Translated using Weblate (Spanish (Mexico))
Currently translated at 99.5% (9125 of 9163 strings) Translation: KiCad EDA/v8 Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/kicad/v8/es_MX/
This commit is contained in:
parent
e1b922ae19
commit
5af4f3f9df
|
@ -17,7 +17,7 @@ msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: KiCad Spanish Translation\n"
|
"Project-Id-Version: KiCad Spanish Translation\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2024-03-07 23:59+0100\n"
|
"POT-Creation-Date: 2024-03-07 23:59+0100\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2024-03-10 11:01+0000\n"
|
"PO-Revision-Date: 2024-03-12 19:01+0000\n"
|
||||||
"Last-Translator: Ulices <hasecilu@tuta.io>\n"
|
"Last-Translator: Ulices <hasecilu@tuta.io>\n"
|
||||||
"Language-Team: Spanish (Mexico) <https://hosted.weblate.org/projects/kicad/"
|
"Language-Team: Spanish (Mexico) <https://hosted.weblate.org/projects/kicad/"
|
||||||
"v8/es_MX/>\n"
|
"v8/es_MX/>\n"
|
||||||
|
@ -14878,6 +14878,8 @@ msgstr "La ruta de salida no debe entrar en conflicto con la ruta existente\n"
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Output path must be specified to convert legacy and non-KiCad libraries\n"
|
"Output path must be specified to convert legacy and non-KiCad libraries\n"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
"Se debe especificar la ruta de salida para convertir bibliotecas antiguas y "
|
||||||
|
"no KiCad.\n"
|
||||||
|
|
||||||
#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:922
|
#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:922
|
||||||
msgid "Saving symbol library in updated format\n"
|
msgid "Saving symbol library in updated format\n"
|
||||||
|
@ -21485,7 +21487,7 @@ msgstr "Nueva pestaña de análisis..."
|
||||||
|
|
||||||
#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1387
|
#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1387
|
||||||
msgid "Create a new tab containing a simulation analysis"
|
msgid "Create a new tab containing a simulation analysis"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Crear una nueva pestaña que contenga un análisis de simulación"
|
||||||
|
|
||||||
#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1395
|
#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1395
|
||||||
msgid "Open Workbook..."
|
msgid "Open Workbook..."
|
||||||
|
@ -21493,7 +21495,7 @@ msgstr "Abrir libro de trabajo..."
|
||||||
|
|
||||||
#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1396
|
#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1396
|
||||||
msgid "Open a saved set of analysis tabs and settings"
|
msgid "Open a saved set of analysis tabs and settings"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Abrir un conjunto guardado de pestañas de análisis y ajustes"
|
||||||
|
|
||||||
#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1404
|
#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1404
|
||||||
msgid "Save Workbook"
|
msgid "Save Workbook"
|
||||||
|
@ -21550,6 +21552,8 @@ msgstr "Editar pestaña de análisis..."
|
||||||
#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1451
|
#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1451
|
||||||
msgid "Edit the current analysis tab's SPICE command and plot setup"
|
msgid "Edit the current analysis tab's SPICE command and plot setup"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
"Editar el comando SPICE de la pestaña de análisis actual y la configuración "
|
||||||
|
"del gráfico"
|
||||||
|
|
||||||
#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1458
|
#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1458
|
||||||
msgid "Run Simulation"
|
msgid "Run Simulation"
|
||||||
|
@ -40109,6 +40113,7 @@ msgstr "Restricciones de longitud: %s"
|
||||||
#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:2324
|
#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:2324
|
||||||
msgid "Unable to tune segments inside other tuning patterns."
|
msgid "Unable to tune segments inside other tuning patterns."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
"No se pueden sintonizar segmentos dentro de otros patrones de sintonización."
|
||||||
|
|
||||||
#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:2357
|
#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:2357
|
||||||
msgid "Tune"
|
msgid "Tune"
|
||||||
|
|
Loading…
Reference in New Issue