diff --git a/fr/kicad.po b/fr/kicad.po index 8a52ddfc9c..3460672a39 100644 --- a/fr/kicad.po +++ b/fr/kicad.po @@ -2,8 +2,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kicad\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2019-10-05 11:43+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2019-10-05 12:06+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2019-10-29 12:33+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2019-10-29 12:34+0100\n" "Last-Translator: \n" "Language-Team: jp-charras\n" "Language: fr_FR\n" @@ -53,7 +53,7 @@ msgstr "OK" #: 3d-viewer/3d_cache/dialogs/dlg_select_3dmodel.cpp:143 common/confirm.cpp:195 #: common/tool/actions.cpp:120 #: gerbview/dialogs/dialog_select_one_pcb_layer.cpp:185 -#: pcbnew/microwave.cpp:311 pcbnew/pcb_parser.cpp:621 +#: pcbnew/microwave.cpp:311 pcbnew/pcb_parser.cpp:622 msgid "Cancel" msgstr "Annuler" @@ -109,7 +109,7 @@ msgid "Z:" msgstr "Z:" #: 3d-viewer/3d_cache/dialogs/panel_prev_3d_base.cpp:65 -#: gerbview/gerber_draw_item.cpp:685 pcbnew/class_module.cpp:519 +#: gerbview/gerber_draw_item.cpp:697 pcbnew/class_module.cpp:575 msgid "Rotation" msgstr "Rotation" @@ -289,7 +289,7 @@ msgid "Export Current View as JPEG..." msgstr "Exporter la Vue en Cours en JPEG..." #: 3d-viewer/3d_viewer/3d_menubar.cpp:57 common/hotkey_store.cpp:70 -#: common/tool/actions.cpp:501 pcbnew/footprint_viewer_frame.cpp:843 +#: common/tool/actions.cpp:501 pcbnew/footprint_viewer_frame.cpp:845 #: pcbnew/pcb_base_frame.cpp:372 msgid "3D Viewer" msgstr "Visu 3D" @@ -357,7 +357,7 @@ msgstr "Déplacer vers le Haut\tHaut" #: eeschema/eeschema_config.cpp:124 eeschema/eeschema_config.cpp:465 #: gerbview/gerbview_config.cpp:43 pagelayout_editor/pl_editor_frame.cpp:382 #: pcbnew/dialogs/dialog_fp_browser_display_options_base.h:56 -#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:756 pcbnew/pcbnew_config.cpp:67 +#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:764 pcbnew/pcbnew_config.cpp:67 msgid "Display Options" msgstr "Options d'Affichage" @@ -546,7 +546,7 @@ msgstr "Rétablir les Paramètres par Défaut" #: 3d-viewer/3d_viewer/3d_menubar.cpp:327 cvpcb/menubar.cpp:83 #: eeschema/libedit/menubar_libedit.cpp:207 eeschema/menubar.cpp:303 #: gerbview/menubar.cpp:250 kicad/menubar.cpp:139 -#: pagelayout_editor/menubar.cpp:168 pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:279 +#: pagelayout_editor/menubar.cpp:171 pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:280 #: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:491 msgid "Preferences...\tCTRL+," msgstr "Préférences...\tCtrl+," @@ -554,7 +554,7 @@ msgstr "Préférences...\tCtrl+," #: 3d-viewer/3d_viewer/3d_menubar.cpp:328 cvpcb/menubar.cpp:84 #: eeschema/libedit/menubar_libedit.cpp:208 eeschema/menubar.cpp:304 #: gerbview/menubar.cpp:251 kicad/menubar.cpp:140 -#: pagelayout_editor/menubar.cpp:169 pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:280 +#: pagelayout_editor/menubar.cpp:172 pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:281 #: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:492 msgid "Show preferences for all open tools" msgstr "Afficher les préférences pour tous les outils ouverts" @@ -562,15 +562,15 @@ msgstr "Afficher les préférences pour tous les outils ouverts" #: 3d-viewer/3d_viewer/3d_menubar.cpp:336 cvpcb/menubar.cpp:96 #: eeschema/libedit/menubar_libedit.cpp:222 eeschema/menubar.cpp:318 #: eeschema/toolbars_viewlib.cpp:138 gerbview/menubar.cpp:265 -#: kicad/menubar.cpp:150 pagelayout_editor/menubar.cpp:179 -#: pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:294 pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:506 +#: kicad/menubar.cpp:150 pagelayout_editor/menubar.cpp:182 +#: pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:295 pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:506 #: pcbnew/toolbars_footprint_viewer.cpp:142 msgid "&File" msgstr "&Fichiers" #: 3d-viewer/3d_viewer/3d_menubar.cpp:337 cvpcb/menubar.cpp:97 #: eeschema/libedit/menubar_libedit.cpp:223 eeschema/menubar.cpp:319 -#: pagelayout_editor/menubar.cpp:180 pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:295 +#: pagelayout_editor/menubar.cpp:183 pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:296 #: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:507 msgid "&Edit" msgstr "&Editer" @@ -578,8 +578,8 @@ msgstr "&Editer" #: 3d-viewer/3d_viewer/3d_menubar.cpp:338 #: eeschema/libedit/menubar_libedit.cpp:224 eeschema/menubar.cpp:320 #: eeschema/toolbars_viewlib.cpp:139 gerbview/menubar.cpp:266 -#: kicad/menubar.cpp:151 pagelayout_editor/menubar.cpp:181 -#: pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:296 pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:508 +#: kicad/menubar.cpp:151 pagelayout_editor/menubar.cpp:184 +#: pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:297 pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:508 #: pcbnew/toolbars_footprint_viewer.cpp:143 msgid "&View" msgstr "&Affichage" @@ -1288,7 +1288,7 @@ msgstr "Question" #: eeschema/libedit/symbedit.cpp:97 #: eeschema/widgets/widget_eeschema_color_config.cpp:256 #: pcbnew/dialogs/dialog_export_vrml.cpp:178 -#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx.cpp:321 pcbnew/pcb_parser.cpp:618 +#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx.cpp:321 pcbnew/pcb_parser.cpp:619 msgid "Warning" msgstr "Avertissement" @@ -1334,12 +1334,12 @@ msgstr "Infos" #: eeschema/tools/lib_pin_tool.cpp:155 kicad/import_project.cpp:101 #: kicad/tools/kicad_manager_control.cpp:259 #: pcbnew/dialogs/dialog_export_idf.cpp:165 -#: pcbnew/dialogs/dialog_gencad_export_options.cpp:116 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gencad_export_options.cpp:120 #: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties.cpp:317 #: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:480 #: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:979 pcbnew/router/router_tool.cpp:993 -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:1149 pcbnew/router/router_tool.cpp:1229 -#: pcbnew/zone_filler.cpp:256 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:1149 pcbnew/router/router_tool.cpp:1228 +#: pcbnew/zone_filler.cpp:257 msgid "Confirmation" msgstr "Confirmation" @@ -1395,36 +1395,32 @@ msgstr "Groupes de la communauté des utilisateurs KiCad" msgid "KiCad forum - " msgstr "Forum KiCad - " -#: common/dialog_about/AboutDialog_main.cpp:171 -msgid "KiCad user's group - " -msgstr "Groupe des utilisateurs de KiCad - " - -#: common/dialog_about/AboutDialog_main.cpp:185 +#: common/dialog_about/AboutDialog_main.cpp:180 msgid "The complete KiCad EDA Suite is released under the" msgstr "La Suite complète KiCad EDA est distribuée sous la" -#: common/dialog_about/AboutDialog_main.cpp:187 +#: common/dialog_about/AboutDialog_main.cpp:182 msgid "GNU Affero General Public License (AGPL) version 3 or any later version" msgstr "" "GNU Affero General Public License (AGPL) version 3 ou une version ultérieure" -#: common/dialog_about/AboutDialog_main.cpp:385 +#: common/dialog_about/AboutDialog_main.cpp:380 msgid "Others" msgstr "Autres" -#: common/dialog_about/AboutDialog_main.cpp:404 +#: common/dialog_about/AboutDialog_main.cpp:399 msgid "Icons by" msgstr "Icônes par" -#: common/dialog_about/AboutDialog_main.cpp:422 +#: common/dialog_about/AboutDialog_main.cpp:417 msgid "3D models by" msgstr "Modèles 3D par" -#: common/dialog_about/AboutDialog_main.cpp:439 +#: common/dialog_about/AboutDialog_main.cpp:434 msgid "Symbols by" msgstr "Symboles par" -#: common/dialog_about/AboutDialog_main.cpp:446 +#: common/dialog_about/AboutDialog_main.cpp:441 msgid "Footprints by" msgstr "Empreintes par" @@ -1671,7 +1667,7 @@ msgstr "Variables d'Environnement" #: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table_base.cpp:45 #: eeschema/dialogs/panel_eeschema_template_fieldnames_base.cpp:38 #: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:226 -#: eeschema/fields_grid_table.cpp:149 eeschema/lib_pin.cpp:1397 +#: eeschema/fields_grid_table.cpp:149 eeschema/lib_pin.cpp:1382 #: eeschema/libedit/symbedit.cpp:217 eeschema/sch_component.cpp:1398 #: eeschema/sch_component.cpp:1434 eeschema/viewlib_frame.cpp:293 #: eeschema/widgets/tuner_slider_base.cpp:20 @@ -2193,7 +2189,7 @@ msgstr "Prévisualisation" #: pcbnew/dialogs/dialog_find_base.cpp:57 pcbnew/dialogs/dialog_gendrill.cpp:86 #: pcbnew/dialogs/dialog_netlist.cpp:87 pcbnew/dialogs/dialog_plot.cpp:59 #: pcbnew/dialogs/dialog_update_pcb.cpp:76 -#: pcbnew/exporters/gen_footprints_placefile.cpp:73 +#: pcbnew/exporters/gen_footprints_placefile.cpp:74 msgid "Close" msgstr "Fermer" @@ -2598,7 +2594,7 @@ msgid "Save..." msgstr "Sauver..." #: common/displlst.cpp:58 common/widgets/lib_tree.cpp:117 -#: pcbnew/footprint_viewer_frame.cpp:139 pcbnew/footprint_viewer_frame.cpp:154 +#: pcbnew/footprint_viewer_frame.cpp:140 pcbnew/footprint_viewer_frame.cpp:155 msgid "Filter" msgstr "Filtre" @@ -2658,43 +2654,43 @@ msgstr "&Au Sujet de KiCad" msgid "&Help" msgstr "Ai&de" -#: common/eda_base_frame.cpp:597 +#: common/eda_base_frame.cpp:598 #, c-format msgid "File \"%s\" was not found." msgstr "Le fichier \"%s\" n'a pas été trouvé." -#: common/eda_base_frame.cpp:617 +#: common/eda_base_frame.cpp:618 msgid "Preferences" msgstr "Préférences" -#: common/eda_base_frame.cpp:620 common/hotkey_store.cpp:65 +#: common/eda_base_frame.cpp:621 common/hotkey_store.cpp:65 #: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:20 msgid "Common" msgstr "Commun" -#: common/eda_base_frame.cpp:623 +#: common/eda_base_frame.cpp:624 msgid "Hotkeys" msgstr "Raccourcis" -#: common/eda_base_frame.cpp:664 +#: common/eda_base_frame.cpp:665 #, c-format msgid "You do not have write permissions to folder \"%s\"." msgstr "Vous n'avez pas la permission d'écriture dans le répertoire \"%s\"." -#: common/eda_base_frame.cpp:669 +#: common/eda_base_frame.cpp:670 #, c-format msgid "You do not have write permissions to save file \"%s\" to folder \"%s\"." msgstr "" "Vous n'avez pas la permission d'écriture pour sauver le fichier \"%s\" dans " "le répertoire \"%s\"." -#: common/eda_base_frame.cpp:674 +#: common/eda_base_frame.cpp:675 #, c-format msgid "You do not have write permissions to save file \"%s\"." msgstr "" "Vous n'avez pas la permission d'écriture pour sauver le fichier \"%s\"." -#: common/eda_base_frame.cpp:704 +#: common/eda_base_frame.cpp:705 #, c-format msgid "" "Well this is potentially embarrassing!