diff --git a/fr/kicad.po b/fr/kicad.po index be92db6ba3..1d33b03f53 100644 --- a/fr/kicad.po +++ b/fr/kicad.po @@ -2,8 +2,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kicad\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2014-12-30 17:37+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2014-12-30 17:47+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2015-01-10 11:01+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2015-01-10 11:16+0100\n" "Last-Translator: \n" "Language-Team: kicad team \n" "Language: fr_FR\n" @@ -68,7 +68,7 @@ msgstr "Vers la droite ->" msgid "Move Up ^" msgstr "Vers le haut ^" -#: 3d-viewer/3d_canvas.cpp:384 pcbnew/dialogs/dialog_fp_lib_table_base.cpp:119 +#: 3d-viewer/3d_canvas.cpp:384 pcbnew/dialogs/dialog_fp_lib_table_base.cpp:151 #: pcbnew/dialogs/dialog_fp_plugin_options_base.cpp:72 msgid "Move Down" msgstr "Vers le bas" @@ -179,7 +179,7 @@ msgstr "Déplacer vers le bas" msgid "Enable/Disable orthographic projection" msgstr "Active/Désactive projection orthographique" -#: 3d-viewer/3d_toolbar.cpp:139 cvpcb/menubar.cpp:161 eeschema/menubar.cpp:507 +#: 3d-viewer/3d_toolbar.cpp:139 cvpcb/menubar.cpp:160 eeschema/menubar.cpp:507 #: eeschema/menubar_libedit.cpp:283 eeschema/tool_viewlib.cpp:267 #: gerbview/menubar.cpp:236 kicad/menubar.cpp:289 #: pagelayout_editor/menubar.cpp:163 pcbnew/menubar_modedit.cpp:304 @@ -199,7 +199,7 @@ msgstr "Créer fichier Image (format jpeg)" msgid "&Exit" msgstr "&Quitter" -#: 3d-viewer/3d_toolbar.cpp:153 cvpcb/menubar.cpp:162 gerbview/menubar.cpp:237 +#: 3d-viewer/3d_toolbar.cpp:153 cvpcb/menubar.cpp:161 gerbview/menubar.cpp:237 #: kicad/menubar.cpp:291 pagelayout_editor/menubar.cpp:164 msgid "&Preferences" msgstr "&Préférences" @@ -337,7 +337,7 @@ msgstr "Monter l'épaisseur du cuivre" msgid "Show component 3D shapes" msgstr "Montrer les formes 3D des composants" -#: 3d-viewer/dialogs/dialog_3D_view_option_base.cpp:42 pcbnew/tool_pcb.cpp:370 +#: 3d-viewer/dialogs/dialog_3D_view_option_base.cpp:42 pcbnew/tool_pcb.cpp:363 msgid "Show filled areas in zones" msgstr "Afficher les surfaces remplies dans les zones" @@ -374,12 +374,12 @@ msgid "Show None" msgstr "Rien Afficher" #: bitmap2component/bitmap2cmp_gui.cpp:271 eeschema/edit_bitmap.cpp:103 -#: pagelayout_editor/pl_editor_frame.cpp:633 +#: pagelayout_editor/pl_editor_frame.cpp:635 msgid "Choose Image" msgstr "Sélection Image" #: bitmap2component/bitmap2cmp_gui.cpp:272 eeschema/edit_bitmap.cpp:104 -#: pagelayout_editor/pl_editor_frame.cpp:634 +#: pagelayout_editor/pl_editor_frame.cpp:636 msgid "Image Files " msgstr "Fichiers Image " @@ -442,10 +442,10 @@ msgid "pixels" msgstr "pixels" #: bitmap2component/bitmap2cmp_gui_base.cpp:78 common/common.cpp:144 -#: common/common.cpp:194 common/dialogs/dialog_page_settings.cpp:453 -#: common/draw_frame.cpp:505 +#: common/common.cpp:194 common/dialogs/dialog_page_settings.cpp:458 +#: common/draw_frame.cpp:506 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_draw_item_base.cpp:45 -#: pagelayout_editor/pl_editor_frame.cpp:465 +#: pagelayout_editor/pl_editor_frame.cpp:471 #: pcb_calculator/UnitSelector.cpp:38 #: pcbnew/dialogs/dialog_export_vrml_base.cpp:61 #: pcbnew/dialogs/dialog_gen_module_position_file_base.cpp:52 @@ -593,6 +593,20 @@ msgstr "" "Les 2 champs invisibles référence et valeur sont toujours placés sur la " "couche de sérigraphie." +#: common/base_screen.cpp:188 +msgid "User Grid" +msgstr "Grille Utilisateur" + +#: common/base_screen.cpp:194 +#, c-format +msgid "Grid: %.4f mm (%.2f mils)" +msgstr "Grille: %.4f mm (%.2f mils)" + +#: common/base_screen.cpp:197 +#, c-format +msgid "Grid: %.2f mils (%.4f mm)" +msgstr "Grille: %.2f mils (%.4f mm)" + #: common/base_units.cpp:157 msgid " mils" msgstr " mils" @@ -758,8 +772,8 @@ msgstr "Info Marqueur" msgid "\"" msgstr "\"" -#: common/common.cpp:167 common/dialogs/dialog_page_settings.cpp:453 -#: pagelayout_editor/pl_editor_frame.cpp:461 +#: common/common.cpp:167 common/dialogs/dialog_page_settings.cpp:458 +#: pagelayout_editor/pl_editor_frame.cpp:467 msgid "inches" msgstr "Pouces" @@ -782,18 +796,18 @@ msgstr "unités" msgid "in" msgstr "inch" -#: common/common.cpp:376 +#: common/common.cpp:416 #, c-format msgid "*** Error: cannot make path '%s' absolute with respect to '%s'! ***" msgstr "" "*** Erreur: impossible de faire '%s' un chemin absolu à partir de '%s'! ***" -#: common/common.cpp:394 +#: common/common.cpp:434 #, c-format msgid "Output directory '%s' created.\n" msgstr "Répertoire de sortie '%s' créé.\n" -#: common/common.cpp:403 +#: common/common.cpp:443 #, c-format msgid "*** Error: cannot create output directory '%s'! ***\n" msgstr "*** Error: impossible de créer le répertoire de sortie '%s'! ***\n" @@ -930,7 +944,7 @@ msgid "OK" msgstr "OK" #: common/dialogs/dialog_display_info_HTML_base.cpp:22 -#: common/dialogs/dialog_hotkeys_editor_base.cpp:33 common/zoom.cpp:310 +#: common/dialogs/dialog_hotkeys_editor_base.cpp:33 common/zoom.cpp:283 #: eeschema/dialogs/dialog_annotate_base.cpp:202 #: eeschema/dialogs/dialog_bom_base.cpp:62 #: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic_base.cpp:132 @@ -1105,7 +1119,7 @@ msgstr "Elements:" #: common/dialogs/dialog_list_selector_base.cpp:37 #: eeschema/dialogs/dialog_erc_base.cpp:78 #: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic_base.cpp:144 -#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1178 +#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1138 #: pcbnew/dialogs/dialog_SVG_print_base.cpp:120 #: pcbnew/dialogs/dialog_design_rules_base.cpp:368 #: pcbnew/dialogs/dialog_drc_base.cpp:109 @@ -1173,18 +1187,18 @@ msgstr "USLedger 11x17in" msgid "User (Custom)" msgstr "Format Personnalisé" -#: common/dialogs/dialog_page_settings.cpp:267 -#: common/dialogs/dialog_page_settings.cpp:698 +#: common/dialogs/dialog_page_settings.cpp:269 +#: common/dialogs/dialog_page_settings.cpp:705 #: common/dialogs/dialog_page_settings_base.cpp:46 msgid "Portrait" msgstr "Portrait" -#: common/dialogs/dialog_page_settings.cpp:418 +#: common/dialogs/dialog_page_settings.cpp:423 #, c-format msgid "Page layout description file <%s> not found. Abort" msgstr "Fichier description de page <%s> non trouvé.Abandon" -#: common/dialogs/dialog_page_settings.cpp:449 +#: common/dialogs/dialog_page_settings.cpp:454 #, c-format msgid "" "Selected custom paper size\n" @@ -1197,28 +1211,32 @@ msgstr "" "%.1f - %.1f %s!\n" "Selectionner une autre taille utilisateur de page?" -#: common/dialogs/dialog_page_settings.cpp:455 +#: common/dialogs/dialog_page_settings.cpp:460 msgid "Warning!" msgstr "Attention!" -#: common/dialogs/dialog_page_settings.cpp:700 +#: common/dialogs/dialog_page_settings.cpp:707 #: common/dialogs/dialog_page_settings_base.cpp:46 msgid "Landscape" msgstr "Paysage" -#: common/dialogs/dialog_page_settings.cpp:788 +#: common/dialogs/dialog_page_settings.cpp:793 msgid "Select Page Layout Descr File" msgstr "Selection Fichier de Description de Page" -#: common/dialogs/dialog_page_settings.cpp:809 +#: common/dialogs/dialog_page_settings.cpp:811 #, c-format msgid "" "The page layout descr filename has changed.\n" "Do you want to use the relative path:\n" +"'%s'\n" +"instead of\n" "'%s'" msgstr "" -"Le nom du figier de description de page a changé\n" +"Le nom du fichier de descr. de page a changé.\n" "Voulez vous utiliser le chemin relatif:\n" +"'%s'\n" +"au lieu de\n" "'%s'" #: common/dialogs/dialog_page_settings_base.cpp:25 @@ -1335,9 +1353,9 @@ msgstr "Fichier de Description de Page" msgid "Browse" msgstr "Examiner" -#: common/draw_frame.cpp:158 common/draw_frame.cpp:501 +#: common/draw_frame.cpp:159 common/draw_frame.cpp:502 #: gerbview/dialogs/gerbview_dialog_display_options_frame_base.cpp:31 -#: pagelayout_editor/pl_editor_frame.cpp:118 +#: pagelayout_editor/pl_editor_frame.cpp:121 #: pcbnew/dialogs/dialog_gen_module_position_file_base.cpp:52 #: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:44 #: pcbnew/dialogs/dialog_general_options_BoardEditor_base.cpp:33 @@ -1347,16 +1365,16 @@ msgstr "Examiner" msgid "Inches" msgstr "Pouces" -#: common/draw_frame.cpp:318 cvpcb/class_DisplayFootprintsFrame.cpp:179 -#: pcbnew/tool_modedit.cpp:212 pcbnew/tool_pcb.cpp:339 +#: common/draw_frame.cpp:319 cvpcb/class_DisplayFootprintsFrame.cpp:179 +#: pcbnew/tool_modedit.cpp:212 pcbnew/tool_pcb.cpp:332 msgid "Hide grid" msgstr "Ne pas afficher la grille" -#: common/draw_frame.cpp:318 +#: common/draw_frame.cpp:319 msgid "Show grid" msgstr "Afficher grille" -#: common/draw_frame.cpp:509 +#: common/draw_frame.cpp:510 #: gerbview/dialogs/gerbview_dialog_display_options_frame_base.cpp:33 #: pcbnew/dialogs/dialog_general_options_BoardEditor_base.cpp:35 #: pcbnew/dialogs/dialog_set_grid_base.cpp:27 @@ -1582,20 +1600,20 @@ msgstr "&Hotkeys" msgid "Hotkeys configuration and preferences" msgstr "Options et préférences générales des hotkeys" -#: common/page_layout/page_layout_reader.cpp:818 +#: common/page_layout/page_layout_reader.cpp:816 #, c-format msgid "The file <%s> was not fully read" msgstr "Le fichier <%s> n'a pas été complètement lu" -#: common/pcbcommon.cpp:159 +#: common/pcbcommon.cpp:178 msgid "No layers" msgstr "Aucune couche" -#: common/pcbcommon.cpp:179 +#: common/pcbcommon.cpp:198 msgid "Internal" msgstr "Interne" -#: common/pcbcommon.cpp:182 +#: common/pcbcommon.cpp:201 msgid "Non-copper" msgstr "Non-cuivre" @@ -1907,10 +1925,6 @@ msgstr "Zoom: " msgid "Grid Select" msgstr "Sélection Grille" -#: common/zoom.cpp:280 pcbnew/basepcbframe.cpp:842 -msgid "User Grid" -msgstr "Grille Utilisateur" - #: cvpcb/autosel.cpp:46 msgid "Library Load Error" msgstr "Erreur en Chargement de librairie" @@ -1946,8 +1960,8 @@ msgstr "" msgid "CvPcb Error" msgstr "CvPcb Erreur" -#: cvpcb/cfg.cpp:86 eeschema/eeschema_config.cpp:509 -#: pcbnew/pcbnew_config.cpp:294 +#: cvpcb/cfg.cpp:86 eeschema/eeschema_config.cpp:504 +#: pcbnew/pcbnew_config.cpp:288 msgid "Save