diff --git a/ja/kicad.po b/ja/kicad.po
index 790a7b6a1d..4e7dd8c04e 100755
--- a/ja/kicad.po
+++ b/ja/kicad.po
@@ -2,8 +2,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kicad\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2018-02-12 13:59+0900\n"
-"PO-Revision-Date: 2018-02-12 13:59+0900\n"
+"POT-Creation-Date: 2018-03-11 17:44+0900\n"
+"PO-Revision-Date: 2018-03-11 17:44+0900\n"
"Last-Translator: starfort_jp
KiCad environment "
"variables and their values are shown for reference only and cannot be edited."
@@ -148,650 +148,622 @@ msgstr ""
"各 3D エイリアス変数への名前とパスを入力
KiCad 環境変数とその他の変数は参"
"照のみで編集できません。"
-#: kicad-source-mirror-master/3d-viewer/3d_cache/dialogs/dlg_3d_pathconfig.cpp:375
+#: 3d-viewer/3d_cache/dialogs/dlg_3d_pathconfig.cpp:375
msgid "Alias names may not contain any of the characters "
msgstr "エイリアス名はいかなる文字も含んでいません "
-#: kicad-source-mirror-master/3d-viewer/3d_cache/dialogs/dlg_3d_pathconfig.cpp:379
-#: kicad-source-mirror-master/common/dialogs/dialog_env_var_config.cpp:314
-#: kicad-source-mirror-master/common/dialogs/dialog_env_var_config.cpp:480
+#: 3d-viewer/3d_cache/dialogs/dlg_3d_pathconfig.cpp:379
+#: common/dialogs/dialog_env_var_config.cpp:314
+#: common/dialogs/dialog_env_var_config.cpp:480
msgid "Environment Variable Help"
msgstr "環境変数に関するヘルプ"
-#: kicad-source-mirror-master/3d-viewer/3d_cache/dialogs/dlg_3d_pathconfig_base.cpp:37
-#: kicad-source-mirror-master/cvpcb/dialogs/dialog_config_equfiles_base.cpp:80
-#: kicad-source-mirror-master/eeschema/dialogs/dialog_edit_component_in_schematic.cpp:222
-#: kicad-source-mirror-master/eeschema/dialogs/dialog_edit_libentry_fields_in_lib.cpp:203
-#: kicad-source-mirror-master/eeschema/dialogs/dialog_eeschema_options_base.cpp:343
-#: kicad-source-mirror-master/eeschema/dialogs/dialog_eeschema_options_base.cpp:346
-#: kicad-source-mirror-master/eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table.cpp:187
-#: kicad-source-mirror-master/eeschema/lib_pin.cpp:1702
-#: kicad-source-mirror-master/eeschema/libedit.cpp:646
-#: kicad-source-mirror-master/eeschema/sch_component.cpp:1444
-#: kicad-source-mirror-master/eeschema/sch_component.cpp:1480
-#: kicad-source-mirror-master/eeschema/viewlibs.cpp:236
-#: kicad-source-mirror-master/eeschema/widgets/tuner_slider_base.cpp:20
-#: kicad-source-mirror-master/pcb_calculator/dialogs/dialog_regulator_data_base.cpp:26
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/dialog_footprint_wizard_list_base.cpp:43
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/dialog_layers_setup.cpp:339
+#: 3d-viewer/3d_cache/dialogs/dlg_3d_pathconfig_base.cpp:37
+#: cvpcb/dialogs/dialog_config_equfiles_base.cpp:80
+#: eeschema/dialogs/dialog_edit_component_in_schematic.cpp:223
+#: eeschema/dialogs/dialog_edit_libentry_fields_in_lib.cpp:203
+#: eeschema/dialogs/dialog_eeschema_options_base.cpp:343
+#: eeschema/dialogs/dialog_eeschema_options_base.cpp:346
+#: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table.cpp:187 eeschema/lib_pin.cpp:1702
+#: eeschema/libedit.cpp:667 eeschema/sch_component.cpp:1444
+#: eeschema/sch_component.cpp:1480 eeschema/viewlibs.cpp:236
+#: eeschema/widgets/tuner_slider_base.cpp:20
+#: pcb_calculator/dialogs/dialog_regulator_data_base.cpp:26
+#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_wizard_list_base.cpp:43
+#: pcbnew/dialogs/dialog_layers_setup.cpp:339
msgid "Name"
msgstr "名前"
-#: kicad-source-mirror-master/3d-viewer/3d_cache/dialogs/dlg_3d_pathconfig_base.cpp:38
-#: kicad-source-mirror-master/3d-viewer/3d_cache/dialogs/dlg_3d_pathconfig_base.cpp:83
+#: 3d-viewer/3d_cache/dialogs/dlg_3d_pathconfig_base.cpp:38
+#: 3d-viewer/3d_cache/dialogs/dlg_3d_pathconfig_base.cpp:83
msgid "Path"
msgstr "パス"
-#: kicad-source-mirror-master/3d-viewer/3d_cache/dialogs/dlg_3d_pathconfig_base.cpp:54
+#: 3d-viewer/3d_cache/dialogs/dlg_3d_pathconfig_base.cpp:54
msgid "Configure Environment Variables"
msgstr "環境変数を設定"
-#: kicad-source-mirror-master/3d-viewer/3d_cache/dialogs/dlg_3d_pathconfig_base.cpp:82
-#: kicad-source-mirror-master/eeschema/libedit.cpp:657
-#: kicad-source-mirror-master/eeschema/viewlibs.cpp:237
+#: 3d-viewer/3d_cache/dialogs/dlg_3d_pathconfig_base.cpp:82
+#: eeschema/libedit.cpp:678 eeschema/viewlibs.cpp:237
msgid "Alias"
msgstr "エイリアス"
-#: kicad-source-mirror-master/3d-viewer/3d_cache/dialogs/dlg_3d_pathconfig_base.cpp:84
-#: kicad-source-mirror-master/common/dialog_about/AboutDialog_main.cpp:114
-#: kicad-source-mirror-master/eeschema/dialogs/dialog_edit_component_in_lib_base.cpp:117
-#: kicad-source-mirror-master/eeschema/dialogs/dialog_edit_component_in_lib_base.cpp:160
-#: kicad-source-mirror-master/eeschema/fields_editor_table_column.h:34
-#: kicad-source-mirror-master/eeschema/libedit.cpp:677
-#: kicad-source-mirror-master/eeschema/sch_component.cpp:1467
-#: kicad-source-mirror-master/eeschema/viewlibs.cpp:238
-#: kicad-source-mirror-master/include/lib_table_grid.h:185
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/dialog_footprint_wizard_list_base.cpp:44
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:853
+#: 3d-viewer/3d_cache/dialogs/dlg_3d_pathconfig_base.cpp:84
+#: common/dialog_about/AboutDialog_main.cpp:114
+#: eeschema/dialogs/dialog_edit_component_in_lib_base.cpp:117
+#: eeschema/dialogs/dialog_edit_component_in_lib_base.cpp:160
+#: eeschema/fields_editor_table_column.h:34 eeschema/libedit.cpp:698
+#: eeschema/sch_component.cpp:1467 eeschema/viewlibs.cpp:238
+#: include/lib_table_grid.h:185
+#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_wizard_list_base.cpp:44
+#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:693
+#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:879
msgid "Description"
msgstr "説明"
-#: kicad-source-mirror-master/3d-viewer/3d_cache/dialogs/dlg_3d_pathconfig_base.cpp:107
+#: 3d-viewer/3d_cache/dialogs/dlg_3d_pathconfig_base.cpp:107
msgid "Add Alias"
msgstr "エイリアスを追加"
-#: kicad-source-mirror-master/3d-viewer/3d_cache/dialogs/dlg_3d_pathconfig_base.cpp:110
+#: 3d-viewer/3d_cache/dialogs/dlg_3d_pathconfig_base.cpp:110
msgid "Remove Alias"
msgstr "エイリアスを削除"
-#: kicad-source-mirror-master/3d-viewer/3d_cache/dialogs/dlg_3d_pathconfig_base.cpp:113
-#: kicad-source-mirror-master/cvpcb/dialogs/dialog_config_equfiles_base.cpp:42
-#: kicad-source-mirror-master/eeschema/dialogs/dialog_sym_lib_table_base.cpp:147
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/dialog_design_rules_base.cpp:85
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/dialog_fp_lib_table_base.cpp:146
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/dialog_fp_plugin_options_base.cpp:67
+#: 3d-viewer/3d_cache/dialogs/dlg_3d_pathconfig_base.cpp:113
+#: cvpcb/dialogs/dialog_config_equfiles_base.cpp:42
+#: eeschema/dialogs/dialog_sym_lib_table_base.cpp:147
+#: pcbnew/dialogs/dialog_design_rules_base.cpp:85
+#: pcbnew/dialogs/dialog_fp_lib_table_base.cpp:146
+#: pcbnew/dialogs/dialog_fp_plugin_options_base.cpp:67
msgid "Move Up"
msgstr "上に移動"
-#: kicad-source-mirror-master/3d-viewer/3d_cache/dialogs/dlg_3d_pathconfig_base.cpp:116
-#: kicad-source-mirror-master/3d-viewer/3d_canvas/eda_3d_canvas.cpp:676
-#: kicad-source-mirror-master/cvpcb/dialogs/dialog_config_equfiles_base.cpp:45
-#: kicad-source-mirror-master/eeschema/dialogs/dialog_sym_lib_table_base.cpp:152
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/dialog_fp_lib_table_base.cpp:151
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/dialog_fp_plugin_options_base.cpp:72
+#: 3d-viewer/3d_cache/dialogs/dlg_3d_pathconfig_base.cpp:116
+#: 3d-viewer/3d_canvas/eda_3d_canvas.cpp:676
+#: cvpcb/dialogs/dialog_config_equfiles_base.cpp:45
+#: eeschema/dialogs/dialog_sym_lib_table_base.cpp:152
+#: pcbnew/dialogs/dialog_fp_lib_table_base.cpp:151
+#: pcbnew/dialogs/dialog_fp_plugin_options_base.cpp:72
msgid "Move Down"
msgstr "下へ移動"
-#: kicad-source-mirror-master/3d-viewer/3d_cache/dialogs/dlg_3d_pathconfig_base.h:62
+#: 3d-viewer/3d_cache/dialogs/dlg_3d_pathconfig_base.h:62
msgid "3D Search Path Configuration"
msgstr "3D 検索パスの設定"
-#: kicad-source-mirror-master/3d-viewer/3d_cache/dialogs/dlg_select_3dmodel.cpp:52
+#: 3d-viewer/3d_cache/dialogs/dlg_select_3dmodel.cpp:52
msgid "Select 3D Model"
msgstr "3D モデルを選択"
-#: kicad-source-mirror-master/3d-viewer/3d_cache/dialogs/dlg_select_3dmodel.cpp:139
+#: 3d-viewer/3d_cache/dialogs/dlg_select_3dmodel.cpp:139
msgid "Paths:"
msgstr "パス:"
-#: kicad-source-mirror-master/3d-viewer/3d_cache/dialogs/dlg_select_3dmodel.cpp:140
-msgid "Configure Path"
+#: 3d-viewer/3d_cache/dialogs/dlg_select_3dmodel.cpp:140
+#: pcbnew/dialogs/dialog_edit_footprint_for_BoardEditor_base.cpp:350
+#: pcbnew/dialogs/dialog_edit_footprint_for_fp_editor_base.cpp:283
+msgid "Configure Paths"
msgstr "パスを設定"
-#: kicad-source-mirror-master/3d-viewer/3d_cache/dialogs/dlg_select_3dmodel.cpp:145
-#: kicad-source-mirror-master/common/dialog_about/dialog_about_base.cpp:75
-#: kicad-source-mirror-master/eeschema/dialogs/dialog_netlist_base.cpp:127
-#: kicad-source-mirror-master/gerbview/dialogs/dialog_select_one_pcb_layer.cpp:178
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/wizard_add_fplib.cpp:845
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/microwave.cpp:452
+#: 3d-viewer/3d_cache/dialogs/dlg_select_3dmodel.cpp:145
+#: common/dialog_about/dialog_about_base.cpp:75
+#: common/dialogs/dialog_display_info_HTML_base.cpp:24
+#: eeschema/dialogs/dialog_netlist_base.cpp:127
+#: gerbview/dialogs/dialog_select_one_pcb_layer.cpp:178
+#: pcbnew/dialogs/wizard_add_fplib.cpp:819 pcbnew/microwave.cpp:452
msgid "OK"
msgstr "OK"
-#: kicad-source-mirror-master/3d-viewer/3d_cache/dialogs/dlg_select_3dmodel.cpp:146
-#: kicad-source-mirror-master/common/dialogs/dialog_exit_base.cpp:69
-#: kicad-source-mirror-master/common/selcolor.cpp:180
-#: kicad-source-mirror-master/common/tool/actions.cpp:10
-#: kicad-source-mirror-master/eeschema/dialogs/dialog_netlist_base.cpp:131
-#: kicad-source-mirror-master/eeschema/libedit_onrightclick.cpp:70
-#: kicad-source-mirror-master/eeschema/onrightclick.cpp:154
-#: kicad-source-mirror-master/eeschema/onrightclick.cpp:187
-#: kicad-source-mirror-master/gerbview/dialogs/dialog_select_one_pcb_layer.cpp:182
-#: kicad-source-mirror-master/gerbview/onrightclick.cpp:60
-#: kicad-source-mirror-master/gerbview/onrightclick.cpp:82
-#: kicad-source-mirror-master/pagelayout_editor/onrightclick.cpp:122
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/dialog_global_pads_edition_base.cpp:55
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/footprint_editor_onclick.cpp:234
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/footprint_editor_onclick.cpp:277
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/microwave.cpp:455
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/onrightclick.cpp:82
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/onrightclick.cpp:98
+#: 3d-viewer/3d_cache/dialogs/dlg_select_3dmodel.cpp:146
+#: common/dialogs/dialog_exit_base.cpp:69 common/selcolor.cpp:180
+#: common/tool/actions.cpp:10 eeschema/dialogs/dialog_netlist_base.cpp:131
+#: eeschema/libedit_onrightclick.cpp:70 eeschema/onrightclick.cpp:154
+#: eeschema/onrightclick.cpp:187
+#: gerbview/dialogs/dialog_select_one_pcb_layer.cpp:182
+#: gerbview/onrightclick.cpp:60 gerbview/onrightclick.cpp:82
+#: pagelayout_editor/onrightclick.cpp:122
+#: pcbnew/dialogs/dialog_global_pads_edition_base.cpp:55
+#: pcbnew/footprint_editor_onclick.cpp:234
+#: pcbnew/footprint_editor_onclick.cpp:277 pcbnew/microwave.cpp:455
+#: pcbnew/onrightclick.cpp:82 pcbnew/onrightclick.cpp:98
msgid "Cancel"
msgstr "キャンセル"
-#: kicad-source-mirror-master/3d-viewer/3d_cache/dialogs/panel_prev_3d_base.cpp:23
+#: 3d-viewer/3d_cache/dialogs/panel_prev_3d_base.cpp:23
msgid "Scale"
msgstr "スケール"
-#: kicad-source-mirror-master/3d-viewer/3d_cache/dialogs/panel_prev_3d_base.cpp:32
-#: kicad-source-mirror-master/3d-viewer/3d_cache/dialogs/panel_prev_3d_base.cpp:80
-#: kicad-source-mirror-master/3d-viewer/3d_cache/dialogs/panel_prev_3d_base.cpp:152
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/dialog_export_vrml_base.cpp:69
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/dialog_move_exact_base.cpp:32
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/dialog_set_grid_base.cpp:69
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/import_dxf/dialog_dxf_import_base.cpp:67
+#: 3d-viewer/3d_cache/dialogs/panel_prev_3d_base.cpp:32
+#: 3d-viewer/3d_cache/dialogs/panel_prev_3d_base.cpp:80
+#: 3d-viewer/3d_cache/dialogs/panel_prev_3d_base.cpp:152
+#: pcbnew/dialogs/dialog_export_vrml_base.cpp:69
+#: pcbnew/dialogs/dialog_move_exact_base.cpp:32
+#: pcbnew/dialogs/dialog_set_grid_base.cpp:31
+#: pcbnew/import_dxf/dialog_dxf_import_base.cpp:67
msgid "X:"
msgstr "X:"
-#: kicad-source-mirror-master/3d-viewer/3d_cache/dialogs/panel_prev_3d_base.cpp:42
-#: kicad-source-mirror-master/3d-viewer/3d_cache/dialogs/panel_prev_3d_base.cpp:98
-#: kicad-source-mirror-master/3d-viewer/3d_cache/dialogs/panel_prev_3d_base.cpp:162
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/dialog_export_vrml_base.cpp:84
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/dialog_move_exact_base.cpp:46
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/dialog_position_relative_base.cpp:79
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/dialog_set_grid_base.cpp:80
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/import_dxf/dialog_dxf_import_base.cpp:87
+#: 3d-viewer/3d_cache/dialogs/panel_prev_3d_base.cpp:42
+#: 3d-viewer/3d_cache/dialogs/panel_prev_3d_base.cpp:98
+#: 3d-viewer/3d_cache/dialogs/panel_prev_3d_base.cpp:162
+#: pcbnew/dialogs/dialog_export_vrml_base.cpp:84
+#: pcbnew/dialogs/dialog_move_exact_base.cpp:46
+#: pcbnew/dialogs/dialog_position_relative_base.cpp:79
+#: pcbnew/dialogs/dialog_set_grid_base.cpp:42
+#: pcbnew/import_dxf/dialog_dxf_import_base.cpp:87
msgid "Y:"
msgstr "Y:"
-#: kicad-source-mirror-master/3d-viewer/3d_cache/dialogs/panel_prev_3d_base.cpp:52
-#: kicad-source-mirror-master/3d-viewer/3d_cache/dialogs/panel_prev_3d_base.cpp:116
-#: kicad-source-mirror-master/3d-viewer/3d_cache/dialogs/panel_prev_3d_base.cpp:172
+#: 3d-viewer/3d_cache/dialogs/panel_prev_3d_base.cpp:52
+#: 3d-viewer/3d_cache/dialogs/panel_prev_3d_base.cpp:116
+#: 3d-viewer/3d_cache/dialogs/panel_prev_3d_base.cpp:172
msgid "Z:"
msgstr "Z:"
-#: kicad-source-mirror-master/3d-viewer/3d_cache/dialogs/panel_prev_3d_base.cpp:71
+#: 3d-viewer/3d_cache/dialogs/panel_prev_3d_base.cpp:71
msgid "Rotation (degrees)"
msgstr "回転 (度)"
-#: kicad-source-mirror-master/3d-viewer/3d_cache/dialogs/panel_prev_3d_base.cpp:143
+#: 3d-viewer/3d_cache/dialogs/panel_prev_3d_base.cpp:143
msgid "Offset"
msgstr "オフセット"
-#: kicad-source-mirror-master/3d-viewer/3d_cache/dialogs/panel_prev_3d_base.cpp:214
+#: 3d-viewer/3d_cache/dialogs/panel_prev_3d_base.cpp:214
msgid "Change to isometric perspective"
msgstr "等角透視図法へ切り替え"
-#: kicad-source-mirror-master/3d-viewer/3d_cache/dialogs/panel_prev_3d_base.cpp:228
+#: 3d-viewer/3d_cache/dialogs/panel_prev_3d_base.cpp:228
msgid "Reload board and 3D models"
-msgstr "ボードと 3D モデルをリロード"
+msgstr "基板と 3D モデルをリロード"
-#: kicad-source-mirror-master/3d-viewer/3d_cache/dialogs/panel_prev_model.cpp:139
-#: kicad-source-mirror-master/common/base_units.cpp:464
-#: kicad-source-mirror-master/common/dialogs/dialog_page_settings.cpp:471
-#: kicad-source-mirror-master/pagelayout_editor/pl_editor_frame.cpp:461
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/import_dxf/dialog_dxf_import_base.cpp:157
+#: 3d-viewer/3d_cache/dialogs/panel_prev_model.cpp:139
+#: common/base_units.cpp:465 common/dialogs/dialog_page_settings.cpp:471
+#: pagelayout_editor/pl_editor_frame.cpp:451
+#: pcbnew/import_dxf/dialog_dxf_import_base.cpp:157
msgid "inches"
msgstr "inch"
-#: kicad-source-mirror-master/3d-viewer/3d_cache/dialogs/panel_prev_model.cpp:142
-#: kicad-source-mirror-master/bitmap2component/bitmap2cmp_gui_base.cpp:78
-#: kicad-source-mirror-master/common/base_units.cpp:437
-#: kicad-source-mirror-master/common/base_units.cpp:495
-#: kicad-source-mirror-master/common/dialogs/dialog_page_settings.cpp:471
-#: kicad-source-mirror-master/common/draw_frame.cpp:528
-#: kicad-source-mirror-master/common/preview_items/preview_utils.cpp:44
-#: kicad-source-mirror-master/eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_draw_item_base.cpp:44
-#: kicad-source-mirror-master/pagelayout_editor/pl_editor_frame.cpp:465
-#: kicad-source-mirror-master/pcb_calculator/UnitSelector.cpp:38
-#: kicad-source-mirror-master/pcb_calculator/UnitSelector.cpp:70
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/dialog_create_array_base.cpp:52
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/dialog_create_array_base.cpp:63
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/dialog_create_array_base.cpp:74
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/dialog_create_array_base.cpp:85
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/dialog_create_array_base.cpp:190
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/dialog_create_array_base.cpp:201
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/dialog_design_rules_base.cpp:198
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/dialog_design_rules_base.cpp:209
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/dialog_design_rules_base.cpp:220
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/dialog_design_rules_base.cpp:251
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/dialog_design_rules_base.cpp:264
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/dialog_export_idf_base.cpp:48
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/dialog_export_step_base.cpp:107
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/dialog_export_vrml_base.cpp:63
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/dialog_export_vrml_base.cpp:111
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/dialog_gen_module_position_file_base.cpp:60
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/dialog_move_exact_base.cpp:39
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/dialog_move_exact_base.cpp:53
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/dialog_position_relative_base.cpp:37
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/dialog_position_relative_base.cpp:51
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/import_dxf/dialog_dxf_import_base.cpp:111
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/import_dxf/dialog_dxf_import_base.cpp:157
+#: 3d-viewer/3d_cache/dialogs/panel_prev_model.cpp:142
+#: bitmap2component/bitmap2cmp_gui_base.cpp:78 common/base_units.cpp:164
+#: common/base_units.cpp:251 common/base_units.cpp:438
+#: common/base_units.cpp:496 common/dialogs/dialog_page_settings.cpp:471
+#: common/draw_frame.cpp:528 common/preview_items/preview_utils.cpp:44
+#: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_draw_item_base.cpp:44
+#: pagelayout_editor/pl_editor_frame.cpp:455 pcb_calculator/UnitSelector.cpp:38
+#: pcb_calculator/UnitSelector.cpp:70
+#: pcbnew/dialogs/dialog_create_array_base.cpp:52
+#: pcbnew/dialogs/dialog_create_array_base.cpp:63
+#: pcbnew/dialogs/dialog_create_array_base.cpp:74
+#: pcbnew/dialogs/dialog_create_array_base.cpp:85
+#: pcbnew/dialogs/dialog_create_array_base.cpp:197
+#: pcbnew/dialogs/dialog_create_array_base.cpp:208
+#: pcbnew/dialogs/dialog_design_rules_base.cpp:198
+#: pcbnew/dialogs/dialog_design_rules_base.cpp:209
+#: pcbnew/dialogs/dialog_design_rules_base.cpp:220
+#: pcbnew/dialogs/dialog_design_rules_base.cpp:251
+#: pcbnew/dialogs/dialog_design_rules_base.cpp:264
+#: pcbnew/dialogs/dialog_export_idf_base.cpp:48
+#: pcbnew/dialogs/dialog_export_step_base.cpp:79
+#: pcbnew/dialogs/dialog_export_vrml_base.cpp:63
+#: pcbnew/dialogs/dialog_export_vrml_base.cpp:111
+#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position_file_base.cpp:67
+#: pcbnew/dialogs/dialog_move_exact_base.cpp:39
+#: pcbnew/dialogs/dialog_move_exact_base.cpp:53
+#: pcbnew/dialogs/dialog_position_relative_base.cpp:37
+#: pcbnew/dialogs/dialog_position_relative_base.cpp:51
+#: pcbnew/dialogs/dialog_set_grid_base.cpp:38
+#: pcbnew/dialogs/dialog_set_grid_base.cpp:49
+#: pcbnew/dialogs/dialog_set_grid_base.cpp:81
+#: pcbnew/dialogs/dialog_set_grid_base.cpp:92
+#: pcbnew/import_dxf/dialog_dxf_import_base.cpp:111
+#: pcbnew/import_dxf/dialog_dxf_import_base.cpp:157
msgid "mm"
msgstr "mm"
-#: kicad-source-mirror-master/3d-viewer/3d_cache/dialogs/panel_prev_model.cpp:150
+#: 3d-viewer/3d_cache/dialogs/panel_prev_model.cpp:150
#, c-format
msgid "Offset (%s)"
msgstr "オフセット (%s)"
-#: kicad-source-mirror-master/3d-viewer/3d_cache/dialogs/panel_prev_model.cpp:641
+#: 3d-viewer/3d_cache/dialogs/panel_prev_model.cpp:641
msgid "Invalid X scale"
msgstr "不正な X スケール値"
-#: kicad-source-mirror-master/3d-viewer/3d_cache/dialogs/panel_prev_model.cpp:652
+#: 3d-viewer/3d_cache/dialogs/panel_prev_model.cpp:652
msgid "Invalid Y scale"
msgstr "不正な Y スケール値"
-#: kicad-source-mirror-master/3d-viewer/3d_cache/dialogs/panel_prev_model.cpp:663
+#: 3d-viewer/3d_cache/dialogs/panel_prev_model.cpp:663
msgid "Invalid Z scale"
msgstr "不正な Z スケール値"
-#: kicad-source-mirror-master/3d-viewer/3d_cache/sg/ifsg_api.cpp:333
+#: 3d-viewer/3d_cache/sg/ifsg_api.cpp:333
msgid "no such file"
msgstr "そのようなファイルはありません"
-#: kicad-source-mirror-master/3d-viewer/3d_cache/sg/ifsg_api.cpp:364
+#: 3d-viewer/3d_cache/sg/ifsg_api.cpp:364
msgid "failed to open file"
msgstr "ファイルを開くことができませんでした"
-#: kicad-source-mirror-master/3d-viewer/3d_canvas/cinfo3d_visu.cpp:446
+#: 3d-viewer/3d_canvas/cinfo3d_visu.cpp:446
msgid "Build board body"
msgstr "基板本体をビルド"
-#: kicad-source-mirror-master/3d-viewer/3d_canvas/cinfo3d_visu.cpp:456
+#: 3d-viewer/3d_canvas/cinfo3d_visu.cpp:456
msgid "Create layers"
msgstr "レイヤーを作成"
-#: kicad-source-mirror-master/3d-viewer/3d_canvas/cinfo3d_visu.cpp:482
+#: 3d-viewer/3d_canvas/cinfo3d_visu.cpp:482
msgid "Cannot determine the board outline."
msgstr "基板外形を決定できません。"
-#: kicad-source-mirror-master/3d-viewer/3d_canvas/create_layer_items.cpp:248
+#: 3d-viewer/3d_canvas/create_layer_items.cpp:248
msgid "Create tracks and vias"
msgstr "配線とビアを作成"
-#: kicad-source-mirror-master/3d-viewer/3d_canvas/create_layer_items.cpp:787
+#: 3d-viewer/3d_canvas/create_layer_items.cpp:787
msgid "Create zones"
msgstr "ゾーンを作成"
-#: kicad-source-mirror-master/3d-viewer/3d_canvas/create_layer_items.cpp:796
+#: 3d-viewer/3d_canvas/create_layer_items.cpp:796
#, c-format
msgid "Create zones of layer %s"
msgstr "レイヤーのゾーンを作成 %s"
-#: kicad-source-mirror-master/3d-viewer/3d_canvas/create_layer_items.cpp:863
+#: 3d-viewer/3d_canvas/create_layer_items.cpp:863
msgid "Simplifying copper layers polygons"
msgstr "導体レイヤー ポリゴンを簡略化"
-#: kicad-source-mirror-master/3d-viewer/3d_canvas/create_layer_items.cpp:894
+#: 3d-viewer/3d_canvas/create_layer_items.cpp:894
msgid "Simplify holes contours"
msgstr "穴の輪郭を簡略化する"
-#: kicad-source-mirror-master/3d-viewer/3d_canvas/create_layer_items.cpp:940
+#: 3d-viewer/3d_canvas/create_layer_items.cpp:940
msgid "Build Tech layers"
msgstr "ビルド Tech レイヤー"
-#: kicad-source-mirror-master/3d-viewer/3d_canvas/create_layer_items.cpp:1170
+#: 3d-viewer/3d_canvas/create_layer_items.cpp:1170
msgid "Build BVH for holes and vias"
msgstr "機構穴とビア用 BVH (ブラインド ビア ホール) をビルド"
-#: kicad-source-mirror-master/3d-viewer/3d_canvas/eda_3d_canvas.cpp:415
+#: 3d-viewer/3d_canvas/eda_3d_canvas.cpp:415
#, c-format
msgid "Render time %.0f ms ( %.1f fps)"
msgstr "レンダリング時間 %.0f ms ( %.1f fps)"
-#: kicad-source-mirror-master/3d-viewer/3d_canvas/eda_3d_canvas.cpp:612
+#: 3d-viewer/3d_canvas/eda_3d_canvas.cpp:612
msgid "Zoom +"
msgstr "ズーム イン"
-#: kicad-source-mirror-master/3d-viewer/3d_canvas/eda_3d_canvas.cpp:618
+#: 3d-viewer/3d_canvas/eda_3d_canvas.cpp:618
msgid "Zoom -"
msgstr "ズーム アウト"
-#: kicad-source-mirror-master/3d-viewer/3d_canvas/eda_3d_canvas.cpp:625
+#: 3d-viewer/3d_canvas/eda_3d_canvas.cpp:625
msgid "Top View"
msgstr "上面図"
-#: kicad-source-mirror-master/3d-viewer/3d_canvas/eda_3d_canvas.cpp:630
+#: 3d-viewer/3d_canvas/eda_3d_canvas.cpp:630
msgid "Bottom View"
msgstr "底面図"
-#: kicad-source-mirror-master/3d-viewer/3d_canvas/eda_3d_canvas.cpp:637
+#: 3d-viewer/3d_canvas/eda_3d_canvas.cpp:637
msgid "Right View"
msgstr "右側面図"
-#: kicad-source-mirror-master/3d-viewer/3d_canvas/eda_3d_canvas.cpp:642
+#: 3d-viewer/3d_canvas/eda_3d_canvas.cpp:642
msgid "Left View"
msgstr "左側面図"
-#: kicad-source-mirror-master/3d-viewer/3d_canvas/eda_3d_canvas.cpp:649
+#: 3d-viewer/3d_canvas/eda_3d_canvas.cpp:649
msgid "Front View"
msgstr "正面図"
-#: kicad-source-mirror-master/3d-viewer/3d_canvas/eda_3d_canvas.cpp:654
+#: 3d-viewer/3d_canvas/eda_3d_canvas.cpp:654
msgid "Back View"
msgstr "背面図"
-#: kicad-source-mirror-master/3d-viewer/3d_canvas/eda_3d_canvas.cpp:661
+#: 3d-viewer/3d_canvas/eda_3d_canvas.cpp:661
msgid "Move Left <-"
msgstr "左へ移動 ←"
-#: kicad-source-mirror-master/3d-viewer/3d_canvas/eda_3d_canvas.cpp:666
+#: 3d-viewer/3d_canvas/eda_3d_canvas.cpp:666
msgid "Move Right ->"
msgstr "右へ移動 →"
-#: kicad-source-mirror-master/3d-viewer/3d_canvas/eda_3d_canvas.cpp:671
+#: 3d-viewer/3d_canvas/eda_3d_canvas.cpp:671
msgid "Move Up ^"
msgstr "上へ移動 ↑"
-#: kicad-source-mirror-master/3d-viewer/3d_rendering/3d_render_ogl_legacy/c3d_render_createscene_ogl_legacy.cpp:366
+#: 3d-viewer/3d_rendering/3d_render_ogl_legacy/c3d_render_createscene_ogl_legacy.cpp:366
msgid "Load OpenGL: board"
-msgstr "OpenGL をロード: ボード"
+msgstr "OpenGL をロード: 基板"
-#: kicad-source-mirror-master/3d-viewer/3d_rendering/3d_render_ogl_legacy/c3d_render_createscene_ogl_legacy.cpp:437
+#: 3d-viewer/3d_rendering/3d_render_ogl_legacy/c3d_render_createscene_ogl_legacy.cpp:437
msgid "Load OpenGL: holes and vias"
msgstr "OpenGLをロード: 単純な穴とスルーホール"
-#: kicad-source-mirror-master/3d-viewer/3d_rendering/3d_render_ogl_legacy/c3d_render_createscene_ogl_legacy.cpp:536
+#: 3d-viewer/3d_rendering/3d_render_ogl_legacy/c3d_render_createscene_ogl_legacy.cpp:536
msgid "Load OpenGL: layers"
msgstr "OpenGLをロード: レイヤー"
-#: kicad-source-mirror-master/3d-viewer/3d_rendering/3d_render_ogl_legacy/c3d_render_createscene_ogl_legacy.cpp:643
+#: 3d-viewer/3d_rendering/3d_render_ogl_legacy/c3d_render_createscene_ogl_legacy.cpp:643
msgid "Loading 3D models"
msgstr "3D モデルをロード中"
-#: kicad-source-mirror-master/3d-viewer/3d_rendering/3d_render_ogl_legacy/c3d_render_createscene_ogl_legacy.cpp:667
-#: kicad-source-mirror-master/3d-viewer/3d_rendering/3d_render_raytracing/c3d_render_createscene.cpp:963
+#: 3d-viewer/3d_rendering/3d_render_ogl_legacy/c3d_render_createscene_ogl_legacy.cpp:667
+#: 3d-viewer/3d_rendering/3d_render_raytracing/c3d_render_createscene.cpp:963
#, c-format
msgid "Reload time %.3f s"
msgstr "リロード時間 %.3f s"
-#: kicad-source-mirror-master/3d-viewer/3d_rendering/3d_render_ogl_legacy/c3d_render_ogl_legacy.cpp:479
-#: kicad-source-mirror-master/3d-viewer/3d_rendering/3d_render_raytracing/c3d_render_raytracing.cpp:177
-#: kicad-source-mirror-master/common/widgets/footprint_preview_widget.cpp:100
+#: 3d-viewer/3d_rendering/3d_render_ogl_legacy/c3d_render_ogl_legacy.cpp:479
+#: 3d-viewer/3d_rendering/3d_render_raytracing/c3d_render_raytracing.cpp:177
+#: common/widgets/footprint_preview_widget.cpp:100
msgid "Loading..."
msgstr "ロード中..."
-#: kicad-source-mirror-master/3d-viewer/3d_rendering/3d_render_raytracing/c3d_render_raytracing.cpp:357
+#: 3d-viewer/3d_rendering/3d_render_raytracing/c3d_render_raytracing.cpp:357
#, c-format
msgid "Rendering time %.3f s"
msgstr "レンダリング時間 %.3f s"
-#: kicad-source-mirror-master/3d-viewer/3d_rendering/3d_render_raytracing/c3d_render_raytracing.cpp:415
+#: 3d-viewer/3d_rendering/3d_render_raytracing/c3d_render_raytracing.cpp:415
#, c-format
msgid "Rendering: %.0f %%"
msgstr "レンダリング: %.0f %%"
-#: kicad-source-mirror-master/3d-viewer/3d_rendering/3d_render_raytracing/c3d_render_raytracing.cpp:926
+#: 3d-viewer/3d_rendering/3d_render_raytracing/c3d_render_raytracing.cpp:926
msgid "Rendering: Post processing shader"
msgstr "レンダリング: 後処理用シェーダー"
-#: kicad-source-mirror-master/3d-viewer/3d_viewer/3d_toolbar.cpp:55
+#: 3d-viewer/3d_viewer/3d_toolbar.cpp:55
msgid "Reload board"
-msgstr "ボードをリロード"
+msgstr "基板をリロード"
-#: kicad-source-mirror-master/3d-viewer/3d_viewer/3d_toolbar.cpp:61
+#: 3d-viewer/3d_viewer/3d_toolbar.cpp:61
msgid "Copy 3D image to clipboard"
msgstr "3D 画像をクリップボードへコピー"
-#: kicad-source-mirror-master/3d-viewer/3d_viewer/3d_toolbar.cpp:67
+#: 3d-viewer/3d_viewer/3d_toolbar.cpp:67
msgid "Set display options, and some layers visibility"
msgstr "ディスプレイ オプションをセットしてレイヤーを可視化"
-#: kicad-source-mirror-master/3d-viewer/3d_viewer/3d_toolbar.cpp:72
+#: 3d-viewer/3d_viewer/3d_toolbar.cpp:72
msgid "Render current view using Raytracing"
msgstr "レイトレーシングを使って現在のビューをレンダリング"
-#: kicad-source-mirror-master/3d-viewer/3d_viewer/3d_toolbar.cpp:77
-#: kicad-source-mirror-master/eeschema/help_common_strings.h:43
-#: kicad-source-mirror-master/eeschema/tool_viewlib.cpp:66
-#: kicad-source-mirror-master/gerbview/toolbars_gerber.cpp:78
-#: kicad-source-mirror-master/pagelayout_editor/toolbars_pl_editor.cpp:85
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/footprint_wizard_frame.cpp:687
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/help_common_strings.h:19
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/tool_footprint_editor.cpp:123
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/tool_footprint_viewer.cpp:78
+#: 3d-viewer/3d_viewer/3d_toolbar.cpp:77 eeschema/help_common_strings.h:43
+#: eeschema/tool_viewlib.cpp:66 gerbview/toolbars_gerber.cpp:78
+#: pagelayout_editor/toolbars_pl_editor.cpp:85
+#: pcbnew/footprint_wizard_frame.cpp:687 pcbnew/help_common_strings.h:19
+#: pcbnew/tool_footprint_editor.cpp:123 pcbnew/tool_footprint_viewer.cpp:78
msgid "Zoom in"
msgstr "ズーム イン"
-#: kicad-source-mirror-master/3d-viewer/3d_viewer/3d_toolbar.cpp:80
-#: kicad-source-mirror-master/3d-viewer/3d_viewer/eda_3d_viewer.cpp:1194
-#: kicad-source-mirror-master/eeschema/help_common_strings.h:44
-#: kicad-source-mirror-master/eeschema/tool_viewlib.cpp:71
-#: kicad-source-mirror-master/gerbview/toolbars_gerber.cpp:81
-#: kicad-source-mirror-master/pagelayout_editor/toolbars_pl_editor.cpp:88
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/footprint_wizard_frame.cpp:692
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/help_common_strings.h:20
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/tool_footprint_editor.cpp:126
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/tool_footprint_viewer.cpp:83
+#: 3d-viewer/3d_viewer/3d_toolbar.cpp:80
+#: 3d-viewer/3d_viewer/eda_3d_viewer.cpp:1194 eeschema/help_common_strings.h:44
+#: eeschema/tool_viewlib.cpp:71 gerbview/toolbars_gerber.cpp:81
+#: pagelayout_editor/toolbars_pl_editor.cpp:88
+#: pcbnew/footprint_wizard_frame.cpp:692 pcbnew/help_common_strings.h:20
+#: pcbnew/tool_footprint_editor.cpp:126 pcbnew/tool_footprint_viewer.cpp:83
msgid "Zoom out"
msgstr "ズーム アウト"
-#: kicad-source-mirror-master/3d-viewer/3d_viewer/3d_toolbar.cpp:84
-#: kicad-source-mirror-master/eeschema/tool_viewlib.cpp:76
-#: kicad-source-mirror-master/gerbview/toolbars_gerber.cpp:75
-#: kicad-source-mirror-master/pagelayout_editor/toolbars_pl_editor.cpp:82
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/footprint_wizard_frame.cpp:697
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/tool_footprint_editor.cpp:119
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/tool_footprint_viewer.cpp:88
+#: 3d-viewer/3d_viewer/3d_toolbar.cpp:84 eeschema/tool_viewlib.cpp:76
+#: gerbview/toolbars_gerber.cpp:75 pagelayout_editor/toolbars_pl_editor.cpp:82
+#: pcbnew/footprint_wizard_frame.cpp:697 pcbnew/tool_footprint_editor.cpp:119
+#: pcbnew/tool_footprint_viewer.cpp:88
msgid "Redraw view"
msgstr "ビューを再描画"
-#: kicad-source-mirror-master/3d-viewer/3d_viewer/3d_toolbar.cpp:87
+#: 3d-viewer/3d_viewer/3d_toolbar.cpp:87
msgid "Fit in page"
msgstr "ページに合わせる"
-#: kicad-source-mirror-master/3d-viewer/3d_viewer/3d_toolbar.cpp:92
+#: 3d-viewer/3d_viewer/3d_toolbar.cpp:92
msgid "Rotate X <-"
msgstr "X回転 ←"
-#: kicad-source-mirror-master/3d-viewer/3d_viewer/3d_toolbar.cpp:96
+#: 3d-viewer/3d_viewer/3d_toolbar.cpp:96
msgid "Rotate X ->"
msgstr "X回転 →"
-#: kicad-source-mirror-master/3d-viewer/3d_viewer/3d_toolbar.cpp:101
+#: 3d-viewer/3d_viewer/3d_toolbar.cpp:101
msgid "Rotate Y <-"
msgstr "Y回転 ←"
-#: kicad-source-mirror-master/3d-viewer/3d_viewer/3d_toolbar.cpp:105
+#: 3d-viewer/3d_viewer/3d_toolbar.cpp:105
msgid "Rotate Y ->"
msgstr "Y回転 →"
-#: kicad-source-mirror-master/3d-viewer/3d_viewer/3d_toolbar.cpp:110
+#: 3d-viewer/3d_viewer/3d_toolbar.cpp:110
msgid "Rotate Z <-"
msgstr "Z回転 ←"
-#: kicad-source-mirror-master/3d-viewer/3d_viewer/3d_toolbar.cpp:114
+#: 3d-viewer/3d_viewer/3d_toolbar.cpp:114
msgid "Rotate Z ->"
msgstr "Z回転 →"
-#: kicad-source-mirror-master/3d-viewer/3d_viewer/3d_toolbar.cpp:118
+#: 3d-viewer/3d_viewer/3d_toolbar.cpp:118
msgid "Move left"
msgstr "左へ移動 ←"
-#: kicad-source-mirror-master/3d-viewer/3d_viewer/3d_toolbar.cpp:121
+#: 3d-viewer/3d_viewer/3d_toolbar.cpp:121
msgid "Move right"
msgstr "右へ移動 →"
-#: kicad-source-mirror-master/3d-viewer/3d_viewer/3d_toolbar.cpp:124
+#: 3d-viewer/3d_viewer/3d_toolbar.cpp:124
msgid "Move up"
msgstr "上へ移動↑"
-#: kicad-source-mirror-master/3d-viewer/3d_viewer/3d_toolbar.cpp:127
+#: 3d-viewer/3d_viewer/3d_toolbar.cpp:127
msgid "Move down"
msgstr "下へ移動↓"
-#: kicad-source-mirror-master/3d-viewer/3d_viewer/3d_toolbar.cpp:131
+#: 3d-viewer/3d_viewer/3d_toolbar.cpp:131
msgid "Enable/Disable orthographic projection"
msgstr "正投影を有効化/無効化する"
-#: kicad-source-mirror-master/3d-viewer/3d_viewer/3d_toolbar.cpp:148
-#: kicad-source-mirror-master/eeschema/menubar.cpp:115
-#: kicad-source-mirror-master/eeschema/menubar_libedit.cpp:352
-#: kicad-source-mirror-master/eeschema/tool_viewlib.cpp:236
-#: kicad-source-mirror-master/gerbview/menubar.cpp:301
-#: kicad-source-mirror-master/kicad/menubar.cpp:477
-#: kicad-source-mirror-master/pagelayout_editor/menubar.cpp:242
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:387
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:153
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/tool_footprint_viewer.cpp:200
+#: 3d-viewer/3d_viewer/3d_toolbar.cpp:148 eeschema/menubar.cpp:122
+#: eeschema/menubar_libedit.cpp:350 eeschema/tool_viewlib.cpp:236
+#: gerbview/menubar.cpp:295 kicad/menubar.cpp:482
+#: pagelayout_editor/menubar.cpp:242 pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:523
+#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:145 pcbnew/tool_footprint_viewer.cpp:200
msgid "&File"
msgstr "ファイル (&F)"
-#: kicad-source-mirror-master/3d-viewer/3d_viewer/3d_toolbar.cpp:151
+#: 3d-viewer/3d_viewer/3d_toolbar.cpp:151
msgid "Export Current View as PNG..."
msgstr "現在のビューを PNG としてエクスポート..."
-#: kicad-source-mirror-master/3d-viewer/3d_viewer/3d_toolbar.cpp:155
+#: 3d-viewer/3d_viewer/3d_toolbar.cpp:155
msgid "Export Current View as JPEG..."
msgstr "現在のビューを JPEG としてエクスポート..."
-#: kicad-source-mirror-master/3d-viewer/3d_viewer/3d_toolbar.cpp:160
+#: 3d-viewer/3d_viewer/3d_toolbar.cpp:160 eeschema/menubar.cpp:477
+#: kicad/menubar.cpp:306 pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:158
+#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:983
msgid "&Exit"
msgstr "終了 (&E)"
-#: kicad-source-mirror-master/3d-viewer/3d_viewer/3d_toolbar.cpp:163
-#: kicad-source-mirror-master/eeschema/menubar.cpp:116
-#: kicad-source-mirror-master/eeschema/menubar_libedit.cpp:353
-#: kicad-source-mirror-master/pagelayout_editor/menubar.cpp:243
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:388
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:154
+#: 3d-viewer/3d_viewer/3d_toolbar.cpp:163 eeschema/menubar.cpp:123
+#: eeschema/menubar_libedit.cpp:351 pagelayout_editor/menubar.cpp:243
+#: pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:524 pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:146
msgid "&Edit"
msgstr "編集 (&E)"
-#: kicad-source-mirror-master/3d-viewer/3d_viewer/3d_toolbar.cpp:166
+#: 3d-viewer/3d_viewer/3d_toolbar.cpp:166
msgid "Copy 3D Image"
msgstr "3D 画像をコピー"
-#: kicad-source-mirror-master/3d-viewer/3d_viewer/3d_toolbar.cpp:169
-#: kicad-source-mirror-master/cvpcb/menubar.cpp:133
-#: kicad-source-mirror-master/gerbview/menubar.cpp:302
-#: kicad-source-mirror-master/kicad/menubar.cpp:481
+#: 3d-viewer/3d_viewer/3d_toolbar.cpp:169 cvpcb/menubar.cpp:133
+#: gerbview/menubar.cpp:296 kicad/menubar.cpp:486
msgid "&Preferences"
msgstr "設定 (&P)"
-#: kicad-source-mirror-master/3d-viewer/3d_viewer/3d_toolbar.cpp:172
+#: 3d-viewer/3d_viewer/3d_toolbar.cpp:172
msgid "Use Touchpad to Pan"
msgstr "画面のパンにタッチパッドを使用"
-#: kicad-source-mirror-master/3d-viewer/3d_viewer/3d_toolbar.cpp:178
+#: 3d-viewer/3d_viewer/3d_toolbar.cpp:178
msgid "Realistic Mode"
msgstr "リアルモード"
-#: kicad-source-mirror-master/3d-viewer/3d_viewer/3d_toolbar.cpp:183
+#: 3d-viewer/3d_viewer/3d_toolbar.cpp:183
msgid "Render Engine"
msgstr "レンダリング エンジン"
-#: kicad-source-mirror-master/3d-viewer/3d_viewer/3d_toolbar.cpp:186
+#: 3d-viewer/3d_viewer/3d_toolbar.cpp:186
msgid "OpenGL"
msgstr "OpenGL"
-#: kicad-source-mirror-master/3d-viewer/3d_viewer/3d_toolbar.cpp:190
+#: 3d-viewer/3d_viewer/3d_toolbar.cpp:190
msgid "Raytracing"
msgstr "レイトレーシング"
-#: kicad-source-mirror-master/3d-viewer/3d_viewer/3d_toolbar.cpp:201
+#: 3d-viewer/3d_viewer/3d_toolbar.cpp:201
msgid "Render Options"
msgstr "レンダオプション"
-#: kicad-source-mirror-master/3d-viewer/3d_viewer/3d_toolbar.cpp:205
+#: 3d-viewer/3d_viewer/3d_toolbar.cpp:205
msgid "Material Properties"
msgstr "マテリアルのプロパティ"
-#: kicad-source-mirror-master/3d-viewer/3d_viewer/3d_toolbar.cpp:208
+#: 3d-viewer/3d_viewer/3d_toolbar.cpp:208
msgid "Use All Properties"
msgstr "全てのプロパティを使用"
-#: kicad-source-mirror-master/3d-viewer/3d_viewer/3d_toolbar.cpp:209
+#: 3d-viewer/3d_viewer/3d_toolbar.cpp:209
msgid "Use all material properties from each 3D model file"
msgstr "各 3D モデル ファイルから全てのマテリアル プロパティを使用"
-#: kicad-source-mirror-master/3d-viewer/3d_viewer/3d_toolbar.cpp:212
+#: 3d-viewer/3d_viewer/3d_toolbar.cpp:212
msgid "Use Diffuse Only"
msgstr "ディフューズ (拡散) のみを使用"
-#: kicad-source-mirror-master/3d-viewer/3d_viewer/3d_toolbar.cpp:213
+#: 3d-viewer/3d_viewer/3d_toolbar.cpp:213
msgid "Use only the diffuse color property from model 3D model file "
msgstr ""
"3D モデル ファイルからディフューズ カラー(拡散反射色)のプロパティのみを使用 "
-#: kicad-source-mirror-master/3d-viewer/3d_viewer/3d_toolbar.cpp:216
+#: 3d-viewer/3d_viewer/3d_toolbar.cpp:216
msgid "CAD Color Style"
msgstr "CAD カラー スタイル"
-#: kicad-source-mirror-master/3d-viewer/3d_viewer/3d_toolbar.cpp:217
+#: 3d-viewer/3d_viewer/3d_toolbar.cpp:217
msgid "Use a CAD color style based on the diffuse color of the material"
msgstr "マテリアルのディフューズ カラーに基づいた CAD カラー スタイルを使用"
-#: kicad-source-mirror-master/3d-viewer/3d_viewer/3d_toolbar.cpp:224
+#: 3d-viewer/3d_viewer/3d_toolbar.cpp:224
msgid "OpenGL Options"
msgstr "OpenGL オプション"
-#: kicad-source-mirror-master/3d-viewer/3d_viewer/3d_toolbar.cpp:227
+#: 3d-viewer/3d_viewer/3d_toolbar.cpp:227
msgid "Show Copper Thickness"
msgstr "銅箔の厚みを表示"
-#: kicad-source-mirror-master/3d-viewer/3d_viewer/3d_toolbar.cpp:228
+#: 3d-viewer/3d_viewer/3d_toolbar.cpp:228
msgid "Shows the copper thickness on copper layers (slower loading)"
msgstr "配線層に銅箔厚を表示する (ロードが遅くなります)"
-#: kicad-source-mirror-master/3d-viewer/3d_viewer/3d_toolbar.cpp:232
+#: 3d-viewer/3d_viewer/3d_toolbar.cpp:232
msgid "Show Model Bounding Boxes"
msgstr "モデルをバウンディングボックスで表示"
-#: kicad-source-mirror-master/3d-viewer/3d_viewer/3d_toolbar.cpp:240
+#: 3d-viewer/3d_viewer/3d_toolbar.cpp:240
msgid "Raytracing Options"
msgstr "レイトレーシング オプション"
-#: kicad-source-mirror-master/3d-viewer/3d_viewer/3d_toolbar.cpp:243
+#: 3d-viewer/3d_viewer/3d_toolbar.cpp:243
msgid "Render Shadows"
msgstr "影を表示"
-#: kicad-source-mirror-master/3d-viewer/3d_viewer/3d_toolbar.cpp:247
+#: 3d-viewer/3d_viewer/3d_toolbar.cpp:247
msgid "Procedural Textures"
msgstr "プロシージャル テクスチャ"
-#: kicad-source-mirror-master/3d-viewer/3d_viewer/3d_toolbar.cpp:248
+#: 3d-viewer/3d_viewer/3d_toolbar.cpp:248
msgid "Apply procedural textures to materials (slow)"
msgstr "マテリアルにプロシージャル テクスチャを適用 (遅い)"
-#: kicad-source-mirror-master/3d-viewer/3d_viewer/3d_toolbar.cpp:252
+#: 3d-viewer/3d_viewer/3d_toolbar.cpp:252
msgid "Add Floor"
msgstr "床面を追加"
-#: kicad-source-mirror-master/3d-viewer/3d_viewer/3d_toolbar.cpp:253
+#: 3d-viewer/3d_viewer/3d_toolbar.cpp:253
msgid "Adds a floor plane below the board (slow)"
msgstr "基板の下に床面を追加する (遅い)"
-#: kicad-source-mirror-master/3d-viewer/3d_viewer/3d_toolbar.cpp:257
+#: 3d-viewer/3d_viewer/3d_toolbar.cpp:257
msgid "Refractions"
msgstr "屈折"
-#: kicad-source-mirror-master/3d-viewer/3d_viewer/3d_toolbar.cpp:258
+#: 3d-viewer/3d_viewer/3d_toolbar.cpp:258
msgid "Render materials with refractions properties on final render (slow)"
msgstr "仕上げ時に屈折プロパティをマテリアルに適用してレンダリングする (遅い)"
-#: kicad-source-mirror-master/3d-viewer/3d_viewer/3d_toolbar.cpp:262
+#: 3d-viewer/3d_viewer/3d_toolbar.cpp:262
msgid "Reflections"
msgstr "反射"
-#: kicad-source-mirror-master/3d-viewer/3d_viewer/3d_toolbar.cpp:263
+#: 3d-viewer/3d_viewer/3d_toolbar.cpp:263
msgid "Render materials with reflections properties on final render (slow)"
msgstr "仕上げ時に反射プロパティをマテリアルに適用してレンダリングする (遅い)"
-#: kicad-source-mirror-master/3d-viewer/3d_viewer/3d_toolbar.cpp:267
+#: 3d-viewer/3d_viewer/3d_toolbar.cpp:267
msgid "Anti-aliasing"
msgstr "アンチ-エイリアス"
-#: kicad-source-mirror-master/3d-viewer/3d_viewer/3d_toolbar.cpp:268
-msgid "Render with improoved quality on final render (slow)"
-msgstr "仕上げ時に高品質でレンダリングする (遅い)"
+#: 3d-viewer/3d_viewer/3d_toolbar.cpp:268
+msgid "Render with improved quality on final render (slow)"
+msgstr "仕上げ時に改善された品質でレンダリングする (遅い)"
-#: kicad-source-mirror-master/3d-viewer/3d_viewer/3d_toolbar.cpp:272
+#: 3d-viewer/3d_viewer/3d_toolbar.cpp:272
msgid "Post-processing"
msgstr "後処理"
-#: kicad-source-mirror-master/3d-viewer/3d_viewer/3d_toolbar.cpp:273
+#: 3d-viewer/3d_viewer/3d_toolbar.cpp:273
msgid ""
"Apply Screen Space Ambient Occlusion and Global Illumination reflections on "
"final render (slow)"
@@ -799,107 +771,106 @@ msgstr ""
"仕上げ時にアンビエント オクルージョン (SSAO) とグローバル イルミネーション "
"(GI) 反射を適用する (遅い)"
-#: kicad-source-mirror-master/3d-viewer/3d_viewer/3d_toolbar.cpp:285
+#: 3d-viewer/3d_viewer/3d_toolbar.cpp:285
msgid "Choose Colors"
msgstr "色の選択"
-#: kicad-source-mirror-master/3d-viewer/3d_viewer/3d_toolbar.cpp:289
-#: kicad-source-mirror-master/eeschema/widgets/widget_eeschema_color_config.cpp:210
+#: 3d-viewer/3d_viewer/3d_toolbar.cpp:289
+#: eeschema/widgets/widget_eeschema_color_config.cpp:210
msgid "Background Color"
msgstr "背景色"
-#: kicad-source-mirror-master/3d-viewer/3d_viewer/3d_toolbar.cpp:292
+#: 3d-viewer/3d_viewer/3d_toolbar.cpp:292
msgid "Background Top Color..."
msgstr "背景上面色..."
-#: kicad-source-mirror-master/3d-viewer/3d_viewer/3d_toolbar.cpp:295
+#: 3d-viewer/3d_viewer/3d_toolbar.cpp:295
msgid "Background Bottom Color..."
msgstr "背景下面色..."
-#: kicad-source-mirror-master/3d-viewer/3d_viewer/3d_toolbar.cpp:298
+#: 3d-viewer/3d_viewer/3d_toolbar.cpp:298
msgid "Silkscreen Color..."
msgstr "シルクの色..."
-#: kicad-source-mirror-master/3d-viewer/3d_viewer/3d_toolbar.cpp:301
+#: 3d-viewer/3d_viewer/3d_toolbar.cpp:301
msgid "Solder Mask Color..."
msgstr "ハンダ マスクの色..."
-#: kicad-source-mirror-master/3d-viewer/3d_viewer/3d_toolbar.cpp:304
+#: 3d-viewer/3d_viewer/3d_toolbar.cpp:304
msgid "Solder Paste Color..."
msgstr "ハンダ ペーストの色..."
-#: kicad-source-mirror-master/3d-viewer/3d_viewer/3d_toolbar.cpp:307
+#: 3d-viewer/3d_viewer/3d_toolbar.cpp:307
msgid "Copper/Surface Finish Color..."
msgstr "導体/表面の仕上がり色..."
-#: kicad-source-mirror-master/3d-viewer/3d_viewer/3d_toolbar.cpp:310
+#: 3d-viewer/3d_viewer/3d_toolbar.cpp:310
msgid "Board Body Color..."
msgstr "基板本体の色..."
-#: kicad-source-mirror-master/3d-viewer/3d_viewer/3d_toolbar.cpp:313
+#: 3d-viewer/3d_viewer/3d_toolbar.cpp:313
msgid "Show 3D &Axis"
msgstr "3Dと軸の表示"
-#: kicad-source-mirror-master/3d-viewer/3d_viewer/3d_toolbar.cpp:321
+#: 3d-viewer/3d_viewer/3d_toolbar.cpp:321
msgid "3D Grid"
msgstr "3Dグリッド"
-#: kicad-source-mirror-master/3d-viewer/3d_viewer/3d_toolbar.cpp:322
+#: 3d-viewer/3d_viewer/3d_toolbar.cpp:322
msgid "No 3D Grid"
msgstr "3Dグリッド無し"
-#: kicad-source-mirror-master/3d-viewer/3d_viewer/3d_toolbar.cpp:323
+#: 3d-viewer/3d_viewer/3d_toolbar.cpp:323
msgid "3D Grid 10 mm"
msgstr "3Dグリッド 10mm"
-#: kicad-source-mirror-master/3d-viewer/3d_viewer/3d_toolbar.cpp:324
+#: 3d-viewer/3d_viewer/3d_toolbar.cpp:324
msgid "3D Grid 5 mm"
msgstr "3Dグリッド 5mm"
-#: kicad-source-mirror-master/3d-viewer/3d_viewer/3d_toolbar.cpp:325
+#: 3d-viewer/3d_viewer/3d_toolbar.cpp:325
msgid "3D Grid 2.5 mm"
msgstr "3Dグリッド 2.5mm"
-#: kicad-source-mirror-master/3d-viewer/3d_viewer/3d_toolbar.cpp:326
+#: 3d-viewer/3d_viewer/3d_toolbar.cpp:326
msgid "3D Grid 1 mm"
msgstr "3Dグリッド 1mm"
-#: kicad-source-mirror-master/3d-viewer/3d_viewer/3d_toolbar.cpp:345
+#: 3d-viewer/3d_viewer/3d_toolbar.cpp:345
msgid "Show Board Bod&y"
msgstr "基板の表示 (&y)"
-#: kicad-source-mirror-master/3d-viewer/3d_viewer/3d_toolbar.cpp:348
+#: 3d-viewer/3d_viewer/3d_toolbar.cpp:348
msgid "Show Zone &Filling"
msgstr "ゾーン塗り潰しを表示 (&F)"
-#: kicad-source-mirror-master/3d-viewer/3d_viewer/3d_toolbar.cpp:352
+#: 3d-viewer/3d_viewer/3d_toolbar.cpp:352
msgid "Show 3D M&odels"
msgstr "3D モデルを表示 (&o)"
-#: kicad-source-mirror-master/3d-viewer/3d_viewer/3d_toolbar.cpp:354
+#: 3d-viewer/3d_viewer/3d_toolbar.cpp:354
msgid "Through Hole"
msgstr "スルー ホール"
-#: kicad-source-mirror-master/3d-viewer/3d_viewer/3d_toolbar.cpp:355
+#: 3d-viewer/3d_viewer/3d_toolbar.cpp:355
msgid "Footprint Properties -> Placement type -> Through hole"
msgstr "フットプリント プロパティ -> 配置タイプ -> スルーホール"
-#: kicad-source-mirror-master/3d-viewer/3d_viewer/3d_toolbar.cpp:358
+#: 3d-viewer/3d_viewer/3d_toolbar.cpp:358
msgid "Surface Mount"
msgstr "表面実装"
-#: kicad-source-mirror-master/3d-viewer/3d_viewer/3d_toolbar.cpp:359
+#: 3d-viewer/3d_viewer/3d_toolbar.cpp:359
msgid "Footprint Properties -> Placement type -> Surface mount"
msgstr "フットプリント プロパティ -> 配置タイプ -> 表面実装"
-#: kicad-source-mirror-master/3d-viewer/3d_viewer/3d_toolbar.cpp:362
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/class_module.cpp:577
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/dialog_edit_module_for_BoardEditor_base.cpp:146
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/dialog_edit_module_for_Modedit_base.cpp:102
+#: 3d-viewer/3d_viewer/3d_toolbar.cpp:362 pcbnew/class_module.cpp:627
+#: pcbnew/dialogs/dialog_edit_footprint_for_BoardEditor_base.cpp:146
+#: pcbnew/dialogs/dialog_edit_footprint_for_fp_editor_base.cpp:102
msgid "Virtual"
msgstr "仮想"
-#: kicad-source-mirror-master/3d-viewer/3d_viewer/3d_toolbar.cpp:363
+#: 3d-viewer/3d_viewer/3d_toolbar.cpp:363
msgid ""
"Footprint Properties -> Placement type -> Virtual (eg: edge connectors, test "
"points, mechanical parts)"
@@ -907,362 +878,351 @@ msgstr ""
"フットプリント プロパティ -> 配置タイプ -> 仮想 (例: 基板端コネクタ, テスト "
"ポイント, 機構部品)"
-#: kicad-source-mirror-master/3d-viewer/3d_viewer/3d_toolbar.cpp:371
+#: 3d-viewer/3d_viewer/3d_toolbar.cpp:371
msgid "Show &Layers"
msgstr "レイヤーを表示 (&L)"
-#: kicad-source-mirror-master/3d-viewer/3d_viewer/3d_toolbar.cpp:374
+#: 3d-viewer/3d_viewer/3d_toolbar.cpp:374
msgid "Show &Adhesive Layers"
msgstr "接着剤(Adhesive)レイヤーを表示 (&A)"
-#: kicad-source-mirror-master/3d-viewer/3d_viewer/3d_toolbar.cpp:377
+#: 3d-viewer/3d_viewer/3d_toolbar.cpp:377
msgid "Show &Silkscreen Layers"
msgstr "シルクスクリーン レイヤーを表示 (&S)"
-#: kicad-source-mirror-master/3d-viewer/3d_viewer/3d_toolbar.cpp:380
+#: 3d-viewer/3d_viewer/3d_toolbar.cpp:380
msgid "Show Solder &Mask Layers"
msgstr "半田マスク レイヤーを表示 (&M)"
-#: kicad-source-mirror-master/3d-viewer/3d_viewer/3d_toolbar.cpp:383
+#: 3d-viewer/3d_viewer/3d_toolbar.cpp:383
msgid "Show Solder &Paste Layers"
msgstr "半田ペースト レイヤーを表示 (&P)"
-#: kicad-source-mirror-master/3d-viewer/3d_viewer/3d_toolbar.cpp:388
+#: 3d-viewer/3d_viewer/3d_toolbar.cpp:388
msgid "Show &Comments and Drawings Layers"
msgstr "コメント/図形描画レイヤーを表示 (&C)"
-#: kicad-source-mirror-master/3d-viewer/3d_viewer/3d_toolbar.cpp:391
+#: 3d-viewer/3d_viewer/3d_toolbar.cpp:391
msgid "Show &Eco Layers"
msgstr "ECOレイヤーを表示 (&E)"
-#: kicad-source-mirror-master/3d-viewer/3d_viewer/3d_toolbar.cpp:398
+#: 3d-viewer/3d_viewer/3d_toolbar.cpp:398
msgid "Reset to Default Settings"
msgstr "デフォルト値にリセット"
-#: kicad-source-mirror-master/3d-viewer/3d_viewer/3d_toolbar.cpp:403
-#: kicad-source-mirror-master/cvpcb/menubar.cpp:134
-#: kicad-source-mirror-master/eeschema/menubar.cpp:121
-#: kicad-source-mirror-master/eeschema/menubar_libedit.cpp:358
-#: kicad-source-mirror-master/eeschema/tool_viewlib.cpp:239
-#: kicad-source-mirror-master/gerbview/menubar.cpp:304
-#: kicad-source-mirror-master/kicad/menubar.cpp:482
-#: kicad-source-mirror-master/pagelayout_editor/menubar.cpp:247
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:393
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:162
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/tool_footprint_viewer.cpp:203
+#: 3d-viewer/3d_viewer/3d_toolbar.cpp:403 cvpcb/menubar.cpp:134
+#: eeschema/menubar.cpp:129 eeschema/menubar_libedit.cpp:356
+#: eeschema/tool_viewlib.cpp:239 gerbview/menubar.cpp:298 kicad/menubar.cpp:487
+#: pagelayout_editor/menubar.cpp:247 pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:531
+#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:154 pcbnew/tool_footprint_viewer.cpp:203
msgid "&Help"
msgstr "ヘルプ (&H)"
-#: kicad-source-mirror-master/3d-viewer/3d_viewer/3d_toolbar.cpp:406
-#: kicad-source-mirror-master/eeschema/menubar.cpp:569
-#: kicad-source-mirror-master/eeschema/menubar_libedit.cpp:332
-#: kicad-source-mirror-master/gerbview/menubar.cpp:280
+#: 3d-viewer/3d_viewer/3d_toolbar.cpp:406 eeschema/menubar.cpp:654
+#: eeschema/menubar_libedit.cpp:327 gerbview/menubar.cpp:274
+#: pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:502 pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:499
msgid "&List Hotkeys..."
msgstr "ホットキー リスト(&L)..."
-#: kicad-source-mirror-master/3d-viewer/3d_viewer/3d_toolbar.cpp:407
-#: kicad-source-mirror-master/eeschema/menubar_libedit.cpp:333
-#: kicad-source-mirror-master/gerbview/menubar.cpp:281
-#: kicad-source-mirror-master/kicad/menubar.cpp:456
-#: kicad-source-mirror-master/pagelayout_editor/menubar.cpp:222
+#: 3d-viewer/3d_viewer/3d_toolbar.cpp:407 eeschema/menubar_libedit.cpp:331
+#: gerbview/menubar.cpp:275 kicad/menubar.cpp:461
+#: pagelayout_editor/menubar.cpp:222
msgid "Displays the current hotkeys list and corresponding commands"
msgstr "現在のホットキーリストと割り付けコマンドの表示"
-#: kicad-source-mirror-master/3d-viewer/3d_viewer/dialogs/dialog_3D_view_option_base.cpp:25
+#: 3d-viewer/3d_viewer/dialogs/dialog_3D_view_option_base.cpp:25
msgid "Render options:"
msgstr "レンダー オプション:"
-#: kicad-source-mirror-master/3d-viewer/3d_viewer/dialogs/dialog_3D_view_option_base.cpp:42
+#: 3d-viewer/3d_viewer/dialogs/dialog_3D_view_option_base.cpp:42
msgid "Realistic mode"
msgstr "リアルモード"
-#: kicad-source-mirror-master/3d-viewer/3d_viewer/dialogs/dialog_3D_view_option_base.cpp:51
+#: 3d-viewer/3d_viewer/dialogs/dialog_3D_view_option_base.cpp:51
msgid "Show board body"
msgstr "基板外形を表示"
-#: kicad-source-mirror-master/3d-viewer/3d_viewer/dialogs/dialog_3D_view_option_base.cpp:60
+#: 3d-viewer/3d_viewer/dialogs/dialog_3D_view_option_base.cpp:60
msgid "Show copper thickness"
msgstr "銅箔の厚みを表示"
-#: kicad-source-mirror-master/3d-viewer/3d_viewer/dialogs/dialog_3D_view_option_base.cpp:69
+#: 3d-viewer/3d_viewer/dialogs/dialog_3D_view_option_base.cpp:69
msgid "Show model bounding boxes"
msgstr "モデルのバウンディング ボックスを表示"
-#: kicad-source-mirror-master/3d-viewer/3d_viewer/dialogs/dialog_3D_view_option_base.cpp:78
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/tool_pcb_editor.cpp:401
+#: 3d-viewer/3d_viewer/dialogs/dialog_3D_view_option_base.cpp:78
+#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:703 pcbnew/tool_pcb_editor.cpp:401
msgid "Show filled areas in zones"
msgstr "ゾーンの塗り潰し領域を表示"
-#: kicad-source-mirror-master/3d-viewer/3d_viewer/dialogs/dialog_3D_view_option_base.cpp:92
+#: 3d-viewer/3d_viewer/dialogs/dialog_3D_view_option_base.cpp:92
msgid "3D model visibility:"
msgstr "3D モデルの可視性:"
-#: kicad-source-mirror-master/3d-viewer/3d_viewer/dialogs/dialog_3D_view_option_base.cpp:109
+#: 3d-viewer/3d_viewer/dialogs/dialog_3D_view_option_base.cpp:109
msgid "Show 3D through hole models"
msgstr "3D 挿入部品モデルを表示"
-#: kicad-source-mirror-master/3d-viewer/3d_viewer/dialogs/dialog_3D_view_option_base.cpp:118
+#: 3d-viewer/3d_viewer/dialogs/dialog_3D_view_option_base.cpp:118
msgid "Show 3D SMD models"
msgstr "3D 面実装部品 (SMD) モデルを表示"
-#: kicad-source-mirror-master/3d-viewer/3d_viewer/dialogs/dialog_3D_view_option_base.cpp:127
+#: 3d-viewer/3d_viewer/dialogs/dialog_3D_view_option_base.cpp:127
msgid "Show 3D virtual models"
msgstr "3D 仮想モデルを表示"
-#: kicad-source-mirror-master/3d-viewer/3d_viewer/dialogs/dialog_3D_view_option_base.cpp:145
+#: 3d-viewer/3d_viewer/dialogs/dialog_3D_view_option_base.cpp:145
msgid "Board layers:"
msgstr "基板レイヤー:"
-#: kicad-source-mirror-master/3d-viewer/3d_viewer/dialogs/dialog_3D_view_option_base.cpp:162
+#: 3d-viewer/3d_viewer/dialogs/dialog_3D_view_option_base.cpp:162
msgid "Show silkscreen layers"
msgstr "シルクレイヤーを表示"
-#: kicad-source-mirror-master/3d-viewer/3d_viewer/dialogs/dialog_3D_view_option_base.cpp:171
+#: 3d-viewer/3d_viewer/dialogs/dialog_3D_view_option_base.cpp:171
msgid "Show solder mask layers"
msgstr "半田マスク レイヤーを表示"
-#: kicad-source-mirror-master/3d-viewer/3d_viewer/dialogs/dialog_3D_view_option_base.cpp:180
+#: 3d-viewer/3d_viewer/dialogs/dialog_3D_view_option_base.cpp:180
msgid "Show solder paste layers"
msgstr "半田ペースト レイヤー"
-#: kicad-source-mirror-master/3d-viewer/3d_viewer/dialogs/dialog_3D_view_option_base.cpp:189
+#: 3d-viewer/3d_viewer/dialogs/dialog_3D_view_option_base.cpp:189
msgid "Show adhesive layers"
msgstr "接着剤(Adhesive)レイヤーを表示"
-#: kicad-source-mirror-master/3d-viewer/3d_viewer/dialogs/dialog_3D_view_option_base.cpp:195
+#: 3d-viewer/3d_viewer/dialogs/dialog_3D_view_option_base.cpp:195
msgid "User layers:"
msgstr "ユーザー レイヤー:"
-#: kicad-source-mirror-master/3d-viewer/3d_viewer/dialogs/dialog_3D_view_option_base.cpp:212
+#: 3d-viewer/3d_viewer/dialogs/dialog_3D_view_option_base.cpp:212
msgid "Show comments and drawings layers"
msgstr "コメント/図形描画レイヤーを表示"
-#: kicad-source-mirror-master/3d-viewer/3d_viewer/dialogs/dialog_3D_view_option_base.cpp:221
+#: 3d-viewer/3d_viewer/dialogs/dialog_3D_view_option_base.cpp:221
msgid "Show ECO layers"
msgstr "ECOレイヤーを表示"
-#: kicad-source-mirror-master/3d-viewer/3d_viewer/dialogs/dialog_3D_view_option_base.h:88
+#: 3d-viewer/3d_viewer/dialogs/dialog_3D_view_option_base.h:88
msgid "3D Display Options"
msgstr "3D表示オプション"
-#: kicad-source-mirror-master/3d-viewer/3d_viewer/eda_3d_viewer.cpp:349
+#: 3d-viewer/3d_viewer/eda_3d_viewer.cpp:349
msgid "Background Color, Bottom"
msgstr "背景色, 下層"
-#: kicad-source-mirror-master/3d-viewer/3d_viewer/eda_3d_viewer.cpp:359
+#: 3d-viewer/3d_viewer/eda_3d_viewer.cpp:359
msgid "Background Color, Top"
msgstr "背景色, 上層"
-#: kicad-source-mirror-master/3d-viewer/3d_viewer/eda_3d_viewer.cpp:936
+#: 3d-viewer/3d_viewer/eda_3d_viewer.cpp:936
msgid "3D Image File Name:"
msgstr "3D 画像ファイル名:"
-#: kicad-source-mirror-master/3d-viewer/3d_viewer/eda_3d_viewer.cpp:972
+#: 3d-viewer/3d_viewer/eda_3d_viewer.cpp:972
msgid "Failed to copy image to clipboard"
msgstr "クリップボードからイメージをコピーできませんでした"
-#: kicad-source-mirror-master/3d-viewer/3d_viewer/eda_3d_viewer.cpp:983
+#: 3d-viewer/3d_viewer/eda_3d_viewer.cpp:983
msgid "Can't save file"
msgstr "ファイルを保存できません"
-#: kicad-source-mirror-master/3d-viewer/3d_viewer/eda_3d_viewer.cpp:1049
+#: 3d-viewer/3d_viewer/eda_3d_viewer.cpp:1049
msgid "Silk Screen Color"
msgstr "シルクの色"
-#: kicad-source-mirror-master/3d-viewer/3d_viewer/eda_3d_viewer.cpp:1085
+#: 3d-viewer/3d_viewer/eda_3d_viewer.cpp:1085
msgid "Solder Mask Color"
msgstr "半田マスクの色"
-#: kicad-source-mirror-master/3d-viewer/3d_viewer/eda_3d_viewer.cpp:1111
+#: 3d-viewer/3d_viewer/eda_3d_viewer.cpp:1111
msgid "Copper Color"
msgstr "導体の色"
-#: kicad-source-mirror-master/3d-viewer/3d_viewer/eda_3d_viewer.cpp:1141
+#: 3d-viewer/3d_viewer/eda_3d_viewer.cpp:1141
msgid "Board Body Color"
msgstr "基板本体の色"
-#: kicad-source-mirror-master/3d-viewer/3d_viewer/eda_3d_viewer.cpp:1166
+#: 3d-viewer/3d_viewer/eda_3d_viewer.cpp:1166
msgid "Solder Paste Color"
msgstr "半田ペーストの色"
-#: kicad-source-mirror-master/3d-viewer/3d_viewer/eda_3d_viewer.cpp:1177
+#: 3d-viewer/3d_viewer/eda_3d_viewer.cpp:1177
msgid "Center pivot rotation (Middle mouse click)"
msgstr "中心を軸に回転 (マウスの中ボタン クリック)"
-#: kicad-source-mirror-master/3d-viewer/3d_viewer/eda_3d_viewer.cpp:1178
+#: 3d-viewer/3d_viewer/eda_3d_viewer.cpp:1178
msgid "Move board Left"
msgstr "基板を左へ移動"
-#: kicad-source-mirror-master/3d-viewer/3d_viewer/eda_3d_viewer.cpp:1179
+#: 3d-viewer/3d_viewer/eda_3d_viewer.cpp:1179
msgid "Move board Right"
msgstr "基板を右へ移動"
-#: kicad-source-mirror-master/3d-viewer/3d_viewer/eda_3d_viewer.cpp:1180
+#: 3d-viewer/3d_viewer/eda_3d_viewer.cpp:1180
msgid "Move board Up"
msgstr "基板を上に移動"
-#: kicad-source-mirror-master/3d-viewer/3d_viewer/eda_3d_viewer.cpp:1181
+#: 3d-viewer/3d_viewer/eda_3d_viewer.cpp:1181
msgid "Move board Down"
msgstr "基板を下へ移動"
-#: kicad-source-mirror-master/3d-viewer/3d_viewer/eda_3d_viewer.cpp:1182
+#: 3d-viewer/3d_viewer/eda_3d_viewer.cpp:1182
msgid "Home view"
msgstr "表示をホームへ"
-#: kicad-source-mirror-master/3d-viewer/3d_viewer/eda_3d_viewer.cpp:1183
+#: 3d-viewer/3d_viewer/eda_3d_viewer.cpp:1183
msgid "Reset view"
msgstr "表示をリセット"
-#: kicad-source-mirror-master/3d-viewer/3d_viewer/eda_3d_viewer.cpp:1185
+#: 3d-viewer/3d_viewer/eda_3d_viewer.cpp:1185
msgid "View Front"
msgstr "正面を表示"
-#: kicad-source-mirror-master/3d-viewer/3d_viewer/eda_3d_viewer.cpp:1186
+#: 3d-viewer/3d_viewer/eda_3d_viewer.cpp:1186
msgid "View Back"
msgstr "背面を表示"
-#: kicad-source-mirror-master/3d-viewer/3d_viewer/eda_3d_viewer.cpp:1187
+#: 3d-viewer/3d_viewer/eda_3d_viewer.cpp:1187
msgid "View Left"
msgstr "左側面を表示"
-#: kicad-source-mirror-master/3d-viewer/3d_viewer/eda_3d_viewer.cpp:1188
+#: 3d-viewer/3d_viewer/eda_3d_viewer.cpp:1188
msgid "View Right"
msgstr "右側面を表示"
-#: kicad-source-mirror-master/3d-viewer/3d_viewer/eda_3d_viewer.cpp:1189
+#: 3d-viewer/3d_viewer/eda_3d_viewer.cpp:1189
msgid "View Top"
msgstr "上面を表示"
-#: kicad-source-mirror-master/3d-viewer/3d_viewer/eda_3d_viewer.cpp:1190
+#: 3d-viewer/3d_viewer/eda_3d_viewer.cpp:1190
msgid "View Bot"
msgstr "下面を表示"
-#: kicad-source-mirror-master/3d-viewer/3d_viewer/eda_3d_viewer.cpp:1192
+#: 3d-viewer/3d_viewer/eda_3d_viewer.cpp:1192
msgid "Rotate 45 degrees over Z axis"
msgstr "Z軸上で 45 度回転"
-#: kicad-source-mirror-master/3d-viewer/3d_viewer/eda_3d_viewer.cpp:1193
+#: 3d-viewer/3d_viewer/eda_3d_viewer.cpp:1193
msgid "Zoom in "
msgstr "ズーム イン "
-#: kicad-source-mirror-master/3d-viewer/3d_viewer/eda_3d_viewer.cpp:1195
+#: 3d-viewer/3d_viewer/eda_3d_viewer.cpp:1195
msgid "Toggle 3D models with type Through Hole"
msgstr "スルーホール タイプへ 3D モデルを切替"
-#: kicad-source-mirror-master/3d-viewer/3d_viewer/eda_3d_viewer.cpp:1196
+#: 3d-viewer/3d_viewer/eda_3d_viewer.cpp:1196
msgid "Toggle 3D models with type Surface Mount"
msgstr "表面実装タイプへ 3D モデルを切替"
-#: kicad-source-mirror-master/3d-viewer/3d_viewer/eda_3d_viewer.cpp:1197
+#: 3d-viewer/3d_viewer/eda_3d_viewer.cpp:1197
msgid "Toggle 3D models with type Virtual"
msgstr "仮想タイプへ 3D モデルを切替"
-#: kicad-source-mirror-master/3d-viewer/3d_viewer/eda_3d_viewer.cpp:1199
+#: 3d-viewer/3d_viewer/eda_3d_viewer.cpp:1199
msgid "Viewer 3D"
msgstr "ビューアー 3D"
-#: kicad-source-mirror-master/bitmap2component/bitmap2cmp_gui.cpp:268
-#: kicad-source-mirror-master/eeschema/edit_bitmap.cpp:103
-#: kicad-source-mirror-master/pagelayout_editor/pl_editor_frame.cpp:634
+#: bitmap2component/bitmap2cmp_gui.cpp:270 eeschema/edit_bitmap.cpp:103
+#: pagelayout_editor/pl_editor_frame.cpp:624
msgid "Choose Image"
msgstr "イメージの選択"
-#: kicad-source-mirror-master/bitmap2component/bitmap2cmp_gui.cpp:269
-#: kicad-source-mirror-master/eeschema/edit_bitmap.cpp:104
-#: kicad-source-mirror-master/pagelayout_editor/pl_editor_frame.cpp:635
+#: bitmap2component/bitmap2cmp_gui.cpp:271 eeschema/edit_bitmap.cpp:104
+#: pagelayout_editor/pl_editor_frame.cpp:625
msgid "Image Files "
msgstr "画像ファイル "
-#: kicad-source-mirror-master/bitmap2component/bitmap2cmp_gui.cpp:484
+#: bitmap2component/bitmap2cmp_gui.cpp:491
msgid "Create Logo File"
msgstr "ロゴ ファイルを作成"
-#: kicad-source-mirror-master/bitmap2component/bitmap2cmp_gui.cpp:502
-#: kicad-source-mirror-master/bitmap2component/bitmap2cmp_gui.cpp:540
-#: kicad-source-mirror-master/bitmap2component/bitmap2cmp_gui.cpp:577
-#: kicad-source-mirror-master/bitmap2component/bitmap2cmp_gui.cpp:614
+#: bitmap2component/bitmap2cmp_gui.cpp:509
+#: bitmap2component/bitmap2cmp_gui.cpp:547
+#: bitmap2component/bitmap2cmp_gui.cpp:584
+#: bitmap2component/bitmap2cmp_gui.cpp:621
#, c-format
msgid "File \"%s\" could not be created."
msgstr "ファイル \"%s\" を作成できませんでした。"
-#: kicad-source-mirror-master/bitmap2component/bitmap2cmp_gui.cpp:520
+#: bitmap2component/bitmap2cmp_gui.cpp:527
msgid "Create Postscript File"
msgstr "Postscript ファイルを作成"
-#: kicad-source-mirror-master/bitmap2component/bitmap2cmp_gui.cpp:558
+#: bitmap2component/bitmap2cmp_gui.cpp:565
msgid "Create Symbol Library"
msgstr "シンボル ライブラリーを作成"
-#: kicad-source-mirror-master/bitmap2component/bitmap2cmp_gui.cpp:595
+#: bitmap2component/bitmap2cmp_gui.cpp:602
msgid "Create Footprint Library"
msgstr "フットプリント ライブラリーを生成"
-#: kicad-source-mirror-master/bitmap2component/bitmap2cmp_gui_base.cpp:24
+#: bitmap2component/bitmap2cmp_gui_base.cpp:24
msgid "Original Picture"
msgstr "オリジナル画像"
-#: kicad-source-mirror-master/bitmap2component/bitmap2cmp_gui_base.cpp:29
+#: bitmap2component/bitmap2cmp_gui_base.cpp:29
msgid "Greyscale Picture"
msgstr "グレースケール画像"
-#: kicad-source-mirror-master/bitmap2component/bitmap2cmp_gui_base.cpp:32
+#: bitmap2component/bitmap2cmp_gui_base.cpp:32
msgid "Black&&White Picture"
msgstr "モノクロ画像 (&W)"
-#: kicad-source-mirror-master/bitmap2component/bitmap2cmp_gui_base.cpp:41
+#: bitmap2component/bitmap2cmp_gui_base.cpp:41
msgid "Bitmap Info:"
msgstr "ビットマップ情報:"
-#: kicad-source-mirror-master/bitmap2component/bitmap2cmp_gui_base.cpp:50
-#: kicad-source-mirror-master/bitmap2component/bitmap2cmp_gui_base.cpp:66
-#: kicad-source-mirror-master/common/dialogs/dialog_page_settings_base.cpp:32
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/dialog_target_properties_base.cpp:28
+#: bitmap2component/bitmap2cmp_gui_base.cpp:50
+#: bitmap2component/bitmap2cmp_gui_base.cpp:66
+#: common/dialogs/dialog_page_settings_base.cpp:32
+#: pcbnew/dialogs/dialog_target_properties_base.cpp:28
msgid "Size:"
msgstr "サイズ:"
-#: kicad-source-mirror-master/bitmap2component/bitmap2cmp_gui_base.cpp:54
-#: kicad-source-mirror-master/bitmap2component/bitmap2cmp_gui_base.cpp:58
-#: kicad-source-mirror-master/bitmap2component/bitmap2cmp_gui_base.cpp:70
-#: kicad-source-mirror-master/bitmap2component/bitmap2cmp_gui_base.cpp:74
-#: kicad-source-mirror-master/bitmap2component/bitmap2cmp_gui_base.cpp:86
+#: bitmap2component/bitmap2cmp_gui_base.cpp:54
+#: bitmap2component/bitmap2cmp_gui_base.cpp:58
+#: bitmap2component/bitmap2cmp_gui_base.cpp:70
+#: bitmap2component/bitmap2cmp_gui_base.cpp:74
+#: bitmap2component/bitmap2cmp_gui_base.cpp:86
msgid "0000"
msgstr "0000"
-#: kicad-source-mirror-master/bitmap2component/bitmap2cmp_gui_base.cpp:62
+#: bitmap2component/bitmap2cmp_gui_base.cpp:62
msgid "pixels"
msgstr "ピクセル"
-#: kicad-source-mirror-master/bitmap2component/bitmap2cmp_gui_base.cpp:82
+#: bitmap2component/bitmap2cmp_gui_base.cpp:82
msgid "BPP:"
msgstr "Bit/Pixel:"
-#: kicad-source-mirror-master/bitmap2component/bitmap2cmp_gui_base.cpp:90
+#: bitmap2component/bitmap2cmp_gui_base.cpp:90
msgid "bits"
msgstr "ビット"
-#: kicad-source-mirror-master/bitmap2component/bitmap2cmp_gui_base.cpp:97
+#: bitmap2component/bitmap2cmp_gui_base.cpp:97
msgid "Resolution:"
msgstr "解像度:"
-#: kicad-source-mirror-master/bitmap2component/bitmap2cmp_gui_base.cpp:101
-#: kicad-source-mirror-master/bitmap2component/bitmap2cmp_gui_base.cpp:106
+#: bitmap2component/bitmap2cmp_gui_base.cpp:101
+#: bitmap2component/bitmap2cmp_gui_base.cpp:106
msgid "300"
msgstr "300"
-#: kicad-source-mirror-master/bitmap2component/bitmap2cmp_gui_base.cpp:111
+#: bitmap2component/bitmap2cmp_gui_base.cpp:111
msgid "DPI"
msgstr "DPI"
-#: kicad-source-mirror-master/bitmap2component/bitmap2cmp_gui_base.cpp:121
+#: bitmap2component/bitmap2cmp_gui_base.cpp:121
msgid "Load Bitmap"
msgstr "ビットマップをロード"
-#: kicad-source-mirror-master/bitmap2component/bitmap2cmp_gui_base.cpp:124
-#: kicad-source-mirror-master/eeschema/lib_edit_frame.cpp:1241
+#: bitmap2component/bitmap2cmp_gui_base.cpp:124
+#: eeschema/lib_edit_frame.cpp:1212
msgid "Export"
msgstr "エクスポート"
-#: kicad-source-mirror-master/bitmap2component/bitmap2cmp_gui_base.cpp:125
+#: bitmap2component/bitmap2cmp_gui_base.cpp:125
msgid ""
"Create a library file for Eeschema\n"
"This library contains only one component: logo"
@@ -1270,97 +1230,69 @@ msgstr ""
"Eeschema のライブラリー ファイルを作成する\n"
"このライブラリーは一つだけのコンポーネント ロゴが含まれます"
-#: kicad-source-mirror-master/bitmap2component/bitmap2cmp_gui_base.cpp:129
+#: bitmap2component/bitmap2cmp_gui_base.cpp:129
msgid "Eeschema (.lib file)"
msgstr "Eeschema (.libファイル)"
-#: kicad-source-mirror-master/bitmap2component/bitmap2cmp_gui_base.cpp:129
+#: bitmap2component/bitmap2cmp_gui_base.cpp:129
msgid "Pcbnew (.kicad_mod file)"
msgstr "Pcbnew (.kicad_modファイル)"
-#: kicad-source-mirror-master/bitmap2component/bitmap2cmp_gui_base.cpp:129
+#: bitmap2component/bitmap2cmp_gui_base.cpp:129
msgid "Postscript (.ps file)"
msgstr "PostScript (.ps ファイル)"
-#: kicad-source-mirror-master/bitmap2component/bitmap2cmp_gui_base.cpp:129
+#: bitmap2component/bitmap2cmp_gui_base.cpp:129
msgid "Logo for title block (.kicad_wks file)"
msgstr "タイトルブロック用ロゴ (.kicad_wksファイル)"
-#: kicad-source-mirror-master/bitmap2component/bitmap2cmp_gui_base.cpp:131
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/wizard_add_fplib_base.cpp:187
+#: bitmap2component/bitmap2cmp_gui_base.cpp:131
+#: pcbnew/dialogs/wizard_add_fplib_base.cpp:187
msgid "Format"
msgstr "フォーマット"
-#: kicad-source-mirror-master/bitmap2component/bitmap2cmp_gui_base.cpp:135
-#: kicad-source-mirror-master/common/eda_text.cpp:391
-#: kicad-source-mirror-master/eeschema/dialogs/dialog_edit_component_in_schematic_fbp.cpp:203
-#: kicad-source-mirror-master/eeschema/dialogs/dialog_edit_label_base.cpp:76
-#: kicad-source-mirror-master/eeschema/dialogs/dialog_edit_libentry_fields_in_lib_base.cpp:107
-#: kicad-source-mirror-master/eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_text_base.cpp:95
-#: kicad-source-mirror-master/eeschema/libedit.cpp:667
-#: kicad-source-mirror-master/eeschema/sch_text.cpp:663
-#: kicad-source-mirror-master/gerbview/gerber_file_image.cpp:353
-#: kicad-source-mirror-master/gerbview/gerber_file_image.cpp:357
-#: kicad-source-mirror-master/gerbview/gerber_file_image.cpp:360
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/class_module.cpp:569
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/dialog_dimension_editor_base.cpp:78
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/dialog_edit_module_text_base.cpp:110
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/dialog_pcb_text_properties_base.cpp:72
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/dialog_pcb_text_properties_base.cpp:100
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/microwave.cpp:464
-msgid "Normal"
-msgstr "標準"
+#: bitmap2component/bitmap2cmp_gui_base.cpp:136
+msgid "Image Options"
+msgstr "画像オプション"
-#: kicad-source-mirror-master/bitmap2component/bitmap2cmp_gui_base.cpp:135
-#: kicad-source-mirror-master/gerbview/gerber_file_image.cpp:353
-msgid "Negative"
-msgstr "ネガ"
+#: bitmap2component/bitmap2cmp_gui_base.cpp:138
+msgid "Black / White Threshold:"
+msgstr "モノクロ閾値:"
-#: kicad-source-mirror-master/bitmap2component/bitmap2cmp_gui_base.cpp:137
-#: kicad-source-mirror-master/eeschema/dialogs/dialog_edit_component_in_lib_base.cpp:112
-#: kicad-source-mirror-master/eeschema/dialogs/dialog_erc_base.cpp:147
-#: kicad-source-mirror-master/eeschema/dialogs/dialog_fields_editor_global_base.cpp:35
-#: kicad-source-mirror-master/eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_text_base.cpp:75
-#: kicad-source-mirror-master/include/lib_table_grid.h:184
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/dialog_block_options_base.cpp:20
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/dialog_general_options_BoardEditor_base.cpp:74
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/dialog_pns_settings_base.cpp:26
-msgid "Options"
-msgstr "オプション"
-
-#: kicad-source-mirror-master/bitmap2component/bitmap2cmp_gui_base.cpp:141
-msgid "Threshold Value:"
-msgstr "閾値:"
-
-#: kicad-source-mirror-master/bitmap2component/bitmap2cmp_gui_base.cpp:146
+#: bitmap2component/bitmap2cmp_gui_base.cpp:143
msgid ""
"Adjust the level to convert the greyscale picture to a black and white "
"picture."
msgstr "グレースケール画像をモノクロ画像に変換するためのレベルを調整します。"
-#: kicad-source-mirror-master/bitmap2component/bitmap2cmp_gui_base.cpp:150
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:402
+#: bitmap2component/bitmap2cmp_gui_base.cpp:147
+#: gerbview/gerber_file_image.cpp:353
+msgid "Negative"
+msgstr "ネガ"
+
+#: bitmap2component/bitmap2cmp_gui_base.cpp:153
+#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:364
msgid "Front silk screen"
msgstr "表面層シルク"
-#: kicad-source-mirror-master/bitmap2component/bitmap2cmp_gui_base.cpp:150
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:408
+#: bitmap2component/bitmap2cmp_gui_base.cpp:153
+#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:370
msgid "Front solder mask"
msgstr "表面層半田マスク"
-#: kicad-source-mirror-master/bitmap2component/bitmap2cmp_gui_base.cpp:150
+#: bitmap2component/bitmap2cmp_gui_base.cpp:153
msgid "User layer Eco1"
-msgstr "Eco1 ユーザーレイヤー"
+msgstr "ユーザーレイヤー Eco1"
-#: kicad-source-mirror-master/bitmap2component/bitmap2cmp_gui_base.cpp:150
-msgid "User Layer Eco2"
-msgstr "Eco2 ユーザーレイヤー"
+#: bitmap2component/bitmap2cmp_gui_base.cpp:153
+msgid "User layer Eco2"
+msgstr "ユーザーレイヤー Eco2"
-#: kicad-source-mirror-master/bitmap2component/bitmap2cmp_gui_base.cpp:152
+#: bitmap2component/bitmap2cmp_gui_base.cpp:155
msgid "Board Layer for Outline:"
msgstr "使用するレイヤー:"
-#: kicad-source-mirror-master/bitmap2component/bitmap2cmp_gui_base.cpp:154
+#: bitmap2component/bitmap2cmp_gui_base.cpp:157
msgid ""
"Choose the board layer to place the outline.\n"
"The 2 invisible fields reference and value are always placed on the silk "
@@ -1369,316 +1301,313 @@ msgstr ""
"外形を配置する基板のレイヤーを選択する。\n"
"2つの不可視フィールド リファレンスと定数は常にシルク レイヤーへ置かれます。"
-#: kicad-source-mirror-master/bitmap2component/bitmap2cmp_gui_base.h:92
-#: kicad-source-mirror-master/resources/linux/mime/applications/bitmap2component.desktop:9
-#: kicad-source-mirror-master/resources/linux/mime/applications/bitmap2component.desktop:10
+#: bitmap2component/bitmap2cmp_gui_base.h:91
+#: resources/linux/mime/applications/bitmap2component.desktop:9
+#: resources/linux/mime/applications/bitmap2component.desktop:10
msgid "Bitmap to Component Converter"
msgstr "ビットマップ - コンポーネント変換"
-#: kicad-source-mirror-master/common/base_screen.cpp:188
+#: common/base_screen.cpp:188
msgid "Custom User Grid"
msgstr "カスタム ユーザー グリッド"
-#: kicad-source-mirror-master/common/base_screen.cpp:194
+#: common/base_screen.cpp:194
#, c-format
msgid "Grid: %.4f mm (%.2f mils)"
msgstr "グリッド: %.4f mm (%.2f mils)"
-#: kicad-source-mirror-master/common/base_screen.cpp:197
+#: common/base_screen.cpp:197
#, c-format
msgid "Grid: %.2f mils (%.4f mm)"
msgstr "グリッド: %.2f mils (%.4f mm)"
-#: kicad-source-mirror-master/common/base_units.cpp:161
-msgid " mils"
-msgstr " mils"
+#: common/base_units.cpp:162
+#: eeschema/dialogs/dialog_eeschema_options_base.cpp:53
+#: eeschema/dialogs/dialog_eeschema_options_base.cpp:64
+#: eeschema/dialogs/dialog_eeschema_options_base.cpp:75
+#: eeschema/dialogs/dialog_eeschema_options_base.cpp:176
+#: eeschema/dialogs/dialog_eeschema_options_base.cpp:187
+#: eeschema/dialogs/dialog_eeschema_options_base.cpp:208
+#: eeschema/dialogs/dialog_libedit_options_base.cpp:50
+#: eeschema/dialogs/dialog_libedit_options_base.cpp:61
+#: eeschema/dialogs/dialog_libedit_options_base.cpp:72
+#: eeschema/dialogs/dialog_libedit_options_base.cpp:83
+#: eeschema/dialogs/dialog_libedit_options_base.cpp:94
+#: eeschema/dialogs/dialog_libedit_options_base.cpp:105
+#: eeschema/dialogs/dialog_libedit_options_base.cpp:116
+#: eeschema/dialogs/dialog_libedit_options_base.cpp:130
+#: pcbnew/import_dxf/dialog_dxf_import_base.cpp:157
+msgid "mils"
+msgstr "mil"
-#: kicad-source-mirror-master/common/base_units.cpp:161
-msgid " in"
-msgstr " inch"
-
-#: kicad-source-mirror-master/common/base_units.cpp:163
-#: kicad-source-mirror-master/common/base_units.cpp:250
-msgid " mm"
-msgstr " mm"
-
-#: kicad-source-mirror-master/common/base_units.cpp:246
-msgid " \""
-msgstr " \""
-
-#: kicad-source-mirror-master/common/base_units.cpp:254
-msgid " deg"
-msgstr " 度"
-
-#: kicad-source-mirror-master/common/base_units.cpp:433
-#: kicad-source-mirror-master/common/preview_items/preview_utils.cpp:41
-msgid "\""
-msgstr "\""
-
-#: kicad-source-mirror-master/common/base_units.cpp:468
-msgid "millimeters"
-msgstr "mm"
-
-#: kicad-source-mirror-master/common/base_units.cpp:472
-#: kicad-source-mirror-master/eeschema/dialogs/dialog_edit_label_base.cpp:57
-#: kicad-source-mirror-master/eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_base.cpp:124
-#: kicad-source-mirror-master/eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_base.cpp:135
-#: kicad-source-mirror-master/eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_base.cpp:146
-#: kicad-source-mirror-master/eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_base.cpp:157
-#: kicad-source-mirror-master/eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_base.cpp:168
-#: kicad-source-mirror-master/eeschema/dialogs/dialog_sch_edit_sheet_pin_base.cpp:45
-#: kicad-source-mirror-master/eeschema/dialogs/dialog_sch_edit_sheet_pin_base.cpp:56
-#: kicad-source-mirror-master/eeschema/dialogs/dialog_sch_sheet_props_base.cpp:47
-#: kicad-source-mirror-master/eeschema/dialogs/dialog_sch_sheet_props_base.cpp:68
-msgid "units"
-msgstr "単位"
-
-#: kicad-source-mirror-master/common/base_units.cpp:476
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties_base.cpp:96
-msgid "degrees"
-msgstr "角度"
-
-#: kicad-source-mirror-master/common/base_units.cpp:491
+#: common/base_units.cpp:162 common/base_units.cpp:492
msgid "in"
msgstr "inch"
-#: kicad-source-mirror-master/common/base_units.cpp:502
-#: kicad-source-mirror-master/common/preview_items/preview_utils.cpp:47
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/dialog_create_array_base.cpp:222
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/dialog_move_exact_base.cpp:67
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:137
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:147
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/dialog_position_relative_base.cpp:65
+#: common/base_units.cpp:247 common/base_units.cpp:434
+#: common/preview_items/preview_utils.cpp:41
+msgid "\""
+msgstr "\""
+
+#: common/base_units.cpp:255 common/base_units.cpp:503
+#: common/preview_items/preview_utils.cpp:47
+#: pcbnew/dialogs/dialog_create_array_base.cpp:229
+#: pcbnew/dialogs/dialog_move_exact_base.cpp:67
+#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:140
+#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:150
+#: pcbnew/dialogs/dialog_position_relative_base.cpp:65
msgid "deg"
msgstr "度"
-#: kicad-source-mirror-master/common/block_commande.cpp:69
+#: common/base_units.cpp:469
+msgid "millimeters"
+msgstr "mm"
+
+#: common/base_units.cpp:473 eeschema/dialogs/dialog_edit_label_base.cpp:57
+#: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_base.cpp:124
+#: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_base.cpp:135
+#: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_base.cpp:146
+#: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_base.cpp:157
+#: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_base.cpp:168
+#: eeschema/dialogs/dialog_sch_edit_sheet_pin_base.cpp:47
+#: eeschema/dialogs/dialog_sch_edit_sheet_pin_base.cpp:58
+#: eeschema/dialogs/dialog_sch_sheet_props_base.cpp:47
+#: eeschema/dialogs/dialog_sch_sheet_props_base.cpp:68
+msgid "units"
+msgstr "単位"
+
+#: common/base_units.cpp:477
+#: pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties_base.cpp:96
+msgid "degrees"
+msgstr "角度"
+
+#: common/block_commande.cpp:69
msgid "Block Move"
msgstr "ブロックを移動"
-#: kicad-source-mirror-master/common/block_commande.cpp:73
+#: common/block_commande.cpp:73
msgid "Block Drag"
msgstr "ブロックをドラッグ"
-#: kicad-source-mirror-master/common/block_commande.cpp:77
+#: common/block_commande.cpp:77
msgid "Drag item"
msgstr "アイテムをドラッグ"
-#: kicad-source-mirror-master/common/block_commande.cpp:81
+#: common/block_commande.cpp:81
msgid "Block Duplicate"
msgstr "ブロックの複製"
-#: kicad-source-mirror-master/common/block_commande.cpp:85
+#: common/block_commande.cpp:85
msgid "Block Delete"
msgstr "ブロックを削除"
-#: kicad-source-mirror-master/common/block_commande.cpp:89
+#: common/block_commande.cpp:89
msgid "Block Copy"
msgstr "ブロックをコピー"
-#: kicad-source-mirror-master/common/block_commande.cpp:93
+#: common/block_commande.cpp:93
msgid "Block Paste"
msgstr "ブロックを貼り付け"
-#: kicad-source-mirror-master/common/block_commande.cpp:97
-#: kicad-source-mirror-master/common/tool/zoom_tool.cpp:55
-#: kicad-source-mirror-master/eeschema/lib_edit_frame.cpp:1188
-#: kicad-source-mirror-master/eeschema/schedit.cpp:516
-#: kicad-source-mirror-master/eeschema/tool_lib.cpp:174
-#: kicad-source-mirror-master/eeschema/tool_sch.cpp:127
-#: kicad-source-mirror-master/gerbview/events_called_functions.cpp:237
-#: kicad-source-mirror-master/gerbview/toolbars_gerber.cpp:88
-#: kicad-source-mirror-master/pagelayout_editor/events_functions.cpp:136
-#: kicad-source-mirror-master/pagelayout_editor/toolbars_pl_editor.cpp:96
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/edit.cpp:1463
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/footprint_editor_utils.cpp:933
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/tool_footprint_editor.cpp:133
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/tool_pcb_editor.cpp:294
+#: common/block_commande.cpp:97 common/tool/zoom_tool.cpp:55
+#: eeschema/lib_edit_frame.cpp:1159 eeschema/schedit.cpp:516
+#: eeschema/tool_lib.cpp:174 eeschema/tool_sch.cpp:127
+#: gerbview/events_called_functions.cpp:236 gerbview/toolbars_gerber.cpp:88
+#: pagelayout_editor/events_functions.cpp:136
+#: pagelayout_editor/toolbars_pl_editor.cpp:96 pcbnew/edit.cpp:1463
+#: pcbnew/footprint_editor_utils.cpp:933 pcbnew/tool_footprint_editor.cpp:133
+#: pcbnew/tool_pcb_editor.cpp:294
msgid "Zoom to selection"
msgstr "選択範囲をズーム"
-#: kicad-source-mirror-master/common/block_commande.cpp:101
+#: common/block_commande.cpp:101
msgid "Block Rotate"
msgstr "ブロックを回転"
-#: kicad-source-mirror-master/common/block_commande.cpp:105
+#: common/block_commande.cpp:105
msgid "Block Flip"
msgstr "ブロックを裏返し"
-#: kicad-source-mirror-master/common/block_commande.cpp:110
+#: common/block_commande.cpp:110
msgid "Block Mirror"
msgstr "ブロックをミラー反転"
-#: kicad-source-mirror-master/common/colors.cpp:39
+#: common/colors.cpp:39
msgid "Black"
msgstr "黒"
-#: kicad-source-mirror-master/common/colors.cpp:40
+#: common/colors.cpp:40
msgid "Gray 1"
msgstr "灰色 1"
-#: kicad-source-mirror-master/common/colors.cpp:41
+#: common/colors.cpp:41
msgid "Gray 2"
msgstr "灰色 2"
-#: kicad-source-mirror-master/common/colors.cpp:42
+#: common/colors.cpp:42
msgid "Gray 3"
msgstr "灰色 3"
-#: kicad-source-mirror-master/common/colors.cpp:43
+#: common/colors.cpp:43
msgid "White"
msgstr "白"
-#: kicad-source-mirror-master/common/colors.cpp:44
+#: common/colors.cpp:44
msgid "L.Yellow"
msgstr "淡黄色"
-#: kicad-source-mirror-master/common/colors.cpp:45
+#: common/colors.cpp:45
msgid "Blue 1"
msgstr "青色 1"
-#: kicad-source-mirror-master/common/colors.cpp:46
+#: common/colors.cpp:46
msgid "Green 1"
msgstr "緑色 1"
-#: kicad-source-mirror-master/common/colors.cpp:47
+#: common/colors.cpp:47
msgid "Cyan 1"
msgstr "シアン 1"
-#: kicad-source-mirror-master/common/colors.cpp:48
+#: common/colors.cpp:48
msgid "Red 1"
msgstr "赤色 1"
-#: kicad-source-mirror-master/common/colors.cpp:49
+#: common/colors.cpp:49
msgid "Magenta 1"
msgstr "マゼンタ 1"
-#: kicad-source-mirror-master/common/colors.cpp:50
+#: common/colors.cpp:50
msgid "Brown 1"
msgstr "茶色 1"
-#: kicad-source-mirror-master/common/colors.cpp:51
+#: common/colors.cpp:51
msgid "Blue 2"
msgstr "青色 2"
-#: kicad-source-mirror-master/common/colors.cpp:52
+#: common/colors.cpp:52
msgid "Green 2"
msgstr "緑色 2"
-#: kicad-source-mirror-master/common/colors.cpp:53
+#: common/colors.cpp:53
msgid "Cyan 2"
msgstr "シアン 2"
-#: kicad-source-mirror-master/common/colors.cpp:54
+#: common/colors.cpp:54
msgid "Red 2"
msgstr "赤色 2"
-#: kicad-source-mirror-master/common/colors.cpp:55
+#: common/colors.cpp:55
msgid "Magenta 2"
msgstr "マゼンタ 2"
-#: kicad-source-mirror-master/common/colors.cpp:56
+#: common/colors.cpp:56
msgid "Brown 2"
msgstr "茶色 2"
-#: kicad-source-mirror-master/common/colors.cpp:57
+#: common/colors.cpp:57
msgid "Blue 3"
msgstr "青色 3"
-#: kicad-source-mirror-master/common/colors.cpp:58
+#: common/colors.cpp:58
msgid "Green 3"
msgstr "緑色 3"
-#: kicad-source-mirror-master/common/colors.cpp:59
+#: common/colors.cpp:59
msgid "Cyan 3"
msgstr "シアン 3"
-#: kicad-source-mirror-master/common/colors.cpp:60
+#: common/colors.cpp:60
msgid "Red 3"
msgstr "赤色 3"
-#: kicad-source-mirror-master/common/colors.cpp:61
+#: common/colors.cpp:61
msgid "Magenta 3"
msgstr "マゼンタ 3"
-#: kicad-source-mirror-master/common/colors.cpp:62
+#: common/colors.cpp:62
msgid "Yellow 3"
msgstr "黄色 3"
-#: kicad-source-mirror-master/common/colors.cpp:63
+#: common/colors.cpp:63
msgid "Blue 4"
msgstr "青色 4"
-#: kicad-source-mirror-master/common/colors.cpp:64
+#: common/colors.cpp:64
msgid "Green 4"
msgstr "緑色 4"
-#: kicad-source-mirror-master/common/colors.cpp:65
+#: common/colors.cpp:65
msgid "Cyan 4"
msgstr "シアン 4"
-#: kicad-source-mirror-master/common/colors.cpp:66
+#: common/colors.cpp:66
msgid "Red 4"
msgstr "赤色 4"
-#: kicad-source-mirror-master/common/colors.cpp:67
+#: common/colors.cpp:67
msgid "Magenta 4"
msgstr "マゼンタ 4"
-#: kicad-source-mirror-master/common/colors.cpp:68
+#: common/colors.cpp:68
msgid "Yellow 4"
msgstr "黄色 4"
-#: kicad-source-mirror-master/common/common.cpp:280
+#: common/common.cpp:295
#, c-format
msgid "Cannot make path \"%s\" absolute with respect to \"%s\"."
msgstr "絶対パス \"%s\" を \"%s\" について設定できません。"
-#: kicad-source-mirror-master/common/common.cpp:298
+#: common/common.cpp:313
#, c-format
msgid "Output directory \"%s\" created.\n"
msgstr "出力ディレクトリー \"%s\" が生成されました。\n"
-#: kicad-source-mirror-master/common/common.cpp:307
+#: common/common.cpp:322
#, c-format
msgid "Cannot create output directory \"%s\".\n"
msgstr "出力ディレクトリー \"%s\" を作成できませんでした。\n"
-#: kicad-source-mirror-master/common/confirm.cpp:80
-#: kicad-source-mirror-master/common/pgm_base.cpp:933
-#: kicad-source-mirror-master/eeschema/symbedit.cpp:105
-#: kicad-source-mirror-master/eeschema/widgets/widget_eeschema_color_config.cpp:296
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/dialog_export_idf.cpp:170
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/dialog_export_vrml.cpp:178
+#: common/confirm.cpp:125
+#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:234
+msgid "Message"
+msgstr "メッセージ"
+
+#: common/confirm.cpp:126
+msgid "Question"
+msgstr "質問"
+
+#: common/confirm.cpp:127 common/confirm.cpp:191 common/pgm_base.cpp:940
+#: eeschema/symbedit.cpp:105
+#: eeschema/widgets/widget_eeschema_color_config.cpp:296
+#: pcbnew/dialogs/dialog_export_idf.cpp:170
+#: pcbnew/dialogs/dialog_export_vrml.cpp:178
msgid "Warning"
msgstr "警告"
-#: kicad-source-mirror-master/common/confirm.cpp:92
-#: kicad-source-mirror-master/kicad/prjconfig.cpp:322
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/router/length_tuner_tool.cpp:148
+#: common/confirm.cpp:128 common/confirm.cpp:203 kicad/prjconfig.cpp:358
+#: pcbnew/router/length_tuner_tool.cpp:148
msgid "Error"
msgstr "エラー"
-#: kicad-source-mirror-master/common/confirm.cpp:109
+#: common/confirm.cpp:220
msgid "Info"
msgstr "情報"
-#: kicad-source-mirror-master/common/confirm.cpp:124
+#: common/confirm.cpp:235
msgid "Confirmation"
msgstr "確認"
-#: kicad-source-mirror-master/common/confirm.cpp:248
-#: kicad-source-mirror-master/eeschema/dialogs/dialog_update_fields_base.cpp:30
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/dialog_design_rules_base.cpp:111
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/dialog_design_rules_base.cpp:153
+#: common/confirm.cpp:304 eeschema/dialogs/dialog_update_fields_base.cpp:30
+#: pcbnew/dialogs/dialog_design_rules_base.cpp:111
+#: pcbnew/dialogs/dialog_design_rules_base.cpp:153
msgid "Select All"
msgstr "全て選択"
-#: kicad-source-mirror-master/common/confirm.cpp:250
+#: common/confirm.cpp:306
msgid "Unselect All"
msgstr "全て選択解除"
-#: kicad-source-mirror-master/common/dialog_about/AboutDialog_main.cpp:118
+#: common/dialog_about/AboutDialog_main.cpp:118
msgid ""
"The KiCad EDA Suite is a set of open source applications for the creation of "
"electronic schematics and printed circuit boards."
@@ -1686,173 +1615,145 @@ msgstr ""
"The KiCad EDA Suite は電気回路図作成及びプリント基板設計のための、オープン "
"ソース アプリケーション セットです。"
-#: kicad-source-mirror-master/common/dialog_about/AboutDialog_main.cpp:126
+#: common/dialog_about/AboutDialog_main.cpp:126
msgid "KiCad on the web"
msgstr "web上のKiCad"
-#: kicad-source-mirror-master/common/dialog_about/AboutDialog_main.cpp:148
+#: common/dialog_about/AboutDialog_main.cpp:148
msgid "Bug tracker"
msgstr "バグ トラッカー"
-#: kicad-source-mirror-master/common/dialog_about/AboutDialog_main.cpp:161
+#: common/dialog_about/AboutDialog_main.cpp:161
msgid "KiCad user's groups and community"
msgstr "KiCad ユーザー グループとコミュニティ"
-#: kicad-source-mirror-master/common/dialog_about/AboutDialog_main.cpp:185
+#: common/dialog_about/AboutDialog_main.cpp:185
msgid "The complete KiCad EDA Suite is released under the"
msgstr "KiCad EDAソフトウエアは、下記のラインセンスのもと提供されています"
-#: kicad-source-mirror-master/common/dialog_about/AboutDialog_main.cpp:187
+#: common/dialog_about/AboutDialog_main.cpp:187
msgid "GNU General Public License (GPL) version 3 or any later version"
msgstr "GNU General Public License (GPL) のバージョン3 以降の全てのバージョン"
-#: kicad-source-mirror-master/common/dialog_about/AboutDialog_main.cpp:372
+#: common/dialog_about/AboutDialog_main.cpp:374
msgid "Others"
msgstr "その他"
-#: kicad-source-mirror-master/common/dialog_about/AboutDialog_main.cpp:391
+#: common/dialog_about/AboutDialog_main.cpp:393
msgid "Icons by"
msgstr "アイコン by"
-#: kicad-source-mirror-master/common/dialog_about/AboutDialog_main.cpp:409
+#: common/dialog_about/AboutDialog_main.cpp:411
msgid "3D models by"
msgstr "3D モデル by"
-#: kicad-source-mirror-master/common/dialog_about/AboutDialog_main.cpp:426
+#: common/dialog_about/AboutDialog_main.cpp:428
msgid "Symbols by"
msgstr "シンボル by"
-#: kicad-source-mirror-master/common/dialog_about/AboutDialog_main.cpp:433
+#: common/dialog_about/AboutDialog_main.cpp:435
msgid "Footprints by"
msgstr "フットプリント by"
-#: kicad-source-mirror-master/common/dialog_about/dialog_about.cpp:121
+#: common/dialog_about/dialog_about.cpp:121
msgid "Information"
msgstr "情報"
-#: kicad-source-mirror-master/common/dialog_about/dialog_about.cpp:124
+#: common/dialog_about/dialog_about.cpp:124
msgid "Developers"
msgstr "開発者"
-#: kicad-source-mirror-master/common/dialog_about/dialog_about.cpp:125
+#: common/dialog_about/dialog_about.cpp:125
msgid "Doc Writers"
msgstr "ドキュメント作成者"
-#: kicad-source-mirror-master/common/dialog_about/dialog_about.cpp:127
+#: common/dialog_about/dialog_about.cpp:127
msgid "Artists"
msgstr "アーティスト"
-#: kicad-source-mirror-master/common/dialog_about/dialog_about.cpp:128
+#: common/dialog_about/dialog_about.cpp:128
msgid "Translators"
msgstr "翻訳者"
-#: kicad-source-mirror-master/common/dialog_about/dialog_about.cpp:130
+#: common/dialog_about/dialog_about.cpp:130
msgid "Packagers"
msgstr "パッケージャー"
-#: kicad-source-mirror-master/common/dialog_about/dialog_about.cpp:133
+#: common/dialog_about/dialog_about.cpp:133
msgid "License"
msgstr "ライセンス"
-#: kicad-source-mirror-master/common/dialog_about/dialog_about.cpp:574
+#: common/dialog_about/dialog_about.cpp:574
msgid "Version Info"
msgstr "バージョン情報"
-#: kicad-source-mirror-master/common/dialog_about/dialog_about.cpp:586
+#: common/dialog_about/dialog_about.cpp:586
msgid "Could not open clipboard to write version information."
msgstr "バージョン情報を書き込むためのクリップボードを開くことができません。"
-#: kicad-source-mirror-master/common/dialog_about/dialog_about.cpp:587
+#: common/dialog_about/dialog_about.cpp:587
msgid "Clipboard Error"
msgstr "クリップボードのエラー"
-#: kicad-source-mirror-master/common/dialog_about/dialog_about.cpp:596
+#: common/dialog_about/dialog_about.cpp:596
msgid "Copied..."
msgstr "コピーしました..."
-#: kicad-source-mirror-master/common/dialog_about/dialog_about_base.cpp:31
+#: common/dialog_about/dialog_about_base.cpp:31
msgid "App Title"
msgstr "アプリケーション タイトル"
-#: kicad-source-mirror-master/common/dialog_about/dialog_about_base.cpp:37
+#: common/dialog_about/dialog_about_base.cpp:37
msgid "Copyright Info"
msgstr "著作権情報"
-#: kicad-source-mirror-master/common/dialog_about/dialog_about_base.cpp:41
+#: common/dialog_about/dialog_about_base.cpp:41
msgid "Build Version Info"
msgstr "ビルド バージョン情報"
-#: kicad-source-mirror-master/common/dialog_about/dialog_about_base.cpp:45
+#: common/dialog_about/dialog_about_base.cpp:45
msgid "Lib Version Info"
msgstr "ライブラリー バージョン情報"
-#: kicad-source-mirror-master/common/dialog_about/dialog_about_base.cpp:67
+#: common/dialog_about/dialog_about_base.cpp:67
msgid "Show Version Info"
msgstr "バージョン情報を表示"
-#: kicad-source-mirror-master/common/dialog_about/dialog_about_base.cpp:70
+#: common/dialog_about/dialog_about_base.cpp:70
msgid "Copy Version Info"
msgstr "バージョン情報をコピー"
-#: kicad-source-mirror-master/common/dialog_about/dialog_about_base.cpp:71
+#: common/dialog_about/dialog_about_base.cpp:71
msgid "Copy KiCad version info to the clipboard"
msgstr "クリップボードにバージョン情報をコピーします"
-#: kicad-source-mirror-master/common/dialog_about/dialog_about_base.h:56
+#: common/dialog_about/dialog_about_base.h:56
msgid "About"
msgstr "このソフトウェアについて"
-#: kicad-source-mirror-master/common/dialogs/dialog_display_info_HTML_base.cpp:24
-#: kicad-source-mirror-master/common/zoom.cpp:306
-#: kicad-source-mirror-master/eeschema/dialogs/dialog_annotate_base.cpp:212
-#: kicad-source-mirror-master/eeschema/dialogs/dialog_bom_base.cpp:62
-#: kicad-source-mirror-master/eeschema/dialogs/dialog_erc_base.cpp:101
-#: kicad-source-mirror-master/eeschema/dialogs/dialog_fields_editor_global_base.cpp:104
-#: kicad-source-mirror-master/eeschema/dialogs/dialog_netlist_base.cpp:49
-#: kicad-source-mirror-master/eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic_base.cpp:128
-#: kicad-source-mirror-master/eeschema/dialogs/dialog_print_using_printer_base.cpp:53
-#: kicad-source-mirror-master/eeschema/dialogs/dialog_schematic_find_base.cpp:125
-#: kicad-source-mirror-master/eeschema/dialogs/dialog_symbol_remap_base.cpp:33
-#: kicad-source-mirror-master/gerbview/dialogs/dialog_print_using_printer_base.cpp:107
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/dialog_SVG_print_base.cpp:129
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/dialog_exchange_modules.cpp:78
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/dialog_exchange_modules_base.cpp:130
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/dialog_find_base.cpp:46
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/dialog_freeroute_exchange.cpp:71
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:220
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/dialog_netlist_fbp.cpp:98
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:393
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/dialog_print_for_modedit_base.cpp:57
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/dialog_print_using_printer_base.cpp:159
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/dialog_update_pcb.cpp:149
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/dialog_update_pcb_base.cpp:56
-msgid "Close"
-msgstr "閉じる"
-
-#: kicad-source-mirror-master/common/dialogs/dialog_env_var_config.cpp:132
-#: kicad-source-mirror-master/common/dialogs/dialog_env_var_config_base.cpp:107
-#: kicad-source-mirror-master/common/dialogs/dialog_get_component_base.cpp:25
-#: kicad-source-mirror-master/eeschema/dialogs/dialog_bom_base.cpp:45
-#: kicad-source-mirror-master/eeschema/dialogs/dialog_netlist_base.cpp:114
-#: kicad-source-mirror-master/eeschema/dialogs/dialog_sch_edit_sheet_pin_base.cpp:28
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:686
+#: common/dialogs/dialog_env_var_config.cpp:132
+#: common/dialogs/dialog_env_var_config_base.cpp:107
+#: common/dialogs/dialog_get_component_base.cpp:25
+#: eeschema/dialogs/dialog_bom_base.cpp:45
+#: eeschema/dialogs/dialog_netlist_base.cpp:114
+#: eeschema/dialogs/dialog_sch_edit_sheet_pin_base.cpp:28
msgid "Name:"
msgstr "名前:"
-#: kicad-source-mirror-master/common/dialogs/dialog_env_var_config.cpp:133
+#: common/dialogs/dialog_env_var_config.cpp:133
msgid "Path:"
msgstr "パス:"
-#: kicad-source-mirror-master/common/dialogs/dialog_env_var_config.cpp:202
+#: common/dialogs/dialog_env_var_config.cpp:202
msgid "Path already exists."
msgstr "パスは既に存在します。"
-#: kicad-source-mirror-master/common/dialogs/dialog_env_var_config.cpp:256
+#: common/dialogs/dialog_env_var_config.cpp:256
#, c-format
msgid "Environment variable \"%s\" cannot be renamed."
msgstr "環境変数 \"%s\" はリネームできません。"
-#: kicad-source-mirror-master/common/dialogs/dialog_env_var_config.cpp:259
+#: common/dialogs/dialog_env_var_config.cpp:259
msgid ""
"The selected environment variable name is required for KiCad functionality "
"and can not be renamed."
@@ -1860,7 +1761,7 @@ msgstr ""
"選択された環境変数名は KiCad を機能させるために必要であり、リネームすることが"
"できません。"
-#: kicad-source-mirror-master/common/dialogs/dialog_env_var_config.cpp:285
+#: common/dialogs/dialog_env_var_config.cpp:285
msgid ""
"Enter the name and value for each environment variable. Grey entries are "
"names that have been defined externally at the system or user level. "
@@ -1873,7 +1774,7 @@ msgstr ""
"た環境変数は、このテーブルの定義に優先します。これは、このテーブルの定義が無"
"視されることを意味します。"
-#: kicad-source-mirror-master/common/dialogs/dialog_env_var_config.cpp:291
+#: common/dialogs/dialog_env_var_config.cpp:291
msgid ""
"To ensure environment variable names are valid on all platforms, the name "
"field will only accept upper case letters, digits, and the underscore "
@@ -1882,7 +1783,7 @@ msgstr ""
"全てのプラットフォームで有効な環境変数名とするため、名前フィールドは大文字、"
"数字、アンダースコアだけを受け付けます。"
-#: kicad-source-mirror-master/common/dialogs/dialog_env_var_config.cpp:294
+#: common/dialogs/dialog_env_var_config.cpp:294
msgid ""
"KICAD_SYMBOL_DIR is the base path of the locally installed symbol "
"libraries."
@@ -1890,7 +1791,7 @@ msgstr ""
"KICAD_SYMBOL_DIR はローカルにインストールされたシンボル ライブラリーの"
"ベース パスです。"
-#: kicad-source-mirror-master/common/dialogs/dialog_env_var_config.cpp:296
+#: common/dialogs/dialog_env_var_config.cpp:296
msgid ""
"KIGITHUB is used by KiCad to define the URL of the repository of the "
"official KiCad footprint libraries."
@@ -1898,7 +1799,7 @@ msgstr ""
"KIGITHUB は 、公式 KiCad フットプリント ライブラリーのリポジトリの "
"URL を定義するためにKiCad で使用されます。"
-#: kicad-source-mirror-master/common/dialogs/dialog_env_var_config.cpp:299
+#: common/dialogs/dialog_env_var_config.cpp:299
msgid ""
"KISYS3DMOD is the base path of system footprint 3D shapes (.3Dshapes "
"folders)."
@@ -1906,7 +1807,7 @@ msgstr ""
"KISYS3DMOD は、フットプリント 3D シェイプ用のシステムの基本パスです "
"(.3Dshapes フォルダー)。"
-#: kicad-source-mirror-master/common/dialogs/dialog_env_var_config.cpp:302
+#: common/dialogs/dialog_env_var_config.cpp:302
msgid ""
"KISYSMOD is the base path of locally installed system footprint "
"libraries (.pretty folders)."
@@ -1914,7 +1815,7 @@ msgstr ""
"KISYSMOD は、フットプリント ライブラリー用にローカルでインストールされ"
"たシステムの基本パスです (.pretty フォルダー)。"
-#: kicad-source-mirror-master/common/dialogs/dialog_env_var_config.cpp:305
+#: common/dialogs/dialog_env_var_config.cpp:305
msgid ""
"KIPRJMOD is internally defined by KiCad (cannot be edited) and is set "
"to the absolute path of the currently loaded project file. This environment "
@@ -1930,7 +1831,7 @@ msgstr ""
"けられたプロジェクト固有のフットプリント ライブラリーを含むフォルダーとして定"
"義できます。"
-#: kicad-source-mirror-master/common/dialogs/dialog_env_var_config.cpp:311
+#: common/dialogs/dialog_env_var_config.cpp:311
msgid ""
"KICAD_PTEMPLATES is optional and can be defined if you want to create "
"your own project templates folder."
@@ -1938,23 +1839,23 @@ msgstr ""
"KICAD_PTEMPLATES は、オプションです。独自のプロジェクト テンプレート "
"フォルダーを作りたい場合に定義します。"
-#: kicad-source-mirror-master/common/dialogs/dialog_env_var_config.cpp:420
+#: common/dialogs/dialog_env_var_config.cpp:420
msgid "Select Path for Environment Variable"
msgstr "環境変数用にパスを選択"
-#: kicad-source-mirror-master/common/dialogs/dialog_env_var_config.cpp:439
+#: common/dialogs/dialog_env_var_config.cpp:439
msgid "Environment variable name cannot be empty."
msgstr "環境変数名は空欄にできません。"
-#: kicad-source-mirror-master/common/dialogs/dialog_env_var_config.cpp:446
+#: common/dialogs/dialog_env_var_config.cpp:446
msgid "Environment variable value cannot be empty."
msgstr "環境変数値は空欄にできません。"
-#: kicad-source-mirror-master/common/dialogs/dialog_env_var_config.cpp:454
+#: common/dialogs/dialog_env_var_config.cpp:454
msgid "Environment variable names cannot start with a digit (0-9)."
msgstr "環境変数名は数字 (0-9) で開始できません。"
-#: kicad-source-mirror-master/common/dialogs/dialog_env_var_config.cpp:466
+#: common/dialogs/dialog_env_var_config.cpp:466
msgid ""
"An environment variable is used for string substitutions.
Environment "
"variables are primarily used for paths to make KiCad portable between "
@@ -1973,186 +1874,183 @@ msgstr ""
"ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ0123456789_ だけで、環境変数名は数字 (0-9) "
"で始めることができません。"
-#: kicad-source-mirror-master/common/dialogs/dialog_env_var_config_base.cpp:28
-#: kicad-source-mirror-master/cvpcb/dialogs/dialog_config_equfiles_base.cpp:36
-#: kicad-source-mirror-master/eeschema/dialogs/dialog_edit_component_in_lib_base.cpp:183
-#: kicad-source-mirror-master/eeschema/dialogs/dialog_edit_component_in_lib_base.cpp:225
-#: kicad-source-mirror-master/eeschema/dialogs/dialog_spice_model_base.cpp:519
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/dialog_design_rules_base.cpp:75
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:1109
+#: common/dialogs/dialog_env_var_config_base.cpp:28
+#: cvpcb/dialogs/dialog_config_equfiles_base.cpp:36
+#: eeschema/dialogs/dialog_edit_component_in_lib_base.cpp:183
+#: eeschema/dialogs/dialog_edit_component_in_lib_base.cpp:225
+#: eeschema/dialogs/dialog_spice_model_base.cpp:519
+#: pcbnew/dialogs/dialog_design_rules_base.cpp:75
+#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:1119
msgid "Add"
msgstr "追加"
-#: kicad-source-mirror-master/common/dialogs/dialog_env_var_config_base.cpp:29
+#: common/dialogs/dialog_env_var_config_base.cpp:29
msgid "Add path prefix"
msgstr "パスの接頭辞を追加"
-#: kicad-source-mirror-master/common/dialogs/dialog_env_var_config_base.cpp:33
-#: kicad-source-mirror-master/eeschema/dialogs/dialog_edit_component_in_lib_base.cpp:186
-#: kicad-source-mirror-master/eeschema/dialogs/dialog_edit_component_in_lib_base.cpp:228
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/dialog_edit_module_for_BoardEditor_base.cpp:38
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/dialog_edit_module_for_BoardEditor_base.cpp:54
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/dialog_edit_module_for_Modedit_base.cpp:52
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/dialog_edit_module_for_Modedit_base.cpp:68
+#: common/dialogs/dialog_env_var_config_base.cpp:33
+#: eeschema/dialogs/dialog_edit_component_in_lib_base.cpp:186
+#: eeschema/dialogs/dialog_edit_component_in_lib_base.cpp:228
+#: pcbnew/dialogs/dialog_edit_footprint_for_BoardEditor_base.cpp:38
+#: pcbnew/dialogs/dialog_edit_footprint_for_BoardEditor_base.cpp:54
+#: pcbnew/dialogs/dialog_edit_footprint_for_fp_editor_base.cpp:52
+#: pcbnew/dialogs/dialog_edit_footprint_for_fp_editor_base.cpp:68
msgid "Edit"
msgstr "編集"
-#: kicad-source-mirror-master/common/dialogs/dialog_env_var_config_base.cpp:34
+#: common/dialogs/dialog_env_var_config_base.cpp:34
msgid "Edit selected path prefix"
msgstr "選択されたパスの接頭辞を編集"
-#: kicad-source-mirror-master/common/dialogs/dialog_env_var_config_base.cpp:38
-#: kicad-source-mirror-master/cvpcb/dialogs/dialog_config_equfiles_base.cpp:39
-#: kicad-source-mirror-master/eeschema/dialogs/dialog_spice_model_base.cpp:527
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/dialog_design_rules_base.cpp:80
+#: common/dialogs/dialog_env_var_config_base.cpp:38
+#: cvpcb/dialogs/dialog_config_equfiles_base.cpp:39
+#: eeschema/dialogs/dialog_spice_model_base.cpp:527
+#: pcbnew/dialogs/dialog_design_rules_base.cpp:80
msgid "Remove"
msgstr "削除"
-#: kicad-source-mirror-master/common/dialogs/dialog_env_var_config_base.cpp:39
+#: common/dialogs/dialog_env_var_config_base.cpp:39
msgid "Remove selected path prefix"
msgstr "選択されたパスの接頭辞を削除"
-#: kicad-source-mirror-master/common/dialogs/dialog_env_var_config_base.cpp:114
-#: kicad-source-mirror-master/eeschema/dialogs/dialog_bom_base.cpp:65
+#: common/dialogs/dialog_env_var_config_base.cpp:114
+#: eeschema/dialogs/dialog_bom_base.cpp:65
msgid "Help"
msgstr "ヘルプ"
-#: kicad-source-mirror-master/common/dialogs/dialog_env_var_config_base.cpp:117
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/dialog_edit_module_for_BoardEditor_base.cpp:44
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/dialog_edit_module_text.cpp:120
+#: common/dialogs/dialog_env_var_config_base.cpp:117
+#: pcbnew/dialogs/dialog_edit_footprint_for_BoardEditor_base.cpp:44
+#: pcbnew/dialogs/dialog_edit_footprint_text.cpp:120
msgid "Value:"
msgstr "定数:"
-#: kicad-source-mirror-master/common/dialogs/dialog_env_var_config_base.cpp:126
-#: kicad-source-mirror-master/common/dialogs/dialog_page_settings_base.cpp:362
-#: kicad-source-mirror-master/kicad/dialogs/dialog_template_selector_base.cpp:36
-#: kicad-source-mirror-master/pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:204
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/dialog_gencad_export_options.cpp:53
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/wizard_3DShape_Libs_downloader_base.cpp:69
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/wizard_add_fplib_base.cpp:73
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/import_dxf/dialog_dxf_import_base.cpp:33
+#: common/dialogs/dialog_env_var_config_base.cpp:126
+#: common/dialogs/dialog_page_settings_base.cpp:362
+#: kicad/dialogs/dialog_template_selector_base.cpp:36
+#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:204
+#: pcbnew/dialogs/dialog_gencad_export_options.cpp:53
+#: pcbnew/dialogs/wizard_3DShape_Libs_downloader_base.cpp:69
+#: pcbnew/dialogs/wizard_add_fplib_base.cpp:73
+#: pcbnew/import_dxf/dialog_dxf_import_base.cpp:33
msgid "Browse"
msgstr "参照"
-#: kicad-source-mirror-master/common/dialogs/dialog_env_var_config_base.h:63
+#: common/dialogs/dialog_env_var_config_base.h:63
msgid "Environment Variable Configuration"
msgstr "環境変数設定"
-#: kicad-source-mirror-master/common/dialogs/dialog_env_var_config_base.h:94
+#: common/dialogs/dialog_env_var_config_base.h:94
msgid "Edit Environment Variable"
msgstr "環境変数を編集"
-#: kicad-source-mirror-master/common/dialogs/dialog_exit_base.cpp:34
+#: common/dialogs/dialog_exit_base.cpp:34
msgid "Save the changes before closing?"
msgstr "閉じる前に変更を保存しますか?"
-#: kicad-source-mirror-master/common/dialogs/dialog_exit_base.cpp:43
+#: common/dialogs/dialog_exit_base.cpp:43
msgid "If you don't save, all your changes will be permanently lost."
msgstr "保存しない場合、変更はすべて失われます。"
-#: kicad-source-mirror-master/common/dialogs/dialog_exit_base.cpp:62
+#: common/dialogs/dialog_exit_base.cpp:62
msgid "Save and Exit"
msgstr "保存して終了"
-#: kicad-source-mirror-master/common/dialogs/dialog_exit_base.cpp:66
+#: common/dialogs/dialog_exit_base.cpp:66
msgid "Exit without Save"
msgstr "保存しないで終了"
-#: kicad-source-mirror-master/common/dialogs/dialog_get_component_base.cpp:32
+#: common/dialogs/dialog_get_component_base.cpp:32
msgid "History list:"
msgstr "履歴リスト:"
-#: kicad-source-mirror-master/common/dialogs/dialog_get_component_base.cpp:47
+#: common/dialogs/dialog_get_component_base.cpp:47
msgid "Search by Keyword"
msgstr "キーワードで検索"
-#: kicad-source-mirror-master/common/dialogs/dialog_get_component_base.cpp:50
+#: common/dialogs/dialog_get_component_base.cpp:50
msgid "List All"
msgstr "全てのリスト"
-#: kicad-source-mirror-master/common/dialogs/dialog_get_component_base.cpp:53
+#: common/dialogs/dialog_get_component_base.cpp:53
msgid "Select by Browser"
msgstr "ブラウザーで選択"
-#: kicad-source-mirror-master/common/dialogs/dialog_hotkeys_editor_base.cpp:18
-#: kicad-source-mirror-master/eeschema/dialogs/dialog_eeschema_options_base.cpp:275
+#: common/dialogs/dialog_hotkeys_editor_base.cpp:18
+#: eeschema/dialogs/dialog_eeschema_options_base.cpp:275
msgid "Double-click to edit"
msgstr "編集にはダブル クリック"
-#: kicad-source-mirror-master/common/dialogs/dialog_hotkeys_editor_base.cpp:30
-#: kicad-source-mirror-master/gerbview/dialogs/dialog_layers_select_to_pcb_base.cpp:109
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/dialog_move_exact_base.cpp:43
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/dialog_move_exact_base.cpp:57
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/dialog_move_exact_base.cpp:71
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/dialog_position_relative_base.cpp:41
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/dialog_position_relative_base.cpp:55
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/dialog_position_relative_base.cpp:69
+#: common/dialogs/dialog_hotkeys_editor_base.cpp:30
+#: gerbview/dialogs/dialog_layers_select_to_pcb_base.cpp:109
+#: pcbnew/dialogs/dialog_move_exact_base.cpp:43
+#: pcbnew/dialogs/dialog_move_exact_base.cpp:57
+#: pcbnew/dialogs/dialog_move_exact_base.cpp:71
+#: pcbnew/dialogs/dialog_position_relative_base.cpp:41
+#: pcbnew/dialogs/dialog_position_relative_base.cpp:55
+#: pcbnew/dialogs/dialog_position_relative_base.cpp:69
msgid "Reset"
msgstr "リセット"
-#: kicad-source-mirror-master/common/dialogs/dialog_hotkeys_editor_base.cpp:33
+#: common/dialogs/dialog_hotkeys_editor_base.cpp:33
msgid "Defaults"
msgstr "デフォルト"
-#: kicad-source-mirror-master/common/dialogs/dialog_hotkeys_editor_base.h:53
+#: common/dialogs/dialog_hotkeys_editor_base.h:53
msgid "Hotkeys Editor"
msgstr "ホットキー エディター"
-#: kicad-source-mirror-master/common/dialogs/dialog_image_editor.cpp:139
+#: common/dialogs/dialog_image_editor.cpp:139
msgid "Incorrect scale number"
msgstr "無効な倍率です"
-#: kicad-source-mirror-master/common/dialogs/dialog_image_editor.cpp:148
+#: common/dialogs/dialog_image_editor.cpp:148
msgid "Scale is too small for this image"
msgstr "このイメージに対してスケール値が小さすぎます"
-#: kicad-source-mirror-master/common/dialogs/dialog_image_editor.cpp:154
+#: common/dialogs/dialog_image_editor.cpp:154
msgid "Scale is too large for this image"
msgstr "このイメージに対してスケール値が大きすぎます"
-#: kicad-source-mirror-master/common/dialogs/dialog_image_editor_base.cpp:33
-#: kicad-source-mirror-master/eeschema/hotkeys.cpp:168
+#: common/dialogs/dialog_image_editor_base.cpp:33 eeschema/hotkeys.cpp:157
msgid "Mirror X"
msgstr "X軸で反転"
-#: kicad-source-mirror-master/common/dialogs/dialog_image_editor_base.cpp:36
-#: kicad-source-mirror-master/eeschema/hotkeys.cpp:166
+#: common/dialogs/dialog_image_editor_base.cpp:36 eeschema/hotkeys.cpp:155
msgid "Mirror Y"
msgstr "Y軸で反転"
-#: kicad-source-mirror-master/common/dialogs/dialog_image_editor_base.cpp:39
-#: kicad-source-mirror-master/eeschema/dialogs/dialog_edit_component_in_schematic_fbp.cpp:195
-#: kicad-source-mirror-master/eeschema/dialogs/dialog_edit_libentry_fields_in_lib_base.cpp:99
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/onrightclick.cpp:1001
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/tools/edit_tool.cpp:687
+#: common/dialogs/dialog_image_editor_base.cpp:39
+#: eeschema/dialogs/dialog_edit_component_in_schematic_fbp.cpp:195
+#: eeschema/dialogs/dialog_edit_libentry_fields_in_lib_base.cpp:99
+#: pcbnew/onrightclick.cpp:1001 pcbnew/tools/edit_tool.cpp:694
msgid "Rotate"
msgstr "回転"
-#: kicad-source-mirror-master/common/dialogs/dialog_image_editor_base.cpp:42
+#: common/dialogs/dialog_image_editor_base.cpp:42
msgid "Grey"
msgstr "グレースケール"
-#: kicad-source-mirror-master/common/dialogs/dialog_image_editor_base.cpp:45
+#: common/dialogs/dialog_image_editor_base.cpp:45
msgid "Half Size"
msgstr "半分のサイズ"
-#: kicad-source-mirror-master/common/dialogs/dialog_image_editor_base.cpp:49
+#: common/dialogs/dialog_image_editor_base.cpp:49
msgid "Undo Last"
msgstr "一つ前のコマンドを元に戻す"
-#: kicad-source-mirror-master/common/dialogs/dialog_image_editor_base.cpp:52
+#: common/dialogs/dialog_image_editor_base.cpp:52
msgid "Image Scale:"
msgstr "画像の倍率:"
-#: kicad-source-mirror-master/common/dialogs/dialog_image_editor_base.h:64
+#: common/dialogs/dialog_image_editor_base.h:64
msgid "Image Editor"
msgstr "イメージ エディター"
-#: kicad-source-mirror-master/common/dialogs/dialog_list_selector_base.cpp:19
+#: common/dialogs/dialog_list_selector_base.cpp:19
msgid "Filter:"
msgstr "フィルター:"
-#: kicad-source-mirror-master/common/dialogs/dialog_list_selector_base.cpp:21
+#: common/dialogs/dialog_list_selector_base.cpp:21
msgid ""
"Enter a string to filter items.\n"
"Only names containing this string will be listed"
@@ -2160,86 +2058,86 @@ msgstr ""
"アイテムを抽出するために文字列を入力してください。\n"
"入力した文字列を含む名前だけがリストされます"
-#: kicad-source-mirror-master/common/dialogs/dialog_list_selector_base.cpp:28
+#: common/dialogs/dialog_list_selector_base.cpp:28
msgid "Items:"
msgstr "アイテム:"
-#: kicad-source-mirror-master/common/dialogs/dialog_list_selector_base.cpp:37
-#: kicad-source-mirror-master/eeschema/dialogs/dialog_erc_base.cpp:71
-#: kicad-source-mirror-master/pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1172
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/dialog_drc_base.cpp:170
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:230
+#: common/dialogs/dialog_list_selector_base.cpp:37
+#: eeschema/dialogs/dialog_erc_base.cpp:71
+#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1172
+#: pcbnew/dialogs/dialog_drc_base.cpp:170
+#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:230
msgid "Messages:"
msgstr "メッセージ:"
-#: kicad-source-mirror-master/common/dialogs/dialog_page_settings.cpp:63
+#: common/dialogs/dialog_page_settings.cpp:63
msgid "A4 210x297mm"
msgstr "A4 210x297mm"
-#: kicad-source-mirror-master/common/dialogs/dialog_page_settings.cpp:64
+#: common/dialogs/dialog_page_settings.cpp:64
msgid "A3 297x420mm"
msgstr "A3 297x420mm"
-#: kicad-source-mirror-master/common/dialogs/dialog_page_settings.cpp:65
+#: common/dialogs/dialog_page_settings.cpp:65
msgid "A2 420x594mm"
msgstr "A2 420x594mm"
-#: kicad-source-mirror-master/common/dialogs/dialog_page_settings.cpp:66
+#: common/dialogs/dialog_page_settings.cpp:66
msgid "A1 594x841mm"
msgstr "A1 594x841mm"
-#: kicad-source-mirror-master/common/dialogs/dialog_page_settings.cpp:67
+#: common/dialogs/dialog_page_settings.cpp:67
msgid "A0 841x1189mm"
msgstr "A0 841x1189mm"
-#: kicad-source-mirror-master/common/dialogs/dialog_page_settings.cpp:68
+#: common/dialogs/dialog_page_settings.cpp:68
msgid "A 8.5x11in"
msgstr "A 8.5x11in"
-#: kicad-source-mirror-master/common/dialogs/dialog_page_settings.cpp:69
+#: common/dialogs/dialog_page_settings.cpp:69
msgid "B 11x17in"
msgstr "B 11x17in"
-#: kicad-source-mirror-master/common/dialogs/dialog_page_settings.cpp:70
+#: common/dialogs/dialog_page_settings.cpp:70
msgid "C 17x22in"
msgstr "C 17x22in"
-#: kicad-source-mirror-master/common/dialogs/dialog_page_settings.cpp:71
+#: common/dialogs/dialog_page_settings.cpp:71
msgid "D 22x34in"
msgstr "D 22x34in"
-#: kicad-source-mirror-master/common/dialogs/dialog_page_settings.cpp:72
+#: common/dialogs/dialog_page_settings.cpp:72
msgid "E 34x44in"
msgstr "E 34x44in"
-#: kicad-source-mirror-master/common/dialogs/dialog_page_settings.cpp:73
+#: common/dialogs/dialog_page_settings.cpp:73
msgid "USLetter 8.5x11in"
msgstr "USLetter 8.5x11in"
-#: kicad-source-mirror-master/common/dialogs/dialog_page_settings.cpp:74
+#: common/dialogs/dialog_page_settings.cpp:74
msgid "USLegal 8.5x14in"
msgstr "USLegal 8.5x14in"
-#: kicad-source-mirror-master/common/dialogs/dialog_page_settings.cpp:75
+#: common/dialogs/dialog_page_settings.cpp:75
msgid "USLedger 11x17in"
msgstr "USLedger 11x17in"
-#: kicad-source-mirror-master/common/dialogs/dialog_page_settings.cpp:76
+#: common/dialogs/dialog_page_settings.cpp:76
msgid "User (Custom)"
msgstr "ユーザー (カスタム)"
-#: kicad-source-mirror-master/common/dialogs/dialog_page_settings.cpp:272
-#: kicad-source-mirror-master/common/dialogs/dialog_page_settings.cpp:718
-#: kicad-source-mirror-master/common/dialogs/dialog_page_settings_base.cpp:46
+#: common/dialogs/dialog_page_settings.cpp:272
+#: common/dialogs/dialog_page_settings.cpp:718
+#: common/dialogs/dialog_page_settings_base.cpp:46
msgid "Portrait"
msgstr "縦向き"
-#: kicad-source-mirror-master/common/dialogs/dialog_page_settings.cpp:436
+#: common/dialogs/dialog_page_settings.cpp:436
#, c-format
msgid "Page layout description file \"%s\" not found. Abort"
msgstr "図枠ファイル \"%s\" が見つかりませんでした。中断します"
-#: kicad-source-mirror-master/common/dialogs/dialog_page_settings.cpp:467
+#: common/dialogs/dialog_page_settings.cpp:467
#, c-format
msgid ""
"Selected custom paper size\n"
@@ -2252,21 +2150,20 @@ msgstr ""
"%.1f - %.1f %s!\n"
"他の用紙サイズを選択しますか?"
