Update Polish GUI translation related to lp:kicad rev.6156

This commit is contained in:
LordBlick 2015-09-05 17:39:57 +02:00
parent 841568fbfb
commit 5f3d1d23ad
1 changed files with 39 additions and 35 deletions

View File

@ -2,8 +2,8 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: kicad\n" "Project-Id-Version: kicad\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2015-09-03 12:24+0100\n" "POT-Creation-Date: 2015-09-05 17:35+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2015-09-03 12:26+0100\n" "PO-Revision-Date: 2015-09-05 17:38+0100\n"
"Last-Translator: LordBlick <LordBlick by gmail>\n" "Last-Translator: LordBlick <LordBlick by gmail>\n"
"Language-Team: Polish KiCAD Team: Mateusz Skowroński, Krzysztof Kawa, Kerusey Karyu, Daniel Dawid Majewski <LordBlick>\n" "Language-Team: Polish KiCAD Team: Mateusz Skowroński, Krzysztof Kawa, Kerusey Karyu, Daniel Dawid Majewski <LordBlick>\n"
"Language: pl_PL\n" "Language: pl_PL\n"
@ -5981,7 +5981,7 @@ msgstr ""
"Błąd %s." "Błąd %s."
#: pcbnew/modview_frame.cpp:644 #: pcbnew/modview_frame.cpp:644
#: pcbnew/footprint_wizard_frame.cpp:535 #: pcbnew/footprint_wizard_frame.cpp:542
#, c-format #, c-format
msgid "ModView: 3D Viewer [%s]" msgid "ModView: 3D Viewer [%s]"
msgstr "Podgląd Footprintów: Przeglądarka 3D [%s]" msgstr "Podgląd Footprintów: Przeglądarka 3D [%s]"
@ -6115,26 +6115,30 @@ msgstr "Parametr"
msgid "Units" msgid "Units"
msgstr "Jednostki" msgstr "Jednostki"
#: pcbnew/footprint_wizard_frame.cpp:561 #: pcbnew/footprint_wizard_frame.cpp:568
msgid "Select wizard to use" msgid "Select wizard to use"
msgstr "Wybierz kreatora" msgstr "Wybierz kreatora"
#: pcbnew/footprint_wizard_frame.cpp:566 #: pcbnew/footprint_wizard_frame.cpp:573
msgid "Select previous editable item" msgid "Select previous editable item"
msgstr "Wybierz poprzedni edytorwalny komponent " msgstr "Wybierz poprzedni edytorwalny komponent "
#: pcbnew/footprint_wizard_frame.cpp:570 #: pcbnew/footprint_wizard_frame.cpp:577
msgid "Select next editable item" msgid "Select next editable item"
msgstr "Wybierz następny edytowalny komponent" msgstr "Wybierz następny edytowalny komponent"
#: pcbnew/footprint_wizard_frame.cpp:575 #: pcbnew/footprint_wizard_frame.cpp:582
msgid "Show footprint in 3D viewer" msgid "Show footprint in 3D viewer"
msgstr "Pokaż footprint w przeglądarce 3D" msgstr "Pokaż footprint w przeglądarce 3D"
#: pcbnew/footprint_wizard_frame.cpp:602 #: pcbnew/footprint_wizard_frame.cpp:609
msgid "Export the footprint to the editor" msgid "Export the footprint to the editor"
msgstr "Wstaw do edytora footprintów" msgstr "Wstaw do edytora footprintów"
#: pcbnew/footprint_wizard_frame.cpp:628
msgid "Footprint Builder Messages"
msgstr "Komunikaty Kreatora Footprintu"
#: pcbnew/plugin.cpp:27 #: pcbnew/plugin.cpp:27
#: pcbnew/io_mgr.cpp:42 #: pcbnew/io_mgr.cpp:42
#, c-format #, c-format
@ -10286,7 +10290,7 @@ msgstr "Wielokąt"
msgid "no wizard selected" msgid "no wizard selected"
msgstr "Nie wybrano kreatora" msgstr "Nie wybrano kreatora"