Project File" msgstr "Sauver Fichier Projet" @@ -1955,29 +1969,29 @@ msgstr "Sauver Fichier Projet" msgid "Footprint Viewer" msgstr "Visualisateur d'Empreintes" -#: cvpcb/class_DisplayFootprintsFrame.cpp:183 pcbnew/basepcbframe.cpp:466 -#: pcbnew/tool_pcb.cpp:342 +#: cvpcb/class_DisplayFootprintsFrame.cpp:183 pcbnew/basepcbframe.cpp:471 +#: pcbnew/tool_pcb.cpp:335 msgid "Display polar coordinates" msgstr "Affichage coord polaires" #: cvpcb/class_DisplayFootprintsFrame.cpp:187 eeschema/tool_lib.cpp:230 -#: pcbnew/tool_modedit.cpp:220 pcbnew/tool_pcb.cpp:345 +#: pcbnew/tool_modedit.cpp:220 pcbnew/tool_pcb.cpp:338 msgid "Units in inches" msgstr "Unités en pouces" #: cvpcb/class_DisplayFootprintsFrame.cpp:191 eeschema/tool_lib.cpp:234 -#: pcbnew/tool_modedit.cpp:224 pcbnew/tool_pcb.cpp:348 +#: pcbnew/tool_modedit.cpp:224 pcbnew/tool_pcb.cpp:341 msgid "Units in millimeters" msgstr "Unités en millimètres" #: cvpcb/class_DisplayFootprintsFrame.cpp:195 eeschema/tool_lib.cpp:238 #: eeschema/tool_sch.cpp:299 gerbview/toolbars_gerber.cpp:167 -#: pcbnew/tool_pcb.cpp:351 +#: pcbnew/tool_pcb.cpp:344 msgid "Change cursor shape" msgstr "Changer la forme du curseur" -#: cvpcb/class_DisplayFootprintsFrame.cpp:200 pcbnew/basepcbframe.cpp:475 -#: pcbnew/tool_pcb.cpp:381 +#: cvpcb/class_DisplayFootprintsFrame.cpp:200 pcbnew/basepcbframe.cpp:480 +#: pcbnew/tool_pcb.cpp:374 msgid "Show pads in outline mode" msgstr "Afficher pads en mode contour" @@ -2032,7 +2046,7 @@ msgstr "Afficher contours en mode plein" msgid "Show outlines in sketch mode" msgstr "Afficher contours en mode contour" -#: cvpcb/class_DisplayFootprintsFrame.cpp:410 pcbnew/moduleframe.cpp:624 +#: cvpcb/class_DisplayFootprintsFrame.cpp:410 pcbnew/moduleframe.cpp:629 #: pcbnew/pcbframe.cpp:674 msgid "3D Viewer" msgstr "Visu 3D" @@ -2077,7 +2091,7 @@ msgstr "Netliste" msgid "Open Net List" msgstr "Ouvrir Fichier Netliste" -#: cvpcb/cvframe.cpp:480 +#: cvpcb/cvframe.cpp:495 #, c-format msgid "" "Error occurred saving the global footprint library table:\n" @@ -2089,12 +2103,12 @@ msgstr "" "'%s'\n" "%s" -#: cvpcb/cvframe.cpp:484 cvpcb/cvframe.cpp:504 pcbnew/pcbnew_config.cpp:136 +#: cvpcb/cvframe.cpp:499 cvpcb/cvframe.cpp:519 pcbnew/pcbnew_config.cpp:136 #: pcbnew/pcbnew_config.cpp:158 msgid "File Save Error" msgstr "Erreur Ecriture Fichier" -#: cvpcb/cvframe.cpp:500 +#: cvpcb/cvframe.cpp:515 #, c-format msgid "" "Error occurred saving the project footprint library table:\n" @@ -2106,67 +2120,67 @@ msgstr "" "'%s'\n" "%s" -#: cvpcb/cvframe.cpp:632 +#: cvpcb/cvframe.cpp:647 #, c-format msgid "Components: %d, unassigned: %d" msgstr "Composants: %d, non assignés: %d" -#: cvpcb/cvframe.cpp:650 +#: cvpcb/cvframe.cpp:665 msgid "Filter list: " msgstr "Liste filtrée:" -#: cvpcb/cvframe.cpp:663 pcbnew/loadcmp.cpp:461 +#: cvpcb/cvframe.cpp:678 pcbnew/loadcmp.cpp:461 msgid "Description: " msgstr "Description:" -#: cvpcb/cvframe.cpp:666 +#: cvpcb/cvframe.cpp:681 msgid "Key words: " msgstr "Mots clé: " -#: cvpcb/cvframe.cpp:676 +#: cvpcb/cvframe.cpp:691 msgid "key words" msgstr "mots clé" -#: cvpcb/cvframe.cpp:683 +#: cvpcb/cvframe.cpp:698 msgid "pin count" msgstr "nombre de pins" -#: cvpcb/cvframe.cpp:691 +#: cvpcb/cvframe.cpp:706 msgid "library" msgstr "librairie" -#: cvpcb/cvframe.cpp:695 +#: cvpcb/cvframe.cpp:710 msgid "No filtering" msgstr "Pas de filtrage" -#: cvpcb/cvframe.cpp:697 +#: cvpcb/cvframe.cpp:712 msgid "Filtered by " msgstr "Filtré par " -#: cvpcb/cvframe.cpp:713 +#: cvpcb/cvframe.cpp:728 msgid "" "No PCB footprint libraries are listed in the current footprint library table." msgstr "" "Aucune librairie de modules PCB listée dans la table de librairie courante." -#: cvpcb/cvframe.cpp:714 +#: cvpcb/cvframe.cpp:729 msgid "Configuration Error" msgstr "Erreur de Configuration" -#: cvpcb/cvframe.cpp:738 eeschema/libedit.cpp:62 eeschema/schframe.cpp:1226 -#: kicad/prjconfig.cpp:277 pcbnew/moduleframe.cpp:696 pcbnew/pcbframe.cpp:986 +#: cvpcb/cvframe.cpp:753 eeschema/libedit.cpp:62 eeschema/schframe.cpp:1226 +#: kicad/prjconfig.cpp:277 pcbnew/moduleframe.cpp:701 pcbnew/pcbframe.cpp:984 msgid " [Read Only]" msgstr " [Lecture Seule]" -#: cvpcb/cvframe.cpp:742 +#: cvpcb/cvframe.cpp:757 msgid "[no file]" msgstr " [pas de fichier]" -#: cvpcb/cvframe.cpp:800 +#: cvpcb/cvframe.cpp:815 msgid "Unknown netlist format." msgstr "Format netliste inconnu." -#: cvpcb/cvframe.cpp:804 pcbnew/netlist.cpp:92 +#: cvpcb/cvframe.cpp:819 pcbnew/netlist.cpp:92 #, c-format msgid "" "Error loading netlist.\n" @@ -2175,7 +2189,7 @@ msgstr "" "Erreurr lors du chargement de la netliste.\n" "%s" -#: cvpcb/cvframe.cpp:805 pcbnew/dialogs/dialog_netlist.cpp:433 +#: cvpcb/cvframe.cpp:820 pcbnew/dialogs/dialog_netlist.cpp:433 #: pcbnew/netlist.cpp:93 msgid "Netlist Load Error" msgstr "Erreur Chargement Netliste" @@ -2308,24 +2322,24 @@ msgstr "Assignation de la schématique" msgid "Cmp file assignment" msgstr "Fichier cmp d'assignation" -#: cvpcb/menubar.cpp:70 +#: cvpcb/menubar.cpp:72 msgid "&Open Netlist" msgstr "&Ouvrir Fichier Netliste" -#: cvpcb/menubar.cpp:86 eeschema/menubar.cpp:99 kicad/menubar.cpp:142 +#: cvpcb/menubar.cpp:88 eeschema/menubar.cpp:99 kicad/menubar.cpp:142 #: pcbnew/menubar_pcbframe.cpp:94 msgid "Open &Recent" msgstr "Ouvrir &Recent" -#: cvpcb/menubar.cpp:87 +#: cvpcb/menubar.cpp:89 msgid "Open recent netlist" msgstr "Ouvrirun fichier netliste récent" -#: cvpcb/menubar.cpp:96 kicad/menubar.cpp:167 +#: cvpcb/menubar.cpp:98 kicad/menubar.cpp:167 msgid "&Save\tCtrl+S" msgstr "&Sauver\tCtrl S" -#: cvpcb/menubar.cpp:101 +#: cvpcb/menubar.cpp:102 msgid "Save &As...\tCtrl+Shift+S" msgstr "Sauver sous...\tCtrl+Shift+ S" @@ -2335,62 +2349,62 @@ msgstr "Sauver sous...\tCtrl+Shift+ S" msgid "&Quit" msgstr "&Quitter" -#: cvpcb/menubar.cpp:110 +#: cvpcb/menubar.cpp:109 msgid "Quit CvPcb" msgstr "Quitter CvPcb" -#: cvpcb/menubar.cpp:117 +#: cvpcb/menubar.cpp:116 msgid "Edit Li&brary Table" msgstr "Editer Table des Li&brairies" -#: cvpcb/menubar.cpp:117 pcbnew/menubar_pcbframe.cpp:425 +#: cvpcb/menubar.cpp:116 pcbnew/menubar_pcbframe.cpp:425 msgid "Setup footprint libraries" msgstr "Init librairies empreintes" -#: cvpcb/menubar.cpp:125 +#: cvpcb/menubar.cpp:124 msgid "Keep Open On Save" msgstr "Rester Ouvert après Sauvegarde" -#: cvpcb/menubar.cpp:126 +#: cvpcb/menubar.cpp:125 msgid "Prevent CvPcb from exiting after saving netlist file" msgstr "" "N'autorise pas la fermeture automatique de CvPcb après la sauvegarde de la " "netliste" -#: cvpcb/menubar.cpp:134 +#: cvpcb/menubar.cpp:133 msgid "&Save Project File" msgstr "&Sauver Fichier Projet" -#: cvpcb/menubar.cpp:135 +#: cvpcb/menubar.cpp:134 msgid "Save changes to the project configuration file" msgstr "Sauver les changements dans le fichier de configuration du projet" -#: cvpcb/menubar.cpp:139 +#: cvpcb/menubar.cpp:138 msgid "&Save Project File As" msgstr "Sauver &Fichier Projet Sous" -#: cvpcb/menubar.cpp:140 +#: cvpcb/menubar.cpp:139 msgid "Save changes to a new project configuration file" msgstr "" "Sauver les changements dans un nouveau fichier de configuration de projet" -#: cvpcb/menubar.cpp:150 +#: cvpcb/menubar.cpp:149 msgid "&CvPcb Manual" msgstr "Manuel de &CvPcb" -#: cvpcb/menubar.cpp:151 +#: cvpcb/menubar.cpp:150 msgid "Open CvPcb manual" msgstr "Ouvrir la documentation de CvPcb" -#: cvpcb/menubar.cpp:156 +#: cvpcb/menubar.cpp:155 msgid "&About CvPcb" msgstr "&Au sujet de CvPcb" -#: cvpcb/menubar.cpp:157 +#: cvpcb/menubar.cpp:156 msgid "About CvPcb footprint selector" msgstr "Au sujet de CvPcb, le sélecteur de modules" -#: cvpcb/menubar.cpp:163 eeschema/menubar.cpp:513 +#: cvpcb/menubar.cpp:162 eeschema/menubar.cpp:513 #: eeschema/menubar_libedit.cpp:288 eeschema/tool_viewlib.cpp:270 #: gerbview/menubar.cpp:239 kicad/menubar.cpp:292 #: pagelayout_editor/menubar.cpp:165 pcbnew/menubar_modedit.cpp:310 @@ -2453,43 +2467,43 @@ msgstr "Impossible de créer le fichier lien composant/empreinte (.cmp) " msgid "File %s saved" msgstr "Fichier %s sauvé" -#: cvpcb/tool_cvpcb.cpp:60 +#: cvpcb/tool_cvpcb.cpp:65 msgid "Edit footprint library table" msgstr "Editer la table des librairies d'empreintes" -#: cvpcb/tool_cvpcb.cpp:65 +#: cvpcb/tool_cvpcb.cpp:70 msgid "View selected footprint" msgstr "Affichage empreinte sélectionné" -#: cvpcb/tool_cvpcb.cpp:69 +#: cvpcb/tool_cvpcb.cpp:74 msgid "Perform automatic footprint association" msgstr "Lancer l'association automatique des empreintes" -#: cvpcb/tool_cvpcb.cpp:74 +#: cvpcb/tool_cvpcb.cpp:79 msgid "Select previous unlinked component" msgstr "Sélection composant libre précédent " -#: cvpcb/tool_cvpcb.cpp:78 +#: cvpcb/tool_cvpcb.cpp:83 msgid "Select next unlinked component" msgstr "Sélection composant libre suivant" -#: cvpcb/tool_cvpcb.cpp:83 +#: cvpcb/tool_cvpcb.cpp:88 msgid "Delete all associations (links)" msgstr "Effacement des associations (liens) existantes" -#: cvpcb/tool_cvpcb.cpp:88 +#: cvpcb/tool_cvpcb.cpp:93 msgid "Display footprint documentation" msgstr "Montrer documentation des modules" -#: cvpcb/tool_cvpcb.cpp:96 +#: cvpcb/tool_cvpcb.cpp:101 msgid "Filter footprint list by keywords" msgstr "Filtrer la liste des modules par mots clé" -#: cvpcb/tool_cvpcb.cpp:103 +#: cvpcb/tool_cvpcb.cpp:108 msgid "Filter footprint list by pin count" msgstr "Filtrer la liste par le nombre de pad des modules" -#: cvpcb/tool_cvpcb.cpp:109 +#: cvpcb/tool_cvpcb.cpp:114 msgid "Filter footprint list by library" msgstr "Filtrer la liste des empreintes par la librairie" @@ -3606,7 +3620,7 @@ msgstr "Supprimer un des champs optionnels." #: eeschema/dialogs/dialog_edit_component_in_schematic_fbp.cpp:134 #: eeschema/dialogs/dialog_edit_libentry_fields_in_lib_base.cpp:40 #: pcbnew/dialogs/dialog_design_rules_base.cpp:84 -#: pcbnew/dialogs/dialog_fp_lib_table_base.cpp:114 +#: pcbnew/dialogs/dialog_fp_lib_table_base.cpp:146 #: pcbnew/dialogs/dialog_fp_plugin_options_base.cpp:67 msgid "Move Up" msgstr "Vers le haut ^" @@ -5011,8 +5025,8 @@ msgid "Replace &All" msgstr "&Tout Remplacer" #: eeschema/edit_bitmap.cpp:115 eeschema/edit_bitmap.cpp:125 -#: pagelayout_editor/pl_editor_frame.cpp:644 -#: pagelayout_editor/pl_editor_frame.cpp:651 +#: pagelayout_editor/pl_editor_frame.cpp:646 +#: pagelayout_editor/pl_editor_frame.cpp:653 #, c-format msgid "Couldn't load image from <%s>" msgstr "Impossible de charger l'mage from <%s>" @@ -5342,7 +5356,7 @@ msgstr "Navigateur" msgid "Root" msgstr "Racine" -#: eeschema/hotkeys.cpp:683 +#: eeschema/hotkeys.cpp:689 msgid "Add Pin" msgstr "Addition de \"pins\"" @@ -6117,7 +6131,7 @@ msgid "Set pin options" msgstr "Choix options de pin" #: eeschema/libeditframe.cpp:1107 eeschema/schedit.cpp:541 -#: pcbnew/edit.cpp:1456 pcbnew/modedit.cpp:865 +#: pcbnew/edit.cpp:1456 pcbnew/modedit.cpp:866 #: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:1449 pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:1567 msgid "Add text" msgstr "Ajout de Texte" @@ -6126,15 +6140,15 @@ msgstr "Ajout de Texte" msgid "Add rectangle" msgstr "Ajout de rectangle" -#: eeschema/libeditframe.cpp:1115 pcbnew/modedit.cpp:861 +#: eeschema/libeditframe.cpp:1115 pcbnew/modedit.cpp:862 msgid "Add circle" msgstr "Ajout de cercle" -#: eeschema/libeditframe.cpp:1119 pcbnew/modedit.cpp:857 +#: eeschema/libeditframe.cpp:1119 pcbnew/modedit.cpp:858 msgid "Add arc" msgstr "Ajout d'arc" -#: eeschema/libeditframe.cpp:1123 pcbnew/modedit.cpp:853 +#: eeschema/libeditframe.cpp:1123 pcbnew/modedit.cpp:854 msgid "Add line" msgstr "Addition de lignes" @@ -6147,7 +6161,7 @@ msgid "Import" msgstr "Importer" #: eeschema/libeditframe.cpp:1149 eeschema/schedit.cpp:577 -#: pcbnew/edit.cpp:1468 pcbnew/modedit.cpp:890 +#: pcbnew/edit.cpp:1468 pcbnew/modedit.cpp:891 #: eeschema/help_common_strings.h:48 msgid "Delete item" msgstr "Suppression d'éléments" @@ -6539,12 +6553,12 @@ msgid "Save application preferences" msgstr "Sauver les préférences de l'application" #: eeschema/menubar.cpp:422 pcbnew/menubar_pcbframe.cpp:513 -msgid "&Read Preferences" -msgstr "&Lire Préférences" +msgid "Load Prefe&rences" +msgstr "Charger Préfé&rences" #: eeschema/menubar.cpp:423 pcbnew/menubar_pcbframe.cpp:514 -msgid "Read application preferences" -msgstr "Lire les préférences de l'application" +msgid "Load application preferences" +msgstr "Charger les préférences de l'application" #: eeschema/menubar.cpp:431 msgid "Library &Editor" @@ -6559,12 +6573,12 @@ msgid "&Annotate Schematic" msgstr "&Annotation de la Schématique" #: eeschema/menubar.cpp:449 -msgid "Electric Rules &Checker" -msgstr "&Contrôle des Règles Electriques" +msgid "Electrical Rules &Checker" +msgstr "Testeur des &Règles Electriques" #: eeschema/menubar.cpp:450 eeschema/tool_sch.cpp:149 -msgid "Perform electrical rule check" -msgstr "Exécute le contrôle des règles de conception" +msgid "Perform electrical rules check" +msgstr "Exécute le test des règles électriques" #: eeschema/menubar.cpp:455 msgid "Generate &Netlist File" @@ -7943,7 +7957,7 @@ msgstr "Axes AB" #: gerbview/dialogs/dialog_print_using_printer.cpp:163 #: gerbview/dialogs/dialog_select_one_pcb_layer.cpp:163 #: pcbnew/class_drawsegment.cpp:368 pcbnew/class_module.cpp:557 -#: pcbnew/class_pad.cpp:626 pcbnew/class_pcb_layer_widget.cpp:208 +#: pcbnew/class_pad.cpp:626 pcbnew/class_pcb_layer_widget.cpp:242 #: pcbnew/class_pcb_text.cpp:138 pcbnew/class_text_mod.cpp:401 #: pcbnew/class_track.cpp:1133 pcbnew/class_track.cpp:1160 #: pcbnew/class_zone.cpp:656 pcbnew/layer_widget.cpp:545 @@ -7951,7 +7965,7 @@ msgid "Layer" msgstr "Couche" #: gerbview/class_gerbview_layer_widget.cpp:90 -#: pcbnew/class_pcb_layer_widget.cpp:209 pcbnew/layer_widget.cpp:565 +#: pcbnew/class_pcb_layer_widget.cpp:243 pcbnew/layer_widget.cpp:565 msgid "Render" msgstr "Autre" @@ -8317,8 +8331,8 @@ msgstr "Pas d'éditeur défini. SVP, sélectionnez en un" msgid "No file loaded on the active layer %d" msgstr "Pas de fichier chargé sur la couche active %d" -#: gerbview/events_called_functions.cpp:318 gerbview/gerbview_frame.cpp:144 -#: pcbnew/moduleframe.cpp:245 pcbnew/pcbframe.cpp:415 pcbnew/pcbframe.cpp:916 +#: gerbview/events_called_functions.cpp:318 gerbview/gerbview_frame.cpp:149 +#: pcbnew/moduleframe.cpp:248 pcbnew/pcbframe.cpp:415 pcbnew/pcbframe.cpp:914 msgid "Visibles" msgstr "Visibles" @@ -8339,7 +8353,7 @@ msgid "No room to load file" msgstr "Plus de palce pour charger le fichier" #: gerbview/excellon_read_drill_file.cpp:199 pcbnew/pcbnew_config.cpp:215 -#: pcbnew/pcbnew_config.cpp:496 +#: pcbnew/pcbnew_config.cpp:490 #, c-format msgid "File %s not found" msgstr "Fichier %s non trouvé" @@ -8464,29 +8478,29 @@ msgstr "Ouvrir Fichier Gerber" msgid "Open Drill File" msgstr "Ouvrir Fichier de Perçage" -#: gerbview/gerbview_frame.cpp:459 gerbview/gerbview_frame.cpp:462 +#: gerbview/gerbview_frame.cpp:464 gerbview/gerbview_frame.cpp:467 msgid "D Codes" msgstr "D Codes" -#: gerbview/gerbview_frame.cpp:490 +#: gerbview/gerbview_frame.cpp:495 #, c-format msgid "Layer %d not in use" msgstr "Couche %d non utilisée" -#: gerbview/gerbview_frame.cpp:496 +#: gerbview/gerbview_frame.cpp:501 msgid "File:" msgstr "Fichier:" -#: gerbview/gerbview_frame.cpp:499 +#: gerbview/gerbview_frame.cpp:504 msgid "(with X2 Attributes)" msgstr "(averc Attributs X2)" -#: gerbview/gerbview_frame.cpp:505 +#: gerbview/gerbview_frame.cpp:510 #, c-format msgid "Image name: '%s' Layer name: '%s'" msgstr "Nom Image: '%s' Nom Layer: '%s'" -#: gerbview/gerbview_frame.cpp:518 +#: gerbview/gerbview_frame.cpp:523 msgid "X2 attr" msgstr "attr X2" @@ -9430,11 +9444,11 @@ msgstr "Incapable d' écrire <%s>" msgid "File <%s> written" msgstr "Fichier <%s> écrit" -#: pagelayout_editor/files.cpp:175 pagelayout_editor/pl_editor_frame.cpp:244 +#: pagelayout_editor/files.cpp:175 pagelayout_editor/pl_editor_frame.cpp:247 msgid "Create file" msgstr "Créationr Fichier " -#: pagelayout_editor/files.cpp:194 pagelayout_editor/pl_editor_frame.cpp:256 +#: pagelayout_editor/files.cpp:194 pagelayout_editor/pl_editor_frame.cpp:259 #: pcbnew/dialogs/dialog_plot.cpp:815 pcbnew/exporters/export_gencad.cpp:267 #, c-format msgid "Unable to create <%s>" @@ -9542,30 +9556,30 @@ msgstr "Pl_Editor est en cours d'exécution. Continuer ?" msgid "Error when loading file <%s>" msgstr "Erreur en chargement du fichier<%s>" -#: pagelayout_editor/pl_editor_frame.cpp:115 +#: pagelayout_editor/pl_editor_frame.cpp:118 msgid "coord origin: Right Bottom page corner" msgstr "origine coordonnées: coin Bas Droite de la page" -#: pagelayout_editor/pl_editor_frame.cpp:140 +#: pagelayout_editor/pl_editor_frame.cpp:143 #: pcbnew/dialogs/dialog_edit_module_for_BoardEditor_base.cpp:302 #: pcbnew/dialogs/dialog_edit_module_for_Modedit_base.cpp:236 msgid "Properties" msgstr "Propriétés" -#: pagelayout_editor/pl_editor_frame.cpp:147 +#: pagelayout_editor/pl_editor_frame.cpp:150 msgid "Design" msgstr "Conception" -#: pagelayout_editor/pl_editor_frame.cpp:201 +#: pagelayout_editor/pl_editor_frame.cpp:204 #, c-format msgid "Error when loading file '%s'" msgstr "Erreur en chargement du fichier '%s'" -#: pagelayout_editor/pl_editor_frame.cpp:223 +#: pagelayout_editor/pl_editor_frame.cpp:226 msgid "Save changes in a new file before closing?" msgstr "Sauver les changements dans un nouveau fichier avant de fermer?" -#: pagelayout_editor/pl_editor_frame.cpp:225 +#: pagelayout_editor/pl_editor_frame.cpp:228 #, c-format msgid "" "Save the changes in\n" @@ -9576,25 +9590,25 @@ msgstr "" "<%s>\n" "avant de fermer?" -#: pagelayout_editor/pl_editor_frame.cpp:499 +#: pagelayout_editor/pl_editor_frame.cpp:501 #, c-format msgid "coord origin: %s" msgstr "origine coord: %s" -#: pagelayout_editor/pl_editor_frame.cpp:726 +#: pagelayout_editor/pl_editor_frame.cpp:728 msgid "(start or end point)" msgstr "(point de début ou de fin)" -#: pagelayout_editor/pl_editor_frame.cpp:730 +#: pagelayout_editor/pl_editor_frame.cpp:732 msgid "(start point)" msgstr "(point de début)" -#: pagelayout_editor/pl_editor_frame.cpp:733 +#: pagelayout_editor/pl_editor_frame.cpp:735 msgid "(end point)" msgstr "(point terminal)" -#: pagelayout_editor/pl_editor_frame.cpp:742 pcbnew/controle.cpp:230 -#: pcbnew/modedit.cpp:123 +#: pagelayout_editor/pl_editor_frame.cpp:744 pcbnew/controle.cpp:230 +#: pcbnew/modedit.cpp:124 msgid "Selection Clarification" msgstr "Clarification de la Sélection" @@ -9736,6 +9750,8 @@ msgid "" "Error!\n" "Set attenuation more than %f dB" msgstr "" +"Erreur!\n" +"Atténuation ajustée à plus que %f dB" #: pcb_calculator/datafile_read_write.cpp:76 msgid "Data file error." @@ -9771,7 +9787,7 @@ msgid "uA" msgstr "uA" #: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:61 -#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1189 +#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1149 msgid "Formula" msgstr "Formule" @@ -9780,12 +9796,12 @@ msgid "Vout = Vref * (R1 + R2) / R2" msgstr "Vout = Vref * (R1 + R2) / R2" #: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:88 -#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1136 +#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1096 msgid "R1" msgstr "R1" #: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:103 -#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1148 +#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1108 msgid "R2" msgstr "R2" @@ -9803,6 +9819,8 @@ msgid "" "The internal reference voltage of the regulator.\n" "Should not be 0." msgstr "" +"La référence interne de tension du régulateur.\n" +"Ne doit pas être 0." #: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:152 msgid "For 3 terminal regulators only, the Adjust pin current." @@ -9816,6 +9834,10 @@ msgid "" "- regulators which have a dedicated sense pin for the voltage regulation.\n" "- 3 terminal pins." msgstr "" +"Type du régulateur.\n" +"Il y a 2 types:\n" +"- régulateurs qui ont une entrée spécialisée pour la régulation de tension.