-#: kicad-source-mirror-master/common/dialogs/dialog_page_settings.cpp:473
-#: kicad-source-mirror-master/kicad/prjconfig.cpp:372
+#: common/dialogs/dialog_page_settings.cpp:473 kicad/prjconfig.cpp:408
msgid "Warning!"
msgstr "警告!"
-#: kicad-source-mirror-master/common/dialogs/dialog_page_settings.cpp:720
-#: kicad-source-mirror-master/common/dialogs/dialog_page_settings_base.cpp:46
+#: common/dialogs/dialog_page_settings.cpp:720
+#: common/dialogs/dialog_page_settings_base.cpp:46
msgid "Landscape"
msgstr "横向き"
-#: kicad-source-mirror-master/common/dialogs/dialog_page_settings.cpp:806
+#: common/dialogs/dialog_page_settings.cpp:806
msgid "Select Page Layout Description File"
msgstr "図枠ファイルを選択"
-#: kicad-source-mirror-master/common/dialogs/dialog_page_settings.cpp:824
+#: common/dialogs/dialog_page_settings.cpp:824
#, c-format
msgid ""
"The page layout descr filename has changed.\n"
@@ -2281,256 +2178,243 @@ msgstr ""
"(以下に代わって) \n"
"\"%s\""
-#: kicad-source-mirror-master/common/dialogs/dialog_page_settings_base.cpp:25
+#: common/dialogs/dialog_page_settings_base.cpp:25
msgid "Paper"
msgstr "用紙"
-#: kicad-source-mirror-master/common/dialogs/dialog_page_settings_base.cpp:36
+#: common/dialogs/dialog_page_settings_base.cpp:36
msgid "dummy text"
msgstr "ダミーテキスト"
-#: kicad-source-mirror-master/common/dialogs/dialog_page_settings_base.cpp:42
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:127
+#: common/dialogs/dialog_page_settings_base.cpp:42
+#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:130
msgid "Orientation:"
msgstr "角度:"
-#: kicad-source-mirror-master/common/dialogs/dialog_page_settings_base.cpp:52
+#: common/dialogs/dialog_page_settings_base.cpp:52
msgid "Custom Size:"
msgstr "カスタムサイズ:"
-#: kicad-source-mirror-master/common/dialogs/dialog_page_settings_base.cpp:62
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/dialog_edit_module_text_base.cpp:60
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/dialog_global_modules_fields_edition_base.cpp:75
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/dialog_pcb_text_properties_base.cpp:78
+#: common/dialogs/dialog_page_settings_base.cpp:62
+#: pcbnew/dialogs/dialog_edit_footprint_text_base.cpp:60
+#: pcbnew/dialogs/dialog_global_footprints_fields_edition_base.cpp:75
+#: pcbnew/dialogs/dialog_pcb_text_properties_base.cpp:78
msgid "Height:"
msgstr "高さ:"
-#: kicad-source-mirror-master/common/dialogs/dialog_page_settings_base.cpp:75
+#: common/dialogs/dialog_page_settings_base.cpp:75
msgid "Custom paper height."
msgstr "カスタム用紙の高さです。"
-#: kicad-source-mirror-master/common/dialogs/dialog_page_settings_base.cpp:85
-#: kicad-source-mirror-master/eeschema/dialogs/dialog_edit_line_style_base.cpp:36
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/dialog_edit_module_text_base.cpp:53
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/dialog_global_modules_fields_edition_base.cpp:64
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/dialog_pcb_text_properties_base.cpp:47
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:207
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/dialog_pns_diff_pair_dimensions_base.cpp:27
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:119
+#: common/dialogs/dialog_page_settings_base.cpp:85
+#: eeschema/dialogs/dialog_edit_line_style_base.cpp:36
+#: pcbnew/dialogs/dialog_edit_footprint_text_base.cpp:53
+#: pcbnew/dialogs/dialog_global_footprints_fields_edition_base.cpp:64
+#: pcbnew/dialogs/dialog_pcb_text_properties_base.cpp:47
+#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:207
+#: pcbnew/dialogs/dialog_pns_diff_pair_dimensions_base.cpp:27
+#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:96
msgid "Width:"
msgstr "幅:"
-#: kicad-source-mirror-master/common/dialogs/dialog_page_settings_base.cpp:98
+#: common/dialogs/dialog_page_settings_base.cpp:98
msgid "Custom paper width."
msgstr "カスタム用紙の幅です。"
-#: kicad-source-mirror-master/common/dialogs/dialog_page_settings_base.cpp:108
+#: common/dialogs/dialog_page_settings_base.cpp:108
msgid "Layout Preview"
msgstr "レイアウトプレビュー"
-#: kicad-source-mirror-master/common/dialogs/dialog_page_settings_base.cpp:127
+#: common/dialogs/dialog_page_settings_base.cpp:127
msgid "Title Block Parameters"
msgstr "図枠の設定"
-#: kicad-source-mirror-master/common/dialogs/dialog_page_settings_base.cpp:137
+#: common/dialogs/dialog_page_settings_base.cpp:137
#, c-format
msgid "Number of sheets: %d"
msgstr "シートの数: %d"
-#: kicad-source-mirror-master/common/dialogs/dialog_page_settings_base.cpp:144
+#: common/dialogs/dialog_page_settings_base.cpp:144
#, c-format
msgid "Sheet number: %d"
msgstr "シート番号: %d"
-#: kicad-source-mirror-master/common/dialogs/dialog_page_settings_base.cpp:154
+#: common/dialogs/dialog_page_settings_base.cpp:154
msgid "Issue Date"
msgstr "変更日"
-#: kicad-source-mirror-master/common/dialogs/dialog_page_settings_base.cpp:166
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/dialog_design_rules_base.cpp:128
+#: common/dialogs/dialog_page_settings_base.cpp:166
+#: pcbnew/dialogs/dialog_design_rules_base.cpp:128
msgid "<<<"
msgstr "<<<"
-#: kicad-source-mirror-master/common/dialogs/dialog_page_settings_base.cpp:172
-#: kicad-source-mirror-master/common/dialogs/dialog_page_settings_base.cpp:196
-#: kicad-source-mirror-master/common/dialogs/dialog_page_settings_base.cpp:220
-#: kicad-source-mirror-master/common/dialogs/dialog_page_settings_base.cpp:244
-#: kicad-source-mirror-master/common/dialogs/dialog_page_settings_base.cpp:268
-#: kicad-source-mirror-master/common/dialogs/dialog_page_settings_base.cpp:292
-#: kicad-source-mirror-master/common/dialogs/dialog_page_settings_base.cpp:316
-#: kicad-source-mirror-master/common/dialogs/dialog_page_settings_base.cpp:340
+#: common/dialogs/dialog_page_settings_base.cpp:172
+#: common/dialogs/dialog_page_settings_base.cpp:196
+#: common/dialogs/dialog_page_settings_base.cpp:220
+#: common/dialogs/dialog_page_settings_base.cpp:244
+#: common/dialogs/dialog_page_settings_base.cpp:268
+#: common/dialogs/dialog_page_settings_base.cpp:292
+#: common/dialogs/dialog_page_settings_base.cpp:316
+#: common/dialogs/dialog_page_settings_base.cpp:340
msgid "Export to other sheets"
msgstr "他のシートへエクスポート"
-#: kicad-source-mirror-master/common/dialogs/dialog_page_settings_base.cpp:184
+#: common/dialogs/dialog_page_settings_base.cpp:184
msgid "Revision"
msgstr "リビジョン"
-#: kicad-source-mirror-master/common/dialogs/dialog_page_settings_base.cpp:208
+#: common/dialogs/dialog_page_settings_base.cpp:208
msgid "Title"
msgstr "タイトル"
-#: kicad-source-mirror-master/common/dialogs/dialog_page_settings_base.cpp:232
+#: common/dialogs/dialog_page_settings_base.cpp:232
msgid "Company"
msgstr "会社名"
-#: kicad-source-mirror-master/common/dialogs/dialog_page_settings_base.cpp:256
+#: common/dialogs/dialog_page_settings_base.cpp:256
msgid "Comment1"
msgstr "コメント1"
-#: kicad-source-mirror-master/common/dialogs/dialog_page_settings_base.cpp:280
+#: common/dialogs/dialog_page_settings_base.cpp:280
msgid "Comment2"
msgstr "コメント2"
-#: kicad-source-mirror-master/common/dialogs/dialog_page_settings_base.cpp:304
+#: common/dialogs/dialog_page_settings_base.cpp:304
msgid "Comment3"
msgstr "コメント3"
-#: kicad-source-mirror-master/common/dialogs/dialog_page_settings_base.cpp:328
+#: common/dialogs/dialog_page_settings_base.cpp:328
msgid "Comment4"
msgstr "コメント4"
-#: kicad-source-mirror-master/common/dialogs/dialog_page_settings_base.cpp:352
+#: common/dialogs/dialog_page_settings_base.cpp:352
msgid "Page layout description file"
msgstr "図枠ファイル"
-#: kicad-source-mirror-master/common/dialogs/dialog_page_settings_base.h:119
+#: common/dialogs/dialog_page_settings_base.h:119
msgid "Page Settings"
msgstr "ページ設定"
-#: kicad-source-mirror-master/common/dialogs/wx_html_report_panel.cpp:139
-#: kicad-source-mirror-master/common/dialogs/wx_html_report_panel.cpp:166
+#: common/dialogs/wx_html_report_panel.cpp:241
+#: common/dialogs/wx_html_report_panel.cpp:268
msgid "Error: "
msgstr "エラー: "
-#: kicad-source-mirror-master/common/dialogs/wx_html_report_panel.cpp:143
-#: kicad-source-mirror-master/common/dialogs/wx_html_report_panel.cpp:168
+#: common/dialogs/wx_html_report_panel.cpp:245
+#: common/dialogs/wx_html_report_panel.cpp:270
msgid "Warning: "
msgstr "警告: "
-#: kicad-source-mirror-master/common/dialogs/wx_html_report_panel.cpp:147
-#: kicad-source-mirror-master/common/dialogs/wx_html_report_panel.cpp:170
+#: common/dialogs/wx_html_report_panel.cpp:249
+#: common/dialogs/wx_html_report_panel.cpp:272
msgid "Info: "
msgstr "情報: "
-#: kicad-source-mirror-master/common/dialogs/wx_html_report_panel.cpp:251
+#: common/dialogs/wx_html_report_panel.cpp:349
msgid "Save Report to File"
msgstr "レポートをファイルに保存"
-#: kicad-source-mirror-master/common/dialogs/wx_html_report_panel.cpp:268
+#: common/dialogs/wx_html_report_panel.cpp:366
#, c-format
msgid "Cannot write report to file \"%s\"."
msgstr "レポートをファイル \"%s\" に書き込むことができません。"
-#: kicad-source-mirror-master/common/dialogs/wx_html_report_panel.cpp:270
+#: common/dialogs/wx_html_report_panel.cpp:368
msgid "File save error"
msgstr "ファイル保存エラー"
-#: kicad-source-mirror-master/common/dialogs/wx_html_report_panel_base.cpp:14
+#: common/dialogs/wx_html_report_panel_base.cpp:14
msgid "Output messages:"
msgstr "出力メッセージ:"
-#: kicad-source-mirror-master/common/dialogs/wx_html_report_panel_base.cpp:35
+#: common/dialogs/wx_html_report_panel_base.cpp:34
msgid "Show:"
msgstr "表示:"
-#: kicad-source-mirror-master/common/dialogs/wx_html_report_panel_base.cpp:39
-#: kicad-source-mirror-master/eeschema/lib_draw_item.cpp:66
-#: kicad-source-mirror-master/eeschema/lib_draw_item.cpp:73
+#: common/dialogs/wx_html_report_panel_base.cpp:38
+#: eeschema/lib_draw_item.cpp:66 eeschema/lib_draw_item.cpp:73
msgid "All"
msgstr "全て"
-#: kicad-source-mirror-master/common/dialogs/wx_html_report_panel_base.cpp:43
-msgid "Warnings"
-msgstr "警告"
-
-#: kicad-source-mirror-master/common/dialogs/wx_html_report_panel_base.cpp:48
-#: kicad-source-mirror-master/gerbview/files.cpp:275
-#: kicad-source-mirror-master/gerbview/files.cpp:380
-#: kicad-source-mirror-master/gerbview/readgerb.cpp:67
+#: common/dialogs/wx_html_report_panel_base.cpp:42 gerbview/files.cpp:307
+#: gerbview/files.cpp:417 gerbview/readgerb.cpp:69
msgid "Errors"
msgstr "エラー"
-#: kicad-source-mirror-master/common/dialogs/wx_html_report_panel_base.cpp:53
+#: common/dialogs/wx_html_report_panel_base.cpp:48
+msgid "Warnings"
+msgstr "警告"
+
+#: common/dialogs/wx_html_report_panel_base.cpp:54
msgid "Infos"
msgstr "情報"
-#: kicad-source-mirror-master/common/dialogs/wx_html_report_panel_base.cpp:58
+#: common/dialogs/wx_html_report_panel_base.cpp:57
msgid "Actions"
msgstr "動作"
-#: kicad-source-mirror-master/common/dialogs/wx_html_report_panel_base.cpp:63
-msgid "Save Report File..."
-msgstr "レポート ファイルを保存..."
+#: common/dialogs/wx_html_report_panel_base.cpp:60
+msgid "Save Report File"
+msgstr "レポート ファイルを保存"
-#: kicad-source-mirror-master/common/draw_frame.cpp:194
-#: kicad-source-mirror-master/common/draw_frame.cpp:524
-#: kicad-source-mirror-master/gerbview/dialogs/gerbview_dialog_display_options_frame_base.cpp:30
-#: kicad-source-mirror-master/pagelayout_editor/pl_editor_frame.cpp:119
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/dialog_gen_module_position_file_base.cpp:60
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:49
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/dialog_general_options_BoardEditor_base.cpp:33
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/dialog_set_grid_base.cpp:25
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/dialog_set_grid_base.cpp:76
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/dialog_set_grid_base.cpp:87
+#: common/draw_frame.cpp:194 common/draw_frame.cpp:524
+#: gerbview/dialogs/gerbview_dialog_display_options_frame_base.cpp:30
+#: pagelayout_editor/pl_editor_frame.cpp:119
+#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position_file_base.cpp:67
+#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:49
+#: pcbnew/dialogs/dialog_general_options_BoardEditor_base.cpp:118
msgid "Inches"
msgstr "inch"
-#: kicad-source-mirror-master/common/draw_frame.cpp:365
-#: kicad-source-mirror-master/cvpcb/display_footprints_frame.cpp:178
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/tool_footprint_editor.cpp:215
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/tool_pcb_editor.cpp:366
+#: common/draw_frame.cpp:365 cvpcb/display_footprints_frame.cpp:178
+#: pcbnew/tool_footprint_editor.cpp:215 pcbnew/tool_pcb_editor.cpp:366
msgid "Hide grid"
msgstr "グリッドを非表示"
-#: kicad-source-mirror-master/common/draw_frame.cpp:365
+#: common/draw_frame.cpp:365
msgid "Show grid"
msgstr "グリッドの表示"
-#: kicad-source-mirror-master/common/draw_frame.cpp:532
-#: kicad-source-mirror-master/gerbview/dialogs/gerbview_dialog_display_options_frame_base.cpp:32
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/dialog_general_options_BoardEditor_base.cpp:35
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/dialog_set_grid_base.cpp:27
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/footprint_wizard_frame.cpp:296
+#: common/draw_frame.cpp:532
+#: gerbview/dialogs/gerbview_dialog_display_options_frame_base.cpp:32
+#: pcbnew/dialogs/dialog_general_options_BoardEditor_base.cpp:120
+#: pcbnew/footprint_wizard_frame.cpp:296
msgid "Units"
msgstr "単位"
-#: kicad-source-mirror-master/common/dsnlexer.cpp:39
+#: common/dsnlexer.cpp:39
msgid "clipboard"
msgstr "クリップボード"
-#: kicad-source-mirror-master/common/dsnlexer.cpp:356
-#: kicad-source-mirror-master/common/dsnlexer.cpp:364
+#: common/dsnlexer.cpp:356 common/dsnlexer.cpp:364
#, c-format
msgid "Expecting \"%s\""
msgstr "予期される \"%s\""
-#: kicad-source-mirror-master/common/dsnlexer.cpp:372
-#: kicad-source-mirror-master/common/dsnlexer.cpp:388
+#: common/dsnlexer.cpp:372 common/dsnlexer.cpp:388
#, c-format
msgid "Unexpected \"%s\""
msgstr "予期されない \"%s\""
-#: kicad-source-mirror-master/common/dsnlexer.cpp:380
+#: common/dsnlexer.cpp:380
#, c-format
msgid "%s is a duplicate"
msgstr "%s は重複しています"
-#: kicad-source-mirror-master/common/dsnlexer.cpp:433
+#: common/dsnlexer.cpp:433
#, c-format
msgid "need a NUMBER for \"%s\""
msgstr "\"%s\"のための番号が必要です"
-#: kicad-source-mirror-master/common/dsnlexer.cpp:705
-#: kicad-source-mirror-master/common/dsnlexer.cpp:765
+#: common/dsnlexer.cpp:705 common/dsnlexer.cpp:765
msgid "Un-terminated delimited string"
msgstr "区切り文字で囲まれていません"
-#: kicad-source-mirror-master/common/dsnlexer.cpp:727
+#: common/dsnlexer.cpp:727
msgid "String delimiter must be a single character of ', \", or $"
msgstr "区切り文字は\", \", か $の1文字にしてください"
-#: kicad-source-mirror-master/common/eda_base_frame.cpp:135
+#: common/eda_base_frame.cpp:135
msgid ""
"The program cannot be closed\n"
"A quasi-modal dialog window is currently open, please close it first."
@@ -2538,12 +2422,12 @@ msgstr ""
"プログラムを終了することができませんでした\n"
"現在表示されている他のダイアログを先に閉じてください。"
-#: kicad-source-mirror-master/common/eda_base_frame.cpp:427
+#: common/eda_base_frame.cpp:433
#, c-format
msgid "File \"%s\" was not found."
msgstr "ファイル \"%s\" が見つかりません。"
-#: kicad-source-mirror-master/common/eda_base_frame.cpp:472
+#: common/eda_base_frame.cpp:478
#, c-format
msgid ""
"Html or pdf help file \n"
@@ -2556,12 +2440,12 @@ msgstr ""
" または\n"
"\"%s\" が見つかりませんでした。"
-#: kicad-source-mirror-master/common/eda_base_frame.cpp:489
+#: common/eda_base_frame.cpp:495
#, c-format
msgid "Help file \"%s\" could not be found."
msgstr "ヘルプファイル \"%s\" が見つかりません。"
-#: kicad-source-mirror-master/common/eda_base_frame.cpp:523
+#: common/eda_base_frame.cpp:529
#, c-format
msgid ""
"Could not launch the default browser.\n"
@@ -2571,28 +2455,28 @@ msgstr ""
"KiCad プロジェクトを支援する方法についての情報を取得するには、ここを訪問して"
"ください:%s"
-#: kicad-source-mirror-master/common/eda_base_frame.cpp:526
+#: common/eda_base_frame.cpp:532
msgid "Get involved with KiCad"
msgstr "KiCad に参加しよう"
-#: kicad-source-mirror-master/common/eda_base_frame.cpp:558
+#: common/eda_base_frame.cpp:564
#, c-format
msgid "You do not have write permissions to folder \"%s\"."
msgstr "フォルダー \"%s\" への書き込み権限がありません。"
-#: kicad-source-mirror-master/common/eda_base_frame.cpp:563
+#: common/eda_base_frame.cpp:569
#, c-format
msgid "You do not have write permissions to save file \"%s\" to folder \"%s\"."
msgstr ""
"ファイル \"%s\" をフォルダー \"%s\" に保存するための書き込み権限がありませ"
"ん。"
-#: kicad-source-mirror-master/common/eda_base_frame.cpp:568
+#: common/eda_base_frame.cpp:574
#, c-format
msgid "You do not have write permissions to save file \"%s\"."
msgstr "ファイル \"%s\" を保存するための書き込み権限がありません。"
-#: kicad-source-mirror-master/common/eda_base_frame.cpp:600
+#: common/eda_base_frame.cpp:606
#, c-format
msgid ""
"Well this is potentially embarrassing!\n"
@@ -2607,101 +2491,113 @@ msgstr ""
"を修正した際に正しく保存されなかったようです。最後に行った編集内容を復元した"
"いですか?"
-#: kicad-source-mirror-master/common/eda_base_frame.cpp:628
+#: common/eda_base_frame.cpp:634
#, c-format
msgid "Could not create backup file \"%s\""
msgstr "バックアップ ファイル \"%s\"を作成できませんでした"
-#: kicad-source-mirror-master/common/eda_base_frame.cpp:636
+#: common/eda_base_frame.cpp:642
msgid "The auto save file could not be renamed to the board file name."
-msgstr "オートセーブファイルをボードファイル名にリネームできませんでした。"
+msgstr "オート セーブ ファイルを基板ファイル名にリネームできませんでした。"
-#: kicad-source-mirror-master/common/eda_base_frame.cpp:688
+#: common/eda_base_frame.cpp:694
msgid "Icons in Menus"
msgstr "メニューのアイコン"
-#: kicad-source-mirror-master/common/eda_base_frame.cpp:694
+#: common/eda_base_frame.cpp:700
msgid "Icons Options"
msgstr "アイコン オプション"
-#: kicad-source-mirror-master/common/eda_base_frame.cpp:695
+#: common/eda_base_frame.cpp:701
msgid "Select show icons in menus and icons sizes"
msgstr "メニューで表示するアイコンの種類とサイズを選択"
-#: kicad-source-mirror-master/common/eda_doc.cpp:145
-#: kicad-source-mirror-master/eeschema/dialogs/dialog_edit_component_in_lib.cpp:468
+#: common/eda_doc.cpp:145 eeschema/dialogs/dialog_edit_component_in_lib.cpp:468
msgid "Doc Files"
msgstr "ドキュメント ファイル"
-#: kicad-source-mirror-master/common/eda_doc.cpp:160
+#: common/eda_doc.cpp:160
#, c-format
msgid "Doc File \"%s\" not found"
msgstr "ドキュメント ファイル \"%s\" が見つかりません"
-#: kicad-source-mirror-master/common/eda_doc.cpp:203
+#: common/eda_doc.cpp:203
#, c-format
msgid "Unknown MIME type for doc file \"%s\""
msgstr "ドキュメント ファイル \"%s\" の不明な MIME タイプ"
-#: kicad-source-mirror-master/common/eda_graphic_text_ctrl.cpp:61
+#: common/eda_graphic_text_ctrl.cpp:61
#, c-format
msgid "Size%s"
msgstr "サイズ %s"
-#: kicad-source-mirror-master/common/eda_graphic_text_ctrl.cpp:166
-#: kicad-source-mirror-master/common/eda_graphic_text_ctrl.cpp:180
+#: common/eda_graphic_text_ctrl.cpp:166 common/eda_graphic_text_ctrl.cpp:180
msgid "Pos "
msgstr "座標 "
-#: kicad-source-mirror-master/common/eda_graphic_text_ctrl.cpp:170
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/dialog_edit_module_for_BoardEditor_base.cpp:89
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:821
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:843
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:946
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/dialog_target_properties_base.cpp:54
+#: common/eda_graphic_text_ctrl.cpp:170
+#: pcbnew/dialogs/dialog_edit_footprint_for_BoardEditor_base.cpp:89
+#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:831
+#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:853
+#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:956
+#: pcbnew/dialogs/dialog_target_properties_base.cpp:54
msgid "X"
msgstr "X"
-#: kicad-source-mirror-master/common/eda_graphic_text_ctrl.cpp:183
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/dialog_edit_module_for_BoardEditor_base.cpp:100
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:828
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:850
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:953
+#: common/eda_graphic_text_ctrl.cpp:183
+#: pcbnew/dialogs/dialog_edit_footprint_for_BoardEditor_base.cpp:100
+#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:838
+#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:860
+#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:963
msgid "Y"
msgstr "Y"
-#: kicad-source-mirror-master/common/eda_text.cpp:392
-#: kicad-source-mirror-master/eeschema/dialogs/dialog_edit_component_in_schematic_fbp.cpp:203
-#: kicad-source-mirror-master/eeschema/dialogs/dialog_edit_label_base.cpp:76
-#: kicad-source-mirror-master/eeschema/dialogs/dialog_edit_libentry_fields_in_lib_base.cpp:107
-#: kicad-source-mirror-master/eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_text_base.cpp:95
-#: kicad-source-mirror-master/eeschema/sch_text.cpp:663
-#: kicad-source-mirror-master/pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:109
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/dialog_edit_module_text_base.cpp:110
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/dialog_pcb_text_properties_base.cpp:100
+#: common/eda_text.cpp:391
+#: eeschema/dialogs/dialog_edit_component_in_schematic_fbp.cpp:203
+#: eeschema/dialogs/dialog_edit_label_base.cpp:76
+#: eeschema/dialogs/dialog_edit_libentry_fields_in_lib_base.cpp:107
+#: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_text_base.cpp:95 eeschema/libedit.cpp:688
+#: eeschema/sch_text.cpp:663 gerbview/gerber_file_image.cpp:353
+#: gerbview/gerber_file_image.cpp:357 gerbview/gerber_file_image.cpp:360
+#: pcbnew/class_module.cpp:619
+#: pcbnew/dialogs/dialog_dimension_editor_base.cpp:78
+#: pcbnew/dialogs/dialog_edit_footprint_text_base.cpp:110
+#: pcbnew/dialogs/dialog_pcb_text_properties_base.cpp:72
+#: pcbnew/dialogs/dialog_pcb_text_properties_base.cpp:100
+#: pcbnew/microwave.cpp:464
+msgid "Normal"
+msgstr "標準"
+
+#: common/eda_text.cpp:392
+#: eeschema/dialogs/dialog_edit_component_in_schematic_fbp.cpp:203
+#: eeschema/dialogs/dialog_edit_label_base.cpp:76
+#: eeschema/dialogs/dialog_edit_libentry_fields_in_lib_base.cpp:107
+#: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_text_base.cpp:95 eeschema/sch_text.cpp:663
+#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:109
+#: pcbnew/dialogs/dialog_edit_footprint_text_base.cpp:110
+#: pcbnew/dialogs/dialog_pcb_text_properties_base.cpp:100
msgid "Italic"
msgstr "斜体字"
-#: kicad-source-mirror-master/common/eda_text.cpp:393
-#: kicad-source-mirror-master/eeschema/dialogs/dialog_edit_component_in_schematic_fbp.cpp:203
-#: kicad-source-mirror-master/eeschema/dialogs/dialog_edit_label_base.cpp:76
-#: kicad-source-mirror-master/eeschema/dialogs/dialog_edit_libentry_fields_in_lib_base.cpp:107
-#: kicad-source-mirror-master/eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_text_base.cpp:95
-#: kicad-source-mirror-master/eeschema/sch_text.cpp:663
-#: kicad-source-mirror-master/pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:90
+#: common/eda_text.cpp:393
+#: eeschema/dialogs/dialog_edit_component_in_schematic_fbp.cpp:203
+#: eeschema/dialogs/dialog_edit_label_base.cpp:76
+#: eeschema/dialogs/dialog_edit_libentry_fields_in_lib_base.cpp:107
+#: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_text_base.cpp:95 eeschema/sch_text.cpp:663
+#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:90
msgid "Bold"
msgstr "太字"
-#: kicad-source-mirror-master/common/eda_text.cpp:394
+#: common/eda_text.cpp:394
msgid "Bold+Italic"
msgstr "斜太字"
-#: kicad-source-mirror-master/common/exceptions.cpp:29
+#: common/exceptions.cpp:29
#, c-format
msgid "from %s : %s() line:%d"
msgstr "%s から: %s() 行:%d"
-#: kicad-source-mirror-master/common/exceptions.cpp:30
+#: common/exceptions.cpp:30
#, c-format
msgid ""
"%s in input/source\n"
@@ -2712,7 +2608,7 @@ msgstr ""
"\"%s\"\n"
"行 %d, オフセット %d"
-#: kicad-source-mirror-master/common/exceptions.cpp:104
+#: common/exceptions.cpp:104
#, c-format
msgid ""
"KiCad was unable to open this file, as it was created with\n"
@@ -2734,15 +2630,15 @@ msgstr ""
"エラーの全文:\n"
"%s"
-#: kicad-source-mirror-master/common/footprint_info.cpp:91
+#: common/footprint_info.cpp:91
msgid "Load Error"
msgstr "ロード エラー"
-#: kicad-source-mirror-master/common/footprint_info.cpp:93
+#: common/footprint_info.cpp:93
msgid "Errors were encountered loading footprints:"
msgstr "フットプリントのロード中にエラーが発生しました:"
-#: kicad-source-mirror-master/common/fp_lib_table.cpp:195
+#: common/fp_lib_table.cpp:195
#, c-format
msgid ""
"Duplicate library nickname \"%s\" found in footprint library table file line "
@@ -2751,25 +2647,25 @@ msgstr ""
"重複したライブラリーの別名 \"%s\" がフットプリント ライブラリー テーブル ファ"
"イルの行 %d に見つかりました"
-#: kicad-source-mirror-master/common/fp_lib_table.cpp:284
+#: common/fp_lib_table.cpp:284
#, c-format
msgid "fp-lib-table files contain no library with nickname \"%s\""
msgstr ""
"fp-lib-table ファイルはニックネーム \"%s\" のライブラリーを含んでいません"
-#: kicad-source-mirror-master/common/fp_lib_table.cpp:438
-#: kicad-source-mirror-master/eeschema/dialogs/dialog_global_sym_lib_table_config.cpp:135
-#: kicad-source-mirror-master/eeschema/symbol_lib_table.cpp:486
+#: common/fp_lib_table.cpp:460
+#: eeschema/dialogs/dialog_global_sym_lib_table_config.cpp:135
+#: eeschema/symbol_lib_table.cpp:486
#, c-format
msgid "Cannot create global library table path \"%s\"."
msgstr "グローバル ライブラリー テーブルのパス \"%s\" が生成できません。"
-#: kicad-source-mirror-master/common/gestfich.cpp:233
+#: common/gestfich.cpp:233
#, c-format
msgid "Command \"%s\" could not found"
msgstr "コマンド \"%s\" は見つかりません"
-#: kicad-source-mirror-master/common/gestfich.cpp:377
+#: common/gestfich.cpp:377
#, c-format
msgid ""
"Problem while running the PDF viewer\n"
@@ -2778,97 +2674,93 @@ msgstr ""
"PDF ビューアー実行中に問題が発生しました\n"
"コマンド: \"%s\""
-#: kicad-source-mirror-master/common/gestfich.cpp:384
+#: common/gestfich.cpp:384
#, c-format
msgid "Unable to find a PDF viewer for \"%s\""
msgstr "\"%s\" を開くための PDF ビューアーが見つかりませんでした"
-#: kicad-source-mirror-master/common/grid_tricks.cpp:115
+#: common/grid_tricks.cpp:115
msgid "Cut\tCTRL+X"
msgstr "切り取り\tCTRL+X"
-#: kicad-source-mirror-master/common/grid_tricks.cpp:115
+#: common/grid_tricks.cpp:115
msgid "Clear selected cells pasting original contents to clipboard"
msgstr "クリップボードへ元の内容を保存して、選択したセルをクリア"
-#: kicad-source-mirror-master/common/grid_tricks.cpp:116
+#: common/grid_tricks.cpp:116
msgid "Copy\tCTRL+C"
msgstr "コピー\tCTRL+C"
-#: kicad-source-mirror-master/common/grid_tricks.cpp:116
+#: common/grid_tricks.cpp:116
msgid "Copy selected cells to clipboard"
msgstr "選択範囲をコピー"
-#: kicad-source-mirror-master/common/grid_tricks.cpp:117
+#: common/grid_tricks.cpp:117
msgid "Paste\tCTRL+V"
msgstr "ペースト\tCTRL+V"
-#: kicad-source-mirror-master/common/grid_tricks.cpp:117
+#: common/grid_tricks.cpp:117
msgid "Paste clipboard cells to matrix at current cell"
msgstr "現在のセル位置へ、クリップボードの内容を貼り付け"
-#: kicad-source-mirror-master/common/grid_tricks.cpp:118
+#: common/grid_tricks.cpp:118
msgid "Select All\tCTRL+A"
msgstr "全て選択\tCtrl+A"
-#: kicad-source-mirror-master/common/grid_tricks.cpp:118
+#: common/grid_tricks.cpp:118
msgid "Select all cells"
msgstr "すべてのセルを選択"
-#: kicad-source-mirror-master/common/hotkeys_basic.cpp:455
-#: kicad-source-mirror-master/common/hotkeys_basic.cpp:485
+#: common/hotkeys_basic.cpp:455 common/hotkeys_basic.cpp:485
msgid "Hotkeys List"
msgstr "ホットキー リスト"
-#: kicad-source-mirror-master/common/hotkeys_basic.cpp:739
+#: common/hotkeys_basic.cpp:739
msgid "Read Hotkey Configuration File:"
msgstr "ホットキー設定ファイルを読込み:"
-#: kicad-source-mirror-master/common/hotkeys_basic.cpp:771
+#: common/hotkeys_basic.cpp:771
msgid "Write Hotkey Configuration File:"
msgstr "ホットキー設定ファイルを保存:"
-#: kicad-source-mirror-master/common/hotkeys_basic.cpp:799
+#: common/hotkeys_basic.cpp:799
msgid "&Edit Hotkeys..."
msgstr "ホットキーを編集(&E)..."
-#: kicad-source-mirror-master/common/hotkeys_basic.cpp:800
+#: common/hotkeys_basic.cpp:800
msgid "Edit hotkeys list"
msgstr "ホットキー リストを編集"
-#: kicad-source-mirror-master/common/hotkeys_basic.cpp:807
-#: kicad-source-mirror-master/eeschema/menubar.cpp:640
+#: common/hotkeys_basic.cpp:807 eeschema/menubar.cpp:716
msgid "E&xport Hotkeys..."
msgstr "ホットキー設定をエクスポート(&x)"
-#: kicad-source-mirror-master/common/hotkeys_basic.cpp:808
+#: common/hotkeys_basic.cpp:808 eeschema/menubar.cpp:717
msgid "Export current hotkeys into configuration file"
msgstr "現在のホットキーを設定ファイルへエクスポート"
-#: kicad-source-mirror-master/common/hotkeys_basic.cpp:813
-#: kicad-source-mirror-master/eeschema/menubar.cpp:646
+#: common/hotkeys_basic.cpp:813 eeschema/menubar.cpp:722
msgid "&Import Hotkeys..."
msgstr "ホットキー設定をインポート(&I)..."
-#: kicad-source-mirror-master/common/hotkeys_basic.cpp:814
-#: kicad-source-mirror-master/eeschema/menubar.cpp:647
+#: common/hotkeys_basic.cpp:814 eeschema/menubar.cpp:723
msgid "Load existing hotkey configuration file"
msgstr "既存のホットキー設定ファイルをロード"
-#: kicad-source-mirror-master/common/hotkeys_basic.cpp:819
+#: common/hotkeys_basic.cpp:819 eeschema/menubar.cpp:727
msgid "&Hotkeys Options"
msgstr "ホットキー オプション (&H)"
-#: kicad-source-mirror-master/common/hotkeys_basic.cpp:820
+#: common/hotkeys_basic.cpp:820 eeschema/menubar.cpp:728
msgid "Edit hotkeys configuration and preferences"
msgstr "ホットキーの設定 (配置と選択) を編集"
-#: kicad-source-mirror-master/common/kiway.cpp:184
+#: common/kiway.cpp:184
#, c-format
msgid "Failed to load kiface library \"%s\"."
msgstr "kiface ライブラリー \"%s\" のロードに失敗しました。"
-#: kicad-source-mirror-master/common/kiway.cpp:193
+#: common/kiway.cpp:193
#, c-format
msgid ""
"Could not read instance name and version symbol form kiface library \"%s\"."
@@ -2876,7 +2768,7 @@ msgstr ""
"kiface ライブラリー \"%s\" からインスタンス名とバージョン シンボルを読み込め"
"ませんでした。"
-#: kicad-source-mirror-master/common/kiway.cpp:227
+#: common/kiway.cpp:227
#, c-format
msgid ""
"Fatal Installation Bug. File:\n"
@@ -2887,15 +2779,15 @@ msgstr ""
"\"%s\"\n"
"ロードされませんでした\n"
-#: kicad-source-mirror-master/common/kiway.cpp:231
+#: common/kiway.cpp:231
msgid "It is missing.\n"
msgstr "見つかりません。\n"
-#: kicad-source-mirror-master/common/kiway.cpp:233
+#: common/kiway.cpp:233
msgid "Perhaps a shared library (.dll or .so) file is missing.\n"
msgstr "共有ライブラリー (.dll or .so) と思われるファイルが見つかりません。\n"
-#: kicad-source-mirror-master/common/kiway.cpp:235
+#: common/kiway.cpp:235
msgid ""
"From command line: argv[0]:\n"
"'"
@@ -2903,153 +2795,150 @@ msgstr ""
"コマンドラインから: argv[0]:\n"
"\""
-#: kicad-source-mirror-master/common/lib_id.cpp:184
-#: kicad-source-mirror-master/common/lib_id.cpp:201
+#: common/lib_id.cpp:184 common/lib_id.cpp:201
msgid "Illegal character found in LIB_ID string"
msgstr "LIB_ID 文字列中に不正な文字があります"
-#: kicad-source-mirror-master/common/lib_id.cpp:310
+#: common/lib_id.cpp:310
msgid "Illegal character found in logical library name"
msgstr "論理的なライブラリー名の中に不正な文字があります"
-#: kicad-source-mirror-master/common/lib_id.cpp:327
-#: kicad-source-mirror-master/new/sch_lpid.cpp:440
+#: common/lib_id.cpp:327 new/sch_lpid.cpp:440
msgid "Illegal character found in revision"
msgstr "リビジョン中に不正な文字があります"
-#: kicad-source-mirror-master/common/marker_base.cpp:201
+#: common/marker_base.cpp:201
msgid "Marker Info"
msgstr "マーカーの情報"
-#: kicad-source-mirror-master/common/page_layout/page_layout_reader.cpp:839
+#: common/page_layout/page_layout_reader.cpp:847
#, c-format
msgid "The file \"%s\" was not fully read"
msgstr "ファイル \"%s\" は全て読み込まれていません"
-#: kicad-source-mirror-master/common/pgm_base.cpp:112
-#: kicad-source-mirror-master/common/widgets/footprint_select_widget.cpp:275
-#: kicad-source-mirror-master/eeschema/dialogs/dialog_edit_component_in_schematic_fbp.cpp:56
-#: kicad-source-mirror-master/eeschema/dialogs/dialog_edit_line_style.cpp:35
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/dialog_design_rules_base.cpp:61
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_tracks_and_vias.cpp:111
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_tracks_and_vias.cpp:125
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_tracks_and_vias.cpp:137
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_tracks_and_vias.cpp:144
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_tracks_and_vias.cpp:150
+#: common/pgm_base.cpp:112 common/widgets/footprint_select_widget.cpp:275
+#: eeschema/dialogs/dialog_edit_component_in_schematic_fbp.cpp:56
+#: eeschema/dialogs/dialog_edit_line_style.cpp:35
+#: pcbnew/dialogs/dialog_design_rules_base.cpp:61
+#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_tracks_and_vias.cpp:111
+#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_tracks_and_vias.cpp:125
+#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_tracks_and_vias.cpp:137
+#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_tracks_and_vias.cpp:144
+#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_tracks_and_vias.cpp:150
msgid "Default"
msgstr "標準"
-#: kicad-source-mirror-master/common/pgm_base.cpp:129
+#: common/pgm_base.cpp:129
msgid "French"
msgstr "フランス語"
-#: kicad-source-mirror-master/common/pgm_base.cpp:137
+#: common/pgm_base.cpp:137
msgid "Finnish"
msgstr "フィンランド語"
-#: kicad-source-mirror-master/common/pgm_base.cpp:145
+#: common/pgm_base.cpp:145
msgid "Spanish"
msgstr "スペイン語"
-#: kicad-source-mirror-master/common/pgm_base.cpp:153
+#: common/pgm_base.cpp:153
msgid "Portuguese"
msgstr "ポルトガル語"
-#: kicad-source-mirror-master/common/pgm_base.cpp:161
+#: common/pgm_base.cpp:161
msgid "Italian"
msgstr "イタリア語"
-#: kicad-source-mirror-master/common/pgm_base.cpp:169
+#: common/pgm_base.cpp:169
msgid "German"
msgstr "ドイツ語"
-#: kicad-source-mirror-master/common/pgm_base.cpp:177
+#: common/pgm_base.cpp:177
msgid "Greek"
msgstr "ギリシャ語"
-#: kicad-source-mirror-master/common/pgm_base.cpp:185
+#: common/pgm_base.cpp:185
msgid "Slovenian"
msgstr "スロベニア語"
-#: kicad-source-mirror-master/common/pgm_base.cpp:193
+#: common/pgm_base.cpp:193
msgid "Slovak"
msgstr "スロバキア語"
-#: kicad-source-mirror-master/common/pgm_base.cpp:201
+#: common/pgm_base.cpp:201
msgid "Hungarian"
msgstr "ハンガリー語"
-#: kicad-source-mirror-master/common/pgm_base.cpp:209
+#: common/pgm_base.cpp:209
msgid "Polish"
msgstr "ポーランド語"
-#: kicad-source-mirror-master/common/pgm_base.cpp:217
+#: common/pgm_base.cpp:217
msgid "Czech"
msgstr "チェコスロバキア語"
-#: kicad-source-mirror-master/common/pgm_base.cpp:225
+#: common/pgm_base.cpp:225
msgid "Russian"
msgstr "ロシア語"
-#: kicad-source-mirror-master/common/pgm_base.cpp:233
+#: common/pgm_base.cpp:233
msgid "Korean"
msgstr "韓国語"
-#: kicad-source-mirror-master/common/pgm_base.cpp:241
+#: common/pgm_base.cpp:241
msgid "Chinese simplified"
msgstr "簡体中国語"
-#: kicad-source-mirror-master/common/pgm_base.cpp:249
+#: common/pgm_base.cpp:249
msgid "Catalan"
msgstr "カタロニア語"
-#: kicad-source-mirror-master/common/pgm_base.cpp:257
+#: common/pgm_base.cpp:257
msgid "Dutch"
msgstr "オランダ語"
-#: kicad-source-mirror-master/common/pgm_base.cpp:265
+#: common/pgm_base.cpp:265
msgid "Japanese"
msgstr "日本語"
-#: kicad-source-mirror-master/common/pgm_base.cpp:273
+#: common/pgm_base.cpp:273
msgid "Bulgarian"
msgstr "ブルガリア語"
-#: kicad-source-mirror-master/common/pgm_base.cpp:281
+#: common/pgm_base.cpp:281
msgid "Lithuanian"
msgstr "リトアニア語"
-#: kicad-source-mirror-master/common/pgm_base.cpp:359
+#: common/pgm_base.cpp:359
msgid "No default editor found, you must choose it"
msgstr ""
"デフォルトのエディターが見つかりません。エディターを指定する必要があります"
-#: kicad-source-mirror-master/common/pgm_base.cpp:379
+#: common/pgm_base.cpp:379
msgid "Executable file (*.exe)|*.exe"
msgstr "実行ファイル (*.exe)|*.exe"
-#: kicad-source-mirror-master/common/pgm_base.cpp:381
+#: common/pgm_base.cpp:381
msgid "Executable file (*)|*"
msgstr "実行ファイル (*)|*"
-#: kicad-source-mirror-master/common/pgm_base.cpp:391
+#: common/pgm_base.cpp:391
msgid "Select Preferred Editor"
msgstr "優先するエディターを選択"
-#: kicad-source-mirror-master/common/pgm_base.cpp:412
+#: common/pgm_base.cpp:412
#, c-format
-msgid "%s is already running, Continue?"
+msgid "%s is already running. Continue?"
msgstr "%s は既に実行中です。続けますか?"
-#: kicad-source-mirror-master/common/pgm_base.cpp:850
+#: common/pgm_base.cpp:857
msgid "Set Language"
msgstr "言語設定"
-#: kicad-source-mirror-master/common/pgm_base.cpp:851
+#: common/pgm_base.cpp:858
msgid "Select application language (only for testing)"
msgstr "アプリケーションの言語を選択 (テスト用)"
-#: kicad-source-mirror-master/common/pgm_base.cpp:926
+#: common/pgm_base.cpp:933
msgid ""
"Warning! Some of paths you have configured have been defined \n"
"externally to the running process and will be temporarily overwritten."
@@ -3057,7 +2946,7 @@ msgstr ""
"警告! あなたが設定したいくつかのパスは、実行中のプロセスへ\n"
"外部から定義され、現在のものを上書きします。"
-#: kicad-source-mirror-master/common/pgm_base.cpp:928
+#: common/pgm_base.cpp:935
msgid ""
"The next time KiCad is launched, any paths that have already\n"
"been defined are honored and any settings defined in the path\n"
@@ -3071,338 +2960,303 @@ msgstr ""
"あれば、衝突している項目をリネームし、システム\n"
"の環境変数定義を削除して下さい。"
-#: kicad-source-mirror-master/common/pgm_base.cpp:935
+#: common/pgm_base.cpp:942
msgid "Do not show this message again."
msgstr "二度とこのメッセージを表示しない。"
-#: kicad-source-mirror-master/common/project.cpp:257
+#: common/project.cpp:257
#, c-format
msgid "Unable to find \"%s\" template config file."
msgstr "\"%s\" テンプレート設定ファイルが見つかりませんでした。"
-#: kicad-source-mirror-master/common/project.cpp:260
+#: common/project.cpp:260
msgid "Error copying project file template"
msgstr "プロジェクト ファイル テンプレートのコピー エラー"
-#: kicad-source-mirror-master/common/project.cpp:280
+#: common/project.cpp:280
#, c-format
msgid "Cannot create prj file \"%s\" (Directory not writable)"
msgstr ""
"プロジェクトファイル \"%s\" を作成できません (ディレクトリーは書き込み禁止)"
-#: kicad-source-mirror-master/common/project.cpp:424
+#: common/project.cpp:424
msgid "Error loading project footprint library table"
msgstr "プロジェクト フットプリント ライブラリー テーブルのロード エラー"
-#: kicad-source-mirror-master/common/richio.cpp:167
-#: kicad-source-mirror-master/tools/io_benchmark/stdstream_line_reader.cpp:76
+#: common/richio.cpp:167 tools/io_benchmark/stdstream_line_reader.cpp:76
#, c-format
msgid "Unable to open filename \"%s\" for reading"
msgstr "読み込み用にファイル \"%s\" を開くことができません"
-#: kicad-source-mirror-master/common/richio.cpp:201
-#: kicad-source-mirror-master/common/richio.cpp:296
+#: common/richio.cpp:201 common/richio.cpp:296
msgid "Maximum line length exceeded"
msgstr "最大ライン長が超過しています"
-#: kicad-source-mirror-master/common/richio.cpp:263
+#: common/richio.cpp:263
msgid "Line length exceeded"
msgstr "ライン長が超過しています"
-#: kicad-source-mirror-master/common/richio.cpp:527
+#: common/richio.cpp:527
#, c-format
msgid "cannot open or save file \"%s\""
msgstr "ファイル \"%s\" を開く、または保存ができません"
-#: kicad-source-mirror-master/common/richio.cpp:546
+#: common/richio.cpp:546
#, c-format
msgid "error writing to file \"%s\""
msgstr "\"%s\" ファイルの書き込み中のエラー"
-#: kicad-source-mirror-master/common/richio.cpp:567
+#: common/richio.cpp:567
msgid "OUTPUTSTREAM_OUTPUTFORMATTER write error"
msgstr "OUTPUTSTREAM_OUTPUTFORMATTER 書き出しエラー"
-#: kicad-source-mirror-master/common/selcolor.cpp:85
-#: kicad-source-mirror-master/eeschema/dialogs/dialog_eeschema_options_base.cpp:317
+#: common/selcolor.cpp:85 eeschema/dialogs/dialog_eeschema_options_base.cpp:317
msgid "Colors"
msgstr "カラー"
-#: kicad-source-mirror-master/common/tool/actions.cpp:10
+#: common/tool/actions.cpp:10
msgid "Cancel current tool"
msgstr "現在のツールをキャンセル"
-#: kicad-source-mirror-master/common/tool/actions.cpp:16
-#: kicad-source-mirror-master/common/widgets/mathplot.cpp:1767
-#: kicad-source-mirror-master/common/zoom.cpp:254
-#: kicad-source-mirror-master/eeschema/hotkeys.cpp:106
-#: kicad-source-mirror-master/eeschema/hotkeys.cpp:108
-#: kicad-source-mirror-master/eeschema/sim/sim_plot_frame_base.cpp:74
-#: kicad-source-mirror-master/gerbview/hotkeys.cpp:65
-#: kicad-source-mirror-master/pagelayout_editor/hotkeys.cpp:79
-#: kicad-source-mirror-master/pagelayout_editor/menubar.cpp:134
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/hotkeys.cpp:176
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/hotkeys.cpp:178
+#: common/tool/actions.cpp:16 common/widgets/mathplot.cpp:1767
+#: common/zoom.cpp:275 eeschema/hotkeys.cpp:106 eeschema/hotkeys.cpp:108
+#: eeschema/sim/sim_plot_frame_base.cpp:77 gerbview/hotkeys.cpp:65
+#: pagelayout_editor/hotkeys.cpp:79 pagelayout_editor/menubar.cpp:134
+#: pcbnew/hotkeys.cpp:184 pcbnew/hotkeys.cpp:186
msgid "Zoom In"
msgstr "ズーム イン"
-#: kicad-source-mirror-master/common/tool/actions.cpp:20
-#: kicad-source-mirror-master/common/widgets/mathplot.cpp:1768
-#: kicad-source-mirror-master/common/zoom.cpp:256
-#: kicad-source-mirror-master/eeschema/hotkeys.cpp:113
-#: kicad-source-mirror-master/eeschema/hotkeys.cpp:115
-#: kicad-source-mirror-master/eeschema/sim/sim_plot_frame_base.cpp:78
-#: kicad-source-mirror-master/gerbview/hotkeys.cpp:64
-#: kicad-source-mirror-master/pagelayout_editor/hotkeys.cpp:78
-#: kicad-source-mirror-master/pagelayout_editor/menubar.cpp:137
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/hotkeys.cpp:183
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/hotkeys.cpp:185
+#: common/tool/actions.cpp:20 common/widgets/mathplot.cpp:1768
+#: common/zoom.cpp:277 eeschema/hotkeys.cpp:113 eeschema/hotkeys.cpp:115
+#: eeschema/sim/sim_plot_frame_base.cpp:81 gerbview/hotkeys.cpp:64
+#: pagelayout_editor/hotkeys.cpp:78 pagelayout_editor/menubar.cpp:137
+#: pcbnew/hotkeys.cpp:191 pcbnew/hotkeys.cpp:193
msgid "Zoom Out"
msgstr "ズーム アウト"
-#: kicad-source-mirror-master/common/tool/actions.cpp:32
-#: kicad-source-mirror-master/common/widgets/mathplot.cpp:1765
-#: kicad-source-mirror-master/common/zoom.cpp:252
-#: kicad-source-mirror-master/eeschema/dialogs/dialog_edit_libentry_fields_in_lib_base.cpp:69
-#: kicad-source-mirror-master/eeschema/dialogs/dialog_edit_libentry_fields_in_lib_base.cpp:77
-#: kicad-source-mirror-master/gerbview/gerber_file_image.cpp:357
-#: kicad-source-mirror-master/gerbview/gerber_file_image.cpp:360
-#: kicad-source-mirror-master/pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:84
-#: kicad-source-mirror-master/pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:103
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/dialog_pad_basicshapes_properties.cpp:94
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/dialog_pad_basicshapes_properties.cpp:119
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/dialog_pcb_text_properties_base.cpp:106
+#: common/tool/actions.cpp:32 common/widgets/mathplot.cpp:1765
+#: common/zoom.cpp:273
+#: eeschema/dialogs/dialog_edit_libentry_fields_in_lib_base.cpp:69
+#: eeschema/dialogs/dialog_edit_libentry_fields_in_lib_base.cpp:77
+#: gerbview/gerber_file_image.cpp:357 gerbview/gerber_file_image.cpp:360
+#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:84
+#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:103
+#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_basicshapes_properties.cpp:94
+#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_basicshapes_properties.cpp:119
+#: pcbnew/dialogs/dialog_pcb_text_properties_base.cpp:106
msgid "Center"
msgstr "中央"
-#: kicad-source-mirror-master/common/tool/actions.cpp:36
-#: kicad-source-mirror-master/common/zoom.cpp:260
-#: kicad-source-mirror-master/eeschema/hotkeys.cpp:89
-#: kicad-source-mirror-master/gerbview/hotkeys.cpp:61
-#: kicad-source-mirror-master/pagelayout_editor/hotkeys.cpp:74
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/hotkeys.cpp:160
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/hotkeys.cpp:162
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/pcb_base_frame.cpp:885
+#: common/tool/actions.cpp:36 common/zoom.cpp:281 eeschema/hotkeys.cpp:89
+#: gerbview/hotkeys.cpp:61 pagelayout_editor/hotkeys.cpp:74
+#: pcbnew/hotkeys.cpp:168 pcbnew/hotkeys.cpp:170 pcbnew/pcb_base_frame.cpp:936
msgid "Zoom Auto"
msgstr "自動ズーム"
-#: kicad-source-mirror-master/common/tool/actions.cpp:40
-#: kicad-source-mirror-master/eeschema/hotkeys.cpp:213
-#: kicad-source-mirror-master/gerbview/hotkeys.cpp:66
-#: kicad-source-mirror-master/pagelayout_editor/hotkeys.cpp:80
-#: kicad-source-mirror-master/pagelayout_editor/menubar.cpp:143
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/hotkeys.cpp:188
+#: common/tool/actions.cpp:40 eeschema/hotkeys.cpp:199 gerbview/hotkeys.cpp:66
+#: pagelayout_editor/hotkeys.cpp:80 pagelayout_editor/menubar.cpp:143
+#: pcbnew/hotkeys.cpp:196
msgid "Zoom to Selection"
msgstr "選択範囲をズーム"
-#: kicad-source-mirror-master/common/tool/common_tools.cpp:38
+#: common/tool/common_tools.cpp:39
msgid "Toggle Always Show Cursor"
msgstr "常にカーソル表示へ切替"
-#: kicad-source-mirror-master/common/tool/common_tools.cpp:39
+#: common/tool/common_tools.cpp:40
msgid "Toogle display of the cursor, even when not in an interactive tool"
msgstr "インタラクティブ ツール以外でも、カーソルの表示を切り替える"
-#: kicad-source-mirror-master/common/tool/grid_menu.cpp:40
-#: kicad-source-mirror-master/eeschema/widgets/widget_eeschema_color_config.cpp:93
-#: kicad-source-mirror-master/gerbview/gerbview_layer_widget.cpp:116
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/pcb_layer_widget.cpp:79
+#: common/tool/grid_menu.cpp:40
+#: eeschema/widgets/widget_eeschema_color_config.cpp:93
+#: gerbview/gerbview_layer_widget.cpp:117 pcbnew/pcb_layer_widget.cpp:90
msgid "Grid"
msgstr "グリッド"
-#: kicad-source-mirror-master/common/tool/zoom_menu.cpp:39
+#: common/tool/zoom_menu.cpp:39
msgid "Zoom"
msgstr "ズーム"
-#: kicad-source-mirror-master/common/tool/zoom_menu.cpp:49
+#: common/tool/zoom_menu.cpp:49
#, c-format
msgid "Zoom: %.2f"
msgstr "ズーム: %.2f"
-#: kicad-source-mirror-master/common/view/view.cpp:528
+#: common/view/view.cpp:553
msgid "Mirroring for Y axis is not supported yet"
msgstr "Y軸でのミラーリングは未だサポートされていません"
-#: kicad-source-mirror-master/common/widgets/footprint_preview_widget.cpp:96
+#: common/widgets/footprint_preview_widget.cpp:96
msgid "Footprint not found"
msgstr "フットプリントが見つかりません"
-#: kicad-source-mirror-master/common/widgets/footprint_select_widget.cpp:274
+#: common/widgets/footprint_select_widget.cpp:274
msgid "No default footprint"
msgstr "デフォルトのフットプリントがありません"
-#: kicad-source-mirror-master/common/widgets/footprint_select_widget.cpp:279
-#: kicad-source-mirror-master/common/widgets/footprint_select_widget.cpp:280
+#: common/widgets/footprint_select_widget.cpp:279
+#: common/widgets/footprint_select_widget.cpp:280
msgid "Other..."
msgstr "その他..."
-#: kicad-source-mirror-master/common/widgets/gal_options_panel.cpp:75
-msgid " (not supported in Legacy graphics)"
-msgstr " (レガシー グラフィックスでは未サポート)"
+#: common/widgets/gal_options_panel.cpp:75
+msgid " (not supported in Legacy Toolset)"
+msgstr " (レガシー ツールセットでは未サポート)"
-#: kicad-source-mirror-master/common/widgets/gal_options_panel.cpp:83
+#: common/widgets/gal_options_panel.cpp:83
msgid "Accelerated Graphics:"
msgstr "アクセラレーター グラフィックス:"
-#: kicad-source-mirror-master/common/widgets/gal_options_panel.cpp:86
+#: common/widgets/gal_options_panel.cpp:86
msgid "No Antialiasing"
msgstr "アンチ-エイリアスなし"
-#: kicad-source-mirror-master/common/widgets/gal_options_panel.cpp:87
+#: common/widgets/gal_options_panel.cpp:87
msgid "Subpixel Antialiasing (High Quality)"
msgstr "サブピクセル アンチ-エイリアシング (High Quality)"
-#: kicad-source-mirror-master/common/widgets/gal_options_panel.cpp:88
+#: common/widgets/gal_options_panel.cpp:88
msgid "Subpixel Antialiasing (Ultra Quality)"
msgstr "サブピクセル アンチ-エイリアシング (Ultra Quality)"
-#: kicad-source-mirror-master/common/widgets/gal_options_panel.cpp:89
+#: common/widgets/gal_options_panel.cpp:89
msgid "Supersampling (2x)"
msgstr "スーパーサンプリング (2x)"
-#: kicad-source-mirror-master/common/widgets/gal_options_panel.cpp:90
+#: common/widgets/gal_options_panel.cpp:90
msgid "Supersampling (4x)"
msgstr "スーパーサンプリング (4x)"
-#: kicad-source-mirror-master/common/widgets/gal_options_panel.cpp:107
+#: common/widgets/gal_options_panel.cpp:107
msgid "Grid Options"
msgstr "グリッド オプション"
-#: kicad-source-mirror-master/common/widgets/gal_options_panel.cpp:110
+#: common/widgets/gal_options_panel.cpp:110
msgid "Dots"
msgstr "ドット"
-#: kicad-source-mirror-master/common/widgets/gal_options_panel.cpp:111
-#: kicad-source-mirror-master/gerbview/dialogs/gerbview_dialog_display_options_frame_base.cpp:44
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/autorouter/auto_place_footprints.cpp:476
+#: common/widgets/gal_options_panel.cpp:111
+#: gerbview/dialogs/gerbview_dialog_display_options_frame_base.cpp:44
+#: pcbnew/autorouter/auto_place_footprints.cpp:476
msgid "Lines"
msgstr "行"
-#: kicad-source-mirror-master/common/widgets/gal_options_panel.cpp:112
+#: common/widgets/gal_options_panel.cpp:112
msgid "Small crosses"
msgstr "小さな十字"
-#: kicad-source-mirror-master/common/widgets/gal_options_panel.cpp:116
-msgid "Grid Style"
-msgstr "グリッド スタイル"
+#: common/widgets/gal_options_panel.cpp:116
+msgid "Grid style:"
+msgstr "グリッド スタイル:"
-#: kicad-source-mirror-master/common/widgets/gal_options_panel.cpp:128
+#: common/widgets/gal_options_panel.cpp:128
msgid "Grid thickness:"
msgstr "グリッド線幅:"
-#: kicad-source-mirror-master/common/widgets/gal_options_panel.cpp:140
-#: kicad-source-mirror-master/common/widgets/gal_options_panel.cpp:157
+#: common/widgets/gal_options_panel.cpp:140
+#: common/widgets/gal_options_panel.cpp:157
msgid "px"
msgstr "px"
-#: kicad-source-mirror-master/common/widgets/gal_options_panel.cpp:145
+#: common/widgets/gal_options_panel.cpp:145
msgid "Min grid spacing:"
msgstr "最小グリッド間隔:"
-#: kicad-source-mirror-master/common/widgets/gal_options_panel.cpp:182
+#: common/widgets/gal_options_panel.cpp:182
msgid "Cursor Options"
msgstr "カーソル オプション"
-#: kicad-source-mirror-master/common/widgets/gal_options_panel.cpp:196
+#: common/widgets/gal_options_panel.cpp:196
msgid "Small crosshair"
msgstr "小さな十字線"
-#: kicad-source-mirror-master/common/widgets/gal_options_panel.cpp:197
+#: common/widgets/gal_options_panel.cpp:197
msgid "Full window crosshair"
msgstr "全画面十字線"
-#: kicad-source-mirror-master/common/widgets/gal_options_panel.cpp:200
-msgid "Cursor Shape"
-msgstr "カーソル形状"
+#: common/widgets/gal_options_panel.cpp:200
+msgid "Cursor shape:"
+msgstr "カーソル形状:"
-#: kicad-source-mirror-master/common/widgets/gal_options_panel.cpp:208
+#: common/widgets/gal_options_panel.cpp:208
msgid "Cursor shape for drawing, placement and movement tools"
msgstr "描画、配置および移動ツール用のカーソル形状"
-#: kicad-source-mirror-master/common/widgets/gal_options_panel.cpp:214
+#: common/widgets/gal_options_panel.cpp:214
msgid "Always display crosshairs"
msgstr "常に十字線を表示"
-#: kicad-source-mirror-master/common/widgets/gal_options_panel.cpp:219
+#: common/widgets/gal_options_panel.cpp:219
msgid "Always display crosshairs (not in Legacy)"
msgstr "常に十字線を表示 (レガシーを除く)"
-#: kicad-source-mirror-master/common/widgets/mathplot.cpp:1765
+#: common/widgets/mathplot.cpp:1765
msgid "Center plot view to this position"
msgstr "プロット表示の中心をこの位置へ合わせる"
-#: kicad-source-mirror-master/common/widgets/mathplot.cpp:1766
-#: kicad-source-mirror-master/eeschema/hotkeys.cpp:87
-#: kicad-source-mirror-master/eeschema/sim/sim_plot_frame_base.cpp:82
+#: common/widgets/mathplot.cpp:1766 eeschema/hotkeys.cpp:87
+#: eeschema/sim/sim_plot_frame_base.cpp:85
msgid "Fit on Screen"
msgstr "スクリーンにフィット"
-#: kicad-source-mirror-master/common/widgets/mathplot.cpp:1766
+#: common/widgets/mathplot.cpp:1766
msgid "Set plot view to show all items"
msgstr "全アイテムを表示するようプロット表示を設定"
-#: kicad-source-mirror-master/common/widgets/mathplot.cpp:1767
+#: common/widgets/mathplot.cpp:1767
msgid "Zoom in plot view."
msgstr "プロット表示をズーム イン。"
-#: kicad-source-mirror-master/common/widgets/mathplot.cpp:1768
+#: common/widgets/mathplot.cpp:1768
msgid "Zoom out plot view."
msgstr "プロット表示をズーム アウト。"
-#: kicad-source-mirror-master/common/widgets/widget_hotkey_list.cpp:104
+#: common/widgets/widget_hotkey_list.cpp:104
msgid "Press a new hotkey, or press Esc to cancel..."
msgstr "新しいホットキーを押すか、Esc を押してキャンセル..."
-#: kicad-source-mirror-master/common/widgets/widget_hotkey_list.cpp:111
+#: common/widgets/widget_hotkey_list.cpp:111
msgid "Command:"
msgstr "コマンド:"
-#: kicad-source-mirror-master/common/widgets/widget_hotkey_list.cpp:119
+#: common/widgets/widget_hotkey_list.cpp:119
msgid "Current key:"
msgstr "現在のキー:"
-#: kicad-source-mirror-master/common/widgets/widget_hotkey_list.cpp:213
+#: common/widgets/widget_hotkey_list.cpp:213
msgid "Set Hotkey"
msgstr "ホットキーを設定"
-#: kicad-source-mirror-master/common/widgets/widget_hotkey_list.cpp:379
-#: kicad-source-mirror-master/eeschema/libedit_onrightclick.cpp:194
-#: kicad-source-mirror-master/eeschema/libedit_onrightclick.cpp:258
-#: kicad-source-mirror-master/eeschema/libedit_onrightclick.cpp:288
-#: kicad-source-mirror-master/eeschema/onrightclick.cpp:516
-#: kicad-source-mirror-master/eeschema/onrightclick.cpp:552
-#: kicad-source-mirror-master/eeschema/onrightclick.cpp:588
-#: kicad-source-mirror-master/eeschema/onrightclick.cpp:622
-#: kicad-source-mirror-master/eeschema/onrightclick.cpp:807
-#: kicad-source-mirror-master/eeschema/onrightclick.cpp:838
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/footprint_editor_onclick.cpp:384
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/footprint_editor_onclick.cpp:423
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/onrightclick.cpp:215
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/onrightclick.cpp:267
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/onrightclick.cpp:312
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/onrightclick.cpp:893
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/onrightclick.cpp:1005
+#: common/widgets/widget_hotkey_list.cpp:379
+#: eeschema/libedit_onrightclick.cpp:194 eeschema/libedit_onrightclick.cpp:258
+#: eeschema/libedit_onrightclick.cpp:288 eeschema/onrightclick.cpp:516
+#: eeschema/onrightclick.cpp:552 eeschema/onrightclick.cpp:588
+#: eeschema/onrightclick.cpp:622 eeschema/onrightclick.cpp:807
+#: eeschema/onrightclick.cpp:838 pcbnew/footprint_editor_onclick.cpp:384
+#: pcbnew/footprint_editor_onclick.cpp:425 pcbnew/onrightclick.cpp:215
+#: pcbnew/onrightclick.cpp:267 pcbnew/onrightclick.cpp:312
+#: pcbnew/onrightclick.cpp:893 pcbnew/onrightclick.cpp:1005
msgid "Edit..."
msgstr "編集..."
-#: kicad-source-mirror-master/common/widgets/widget_hotkey_list.cpp:380
-#: kicad-source-mirror-master/eeschema/dialogs/dialog_edit_components_libid_base.cpp:93
+#: common/widgets/widget_hotkey_list.cpp:380
+#: eeschema/dialogs/dialog_edit_components_libid_base.cpp:93
msgid "Undo Changes"
msgstr "変更を元に戻す"
-#: kicad-source-mirror-master/common/widgets/widget_hotkey_list.cpp:381
+#: common/widgets/widget_hotkey_list.cpp:381
msgid "Restore Default"
msgstr "デフォルト値を復元"
-#: kicad-source-mirror-master/common/widgets/widget_hotkey_list.cpp:383
+#: common/widgets/widget_hotkey_list.cpp:383
msgid "Undo All Changes"
msgstr "全ての変更を元に戻す"
-#: kicad-source-mirror-master/common/widgets/widget_hotkey_list.cpp:384
+#: common/widgets/widget_hotkey_list.cpp:384
msgid "Restore All to Default"
msgstr "デフォルト値に全て復元"
-#: kicad-source-mirror-master/common/widgets/widget_hotkey_list.cpp:484
+#: common/widgets/widget_hotkey_list.cpp:484
#, c-format
msgid ""
"\"%s\" is already assigned to \"%s\" in section \"%s\". Are you sure you "
@@ -3411,235 +3265,260 @@ msgstr ""
"\"%s\" は既に \"%s\" のセクション \"%s\" へ割り当てられています。本当に現在の"
"割り当てを変更してもよろしいですか?"
-#: kicad-source-mirror-master/common/widgets/widget_hotkey_list.cpp:489
+#: common/widgets/widget_hotkey_list.cpp:489
msgid "Confirm change"
msgstr "変更の確認"
-#: kicad-source-mirror-master/common/widgets/widget_hotkey_list.cpp:513
+#: common/widgets/widget_hotkey_list.cpp:513
msgid "Command"
msgstr "コマンド"
-#: kicad-source-mirror-master/common/widgets/widget_hotkey_list.cpp:514
+#: common/widgets/widget_hotkey_list.cpp:514
msgid "Hotkey"
msgstr "ホットキー"
-#: kicad-source-mirror-master/common/wildcards_and_files_ext.cpp:107
+#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:107
msgid "All files (*)|*"
msgstr "全てのファイル (*)|*"
-#: kicad-source-mirror-master/common/wildcards_and_files_ext.cpp:112
+#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:112
msgid "KiCad drawing symbol files (*.sym)|*."
msgstr "KiCad 図形シンボル ファイル (*.sym)|*."
-#: kicad-source-mirror-master/common/wildcards_and_files_ext.cpp:118
+#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:118
msgid "KiCad symbol library files (*.lib)|*."
msgstr "KiCad シンボル ライブラリー ファイル (*.lib)|*."
-#: kicad-source-mirror-master/common/wildcards_and_files_ext.cpp:124
+#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:124
msgid "KiCad project files (*.pro)|*."
msgstr "KiCad プロジェクト ファイル (*.pro)|*."
-#: kicad-source-mirror-master/common/wildcards_and_files_ext.cpp:130
+#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:130
msgid "KiCad schematic files (*.sch)|*."
msgstr "KiCad 回路図ファイル (*.sch)|*."
-#: kicad-source-mirror-master/common/wildcards_and_files_ext.cpp:136
+#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:136
msgid "Eagle XML schematic files (*.sch)|*."
msgstr "Eagle XML 回路図ファイル (*.sch)|*."
-#: kicad-source-mirror-master/common/wildcards_and_files_ext.cpp:142
+#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:142
msgid "Eagle XML files (*.sch *.brd)|*."
msgstr "Eagle XML ファイル (*.sch *.brd)|*."
-#: kicad-source-mirror-master/common/wildcards_and_files_ext.cpp:149
+#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:149
msgid "KiCad netlist files (*.net)|*."
msgstr "KiCad ネットリスト ファイル (*.net)|*."
-#: kicad-source-mirror-master/common/wildcards_and_files_ext.cpp:155
+#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:155
msgid "Gerber files (*.pho)|*."
msgstr "ガーバー ファイル (*.pho)|*."
-#: kicad-source-mirror-master/common/wildcards_and_files_ext.cpp:161
+#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:161
msgid "KiCad printed circuit board files (*.brd)|*."
msgstr "KiCad プリント基板ファイル (*.brd)|*."
-#: kicad-source-mirror-master/common/wildcards_and_files_ext.cpp:167
+#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:167
msgid "Eagle ver. 6.x XML PCB files (*.brd)|*."
msgstr "Eagle ver. 6.x XML PCBファイル (*.brd)|*."
-#: kicad-source-mirror-master/common/wildcards_and_files_ext.cpp:173
+#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:173
msgid "P-Cad 200x ASCII PCB files (*.pcb)|*."
msgstr "P-Cad 200x ASCII PCBファイル (*.pcb)|*."
-#: kicad-source-mirror-master/common/wildcards_and_files_ext.cpp:179
+#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:179
msgid "KiCad printed circuit board files (*.kicad_pcb)|*."
msgstr "KiCad プリント基板ファイル (*.kicad_pcb)|*."
-#: kicad-source-mirror-master/common/wildcards_and_files_ext.cpp:186
+#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:186
msgid "KiCad footprint files (*.kicad_mod)|*."
msgstr "KiCad フットプリント ファイル (*.kicad_mod)|*."
-#: kicad-source-mirror-master/common/wildcards_and_files_ext.cpp:192
+#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:192
msgid "KiCad footprint library paths (*.pretty)|*."
msgstr "KiCad フットプリント ライブラリー パス (*.pretty)|*."
-#: kicad-source-mirror-master/common/wildcards_and_files_ext.cpp:198
+#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:198
msgid "Legacy footprint library files (*.mod)|*."
msgstr "以前の形式のフットプリント ライブラリー ファイル (*.mod)|*."
-#: kicad-source-mirror-master/common/wildcards_and_files_ext.cpp:204
+#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:204
msgid "Eagle ver. 6.x XML library files (*.lbr)|*."
msgstr "Eagle ver. 6.x XML ライブラリーファイル (*.lbr)|*."
-#: kicad-source-mirror-master/common/wildcards_and_files_ext.cpp:210
+#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:210
msgid "Geda PCB footprint library files (*.fp)|*."
msgstr "Geda PCB フットプリント ライブラリー ファイル (*.fp)|*."
-#: kicad-source-mirror-master/common/wildcards_and_files_ext.cpp:216
+#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:216
msgid "Page layout design files (*.kicad_wks)|*."
msgstr "図枠デザイン ファイル (*.kicad_wks)|*."
-#: kicad-source-mirror-master/common/wildcards_and_files_ext.cpp:223
+#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:223
msgid "KiCad symbol footprint link files (*.cmp)|*."
msgstr "KiCad コンポーネント フットプリント リンク ファイル (*.cmp)|*."
-#: kicad-source-mirror-master/common/wildcards_and_files_ext.cpp:230
+#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:230
msgid "Drill files (*.drl)|*."
msgstr "ドリル ファイル (*.drl)|*."
-#: kicad-source-mirror-master/common/wildcards_and_files_ext.cpp:236
+#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:236
msgid "SVG files (*.svg)|*."
msgstr "SVG ファイル (*.svg)|*."
-#: kicad-source-mirror-master/common/wildcards_and_files_ext.cpp:242
+#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:242
msgid "HTML files (*.html)|*."
msgstr "HTML ファイル (*.html)|*."
-#: kicad-source-mirror-master/common/wildcards_and_files_ext.cpp:249
+#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:249
msgid "CSV Files (*.csv)|*."
msgstr "CSV ファイル (*.csv)|*."
-#: kicad-source-mirror-master/common/wildcards_and_files_ext.cpp:255
+#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:255
msgid "Portable document format files (*.pdf)|*."
msgstr "PDF ファイル (*.pdf)|*."
-#: kicad-source-mirror-master/common/wildcards_and_files_ext.cpp:261
+#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:261
msgid "PostScript files (.ps)|*."
msgstr "PostScript ファイル (.ps)|*."
-#: kicad-source-mirror-master/common/wildcards_and_files_ext.cpp:267
+#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:267
msgid "Report files (*.rpt)|*."
msgstr "レポート ファイル (*.rpt)|*."
-#: kicad-source-mirror-master/common/wildcards_and_files_ext.cpp:273
+#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:273
msgid "Footprint place files (*.pos)|*."
msgstr "Footprint 配置情報ファイル (*.pos)|*."
-#: kicad-source-mirror-master/common/wildcards_and_files_ext.cpp:279
+#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:279
msgid "VRML and X3D files (*.wrl *.x3d)|*."
msgstr "VRML / X3D ファイル (*.wrl *.x3d)|*."
-#: kicad-source-mirror-master/common/wildcards_and_files_ext.cpp:286
+#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:286
msgid "IDFv3 footprint files (*.idf)|*."
msgstr "IDFv3 フットプリント ファイル (*.idf)|*."
-#: kicad-source-mirror-master/common/wildcards_and_files_ext.cpp:292
+#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:292
msgid "Text files (*.txt)|*."
msgstr "テキスト ファイル (*.txt)|*."
-#: kicad-source-mirror-master/common/wildcards_and_files_ext.cpp:298
+#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:298
msgid "Legacy footprint export files (*.emp)|*."
msgstr "以前の形式のフットプリント エクスポート ファイル (*.emp)|*."
-#: kicad-source-mirror-master/common/wildcards_and_files_ext.cpp:304
+#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:304
msgid "Electronic rule check file (.erc)|*."
msgstr "エレクトロニクス ルール チェック ファイル (.erc)|*."
-#: kicad-source-mirror-master/common/wildcards_and_files_ext.cpp:310
+#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:310
msgid "Spice library file (*.lib)|*."
msgstr "SPICE ライブラリー ファイル (*.lib)|*."
-#: kicad-source-mirror-master/common/wildcards_and_files_ext.cpp:316
+#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:316
msgid "SPICE netlist file (.cir)|*."
msgstr "SPICE ネットリスト ファイル (.cir)|*."
-#: kicad-source-mirror-master/common/wildcards_and_files_ext.cpp:322
+#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:322
msgid "CadStar netlist file (.frp)|*."
msgstr "CadStarネットリスト ファイル (.frp)|*."
-#: kicad-source-mirror-master/common/wildcards_and_files_ext.cpp:328
+#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:328
msgid "Symbol footprint association files (*.equ)|*."
msgstr "コンポーネント フットプリント関連付けファイル (*.equ)|*."
-#: kicad-source-mirror-master/common/wildcards_and_files_ext.cpp:334
+#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:334
msgid "Zip file (*.zip)|*."
msgstr "Zip ファイル (*.zip)|*."
-#: kicad-source-mirror-master/common/wildcards_and_files_ext.cpp:340
+#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:340
msgid "GenCAD 1.4 board files (.cad)|*."
-msgstr "GenCAD 1.4 ボード ファイル (.cad)|*."
+msgstr "GenCAD 1.4 基板ファイル (.cad)|*."
-#: kicad-source-mirror-master/common/wildcards_and_files_ext.cpp:346
+#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:346
msgid "DXF Files (*.dxf)|*."
msgstr "DXF ファイル (*.svg)|*."
-#: kicad-source-mirror-master/common/wildcards_and_files_ext.cpp:352
+#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:352
msgid "Gerber job file (*.gbrjob)|*."
msgstr "ガーバー ジョブ ファイル (*.gbrjob)|*."
-#: kicad-source-mirror-master/common/wildcards_and_files_ext.cpp:359
+#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:359
msgid "Specctra DSN file (*.dsn)|*."
msgstr "Specctra DSN ファイル (*.dsn)|*."
-#: kicad-source-mirror-master/common/wildcards_and_files_ext.cpp:365
+#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:365
msgid "IPC-D-356 Test Files (.d356)|*."
msgstr "IPC-D-356テストファイル (.d356)|*."
-#: kicad-source-mirror-master/common/wildcards_and_files_ext.cpp:371
+#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:371
msgid "Workbook file (*.wbk)|*."
msgstr "Workbook ファイル (*.wbk)|*."
-#: kicad-source-mirror-master/common/wildcards_and_files_ext.cpp:377
+#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:377
msgid "PNG file (*.png)|*."
msgstr "PNG ファイル (*.png)|*."
-#: kicad-source-mirror-master/common/zoom.cpp:258
-#: kicad-source-mirror-master/pagelayout_editor/menubar.cpp:148
+#: common/zoom.cpp:279 pagelayout_editor/menubar.cpp:148
msgid "Redraw View"
msgstr "ビューを再描画"
-#: kicad-source-mirror-master/common/zoom.cpp:266
+#: common/zoom.cpp:287
msgid "Zoom Select"
msgstr "選択範囲をズーム"
-#: kicad-source-mirror-master/common/zoom.cpp:279
+#: common/zoom.cpp:300
msgid "Zoom: "
msgstr "ズーム: "
-#: kicad-source-mirror-master/common/zoom.cpp:290
+#: common/zoom.cpp:311
msgid "Grid Select"
msgstr "グリッドの選択"
-#: kicad-source-mirror-master/cvpcb/auto_associate.cpp:107
+#: common/zoom.cpp:327 eeschema/dialogs/dialog_annotate_base.cpp:158
+#: eeschema/dialogs/dialog_bom_base.cpp:62
+#: eeschema/dialogs/dialog_erc_base.cpp:101
+#: eeschema/dialogs/dialog_fields_editor_global_base.cpp:104
+#: eeschema/dialogs/dialog_netlist_base.cpp:49
+#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic_base.cpp:128
+#: eeschema/dialogs/dialog_print_using_printer_base.cpp:53
+#: eeschema/dialogs/dialog_schematic_find_base.cpp:125
+#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_remap_base.cpp:33
+#: gerbview/dialogs/dialog_print_using_printer_base.cpp:107
+#: pcbnew/dialogs/dialog_SVG_print_base.cpp:129
+#: pcbnew/dialogs/dialog_exchange_footprints.cpp:78
+#: pcbnew/dialogs/dialog_exchange_footprints_base.cpp:130
+#: pcbnew/dialogs/dialog_find_base.cpp:46
+#: pcbnew/dialogs/dialog_freeroute_exchange.cpp:71
+#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position_file_base.cpp:104
+#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:220
+#: pcbnew/dialogs/dialog_netlist_fbp.cpp:98
+#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:393
+#: pcbnew/dialogs/dialog_print_for_modedit_base.cpp:57
+#: pcbnew/dialogs/dialog_print_using_printer_base.cpp:159
+#: pcbnew/dialogs/dialog_update_pcb.cpp:160
+#: pcbnew/dialogs/dialog_update_pcb_base.cpp:56
+msgid "Close"
+msgstr "閉じる"
+
+#: cvpcb/auto_associate.cpp:107
#, c-format
msgid "Equivalence file \"%s\" could not be found in the default search paths."
msgstr "等価ファイル \"%s\" は、デフォルトの検索パスに見つかりませんでした。"
-#: kicad-source-mirror-master/cvpcb/auto_associate.cpp:128
+#: cvpcb/auto_associate.cpp:128
#, c-format
msgid "Error opening equivalence file \"%s\"."
msgstr "等価ファイル \"%s\" の読み込みエラー。"
-#: kicad-source-mirror-master/cvpcb/auto_associate.cpp:179
+#: cvpcb/auto_associate.cpp:179
msgid "Equivalence File Load Error"
msgstr "等価ファイルのロード エラー"
-#: kicad-source-mirror-master/cvpcb/auto_associate.cpp:187
+#: cvpcb/auto_associate.cpp:187
#, c-format
msgid "%lu footprint/cmp equivalences found."
msgstr "%lu 等価なフットプリント/コンポーネント が見つかりました。"
-#: kicad-source-mirror-master/cvpcb/auto_associate.cpp:259
+#: cvpcb/auto_associate.cpp:259
#, c-format
msgid ""
"Component %s: footprint %s not found in any of the project footprint "
@@ -3648,21 +3527,21 @@ msgstr ""
"コンポーネント %s: フットプリント %s は、どのプロジェクト フットプリント ライ"
"ブラリーにも存在しません。"
-#: kicad-source-mirror-master/cvpcb/auto_associate.cpp:300
+#: cvpcb/auto_associate.cpp:300
msgid "CvPcb Warning"
msgstr "CvPcb 警告"
-#: kicad-source-mirror-master/cvpcb/cfg.cpp:77
+#: cvpcb/cfg.cpp:77
#, c-format
msgid "Project file \"%s\" is not writable"
msgstr "プロジェクトファイル \"%s\" は書き込み禁止されています"
-#: kicad-source-mirror-master/cvpcb/common_help_msg.h:28
+#: cvpcb/common_help_msg.h:28
msgid "Save footprint associations in schematic symbol footprint fields"
msgstr ""
"回路図シンボルのフットプリント フィールドへ関連付けてフットプリントを保存する"
-#: kicad-source-mirror-master/cvpcb/cvpcb.cpp:159
+#: cvpcb/cvpcb.cpp:159
msgid ""
"You have run CvPcb for the first time using the new footprint library table "
"method for finding footprints.\n"
@@ -3682,13 +3561,13 @@ msgstr ""
"詳細は CvPcb マニュアルの \"フットプリント ライブラリー テーブル\" の章を参照"
"して下さい。"
-#: kicad-source-mirror-master/cvpcb/cvpcb.cpp:174
+#: cvpcb/cvpcb.cpp:174
msgid "An error occurred attempting to load the global footprint library table"
msgstr ""
"グローバル フットプリント ライブラリー テーブルをロードしようとしたところ、エ"
"ラーが発生しました"
-#: kicad-source-mirror-master/cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:237
+#: cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:238
msgid ""
"Component to Footprint links modified.\n"
"Save before exit ?"
@@ -3696,11 +3575,11 @@ msgstr ""
"コンポーネントとフットプリントとの関連付けが変更されています。\n"
"終了前に保存しますか?"
-#: kicad-source-mirror-master/cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:364
+#: cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:365
msgid "Delete selections"
msgstr "選択の削除"
-#: kicad-source-mirror-master/cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:414
+#: cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:415
#, c-format
msgid ""
"Error occurred saving the global footprint library table:\n"
@@ -3712,19 +3591,15 @@ msgstr ""
"\"%s\"\n"
"%s"
-#: kicad-source-mirror-master/cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:418
-#: kicad-source-mirror-master/cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:438
-#: kicad-source-mirror-master/eeschema/sch_base_frame.cpp:328
-#: kicad-source-mirror-master/eeschema/sch_base_frame.cpp:346
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/files.cpp:921
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:921
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:941
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/pcbnew_config.cpp:141
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/pcbnew_config.cpp:163
+#: cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:419 cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:439
+#: eeschema/sch_base_frame.cpp:328 eeschema/sch_base_frame.cpp:346
+#: pcbnew/files.cpp:895 pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:902
+#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:922 pcbnew/pcbnew_config.cpp:120
+#: pcbnew/pcbnew_config.cpp:142
msgid "File Save Error"
msgstr "ファイル保存エラー"
-#: kicad-source-mirror-master/cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:434
+#: cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:435
#, c-format
msgid ""
"Error occurred saving the project footprint library table:\n"
@@ -3736,71 +3611,70 @@ msgstr ""
"\"%s\"\n"
"%s"
-#: kicad-source-mirror-master/cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:621
+#: cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:622
#, c-format
msgid "Components: %d, unassigned: %d"
msgstr "コンポーネント: %d, 未割付: %d"
-#: kicad-source-mirror-master/cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:639
+#: cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:640
msgid "Filter list: "
msgstr "フィルター: "
-#: kicad-source-mirror-master/cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:652
-#: kicad-source-mirror-master/eeschema/selpart.cpp:71
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/load_select_footprint.cpp:487
+#: cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:653 pcbnew/load_select_footprint.cpp:497
msgid "Description: "
msgstr "説明: "
-#: kicad-source-mirror-master/cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:655
+#: cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:656
msgid "Key words: "
msgstr "キーワード: "
-#: kicad-source-mirror-master/cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:666
+#: cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:667
msgid "key words"
msgstr "キーワード"
-#: kicad-source-mirror-master/cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:673
+#: cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:674
msgid "pin count"
msgstr "ピン数"
-#: kicad-source-mirror-master/cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:681
+#: cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:682
msgid "library"
msgstr "ライブラリー"
-#: kicad-source-mirror-master/cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:689
+#: cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:690
msgid "name"
msgstr "名前"
-#: kicad-source-mirror-master/cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:693
+#: cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:694
msgid "No filtering"
msgstr "絞り込みなし"
-#: kicad-source-mirror-master/cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:695
+#: cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:696
#, c-format
msgid "Filtered by %s"
msgstr "フィルター: %s"
-#: kicad-source-mirror-master/cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:711
+#: cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:712
msgid ""
"No PCB footprint libraries are listed in the current footprint library table."
msgstr ""
"現在の フットプリント ライブラリー テーブルには、 PCB フットプリント ライブラ"
"リーがありません。"
-#: kicad-source-mirror-master/cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:712
+#: cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:713
msgid "Configuration Error"
msgstr "構成エラー"
-#: kicad-source-mirror-master/cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:743
-#: kicad-source-mirror-master/eeschema/sch_edit_frame.cpp:1487
-#: kicad-source-mirror-master/kicad/prjconfig.cpp:87
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:827
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1082
+#: cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:717 pcbnew/load_select_footprint.cpp:209
+msgid "Loading Footprint Libraries"
+msgstr "フットプリント ライブラリーをロード中"
+
+#: cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:742 eeschema/sch_edit_frame.cpp:1489
+#: kicad/prjconfig.cpp:87 pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:802
+#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1117
msgid " [Read Only]"
msgstr " [読み取り専用]"
-#: kicad-source-mirror-master/cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:791
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/netlist.cpp:100
+#: cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:790 pcbnew/netlist.cpp:100
#, c-format
msgid ""
"Error loading netlist.\n"
@@ -3809,119 +3683,114 @@ msgstr ""
"ネットリストをロード中のエラーです。\n"
"%s"
-#: kicad-source-mirror-master/cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:792
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/dialog_netlist.cpp:387
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/netlist.cpp:101
+#: cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:791 pcbnew/dialogs/dialog_netlist.cpp:387
+#: pcbnew/netlist.cpp:101
msgid "Netlist Load Error"
msgstr "ネットリストのロード エラー"
-#: kicad-source-mirror-master/cvpcb/dialogs/dialog_config_equfiles.cpp:52
+#: cvpcb/dialogs/dialog_config_equfiles.cpp:52
#, c-format
msgid "Project file: \"%s\""
msgstr "プロジェクトファイル: \"%s\""
-#: kicad-source-mirror-master/cvpcb/dialogs/dialog_config_equfiles.cpp:99
-msgid "No editor defined in Kicad. Please choose it."
-msgstr "KiCad にエディターが定義されていません。選択してください。"
+#: cvpcb/dialogs/dialog_config_equfiles.cpp:99
+msgid "No editor defined in KiCad. Please choose it."
+msgstr "KiCad でのエディターが定義されていません。選択してください。"
-#: kicad-source-mirror-master/cvpcb/dialogs/dialog_config_equfiles.cpp:248
+#: cvpcb/dialogs/dialog_config_equfiles.cpp:248
msgid "Footprint Association File"
msgstr "フットプリント関連付けファイル"
-#: kicad-source-mirror-master/cvpcb/dialogs/dialog_config_equfiles.cpp:293
+#: cvpcb/dialogs/dialog_config_equfiles.cpp:293
#, c-format
msgid "File \"%s\" already exists in list"
msgstr "ファイル \"%s\" は既にリスト中に存在します"
-#: kicad-source-mirror-master/cvpcb/dialogs/dialog_config_equfiles_base.cpp:20
+#: cvpcb/dialogs/dialog_config_equfiles_base.cpp:20
msgid "Symbol Footprint Association Files (.equ)"
msgstr "シンボル フットプリント関連付けファイル (*.equ)|*."
-#: kicad-source-mirror-master/cvpcb/dialogs/dialog_config_equfiles_base.cpp:48
+#: cvpcb/dialogs/dialog_config_equfiles_base.cpp:48
msgid "Edit File"
msgstr "ファイルを編集"
-#: kicad-source-mirror-master/cvpcb/dialogs/dialog_config_equfiles_base.cpp:63
+#: cvpcb/dialogs/dialog_config_equfiles_base.cpp:63
msgid "Available environment variables for relative paths:"
msgstr "相対パス用の有効な環境変数:"
-#: kicad-source-mirror-master/cvpcb/dialogs/dialog_config_equfiles_base.cpp:81
-#: kicad-source-mirror-master/eeschema/dialogs/dialog_edit_component_in_schematic.cpp:225
-#: kicad-source-mirror-master/eeschema/dialogs/dialog_edit_libentry_fields_in_lib.cpp:206
-#: kicad-source-mirror-master/eeschema/dialogs/dialog_rescue_each.cpp:117
-#: kicad-source-mirror-master/eeschema/dialogs/dialog_spice_model_base.cpp:45
-#: kicad-source-mirror-master/eeschema/fields_editor_table_column.h:36
-#: kicad-source-mirror-master/eeschema/lib_field.cpp:447
-#: kicad-source-mirror-master/eeschema/lib_field.cpp:626
-#: kicad-source-mirror-master/eeschema/sch_component.cpp:1439
-#: kicad-source-mirror-master/eeschema/sch_component.cpp:1478
-#: kicad-source-mirror-master/eeschema/template_fieldnames.cpp:48
-#: kicad-source-mirror-master/eeschema/widgets/widget_eeschema_color_config.cpp:76
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/class_edge_mod.cpp:248
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/class_text_mod.cpp:361
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/dialog_edit_module_for_Modedit_base.cpp:58
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/dialog_fp_plugin_options_base.cpp:40
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/dialog_global_modules_fields_edition_base.cpp:31
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/footprint_wizard_frame.cpp:295
+#: cvpcb/dialogs/dialog_config_equfiles_base.cpp:81
+#: eeschema/dialogs/dialog_edit_component_in_schematic.cpp:226
+#: eeschema/dialogs/dialog_edit_libentry_fields_in_lib.cpp:206
+#: eeschema/dialogs/dialog_rescue_each.cpp:117
+#: eeschema/dialogs/dialog_spice_model_base.cpp:45
+#: eeschema/fields_editor_table_column.h:36 eeschema/lib_field.cpp:447
+#: eeschema/lib_field.cpp:630 eeschema/sch_component.cpp:1439
+#: eeschema/sch_component.cpp:1478 eeschema/template_fieldnames.cpp:48
+#: eeschema/widgets/widget_eeschema_color_config.cpp:76
+#: pcbnew/class_edge_mod.cpp:250 pcbnew/class_text_mod.cpp:374
+#: pcbnew/dialogs/dialog_edit_footprint_for_fp_editor_base.cpp:58
+#: pcbnew/dialogs/dialog_fp_plugin_options_base.cpp:40
+#: pcbnew/dialogs/dialog_global_footprints_fields_edition_base.cpp:31
+#: pcbnew/footprint_wizard_frame.cpp:295
msgid "Value"
msgstr "定数"
-#: kicad-source-mirror-master/cvpcb/dialogs/dialog_config_equfiles_base.cpp:99
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:115
+#: cvpcb/dialogs/dialog_config_equfiles_base.cpp:99
+#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:115
msgid "Absolute"
msgstr "絶対位置"
-#: kicad-source-mirror-master/cvpcb/dialogs/dialog_config_equfiles_base.cpp:99
+#: cvpcb/dialogs/dialog_config_equfiles_base.cpp:99
msgid "Relative"
msgstr "相対"
-#: kicad-source-mirror-master/cvpcb/dialogs/dialog_config_equfiles_base.cpp:101
+#: cvpcb/dialogs/dialog_config_equfiles_base.cpp:101
msgid "Path Type:"
msgstr "パス タイプ:"
-#: kicad-source-mirror-master/cvpcb/dialogs/dialog_display_options_base.cpp:23
+#: cvpcb/dialogs/dialog_display_options_base.cpp:23
msgid "Draw Options"
msgstr "描画オプション"
-#: kicad-source-mirror-master/cvpcb/dialogs/dialog_display_options_base.cpp:25
+#: cvpcb/dialogs/dialog_display_options_base.cpp:25
msgid "Graphic items sketch mode"
msgstr "スケッチモードで図形アイテムを表示"
-#: kicad-source-mirror-master/cvpcb/dialogs/dialog_display_options_base.cpp:28
+#: cvpcb/dialogs/dialog_display_options_base.cpp:28
msgid "Texts sketch mode"
msgstr "スケッチモードでテキストを表示"
-#: kicad-source-mirror-master/cvpcb/dialogs/dialog_display_options_base.cpp:31
+#: cvpcb/dialogs/dialog_display_options_base.cpp:31
msgid "Pad sketch mode"
msgstr "スケッチモードでパッドを描画"
-#: kicad-source-mirror-master/cvpcb/dialogs/dialog_display_options_base.cpp:34
+#: cvpcb/dialogs/dialog_display_options_base.cpp:34
msgid "Show pad &number"
msgstr "パッド番号を表示 (&n)"
-#: kicad-source-mirror-master/cvpcb/dialogs/dialog_display_options_base.cpp:41
-#: kicad-source-mirror-master/gerbview/dialogs/gerbview_dialog_display_options_frame_base.cpp:71
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/dialog_general_options_BoardEditor_base.cpp:148
+#: cvpcb/dialogs/dialog_display_options_base.cpp:41
+#: gerbview/dialogs/gerbview_dialog_display_options_frame_base.cpp:71
+#: pcbnew/dialogs/dialog_general_options_BoardEditor_base.cpp:84
msgid "Pan and Zoom"
msgstr "パンとズーム"
-#: kicad-source-mirror-master/cvpcb/dialogs/dialog_display_options_base.cpp:43
+#: cvpcb/dialogs/dialog_display_options_base.cpp:43
msgid "Center and warp cursor on zoom"
msgstr "カーソルを中心にしてズーム"
-#: kicad-source-mirror-master/cvpcb/dialogs/dialog_display_options_base.cpp:44
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/dialog_general_options_BoardEditor_base.cpp:151
+#: cvpcb/dialogs/dialog_display_options_base.cpp:44
+#: pcbnew/dialogs/dialog_general_options_BoardEditor_base.cpp:87
msgid "Center the cursor on screen when zooming."
msgstr "ズーム時にスクリーン上のカーソル位置を中心にします。"
-#: kicad-source-mirror-master/cvpcb/dialogs/dialog_display_options_base.cpp:48
-#: kicad-source-mirror-master/gerbview/dialogs/gerbview_dialog_display_options_frame_base.cpp:78
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/dialog_general_options_BoardEditor_base.cpp:155
+#: cvpcb/dialogs/dialog_display_options_base.cpp:48
+#: gerbview/dialogs/gerbview_dialog_display_options_frame_base.cpp:78
+#: pcbnew/dialogs/dialog_general_options_BoardEditor_base.cpp:91
msgid "Use touchpad to pan"
msgstr "画面のパンにタッチパッドを使用"
-#: kicad-source-mirror-master/cvpcb/dialogs/dialog_display_options_base.cpp:49
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/dialog_general_options_BoardEditor_base.cpp:156
+#: cvpcb/dialogs/dialog_display_options_base.cpp:49
+#: pcbnew/dialogs/dialog_general_options_BoardEditor_base.cpp:92
msgid ""
"Enable touchpad-friendly controls (pan with scroll action, zoom with Ctrl"
"+scroll)."
@@ -3929,12 +3798,12 @@ msgstr ""
"タッチパッド向きのコントロール (スクロール動作でパン、 Ctrl+スクロールでズー"
"ム) を有効にします。"
-#: kicad-source-mirror-master/cvpcb/dialogs/dialog_display_options_base.cpp:53
+#: cvpcb/dialogs/dialog_display_options_base.cpp:53
msgid "Pan while moving object"
msgstr "オブジェクト移動時にパン"
-#: kicad-source-mirror-master/cvpcb/dialogs/dialog_display_options_base.cpp:54
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/dialog_general_options_BoardEditor_base.cpp:161
+#: cvpcb/dialogs/dialog_display_options_base.cpp:54
+#: pcbnew/dialogs/dialog_general_options_BoardEditor_base.cpp:97
msgid ""
"When drawing a track or moving an item, pan when approaching the edge of the "
"display."
@@ -3942,188 +3811,170 @@ msgstr ""
"配線の作成またはアイテムの移動時、ディスプレイの端へ近づいた場合にパンしま"
"す。"
-#: kicad-source-mirror-master/cvpcb/dialogs/dialog_display_options_base.h:60
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/dialog_display_options_base.h:74
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/dialog_modedit_display_options.cpp:44
+#: cvpcb/dialogs/dialog_display_options_base.h:60
+#: pcbnew/dialogs/dialog_display_options_base.h:54
+#: pcbnew/dialogs/dialog_modedit_display_options.cpp:44
msgid "Display Options"
msgstr "表示オプション"
-#: kicad-source-mirror-master/cvpcb/dialogs/fp_conflict_assignment_selector.cpp:37
+#: cvpcb/dialogs/fp_conflict_assignment_selector.cpp:37
msgid "Ref"
msgstr "リファレンス"
-#: kicad-source-mirror-master/cvpcb/dialogs/fp_conflict_assignment_selector.cpp:38
+#: cvpcb/dialogs/fp_conflict_assignment_selector.cpp:38
msgid "Schematic assignment"
msgstr "回路図の割り当て"
-#: kicad-source-mirror-master/cvpcb/dialogs/fp_conflict_assignment_selector.cpp:41
+#: cvpcb/dialogs/fp_conflict_assignment_selector.cpp:41
msgid "Cmp file assignment"
msgstr "Cmpファイルの割り当て"
-#: kicad-source-mirror-master/cvpcb/display_footprints_frame.cpp:76
+#: cvpcb/display_footprints_frame.cpp:76
msgid "Footprint Viewer"
msgstr "フットプリント ビューアー"
-#: kicad-source-mirror-master/cvpcb/display_footprints_frame.cpp:182
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/pcb_base_frame.cpp:510
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/tool_pcb_editor.cpp:369
+#: cvpcb/display_footprints_frame.cpp:182 pcbnew/pcb_base_frame.cpp:534
+#: pcbnew/tool_pcb_editor.cpp:369
msgid "Display polar coordinates"
msgstr "極座標表示"
-#: kicad-source-mirror-master/cvpcb/display_footprints_frame.cpp:186
-#: kicad-source-mirror-master/eeschema/tool_lib.cpp:233
-#: kicad-source-mirror-master/gerbview/toolbars_gerber.cpp:232
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/tool_footprint_editor.cpp:223
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/tool_pcb_editor.cpp:372
+#: cvpcb/display_footprints_frame.cpp:186 eeschema/tool_lib.cpp:233
+#: gerbview/toolbars_gerber.cpp:232 pcbnew/tool_footprint_editor.cpp:223
+#: pcbnew/tool_pcb_editor.cpp:372
msgid "Set units to inches"
msgstr "単位を inch に設定"
-#: kicad-source-mirror-master/cvpcb/display_footprints_frame.cpp:190
-#: kicad-source-mirror-master/eeschema/tool_lib.cpp:238
-#: kicad-source-mirror-master/gerbview/toolbars_gerber.cpp:236
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/tool_footprint_editor.cpp:227
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/tool_pcb_editor.cpp:375
+#: cvpcb/display_footprints_frame.cpp:190 eeschema/tool_lib.cpp:238
+#: gerbview/toolbars_gerber.cpp:236 pcbnew/tool_footprint_editor.cpp:227
+#: pcbnew/tool_pcb_editor.cpp:375
msgid "Set units to millimeters"
msgstr "単位を mm に設定"
-#: kicad-source-mirror-master/cvpcb/display_footprints_frame.cpp:195
-#: kicad-source-mirror-master/eeschema/tool_lib.cpp:243
-#: kicad-source-mirror-master/eeschema/tool_sch.cpp:301
-#: kicad-source-mirror-master/gerbview/toolbars_gerber.cpp:241
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/tool_pcb_editor.cpp:380
+#: cvpcb/display_footprints_frame.cpp:195 eeschema/menubar.cpp:222
+#: eeschema/tool_lib.cpp:243 eeschema/tool_sch.cpp:301
+#: gerbview/toolbars_gerber.cpp:241 pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:275
+#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:681 pcbnew/tool_footprint_editor.cpp:232
+#: pcbnew/tool_pcb_editor.cpp:380
msgid "Change cursor shape"
msgstr "カーソル形状を変更"
-#: kicad-source-mirror-master/cvpcb/display_footprints_frame.cpp:199
-#: kicad-source-mirror-master/eeschema/tool_lib.cpp:247
-#: kicad-source-mirror-master/eeschema/tool_sch.cpp:305
-#: kicad-source-mirror-master/gerbview/toolbars_gerber.cpp:245
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/tool_footprint_editor.cpp:236
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/tool_pcb_editor.cpp:384
-msgid "Change cursor shape (not supported in Legacy graphics)"
-msgstr "カーソル形状を変更 (レガシー グラフィックスでは未サポート)"
+#: cvpcb/display_footprints_frame.cpp:199 eeschema/tool_lib.cpp:247
+#: eeschema/tool_sch.cpp:305 gerbview/toolbars_gerber.cpp:245
+#: pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:280 pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:686
+#: pcbnew/tool_footprint_editor.cpp:236 pcbnew/tool_pcb_editor.cpp:384
+msgid "Change cursor shape (not supported in Legacy Toolset)"
+msgstr "カーソル形状を変更 (レガシー ツールセットでは未サポート)"
-#: kicad-source-mirror-master/cvpcb/display_footprints_frame.cpp:206
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/pcb_base_frame.cpp:521
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/tool_pcb_editor.cpp:412
+#: cvpcb/display_footprints_frame.cpp:206
+#: pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:290 pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:717
+#: pcbnew/pcb_base_frame.cpp:545 pcbnew/tool_pcb_editor.cpp:412
msgid "Show pads in outline mode"
msgstr "アウトライン モードでパッドを表示"
-#: kicad-source-mirror-master/cvpcb/display_footprints_frame.cpp:210
+#: cvpcb/display_footprints_frame.cpp:210
msgid "Show texts in line mode"
msgstr "テキストをラインモードで表示"
-#: kicad-source-mirror-master/cvpcb/display_footprints_frame.cpp:214
+#: cvpcb/display_footprints_frame.cpp:214
msgid "Show outlines in line mode"
msgstr "外形をラインモードで表示"
-#: kicad-source-mirror-master/cvpcb/display_footprints_frame.cpp:229
+#: cvpcb/display_footprints_frame.cpp:229
msgid "Display options"
msgstr "表示オプション"
-#: kicad-source-mirror-master/cvpcb/display_footprints_frame.cpp:234
+#: cvpcb/display_footprints_frame.cpp:234
msgid "Zoom in (F1)"
msgstr "ズーム イン (F1)"
-#: kicad-source-mirror-master/cvpcb/display_footprints_frame.cpp:237
+#: cvpcb/display_footprints_frame.cpp:237
msgid "Zoom out (F2)"
msgstr "ズーム アウト (F2)"
-#: kicad-source-mirror-master/cvpcb/display_footprints_frame.cpp:240
+#: cvpcb/display_footprints_frame.cpp:240
msgid "Redraw view (F3)"
msgstr "ビューを再描画 (F3)"
-#: kicad-source-mirror-master/cvpcb/display_footprints_frame.cpp:243
+#: cvpcb/display_footprints_frame.cpp:243
msgid "Zoom auto (Home)"
msgstr "自動ズーム (Home)"
-#: kicad-source-mirror-master/cvpcb/display_footprints_frame.cpp:247
+#: cvpcb/display_footprints_frame.cpp:247
msgid "3D Display (Alt+3)"
msgstr "3D表示 (Alt+3)"
-#: kicad-source-mirror-master/cvpcb/display_footprints_frame.cpp:259
+#: cvpcb/display_footprints_frame.cpp:259
msgid "Show texts in filled mode"
msgstr "塗り潰しモードでテキストを表示"
-#: kicad-source-mirror-master/cvpcb/display_footprints_frame.cpp:260
+#: cvpcb/display_footprints_frame.cpp:260
msgid "Show texts in sketch mode"
msgstr "スケッチモードでテキストを表示"
-#: kicad-source-mirror-master/cvpcb/display_footprints_frame.cpp:274
+#: cvpcb/display_footprints_frame.cpp:274
msgid "Show outlines in filled mode"
msgstr "塗り潰しモードで外形を表示"
-#: kicad-source-mirror-master/cvpcb/display_footprints_frame.cpp:275
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/dialog_display_options_base.cpp:102
+#: cvpcb/display_footprints_frame.cpp:275
msgid "Show outlines in sketch mode"
msgstr "スケッチモードで外形を表示"
-#: kicad-source-mirror-master/cvpcb/display_footprints_frame.cpp:413
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:738
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/footprint_viewer_frame.cpp:689
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/hotkeys.cpp:191
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:750
+#: cvpcb/display_footprints_frame.cpp:413 pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:713
+#: pcbnew/footprint_viewer_frame.cpp:692 pcbnew/hotkeys.cpp:199
+#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:749
msgid "3D Viewer"
msgstr "3D ビューアー"
-#: kicad-source-mirror-master/cvpcb/display_footprints_frame.cpp:485
+#: cvpcb/display_footprints_frame.cpp:485
#, c-format
msgid "Footprint \"%s\" not found"
msgstr "フットプリント \"%s\" が見つかりません"
-#: kicad-source-mirror-master/cvpcb/display_footprints_frame.cpp:501
+#: cvpcb/display_footprints_frame.cpp:501
#, c-format
msgid "Footprint: %s"
msgstr "フットプリント: %s"
-#: kicad-source-mirror-master/cvpcb/display_footprints_frame.cpp:514
+#: cvpcb/display_footprints_frame.cpp:514
#, c-format
msgid "Lib: %s"
msgstr "ライブラリー: %s"
-#: kicad-source-mirror-master/cvpcb/menubar.cpp:65
+#: cvpcb/menubar.cpp:65
msgid "&Save Footprint Associations\tCtrl+S"
msgstr "フットプリントの関連付けを保存 (&S) \tCtrl+S"
-#: kicad-source-mirror-master/cvpcb/menubar.cpp:74
-#: kicad-source-mirror-master/eeschema/menubar.cpp:397
-#: kicad-source-mirror-master/gerbview/menubar.cpp:179
-#: kicad-source-mirror-master/kicad/menubar.cpp:306
-#: kicad-source-mirror-master/pagelayout_editor/menubar.cpp:113
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:829
+#: cvpcb/menubar.cpp:74 gerbview/menubar.cpp:179
+#: pagelayout_editor/menubar.cpp:113
msgid "&Close"
msgstr "閉じる (&C)"
-#: kicad-source-mirror-master/cvpcb/menubar.cpp:74
+#: cvpcb/menubar.cpp:74
msgid "Close CvPcb"
msgstr "CvPcb を終了"
-#: kicad-source-mirror-master/cvpcb/menubar.cpp:81
+#: cvpcb/menubar.cpp:81
msgid "Manage Footprint &Libraries..."
msgstr "フットプリント ライブラリーを管理(&L)..."
-#: kicad-source-mirror-master/cvpcb/menubar.cpp:81
+#: cvpcb/menubar.cpp:81
msgid "Manage footprint libraries"
msgstr "フットプリント ライブラリーを管理"
-#: kicad-source-mirror-master/cvpcb/menubar.cpp:87
-#: kicad-source-mirror-master/eeschema/menubar.cpp:600
+#: cvpcb/menubar.cpp:87 eeschema/menubar.cpp:688
msgid "Configure &Paths..."
msgstr "パスを設定(&P)..."
-#: kicad-source-mirror-master/cvpcb/menubar.cpp:88
-#: kicad-source-mirror-master/eeschema/menubar.cpp:601
-#: kicad-source-mirror-master/kicad/menubar.cpp:343
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:334
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:293
+#: cvpcb/menubar.cpp:88 eeschema/menubar.cpp:689 kicad/menubar.cpp:347
+#: pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:447 pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:349
msgid "Edit path configuration environment variables"
msgstr "パス設定の環境変数を編集"
-#: kicad-source-mirror-master/cvpcb/menubar.cpp:93
+#: cvpcb/menubar.cpp:93
msgid "Footprint &Association Files..."
msgstr "フットプリント関連付けファイル(&A)..."
-#: kicad-source-mirror-master/cvpcb/menubar.cpp:94
+#: cvpcb/menubar.cpp:94
msgid ""
"Configure footprint association file (.equ) list.These files are used to "
"automatically assign the footprint name from the symbol value"
@@ -4132,67 +3983,56 @@ msgstr ""
"ンボルの定数からフットプリント名 (FPID) を自動的に割り当てるために使用されま"
"す。"
-#: kicad-source-mirror-master/cvpcb/menubar.cpp:106
+#: cvpcb/menubar.cpp:106
msgid "&Keep Open On Save"
msgstr "保存後に終了しない (&K)"
-#: kicad-source-mirror-master/cvpcb/menubar.cpp:107
+#: cvpcb/menubar.cpp:107
msgid "Prevent CvPcb from exiting after saving netlist file"
msgstr "ネットリスト ファイル保存後も CvPcb を継続"
-#: kicad-source-mirror-master/cvpcb/menubar.cpp:115
+#: cvpcb/menubar.cpp:115
msgid "CvPcb &Manual"
msgstr "CvPcb マニュアル (&M)"
-#: kicad-source-mirror-master/cvpcb/menubar.cpp:116
+#: cvpcb/menubar.cpp:116
msgid "Open CvPcb Manual"
msgstr "CvPcb マニュアルを開く"
-#: kicad-source-mirror-master/cvpcb/menubar.cpp:121
-#: kicad-source-mirror-master/eeschema/menubar.cpp:563
-#: kicad-source-mirror-master/eeschema/menubar_libedit.cpp:326
-#: kicad-source-mirror-master/eeschema/tool_viewlib.cpp:219
-#: kicad-source-mirror-master/kicad/menubar.cpp:449
-#: kicad-source-mirror-master/pagelayout_editor/menubar.cpp:216
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:363
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:437
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/tool_footprint_viewer.cpp:188
+#: cvpcb/menubar.cpp:121 eeschema/menubar.cpp:650
+#: eeschema/menubar_libedit.cpp:323 eeschema/tool_viewlib.cpp:219
+#: kicad/menubar.cpp:454 pagelayout_editor/menubar.cpp:216
+#: pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:498 pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:495
+#: pcbnew/tool_footprint_viewer.cpp:188
msgid "&Getting Started in KiCad"
msgstr "KiCad ことはじめ (&G)"
-#: kicad-source-mirror-master/cvpcb/menubar.cpp:122
-#: kicad-source-mirror-master/eeschema/menubar.cpp:564
-#: kicad-source-mirror-master/kicad/menubar.cpp:450
-#: kicad-source-mirror-master/pagelayout_editor/menubar.cpp:217
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:438
+#: cvpcb/menubar.cpp:122 eeschema/menubar.cpp:651 kicad/menubar.cpp:455
+#: pagelayout_editor/menubar.cpp:217 pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:496
msgid "Open \"Getting Started in KiCad\" guide for beginners"
msgstr "チュートリアル \"KiCad ことはじめ\" を開く"
-#: kicad-source-mirror-master/cvpcb/menubar.cpp:127
-#: kicad-source-mirror-master/gerbview/menubar.cpp:297
-#: kicad-source-mirror-master/pagelayout_editor/menubar.cpp:237
-msgid "&About Kicad"
-msgstr "Kicad について (&A)"
+#: cvpcb/menubar.cpp:127 eeschema/menubar.cpp:670
+#: eeschema/menubar_libedit.cpp:345 gerbview/menubar.cpp:291
+#: kicad/menubar.cpp:477 pagelayout_editor/menubar.cpp:237
+#: pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:518 pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:515
+msgid "&About KiCad"
+msgstr "KiCad について (&A)"
-#: kicad-source-mirror-master/cvpcb/menubar.cpp:128
-#: kicad-source-mirror-master/eeschema/menubar.cpp:583
-#: kicad-source-mirror-master/eeschema/menubar_libedit.cpp:348
-#: kicad-source-mirror-master/gerbview/menubar.cpp:297
-#: kicad-source-mirror-master/kicad/menubar.cpp:473
-#: kicad-source-mirror-master/pagelayout_editor/menubar.cpp:238
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:383
+#: cvpcb/menubar.cpp:128 eeschema/menubar.cpp:671
+#: eeschema/menubar_libedit.cpp:346 gerbview/menubar.cpp:291
+#: kicad/menubar.cpp:478 pagelayout_editor/menubar.cpp:238
+#: pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:519
msgid "About KiCad"
msgstr "KiCad について"
-#: kicad-source-mirror-master/cvpcb/menubar.cpp:132
-#: kicad-source-mirror-master/eeschema/menubar.cpp:349
-#: kicad-source-mirror-master/kicad/menubar.cpp:263
-#: kicad-source-mirror-master/pagelayout_editor/menubar.cpp:92
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:686
+#: cvpcb/menubar.cpp:132 eeschema/menubar.cpp:392 kicad/menubar.cpp:263
+#: pagelayout_editor/menubar.cpp:92 pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:86
+#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:829
msgid "&Save"
msgstr "保存 (&S)"
-#: kicad-source-mirror-master/cvpcb/readwrite_dlgs.cpp:219
+#: cvpcb/readwrite_dlgs.cpp:219
msgid ""
"Some of the assigned footprints are legacy entries (are missing lib "
"nicknames). Would you like CvPcb to attempt to convert them to the new "
@@ -4204,7 +4044,7 @@ msgstr ""
"か? (ノーを選択した場合、これらの配置は消去され、各々のフットプリントを手動"
"で再配置する必要があります。)"
-#: kicad-source-mirror-master/cvpcb/readwrite_dlgs.cpp:252
+#: cvpcb/readwrite_dlgs.cpp:252
#, c-format
msgid ""
"Component \"%s\" footprint \"%s\" was not found in any library.\n"
@@ -4212,7 +4052,7 @@ msgstr ""
"コンポーネント \"%s\" フットプリント \"%s\" がどのライブラリーからも見つか"
"りませんでした\n"
-#: kicad-source-mirror-master/cvpcb/readwrite_dlgs.cpp:260
+#: cvpcb/readwrite_dlgs.cpp:260
#, c-format
msgid ""
"Component \"%s\" footprint \"%s\" was found in multiple libraries.\n"
@@ -4220,15 +4060,15 @@ msgstr ""
"コンポーネント \"%s\" フットプリント \"%s\" が複数のライブラリーから見"
"つかりました\n"
-#: kicad-source-mirror-master/cvpcb/readwrite_dlgs.cpp:273
+#: cvpcb/readwrite_dlgs.cpp:273
msgid "First check your footprint library table entries."
msgstr "最初にフットプリント ライブラリー入力の内容を確認して下さい。"
-#: kicad-source-mirror-master/cvpcb/readwrite_dlgs.cpp:275
+#: cvpcb/readwrite_dlgs.cpp:275
msgid "Problematic Footprint Library Tables"
msgstr "フットプリント ライブラリーのエラー"
-#: kicad-source-mirror-master/cvpcb/readwrite_dlgs.cpp:283
+#: cvpcb/readwrite_dlgs.cpp:283
msgid ""
"The following errors occurred attempting to convert the footprint "
"assignments:\n"
@@ -4237,7 +4077,7 @@ msgstr ""
"フットプリントの割り当て処理中に下記のエラーが発生しました:\n"
"\n"
-#: kicad-source-mirror-master/cvpcb/readwrite_dlgs.cpp:286
+#: cvpcb/readwrite_dlgs.cpp:286
msgid ""
"\n"
"You will need to reassign them manually if you want them to be updated "
@@ -4247,93 +4087,115 @@ msgstr ""
"次回 Pcbnew にネットリストをインポートする時に正しくアップデートされているた"
"めには、手動で再配置する必要があります。"
-#: kicad-source-mirror-master/cvpcb/readwrite_dlgs.cpp:402
+#: cvpcb/readwrite_dlgs.cpp:402
msgid "Footprint association sent to Eeschema"
msgstr "フットプリントの関連付けを Eeschema へ送る"
-#: kicad-source-mirror-master/cvpcb/tool_cvpcb.cpp:51
+#: cvpcb/tool_cvpcb.cpp:51
msgid "Edit footprint library table"
msgstr "フットプリント ライブラリー テーブルを編集"
-#: kicad-source-mirror-master/cvpcb/tool_cvpcb.cpp:56
+#: cvpcb/tool_cvpcb.cpp:56
msgid "View selected footprint"
msgstr "選択したフットプリントを見る"
-#: kicad-source-mirror-master/cvpcb/tool_cvpcb.cpp:61
+#: cvpcb/tool_cvpcb.cpp:61
msgid "Select previous unlinked symbol"
msgstr "前の関連付けされていないシンボルを選択"
-#: kicad-source-mirror-master/cvpcb/tool_cvpcb.cpp:65
+#: cvpcb/tool_cvpcb.cpp:65
msgid "Select next unlinked symbol"
msgstr "次の関連付けされていないシンボルを選択"
-#: kicad-source-mirror-master/cvpcb/tool_cvpcb.cpp:70
+#: cvpcb/tool_cvpcb.cpp:70
msgid "Perform automatic footprint association"
msgstr "フットプリントの関連付けを自動実行"
-#: kicad-source-mirror-master/cvpcb/tool_cvpcb.cpp:74
+#: cvpcb/tool_cvpcb.cpp:74
msgid "Delete all footprint associations"
msgstr "全てのフットプリント関連付けを削除"
-#: kicad-source-mirror-master/cvpcb/tool_cvpcb.cpp:81
+#: cvpcb/tool_cvpcb.cpp:81
msgid "Filter footprint list by schematic symbol keywords"
msgstr "回路図シンボルのキーワードでフットプリント リストを絞込み"
-#: kicad-source-mirror-master/cvpcb/tool_cvpcb.cpp:88
+#: cvpcb/tool_cvpcb.cpp:88
msgid "Filter footprint list by pin count"
msgstr "ピン数でフットプリントを絞込み"
-#: kicad-source-mirror-master/cvpcb/tool_cvpcb.cpp:94
+#: cvpcb/tool_cvpcb.cpp:94
msgid "Filter footprint list by library"
msgstr "ライブラリーでフットプリントを絞込み"
-#: kicad-source-mirror-master/cvpcb/tool_cvpcb.cpp:101
+#: cvpcb/tool_cvpcb.cpp:101
msgid "Filter footprint list using a partial name or a pattern"
msgstr "名前の一部またはパターンでフットプリント リストを絞込み"
-#: kicad-source-mirror-master/eeschema/annotate.cpp:87
+#: eeschema/annotate.cpp:112
#, c-format
msgid "%d duplicate time stamps were found and replaced."
msgstr "%d 重複したタイムスタンプが見つかり、置き換えられました。"
-#: kicad-source-mirror-master/eeschema/backanno.cpp:221
+#: eeschema/annotate.cpp:202
+#, c-format
+msgid "Updated %s (unit %d) from %s to %s"
+msgstr "%s を更新(ユニット %d) %s から %s へ"
+
+#: eeschema/annotate.cpp:208
+#, c-format
+msgid "Updated %s from %s to %s"
+msgstr "%s を更新 %s から %s へ"
+
+#: eeschema/annotate.cpp:216
+#, c-format
+msgid "Annotated %s (unit %d) as %s"
+msgstr "%s をアノテート(ユニット %d) %s として"
+
+#: eeschema/annotate.cpp:221
+#, c-format
+msgid "Annotated %s as %s"
+msgstr "%s をアノテート %s として"
+
+#: eeschema/annotate.cpp:231
+msgid "Annotation complete."
+msgstr "アノテーション完了。"
+
+#: eeschema/backanno.cpp:221
msgid "Load Symbol Footprint Link File"
msgstr "コンポーネント フットプリント リンク ファイルをロード"
-#: kicad-source-mirror-master/eeschema/backanno.cpp:232
+#: eeschema/backanno.cpp:232
msgid "Keep existing footprint field visibility"
msgstr "既存フットプリントのフィールドの表示設定を変更しない"
-#: kicad-source-mirror-master/eeschema/backanno.cpp:233
+#: eeschema/backanno.cpp:233
msgid "Show all footprint fields"
msgstr "全てのフットプリント フィールドを表示"
-#: kicad-source-mirror-master/eeschema/backanno.cpp:234
+#: eeschema/backanno.cpp:234
msgid "Hide all footprint fields"
msgstr "全てのフットプリント フィールドを隠す"
-#: kicad-source-mirror-master/eeschema/backanno.cpp:236
+#: eeschema/backanno.cpp:236
msgid "Select the footprint field visibility setting."
msgstr "フットプリントのフィールドの表示設定を選択する。"
-#: kicad-source-mirror-master/eeschema/backanno.cpp:237
+#: eeschema/backanno.cpp:237
msgid "Change Visibility"
msgstr "表示設定の変更"
-#: kicad-source-mirror-master/eeschema/backanno.cpp:248
+#: eeschema/backanno.cpp:248
#, c-format
msgid "Failed to open component-footprint link file \"%s\""
msgstr ""
"コンポーネント - フットプリント リンク ファイル \"%s\" を開くことができません"
"でした"
-#: kicad-source-mirror-master/eeschema/block.cpp:473
+#: eeschema/block.cpp:471
msgid "No item to paste."
msgstr "ペーストするアイテムがありません。"
-#: kicad-source-mirror-master/eeschema/block.cpp:503
-#: kicad-source-mirror-master/eeschema/files-io.cpp:474
-#: kicad-source-mirror-master/eeschema/sheet.cpp:304
+#: eeschema/block.cpp:501 eeschema/files-io.cpp:475 eeschema/sheet.cpp:305
#, c-format
msgid ""
"The sheet changes cannot be made because the destination sheet already has "
@@ -4343,12 +4205,11 @@ msgstr ""
"シートの変更ができません。保存先のシートは、既にシート \"%s\" を持っている"
"か、階層のどこかで親シートとしてサブシートの一つに持っています。"
-#: kicad-source-mirror-master/eeschema/class_libentry.cpp:105
-#: kicad-source-mirror-master/eeschema/class_libentry.cpp:230
+#: eeschema/class_libentry.cpp:106 eeschema/class_libentry.cpp:238
msgid "none"
msgstr "なし"
-#: kicad-source-mirror-master/eeschema/class_libentry.cpp:529
+#: eeschema/class_libentry.cpp:538
#, c-format
msgid ""
"An attempt was made to remove the %s field from component %s in library %s."
@@ -4356,7 +4217,7 @@ msgstr ""
"フィールド %s を コンポーネント %s (ライブラリー %s ) から削除しようとしまし"
"た。"
-#: kicad-source-mirror-master/eeschema/class_library.cpp:54
+#: eeschema/class_library.cpp:54
#, c-format
msgid ""
"Library \"%s\" has duplicate entry name \"%s\".\n"
@@ -4366,22 +4227,21 @@ msgstr ""
"ライブラリー \"%s\" は重複するエントリー名 \"%s\" を持っています。\n"
"回路図のコンポーネントをロード中に予期せぬ動作をする可能性があります。"
-#: kicad-source-mirror-master/eeschema/class_library.cpp:537
+#: eeschema/class_library.cpp:537
#, c-format
msgid "Unable to load project's \"%s\" file"
msgstr "プロジェクト \"%s\" をロードできません"
-#: kicad-source-mirror-master/eeschema/class_library.cpp:592
-#: kicad-source-mirror-master/eeschema/cmp_tree_model_adapter_base.cpp:119
-#: kicad-source-mirror-master/eeschema/lib_edit_frame.cpp:1651
+#: eeschema/class_library.cpp:592 eeschema/cmp_tree_model_adapter_base.cpp:119
+#: eeschema/lib_edit_frame.cpp:1622
msgid "Loading Symbol Libraries"
msgstr "シンボル ライブラリーをロード中"
-#: kicad-source-mirror-master/eeschema/class_library.cpp:609
+#: eeschema/class_library.cpp:609
msgid "Loading "
msgstr "ロード中 "
-#: kicad-source-mirror-master/eeschema/class_library.cpp:652
+#: eeschema/class_library.cpp:652
#, c-format
msgid ""
"Symbol library \"%s\" failed to load. Error:\n"
@@ -4390,7 +4250,7 @@ msgstr ""
"シンボル ライブラリー \"%s\" のロードに失敗しました。エラー:\n"
"%s"
-#: kicad-source-mirror-master/eeschema/class_library.cpp:676
+#: eeschema/class_library.cpp:676
#, c-format
msgid ""
"Symbol library \"%s\" failed to load.\n"
@@ -4399,31 +4259,29 @@ msgstr ""
"シンボル ライブラリー \"%s\" のロードに失敗しました。エラー:\n"
"%s"
-#: kicad-source-mirror-master/eeschema/cmp_tree_model.cpp:125
-#: kicad-source-mirror-master/eeschema/lib_draw_item.cpp:70
-#: kicad-source-mirror-master/eeschema/libedit.cpp:662
-#: kicad-source-mirror-master/eeschema/onrightclick.cpp:480
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties_base.cpp:37
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties_base.cpp:48
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties_base.cpp:59
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties_base.cpp:70
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties_base.cpp:107
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties_base.cpp:118
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/dialog_layers_setup_base.cpp:78
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:71
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:82
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:93
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:104
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:126
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:169
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:180
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:204
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:215
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:226
+#: eeschema/cmp_tree_model.cpp:125 eeschema/lib_draw_item.cpp:70
+#: eeschema/libedit.cpp:683 eeschema/onrightclick.cpp:480
+#: pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties_base.cpp:37
+#: pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties_base.cpp:48
+#: pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties_base.cpp:59
+#: pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties_base.cpp:70
+#: pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties_base.cpp:107
+#: pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties_base.cpp:118
+#: pcbnew/dialogs/dialog_layers_setup_base.cpp:78
+#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:51
+#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:62
+#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:73
+#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:84
+#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:103
+#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:146
+#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:157
+#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:168
+#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:179
+#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:200
msgid "Unit"
msgstr "ユニット"
-#: kicad-source-mirror-master/eeschema/cmp_tree_model_adapter.cpp:58
+#: eeschema/cmp_tree_model_adapter.cpp:58
#, c-format
msgid ""
"Error occurred loading symbol library %s.\n"
@@ -4434,11 +4292,11 @@ msgstr ""
"\n"
"%s"
-#: kicad-source-mirror-master/eeschema/cmp_tree_model_adapter.cpp:87
-#: kicad-source-mirror-master/eeschema/dialogs/dialog_choose_component.cpp:250
-#: kicad-source-mirror-master/eeschema/dialogs/dialog_choose_component.cpp:315
-#: kicad-source-mirror-master/eeschema/dialogs/dialog_choose_component.cpp:365
-#: kicad-source-mirror-master/eeschema/generate_alias_info.cpp:81
+#: eeschema/cmp_tree_model_adapter.cpp:87
+#: eeschema/dialogs/dialog_choose_component.cpp:249
+#: eeschema/dialogs/dialog_choose_component.cpp:314
+#: eeschema/dialogs/dialog_choose_component.cpp:364
+#: eeschema/generate_alias_info.cpp:81
#, c-format
msgid ""
"Error occurred loading symbol %s from library %s.\n"
@@ -4450,96 +4308,85 @@ msgstr ""
"\n"
"%s"
-#: kicad-source-mirror-master/eeschema/cmp_tree_model_adapter_base.cpp:130
-#: kicad-source-mirror-master/eeschema/lib_edit_frame.cpp:1655
+#: eeschema/cmp_tree_model_adapter_base.cpp:130
+#: eeschema/lib_edit_frame.cpp:1626
#, c-format
msgid "Loading library \"%s\""
msgstr "ライブラリー \"%s\" をロード中"
-#: kicad-source-mirror-master/eeschema/cmp_tree_model_adapter_base.cpp:200
-#: kicad-source-mirror-master/eeschema/libedit.cpp:674
+#: eeschema/cmp_tree_model_adapter_base.cpp:200 eeschema/libedit.cpp:695
msgid "Symbol"
msgstr "シンボル"
-#: kicad-source-mirror-master/eeschema/cmp_tree_model_adapter_base.cpp:201
+#: eeschema/cmp_tree_model_adapter_base.cpp:201
msgid "Desc"
msgstr "説明"
-#: kicad-source-mirror-master/eeschema/component_references_lister.cpp:503
+#: eeschema/component_references_lister.cpp:506
#, c-format
msgid "Item not annotated: %s%s (unit %d)\n"
msgstr "次のアイテムがアノテートされませんでした: %s%s (ユニット %d)\n"
-#: kicad-source-mirror-master/eeschema/component_references_lister.cpp:510
+#: eeschema/component_references_lister.cpp:513
#, c-format
msgid "Item not annotated: %s%s\n"
msgstr "次のアイテムがアノテートされませんでした: %s%s\n"
-#: kicad-source-mirror-master/eeschema/component_references_lister.cpp:533
+#: eeschema/component_references_lister.cpp:534
#, c-format
msgid "Error: symbol %s%s unit %d and symbol has only %d units defined\n"
msgstr ""
"エラー: シンボル %s%s ユニット %d とシンボルは %d ユニットの定義しか持ってい"
"ません\n"
-#: kicad-source-mirror-master/eeschema/component_references_lister.cpp:573
-#: kicad-source-mirror-master/eeschema/component_references_lister.cpp:605
+#: eeschema/component_references_lister.cpp:572
+#: eeschema/component_references_lister.cpp:602
#, c-format
msgid "Multiple item %s%s (unit %d)\n"
msgstr "複数のアイテム %s%s (ユニット %d)\n"
-#: kicad-source-mirror-master/eeschema/component_references_lister.cpp:580
-#: kicad-source-mirror-master/eeschema/component_references_lister.cpp:612
+#: eeschema/component_references_lister.cpp:579
+#: eeschema/component_references_lister.cpp:609
#, c-format
msgid "Multiple item %s%s\n"
msgstr "複数のアイテム %s%s\n"
-#: kicad-source-mirror-master/eeschema/component_references_lister.cpp:628
+#: eeschema/component_references_lister.cpp:623
#, c-format
msgid "Different values for %s%d%s (%s) and %s%d%s (%s)"
msgstr "定数に相違があります %s%d%s (%s) :: %s%d%s (%s)"
-#: kicad-source-mirror-master/eeschema/component_references_lister.cpp:663
+#: eeschema/component_references_lister.cpp:656
#, c-format
msgid "Duplicate time stamp (%s) for %s%d and %s%d"
msgstr "重複するタイムスタンプ - (%s) %s%d と %s%d のもの"
-#: kicad-source-mirror-master/eeschema/controle.cpp:184
-#: kicad-source-mirror-master/eeschema/lib_edit_frame.cpp:1370
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/controle.cpp:231
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/footprint_editor_utils.cpp:132
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/tools/selection_tool.cpp:1377
+#: eeschema/controle.cpp:184 eeschema/lib_edit_frame.cpp:1341
+#: pcbnew/controle.cpp:231 pcbnew/footprint_editor_utils.cpp:132
+#: pcbnew/tools/selection_tool.cpp:1401
msgid "Clarify Selection"
msgstr "明示的な選択"
-#: kicad-source-mirror-master/eeschema/cross-probing.cpp:82
+#: eeschema/cross-probing.cpp:82
msgid "Selected net: "
msgstr "選択されたネット: "
-#: kicad-source-mirror-master/eeschema/dialogs/dialog_annotate.cpp:194
+#: eeschema/dialogs/dialog_annotate.cpp:117
+msgid "Annotation Messages:"
+msgstr "アノテーション メッセージ:"
+
+#: eeschema/dialogs/dialog_annotate.cpp:206
msgid "Clear and annotate all of the symbols on the entire schematic?"
msgstr ""
"全回路図のシンボルすべてについて、アノテーションをクリアしてやり直しますか?"
-#: kicad-source-mirror-master/eeschema/dialogs/dialog_annotate.cpp:196
+#: eeschema/dialogs/dialog_annotate.cpp:208
msgid "Clear and annotate all of the symbols on the current sheet?"
msgstr ""
"現在のシートにあるシンボルすべてについて、アノテーションをクリアしてやり直し"
"ますか?"
-#: kicad-source-mirror-master/eeschema/dialogs/dialog_annotate.cpp:202
-msgid "Annotate only the unannotated symbols on the entire schematic?"
-msgstr ""
-"全回路図のアノテートされていないシンボルに対してのみ、アノテーションを実行し"
-"ますか?"
-
-#: kicad-source-mirror-master/eeschema/dialogs/dialog_annotate.cpp:204
-msgid "Annotate only the unannotated symbols on the current sheet?"
-msgstr ""
-"現在のシートのアノテートされていないシンボルに対してのみ、アノテーションを実"
-"行しますか?"
-
-#: kicad-source-mirror-master/eeschema/dialogs/dialog_annotate.cpp:207
+#: eeschema/dialogs/dialog_annotate.cpp:210
msgid ""
"\n"
"\n"
@@ -4549,15 +4396,15 @@ msgstr ""
"\n"
"この操作は現在のアノテーションを変更し、取り消すことができません。"
-#: kicad-source-mirror-master/eeschema/dialogs/dialog_annotate.cpp:247
+#: eeschema/dialogs/dialog_annotate.cpp:253
msgid "Clear the existing annotation for the entire schematic?"
msgstr "全回路図の既存のアノテーションを削除しますか?"
-#: kicad-source-mirror-master/eeschema/dialogs/dialog_annotate.cpp:249
+#: eeschema/dialogs/dialog_annotate.cpp:255
msgid "Clear the existing annotation for the current sheet?"
msgstr "現在のシートの既存のアノテーションを削除しますか?"
