From 5ce37f5ea4ab28193bdaeef43ae5e4e4aa02e03a Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: boonchai k Date: Sat, 14 Aug 2021 15:25:56 +0000 Subject: [PATCH] Translated using Weblate (Thai) Currently translated at 54.7% (3835 of 7007 strings) Translation: KiCad EDA/master source Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/kicad/master-source/th/ --- translation/pofiles/th.po | 149 +++++++++++++++++++++++++------------- 1 file changed, 99 insertions(+), 50 deletions(-) diff --git a/translation/pofiles/th.po b/translation/pofiles/th.po index 3a27e42b91..cd982c28db 100644 --- a/translation/pofiles/th.po +++ b/translation/pofiles/th.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: KiCad\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2021-07-01 11:31-0700\n" -"PO-Revision-Date: 2021-08-11 17:58+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2021-08-15 03:30+0000\n" "Last-Translator: boonchai k. \n" "Language-Team: Thai \n" @@ -18946,7 +18946,7 @@ msgstr "ผลลัพธ์" #: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1135 msgid "TransLine" -msgstr "" +msgstr "สายส่ง" #: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1152 msgid "Finished hole diameter (D):" @@ -18982,7 +18982,7 @@ msgstr "เส้นผ่าศูนย์กลางของระยะห #: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1220 msgid "Z0:" -msgstr "" +msgstr "Z0:" #: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1222 msgid "Characteristic impedance of conductor" @@ -19033,7 +19033,7 @@ msgstr "เวลาเพิ่มขึ้นของพัลส์ในก #: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1310 msgid "ns" -msgstr "" +msgstr "ns" #: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1312 msgid "nanoseconds" @@ -19078,7 +19078,7 @@ msgstr "พลังงานสูญหาย:" #: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1656 #: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1754 msgid "W" -msgstr "" +msgstr "W" #: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1381 msgid "Thermal resistance:" @@ -19106,7 +19106,7 @@ msgstr "ค่าความจุ:" #: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1417 msgid "pF" -msgstr "" +msgstr "pF" #: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1419 msgid "pico-Farad" @@ -19122,7 +19122,7 @@ msgstr "การเสื่อมสภาพเวลาขาขึ้น #: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1433 msgid "ps" -msgstr "" +msgstr "ps" #: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1435 msgid "picoseconds" @@ -19134,7 +19134,7 @@ msgstr "ความเหนี่ยวนำ:" #: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1447 msgid "nH" -msgstr "" +msgstr "nH" #: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1449 msgid "nano-Henry" @@ -19280,6 +19280,14 @@ msgid "" "* A7 - External Component lead termination, with conformal coating (any " "elevation)" msgstr "" +"* B1 - ตัวนำภายใน\n" +"* B2 - ตัวนำภายนอก ไม่เคลือบผิว จากระดับน้ำทะเลถึงระยะ 3050 ม.\n" +"* B3 - ตัวนำภายนอก ไม่เคลือบผิว เหนือระยะ 3050 m\n" +"* B4 - ตัวนำภายนอกพร้อมเคลือบโพลีเมอร์ถาวร (ทุกระดับความสูง)\n" +"* A5 - ตัวนำภายนอกพร้อมการเคลือบตามรูปแบบเหนือชุดประกอบ (ทุกระดับความสูง)\n" +"* A6 - หยุดด้วยตะกั่วกับอุปกรณ์ภายนอก ไม่เคลือบผิว\n" +"* A7 - หยุดด้วยตะกั่วกับอุปกรณ์ภายนอก " +"พร้อมการเคลือบตามรูปแบบ(ทุกระดับความสูง)" #: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1884 msgid "Electrical Spacing" @@ -19378,6 +19386,28 @@ msgid "" "\tR1 | R2 |...