\n" +"- régulateurs à 3 pins seulement." #: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:173 msgid "Standard Type" @@ -9826,7 +9848,7 @@ msgid "3 Terminal Type" msgstr "3 Pins Type" #: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:185 -#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1118 +#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1078 msgid "Calculate" msgstr "Calculer" @@ -9841,6 +9863,7 @@ msgstr "Fichier de données des régulateurs" #: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:198 msgid "The name of the data file which stores known regulators parameters." msgstr "" +"Le nom du fichier de données qui contient les paramètres des régulateurs." #: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:218 msgid "Edit Regulator" @@ -9857,6 +9880,7 @@ msgstr "Ajouter un Régulateur" #: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:224 msgid "Enter a new item to the current list of available regulators" msgstr "" +"Entrer un nouvel élément dans la liste actuelle des régulateurs disponibles" #: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:228 #: pcb_calculator/regulators_funct.cpp:321 @@ -9876,7 +9900,7 @@ msgid "Regulators" msgstr "Régulateurs" #: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:256 -#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1065 +#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1025 msgid "Parameters:" msgstr "Paramètres:" @@ -9887,6 +9911,10 @@ msgid "" "400mil widths.\n" "Maximum temperature rise of 100 deg C." msgstr "" +"Valeurs max valides:\n" +"35A pour pistes exterieures et 17.5A pour pistes internes.\n" +"Largeur max 400mil (1 cm).\n" +"Augm. maximum de température 100 deg C." #: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:270 msgid "Current" @@ -9940,7 +9968,7 @@ msgstr "Résistance" #: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:381 #: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:457 msgid "Voltage drop" -msgstr "" +msgstr "Chute de tension" #: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:393 #: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:469 @@ -9974,91 +10002,74 @@ msgid "Note: Values are minimal values (from IPC 2221)" msgstr "Note: les Valeurs sont des valeurs minimales (venant de IPC 2221)" #: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:546 -#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:586 msgid "B1" msgstr "B1" #: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:547 -#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:587 msgid "B2" msgstr "B2" #: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:548 -#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:588 msgid "B3" msgstr "B3" #: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:549 -#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:589 msgid "B4" msgstr "B4" #: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:550 -#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:590 msgid "A5" msgstr "A5" #: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:551 -#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:591 msgid "A6" msgstr "A6" #: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:552 -#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:592 msgid "A7" msgstr "A7" #: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:559 -#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:599 msgid "0 ... 15V" msgstr "0 ... 15V" #: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:560 -#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:600 msgid "16 ... 30V" msgstr "16 ... 30V" #: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:561 -#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:601 msgid "31 ... 50V" msgstr "31 ... 50V" #: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:562 -#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:602 msgid "51 ... 100V" msgstr "51 ... 100V" #: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:563 -#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:603 msgid "101 ... 150V" msgstr "101 ... 150V" #: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:564 -#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:604 msgid "151 ... 170V" msgstr "151 ... 170V" #: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:565 -#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:605 msgid "171 ... 250V" msgstr "171 ... 250V" #: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:566 -#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:606 msgid "251 ... 300V" msgstr "251 ... 300V" #: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:567 -#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:607 msgid "301 ... 500V" msgstr "301 ... 500V" #: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:568 -#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:608 msgid " > 500V" msgstr " > 500V" -#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:617 +#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:577 msgid "" "* B1 - Internal Conductors\n" "* B2 - External Conductors, uncoated, sea level to 3050 m\n" @@ -10083,77 +10094,77 @@ msgstr "" "* A7 - Pins de Composants, avec vernis de protection (n'importe quelle " "altitude)" -#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:628 +#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:588 msgid "Electrical Spacing" msgstr "Espacement Electrique" -#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:636 +#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:596 msgid "Microstrip Line" msgstr "Ligne Microstrip" -#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:636 +#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:596 msgid "Coplanar wave guide" msgstr "Guide d'ondes coplanaire" -#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:636 +#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:596 msgid "Grounded Coplanar wave guide" -msgstr "" +msgstr "Guide d'onde coplanaire mis à la masse" -#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:636 +#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:596 msgid "Rectangular Waveguide" msgstr "Guide d'Onde Rectangulaire" -#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:636 +#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:596 msgid "Coaxial Line" msgstr "Ligne Coaxiale" -#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:636 +#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:596 msgid "Coupled Microstrip Line" msgstr "Ligne Microstrip Couplée" -#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:636 +#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:596 msgid "Stripline" msgstr "Stripline" -#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:636 +#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:596 msgid "Twisted Pair" msgstr "Paire Torsadée" -#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:638 +#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:598 msgid "Transmission Line Type:" msgstr "Type de Ligne de Transmission" -#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:655 +#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:615 msgid "Substrate Parameters" msgstr "Paramètres du Substrat" -#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:663 +#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:623 #: pcb_calculator/transline_ident.cpp:137 msgid "Er" msgstr "Er" -#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:671 -#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:682 -#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:695 +#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:631 +#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:642 +#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:655 #: pcbnew/dialogs/dialog_drc_base.cpp:94 msgid "..." msgstr "..." -#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:674 +#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:634 #: pcb_calculator/transline_ident.cpp:140 msgid "TanD" -msgstr "" +msgstr "TanD" -#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:685 +#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:645 #: pcb_calculator/transline_ident.cpp:145 msgid "Rho" -msgstr "" +msgstr "Rho" -#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:687 +#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:647 msgid "Specific resistance in ohms * meters" -msgstr "" +msgstr "Résistance spécifique en ohms * mètres" -#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:698 +#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:658 #: pcb_calculator/transline_ident.cpp:165 #: pcb_calculator/transline_ident.cpp:202 #: pcb_calculator/transline_ident.cpp:234 @@ -10162,13 +10173,13 @@ msgstr "" msgid "H" msgstr "H" -#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:711 +#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:671 #: pcb_calculator/transline_ident.cpp:167 #: pcb_calculator/transline_ident.cpp:337 msgid "H_t" msgstr "" -#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:724 +#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:684 #: pcb_calculator/transline_ident.cpp:169 #: pcb_calculator/transline_ident.cpp:204 #: pcb_calculator/transline_ident.cpp:236 @@ -10177,20 +10188,20 @@ msgstr "" msgid "T" msgstr "T" -#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:737 +#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:697 #: pcb_calculator/transline_ident.cpp:171 #: pcb_calculator/transline_ident.cpp:341 msgid "Rough" msgstr "" -#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:750 +#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:710 #: pcb_calculator/transline_ident.cpp:173 #: pcb_calculator/transline_ident.cpp:269 #: pcb_calculator/transline_ident.cpp:302 msgid "Mur" msgstr "" -#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:763 +#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:723 #: pcb_calculator/transline_ident.cpp:176 #: pcb_calculator/transline_ident.cpp:206 #: pcb_calculator/transline_ident.cpp:238 @@ -10202,264 +10213,253 @@ msgstr "" msgid "MurC" msgstr "" -#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:783 +#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:743 msgid "Component Parameters:" msgstr "Paramètres du Composant:" -#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:791 +#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:751 #: pcb_calculator/transline_ident.cpp:151 msgid "Frequency" msgstr "Fréquence" -#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:817 +#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:777 msgid "Physical Parameters" msgstr "Paramètres Physiques" -#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:828 +#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:788 msgid "Prm1" msgstr "Prm1" -#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:844 +#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:804 msgid "prm2" msgstr "prm2" -#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:860 +#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:820 msgid "prm3" msgstr "prm3" -#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:894 +#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:854 msgid "Analyze" msgstr "Analyse" -#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:897 +#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:857 msgid "Synthetize" msgstr "Synthétiser" -#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:910 +#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:870 msgid "Electrical Parameters:" msgstr "Paramètres Electriques:" -#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:918 -#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:931 +#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:878 +#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:891 msgid "Z" msgstr "Z" -#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:944 +#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:904 #: pcbnew/class_drawsegment.cpp:339 pcbnew/class_drawsegment.cpp:357 #: pcbnew/class_module.cpp:582 pcbnew/class_pad.cpp:661 #: pcbnew/class_pcb_text.cpp:146 pcbnew/class_text_mod.cpp:411 msgid "Angle" msgstr "Angle" -#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:964 +#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:924 msgid "Results:" msgstr "Résultats:" +#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:932 +#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:936 +#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:940 +#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:944 +#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:948 +#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:952 +#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:956 +#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:960 +#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:964 +#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:968 #: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:972 #: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:976 #: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:980 #: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:984 -#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:988 -#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:992 -#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:996 -#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1000 -#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1004 -#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1008 -#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1012 -#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1016 -#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1020 -#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1024 #: pcbnew/dialogs/wizard_add_fplib_base.cpp:143 #: pcbnew/dialogs/wizard_add_fplib_base.cpp:151 msgid "dummy" msgstr "dummy" -#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1041 +#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1001 msgid "TransLine" msgstr "Ligne Transm." -#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1044 +#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1004 msgid "label" msgstr "label" -#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1049 +#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1009 msgid "PI" msgstr "PI" -#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1049 +#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1009 msgid "Tee" msgstr "Té" -#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1049 +#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1009 msgid "Bridged Tee" msgstr "Té Ponté" -#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1049 +#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1009 msgid "Resistive Splitter" msgstr "" -#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1051 +#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1011 msgid "Attenuators:" msgstr "Attenuateurs:" -#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1073 +#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1033 msgid "Attenuation" msgstr "Atténuation" -#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1081 +#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1041 msgid "dB" msgstr "dB" -#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1085 +#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1045 msgid "Zin" msgstr "Zin" -#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1093 -#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1105 -#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1144 -#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1156 -#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1168 +#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1053 +#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1065 +#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1104 +#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1116 +#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1128 msgid "Ohms" msgstr "Ohms" -#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1097 +#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1057 msgid "Zout" msgstr "Zout" -#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1128 +#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1088 #: pcbnew/class_pcb_layer_widget.cpp:78 msgid "Values" msgstr "Valeurs" -#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1160 +#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1120 msgid "R3" msgstr "R3" -#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1203 +#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1163 msgid "RF Attenuators" msgstr "Attenuateurs RF" -#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1208 +#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1168 msgid "10%" msgstr "10%" -#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1208 +#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1168 msgid "5%" msgstr "5%" -#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1208 +#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1168 msgid "2%" msgstr "2%" -#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1208 +#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1168 msgid "1%" msgstr "1%" -#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1208 +#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1168 msgid "0.5%" msgstr "0,5%" -#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1208 +#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1168 msgid "0.25%" msgstr "0,25%" -#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1208 +#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1168 msgid "0.1%" msgstr "0,1%" -#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1208 +#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1168 msgid "0.05%" msgstr "0,05%" -#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1210 -#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1239 +#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1170 +#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1199 msgid "Tolerance" msgstr "Tolérance" -#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1219 +#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1179 msgid "1st Band" msgstr "1ère Bande" -#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1223 +#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1183 msgid "2nd Band" msgstr "2ème Bande" -#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1227 +#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1187 msgid "3rd Band" msgstr "3ème Bande" -#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1231 +#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1191 msgid "4rd Band" msgstr "4ème Bande" -#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1235 +#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1195 msgid "Multiplier" msgstr "Multiplieur" -#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1268 +#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1228 msgid "Color Code" msgstr "Code des Couleurs" -#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1281 +#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1241 msgid "Note: Values are minimal values" msgstr "Note: les Valeurs sont des valeurs minimales" -#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1300 -#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1334 +#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1260 msgid "Class 1" msgstr "Classe 1" -#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1301 -#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1335 +#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1261 msgid "Class 2" msgstr "Classe 2" -#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1302 -#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1336 +#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1262 msgid "Class 3" msgstr "Classe 3" -#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1303 -#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1337 +#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1263 msgid "Class 4" msgstr "Classe 4" -#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1304 -#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1338 +#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1264 msgid "Class 5" msgstr "Classe 5" -#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1305 -#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1339 +#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1265 msgid "Class 6" msgstr "Classe 6" -#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1312 -#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1346 +#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1272 msgid "Lines width" msgstr "Largeur des lignes" -#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1313 -#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1347 +#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1273 msgid "Min clearance" msgstr "Isolation minimum" -#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1314 -#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1348 +#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1274 msgid "Via: (diam - drill)" msgstr "Via: (diam - perçage)" -#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1315 -#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1349 +#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1275 msgid "Plated Pad: (diam - drill)" msgstr "" -#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1316 -#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1350 +#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1276 msgid "NP Pad: (diam - drill)" msgstr "" -#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1369 +#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1295 msgid "Board Classes" msgstr "Classes de Circuits Imprimés" @@ -10479,6 +10479,8 @@ msgid "" "Unable to write file<%s>\n" "Do you want to exit and abandon your change?" msgstr "" +"Impossible d'écrire le fichier<%s>\n" +"Voulez vous sortie et abandonner vos changements?" #: pcb_calculator/pcb_calculator_frame.cpp:160 msgid "Write Data File Error" @@ -10563,7 +10565,7 @@ msgstr " Constantes Diélectriques Relatives" #: pcb_calculator/transline_dlg_funct.cpp:96 msgid "Dielectric Loss Factor" -msgstr "" +msgstr "Facteur de Pertes Diélectriques" #: pcb_calculator/transline_dlg_funct.cpp:124 msgid "Specific Resistance" @@ -10575,13 +10577,15 @@ msgstr "Epsilon R: constante diélectrique relative du substrat" #: pcb_calculator/transline_ident.cpp:140 msgid "Tangent delta: dielectric loss factor." -msgstr "" +msgstr "Tangente delta: facteur de pertes diélectriques." #: pcb_calculator/transline_ident.cpp:146 msgid "" "Electrical resistivity or specific electrical resistance of conductor " "(Ohm*meter)" msgstr "" +"Résistivité électrique ou la résistance électrique specifique du conducteur " +"(Ohm*meter)" #: pcb_calculator/transline_ident.cpp:151 #: pcb_calculator/transline_ident.cpp:165 @@ -10652,7 +10656,7 @@ msgstr "" #: pcb_calculator/transline_ident.cpp:174 msgid "Relative Permeability of Substrate" -msgstr "" +msgstr "Perméabilité Relative du Substrat" #: pcb_calculator/transline_ident.cpp:176 #: pcb_calculator/transline_ident.cpp:206 @@ -10663,7 +10667,7 @@ msgstr "" #: pcb_calculator/transline_ident.cpp:378 #: pcb_calculator/transline_ident.cpp:406 msgid "Relative Permeability of Conductor" -msgstr "" +msgstr "Perméabilité Relative du Conducteur" #: pcb_calculator/transline_ident.cpp:180 #: pcb_calculator/transline_ident.cpp:210 @@ -10763,11 +10767,11 @@ msgstr "TM-Modes" #: pcb_calculator/transline_ident.cpp:269 #: pcb_calculator/transline_ident.cpp:302 msgid "Relative Permeability of Insulator" -msgstr "" +msgstr "Perméabilité Relative de l'Isolant" #: pcb_calculator/transline_ident.cpp:271 msgid "TanM" -msgstr "" +msgstr "TanM" #: pcb_calculator/transline_ident.cpp:271 msgid "Magnetic Loss Tangent" @@ -10812,7 +10816,7 @@ msgstr "Dout" #: pcb_calculator/transline_ident.cpp:310 #: pcb_calculator/transline_ident.cpp:414 msgid "Outer Diameter (insulator)" -msgstr "" +msgstr "Diamètre Extérieur (isolant)" #: pcb_calculator/transline_ident.cpp:326 msgid "ErEff Even" @@ -10824,19 +10828,19 @@ msgstr "" #: pcb_calculator/transline_ident.cpp:328 msgid "Conductor Losses Even" -msgstr "" +msgstr "Pertes du Conducteur mode Pair" #: pcb_calculator/transline_ident.cpp:329 msgid "Conductor Losses Odd" -msgstr "" +msgstr "Pertes du Conducteur mode Impair" #: pcb_calculator/transline_ident.cpp:330 msgid "Dielectric Losses Even" -msgstr "" +msgstr "Facteur de Pertes Diélectriques mode Pair" #: pcb_calculator/transline_ident.cpp:331 msgid "Dielectric Losses Odd" -msgstr "" +msgstr "Facteur de Pertes Diélectriques mode Impair" #: pcb_calculator/transline_ident.cpp:354 msgid "Z0e (Zdiff)" @@ -10844,7 +10848,7 @@ msgstr "Z0e (Zdiff)" #: pcb_calculator/transline_ident.cpp:354 msgid "Even-Mode impedance (diff impedance)" -msgstr "" +msgstr "Impedance Mode Pair (impédance diff)" #: pcb_calculator/transline_ident.cpp:356 msgid "Z0o (Z0)" @@ -10852,7 +10856,7 @@ msgstr "Z0o (Z0)" #: pcb_calculator/transline_ident.cpp:356 msgid "Odd-Mode impedance" -msgstr "" +msgstr "Impédance du mode impair" #: pcb_calculator/transline_ident.cpp:358 msgid "Electrical length" @@ -10876,7 +10880,7 @@ msgstr "" #: pcb_calculator/transline_ident.cpp:409 msgid "Relative Permittivity of Environment" -msgstr "" +msgstr "Perméabilité Relative de l'Environnement" #: pcb_calculator/transline_ident.cpp:416 msgid "Cable Length" @@ -10957,23 +10961,19 @@ msgid "Could not automatically place footprints. No board outlines detected." msgstr "" " Impossible de placer automatiquement les empreintes. Pas de contour sur pcb." -#: pcbnew/basepcbframe.cpp:465 +#: pcbnew/basepcbframe.cpp:470 msgid "Display rectangular coordinates" msgstr "Affichage coord XY" -#: pcbnew/basepcbframe.cpp:476 +#: pcbnew/basepcbframe.cpp:481 msgid "Show pads in fill mode" msgstr "Afficher pads en mode plein" -#: pcbnew/basepcbframe.cpp:815 -msgid "Grid:" -msgstr "Grille:" +#: pcbnew/basepcbframe.cpp:834 +msgid "Zoom Auto" +msgstr "Zoom Auto" -#: pcbnew/basepcbframe.cpp:859 pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:152 -msgid "Auto" -msgstr "Auto" - -#: pcbnew/basepcbframe.cpp:864 +#: pcbnew/basepcbframe.cpp:839 msgid "Zoom " msgstr "Zoom " @@ -11517,7 +11517,7 @@ msgstr "Texte Dessus" #: pcbnew/class_pcb_layer_widget.cpp:69 msgid "Show footprint text on board's front" -msgstr "Afficher les textes des empreites sur le dessus du circuit imprimé" +msgstr "Afficher les textes des empreintes sur le dessus du circuit imprimé" #: pcbnew/class_pcb_layer_widget.cpp:70 msgid "Text Back" @@ -11579,99 +11579,99 @@ msgstr "Références" msgid "Show footprint's references" msgstr "Afficher les références des modules" -#: pcbnew/class_pcb_layer_widget.cpp:132 +#: pcbnew/class_pcb_layer_widget.cpp:166 msgid "Show All Copper Layers" msgstr "Monter Toutes les Couches Cuivre" -#: pcbnew/class_pcb_layer_widget.cpp:134 +#: pcbnew/class_pcb_layer_widget.cpp:168 msgid "Hide All Copper Layers But Active" msgstr "Cacher Toutes les Couches Cuivre Sauf celle Active" -#: pcbnew/class_pcb_layer_widget.cpp:136 +#: pcbnew/class_pcb_layer_widget.cpp:170 msgid "Always Hide All Copper Layers But Active" msgstr "Toujours Cacher Toutes les Couches Cuivre Sauf celle Active" -#: pcbnew/class_pcb_layer_widget.cpp:138 +#: pcbnew/class_pcb_layer_widget.cpp:172 msgid "Hide All Copper Layers" msgstr "Cacher Toutes les Couches Cuivre" -#: pcbnew/class_pcb_layer_widget.cpp:293 +#: pcbnew/class_pcb_layer_widget.cpp:333 msgid "Front copper layer" msgstr "Couche cuivre dessus" -#: pcbnew/class_pcb_layer_widget.cpp:297 +#: pcbnew/class_pcb_layer_widget.cpp:337 msgid "Back copper layer" msgstr "Couche cuivre dessous" -#: pcbnew/class_pcb_layer_widget.cpp:301 +#: pcbnew/class_pcb_layer_widget.cpp:341 msgid "Inner copper layer" msgstr "Couche cuivre interne" -#: pcbnew/class_pcb_layer_widget.cpp:318 +#: pcbnew/class_pcb_layer_widget.cpp:365 msgid "Adhesive on board's front" msgstr "Couche adhésive sur le dessus du circuit imprimé" -#: pcbnew/class_pcb_layer_widget.cpp:319 +#: pcbnew/class_pcb_layer_widget.cpp:366 msgid "Adhesive on board's back" msgstr "Couche adhésive sur le dessous du circuit imprimé" -#: pcbnew/class_pcb_layer_widget.cpp:320 +#: pcbnew/class_pcb_layer_widget.cpp:367 msgid "Solder paste on board's front" msgstr "Couche de pâte à souder sur dessus du circuit imprimé" -#: pcbnew/class_pcb_layer_widget.cpp:321 +#: pcbnew/class_pcb_layer_widget.cpp:368 msgid "Solder paste on board's back" msgstr "Couche de pâte à souder sur dessous du circuit imprimé" -#: pcbnew/class_pcb_layer_widget.cpp:322 +#: pcbnew/class_pcb_layer_widget.cpp:369 msgid "Silkscreen on board's front" msgstr "Sérigraphie sur le dessus du circuit imprimé" -#: pcbnew/class_pcb_layer_widget.cpp:323 +#: pcbnew/class_pcb_layer_widget.cpp:370 msgid "Silkscreen on board's back" msgstr "Sérigraphie sur le dessous du circuit imprimé " -#: pcbnew/class_pcb_layer_widget.cpp:324 +#: pcbnew/class_pcb_layer_widget.cpp:371 msgid "Solder mask on board's front" msgstr "Couche vernis épargne sur le dessus du circuit imprimé" -#: pcbnew/class_pcb_layer_widget.cpp:325 +#: pcbnew/class_pcb_layer_widget.cpp:372 msgid "Solder mask on board's back" msgstr "Couche vernis épargne sur le dessous du circuit imprimé" -#: pcbnew/class_pcb_layer_widget.cpp:326 +#: pcbnew/class_pcb_layer_widget.cpp:373 msgid "Explanatory drawings" msgstr "Couche dessins explicatifs" -#: pcbnew/class_pcb_layer_widget.cpp:327 +#: pcbnew/class_pcb_layer_widget.cpp:374 msgid "Explanatory comments" msgstr "Couche