-#: kicad-source-mirror-master/eeschema/dialogs/dialog_annotate.cpp:251
+#: eeschema/dialogs/dialog_annotate.cpp:257
msgid ""
"\n"
"\n"
@@ -4567,148 +4414,153 @@ msgstr ""
"\n"
"この操作は既存のアノテーションをクリアし、取り消すことができません。"
-#: kicad-source-mirror-master/eeschema/dialogs/dialog_annotate_base.cpp:28
+#: eeschema/dialogs/dialog_annotate_base.cpp:38
+msgid "Use the entire schematic"
+msgstr "全ての回路図を使用"
+
+#: eeschema/dialogs/dialog_annotate_base.cpp:38
+msgid "Use the current page only"
+msgstr "現在のページのみを使用"
+
+#: eeschema/dialogs/dialog_annotate_base.cpp:40
msgid "Scope"
msgstr "スコープ"
-#: kicad-source-mirror-master/eeschema/dialogs/dialog_annotate_base.cpp:37
-msgid "Use the &entire schematic"
-msgstr "全ての回路図、階層を使用 (&e)"
+#: eeschema/dialogs/dialog_annotate_base.cpp:45
+msgid "Order"
+msgstr "順番"
-#: kicad-source-mirror-master/eeschema/dialogs/dialog_annotate_base.cpp:40
-msgid "Use the current &page only"
-msgstr "現在のページのみを使用 (&p)"
-
-#: kicad-source-mirror-master/eeschema/dialogs/dialog_annotate_base.cpp:46
-msgid "&Keep existing annotation"
-msgstr "既存のアノテーションをキープ (&K)"
-
-#: kicad-source-mirror-master/eeschema/dialogs/dialog_annotate_base.cpp:49
-msgid "&Reset existing annotation"
-msgstr "既存のアノテーションをリセット (&R)"
-
-#: kicad-source-mirror-master/eeschema/dialogs/dialog_annotate_base.cpp:52
-msgid "R&eset, but do not swap any annotated multi-unit parts"
-msgstr ""
-"既存のアノテーションをリセット、ただし複数ユニットを持つパーツはキープ (&E)"
-
-#: kicad-source-mirror-master/eeschema/dialogs/dialog_annotate_base.cpp:61
-msgid "Annotation Order"
-msgstr "アノテーションの順番"
-
-#: kicad-source-mirror-master/eeschema/dialogs/dialog_annotate_base.cpp:73
+#: eeschema/dialogs/dialog_annotate_base.cpp:50
msgid "Sort components by &X position"
msgstr "コンポーネントを X位置でソート (&X)"
-#: kicad-source-mirror-master/eeschema/dialogs/dialog_annotate_base.cpp:88
+#: eeschema/dialogs/dialog_annotate_base.cpp:65
msgid "Sort components by &Y position"
msgstr "コンポーネントを Y位置でソート (&Y)"
-#: kicad-source-mirror-master/eeschema/dialogs/dialog_annotate_base.cpp:109
-msgid "Annotation Choice"
-msgstr "アノテーションの選択"
+#: eeschema/dialogs/dialog_annotate_base.cpp:80
+msgid "Keep existing annotations"
+msgstr "既存のアノテーションをキープ"
-#: kicad-source-mirror-master/eeschema/dialogs/dialog_annotate_base.cpp:121
-msgid "Use first free number in schematic"
-msgstr "回路図中の最初の空き番号から使用"
+#: eeschema/dialogs/dialog_annotate_base.cpp:80
+msgid "Reset existing annotations"
+msgstr "既存のアノテーションをリセット"
-#: kicad-source-mirror-master/eeschema/dialogs/dialog_annotate_base.cpp:133
-msgid "Start to sheet number*100 and use first free number"
-msgstr "シートのRef番号 *100 から開始し、最初の空き番号から使用"
+#: eeschema/dialogs/dialog_annotate_base.cpp:80
+msgid "Reset, but keep order of multi-unit parts"
+msgstr "リセット、ただし複数ユニット部品の順番はキープ"
-#: kicad-source-mirror-master/eeschema/dialogs/dialog_annotate_base.cpp:145
-msgid "Start to sheet number*1000 and use first free number"
-msgstr "シートのRef番号 *1000 から開始し、最初の空き番号から使用"
+#: eeschema/dialogs/dialog_annotate_base.cpp:82
+#: eeschema/dialogs/dialog_edit_component_in_lib_base.cpp:112
+#: eeschema/dialogs/dialog_erc_base.cpp:147
+#: eeschema/dialogs/dialog_fields_editor_global_base.cpp:35
+#: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_text_base.cpp:75
+#: include/lib_table_grid.h:184 pcbnew/dialogs/dialog_block_options_base.cpp:20
+#: pcbnew/dialogs/dialog_general_options_BoardEditor_base.cpp:127
+#: pcbnew/dialogs/dialog_pns_settings_base.cpp:26
+msgid "Options"
+msgstr "オプション"
-#: kicad-source-mirror-master/eeschema/dialogs/dialog_annotate_base.cpp:166
-msgid "Dialog"
-msgstr "ダイアログ"
+#: eeschema/dialogs/dialog_annotate_base.cpp:87
+msgid "Numbering"
+msgstr "ナンバリング"
-#: kicad-source-mirror-master/eeschema/dialogs/dialog_annotate_base.cpp:178
+#: eeschema/dialogs/dialog_annotate_base.cpp:94
+msgid "Use first free number after:"
+msgstr "以降の最初の空き番号から使用:"
+
+#: eeschema/dialogs/dialog_annotate_base.cpp:100
+msgid "First free after sheet number X 100"
+msgstr "シート番号 X 100 以降の最初の空き番号"
+
+#: eeschema/dialogs/dialog_annotate_base.cpp:103
+msgid "First free after sheet number X 1000"
+msgstr "シート番号 X 1000 以降の最初の空き番号"
+
+#: eeschema/dialogs/dialog_annotate_base.cpp:124
msgid "Keep this dialog open"
msgstr "ダイアログを自動的に閉じない"
-#: kicad-source-mirror-master/eeschema/dialogs/dialog_annotate_base.cpp:190
-msgid "Always ask for confirmation"
-msgstr "常に確認ダイアログを表示する"
+#: eeschema/dialogs/dialog_annotate_base.cpp:136
+msgid "Don't ask for confirmation"
+msgstr "確認ダイアログを表示しない"
-#: kicad-source-mirror-master/eeschema/dialogs/dialog_annotate_base.cpp:215
-msgid "Clear Annotation"
-msgstr "アノテーションをクリア"
-
-#: kicad-source-mirror-master/eeschema/dialogs/dialog_annotate_base.cpp:218
+#: eeschema/dialogs/dialog_annotate_base.cpp:152
msgid "Annotate"
msgstr "アノテーション"
-#: kicad-source-mirror-master/eeschema/dialogs/dialog_annotate_base.h:89
+#: eeschema/dialogs/dialog_annotate_base.cpp:155
+msgid "Clear Annotation"
+msgstr "アノテーションをクリア"
+
+#: eeschema/dialogs/dialog_annotate_base.h:80
msgid "Annotate Schematic"
msgstr "回路図をアノテーション"
-#: kicad-source-mirror-master/eeschema/dialogs/dialog_bom.cpp:356
+#: eeschema/dialogs/dialog_bom.cpp:356
#, c-format
msgid "Failed to open file \"%s\""
msgstr "ファイル \"%s\" を開くことができませんでした"
-#: kicad-source-mirror-master/eeschema/dialogs/dialog_bom.cpp:489
+#: eeschema/dialogs/dialog_bom.cpp:489
msgid "Plugin name in plugin list"
msgstr "プラグイン リストにあるプラグイン名"
-#: kicad-source-mirror-master/eeschema/dialogs/dialog_bom.cpp:490
+#: eeschema/dialogs/dialog_bom.cpp:490
msgid "Plugin name"
msgstr "プラグイン名"
-#: kicad-source-mirror-master/eeschema/dialogs/dialog_bom.cpp:500
+#: eeschema/dialogs/dialog_bom.cpp:500
msgid "This name already exists. Abort"
msgstr "このファイル名は既に使用されています。中止します"
-#: kicad-source-mirror-master/eeschema/dialogs/dialog_bom.cpp:529
-#: kicad-source-mirror-master/eeschema/dialogs/dialog_netlist.cpp:837
+#: eeschema/dialogs/dialog_bom.cpp:529 eeschema/dialogs/dialog_netlist.cpp:837
msgid "Plugin files:"
msgstr "プラグイン ファイル:"
-#: kicad-source-mirror-master/eeschema/dialogs/dialog_bom.cpp:630
+#: eeschema/dialogs/dialog_bom.cpp:646
msgid "Plugin file name not found. Cannot edit plugin file"
msgstr ""
"プラグイン ファイル名が見つかりませんでした。プラグイン ファイルの編集はでき"
"ません"
-#: kicad-source-mirror-master/eeschema/dialogs/dialog_bom.cpp:640
+#: eeschema/dialogs/dialog_bom.cpp:656
msgid "No text editor selected in KiCad. Please choose it"
msgstr "エディターが設定されていません。一つ選択してください"
-#: kicad-source-mirror-master/eeschema/dialogs/dialog_bom.cpp:645
+#: eeschema/dialogs/dialog_bom.cpp:661
msgid "Bom Generation Help"
msgstr "部品表生成に関するヘルプ"
-#: kicad-source-mirror-master/eeschema/dialogs/dialog_bom_base.cpp:38
+#: eeschema/dialogs/dialog_bom_base.cpp:38
msgid "Plugins"
msgstr "プラグイン"
-#: kicad-source-mirror-master/eeschema/dialogs/dialog_bom_base.cpp:58
+#: eeschema/dialogs/dialog_bom_base.cpp:58
msgid "Generate"
msgstr "生成"
-#: kicad-source-mirror-master/eeschema/dialogs/dialog_bom_base.cpp:71
+#: eeschema/dialogs/dialog_bom_base.cpp:71
msgid "Add Plugin"
msgstr "プラグインを追加"
-#: kicad-source-mirror-master/eeschema/dialogs/dialog_bom_base.cpp:74
+#: eeschema/dialogs/dialog_bom_base.cpp:74
msgid "Remove Plugin"
msgstr "プラグインを削除"
-#: kicad-source-mirror-master/eeschema/dialogs/dialog_bom_base.cpp:77
+#: eeschema/dialogs/dialog_bom_base.cpp:77
msgid "Edit Plugin File"
msgstr "プラグイン ファイルを編集"
-#: kicad-source-mirror-master/eeschema/dialogs/dialog_bom_base.cpp:89
+#: eeschema/dialogs/dialog_bom_base.cpp:89
msgid "Command line:"
msgstr "コマンド ライン:"
-#: kicad-source-mirror-master/eeschema/dialogs/dialog_bom_base.cpp:98
+#: eeschema/dialogs/dialog_bom_base.cpp:98
msgid "Show console window"
msgstr "コンソール ウィンドウを表示"
-#: kicad-source-mirror-master/eeschema/dialogs/dialog_bom_base.cpp:100
+#: eeschema/dialogs/dialog_bom_base.cpp:100
msgid ""
"By default, command line runs with hidden console window and output is "
"redirected to \"Plugin info\" field.\n"
@@ -4718,166 +4570,166 @@ msgstr ""
"\"Plugin info\"フィールドに反映されます。コマンド実行のウィンドウを表示するに"
"は、このオプションをセットします。"
-#: kicad-source-mirror-master/eeschema/dialogs/dialog_bom_base.cpp:107
+#: eeschema/dialogs/dialog_bom_base.cpp:107
msgid "Plugin Information:"
msgstr "プラグイン情報:"
-#: kicad-source-mirror-master/eeschema/dialogs/dialog_bom_base.h:95
+#: eeschema/dialogs/dialog_bom_base.h:95
msgid "Bill of Material"
msgstr "部品表 (BOM)"
-#: kicad-source-mirror-master/eeschema/dialogs/dialog_choose_component.cpp:278
+#: eeschema/dialogs/dialog_choose_component.cpp:277
msgid "No footprint specified"
msgstr "指定されたフットプリントがありません"
-#: kicad-source-mirror-master/eeschema/dialogs/dialog_choose_component.cpp:292
+#: eeschema/dialogs/dialog_choose_component.cpp:291
msgid "Invalid footprint specified"
msgstr "不正なフットプリントが指定されました"
-#: kicad-source-mirror-master/eeschema/dialogs/dialog_choose_component.cpp:474
+#: eeschema/dialogs/dialog_choose_component.cpp:473
msgid "Double-click here to select a symbol from the library browser"
msgstr ""
"ライブラリー ブラウザーからシンボルを選択するには、ここでダブルクリックします"
-#: kicad-source-mirror-master/eeschema/dialogs/dialog_edit_component_in_lib.cpp:73
+#: eeschema/dialogs/dialog_edit_component_in_lib.cpp:73
msgid "Library Component Properties"
msgstr "ライブラリー コンポーネントのプロパティ"
-#: kicad-source-mirror-master/eeschema/dialogs/dialog_edit_component_in_lib.cpp:82
+#: eeschema/dialogs/dialog_edit_component_in_lib.cpp:82
#, c-format
msgid "Properties for %s (alias of %s)"
msgstr "%s のプロパティ (%s のエイリアス)"
-#: kicad-source-mirror-master/eeschema/dialogs/dialog_edit_component_in_lib.cpp:86
+#: eeschema/dialogs/dialog_edit_component_in_lib.cpp:86
#, c-format
msgid "Alias List of %s"
msgstr "%s のエイリアス リスト"
-#: kicad-source-mirror-master/eeschema/dialogs/dialog_edit_component_in_lib.cpp:90
+#: eeschema/dialogs/dialog_edit_component_in_lib.cpp:90
#, c-format
msgid "Properties for %s"
msgstr "%s のプロパティ"
-#: kicad-source-mirror-master/eeschema/dialogs/dialog_edit_component_in_lib.cpp:163
+#: eeschema/dialogs/dialog_edit_component_in_lib.cpp:163
#, c-format
msgid "Number of Units (max allowed %d)"
msgstr "ユニット数 (最大値は %d)"
-#: kicad-source-mirror-master/eeschema/dialogs/dialog_edit_component_in_lib.cpp:303
+#: eeschema/dialogs/dialog_edit_component_in_lib.cpp:303
msgid "Delete All can be done only when editing the main symbol."
msgstr "全て削除は主シンボルを編集中の時だけ実行可能です。"
-#: kicad-source-mirror-master/eeschema/dialogs/dialog_edit_component_in_lib.cpp:307
+#: eeschema/dialogs/dialog_edit_component_in_lib.cpp:307
msgid "Remove all aliases from list?"
msgstr "リストから全てのエイリアスを削除しますか?"
-#: kicad-source-mirror-master/eeschema/dialogs/dialog_edit_component_in_lib.cpp:324
+#: eeschema/dialogs/dialog_edit_component_in_lib.cpp:324
#, c-format
msgid "Current alias \"%s\" cannot be edited."
msgstr "現在のエイリアス \"%s\" は編集できません。"
-#: kicad-source-mirror-master/eeschema/dialogs/dialog_edit_component_in_lib.cpp:329
-#: kicad-source-mirror-master/eeschema/dialogs/dialog_edit_component_in_lib.cpp:346
+#: eeschema/dialogs/dialog_edit_component_in_lib.cpp:329
+#: eeschema/dialogs/dialog_edit_component_in_lib.cpp:346
msgid "New Alias:"
msgstr "新規エイリアス:"
-#: kicad-source-mirror-master/eeschema/dialogs/dialog_edit_component_in_lib.cpp:329
-#: kicad-source-mirror-master/eeschema/dialogs/dialog_edit_component_in_lib.cpp:346
+#: eeschema/dialogs/dialog_edit_component_in_lib.cpp:329
+#: eeschema/dialogs/dialog_edit_component_in_lib.cpp:346
msgid "Symbol alias:"
msgstr "シンボル エイリアス:"
-#: kicad-source-mirror-master/eeschema/dialogs/dialog_edit_component_in_lib.cpp:367
+#: eeschema/dialogs/dialog_edit_component_in_lib.cpp:367
#, c-format
msgid "Alias \"%s\" already exists."
msgstr "エイリアス \"%s\" は既に存在します。"
-#: kicad-source-mirror-master/eeschema/dialogs/dialog_edit_component_in_lib.cpp:377
+#: eeschema/dialogs/dialog_edit_component_in_lib.cpp:377
#, c-format
msgid "Symbol name \"%s\" already exists in library \"%s\"."
msgstr "シンボル名 \"%s\" はライブラリー \"%s\" 内に既に存在します。"
-#: kicad-source-mirror-master/eeschema/dialogs/dialog_edit_component_in_lib.cpp:398
+#: eeschema/dialogs/dialog_edit_component_in_lib.cpp:398
#, c-format
msgid "Current alias \"%s\" cannot be removed."
msgstr "現在のエイリアス \"%s\" は削除できません。"
-#: kicad-source-mirror-master/eeschema/dialogs/dialog_edit_component_in_lib.cpp:418
+#: eeschema/dialogs/dialog_edit_component_in_lib.cpp:418
msgid "Delete extra parts from component?"
msgstr "コンポーネントから余計なパーツを削除しますか?"
-#: kicad-source-mirror-master/eeschema/dialogs/dialog_edit_component_in_lib.cpp:438
+#: eeschema/dialogs/dialog_edit_component_in_lib.cpp:438
msgid "Add new pins for alternate body style ( DeMorgan ) to component?"
msgstr ""
"(ド・モルガン) 代替ボディ スタイル用にコンポーネントに新しいピンを追加します"
"か?"
-#: kicad-source-mirror-master/eeschema/dialogs/dialog_edit_component_in_lib.cpp:443
+#: eeschema/dialogs/dialog_edit_component_in_lib.cpp:443
msgid "Delete alternate body style (DeMorgan) draw items from component?"
msgstr ""
"(ド・モルガン) 代替ボディ スタイル用の図形アイテムをコンポーネントから削除し"
"ますか?"
-#: kicad-source-mirror-master/eeschema/dialogs/dialog_edit_component_in_lib.cpp:504
+#: eeschema/dialogs/dialog_edit_component_in_lib.cpp:504
msgid "OK to delete the footprint filter list ?"
msgstr "フットプリント フィルター リストを削除しますか?"
-#: kicad-source-mirror-master/eeschema/dialogs/dialog_edit_component_in_lib.cpp:525
+#: eeschema/dialogs/dialog_edit_component_in_lib.cpp:525
msgid "Add Footprint Filter"
msgstr "フットプリント フィルタの追加"
-#: kicad-source-mirror-master/eeschema/dialogs/dialog_edit_component_in_lib.cpp:525
-#: kicad-source-mirror-master/eeschema/dialogs/dialog_edit_component_in_lib_base.cpp:244
+#: eeschema/dialogs/dialog_edit_component_in_lib.cpp:525
+#: eeschema/dialogs/dialog_edit_component_in_lib_base.cpp:244
msgid "Footprint Filter"
msgstr "フットプリント フィルター"
-#: kicad-source-mirror-master/eeschema/dialogs/dialog_edit_component_in_lib.cpp:542
+#: eeschema/dialogs/dialog_edit_component_in_lib.cpp:542
#, c-format
msgid "Foot print filter \"%s\" is already defined."
msgstr "フットプリント フィルター \"%s\" は既に定義されています。"
-#: kicad-source-mirror-master/eeschema/dialogs/dialog_edit_component_in_lib.cpp:578
+#: eeschema/dialogs/dialog_edit_component_in_lib.cpp:578
msgid "Edit footprint filter"
msgstr "フットプリント フィルタの編集"
-#: kicad-source-mirror-master/eeschema/dialogs/dialog_edit_component_in_lib_base.cpp:28
-#: kicad-source-mirror-master/eeschema/dialogs/dialog_edit_line_style_base.cpp:28
-#: kicad-source-mirror-master/eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_draw_item_base.cpp:22
-#: kicad-source-mirror-master/eeschema/widgets/widget_eeschema_color_config.cpp:100
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:436
+#: eeschema/dialogs/dialog_edit_component_in_lib_base.cpp:28
+#: eeschema/dialogs/dialog_edit_line_style_base.cpp:28
+#: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_draw_item_base.cpp:22
+#: eeschema/widgets/widget_eeschema_color_config.cpp:100
+#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:395
msgid "General"
msgstr "一般設定"
-#: kicad-source-mirror-master/eeschema/dialogs/dialog_edit_component_in_lib_base.cpp:30
+#: eeschema/dialogs/dialog_edit_component_in_lib_base.cpp:30
msgid "Has alternate symbol (DeMorgan)"
msgstr "(ド・モルガン)代替ボディスタイルを保持"
-#: kicad-source-mirror-master/eeschema/dialogs/dialog_edit_component_in_lib_base.cpp:31
+#: eeschema/dialogs/dialog_edit_component_in_lib_base.cpp:31
msgid "Check this option if the symbol has an alternate body style (De Morgan)"
msgstr ""
"シンボルが代替ボディ スタイル (ド・モルガン) を持っている場合、このオプション"
"をチェックしてください"
-#: kicad-source-mirror-master/eeschema/dialogs/dialog_edit_component_in_lib_base.cpp:35
+#: eeschema/dialogs/dialog_edit_component_in_lib_base.cpp:35
msgid "Show pin number"
msgstr "ピン番号を表示"
-#: kicad-source-mirror-master/eeschema/dialogs/dialog_edit_component_in_lib_base.cpp:37
+#: eeschema/dialogs/dialog_edit_component_in_lib_base.cpp:37
msgid "Show or hide pin numbers"
msgstr "ピン番号を表示/非表示"
-#: kicad-source-mirror-master/eeschema/dialogs/dialog_edit_component_in_lib_base.cpp:41
+#: eeschema/dialogs/dialog_edit_component_in_lib_base.cpp:41
msgid "Show pin name"
msgstr "ピン名を表示"
-#: kicad-source-mirror-master/eeschema/dialogs/dialog_edit_component_in_lib_base.cpp:43
+#: eeschema/dialogs/dialog_edit_component_in_lib_base.cpp:43
msgid "Show or hide pin names"
msgstr "ピン名を表示/非表示"
-#: kicad-source-mirror-master/eeschema/dialogs/dialog_edit_component_in_lib_base.cpp:47
+#: eeschema/dialogs/dialog_edit_component_in_lib_base.cpp:47
msgid "Place pin names inside"
msgstr "ピン名を内側に配置"
-#: kicad-source-mirror-master/eeschema/dialogs/dialog_edit_component_in_lib_base.cpp:49
+#: eeschema/dialogs/dialog_edit_component_in_lib_base.cpp:49
msgid ""
"Check this option to have pin names inside the body and pin number outside.\n"
"If not checked pins names and pins numbers are outside."
@@ -4886,19 +4738,19 @@ msgstr ""
"チェックしてください。\n"
"チェックがない場合、ピン名とピン番号は外側に表示されます。"
-#: kicad-source-mirror-master/eeschema/dialogs/dialog_edit_component_in_lib_base.cpp:65
+#: eeschema/dialogs/dialog_edit_component_in_lib_base.cpp:65
msgid "Number of Units"
msgstr "ユニット数"
-#: kicad-source-mirror-master/eeschema/dialogs/dialog_edit_component_in_lib_base.cpp:67
+#: eeschema/dialogs/dialog_edit_component_in_lib_base.cpp:67
msgid "Enter the number of units for a symbol that contains more than one unit"
msgstr "複数ユニットを含むシンボルの場合、ユニット数を入力してください"
-#: kicad-source-mirror-master/eeschema/dialogs/dialog_edit_component_in_lib_base.cpp:80
+#: eeschema/dialogs/dialog_edit_component_in_lib_base.cpp:80
msgid "Pin Name Position Offset"
msgstr "ピン名の位置オフセット"
-#: kicad-source-mirror-master/eeschema/dialogs/dialog_edit_component_in_lib_base.cpp:82
+#: eeschema/dialogs/dialog_edit_component_in_lib_base.cpp:82
msgid ""
"Margin (in 0.001 inches) between a pin name position and the component "
"body.\n"
@@ -4907,19 +4759,19 @@ msgstr ""
"ピン名とコンポーネントのボディ間の余白 (0.001 inch 単位指定) \n"
"通常は10~40を推奨します。"
-#: kicad-source-mirror-master/eeschema/dialogs/dialog_edit_component_in_lib_base.cpp:98
+#: eeschema/dialogs/dialog_edit_component_in_lib_base.cpp:98
msgid "Define as power symbol"
msgstr "電源シンボルとして定義"
-#: kicad-source-mirror-master/eeschema/dialogs/dialog_edit_component_in_lib_base.cpp:99
+#: eeschema/dialogs/dialog_edit_component_in_lib_base.cpp:99
msgid "Check this option when the symbol is a power symbol"
msgstr "シンボルが電源シンボルの場合、このオプションをチェックしてください"
-#: kicad-source-mirror-master/eeschema/dialogs/dialog_edit_component_in_lib_base.cpp:103
+#: eeschema/dialogs/dialog_edit_component_in_lib_base.cpp:103
msgid "All units are not interchangeable"
msgstr "複数ユニットでのユニット交換不可"
-#: kicad-source-mirror-master/eeschema/dialogs/dialog_edit_component_in_lib_base.cpp:104
+#: eeschema/dialogs/dialog_edit_component_in_lib_base.cpp:104
msgid ""
"Check this option when creating multiple unit symbols and all units are not "
"interchangeable"
@@ -4927,7 +4779,7 @@ msgstr ""
"複数ユニットを含むシンボルでユニットが交換不可の場合、このオプションをチェッ"
"クしてください"
-#: kicad-source-mirror-master/eeschema/dialogs/dialog_edit_component_in_lib_base.cpp:119
+#: eeschema/dialogs/dialog_edit_component_in_lib_base.cpp:119
msgid ""
"A short description that is displayed in Eeschema.\n"
"Can be a very good help when selecting components in libraries components "
@@ -4937,12 +4789,12 @@ msgstr ""
"ライブラリー コンポーネント リストからコンポーネントを選択する際の助けになり"
"ます。"
-#: kicad-source-mirror-master/eeschema/dialogs/dialog_edit_component_in_lib_base.cpp:126
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/dialog_edit_module_for_Modedit_base.cpp:35
+#: eeschema/dialogs/dialog_edit_component_in_lib_base.cpp:126
+#: pcbnew/dialogs/dialog_edit_footprint_for_fp_editor_base.cpp:35
msgid "Keywords"
msgstr "キーワード"
-#: kicad-source-mirror-master/eeschema/dialogs/dialog_edit_component_in_lib_base.cpp:128
+#: eeschema/dialogs/dialog_edit_component_in_lib_base.cpp:128
msgid ""
"Enter key words that can be used to select this symbol.\n"
"Key words cannot have spaces and are separated by a space."
@@ -4950,30 +4802,30 @@ msgstr ""
"このシンボルを選択するために使われるキーワードを入力します。\n"
"キーワードにはスペースを含むことができず、スペースによって区切られます。"
-#: kicad-source-mirror-master/eeschema/dialogs/dialog_edit_component_in_lib_base.cpp:135
+#: eeschema/dialogs/dialog_edit_component_in_lib_base.cpp:135
msgid "Documentation File Name"
msgstr "ドキュメントファイル名"
-#: kicad-source-mirror-master/eeschema/dialogs/dialog_edit_component_in_lib_base.cpp:137
+#: eeschema/dialogs/dialog_edit_component_in_lib_base.cpp:137
msgid ""
"Enter the documentation file (a .pdf document) associated with the symbol."
msgstr ""
"シンボルに関連付けるドキュメント ファイル (1つの pdf ドキュメント) を入力しま"
"す。"
-#: kicad-source-mirror-master/eeschema/dialogs/dialog_edit_component_in_lib_base.cpp:147
+#: eeschema/dialogs/dialog_edit_component_in_lib_base.cpp:147
msgid "Copy Document from Parent"
msgstr "親要素からドキュメント情報をコピー"
-#: kicad-source-mirror-master/eeschema/dialogs/dialog_edit_component_in_lib_base.cpp:150
+#: eeschema/dialogs/dialog_edit_component_in_lib_base.cpp:150
msgid "Browse Files"
msgstr "ファイルを開く"
-#: kicad-source-mirror-master/eeschema/dialogs/dialog_edit_component_in_lib_base.cpp:168
+#: eeschema/dialogs/dialog_edit_component_in_lib_base.cpp:168
msgid "Alias List"
msgstr "エイリアス リスト"
-#: kicad-source-mirror-master/eeschema/dialogs/dialog_edit_component_in_lib_base.cpp:170
+#: eeschema/dialogs/dialog_edit_component_in_lib_base.cpp:170
msgid ""
"An alias is a symbol that uses the body of its root symbol.\n"
"It has its own documentation and keywords.\n"
@@ -4983,63 +4835,48 @@ msgstr ""
"それは独自のドキュメントとキーワードを持っています。\n"
"同様のシンボルでライブラリーを拡張する手っ取り早い方法です。"
-#: kicad-source-mirror-master/eeschema/dialogs/dialog_edit_component_in_lib_base.cpp:189
-#: kicad-source-mirror-master/eeschema/dialogs/dialog_edit_component_in_lib_base.cpp:231
-#: kicad-source-mirror-master/eeschema/libedit_onrightclick.cpp:131
-#: kicad-source-mirror-master/eeschema/libedit_onrightclick.cpp:154
-#: kicad-source-mirror-master/eeschema/libedit_onrightclick.cpp:178
-#: kicad-source-mirror-master/eeschema/libedit_onrightclick.cpp:202
-#: kicad-source-mirror-master/eeschema/libedit_onrightclick.cpp:230
-#: kicad-source-mirror-master/eeschema/libedit_onrightclick.cpp:239
-#: kicad-source-mirror-master/eeschema/libedit_onrightclick.cpp:296
-#: kicad-source-mirror-master/eeschema/onrightclick.cpp:396
-#: kicad-source-mirror-master/eeschema/onrightclick.cpp:518
-#: kicad-source-mirror-master/eeschema/onrightclick.cpp:554
-#: kicad-source-mirror-master/eeschema/onrightclick.cpp:590
-#: kicad-source-mirror-master/eeschema/onrightclick.cpp:624
-#: kicad-source-mirror-master/eeschema/onrightclick.cpp:821
-#: kicad-source-mirror-master/eeschema/onrightclick.cpp:841
-#: kicad-source-mirror-master/eeschema/onrightclick.cpp:929
-#: kicad-source-mirror-master/pagelayout_editor/events_functions.cpp:589
-#: kicad-source-mirror-master/pagelayout_editor/menubar.cpp:128
-#: kicad-source-mirror-master/pagelayout_editor/onrightclick.cpp:110
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/dialog_fp_plugin_options_base.cpp:62
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/dialog_netlist_fbp.cpp:55
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/dialog_netlist_fbp.cpp:63
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/dialog_netlist_fbp.cpp:71
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:1112
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/footprint_editor_onclick.cpp:390
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/footprint_editor_onclick.cpp:427
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/onrightclick.cpp:221
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/onrightclick.cpp:286
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/onrightclick.cpp:316
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/onrightclick.cpp:495
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/onrightclick.cpp:642
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/onrightclick.cpp:724
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/onrightclick.cpp:831
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/onrightclick.cpp:904
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/onrightclick.cpp:961
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/onrightclick.cpp:1013
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/tools/edit_tool.cpp:141
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/tools/edit_tool.cpp:870
+#: eeschema/dialogs/dialog_edit_component_in_lib_base.cpp:189
+#: eeschema/dialogs/dialog_edit_component_in_lib_base.cpp:231
+#: eeschema/libedit_onrightclick.cpp:131 eeschema/libedit_onrightclick.cpp:154
+#: eeschema/libedit_onrightclick.cpp:178 eeschema/libedit_onrightclick.cpp:202
+#: eeschema/libedit_onrightclick.cpp:230 eeschema/libedit_onrightclick.cpp:239
+#: eeschema/libedit_onrightclick.cpp:296 eeschema/onrightclick.cpp:396
+#: eeschema/onrightclick.cpp:518 eeschema/onrightclick.cpp:554
+#: eeschema/onrightclick.cpp:590 eeschema/onrightclick.cpp:624
+#: eeschema/onrightclick.cpp:821 eeschema/onrightclick.cpp:841
+#: eeschema/onrightclick.cpp:929 pagelayout_editor/events_functions.cpp:589
+#: pagelayout_editor/menubar.cpp:128 pagelayout_editor/onrightclick.cpp:110
+#: pcbnew/dialogs/dialog_fp_plugin_options_base.cpp:62
+#: pcbnew/dialogs/dialog_netlist_fbp.cpp:55
+#: pcbnew/dialogs/dialog_netlist_fbp.cpp:63
+#: pcbnew/dialogs/dialog_netlist_fbp.cpp:71
+#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:1122
+#: pcbnew/footprint_editor_onclick.cpp:390
+#: pcbnew/footprint_editor_onclick.cpp:429 pcbnew/onrightclick.cpp:221
+#: pcbnew/onrightclick.cpp:286 pcbnew/onrightclick.cpp:316
+#: pcbnew/onrightclick.cpp:495 pcbnew/onrightclick.cpp:642
+#: pcbnew/onrightclick.cpp:724 pcbnew/onrightclick.cpp:831
+#: pcbnew/onrightclick.cpp:904 pcbnew/onrightclick.cpp:961
+#: pcbnew/onrightclick.cpp:1013 pcbnew/tools/edit_tool.cpp:142
+#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:874
msgid "Delete"
msgstr "削除"
-#: kicad-source-mirror-master/eeschema/dialogs/dialog_edit_component_in_lib_base.cpp:192
-#: kicad-source-mirror-master/eeschema/dialogs/dialog_edit_component_in_lib_base.cpp:234
+#: eeschema/dialogs/dialog_edit_component_in_lib_base.cpp:192
+#: eeschema/dialogs/dialog_edit_component_in_lib_base.cpp:234
msgid "Delete All"
msgstr "全て削除"
-#: kicad-source-mirror-master/eeschema/dialogs/dialog_edit_component_in_lib_base.cpp:202
+#: eeschema/dialogs/dialog_edit_component_in_lib_base.cpp:202
msgid "Aliases"
msgstr "エイリアス"
-#: kicad-source-mirror-master/eeschema/dialogs/dialog_edit_component_in_lib_base.cpp:210
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/dialog_global_deletion_base.cpp:37
+#: eeschema/dialogs/dialog_edit_component_in_lib_base.cpp:210
+#: pcbnew/dialogs/dialog_global_deletion_base.cpp:37
msgid "Footprints"
msgstr "フットプリント"
-#: kicad-source-mirror-master/eeschema/dialogs/dialog_edit_component_in_lib_base.cpp:212
+#: eeschema/dialogs/dialog_edit_component_in_lib_base.cpp:212
msgid ""
"A list of footprints names that can be used for this symbol.\n"
"Footprints names can used wildcards like sm* to allow all footprints names "
@@ -5049,40 +4886,40 @@ msgstr ""
"フットプリント名には、sm で始まる全てのフットプリント名を許可するための sm* "
"のように、ワイルドカードを使用できます。"
-#: kicad-source-mirror-master/eeschema/dialogs/dialog_edit_component_in_lib_base.h:115
+#: eeschema/dialogs/dialog_edit_component_in_lib_base.h:115
msgid "Library Symbol Properties"
msgstr "ライブラリー シンボル プロパティ"
-#: kicad-source-mirror-master/eeschema/dialogs/dialog_edit_component_in_schematic.cpp:262
+#: eeschema/dialogs/dialog_edit_component_in_schematic.cpp:263
#, c-format
-msgid "\"%s\" is not a valid library symbol indentifier."
+msgid "\"%s\" is not a valid library symbol identifier."
msgstr "\"%s\" は有効なライブラリー シンボル識別子ではありません。"
-#: kicad-source-mirror-master/eeschema/dialogs/dialog_edit_component_in_schematic.cpp:279
+#: eeschema/dialogs/dialog_edit_component_in_schematic.cpp:280
#, c-format
msgid "Symbol \"%s\" not found in library \"%s\""
msgstr "シンボル \"%s\" がライブラリー \"%s\" 内に見つかりません"
-#: kicad-source-mirror-master/eeschema/dialogs/dialog_edit_component_in_schematic.cpp:285
+#: eeschema/dialogs/dialog_edit_component_in_schematic.cpp:286
#, c-format
msgid "Symbol \"%s\" found in library \"%s\""
msgstr "シンボル \"%s\" がライブラリー \"%s\" 内に見つかりました"
-#: kicad-source-mirror-master/eeschema/dialogs/dialog_edit_component_in_schematic.cpp:359
+#: eeschema/dialogs/dialog_edit_component_in_schematic.cpp:360
#, c-format
msgid "Symbol library identifier \"%s\" is not valid!"
msgstr "ライブラリー シンボル識別子 \"%s\" は有効ではありません!"
-#: kicad-source-mirror-master/eeschema/dialogs/dialog_edit_component_in_schematic.cpp:376
+#: eeschema/dialogs/dialog_edit_component_in_schematic.cpp:377
#, c-format
msgid "Symbol \"%s\" not found in library \"%s\"!"
msgstr "シンボル \"%s\" がライブラリー \"%s\" 内に見つかりません!"
-#: kicad-source-mirror-master/eeschema/dialogs/dialog_edit_component_in_schematic.cpp:451
-msgid "Illegal reference. A reference must start with a letter"
-msgstr "無効なリファレンスです。リファレンスは英字で始める必要があります"
+#: eeschema/dialogs/dialog_edit_component_in_schematic.cpp:452
+msgid "Illegal reference. References must start with a letter"
+msgstr "無効なリファレンスです。リファレンスは英字で始めなければなりません。"
-#: kicad-source-mirror-master/eeschema/dialogs/dialog_edit_component_in_schematic.cpp:477
+#: eeschema/dialogs/dialog_edit_component_in_schematic.cpp:478
#, c-format
msgid ""
"The field name \"%s\" does not have a value and is not defined in the field "
@@ -5093,18 +4930,18 @@ msgstr ""
"義されていません。空のフィールド値は無効であり、コンポーネントから削除されま"
"す。これと残りの未定義フィールド全てを削除しますか?"
-#: kicad-source-mirror-master/eeschema/dialogs/dialog_edit_component_in_schematic.cpp:484
+#: eeschema/dialogs/dialog_edit_component_in_schematic.cpp:485
msgid "Remove Fields"
msgstr "フィールドを削除"
-#: kicad-source-mirror-master/eeschema/dialogs/dialog_edit_component_in_schematic.cpp:989
-#: kicad-source-mirror-master/eeschema/dialogs/dialog_edit_libentry_fields_in_lib.cpp:786
+#: eeschema/dialogs/dialog_edit_component_in_schematic.cpp:979
+#: eeschema/dialogs/dialog_edit_libentry_fields_in_lib.cpp:787
msgid "Show Datasheet"
msgstr "データシートを表示"
-#: kicad-source-mirror-master/eeschema/dialogs/dialog_edit_component_in_schematic.cpp:991
-#: kicad-source-mirror-master/eeschema/dialogs/dialog_edit_libentry_fields_in_lib.cpp:788
-#: kicad-source-mirror-master/eeschema/dialogs/dialog_edit_libentry_fields_in_lib_base.cpp:138
+#: eeschema/dialogs/dialog_edit_component_in_schematic.cpp:981
+#: eeschema/dialogs/dialog_edit_libentry_fields_in_lib.cpp:789
+#: eeschema/dialogs/dialog_edit_libentry_fields_in_lib_base.cpp:138
msgid ""
"If your datasheet is given as an http:// link, then pressing this button "
"should bring it up in your webbrowser."
@@ -5112,127 +4949,122 @@ msgstr ""
"もし設定されているデータシートのパスが、http://から始まるリンクであった場合、"
"このボタンをクリックすることでブラウザーで表示させることができます。"
-#: kicad-source-mirror-master/eeschema/dialogs/dialog_edit_component_in_schematic.cpp:996
-#: kicad-source-mirror-master/eeschema/dialogs/dialog_edit_libentry_fields_in_lib.cpp:793
+#: eeschema/dialogs/dialog_edit_component_in_schematic.cpp:986
+#: eeschema/dialogs/dialog_edit_libentry_fields_in_lib.cpp:794
msgid "Browse Footprints"
msgstr "フットプリントを表示"
-#: kicad-source-mirror-master/eeschema/dialogs/dialog_edit_component_in_schematic.cpp:998
-#: kicad-source-mirror-master/eeschema/dialogs/dialog_edit_libentry_fields_in_lib.cpp:795
+#: eeschema/dialogs/dialog_edit_component_in_schematic.cpp:988
+#: eeschema/dialogs/dialog_edit_libentry_fields_in_lib.cpp:796
msgid "Open the footprint browser to choose a footprint and assign it."
msgstr ""
"フットプリントを選択して配置するためのフットプリント ブラウザーを開きます。"
-#: kicad-source-mirror-master/eeschema/dialogs/dialog_edit_component_in_schematic.cpp:1004
-#: kicad-source-mirror-master/eeschema/dialogs/dialog_edit_libentry_fields_in_lib.cpp:801
+#: eeschema/dialogs/dialog_edit_component_in_schematic.cpp:994
+#: eeschema/dialogs/dialog_edit_libentry_fields_in_lib.cpp:802
msgid "Used only for fields Footprint and Datasheet."
msgstr "フットプリントとデータシートのフィールドにのみ使用します。"
-#: kicad-source-mirror-master/eeschema/dialogs/dialog_edit_component_in_schematic.cpp:1143
-#: kicad-source-mirror-master/eeschema/dialogs/dialog_edit_component_in_schematic_fbp.cpp:41
-#: kicad-source-mirror-master/eeschema/lib_pin.cpp:1715
-#: kicad-source-mirror-master/gerbview/gerber_draw_item.cpp:709
-#: kicad-source-mirror-master/gerbview/gerber_draw_item.cpp:710
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/class_pcb_text.cpp:139
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/class_text_mod.cpp:376
+#: eeschema/dialogs/dialog_edit_component_in_schematic.cpp:1133
+#: eeschema/dialogs/dialog_edit_component_in_schematic_fbp.cpp:41
+#: eeschema/lib_pin.cpp:1715 gerbview/gerber_draw_item.cpp:709
+#: gerbview/gerber_draw_item.cpp:710 pcbnew/class_pcb_text.cpp:139
+#: pcbnew/class_text_mod.cpp:389 pcbnew/class_text_mod.cpp:397
msgid "Yes"
msgstr "はい"
-#: kicad-source-mirror-master/eeschema/dialogs/dialog_edit_component_in_schematic.cpp:1145
-#: kicad-source-mirror-master/eeschema/lib_pin.cpp:1717
-#: kicad-source-mirror-master/gerbview/gerber_draw_item.cpp:709
-#: kicad-source-mirror-master/gerbview/gerber_draw_item.cpp:710
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/class_pcb_text.cpp:137
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/class_text_mod.cpp:374
+#: eeschema/dialogs/dialog_edit_component_in_schematic.cpp:1135
+#: eeschema/lib_pin.cpp:1717 gerbview/gerber_draw_item.cpp:709
+#: gerbview/gerber_draw_item.cpp:710 pcbnew/class_pcb_text.cpp:137
+#: pcbnew/class_text_mod.cpp:387 pcbnew/class_text_mod.cpp:399
msgid "No"
msgstr "いいえ"
-#: kicad-source-mirror-master/eeschema/dialogs/dialog_edit_component_in_schematic_fbp.cpp:25
+#: eeschema/dialogs/dialog_edit_component_in_schematic_fbp.cpp:25
msgid "Unit:"
msgstr "ユニット:"
-#: kicad-source-mirror-master/eeschema/dialogs/dialog_edit_component_in_schematic_fbp.cpp:37
+#: eeschema/dialogs/dialog_edit_component_in_schematic_fbp.cpp:37
msgid "Interchangeable units:"
msgstr "交換可能なユニット:"
-#: kicad-source-mirror-master/eeschema/dialogs/dialog_edit_component_in_schematic_fbp.cpp:48
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/dialog_create_array_base.cpp:71
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/dialog_create_array_base.cpp:82
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/dialog_create_array_base.cpp:187
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/dialog_create_array_base.cpp:198
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/dialog_create_array_base.cpp:217
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/dialog_drc_base.cpp:222
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/dialog_drc_base.cpp:233
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/dialog_export_idf_base.cpp:64
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/dialog_export_idf_base.cpp:85
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/dialog_export_step_base.cpp:120
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/dialog_export_step_base.cpp:138
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/dialog_export_vrml_base.cpp:73
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/dialog_export_vrml_base.cpp:88
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:159
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:167
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:175
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:183
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:191
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/dialog_move_exact_base.cpp:36
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/dialog_move_exact_base.cpp:50
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/dialog_move_exact_base.cpp:64
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:131
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:950
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:957
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:971
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:1140
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/dialog_position_relative_base.cpp:34
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/dialog_position_relative_base.cpp:48
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/dialog_position_relative_base.cpp:62
+#: eeschema/dialogs/dialog_edit_component_in_schematic_fbp.cpp:48
+#: pcbnew/dialogs/dialog_create_array_base.cpp:71
+#: pcbnew/dialogs/dialog_create_array_base.cpp:82
+#: pcbnew/dialogs/dialog_create_array_base.cpp:194
+#: pcbnew/dialogs/dialog_create_array_base.cpp:205
+#: pcbnew/dialogs/dialog_create_array_base.cpp:224
+#: pcbnew/dialogs/dialog_drc_base.cpp:222
+#: pcbnew/dialogs/dialog_drc_base.cpp:233
+#: pcbnew/dialogs/dialog_export_idf_base.cpp:64
+#: pcbnew/dialogs/dialog_export_idf_base.cpp:85
+#: pcbnew/dialogs/dialog_export_step_base.cpp:92
+#: pcbnew/dialogs/dialog_export_step_base.cpp:110
+#: pcbnew/dialogs/dialog_export_vrml_base.cpp:73
+#: pcbnew/dialogs/dialog_export_vrml_base.cpp:88
+#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:159
+#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:167
+#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:175
+#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:183
+#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:191
+#: pcbnew/dialogs/dialog_move_exact_base.cpp:36
+#: pcbnew/dialogs/dialog_move_exact_base.cpp:50
+#: pcbnew/dialogs/dialog_move_exact_base.cpp:64
+#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:134
+#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:960
+#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:967
+#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:981
+#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:1150
+#: pcbnew/dialogs/dialog_position_relative_base.cpp:34
+#: pcbnew/dialogs/dialog_position_relative_base.cpp:48
+#: pcbnew/dialogs/dialog_position_relative_base.cpp:62
msgid "0"
msgstr "0"
-#: kicad-source-mirror-master/eeschema/dialogs/dialog_edit_component_in_schematic_fbp.cpp:48
+#: eeschema/dialogs/dialog_edit_component_in_schematic_fbp.cpp:48
msgid "+90"
msgstr "+90"
-#: kicad-source-mirror-master/eeschema/dialogs/dialog_edit_component_in_schematic_fbp.cpp:48
+#: eeschema/dialogs/dialog_edit_component_in_schematic_fbp.cpp:48
msgid "+180"
msgstr "+180"
-#: kicad-source-mirror-master/eeschema/dialogs/dialog_edit_component_in_schematic_fbp.cpp:48
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:131
+#: eeschema/dialogs/dialog_edit_component_in_schematic_fbp.cpp:48
+#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:134
msgid "-90"
msgstr "-90"
-#: kicad-source-mirror-master/eeschema/dialogs/dialog_edit_component_in_schematic_fbp.cpp:50
+#: eeschema/dialogs/dialog_edit_component_in_schematic_fbp.cpp:50
msgid "Orientation (degrees):"
msgstr "方向 (度):"
-#: kicad-source-mirror-master/eeschema/dialogs/dialog_edit_component_in_schematic_fbp.cpp:52
-#: kicad-source-mirror-master/eeschema/dialogs/dialog_edit_libentry_fields_in_lib_base.cpp:73
+#: eeschema/dialogs/dialog_edit_component_in_schematic_fbp.cpp:52
+#: eeschema/dialogs/dialog_edit_libentry_fields_in_lib_base.cpp:73
msgid "Select if the symbol is to be rotated when drawn"
msgstr "描画時にシンボルを回転させる場合に選択します"
-#: kicad-source-mirror-master/eeschema/dialogs/dialog_edit_component_in_schematic_fbp.cpp:56
-msgid "Mirror horizontally"
-msgstr "水平にミラー"
+#: eeschema/dialogs/dialog_edit_component_in_schematic_fbp.cpp:56
+msgid "Mirror around X axis"
+msgstr "水平 (X) 軸に沿ってミラー"
-#: kicad-source-mirror-master/eeschema/dialogs/dialog_edit_component_in_schematic_fbp.cpp:56
-msgid "Mirror vertically"
-msgstr "垂直にミラー"
+#: eeschema/dialogs/dialog_edit_component_in_schematic_fbp.cpp:56
+msgid "Mirror around Y axis"
+msgstr "垂直 (Y) 軸に沿ってミラー"
-#: kicad-source-mirror-master/eeschema/dialogs/dialog_edit_component_in_schematic_fbp.cpp:58
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/dialog_edit_module_for_BoardEditor_base.cpp:79
-msgid "Position:"
-msgstr "位置:"
+#: eeschema/dialogs/dialog_edit_component_in_schematic_fbp.cpp:58
+msgid "Aspect:"
+msgstr "アスペクト:"
-#: kicad-source-mirror-master/eeschema/dialogs/dialog_edit_component_in_schematic_fbp.cpp:60
-#: kicad-source-mirror-master/eeschema/dialogs/dialog_edit_libentry_fields_in_lib_base.cpp:81
+#: eeschema/dialogs/dialog_edit_component_in_schematic_fbp.cpp:60
+#: eeschema/dialogs/dialog_edit_libentry_fields_in_lib_base.cpp:81
msgid "Pick the graphical transformation to be used when displaying the symbol"
msgstr "シンボルを表示する時に使用されるグラフィック変換を指定します"
-#: kicad-source-mirror-master/eeschema/dialogs/dialog_edit_component_in_schematic_fbp.cpp:64
+#: eeschema/dialogs/dialog_edit_component_in_schematic_fbp.cpp:64
msgid "Convert shape"
msgstr "シェイプを変換"
-#: kicad-source-mirror-master/eeschema/dialogs/dialog_edit_component_in_schematic_fbp.cpp:65
+#: eeschema/dialogs/dialog_edit_component_in_schematic_fbp.cpp:65
msgid ""
"Use the alternate shape of this symbol.\n"
"For gates, this is the \"De Morgan\" conversion"
@@ -5240,43 +5072,43 @@ msgstr ""
"このシンボルの代替シェイプを使用します。\n"
"ゲートに対しては \"ド・モルガン\" 変換したものとなります"
-#: kicad-source-mirror-master/eeschema/dialogs/dialog_edit_component_in_schematic_fbp.cpp:70
-#: kicad-source-mirror-master/eeschema/dialogs/dialog_rescue_each_base.cpp:63
+#: eeschema/dialogs/dialog_edit_component_in_schematic_fbp.cpp:70
+#: eeschema/dialogs/dialog_rescue_each_base.cpp:63
msgid "Library Symbol:"
msgstr "ライブラリー シンボル:"
-#: kicad-source-mirror-master/eeschema/dialogs/dialog_edit_component_in_schematic_fbp.cpp:73
+#: eeschema/dialogs/dialog_edit_component_in_schematic_fbp.cpp:73
msgid "Name of the symbol in the library to which this symbol is linked"
msgstr "このシンボルがリンクされているライブラリでのシンボル名です"
-#: kicad-source-mirror-master/eeschema/dialogs/dialog_edit_component_in_schematic_fbp.cpp:80
-#: kicad-source-mirror-master/kicad/dialogs/dialog_template_selector_base.cpp:39
+#: eeschema/dialogs/dialog_edit_component_in_schematic_fbp.cpp:80
+#: kicad/dialogs/dialog_template_selector_base.cpp:39
msgid "Validate"
msgstr "有効化"
-#: kicad-source-mirror-master/eeschema/dialogs/dialog_edit_component_in_schematic_fbp.cpp:83
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/dialog_exchange_modules.cpp:97
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/dialog_netlist_fbp.cpp:41
+#: eeschema/dialogs/dialog_edit_component_in_schematic_fbp.cpp:83
+#: pcbnew/dialogs/dialog_exchange_footprints.cpp:97
+#: pcbnew/dialogs/dialog_netlist_fbp.cpp:41
msgid "Change"
msgstr "変更"
-#: kicad-source-mirror-master/eeschema/dialogs/dialog_edit_component_in_schematic_fbp.cpp:92
+#: eeschema/dialogs/dialog_edit_component_in_schematic_fbp.cpp:92
msgid "Symbol ID:"
msgstr "シンボル ID:"
-#: kicad-source-mirror-master/eeschema/dialogs/dialog_edit_component_in_schematic_fbp.cpp:97
+#: eeschema/dialogs/dialog_edit_component_in_schematic_fbp.cpp:97
msgid "Unique ID that identifies the symbol"
msgstr "シンボルを識別する固有ID"
-#: kicad-source-mirror-master/eeschema/dialogs/dialog_edit_component_in_schematic_fbp.cpp:104
+#: eeschema/dialogs/dialog_edit_component_in_schematic_fbp.cpp:104
msgid "Edit Spice Model"
msgstr "Spice モデルを編集"
-#: kicad-source-mirror-master/eeschema/dialogs/dialog_edit_component_in_schematic_fbp.cpp:107
+#: eeschema/dialogs/dialog_edit_component_in_schematic_fbp.cpp:107
msgid "Reset Field Properties"
msgstr "フィールド プロパティをリセット"
-#: kicad-source-mirror-master/eeschema/dialogs/dialog_edit_component_in_schematic_fbp.cpp:108
+#: eeschema/dialogs/dialog_edit_component_in_schematic_fbp.cpp:108
msgid ""
"Set position and style of fields and symbol orientation to default library "
"value.\n"
@@ -5286,117 +5118,117 @@ msgstr ""
"ます。\n"
"フィールドの値は変更されません。"
-#: kicad-source-mirror-master/eeschema/dialogs/dialog_edit_component_in_schematic_fbp.cpp:112
+#: eeschema/dialogs/dialog_edit_component_in_schematic_fbp.cpp:112
msgid "Update Field Values"
msgstr "フィールド値を更新"
-#: kicad-source-mirror-master/eeschema/dialogs/dialog_edit_component_in_schematic_fbp.cpp:113
+#: eeschema/dialogs/dialog_edit_component_in_schematic_fbp.cpp:113
msgid "Sets fields to the original library values"
msgstr "オリジナル ライブラリーの値をフィールドに設定します"
-#: kicad-source-mirror-master/eeschema/dialogs/dialog_edit_component_in_schematic_fbp.cpp:121
+#: eeschema/dialogs/dialog_edit_component_in_schematic_fbp.cpp:121
msgid " Fields"
msgstr " フィールド"
-#: kicad-source-mirror-master/eeschema/dialogs/dialog_edit_component_in_schematic_fbp.cpp:135
-#: kicad-source-mirror-master/eeschema/dialogs/dialog_edit_libentry_fields_in_lib_base.cpp:32
+#: eeschema/dialogs/dialog_edit_component_in_schematic_fbp.cpp:135
+#: eeschema/dialogs/dialog_edit_libentry_fields_in_lib_base.cpp:32
msgid "Move the selected optional field up one position"
msgstr "選択されたオプション フィールドを一つ上へ移動"
-#: kicad-source-mirror-master/eeschema/dialogs/dialog_edit_component_in_schematic_fbp.cpp:140
-#: kicad-source-mirror-master/eeschema/dialogs/dialog_edit_libentry_fields_in_lib_base.cpp:37
+#: eeschema/dialogs/dialog_edit_component_in_schematic_fbp.cpp:140
+#: eeschema/dialogs/dialog_edit_libentry_fields_in_lib_base.cpp:37
msgid "Move the selected optional field down one position"
msgstr "選択されたオプション フィールドを一つ下へ移動"
-#: kicad-source-mirror-master/eeschema/dialogs/dialog_edit_component_in_schematic_fbp.cpp:148
+#: eeschema/dialogs/dialog_edit_component_in_schematic_fbp.cpp:148
msgid "Delete optional field"
msgstr "オプション フィールドを削除"
-#: kicad-source-mirror-master/eeschema/dialogs/dialog_edit_component_in_schematic_fbp.cpp:153
+#: eeschema/dialogs/dialog_edit_component_in_schematic_fbp.cpp:153
msgid "Create new custom field"
msgstr "新しいカスタム フィールドを作成"
-#: kicad-source-mirror-master/eeschema/dialogs/dialog_edit_component_in_schematic_fbp.cpp:169
-#: kicad-source-mirror-master/eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_text_base.cpp:101
+#: eeschema/dialogs/dialog_edit_component_in_schematic_fbp.cpp:169
+#: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_text_base.cpp:101
msgid "Align left"
msgstr "左寄せ"
-#: kicad-source-mirror-master/eeschema/dialogs/dialog_edit_component_in_schematic_fbp.cpp:169
-#: kicad-source-mirror-master/eeschema/dialogs/dialog_edit_component_in_schematic_fbp.cpp:175
-#: kicad-source-mirror-master/eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_text_base.cpp:101
-#: kicad-source-mirror-master/eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_text_base.cpp:107
+#: eeschema/dialogs/dialog_edit_component_in_schematic_fbp.cpp:169
+#: eeschema/dialogs/dialog_edit_component_in_schematic_fbp.cpp:175
+#: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_text_base.cpp:101
+#: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_text_base.cpp:107
msgid "Align center"
msgstr "中央寄せ"
-#: kicad-source-mirror-master/eeschema/dialogs/dialog_edit_component_in_schematic_fbp.cpp:169
-#: kicad-source-mirror-master/eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_text_base.cpp:101
+#: eeschema/dialogs/dialog_edit_component_in_schematic_fbp.cpp:169
+#: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_text_base.cpp:101
msgid "Align right"
msgstr "右寄せ"
-#: kicad-source-mirror-master/eeschema/dialogs/dialog_edit_component_in_schematic_fbp.cpp:171
+#: eeschema/dialogs/dialog_edit_component_in_schematic_fbp.cpp:171
msgid "Horizontal Position:"
msgstr "水平位置:"
-#: kicad-source-mirror-master/eeschema/dialogs/dialog_edit_component_in_schematic_fbp.cpp:175
-#: kicad-source-mirror-master/eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_text_base.cpp:107
+#: eeschema/dialogs/dialog_edit_component_in_schematic_fbp.cpp:175
+#: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_text_base.cpp:107
msgid "Align top"
msgstr "上寄せ"
-#: kicad-source-mirror-master/eeschema/dialogs/dialog_edit_component_in_schematic_fbp.cpp:175
-#: kicad-source-mirror-master/eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_text_base.cpp:107
+#: eeschema/dialogs/dialog_edit_component_in_schematic_fbp.cpp:175
+#: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_text_base.cpp:107
msgid "Align bottom"
msgstr "下寄せ"
-#: kicad-source-mirror-master/eeschema/dialogs/dialog_edit_component_in_schematic_fbp.cpp:177
+#: eeschema/dialogs/dialog_edit_component_in_schematic_fbp.cpp:177
msgid "Vertical Position:"
msgstr "垂直位置:"
-#: kicad-source-mirror-master/eeschema/dialogs/dialog_edit_component_in_schematic_fbp.cpp:188
+#: eeschema/dialogs/dialog_edit_component_in_schematic_fbp.cpp:188
msgid "Visibility:"
msgstr "可視性:"
-#: kicad-source-mirror-master/eeschema/dialogs/dialog_edit_component_in_schematic_fbp.cpp:190
-#: kicad-source-mirror-master/eeschema/dialogs/dialog_edit_libentry_fields_in_lib_base.cpp:94
-#: kicad-source-mirror-master/eeschema/dialogs/dialog_fields_editor_global.cpp:59
+#: eeschema/dialogs/dialog_edit_component_in_schematic_fbp.cpp:190
+#: eeschema/dialogs/dialog_edit_libentry_fields_in_lib_base.cpp:94
+#: eeschema/dialogs/dialog_fields_editor_global.cpp:59
msgid "Show"
msgstr "表示"
-#: kicad-source-mirror-master/eeschema/dialogs/dialog_edit_component_in_schematic_fbp.cpp:191
+#: eeschema/dialogs/dialog_edit_component_in_schematic_fbp.cpp:191
msgid "Make selected field visible"
msgstr "選択されたフィールドを可視化します"
-#: kicad-source-mirror-master/eeschema/dialogs/dialog_edit_component_in_schematic_fbp.cpp:196
+#: eeschema/dialogs/dialog_edit_component_in_schematic_fbp.cpp:196
msgid "Rotated 90 degrees the selected field"
msgstr "選択されたフィールドを90度回転します"
-#: kicad-source-mirror-master/eeschema/dialogs/dialog_edit_component_in_schematic_fbp.cpp:203
-#: kicad-source-mirror-master/eeschema/dialogs/dialog_edit_label_base.cpp:76
-#: kicad-source-mirror-master/eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_text_base.cpp:95
+#: eeschema/dialogs/dialog_edit_component_in_schematic_fbp.cpp:203
+#: eeschema/dialogs/dialog_edit_label_base.cpp:76
+#: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_text_base.cpp:95
msgid "Bold and italic"
msgstr "斜太字"
-#: kicad-source-mirror-master/eeschema/dialogs/dialog_edit_component_in_schematic_fbp.cpp:205
+#: eeschema/dialogs/dialog_edit_component_in_schematic_fbp.cpp:205
msgid "Font Style:"
msgstr "フォント スタイル:"
-#: kicad-source-mirror-master/eeschema/dialogs/dialog_edit_component_in_schematic_fbp.cpp:215
+#: eeschema/dialogs/dialog_edit_component_in_schematic_fbp.cpp:215
msgid "Field Name:"
msgstr "フィールド名:"
-#: kicad-source-mirror-master/eeschema/dialogs/dialog_edit_component_in_schematic_fbp.cpp:220
-#: kicad-source-mirror-master/eeschema/dialogs/dialog_edit_component_in_schematic_fbp.cpp:229
+#: eeschema/dialogs/dialog_edit_component_in_schematic_fbp.cpp:220
+#: eeschema/dialogs/dialog_edit_component_in_schematic_fbp.cpp:229
msgid "Name of the selected field. Fixed field names are not editable"
msgstr "選択されたフォールドの名前。固定フィールド名は編集不可"
-#: kicad-source-mirror-master/eeschema/dialogs/dialog_edit_component_in_schematic_fbp.cpp:224
+#: eeschema/dialogs/dialog_edit_component_in_schematic_fbp.cpp:224
msgid "Field Value:"
msgstr "フィールド値:"
-#: kicad-source-mirror-master/eeschema/dialogs/dialog_edit_component_in_schematic_fbp.cpp:233
+#: eeschema/dialogs/dialog_edit_component_in_schematic_fbp.cpp:233
msgid "Open in Browser"
msgstr "ブラウザーで開く"
-#: kicad-source-mirror-master/eeschema/dialogs/dialog_edit_component_in_schematic_fbp.cpp:234
+#: eeschema/dialogs/dialog_edit_component_in_schematic_fbp.cpp:234
msgid ""
"If your datasheet is an http:// link or a complete file path, then it may "
"show in your browser by pressing this button."
@@ -5405,133 +5237,132 @@ msgstr ""
"イルパスであった場合、このボタンをクリックすることでブラウザーで表示させるこ"
"とができます。"
-#: kicad-source-mirror-master/eeschema/dialogs/dialog_edit_component_in_schematic_fbp.cpp:247
+#: eeschema/dialogs/dialog_edit_component_in_schematic_fbp.cpp:247
msgid "Font size:"
msgstr "フォント サイズ:"
-#: kicad-source-mirror-master/eeschema/dialogs/dialog_edit_component_in_schematic_fbp.cpp:252
+#: eeschema/dialogs/dialog_edit_component_in_schematic_fbp.cpp:252
msgid "Font Size of the selected field"
msgstr "選択されたフィールドのフォント サイズ"
-#: kicad-source-mirror-master/eeschema/dialogs/dialog_edit_component_in_schematic_fbp.cpp:256
-#: kicad-source-mirror-master/eeschema/dialogs/dialog_edit_component_in_schematic_fbp.cpp:269
-#: kicad-source-mirror-master/eeschema/dialogs/dialog_edit_component_in_schematic_fbp.cpp:282
-#: kicad-source-mirror-master/eeschema/dialogs/dialog_edit_libentry_fields_in_lib_base.cpp:160
-#: kicad-source-mirror-master/eeschema/dialogs/dialog_edit_libentry_fields_in_lib_base.cpp:171
-#: kicad-source-mirror-master/eeschema/dialogs/dialog_edit_libentry_fields_in_lib_base.cpp:184
-#: kicad-source-mirror-master/eeschema/dialogs/dialog_edit_line_style_base.cpp:45
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/dialog_drc_base.cpp:69
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/dialog_drc_base.cpp:84
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/dialog_drc_base.cpp:99
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/dialog_edit_module_for_BoardEditor_base.cpp:96
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/dialog_edit_module_for_BoardEditor_base.cpp:107
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/dialog_edit_module_for_BoardEditor_base.cpp:239
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/dialog_edit_module_for_BoardEditor_base.cpp:261
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/dialog_edit_module_for_BoardEditor_base.cpp:274
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/dialog_global_modules_fields_edition_base.cpp:71
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/dialog_global_modules_fields_edition_base.cpp:82
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/dialog_global_modules_fields_edition_base.cpp:93
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/dialog_modedit_options_base.cpp:43
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/dialog_modedit_options_base.cpp:54
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/dialog_modedit_options_base.cpp:65
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/dialog_modedit_options_base.cpp:76
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:253
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:835
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:857
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:897
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:960
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:1143
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/dialog_pns_length_tuning_settings_base.cpp:76
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/dialog_pns_length_tuning_settings_base.cpp:105
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/dialog_pns_length_tuning_settings_base.cpp:116
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/dialog_pns_length_tuning_settings_base.cpp:127
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/dialog_target_properties_base.cpp:35
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/dialog_target_properties_base.cpp:46
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/dialog_track_via_size_base.cpp:34
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/dialog_track_via_size_base.cpp:45
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/dialog_track_via_size_base.cpp:56
+#: eeschema/dialogs/dialog_edit_component_in_schematic_fbp.cpp:256
+#: eeschema/dialogs/dialog_edit_component_in_schematic_fbp.cpp:269
+#: eeschema/dialogs/dialog_edit_component_in_schematic_fbp.cpp:282
+#: eeschema/dialogs/dialog_edit_libentry_fields_in_lib_base.cpp:160
+#: eeschema/dialogs/dialog_edit_libentry_fields_in_lib_base.cpp:171
+#: eeschema/dialogs/dialog_edit_libentry_fields_in_lib_base.cpp:184
+#: eeschema/dialogs/dialog_edit_line_style_base.cpp:45
+#: pcbnew/dialogs/dialog_drc_base.cpp:69 pcbnew/dialogs/dialog_drc_base.cpp:84
+#: pcbnew/dialogs/dialog_drc_base.cpp:99
+#: pcbnew/dialogs/dialog_edit_footprint_for_BoardEditor_base.cpp:96
+#: pcbnew/dialogs/dialog_edit_footprint_for_BoardEditor_base.cpp:107
+#: pcbnew/dialogs/dialog_edit_footprint_for_BoardEditor_base.cpp:251
+#: pcbnew/dialogs/dialog_edit_footprint_for_BoardEditor_base.cpp:273
+#: pcbnew/dialogs/dialog_edit_footprint_for_BoardEditor_base.cpp:286
+#: pcbnew/dialogs/dialog_global_footprints_fields_edition_base.cpp:71
+#: pcbnew/dialogs/dialog_global_footprints_fields_edition_base.cpp:82
+#: pcbnew/dialogs/dialog_global_footprints_fields_edition_base.cpp:93
+#: pcbnew/dialogs/dialog_modedit_options_base.cpp:43
+#: pcbnew/dialogs/dialog_modedit_options_base.cpp:54
+#: pcbnew/dialogs/dialog_modedit_options_base.cpp:65
+#: pcbnew/dialogs/dialog_modedit_options_base.cpp:76
+#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:256
+#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:845
+#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:867
+#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:907
+#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:970
+#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:1153
+#: pcbnew/dialogs/dialog_pns_length_tuning_settings_base.cpp:76
+#: pcbnew/dialogs/dialog_pns_length_tuning_settings_base.cpp:105
+#: pcbnew/dialogs/dialog_pns_length_tuning_settings_base.cpp:116
+#: pcbnew/dialogs/dialog_pns_length_tuning_settings_base.cpp:127
+#: pcbnew/dialogs/dialog_target_properties_base.cpp:35
+#: pcbnew/dialogs/dialog_target_properties_base.cpp:46
+#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_size_base.cpp:34
+#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_size_base.cpp:45
+#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_size_base.cpp:56
msgid "unit"
msgstr "単位"
-#: kicad-source-mirror-master/eeschema/dialogs/dialog_edit_component_in_schematic_fbp.cpp:260
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:83
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/dialog_pcb_text_properties_base.cpp:51
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:162
+#: eeschema/dialogs/dialog_edit_component_in_schematic_fbp.cpp:260
+#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:86
+#: pcbnew/dialogs/dialog_pcb_text_properties_base.cpp:51
+#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:139
msgid "Position X:"
msgstr "X位置:"
-#: kicad-source-mirror-master/eeschema/dialogs/dialog_edit_component_in_schematic_fbp.cpp:265
-#: kicad-source-mirror-master/eeschema/dialogs/dialog_edit_component_in_schematic_fbp.cpp:278
+#: eeschema/dialogs/dialog_edit_component_in_schematic_fbp.cpp:265
+#: eeschema/dialogs/dialog_edit_component_in_schematic_fbp.cpp:278
msgid "X coordinate of the selected field"
msgstr "選択されたフィールドのX座標"
-#: kicad-source-mirror-master/eeschema/dialogs/dialog_edit_component_in_schematic_fbp.cpp:273
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:94
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/dialog_pcb_text_properties_base.cpp:82
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:173
+#: eeschema/dialogs/dialog_edit_component_in_schematic_fbp.cpp:273
+#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:97
+#: pcbnew/dialogs/dialog_pcb_text_properties_base.cpp:82
+#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:150
msgid "Position Y:"
msgstr "Y位置:"
-#: kicad-source-mirror-master/eeschema/dialogs/dialog_edit_component_in_schematic_fbp.h:112
-#: kicad-source-mirror-master/eeschema/dialogs/dialog_lib_new_component_base.h:60
+#: eeschema/dialogs/dialog_edit_component_in_schematic_fbp.h:113
+#: eeschema/dialogs/dialog_lib_new_component_base.h:60
msgid "Symbol Properties"
msgstr "シンボル プロパティ"
-#: kicad-source-mirror-master/eeschema/dialogs/dialog_edit_components_libid.cpp:366
+#: eeschema/dialogs/dialog_edit_components_libid.cpp:366
#, c-format
msgid "Symbol library identifier \"%s\" is not valid at row %d!"
msgstr "シンボル ライブラリー識別子 \"%s\" は行 %d では無効です!"
-#: kicad-source-mirror-master/eeschema/dialogs/dialog_edit_components_libid.cpp:486
+#: eeschema/dialogs/dialog_edit_components_libid.cpp:486
#, c-format
msgid "Available Candidates for %s "
msgstr "%s に対する利用可能な候補"
-#: kicad-source-mirror-master/eeschema/dialogs/dialog_edit_components_libid.cpp:490
+#: eeschema/dialogs/dialog_edit_components_libid.cpp:490
#, c-format
msgid "Candidates count %d "
msgstr "候補数 %d "
-#: kicad-source-mirror-master/eeschema/dialogs/dialog_edit_components_libid.cpp:500
+#: eeschema/dialogs/dialog_edit_components_libid.cpp:500
#, c-format
msgid "%u link(s) mapped, %d not found"
msgstr "%u リンク マップ、 %d が見つかりません"
-#: kicad-source-mirror-master/eeschema/dialogs/dialog_edit_components_libid.cpp:504
+#: eeschema/dialogs/dialog_edit_components_libid.cpp:504
#, c-format
msgid "All %u link(s) resolved"
msgstr "全ての %u リンクが解決されました"
-#: kicad-source-mirror-master/eeschema/dialogs/dialog_edit_components_libid.cpp:527
+#: eeschema/dialogs/dialog_edit_components_libid.cpp:527
msgid "Invalid symbol library identifier"
msgstr "不正なシンボル ライブラリー識別子"
-#: kicad-source-mirror-master/eeschema/dialogs/dialog_edit_components_libid_base.cpp:39
+#: eeschema/dialogs/dialog_edit_components_libid_base.cpp:39
msgid "Symbols"
msgstr "シンボル"
-#: kicad-source-mirror-master/eeschema/dialogs/dialog_edit_components_libid_base.cpp:40
+#: eeschema/dialogs/dialog_edit_components_libid_base.cpp:40
msgid "Current Symbol"
msgstr "現在のシンボル"
-#: kicad-source-mirror-master/eeschema/dialogs/dialog_edit_components_libid_base.cpp:41
+#: eeschema/dialogs/dialog_edit_components_libid_base.cpp:41
msgid "New Symbol"
msgstr "新しいシンボル"
-#: kicad-source-mirror-master/eeschema/dialogs/dialog_edit_components_libid_base.cpp:70
+#: eeschema/dialogs/dialog_edit_components_libid_base.cpp:70
msgid ""
"Warning: Changes made from this dialog cannot be undone, after closing it."
msgstr "警告: このダイアログでの変更は閉じた後でやり直し出来ません。"
-#: kicad-source-mirror-master/eeschema/dialogs/dialog_edit_components_libid_base.cpp:96
+#: eeschema/dialogs/dialog_edit_components_libid_base.cpp:96
msgid "Browse Libraries"
msgstr "ライブラリーを参照"
-#: kicad-source-mirror-master/eeschema/dialogs/dialog_edit_components_libid_base.cpp:99
+#: eeschema/dialogs/dialog_edit_components_libid_base.cpp:99
msgid "Map Orphans"
msgstr "孤立したコンポーネントをマップ"
-#: kicad-source-mirror-master/eeschema/dialogs/dialog_edit_components_libid_base.cpp:100
+#: eeschema/dialogs/dialog_edit_components_libid_base.cpp:100
msgid ""
"If some components are orphan (the linked symbol is found nowhere),\n"
"try to find a candidate having the same name in one of loaded symbol "
@@ -5540,134 +5371,127 @@ msgstr ""
"コンポーネントが孤立 (接続されたシンボルが見つからない) している場合、\n"
"ロードされたシンボルライブラリ内にある同じ名前を持つ候補の検索を試みます"
-#: kicad-source-mirror-master/eeschema/dialogs/dialog_edit_components_libid_base.h:64
+#: eeschema/dialogs/dialog_edit_components_libid_base.h:64
msgid "Edit Symbol Library Associations"
msgstr "シンボル ライブラリ 関連付けを編集"
-#: kicad-source-mirror-master/eeschema/dialogs/dialog_edit_label.cpp:197
+#: eeschema/dialogs/dialog_edit_label.cpp:196
msgid "Global Label Properties"
msgstr "グローバル ラベルのプロパティ"
-#: kicad-source-mirror-master/eeschema/dialogs/dialog_edit_label.cpp:201
+#: eeschema/dialogs/dialog_edit_label.cpp:200
msgid "Hierarchical Label Properties"
msgstr "階層ラベルのプロパティ"
-#: kicad-source-mirror-master/eeschema/dialogs/dialog_edit_label.cpp:205
+#: eeschema/dialogs/dialog_edit_label.cpp:204
msgid "Label Properties"
msgstr "ラベルのプロパティ"
-#: kicad-source-mirror-master/eeschema/dialogs/dialog_edit_label.cpp:209
+#: eeschema/dialogs/dialog_edit_label.cpp:208
msgid "Hierarchical Sheet Pin Properties."
msgstr "階層シートピンのプロパティ。"
-#: kicad-source-mirror-master/eeschema/dialogs/dialog_edit_label.cpp:213
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/dialog_pcb_text_properties_base.h:77
+#: eeschema/dialogs/dialog_edit_label.cpp:212
+#: pcbnew/dialogs/dialog_pcb_text_properties_base.h:77
msgid "Text Properties"
msgstr "テキストのプロパティ"
-#: kicad-source-mirror-master/eeschema/dialogs/dialog_edit_label.cpp:273
+#: eeschema/dialogs/dialog_edit_label.cpp:272
#, c-format
msgid "H%s x W%s"
msgstr "高さ%s x 幅%s"
-#: kicad-source-mirror-master/eeschema/dialogs/dialog_edit_label.cpp:366
+#: eeschema/dialogs/dialog_edit_label.cpp:365
msgid "Empty Text!"
msgstr "空のテキスト !"
-#: kicad-source-mirror-master/eeschema/dialogs/dialog_edit_label_base.cpp:25
+#: eeschema/dialogs/dialog_edit_label_base.cpp:25
msgid "&Text:"
msgstr "テキスト (&T):"
-#: kicad-source-mirror-master/eeschema/dialogs/dialog_edit_label_base.cpp:27
+#: eeschema/dialogs/dialog_edit_label_base.cpp:27
msgid "Enter the text to be used within the schematic"
msgstr "回路図内で使用されるテキストの入力"
-#: kicad-source-mirror-master/eeschema/dialogs/dialog_edit_label_base.cpp:47
-#: kicad-source-mirror-master/eeschema/dialogs/dialog_sch_sheet_props_base.cpp:61
+#: eeschema/dialogs/dialog_edit_label_base.cpp:47
+#: eeschema/dialogs/dialog_sch_sheet_props_base.cpp:61
msgid "&Size:"
msgstr "サイズ (&S):"
-#: kicad-source-mirror-master/eeschema/dialogs/dialog_edit_label_base.cpp:70
-#: kicad-source-mirror-master/eeschema/dialogs/dialog_edit_libentry_fields_in_lib_base.cpp:69
-#: kicad-source-mirror-master/eeschema/lib_pin.cpp:115
-#: kicad-source-mirror-master/pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:84
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/dialog_pcb_text_properties_base.cpp:106
+#: eeschema/dialogs/dialog_edit_label_base.cpp:70
+#: eeschema/dialogs/dialog_edit_libentry_fields_in_lib_base.cpp:69
+#: eeschema/lib_pin.cpp:115
+#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:84
+#: pcbnew/dialogs/dialog_pcb_text_properties_base.cpp:106
msgid "Right"
msgstr "右"
-#: kicad-source-mirror-master/eeschema/dialogs/dialog_edit_label_base.cpp:70
-#: kicad-source-mirror-master/eeschema/lib_pin.cpp:117
+#: eeschema/dialogs/dialog_edit_label_base.cpp:70 eeschema/lib_pin.cpp:117
msgid "Up"
msgstr "上へ"
-#: kicad-source-mirror-master/eeschema/dialogs/dialog_edit_label_base.cpp:70
-#: kicad-source-mirror-master/eeschema/dialogs/dialog_edit_libentry_fields_in_lib_base.cpp:69
-#: kicad-source-mirror-master/eeschema/lib_pin.cpp:116
-#: kicad-source-mirror-master/pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:84
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/dialog_pcb_text_properties_base.cpp:106
+#: eeschema/dialogs/dialog_edit_label_base.cpp:70
+#: eeschema/dialogs/dialog_edit_libentry_fields_in_lib_base.cpp:69
+#: eeschema/lib_pin.cpp:116
+#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:84
+#: pcbnew/dialogs/dialog_pcb_text_properties_base.cpp:106
msgid "Left"
msgstr "左"
-#: kicad-source-mirror-master/eeschema/dialogs/dialog_edit_label_base.cpp:70
-#: kicad-source-mirror-master/eeschema/lib_pin.cpp:118
+#: eeschema/dialogs/dialog_edit_label_base.cpp:70 eeschema/lib_pin.cpp:118
msgid "Down"
msgstr "下へ"
-#: kicad-source-mirror-master/eeschema/dialogs/dialog_edit_label_base.cpp:72
+#: eeschema/dialogs/dialog_edit_label_base.cpp:72
msgid "O&rientation"
msgstr "角度 (&r)"
-#: kicad-source-mirror-master/eeschema/dialogs/dialog_edit_label_base.cpp:78
+#: eeschema/dialogs/dialog_edit_label_base.cpp:78
msgid "St&yle"
msgstr "スタイル (&y)"
-#: kicad-source-mirror-master/eeschema/dialogs/dialog_edit_label_base.cpp:82
-#: kicad-source-mirror-master/eeschema/dialogs/dialog_sch_edit_sheet_pin.cpp:30
-#: kicad-source-mirror-master/eeschema/pin_type.cpp:38
-#: kicad-source-mirror-master/eeschema/sch_text.cpp:682
+#: eeschema/dialogs/dialog_edit_label_base.cpp:82
+#: eeschema/dialogs/dialog_sch_edit_sheet_pin.cpp:30 eeschema/pin_type.cpp:38
+#: eeschema/sch_text.cpp:682
msgid "Input"
msgstr "入力"
-#: kicad-source-mirror-master/eeschema/dialogs/dialog_edit_label_base.cpp:82
-#: kicad-source-mirror-master/eeschema/dialogs/dialog_sch_edit_sheet_pin.cpp:31
-#: kicad-source-mirror-master/eeschema/pin_type.cpp:41
-#: kicad-source-mirror-master/eeschema/sch_text.cpp:683
+#: eeschema/dialogs/dialog_edit_label_base.cpp:82
+#: eeschema/dialogs/dialog_sch_edit_sheet_pin.cpp:31 eeschema/pin_type.cpp:41
+#: eeschema/sch_text.cpp:683
msgid "Output"
msgstr "出力"
-#: kicad-source-mirror-master/eeschema/dialogs/dialog_edit_label_base.cpp:82
-#: kicad-source-mirror-master/eeschema/dialogs/dialog_sch_edit_sheet_pin.cpp:32
-#: kicad-source-mirror-master/eeschema/pin_type.cpp:44
-#: kicad-source-mirror-master/eeschema/sch_text.cpp:684
+#: eeschema/dialogs/dialog_edit_label_base.cpp:82
+#: eeschema/dialogs/dialog_sch_edit_sheet_pin.cpp:32 eeschema/pin_type.cpp:44
+#: eeschema/sch_text.cpp:684
msgid "Bidirectional"
msgstr "双方向"
-#: kicad-source-mirror-master/eeschema/dialogs/dialog_edit_label_base.cpp:82
-#: kicad-source-mirror-master/eeschema/sch_text.cpp:685
+#: eeschema/dialogs/dialog_edit_label_base.cpp:82 eeschema/sch_text.cpp:685
msgid "Tri-State"
msgstr "トライステート"
-#: kicad-source-mirror-master/eeschema/dialogs/dialog_edit_label_base.cpp:82
-#: kicad-source-mirror-master/eeschema/dialogs/dialog_sch_edit_sheet_pin.cpp:34
-#: kicad-source-mirror-master/eeschema/dialogs/dialog_spice_model_base.cpp:199
-#: kicad-source-mirror-master/eeschema/pin_type.cpp:50
-#: kicad-source-mirror-master/eeschema/sch_text.cpp:686
+#: eeschema/dialogs/dialog_edit_label_base.cpp:82
+#: eeschema/dialogs/dialog_sch_edit_sheet_pin.cpp:34
+#: eeschema/dialogs/dialog_spice_model_base.cpp:199 eeschema/pin_type.cpp:50
+#: eeschema/sch_text.cpp:686
msgid "Passive"
msgstr "パッシブ"
-#: kicad-source-mirror-master/eeschema/dialogs/dialog_edit_label_base.cpp:84
+#: eeschema/dialogs/dialog_edit_label_base.cpp:84
msgid "S&hape"
msgstr "シェイプ (&h)"
-#: kicad-source-mirror-master/eeschema/dialogs/dialog_edit_label_base.h:68
+#: eeschema/dialogs/dialog_edit_label_base.h:68
msgid "Text Editor"
msgstr "テキスト エディター"
-#: kicad-source-mirror-master/eeschema/dialogs/dialog_edit_libentry_fields_in_lib.cpp:268
+#: eeschema/dialogs/dialog_edit_libentry_fields_in_lib.cpp:268
msgid "Illegal reference. References must start with a letter."
msgstr "無効なリファレンスです。リファレンスは英字で始める必要があります。"
-#: kicad-source-mirror-master/eeschema/dialogs/dialog_edit_libentry_fields_in_lib.cpp:284
+#: eeschema/dialogs/dialog_edit_libentry_fields_in_lib.cpp:284
#, c-format
msgid ""
"A new name is entered for this component\n"
@@ -5678,481 +5502,457 @@ msgstr ""
"エイリアス %s は既に存在します!\n"
"コンポーネントを更新できません"
-#: kicad-source-mirror-master/eeschema/dialogs/dialog_edit_libentry_fields_in_lib.cpp:756
+#: eeschema/dialogs/dialog_edit_libentry_fields_in_lib.cpp:757
msgid "Chip Name"
msgstr "シンボル名"
-#: kicad-source-mirror-master/eeschema/dialogs/dialog_edit_libentry_fields_in_lib_base.cpp:45
+#: eeschema/dialogs/dialog_edit_libentry_fields_in_lib_base.cpp:45
msgid "Delete one of the optional fields"
msgstr "選択したフィールドを削除"
-#: kicad-source-mirror-master/eeschema/dialogs/dialog_edit_libentry_fields_in_lib_base.cpp:50
+#: eeschema/dialogs/dialog_edit_libentry_fields_in_lib_base.cpp:50
msgid "Add a new custom field"
msgstr "フィールドを新規追加"
-#: kicad-source-mirror-master/eeschema/dialogs/dialog_edit_libentry_fields_in_lib_base.cpp:57
+#: eeschema/dialogs/dialog_edit_libentry_fields_in_lib_base.cpp:57
msgid "Edit Spice model"
msgstr "Spice モデルを編集"
-#: kicad-source-mirror-master/eeschema/dialogs/dialog_edit_libentry_fields_in_lib_base.cpp:71
+#: eeschema/dialogs/dialog_edit_libentry_fields_in_lib_base.cpp:71
msgid "Horiz. Justify"
msgstr "水平に整列"
-#: kicad-source-mirror-master/eeschema/dialogs/dialog_edit_libentry_fields_in_lib_base.cpp:77
-#: kicad-source-mirror-master/pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:103
+#: eeschema/dialogs/dialog_edit_libentry_fields_in_lib_base.cpp:77
+#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:103
msgid "Bottom"
msgstr "下"
-#: kicad-source-mirror-master/eeschema/dialogs/dialog_edit_libentry_fields_in_lib_base.cpp:77
-#: kicad-source-mirror-master/pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:103
+#: eeschema/dialogs/dialog_edit_libentry_fields_in_lib_base.cpp:77
+#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:103
msgid "Top"
msgstr "上"
-#: kicad-source-mirror-master/eeschema/dialogs/dialog_edit_libentry_fields_in_lib_base.cpp:79
+#: eeschema/dialogs/dialog_edit_libentry_fields_in_lib_base.cpp:79
msgid "Vert. Justify"
msgstr "垂直に整列"
-#: kicad-source-mirror-master/eeschema/dialogs/dialog_edit_libentry_fields_in_lib_base.cpp:92
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/dialog_modedit_options_base.cpp:123
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/dialog_modedit_options_base.cpp:152
+#: eeschema/dialogs/dialog_edit_libentry_fields_in_lib_base.cpp:92
+#: pcbnew/dialogs/dialog_modedit_options_base.cpp:123
+#: pcbnew/dialogs/dialog_modedit_options_base.cpp:152
msgid "Visibility"
msgstr "表示"
-#: kicad-source-mirror-master/eeschema/dialogs/dialog_edit_libentry_fields_in_lib_base.cpp:95
+#: eeschema/dialogs/dialog_edit_libentry_fields_in_lib_base.cpp:95
msgid "Check if you want this field visible"
msgstr "このフィールドを可視化するならチェック"
-#: kicad-source-mirror-master/eeschema/dialogs/dialog_edit_libentry_fields_in_lib_base.cpp:100
+#: eeschema/dialogs/dialog_edit_libentry_fields_in_lib_base.cpp:100
msgid "Check if you want this field's text rotated 90 degrees"
msgstr "このフィールドのテキストを90度回転させたいならチェック"
-#: kicad-source-mirror-master/eeschema/dialogs/dialog_edit_libentry_fields_in_lib_base.cpp:107
-#: kicad-source-mirror-master/eeschema/sch_text.cpp:663
+#: eeschema/dialogs/dialog_edit_libentry_fields_in_lib_base.cpp:107
+#: eeschema/sch_text.cpp:663
msgid "Bold Italic"
msgstr "斜太字"
-#: kicad-source-mirror-master/eeschema/dialogs/dialog_edit_libentry_fields_in_lib_base.cpp:109
-#: kicad-source-mirror-master/eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_text_base.cpp:97
-#: kicad-source-mirror-master/eeschema/lib_field.cpp:613
-#: kicad-source-mirror-master/eeschema/lib_pin.cpp:1712
-#: kicad-source-mirror-master/eeschema/sch_text.cpp:672
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/dialog_edit_module_text_base.cpp:112
+#: eeschema/dialogs/dialog_edit_libentry_fields_in_lib_base.cpp:109
+#: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_text_base.cpp:97 eeschema/lib_field.cpp:617
+#: eeschema/lib_pin.cpp:1712 eeschema/sch_text.cpp:672
+#: pcbnew/dialogs/dialog_edit_footprint_text_base.cpp:112
msgid "Style"
msgstr "スタイル"
-#: kicad-source-mirror-master/eeschema/dialogs/dialog_edit_libentry_fields_in_lib_base.cpp:119
+#: eeschema/dialogs/dialog_edit_libentry_fields_in_lib_base.cpp:119
msgid "Field Name"
msgstr "フィールド名"
-#: kicad-source-mirror-master/eeschema/dialogs/dialog_edit_libentry_fields_in_lib_base.cpp:124
-#: kicad-source-mirror-master/eeschema/dialogs/dialog_edit_libentry_fields_in_lib_base.cpp:133
+#: eeschema/dialogs/dialog_edit_libentry_fields_in_lib_base.cpp:124
+#: eeschema/dialogs/dialog_edit_libentry_fields_in_lib_base.cpp:133
msgid "The text (or value) of the currently selected field"
msgstr "現在選択中のフィールドのテキスト (または値)"
-#: kicad-source-mirror-master/eeschema/dialogs/dialog_edit_libentry_fields_in_lib_base.cpp:128
+#: eeschema/dialogs/dialog_edit_libentry_fields_in_lib_base.cpp:128
msgid "Field Value"
msgstr "フィールド値"
-#: kicad-source-mirror-master/eeschema/dialogs/dialog_edit_libentry_fields_in_lib_base.cpp:137
+#: eeschema/dialogs/dialog_edit_libentry_fields_in_lib_base.cpp:137
msgid "Show in Browser"
msgstr "ブラウザー内に表示"
-#: kicad-source-mirror-master/eeschema/dialogs/dialog_edit_libentry_fields_in_lib_base.cpp:151
-#: kicad-source-mirror-master/eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_text_base.cpp:52
-#: kicad-source-mirror-master/eeschema/sch_text.cpp:695
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/microwave.cpp:473
+#: eeschema/dialogs/dialog_edit_libentry_fields_in_lib_base.cpp:151
+#: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_text_base.cpp:52 eeschema/sch_text.cpp:695
+#: pcbnew/microwave.cpp:473
msgid "Size"
msgstr "サイズ"
-#: kicad-source-mirror-master/eeschema/dialogs/dialog_edit_libentry_fields_in_lib_base.cpp:156
+#: eeschema/dialogs/dialog_edit_libentry_fields_in_lib_base.cpp:156
msgid ""
"The vertical height of the currently selected field's text in the schematic"
msgstr "選択中のフィールドの文字の文字高さ"
-#: kicad-source-mirror-master/eeschema/dialogs/dialog_edit_libentry_fields_in_lib_base.cpp:164
+#: eeschema/dialogs/dialog_edit_libentry_fields_in_lib_base.cpp:164
msgid "X Position"
msgstr "X 位置"
-#: kicad-source-mirror-master/eeschema/dialogs/dialog_edit_libentry_fields_in_lib_base.cpp:175
+#: eeschema/dialogs/dialog_edit_libentry_fields_in_lib_base.cpp:175
msgid "Y Position"
msgstr "Y 位置"
-#: kicad-source-mirror-master/eeschema/dialogs/dialog_edit_libentry_fields_in_lib_base.cpp:180
+#: eeschema/dialogs/dialog_edit_libentry_fields_in_lib_base.cpp:180
msgid "The Y coordinate of the text relative to the symbol anchor position"
msgstr "シンボルのアンカー位置を原点とするテキストのY座標"
-#: kicad-source-mirror-master/eeschema/dialogs/dialog_edit_libentry_fields_in_lib_base.h:93
+#: eeschema/dialogs/dialog_edit_libentry_fields_in_lib_base.h:93
msgid "Field Properties"
msgstr "フィールドのプロパティ"
-#: kicad-source-mirror-master/eeschema/dialogs/dialog_edit_line_style_base.cpp:49
+#: eeschema/dialogs/dialog_edit_line_style_base.cpp:49
msgid "Color:"
msgstr "カラー:"
-#: kicad-source-mirror-master/eeschema/dialogs/dialog_edit_line_style_base.cpp:62
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:153
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/dialog_edit_module_for_BoardEditor_base.cpp:206
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:529
+#: eeschema/dialogs/dialog_edit_line_style_base.cpp:62
+#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:154
+#: pcbnew/dialogs/dialog_edit_footprint_for_BoardEditor_base.cpp:206
+#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:500
msgid "Solid"
msgstr "実線"
-#: kicad-source-mirror-master/eeschema/dialogs/dialog_edit_line_style_base.cpp:62
+#: eeschema/dialogs/dialog_edit_line_style_base.cpp:62
msgid "Dashed"
msgstr "破線"
-#: kicad-source-mirror-master/eeschema/dialogs/dialog_edit_line_style_base.cpp:62
+#: eeschema/dialogs/dialog_edit_line_style_base.cpp:62
msgid "Dotted"
msgstr "点線"
-#: kicad-source-mirror-master/eeschema/dialogs/dialog_edit_line_style_base.cpp:62
+#: eeschema/dialogs/dialog_edit_line_style_base.cpp:62
msgid "Dash-Dot"
msgstr "一点鎖線"
-#: kicad-source-mirror-master/eeschema/dialogs/dialog_edit_line_style_base.cpp:64
-#: kicad-source-mirror-master/eeschema/dialogs/dialog_edit_line_style_base.h:74
+#: eeschema/dialogs/dialog_edit_line_style_base.cpp:64
+#: eeschema/dialogs/dialog_edit_line_style_base.h:74
msgid "Line Style"
msgstr "線のスタイル"
-#: kicad-source-mirror-master/eeschema/dialogs/dialog_edit_one_field.cpp:223
+#: eeschema/dialogs/dialog_edit_one_field.cpp:223
msgid "Illegal reference field value!"
msgstr "無効なリファレンス フィールドの値です!"
-#: kicad-source-mirror-master/eeschema/dialogs/dialog_eeschema_options_base.cpp:44
-#: kicad-source-mirror-master/eeschema/dialogs/dialog_libedit_options_base.cpp:41
+#: eeschema/dialogs/dialog_eeschema_options_base.cpp:44
+#: eeschema/dialogs/dialog_libedit_options_base.cpp:41
msgid "&Grid size:"
msgstr "グリッド サイズ (&G):"
-#: kicad-source-mirror-master/eeschema/dialogs/dialog_eeschema_options_base.cpp:53
-#: kicad-source-mirror-master/eeschema/dialogs/dialog_eeschema_options_base.cpp:64
-#: kicad-source-mirror-master/eeschema/dialogs/dialog_eeschema_options_base.cpp:75
-#: kicad-source-mirror-master/eeschema/dialogs/dialog_eeschema_options_base.cpp:176
-#: kicad-source-mirror-master/eeschema/dialogs/dialog_eeschema_options_base.cpp:187
-#: kicad-source-mirror-master/eeschema/dialogs/dialog_eeschema_options_base.cpp:208
-#: kicad-source-mirror-master/eeschema/dialogs/dialog_libedit_options_base.cpp:50
-#: kicad-source-mirror-master/eeschema/dialogs/dialog_libedit_options_base.cpp:61
-#: kicad-source-mirror-master/eeschema/dialogs/dialog_libedit_options_base.cpp:72
-#: kicad-source-mirror-master/eeschema/dialogs/dialog_libedit_options_base.cpp:83
-#: kicad-source-mirror-master/eeschema/dialogs/dialog_libedit_options_base.cpp:94
-#: kicad-source-mirror-master/eeschema/dialogs/dialog_libedit_options_base.cpp:105
-#: kicad-source-mirror-master/eeschema/dialogs/dialog_libedit_options_base.cpp:116
-#: kicad-source-mirror-master/eeschema/dialogs/dialog_libedit_options_base.cpp:130
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/import_dxf/dialog_dxf_import_base.cpp:157
-msgid "mils"
-msgstr "mil"
-
-#: kicad-source-mirror-master/eeschema/dialogs/dialog_eeschema_options_base.cpp:57
+#: eeschema/dialogs/dialog_eeschema_options_base.cpp:57
msgid "&Bus thickness:"
msgstr "バス線幅 (&B):"
-#: kicad-source-mirror-master/eeschema/dialogs/dialog_eeschema_options_base.cpp:68
+#: eeschema/dialogs/dialog_eeschema_options_base.cpp:68
msgid "&Line thickness:"
msgstr "線幅 (&L):"
-#: kicad-source-mirror-master/eeschema/dialogs/dialog_eeschema_options_base.cpp:79
+#: eeschema/dialogs/dialog_eeschema_options_base.cpp:79
msgid "&Part ID notation:"
msgstr "パーツ IDの表記方法 (&P):"
-#: kicad-source-mirror-master/eeschema/dialogs/dialog_eeschema_options_base.cpp:83
-#: kicad-source-mirror-master/eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic_base.cpp:49
-#: kicad-source-mirror-master/eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic_base.cpp:61
-#: kicad-source-mirror-master/pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:271
+#: eeschema/dialogs/dialog_eeschema_options_base.cpp:83
+#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic_base.cpp:49
+#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic_base.cpp:61
+#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:271
msgid "A"
msgstr "A"
-#: kicad-source-mirror-master/eeschema/dialogs/dialog_eeschema_options_base.cpp:83
+#: eeschema/dialogs/dialog_eeschema_options_base.cpp:83
msgid ".A"
msgstr ".A"
-#: kicad-source-mirror-master/eeschema/dialogs/dialog_eeschema_options_base.cpp:83
+#: eeschema/dialogs/dialog_eeschema_options_base.cpp:83
msgid "-A"
msgstr "-A"
-#: kicad-source-mirror-master/eeschema/dialogs/dialog_eeschema_options_base.cpp:83
+#: eeschema/dialogs/dialog_eeschema_options_base.cpp:83
msgid "_A"
msgstr "_A"
-#: kicad-source-mirror-master/eeschema/dialogs/dialog_eeschema_options_base.cpp:83
+#: eeschema/dialogs/dialog_eeschema_options_base.cpp:83
msgid ".1"
msgstr ".1"
-#: kicad-source-mirror-master/eeschema/dialogs/dialog_eeschema_options_base.cpp:83
+#: eeschema/dialogs/dialog_eeschema_options_base.cpp:83
msgid "-1"
msgstr "-1"
-#: kicad-source-mirror-master/eeschema/dialogs/dialog_eeschema_options_base.cpp:83
+#: eeschema/dialogs/dialog_eeschema_options_base.cpp:83
msgid "_1"
msgstr "_1"
-#: kicad-source-mirror-master/eeschema/dialogs/dialog_eeschema_options_base.cpp:92
-#: kicad-source-mirror-master/eeschema/dialogs/dialog_libedit_options_base.cpp:144
-#: kicad-source-mirror-master/gerbview/dialogs/gerbview_dialog_display_options_frame_base.cpp:95
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/dialog_display_options_base.cpp:55
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/dialog_modedit_display_options.cpp:62
+#: eeschema/dialogs/dialog_eeschema_options_base.cpp:92
+#: eeschema/dialogs/dialog_libedit_options_base.cpp:144
+#: gerbview/dialogs/gerbview_dialog_display_options_frame_base.cpp:95
+#: pcbnew/dialogs/dialog_general_options_BoardEditor_base.cpp:54
msgid "Icon scale:"
msgstr "アイコン スケール:"
-#: kicad-source-mirror-master/eeschema/dialogs/dialog_eeschema_options_base.cpp:99
-#: kicad-source-mirror-master/eeschema/dialogs/dialog_libedit_options_base.cpp:151
-#: kicad-source-mirror-master/gerbview/dialogs/gerbview_dialog_display_options_frame_base.cpp:102
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/dialog_display_options_base.cpp:62
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/dialog_edit_module_for_BoardEditor_base.cpp:287
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/dialog_edit_module_for_Modedit_base.cpp:219
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/dialog_mask_clearance_base.cpp:97
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:237
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:507
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/dialog_pns_length_tuning_settings_base.cpp:138
+#: eeschema/dialogs/dialog_eeschema_options_base.cpp:99
+#: eeschema/dialogs/dialog_libedit_options_base.cpp:151
+#: gerbview/dialogs/gerbview_dialog_display_options_frame_base.cpp:102
+#: pcbnew/dialogs/dialog_edit_footprint_for_BoardEditor_base.cpp:299
+#: pcbnew/dialogs/dialog_edit_footprint_for_fp_editor_base.cpp:231
+#: pcbnew/dialogs/dialog_general_options_BoardEditor_base.cpp:61
+#: pcbnew/dialogs/dialog_mask_clearance_base.cpp:97
+#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:240
+#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:478
+#: pcbnew/dialogs/dialog_pns_length_tuning_settings_base.cpp:138
msgid "%"
msgstr "%"
-#: kicad-source-mirror-master/eeschema/dialogs/dialog_eeschema_options_base.cpp:106
-#: kicad-source-mirror-master/eeschema/dialogs/dialog_libedit_options_base.cpp:158
-#: kicad-source-mirror-master/gerbview/dialogs/gerbview_dialog_display_options_frame_base.cpp:109
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/dialog_display_options_base.cpp:69
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/dialog_modedit_display_options.cpp:73
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:153
+#: eeschema/dialogs/dialog_eeschema_options_base.cpp:106
+#: eeschema/dialogs/dialog_libedit_options_base.cpp:158
+#: gerbview/dialogs/gerbview_dialog_display_options_frame_base.cpp:109
+#: pcbnew/dialogs/dialog_general_options_BoardEditor_base.cpp:68
+#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:153
msgid "Auto"
msgstr "自動倍率"
-#: kicad-source-mirror-master/eeschema/dialogs/dialog_eeschema_options_base.cpp:121
-#: kicad-source-mirror-master/eeschema/dialogs/dialog_libedit_options_base.cpp:173
+#: eeschema/dialogs/dialog_eeschema_options_base.cpp:121
+#: eeschema/dialogs/dialog_libedit_options_base.cpp:173
msgid "&Show grid"
msgstr "グリッドの表示 (&S)"
-#: kicad-source-mirror-master/eeschema/dialogs/dialog_eeschema_options_base.cpp:124
+#: eeschema/dialogs/dialog_eeschema_options_base.cpp:124
msgid "&Restrict buses and wires to H and V orientation"
msgstr "バス、配線を90度入力に制限 (&R)"
-#: kicad-source-mirror-master/eeschema/dialogs/dialog_eeschema_options_base.cpp:127
+#: eeschema/dialogs/dialog_eeschema_options_base.cpp:127
msgid "S&how hidden pins"
msgstr "非表示ピンを表示 (&h)"
-#: kicad-source-mirror-master/eeschema/dialogs/dialog_eeschema_options_base.cpp:130
+#: eeschema/dialogs/dialog_eeschema_options_base.cpp:130
msgid "Show page limi&ts"
msgstr "ページの境界を表示 (&t)"
-#: kicad-source-mirror-master/eeschema/dialogs/dialog_eeschema_options_base.cpp:134
+#: eeschema/dialogs/dialog_eeschema_options_base.cpp:134
msgid "Footprint previews in symbol chooser (experimental)"
msgstr "シンボルの選択中にフットプリントをプレビュー (実験用)"
-#: kicad-source-mirror-master/eeschema/dialogs/dialog_eeschema_options_base.cpp:144
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/class_text_mod.cpp:378
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/dialog_dimension_editor_base.cpp:80
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/dialog_edit_module_text_base.cpp:106
+#: eeschema/dialogs/dialog_eeschema_options_base.cpp:144
+#: pcbnew/class_text_mod.cpp:391
+#: pcbnew/dialogs/dialog_dimension_editor_base.cpp:80
+#: pcbnew/dialogs/dialog_edit_footprint_text_base.cpp:106
msgid "Display"
msgstr "表示"
-#: kicad-source-mirror-master/eeschema/dialogs/dialog_eeschema_options_base.cpp:157
+#: eeschema/dialogs/dialog_eeschema_options_base.cpp:157
msgid "&Measurement units:"
msgstr "計測単位 (&M):"
-#: kicad-source-mirror-master/eeschema/dialogs/dialog_eeschema_options_base.cpp:169
-#: kicad-source-mirror-master/eeschema/dialogs/dialog_libedit_options_base.cpp:98
+#: eeschema/dialogs/dialog_eeschema_options_base.cpp:169
+#: eeschema/dialogs/dialog_libedit_options_base.cpp:98
msgid "&Horizontal pitch of repeated items:"
msgstr "繰り返し配置の水平間隔 (&H):"
-#: kicad-source-mirror-master/eeschema/dialogs/dialog_eeschema_options_base.cpp:180
-#: kicad-source-mirror-master/eeschema/dialogs/dialog_libedit_options_base.cpp:109
+#: eeschema/dialogs/dialog_eeschema_options_base.cpp:180
+#: eeschema/dialogs/dialog_libedit_options_base.cpp:109
msgid "&Vertical pitch of repeated items:"
msgstr "繰り返し配置の垂直間隔 (&V):"
-#: kicad-source-mirror-master/eeschema/dialogs/dialog_eeschema_options_base.cpp:191
-#: kicad-source-mirror-master/eeschema/dialogs/dialog_libedit_options_base.cpp:134
+#: eeschema/dialogs/dialog_eeschema_options_base.cpp:191
+#: eeschema/dialogs/dialog_libedit_options_base.cpp:134
msgid "&Increment of repeated labels:"
msgstr "繰り返しラベルの増分値 (&I):"
-#: kicad-source-mirror-master/eeschema/dialogs/dialog_eeschema_options_base.cpp:201
+#: eeschema/dialogs/dialog_eeschema_options_base.cpp:201
msgid "Def&ault text size:"
msgstr "デフォルトのテキストサイズ (&a):"
-#: kicad-source-mirror-master/eeschema/dialogs/dialog_eeschema_options_base.cpp:212
+#: eeschema/dialogs/dialog_eeschema_options_base.cpp:212
msgid "&Auto-save time interval"
msgstr "自動保存の時間間隔 (&A)"
-#: kicad-source-mirror-master/eeschema/dialogs/dialog_eeschema_options_base.cpp:217
+#: eeschema/dialogs/dialog_eeschema_options_base.cpp:217
msgid ""
"Delay after the first change to create a backup file of the board on disk.\n"
"If set to 0, auto backup is disabled"
msgstr ""
-"ディスク上にボードのバックアップ ファイルを作成するため、最初の変更後に待ち時"
-"間を設定\n"
+"ディスク上に基板のバックアップ ファイルを作成するため、最初の変更後に待ち時間"
+"を設定\n"
"0 がセットされた場合、自動バックアップは無効"
-#: kicad-source-mirror-master/eeschema/dialogs/dialog_eeschema_options_base.cpp:221
+#: eeschema/dialogs/dialog_eeschema_options_base.cpp:221
msgid "minutes"
msgstr "分"
-#: kicad-source-mirror-master/eeschema/dialogs/dialog_eeschema_options_base.cpp:234
+#: eeschema/dialogs/dialog_eeschema_options_base.cpp:234
msgid "A&utomatically place symbol fields"
msgstr "シンボル フィールドを自動配置 (&u)"
-#: kicad-source-mirror-master/eeschema/dialogs/dialog_eeschema_options_base.cpp:237
+#: eeschema/dialogs/dialog_eeschema_options_base.cpp:237
msgid "A&llow field autoplace to change justification"
msgstr "揃えの変更によるフィールドの自動配置を許可 (&l)"
-#: kicad-source-mirror-master/eeschema/dialogs/dialog_eeschema_options_base.cpp:240
+#: eeschema/dialogs/dialog_eeschema_options_base.cpp:240
msgid "Al&ways align autoplaced fields to the 50 mil grid"
msgstr "常に 50 mil グリッドへ自動配置フィールドを整列 (&w)"
-#: kicad-source-mirror-master/eeschema/dialogs/dialog_eeschema_options_base.cpp:250
+#: eeschema/dialogs/dialog_eeschema_options_base.cpp:250
msgid "Editing"
msgstr "編集"
-#: kicad-source-mirror-master/eeschema/dialogs/dialog_eeschema_options_base.cpp:271
+#: eeschema/dialogs/dialog_eeschema_options_base.cpp:271
msgid "Hotkeys:"
msgstr "ホットキー:"
-#: kicad-source-mirror-master/eeschema/dialogs/dialog_eeschema_options_base.cpp:285
+#: eeschema/dialogs/dialog_eeschema_options_base.cpp:285
msgid "Cen&ter and warp cursor on zoom"
msgstr "拡大縮小時にカーソルを中心へ移動 (&t)"
-#: kicad-source-mirror-master/eeschema/dialogs/dialog_eeschema_options_base.cpp:286
-#: kicad-source-mirror-master/gerbview/dialogs/gerbview_dialog_display_options_frame_base.cpp:74
+#: eeschema/dialogs/dialog_eeschema_options_base.cpp:286
+#: gerbview/dialogs/gerbview_dialog_display_options_frame_base.cpp:74
msgid "Keep the cursor at its current location when zooming"
msgstr "ズーム時に現在のカーソル位置を保持する"
-#: kicad-source-mirror-master/eeschema/dialogs/dialog_eeschema_options_base.cpp:290
+#: eeschema/dialogs/dialog_eeschema_options_base.cpp:290
msgid "Use touchpa&d to pan"
msgstr "画面のパンにタッチパッドを使用 (&d)"
-#: kicad-source-mirror-master/eeschema/dialogs/dialog_eeschema_options_base.cpp:291
-#: kicad-source-mirror-master/gerbview/dialogs/gerbview_dialog_display_options_frame_base.cpp:79
+#: eeschema/dialogs/dialog_eeschema_options_base.cpp:291
+#: gerbview/dialogs/gerbview_dialog_display_options_frame_base.cpp:79
msgid "Use touchpad to pan canvas"
msgstr "描画キャンバスのパンにタッチパッドを使用"
-#: kicad-source-mirror-master/eeschema/dialogs/dialog_eeschema_options_base.cpp:295
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/dialog_general_options_BoardEditor_base.cpp:160
+#: eeschema/dialogs/dialog_eeschema_options_base.cpp:295
+#: pcbnew/dialogs/dialog_general_options_BoardEditor_base.cpp:96
msgid "&Pan while moving object"
msgstr "オブジェクト移動時に表示領域を移動 (&P)"
-#: kicad-source-mirror-master/eeschema/dialogs/dialog_eeschema_options_base.cpp:305
+#: eeschema/dialogs/dialog_eeschema_options_base.cpp:305
msgid "Controls"
msgstr "コントロール"
-#: kicad-source-mirror-master/eeschema/dialogs/dialog_eeschema_options_base.cpp:319
+#: eeschema/dialogs/dialog_eeschema_options_base.cpp:319
msgid "User defined field names for schematic components. "
msgstr "回路図コンポーネントに定義されたフィールド名を使用します。 "
-#: kicad-source-mirror-master/eeschema/dialogs/dialog_eeschema_options_base.cpp:344
+#: eeschema/dialogs/dialog_eeschema_options_base.cpp:344
msgid "Default Value"
msgstr "標準値"
-#: kicad-source-mirror-master/eeschema/dialogs/dialog_eeschema_options_base.cpp:345
-#: kicad-source-mirror-master/eeschema/lib_pin.cpp:1719
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/dialog_edit_module_text_base.cpp:104
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/dialog_modedit_options_base.cpp:127
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/dialog_modedit_options_base.cpp:156
+#: eeschema/dialogs/dialog_eeschema_options_base.cpp:345
+#: eeschema/lib_pin.cpp:1719
+#: pcbnew/dialogs/dialog_edit_footprint_text_base.cpp:104
+#: pcbnew/dialogs/dialog_modedit_options_base.cpp:127
+#: pcbnew/dialogs/dialog_modedit_options_base.cpp:156
msgid "Visible"
msgstr "表示"
-#: kicad-source-mirror-master/eeschema/dialogs/dialog_eeschema_options_base.cpp:367
+#: eeschema/dialogs/dialog_eeschema_options_base.cpp:367
msgid "&Add"
msgstr "追加 (&A)"
-#: kicad-source-mirror-master/eeschema/dialogs/dialog_eeschema_options_base.cpp:370
+#: eeschema/dialogs/dialog_eeschema_options_base.cpp:370
msgid "De&lete"
msgstr "削除 (&l)"
-#: kicad-source-mirror-master/eeschema/dialogs/dialog_eeschema_options_base.cpp:383
+#: eeschema/dialogs/dialog_eeschema_options_base.cpp:383
msgid "Default Fields"
msgstr "デフォルトのフィールド"
-#: kicad-source-mirror-master/eeschema/dialogs/dialog_eeschema_options_base.h:138
+#: eeschema/dialogs/dialog_eeschema_options_base.h:138
msgid "Schematic Editor Options"
msgstr "回路図エディター オプション"
-#: kicad-source-mirror-master/eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:232
+#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:231
msgid "Marker not found"
msgstr "マーカーが見つかりません"
-#: kicad-source-mirror-master/eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:356
+#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:355
msgid "No error or warning"
msgstr "エラー/警告無し"
-#: kicad-source-mirror-master/eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:361
+#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:360
msgid "Generate warning"
msgstr "警告を生成"
-#: kicad-source-mirror-master/eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:366
+#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:365
msgid "Generate error"
msgstr "エラーを生成"
-#: kicad-source-mirror-master/eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:468
+#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:466
msgid "Annotation required!"
msgstr "アノテーションの実行が必要です!"
-#: kicad-source-mirror-master/eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:587
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/drc.cpp:480
+#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:582 pcbnew/drc.cpp:480
msgid "Finished"
msgstr "終了"
-#: kicad-source-mirror-master/eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:596
+#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:589
msgid "ERC File"
msgstr "ERC ファイル"
-#: kicad-source-mirror-master/eeschema/dialogs/dialog_erc_base.cpp:30
+#: eeschema/dialogs/dialog_erc_base.cpp:30
msgid "ERC Report:"
msgstr "ERC レポート:"
-#: kicad-source-mirror-master/eeschema/dialogs/dialog_erc_base.cpp:35
+#: eeschema/dialogs/dialog_erc_base.cpp:35
msgid "Total:"
msgstr "合計:"
-#: kicad-source-mirror-master/eeschema/dialogs/dialog_erc_base.cpp:42
+#: eeschema/dialogs/dialog_erc_base.cpp:42
msgid "Warnings:"
msgstr "警告:"
-#: kicad-source-mirror-master/eeschema/dialogs/dialog_erc_base.cpp:49
+#: eeschema/dialogs/dialog_erc_base.cpp:49
msgid "Errors:"
msgstr "エラー:"
-#: kicad-source-mirror-master/eeschema/dialogs/dialog_erc_base.cpp:62
+#: eeschema/dialogs/dialog_erc_base.cpp:62
msgid "Create ERC file report"
msgstr "ERC レポート ファイルを生成"
-#: kicad-source-mirror-master/eeschema/dialogs/dialog_erc_base.cpp:84
+#: eeschema/dialogs/dialog_erc_base.cpp:84
msgid "Error list:"
msgstr "エラー リスト:"
-#: kicad-source-mirror-master/eeschema/dialogs/dialog_erc_base.cpp:94
+#: eeschema/dialogs/dialog_erc_base.cpp:94
msgid "Delete Markers"
msgstr "マーカーを削除"
-#: kicad-source-mirror-master/eeschema/dialogs/dialog_erc_base.cpp:97
+#: eeschema/dialogs/dialog_erc_base.cpp:97
msgid "Run"
msgstr "実行"
-#: kicad-source-mirror-master/eeschema/dialogs/dialog_erc_base.cpp:111
+#: eeschema/dialogs/dialog_erc_base.cpp:111
msgid "ERC"
msgstr "ERC"
-#: kicad-source-mirror-master/eeschema/dialogs/dialog_erc_base.cpp:116
+#: eeschema/dialogs/dialog_erc_base.cpp:116
msgid "Initialize to Default"
msgstr "デフォルトへ初期化"
-#: kicad-source-mirror-master/eeschema/dialogs/dialog_erc_base.cpp:119
+#: eeschema/dialogs/dialog_erc_base.cpp:119
msgid "Pin to pin connections"
msgstr "ピンとピンの接続"
-#: kicad-source-mirror-master/eeschema/dialogs/dialog_erc_base.cpp:129
+#: eeschema/dialogs/dialog_erc_base.cpp:129
msgid "Label to label connections"
msgstr "ラベルとラベルの接続"
-#: kicad-source-mirror-master/eeschema/dialogs/dialog_erc_base.cpp:133
+#: eeschema/dialogs/dialog_erc_base.cpp:133
msgid "Test similar labels"
msgstr "同様のラベルを確認"
-#: kicad-source-mirror-master/eeschema/dialogs/dialog_erc_base.cpp:134
+#: eeschema/dialogs/dialog_erc_base.cpp:134
msgid ""
"Similar labels are labels (inside a sheet) which differs only by upper/lower "
"case"
msgstr ""
"同様のラベルとは、大文字/小文字だけが違っているような (シート内の) ラベルです"
-#: kicad-source-mirror-master/eeschema/dialogs/dialog_erc_base.cpp:138
+#: eeschema/dialogs/dialog_erc_base.cpp:138
msgid "Test unique global labels"
msgstr "固有のグローバル ラベルを確認"
-#: kicad-source-mirror-master/eeschema/dialogs/dialog_erc_base.cpp:139
+#: eeschema/dialogs/dialog_erc_base.cpp:139
msgid ""
"Global labels are used to connect signals across the full hierarchy.\n"
"They are expected to be at least two labels with the same name."
@@ -6160,76 +5960,74 @@ msgstr ""
"グローバル ラベルは全ての階層に渡って信号を接続するために用いられます。\n"
"これらは少なくとも2つのラベルが同じ名前であることを想定しています。"
-#: kicad-source-mirror-master/eeschema/dialogs/dialog_erc_base.h:89
-#: kicad-source-mirror-master/eeschema/menubar_libedit.cpp:242
+#: eeschema/dialogs/dialog_erc_base.h:89 eeschema/menubar_libedit.cpp:239
msgid "Electrical Rules Checker"
msgstr "エレクトリカル ルール チェック(ERC)"
-#: kicad-source-mirror-master/eeschema/dialogs/dialog_fields_editor_global.cpp:56
-#: kicad-source-mirror-master/eeschema/lib_field.cpp:623
-#: kicad-source-mirror-master/eeschema/lib_field.h:105
-#: kicad-source-mirror-master/eeschema/template_fieldnames.cpp:51
+#: eeschema/dialogs/dialog_fields_editor_global.cpp:56
+#: eeschema/lib_field.cpp:627 eeschema/lib_field.h:105
+#: eeschema/template_fieldnames.cpp:51
msgid "Field"
msgstr "フィールド"
-#: kicad-source-mirror-master/eeschema/dialogs/dialog_fields_editor_global.cpp:64
+#: eeschema/dialogs/dialog_fields_editor_global.cpp:64
msgid "Sort"
msgstr "ソート"
-#: kicad-source-mirror-master/eeschema/dialogs/dialog_fields_editor_global.cpp:127
+#: eeschema/dialogs/dialog_fields_editor_global.cpp:135
msgid "Changes exist in component table"
msgstr "コンポーネント テーブル内のデータを変更"
-#: kicad-source-mirror-master/eeschema/dialogs/dialog_fields_editor_global.cpp:261
+#: eeschema/dialogs/dialog_fields_editor_global.cpp:269
#, c-format
msgid "Symbol Table - %u symbols in %u groups"
msgstr "シンボル テーブル - %u シンボル (%u グループ内)"
-#: kicad-source-mirror-master/eeschema/dialogs/dialog_fields_editor_global.cpp:266
+#: eeschema/dialogs/dialog_fields_editor_global.cpp:274
#, c-format
msgid "Symbol Table - %u components"
msgstr "シンボル テーブル - %u コンポーネント"
-#: kicad-source-mirror-master/eeschema/dialogs/dialog_fields_editor_global.cpp:272
+#: eeschema/dialogs/dialog_fields_editor_global.cpp:280
#, c-format
msgid " - %u changed"
msgstr " - %u 変更済"
-#: kicad-source-mirror-master/eeschema/dialogs/dialog_fields_editor_global.cpp:419
+#: eeschema/dialogs/dialog_fields_editor_global.cpp:427
msgid "Revert all symbol table changes?"
msgstr "全てのシンボル テーブルの変更を元に戻しますか?"
-#: kicad-source-mirror-master/eeschema/dialogs/dialog_fields_editor_global_base.cpp:37
+#: eeschema/dialogs/dialog_fields_editor_global_base.cpp:37
msgid "Group symbols"
msgstr "シンボルをグループ化"
-#: kicad-source-mirror-master/eeschema/dialogs/dialog_fields_editor_global_base.cpp:39
+#: eeschema/dialogs/dialog_fields_editor_global_base.cpp:39
msgid "Group components together based on common properties"
msgstr "共通のプロパティに基づいたコンポーネントをまとめてグループ化する"
-#: kicad-source-mirror-master/eeschema/dialogs/dialog_fields_editor_global_base.cpp:43
+#: eeschema/dialogs/dialog_fields_editor_global_base.cpp:43
msgid "Regroup symbols"
msgstr "シンボルを再グループ化"
-#: kicad-source-mirror-master/eeschema/dialogs/dialog_fields_editor_global_base.cpp:53
-#: kicad-source-mirror-master/eeschema/widgets/widget_eeschema_color_config.cpp:77
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/dialog_edit_module_for_Modedit_base.cpp:26
+#: eeschema/dialogs/dialog_fields_editor_global_base.cpp:53
+#: eeschema/widgets/widget_eeschema_color_config.cpp:77
+#: pcbnew/dialogs/dialog_edit_footprint_for_fp_editor_base.cpp:26
msgid "Fields"
msgstr "フィールド"
-#: kicad-source-mirror-master/eeschema/dialogs/dialog_fields_editor_global_base.cpp:95
+#: eeschema/dialogs/dialog_fields_editor_global_base.cpp:95
msgid "Apply Changes"
msgstr "変更を適用"
-#: kicad-source-mirror-master/eeschema/dialogs/dialog_fields_editor_global_base.cpp:98
+#: eeschema/dialogs/dialog_fields_editor_global_base.cpp:98
msgid "Revert Changes"
msgstr "変更を元に戻す"
-#: kicad-source-mirror-master/eeschema/dialogs/dialog_fields_editor_global_base.h:74
+#: eeschema/dialogs/dialog_fields_editor_global_base.h:74
msgid "Fields editor"
msgstr "フィールド エディター"
-#: kicad-source-mirror-master/eeschema/dialogs/dialog_global_sym_lib_table_config.cpp:86
+#: eeschema/dialogs/dialog_global_sym_lib_table_config.cpp:86
#, c-format
msgid ""
"Error occurred writing empty symbol library table file.\n"
@@ -6241,16 +6039,16 @@ msgstr ""
"\n"
"%s"
-#: kicad-source-mirror-master/eeschema/dialogs/dialog_global_sym_lib_table_config.cpp:100
+#: eeschema/dialogs/dialog_global_sym_lib_table_config.cpp:100
msgid "Please select a symbol library table file."
msgstr "シンボル ライブラリー テーブル ファイルを選択してください。"
-#: kicad-source-mirror-master/eeschema/dialogs/dialog_global_sym_lib_table_config.cpp:110
+#: eeschema/dialogs/dialog_global_sym_lib_table_config.cpp:110
#, c-format
msgid "File \"%s\" not found."
msgstr "ファイル \"%s\" が見つかりません。"
-#: kicad-source-mirror-master/eeschema/dialogs/dialog_global_sym_lib_table_config.cpp:124
+#: eeschema/dialogs/dialog_global_sym_lib_table_config.cpp:124
#, c-format
msgid ""
"File \"%s\" is not a valid symbol library table file.\n"
@@ -6262,7 +6060,7 @@ msgstr ""
"\n"
"%s"
-#: kicad-source-mirror-master/eeschema/dialogs/dialog_global_sym_lib_table_config.cpp:144
+#: eeschema/dialogs/dialog_global_sym_lib_table_config.cpp:144
#, c-format
msgid ""
"Cannot copy global symbol library table file:\n"
@@ -6281,7 +6079,7 @@ msgstr ""
"\n"
"\"%s\"."
-#: kicad-source-mirror-master/eeschema/dialogs/dialog_global_sym_lib_table_config.cpp:161
+#: eeschema/dialogs/dialog_global_sym_lib_table_config.cpp:161
#, c-format
msgid ""
"Error occurred loading global symbol library table:\n"
@@ -6293,7 +6091,7 @@ msgstr ""
"\n"
"%s"
-#: kicad-source-mirror-master/eeschema/dialogs/dialog_global_sym_lib_table_config_base.cpp:22
+#: eeschema/dialogs/dialog_global_sym_lib_table_config_base.cpp:22
msgid ""
"KiCad has been run for the first time using the new symbol library table for "
"accessing symbol libraries. In order for KiCad to access symbol libraries, "
@@ -6307,11 +6105,11 @@ msgstr ""
"す。以下のオプションから一つ選択して下さい。どのオプションを選択すべきか分か"
"らない場合、デフォルトの選択を使用して下さい。"
-#: kicad-source-mirror-master/eeschema/dialogs/dialog_global_sym_lib_table_config_base.cpp:29
+#: eeschema/dialogs/dialog_global_sym_lib_table_config_base.cpp:29
msgid "Copy default global symbol library table (recommended)"
msgstr "既定のグローバル シンボル ライブラリー テーブルをコピー (推奨)"
-#: kicad-source-mirror-master/eeschema/dialogs/dialog_global_sym_lib_table_config_base.cpp:31
+#: eeschema/dialogs/dialog_global_sym_lib_table_config_base.cpp:31
msgid ""
"Select this option if you not sure about configuring the global symbol "
"library table"
@@ -6319,22 +6117,22 @@ msgstr ""
"グローバル シンボル ライブラリー テーブルの編集についてよく分からない場合は、"
"このオプションを選択します"
-#: kicad-source-mirror-master/eeschema/dialogs/dialog_global_sym_lib_table_config_base.cpp:35
+#: eeschema/dialogs/dialog_global_sym_lib_table_config_base.cpp:35
msgid "Copy custom global symbol library table"
msgstr "カスタムのグローバル シンボル ライブラリー テーブルをコピー"
-#: kicad-source-mirror-master/eeschema/dialogs/dialog_global_sym_lib_table_config_base.cpp:36
+#: eeschema/dialogs/dialog_global_sym_lib_table_config_base.cpp:36
msgid ""
"Select this option to copy a symbol library table file other than the default"
msgstr ""
"デフォルト以外のシンボル ライブラリー テーブル ファイルをコピーする場合は、こ"
"のオプションを選択します"
-#: kicad-source-mirror-master/eeschema/dialogs/dialog_global_sym_lib_table_config_base.cpp:40
+#: eeschema/dialogs/dialog_global_sym_lib_table_config_base.cpp:40
msgid "Create an empty global symbol library table"
msgstr "空のグローバル シンボル ライブラリー テーブルを作成"
-#: kicad-source-mirror-master/eeschema/dialogs/dialog_global_sym_lib_table_config_base.cpp:41
+#: eeschema/dialogs/dialog_global_sym_lib_table_config_base.cpp:41
msgid ""
"Select this option to define symbol libraries in project specific library "
"tables"
@@ -6342,218 +6140,208 @@ msgstr ""
"プロジェクト固有のライブラリー テーブルにシンボル ライブラリーを定義する場合"
"は、このオプションを選択します"
-#: kicad-source-mirror-master/eeschema/dialogs/dialog_global_sym_lib_table_config_base.cpp:48
+#: eeschema/dialogs/dialog_global_sym_lib_table_config_base.cpp:48
msgid "Select global symbol library table file:"
msgstr "グローバル シンボル ライブラリー テーブル ファイルを選択:"
-#: kicad-source-mirror-master/eeschema/dialogs/dialog_global_sym_lib_table_config_base.cpp:52
+#: eeschema/dialogs/dialog_global_sym_lib_table_config_base.cpp:52
msgid "Select a file"
msgstr "ファイルを選択"
-#: kicad-source-mirror-master/eeschema/dialogs/dialog_global_sym_lib_table_config_base.h:58
+#: eeschema/dialogs/dialog_global_sym_lib_table_config_base.h:58
msgid "Configure Global Symbol Library Table"
msgstr "グローバル シンボル ライブラリー テーブル ファイルを編集"
-#: kicad-source-mirror-master/eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_draw_item_base.cpp:34
+#: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_draw_item_base.cpp:34
msgid "&Width:"
msgstr "幅 (&W):"
-#: kicad-source-mirror-master/eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_draw_item_base.cpp:51
-#: kicad-source-mirror-master/eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_base.cpp:81
+#: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_draw_item_base.cpp:51
+#: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_base.cpp:81
msgid "Sharing"
msgstr "共有"
-#: kicad-source-mirror-master/eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_draw_item_base.cpp:63
+#: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_draw_item_base.cpp:63
msgid "Common to all &units in component"
msgstr "コンポーネント内のすべてのパーツで共通化 (&u)"
-#: kicad-source-mirror-master/eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_draw_item_base.cpp:75
-#: kicad-source-mirror-master/eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_base.cpp:86
+#: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_draw_item_base.cpp:75
+#: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_base.cpp:86
msgid "Common to all body &styles (DeMorgan)"
msgstr "全てのボディスタイル(ド・モルガン)で共有する (&S)"
-#: kicad-source-mirror-master/eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_draw_item_base.cpp:84
+#: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_draw_item_base.cpp:84
msgid "Fill Style"
msgstr "塗り潰しのスタイル"
-#: kicad-source-mirror-master/eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_draw_item_base.cpp:99
+#: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_draw_item_base.cpp:99
msgid "Do ¬ fill"
msgstr "塗り潰し無し (&n)"
-#: kicad-source-mirror-master/eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_draw_item_base.cpp:103
+#: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_draw_item_base.cpp:103
msgid "Fill &foreground"
msgstr "前面色で塗り潰し (&f)"
-#: kicad-source-mirror-master/eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_draw_item_base.cpp:106
+#: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_draw_item_base.cpp:106
msgid "Fill &background"
msgstr "背景色で塗り潰し (&b)"
-#: kicad-source-mirror-master/eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_draw_item_base.h:62
+#: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_draw_item_base.h:62
msgid "Drawing Properties"
msgstr "図形のプロパティ"
-#: kicad-source-mirror-master/eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_base.cpp:35
+#: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_base.cpp:35
msgid "Pin &name:"
msgstr "ピン名 (&N):"
-#: kicad-source-mirror-master/eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_base.cpp:42
+#: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_base.cpp:42
msgid "Pin n&umber:"
msgstr "ピン番号 (&u):"
-#: kicad-source-mirror-master/eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_base.cpp:44
+#: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_base.cpp:44
msgid "Pin number: 1 to 4 ASCII letters and/or digits"
msgstr "ピン番号: 1から4文字のASCII文字および数字"
-#: kicad-source-mirror-master/eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_base.cpp:51
+#: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_base.cpp:51
msgid "&Orientation:"
msgstr "角度 (&O):"
-#: kicad-source-mirror-master/eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_base.cpp:58
+#: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_base.cpp:58
msgid "&Electrical type:"
msgstr "エレクトリック タイプ (&E):"
-#: kicad-source-mirror-master/eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_base.cpp:60
+#: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_base.cpp:60
msgid "Used by the ERC."
msgstr "ERCで使用します。"
-#: kicad-source-mirror-master/eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_base.cpp:67
+#: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_base.cpp:67
msgid "Graphic &Style:"
msgstr "グラフィック スタイル (&S):"
-#: kicad-source-mirror-master/eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_base.cpp:83
+#: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_base.cpp:83
msgid "Common to all &units in symbol"
msgstr "シンボル内の全てのユニットで共通化 (&u)"
-#: kicad-source-mirror-master/eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_base.cpp:93
+#: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_base.cpp:93
msgid "Schematic Properties"
msgstr "回路図上のプロパティ"
-#: kicad-source-mirror-master/eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_base.cpp:95
+#: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_base.cpp:95
msgid "&Visible"
msgstr "可視化 (&V)"
-#: kicad-source-mirror-master/eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_base.cpp:117
+#: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_base.cpp:117
msgid "N&ame text size:"
msgstr "ピン名の文字サイズ (&A):"
-#: kicad-source-mirror-master/eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_base.cpp:128
+#: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_base.cpp:128
msgid "Number te&xt size:"
msgstr "ピン番号の文字サイズ (&X):"
-#: kicad-source-mirror-master/eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_base.cpp:139
+#: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_base.cpp:139
msgid "&Length:"
msgstr "長さ (&L):"
-#: kicad-source-mirror-master/eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_base.cpp:150
+#: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_base.cpp:150
msgid "Pin Pos X:"
msgstr "ピン座標 X:"
-#: kicad-source-mirror-master/eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_base.cpp:161
+#: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_base.cpp:161
msgid "Pin Pos Y:"
msgstr "ピン座標 Y:"
-#: kicad-source-mirror-master/eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_base.h:106
+#: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_base.h:106
msgid "Pin Properties"
msgstr "ピンのプロパティ"
-#: kicad-source-mirror-master/eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table.cpp:180
-#: kicad-source-mirror-master/eeschema/lib_pin.cpp:1704
+#: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table.cpp:180 eeschema/lib_pin.cpp:1704
msgid "Number"
msgstr "ピン番号"
-#: kicad-source-mirror-master/eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table.cpp:194
-#: kicad-source-mirror-master/eeschema/dialogs/dialog_spice_model_base.cpp:30
-#: kicad-source-mirror-master/eeschema/dialogs/dialog_spice_model_base.cpp:233
-#: kicad-source-mirror-master/eeschema/lib_draw_item.cpp:63
-#: kicad-source-mirror-master/eeschema/lib_pin.cpp:1706
-#: kicad-source-mirror-master/eeschema/libedit.cpp:676
-#: kicad-source-mirror-master/eeschema/sch_text.cpp:690
-#: kicad-source-mirror-master/gerbview/gerber_draw_item.cpp:679
-#: kicad-source-mirror-master/pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:29
-#: kicad-source-mirror-master/pcb_calculator/dialogs/dialog_regulator_data_base.cpp:47
-#: kicad-source-mirror-master/pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:163
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/class_drawsegment.cpp:406
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/class_marker_pcb.cpp:97
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/class_text_mod.cpp:371
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/class_track.cpp:1180
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/class_track.cpp:1207
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/class_track.cpp:1256
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/class_zone.cpp:821
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/dialog_layers_setup.cpp:345
+#: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table.cpp:194
+#: eeschema/dialogs/dialog_spice_model_base.cpp:30
+#: eeschema/dialogs/dialog_spice_model_base.cpp:233
+#: eeschema/lib_draw_item.cpp:63 eeschema/lib_pin.cpp:1706
+#: eeschema/libedit.cpp:697 eeschema/sch_text.cpp:690
+#: gerbview/gerber_draw_item.cpp:679
+#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:29
+#: pcb_calculator/dialogs/dialog_regulator_data_base.cpp:47
+#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:163
+#: pcbnew/class_drawsegment.cpp:406 pcbnew/class_marker_pcb.cpp:97
+#: pcbnew/class_text_mod.cpp:384 pcbnew/class_track.cpp:1187
+#: pcbnew/class_track.cpp:1214 pcbnew/class_track.cpp:1263
+#: pcbnew/class_zone.cpp:821 pcbnew/dialogs/dialog_layers_setup.cpp:345
msgid "Type"
msgstr "タイプ"
-#: kicad-source-mirror-master/eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table.cpp:201
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/class_pad.cpp:738
+#: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table.cpp:201 pcbnew/class_pad.cpp:739
msgid "Position"
msgstr "ポジション"
-#: kicad-source-mirror-master/eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table_base.h:48
+#: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table_base.h:48
msgid "Pin Table"
msgstr "ピン テーブル"
-#: kicad-source-mirror-master/eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_text_base.cpp:28
-#: kicad-source-mirror-master/eeschema/lib_text.h:70
-#: kicad-source-mirror-master/pagelayout_editor/dialogs/dialog_new_dataitem_base.cpp:113
-#: kicad-source-mirror-master/pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:67
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/class_text_mod.cpp:361
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/class_text_mod.cpp:368
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/dialog_dimension_editor_base.cpp:22
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/dialog_global_deletion_base.cpp:28
+#: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_text_base.cpp:28 eeschema/lib_text.h:70
+#: pagelayout_editor/dialogs/dialog_new_dataitem_base.cpp:113
+#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:67
+#: pcbnew/class_text_mod.cpp:374 pcbnew/class_text_mod.cpp:381
+#: pcbnew/dialogs/dialog_dimension_editor_base.cpp:22
+#: pcbnew/dialogs/dialog_global_deletion_base.cpp:28
msgid "Text"
msgstr "テキスト"
-#: kicad-source-mirror-master/eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_text_base.cpp:40
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/tools/selection_tool.cpp:132
+#: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_text_base.cpp:40
+#: pcbnew/tools/selection_tool.cpp:139
msgid "Select"
msgstr "選択"
-#: kicad-source-mirror-master/eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_text_base.cpp:65
+#: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_text_base.cpp:65
msgid "Power symbol value text cannot be modified!"
msgstr "電源シンボルの定数テキストは変更できません!"
-#: kicad-source-mirror-master/eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_text_base.cpp:77
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:210
+#: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_text_base.cpp:77
+#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:213
msgid "Vertical"
msgstr "垂直"
-#: kicad-source-mirror-master/eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_text_base.cpp:83
+#: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_text_base.cpp:83
msgid "Common to all units"
msgstr "全てのユニットで統一化"
-#: kicad-source-mirror-master/eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_text_base.cpp:86
+#: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_text_base.cpp:86
msgid "Common to all body styles"
msgstr "全てのボディスタイルで統一化"
-#: kicad-source-mirror-master/eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_text_base.cpp:89
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/dialog_edit_module_text_base.cpp:104
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/dialog_modedit_options_base.cpp:127
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/dialog_modedit_options_base.cpp:156
+#: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_text_base.cpp:89
+#: pcbnew/dialogs/dialog_edit_footprint_text_base.cpp:104
+#: pcbnew/dialogs/dialog_modedit_options_base.cpp:127
+#: pcbnew/dialogs/dialog_modedit_options_base.cpp:156
msgid "Invisible"
msgstr "非表示"
-#: kicad-source-mirror-master/eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_text_base.cpp:103
+#: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_text_base.cpp:103
msgid "Horizontal Justify"
msgstr "水平に整列"
-#: kicad-source-mirror-master/eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_text_base.cpp:109
+#: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_text_base.cpp:109
msgid "Vertical Justify"
msgstr "垂直に整列"
-#: kicad-source-mirror-master/eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_text_base.h:67
+#: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_text_base.h:67
msgid "Library Text Properties"
msgstr "ライブラリー テキスト プロパティ"
-#: kicad-source-mirror-master/eeschema/dialogs/dialog_lib_new_component_base.cpp:22
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/dialog_general_options_BoardEditor_base.h:84
+#: eeschema/dialogs/dialog_lib_new_component_base.cpp:22
+#: pcbnew/dialogs/dialog_general_options_BoardEditor_base.h:97
msgid "General Settings"
msgstr "一般設定"
-#: kicad-source-mirror-master/eeschema/dialogs/dialog_lib_new_component_base.cpp:34
+#: eeschema/dialogs/dialog_lib_new_component_base.cpp:34
msgid "Symbol &name:"
msgstr "シンボル名 (&n):"
-#: kicad-source-mirror-master/eeschema/dialogs/dialog_lib_new_component_base.cpp:36
+#: eeschema/dialogs/dialog_lib_new_component_base.cpp:36
msgid ""
"This is the symbol name in library,\n"
"and also the default component value when loaded in the schematic."
@@ -6561,193 +6349,191 @@ msgstr ""
"これはライブラリーに於けるシンボル名であり、\n"
"回路図にロードされる時のデフォルトのコンポーネント定数でもあります。"
-#: kicad-source-mirror-master/eeschema/dialogs/dialog_lib_new_component_base.cpp:43
+#: eeschema/dialogs/dialog_lib_new_component_base.cpp:43
msgid "Default reference designator:"
msgstr "デフォルトのリファレンス記号:"
-#: kicad-source-mirror-master/eeschema/dialogs/dialog_lib_new_component_base.cpp:47
+#: eeschema/dialogs/dialog_lib_new_component_base.cpp:47
msgid "U"
msgstr "U"
-#: kicad-source-mirror-master/eeschema/dialogs/dialog_lib_new_component_base.cpp:50
+#: eeschema/dialogs/dialog_lib_new_component_base.cpp:50
msgid "Number of units per package:"
msgstr "パッケージ内のユニット数:"
-#: kicad-source-mirror-master/eeschema/dialogs/dialog_lib_new_component_base.cpp:63
+#: eeschema/dialogs/dialog_lib_new_component_base.cpp:63
msgid "Create symbol with alternate body style (DeMorgan)"
msgstr "(ド・モルガン) 代替ボディ スタイルを使ってシンボルを作成"
-#: kicad-source-mirror-master/eeschema/dialogs/dialog_lib_new_component_base.cpp:66
+#: eeschema/dialogs/dialog_lib_new_component_base.cpp:66
msgid "Create symbol as power symbol"
msgstr "電源シンボルとしてシンボルを作成"
-#: kicad-source-mirror-master/eeschema/dialogs/dialog_lib_new_component_base.cpp:69
+#: eeschema/dialogs/dialog_lib_new_component_base.cpp:69
msgid "Units are not interchangeable"
msgstr "ユニットは交換不可"
-#: kicad-source-mirror-master/eeschema/dialogs/dialog_lib_new_component_base.cpp:81
+#: eeschema/dialogs/dialog_lib_new_component_base.cpp:81
msgid "General Pin Settings"
msgstr "一般ピン設定"
-#: kicad-source-mirror-master/eeschema/dialogs/dialog_lib_new_component_base.cpp:92
+#: eeschema/dialogs/dialog_lib_new_component_base.cpp:92
msgid "Pin text position offset:"
msgstr "ピンテキストの位置オフセット:"
-#: kicad-source-mirror-master/eeschema/dialogs/dialog_lib_new_component_base.cpp:105
+#: eeschema/dialogs/dialog_lib_new_component_base.cpp:105
msgid "Show pin number text"
msgstr "ピン番号のテキストの表示"
-#: kicad-source-mirror-master/eeschema/dialogs/dialog_lib_new_component_base.cpp:109
+#: eeschema/dialogs/dialog_lib_new_component_base.cpp:109
msgid "Show pin name text"
msgstr "ピン名テキストの表示"
-#: kicad-source-mirror-master/eeschema/dialogs/dialog_lib_new_component_base.cpp:113
+#: eeschema/dialogs/dialog_lib_new_component_base.cpp:113
msgid "Pin name inside"
msgstr "ピン名を内側に配置"
-#: kicad-source-mirror-master/eeschema/dialogs/dialog_libedit_options_base.cpp:54
+#: eeschema/dialogs/dialog_libedit_options_base.cpp:54
msgid "&Default line width:"
msgstr "デフォルトの線幅 (&D):"
-#: kicad-source-mirror-master/eeschema/dialogs/dialog_libedit_options_base.cpp:65
+#: eeschema/dialogs/dialog_libedit_options_base.cpp:65
msgid "D&efault pin length:"
msgstr "デフォルトのピンの長さ (&e):"
-#: kicad-source-mirror-master/eeschema/dialogs/dialog_libedit_options_base.cpp:76
+#: eeschema/dialogs/dialog_libedit_options_base.cpp:76
msgid "De&fault pin number size:"
msgstr "デフォルトのピン番号サイズ (&f):"
-#: kicad-source-mirror-master/eeschema/dialogs/dialog_libedit_options_base.cpp:87
+#: eeschema/dialogs/dialog_libedit_options_base.cpp:87
msgid "Def&ault pin name size:"
msgstr "デフォルトのピン名サイズ (&a):"
-#: kicad-source-mirror-master/eeschema/dialogs/dialog_libedit_options_base.cpp:120
+#: eeschema/dialogs/dialog_libedit_options_base.cpp:120
msgid "&Pitch of repeated pins:"
msgstr "繰り返しピンのピッチ (&P):"
-#: kicad-source-mirror-master/eeschema/dialogs/dialog_libedit_options_base.cpp:124
+#: eeschema/dialogs/dialog_libedit_options_base.cpp:124
msgid "100"
msgstr "100"
-#: kicad-source-mirror-master/eeschema/dialogs/dialog_libedit_options_base.cpp:124
+#: eeschema/dialogs/dialog_libedit_options_base.cpp:124
msgid "50"
msgstr "50"
-#: kicad-source-mirror-master/eeschema/dialogs/dialog_libedit_options_base.cpp:176
+#: eeschema/dialogs/dialog_libedit_options_base.cpp:176
msgid "Show pin &electrical type"
msgstr "ピンのエレクトリック タイプを表示 (&e)"
-#: kicad-source-mirror-master/eeschema/dialogs/dialog_libedit_options_base.h:93
+#: eeschema/dialogs/dialog_libedit_options_base.h:93
msgid "Library Editor Options"
msgstr "コンポーネント ライブラリー エディター オプション"
-#: kicad-source-mirror-master/eeschema/dialogs/dialog_netlist.cpp:297
-#: kicad-source-mirror-master/gerbview/dialogs/dialog_print_using_printer_base.cpp:75
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/dialog_drc_base.cpp:27
+#: eeschema/dialogs/dialog_netlist.cpp:297
+#: gerbview/dialogs/dialog_print_using_printer_base.cpp:75
+#: pcbnew/dialogs/dialog_drc_base.cpp:27
msgid "Options:"
msgstr "オプション:"
-#: kicad-source-mirror-master/eeschema/dialogs/dialog_netlist.cpp:300
+#: eeschema/dialogs/dialog_netlist.cpp:300
msgid "Default format"
msgstr "デフォルトの出力形式に設定"
-#: kicad-source-mirror-master/eeschema/dialogs/dialog_netlist.cpp:397
+#: eeschema/dialogs/dialog_netlist.cpp:397
msgid "Reformat passive symbol values"
msgstr "受動部品シンボルの値を再フォーマット"
-#: kicad-source-mirror-master/eeschema/dialogs/dialog_netlist.cpp:399
+#: eeschema/dialogs/dialog_netlist.cpp:399
msgid "Reformat passive symbol values e.g. 1M -> 1Meg"
msgstr "受動部品シンボルの値を再フォーマット 例: 1M -> 1Meg"
-#: kicad-source-mirror-master/eeschema/dialogs/dialog_netlist.cpp:404
+#: eeschema/dialogs/dialog_netlist.cpp:404
msgid "Simulator command:"
msgstr "シミュレータ コマンド:"
-#: kicad-source-mirror-master/eeschema/dialogs/dialog_netlist.cpp:417
+#: eeschema/dialogs/dialog_netlist.cpp:417
msgid "&Run Simulator"
msgstr "シミュレータを実行 (&R)"
-#: kicad-source-mirror-master/eeschema/dialogs/dialog_netlist.cpp:457
-#: kicad-source-mirror-master/eeschema/dialogs/dialog_netlist_base.cpp:105
+#: eeschema/dialogs/dialog_netlist.cpp:457
+#: eeschema/dialogs/dialog_netlist_base.cpp:105
msgid "Netlist command:"
msgstr "ネットリスト コマンド:"
-#: kicad-source-mirror-master/eeschema/dialogs/dialog_netlist.cpp:470
+#: eeschema/dialogs/dialog_netlist.cpp:470
msgid "Title:"
msgstr "タイトル:"
-#: kicad-source-mirror-master/eeschema/dialogs/dialog_netlist.cpp:551
+#: eeschema/dialogs/dialog_netlist.cpp:551
msgid "Save Netlist File"
msgstr "ネットリスト ファイルの保存"
-#: kicad-source-mirror-master/eeschema/dialogs/dialog_netlist.cpp:583
+#: eeschema/dialogs/dialog_netlist.cpp:583
#, c-format
msgid "%s Export"
msgstr "エクスポート %s"
-#: kicad-source-mirror-master/eeschema/dialogs/dialog_netlist.cpp:786
+#: eeschema/dialogs/dialog_netlist.cpp:786
msgid "This plugin already exists. Abort"
msgstr "このプラグインは既に存在します。中止します"
-#: kicad-source-mirror-master/eeschema/dialogs/dialog_netlist.cpp:813
+#: eeschema/dialogs/dialog_netlist.cpp:813
msgid "Error. You must provide a command String"
msgstr "エラー: コマンド文字列を設定する必要があります"
-#: kicad-source-mirror-master/eeschema/dialogs/dialog_netlist.cpp:819
+#: eeschema/dialogs/dialog_netlist.cpp:819
msgid "Error. You must provide a Title"
msgstr "エラー タイトルを設定してください"
-#: kicad-source-mirror-master/eeschema/dialogs/dialog_netlist.cpp:871
+#: eeschema/dialogs/dialog_netlist.cpp:871
msgid "Do not forget to choose a title for this netlist control page"
msgstr ""
"このネットリストのコントロールページからタイトルを選択することを忘れないでく"
"ださい"
-#: kicad-source-mirror-master/eeschema/dialogs/dialog_netlist_base.cpp:46
+#: eeschema/dialogs/dialog_netlist_base.cpp:46
msgid "Generate Netlist"
msgstr "ネットリストを生成"
-#: kicad-source-mirror-master/eeschema/dialogs/dialog_netlist_base.cpp:52
+#: eeschema/dialogs/dialog_netlist_base.cpp:52
msgid "Add Plugin..."
msgstr "プラグインを追加..."
-#: kicad-source-mirror-master/eeschema/dialogs/dialog_netlist_base.cpp:55
+#: eeschema/dialogs/dialog_netlist_base.cpp:55
msgid "Remove Plugin..."
msgstr "プラグインを削除..."