\n" @@ -2709,12 +2705,12 @@ msgstr "" "il n'a pas été sauvé correctement. Voulez vous restaurer la dernière édition " "que vous avez faite?" -#: common/eda_base_frame.cpp:728 +#: common/eda_base_frame.cpp:729 #, c-format msgid "Could not create backup file \"%s\"" msgstr "Impossible de sauver le fichier backup \"%s\"" -#: common/eda_base_frame.cpp:736 +#: common/eda_base_frame.cpp:737 msgid "The auto save file could not be renamed to the board file name." msgstr "" "Le fichier de sauvegarde automatique n'a pas pu être renommé comme le " @@ -2737,7 +2733,7 @@ msgstr "MIME type inconnu pour fichier doc \"%s\"" #: common/eda_draw_frame.cpp:146 common/eda_draw_frame.cpp:418 #: gerbview/dialogs/panel_gerbview_settings_base.cpp:28 #: pagelayout_editor/pl_editor_frame.cpp:151 -#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position_file_base.cpp:58 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position_file_base.cpp:56 #: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:108 #: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:325 #: pcbnew/dialogs/dialog_text_properties_base.cpp:93 @@ -2748,7 +2744,7 @@ msgstr "Pouces" #: common/eda_draw_frame.cpp:420 #: gerbview/dialogs/panel_gerbview_settings_base.cpp:30 -#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position_file_base.cpp:60 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position_file_base.cpp:58 #: pcbnew/dialogs/panel_modedit_settings_base.cpp:33 #: pcbnew/dialogs/panel_pcbnew_settings_base.cpp:33 #: pcbnew/footprint_wizard_frame.cpp:326 @@ -2776,7 +2772,7 @@ msgstr " Y:" #: common/eda_text.cpp:471 eeschema/dialogs/dialog_edit_label_base.cpp:111 #: eeschema/libedit/symbedit.cpp:227 eeschema/sch_text.cpp:586 #: gerbview/gerber_file_image.cpp:355 gerbview/gerber_file_image.cpp:359 -#: gerbview/gerber_file_image.cpp:362 pcbnew/class_module.cpp:525 +#: gerbview/gerber_file_image.cpp:362 pcbnew/class_module.cpp:581 #: pcbnew/microwave.cpp:318 msgid "Normal" msgstr "Normal" @@ -2946,7 +2942,7 @@ msgstr "Impossible d'ouvrir le fichier de config" msgid "Problems writing configuration file" msgstr "Problèmes d'écriture du fichier de configuration" -#: common/footprint_info.cpp:90 cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:774 +#: common/footprint_info.cpp:90 cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:779 msgid "Load Error" msgstr "Erreur de Chargement" @@ -3193,7 +3189,7 @@ msgstr "Erreur lors de l'écriture du fichier de descr de page" #: common/page_layout/ws_draw_item.cpp:110 eeschema/pin_shape.cpp:38 #: gerbview/gerber_draw_item.cpp:228 pcbnew/class_board_item.cpp:43 #: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:123 -#: pcbnew/dialogs/dialog_keepout_area_properties_base.cpp:60 +#: pcbnew/dialogs/dialog_keepout_area_properties_base.cpp:63 #: pcbnew/dialogs/dialog_non_copper_zones_properties_base.cpp:52 msgid "Line" msgstr "Ligne" @@ -3588,7 +3584,7 @@ msgstr "Duplication" msgid "Duplicates the selected item(s)" msgstr "Duplique le (les) élément(s) sélectionné(s)" -#: common/tool/actions.cpp:181 pcbnew/pcb_parser.cpp:621 +#: common/tool/actions.cpp:181 pcbnew/pcb_parser.cpp:622 #: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:897 msgid "Delete" msgstr "Supprimer" @@ -3888,8 +3884,8 @@ msgstr "Éditeur de Symbole" msgid "Create, delete and edit symbols" msgstr "Créer, supprimer et éditer les symboles" -#: common/tool/actions.cpp:516 pcbnew/footprint_viewer_frame.cpp:112 -#: pcbnew/footprint_viewer_frame.cpp:879 +#: common/tool/actions.cpp:516 pcbnew/footprint_viewer_frame.cpp:113 +#: pcbnew/footprint_viewer_frame.cpp:881 msgid "Footprint Library Browser" msgstr "Examinateur de Librairies d'Empreintes" @@ -3897,8 +3893,8 @@ msgstr "Examinateur de Librairies d'Empreintes" msgid "Browse footprint libraries" msgstr "Parcourir et visualiser les bibliothèques d'empreintes" -#: common/tool/actions.cpp:521 pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:582 -#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:755 pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:108 +#: common/tool/actions.cpp:521 pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:590 +#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:763 pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:108 msgid "Footprint Editor" msgstr "Éditeur d'Empreintes" @@ -4073,8 +4069,8 @@ msgstr "Mise en miroir pour l’axe des Y n'est pas encore supporté" msgid "Footprint not found" msgstr "Empreinte non trouvée" -#: common/widgets/footprint_select_widget.cpp:77 cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:709 -#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:654 pcbnew/load_select_footprint.cpp:207 +#: common/widgets/footprint_select_widget.cpp:77 cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:714 +#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:662 pcbnew/load_select_footprint.cpp:209 msgid "Loading Footprint Libraries" msgstr "Chargement Librairies d'Empreintes" @@ -4513,66 +4509,66 @@ msgstr "Empreintes Filtrées" msgid "Apply, Save Schematic && Continue" msgstr "Appliquer, Sauver Schematique && Continuer" -#: cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:305 +#: cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:309 msgid "Symbol to Footprint links have been modified. Save changes?" msgstr "" "Les liens symboles/empreintes ont été modifiés. Sauver les changements?" -#: cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:447 cvpcb/tools/cvpcb_association_tool.cpp:203 +#: cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:451 cvpcb/tools/cvpcb_association_tool.cpp:224 #, c-format msgid "\"%s\" is not a valid footprint." msgstr "\"%s\" n’est pas une empreinte valide." -#: cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:606 +#: cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:611 msgid "key words" msgstr "mots clé" -#: cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:619 +#: cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:624 msgid "pin count" msgstr "nombre de pins" -#: cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:629 +#: cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:634 msgid "library" msgstr "librairie" -#: cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:637 +#: cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:642 msgid "search text" msgstr "recherche texte" -#: cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:641 +#: cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:646 msgid "No filtering" msgstr "Pas de filtrage" -#: cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:643 +#: cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:648 #, c-format msgid "Filtered by %s" msgstr "Filtré par %s" -#: cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:657 +#: cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:662 #, c-format msgid "Description: %s; Key words: %s" msgstr "Description: %s; Mots Clé: %s" -#: cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:689 +#: cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:694 #, c-format msgid "Library location: %s" msgstr "Emplacement librairie: %s" -#: cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:691 +#: cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:696 msgid "Library location: unknown" msgstr "Emplacement de la librairie : inconnu" -#: cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:704 +#: cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:709 msgid "" "No PCB footprint libraries are listed in the current footprint library table." msgstr "" "Aucune librairie de modules PCB listée dans la table de librairie courante." -#: cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:705 +#: cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:710 msgid "Configuration Error" msgstr "Erreur de Configuration" -#: cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:772 +#: cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:777 #, c-format msgid "" "Error loading schematic.\n" @@ -4939,7 +4935,7 @@ msgstr "" "Filtrer liste d'empreintes de filtre à l'aide d'expressions simples ou " "régulières" -#: cvpcb/tools/cvpcb_association_tool.cpp:252 +#: cvpcb/tools/cvpcb_association_tool.cpp:273 msgid "Delete all associations?" msgstr "Supprimer toutes les associations ?" @@ -5034,40 +5030,40 @@ msgstr "" "La librairie de composant \"%s\" n'a pu être chargée.