diff --git a/translation/pofiles/zh_CN.po b/translation/pofiles/zh_CN.po index 9681a9661b..a4a7274f7d 100644 --- a/translation/pofiles/zh_CN.po +++ b/translation/pofiles/zh_CN.po @@ -19,8 +19,8 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: KiCad_zh_CN_Master_v0.0.32\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2022-02-03 17:11-0800\n" -"PO-Revision-Date: 2022-02-01 14:40+0000\n" -"Last-Translator: Ian McInerney \n" +"PO-Revision-Date: 2022-02-04 06:23+0000\n" +"Last-Translator: Eric \n" "Language-Team: Chinese (Simplified) \n" "Language: zh_CN\n" @@ -4079,9 +4079,8 @@ msgstr "图形" #: common/eda_item.cpp:373 eeschema/lib_textbox.cpp:377 #: eeschema/sch_textbox.cpp:381 pcbnew/fp_textbox.cpp:206 #: pcbnew/pcb_textbox.cpp:184 -#, fuzzy msgid "Text Box" -msgstr "文本位置 X" +msgstr "文本框" #: common/eda_item.cpp:323 common/eda_item.cpp:324 common/eda_item.cpp:325 #: common/eda_item.cpp:326 common/eda_item.cpp:332 common/eda_item.cpp:333 @@ -4155,9 +4154,8 @@ msgstr "网络标签" #: common/eda_item.cpp:353 eeschema/sch_label.cpp:750 #: eeschema/sch_label.cpp:1046 -#, fuzzy msgid "Directive Label" -msgstr "网络标签" +msgstr "指令标签" #: common/eda_item.cpp:354 eeschema/sch_label.cpp:751 msgid "Global Label" @@ -6167,9 +6165,8 @@ msgid "Cycle inactive layers between normal, dimmed, and hidden" msgstr "在正常、暗显和隐藏三种状态之间循环非活动图层" #: common/tool/actions.cpp:549 -#, fuzzy msgid "Draw Bounding Boxes" -msgstr "边界框" +msgstr "绘制边界框" #: common/tool/actions.cpp:554 msgid "Select item(s)" @@ -6751,9 +6748,8 @@ msgid "Legacy footprint library files" msgstr "旧的封装库文件" #: common/wildcards_and_files_ext.cpp:367 -#, fuzzy msgid "Altium PCB footprint library files" -msgstr "Geda PCB 封装库文件" +msgstr "Altium PCB 封装库文件" #: common/wildcards_and_files_ext.cpp:373 msgid "Eagle ver. 6.x XML library files" @@ -8929,9 +8925,8 @@ msgid "Label Properties" msgstr "标签属性" #: eeschema/dialogs/dialog_label_properties.cpp:101 -#, fuzzy msgid "Directive Label Properties" -msgstr "原理图层次标签属性" +msgstr "指令标签属性" #: eeschema/dialogs/dialog_label_properties.cpp:102 msgid "Hierarchical Sheet Pin Properties" @@ -9354,7 +9349,7 @@ msgstr "填充物:" #: eeschema/dialogs/dialog_lib_text_properties_base.cpp:168 #, fuzzy msgid "Private to Symbol Editor" -msgstr "用符号编辑器来编辑" +msgstr "对符号编辑器私密" #: eeschema/dialogs/dialog_lib_shape_properties_base.cpp:87 #: eeschema/dialogs/dialog_pin_properties_base.cpp:167 @@ -9601,9 +9596,8 @@ msgstr "文本不能为空。" #: eeschema/dialogs/dialog_lib_textbox_properties_base.cpp:160 #: eeschema/dialogs/dialog_text_properties_base.cpp:157 #: pcbnew/dialogs/dialog_textbox_properties_base.cpp:150 -#, fuzzy msgid "Border" -msgstr "顺序" +msgstr "边界" #: eeschema/dialogs/dialog_lib_textbox_properties_base.cpp:200 #: eeschema/dialogs/dialog_line_wire_bus_properties_base.cpp:64 @@ -9613,21 +9607,19 @@ msgstr "样式:" #: eeschema/dialogs/dialog_lib_textbox_properties_base.cpp:212 #: eeschema/dialogs/dialog_text_properties_base.cpp:206 -#, fuzzy msgid "Background fill" -msgstr "背景背景填充:" +msgstr "背景填充" #: eeschema/dialogs/dialog_lib_textbox_properties_base.cpp:238 #, fuzzy msgid "Private to symbol editor" -msgstr "用符号编辑器来编辑" +msgstr "对符号编辑器私密" #: eeschema/dialogs/dialog_lib_textbox_properties_base.h:106 #: eeschema/dialogs/dialog_text_properties.cpp:54 #: pcbnew/dialogs/dialog_textbox_properties_base.h:103 -#, fuzzy msgid "Text Box Properties" -msgstr "文本属性" +msgstr "文本框属性" #: eeschema/dialogs/dialog_line_wire_bus_properties_base.cpp:76 msgid "Set width to 0 to use Netclass line widths." @@ -11004,49 +10996,40 @@ msgid "For a JFET, pin order is drain, gate, source" msgstr "对于 JFET,引脚顺序为 drain、gate、source" #: eeschema/dialogs/dialog_spice_model.cpp:803 -#, fuzzy msgid "Invalid Impedance value" -msgstr "无效的属性值" +msgstr "无效的阻抗值" #: eeschema/dialogs/dialog_spice_model.cpp:818 -#, fuzzy msgid "Invalid delay value" -msgstr "无效的属性值" +msgstr "无效的延迟值" #: eeschema/dialogs/dialog_spice_model.cpp:833 -#, fuzzy msgid "Invalid frequency value" -msgstr "无效的属性值" +msgstr "无效的频率值" #: eeschema/dialogs/dialog_spice_model.cpp:845 -#, fuzzy msgid "Invalid length in wavelength value" -msgstr "无效的备选引脚名" +msgstr "无效的波长值长度" #: eeschema/dialogs/dialog_spice_model.cpp:870 -#, fuzzy msgid "Invalid resistance value" -msgstr "无效的属性值" +msgstr "无效电阻值" #: eeschema/dialogs/dialog_spice_model.cpp:881 -#, fuzzy msgid "Invalid capacitance value" -msgstr "无效的 Spice 值字符串" +msgstr "无效的电容值" #: eeschema/dialogs/dialog_spice_model.cpp:892 -#, fuzzy msgid "Invalid inductance value" -msgstr "无效的 Spice 值字符串" +msgstr "无效的电感值" #: eeschema/dialogs/dialog_spice_model.cpp:903 -#, fuzzy msgid "Invalid conductance value" -msgstr "无效的属性值" +msgstr "无效的电导值" #: eeschema/dialogs/dialog_spice_model.cpp:914 -#, fuzzy msgid "Invalid length value" -msgstr "无效的属性值" +msgstr "无效的长度值" #: eeschema/dialogs/dialog_spice_model.cpp:1066 #, c-format @@ -11409,9 +11392,8 @@ msgid "Source" msgstr "源" #: eeschema/dialogs/dialog_spice_model_base.cpp:938 -#, fuzzy msgid "Line model" -msgstr "线条颜色:" +msgstr "线条模型" #: eeschema/dialogs/dialog_spice_model_base.cpp:954 #: pcb_calculator/transline_ident.cpp:149 @@ -11437,9 +11419,8 @@ msgid "Propagation delay" msgstr "" #: eeschema/dialogs/dialog_spice_model_base.cpp:972 -#, fuzzy msgid "s" -msgstr "ns" +msgstr "s" #: eeschema/dialogs/dialog_spice_model_base.cpp:976 #: eeschema/sim/sim_plot_panel.cpp:348 eeschema/sim/sim_plot_panel.cpp:360 @@ -11448,23 +11429,20 @@ msgid "Frequency" msgstr "频率" #: eeschema/dialogs/dialog_spice_model_base.cpp:987 -#, fuzzy msgid "Length in wavelength" -msgstr "封装长度" +msgstr "波长长度" #: eeschema/dialogs/dialog_spice_model_base.cpp:1000 -#, fuzzy msgid "Use time delay" -msgstr "时间延迟:" +msgstr "使用时间延迟" #: eeschema/dialogs/dialog_spice_model_base.cpp:1000 msgid "Use frequency and number of wavelength" msgstr "" #: eeschema/dialogs/dialog_spice_model_base.cpp:1002 -#, fuzzy msgid "Delay / Electrical length" -msgstr "电长度" +msgstr "延迟/电气长度" #: eeschema/dialogs/dialog_spice_model_base.cpp:1010 msgid "Lossless" @@ -11479,9 +11457,8 @@ msgid "ohm / unit" msgstr "" #: eeschema/dialogs/dialog_spice_model_base.cpp:1035 -#, fuzzy msgid "Inductance per unit length" -msgstr "导线长度:" +msgstr "单位长度电感值" #: eeschema/dialogs/dialog_spice_model_base.cpp:1042 msgid "henry / unit" @@ -11496,19 +11473,16 @@ msgid "farad / unit" msgstr "" #: eeschema/dialogs/dialog_spice_model_base.cpp:1057 -#, fuzzy msgid "Conductance per unit