-#: kicad-source-mirror-master/eeschema/dialogs/dialog_netlist_base.cpp:61
+#: eeschema/dialogs/dialog_netlist_base.cpp:61
msgid "Use default netname"
msgstr "デフォルトのネット名を使用"
-#: kicad-source-mirror-master/eeschema/dialogs/dialog_netlist_base.cpp:70
+#: eeschema/dialogs/dialog_netlist_base.cpp:70
msgid "Default Netlist Filename:"
msgstr "デフォルトのネットリスト ファイル名:"
-#: kicad-source-mirror-master/eeschema/dialogs/dialog_netlist_base.cpp:134
+#: eeschema/dialogs/dialog_netlist_base.cpp:134
msgid "Browse Plugins"
msgstr "プラグインを参照"
-#: kicad-source-mirror-master/eeschema/dialogs/dialog_netlist_base.h:76
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/dialog_netlist_fbp.h:82
+#: eeschema/dialogs/dialog_netlist_base.h:76
+#: pcbnew/dialogs/dialog_netlist_fbp.h:82
msgid "Netlist"
msgstr "ネットリスト"
-#: kicad-source-mirror-master/eeschema/dialogs/dialog_netlist_base.h:117
+#: eeschema/dialogs/dialog_netlist_base.h:117
msgid "Plugin Properties"
msgstr "プラグイン プロパティ"
-#: kicad-source-mirror-master/eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic.cpp:170
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/dialog_SVG_print.cpp:213
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/dialog_gendrill.cpp:311
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/dialog_plot.cpp:357
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/exporters/gen_modules_placefile.cpp:180
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/exporters/gen_modules_placefile.cpp:610
+#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic.cpp:170
+#: pcbnew/dialogs/dialog_SVG_print.cpp:213
+#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill.cpp:311 pcbnew/dialogs/dialog_plot.cpp:362
+#: pcbnew/exporters/gen_footprints_placefile.cpp:187
+#: pcbnew/exporters/gen_footprints_placefile.cpp:617
msgid "Select Output Directory"
msgstr "出力するディレクトリーを選択"
-#: kicad-source-mirror-master/eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic.cpp:182
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/dialog_gendrill.cpp:321
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/dialog_plot.cpp:367
+#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic.cpp:182
+#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill.cpp:321 pcbnew/dialogs/dialog_plot.cpp:372
#, c-format
msgid ""
"Do you want to use a path relative to\n"
@@ -6756,43 +6542,40 @@ msgstr ""
"下記の相対パスを使用しますか?\n"
"\"%s\""
-#: kicad-source-mirror-master/eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic.cpp:185
-#: kicad-source-mirror-master/eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic.cpp:193
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/dialog_SVG_print.cpp:221
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/dialog_SVG_print.cpp:232
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/dialog_gendrill.cpp:323
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/dialog_gendrill.cpp:330
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/dialog_plot.cpp:370
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/dialog_plot.cpp:377
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/exporters/gen_modules_placefile.cpp:188
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/exporters/gen_modules_placefile.cpp:197
+#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic.cpp:185
+#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic.cpp:193
+#: pcbnew/dialogs/dialog_SVG_print.cpp:221
+#: pcbnew/dialogs/dialog_SVG_print.cpp:232
+#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill.cpp:323
+#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill.cpp:330 pcbnew/dialogs/dialog_plot.cpp:375
+#: pcbnew/dialogs/dialog_plot.cpp:382
+#: pcbnew/exporters/gen_footprints_placefile.cpp:195
+#: pcbnew/exporters/gen_footprints_placefile.cpp:204
msgid "Plot Output Directory"
msgstr "出力するディレクトリーをプロット"
-#: kicad-source-mirror-master/eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic.cpp:192
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/dialog_gendrill.cpp:329
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/dialog_plot.cpp:376
+#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic.cpp:192
+#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill.cpp:329 pcbnew/dialogs/dialog_plot.cpp:381
msgid "Cannot make path relative (target volume different from file volume)!"
msgstr ""
-"パスの関連付けを作成できません (ターゲット ボリュームがボード ファイルのボ"
-"リュームと異なります)!"
+"パスの関連付けを作成できません (ターゲット ボリュームが基板ファイルのボリュー"
+"ムと異なります)!"
-#: kicad-source-mirror-master/eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic.cpp:349
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/dialog_SVG_print.cpp:273
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/dialog_plot.cpp:772
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/exporters/gen_modules_placefile.cpp:257
+#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic.cpp:349
+#: pcbnew/dialogs/dialog_SVG_print.cpp:273 pcbnew/dialogs/dialog_plot.cpp:779
+#: pcbnew/exporters/gen_footprints_placefile.cpp:264
#, c-format
msgid "Could not write plot files to folder \"%s\"."
msgstr "フォルダー \"%s\" へプロット ファイルを書き込めませんでした。"
-#: kicad-source-mirror-master/eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic_base.cpp:24
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/dialog_SVG_print_base.cpp:21
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/dialog_gen_module_position_file_base.cpp:26
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:42
+#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic_base.cpp:24
+#: pcbnew/dialogs/dialog_SVG_print_base.cpp:21
+#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position_file_base.cpp:26
+#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:42
msgid "Output directory:"
msgstr "出力ディレクトリー:"
-#: kicad-source-mirror-master/eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic_base.cpp:29
+#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic_base.cpp:29
msgid ""
"Target directory for plot files. Can be absolute or relative to the "
"schematic main file location."
@@ -6800,125 +6583,125 @@ msgstr ""
"プロット ファイルのターゲット ディレクトリーです。図面のファイル位置に対する"
"相対パス、または絶対パスが使用できます。"
-#: kicad-source-mirror-master/eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic_base.cpp:41
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:30
+#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic_base.cpp:41
+#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:30
msgid "Postscript"
msgstr "PostScript"
-#: kicad-source-mirror-master/eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic_base.cpp:41
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:86
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:30
+#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic_base.cpp:41
+#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:86
+#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:30
msgid "PDF"
msgstr "PDF"
-#: kicad-source-mirror-master/eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic_base.cpp:41
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:86
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:30
+#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic_base.cpp:41
+#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:86
+#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:30
msgid "SVG"
msgstr "SVG"
-#: kicad-source-mirror-master/eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic_base.cpp:41
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:86
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:30
+#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic_base.cpp:41
+#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:86
+#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:30
msgid "DXF"
msgstr "DXF"
-#: kicad-source-mirror-master/eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic_base.cpp:41
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:86
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:30
+#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic_base.cpp:41
+#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:86
+#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:30
msgid "HPGL"
msgstr "HPGL"
-#: kicad-source-mirror-master/eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic_base.cpp:43
+#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic_base.cpp:43
msgid "Output Format"
msgstr "出力フォーマット"
-#: kicad-source-mirror-master/eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic_base.cpp:47
+#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic_base.cpp:47
msgid "Paper Options"
msgstr "用紙設定"
-#: kicad-source-mirror-master/eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic_base.cpp:49
-#: kicad-source-mirror-master/eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic_base.cpp:61
+#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic_base.cpp:49
+#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic_base.cpp:61
msgid "Schematic size"
msgstr "回路図の大きさ"
-#: kicad-source-mirror-master/eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic_base.cpp:49
-#: kicad-source-mirror-master/eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic_base.cpp:61
+#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic_base.cpp:49
+#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic_base.cpp:61
msgid "A4"
msgstr "A4"
-#: kicad-source-mirror-master/eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic_base.cpp:51
+#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic_base.cpp:51
msgid "Page Size"
msgstr "ページ サイズ"
-#: kicad-source-mirror-master/eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic_base.cpp:55
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:267
+#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic_base.cpp:55
+#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:267
msgid "HPGL Options"
msgstr "HPGL オプション"
-#: kicad-source-mirror-master/eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic_base.cpp:57
+#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic_base.cpp:57
msgid "Page size:"
msgstr "ページ サイズ:"
-#: kicad-source-mirror-master/eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic_base.cpp:61
+#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic_base.cpp:61
msgid "A3"
msgstr "A3"
-#: kicad-source-mirror-master/eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic_base.cpp:61
+#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic_base.cpp:61
msgid "A2"
msgstr "A2"
-#: kicad-source-mirror-master/eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic_base.cpp:61
+#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic_base.cpp:61
msgid "A1"
msgstr "A1"
-#: kicad-source-mirror-master/eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic_base.cpp:61
+#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic_base.cpp:61
msgid "A0"
msgstr "A0"
-#: kicad-source-mirror-master/eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic_base.cpp:61
+#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic_base.cpp:61
msgid "B"
msgstr "B"
-#: kicad-source-mirror-master/eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic_base.cpp:61
+#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic_base.cpp:61
msgid "C"
msgstr "C"
-#: kicad-source-mirror-master/eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic_base.cpp:61
+#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic_base.cpp:61
msgid "D"
msgstr "D"
-#: kicad-source-mirror-master/eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic_base.cpp:61
+#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic_base.cpp:61
msgid "E"
msgstr "E"
-#: kicad-source-mirror-master/eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic_base.cpp:67
+#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic_base.cpp:67
msgid "Bottom left"
msgstr "左下"
-#: kicad-source-mirror-master/eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic_base.cpp:67
+#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic_base.cpp:67
msgid "Center on page"
msgstr "ページの中央"
-#: kicad-source-mirror-master/eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic_base.cpp:69
+#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic_base.cpp:69
msgid "Align"
msgstr "文字揃え"
-#: kicad-source-mirror-master/eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic_base.cpp:73
+#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic_base.cpp:73
msgid "Pen width:"
msgstr "ペン幅:"
-#: kicad-source-mirror-master/eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic_base.cpp:87
-#: kicad-source-mirror-master/pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:617
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:83
+#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic_base.cpp:87
+#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:617
+#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:83
msgid "General Options"
msgstr "全般 オプション"
-#: kicad-source-mirror-master/eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic_base.cpp:89
+#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic_base.cpp:89
msgid "Default line thickness:"
msgstr "標準の線幅:"
-#: kicad-source-mirror-master/eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic_base.cpp:94
+#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic_base.cpp:94
msgid ""
"Selection of the default pen thickness used to draw items, when their "
"thickness is set to 0."
@@ -6926,30 +6709,30 @@ msgstr ""
"太さが0に設定されている場合、アイテムを描画するデフォルトのペンの太さを選択"
"します。"
-#: kicad-source-mirror-master/eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic_base.cpp:98
-#: kicad-source-mirror-master/gerbview/dialogs/dialog_print_using_printer_base.cpp:83
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/dialog_SVG_print_base.cpp:89
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/dialog_print_for_modedit_base.cpp:34
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/dialog_print_using_printer_base.cpp:127
+#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic_base.cpp:98
+#: gerbview/dialogs/dialog_print_using_printer_base.cpp:83
+#: pcbnew/dialogs/dialog_SVG_print_base.cpp:89
+#: pcbnew/dialogs/dialog_print_for_modedit_base.cpp:34
+#: pcbnew/dialogs/dialog_print_using_printer_base.cpp:127
msgid "Color"
msgstr "カラー"
-#: kicad-source-mirror-master/eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic_base.cpp:98
-#: kicad-source-mirror-master/gerbview/dialogs/dialog_print_using_printer_base.cpp:83
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/dialog_SVG_print_base.cpp:89
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/dialog_print_for_modedit_base.cpp:34
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/dialog_print_using_printer_base.cpp:127
+#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic_base.cpp:98
+#: gerbview/dialogs/dialog_print_using_printer_base.cpp:83
+#: pcbnew/dialogs/dialog_SVG_print_base.cpp:89
+#: pcbnew/dialogs/dialog_print_for_modedit_base.cpp:34
+#: pcbnew/dialogs/dialog_print_using_printer_base.cpp:127
msgid "Black and white"
msgstr "モノクロ"
-#: kicad-source-mirror-master/eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic_base.cpp:100
+#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic_base.cpp:100
msgid "Output Mode"
msgstr "出力モード"
-#: kicad-source-mirror-master/eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic_base.cpp:102
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/dialog_SVG_print_base.cpp:93
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/dialog_print_for_modedit_base.cpp:38
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/dialog_print_using_printer_base.cpp:131
+#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic_base.cpp:102
+#: pcbnew/dialogs/dialog_SVG_print_base.cpp:93
+#: pcbnew/dialogs/dialog_print_for_modedit_base.cpp:38
+#: pcbnew/dialogs/dialog_print_using_printer_base.cpp:131
msgid ""
"Choose if you want to draw the sheet like it appears on screen,\n"
"or in black and white mode, better to print it when using black and white "
@@ -6958,92 +6741,92 @@ msgstr ""
"スクリーン表示のような作画や、モノクロモードで\n"
"モノクロのプリンター使用時に良い印刷をしたい場合に選択"
-#: kicad-source-mirror-master/eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic_base.cpp:106
+#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic_base.cpp:106
msgid "Plot border and title block"
msgstr "シートの図枠をプロット"
-#: kicad-source-mirror-master/eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic_base.cpp:108
+#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic_base.cpp:108
msgid "Print the frame references."
msgstr "図枠リファレンスを印刷"
-#: kicad-source-mirror-master/eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic_base.cpp:120
+#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic_base.cpp:120
msgid "Plot Current Page"
msgstr "現在のページをプロット"
-#: kicad-source-mirror-master/eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic_base.cpp:124
+#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic_base.cpp:124
msgid "Plot All Pages"
msgstr "全てのページをプロット"
-#: kicad-source-mirror-master/eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic_base.h:88
+#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic_base.h:88
msgid "Plot Schematic Options"
msgstr "図面オプションをプロット"
-#: kicad-source-mirror-master/eeschema/dialogs/dialog_print_using_printer.cpp:249
-#: kicad-source-mirror-master/eeschema/dialogs/dialog_print_using_printer_base.cpp:47
-#: kicad-source-mirror-master/gerbview/dialogs/dialog_print_using_printer_base.cpp:100
-#: kicad-source-mirror-master/pagelayout_editor/dialogs/dialogs_for_printing.cpp:237
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/dialog_print_for_modedit_base.cpp:51
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/dialog_print_using_printer_base.cpp:153
+#: eeschema/dialogs/dialog_print_using_printer.cpp:249
+#: eeschema/dialogs/dialog_print_using_printer_base.cpp:47
+#: gerbview/dialogs/dialog_print_using_printer_base.cpp:100
+#: pagelayout_editor/dialogs/dialogs_for_printing.cpp:237
+#: pcbnew/dialogs/dialog_print_for_modedit_base.cpp:51
+#: pcbnew/dialogs/dialog_print_using_printer_base.cpp:153
msgid "Preview"
msgstr "プレビュー"
-#: kicad-source-mirror-master/eeschema/dialogs/dialog_print_using_printer.cpp:256
+#: eeschema/dialogs/dialog_print_using_printer.cpp:256
msgid "Print preview error!"
msgstr "印刷プレビューのエラー!"
-#: kicad-source-mirror-master/eeschema/dialogs/dialog_print_using_printer.cpp:301
+#: eeschema/dialogs/dialog_print_using_printer.cpp:301
msgid "Print Schematic"
msgstr "回路図を印刷"
-#: kicad-source-mirror-master/eeschema/dialogs/dialog_print_using_printer.cpp:306
+#: eeschema/dialogs/dialog_print_using_printer.cpp:306
msgid "An error occurred attempting to print the schematic."
msgstr "回路図の印刷中にエラーが発生しました。"
-#: kicad-source-mirror-master/eeschema/dialogs/dialog_print_using_printer.cpp:307
-#: kicad-source-mirror-master/pagelayout_editor/dialogs/dialogs_for_printing.cpp:225
+#: eeschema/dialogs/dialog_print_using_printer.cpp:307
+#: pagelayout_editor/dialogs/dialogs_for_printing.cpp:225
msgid "Printing"
msgstr "印刷中"
-#: kicad-source-mirror-master/eeschema/dialogs/dialog_print_using_printer.cpp:327
+#: eeschema/dialogs/dialog_print_using_printer.cpp:327
#, c-format
msgid "Print page %d"
msgstr "印刷ページ %d"
-#: kicad-source-mirror-master/eeschema/dialogs/dialog_print_using_printer_base.cpp:22
+#: eeschema/dialogs/dialog_print_using_printer_base.cpp:22
msgid "Print options:"
msgstr "印刷設定:"
-#: kicad-source-mirror-master/eeschema/dialogs/dialog_print_using_printer_base.cpp:28
+#: eeschema/dialogs/dialog_print_using_printer_base.cpp:28
msgid "Print sheet &reference and title block"
msgstr "シートのリファレンスとタイトル ブロックを印刷 (&r)"
-#: kicad-source-mirror-master/eeschema/dialogs/dialog_print_using_printer_base.cpp:30
+#: eeschema/dialogs/dialog_print_using_printer_base.cpp:30
msgid "Print (or not) the Frame references."
msgstr "図枠リファレンスを印刷します (またはしません)。"
-#: kicad-source-mirror-master/eeschema/dialogs/dialog_print_using_printer_base.cpp:34
+#: eeschema/dialogs/dialog_print_using_printer_base.cpp:34
msgid "Print in &black and white only"
msgstr "モノクロ印刷 (&b)"
-#: kicad-source-mirror-master/eeschema/dialogs/dialog_print_using_printer_base.cpp:44
+#: eeschema/dialogs/dialog_print_using_printer_base.cpp:44
msgid "Page Setup"
msgstr "用紙設定"
-#: kicad-source-mirror-master/eeschema/dialogs/dialog_print_using_printer_base.cpp:50
-#: kicad-source-mirror-master/eeschema/dialogs/dialog_print_using_printer_base.h:54
-#: kicad-source-mirror-master/gerbview/dialogs/dialog_print_using_printer.cpp:403
-#: kicad-source-mirror-master/gerbview/dialogs/dialog_print_using_printer_base.cpp:103
-#: kicad-source-mirror-master/gerbview/dialogs/dialog_print_using_printer_base.h:71
-#: kicad-source-mirror-master/pagelayout_editor/hotkeys.cpp:98
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/dialog_print_for_modedit_base.cpp:54
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/dialog_print_for_modedit_base.h:61
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/dialog_print_using_printer.cpp:495
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/dialog_print_using_printer_base.cpp:156
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/dialog_print_using_printer_base.h:83
+#: eeschema/dialogs/dialog_print_using_printer_base.cpp:50
+#: eeschema/dialogs/dialog_print_using_printer_base.h:54
+#: eeschema/hotkeys.cpp:226 gerbview/dialogs/dialog_print_using_printer.cpp:403
+#: gerbview/dialogs/dialog_print_using_printer_base.cpp:103
+#: gerbview/dialogs/dialog_print_using_printer_base.h:71
+#: pagelayout_editor/hotkeys.cpp:98
+#: pcbnew/dialogs/dialog_print_for_modedit_base.cpp:54
+#: pcbnew/dialogs/dialog_print_for_modedit_base.h:61
+#: pcbnew/dialogs/dialog_print_using_printer.cpp:495
+#: pcbnew/dialogs/dialog_print_using_printer_base.cpp:156
+#: pcbnew/dialogs/dialog_print_using_printer_base.h:83 pcbnew/hotkeys.cpp:260
msgid "Print"
msgstr "印刷"
-#: kicad-source-mirror-master/eeschema/dialogs/dialog_rescue_each.cpp:83
+#: eeschema/dialogs/dialog_rescue_each.cpp:83
msgid ""
"This schematic was made using older symbol libraries which may break the "
"schematic. Some symbols may need to be linked to a different symbol name. "
@@ -7059,39 +6842,37 @@ msgstr ""
"\n"
"以下の変更はプロジェクトを更新するために推奨されるものです。"
-#: kicad-source-mirror-master/eeschema/dialogs/dialog_rescue_each.cpp:90
-#: kicad-source-mirror-master/pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:192
-#: kicad-source-mirror-master/pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:609
+#: eeschema/dialogs/dialog_rescue_each.cpp:90
+#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:192
+#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:609
msgid "Accept"
msgstr "適用"
-#: kicad-source-mirror-master/eeschema/dialogs/dialog_rescue_each.cpp:105
+#: eeschema/dialogs/dialog_rescue_each.cpp:105
msgid "Symbol Name"
msgstr "シンボル名"
-#: kicad-source-mirror-master/eeschema/dialogs/dialog_rescue_each.cpp:109
+#: eeschema/dialogs/dialog_rescue_each.cpp:109
msgid "Action Taken"
msgstr "取られたアクション"
-#: kicad-source-mirror-master/eeschema/dialogs/dialog_rescue_each.cpp:113
-#: kicad-source-mirror-master/eeschema/fields_editor_table_column.h:33
-#: kicad-source-mirror-master/eeschema/lib_field.cpp:440
-#: kicad-source-mirror-master/eeschema/sch_component.cpp:1435
-#: kicad-source-mirror-master/eeschema/sch_component.cpp:1475
-#: kicad-source-mirror-master/eeschema/template_fieldnames.cpp:47
-#: kicad-source-mirror-master/eeschema/widgets/widget_eeschema_color_config.cpp:75
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/dialog_edit_module_for_Modedit_base.cpp:42
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/dialog_netlist_fbp.cpp:33
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/dialog_update_pcb_base.cpp:30
+#: eeschema/dialogs/dialog_rescue_each.cpp:113
+#: eeschema/fields_editor_table_column.h:33 eeschema/lib_field.cpp:440
+#: eeschema/sch_component.cpp:1435 eeschema/sch_component.cpp:1475
+#: eeschema/template_fieldnames.cpp:47
+#: eeschema/widgets/widget_eeschema_color_config.cpp:75
+#: pcbnew/dialogs/dialog_edit_footprint_for_fp_editor_base.cpp:42
+#: pcbnew/dialogs/dialog_netlist_fbp.cpp:33
+#: pcbnew/dialogs/dialog_update_pcb_base.cpp:30
msgid "Reference"
msgstr "リファレンス"
-#: kicad-source-mirror-master/eeschema/dialogs/dialog_rescue_each.cpp:211
+#: eeschema/dialogs/dialog_rescue_each.cpp:211
#, c-format
msgid "Instances of this symbol (%d items):"
msgstr "このシンボルのインスタンス (%d items):"
-#: kicad-source-mirror-master/eeschema/dialogs/dialog_rescue_each.cpp:320
+#: eeschema/dialogs/dialog_rescue_each.cpp:320
msgid ""
"Stop showing this tool?\n"
"No changes will be made.\n"
@@ -7105,353 +6886,350 @@ msgstr ""
"この設定は \"シンボル ライブラリー\" ダイアログから変更でき、 \n"
"ツールは \"ツール\" メニューから有効化できます。"
-#: kicad-source-mirror-master/eeschema/dialogs/dialog_rescue_each.cpp:324
+#: eeschema/dialogs/dialog_rescue_each.cpp:324
msgid "Rescue Symbols"
msgstr "レスキュー シンボル"
-#: kicad-source-mirror-master/eeschema/dialogs/dialog_rescue_each_base.cpp:22
+#: eeschema/dialogs/dialog_rescue_each_base.cpp:22
msgid "Symbols to update:"
msgstr "更新するシンボル:"
-#: kicad-source-mirror-master/eeschema/dialogs/dialog_rescue_each_base.cpp:31
+#: eeschema/dialogs/dialog_rescue_each_base.cpp:31
msgid "Instances of this symbol:"
msgstr "このシンボルのインスタンス:"
-#: kicad-source-mirror-master/eeschema/dialogs/dialog_rescue_each_base.cpp:46
+#: eeschema/dialogs/dialog_rescue_each_base.cpp:46
msgid "Cached Symbol:"
msgstr "キャッシュされたシンボル"
-#: kicad-source-mirror-master/eeschema/dialogs/dialog_rescue_each_base.cpp:83
+#: eeschema/dialogs/dialog_rescue_each_base.cpp:83
msgid "Never Show Again"
msgstr "再表示しない"
-#: kicad-source-mirror-master/eeschema/dialogs/dialog_rescue_each_base.h:64
-#: kicad-source-mirror-master/eeschema/project_rescue.cpp:549
-#: kicad-source-mirror-master/eeschema/project_rescue.cpp:565
+#: eeschema/dialogs/dialog_rescue_each_base.h:64
+#: eeschema/project_rescue.cpp:527 eeschema/project_rescue.cpp:543
msgid "Project Rescue Helper"
msgstr "プロジェクト レスキュー ヘルパー"
-#: kicad-source-mirror-master/eeschema/dialogs/dialog_sch_edit_sheet_pin.cpp:33
-#: kicad-source-mirror-master/eeschema/pin_type.cpp:47
+#: eeschema/dialogs/dialog_sch_edit_sheet_pin.cpp:33 eeschema/pin_type.cpp:47
msgid "Tri-state"
msgstr "トライ-ステート"
-#: kicad-source-mirror-master/eeschema/dialogs/dialog_sch_edit_sheet_pin_base.cpp:38
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/dialog_graphic_items_options_base.cpp:48
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/dialog_graphic_items_options_base.cpp:82
+#: eeschema/dialogs/dialog_sch_edit_sheet_pin_base.cpp:40
+#: pcbnew/dialogs/dialog_graphic_items_options_base.cpp:48
+#: pcbnew/dialogs/dialog_graphic_items_options_base.cpp:82
msgid "Text height:"
msgstr "テキスト高:"
-#: kicad-source-mirror-master/eeschema/dialogs/dialog_sch_edit_sheet_pin_base.cpp:49
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/dialog_graphic_items_options_base.cpp:55
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/dialog_graphic_items_options_base.cpp:89
+#: eeschema/dialogs/dialog_sch_edit_sheet_pin_base.cpp:51
+#: pcbnew/dialogs/dialog_graphic_items_options_base.cpp:55
+#: pcbnew/dialogs/dialog_graphic_items_options_base.cpp:89
msgid "Text width:"
msgstr "テキスト幅:"
-#: kicad-source-mirror-master/eeschema/dialogs/dialog_sch_edit_sheet_pin_base.cpp:60
+#: eeschema/dialogs/dialog_sch_edit_sheet_pin_base.cpp:62
msgid "Connection type:"
msgstr "接続タイプ:"
-#: kicad-source-mirror-master/eeschema/dialogs/dialog_sch_edit_sheet_pin_base.h:54
+#: eeschema/dialogs/dialog_sch_edit_sheet_pin_base.h:62
msgid "Sheet Pin Properties"
msgstr "シート ピン プロパティ"
-#: kicad-source-mirror-master/eeschema/dialogs/dialog_sch_sheet_props_base.cpp:28
+#: eeschema/dialogs/dialog_sch_sheet_props_base.cpp:28
msgid "&File name:"
msgstr "ファイル名 (&F):"
-#: kicad-source-mirror-master/eeschema/dialogs/dialog_sch_sheet_props_base.cpp:40
+#: eeschema/dialogs/dialog_sch_sheet_props_base.cpp:40
msgid "Si&ze:"
msgstr "サイズ (&Z):"
-#: kicad-source-mirror-master/eeschema/dialogs/dialog_sch_sheet_props_base.cpp:51
+#: eeschema/dialogs/dialog_sch_sheet_props_base.cpp:51
msgid "&Sheet name:"
msgstr "シート名 (&S):"
-#: kicad-source-mirror-master/eeschema/dialogs/dialog_sch_sheet_props_base.cpp:90
+#: eeschema/dialogs/dialog_sch_sheet_props_base.cpp:90
msgid "Unique timestamp:"
msgstr "固有のタイムスタンプ:"
-#: kicad-source-mirror-master/eeschema/dialogs/dialog_sch_sheet_props_base.h:60
+#: eeschema/dialogs/dialog_sch_sheet_props_base.h:60
msgid "Schematic Sheet Properties"
msgstr "回路図 シート プロパティ"
-#: kicad-source-mirror-master/eeschema/dialogs/dialog_schematic_find.cpp:39
-#: kicad-source-mirror-master/eeschema/dialogs/dialog_schematic_find_base.h:77
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/dialog_find_base.h:57
+#: eeschema/dialogs/dialog_schematic_find.cpp:39
+#: eeschema/dialogs/dialog_schematic_find_base.h:76
+#: pcbnew/dialogs/dialog_find_base.h:57
msgid "Find"
msgstr "検索"
-#: kicad-source-mirror-master/eeschema/dialogs/dialog_schematic_find.cpp:48
-#: kicad-source-mirror-master/eeschema/hotkeys.cpp:209
+#: eeschema/dialogs/dialog_schematic_find.cpp:48 eeschema/hotkeys.cpp:195
msgid "Find and Replace"
msgstr "検索と置換"
-#: kicad-source-mirror-master/eeschema/dialogs/dialog_schematic_find_base.cpp:28
+#: eeschema/dialogs/dialog_schematic_find_base.cpp:28
msgid "&Search for:"
msgstr "検索 (&S):"
-#: kicad-source-mirror-master/eeschema/dialogs/dialog_schematic_find_base.cpp:33
+#: eeschema/dialogs/dialog_schematic_find_base.cpp:33
msgid "Text with optional wildcards"
msgstr "検索文字列"
-#: kicad-source-mirror-master/eeschema/dialogs/dialog_schematic_find_base.cpp:38
+#: eeschema/dialogs/dialog_schematic_find_base.cpp:38
msgid "Replace &with:"
msgstr "交換 (&W):"
-#: kicad-source-mirror-master/eeschema/dialogs/dialog_schematic_find_base.cpp:49
+#: eeschema/dialogs/dialog_schematic_find_base.cpp:49
msgid "Direction:"
msgstr "向き:"
-#: kicad-source-mirror-master/eeschema/dialogs/dialog_schematic_find_base.cpp:58
+#: eeschema/dialogs/dialog_schematic_find_base.cpp:58
msgid "F&orward"
msgstr "前へ (&o)"
-#: kicad-source-mirror-master/eeschema/dialogs/dialog_schematic_find_base.cpp:63
+#: eeschema/dialogs/dialog_schematic_find_base.cpp:63
msgid "&Backward"
msgstr "後へ (&B)"
-#: kicad-source-mirror-master/eeschema/dialogs/dialog_schematic_find_base.cpp:74
+#: eeschema/dialogs/dialog_schematic_find_base.cpp:74
msgid "Match whole wor&d"
msgstr "全体一致のみ (&d)"
-#: kicad-source-mirror-master/eeschema/dialogs/dialog_schematic_find_base.cpp:78
+#: eeschema/dialogs/dialog_schematic_find_base.cpp:78
msgid "&Match case"
msgstr "大文字/小文字を区別 (&M)"
-#: kicad-source-mirror-master/eeschema/dialogs/dialog_schematic_find_base.cpp:81
+#: eeschema/dialogs/dialog_schematic_find_base.cpp:81
msgid "Search &using simple wildcard matching"
msgstr "ワイルドカードを使用 (&u)"
-#: kicad-source-mirror-master/eeschema/dialogs/dialog_schematic_find_base.cpp:84
+#: eeschema/dialogs/dialog_schematic_find_base.cpp:84
msgid "Wrap around &end of search list"
msgstr "先頭から検索 (&e)"
-#: kicad-source-mirror-master/eeschema/dialogs/dialog_schematic_find_base.cpp:88
+#: eeschema/dialogs/dialog_schematic_find_base.cpp:88
msgid "Search all com&ponent fields"
msgstr "全てのコンポーネントフィールドを検索 (&p)"
-#: kicad-source-mirror-master/eeschema/dialogs/dialog_schematic_find_base.cpp:91
+#: eeschema/dialogs/dialog_schematic_find_base.cpp:91
msgid "Search all pin &names and numbers"
msgstr "全てのピン名と番号を検索 (&n)"
-#: kicad-source-mirror-master/eeschema/dialogs/dialog_schematic_find_base.cpp:94
+#: eeschema/dialogs/dialog_schematic_find_base.cpp:94
msgid "Search the current &sheet only"
msgstr "現在のシートのみを検索 (&s)"
-#: kicad-source-mirror-master/eeschema/dialogs/dialog_schematic_find_base.cpp:97
+#: eeschema/dialogs/dialog_schematic_find_base.cpp:97
msgid "Replace componen&t reference designators"
msgstr "コンポーネントのリファレンス記号の置換 (&t)"
-#: kicad-source-mirror-master/eeschema/dialogs/dialog_schematic_find_base.cpp:102
+#: eeschema/dialogs/dialog_schematic_find_base.cpp:102
msgid "D&o not warp cursor to found item"
msgstr "検索したアイテムにカーソルを移動しない (&o)"
-#: kicad-source-mirror-master/eeschema/dialogs/dialog_schematic_find_base.cpp:111
+#: eeschema/dialogs/dialog_schematic_find_base.cpp:111
msgid "&Find"
msgstr "検索 (&F)"
-#: kicad-source-mirror-master/eeschema/dialogs/dialog_schematic_find_base.cpp:115
+#: eeschema/dialogs/dialog_schematic_find_base.cpp:115
msgid "&Replace"
msgstr "置換 (&R)"
-#: kicad-source-mirror-master/eeschema/dialogs/dialog_schematic_find_base.cpp:120
+#: eeschema/dialogs/dialog_schematic_find_base.cpp:120
msgid "Replace &All"
msgstr "全て置換 (&A)"
-#: kicad-source-mirror-master/eeschema/dialogs/dialog_sim_settings_base.cpp:29
-#: kicad-source-mirror-master/eeschema/dialogs/dialog_sim_settings_base.cpp:231
+#: eeschema/dialogs/dialog_sim_settings_base.cpp:29
+#: eeschema/dialogs/dialog_sim_settings_base.cpp:231
msgid "Decade"
msgstr "ディケード"
-#: kicad-source-mirror-master/eeschema/dialogs/dialog_sim_settings_base.cpp:29
-#: kicad-source-mirror-master/eeschema/dialogs/dialog_sim_settings_base.cpp:231
+#: eeschema/dialogs/dialog_sim_settings_base.cpp:29
+#: eeschema/dialogs/dialog_sim_settings_base.cpp:231
msgid "Octave"
msgstr "オクターブ"
-#: kicad-source-mirror-master/eeschema/dialogs/dialog_sim_settings_base.cpp:29
-#: kicad-source-mirror-master/eeschema/dialogs/dialog_sim_settings_base.cpp:231
+#: eeschema/dialogs/dialog_sim_settings_base.cpp:29
+#: eeschema/dialogs/dialog_sim_settings_base.cpp:231
msgid "Linear"
msgstr "リニア"
-#: kicad-source-mirror-master/eeschema/dialogs/dialog_sim_settings_base.cpp:31
-#: kicad-source-mirror-master/eeschema/dialogs/dialog_sim_settings_base.cpp:233
+#: eeschema/dialogs/dialog_sim_settings_base.cpp:31
+#: eeschema/dialogs/dialog_sim_settings_base.cpp:233
msgid "Frequency scale"
msgstr "周波数スケール"
-#: kicad-source-mirror-master/eeschema/dialogs/dialog_sim_settings_base.cpp:45
-#: kicad-source-mirror-master/eeschema/dialogs/dialog_sim_settings_base.cpp:245
+#: eeschema/dialogs/dialog_sim_settings_base.cpp:45
+#: eeschema/dialogs/dialog_sim_settings_base.cpp:245
msgid "Number of points"
msgstr "ポイント数"
-#: kicad-source-mirror-master/eeschema/dialogs/dialog_sim_settings_base.cpp:52
-#: kicad-source-mirror-master/eeschema/dialogs/dialog_sim_settings_base.cpp:252
+#: eeschema/dialogs/dialog_sim_settings_base.cpp:52
+#: eeschema/dialogs/dialog_sim_settings_base.cpp:252
msgid "Start frequency [Hz]"
msgstr "開始周波数 [Hz]"
-#: kicad-source-mirror-master/eeschema/dialogs/dialog_sim_settings_base.cpp:59
-#: kicad-source-mirror-master/eeschema/dialogs/dialog_sim_settings_base.cpp:259
+#: eeschema/dialogs/dialog_sim_settings_base.cpp:59
+#: eeschema/dialogs/dialog_sim_settings_base.cpp:259
msgid "Stop frequency [Hz]"
msgstr "終了周波数 [Hz]"
-#: kicad-source-mirror-master/eeschema/dialogs/dialog_sim_settings_base.cpp:76
+#: eeschema/dialogs/dialog_sim_settings_base.cpp:76
msgid "AC"
msgstr "AC"
-#: kicad-source-mirror-master/eeschema/dialogs/dialog_sim_settings_base.cpp:82
+#: eeschema/dialogs/dialog_sim_settings_base.cpp:82
msgid "DC sweep source 1"
msgstr "DC スイープ ソース 1"
-#: kicad-source-mirror-master/eeschema/dialogs/dialog_sim_settings_base.cpp:84
-#: kicad-source-mirror-master/eeschema/dialogs/dialog_sim_settings_base.cpp:129
+#: eeschema/dialogs/dialog_sim_settings_base.cpp:84
+#: eeschema/dialogs/dialog_sim_settings_base.cpp:129
msgid "Enable"
msgstr "有効化"
-#: kicad-source-mirror-master/eeschema/dialogs/dialog_sim_settings_base.cpp:92
-#: kicad-source-mirror-master/eeschema/dialogs/dialog_sim_settings_base.cpp:137
+#: eeschema/dialogs/dialog_sim_settings_base.cpp:92
+#: eeschema/dialogs/dialog_sim_settings_base.cpp:137
msgid "DC source"
msgstr "DC ソース"
-#: kicad-source-mirror-master/eeschema/dialogs/dialog_sim_settings_base.cpp:99
-#: kicad-source-mirror-master/eeschema/dialogs/dialog_sim_settings_base.cpp:144
+#: eeschema/dialogs/dialog_sim_settings_base.cpp:99
+#: eeschema/dialogs/dialog_sim_settings_base.cpp:144
msgid "Starting voltage [V]"
msgstr "開始電圧 [V]"
-#: kicad-source-mirror-master/eeschema/dialogs/dialog_sim_settings_base.cpp:106
-#: kicad-source-mirror-master/eeschema/dialogs/dialog_sim_settings_base.cpp:151
+#: eeschema/dialogs/dialog_sim_settings_base.cpp:106
+#: eeschema/dialogs/dialog_sim_settings_base.cpp:151
msgid "Final voltage [V]"
msgstr "最終電圧 [V/A]"
-#: kicad-source-mirror-master/eeschema/dialogs/dialog_sim_settings_base.cpp:113
-#: kicad-source-mirror-master/eeschema/dialogs/dialog_sim_settings_base.cpp:158
+#: eeschema/dialogs/dialog_sim_settings_base.cpp:113
+#: eeschema/dialogs/dialog_sim_settings_base.cpp:158
msgid "Increment step [V]"
msgstr "増分幅 [V]"
-#: kicad-source-mirror-master/eeschema/dialogs/dialog_sim_settings_base.cpp:127
+#: eeschema/dialogs/dialog_sim_settings_base.cpp:127
msgid "DC sweep source 2"
msgstr "DC スイープ ソース 2"
-#: kicad-source-mirror-master/eeschema/dialogs/dialog_sim_settings_base.cpp:175
+#: eeschema/dialogs/dialog_sim_settings_base.cpp:175
msgid "DC Transfer"
msgstr "DC 伝送"
-#: kicad-source-mirror-master/eeschema/dialogs/dialog_sim_settings_base.cpp:179
+#: eeschema/dialogs/dialog_sim_settings_base.cpp:179
msgid "Distortion"
msgstr "歪み"
-#: kicad-source-mirror-master/eeschema/dialogs/dialog_sim_settings_base.cpp:194
+#: eeschema/dialogs/dialog_sim_settings_base.cpp:194
msgid "Measured node"
msgstr "測定ノード"
-#: kicad-source-mirror-master/eeschema/dialogs/dialog_sim_settings_base.cpp:204
+#: eeschema/dialogs/dialog_sim_settings_base.cpp:204
msgid "Reference node"
msgstr "基準ノード"
-#: kicad-source-mirror-master/eeschema/dialogs/dialog_sim_settings_base.cpp:211
+#: eeschema/dialogs/dialog_sim_settings_base.cpp:211
msgid "(optional; default GND)"
msgstr "(オプション; デフォルト GND)"
-#: kicad-source-mirror-master/eeschema/dialogs/dialog_sim_settings_base.cpp:215
+#: eeschema/dialogs/dialog_sim_settings_base.cpp:215
msgid "Noise source"
msgstr "ノイズ ソース"
-#: kicad-source-mirror-master/eeschema/dialogs/dialog_sim_settings_base.cpp:276
+#: eeschema/dialogs/dialog_sim_settings_base.cpp:276
msgid "Noise"
msgstr "雑音"
-#: kicad-source-mirror-master/eeschema/dialogs/dialog_sim_settings_base.cpp:286
+#: eeschema/dialogs/dialog_sim_settings_base.cpp:286
msgid "This tab has no settings"
msgstr "このタブには設定がありません"
-#: kicad-source-mirror-master/eeschema/dialogs/dialog_sim_settings_base.cpp:297
+#: eeschema/dialogs/dialog_sim_settings_base.cpp:297
msgid "Operating Point"
msgstr "動作点"
-#: kicad-source-mirror-master/eeschema/dialogs/dialog_sim_settings_base.cpp:301
+#: eeschema/dialogs/dialog_sim_settings_base.cpp:301
msgid "Pole-Zero"
msgstr "極零点"
-#: kicad-source-mirror-master/eeschema/dialogs/dialog_sim_settings_base.cpp:305
+#: eeschema/dialogs/dialog_sim_settings_base.cpp:305
msgid "Sensitivity"
msgstr "感度"
-#: kicad-source-mirror-master/eeschema/dialogs/dialog_sim_settings_base.cpp:309
+#: eeschema/dialogs/dialog_sim_settings_base.cpp:309
msgid "Transfer Function"
msgstr "伝達関数"
-#: kicad-source-mirror-master/eeschema/dialogs/dialog_sim_settings_base.cpp:322
+#: eeschema/dialogs/dialog_sim_settings_base.cpp:322
msgid "Time step [s]"
msgstr "時間ステップ [s]"
-#: kicad-source-mirror-master/eeschema/dialogs/dialog_sim_settings_base.cpp:332
+#: eeschema/dialogs/dialog_sim_settings_base.cpp:332
msgid "Final time [s]"
msgstr "最終時間 [s]"
-#: kicad-source-mirror-master/eeschema/dialogs/dialog_sim_settings_base.cpp:342
+#: eeschema/dialogs/dialog_sim_settings_base.cpp:342
msgid "Initial time [s]"
msgstr "初期時間 [s]"
-#: kicad-source-mirror-master/eeschema/dialogs/dialog_sim_settings_base.cpp:349
+#: eeschema/dialogs/dialog_sim_settings_base.cpp:349
msgid "(optional; default 0)"
msgstr "(オプション; デフォルト 0)"
-#: kicad-source-mirror-master/eeschema/dialogs/dialog_sim_settings_base.cpp:363
+#: eeschema/dialogs/dialog_sim_settings_base.cpp:363
msgid "Transient"
msgstr "過渡応答"
-#: kicad-source-mirror-master/eeschema/dialogs/dialog_sim_settings_base.cpp:368
+#: eeschema/dialogs/dialog_sim_settings_base.cpp:368
msgid "Spice directives:"
msgstr "Spice 命令:"
-#: kicad-source-mirror-master/eeschema/dialogs/dialog_sim_settings_base.cpp:377
+#: eeschema/dialogs/dialog_sim_settings_base.cpp:377
msgid "Load directives from schematic"
msgstr "回路図から命令をロード"
-#: kicad-source-mirror-master/eeschema/dialogs/dialog_sim_settings_base.cpp:384
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/dialog_layers_setup_base.cpp:29
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:131
+#: eeschema/dialogs/dialog_sim_settings_base.cpp:384
+#: pcbnew/dialogs/dialog_layers_setup_base.cpp:29
+#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:134
msgid "Custom"
msgstr "カスタム"
-#: kicad-source-mirror-master/eeschema/dialogs/dialog_sim_settings_base.cpp:388
+#: eeschema/dialogs/dialog_sim_settings_base.cpp:388
msgid "Adjust passive symbol values (e.g. M -> Meg; 100 nF -> 100n)"
msgstr "受動部品シンボルの値を調整 (例: M -> Meg; 100 nF -> 100n)"
-#: kicad-source-mirror-master/eeschema/dialogs/dialog_sim_settings_base.cpp:391
+#: eeschema/dialogs/dialog_sim_settings_base.cpp:391
msgid "Add full path for .include library directives"
msgstr ".include ライブラリー命令の絶対パスを追加"
-#: kicad-source-mirror-master/eeschema/dialogs/dialog_sim_settings_base.h:121
-#: kicad-source-mirror-master/eeschema/sim/sim_plot_frame.cpp:165
+#: eeschema/dialogs/dialog_sim_settings_base.h:121
+#: eeschema/sim/sim_plot_frame.cpp:172
msgid "Simulation settings"
msgstr "シミュレーションの設定"
-#: kicad-source-mirror-master/eeschema/dialogs/dialog_spice_model.cpp:720
+#: eeschema/dialogs/dialog_spice_model.cpp:720
msgid "Select library"
msgstr "ライブラリーを選択"
-#: kicad-source-mirror-master/eeschema/dialogs/dialog_spice_model_base.cpp:34
-#: kicad-source-mirror-master/eeschema/dialogs/dialog_spice_model_base.cpp:35
+#: eeschema/dialogs/dialog_spice_model_base.cpp:34
+#: eeschema/dialogs/dialog_spice_model_base.cpp:35
msgid "Resistor"
msgstr "抵抗"
-#: kicad-source-mirror-master/eeschema/dialogs/dialog_spice_model_base.cpp:36
+#: eeschema/dialogs/dialog_spice_model_base.cpp:36
msgid "Capacitor"
msgstr "コンデンサ"
-#: kicad-source-mirror-master/eeschema/dialogs/dialog_spice_model_base.cpp:37
+#: eeschema/dialogs/dialog_spice_model_base.cpp:37
msgid "Inductor"
msgstr "インダクタ"
-#: kicad-source-mirror-master/eeschema/dialogs/dialog_spice_model_base.cpp:41
+#: eeschema/dialogs/dialog_spice_model_base.cpp:41
msgid "Passive type"
msgstr "パッシブ タイプ"
-#: kicad-source-mirror-master/eeschema/dialogs/dialog_spice_model_base.cpp:54
+#: eeschema/dialogs/dialog_spice_model_base.cpp:54
msgid "Spice value in simulation"
msgstr "シミュレーションにおける Spice の値"
-#: kicad-source-mirror-master/eeschema/dialogs/dialog_spice_model_base.cpp:67
+#: eeschema/dialogs/dialog_spice_model_base.cpp:67
msgid ""
"In Spice values,the decimal separator is the point.\n"
"Values can use Spice unit symbols."
@@ -7459,435 +7237,431 @@ msgstr ""
"Spice の値では、小数点はピリオドです。\n"
"値は Spice の単位記号を使用できます。"
-#: kicad-source-mirror-master/eeschema/dialogs/dialog_spice_model_base.cpp:71
+#: eeschema/dialogs/dialog_spice_model_base.cpp:71
msgid "Spice unit symbols in values (case insensitive):"
msgstr "値における Spice の単位記号 (大文字と小文字を区別しない):"
-#: kicad-source-mirror-master/eeschema/dialogs/dialog_spice_model_base.cpp:81
+#: eeschema/dialogs/dialog_spice_model_base.cpp:81
msgid "f"
msgstr "f"
-#: kicad-source-mirror-master/eeschema/dialogs/dialog_spice_model_base.cpp:85
+#: eeschema/dialogs/dialog_spice_model_base.cpp:85
msgid "femto"
msgstr "フェムト"
-#: kicad-source-mirror-master/eeschema/dialogs/dialog_spice_model_base.cpp:89
+#: eeschema/dialogs/dialog_spice_model_base.cpp:89
msgid "1e-15"
msgstr "1e-15"
-#: kicad-source-mirror-master/eeschema/dialogs/dialog_spice_model_base.cpp:93
+#: eeschema/dialogs/dialog_spice_model_base.cpp:93
msgid "p"
msgstr "p"
-#: kicad-source-mirror-master/eeschema/dialogs/dialog_spice_model_base.cpp:97
+#: eeschema/dialogs/dialog_spice_model_base.cpp:97
msgid "pico"
msgstr "ピコ"
-#: kicad-source-mirror-master/eeschema/dialogs/dialog_spice_model_base.cpp:101
+#: eeschema/dialogs/dialog_spice_model_base.cpp:101
msgid "1e-12"
msgstr "1e-12"
-#: kicad-source-mirror-master/eeschema/dialogs/dialog_spice_model_base.cpp:105
+#: eeschema/dialogs/dialog_spice_model_base.cpp:105
msgid "n"
msgstr "n"
-#: kicad-source-mirror-master/eeschema/dialogs/dialog_spice_model_base.cpp:109
+#: eeschema/dialogs/dialog_spice_model_base.cpp:109
msgid "nano"
msgstr "ナノ"
-#: kicad-source-mirror-master/eeschema/dialogs/dialog_spice_model_base.cpp:113
+#: eeschema/dialogs/dialog_spice_model_base.cpp:113
msgid "1e-9"
msgstr "1e-9"
-#: kicad-source-mirror-master/eeschema/dialogs/dialog_spice_model_base.cpp:117
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/dialog_pns_diff_pair_dimensions_base.cpp:34
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/dialog_pns_diff_pair_dimensions_base.cpp:45
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/dialog_pns_diff_pair_dimensions_base.cpp:60
+#: eeschema/dialogs/dialog_spice_model_base.cpp:117
+#: pcbnew/dialogs/dialog_pns_diff_pair_dimensions_base.cpp:34
+#: pcbnew/dialogs/dialog_pns_diff_pair_dimensions_base.cpp:45
+#: pcbnew/dialogs/dialog_pns_diff_pair_dimensions_base.cpp:60
msgid "u"
msgstr "u"
-#: kicad-source-mirror-master/eeschema/dialogs/dialog_spice_model_base.cpp:121
+#: eeschema/dialogs/dialog_spice_model_base.cpp:121
msgid "micro"
msgstr "マイクロ"
-#: kicad-source-mirror-master/eeschema/dialogs/dialog_spice_model_base.cpp:125
+#: eeschema/dialogs/dialog_spice_model_base.cpp:125
msgid "1e-6"
msgstr "1e-6"
-#: kicad-source-mirror-master/eeschema/dialogs/dialog_spice_model_base.cpp:129
+#: eeschema/dialogs/dialog_spice_model_base.cpp:129
msgid "m"
msgstr "m"
-#: kicad-source-mirror-master/eeschema/dialogs/dialog_spice_model_base.cpp:133
+#: eeschema/dialogs/dialog_spice_model_base.cpp:133
msgid "milli"
msgstr "ミリ"
-#: kicad-source-mirror-master/eeschema/dialogs/dialog_spice_model_base.cpp:137
+#: eeschema/dialogs/dialog_spice_model_base.cpp:137
msgid "1e-3"
msgstr "1e-3"
-#: kicad-source-mirror-master/eeschema/dialogs/dialog_spice_model_base.cpp:141
+#: eeschema/dialogs/dialog_spice_model_base.cpp:141
msgid "k"
msgstr "k"
-#: kicad-source-mirror-master/eeschema/dialogs/dialog_spice_model_base.cpp:145
+#: eeschema/dialogs/dialog_spice_model_base.cpp:145
msgid "kilo"
msgstr "キロ"
-#: kicad-source-mirror-master/eeschema/dialogs/dialog_spice_model_base.cpp:149
+#: eeschema/dialogs/dialog_spice_model_base.cpp:149
msgid "1e3"
msgstr "1e3"
-#: kicad-source-mirror-master/eeschema/dialogs/dialog_spice_model_base.cpp:153
+#: eeschema/dialogs/dialog_spice_model_base.cpp:153
msgid "meg"
msgstr "meg"
-#: kicad-source-mirror-master/eeschema/dialogs/dialog_spice_model_base.cpp:157
+#: eeschema/dialogs/dialog_spice_model_base.cpp:157
msgid "mega"
msgstr "メガ"
-#: kicad-source-mirror-master/eeschema/dialogs/dialog_spice_model_base.cpp:161
+#: eeschema/dialogs/dialog_spice_model_base.cpp:161
msgid "1e6"
msgstr "1e6"
-#: kicad-source-mirror-master/eeschema/dialogs/dialog_spice_model_base.cpp:165
+#: eeschema/dialogs/dialog_spice_model_base.cpp:165
msgid "g"
msgstr "g"
-#: kicad-source-mirror-master/eeschema/dialogs/dialog_spice_model_base.cpp:169
+#: eeschema/dialogs/dialog_spice_model_base.cpp:169
msgid "giga"
msgstr "ギガ"
-#: kicad-source-mirror-master/eeschema/dialogs/dialog_spice_model_base.cpp:173
+#: eeschema/dialogs/dialog_spice_model_base.cpp:173
msgid "1e9"
msgstr "1e9"
-#: kicad-source-mirror-master/eeschema/dialogs/dialog_spice_model_base.cpp:177
+#: eeschema/dialogs/dialog_spice_model_base.cpp:177
msgid "t"
msgstr "t"
-#: kicad-source-mirror-master/eeschema/dialogs/dialog_spice_model_base.cpp:181
+#: eeschema/dialogs/dialog_spice_model_base.cpp:181
msgid "tera"
msgstr "テラ"
-#: kicad-source-mirror-master/eeschema/dialogs/dialog_spice_model_base.cpp:185
+#: eeschema/dialogs/dialog_spice_model_base.cpp:185
msgid "1e12"
msgstr "1e12"
-#: kicad-source-mirror-master/eeschema/dialogs/dialog_spice_model_base.cpp:210
-#: kicad-source-mirror-master/eeschema/sch_component.cpp:1451
-#: kicad-source-mirror-master/eeschema/sch_component.cpp:1453
-#: kicad-source-mirror-master/eeschema/sch_component.cpp:1456
-#: kicad-source-mirror-master/eeschema/sch_component.cpp:1486
-#: kicad-source-mirror-master/eeschema/sch_component.cpp:1492
-#: kicad-source-mirror-master/eeschema/selpart.cpp:88
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/wizard_add_fplib_base.cpp:185
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/load_select_footprint.cpp:445
+#: eeschema/dialogs/dialog_spice_model_base.cpp:210
+#: eeschema/sch_component.cpp:1451 eeschema/sch_component.cpp:1453
+#: eeschema/sch_component.cpp:1456 eeschema/sch_component.cpp:1486
+#: eeschema/sch_component.cpp:1492 eeschema/selpart.cpp:88
+#: pcbnew/dialogs/wizard_add_fplib_base.cpp:185
+#: pcbnew/load_select_footprint.cpp:455
msgid "Library"
msgstr "ライブラリー"
-#: kicad-source-mirror-master/eeschema/dialogs/dialog_spice_model_base.cpp:220
+#: eeschema/dialogs/dialog_spice_model_base.cpp:220
msgid "Select file..."
msgstr "ファイルを選択..."
-#: kicad-source-mirror-master/eeschema/dialogs/dialog_spice_model_base.cpp:226
-#: kicad-source-mirror-master/eeschema/dialogs/dialog_spice_model_base.cpp:256
+#: eeschema/dialogs/dialog_spice_model_base.cpp:226
+#: eeschema/dialogs/dialog_spice_model_base.cpp:256
msgid "Model"
msgstr "モデル"
-#: kicad-source-mirror-master/eeschema/dialogs/dialog_spice_model_base.cpp:238
+#: eeschema/dialogs/dialog_spice_model_base.cpp:238
msgid "Subcircuit"
msgstr "サブ回路"
-#: kicad-source-mirror-master/eeschema/dialogs/dialog_spice_model_base.cpp:239
+#: eeschema/dialogs/dialog_spice_model_base.cpp:239
msgid "BJT"
msgstr "バイポーラ トランジスタ (BJT)"
-#: kicad-source-mirror-master/eeschema/dialogs/dialog_spice_model_base.cpp:240
+#: eeschema/dialogs/dialog_spice_model_base.cpp:240
msgid "MOSFET"
msgstr "MOSFET"
-#: kicad-source-mirror-master/eeschema/dialogs/dialog_spice_model_base.cpp:241
+#: eeschema/dialogs/dialog_spice_model_base.cpp:241
msgid "Diode"
msgstr "ダイオード"
-#: kicad-source-mirror-master/eeschema/dialogs/dialog_spice_model_base.cpp:264
+#: eeschema/dialogs/dialog_spice_model_base.cpp:264
msgid "DC/AC analysis"
msgstr "DC/AC 解析"
-#: kicad-source-mirror-master/eeschema/dialogs/dialog_spice_model_base.cpp:273
+#: eeschema/dialogs/dialog_spice_model_base.cpp:273
msgid "DC [V/A]"
msgstr "DC [V/A]"
-#: kicad-source-mirror-master/eeschema/dialogs/dialog_spice_model_base.cpp:288
+#: eeschema/dialogs/dialog_spice_model_base.cpp:288
msgid "AC magnitude [V/A]"
msgstr "AC 振幅 [V/A]"
-#: kicad-source-mirror-master/eeschema/dialogs/dialog_spice_model_base.cpp:297
+#: eeschema/dialogs/dialog_spice_model_base.cpp:297
msgid "AC phase [rad]"
msgstr "AC 位相 [rad]"
-#: kicad-source-mirror-master/eeschema/dialogs/dialog_spice_model_base.cpp:313
+#: eeschema/dialogs/dialog_spice_model_base.cpp:313
msgid "Transient analysis"
msgstr "過渡応答解析"
-#: kicad-source-mirror-master/eeschema/dialogs/dialog_spice_model_base.cpp:323
-#: kicad-source-mirror-master/eeschema/dialogs/dialog_spice_model_base.cpp:435
+#: eeschema/dialogs/dialog_spice_model_base.cpp:323
+#: eeschema/dialogs/dialog_spice_model_base.cpp:435
msgid "Initial value [V/A]"
msgstr "初期振幅値 [V/A]"
-#: kicad-source-mirror-master/eeschema/dialogs/dialog_spice_model_base.cpp:332
-#: kicad-source-mirror-master/eeschema/dialogs/dialog_spice_model_base.cpp:444
+#: eeschema/dialogs/dialog_spice_model_base.cpp:332
+#: eeschema/dialogs/dialog_spice_model_base.cpp:444
msgid "Pulsed value [V/A]"
msgstr "パルス振幅値 [V/A]"
-#: kicad-source-mirror-master/eeschema/dialogs/dialog_spice_model_base.cpp:339
+#: eeschema/dialogs/dialog_spice_model_base.cpp:339
msgid "Delay time [s]"
msgstr "遅延時間 [s]"
-#: kicad-source-mirror-master/eeschema/dialogs/dialog_spice_model_base.cpp:346
+#: eeschema/dialogs/dialog_spice_model_base.cpp:346
msgid "Rise time [s]"
msgstr "立ち上がり時間 [s]"
-#: kicad-source-mirror-master/eeschema/dialogs/dialog_spice_model_base.cpp:353
+#: eeschema/dialogs/dialog_spice_model_base.cpp:353
msgid "Fall time [s]"
msgstr "立ち下がり時間 [s]"
-#: kicad-source-mirror-master/eeschema/dialogs/dialog_spice_model_base.cpp:360
+#: eeschema/dialogs/dialog_spice_model_base.cpp:360
msgid "Pulse width [s]"
msgstr "パルス幅 [s]"
-#: kicad-source-mirror-master/eeschema/dialogs/dialog_spice_model_base.cpp:367
+#: eeschema/dialogs/dialog_spice_model_base.cpp:367
msgid "Period [s]"
msgstr "周期 [s]"
-#: kicad-source-mirror-master/eeschema/dialogs/dialog_spice_model_base.cpp:378
+#: eeschema/dialogs/dialog_spice_model_base.cpp:378
msgid "Pulse"
msgstr "パルス"
-#: kicad-source-mirror-master/eeschema/dialogs/dialog_spice_model_base.cpp:386
+#: eeschema/dialogs/dialog_spice_model_base.cpp:386
msgid "DC offset [V/A]"
msgstr "DC オフセット [V/A]"
-#: kicad-source-mirror-master/eeschema/dialogs/dialog_spice_model_base.cpp:395
+#: eeschema/dialogs/dialog_spice_model_base.cpp:395
msgid "Amplitude [V/A]"
msgstr "振幅 [V/A]"
-#: kicad-source-mirror-master/eeschema/dialogs/dialog_spice_model_base.cpp:402
+#: eeschema/dialogs/dialog_spice_model_base.cpp:402
msgid "Frequency [Hz]"
msgstr "周波数 [Hz]"
-#: kicad-source-mirror-master/eeschema/dialogs/dialog_spice_model_base.cpp:409
+#: eeschema/dialogs/dialog_spice_model_base.cpp:409
msgid "Delay [s]"
msgstr "遅延 [s]"
-#: kicad-source-mirror-master/eeschema/dialogs/dialog_spice_model_base.cpp:416
+#: eeschema/dialogs/dialog_spice_model_base.cpp:416
msgid "Damping factor [1/s]"
msgstr "減衰係数 [1/s]"
-#: kicad-source-mirror-master/eeschema/dialogs/dialog_spice_model_base.cpp:427
+#: eeschema/dialogs/dialog_spice_model_base.cpp:427
msgid "Sinusoidal"
msgstr "正弦"
-#: kicad-source-mirror-master/eeschema/dialogs/dialog_spice_model_base.cpp:451
+#: eeschema/dialogs/dialog_spice_model_base.cpp:451
msgid "Rise delay time [s]"
msgstr "立ち上がり遅延時間 [s]"
-#: kicad-source-mirror-master/eeschema/dialogs/dialog_spice_model_base.cpp:458
+#: eeschema/dialogs/dialog_spice_model_base.cpp:458
msgid "Rise time constant [s]"
msgstr "立ち上がり時定数 [s]"
-#: kicad-source-mirror-master/eeschema/dialogs/dialog_spice_model_base.cpp:465
+#: eeschema/dialogs/dialog_spice_model_base.cpp:465
msgid "Fall delay time [s]"
msgstr "立ち下がり遅延時間 [s]"
-#: kicad-source-mirror-master/eeschema/dialogs/dialog_spice_model_base.cpp:472
+#: eeschema/dialogs/dialog_spice_model_base.cpp:472
msgid "Fall time constant [s]"
msgstr "立ち下がり時定数 [s]"
-#: kicad-source-mirror-master/eeschema/dialogs/dialog_spice_model_base.cpp:483
+#: eeschema/dialogs/dialog_spice_model_base.cpp:483
msgid "Exponential"
msgstr "指数関数"
-#: kicad-source-mirror-master/eeschema/dialogs/dialog_spice_model_base.cpp:485
+#: eeschema/dialogs/dialog_spice_model_base.cpp:485
msgid "Piece-wise linear"
msgstr "区分線形"
-#: kicad-source-mirror-master/eeschema/dialogs/dialog_spice_model_base.cpp:500
+#: eeschema/dialogs/dialog_spice_model_base.cpp:500
msgid "Time [s]"
msgstr "時間 [s]"
-#: kicad-source-mirror-master/eeschema/dialogs/dialog_spice_model_base.cpp:509
+#: eeschema/dialogs/dialog_spice_model_base.cpp:509
msgid "Value [V/A]"
msgstr "値 [V/A]"
-#: kicad-source-mirror-master/eeschema/dialogs/dialog_spice_model_base.cpp:534
+#: eeschema/dialogs/dialog_spice_model_base.cpp:534
msgid "Piece-wise Linear"
msgstr "区分線形"
-#: kicad-source-mirror-master/eeschema/dialogs/dialog_spice_model_base.cpp:538
+#: eeschema/dialogs/dialog_spice_model_base.cpp:538
msgid "FM"
msgstr "FM"
-#: kicad-source-mirror-master/eeschema/dialogs/dialog_spice_model_base.cpp:542
+#: eeschema/dialogs/dialog_spice_model_base.cpp:542
msgid "AM"
msgstr "AM"
-#: kicad-source-mirror-master/eeschema/dialogs/dialog_spice_model_base.cpp:546
+#: eeschema/dialogs/dialog_spice_model_base.cpp:546
msgid "Transient noise"
msgstr "過渡ノイズ"
-#: kicad-source-mirror-master/eeschema/dialogs/dialog_spice_model_base.cpp:550
+#: eeschema/dialogs/dialog_spice_model_base.cpp:550
msgid "Random"
msgstr "ランダム"
-#: kicad-source-mirror-master/eeschema/dialogs/dialog_spice_model_base.cpp:554
+#: eeschema/dialogs/dialog_spice_model_base.cpp:554
msgid "External data"
msgstr "外部データ"
-#: kicad-source-mirror-master/eeschema/dialogs/dialog_spice_model_base.cpp:561
+#: eeschema/dialogs/dialog_spice_model_base.cpp:561
msgid "Voltage"
msgstr "電圧"
-#: kicad-source-mirror-master/eeschema/dialogs/dialog_spice_model_base.cpp:561
-#: kicad-source-mirror-master/pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:262
+#: eeschema/dialogs/dialog_spice_model_base.cpp:561
+#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:262
msgid "Current"
msgstr "電流"
-#: kicad-source-mirror-master/eeschema/dialogs/dialog_spice_model_base.cpp:563
+#: eeschema/dialogs/dialog_spice_model_base.cpp:563
msgid "Source type"
msgstr "ソース タイプ"
-#: kicad-source-mirror-master/eeschema/dialogs/dialog_spice_model_base.cpp:571
+#: eeschema/dialogs/dialog_spice_model_base.cpp:571
msgid "Source"
msgstr "ソース"
-#: kicad-source-mirror-master/eeschema/dialogs/dialog_spice_model_base.cpp:578
+#: eeschema/dialogs/dialog_spice_model_base.cpp:578
msgid "Disable symbol for simulation"
msgstr "シミュレーション用にシンボルを無効化"
-#: kicad-source-mirror-master/eeschema/dialogs/dialog_spice_model_base.cpp:584
+#: eeschema/dialogs/dialog_spice_model_base.cpp:584
msgid "Alternate node sequence:"
msgstr "代替ノード シーケンス:"
-#: kicad-source-mirror-master/eeschema/dialogs/dialog_spice_model_base.h:175
+#: eeschema/dialogs/dialog_spice_model_base.h:175
msgid "Spice Model Editor"
msgstr "Spice モデル エディター"
-#: kicad-source-mirror-master/eeschema/dialogs/dialog_sym_lib_table.cpp:272
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/dialog_fp_lib_table.cpp:305
+#: eeschema/dialogs/dialog_sym_lib_table.cpp:272
+#: pcbnew/dialogs/dialog_fp_lib_table.cpp:305
#, c-format
msgid "Illegal character \"%s\" found in Nickname: \"%s\" in row %d"
msgstr "不正な文字 \"%s\" が、ニックネーム \"%s\" に見つかりました(%d列目)"
-#: kicad-source-mirror-master/eeschema/dialogs/dialog_sym_lib_table.cpp:286
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/dialog_fp_lib_table.cpp:319
+#: eeschema/dialogs/dialog_sym_lib_table.cpp:286
+#: pcbnew/dialogs/dialog_fp_lib_table.cpp:319
msgid "No Colon in Nicknames"
msgstr "ニックネーム中にコロン(:)は使用できません"
-#: kicad-source-mirror-master/eeschema/dialogs/dialog_sym_lib_table.cpp:316
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/dialog_fp_lib_table.cpp:349
+#: eeschema/dialogs/dialog_sym_lib_table.cpp:316
+#: pcbnew/dialogs/dialog_fp_lib_table.cpp:349
#, c-format
msgid "Duplicate Nickname: \"%s\" in rows %d and %d"
msgstr "重複する別名(ニックネーム): \"%s\" %d 行目と %d 行目"
-#: kicad-source-mirror-master/eeschema/dialogs/dialog_sym_lib_table.cpp:331
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/dialog_fp_lib_table.cpp:364
+#: eeschema/dialogs/dialog_sym_lib_table.cpp:331
+#: pcbnew/dialogs/dialog_fp_lib_table.cpp:364
msgid "Please Delete or Modify One"
msgstr "削除または修正して下さい"
-#: kicad-source-mirror-master/eeschema/dialogs/dialog_sym_lib_table.cpp:352
-#: kicad-source-mirror-master/eeschema/lib_edit_frame.cpp:1581
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:80
+#: eeschema/dialogs/dialog_sym_lib_table.cpp:352
+#: eeschema/lib_edit_frame.cpp:1552 pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:80
msgid "Select Library"
msgstr "ライブラリーを選択"
-#: kicad-source-mirror-master/eeschema/dialogs/dialog_sym_lib_table_base.cpp:20
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/dialog_fp_lib_table_base.cpp:20
+#: eeschema/dialogs/dialog_sym_lib_table_base.cpp:20
+#: pcbnew/dialogs/dialog_fp_lib_table_base.cpp:20
msgid "Library Tables by Scope"
msgstr "スコープによるライブラリー テーブル"
-#: kicad-source-mirror-master/eeschema/dialogs/dialog_sym_lib_table_base.cpp:32
-#: kicad-source-mirror-master/eeschema/dialogs/dialog_sym_lib_table_base.cpp:85
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/dialog_fp_lib_table_base.cpp:32
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/dialog_fp_lib_table_base.cpp:84
+#: eeschema/dialogs/dialog_sym_lib_table_base.cpp:32
+#: eeschema/dialogs/dialog_sym_lib_table_base.cpp:85
+#: pcbnew/dialogs/dialog_fp_lib_table_base.cpp:32
+#: pcbnew/dialogs/dialog_fp_lib_table_base.cpp:84
msgid "Table:"
msgstr "テーブル:"
-#: kicad-source-mirror-master/eeschema/dialogs/dialog_sym_lib_table_base.cpp:36
-#: kicad-source-mirror-master/eeschema/dialogs/dialog_sym_lib_table_base.cpp:89
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/dialog_fp_lib_table_base.cpp:36
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/dialog_fp_lib_table_base.cpp:88
+#: eeschema/dialogs/dialog_sym_lib_table_base.cpp:36
+#: eeschema/dialogs/dialog_sym_lib_table_base.cpp:89
+#: pcbnew/dialogs/dialog_fp_lib_table_base.cpp:36
+#: pcbnew/dialogs/dialog_fp_lib_table_base.cpp:88
msgid "Table Name"
msgstr "テーブル名"
-#: kicad-source-mirror-master/eeschema/dialogs/dialog_sym_lib_table_base.cpp:75
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/dialog_fp_lib_table_base.cpp:74
+#: eeschema/dialogs/dialog_sym_lib_table_base.cpp:75
+#: pcbnew/dialogs/dialog_fp_lib_table_base.cpp:74
msgid "Global Libraries"
msgstr "グローバル ライブラリー"
-#: kicad-source-mirror-master/eeschema/dialogs/dialog_sym_lib_table_base.cpp:127
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/dialog_fp_lib_table_base.cpp:126
+#: eeschema/dialogs/dialog_sym_lib_table_base.cpp:127
+#: pcbnew/dialogs/dialog_fp_lib_table_base.cpp:126
msgid "Project Specific Libraries"
msgstr "プロジェクト固有のライブラリー"
-#: kicad-source-mirror-master/eeschema/dialogs/dialog_sym_lib_table_base.cpp:134
+#: eeschema/dialogs/dialog_sym_lib_table_base.cpp:134
msgid "Browse Libraries..."
msgstr "ライブラリーを参照..."
-#: kicad-source-mirror-master/eeschema/dialogs/dialog_sym_lib_table_base.cpp:137
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/dialog_fp_lib_table_base.cpp:136
+#: eeschema/dialogs/dialog_sym_lib_table_base.cpp:137
+#: pcbnew/dialogs/dialog_fp_lib_table_base.cpp:136
msgid "Append Library"
msgstr "ライブラリーを追加"
-#: kicad-source-mirror-master/eeschema/dialogs/dialog_sym_lib_table_base.cpp:138
+#: eeschema/dialogs/dialog_sym_lib_table_base.cpp:138
msgid "Add a symbol library row to this table"
msgstr "このテーブルにシンボル ライブラリーの行を追加"
-#: kicad-source-mirror-master/eeschema/dialogs/dialog_sym_lib_table_base.cpp:142
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/dialog_fp_lib_table_base.cpp:141
+#: eeschema/dialogs/dialog_sym_lib_table_base.cpp:142
+#: pcbnew/dialogs/dialog_fp_lib_table_base.cpp:141
msgid "Remove Library"
msgstr "ライブラリーを削除"
-#: kicad-source-mirror-master/eeschema/dialogs/dialog_sym_lib_table_base.cpp:143
+#: eeschema/dialogs/dialog_sym_lib_table_base.cpp:143
msgid "Remove a symbol library from this library table"
msgstr "このライブラリー テーブルからシンボル ライブラリーを削除"
-#: kicad-source-mirror-master/eeschema/dialogs/dialog_sym_lib_table_base.cpp:148
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/dialog_fp_lib_table_base.cpp:147
+#: eeschema/dialogs/dialog_sym_lib_table_base.cpp:148
+#: pcbnew/dialogs/dialog_fp_lib_table_base.cpp:147
msgid "Move the currently selected row up one position"
msgstr "現在選択されている行をひとつ上の行と入れ替え"
-#: kicad-source-mirror-master/eeschema/dialogs/dialog_sym_lib_table_base.cpp:153
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/dialog_fp_lib_table_base.cpp:152
+#: eeschema/dialogs/dialog_sym_lib_table_base.cpp:153
+#: pcbnew/dialogs/dialog_fp_lib_table_base.cpp:152
msgid "Move the currently selected row down one position"
msgstr "現在選択されている行をひとつ下の行と入れ替え"
-#: kicad-source-mirror-master/eeschema/dialogs/dialog_sym_lib_table_base.cpp:164
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/dialog_fp_lib_table_base.cpp:168
+#: eeschema/dialogs/dialog_sym_lib_table_base.cpp:164
+#: pcbnew/dialogs/dialog_fp_lib_table_base.cpp:168
msgid "Path Substitutions"
msgstr "設定されているパス"
-#: kicad-source-mirror-master/eeschema/dialogs/dialog_sym_lib_table_base.cpp:182
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/dialog_fp_lib_table_base.cpp:186
+#: eeschema/dialogs/dialog_sym_lib_table_base.cpp:182
+#: pcbnew/dialogs/dialog_fp_lib_table_base.cpp:186
msgid "Environment Variable"
msgstr "環境変数"
-#: kicad-source-mirror-master/eeschema/dialogs/dialog_sym_lib_table_base.cpp:183
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/dialog_fp_lib_table_base.cpp:187
+#: eeschema/dialogs/dialog_sym_lib_table_base.cpp:183
+#: pcbnew/dialogs/dialog_fp_lib_table_base.cpp:187
msgid "Path Segment"
msgstr "パス"
-#: kicad-source-mirror-master/eeschema/dialogs/dialog_sym_lib_table_base.cpp:195
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/dialog_fp_lib_table_base.cpp:199
+#: eeschema/dialogs/dialog_sym_lib_table_base.cpp:195
+#: pcbnew/dialogs/dialog_fp_lib_table_base.cpp:199
msgid "This is a read-only table which shows pertinent environment variables."
msgstr "これは固定された環境変数を表す、読み込み専用テーブルです。"
-#: kicad-source-mirror-master/eeschema/dialogs/dialog_sym_lib_table_base.h:75
+#: eeschema/dialogs/dialog_sym_lib_table_base.h:75
msgid "Schematic Library Tables"
msgstr "回路図ライブラリー テーブル"
-#: kicad-source-mirror-master/eeschema/dialogs/dialog_symbol_remap.cpp:53
+#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_remap.cpp:53
#, c-format
msgid ""
"Remapping is not possible because you do not have write privileges to the "
@@ -7895,7 +7669,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"プロジェクト フォルダー \"%s\" への書込み権限がないため、再マップできません。"
-#: kicad-source-mirror-master/eeschema/dialogs/dialog_symbol_remap.cpp:62
+#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_remap.cpp:62
msgid ""
"This schematic currently uses the project symbol library list look up method "
"for loading library symbols. KiCad will attempt to map the existing symbols "
@@ -7915,19 +7689,19 @@ msgstr ""
"バックアップされます。このステップをスキップした場合、シンボルを手動で再マッ"
"プしなければならないでしょう。"
-#: kicad-source-mirror-master/eeschema/dialogs/dialog_symbol_remap.cpp:189
+#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_remap.cpp:189
#, c-format
msgid "Adding library \"%s\", file \"%s\" to project symbol library table."
msgstr ""
"ライブラリー \"%s\" 、ファイル \"%s\" をプロジェクト シンボル ライブラリー "
"テーブルへ追加します。"
-#: kicad-source-mirror-master/eeschema/dialogs/dialog_symbol_remap.cpp:198
+#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_remap.cpp:198
#, c-format
msgid "Library \"%s\" not found."
msgstr "ライブラリー \"%s\" が見つかりません。"
-#: kicad-source-mirror-master/eeschema/dialogs/dialog_symbol_remap.cpp:215
+#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_remap.cpp:215
#, c-format
msgid ""
"Failed to write project symbol library table. Error:\n"
@@ -7937,167 +7711,171 @@ msgstr ""
"ラー:\n"
" %s"
-#: kicad-source-mirror-master/eeschema/dialogs/dialog_symbol_remap.cpp:220
+#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_remap.cpp:220
msgid "Created project symbol library table.\n"
msgstr "プロジェクト シンボル ライブラリー テーブルを作成しました。\n"
-#: kicad-source-mirror-master/eeschema/dialogs/dialog_symbol_remap.cpp:248
+#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_remap.cpp:248
#, c-format
msgid "No symbol \"%s\" found in symbol library table."
msgstr "シンボル \"%s\" はシンボル ライブラリ テーブルにはありません。"
-#: kicad-source-mirror-master/eeschema/dialogs/dialog_symbol_remap.cpp:254
+#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_remap.cpp:254
#, c-format
msgid "Symbol \"%s\" mapped to symbol library \"%s\"."
msgstr "シンボル \"%s\" はシンボル ライブラリー \"%s\" にマップされました。"
-#: kicad-source-mirror-master/eeschema/dialogs/dialog_symbol_remap.cpp:263
+#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_remap.cpp:263
msgid "Symbol library table mapping complete!"
msgstr "シンボル ライブラリー テーブルのマッピングを完了!"
-#: kicad-source-mirror-master/eeschema/dialogs/dialog_symbol_remap.cpp:331
+#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_remap.cpp:333
#, c-format
msgid "Cannot create project remap back up folder \"%s\"."
msgstr ""
"プロジェクトの再マップをバックアップするフォルダー \"%s\" を作成できません。"
-#: kicad-source-mirror-master/eeschema/dialogs/dialog_symbol_remap.cpp:334
-#: kicad-source-mirror-master/eeschema/dialogs/dialog_symbol_remap.cpp:453
+#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_remap.cpp:336
+#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_remap.cpp:477
msgid "Backup Error"
msgstr "バックアップ エラー"
-#: kicad-source-mirror-master/eeschema/dialogs/dialog_symbol_remap.cpp:336
-#: kicad-source-mirror-master/eeschema/dialogs/dialog_symbol_remap.cpp:457
+#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_remap.cpp:338
+#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_remap.cpp:481
msgid "Continue with Rescue"
msgstr "レスキューして続行"
-#: kicad-source-mirror-master/eeschema/dialogs/dialog_symbol_remap.cpp:337
-#: kicad-source-mirror-master/eeschema/dialogs/dialog_symbol_remap.cpp:458
+#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_remap.cpp:339
+#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_remap.cpp:482
msgid "Abort Rescue"
msgstr "レスキューを中断"
-#: kicad-source-mirror-master/eeschema/dialogs/dialog_symbol_remap.cpp:354
-#: kicad-source-mirror-master/eeschema/dialogs/dialog_symbol_remap.cpp:372
-#: kicad-source-mirror-master/eeschema/dialogs/dialog_symbol_remap.cpp:389
-#: kicad-source-mirror-master/eeschema/dialogs/dialog_symbol_remap.cpp:409
-#: kicad-source-mirror-master/eeschema/dialogs/dialog_symbol_remap.cpp:424
-#: kicad-source-mirror-master/eeschema/dialogs/dialog_symbol_remap.cpp:439
+#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_remap.cpp:356
+#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_remap.cpp:389
+#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_remap.cpp:413
+#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_remap.cpp:433
+#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_remap.cpp:448
+#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_remap.cpp:463
#, c-format
msgid "Backing up file \"%s\" to file \"%s\"."
msgstr "ファイル \"%s\" をファイル \"%s\" にバックアップ中 "
-#: kicad-source-mirror-master/eeschema/dialogs/dialog_symbol_remap.cpp:361
-#: kicad-source-mirror-master/eeschema/dialogs/dialog_symbol_remap.cpp:379
-#: kicad-source-mirror-master/eeschema/dialogs/dialog_symbol_remap.cpp:396
-#: kicad-source-mirror-master/eeschema/dialogs/dialog_symbol_remap.cpp:416
-#: kicad-source-mirror-master/eeschema/dialogs/dialog_symbol_remap.cpp:431
-#: kicad-source-mirror-master/eeschema/dialogs/dialog_symbol_remap.cpp:446
+#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_remap.cpp:363
+#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_remap.cpp:403
+#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_remap.cpp:420
+#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_remap.cpp:440
+#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_remap.cpp:455
+#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_remap.cpp:470
#, c-format
msgid "Failed to back up file \"%s\".\n"
msgstr "バックアップ ファイル \"%s\" を作成できませんでした。\n"
-#: kicad-source-mirror-master/eeschema/dialogs/dialog_symbol_remap.cpp:452
+#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_remap.cpp:395
+#, c-format
+msgid "Failed to create backup folder \"%s\"\n"
+msgstr "バックアップ フォルダー \"%s\" の作成に失敗しました\n"
+
+#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_remap.cpp:476
msgid "Some of the project files could not be backed up."
msgstr "プロジェクト ファイルのいくつかはバックアップされませんでした。"
-#: kicad-source-mirror-master/eeschema/dialogs/dialog_symbol_remap_base.cpp:30
-#: kicad-source-mirror-master/eeschema/dialogs/dialog_symbol_remap_base.h:51
+#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_remap_base.cpp:30
+#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_remap_base.h:51
msgid "Remap Symbols"
msgstr "シンボルを再マップ"
-#: kicad-source-mirror-master/eeschema/dialogs/dialog_update_fields_base.cpp:19
+#: eeschema/dialogs/dialog_update_fields_base.cpp:19
msgid "Select fields to update:"
msgstr "更新するフィールドを選択"
-#: kicad-source-mirror-master/eeschema/dialogs/dialog_update_fields_base.cpp:33
+#: eeschema/dialogs/dialog_update_fields_base.cpp:33
msgid "Select None"
msgstr "選択なし"
-#: kicad-source-mirror-master/eeschema/dialogs/dialog_update_fields_base.cpp:39
+#: eeschema/dialogs/dialog_update_fields_base.cpp:39
msgid "Remove extra fields"
msgstr "余分なフィールドを削除"
-#: kicad-source-mirror-master/eeschema/dialogs/dialog_update_fields_base.cpp:40
+#: eeschema/dialogs/dialog_update_fields_base.cpp:40
msgid "Removes fields that do not occur in the original library symbols"
msgstr "オリジナル ライブラリー シンボルに存在しないフィールドを削除します"
-#: kicad-source-mirror-master/eeschema/dialogs/dialog_update_fields_base.cpp:44
+#: eeschema/dialogs/dialog_update_fields_base.cpp:44
msgid "Omit empty fields"
msgstr "空フィールドを省略"
-#: kicad-source-mirror-master/eeschema/dialogs/dialog_update_fields_base.cpp:45
+#: eeschema/dialogs/dialog_update_fields_base.cpp:45
msgid "Do not clear existing entries if library field is empty"
msgstr "ライブラリー フィールドが空の場合、既存のエントリーをクリアしない"
-#: kicad-source-mirror-master/eeschema/dialogs/dialog_update_fields_base.h:57
+#: eeschema/dialogs/dialog_update_fields_base.h:57
msgid "Update Symbol Fields"
msgstr "シンボル フィールドを更新"
-#: kicad-source-mirror-master/eeschema/drc_erc_item.cpp:40
+#: eeschema/drc_erc_item.cpp:40
msgid "ERC err unspecified"
msgstr "不明なERCエラー"
-#: kicad-source-mirror-master/eeschema/drc_erc_item.cpp:42
+#: eeschema/drc_erc_item.cpp:42
msgid "Duplicate sheet names within a given sheet"
msgstr "与えられたシートの中でシート名が重複しています"
-#: kicad-source-mirror-master/eeschema/drc_erc_item.cpp:44
+#: eeschema/drc_erc_item.cpp:44
msgid "Pin not connected (and no connect symbol found on this pin)"
msgstr ""
"ピンは接続されていません (そして、このピンに接続するシンボルが見つかりません)"
-#: kicad-source-mirror-master/eeschema/drc_erc_item.cpp:46
+#: eeschema/drc_erc_item.cpp:46
msgid "Pin connected to some others pins but no pin to drive it"
msgstr "ピンは他のピンと接続されていますが、このピンを駆動するピンがありません"
-#: kicad-source-mirror-master/eeschema/drc_erc_item.cpp:48
+#: eeschema/drc_erc_item.cpp:48
msgid "Conflict problem between pins. Severity: warning"
msgstr "ピン間の衝突問題。 重大度: 警告"
-#: kicad-source-mirror-master/eeschema/drc_erc_item.cpp:50
+#: eeschema/drc_erc_item.cpp:50
msgid "Conflict problem between pins. Severity: error"
msgstr "ピン間の衝突問題。 重大度: エラー"
-#: kicad-source-mirror-master/eeschema/drc_erc_item.cpp:52
+#: eeschema/drc_erc_item.cpp:52
msgid "Mismatch between hierarchical labels and pins sheets"
msgstr "階層ラベルとピンシート間のミスマッチ"
-#: kicad-source-mirror-master/eeschema/drc_erc_item.cpp:54
+#: eeschema/drc_erc_item.cpp:54
msgid "A no connect symbol is connected to more than 1 pin"
msgstr "未接続シンボルが1つ以上のピンと接続しています"
-#: kicad-source-mirror-master/eeschema/drc_erc_item.cpp:56
+#: eeschema/drc_erc_item.cpp:56
msgid "Global label not connected to any other global label"
msgstr ""
"グローバル ラベルは、他のいかなるグローバル ラベルにも接続されていません"
-#: kicad-source-mirror-master/eeschema/drc_erc_item.cpp:58
+#: eeschema/drc_erc_item.cpp:58
msgid "Labels are similar (lower/upper case difference only)"
msgstr "同様のラベルです (大文字/小文字だけ相違)"
-#: kicad-source-mirror-master/eeschema/drc_erc_item.cpp:60
+#: eeschema/drc_erc_item.cpp:60
msgid "Global labels are similar (lower/upper case difference only)"
msgstr "同様のグローバル ラベルです (大文字/小文字だけ相違)"
-#: kicad-source-mirror-master/eeschema/drc_erc_item.cpp:62
+#: eeschema/drc_erc_item.cpp:62
msgid "Different footprint assigned in another unit of the same component"
msgstr ""
"異なるフットプリントが同じコンポーネントの別ユニットに割り当てられました"
-#: kicad-source-mirror-master/eeschema/edit_bitmap.cpp:115
-#: kicad-source-mirror-master/eeschema/edit_bitmap.cpp:125
-#: kicad-source-mirror-master/pagelayout_editor/pl_editor_frame.cpp:645
-#: kicad-source-mirror-master/pagelayout_editor/pl_editor_frame.cpp:653
+#: eeschema/edit_bitmap.cpp:115 eeschema/edit_bitmap.cpp:125
+#: pagelayout_editor/pl_editor_frame.cpp:635
+#: pagelayout_editor/pl_editor_frame.cpp:643
#, c-format
msgid "Couldn't load image from \"%s\""
msgstr "\"%s\" からイメージをロードできません"
-#: kicad-source-mirror-master/eeschema/edit_component_in_schematic.cpp:65
+#: eeschema/edit_component_in_schematic.cpp:65
#, c-format
msgid "Edit %s Field"
msgstr "フィールド %s の編集"
-#: kicad-source-mirror-master/eeschema/eeschema.cpp:272
+#: eeschema/eeschema.cpp:278
msgid ""
"An error occurred attempting to load the global symbol library table.\n"
"Please edit this global symbol library table in Preferences menu."
@@ -8107,177 +7885,169 @@ msgstr ""
"設定メニューで、このグローバル シンボル ライブラリー テーブルを編集して下さ"
"い。"
-#: kicad-source-mirror-master/eeschema/eeschema_config.cpp:176
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/pcbnew_config.cpp:216
+#: eeschema/eeschema_config.cpp:176 pcbnew/pcbnew_config.cpp:195
msgid "Read Project File"
msgstr "プロジェクトファイルをロード"
-#: kicad-source-mirror-master/eeschema/eeschema_config.cpp:413
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/pcbnew_config.cpp:292
+#: eeschema/eeschema_config.cpp:413 pcbnew/pcbnew_config.cpp:271
msgid "Save Project File"
msgstr "プロジェクト ファイルの保存"
-#: kicad-source-mirror-master/eeschema/eeschema_config.cpp:790
+#: eeschema/eeschema_config.cpp:790 eeschema/files-io.cpp:523
#, c-format
-msgid ""
-"An error occurred loading the symbol library table.\n"
-"\n"
-"%s"
+msgid "An error occurred loading the symbol library table \"%s\"."
msgstr ""
-"シンボル ライブラリー テーブルをロードしようとしたところ、エラーが発生しまし"
-"た。\n"
-"\n"
-"%s"
+"シンボル ライブラリー テーブル \"%s\" のロード中にエラーが発生しました。"
-#: kicad-source-mirror-master/eeschema/erc.cpp:89
+#: eeschema/erc.cpp:89
msgid "Input Pin.........."
msgstr "入力ピン・・・・・・・・"
-#: kicad-source-mirror-master/eeschema/erc.cpp:90
+#: eeschema/erc.cpp:90
msgid "Output Pin........."
msgstr "出力ピン・・・・・・・・"
-#: kicad-source-mirror-master/eeschema/erc.cpp:91
+#: eeschema/erc.cpp:91
msgid "Bidirectional Pin.."
msgstr "双方向ピン・・・・・・"
-#: kicad-source-mirror-master/eeschema/erc.cpp:92
+#: eeschema/erc.cpp:92
msgid "Tri-State Pin......"
msgstr "トライステートピン・・"
-#: kicad-source-mirror-master/eeschema/erc.cpp:93
+#: eeschema/erc.cpp:93
msgid "Passive Pin........"
msgstr "パッシブピン・・・・・・"
-#: kicad-source-mirror-master/eeschema/erc.cpp:94
+#: eeschema/erc.cpp:94
msgid "Unspecified Pin...."
msgstr "未指定ピン・・・・・・"
-#: kicad-source-mirror-master/eeschema/erc.cpp:95
+#: eeschema/erc.cpp:95
msgid "Power Input Pin...."
msgstr "電源入力ピン・・・・"
-#: kicad-source-mirror-master/eeschema/erc.cpp:96
+#: eeschema/erc.cpp:96
msgid "Power Output Pin..."
msgstr "電源出力ピン・・・・"
-#: kicad-source-mirror-master/eeschema/erc.cpp:97
+#: eeschema/erc.cpp:97
msgid "Open Collector....."
msgstr "オープンコレクタ・・・"
-#: kicad-source-mirror-master/eeschema/erc.cpp:98
+#: eeschema/erc.cpp:98
msgid "Open Emitter......."
msgstr "オープンエミッタ・・・"
-#: kicad-source-mirror-master/eeschema/erc.cpp:99
+#: eeschema/erc.cpp:99
msgid "No Connection......"
msgstr "未接続・・・・・・・・"
-#: kicad-source-mirror-master/eeschema/erc.cpp:105
+#: eeschema/erc.cpp:105
msgid "Input Pin"
msgstr "入力ピン"
-#: kicad-source-mirror-master/eeschema/erc.cpp:106
+#: eeschema/erc.cpp:106
msgid "Output Pin"
msgstr "出力ピン"
-#: kicad-source-mirror-master/eeschema/erc.cpp:107
+#: eeschema/erc.cpp:107
msgid "Bidirectional Pin"
msgstr "双方向ピン"
-#: kicad-source-mirror-master/eeschema/erc.cpp:108
+#: eeschema/erc.cpp:108
msgid "Tri-State Pin"
msgstr "トライステートピン"
-#: kicad-source-mirror-master/eeschema/erc.cpp:109
+#: eeschema/erc.cpp:109
msgid "Passive Pin"
msgstr "パッシブピン"
-#: kicad-source-mirror-master/eeschema/erc.cpp:110
+#: eeschema/erc.cpp:110
msgid "Unspecified Pin"
msgstr "未指定ピン"
-#: kicad-source-mirror-master/eeschema/erc.cpp:111
+#: eeschema/erc.cpp:111
msgid "Power Input Pin"
msgstr "電源入力ピン"
-#: kicad-source-mirror-master/eeschema/erc.cpp:112
+#: eeschema/erc.cpp:112
msgid "Power Output Pin"
msgstr "電源出力ピン"
-#: kicad-source-mirror-master/eeschema/erc.cpp:113
+#: eeschema/erc.cpp:113
msgid "Open Collector"
msgstr "オープンコレクタ"
-#: kicad-source-mirror-master/eeschema/erc.cpp:114
+#: eeschema/erc.cpp:114
msgid "Open Emitter"
msgstr "オープンエミッタ"
-#: kicad-source-mirror-master/eeschema/erc.cpp:115
+#: eeschema/erc.cpp:115
msgid "No Connection"
msgstr "未接続"
-#: kicad-source-mirror-master/eeschema/erc.cpp:211
+#: eeschema/erc.cpp:211
msgid "Duplicate sheet name"
msgstr "シート名の重複"
-#: kicad-source-mirror-master/eeschema/erc.cpp:278
+#: eeschema/erc.cpp:278
#, c-format
msgid "Unit %s has '%s' assigned, whereas unit %s has '%s' assigned"
msgstr ""
"ユニット %s が割り付け '%s' を持っているのに対し、ユニット %s は割り付け "
"'%s' を持っています"
-#: kicad-source-mirror-master/eeschema/erc.cpp:319
+#: eeschema/erc.cpp:319
#, c-format
msgid "Hierarchical label %s is not connected to a sheet label."
msgstr "階層ラベル %s がシートラベルに接続されていません"
-#: kicad-source-mirror-master/eeschema/erc.cpp:328
+#: eeschema/erc.cpp:328
#, c-format
msgid "Global label %s is not connected to any other global label."
msgstr ""
"グローバル ラベル %s は、他のいかなるグローバル ラベルにも接続されていませ"
"ん。"
-#: kicad-source-mirror-master/eeschema/erc.cpp:337
+#: eeschema/erc.cpp:337
#, c-format
msgid "Sheet label %s is not connected to a hierarchical label."
msgstr "シートラベル %s が階層ラベルに接続されていません。"
-#: kicad-source-mirror-master/eeschema/erc.cpp:359
+#: eeschema/erc.cpp:359
#, c-format
msgid "Pin %s (%s) of component %s is unconnected."
msgstr "ピン %s (%s) (コンポーネント %s) が接続されていません。"
-#: kicad-source-mirror-master/eeschema/erc.cpp:376
+#: eeschema/erc.cpp:376
#, c-format
msgid "Pin %s (%s) of component %s is not driven (Net %d)."
msgstr "ピン %s (%s) (コンポーネント %s) は駆動されていません。(Net %d)"
-#: kicad-source-mirror-master/eeschema/erc.cpp:390
+#: eeschema/erc.cpp:390
msgid "More than 1 pin connected to an UnConnect symbol."
msgstr "1つ以上のピンが空き端子フラグに接続しています。"
-#: kicad-source-mirror-master/eeschema/erc.cpp:415
+#: eeschema/erc.cpp:415
#, c-format
msgid "Pin %s (%s) of component %s is connected to "
msgstr "ピン %s (%s) (コンポーネント %s) が次に接続されています"
-#: kicad-source-mirror-master/eeschema/erc.cpp:420
+#: eeschema/erc.cpp:420
#, c-format
msgid "pin %s (%s) of component %s (net %d)."
msgstr "ピン %s (%s) コンポーネント %s (ネット %d)"
-#: kicad-source-mirror-master/eeschema/erc.cpp:592
+#: eeschema/erc.cpp:592
msgid "ERC report"
msgstr "ERC レポート"
-#: kicad-source-mirror-master/eeschema/erc.cpp:594
+#: eeschema/erc.cpp:594
msgid "Encoding UTF8"
msgstr "UTF8 でエンコード"
-#: kicad-source-mirror-master/eeschema/erc.cpp:603
+#: eeschema/erc.cpp:603
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -8286,7 +8056,7 @@ msgstr ""
"\n"
"***** シート %s\n"
-#: kicad-source-mirror-master/eeschema/erc.cpp:628
+#: eeschema/erc.cpp:628
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -8295,61 +8065,53 @@ msgstr ""
"\n"
" ** ERC メッセージ: %d エラー %d 警告 %d\n"
-#: kicad-source-mirror-master/eeschema/erc.cpp:883
+#: eeschema/erc.cpp:883
#, c-format
msgid "Global label \"%s\" (sheet \"%s\") looks like:"
msgstr "グローバル ラベル \"%s\" (シート \"%s\") 類:"
-#: kicad-source-mirror-master/eeschema/erc.cpp:884
+#: eeschema/erc.cpp:884
#, c-format
msgid "Local label \"%s\" (sheet \"%s\") looks like:"
msgstr "ローカル ラベル \"%s\" (シート \"%s\") 類:"
-#: kicad-source-mirror-master/eeschema/erc.cpp:892
+#: eeschema/erc.cpp:892
#, c-format
msgid "Global label \"%s\" (sheet \"%s\")"
msgstr "グローバル ラベル \"%s\" (シート \"%s\")"
-#: kicad-source-mirror-master/eeschema/erc.cpp:893
+#: eeschema/erc.cpp:893
#, c-format
msgid "Local label \"%s\" (sheet \"%s\")"
msgstr "ローカル ラベル \"%s\" (シート \"%s\")"
-#: kicad-source-mirror-master/eeschema/fields_editor_table_column.h:35
-#: kicad-source-mirror-master/eeschema/lib_field.cpp:454
-#: kicad-source-mirror-master/eeschema/sch_component.cpp:1464
-#: kicad-source-mirror-master/eeschema/template_fieldnames.cpp:49
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/class_edge_mod.cpp:247
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/class_module.cpp:586
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/class_pad.cpp:692
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/class_text_mod.cpp:365
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/load_select_footprint.cpp:444
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/load_select_footprint.cpp:508
+#: eeschema/fields_editor_table_column.h:35 eeschema/lib_field.cpp:454
+#: eeschema/sch_component.cpp:1464 eeschema/template_fieldnames.cpp:49
+#: pcbnew/class_edge_mod.cpp:249 pcbnew/class_module.cpp:636
+#: pcbnew/class_pad.cpp:693 pcbnew/class_text_mod.cpp:378
+#: pcbnew/load_select_footprint.cpp:454 pcbnew/load_select_footprint.cpp:518
msgid "Footprint"
msgstr "フットプリント"
-#: kicad-source-mirror-master/eeschema/fields_editor_table_column.h:37
-#: kicad-source-mirror-master/eeschema/lib_field.cpp:461
-#: kicad-source-mirror-master/eeschema/libedit.cpp:679
-#: kicad-source-mirror-master/eeschema/template_fieldnames.cpp:50
+#: eeschema/fields_editor_table_column.h:37 eeschema/lib_field.cpp:461
+#: eeschema/libedit.cpp:700 eeschema/template_fieldnames.cpp:50
msgid "Datasheet"
msgstr "データシート"
-#: kicad-source-mirror-master/eeschema/fields_editor_table_column.h:38
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/build_BOM_from_board.cpp:118
+#: eeschema/fields_editor_table_column.h:38 pcbnew/build_BOM_from_board.cpp:118
msgid "Quantity"
msgstr "数"
-#: kicad-source-mirror-master/eeschema/files-io.cpp:74
+#: eeschema/files-io.cpp:75
msgid "Schematic Files"
msgstr "回路図ファイル"
-#: kicad-source-mirror-master/eeschema/files-io.cpp:104
+#: eeschema/files-io.cpp:105
#, c-format
msgid "Could not save backup of file \"%s\""
msgstr "ファイル \"%s\" のバックアップを保存できません"
-#: kicad-source-mirror-master/eeschema/files-io.cpp:123
+#: eeschema/files-io.cpp:124
#, c-format
msgid ""
"Error saving schematic file \"%s\".\n"
@@ -8358,43 +8120,40 @@ msgstr ""
"回路図保存中のエラー \"%s\"\n"
"%s"
-#: kicad-source-mirror-master/eeschema/files-io.cpp:127
+#: eeschema/files-io.cpp:128
#, c-format
msgid "Failed to save \"%s\""
msgstr "\"%s\" の保存に失敗しました"
-#: kicad-source-mirror-master/eeschema/files-io.cpp:155
+#: eeschema/files-io.cpp:156
#, c-format
msgid "File %s saved"
msgstr "ファイル %s を保存しました"
-#: kicad-source-mirror-master/eeschema/files-io.cpp:160
+#: eeschema/files-io.cpp:161
msgid "File write operation failed."
msgstr "ファイルの書き込みに失敗しました。"
-#: kicad-source-mirror-master/eeschema/files-io.cpp:210
-#: kicad-source-mirror-master/eeschema/files-io.cpp:774
+#: eeschema/files-io.cpp:211 eeschema/files-io.cpp:772
#, c-format
msgid "Schematic file \"%s\" is already open."
msgstr "この回路図ファイル \"%s\" は既に開かれています。"
-#: kicad-source-mirror-master/eeschema/files-io.cpp:230
+#: eeschema/files-io.cpp:231
#, c-format
msgid "Schematic \"%s\" does not exist. Do you wish to create it?"
msgstr "回路図 \"%s\" は存在しません。新規作成しますか?"
-#: kicad-source-mirror-master/eeschema/files-io.cpp:300
-#: kicad-source-mirror-master/eeschema/files-io.cpp:446
-#: kicad-source-mirror-master/eeschema/sheet.cpp:267
+#: eeschema/files-io.cpp:301
msgid ""
-"The entire schematic could not be load. Errors occurred attempting to load "
+"The entire schematic could not be loaded. Errors occurred attempting to "
+"load \n"
"hierarchical sheet schematics."
msgstr ""
-"回路図全体を読み込めませんでした。 階層シート回路図をロードしようとしたとこ"
-"ろ、エラーが発生しました。"
+"回路図全体を読み込めませんでした。 階層シート回路図をロードしようと\n"
+"したところ、エラーが発生しました。"
-#: kicad-source-mirror-master/eeschema/files-io.cpp:314
-#: kicad-source-mirror-master/eeschema/files-io.cpp:820
+#: eeschema/files-io.cpp:315 eeschema/files-io.cpp:880
#, c-format
msgid ""
"Error loading schematic file \"%s\".\n"
@@ -8403,13 +8162,12 @@ msgstr ""
"回路図ロード中のエラー \"%s\"\n"
"%s"
-#: kicad-source-mirror-master/eeschema/files-io.cpp:318
-#: kicad-source-mirror-master/eeschema/files-io.cpp:824
+#: eeschema/files-io.cpp:319 eeschema/files-io.cpp:884
#, c-format
msgid "Failed to load \"%s\""
msgstr "\"%s\" のロードに失敗しました"
-#: kicad-source-mirror-master/eeschema/files-io.cpp:333
+#: eeschema/files-io.cpp:334
msgid ""
"An error was found when loading the schematic that has been automatically "
"fixed. Please save the schematic to repair the broken file or it may not be "
@@ -8419,29 +8177,29 @@ msgstr ""
"ルを修復するには回路図を保存して下さい。さもないと KiCad の別バージョンで使用"
"できなくなる恐れがあります。"
-#: kicad-source-mirror-master/eeschema/files-io.cpp:397
+#: eeschema/files-io.cpp:398
msgid "Append Schematic"
msgstr "回路図を追加"
-#: kicad-source-mirror-master/eeschema/files-io.cpp:454
-#: kicad-source-mirror-master/eeschema/sheet.cpp:275
+#: eeschema/files-io.cpp:447 eeschema/sheet.cpp:268
+msgid ""
+"The entire schematic could not be load. Errors occurred attempting to load "
+"hierarchical sheet schematics."
+msgstr ""
+"回路図全体を読み込めませんでした。 階層シート回路図をロードしようとしたとこ"
+"ろ、エラーが発生しました。"
+
+#: eeschema/files-io.cpp:455 eeschema/sheet.cpp:276
#, c-format
msgid "Error occurred loading schematic file \"%s\"."
msgstr "回路図ファイル \"%s\" のロード中にエラーが発生しました。"
-#: kicad-source-mirror-master/eeschema/files-io.cpp:457
-#: kicad-source-mirror-master/eeschema/sheet.cpp:278
+#: eeschema/files-io.cpp:458 eeschema/sheet.cpp:279
#, c-format
msgid "Failed to load schematic \"%s\""
msgstr "回路図 \"%s\" のロードに失敗しました。"
-#: kicad-source-mirror-master/eeschema/files-io.cpp:522
-#, c-format
-msgid "An error occurred loading the symbol library table \"%s\"."
-msgstr ""
-"シンボル ライブラリー テーブル \"%s\" のロード中にエラーが発生しました。"
-
-#: kicad-source-mirror-master/eeschema/files-io.cpp:644
+#: eeschema/files-io.cpp:645
msgid ""
"This operation cannot be undone.\n"
"\n"
@@ -8451,191 +8209,184 @@ msgstr ""
"\n"
"続行する前に現在のドキュメントを保存しますか?"
-#: kicad-source-mirror-master/eeschema/files-io.cpp:664
+#: eeschema/files-io.cpp:665
msgid "Import Schematic"
msgstr "回路図をインポート"
-#: kicad-source-mirror-master/eeschema/files-io.cpp:695
+#: eeschema/files-io.cpp:696
#, c-format
msgid "Directory \"%s\" is not writable."
msgstr "ディレクトリー \"%s\" は書き込み禁止です。"
-#: kicad-source-mirror-master/eeschema/files-io.cpp:850
+#: eeschema/files-io.cpp:910
msgid ""
"The current schematic has been modified. Do you wish to save the changes?"
msgstr "現在の回路図は変更されています。変更を保存しますか?"
-#: kicad-source-mirror-master/eeschema/files-io.cpp:852
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/files.cpp:435
+#: eeschema/files-io.cpp:912 pcbnew/files.cpp:436
msgid "Save and Load"
msgstr "保存してロード"
-#: kicad-source-mirror-master/eeschema/files-io.cpp:853
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/files.cpp:436
+#: eeschema/files-io.cpp:913 pcbnew/files.cpp:437
msgid "Load Without Saving"
msgstr "保存しないでロード"
-#: kicad-source-mirror-master/eeschema/find.cpp:98
+#: eeschema/find.cpp:98
#, c-format
msgid "Design rule check marker found in sheet %s at %0.3f%s, %0.3f%s"
msgstr ""
"シート %s の %0.3f%s, %0.3f%s にデザイン ルール チェック マーカーが見つかりま"
"した"
-#: kicad-source-mirror-master/eeschema/find.cpp:104
+#: eeschema/find.cpp:104
msgid "No more markers were found."
msgstr "これ以上マーカーは見つかりませんでした。"
-#: kicad-source-mirror-master/eeschema/find.cpp:243
+#: eeschema/find.cpp:243
msgid "component"
msgstr "コンポーネント"
-#: kicad-source-mirror-master/eeschema/find.cpp:247
+#: eeschema/find.cpp:247
#, c-format
msgid "pin %s"
msgstr "ピン %s"
-#: kicad-source-mirror-master/eeschema/find.cpp:251
+#: eeschema/find.cpp:251
#, c-format
msgid "reference %s"
msgstr "リファレンス %s"
-#: kicad-source-mirror-master/eeschema/find.cpp:255
+#: eeschema/find.cpp:255
#, c-format
msgid "value %s"
msgstr "定数 %s"
-#: kicad-source-mirror-master/eeschema/find.cpp:259
+#: eeschema/find.cpp:259
#, c-format
msgid "field %s"
msgstr "フィールド %s"
-#: kicad-source-mirror-master/eeschema/find.cpp:267
+#: eeschema/find.cpp:267
#, c-format
msgid "%s %s found"
msgstr "%s %s が見つかりました"
-#: kicad-source-mirror-master/eeschema/find.cpp:272
+#: eeschema/find.cpp:272
#, c-format
msgid "%s found but %s not found"
msgstr "%s が見つかりましたが %s が見つかりません"
-#: kicad-source-mirror-master/eeschema/find.cpp:278
+#: eeschema/find.cpp:278
#, c-format
msgid "Component %s not found"
msgstr "コンポーネント %s が見つかりません"
-#: kicad-source-mirror-master/eeschema/find.cpp:511
+#: eeschema/find.cpp:494
#, c-format
msgid "No item found matching %s."
msgstr "%s にマッチするアイテムは見つかりませんでした。"
-#: kicad-source-mirror-master/eeschema/generate_alias_info.cpp:37
-msgid "Alias of "
-msgstr "エイリアス: "
+#: eeschema/generate_alias_info.cpp:37 eeschema/sch_component.cpp:1448
+msgid "Alias of"
+msgstr "エイリアス"
-#: kicad-source-mirror-master/eeschema/generate_alias_info.cpp:39
-msgid "Keywords:"
+#: eeschema/generate_alias_info.cpp:39 eeschema/selpart.cpp:72
+msgid "Key words:"
msgstr "キーワード:"
-#: kicad-source-mirror-master/eeschema/generate_alias_info.cpp:122
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/class_module.cpp:529
+#: eeschema/generate_alias_info.cpp:122 pcbnew/class_module.cpp:579
msgid "Unknown"
msgstr "不明"
-#: kicad-source-mirror-master/eeschema/getpart.cpp:148
+#: eeschema/getpart.cpp:148
msgid "History"
msgstr "履歴"
-#: kicad-source-mirror-master/eeschema/getpart.cpp:148
+#: eeschema/getpart.cpp:148
msgid "Recently used items"
msgstr "最近使用したアイテム"
-#: kicad-source-mirror-master/eeschema/getpart.cpp:163
+#: eeschema/getpart.cpp:163
#, c-format
msgid "Choose Power Symbol (%d items loaded)"
msgstr "電源シンボルを選択 (%d アイテムがロードされています)"
-#: kicad-source-mirror-master/eeschema/getpart.cpp:165
-#: kicad-source-mirror-master/eeschema/viewlibs.cpp:56
+#: eeschema/getpart.cpp:165 eeschema/viewlibs.cpp:56
#, c-format
msgid "Choose Symbol (%d items loaded)"
msgstr "シンボルを選択 (%d アイテムがロードされています)"
-#: kicad-source-mirror-master/eeschema/getpart.cpp:404
+#: eeschema/getpart.cpp:404
#, c-format
msgid "No alternate body style found for symbol \"%s\" in library \"%s\"."
msgstr ""
"シンボル \"%s\" 用の代替ボディ スタイルがライブラリー \"%s\" 内に見つかりませ"
"ん。"
-#: kicad-source-mirror-master/eeschema/help_common_strings.h:40
+#: eeschema/help_common_strings.h:40
msgid "Undo last command"
msgstr "一つ前のコマンドを元に戻す"
-#: kicad-source-mirror-master/eeschema/help_common_strings.h:41
+#: eeschema/help_common_strings.h:41
msgid "Redo last command"
msgstr "一つ前のコマンドをやり直し"
-#: kicad-source-mirror-master/eeschema/help_common_strings.h:45
+#: eeschema/help_common_strings.h:45
msgid "Fit schematic sheet on screen"
msgstr "回路図表示を画面サイズに合わせる"
-#: kicad-source-mirror-master/eeschema/help_common_strings.h:46
+#: eeschema/help_common_strings.h:46
msgid "Redraw schematic view"
msgstr "回路図ビューを再描画"
-#: kicad-source-mirror-master/eeschema/help_common_strings.h:48
-#: kicad-source-mirror-master/eeschema/lib_edit_frame.cpp:1253
-#: kicad-source-mirror-master/eeschema/schedit.cpp:590
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/edit.cpp:1533
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/footprint_editor_utils.cpp:976
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/tool_footprint_editor.cpp:190
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/tools/pcbnew_control.cpp:729
+#: eeschema/help_common_strings.h:48 eeschema/lib_edit_frame.cpp:1224
+#: eeschema/schedit.cpp:590 pcbnew/edit.cpp:1533
+#: pcbnew/footprint_editor_utils.cpp:976 pcbnew/tool_footprint_editor.cpp:190
+#: pcbnew/tools/pcbnew_control.cpp:823
msgid "Delete item"
msgstr "アイテムを削除"
-#: kicad-source-mirror-master/eeschema/help_common_strings.h:51
+#: eeschema/help_common_strings.h:51
msgid "Find symbols and text"
msgstr "シンボルとテキストを検索"
-#: kicad-source-mirror-master/eeschema/help_common_strings.h:52
+#: eeschema/help_common_strings.h:52
msgid "Find and replace text in schematic items"
msgstr "回路図アイテム中のテキストの置換"
-#: kicad-source-mirror-master/eeschema/help_common_strings.h:53
+#: eeschema/help_common_strings.h:53
msgid "Place symbol"
msgstr "シンボルを配置"
-#: kicad-source-mirror-master/eeschema/help_common_strings.h:54
+#: eeschema/help_common_strings.h:54
msgid "Place power port"
msgstr "電源ポートを配置"
-#: kicad-source-mirror-master/eeschema/help_common_strings.h:55
+#: eeschema/help_common_strings.h:55
msgid "Place wire"
msgstr "ワイヤを配置"
-#: kicad-source-mirror-master/eeschema/help_common_strings.h:56
+#: eeschema/help_common_strings.h:56
msgid "Place bus"
msgstr "バスを配置"
-#: kicad-source-mirror-master/eeschema/help_common_strings.h:57
+#: eeschema/help_common_strings.h:57
msgid "Place wire to bus entry"
msgstr "ワイヤ-バスエントリーを配置"
-#: kicad-source-mirror-master/eeschema/help_common_strings.h:58
+#: eeschema/help_common_strings.h:58
msgid "Place bus to bus entry"
msgstr "バス-バスエントリーを配置"
-#: kicad-source-mirror-master/eeschema/help_common_strings.h:59
+#: eeschema/help_common_strings.h:59
msgid "Place no connection flag"
msgstr "未接続フラグを配置"
-#: kicad-source-mirror-master/eeschema/help_common_strings.h:61
+#: eeschema/help_common_strings.h:61
msgid "Place net label"
msgstr "ネット ラベルを配置"
-#: kicad-source-mirror-master/eeschema/help_common_strings.h:64
+#: eeschema/help_common_strings.h:64
msgid ""
"Place global label.\n"
"Warning: inside global hierarchy , all global labels with same name are "
@@ -8644,54 +8395,54 @@ msgstr ""
"グローバル ラベルを配置。\n"
"警告: グローバル階層内では、同名の全てのグローバル ラベルが接続されます"
-#: kicad-source-mirror-master/eeschema/help_common_strings.h:66
+#: eeschema/help_common_strings.h:66
msgid ""
"Place a hierarchical label. Label will be seen as a hierarchical pin in the "
"sheet"
msgstr "階層ラベルを配置。ラベルはシート中では階層ピンとして見えます"
-#: kicad-source-mirror-master/eeschema/help_common_strings.h:68
+#: eeschema/help_common_strings.h:68
msgid "Place junction"
msgstr "ジャンクション(接続点)を配置"
-#: kicad-source-mirror-master/eeschema/help_common_strings.h:69
+#: eeschema/help_common_strings.h:69
msgid "Create hierarchical sheet"
msgstr "階層シートを作成"
-#: kicad-source-mirror-master/eeschema/help_common_strings.h:71
+#: eeschema/help_common_strings.h:71
msgid ""
"Place hierarchical pin imported from the corresponding hierarchical label"
msgstr "シート内の対応する階層ラベルからインポートされた階層ピンを配置"
-#: kicad-source-mirror-master/eeschema/help_common_strings.h:72
+#: eeschema/help_common_strings.h:72
msgid "Place hierarchical pin in sheet"
msgstr "シートに階層ピンを配置"
-#: kicad-source-mirror-master/eeschema/help_common_strings.h:73
+#: eeschema/help_common_strings.h:73
msgid "Place graphic lines or polygons"
msgstr "図形ラインまたはポリゴンを配置"
-#: kicad-source-mirror-master/eeschema/help_common_strings.h:74
+#: eeschema/help_common_strings.h:74
msgid "Place text"
msgstr "テキストを配置"
-#: kicad-source-mirror-master/eeschema/help_common_strings.h:76
+#: eeschema/help_common_strings.h:76
msgid "Annotate schematic symbols"
msgstr "回路図シンボルをアノテーション"
-#: kicad-source-mirror-master/eeschema/help_common_strings.h:77
+#: eeschema/help_common_strings.h:77
msgid "Create, delete, and edit symbols"
msgstr "シンボルを作成、削除、編集"
-#: kicad-source-mirror-master/eeschema/help_common_strings.h:78
+#: eeschema/help_common_strings.h:78
msgid "Browse symbol libraries"
msgstr "シンボル ライブラリーを参照"
-#: kicad-source-mirror-master/eeschema/help_common_strings.h:79
+#: eeschema/help_common_strings.h:79
msgid "Generate bill of materials"
msgstr "部品表 (BOM) を生成"
-#: kicad-source-mirror-master/eeschema/help_common_strings.h:81
+#: eeschema/help_common_strings.h:81
msgid ""
"Back-import symbol footprint association fields from the .cmp back import "
"file created by Pcbnew"
@@ -8699,701 +8450,667 @@ msgstr ""
"Pcbnew の .cmp ファイルからシンボル フットプリント関連付けフィールドをバック"
"インポート"
-#: kicad-source-mirror-master/eeschema/help_common_strings.h:84
+#: eeschema/help_common_strings.h:84
msgid "Add pins to symbol"
msgstr "シンボルにピンを追加"
-#: kicad-source-mirror-master/eeschema/help_common_strings.h:85
+#: eeschema/help_common_strings.h:85
msgid "Add text to symbol body"
msgstr "シンボルのボディにテキストを追加"
-#: kicad-source-mirror-master/eeschema/help_common_strings.h:86
+#: eeschema/help_common_strings.h:86
msgid "Add graphic rectangle to symbol body"
msgstr "シンボルのボディに矩形を追加"
-#: kicad-source-mirror-master/eeschema/help_common_strings.h:87
+#: eeschema/help_common_strings.h:87
msgid "Add circles to symbol body"
msgstr "シンボルのボディに円を追加"
-#: kicad-source-mirror-master/eeschema/help_common_strings.h:88
+#: eeschema/help_common_strings.h:88
msgid "Add arcs to symbol body"
msgstr "シンボルのボディに円弧を追加"
-#: kicad-source-mirror-master/eeschema/help_common_strings.h:89
+#: eeschema/help_common_strings.h:89
msgid "Add lines and polygons to symbol body"
msgstr "シンボルのボディに直線、ポリゴンを追加"
-#: kicad-source-mirror-master/eeschema/help_common_strings.h:90
-#: kicad-source-mirror-master/eeschema/tool_sch.cpp:266
+#: eeschema/help_common_strings.h:90 eeschema/tool_sch.cpp:266
msgid "Add bitmap image"
msgstr "ビットマップ イメージを追加"
-#: kicad-source-mirror-master/eeschema/hierarch.cpp:149
+#: eeschema/hierarch.cpp:149
msgid "Navigator"
msgstr "ナビゲータ"
-#: kicad-source-mirror-master/eeschema/hierarch.cpp:161
+#: eeschema/hierarch.cpp:161
msgid "Root"
msgstr "ルート"
-#: kicad-source-mirror-master/eeschema/highlight_connection.cpp:51
+#: eeschema/highlight_connection.cpp:51
msgid "Error: duplicate sub-sheet names found in current sheet. Fix it"
msgstr ""
"エラー: 現在のシートにサブシート名の重複が見つかりました。修正して下さい"
-#: kicad-source-mirror-master/eeschema/hotkeys.cpp:93
-#: kicad-source-mirror-master/gerbview/hotkeys.cpp:62
-#: kicad-source-mirror-master/pagelayout_editor/hotkeys.cpp:75
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/hotkeys.cpp:165
+#: eeschema/hotkeys.cpp:93 gerbview/hotkeys.cpp:62
+#: pagelayout_editor/hotkeys.cpp:75 pcbnew/hotkeys.cpp:173
msgid "Zoom Center"
msgstr "中心へズーム"
-#: kicad-source-mirror-master/eeschema/hotkeys.cpp:98
-#: kicad-source-mirror-master/eeschema/hotkeys.cpp:100
-#: kicad-source-mirror-master/gerbview/hotkeys.cpp:63
-#: kicad-source-mirror-master/pagelayout_editor/hotkeys.cpp:77
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/hotkeys.cpp:169
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/hotkeys.cpp:171
+#: eeschema/hotkeys.cpp:98 eeschema/hotkeys.cpp:100 gerbview/hotkeys.cpp:63
+#: pagelayout_editor/hotkeys.cpp:77 pcbnew/hotkeys.cpp:177
+#: pcbnew/hotkeys.cpp:179
msgid "Zoom Redraw"
msgstr "再描画をズーム"
-#: kicad-source-mirror-master/eeschema/hotkeys.cpp:118
-#: kicad-source-mirror-master/gerbview/hotkeys.cpp:68
-#: kicad-source-mirror-master/kicad/menubar.cpp:161
-#: kicad-source-mirror-master/pagelayout_editor/hotkeys.cpp:81
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/hotkeys.cpp:193
+#: eeschema/hotkeys.cpp:118 gerbview/hotkeys.cpp:68 kicad/menubar.cpp:161
+#: pagelayout_editor/hotkeys.cpp:81 pcbnew/hotkeys.cpp:201
msgid "Help (this window)"
msgstr "ヘルプ (このウィンドウ)"
-#: kicad-source-mirror-master/eeschema/hotkeys.cpp:119
-#: kicad-source-mirror-master/gerbview/hotkeys.cpp:70
-#: kicad-source-mirror-master/pagelayout_editor/hotkeys.cpp:72
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/hotkeys.cpp:129
+#: eeschema/hotkeys.cpp:119 gerbview/hotkeys.cpp:70
+#: pagelayout_editor/hotkeys.cpp:72 pcbnew/hotkeys.cpp:137
msgid "Reset Local Coordinates"
msgstr "ローカル座標をリセット"
-#: kicad-source-mirror-master/eeschema/hotkeys.cpp:120
-#: kicad-source-mirror-master/eeschema/menubar.cpp:181
-#: kicad-source-mirror-master/eeschema/onrightclick.cpp:197
+#: eeschema/hotkeys.cpp:120 eeschema/menubar.cpp:159
+#: eeschema/onrightclick.cpp:197
msgid "Leave Sheet"
msgstr "シートから抜ける"
-#: kicad-source-mirror-master/eeschema/hotkeys.cpp:124
-#: kicad-source-mirror-master/pagelayout_editor/hotkeys.cpp:92
-#: kicad-source-mirror-master/pagelayout_editor/menubar.cpp:120
-#: kicad-source-mirror-master/pagelayout_editor/toolbars_pl_editor.cpp:75
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/hotkeys.cpp:197
-msgid "Undo"
-msgstr "元に戻す"
-
-#: kicad-source-mirror-master/eeschema/hotkeys.cpp:128
-#: kicad-source-mirror-master/eeschema/hotkeys.cpp:130
-#: kicad-source-mirror-master/pagelayout_editor/hotkeys.cpp:93
-#: kicad-source-mirror-master/pagelayout_editor/menubar.cpp:123
-#: kicad-source-mirror-master/pagelayout_editor/toolbars_pl_editor.cpp:78
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/hotkeys.cpp:201
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/hotkeys.cpp:203
-msgid "Redo"
-msgstr "やり直し"
-
-#: kicad-source-mirror-master/eeschema/hotkeys.cpp:135
-#: kicad-source-mirror-master/pagelayout_editor/hotkeys.cpp:69
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/hotkeys.cpp:67
+#: eeschema/hotkeys.cpp:124 pagelayout_editor/hotkeys.cpp:69
+#: pcbnew/hotkeys.cpp:67
msgid "Mouse Left Click"
msgstr "マウスの左クリック"
-#: kicad-source-mirror-master/eeschema/hotkeys.cpp:136
-#: kicad-source-mirror-master/pagelayout_editor/hotkeys.cpp:70
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/hotkeys.cpp:69
+#: eeschema/hotkeys.cpp:125 pagelayout_editor/hotkeys.cpp:70
+#: pcbnew/hotkeys.cpp:69
msgid "Mouse Left Double Click"
msgstr "マウスの左ダブルクリック"
-#: kicad-source-mirror-master/eeschema/hotkeys.cpp:139
-#: kicad-source-mirror-master/eeschema/onrightclick.cpp:680
+#: eeschema/hotkeys.cpp:128 eeschema/onrightclick.cpp:680
msgid "Begin Wire"
msgstr "配線の開始"
-#: kicad-source-mirror-master/eeschema/hotkeys.cpp:140
-#: kicad-source-mirror-master/eeschema/onrightclick.cpp:730
+#: eeschema/hotkeys.cpp:129 eeschema/onrightclick.cpp:730
msgid "Begin Bus"
msgstr "バスの開始"
-#: kicad-source-mirror-master/eeschema/hotkeys.cpp:141
+#: eeschema/hotkeys.cpp:130
msgid "End Line Wire Bus"
msgstr "ワイヤ/バスの線を終端"
-#: kicad-source-mirror-master/eeschema/hotkeys.cpp:144
+#: eeschema/hotkeys.cpp:133
msgid "Add Label"
msgstr "ラベルを追加"
-#: kicad-source-mirror-master/eeschema/hotkeys.cpp:145
+#: eeschema/hotkeys.cpp:134
msgid "Add Hierarchical Label"
msgstr "階層ラベルを追加"
-#: kicad-source-mirror-master/eeschema/hotkeys.cpp:147
+#: eeschema/hotkeys.cpp:136
msgid "Add Global Label"
msgstr "グローバル ラベルを追加"
-#: kicad-source-mirror-master/eeschema/hotkeys.cpp:149
-#: kicad-source-mirror-master/eeschema/onrightclick.cpp:711
-#: kicad-source-mirror-master/eeschema/onrightclick.cpp:749
+#: eeschema/hotkeys.cpp:138 eeschema/onrightclick.cpp:711
+#: eeschema/onrightclick.cpp:749
msgid "Add Junction"
msgstr "ジャンクションを追加"
-#: kicad-source-mirror-master/eeschema/hotkeys.cpp:150
+#: eeschema/hotkeys.cpp:139
msgid "Add Symbol"
msgstr "シンボルを追加"
-#: kicad-source-mirror-master/eeschema/hotkeys.cpp:152
+#: eeschema/hotkeys.cpp:141
msgid "Add Power"
msgstr "電源を追加"
-#: kicad-source-mirror-master/eeschema/hotkeys.cpp:154
+#: eeschema/hotkeys.cpp:143
msgid "Add No Connect Flag"
msgstr "空き端子フラグを追加"
-#: kicad-source-mirror-master/eeschema/hotkeys.cpp:156
+#: eeschema/hotkeys.cpp:145
msgid "Add Sheet"
msgstr "シートを追加"
-#: kicad-source-mirror-master/eeschema/hotkeys.cpp:158
+#: eeschema/hotkeys.cpp:147
msgid "Add Bus Entry"
msgstr "バス エントリーを追加"
-#: kicad-source-mirror-master/eeschema/hotkeys.cpp:160
+#: eeschema/hotkeys.cpp:149
msgid "Add Wire Entry"
msgstr "ワイヤ エントリーを追加"
-#: kicad-source-mirror-master/eeschema/hotkeys.cpp:162
+#: eeschema/hotkeys.cpp:151
msgid "Add Graphic PolyLine"
msgstr "図形ポリラインを追加"
-#: kicad-source-mirror-master/eeschema/hotkeys.cpp:164
+#: eeschema/hotkeys.cpp:153
msgid "Add Graphic Text"
msgstr "図形テキストを追加"
-#: kicad-source-mirror-master/eeschema/hotkeys.cpp:170
+#: eeschema/hotkeys.cpp:159
msgid "Orient Normal Component"
msgstr "標準のコンポーネントの方向"
-#: kicad-source-mirror-master/eeschema/hotkeys.cpp:172
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/hotkeys.cpp:116
+#: eeschema/hotkeys.cpp:161 pcbnew/hotkeys.cpp:122
msgid "Rotate Item"
msgstr "アイテムを回転"
-#: kicad-source-mirror-master/eeschema/hotkeys.cpp:173
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/hotkeys.cpp:113
+#: eeschema/hotkeys.cpp:162 pcbnew/hotkeys.cpp:119
msgid "Edit Item"
msgstr "アイテムを編集"
-#: kicad-source-mirror-master/eeschema/hotkeys.cpp:174
+#: eeschema/hotkeys.cpp:163
msgid "Edit Symbol Value"
msgstr "シンボルの定数を編集"
-#: kicad-source-mirror-master/eeschema/hotkeys.cpp:177
+#: eeschema/hotkeys.cpp:166
msgid "Edit Symbol Reference"
msgstr "シンボルのリファレンスを編集"
-#: kicad-source-mirror-master/eeschema/hotkeys.cpp:180
+#: eeschema/hotkeys.cpp:169
msgid "Edit Symbol Footprint"
msgstr "シンボルのフットプリントを編集"
-#: kicad-source-mirror-master/eeschema/hotkeys.cpp:183
+#: eeschema/hotkeys.cpp:172
msgid "Edit with Symbol Editor"
msgstr "シンボル エディターで編集"
-#: kicad-source-mirror-master/eeschema/hotkeys.cpp:187
+#: eeschema/hotkeys.cpp:176
msgid "Move Schematic Item"
msgstr "回路図のアイテムを移動"
-#: kicad-source-mirror-master/eeschema/hotkeys.cpp:191
+#: eeschema/hotkeys.cpp:180
msgid "Duplicate Symbol or Label"
msgstr "シンボルまたはラベルを複製"
-#: kicad-source-mirror-master/eeschema/hotkeys.cpp:195
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/hotkeys.cpp:125
+#: eeschema/hotkeys.cpp:184 pcbnew/hotkeys.cpp:133
msgid "Drag Item"
msgstr "アイテムをドラッグ"
-#: kicad-source-mirror-master/eeschema/hotkeys.cpp:196
-#: kicad-source-mirror-master/eeschema/libedit_onrightclick.cpp:343
-#: kicad-source-mirror-master/eeschema/onrightclick.cpp:867
-msgid "Copy Block"
-msgstr "ブロックをコピー"
-
-#: kicad-source-mirror-master/eeschema/hotkeys.cpp:197
-msgid "Paste Block"
-msgstr "ブロックを貼り付け"
-
-#: kicad-source-mirror-master/eeschema/hotkeys.cpp:198
-#: kicad-source-mirror-master/eeschema/libedit_onrightclick.cpp:340
-#: kicad-source-mirror-master/eeschema/onrightclick.cpp:864
-msgid "Cut Block"
-msgstr "ブロックを切り取り"
-
-#: kicad-source-mirror-master/eeschema/hotkeys.cpp:199
+#: eeschema/hotkeys.cpp:185
msgid "Move Block -> Drag Block"
msgstr "ブロックを移動 -> ブロックをドラッグ"
-#: kicad-source-mirror-master/eeschema/hotkeys.cpp:201
+#: eeschema/hotkeys.cpp:187
msgid "Repeat Last Item"
msgstr "最後のアイテムを繰り返し"
-#: kicad-source-mirror-master/eeschema/hotkeys.cpp:202
-#: kicad-source-mirror-master/pagelayout_editor/hotkeys.cpp:88
+#: eeschema/hotkeys.cpp:188 pagelayout_editor/hotkeys.cpp:88
msgid "Delete Item"
msgstr "アイテムを削除"
-#: kicad-source-mirror-master/eeschema/hotkeys.cpp:203
-#: kicad-source-mirror-master/eeschema/onrightclick.cpp:664
-#: kicad-source-mirror-master/eeschema/onrightclick.cpp:698
+#: eeschema/hotkeys.cpp:189 eeschema/onrightclick.cpp:664
+#: eeschema/onrightclick.cpp:698
msgid "Delete Node"
msgstr "ノードを削除"
-#: kicad-source-mirror-master/eeschema/hotkeys.cpp:206
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/dialog_find_base.cpp:39
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/hotkeys.cpp:100
+#: eeschema/hotkeys.cpp:192 pcbnew/dialogs/dialog_find_base.cpp:39
+#: pcbnew/hotkeys.cpp:96
msgid "Find Item"
msgstr "アイテム検索"
-#: kicad-source-mirror-master/eeschema/hotkeys.cpp:207
+#: eeschema/hotkeys.cpp:193
msgid "Find Next Item"
msgstr "次のアイテムを検索"
-#: kicad-source-mirror-master/eeschema/hotkeys.cpp:211
+#: eeschema/hotkeys.cpp:197
msgid "Find Next DRC Marker"
msgstr "次の DRC マーカーを検索"
-#: kicad-source-mirror-master/eeschema/hotkeys.cpp:216
+#: eeschema/hotkeys.cpp:202
msgid "Create Pin"
msgstr "ピンを作成"
-#: kicad-source-mirror-master/eeschema/hotkeys.cpp:217
+#: eeschema/hotkeys.cpp:203
msgid "Repeat Pin"
msgstr "ピンを繰り返し"
-#: kicad-source-mirror-master/eeschema/hotkeys.cpp:218
+#: eeschema/hotkeys.cpp:204
msgid "Move Library Item"
msgstr "ライブラリー アイテムを移動"
-#: kicad-source-mirror-master/eeschema/hotkeys.cpp:221
-msgid "Save Library"
-msgstr "ライブラリーを保存"
+#: eeschema/hotkeys.cpp:207
+msgid "Save All Libraries"
+msgstr "全てのライブラリーを保存"
-#: kicad-source-mirror-master/eeschema/hotkeys.cpp:222
-msgid "Save Symbol"
-msgstr "シンボルを保存"
-
-#: kicad-source-mirror-master/eeschema/hotkeys.cpp:223
-msgid "Save Schematic"
-msgstr "回路図を保存"
-
-#: kicad-source-mirror-master/eeschema/hotkeys.cpp:224
-msgid "Load Schematic"
-msgstr "回路図をロード"
-
-#: kicad-source-mirror-master/eeschema/hotkeys.cpp:227
-#: kicad-source-mirror-master/eeschema/onrightclick.cpp:400
+#: eeschema/hotkeys.cpp:210 eeschema/onrightclick.cpp:400
msgid "Autoplace Fields"
msgstr "フィールドを自動配置"
-#: kicad-source-mirror-master/eeschema/hotkeys.cpp:230
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/dialog_update_pcb_base.h:53
+#: eeschema/hotkeys.cpp:213 pcbnew/dialogs/dialog_update_pcb_base.h:53
msgid "Update PCB from Schematic"
msgstr "回路図から基板を更新"
-#: kicad-source-mirror-master/eeschema/hotkeys.cpp:234
+#: eeschema/hotkeys.cpp:217
msgid "Highlight Connection"
msgstr "接続をハイライト"
-#: kicad-source-mirror-master/eeschema/hotkeys.cpp:348
-#: kicad-source-mirror-master/pagelayout_editor/hotkeys.cpp:123
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:22
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/hotkeys.cpp:333
+#: eeschema/hotkeys.cpp:222 pagelayout_editor/hotkeys.cpp:94
+#: pcbnew/dialogs/wizard_3DShape_Libs_downloader.cpp:212 pcbnew/hotkeys.cpp:256
+msgid "New"
+msgstr "新規"
+
+#: eeschema/hotkeys.cpp:223 pagelayout_editor/files.cpp:135
+#: pagelayout_editor/hotkeys.cpp:95 pcbnew/hotkeys.cpp:257
+msgid "Open"
+msgstr "開く"
+
+#: eeschema/hotkeys.cpp:224 eeschema/widgets/tuner_slider_base.cpp:66
+#: pagelayout_editor/hotkeys.cpp:96 pcbnew/hotkeys.cpp:258
+msgid "Save"
+msgstr "保存"
+
+#: eeschema/hotkeys.cpp:225 pagelayout_editor/files.cpp:172
+#: pagelayout_editor/hotkeys.cpp:97 pagelayout_editor/pl_editor_frame.cpp:246
+#: pcbnew/hotkeys.cpp:259
+msgid "Save As"
+msgstr "名前を付けて保存"
+
+#: eeschema/hotkeys.cpp:228 pagelayout_editor/hotkeys.cpp:92
+#: pagelayout_editor/menubar.cpp:120
+#: pagelayout_editor/toolbars_pl_editor.cpp:75 pcbnew/hotkeys.cpp:262
+msgid "Undo"
+msgstr "元に戻す"
+
+#: eeschema/hotkeys.cpp:231 eeschema/hotkeys.cpp:233
+#: pagelayout_editor/hotkeys.cpp:93 pagelayout_editor/menubar.cpp:123
+#: pagelayout_editor/toolbars_pl_editor.cpp:78 pcbnew/hotkeys.cpp:265
+#: pcbnew/hotkeys.cpp:267
+msgid "Redo"
+msgstr "やり直し"
+
+#: eeschema/hotkeys.cpp:238 pcbnew/hotkeys.cpp:272
+#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:180
+msgid "Cut"
+msgstr "切り取り"
+
+#: eeschema/hotkeys.cpp:239 eeschema/onrightclick.cpp:545
+#: pcbnew/hotkeys.cpp:273 pcbnew/onrightclick.cpp:996
+#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:175
+msgid "Copy"
+msgstr "コピー"
+
+#: eeschema/hotkeys.cpp:240 eeschema/tool_lib.cpp:135 eeschema/tool_sch.cpp:88
+#: pcbnew/hotkeys.cpp:274 pcbnew/tools/pcbnew_control.cpp:243
+msgid "Paste"
+msgstr "貼り付け"
+
+#: eeschema/hotkeys.cpp:346 pagelayout_editor/hotkeys.cpp:123
+#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:22
+#: pcbnew/hotkeys.cpp:370
msgid "Common"
msgstr "共通"
-#: kicad-source-mirror-master/eeschema/hotkeys.cpp:349
+#: eeschema/hotkeys.cpp:347
msgid "Schematic Editor"
msgstr "回路図エディター"
-#: kicad-source-mirror-master/eeschema/hotkeys.cpp:350
-#: kicad-source-mirror-master/eeschema/lib_edit_frame.cpp:206
+#: eeschema/hotkeys.cpp:348 eeschema/lib_edit_frame.cpp:206
msgid "Library Editor"
msgstr "コンポーネント ライブラリー エディター"
-#: kicad-source-mirror-master/eeschema/hotkeys.cpp:790
+#: eeschema/hotkeys.cpp:788
msgid "Add Pin"
msgstr "ピンを追加"
-#: kicad-source-mirror-master/eeschema/lib_arc.cpp:490
-#: kicad-source-mirror-master/eeschema/lib_bezier.cpp:331
-#: kicad-source-mirror-master/eeschema/lib_circle.cpp:241
-#: kicad-source-mirror-master/eeschema/lib_polyline.cpp:324
-#: kicad-source-mirror-master/eeschema/lib_rectangle.cpp:220
-#: kicad-source-mirror-master/eeschema/lib_text.cpp:301
-#: kicad-source-mirror-master/pcb_calculator/transline_ident.cpp:186
-#: kicad-source-mirror-master/pcb_calculator/transline_ident.cpp:216
-#: kicad-source-mirror-master/pcb_calculator/transline_ident.cpp:248
-#: kicad-source-mirror-master/pcb_calculator/transline_ident.cpp:353
-#: kicad-source-mirror-master/pcb_calculator/transline_ident.cpp:388
+#: eeschema/lib_arc.cpp:490 eeschema/lib_bezier.cpp:331
+#: eeschema/lib_circle.cpp:241 eeschema/lib_polyline.cpp:324
+#: eeschema/lib_rectangle.cpp:220 eeschema/lib_text.cpp:301
+#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:186
+#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:216
+#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:248
+#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:353
+#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:388
msgid "Line Width"
msgstr "線幅"
-#: kicad-source-mirror-master/eeschema/lib_arc.cpp:495
-#: kicad-source-mirror-master/eeschema/lib_bezier.cpp:336
-#: kicad-source-mirror-master/eeschema/lib_circle.cpp:249
-#: kicad-source-mirror-master/eeschema/lib_polyline.cpp:329
+#: eeschema/lib_arc.cpp:495 eeschema/lib_bezier.cpp:336
+#: eeschema/lib_circle.cpp:249 eeschema/lib_polyline.cpp:329
msgid "Bounding Box"
msgstr "バウンディング ボックス"
-#: kicad-source-mirror-master/eeschema/lib_arc.cpp:501
+#: eeschema/lib_arc.cpp:501
#, c-format
msgid "Arc center (%s, %s), radius %s"
msgstr "円弧 中心 (%s, %s) 半 %s"
-#: kicad-source-mirror-master/eeschema/lib_arc.h:96
-#: kicad-source-mirror-master/gerbview/gerber_draw_item.cpp:236
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/class_board_item.cpp:45
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/class_drawsegment.cpp:417
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/dialog_pad_basicshapes_properties.cpp:93
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:796
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1932
+#: eeschema/lib_arc.h:96 gerbview/gerber_draw_item.cpp:236
+#: pcbnew/class_board_item.cpp:45 pcbnew/class_drawsegment.cpp:417
+#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_basicshapes_properties.cpp:93
+#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:799
+#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1936
msgid "Arc"
msgstr "円弧"
-#: kicad-source-mirror-master/eeschema/lib_bezier.h:63
+#: eeschema/lib_bezier.h:63
msgid "Bezier"
msgstr "ベジェ曲線"
-#: kicad-source-mirror-master/eeschema/lib_circle.cpp:244
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/dialog_pad_basicshapes_properties.cpp:124
+#: eeschema/lib_circle.cpp:244
+#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_basicshapes_properties.cpp:124
msgid "Radius"
msgstr "半"
-#: kicad-source-mirror-master/eeschema/lib_circle.cpp:255
+#: eeschema/lib_circle.cpp:255
#, c-format
msgid "Circle center (%s, %s), radius %s"
msgstr "円 中心 (%s, %s) 半 %s"
-#: kicad-source-mirror-master/eeschema/lib_circle.h:61
-#: kicad-source-mirror-master/gerbview/gerber_draw_item.cpp:239
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/class_board_item.cpp:46
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/class_drawsegment.cpp:413
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/class_pad.cpp:1136
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/dialog_pad_basicshapes_properties.cpp:108
+#: eeschema/lib_circle.h:61 gerbview/gerber_draw_item.cpp:239
+#: pcbnew/class_board_item.cpp:46 pcbnew/class_drawsegment.cpp:413
+#: pcbnew/class_pad.cpp:1137
+#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_basicshapes_properties.cpp:108
msgid "Circle"
msgstr "円"
-#: kicad-source-mirror-master/eeschema/lib_draw_item.cpp:75
+#: eeschema/lib_draw_item.cpp:75
msgid "no"
msgstr "いいえ"
-#: kicad-source-mirror-master/eeschema/lib_draw_item.cpp:77
+#: eeschema/lib_draw_item.cpp:77
msgid "yes"
msgstr "はい"
-#: kicad-source-mirror-master/eeschema/lib_draw_item.cpp:81
+#: eeschema/lib_draw_item.cpp:81
msgid "Converted"
msgstr "変換済"
-#: kicad-source-mirror-master/eeschema/lib_edit_frame.cpp:448
-#: kicad-source-mirror-master/eeschema/onrightclick.cpp:466
+#: eeschema/lib_edit_frame.cpp:424 eeschema/onrightclick.cpp:466
#, c-format
msgid "Unit %s"
msgstr "ユニット %s"
-#: kicad-source-mirror-master/eeschema/lib_edit_frame.cpp:528
+#: eeschema/lib_edit_frame.cpp:505
msgid "&Save Symbol [Read Only]"
msgstr "シンボルを保存 (&S) [読み取り専用]"
-#: kicad-source-mirror-master/eeschema/lib_edit_frame.cpp:528
-#: kicad-source-mirror-master/eeschema/menubar_libedit.cpp:197
-#: kicad-source-mirror-master/eeschema/widgets/cmp_tree_pane.cpp:78
+#: eeschema/lib_edit_frame.cpp:505 eeschema/menubar_libedit.cpp:197
+#: eeschema/widgets/cmp_tree_pane.cpp:78
msgid "&Save Symbol"
msgstr "シンボルを保存 (&S)"
-#: kicad-source-mirror-master/eeschema/lib_edit_frame.cpp:581
+#: eeschema/lib_edit_frame.cpp:555
msgid "&Save Library [Read Only]"
msgstr "ライブラリーを保存 (&S) [読み取り専用]"
-#: kicad-source-mirror-master/eeschema/lib_edit_frame.cpp:582
-#: kicad-source-mirror-master/eeschema/menubar_libedit.cpp:82
-#: kicad-source-mirror-master/eeschema/widgets/cmp_tree_pane.cpp:56
+#: eeschema/lib_edit_frame.cpp:555 eeschema/menubar_libedit.cpp:84
+#: eeschema/widgets/cmp_tree_pane.cpp:56
msgid "&Save Library"
msgstr "ライブラリーを保存 (&S)"
-#: kicad-source-mirror-master/eeschema/lib_edit_frame.cpp:1196
+#: eeschema/lib_edit_frame.cpp:1167
msgid "Add pin"
msgstr "ピンを追加"
-#: kicad-source-mirror-master/eeschema/lib_edit_frame.cpp:1200
+#: eeschema/lib_edit_frame.cpp:1171
msgid "Set pin options"
msgstr "ピン オプションを設定"
-#: kicad-source-mirror-master/eeschema/lib_edit_frame.cpp:1211
-#: kicad-source-mirror-master/eeschema/schedit.cpp:554
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/edit.cpp:1521
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/footprint_editor_utils.cpp:951
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:328
+#: eeschema/lib_edit_frame.cpp:1182 eeschema/schedit.cpp:554
+#: pcbnew/edit.cpp:1521 pcbnew/footprint_editor_utils.cpp:951
+#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:329
msgid "Add text"
msgstr "テキストを追加"
-#: kicad-source-mirror-master/eeschema/lib_edit_frame.cpp:1215
+#: eeschema/lib_edit_frame.cpp:1186
msgid "Add rectangle"
msgstr "矩形を追加"
-#: kicad-source-mirror-master/eeschema/lib_edit_frame.cpp:1219
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/footprint_editor_utils.cpp:947
+#: eeschema/lib_edit_frame.cpp:1190 pcbnew/footprint_editor_utils.cpp:947
msgid "Add circle"
msgstr "円を追加"
-#: kicad-source-mirror-master/eeschema/lib_edit_frame.cpp:1223
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/footprint_editor_utils.cpp:943
+#: eeschema/lib_edit_frame.cpp:1194 pcbnew/footprint_editor_utils.cpp:943
msgid "Add arc"
msgstr "円弧を追加"
-#: kicad-source-mirror-master/eeschema/lib_edit_frame.cpp:1227
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/footprint_editor_utils.cpp:939
+#: eeschema/lib_edit_frame.cpp:1198 pcbnew/footprint_editor_utils.cpp:939
msgid "Add line"
msgstr "線を追加"
-#: kicad-source-mirror-master/eeschema/lib_edit_frame.cpp:1231
+#: eeschema/lib_edit_frame.cpp:1202
msgid "Set anchor position"
msgstr "アンカー位置を設定"
-#: kicad-source-mirror-master/eeschema/lib_edit_frame.cpp:1235
+#: eeschema/lib_edit_frame.cpp:1206
msgid "Import"
msgstr "インポート"
-#: kicad-source-mirror-master/eeschema/lib_edit_frame.cpp:1543
+#: eeschema/lib_edit_frame.cpp:1514
#, c-format
msgid "Library \"%s\" already exists"
msgstr "ライブラリー \"%s\" は既に存在します"
-#: kicad-source-mirror-master/eeschema/lib_edit_frame.cpp:1558
+#: eeschema/lib_edit_frame.cpp:1529
msgid "Could not create the library file. Check write permission."
msgstr ""
"ライブラリー ファイルを作成できません。書き込み権限を確認してください。"
-#: kicad-source-mirror-master/eeschema/lib_edit_frame.cpp:1565
+#: eeschema/lib_edit_frame.cpp:1536
msgid "Could not open the library file."
msgstr "ライブラリー ファイルを開くことができません。"
-#: kicad-source-mirror-master/eeschema/lib_edit_frame.cpp:1581
+#: eeschema/lib_edit_frame.cpp:1552
msgid "New Library"
msgstr "新規ライブラリ"
-#: kicad-source-mirror-master/eeschema/lib_edit_frame.cpp:1695
-#: kicad-source-mirror-master/eeschema/libedit_onrightclick.cpp:303
+#: eeschema/lib_edit_frame.cpp:1666 eeschema/libedit_onrightclick.cpp:303
msgid "Global"
msgstr "グローバル"
-#: kicad-source-mirror-master/eeschema/lib_edit_frame.cpp:1696
+#: eeschema/lib_edit_frame.cpp:1667
msgid "Project"
msgstr "プロジェクト"
-#: kicad-source-mirror-master/eeschema/lib_edit_frame.cpp:1698
+#: eeschema/lib_edit_frame.cpp:1669
msgid "Select Symbol Library Table"
msgstr "シンボル ライブラリー テーブルを選択"
-#: kicad-source-mirror-master/eeschema/lib_edit_frame.cpp:1699
+#: eeschema/lib_edit_frame.cpp:1670
msgid "Choose the Library Table to add the library:"
msgstr "ライブラリーを追加するためのライブラリー テーブルを選択:"
-#: kicad-source-mirror-master/eeschema/lib_edit_frame.cpp:1721
+#: eeschema/lib_edit_frame.cpp:1692
msgid "Failed to save backup document to file "
msgstr "ファイルへバックアップ ドキュメントを保存できませんでした "
-#: kicad-source-mirror-master/eeschema/lib_export.cpp:60
-#: kicad-source-mirror-master/eeschema/symbedit.cpp:64
+#: eeschema/lib_export.cpp:60 eeschema/symbedit.cpp:64
msgid "Import Symbol"
msgstr "シンボルをインポート"
-#: kicad-source-mirror-master/eeschema/lib_export.cpp:80
-#: kicad-source-mirror-master/eeschema/symbedit.cpp:90
+#: eeschema/lib_export.cpp:80 eeschema/symbedit.cpp:90
#, c-format
msgid "Cannot import symbol library \"%s\"."
msgstr "シンボル ライブラリー \"%s\" をインポートできませんでした。"
-#: kicad-source-mirror-master/eeschema/lib_export.cpp:87
-#: kicad-source-mirror-master/eeschema/symbedit.cpp:97
+#: eeschema/lib_export.cpp:87 eeschema/symbedit.cpp:97
#, c-format
msgid "Symbol library file \"%s\" is empty."
msgstr "シンボル ライブラリー ファイル \"%s\" が空です。"
-#: kicad-source-mirror-master/eeschema/lib_export.cpp:97
+#: eeschema/lib_export.cpp:97
#, c-format
msgid "Symbol \"%s\" already exists in library \"%s\"."
msgstr "シンボル \"%s\" はライブラリー \"%s\" 内に既に存在します。"
-#: kicad-source-mirror-master/eeschema/lib_export.cpp:114
+#: eeschema/lib_export.cpp:114
msgid "There is no symbol selected to save."
msgstr "保存するシンボルが選択されていません。"
-#: kicad-source-mirror-master/eeschema/lib_export.cpp:123
-#: kicad-source-mirror-master/eeschema/symbedit.cpp:171
+#: eeschema/lib_export.cpp:123 eeschema/symbedit.cpp:171
msgid "Export Symbol"
msgstr "シンボルをエクスポート"
-#: kicad-source-mirror-master/eeschema/lib_export.cpp:147
+#: eeschema/lib_export.cpp:147
#, c-format
msgid "Error occurred attempting to load symbol library file \"%s\""
msgstr ""
"シンボル ライブラリー ファイル \"%s\" をロードしようとしたところエラーが発生"
"しました"
-#: kicad-source-mirror-master/eeschema/lib_export.cpp:155
+#: eeschema/lib_export.cpp:155
#, c-format
msgid "Symbol \"%s\" already exists. Overwrite it?"
msgstr "シンボル \"%s\" は既に存在します。上書きしますか?"