\n" "Erreur: %s" -#: eeschema/component_references_lister.cpp:555 +#: eeschema/component_references_lister.cpp:563 #, c-format msgid "Item not annotated: %s%s (unit %d)\n" msgstr "Item non numéroté: %s%s (unit %d)\n" -#: eeschema/component_references_lister.cpp:562 +#: eeschema/component_references_lister.cpp:570 #, c-format msgid "Item not annotated: %s%s\n" msgstr "Item non numéroté: %s%s\n" -#: eeschema/component_references_lister.cpp:583 +#: eeschema/component_references_lister.cpp:591 #, c-format msgid "Error: symbol %s%s unit %d and symbol has only %d units defined\n" msgstr "" "Erreur symbol %s%s unité %d et le symbole a seulement %d unités définies\n" -#: eeschema/component_references_lister.cpp:621 -#: eeschema/component_references_lister.cpp:651 +#: eeschema/component_references_lister.cpp:629 +#: eeschema/component_references_lister.cpp:659 #, c-format msgid "Multiple item %s%s (unit %d)\n" msgstr "Multiple élément %s%s (unité %d]\n" -#: eeschema/component_references_lister.cpp:628 -#: eeschema/component_references_lister.cpp:658 +#: eeschema/component_references_lister.cpp:636 +#: eeschema/component_references_lister.cpp:666 #, c-format msgid "Multiple item %s%s\n" msgstr "Multiple élément %s%s\n" -#: eeschema/component_references_lister.cpp:672 +#: eeschema/component_references_lister.cpp:680 #, c-format msgid "Different values for %s%d%s (%s) and %s%d%s (%s)" msgstr "Valeurs différentes pour %s%d%s (%s) et %s%d%s (%s)" -#: eeschema/component_references_lister.cpp:703 +#: eeschema/component_references_lister.cpp:711 #, c-format msgid "Duplicate time stamp (%s) for %s%d and %s%d" msgstr "Signature temporelle dupliquée (%s) pour %s%d et %s%d" @@ -5534,7 +5530,7 @@ msgstr "Taille du Texte" #: eeschema/dialogs/dialog_edit_label_base.cpp:107 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table.cpp:80 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table_base.cpp:48 -#: eeschema/fields_grid_table.cpp:157 eeschema/lib_pin.cpp:1412 +#: eeschema/fields_grid_table.cpp:157 eeschema/lib_pin.cpp:1397 #: eeschema/sch_text.cpp:584 #: pcbnew/dialogs/dialog_edit_footprint_for_BoardEditor_base.cpp:60 #: pcbnew/dialogs/dialog_edit_footprint_for_BoardEditor_base.cpp:149 @@ -6069,7 +6065,7 @@ msgid "Bold and italic" msgstr "Gras + italique" #: eeschema/dialogs/dialog_edit_label_base.cpp:113 eeschema/lib_field.cpp:437 -#: eeschema/lib_pin.cpp:1402 eeschema/sch_text.cpp:595 +#: eeschema/lib_pin.cpp:1387 eeschema/sch_text.cpp:595 msgid "Style" msgstr "Style" @@ -6123,7 +6119,7 @@ msgstr "Couleur:" #: eeschema/dialogs/dialog_edit_line_style_base.cpp:62 #: eeschema/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:269 -#: pcbnew/class_zone.cpp:727 pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:199 +#: pcbnew/class_zone.cpp:742 pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:199 #: pcbnew/dialogs/dialog_edit_footprint_for_BoardEditor_base.cpp:401 #: pcbnew/dialogs/dialog_edit_footprint_for_fp_editor_base.cpp:303 #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:558 @@ -6384,8 +6380,8 @@ msgstr "Référence" #: eeschema/dialogs/dialog_fields_editor_global.cpp:869 #: eeschema/lib_field.cpp:374 eeschema/sch_component.cpp:1418 #: eeschema/template_fieldnames.cpp:49 pcbnew/class_edge_mod.cpp:255 -#: pcbnew/class_module.cpp:542 pcbnew/class_pad.cpp:768 -#: pcbnew/class_text_mod.cpp:355 pcbnew/load_select_footprint.cpp:351 +#: pcbnew/class_module.cpp:598 pcbnew/class_pad.cpp:768 +#: pcbnew/class_text_mod.cpp:355 pcbnew/load_select_footprint.cpp:354 msgid "Footprint" msgstr "Empreinte" @@ -6734,7 +6730,7 @@ msgstr "Propriétés des Pins" #: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table.cpp:76 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table_base.cpp:44 -#: eeschema/lib_pin.cpp:1398 +#: eeschema/lib_pin.cpp:1383 msgid "Number" msgstr "Numéro" @@ -6760,7 +6756,7 @@ msgstr "Taille Texte Nom" #: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table.cpp:83 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table_base.cpp:51 -#: eeschema/lib_pin.cpp:1409 pcbnew/class_drawsegment.cpp:493 +#: eeschema/lib_pin.cpp:1394 pcbnew/class_drawsegment.cpp:493 #: pcbnew/class_drawsegment.cpp:501 pcbnew/class_track.cpp:767 #: pcbnew/dialogs/dialog_select_net_from_list.cpp:68 msgid "Length" @@ -6789,7 +6785,7 @@ msgstr "Sélection" #: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_text_base.cpp:55 #: eeschema/dialogs/panel_eeschema_template_fieldnames_base.cpp:39 -#: eeschema/lib_pin.cpp:1405 +#: eeschema/lib_pin.cpp:1390 #: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:128 #: pcbnew/dialogs/dialog_text_properties_base.cpp:119 #: pcbnew/dialogs/panel_modedit_defaults_base.cpp:47 @@ -6915,7 +6911,7 @@ msgstr "Labels en conflit" msgid "New Label" msgstr "Nouveau Label" -#: eeschema/dialogs/dialog_migrate_buses.cpp:104 pcbnew/class_module.cpp:516 +#: eeschema/dialogs/dialog_migrate_buses.cpp:104 pcbnew/class_module.cpp:572 #: pcbnew/class_track.cpp:856 #: pcbnew/dialogs/wizard_3DShape_Libs_downloader_base.cpp:193 msgid "Status" @@ -7052,8 +7048,8 @@ msgstr "Tracer Page Courante" #: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic.cpp:155 #: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg.cpp:217 #: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill.cpp:305 pcbnew/dialogs/dialog_plot.cpp:333 -#: pcbnew/exporters/gen_footprints_placefile.cpp:153 -#: pcbnew/exporters/gen_footprints_placefile.cpp:402 +#: pcbnew/exporters/gen_footprints_placefile.cpp:172 +#: pcbnew/exporters/gen_footprints_placefile.cpp:505 msgid "Select Output Directory" msgstr "Sélection du Répertoire de Sortie" @@ -7074,8 +7070,8 @@ msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill.cpp:317 #: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill.cpp:324 pcbnew/dialogs/dialog_plot.cpp:346 #: pcbnew/dialogs/dialog_plot.cpp:353 -#: pcbnew/exporters/gen_footprints_placefile.cpp:161 -#: pcbnew/exporters/gen_footprints_placefile.cpp:170 +#: pcbnew/exporters/gen_footprints_placefile.cpp:180 +#: pcbnew/exporters/gen_footprints_placefile.cpp:189 msgid "Plot Output Directory" msgstr "Répertoire de Sortie des Tracés" @@ -7141,7 +7137,8 @@ msgstr "E" #: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic.cpp:320 #: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg.cpp:256 pcbnew/dialogs/dialog_plot.cpp:748 -#: pcbnew/exporters/gen_footprints_placefile.cpp:245 +#: pcbnew/exporters/gen_footprints_placefile.cpp:238 +#: pcbnew/exporters/gen_footprints_placefile.cpp:348 #, c-format msgid "Could not write plot files to folder \"%s\"." msgstr "Impossible d'écrire les fichiers de traçage dans le répertoire \"%s\"." @@ -8639,7 +8636,7 @@ msgstr "" #: eeschema/eeschema_config.cpp:125 gerbview/gerbview_config.cpp:44 #: pcbnew/dialogs/panel_modedit_settings_base.cpp:43 #: pcbnew/dialogs/panel_pcbnew_settings_base.cpp:40 -#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:757 pcbnew/pcbnew_config.cpp:68 +#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:765 pcbnew/pcbnew_config.cpp:68 msgid "Editing Options" msgstr "Options d'Edition" @@ -8929,12 +8926,12 @@ msgstr "Alias de" msgid "Key words:" msgstr "Mots clé:" -#: eeschema/generate_alias_info.cpp:122 pcbnew/class_module.cpp:493 -#: pcbnew/class_zone.cpp:731 pcbnew/tools/pcbnew_control.cpp:970 +#: eeschema/generate_alias_info.cpp:122 pcbnew/class_module.cpp:549 +#: pcbnew/class_zone.cpp:746 pcbnew/tools/pcbnew_control.cpp:973 msgid "Unknown" msgstr "Inconnu" -#: eeschema/getpart.cpp:146 pcbnew/load_select_footprint.cpp:231 +#: eeschema/getpart.cpp:146 pcbnew/load_select_footprint.cpp:234 msgid "Recently Used" msgstr "Récemment Utilisés" @@ -9048,7 +9045,7 @@ msgstr "Largeur" msgid "Height" msgstr "Hauteur" -#: eeschema/lib_item.cpp:56 eeschema/lib_pin.cpp:1399 +#: eeschema/lib_item.cpp:56 eeschema/lib_pin.cpp:1384 #: eeschema/libedit/symbedit.cpp:236 eeschema/sch_text.cpp:610 #: gerbview/gerber_draw_item.cpp:663 #: pagelayout_editor/dialogs/dialog_design_inspector_base.cpp:37 @@ -9056,7 +9053,7 @@ msgstr "Hauteur" #: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup_base.cpp:74 #: pcbnew/class_drawsegment.cpp:467 pcbnew/class_marker_pcb.cpp:94 #: pcbnew/class_text_mod.cpp:361 pcbnew/class_track.cpp:864 -#: pcbnew/class_track.cpp:913 pcbnew/class_zone.cpp:673 +#: pcbnew/class_track.cpp:913 pcbnew/class_zone.cpp:688 msgid "Type" msgstr "Type" @@ -9072,31 +9069,31 @@ msgstr "oui" msgid "Converted" msgstr "Converti" -#: eeschema/lib_pin.cpp:1404 gerbview/gerber_draw_item.cpp:693 -#: gerbview/gerber_draw_item.cpp:694 +#: eeschema/lib_pin.cpp:1389 gerbview/gerber_draw_item.cpp:705 +#: gerbview/gerber_draw_item.cpp:706 #: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup_base.cpp:155 #: pcbnew/class_pcb_text.cpp:101 pcbnew/class_text_mod.cpp:366 #: pcbnew/class_text_mod.cpp:374 msgid "Yes" msgstr "Oui" -#: eeschema/lib_pin.cpp:1404 gerbview/gerber_draw_item.cpp:693 -#: gerbview/gerber_draw_item.cpp:694 pcbnew/class_pcb_text.cpp:99 +#: eeschema/lib_pin.cpp:1389 gerbview/gerber_draw_item.cpp:705 +#: gerbview/gerber_draw_item.cpp:706 pcbnew/class_pcb_text.cpp:99 #: pcbnew/class_text_mod.cpp:364 pcbnew/class_text_mod.cpp:376 msgid "No" msgstr "Non" -#: eeschema/lib_pin.cpp:1425 eeschema/lib_pin.cpp:1444 +#: eeschema/lib_pin.cpp:1410 eeschema/lib_pin.cpp:1429 #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:1178 msgid "Pos X" msgstr "Pos X" -#: eeschema/lib_pin.cpp:1428 eeschema/lib_pin.cpp:1447 +#: eeschema/lib_pin.cpp:1413 eeschema/lib_pin.cpp:1432 #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:1179 msgid "Pos Y" msgstr "Pos Y" -#: eeschema/lib_pin.cpp:1623 +#: eeschema/lib_pin.cpp:1608 #, c-format msgid "Pin %s, %s, %s" msgstr "Pin %s, %s, %s" @@ -9150,7 +9147,7 @@ msgstr "Éditeur de Librairies" #: eeschema/libedit/lib_edit_frame.cpp:163 #: pcbnew/dialogs/wizard_3DShape_Libs_downloader_base.cpp:194 -#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:197 pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:555 +#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:205 pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:563 msgid "Libraries" msgstr "Librairies" @@ -9279,7 +9276,7 @@ msgstr "Le symbole \"%s\" existe déjà en librairie \"%s\"." #: eeschema/libedit/lib_export.cpp:149 #: kicad/tools/kicad_manager_control.cpp:261 #: pcbnew/dialogs/dialog_export_idf.cpp:166 -#: pcbnew/dialogs/dialog_gencad_export_options.cpp:117 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gencad_export_options.cpp:121 #: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:481 #: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:980 msgid "Overwrite" @@ -9352,7 +9349,7 @@ msgstr "Aucune librairie de composants chargée." #: eeschema/libedit/libedit.cpp:86 eeschema/sch_component.cpp:1404 #: eeschema/sch_component.cpp:1407 eeschema/sch_component.cpp:1410 #: eeschema/sch_component.cpp:1440 eeschema/sch_component.cpp:1445 -#: pcbnew/tools/pcbnew_control.cpp:959 +#: pcbnew/tools/pcbnew_control.cpp:962 msgid "Library" msgstr "Librairie" @@ -9450,7 +9447,7 @@ msgstr "Fichier de documentation de composant \"%s\" sauvé" #: eeschema/libedit/libedit.cpp:855 eeschema/sch_edit_frame.cpp:520 #: pagelayout_editor/pl_editor_frame.cpp:261 -#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:444 pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:476 +#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:452 pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:476 #, c-format msgid "Save changes to \"%s\" before closing?" msgstr "Sauver les changements en \"%s\" avant de fermer?" @@ -9469,19 +9466,19 @@ msgid "&Units" msgstr "&Unités" #: eeschema/libedit/menubar_libedit.cpp:225 eeschema/menubar.cpp:321 -#: pagelayout_editor/menubar.cpp:182 pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:297 +#: pagelayout_editor/menubar.cpp:185 pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:298 #: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:509 msgid "&Place" msgstr "&Placer" #: eeschema/libedit/menubar_libedit.cpp:226 eeschema/menubar.cpp:322 -#: pagelayout_editor/menubar.cpp:183 pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:298 +#: pagelayout_editor/menubar.cpp:186 pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:299 #: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:511 msgid "&Inspect" msgstr "&Inspecter" #: eeschema/libedit/menubar_libedit.cpp:227 eeschema/menubar.cpp:324 -#: pagelayout_editor/menubar.cpp:184 pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:300 +#: pagelayout_editor/menubar.cpp:187 pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:301 #: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:513 msgid "P&references" msgstr "P&références" @@ -9578,7 +9575,7 @@ msgstr "" "librairies" #: eeschema/menubar.cpp:323 gerbview/menubar.cpp:267 kicad/menubar.cpp:152 -#: pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:299 pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:512 +#: pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:300 pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:512 msgid "&Tools" msgstr "&Outils" @@ -11630,7 +11627,7 @@ msgstr "Aucun schéma n’est actuellement ouvert." msgid "Edit Component Name" msgstr "Editer Nom du Composant" -#: eeschema/tools/lib_edit_tool.cpp:485 eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:1042 +#: eeschema/tools/lib_edit_tool.cpp:485 eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:1045 #, c-format msgid "Edit %s Field" msgstr "Édition Champ %s" @@ -11671,15 +11668,15 @@ msgstr "pas de symbole sélectionné" msgid "symbol is not multi-unit" msgstr "le symbole n'est pas multi-unité" -#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:981 pcbnew/tools/pcbnew_control.cpp:510 +#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:984 pcbnew/tools/pcbnew_control.cpp:510 msgid "Item locked." msgstr "Elément verrouillé." -#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:1391 +#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:1397 msgid "There are no unreferenced pins in this sheet to remove." msgstr "Il n'y a pas de pins non référencées à supprimer dans cette feuille." -#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:1395 +#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:1401 msgid "Do you wish to delete the unreferenced pins from this sheet?" msgstr "" "Souhaitez-vous supprimer les pin de feuille non référencées de cette feuille?" @@ -11754,7 +11751,7 @@ msgstr "Unité %c" msgid "Symbol Library Browser -- %s" msgstr "Éditeur de Librairies de Symbole -- %s" -#: eeschema/viewlibs.cpp:134 pcbnew/footprint_viewer_frame.cpp:880 +#: eeschema/viewlibs.cpp:134 pcbnew/footprint_viewer_frame.cpp:882 msgid "no library selected" msgstr "pas de librairie sélectionnée" @@ -11968,7 +11965,7 @@ msgstr "Ne pas exporter" #: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup_base.cpp:62 #: pcbnew/class_drawsegment.cpp:519 pcbnew/class_pad.cpp:776 #: pcbnew/class_pcb_text.cpp:96 pcbnew/class_text_mod.cpp:371 -#: pcbnew/class_track.cpp:874 pcbnew/class_zone.cpp:719 +#: pcbnew/class_track.cpp:874 pcbnew/class_zone.cpp:734 #: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:22 #: pcbnew/dialogs/dialog_edit_footprint_for_BoardEditor_base.cpp:59 #: pcbnew/dialogs/dialog_edit_footprint_for_fp_editor_base.cpp:59 @@ -12016,7 +12013,7 @@ msgstr "Coordonnées" #: gerbview/dialogs/panel_gerbview_settings_base.cpp:28 #: pcbnew/dialogs/dialog_export_idf_base.cpp:102 -#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position_file_base.cpp:58 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position_file_base.cpp:56 #: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:108 #: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:325 #: pcbnew/dialogs/dialog_text_properties_base.cpp:93 @@ -12256,56 +12253,60 @@ msgstr "Ouvrir Fichier Zip" msgid "Messages" msgstr "Messages" -#: gerbview/gerber_draw_item.cpp:666 +#: gerbview/gerber_draw_item.cpp:668 +msgid "Attribute" +msgstr "Attribut" + +#: gerbview/gerber_draw_item.cpp:671 gerbview/gerber_draw_item.cpp:681 +msgid "No attribute" +msgstr "Pas d'attribut" + +#: gerbview/gerber_draw_item.cpp:677 #, c-format msgid "D Code %d" msgstr "D Code %d" -#: gerbview/gerber_draw_item.cpp:670 -msgid "No attribute" -msgstr "Pas d'attribut" - -#: gerbview/gerber_draw_item.cpp:678 +#: gerbview/gerber_draw_item.cpp:690 msgid "Graphic Layer" msgstr "Couche Graphique" -#: gerbview/gerber_draw_item.cpp:688 +#: gerbview/gerber_draw_item.cpp:700 msgid "Clear" msgstr "Clair" -#: gerbview/gerber_draw_item.cpp:688 +#: gerbview/gerber_draw_item.cpp:700 msgid "Dark" msgstr "Sombre" -#: gerbview/gerber_draw_item.cpp:689 gerbview/gerber_file_image.cpp:356 +#: gerbview/gerber_draw_item.cpp:701 gerbview/gerber_file_image.cpp:356 msgid "Polarity" msgstr "Polarité" -#: gerbview/gerber_draw_item.cpp:695 pcbnew/class_pcb_text.cpp:99 +#: gerbview/gerber_draw_item.cpp:707 pcbnew/class_pcb_text.cpp:99 #: pcbnew/class_pcb_text.cpp:101 pcbnew/class_text_mod.cpp:378 #: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:744 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:238 msgid "Mirror" msgstr "Miroir" -#: gerbview/gerber_draw_item.cpp:699 +#: gerbview/gerber_draw_item.cpp:711 msgid "AB axis" msgstr "Axes AB" -#: gerbview/gerber_draw_item.cpp:711 gerbview/toolbars_gerber.cpp:125 +#: gerbview/gerber_draw_item.cpp:723 gerbview/toolbars_gerber.cpp:125 #: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:25 msgid "Net:" msgstr "Net:" -#: gerbview/gerber_draw_item.cpp:722 +#: gerbview/gerber_draw_item.cpp:734 #, c-format msgid "Cmp: %s; Pad: %s" msgstr "Cmp: %s; Pad: %s" -#: gerbview/gerber_draw_item.cpp:729 +#: gerbview/gerber_draw_item.cpp:741 msgid "Cmp:" msgstr "Cmp:" -#: gerbview/gerber_draw_item.cpp:957 +#: gerbview/gerber_draw_item.cpp:969 #, c-format msgid "%s (D%d) on layer %d: %s" msgstr "%s (D%d) sur couche %d: %s" @@ -12343,8 +12344,8 @@ msgstr "Couche graphique%d" msgid "Gerbview" msgstr "GerbView" -#: gerbview/gerbview_frame.cpp:150 pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:202 -#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:559 pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:249 +#: gerbview/gerbview_frame.cpp:150 pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:210 +#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:567 pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:249 msgid "Layers Manager" msgstr "Gestionnaire de Couches" @@ -13577,7 +13578,7 @@ msgid "Save As" msgstr "Sauver Sous" #: pagelayout_editor/files.cpp:195 pcbnew/exporters/export_gencad.cpp:295 -#: pcbnew/exporters/gen_footprints_placefile.cpp:423 +#: pcbnew/exporters/gen_footprints_placefile.cpp:526 #, c-format msgid "Unable to create \"%s\"" msgstr "Incapable de créer \"%s\"" @@ -15710,10 +15711,10 @@ msgstr "Ceci est la Netclass par défaut." msgid "PCB" msgstr "PCB" -#: pcbnew/class_board.cpp:833 pcbnew/class_module.cpp:506 +#: pcbnew/class_board.cpp:833 pcbnew/class_module.cpp:562 #: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics_base.cpp:72 #: pcbnew/netinfo_item.cpp:118 pcbnew/pcb_draw_panel_gal.cpp:356 -#: pcbnew/ratsnest.cpp:55 pcbnew/tools/pcbnew_control.cpp:975 +#: pcbnew/ratsnest.cpp:55 pcbnew/tools/pcbnew_control.cpp:978 