commentaires" -#: pcbnew/class_pcb_layer_widget.cpp:328 pcbnew/class_pcb_layer_widget.cpp:329 +#: pcbnew/class_pcb_layer_widget.cpp:375 pcbnew/class_pcb_layer_widget.cpp:376 msgid "User defined meaning" msgstr "Usage défini par l'utilisateur" -#: pcbnew/class_pcb_layer_widget.cpp:330 +#: pcbnew/class_pcb_layer_widget.cpp:377 msgid "Board's perimeter definition" msgstr "Couche de définition des contours du circuit imprimé" -#: pcbnew/class_pcb_layer_widget.cpp:331 +#: pcbnew/class_pcb_layer_widget.cpp:378 msgid "Board's edge setback outline" -msgstr "Zone de securité (isoloation) des contours du circuit" +msgstr "Zone de securité (isolation) des contours du circuit" -#: pcbnew/class_pcb_layer_widget.cpp:332 +#: pcbnew/class_pcb_layer_widget.cpp:379 msgid "Footprint courtyards on board's front" msgstr "Zone d'occupation des empreintes sur le dessus du circuit imprimé" -#: pcbnew/class_pcb_layer_widget.cpp:333 +#: pcbnew/class_pcb_layer_widget.cpp:380 msgid "Footprint courtyards on board's back" msgstr "Zone d'occupation des empreintes sur le dessous du circuit imprimé" -#: pcbnew/class_pcb_layer_widget.cpp:334 +#: pcbnew/class_pcb_layer_widget.cpp:381 msgid "Footprint assembly on board's front" msgstr "Couche fabrication sur le dessus du circuit imprimé" -#: pcbnew/class_pcb_layer_widget.cpp:335 +#: pcbnew/class_pcb_layer_widget.cpp:382 msgid "Footprint assembly on board's back" msgstr "Couche fabrication sur le dessous du circuit imprimé" @@ -13522,21 +13522,21 @@ msgstr "Chemin Librairie " msgid "Plugin Type" msgstr "Type de Plugin" -#: pcbnew/dialogs/dialog_fp_lib_table.cpp:423 +#: pcbnew/dialogs/dialog_fp_lib_table.cpp:427 #, c-format msgid "Illegal character '%s' found in Nickname: '%s' in row %d" msgstr "Charactère illegal '%s' trouvé dans le nom: '%s' en ligne %d" -#: pcbnew/dialogs/dialog_fp_lib_table.cpp:437 +#: pcbnew/dialogs/dialog_fp_lib_table.cpp:441 msgid "No Colon in Nicknames" msgstr "Pas de \"deux points\" dans les Noms Logiques" -#: pcbnew/dialogs/dialog_fp_lib_table.cpp:467 +#: pcbnew/dialogs/dialog_fp_lib_table.cpp:471 #, c-format msgid "Duplicate Nickname: '%s' in rows %d and %d" msgstr "Nom de librairie dupliqué: '%s' lignes %d et %d" -#: pcbnew/dialogs/dialog_fp_lib_table.cpp:482 +#: pcbnew/dialogs/dialog_fp_lib_table.cpp:486 msgid "Please Delete or Modify One" msgstr "SVP supprimer ou modifier l'un d'eux" @@ -13544,65 +13544,75 @@ msgstr "SVP supprimer ou modifier l'un d'eux" msgid "Library Tables by Scope" msgstr "Tables Librairie par Genre" -#: pcbnew/dialogs/dialog_fp_lib_table_base.cpp:58 +#: pcbnew/dialogs/dialog_fp_lib_table_base.cpp:32 +#: pcbnew/dialogs/dialog_fp_lib_table_base.cpp:84 +msgid "Table:" +msgstr "Table:" + +#: pcbnew/dialogs/dialog_fp_lib_table_base.cpp:36 +#: pcbnew/dialogs/dialog_fp_lib_table_base.cpp:88 +msgid "Table Name" +msgstr "Nom Table" + +#: pcbnew/dialogs/dialog_fp_lib_table_base.cpp:74 msgid "Global Libraries" msgstr "Librairies Globales" -#: pcbnew/dialogs/dialog_fp_lib_table_base.cpp:94 +#: pcbnew/dialogs/dialog_fp_lib_table_base.cpp:126 msgid "Project Specific Libraries" msgstr "Librairies Spécifiques au Projet" -#: pcbnew/dialogs/dialog_fp_lib_table_base.cpp:101 +#: pcbnew/dialogs/dialog_fp_lib_table_base.cpp:133 msgid "Append Library" msgstr "Ajouter Librairie" -#: pcbnew/dialogs/dialog_fp_lib_table_base.cpp:102 +#: pcbnew/dialogs/dialog_fp_lib_table_base.cpp:134 msgid "Add a PCB library row to this table" msgstr "Ajouter une ligne de librairie PCB à cette table" -#: pcbnew/dialogs/dialog_fp_lib_table_base.cpp:106 +#: pcbnew/dialogs/dialog_fp_lib_table_base.cpp:138 msgid "Append with Wizard" msgstr "Ajouter avec l'Assistant" -#: pcbnew/dialogs/dialog_fp_lib_table_base.cpp:109 +#: pcbnew/dialogs/dialog_fp_lib_table_base.cpp:141 msgid "Remove Library" msgstr "Supprimer Librairie" -#: pcbnew/dialogs/dialog_fp_lib_table_base.cpp:110 +#: pcbnew/dialogs/dialog_fp_lib_table_base.cpp:142 msgid "Remove a PCB library from this library table" msgstr "Supprimer une librairie PCB de cette table de librairies" -#: pcbnew/dialogs/dialog_fp_lib_table_base.cpp:115 +#: pcbnew/dialogs/dialog_fp_lib_table_base.cpp:147 msgid "Move the currently selected row up one position" msgstr "Déplacer la ligne sélectionnée de une ligne vers le haut" -#: pcbnew/dialogs/dialog_fp_lib_table_base.cpp:120 +#: pcbnew/dialogs/dialog_fp_lib_table_base.cpp:152 msgid "Move the currently selected row down one position" msgstr "Déplacer la ligne sélectionné de une ligne vers le bas" -#: pcbnew/dialogs/dialog_fp_lib_table_base.cpp:124 +#: pcbnew/dialogs/dialog_fp_lib_table_base.cpp:156 msgid "Options Editor" msgstr "Editeur d'Options" -#: pcbnew/dialogs/dialog_fp_lib_table_base.cpp:125 +#: pcbnew/dialogs/dialog_fp_lib_table_base.cpp:157 msgid "Zoom into the options table for current row" msgstr "Zoom sur la table des options pour la ligne courante" -#: pcbnew/dialogs/dialog_fp_lib_table_base.cpp:136 +#: pcbnew/dialogs/dialog_fp_lib_table_base.cpp:168 msgid "Path Substitutions" msgstr "Substitution de Chemins" -#: pcbnew/dialogs/dialog_fp_lib_table_base.cpp:154 +#: pcbnew/dialogs/dialog_fp_lib_table_base.cpp:186 #: pcbnew/dialogs/wizard_add_fplib_base.cpp:82 msgid "Environment Variable" msgstr "Variable d'Environnement" -#: pcbnew/dialogs/dialog_fp_lib_table_base.cpp:155 +#: pcbnew/dialogs/dialog_fp_lib_table_base.cpp:187 #: pcbnew/dialogs/wizard_add_fplib_base.cpp:83 msgid "Path Segment" msgstr "Chemin" -#: pcbnew/dialogs/dialog_fp_lib_table_base.cpp:167 +#: pcbnew/dialogs/dialog_fp_lib_table_base.cpp:199 msgid "This is a read-only table which shows pertinent environment variables." msgstr "" "Ceci est une table à lecture seule qui montre les variables d'environnement " @@ -14438,7 +14448,6 @@ msgid "Default thickness:" msgstr "Epaisseur par défaut:" #: pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties_for_Modedit.cpp:214 -#: pcbnew/edgemod.cpp:213 msgid "" "The graphic item will be on a copper layer. This is very dangerous. Are you " "sure?" @@ -15990,6 +15999,10 @@ msgstr "Taille réelle" msgid "Scaling:" msgstr "Echelle:" +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:152 +msgid "Auto" +msgstr "Auto" + #: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:152 msgid "1:1" msgstr "1:1" @@ -16279,11 +16292,12 @@ msgid "Page Print" msgstr "Imprimer Page" #: pcbnew/dialogs/dialog_select_dirlist_base.cpp:19 -#: pcbnew/dialogs/wizard_add_fplib_base.cpp:262 msgid "" "The footprint library is a folder.\n" "Footprints are files inside this folder." msgstr "" +"La librairie d'empreintes est un dossier.\n" +"Les empreintes sont les fichiers à l'intérieur de ce dossier." #: pcbnew/dialogs/dialog_select_dirlist_base.cpp:25 msgid "*.pretty|*" @@ -16346,57 +16360,66 @@ msgstr "Diamètre via:" msgid "Via drill:" msgstr "Perçage via:" -#: pcbnew/dialogs/wizard_add_fplib.cpp:218 +#: pcbnew/dialogs/wizard_add_fplib.cpp:219 msgid "" "The project path is empty and this option is not valid.\n" "Looks like you are running the wizard outside a project." msgstr "" +"Le chemin du project est vide et cette option n'est pas valide.\n" +"Il semble que vous utilisez l'assistant en dehors d'un projet." -#: pcbnew/dialogs/wizard_add_fplib.cpp:226 +#: pcbnew/dialogs/wizard_add_fplib.cpp:227 #, c-format msgid "" "The default path defined by env var \"%s\" is empty.\n" "Cannot use it" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/wizard_add_fplib.cpp:238 +#: pcbnew/dialogs/wizard_add_fplib.cpp:239 msgid "" "Github Plugin uses a valid Internet URL starting by http.\n" "Cannot be used as URL" msgstr "" +"Le plugin Github utise une URL internet valide commençant par http.\n" +"Ne peut être utilisée comme URL" -#: pcbnew/dialogs/wizard_add_fplib.cpp:248 +#: pcbnew/dialogs/wizard_add_fplib.cpp:249 msgid "" "This default path looks strange.\n" "Cannot be used for a file path" msgstr "" +"Ce chemin par défault semble étrange.\n" +"Ne peut être utilisé pour un chemin de fichier" -#: pcbnew/dialogs/wizard_add_fplib.cpp:466 +#: pcbnew/dialogs/wizard_add_fplib.cpp:467 #, c-format msgid "" "The URL defined by env var \"%s\" is an incorrect URL.\n" "Cannot use it" msgstr "" +"L' URL definie par la variable d'environnement \"%s\" est une incorrecte " +"URL.\n" +"Ne peut être utilisé" -#: pcbnew/dialogs/wizard_add_fplib.cpp:534 +#: pcbnew/dialogs/wizard_add_fplib.cpp:535 msgid "Full URL" msgstr "URL complet" -#: pcbnew/dialogs/wizard_add_fplib.cpp:536 +#: pcbnew/dialogs/wizard_add_fplib.cpp:537 msgid "Full filename" msgstr "Nom fichier complet" -#: pcbnew/dialogs/wizard_add_fplib.cpp:562 +#: pcbnew/dialogs/wizard_add_fplib.cpp:563 msgid "Select Library Files" msgstr "Sélectionner les Fichiers Librairie" #: pcbnew/dialogs/wizard_add_fplib_base.cpp:25 msgid "KiCad (*.Pretty folder containing .kicad_mod files)" -msgstr "" +msgstr "KiCad (dossiers *.Pretty contenant les fichiers .kicad_mod)" #: pcbnew/dialogs/wizard_add_fplib_base.cpp:25 -msgid "GitHub (.Pretty lib stored on GitHub depos)" -msgstr "GitHub (librairies .Pretty stockées dans un dépos GitHub)" +msgid "GitHub (.Pretty lib stored on GitHub repos)" +msgstr "GitHub (librairies .Pretty stockées sur le dépot GitHub)" #: pcbnew/dialogs/wizard_add_fplib_base.cpp:25 msgid "Legacy ( old *.mod lib file)" @@ -16417,7 +16440,7 @@ msgstr "Format Librairies:" #: pcbnew/dialogs/wizard_add_fplib_base.cpp:37 msgid "Default URL for KiCad libraries on Github:" -msgstr "" +msgstr "URL par défaut pour les librairies Kicad sur Github:" #: pcbnew/dialogs/wizard_add_fplib_base.cpp:56 msgid "Use path relative to the project" @@ -16587,11 +16610,19 @@ msgstr "Pas de boitier '%s' en librairie '%s'" msgid "File '%s' is not readable." msgstr "Le fichier '%s' n'est pas lisible." -#: pcbnew/edgemod.cpp:253 +#: pcbnew/edgemod.cpp:213 +msgid "" +"The graphic item will be on a copper layer.\n" +"This is very dangerous. Are you sure?" +msgstr "" +"L'élément graphique sera sur une couche cuivre.