-#: kicad-source-mirror-master/eeschema/lib_export.cpp:164
+#: eeschema/lib_export.cpp:164
#, c-format
msgid "Write permissions are required to save library \"%s\"."
msgstr "ライブラリー \"%s\" を保存するためには書き込み権限が必要です。"
-#: kicad-source-mirror-master/eeschema/lib_export.cpp:178
+#: eeschema/lib_export.cpp:178
msgid "Failed to create symbol library file "
msgstr "シンボル ライブラリー ファイルを作成できませんでした "
-#: kicad-source-mirror-master/eeschema/lib_export.cpp:180
+#: eeschema/lib_export.cpp:180
#, c-format
msgid "Error creating symbol library \"%s\""
msgstr "シンボル ライブラリー \"%s\" の作成エラー"
-#: kicad-source-mirror-master/eeschema/lib_export.cpp:189
+#: eeschema/lib_export.cpp:189
#, c-format
msgid "Symbol \"%s\" saved in library \"%s\""
msgstr "シンボル \"%s\" をライブラリー \"%s\" へ保存しました。"
-#: kicad-source-mirror-master/eeschema/lib_field.cpp:470
+#: eeschema/lib_field.cpp:470
#, c-format
msgid "Field%d"
msgstr "フィールド%d"
-#: kicad-source-mirror-master/eeschema/lib_field.cpp:533
+#: eeschema/lib_field.cpp:537
#, c-format
msgid "Field %s %s"
msgstr "フィールド %s %s"
-#: kicad-source-mirror-master/eeschema/lib_field.cpp:616
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/class_drawsegment.cpp:450
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/class_pad.cpp:706
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/class_pcb_text.cpp:148
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/class_text_mod.cpp:397
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/class_track.cpp:1195
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/class_track.cpp:1222
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/dialog_design_rules_base.cpp:354
+#: eeschema/lib_field.cpp:620 pcbnew/class_drawsegment.cpp:450
+#: pcbnew/class_pad.cpp:707 pcbnew/class_pcb_text.cpp:148
+#: pcbnew/class_text_mod.cpp:410 pcbnew/class_track.cpp:1202
+#: pcbnew/class_track.cpp:1229 pcbnew/dialogs/dialog_design_rules_base.cpp:354
msgid "Width"
msgstr "幅"
-#: kicad-source-mirror-master/eeschema/lib_field.cpp:619
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/class_pad.cpp:709
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/class_pcb_text.cpp:151
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/class_text_mod.cpp:400
+#: eeschema/lib_field.cpp:623 pcbnew/class_pad.cpp:710
+#: pcbnew/class_pcb_text.cpp:151 pcbnew/class_text_mod.cpp:413
msgid "Height"
msgstr "高さ"
-#: kicad-source-mirror-master/eeschema/lib_pin.cpp:1723
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/class_drawsegment.cpp:431
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/class_track.cpp:1083
+#: eeschema/lib_manager.cpp:104
+#, c-format
+msgid "Cannot find library \"%s\" in the Symbol Library Table"
+msgstr "シンボル ライブラリー テーブルにライブラリー \"%s\" が見つかりません"
+
+#: eeschema/lib_manager.cpp:143
+#, c-format
+msgid "Cannot flush library changes (\"%s\")"
+msgstr "ライブラリーの変更をフラッシュできません (\"%s\")"
+
+#: eeschema/lib_manager.cpp:301 eeschema/lib_manager.cpp:681
+#, c-format
+msgid "Cannot enumerate library \"%s\""
+msgstr "ライブラリー '%s' を列挙できません"
+
+#: eeschema/lib_manager.cpp:339
+#, c-format
+msgid "Cannot load aliases from library \"%s\""
+msgstr "エイリアスをライブラリー \"%s\" からロードできません"
+
+#: eeschema/lib_manager.cpp:370 eeschema/lib_manager.cpp:535
+#, c-format
+msgid "Cannot load symbol \"%s\" from library \"%s\""
+msgstr "シンボル \"%s\" を ライブラリー \"%s\" からロードできません"
+
+#: eeschema/lib_pin.cpp:1723 pcbnew/class_drawsegment.cpp:431
+#: pcbnew/class_track.cpp:1090
msgid "Length"
msgstr "長さ"
-#: kicad-source-mirror-master/eeschema/lib_pin.cpp:1726
-#: kicad-source-mirror-master/eeschema/onrightclick.cpp:387
-#: kicad-source-mirror-master/eeschema/onrightclick.cpp:798
-#: kicad-source-mirror-master/eeschema/sch_text.cpp:661
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/dialog_edit_module_text_base.cpp:121
+#: eeschema/lib_pin.cpp:1726 eeschema/onrightclick.cpp:387
+#: eeschema/onrightclick.cpp:798 eeschema/sch_text.cpp:661
+#: pcbnew/dialogs/dialog_edit_footprint_text_base.cpp:121
msgid "Orientation"
msgstr "角度"
-#: kicad-source-mirror-master/eeschema/lib_pin.cpp:1739
-#: kicad-source-mirror-master/eeschema/lib_pin.cpp:1758
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:1090
+#: eeschema/lib_pin.cpp:1739 eeschema/lib_pin.cpp:1758
+#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:1100
msgid "Pos X"
msgstr "座標 X"
-#: kicad-source-mirror-master/eeschema/lib_pin.cpp:1742
-#: kicad-source-mirror-master/eeschema/lib_pin.cpp:1761
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:1091
+#: eeschema/lib_pin.cpp:1742 eeschema/lib_pin.cpp:1761
+#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:1101
msgid "Pos Y"
msgstr "座標 Y"
-#: kicad-source-mirror-master/eeschema/lib_pin.cpp:1962
+#: eeschema/lib_pin.cpp:1962
#, c-format
msgid "Pin %s, %s, %s"
msgstr "ピン %s, %s, %s"
-#: kicad-source-mirror-master/eeschema/lib_pin.h:120
-#: kicad-source-mirror-master/eeschema/widgets/widget_eeschema_color_config.cpp:72
+#: eeschema/lib_pin.h:120 eeschema/widgets/widget_eeschema_color_config.cpp:72
msgid "Pin"
msgstr "ピン"
-#: kicad-source-mirror-master/eeschema/lib_polyline.cpp:335
+#: eeschema/lib_polyline.cpp:335
#, c-format
msgid "Polyline at (%s, %s) with %d points"
msgstr "ポリライン (%s, %s) %d ポイント"
-#: kicad-source-mirror-master/eeschema/lib_polyline.h:62
+#: eeschema/lib_polyline.h:62
msgid "PolyLine"
msgstr "ポリライン"
-#: kicad-source-mirror-master/eeschema/lib_rectangle.cpp:296
+#: eeschema/lib_rectangle.cpp:296
#, c-format
msgid "Rectangle from (%s, %s) to (%s, %s)"
msgstr "矩形 始点 (%s, %s) 終点 (%s, %s)"
-#: kicad-source-mirror-master/eeschema/lib_rectangle.h:64
+#: eeschema/lib_rectangle.h:64
msgid "Rectangle"
msgstr "矩形"
-#: kicad-source-mirror-master/eeschema/lib_text.cpp:363
-#: kicad-source-mirror-master/eeschema/sch_text.cpp:499
+#: eeschema/lib_text.cpp:363 eeschema/sch_text.cpp:499
#, c-format
msgid "Graphic Text %s"
msgstr "図形テキスト %s"
-#: kicad-source-mirror-master/eeschema/libarch.cpp:102
+#: eeschema/libarch.cpp:102
#, c-format
msgid "Failed to add symbol %s to library file."
msgstr "シンボル %s をライブラリ ファイルに追加できませんでした。"
-#: kicad-source-mirror-master/eeschema/libarch.cpp:110
+#: eeschema/libarch.cpp:110
msgid "Unexpected exception occurred."
msgstr "予期しない例外が発生しました。"
-#: kicad-source-mirror-master/eeschema/libarch.cpp:125
+#: eeschema/libarch.cpp:125
#, c-format
msgid "Symbol %s not found in any library or cache."
msgstr "シンボル %s がライブラリーまたはキャッシュに見つかりません"
-#: kicad-source-mirror-master/eeschema/libarch.cpp:141
+#: eeschema/libarch.cpp:141
#, c-format
msgid "Errors occurred creating symbol library %s."
msgstr "シンボル ライブラリー %s を作成中にエラーが発生しました。"
-#: kicad-source-mirror-master/eeschema/libarch.cpp:153
+#: eeschema/libarch.cpp:153
#, c-format
msgid "Failed to save symbol library file \"%s\""
msgstr "シンボル ライブラリー ファイル \"%s\" を保存できませんでした"
-#: kicad-source-mirror-master/eeschema/libedit.cpp:61
+#: eeschema/libedit.cpp:61
msgid "Symbol Library Editor - "
msgstr "シンボル ライブラリー エディター - "
-#: kicad-source-mirror-master/eeschema/libedit.cpp:70
+#: eeschema/libedit.cpp:70
msgid "[Read Only]"
msgstr "[読み取り専用]"
-#: kicad-source-mirror-master/eeschema/libedit.cpp:73
-#: kicad-source-mirror-master/eeschema/viewlibs.cpp:178
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/footprint_viewer_frame.cpp:746
+#: eeschema/libedit.cpp:73 eeschema/viewlibs.cpp:178
+#: pcbnew/footprint_viewer_frame.cpp:749
msgid "no library selected"
msgstr "ライブラリーが未選択です"
-#: kicad-source-mirror-master/eeschema/libedit.cpp:96
+#: eeschema/libedit.cpp:96
msgid ""
"The current symbol is not saved.\n"
"\n"
@@ -9403,16 +9120,15 @@ msgstr ""
"\n"
"現在の変更を破棄しますか?"
-#: kicad-source-mirror-master/eeschema/libedit.cpp:117
-#: kicad-source-mirror-master/eeschema/sch_edit_frame.cpp:1241
-#: kicad-source-mirror-master/eeschema/selpart.cpp:63
+#: eeschema/libedit.cpp:117 eeschema/sch_edit_frame.cpp:1243
+#: eeschema/selpart.cpp:63
#, c-format
msgid "Error occurred loading symbol \"%s\" from library \"%s\"."
msgstr ""
"シンボル \"%s\" をライブラリー \"%s\" からロードしようとしたところ、エラーが"
"発生しました。"
-#: kicad-source-mirror-master/eeschema/libedit.cpp:257
+#: eeschema/libedit.cpp:259
msgid ""
"The revert operation cannot be undone!\n"
"\n"
@@ -9422,57 +9138,57 @@ msgstr ""
"\n"
"変更を元に戻しますか?"
-#: kicad-source-mirror-master/eeschema/libedit.cpp:292
+#: eeschema/libedit.cpp:294
msgid "This new symbol has no name and cannot be created."
msgstr "この新しいシンボルは名前がなく、作成できませんでした。"
-#: kicad-source-mirror-master/eeschema/libedit.cpp:302
+#: eeschema/libedit.cpp:304
#, c-format
msgid "Symbol \"%s\" already exists in library \"%s\""
msgstr "シンボル \"%s\" はライブラリー \"%s\" 内に既に存在します"
-#: kicad-source-mirror-master/eeschema/libedit.cpp:487
+#: eeschema/libedit.cpp:489
#, c-format
msgid "Symbol name \"%s\" not found in library \"%s\""
msgstr "シンボル名 \"%s\" がライブラリー \"%s\" 内に見つかりません"
-#: kicad-source-mirror-master/eeschema/libedit.cpp:517
+#: eeschema/libedit.cpp:519
msgid "No library specified."
msgstr "指定されたライブラリーがありません。"
-#: kicad-source-mirror-master/eeschema/libedit.cpp:534
+#: eeschema/libedit.cpp:536
#, c-format
msgid "Save Library \"%s\" As..."
msgstr "名前を付けてライブラリー \"%s\" を保存..."
-#: kicad-source-mirror-master/eeschema/libedit.cpp:572
+#: eeschema/libedit.cpp:574
#, c-format
msgid "Failed to save changes to symbol library file \"%s\""
msgstr "シンボル ライブラリー ファイル \"%s\" へ変更を保存できませんでした"
-#: kicad-source-mirror-master/eeschema/libedit.cpp:574
+#: eeschema/libedit.cpp:576
msgid "Error saving library"
msgstr "ライブラリーを保存中にエラーが発生しました"
-#: kicad-source-mirror-master/eeschema/libedit.cpp:581
+#: eeschema/libedit.cpp:583
#, c-format
msgid "Symbol library file \"%s\" saved"
msgstr "シンボル ライブラリー ファイル \"%s\" を保存しました"
-#: kicad-source-mirror-master/eeschema/libedit.cpp:583
+#: eeschema/libedit.cpp:585
#, c-format
msgid "Symbol library documentation file \"%s\" saved"
msgstr "シンボル ライブラリー ドキュメント ファイル \"%s\" を保存しました"
-#: kicad-source-mirror-master/eeschema/libedit.cpp:614
+#: eeschema/libedit.cpp:629
msgid "Save Libraries"
msgstr "ライブラリーを保存"
-#: kicad-source-mirror-master/eeschema/libedit.cpp:615
-msgid "Select libraries to save before closing"
-msgstr "閉じる前に保存するライブラリーを選択"
+#: eeschema/libedit.cpp:630
+msgid "Select libraries to save"
+msgstr "保存するライブラリーを選択"
-#: kicad-source-mirror-master/eeschema/libedit.cpp:616
+#: eeschema/libedit.cpp:631
msgid ""
"Some libraries could not be saved to their original files.\n"
"\n"
@@ -9482,248 +9198,219 @@ msgstr ""
"\n"
"それらを新しいファイルへ保存しますか?"
-#: kicad-source-mirror-master/eeschema/libedit.cpp:649
-#: kicad-source-mirror-master/eeschema/viewlibs.cpp:223
-#: kicad-source-mirror-master/pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:50
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:128
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:153
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/dialog_edit_module_for_BoardEditor_base.cpp:206
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:378
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:529
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:578
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:143
+#: eeschema/libedit.cpp:670 eeschema/viewlibs.cpp:223
+#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:50
+#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:129
+#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:154
+#: pcbnew/dialogs/dialog_edit_footprint_for_BoardEditor_base.cpp:206
+#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:338
+#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:500
+#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:549
+#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:143
msgid "None"
msgstr "なし"
-#: kicad-source-mirror-master/eeschema/libedit.cpp:665
-#: kicad-source-mirror-master/eeschema/onrightclick.cpp:455
+#: eeschema/libedit.cpp:686 eeschema/onrightclick.cpp:455
msgid "Convert"
msgstr "シンボル変換"
-#: kicad-source-mirror-master/eeschema/libedit.cpp:669
-#: kicad-source-mirror-master/eeschema/widgets/widget_eeschema_color_config.cpp:70
+#: eeschema/libedit.cpp:690
+#: eeschema/widgets/widget_eeschema_color_config.cpp:70
msgid "Body"
msgstr "ボディ形状"
-#: kicad-source-mirror-master/eeschema/libedit.cpp:672
+#: eeschema/libedit.cpp:693
msgid "Power Symbol"
msgstr "電源シンボル"
-#: kicad-source-mirror-master/eeschema/libedit.cpp:678
-#: kicad-source-mirror-master/eeschema/viewlibs.cpp:239
+#: eeschema/libedit.cpp:699 eeschema/sch_component.cpp:1469
+#: eeschema/viewlibs.cpp:239
msgid "Key words"
msgstr "キーワード"
-#: kicad-source-mirror-master/eeschema/libedit_onrightclick.cpp:88
-#: kicad-source-mirror-master/eeschema/onrightclick.cpp:159
-#: kicad-source-mirror-master/gerbview/onrightclick.cpp:63
-#: kicad-source-mirror-master/pagelayout_editor/onrightclick.cpp:69
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/footprint_editor_onclick.cpp:237
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/onrightclick.cpp:88
+#: eeschema/libedit_onrightclick.cpp:88 eeschema/onrightclick.cpp:159
+#: gerbview/onrightclick.cpp:63 pagelayout_editor/onrightclick.cpp:69
+#: pcbnew/footprint_editor_onclick.cpp:237 pcbnew/onrightclick.cpp:88
msgid "End Tool"
msgstr "ツールの終了"
-#: kicad-source-mirror-master/eeschema/libedit_onrightclick.cpp:118
-#: kicad-source-mirror-master/eeschema/libedit_onrightclick.cpp:139
-#: kicad-source-mirror-master/eeschema/libedit_onrightclick.cpp:188
-#: kicad-source-mirror-master/eeschema/libedit_onrightclick.cpp:210
-#: kicad-source-mirror-master/eeschema/libedit_onrightclick.cpp:250
-#: kicad-source-mirror-master/eeschema/libedit_onrightclick.cpp:283
-#: kicad-source-mirror-master/eeschema/onrightclick.cpp:503
-#: kicad-source-mirror-master/eeschema/onrightclick.cpp:540
-#: kicad-source-mirror-master/eeschema/onrightclick.cpp:576
-#: kicad-source-mirror-master/eeschema/onrightclick.cpp:612
-#: kicad-source-mirror-master/eeschema/onrightclick.cpp:770
-#: kicad-source-mirror-master/eeschema/onrightclick.cpp:833
-#: kicad-source-mirror-master/eeschema/onrightclick.cpp:910
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/footprint_editor_onclick.cpp:348
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/footprint_editor_onclick.cpp:406
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/onrightclick.cpp:195
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/onrightclick.cpp:271
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/onrightclick.cpp:297
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/onrightclick.cpp:529
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/onrightclick.cpp:722
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/onrightclick.cpp:799
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/onrightclick.cpp:877
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/onrightclick.cpp:993
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/tools/edit_tool.cpp:102
+#: eeschema/libedit_onrightclick.cpp:118 eeschema/libedit_onrightclick.cpp:139
+#: eeschema/libedit_onrightclick.cpp:188 eeschema/libedit_onrightclick.cpp:210
+#: eeschema/libedit_onrightclick.cpp:250 eeschema/libedit_onrightclick.cpp:283
+#: eeschema/onrightclick.cpp:503 eeschema/onrightclick.cpp:540
+#: eeschema/onrightclick.cpp:576 eeschema/onrightclick.cpp:612
+#: eeschema/onrightclick.cpp:770 eeschema/onrightclick.cpp:833
+#: eeschema/onrightclick.cpp:910 pcbnew/footprint_editor_onclick.cpp:348
+#: pcbnew/footprint_editor_onclick.cpp:406 pcbnew/onrightclick.cpp:195
+#: pcbnew/onrightclick.cpp:271 pcbnew/onrightclick.cpp:297
+#: pcbnew/onrightclick.cpp:529 pcbnew/onrightclick.cpp:722
+#: pcbnew/onrightclick.cpp:799 pcbnew/onrightclick.cpp:877
+#: pcbnew/onrightclick.cpp:993 pcbnew/tools/edit_tool.cpp:103
msgid "Move"
msgstr "移動"
-#: kicad-source-mirror-master/eeschema/libedit_onrightclick.cpp:122
+#: eeschema/libedit_onrightclick.cpp:122
msgid "Drag Arc Edge"
msgstr "円弧の端をドラッグ"
-#: kicad-source-mirror-master/eeschema/libedit_onrightclick.cpp:126
+#: eeschema/libedit_onrightclick.cpp:126
msgid "Edit Arc Options"
msgstr "円弧のオプションを編集"
-#: kicad-source-mirror-master/eeschema/libedit_onrightclick.cpp:143
+#: eeschema/libedit_onrightclick.cpp:143
msgid "Drag Circle Outline"
msgstr "円のアウトラインをドラッグ"
-#: kicad-source-mirror-master/eeschema/libedit_onrightclick.cpp:148
+#: eeschema/libedit_onrightclick.cpp:148
msgid "Edit Circle Options..."
msgstr "円のオプションを編集..."
-#: kicad-source-mirror-master/eeschema/libedit_onrightclick.cpp:163
+#: eeschema/libedit_onrightclick.cpp:163
msgid "Move Rectangle"
msgstr "矩形を移動"
-#: kicad-source-mirror-master/eeschema/libedit_onrightclick.cpp:169
+#: eeschema/libedit_onrightclick.cpp:169
msgid "Edit Rectangle Options..."
msgstr "矩形のオプションを編集..."
-#: kicad-source-mirror-master/eeschema/libedit_onrightclick.cpp:175
+#: eeschema/libedit_onrightclick.cpp:175
msgid "Drag Rectangle Edge"
msgstr "矩形の端をドラッグ"
-#: kicad-source-mirror-master/eeschema/libedit_onrightclick.cpp:197
-#: kicad-source-mirror-master/eeschema/libedit_onrightclick.cpp:256
-#: kicad-source-mirror-master/eeschema/libedit_onrightclick.cpp:291
-#: kicad-source-mirror-master/eeschema/onrightclick.cpp:373
-#: kicad-source-mirror-master/eeschema/onrightclick.cpp:514
-#: kicad-source-mirror-master/eeschema/onrightclick.cpp:550
-#: kicad-source-mirror-master/eeschema/onrightclick.cpp:784
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/footprint_editor_onclick.cpp:354
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/onrightclick.cpp:812
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/onrightclick.cpp:887
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/tools/edit_tool.cpp:123
-#: kicad-source-mirror-master/qa/common/mocks.cpp:316
+#: eeschema/libedit_onrightclick.cpp:197 eeschema/libedit_onrightclick.cpp:256
+#: eeschema/libedit_onrightclick.cpp:291 eeschema/onrightclick.cpp:373
+#: eeschema/onrightclick.cpp:514 eeschema/onrightclick.cpp:550
+#: eeschema/onrightclick.cpp:784 pcbnew/footprint_editor_onclick.cpp:354
+#: pcbnew/onrightclick.cpp:812 pcbnew/onrightclick.cpp:887
+#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:124 qa/common/mocks.cpp:316
msgid "Rotate Clockwise"
msgstr "右回転"
-#: kicad-source-mirror-master/eeschema/libedit_onrightclick.cpp:214
+#: eeschema/libedit_onrightclick.cpp:214
msgid "Drag Edge Point"
msgstr "端点をドラッグ"
-#: kicad-source-mirror-master/eeschema/libedit_onrightclick.cpp:220
+#: eeschema/libedit_onrightclick.cpp:220
msgid "Line End"
msgstr "線を終端"
-#: kicad-source-mirror-master/eeschema/libedit_onrightclick.cpp:224
+#: eeschema/libedit_onrightclick.cpp:224
msgid "Edit Line Options..."
msgstr "線のオプションを編集..."
-#: kicad-source-mirror-master/eeschema/libedit_onrightclick.cpp:306
+#: eeschema/libedit_onrightclick.cpp:306
msgid "Push Pin Size to Selected Pin"
msgstr "選択されたピンにピンのサイズをプッシュ"
-#: kicad-source-mirror-master/eeschema/libedit_onrightclick.cpp:307
+#: eeschema/libedit_onrightclick.cpp:307
msgid "Push Pin Size to Others"
msgstr "その他にピンのサイズをプッシュ"
-#: kicad-source-mirror-master/eeschema/libedit_onrightclick.cpp:310
+#: eeschema/libedit_onrightclick.cpp:310
msgid "Push Pin Name Size to Selected Pin"
msgstr "選択されたピンにピン名のサイズをプッシュ"
-#: kicad-source-mirror-master/eeschema/libedit_onrightclick.cpp:311
+#: eeschema/libedit_onrightclick.cpp:311
msgid "Push Pin Name Size to Others"
msgstr "その他にピン名のサイズをプッシュ"
-#: kicad-source-mirror-master/eeschema/libedit_onrightclick.cpp:314
+#: eeschema/libedit_onrightclick.cpp:314
msgid "Push Pin Num Size to Selected Pin"
msgstr "選択されたピンにピン番号のサイズをプッシュ"
-#: kicad-source-mirror-master/eeschema/libedit_onrightclick.cpp:315
+#: eeschema/libedit_onrightclick.cpp:315
msgid "Push Pin Num Size to Others"
msgstr "その他にピン番号のサイズをプッシュ"
-#: kicad-source-mirror-master/eeschema/libedit_onrightclick.cpp:324
-#: kicad-source-mirror-master/eeschema/onrightclick.cpp:850
-#: kicad-source-mirror-master/gerbview/onrightclick.cpp:74
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/footprint_editor_onclick.cpp:249
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/onrightclick.cpp:487
+#: eeschema/libedit_onrightclick.cpp:324 eeschema/onrightclick.cpp:850
+#: gerbview/onrightclick.cpp:74 pcbnew/footprint_editor_onclick.cpp:249
+#: pcbnew/onrightclick.cpp:487
msgid "Cancel Block"
msgstr "ブロックをキャンセル"
-#: kicad-source-mirror-master/eeschema/libedit_onrightclick.cpp:329
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/footprint_editor_onclick.cpp:251
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/onrightclick.cpp:489
+#: eeschema/libedit_onrightclick.cpp:329
+#: pcbnew/footprint_editor_onclick.cpp:251 pcbnew/onrightclick.cpp:489
msgid "Zoom Block"
msgstr "ブロックを拡大"
-#: kicad-source-mirror-master/eeschema/libedit_onrightclick.cpp:334
-#: kicad-source-mirror-master/eeschema/onrightclick.cpp:858
-#: kicad-source-mirror-master/gerbview/onrightclick.cpp:77
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/footprint_editor_onclick.cpp:255
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/onrightclick.cpp:491
+#: eeschema/libedit_onrightclick.cpp:334 eeschema/onrightclick.cpp:858
+#: gerbview/onrightclick.cpp:77 pcbnew/footprint_editor_onclick.cpp:255
+#: pcbnew/onrightclick.cpp:491
msgid "Place Block"
msgstr "ブロックを配置"
-#: kicad-source-mirror-master/eeschema/libedit_onrightclick.cpp:338
+#: eeschema/libedit_onrightclick.cpp:338
msgid "Select Items"
msgstr "アイテムを選択"
-#: kicad-source-mirror-master/eeschema/libedit_onrightclick.cpp:346
-#: kicad-source-mirror-master/eeschema/onrightclick.cpp:870
+#: eeschema/libedit_onrightclick.cpp:340 eeschema/onrightclick.cpp:864
+msgid "Cut Block"
+msgstr "ブロックを切り取り"
+
+#: eeschema/libedit_onrightclick.cpp:343 eeschema/onrightclick.cpp:867
+msgid "Copy Block"
+msgstr "ブロックをコピー"
+
+#: eeschema/libedit_onrightclick.cpp:346 eeschema/onrightclick.cpp:870
msgid "Duplicate Block"
msgstr "ブロックを複製"
-#: kicad-source-mirror-master/eeschema/libedit_onrightclick.cpp:348
-#: kicad-source-mirror-master/eeschema/onrightclick.cpp:880
+#: eeschema/libedit_onrightclick.cpp:348 eeschema/onrightclick.cpp:880
msgid "Mirror Block Around Horizontal(X) Axis"
msgstr "水平 (X) 軸に沿ってブロックをミラー"
-#: kicad-source-mirror-master/eeschema/libedit_onrightclick.cpp:352
-#: kicad-source-mirror-master/eeschema/onrightclick.cpp:877
+#: eeschema/libedit_onrightclick.cpp:352 eeschema/onrightclick.cpp:877
msgid "Mirror Block Around Vertical(Y) Axis"
msgstr "垂直 (Y) 軸に沿ってブロックをミラー"
-#: kicad-source-mirror-master/eeschema/libedit_onrightclick.cpp:356
-#: kicad-source-mirror-master/eeschema/onrightclick.cpp:375
-#: kicad-source-mirror-master/eeschema/onrightclick.cpp:586
-#: kicad-source-mirror-master/eeschema/onrightclick.cpp:620
-#: kicad-source-mirror-master/eeschema/onrightclick.cpp:787
-#: kicad-source-mirror-master/eeschema/onrightclick.cpp:915
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/footprint_editor_onclick.cpp:295
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/onrightclick.cpp:494
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/onrightclick.cpp:808
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/tools/edit_tool.cpp:128
-#: kicad-source-mirror-master/qa/common/mocks.cpp:321
+#: eeschema/libedit_onrightclick.cpp:356 eeschema/onrightclick.cpp:375
+#: eeschema/onrightclick.cpp:586 eeschema/onrightclick.cpp:620
+#: eeschema/onrightclick.cpp:787 eeschema/onrightclick.cpp:915
+#: pcbnew/footprint_editor_onclick.cpp:295 pcbnew/onrightclick.cpp:494
+#: pcbnew/onrightclick.cpp:808 pcbnew/tools/edit_tool.cpp:129
+#: qa/common/mocks.cpp:321
msgid "Rotate Counterclockwise"
msgstr "左回転"
-#: kicad-source-mirror-master/eeschema/libedit_onrightclick.cpp:359
-#: kicad-source-mirror-master/eeschema/onrightclick.cpp:875
+#: eeschema/libedit_onrightclick.cpp:359 eeschema/onrightclick.cpp:875
msgid "Delete Block"
msgstr "ブロックを削除"
-#: kicad-source-mirror-master/eeschema/libedit_plot_component.cpp:55
+#: eeschema/libedit_plot_component.cpp:55
msgid "No component"
msgstr "コンポーネントがありません"
-#: kicad-source-mirror-master/eeschema/libedit_plot_component.cpp:72
-#: kicad-source-mirror-master/eeschema/libedit_plot_component.cpp:95
+#: eeschema/libedit_plot_component.cpp:72
+#: eeschema/libedit_plot_component.cpp:95
msgid "Filename:"
msgstr "ファイル名:"
-#: kicad-source-mirror-master/eeschema/libedit_plot_component.cpp:137
+#: eeschema/libedit_plot_component.cpp:137
#, c-format
msgid "Can't save file \"%s\""
msgstr "ファイル \"%s\" を保存できません"
-#: kicad-source-mirror-master/eeschema/libfield.cpp:58
+#: eeschema/libfield.cpp:58
msgid "Component Name"
msgstr "コンポーネント名"
-#: kicad-source-mirror-master/eeschema/libfield.cpp:59
+#: eeschema/libfield.cpp:59
msgid "Enter a name to create a new component based on this one."
msgstr ""
"このパーツをベースとして新しいコンポーネントを作成するための名前を入力してく"
"ださい。"
-#: kicad-source-mirror-master/eeschema/libfield.cpp:63
+#: eeschema/libfield.cpp:63
#, c-format
msgid "Edit Field %s"
msgstr "フィールドを編集 %s"
-#: kicad-source-mirror-master/eeschema/libfield.cpp:64
+#: eeschema/libfield.cpp:64
#, c-format
msgid "Enter a new value for the %s field."
msgstr "%s フィールドの新しい値を入力してください。"
-#: kicad-source-mirror-master/eeschema/libfield.cpp:88
+#: eeschema/libfield.cpp:88
#, c-format
msgid ""
"The name \"%s\" conflicts with an existing entry in the symbol library \"%s"
@@ -9732,1117 +9419,1109 @@ msgstr ""
" \"%s\" という名前はシンボル ライブラリー \"%s\" 内の既存エントリーと衝突しま"
"す。"
-#: kicad-source-mirror-master/eeschema/menubar.cpp:117
-#: kicad-source-mirror-master/eeschema/menubar_libedit.cpp:354
-#: kicad-source-mirror-master/eeschema/tool_viewlib.cpp:238
-#: kicad-source-mirror-master/kicad/menubar.cpp:478
-#: kicad-source-mirror-master/pagelayout_editor/menubar.cpp:244
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:389
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:155
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/tool_footprint_viewer.cpp:202
+#: eeschema/menubar.cpp:124 eeschema/menubar_libedit.cpp:352
+#: eeschema/tool_viewlib.cpp:238 kicad/menubar.cpp:483
+#: pagelayout_editor/menubar.cpp:244 pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:525
+#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:147 pcbnew/tool_footprint_viewer.cpp:202
msgid "&View"
msgstr "表示 (&V)"
-#: kicad-source-mirror-master/eeschema/menubar.cpp:118
-#: kicad-source-mirror-master/eeschema/menubar_libedit.cpp:356
-#: kicad-source-mirror-master/pagelayout_editor/menubar.cpp:245
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:390
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:156
+#: eeschema/menubar.cpp:125 eeschema/menubar_libedit.cpp:354
+#: pagelayout_editor/menubar.cpp:245 pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:527
+#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:149
msgid "&Place"
msgstr "配置 (&P)"
-#: kicad-source-mirror-master/eeschema/menubar.cpp:119
-#: kicad-source-mirror-master/eeschema/menubar_libedit.cpp:357
-#: kicad-source-mirror-master/pagelayout_editor/menubar.cpp:246
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:391
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:158
-msgid "P&references"
-msgstr "設定 (&r)"
+#: eeschema/menubar.cpp:126 pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:528
+#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:151
+msgid "&Inspect"
+msgstr "検査 (&I)"
-#: kicad-source-mirror-master/eeschema/menubar.cpp:120
-#: kicad-source-mirror-master/kicad/menubar.cpp:479
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:160
+#: eeschema/menubar.cpp:127 kicad/menubar.cpp:484
+#: pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:529 pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:152
msgid "&Tools"
msgstr "ツール (&T)"
-#: kicad-source-mirror-master/eeschema/menubar.cpp:152
-#: kicad-source-mirror-master/eeschema/menubar_libedit.cpp:164
-#: kicad-source-mirror-master/eeschema/tool_viewlib.cpp:188
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:228
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:534
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/tool_footprint_viewer.cpp:154
-msgid "Zoom &In"
-msgstr "ズーム イン (&I)"
+#: eeschema/menubar.cpp:128 eeschema/menubar_libedit.cpp:355
+#: pagelayout_editor/menubar.cpp:246 pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:530
+#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:153
+msgid "P&references"
+msgstr "設定 (&r)"
-#: kicad-source-mirror-master/eeschema/menubar.cpp:156
-#: kicad-source-mirror-master/eeschema/menubar_libedit.cpp:168
-#: kicad-source-mirror-master/eeschema/tool_viewlib.cpp:192
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:232
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:538
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/tool_footprint_viewer.cpp:158
-msgid "Zoom &Out"
-msgstr "ズーム アウト (&O)"
+#: eeschema/menubar.cpp:147 pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:204
+#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:609
+msgid "&Library Browser"
+msgstr "ライブラリー ブラウザー (&L)"
-#: kicad-source-mirror-master/eeschema/menubar.cpp:160
-#: kicad-source-mirror-master/eeschema/menubar_libedit.cpp:172
-#: kicad-source-mirror-master/eeschema/tool_viewlib.cpp:196
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:236
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:542
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/tool_footprint_viewer.cpp:162
-msgid "&Fit on Screen"
-msgstr "スクリーンにフィット (&F)"
-
-#: kicad-source-mirror-master/eeschema/menubar.cpp:164
-#: kicad-source-mirror-master/eeschema/menubar_libedit.cpp:176
-#: kicad-source-mirror-master/eeschema/tool_viewlib.cpp:201
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:241
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:547
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/tool_footprint_viewer.cpp:167
-msgid "&Redraw"
-msgstr "再描画 (&R)"
-
-#: kicad-source-mirror-master/eeschema/menubar.cpp:172
+#: eeschema/menubar.cpp:152
msgid "Show &Hierarchical Navigator"
msgstr "階層ナビゲータの表示 (&H)"
-#: kicad-source-mirror-master/eeschema/menubar.cpp:173
-msgid "Navigate hierarchical sheets"
-msgstr "階層シートのナビゲート"
+#: eeschema/menubar.cpp:153 eeschema/tool_sch.cpp:133
+msgid "Navigate schematic hierarchy"
+msgstr "回路図の階層ナビゲータを表示"
-#: kicad-source-mirror-master/eeschema/menubar.cpp:176
+#: eeschema/menubar.cpp:156
msgid "&Leave Sheet"
msgstr "シートから抜ける (&L)"
-#: kicad-source-mirror-master/eeschema/menubar.cpp:190
-#: kicad-source-mirror-master/eeschema/menubar_libedit.cpp:355
+#: eeschema/menubar.cpp:179 eeschema/menubar_libedit.cpp:162
+#: eeschema/tool_viewlib.cpp:188 pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:226
+#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:631 pcbnew/tool_footprint_viewer.cpp:154
+msgid "Zoom &In"
+msgstr "ズーム イン (&I)"
+
+#: eeschema/menubar.cpp:183 eeschema/menubar_libedit.cpp:166
+#: eeschema/tool_viewlib.cpp:192 pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:230
+#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:635 pcbnew/tool_footprint_viewer.cpp:158
+msgid "Zoom &Out"
+msgstr "ズーム アウト (&O)"
+
+#: eeschema/menubar.cpp:187 eeschema/menubar_libedit.cpp:170
+#: eeschema/tool_viewlib.cpp:196 pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:234
+#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:639 pcbnew/tool_footprint_viewer.cpp:162
+msgid "&Fit on Screen"
+msgstr "スクリーンにフィット (&F)"
+
+#: eeschema/menubar.cpp:192 eeschema/menubar_libedit.cpp:174
+#: eeschema/tool_viewlib.cpp:201 pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:239
+#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:644 pcbnew/tool_footprint_viewer.cpp:167
+msgid "&Redraw"
+msgstr "再描画 (&R)"
+
+#: eeschema/menubar.cpp:200 pagelayout_editor/menubar.cpp:185
+#: pagelayout_editor/pl_editor_config.cpp:67
+#: pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:246 pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:651
+msgid "Show &Grid"
+msgstr "グリッドを表示"
+
+#: eeschema/menubar.cpp:206 pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:260
+#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:665
+msgid "&Imperial"
+msgstr "ヤードポンド法 (&I)"
+
+#: eeschema/menubar.cpp:206 pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:260
+#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:665
+msgid "Use imperial units"
+msgstr "ヤードポンド法の単位を使用"
+
+#: eeschema/menubar.cpp:210 pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:264
+#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:669
+msgid "&Metric"
+msgstr "メートル法 (&M)"
+
+#: eeschema/menubar.cpp:210 pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:264
+#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:669
+msgid "Use metric units"
+msgstr "メートル法の単位を使用"
+
+#: eeschema/menubar.cpp:214 pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:268
+#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:673
+msgid "&Units"
+msgstr "単位 (&U)"
+
+#: eeschema/menubar.cpp:215 pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:269
+#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:674
+msgid "Select which units are displayed"
+msgstr "表示される単位を選択"
+
+#: eeschema/menubar.cpp:221 eeschema/menubar.cpp:226
+#: pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:274
+#: pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:279 pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:680
+#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:685
+msgid "Full Window Crosshair"
+msgstr "全画面十字線"
+
+#: eeschema/menubar.cpp:227
+msgid "Change cursor shape (not supported in Legacy graphics)"
+msgstr "カーソル形状を変更 (レガシー グラフィックスでは未サポート)"
+
+#: eeschema/menubar.cpp:234 eeschema/sch_edit_frame.cpp:796
+#: eeschema/tool_sch.cpp:312
+msgid "Show hidden pins"
+msgstr "非表示ピンを表示"
+
+#: eeschema/menubar.cpp:248 eeschema/menubar_libedit.cpp:353
msgid "&Symbol"
msgstr "シンボル (&S)"
-#: kicad-source-mirror-master/eeschema/menubar.cpp:196
+#: eeschema/menubar.cpp:254
msgid "&Power Port"
msgstr "電源ポート (&P)"
-#: kicad-source-mirror-master/eeschema/menubar.cpp:202
+#: eeschema/menubar.cpp:260
msgid "&Wire"
msgstr "配線 (&W)"
-#: kicad-source-mirror-master/eeschema/menubar.cpp:208
+#: eeschema/menubar.cpp:266
msgid "&Bus"
msgstr "バス (&B)"
-#: kicad-source-mirror-master/eeschema/menubar.cpp:214
+#: eeschema/menubar.cpp:272
msgid "Wire to Bus &Entry"
msgstr "ワイヤ-バス エントリーの追加 (&E)"
-#: kicad-source-mirror-master/eeschema/menubar.cpp:220
+#: eeschema/menubar.cpp:278
msgid "Bus &to Bus Entry"
msgstr "バス-バス エントリーの追加 (&t)"
-#: kicad-source-mirror-master/eeschema/menubar.cpp:226
+#: eeschema/menubar.cpp:284
msgid "&No Connect Flag"
msgstr "空き端子フラグ (&N)"
-#: kicad-source-mirror-master/eeschema/menubar.cpp:230
+#: eeschema/menubar.cpp:288
msgid "&Junction"
msgstr "ジャンクション (&J)"
-#: kicad-source-mirror-master/eeschema/menubar.cpp:236
+#: eeschema/menubar.cpp:294
msgid "&Label"
msgstr "ラベル (&L)"
-#: kicad-source-mirror-master/eeschema/menubar.cpp:242
+#: eeschema/menubar.cpp:300
msgid "Gl&obal Label"
msgstr "グローバル ラベル (&o)"
-#: kicad-source-mirror-master/eeschema/menubar.cpp:250
+#: eeschema/menubar.cpp:308
msgid "&Hierarchical Label"
msgstr "階層ラベル (&H)"
-#: kicad-source-mirror-master/eeschema/menubar.cpp:257
+#: eeschema/menubar.cpp:315
msgid "Hierar&chical Sheet"
msgstr "階層シート (&c)"
-#: kicad-source-mirror-master/eeschema/menubar.cpp:265
+#: eeschema/menubar.cpp:323
msgid "I&mport Hierarchical Label"
msgstr "階層ラベルのインポート (&m)"
-#: kicad-source-mirror-master/eeschema/menubar.cpp:271
+#: eeschema/menubar.cpp:329
msgid "Hierarchical Pi&n to Sheet"
msgstr "階層ピンをシートに追加 (&n)"
-#: kicad-source-mirror-master/eeschema/menubar.cpp:277
+#: eeschema/menubar.cpp:335
msgid "Graphic Pol&yline"
msgstr "図形ライン入力 (&y)"
-#: kicad-source-mirror-master/eeschema/menubar.cpp:283
+#: eeschema/menubar.cpp:341
msgid "&Graphic Text"
msgstr "図形テキスト (&G)"
-#: kicad-source-mirror-master/eeschema/menubar.cpp:290
+#: eeschema/menubar.cpp:348
msgid "&Image"
msgstr "画像 (&I)"
-#: kicad-source-mirror-master/eeschema/menubar.cpp:304
+#: eeschema/menubar.cpp:374
msgid "&New..."
msgstr "新規(&N)..."
-#: kicad-source-mirror-master/eeschema/menubar.cpp:305
+#: eeschema/menubar.cpp:376
msgid "Clear current schematic hierarchy and start new schematic root sheet"
msgstr "現在の回路図階層をクリアし、新しい回路図ルートシートを開始する"
-#: kicad-source-mirror-master/eeschema/menubar.cpp:308
-#: kicad-source-mirror-master/pagelayout_editor/menubar.cpp:76
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:645
+#: eeschema/menubar.cpp:379 pagelayout_editor/menubar.cpp:76
+#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:816
msgid "&Open..."
msgstr "開く (&O)..."
-#: kicad-source-mirror-master/eeschema/menubar.cpp:311
+#: eeschema/menubar.cpp:381
msgid "Open existing schematic"
msgstr "既存の回路図を開く"
-#: kicad-source-mirror-master/eeschema/menubar.cpp:332
-#: kicad-source-mirror-master/kicad/menubar.cpp:255
-#: kicad-source-mirror-master/pagelayout_editor/menubar.cpp:86
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:669
+#: eeschema/menubar.cpp:385 kicad/menubar.cpp:255
+#: pagelayout_editor/menubar.cpp:86 pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:822
msgid "Open &Recent"
msgstr "最近開いたファイル (&R)"
-#: kicad-source-mirror-master/eeschema/menubar.cpp:333
+#: eeschema/menubar.cpp:386
msgid "Open recently opened schematic"
msgstr "最近開いた回路図を開く"
-#: kicad-source-mirror-master/eeschema/menubar.cpp:338
-msgid "App&end Schematic Sheet..."
-msgstr "回路図シートの内容を追加(&e)..."
-
-#: kicad-source-mirror-master/eeschema/menubar.cpp:339
-msgid "Import schematic sheet content from another project to current sheet"
-msgstr "現在のシートへ別のプロジェクトから回路図シートの内容をインポートする"
-
-#: kicad-source-mirror-master/eeschema/menubar.cpp:343
-msgid "&Import Non-Kicad Schematic File..."
-msgstr "KiCad以外の回路図ファイルをインポート(&I)..."
-
-#: kicad-source-mirror-master/eeschema/menubar.cpp:344
-msgid "Import schematic file from other applications"
-msgstr "他のアプリケーションから回路図ファイルをインポートする"
-
-#: kicad-source-mirror-master/eeschema/menubar.cpp:353
+#: eeschema/menubar.cpp:395
msgid "Save all sheets in schematic"
msgstr "回路図の全シートを保存"
-#: kicad-source-mirror-master/eeschema/menubar.cpp:358
+#: eeschema/menubar.cpp:400
msgid "Save &Current Sheet"
msgstr "現在のシートを保存 (&C)"
-#: kicad-source-mirror-master/eeschema/menubar.cpp:359
+#: eeschema/menubar.cpp:401
msgid "Save only current schematic sheet"
msgstr "現在の回路図シートのみ保存する"
-#: kicad-source-mirror-master/eeschema/menubar.cpp:366
+#: eeschema/menubar.cpp:406
msgid "Save C&urrent Sheet As..."
msgstr "名前をつけて現在のシートを保存(&u)..."
-#: kicad-source-mirror-master/eeschema/menubar.cpp:367
+#: eeschema/menubar.cpp:410
msgid "Save current schematic sheet with new name"
msgstr "新しい名前で現在の回路図シートを保存する"
-#: kicad-source-mirror-master/eeschema/menubar.cpp:375
-msgid "Pa&ge Settings..."
-msgstr "ページ設定(&g)..."
+#: eeschema/menubar.cpp:417
+msgid "App&end Schematic Sheet..."
+msgstr "回路図シートの内容を追加(&e)..."
-#: kicad-source-mirror-master/eeschema/menubar.cpp:376
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:788
+#: eeschema/menubar.cpp:418
+msgid "Import schematic sheet content from another project to current sheet"
+msgstr "現在のシートへ別のプロジェクトから回路図シートの内容をインポートする"
+
+#: eeschema/menubar.cpp:422
+msgid "&Import Non KiCad Schematic File..."
+msgstr "KiCad以外の回路図ファイルをインポート (&I)..."
+
+#: eeschema/menubar.cpp:423
+msgid "Import schematic file from other applications"
+msgstr "他のアプリケーションから回路図ファイルをインポートする"
+
+#: eeschema/menubar.cpp:432
+msgid "&Footprint Association File..."
+msgstr "フットプリント関連付けファイル (&F)..."
+
+#: eeschema/menubar.cpp:438 pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:113
+#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:897
+msgid "&Import"
+msgstr "インポート (&I)"
+
+#: eeschema/menubar.cpp:439 pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:114
+#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:898
+msgid "Import files"
+msgstr "ファイルをインポート"
+
+#: eeschema/menubar.cpp:447
+msgid "Drawing to C&lipboard"
+msgstr "クリップボードにプロット (&l)"
+
+#: eeschema/menubar.cpp:448
+msgid "Export drawings to clipboard"
+msgstr "クリップボードに図形をエクスポートする"
+
+#: eeschema/menubar.cpp:453 pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:131
+#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:906
+msgid "E&xport"
+msgstr "エクスポート (&x)"
+
+#: eeschema/menubar.cpp:454 pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:132
+msgid "Export files"
+msgstr "エクスポート ファイル"
+
+#: eeschema/menubar.cpp:461 pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:945
+msgid "Page S&ettings..."
+msgstr "ページ設定(&e)..."
+
+#: eeschema/menubar.cpp:462 pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:946
msgid "Settings for sheet size and frame references"
msgstr "シート サイズと図枠リファレンスを設定する"
-#: kicad-source-mirror-master/eeschema/menubar.cpp:381
-msgid "Pri&nt..."
-msgstr "印刷(&n)..."
+#: eeschema/menubar.cpp:465 gerbview/menubar.cpp:171
+#: pagelayout_editor/menubar.cpp:104 pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:140
+#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:949
+msgid "&Print..."
+msgstr "印刷 (&P)..."
-#: kicad-source-mirror-master/eeschema/menubar.cpp:382
+#: eeschema/menubar.cpp:467
msgid "Print schematic sheet"
msgstr "回路図を印刷する"
-#: kicad-source-mirror-master/eeschema/menubar.cpp:385
-msgid "&Plot..."
-msgstr "プロット(&P)..."
+#: eeschema/menubar.cpp:470 pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:955
+msgid "P&lot..."
+msgstr "プロット(&l)..."
-#: kicad-source-mirror-master/eeschema/menubar.cpp:386
+#: eeschema/menubar.cpp:471
msgid "Plot schematic sheet in PostScript, PDF, SVG, DXF or HPGL format"
msgstr ""
"PostScript, PDF, SVG, DXF または HPGLフォーマットで回路図シートをプロットする"
-#: kicad-source-mirror-master/eeschema/menubar.cpp:391
-msgid "Plot to C&lipboard"
-msgstr "クリップボードにプロット (&l)"
-
-#: kicad-source-mirror-master/eeschema/menubar.cpp:392
-msgid "Export drawings to clipboard"
-msgstr "クリップボードに図形をエクスポートする"
-
-#: kicad-source-mirror-master/eeschema/menubar.cpp:397
+#: eeschema/menubar.cpp:477
msgid "Close Eeschema"
msgstr "Eeschema を終了"
-#: kicad-source-mirror-master/eeschema/menubar.cpp:407
-#: kicad-source-mirror-master/eeschema/menubar_libedit.cpp:131
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:156
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:467
+#: eeschema/menubar.cpp:487 eeschema/menubar_libedit.cpp:129
+#: pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:166 pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:526
msgid "&Undo"
msgstr "元に戻す (&U)"
-#: kicad-source-mirror-master/eeschema/menubar.cpp:412
-#: kicad-source-mirror-master/eeschema/menubar_libedit.cpp:140
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:162
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:470
+#: eeschema/menubar.cpp:492 eeschema/menubar_libedit.cpp:138
+#: pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:172 pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:529
msgid "&Redo"
msgstr "やり直し (&R)"
-#: kicad-source-mirror-master/eeschema/menubar.cpp:419
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:169
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:474
+#: eeschema/menubar.cpp:498 pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:536
+msgid "&Cut"
+msgstr "切り取り (&C)"
+
+#: eeschema/menubar.cpp:500 pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:184
+#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:538
+msgid "Cuts the selected item(s) to the Clipboard"
+msgstr "選択したアイテムを切り取ってクリップボードへ送る"
+
+#: eeschema/menubar.cpp:503 pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:185
+#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:541
+msgid "&Copy"
+msgstr "コピー (&C)"
+
+#: eeschema/menubar.cpp:505 pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:187
+#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:543
+msgid "Copies the selected item(s) to the Clipboard"
+msgstr "選択したアイテムをコピーしてクリップボードへ送る"
+
+#: eeschema/menubar.cpp:508 pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:188
+#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:546
+msgid "&Paste"
+msgstr "貼り付け (&P)"
+
+#: eeschema/menubar.cpp:510 pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:190
+#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:548
+msgid "Pastes item(s) from the Clipboard"
+msgstr "クリップボードからアイテムを貼り付け"
+
+#: eeschema/menubar.cpp:515 pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:195
+#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:553
msgid "&Delete"
msgstr "削除 (&D)"
-#: kicad-source-mirror-master/eeschema/menubar.cpp:424
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:479
+#: eeschema/menubar.cpp:522 pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:558
msgid "&Find..."
msgstr "検索(&F)..."
-#: kicad-source-mirror-master/eeschema/menubar.cpp:428
+#: eeschema/menubar.cpp:526
msgid "Find and Re&place..."
msgstr "検索と置換(&p)..."
-#: kicad-source-mirror-master/eeschema/menubar.cpp:436
-msgid "Import Footprint Association File..."
-msgstr "フットプリント関連付けファイルをインポート..."
-
-#: kicad-source-mirror-master/eeschema/menubar.cpp:442
+#: eeschema/menubar.cpp:535
msgid "Update Field Values..."
msgstr "フィールド値を更新..."
-#: kicad-source-mirror-master/eeschema/menubar.cpp:443
+#: eeschema/menubar.cpp:536
msgid "Sets symbol fields to original library values"
msgstr "オリジナル ライブラリーの値でシンボルのフィールドを設定します"
-#: kicad-source-mirror-master/eeschema/menubar.cpp:449
-msgid "Edit Symbol Library Links..."
-msgstr "シンボル ライブラリー リンクを編集..."
+#: eeschema/menubar.cpp:544
+msgid "Electrical Rules &Checker"
+msgstr "エレクトリカル ルール チェッカー(ERC) (&C)"
-#: kicad-source-mirror-master/eeschema/menubar.cpp:450
-msgid "Edit schematic symbol's symbol library links"
-msgstr "回路図シンボルのシンボル ライブラリー リンクを編集"
+#: eeschema/menubar.cpp:545 eeschema/tool_sch.cpp:159
+msgid "Perform electrical rules check"
+msgstr "エレクトリカル ルールのチェックを実行"
-#: kicad-source-mirror-master/eeschema/menubar.cpp:459
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:376
+#: eeschema/menubar.cpp:554 pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:436
msgid "Update PCB from Schematic..."
msgstr "回路図から基板を更新..."
-#: kicad-source-mirror-master/eeschema/menubar.cpp:464
+#: eeschema/menubar.cpp:559
msgid "Updates PCB design with current schematic (forward annotation)."
msgstr "現在の回路図で基板 (PCB) デザインを更新 (フォワード アノテーション)"
-#: kicad-source-mirror-master/eeschema/menubar.cpp:470
+#: eeschema/menubar.cpp:565
msgid "&Open PCB Editor"
msgstr "基板 (PCB) エディターを開く (&O)"
-#: kicad-source-mirror-master/eeschema/menubar.cpp:471
-#: kicad-source-mirror-master/kicad/menubar.cpp:148
+#: eeschema/menubar.cpp:566 kicad/menubar.cpp:148
msgid "Run Pcbnew"
msgstr "プリント基板エディター(Pcbnew) を起動"
-#: kicad-source-mirror-master/eeschema/menubar.cpp:478
+#: eeschema/menubar.cpp:573
msgid "Library &Editor"
msgstr "ライブラリー エディター (&E)"
-#: kicad-source-mirror-master/eeschema/menubar.cpp:483
-msgid "Library &Browser"
-msgstr "ライブラリー ブラウザー (&B)"
-
-#: kicad-source-mirror-master/eeschema/menubar.cpp:488
+#: eeschema/menubar.cpp:578
msgid "&Rescue Symbols..."
msgstr "シンボルをレスキュー(&R)..."
-#: kicad-source-mirror-master/eeschema/menubar.cpp:489
+#: eeschema/menubar.cpp:579
msgid "Find old symbols in project and rename/rescue them"
msgstr ""
"プロジェクトにある (キャッシュされた) 古いシンボルを探して、リネーム / レス"
"キューする"
-#: kicad-source-mirror-master/eeschema/menubar.cpp:494
+#: eeschema/menubar.cpp:584
msgid "Remap Symbols..."
msgstr "シンボルをリマップ..."
-#: kicad-source-mirror-master/eeschema/menubar.cpp:495
+#: eeschema/menubar.cpp:585
msgid "Remap legacy library symbols to symbol library table"
msgstr ""
"以前の形式のライブラリー シンボルをシンボル ライブラリー テーブルに再マップす"
"る"
-#: kicad-source-mirror-master/eeschema/menubar.cpp:502
-msgid "&Annotate Schematic..."
-msgstr "回路図をアノテーション(&A)..."
+#: eeschema/menubar.cpp:590
+msgid "Edit Symbol Library Links..."
+msgstr "シンボル ライブラリー リンクを編集..."
-#: kicad-source-mirror-master/eeschema/menubar.cpp:508
-msgid "Electrical Rules &Checker"
-msgstr "エレクトリカル ルール チェッカー(ERC) (&C)"
+#: eeschema/menubar.cpp:591
+msgid "Edit schematic symbol's symbol library links"
+msgstr "回路図シンボルのシンボル ライブラリー リンクを編集"
-#: kicad-source-mirror-master/eeschema/menubar.cpp:509
-#: kicad-source-mirror-master/eeschema/tool_sch.cpp:159
-msgid "Perform electrical rules check"
-msgstr "エレクトリカル ルールのチェックを実行"
-
-#: kicad-source-mirror-master/eeschema/menubar.cpp:514
-msgid "Generate &Netlist File..."
-msgstr "ネットリスト ファイルを生成(&N)..."
-
-#: kicad-source-mirror-master/eeschema/menubar.cpp:515
-msgid "Generate netlist file"
-msgstr "ネットリスト ファイルを生成"
-
-#: kicad-source-mirror-master/eeschema/menubar.cpp:520
+#: eeschema/menubar.cpp:598
msgid "S&ymbol Table..."
msgstr "シンボル テーブル(&y)..."
-#: kicad-source-mirror-master/eeschema/menubar.cpp:525
+#: eeschema/menubar.cpp:603
+msgid "&Annotate Schematic..."
+msgstr "回路図をアノテーション(&A)..."
+
+#: eeschema/menubar.cpp:608
+msgid "Generate &Netlist File..."
+msgstr "ネットリスト ファイルを生成(&N)..."
+
+#: eeschema/menubar.cpp:609
+msgid "Generate netlist file"
+msgstr "ネットリスト ファイルを生成"
+
+#: eeschema/menubar.cpp:614
msgid "Generate Bill of &Materials..."
msgstr "部品表を生成(&M)..."
-#: kicad-source-mirror-master/eeschema/menubar.cpp:536
+#: eeschema/menubar.cpp:623
msgid "A&ssign Footprints"
msgstr "フットプリントを割付け(&s)"
-#: kicad-source-mirror-master/eeschema/menubar.cpp:537
+#: eeschema/menubar.cpp:624
msgid "Run CvPcb"
msgstr "CvPcb を実行"
-#: kicad-source-mirror-master/eeschema/menubar.cpp:546
+#: eeschema/menubar.cpp:633
msgid "Simula&tor"
msgstr "シミュレータ (&t)"
-#: kicad-source-mirror-master/eeschema/menubar.cpp:546
+#: eeschema/menubar.cpp:633
msgid "Simulate circuit"
msgstr "回路をシミュレート"
-#: kicad-source-mirror-master/eeschema/menubar.cpp:557
-#: kicad-source-mirror-master/eeschema/menubar_libedit.cpp:320
-#: kicad-source-mirror-master/eeschema/tool_viewlib.cpp:214
+#: eeschema/menubar.cpp:644 eeschema/menubar_libedit.cpp:317
+#: eeschema/tool_viewlib.cpp:214
msgid "Eeschema &Manual"
msgstr "Eeschema マニュアル (&M)"
-#: kicad-source-mirror-master/eeschema/menubar.cpp:558
+#: eeschema/menubar.cpp:645
msgid "Open Eeschema Manual"
msgstr "Eeschema マニュアルを開く"
-#: kicad-source-mirror-master/eeschema/menubar.cpp:570
-msgid "Displays current hotkeys list and corresponding commands"
-msgstr "現在のホットキーリストと割り付けコマンドを表示"
+#: eeschema/menubar.cpp:658 pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:505
+msgid "Displays current hotkeys table and corresponding commands"
+msgstr "現在の ホットキー テーブル と割り付けコマンド を表示"
-#: kicad-source-mirror-master/eeschema/menubar.cpp:575
-#: kicad-source-mirror-master/eeschema/menubar_libedit.cpp:338
-#: kicad-source-mirror-master/eeschema/tool_viewlib.cpp:225
-#: kicad-source-mirror-master/gerbview/menubar.cpp:289
-#: kicad-source-mirror-master/kicad/menubar.cpp:464
-#: kicad-source-mirror-master/pagelayout_editor/menubar.cpp:227
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:375
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:449
+#: eeschema/menubar.cpp:663 eeschema/menubar_libedit.cpp:336
+#: eeschema/tool_viewlib.cpp:225 gerbview/menubar.cpp:283 kicad/menubar.cpp:469
+#: pagelayout_editor/menubar.cpp:227 pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:511
+#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:508
msgid "Get &Involved"
msgstr "参加する (&I)"
-#: kicad-source-mirror-master/eeschema/menubar.cpp:576
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:376
-msgid "Contribute to KiCad (open web browser)"
-msgstr "KiCad に貢献 (Web ブラウザーを開く)"
+#: eeschema/menubar.cpp:664 eeschema/menubar_libedit.cpp:337
+#: eeschema/tool_viewlib.cpp:226 gerbview/menubar.cpp:284 kicad/menubar.cpp:470
+#: pagelayout_editor/menubar.cpp:228 pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:512
+#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:509
+msgid "Contribute to KiCad (opens a web browser)"
+msgstr "KiCadに貢献 (Web ブラウザーを開く)"
-#: kicad-source-mirror-master/eeschema/menubar.cpp:582
-#: kicad-source-mirror-master/eeschema/menubar_libedit.cpp:347
-#: kicad-source-mirror-master/kicad/menubar.cpp:472
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:382
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:456
-msgid "&About KiCad"
-msgstr "KiCad について (&A)"
-
-#: kicad-source-mirror-master/eeschema/menubar.cpp:593
+#: eeschema/menubar.cpp:681
msgid "Manage Symbol Library Tables..."
msgstr "シンボル ライブラリー テーブルを管理..."
-#: kicad-source-mirror-master/eeschema/menubar.cpp:594
+#: eeschema/menubar.cpp:682
msgid ""
"Edit the global and project symbol library tables (list of active libraries)."
msgstr ""
"グローバルとプロジェクトのシンボル ライブラリー テーブル (使用されているライ"
"ブラリーのリスト) を編集する。"
-#: kicad-source-mirror-master/eeschema/menubar.cpp:610
+#: eeschema/menubar.cpp:698
msgid "General &Options"
msgstr "一般オプション (&O)"
-#: kicad-source-mirror-master/eeschema/menubar.cpp:611
+#: eeschema/menubar.cpp:699
msgid "Edit Eeschema preferences"
msgstr "Eeschema の設定を編集"
-#: kicad-source-mirror-master/eeschema/menubar.cpp:626
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:235
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:626
+#: eeschema/menubar.cpp:737 pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:257
msgid "&Save Preferences..."
msgstr "設定を保存(&S)..."
-#: kicad-source-mirror-master/eeschema/menubar.cpp:627
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:236
+#: eeschema/menubar.cpp:738 pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:258
msgid "Save application preferences"
msgstr "アプリケーション設定を保存"
-#: kicad-source-mirror-master/eeschema/menubar.cpp:632
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:240
+#: eeschema/menubar.cpp:743 pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:262
msgid "Load Prefe&rences..."
msgstr "設定をロード(&r)..."
-#: kicad-source-mirror-master/eeschema/menubar.cpp:633
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:241
+#: eeschema/menubar.cpp:744 pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:263
msgid "Load application preferences"
msgstr "アプリケーション設定をロード"
-#: kicad-source-mirror-master/eeschema/menubar.cpp:641
-msgid "Create hotkey configuration file with current hotkeys"
-msgstr "現在のホットキーでホットキー設定ファイルを作成"
-
-#: kicad-source-mirror-master/eeschema/menubar_libedit.cpp:68
-#: kicad-source-mirror-master/eeschema/widgets/cmp_tree_pane.cpp:52
-#: kicad-source-mirror-master/eeschema/widgets/cmp_tree_pane.cpp:93
+#: eeschema/menubar_libedit.cpp:68 eeschema/widgets/cmp_tree_pane.cpp:52
+#: eeschema/widgets/cmp_tree_pane.cpp:93
msgid "&New Library..."
msgstr "新規ライブラリー (&N)..."
-#: kicad-source-mirror-master/eeschema/menubar_libedit.cpp:69
+#: eeschema/menubar_libedit.cpp:69
msgid "Creates an empty library"
msgstr "空のライブラリーを作成"
-#: kicad-source-mirror-master/eeschema/menubar_libedit.cpp:74
-#: kicad-source-mirror-master/eeschema/widgets/cmp_tree_pane.cpp:54
-#: kicad-source-mirror-master/eeschema/widgets/cmp_tree_pane.cpp:95
+#: eeschema/menubar_libedit.cpp:74 eeschema/widgets/cmp_tree_pane.cpp:54
+#: eeschema/widgets/cmp_tree_pane.cpp:95
msgid "&Add Library..."
msgstr "ライブラリーを追加 (&A)..."
-#: kicad-source-mirror-master/eeschema/menubar_libedit.cpp:75
+#: eeschema/menubar_libedit.cpp:75
msgid "Adds a previously created library"
msgstr "以前に作成されたライブラリーを追加"
-#: kicad-source-mirror-master/eeschema/menubar_libedit.cpp:85
+#: eeschema/menubar_libedit.cpp:85
msgid "Save the current active library"
msgstr "現在アクティブなライブラリーを保存"
-#: kicad-source-mirror-master/eeschema/menubar_libedit.cpp:90
-#: kicad-source-mirror-master/eeschema/widgets/cmp_tree_pane.cpp:58
+#: eeschema/menubar_libedit.cpp:90 eeschema/widgets/cmp_tree_pane.cpp:58
msgid "Save Library As..."
msgstr "名前を付けてライブラリーを保存..."
-#: kicad-source-mirror-master/eeschema/menubar_libedit.cpp:91
+#: eeschema/menubar_libedit.cpp:91
msgid "Save the current library to a new file"
msgstr "新しい名前で現在のライブラリーを保存"
-#: kicad-source-mirror-master/eeschema/menubar_libedit.cpp:96
+#: eeschema/menubar_libedit.cpp:94
msgid "Save All &Libraries"
msgstr "全てのライブラリーを保存 (&L)"
-#: kicad-source-mirror-master/eeschema/menubar_libedit.cpp:97
+#: eeschema/menubar_libedit.cpp:95
msgid "Save all library changes"
msgstr "ライブラリーの変更を全て保存"
-#: kicad-source-mirror-master/eeschema/menubar_libedit.cpp:106
+#: eeschema/menubar_libedit.cpp:104
msgid "Export Current View as &PNG..."
msgstr "現在のビューを PNG としてエクスポート(&P)..."
-#: kicad-source-mirror-master/eeschema/menubar_libedit.cpp:107
+#: eeschema/menubar_libedit.cpp:105
msgid "Create a PNG file from the current view"
msgstr "現在のビューから PNG ファイルを作成する"
-#: kicad-source-mirror-master/eeschema/menubar_libedit.cpp:113
+#: eeschema/menubar_libedit.cpp:111
msgid "Create S&VG File..."
msgstr "SVGファイルを作成 (&V)..."
-#: kicad-source-mirror-master/eeschema/menubar_libedit.cpp:114
+#: eeschema/menubar_libedit.cpp:112
msgid "Create a SVG file from the current symbol"
msgstr "現在のシンボルから SVG ファイルを作成"
-#: kicad-source-mirror-master/eeschema/menubar_libedit.cpp:123
+#: eeschema/menubar_libedit.cpp:121
msgid "&Quit"
msgstr "終了 (&Q)"
-#: kicad-source-mirror-master/eeschema/menubar_libedit.cpp:124
+#: eeschema/menubar_libedit.cpp:122
msgid "Quit Library Editor"
msgstr "コンポーネント ライブラリー エディターの終了"
-#: kicad-source-mirror-master/eeschema/menubar_libedit.cpp:136
+#: eeschema/menubar_libedit.cpp:134
msgid "Undo last edit"
msgstr "一つ前の編集を元に戻す"
-#: kicad-source-mirror-master/eeschema/menubar_libedit.cpp:144
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/help_common_strings.h:16
+#: eeschema/menubar_libedit.cpp:142 pcbnew/help_common_strings.h:16
msgid "Redo the last undo command"
msgstr "一つ前のコマンドをやり直し"
-#: kicad-source-mirror-master/eeschema/menubar_libedit.cpp:184
+#: eeschema/menubar_libedit.cpp:182
msgid "&Search Tree"
msgstr "ツリーを検索 (&S)"
-#: kicad-source-mirror-master/eeschema/menubar_libedit.cpp:185
+#: eeschema/menubar_libedit.cpp:183
msgid "Toggles the search tree visibility"
msgstr "検索ツリーの可視性を切り替え"
-#: kicad-source-mirror-master/eeschema/menubar_libedit.cpp:193
+#: eeschema/menubar_libedit.cpp:191
msgid "&New Symbol..."
msgstr "新規シンボル(&N)..."
-#: kicad-source-mirror-master/eeschema/menubar_libedit.cpp:194
+#: eeschema/menubar_libedit.cpp:192
msgid "Create a new empty symbol"
msgstr "新しい空のシンボルを作成"
-#: kicad-source-mirror-master/eeschema/menubar_libedit.cpp:201
+#: eeschema/menubar_libedit.cpp:198
msgid "Saves the current symbol to the library"
msgstr "ライブラリーへ現在のシンボルを保存"
-#: kicad-source-mirror-master/eeschema/menubar_libedit.cpp:208
-#: kicad-source-mirror-master/eeschema/widgets/cmp_tree_pane.cpp:66
+#: eeschema/menubar_libedit.cpp:205 eeschema/widgets/cmp_tree_pane.cpp:66
msgid "&Import Symbol..."
msgstr "シンボルをインポート (&I)..."
-#: kicad-source-mirror-master/eeschema/menubar_libedit.cpp:209
+#: eeschema/menubar_libedit.cpp:206
msgid "Import a symbol to the current library"
msgstr "現在のライブラリーへシンボルをインポート"
-#: kicad-source-mirror-master/eeschema/menubar_libedit.cpp:214
+#: eeschema/menubar_libedit.cpp:211
msgid "&Export Symbol..."
msgstr "シンボルをエクスポート(&E)..."
-#: kicad-source-mirror-master/eeschema/menubar_libedit.cpp:215
+#: eeschema/menubar_libedit.cpp:212
msgid "Export the current symbol"
msgstr "現在のシンボルをエクスポート"
-#: kicad-source-mirror-master/eeschema/menubar_libedit.cpp:222
+#: eeschema/menubar_libedit.cpp:219
msgid "&Properties..."
msgstr "プロパティ(&P)..."
-#: kicad-source-mirror-master/eeschema/menubar_libedit.cpp:223
-#: kicad-source-mirror-master/eeschema/tool_lib.cpp:148
+#: eeschema/menubar_libedit.cpp:220 eeschema/tool_lib.cpp:148
msgid "Edit symbol properties"
msgstr "シンボル プロパティを編集"
-#: kicad-source-mirror-master/eeschema/menubar_libedit.cpp:228
+#: eeschema/menubar_libedit.cpp:225
msgid "&Fields..."
msgstr "フィールド(&F)..."
-#: kicad-source-mirror-master/eeschema/menubar_libedit.cpp:229
-#: kicad-source-mirror-master/eeschema/tool_lib.cpp:152
+#: eeschema/menubar_libedit.cpp:226 eeschema/tool_lib.cpp:152
msgid "Edit field properties"
msgstr "フィールド プロパティを編集"
-#: kicad-source-mirror-master/eeschema/menubar_libedit.cpp:236
+#: eeschema/menubar_libedit.cpp:233
msgid "Pi&n Table..."
msgstr "ピン テーブル(&n)..."
-#: kicad-source-mirror-master/eeschema/menubar_libedit.cpp:237
-#: kicad-source-mirror-master/eeschema/tool_lib.cpp:214
+#: eeschema/menubar_libedit.cpp:234 eeschema/tool_lib.cpp:214
msgid "Show pin table"
msgstr "ピン テーブルを表示"
-#: kicad-source-mirror-master/eeschema/menubar_libedit.cpp:243
-#: kicad-source-mirror-master/eeschema/tool_lib.cpp:157
+#: eeschema/menubar_libedit.cpp:240 eeschema/tool_lib.cpp:157
msgid "Check duplicate and off grid pins"
msgstr "重複とグリッドから外れたピンをテスト"
-#: kicad-source-mirror-master/eeschema/menubar_libedit.cpp:252
+#: eeschema/menubar_libedit.cpp:249
msgid "&Pin"
msgstr "ピン (&P)"
-#: kicad-source-mirror-master/eeschema/menubar_libedit.cpp:259
+#: eeschema/menubar_libedit.cpp:256
msgid "Graphic &Text"
msgstr "図形テキスト (&T)"
-#: kicad-source-mirror-master/eeschema/menubar_libedit.cpp:266
+#: eeschema/menubar_libedit.cpp:263
msgid "&Rectangle"
msgstr "矩形 (&R)"
-#: kicad-source-mirror-master/eeschema/menubar_libedit.cpp:273
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:291
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:334
+#: eeschema/menubar_libedit.cpp:270 pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:375
+#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:389
msgid "&Circle"
msgstr "円 (&C)"
-#: kicad-source-mirror-master/eeschema/menubar_libedit.cpp:280
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:302
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:331
+#: eeschema/menubar_libedit.cpp:277 pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:370
+#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:386
msgid "&Arc"
msgstr "円弧 (&A)"
-#: kicad-source-mirror-master/eeschema/menubar_libedit.cpp:287
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:296
+#: eeschema/menubar_libedit.cpp:284
msgid "&Line or Polygon"
msgstr "線 (ポリゴン) (&L)"
-#: kicad-source-mirror-master/eeschema/menubar_libedit.cpp:297
+#: eeschema/menubar_libedit.cpp:294
msgid "Manage Symbol Libraries..."
msgstr "シンボル ライブラリーを管理..."
-#: kicad-source-mirror-master/eeschema/menubar_libedit.cpp:298
+#: eeschema/menubar_libedit.cpp:295
msgid "Edit the global and project symbol library tables."
msgstr "グローバルとプロジェクトのシンボル ライブラリー テーブルを編集"
-#: kicad-source-mirror-master/eeschema/menubar_libedit.cpp:304
+#: eeschema/menubar_libedit.cpp:301
msgid "General &Options..."
msgstr "一般オプション(&O)..."
-#: kicad-source-mirror-master/eeschema/menubar_libedit.cpp:305
+#: eeschema/menubar_libedit.cpp:302
msgid "Set Symbol Editor default values and options"
msgstr "シンボル エディターのデフォルト値とオプションを設定"
-#: kicad-source-mirror-master/eeschema/menubar_libedit.cpp:321
+#: eeschema/menubar_libedit.cpp:318
msgid "Open the Eeschema Manual"
msgstr "Eeschema マニュアルを開く"
-#: kicad-source-mirror-master/eeschema/menubar_libedit.cpp:327
-#: kicad-source-mirror-master/eeschema/tool_viewlib.cpp:220
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:364
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/tool_footprint_viewer.cpp:189
+#: eeschema/menubar_libedit.cpp:324 eeschema/tool_viewlib.cpp:220
+#: pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:499 pcbnew/tool_footprint_viewer.cpp:189
msgid "Open the \"Getting Started in KiCad\" guide for beginners"
msgstr "チュートリアル\"KiCad ことはじめ\"を開く"
-#: kicad-source-mirror-master/eeschema/menubar_libedit.cpp:339
-#: kicad-source-mirror-master/eeschema/tool_viewlib.cpp:226
-#: kicad-source-mirror-master/gerbview/menubar.cpp:290
-#: kicad-source-mirror-master/kicad/menubar.cpp:465
-#: kicad-source-mirror-master/pagelayout_editor/menubar.cpp:228
-msgid "Contribute to KiCad (opens a web browser)"
-msgstr "KiCadに貢献 (Web ブラウザーを開く)"
-
-#: kicad-source-mirror-master/eeschema/netlist_exporters/netlist_exporter_cadstar.cpp:47
-#: kicad-source-mirror-master/eeschema/netlist_exporters/netlist_exporter_orcadpcb2.cpp:53
+#: eeschema/netlist_exporters/netlist_exporter_cadstar.cpp:47
+#: eeschema/netlist_exporters/netlist_exporter_orcadpcb2.cpp:53
#, c-format
msgid "Failed to create file \"%s\""
msgstr "ファイルの作成に失敗しました \"%s\""
-#: kicad-source-mirror-master/eeschema/netlist_exporters/netlist_exporter_pspice.cpp:85
+#: eeschema/netlist_exporters/netlist_exporter_pspice.cpp:85
#, c-format
msgid "Could not find library file %s"
msgstr "ライブラリー ファイル %s が見つかりません"
-#: kicad-source-mirror-master/eeschema/netlist_generator.cpp:115
+#: eeschema/netlist_generator.cpp:115
msgid "Run command:"
msgstr "コマンドラインで実行:"
-#: kicad-source-mirror-master/eeschema/netlist_generator.cpp:121
+#: eeschema/netlist_generator.cpp:121
#, c-format
msgid "Command error. Return code %d"
msgstr "コマンドエラー。リターンコード %d"
-#: kicad-source-mirror-master/eeschema/netlist_generator.cpp:124
+#: eeschema/netlist_generator.cpp:124
msgid "Success"
msgstr "成功"
-#: kicad-source-mirror-master/eeschema/netlist_generator.cpp:131
+#: eeschema/netlist_generator.cpp:131
msgid "Info messages:"
msgstr "Info メッセージ:"
-#: kicad-source-mirror-master/eeschema/netlist_generator.cpp:141
+#: eeschema/netlist_generator.cpp:141
msgid "Error messages:"
msgstr "エラーメッセージ:"
-#: kicad-source-mirror-master/eeschema/netlist_generator.cpp:178
-msgid ""
-"Exporting the netlist requires a completely\n"
-"annotated schematic."
-msgstr ""
-"ネットリストのエクスポートには回路図の完全な\n"
-"アノテーションが必要です。"
+#: eeschema/netlist_generator.cpp:177
+msgid "Exporting the netlist requires a completely annotated schematic."
+msgstr "ネットリストのエクスポートには回路図の完全なアノテーションが必要です。"
-#: kicad-source-mirror-master/eeschema/netlist_generator.cpp:188
+#: eeschema/netlist_generator.cpp:186
msgid "Error: duplicate sheet names. Continue?"
msgstr "エラー: シート名の重複。続けますか?"
-#: kicad-source-mirror-master/eeschema/netlist_generator.cpp:254
+#: eeschema/netlist_generator.cpp:252
msgid "No Objects"
msgstr "オブジェクトがありまs年"
-#: kicad-source-mirror-master/eeschema/netlist_generator.cpp:258
+#: eeschema/netlist_generator.cpp:256
#, c-format
msgid "Net count = %d"
msgstr "ネット数 = %d"
-#: kicad-source-mirror-master/eeschema/onrightclick.cpp:101
+#: eeschema/onrightclick.cpp:101
msgid "Edit Text..."
msgstr "テキストを編集..."
-#: kicad-source-mirror-master/eeschema/onrightclick.cpp:107
+#: eeschema/onrightclick.cpp:107
msgid "Edit Label..."
msgstr "ラベルを編集..."
-#: kicad-source-mirror-master/eeschema/onrightclick.cpp:113
+#: eeschema/onrightclick.cpp:113
msgid "Edit Global Label..."
msgstr "グローバル ラベルを編集..."
-#: kicad-source-mirror-master/eeschema/onrightclick.cpp:120
+#: eeschema/onrightclick.cpp:120
msgid "Edit Hierarchical Label..."
msgstr "階層ラベルを編集..."
-#: kicad-source-mirror-master/eeschema/onrightclick.cpp:127
-#: kicad-source-mirror-master/eeschema/onrightclick.cpp:923
+#: eeschema/onrightclick.cpp:127 eeschema/onrightclick.cpp:923
msgid "Edit Image..."
msgstr "イメージを編集..."
-#: kicad-source-mirror-master/eeschema/onrightclick.cpp:210
+#: eeschema/onrightclick.cpp:210
msgid "Delete No Connect"
msgstr "未接続を削除"
-#: kicad-source-mirror-master/eeschema/onrightclick.cpp:268
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/onrightclick.cpp:190
+#: eeschema/onrightclick.cpp:268 pcbnew/onrightclick.cpp:190
msgid "End Drawing"
msgstr "描画ツールの終了"
-#: kicad-source-mirror-master/eeschema/onrightclick.cpp:271
+#: eeschema/onrightclick.cpp:271
msgid "Delete Drawing"
msgstr "図形を削除"
-#: kicad-source-mirror-master/eeschema/onrightclick.cpp:304
+#: eeschema/onrightclick.cpp:304
msgid "Move Reference"
msgstr "リファレンスを移動"
-#: kicad-source-mirror-master/eeschema/onrightclick.cpp:305
+#: eeschema/onrightclick.cpp:305
msgid "Move Value"
msgstr "定数を移動"
-#: kicad-source-mirror-master/eeschema/onrightclick.cpp:306
+#: eeschema/onrightclick.cpp:306
msgid "Move Footprint Field"
msgstr "フットプリント フィールドを移動"
-#: kicad-source-mirror-master/eeschema/onrightclick.cpp:307
+#: eeschema/onrightclick.cpp:307
msgid "Move Field"
msgstr "フィールドを移動"
-#: kicad-source-mirror-master/eeschema/onrightclick.cpp:317
+#: eeschema/onrightclick.cpp:317
msgid "Rotate Reference"
msgstr "リファレンスを回転"
-#: kicad-source-mirror-master/eeschema/onrightclick.cpp:318
+#: eeschema/onrightclick.cpp:318
msgid "Rotate Value"
msgstr "定数を回転"
-#: kicad-source-mirror-master/eeschema/onrightclick.cpp:319
+#: eeschema/onrightclick.cpp:319
msgid "Rotate Footprint Field"
msgstr "フットプリント フィールドを回転"
-#: kicad-source-mirror-master/eeschema/onrightclick.cpp:320
+#: eeschema/onrightclick.cpp:320
msgid "Rotate Field"
msgstr "フィールドを回転"
-#: kicad-source-mirror-master/eeschema/onrightclick.cpp:332
-#: kicad-source-mirror-master/eeschema/onrightclick.cpp:443
+#: eeschema/onrightclick.cpp:332 eeschema/onrightclick.cpp:443
msgid "Edit Reference..."
msgstr "リファレンスを編集..."
-#: kicad-source-mirror-master/eeschema/onrightclick.cpp:336
-#: kicad-source-mirror-master/eeschema/onrightclick.cpp:438
+#: eeschema/onrightclick.cpp:336 eeschema/onrightclick.cpp:438
msgid "Edit Value..."
msgstr "定数を編集..."
-#: kicad-source-mirror-master/eeschema/onrightclick.cpp:340
+#: eeschema/onrightclick.cpp:340
msgid "Edit Footprint Field..."
msgstr "フットプリント フィールドを編集..."
-#: kicad-source-mirror-master/eeschema/onrightclick.cpp:344
+#: eeschema/onrightclick.cpp:344
msgid "Edit Field..."
msgstr "フィールドを編集..."
-#: kicad-source-mirror-master/eeschema/onrightclick.cpp:364
+#: eeschema/onrightclick.cpp:364
#, c-format
msgid "Move %s"
msgstr "%s を移動"
-#: kicad-source-mirror-master/eeschema/onrightclick.cpp:368
-#: kicad-source-mirror-master/eeschema/onrightclick.cpp:506
-#: kicad-source-mirror-master/eeschema/onrightclick.cpp:543
-#: kicad-source-mirror-master/eeschema/onrightclick.cpp:579
-#: kicad-source-mirror-master/eeschema/onrightclick.cpp:774
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/onrightclick.cpp:803
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/tools/edit_tool.cpp:568
+#: eeschema/onrightclick.cpp:368 eeschema/onrightclick.cpp:506
+#: eeschema/onrightclick.cpp:543 eeschema/onrightclick.cpp:579
+#: eeschema/onrightclick.cpp:774 pcbnew/onrightclick.cpp:803
+#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:575
msgid "Drag"
msgstr "ドラッグ"
-#: kicad-source-mirror-master/eeschema/onrightclick.cpp:377
-#: kicad-source-mirror-master/eeschema/onrightclick.cpp:790
-#: kicad-source-mirror-master/eeschema/onrightclick.cpp:917
+#: eeschema/onrightclick.cpp:377 eeschema/onrightclick.cpp:790
+#: eeschema/onrightclick.cpp:917
msgid "Mirror Around Horizontal(X) Axis"
msgstr "水平 (X) 軸に沿ってミラー"
-#: kicad-source-mirror-master/eeschema/onrightclick.cpp:380
-#: kicad-source-mirror-master/eeschema/onrightclick.cpp:793
-#: kicad-source-mirror-master/eeschema/onrightclick.cpp:920
+#: eeschema/onrightclick.cpp:380 eeschema/onrightclick.cpp:793
+#: eeschema/onrightclick.cpp:920
msgid "Mirror Around Vertical(Y) Axis"
msgstr "垂直 (Y) 軸に沿ってミラー"
-#: kicad-source-mirror-master/eeschema/onrightclick.cpp:383
+#: eeschema/onrightclick.cpp:383
msgid "Reset to Default"
msgstr "デフォルト値にリセット"
-#: kicad-source-mirror-master/eeschema/onrightclick.cpp:393
-#: kicad-source-mirror-master/eeschema/onrightclick.cpp:509
-#: kicad-source-mirror-master/eeschema/onrightclick.cpp:581
-#: kicad-source-mirror-master/eeschema/onrightclick.cpp:615
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/footprint_editor_onclick.cpp:367
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/footprint_editor_onclick.cpp:410
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/onrightclick.cpp:200
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/onrightclick.cpp:276
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/onrightclick.cpp:307
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/onrightclick.cpp:492
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/onrightclick.cpp:545
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/onrightclick.cpp:843
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/tools/edit_tool.cpp:106
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/tools/edit_tool.cpp:110
+#: eeschema/onrightclick.cpp:393 eeschema/onrightclick.cpp:509
+#: eeschema/onrightclick.cpp:581 eeschema/onrightclick.cpp:615
+#: pcbnew/footprint_editor_onclick.cpp:367
+#: pcbnew/footprint_editor_onclick.cpp:409 pcbnew/onrightclick.cpp:200
+#: pcbnew/onrightclick.cpp:276 pcbnew/onrightclick.cpp:307
+#: pcbnew/onrightclick.cpp:492 pcbnew/onrightclick.cpp:545
+#: pcbnew/onrightclick.cpp:843 pcbnew/tools/edit_tool.cpp:107
+#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:111
msgid "Duplicate"
msgstr "複製"
-#: kicad-source-mirror-master/eeschema/onrightclick.cpp:404
+#: eeschema/onrightclick.cpp:404
msgid "Open Documentation"
msgstr "ドキュメントを開く"
-#: kicad-source-mirror-master/eeschema/onrightclick.cpp:433
+#: eeschema/onrightclick.cpp:433
msgid "Edit Properties..."
msgstr "プロパティを編集..."
-#: kicad-source-mirror-master/eeschema/onrightclick.cpp:448
+#: eeschema/onrightclick.cpp:448
msgid "Edit Footprint..."
msgstr "フットプリントを編集..."
-#: kicad-source-mirror-master/eeschema/onrightclick.cpp:485
+#: eeschema/onrightclick.cpp:485
msgid "Edit with Library Editor"
msgstr "コンポーネント ライブラリー エディターで編集"
-#: kicad-source-mirror-master/eeschema/onrightclick.cpp:492
-#: kicad-source-mirror-master/pagelayout_editor/pl_editor_frame.cpp:141
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/dialog_edit_module_for_BoardEditor_base.cpp:304
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/dialog_edit_module_for_Modedit_base.cpp:236
+#: eeschema/onrightclick.cpp:492 pagelayout_editor/pl_editor_frame.cpp:141
+#: pcbnew/dialogs/dialog_edit_footprint_for_BoardEditor_base.cpp:316
+#: pcbnew/dialogs/dialog_edit_footprint_for_fp_editor_base.cpp:248
msgid "Properties"
msgstr "プロパティ"
-#: kicad-source-mirror-master/eeschema/onrightclick.cpp:523
-#: kicad-source-mirror-master/eeschema/onrightclick.cpp:595
-#: kicad-source-mirror-master/eeschema/onrightclick.cpp:635
+#: eeschema/onrightclick.cpp:523 eeschema/onrightclick.cpp:595
+#: eeschema/onrightclick.cpp:635
msgid "Change to Hierarchical Label"
msgstr "階層ラベルに変更"
-#: kicad-source-mirror-master/eeschema/onrightclick.cpp:525
-#: kicad-source-mirror-master/eeschema/onrightclick.cpp:559
-#: kicad-source-mirror-master/eeschema/onrightclick.cpp:633
+#: eeschema/onrightclick.cpp:525 eeschema/onrightclick.cpp:559
+#: eeschema/onrightclick.cpp:633
msgid "Change to Label"
msgstr "ラベルに変更"
-#: kicad-source-mirror-master/eeschema/onrightclick.cpp:527
-#: kicad-source-mirror-master/eeschema/onrightclick.cpp:561
-#: kicad-source-mirror-master/eeschema/onrightclick.cpp:597
+#: eeschema/onrightclick.cpp:527 eeschema/onrightclick.cpp:561
+#: eeschema/onrightclick.cpp:597
msgid "Change to Text"
msgstr "テキストに変更"
-#: kicad-source-mirror-master/eeschema/onrightclick.cpp:529
-#: kicad-source-mirror-master/eeschema/onrightclick.cpp:565
-#: kicad-source-mirror-master/eeschema/onrightclick.cpp:601
-#: kicad-source-mirror-master/eeschema/onrightclick.cpp:639
+#: eeschema/onrightclick.cpp:529 eeschema/onrightclick.cpp:565
+#: eeschema/onrightclick.cpp:601 eeschema/onrightclick.cpp:639
msgid "Change Type"
msgstr "タイプを変更"
-#: kicad-source-mirror-master/eeschema/onrightclick.cpp:545
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/onrightclick.cpp:996
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/tools/edit_tool.cpp:174
-msgid "Copy"
-msgstr "コピー"
-
-#: kicad-source-mirror-master/eeschema/onrightclick.cpp:563
-#: kicad-source-mirror-master/eeschema/onrightclick.cpp:599
-#: kicad-source-mirror-master/eeschema/onrightclick.cpp:637
+#: eeschema/onrightclick.cpp:563 eeschema/onrightclick.cpp:599
+#: eeschema/onrightclick.cpp:637
msgid "Change to Global Label"
msgstr "グローバル ラベルに変更"
-#: kicad-source-mirror-master/eeschema/onrightclick.cpp:649
+#: eeschema/onrightclick.cpp:649
msgid "Delete Junction"
msgstr "ジャンクションを削除"
-#: kicad-source-mirror-master/eeschema/onrightclick.cpp:655
+#: eeschema/onrightclick.cpp:655
msgid "Drag Junction"
msgstr "ジャンクション (接続点) をドラッグ"
-#: kicad-source-mirror-master/eeschema/onrightclick.cpp:658
-#: kicad-source-mirror-master/eeschema/onrightclick.cpp:706
+#: eeschema/onrightclick.cpp:658 eeschema/onrightclick.cpp:706
msgid "Break Wire"
msgstr "配線を切断"
-#: kicad-source-mirror-master/eeschema/onrightclick.cpp:666
-#: kicad-source-mirror-master/eeschema/onrightclick.cpp:700
+#: eeschema/onrightclick.cpp:666 eeschema/onrightclick.cpp:700
msgid "Delete Connection"
msgstr "コネクションを削除"
-#: kicad-source-mirror-master/eeschema/onrightclick.cpp:688
+#: eeschema/onrightclick.cpp:688
msgid "Wire End"
msgstr "ワイヤを終端"
-#: kicad-source-mirror-master/eeschema/onrightclick.cpp:693
+#: eeschema/onrightclick.cpp:693
msgid "Drag Wire"
msgstr "ワイヤをドラッグ"
-#: kicad-source-mirror-master/eeschema/onrightclick.cpp:696
+#: eeschema/onrightclick.cpp:696
msgid "Delete Wire"
msgstr "ワイヤを削除"
-#: kicad-source-mirror-master/eeschema/onrightclick.cpp:713
-#: kicad-source-mirror-master/eeschema/onrightclick.cpp:751
+#: eeschema/onrightclick.cpp:713 eeschema/onrightclick.cpp:751
msgid "Add Label..."
msgstr "ラベルを追加..."
-#: kicad-source-mirror-master/eeschema/onrightclick.cpp:718
-#: kicad-source-mirror-master/eeschema/onrightclick.cpp:756
+#: eeschema/onrightclick.cpp:718 eeschema/onrightclick.cpp:756
msgid "Add Global Label..."
msgstr "グローバル ラベルを追加..."
-#: kicad-source-mirror-master/eeschema/onrightclick.cpp:738
+#: eeschema/onrightclick.cpp:738
msgid "Bus End"
msgstr "バスを終端"
-#: kicad-source-mirror-master/eeschema/onrightclick.cpp:743
+#: eeschema/onrightclick.cpp:743
msgid "Delete Bus"
msgstr "バスを削除"
-#: kicad-source-mirror-master/eeschema/onrightclick.cpp:746
+#: eeschema/onrightclick.cpp:746
msgid "Break Bus"
msgstr "バスを切断"
-#: kicad-source-mirror-master/eeschema/onrightclick.cpp:767
+#: eeschema/onrightclick.cpp:767
msgid "Enter Sheet"
msgstr "シートに入る"
-#: kicad-source-mirror-master/eeschema/onrightclick.cpp:778
+#: eeschema/onrightclick.cpp:778
msgid "Select Items On PCB"
msgstr "基板上のアイテムを選択"
-#: kicad-source-mirror-master/eeschema/onrightclick.cpp:803
+#: eeschema/onrightclick.cpp:803
msgid "Place"
msgstr "配置"
-#: kicad-source-mirror-master/eeschema/onrightclick.cpp:810
+#: eeschema/onrightclick.cpp:810
msgid "Resize"
msgstr "リサイズ"
-#: kicad-source-mirror-master/eeschema/onrightclick.cpp:813
+#: eeschema/onrightclick.cpp:813
msgid "Import Sheet Pins"
msgstr "シート ピンをインポート"
-#: kicad-source-mirror-master/eeschema/onrightclick.cpp:817
+#: eeschema/onrightclick.cpp:817
msgid "Cleanup Sheet Pins"
msgstr "シート ピンをクリーンアップ"
-#: kicad-source-mirror-master/eeschema/onrightclick.cpp:856
+#: eeschema/onrightclick.cpp:856
msgid "Window Zoom"
msgstr "ウィンドウ ズーム"
-#: kicad-source-mirror-master/eeschema/onrightclick.cpp:872
+#: eeschema/onrightclick.cpp:872
msgid "Drag Block"
msgstr "ブロックをドラッグ"
-#: kicad-source-mirror-master/eeschema/onrightclick.cpp:883
+#: eeschema/onrightclick.cpp:883
msgid "Rotate Block CCW"
msgstr "ブロックを左回転"
-#: kicad-source-mirror-master/eeschema/onrightclick.cpp:889
+#: eeschema/onrightclick.cpp:889
msgid "Copy to Clipboard"
msgstr "クリップボードにコピー"
-#: kicad-source-mirror-master/eeschema/onrightclick.cpp:898
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/onrightclick.cpp:1021
+#: eeschema/onrightclick.cpp:898 pcbnew/onrightclick.cpp:1021
msgid "Delete Marker"
msgstr "マーカーを削除"
-#: kicad-source-mirror-master/eeschema/onrightclick.cpp:899
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/onrightclick.cpp:1023
+#: eeschema/onrightclick.cpp:899 pcbnew/onrightclick.cpp:1023
msgid "Marker Error Info"
msgstr "マーカー エラー情報"
-#: kicad-source-mirror-master/eeschema/onrightclick.cpp:941
+#: eeschema/onrightclick.cpp:941
msgid "Move Bus Entry"
msgstr "バス エントリーを移動"
-#: kicad-source-mirror-master/eeschema/onrightclick.cpp:948
+#: eeschema/onrightclick.cpp:948
msgid "Set Bus Entry Shape /"
msgstr "バス エントリー形状のセット /"
-#: kicad-source-mirror-master/eeschema/onrightclick.cpp:951
+#: eeschema/onrightclick.cpp:951
msgid "Set Bus Entry Shape \\"
msgstr "バス エントリー形状のセット \\"
-#: kicad-source-mirror-master/eeschema/onrightclick.cpp:953
+#: eeschema/onrightclick.cpp:953
msgid "Delete Bus Entry"
msgstr "バス エントリーを削除"
-#: kicad-source-mirror-master/eeschema/pin_shape.cpp:38
-#: kicad-source-mirror-master/gerbview/gerber_draw_item.cpp:233
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/class_board_item.cpp:43
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:238
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/dialog_keepout_area_properties_base.cpp:52
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/dialog_non_copper_zones_properties_base.cpp:52
+#: eeschema/pin_shape.cpp:38 gerbview/gerber_draw_item.cpp:233
+#: pcbnew/class_board_item.cpp:43
+#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:239
+#: pcbnew/dialogs/dialog_keepout_area_properties_base.cpp:52
+#: pcbnew/dialogs/dialog_non_copper_zones_properties_base.cpp:52
msgid "Line"
msgstr "ライン"
-#: kicad-source-mirror-master/eeschema/pin_shape.cpp:41
+#: eeschema/pin_shape.cpp:41
msgid "Inverted"
msgstr "反転"
-#: kicad-source-mirror-master/eeschema/pin_shape.cpp:44
+#: eeschema/pin_shape.cpp:44
msgid "Clock"
msgstr "クロック"
-#: kicad-source-mirror-master/eeschema/pin_shape.cpp:47
+#: eeschema/pin_shape.cpp:47
msgid "Inverted clock"
msgstr "反転クロック"
-#: kicad-source-mirror-master/eeschema/pin_shape.cpp:50
+#: eeschema/pin_shape.cpp:50
msgid "Input low"
msgstr "負論理入力"
-#: kicad-source-mirror-master/eeschema/pin_shape.cpp:53
+#: eeschema/pin_shape.cpp:53
msgid "Clock low"
msgstr "負論理クロック"
-#: kicad-source-mirror-master/eeschema/pin_shape.cpp:56
+#: eeschema/pin_shape.cpp:56
msgid "Output low"
msgstr "負論理出力"
-#: kicad-source-mirror-master/eeschema/pin_shape.cpp:59
+#: eeschema/pin_shape.cpp:59
msgid "Falling edge clock"
msgstr "ネガティブエッジ クロック"
-#: kicad-source-mirror-master/eeschema/pin_shape.cpp:62
+#: eeschema/pin_shape.cpp:62
msgid "NonLogic"
msgstr "非ロジック"
-#: kicad-source-mirror-master/eeschema/pin_type.cpp:53
+#: eeschema/pin_type.cpp:53
msgid "Unspecified"
msgstr "不特定"
-#: kicad-source-mirror-master/eeschema/pin_type.cpp:56
+#: eeschema/pin_type.cpp:56
msgid "Power input"
msgstr "電源入力"
-#: kicad-source-mirror-master/eeschema/pin_type.cpp:59
+#: eeschema/pin_type.cpp:59
msgid "Power output"
msgstr "電源出力"
-#: kicad-source-mirror-master/eeschema/pin_type.cpp:62
+#: eeschema/pin_type.cpp:62
msgid "Open collector"
msgstr "オープンコレクタ"
-#: kicad-source-mirror-master/eeschema/pin_type.cpp:65
+#: eeschema/pin_type.cpp:65
msgid "Open emitter"
msgstr "オープンエミッタ"
-#: kicad-source-mirror-master/eeschema/pin_type.cpp:68
+#: eeschema/pin_type.cpp:68
msgid "Not connected"
msgstr "未接続"
-#: kicad-source-mirror-master/eeschema/pinedit.cpp:153
+#: eeschema/pinedit.cpp:153
#, c-format
msgid ""
"This pin is not on a %d mils grid\n"
@@ -10853,7 +10532,7 @@ msgstr ""
"回路図上での接続が困難になります\n"
"続けますか?"
-#: kicad-source-mirror-master/eeschema/pinedit.cpp:272
+#: eeschema/pinedit.cpp:272
#, c-format
msgid ""
"This position is already occupied by another pin, in unit %d.\n"
@@ -10862,15 +10541,15 @@ msgstr ""
"この位置はユニット %d 内に既に他のピンがあります。\n"
"続けますか?"
-#: kicad-source-mirror-master/eeschema/pinedit.cpp:703
+#: eeschema/pinedit.cpp:703
msgid "No pins!"
msgstr "ピンがありません!"
-#: kicad-source-mirror-master/eeschema/pinedit.cpp:713
+#: eeschema/pinedit.cpp:713
msgid "Marker Information"
msgstr "マーカー情報"
-#: kicad-source-mirror-master/eeschema/pinedit.cpp:735
+#: eeschema/pinedit.cpp:735
#, c-format
msgid ""
"Duplicate pin %s \"%s\" at location (%.3f, %.3f) conflicts "
@@ -10879,60 +10558,52 @@ msgstr ""
"重複ピン %s \"%s\" 位置 (%.3f, %.3f) 衝突ピン %s \"%s\" 位置 "
"(%.3f, %.3f)"
-#: kicad-source-mirror-master/eeschema/pinedit.cpp:749
-#: kicad-source-mirror-master/eeschema/pinedit.cpp:789
+#: eeschema/pinedit.cpp:749 eeschema/pinedit.cpp:789
#, c-format
msgid " in symbol %c"
msgstr " シンボル %c 内"
-#: kicad-source-mirror-master/eeschema/pinedit.cpp:755
-#: kicad-source-mirror-master/eeschema/pinedit.cpp:795
+#: eeschema/pinedit.cpp:755 eeschema/pinedit.cpp:795
msgid " of converted"
msgstr " 変換シンボル"
-#: kicad-source-mirror-master/eeschema/pinedit.cpp:757
-#: kicad-source-mirror-master/eeschema/pinedit.cpp:797
+#: eeschema/pinedit.cpp:757 eeschema/pinedit.cpp:797
msgid " of normal"
msgstr " 標準"
-#: kicad-source-mirror-master/eeschema/pinedit.cpp:780
+#: eeschema/pinedit.cpp:780
#, c-format
msgid "Off grid pin %s \"%s\" at location (%.3f, %.3f)"
msgstr "グリッドから外れたピン %s \"%s\" 位置 (%.3f, %.3f)"
-#: kicad-source-mirror-master/eeschema/pinedit.cpp:806
+#: eeschema/pinedit.cpp:806
msgid "No off grid or duplicate pins were found."
msgstr "グリッドから外れたり、重複したピンは見つかりませんでした。"
-#: kicad-source-mirror-master/eeschema/plot_schematic_DXF.cpp:79
-#: kicad-source-mirror-master/eeschema/plot_schematic_HPGL.cpp:176
-#: kicad-source-mirror-master/eeschema/plot_schematic_PDF.cpp:125
-#: kicad-source-mirror-master/eeschema/plot_schematic_PS.cpp:106
-#: kicad-source-mirror-master/eeschema/plot_schematic_SVG.cpp:82
+#: eeschema/plot_schematic_DXF.cpp:79 eeschema/plot_schematic_HPGL.cpp:176
+#: eeschema/plot_schematic_PDF.cpp:125 eeschema/plot_schematic_PS.cpp:106
+#: eeschema/plot_schematic_SVG.cpp:82
#, c-format
msgid "Plot: \"%s\" OK.\n"
msgstr "プロット: \"%s\" OK。\n"
-#: kicad-source-mirror-master/eeschema/plot_schematic_DXF.cpp:84
-#: kicad-source-mirror-master/eeschema/plot_schematic_HPGL.cpp:181
-#: kicad-source-mirror-master/eeschema/plot_schematic_PDF.cpp:90
-#: kicad-source-mirror-master/eeschema/plot_schematic_PS.cpp:112
+#: eeschema/plot_schematic_DXF.cpp:84 eeschema/plot_schematic_HPGL.cpp:181
+#: eeschema/plot_schematic_PDF.cpp:90 eeschema/plot_schematic_PS.cpp:112
#, c-format
msgid "Unable to create file \"%s\".\n"
msgstr "ファイル \"%s\" を作成できません。\n"
-#: kicad-source-mirror-master/eeschema/plot_schematic_SVG.cpp:76
+#: eeschema/plot_schematic_SVG.cpp:76
#, c-format
msgid "Cannot create file \"%s\".\n"
msgstr "ファイル \"%s\" を作成できません。\n"
-#: kicad-source-mirror-master/eeschema/project_rescue.cpp:189
+#: eeschema/project_rescue.cpp:189
#, c-format
msgid "Rename to %s"
msgstr "ファイル名を %s へ変更"
-#: kicad-source-mirror-master/eeschema/project_rescue.cpp:293
-#: kicad-source-mirror-master/eeschema/project_rescue.cpp:424
+#: eeschema/project_rescue.cpp:288 eeschema/project_rescue.cpp:419
#, c-format
msgid ""
"Cannot rescue symbol %s which is not available in any library or the cache."
@@ -10940,48 +10611,46 @@ msgstr ""
"どのライブラリーまたはキャッシュでも有効ではないシンボル %s をレスキューでき"
"ません。"
-#: kicad-source-mirror-master/eeschema/project_rescue.cpp:296
-#: kicad-source-mirror-master/eeschema/project_rescue.cpp:427
+#: eeschema/project_rescue.cpp:291 eeschema/project_rescue.cpp:422
#, c-format
msgid "Rescue symbol %s found only in cache library to %s."
msgstr "キャッシュ ライブラリーにのみ見つかったシンボル %s を %s へレスキュー"
-#: kicad-source-mirror-master/eeschema/project_rescue.cpp:299
-#: kicad-source-mirror-master/eeschema/project_rescue.cpp:430
+#: eeschema/project_rescue.cpp:294 eeschema/project_rescue.cpp:425
#, c-format
msgid "Rescue modified symbol %s to %s"
msgstr "シンボル %s を %s へ変更してレスキュー"
-#: kicad-source-mirror-master/eeschema/project_rescue.cpp:548
+#: eeschema/project_rescue.cpp:526
msgid "This project has nothing to rescue."
msgstr "このプロジェクトにレスキューは必要ありません。"
-#: kicad-source-mirror-master/eeschema/project_rescue.cpp:564
+#: eeschema/project_rescue.cpp:542
msgid "No symbols were rescued."
msgstr "レスキューするシンボルがありません。"
-#: kicad-source-mirror-master/eeschema/project_rescue.cpp:683
+#: eeschema/project_rescue.cpp:661
#, c-format
msgid "Failed to create symbol library file \"%s\""
msgstr "シンボル ライブラリー ファイル \"%s\" を作成できませんでした"
-#: kicad-source-mirror-master/eeschema/project_rescue.cpp:807
+#: eeschema/project_rescue.cpp:785
#, c-format
msgid "Failed to save rescue library %s."
msgstr "レスキュー ライブラリー %s を保存できませんでした。"
-#: kicad-source-mirror-master/eeschema/project_rescue.cpp:831
+#: eeschema/project_rescue.cpp:809
msgid "Error occurred saving project specific symbol library table."
msgstr ""
"プロジェクト固有のシンボル ライブラリー テーブルを保存中にエラーが発生しまし"
"た。"
-#: kicad-source-mirror-master/eeschema/sch_base_frame.cpp:61
+#: eeschema/sch_base_frame.cpp:61
#, c-format
msgid "Could not load symbol \"%s\" from library \"%s\"."
msgstr "シンボル \"%s\" を ライブラリー \"%s\" からロードできませんでした.。"
-#: kicad-source-mirror-master/eeschema/sch_base_frame.cpp:325
+#: eeschema/sch_base_frame.cpp:325
#, c-format
msgid ""
"Error occurred saving the global symbol library table:\n"
@@ -10992,7 +10661,7 @@ msgstr ""
"\n"
"%s"
-#: kicad-source-mirror-master/eeschema/sch_base_frame.cpp:343
+#: eeschema/sch_base_frame.cpp:343
#, c-format
msgid ""
"Error occurred saving project specific symbol library table:\n"
@@ -11004,81 +10673,74 @@ msgstr ""
"\n"
"%s"
-#: kicad-source-mirror-master/eeschema/sch_bitmap.h:129
+#: eeschema/sch_bitmap.h:129
msgid "Image"
msgstr "画像"
-#: kicad-source-mirror-master/eeschema/sch_bus_entry.cpp:337
+#: eeschema/sch_bus_entry.cpp:337
msgid "Bus to Wire Entry"
msgstr "ワイヤ-バス エントリー"
-#: kicad-source-mirror-master/eeschema/sch_bus_entry.cpp:343
+#: eeschema/sch_bus_entry.cpp:343
msgid "Bus to Bus Entry"
msgstr "バス-バス エントリー"
-#: kicad-source-mirror-master/eeschema/sch_collectors.cpp:426
+#: eeschema/sch_collectors.cpp:347
+msgid "(Deleted Item)"
+msgstr "(削除されたアイテム)"
+
+#: eeschema/sch_collectors.cpp:487
#, c-format
msgid "Child item %s of parent item %s found in sheet %s"
msgstr "子アイテム %s の親アイテム %s がシート %s 中にありません"
-#: kicad-source-mirror-master/eeschema/sch_collectors.cpp:433
+#: eeschema/sch_collectors.cpp:494
#, c-format
msgid "Item %s found in sheet %s"
msgstr "アイテム %s がシート%s 内に見つかりませんでした"
-#: kicad-source-mirror-master/eeschema/sch_component.cpp:1439
+#: eeschema/sch_component.cpp:1439
msgid "Power symbol"
msgstr "電源シンボル"
-#: kicad-source-mirror-master/eeschema/sch_component.cpp:1448
-msgid "Alias of"
-msgstr "エイリアス"
-
-#: kicad-source-mirror-master/eeschema/sch_component.cpp:1456
+#: eeschema/sch_component.cpp:1456
msgid "Undefined!!!"
msgstr "未定義!!!"
-#: kicad-source-mirror-master/eeschema/sch_component.cpp:1462
+#: eeschema/sch_component.cpp:1462
msgid "
%s
"
-msgstr "ガーバー ファイルをロードできません :
%s
"
+#: gerbview/menubar.cpp:64
+msgid "Open &Gerber File(s)..."
+msgstr "ガーバー ファイルを開く (&G)..."
-#: kicad-source-mirror-master/gerbview/menubar.cpp:64
-msgid "Load &Gerber File..."
-msgstr "ガーバー ファイルをロード(&G)..."
+#: gerbview/menubar.cpp:65 gerbview/toolbars_gerber.cpp:60
+msgid "Open Gerber file(s) on the current layer. Previous data will be deleted"
+msgstr ""
+"現在のレイヤー上にガーバー ファイルを開きます。以前のデータは削除されます"
-#: kicad-source-mirror-master/gerbview/menubar.cpp:65
-#: kicad-source-mirror-master/gerbview/toolbars_gerber.cpp:60
+#: gerbview/menubar.cpp:70
+msgid "Open &Excellon Drill File(s)..."
+msgstr "Excellon ドリル ファイルを開く (&E)..."
+
+#: gerbview/menubar.cpp:71 gerbview/toolbars_gerber.cpp:64
msgid ""
-"Load a new Gerber file on the current layer. Previous data will be deleted"
+"Open Excellon drill file(s) on the current layer. Previous data will be "
+"deleted"
msgstr ""
-"現在のレイヤーに新規ガーバー ファイルをロードします。以前のデータは削除されま"
-"す"
+"現在のレイヤー上に Excellon ドリル ファイルを開きます。以前のデータは削除され"
+"ます"
-#: kicad-source-mirror-master/gerbview/menubar.cpp:70
-msgid "Load &EXCELLON Drill File..."
-msgstr "EXCELLON ドリル ファイルをロード(&E)..."
+#: gerbview/menubar.cpp:76
+msgid "Open Gerber &Job File..."
+msgstr "ガーバー ジョブ ファイルを開く (&J)..."
-#: kicad-source-mirror-master/gerbview/menubar.cpp:71
-msgid "Load excellon drill file"
-msgstr "excellon ドリル ファイルをロードします"
-
-#: kicad-source-mirror-master/gerbview/menubar.cpp:76
-msgid "Load Gerber &Job File..."
-msgstr "ガーバー ジョブ ファイルをロード(&J)..."
-
-#: kicad-source-mirror-master/gerbview/menubar.cpp:77
-msgid "Load a Gerber job file, and load gerber files depending on the job"
+#: gerbview/menubar.cpp:77
+msgid ""
+"Open a Gerber job file, and it's associated gerber files depending on the job"
msgstr ""
-"ガーバー ジョブ ファイルをロードし、ジョブに係るガーバー ファイルをロードする"
+"ガーバー ジョブ ファイルを開き、ジョブに係るガーバー ファイルと関連付けます"
-#: kicad-source-mirror-master/gerbview/menubar.cpp:82
-msgid "Load &Zip Archive File..."
-msgstr "Zip アーカイブ ファイルをロード(&Z)..."
+#: gerbview/menubar.cpp:82
+msgid "Open &Zip Archive File..."
+msgstr "Zip アーカイブ ファイルを開く (&Z)..."
-#: kicad-source-mirror-master/gerbview/menubar.cpp:83
-msgid "Load a zipped archive (Gerber and drill) file"
-msgstr "zip 圧縮アーカイブ (ガーバーとドリル) ファイル をロードします"
+#: gerbview/menubar.cpp:83
+msgid "Open a zipped archive (Gerber and Drill) file"
+msgstr "zip 圧縮アーカイブ (ガーバーとドリル) ファイル を開きます"
-#: kicad-source-mirror-master/gerbview/menubar.cpp:100
+#: gerbview/menubar.cpp:100
msgid "Open &Recent Gerber File"
msgstr "最近のガーバー ファイルを開く (&R)"
-#: kicad-source-mirror-master/gerbview/menubar.cpp:101
+#: gerbview/menubar.cpp:101
msgid "Open a recently opened Gerber file"
msgstr "最近開いたガーバー ファイルを開く"
-#: kicad-source-mirror-master/gerbview/menubar.cpp:114
-msgid "Open Recent Dri&ll File"
-msgstr "最近のドリル ファイルを開く (&l)"
+#: gerbview/menubar.cpp:114
+msgid "Open Recent Excellon Dri&ll File"
+msgstr "最近の Excellon ドリル ファイルを開く (&l)"
-#: kicad-source-mirror-master/gerbview/menubar.cpp:115
-msgid "Open a recently opened drill file"
-msgstr "最近開いたドリル ファイルを開く"
+#: gerbview/menubar.cpp:115
+msgid "Open a recently opened Excellon drill file"
+msgstr "最近開いた Excellon ドリル ファイルを開きます"
-#: kicad-source-mirror-master/gerbview/menubar.cpp:128
+#: gerbview/menubar.cpp:128
+msgid "Open Recent Gerber &Job File"
+msgstr "最近のガーバー ジョブ ファイルを開く (&J)"
+
+#: gerbview/menubar.cpp:129
+msgid "Open a recently opened gerber job file"
+msgstr "最近開いたガーバー ジョブ ファイルを開きます"
+
+#: gerbview/menubar.cpp:142
msgid "Open Recent Zip &Archive File"
msgstr "最近の Zip アーカイブ ファイルを開く (&A)"
-#: kicad-source-mirror-master/gerbview/menubar.cpp:129
+#: gerbview/menubar.cpp:143
msgid "Open a recently opened zip archive file"
msgstr "最近開いた zip アーカイブ ファイルを開く"
-#: kicad-source-mirror-master/gerbview/menubar.cpp:142
-msgid "Open Recent &Job File"
-msgstr "最近開いたジョブ ファイルを開く (&J)"
+#: gerbview/menubar.cpp:152
+msgid "Clear &All Layers"
+msgstr "全てのレイヤーをクリア (&A)"
-#: kicad-source-mirror-master/gerbview/menubar.cpp:143
-msgid "Open a recently opened gerber job file"
-msgstr "最近開いたガーバー ジョブ ファイルを開く "
-
-#: kicad-source-mirror-master/gerbview/menubar.cpp:152
-msgid "Clear &All"
-msgstr "全てクリア (&A)"
-
-#: kicad-source-mirror-master/gerbview/menubar.cpp:153
+#: gerbview/menubar.cpp:153
msgid "Clear all layers. All data will be deleted"
msgstr "全てのレイヤーをクリア。全てのデータが削除されます"
-#: kicad-source-mirror-master/gerbview/menubar.cpp:162
+#: gerbview/menubar.cpp:162
msgid "E&xport to Pcbnew..."
msgstr "Pcbnew へエクスポート(&x)..."
-#: kicad-source-mirror-master/gerbview/menubar.cpp:163
+#: gerbview/menubar.cpp:163
msgid "Export data in Pcbnew format"
msgstr "Pcbnew フォーマットでデータのエクスポート"
-#: kicad-source-mirror-master/gerbview/menubar.cpp:171
-#: kicad-source-mirror-master/pagelayout_editor/menubar.cpp:104
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:139
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:792
-msgid "&Print..."
-msgstr "印刷 (&P)..."
+#: gerbview/menubar.cpp:171 gerbview/toolbars_gerber.cpp:72
+msgid "Print layers"
+msgstr "レイヤーを印刷"
-#: kicad-source-mirror-master/gerbview/menubar.cpp:171
-msgid "Print gerber"
-msgstr "ガーバーを印刷"
-
-#: kicad-source-mirror-master/gerbview/menubar.cpp:179
+#: gerbview/menubar.cpp:179
msgid "Close GerbView"
msgstr "GerbView の終了"
-#: kicad-source-mirror-master/gerbview/menubar.cpp:197
+#: gerbview/menubar.cpp:197
msgid "&Options"
msgstr "オプション (&O)"
-#: kicad-source-mirror-master/gerbview/menubar.cpp:198
+#: gerbview/menubar.cpp:198
msgid "Set options to draw items"
msgstr "アイテム描画オプションを設定する"
-#: kicad-source-mirror-master/gerbview/menubar.cpp:214
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:255
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:572
-msgid "Legacy Graphic&s"
-msgstr "レガシー グラフィックス(&s)"
+#: gerbview/menubar.cpp:214 pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:462
+#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:228
+msgid "Legacy Tool&set"
+msgstr "レガシー ツールセット (&s)"
-#: kicad-source-mirror-master/gerbview/menubar.cpp:219
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:260
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:577
-msgid "Use legacy graphics mode (not all features will be available)"
+#: gerbview/menubar.cpp:217 pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:465
+#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:231
+msgid "Use Legacy Toolset (not all features will be available)"
+msgstr "レガシー ツールセットを使用する (全ての機能は使用できません)"
+
+#: gerbview/menubar.cpp:220 pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:468
+#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:234
+msgid "Modern Toolset (&Accelerated)"
+msgstr "レガシー ツールセット (アクセラレーター &A)"
+
+#: gerbview/menubar.cpp:223 pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:471
+#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:237
+msgid "Use Modern Toolset with hardware-accelerated graphics (recommended)"
msgstr ""
-"レガシー グラフィックス モードを使用します (全ての機能を有効化できません)"
+"モダン ツールセット (ハードウェア アクセラレーター グラフィックス) を使用す"
+"る (推奨)"
-#: kicad-source-mirror-master/gerbview/menubar.cpp:222
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:263
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:580
-msgid "Modern (&Accelerated)"
-msgstr "モダン (アクセラレーター) (&A)"
+#: gerbview/menubar.cpp:226 pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:240
+msgid "Modern Toolset (Fallba&ck)"
+msgstr "モダン ツールセット (代替 &c)"
-#: kicad-source-mirror-master/gerbview/menubar.cpp:227
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:268
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:585
-msgid "Use modern hardware-accelerated (OpenGL) graphics mode (recommended)"
-msgstr ""
-"モダンなハードウェア アクセラレーター (OpenGL) グラフィックス モードを使用し"
-"ます (推奨)"
+#: gerbview/menubar.cpp:229 pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:477
+#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:243
+msgid "Use Modern Toolset with software graphics (fall-back)"
+msgstr "モダン ツールセット (ソフトウェア グラフィックス) を使用する (代替)"
-#: kicad-source-mirror-master/gerbview/menubar.cpp:230
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:271
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:588
-msgid "Modern (Fallba&ck)"
-msgstr "モダン (代替) (&c)"
-
-#: kicad-source-mirror-master/gerbview/menubar.cpp:235
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:276
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:593
-msgid "Use modern fallback (Cairo) graphics mode"
-msgstr "モダンな代替 (Cairo) グラフィックス モードを使用します"
-
-#: kicad-source-mirror-master/gerbview/menubar.cpp:243
+#: gerbview/menubar.cpp:237
msgid "&List DCodes"
msgstr "Dコード・リスト (&L)"
-#: kicad-source-mirror-master/gerbview/menubar.cpp:244
+#: gerbview/menubar.cpp:238
msgid "List D-codes defined in Gerber files"
msgstr "ガーバー ファイル内で定義されている D-codes をリスト表示する"
-#: kicad-source-mirror-master/gerbview/menubar.cpp:249
+#: gerbview/menubar.cpp:243
msgid "&Show Source"
msgstr "ソース表示 (&S)"
-#: kicad-source-mirror-master/gerbview/menubar.cpp:250
+#: gerbview/menubar.cpp:244
msgid "Show source file for the current layer"
msgstr "現在のレイヤーのソースファイルを表示する"
-#: kicad-source-mirror-master/gerbview/menubar.cpp:258
+#: gerbview/menubar.cpp:252
msgid "&Clear Current Layer"
msgstr "現在のレイヤーをクリア (&C)"
-#: kicad-source-mirror-master/gerbview/menubar.cpp:259
-msgid "Erase the graphic layer currently selected"
+#: gerbview/menubar.cpp:253
+msgid "Clear the graphic layer currently selected"
msgstr "現在選択中のグラフィック レイヤーを消去する"
-#: kicad-source-mirror-master/gerbview/menubar.cpp:267
-#: kicad-source-mirror-master/pagelayout_editor/menubar.cpp:191
+#: gerbview/menubar.cpp:261 pagelayout_editor/menubar.cpp:191
msgid "Set &Text Editor..."
msgstr "テキスト エディターを設定 (&T)..."
-#: kicad-source-mirror-master/gerbview/menubar.cpp:268
-#: kicad-source-mirror-master/pagelayout_editor/menubar.cpp:192
+#: gerbview/menubar.cpp:262 pagelayout_editor/menubar.cpp:192
msgid "Select your preferred text editor"
msgstr "優先するテキスト エディターを選択する"
-#: kicad-source-mirror-master/gerbview/menubar.cpp:275
+#: gerbview/menubar.cpp:269
msgid "Gerbview &Manual"
msgstr "Gerbview マニュアル (&M)"
-#: kicad-source-mirror-master/gerbview/menubar.cpp:276
+#: gerbview/menubar.cpp:270
msgid "Open the GerbView Manual"
msgstr "Gerbview マニュアルを開く"
-#: kicad-source-mirror-master/gerbview/menubar.cpp:303
+#: gerbview/menubar.cpp:297
msgid "&Miscellaneous"
msgstr "その他 (&M)"
-#: kicad-source-mirror-master/gerbview/onrightclick.cpp:106
-#: kicad-source-mirror-master/gerbview/tools/selection_tool.cpp:104
+#: gerbview/onrightclick.cpp:106 gerbview/tools/selection_tool.cpp:104
#, c-format
msgid "Highlight Items of Component \"%s\""
msgstr "コンポーネント \"%s\" のアイテムをハイライト表示"
-#: kicad-source-mirror-master/gerbview/onrightclick.cpp:115
-#: kicad-source-mirror-master/gerbview/tools/selection_tool.cpp:112
+#: gerbview/onrightclick.cpp:115 gerbview/tools/selection_tool.cpp:112
#, c-format
msgid "Highlight Items of Net \"%s\""
msgstr "ネット \"%s\" のアイテムをハイライト表示"
-#: kicad-source-mirror-master/gerbview/onrightclick.cpp:126
-#: kicad-source-mirror-master/gerbview/tools/selection_tool.cpp:122
+#: gerbview/onrightclick.cpp:126 gerbview/tools/selection_tool.cpp:122
#, c-format
msgid "Highlight Aperture Type \"%s\""
msgstr "アパーチャ タイプ \"%s\" をハイライト表示"
-#: kicad-source-mirror-master/gerbview/onrightclick.cpp:137
-#: kicad-source-mirror-master/gerbview/tools/gerbview_control.cpp:41
+#: gerbview/onrightclick.cpp:137 gerbview/tools/gerbview_control.cpp:42
msgid "Clear Highlight"
msgstr "ハイライトをクリア"
-#: kicad-source-mirror-master/gerbview/readgerb.cpp:59
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:64
+#: gerbview/readgerb.cpp:61 pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:64
#, c-format
msgid "File \"%s\" not found"
msgstr "ファイル \"%s\" が見つかりません"
-#: kicad-source-mirror-master/gerbview/readgerb.cpp:77
+#: gerbview/readgerb.cpp:79
msgid ""
"Warning: this file has no D-Code definition\n"
"It is perhaps an old RS274D file\n"
@@ -13337,30 +12910,30 @@ msgstr ""
"古い RS274D ファイルだと思われます\n"
"そのため、アイテムのサイズは未定義です"
-#: kicad-source-mirror-master/gerbview/rs274x.cpp:277
+#: gerbview/rs274x.cpp:277
#, c-format
msgid "RS274X: Invalid GERBER format command '%c' at line %d: \"%s\""
msgstr "RS274X: 不正な GERBER フォーマット コマンド \"%c\" - 行 %d: \"%s\""
-#: kicad-source-mirror-master/gerbview/rs274x.cpp:280
+#: gerbview/rs274x.cpp:280
#, c-format
msgid "GERBER file \"%s\" may not display as intended."
msgstr "GERBER ファイル \"%s\" は意図したように表示されないかも知れません。"
-#: kicad-source-mirror-master/gerbview/rs274x.cpp:555
+#: gerbview/rs274x.cpp:555
msgid "RS274X: Command \"IR\" rotation value not allowed"
msgstr "RS274X: コマンド \"IR\" 回転値は許可されていません"
-#: kicad-source-mirror-master/gerbview/rs274x.cpp:646
+#: gerbview/rs274x.cpp:646
msgid "RS274X: Command KNOCKOUT ignored by GerbView"
msgstr "RS274X: コマンド KNOCKOUT は GerbViewで無視されます"
-#: kicad-source-mirror-master/gerbview/select_layers_to_pcb.cpp:158
+#: gerbview/select_layers_to_pcb.cpp:158
#, c-format
msgid "Layer %d"
msgstr "レイヤー %d"
-#: kicad-source-mirror-master/gerbview/select_layers_to_pcb.cpp:393
+#: gerbview/select_layers_to_pcb.cpp:393
msgid ""
"The exported board has not enough copper layers to handle selected inner "
"layers"
@@ -13368,80 +12941,67 @@ msgstr ""
"エクスポートされた基板は選択された内層を扱うための導体層の数が十分ではありま"
"せん"
-#: kicad-source-mirror-master/gerbview/toolbars_gerber.cpp:57
-msgid "Erase all layers"
-msgstr "全レイヤーを消去"
+#: gerbview/toolbars_gerber.cpp:57
+msgid "Clear all layers"
+msgstr "全てのレイヤーをクリア"
-#: kicad-source-mirror-master/gerbview/toolbars_gerber.cpp:64
-msgid ""
-"Load an excellon drill file on the current layer. Previous data will be "
-"deleted"
-msgstr ""
-"現在のレイヤーに excellon ドリル ファイルをロードします。以前のデータは削除さ"
-"れます"
-
-#: kicad-source-mirror-master/gerbview/toolbars_gerber.cpp:68
+#: gerbview/toolbars_gerber.cpp:68
msgid "Show/hide frame reference and select paper size for printing"
msgstr "フレームリファレンスの表示/非表示 及び 印刷用紙サイズ"
-#: kicad-source-mirror-master/gerbview/toolbars_gerber.cpp:72
-msgid "Print layers"
-msgstr "レイヤーを印刷"
-
-#: kicad-source-mirror-master/gerbview/toolbars_gerber.cpp:122
+#: gerbview/toolbars_gerber.cpp:122
msgid "Select a component and highlight items belonging to this component"
msgstr ""
"コンポーネントを選択し、このコンポーネントに接続されたアイテムをハイライト表"
"示する"
-#: kicad-source-mirror-master/gerbview/toolbars_gerber.cpp:134
+#: gerbview/toolbars_gerber.cpp:134
msgid "Select a net name and highlight graphic items belonging to this net"
msgstr "ネット名を選択し、このネットに属する図形アイテムをハイライト表示する"
-#: kicad-source-mirror-master/gerbview/toolbars_gerber.cpp:146
+#: gerbview/toolbars_gerber.cpp:146
msgid ""
"Select an aperture attribute and highlight graphic items having this "
"attribute"
msgstr "アパーチャ属性を選択し、この属性を持つ図形アイテムをハイライト表示する"
-#: kicad-source-mirror-master/gerbview/toolbars_gerber.cpp:147
+#: gerbview/toolbars_gerber.cpp:147
msgid "Attr:"
msgstr "属性:"
-#: kicad-source-mirror-master/gerbview/toolbars_gerber.cpp:158
+#: gerbview/toolbars_gerber.cpp:158
msgid "DCode:"
msgstr "Dコード:"
-#: kicad-source-mirror-master/gerbview/toolbars_gerber.cpp:217
-#: kicad-source-mirror-master/gerbview/tools/selection_tool.cpp:829
+#: gerbview/toolbars_gerber.cpp:217
msgid "Measure distance between two points"
msgstr "2点間の距離を計測"
-#: kicad-source-mirror-master/gerbview/toolbars_gerber.cpp:228
-msgid "Turn polar coordinate on"
+#: gerbview/toolbars_gerber.cpp:228
+msgid "Turn polar coordinates on"
msgstr "極座標表示に切替"
-#: kicad-source-mirror-master/gerbview/toolbars_gerber.cpp:252
+#: gerbview/toolbars_gerber.cpp:252
msgid "Show spots in sketch mode"
msgstr "スケッチ モードでスポットを表示"
-#: kicad-source-mirror-master/gerbview/toolbars_gerber.cpp:256
+#: gerbview/toolbars_gerber.cpp:256
msgid "Show lines in sketch mode"
msgstr "スケッチ モードでラインを表示"
-#: kicad-source-mirror-master/gerbview/toolbars_gerber.cpp:260
+#: gerbview/toolbars_gerber.cpp:260
msgid "Show polygons in sketch mode"
msgstr "スケッチ モードでポリゴンを表示"
-#: kicad-source-mirror-master/gerbview/toolbars_gerber.cpp:265
+#: gerbview/toolbars_gerber.cpp:265
msgid "Show negatives objects in ghost color"
msgstr "ゴースト色で反転オブジェクトを表示"
-#: kicad-source-mirror-master/gerbview/toolbars_gerber.cpp:270
+#: gerbview/toolbars_gerber.cpp:270
msgid "Show dcode number"
msgstr "Dコード番号を表示"
-#: kicad-source-mirror-master/gerbview/toolbars_gerber.cpp:278
+#: gerbview/toolbars_gerber.cpp:278
msgid ""
"Show layers in raw mode\n"
"(could have problems with negative items when more than one gerber file is "
@@ -13451,7 +13011,7 @@ msgstr ""
" (複数のガーバー ファイルを表示する際に反転アイテムで問題を生じる可能性があり"
"ます)"
-#: kicad-source-mirror-master/gerbview/toolbars_gerber.cpp:283
+#: gerbview/toolbars_gerber.cpp:283
msgid ""
"Show layers in stacked mode\n"
"(show negative items without artifacts)"
@@ -13459,7 +13019,7 @@ msgstr ""
"積み重ね (stacked) モードでレイヤーを表示\n"
"(加工なしで反転アイテムを表示します)"
-#: kicad-source-mirror-master/gerbview/toolbars_gerber.cpp:288
+#: gerbview/toolbars_gerber.cpp:288
msgid ""
"Show layers in transparency mode\n"
"(show negative items without artifacts)"
@@ -13467,119 +13027,127 @@ msgstr ""
"透過 (transparency) モードでレイヤーを表示\n"
" (加工なしで反転アイテムを表示します)"
-#: kicad-source-mirror-master/gerbview/toolbars_gerber.cpp:296
+#: gerbview/toolbars_gerber.cpp:296
msgid "Show layers in diff (compare) mode"
msgstr "差分 (compare) モードでレイヤーを表示"
-#: kicad-source-mirror-master/gerbview/toolbars_gerber.cpp:301
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/tool_footprint_editor.cpp:255
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/tool_pcb_editor.cpp:425
+#: gerbview/toolbars_gerber.cpp:301 pcbnew/tool_footprint_editor.cpp:255
+#: pcbnew/tool_pcb_editor.cpp:425
msgid "Enable high contrast display mode"
msgstr "ハイコントラスト表示モードを有効化"
-#: kicad-source-mirror-master/gerbview/toolbars_gerber.cpp:311
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/help_common_strings.h:24
+#: gerbview/toolbars_gerber.cpp:311 pcbnew/help_common_strings.h:24
msgid "Show/hide the layers manager toolbar"
msgstr "レイヤー マネージャー ツールバーの表示/非表示"
-#: kicad-source-mirror-master/gerbview/toolbars_gerber.cpp:319
+#: gerbview/toolbars_gerber.cpp:319
msgid "
"
msgstr "エラータイプ(%d): %s
"
-#: kicad-source-mirror-master/include/drc_item.h:177
+#: include/drc_item.h:177
#, c-format
msgid "ErrType(%d): %s
"
msgstr "エラータイプ(%d): %s
"
-#: kicad-source-mirror-master/include/drc_item.h:185
+#: include/drc_item.h:185
#, c-format
msgid "ErrType(%d): %s
"
msgstr "エラータイプ(%d): %s
"
-#: kicad-source-mirror-master/include/kiway_player.h:316
+#: include/kiway_player.h:274
msgid "This file is already open."
msgstr "このファイルは既に開かれています。"
-#: kicad-source-mirror-master/include/lib_table_grid.h:179
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:852
+#: include/lib_table_grid.h:179 pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:692
+#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:878
msgid "Nickname"
msgstr "別名(ニックネーム)"
-#: kicad-source-mirror-master/include/lib_table_grid.h:180
+#: include/lib_table_grid.h:180
msgid "Library Path"
msgstr "ライブラリーのパス"
-#: kicad-source-mirror-master/include/lib_table_grid.h:183
+#: include/lib_table_grid.h:183
msgid "Plugin Type"
msgstr "プラグインの種類"
-#: kicad-source-mirror-master/include/lib_table_grid.h:186
+#: include/lib_table_grid.h:186
msgid "Active"
msgstr "アクティブ"
-#: kicad-source-mirror-master/kicad/commandframe.cpp:69
+#: kicad/commandframe.cpp:69
msgid "Schematic layout editor"
msgstr "回路図レイアウト エディター"
-#: kicad-source-mirror-master/kicad/commandframe.cpp:73
+#: kicad/commandframe.cpp:73
msgid "Symbol library editor"
msgstr "シンボル ライブラリー エディター"
-#: kicad-source-mirror-master/kicad/commandframe.cpp:77
+#: kicad/commandframe.cpp:77
msgid "PCB layout editor"
msgstr "基板レイアウト エディター"
-#: kicad-source-mirror-master/kicad/commandframe.cpp:81
+#: kicad/commandframe.cpp:81
msgid "Footprint library editor"
msgstr "フットプリント ライブラリー エディター"
-#: kicad-source-mirror-master/kicad/commandframe.cpp:85
+#: kicad/commandframe.cpp:85
msgid "Gerber viewer"
msgstr "ガーバー ビューアー"
-#: kicad-source-mirror-master/kicad/commandframe.cpp:89
+#: kicad/commandframe.cpp:89
msgid ""
"Import bitmap\n"
"Convert bitmap images to schematic or PCB elements"
@@ -13587,43 +13155,43 @@ msgstr ""
"インポート ビットマップ\n"
"ビットマップ画像を回路図または基板の要素に変換"
-#: kicad-source-mirror-master/kicad/commandframe.cpp:94
+#: kicad/commandframe.cpp:94
msgid "Calculator tools"
msgstr "計算機ツール"
-#: kicad-source-mirror-master/kicad/commandframe.cpp:98
+#: kicad/commandframe.cpp:98
msgid "Worksheet layout editor"
msgstr "ワークシート レイアウト エディター"
-#: kicad-source-mirror-master/kicad/dialogs/dialog_template_selector.cpp:120
+#: kicad/dialogs/dialog_template_selector.cpp:120
msgid "Template Selector
"
msgstr "テンプレート選択
"
-#: kicad-source-mirror-master/kicad/dialogs/dialog_template_selector.cpp:211
+#: kicad/dialogs/dialog_template_selector.cpp:211
msgid "Select Templates Directory"
msgstr "テンプレートディレクトリーの選択"
-#: kicad-source-mirror-master/kicad/dialogs/dialog_template_selector_base.cpp:26
+#: kicad/dialogs/dialog_template_selector_base.cpp:26
msgid "Template path"
msgstr "テンプレートのパス"
-#: kicad-source-mirror-master/kicad/dialogs/dialog_template_selector_base.cpp:114
+#: kicad/dialogs/dialog_template_selector_base.cpp:114
msgid "Project Template Title"
msgstr "プロジェクト テンプレート タイトル"
-#: kicad-source-mirror-master/kicad/dialogs/dialog_template_selector_base.h:68
+#: kicad/dialogs/dialog_template_selector_base.h:68
msgid "Project Template Selector"
msgstr "プロジェクト テンプレートの選択"
-#: kicad-source-mirror-master/kicad/files-io.cpp:48
+#: kicad/files-io.cpp:48
msgid "KiCad project file"
msgstr "Kicad プロジェクト ファイル"
-#: kicad-source-mirror-master/kicad/files-io.cpp:63
+#: kicad/files-io.cpp:63
msgid "Unzip Project"
msgstr "プロジェクトを解凍"
-#: kicad-source-mirror-master/kicad/files-io.cpp:70
+#: kicad/files-io.cpp:70
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -13632,52 +13200,52 @@ msgstr ""
"\n"
"開く \"%s\"\n"
-#: kicad-source-mirror-master/kicad/files-io.cpp:73
+#: kicad/files-io.cpp:73
msgid "Target Directory"
msgstr "ターゲット ディレクトリー"
-#: kicad-source-mirror-master/kicad/files-io.cpp:80
+#: kicad/files-io.cpp:80
#, c-format
msgid "Unzipping project in \"%s\"\n"
msgstr "プロジェクトを \"%s\" 以下に展開\n"
-#: kicad-source-mirror-master/kicad/files-io.cpp:104
+#: kicad/files-io.cpp:104
#, c-format
msgid "Extract file \"%s\""
msgstr "ファイル \"%s\" の抽出"
-#: kicad-source-mirror-master/kicad/files-io.cpp:113
+#: kicad/files-io.cpp:113
msgid " OK\n"
msgstr " OK\n"
-#: kicad-source-mirror-master/kicad/files-io.cpp:116
+#: kicad/files-io.cpp:116
msgid " *ERROR*\n"
msgstr " *エラー*\n"
-#: kicad-source-mirror-master/kicad/files-io.cpp:144
+#: kicad/files-io.cpp:150
msgid "Archive Project Files"
msgstr "プロジェクトファイルをアーカイブ"
-#: kicad-source-mirror-master/kicad/files-io.cpp:168
+#: kicad/files-io.cpp:174
#, c-format
msgid "Unable to create zip archive file \"%s\""
msgstr "Zip アーカイブ ファイル \"%s\" を作成できません"
-#: kicad-source-mirror-master/kicad/files-io.cpp:195
+#: kicad/files-io.cpp:201
#, c-format
msgid "Archive file \"%s\""
msgstr "ファイル \"%s\" をアーカイブ"
-#: kicad-source-mirror-master/kicad/files-io.cpp:209
+#: kicad/files-io.cpp:215
#, c-format
msgid "(%lu bytes, compressed %d bytes)\n"
msgstr "(%lu bytes, 圧縮後 %d bytes)\n"
-#: kicad-source-mirror-master/kicad/files-io.cpp:215
+#: kicad/files-io.cpp:221
msgid " >>Error\n"
msgstr " >>エラー\n"
-#: kicad-source-mirror-master/kicad/files-io.cpp:222
+#: kicad/files-io.cpp:228
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -13686,15 +13254,15 @@ msgstr ""
"\n"
"Zip アーカイブ \"%s\" が作成されました (%d bytes)"
-#: kicad-source-mirror-master/kicad/import_project.cpp:65
+#: kicad/import_project.cpp:60
msgid "Import Eagle Project Files"
msgstr "Eagle プロジェクト・ファイルをインポート"
-#: kicad-source-mirror-master/kicad/import_project.cpp:86
+#: kicad/import_project.cpp:81
msgid "KiCad Project Destination"
msgstr "KiCad プロジェクト向け"
-#: kicad-source-mirror-master/kicad/import_project.cpp:102
+#: kicad/import_project.cpp:97
msgid ""
"The selected directory is not empty. We recommend you create projects in "
"their own clean directory.\n"
@@ -13706,48 +13274,43 @@ msgstr ""
"\n"
"このプロジェクトのために新しい空のディレクトリーを作成しますか?"