msgid "Pads" msgstr "Pads" @@ -15801,69 +15802,69 @@ msgstr "ErrType (%d)- %s:" msgid "Marker @(%s, %s)" msgstr "Marqueur @(%s, %s)" -#: pcbnew/class_module.cpp:495 pcbnew/tools/pcbnew_control.cpp:972 +#: pcbnew/class_module.cpp:551 pcbnew/tools/pcbnew_control.cpp:975 msgid "Last Change" msgstr "Dernier Changement" -#: pcbnew/class_module.cpp:498 +#: pcbnew/class_module.cpp:554 msgid "Netlist Path" msgstr "Chemin Netliste" -#: pcbnew/class_module.cpp:501 +#: pcbnew/class_module.cpp:557 msgid "Board Side" msgstr "Coté du CI" -#: pcbnew/class_module.cpp:502 +#: pcbnew/class_module.cpp:558 msgid "Back (Flipped)" msgstr "Dessous (Retourné)" -#: pcbnew/class_module.cpp:502 +#: pcbnew/class_module.cpp:558 #: pcbnew/dialogs/dialog_edit_footprint_for_BoardEditor_base.cpp:189 msgid "Front" msgstr "Dessus" -#: pcbnew/class_module.cpp:529 +#: pcbnew/class_module.cpp:585 msgid "Insert" msgstr "Insérer" -#: pcbnew/class_module.cpp:533 +#: pcbnew/class_module.cpp:589 #: pcbnew/dialogs/dialog_edit_footprint_for_BoardEditor_base.cpp:276 #: pcbnew/dialogs/dialog_edit_footprint_for_fp_editor_base.cpp:181 msgid "Virtual" msgstr "Virtuel" -#: pcbnew/class_module.cpp:541 +#: pcbnew/class_module.cpp:597 msgid "Attributes" msgstr "Attributs" -#: pcbnew/class_module.cpp:545 +#: pcbnew/class_module.cpp:601 msgid "No 3D shape" msgstr "Pas de forme 3D" -#: pcbnew/class_module.cpp:551 +#: pcbnew/class_module.cpp:607 msgid "3D-Shape" msgstr "Forme 3D" -#: pcbnew/class_module.cpp:554 pcbnew/tools/pcbnew_control.cpp:978 +#: pcbnew/class_module.cpp:610 pcbnew/tools/pcbnew_control.cpp:981 #, c-format msgid "Doc: %s" msgstr "Doc: %s" -#: pcbnew/class_module.cpp:555 pcbnew/tools/pcbnew_control.cpp:979 +#: pcbnew/class_module.cpp:611 pcbnew/tools/pcbnew_control.cpp:982 #, c-format msgid "Key Words: %s" msgstr "Mots Clé: %s" -#: pcbnew/class_module.cpp:797 +#: pcbnew/class_module.cpp:864 msgid "" msgstr "" -#: pcbnew/class_module.cpp:799 +#: pcbnew/class_module.cpp:866 #, c-format msgid "Footprint %s on %s" msgstr "Empreinte %s sur %s" -#: pcbnew/class_module.cpp:1403 +#: pcbnew/class_module.cpp:1497 #, c-format msgid "Processing courtyard of \"%s\": %s" msgstr "Traitement de la surface réservée de \"%s\": %s" @@ -16038,11 +16039,11 @@ msgstr "NC Diam Via" msgid "NC Via Drill" msgstr "NC Perçage Via" -#: pcbnew/class_track.cpp:813 pcbnew/class_zone.cpp:704 +#: pcbnew/class_track.cpp:813 pcbnew/class_zone.cpp:719 msgid "NetName" msgstr "NetName" -#: pcbnew/class_track.cpp:817 pcbnew/class_zone.cpp:708 +#: pcbnew/class_track.cpp:817 pcbnew/class_zone.cpp:723 msgid "NetCode" msgstr "NetCode" @@ -16083,69 +16084,69 @@ msgstr "(Net Classe)" msgid "Track %s %s on %s, length: %s" msgstr "Piste %s %s sur couche %s, long.: %s" -#: pcbnew/class_zone.cpp:665 +#: pcbnew/class_zone.cpp:680 msgid "Zone Outline" msgstr "Contour de Zone" -#: pcbnew/class_zone.cpp:671 pcbnew/class_zone.cpp:938 +#: pcbnew/class_zone.cpp:686 pcbnew/class_zone.cpp:953 msgid "(Cutout)" msgstr "(Cutout)" -#: pcbnew/class_zone.cpp:680 +#: pcbnew/class_zone.cpp:695 msgid "No via" msgstr "Sans via" -#: pcbnew/class_zone.cpp:683 +#: pcbnew/class_zone.cpp:698 msgid "No track" msgstr "Sans piste" -#: pcbnew/class_zone.cpp:686 +#: pcbnew/class_zone.cpp:701 msgid "No copper pour" msgstr "Sans zone cuivre" -#: pcbnew/class_zone.cpp:688 +#: pcbnew/class_zone.cpp:703 msgid "Keepout" msgstr "Zone Interdite" -#: pcbnew/class_zone.cpp:699 +#: pcbnew/class_zone.cpp:714 msgid "" msgstr "" -#: pcbnew/class_zone.cpp:712 +#: pcbnew/class_zone.cpp:727 msgid "Priority" msgstr "Priorité" -#: pcbnew/class_zone.cpp:716 +#: pcbnew/class_zone.cpp:731 msgid "Non Copper Zone" msgstr "Zone non Cuivre" -#: pcbnew/class_zone.cpp:722 +#: pcbnew/class_zone.cpp:737 msgid "Vertices" msgstr "Sommets" -#: pcbnew/class_zone.cpp:729 pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:123 -#: pcbnew/dialogs/dialog_keepout_area_properties_base.cpp:60 +#: pcbnew/class_zone.cpp:744 pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:123 +#: pcbnew/dialogs/dialog_keepout_area_properties_base.cpp:63 #: pcbnew/dialogs/dialog_non_copper_zones_properties_base.cpp:52 msgid "Hatched" msgstr "Hachuré" -#: pcbnew/class_zone.cpp:734 +#: pcbnew/class_zone.cpp:749 msgid "Fill Mode" msgstr "Mode de Remplissage" -#: pcbnew/class_zone.cpp:738 +#: pcbnew/class_zone.cpp:753 msgid "Hatch Lines" msgstr "Lignes de Hachure" -#: pcbnew/class_zone.cpp:743 +#: pcbnew/class_zone.cpp:758 msgid "Corner Count" msgstr "Nb Points" -#: pcbnew/class_zone.cpp:941 +#: pcbnew/class_zone.cpp:956 msgid "(Keepout)" msgstr "(Zone Interdite)" -#: pcbnew/class_zone.cpp:945 +#: pcbnew/class_zone.cpp:960 #, c-format msgid "Zone Outline %s on %s" msgstr "Contour de Zone %s sur %s" @@ -16567,12 +16568,12 @@ msgstr "" "* Si sa priorité est égale : Une erreur DRC est signalée." #: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:119 -#: pcbnew/dialogs/dialog_keepout_area_properties_base.cpp:56 +#: pcbnew/dialogs/dialog_keepout_area_properties_base.cpp:59 msgid "Outline display:" msgstr "Aspect des contours:" #: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:123 -#: pcbnew/dialogs/dialog_keepout_area_properties_base.cpp:60 +#: pcbnew/dialogs/dialog_keepout_area_properties_base.cpp:63 #: pcbnew/dialogs/dialog_non_copper_zones_properties_base.cpp:52 msgid "Fully hatched" msgstr "Pleinement hachuré" @@ -16662,7 +16663,7 @@ msgstr "Forme solide" #: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:252 #: pcbnew/dialogs/dialog_non_copper_zones_properties_base.cpp:91 msgid "Hatch pattern" -msgstr "Frome hachurée" +msgstr "Forme hachurée" #: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:272 #: pcbnew/dialogs/dialog_non_copper_zones_properties_base.cpp:111 @@ -16726,28 +16727,28 @@ msgstr "" msgid "Copper Zone Properties" msgstr "Propriétés de la Zone sur Cuivre" -#: pcbnew/dialogs/dialog_create_array.cpp:122 +#: pcbnew/dialogs/dialog_create_array.cpp:123 msgid "Numerals (0,1,2,...,9,10)" msgstr "Numérique (0,1,2,...,9,10)" -#: pcbnew/dialogs/dialog_create_array.cpp:126 +#: pcbnew/dialogs/dialog_create_array.cpp:127 msgid "Hexadecimal (0,1,...,F,10,...)" msgstr "Hexadécimal (0,1,...,F,10,...)" -#: pcbnew/dialogs/dialog_create_array.cpp:130 +#: pcbnew/dialogs/dialog_create_array.cpp:131 msgid "Alphabet, minus IOSQXZ" msgstr "Alphabet, moins IOSQXZ" -#: pcbnew/dialogs/dialog_create_array.cpp:134 +#: pcbnew/dialogs/dialog_create_array.cpp:135 msgid "Alphabet, full 26 characters" msgstr "Alphabet, toutes les 26 lettres" -#: pcbnew/dialogs/dialog_create_array.cpp:250 +#: pcbnew/dialogs/dialog_create_array.cpp:251 #, c-format msgid "Bad numeric value for %s: %s" msgstr "Mauvaise valeur numérique pour %s: %s" -#: pcbnew/dialogs/dialog_create_array.cpp:288 +#: pcbnew/dialogs/dialog_create_array.cpp:289 #, c-format msgid "" "Could not determine numbering start from \"%s\": expected value consistent " @@ -16756,27 +16757,27 @@ msgstr "" "Impossible de déterminer le début de la numérotation \"%s\": la valeur " "attendue doit être compatible avec l'alphabet \"%s\"" -#: pcbnew/dialogs/dialog_create_array.cpp:296 +#: pcbnew/dialogs/dialog_create_array.cpp:297 msgid "step value" msgstr "valeur d'incrément" -#: pcbnew/dialogs/dialog_create_array.cpp:318 +#: pcbnew/dialogs/dialog_create_array.cpp:319 msgid "horizontal count" msgstr "compte horizontal" -#: pcbnew/dialogs/dialog_create_array.cpp:319 +#: pcbnew/dialogs/dialog_create_array.cpp:320 msgid "vertical count" msgstr "compte vertical" -#: pcbnew/dialogs/dialog_create_array.cpp:327 +#: pcbnew/dialogs/dialog_create_array.cpp:328 msgid "stagger" msgstr "balayage" -#: pcbnew/dialogs/dialog_create_array.cpp:381 +#: pcbnew/dialogs/dialog_create_array.cpp:382 msgid "point count" msgstr "nombre de points" -#: pcbnew/dialogs/dialog_create_array.cpp:425 +#: pcbnew/dialogs/dialog_create_array.cpp:426 msgid "Bad parameters" msgstr "Mauvais paramètres" @@ -17198,7 +17199,7 @@ msgid "Modify module properties" msgstr "Modifier les propriétés de l'empreinte" #: pcbnew/dialogs/dialog_edit_footprint_for_BoardEditor.cpp:787 -#: pcbnew/dialogs/dialog_edit_footprint_for_fp_editor.cpp:759 +#: pcbnew/dialogs/dialog_edit_footprint_for_fp_editor.cpp:739 msgid "Reference and value are mandatory." msgstr "Référence et valeur sont obligatoires." @@ -17696,7 +17697,7 @@ msgid "%s" msgstr "%s" #: pcbnew/dialogs/dialog_export_idf.cpp:164 -#: pcbnew/dialogs/dialog_gencad_export_options.cpp:115 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gencad_export_options.cpp:119 #, c-format msgid "File %s already exists." msgstr "Le fichier \"%s\" existe déjà." @@ -17864,12 +17865,12 @@ msgid "Export STEP" msgstr "Export STEP" #: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg.cpp:224 -#: pcbnew/exporters/gen_footprints_placefile.cpp:160 +#: pcbnew/exporters/gen_footprints_placefile.cpp:179 msgid "Use a relative path?" msgstr "Utiliser un chemin relatif?" #: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg.cpp:234 -#: pcbnew/exporters/gen_footprints_placefile.cpp:169 +#: pcbnew/exporters/gen_footprints_placefile.cpp:188 msgid "" "Cannot make path relative (target volume different from board file volume)!" msgstr "" @@ -17881,7 +17882,8 @@ msgid "Exported \"%s\"." msgstr "Exporté \"%s\"." #: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg.cpp:289 pcbnew/dialogs/dialog_plot.cpp:859 -#: pcbnew/exporters/gen_footprints_placefile.cpp:323 +#: pcbnew/exporters/gen_footprints_placefile.cpp:279 +#: pcbnew/exporters/gen_footprints_placefile.cpp:426 #, c-format msgid "Unable to create file \"%s\"." msgstr "Impossible de créer le fichier \"%s\"." @@ -18139,23 +18141,27 @@ msgstr "ASCII" msgid "CSV" msgstr "CSV" +#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position_file_base.cpp:50 +msgid "Gerber (very experimental)" +msgstr "Gerber (très expérimental)" + #: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position_file_base.cpp:52 msgid "Format" msgstr "Format" -#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position_file_base.cpp:66 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position_file_base.cpp:62 msgid "Separate files for front and back" msgstr "Générer des fichiers séparés pour dessus et dessous" -#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position_file_base.cpp:66 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position_file_base.cpp:62 msgid "Single file for board" msgstr "Un seul fichier pour le circuit" -#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position_file_base.cpp:68 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position_file_base.cpp:64 msgid "Files" msgstr "Fichiers" -#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position_file_base.cpp:70 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position_file_base.cpp:66 msgid "" "Creates 2 files: one for each board side or\n" "Creates only one file containing all footprints to place\n" @@ -18163,13 +18169,13 @@ msgstr "" "Crée 2 fichiers: un pour chaque coté du circuit ou\n" "Crée un fichier seulement contenant tous les modules à placer\n" -#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position_file_base.cpp:80 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position_file_base.cpp:76 msgid "Include footprints with SMD pads even if not marked Surface Mount" msgstr "" "Inclure des empreintes avec pads SMD, même si non marqués comme montage de " "surface" -#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position_file_base.h:64 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position_file_base.h:67 msgid "Generate Footprint Position Files" msgstr "Générer Fichier Position des Empreintes" @@ -18177,30 +18183,30 @@ msgstr "Générer Fichier Position des Empreintes" msgid "Export to GenCAD settings" msgstr "Exporter vers les paramètres GenCAD" -#: pcbnew/dialogs/dialog_gencad_export_options.cpp:49 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gencad_export_options.cpp:48 msgid "Select a GenCAD export filename" msgstr "Sélectionnez un nom de fichier d'exportation GenCAD" -#: pcbnew/dialogs/dialog_gencad_export_options.cpp:131 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gencad_export_options.cpp:135 msgid "Flip bottom footprint padstacks" msgstr "Retourner les pads des composants coté cuivre" -#: pcbnew/dialogs/dialog_gencad_export_options.cpp:132 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gencad_export_options.cpp:136 msgid "Generate unique pin names" msgstr "Générer des noms de pin uniques" -#: pcbnew/dialogs/dialog_gencad_export_options.cpp:133 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gencad_export_options.cpp:137 msgid "Generate a new shape for each footprint instance (do not reuse shapes)" msgstr "" "Générer une nouvelle forme pour chaque instance de l'empreinte (ne pas " "réutiliser les formes)" -#: pcbnew/dialogs/dialog_gencad_export_options.cpp:134 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gencad_export_options.cpp:138 #: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:110 msgid "Use auxiliary axis as origin" msgstr "Utiliser axe auxiliaire comme origine" -#: pcbnew/dialogs/dialog_gencad_export_options.cpp:135 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gencad_export_options.cpp:139 msgid "Save the origin coordinates in the file" msgstr "Sauver le point origine pour la grille" @@ -18315,8 +18321,8 @@ msgstr "" "(utilisez-le uniquement si la commande recommandée ne fonctionne pas)" #: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:80 -msgid "Gerber X2 (experimental)" -msgstr "Gerber X2 (expérimental)" +msgid "Gerber X2" +msgstr "Gerber X2" #: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:86 msgid "PostScript" @@ -18354,8 +18360,8 @@ msgid "Drill Units" msgstr "Unités de Perçage" #: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:114 -msgid "Decimal format" -msgstr "Format décimal" +msgid "Decimal format (recommanded)" +msgstr "Format décimal (recommandé)" #: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:114 msgid "Suppress leading zeros" @@ -18840,11 +18846,11 @@ msgstr "Dimensions pre-defined de Pistes et Vias" msgid "Solder Mask/Paste defaults" msgstr "Défaut Couches Masque/Pâte à Souder" -#: pcbnew/dialogs/dialog_keepout_area_properties.cpp:129 +#: pcbnew/dialogs/dialog_keepout_area_properties.cpp:143 msgid "Tracks, vias, and pads are allowed. The keepout will have no effect." msgstr "Pistes, vias et pads sont autorisés. La zone n'aura pas d'effet." -#: pcbnew/dialogs/dialog_keepout_area_properties.cpp:135 +#: pcbnew/dialogs/dialog_keepout_area_properties.cpp:149 msgid "No layers selected." msgstr "Pas de couche sélectionnée." @@ -20367,7 +20373,7 @@ msgstr "" "Cliquer et sélectionner un élément sur le circuit imprimé.\n" "La position de l'ancre sera la position de l'élément sélectionné." -#: pcbnew/dialogs/dialog_position_relative_base.h:71 +#: pcbnew/dialogs/dialog_position_relative_base.h:73 msgid "Position Relative To Reference Item" msgstr "Position Relative à l'Elément de Référence" @@ -22387,56 +22393,63 @@ msgstr "" msgid "VRML Export Failed: Could not add holes to contours." msgstr "Echec en VRML Export: Impossible d'ajouter les trous aux contours." -#: pcbnew/exporters/gen_footprints_placefile.cpp:72 +#: pcbnew/exporters/gen_footprints_placefile.cpp:73 msgid "Generate Position File" msgstr "Générer Fichier Position des Empreintes" -#: pcbnew/exporters/gen_footprints_placefile.cpp:219 -msgid "No footprint for automated placement." -msgstr "Pas d'empreinte pour placement automatisé." - -#: pcbnew/exporters/gen_footprints_placefile.cpp:229 -#, c-format -msgid "footprint %s (not set as SMD) forced in list" -msgstr "empreinte %s (non identifié comme SMD) forcé dans la liste" - -#: pcbnew/exporters/gen_footprints_placefile.cpp:280 +#: pcbnew/exporters/gen_footprints_placefile.cpp:258 +#: pcbnew/exporters/gen_footprints_placefile.cpp:383 #, c-format msgid "Unable to create \"%s\"." msgstr "Impossible de créer \"%s\"." -#: pcbnew/exporters/gen_footprints_placefile.cpp:287 -#, c-format -msgid "Place file: \"%s\"." -msgstr "Fichier placement: \"%s\"." - -#: pcbnew/exporters/gen_footprints_placefile.cpp:289 +#: pcbnew/exporters/gen_footprints_placefile.cpp:264 +#: pcbnew/exporters/gen_footprints_placefile.cpp:392 #, c-format msgid "Front side (top side) place file: \"%s\"." msgstr "Fichier placement côté composant (dessus): \"%s\"." -#: pcbnew/exporters/gen_footprints_placefile.cpp:293 -#: pcbnew/exporters/gen_footprints_placefile.cpp:335 +#: pcbnew/exporters/gen_footprints_placefile.cpp:267 +#: pcbnew/exporters/gen_footprints_placefile.cpp:289 +#: pcbnew/exporters/gen_footprints_placefile.cpp:396 +#: pcbnew/exporters/gen_footprints_placefile.cpp:438 #, c-format msgid "Component count: %d." msgstr "Nombre de composants: %d." -#: pcbnew/exporters/gen_footprints_placefile.cpp:298 -#: pcbnew/exporters/gen_footprints_placefile.cpp:347 -msgid "Component Placement File generation OK." -msgstr "Génération du fichier de Placement de Composants OK." - -#: pcbnew/exporters/gen_footprints_placefile.cpp:332 +#: pcbnew/exporters/gen_footprints_placefile.cpp:286 +#: pcbnew/exporters/gen_footprints_placefile.cpp:435 #, c-format msgid "Back side (bottom side) place file: \"%s\"." msgstr "Fichier placement côté soudure (dessous): \"%s\"." -#: pcbnew/exporters/gen_footprints_placefile.cpp:343 +#: pcbnew/exporters/gen_footprints_placefile.cpp:294 +#: pcbnew/exporters/gen_footprints_placefile.cpp:446 #, c-format msgid "Full component count: %d\n" msgstr "Nombre total de composants: %d\n" -#: pcbnew/exporters/gen_footprints_placefile.cpp:417 +#: pcbnew/exporters/gen_footprints_placefile.cpp:297 +#: pcbnew/exporters/gen_footprints_placefile.cpp:401 +#: pcbnew/exporters/gen_footprints_placefile.cpp:450 +msgid "Component Placement File generation OK." +msgstr "Génération du fichier de Placement de Composants OK." + +#: pcbnew/exporters/gen_footprints_placefile.cpp:322 +msgid "No footprint for automated placement." +msgstr "Pas d'empreinte pour placement automatisé." + +#: pcbnew/exporters/gen_footprints_placefile.cpp:332 +#, c-format +msgid "footprint %s (not set as SMD) forced in list" +msgstr "empreinte %s (non identifié comme SMD) forcé dans la liste" + +#: pcbnew/exporters/gen_footprints_placefile.cpp:390 +#, c-format +msgid "Place file: \"%s\"." +msgstr "Fichier placement: \"%s\"." + +#: pcbnew/exporters/gen_footprints_placefile.cpp:520 #, c-format msgid "" "Footprint report file created:\n" @@ -22445,7 +22458,7 @@ msgstr "" "Fichier rapport sur empreintes créé:\n" "\"%s\"" -#: pcbnew/exporters/gen_footprints_placefile.cpp:418 +#: pcbnew/exporters/gen_footprints_placefile.cpp:521 msgid "Footprint Report" msgstr "Rapport sur Empreintes" @@ -22608,27 +22621,31 @@ msgstr "" "\n" "%s" -#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:606 +#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:134 pcbnew/zone_settings.cpp:192 +msgid "Inner layers" +msgstr "Couches internes" + +#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:614 msgid "[Read