From 604649daa0d982552eb3d7e2d5b6289ad36fdf8a Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Marco Ciampa Date: Sat, 19 Jan 2019 18:08:09 +0100 Subject: [PATCH] Updated Italian translation --- it/kicad.po | 595 +++++++++++++++++++++++++++------------------------- 1 file changed, 309 insertions(+), 286 deletions(-) diff --git a/it/kicad.po b/it/kicad.po index ec26456c35..c4977987c3 100644 --- a/it/kicad.po +++ b/it/kicad.po @@ -77,8 +77,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: KiCad\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2019-01-17 00:58+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2019-01-17 00:59+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2019-01-19 18:05+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2019-01-19 18:07+0100\n" "Last-Translator: Marco Ciampa \n" "Language-Team: Italian \n" "Language: it\n" @@ -359,7 +359,7 @@ msgstr "Rendering: ombreggiatura in post elaborazione" #: eeschema/libedit/menubar_libedit.cpp:356 eeschema/menubar.cpp:114 #: eeschema/tool_viewlib.cpp:197 gerbview/menubar.cpp:373 kicad/menubar.cpp:437 #: pagelayout_editor/menubar.cpp:211 pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:490 -#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:130 pcbnew/tool_footprint_viewer.cpp:198 +#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:130 pcbnew/tool_footprint_viewer.cpp:209 msgid "&File" msgstr "&File" @@ -392,7 +392,7 @@ msgstr "Copia immagine 3D" #: eeschema/libedit/menubar_libedit.cpp:358 eeschema/menubar.cpp:116 #: eeschema/tool_viewlib.cpp:199 gerbview/menubar.cpp:374 kicad/menubar.cpp:438 #: pagelayout_editor/menubar.cpp:213 pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:492 -#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:132 pcbnew/tool_footprint_viewer.cpp:200 +#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:132 pcbnew/tool_footprint_viewer.cpp:211 msgid "&View" msgstr "&Visualizza" @@ -400,7 +400,7 @@ msgstr "&Visualizza" #: eeschema/libedit/menubar_libedit.cpp:191 eeschema/menubar.cpp:166 #: eeschema/tool_viewlib.cpp:150 gerbview/menubar.cpp:203 #: pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:216 pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:571 -#: pcbnew/tool_footprint_viewer.cpp:153 +#: pcbnew/tool_footprint_viewer.cpp:164 msgid "Zoom &In" msgstr "&Ingrandisci" @@ -408,7 +408,7 @@ msgstr "&Ingrandisci" #: eeschema/libedit/menubar_libedit.cpp:195 eeschema/menubar.cpp:170 #: eeschema/tool_viewlib.cpp:154 gerbview/menubar.cpp:207 #: pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:220 pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:575 -#: pcbnew/tool_footprint_viewer.cpp:157 +#: pcbnew/tool_footprint_viewer.cpp:168 msgid "Zoom &Out" msgstr "Rimpicci&olisci" @@ -421,7 +421,7 @@ msgstr "A&datta zoom" #: eeschema/libedit/menubar_libedit.cpp:208 eeschema/menubar.cpp:183 #: eeschema/tool_viewlib.cpp:162 gerbview/menubar.cpp:218 #: pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:233 pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:588 -#: pcbnew/tool_footprint_viewer.cpp:165 +#: pcbnew/tool_footprint_viewer.cpp:176 msgid "&Redraw" msgstr "Aggio&rna" @@ -491,7 +491,7 @@ msgstr "&Preferenze" #: eeschema/eeschema_config.cpp:209 eeschema/eeschema_config.cpp:592 #: gerbview/gerbview_config.cpp:69 #: pcbnew/dialogs/dialog_fp_browser_display_options_base.h:56 -#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:977 pcbnew/pcbnew_config.cpp:100 +#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:978 pcbnew/pcbnew_config.cpp:100 msgid "Display Options" msgstr "Opzioni di visualizzazione" @@ -690,13 +690,13 @@ msgstr "Reimposta alle impostazione predefinite" #: eeschema/libedit/menubar_libedit.cpp:362 eeschema/menubar.cpp:121 #: eeschema/tool_viewlib.cpp:200 gerbview/menubar.cpp:377 kicad/menubar.cpp:442 #: pagelayout_editor/menubar.cpp:216 pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:497 -#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:138 pcbnew/tool_footprint_viewer.cpp:201 +#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:138 pcbnew/tool_footprint_viewer.cpp:212 msgid "&Help" msgstr "&Aiuto" #: 3d-viewer/3d_viewer/3d_menubar.cpp:316 #: pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:463 pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:420 -#: pcbnew/tool_footprint_viewer.cpp:181 +#: pcbnew/tool_footprint_viewer.cpp:192 msgid "Pcbnew &Manual" msgstr "&Manuale Pcbnew" @@ -708,7 +708,7 @@ msgstr "Apri il manuale di Pcbnew" #: eeschema/libedit/menubar_libedit.cpp:333 eeschema/menubar.cpp:599 #: eeschema/tool_viewlib.cpp:180 kicad/menubar.cpp:412 #: pagelayout_editor/menubar.cpp:190 pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:468 -#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:425 pcbnew/tool_footprint_viewer.cpp:186 +#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:425 pcbnew/tool_footprint_viewer.cpp:197 msgid "&Getting Started in KiCad" msgstr "Introdu&zione a KiCad" @@ -780,7 +780,7 @@ msgstr "Render della vista corrente con raytracing" #: eeschema/tool_viewlib.cpp:65 gerbview/menubar.cpp:205 #: gerbview/toolbars_gerber.cpp:78 pagelayout_editor/toolbars_pl_editor.cpp:86 #: pcbnew/footprint_wizard_frame.cpp:770 pcbnew/help_common_strings.h:19 -#: pcbnew/tool_footprint_editor.cpp:78 pcbnew/tool_footprint_viewer.cpp:77 +#: pcbnew/tool_footprint_editor.cpp:87 pcbnew/tool_footprint_viewer.cpp:84 msgid "Zoom in" msgstr "Ingrandisci" @@ -789,14 +789,14 @@ msgstr "Ingrandisci" #: gerbview/menubar.cpp:209 gerbview/toolbars_gerber.cpp:81 #: pagelayout_editor/toolbars_pl_editor.cpp:89 #: pcbnew/footprint_wizard_frame.cpp:775 pcbnew/help_common_strings.h:20 -#: pcbnew/tool_footprint_editor.cpp:81 pcbnew/tool_footprint_viewer.cpp:81 +#: pcbnew/tool_footprint_editor.cpp:90 pcbnew/tool_footprint_viewer.cpp:88 msgid "Zoom out" msgstr "Rimpicciolisci" #: 3d-viewer/3d_viewer/3d_toolbar.cpp:84 eeschema/tool_viewlib.cpp:75 #: gerbview/toolbars_gerber.cpp:75 pagelayout_editor/toolbars_pl_editor.cpp:82 -#: pcbnew/footprint_wizard_frame.cpp:780 pcbnew/tool_footprint_editor.cpp:75 -#: pcbnew/tool_footprint_viewer.cpp:73 +#: pcbnew/footprint_wizard_frame.cpp:780 pcbnew/tool_footprint_editor.cpp:84 +#: pcbnew/tool_footprint_viewer.cpp:80 msgid "Redraw view" msgstr "Aggiorna vista" @@ -829,7 +829,7 @@ msgid "Show model bounding boxes" msgstr "Mostra i perimetri di delimitazione dei modelli" #: 3d-viewer/3d_viewer/dialogs/dialog_3D_view_option_base.cpp:78 -#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:647 pcbnew/tool_pcb_editor.cpp:380 +#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:647 pcbnew/tool_pcb_editor.cpp:394 msgid "Show filled areas in zones" msgstr "Mostra riempimenti nelle zone" @@ -3061,12 +3061,12 @@ msgstr "Incolla blocco" #: common/legacy_gal/block.cpp:99 common/legacy_wx/block.cpp:97 #: common/tool/zoom_tool.cpp:58 cvpcb/display_footprints_frame.cpp:299 #: eeschema/libedit/lib_edit_frame.cpp:1096 eeschema/libedit/tool_lib.cpp:148 -#: eeschema/schedit.cpp:506 eeschema/tool_sch.cpp:128 +#: eeschema/schedit.cpp:494 eeschema/tool_sch.cpp:128 #: gerbview/events_called_functions.cpp:231 gerbview/toolbars_gerber.cpp:89 #: pagelayout_editor/events_functions.cpp:138 #: pagelayout_editor/toolbars_pl_editor.cpp:98 pcbnew/edit.cpp:1426 -#: pcbnew/footprint_editor_utils.cpp:937 pcbnew/tool_footprint_editor.cpp:88 -#: pcbnew/tool_pcb_editor.cpp:286 +#: pcbnew/footprint_editor_utils.cpp:943 pcbnew/tool_footprint_editor.cpp:97 +#: pcbnew/tool_pcb_editor.cpp:293 msgid "Zoom to selection" msgstr "Zoom alla selezione" @@ -3090,8 +3090,8 @@ msgstr "Pollici" #: common/legacy_gal/eda_draw_frame.cpp:440 #: common/legacy_wx/eda_draw_frame.cpp:443 -#: cvpcb/display_footprints_frame.cpp:231 pcbnew/tool_footprint_editor.cpp:201 -#: pcbnew/tool_pcb_editor.cpp:351 +#: cvpcb/display_footprints_frame.cpp:231 pcbnew/tool_footprint_editor.cpp:213 +#: pcbnew/tool_pcb_editor.cpp:365 msgid "Hide grid" msgstr "Nascondi griglia" @@ -3439,7 +3439,7 @@ msgid "Footprint not found" msgstr "Impronta non trovata" #: common/widgets/footprint_select_widget.cpp:78 cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:711 -#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:855 pcbnew/load_select_footprint.cpp:206 +#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:856 pcbnew/load_select_footprint.cpp:214 msgid "Loading Footprint Libraries" msgstr "Caricamento librerie di impronte" @@ -4120,39 +4120,39 @@ msgid "Measure distance between two points" msgstr "Misura la distanza tra due punti" #: cvpcb/display_footprints_frame.cpp:235 