-#: kicad-source-mirror-master/kicad/import_project.cpp:147
-#: kicad-source-mirror-master/kicad/mainframe.cpp:316
+#: kicad/import_project.cpp:135 kicad/mainframe.cpp:316
msgid "Eeschema failed to load:\n"
msgstr "Eeschema のロード エラー:\n"
-#: kicad-source-mirror-master/kicad/import_project.cpp:148
-#: kicad-source-mirror-master/kicad/import_project.cpp:181
-#: kicad-source-mirror-master/kicad/mainframe.cpp:317
-#: kicad-source-mirror-master/kicad/mainframe.cpp:364
-#: kicad-source-mirror-master/kicad/mainframe.cpp:389
-#: kicad-source-mirror-master/kicad/mainframe.cpp:436
+#: kicad/import_project.cpp:136 kicad/import_project.cpp:169
+#: kicad/mainframe.cpp:317 kicad/mainframe.cpp:364 kicad/mainframe.cpp:389
+#: kicad/mainframe.cpp:436
msgid "KiCad Error"
msgstr "KiCad エラー"
-#: kicad-source-mirror-master/kicad/import_project.cpp:181
-#: kicad-source-mirror-master/kicad/mainframe.cpp:389
+#: kicad/import_project.cpp:169 kicad/mainframe.cpp:389
msgid "Pcbnew failed to load:\n"
msgstr "Pcbnew はロードに失敗しました:\n"
-#: kicad-source-mirror-master/kicad/mainframe.cpp:253
+#: kicad/mainframe.cpp:253
#, c-format
msgid "%s closed [pid=%d]\n"
msgstr "%s の終了 [pid=%d]\n"
-#: kicad-source-mirror-master/kicad/mainframe.cpp:284
+#: kicad/mainframe.cpp:284
#, c-format
msgid "%s %s opened [pid=%ld]\n"
msgstr "%s %sの開始 [pid=%ld]\n"
-#: kicad-source-mirror-master/kicad/mainframe.cpp:363
+#: kicad/mainframe.cpp:363
msgid "Component library editor failed to load:\n"
msgstr "コンポーネント ライブラリー エディターはロードに失敗しました:\n"
-#: kicad-source-mirror-master/kicad/mainframe.cpp:435
+#: kicad/mainframe.cpp:435
msgid "Footprint library editor failed to load:\n"
msgstr "フットプリント ライブラリー エディターはロードに失敗しました:\n"
-#: kicad-source-mirror-master/kicad/mainframe.cpp:502
+#: kicad/mainframe.cpp:502
msgid "Load File to Edit"
msgstr "編集するファイルをロード"
-#: kicad-source-mirror-master/kicad/mainframe.cpp:551
+#: kicad/mainframe.cpp:551
#, c-format
msgid ""
"Project name:\n"
@@ -13756,236 +13319,229 @@ msgstr ""
"プロジェクト名:\n"
"%s\n"
-#: kicad-source-mirror-master/kicad/menubar.cpp:143
+#: kicad/menubar.cpp:143
msgid "New Project From Template"
msgstr "テンプレートから新規プロジェクトを作成"
-#: kicad-source-mirror-master/kicad/menubar.cpp:145
+#: kicad/menubar.cpp:145
msgid "Refresh Project Tree"
msgstr "プロジェクト ツリーを更新"
-#: kicad-source-mirror-master/kicad/menubar.cpp:146
+#: kicad/menubar.cpp:146
msgid "Run Eeschema"
msgstr "回路図エディター(Eeschema) を起動"
-#: kicad-source-mirror-master/kicad/menubar.cpp:147
+#: kicad/menubar.cpp:147
msgid "Run LibEdit"
msgstr "コンポーネント ライブラリー エディター を起動"
-#: kicad-source-mirror-master/kicad/menubar.cpp:149
+#: kicad/menubar.cpp:149
msgid "Run FpEditor"
msgstr "フットプリント エディター を起動"
-#: kicad-source-mirror-master/kicad/menubar.cpp:150
+#: kicad/menubar.cpp:150
msgid "Run Gerbview"
msgstr "ガーバー ビューアー(GerbView) を起動"
-#: kicad-source-mirror-master/kicad/menubar.cpp:151
+#: kicad/menubar.cpp:151
msgid "Run Bitmap2Component"
msgstr "画像変換ツール(Bitmap2Component) を起動"
-#: kicad-source-mirror-master/kicad/menubar.cpp:153
+#: kicad/menubar.cpp:153
msgid "Run PcbCalculator"
msgstr "電気計算ツール(PcbCalculator) を起動"
-#: kicad-source-mirror-master/kicad/menubar.cpp:155
+#: kicad/menubar.cpp:155
msgid "Run PlEditor"
msgstr "図枠エディター(Pl_Editor) を起動"
-#: kicad-source-mirror-master/kicad/menubar.cpp:158
+#: kicad/menubar.cpp:158
msgid "New Project"
msgstr "新規プロジェクト"
-#: kicad-source-mirror-master/kicad/menubar.cpp:159
+#: kicad/menubar.cpp:159
msgid "Open Project"
msgstr "プロジェクトを開く"
-#: kicad-source-mirror-master/kicad/menubar.cpp:160
+#: kicad/menubar.cpp:160
msgid "Save Project"
msgstr "プロジェクトを保存"
-#: kicad-source-mirror-master/kicad/menubar.cpp:182
+#: kicad/menubar.cpp:182
msgid "Kicad Manager Hotkeys"
msgstr "KiCad ホットキー マネージャー"
-#: kicad-source-mirror-master/kicad/menubar.cpp:228
+#: kicad/menubar.cpp:228
msgid "&Project..."
msgstr "プロジェクト (&P)..."
-#: kicad-source-mirror-master/kicad/menubar.cpp:230
+#: kicad/menubar.cpp:230
msgid "Create new blank project"
msgstr "空のプロジェクトを作成"
-#: kicad-source-mirror-master/kicad/menubar.cpp:232
+#: kicad/menubar.cpp:232
msgid "Project from &Template..."
msgstr "テンプレートからプロジェクトを作成 (&T)..."
-#: kicad-source-mirror-master/kicad/menubar.cpp:235
-#: kicad-source-mirror-master/kicad/menubar.cpp:521
+#: kicad/menubar.cpp:235 kicad/menubar.cpp:526
msgid "Create new project from template"
msgstr "テンプレートから新規プロジェクトを作成"
-#: kicad-source-mirror-master/kicad/menubar.cpp:239
-#: kicad-source-mirror-master/pagelayout_editor/menubar.cpp:71
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:641
+#: kicad/menubar.cpp:239 pagelayout_editor/menubar.cpp:71
+#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:811
msgid "&New"
msgstr "新規 (&N)"
-#: kicad-source-mirror-master/kicad/menubar.cpp:240
-#: kicad-source-mirror-master/kicad/menubar.cpp:517
+#: kicad/menubar.cpp:240 kicad/menubar.cpp:522
msgid "Create new project"
msgstr "新規プロジェクトを作成"
-#: kicad-source-mirror-master/kicad/menubar.cpp:244
+#: kicad/menubar.cpp:244
msgid "&Open Project..."
msgstr "プロジェクトを開く (&O)..."
-#: kicad-source-mirror-master/kicad/menubar.cpp:246
+#: kicad/menubar.cpp:246
msgid "Open an existing project"
msgstr "既存のプロジェクトを開く"
-#: kicad-source-mirror-master/kicad/menubar.cpp:256
+#: kicad/menubar.cpp:256
msgid "Open a recent project"
msgstr "最近開いたプロジェクトを開く"
-#: kicad-source-mirror-master/kicad/menubar.cpp:265
-#: kicad-source-mirror-master/kicad/menubar.cpp:534
+#: kicad/menubar.cpp:265 kicad/menubar.cpp:539
msgid "Save current project"
msgstr "現在のプロジェクトを保存"
-#: kicad-source-mirror-master/kicad/menubar.cpp:272
-msgid "Eagle CAD..."
-msgstr "Eagle CAD..."
+#: kicad/menubar.cpp:272
+msgid "EAGLE CAD..."
+msgstr "EAGLE CAD..."
-#: kicad-source-mirror-master/kicad/menubar.cpp:273
-msgid "Import Eagle CAD XML schematic and board"
-msgstr "Eagle CAD XML 回路図と基板図をインポート"
+#: kicad/menubar.cpp:273
+msgid "Import EAGLE CAD XML schematic and board"
+msgstr "EAGLE CAD XML 回路図と基板図をインポート"
-#: kicad-source-mirror-master/kicad/menubar.cpp:279
+#: kicad/menubar.cpp:279
msgid "Import Project"
msgstr "プロジェクトをインポート"
-#: kicad-source-mirror-master/kicad/menubar.cpp:280
+#: kicad/menubar.cpp:280
msgid "Import project files from other software"
-msgstr "他のソフトウェアからプロジェクト・ファイルをインポートする"
+msgstr "他のソフトウェアからプロジェクト・ファイルをインポート"
-#: kicad-source-mirror-master/kicad/menubar.cpp:289
+#: kicad/menubar.cpp:289
msgid "&Archive Project..."
msgstr "プロジェクトをアーカイブ (&A)..."
-#: kicad-source-mirror-master/kicad/menubar.cpp:290
+#: kicad/menubar.cpp:290
msgid "Archive all needed project files into zip archive"
msgstr "zip アーカイブへ全ての必要なプロジェクト ファイルをアーカイブ"
-#: kicad-source-mirror-master/kicad/menubar.cpp:296
+#: kicad/menubar.cpp:296
msgid "&Unarchive Project..."
msgstr "プロジェクトを展開 (&U)..."
-#: kicad-source-mirror-master/kicad/menubar.cpp:297
-#: kicad-source-mirror-master/kicad/menubar.cpp:547
+#: kicad/menubar.cpp:297 kicad/menubar.cpp:552
msgid "Unarchive project files from zip archive"
msgstr "zip アーカイブからプロジェクト ファイルを解凍"
-#: kicad-source-mirror-master/kicad/menubar.cpp:307
+#: kicad/menubar.cpp:307
msgid "Close KiCad"
msgstr "KiCad の終了"
-#: kicad-source-mirror-master/kicad/menubar.cpp:314
+#: kicad/menubar.cpp:314
msgid "&Refresh"
msgstr "更新 (&R)"
-#: kicad-source-mirror-master/kicad/menubar.cpp:316
-#: kicad-source-mirror-master/kicad/menubar.cpp:554
+#: kicad/menubar.cpp:316 kicad/menubar.cpp:559
msgid "Refresh project tree"
msgstr "プロジェクト ツリーをリフレッシュ"
-#: kicad-source-mirror-master/kicad/menubar.cpp:325
+#: kicad/menubar.cpp:329
msgid "Open Text E&ditor"
msgstr "テキスト エディターを開く (&d)"
-#: kicad-source-mirror-master/kicad/menubar.cpp:326
+#: kicad/menubar.cpp:330
msgid "Launch preferred text editor"
msgstr "優先されたテキスト エディターを起動"
-#: kicad-source-mirror-master/kicad/menubar.cpp:332
+#: kicad/menubar.cpp:336
msgid "&Open Local File..."
msgstr "ローカル ファイルを開く(&O)..."
-#: kicad-source-mirror-master/kicad/menubar.cpp:333
+#: kicad/menubar.cpp:337
msgid "Edit local file"
msgstr "ローカル ファイルの編集"
-#: kicad-source-mirror-master/kicad/menubar.cpp:342
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:333
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:292
+#: kicad/menubar.cpp:346 pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:446
+#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:348
msgid "Configure Pa&ths..."
msgstr "パスを設定(&t)..."
-#: kicad-source-mirror-master/kicad/menubar.cpp:349
+#: kicad/menubar.cpp:353
msgid "&Set Text Editor..."
msgstr "テキスト エディターを設定(&S)..."
-#: kicad-source-mirror-master/kicad/menubar.cpp:350
+#: kicad/menubar.cpp:354
msgid "Set your preferred text editor"
msgstr "優先するテキスト エディターを設定"
-#: kicad-source-mirror-master/kicad/menubar.cpp:358
+#: kicad/menubar.cpp:362
msgid "System &Default PDF Viewer"
-msgstr "システム デフォルトの PDF ビューアー (&D)"
+msgstr "システム デフォルト PDF ビューアー (&D)"
-#: kicad-source-mirror-master/kicad/menubar.cpp:359
+#: kicad/menubar.cpp:363
msgid "Use system default PDF viewer"
msgstr "システム デフォルトの PDF ビューアーを使用"
-#: kicad-source-mirror-master/kicad/menubar.cpp:367
-msgid "&Favourite PDF Viewer"
-msgstr "お気に入りの PDF ビューアー (&F)"
+#: kicad/menubar.cpp:371
+msgid "&Favorite PDF Viewer"
+msgstr "お気に入り PDF ビューアー (&F)"
-#: kicad-source-mirror-master/kicad/menubar.cpp:368
-msgid "Use favourite PDF viewer"
+#: kicad/menubar.cpp:372
+msgid "Use favorite PDF viewer"
msgstr "お気に入りの PDF ビューアーを使用"
-#: kicad-source-mirror-master/kicad/menubar.cpp:378
+#: kicad/menubar.cpp:382
msgid "Set &PDF Viewer..."
msgstr "PDF ビューアーを設定(&P)..."
-#: kicad-source-mirror-master/kicad/menubar.cpp:379
-msgid "Set favourite PDF viewer"
+#: kicad/menubar.cpp:383
+msgid "Set favorite PDF viewer"
msgstr "お気に入りの PDF ビューアーを設定"
-#: kicad-source-mirror-master/kicad/menubar.cpp:384
+#: kicad/menubar.cpp:388
msgid "&PDF Viewer"
msgstr "PDF ビューアー (&P)"
-#: kicad-source-mirror-master/kicad/menubar.cpp:385
+#: kicad/menubar.cpp:389
msgid "PDF viewer preferences"
msgstr "PDF ビューアーの設定"
-#: kicad-source-mirror-master/kicad/menubar.cpp:403
+#: kicad/menubar.cpp:408
msgid "Edit Schematic"
msgstr "回路図を編集"
-#: kicad-source-mirror-master/kicad/menubar.cpp:406
+#: kicad/menubar.cpp:411
msgid "Edit Schematic Symbols"
msgstr "回路図シンボルを編集"
-#: kicad-source-mirror-master/kicad/menubar.cpp:410
+#: kicad/menubar.cpp:415
msgid "Edit PCB Layout"
msgstr "プリント基板(PCB)レイアウトを編集"
-#: kicad-source-mirror-master/kicad/menubar.cpp:414
+#: kicad/menubar.cpp:419
msgid "Edit PCB Footprints"
msgstr "PCB フットプリントを編集"
-#: kicad-source-mirror-master/kicad/menubar.cpp:418
+#: kicad/menubar.cpp:423
msgid "View Gerber Files"
msgstr "ガーバー ファイルを閲覧"
-#: kicad-source-mirror-master/kicad/menubar.cpp:422
+#: kicad/menubar.cpp:427
msgid "Convert Image"
msgstr "イメージを変換"
-#: kicad-source-mirror-master/kicad/menubar.cpp:425
+#: kicad/menubar.cpp:430
msgid ""
"Bitmap2Component - Convert bitmap images to schematic\n"
"or PCB elements"
@@ -13993,70 +13549,71 @@ msgstr ""
"Bitmap2Component - ビットマップ イメージから回路図\n"
"または基板要素への変換"
-#: kicad-source-mirror-master/kicad/menubar.cpp:429
+#: kicad/menubar.cpp:434
msgid "Run PCB Calculator"
msgstr "電気計算ツール(PcbCalculator) を起動"
-#: kicad-source-mirror-master/kicad/menubar.cpp:431
+#: kicad/menubar.cpp:436
msgid "Pcb calculator - Calculator for components, track width, etc."
msgstr "Pcb calculator - コンポーネント、配線幅などの計算"
-#: kicad-source-mirror-master/kicad/menubar.cpp:434
+#: kicad/menubar.cpp:439
msgid "Edit Page Layout"
msgstr "図枠ファイルを編集"
-#: kicad-source-mirror-master/kicad/menubar.cpp:436
+#: kicad/menubar.cpp:441
msgid "Pl editor - Worksheet layout editor"
msgstr "Pl editor - 図枠エディター"
-#: kicad-source-mirror-master/kicad/menubar.cpp:444
+#: kicad/menubar.cpp:449
msgid "KiCad &Manual"
msgstr "KiCad マニュアル (&M)"
-#: kicad-source-mirror-master/kicad/menubar.cpp:445
+#: kicad/menubar.cpp:450
msgid "Open KiCad user manual"
msgstr "KiCad ユーザーズ マニュアルを開く"
-#: kicad-source-mirror-master/kicad/menubar.cpp:455
-#: kicad-source-mirror-master/pagelayout_editor/menubar.cpp:220
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:368
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:442
+#: kicad/menubar.cpp:460 pagelayout_editor/menubar.cpp:220
msgid "&List Hotkeys"
msgstr "ホットキー リスト (&L)"
-#: kicad-source-mirror-master/kicad/menubar.cpp:480
+#: kicad/menubar.cpp:485
msgid "&Browse"
msgstr "ブラウズ (&B)"
-#: kicad-source-mirror-master/kicad/menubar.cpp:526
+#: kicad/menubar.cpp:531
msgid "Open existing project"
msgstr "既存のプロジェクトを開く"
-#: kicad-source-mirror-master/kicad/menubar.cpp:542
+#: kicad/menubar.cpp:547
msgid "Archive all project files"
msgstr "プロジェクトの全てのファイルをアーカイブ"
-#: kicad-source-mirror-master/kicad/preferences.cpp:63
+#: kicad/preferences.cpp:63
msgid "You must choose a PDF viewer before using this option."
msgstr "このオプションを使用する前に、PDF ビューアーを指定する必要があります。"
-#: kicad-source-mirror-master/kicad/preferences.cpp:75
+#: kicad/preferences.cpp:75
msgid "Executable files ("
msgstr "実行ファイル ("
-#: kicad-source-mirror-master/kicad/preferences.cpp:80
+#: kicad/preferences.cpp:80
msgid "Select Preferred PDF Browser"
msgstr "優先する PDF ビューアーを選択"
-#: kicad-source-mirror-master/kicad/prjconfig.cpp:168
+#: kicad/prjconfig.cpp:168
msgid "Open Existing Project"
msgstr "既存プロジェクトを開く"
-#: kicad-source-mirror-master/kicad/prjconfig.cpp:190
+#: kicad/prjconfig.cpp:195
+msgid "Create a new directory for the project"
+msgstr "プロジェクト用に新しいディレクトリーを作成"
+
+#: kicad/prjconfig.cpp:222
msgid "Create New Project"
msgstr "新規プロジェクトを作成"
-#: kicad-source-mirror-master/kicad/prjconfig.cpp:213
+#: kicad/prjconfig.cpp:249
#, c-format
msgid ""
"Directory \"%s\" could not be created.\n"
@@ -14067,7 +13624,7 @@ msgstr ""
"\n"
"書き込み権限を確認後、再実行して下さい。"
-#: kicad-source-mirror-master/kicad/prjconfig.cpp:222
+#: kicad/prjconfig.cpp:258
msgid ""
"The selected directory is not empty. It is recommended that you create "
"projects in their own empty directory.\n"
@@ -14079,89 +13636,89 @@ msgstr ""
"\n"
"続行しますか?"
-#: kicad-source-mirror-master/kicad/prjconfig.cpp:238
+#: kicad/prjconfig.cpp:274
msgid "New Project Folder"
msgstr "新規プロジェクト フォルダー"
-#: kicad-source-mirror-master/kicad/prjconfig.cpp:292
+#: kicad/prjconfig.cpp:328
msgid "System Templates"
msgstr "システム テンプレート"
-#: kicad-source-mirror-master/kicad/prjconfig.cpp:298
+#: kicad/prjconfig.cpp:334
msgid "User Templates"
msgstr "ユーザー テンプレート"
-#: kicad-source-mirror-master/kicad/prjconfig.cpp:312
+#: kicad/prjconfig.cpp:348
msgid "Portable Templates"
msgstr "移動可能テンプレート"
-#: kicad-source-mirror-master/kicad/prjconfig.cpp:321
+#: kicad/prjconfig.cpp:357
msgid "No project template was selected. Cannot generate new project."
msgstr ""
"プロジェクト テンプレートが未選択です。新規プロジェクトを生成することができま"
"せんでした。"
-#: kicad-source-mirror-master/kicad/prjconfig.cpp:339
+#: kicad/prjconfig.cpp:375
#, c-format
msgid "Cannot write to folder \"%s\"."
msgstr "フォルダ \"%s\" に書き込むことができません。"
-#: kicad-source-mirror-master/kicad/prjconfig.cpp:340
+#: kicad/prjconfig.cpp:376
msgid "Error!"
msgstr "エラー!"
-#: kicad-source-mirror-master/kicad/prjconfig.cpp:341
-msgid "Plese check your access permissions to this folder and try again."
-msgstr "このフェルダへのアクセス権限を確認後、再実行して下さい。"
+#: kicad/prjconfig.cpp:377
+msgid "Please check your access permissions to this folder and try again."
+msgstr "このフォルダーへのアクセス権限を確認後、再実行して下さい。"
-#: kicad-source-mirror-master/kicad/prjconfig.cpp:362
+#: kicad/prjconfig.cpp:398
msgid "Overwriting files:"
msgstr "上書きされたファイル:"
-#: kicad-source-mirror-master/kicad/prjconfig.cpp:370
+#: kicad/prjconfig.cpp:406
msgid "Are you sure you want to overwrite files in the destination folder?"
msgstr "転送先フォルダーにあるファイルを本当に上書きしても宜しいですか?"
-#: kicad-source-mirror-master/kicad/prjconfig.cpp:375
+#: kicad/prjconfig.cpp:411
msgid "Overwrite"
msgstr "上書き"
-#: kicad-source-mirror-master/kicad/prjconfig.cpp:375
+#: kicad/prjconfig.cpp:411
msgid "Do Not Overwrite"
msgstr "上書き禁止"
-#: kicad-source-mirror-master/kicad/prjconfig.cpp:389
+#: kicad/prjconfig.cpp:425
msgid "A problem occurred creating new project from template!"
msgstr "テンプレートから新しいプロジェクトを作成する時に問題が発生しました!"
-#: kicad-source-mirror-master/kicad/prjconfig.cpp:390
+#: kicad/prjconfig.cpp:426
msgid "Template Error"
msgstr "テンプレート エラー"
-#: kicad-source-mirror-master/kicad/project_template.cpp:52
+#: kicad/project_template.cpp:52
msgid "Could open the template path! "
msgstr "テンプレート パスを開くことができました! "
-#: kicad-source-mirror-master/kicad/project_template.cpp:57
+#: kicad/project_template.cpp:57
msgid "Couldn't open the meta information directory for this template! "
msgstr ""
"このテンプレートに対するメタ情報ディレクトリーを開くことができませんでした! "
-#: kicad-source-mirror-master/kicad/project_template.cpp:63
+#: kicad/project_template.cpp:63
msgid "Cound't find the meta HTML information file for this template!"
msgstr "このテンプレートに対するメタ HTML 情報ファイルが見つかりませんでした! "
-#: kicad-source-mirror-master/kicad/project_template.cpp:205
+#: kicad/project_template.cpp:205
#, c-format
msgid "Cannot create folder \"%s\"."
msgstr "フォルダ \"%s\" を作成できません。"
-#: kicad-source-mirror-master/kicad/project_template.cpp:227
+#: kicad/project_template.cpp:227
#, c-format
msgid "Cannot copy file \"%s\"."
msgstr "ファイル \"%s\" をコピーできません。"
-#: kicad-source-mirror-master/kicad/tree_project_frame.cpp:220
+#: kicad/tree_project_frame.cpp:220
#, c-format
msgid ""
"Current project directory:\n"
@@ -14170,59 +13727,56 @@ msgstr ""
"現在の作業ディレクトリー:\n"
"%s"
-#: kicad-source-mirror-master/kicad/tree_project_frame.cpp:221
+#: kicad/tree_project_frame.cpp:221
msgid "Create New Directory"
msgstr "新規ディレクトリーを作成"
-#: kicad-source-mirror-master/kicad/tree_project_frame.cpp:682
-#: kicad-source-mirror-master/kicad/tree_project_frame.cpp:689
+#: kicad/tree_project_frame.cpp:682 kicad/tree_project_frame.cpp:689
msgid "New D&irectory..."
msgstr "新規ディレクトリー(&i)..."
-#: kicad-source-mirror-master/kicad/tree_project_frame.cpp:683
-#: kicad-source-mirror-master/kicad/tree_project_frame.cpp:690
+#: kicad/tree_project_frame.cpp:683 kicad/tree_project_frame.cpp:690
msgid "Create a New Directory"
msgstr "新規ディレクトリーを作成"
-#: kicad-source-mirror-master/kicad/tree_project_frame.cpp:693
+#: kicad/tree_project_frame.cpp:693
msgid "&Delete Directory"
msgstr "ディレクトリー削除 (&D)"
-#: kicad-source-mirror-master/kicad/tree_project_frame.cpp:694
-#: kicad-source-mirror-master/kicad/tree_project_frame.cpp:709
+#: kicad/tree_project_frame.cpp:694 kicad/tree_project_frame.cpp:709
msgid "Delete the Directory and its content"
msgstr "ディレクトリーを中身ごと削除"
-#: kicad-source-mirror-master/kicad/tree_project_frame.cpp:700
+#: kicad/tree_project_frame.cpp:700
msgid "&Edit in a Text Editor"
msgstr "テキスト エディターで編集(&E)"
-#: kicad-source-mirror-master/kicad/tree_project_frame.cpp:701
+#: kicad/tree_project_frame.cpp:701
msgid "Open the file in a Text Editor"
msgstr "テキスト エディターでファイルを開く"
-#: kicad-source-mirror-master/kicad/tree_project_frame.cpp:704
+#: kicad/tree_project_frame.cpp:704
msgid "&Rename File..."
msgstr "ファイル名を変更(&R)..."
-#: kicad-source-mirror-master/kicad/tree_project_frame.cpp:705
+#: kicad/tree_project_frame.cpp:705
msgid "Rename file"
msgstr "ファイル名変更"
-#: kicad-source-mirror-master/kicad/tree_project_frame.cpp:708
+#: kicad/tree_project_frame.cpp:708
msgid "&Delete File"
msgstr "ファイル削除 (&D)"
-#: kicad-source-mirror-master/kicad/tree_project_frame.cpp:758
+#: kicad/tree_project_frame.cpp:758
#, c-format
msgid "Change filename: \"%s\""
msgstr "ファイル名変更: \"%s\""
-#: kicad-source-mirror-master/kicad/tree_project_frame.cpp:761
+#: kicad/tree_project_frame.cpp:761
msgid "Change filename"
msgstr "ファイル名変更"
-#: kicad-source-mirror-master/kicad/treeproject_item.cpp:108
+#: kicad/treeproject_item.cpp:108
msgid ""
"Changing file extension will change file type.\n"
" Do you want to continue ?"
@@ -14230,314 +13784,307 @@ msgstr ""
"ファイル拡張子を変更するとファイルのタイプが変更されます。 \n"
"続けますか?"
-#: kicad-source-mirror-master/kicad/treeproject_item.cpp:109
+#: kicad/treeproject_item.cpp:109
msgid "Rename File"
msgstr "ファイル名の変更"
-#: kicad-source-mirror-master/kicad/treeproject_item.cpp:118
+#: kicad/treeproject_item.cpp:118
msgid "Unable to rename file ... "
msgstr "ファイル名を変更できません... "
-#: kicad-source-mirror-master/kicad/treeproject_item.cpp:119
+#: kicad/treeproject_item.cpp:119
msgid "Permission error ?"
msgstr "パーミッション エラー?"
-#: kicad-source-mirror-master/kicad/treeproject_item.cpp:132
+#: kicad/treeproject_item.cpp:132
#, c-format
msgid "Do you really want to delete \"%s\""
msgstr "本当に \"%s\" を削除してもよろしいですか?"
-#: kicad-source-mirror-master/kicad/treeproject_item.cpp:137
+#: kicad/treeproject_item.cpp:137
msgid "Delete File"
msgstr "ファイルの削除"
-#: kicad-source-mirror-master/new/sch_lib.cpp:237
+#: new/sch_lib.cpp:237
#, c-format
msgid "part \"%s\" not found in lib %s"
msgstr "パーツ \"%s\" はライブラリー %s 中に見つかりませんでした"
-#: kicad-source-mirror-master/new/sch_lpid.cpp:208
+#: new/sch_lpid.cpp:208
msgid "Illegal character found in LPID string"
msgstr "FPID文字列中に不正な文字があります"
-#: kicad-source-mirror-master/new/sch_lpid.cpp:375
+#: new/sch_lpid.cpp:375
msgid "Illegal character found in logical lib name"
msgstr "論理的なライブラリー名の中に不正な文字があります"
-#: kicad-source-mirror-master/new/sch_lpid.cpp:406
+#: new/sch_lpid.cpp:406
msgid "Illegal character found in category"
msgstr "カテゴリに不正な文字があります"
-#: kicad-source-mirror-master/new/sch_lpid.cpp:417
+#: new/sch_lpid.cpp:417
msgid "Illegal character found in base name"
msgstr "ベース名に不正な文字があります"
-#: kicad-source-mirror-master/new/sch_sweet_parser.cpp:338
+#: new/sch_sweet_parser.cpp:338
msgid "invalid extends LPID"
msgstr "不正な拡張 LPID"
-#: kicad-source-mirror-master/new/sch_sweet_parser.cpp:354
+#: new/sch_sweet_parser.cpp:354
msgid "'extends' may not have self as any ancestor"
msgstr "\"extends\" はいかなる先祖も持っていないようです"
-#: kicad-source-mirror-master/new/sch_sweet_parser.cpp:364
+#: new/sch_sweet_parser.cpp:364
msgid "max allowed extends depth exceeded"
msgstr "深度が超過しています"
-#: kicad-source-mirror-master/new/sch_sweet_parser.cpp:392
+#: new/sch_sweet_parser.cpp:392
msgid "invalid alternates LPID"
msgstr "不正な代替 LPID"
-#: kicad-source-mirror-master/new/sch_sweet_parser.cpp:709
-#: kicad-source-mirror-master/new/sch_sweet_parser.cpp:748
-#: kicad-source-mirror-master/new/sch_sweet_parser.cpp:761
-#: kicad-source-mirror-master/new/sch_sweet_parser.cpp:790
-#: kicad-source-mirror-master/new/sch_sweet_parser.cpp:821
+#: new/sch_sweet_parser.cpp:709 new/sch_sweet_parser.cpp:748
+#: new/sch_sweet_parser.cpp:761 new/sch_sweet_parser.cpp:790
+#: new/sch_sweet_parser.cpp:821
msgid "undefined pin"
msgstr "未定義のピン"
-#: kicad-source-mirror-master/new/sch_sweet_parser.cpp:852
-#: kicad-source-mirror-master/new/sch_sweet_parser.cpp:949
+#: new/sch_sweet_parser.cpp:852 new/sch_sweet_parser.cpp:949
#, c-format
msgid "undefined pin %s"
msgstr "未定義のピン %s"
-#: kicad-source-mirror-master/new/sch_sweet_parser.cpp:862
-#: kicad-source-mirror-master/new/sch_sweet_parser.cpp:959
+#: new/sch_sweet_parser.cpp:862 new/sch_sweet_parser.cpp:959
#, c-format
msgid "pin %s already in pin_merge group %s"
msgstr "ピン %s は既にピングループ %s に存在します"
-#: kicad-source-mirror-master/new/sch_sweet_parser.cpp:903
+#: new/sch_sweet_parser.cpp:903
#, c-format
msgid "no pins with signal %s"
msgstr "信号 %s のピンがありません"
-#: kicad-source-mirror-master/new/sch_sweet_parser.cpp:915
+#: new/sch_sweet_parser.cpp:915
#, c-format
msgid "signal pin %s already in pin_merge group %s"
msgstr "信号ピン %s は既にピングループ %s に存在します"
-#: kicad-source-mirror-master/new/sch_sweet_parser.cpp:998
+#: new/sch_sweet_parser.cpp:998
#, c-format
msgid "Unable to find property: %s"
msgstr "プロパティが見つかりませんでした: %s"
-#: kicad-source-mirror-master/new/sweet_editor_panel.cpp:31
+#: new/sweet_editor_panel.cpp:31
msgid "Sweet"
-msgstr "甘い"
+msgstr "Sweet"
-#: kicad-source-mirror-master/new/sweet_editor_panel.cpp:42
+#: new/sweet_editor_panel.cpp:42
msgid "Visual Part"
msgstr "可視部分"
-#: kicad-source-mirror-master/new/sweet_editor_panel.cpp:59
+#: new/sweet_editor_panel.cpp:59
msgid "Parsing Errors"
msgstr "構文エラー"
-#: kicad-source-mirror-master/pagelayout_editor/dialogs/dialog_new_dataitem_base.cpp:28
+#: pagelayout_editor/dialogs/dialog_new_dataitem_base.cpp:28
msgid "Pos X (mm)"
msgstr "X位置(mm)"
-#: kicad-source-mirror-master/pagelayout_editor/dialogs/dialog_new_dataitem_base.cpp:35
+#: pagelayout_editor/dialogs/dialog_new_dataitem_base.cpp:35
msgid "Pos Y (mm)"
msgstr "Y位置(mm)"
-#: kicad-source-mirror-master/pagelayout_editor/dialogs/dialog_new_dataitem_base.cpp:48
-#: kicad-source-mirror-master/pagelayout_editor/dialogs/dialog_new_dataitem_base.cpp:92
-#: kicad-source-mirror-master/pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:247
-#: kicad-source-mirror-master/pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:302
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/dialog_set_grid_base.cpp:61
+#: pagelayout_editor/dialogs/dialog_new_dataitem_base.cpp:48
+#: pagelayout_editor/dialogs/dialog_new_dataitem_base.cpp:92
+#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:247
+#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:302
msgid "Origin"
msgstr "原点"
-#: kicad-source-mirror-master/pagelayout_editor/dialogs/dialog_new_dataitem_base.cpp:52
-#: kicad-source-mirror-master/pagelayout_editor/dialogs/dialog_new_dataitem_base.cpp:96
-#: kicad-source-mirror-master/pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:252
-#: kicad-source-mirror-master/pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:307
+#: pagelayout_editor/dialogs/dialog_new_dataitem_base.cpp:52
+#: pagelayout_editor/dialogs/dialog_new_dataitem_base.cpp:96
+#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:252
+#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:307
msgid "Upper Right"
msgstr "右上"
-#: kicad-source-mirror-master/pagelayout_editor/dialogs/dialog_new_dataitem_base.cpp:52
-#: kicad-source-mirror-master/pagelayout_editor/dialogs/dialog_new_dataitem_base.cpp:96
-#: kicad-source-mirror-master/pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:253
-#: kicad-source-mirror-master/pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:308
+#: pagelayout_editor/dialogs/dialog_new_dataitem_base.cpp:52
+#: pagelayout_editor/dialogs/dialog_new_dataitem_base.cpp:96
+#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:253
+#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:308
msgid "Upper Left"
msgstr "左上"
-#: kicad-source-mirror-master/pagelayout_editor/dialogs/dialog_new_dataitem_base.cpp:52
-#: kicad-source-mirror-master/pagelayout_editor/dialogs/dialog_new_dataitem_base.cpp:96
-#: kicad-source-mirror-master/pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:251
-#: kicad-source-mirror-master/pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:254
-#: kicad-source-mirror-master/pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:306
-#: kicad-source-mirror-master/pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:309
+#: pagelayout_editor/dialogs/dialog_new_dataitem_base.cpp:52
+#: pagelayout_editor/dialogs/dialog_new_dataitem_base.cpp:96
+#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:251
+#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:254
+#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:306
+#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:309
msgid "Lower Right"
msgstr "右下"
-#: kicad-source-mirror-master/pagelayout_editor/dialogs/dialog_new_dataitem_base.cpp:52
-#: kicad-source-mirror-master/pagelayout_editor/dialogs/dialog_new_dataitem_base.cpp:96
-#: kicad-source-mirror-master/pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:255
-#: kicad-source-mirror-master/pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:310
+#: pagelayout_editor/dialogs/dialog_new_dataitem_base.cpp:52
+#: pagelayout_editor/dialogs/dialog_new_dataitem_base.cpp:96
+#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:255
+#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:310
msgid "Lower Left"
msgstr "左下"
-#: kicad-source-mirror-master/pagelayout_editor/dialogs/dialog_new_dataitem_base.cpp:72
-#: kicad-source-mirror-master/pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:273
+#: pagelayout_editor/dialogs/dialog_new_dataitem_base.cpp:72
+#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:273
msgid "End X (mm)"
msgstr "終点X位置(mm)"
-#: kicad-source-mirror-master/pagelayout_editor/dialogs/dialog_new_dataitem_base.cpp:79
-#: kicad-source-mirror-master/pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:286
+#: pagelayout_editor/dialogs/dialog_new_dataitem_base.cpp:79
+#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:286
msgid "End Y (mm)"
msgstr "終点Y位置(mm)"
-#: kicad-source-mirror-master/pagelayout_editor/dialogs/dialog_new_dataitem_base.h:70
+#: pagelayout_editor/dialogs/dialog_new_dataitem_base.h:70
msgid "New Item"
msgstr "新規アイテム"
-#: kicad-source-mirror-master/pagelayout_editor/dialogs/dialogs_for_printing.cpp:219
+#: pagelayout_editor/dialogs/dialogs_for_printing.cpp:219
msgid "Print Page Layout"
msgstr "図枠の印刷"
-#: kicad-source-mirror-master/pagelayout_editor/dialogs/dialogs_for_printing.cpp:224
+#: pagelayout_editor/dialogs/dialogs_for_printing.cpp:224
msgid "An error occurred attempting to print the page layout."
msgstr "図枠の印刷中にエラーが発生しました。"
-#: kicad-source-mirror-master/pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:44
+#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:44
msgid "Page 1 option"
msgstr "1ページ目の設定"
-#: kicad-source-mirror-master/pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:50
+#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:50
msgid "Page 1 only"
msgstr "1ページ目のみ"
-#: kicad-source-mirror-master/pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:50
+#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:50
msgid "Not on page 1"
msgstr "1ページ目には適用しない"
-#: kicad-source-mirror-master/pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:80
+#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:80
msgid "Horizontal justification"
msgstr "水平位置揃え"
-#: kicad-source-mirror-master/pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:99
+#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:99
msgid "Vertical justification"
msgstr "垂直位置揃え"
-#: kicad-source-mirror-master/pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:124
-#: kicad-source-mirror-master/pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:468
+#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:124
+#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:468
msgid "Text width (mm)"
msgstr "テキスト幅 (mm)"
-#: kicad-source-mirror-master/pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:137
-#: kicad-source-mirror-master/pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:481
+#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:137
+#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:481
msgid "Text height (mm)"
msgstr "テキスト高さ (mm)"
-#: kicad-source-mirror-master/pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:150
+#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:150
msgid "Constraints:"
msgstr "制約:"
-#: kicad-source-mirror-master/pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:160
+#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:160
msgid "Maximum width (mm)"
msgstr "最大幅 (mm)"
-#: kicad-source-mirror-master/pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:173
+#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:173
msgid "Maximum height Y (mm)"
msgstr "最大高さ Y (mm)"
-#: kicad-source-mirror-master/pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:199
+#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:199
msgid "Comment"
msgstr "コメント"
-#: kicad-source-mirror-master/pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:218
+#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:218
msgid "Position X (mm)"
msgstr "X位置 (mm)"
-#: kicad-source-mirror-master/pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:231
+#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:231
msgid "Position Y (mm)"
msgstr "Y位置 (mm)"
-#: kicad-source-mirror-master/pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:325
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/class_pcb_text.cpp:145
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/class_text_mod.cpp:394
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:881
+#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:325
+#: pcbnew/class_pcb_text.cpp:145 pcbnew/class_text_mod.cpp:407
+#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:891
msgid "Thickness"
msgstr "太さ"
-#: kicad-source-mirror-master/pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:335
+#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:335
msgid "Set to 0 to use default"
msgstr "0を設定すると、デフォルト値が使用されます"
-#: kicad-source-mirror-master/pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:365
+#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:365
msgid "Bitmap PPI"
msgstr "ビットマップPixel/Inch"
-#: kicad-source-mirror-master/pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:378
+#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:378
msgid "Repeat parameters:"
msgstr "パラメーターの繰り返し:"
-#: kicad-source-mirror-master/pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:388
+#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:388
msgid "Repeat count"
msgstr "繰り返し数"
-#: kicad-source-mirror-master/pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:400
+#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:400
msgid "Text Increment"
msgstr "テキストの増分"
-#: kicad-source-mirror-master/pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:419
+#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:419
msgid "Step X (mm)"
msgstr "Xステップ(mm)"
-#: kicad-source-mirror-master/pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:432
+#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:432
msgid "Step Y (mm)"
msgstr "Yステップ(mm)"
-#: kicad-source-mirror-master/pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:449
+#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:449
msgid "Item Properties"
msgstr "アイテムのプロパティ"
-#: kicad-source-mirror-master/pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:458
+#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:458
msgid "Default Values:"
msgstr "デフォルト値:"
-#: kicad-source-mirror-master/pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:500
+#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:500
msgid "Line Thickness (mm)"
msgstr "線幅(mm)"
-#: kicad-source-mirror-master/pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:513
+#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:513
msgid "Text Thickness"
msgstr "テキストの太さ"
-#: kicad-source-mirror-master/pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:529
+#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:529
msgid "Set to Default"
msgstr "デフォルトに設定"
-#: kicad-source-mirror-master/pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:538
+#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:538
msgid "Page Margins"
msgstr "ページ余白"
-#: kicad-source-mirror-master/pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:548
+#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:548
msgid "Left margin (mm)"
msgstr "左余白 (mm)"
-#: kicad-source-mirror-master/pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:561
+#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:561
msgid "Right margin (mm)"
msgstr "右余白 (mm)"
-#: kicad-source-mirror-master/pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:580
+#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:580
msgid "Top margin (mm)"
msgstr "上余白 (mm)"
-#: kicad-source-mirror-master/pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:593
+#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:593
msgid "Bottom margin (mm)"
msgstr "下余白 (mm)"
-#: kicad-source-mirror-master/pagelayout_editor/files.cpp:48
+#: pagelayout_editor/files.cpp:48
msgid "Page Layout Description File"
msgstr "図枠ファイル"
-#: kicad-source-mirror-master/pagelayout_editor/files.cpp:53
-#: kicad-source-mirror-master/pagelayout_editor/files.cpp:88
+#: pagelayout_editor/files.cpp:53 pagelayout_editor/files.cpp:88
msgid ""
"The current page layout has been modified.\n"
"Do you wish to discard the changes?"
@@ -14545,277 +14092,242 @@ msgstr ""
"現在の図枠は変更されています。\n"
"変更を破棄しますか?"
-#: kicad-source-mirror-master/pagelayout_editor/files.cpp:63
-#: kicad-source-mirror-master/pagelayout_editor/files.cpp:151
+#: pagelayout_editor/files.cpp:63 pagelayout_editor/files.cpp:151
#, c-format
msgid "File \"%s\" loaded"
msgstr "ファイル \"%s\" を読み込みました"
-#: kicad-source-mirror-master/pagelayout_editor/files.cpp:108
+#: pagelayout_editor/files.cpp:108
msgid "Append Existing Page Layout File"
msgstr "既存の図枠ファイルを追加"
-#: kicad-source-mirror-master/pagelayout_editor/files.cpp:119
-#: kicad-source-mirror-master/pagelayout_editor/files.cpp:145
+#: pagelayout_editor/files.cpp:119 pagelayout_editor/files.cpp:145
#, c-format
msgid "Unable to load %s file"
msgstr "ファイル %s をロードできません"
-#: kicad-source-mirror-master/pagelayout_editor/files.cpp:127
+#: pagelayout_editor/files.cpp:127
#, c-format
msgid "File \"%s\" inserted"
msgstr "ファイル \"%s\" を挿入しました"
-#: kicad-source-mirror-master/pagelayout_editor/files.cpp:135
-#: kicad-source-mirror-master/pagelayout_editor/hotkeys.cpp:95
-msgid "Open"
-msgstr "開く"
-
-#: kicad-source-mirror-master/pagelayout_editor/files.cpp:160
+#: pagelayout_editor/files.cpp:160
#, c-format
msgid "Unable to write \"%s\""
msgstr "\"%s\" を書き込めません"
-#: kicad-source-mirror-master/pagelayout_editor/files.cpp:165
-#: kicad-source-mirror-master/pagelayout_editor/files.cpp:196
+#: pagelayout_editor/files.cpp:165 pagelayout_editor/files.cpp:196
#, c-format
msgid "File \"%s\" written"
msgstr "ファイル \"%s\" を書き込みました"
-#: kicad-source-mirror-master/pagelayout_editor/files.cpp:172
-#: kicad-source-mirror-master/pagelayout_editor/hotkeys.cpp:97
-#: kicad-source-mirror-master/pagelayout_editor/pl_editor_frame.cpp:246
-msgid "Save As"
-msgstr "名前を付けて保存"
-
-#: kicad-source-mirror-master/pagelayout_editor/files.cpp:190
-#: kicad-source-mirror-master/pagelayout_editor/pl_editor_frame.cpp:257
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/exporters/export_gencad.cpp:287
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/exporters/gen_modules_placefile.cpp:632
+#: pagelayout_editor/files.cpp:190 pagelayout_editor/pl_editor_frame.cpp:257
+#: pcbnew/exporters/export_gencad.cpp:287
+#: pcbnew/exporters/gen_footprints_placefile.cpp:639
#, c-format
msgid "Unable to create \"%s\""
msgstr "\"%s\" を作成できません"
-#: kicad-source-mirror-master/pagelayout_editor/hotkeys.cpp:82
-#: kicad-source-mirror-master/pagelayout_editor/onrightclick.cpp:104
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/dialog_move_exact_base.h:77
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/hotkeys.cpp:117
+#: pagelayout_editor/hotkeys.cpp:82 pagelayout_editor/onrightclick.cpp:104
+#: pcbnew/dialogs/dialog_move_exact_base.h:77 pcbnew/hotkeys.cpp:125
msgid "Move Item"
msgstr "アイテムの移動"
-#: kicad-source-mirror-master/pagelayout_editor/hotkeys.cpp:83
-#: kicad-source-mirror-master/pagelayout_editor/onrightclick.cpp:118
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/hotkeys.cpp:112
+#: pagelayout_editor/hotkeys.cpp:83 pagelayout_editor/onrightclick.cpp:118
+#: pcbnew/hotkeys.cpp:118
msgid "Place Item"
msgstr "アイテムの配置"
-#: kicad-source-mirror-master/pagelayout_editor/hotkeys.cpp:84
-#: kicad-source-mirror-master/pagelayout_editor/onrightclick.cpp:90
+#: pagelayout_editor/hotkeys.cpp:84 pagelayout_editor/onrightclick.cpp:90
msgid "Move Start Point"
msgstr "始点を移動"
-#: kicad-source-mirror-master/pagelayout_editor/hotkeys.cpp:86
-#: kicad-source-mirror-master/pagelayout_editor/onrightclick.cpp:98
+#: pagelayout_editor/hotkeys.cpp:86 pagelayout_editor/onrightclick.cpp:98
msgid "Move End Point"
msgstr "終点を移動"
-#: kicad-source-mirror-master/pagelayout_editor/hotkeys.cpp:94
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/wizard_3DShape_Libs_downloader.cpp:212
-msgid "New"
-msgstr "新規"
-
-#: kicad-source-mirror-master/pagelayout_editor/hotkeys.cpp:128
-#: kicad-source-mirror-master/pagelayout_editor/pl_editor_frame.cpp:343
+#: pagelayout_editor/hotkeys.cpp:128 pagelayout_editor/pl_editor_frame.cpp:333
msgid "Page Layout Editor"
msgstr "図枠エディター"
-#: kicad-source-mirror-master/pagelayout_editor/menubar.cpp:73
+#: pagelayout_editor/menubar.cpp:73
msgid "Create new page layout design"
msgstr "新しい図枠デザインを作成"
-#: kicad-source-mirror-master/pagelayout_editor/menubar.cpp:78
-#: kicad-source-mirror-master/pagelayout_editor/toolbars_pl_editor.cpp:54
+#: pagelayout_editor/menubar.cpp:78 pagelayout_editor/toolbars_pl_editor.cpp:54
msgid "Open an existing page layout design file"
msgstr "既存の図枠デザイン ファイルを開く"
-#: kicad-source-mirror-master/pagelayout_editor/menubar.cpp:87
+#: pagelayout_editor/menubar.cpp:87
msgid "Open recent page layout design file"
msgstr "最近開いた図枠デザイン ファイルを開く"
-#: kicad-source-mirror-master/pagelayout_editor/menubar.cpp:94
+#: pagelayout_editor/menubar.cpp:94
msgid "Save current page layout design file"
msgstr "現在の図枠デザイン ファイルを保存"
-#: kicad-source-mirror-master/pagelayout_editor/menubar.cpp:97
+#: pagelayout_editor/menubar.cpp:97
msgid "Save &As..."
msgstr "名前を付けて保存(&A)..."
-#: kicad-source-mirror-master/pagelayout_editor/menubar.cpp:99
+#: pagelayout_editor/menubar.cpp:99
msgid "Save current page layout design file with a different name"
msgstr "現在の図枠デザイン ファイルを別の名前で保存"
-#: kicad-source-mirror-master/pagelayout_editor/menubar.cpp:108
+#: pagelayout_editor/menubar.cpp:108
msgid "Print Pre&view..."
msgstr "印刷プレビュー (&v)..."
-#: kicad-source-mirror-master/pagelayout_editor/menubar.cpp:114
+#: pagelayout_editor/menubar.cpp:114
msgid "Close Page Layout Editor"
msgstr "図枠エディターを閉じる"
-#: kicad-source-mirror-master/pagelayout_editor/menubar.cpp:140
+#: pagelayout_editor/menubar.cpp:140
msgid "Zoom All"
msgstr "全てズーム"
-#: kicad-source-mirror-master/pagelayout_editor/menubar.cpp:155
+#: pagelayout_editor/menubar.cpp:155
msgid "&Line..."
msgstr "線 (&L)..."
-#: kicad-source-mirror-master/pagelayout_editor/menubar.cpp:158
+#: pagelayout_editor/menubar.cpp:158
msgid "&Rectangle..."
msgstr "矩形 (&R)..."
-#: kicad-source-mirror-master/pagelayout_editor/menubar.cpp:161
+#: pagelayout_editor/menubar.cpp:161
msgid "&Text..."
msgstr "テキスト (&T)..."
-#: kicad-source-mirror-master/pagelayout_editor/menubar.cpp:164
+#: pagelayout_editor/menubar.cpp:164
msgid "&Bitmap..."
msgstr "ビットマップ (&B)..."
-#: kicad-source-mirror-master/pagelayout_editor/menubar.cpp:169
+#: pagelayout_editor/menubar.cpp:169
msgid "&Append Existing Page Layout Design File..."
msgstr "既存の図枠デザイン ファイルを追加 (&A)..."
-#: kicad-source-mirror-master/pagelayout_editor/menubar.cpp:170
+#: pagelayout_editor/menubar.cpp:170
msgid "Append an existing page layout design file to current file"
msgstr "現在のファイルに既存の図枠デザイン ファイルを追加"
-#: kicad-source-mirror-master/pagelayout_editor/menubar.cpp:180
-#: kicad-source-mirror-master/pagelayout_editor/pl_editor_config.cpp:58
+#: pagelayout_editor/menubar.cpp:180 pagelayout_editor/pl_editor_config.cpp:58
msgid "&Background Black"
msgstr "背景色を黒に変更 (&B)"
-#: kicad-source-mirror-master/pagelayout_editor/menubar.cpp:180
-#: kicad-source-mirror-master/pagelayout_editor/pl_editor_config.cpp:59
+#: pagelayout_editor/menubar.cpp:180 pagelayout_editor/pl_editor_config.cpp:59
msgid "&Background White"
msgstr "背景色を白に変更 (&B)"
-#: kicad-source-mirror-master/pagelayout_editor/menubar.cpp:185
-#: kicad-source-mirror-master/pagelayout_editor/pl_editor_config.cpp:66
+#: pagelayout_editor/menubar.cpp:185 pagelayout_editor/pl_editor_config.cpp:66
msgid "Hide &Grid"
msgstr "グリッドを非表示"
-#: kicad-source-mirror-master/pagelayout_editor/menubar.cpp:185
-#: kicad-source-mirror-master/pagelayout_editor/pl_editor_config.cpp:67
-msgid "Show &Grid"
-msgstr "グリッドを表示"
-
-#: kicad-source-mirror-master/pagelayout_editor/menubar.cpp:210
+#: pagelayout_editor/menubar.cpp:210
msgid "Page Layout Editor &Manual"
msgstr "図枠エディター マニュアル (&M)"
-#: kicad-source-mirror-master/pagelayout_editor/menubar.cpp:211
+#: pagelayout_editor/menubar.cpp:211
msgid "Open the Page Layout Editor Manual"
msgstr "図枠エディター マニュアルを開く"
-#: kicad-source-mirror-master/pagelayout_editor/onrightclick.cpp:45
+#: pagelayout_editor/onrightclick.cpp:45
msgid "Add Line..."
msgstr "線を追加..."
-#: kicad-source-mirror-master/pagelayout_editor/onrightclick.cpp:47
+#: pagelayout_editor/onrightclick.cpp:47
msgid "Add Rectangle..."
msgstr "矩形を追加..."
-#: kicad-source-mirror-master/pagelayout_editor/onrightclick.cpp:49
+#: pagelayout_editor/onrightclick.cpp:49
msgid "Add Text..."
msgstr "テキストを追加..."
-#: kicad-source-mirror-master/pagelayout_editor/onrightclick.cpp:51
+#: pagelayout_editor/onrightclick.cpp:51
msgid "Add Bitmap..."
msgstr "ビットマップを追加..."
-#: kicad-source-mirror-master/pagelayout_editor/onrightclick.cpp:54
+#: pagelayout_editor/onrightclick.cpp:54
msgid "Append Existing Page Layout Design File..."
msgstr "既存の図枠デザイン ファイルを追加..."
-#: kicad-source-mirror-master/pagelayout_editor/page_layout_writer.cpp:100
-#: kicad-source-mirror-master/pagelayout_editor/page_layout_writer.cpp:128
+#: pagelayout_editor/page_layout_writer.cpp:100
+#: pagelayout_editor/page_layout_writer.cpp:128
msgid "Error writing page layout design file"
msgstr "図枠デザイン ファイルの書き込みエラー"
-#: kicad-source-mirror-master/pagelayout_editor/pl_editor.cpp:149
+#: pagelayout_editor/pl_editor.cpp:149
msgid "pl_editor is already running. Continue?"
msgstr "図枠エディターは既に実行中です。続けますか?"
-#: kicad-source-mirror-master/pagelayout_editor/pl_editor.cpp:186
-#: kicad-source-mirror-master/pagelayout_editor/pl_editor_frame.cpp:202
+#: pagelayout_editor/pl_editor.cpp:186
+#: pagelayout_editor/pl_editor_frame.cpp:202
#, c-format
msgid "Error when loading file \"%s\""
msgstr "ファイル \"%s\" をロード中のエラー"
-#: kicad-source-mirror-master/pagelayout_editor/pl_editor_frame.cpp:116
+#: pagelayout_editor/pl_editor_frame.cpp:116
msgid "coord origin: Right Bottom page corner"
msgstr "原点位置: 用紙の左下角"
-#: kicad-source-mirror-master/pagelayout_editor/pl_editor_frame.cpp:148
+#: pagelayout_editor/pl_editor_frame.cpp:148
msgid "Design"
msgstr "デザイン"
-#: kicad-source-mirror-master/pagelayout_editor/pl_editor_frame.cpp:225
+#: pagelayout_editor/pl_editor_frame.cpp:225
msgid "Save changes in a new file before closing?"
msgstr "終了前に、変更を新規ファイルに保存しますか?"
-#: kicad-source-mirror-master/pagelayout_editor/pl_editor_frame.cpp:344
+#: pagelayout_editor/pl_editor_frame.cpp:334
msgid "no file selected"
msgstr "ファイルが未選択です"
-#: kicad-source-mirror-master/pagelayout_editor/pl_editor_frame.cpp:454
+#: pagelayout_editor/pl_editor_frame.cpp:444
#, c-format
msgid "Page size: width %.4g height %.4g"
msgstr "ページサイズ: 幅 %.4g 高さ %.4g"
-#: kicad-source-mirror-master/pagelayout_editor/pl_editor_frame.cpp:499
+#: pagelayout_editor/pl_editor_frame.cpp:489
#, c-format
msgid "coord origin: %s"
msgstr "原点位置: %s"
-#: kicad-source-mirror-master/pagelayout_editor/pl_editor_frame.cpp:728
+#: pagelayout_editor/pl_editor_frame.cpp:718
msgid "(start or end point)"
msgstr "(始点または終点)"
-#: kicad-source-mirror-master/pagelayout_editor/pl_editor_frame.cpp:732
+#: pagelayout_editor/pl_editor_frame.cpp:722
msgid "(start point)"
msgstr "(始点)"
-#: kicad-source-mirror-master/pagelayout_editor/pl_editor_frame.cpp:735
+#: pagelayout_editor/pl_editor_frame.cpp:725
msgid "(end point)"
msgstr "(終点)"
-#: kicad-source-mirror-master/pagelayout_editor/pl_editor_frame.cpp:745
+#: pagelayout_editor/pl_editor_frame.cpp:735
msgid "Selection Clarification"
msgstr "明示的な選択"
-#: kicad-source-mirror-master/pagelayout_editor/toolbars_pl_editor.cpp:51
+#: pagelayout_editor/toolbars_pl_editor.cpp:51
msgid "New page layout design"
msgstr "新規図枠"
-#: kicad-source-mirror-master/pagelayout_editor/toolbars_pl_editor.cpp:57
+#: pagelayout_editor/toolbars_pl_editor.cpp:57
msgid "Save page layout design"
msgstr "図枠の保存"
-#: kicad-source-mirror-master/pagelayout_editor/toolbars_pl_editor.cpp:62
+#: pagelayout_editor/toolbars_pl_editor.cpp:62
msgid "Page settings"
msgstr "ページ設定"
-#: kicad-source-mirror-master/pagelayout_editor/toolbars_pl_editor.cpp:65
+#: pagelayout_editor/toolbars_pl_editor.cpp:65
msgid "Print page layout"
msgstr "図枠の印刷"
-#: kicad-source-mirror-master/pagelayout_editor/toolbars_pl_editor.cpp:70
+#: pagelayout_editor/toolbars_pl_editor.cpp:70
msgid "Delete selected item"
msgstr "選択したアイテムを削除"
-#: kicad-source-mirror-master/pagelayout_editor/toolbars_pl_editor.cpp:102
+#: pagelayout_editor/toolbars_pl_editor.cpp:102
msgid ""
"Show title block like it will be displayed in applications\n"
"texts with format are replaced by the full text"
@@ -14823,7 +14335,7 @@ msgstr ""
"アプリケーションで表示されるタイトル ブロックを表示\n"
"(テキスト部にはフォーマット指定が反映された内容が表示されます)"
-#: kicad-source-mirror-master/pagelayout_editor/toolbars_pl_editor.cpp:107
+#: pagelayout_editor/toolbars_pl_editor.cpp:107
msgid ""
"Show title block in edit mode: texts are shown as is:\n"
"texts with format are displayed with no change"
@@ -14831,39 +14343,39 @@ msgstr ""
"編集モードでタイトル ブロックを表示\n"
"(テキスト部にはフォーマット指定子が表示されます)"
-#: kicad-source-mirror-master/pagelayout_editor/toolbars_pl_editor.cpp:115
+#: pagelayout_editor/toolbars_pl_editor.cpp:115
msgid "Left Top paper corner"
msgstr "用紙の左上角"
-#: kicad-source-mirror-master/pagelayout_editor/toolbars_pl_editor.cpp:116
+#: pagelayout_editor/toolbars_pl_editor.cpp:116
msgid "Right Bottom page corner"
msgstr "ページの右下角"
-#: kicad-source-mirror-master/pagelayout_editor/toolbars_pl_editor.cpp:117
+#: pagelayout_editor/toolbars_pl_editor.cpp:117
msgid "Left Bottom page corner"
msgstr "ページの左下角"
-#: kicad-source-mirror-master/pagelayout_editor/toolbars_pl_editor.cpp:118
+#: pagelayout_editor/toolbars_pl_editor.cpp:118
msgid "Right Top page corner"
msgstr "ページの右上角"
-#: kicad-source-mirror-master/pagelayout_editor/toolbars_pl_editor.cpp:119
+#: pagelayout_editor/toolbars_pl_editor.cpp:119
msgid "Left Top page corner"
msgstr "ページの左上角"
-#: kicad-source-mirror-master/pagelayout_editor/toolbars_pl_editor.cpp:126
+#: pagelayout_editor/toolbars_pl_editor.cpp:126
msgid "Origin of coordinates displayed to the status bar"
msgstr " ステータス バーに表示された座標原点"
-#: kicad-source-mirror-master/pagelayout_editor/toolbars_pl_editor.cpp:139
+#: pagelayout_editor/toolbars_pl_editor.cpp:139
msgid "Page 1"
msgstr "ページ1"
-#: kicad-source-mirror-master/pagelayout_editor/toolbars_pl_editor.cpp:140
+#: pagelayout_editor/toolbars_pl_editor.cpp:140
msgid "Other pages"
msgstr "その他のページ"
-#: kicad-source-mirror-master/pagelayout_editor/toolbars_pl_editor.cpp:147
+#: pagelayout_editor/toolbars_pl_editor.cpp:147
msgid ""
"Simulate page 1 or other pages to show how items\n"
"which are not on all page are displayed"
@@ -14871,142 +14383,138 @@ msgstr ""
"アイテム表示を、1ページ目、またはそれ以降のページ用に表示させます\n"
"これらは全てのページは表示されません"
-#: kicad-source-mirror-master/pcb_calculator/UnitSelector.cpp:39
-#: kicad-source-mirror-master/pcb_calculator/UnitSelector.cpp:71
+#: pcb_calculator/UnitSelector.cpp:39 pcb_calculator/UnitSelector.cpp:71
msgid "um"
msgstr "um"
-#: kicad-source-mirror-master/pcb_calculator/UnitSelector.cpp:40
-#: kicad-source-mirror-master/pcb_calculator/UnitSelector.cpp:72
+#: pcb_calculator/UnitSelector.cpp:40 pcb_calculator/UnitSelector.cpp:72
msgid "cm"
msgstr "cm"
-#: kicad-source-mirror-master/pcb_calculator/UnitSelector.cpp:41
-#: kicad-source-mirror-master/pcb_calculator/UnitSelector.cpp:73
+#: pcb_calculator/UnitSelector.cpp:41 pcb_calculator/UnitSelector.cpp:73
msgid "mil"
msgstr "mils"
-#: kicad-source-mirror-master/pcb_calculator/UnitSelector.cpp:42
-#: kicad-source-mirror-master/pcb_calculator/UnitSelector.cpp:74
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/dialog_edit_module_for_Modedit_base.cpp:193
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/dialog_export_idf_base.cpp:48
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/dialog_export_step_base.cpp:107
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/dialog_export_vrml_base.cpp:63
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/import_dxf/dialog_dxf_import_base.cpp:111
+#: pcb_calculator/UnitSelector.cpp:42 pcb_calculator/UnitSelector.cpp:74
+#: pcbnew/dialogs/dialog_edit_footprint_for_fp_editor_base.cpp:205
+#: pcbnew/dialogs/dialog_export_idf_base.cpp:48
+#: pcbnew/dialogs/dialog_export_step_base.cpp:79
+#: pcbnew/dialogs/dialog_export_vrml_base.cpp:63
+#: pcbnew/import_dxf/dialog_dxf_import_base.cpp:111
msgid "inch"
msgstr "inch"
-#: kicad-source-mirror-master/pcb_calculator/UnitSelector.cpp:75
+#: pcb_calculator/UnitSelector.cpp:75
msgid "oz/ft^2"
msgstr "oz/ft^2"
-#: kicad-source-mirror-master/pcb_calculator/UnitSelector.cpp:104
+#: pcb_calculator/UnitSelector.cpp:104
msgid "GHz"
msgstr "GHz"
-#: kicad-source-mirror-master/pcb_calculator/UnitSelector.cpp:105
+#: pcb_calculator/UnitSelector.cpp:105
msgid "MHz"
msgstr "MHz"
-#: kicad-source-mirror-master/pcb_calculator/UnitSelector.cpp:106
+#: pcb_calculator/UnitSelector.cpp:106
msgid "KHz"
msgstr "KHz"
-#: kicad-source-mirror-master/pcb_calculator/UnitSelector.cpp:107
+#: pcb_calculator/UnitSelector.cpp:107
msgid "Hz"
msgstr "Hz"
-#: kicad-source-mirror-master/pcb_calculator/UnitSelector.cpp:133
+#: pcb_calculator/UnitSelector.cpp:133
msgid "Radian"
msgstr "ラジアン"
-#: kicad-source-mirror-master/pcb_calculator/UnitSelector.cpp:134
+#: pcb_calculator/UnitSelector.cpp:134
msgid "Degree"
msgstr "度"
-#: kicad-source-mirror-master/pcb_calculator/UnitSelector.cpp:158
-#: kicad-source-mirror-master/pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:391
-#: kicad-source-mirror-master/pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:480
+#: pcb_calculator/UnitSelector.cpp:158
+#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:391
+#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:480
msgid "Ohm"
msgstr "Ω"
-#: kicad-source-mirror-master/pcb_calculator/UnitSelector.cpp:159
-#: kicad-source-mirror-master/pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:96
-#: kicad-source-mirror-master/pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:110
+#: pcb_calculator/UnitSelector.cpp:159
+#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:96
+#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:110
msgid "KOhm"
msgstr "kΩ"
-#: kicad-source-mirror-master/pcb_calculator/attenuators.cpp:114
+#: pcb_calculator/attenuators.cpp:114
#, c-format
msgid "Attenuation more than %f dB"
msgstr "減衰量は %f dB 以上に設定してください"
-#: kicad-source-mirror-master/pcb_calculator/datafile_read_write.cpp:76
+#: pcb_calculator/datafile_read_write.cpp:76
msgid "Data file error."
msgstr "データ ファイル エラー。"
-#: kicad-source-mirror-master/pcb_calculator/dialogs/dialog_regulator_data_base.cpp:36
-#: kicad-source-mirror-master/pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:131
+#: pcb_calculator/dialogs/dialog_regulator_data_base.cpp:36
+#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:131
msgid "Vref"
msgstr "Vref"
-#: kicad-source-mirror-master/pcb_calculator/dialogs/dialog_regulator_data_base.cpp:43
-#: kicad-source-mirror-master/pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:403
-#: kicad-source-mirror-master/pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:492
+#: pcb_calculator/dialogs/dialog_regulator_data_base.cpp:43
+#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:403
+#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:492
msgid "Volt"
msgstr "Volt"
-#: kicad-source-mirror-master/pcb_calculator/dialogs/dialog_regulator_data_base.cpp:51
+#: pcb_calculator/dialogs/dialog_regulator_data_base.cpp:51
msgid "Separate sense pin"
msgstr "独立した検出ピン"
-#: kicad-source-mirror-master/pcb_calculator/dialogs/dialog_regulator_data_base.cpp:51
+#: pcb_calculator/dialogs/dialog_regulator_data_base.cpp:51
msgid "3 terminals regulator"
msgstr "三端子レギュレーター"
-#: kicad-source-mirror-master/pcb_calculator/dialogs/dialog_regulator_data_base.cpp:60
-#: kicad-source-mirror-master/pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:147
+#: pcb_calculator/dialogs/dialog_regulator_data_base.cpp:60
+#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:147
msgid "Iadj"
msgstr "Iadj"
-#: kicad-source-mirror-master/pcb_calculator/dialogs/dialog_regulator_data_base.cpp:67
-#: kicad-source-mirror-master/pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:156
+#: pcb_calculator/dialogs/dialog_regulator_data_base.cpp:67
+#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:156
msgid "uA"
msgstr "μA"
-#: kicad-source-mirror-master/pcb_calculator/dialogs/dialog_regulator_data_base.h:63
+#: pcb_calculator/dialogs/dialog_regulator_data_base.h:63
msgid "Regulator Parameters"
msgstr "レギュレーターのパラメーター"
-#: kicad-source-mirror-master/pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:62
-#: kicad-source-mirror-master/pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1183
+#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:62
+#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1183
msgid "Formula"
msgstr "計算式"
-#: kicad-source-mirror-master/pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:64
+#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:64
msgid "Vout = Vref * (R1 + R2) / R2"
msgstr "Vout = Vref * (R1 + R2) / R2"
-#: kicad-source-mirror-master/pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:89
-#: kicad-source-mirror-master/pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1133
+#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:89
+#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1133
msgid "R1"
msgstr "R1"
-#: kicad-source-mirror-master/pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:103
-#: kicad-source-mirror-master/pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1144
+#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:103
+#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1144
msgid "R2"
msgstr "R2"
-#: kicad-source-mirror-master/pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:117
+#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:117
msgid "Vout"
msgstr "Vout"
-#: kicad-source-mirror-master/pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:124
-#: kicad-source-mirror-master/pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:140
+#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:124
+#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:140
msgid "V"
msgstr "V"
-#: kicad-source-mirror-master/pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:133
+#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:133
msgid ""
"The internal reference voltage of the regulator.\n"
"Should not be 0."
@@ -15014,11 +14522,11 @@ msgstr ""
"レギュレーター内部での基準電圧です。\n"
"0を設定することはできません。"
-#: kicad-source-mirror-master/pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:149
+#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:149
msgid "For 3 terminal regulators only, the Adjust pin current."
msgstr "三端子レギュレーターのみ、Adjust ピンの電流。"
-#: kicad-source-mirror-master/pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:165
+#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:165
msgid ""
"Type of the regulator.\n"
"There are 2 types:\n"
@@ -15030,249 +14538,245 @@ msgstr ""
"- 出力電圧設定用に独立した検出ピンがあるレギュレーター。\n"
"- 三端子レギュレーター。"
-#: kicad-source-mirror-master/pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:169
+#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:169
msgid "Standard Type"
msgstr "スタンダード"
-#: kicad-source-mirror-master/pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:169
+#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:169
msgid "3 Terminal Type"
msgstr "三端子タイプ"
-#: kicad-source-mirror-master/pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:181
-#: kicad-source-mirror-master/pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1115
+#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:181
+#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1115
msgid "Calculate"
msgstr "計算"
-#: kicad-source-mirror-master/pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:185
+#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:185
msgid "Regulator"
msgstr "レギュレーター"
-#: kicad-source-mirror-master/pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:192
+#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:192
msgid "Regulators data file:"
msgstr "レギュレーター データ ファイル:"
-#: kicad-source-mirror-master/pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:194
+#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:194
msgid "The name of the data file which stores known regulators parameters."
msgstr "既存レギュレーターのパラメーターを保存しているデータ ファイル名です。"
-#: kicad-source-mirror-master/pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:213
+#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:213
msgid "Edit Regulator"
msgstr "レギュレーターの編集"
-#: kicad-source-mirror-master/pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:214
+#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:214
msgid "Edit the current selected regulator."
msgstr "選択されているレギュレーターを編集します。"
-#: kicad-source-mirror-master/pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:218
+#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:218
msgid "Add Regulator"
msgstr "レギュレーターの追加"
-#: kicad-source-mirror-master/pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:219
+#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:219
msgid "Enter a new item to the current list of available regulators"
msgstr "レギュレーター リストへ新しい項目を追加します"
-#: kicad-source-mirror-master/pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:223
-#: kicad-source-mirror-master/pcb_calculator/regulators_funct.cpp:322
+#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:223
+#: pcb_calculator/regulators_funct.cpp:322
msgid "Remove Regulator"
msgstr "レギュレーターの削除"
-#: kicad-source-mirror-master/pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:224
+#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:224
msgid "Remove an item from the current list of available regulators"
msgstr "レギュレーターのリストから項目を削除します"
-#: kicad-source-mirror-master/pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:234
-msgid "Message"
-msgstr "メッセージ"
-
-#: kicad-source-mirror-master/pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:245
+#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:245
msgid "Regulators"
msgstr "レギュレーター"
-#: kicad-source-mirror-master/pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:254
+#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:254
msgid "Parameters"
msgstr "パラメーター"
-#: kicad-source-mirror-master/pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:275
+#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:275
msgid "Temperature rise"
msgstr "温度上昇"
-#: kicad-source-mirror-master/pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:282
+#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:282
msgid "deg C"
msgstr "℃"
-#: kicad-source-mirror-master/pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:286
+#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:286
msgid "Conductor length"
msgstr "導体長"
-#: kicad-source-mirror-master/pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:298
+#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:298
msgid "Resistivity"
msgstr "抵抗率"
-#: kicad-source-mirror-master/pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:305
+#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:305
msgid "Ohm-meter"
msgstr "電気抵抗計"
-#: kicad-source-mirror-master/pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:328
+#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:328
msgid "External layer traces"
msgstr "外層配線"
-#: kicad-source-mirror-master/pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:336
-#: kicad-source-mirror-master/pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:434
+#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:336
+#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:434
msgid "Trace width"
msgstr "配線幅"
-#: kicad-source-mirror-master/pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:350
-#: kicad-source-mirror-master/pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:448
+#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:350
+#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:448
msgid "Trace thickness"
msgstr "配線の銅箔厚"
-#: kicad-source-mirror-master/pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:371
-#: kicad-source-mirror-master/pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:460
+#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:371
+#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:460
msgid "Cross-section area"
msgstr "断面積"
-#: kicad-source-mirror-master/pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:375
-#: kicad-source-mirror-master/pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:387
-#: kicad-source-mirror-master/pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:399
-#: kicad-source-mirror-master/pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:411
-#: kicad-source-mirror-master/pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:464
-#: kicad-source-mirror-master/pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:476
-#: kicad-source-mirror-master/pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:488
-#: kicad-source-mirror-master/pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:500
-#: kicad-source-mirror-master/pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:972
-#: kicad-source-mirror-master/pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:976
-#: kicad-source-mirror-master/pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:980
-#: kicad-source-mirror-master/pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:984
-#: kicad-source-mirror-master/pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:988
-#: kicad-source-mirror-master/pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:992
-#: kicad-source-mirror-master/pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:996
-#: kicad-source-mirror-master/pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1000
-#: kicad-source-mirror-master/pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1004
-#: kicad-source-mirror-master/pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1008
-#: kicad-source-mirror-master/pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1012
-#: kicad-source-mirror-master/pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1016
-#: kicad-source-mirror-master/pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1020
-#: kicad-source-mirror-master/pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1024
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:247
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/wizard_3DShape_Libs_downloader_base.cpp:170
+#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:375
+#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:387
+#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:399
+#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:411
+#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:464
+#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:476
+#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:488
+#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:500
+#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:972
+#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:976
+#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:980
+#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:984
+#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:988
+#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:992
+#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:996
+#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1000
+#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1004
+#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1008
+#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1012
+#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1016
+#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1020
+#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1024
+#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:250
+#: pcbnew/dialogs/wizard_3DShape_Libs_downloader_base.cpp:170
msgid "dummy"
msgstr "ダミー"
-#: kicad-source-mirror-master/pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:379
-#: kicad-source-mirror-master/pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:468
+#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:379
+#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:468
msgid "mm ^ 2"
msgstr "mm^2"
-#: kicad-source-mirror-master/pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:383
-#: kicad-source-mirror-master/pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:472
+#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:383
+#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:472
msgid "Resistance"
msgstr "抵抗"
-#: kicad-source-mirror-master/pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:395
-#: kicad-source-mirror-master/pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:484
+#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:395
+#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:484
msgid "Voltage drop"
msgstr "電圧降下"
-#: kicad-source-mirror-master/pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:407
-#: kicad-source-mirror-master/pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:496
+#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:407
+#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:496
msgid "Power loss"
msgstr "電力損失"
-#: kicad-source-mirror-master/pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:415
-#: kicad-source-mirror-master/pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:504
+#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:415
+#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:504
msgid "Watt"
msgstr "W"
-#: kicad-source-mirror-master/pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:426
+#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:426
msgid "Internal layer traces"
msgstr "内層配線"
-#: kicad-source-mirror-master/pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:521
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/dialog_design_rules_base.cpp:49
+#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:521
+#: pcbnew/dialogs/dialog_design_rules_base.cpp:49
msgid "Track Width"
msgstr "配線幅"
-#: kicad-source-mirror-master/pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:537
+#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:537
msgid "Voltage > 500V:"
msgstr "電圧 > 500V:"
-#: kicad-source-mirror-master/pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:544
+#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:544
msgid "Update Values"
msgstr "値を更新"
-#: kicad-source-mirror-master/pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:553
+#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:553
msgid "Note: Values are minimal values (from IPC 2221)"
msgstr "注: 値は最小値です (IPC 2221 より)"
-#: kicad-source-mirror-master/pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:572
+#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:572
msgid "B1"
msgstr "B1"
-#: kicad-source-mirror-master/pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:573
+#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:573
msgid "B2"
msgstr "B2"
-#: kicad-source-mirror-master/pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:574
+#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:574
msgid "B3"
msgstr "B3"
-#: kicad-source-mirror-master/pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:575
+#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:575
msgid "B4"
msgstr "B4"
-#: kicad-source-mirror-master/pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:576
+#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:576
msgid "A5"
msgstr "A5"
-#: kicad-source-mirror-master/pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:577
+#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:577
msgid "A6"
msgstr "A6"
-#: kicad-source-mirror-master/pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:578
+#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:578
msgid "A7"
msgstr "A7"
-#: kicad-source-mirror-master/pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:585
+#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:585
msgid "0 ... 15V"
msgstr "0 ... 15V"
-#: kicad-source-mirror-master/pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:586
+#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:586
msgid "16 ... 30V"
msgstr "16 ... 30V"
-#: kicad-source-mirror-master/pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:587
+#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:587
msgid "31 ... 50V"
msgstr "31 ... 50V"
-#: kicad-source-mirror-master/pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:588
+#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:588
msgid "51 ... 100V"
msgstr "51 ... 100V"
-#: kicad-source-mirror-master/pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:589
+#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:589
msgid "101 ... 150V"
msgstr "101 ... 150V"
-#: kicad-source-mirror-master/pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:590
+#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:590
msgid "151 ... 170V"
msgstr "151 ... 170V"
-#: kicad-source-mirror-master/pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:591
+#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:591
msgid "171 ... 250V"
msgstr "171 ... 250V"
-#: kicad-source-mirror-master/pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:592
+#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:592
msgid "251 ... 300V"
msgstr "251 ... 300V"
-#: kicad-source-mirror-master/pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:593
+#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:593
msgid "301 ... 500V"
msgstr "301 ... 500V"
-#: kicad-source-mirror-master/pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:594
+#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:594
msgid " > 500V"
msgstr " > 500V"
-#: kicad-source-mirror-master/pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:603
+#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:603
msgid ""
"* B1 - Internal Conductors\n"
"* B2 - External Conductors, uncoated, sea level to 3050 m\n"
@@ -15292,352 +14796,350 @@ msgstr ""
"* A6 - 外層 コンポーネント リード/終端, コーティングなし\n"
"* A7 - 外層 コンポーネント リード/終端, 絶縁保護コーティング (海抜によらず)"
-#: kicad-source-mirror-master/pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:614
+#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:614
msgid "Electrical Spacing"
msgstr "導体間隔"
-#: kicad-source-mirror-master/pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:622
+#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:622
msgid "Microstrip Line"
msgstr "マイクロストリップ ライン"
-#: kicad-source-mirror-master/pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:622
+#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:622
msgid "Coplanar wave guide"
msgstr "コプレーナ導波路"
-#: kicad-source-mirror-master/pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:622
+#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:622
msgid "Coplanar wave guide with ground plane"
msgstr "グランド プレーン付きコプレーナ導波路"
-#: kicad-source-mirror-master/pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:622
+#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:622
msgid "Rectangular Waveguide"
msgstr "方形導波管"
-#: kicad-source-mirror-master/pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:622
+#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:622
msgid "Coaxial Line"
msgstr "同軸線路"
-#: kicad-source-mirror-master/pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:622
+#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:622
msgid "Coupled Microstrip Line"
msgstr "カップルド マイクロストリップ ライン"
-#: kicad-source-mirror-master/pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:622
+#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:622
msgid "Stripline"
msgstr "ストリップライン"
-#: kicad-source-mirror-master/pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:622
+#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:622
msgid "Twisted Pair"
msgstr "ツイスト ペア"
-#: kicad-source-mirror-master/pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:624
+#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:624
msgid "Transmission Line Type:"
msgstr "伝送線路のタイプ:"
-#: kicad-source-mirror-master/pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:641
+#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:641
msgid "Substrate Parameters"
msgstr "サブストレート パラメーター"
-#: kicad-source-mirror-master/pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:649
-#: kicad-source-mirror-master/pcb_calculator/transline_ident.cpp:142
+#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:649
+#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:142
msgid "Er"
msgstr "Er"
-#: kicad-source-mirror-master/pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:656
-#: kicad-source-mirror-master/pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:666
-#: kicad-source-mirror-master/pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:678
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/dialog_drc_base.cpp:155
+#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:656
+#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:666
+#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:678
+#: pcbnew/dialogs/dialog_drc_base.cpp:155
msgid "..."
msgstr "..."
-#: kicad-source-mirror-master/pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:659
-#: kicad-source-mirror-master/pcb_calculator/transline_ident.cpp:145
+#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:659
+#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:145
msgid "TanD"
msgstr "tanδ"
-#: kicad-source-mirror-master/pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:669
-#: kicad-source-mirror-master/pcb_calculator/transline_ident.cpp:150
+#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:669
+#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:150
msgid "Rho"
msgstr "Rho"
-#: kicad-source-mirror-master/pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:671
+#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:671
msgid "Specific resistance in ohms * meters"
msgstr "単位 Ω・m の比抵抗"
-#: kicad-source-mirror-master/pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:681
-#: kicad-source-mirror-master/pcb_calculator/transline_ident.cpp:171
-#: kicad-source-mirror-master/pcb_calculator/transline_ident.cpp:208
-#: kicad-source-mirror-master/pcb_calculator/transline_ident.cpp:240
-#: kicad-source-mirror-master/pcb_calculator/transline_ident.cpp:341
-#: kicad-source-mirror-master/pcb_calculator/transline_ident.cpp:377
+#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:681
+#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:171
+#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:208
+#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:240
+#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:341
+#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:377
msgid "H"
msgstr "H"
-#: kicad-source-mirror-master/pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:693
-#: kicad-source-mirror-master/pcb_calculator/transline_ident.cpp:173
-#: kicad-source-mirror-master/pcb_calculator/transline_ident.cpp:343
+#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:693
+#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:173
+#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:343
msgid "H_t"
msgstr "H_t"
-#: kicad-source-mirror-master/pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:705
-#: kicad-source-mirror-master/pcb_calculator/transline_ident.cpp:175
-#: kicad-source-mirror-master/pcb_calculator/transline_ident.cpp:210
-#: kicad-source-mirror-master/pcb_calculator/transline_ident.cpp:242
-#: kicad-source-mirror-master/pcb_calculator/transline_ident.cpp:345
-#: kicad-source-mirror-master/pcb_calculator/transline_ident.cpp:382
+#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:705
+#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:175
+#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:210
+#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:242
+#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:345
+#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:382
msgid "T"
msgstr "T"
-#: kicad-source-mirror-master/pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:717
-#: kicad-source-mirror-master/pcb_calculator/transline_ident.cpp:177
-#: kicad-source-mirror-master/pcb_calculator/transline_ident.cpp:347
+#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:717
+#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:177
+#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:347
msgid "Rough"
msgstr "表面荒さ"
-#: kicad-source-mirror-master/pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:729
+#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:729
msgid "mu Rel"
msgstr "μ (比透磁率)"
-#: kicad-source-mirror-master/pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:741
-#: kicad-source-mirror-master/pcb_calculator/transline_ident.cpp:182
-#: kicad-source-mirror-master/pcb_calculator/transline_ident.cpp:212
-#: kicad-source-mirror-master/pcb_calculator/transline_ident.cpp:244
-#: kicad-source-mirror-master/pcb_calculator/transline_ident.cpp:279
-#: kicad-source-mirror-master/pcb_calculator/transline_ident.cpp:310
-#: kicad-source-mirror-master/pcb_calculator/transline_ident.cpp:349
-#: kicad-source-mirror-master/pcb_calculator/transline_ident.cpp:384
-#: kicad-source-mirror-master/pcb_calculator/transline_ident.cpp:412
+#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:741
+#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:182
+#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:212
+#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:244
+#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:279
+#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:310
+#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:349
+#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:384
+#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:412
msgid "mu Rel C"
msgstr "μ (比透磁率) C (導体)"
-#: kicad-source-mirror-master/pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:760
+#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:760
msgid "Component Parameters:"
msgstr "コンポーネント パラメーター:"
-#: kicad-source-mirror-master/pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:768
-#: kicad-source-mirror-master/pcb_calculator/transline_ident.cpp:156
+#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:768
+#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:156
msgid "Frequency"
msgstr "周波数"
-#: kicad-source-mirror-master/pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:798
+#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:798
msgid "Zdiff = Zodd * 2"
msgstr "Zdiff = Zodd * 2"
-#: kicad-source-mirror-master/pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:804
+#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:804
msgid "Zcommon = Zeven / 2"
msgstr "Zcommon = Zeven / 2"
-#: kicad-source-mirror-master/pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:823
+#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:823
msgid "Physical Parameters"
msgstr "物理的パラメーター"
-#: kicad-source-mirror-master/pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:834
+#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:834
msgid "Prm1"
msgstr "Prm1"
-#: kicad-source-mirror-master/pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:849
+#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:849
msgid "prm2"
msgstr "prm2"
-#: kicad-source-mirror-master/pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:864
+#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:864
msgid "prm3"
msgstr "prm3"
-#: kicad-source-mirror-master/pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:897
+#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:897
msgid "Analyze"
msgstr "分析"
-#: kicad-source-mirror-master/pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:900
-msgid "Synthetize"
+#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:900
+msgid "Synthesize"
msgstr "合成"
-#: kicad-source-mirror-master/pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:913
+#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:913
msgid "Electrical Parameters:"
msgstr "電気的パラメーター:"
-#: kicad-source-mirror-master/pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:921
-#: kicad-source-mirror-master/pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:933
+#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:921
+#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:933
msgid "Z"
msgstr "Z"
-#: kicad-source-mirror-master/pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:945
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/class_drawsegment.cpp:419
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/class_drawsegment.cpp:437
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/class_pad.cpp:735
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/class_pcb_text.cpp:142
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/class_text_mod.cpp:391
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/dialog_pad_basicshapes_properties.cpp:100
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:861
+#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:945
+#: pcbnew/class_drawsegment.cpp:419 pcbnew/class_drawsegment.cpp:437
+#: pcbnew/class_pad.cpp:736 pcbnew/class_pcb_text.cpp:142
+#: pcbnew/class_text_mod.cpp:404
+#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_basicshapes_properties.cpp:100
+#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:871
msgid "Angle"
msgstr "角度"
-#: kicad-source-mirror-master/pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:964
+#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:964
msgid "Results:"
msgstr "結果:"
-#: kicad-source-mirror-master/pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1041
+#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1041
msgid "TransLine"
msgstr "伝送線路"
-#: kicad-source-mirror-master/pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1044
+#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1044
msgid "label"
msgstr "ラベル"
-#: kicad-source-mirror-master/pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1049
+#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1049
msgid "PI"
msgstr "パイ型"
-#: kicad-source-mirror-master/pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1049
+#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1049
msgid "Tee"
msgstr "T型"
-#: kicad-source-mirror-master/pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1049
+#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1049
msgid "Bridged Tee"
msgstr "ブリッジT型"
-#: kicad-source-mirror-master/pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1049
+#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1049
msgid "Resistive Splitter"
msgstr "抵抗分割型"
-#: kicad-source-mirror-master/pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1051
+#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1051
msgid "Attenuators:"
msgstr "アッテネータ:"
-#: kicad-source-mirror-master/pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1065
+#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1065
msgid "Parameters:"
msgstr "パラメーター:"
-#: kicad-source-mirror-master/pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1073
+#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1073
msgid "Attenuation"
msgstr "減衰量"
-#: kicad-source-mirror-master/pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1080
+#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1080
msgid "dB"
msgstr "dB"
-#: kicad-source-mirror-master/pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1084
+#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1084
msgid "Zin"
msgstr "Zin"
-#: kicad-source-mirror-master/pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1091
-#: kicad-source-mirror-master/pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1102
-#: kicad-source-mirror-master/pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1140
-#: kicad-source-mirror-master/pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1151
-#: kicad-source-mirror-master/pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1162
+#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1091
+#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1102
+#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1140
+#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1151
+#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1162
msgid "Ohms"
msgstr "Ω"
-#: kicad-source-mirror-master/pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1095
+#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1095
msgid "Zout"
msgstr "Zout"
-#: kicad-source-mirror-master/pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1125
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/pcb_layer_widget.cpp:82
+#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1125
+#: pcbnew/pcb_layer_widget.cpp:69
msgid "Values"
msgstr "値"
-#: kicad-source-mirror-master/pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1155
+#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1155
msgid "R3"
msgstr "R3"
-#: kicad-source-mirror-master/pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1195
+#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1195
msgid "RF Attenuators"
msgstr "RFアッテネータ"
-#: kicad-source-mirror-master/pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1200
+#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1200
msgid "10% / 5%"
msgstr "10% / 5%"
-#: kicad-source-mirror-master/pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1200
+#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1200
msgid "<= 2%"
msgstr "<= 2%"
-#: kicad-source-mirror-master/pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1202
-#: kicad-source-mirror-master/pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1231
+#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1202
+#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1231
msgid "Tolerance"
msgstr "誤差"
-#: kicad-source-mirror-master/pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1211
+#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1211
msgid "1st Band"
msgstr "第1帯"
-#: kicad-source-mirror-master/pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1215
+#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1215
msgid "2nd Band"
msgstr "第2帯"
-#: kicad-source-mirror-master/pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1219
+#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1219
msgid "3rd Band"
msgstr "第3帯"
-#: kicad-source-mirror-master/pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1223
+#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1223
msgid "4th Band"
msgstr "第4帯"
-#: kicad-source-mirror-master/pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1227
+#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1227
msgid "Multiplier"
msgstr "乗数"
-#: kicad-source-mirror-master/pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1260
+#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1260
msgid "Color Code"
msgstr "カラーコード"
-#: kicad-source-mirror-master/pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1273
+#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1273
msgid "Note: Values are minimal values"
msgstr "注: 値は最小値です"
-#: kicad-source-mirror-master/pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1292
+#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1292
msgid "Class 1"
msgstr "クラス 1"
-#: kicad-source-mirror-master/pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1293
+#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1293
msgid "Class 2"
msgstr "クラス 2"
-#: kicad-source-mirror-master/pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1294
+#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1294
msgid "Class 3"
msgstr "クラス 3"
-#: kicad-source-mirror-master/pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1295
+#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1295
msgid "Class 4"
msgstr "クラス 4"
-#: kicad-source-mirror-master/pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1296
+#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1296
msgid "Class 5"
msgstr "クラス 5"
-#: kicad-source-mirror-master/pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1297
+#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1297
msgid "Class 6"
msgstr "クラス 6"
-#: kicad-source-mirror-master/pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1304
+#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1304
msgid "Lines width"
msgstr "配線幅"
-#: kicad-source-mirror-master/pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1305
+#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1305
msgid "Min clearance"
msgstr "最小クリアランス"
-#: kicad-source-mirror-master/pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1306
+#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1306
msgid "Via: (diam - drill)"
msgstr "ビア: (直径 - ドリル)"
-#: kicad-source-mirror-master/pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1307
+#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1307
msgid "Plated Pad: (diam - drill)"
msgstr "メッキありパッド: (直径 - ドリル)"
-#: kicad-source-mirror-master/pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1308
+#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1308
msgid "NP Pad: (diam - drill)"
msgstr "メッキなしパッド: (直径 - ドリル)"
-#: kicad-source-mirror-master/pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1327
+#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1327
msgid "Board Classes"
msgstr "ボード クラス"
-#: kicad-source-mirror-master/pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.h:311
-#: kicad-source-mirror-master/resources/linux/mime/applications/pcbcalculator.desktop:9
-#: kicad-source-mirror-master/resources/linux/mime/applications/pcbcalculator.desktop:10
+#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.h:310
+#: resources/linux/mime/applications/pcbcalculator.desktop:9
+#: resources/linux/mime/applications/pcbcalculator.desktop:10
msgid "PCB Calculator"
msgstr "Pcb Calculator"
-#: kicad-source-mirror-master/pcb_calculator/pcb_calculator_frame.cpp:144
+#: pcb_calculator/pcb_calculator_frame.cpp:144
msgid ""
"Data modified, and no data filename to save modifications\n"
"Do you want to exit and abandon your change?"
@@ -15645,11 +15147,11 @@ msgstr ""
"変更されたデータが保存されていません。\n"
"変更を破棄して終了してよいですか?"
-#: kicad-source-mirror-master/pcb_calculator/pcb_calculator_frame.cpp:146
+#: pcb_calculator/pcb_calculator_frame.cpp:146
msgid "Regulator list change"
msgstr "レギュレーターが変更されています"
-#: kicad-source-mirror-master/pcb_calculator/pcb_calculator_frame.cpp:157
+#: pcb_calculator/pcb_calculator_frame.cpp:157
#, c-format
msgid ""
"Unable to write file \"%s\"\n"
@@ -15658,57 +15160,57 @@ msgstr ""
"ファイル \"%s\" を書込めませんでした\n"
"変更を破棄して終了しますか?"
-#: kicad-source-mirror-master/pcb_calculator/pcb_calculator_frame.cpp:161
+#: pcb_calculator/pcb_calculator_frame.cpp:161
msgid "Write Data File Error"
msgstr "データファイル書き出しエラー"
-#: kicad-source-mirror-master/pcb_calculator/regulators_funct.cpp:100
-#: kicad-source-mirror-master/pcb_calculator/regulators_funct.cpp:275
+#: pcb_calculator/regulators_funct.cpp:100
+#: pcb_calculator/regulators_funct.cpp:275
msgid "Bad or missing parameters!"
msgstr "パラメーター設定値が未設定または不正です!"
-#: kicad-source-mirror-master/pcb_calculator/regulators_funct.cpp:227
+#: pcb_calculator/regulators_funct.cpp:227
#, c-format
msgid "PCB Calculator data file (*.%s)|*.%s"
msgstr "PCB Calculator データ ファイル (*.%s)|*.%s"
-#: kicad-source-mirror-master/pcb_calculator/regulators_funct.cpp:232
+#: pcb_calculator/regulators_funct.cpp:232
msgid "Select PCB Calculator Data File"
msgstr "PCB Calculator データ ファイルを選択"
-#: kicad-source-mirror-master/pcb_calculator/regulators_funct.cpp:247
+#: pcb_calculator/regulators_funct.cpp:247
msgid "Do you want to load this file and replace current regulator list?"
msgstr ""
"ファイルをロードして、現在のレギュレーター設定を置換してもよろしいですか?"
-#: kicad-source-mirror-master/pcb_calculator/regulators_funct.cpp:263
+#: pcb_calculator/regulators_funct.cpp:263
#, c-format
msgid "Unable to read data file \"%s\""
msgstr "データ ファイル \"%s\" を読み込めません"
-#: kicad-source-mirror-master/pcb_calculator/regulators_funct.cpp:294
+#: pcb_calculator/regulators_funct.cpp:294
msgid "This regulator is already in list. Aborted"
msgstr "指定されたレギュレーターは既にリストへ登録されています。中止します"
-#: kicad-source-mirror-master/pcb_calculator/regulators_funct.cpp:398
+#: pcb_calculator/regulators_funct.cpp:398
msgid "Vout must be greater than vref"
msgstr "Vout は Vref より大きくなければなりません"
-#: kicad-source-mirror-master/pcb_calculator/regulators_funct.cpp:404
+#: pcb_calculator/regulators_funct.cpp:404
msgid "Vref set to 0 !"
msgstr "Vref が 0 に設定されています!"
-#: kicad-source-mirror-master/pcb_calculator/regulators_funct.cpp:410
+#: pcb_calculator/regulators_funct.cpp:410
msgid "Incorrect value for R1 R2"
msgstr "R1 R2 の値が正しくありません"
-#: kicad-source-mirror-master/pcb_calculator/tracks_width_versus_current.cpp:449
+#: pcb_calculator/tracks_width_versus_current.cpp:449
msgid ""
"If you specify the maximum current, then the trace widths will be calculated "
"to suit."
msgstr "最大電流を指定した場合、配線幅は適応するように計算されます。"
-#: kicad-source-mirror-master/pcb_calculator/tracks_width_versus_current.cpp:451
+#: pcb_calculator/tracks_width_versus_current.cpp:451
msgid ""
"If you specify one of the trace widths, the maximum current it can handle "
"will be calculated. The width for the other trace to also handle this "
@@ -15717,11 +15219,11 @@ msgstr ""
"配線幅の一つを指定した場合、流せる最大電流が計算されます。また、この電流を流"
"すことができるように他の配線幅の計算が行われます。"
-#: kicad-source-mirror-master/pcb_calculator/tracks_width_versus_current.cpp:455
+#: pcb_calculator/tracks_width_versus_current.cpp:455
msgid "The controlling value is shown in bold."
msgstr "コントロール値は、ボールド体で表示されます。"
-#: kicad-source-mirror-master/pcb_calculator/tracks_width_versus_current.cpp:456
+#: pcb_calculator/tracks_width_versus_current.cpp:456
msgid ""
"The calculations are valid for currents up to 35A (external) or 17.5A "
"(internal), temperature rises up to 100 deg C, and widths of up to 400mil "
@@ -15730,718 +15232,703 @@ msgstr ""
"計算は、電流に対しては 35A (外部) または 17.5A (内部) まで、温度上昇は 100℃ "
"まで、幅は 400mil (10mm) まで有効です。"
-#: kicad-source-mirror-master/pcb_calculator/tracks_width_versus_current.cpp:459
+#: pcb_calculator/tracks_width_versus_current.cpp:459
msgid "The formula, from IPC 2221, is"
msgstr "計算式 (IPC 2221 より) は"
-#: kicad-source-mirror-master/pcb_calculator/tracks_width_versus_current.cpp:461
+#: pcb_calculator/tracks_width_versus_current.cpp:461
msgid "where:"
msgstr "ここで:"
-#: kicad-source-mirror-master/pcb_calculator/tracks_width_versus_current.cpp:462
+#: pcb_calculator/tracks_width_versus_current.cpp:462
msgid "maximum current in amps"
msgstr "アンペア表記による最大電流"
-#: kicad-source-mirror-master/pcb_calculator/tracks_width_versus_current.cpp:464
+#: pcb_calculator/tracks_width_versus_current.cpp:464
msgid "temperature rise above ambient in deg C"
msgstr "℃ 表記による周囲に対する上昇温度"
-#: kicad-source-mirror-master/pcb_calculator/tracks_width_versus_current.cpp:466
+#: pcb_calculator/tracks_width_versus_current.cpp:466
msgid "width and thickness in mils"
msgstr "mil 表記による幅と厚さ"
-#: kicad-source-mirror-master/pcb_calculator/tracks_width_versus_current.cpp:468
+#: pcb_calculator/tracks_width_versus_current.cpp:468
msgid "0.024 for internal traces or 0.048 for external traces"
msgstr "内層配線 0.024 または外層配線 0.048"
-#: kicad-source-mirror-master/pcb_calculator/transline_dlg_funct.cpp:66
+#: pcb_calculator/transline_dlg_funct.cpp:66
msgid "Relative Dielectric Constants"
msgstr "比誘電率"
-#: kicad-source-mirror-master/pcb_calculator/transline_dlg_funct.cpp:96
+#: pcb_calculator/transline_dlg_funct.cpp:96
msgid "Dielectric Loss Factor"
msgstr "誘電損失"
-#: kicad-source-mirror-master/pcb_calculator/transline_dlg_funct.cpp:124
+#: pcb_calculator/transline_dlg_funct.cpp:124
msgid "Specific Resistance"
msgstr "比抵抗"
-#: kicad-source-mirror-master/pcb_calculator/transline_ident.cpp:142
+#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:142
msgid "Epsilon R: substrate relative dielectric constant"
msgstr "Epsilon R: 比誘電率"
-#: kicad-source-mirror-master/pcb_calculator/transline_ident.cpp:145
+#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:145
msgid "Tangent delta: dielectric loss factor."
msgstr "Tanδ: 誘電損失"
-#: kicad-source-mirror-master/pcb_calculator/transline_ident.cpp:151
+#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:151
msgid ""
"Electrical resistivity or specific electrical resistance of conductor "
"(Ohm*meter)"
msgstr "電気抵抗率または導体の比抵抗 (Ohm・meter)"
-#: kicad-source-mirror-master/pcb_calculator/transline_ident.cpp:156
-#: kicad-source-mirror-master/pcb_calculator/transline_ident.cpp:171
-#: kicad-source-mirror-master/pcb_calculator/transline_ident.cpp:208
-#: kicad-source-mirror-master/pcb_calculator/transline_ident.cpp:240
-#: kicad-source-mirror-master/pcb_calculator/transline_ident.cpp:341
-#: kicad-source-mirror-master/pcb_calculator/transline_ident.cpp:377
+#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:156
+#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:171
+#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:208
+#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:240
+#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:341
+#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:377
msgid "Height of Substrate"
msgstr "サブストレートの高さ"
-#: kicad-source-mirror-master/pcb_calculator/transline_ident.cpp:165
-#: kicad-source-mirror-master/pcb_calculator/transline_ident.cpp:202
-#: kicad-source-mirror-master/pcb_calculator/transline_ident.cpp:234
-#: kicad-source-mirror-master/pcb_calculator/transline_ident.cpp:268
-#: kicad-source-mirror-master/pcb_calculator/transline_ident.cpp:301
-#: kicad-source-mirror-master/pcb_calculator/transline_ident.cpp:371
-#: kicad-source-mirror-master/pcb_calculator/transline_ident.cpp:404
+#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:165
+#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:202
+#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:234
+#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:268
+#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:301
+#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:371
+#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:404
msgid "ErEff"
msgstr "実効誘電率"
-#: kicad-source-mirror-master/pcb_calculator/transline_ident.cpp:166
-#: kicad-source-mirror-master/pcb_calculator/transline_ident.cpp:203
-#: kicad-source-mirror-master/pcb_calculator/transline_ident.cpp:235
-#: kicad-source-mirror-master/pcb_calculator/transline_ident.cpp:269
-#: kicad-source-mirror-master/pcb_calculator/transline_ident.cpp:302
-#: kicad-source-mirror-master/pcb_calculator/transline_ident.cpp:372
-#: kicad-source-mirror-master/pcb_calculator/transline_ident.cpp:405
+#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:166
+#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:203
+#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:235
+#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:269
+#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:302
+#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:372
+#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:405
msgid "Conductor Losses"
msgstr "導体損失"
-#: kicad-source-mirror-master/pcb_calculator/transline_ident.cpp:167
-#: kicad-source-mirror-master/pcb_calculator/transline_ident.cpp:204
-#: kicad-source-mirror-master/pcb_calculator/transline_ident.cpp:236
-#: kicad-source-mirror-master/pcb_calculator/transline_ident.cpp:270
-#: kicad-source-mirror-master/pcb_calculator/transline_ident.cpp:303
-#: kicad-source-mirror-master/pcb_calculator/transline_ident.cpp:373
-#: kicad-source-mirror-master/pcb_calculator/transline_ident.cpp:406
+#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:167
+#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:204
+#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:236
+#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:270
+#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:303
+#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:373
+#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:406
msgid "Dielectric Losses"
msgstr "誘電体損失"
-#: kicad-source-mirror-master/pcb_calculator/transline_ident.cpp:168
-#: kicad-source-mirror-master/pcb_calculator/transline_ident.cpp:205
-#: kicad-source-mirror-master/pcb_calculator/transline_ident.cpp:237
-#: kicad-source-mirror-master/pcb_calculator/transline_ident.cpp:338
-#: kicad-source-mirror-master/pcb_calculator/transline_ident.cpp:374
-#: kicad-source-mirror-master/pcb_calculator/transline_ident.cpp:407
+#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:168
+#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:205
+#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:237
+#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:338
+#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:374
+#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:407
msgid "Skin Depth"
msgstr "表皮深さ"
-#: kicad-source-mirror-master/pcb_calculator/transline_ident.cpp:173
-#: kicad-source-mirror-master/pcb_calculator/transline_ident.cpp:343
+#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:173
+#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:343
msgid "Height of Box Top"
msgstr "ボックスの高さ"
-#: kicad-source-mirror-master/pcb_calculator/transline_ident.cpp:175
-#: kicad-source-mirror-master/pcb_calculator/transline_ident.cpp:210
-#: kicad-source-mirror-master/pcb_calculator/transline_ident.cpp:242
-#: kicad-source-mirror-master/pcb_calculator/transline_ident.cpp:345
-#: kicad-source-mirror-master/pcb_calculator/transline_ident.cpp:382
+#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:175
+#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:210
+#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:242
+#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:345
+#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:382
msgid "Strip Thickness"
msgstr "銅箔厚"
-#: kicad-source-mirror-master/pcb_calculator/transline_ident.cpp:177
-#: kicad-source-mirror-master/pcb_calculator/transline_ident.cpp:347
+#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:177
+#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:347
msgid "Conductor Roughness"
msgstr "導体の荒さ"
-#: kicad-source-mirror-master/pcb_calculator/transline_ident.cpp:179
+#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:179
msgid "mu Rel S"
msgstr "μ (比透磁率) S (サブストレート)"
-#: kicad-source-mirror-master/pcb_calculator/transline_ident.cpp:180
+#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:180
msgid "Relative Permeability (mu) of Substrate"
msgstr "サブストレートの比透磁率 (μ)"
-#: kicad-source-mirror-master/pcb_calculator/transline_ident.cpp:182
-#: kicad-source-mirror-master/pcb_calculator/transline_ident.cpp:212
-#: kicad-source-mirror-master/pcb_calculator/transline_ident.cpp:244
-#: kicad-source-mirror-master/pcb_calculator/transline_ident.cpp:279
-#: kicad-source-mirror-master/pcb_calculator/transline_ident.cpp:310
-#: kicad-source-mirror-master/pcb_calculator/transline_ident.cpp:349
-#: kicad-source-mirror-master/pcb_calculator/transline_ident.cpp:384
-#: kicad-source-mirror-master/pcb_calculator/transline_ident.cpp:412
+#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:182
+#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:212
+#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:244
+#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:279
+#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:310
+#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:349
+#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:384
+#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:412
msgid "Relative Permeability (mu) of Conductor"
msgstr "導体の比透磁率 (μ)"
-#: kicad-source-mirror-master/pcb_calculator/transline_ident.cpp:186
-#: kicad-source-mirror-master/pcb_calculator/transline_ident.cpp:216
-#: kicad-source-mirror-master/pcb_calculator/transline_ident.cpp:248
-#: kicad-source-mirror-master/pcb_calculator/transline_ident.cpp:353
-#: kicad-source-mirror-master/pcb_calculator/transline_ident.cpp:388
+#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:186
+#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:216
+#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:248
+#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:353
+#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:388
msgid "W"
msgstr "W"
-#: kicad-source-mirror-master/pcb_calculator/transline_ident.cpp:188
-#: kicad-source-mirror-master/pcb_calculator/transline_ident.cpp:220
-#: kicad-source-mirror-master/pcb_calculator/transline_ident.cpp:252
-#: kicad-source-mirror-master/pcb_calculator/transline_ident.cpp:287
-#: kicad-source-mirror-master/pcb_calculator/transline_ident.cpp:318
-#: kicad-source-mirror-master/pcb_calculator/transline_ident.cpp:357
-#: kicad-source-mirror-master/pcb_calculator/transline_ident.cpp:390
-#: kicad-source-mirror-master/pcb_calculator/transline_ident.cpp:422
+#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:188
+#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:220
+#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:252
+#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:287
+#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:318
+#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:357
+#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:390
+#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:422
msgid "L"
msgstr "L"
-#: kicad-source-mirror-master/pcb_calculator/transline_ident.cpp:188
-#: kicad-source-mirror-master/pcb_calculator/transline_ident.cpp:220
-#: kicad-source-mirror-master/pcb_calculator/transline_ident.cpp:252
-#: kicad-source-mirror-master/pcb_calculator/transline_ident.cpp:318
-#: kicad-source-mirror-master/pcb_calculator/transline_ident.cpp:357
-#: kicad-source-mirror-master/pcb_calculator/transline_ident.cpp:390
+#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:188
+#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:220
+#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:252
+#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:318
+#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:357
+#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:390
msgid "Line Length"
msgstr "線路長"
-#: kicad-source-mirror-master/pcb_calculator/transline_ident.cpp:191
-#: kicad-source-mirror-master/pcb_calculator/transline_ident.cpp:223
-#: kicad-source-mirror-master/pcb_calculator/transline_ident.cpp:255
-#: kicad-source-mirror-master/pcb_calculator/transline_ident.cpp:290
-#: kicad-source-mirror-master/pcb_calculator/transline_ident.cpp:321
-#: kicad-source-mirror-master/pcb_calculator/transline_ident.cpp:393
-#: kicad-source-mirror-master/pcb_calculator/transline_ident.cpp:425
+#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:191
+#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:223
+#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:255
+#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:290
+#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:321
+#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:393
+#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:425
msgid "Z0"
msgstr "Z0"
-#: kicad-source-mirror-master/pcb_calculator/transline_ident.cpp:191
-#: kicad-source-mirror-master/pcb_calculator/transline_ident.cpp:223
-#: kicad-source-mirror-master/pcb_calculator/transline_ident.cpp:255
-#: kicad-source-mirror-master/pcb_calculator/transline_ident.cpp:290
-#: kicad-source-mirror-master/pcb_calculator/transline_ident.cpp:321
-#: kicad-source-mirror-master/pcb_calculator/transline_ident.cpp:393
-#: kicad-source-mirror-master/pcb_calculator/transline_ident.cpp:425
+#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:191
+#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:223
+#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:255
+#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:290
+#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:321
+#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:393
+#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:425
msgid "Characteristic Impedance"
msgstr "特性インピーダンス"
-#: kicad-source-mirror-master/pcb_calculator/transline_ident.cpp:194
-#: kicad-source-mirror-master/pcb_calculator/transline_ident.cpp:226
-#: kicad-source-mirror-master/pcb_calculator/transline_ident.cpp:258
-#: kicad-source-mirror-master/pcb_calculator/transline_ident.cpp:293
-#: kicad-source-mirror-master/pcb_calculator/transline_ident.cpp:324
-#: kicad-source-mirror-master/pcb_calculator/transline_ident.cpp:364
-#: kicad-source-mirror-master/pcb_calculator/transline_ident.cpp:396
-#: kicad-source-mirror-master/pcb_calculator/transline_ident.cpp:428
+#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:194
+#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:226
+#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:258
+#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:293
+#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:324
+#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:364
+#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:396
+#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:428
msgid "Ang_l"
msgstr "Ang_l"
-#: kicad-source-mirror-master/pcb_calculator/transline_ident.cpp:194
-#: kicad-source-mirror-master/pcb_calculator/transline_ident.cpp:226
-#: kicad-source-mirror-master/pcb_calculator/transline_ident.cpp:258
-#: kicad-source-mirror-master/pcb_calculator/transline_ident.cpp:293
-#: kicad-source-mirror-master/pcb_calculator/transline_ident.cpp:324
-#: kicad-source-mirror-master/pcb_calculator/transline_ident.cpp:396
-#: kicad-source-mirror-master/pcb_calculator/transline_ident.cpp:428
+#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:194
+#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:226
+#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:258
+#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:293
+#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:324
+#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:364
+#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:396
+#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:428
msgid "Electrical Length"
msgstr "電気長"
-#: kicad-source-mirror-master/pcb_calculator/transline_ident.cpp:218
-#: kicad-source-mirror-master/pcb_calculator/transline_ident.cpp:250
-#: kicad-source-mirror-master/pcb_calculator/transline_ident.cpp:355
+#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:218
+#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:250
+#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:355
msgid "S"
msgstr "S"
-#: kicad-source-mirror-master/pcb_calculator/transline_ident.cpp:218
-#: kicad-source-mirror-master/pcb_calculator/transline_ident.cpp:250
-#: kicad-source-mirror-master/pcb_calculator/transline_ident.cpp:355
+#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:218
+#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:250
+#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:355
msgid "Gap Width"
msgstr "ギャップ幅"
-#: kicad-source-mirror-master/pcb_calculator/transline_ident.cpp:267
+#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:267
msgid "ZF(H10) = Ey / Hx"
msgstr "ZF(H10) = Ey / Hx"
-#: kicad-source-mirror-master/pcb_calculator/transline_ident.cpp:271
-#: kicad-source-mirror-master/pcb_calculator/transline_ident.cpp:304
+#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:271
+#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:304
msgid "TE-Modes"
msgstr "TEモード"
-#: kicad-source-mirror-master/pcb_calculator/transline_ident.cpp:272
-#: kicad-source-mirror-master/pcb_calculator/transline_ident.cpp:305
+#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:272
+#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:305
msgid "TM-Modes"
msgstr "TMモード"
-#: kicad-source-mirror-master/pcb_calculator/transline_ident.cpp:275
-#: kicad-source-mirror-master/pcb_calculator/transline_ident.cpp:308
+#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:275
+#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:308
msgid "mu Rel I"
msgstr "μ (比透磁率) I (絶縁体)"
-#: kicad-source-mirror-master/pcb_calculator/transline_ident.cpp:275
-#: kicad-source-mirror-master/pcb_calculator/transline_ident.cpp:308
+#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:275
+#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:308
msgid "Relative Permeability (mu) of Insulator"
msgstr "絶縁体の比透磁率 (μ)"
-#: kicad-source-mirror-master/pcb_calculator/transline_ident.cpp:277
+#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:277
msgid "TanM"
msgstr "TanM"
-#: kicad-source-mirror-master/pcb_calculator/transline_ident.cpp:277
+#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:277
msgid "Magnetic Loss Tangent"
msgstr "磁気損失正接"
-#: kicad-source-mirror-master/pcb_calculator/transline_ident.cpp:283
-#: kicad-source-mirror-master/pcb_calculator/transline_ident.cpp:379
+#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:283
+#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:379
msgid "a"
msgstr "a"
-#: kicad-source-mirror-master/pcb_calculator/transline_ident.cpp:283
+#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:283
msgid "Width of Waveguide"
msgstr "導波管の幅"
-#: kicad-source-mirror-master/pcb_calculator/transline_ident.cpp:285
+#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:285
msgid "b"
msgstr "b"
-#: kicad-source-mirror-master/pcb_calculator/transline_ident.cpp:285
+#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:285
msgid "Height of Waveguide"
msgstr "導波管の高さ"
-#: kicad-source-mirror-master/pcb_calculator/transline_ident.cpp:287
+#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:287
msgid "Waveguide Length"
msgstr "導波管長"
-#: kicad-source-mirror-master/pcb_calculator/transline_ident.cpp:314
-#: kicad-source-mirror-master/pcb_calculator/transline_ident.cpp:418
+#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:314
+#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:418
msgid "Din"
msgstr "Din"
-#: kicad-source-mirror-master/pcb_calculator/transline_ident.cpp:314
-#: kicad-source-mirror-master/pcb_calculator/transline_ident.cpp:418
+#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:314
+#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:418
msgid "Inner Diameter (conductor)"
msgstr "内 (導体)"
-#: kicad-source-mirror-master/pcb_calculator/transline_ident.cpp:316
-#: kicad-source-mirror-master/pcb_calculator/transline_ident.cpp:420
+#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:316
+#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:420
msgid "Dout"
msgstr "Dout"
-#: kicad-source-mirror-master/pcb_calculator/transline_ident.cpp:316
-#: kicad-source-mirror-master/pcb_calculator/transline_ident.cpp:420
+#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:316
+#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:420
msgid "Outer Diameter (insulator)"
msgstr "外形 (絶縁体)"
-#: kicad-source-mirror-master/pcb_calculator/transline_ident.cpp:332
+#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:332
msgid "ErEff Even"
msgstr "実効比誘電率 Even"
-#: kicad-source-mirror-master/pcb_calculator/transline_ident.cpp:333
+#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:333
msgid "ErEff Odd"
msgstr "実効比誘電率 Odd"
-#: kicad-source-mirror-master/pcb_calculator/transline_ident.cpp:334
+#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:334
msgid "Conductor Losses Even"
msgstr "導体損 Even"
-#: kicad-source-mirror-master/pcb_calculator/transline_ident.cpp:335
+#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:335
msgid "Conductor Losses Odd"
msgstr "導体損 Odd"
-#: kicad-source-mirror-master/pcb_calculator/transline_ident.cpp:336
+#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:336
msgid "Dielectric Losses Even"
msgstr "誘電体損 Even"
-#: kicad-source-mirror-master/pcb_calculator/transline_ident.cpp:337
+#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:337
msgid "Dielectric Losses Odd"
msgstr "誘電体損 Odd"
-#: kicad-source-mirror-master/pcb_calculator/transline_ident.cpp:360
+#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:360
msgid "Zeven"
msgstr "Zeven (偶モードインピーダンス)"
-#: kicad-source-mirror-master/pcb_calculator/transline_ident.cpp:360
+#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:360
msgid "Even mode impedance (lines driven by common voltages)"
msgstr "偶モードインピーダンス (線路は同じ (同相) 電圧で駆動される)"
-#: kicad-source-mirror-master/pcb_calculator/transline_ident.cpp:362
+#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:362
msgid "Zodd"
msgstr "Zodd (奇モードインピーダンス)"
-#: kicad-source-mirror-master/pcb_calculator/transline_ident.cpp:362
+#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:362
msgid "Odd mode impedance (lines driven by opposite (differential) voltages)"
msgstr "奇モードインピーダンス (線路は逆 (差動) 電圧で駆動される)"
-#: kicad-source-mirror-master/pcb_calculator/transline_ident.cpp:364
-msgid "Electrical length"
-msgstr "電気長"
-
-#: kicad-source-mirror-master/pcb_calculator/transline_ident.cpp:379
+#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:379
msgid "distance between strip and top metal"
msgstr "ストリップラインと上部導体の距離"
-#: kicad-source-mirror-master/pcb_calculator/transline_ident.cpp:410
+#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:410
msgid "Twists"
msgstr "ツイスト数"
-#: kicad-source-mirror-master/pcb_calculator/transline_ident.cpp:410
+#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:410
msgid "Number of Twists per Length"
msgstr "長さあたりの撚り数"
-#: kicad-source-mirror-master/pcb_calculator/transline_ident.cpp:415
+#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:415
msgid "ErEnv"
msgstr "ErEnv"
-#: kicad-source-mirror-master/pcb_calculator/transline_ident.cpp:415
+#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:415
msgid "Relative Permittivity of Environment"
msgstr "環境の比誘電率"
-#: kicad-source-mirror-master/pcb_calculator/transline_ident.cpp:422
+#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:422
msgid "Cable Length"
msgstr "ケーブル長"
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/append_board_to_current.cpp:93
+#: pcbnew/append_board_to_current.cpp:93
msgid "Error loading board in AppendBoardFile"
-msgstr "ボード ファイルを追加でのボードのロード エラー"
+msgstr "AppendBoardFileでの基板ロード エラー"
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/array_creator.cpp:113
+#: pcbnew/array_creator.cpp:113
msgid "Create an array"
msgstr "配列を作成"
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/autorouter/auto_place_footprints.cpp:164
+#: pcbnew/autorouter/auto_place_footprints.cpp:164
msgid "Footprints NOT LOCKED will be moved"
msgstr "ロックしていないフットプリントは移動されます"
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/autorouter/auto_place_footprints.cpp:171
+#: pcbnew/autorouter/auto_place_footprints.cpp:171
msgid "Footprints NOT PLACED will be moved"
msgstr "配置していないフットプリントは移動されます"
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/autorouter/auto_place_footprints.cpp:280
+#: pcbnew/autorouter/auto_place_footprints.cpp:280
#, c-format
msgid "Place footprint %d of %d"
msgstr "フットプリント %d / %d の配置"
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/autorouter/auto_place_footprints.cpp:465
+#: pcbnew/autorouter/auto_place_footprints.cpp:465
msgid "No PCB edge found, unknown board size!"
-msgstr "基板外形がないため、ボードサイズが不明です!"
+msgstr "基板外形がないため、基板サイズが不明です!"
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/autorouter/auto_place_footprints.cpp:474
+#: pcbnew/autorouter/auto_place_footprints.cpp:474
msgid "Cols"
msgstr "列"
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/autorouter/auto_place_footprints.cpp:478
+#: pcbnew/autorouter/auto_place_footprints.cpp:478
msgid "Cells."
msgstr "セル"
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/autorouter/auto_place_footprints.cpp:691
+#: pcbnew/autorouter/auto_place_footprints.cpp:691
msgid "OK to abort?"
msgstr "中止してもよろしいですか?"
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/autorouter/autorout.cpp:90
+#: pcbnew/autorouter/autorout.cpp:90
msgid "Net not selected"
msgstr "ネットが未選択です"
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/autorouter/autorout.cpp:98
+#: pcbnew/autorouter/autorout.cpp:98
msgid "Footprint not selected"
msgstr "フットプリントが未選択です"
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/autorouter/autorout.cpp:108
+#: pcbnew/autorouter/autorout.cpp:108
msgid "Pad not selected"
msgstr "パッドが未選択です"
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/autorouter/autorout.cpp:181
+#: pcbnew/autorouter/autorout.cpp:181
msgid "No memory for autorouting"
msgstr "オートルーターのためのメモリがありません"
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/autorouter/autorout.cpp:186
+#: pcbnew/autorouter/autorout.cpp:186
msgid "Place Cells"
msgstr "セルの配置"
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/autorouter/move_and_route_event_functions.cpp:133
+#: pcbnew/autorouter/move_and_route_event_functions.cpp:133
msgid "Not locked footprints inside the board will be moved. OK?"
msgstr ""
"基板内側のロックしていないフットプリントは移動されます。よろしいですか?"
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/autorouter/move_and_route_event_functions.cpp:139
+#: pcbnew/autorouter/move_and_route_event_functions.cpp:139
msgid "No footprint found!"
msgstr "フットプリントが見つかりません!"
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/autorouter/solve.cpp:298
+#: pcbnew/autorouter/solve.cpp:298
msgid "Abort routing?"
msgstr "配線作業を中止しますか?"
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/autorouter/spread_footprints.cpp:190
+#: pcbnew/autorouter/spread_footprints.cpp:190
msgid "Could not automatically place footprints. No board outlines detected."
msgstr "フットプリントを自動配置できません。基板外形が検出できません。"
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/block.cpp:213
+#: pcbnew/block.cpp:213
msgid "Block Operation"
msgstr "ブロックの操作"
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/board_netlist_updater.cpp:108
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/class_board.cpp:2444
+#: pcbnew/board_netlist_updater.cpp:108 pcbnew/class_board.cpp:2444
#, c-format
msgid "Adding new symbol \"%s:%s\" footprint \"%s\".\n"
msgstr "新しいシンボル \"%s:%s\" フットプリント \"%s\" を追加しています。\n"
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/board_netlist_updater.cpp:114
+#: pcbnew/board_netlist_updater.cpp:114
#, c-format
msgid "Add symbol %s, footprint: %s.\n"
msgstr "シンボル %s, フットプリント: %s を追加します。\n"
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/board_netlist_updater.cpp:136
+#: pcbnew/board_netlist_updater.cpp:136
#, c-format
msgid "Cannot add symbol %s due to missing footprint %s.\n"
msgstr ""
"シンボル %s を追加できませんでした。これは フットプリント %s が見つからなかっ"
"たことに起因します。\n"
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/board_netlist_updater.cpp:142
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/class_board.cpp:2453
+#: pcbnew/board_netlist_updater.cpp:142 pcbnew/class_board.cpp:2453
#, c-format
msgid "Cannot add new symbol \"%s:%s\" due to missing footprint \"%s\".\n"
msgstr ""
"新しいシンボル \"%s:%s\" を追加できませんでした。これは フットプリント \"%s"
"\" が見つからなかったことに起因します。\n"
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/board_netlist_updater.cpp:169
+#: pcbnew/board_netlist_updater.cpp:169
#, c-format
msgid "Change symbol %s footprint from %s to %s.\n"
msgstr "シンボル %s のフットプリントを %s から %s へ変更します。\n"
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/board_netlist_updater.cpp:176
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/class_board.cpp:2487
+#: pcbnew/board_netlist_updater.cpp:176 pcbnew/class_board.cpp:2487
#, c-format
msgid "Replacing symbol \"%s:%s\" footprint \"%s\" with \"%s\".\n"
msgstr ""
"シンボル \"%s:%s\" のフットプリント \"%s\" を \"%s\" で置換しています。\n"
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/board_netlist_updater.cpp:206
+#: pcbnew/board_netlist_updater.cpp:206
#, c-format
msgid "Cannot change symbol %s footprint due to missing footprint %s.\n"
msgstr ""
"シンボル %s のフットプリントを変更できませんでした。これはフットプリント %s "
"が見つからなかったことに起因します。\n"
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/board_netlist_updater.cpp:213
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/class_board.cpp:2498
+#: pcbnew/board_netlist_updater.cpp:213 pcbnew/class_board.cpp:2498
#, c-format
msgid "Cannot replace symbol \"%s:%s\" due to missing footprint \"%s\".\n"
msgstr ""
"シンボル \"%s:%s\" を置換できませんでした。これは フットプリント \"%s\" が見"
"つからなかったことに起因します。\n"
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/board_netlist_updater.cpp:242
+#: pcbnew/board_netlist_updater.cpp:242
#, c-format
msgid "Change symbol %s reference to %s.\n"
msgstr "シンボル %s のリファレンスを %s に変更します。\n"
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/board_netlist_updater.cpp:248
+#: pcbnew/board_netlist_updater.cpp:248
#, c-format
msgid "Changing symbol \"%s:%s\" reference to \"%s\".\n"
msgstr "シンボル \"%s:%s\" のリファレンスを \"%s\" に変更しています。\n"
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/board_netlist_updater.cpp:265
+#: pcbnew/board_netlist_updater.cpp:265
#, c-format
msgid "Change symbol %s value from %s to %s.\n"
msgstr "シンボル %s の定数を %s から %s に変更します。\n"
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/board_netlist_updater.cpp:272
+#: pcbnew/board_netlist_updater.cpp:272
#, c-format
msgid "Changing symbol \"%s:%s\" value from \"%s\" to \"%s\".\n"
msgstr "シンボル \"%s:%s\" の定数を \"%s\" から \"%s\" に変更しています。\n"
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/board_netlist_updater.cpp:290
+#: pcbnew/board_netlist_updater.cpp:290
#, c-format
msgid "Changing symbol path \"%s:%s\" to \"%s\".\n"
msgstr "シンボルのパス \"%s:%s\" を \"%s\" に変更しています。\n"
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/board_netlist_updater.cpp:330
+#: pcbnew/board_netlist_updater.cpp:330
#, c-format
msgid "Disconnect symbol %s pin %s.\n"
msgstr "シンボル %s ピン %s の接続を削除します。\n"
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/board_netlist_updater.cpp:335
+#: pcbnew/board_netlist_updater.cpp:335
#, c-format
msgid "Clearing symbol \"%s:%s\" pin \"%s\" net name.\n"
msgstr "シンボル \"%s:%s\" ピン \"%s\" のネット名をクリアしています。\n"
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/board_netlist_updater.cpp:375
+#: pcbnew/board_netlist_updater.cpp:375
#, c-format
msgid "Add net %s.\n"
msgstr "ネット %s を追加します。\n"
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/board_netlist_updater.cpp:381
+#: pcbnew/board_netlist_updater.cpp:381
#, c-format
msgid "Reconnect symbol %s pin %s from net %s to net %s.\n"
msgstr "シンボル %s ピン %s をネット %s からネット %s に接続変更します。\n"
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/board_netlist_updater.cpp:388
+#: pcbnew/board_netlist_updater.cpp:388
#, c-format
msgid "Connect symbol %s pin %s to net %s.\n"
msgstr "シンボル %s ピン %s をネット %s へ接続します。\n"
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/board_netlist_updater.cpp:396
+#: pcbnew/board_netlist_updater.cpp:396
#, c-format
msgid "Changing symbol \"%s:%s\" pin \"%s\" net name from \"%s\" to \"%s\".\n"
msgstr ""
"シンボル \"%s:%s\" ピン \"%s\" のネット名を \"%s\" から \"%s\" に変更していま"
"す。\n"
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/board_netlist_updater.cpp:442
+#: pcbnew/board_netlist_updater.cpp:442
#, c-format
msgid "Footprint %s is locked, skipping removal.\n"
msgstr "フットプリント %s はロックされており、削除をスキップしています。\n"
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/board_netlist_updater.cpp:448
+#: pcbnew/board_netlist_updater.cpp:448
#, c-format
msgid "Remove footprint %s."
msgstr "フットプリント %s を削除します。"
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/board_netlist_updater.cpp:452
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/class_board.cpp:2679
+#: pcbnew/board_netlist_updater.cpp:452 pcbnew/class_board.cpp:2679
#, c-format
msgid "Removing unused footprint \"%s:%s\".\n"
msgstr "未使用のフットプリント \"%s:%s\" を削除しています。\n"
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/board_netlist_updater.cpp:517
+#: pcbnew/board_netlist_updater.cpp:517
#, c-format
msgid "Remove single pad net %s."
msgstr "孤立したパッドのネット %s を削除します。"
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/board_netlist_updater.cpp:521
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/class_board.cpp:2745
+#: pcbnew/board_netlist_updater.cpp:521 pcbnew/class_board.cpp:2745
#, c-format
msgid "Remove single pad net \"%s\" on \"%s\" pad \"%s\"\n"
msgstr "孤立したパッドを削除:ネット \"%s\" / \"%s\" パッド \"%s\"\n"
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/board_netlist_updater.cpp:583
+#: pcbnew/board_netlist_updater.cpp:583
#, c-format
msgid "Component %s pad %s not found in footprint %s\n"
msgstr "コンポーネント %s パッド %s がフットプリント %s に見つかりません\n"
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/board_netlist_updater.cpp:604
+#: pcbnew/board_netlist_updater.cpp:604 pcbnew/class_board.cpp:2807
#, c-format
-msgid "Copper zone (net name %s): net has no pads connected."
-msgstr "導体ゾーン(ネット名 %s): ネットがパッドへ接続されていません。"
+msgid "Copper zone (net name \"%s\"): net has no pads connected."
+msgstr "導体ゾーン(ネット名 \"%s\" ):ネットがパッドへ接続されていません。"
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/board_netlist_updater.cpp:631
+#: pcbnew/board_netlist_updater.cpp:631
#, c-format
msgid "Processing component \"%s:%s:%s\".\n"
msgstr "コンポーネント \"%s:%s:%s\" を処理中です。\n"
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/board_netlist_updater.cpp:671
+#: pcbnew/board_netlist_updater.cpp:671
msgid "Update netlist"
msgstr "ネットリストを更新"
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/board_netlist_updater.cpp:680
+#: pcbnew/board_netlist_updater.cpp:680
#, c-format
msgid "Total warnings: %d, errors: %d."
msgstr "合計 警告: %d、エラー: %d"
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/board_netlist_updater.cpp:685
+#: pcbnew/board_netlist_updater.cpp:685
msgid ""
-"Errors occured during the netlist update. Unless you fix them, your board "
+"Errors occurred during the netlist update. Unless you fix them, your board "
"will not be consistent with the schematics."
msgstr ""
"ネットリストの更新中にエラーが発生しました。これらを修正しなければ、あなたの"
"基板は回路図との一貫性を保てません。"
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/board_netlist_updater.cpp:693
+#: pcbnew/board_netlist_updater.cpp:693
msgid "Netlist update successful!"
msgstr "ネットリストの更新に成功!"
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/build_BOM_from_board.cpp:85
+#: pcbnew/build_BOM_from_board.cpp:85
msgid "Cannot export BOM: there are no footprints in the PCB"
msgstr "部品表 (BOM) をエクスポートできない:基板にフットプリントがありません"
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/build_BOM_from_board.cpp:95
+#: pcbnew/build_BOM_from_board.cpp:95
msgid "Save Bill of Materials"
msgstr "部品表の保存"
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/build_BOM_from_board.cpp:108
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/dialog_export_vrml.cpp:253
+#: pcbnew/build_BOM_from_board.cpp:108
+#: pcbnew/dialogs/dialog_export_vrml.cpp:253
#, c-format
msgid "Unable to create file \"%s\""
msgstr "ファイル \"%s\" を作成できません。"
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/build_BOM_from_board.cpp:115
+#: pcbnew/build_BOM_from_board.cpp:115
msgid "Id"
msgstr "ID"
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/build_BOM_from_board.cpp:116
+#: pcbnew/build_BOM_from_board.cpp:116
msgid "Designator"
msgstr "参照記号"
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/build_BOM_from_board.cpp:117
+#: pcbnew/build_BOM_from_board.cpp:117
msgid "Package"
msgstr "パッケージ"
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/build_BOM_from_board.cpp:119
+#: pcbnew/build_BOM_from_board.cpp:119
msgid "Designation"
msgstr "名称"
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/build_BOM_from_board.cpp:120
+#: pcbnew/build_BOM_from_board.cpp:120
msgid "Supplier and ref"
msgstr "Supplier and ref"
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/class_board.cpp:102
+#: pcbnew/class_board.cpp:102
msgid "This is the default net class."
msgstr "これは標準のネット クラスです。"
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/class_board.cpp:1122
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/class_module.cpp:550
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/netinfo_item.cpp:120
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/pcb_draw_panel_gal.cpp:333
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/tools/pad_tool.cpp:79
+#: pcbnew/class_board.cpp:1122 pcbnew/class_module.cpp:600
+#: pcbnew/netinfo_item.cpp:120 pcbnew/pcb_draw_panel_gal.cpp:334
+#: pcbnew/tools/pad_tool.cpp:79
msgid "Pads"
msgstr "パッド"
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/class_board.cpp:1125
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/dialog_global_deletion_base.cpp:68
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:155
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/netinfo_item.cpp:140
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/pcb_draw_panel_gal.cpp:336
+#: pcbnew/class_board.cpp:1125
+#: pcbnew/dialogs/dialog_global_deletion_base.cpp:68
+#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:132
+#: pcbnew/netinfo_item.cpp:140 pcbnew/pcb_draw_panel_gal.cpp:337
msgid "Vias"
msgstr "ビア数"
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/class_board.cpp:1128
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/pcb_draw_panel_gal.cpp:339
+#: pcbnew/class_board.cpp:1128 pcbnew/pcb_draw_panel_gal.cpp:340
msgid "Track Segments"
msgstr "配線セグメント数"
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/class_board.cpp:1131
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/pcb_draw_panel_gal.cpp:342
+#: pcbnew/class_board.cpp:1131 pcbnew/pcb_draw_panel_gal.cpp:343
msgid "Nodes"
msgstr "ノード数"
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/class_board.cpp:1134
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/dialog_select_net_from_list_base.h:56
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/pcb_draw_panel_gal.cpp:345
+#: pcbnew/class_board.cpp:1134
+#: pcbnew/dialogs/dialog_select_net_from_list_base.h:56
+#: pcbnew/pcb_draw_panel_gal.cpp:346
msgid "Nets"
msgstr "ネット数"
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/class_board.cpp:1137
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/dialog_drc_base.cpp:269
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/pcb_draw_panel_gal.cpp:348
+#: pcbnew/class_board.cpp:1137 pcbnew/dialogs/dialog_drc_base.cpp:269
+#: pcbnew/pcb_draw_panel_gal.cpp:349
msgid "Unconnected"
msgstr "未配線"
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/class_board.cpp:2426
+#: pcbnew/class_board.cpp:2426
#, c-format
msgid "Checking netlist symbol footprint \"%s:%s:%s\".\n"
msgstr ""
"ネットリスト、シンボル、フットプリント \"%s:%s:%s\" をチェックしています。\n"
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/class_board.cpp:2551
+#: pcbnew/class_board.cpp:2551
#, c-format
msgid "Changing footprint \"%s:%s\" reference to \"%s\".\n"
msgstr "フットプリント \"%s:%s\" のリファレンスを \"%s\" に変更しています。\n"
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/class_board.cpp:2567
+#: pcbnew/class_board.cpp:2567
#, c-format
msgid "Changing footprint \"%s:%s\" value from \"%s\" to \"%s\".\n"
msgstr ""
"フットプリント \"%s:%s\" の定数を \"%s\" から \"%s\" に変更しています。\n"
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/class_board.cpp:2584
+#: pcbnew/class_board.cpp:2584
#, c-format
msgid "Changing component path \"%s:%s\" to \"%s\".\n"
msgstr "コンポーネントのパス \"%s:%s\" を \"%s\" に変更しています。\n"
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/class_board.cpp:2608
+#: pcbnew/class_board.cpp:2608
#, c-format
msgid "Clearing component \"%s:%s\" pin \"%s\" net name.\n"
msgstr "コンポーネント \"%s:%s\" ピン \"%s\" のネット名をクリアしています。\n"
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/class_board.cpp:2627
+#: pcbnew/class_board.cpp:2627
#, c-format
msgid ""
"Changing footprint \"%s:%s\" pad \"%s\" net name from \"%s\" to \"%s\".\n"
@@ -16449,465 +15936,433 @@ msgstr ""
"プットプリント \"%s:%s\" パッド \"%s\" のネット名を \"%s\" から \"%s\" に変更"
"しています。\n"
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/class_board.cpp:2789
+#: pcbnew/class_board.cpp:2789
#, c-format
msgid "Component \"%s\" pad \"%s\" not found in footprint \"%s\"\n"
msgstr ""
"コンポーネント \"%s\" のパッド \"%s\" がフットプリント \"%s\" に見つかりませ"
"んでした。\n"
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/class_board.cpp:2807
-#, c-format
-msgid "Copper zone (net name \"%s\"): net has no pads connected."