| Rn\tresistors in parallel\n" "\tR1 + (R2|R3)...\t\tany combination of the above\n" msgstr "" +"E-series ที่กำหนดใน IEC 60063 เป็นระบบที่ต้องการอย่างกว้างขวาง\n" +"ตัวเลขสำหรับชิ้นส่วนอิเล็กทรอนิกส์ ค่าที่ใช้ได้จะอยู่ที่ประมาณ\n" +"เว้นระยะเท่ากันในระดับลอการิทึม\n" +"\n" +"E12: 1.0 1.2 1.5 1.8 2.2 2.7 3.3 3.9 4.7 5.6 6.8 8.2\n" +"E6: 1.0 - 1.5 - 2.2 - 3.3 - 4.7 - 6.8 -\n" +"E3: 1.0 - - - 2.2 - - - 4.7 - - -\n" +"E1: 1.0 - - - - - - - - - - -\n" +"\n" +"เครื่องคิดเลขนี้ค้นหาการรวมกันของส่วนประกอบ E-series มาตรฐานกับ\n" +"สร้างมูลค่าตามอำเภอใจ คุณสามารถป้อนความต้านทานที่ต้องการได้ตั้งแต่ 0.0025 ถึ" +"ง 4000 kΩ\n" +"โซลูชันที่ใช้ส่วนประกอบมากถึง 4 ตัวจะได้รับ\n" +"\n" +"โดยค่าเริ่มต้น ค่าคำขอจะถูกแยกออกจากชุดโซลูชันเสมอ นอกจากนี้ยังสามารถระบุ\n" +"ค่าเพิ่มเติมสูงสุดสองค่าที่จะแยกออกจากโซลูชันหากไม่มีค่าส่วนประกอบเหล่านี้\n" +"\n" +"โซลูชันมีให้ในรูปแบบต่อไปนี้:\n" +"\n" +"R1 + R2 +...+ ตัวต้านทาน Rn ในอนุกรม\n" +"R1 | R2 |...| ตัวต้านทาน Rn แบบขนาน\n" +"R1 + (R2|R3)... ใดๆ ก็ตามข้างต้น\n" #: pcb_calculator/pcb_calculator_frame.cpp:250 msgid "Write Data Failed" @@ -19397,40 +19427,42 @@ msgid "" "Unable to write file '%s'\n" "Do you want to exit and abandon your changes?" msgstr "" +"ไม่สามารถเขียนไฟล์ '%s'\n" +"คุณต้องการออกและละทิ้งการเปลี่ยนแปลงหรือไม่?" #: pcb_calculator/regulators_funct.cpp:129 #, c-format msgid "PCB Calculator data file (*.%s)|*.%s" -msgstr "" +msgstr "ไฟล์ข้อมูลเครื่องคิดเลขพีซีบี (*.%s)|*.%s" #: pcb_calculator/regulators_funct.cpp:133 msgid "Select PCB Calculator Data File" -msgstr "" +msgstr "เลือกไฟล์ข้อมูลเครื่องคิดเลขพีซีบี" #: pcb_calculator/regulators_funct.cpp:148 msgid "Do you want to load this file and replace current regulator list?" -msgstr "" +msgstr "คุณต้องการโหลดไฟล์นี้และแทนที่รายการควบคุมเดิมหรือไม่?" #: pcb_calculator/regulators_funct.cpp:164 #, c-format msgid "Unable to read data file '%s'." -msgstr "" +msgstr "ไม่สามารถอ่านไฟล์ข้อมูล '%s'" #: pcb_calculator/regulators_funct.cpp:196 msgid "This regulator is already in list. Aborted" -msgstr "" +msgstr "ผู้กำกับนี้มีอยู่แล้วในรายการ ยกเลิกทั้งหมด" #: pcb_calculator/regulators_funct.cpp:304 msgid "Vout must be greater than vref" -msgstr "" +msgstr "Vout ต้องมากกว่า Vref" #: pcb_calculator/regulators_funct.cpp:310 msgid "Vref set to 0 !" -msgstr "" +msgstr "Vref ตั้งค่าเป็น 0!" #: pcb_calculator/regulators_funct.cpp:316 msgid "Incorrect value for R1 R2" -msgstr "" +msgstr "ค่า R1 R2 ไม่ถูกต้อง" #: pcb_calculator/tracks_width_versus_current_formula.h:2 msgid "" @@ -19455,36 +19487,53 @@ msgid "" "__W,H__ = width and thickness in mils \n" "__K__ = 0.024 for internal traces or 0.048 for external traces\n" msgstr "" +"หากคุณระบุกระแสสูงสุด ความกว้างของลายทองแดงจะถูกคำนวณให้เหมาะสม\n" +"\n" +"หากคุณระบุความกว้างของลายทองแดง สามารถคำนวณกระแสสูงสุดได้ " +"ความกว้างลายทองแดงอื่นที่รองรับกระแสปริมาณนี จะถูกคำนวนไปด้วย\n" +"\n" +"ค่าควบคุมจะแสดงเป็นตัวหนา\n" +"\n" +"การคำนวณใช้ได้กับกระแสสูงสุด 35 A (ภายนอก) หรือ 17.5 A (ภายใน) " +"อุณหภูมิเพิ่มขึ้นสูงสุด 100 ºC และความกว้างสูงสุด 400 มิล(10 มม.)\n" +"\n" +"สูตรจาก IPC 2221 คือ\n" +"