Only]" msgstr "[Lecture Seule]" -#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:613 +#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:621 msgid "[Unsaved]" msgstr "[Non sauvé]" -#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:678 +#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:686 msgid "Updating Footprint Libraries" msgstr "Mise à Jour Librairies d'Empreintes" -#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:758 +#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:766 msgid "Default Values" msgstr "Valeurs par Défaut" -#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:836 +#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:844 msgid "No footprint selected." msgstr "Aucune empreinte sélectionnée." -#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:845 +#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:853 msgid "Footprint Image File Name" msgstr "Nom du Fichier Image Empreinte" @@ -22636,7 +22653,11 @@ msgstr "Nom du Fichier Image Empreinte" msgid "The current footprint has been modified. Save changes?" msgstr "L'empreinte courante a été modifiée. Sauver les changements?" -#: pcbnew/footprint_editor_utils.cpp:450 +#: pcbnew/footprint_editor_utils.cpp:413 +msgid "Edit Zone" +msgstr "Éditer Zone" + +#: pcbnew/footprint_editor_utils.cpp:483 #, c-format msgid "" "The current configuration does not include the footprint library\n" @@ -22647,11 +22668,11 @@ msgstr "" "\" %s\".\n" "Utilisez Gérer les Librairies d'Empreintes pour modifier la configuration." -#: pcbnew/footprint_editor_utils.cpp:453 +#: pcbnew/footprint_editor_utils.cpp:486 msgid "Library not found in footprint library table." msgstr "Librairie non trouvée dans la table des librairies d'empreintes." -#: pcbnew/footprint_editor_utils.cpp:461 pcbnew/footprint_viewer_frame.cpp:816 +#: pcbnew/footprint_editor_utils.cpp:494 pcbnew/footprint_viewer_frame.cpp:818 #, c-format msgid "" "The library with the nickname \"%s\" is not enabled\n" @@ -22664,7 +22685,7 @@ msgstr "" " Utilisez gérer les bibliothèques d'empreintes pour modifier la " "configuration." -#: pcbnew/footprint_editor_utils.cpp:464 pcbnew/footprint_viewer_frame.cpp:819 +#: pcbnew/footprint_editor_utils.cpp:497 pcbnew/footprint_viewer_frame.cpp:821 msgid "Footprint library not enabled." msgstr "Librairie d'empreintes non activée." @@ -22773,7 +22794,7 @@ msgid "Select Library Table" msgstr "Sélection Table des Librairies" #: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:609 pcbnew/gpcb_plugin.cpp:961 -#: pcbnew/kicad_plugin.cpp:2165 pcbnew/kicad_plugin.cpp:2251 +#: pcbnew/kicad_plugin.cpp:2170 pcbnew/kicad_plugin.cpp:2256 #, c-format msgid "Library \"%s\" is read only" msgstr "Librairie \"%s\" est en lecture seule" @@ -22783,7 +22804,7 @@ msgid "No footprints to archive!" msgstr "Pas d'empreintes à archiver!" #: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:798 -#: pcbnew/footprint_viewer_frame.cpp:655 +#: pcbnew/footprint_viewer_frame.cpp:657 msgid "No board currently open." msgstr "Pas de pcb en cours d'édition." @@ -22823,7 +22844,7 @@ msgstr "Composant \"%s\" remplacé en \"%s\"" msgid "Component \"%s\" added in \"%s\"" msgstr "Composant \"%s\" ajouté en \"%s\"" -#: pcbnew/footprint_viewer_frame.cpp:155 +#: pcbnew/footprint_viewer_frame.cpp:156 msgid "" "Filter on footprint name, keywords, description and pad count.\n" "Search terms are separated by spaces. All search terms must match.\n" @@ -22835,7 +22856,7 @@ msgstr "" "recherche doivent correspondre.\n" "Un terme qui est un nombre drevra également correspondre au nombre de pad." -#: pcbnew/footprint_viewer_frame.cpp:609 +#: pcbnew/footprint_viewer_frame.cpp:611 #, c-format msgid "" "Could not load footprint '%s' from library '%s'.\n" @@ -22846,7 +22867,7 @@ msgstr "" "\n" "%s" -#: pcbnew/footprint_viewer_frame.cpp:809 +#: pcbnew/footprint_viewer_frame.cpp:811 #, c-format msgid "" "The current configuration does not include a library with the\n" @@ -22858,7 +22879,7 @@ msgstr "" "\"%s\". Utilisez Gérer les Librairies d'Empreintes\n" "pour modifier la configuration." -#: pcbnew/footprint_viewer_frame.cpp:812 +#: pcbnew/footprint_viewer_frame.cpp:814 msgid "Footprint library not found." msgstr "Librairies d'empreintes non trouvée." @@ -23041,23 +23062,23 @@ msgstr "mot clé \"%s\" inconnu" msgid "Element token contains %d parameters." msgstr "Element token contains %d parameters." -#: pcbnew/gpcb_plugin.cpp:980 pcbnew/kicad_plugin.cpp:2295 +#: pcbnew/gpcb_plugin.cpp:980 pcbnew/kicad_plugin.cpp:2300 #, c-format msgid "user does not have permission to delete directory \"%s\"" msgstr "" "Vous n'avez pas la permission d'écriture pour supprimer le répertoire \"%s\"" -#: pcbnew/gpcb_plugin.cpp:988 pcbnew/kicad_plugin.cpp:2303 +#: pcbnew/gpcb_plugin.cpp:988 pcbnew/kicad_plugin.cpp:2308 #, c-format msgid "library directory \"%s\" has unexpected sub-directories" msgstr "le répertoire librairie \"%s\" a des sous-répertoires inattendus" -#: pcbnew/gpcb_plugin.cpp:1007 pcbnew/kicad_plugin.cpp:2322 +#: pcbnew/gpcb_plugin.cpp:1007 pcbnew/kicad_plugin.cpp:2327 #, c-format msgid "unexpected file \"%s\" was found in library path \"%s\"" msgstr "fichier inattendu \"%s\" trouvé dans le chemin de librairie \"%s\"" -#: pcbnew/gpcb_plugin.cpp:1025 pcbnew/kicad_plugin.cpp:2340 +#: pcbnew/gpcb_plugin.cpp:1025 pcbnew/kicad_plugin.cpp:2345 #, c-format msgid "footprint library \"%s\" cannot be deleted" msgstr "la librairie d'empreintes \"%s\" ne peut pas être supprimée" @@ -23179,12 +23200,12 @@ msgstr "INCONNU (%d)" msgid "Clipboard content is not KiCad compatible" msgstr "Le contenu du presse-papiers n'est pas compatible avec Kicad" -#: pcbnew/kicad_netlist_reader.cpp:253 +#: pcbnew/kicad_netlist_reader.cpp:254 #, c-format msgid "Cannot find component with reference \"%s\" in netlist." msgstr "Impossible de trouver le composant de référence \"%s\" en netliste." -#: pcbnew/kicad_netlist_reader.cpp:374 pcbnew/pcb_parser.cpp:2304 +#: pcbnew/kicad_netlist_reader.cpp:380 pcbnew/pcb_parser.cpp:2305 #, c-format msgid "" "Invalid footprint ID in\n" @@ -23221,26 +23242,26 @@ msgstr "" "Le chemin de librairie d'empreintes \"%s\" n'existe pas (ou n'est pas un " "répertoire)" -#: pcbnew/kicad_plugin.cpp:1303 pcbnew/legacy_plugin.cpp:96 +#: pcbnew/kicad_plugin.cpp:1308 pcbnew/legacy_plugin.cpp:96 #, c-format msgid "unknown pad type: %d" msgstr "type pad inconnu: %d" -#: pcbnew/kicad_plugin.cpp:1656 +#: pcbnew/kicad_plugin.cpp:1661 #, c-format msgid "unknown via type %d" msgstr "type via inconnu %d" -#: pcbnew/kicad_plugin.cpp:1800 +#: pcbnew/kicad_plugin.cpp:1805 #, c-format msgid "unknown zone corner smoothing type %d" msgstr "unknown zone corner smoothing type %d" -#: pcbnew/kicad_plugin.cpp:2012 +#: pcbnew/kicad_plugin.cpp:2017 msgid "this file does not contain a PCB" msgstr "ce fichier ne contient pas de PCB" -#: pcbnew/kicad_plugin.cpp:2153 +#: pcbnew/kicad_plugin.cpp:2158 #, c-format msgid "" "Library \"%s\" does not exist.\n" @@ -23249,21 +23270,21 @@ msgstr "" "La librairie\"%s\" n'existe pas.\n" "Voulez vous la créer?" -#: pcbnew/kicad_plugin.cpp:2157 +#: pcbnew/kicad_plugin.cpp:2162 msgid "Library Not Found" msgstr "Librairie non trouvée" -#: pcbnew/kicad_plugin.cpp:2196 +#: pcbnew/kicad_plugin.cpp:2201 #, c-format msgid "Footprint file name \"%s\" is not valid." msgstr "Nom de fichier d'empreinte \"%s\" non valide." -#: pcbnew/kicad_plugin.cpp:2202 +#: pcbnew/kicad_plugin.cpp:2207 #, c-format msgid "No write permissions to delete file \"%s\"" msgstr "Pas de permission d'écriture pour supprimer le fichier \"%s\"" -#: pcbnew/kicad_plugin.cpp:2270 +#: pcbnew/kicad_plugin.cpp:2275 #, c-format msgid "cannot overwrite library path \"%s\"" msgstr "impossible de remplacer le chemin librairie \"%s\"" @@ -23387,7 +23408,7 @@ msgstr "ZAux mauvais pour CZONE_CONTAINER \"%s\"" msgid "Bad ZSmoothing for CZONE_CONTAINER \"%s\"" msgstr "Mauvais ZSmoothing pour CZONE_CONTAINER \"%s\"" -#: pcbnew/legacy_plugin.cpp:2637 pcbnew/pcb_parser.cpp:3549 +#: pcbnew/legacy_plugin.cpp:2637 pcbnew/pcb_parser.cpp:3565 msgid "" "The legacy segment fill mode is no longer supported.\n" "Convert zones to polygon fills?" @@ -23395,7 +23416,7 @@ msgstr "" "Le mode de remplissage par segment n'est plus supporté.