pcbnew/pcb_base_frame.cpp:637 -#: pcbnew/tool_pcb_editor.cpp:354 +#: pcbnew/tool_pcb_editor.cpp:368 msgid "Display polar coordinates" msgstr "Mostra coordinate polari" #: cvpcb/display_footprints_frame.cpp:239 eeschema/libedit/tool_lib.cpp:214 -#: gerbview/toolbars_gerber.cpp:264 pcbnew/tool_footprint_editor.cpp:209 -#: pcbnew/tool_pcb_editor.cpp:357 +#: gerbview/toolbars_gerber.cpp:264 pcbnew/tool_footprint_editor.cpp:221 +#: pcbnew/tool_pcb_editor.cpp:371 msgid "Set units to inches" msgstr "Unità in pollici" #: cvpcb/display_footprints_frame.cpp:243 eeschema/libedit/tool_lib.cpp:219 -#: gerbview/toolbars_gerber.cpp:268 pcbnew/tool_footprint_editor.cpp:213 -#: pcbnew/tool_pcb_editor.cpp:360 +#: gerbview/toolbars_gerber.cpp:268 pcbnew/tool_footprint_editor.cpp:225 +#: pcbnew/tool_pcb_editor.cpp:374 msgid "Set units to millimeters" msgstr "Unità in millimetri" #: cvpcb/display_footprints_frame.cpp:248 eeschema/libedit/tool_lib.cpp:224 #: eeschema/menubar.cpp:215 eeschema/tool_sch.cpp:301 #: gerbview/toolbars_gerber.cpp:273 pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:269 -#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:625 pcbnew/tool_footprint_editor.cpp:217 -#: pcbnew/tool_pcb_editor.cpp:365 +#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:625 pcbnew/tool_footprint_editor.cpp:229 +#: pcbnew/tool_pcb_editor.cpp:379 msgid "Change cursor shape" msgstr "Cambia dimensione puntatore" #: cvpcb/display_footprints_frame.cpp:252 eeschema/libedit/tool_lib.cpp:228 #: gerbview/toolbars_gerber.cpp:277 pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:274 -#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:630 pcbnew/tool_pcb_editor.cpp:369 +#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:630 pcbnew/tool_pcb_editor.cpp:383 msgid "Change cursor shape (not supported in Legacy Toolset)" msgstr "Cambia forma puntatore (non supportato dagli strumenti tradizionali)" #: cvpcb/display_footprints_frame.cpp:259 #: pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:284 pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:661 -#: pcbnew/pcb_base_frame.cpp:648 pcbnew/tool_pcb_editor.cpp:391 +#: pcbnew/pcb_base_frame.cpp:648 pcbnew/tool_pcb_editor.cpp:405 msgid "Show pads in outline mode" msgstr "Mostra piazzole in modalità contorno" @@ -4164,7 +4164,7 @@ msgstr "Mostra testo in modalità linea" msgid "Show outlines in line mode" msgstr "Mostra contorni in modalità linea" -#: cvpcb/display_footprints_frame.cpp:282 pcbnew/tool_footprint_viewer.cpp:59 +#: cvpcb/display_footprints_frame.cpp:282 pcbnew/tool_footprint_viewer.cpp:66 msgid "Display options" msgstr "Opzioni schermo" @@ -4365,8 +4365,8 @@ msgstr "Misura interattivamente distanze tra punti" #: cvpcb/tools/cvpcb_selection_tool.cpp:171 #: gerbview/tools/selection_tool.cpp:807 #: pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:397 pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:246 -#: pcbnew/tool_footprint_editor.cpp:184 pcbnew/tool_pcb_editor.cpp:508 -#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1289 +#: pcbnew/tool_footprint_editor.cpp:196 pcbnew/tool_pcb_editor.cpp:522 +#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1292 msgid "Measure distance" msgstr "Misura la distanza" @@ -5648,8 +5648,8 @@ msgstr "Riferimento" #: eeschema/dialogs/dialog_fields_editor_global.cpp:839 #: eeschema/lib_field.cpp:470 eeschema/sch_component.cpp:1469 #: eeschema/template_fieldnames.cpp:49 pcbnew/class_edge_mod.cpp:285 -#: pcbnew/class_module.cpp:615 pcbnew/class_pad.cpp:729 -#: pcbnew/class_text_mod.cpp:378 pcbnew/load_select_footprint.cpp:340 +#: pcbnew/class_module.cpp:615 pcbnew/class_pad.cpp:766 +#: pcbnew/class_text_mod.cpp:378 pcbnew/load_select_footprint.cpp:348 msgid "Footprint" msgstr "Impronta" @@ -8165,7 +8165,7 @@ msgstr "Parole chiave:" msgid "Unknown" msgstr "Sconosciuto" -#: eeschema/getpart.cpp:152 pcbnew/load_select_footprint.cpp:221 +#: eeschema/getpart.cpp:152 pcbnew/load_select_footprint.cpp:229 msgid "Recently Used" msgstr "Usati recentemente" @@ -8203,19 +8203,19 @@ msgid "Redraw schematic view" msgstr "Aggiorna la vista schema" #: eeschema/help_common_strings.h:48 eeschema/libedit/lib_edit_frame.cpp:1161 -#: eeschema/schedit.cpp:598 pcbnew/edit.cpp:1496 -#: pcbnew/footprint_editor_utils.cpp:980 pcbnew/tool_footprint_editor.cpp:175 +#: eeschema/schedit.cpp:586 pcbnew/edit.cpp:1496 +#: pcbnew/footprint_editor_utils.cpp:986 pcbnew/tool_footprint_editor.cpp:187 #: pcbnew/tools/pcbnew_control.cpp:684 msgid "Delete item" msgstr "Cancella voce" #: eeschema/help_common_strings.h:51 gerbview/toolbars_gerber.cpp:221 -#: pcbnew/tool_footprint_editor.cpp:146 pcbnew/tool_pcb_editor.cpp:438 +#: pcbnew/tool_footprint_editor.cpp:158 pcbnew/tool_pcb_editor.cpp:452 msgid "Select item" msgstr "Seleziona elemento" #: eeschema/help_common_strings.h:52 pcbnew/edit.cpp:1500 -#: pcbnew/tool_pcb_editor.cpp:443 pcbnew/tools/pcb_editor_control.cpp:1079 +#: pcbnew/tool_pcb_editor.cpp:457 pcbnew/tools/pcb_editor_control.cpp:1089 msgid "Highlight net" msgstr "Evidenzia collegamento" @@ -8587,7 +8587,7 @@ msgstr "Rifà" #: eeschema/hotkeys.cpp:241 eeschema/widgets/symbol_tree_pane.cpp:88 #: pcbnew/footprint_tree_pane.cpp:89 pcbnew/hotkeys.cpp:305 -#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:165 pcbnew/tools/edit_tool.cpp:956 +#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:165 pcbnew/tools/edit_tool.cpp:959 msgid "Cut" msgstr "Taglia" @@ -8671,7 +8671,7 @@ msgstr "Centro cerchio (%s, %s), raggio %s" #: eeschema/lib_circle.h:61 gerbview/gerber_draw_item.cpp:240 #: pcbnew/class_board_item.cpp:46 pcbnew/class_drawsegment.cpp:449 -#: pcbnew/class_pad.cpp:1174 +#: pcbnew/class_pad.cpp:1211 #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_basicshapes_properties.cpp:104 msgid "Circle" msgstr "Cerchio" @@ -8708,7 +8708,7 @@ msgid "Field %s \"%s\"" msgstr "Campo %s \"%s\"" #: eeschema/lib_field.cpp:620 pcbnew/class_drawsegment.cpp:494 -#: pcbnew/class_pad.cpp:743 pcbnew/class_pcb_text.cpp:142 +#: pcbnew/class_pad.cpp:780 pcbnew/class_pcb_text.cpp:142 #: pcbnew/class_text_mod.cpp:410 pcbnew/class_track.cpp:1187 #: pcbnew/class_track.cpp:1214 #: pcbnew/dialogs/dialog_edit_footprint_for_BoardEditor_base.cpp:55 @@ -8719,7 +8719,7 @@ msgstr "Campo %s \"%s\"" msgid "Width" msgstr "Larghezza" -#: eeschema/lib_field.cpp:623 pcbnew/class_pad.cpp:746 +#: eeschema/lib_field.cpp:623 pcbnew/class_pad.cpp:783 #: pcbnew/class_pcb_text.cpp:145 pcbnew/class_text_mod.cpp:413 #: pcbnew/dialogs/dialog_edit_footprint_for_BoardEditor_base.cpp:56 #: pcbnew/dialogs/dialog_edit_footprint_for_fp_editor_base.cpp:56 @@ -8814,7 +8814,7 @@ msgstr "Fallito salvataggio file libreria simboli \"%s\"" #: eeschema/libedit/lib_edit_frame.cpp:265 #: pcbnew/dialogs/wizard_3DShape_Libs_downloader_base.cpp:194 -#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:312 pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:713 +#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:313 pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:714 msgid "Libraries" msgstr "Librerie" @@ -8831,9 +8831,9 @@ msgstr "Aggiungi piedino" msgid "Set pin options" msgstr "Imposta opzioni piedino" -#: eeschema/libedit/lib_edit_frame.cpp:1119 eeschema/schedit.cpp:553 -#: pcbnew/edit.cpp:1484 pcbnew/footprint_editor_utils.cpp:955 -#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:338 +#: eeschema/libedit/lib_edit_frame.cpp:1119 eeschema/schedit.cpp:541 +#: pcbnew/edit.cpp:1484 pcbnew/footprint_editor_utils.cpp:961 +#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:347 msgid "Add text" msgstr "Aggiungi testo " @@ -8842,17 +8842,17 @@ msgid "Add rectangle" msgstr "Aggiungi rettangolo" #: eeschema/libedit/lib_edit_frame.cpp:1127 -#: pcbnew/footprint_editor_utils.cpp:951 +#: pcbnew/footprint_editor_utils.cpp:957 msgid "Add circle" msgstr "Aggiungi cerchio" #: eeschema/libedit/lib_edit_frame.cpp:1131 -#: pcbnew/footprint_editor_utils.cpp:947 +#: pcbnew/footprint_editor_utils.cpp:953 msgid "Add arc" msgstr "Aggiungi arco" #: eeschema/libedit/lib_edit_frame.cpp:1135 -#: pcbnew/footprint_editor_utils.cpp:943 +#: pcbnew/footprint_editor_utils.cpp:949 msgid "Add line" msgstr "Aggiungi linea " @@ -9205,7 +9205,7 @@ msgstr "Modifica opzioni arco" #: pcbnew/onrightclick.cpp:766 pcbnew/onrightclick.cpp:849 #: pcbnew/onrightclick.cpp:906 pcbnew/onrightclick.cpp:952 #: pcbnew/pcb_parser.cpp:597 pcbnew/tools/edit_tool.cpp:127 -#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:958 +#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:961 msgid "Delete" msgstr "Cancella" @@ -9396,7 +9396,7 @@ msgid "&Save" msgstr "&Salva" #: eeschema/libedit/menubar_libedit.cpp:79 eeschema/menubar.cpp:380 -#: pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:85 pcbnew/tool_footprint_editor.cpp:61 +#: pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:85 msgid "Save changes" msgstr "Salva i cambiamenti" @@ -9476,7 +9476,7 @@ msgid "&Undo" msgstr "Ann&ulla" #: eeschema/libedit/menubar_libedit.cpp:142 pcbnew/help_common_strings.h:15 -#: pcbnew/tool_footprint_editor.cpp:70 +#: pcbnew/tool_footprint_editor.cpp:79 msgid "Undo last edit" msgstr "Annulla ultima modifica" @@ -9613,7 +9613,7 @@ msgid "Open the Eeschema Manual" msgstr "Apri il manuale di Eeschema" #: eeschema/libedit/menubar_libedit.cpp:334 eeschema/tool_viewlib.cpp:181 -#: pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:469 pcbnew/tool_footprint_viewer.cpp:187 +#: pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:469 pcbnew/tool_footprint_viewer.cpp:198 msgid "Open the \"Getting Started in KiCad\" guide for beginners" msgstr "Avvia la guida per principianti \"Avviamento a Kicad\"" @@ -9759,7 +9759,7 @@ msgstr "Visualizzazione griglia " msgid "Show pins electrical type" msgstr "Mostra tipo elettrico dei pin" -#: eeschema/libedit/tool_lib.cpp:238 pcbnew/tool_footprint_editor.cpp:240 +#: eeschema/libedit/tool_lib.cpp:238 pcbnew/tool_footprint_editor.cpp:252 msgid "Toggles the search tree" msgstr "Commuta l'albero di ricerca" @@ -10768,7 +10768,7 @@ msgstr "Non trovato" msgid "The following libraries were not found:" msgstr "Le seguenti librerie non sono state trovate:" -#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:664 pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:587 +#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:664 pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:585 #, c-format msgid "" "Save changes to\n" @@ -10832,7 +10832,7 @@ msgid "Error: not a symbol or no symbol." msgstr "Errore: non è un simbolo o nessun simbolo." #: eeschema/sch_edit_frame.cpp:1496 kicad/prjconfig.cpp:87 -#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1024 +#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1022 msgid " [Read Only]" msgstr " [Sola lettura]" @@ -11166,87 +11166,87 @@ msgstr "Il %s non può contenere %s caratteri." msgid "Field Validation Error" msgstr "Errore validazione campo" -#: eeschema/schedit.cpp:252 +#: eeschema/schedit.cpp:248 msgid "There are no undefined labels in this sheet to clean up." msgstr "Non ci sono etichette indefinite da eliminare nel foglio." -#: eeschema/schedit.cpp:256 +#: eeschema/schedit.cpp:252 msgid "Do you wish to cleanup this sheet?" msgstr "Desideri ripulire questo foglio?" -#: eeschema/schedit.cpp:499 +#: eeschema/schedit.cpp:487 msgid "Highlight specific net" msgstr "Evidenzia collegamento specifico" -#: eeschema/schedit.cpp:513 +#: eeschema/schedit.cpp:501 msgid "Add no connect" msgstr "Aggiungi non connesso" -#: eeschema/schedit.cpp:518 +#: eeschema/schedit.cpp:506 msgid "Add wire" msgstr "Aggiungi filo" -#: eeschema/schedit.cpp:523 +#: eeschema/schedit.cpp:511 msgid "Add bus" msgstr "Aggiungi Bus" -#: eeschema/schedit.cpp:528 +#: eeschema/schedit.cpp:516 msgid "Add lines" msgstr "Aggiungi linee" -#: eeschema/schedit.cpp:533 +#: eeschema/schedit.cpp:521 msgid "Add junction" msgstr "Aggiungi giunzione" -#: eeschema/schedit.cpp:538 +#: eeschema/schedit.cpp:526 msgid "Add label" msgstr "Aggiungi etichetta" -#: eeschema/schedit.cpp:543 +#: eeschema/schedit.cpp:531 msgid "Add global label" msgstr "Aggiungi etichetta globale" -#: eeschema/schedit.cpp:548 +#: eeschema/schedit.cpp:536 msgid "Add hierarchical label" msgstr "Aggiungi etichetta gerarchica" -#: eeschema/schedit.cpp:558 +#: eeschema/schedit.cpp:546 msgid "Add image" msgstr "Aggiungi immagine" -#: eeschema/schedit.cpp:563 +#: eeschema/schedit.cpp:551 msgid "Add wire to bus entry" msgstr "Aggiungi elemento da filo a bus" -#: eeschema/schedit.cpp:568 +#: eeschema/schedit.cpp:556 msgid "Add bus to bus entry" msgstr "Aggiungi elemento da bus a bus" -#: eeschema/schedit.cpp:573 +#: eeschema/schedit.cpp:561 msgid "Add sheet" msgstr "Aggiungi foglio" -#: eeschema/schedit.cpp:578 +#: eeschema/schedit.cpp:566 msgid "Add sheet pins" msgstr "Aggiungi pin foglio" -#: eeschema/schedit.cpp:583 +#: eeschema/schedit.cpp:571 msgid "Import sheet pins" msgstr "Importa punto di connessione" -#: eeschema/schedit.cpp:588 +#: eeschema/schedit.cpp:576 msgid "Add component" msgstr "Aggiungi componente" -#: eeschema/schedit.cpp:593 +#: eeschema/schedit.cpp:581 msgid "Add power" msgstr "Aggiungi alimentazione" -#: eeschema/schedit.cpp:603 +#: eeschema/schedit.cpp:591 msgid "Add a simulator probe" msgstr "Aggiungi una sonda simulatore" -#: eeschema/schedit.cpp:608 +#: eeschema/schedit.cpp:596 msgid "Select a value to be tuned" msgstr "Seleziona un parametro da regolare" @@ -11683,7 +11683,7 @@ msgstr "Mostra i documenti del simbolo" msgid "Insert symbol in schematic" msgstr "Inserisci il simbolo nello schema" -#: eeschema/tool_viewlib.cpp:143 pcbnew/tool_footprint_viewer.cpp:146 +#: eeschema/tool_viewlib.cpp:143 pcbnew/tool_footprint_viewer.cpp:157 msgid "Cl&ose" msgstr "&Chiudi" @@ -11977,7 +11977,7 @@ msgid "Do not export" msgstr "Non esportare" #: gerbview/dialogs/dialog_select_one_pcb_layer.cpp:166 -#: pcbnew/class_drawsegment.cpp:491 pcbnew/class_pad.cpp:737 +#: pcbnew/class_drawsegment.cpp:491 pcbnew/class_pad.cpp:774 #: pcbnew/class_pcb_text.cpp:128 pcbnew/class_text_mod.cpp:394 #: pcbnew/class_track.cpp:1182 pcbnew/class_track.cpp:1209 #: pcbnew/class_zone.cpp:865 pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:22 @@ -12091,7 +12091,7 @@ msgstr "Nessun editor definito. Selezionarne uno." msgid "No file loaded on the active layer %d" msgstr "Nessun file caricato sullo strato attivo %d" -#: gerbview/events_called_functions.cpp:436 pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:955 +#: gerbview/events_called_functions.cpp:436 pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:953 msgid "Visibles" msgstr "Visibili" @@ -12291,7 +12291,7 @@ msgstr "Polarità" #: gerbview/gerber_draw_item.cpp:724 pcbnew/class_pcb_text.cpp:131 #: pcbnew/class_pcb_text.cpp:133 pcbnew/class_text_mod.cpp:401 #: pcbnew/footprint_editor_onclick.cpp:290 pcbnew/tools/edit_tool.cpp:123 -#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:818 +#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:821 msgid "Mirror" msgstr "Capovolgi" @@ -12351,8 +12351,8 @@ msgstr "Strato grafico %d" msgid "Gerbview" msgstr "Gerbview" -#: gerbview/gerbview_frame.cpp:158 pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:316 -#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:717 pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:374 +#: gerbview/gerbview_frame.cpp:158 pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:317 +#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:718 pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:374 msgid "Layers Manager" msgstr "Gestione livelli" @@ -12648,7 +12648,7 @@ msgid "Show or hide the layer manager" msgstr "Mostra o nascondi gestione livelli" #: gerbview/menubar.cpp:212 gerbview/toolbars_gerber.cpp:84 -#: pcbnew/tool_footprint_viewer.cpp:85 +#: pcbnew/tool_footprint_viewer.cpp:92 msgid "Zoom to fit" msgstr "Adatta zoom" @@ -12928,8 +12928,8 @@ msgstr "" msgid "Show layers in diff (compare) mode" msgstr "Mostra strati in modalità diff (compara)" -#: gerbview/toolbars_gerber.cpp:333 pcbnew/tool_footprint_editor.cpp:234 -#: pcbnew/tool_pcb_editor.cpp:404 +#: gerbview/toolbars_gerber.cpp:333 pcbnew/tool_footprint_editor.cpp:246 +#: pcbnew/tool_pcb_editor.cpp:418 msgid "Enable high contrast display mode" msgstr "Visualizza con contrasto aumentato " @@ -13033,8 +13033,8 @@ msgstr "Editor schemi elettrici" msgid "PCB Layout Editor" msgstr "Editor circuiti stampati" -#: kicad/commandframe.cpp:87 pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:782 -#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:976 pcbnew/hotkeys.cpp:511 +#: kicad/commandframe.cpp:87 pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:783 +#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:977 pcbnew/hotkeys.cpp:511 msgid "Footprint Editor" msgstr "Editor impronte" @@ -13190,14 +13190,14 @@ msgstr "" "Creare una nuova cartella vuota per il progetto?" #: kicad/import_project.cpp:138 kicad/mainframe.cpp:304 -#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1206 +#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1204 msgid "Eeschema failed to load:\n" msgstr "Eeschema