length" -msgstr "导线长度:" +msgstr "单位长度电导" #: eeschema/dialogs/dialog_spice_model_base.cpp:1064 -#, fuzzy msgid "siemens / unit" -msgstr "测量单位 (&M):" +msgstr "电阻/单位" #: eeschema/dialogs/dialog_spice_model_base.cpp:1079 -#, fuzzy msgid "Extra parameters" -msgstr "参数不良或丢失" +msgstr "附加参数" #: eeschema/dialogs/dialog_spice_model_base.cpp:1092 msgid "" @@ -11523,14 +11497,12 @@ msgid "" msgstr "" #: eeschema/dialogs/dialog_spice_model_base.cpp:1100 -#, fuzzy msgid "Lossy" -msgstr "Loss Tg(损耗切线)" +msgstr "有损耗的" #: eeschema/dialogs/dialog_spice_model_base.cpp:1111 -#, fuzzy msgid "Transmission Line" -msgstr "传输线类型" +msgstr "传输线" #: eeschema/dialogs/dialog_spice_model_base.cpp:1118 msgid "Disable symbol for simulation" @@ -12044,9 +12016,8 @@ msgstr "交叉探测" #: eeschema/dialogs/panel_eeschema_display_options_base.cpp:115 #: pcbnew/dialogs/panel_display_options_base.cpp:76 -#, fuzzy msgid "Cross-probe on selection" -msgstr "缩放到选区" +msgstr "选区交叉探测" #: eeschema/dialogs/panel_eeschema_display_options_base.cpp:119 msgid "Center view on cross-probed items" @@ -13302,9 +13273,8 @@ msgid "Converted" msgstr "转换" #: eeschema/lib_item.cpp:70 -#, fuzzy msgid "Private" -msgstr "私密层" +msgstr "私密" #: eeschema/lib_pin.cpp:1071 pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:1467 msgid "Pos X" @@ -13350,9 +13320,8 @@ msgid "Graphic Text '%s'" msgstr "图形文本 '%s'" #: eeschema/lib_textbox.cpp:299 eeschema/sch_textbox.cpp:316 -#, fuzzy msgid "Graphic Text Box" -msgstr "图形文本" +msgstr "图形文本框" #: eeschema/lib_textbox.cpp:379 eeschema/sch_label.cpp:764 #: eeschema/sch_text.cpp:445 eeschema/sch_textbox.cpp:383 @@ -16089,14 +16058,12 @@ msgstr "添加文本项" #: eeschema/tools/ee_actions.cpp:230 eeschema/tools/ee_actions.cpp:345 #: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:128 -#, fuzzy msgid "Add Text Box" -msgstr "添加文本" +msgstr "添加文本框" #: eeschema/tools/ee_actions.cpp:230 -#, fuzzy msgid "Add a text box item" -msgstr "添加文本项" +msgstr "添加文本框项目" #: eeschema/tools/ee_actions.cpp:235 eeschema/tools/ee_actions.cpp:754 msgid "Add Lines" @@ -16191,14 +16158,12 @@ msgid "Add a net label" msgstr "添加网络标签" #: eeschema/tools/ee_actions.cpp:306 -#, fuzzy msgid "Add Net Class Directive" -msgstr "添加网络类标记" +msgstr "添加网络类指令" #: eeschema/tools/ee_actions.cpp:306 -#, fuzzy msgid "Add a net class directive label" -msgstr "添加网络类标签" +msgstr "添加网络类指令标签" #: eeschema/tools/ee_actions.cpp:312 msgid "Add Hierarchical Label" @@ -16237,9 +16202,8 @@ msgid "Add text" msgstr "文本" #: eeschema/tools/ee_actions.cpp:345 -#, fuzzy msgid "Add a text box" -msgstr "添加文本项" +msgstr "添加文本框" #: eeschema/tools/ee_actions.cpp:350 pagelayout_editor/tools/pl_actions.cpp:49 msgid "Add Rectangle" @@ -16431,14 +16395,12 @@ msgid "Change existing item to a label" msgstr "将现有项目更改为标签" #: eeschema/tools/ee_actions.cpp:488 -#, fuzzy msgid "Change to Directive Label" -msgstr "修改为层次标签" +msgstr "修改为指令标签" #: eeschema/tools/ee_actions.cpp:488 -#, fuzzy msgid "Change existing item to a directive label" -msgstr "将现有项目更改为标签" +msgstr "将现有项目更改为指令标签" #: eeschema/tools/ee_actions.cpp:493 msgid "Change to Hierarchical Label" @@ -16667,14 +16629,12 @@ msgid "Generate a bill of materials for the current schematic" msgstr "生成当前原理图的 