\n" "Convertir la zone en polygone de remplissage?" -#: pcbnew/legacy_plugin.cpp:2639 pcbnew/pcb_parser.cpp:3551 +#: pcbnew/legacy_plugin.cpp:2639 pcbnew/pcb_parser.cpp:3567 msgid "Legacy Zone Warning" msgstr "Avertissement d'Obsolescence" @@ -23432,22 +23453,22 @@ msgstr "Le fichier \"%s\" est vide." msgid "File '%s' is not a legacy library." msgstr "Le fichier \"%s\" n'est pas une librairie à l'ancien format." -#: pcbnew/load_select_footprint.cpp:241 +#: pcbnew/load_select_footprint.cpp:244 #, c-format msgid "Choose Footprint (%d items loaded)" msgstr "Sélection Empreinte (%d items chargés)" -#: pcbnew/load_select_footprint.cpp:347 +#: pcbnew/load_select_footprint.cpp:350 #, c-format msgid "Footprints [%u items]" msgstr "Empreintes [%u items]" -#: pcbnew/load_select_footprint.cpp:411 +#: pcbnew/load_select_footprint.cpp:414 #, c-format msgid "Footprint \"%s\" saved" msgstr "Empreinte \"%s\" sauvée" -#: pcbnew/load_select_footprint.cpp:421 +#: pcbnew/load_select_footprint.cpp:424 #, c-format msgid "Footprint library \"%s\" saved as \"%s\"." msgstr "Librairie d'empreintes \"%s\" sauvée sous \"%s\"." @@ -23478,19 +23499,19 @@ msgstr "&Mode de Tracé" msgid "&Contrast Mode" msgstr "&Mode Contraste" -#: pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:255 +#: pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:256 msgid "&Load Footprint from PCB..." msgstr "&Charger Empreinte à partir du PCB..." -#: pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:256 +#: pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:257 msgid "Load a footprint from the current board into the editor" msgstr "Charger une empreinte à partir du C.I. courant dans l'éditeur" -#: pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:260 +#: pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:261 msgid "&Insert Footprint on PCB" msgstr "Insérer Empreinte dans le PCB" -#: pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:261 +#: pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:262 msgid "Insert footprint onto current board" msgstr "Insérer l'empreinte dans le circuit imprimé" @@ -24090,7 +24111,7 @@ msgstr "Couche fabrication sur le dessus du circuit imprimé" msgid "Footprint assembly on board's back" msgstr "Couche fabrication sur le dessous du circuit imprimé" -#: pcbnew/pcb_parser.cpp:159 +#: pcbnew/pcb_parser.cpp:160 #, c-format msgid "" "Invalid floating point number in\n" @@ -24103,7 +24124,7 @@ msgstr "" "ligne: %d\n" "offset: %d" -#: pcbnew/pcb_parser.cpp:168 +#: pcbnew/pcb_parser.cpp:169 #, c-format msgid "" "Missing floating point number in\n" @@ -24116,17 +24137,17 @@ msgstr "" "ligne: %d\n" "offset: %d" -#: pcbnew/pcb_parser.cpp:221 +#: pcbnew/pcb_parser.cpp:222 #, c-format msgid "Cannot interpret date code %d" msgstr "Ne peut pas interpréter le code de date %d" -#: pcbnew/pcb_parser.cpp:497 pcbnew/pcb_parser.cpp:602 +#: pcbnew/pcb_parser.cpp:498 pcbnew/pcb_parser.cpp:603 #, c-format msgid "Unknown token \"%s\"" msgstr "Mot clé \"%s\" inconnu" -#: pcbnew/pcb_parser.cpp:611 +#: pcbnew/pcb_parser.cpp:612 msgid "" "Items found on undefined layers. Do you wish to\n" "rescue them to the Cmts.User layer?" @@ -24134,45 +24155,45 @@ msgstr "" "Éléments trouvés sur des couches non définies.\n" "Souhaitez-vous les sauver sur la couche Cmts.User?" -#: pcbnew/pcb_parser.cpp:613 +#: pcbnew/pcb_parser.cpp:614 msgid "Undefined layers:" msgstr "Couches non définies:" -#: pcbnew/pcb_parser.cpp:621 +#: pcbnew/pcb_parser.cpp:622 msgid "Rescue" msgstr "Secours" -#: pcbnew/pcb_parser.cpp:787 +#: pcbnew/pcb_parser.cpp:788 #, c-format msgid "Page type \"%s\" is not valid " msgstr "Page type \"%s\" non valide " -#: pcbnew/pcb_parser.cpp:1279 +#: pcbnew/pcb_parser.cpp:1280 #, c-format msgid "Layer \"%s\" in file \"%s\" at line %d, is not in fixed layer hash" msgstr "" "La couche \"%s\" dans le fichier \"%s\" ligne %d, n'est pas dans la liste " "des couches prédéfinies" -#: pcbnew/pcb_parser.cpp:1316 +#: pcbnew/pcb_parser.cpp:1317 #, c-format msgid "%d is not a valid layer count" msgstr "%d n'est pas un nombre de couches valide" -#: pcbnew/pcb_parser.cpp:1853 +#: pcbnew/pcb_parser.cpp:1854 #, c-format msgid "Duplicate NETCLASS name \"%s\" in file \"%s\" at line %d, offset %d" msgstr "" "Nom NETCLASS \"%s\" dupliqué dans le fichier \"%s\" ligne %d, offset %d" -#: pcbnew/pcb_parser.cpp:2555 +#: pcbnew/pcb_parser.cpp:2565 #, c-format msgid "Cannot handle footprint text type %s" msgstr "Ne peut gérer le texte d'empreinte type %s" -#: pcbnew/pcb_parser.cpp:2988 pcbnew/pcb_parser.cpp:2998 -#: pcbnew/pcb_parser.cpp:3286 pcbnew/pcb_parser.cpp:3368 -#: pcbnew/pcb_parser.cpp:3432 +#: pcbnew/pcb_parser.cpp:2998 pcbnew/pcb_parser.cpp:3008 +#: pcbnew/pcb_parser.cpp:3296 pcbnew/pcb_parser.cpp:3378 +#: pcbnew/pcb_parser.cpp:3448 #, c-format msgid "" "Invalid net ID in\n" @@ -24185,7 +24206,7 @@ msgstr "" "ligne: %d\n" "offset: %d" -#: pcbnew/pcb_parser.cpp:3813 +#: pcbnew/pcb_parser.cpp:3829 #, c-format msgid "" "There is a zone that belongs to a not existing net\n" @@ -24385,7 +24406,7 @@ msgstr "" "Cette zone ne peut pas être gérée par l'outil de tracé de piste.\n" "SVP vérifiez que ce n'est pas un polygone avec cotés se croisant." -#: pcbnew/router/pns_kicad_iface.cpp:1296 +#: pcbnew/router/pns_kicad_iface.cpp:1335 msgid "Added a track" msgstr "Ajouté une piste" @@ -24614,7 +24635,7 @@ msgid "Tracks on Copper layers only" msgstr "Pistes sur Couches Cuivre seulement" #: pcbnew/router/router_tool.cpp:993 pcbnew/router/router_tool.cpp:1149 -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:1229 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:1228 msgid "The selected item is locked." msgstr "L'élément sélectionné est verrouillé." @@ -24622,7 +24643,7 @@ msgstr "L'élément sélectionné est verrouillé." msgid "Drag Anyway" msgstr "Dragger de Toute Façon" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:1231 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1153 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:1230 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1153 #: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1159 msgid "Break Track" msgstr "Briser Piste" @@ -24836,11 +24857,11 @@ msgstr "Placer un dessin DXF_SVG" msgid "Move the footprint reference anchor" msgstr "Déplacer l'ancre de référence de l'empreinte" -#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:1435 +#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:1436 msgid "Self-intersecting polygons are not allowed" msgstr "Les polygones auto intersectants ne sont pas autorisés" -#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:1877 +#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:1883 msgid "Place via" msgstr "Place via" @@ -26245,11 +26266,11 @@ msgstr "Placer une mire d'alignement" msgid "Duplicate zone" msgstr "Dupliquer Zone" -#: pcbnew/tools/pcbnew_control.cpp:651 +#: pcbnew/tools/pcbnew_control.cpp:654 msgid "Invalid clipboard contents" msgstr "Contenu du presse-papier invalide" -#: pcbnew/tools/pcbnew_control.cpp:843 +#: pcbnew/tools/pcbnew_control.cpp:846 #, c-format msgid "" "Error loading board.\n" @@ -26258,11 +26279,11 @@ msgstr "" "Erreur en chargement du PCB.\n" "%s" -#: pcbnew/tools/pcbnew_control.cpp:944 +#: pcbnew/tools/pcbnew_control.cpp:947 msgid "Selected Items" msgstr "Éléments Sélectionnés" -#: pcbnew/tools/pcbnew_control.cpp:962 +#: pcbnew/tools/pcbnew_control.cpp:965 msgid "Footprint Name" msgstr "Nom Empreinte" @@ -26310,27 +26331,27 @@ msgstr "Distribuer verticalement" msgid "Self-intersecting polygons are not allowed." msgstr "Les polygones auto intersectants ne sont pas autorisés." -#: pcbnew/tools/point_editor.cpp:382 +#: pcbnew/tools/point_editor.cpp:381 msgid "Drag a corner" msgstr "Déplacer un sommet" -#: pcbnew/tools/point_editor.cpp:1031 +#: pcbnew/tools/point_editor.cpp:1034 msgid "Add a zone corner" msgstr "Ajouter un sommet à la zone" -#: pcbnew/tools/point_editor.cpp:1063 +#: pcbnew/tools/point_editor.cpp:1066 msgid "Split segment" msgstr "Diviser le segment" -#: pcbnew/tools/point_editor.cpp:1134 +#: pcbnew/tools/point_editor.cpp:1137 msgid "Remove a zone/polygon corner" msgstr "Supprimer un sommet de la zone ou polygone" -#: pcbnew/tools/position_relative_tool.cpp:111 +#: pcbnew/tools/position_relative_tool.cpp:120 msgid "Position Relative" msgstr "Position Relative" -#: pcbnew/tools/position_relative_tool.cpp:132 +#: pcbnew/tools/position_relative_tool.cpp:141 msgid "Select reference item..." msgstr "Sélectionnez l'élément de référence..." @@ -26343,15 +26364,15 @@ msgstr "" msgid "Filter selection" msgstr "Filtre de sélection" -#: pcbnew/tools/zone_create_helper.cpp:142 +#: pcbnew/tools/zone_create_helper.cpp:150 msgid "Add a zone cutout" msgstr "Ajouter une découpe de zone" -#: pcbnew/tools/zone_create_helper.cpp:177 +#: pcbnew/tools/zone_create_helper.cpp:185 msgid "Add a zone" msgstr "Ajoutez une zone" -#: pcbnew/tools/zone_create_helper.cpp:213 +#: pcbnew/tools/zone_create_helper.cpp:221 msgid "Add a graphical polygon" msgstr "Addition de polygones graphiques" @@ -26381,39 +26402,39 @@ msgstr "" "Opération d'annulation/rétablissement incomplète: certains éléments ne sont " "pas trouvés" -#: pcbnew/zone_filler.cpp:115 +#: pcbnew/zone_filler.cpp:116 msgid "Checking zone fills..." msgstr "Verification du remplissage de zones..." -#: pcbnew/zone_filler.cpp:115 +#: pcbnew/zone_filler.cpp:116 msgid "Building zone fills..." msgstr "Construction du remplissage de zones..." -#: pcbnew/zone_filler.cpp:198 +#: pcbnew/zone_filler.cpp:199 msgid "Removing insulated copper islands..." msgstr "Suppression des îlots de cuivre isolés..." -#: pcbnew/zone_filler.cpp:255 +#: pcbnew/zone_filler.cpp:256 msgid "Zone fills are out-of-date. Refill?" msgstr "Les remplissages des zones ne sont pas à jour. Re-remplir?" -#: pcbnew/zone_filler.cpp:257 +#: pcbnew/zone_filler.cpp:258 msgid "Refill" msgstr "Re-remplir" -#: pcbnew/zone_filler.cpp:257 +#: pcbnew/zone_filler.cpp:258 msgid "Continue without Refill" msgstr "Continuer sans re-remplir" -#: pcbnew/zone_filler.cpp:273 +#: pcbnew/zone_filler.cpp:274 msgid "Performing polygon fills..." msgstr "Exécution de remplissage des polygones..." -#: pcbnew/zone_filler.cpp:320 +#: pcbnew/zone_filler.cpp:321 msgid "Committing changes..." msgstr "Validation des modifications..." -#: pcbnew/zone_filler.cpp:328 +#: pcbnew/zone_filler.cpp:329 msgid "Fill Zone(s)" msgstr "Remplissage Zone(s)" @@ -26426,6 +26447,12 @@ msgstr "Modifier les propriétés de la zone" msgid "Refill %d Zones" msgstr "Remplissage %d Zones" +#~ msgid "KiCad user's group - " +#~ msgstr "Groupe des utilisateurs de KiCad - " + +#~ msgid "Attribut" +#~ msgstr "Attribut" + #~ msgid "" #~ "If you specify the maximum current, then the trace widths will be " #~ "calculated to suit."