-msgstr "導体ゾーン(ネット名 \"%s\" ):ネットがパッドへ接続されていません。"
-
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/class_board_item.cpp:44
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/class_pad.cpp:1142
+#: pcbnew/class_board_item.cpp:44 pcbnew/class_pad.cpp:1143
msgid "Rect"
msgstr "矩形"
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/class_board_item.cpp:47
+#: pcbnew/class_board_item.cpp:47
msgid "Bezier Curve"
msgstr "ベジェ曲線"
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/class_board_item.cpp:48
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:202
+#: pcbnew/class_board_item.cpp:48
+#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:203
msgid "Polygon"
msgstr "ポリゴン"
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/class_dimension.cpp:480
+#: pcbnew/class_dimension.cpp:480
#, c-format
msgid "Dimension \"%s\" on %s"
msgstr "寸法 \"%s\" - %s"
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/class_drawsegment.cpp:404
+#: pcbnew/class_drawsegment.cpp:404
msgid "Drawing"
msgstr "図形"
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/class_drawsegment.cpp:408
+#: pcbnew/class_drawsegment.cpp:408
msgid "Shape"
msgstr "形状"
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/class_drawsegment.cpp:423
+#: pcbnew/class_drawsegment.cpp:423
msgid "Curve"
msgstr "曲線"
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/class_drawsegment.cpp:428
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:202
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/dialog_pad_basicshapes_properties.cpp:82
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:790
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1932
+#: pcbnew/class_drawsegment.cpp:428
+#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:203
+#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_basicshapes_properties.cpp:82
+#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:793
+#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1936
msgid "Segment"
msgstr "セグメント"
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/class_drawsegment.cpp:692
+#: pcbnew/class_drawsegment.cpp:724
#, c-format
msgid "Pcb Graphic: %s, length %s on %s"
msgstr "基板上の図形: %s, 長さ %s (レイヤー %s)"
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/class_edge_mod.cpp:250
+#: pcbnew/class_edge_mod.cpp:252
msgid "TimeStamp"
msgstr "タイムスタンプ"
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/class_edge_mod.cpp:251
+#: pcbnew/class_edge_mod.cpp:253
msgid "Footprint Layer"
msgstr "フットプリント レイヤー"
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/class_edge_mod.cpp:263
+#: pcbnew/class_edge_mod.cpp:265
#, c-format
msgid "Graphic (%s) on %s of %s"
msgstr "図形 (%s) / %s , %s"
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/class_marker_pcb.cpp:97
+#: pcbnew/class_marker_pcb.cpp:97
msgid "Marker"
msgstr "マーカー"
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/class_marker_pcb.cpp:101
+#: pcbnew/class_marker_pcb.cpp:101
#, c-format
msgid "ErrType (%d)- %s:"
msgstr "エラータイプ (%d)- %s:"
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/class_marker_pcb.cpp:134
+#: pcbnew/class_marker_pcb.cpp:134
#, c-format
msgid "Marker @(%d,%d)"
msgstr "マーカ @(%d,%d)"
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/class_module.cpp:531
+#: pcbnew/class_module.cpp:581
msgid "Last Change"
msgstr "前回の変更"
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/class_module.cpp:534
+#: pcbnew/class_module.cpp:584
msgid "Netlist Path"
msgstr "ネットリストのパス"
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/class_module.cpp:537
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/dialog_edit_module_for_BoardEditor_base.cpp:62
+#: pcbnew/class_module.cpp:587
+#: pcbnew/dialogs/dialog_edit_footprint_for_BoardEditor_base.cpp:62
msgid "Board Side"
msgstr "配置面"
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/class_module.cpp:538
+#: pcbnew/class_module.cpp:588
msgid "Back (Flipped)"
msgstr "裏面 (裏返し)"
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/class_module.cpp:538
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/dialog_edit_module_for_BoardEditor_base.cpp:60
+#: pcbnew/class_module.cpp:588
+#: pcbnew/dialogs/dialog_edit_footprint_for_BoardEditor_base.cpp:60
msgid "Front"
msgstr "表面"
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/class_module.cpp:560
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/class_track.cpp:1172
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/wizard_3DShape_Libs_downloader_base.cpp:193
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/wizard_add_fplib_base.cpp:186
+#: pcbnew/class_module.cpp:610 pcbnew/class_track.cpp:1179
+#: pcbnew/dialogs/wizard_3DShape_Libs_downloader_base.cpp:193
+#: pcbnew/dialogs/wizard_add_fplib_base.cpp:186
msgid "Status"
msgstr "ステータス"
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/class_module.cpp:573
+#: pcbnew/class_module.cpp:623
msgid "Insert"
msgstr "挿入"
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/class_module.cpp:585
+#: pcbnew/class_module.cpp:635
msgid "Attributes"
msgstr "属性"
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/class_module.cpp:589
+#: pcbnew/class_module.cpp:639
msgid "No 3D shape"
msgstr "3Dシェイプがありません"
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/class_module.cpp:595
+#: pcbnew/class_module.cpp:645
msgid "3D-Shape"
msgstr "3Dシェイプ"
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/class_module.cpp:598
+#: pcbnew/class_module.cpp:648
#, c-format
msgid "Doc: %s"
msgstr "ドキュメント: %s"
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/class_module.cpp:599
+#: pcbnew/class_module.cpp:649
#, c-format
msgid "Key Words: %s"
msgstr "キーワード: %s"
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/class_module.cpp:832
+#: pcbnew/class_module.cpp:889
#, c-format
msgid "Footprint %s on %s"
msgstr "フットプリント %s - %s"
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/class_pad.cpp:693
+#: pcbnew/class_pad.cpp:694
msgid "Pad"
msgstr "パッド"
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/class_pad.cpp:696
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/dialog_design_rules.cpp:51
+#: pcbnew/class_pad.cpp:697 pcbnew/dialogs/dialog_design_rules.cpp:54
msgid "Net"
msgstr "ネット"
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/class_pad.cpp:715
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/class_track.cpp:1285
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/dialog_design_rules_base.cpp:305
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:304
+#: pcbnew/class_pad.cpp:716 pcbnew/class_track.cpp:1292
+#: pcbnew/dialogs/dialog_design_rules_base.cpp:305
msgid "Drill"
msgstr "ドリル"
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/class_pad.cpp:723
+#: pcbnew/class_pad.cpp:724
msgid "Drill X / Y"
msgstr "ドリル X/Y"
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/class_pad.cpp:743
+#: pcbnew/class_pad.cpp:744
msgid "Length in package"
msgstr "パッケージ内の長さ"
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/class_pad.cpp:1139
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:68
+#: pcbnew/class_pad.cpp:1140 pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:77
+#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:279
msgid "Oval"
msgstr "楕円"
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/class_pad.cpp:1145
+#: pcbnew/class_pad.cpp:1146
msgid "Trap"
msgstr "トラップ"
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/class_pad.cpp:1148
+#: pcbnew/class_pad.cpp:1149
msgid "Roundrect"
msgstr "角を丸めた長方形"
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/class_pad.cpp:1151
+#: pcbnew/class_pad.cpp:1152
msgid "CustomShape"
msgstr "カスタム形状"
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/class_pad.cpp:1164
+#: pcbnew/class_pad.cpp:1165
msgid "Std"
msgstr "標準"
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/class_pad.cpp:1167
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:58
+#: pcbnew/class_pad.cpp:1168 pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:64
msgid "SMD"
msgstr "SMD"
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/class_pad.cpp:1170
+#: pcbnew/class_pad.cpp:1171
msgid "Conn"
msgstr "コネクタ"
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/class_pad.cpp:1173
+#: pcbnew/class_pad.cpp:1174
msgid "Not Plated"
msgstr "メッキなし"
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/class_pad.cpp:1189
+#: pcbnew/class_pad.cpp:1190
#, c-format
msgid "Pad on %s of %s"
msgstr "パッド %s - %s"
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/class_pad.cpp:1195
+#: pcbnew/class_pad.cpp:1196
#, c-format
msgid "Pad %s on %s of %s"
msgstr "パッド %s (%s) - %s"
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/class_pad.cpp:1319
+#: pcbnew/class_pad.cpp:1344
msgid "No layers"
msgstr "レイヤーがありません"
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/class_pad.cpp:1339
+#: pcbnew/class_pad.cpp:1364
msgid "Internal"
msgstr "内層"
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/class_pad.cpp:1342
+#: pcbnew/class_pad.cpp:1367
msgid "Non-copper"
msgstr "非導体層"
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/class_pcb_target.cpp:194
+#: pcbnew/class_pcb_target.cpp:194
#, c-format
msgid "Target size %s"
msgstr "ターゲット サイズ %s"
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/class_pcb_text.cpp:130
+#: pcbnew/class_pcb_text.cpp:130
msgid "Dimension"
msgstr "寸法線"
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/class_pcb_text.cpp:132
+#: pcbnew/class_pcb_text.cpp:132
msgid "PCB Text"
msgstr "PCBテキスト"
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/class_pcb_text.cpp:191
+#: pcbnew/class_pcb_text.cpp:191
#, c-format
msgid "Pcb Text \"%s\" on %s"
msgstr "基板上のテキスト \"%s\" (%s)"
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/class_text_mod.cpp:361
+#: pcbnew/class_text_mod.cpp:374
msgid "Ref."
msgstr "リファレンス"
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/class_text_mod.cpp:384
-msgid " Yes"
-msgstr " はい"
-
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/class_text_mod.cpp:386
-msgid " No"
-msgstr " いいえ"
-
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/class_text_mod.cpp:412
+#: pcbnew/class_text_mod.cpp:425
#, c-format
msgid "Reference %s"
msgstr "リファレンス %s"
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/class_text_mod.cpp:416
+#: pcbnew/class_text_mod.cpp:429
#, c-format
msgid "Value %s of %s"
msgstr "定数 %s (%s)"
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/class_text_mod.cpp:420
+#: pcbnew/class_text_mod.cpp:433
#, c-format
msgid "Text \"%s\" on %s of %s"
msgstr "テキスト \"%s\" (%s - %s)"
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/class_track.cpp:144
+#: pcbnew/class_track.cpp:145
#, c-format
msgid "Zone (%08lX) [%s] on %s"
msgstr "ゾーン (%08lX) [%s] - %s"
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/class_track.cpp:181
+#: pcbnew/class_track.cpp:182
#, c-format
msgid "Blind/Buried Via %s, net[%s] (%d) on layers %s/%s"
msgstr "ブラインド/ベリッドビア %s, ネット[%s] (%d) レイヤー %s/%s"
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/class_track.cpp:184
+#: pcbnew/class_track.cpp:185
#, c-format
msgid "Micro Via %s, Net [%s] (%d) on layers %s/%s"
msgstr "マイクロビア %s, ネット [%s] (%d) - レイヤー %s/%s"
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/class_track.cpp:188
+#: pcbnew/class_track.cpp:189
#, c-format
msgid "Via %s net [%s] (%d) on layers %s/%s"
msgstr "ビア %s ネット[%s] (%d) - レイヤー %s/%s"
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/class_track.cpp:1088
+#: pcbnew/class_track.cpp:1095
msgid "Full Length"
msgstr "全長"
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/class_track.cpp:1091
+#: pcbnew/class_track.cpp:1098
msgid "Pad To Die Length"
msgstr "パッドからダイまでの長さ"
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/class_track.cpp:1099
+#: pcbnew/class_track.cpp:1106
msgid "NC Name"
msgstr "ネットクラス名"
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/class_track.cpp:1100
+#: pcbnew/class_track.cpp:1107
msgid "NC Clearance"
msgstr "ネットクラス クリアランス"
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/class_track.cpp:1103
+#: pcbnew/class_track.cpp:1110
msgid "NC Width"
msgstr "ネットクラス 幅"
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/class_track.cpp:1106
+#: pcbnew/class_track.cpp:1113
msgid "NC Via Size"
msgstr "ネットクラス ビア サイズ"
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/class_track.cpp:1109
+#: pcbnew/class_track.cpp:1116
msgid "NC Via Drill"
msgstr "ネットクラス ビア ドリル"
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/class_track.cpp:1129
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/class_zone.cpp:852
+#: pcbnew/class_track.cpp:1136 pcbnew/class_zone.cpp:852
msgid "NetName"
msgstr "ネット名"
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/class_track.cpp:1133
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/class_zone.cpp:856
+#: pcbnew/class_track.cpp:1140 pcbnew/class_zone.cpp:856
msgid "NetCode"
msgstr "ネットコード"
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/class_track.cpp:1180
+#: pcbnew/class_track.cpp:1187
msgid "Track"
msgstr "配線"
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/class_track.cpp:1199
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/class_track.cpp:1226
+#: pcbnew/class_track.cpp:1206 pcbnew/class_track.cpp:1233
msgid "Segment Length"
msgstr "セグメント長"
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/class_track.cpp:1207
+#: pcbnew/class_track.cpp:1214
msgid "Zone "
msgstr "ゾーン "
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/class_track.cpp:1242
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/pcb_layer_widget.cpp:65
+#: pcbnew/class_track.cpp:1249 pcbnew/pcb_layer_widget.cpp:81
msgid "Micro Via"
msgstr "マイクロビア"
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/class_track.cpp:1247
+#: pcbnew/class_track.cpp:1254
msgid "Blind/Buried Via"
msgstr "ブラインドビア(BVH)/ベリッドホール(BH)"
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/class_track.cpp:1252
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/pcb_layer_widget.cpp:63
+#: pcbnew/class_track.cpp:1259 pcbnew/pcb_layer_widget.cpp:79
msgid "Through Via"
msgstr "貫通ビア"
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/class_track.cpp:1272
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/dialog_layers_setup_base.cpp:94
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:355
-msgid "Layers"
-msgstr "レイヤー"
-
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/class_track.cpp:1278
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/dialog_design_rules_base.cpp:304
+#: pcbnew/class_track.cpp:1285 pcbnew/dialogs/dialog_design_rules_base.cpp:304
msgid "Diameter"
msgstr "直径"
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/class_track.cpp:1308
+#: pcbnew/class_track.cpp:1315
msgid "(Specific)"
msgstr "(固有値)"
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/class_track.cpp:1310
+#: pcbnew/class_track.cpp:1317
msgid "(NetClass)"
msgstr "(ネットクラス)"
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/class_track.cpp:1623
+#: pcbnew/class_track.cpp:1630
msgid "Not found"
msgstr "見つかりませんでした"
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/class_track.cpp:1631
+#: pcbnew/class_track.cpp:1638
#, c-format
msgid "Track %s, net [%s] (%d) on layer %s, length: %s"
msgstr "配線 %s, ネット [%s] (%d) レイヤー %s, 配線長: %s"
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/class_zone.cpp:813
+#: pcbnew/class_zone.cpp:813
msgid "Zone Outline"
msgstr "ゾーンの外枠"
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/class_zone.cpp:819
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/class_zone.cpp:1051
+#: pcbnew/class_zone.cpp:819 pcbnew/class_zone.cpp:1051
msgid "(Cutout)"
msgstr "(切り抜き)"
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/class_zone.cpp:828
+#: pcbnew/class_zone.cpp:828
msgid "No via"
msgstr "ビアなし"
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/class_zone.cpp:831
+#: pcbnew/class_zone.cpp:831
msgid "No track"
msgstr "配線なし"
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/class_zone.cpp:834
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/dialog_keepout_area_properties_base.cpp:67
+#: pcbnew/class_zone.cpp:834
+#: pcbnew/dialogs/dialog_keepout_area_properties_base.cpp:67
msgid "No copper pour"
msgstr "ベタパターン無し"
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/class_zone.cpp:836
+#: pcbnew/class_zone.cpp:836
msgid "Keepout"
msgstr "キープアウト(禁止)"
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/class_zone.cpp:847
+#: pcbnew/class_zone.cpp:847
msgid "
"
msgstr " - 配線 サイズ (%f %s) < 最小配線サイズ (%f %s)
"
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/dialog_design_rules.cpp:1025
+#: pcbnew/dialogs/dialog_design_rules.cpp:1038
#, c-format
msgid ""
" - Differential Pair Size (%f %s) < Min Track Size (%f "
@@ -17685,23 +17136,23 @@ msgid ""
msgstr ""
" - 差動ペア サイズ (%f %s) < 最小配線サイズ (%f %s)
"
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/dialog_design_rules.cpp:1039
+#: pcbnew/dialogs/dialog_design_rules.cpp:1052
#, c-format
msgid ""
" - Via Diameter (%f %s) < Minimum Via Diameter (%f %s)
"
msgstr " - ビア直径 (%f %s) < 最小ビア直径 (%f %s)
"
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/dialog_design_rules.cpp:1051
+#: pcbnew/dialogs/dialog_design_rules.cpp:1064
#, c-format
msgid " - Via Drill (%f %s) ≥ Via Dia (%f %s)
"
msgstr " - ビア ドリル (%f %s) ≥ ビア直径 (%f %s)
"
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/dialog_design_rules.cpp:1060
+#: pcbnew/dialogs/dialog_design_rules.cpp:1073
#, c-format
msgid " - Via Drill (%f %s) < Min Via Drill (%f %s)
"
msgstr " - ビア ドリル (%f %s) < 最小ビア ドリル (%f %s)
"
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/dialog_design_rules.cpp:1073
+#: pcbnew/dialogs/dialog_design_rules.cpp:1086
#, c-format
msgid ""
" - MicroVia Diameter (%f %s) < MicroVia Min Diameter (%f "
@@ -17710,14 +17161,14 @@ msgstr ""
" - マイクロビア直径 (%f %s) < 最小マイクロビア直径 (%f "
"%s)
"
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/dialog_design_rules.cpp:1085
+#: pcbnew/dialogs/dialog_design_rules.cpp:1098
#, c-format
msgid " - MicroVia Drill (%f %s) ≥ MicroVia Dia (%f %s)
"
msgstr ""
" - マイクロビア ドリル (%f %s) ≥ マイクロビア直径 (%f "
"%s)
"
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/dialog_design_rules.cpp:1094
+#: pcbnew/dialogs/dialog_design_rules.cpp:1107
#, c-format
msgid ""
" - MicroVia Drill (%f %s) < MicroVia Min Drill (%f %s)
"
@@ -17725,84 +17176,84 @@ msgstr ""
" - マイクロビア ドリル (%f %s) < 最小マイクロビア ドリル "
"(%f %s)
"
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/dialog_design_rules.cpp:1103
+#: pcbnew/dialogs/dialog_design_rules.cpp:1116
#, c-format
msgid "Netclass: %s
"
msgstr "ネットクラス: %s
"
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/dialog_design_rules.cpp:1123
+#: pcbnew/dialogs/dialog_design_rules.cpp:1136
#, c-format
msgid "Extra Track %d Size %s < Min Track Size
"
msgstr "エクストラ 配線 %d サイズ %s < 最小配線サイズ
"
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/dialog_design_rules.cpp:1132
+#: pcbnew/dialogs/dialog_design_rules.cpp:1145
#, c-format
msgid "Extra Track %d Size %s > 1 inch!
"
msgstr "エクストラ 配線 %d サイズ %s > 1 inch!
"
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/dialog_design_rules.cpp:1152
+#: pcbnew/dialogs/dialog_design_rules.cpp:1165
#, c-format
msgid "Extra Via %d Size %s < Min Via Size
"
msgstr "エクストラ ビア %d サイズ %s < 最小ビア サイズ
"
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/dialog_design_rules.cpp:1162
+#: pcbnew/dialogs/dialog_design_rules.cpp:1175
#, c-format
msgid "No via drill size define in row %d
"
msgstr "ビアのドリル サイズが定義されていません (行 %d)
"
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/dialog_design_rules.cpp:1172
+#: pcbnew/dialogs/dialog_design_rules.cpp:1185
#, c-format
msgid "Extra Via %d Drill %s < Min Via Drill %s
"
msgstr "追加 ビア %d ドリル %s < 最小 ビア ドリル %s
"
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/dialog_design_rules.cpp:1181
+#: pcbnew/dialogs/dialog_design_rules.cpp:1194
#, c-format
msgid "Extra Via %d Size %s ≤ Drill Size %s
"
msgstr "エクストラ ビア %d サイズ %s ≤ ドリル サイズ %s
"
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/dialog_design_rules.cpp:1190
+#: pcbnew/dialogs/dialog_design_rules.cpp:1203
#, c-format
msgid "Extra Via %d Size%s > 1 inch!
"
msgstr "エクストラ ビア %d サイズ %s > 1 inch!
"
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/dialog_design_rules_base.cpp:27
+#: pcbnew/dialogs/dialog_design_rules_base.cpp:27
msgid "Net Classes"
msgstr "ネットクラス"
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/dialog_design_rules_base.cpp:50
+#: pcbnew/dialogs/dialog_design_rules_base.cpp:50
msgid "Via Dia"
msgstr "ビア直径"
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/dialog_design_rules_base.cpp:51
+#: pcbnew/dialogs/dialog_design_rules_base.cpp:51
msgid "Via Drill"
msgstr "ビア ドリル"
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/dialog_design_rules_base.cpp:52
+#: pcbnew/dialogs/dialog_design_rules_base.cpp:52
msgid "uVia Dia"
msgstr "uVia 直径"
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/dialog_design_rules_base.cpp:53
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_tracks_and_vias_base.cpp:86
+#: pcbnew/dialogs/dialog_design_rules_base.cpp:53
+#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_tracks_and_vias_base.cpp:86
msgid "uVia Drill"
msgstr "uVia ドリル"
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/dialog_design_rules_base.cpp:54
+#: pcbnew/dialogs/dialog_design_rules_base.cpp:54
msgid "Diff Pair Width"
msgstr "差動ペアの配線幅"
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/dialog_design_rules_base.cpp:55
+#: pcbnew/dialogs/dialog_design_rules_base.cpp:55
msgid "Diff Pair Gap"
msgstr "差動ペアのギャップ"
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/dialog_design_rules_base.cpp:68
+#: pcbnew/dialogs/dialog_design_rules_base.cpp:68
msgid "Net Class parameters"
msgstr "ネット クラスのパラメーター"
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/dialog_design_rules_base.cpp:76
+#: pcbnew/dialogs/dialog_design_rules_base.cpp:76
msgid "Add another Net Class"
msgstr "別のネット クラスを追加"
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/dialog_design_rules_base.cpp:81
+#: pcbnew/dialogs/dialog_design_rules_base.cpp:81
msgid ""
"Remove the currently select Net Class\n"
"The default Net Class cannot be removed"
@@ -17810,73 +17261,72 @@ msgstr ""
"現在選択中のネットクラスを削除\n"
"デフォルトのネットクラスは削除できません"
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/dialog_design_rules_base.cpp:86
+#: pcbnew/dialogs/dialog_design_rules_base.cpp:86
msgid "Move the currently selected Net Class up one row"
msgstr "現在選択中のネットを一行上のクラスに移動"
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/dialog_design_rules_base.cpp:97
+#: pcbnew/dialogs/dialog_design_rules_base.cpp:97
msgid "Net Class Membership"
msgstr "ネット クラスのメンバー"
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/dialog_design_rules_base.cpp:112
+#: pcbnew/dialogs/dialog_design_rules_base.cpp:112
msgid "Select all nets in the left list"
msgstr "左のリストの全てのネットを選択"
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/dialog_design_rules_base.cpp:129
+#: pcbnew/dialogs/dialog_design_rules_base.cpp:129
msgid "Move the selected nets in the right list to the left list"
msgstr "右のリストで選択したネットを左のリストへ移動"
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/dialog_design_rules_base.cpp:133
+#: pcbnew/dialogs/dialog_design_rules_base.cpp:133
msgid ">>>"
msgstr ">>>"
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/dialog_design_rules_base.cpp:134
+#: pcbnew/dialogs/dialog_design_rules_base.cpp:134
msgid "Move the selected nets in the left list to the right list"
msgstr "左のリストで選択したネットを右のリストへ移動"
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/dialog_design_rules_base.cpp:154
+#: pcbnew/dialogs/dialog_design_rules_base.cpp:154
msgid "Select all nets in the right list"
msgstr "右のリストの全てのネットを選択"
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/dialog_design_rules_base.cpp:174
+#: pcbnew/dialogs/dialog_design_rules_base.cpp:174
msgid "Net Classes Editor"
msgstr "ネットクラス エディター"
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/dialog_design_rules_base.cpp:183
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/hotkeys.cpp:244
+#: pcbnew/dialogs/dialog_design_rules_base.cpp:183 pcbnew/hotkeys.cpp:245
msgid "Routing Options"
msgstr "配線オプション"
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/dialog_design_rules_base.cpp:191
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/dialog_drc_base.cpp:60
+#: pcbnew/dialogs/dialog_design_rules_base.cpp:191
+#: pcbnew/dialogs/dialog_drc_base.cpp:60
msgid "Minimum track width"
msgstr "最小配線幅"
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/dialog_design_rules_base.cpp:202
+#: pcbnew/dialogs/dialog_design_rules_base.cpp:202
msgid "Minimum via diameter"
msgstr "最小ビア直径"
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/dialog_design_rules_base.cpp:213
+#: pcbnew/dialogs/dialog_design_rules_base.cpp:213
msgid "Minimum via drill"
msgstr "最小ビア ドリル"
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/dialog_design_rules_base.cpp:227
+#: pcbnew/dialogs/dialog_design_rules_base.cpp:227
msgid "Allow blind/buried vias"
msgstr "ブラインド/ベリッドビアを許可"
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/dialog_design_rules_base.cpp:236
+#: pcbnew/dialogs/dialog_design_rules_base.cpp:236
msgid "Allow micro vias (uVias)"
msgstr "マイクロビア (uVias) を許可"
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/dialog_design_rules_base.cpp:242
+#: pcbnew/dialogs/dialog_design_rules_base.cpp:242
msgid "Minimum uVia diameter"
msgstr "最小 uVia 直径"
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/dialog_design_rules_base.cpp:255
+#: pcbnew/dialogs/dialog_design_rules_base.cpp:255
msgid "Minimum uVia drill"
msgstr "最小 uVia ドリル"
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/dialog_design_rules_base.cpp:277
+#: pcbnew/dialogs/dialog_design_rules_base.cpp:277
msgid ""
"Specific via diameters and track widths, which can be used to replace "
"default Netclass values on demand,\n"
@@ -17886,199 +17336,215 @@ msgstr ""
"り替えて、\n"
"任意のビアと配線用に使用できます。"
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/dialog_design_rules_base.cpp:285
+#: pcbnew/dialogs/dialog_design_rules_base.cpp:285
msgid "Custom Via Sizes"
msgstr "カスタム ビア サイズ"
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/dialog_design_rules_base.cpp:287
+#: pcbnew/dialogs/dialog_design_rules_base.cpp:287
msgid "Drill value: a blank or 0 => default Netclass value"
msgstr "ドリルの値: 空か0の場合は、デフォルト ネットクラスの値が使用されます"
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/dialog_design_rules_base.cpp:311
+#: pcbnew/dialogs/dialog_design_rules_base.cpp:311
msgid "Via 1"
msgstr "ビア 1"
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/dialog_design_rules_base.cpp:312
+#: pcbnew/dialogs/dialog_design_rules_base.cpp:312
msgid "Via 2"
msgstr "ビア 2"
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/dialog_design_rules_base.cpp:313
+#: pcbnew/dialogs/dialog_design_rules_base.cpp:313
msgid "Via 3"
msgstr "ビア 3"
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/dialog_design_rules_base.cpp:314
+#: pcbnew/dialogs/dialog_design_rules_base.cpp:314
msgid "Via 4"
msgstr "ビア 4"
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/dialog_design_rules_base.cpp:315
+#: pcbnew/dialogs/dialog_design_rules_base.cpp:315
msgid "Via 5"
msgstr "ビア 5"
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/dialog_design_rules_base.cpp:316
+#: pcbnew/dialogs/dialog_design_rules_base.cpp:316
msgid "Via 6"
msgstr "ビア 6"
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/dialog_design_rules_base.cpp:317
+#: pcbnew/dialogs/dialog_design_rules_base.cpp:317
msgid "Via 7"
msgstr "ビア 7"
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/dialog_design_rules_base.cpp:318
+#: pcbnew/dialogs/dialog_design_rules_base.cpp:318
msgid "Via 8"
msgstr "ビア8"
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/dialog_design_rules_base.cpp:319
+#: pcbnew/dialogs/dialog_design_rules_base.cpp:319
msgid "Via 9"
msgstr "ビア9"
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/dialog_design_rules_base.cpp:320
+#: pcbnew/dialogs/dialog_design_rules_base.cpp:320
msgid "Via 10"
msgstr "ビア10"
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/dialog_design_rules_base.cpp:321
+#: pcbnew/dialogs/dialog_design_rules_base.cpp:321
msgid "Via 11"
msgstr "ビア11"
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/dialog_design_rules_base.cpp:322
+#: pcbnew/dialogs/dialog_design_rules_base.cpp:322
msgid "Via 12"
msgstr "ビア12"
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/dialog_design_rules_base.cpp:335
+#: pcbnew/dialogs/dialog_design_rules_base.cpp:335
msgid "Custom Track Widths"
msgstr "カスタム配線幅"
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/dialog_design_rules_base.cpp:360
+#: pcbnew/dialogs/dialog_design_rules_base.cpp:360
msgid "Track 1"
msgstr "配線 1"
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/dialog_design_rules_base.cpp:361
+#: pcbnew/dialogs/dialog_design_rules_base.cpp:361
msgid "Track 2"
msgstr "配線 2"
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/dialog_design_rules_base.cpp:362
+#: pcbnew/dialogs/dialog_design_rules_base.cpp:362
msgid "Track 3"
msgstr "配線 3"
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/dialog_design_rules_base.cpp:363
+#: pcbnew/dialogs/dialog_design_rules_base.cpp:363
msgid "Track 4"
msgstr "配線 4"
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/dialog_design_rules_base.cpp:364
+#: pcbnew/dialogs/dialog_design_rules_base.cpp:364
msgid "Track 5"
msgstr "配線 5"
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/dialog_design_rules_base.cpp:365
+#: pcbnew/dialogs/dialog_design_rules_base.cpp:365
msgid "Track 6"
msgstr "配線 6"
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/dialog_design_rules_base.cpp:366
+#: pcbnew/dialogs/dialog_design_rules_base.cpp:366
msgid "Track 7"
msgstr "配線 7"
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/dialog_design_rules_base.cpp:367
+#: pcbnew/dialogs/dialog_design_rules_base.cpp:367
msgid "Track 8"
msgstr "配線8"
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/dialog_design_rules_base.cpp:368
+#: pcbnew/dialogs/dialog_design_rules_base.cpp:368
msgid "Track 9"
msgstr "配線9"
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/dialog_design_rules_base.cpp:369
+#: pcbnew/dialogs/dialog_design_rules_base.cpp:369
msgid "Track 10"
msgstr "配線10"
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/dialog_design_rules_base.cpp:370
+#: pcbnew/dialogs/dialog_design_rules_base.cpp:370
msgid "Track 11"
msgstr "配線11"
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/dialog_design_rules_base.cpp:371
+#: pcbnew/dialogs/dialog_design_rules_base.cpp:371
msgid "Track 12"
msgstr "配線12"
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/dialog_design_rules_base.cpp:390
+#: pcbnew/dialogs/dialog_design_rules_base.cpp:390
msgid "Global Design Rules"
msgstr "グローバル デザインルール"
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/dialog_design_rules_base.h:120
+#: pcbnew/dialogs/dialog_design_rules_base.h:120
msgid "Design Rules Editor"
msgstr "デザイン ルール エディター"
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/dialog_dimension_editor_base.cpp:37
+#: pcbnew/dialogs/dialog_dimension_editor_base.cpp:37
msgid "Text width"
msgstr "テキスト幅"
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/dialog_dimension_editor_base.cpp:44
+#: pcbnew/dialogs/dialog_dimension_editor_base.cpp:44
msgid "Text height"
msgstr "テキスト高さ"
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/dialog_dimension_editor_base.cpp:51
+#: pcbnew/dialogs/dialog_dimension_editor_base.cpp:51
msgid "Text thickness"
msgstr "テキスト太さ:"
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/dialog_dimension_editor_base.cpp:58
+#: pcbnew/dialogs/dialog_dimension_editor_base.cpp:58
msgid "Text position X"
msgstr "テキスト位置 X"
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/dialog_dimension_editor_base.cpp:65
+#: pcbnew/dialogs/dialog_dimension_editor_base.cpp:65
msgid "Text position Y"
msgstr "テキスト位置 Y"
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/dialog_dimension_editor_base.h:70
+#: pcbnew/dialogs/dialog_dimension_editor_base.h:70
msgid "Dimension Properties"
msgstr "寸法線のプロパティ"
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/dialog_display_options_base.cpp:30
+#: pcbnew/dialogs/dialog_display_options_base.cpp:31
+msgid "Annotations"
+msgstr "アノテーション"
+
+#: pcbnew/dialogs/dialog_display_options_base.cpp:33
msgid "Do not show"
msgstr "非表示"
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/dialog_display_options_base.cpp:30
+#: pcbnew/dialogs/dialog_display_options_base.cpp:33
msgid "On pads"
msgstr "パッド上"
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/dialog_display_options_base.cpp:30
+#: pcbnew/dialogs/dialog_display_options_base.cpp:33
msgid "On tracks"
msgstr "配線上"
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/dialog_display_options_base.cpp:30
+#: pcbnew/dialogs/dialog_display_options_base.cpp:33
msgid "On pads and tracks"
msgstr "パッドと配線上"
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/dialog_display_options_base.cpp:32
-msgid "Show Net Names:"
-msgstr "ネット名:"
+#: pcbnew/dialogs/dialog_display_options_base.cpp:35
+msgid "Show net names:"
+msgstr "ネット名を表示:"
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/dialog_display_options_base.cpp:34
+#: pcbnew/dialogs/dialog_display_options_base.cpp:37
msgid "Show or hide net names on pads and/or tracks."
msgstr "パッドや配線のネット名を表示または非表示にします。"
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/dialog_display_options_base.cpp:38
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/dialog_general_options_BoardEditor_base.cpp:131
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/dialog_general_options_BoardEditor_base.cpp:139
+#: pcbnew/dialogs/dialog_display_options_base.cpp:41
+msgid "Show pad numbers"
+msgstr "パッド番号を表示"
+
+#: pcbnew/dialogs/dialog_display_options_base.cpp:45
+msgid "Show pad no net connection indicator"
+msgstr "ネット未接続パッドのインジケータを表示"
+
+#: pcbnew/dialogs/dialog_display_options_base.cpp:53
+msgid "Clearance Outlines"
+msgstr "外形を除去"
+
+#: pcbnew/dialogs/dialog_display_options_base.cpp:55
+#: pcbnew/dialogs/dialog_general_options_BoardEditor_base.cpp:184
+#: pcbnew/dialogs/dialog_general_options_BoardEditor_base.cpp:192
msgid "Never"
msgstr "非表示"
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/dialog_display_options_base.cpp:38
+#: pcbnew/dialogs/dialog_display_options_base.cpp:55
msgid "New track"
msgstr "新規配線のみ"
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/dialog_display_options_base.cpp:38
+#: pcbnew/dialogs/dialog_display_options_base.cpp:55
msgid "New track with via area"
msgstr "新規配線とビアエリア"
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/dialog_display_options_base.cpp:38
+#: pcbnew/dialogs/dialog_display_options_base.cpp:55
msgid "New and edited tracks with via area"
msgstr "新規および編集配線 (ビア領域を使用)"
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/dialog_display_options_base.cpp:38
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/dialog_general_options_BoardEditor_base.cpp:131
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/dialog_general_options_BoardEditor_base.cpp:139
+#: pcbnew/dialogs/dialog_display_options_base.cpp:55
+#: pcbnew/dialogs/dialog_general_options_BoardEditor_base.cpp:184
+#: pcbnew/dialogs/dialog_general_options_BoardEditor_base.cpp:192
msgid "Always"
msgstr "常時"
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/dialog_display_options_base.cpp:40
-msgid "Show Track Clearance:"
+#: pcbnew/dialogs/dialog_display_options_base.cpp:57
+msgid "Show track clearance:"
msgstr "配線のクリアランスを表示:"
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/dialog_display_options_base.cpp:42
+#: pcbnew/dialogs/dialog_display_options_base.cpp:59
msgid ""
"Show or hide the track and via clearance area. If \"New track\" is selected, "
"track clearance area is shown only when creating the track."
@@ -18087,195 +17553,140 @@ msgstr ""
"い配線\" が選択されていた場合、配線のクリアランス エリアは配線が作成された時"
"のみ表示されます。"
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/dialog_display_options_base.cpp:88
-msgid "Tracks and Vias:"
-msgstr "配線とビア:"
-
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/dialog_display_options_base.cpp:90
-msgid "Show tracks in sketch mode"
-msgstr "スケッチモードで配線を表示"
-
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/dialog_display_options_base.cpp:93
-msgid "Show vias in sketch mode"
-msgstr "スケッチモードでビアを表示"
-
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/dialog_display_options_base.cpp:100
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/dialog_graphic_items_options_base.cpp:66
-msgid "Footprints:"
-msgstr "フットプリント:"
-
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/dialog_display_options_base.cpp:106
-msgid "Show text in sketch mode"
-msgstr "スケッチモードでテキストを表示"
-
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/dialog_display_options_base.cpp:110
-msgid "Show pads in sketch mode"
-msgstr "スケッチモードでパッドを表示"
-
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/dialog_display_options_base.cpp:113
+#: pcbnew/dialogs/dialog_display_options_base.cpp:63
msgid "Show pad clearance"
msgstr "パッド クリアランスを表示"
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/dialog_display_options_base.cpp:116
-msgid "Show pad number"
-msgstr "パッド番号を表示"
-
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/dialog_display_options_base.cpp:120
-msgid "Show pad no net connection indicator"
-msgstr "ネット未接続パッドのインジケータを表示"
-
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/dialog_display_options_base.cpp:128
-msgid "Other:"
-msgstr "その他:"
-
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/dialog_display_options_base.cpp:130
-msgid "Show graphic items in sketch mode"
-msgstr "スケッチモードで図形アイテムを表示"
-
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/dialog_display_options_base.cpp:134
-msgid "Show page limits"
-msgstr "ページの境界を表示"
-
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:243
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:314
+#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:243 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:314
#, c-format
msgid "Report file \"%s\" created"
msgstr "レポートファイル \"%s\" が作成されました"
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:245
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:315
+#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:245 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:315
msgid "Disk File Report Completed"
msgstr "レポートファイルを作成しました"
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:250
-#, c-format
-msgid "Unable to create report file \"%s\" "
-msgstr "レポート ファイル \"%s\" を作成できません "
-
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:320
+#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:250 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:320
#, c-format
msgid "Unable to create report file \"%s\""
msgstr "レポート ファイル \"%s\" を作成できません "
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:340
+#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:340
msgid "Save DRC Report File"
msgstr "DRCレポートファイルの保存"
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/dialog_drc_base.cpp:52
+#: pcbnew/dialogs/dialog_drc_base.cpp:52
msgid "By Netclass"
msgstr "ネットクラスを使用"
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/dialog_drc_base.cpp:62
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/dialog_drc_base.cpp:71
+#: pcbnew/dialogs/dialog_drc_base.cpp:62 pcbnew/dialogs/dialog_drc_base.cpp:71
msgid "Enter the minimum acceptable value for a track width"
msgstr "配線に許可する最小幅を入力"
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/dialog_drc_base.cpp:75
+#: pcbnew/dialogs/dialog_drc_base.cpp:75
msgid "Minimum via size"
msgstr "最小ビア サイズ"
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/dialog_drc_base.cpp:77
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/dialog_drc_base.cpp:86
+#: pcbnew/dialogs/dialog_drc_base.cpp:77 pcbnew/dialogs/dialog_drc_base.cpp:86
msgid "Enter the minimum acceptable diameter for a standard via"
msgstr "標準ビアに許可する最小直径を入力"
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/dialog_drc_base.cpp:90
+#: pcbnew/dialogs/dialog_drc_base.cpp:90
msgid "Minimum uVia size"
msgstr "最小 uVia サイズ"
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/dialog_drc_base.cpp:92
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/dialog_drc_base.cpp:101
+#: pcbnew/dialogs/dialog_drc_base.cpp:92 pcbnew/dialogs/dialog_drc_base.cpp:101
msgid "Enter the minimum acceptable diameter for a micro via"
msgstr "マイクロ ビアに許可する最小直径を入力"
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/dialog_drc_base.cpp:108
+#: pcbnew/dialogs/dialog_drc_base.cpp:108
msgid "Refill all zones before performing DRC"
msgstr "DRC 実行前に全てのゾーンを再塗り潰し"
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/dialog_drc_base.cpp:111
+#: pcbnew/dialogs/dialog_drc_base.cpp:111
msgid "Check footprint courtyard overlap"
msgstr "フットプリント・コートヤードのオーバーラップをチェック"
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/dialog_drc_base.cpp:114
+#: pcbnew/dialogs/dialog_drc_base.cpp:114
msgid "Check courtyard missing in footprints"
msgstr "フットプリントで見つからないコートヤードをチェック"
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/dialog_drc_base.cpp:126
+#: pcbnew/dialogs/dialog_drc_base.cpp:126
msgid "Create Report File"
msgstr "レポートファイルを作成"
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/dialog_drc_base.cpp:145
+#: pcbnew/dialogs/dialog_drc_base.cpp:145
msgid "Enable writing report to this file"
msgstr "このファイルにレポートを書き込みを許可"
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/dialog_drc_base.cpp:150
+#: pcbnew/dialogs/dialog_drc_base.cpp:150
msgid "Enter the report filename"
msgstr "レポートファイル名を入力"
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/dialog_drc_base.cpp:185
+#: pcbnew/dialogs/dialog_drc_base.cpp:185
msgid "Start DRC"
msgstr "DRCの開始"
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/dialog_drc_base.cpp:187
+#: pcbnew/dialogs/dialog_drc_base.cpp:187
msgid "Start the Design Rule Checker"
msgstr "デザイン ルール チェックを開始します"
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/dialog_drc_base.cpp:191
+#: pcbnew/dialogs/dialog_drc_base.cpp:191
msgid "List Unconnected"
msgstr "未結線情報リスト"
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/dialog_drc_base.cpp:192
+#: pcbnew/dialogs/dialog_drc_base.cpp:192
msgid "List unconnected pads or tracks"
msgstr "未接続のパッドど配線を列挙"
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/dialog_drc_base.cpp:196
+#: pcbnew/dialogs/dialog_drc_base.cpp:196
msgid "Delete All Markers"
msgstr "全マーカーを削除"
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/dialog_drc_base.cpp:197
+#: pcbnew/dialogs/dialog_drc_base.cpp:197
msgid "Delete every marker"
msgstr "全てのマーカーを削除"
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/dialog_drc_base.cpp:201
+#: pcbnew/dialogs/dialog_drc_base.cpp:201
msgid "Delete Current Marker"
msgstr "現在のマーカーを削除"
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/dialog_drc_base.cpp:202
+#: pcbnew/dialogs/dialog_drc_base.cpp:202
msgid "Delete the marker selected in the list box below"
msgstr "下記のリストで選択されたマーカーを削除"
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/dialog_drc_base.cpp:213
+#: pcbnew/dialogs/dialog_drc_base.cpp:213
msgid "Error Messages:"
msgstr "エラーメッセージ:"
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/dialog_drc_base.cpp:218
+#: pcbnew/dialogs/dialog_drc_base.cpp:218
msgid "Marker count:"
msgstr "マーカ カウント:"
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/dialog_drc_base.cpp:229
+#: pcbnew/dialogs/dialog_drc_base.cpp:229
msgid "Unconnected count:"
msgstr "未配線カウント:"
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/dialog_drc_base.cpp:246
+#: pcbnew/dialogs/dialog_drc_base.cpp:246
msgid ""
"MARKERs, double click any to go there in PCB, right click for popup menu"
msgstr ""
"マーカー, ダブルクリックするとPCBの該当箇所に飛びます, 右クリックでメニューが"
"出ます"
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/dialog_drc_base.cpp:255
+#: pcbnew/dialogs/dialog_drc_base.cpp:255
msgid "Problems / Markers"
msgstr "問題 / マーカー"
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/dialog_drc_base.cpp:261
+#: pcbnew/dialogs/dialog_drc_base.cpp:261
msgid "A list of unconnected pads, right click for popup menu"
msgstr "未接続パッドのリスト, 右クリックでメニューが出ます"
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/dialog_drc_base.h:116
+#: pcbnew/dialogs/dialog_drc_base.h:116
msgid "DRC Control"
msgstr "DRC"
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/dialog_edit_module_for_BoardEditor.cpp:338
+#: pcbnew/dialogs/dialog_edit_footprint_for_BoardEditor.cpp:338
msgid ""
"Use this attribute for most non SMD footprints\n"
"Footprints with this option are not put in the footprint position list file"
@@ -18284,8 +17695,8 @@ msgstr ""
"このオプションを持つフットプリントはフットプリント座標リスト ファイルに出力さ"
"れません"
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/dialog_edit_module_for_BoardEditor.cpp:341
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/dialog_edit_module_for_Modedit.cpp:186
+#: pcbnew/dialogs/dialog_edit_footprint_for_BoardEditor.cpp:341
+#: pcbnew/dialogs/dialog_edit_footprint_for_fp_editor.cpp:186
msgid ""
"Use this attribute for SMD footprints.\n"
"Only footprints with this option are put in the footprint position list file"
@@ -18294,7 +17705,7 @@ msgstr ""
"このオプションを持つフットプリントのみがフットプリント座標リスト ファイルに出"
"力されます"
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/dialog_edit_module_for_BoardEditor.cpp:344
+#: pcbnew/dialogs/dialog_edit_footprint_for_BoardEditor.cpp:344
msgid ""
"Use this attribute for \"virtual\" footprints drawn on board\n"
"such as an edge connector (old ISA PC bus for instance)"
@@ -18302,7 +17713,7 @@ msgstr ""
"エッジコネクタ (古い ISA-PC バスなど) のような基板上に\n"
"描画される \"バーチャル\" フットプリントに対し、この属性を使用します"
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/dialog_edit_module_for_BoardEditor.cpp:375
+#: pcbnew/dialogs/dialog_edit_footprint_for_BoardEditor.cpp:375
msgid ""
"Component can be freely moved and auto placed. User can arbitrarily select "
"and edit component's pads."
@@ -18310,7 +17721,7 @@ msgstr ""
"コンポーネントは自由に動かすことができ、自動配置できます。コンポーネントの"
"パッドは、任意に選択でき、編集可能です。"
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/dialog_edit_module_for_BoardEditor.cpp:378
+#: pcbnew/dialogs/dialog_edit_footprint_for_BoardEditor.cpp:378
msgid ""
"Component can be freely moved and auto placed, but its pads cannot be "
"selected or edited."
@@ -18318,89 +17729,98 @@ msgstr ""
"コンポーネントは自由に動かすことができ、自動配置できますが、コンポーネントの"
"パッドは、選択/編集できません。"
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/dialog_edit_module_for_BoardEditor.cpp:381
+#: pcbnew/dialogs/dialog_edit_footprint_for_BoardEditor.cpp:381
msgid "Component is locked: it cannot be freely moved or auto placed."
msgstr ""
"コンポーネントはロックされています。自由に動かしたり、自動配置はできません。"
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/dialog_edit_module_for_BoardEditor.cpp:506
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/dialog_edit_module_for_Modedit.cpp:359
+#: pcbnew/dialogs/dialog_edit_footprint_for_BoardEditor.cpp:506
+#: pcbnew/dialogs/dialog_edit_footprint_for_fp_editor.cpp:359
msgid "Invalid filename: "
msgstr "不正なファイル名: "
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/dialog_edit_module_for_BoardEditor.cpp:508
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/dialog_edit_module_for_Modedit.cpp:361
+#: pcbnew/dialogs/dialog_edit_footprint_for_BoardEditor.cpp:508
+#: pcbnew/dialogs/dialog_edit_footprint_for_fp_editor.cpp:361
msgid "Edit 3D file name"
msgstr "3D ファイル名を編集"
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/dialog_edit_module_for_BoardEditor.cpp:606
+#: pcbnew/dialogs/dialog_edit_footprint_for_BoardEditor.cpp:606
msgid "Error: invalid footprint parameter"
msgstr "エラー: 不正なフットプリントのパラメーター"
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/dialog_edit_module_for_BoardEditor.cpp:612
+#: pcbnew/dialogs/dialog_edit_footprint_for_BoardEditor.cpp:612
msgid "Error: invalid 3D parameter"
msgstr "エラー: 不正な 3D のパラメーター"
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/dialog_edit_module_for_BoardEditor.cpp:632
+#: pcbnew/dialogs/dialog_edit_footprint_for_BoardEditor.cpp:632
msgid "Error: invalid or missing footprint parameter"
msgstr "エラー: 不正または存在しないフットプリントのパラメーター"
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/dialog_edit_module_for_BoardEditor.cpp:638
+#: pcbnew/dialogs/dialog_edit_footprint_for_BoardEditor.cpp:638
msgid "Error: invalid or missing 3D parameter"
msgstr "エラー: 不正または存在しない 3D のパラメーター"
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/dialog_edit_module_for_BoardEditor.cpp:761
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/dialog_edit_module_for_Modedit.cpp:541
+#: pcbnew/dialogs/dialog_edit_footprint_for_BoardEditor.cpp:647
+#: pcbnew/dialogs/dialog_edit_footprint_for_fp_editor.cpp:478
+msgid "Error: footprint local net clearance is < 0"
+msgstr "エラー: フットプリントのローカル ネット クリアランス < 0"
+
+#: pcbnew/dialogs/dialog_edit_footprint_for_BoardEditor.cpp:770
+#: pcbnew/dialogs/dialog_edit_footprint_for_fp_editor.cpp:550
msgid "Modify module properties"
msgstr "モジュールのプロパティを変更"
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/dialog_edit_module_for_BoardEditor_base.cpp:28
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/dialog_edit_module_text.cpp:128
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/dialog_edit_module_text_base.cpp:46
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/dialog_get_footprint_by_name_base.cpp:27
+#: pcbnew/dialogs/dialog_edit_footprint_for_BoardEditor_base.cpp:28
+#: pcbnew/dialogs/dialog_edit_footprint_text.cpp:128
+#: pcbnew/dialogs/dialog_edit_footprint_text_base.cpp:46
+#: pcbnew/dialogs/dialog_get_footprint_by_name_base.cpp:27
msgid "Reference:"
msgstr "リファレンス:"
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/dialog_edit_module_for_BoardEditor_base.cpp:60
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/dialog_layers_setup_base.cpp:1393
+#: pcbnew/dialogs/dialog_edit_footprint_for_BoardEditor_base.cpp:60
+#: pcbnew/dialogs/dialog_layers_setup_base.cpp:1393
msgid "Back"
msgstr "裏面"
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/dialog_edit_module_for_BoardEditor_base.cpp:66
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/dialog_edit_module_text_base.cpp:119
+#: pcbnew/dialogs/dialog_edit_footprint_for_BoardEditor_base.cpp:66
+#: pcbnew/dialogs/dialog_edit_footprint_text_base.cpp:119
msgid "0.0"
msgstr "0.0"
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/dialog_edit_module_for_BoardEditor_base.cpp:66
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/dialog_edit_module_text_base.cpp:119
+#: pcbnew/dialogs/dialog_edit_footprint_for_BoardEditor_base.cpp:66
+#: pcbnew/dialogs/dialog_edit_footprint_text_base.cpp:119
msgid "+90.0"
msgstr "+90.0"
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/dialog_edit_module_for_BoardEditor_base.cpp:66
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/dialog_edit_module_text_base.cpp:119
+#: pcbnew/dialogs/dialog_edit_footprint_for_BoardEditor_base.cpp:66
+#: pcbnew/dialogs/dialog_edit_footprint_text_base.cpp:119
msgid "-90.0"
msgstr "- 90.0"
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/dialog_edit_module_for_BoardEditor_base.cpp:66
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/dialog_edit_module_text_base.cpp:119
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:287
+#: pcbnew/dialogs/dialog_edit_footprint_for_BoardEditor_base.cpp:66
+#: pcbnew/dialogs/dialog_edit_footprint_text_base.cpp:119
+#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:662
msgid "180.0"
msgstr "180.0"
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/dialog_edit_module_for_BoardEditor_base.cpp:66
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/dialog_edit_module_text_base.cpp:119
+#: pcbnew/dialogs/dialog_edit_footprint_for_BoardEditor_base.cpp:66
+#: pcbnew/dialogs/dialog_edit_footprint_text_base.cpp:119
msgid "Other"
msgstr "その他"
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/dialog_edit_module_for_BoardEditor_base.cpp:72
+#: pcbnew/dialogs/dialog_edit_footprint_for_BoardEditor_base.cpp:72
msgid "Rotation (-360 to 360):"
msgstr "回転角 (-360 ~ 360):"
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/dialog_edit_module_for_BoardEditor_base.cpp:114
+#: pcbnew/dialogs/dialog_edit_footprint_for_BoardEditor_base.cpp:79
+msgid "Position:"
+msgstr "位置:"
+
+#: pcbnew/dialogs/dialog_edit_footprint_for_BoardEditor_base.cpp:114
msgid "Sheet path:"
msgstr "シートのパス:"
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/dialog_edit_module_for_BoardEditor_base.cpp:119
+#: pcbnew/dialogs/dialog_edit_footprint_for_BoardEditor_base.cpp:119
msgid ""
"An unique ID (a time stamp) to identify the component.\n"
"This is an alternate identifier to the reference."
@@ -18408,89 +17828,98 @@ msgstr ""
"コンポーネントを識別するために、固有ID (タイムスタンプ情報) を使用します。\n"
"これはリファレンスを管理する際に使用される情報です。"
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/dialog_edit_module_for_BoardEditor_base.cpp:128
+#: pcbnew/dialogs/dialog_edit_footprint_for_BoardEditor_base.cpp:128
msgid "Update Footprint from Library"
msgstr "ライブラリーからフットプリントを更新"
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/dialog_edit_module_for_BoardEditor_base.cpp:134
+#: pcbnew/dialogs/dialog_edit_footprint_for_BoardEditor_base.cpp:134
msgid "Change Footprint"
msgstr "フットプリントの変更"
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/dialog_edit_module_for_BoardEditor_base.cpp:137
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:825
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/hotkeys.cpp:335
+#: pcbnew/dialogs/dialog_edit_footprint_for_BoardEditor_base.cpp:137
+#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:800 pcbnew/hotkeys.cpp:372
msgid "Footprint Editor"
msgstr "フットプリント エディター"
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/dialog_edit_module_for_BoardEditor_base.cpp:146
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/dialog_edit_module_for_Modedit_base.cpp:102
+#: pcbnew/dialogs/dialog_edit_footprint_for_BoardEditor_base.cpp:146
+#: pcbnew/dialogs/dialog_edit_footprint_for_fp_editor_base.cpp:102
msgid "Through hole"
msgstr "スルーホール"
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/dialog_edit_module_for_BoardEditor_base.cpp:146
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/dialog_edit_module_for_Modedit_base.cpp:102
+#: pcbnew/dialogs/dialog_edit_footprint_for_BoardEditor_base.cpp:146
+#: pcbnew/dialogs/dialog_edit_footprint_for_fp_editor_base.cpp:102
msgid "Surface mount"
msgstr "表面実装"
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/dialog_edit_module_for_BoardEditor_base.cpp:148
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/dialog_edit_module_for_Modedit_base.cpp:104
+#: pcbnew/dialogs/dialog_edit_footprint_for_BoardEditor_base.cpp:148
+#: pcbnew/dialogs/dialog_edit_footprint_for_fp_editor_base.cpp:104
msgid "Placement Type"
msgstr "配置タイプ"
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/dialog_edit_module_for_BoardEditor_base.cpp:152
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/dialog_edit_module_for_Modedit_base.cpp:108
+#: pcbnew/dialogs/dialog_edit_footprint_for_BoardEditor_base.cpp:152
+#: pcbnew/dialogs/dialog_edit_footprint_for_fp_editor_base.cpp:108
msgid "Free"
msgstr "フリー"
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/dialog_edit_module_for_BoardEditor_base.cpp:152
+#: pcbnew/dialogs/dialog_edit_footprint_for_BoardEditor_base.cpp:152
msgid "Lock pads"
msgstr "パッドをロック"
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/dialog_edit_module_for_BoardEditor_base.cpp:152
+#: pcbnew/dialogs/dialog_edit_footprint_for_BoardEditor_base.cpp:152
msgid "Lock footprint"
msgstr "フットプリントをロック"
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/dialog_edit_module_for_BoardEditor_base.cpp:154
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/dialog_edit_module_for_Modedit_base.cpp:110
+#: pcbnew/dialogs/dialog_edit_footprint_for_BoardEditor_base.cpp:154
+#: pcbnew/dialogs/dialog_edit_footprint_for_fp_editor_base.cpp:110
msgid "Move and Place"
msgstr "移動/配置"
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/dialog_edit_module_for_BoardEditor_base.cpp:162
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/dialog_edit_module_for_Modedit_base.cpp:118
+#: pcbnew/dialogs/dialog_edit_footprint_for_BoardEditor_base.cpp:162
+#: pcbnew/dialogs/dialog_edit_footprint_for_fp_editor_base.cpp:118
msgid "Auto Place"
msgstr "自動配置"
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/dialog_edit_module_for_BoardEditor_base.cpp:167
+#: pcbnew/dialogs/dialog_edit_footprint_for_BoardEditor_base.cpp:167
msgid "Rotate 90 degrees"
msgstr "90度回転"
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/dialog_edit_module_for_BoardEditor_base.cpp:180
+#: pcbnew/dialogs/dialog_edit_footprint_for_BoardEditor_base.cpp:180
msgid "Rotate 180 degrees"
msgstr "180度回転"
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/dialog_edit_module_for_BoardEditor_base.cpp:194
+#: pcbnew/dialogs/dialog_edit_footprint_for_BoardEditor_base.cpp:194
msgid "Local Settings"
msgstr "ローカル設定"
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/dialog_edit_module_for_BoardEditor_base.cpp:202
+#: pcbnew/dialogs/dialog_edit_footprint_for_BoardEditor_base.cpp:202
msgid "Pad connection to zones:"
msgstr "パッドをゾーンへ接続:"
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/dialog_edit_module_for_BoardEditor_base.cpp:206
+#: pcbnew/dialogs/dialog_edit_footprint_for_BoardEditor_base.cpp:206
msgid "Use zone setting"
msgstr "ゾーンの設定を利用"
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/dialog_edit_module_for_BoardEditor_base.cpp:215
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/dialog_edit_module_for_Modedit_base.cpp:152
+#: pcbnew/dialogs/dialog_edit_footprint_for_BoardEditor_base.cpp:215
+#: pcbnew/dialogs/dialog_edit_footprint_for_fp_editor_base.cpp:152
msgid "Set clearances to 0 to use global values"
msgstr "0を設定すると、グローバル値が使用されます"
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/dialog_edit_module_for_BoardEditor_base.cpp:230
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/dialog_edit_module_for_Modedit_base.cpp:164
-msgid "Pad clearance:"
-msgstr "パッドクリアランス:"
+#: pcbnew/dialogs/dialog_edit_footprint_for_BoardEditor_base.cpp:221
+#: pcbnew/dialogs/dialog_edit_footprint_for_fp_editor_base.cpp:158
+msgid "Positive clearance means area bigger than the pad."
+msgstr "正のクリアランスはパッドより大きな領域を意味します。"
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/dialog_edit_module_for_BoardEditor_base.cpp:232
+#: pcbnew/dialogs/dialog_edit_footprint_for_BoardEditor_base.cpp:227
+#: pcbnew/dialogs/dialog_edit_footprint_for_fp_editor_base.cpp:164
+msgid "Negative clearance means area smaller than the pad."
+msgstr "負のクリアランスはパッドより小さな領域を意味します。"
+
+#: pcbnew/dialogs/dialog_edit_footprint_for_BoardEditor_base.cpp:242
+#: pcbnew/dialogs/dialog_edit_footprint_for_fp_editor_base.cpp:176
+msgid "Pad clearance:"
+msgstr "パッド クリアランス:"
+
+#: pcbnew/dialogs/dialog_edit_footprint_for_BoardEditor_base.cpp:244
msgid ""
"This is the local net clearance for all pad of this footprint\n"
"If 0, the Netclass values are used\n"
@@ -18500,15 +17929,15 @@ msgstr ""
"0ならば、ネットクラスの値が使用されます。\n"
"パッドにローカル値がある場合、そちらが優先されます。"
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/dialog_edit_module_for_BoardEditor_base.cpp:252
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/dialog_edit_module_for_Modedit_base.cpp:184
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/dialog_mask_clearance_base.cpp:40
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:472
+#: pcbnew/dialogs/dialog_edit_footprint_for_BoardEditor_base.cpp:264
+#: pcbnew/dialogs/dialog_edit_footprint_for_fp_editor_base.cpp:196
+#: pcbnew/dialogs/dialog_mask_clearance_base.cpp:40
+#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:443
msgid "Solder mask clearance:"
msgstr "半田マスクのクリアランス:"
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/dialog_edit_module_for_BoardEditor_base.cpp:254
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/dialog_edit_module_for_Modedit_base.cpp:186
+#: pcbnew/dialogs/dialog_edit_footprint_for_BoardEditor_base.cpp:266
+#: pcbnew/dialogs/dialog_edit_footprint_for_fp_editor_base.cpp:198
msgid ""
"This is the local clearance between pads and the solder mask\n"
"for this footprint\n"
@@ -18519,15 +17948,15 @@ msgstr ""
"この値よりもパッドのローカル値が優先されます。\n"
"0ならば、グローバル値が使用されます"
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/dialog_edit_module_for_BoardEditor_base.cpp:265
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/dialog_edit_module_for_Modedit_base.cpp:197
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/dialog_mask_clearance_base.cpp:75
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:485
+#: pcbnew/dialogs/dialog_edit_footprint_for_BoardEditor_base.cpp:277
+#: pcbnew/dialogs/dialog_edit_footprint_for_fp_editor_base.cpp:209
+#: pcbnew/dialogs/dialog_mask_clearance_base.cpp:75
+#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:456
msgid "Solder paste clearance:"
msgstr "半田ペーストのクリアランス:"
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/dialog_edit_module_for_BoardEditor_base.cpp:267
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/dialog_edit_module_for_Modedit_base.cpp:199
+#: pcbnew/dialogs/dialog_edit_footprint_for_BoardEditor_base.cpp:279
+#: pcbnew/dialogs/dialog_edit_footprint_for_fp_editor_base.cpp:211
msgid ""
"This is the local clearance between pads and the solder paste\n"
"for this footprint.\n"
@@ -18541,15 +17970,15 @@ msgstr ""
"最終的なクリアランス値はこの値とクリアランス率の合算です\n"
"マイナス値ならば、パッド サイズよりも小さなマスクが使用されます"
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/dialog_edit_module_for_BoardEditor_base.cpp:278
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/dialog_edit_module_for_Modedit_base.cpp:210
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/dialog_mask_clearance_base.cpp:88
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:498
+#: pcbnew/dialogs/dialog_edit_footprint_for_BoardEditor_base.cpp:290
+#: pcbnew/dialogs/dialog_edit_footprint_for_fp_editor_base.cpp:222
+#: pcbnew/dialogs/dialog_mask_clearance_base.cpp:88
+#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:469
msgid "Solder paste ratio clearance:"
msgstr "半田ペーストのクリアランス比:"
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/dialog_edit_module_for_BoardEditor_base.cpp:280
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/dialog_edit_module_for_Modedit_base.cpp:212
+#: pcbnew/dialogs/dialog_edit_footprint_for_BoardEditor_base.cpp:292
+#: pcbnew/dialogs/dialog_edit_footprint_for_fp_editor_base.cpp:224
msgid ""
"This is the local clearance ratio in per cent between pads and the solder "
"paste\n"
@@ -18567,45 +17996,40 @@ msgstr ""
"す。\n"
"負値が指定された場合、マスクのサイズはパッドのサイズより小さくなります。"
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/dialog_edit_module_for_BoardEditor_base.cpp:309
+#: pcbnew/dialogs/dialog_edit_footprint_for_BoardEditor_base.cpp:321
msgid "3D Shape Name"
msgstr "3Dシェイプ名"
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/dialog_edit_module_for_BoardEditor_base.cpp:329
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/dialog_edit_module_for_Modedit_base.cpp:262
+#: pcbnew/dialogs/dialog_edit_footprint_for_BoardEditor_base.cpp:341
+#: pcbnew/dialogs/dialog_edit_footprint_for_fp_editor_base.cpp:274
msgid "Add 3D Shape"
msgstr "3Dシェイプを追加"
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/dialog_edit_module_for_BoardEditor_base.cpp:332
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/dialog_edit_module_for_Modedit_base.cpp:265
+#: pcbnew/dialogs/dialog_edit_footprint_for_BoardEditor_base.cpp:344
+#: pcbnew/dialogs/dialog_edit_footprint_for_fp_editor_base.cpp:277
msgid "Remove 3D Shape"
msgstr "3Dシェイプを削除"
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/dialog_edit_module_for_BoardEditor_base.cpp:335
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/dialog_edit_module_for_Modedit_base.cpp:268
+#: pcbnew/dialogs/dialog_edit_footprint_for_BoardEditor_base.cpp:347
+#: pcbnew/dialogs/dialog_edit_footprint_for_fp_editor_base.cpp:280
msgid "Edit Filename"
msgstr "ファイル名を編集"
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/dialog_edit_module_for_BoardEditor_base.cpp:338
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/dialog_edit_module_for_Modedit_base.cpp:271
-msgid "Configure Paths"
-msgstr "パスを設定"
-
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/dialog_edit_module_for_BoardEditor_base.cpp:359
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/dialog_edit_module_for_Modedit_base.cpp:292
+#: pcbnew/dialogs/dialog_edit_footprint_for_BoardEditor_base.cpp:371
+#: pcbnew/dialogs/dialog_edit_footprint_for_fp_editor_base.cpp:304
msgid "3D Settings"
msgstr "3D 設定"
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/dialog_edit_module_for_BoardEditor_base.h:136
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/dialog_edit_module_for_Modedit_base.h:116
+#: pcbnew/dialogs/dialog_edit_footprint_for_BoardEditor_base.h:139
+#: pcbnew/dialogs/dialog_edit_footprint_for_fp_editor_base.h:119
msgid "Footprint Properties"
msgstr "フットプリントのプロパティ"
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/dialog_edit_module_for_Modedit.cpp:184
+#: pcbnew/dialogs/dialog_edit_footprint_for_fp_editor.cpp:184
msgid "Use this attribute for most non SMD footprints"
msgstr "殆どの非表面実装部品フットプリント用にこの属性を使用"
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/dialog_edit_module_for_Modedit.cpp:189
+#: pcbnew/dialogs/dialog_edit_footprint_for_fp_editor.cpp:189
msgid ""
"Use this attribute for \"virtual\" footprints drawn on board\n"
"like an edge connector (old ISA PC bus for instance)"
@@ -18613,16 +18037,15 @@ msgstr ""
"エッジコネクタ (古い ISA-PC バスなど) のような基板上に\n"
"描画される \"バーチャル\" フットプリント用にこの属性を使用"
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/dialog_edit_module_for_Modedit.cpp:213
+#: pcbnew/dialogs/dialog_edit_footprint_for_fp_editor.cpp:213
msgid "Enable hotkey move commands and Auto Placement"
msgstr "移動コマンドと自動配置のホットキーを有効化"
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/dialog_edit_module_for_Modedit.cpp:214
+#: pcbnew/dialogs/dialog_edit_footprint_for_fp_editor.cpp:214
msgid "Disable hotkey move commands and Auto Placement"
msgstr "移動コマンドと自動配置のホットキーを無効化"
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/dialog_edit_module_for_Modedit.cpp:462
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:701
+#: pcbnew/dialogs/dialog_edit_footprint_for_fp_editor.cpp:462
#, c-format
msgid ""
"Error:\n"
@@ -18633,69 +18056,69 @@ msgstr ""
"不正な文字 \"%s\" が見つかりました。\n"
"(\"%s\")"
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/dialog_edit_module_for_Modedit_base.cpp:28
+#: pcbnew/dialogs/dialog_edit_footprint_for_fp_editor_base.cpp:28
msgid "Document link"
msgstr "ドキュメント リンク"
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/dialog_edit_module_for_Modedit_base.cpp:77
+#: pcbnew/dialogs/dialog_edit_footprint_for_fp_editor_base.cpp:77
msgid "Footprint name in library"
msgstr "ライブラリーでのフットプリント名"
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/dialog_edit_module_for_Modedit_base.cpp:84
+#: pcbnew/dialogs/dialog_edit_footprint_for_fp_editor_base.cpp:84
msgid "Library nickname"
msgstr "ライブラリーのニックネーム"
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/dialog_edit_module_for_Modedit_base.cpp:108
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:48
+#: pcbnew/dialogs/dialog_edit_footprint_for_fp_editor_base.cpp:108
+#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:31
msgid "Locked"
msgstr "ロック"
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/dialog_edit_module_for_Modedit_base.cpp:123
+#: pcbnew/dialogs/dialog_edit_footprint_for_fp_editor_base.cpp:123
msgid "Rotation 90 degree"
msgstr "90度回転"
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/dialog_edit_module_for_Modedit_base.cpp:136
+#: pcbnew/dialogs/dialog_edit_footprint_for_fp_editor_base.cpp:136
msgid "Rotation 180 degree"
msgstr "180度回転"
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/dialog_edit_module_for_Modedit_base.cpp:150
+#: pcbnew/dialogs/dialog_edit_footprint_for_fp_editor_base.cpp:150
msgid "Local Clearance Values"
msgstr "ローカル クリアランス値"
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/dialog_edit_module_for_Modedit_base.cpp:171
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/dialog_edit_module_for_Modedit_base.cpp:206
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/dialog_export_vrml_base.cpp:111
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/dialog_mask_clearance_base.cpp:49
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/dialog_mask_clearance_base.cpp:62
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/dialog_mask_clearance_base.cpp:84
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:90
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:101
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:112
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:123
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:158
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:169
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:182
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:202
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:333
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:344
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:468
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:481
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:494
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:545
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:556
+#: pcbnew/dialogs/dialog_edit_footprint_for_fp_editor_base.cpp:183
+#: pcbnew/dialogs/dialog_edit_footprint_for_fp_editor_base.cpp:218
+#: pcbnew/dialogs/dialog_export_vrml_base.cpp:111
+#: pcbnew/dialogs/dialog_mask_clearance_base.cpp:49
+#: pcbnew/dialogs/dialog_mask_clearance_base.cpp:62
+#: pcbnew/dialogs/dialog_mask_clearance_base.cpp:84
+#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:93
+#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:104
+#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:115
+#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:126
+#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:161
+#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:172
+#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:185
+#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:205
+#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:296
+#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:307
+#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:439
+#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:452
+#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:465
+#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:516
+#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:527
msgid "Inch"
msgstr "inch"
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/dialog_edit_module_for_Modedit_base.cpp:242
+#: pcbnew/dialogs/dialog_edit_footprint_for_fp_editor_base.cpp:254
msgid "3D Shape Names"
msgstr "3Dシェイプ名"
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/dialog_edit_module_text.cpp:124
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/dialog_pcb_text_properties_base.cpp:25
+#: pcbnew/dialogs/dialog_edit_footprint_text.cpp:124
+#: pcbnew/dialogs/dialog_pcb_text_properties_base.cpp:25
msgid "Text:"
msgstr "テキスト:"
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/dialog_edit_module_text.cpp:204
+#: pcbnew/dialogs/dialog_edit_footprint_text.cpp:204
msgid ""
"This item has an illegal layer id.\n"
"Now, forced on the front silk screen layer. Please, fix it"
@@ -18703,44 +18126,44 @@ msgstr ""
"アイテムのレイヤー ID が不正です。\n"
"表のシルク面へ強制的に置かれました。修正して下さい"
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/dialog_edit_module_text.cpp:266
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/dialog_pcb_text_properties.cpp:308
+#: pcbnew/dialogs/dialog_edit_footprint_text.cpp:266
+#: pcbnew/dialogs/dialog_pcb_text_properties.cpp:308
msgid "The text thickness is too large for the text size. It will be clamped"
msgstr "文字太さが文字サイズに比べて太過ぎます。文字は潰れてしまうでしょう"
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/dialog_edit_module_text.cpp:348
+#: pcbnew/dialogs/dialog_edit_footprint_text.cpp:348
msgid "Modify module text"
msgstr "モジュールのテキストを変更"
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/dialog_edit_module_text_base.cpp:25
+#: pcbnew/dialogs/dialog_edit_footprint_text_base.cpp:25
#, c-format
msgid "Footprint %s (%s) orientation %.1f"
msgstr "フットプリント %s(%s) の角度 %.1f"
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/dialog_edit_module_text_base.cpp:67
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/dialog_global_modules_fields_edition_base.cpp:86
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/dialog_pcb_text_properties_base.cpp:112
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/dialog_target_properties_base.cpp:39
+#: pcbnew/dialogs/dialog_edit_footprint_text_base.cpp:67
+#: pcbnew/dialogs/dialog_global_footprints_fields_edition_base.cpp:86
+#: pcbnew/dialogs/dialog_pcb_text_properties_base.cpp:112
+#: pcbnew/dialogs/dialog_target_properties_base.cpp:39
msgid "Thickness:"
msgstr "太さ:"
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/dialog_edit_module_text_base.cpp:74
+#: pcbnew/dialogs/dialog_edit_footprint_text_base.cpp:74
msgid "Offset X:"
msgstr "オフセット X:"
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/dialog_edit_module_text_base.cpp:81
+#: pcbnew/dialogs/dialog_edit_footprint_text_base.cpp:81
msgid "Offset Y:"
msgstr "オフセット Y:"
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/dialog_edit_module_text_base.cpp:125
+#: pcbnew/dialogs/dialog_edit_footprint_text_base.cpp:125
msgid "Rotation (-180.0 to 180.0)"
msgstr "回転 (-180.0 to 180.0)"
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/dialog_edit_module_text_base.cpp:132
+#: pcbnew/dialogs/dialog_edit_footprint_text_base.cpp:132
msgid "Unlock text orientation"
msgstr "テキスト方向をアンロック"
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/dialog_edit_module_text_base.cpp:133
+#: pcbnew/dialogs/dialog_edit_footprint_text_base.cpp:133
msgid ""
"If orientation is locked, the text will always face near the bottom or right "
"edge of the board."
@@ -18748,178 +18171,179 @@ msgstr ""
"方向がロックされている場合、テキストは常に基板の下端または右端に近い方へと向"
"きます。"
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/dialog_edit_module_text_base.h:79
+#: pcbnew/dialogs/dialog_edit_footprint_text_base.h:79
msgid "Footprint Text Properties"
msgstr "フットプリント テキストのプロパティ"
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/dialog_enum_pads_base.cpp:19
+#: pcbnew/dialogs/dialog_enum_pads_base.cpp:19
msgid "Pad names are restricted to 4 characters (including number)."
msgstr "パッド名は4文字までに制限されています(パッド番号を含む)。"
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/dialog_enum_pads_base.cpp:32
+#: pcbnew/dialogs/dialog_enum_pads_base.cpp:32
msgid "Pad name prefix:"
msgstr "パッド名の接頭辞:"
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/dialog_enum_pads_base.cpp:47
+#: pcbnew/dialogs/dialog_enum_pads_base.cpp:47
msgid "First pad number:"
msgstr "最初のパット番号:"
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/dialog_enum_pads_base.h:51
+#: pcbnew/dialogs/dialog_enum_pads_base.h:51
msgid "Pad Enumeration Settings"
msgstr "パッド列挙の設定"
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/dialog_exchange_modules.cpp:96
+#: pcbnew/dialogs/dialog_exchange_footprints.cpp:96
msgid "Update Footprints from Library"
msgstr "ライブラリーからフットプリントを更新"
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/dialog_exchange_modules.cpp:96
+#: pcbnew/dialogs/dialog_exchange_footprints.cpp:96
msgid "Change Footprints"
msgstr "フットプリントを変更"
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/dialog_exchange_modules.cpp:97
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/wizard_3DShape_Libs_downloader.cpp:212
+#: pcbnew/dialogs/dialog_exchange_footprints.cpp:97
+#: pcbnew/dialogs/wizard_3DShape_Libs_downloader.cpp:212
msgid "Update"
msgstr "更新"
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/dialog_exchange_modules.cpp:345
+#: pcbnew/dialogs/dialog_exchange_footprints.cpp:345
#, c-format
msgid "File \"%s\" created\n"
msgstr "ファイル \"%s\" が生成されました\n"
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/dialog_exchange_modules.cpp:350
+#: pcbnew/dialogs/dialog_exchange_footprints.cpp:350
#, c-format
msgid "** Could not create file \"%s\" ***\n"
msgstr "** ファイル \"%s\" を生成できませんでした ***\n"
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/dialog_exchange_modules.cpp:434
+#: pcbnew/dialogs/dialog_exchange_footprints.cpp:434
#, c-format
msgid "Change footprint \"%s\" (from \"%s\") to \"%s\""
msgstr "フットプリント \"%s\" の値を \"%s\" から \"%s\" に変更"
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/dialog_exchange_modules.cpp:443
+#: pcbnew/dialogs/dialog_exchange_footprints.cpp:443
msgid "footprint not found"
msgstr "フットプリントが見つかりません"
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/dialog_exchange_modules.cpp:530
+#: pcbnew/dialogs/dialog_exchange_footprints.cpp:530
msgid "No footprints!"
msgstr "フットプリントがありません!"
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/dialog_exchange_modules.cpp:541
+#: pcbnew/dialogs/dialog_exchange_footprints.cpp:541
msgid "Save Footprint Association File"
msgstr "フットプリント関連付けファイルを保存"
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/dialog_exchange_modules.cpp:552
+#: pcbnew/dialogs/dialog_exchange_footprints.cpp:552
#, c-format
msgid "Could not create file \"%s\""
msgstr "ファイル \"%s\" を作成できません"
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/dialog_exchange_modules_base.cpp:24
+#: pcbnew/dialogs/dialog_exchange_footprints_base.cpp:24
#, c-format
msgid "%s all footprints on board"
msgstr "%s 基板上の全フットプリント"
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/dialog_exchange_modules_base.cpp:27
+#: pcbnew/dialogs/dialog_exchange_footprints_base.cpp:27
#, c-format
msgid "%s current footprint (%s)"
msgstr "%s 現在のフットプリント (%s)"
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/dialog_exchange_modules_base.cpp:30
+#: pcbnew/dialogs/dialog_exchange_footprints_base.cpp:30
#, c-format
msgid "%s footprint with reference:"
msgstr "%s フットプリントとリファレンス:"
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/dialog_exchange_modules_base.cpp:36
+#: pcbnew/dialogs/dialog_exchange_footprints_base.cpp:36
#, c-format
msgid "%s footprints with matching value (%s)"
msgstr "%s フットプリントと一致した値 (%s)"
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/dialog_exchange_modules_base.cpp:39
+#: pcbnew/dialogs/dialog_exchange_footprints_base.cpp:39
#, c-format
msgid "%s footprints with value:"
msgstr "%s フットプリントと値:"
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/dialog_exchange_modules_base.cpp:45
+#: pcbnew/dialogs/dialog_exchange_footprints_base.cpp:45
#, c-format
msgid "%s footprints with identifier:"
msgstr "%s フットプリントと識別子:"
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/dialog_exchange_modules_base.cpp:77
+#: pcbnew/dialogs/dialog_exchange_footprints_base.cpp:77
msgid "New footprint identifier:"
msgstr "新しいフットプリント識別子:"
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/dialog_exchange_modules_base.cpp:113
+#: pcbnew/dialogs/dialog_exchange_footprints_base.cpp:113
msgid "Export Footprint Associations"
msgstr "フットプリントの関連付けをエクスポート"
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/dialog_exchange_modules_base.cpp:127
+#: pcbnew/dialogs/dialog_exchange_footprints_base.cpp:127
msgid "Apply"
msgstr "適用"
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/dialog_exchange_modules_base.h:82
+#: pcbnew/dialogs/dialog_exchange_footprints_base.h:82
#, c-format
msgid "%s"
msgstr "%s"
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/dialog_export_idf.cpp:169
-msgid "Are you sure you want to overwrite the exiting file?"
+#: pcbnew/dialogs/dialog_export_idf.cpp:169
+#: pcbnew/dialogs/dialog_export_vrml.cpp:177
+msgid "Are you sure you want to overwrite the existing file?"
msgstr "本当に既存のファイルを上書きしてもよろしいですか?"
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/dialog_export_idf.cpp:223
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/exporters/export_d356.cpp:374
+#: pcbnew/dialogs/dialog_export_idf.cpp:223
+#: pcbnew/exporters/export_d356.cpp:374
msgid "Unable to create "
msgstr "作成できません "
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/dialog_export_idf_base.cpp:21
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/dialog_export_step_base.cpp:21
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/dialog_export_vrml_base.cpp:22
+#: pcbnew/dialogs/dialog_export_idf_base.cpp:21
+#: pcbnew/dialogs/dialog_export_step_base.cpp:21
+#: pcbnew/dialogs/dialog_export_vrml_base.cpp:22
msgid "File name:"
msgstr "ファイル名:"
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/dialog_export_idf_base.cpp:25
+#: pcbnew/dialogs/dialog_export_idf_base.cpp:25
msgid "Select an IDF export filename"
msgstr "IDFファイル名の指定"
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/dialog_export_idf_base.cpp:34
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/dialog_export_vrml_base.cpp:49
+#: pcbnew/dialogs/dialog_export_idf_base.cpp:34
+#: pcbnew/dialogs/dialog_export_vrml_base.cpp:49
msgid "Grid reference point:"
msgstr "グリッドの基準点:"
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/dialog_export_idf_base.cpp:38
+#: pcbnew/dialogs/dialog_export_idf_base.cpp:38
msgid "Adjust automatically"
msgstr "自動調整"
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/dialog_export_idf_base.cpp:44
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/dialog_export_step_base.cpp:103
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/dialog_export_vrml_base.cpp:59
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/dialog_gen_module_position_file_base.cpp:62
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/import_dxf/dialog_dxf_import_base.cpp:107
+#: pcbnew/dialogs/dialog_export_idf_base.cpp:44
+#: pcbnew/dialogs/dialog_export_step_base.cpp:75
+#: pcbnew/dialogs/dialog_export_vrml_base.cpp:59
+#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position_file_base.cpp:69
+#: pcbnew/import_dxf/dialog_dxf_import_base.cpp:107
msgid "Units:"
msgstr "単位:"
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/dialog_export_idf_base.cpp:60
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/dialog_export_step_base.cpp:116
+#: pcbnew/dialogs/dialog_export_idf_base.cpp:60
+#: pcbnew/dialogs/dialog_export_step_base.cpp:88
msgid "X position:"
msgstr "X 位置:"
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/dialog_export_idf_base.cpp:81
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/dialog_export_step_base.cpp:134
+#: pcbnew/dialogs/dialog_export_idf_base.cpp:81
+#: pcbnew/dialogs/dialog_export_step_base.cpp:106
msgid "Y position:"
msgstr "Y 位置:"
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/dialog_export_idf_base.cpp:102
+#: pcbnew/dialogs/dialog_export_idf_base.cpp:102
msgid "Mils"
msgstr "Mil"
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/dialog_export_idf_base.cpp:104
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/dialog_export_vrml_base.cpp:113
+#: pcbnew/dialogs/dialog_export_idf_base.cpp:104
+#: pcbnew/dialogs/dialog_export_vrml_base.cpp:113
msgid "Output Units:"
msgstr "出力単位:"
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/dialog_export_idf_base.h:62
+#: pcbnew/dialogs/dialog_export_idf_base.h:62
msgid "Export IDFv3"
msgstr "IDFv3のエクスポート"
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/dialog_export_step.cpp:173
+#: pcbnew/dialogs/dialog_export_step.cpp:174
#, c-format
msgid ""
"File: %s\n"
@@ -18928,15 +18352,15 @@ msgstr ""
"ファイル: %s\n"
"既に存在します。このファイルを上書きしますか?"
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/dialog_export_step.cpp:177
+#: pcbnew/dialogs/dialog_export_step.cpp:178
msgid "STEP Export"
msgstr "STEP エクスポート"
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/dialog_export_step.cpp:237
+#: pcbnew/dialogs/dialog_export_step.cpp:214
msgid "STEP export failed! Please save the PCB and try again"
msgstr "STEP のエクスポートに失敗しました!基板を保存して、再実行して下さい"
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/dialog_export_step.cpp:338
+#: pcbnew/dialogs/dialog_export_step.cpp:315
msgid ""
"Unable to create STEP file. Check that the board has a valid outline and "
"models."
@@ -18944,196 +18368,170 @@ msgstr ""
"STEP ファイルを作成できません。基板の外形とモデルが有効であることを確認して下"
"さい。"
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/dialog_export_step_base.cpp:25
+#: pcbnew/dialogs/dialog_export_step_base.cpp:25
msgid "Select a STEP export filename"
msgstr "STEP エクスポート ファイル名を選択"
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/dialog_export_step_base.cpp:37
+#: pcbnew/dialogs/dialog_export_step_base.cpp:37
msgid "Coordinate origin options:"
msgstr "座標原点オプション:"
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/dialog_export_step_base.cpp:51
-msgid "Drill and plot axis origin"
+#: pcbnew/dialogs/dialog_export_step_base.cpp:43
+msgid "Drill and plot origin"
msgstr "ドリルとプロット座標の原点"
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/dialog_export_step_base.cpp:52
-msgid ""
-"Use the auxiliary axis origin (used in plot and drill geneation) as STEP "
-"coordinates origin."
-msgstr ""
-"STEP の座標原点として (プロットとドリルで使用される) 補助座標の原点を使用す"
-"る。"
-
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/dialog_export_step_base.cpp:59
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/dialog_move_exact_base.cpp:77
+#: pcbnew/dialogs/dialog_export_step_base.cpp:46
+#: pcbnew/dialogs/dialog_move_exact_base.cpp:77
msgid "Grid origin"
msgstr "グリッド原点"
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/dialog_export_step_base.cpp:60
-msgid "Use the grid origin as STEP coordinates origin."
-msgstr "STEP の座標原点としてグリッド原点を使用する。"
-
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/dialog_export_step_base.cpp:67
+#: pcbnew/dialogs/dialog_export_step_base.cpp:49
msgid "User defined origin"
msgstr "ユーザー定義の原点"
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/dialog_export_step_base.cpp:68
-msgid ""
-"Use this option if you want to define a specific coordinate origin value."
-msgstr "固有の座標原点の値を指定する場合、本オプションを使用する。"
-
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/dialog_export_step_base.cpp:75
+#: pcbnew/dialogs/dialog_export_step_base.cpp:52
msgid "Board center origin"
msgstr "基板中央原点"
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/dialog_export_step_base.cpp:76
-msgid ""
-"Use this option if you want to define coordinate origin at board center."
-msgstr "座標原点を基板中央で指定する場合、本オプションを使用する。"
-
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/dialog_export_step_base.cpp:89
+#: pcbnew/dialogs/dialog_export_step_base.cpp:61
msgid "User defined origin:"
msgstr "ユーザー定義原点:"
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/dialog_export_step_base.cpp:158
+#: pcbnew/dialogs/dialog_export_step_base.cpp:130
msgid "Other options:"
msgstr "その他オプション:"
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/dialog_export_step_base.cpp:172
+#: pcbnew/dialogs/dialog_export_step_base.cpp:144
msgid "Ignore virtual components"
msgstr "仮想コンポーネントを無視"
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/dialog_export_step_base.h:71
+#: pcbnew/dialogs/dialog_export_step_base.h:74
msgid "Export STEP"
msgstr "STEP をエクスポート"
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/dialog_export_vrml.cpp:177
-msgid "Are you sure you want to overwrite the exiting file(s)?"
-msgstr "本当に既存のファイルを上書きしてもよろしいですか?"
-
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/dialog_export_vrml_base.cpp:26
+#: pcbnew/dialogs/dialog_export_vrml_base.cpp:26
msgid "Save VRML Board File"
-msgstr "VRML ボード ファイルの保存"
+msgstr "VRML 基板ファイルの保存"
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/dialog_export_vrml_base.cpp:29
+#: pcbnew/dialogs/dialog_export_vrml_base.cpp:29
msgid "Footprint 3D model path:"
msgstr "フットプリントの3Dモデル パス:"
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/dialog_export_vrml_base.cpp:111
+#: pcbnew/dialogs/dialog_export_vrml_base.cpp:111
msgid "meter"
msgstr "メートル"
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/dialog_export_vrml_base.cpp:111
+#: pcbnew/dialogs/dialog_export_vrml_base.cpp:111
msgid "0.1 Inch"
msgstr "0.1 inch"
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/dialog_export_vrml_base.cpp:126
+#: pcbnew/dialogs/dialog_export_vrml_base.cpp:126
msgid "Copy 3D model files to 3D model path"
msgstr "3Dモデルパスへ3Dモデルファイルをコピー"
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/dialog_export_vrml_base.cpp:130
+#: pcbnew/dialogs/dialog_export_vrml_base.cpp:130
msgid "Use relative paths to model files in board VRML file"
msgstr "VRMLファイル中に相対パスでモデルファイルを指定"
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/dialog_export_vrml_base.cpp:131
+#: pcbnew/dialogs/dialog_export_vrml_base.cpp:131
msgid "Use paths for model files in board VRML file relative to the vrml file"
msgstr "モデルファイルへはVRMLファイルへの相対パスをパスを使って下さい"
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/dialog_export_vrml_base.cpp:135
+#: pcbnew/dialogs/dialog_export_vrml_base.cpp:135
msgid "Plain PCB (no copper or silk)"
msgstr "シンプルPCB(銅箔/シルクなし)"
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/dialog_export_vrml_base.h:70
+#: pcbnew/dialogs/dialog_export_vrml_base.h:70
msgid "VRML Export Options"
msgstr "VRML エクスポート オプション"
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/dialog_find.cpp:132
+#: pcbnew/dialogs/dialog_find.cpp:132
#, c-format
msgid "\"%s\" found"
msgstr "\"%s\" が見つかりました"
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/dialog_find.cpp:138
+#: pcbnew/dialogs/dialog_find.cpp:138
#, c-format
msgid "\"%s\" not found"
msgstr "\"%s\" が見つかりません"
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/dialog_find.cpp:169
+#: pcbnew/dialogs/dialog_find.cpp:169
msgid "Marker found"
msgstr "マーカが見つかりました"
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/dialog_find.cpp:175
+#: pcbnew/dialogs/dialog_find.cpp:175
msgid "No marker found"
msgstr "マーカが見つかりませんでした"
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/dialog_find_base.cpp:22
+#: pcbnew/dialogs/dialog_find_base.cpp:22
msgid "Search for:"
msgstr "キーワード:"
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/dialog_find_base.cpp:30
+#: pcbnew/dialogs/dialog_find_base.cpp:30
msgid "Do not warp mouse pointer"
msgstr "マウスカーソルを移動しない"
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/dialog_find_base.cpp:43
+#: pcbnew/dialogs/dialog_find_base.cpp:43
msgid "Find Marker"
msgstr "マーカー検索"
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/dialog_footprint_wizard_list.cpp:147
+#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_wizard_list.cpp:147
msgid "All footprint generator scripts were loaded"
msgstr "全てのフットプリント生成スクリプトがロードされました"
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/dialog_footprint_wizard_list_base.cpp:65
+#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_wizard_list_base.cpp:65
msgid "Available Footprint Generators"
msgstr "有効なフットプリント生成ツール"
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/dialog_footprint_wizard_list_base.cpp:70
+#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_wizard_list_base.cpp:70
msgid "Search paths:"
msgstr "パス検索:"
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/dialog_footprint_wizard_list_base.cpp:77
+#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_wizard_list_base.cpp:77
msgid "Not loadable python scripts:"
msgstr "ロードできない python スクリプト:"
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/dialog_footprint_wizard_list_base.cpp:84
+#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_wizard_list_base.cpp:84
msgid "Show Trace"
msgstr "トレースを表示"
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/dialog_footprint_wizard_list_base.cpp:101
+#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_wizard_list_base.cpp:101
msgid "Update Python Modules"
msgstr "Python モジュールをアップデート"
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/dialog_footprint_wizard_list_base.h:68
+#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_wizard_list_base.h:68
msgid "Footprint Generators"
msgstr "フットプリント作成ツール"
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/dialog_footprint_wizard_list_base.h:87
+#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_wizard_list_base.h:87
msgid "Traceback of Python Script Errors"
msgstr "Python スクリプト エラーのトレースバック"
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/dialog_fp_lib_table_base.cpp:133
+#: pcbnew/dialogs/dialog_fp_lib_table_base.cpp:133
msgid "Append with Wizard"
msgstr "ウイザードを使用して追加"
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/dialog_fp_lib_table_base.cpp:137
+#: pcbnew/dialogs/dialog_fp_lib_table_base.cpp:137
msgid "Add a PCB library row to this table"
msgstr "表中にPCBライブラリーの行を追加"
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/dialog_fp_lib_table_base.cpp:142
+#: pcbnew/dialogs/dialog_fp_lib_table_base.cpp:142
msgid "Remove a PCB library from this library table"
msgstr "このライブラリー テーブルからPCBライブラリーを削除"
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/dialog_fp_lib_table_base.cpp:156
+#: pcbnew/dialogs/dialog_fp_lib_table_base.cpp:156
msgid "Options Editor"
msgstr "オプション"
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/dialog_fp_lib_table_base.cpp:157
+#: pcbnew/dialogs/dialog_fp_lib_table_base.cpp:157
msgid "Zoom into the options table for current row"
msgstr "選択されている行の詳細を設定します"
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/dialog_fp_lib_table_base.h:81
+#: pcbnew/dialogs/dialog_fp_lib_table_base.h:81
msgid "PCB Library Tables"
msgstr "PCBライブラリー テーブル"
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/dialog_fp_plugin_options.cpp:35
+#: pcbnew/dialogs/dialog_fp_plugin_options.cpp:35
msgid ""
"Select an Option Choice in the listbox above, and then click the "
"Append Selected Option button."
@@ -19141,60 +18539,60 @@ msgstr ""
"追加するオプションの選択に表示されているリストより選択し、選択した"
"オプションの追加ボタンをクリックしてください。"
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/dialog_fp_plugin_options.cpp:64
+#: pcbnew/dialogs/dialog_fp_plugin_options.cpp:64
#, c-format
msgid "Options for Library \"%s\""
msgstr "ライブラリー \"%s\" のオプション"
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/dialog_fp_plugin_options_base.cpp:23
+#: pcbnew/dialogs/dialog_fp_plugin_options_base.cpp:23
msgid "Plugin Options:"
msgstr "プラグイン設定:"
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/dialog_fp_plugin_options_base.cpp:39
+#: pcbnew/dialogs/dialog_fp_plugin_options_base.cpp:39
msgid "Option"
msgstr "オプション"
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/dialog_fp_plugin_options_base.cpp:57
+#: pcbnew/dialogs/dialog_fp_plugin_options_base.cpp:57
msgid "Append"
msgstr "追加"
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/dialog_fp_plugin_options_base.cpp:58
+#: pcbnew/dialogs/dialog_fp_plugin_options_base.cpp:58
msgid "Append a blank row"
msgstr "空行を追加"
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/dialog_fp_plugin_options_base.cpp:63
+#: pcbnew/dialogs/dialog_fp_plugin_options_base.cpp:63
msgid "Delete the selected row"
msgstr "選択した行を削除"
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/dialog_fp_plugin_options_base.cpp:68
+#: pcbnew/dialogs/dialog_fp_plugin_options_base.cpp:68
msgid "Move the selected row up one position"
msgstr "現在選択されている行をひとつ上の行と入れ替え"
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/dialog_fp_plugin_options_base.cpp:73
+#: pcbnew/dialogs/dialog_fp_plugin_options_base.cpp:73
msgid "Move the selected row down one position"
msgstr "現在選択されている行をひとつ下の行と入れ替え"
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/dialog_fp_plugin_options_base.cpp:90
+#: pcbnew/dialogs/dialog_fp_plugin_options_base.cpp:90
msgid "Option Choices:"
msgstr "追加するオプションの選択:"
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/dialog_fp_plugin_options_base.cpp:94
+#: pcbnew/dialogs/dialog_fp_plugin_options_base.cpp:94
msgid "Options supported by current plugin"
msgstr "現在のプラグインにより、次のオプションがサポートされています"
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/dialog_fp_plugin_options_base.cpp:98
+#: pcbnew/dialogs/dialog_fp_plugin_options_base.cpp:98
msgid "<< Append Selected Option"
msgstr "<< 選択したオプションを追加"
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/dialog_fp_plugin_options_base.cpp:101
+#: pcbnew/dialogs/dialog_fp_plugin_options_base.cpp:101
msgid "Option Specific Help:"
msgstr "オプション指定ヘルプ:"
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/dialog_freeroute_exchange.cpp:101
+#: pcbnew/dialogs/dialog_freeroute_exchange.cpp:101
msgid "Freeroute Help"
msgstr "Freerouter のヘルプ"
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/dialog_freeroute_exchange.cpp:160
+#: pcbnew/dialogs/dialog_freeroute_exchange.cpp:160
msgid ""
"It appears that the Java run time environment is not installed on this "
"computer. Java is required to use FreeRoute."
@@ -19202,101 +18600,100 @@ msgstr ""
"Java ランタイムがインストールされていません。Java は Freerouter を使用する際"
"に必要となります。"
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/dialog_freeroute_exchange.cpp:163
+#: pcbnew/dialogs/dialog_freeroute_exchange.cpp:163
msgid "Pcbnew Error"
msgstr "Pcbnew エラー"
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/dialog_freeroute_exchange.cpp:199
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/specctra_import_export/specctra_export.cpp:94
+#: pcbnew/dialogs/dialog_freeroute_exchange.cpp:199
+#: pcbnew/specctra_import_export/specctra_export.cpp:95
msgid "Specctra DSN File"
msgstr "Specctra DSN ファイル"
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/dialog_freeroute_exchange_base.cpp:25
+#: pcbnew/dialogs/dialog_freeroute_exchange_base.cpp:25
msgid "Export/Import to/from FreeRoute:"
msgstr "Freerouter の エクスポートとインポート:"
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/dialog_freeroute_exchange_base.cpp:40
+#: pcbnew/dialogs/dialog_freeroute_exchange_base.cpp:40
msgid "Export a Specctra Design (*.dsn) File"
msgstr "Specctra Design ファイル (*.dsn) へエクスポート"
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/dialog_freeroute_exchange_base.cpp:41
+#: pcbnew/dialogs/dialog_freeroute_exchange_base.cpp:41
msgid "Export a Specctra DSN file (to FreeRouter)"
msgstr "Specctra DSN ファイル (Freerouter 用) へエクスポート"
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/dialog_freeroute_exchange_base.cpp:45
+#: pcbnew/dialogs/dialog_freeroute_exchange_base.cpp:45
msgid "Export a Specctra Design and Launch FreeRoute"
msgstr "Specctra Design 形式で出力し、Freerouter を起動"
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/dialog_freeroute_exchange_base.cpp:46
+#: pcbnew/dialogs/dialog_freeroute_exchange_base.cpp:46
msgid ""
"FreeRouter can be run only if freeroute.jar is found in Kicad binaries folder"
msgstr ""
"Freerouter は freeroute.jar が Kicad のバイナリ フォルダーに配置されている場"
"合のみ実行できます"
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/dialog_freeroute_exchange_base.cpp:50
+#: pcbnew/dialogs/dialog_freeroute_exchange_base.cpp:50
msgid "Back Import the Specctra Session (*.ses) File"
msgstr "Specctra Session ファイル (*.ses) をバックインポート"
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/dialog_freeroute_exchange_base.cpp:51
+#: pcbnew/dialogs/dialog_freeroute_exchange_base.cpp:51
msgid "Merge a session file created by FreeRouter with the current board."
-msgstr ""
-"現在のボードに Freerouter が作成したセッション ファイルをマージします。"
+msgstr "現在の基板に Freerouter が作成したセッション ファイルをマージします。"
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/dialog_gen_module_position_file_base.cpp:34
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:50
+#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position_file_base.cpp:34
+#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:50
msgid ""
"Target directory for plot files. Can be absolute or relative to the board "
"file location."
msgstr ""
-"プロット ファイルのターゲット ディレクトリーです。ボード ファイルの位置に対す"
-"る相対または絶対パスを使用できます。"
+"プロット ファイルのターゲット ディレクトリーです。基板ファイルの位置に対する"
+"相対または絶対パスを使用できます。"
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/dialog_gen_module_position_file_base.cpp:54
-msgid "Ascii"
-msgstr "Ascii"
+#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position_file_base.cpp:59
+msgid "ASCII"
+msgstr "ASCII"
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/dialog_gen_module_position_file_base.cpp:54
+#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position_file_base.cpp:59
msgid "CSV"
msgstr "CSV"
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/dialog_gen_module_position_file_base.cpp:56
+#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position_file_base.cpp:61
msgid "Format:"
msgstr "フォーマット:"
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/dialog_gen_module_position_file_base.cpp:66
+#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position_file_base.cpp:75
msgid "One file per side"
-msgstr "レイヤーごとにファイルを出力"
+msgstr "基板面ごとに一つのファイル"
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/dialog_gen_module_position_file_base.cpp:66
-msgid "One file for board"
-msgstr "ボードごとにファイルを出力"
+#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position_file_base.cpp:75
+msgid "Single file for board"
+msgstr "基板で単一のファイル"
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/dialog_gen_module_position_file_base.cpp:68
+#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position_file_base.cpp:77
msgid "Files:"
msgstr "ファイル:"
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/dialog_gen_module_position_file_base.cpp:70
+#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position_file_base.cpp:79
msgid ""
"Creates 2 files: one for each board side or\n"
"Creates only one file containing all footprints to place\n"
msgstr ""
-"2ファイルを生成: ボード面ごとにファイルを生成します\n"
-"または、全てのフットプリントを1つのファイル内に全て配置します\n"
+"2ファイルを生成: 基板面ごとにファイルを生成するか、\n"
+"配置するための全てのフットプリントを含んだ1つのファイルを生成します\n"
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/dialog_gen_module_position_file_base.cpp:74
+#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position_file_base.cpp:86
msgid "With INSERT attribute set"
msgstr "属性情報の挿入"
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/dialog_gen_module_position_file_base.cpp:74
+#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position_file_base.cpp:86
msgid "Force INSERT attribute for all SMD footprints"
msgstr "全ての表面実装フットプリントへ属性情報を強制挿入"
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/dialog_gen_module_position_file_base.cpp:76
+#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position_file_base.cpp:88
msgid "Footprints Selection:"
msgstr "フットプリント選択:"
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/dialog_gen_module_position_file_base.cpp:78
+#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position_file_base.cpp:90
msgid ""
"Only footprints with option INSERT are listed in placement file.\n"
"This option can force this option for all footprints having only SMD pads.\n"
@@ -19307,148 +18704,152 @@ msgstr ""
"す。\n"
"警告: このオプションは基板へ変更を加えます。"
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/dialog_gen_module_position_file_base.h:60
+#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position_file_base.cpp:101
+msgid "Generate File"
+msgstr "ファイルを生成"
+
+#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position_file_base.h:64
msgid "Generate Footprint Position Files"
msgstr "フットプリント位置座標ファイルを生成"
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/dialog_gencad_export_options.cpp:37
+#: pcbnew/dialogs/dialog_gencad_export_options.cpp:37
msgid "Export to GenCAD settings"
msgstr "GenCAD 設定へエクスポート"
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/dialog_gencad_export_options.cpp:121
+#: pcbnew/dialogs/dialog_gencad_export_options.cpp:121
#, c-format
msgid "File %s already exists. Overwrite?"
msgstr "ファイル %s は既に存在します。上書きしますか?"
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/dialog_gencad_export_options.cpp:131
+#: pcbnew/dialogs/dialog_gencad_export_options.cpp:131
msgid "Flip bottom footprint padstacks"
msgstr "フットプリント パッドスタックの底を反転"
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/dialog_gencad_export_options.cpp:132
+#: pcbnew/dialogs/dialog_gencad_export_options.cpp:132
msgid "Generate unique pin names"
msgstr "固有のピン名を生成"
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/dialog_gencad_export_options.cpp:133
+#: pcbnew/dialogs/dialog_gencad_export_options.cpp:133
msgid "Generate a new shape for each footprint instance (do not reuse shapes)"
msgstr ""
"各フットプリントのインスタンス用に新しい形状を生成 (形状を再利用しない)"
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/dialog_gencad_export_options.cpp:134
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:128
+#: pcbnew/dialogs/dialog_gencad_export_options.cpp:134
+#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:128
msgid "Use auxiliary axis as origin"
msgstr "原点に補助座標を使用"
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/dialog_gencad_export_options.cpp:135
+#: pcbnew/dialogs/dialog_gencad_export_options.cpp:135
msgid "Save the origin coordinates in the file"
msgstr "ファイルに原点座標を保存"
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/dialog_gencad_export_options.cpp:149
+#: pcbnew/dialogs/dialog_gencad_export_options.cpp:149
msgid "Save GenCAD Board File"
-msgstr "GenCAD ボード ファイルの保存"
+msgstr "GenCAD 基板ファイルの保存"
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/dialog_gendrill.cpp:139
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/dialog_gendrill.cpp:140
+#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill.cpp:139
+#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill.cpp:140
msgid "Use Netclass values"
msgstr "ネットクラスの値を使用"
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/dialog_gendrill.cpp:397
+#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill.cpp:397
#, c-format
msgid "Could not write drill and/or map files to folder \"%s\"."
msgstr ""
"フォルダー \"%s\" へドリルまたはマップ ファイルを書き込めませんでした。"
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/dialog_gendrill.cpp:444
+#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill.cpp:444
msgid "Save Drill Report File"
msgstr "ドリル レポート ファイルの保存"
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/dialog_gendrill.cpp:470
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/exporters/gendrill_Excellon_writer.cpp:110
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/exporters/gendrill_file_writer_base.cpp:328
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/exporters/gendrill_gerber_writer.cpp:104
+#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill.cpp:470
+#: pcbnew/exporters/gendrill_Excellon_writer.cpp:110
+#: pcbnew/exporters/gendrill_file_writer_base.cpp:328
+#: pcbnew/exporters/gendrill_gerber_writer.cpp:104
#, c-format
msgid "** Unable to create %s **\n"
msgstr "** %s を作成できません **\n"
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/dialog_gendrill.cpp:475
+#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill.cpp:475
#, c-format
msgid "Report file %s created\n"
msgstr "レポートファイル \"%s\" が作成されました\n"
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:22
+#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:22
msgid "Output Directory:"
msgstr "出力ディレクトリー:"
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:43
+#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:43
msgid "Excellon"
msgstr "Excellon"
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:43
+#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:43
msgid "Gerber X2 (experimental)"
msgstr "Gerber X2 (実験用)"
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:45
+#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:45
msgid "File Format:"
msgstr "ファイル形式:"
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:51
+#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:51
msgid "Drill Units:"
msgstr "ドリルの単位:"
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:55
+#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:55
msgid "Decimal format"
msgstr "小数点フォーマット"
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:55
+#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:55
msgid "Suppress leading zeros"
msgstr "先頭ゼロ省略 (リーディング ゼロ サプレス)"
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:55
+#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:55
msgid "Suppress trailing zeros"
msgstr "後方ゼロ省略 (トレイリング ゼロ サプレス)"
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:55
+#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:55
msgid "Keep zeros"
msgstr "ゼロを保持"
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:57
+#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:57
msgid "Zeros Format"
msgstr "ゼロの扱い"
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:59
+#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:59
msgid "Choose EXCELLON numbers notation"
-msgstr "EXCELLONデータの精度を選択"
+msgstr "Excellon データの精度を選択"
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:69
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:73
+#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:69
+#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:73
msgid "Precision"
msgstr "精度"
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:86
+#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:86
msgid "PostScript"
msgstr "PostScript"
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:86
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:30
+#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:86
+#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:30
msgid "Gerber"
msgstr "ガーバー"
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:88
+#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:88
msgid "Drill Map File Format:"
msgstr "ドリルマップ ファイルフォーマット:"
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:90
+#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:90
msgid "Creates a drill map in PS, HPGL or other formats"
msgstr "PostScript、HPGL、その他の形式でドリル マップを作成"
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:95
+#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:95
msgid "Excellon Drill File Options:"
msgstr "Excellon ドリル ファイル オプション:"
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:97
+#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:97
msgid "Mirror Y axis"
msgstr "Y軸でミラー"
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:98
+#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:98
msgid ""
"Not recommended.\n"
"Used mostly by users who make the boards themselves."
@@ -19456,11 +18857,11 @@ msgstr ""
"推奨されません。\n"
"基板自体を作成したユーザーが使用して下さい。"
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:102
+#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:102
msgid "Minimal header"
msgstr "最小のヘッダー"
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:103
+#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:103
msgid ""
"Not recommended.\n"
"Only use it for board houses which do not accept fully featured headers."
@@ -19468,11 +18869,11 @@ msgstr ""
"推奨されません。\n"
"フル機能のヘッダを受け付けない基板メーカー用にのみ使用して下さい。"
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:107
+#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:107
msgid "PTH and NPTH holes in single file"
msgstr "PTHとNPTH穴を一つのファイルにマージ"
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:108
+#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:108
msgid ""
"Not recommended.\n"
"Only use for board houses which ask for merged PTH and NPTH into a single "
@@ -19482,92 +18883,80 @@ msgstr ""
"PTHとNPTH穴データを一つのファイルにマージしたものを受け付ける基板メーカー用に"
"のみ使用して下さい。"
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:115
+#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:115
msgid "Auxiliary axis"
msgstr "補助座標"
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:117
+#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:117
msgid "Drill Origin:"
msgstr "ドリル原点:"
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:119
+#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:119
msgid ""
"Choose the coordinate origin: absolute or relative to the auxiliray axis"
msgstr "座標原点の選択: 絶対位置または補助座標からの相対位置"
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:129
+#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:129
msgid "Default Via Drill:"
msgstr "デフォルトのビア ドリル:"
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:131
+#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:131
msgid "Via Drill Value"
msgstr "ビア ドリルの値"
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:138
+#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:138
msgid "Micro Vias Drill:"
msgstr "マイクロ ビア ドリル:"
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:140
+#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:140
msgid "Micro via drill size"
msgstr "マイクロ ビア ドリルの値"
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:148
+#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:148
msgid "Holes Count:"
msgstr "穴の数:"
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:155
+#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:155
msgid "Plated pads:"
msgstr "メッキありパッド:"
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:163
+#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:163
msgid "Non-plated pads:"
msgstr "非メッキのパッド:"
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:171
+#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:171
msgid "Through vias:"
msgstr "貫通ビア:"
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:179
+#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:179
msgid "Micro vias:"
msgstr "マイクロ ビア:"
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:187
+#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:187
msgid "Buried vias:"
msgstr "ベリード ビア:"
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:210
+#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:210
msgid "Generate Drill File"
msgstr "ドリル ファイルを生成"
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:214
+#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:214
msgid "Generate Map File"
msgstr "マップ ファイルを生成"
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:217
+#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:217
msgid "Generate Report File"
msgstr "レポート ファイルを生成"
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.h:91
+#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.h:91
msgid "Generate Drill Files"
msgstr "ドリル ファイルを生成"
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/dialog_general_options_BoardEditor_base.cpp:29
-msgid ""
-"Set display of relative (dx/dy) coordinates to Cartesian (rectangular) or "
-"polar (angle/distance)."
-msgstr ""
-"相対 (dx/dy) 座標の表示を直交座標 (直交軸) または極座標 (角度 / 距離) に切り"
-"替えます。"
-
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/dialog_general_options_BoardEditor_base.cpp:37
-msgid "Set units used to display dimensions and positions."
-msgstr "寸法と位置の表示で使われる単位をセットします。"
-
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/dialog_general_options_BoardEditor_base.cpp:52
+#: pcbnew/dialogs/dialog_general_options_BoardEditor_base.cpp:33
msgid "&Auto save (minutes):"
msgstr "自動保存(分) (&A):"
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/dialog_general_options_BoardEditor_base.cpp:57
+#: pcbnew/dialogs/dialog_general_options_BoardEditor_base.cpp:38
msgid ""
"Delay after the first change to create a backup file of the board on disk. "
"If set to 0, auto backup is disabled."
@@ -19575,29 +18964,43 @@ msgstr ""
"最初の変更からディスク上に基板のバックアップ ファイルを作成するまでの待ち時間"
"を設定します。もし 0 がセットされた場合、自動バックアップは無効となります。"
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/dialog_general_options_BoardEditor_base.cpp:61
-msgid "&Rotation angle:"
-msgstr "回転角度 (&R):"
+#: pcbnew/dialogs/dialog_general_options_BoardEditor_base.cpp:77
+msgid "Show icons in menus"
+msgstr "メニューにアイコンを表示"
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/dialog_general_options_BoardEditor_base.cpp:66
-msgid "Set increment (in degrees) for context menu and hotkey rotation."
+#: pcbnew/dialogs/dialog_general_options_BoardEditor_base.cpp:86
+msgid "Ce&nter and warp cursor on zoom"
+msgstr "拡大縮小時にカーソルを中心へ移動 (&n)"
+
+#: pcbnew/dialogs/dialog_general_options_BoardEditor_base.cpp:114
+msgid ""
+"Set display of relative (dx/dy) coordinates to Cartesian (rectangular) or "
+"polar (angle/distance)."
msgstr ""
-"コンテキスト メニューとホットキー の回転用に値 (単位は度) をインクリメントし"
-"ます。"
+"相対 (dx/dy) 座標の表示を直交座標 (直交軸) または極座標 (角度 / 距離) に切り"
+"替えます。"
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/dialog_general_options_BoardEditor_base.cpp:76
+#: pcbnew/dialogs/dialog_general_options_BoardEditor_base.cpp:122
+msgid "Set units used to display dimensions and positions."
+msgstr "寸法と位置の表示で使われる単位をセットします。"
+
+#: pcbnew/dialogs/dialog_general_options_BoardEditor_base.cpp:129
msgid "&Show ratsnest"
msgstr "ラッツネストを表示 (&S)"
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/dialog_general_options_BoardEditor_base.cpp:78
+#: pcbnew/dialogs/dialog_general_options_BoardEditor_base.cpp:131
msgid "Show the full ratsnest."
msgstr "全てのラッツネストを表示します。"
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/dialog_general_options_BoardEditor_base.cpp:82
+#: pcbnew/dialogs/dialog_general_options_BoardEditor_base.cpp:135
+msgid "Show page limits"
+msgstr "ページの境界を表示"
+
+#: pcbnew/dialogs/dialog_general_options_BoardEditor_base.cpp:142
msgid "L&imit graphic lines to 45 degrees"
msgstr "グラフィック ラインの角度を45度単位に制限 (&i)"
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/dialog_general_options_BoardEditor_base.cpp:83
+#: pcbnew/dialogs/dialog_general_options_BoardEditor_base.cpp:143
msgid ""
"Force line segment directions to H, V or 45 degrees when drawing on "
"technical layers."
@@ -19605,11 +19008,11 @@ msgstr ""
"テクニカル層への描画する場合、水平 (H)、垂直 (V) または 45度毎の方向へ強制的"
"に線セグメントを配置します。"
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/dialog_general_options_BoardEditor_base.cpp:87
+#: pcbnew/dialogs/dialog_general_options_BoardEditor_base.cpp:147
msgid "Edit action changes track width"
msgstr "配線幅を変更するアクションを編集"
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/dialog_general_options_BoardEditor_base.cpp:88
+#: pcbnew/dialogs/dialog_general_options_BoardEditor_base.cpp:148
msgid ""
"When active, hitting Edit hotkey or double-clicking on a track or via "
"changes its width/diameter to the one selected in the main toolbar. "
@@ -19617,42 +19020,88 @@ msgstr ""
"有効の場合、編集のホットキーを押すか、配線またはビアをダブルクリックすること"
"で、メイン ツールバーで選択されたものの幅/を変更します。"
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/dialog_general_options_BoardEditor_base.cpp:96
+#: pcbnew/dialogs/dialog_general_options_BoardEditor_base.cpp:152
+msgid "Prefer selection to dragging"
+msgstr "ドラッグより選択を優先"
+
+#: pcbnew/dialogs/dialog_general_options_BoardEditor_base.cpp:153
+msgid ""
+"When enabled and nothing is selected, drag gesture will draw a selection "
+"box, even if there are items under the cursor that could be immediately "
+"dragged."
+msgstr ""
+"有効で何も選択されていない場合、カーソル下にすぐドラッグされるようなアイテム"
+"があったとしてもドラッグで選択ボックスを描画します。"
+
+#: pcbnew/dialogs/dialog_general_options_BoardEditor_base.cpp:163
+msgid "&Rotation angle:"
+msgstr "回転角度 (&R):"
+
+#: pcbnew/dialogs/dialog_general_options_BoardEditor_base.cpp:168
+msgid "Set increment (in degrees) for context menu and hotkey rotation."
+msgstr ""
+"コンテキスト メニューとホットキー の回転用に値 (単位は度) をインクリメントし"
+"ます。"
+
+#: pcbnew/dialogs/dialog_general_options_BoardEditor_base.cpp:184
+#: pcbnew/dialogs/dialog_general_options_BoardEditor_base.cpp:192
+msgid "When creating tracks"
+msgstr "配線入力時"
+
+#: pcbnew/dialogs/dialog_general_options_BoardEditor_base.cpp:186
+msgid "Magnetic Pads"
+msgstr "マグネティック パッド"
+
+#: pcbnew/dialogs/dialog_general_options_BoardEditor_base.cpp:188
+msgid "Control capture of the cursor when the mouse enters a pad area."
+msgstr ""
+"マウス カーソルがパッド エリア内に入った時、カーソルをパッド中心に引き込みま"
+"す。"
+
+#: pcbnew/dialogs/dialog_general_options_BoardEditor_base.cpp:194
+msgid "Magnetic Tracks"
+msgstr "マグネティック配線"
+
+#: pcbnew/dialogs/dialog_general_options_BoardEditor_base.cpp:196
+msgid "Control capture of the cursor when the mouse approaches a track."
+msgstr "マウス カーソルが配線内に入った時にカーソルを配線に引き込みます。"
+
+#: pcbnew/dialogs/dialog_general_options_BoardEditor_base.cpp:201
msgid "Legacy Routing Options"
msgstr "以前の配線オプション"
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/dialog_general_options_BoardEditor_base.cpp:98
+#: pcbnew/dialogs/dialog_general_options_BoardEditor_base.cpp:203
msgid "&Enforce design rules when routing"
msgstr "ルーティング中にデザインルール チェックを実行 (&E)"
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/dialog_general_options_BoardEditor_base.cpp:100
+#: pcbnew/dialogs/dialog_general_options_BoardEditor_base.cpp:205
msgid ""
"Enable DRC control. When DRC control is disabled, all connections are "
"allowed."
msgstr "DRC を有効にします。DRC を無効にした場合は、全ての接続が可能です。"
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/dialog_general_options_BoardEditor_base.cpp:104
+#: pcbnew/dialogs/dialog_general_options_BoardEditor_base.cpp:209
msgid "&Delete unconnected tracks"
msgstr "未接続の配線を削除 (&D)"
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/dialog_general_options_BoardEditor_base.cpp:106
+#: pcbnew/dialogs/dialog_general_options_BoardEditor_base.cpp:211
msgid "Enable automatic track deletion when redrawing a track."
msgstr "配線を引き直した時に配線の自動削除を有効にします。"
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/dialog_general_options_BoardEditor_base.cpp:110
+#: pcbnew/dialogs/dialog_general_options_BoardEditor_base.cpp:215
msgid "&Limit tracks to 45 degrees"
msgstr "配線時の角度を45度単位に制限 (&L)"
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/dialog_general_options_BoardEditor_base.cpp:112
+#: pcbnew/dialogs/dialog_general_options_BoardEditor_base.cpp:217
msgid "Force track directions to H, V or 45 degrees when drawing a track."
msgstr ""
"配線の作成中、水平 (H)、垂直 (V) または 45度毎の方向へ強制的に配線します。"
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/dialog_general_options_BoardEditor_base.cpp:116
+#: pcbnew/dialogs/dialog_general_options_BoardEditor_base.cpp:221
msgid "&Use double segmented tracks"
msgstr "ダブル セグメント配線を使用 (&U)"
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/dialog_general_options_BoardEditor_base.cpp:118
+#: pcbnew/dialogs/dialog_general_options_BoardEditor_base.cpp:223
msgid ""
"Use two track segments, with 45 degrees angle between them, when drawing a "
"new track "
@@ -19660,135 +19109,108 @@ msgstr ""
"新しい配線を作成する場合、間の配線に 45度の角度を持つ2つのセグメントを使用し"
"ます。 "
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/dialog_general_options_BoardEditor_base.cpp:131
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/dialog_general_options_BoardEditor_base.cpp:139
-msgid "When creating tracks"
-msgstr "配線入力時"
-
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/dialog_general_options_BoardEditor_base.cpp:133
-msgid "Magnetic Pads"
-msgstr "マグネティック パッド"
-
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/dialog_general_options_BoardEditor_base.cpp:135
-msgid "Control capture of the cursor when the mouse enters a pad area."
-msgstr ""
-"マウス カーソルがパッド エリア内に入った時、カーソルをパッド中心に引き込みま"
-"す。"
-
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/dialog_general_options_BoardEditor_base.cpp:141
-msgid "Magnetic Tracks"
-msgstr "マグネティック配線"
-
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/dialog_general_options_BoardEditor_base.cpp:143
-msgid "Control capture of the cursor when the mouse approaches a track."
-msgstr "マウス カーソルが配線内に入った時にカーソルを配線に引き込みます。"
-
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/dialog_general_options_BoardEditor_base.cpp:150
-msgid "Ce&nter and warp cursor on zoom"
-msgstr "拡大縮小時にカーソルを中心へ移動 (&n)"
-
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/dialog_get_footprint_by_name_base.cpp:34
+#: pcbnew/dialogs/dialog_get_footprint_by_name_base.cpp:34
msgid "Available:"
msgstr "利用可能なモード:"
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/dialog_get_footprint_by_name_base.h:55
+#: pcbnew/dialogs/dialog_get_footprint_by_name_base.h:55
msgid "Search for Footprint"
msgstr "フットプリントを検索"
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/dialog_global_deletion.cpp:109
+#: pcbnew/dialogs/dialog_global_deletion.cpp:109
msgid "Are you sure you want to delete the entire board?"
msgstr "本当に基板全体を削除してもよろしいですか?"
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/dialog_global_deletion.cpp:114
+#: pcbnew/dialogs/dialog_global_deletion.cpp:114
msgid "Are you sure you want to delete the selected items?"
msgstr "選択されたアイテムを削除してもよろしいですか?"
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/dialog_global_deletion_base.cpp:23
+#: pcbnew/dialogs/dialog_global_deletion_base.cpp:23
msgid "Items to Delete"
msgstr "削除するアイテム"
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/dialog_global_deletion_base.cpp:25
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/onrightclick.cpp:716
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/tools/pcb_editor_control.cpp:154
+#: pcbnew/dialogs/dialog_global_deletion_base.cpp:25
+#: pcbnew/onrightclick.cpp:716 pcbnew/tools/pcb_editor_control.cpp:154
msgid "Zones"
msgstr "ゾーン"
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/dialog_global_deletion_base.cpp:31
+#: pcbnew/dialogs/dialog_global_deletion_base.cpp:31
msgid "Board outlines"
-msgstr "ボードの外形"
+msgstr "基板外形"
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/dialog_global_deletion_base.cpp:34
+#: pcbnew/dialogs/dialog_global_deletion_base.cpp:34
msgid "Drawings"
msgstr "図形"
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/dialog_global_deletion_base.cpp:40
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:57
+#: pcbnew/dialogs/dialog_global_deletion_base.cpp:40
+#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:37
+#: pcbnew/pcb_layer_widget.cpp:78
msgid "Tracks"
msgstr "配線"
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/dialog_global_deletion_base.cpp:43
+#: pcbnew/dialogs/dialog_global_deletion_base.cpp:43
msgid "Markers"
msgstr "マーカー"
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/dialog_global_deletion_base.cpp:46
+#: pcbnew/dialogs/dialog_global_deletion_base.cpp:46
msgid "Clear board"
msgstr "基板をクリア"
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/dialog_global_deletion_base.cpp:55
+#: pcbnew/dialogs/dialog_global_deletion_base.cpp:55
msgid "Filter Settings"
msgstr "設定の絞込み"
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/dialog_global_deletion_base.cpp:57
+#: pcbnew/dialogs/dialog_global_deletion_base.cpp:57
msgid "Automatically routed tracks"
msgstr "自動配線された配線"
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/dialog_global_deletion_base.cpp:61
+#: pcbnew/dialogs/dialog_global_deletion_base.cpp:61
msgid "Locked tracks"
msgstr "ロックされている配線"
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/dialog_global_deletion_base.cpp:64
+#: pcbnew/dialogs/dialog_global_deletion_base.cpp:64
msgid "Unlocked tracks"
msgstr "ロックされていない配線"
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/dialog_global_deletion_base.cpp:72
+#: pcbnew/dialogs/dialog_global_deletion_base.cpp:72
msgid "Locked footprints"
msgstr "ロックされているフットプリント"
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/dialog_global_deletion_base.cpp:75
+#: pcbnew/dialogs/dialog_global_deletion_base.cpp:75
msgid "Unlocked footprints"
msgstr "ロックされていないフットプリント"
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/dialog_global_deletion_base.cpp:82
+#: pcbnew/dialogs/dialog_global_deletion_base.cpp:82
msgid "All layers"
msgstr "全レイヤー"
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/dialog_global_deletion_base.cpp:82
+#: pcbnew/dialogs/dialog_global_deletion_base.cpp:82
msgid "Current layer only"
msgstr "現在のレイヤーのみ"
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/dialog_global_deletion_base.cpp:84
+#: pcbnew/dialogs/dialog_global_deletion_base.cpp:84
msgid "Layer Filter"
msgstr "レイヤーを絞り込み"
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/dialog_global_deletion_base.cpp:100
+#: pcbnew/dialogs/dialog_global_deletion_base.cpp:100
msgid "Current layer:"
msgstr "現在のレイヤー:"
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/dialog_global_deletion_base.h:73
+#: pcbnew/dialogs/dialog_global_deletion_base.h:73
msgid "Delete Items"
msgstr "アイテムを削除"
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_tracks_and_vias.cpp:177
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/dialog_select_net_from_list.cpp:153
+#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_tracks_and_vias.cpp:177
+#: pcbnew/dialogs/dialog_select_net_from_list.cpp:140
#, c-format
msgid "net %.3d"
msgstr "ネット %.3d"
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_tracks_and_vias.cpp:213
+#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_tracks_and_vias.cpp:213
msgid "Set current Net tracks and vias sizes and drill to the current values?"
msgstr "現在のネット配線とビア サイズとドリルを現在の値に設定しますか?"
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_tracks_and_vias.cpp:223
+#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_tracks_and_vias.cpp:223
msgid ""
"Set current Net tracks and vias sizes and drill to the Netclass default "
"value?"
@@ -19796,104 +19218,104 @@ msgstr ""
"現在のネット配線とビア サイズとドリルをネットクラスのデフォルト値に設定します"
"か?"
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_tracks_and_vias.cpp:232
+#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_tracks_and_vias.cpp:232
msgid "Set All Tracks and Vias to Netclass value"
msgstr "全ての配線とビアをネットクラスの値に設定"
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_tracks_and_vias.cpp:241
+#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_tracks_and_vias.cpp:241
msgid "Set All Via to Netclass value"
msgstr "全てのビアをネットクラスの値に設定"
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_tracks_and_vias.cpp:250
+#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_tracks_and_vias.cpp:250
msgid "Set All Track to Netclass value"
msgstr "全ての配線をネットクラスの値に設定"
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_tracks_and_vias_base.cpp:22
+#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_tracks_and_vias_base.cpp:22
msgid "Current Settings:"
msgstr "現在の設定:"
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_tracks_and_vias_base.cpp:43
+#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_tracks_and_vias_base.cpp:43
msgid "Current Net:"
msgstr "現在のネット:"
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_tracks_and_vias_base.cpp:52
+#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_tracks_and_vias_base.cpp:52
msgid "Current NetClass:"
msgstr "現在のネットクラス:"
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_tracks_and_vias_base.cpp:56
+#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_tracks_and_vias_base.cpp:56
msgid "unknown"
msgstr "不明"
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_tracks_and_vias_base.cpp:82
+#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_tracks_and_vias_base.cpp:82
msgid "Track size"
msgstr "配線の大きさ"
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_tracks_and_vias_base.cpp:83
+#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_tracks_and_vias_base.cpp:83
msgid "Via diameter"
msgstr "ビア"
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_tracks_and_vias_base.cpp:84
+#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_tracks_and_vias_base.cpp:84
msgid "Via drill"
msgstr "ビア ドリル"
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_tracks_and_vias_base.cpp:85
+#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_tracks_and_vias_base.cpp:85
msgid "uVia size"
msgstr "マイクロ ビア サイズ"
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_tracks_and_vias_base.cpp:93
+#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_tracks_and_vias_base.cpp:93
msgid "Netclass value"
msgstr "ネットクラスの値"
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_tracks_and_vias_base.cpp:94
+#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_tracks_and_vias_base.cpp:94
msgid "Current value"
msgstr "現在の値"
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_tracks_and_vias_base.cpp:118
+#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_tracks_and_vias_base.cpp:118
msgid "Global Edition Option:"
msgstr "グローバル編集のオプション:"
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_tracks_and_vias_base.cpp:136
+#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_tracks_and_vias_base.cpp:136
msgid ""
"Set tracks and vias of the current Net to the current selected user value"
msgstr "現在のネットの配線とビアを選択中のユーザー設定値に設定"
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_tracks_and_vias_base.cpp:140
+#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_tracks_and_vias_base.cpp:140
msgid "Set tracks and vias of the current Net to the Netclass value"
msgstr "現在のネットの配線とビアをネットクラスの値に設定"
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_tracks_and_vias_base.cpp:143
+#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_tracks_and_vias_base.cpp:143
msgid "Set all tracks and vias to their Netclass value"
msgstr "全ての配線とビアをネットクラスの値に設定する"
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_tracks_and_vias_base.cpp:146
+#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_tracks_and_vias_base.cpp:146
msgid "Set all vias (no track) to their Netclass value"
msgstr "全てのビア (配線は除く) をネットクラスの値に設定"
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_tracks_and_vias_base.cpp:149
+#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_tracks_and_vias_base.cpp:149
msgid "Set all tracks (no via) to their Netclass value"
msgstr "全ての配線 (ビアは除く) をネットクラスの値に設定"
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_tracks_and_vias_base.h:71
+#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_tracks_and_vias_base.h:71
msgid "Global Edition of Tracks and Vias"
msgstr "配線とビアのグローバル編集"
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/dialog_global_modules_fields_edition_base.cpp:26
+#: pcbnew/dialogs/dialog_global_footprints_fields_edition_base.cpp:26
msgid "Footprint Fields"
msgstr "フットプリント フィールド"
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/dialog_global_modules_fields_edition_base.cpp:28
+#: pcbnew/dialogs/dialog_global_footprints_fields_edition_base.cpp:28
msgid "Reference designator"
msgstr "リファレンス記号"
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/dialog_global_modules_fields_edition_base.cpp:34
+#: pcbnew/dialogs/dialog_global_footprints_fields_edition_base.cpp:34
msgid "User defined"
msgstr "ユーザー定義"
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/dialog_global_modules_fields_edition_base.cpp:40
+#: pcbnew/dialogs/dialog_global_footprints_fields_edition_base.cpp:40
msgid "Footprint filter:"
msgstr "フットプリント フィルター:"
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/dialog_global_modules_fields_edition_base.cpp:42
+#: pcbnew/dialogs/dialog_global_footprints_fields_edition_base.cpp:42
msgid ""
"A string to filter footprints to edit.\n"
"If not void, footprint names should match this filter.\n"
@@ -19904,93 +19326,93 @@ msgstr ""
"ます。\n"
"フィルタは、SM* のように指定します。(*はワイルドカード)"
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/dialog_global_modules_fields_edition_base.cpp:56
+#: pcbnew/dialogs/dialog_global_footprints_fields_edition_base.cpp:56
msgid "Current Text Dimensions"
msgstr "現在のテキストの寸法"
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/dialog_global_modules_fields_edition_base.h:61
+#: pcbnew/dialogs/dialog_global_footprints_fields_edition_base.h:63
msgid "Set Text Size"
msgstr "テキストのサイズを設定"
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/dialog_global_pads_edition_base.cpp:23
+#: pcbnew/dialogs/dialog_global_pads_edition_base.cpp:23
msgid "Pad Filter :"
msgstr "パッド フィルター:"
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/dialog_global_pads_edition_base.cpp:25
+#: pcbnew/dialogs/dialog_global_pads_edition_base.cpp:25
msgid "Do not modify pads having a different shape"
msgstr "異なった形状を持つパッドを変更しない"
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/dialog_global_pads_edition_base.cpp:28
+#: pcbnew/dialogs/dialog_global_pads_edition_base.cpp:28
msgid "Do not modify pads having different layers"
msgstr "異なったレイヤーを持つパッドを変更しない"
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/dialog_global_pads_edition_base.cpp:31
+#: pcbnew/dialogs/dialog_global_pads_edition_base.cpp:31
msgid "Do not modify pads having a different orientation"
msgstr "異なった角度を持つパッドを変更しない"
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/dialog_global_pads_edition_base.cpp:43
-msgid "Pad Editor"
-msgstr "パッド エディター"
+#: pcbnew/dialogs/dialog_global_pads_edition_base.cpp:43
+msgid "Pad Properties..."
+msgstr "パッドのプロパティ..."
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/dialog_global_pads_edition_base.cpp:49
+#: pcbnew/dialogs/dialog_global_pads_edition_base.cpp:49
msgid "Change Pads on Footprint"
msgstr "フットプリント上のパッドを変更する"
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/dialog_global_pads_edition_base.cpp:52
+#: pcbnew/dialogs/dialog_global_pads_edition_base.cpp:52
msgid "Change Pads on Identical Footprints"
msgstr "特定のフットプリント上のパッドを変更する"
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/dialog_global_pads_edition_base.h:58
-msgid "Global Pads Edition"
-msgstr "グローバル パッド編集"
+#: pcbnew/dialogs/dialog_global_pads_edition_base.h:56
+msgid "Push Pad Properties"
+msgstr "パッドのプロパティをプッシュ"
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties.cpp:156
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties_for_Modedit.cpp:158
+#: pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties.cpp:156
+#: pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties_for_fp_editor.cpp:158
msgid "Circle Properties"
msgstr "円のプロパティ"
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties.cpp:157
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties.cpp:165
+#: pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties.cpp:157
+#: pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties.cpp:165
msgid "Center X:"
msgstr "中心 X:"
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties.cpp:158
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties.cpp:166
+#: pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties.cpp:158
+#: pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties.cpp:166
msgid "Center Y:"
msgstr "中心 Y:"
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties.cpp:159
+#: pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties.cpp:159
msgid "Point X:"
msgstr "点 X:"
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties.cpp:160
+#: pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties.cpp:160
msgid "Point Y:"
msgstr "点 Y:"
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties.cpp:164
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties_for_Modedit.cpp:166
+#: pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties.cpp:164
+#: pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties_for_fp_editor.cpp:166
msgid "Arc Properties"
msgstr "円弧のプロパティ"
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties.cpp:167
+#: pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties.cpp:167
msgid "Start Point X:"
msgstr "始点 X:"
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties.cpp:168
+#: pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties.cpp:168
msgid "Start Point Y:"
msgstr "始点 Y:"
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties.cpp:174
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties_for_Modedit.cpp:176
+#: pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties.cpp:174
+#: pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties_for_fp_editor.cpp:176
msgid "Polygon Properties"
msgstr "ポリゴン プロパティ"
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties.cpp:179
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties_for_Modedit.cpp:181
+#: pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties.cpp:179
+#: pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties_for_fp_editor.cpp:181
msgid "Line Segment Properties"
msgstr "配線セグメントのプロパティ"
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties.cpp:213
+#: pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties.cpp:213
msgid ""
"This item was on an unknown layer.\n"
"It has been moved to the drawings layer. Please fix it."
@@ -19998,106 +19420,106 @@ msgstr ""
"このアイテムは不明なレイヤー上にあります。\n"
"描画レイヤーに移動しました。適宜修正してください。"
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties.cpp:278
+#: pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties.cpp:278
msgid "Modify drawing properties"
msgstr "図形のプロパティを変更"
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties.cpp:312
+#: pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties.cpp:312
msgid "The arc angle must be greater than zero."
msgstr "円弧の角度は0より大きくなければなりません。"
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties.cpp:320
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties_for_Modedit.cpp:318
+#: pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties.cpp:320
+#: pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties_for_fp_editor.cpp:318
msgid "The radius must be greater than zero."
msgstr "半は0より大きくなければなりません。"
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties.cpp:332
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties_for_Modedit.cpp:329
+#: pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties.cpp:332
+#: pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties_for_fp_editor.cpp:329
msgid "The start and end points cannot be the same."
msgstr "始点と終点は同じにはできません。"
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties.cpp:346
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties_for_Modedit.cpp:342
+#: pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties.cpp:346
+#: pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties_for_fp_editor.cpp:342
msgid "The polygon outline thickness must be >= 0."
msgstr "ポリゴン外形線の太さは 0 以上にする必要があります。"
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties.cpp:349
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties_for_Modedit.cpp:345
+#: pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties.cpp:349
+#: pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties_for_fp_editor.cpp:345
msgid "The item thickness must be greater than zero."
msgstr "アイテムの太さは0より大きくなければなりません。"
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties.cpp:355
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties_for_Modedit.cpp:351
+#: pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties.cpp:355
+#: pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties_for_fp_editor.cpp:351
msgid "The default thickness must be greater than zero."
msgstr "デフォルトの太さは0より大きくなければなりません。"
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties.cpp:359
+#: pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties.cpp:359
msgid "Error List"
msgstr "エラー リスト"
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties_base.cpp:30
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:64
+#: pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties_base.cpp:30
+#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:44
msgid "Start point X:"
msgstr "始点 X:"
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties_base.cpp:41
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:75
+#: pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties_base.cpp:41
+#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:55
msgid "Start point Y:"
msgstr "始点 Y:"
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties_base.cpp:52
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:86
+#: pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties_base.cpp:52
+#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:66
msgid "End point X:"
msgstr "終点 X:"
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties_base.cpp:63
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:97
+#: pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties_base.cpp:63
+#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:77
msgid "End point Y:"
msgstr "終点 Y:"
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties_base.cpp:89
+#: pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties_base.cpp:89
msgid "Arc angle:"
msgstr "円弧角:"
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties_base.cpp:100
+#: pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties_base.cpp:100
msgid "Item thickness:"
msgstr "アイテムの太さ:"
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties_base.cpp:111
+#: pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties_base.cpp:111
msgid "Default thickness:"
msgstr "デフォルトの太さ:"
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties_base.h:80
+#: pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties_base.h:80
msgid "Graphic Item Properties"
msgstr "図形アイテムのプロパティ"
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties_for_Modedit.cpp:159
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties_for_Modedit.cpp:167
+#: pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties_for_fp_editor.cpp:159
+#: pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties_for_fp_editor.cpp:167
msgid "Center X"
msgstr "X中央"
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties_for_Modedit.cpp:160
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties_for_Modedit.cpp:168
+#: pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties_for_fp_editor.cpp:160
+#: pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties_for_fp_editor.cpp:168
msgid "Center Y"
msgstr "Y中央"
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties_for_Modedit.cpp:161
+#: pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties_for_fp_editor.cpp:161
msgid "Point X"
msgstr "ポイント X"
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties_for_Modedit.cpp:162
+#: pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties_for_fp_editor.cpp:162
msgid "Point Y"
msgstr "ポイント Y"
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties_for_Modedit.cpp:169
+#: pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties_for_fp_editor.cpp:169
msgid "Start Point X"
msgstr "始点 X"
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties_for_Modedit.cpp:170
+#: pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties_for_fp_editor.cpp:170
msgid "Start Point Y"
msgstr "始点 Y"
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties_for_Modedit.cpp:208
+#: pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties_for_fp_editor.cpp:208
msgid ""
"This item was on an unknown layer.\n"
"It has been moved to the front silk screen layer. Please fix it."
@@ -20105,7 +19527,7 @@ msgstr ""
"このアイテムは不明なレイヤー上にあります。\n"
"表面シルクレイヤーに移動しました。適宜修正してください。"
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties_for_Modedit.cpp:239
+#: pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties_for_fp_editor.cpp:239
msgid ""
"The graphic item will be on a copper layer.\n"
"This is very dangerous because DRC does not handle it.\n"
@@ -20115,49 +19537,53 @@ msgstr ""
"DRCで扱えないため、これは大変危険です。\n"
"本当に実行しますか?"
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties_for_Modedit.cpp:310
+#: pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties_for_fp_editor.cpp:310
msgid "The arc angle cannot be zero."
msgstr "円弧の角度は0にできません。"
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties_for_Modedit.cpp:355
+#: pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties_for_fp_editor.cpp:355
msgid "Error list"
msgstr "エラー リスト"
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/dialog_graphic_items_options_base.cpp:25
+#: pcbnew/dialogs/dialog_graphic_items_options_base.cpp:25
msgid "Graphics:"
msgstr "図形:"
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/dialog_graphic_items_options_base.cpp:27
+#: pcbnew/dialogs/dialog_graphic_items_options_base.cpp:27
msgid "Graphic segment width:"
msgstr "グラフィック セグメント幅:"
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/dialog_graphic_items_options_base.cpp:34
+#: pcbnew/dialogs/dialog_graphic_items_options_base.cpp:34
msgid "Board edge width:"
msgstr "基板の輪郭線幅:"
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/dialog_graphic_items_options_base.cpp:41
+#: pcbnew/dialogs/dialog_graphic_items_options_base.cpp:41
msgid "Copper text thickness:"
msgstr "導体層テキストの太さ:"
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/dialog_graphic_items_options_base.cpp:68
+#: pcbnew/dialogs/dialog_graphic_items_options_base.cpp:66
+msgid "Footprints:"
+msgstr "フットプリント:"
+
+#: pcbnew/dialogs/dialog_graphic_items_options_base.cpp:68
msgid "Edge width:"
msgstr "輪郭線幅:"
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/dialog_graphic_items_options_base.cpp:75
+#: pcbnew/dialogs/dialog_graphic_items_options_base.cpp:75
msgid "Text thickness:"
msgstr "テキストの太さ:"
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/dialog_graphic_items_options_base.cpp:100
+#: pcbnew/dialogs/dialog_graphic_items_options_base.cpp:100
msgid "General:"
msgstr "一般:"
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/dialog_graphic_items_options_base.cpp:102
+#: pcbnew/dialogs/dialog_graphic_items_options_base.cpp:102
msgid "Default pen size:"
msgstr "デフォルト ペン サイズ:"
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/dialog_graphic_items_options_base.cpp:104
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:171
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/dialog_print_using_printer_base.cpp:102
+#: pcbnew/dialogs/dialog_graphic_items_options_base.cpp:104
+#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:171
+#: pcbnew/dialogs/dialog_print_using_printer_base.cpp:102
msgid ""
"Pen size used to draw items that have no pen size specified.\n"
"Used mainly to draw items in sketch mode."
@@ -20166,95 +19592,95 @@ msgstr ""
"す。\n"
"主にスケッチ モードでアイテムを描画するために使われます。"
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/dialog_graphic_items_options_base.h:73
+#: pcbnew/dialogs/dialog_graphic_items_options_base.h:73
msgid "Text and Drawings"
msgstr "テキストと図形"
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/dialog_keepout_area_properties.cpp:247
+#: pcbnew/dialogs/dialog_keepout_area_properties.cpp:247
msgid "Tracks, vias, and pads are allowed. The keepout is useless"
msgstr ""
"配線、ビア、パッドは許容されています。キープアウト(禁止)は意味がありません"
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/dialog_keepout_area_properties.cpp:253
+#: pcbnew/dialogs/dialog_keepout_area_properties.cpp:253
msgid "No layers selected."
msgstr "レイヤーが未選択です。"
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/dialog_keepout_area_properties_base.cpp:29
+#: pcbnew/dialogs/dialog_keepout_area_properties_base.cpp:29
msgid "Keepout area layers:"
msgstr "キープアウト (禁止) エリア レイヤー:"
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/dialog_keepout_area_properties_base.cpp:42
+#: pcbnew/dialogs/dialog_keepout_area_properties_base.cpp:42
msgid "Properties:"
msgstr "プロパティ:"
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/dialog_keepout_area_properties_base.cpp:46
+#: pcbnew/dialogs/dialog_keepout_area_properties_base.cpp:46
msgid "Any orientation"
msgstr "全方向"
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/dialog_keepout_area_properties_base.cpp:46
+#: pcbnew/dialogs/dialog_keepout_area_properties_base.cpp:46
msgid "180, 90, and 45 degrees"
msgstr "180、90 と 45 度"
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/dialog_keepout_area_properties_base.cpp:48
+#: pcbnew/dialogs/dialog_keepout_area_properties_base.cpp:48
msgid "Zone Edge Orientation:"
msgstr "ゾーン エッジの方向:"
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/dialog_keepout_area_properties_base.cpp:52
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/dialog_non_copper_zones_properties_base.cpp:52
+#: pcbnew/dialogs/dialog_keepout_area_properties_base.cpp:52
+#: pcbnew/dialogs/dialog_non_copper_zones_properties_base.cpp:52
msgid "Hatched outline"
msgstr "アウトラインをハッチング"
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/dialog_keepout_area_properties_base.cpp:52
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/dialog_non_copper_zones_properties_base.cpp:52
+#: pcbnew/dialogs/dialog_keepout_area_properties_base.cpp:52
+#: pcbnew/dialogs/dialog_non_copper_zones_properties_base.cpp:52
msgid "Full hatched"
msgstr "全てハッチング"
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/dialog_keepout_area_properties_base.cpp:54
-msgid "Outline Appearence:"
-msgstr "外形線の種類:"
+#: pcbnew/dialogs/dialog_keepout_area_properties_base.cpp:54
+msgid "Outline Appearance:"
+msgstr "外形の外観:"
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/dialog_keepout_area_properties_base.cpp:59
+#: pcbnew/dialogs/dialog_keepout_area_properties_base.cpp:59
msgid "Keepout Options:"
msgstr "キープアウト(禁止)オプション:"
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/dialog_keepout_area_properties_base.cpp:61
+#: pcbnew/dialogs/dialog_keepout_area_properties_base.cpp:61
msgid "No tracks"
msgstr "配線なし"
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/dialog_keepout_area_properties_base.cpp:64
+#: pcbnew/dialogs/dialog_keepout_area_properties_base.cpp:64
msgid "No vias"
msgstr "ビアなし"
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/dialog_keepout_area_properties_base.h:65
+#: pcbnew/dialogs/dialog_keepout_area_properties_base.h:65
msgid "Keepout Area Properties"
msgstr "キープアウト(禁止)エリア プロパティ"
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/dialog_layer_selection_base.cpp:119
+#: pcbnew/dialogs/dialog_layer_selection_base.cpp:119
msgid "Top/Front layer"
msgstr "上面/表面レイヤー"
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/dialog_layer_selection_base.cpp:157
+#: pcbnew/dialogs/dialog_layer_selection_base.cpp:157
msgid "Bottom/Back layer"
msgstr "下面/裏面レイヤー"
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/dialog_layer_selection_base.h:50
+#: pcbnew/dialogs/dialog_layer_selection_base.h:50
msgid "Select Layer"
msgstr "レイヤーを選択"
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/dialog_layer_selection_base.h:81
+#: pcbnew/dialogs/dialog_layer_selection_base.h:81
msgid "Select Copper Layer Pair:"
msgstr "導体ペア レイヤー選択:"
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/dialog_layers_setup.cpp:342
+#: pcbnew/dialogs/dialog_layers_setup.cpp:342
msgid "Enabled"
msgstr "有効化"
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/dialog_layers_setup.cpp:625
+#: pcbnew/dialogs/dialog_layers_setup.cpp:628
#, c-format
msgid "Board thickness %s is out of range."
msgstr "板厚 %s が範囲を超えています。"
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/dialog_layers_setup.cpp:635
+#: pcbnew/dialogs/dialog_layers_setup.cpp:638
msgid ""
"Items have been found on removed layers. This operation will delete all "
"items from removed layers and cannot be undone. Do you wish to continue?"
@@ -20262,363 +19688,363 @@ msgstr ""
"アイテムが削除されたレイヤー上に見つかりました。この操作は削除されたレイヤー"
"から全てのアイテムを削除し、取り消すことができません。続行したいですか?"