#: pcbnew/footprint_wizard.cpp:130 #: pcbnew/footprint_wizard.cpp:141
msgid "Couldn't reload footprint wizard" msgid "Couldn't reload footprint wizard"
msgstr "Nie mogę przeładować kreatora footprintów" msgstr "Nie mogę przeładować kreatora footprintów"
@ -10884,95 +10888,95 @@ msgstr "Połącz strefy"
msgid "Add modules" msgid "Add modules"
msgstr "Dodaj footprinty" msgstr "Dodaj footprinty"
#: pcbnew/tools/common_actions.cpp:418 #: pcbnew/tools/common_actions.cpp:422
msgid "Enumerate pads" msgid "Enumerate pads"
msgstr "Ponumeruj pola lutownicze" msgstr "Ponumeruj pola lutownicze"
#: pcbnew/tools/common_actions.cpp:422 #: pcbnew/tools/common_actions.cpp:426
msgid "Copy items" msgid "Copy items"
msgstr "Kopiuj elementy" msgstr "Kopiuj elementy"
#: pcbnew/tools/common_actions.cpp:426 #: pcbnew/tools/common_actions.cpp:430
msgid "Paste items" msgid "Paste items"
msgstr "Wstaw elementy" msgstr "Wstaw elementy"
#: pcbnew/tools/common_actions.cpp:506 #: pcbnew/tools/common_actions.cpp:510
#: pcbnew/tools/common_actions.cpp:507 #: pcbnew/tools/common_actions.cpp:511
msgid "Run push & shove router (single tracks)" msgid "Run push & shove router (single tracks)"
msgstr "Uruchom router P&S (pojedyncza ścieżka)" msgstr "Uruchom router P&S (pojedyncza ścieżka)"
#: pcbnew/tools/common_actions.cpp:511 #: pcbnew/tools/common_actions.cpp:515
#: pcbnew/tools/common_actions.cpp:512 #: pcbnew/tools/common_actions.cpp:516
msgid "Run push & shove router (differential pairs)" msgid "Run push & shove router (differential pairs)"
msgstr "Uruchom router P&S (pary różnicowe)" msgstr "Uruchom router P&S (pary różnicowe)"
#: pcbnew/tools/common_actions.cpp:516 #: pcbnew/tools/common_actions.cpp:520
#: pcbnew/tools/common_actions.cpp:517 #: pcbnew/tools/common_actions.cpp:521
msgid "Open Interactive Router settings" msgid "Open Interactive Router settings"
msgstr "Otwórz ustawienia interaktywnego routera" msgstr "Otwórz ustawienia interaktywnego routera"
#: pcbnew/tools/common_actions.cpp:521 #: pcbnew/tools/common_actions.cpp:525
#: pcbnew/tools/common_actions.cpp:522 #: pcbnew/tools/common_actions.cpp:526
msgid "Open Differential Pair Dimension settings" msgid "Open Differential Pair Dimension settings"
msgstr "Otwórz ustawienia rozmiarów par różnicowych" msgstr "Otwórz ustawienia rozmiarów par różnicowych"
#: pcbnew/tools/common_actions.cpp:534 #: pcbnew/tools/common_actions.cpp:538
msgid "Tune skew of a differential pair" msgid "Tune skew of a differential pair"
msgstr "Dostrajanie długości ścieżek pary różnicowej" msgstr "Dostrajanie długości ścieżek pary różnicowej"
#: pcbnew/tools/common_actions.cpp:547 #: pcbnew/tools/common_actions.cpp:551
msgid "Create corner" msgid "Create corner"
msgstr "Utwórz narożnik" msgstr "Utwórz narożnik"
#: pcbnew/tools/common_actions.cpp:551 #: pcbnew/tools/common_actions.cpp:555
msgid "Remove corner" msgid "Remove corner"
msgstr "Usuń narożnik" msgstr "Usuń narożnik"
#: pcbnew/tools/common_actions.cpp:556 #: pcbnew/tools/common_actions.cpp:560
