diff --git a/translation/pofiles/zh_CN.po b/translation/pofiles/zh_CN.po index 1b153baacb..d557a2d44b 100644 --- a/translation/pofiles/zh_CN.po +++ b/translation/pofiles/zh_CN.po @@ -25,8 +25,8 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: KiCad_zh_CN_Master_v0.0.32\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2023-03-06 16:53-0800\n" -"PO-Revision-Date: 2023-03-21 04:37+0000\n" -"Last-Translator: Hubert Hu \n" +"PO-Revision-Date: 2023-04-25 20:50+0000\n" +"Last-Translator: CloverGit \n" "Language-Team: Chinese (Simplified) \n" "Language: zh_CN\n" @@ -34,7 +34,7 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" -"X-Generator: Weblate 4.16.2-dev\n" +"X-Generator: Weblate 4.18-dev\n" "X-Poedit-KeywordsList: _HKI;_\n" "X-Poedit-Basepath: ../../kicad-source-mirror\n" "X-Poedit-SourceCharset: UTF-8\n" @@ -74,7 +74,7 @@ msgstr "创建导线和过孔" #: 3d-viewer/3d_canvas/create_layer_items.cpp:678 msgid "Create zones" -msgstr "创建敷铜" +msgstr "创建区域" #: 3d-viewer/3d_canvas/create_layer_items.cpp:745 msgid "Simplifying copper layers polygons" @@ -297,17 +297,17 @@ msgstr "设置 (&P)" #: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:2742 #, c-format msgid "Viewports (%s+Tab):" -msgstr "视口 (%s+Tab):" +msgstr "视角 (%s+Tab):" #: 3d-viewer/3d_viewer/3d_toolbar.cpp:68 #: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:2751 msgid "Save viewport..." -msgstr "保存视口…" +msgstr "保存视角…" #: 3d-viewer/3d_viewer/3d_toolbar.cpp:69 #: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:2752 msgid "Delete viewport..." -msgstr "删除视口…" +msgstr "删除视角…" #: 3d-viewer/3d_viewer/3d_toolbar.cpp:71 #, c-format @@ -319,7 +319,7 @@ msgid "" msgstr "" "保存并恢复视图方向和缩放。\n" "使用 %s+Tab 激活选择器。\n" -"按下 %s 时,连续的选项卡将在弹出窗口的视口中循环。" +"按下 %s 时,连续的选项卡将在弹出窗口的视角中循环。" #: 3d-viewer/3d_viewer/3d_toolbar.cpp:83 msgid "Reload board" @@ -341,27 +341,27 @@ msgstr "KiCad 3D 查看器" #: 3d-viewer/3d_viewer/eda_3d_viewer_frame.cpp:522 #: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:2800 msgid "Viewport name:" -msgstr "视口名称:" +msgstr "视角名称:" #: 3d-viewer/3d_viewer/eda_3d_viewer_frame.cpp:522 #: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:2800 msgid "Save Viewport" -msgstr "保存视口" +msgstr "保存视角" #: 3d-viewer/3d_viewer/eda_3d_viewer_frame.cpp:561 #: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:2839 msgid "Viewports" -msgstr "视口" +msgstr "视角" #: 3d-viewer/3d_viewer/eda_3d_viewer_frame.cpp:570 #: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:2848 msgid "Delete Viewport" -msgstr "删除视口" +msgstr "删除视角" #: 3d-viewer/3d_viewer/eda_3d_viewer_frame.cpp:571 #: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:2849 msgid "Select viewport:" -msgstr "选择视口:" +msgstr "选择视角:" #: 3d-viewer/3d_viewer/eda_3d_viewer_frame.cpp:773 msgid "3D Image File Name" @@ -584,7 +584,7 @@ msgstr "显示 3D 轴线" #: 3d-viewer/3d_viewer/tools/eda_3d_actions.cpp:251 msgid "Toggle zone display" -msgstr "切换敷铜显示" +msgstr "切换区域显示" #: 3d-viewer/3d_viewer/tools/eda_3d_actions.cpp:255 msgid "Toggle adhesive display" @@ -758,7 +758,7 @@ msgstr "真实渲染模式" #: 3d-viewer/dialogs/panel_3D_display_options_base.cpp:99 msgid "Show filled areas in zones" -msgstr "显示敷铜中的填充敷铜" +msgstr "显示区域内的填充区域" #: 3d-viewer/dialogs/panel_3D_display_options_base.cpp:102 msgid "Use bare copper color for unplated copper" @@ -1080,7 +1080,7 @@ msgstr "不透明度" #: 3d-viewer/dialogs/panel_preview_3d_model_base.cpp:165 msgid "Board Thickness" -msgstr "电路板厚度" +msgstr "板厚" #: 3d-viewer/dialogs/panel_preview_3d_model_base.cpp:170 #: bitmap2component/bitmap2cmp_gui.cpp:152 @@ -1217,7 +1217,7 @@ msgstr "重新加载电路板和 3D 模型" #: bitmap2component/bitmap2cmp_gui.cpp:152 #: pcbnew/dialogs/dialog_export_vrml_base.cpp:109 msgid "Inch" -msgstr "英寸" +msgstr "inch" #: bitmap2component/bitmap2cmp_gui.cpp:152 msgid "DPI" @@ -3646,11 +3646,11 @@ msgstr "差分对间隙" #: common/dialogs/panel_setup_netclasses.cpp:508 msgid "Schematic wire thickness" -msgstr "原理图线粗细" +msgstr "原理图线宽" #: common/dialogs/panel_setup_netclasses.cpp:509 msgid "Bus wire thickness" -msgstr "总线线粗细" +msgstr "总线线宽" #: common/dialogs/panel_setup_netclasses.cpp:510 msgid "Schematic wire color" @@ -3718,11 +3718,11 @@ msgstr "差分对间距" #: common/dialogs/panel_setup_netclasses_base.cpp:60 msgid "Wire Thickness" -msgstr "线粗细" +msgstr "线宽" #: common/dialogs/panel_setup_netclasses_base.cpp:61 msgid "Bus Thickness" -msgstr "总线粗细" +msgstr "总线线宽" #: common/dialogs/panel_setup_netclasses_base.cpp:63 #: common/stroke_params.cpp:210 eeschema/sch_line.cpp:909 @@ -4183,7 +4183,7 @@ msgstr "文档文件 \"%s\" 的 MIME 类型未知" #: pcbnew/dialogs/panel_setup_text_and_graphics_base.cpp:91 #: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx.cpp:49 msgid "Inches" -msgstr "英寸" +msgstr "inches" #: common/eda_draw_frame.cpp:154 pagelayout_editor/pl_editor_frame.cpp:164 #: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:297 pcbnew/tools/edit_tool_move_fct.cpp:347 @@ -4206,7 +4206,7 @@ msgstr "缩放 %.2f" #: common/eda_draw_frame.cpp:629 pagelayout_editor/pl_editor_frame.cpp:750 msgid "inches" -msgstr "英寸" +msgstr "Inches" #: common/eda_draw_frame.cpp:630 #: eeschema/dialogs/dialog_junction_props_base.cpp:34 @@ -4689,7 +4689,7 @@ msgstr "超链接" #: pcbnew/fp_text.cpp:310 pcbnew/fp_text_grid_table.cpp:104 #: pcbnew/fp_textbox.cpp:337 pcbnew/pcb_text.cpp:126 msgid "Thickness" -msgstr "厚度" +msgstr "线宽" #: common/eda_text.cpp:1052 pcbnew/microwave/microwave_polygon.cpp:128 msgid "Mirrored" @@ -6515,7 +6515,7 @@ msgstr "网格样式" #: common/widgets/gal_options_panel.cpp:132 msgid "Grid thickness:" -msgstr "网格粗细:" +msgstr "网格线宽:" #: common/widgets/gal_options_panel.cpp:142 #: common/widgets/gal_options_panel.cpp:156 @@ -8753,7 +8753,7 @@ msgstr "垂直文本" #: eeschema/dialogs/dialog_sheet_pin_properties_base.cpp:117 #: eeschema/dialogs/dialog_text_properties_base.cpp:177 msgid "Text