__I = K * dT0.44 * (W*H)0.725__
\n" +"โดยที่:\n" +"__I__ = กระแสสูงสุดใน A\n" +"__dt__ = อุณหภูมิเพิ่มขึ้นเหนือสภาพแวดล้อมใน ºC\n" +"__W,H__ = ความกว้างและความหนา หน่วยเป็น มิล (1/1000นิ้ว)\n" +"__K__ = 0.024 สำหรับลายทองแดงภายในหรือ 0.048 สำหรับลายทองแดงด้านนอก\n" #: pcb_calculator/transline_dlg_funct.cpp:126 pcb_calculator/via.cpp:68 msgid "Relative Dielectric Constants" -msgstr "" +msgstr "ค่าคงที่อิเล็กทริกสัมพัทธ์" #: pcb_calculator/transline_dlg_funct.cpp:149 msgid "Dielectric Loss Factor" -msgstr "" +msgstr "ปัจจัยการสูญเสียอิเล็กทริก" #: pcb_calculator/transline_dlg_funct.cpp:172 msgid "Specific Resistance" -msgstr "" +msgstr "ความต้านทานจำเพาะ" #: pcb_calculator/transline_ident.cpp:111 msgid "Substrate relative permittivity (dielectric constant)" -msgstr "" +msgstr "การอนุญาติของพื้นผิวสัมพัทธ์ (ค่าคงที่ไดอิเล็กตริก)" #: pcb_calculator/transline_ident.cpp:115 msgid "Dielectric loss (dissipation factor)" -msgstr "" +msgstr "การสูญเสียอิเล็กทริก (ปัจจัยการกระจาย)" #: pcb_calculator/transline_ident.cpp:121 msgid "" "Electrical resistivity or specific electrical resistance of conductor " "(ohm*meter)" -msgstr "" +msgstr "ความต้านทานไฟฟ้าหรือความต้านทานไฟฟ้าจำเพาะของตัวนำ (โอห์ม*เมตร)" #: pcb_calculator/transline_ident.cpp:127 msgid "Frequency of the input signal" -msgstr "" +msgstr "ความถี่ของสัญญาณอินพุต" #: pcb_calculator/transline_ident.cpp:136 #: pcb_calculator/transline_ident.cpp:176 @@ -19495,7 +19544,7 @@ msgstr "" #: pcb_calculator/transline_ident.cpp:389 #, c-format msgid "Effective %s:" -msgstr "" +msgstr "ประสิทธิผล %s:" #: pcb_calculator/transline_ident.cpp:137 #: pcb_calculator/transline_ident.cpp:177 @@ -19505,7 +19554,7 @@ msgstr "" #: pcb_calculator/transline_ident.cpp:357 #: pcb_calculator/transline_ident.cpp:390 msgid "Conductor losses:" -msgstr "" +msgstr "การสูญเสียในตัวนํา:" #: pcb_calculator/transline_ident.cpp:138 #: pcb_calculator/transline_ident.cpp:178 @@ -19515,7 +19564,7 @@ msgstr "" #: pcb_calculator/transline_ident.cpp:358 #: pcb_calculator/transline_ident.cpp:391 msgid "Dielectric losses:" -msgstr "" +msgstr "การสูญเสียในไดอิเล็กทริก:" #: pcb_calculator/transline_ident.cpp:139 #: pcb_calculator/transline_ident.cpp:179 @@ -19524,7 +19573,7 @@ msgstr "" #: pcb_calculator/transline_ident.cpp:359 #: pcb_calculator/transline_ident.cpp:392 msgid "Skin depth:" -msgstr "" +msgstr "ความลึกของผิว:" #: pcb_calculator/transline_ident.cpp:142 #: pcb_calculator/transline_ident.cpp:182 @@ -19532,12 +19581,12 @@ msgstr "" #: pcb_calculator/transline_ident.cpp:321 #: pcb_calculator/transline_ident.cpp:362 msgid "Height of substrate" -msgstr "" +msgstr "ความสูงของพื้น" #: pcb_calculator/transline_ident.cpp:144 #: pcb_calculator/transline_ident.cpp:323 msgid "Height of box top" -msgstr "" +msgstr "ความสูงของกล่องด้านบน" #: pcb_calculator/transline_ident.cpp:147 #: pcb_calculator/transline_ident.cpp:184 @@ -19545,25 +19594,25 @@ msgstr "" #: pcb_calculator/transline_ident.cpp:325 #: pcb_calculator/transline_ident.cpp:367 msgid "Strip thickness" -msgstr "" +msgstr "ความหนาของแถบ" #: pcb_calculator/transline_ident.cpp:149 #: pcb_calculator/transline_ident.cpp:327 msgid "Roughness" -msgstr "" +msgstr "ความหยาบ" #: pcb_calculator/transline_ident.cpp:150 #: pcb_calculator/transline_ident.cpp:328 msgid "Conductor roughness" -msgstr "" +msgstr "ความหยาบของตัวนํา" #: pcb_calculator/transline_ident.cpp:152 msgid "substrate" -msgstr "" +msgstr "พื้น" #: pcb_calculator/transline_ident.cpp:153 msgid "Relative permeability (mu) of substrate" -msgstr "" +msgstr "การซึมผ่านสัมพัทธ์ (mu) ของซับสเตรต" #: pcb_calculator/transline_ident.cpp:155 #: pcb_calculator/transline_ident.cpp:186 @@ -19574,7 +19623,7 @@ msgstr "" #: pcb_calculator/transline_ident.cpp:369 #: pcb_calculator/transline_ident.cpp:398 msgid "conductor" -msgstr "" +msgstr "ตัวนำ" #: pcb_calculator/transline_ident.cpp:156 #: pcb_calculator/transline_ident.cpp:187 @@ -19585,7 +19634,7 @@ msgstr "" #: pcb_calculator/transline_ident.cpp:370 #: pcb_calculator/transline_ident.cpp:399 msgid "Relative permeability (mu) of conductor" -msgstr "" +msgstr "การซึมผ่านสัมพัทธ์ (mu) ของตัวนำ" #: pcb_calculator/transline_ident.cpp:160 #: pcb_calculator/transline_ident.cpp:191 @@ -19593,7 +19642,7 @@ msgstr "" #: pcb_calculator/transline_ident.cpp:335 #: pcb_calculator/transline_ident.cpp:373 pcbnew/pcb_shape.cpp:576 msgid "Line width" -msgstr "" +msgstr "ความกว้างของเส้น" #: pcb_calculator/transline_ident.cpp:162 #: pcb_calculator/transline_ident.cpp:195 @@ -19602,7 +19651,7 @@ msgstr "" #: pcb_calculator/transline_ident.cpp:339 #: pcb_calculator/transline_ident.cpp:375 msgid "Line length" -msgstr "" +msgstr "ความยาวลายเส้น" #: pcb_calculator/transline_ident.cpp:165 #: pcb_calculator/transline_ident.cpp:198 @@ -19612,7 +19661,7 @@ msgstr "" #: pcb_calculator/transline_ident.cpp:378 #: pcb_calculator/transline_ident.cpp:415 msgid "Characteristic impedance" -msgstr "" +msgstr "คุณลักษณะอิมพีแดนซ์" #: pcb_calculator/transline_ident.cpp:168 #: pcb_calculator/transline_ident.cpp:201 @@ -19623,54 +19672,54 @@ msgstr "" #: pcb_calculator/transline_ident.cpp:381 #: pcb_calculator/transline_ident.cpp:418 msgid "Electrical length" -msgstr "" +msgstr "ความยาวทางไฟฟ้า" #: pcb_calculator/transline_ident.cpp:193 #: pcb_calculator/transline_ident.cpp:226 #: pcb_calculator/transline_ident.cpp:337 msgid "Gap width" -msgstr "" +msgstr "ระยะห่างช่อง" #: pcb_calculator/transline_ident.cpp:243 msgid "ZF(H10) = Ey / Hx:" -msgstr "" +msgstr "ZF(H10) = Ey / Hx:" #: pcb_calculator/transline_ident.cpp:247 #: pcb_calculator/transline_ident.cpp:280 msgid "TE-modes:" -msgstr "" +msgstr "TE-modes:" #: pcb_calculator/transline_ident.cpp:248 #: pcb_calculator/transline_ident.cpp:281 msgid "TM-modes:" -msgstr "" +msgstr "TM-modes:" #: pcb_calculator/transline_ident.cpp:251 #: pcb_calculator/transline_ident.cpp:284 msgid "insulator" -msgstr "" +msgstr "ฉนวน" #: pcb_calculator/transline_ident.cpp:252 #: pcb_calculator/transline_ident.cpp:285 msgid "Relative permeability (mu) of insulator" -msgstr "" +msgstr "การซึมผ่านสัมพัทธ์ (mu) ของฉนวน" #: pcb_calculator/transline_ident.cpp:259 msgid "Width of waveguide" -msgstr "" +msgstr "ความกว้างของท่อนำคลื่น" #: pcb_calculator/transline_ident.cpp:261 msgid "Height of waveguide" -msgstr "" +msgstr "ความสูงของท่อนำคลื่น" #: pcb_calculator/transline_ident.cpp:263 msgid "Waveguide length" -msgstr "" +msgstr "ความยาวท่อนำคลื่น" #: pcb_calculator/transline_ident.cpp:292 #: pcb_calculator/transline_ident.cpp:406 msgid "Din" -msgstr "" +msgstr "Din" #: pcb_calculator/transline_ident.cpp:293 #: pcb_calculator/transline_ident.cpp:407