ha fallito il caricamento:\n" #: kicad/import_project.cpp:139 kicad/import_project.cpp:173 #: kicad/mainframe.cpp:305 kicad/mainframe.cpp:350 kicad/mainframe.cpp:375 -#: kicad/mainframe.cpp:419 pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1177 -#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1207 +#: kicad/mainframe.cpp:419 pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1175 +#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1205 msgid "KiCad Error" msgstr "Errore KiCad" @@ -14775,7 +14775,7 @@ msgstr "Z" #: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:949 #: pcbnew/class_drawsegment.cpp:458 pcbnew/class_drawsegment.cpp:479 -#: pcbnew/class_pad.cpp:771 pcbnew/class_pcb_text.cpp:136 +#: pcbnew/class_pad.cpp:808 pcbnew/class_pcb_text.cpp:136 #: pcbnew/class_text_mod.cpp:404 msgid "Angle" msgstr "Angolo" @@ -15769,7 +15769,7 @@ msgstr "Aggiornamento zona rame da collegamento %s a %s." msgid "Copper zone (net %s) has no pads connected." msgstr "La zona rame (connessione %s) non ha piazzole connesse." -#: pcbnew/class_board_item.cpp:44 pcbnew/class_pad.cpp:1180 +#: pcbnew/class_board_item.cpp:44 pcbnew/class_pad.cpp:1217 msgid "Rect" msgstr "Rett." @@ -15897,85 +15897,85 @@ msgstr "Impronta %s su %s " msgid "Processing courtyard of \"%s\": %s" msgstr "Elaborazione ingombro di \"%s\": %s" -#: pcbnew/class_pad.cpp:730 +#: pcbnew/class_pad.cpp:767 msgid "Pad" msgstr "Piazzola" -#: pcbnew/class_pad.cpp:733 pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:33 +#: pcbnew/class_pad.cpp:770 pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:33 #: pcbnew/dialogs/dialog_select_net_from_list.cpp:68 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_netclasses_base.cpp:211 msgid "Net" msgstr "Collegamento" -#: pcbnew/class_pad.cpp:752 pcbnew/class_track.cpp:1275 +#: pcbnew/class_pad.cpp:789 pcbnew/class_track.cpp:1275 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:106 msgid "Drill" msgstr "Fori" -#: pcbnew/class_pad.cpp:759 +#: pcbnew/class_pad.cpp:796 msgid "Drill X / Y" msgstr "Foratura X / Y" -#: pcbnew/class_pad.cpp:776 +#: pcbnew/class_pad.cpp:813 msgid "Position" msgstr "Posizione" -#: pcbnew/class_pad.cpp:781 +#: pcbnew/class_pad.cpp:818 msgid "Length in package" msgstr "Lunghezza nel contenitore" -#: pcbnew/class_pad.cpp:1177 pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:78 +#: pcbnew/class_pad.cpp:1214 pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:78 #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:252 msgid "Oval" msgstr "Ovale" -#: pcbnew/class_pad.cpp:1183 +#: pcbnew/class_pad.cpp:1220 msgid "Trap" msgstr "Trap" -#: pcbnew/class_pad.cpp:1186 +#: pcbnew/class_pad.cpp:1223 msgid "Roundrect" msgstr "Rettangolo stondato" -#: pcbnew/class_pad.cpp:1189 +#: pcbnew/class_pad.cpp:1226 msgid "CustomShape" msgstr "Forma personalizzata" -#: pcbnew/class_pad.cpp:1202 +#: pcbnew/class_pad.cpp:1239 msgid "Std" msgstr "Std" -#: pcbnew/class_pad.cpp:1205 pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:65 +#: pcbnew/class_pad.cpp:1242 pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:65 msgid "SMD" msgstr "SMD" -#: pcbnew/class_pad.cpp:1208 +#: pcbnew/class_pad.cpp:1245 msgid "Conn" msgstr "Conn" -#: pcbnew/class_pad.cpp:1211 +#: pcbnew/class_pad.cpp:1248 msgid "Not Plated" msgstr "Non placcata" -#: pcbnew/class_pad.cpp:1223 +#: pcbnew/class_pad.cpp:1260 #, c-format msgid "Pad of %s on %s" msgstr "Piazzola di %s su %s" -#: pcbnew/class_pad.cpp:1229 +#: pcbnew/class_pad.cpp:1266 #, c-format msgid "Pad %s of %s on %s" msgstr "Piazzola %s di %s su %s" -#: pcbnew/class_pad.cpp:1375 pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:311 +#: pcbnew/class_pad.cpp:1412 pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:311 msgid "All copper layers" msgstr "Tutti gli strati rame" -#: pcbnew/class_pad.cpp:1389 +#: pcbnew/class_pad.cpp:1426 msgid " and others" msgstr " e altri" -#: pcbnew/class_pad.cpp:1400 +#: pcbnew/class_pad.cpp:1437 msgid "no layers" msgstr "nessuno strato" @@ -18445,11 +18445,11 @@ msgstr "Proprietà segmento di linea" #: pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties.cpp:217 msgid "" -"This item was on a non-existing layer.\n" -"It has been moved to the first allowed layer." +"This item was on a non-existing or forbidden layer.\n" +"It has been moved to the first allowed layer. Please fix it." msgstr "" -"Questo elemento era su uno strato non esistente.\n" -"È stato spostato sul primo strato permesso." +"Questo elemento era su uno strato non esistente o proibito.\n" +"È stato spostato sul primo strato permesso. Prego sistemarlo." #: pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties.cpp:278 msgid "Modify drawing properties" @@ -20280,15 +20280,15 @@ msgstr "" msgid "Continue" msgstr "Continua" -#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties.cpp:376 +#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties.cpp:383 msgid "Via drill size must be smaller than via diameter" msgstr "La dimensione del foro del via deve essere minore del diametro del via" -#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties.cpp:385 +#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties.cpp:392 msgid "Via start layer and end layer cannot be the same" msgstr "Gli strati di inizio e di fine via non possono essere uguali" -#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties.cpp:532 +#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties.cpp:539 msgid "Edit track/via properties" msgstr "Modifica le proprietà pista/via" @@ -21949,7 +21949,7 @@ msgstr "Aggiungi pista" msgid "Add footprint" msgstr "Aggiungi impronta" -#: pcbnew/edit.cpp:1445 pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:685 +#: pcbnew/edit.cpp:1445 pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:694 msgid "Add zones" msgstr "Aggiungi zone" @@ -21957,16 +21957,16 @@ msgstr "Aggiungi zone" msgid "Warning: zone display is OFF!!!" msgstr "Attenzione: la visulizzazione delle zone è disabilitata!" -#: pcbnew/edit.cpp:1456 pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:695 +#: pcbnew/edit.cpp:1456 pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:704 msgid "Add keepout" msgstr "Aggiungi proibita" #: pcbnew/edit.cpp:1460 pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:329 -#: pcbnew/tool_pcb_editor.cpp:488 pcbnew/tools/pcb_editor_control.cpp:613 +#: pcbnew/tool_pcb_editor.cpp:502 pcbnew/tools/pcb_editor_control.cpp:623 msgid "Add layer alignment target" msgstr "Aggiungi marcatore di allineamento strati" -#: pcbnew/edit.cpp:1464 pcbnew/tools/pcb_editor_control.cpp:902 +#: pcbnew/edit.cpp:1464 pcbnew/tools/pcb_editor_control.cpp:912 msgid "Adjust zero" msgstr "Regola zero" @@ -21975,25 +21975,25 @@ msgid "Adjust grid origin" msgstr "Imposta origine griglia" #: pcbnew/edit.cpp:1472 pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:368 -#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:315 pcbnew/tool_footprint_editor.cpp:154 +#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:315 pcbnew/tool_footprint_editor.cpp:166 #: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:232 msgid "Add graphic line" msgstr "Aggiungi linea grafica" #: pcbnew/edit.cpp:1476 pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:356 -#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:307 pcbnew/tool_footprint_editor.cpp:160 -#: pcbnew/tool_pcb_editor.cpp:475 pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:299 +#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:307 pcbnew/tool_footprint_editor.cpp:172 +#: pcbnew/tool_pcb_editor.cpp:489 pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:305 msgid "Add graphic arc" msgstr "Aggiungi arco grafico" #: pcbnew/edit.cpp:1480 pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:362 -#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:311 pcbnew/tool_footprint_editor.cpp:157 -#: pcbnew/tool_pcb_editor.cpp:472 pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:268 +#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:311 pcbnew/tool_footprint_editor.cpp:169 +#: pcbnew/tool_pcb_editor.cpp:486 pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:271 msgid "Add graphic circle" msgstr "Aggiungi cerchio grafico" #: pcbnew/edit.cpp:1492 pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:325 -#: pcbnew/tool_pcb_editor.cpp:485 pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:509 +#: pcbnew/tool_pcb_editor.cpp:499 pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:518 msgid "Add dimension" msgstr "Aggiungi quota" @@ -22235,31 +22235,31 @@ msgstr "" "\n" "\"%s\"" -#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:544 +#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:545 msgid "Save changes to footprint before closing?" msgstr "Salvare le modifiche all'impronta prima di chiudere?" -#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:806 +#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:807 msgid "[Read Only]" msgstr "[sola lettura]" -#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:813 +#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:814 msgid "[Unsaved]" msgstr "[Non salvato]" -#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:879 +#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:880 msgid "Updating Footprint Libraries" msgstr "Aggiornamento librerie di impronte" -#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:978 +#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:979 msgid "Default Values" msgstr "Valori predefiniti" -#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:1082 +#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:1083 msgid "No footprint selected." msgstr "Nessuna impronta selezionata." -#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:1091 +#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:1092 msgid "Footprint Image File Name" msgstr "Nome file immagine impronta" @@ -22369,40 +22369,40 @@ msgstr "Cambia larghezza corpo elementi" msgid "Change Body Items Layer..." msgstr "Cambia strato elementi del corpo..." -#: pcbnew/footprint_editor_utils.cpp:381 pcbnew/initpcb.cpp:103 +#: pcbnew/footprint_editor_utils.cpp:387 pcbnew/initpcb.cpp:103 msgid "The current footprint has been modified. Save changes?" msgstr "L'impronta corrente è stata modificata. Salvare le modifiche?" -#: pcbnew/footprint_editor_utils.cpp:532 +#: pcbnew/footprint_editor_utils.cpp:538 msgid "_copy" msgstr "_copia" -#: pcbnew/footprint_editor_utils.cpp:959 +#: pcbnew/footprint_editor_utils.cpp:965 msgid "Place anchor" msgstr "Piazza ancoraggio" -#: pcbnew/footprint_editor_utils.cpp:963 pcbnew/tool_footprint_editor.cpp:179 +#: pcbnew/footprint_editor_utils.cpp:969 pcbnew/tool_footprint_editor.cpp:191 msgid "Set grid origin" msgstr "Imposta origine griglia" -#: pcbnew/footprint_editor_utils.cpp:969 -#: pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:342 pcbnew/tool_footprint_editor.cpp:150 +#: pcbnew/footprint_editor_utils.cpp:975 +#: pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:342 pcbnew/tool_footprint_editor.cpp:162 msgid "Add pad" msgstr "Aggiungi piazzola" -#: pcbnew/footprint_editor_utils.cpp:973 +#: pcbnew/footprint_editor_utils.cpp:979 msgid "Pad properties" msgstr "Proprietà piazzola" -#: pcbnew/footprint_editor_utils.cpp:1013 +#: pcbnew/footprint_editor_utils.cpp:1019 msgid "Cannot delete REFERENCE!" msgstr "Impossibile cancallare il campo Riferimento!" -#: pcbnew/footprint_editor_utils.cpp:1017 +#: pcbnew/footprint_editor_utils.cpp:1023 msgid "Cannot delete VALUE!" msgstr "Impossibile cancallare il campo Valore" -#: pcbnew/footprint_editor_utils.cpp:1101 +#: pcbnew/footprint_editor_utils.cpp:1107 #, c-format msgid "" "The current configuration does not include the footprint library\n" @@ -22413,11 +22413,11 @@ msgstr "" "\"%s\".\n" "Usare la gestione librerie di impronte per modificare la configurazione." -#: pcbnew/footprint_editor_utils.cpp:1104 +#: pcbnew/footprint_editor_utils.cpp:1110 msgid "Library not found in footprint library table." msgstr "Libreria non trovata nella tabella librerie impronte." -#: pcbnew/footprint_editor_utils.cpp:1112 pcbnew/footprint_viewer_frame.cpp:603 +#: pcbnew/footprint_editor_utils.cpp:1118 pcbnew/footprint_viewer_frame.cpp:603 #, c-format msgid "" "The library with the nickname \"%s\" is not enabled\n" @@ -22428,7 +22428,7 @@ msgstr "" "nell'attuale configurazione. Usare la gestione librerie\n" "di impronte per modificare la configurazione." -#: pcbnew/footprint_editor_utils.cpp:1115 pcbnew/footprint_viewer_frame.cpp:606 +#: pcbnew/footprint_editor_utils.cpp:1121 pcbnew/footprint_viewer_frame.cpp:606 msgid "Footprint library not enabled." msgstr "Libreria impronte non abilitata." @@ -22681,12 +22681,12 @@ msgid "Select next parameters page" msgstr "Seleziona la pagina parametri successiva" #: pcbnew/footprint_wizard_frame.cpp:767 -#: pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:200 pcbnew/tool_footprint_viewer.cpp:93 -#: pcbnew/tool_footprint_viewer.cpp:173 +#: pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:200 pcbnew/tool_footprint_viewer.cpp:100 +#: pcbnew/tool_footprint_viewer.cpp:184 msgid "Show footprint in 3D viewer" msgstr "Mostra impronta nel visualizzatore 3D" -#: pcbnew/footprint_wizard_frame.cpp:785 pcbnew/tool_footprint_editor.cpp:84 +#: pcbnew/footprint_wizard_frame.cpp:785 pcbnew/tool_footprint_editor.cpp:93 msgid "Zoom auto" msgstr "Inquadra tutto" @@ -23039,7 +23039,7 @@ msgstr "Disegna cerchio" msgid "Draw Arc" msgstr "Disegna arco" -#: pcbnew/hotkeys.cpp:156 pcbnew/tool_footprint_editor.cpp:166 +#: pcbnew/hotkeys.cpp:156 pcbnew/tool_footprint_editor.cpp:178 #: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:86 msgid "Add Text" msgstr "Aggiungi testo" @@ -23214,7 +23214,7 @@ msgstr "Non c'è un plugin per gestire questo tipo di file" #: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx.cpp:344 #: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx.cpp:421 -#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:753 +#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:762 msgid "No graphic items found in file to import" msgstr "Nessun elemento grafico trovato nel file da importare" @@ -23516,22 +23516,22 @@ msgstr "" msgid "File \"%s\" is empty or is not a legacy library" msgstr "Il file \"%s\" è vuoto o non è una vecchia libreria" -#: pcbnew/load_select_footprint.cpp:229 +#: pcbnew/load_select_footprint.cpp:237 #, c-format msgid "Choose Footprint (%d items loaded)" msgstr "Scegli l'impronta (%d elementi caricati)" -#: pcbnew/load_select_footprint.cpp:336 +#: pcbnew/load_select_footprint.cpp:344 #, c-format msgid "Footprints [%u items]" msgstr "Impronte [%u elementi]" -#: pcbnew/load_select_footprint.cpp:402 +#: pcbnew/load_select_footprint.cpp:410 #, c-format msgid "Footprint \"%s\" saved" msgstr "Impronta \"%s\" salvata" -#: pcbnew/load_select_footprint.cpp:413 +#: pcbnew/load_select_footprint.cpp:421 #, c-format msgid "Footprint library \"%s\" saved as \"%s\"." msgstr "Libreria impronte \"%s\" salvata come \"%s\"." @@ -23634,7 +23634,7 @@ msgstr "Apri l'esploratore librerie" msgid "&3D Viewer" msgstr "Visualizzatore &3D" -#: pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:226 pcbnew/tool_footprint_viewer.cpp:162 +#: pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:226 pcbnew/tool_footprint_viewer.cpp:173 msgid "Zoom to fit footprint" msgstr "Adatta zoom all'impronta" @@ -23731,8 +23731,8 @@ msgid "&Polygon" msgstr "&Poligono" #: pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:374 pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:319 -#: pcbnew/tool_footprint_editor.cpp:163 pcbnew/tool_pcb_editor.cpp:478 -#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:719 +#: pcbnew/tool_footprint_editor.cpp:175 pcbnew/tool_pcb_editor.cpp:492 +#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:728 msgid "Add graphic polygon" msgstr "Aggiungi un poligono grafico" @@ -23740,7 +23740,7 @@ msgstr "Aggiungi un poligono grafico" msgid "A&nchor" msgstr "A&ncoraggio" -#: pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:382 pcbnew/tool_footprint_editor.cpp:170 +#: pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:382 pcbnew/tool_footprint_editor.cpp:182 msgid "Place footprint reference anchor" msgstr "Posiziona ancoraggio di riferimento dell'impronta" @@ -23844,7 +23844,7 @@ msgstr "Mostra l'elenco dei collegamenti con nomi e id" msgid "&Design Rules Checker" msgstr "Controllo regole &di progettazione" -#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:253 pcbnew/tool_pcb_editor.cpp:295 +#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:253 pcbnew/tool_pcb_editor.cpp:302 msgid "Perform design rules check" msgstr "Esegui controllo regole di progettazione" @@ -23892,7 +23892,7 @@ msgstr "Aggiungi area proibita" msgid "Te&xt" msgstr "Te&sto" -#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:304 pcbnew/tool_pcb_editor.cpp:481 +#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:304 pcbnew/tool_pcb_editor.cpp:495 msgid "Add text on copper layers or graphic text" msgstr "Aggiungi testo sugli strati in rame o di testo" @@ -23986,7 +23986,7 @@ msgstr "Ricarica tutti i plugin python e aggiorna i corrispontenti menu" msgid "Display current hotkeys list and corresponding commands" msgstr "Mostra l'elenco dei tasti correnti e dei comandi corrispondenti" -#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:480 pcbnew/tool_pcb_editor.cpp:492 +#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:480 pcbnew/tool_pcb_editor.cpp:506 msgid "Delete items" msgstr "Cancella elementi" @@ -24064,7 +24064,7 @@ msgstr "Mostra scheda nel visualizzatore 3D" msgid "Show Ratsnest" msgstr "Mostra ratsnest" -#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:638 pcbnew/tool_pcb_editor.cpp:376 +#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:638 pcbnew/tool_pcb_editor.cpp:390 #: pcbnew/toolbars_update_user_interface.cpp:114 msgid "Show board ratsnest" msgstr "Mostra ratsnest scheda" @@ -24077,7 +24077,7 @@ msgstr "Riempi zon&e" msgid "&Wireframe Zones" msgstr "&Zone a reticolato" -#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:651 pcbnew/tool_pcb_editor.cpp:386 +#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:651 pcbnew/tool_pcb_editor.cpp:400 msgid "Show outlines of filled areas only in zones" msgstr "Mostra i contorni delle aree riempite solo nelle zone" @@ -24085,7 +24085,7 @@ msgstr "Mostra i contorni delle aree riempite solo nelle zone" msgid "&Sketch Zones" msgstr "&Schizza zone" -#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:655 pcbnew/tool_pcb_editor.cpp:383 +#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:655 pcbnew/tool_pcb_editor.cpp:397 msgid "Do not show filled areas in zones" msgstr "Mostra solo contorni delle zone" @@ -24093,7 +24093,7 @@ msgstr "Mostra solo contorni delle zone" msgid "Sketch &Vias" msgstr "Schizza &via" -#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:665 pcbnew/tool_pcb_editor.cpp:395 +#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:665 pcbnew/tool_pcb_editor.cpp:409 #: pcbnew/toolbars_update_user_interface.cpp:124 msgid "Show vias in outline mode" msgstr "Mostra via in modalità contorno" @@ -24102,7 +24102,7 @@ msgstr "Mostra via in modalità contorno" msgid "Sketch &Tracks" msgstr "Schizza &piste" -#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:671 pcbnew/tool_pcb_editor.cpp:399 +#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:671 pcbnew/tool_pcb_editor.cpp:413 #: pcbnew/toolbars_update_user_interface.cpp:135 msgid "Show tracks in outline mode" msgstr "Mostra piste in modalità contorno" @@ -24127,7 +24127,7 @@ msgstr "Riflette (ribalta) la vista della scheda" msgid "Create new board" msgstr "Crea una nuova scheda" -#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:762 pcbnew/tool_pcb_editor.cpp:252 +#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:762 pcbnew/tool_pcb_editor.cpp:259 msgid "Open existing board" msgstr "Apri scheda esistente" @@ -24268,7 +24268,7 @@ msgstr "" "Modifica le impostazioni scheda inclusi gli strati, le regole di " "progettazione e varie altre preimpostazioni" -#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:902 pcbnew/tool_pcb_editor.cpp:262 +#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:902 pcbnew/tool_pcb_editor.cpp:269 msgid "Print board" msgstr "Stampa scheda" @@ -24627,7 +24627,7 @@ msgstr "Documentazione impronta" #: pcbnew/onrightclick.cpp:425 pcbnew/onrightclick.cpp:748 #: pcbnew/onrightclick.cpp:942 pcbnew/tools/edit_tool.cpp:119 -#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:859 +#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:862 msgid "Flip" msgstr "Ribalta" @@ -24911,20 +24911,20 @@ msgstr "Mostra testo in modalità schizzo" msgid "Edit user grid..." msgstr "Modifica griglia utente..." -#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:626 +#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:624 #, c-format msgid "The auto save file \"%s\" could not be removed!" msgstr "Il file di salvataggio automatico \"%s\" non può essere rimosso!" -#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1026 +#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1024 msgid " [Unsaved]" msgstr " [Non salvato]" -#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1028 pcbnew/pcbnew_config.cpp:99 +#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1026 pcbnew/pcbnew_config.cpp:99 msgid "Pcbnew" msgstr "PcbNew" -#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1138 +#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1136 msgid "" "Cannot update the PCB, because Pcbnew is opened in stand-alone mode. In " "order to create or update PCBs from schematics, you need to launch the KiCad " @@ -24934,7 +24934,7 @@ msgstr "" "Per creare/aggiornare un C.S. da uno schema elettrico, è necessario eseguire " "il gestore di progetti KiCad e creare un progetto di C.S. ." -#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1176 +#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1174 #, c-format msgid "Schematic file \"%s\" not found." msgstr "File schema elettrico \"%s\" non trovato." @@ -25910,95 +25910,103 @@ msgstr "Eccezione su codice assistente impronte python" msgid "Modified alignment target" msgstr "Obiettivo di allineamento modificato" -#: pcbnew/tool_footprint_editor.cpp:51 +#: pcbnew/tool_footprint_editor.cpp:58 msgid "New footprint" msgstr "Nuova impronta" -#: pcbnew/tool_footprint_editor.cpp:56 +#: pcbnew/tool_footprint_editor.cpp:63 msgid "New footprint using footprint wizard" msgstr "Nuova impronta usando l'assistente impronte" -#: pcbnew/tool_footprint_editor.cpp:66 +#: pcbnew/tool_footprint_editor.cpp:70 +msgid "Save changes to board" +msgstr "Salva i cambiamenti alla scheda" + +#: pcbnew/tool_footprint_editor.cpp:70 +msgid "Save changes to library" +msgstr "Salva il cambiamenti alla libreria" + +#: pcbnew/tool_footprint_editor.cpp:75 msgid "Print footprint" msgstr "Stampa impronta" -#: pcbnew/tool_footprint_editor.cpp:72 +#: pcbnew/tool_footprint_editor.cpp:81 msgid "Redo last undo command" msgstr "Ripristina l'ultimo comando annullato" -#: pcbnew/tool_footprint_editor.cpp:93 +#: pcbnew/tool_footprint_editor.cpp:102 msgid "Footprint properties" msgstr "Proprietà impronta" -#: pcbnew/tool_footprint_editor.cpp:97 +#: pcbnew/tool_footprint_editor.cpp:106 msgid "Default pad properties" msgstr "Proprietà predefinite piazzola" -#: pcbnew/tool_footprint_editor.cpp:102 +#: pcbnew/tool_footprint_editor.cpp:111 msgid "Load footprint from current board" msgstr "Carica impronta dalla scheda corrente" -#: pcbnew/tool_footprint_editor.cpp:106 +#: pcbnew/tool_footprint_editor.cpp:115 msgid "Insert footprint into current board" msgstr "Inserisci impronta nella scheda corrente" -#: pcbnew/tool_footprint_editor.cpp:112 +#: pcbnew/tool_footprint_editor.cpp:121 msgid "Check footprint" msgstr "Controlla impronta" -#: pcbnew/tool_footprint_editor.cpp:205 +#: pcbnew/tool_footprint_editor.cpp:217 msgid "Display Polar Coord ON" msgstr "Mostra coordinate polari " -#: pcbnew/tool_footprint_editor.cpp:222 +#: pcbnew/tool_footprint_editor.cpp:234 msgid "Show Pads Sketch" msgstr "Mostra piazzole in modalità schizzo" -#: pcbnew/tool_footprint_editor.cpp:226 +#: pcbnew/tool_footprint_editor.cpp:238 msgid "Show Texts Sketch" msgstr "Mostra testo in modalità schizzo" -#: pcbnew/tool_footprint_editor.cpp:230 +#: pcbnew/tool_footprint_editor.cpp:242 msgid "Show Edges Sketch" msgstr "Mostra contorni in modalità schizzo" -#: pcbnew/tool_footprint_viewer.cpp:53 +#: pcbnew/tool_footprint_viewer.cpp:60 msgid "Select footprint to browse" msgstr "Seleziona impronte da esplorare" -#: pcbnew/tool_footprint_viewer.cpp:65 +#: pcbnew/tool_footprint_viewer.cpp:72 msgid "Display previous footprint" msgstr "Mostra impronta precedente" -#: pcbnew/tool_footprint_viewer.cpp:69 +#: pcbnew/tool_footprint_viewer.cpp:76 msgid "Display next footprint" msgstr "Mostra impronta successiva" -#: pcbnew/tool_footprint_viewer.cpp:99 +#: pcbnew/tool_footprint_viewer.cpp:106 msgid "Insert footprint in board" msgstr "Inserisci impronta nella scheda" -#: pcbnew/tool_footprint_viewer.cpp:147 +#: pcbnew/tool_footprint_viewer.cpp:158 msgid "Close footprint viewer" msgstr "Chiudi il visualizzatore impronte" -#: pcbnew/tool_footprint_viewer.cpp:161 +#: pcbnew/tool_footprint_viewer.cpp:172 msgid "&Fit on Screen" msgstr "&Adatta allo schermo" -#: pcbnew/tool_footprint_viewer.cpp:172 +#: pcbnew/tool_footprint_viewer.cpp:183 msgid "3&D Viewer" msgstr "Visualizzatore 3&D" -#: pcbnew/tool_footprint_viewer.cpp:182 +#: pcbnew/tool_footprint_viewer.cpp:193 msgid "Open the Pcbnew manual" msgstr "Apri manuale di Pcbnew" -#: pcbnew/tool_footprint_viewer.cpp:193 +#: pcbnew/tool_footprint_viewer.cpp:204 msgid "&About Pcbnew" msgstr "Inform&azioni su Pcbnew" -#: pcbnew/tool_footprint_viewer.cpp:194 +#: pcbnew/tool_footprint_viewer.cpp:205 msgid "About Pcbnew PCB designer" msgstr "Informazioni su Pcbnew progettazione C.S." @@ -26010,83 +26018,83 @@ msgstr "" "Mostra le selezioni strati attive\n" "e seleziona la coppia di strati per sbroglio e piazzamento via" -#: pcbnew/tool_pcb_editor.cpp:251 +#: pcbnew/tool_pcb_editor.cpp:258 msgid "New board" msgstr "Nuova scheda" -#: pcbnew/tool_pcb_editor.cpp:255 +#: pcbnew/tool_pcb_editor.cpp:262 msgid "Save board" msgstr "Salva scheda" -#: pcbnew/tool_pcb_editor.cpp:258 +#: pcbnew/tool_pcb_editor.cpp:265 msgid "Board setup" msgstr "Impostazione scheda" -#: pcbnew/tool_pcb_editor.cpp:261 +#: pcbnew/tool_pcb_editor.cpp:268 msgid "Page settings for paper size and texts" msgstr "Impostazioni pagina per la dimensione carta e testi" -#: pcbnew/tool_pcb_editor.cpp:263 +#: pcbnew/tool_pcb_editor.cpp:270 msgid "Plot (HPGL, PostScript, or GERBER format)" msgstr "Traccia (in formato Hpgl, PostScript o Gerber)" -#: pcbnew/tool_pcb_editor.cpp:289 +#: pcbnew/tool_pcb_editor.cpp:296 msgid "Open footprint editor" msgstr "Apri editor impronte" -#: pcbnew/tool_pcb_editor.cpp:290 +#: pcbnew/tool_pcb_editor.cpp:297 msgid "Open footprint viewer" msgstr "Apri visualizzatore impronte" -#: pcbnew/tool_pcb_editor.cpp:293 +#: pcbnew/tool_pcb_editor.cpp:300 msgid "Load netlist" msgstr "Carica netlist" -#: pcbnew/tool_pcb_editor.cpp:294 +#: pcbnew/tool_pcb_editor.cpp:301 msgid "Update PCB from schematic" msgstr "Aggiorna C.S. dallo schema" -#: pcbnew/tool_pcb_editor.cpp:313 +#: pcbnew/tool_pcb_editor.cpp:320 msgid "Open schematic in Eeschema" msgstr "Apri schema in Eeschema" -#: pcbnew/tool_pcb_editor.cpp:323 +#: pcbnew/tool_pcb_editor.cpp:330 msgid "Show/Hide the Python Scripting console" msgstr "Mostra/Nascondi Console scripting Python " -#: pcbnew/tool_pcb_editor.cpp:349 +#: pcbnew/tool_pcb_editor.cpp:363 msgid "Enable design rule checking" msgstr "Abilita controllo regole" -#: pcbnew/tool_pcb_editor.cpp:447 +#: pcbnew/tool_pcb_editor.cpp:461 msgid "Display local ratsnest" msgstr "Mostra singoli collegamenti" -#: pcbnew/tool_pcb_editor.cpp:451 +#: pcbnew/tool_pcb_editor.cpp:465 msgid "Add footprints" msgstr "Aggiungi impronte" -#: pcbnew/tool_pcb_editor.cpp:454 +#: pcbnew/tool_pcb_editor.cpp:468 msgid "Route tracks" msgstr "Sbroglia piste" -#: pcbnew/tool_pcb_editor.cpp:457 pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:1681 +#: pcbnew/tool_pcb_editor.cpp:471 pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:1690 msgid "Add vias" msgstr "Aggiungi via" -#: pcbnew/tool_pcb_editor.cpp:460 +#: pcbnew/tool_pcb_editor.cpp:474 msgid "Add filled zones" msgstr "Aggiungi zone piene" -#: pcbnew/tool_pcb_editor.cpp:464 +#: pcbnew/tool_pcb_editor.cpp:478 msgid "Add keepout areas" msgstr "Aggiungi zone proibite" -#: pcbnew/tool_pcb_editor.cpp:469 +#: pcbnew/tool_pcb_editor.cpp:483 msgid "Add graphic lines" msgstr "Aggiungi linee grafiche" -#: pcbnew/tool_pcb_editor.cpp:497 +#: pcbnew/tool_pcb_editor.cpp:511 msgid "" "Place the auxiliary axis origin for some plot file formats,\n" "and for drill and place files" @@ -26095,32 +26103,32 @@ msgstr "" "tracciatura,\n" "di foratura e di piazzamento" -#: pcbnew/tool_pcb_editor.cpp:503 +#: pcbnew/tool_pcb_editor.cpp:517 msgid "Set the origin point for the grid" msgstr "Imposta l'origine della griglia" -#: pcbnew/tool_pcb_editor.cpp:531 pcbnew/tools/microwave_tool.cpp:89 +#: pcbnew/tool_pcb_editor.cpp:545 pcbnew/tools/microwave_tool.cpp:89 msgid "Create line of specified length for microwave applications" msgstr "Crea linea di specifica lunghezza per applicazioni a microonde" -#: pcbnew/tool_pcb_editor.cpp:536 pcbnew/tools/microwave_tool.cpp:65 +#: pcbnew/tool_pcb_editor.cpp:550 pcbnew/tools/microwave_tool.cpp:65 msgid "Create gap of specified length for microwave applications" msgstr "Crea spazio di specifica lunghezza per applicazioni a microonde" -#: pcbnew/tool_pcb_editor.cpp:543 pcbnew/tools/microwave_tool.cpp:71 +#: pcbnew/tool_pcb_editor.cpp:557 pcbnew/tools/microwave_tool.cpp:71 msgid "Create stub of specified length for microwave applications" msgstr "Crea spezzone di specifica lunghezza per applicazioni a microonde" -#: pcbnew/tool_pcb_editor.cpp:548 pcbnew/tools/microwave_tool.cpp:77 +#: pcbnew/tool_pcb_editor.cpp:562 pcbnew/tools/microwave_tool.cpp:77 msgid "Create stub (arc) of specified length for microwave applications" msgstr "" "Crea spezzone (curvo) di specifica lunghezza per applicazioni a microonde" -#: pcbnew/tool_pcb_editor.cpp:553 +#: pcbnew/tool_pcb_editor.cpp:567 msgid "Create a polynomial shape for microwave applications" msgstr "Crea forma polinomiale per applicazioni a microonde" -#: pcbnew/tool_pcb_editor.cpp:604 +#: pcbnew/tool_pcb_editor.cpp:622 msgid "" "Auto track width: when starting on an existing track use its width\n" "otherwise, use current width setting" @@ -26129,46 +26137,46 @@ msgstr "" "larghezza\n" "altrimenti usa la larghezza corrente" -#: pcbnew/tool_pcb_editor.cpp:647 +#: pcbnew/tool_pcb_editor.cpp:671 #, c-format msgid "Track: %.3f mm (%.2f mils)" msgstr "Pista: %.3f mm (%.2f mils)" -#: pcbnew/tool_pcb_editor.cpp:650 +#: pcbnew/tool_pcb_editor.cpp:674 #, c-format msgid "Track: %.2f mils (%.3f mm)" msgstr "Pista: %.2f mils (%.3f mm)" -#: pcbnew/tool_pcb_editor.cpp:661 pcbnew/tool_pcb_editor.cpp:710 +#: pcbnew/tool_pcb_editor.cpp:685 pcbnew/tool_pcb_editor.cpp:734 msgid "Edit pre-defined sizes..." msgstr "Modifica dimensioni predefinite..." -#: pcbnew/tool_pcb_editor.cpp:688 +#: pcbnew/tool_pcb_editor.cpp:712 #, c-format msgid "%.2f / %.2f mm" msgstr "%.2f / %.2f mm" -#: pcbnew/tool_pcb_editor.cpp:690 +#: pcbnew/tool_pcb_editor.cpp:714 #, c-format msgid "%.2f mm" msgstr "%.2f mm" -#: pcbnew/tool_pcb_editor.cpp:696 +#: pcbnew/tool_pcb_editor.cpp:720 #, c-format msgid "%.1f / %.1f mils" msgstr "%.1f / %.1f mils" -#: pcbnew/tool_pcb_editor.cpp:698 +#: pcbnew/tool_pcb_editor.cpp:722 #, c-format msgid "%.1f mils" msgstr "%.1f mils" -#: pcbnew/tool_pcb_editor.cpp:700 +#: pcbnew/tool_pcb_editor.cpp:724 #, c-format msgid "Via: %s (%s)" msgstr "Via: %s (%s)" -#: pcbnew/tool_pcb_editor.cpp:724 +#: pcbnew/tool_pcb_editor.cpp:748 msgid "+/- to switch" msgstr "+/- per commutare" @@ -26212,7 +26220,7 @@ msgstr "Visualizza con contrasto normale" msgid "High contrast display mode" msgstr "Visualizza con contrasto aumentato" -#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:70 pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:1078 +#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:70 pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:1087 msgid "Draw a line" msgstr "Disegna una linea" @@ -26220,11 +26228,11 @@ msgstr "Disegna una linea" msgid "Draw a graphic polygon" msgstr "Disegna un poligono grafico" -#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:78 pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:275 +#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:78 pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:281 msgid "Draw a circle" msgstr "Disegna un cerchio" -#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:82 pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:306 +#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:82 pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:315 msgid "Draw an arc" msgstr "Disegna un arco" @@ -26256,7 +26264,7 @@ msgstr "Aggiungi un'area di ritaglio all'interno di una zona esistente" msgid "Add a zone with the same settings as an existing zone" msgstr "Aggiungi una zona con le stesse impostazioni di una zona esistente" -#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:120 pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:889 +#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:120 pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:898 msgid "Place the footprint anchor" msgstr "Piazza l'ancoraggio impronta" @@ -26288,39 +26296,39 @@ msgstr "Elimina l'ultimo punto aggiunto all'elemento corrente" msgid "Close the outline of a zone in progress" msgstr "Chiude il contorno di una zona in elaborazione" -#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:239 +#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:242 msgid "Draw a line segment" msgstr "Disegna un segmento" -#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:448 +#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:457 msgid "Place a text" msgstr "Piazza un testo" -#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:621 +#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:630 msgid "Draw a dimension" msgstr "Disegna una quota" -#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:705 +#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:714 msgid "Add zone cutout" msgstr "Aggiungi zona ritaglio" -#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:729 +#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:738 msgid "Add similar zone" msgstr "Aggiungi zona simile" -#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:788 pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:866 +#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:797 pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:875 msgid "Place a DXF_SVG drawing" msgstr "Piazza un disegno DXF_SVG" -#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:909 +#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:918 msgid "Move the footprint reference anchor" msgstr "Sposta l'ancoraggio di riferimento dell'impronta" -#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:1372 pcbnew/tools/point_editor.cpp:252 +#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:1381 pcbnew/tools/point_editor.cpp:252 msgid "Self-intersecting polygons are not allowed" msgstr "I poligoni autointersecanti non permessi" -#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:1683 +#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:1692 msgid "Place via" msgstr "Piazza via" @@ -26417,89 +26425,100 @@ msgstr "strumento pcbnew.InteractiveSelection non disponibile" msgid "Edit track width/via size" msgstr "Larghezza piste/dimensioni via" -#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:967 +#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:970 msgid "Delete again to remove locked items" msgstr "Cancella nuovamente per eliminare gli elementi bloccati" -#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1048 +#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1051 msgid "Move exact" msgstr "Sposta esattamente" -#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1128 +#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1131 #, c-format msgid "Duplicated %d item(s)" msgstr "%d elementi duplicati" -#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1470 +#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1473 msgid "Select reference point for the copy..." msgstr "Selezionare il punto di riferimento per la copia..." -#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1475 +#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1478 msgid "Selection copied." msgstr "Selezione copiata." -#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1482 +#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1485 msgid "Copy cancelled." msgstr "Copia annullata." -#: pcbnew/tools/footprint_editor_tools.cpp:63 +#: pcbnew/tools/footprint_editor_tools.cpp:64 msgid "Add Pad" msgstr "Aggiungi piazzola" -#: pcbnew/tools/footprint_editor_tools.cpp:63 +#: pcbnew/tools/footprint_editor_tools.cpp:64 msgid "Add a pad" msgstr "Aggiungi una piazzola" -#: pcbnew/tools/footprint_editor_tools.cpp:67 -#: pcbnew/tools/footprint_editor_tools.cpp:497 +#: pcbnew/tools/footprint_editor_tools.cpp:68 +#: pcbnew/tools/footprint_editor_tools.cpp:533 msgid "Create Pad from Selected Shapes" msgstr "Crea piazzola dalle forme selezionate" -#: pcbnew/tools/footprint_editor_tools.cpp:68 +#: pcbnew/tools/footprint_editor_tools.cpp:69 msgid "Creates a custom-shaped pads from a set of selected shapes" msgstr "" "Crea piazzole di forma personalizzata da un insieme di forme selezionate" -#: pcbnew/tools/footprint_editor_tools.cpp:73 +#: pcbnew/tools/footprint_editor_tools.cpp:74 msgid "Explode Pad to Graphic Shapes" msgstr "Esplodi piazzola in forme grafiche" -#: pcbnew/tools/footprint_editor_tools.cpp:74 +#: pcbnew/tools/footprint_editor_tools.cpp:75 msgid "Converts a custom-shaped pads to a set of graphical shapes" msgstr "" "Coverti una piazzola di forma personalizzata in un inseme di forme " "geometriche" -#: pcbnew/tools/footprint_editor_tools.cpp:79 +#: pcbnew/tools/footprint_editor_tools.cpp:80 msgid "Renumber Pads..." msgstr "Rinumera piazzole..." -#: pcbnew/tools/footprint_editor_tools.cpp:79 +#: pcbnew/tools/footprint_editor_tools.cpp:80 msgid "Renumber pads by clicking on them in the desired order" msgstr "Rinumera le piazzole facendo clic su di esse nell'ordine desiderato" -#: pcbnew/tools/footprint_editor_tools.cpp:121 +#: pcbnew/tools/footprint_editor_tools.cpp:122 msgid "Add pads" msgstr "Aggiungi piazzole" -#: pcbnew/tools/footprint_editor_tools.cpp:125 +#: pcbnew/tools/footprint_editor_tools.cpp:126 msgid "Place pad" msgstr "Piazza piazzola" -#: pcbnew/tools/footprint_editor_tools.cpp:159 +#: pcbnew/tools/footprint_editor_tools.cpp:161 msgid "Click on successive pads to renumber them" msgstr "Fare clic sulle piazzole successive per rinumerarle" -#: pcbnew/tools/footprint_editor_tools.cpp:245 -#: pcbnew/tools/footprint_editor_tools.cpp:263 +#: pcbnew/tools/footprint_editor_tools.cpp:175 +#: pcbnew/tools/footprint_editor_tools.cpp:249 +#: pcbnew/tools/footprint_editor_tools.cpp:266 +#, c-format +msgid "" +"Click on pad %s%d\n" +"Press Escape to cancel or double-click to commit" +msgstr "" +"Fare clic sulla piazzola %s%d\n" +"Premere Esc per annullare o doppio clic per confermare" + +#: pcbnew/tools/footprint_editor_tools.cpp:279 +#: pcbnew/tools/footprint_editor_tools.cpp:297 msgid "Renumber pads" msgstr "Rinumera piazzole" -#: pcbnew/tools/footprint_editor_tools.cpp:331 +#: pcbnew/tools/footprint_editor_tools.cpp:367 msgid "Explode pad to shapes" msgstr "Esplodi forme piazzola" -#: pcbnew/tools/footprint_editor_tools.cpp:406 +#: pcbnew/tools/footprint_editor_tools.cpp:442 msgid "" "Cannot convert items to a custom-shaped pad:\n" "selection contains more than one reference pad." @@ -26507,7 +26526,7 @@ msgstr "" "Impossibile convertire gli elementi in una piazzola personalizzata:\n" "la selezione contiene più di una piazzola di riferimento." -#: pcbnew/tools/footprint_editor_tools.cpp:414 +#: pcbnew/tools/footprint_editor_tools.cpp:450 msgid "" "Cannot convert items to a custom-shaped pad:\n" "selection contains unsupported items.\n" @@ -26517,7 +26536,7 @@ msgstr "" "la selezione contiene elementi non supportati.\n" "Sono permessi solo linee grafiche, cerchi, archi e poligoni." -#: pcbnew/tools/footprint_editor_tools.cpp:460 +#: pcbnew/tools/footprint_editor_tools.cpp:496 msgid "" "Cannot convert items to a custom-shaped pad:\n" "unable to determine the anchor point position.\n" @@ -26527,7 +26546,7 @@ msgstr "" "impossibile determinare la posizione del punto di ancoraggio.\n" "Aggiungere una piccola piazzola di ancoraggio alla selezione e riprovare." -#: pcbnew/tools/footprint_editor_tools.cpp:483 +#: pcbnew/tools/footprint_editor_tools.cpp:519 msgid "" "Cannot convert items to a custom-shaped pad:\n" "selected items do not form a single solid shape." @@ -26582,7 +26601,7 @@ msgid "Merge Zones" msgstr "Fondi zone" #: pcbnew/tools/pcb_editor_control.cpp:92 -#: pcbnew/tools/pcb_editor_control.cpp:764 +#: pcbnew/tools/pcb_editor_control.cpp:774 msgid "Merge zones" msgstr "Fondi zone" @@ -26614,19 +26633,19 @@ msgstr "Sblocca" msgid "Locking" msgstr "Blocco" -#: pcbnew/tools/pcb_editor_control.cpp:495 +#: pcbnew/tools/pcb_editor_control.cpp:505 msgid "Place a module" msgstr "Piazza un modulo" -#: pcbnew/tools/pcb_editor_control.cpp:647 +#: pcbnew/tools/pcb_editor_control.cpp:657 msgid "Place a layer alignment target" msgstr "Piazza un marcatore di allineamento strati" -#: pcbnew/tools/pcb_editor_control.cpp:819 +#: pcbnew/tools/pcb_editor_control.cpp:829 msgid "Duplicate zone" msgstr "Duplica zona" -#: pcbnew/tools/pcb_editor_control.cpp:1148 +#: pcbnew/tools/pcb_editor_control.cpp:1158 msgid "Pick Components for Local Ratsnest" msgstr "Preleva componenti per le ratsnest locali" @@ -27016,6 +27035,13 @@ msgstr "Ri-riempi %d zone" msgid "Checking Zones" msgstr "Controllo zone" +#~ msgid "" +#~ "This item was on a non-existing layer.\n" +#~ "It has been moved to the first allowed layer." +#~ msgstr "" +#~ "Questo elemento era su uno strato non esistente.\n" +#~ "È stato spostato sul primo strato permesso." + #~ msgid "Cannot open plugin " #~ msgstr "Impossibile aprire il plugin " @@ -28105,9 +28131,6 @@ msgstr "Controllo zone" #~ msgid "Edit Eeschema preferences" #~ msgstr "Modifica le preferenze di Eeschema" -#~ msgid "Save the current library" -#~ msgstr "Salva libreria corrente" - #~ msgid "Save Library As..." #~ msgstr "Salva libreria con nome..."