size:" -msgstr "文本尺寸:" +msgstr "文字大小:" #: eeschema/dialogs/dialog_field_properties_base.cpp:223 #: eeschema/dialogs/dialog_junction_props_base.cpp:38 @@ -9292,7 +9292,7 @@ msgstr "编号文本高度" #: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table.cpp:126 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table_base.cpp:94 msgid "Name Text Size" -msgstr "名称文本尺寸" +msgstr "名称文字大小" #: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table.cpp:132 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table_base.cpp:100 @@ -10158,7 +10158,7 @@ msgstr "默认线宽:" msgid "" "Selection of the default pen thickness used to draw items, when their " "thickness is set to 0." -msgstr "当线粗细设置为 0 时,将选择默认的画笔粗细用来绘制项。" +msgstr "当线宽设置为 0 时,将选择默认的画笔线宽用来绘制项。" #: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic_base.cpp:123 #: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:246 @@ -11650,7 +11650,7 @@ msgstr "填充所选形状" #: eeschema/dialogs/panel_eeschema_display_options_base.cpp:100 msgid "Selection thickness:" -msgstr "选区厚度:" +msgstr "选区高亮宽度:" #: eeschema/dialogs/panel_eeschema_display_options_base.cpp:108 msgid "(selection color can be edited in the \"Colors\" page)" @@ -11658,7 +11658,7 @@ msgstr "(可以在“颜色”页面编辑选区颜色)" #: eeschema/dialogs/panel_eeschema_display_options_base.cpp:112 msgid "Highlight thickness:" -msgstr "高亮粗细:" +msgstr "高亮线宽:" #: eeschema/dialogs/panel_eeschema_display_options_base.cpp:129 #: pcbnew/dialogs/panel_display_options_base.cpp:92 @@ -18475,11 +18475,11 @@ msgstr ":" #: gerbview/dialogs/panel_gerbview_excellon_settings_base.cpp:100 msgid "Format for inches" -msgstr "英寸格式" +msgstr "英寸单位格式" #: gerbview/dialogs/panel_gerbview_excellon_settings_base.cpp:129 msgid "Usually: 3:3 in mm and 2:4 in inches" -msgstr "通常情况:3:3 毫米和2:4 英寸" +msgstr "通常:3:3 mm 和 2:4 inches" #: gerbview/events_called_functions.cpp:182 gerbview/gerbview_frame.cpp:156 msgid "Layers Manager" @@ -20956,12 +20956,12 @@ msgstr "项目属性" #: pcbnew/dialogs/dialog_dimension_properties_base.cpp:385 #: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:138 msgid "Line thickness:" -msgstr "线粗细:" +msgstr "线宽:" #: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:516 #: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:226 msgid "Text thickness:" -msgstr "文本线粗细:" +msgstr "文本线宽:" #: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:536 msgid "Set to Default" @@ -21846,7 +21846,7 @@ msgstr "布线宽度:" #: pcb_calculator/calculator_panels/panel_fusing_current_base.cpp:77 msgid "Track thickness:" -msgstr "导线厚度:" +msgstr "铜层厚度:" #: pcb_calculator/calculator_panels/panel_fusing_current_base.cpp:106 msgid "Time to fuse:" @@ -22205,7 +22205,7 @@ msgstr "布线宽度 (W):" #: pcb_calculator/calculator_panels/panel_track_width_base.cpp:115 #: pcb_calculator/calculator_panels/panel_track_width_base.cpp:213 msgid "Trace thickness (H):" -msgstr "线路厚度 (H):" +msgstr "铜层厚度 (H):" #: pcb_calculator/calculator_panels/panel_track_width_base.cpp:136 #: pcb_calculator/calculator_panels/panel_track_width_base.cpp:234 @@ -22375,7 +22375,7 @@ msgstr "过孔长度:" #: pcb_calculator/calculator_panels/panel_via_size_base.cpp:59 msgid "Via length is the board thickness for through hole vias" -msgstr "通孔长度是通过的电路板厚度" +msgstr "通孔长度是指通孔所通过的电路板的厚度" #: pcb_calculator/calculator_panels/panel_via_size_base.cpp:71 msgid "Via pad diameter:" @@ -22847,7 +22847,7 @@ msgstr "框顶高度" #: pcb_calculator/transline_ident.cpp:316 #: pcb_calculator/transline_ident.cpp:361 msgid "Strip thickness" -msgstr "带状线厚度" +msgstr "铜层厚度" #: pcb_calculator/transline_ident.cpp:131 #: pcb_calculator/transline_ident.cpp:318 @@ -23078,7 +23078,7 @@ msgstr "mil" #: pcbnew/dialogs/dialog_export_step_base.cpp:65 #: pcbnew/dialogs/dialog_export_vrml_base.cpp:67 msgid "inch" -msgstr "英寸" +msgstr "inch" #: pcb_calculator/widgets/unit_selector.cpp:100 msgid "GHz" @@ -23098,7 +23098,7 @@ msgstr "Hz" #: pcb_calculator/widgets/unit_selector.cpp:129 msgid "rad" -msgstr "rad (拉德)" +msgstr "rad" #: pcb_calculator/widgets/unit_selector.cpp:211 msgid "m" @@ -23358,12 +23358,12 @@ msgstr "预浸料" #: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:180 #, c-format msgid "Enter board thickness in %s:" -msgstr "以 %s 为单位输入板厚度:" +msgstr "输入板厚,单位为 %s:" #: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:185 #, c-format msgid "Enter expected board thickness (min value %s):" -msgstr "输入预期的板厚度 (最小值 %s):" +msgstr "输入预期板厚 (最小值 %s):" #: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:189 msgid "Adjust Unlocked Dielectric Layers" @@ -23420,7 +23420,7 @@ msgstr "损耗角正切的值不正确(如果不使用,则该值必须为正 #: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:1203 msgid "A layer thickness is < 0. Fix it" -msgstr "层厚度为 < 0。修复它" +msgstr "有一个层的厚度小于0,需要修复" #: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:1653 msgid "Custom..." @@ -24751,7 +24751,7 @@ msgstr "最小宽度:" #: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:212 msgid "Minimum thickness of filled areas." -msgstr "填充敷铜最小厚度。" +msgstr "填充区域最小厚度。" #: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:226 msgid "Pad connections:" @@ -24786,7 +24786,7 @@ msgstr "敷铜的填充区和由散热式镂空辐条连接的焊盘间保持清 #: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:245 msgid "Clearance between pads in the same net and filled areas." -msgstr "在同一网中的焊盘和填充敷铜之间进行间隙处理。" +msgstr "同一网络中焊盘与填充区域之间的间隙。" #: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:253 msgid "Thermal spoke width:" @@ -25275,7 +25275,7 @@ msgstr "0.00000" #: pcbnew/dialogs/dialog_dimension_properties_base.cpp:172 msgid "0.00 in / 0 mils / 0.0 mm" -msgstr "0.00 英寸/ 0 mils / 0.0 毫米" +msgstr "0.00 in/ 0 mils / 0.0 mm" #: pcbnew/dialogs/dialog_dimension_properties_base.cpp:172 msgid "0.000 / 0 / 0.00" @@ -25331,13 +25331,13 @@ msgstr "文本位置 Y" #: pcbnew/dialogs/dialog_text_properties_base.cpp:196 #: pcbnew/dialogs/dialog_textbox_properties_base.cpp:167 