BOM" #: eeschema/tools/ee_actions.cpp:656 -#, fuzzy msgid "Select on PCB" -msgstr "取消选择" +msgstr "在 PCB 上选择" #: eeschema/tools/ee_actions.cpp:657 -#, fuzzy msgid "Select corresponding items in PCB editor" -msgstr "在电路板编辑器中高亮显示相应项目" +msgstr "在印刷电路板编辑器中选择相应项目" #: eeschema/tools/ee_actions.cpp:662 msgid "Show Hidden Pins" @@ -17643,18 +17603,14 @@ msgid "No more available layers in GerbView to load files" msgstr "Gerbview 中 没有更多可用的层 来加载文件" #: gerbview/files.cpp:43 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Not loaded: %s" -msgstr "" -"\n" -"未加载: %s" +msgstr "未加载: %s" #: gerbview/files.cpp:44 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Memory was exhausted reading: %s" -msgstr "" -"\n" -"读取该文件时内存耗尽: %s" +msgstr "读取该文件时内存耗尽: %s" #: gerbview/files.cpp:87 msgid "Zip files" @@ -17665,9 +17621,8 @@ msgid "Job files" msgstr "工作文件" #: gerbview/files.cpp:181 -#, fuzzy msgid "Open Autodetected File(s)" -msgstr "打开 Gerber 文件" +msgstr "打开自动检测到的文件" #: gerbview/files.cpp:201 msgid "Gerber files (.g* .lgr .pho)" @@ -17739,9 +17694,8 @@ msgid "A gerber job file cannot be loaded as a plot file %s" msgstr "Gerber 作业文件无法作为绘制文件加载%s" #: gerbview/files.cpp:300 -#, fuzzy msgid "Loading files..." -msgstr "载入规则中..." +msgstr "加载文件中..." #: gerbview/files.cpp:303 gerbview/files.cpp:310 #, c-format @@ -17754,24 +17708,24 @@ msgid "Zip file '%s' cannot be opened." msgstr "无法打开 Zip 文件 \"%s\"。" #: gerbview/files.cpp:479 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Skipped file '%s' (gerber job file)." -msgstr "已跳过文件 \"%s\"(Gerber 作业文件)。\n" +msgstr "已跳过文件 \"%s\"(Gerber 作业文件)。" #: gerbview/files.cpp:524 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Unable to create temporary file '%s'." -msgstr "无法创建临时文件 \"%s\"\n" +msgstr "无法创建临时文件 \"%s\"" #: gerbview/files.cpp:549 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Skipped file '%s' (unknown type)." -msgstr "已跳过文件 \"%s\"(未知类型)。\n" +msgstr "已跳过文件 \"%s\"(未知类型)。" #: gerbview/files.cpp:586 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "unzipped file %s read error" -msgstr "解压缩文件 %s 读取错误\n" +msgstr "解压缩文件 %s 读取错误" #: gerbview/files.cpp:634 msgid "Open Zip File" @@ -17808,14 +17762,12 @@ msgid "Position" msgstr "坐标" #: gerbview/gerber_draw_item.cpp:695 -#, fuzzy msgid "Start" -msgstr "起点 X" +msgstr "启动" #: gerbview/gerber_draw_item.cpp:698 -#, fuzzy msgid "End" -msgstr "结束点 X" +msgstr "结尾" #: gerbview/gerber_draw_item.cpp:709 msgid "Clear" @@ -18328,9 +18280,8 @@ msgid "Sort Layers by File Extension" msgstr "" #: gerbview/widgets/gerbview_layer_widget.cpp:146 -#, fuzzy msgid "Move Current Layer Up" -msgstr "清除当前层..." +msgstr "将当前层上移" #: gerbview/widgets/gerbview_layer_widget.cpp:148 #, fuzzy @@ -26598,16 +26549,14 @@ msgid "SVG Options" msgstr "SVG 选项" #: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:379 -#, fuzzy msgid "" "This number defines how many digits are exported that are below 1 mm.\n" "User unit is 10^- mm\n" "Choose 4 if you are not sure." msgstr "" -"SVG 用户单元有多大。\n" -"该数字定义导出的小于 1 毫米或 1 英寸的位数。\n" -"用户单位为 10^- 毫米或 10^- 英寸。\n" -"如果您不确定,请选择 6。" +"该数字定义导出的小于 1 毫米的位数。