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/dialog_layers_setup.cpp:757
+#: pcbnew/dialogs/dialog_layers_setup.cpp:760
msgid "Layer name may not be empty."
msgstr "レイヤー名は空にできません。"
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/dialog_layers_setup.cpp:764
+#: pcbnew/dialogs/dialog_layers_setup.cpp:767
msgid "Layer name has an illegal character, one of: '"
msgstr "レイヤー名に不正な文字が含まれています。例: \""
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/dialog_layers_setup.cpp:772
+#: pcbnew/dialogs/dialog_layers_setup.cpp:775
msgid "Layer name 'signal' is reserved."
msgstr "レイヤー名 \"signal\" は予約されています。"
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/dialog_layers_setup.cpp:781
+#: pcbnew/dialogs/dialog_layers_setup.cpp:784
msgid "Duplicate layer names are not permitted."
msgstr "重複したレイヤー名は禁止されています。"
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/dialog_layers_setup_base.cpp:25
+#: pcbnew/dialogs/dialog_layers_setup_base.cpp:25
msgid "Preset Layer Groupings"
msgstr "プリセットレイヤーのグループ"
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/dialog_layers_setup_base.cpp:29
+#: pcbnew/dialogs/dialog_layers_setup_base.cpp:29
msgid "Two layers, parts on Front only"
msgstr "2レイヤー、表面のみ部品実装"
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/dialog_layers_setup_base.cpp:29
+#: pcbnew/dialogs/dialog_layers_setup_base.cpp:29
msgid "Two layers, parts on Back only"
msgstr "2レイヤー、裏面のみ部品実装"
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/dialog_layers_setup_base.cpp:29
+#: pcbnew/dialogs/dialog_layers_setup_base.cpp:29
msgid "Two layers, parts on Front and Back"
msgstr "2レイヤー、両面実装"
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/dialog_layers_setup_base.cpp:29
+#: pcbnew/dialogs/dialog_layers_setup_base.cpp:29
msgid "Four layers, parts on Front only"
msgstr "4レイヤー、表面のみ部品実装"
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/dialog_layers_setup_base.cpp:29
+#: pcbnew/dialogs/dialog_layers_setup_base.cpp:29
msgid "Four layers, parts on Front and Back"
msgstr "4レイヤー、両面実装"
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/dialog_layers_setup_base.cpp:29
+#: pcbnew/dialogs/dialog_layers_setup_base.cpp:29
msgid "All layers on"
msgstr "全レイヤー オン"
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/dialog_layers_setup_base.cpp:41
+#: pcbnew/dialogs/dialog_layers_setup_base.cpp:41
msgid "Copper Layers"
msgstr "配線層数"
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/dialog_layers_setup_base.cpp:45
+#: pcbnew/dialogs/dialog_layers_setup_base.cpp:45
msgid "2"
msgstr "2"
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/dialog_layers_setup_base.cpp:45
+#: pcbnew/dialogs/dialog_layers_setup_base.cpp:45
msgid "6"
msgstr "6"
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/dialog_layers_setup_base.cpp:45
+#: pcbnew/dialogs/dialog_layers_setup_base.cpp:45
msgid "8"
msgstr "8"
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/dialog_layers_setup_base.cpp:45
+#: pcbnew/dialogs/dialog_layers_setup_base.cpp:45
msgid "10"
msgstr "10"
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/dialog_layers_setup_base.cpp:45
+#: pcbnew/dialogs/dialog_layers_setup_base.cpp:45
msgid "12"
msgstr "12"
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/dialog_layers_setup_base.cpp:45
+#: pcbnew/dialogs/dialog_layers_setup_base.cpp:45
msgid "14"
msgstr "14"
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/dialog_layers_setup_base.cpp:45
+#: pcbnew/dialogs/dialog_layers_setup_base.cpp:45
msgid "18"
msgstr "18"
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/dialog_layers_setup_base.cpp:45
+#: pcbnew/dialogs/dialog_layers_setup_base.cpp:45
msgid "20"
msgstr "20"
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/dialog_layers_setup_base.cpp:45
+#: pcbnew/dialogs/dialog_layers_setup_base.cpp:45
msgid "22"
msgstr "22"
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/dialog_layers_setup_base.cpp:45
+#: pcbnew/dialogs/dialog_layers_setup_base.cpp:45
msgid "24"
msgstr "24"
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/dialog_layers_setup_base.cpp:45
+#: pcbnew/dialogs/dialog_layers_setup_base.cpp:45
msgid "26"
msgstr "26"
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/dialog_layers_setup_base.cpp:45
+#: pcbnew/dialogs/dialog_layers_setup_base.cpp:45
msgid "28"
msgstr "28"
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/dialog_layers_setup_base.cpp:45
+#: pcbnew/dialogs/dialog_layers_setup_base.cpp:45
msgid "30"
msgstr "30"
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/dialog_layers_setup_base.cpp:57
+#: pcbnew/dialogs/dialog_layers_setup_base.cpp:57
msgid "Board Thickness"
msgstr "基板厚"
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/dialog_layers_setup_base.cpp:118
+#: pcbnew/dialogs/dialog_layers_setup_base.cpp:118
msgid "CrtYd_Front_later"
msgstr "CrtYd_Front_later"
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/dialog_layers_setup_base.cpp:132
+#: pcbnew/dialogs/dialog_layers_setup_base.cpp:132
msgid "If you want a courtyard layer for the front side of the board"
-msgstr "ボード表面にコートヤードレイヤーを使用したい場合"
+msgstr "基板表面にコートヤード レイヤーを使用したい場合"
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/dialog_layers_setup_base.cpp:145
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/dialog_layers_setup_base.cpp:1578
+#: pcbnew/dialogs/dialog_layers_setup_base.cpp:145
+#: pcbnew/dialogs/dialog_layers_setup_base.cpp:1578
msgid "Off-board, testing"
msgstr "Off-board、テスト用"
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/dialog_layers_setup_base.cpp:149
+#: pcbnew/dialogs/dialog_layers_setup_base.cpp:149
msgid "Fab_Front_later"
msgstr "Fab_Front_later"
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/dialog_layers_setup_base.cpp:160
+#: pcbnew/dialogs/dialog_layers_setup_base.cpp:160
msgid "If you want a fabrication layer for the front side of the board"
-msgstr "ボード表面に基板製造用レイヤーを使用したい場合"
+msgstr "基板表面に基板製造用レイヤーを使用したい場合"
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/dialog_layers_setup_base.cpp:170
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/dialog_layers_setup_base.cpp:1553
+#: pcbnew/dialogs/dialog_layers_setup_base.cpp:170
+#: pcbnew/dialogs/dialog_layers_setup_base.cpp:1553
msgid "Off-board, manufacturing"
msgstr "Off-board、製造用"
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/dialog_layers_setup_base.cpp:174
+#: pcbnew/dialogs/dialog_layers_setup_base.cpp:174
msgid "Adhes_Front_later"
msgstr "Adhes_Front_later"
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/dialog_layers_setup_base.cpp:185
+#: pcbnew/dialogs/dialog_layers_setup_base.cpp:185
msgid "If you want an adhesive template for the front side of the board"
-msgstr "ボード表面に実装用ボンドのテンプレートを使用したい場合"
+msgstr "基板表面に実装用ボンドのテンプレートを使用したい場合"
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/dialog_layers_setup_base.cpp:195
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/dialog_layers_setup_base.cpp:220
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/dialog_layers_setup_base.cpp:245
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/dialog_layers_setup_base.cpp:270
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/dialog_layers_setup_base.cpp:1453
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/dialog_layers_setup_base.cpp:1478
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/dialog_layers_setup_base.cpp:1503
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/dialog_layers_setup_base.cpp:1528
+#: pcbnew/dialogs/dialog_layers_setup_base.cpp:195
+#: pcbnew/dialogs/dialog_layers_setup_base.cpp:220
+#: pcbnew/dialogs/dialog_layers_setup_base.cpp:245
+#: pcbnew/dialogs/dialog_layers_setup_base.cpp:270
+#: pcbnew/dialogs/dialog_layers_setup_base.cpp:1453
+#: pcbnew/dialogs/dialog_layers_setup_base.cpp:1478
+#: pcbnew/dialogs/dialog_layers_setup_base.cpp:1503
+#: pcbnew/dialogs/dialog_layers_setup_base.cpp:1528
msgid "On-board, non-copper"
msgstr "On-board、非導体層"
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/dialog_layers_setup_base.cpp:199
+#: pcbnew/dialogs/dialog_layers_setup_base.cpp:199
msgid "SoldP_Front_later"
msgstr "SoldP_Front_later"
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/dialog_layers_setup_base.cpp:210
+#: pcbnew/dialogs/dialog_layers_setup_base.cpp:210
msgid "If you want a solder paster layer for front side of the board"
-msgstr "ボード表面に半田ペースト レイヤーを使用したい場合"
+msgstr "基板表面に半田ペースト レイヤーを使用したい場合"
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/dialog_layers_setup_base.cpp:224
+#: pcbnew/dialogs/dialog_layers_setup_base.cpp:224
msgid "SilkS_Front_later"
msgstr "SilkS_Front_later"
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/dialog_layers_setup_base.cpp:235
+#: pcbnew/dialogs/dialog_layers_setup_base.cpp:235
msgid "If you want a silk screen layer for the front side of the board"
-msgstr "ボード表面にシルク スクリーンレイヤーを使用したい場合"
+msgstr "基板表面にシルク スクリーン レイヤーを使用したい場合"
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/dialog_layers_setup_base.cpp:249
+#: pcbnew/dialogs/dialog_layers_setup_base.cpp:249
msgid "Mask_Front_later"
msgstr "Mask_Front_later"
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/dialog_layers_setup_base.cpp:260
+#: pcbnew/dialogs/dialog_layers_setup_base.cpp:260
msgid "If you want a solder mask layer for the front of the board"
-msgstr "ボード表面に半田マスク レイヤーを使用したい場合"
+msgstr "基板表面に半田マスク レイヤーを使用したい場合"
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/dialog_layers_setup_base.cpp:274
+#: pcbnew/dialogs/dialog_layers_setup_base.cpp:274
msgid "Front_later"
msgstr "Front_later"
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/dialog_layers_setup_base.cpp:283
+#: pcbnew/dialogs/dialog_layers_setup_base.cpp:283
msgid "Layer name of front (top) copper layer"
msgstr "表面 (最上面) の導体層の名称"
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/dialog_layers_setup_base.cpp:295
+#: pcbnew/dialogs/dialog_layers_setup_base.cpp:295
msgid "If you want a front copper layer"
-msgstr "ボード表面に導体層を使用したい場合"
+msgstr "基板表面に導体層を使用したい場合"
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/dialog_layers_setup_base.cpp:305
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/dialog_layers_setup_base.cpp:341
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/dialog_layers_setup_base.cpp:377
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/dialog_layers_setup_base.cpp:413
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/dialog_layers_setup_base.cpp:449
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/dialog_layers_setup_base.cpp:485
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/dialog_layers_setup_base.cpp:521
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/dialog_layers_setup_base.cpp:557
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/dialog_layers_setup_base.cpp:593
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/dialog_layers_setup_base.cpp:629
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/dialog_layers_setup_base.cpp:665
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/dialog_layers_setup_base.cpp:701
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/dialog_layers_setup_base.cpp:737
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/dialog_layers_setup_base.cpp:773
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/dialog_layers_setup_base.cpp:809
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/dialog_layers_setup_base.cpp:845
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/dialog_layers_setup_base.cpp:881
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/dialog_layers_setup_base.cpp:917
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/dialog_layers_setup_base.cpp:953
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/dialog_layers_setup_base.cpp:989
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/dialog_layers_setup_base.cpp:1025
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/dialog_layers_setup_base.cpp:1061
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/dialog_layers_setup_base.cpp:1097
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/dialog_layers_setup_base.cpp:1133
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/dialog_layers_setup_base.cpp:1169
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/dialog_layers_setup_base.cpp:1205
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/dialog_layers_setup_base.cpp:1241
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/dialog_layers_setup_base.cpp:1277
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/dialog_layers_setup_base.cpp:1313
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/dialog_layers_setup_base.cpp:1349
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/dialog_layers_setup_base.cpp:1385
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/dialog_layers_setup_base.cpp:1424
+#: pcbnew/dialogs/dialog_layers_setup_base.cpp:305
+#: pcbnew/dialogs/dialog_layers_setup_base.cpp:341
+#: pcbnew/dialogs/dialog_layers_setup_base.cpp:377
+#: pcbnew/dialogs/dialog_layers_setup_base.cpp:413
+#: pcbnew/dialogs/dialog_layers_setup_base.cpp:449
+#: pcbnew/dialogs/dialog_layers_setup_base.cpp:485
+#: pcbnew/dialogs/dialog_layers_setup_base.cpp:521
+#: pcbnew/dialogs/dialog_layers_setup_base.cpp:557
+#: pcbnew/dialogs/dialog_layers_setup_base.cpp:593
+#: pcbnew/dialogs/dialog_layers_setup_base.cpp:629
+#: pcbnew/dialogs/dialog_layers_setup_base.cpp:665
+#: pcbnew/dialogs/dialog_layers_setup_base.cpp:701
+#: pcbnew/dialogs/dialog_layers_setup_base.cpp:737
+#: pcbnew/dialogs/dialog_layers_setup_base.cpp:773
+#: pcbnew/dialogs/dialog_layers_setup_base.cpp:809
+#: pcbnew/dialogs/dialog_layers_setup_base.cpp:845
+#: pcbnew/dialogs/dialog_layers_setup_base.cpp:881
+#: pcbnew/dialogs/dialog_layers_setup_base.cpp:917
+#: pcbnew/dialogs/dialog_layers_setup_base.cpp:953
+#: pcbnew/dialogs/dialog_layers_setup_base.cpp:989
+#: pcbnew/dialogs/dialog_layers_setup_base.cpp:1025
+#: pcbnew/dialogs/dialog_layers_setup_base.cpp:1061
+#: pcbnew/dialogs/dialog_layers_setup_base.cpp:1097
+#: pcbnew/dialogs/dialog_layers_setup_base.cpp:1133
+#: pcbnew/dialogs/dialog_layers_setup_base.cpp:1169
+#: pcbnew/dialogs/dialog_layers_setup_base.cpp:1205
+#: pcbnew/dialogs/dialog_layers_setup_base.cpp:1241
+#: pcbnew/dialogs/dialog_layers_setup_base.cpp:1277
+#: pcbnew/dialogs/dialog_layers_setup_base.cpp:1313
+#: pcbnew/dialogs/dialog_layers_setup_base.cpp:1349
+#: pcbnew/dialogs/dialog_layers_setup_base.cpp:1385
+#: pcbnew/dialogs/dialog_layers_setup_base.cpp:1424
msgid "signal"
msgstr "信号"
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/dialog_layers_setup_base.cpp:305
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/dialog_layers_setup_base.cpp:341
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/dialog_layers_setup_base.cpp:377
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/dialog_layers_setup_base.cpp:413
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/dialog_layers_setup_base.cpp:449
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/dialog_layers_setup_base.cpp:485
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/dialog_layers_setup_base.cpp:521
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/dialog_layers_setup_base.cpp:557
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/dialog_layers_setup_base.cpp:593
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/dialog_layers_setup_base.cpp:629
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/dialog_layers_setup_base.cpp:665
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/dialog_layers_setup_base.cpp:701
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/dialog_layers_setup_base.cpp:737
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/dialog_layers_setup_base.cpp:773
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/dialog_layers_setup_base.cpp:809
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/dialog_layers_setup_base.cpp:845
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/dialog_layers_setup_base.cpp:881
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/dialog_layers_setup_base.cpp:917
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/dialog_layers_setup_base.cpp:953
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/dialog_layers_setup_base.cpp:989
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/dialog_layers_setup_base.cpp:1025
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/dialog_layers_setup_base.cpp:1061
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/dialog_layers_setup_base.cpp:1097
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/dialog_layers_setup_base.cpp:1133
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/dialog_layers_setup_base.cpp:1169
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/dialog_layers_setup_base.cpp:1205
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/dialog_layers_setup_base.cpp:1241
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/dialog_layers_setup_base.cpp:1277
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/dialog_layers_setup_base.cpp:1313
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/dialog_layers_setup_base.cpp:1349
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/dialog_layers_setup_base.cpp:1385
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/dialog_layers_setup_base.cpp:1424
+#: pcbnew/dialogs/dialog_layers_setup_base.cpp:305
+#: pcbnew/dialogs/dialog_layers_setup_base.cpp:341
+#: pcbnew/dialogs/dialog_layers_setup_base.cpp:377
+#: pcbnew/dialogs/dialog_layers_setup_base.cpp:413
+#: pcbnew/dialogs/dialog_layers_setup_base.cpp:449
+#: pcbnew/dialogs/dialog_layers_setup_base.cpp:485
+#: pcbnew/dialogs/dialog_layers_setup_base.cpp:521
+#: pcbnew/dialogs/dialog_layers_setup_base.cpp:557
+#: pcbnew/dialogs/dialog_layers_setup_base.cpp:593
+#: pcbnew/dialogs/dialog_layers_setup_base.cpp:629
+#: pcbnew/dialogs/dialog_layers_setup_base.cpp:665
+#: pcbnew/dialogs/dialog_layers_setup_base.cpp:701
+#: pcbnew/dialogs/dialog_layers_setup_base.cpp:737
+#: pcbnew/dialogs/dialog_layers_setup_base.cpp:773
+#: pcbnew/dialogs/dialog_layers_setup_base.cpp:809
+#: pcbnew/dialogs/dialog_layers_setup_base.cpp:845
+#: pcbnew/dialogs/dialog_layers_setup_base.cpp:881
+#: pcbnew/dialogs/dialog_layers_setup_base.cpp:917
+#: pcbnew/dialogs/dialog_layers_setup_base.cpp:953
+#: pcbnew/dialogs/dialog_layers_setup_base.cpp:989
+#: pcbnew/dialogs/dialog_layers_setup_base.cpp:1025
+#: pcbnew/dialogs/dialog_layers_setup_base.cpp:1061
+#: pcbnew/dialogs/dialog_layers_setup_base.cpp:1097
+#: pcbnew/dialogs/dialog_layers_setup_base.cpp:1133
+#: pcbnew/dialogs/dialog_layers_setup_base.cpp:1169
+#: pcbnew/dialogs/dialog_layers_setup_base.cpp:1205
+#: pcbnew/dialogs/dialog_layers_setup_base.cpp:1241
+#: pcbnew/dialogs/dialog_layers_setup_base.cpp:1277
+#: pcbnew/dialogs/dialog_layers_setup_base.cpp:1313
+#: pcbnew/dialogs/dialog_layers_setup_base.cpp:1349
+#: pcbnew/dialogs/dialog_layers_setup_base.cpp:1385
+#: pcbnew/dialogs/dialog_layers_setup_base.cpp:1424
msgid "power"
msgstr "電源"
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/dialog_layers_setup_base.cpp:305
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/dialog_layers_setup_base.cpp:341
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/dialog_layers_setup_base.cpp:377
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/dialog_layers_setup_base.cpp:413
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/dialog_layers_setup_base.cpp:449
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/dialog_layers_setup_base.cpp:485
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/dialog_layers_setup_base.cpp:521
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/dialog_layers_setup_base.cpp:557
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/dialog_layers_setup_base.cpp:593
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/dialog_layers_setup_base.cpp:629
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/dialog_layers_setup_base.cpp:665
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/dialog_layers_setup_base.cpp:701
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/dialog_layers_setup_base.cpp:737
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/dialog_layers_setup_base.cpp:773
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/dialog_layers_setup_base.cpp:809
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/dialog_layers_setup_base.cpp:845
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/dialog_layers_setup_base.cpp:881
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/dialog_layers_setup_base.cpp:917
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/dialog_layers_setup_base.cpp:953
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/dialog_layers_setup_base.cpp:989
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/dialog_layers_setup_base.cpp:1025
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/dialog_layers_setup_base.cpp:1061
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/dialog_layers_setup_base.cpp:1097
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/dialog_layers_setup_base.cpp:1133
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/dialog_layers_setup_base.cpp:1169
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/dialog_layers_setup_base.cpp:1205
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/dialog_layers_setup_base.cpp:1241
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/dialog_layers_setup_base.cpp:1277
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/dialog_layers_setup_base.cpp:1313
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/dialog_layers_setup_base.cpp:1349
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/dialog_layers_setup_base.cpp:1385
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/dialog_layers_setup_base.cpp:1424
+#: pcbnew/dialogs/dialog_layers_setup_base.cpp:305
+#: pcbnew/dialogs/dialog_layers_setup_base.cpp:341
+#: pcbnew/dialogs/dialog_layers_setup_base.cpp:377
+#: pcbnew/dialogs/dialog_layers_setup_base.cpp:413
+#: pcbnew/dialogs/dialog_layers_setup_base.cpp:449
+#: pcbnew/dialogs/dialog_layers_setup_base.cpp:485
+#: pcbnew/dialogs/dialog_layers_setup_base.cpp:521
+#: pcbnew/dialogs/dialog_layers_setup_base.cpp:557
+#: pcbnew/dialogs/dialog_layers_setup_base.cpp:593
+#: pcbnew/dialogs/dialog_layers_setup_base.cpp:629
+#: pcbnew/dialogs/dialog_layers_setup_base.cpp:665
+#: pcbnew/dialogs/dialog_layers_setup_base.cpp:701
+#: pcbnew/dialogs/dialog_layers_setup_base.cpp:737
+#: pcbnew/dialogs/dialog_layers_setup_base.cpp:773
+#: pcbnew/dialogs/dialog_layers_setup_base.cpp:809
+#: pcbnew/dialogs/dialog_layers_setup_base.cpp:845
+#: pcbnew/dialogs/dialog_layers_setup_base.cpp:881
+#: pcbnew/dialogs/dialog_layers_setup_base.cpp:917
+#: pcbnew/dialogs/dialog_layers_setup_base.cpp:953
+#: pcbnew/dialogs/dialog_layers_setup_base.cpp:989
+#: pcbnew/dialogs/dialog_layers_setup_base.cpp:1025
+#: pcbnew/dialogs/dialog_layers_setup_base.cpp:1061
+#: pcbnew/dialogs/dialog_layers_setup_base.cpp:1097
+#: pcbnew/dialogs/dialog_layers_setup_base.cpp:1133
+#: pcbnew/dialogs/dialog_layers_setup_base.cpp:1169
+#: pcbnew/dialogs/dialog_layers_setup_base.cpp:1205
+#: pcbnew/dialogs/dialog_layers_setup_base.cpp:1241
+#: pcbnew/dialogs/dialog_layers_setup_base.cpp:1277
+#: pcbnew/dialogs/dialog_layers_setup_base.cpp:1313
+#: pcbnew/dialogs/dialog_layers_setup_base.cpp:1349
+#: pcbnew/dialogs/dialog_layers_setup_base.cpp:1385
+#: pcbnew/dialogs/dialog_layers_setup_base.cpp:1424
msgid "mixed"
msgstr "混在"
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/dialog_layers_setup_base.cpp:305
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/dialog_layers_setup_base.cpp:341
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/dialog_layers_setup_base.cpp:377
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/dialog_layers_setup_base.cpp:413
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/dialog_layers_setup_base.cpp:449
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/dialog_layers_setup_base.cpp:485
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/dialog_layers_setup_base.cpp:521
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/dialog_layers_setup_base.cpp:557
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/dialog_layers_setup_base.cpp:593
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/dialog_layers_setup_base.cpp:629
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/dialog_layers_setup_base.cpp:665
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/dialog_layers_setup_base.cpp:701
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/dialog_layers_setup_base.cpp:737
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/dialog_layers_setup_base.cpp:773
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/dialog_layers_setup_base.cpp:809
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/dialog_layers_setup_base.cpp:845
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/dialog_layers_setup_base.cpp:881
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/dialog_layers_setup_base.cpp:917
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/dialog_layers_setup_base.cpp:953
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/dialog_layers_setup_base.cpp:989
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/dialog_layers_setup_base.cpp:1025
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/dialog_layers_setup_base.cpp:1061
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/dialog_layers_setup_base.cpp:1097
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/dialog_layers_setup_base.cpp:1133
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/dialog_layers_setup_base.cpp:1169
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/dialog_layers_setup_base.cpp:1205
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/dialog_layers_setup_base.cpp:1241
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/dialog_layers_setup_base.cpp:1277
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/dialog_layers_setup_base.cpp:1313
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/dialog_layers_setup_base.cpp:1349
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/dialog_layers_setup_base.cpp:1385
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/dialog_layers_setup_base.cpp:1424
+#: pcbnew/dialogs/dialog_layers_setup_base.cpp:305
+#: pcbnew/dialogs/dialog_layers_setup_base.cpp:341
+#: pcbnew/dialogs/dialog_layers_setup_base.cpp:377
+#: pcbnew/dialogs/dialog_layers_setup_base.cpp:413
+#: pcbnew/dialogs/dialog_layers_setup_base.cpp:449
+#: pcbnew/dialogs/dialog_layers_setup_base.cpp:485
+#: pcbnew/dialogs/dialog_layers_setup_base.cpp:521
+#: pcbnew/dialogs/dialog_layers_setup_base.cpp:557
+#: pcbnew/dialogs/dialog_layers_setup_base.cpp:593
+#: pcbnew/dialogs/dialog_layers_setup_base.cpp:629
+#: pcbnew/dialogs/dialog_layers_setup_base.cpp:665
+#: pcbnew/dialogs/dialog_layers_setup_base.cpp:701
+#: pcbnew/dialogs/dialog_layers_setup_base.cpp:737
+#: pcbnew/dialogs/dialog_layers_setup_base.cpp:773
+#: pcbnew/dialogs/dialog_layers_setup_base.cpp:809
+#: pcbnew/dialogs/dialog_layers_setup_base.cpp:845
+#: pcbnew/dialogs/dialog_layers_setup_base.cpp:881
+#: pcbnew/dialogs/dialog_layers_setup_base.cpp:917
+#: pcbnew/dialogs/dialog_layers_setup_base.cpp:953
+#: pcbnew/dialogs/dialog_layers_setup_base.cpp:989
+#: pcbnew/dialogs/dialog_layers_setup_base.cpp:1025
+#: pcbnew/dialogs/dialog_layers_setup_base.cpp:1061
+#: pcbnew/dialogs/dialog_layers_setup_base.cpp:1097
+#: pcbnew/dialogs/dialog_layers_setup_base.cpp:1133
+#: pcbnew/dialogs/dialog_layers_setup_base.cpp:1169
+#: pcbnew/dialogs/dialog_layers_setup_base.cpp:1205
+#: pcbnew/dialogs/dialog_layers_setup_base.cpp:1241
+#: pcbnew/dialogs/dialog_layers_setup_base.cpp:1277
+#: pcbnew/dialogs/dialog_layers_setup_base.cpp:1313
+#: pcbnew/dialogs/dialog_layers_setup_base.cpp:1349
+#: pcbnew/dialogs/dialog_layers_setup_base.cpp:1385
+#: pcbnew/dialogs/dialog_layers_setup_base.cpp:1424
msgid "jumper"
msgstr "ジャンパー"
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/dialog_layers_setup_base.cpp:309
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/dialog_layers_setup_base.cpp:345
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/dialog_layers_setup_base.cpp:381
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/dialog_layers_setup_base.cpp:417
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/dialog_layers_setup_base.cpp:453
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/dialog_layers_setup_base.cpp:489
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/dialog_layers_setup_base.cpp:525
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/dialog_layers_setup_base.cpp:561
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/dialog_layers_setup_base.cpp:597
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/dialog_layers_setup_base.cpp:633
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/dialog_layers_setup_base.cpp:669
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/dialog_layers_setup_base.cpp:705
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/dialog_layers_setup_base.cpp:741
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/dialog_layers_setup_base.cpp:777
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/dialog_layers_setup_base.cpp:813
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/dialog_layers_setup_base.cpp:849
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/dialog_layers_setup_base.cpp:885
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/dialog_layers_setup_base.cpp:921
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/dialog_layers_setup_base.cpp:957
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/dialog_layers_setup_base.cpp:993
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/dialog_layers_setup_base.cpp:1029
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/dialog_layers_setup_base.cpp:1065
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/dialog_layers_setup_base.cpp:1101
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/dialog_layers_setup_base.cpp:1137
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/dialog_layers_setup_base.cpp:1173
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/dialog_layers_setup_base.cpp:1209
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/dialog_layers_setup_base.cpp:1245
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/dialog_layers_setup_base.cpp:1281
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/dialog_layers_setup_base.cpp:1317
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/dialog_layers_setup_base.cpp:1353
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/dialog_layers_setup_base.cpp:1389
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/dialog_layers_setup_base.cpp:1428
+#: pcbnew/dialogs/dialog_layers_setup_base.cpp:309
+#: pcbnew/dialogs/dialog_layers_setup_base.cpp:345
+#: pcbnew/dialogs/dialog_layers_setup_base.cpp:381
+#: pcbnew/dialogs/dialog_layers_setup_base.cpp:417
+#: pcbnew/dialogs/dialog_layers_setup_base.cpp:453
+#: pcbnew/dialogs/dialog_layers_setup_base.cpp:489
+#: pcbnew/dialogs/dialog_layers_setup_base.cpp:525
+#: pcbnew/dialogs/dialog_layers_setup_base.cpp:561
+#: pcbnew/dialogs/dialog_layers_setup_base.cpp:597
+#: pcbnew/dialogs/dialog_layers_setup_base.cpp:633
+#: pcbnew/dialogs/dialog_layers_setup_base.cpp:669
+#: pcbnew/dialogs/dialog_layers_setup_base.cpp:705
+#: pcbnew/dialogs/dialog_layers_setup_base.cpp:741
+#: pcbnew/dialogs/dialog_layers_setup_base.cpp:777
+#: pcbnew/dialogs/dialog_layers_setup_base.cpp:813
+#: pcbnew/dialogs/dialog_layers_setup_base.cpp:849
+#: pcbnew/dialogs/dialog_layers_setup_base.cpp:885
+#: pcbnew/dialogs/dialog_layers_setup_base.cpp:921
+#: pcbnew/dialogs/dialog_layers_setup_base.cpp:957
+#: pcbnew/dialogs/dialog_layers_setup_base.cpp:993
+#: pcbnew/dialogs/dialog_layers_setup_base.cpp:1029
+#: pcbnew/dialogs/dialog_layers_setup_base.cpp:1065
+#: pcbnew/dialogs/dialog_layers_setup_base.cpp:1101
+#: pcbnew/dialogs/dialog_layers_setup_base.cpp:1137
+#: pcbnew/dialogs/dialog_layers_setup_base.cpp:1173
+#: pcbnew/dialogs/dialog_layers_setup_base.cpp:1209
+#: pcbnew/dialogs/dialog_layers_setup_base.cpp:1245
+#: pcbnew/dialogs/dialog_layers_setup_base.cpp:1281
+#: pcbnew/dialogs/dialog_layers_setup_base.cpp:1317
+#: pcbnew/dialogs/dialog_layers_setup_base.cpp:1353
+#: pcbnew/dialogs/dialog_layers_setup_base.cpp:1389
+#: pcbnew/dialogs/dialog_layers_setup_base.cpp:1428
msgid ""
"Copper layer type for Freerouter. Power layers are removed from "
"Freerouter's layer menus."
@@ -20626,238 +20052,238 @@ msgstr ""
"Freerouter 用の導体レイヤー。電源レイヤーは Freerouter のレイヤーメニューで削"
"除されます。"
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/dialog_layers_setup_base.cpp:313
+#: pcbnew/dialogs/dialog_layers_setup_base.cpp:313
msgid "In1"
msgstr "In1"
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/dialog_layers_setup_base.cpp:349
+#: pcbnew/dialogs/dialog_layers_setup_base.cpp:349
msgid "In2"
msgstr "In2"
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/dialog_layers_setup_base.cpp:385
+#: pcbnew/dialogs/dialog_layers_setup_base.cpp:385
msgid "In3"
msgstr "In3"
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/dialog_layers_setup_base.cpp:421
+#: pcbnew/dialogs/dialog_layers_setup_base.cpp:421
msgid "In4"
msgstr "In4"
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/dialog_layers_setup_base.cpp:457
+#: pcbnew/dialogs/dialog_layers_setup_base.cpp:457
msgid "In5"
msgstr "In5"
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/dialog_layers_setup_base.cpp:493
+#: pcbnew/dialogs/dialog_layers_setup_base.cpp:493
msgid "In6"
msgstr "In6"
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/dialog_layers_setup_base.cpp:529
+#: pcbnew/dialogs/dialog_layers_setup_base.cpp:529
msgid "In7"
msgstr "In7"
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/dialog_layers_setup_base.cpp:565
+#: pcbnew/dialogs/dialog_layers_setup_base.cpp:565
msgid "In8"
msgstr "In8"
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/dialog_layers_setup_base.cpp:601
+#: pcbnew/dialogs/dialog_layers_setup_base.cpp:601
msgid "In9"
msgstr "In9"
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/dialog_layers_setup_base.cpp:637
+#: pcbnew/dialogs/dialog_layers_setup_base.cpp:637
msgid "In10"
msgstr "In10"
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/dialog_layers_setup_base.cpp:673
+#: pcbnew/dialogs/dialog_layers_setup_base.cpp:673
msgid "In11"
msgstr "In11"
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/dialog_layers_setup_base.cpp:709
+#: pcbnew/dialogs/dialog_layers_setup_base.cpp:709
msgid "In12"
msgstr "In12"
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/dialog_layers_setup_base.cpp:745
+#: pcbnew/dialogs/dialog_layers_setup_base.cpp:745
msgid "In13"
msgstr "In13"
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/dialog_layers_setup_base.cpp:781
+#: pcbnew/dialogs/dialog_layers_setup_base.cpp:781
msgid "In14"
msgstr "In14"
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/dialog_layers_setup_base.cpp:817
+#: pcbnew/dialogs/dialog_layers_setup_base.cpp:817
msgid "In15"
msgstr "In15"
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/dialog_layers_setup_base.cpp:853
+#: pcbnew/dialogs/dialog_layers_setup_base.cpp:853
msgid "In16"
msgstr "In16"
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/dialog_layers_setup_base.cpp:889
+#: pcbnew/dialogs/dialog_layers_setup_base.cpp:889
msgid "In17"
msgstr "In17"
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/dialog_layers_setup_base.cpp:925
+#: pcbnew/dialogs/dialog_layers_setup_base.cpp:925
msgid "In18"
msgstr "In18"
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/dialog_layers_setup_base.cpp:961
+#: pcbnew/dialogs/dialog_layers_setup_base.cpp:961
msgid "In19"
msgstr "In19"
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/dialog_layers_setup_base.cpp:997
+#: pcbnew/dialogs/dialog_layers_setup_base.cpp:997
msgid "In20"
msgstr "In20"
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/dialog_layers_setup_base.cpp:1033
+#: pcbnew/dialogs/dialog_layers_setup_base.cpp:1033
msgid "In21"
msgstr "In21"
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/dialog_layers_setup_base.cpp:1069
+#: pcbnew/dialogs/dialog_layers_setup_base.cpp:1069
msgid "In22"
msgstr "In22"
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/dialog_layers_setup_base.cpp:1105
+#: pcbnew/dialogs/dialog_layers_setup_base.cpp:1105
msgid "In23"
msgstr "In23"
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/dialog_layers_setup_base.cpp:1141
+#: pcbnew/dialogs/dialog_layers_setup_base.cpp:1141
msgid "In24"
msgstr "In24"
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/dialog_layers_setup_base.cpp:1177
+#: pcbnew/dialogs/dialog_layers_setup_base.cpp:1177
msgid "In25"
msgstr "In25"
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/dialog_layers_setup_base.cpp:1213
+#: pcbnew/dialogs/dialog_layers_setup_base.cpp:1213
msgid "In26"
msgstr "In26"
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/dialog_layers_setup_base.cpp:1249
+#: pcbnew/dialogs/dialog_layers_setup_base.cpp:1249
msgid "In27"
msgstr "In27"
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/dialog_layers_setup_base.cpp:1285
+#: pcbnew/dialogs/dialog_layers_setup_base.cpp:1285
msgid "In28"
msgstr "In28"
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/dialog_layers_setup_base.cpp:1321
+#: pcbnew/dialogs/dialog_layers_setup_base.cpp:1321
msgid "In29"
msgstr "In29"
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/dialog_layers_setup_base.cpp:1357
+#: pcbnew/dialogs/dialog_layers_setup_base.cpp:1357
msgid "In30"
msgstr "In30"
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/dialog_layers_setup_base.cpp:1402
+#: pcbnew/dialogs/dialog_layers_setup_base.cpp:1402
msgid "Layer name of back (bottom) copper layer"
msgstr "裏面 (最背面) の導体層の名称"
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/dialog_layers_setup_base.cpp:1414
+#: pcbnew/dialogs/dialog_layers_setup_base.cpp:1414
msgid "If you want a back copper layer"
-msgstr "ボード裏面に導体層を使用したい場合"
+msgstr "基板裏面に導体層を使用したい場合"
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/dialog_layers_setup_base.cpp:1432
+#: pcbnew/dialogs/dialog_layers_setup_base.cpp:1432
msgid "Mask_Back_later"
msgstr "Mask_Back_later"
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/dialog_layers_setup_base.cpp:1443
+#: pcbnew/dialogs/dialog_layers_setup_base.cpp:1443
msgid "If you want a solder mask layer for the back side of the board"
-msgstr "ボード裏面に半田マスク レイヤーを使用したい場合"
+msgstr "基板裏面に半田マスク レイヤーを使用したい場合"
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/dialog_layers_setup_base.cpp:1457
+#: pcbnew/dialogs/dialog_layers_setup_base.cpp:1457
msgid "SilkS_Back_later"
msgstr "SilkS_Back_later"
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/dialog_layers_setup_base.cpp:1468
+#: pcbnew/dialogs/dialog_layers_setup_base.cpp:1468
msgid "If you want a silk screen layer for the back side of the board"
-msgstr "ボード裏面にシルク スクリーン レイヤーを使用したい場合"
+msgstr "基板裏面にシルク スクリーン レイヤーを使用したい場合"
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/dialog_layers_setup_base.cpp:1482
+#: pcbnew/dialogs/dialog_layers_setup_base.cpp:1482
msgid "SoldP_Back_later"
msgstr "SoldP_Back_later"
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/dialog_layers_setup_base.cpp:1493
+#: pcbnew/dialogs/dialog_layers_setup_base.cpp:1493
msgid "If you want a solder paste layer for the back side of the board"
-msgstr "ボード裏面に半田ペースト レイヤーを使用したい場合"
+msgstr "基板裏面に半田ペースト レイヤーを使用したい場合"
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/dialog_layers_setup_base.cpp:1507
+#: pcbnew/dialogs/dialog_layers_setup_base.cpp:1507
msgid "Adhes_Back_later"
msgstr "Adhes_Back_later"
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/dialog_layers_setup_base.cpp:1518
+#: pcbnew/dialogs/dialog_layers_setup_base.cpp:1518
msgid "If you want an adhesive layer for the back side of the board"
-msgstr "ボード裏面に実装用ボンドレイヤーを使用したい場合"
+msgstr "基板裏面に実装用ボンド レイヤーを使用したい場合"
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/dialog_layers_setup_base.cpp:1532
+#: pcbnew/dialogs/dialog_layers_setup_base.cpp:1532
msgid "Fab_Back_later"
msgstr "Fab_Back_later"
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/dialog_layers_setup_base.cpp:1543
+#: pcbnew/dialogs/dialog_layers_setup_base.cpp:1543
msgid "If you want a fabrication layer for the back side of the board"
-msgstr "ボード裏面に基板製造用レイヤーを使用したい場合"
+msgstr "基板裏面に基板製造用レイヤーを使用したい場合"
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/dialog_layers_setup_base.cpp:1557
+#: pcbnew/dialogs/dialog_layers_setup_base.cpp:1557
msgid "CrtYd_Back_later"
msgstr "CrtYd_Back_later"
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/dialog_layers_setup_base.cpp:1568
+#: pcbnew/dialogs/dialog_layers_setup_base.cpp:1568
msgid "If you want a courtyard layer for the back side of the board"
-msgstr "ボード裏面にコートヤードレイヤーを使用したい場合"
+msgstr "基板裏面にコートヤード レイヤーを使用したい場合"
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/dialog_layers_setup_base.cpp:1582
+#: pcbnew/dialogs/dialog_layers_setup_base.cpp:1582
msgid "PCB_Edges_later"
msgstr "PCB_Edges_later"
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/dialog_layers_setup_base.cpp:1593
+#: pcbnew/dialogs/dialog_layers_setup_base.cpp:1593
msgid "If you want a board perimeter layer"
msgstr "基板外周レイヤーを使用したい場合"
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/dialog_layers_setup_base.cpp:1603
+#: pcbnew/dialogs/dialog_layers_setup_base.cpp:1603
msgid "Board contour"
msgstr "基板外形"
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/dialog_layers_setup_base.cpp:1607
+#: pcbnew/dialogs/dialog_layers_setup_base.cpp:1607
msgid "Margin_later"
msgstr "Margin_later"
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/dialog_layers_setup_base.cpp:1626
+#: pcbnew/dialogs/dialog_layers_setup_base.cpp:1626
msgid "Edge_Cuts setback"
msgstr "Edge.Cutsのオフセット"
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/dialog_layers_setup_base.cpp:1630
+#: pcbnew/dialogs/dialog_layers_setup_base.cpp:1630
msgid "Eco1_later"
msgstr "Eco1_later"
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/dialog_layers_setup_base.cpp:1649
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/dialog_layers_setup_base.cpp:1672
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/dialog_layers_setup_base.cpp:1697
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/dialog_layers_setup_base.cpp:1722
+#: pcbnew/dialogs/dialog_layers_setup_base.cpp:1649
+#: pcbnew/dialogs/dialog_layers_setup_base.cpp:1672
+#: pcbnew/dialogs/dialog_layers_setup_base.cpp:1697
+#: pcbnew/dialogs/dialog_layers_setup_base.cpp:1722
msgid "Auxiliary"
msgstr "補助"
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/dialog_layers_setup_base.cpp:1653
+#: pcbnew/dialogs/dialog_layers_setup_base.cpp:1653
msgid "Eco2_later"
msgstr "Eco2_later"
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/dialog_layers_setup_base.cpp:1676
+#: pcbnew/dialogs/dialog_layers_setup_base.cpp:1676
msgid "Comments_later"
msgstr "Comments_later"
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/dialog_layers_setup_base.cpp:1687
+#: pcbnew/dialogs/dialog_layers_setup_base.cpp:1687
msgid "If you want a separate layer for comments or notes"
msgstr "コメントや注意書き用のレイヤーを使用したい場合"
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/dialog_layers_setup_base.cpp:1701
+#: pcbnew/dialogs/dialog_layers_setup_base.cpp:1701
msgid "Drawings_later"
msgstr "Drawings_later"
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/dialog_layers_setup_base.cpp:1712
+#: pcbnew/dialogs/dialog_layers_setup_base.cpp:1712
msgid "If you want a layer for documentation drawings"
msgstr "ドキュメント用のレイヤーを使用したい場合"
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/dialog_layers_setup_base.h:415
+#: pcbnew/dialogs/dialog_layers_setup_base.h:415
msgid "Layer Setup"
msgstr "レイヤー セットアップ"
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/dialog_mask_clearance_base.cpp:27
+#: pcbnew/dialogs/dialog_mask_clearance_base.cpp:27
msgid ""
"Note: for clearance values:\n"
"- a positive value means a mask bigger than a pad\n"
@@ -20867,7 +20293,7 @@ msgstr ""
"- 正の数はマスクがパッドより大きいことを示します\n"
"- 負の数はマスクがパッドより小さいことを示します\n"
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/dialog_mask_clearance_base.cpp:42
+#: pcbnew/dialogs/dialog_mask_clearance_base.cpp:42
msgid ""
"This is the global clearance between pads and the solder mask\n"
"This value can be superseded by local values for a footprint or a pad."
@@ -20875,11 +20301,11 @@ msgstr ""
"これはパッドと半田マスク間のグローバル クリアランスです。\n"
"フットプリントやパッドにローカル値がある場合、そちらが優先されます。"
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/dialog_mask_clearance_base.cpp:53
+#: pcbnew/dialogs/dialog_mask_clearance_base.cpp:53
msgid "Solder mask min width:"
msgstr "半田マスクの最小幅:"
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/dialog_mask_clearance_base.cpp:55
+#: pcbnew/dialogs/dialog_mask_clearance_base.cpp:55
msgid ""
"Min dist between 2 pad areas.\n"
"Two pad areas nearer than this value will be merged during plotting.\n"
@@ -20889,7 +20315,7 @@ msgstr ""
"この値より近い 2 つのパッドは、プロット時にマージされます。\n"
"このパラメーターは半田マスク レイヤーのプロットにのみ適用されます。"
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/dialog_mask_clearance_base.cpp:77
+#: pcbnew/dialogs/dialog_mask_clearance_base.cpp:77
msgid ""
"This is the global clearance between pads and the solder paste\n"
"This value can be superseded by local values for a footprint or a pad.\n"
@@ -20900,7 +20326,7 @@ msgstr ""
"フットプリントまたはパッドにローカル値がある場合、そちらが優先されます。\n"
"最終的なクリアランスの値は、この値とクリアランス率の合算となります"
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/dialog_mask_clearance_base.cpp:90
+#: pcbnew/dialogs/dialog_mask_clearance_base.cpp:90
msgid ""
"This is the global clearance ratio in per cent between pads and the solder "
"paste\n"
@@ -20913,46 +20339,46 @@ msgstr ""
"フットプリントやパッドにローカル値がある場合、そちらが優先されます。\n"
"最終的な値はこの値とローカル値の合算となります"
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/dialog_mask_clearance_base.h:72
+#: pcbnew/dialogs/dialog_mask_clearance_base.h:72
msgid "Pads Mask Clearance"
msgstr "パッド - レジストのクリアランス"
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/dialog_modedit_options_base.cpp:24
+#: pcbnew/dialogs/dialog_modedit_options_base.cpp:24
msgid "On new graphic item creation:"
msgstr "新しい図形アイテムの作成時:"
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/dialog_modedit_options_base.cpp:36
+#: pcbnew/dialogs/dialog_modedit_options_base.cpp:36
msgid "&Graphic line width"
msgstr "図形ライン幅 (&G)"
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/dialog_modedit_options_base.cpp:47
+#: pcbnew/dialogs/dialog_modedit_options_base.cpp:47
msgid "&Text line width"
msgstr "テキスト線幅 (&T)"
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/dialog_modedit_options_base.cpp:58
+#: pcbnew/dialogs/dialog_modedit_options_base.cpp:58
msgid "Text &height"
msgstr "テキスト高 (&h)"
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/dialog_modedit_options_base.cpp:69
+#: pcbnew/dialogs/dialog_modedit_options_base.cpp:69
msgid "Text &width"
msgstr "テキスト幅 (&w)"
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/dialog_modedit_options_base.cpp:86
+#: pcbnew/dialogs/dialog_modedit_options_base.cpp:86
msgid "Default values on new footprint creation:"
msgstr "新規フットプリントのデフォルト値:"
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/dialog_modedit_options_base.cpp:92
+#: pcbnew/dialogs/dialog_modedit_options_base.cpp:92
msgid ""
"Leave reference or value blank to use the footprint name as default text"
msgstr ""
"デフォルト テキストにフットプリント名に使うには、リファレンスまたは定数を空白"
"のままにします"
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/dialog_modedit_options_base.cpp:104
+#: pcbnew/dialogs/dialog_modedit_options_base.cpp:104
msgid "&Reference"
msgstr "リファレンス (&R)"
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/dialog_modedit_options_base.cpp:109
+#: pcbnew/dialogs/dialog_modedit_options_base.cpp:109
msgid ""
"Default text for reference\n"
"Leave blank to use the footprint name"
@@ -20960,21 +20386,21 @@ msgstr ""
"リファレンスのデフォルト テキストに\n"
"フットプリント名に使うには空白のままにします"
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/dialog_modedit_options_base.cpp:117
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/dialog_modedit_options_base.cpp:146
+#: pcbnew/dialogs/dialog_modedit_options_base.cpp:117
+#: pcbnew/dialogs/dialog_modedit_options_base.cpp:146
msgid "SilkScreen"
msgstr "シルク"
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/dialog_modedit_options_base.cpp:117
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/dialog_modedit_options_base.cpp:146
+#: pcbnew/dialogs/dialog_modedit_options_base.cpp:117
+#: pcbnew/dialogs/dialog_modedit_options_base.cpp:146
msgid "Fab. Layer"
msgstr "Fab. レイヤー"
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/dialog_modedit_options_base.cpp:133
+#: pcbnew/dialogs/dialog_modedit_options_base.cpp:133
msgid "V&alue"
msgstr "定数 (&a)"
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/dialog_modedit_options_base.cpp:138
+#: pcbnew/dialogs/dialog_modedit_options_base.cpp:138
msgid ""
"Default text for value\n"
"Leave blank to use the footprint name"
@@ -20982,84 +20408,84 @@ msgstr ""
"定数のデフォルト テキストに\n"
"フットプリント名に使うには空白のままにします"
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/dialog_modedit_options_base.h:81
+#: pcbnew/dialogs/dialog_modedit_options_base.h:81
msgid "Footprint Editor Options"
msgstr "フットプリント エディター オプション"
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/dialog_move_exact.cpp:235
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/dialog_position_relative.cpp:141
+#: pcbnew/dialogs/dialog_move_exact.cpp:235
+#: pcbnew/dialogs/dialog_position_relative.cpp:141
msgid "Distance:"
msgstr "距離:"
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/dialog_move_exact.cpp:242
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/dialog_position_relative.cpp:148
+#: pcbnew/dialogs/dialog_move_exact.cpp:242
+#: pcbnew/dialogs/dialog_position_relative.cpp:148
msgid "Move vector X:"
msgstr "横(X)方向へ移動:"
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/dialog_move_exact.cpp:243
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/dialog_position_relative.cpp:149
+#: pcbnew/dialogs/dialog_move_exact.cpp:243
+#: pcbnew/dialogs/dialog_position_relative.cpp:149
msgid "Move vector Y:"
msgstr "縦(Y)方向へ移動:"
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/dialog_move_exact_base.cpp:20
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/dialog_position_relative_base.cpp:21
+#: pcbnew/dialogs/dialog_move_exact_base.cpp:20
+#: pcbnew/dialogs/dialog_position_relative_base.cpp:21
msgid "Use polar coordinates"
msgstr "極座標を使用する"
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/dialog_move_exact_base.cpp:60
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/dialog_position_relative_base.cpp:58
+#: pcbnew/dialogs/dialog_move_exact_base.cpp:60
+#: pcbnew/dialogs/dialog_position_relative_base.cpp:58
msgid "Item rotation:"
msgstr "アイテムの回転:"
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/dialog_move_exact_base.cpp:77
+#: pcbnew/dialogs/dialog_move_exact_base.cpp:77
msgid "Current position"
msgstr "現在位置"
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/dialog_move_exact_base.cpp:77
+#: pcbnew/dialogs/dialog_move_exact_base.cpp:77
msgid "User origin"
msgstr "ユーザー定義原点"
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/dialog_move_exact_base.cpp:77
+#: pcbnew/dialogs/dialog_move_exact_base.cpp:77
msgid "Drill/Place origin"
msgstr "ドリル/配置の原点"
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/dialog_move_exact_base.cpp:77
+#: pcbnew/dialogs/dialog_move_exact_base.cpp:77
msgid "Sheet origin"
msgstr "シート原点"
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/dialog_move_exact_base.cpp:79
+#: pcbnew/dialogs/dialog_move_exact_base.cpp:79
msgid "Move Relative To:"
msgstr "相対で移動:"
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/dialog_move_exact_base.cpp:88
+#: pcbnew/dialogs/dialog_move_exact_base.cpp:88
msgid "Override default footprint anchor with:"
msgstr "デフォルト フットプリント アンカーをオーバーライド:"
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/dialog_move_exact_base.cpp:91
+#: pcbnew/dialogs/dialog_move_exact_base.cpp:91
msgid "Top left pad"
msgstr "左上のパッド"
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/dialog_move_exact_base.cpp:91
+#: pcbnew/dialogs/dialog_move_exact_base.cpp:91
msgid "Footprint center"
msgstr "フットプリントの中心"
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/dialog_netlist.cpp:85
+#: pcbnew/dialogs/dialog_netlist.cpp:85
msgid "The project configuration has changed. Do you want to save it?"
msgstr "プロジェクトの設定が変更されました、保存しますか?"
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/dialog_netlist.cpp:151
+#: pcbnew/dialogs/dialog_netlist.cpp:151
msgid "Select Netlist"
msgstr "ネットリストを選択"
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/dialog_netlist.cpp:167
+#: pcbnew/dialogs/dialog_netlist.cpp:167
msgid "Please, choose a valid netlist file"
msgstr "有効なネットリスト ファイルを選択して下さい"
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/dialog_netlist.cpp:173
+#: pcbnew/dialogs/dialog_netlist.cpp:173
msgid "The netlist file does not exist"
msgstr "ネットリスト ファイルがありません"
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/dialog_netlist.cpp:180
+#: pcbnew/dialogs/dialog_netlist.cpp:180
msgid ""
"The changes made by reading the netlist cannot be undone. Are you sure you "
"want to read the netlist?"
@@ -21067,68 +20493,65 @@ msgstr ""
"ネットリスト読み込みによる変更は取り消すことができません。本当にネットリスト"
"を読み込みますか?"
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/dialog_netlist.cpp:190
+#: pcbnew/dialogs/dialog_netlist.cpp:190
#, c-format
msgid "Reading netlist file \"%s\".\n"
msgstr "ネットリストファイル \"%s\"を読み込んでいます。\n"
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/dialog_netlist.cpp:194
+#: pcbnew/dialogs/dialog_netlist.cpp:194
msgid "Using time stamps to match components and footprints.\n"
msgstr "コンポーネントとフットプリントの関連付けにタイムスタンプを使用\n"
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/dialog_netlist.cpp:196
+#: pcbnew/dialogs/dialog_netlist.cpp:196
msgid "Using references to match components and footprints.\n"
msgstr "コンポーネントとフットプリントの関連付けにリファレンスを使用\n"
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/dialog_netlist.cpp:219
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/netlist.cpp:181
+#: pcbnew/dialogs/dialog_netlist.cpp:219 pcbnew/netlist.cpp:185
msgid "No footprints"
msgstr "フットプリントなし"
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/dialog_netlist.cpp:243
+#: pcbnew/dialogs/dialog_netlist.cpp:243
msgid "No duplicate."
msgstr "重複はありません。"
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/dialog_netlist.cpp:246
+#: pcbnew/dialogs/dialog_netlist.cpp:246
msgid "Duplicates:"
msgstr "重複:"
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/dialog_netlist.cpp:270
+#: pcbnew/dialogs/dialog_netlist.cpp:270
msgid "No missing footprints."
msgstr "欠落したフットプリントはありません。"
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/dialog_netlist.cpp:273
+#: pcbnew/dialogs/dialog_netlist.cpp:273
msgid "Missing:"
msgstr "欠落:"
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/dialog_netlist.cpp:289
+#: pcbnew/dialogs/dialog_netlist.cpp:289
msgid "No extra footprints."
msgstr "追加のフットプリントはありません。"
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/dialog_netlist.cpp:292
+#: pcbnew/dialogs/dialog_netlist.cpp:292
msgid "Not in Netlist:"
msgstr "ネットリストに含まれていません:"
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/dialog_netlist.cpp:317
+#: pcbnew/dialogs/dialog_netlist.cpp:317
msgid "Too many errors: some are skipped"
msgstr "大量のエラー: いくつか省略されています"
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/dialog_netlist.cpp:321
+#: pcbnew/dialogs/dialog_netlist.cpp:321
msgid "Check footprints"
msgstr "フットプリントをチェック"
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/dialog_netlist.cpp:376
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/netlist.cpp:89
+#: pcbnew/dialogs/dialog_netlist.cpp:376 pcbnew/netlist.cpp:89
#, c-format
msgid "Cannot open netlist file \"%s\"."
msgstr "ネットリスト ファイル \"%s\" を開くことができません。"
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/dialog_netlist.cpp:377
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/netlist.cpp:90
+#: pcbnew/dialogs/dialog_netlist.cpp:377 pcbnew/netlist.cpp:90
msgid "Netlist Load Error."
msgstr "ネットリストのロード エラー。"
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/dialog_netlist.cpp:386
+#: pcbnew/dialogs/dialog_netlist.cpp:386
#, c-format
msgid ""
"Error loading netlist file:\n"
@@ -21137,16 +20560,16 @@ msgstr ""
"ネットリスト ファイルのロード エラー:\n"
"%s"
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/dialog_netlist_fbp.cpp:33
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/dialog_update_pcb_base.cpp:33
+#: pcbnew/dialogs/dialog_netlist_fbp.cpp:33
+#: pcbnew/dialogs/dialog_update_pcb_base.cpp:33
msgid "Timestamp"
msgstr "タイムスタンプ"
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/dialog_netlist_fbp.cpp:35
+#: pcbnew/dialogs/dialog_netlist_fbp.cpp:35
msgid "Footprint Selection"
msgstr "フットプリントの選択"
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/dialog_netlist_fbp.cpp:37
+#: pcbnew/dialogs/dialog_netlist_fbp.cpp:37
msgid ""
"Select how footprints are recognized:\n"
"by their reference (U1, R3...) (normal setting)\n"
@@ -21157,18 +20580,18 @@ msgstr ""
"- タイムスタンプで認識(再アノテーションなどで回路図上のリファレンスが変わった"
"場合)"
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/dialog_netlist_fbp.cpp:41
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/dialog_netlist_fbp.cpp:55
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/dialog_netlist_fbp.cpp:63
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/dialog_netlist_fbp.cpp:71
+#: pcbnew/dialogs/dialog_netlist_fbp.cpp:41
+#: pcbnew/dialogs/dialog_netlist_fbp.cpp:55
+#: pcbnew/dialogs/dialog_netlist_fbp.cpp:63
+#: pcbnew/dialogs/dialog_netlist_fbp.cpp:71
msgid "Keep"
msgstr "保持"
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/dialog_netlist_fbp.cpp:43
+#: pcbnew/dialogs/dialog_netlist_fbp.cpp:43
msgid "Exchange Footprint"
msgstr "フットプリントの交換"
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/dialog_netlist_fbp.cpp:45
+#: pcbnew/dialogs/dialog_netlist_fbp.cpp:45
msgid ""
"Keep or change an existing footprint when the netlist gives a different "
"footprint"
@@ -21177,11 +20600,11 @@ msgstr ""
"に、\n"
"既存のフットプリントを保持するか指定されたものへ変更するか"
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/dialog_netlist_fbp.cpp:57
+#: pcbnew/dialogs/dialog_netlist_fbp.cpp:57
msgid "Tracks Connecting 2 Nets"
msgstr "2つのネットに接続されている配線"
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/dialog_netlist_fbp.cpp:59
+#: pcbnew/dialogs/dialog_netlist_fbp.cpp:59
msgid ""
"Keep or delete tracks creating a short circuit between two nets after a "
"netlist change"
@@ -21189,55 +20612,55 @@ msgstr ""
"ネットリスト変更後に2つのネット間に作られた短絡した回路の配線を保存あるいは"
"削除する"
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/dialog_netlist_fbp.cpp:65
+#: pcbnew/dialogs/dialog_netlist_fbp.cpp:65
msgid "Extra Footprints"
msgstr "ネットリストに無い部品"
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/dialog_netlist_fbp.cpp:67
+#: pcbnew/dialogs/dialog_netlist_fbp.cpp:67
msgid ""
"Remove footprints found on the Board but not in netlist\n"
"Note: only not locked footprints will be removed"
msgstr ""
-"ボードにあってネットリストにないフットプリントを削除\n"
+"基板にあってネットリストにないフットプリントを削除\n"
"注: ロックされていないフットプリントのみ削除されます"
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/dialog_netlist_fbp.cpp:73
+#: pcbnew/dialogs/dialog_netlist_fbp.cpp:73
msgid "Single Pad Nets"
msgstr "孤立したパッドやネット"
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/dialog_netlist_fbp.cpp:92
+#: pcbnew/dialogs/dialog_netlist_fbp.cpp:92
msgid "Read Current Netlist"
msgstr "現在のネットリストを読み込む"
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/dialog_netlist_fbp.cpp:94
+#: pcbnew/dialogs/dialog_netlist_fbp.cpp:94
msgid "Read the current netlist and update connections and connectivity info"
msgstr ""
"現在のネットリストを読み込み、コネクションとコネクションの情報を更新する"
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/dialog_netlist_fbp.cpp:101
+#: pcbnew/dialogs/dialog_netlist_fbp.cpp:101
msgid "Test Footprints"
msgstr "フットプリントのテスト"
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/dialog_netlist_fbp.cpp:102
+#: pcbnew/dialogs/dialog_netlist_fbp.cpp:102
msgid "Read the current netlist file and list missing and extra footprints"
msgstr ""
"現在のネットリスト ファイルを読み込み、見つからないか余分なフットプリントをリ"
"スト表示"
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/dialog_netlist_fbp.cpp:106
+#: pcbnew/dialogs/dialog_netlist_fbp.cpp:106
msgid "Rebuild Board Connectivity"
-msgstr "ボード結線情報の再構築"
+msgstr "基板結線情報の再構築"
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/dialog_netlist_fbp.cpp:107
+#: pcbnew/dialogs/dialog_netlist_fbp.cpp:107
msgid "Rebuild the full ratsnest (useful after a manual pad netname edition)"
msgstr "全てのラッツネストを再構築 (手作業でネット名を編集した後に便利です)"
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/dialog_netlist_fbp.cpp:123
+#: pcbnew/dialogs/dialog_netlist_fbp.cpp:123
msgid "Dry run. Only report changes in message panel"
msgstr ""
"ドライ ラン。メッセージパネルへの変更点の表示のみ (実際には変更されません)"
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/dialog_netlist_fbp.cpp:124
+#: pcbnew/dialogs/dialog_netlist_fbp.cpp:124
msgid ""
"Dry Run:\n"
"The netlist is read, but no change is actually made on board.\n"
@@ -21247,11 +20670,11 @@ msgstr ""
"ネットリストを読み込みますが、実際の基板上に変更を加えません。\n"
"変更点は情報として、メッセージパネルに表示されます"
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/dialog_netlist_fbp.cpp:128
+#: pcbnew/dialogs/dialog_netlist_fbp.cpp:128
msgid "Silent mode"
msgstr "サイレント モード"
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/dialog_netlist_fbp.cpp:129
+#: pcbnew/dialogs/dialog_netlist_fbp.cpp:129
msgid ""
"Silent mode:\n"
"Do not show the warning message before reading the netlist"
@@ -21259,11 +20682,11 @@ msgstr ""
"サイレント モード:\n"
"ネットリストを読み込む前の警告メッセージを表示しません"
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/dialog_netlist_fbp.cpp:146
+#: pcbnew/dialogs/dialog_netlist_fbp.cpp:146
msgid "Netlist file:"
msgstr "ネットリスト ファイル:"
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/dialog_non_copper_zones_properties.cpp:197
+#: pcbnew/dialogs/dialog_non_copper_zones_properties.cpp:197
msgid ""
"Error :\n"
"you must choose a min thickness value bigger than 0.001 inch (or 0.0254 mm)"
@@ -21271,172 +20694,166 @@ msgstr ""
"エラー :\n"
"配線幅は 0.001 inch (0.0254 mm)より太くする必要があります"
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/dialog_non_copper_zones_properties.cpp:233
+#: pcbnew/dialogs/dialog_non_copper_zones_properties.cpp:233
msgid "Error : you must choose a layer"
msgstr "エラー : レイヤーを選択してください"
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/dialog_non_copper_zones_properties_base.cpp:44
+#: pcbnew/dialogs/dialog_non_copper_zones_properties_base.cpp:44
msgid "Outlines Options"
msgstr "アウトライン オプション"
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/dialog_non_copper_zones_properties_base.cpp:46
+#: pcbnew/dialogs/dialog_non_copper_zones_properties_base.cpp:46
msgid "Any"
msgstr "* (全て)"
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/dialog_non_copper_zones_properties_base.cpp:46
+#: pcbnew/dialogs/dialog_non_copper_zones_properties_base.cpp:46
msgid "H, V and 45 deg"
msgstr "0 , 45 , 90度"
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/dialog_non_copper_zones_properties_base.cpp:48
+#: pcbnew/dialogs/dialog_non_copper_zones_properties_base.cpp:48
msgid "Zone Edge Orientation"
msgstr "ゾーン エッジの方向"
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/dialog_non_copper_zones_properties_base.cpp:54
-msgid "Outline Appearence"
-msgstr "外形線の種類"
+#: pcbnew/dialogs/dialog_non_copper_zones_properties_base.cpp:54
+msgid "Outline Appearance"
+msgstr "外形の外観"
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/dialog_non_copper_zones_properties_base.cpp:61
+#: pcbnew/dialogs/dialog_non_copper_zones_properties_base.cpp:61
msgid "Zone min thickness value:"
msgstr "ゾーンの最小幅:"
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/dialog_non_copper_zones_properties_base.h:64
+#: pcbnew/dialogs/dialog_non_copper_zones_properties_base.h:64
msgid "Non Copper Zones Properties"
msgstr "テクニカル層のゾーンのプロパティ"
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/dialog_pad_basicshapes_properties.cpp:101
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:877
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:980
+#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_basicshapes_properties.cpp:101
+#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:887
+#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:990
msgid "degree"
msgstr "度"
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/dialog_pad_basicshapes_properties.cpp:106
+#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_basicshapes_properties.cpp:106
msgid "Ring"
msgstr "リング"
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/dialog_pad_basicshapes_properties.cpp:131
+#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_basicshapes_properties.cpp:131
msgid "corners count"
msgstr "角の数"
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/dialog_pad_basicshapes_properties.cpp:278
+#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_basicshapes_properties.cpp:278
msgid "Incorrect polygon: less than 3 corners"
msgstr "不正なポリゴン: 角が 3 未満です"
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/dialog_pad_basicshapes_properties.cpp:298
+#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_basicshapes_properties.cpp:298
msgid "Incorrect polygon: too few corners after simplification"
msgstr "不正なポリゴン: 単純化後の角が少な過ぎます"
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/dialog_pad_basicshapes_properties.cpp:304
+#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_basicshapes_properties.cpp:304
msgid "Incorrect polygon: self intersecting"
msgstr "不正なポリゴン: 自己交差しています"
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/dialog_pad_basicshapes_properties.cpp:309
+#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_basicshapes_properties.cpp:309
msgid "Polygon:"
msgstr "ポリゴン:"
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/dialog_pad_basicshapes_properties.cpp:318
+#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_basicshapes_properties.cpp:318
msgid "Polygon: redundant corners removed"
msgstr "ポリゴン: 冗長な角は削除されました"
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/dialog_pad_basicshapes_properties.cpp:346
+#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_basicshapes_properties.cpp:346
msgid "Select a corner before adding a new corner"
msgstr "新しい角を追加する前に角を選択"
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:515
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:279
+#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:518
msgid "Back side (footprint is mirrored)"
msgstr "裏面 (フットプリントは反転)"
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:517
+#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:520
+#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:648
msgid "Front side"
msgstr "表面"
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:525
+#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:528
msgid "No footprint"
msgstr "フットプリントなし"
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:784
+#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:787
#, c-format
msgid "width %s"
msgstr "幅 %s"
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:791
+#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:794
msgid "from "
msgstr "from "
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:792
+#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:795
msgid "to "
msgstr "to "
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:797
+#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:800
msgid "center "
msgstr "中心"
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:798
+#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:801
msgid "start "
msgstr "開始"
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:799
+#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:802
#, c-format
msgid "angle %s"
msgstr "角度 %s"
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:804
+#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:807
msgid "ring"
msgstr "リング"
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:806
+#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:809
msgid "circle"
msgstr "円"
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:809
+#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:812
#, c-format
msgid "radius %s"
msgstr "半 %s"
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:815
+#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:818
#, c-format
msgid "corners count %d"
msgstr "角の数 %d"
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1091
+#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1094
msgid "Pad size must be greater than zero"
msgstr "パッドサイズは0より大きくなければなりません"
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1097
+#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1100
msgid "Incorrect value for pad drill: pad drill bigger than pad size"
msgstr "不正なパッド ドリル値: パッド ドリルがパッド サイズよりも大きいです"
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1104
+#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1107
msgid "Pad local clearance must be zero or greater than zero"
msgstr "パッドのローカル クリアランスは0または0より大きくなければなりません"
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1115
+#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1118
msgid "Pad local solder mask clearance must be zero or greater than zero"
msgstr ""
"パッドのローカル 半田マスク クリアランスは0または0より大きくなければなりま"
"せん"
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1123
+#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1126
#, c-format
msgid "Pad local solder mask clearance must be greater than %s"
msgstr ""
"パッドのローカル 半田マスク クリアランスは %s より大きくなければなりません"
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1131
-msgid "Pad local solder paste clearance must be zero or less than zero"
-msgstr ""
-"パッドのローカル 半田ペースト クリアランスは0または0以上でなければなりませ"
-"ん。"
-
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1137
+#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1141
msgid "Error: pad has no layer"
msgstr "エラー:パッドにレイヤー情報がありません"
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1144
+#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1148
msgid "Error: the pad is not on a copper layer and has a hole"
msgstr "エラー: パッドが銅箔レイヤー上になく、穴情報をもっています"
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1149
+#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1153
msgid ""
"For NPTH pad, set pad size value to pad drill value, if you do not want this "
"pad plotted in gerber files"
@@ -21444,19 +20861,19 @@ msgstr ""
"NPTH(メッキなし貫通穴)用として、このパッドをガーバー ファイルに出力したくない"
"場合、ドリルの値をパッド サイズの値に設定してください。"
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1169
+#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1173
msgid "Incorrect value for pad offset"
msgstr "不正なパッド オフセット値"
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1175
+#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1179
msgid "Too large value for pad delta size"
msgstr "パッドの デルタ サイズが大きすぎます"
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1183
+#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1187
msgid "Error: Through hole pad: drill diameter set to 0"
msgstr "エラー: スルーホールパッド: ドリル直径に0が設定されています"
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1188
+#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1192
msgid ""
"Error: Connector pads are not on the solder paste layer\n"
"Use SMD pads instead"
@@ -21464,162 +20881,160 @@ msgstr ""
"エラー: コネクタのパッドが半田ペースト レイヤーにありません\n"
"代わりにSMDパッドを使用してください"
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1197
+#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1201
msgid "Error: only one external copper layer allowed for SMD or Connector pads"
msgstr ""
"エラー: SMD またはコネクタのパッドは、外層銅箔層のどちらか一つにのみ配置でき"
"ます"
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1209
+#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1213
msgid "Incorrect corner size value"
msgstr "無効なコーナー サイズ値です"
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1213
+#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1217
msgid "Incorrect (negative) corner size value"
msgstr "不正な (負の) コーナー サイズ 値"
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1215
+#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1219
msgid "Corner size value must be smaller than 50%"
msgstr "コーナーサイズは 50% より小さくなければなりません"
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1223
+#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1227
msgid "Incorrect pad shape: the shape must be equivalent to only one polygon"
msgstr "不正なパッド形状: 形状は一つのポリゴンでなければなりません"
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1229
+#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1233
msgid "Pad setup errors list"
msgstr "パッド設定 エラー リスト"
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1467
+#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1471
msgid "Unknown netname, netname not changed"
msgstr "不明なネット名、ネット名は変更されていません"
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1509
+#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1513
msgid "Modify pad"
msgstr "パッドを変更"
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1841
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1984
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:2025
+#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1845
+#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1988
+#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:2023
msgid "No shape selected"
msgstr "形状が未選択です"
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1932
+#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1936
msgid "ring/circle"
msgstr "リング / 円"
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1932
+#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1936
msgid "polygon"
msgstr "ポリゴン"
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1935
+#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1939
msgid "Select shape type:"
msgstr "形状タイプを選択:"
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:40
+#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:40
msgid "Pad number:"
msgstr "パッド番号:"
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:47
+#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:50
msgid "Net name:"
msgstr "ネット名:"
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:54
+#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:60
msgid "Pad type:"
msgstr "パッド形状:"
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:58
+#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:64
msgid "Through-hole"
msgstr "スルーホール"
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:58
+#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:64
msgid "Connector"
msgstr "コネクタ"
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:58
+#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:64
msgid "NPTH, Mechanical"
msgstr "NPTH(メッキなし貫通穴), 機構穴"
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:64
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:312
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/dialog_target_properties_base.cpp:50
+#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:73
+#: pcbnew/dialogs/dialog_target_properties_base.cpp:50
msgid "Shape:"
msgstr "形状:"
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:68
+#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:77
+#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:279
msgid "Circular"
msgstr "円"
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:68
+#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:77
msgid "Rectangular"
msgstr "四角"
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:68
+#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:77
msgid "Trapezoidal"
msgstr "台形"
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:68
+#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:77
msgid "Rounded Rectangle"
msgstr "角を丸めた長方形"
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:68
+#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:77
msgid "Custom (Circ. Anchor)"
msgstr "カスタム形状 (円形アンカー)"
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:68
+#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:77
msgid "Custom (Rect. Anchor)"
msgstr "カスタム形状 (矩形アンカー)"
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:105
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:326
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/dialog_set_grid_base.cpp:37
+#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:108
+#: pcbnew/dialogs/dialog_set_grid_base.cpp:74
msgid "Size X:"
msgstr "サイズ X:"
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:116
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:337
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/dialog_set_grid_base.cpp:44
+#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:119
+#: pcbnew/dialogs/dialog_set_grid_base.cpp:85
msgid "Size Y:"
msgstr "サイズ Y:"
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:131
+#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:134
msgid "90"
msgstr "90"
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:131
+#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:134
msgid "180"
msgstr "180"
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:151
+#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:154
msgid "Shape offset X:"
msgstr "形状のX方向オフセット:"
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:162
+#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:165
msgid "Shape offset Y:"
msgstr "形状のY方向オフセット:"
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:173
+#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:176
msgid "Pad to die length:"
msgstr "パッドからダイまでの長さ:"
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:175
+#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:178
msgid ""
"Wire length from pad to die on chip ( used to calculate actual track length)"
msgstr "パッドからチップのダイまでの配線長(実配線長の計算に使用されます)"
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:195
+#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:198
msgid "Trapezoid delta:"
msgstr "台形のデルタ:"
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:206
-msgid "Trapezoid direction:"
-msgstr "台形の方向:"
+#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:209
+msgid "Trapezoid axis:"
+msgstr "台形の軸:"
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:228
+#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:231
msgid "Corner size:"
msgstr "コーナー サイズ:"
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:230
+#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:233
msgid ""
"Corner radius in percent of the pad width.\n"
"The width is the smaller value between size X and size Y.\n"
@@ -21629,11 +21044,11 @@ msgstr ""
"幅はサイズ X、Y のうち小さい方の値となります。\n"
"最大値は 50 %です。"
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:241
+#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:244
msgid "Corner radius:"
msgstr "コーナー半:"
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:243
+#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:246
msgid ""
"Corner radius.\n"
"Can be no more than half pad width.\n"
@@ -21645,7 +21060,7 @@ msgstr ""
"幅はサイズ X、Y のうち小さい方の値となります。\n"
"注: IPC 標準での最大値 = 0.25mm"
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:249
+#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:252
msgid ""
"Corner radius.\n"
"Can be no more than half pad width.\n"
@@ -21657,23 +21072,19 @@ msgstr ""
"幅はサイズ X, Y の間でより小さな値をとる\n"
"Note: IPC 標準での最大値 = 0.25mm"
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:270
-msgid "Parent Footprint Orientation"
-msgstr "親フットプリントの方向"
+#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:275
+msgid "Hole shape:"
+msgstr "穴形状:"
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:283
-msgid "Rotation:"
-msgstr "回転:"
+#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:289
+msgid "Hole size X:"
+msgstr "穴サイズ X:"
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:316
-msgid "Circular hole"
-msgstr "円形穴"
+#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:300
+msgid "Hole size Y:"
+msgstr "穴サイズ Y:"
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:316
-msgid "Oval hole"
-msgstr "楕円穴"
-
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:364
+#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:324
msgid ""
"Parent footprint on board is flipped.\n"
"Layers will be reversed."
@@ -21681,77 +21092,89 @@ msgstr ""
"基板上の親フットプリントが裏返されています。\n"
"レイヤーは逆になるでしょう。"
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:374
+#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:334
msgid "Copper:"
msgstr "導体:"
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:378
+#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:338
msgid "Front layer"
msgstr "表面レイヤー"
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:378
+#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:338
msgid "Back layer"
msgstr "裏面レイヤー"
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:378
+#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:338
msgid "All copper layers"
msgstr "全ての導体レイヤー"
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:388
-msgid "Technical Layers"
-msgstr "テクニカル レイヤー"
-
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:390
+#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:352
msgid "Front adhesive"
msgstr "表面の接着剤層"
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:393
+#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:355
msgid "Back adhesive"
msgstr "裏面の接着剤層"
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:396
+#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:358
msgid "Front solder paste"
msgstr "表面の半田ペースト層"
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:399
+#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:361
msgid "Back solder paste"
msgstr "裏面の半田ペースト層"
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:405
+#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:367
msgid "Back silk screen"
msgstr "裏面のシルク層"
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:411
+#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:373
msgid "Back solder mask"
msgstr "裏面の半田マスク層"
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:414
+#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:376
msgid "Drafting notes"
msgstr "注釈"
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:417
+#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:379
msgid "E.C.O.1"
msgstr "E.C.O.1"
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:420
+#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:382
msgid "E.C.O.2"
msgstr "E.C.O.2"
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:444
+#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:403
msgid "Set fields to 0 to use parent or global values"
msgstr ""
"これらの値を0に設定すると\n"
"親のフットプリントまたはグローバル値が使用されます"
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:451
+#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:409
+msgid ""
+"Positive clearance means area bigger than the pad (usual for mask "
+"clearance)."
+msgstr ""
+"正のクリアランスはパッドより大きな領域を意味します。(通常はマスクのクリアラン"
+"ス)"
+
+#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:415
+msgid ""
+"Negative clearance means area smaller than the pad (usual for paste "
+"clearance)."
+msgstr ""
+"負のクリアランスはパッドより小さな領域を意味します。(通常はペーストのクリアラ"
+"ンス)"
+
+#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:422
msgid "Clearances"
msgstr "クリアランス"
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:459
+#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:430
msgid "Net pad clearance:"
msgstr "ネット-パッド間のクリアランス:"
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:461
+#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:432
msgid ""
"This is the local net clearance for pad.\n"
"If 0, the footprint local value or the Netclass value is used"
@@ -21759,7 +21182,7 @@ msgstr ""
"これはパッドについての局所的なネットのクリアランスです。\n"
"0にした場合、フットプリントかネットクラスの値が使用されます"
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:474
+#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:445
msgid ""
"This is the local clearance between this pad and the solder mask\n"
"If 0, the footprint local value or the global value is used"
@@ -21767,7 +21190,7 @@ msgstr ""
"これはパッドと半田マスク間の局所的なクリアランスです\n"
"0にした場合、フットプリントかグローバルの値が使用されます"
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:487
+#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:458
msgid ""
"This is the local clearance between this pad and the solder paste.\n"
"If 0 the footprint value or the global value is used..\n"
@@ -21780,7 +21203,7 @@ msgstr ""
"最終的なクリアランス値はこの値とクリアランス率の合算となります。\n"
"マイナス値の場合、マスクのサイズはパッドのサイズより小さくなります"
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:500
+#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:471
msgid ""
"This is the local clearance ratio in per cent between this pad and the "
"solder paste.\n"
@@ -21798,86 +21221,94 @@ msgstr ""
"マイナス値が指定された場合、マスクのサイズはパッドのサイズより小さくなりま"
"す。"
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:517
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:566
+#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:488
+#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:537
msgid "Connection to Copper Zones"
msgstr "導体ゾーンへの接続"
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:525
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:574
+#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:496
+#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:545
msgid "Pad connection:"
msgstr "パッド接続:"
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:529
+#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:500
msgid "From parent footprint"
msgstr "親のフットプリントから"
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:538
+#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:509
msgid "Thermal relief width:"
msgstr "サーマル リリーフの幅:"
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:549
+#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:520
msgid "Thermal relief gap:"
msgstr "サーマル リリーフのギャップ:"
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:581
+#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:552
msgid "Custom pad shape in zone:"
msgstr "ゾーン中のカスタム パッド形状"
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:585
+#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:556
msgid "Use pad shape"
msgstr "パッド形状を使用"
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:585
+#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:556
msgid "Use pad convex hull"
msgstr "パッドの凸包を使用"
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:604
+#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:575
msgid "Local Clearance and Settings"
msgstr "ローカル クリアランスと設定"
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:608
+#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:579
msgid "Primitives list"
msgstr "基本要素リスト"
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:614
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:1056
+#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:585
+#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:1066
msgid "Coordinates are relative to anchor pad, orientation 0"
msgstr "座標はアンカー パッドへの相対で、方向は 0"
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:629
+#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:600
msgid "Delete Primitive"
msgstr "基本要素を削除"
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:632
+#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:603
msgid "Edit Primitive"
msgstr "基本要素を編集"
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:635
+#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:606
msgid "Add Primitive"
msgstr "基本要素を追加"
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:638
+#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:609
msgid "Duplicate Primitive"
msgstr "基本要素を複製"
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:647
+#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:618
msgid "Geometry Transform"
msgstr "ジオメトリ変換"
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:650
+#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:621
msgid "Import Primitives"
msgstr "基本要素をインポート"
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:663
+#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:634
msgid "Custom Shape Primitives"
msgstr "カスタム形状の基本要素"
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:679
+#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:646
+msgid "Parent Footprint Orientation"
+msgstr "親フットプリントの方向"
+
+#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:655
+msgid "Rotation:"
+msgstr "回転:"
+
+#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:683
msgid "Show pad in outline mode"
msgstr "アウトライン モードでパッドを表示"
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:804
+#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:814
msgid ""
"Filled circle: set thickness to 0\n"
"Ring: set thickness to the width of the ring"
@@ -21885,100 +21316,100 @@ msgstr ""
"塗り潰された円: 太さを 0 に設定\n"
"輪: 太さを輪の幅に設定"
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:817
+#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:827
msgid "Start point"
msgstr "始点"
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:839
+#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:849
msgid "End point"
msgstr "終点"
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:942
+#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:952
msgid "Move vector"
msgstr "ベクトルを移動"
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:984
+#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:994
msgid "Scaling factor"
msgstr "倍率:"
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:991
+#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:1001
msgid "1.0"
msgstr "1.0"
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:1003
+#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:1013
msgid "Duplicate count"
msgstr "重複カウント"
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:1062
+#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:1072
msgid "Incorrect polygon"
msgstr "不正なポリゴン"
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:1136
+#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:1146
msgid "Outline thickness"
msgstr "外形線の太さ"
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:1150
+#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:1160
msgid "(Thickness outline is usually set to 0)"
msgstr "(外形線の太さには通常 0 をセットします)"
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.h:217
+#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.h:217
msgid "Pad Properties"
msgstr "パッド プロパティ"
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.h:289
+#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.h:289
msgid "Pad Custom Shape Geometry Transform"
msgstr "パッドのカスタム形状ジオメトリ変換"
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.h:328
+#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.h:328
msgid "Basic Shape Polygon"
msgstr "基本形状ポリゴン"
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/dialog_pcb_text_properties.cpp:242
+#: pcbnew/dialogs/dialog_pcb_text_properties.cpp:242
msgid "No layer selected, Please select the text layer"
msgstr "レイヤーが未選択です。テキスト レイヤーを選択してください。"
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/dialog_pcb_text_properties.cpp:351
+#: pcbnew/dialogs/dialog_pcb_text_properties.cpp:351
msgid "Change text properties"
msgstr "テキストのプロパティを変更"
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/dialog_pcb_text_properties_base.cpp:30
+#: pcbnew/dialogs/dialog_pcb_text_properties_base.cpp:30
msgid "Enter the text placed on selected layer."
msgstr "選択されたレイヤー上に置くテキストを入力します。"
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/dialog_pcb_text_properties_base.cpp:72
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/microwave.cpp:464
+#: pcbnew/dialogs/dialog_pcb_text_properties_base.cpp:72
+#: pcbnew/microwave.cpp:464
msgid "Mirrored"
msgstr "反転"
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/dialog_pcb_text_properties_base.cpp:86
+#: pcbnew/dialogs/dialog_pcb_text_properties_base.cpp:86
msgid "Style:"
msgstr "スタイル:"
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/dialog_pcb_text_properties_base.cpp:90
+#: pcbnew/dialogs/dialog_pcb_text_properties_base.cpp:90
msgid "Justification:"
msgstr "位置合わせ:"
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/dialog_pcb_text_properties_base.cpp:116
+#: pcbnew/dialogs/dialog_pcb_text_properties_base.cpp:116
msgid "Orientation (deg):"
msgstr "方向 (度):"
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/dialog_plot.cpp:624
+#: pcbnew/dialogs/dialog_plot.cpp:629
msgid "HPGL pen size constrained."
msgstr "HPGL ペンサイズは制限されています。"
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/dialog_plot.cpp:636
+#: pcbnew/dialogs/dialog_plot.cpp:641
msgid "Default line width constrained."
msgstr "標準の線幅は制限されています。"
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/dialog_plot.cpp:649
+#: pcbnew/dialogs/dialog_plot.cpp:654
msgid "X scale constrained."
msgstr "拡大率 (X) は制限されています。"
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/dialog_plot.cpp:663
+#: pcbnew/dialogs/dialog_plot.cpp:668
msgid "Y scale constrained."
msgstr "拡大率 (Y) は制限されています。"
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/dialog_plot.cpp:677
+#: pcbnew/dialogs/dialog_plot.cpp:682
#, c-format
msgid ""
"Width correction constrained. The reasonable width correction value must be "
@@ -21987,64 +21418,64 @@ msgstr ""
"幅は制限されています。幅は、現在のデザイン ルールの設定では [%+f; %+f] (%s) "
"の範囲でなければなりません。 "
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/dialog_plot.cpp:759
+#: pcbnew/dialogs/dialog_plot.cpp:766
msgid "No layer selected, Nothing to plot"
msgstr "レイヤーが未選択なので、何もプロットしません"
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/dialog_plot.cpp:876
+#: pcbnew/dialogs/dialog_plot.cpp:882
#, c-format
msgid "Plot file \"%s\" created."
msgstr "プロット ファイル \"%s\" が作成されました。"
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:26
+#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:26
msgid "Plot format:"
msgstr "出力フォーマット:"
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:69
+#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:69
msgid "Included Layers:"
msgstr "含まれるレイヤー:"
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:91
+#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:91
msgid "Plot sheet reference on all layers"
msgstr "全てのレイヤーにシートリファレンスをプロット"
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:94
+#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:94
msgid "Plot footprint values"
msgstr "フットプリントの定数をプロット"
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:98
+#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:98
msgid "Plot footprint references"
msgstr "フットプリントのリファレンスをプロット"
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:102
+#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:102
msgid "Force plotting of invisible values/references"
msgstr "非表示の定数/リファレンスを強制的にプロット"
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:103
+#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:103
msgid "Force plot invisible values and/or references"
msgstr "非表示の定数/リファレンスを強制的にプロット"
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:107
+#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:107
msgid "Do not tent vias"
msgstr "ビアのテンティングを禁止"
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:108
+#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:108
msgid "Remove soldermask on vias"
msgstr "ビア上の半田マスクを削除"
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:112
+#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:112
msgid "Exclude PCB edge layer from other layers"
msgstr "基板外形レイヤーのデータを他のレイヤーから除外"
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:113
+#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:113
msgid "Do not plot the contents of the PCB edge layer on any other layers."
msgstr "他のレイヤー上に基板外形レイヤーの内容をプロットしない。"
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:117
+#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:117
msgid "Exclude pads from silkscreen"
msgstr "シルクからパッドを除外"
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:118
+#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:118
msgid ""
"Do not plot pads on silkscreen layers, even when they are assigned to them.\n"
"Uncheck this if you wish to create assembly drawings from silkscreen layers."
@@ -22054,80 +21485,80 @@ msgstr ""
"シルクスクリーン レイヤーからアセンブリ図を作成したい場合は、このチェックを外"
"すこと。"
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:122
+#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:122
msgid "Mirrored plot"
msgstr "横軸に対して反転してプロット"
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:125
+#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:125
msgid "Negative plot"
msgstr "ネガ出力プロット"
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:129
+#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:129
msgid "Use auxiliary axis as coordinates origin in plot files"
msgstr "プロットの原点に補助座標を使用"
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:139
+#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:139
msgid "Drill marks:"
msgstr "ドリルマーク:"
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:143
+#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:143
msgid "Small"
msgstr "小"
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:143
+#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:143
msgid "Actual size"
msgstr "実際の大きさ"
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:149
+#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:149
msgid "Scaling:"
msgstr "倍率:"
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:153
+#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:153
msgid "1:1"
msgstr "1:1"
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:153
+#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:153
msgid "3:2"
msgstr "3:2"
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:153
+#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:153
msgid "2:1"
msgstr "2:1"
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:153
+#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:153
msgid "3:1"
msgstr "3:1"
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:159
+#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:159
msgid "Plot mode:"
msgstr "出力モード:"
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:169
+#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:169
msgid "Line width"
msgstr "線幅"
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:176
+#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:176
msgid "Line width for, e.g., sheet references."
msgstr "図枠リファレンス等で使用される線幅。"
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:190
+#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:190
msgid "Solder Mask Options"
msgstr "半田マスク オプション"
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:197
+#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:197
msgid "Clearance:"
msgstr "クリアランス:"
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:199
+#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:199
msgid "Margin between pads and solder mask"
msgstr "パッドと半田マスク間のマージン"
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:203
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:213
+#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:203
+#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:213
msgid "val"
msgstr "値"
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:209
+#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:209
msgid ""
"Minimum distance between 2 pad areas.\n"
"Two pad areas nearer than this value will be merged during plotting"
@@ -22135,15 +21566,15 @@ msgstr ""
"2 つのパッド間の最小距離。\n"
"この値より近い 2 つのパッドは、プロット時にマージされます"
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:223
+#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:223
msgid "Gerber Options"
msgstr "ガーバー オプション"
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:228
+#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:228
msgid "Use Protel filename extensions"
msgstr "Protelの拡張子を使用"
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:229
+#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:229
msgid ""
"Use Protel Gerber extensions (.GBL, .GTL, etc...)\n"
"No longer recommended. The official extension is .gbr"
@@ -22151,11 +21582,11 @@ msgstr ""
"Protel ガーバー 拡張子を使用 ( .GBL, .GTL, など…)\n"
"推奨されません。正式な拡張子は .gbr"
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:233
+#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:233
msgid "Include extended (X2) attributes"
msgstr "拡張 X2 属性を含む"
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:234
+#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:234
msgid ""
"Include extended attributes (X2 Gerber files format) in the Gerber file.\n"
"Mainly File Format attributes."
@@ -22163,11 +21594,11 @@ msgstr ""
"ガーバー ファイルに拡張属性を含む (X2 ガーバー ファイル フォーマット)。\n"
"主要なファイルフォーマット属性。"
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:238
+#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:238
msgid "Include advanced X2 features"
msgstr "拡張 X2 機能を含む"
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:239
+#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:239
msgid ""
"Only available in X2 Gerber files format.\n"
"Include netlist metadata and aperture attributes."
@@ -22175,11 +21606,11 @@ msgstr ""
"X2 ガーバー ファイル フォーマットでのみ有効。\n"
"ネットリスト メタデータとドリルの属性を含む。"
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:243
+#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:243
msgid "Generate Gerber job file"
msgstr "ガーバー ジョブ ファイルを生成"
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:244
+#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:244
msgid ""
"Generate a Gerber job file that contains info about the board,\n"
"and the list of generated Gerber plot files"
@@ -22187,27 +21618,27 @@ msgstr ""
"基板に関する情報および生成されたガーバー プロット ファイルのリスト\n"
"を含んだガーバー ジョブ ファイルを生成します"
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:248
+#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:248
msgid "Subtract soldermask from silkscreen"
msgstr "シルクをレジストで抜く"
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:249
+#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:249
msgid "Remove silkscreen from areas without soldermask"
msgstr "レジスト剥離エリアに重なるシルクスクリーンを削除"
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:256
+#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:256
msgid "4.5, unit mm"
msgstr "4.5, 単位 mm"
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:256
+#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:256
msgid "4.6, unit mm"
msgstr "4.6, 単位 mm"
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:258
+#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:258
msgid "Coordinate Format"
msgstr "座標フォーマット"
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:260
+#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:260
msgid ""
"Resolution of coordinates in Gerber files.\n"
"Use the higher value if possible."
@@ -22215,37 +21646,37 @@ msgstr ""
"ガーバー ファイル座標軸の解像度。\n"
"できるだけ高い値を使うこと。"
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:272
+#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:272
msgid "Pen size"
msgstr "ペン サイズ"
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:285
+#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:285
msgid "Postscript Options"
msgstr "PostScriptオプション"
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:293
+#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:293
msgid "X scale:"
msgstr "X スケール:"
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:298
+#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:298
msgid "Set global X scale adjust for exact scale postscript output."
msgstr ""
"正確なスケールでPostscript出力をするためグローバルXスケールを設定します。"
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:308
+#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:308
msgid "Y scale:"
msgstr "Y スケール:"
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:313
+#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:313
msgid "Set global Y scale adjust for exact scale postscript output."
msgstr ""
"正確なスケールでPostscript出力をするためグローバルYスケールを設定します。"
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:323
+#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:323
msgid "Width correction"
msgstr "幅の修正"
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:328
+#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:328
msgid ""
"Set global width correction for exact width postscript output.\n"
"These width correction is intended to compensate tracks width and also pads "
@@ -22259,19 +21690,19 @@ msgstr ""
"妥当な幅の補正値は次の範囲でなければなりません。 [-(最小配線幅-1), +(最小クリ"
"アランス-1)] (0.1 mil 単位)"
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:338
+#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:338
msgid "Force A4 output"
msgstr "強制的にA4で出力"
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:344
+#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:344
msgid "DXF options"
msgstr "DXF オプション"
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:346
-msgid "Plot all layers in outline (polygon) mode"
+#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:346
+msgid "Plot all layers in outline (polygon) mode"
msgstr "アウトライン (ポリゴン) モードで全てのレイヤーをプロット"
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:348
+#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:348
msgid ""
"DXF only:\n"
"Check to plot all layers in polygon mode.\n"
@@ -22286,11 +21717,11 @@ msgstr ""
"またポリゴン モードで他のレイヤー (*.Cu, *.Adhes, *.Paste, *.Mask) をプロット"
"する場合はチェックしない"
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:352
+#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:352
msgid "Use Pcbnew font to plot texts"
msgstr "テキストのプロットに Pcbnew のフォントを使用"
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:353
+#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:353
msgid ""
"Check to use Pcbnew stroke font\n"
"Uncheck to plot oneline ASCII texts as editable text (using DXF font)"
@@ -22299,184 +21730,184 @@ msgstr ""
"編集可能なテキストとして一行の ASCII テキストをプロットする場合はチェックしな"
"い (DXF フォントを使用)"
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:380
+#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:380
msgid "Run DRC..."
msgstr "DRC を実行..."
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:390
+#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:390
msgid "Generate Drill File..."
msgstr "ドリル ファイルを生成..."
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:405
+#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:405
msgid "Select Fab Layers"
msgstr "製造に関連するレイヤーを選択"
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:409
+#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:409
msgid "Select all Copper Layers"
msgstr "全ての導体レイヤーを選択"
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:413
+#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:413
msgid "Deselect all Copper Layers"
msgstr "全ての導体レイヤーを選択解除"
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:417
+#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:417
msgid "Select all Layers"
msgstr "全てのレイヤーを選択"
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:421
+#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:421
msgid "Deselect all Layers"
msgstr "全てのレイヤーを選択解除"
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/dialog_pns_diff_pair_dimensions_base.cpp:38
+#: pcbnew/dialogs/dialog_pns_diff_pair_dimensions_base.cpp:38
msgid "Trace gap:"
msgstr "配線間の間隔:"
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/dialog_pns_diff_pair_dimensions_base.cpp:49
+#: pcbnew/dialogs/dialog_pns_diff_pair_dimensions_base.cpp:49
msgid "Via gap:"
msgstr "ビア間の間隔:"
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/dialog_pns_diff_pair_dimensions_base.cpp:69
+#: pcbnew/dialogs/dialog_pns_diff_pair_dimensions_base.cpp:69
msgid "Via gap same as trace gap"
msgstr "ビアの間隔を配線の間隔と同一にする"
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/dialog_pns_diff_pair_dimensions_base.h:64
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/hotkeys.cpp:248
+#: pcbnew/dialogs/dialog_pns_diff_pair_dimensions_base.h:63
+#: pcbnew/hotkeys.cpp:249
msgid "Differential Pair Dimensions"
msgstr "差動ペアの寸法"
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/dialog_pns_length_tuning_settings.cpp:57
+#: pcbnew/dialogs/dialog_pns_length_tuning_settings.cpp:57
msgid "Single Track Length Tuning"
msgstr "単線(シングル)長の調整"
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/dialog_pns_length_tuning_settings.cpp:63
+#: pcbnew/dialogs/dialog_pns_length_tuning_settings.cpp:63
msgid "Differential Pair Length Tuning"
msgstr "差動ペア長の調整"
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/dialog_pns_length_tuning_settings.cpp:69
+#: pcbnew/dialogs/dialog_pns_length_tuning_settings.cpp:69
msgid "Differential Pair Skew Tuning"
msgstr "差動ペア遅延(スキュー)の調整"
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/dialog_pns_length_tuning_settings.cpp:71
+#: pcbnew/dialogs/dialog_pns_length_tuning_settings.cpp:71
msgid "Target skew: "
msgstr "ターゲット遅延(スキュー): "
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/dialog_pns_length_tuning_settings_base.cpp:22
+#: pcbnew/dialogs/dialog_pns_length_tuning_settings_base.cpp:22
msgid "Length/skew"
msgstr "長さ/遅延(スキュー)"
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/dialog_pns_length_tuning_settings_base.cpp:30
+#: pcbnew/dialogs/dialog_pns_length_tuning_settings_base.cpp:30
msgid "Tune from:"
msgstr "調整前:"
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/dialog_pns_length_tuning_settings_base.cpp:42
+#: pcbnew/dialogs/dialog_pns_length_tuning_settings_base.cpp:42
msgid "Tune to:"
msgstr "ターゲット:"
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/dialog_pns_length_tuning_settings_base.cpp:54
+#: pcbnew/dialogs/dialog_pns_length_tuning_settings_base.cpp:54
msgid "Constraint:"
msgstr "制約:"
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/dialog_pns_length_tuning_settings_base.cpp:58
+#: pcbnew/dialogs/dialog_pns_length_tuning_settings_base.cpp:58
msgid "From Design Rules"
msgstr "デザインルールより"
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/dialog_pns_length_tuning_settings_base.cpp:58
+#: pcbnew/dialogs/dialog_pns_length_tuning_settings_base.cpp:58
msgid "Manual"
msgstr "手動"
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/dialog_pns_length_tuning_settings_base.cpp:69
+#: pcbnew/dialogs/dialog_pns_length_tuning_settings_base.cpp:69
msgid "Target length:"
msgstr "ターゲット長:"
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/dialog_pns_length_tuning_settings_base.cpp:87
+#: pcbnew/dialogs/dialog_pns_length_tuning_settings_base.cpp:87
msgid "Meandering"
msgstr "蛇行"
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/dialog_pns_length_tuning_settings_base.cpp:98
+#: pcbnew/dialogs/dialog_pns_length_tuning_settings_base.cpp:98
msgid "Min amplitude (Amin):"
msgstr "最小振幅 (Amin):"
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/dialog_pns_length_tuning_settings_base.cpp:109
+#: pcbnew/dialogs/dialog_pns_length_tuning_settings_base.cpp:109
msgid "Max amplitude (Amax):"
msgstr "最大振幅 (Amax):"
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/dialog_pns_length_tuning_settings_base.cpp:120
+#: pcbnew/dialogs/dialog_pns_length_tuning_settings_base.cpp:120
msgid "Spacing (s):"
msgstr "間隔 (s):"
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/dialog_pns_length_tuning_settings_base.cpp:131
+#: pcbnew/dialogs/dialog_pns_length_tuning_settings_base.cpp:131
msgid "Miter radius (r):"
msgstr "折り返し部の半 (r):"
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/dialog_pns_length_tuning_settings_base.cpp:142
+#: pcbnew/dialogs/dialog_pns_length_tuning_settings_base.cpp:142
msgid "Miter style:"
msgstr "折り返し部のスタイル:"
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/dialog_pns_length_tuning_settings_base.cpp:148
+#: pcbnew/dialogs/dialog_pns_length_tuning_settings_base.cpp:148
msgid "45 degree"
msgstr "45度"
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/dialog_pns_length_tuning_settings_base.cpp:148
+#: pcbnew/dialogs/dialog_pns_length_tuning_settings_base.cpp:148
msgid "arc"
msgstr "円弧"
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/dialog_pns_length_tuning_settings_base.h:79
+#: pcbnew/dialogs/dialog_pns_length_tuning_settings_base.h:79
msgid "Trace Length Tuning"
msgstr "配線長の調整"
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/dialog_pns_settings.cpp:37
+#: pcbnew/dialogs/dialog_pns_settings.cpp:37
msgid "DRC violation: highlight obstacles"
msgstr "DRC 違反: 障害物をハイライト"
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/dialog_pns_settings.cpp:38
+#: pcbnew/dialogs/dialog_pns_settings.cpp:38
msgid "DRC violation: shove tracks and vias"
msgstr "DRC 違反: 押しのけ配線とビア"
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/dialog_pns_settings.cpp:39
+#: pcbnew/dialogs/dialog_pns_settings.cpp:39
msgid "DRC violation: walk around obstacles"
msgstr "DRC 違反: 障害物を迂回"
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/dialog_pns_settings_base.cpp:19
+#: pcbnew/dialogs/dialog_pns_settings_base.cpp:19
msgid "Highlight collisions"
msgstr "衝突箇所をハイライト表示"
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/dialog_pns_settings_base.cpp:19
+#: pcbnew/dialogs/dialog_pns_settings_base.cpp:19
msgid "Shove"
msgstr "押しのけ"
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/dialog_pns_settings_base.cpp:19
+#: pcbnew/dialogs/dialog_pns_settings_base.cpp:19
msgid "Walk around"
msgstr "速度優先探索"
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/dialog_pns_settings_base.cpp:19
+#: pcbnew/dialogs/dialog_pns_settings_base.cpp:19
msgid "Figure out what's best"
msgstr "最適化優先探索"
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/dialog_pns_settings_base.cpp:21
+#: pcbnew/dialogs/dialog_pns_settings_base.cpp:21
msgid "Mode"
msgstr "モード"
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/dialog_pns_settings_base.cpp:34
-msgid "Mouse drag behaviour:"
+#: pcbnew/dialogs/dialog_pns_settings_base.cpp:34
+msgid "Mouse drag behavior:"
msgstr "ドラッグ中のマウスモード:"
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/dialog_pns_settings_base.cpp:38
+#: pcbnew/dialogs/dialog_pns_settings_base.cpp:38
msgid "Move item"
msgstr "アイテムを移動"
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/dialog_pns_settings_base.cpp:38
+#: pcbnew/dialogs/dialog_pns_settings_base.cpp:38
msgid "Interactive drag"
msgstr "インタラクティブなドラッグ"
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/dialog_pns_settings_base.cpp:47
+#: pcbnew/dialogs/dialog_pns_settings_base.cpp:47
msgid "Free angle mode (no shove/walkaround)"
msgstr "自在モード (押しのけ/速度優先探索なし)"
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/dialog_pns_settings_base.cpp:50
+#: pcbnew/dialogs/dialog_pns_settings_base.cpp:50
msgid "Shove vias"
msgstr "ビアの押しのけ"
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/dialog_pns_settings_base.cpp:52
+#: pcbnew/dialogs/dialog_pns_settings_base.cpp:52
msgid ""
"When disabled, vias are treated as un-movable objects and hugged instead of "
"shoved."
@@ -22484,11 +21915,11 @@ msgstr ""
"無効の場合、ビアは動かないものとして扱われ、押しのけに代わって周りに沿うよう"
"に配線されます。"
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/dialog_pns_settings_base.cpp:56
+#: pcbnew/dialogs/dialog_pns_settings_base.cpp:56
msgid "Jump over obstacles"
msgstr "障害物を迂回"
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/dialog_pns_settings_base.cpp:57
+#: pcbnew/dialogs/dialog_pns_settings_base.cpp:57
msgid ""
"When enabled, the router tries to move colliding traces behind solid "
"obstacles (e.g. pads) instead of \"reflecting\" back the collision"
@@ -22496,11 +21927,11 @@ msgstr ""
"有効の場合、ルーターは障害物を押しのける代わりに、衝突した配線を障害物(例: "
"パッド)の後ろに迂回させます。"
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/dialog_pns_settings_base.cpp:61
+#: pcbnew/dialogs/dialog_pns_settings_base.cpp:61
msgid "Remove redundant tracks"
msgstr "余分な配線を削除"
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/dialog_pns_settings_base.cpp:62
+#: pcbnew/dialogs/dialog_pns_settings_base.cpp:62
msgid ""
"Removes loops while routing (e.g. if the new track ensures same connectivity "
"as an already existing one, the old track is removed).\n"
@@ -22512,11 +21943,11 @@ msgstr ""
"重複の削除は局所的に行われます。(現在ルーティング中の配線の始点と終点の間に"
"あるものだけが対象です)"
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/dialog_pns_settings_base.cpp:66
-msgid "Automatic neckdown"
-msgstr "自動ネックダウン(線幅調整)"
+#: pcbnew/dialogs/dialog_pns_settings_base.cpp:66
+msgid "Optimize pad connections"
+msgstr "パッド接続を最適化"
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/dialog_pns_settings_base.cpp:67
+#: pcbnew/dialogs/dialog_pns_settings_base.cpp:67
msgid ""
"When enabled, the router tries to break out pads/vias in a clean way, "
"avoiding acute angles and jagged breakout traces."
@@ -22524,11 +21955,11 @@ msgstr ""
"有効の場合、ルーターは、鋭角やギザギザした配線を避けるように、パッド/ビアを"
"直線的に配置します。"
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/dialog_pns_settings_base.cpp:71
+#: pcbnew/dialogs/dialog_pns_settings_base.cpp:71
msgid "Smooth dragged segments"
msgstr "セグメントをスムーズに移動"
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/dialog_pns_settings_base.cpp:72
+#: pcbnew/dialogs/dialog_pns_settings_base.cpp:72
msgid ""
"When enabled, the router attempts to merge several jagged segments into a "
"single straight one (dragging mode)."
@@ -22536,11 +21967,11 @@ msgstr ""
"有効の場合、ルーターはいくつかのギザギザした配線を一つの直線的な配線へマージ"
"しようと試みます。(ドラッグモード)"
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/dialog_pns_settings_base.cpp:76
+#: pcbnew/dialogs/dialog_pns_settings_base.cpp:76
msgid "Allow DRC violations"
msgstr "DRC違反を許容する"
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/dialog_pns_settings_base.cpp:77
+#: pcbnew/dialogs/dialog_pns_settings_base.cpp:77
msgid ""
"(Highlight collisions mode only) - allows to establish a track even if is "
"violating the DRC rules."
@@ -22548,15 +21979,15 @@ msgstr ""
"(衝突箇所をハイライト表示モードのみ) - DRC ルール違反があっても配線することを"
"許容します。"
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/dialog_pns_settings_base.cpp:81
+#: pcbnew/dialogs/dialog_pns_settings_base.cpp:81
msgid "Suggest track finish"
msgstr "配線完了までを提示"
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/dialog_pns_settings_base.cpp:92
+#: pcbnew/dialogs/dialog_pns_settings_base.cpp:92
msgid "Optimizer effort"
msgstr "探索最適化レベル"
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/dialog_pns_settings_base.cpp:94
+#: pcbnew/dialogs/dialog_pns_settings_base.cpp:94
msgid ""
"Defines how much time the router shall spend optimizing the routed/shoved "
"traces.\n"
@@ -22569,149 +22000,149 @@ msgstr ""
"低い探索最適化レベルは幾分ギザギザした配線でもより早くルーティングすることを"
"意味します。"
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/dialog_pns_settings_base.cpp:110
+#: pcbnew/dialogs/dialog_pns_settings_base.cpp:110
msgid "low"
msgstr "低"
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/dialog_pns_settings_base.cpp:119
+#: pcbnew/dialogs/dialog_pns_settings_base.cpp:119
msgid "high"
msgstr "高"
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/dialog_pns_settings_base.h:69
+#: pcbnew/dialogs/dialog_pns_settings_base.h:69
msgid "Interactive Router Settings"
msgstr "インタラクティブ ルーターの設定"
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/dialog_position_relative_base.cpp:30
+#: pcbnew/dialogs/dialog_position_relative_base.cpp:30
msgid "x:"
msgstr "x:"
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/dialog_position_relative_base.cpp:44
+#: pcbnew/dialogs/dialog_position_relative_base.cpp:44
msgid "y:"
msgstr "y:"
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/dialog_position_relative_base.cpp:72
+#: pcbnew/dialogs/dialog_position_relative_base.cpp:72
msgid "Anchor X:"
msgstr "アンカー X:"
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/dialog_position_relative_base.cpp:92
+#: pcbnew/dialogs/dialog_position_relative_base.cpp:92
msgid "Select Anchor Item"
msgstr "アンカー アイテムを選択"
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/dialog_position_relative_base.h:76
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/tools/position_relative_tool.cpp:152
+#: pcbnew/dialogs/dialog_position_relative_base.h:76
+#: pcbnew/tools/position_relative_tool.cpp:152
msgid "Position Relative"
msgstr "相対位置"
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/dialog_print_for_modedit.cpp:97
+#: pcbnew/dialogs/dialog_print_for_modedit.cpp:97
msgid "An error occurred initializing the printer information."
msgstr "プリンタ情報の初期化でエラーが発生しました。"
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/dialog_print_for_modedit.cpp:235
+#: pcbnew/dialogs/dialog_print_for_modedit.cpp:235
msgid "Print Footprint"
msgstr "フットプリントの印刷"
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/dialog_print_for_modedit.cpp:240
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/dialog_print_using_printer.cpp:501
+#: pcbnew/dialogs/dialog_print_for_modedit.cpp:240
+#: pcbnew/dialogs/dialog_print_using_printer.cpp:501
msgid "There was a problem printing."
msgstr "印刷に関して問題があります。"
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/dialog_print_for_modedit_base.cpp:22
+#: pcbnew/dialogs/dialog_print_for_modedit_base.cpp:22
msgid "Scale 1"
msgstr "等倍"
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/dialog_print_for_modedit_base.cpp:22
+#: pcbnew/dialogs/dialog_print_for_modedit_base.cpp:22
msgid "Scale 8"
msgstr "8倍"
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/dialog_print_for_modedit_base.cpp:22
+#: pcbnew/dialogs/dialog_print_for_modedit_base.cpp:22
msgid "Scale 16"
msgstr "16倍"
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/dialog_print_for_modedit_base.cpp:24
+#: pcbnew/dialogs/dialog_print_for_modedit_base.cpp:24
msgid "Approx. Scale"
msgstr "概算スケール"
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/dialog_print_using_printer_base.cpp:20
+#: pcbnew/dialogs/dialog_print_using_printer_base.cpp:20
msgid "Included Layers"
msgstr "含まれるレイヤー"
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/dialog_print_using_printer_base.cpp:56
+#: pcbnew/dialogs/dialog_print_using_printer_base.cpp:56
msgid "Exclude PCB edge layer"
msgstr "PCB 外形レイヤーを除外"
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/dialog_print_using_printer_base.cpp:57
+#: pcbnew/dialogs/dialog_print_using_printer_base.cpp:57
msgid "Exclude contents of Edges_Pcb layer from all other layers"
msgstr "基板外形レイヤーのデータを他の全てのレイヤーから削除します"
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/dialog_print_using_printer_base.cpp:67
+#: pcbnew/dialogs/dialog_print_using_printer_base.cpp:67
msgid "Approx. scale 1"
msgstr "概算スケール 1"
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/dialog_print_using_printer_base.cpp:69
+#: pcbnew/dialogs/dialog_print_using_printer_base.cpp:69
msgid "Approximate Scale"
msgstr "概算スケール"
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/dialog_print_using_printer_base.cpp:73
+#: pcbnew/dialogs/dialog_print_using_printer_base.cpp:73
msgid "X scale adjust:"
msgstr "Xスケールの調整:"
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/dialog_print_using_printer_base.cpp:82
+#: pcbnew/dialogs/dialog_print_using_printer_base.cpp:82
msgid "Y scale adjust:"
msgstr "Yスケールの調整:"
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/dialog_print_using_printer_base.cpp:98
+#: pcbnew/dialogs/dialog_print_using_printer_base.cpp:98
msgid "Generic Options"
msgstr "全般オプション"
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/dialog_print_using_printer_base.cpp:109
+#: pcbnew/dialogs/dialog_print_using_printer_base.cpp:109
msgid "Print frame ref"
msgstr "フレームリファレンスを作画"
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/dialog_print_using_printer_base.cpp:111
+#: pcbnew/dialogs/dialog_print_using_printer_base.cpp:111
msgid "Print Frame references."
msgstr "図枠リファレンスを印刷する。"
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/dialog_print_using_printer_base.cpp:121
+#: pcbnew/dialogs/dialog_print_using_printer_base.cpp:121
msgid "No drill mark"
msgstr "ドリルマークなし"
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/dialog_print_using_printer_base.cpp:121
+#: pcbnew/dialogs/dialog_print_using_printer_base.cpp:121
msgid "Small mark"
msgstr "小マーク"
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/dialog_print_using_printer_base.cpp:121
+#: pcbnew/dialogs/dialog_print_using_printer_base.cpp:121
msgid "Real drill"
msgstr "実ドリル形状"
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/dialog_print_using_printer_base.cpp:123
+#: pcbnew/dialogs/dialog_print_using_printer_base.cpp:123
msgid "Pads Drill Options"
msgstr "パッド ドリル オプション"
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/dialog_print_using_printer_base.cpp:141
+#: pcbnew/dialogs/dialog_print_using_printer_base.cpp:141
msgid "1 Page per layer"
msgstr "レイヤー毎に1ページ"
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/dialog_print_using_printer_base.cpp:141
+#: pcbnew/dialogs/dialog_print_using_printer_base.cpp:141
msgid "Single page"
msgstr "シングル ページ"
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/dialog_print_using_printer_base.cpp:143
+#: pcbnew/dialogs/dialog_print_using_printer_base.cpp:143
msgid "Page Print"
msgstr "ページ印刷"
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/dialog_select_net_from_list_base.cpp:25
+#: pcbnew/dialogs/dialog_select_net_from_list_base.cpp:25
msgid "Net name filter"
msgstr "ネット名フィルタ"
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/dialog_select_net_from_list_base.cpp:32
+#: pcbnew/dialogs/dialog_select_net_from_list_base.cpp:32
msgid "Show zero pad nets"
msgstr "ゼロ パッド ネットを表示"
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/dialog_select_net_from_list_base.cpp:55
+#: pcbnew/dialogs/dialog_select_net_from_list_base.cpp:55
msgid "Number of pads"
msgstr "パッドの数"
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/dialog_select_pretty_lib_base.cpp:19
+#: pcbnew/dialogs/dialog_select_pretty_lib_base.cpp:19
msgid ""
"The footprint library is a folder with a name ending with .pretty\n"
"Footprints are .kicad_mod files inside this folder."
@@ -22719,166 +22150,169 @@ msgstr ""
"フットプリント ライブラリーは、.prettyで終わる名前のフォルダーです。\n"
"フットプリントは、そのフォルダーに格納された .kicad_mod ファイルとなります。"
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/dialog_select_pretty_lib_base.cpp:25
+#: pcbnew/dialogs/dialog_select_pretty_lib_base.cpp:25
msgid "Path base:"
msgstr "パスのベース:"
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/dialog_select_pretty_lib_base.cpp:29
+#: pcbnew/dialogs/dialog_select_pretty_lib_base.cpp:29
msgid "Select a folder"
msgstr "フォルダーを指定"
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/dialog_select_pretty_lib_base.cpp:34
+#: pcbnew/dialogs/dialog_select_pretty_lib_base.cpp:34
msgid "Library folder (.pretty will be added to name, if missing)"
msgstr "ライブラリー フォルダー (.pretty が名前に付加されます。)"
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/dialog_select_pretty_lib_base.h:57
+#: pcbnew/dialogs/dialog_select_pretty_lib_base.h:57
msgid "Select Footprint Library Folder"
msgstr "フットプリント ライブラリーのフォルダーを指定"
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/dialog_set_grid.cpp:108
-#, c-format
-msgid "Incorrect grid size (size must be >= %.3f mm and <= %.3f mm)"
-msgstr ""
-"不正なグリッドサイズ (サイズは %.3f mm 以上、且つ %.3f mm 以下でなければなり"
-"ません)"
-
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/dialog_set_grid.cpp:119
+#: pcbnew/dialogs/dialog_set_grid.cpp:108
#, c-format
msgid "Incorrect grid origin (coordinates must be >= %.3f mm and <= %.3f mm)"
msgstr ""
"不正なグリッド原点 (座標は %.3f mm 以上、且つ %.3f mm 以下でなければなりませ"
"ん)"
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/dialog_set_grid_base.cpp:23
-msgid "User Defined Grid"
-msgstr "ユーザー グリッド"
+#: pcbnew/dialogs/dialog_set_grid.cpp:119
+#, c-format
+msgid "Incorrect grid size (size must be >= %.3f mm and <= %.3f mm)"
+msgstr ""
+"不正なグリッドサイズ (サイズは %.3f mm 以上、且つ %.3f mm 以下でなければなり"
+"ません)"
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/dialog_set_grid_base.cpp:94
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/hotkeys.cpp:133
+#: pcbnew/dialogs/dialog_set_grid_base.cpp:23
+msgid "Grid Origin"
+msgstr "グリッド原点"
+
+#: pcbnew/dialogs/dialog_set_grid_base.cpp:56 pcbnew/hotkeys.cpp:141
msgid "Reset Grid Origin"
-msgstr "グリッド原点のリセット"
+msgstr "グリッド原点をリセット"
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/dialog_set_grid_base.cpp:101
+#: pcbnew/dialogs/dialog_set_grid_base.cpp:66
+msgid "User Defined Grid"
+msgstr "ユーザー定義グリッド"
+
+#: pcbnew/dialogs/dialog_set_grid_base.cpp:103
msgid "Fast Switching"
-msgstr "高速切替用のグリッド"
+msgstr "高速切替"
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/dialog_set_grid_base.cpp:109
+#: pcbnew/dialogs/dialog_set_grid_base.cpp:111
msgid "Grid 1:"
msgstr "グリッド1:"
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/dialog_set_grid_base.cpp:116
+#: pcbnew/dialogs/dialog_set_grid_base.cpp:118
msgid "Grid 2:"
msgstr "グリッド2:"
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/dialog_set_grid_base.h:71
-msgid "Grid Properties"
-msgstr "グリッド プロパティ"
+#: pcbnew/dialogs/dialog_set_grid_base.h:69
+msgid "Grid Settings"
+msgstr "グリッド設定"
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/dialog_target_properties_base.cpp:54
+#: pcbnew/dialogs/dialog_target_properties_base.cpp:54
msgid "+"
msgstr "+"
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/dialog_target_properties_base.h:61
+#: pcbnew/dialogs/dialog_target_properties_base.h:61
msgid "Target Properties"
msgstr "ターゲットのプロパティ"
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties.cpp:595
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/dialog_track_via_size.cpp:61
+#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties.cpp:595
+#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_size.cpp:82
msgid "Invalid track width"
msgstr "不正な配線幅"
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties.cpp:604
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/dialog_track_via_size.cpp:68
+#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties.cpp:604
+#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_size.cpp:89
msgid "Invalid via diameter"
msgstr "不正なビア直径"
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties.cpp:611
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/dialog_track_via_size.cpp:75
+#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties.cpp:611
+#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_size.cpp:96
msgid "Invalid via drill size"
msgstr "不正なビア ドリル サイズ"
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties.cpp:618
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/dialog_track_via_size.cpp:82
+#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties.cpp:618
+#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_size.cpp:103
msgid "Via drill size has to be smaller than via diameter"
msgstr "ビアのドリル サイズはビアの直径より小さくなければなりません"
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties.cpp:629
+#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties.cpp:629
msgid "Via start layer and end layer cannot be the same"
msgstr "ビアの開始レイヤーと終了レイヤーは同じにできません"
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:34
+#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:28
msgid "Combo!"
msgstr "コンボ!"
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:133
+#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:110
msgid "Use net class width"
msgstr "ネットクラスの幅を使用"
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:195
-msgid "Design rule vias:"
-msgstr "デザイン ルール ビア:"
-
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:208
+#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:161
msgid "Diameter:"
msgstr "直径:"
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:219
+#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:172
msgid "Drill:"
msgstr "ドリル:"
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:230
+#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:191
+msgid "Design rule vias:"
+msgstr "デザイン ルール ビア:"
+
+#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:204
msgid "Via type:"
msgstr "ビア タイプ:"
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:234
+#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:208
msgid "Through"
msgstr "貫通"
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:234
+#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:208
msgid "Micro"
msgstr "マイクロ"
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:234
+#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:208
msgid "Blind/buried"
msgstr "ブラインド/ベリッド"
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:245
+#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:219
msgid "Start layer:"
msgstr "開始レイヤー:"
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:255
+#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:229
msgid "End layer:"
msgstr "終了レイヤー:"
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:268
+#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:242
msgid "Use net class size"
msgstr "ネットクラスのサイズを使用"
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.h:113
+#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.h:108
msgid "Track & Via Properties"
msgstr "配線とビアのプロパティ"
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/dialog_track_via_size_base.cpp:27
+#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_size_base.cpp:27
msgid "Track width:"
msgstr "配線幅:"
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/dialog_track_via_size_base.cpp:38
+#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_size_base.cpp:38
msgid "Via diameter:"
msgstr "ビア直径:"
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/dialog_track_via_size_base.cpp:49
+#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_size_base.cpp:49
msgid "Via drill:"
msgstr "ビア ドリル:"
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/dialog_track_via_size_base.h:62
+#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_size_base.h:57
msgid "Track Width and Via Size"
msgstr "配線幅とビア サイズ"
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/dialog_update_pcb.cpp:49
+#: pcbnew/dialogs/dialog_update_pcb.cpp:50
msgid "Changes to be applied:"
msgstr "適用された変更:"
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/dialog_update_pcb.cpp:94
+#: pcbnew/dialogs/dialog_update_pcb.cpp:98
msgid ""
"Failed to load one or more footprints. Please add the missing libraries in "
"PCBNew configuration. The PCB will not update completely."
@@ -22886,61 +22320,61 @@ msgstr ""
"1つ以上のフットプリントのロードに失敗しました。 Pcbnew の設定で見つからない"
"ライブラリーを追加して下さい。基板は完全には更新されません。"
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/dialog_update_pcb.cpp:148
+#: pcbnew/dialogs/dialog_update_pcb.cpp:159
msgid "Update complete"
msgstr "更新の終了"
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/dialog_update_pcb.cpp:162
+#: pcbnew/dialogs/dialog_update_pcb.cpp:173
msgid "Changes applied to the PCB:"
msgstr "基板への変更を適用:"
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/dialog_update_pcb_base.cpp:26
+#: pcbnew/dialogs/dialog_update_pcb_base.cpp:26
msgid "Match footprints by:"
msgstr "一致するフットプリント:"
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/dialog_update_pcb_base.cpp:59
+#: pcbnew/dialogs/dialog_update_pcb_base.cpp:59
msgid "Update PCB"
msgstr "基板を更新"
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/wizard_3DShape_Libs_downloader.cpp:299
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/wizard_add_fplib.cpp:559
+#: pcbnew/dialogs/wizard_3DShape_Libs_downloader.cpp:299
+#: pcbnew/dialogs/wizard_add_fplib.cpp:533
msgid "Choose a folder to save the downloaded libraries"
msgstr "ダウンロードしたライブラリーの保存先を指定"
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/wizard_3DShape_Libs_downloader.cpp:321
+#: pcbnew/dialogs/wizard_3DShape_Libs_downloader.cpp:321
msgid "KISYS3DMOD path not defined , or not existing"
msgstr "KISYS3DMOD のパスが設定されてないか、存在しません。"
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/wizard_3DShape_Libs_downloader.cpp:359
+#: pcbnew/dialogs/wizard_3DShape_Libs_downloader.cpp:359
msgid "Downloading 3D libraries"
msgstr "3D ライブラリーをダウンロード中"
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/wizard_3DShape_Libs_downloader.cpp:476
+#: pcbnew/dialogs/wizard_3DShape_Libs_downloader.cpp:476
msgid "Aborted by user"
msgstr "ユーザーによる中断"
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/wizard_3DShape_Libs_downloader_base.cpp:25
+#: pcbnew/dialogs/wizard_3DShape_Libs_downloader_base.cpp:25
msgid "Welcome to the 3D shape Libraries downloader Wizard!"
msgstr "3D シェイプ ライブラリーの追加ウィザードへようこそ!"
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/wizard_3DShape_Libs_downloader_base.cpp:35
+#: pcbnew/dialogs/wizard_3DShape_Libs_downloader_base.cpp:35
msgid "Please select the URL for the 3D libraries to download"
msgstr "ダウンロードする 3D ライブラリーの URL を選択して下さい"
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/wizard_3DShape_Libs_downloader_base.cpp:39
+#: pcbnew/dialogs/wizard_3DShape_Libs_downloader_base.cpp:39
msgid "https://github.com/KiCad/packages3d"
msgstr "https://github.com/KiCad/packages3d"
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/wizard_3DShape_Libs_downloader_base.cpp:56
+#: pcbnew/dialogs/wizard_3DShape_Libs_downloader_base.cpp:56
msgid "3D shape local folder:"
msgstr "3D シェイプのローカル フォルダー:"
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/wizard_3DShape_Libs_downloader_base.cpp:72
+#: pcbnew/dialogs/wizard_3DShape_Libs_downloader_base.cpp:72
msgid "Default 3D Path"
msgstr "デフォルトの 3D パス"
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/wizard_3DShape_Libs_downloader_base.cpp:84
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/wizard_add_fplib_base.cpp:82
+#: pcbnew/dialogs/wizard_3DShape_Libs_downloader_base.cpp:84
+#: pcbnew/dialogs/wizard_add_fplib_base.cpp:82
msgid ""
"It is not possible to write in the selected directory.\n"
"Please choose another one."
@@ -22948,58 +22382,57 @@ msgstr ""
"選択されたディレクトリーへは保存できません。\n"
"別のディレクトリーを指定してください。"
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/wizard_3DShape_Libs_downloader_base.cpp:111
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/wizard_add_fplib_base.cpp:106
+#: pcbnew/dialogs/wizard_3DShape_Libs_downloader_base.cpp:111
+#: pcbnew/dialogs/wizard_add_fplib_base.cpp:106
msgid "Visit our official Kicad repository on Github and get more libraries"
msgstr ""
"GithubのKicad公式リポジトリへアクセスすると、より多くのライブラリーを入手でき"
"ます"
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/wizard_3DShape_Libs_downloader_base.cpp:126
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/wizard_add_fplib_base.cpp:140
+#: pcbnew/dialogs/wizard_3DShape_Libs_downloader_base.cpp:126
+#: pcbnew/dialogs/wizard_add_fplib_base.cpp:140
msgid "Select Github libraries to add:"
msgstr "追加するGithubライブラリーを選択:"
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/wizard_3DShape_Libs_downloader_base.cpp:137
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/wizard_add_fplib_base.cpp:151
+#: pcbnew/dialogs/wizard_3DShape_Libs_downloader_base.cpp:137
+#: pcbnew/dialogs/wizard_add_fplib_base.cpp:151
msgid "Select all"
msgstr "全て選択"
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/wizard_3DShape_Libs_downloader_base.cpp:140
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/wizard_add_fplib_base.cpp:154
+#: pcbnew/dialogs/wizard_3DShape_Libs_downloader_base.cpp:140
+#: pcbnew/dialogs/wizard_add_fplib_base.cpp:154
msgid "Unselect all"
msgstr "全て選択解除"
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/wizard_3DShape_Libs_downloader_base.cpp:166
+#: pcbnew/dialogs/wizard_3DShape_Libs_downloader_base.cpp:166
msgid "Local library folder:"
msgstr "ローカル ライブラリー フォルダー:"
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/wizard_3DShape_Libs_downloader_base.cpp:174
+#: pcbnew/dialogs/wizard_3DShape_Libs_downloader_base.cpp:174
msgid "3D shape libraries to be downloaded:"
msgstr "ダウンロードによる 3D シェイプ ライブラリー:"
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/wizard_3DShape_Libs_downloader_base.cpp:194
+#: pcbnew/dialogs/wizard_3DShape_Libs_downloader_base.cpp:194
msgid "Libraries"
msgstr "ライブラリー"
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/wizard_3DShape_Libs_downloader_base.h:82
+#: pcbnew/dialogs/wizard_3DShape_Libs_downloader_base.h:82
msgid "Add 3D Shape Libraries Wizard"
msgstr "3D シェイプ ライブラリーの追加ウイザード"
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/wizard_add_fplib.cpp:78
+#: pcbnew/dialogs/wizard_add_fplib.cpp:78
msgid "All supported library formats|"
msgstr "サポートされている全てのライブラリーフォーマット|"
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/wizard_add_fplib.cpp:202
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/wizard_add_fplib.cpp:222
+#: pcbnew/dialogs/wizard_add_fplib.cpp:202
msgid "UNKNOWN"
msgstr "不明"
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/wizard_add_fplib.cpp:632
+#: pcbnew/dialogs/wizard_add_fplib.cpp:606
msgid "Downloading libraries"
msgstr "ライブラリーをダウンロード中"
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/wizard_add_fplib.cpp:673
+#: pcbnew/dialogs/wizard_add_fplib.cpp:647
#, c-format
msgid ""
"Error:\n"
@@ -23012,28 +22445,28 @@ msgstr ""
"ライブラリーのダウンロード中にエラーが発生しました:\n"
"\"%s\""
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/wizard_add_fplib.cpp:815
+#: pcbnew/dialogs/wizard_add_fplib.cpp:789
msgid "Please wait..."
msgstr "お待ちください..."
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/wizard_add_fplib.cpp:815
+#: pcbnew/dialogs/wizard_add_fplib.cpp:789
msgid "Validating libraries"
msgstr "ライブラリーを有効にしています"
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/wizard_add_fplib.cpp:841
+#: pcbnew/dialogs/wizard_add_fplib.cpp:815
msgid "NOT CHECKED"
msgstr "未確認"
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/wizard_add_fplib.cpp:849
+#: pcbnew/dialogs/wizard_add_fplib.cpp:823
msgid "INVALID"
msgstr "無効"
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/wizard_add_fplib.cpp:858
+#: pcbnew/dialogs/wizard_add_fplib.cpp:832
#, c-format
msgid "Validating libraries %d/%d"
msgstr "ライブラリーを確認しています %d/%d"
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/wizard_add_fplib_base.cpp:31
+#: pcbnew/dialogs/wizard_add_fplib_base.cpp:31
msgid ""
"Welcome to the Add Footprint Libraries Wizard!\n"
"\n"
@@ -23043,47 +22476,47 @@ msgstr ""
"\n"
"追加するライブラリーを選択してください:"
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/wizard_add_fplib_base.cpp:38
+#: pcbnew/dialogs/wizard_add_fplib_base.cpp:38
msgid "Files on my computer"
msgstr "このコンピュータにあるファイル"
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/wizard_add_fplib_base.cpp:46
+#: pcbnew/dialogs/wizard_add_fplib_base.cpp:46
msgid "Github repository"
msgstr "Githubリポジトリ"
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/wizard_add_fplib_base.cpp:49
+#: pcbnew/dialogs/wizard_add_fplib_base.cpp:49
msgid "https://github.com/KiCad"
msgstr "https://github.com/KiCad"
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/wizard_add_fplib_base.cpp:57
+#: pcbnew/dialogs/wizard_add_fplib_base.cpp:57
msgid "Save a local copy to:"
msgstr "ローカルの保存先:"
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/wizard_add_fplib_base.cpp:121
+#: pcbnew/dialogs/wizard_add_fplib_base.cpp:121
msgid "Select files or folders to add:"
msgstr "追加するファイルかフォルダーを選択:"
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/wizard_add_fplib_base.cpp:180
+#: pcbnew/dialogs/wizard_add_fplib_base.cpp:180
msgid "Review and confirm the changes to the libraries:"
msgstr "追加するライブラリー:"
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/wizard_add_fplib_base.cpp:200
+#: pcbnew/dialogs/wizard_add_fplib_base.cpp:200
msgid "Where do you wish the new libraries to be added:"
msgstr "新しいライブラリーをどのように追加しますか:"
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/wizard_add_fplib_base.cpp:204
+#: pcbnew/dialogs/wizard_add_fplib_base.cpp:204
msgid "To global library configuration (visible by all projects)"
msgstr "グローバルライブラリーとして設定(全てのプロジェクトから参照できます)"
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/wizard_add_fplib_base.cpp:207
+#: pcbnew/dialogs/wizard_add_fplib_base.cpp:207
msgid "To the current project only"
msgstr "現在のプロジェクトのみ"
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/wizard_add_fplib_base.h:88
+#: pcbnew/dialogs/wizard_add_fplib_base.h:88
msgid "Add Footprint Libraries Wizard"
msgstr "フットプリント ライブラリーの追加ウィザード"
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dimension.cpp:150
+#: pcbnew/dimension.cpp:150
msgid ""
"This item has an illegal layer id.\n"
"Now, forced on the drawings layer. Please, fix it"
@@ -23091,296 +22524,291 @@ msgstr ""
"このアイテムは不正なレイヤーIDを持っています。\n"
"現在、強制的に描画レイヤーとなっています。適宜修正してください。"
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dimension.cpp:170
+#: pcbnew/dimension.cpp:170
msgid ""
"The layer currently selected is not enabled for this board\n"
"You cannot use it"
msgstr ""
-"現在選択されているレイヤーはこのボードで有効になっていません。\n"
+"現在選択されているレイヤーはこの基板で有効になっていません。\n"
"現在使用することができません"
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dimension.cpp:214
+#: pcbnew/dimension.cpp:214
msgid "The text thickness is too large for the text size. It will be clamped"
msgstr "文字の太さが文字サイズに比べて太過ぎます。文字は潰れるでしょう"
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dimension.cpp:233
-msgid "Modifed dimensions properties"
+#: pcbnew/dimension.cpp:233
+msgid "Modified dimensions properties"
msgstr "寸法線のプロパティを変更"
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/drc.cpp:373
+#: pcbnew/drc.cpp:373
msgid "Aborting\n"
msgstr "停止割り込み中\n"
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/drc.cpp:386
+#: pcbnew/drc.cpp:386
msgid "Pad clearances...\n"
msgstr "パッドのクリアランス...\n"
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/drc.cpp:396
+#: pcbnew/drc.cpp:396
msgid "Track clearances...\n"
msgstr "配線のクリアランス...\n"
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/drc.cpp:406
+#: pcbnew/drc.cpp:406
msgid "Fill zones...\n"
msgstr "ゾーンの塗り潰し...\n"
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/drc.cpp:415
+#: pcbnew/drc.cpp:415
msgid "Refilling all zones...\n"
msgstr "全てのゾーンを再塗り潰し...\n"
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/drc.cpp:422
+#: pcbnew/drc.cpp:422
msgid "Test zones...\n"
msgstr "ゾーンのテスト...\n"
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/drc.cpp:433
+#: pcbnew/drc.cpp:433
msgid "Unconnected pads...\n"
msgstr "未接続パッド...\n"
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/drc.cpp:445
+#: pcbnew/drc.cpp:445
msgid "Keepout areas ...\n"
msgstr "キープアウト(禁止)エリア ...\n"
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/drc.cpp:455
+#: pcbnew/drc.cpp:455
msgid "Test texts...\n"
msgstr "テストテキスト...\n"
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/drc.cpp:466
+#: pcbnew/drc.cpp:466
msgid "Courtyard areas...\n"
msgstr "コートヤード領域...\n"
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/drc.cpp:520
+#: pcbnew/drc.cpp:520
#, c-format
msgid "NETCLASS: \"%s\" has Clearance:%s which is less than global:%s"
msgstr ""
"ネットクラス: \"%s\" のクリアランス:%s がグローバル クリアランス:%s より小さ"
"い"
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/drc.cpp:534
+#: pcbnew/drc.cpp:534
#, c-format
msgid "NETCLASS: \"%s\" has TrackWidth:%s which is less than global:%s"
msgstr "ネットクラス: \"%s\" の配線幅:%s がグローバル配線幅:%s より小さい"
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/drc.cpp:547
+#: pcbnew/drc.cpp:547
#, c-format
msgid "NETCLASS: \"%s\" has Via Dia:%s which is less than global:%s"
msgstr "ネットクラス: \"%s\" のビア直径:%s がグローバル:%s より小さい"
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/drc.cpp:560
+#: pcbnew/drc.cpp:560
#, c-format
msgid "NETCLASS: \"%s\" has Via Drill:%s which is less than global:%s"
msgstr "ネットクラス: \"%s\" のビア ドリル: %s がグローバル: %s より小さい"
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/drc.cpp:573
+#: pcbnew/drc.cpp:573
#, c-format
msgid "NETCLASS: \"%s\" has uVia Dia:%s which is less than global:%s"
msgstr "ネットクラス: \"%s\" のuVia 直径: %s がグローバル: %s より小さい"
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/drc.cpp:586
+#: pcbnew/drc.cpp:586
#, c-format
msgid "NETCLASS: \"%s\" has uVia Drill:%s which is less than global:%s"
msgstr "ネットクラス: \"%s\" のuVia ドリル :%s がグローバル :%s より小さい"
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/drc.cpp:680
+#: pcbnew/drc.cpp:680
msgid "Track clearances"
msgstr "配線のクリアランス"
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/drc.cpp:1164
+#: pcbnew/drc.cpp:1164
#, c-format
msgid "footprint \"%s\" has malformed courtyard"
msgstr "フットプリント \"%s\" は不正なコートヤードを持っています"
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/drc.cpp:1181
+#: pcbnew/drc.cpp:1181
#, c-format
msgid "footprint \"%s\" has no courtyard defined"
msgstr "フットプリント \"%s\" は定義されたコートヤードを持っていません"
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/drc.cpp:1220
+#: pcbnew/drc.cpp:1220
#, c-format
msgid "footprints \"%s\" and \"%s\" overlap on front (top) layer"
msgstr ""
"フットプリント \"%s\" と \"%s\" は前面 (表面) レイヤーでオーバーラップして "
"(重なって) います"
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/drc.cpp:1257
+#: pcbnew/drc.cpp:1257
#, c-format
msgid "footprints \"%s\" and \"%s\" overlap on back (bottom) layer"
msgstr ""
"フットプリント \"%s\" と \"%s\" は背面 (裏面) レイヤーでオーバーラップして "
"(重なって) います"
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/drc_item.cpp:43
+#: pcbnew/drc_item.cpp:43
msgid "Unconnected items"
msgstr "未配線アイテム"
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/drc_item.cpp:45
+#: pcbnew/drc_item.cpp:45
msgid "Track near thru-hole"
msgstr "配線がスルーホールに近いです"
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/drc_item.cpp:47
+#: pcbnew/drc_item.cpp:47
msgid "Track near pad"
msgstr "配線がパッドに近いです"
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/drc_item.cpp:49
+#: pcbnew/drc_item.cpp:49
msgid "Track near via"
msgstr "配線がビアに近いです"
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/drc_item.cpp:51
+#: pcbnew/drc_item.cpp:51
msgid "Via near via"
msgstr "ビアが他のビアに近いです"
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/drc_item.cpp:53
+#: pcbnew/drc_item.cpp:53
msgid "Via near track"
msgstr "ビアが配線に近いです"
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/drc_item.cpp:63
+#: pcbnew/drc_item.cpp:63
msgid "Two track ends too close"
msgstr "2点の配線端が近すぎます"
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/drc_item.cpp:65
+#: pcbnew/drc_item.cpp:65
msgid "Two parallel track segments too close"
msgstr "2本の並行配線が近すぎます"
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/drc_item.cpp:67
+#: pcbnew/drc_item.cpp:67
msgid "Tracks crossing"
msgstr "配線が交差しています"
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/drc_item.cpp:69
+#: pcbnew/drc_item.cpp:69
msgid "Pad near pad"
msgstr "パッドが他のパッドに近いです"
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/drc_item.cpp:71
+#: pcbnew/drc_item.cpp:71
msgid "Via hole > diameter"
msgstr "ビア穴 > 直径"
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/drc_item.cpp:73
+#: pcbnew/drc_item.cpp:73
msgid "Micro Via: incorrect layer pairs (not adjacent)"
msgstr "マイクロ ビア: 不正なレイヤー ペアです (隣接していない)"
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/drc_item.cpp:75
+#: pcbnew/drc_item.cpp:75
msgid "Micro Via: not allowed"
msgstr "マイクロ ビア: 禁止"
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/drc_item.cpp:77
+#: pcbnew/drc_item.cpp:77
msgid "Buried Via: not allowed"
msgstr "ベリード ビア: 禁止"
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/drc_item.cpp:79
+#: pcbnew/drc_item.cpp:79
msgid "Copper area inside copper area"
msgstr "導体エリア内の導体エリア"
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/drc_item.cpp:81
+#: pcbnew/drc_item.cpp:81
msgid "Copper areas intersect or are too close"
msgstr "導体エリアが交わっているか、非常に接近しています"
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/drc_item.cpp:84
+#: pcbnew/drc_item.cpp:84
msgid "Copper area belongs a net which has no pads. This is strange"
msgstr "導体ゾーンはパッドがないネットに属しています。これは奇妙なことです"
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/drc_item.cpp:87
+#: pcbnew/drc_item.cpp:87
msgid "Hole near pad"
msgstr "穴がパッドに近いです"
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/drc_item.cpp:89
+#: pcbnew/drc_item.cpp:89
msgid "Hole near track"
msgstr "穴が配線に近いです"
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/drc_item.cpp:91
+#: pcbnew/drc_item.cpp:91
msgid "Too small track width"
msgstr "配線の幅が細過ぎます"
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/drc_item.cpp:93
+#: pcbnew/drc_item.cpp:93
msgid "Too small via size"
msgstr "ビアが小さすぎます"
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/drc_item.cpp:95
+#: pcbnew/drc_item.cpp:95
msgid "Too small micro via size"
msgstr "マイクロ ビアのサイズが小さ過ぎます"
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/drc_item.cpp:97
+#: pcbnew/drc_item.cpp:97
msgid "Too small via drill"
msgstr "ビアのドリルが小さすぎます"
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/drc_item.cpp:99
+#: pcbnew/drc_item.cpp:99
msgid "Too small micro via drill"
msgstr "マイクロ ビアのドリルが小さ過ぎます"
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/drc_item.cpp:103
+#: pcbnew/drc_item.cpp:103
msgid "NetClass Track Width < global limit"
msgstr "ネットクラス 配線幅 < グローバル リミット"
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/drc_item.cpp:105
+#: pcbnew/drc_item.cpp:105
msgid "NetClass Clearance < global limit"
msgstr "ネットクラス クリアランス < グローバル リミット"
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/drc_item.cpp:107
+#: pcbnew/drc_item.cpp:107
msgid "NetClass Via Dia < global limit"
msgstr "ネットクラス ビア直径 < グローバル リミット"
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/drc_item.cpp:109
+#: pcbnew/drc_item.cpp:109
msgid "NetClass Via Drill < global limit"
msgstr "ネットクラス ビア ドリル < グローバル リミット"
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/drc_item.cpp:111
+#: pcbnew/drc_item.cpp:111
msgid "NetClass uVia Dia < global limit"
msgstr "ネットクラス uVia 直径 < グローバル リミット"
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/drc_item.cpp:113
+#: pcbnew/drc_item.cpp:113
msgid "NetClass uVia Drill < global limit"
msgstr "ネットクラス uVia ドリル < グローバル リミット"
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/drc_item.cpp:116
+#: pcbnew/drc_item.cpp:116
msgid "Via inside a keepout area"
msgstr "ビアがキープアウト(禁止)エリア内に入っています"
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/drc_item.cpp:119
+#: pcbnew/drc_item.cpp:119
msgid "Track inside a keepout area"
msgstr "配線がキープアウト(禁止)エリア内に入っています"
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/drc_item.cpp:122
+#: pcbnew/drc_item.cpp:122
msgid "Pad inside a keepout area"
msgstr "パッドがキープアウト(禁止)エリア内に入っています"
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/drc_item.cpp:125
+#: pcbnew/drc_item.cpp:125
msgid "Via inside a text"
msgstr "ビアがテキスト内に入っています"
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/drc_item.cpp:128
+#: pcbnew/drc_item.cpp:128
msgid "Track inside a text"
msgstr "配線がテキスト内に入っています"
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/drc_item.cpp:131
+#: pcbnew/drc_item.cpp:131
msgid "Pad inside a text"
msgstr "パッドがテキスト内に入っています"
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/drc_item.cpp:134
+#: pcbnew/drc_item.cpp:134
msgid "Courtyards overlap"
msgstr "コートヤードのオーバーラップ"
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/drc_item.cpp:137
+#: pcbnew/drc_item.cpp:137
msgid "Footprint has no courtyard defined"
msgstr "フットプリントは定義されたコートヤードを持っていません"
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/drc_item.cpp:140
+#: pcbnew/drc_item.cpp:140
msgid "Footprint has incorrect courtyard (not a closed shape)"
msgstr ""
"フットプリントは不正なコートヤードを持っています (閉じられていない形状)"
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/eagle_plugin.cpp:788
+#: pcbnew/eagle_plugin.cpp:791
#, c-format
msgid "