msgid "Thickness:" -msgstr "粗细:" +msgstr "线宽:" #: pcbnew/dialogs/dialog_dimension_properties_base.cpp:327 #: pcbnew/dialogs/dialog_text_properties_base.cpp:198 #: pcbnew/dialogs/dialog_textbox_properties_base.cpp:169 msgid "Text thickness" -msgstr "文本粗细" +msgstr "文本线宽" #: pcbnew/dialogs/dialog_dimension_properties_base.cpp:340 #: pcbnew/dialogs/dialog_text_properties_base.cpp:237 @@ -25400,7 +25400,7 @@ msgstr "标注线" #: pcbnew/dialogs/dialog_dimension_properties_base.cpp:387 msgid "Thickness of the dimension lines" -msgstr "标注线的粗细" +msgstr "标注线的宽度" #: pcbnew/dialogs/dialog_dimension_properties_base.cpp:401 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_text_and_graphics_base.cpp:141 @@ -25566,7 +25566,7 @@ msgstr "更新文本层和可见性" #: pcbnew/dialogs/dialog_exchange_footprints.cpp:80 msgid "Update text sizes, styles and positions" -msgstr "更新文本尺寸,样式和位置" +msgstr "更新文本大小,样式和位置" #: pcbnew/dialogs/dialog_exchange_footprints.cpp:81 msgid "Update fabrication attributes" @@ -25642,7 +25642,7 @@ msgstr "更新/重置文本层和可见性" #: pcbnew/dialogs/dialog_exchange_footprints_base.cpp:104 msgid "Update/reset text sizes, styles and positions" -msgstr "更新/重置文本尺寸,样式和位置" +msgstr "更新/重置文本大小,样式和位置" #: pcbnew/dialogs/dialog_exchange_footprints_base.cpp:107 msgid "Update/reset fabrication attributes" @@ -25938,7 +25938,7 @@ msgstr "米" #: pcbnew/dialogs/dialog_export_vrml_base.cpp:109 msgid "0.1 Inch" -msgstr "0.1 英寸" +msgstr "0.1 inch" #: pcbnew/dialogs/dialog_export_vrml_base.cpp:111 msgid "VRML Units for Output Files" @@ -26132,8 +26132,8 @@ msgid "" "Text thickness is too large for the text size.\n" "It will be clamped at %s." msgstr "" -"文本粗细对于文本大小来说太大。\n" -"它将被限制在 %s。" +"文本线宽与高度比例不对。\n" +"线宽已被限制为 %s。" #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties.cpp:573 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor.cpp:608 @@ -26427,8 +26427,8 @@ msgid "" "The text thickness is too large for the text size.\n" "It will be clamped." msgstr "" -"文本粗细与高度比例不对。\n" -"它将会变形,被挤在一起。" +"文本线宽与高度比例不对。\n" +"文字将会被挤压变形。" #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:61 msgid "Unconstrained" @@ -27043,7 +27043,7 @@ msgstr "其他层" #: pcbnew/dialogs/panel_fp_editor_defaults_base.cpp:129 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_text_and_graphics_base.cpp:46 msgid "Line Thickness" -msgstr "线粗细" +msgstr "线宽" #: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics.cpp:270 #: pcbnew/dialogs/panel_fp_editor_defaults_base.cpp:130 @@ -27067,7 +27067,7 @@ msgstr "文本高度" #: pcbnew/pcb_dimension.cpp:330 pcbnew/pcb_textbox.cpp:292 #: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:302 msgid "Text Thickness" -msgstr "文本粗细" +msgstr "文本线宽" #: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics.cpp:294 msgid "Upright" @@ -29285,7 +29285,7 @@ msgstr "输入要放在所选层上的文字。" #: pcbnew/dialogs/dialog_text_properties_base.cpp:101 pcbnew/pcb_text.cpp:345 