msgid "Align items to the top" msgid "Align items to the top"
msgstr "Wyrównaj elementy do górnej linii" msgstr "Wyrównaj elementy do górnej linii"
#: pcbnew/tools/common_actions.cpp:557 #: pcbnew/tools/common_actions.cpp:561
msgid "Aligns selected items to the top edge" msgid "Aligns selected items to the top edge"
msgstr "Wyrównuje wybrane elementy do górnej krawędzi" msgstr "Wyrównuje wybrane elementy do górnej krawędzi"
#: pcbnew/tools/common_actions.cpp:561 #: pcbnew/tools/common_actions.cpp:565
msgid "Align items to the bottom" msgid "Align items to the bottom"
msgstr "Wyrównaj elementy do dolnej linii" msgstr "Wyrównaj elementy do dolnej linii"
#: pcbnew/tools/common_actions.cpp:562 #: pcbnew/tools/common_actions.cpp:566
msgid "Aligns selected items to the bottom edge" msgid "Aligns selected items to the bottom edge"
msgstr "Wyrównuje wybrane elementy do dolnej krawędzi" msgstr "Wyrównuje wybrane elementy do dolnej krawędzi"
#: pcbnew/tools/common_actions.cpp:566 #: pcbnew/tools/common_actions.cpp:570
msgid "Align items to the left" msgid "Align items to the left"
msgstr "Wyrównaj elementy do lewej linii" msgstr "Wyrównaj elementy do lewej linii"
#: pcbnew/tools/common_actions.cpp:567 #: pcbnew/tools/common_actions.cpp:571
msgid "Aligns selected items to the left edge" msgid "Aligns selected items to the left edge"
msgstr "Wyrównuje wybrane elementy do górnej krawędzi" msgstr "Wyrównuje wybrane elementy do górnej krawędzi"
#: pcbnew/tools/common_actions.cpp:571 #: pcbnew/tools/common_actions.cpp:575
msgid "Align items to the right" msgid "Align items to the right"
msgstr "Wyrównaj elementy do prawej linii" msgstr "Wyrównaj elementy do prawej linii"
#: pcbnew/tools/common_actions.cpp:572 #: pcbnew/tools/common_actions.cpp:576
msgid "Aligns selected items to the right edge" msgid "Aligns selected items to the right edge"
msgstr "Wyrównuje wybrane elementy do prawej krawędzi" msgstr "Wyrównuje wybrane elementy do prawej krawędzi"
#: pcbnew/tools/common_actions.cpp:576 #: pcbnew/tools/common_actions.cpp:580
msgid "Distribute horizontally" msgid "Distribute horizontally"
msgstr "Rozłóż poziomo" msgstr "Rozłóż poziomo"
#: pcbnew/tools/common_actions.cpp:577 #: pcbnew/tools/common_actions.cpp:581
msgid "Distributes selected items along the horizontal axis" msgid "Distributes selected items along the horizontal axis"
msgstr "Rozkłada wybrane elementy względem poziomej osi" msgstr "Rozkłada wybrane elementy względem poziomej osi"
#: pcbnew/tools/common_actions.cpp:581 #: pcbnew/tools/common_actions.cpp:585
msgid "Distribute vertically" msgid "Distribute vertically"
msgstr "Rozłóż pionowo" msgstr "Rozłóż pionowo"
#: pcbnew/tools/common_actions.cpp:582 #: pcbnew/tools/common_actions.cpp:586
msgid "Distributes selected items along the vertical axis" msgid "Distributes selected items along the vertical axis"
msgstr "Rozkłada wybrane elementy względem pionowej osi" msgstr "Rozkłada wybrane elementy względem pionowej osi"