\n" +"用户单位为 10^- 毫米\n" +"如果您不确定,请选择 4。" #: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:405 msgid "Run DRC..." @@ -27186,14 +27135,12 @@ msgid "Change text box properties" msgstr "修改文本属性" #: pcbnew/dialogs/dialog_textbox_properties_base.cpp:137 -#, fuzzy msgid "Text Width:" -msgstr "文本宽度" +msgstr "文本宽度:" #: pcbnew/dialogs/dialog_textbox_properties_base.cpp:153 -#, fuzzy msgid "Text Height:" -msgstr "文本高度" +msgstr "文本高度:" #: pcbnew/dialogs/dialog_textbox_properties_base.cpp:203 #, fuzzy @@ -31122,9 +31069,9 @@ msgid "Footprint Text '%s' of %s" msgstr "封装文本 '%s' (%s)" #: pcbnew/fp_textbox.cpp:223 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Footprint Text Box of %s" -msgstr "封装文本 '%s' (%s)" +msgstr "%s 的封装文本框" #: pcbnew/generate_footprint_info.cpp:43 msgid "Documentation" @@ -32234,9 +32181,9 @@ msgid "PCB Text '%s' on %s" msgstr "电路板上的文本 \"%s\" (%s)" #: pcbnew/pcb_textbox.cpp:251 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "PCB Text Box on %s" -msgstr "电路板上的文本 \"%s\" (%s)" +msgstr "%s 上的 PCB 文本" #: pcbnew/pcb_track.cpp:103 #, c-format @@ -32386,9 +32333,9 @@ msgid "'%s' was not fully parsed." msgstr "“%s”未完全解析。" #: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:747 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Record of unknown type: '%d'." -msgstr "未知焊盘类型:%d" +msgstr "未知类型的记录:\"%d\"" #: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1041 #, c-format @@ -34113,16 +34060,14 @@ msgstr "实体形状" #: pcbnew/teardrop/dialog_teardrop_base.cpp:48 #: pcbnew/teardrop/dialog_teardrop_base.cpp:117 #: pcbnew/teardrop/dialog_teardrop_base.cpp:186 -#, fuzzy msgid "Max length" -msgstr "Gap 长度:" +msgstr "最大长度" #: pcbnew/teardrop/dialog_teardrop_base.cpp:55 #: pcbnew/teardrop/dialog_teardrop_base.cpp:124 #: pcbnew/teardrop/dialog_teardrop_base.cpp:193 -#, fuzzy msgid "Max height" -msgstr "最大高度:" +msgstr "最大高度" #: pcbnew/teardrop/dialog_teardrop_base.cpp:66 #: pcbnew/teardrop/dialog_teardrop_base.cpp:135 @@ -34147,9 +34092,8 @@ msgstr "" #: pcbnew/teardrop/dialog_teardrop_base.cpp:86 #: pcbnew/teardrop/dialog_teardrop_base.cpp:155 #: pcbnew/teardrop/dialog_teardrop_base.cpp:224 -#, fuzzy msgid "Max height/d" -msgstr "最大高度:" +msgstr "最大高度/d" #: pcbnew/teardrop/dialog_teardrop_base.cpp:88 #: pcbnew/teardrop/dialog_teardrop_base.cpp:157 @@ -34197,9 +34141,8 @@ msgid "Add teardrops to not driiled pads, like SMD" msgstr "" #: pcbnew/teardrop/dialog_teardrop_base.cpp:273 -#, fuzzy msgid "Track to track" -msgstr "吸附到布线:" +msgstr "要布线的导线" #: pcbnew/teardrop/dialog_teardrop_base.cpp:275 msgid "Add teardrops to two connected tracks of different widths" @@ -34509,9 +34452,9 @@ msgid "Resolved thermal spoke width: %s." msgstr "已解决的防散热辐条宽度:%s。" #: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:423 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Minimum thermal spoke count: %s." -msgstr "花焊盘最小辐条 (散热) 数目:" +msgstr "最小辐条 (散热) 数目:%s。" #: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:430 msgid "Items are not connected. No thermal spokes will be generated." @@ -36517,9 +36460,8 @@ msgid "Select" msgstr "选择" #: pcbnew/tools/pcb_selection_tool.cpp:1114 -#, fuzzy msgid "Select/Expand Connection..." -msgstr "选择/扩展连接" +msgstr "选择/扩展连接…" #: pcbnew/tools/placement_tool.cpp:65 msgid "Align/Distribute"