msgid "Knockout" -msgstr "阴文 (反相)" +msgstr "反显" #: pcbnew/dialogs/dialog_text_properties_base.cpp:105 msgid "Keep text upright" @@ -29756,8 +29756,8 @@ msgid "" "Text will not be readable with a thickness greater than\n" "1/4 its width or height." msgstr "" -"文本读取困难,其粗细大于\n" -"1/4 的宽度或高度。" +"文本线宽超过 1/4 文字高度或宽度的文本\n" +"将变得难以阅读。" #: pcbnew/dialogs/panel_fp_editor_defaults_base.cpp:23 msgid "Default text items for new footprints:" @@ -30064,7 +30064,7 @@ msgstr "最低文本高度:" #: pcbnew/dialogs/panel_setup_constraints_base.cpp:329 msgid "Minimum text thickness:" -msgstr "最小文本厚度:" +msgstr "最小文本线宽:" #: pcbnew/dialogs/panel_setup_constraints_base.cpp:355 msgid "Arc/circle approximated by segments" @@ -31669,7 +31669,7 @@ msgstr "电路板设置约束丝印文本高度" #: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:192 msgid "board setup constraints silk text thickness" -msgstr "电路板设置约束丝印文本粗细" +msgstr "电路板设置约束丝印文本线宽" #: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:198 msgid "board setup constraints hole" @@ -32687,7 +32687,7 @@ msgstr "(%s 最大高度 %s;实际 %s)" #: pcbnew/drc/drc_test_provider_text_dims.cpp:211 msgid "(TrueType font characters with insufficient stroke weight)" -msgstr "(笔画粗细不足的 TrueType 字体字符)" +msgstr "(TrueType 字体字符的笔画线宽不足)" #: pcbnew/drc/drc_test_provider_text_dims.cpp:227 #, c-format @@ -32903,10 +32903,10 @@ msgid "" "This may result in different fills from previous KiCad versions which used " "the line thicknesses of the board boundary on the Edge Cuts layer." msgstr "" -"如果重新填充此电路板上的敷铜,则将应用铜边缘间隙设置 (参见电路板配置 > 设计" -"规则 > 限制)。\n" -"老版本的 KiCad 会将电路板边缘 (Edge Cuts 层) 的线粗细作为铜间距,因此新的填充" -"结果可能与老版本的填充结果不同。" +"如果重新填充此电路板上的敷铜,则将应用铜边缘间隙设置 (参见电路板配置 > " +"设计规则 > 限制)。\n" +"老版本的 KiCad 会将电路板边缘 (Edge Cuts 层) " +"的线宽作为铜间距,因此新的填充结果可能与老版本的填充结果不同。" #: pcbnew/files.cpp:614 #, c-format @@ -35260,9 +35260,9 @@ msgid "" "Therefore the minimum thickness has been applied as the new spoke width and " "will be applied next time the zones are filled." msgstr "" -"CADSTAR 模板“%s”在原始设计中具有散热片,但辐条宽度 (%.2f mm) 比敷铜的最小厚" -"度 (%.2f mm) 更薄。KiCad 要求保留敷铜的最小厚度。因此,已将最小厚度用作新的辐" -"条宽度,并将在下次填充敷铜时应用。" +"CADSTAR 模板“%s”在原始设计中具有散热片,但辐条宽度 (%.2f mm) " +"比敷铜的最小厚度 (%.2f mm) 更薄。KiCad 要求保留敷铜的最小厚度。因此,已将最小" +"厚度用作新的辐条宽度,并将在下次填充区域时应用。" #: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:1992 #, c-format @@ -36895,12 +36895,12 @@ msgstr "已解决的高度约束:最小 %s;最大 %s。" #: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:303 #: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1250 msgid "Text thickness resolution for:" -msgstr "下列项的文字粗细分辨率:" +msgstr "下列项的文字线宽分辨率:" #: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:311 #, c-format msgid "Resolved thickness constraints: min %s; max %s." -msgstr "已解决的粗细约束:最小 %s;最大 %s。" +msgstr "已解决的线宽约束:最小 %s;最大 %s。" #: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:318 #: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1155 @@ -37176,7 +37176,7 @@ msgstr "文本高度约束:最小 %s;最优 %s;最大 %s。" #: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1258 #, c-format msgid "Text thickness constraints: min %s; opt %s; max %s." -msgstr "文本粗细约束:最小 %s;最优 %s;最大 %s。" +msgstr "文本线宽约束:最小 %s;最优 %s;最大 %s。" #: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1266 msgid "Keepouts" @@ -37242,15 +37242,15 @@ msgstr "层名称" #: pcbnew/tools/drawing_stackup_table_tool.cpp:260 msgid "Thickness (mm)" -msgstr "粗细 (mm)" +msgstr "线宽 (mm)" #: pcbnew/tools/drawing_stackup_table_tool.cpp:261 msgid "Thickness (inches)" -msgstr "厚度(英寸)" +msgstr "厚度(inches)" #: pcbnew/tools/drawing_stackup_table_tool.cpp:262 msgid "Thickness (mils)" -msgstr "粗细 (mils)" +msgstr "线宽 (mils)" #: pcbnew/tools/drawing_stackup_table_tool.cpp:277 msgid "Loss Tangent" @@ -37290,7 +37290,7 @@ msgstr "邮票孔: " #: pcbnew/tools/drawing_stackup_table_tool.cpp:460 msgid "Board Thickness: " -msgstr "电路板厚度: " +msgstr "板厚: " #: pcbnew/tools/drawing_stackup_table_tool.cpp:474 msgid "Min hole diameter: " @@ -37708,11 +37708,11 @@ msgstr "添加引线标注" #: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:170 msgid "Add Filled Zone" -msgstr "添加填充敷铜" +msgstr "添加填充区域" #: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:170 msgid "Add a filled zone" -msgstr "添加填充敷铜" +msgstr "添加填充区域" #: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:176 msgid "Add Vias" @@ -38584,7 +38584,7 @@ msgstr "绘制敷铜填充" #: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:927 msgid "Show filled areas of zones" -msgstr "显示敷铜的填充敷铜" +msgstr "显示区域内的填充区域" #: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:932 msgid "Draw Zone Outlines" @@ -39335,7 +39335,7 @@ msgstr "检查敷铜" #: pcbnew/tools/zone_filler_tool.cpp:93 pcbnew/tools/zone_filler_tool.cpp:170 #: pcbnew/tools/zone_filler_tool.cpp:337 msgid "Fill Zone(s)" -msgstr "填充敷铜" +msgstr "填充区域(s)" #: pcbnew/tools/zone_filler_tool.cpp:139 pcbnew/tools/zone_filler_tool.cpp:226 msgid "Show DRC rules" @@ -39371,11 +39371,11 @@ msgstr "自动补充区域可以在首选项中关闭,如果它变得太慢。 #: pcbnew/tools/zone_filler_tool.cpp:331 msgid "Fill Zone" -msgstr "填充敷铜" +msgstr "填充区域" #: pcbnew/tools/zone_filler_tool.cpp:375 msgid "Unfill Zone" -msgstr "取消填充敷铜" +msgstr "取消填充区域" #: pcbnew/tracks_cleaner.cpp:68 msgid "Checking null tracks and vias..." @@ -39608,7 +39608,7 @@ msgid "" msgstr "" "保存并恢复视图位置和缩放。\n" "使用 %s+Tab 激活选择器。\n" -"按下 %s 时,连续的选项卡将在弹出窗口的视口中循环。" +"按下 %s 时,连续的选项卡将在弹出窗口的视角中循环。" #: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:458 msgid "Filter nets" @@ -40032,7 +40032,7 @@ msgstr "(未保存)" #: pcbnew/widgets/appearance_controls_base.cpp:180 msgid "Viewports (Alt+Tab):" -msgstr "视口 (Alt+Tab):" +msgstr "视角 (Alt+Tab):" #: pcbnew/widgets/filedlg_hook_save_project.h:32 #: pcbnew/widgets/legacyfiledlg_save_project.h:34 @@ -40142,7 +40142,7 @@ msgstr "填充模式" #: pcbnew/zone.cpp:609 msgid "Filled Area" -msgstr "填充敷铜" +msgstr "填充区域" #: pcbnew/zone.cpp:630 msgid "Corner Count"