\n" +"Ceci est très dangereux. Etes vous sûr?" + +#: pcbnew/edgemod.cpp:254 msgid "New Width:" msgstr "Nouvelle Largeur:" -#: pcbnew/edgemod.cpp:253 +#: pcbnew/edgemod.cpp:254 msgid "Edge Width" msgstr "Epaisseur Contour" @@ -16627,7 +16658,7 @@ msgid "Add keepout" msgstr "Ajout zone interdite" #: pcbnew/edit.cpp:1432 pcbnew/menubar_pcbframe.cpp:406 -#: pcbnew/tool_pcb.cpp:472 pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:462 +#: pcbnew/tool_pcb.cpp:465 pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:462 msgid "Add layer alignment target" msgstr "Ajouter Mire de superposition" @@ -16646,24 +16677,24 @@ msgstr "Addition de lignes graphiques" #: pcbnew/edit.cpp:1448 pcbnew/menubar_modedit.cpp:263 #: pcbnew/menubar_pcbframe.cpp:388 pcbnew/tool_modedit.cpp:180 -#: pcbnew/tool_pcb.cpp:462 pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:191 +#: pcbnew/tool_pcb.cpp:455 pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:191 #: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:212 msgid "Add graphic arc" msgstr "Addition de graphiques (Arc de Cercle)" #: pcbnew/edit.cpp:1452 pcbnew/menubar_modedit.cpp:252 #: pcbnew/menubar_pcbframe.cpp:391 pcbnew/tool_modedit.cpp:177 -#: pcbnew/tool_pcb.cpp:459 pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:142 +#: pcbnew/tool_pcb.cpp:452 pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:142 #: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:163 msgid "Add graphic circle" msgstr "Addition de graphiques (Cercle)" #: pcbnew/edit.cpp:1464 pcbnew/menubar_pcbframe.cpp:402 -#: pcbnew/tool_pcb.cpp:469 pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:259 +#: pcbnew/tool_pcb.cpp:462 pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:259 msgid "Add dimension" msgstr "Ajout des cotes" -#: pcbnew/edit.cpp:1472 pcbnew/tool_pcb.cpp:434 +#: pcbnew/edit.cpp:1472 pcbnew/tool_pcb.cpp:427 msgid "Highlight net" msgstr "Surbrillance net" @@ -17113,7 +17144,7 @@ msgstr "" "Le circuit actuel sera perdu et cette opération ne pourra pas être annulée. " "Continuer ?" -#: pcbnew/initpcb.cpp:104 pcbnew/modedit.cpp:331 +#: pcbnew/initpcb.cpp:101 pcbnew/modedit.cpp:332 msgid "" "Current Footprint will be lost and this operation cannot be undone. " "Continue ?" @@ -17714,12 +17745,12 @@ msgstr "Visualisation du circuit en 3D" msgid "&Pad" msgstr "&Pad" -#: pcbnew/menubar_modedit.cpp:245 pcbnew/modedit.cpp:879 +#: pcbnew/menubar_modedit.cpp:245 pcbnew/modedit.cpp:880 msgid "Add pad" msgstr "Ajouter pastille" #: pcbnew/menubar_modedit.cpp:258 pcbnew/menubar_pcbframe.cpp:396 -#: pcbnew/tool_modedit.cpp:174 pcbnew/tool_pcb.cpp:456 +#: pcbnew/tool_modedit.cpp:174 pcbnew/tool_pcb.cpp:449 msgid "Add graphic line or polygon" msgstr "Addition de lignes ou polygones graphiques" @@ -17948,11 +17979,11 @@ msgstr "Exporter le C.I." msgid "Page s&ettings" msgstr "Ajustag&e Page" -#: pcbnew/menubar_pcbframe.cpp:218 pcbnew/tool_pcb.cpp:235 +#: pcbnew/menubar_pcbframe.cpp:218 pcbnew/tool_pcb.cpp:228 msgid "Page settings for paper size and texts" msgstr "Ajustage de la feuille de dessin (dimensions et textes)" -#: pcbnew/menubar_pcbframe.cpp:222 pcbnew/tool_pcb.cpp:254 +#: pcbnew/menubar_pcbframe.cpp:222 pcbnew/tool_pcb.cpp:247 msgid "Print board" msgstr "Imprimer C.I." @@ -18006,7 +18037,7 @@ msgid "Quit Pcbnew" msgstr "Quitter Pcbnew" #: pcbnew/menubar_pcbframe.cpp:270 pcbnew/tool_modedit.cpp:192 -#: pcbnew/tool_pcb.cpp:476 +#: pcbnew/tool_pcb.cpp:469 msgid "Delete items" msgstr "Suppression d'éléments" @@ -18090,7 +18121,7 @@ msgstr "Commuter l'affichage sur l'utilisation de Cairo" msgid "&Footprint" msgstr "&Empreinte" -#: pcbnew/menubar_pcbframe.cpp:370 pcbnew/tool_pcb.cpp:442 +#: pcbnew/menubar_pcbframe.cpp:370 pcbnew/tool_pcb.cpp:435 msgid "Add footprints" msgstr "Ajouter empreintes" @@ -18098,7 +18129,7 @@ msgstr "Ajouter empreintes" msgid "&Track" msgstr "Pis&te" -#: pcbnew/menubar_pcbframe.cpp:375 pcbnew/tool_pcb.cpp:445 +#: pcbnew/menubar_pcbframe.cpp:375 pcbnew/tool_pcb.cpp:438 msgid "Add tracks and vias" msgstr "Ajouter pistes et vias" @@ -18106,7 +18137,7 @@ msgstr "Ajouter pistes et vias" msgid "&Zone" msgstr "&Zone" -#: pcbnew/menubar_pcbframe.cpp:378 pcbnew/tool_pcb.cpp:448 +#: pcbnew/menubar_pcbframe.cpp:378 pcbnew/tool_pcb.cpp:441 msgid "Add filled zones" msgstr "Addition de zones remplies" @@ -18114,7 +18145,7 @@ msgstr "Addition de zones remplies" msgid "&Keepout Area" msgstr "Zone &Interdite" -#: pcbnew/menubar_pcbframe.cpp:381 pcbnew/tool_pcb.cpp:452 +#: pcbnew/menubar_pcbframe.cpp:381 pcbnew/tool_pcb.cpp:445 msgid "Add keepout areas" msgstr "Ajouter zones interdites" @@ -18122,7 +18153,7 @@ msgstr "Ajouter zones interdites" msgid "Te&xt" msgstr "Te&xte" -#: pcbnew/menubar_pcbframe.cpp:384 pcbnew/tool_pcb.cpp:465 +#: pcbnew/menubar_pcbframe.cpp:384 pcbnew/tool_pcb.cpp:458 msgid "Add text on copper layers or graphic text" msgstr "Ajouter du texte sur les couches cuivre ou les couches techniques" @@ -18138,7 +18169,7 @@ msgstr "M&ire de Superposition" msgid "Drill and Place O&ffset" msgstr "&Origine des Coord de Perçage" -#: pcbnew/menubar_pcbframe.cpp:413 pcbnew/tool_pcb.cpp:481 +#: pcbnew/menubar_pcbframe.cpp:413 pcbnew/tool_pcb.cpp:474 msgid "Place the origin point for drill and place files" msgstr "Place point origine pour fichier de perçage et placement" @@ -18147,7 +18178,7 @@ msgid "&Grid Origin" msgstr "Origine &Grille" #: pcbnew/menubar_pcbframe.cpp:418 pcbnew/tool_modedit.cpp:196 -#: pcbnew/tool_pcb.cpp:486 +#: pcbnew/tool_pcb.cpp:479 msgid "Set the origin point for the grid" msgstr "Définir le point origine pour la grille" @@ -18260,7 +18291,7 @@ msgstr "Changer la paire de couches actives" msgid "&DRC" msgstr "&DRC" -#: pcbnew/menubar_pcbframe.cpp:531 pcbnew/tool_pcb.cpp:280 +#: pcbnew/menubar_pcbframe.cpp:531 pcbnew/tool_pcb.cpp:273 msgid "Perform design rules check" msgstr "Exécute le contrôle des règles de conception" @@ -18276,7 +18307,7 @@ msgstr "Acces rapide au routeur avancé FreeROUTE sur le Web" msgid "&Scripting Console" msgstr "Console de &Script" -#: pcbnew/menubar_pcbframe.cpp:541 pcbnew/tool_pcb.cpp:317 +#: pcbnew/menubar_pcbframe.cpp:541 pcbnew/tool_pcb.cpp:310 msgid "Show/Hide the Python Scripting console" msgstr "Montrer/Cacher la console de Script Python" @@ -18312,7 +18343,7 @@ msgstr "D&imensions" msgid "&Design Rules" msgstr "&Règles de Conception" -#: pcbnew/modedit.cpp:178 +#: pcbnew/modedit.cpp:179 msgid "" "Current footprint changes will be lost and this operation cannot be undone. " "Continue?" @@ -18320,15 +18351,15 @@ msgstr "" "Les changements sur le module actuel seront perdus et cette opération ne " "pourra pas être annulée. Continuer ?" -#: pcbnew/modedit.cpp:391 +#: pcbnew/modedit.cpp:392 msgid "No board currently edited" msgstr "Pas de pcb en cours d'édition" -#: pcbnew/modedit.cpp:416 +#: pcbnew/modedit.cpp:417 msgid "Unable to find the footprint source on the main board" msgstr "Impossible de trouver le module source sur le PCB principal" -#: pcbnew/modedit.cpp:417 +#: pcbnew/modedit.cpp:418 msgid "" "\n" "Cannot update the footprint" @@ -18336,11 +18367,11 @@ msgstr "" "\n" "Ne peut mettre à jour le module" -#: pcbnew/modedit.cpp:426 +#: pcbnew/modedit.cpp:427 msgid "A footprint source was found on the main board" msgstr "Un module source a été trouvé sur le PCB principal" -#: pcbnew/modedit.cpp:427 +#: pcbnew/modedit.cpp:428 msgid "" "\n" "Cannot insert this footprint" @@ -18348,15 +18379,15 @@ msgstr "" "\n" "Ne peut insérer ce module" -#: pcbnew/modedit.cpp:869 +#: pcbnew/modedit.cpp:870 msgid "Place anchor" msgstr "Place Ancre" -#: pcbnew/modedit.cpp:873 +#: pcbnew/modedit.cpp:874 msgid "Set grid origin" msgstr "Ajuster origine grille" -#: pcbnew/modedit.cpp:883 pcbnew/tool_modedit.cpp:144 +#: pcbnew/modedit.cpp:884 pcbnew/tool_modedit.cpp:144 msgid "Pad settings" msgstr "Caract pads" @@ -18440,23 +18471,23 @@ msgstr "Edit Couche des Eléments" msgid "Set Line Width" msgstr "Ajuster Epaiss. Ligne" -#: pcbnew/moduleframe.cpp:466 +#: pcbnew/moduleframe.cpp:471 msgid "Save the changes to the footprint before closing?" msgstr "Sauver les changements de l'empreinte avant de fermer?" -#: pcbnew/moduleframe.cpp:487 +#: pcbnew/moduleframe.cpp:492 msgid "Library is not set, the footprint could not be saved." msgstr "La librairie n'est pas sélectionnée, l'empreinte ne peut être sauvée." -#: pcbnew/moduleframe.cpp:677 +#: pcbnew/moduleframe.cpp:682 msgid "Footprint Editor " msgstr "Editeur d'Empreintes" -#: pcbnew/moduleframe.cpp:684 +#: pcbnew/moduleframe.cpp:689 msgid "(no active library)" msgstr "(pas de librairie active)" -#: pcbnew/moduleframe.cpp:693 +#: pcbnew/moduleframe.cpp:698 msgid "Footprint Editor (active library: " msgstr "Editeur d'empreintes (librairie active: " @@ -19183,7 +19214,7 @@ msgstr "" msgid "The auto save file '%s' could not be removed!" msgstr "Le fichier d'auto sauvegarde '%s' n'a pas pu être supprimé!" -#: pcbnew/pcbframe.cpp:990 +#: pcbnew/pcbframe.cpp:988 msgid " [new file]" msgstr " [nouveau fichier]" @@ -19211,11 +19242,11 @@ msgstr "" "\n" "%s" -#: pcbnew/pcbnew_config.cpp:438 +#: pcbnew/pcbnew_config.cpp:432 msgid "Save Macros File" msgstr "Sauver Fichier Macros" -#: pcbnew/pcbnew_config.cpp:486 +#: pcbnew/pcbnew_config.cpp:480 msgid "Read Macros File" msgstr "Lire Fichier Macros" @@ -19277,7 +19308,7 @@ msgstr "Utiliser les valeurs des netclasses" msgid "Use track and via sizes from the net class" msgstr "Utiliser les dimensions de pistes et vias de leur valeurs en netclasse" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:119 pcbnew/tool_pcb.cpp:631 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:119 msgid "Track " msgstr "Piste " @@ -19285,7 +19316,7 @@ msgstr "Piste " msgid " (from netclass)" msgstr "(de la netclasse)" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:132 pcbnew/tool_pcb.cpp:657 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:132 msgid "Via " msgstr "Via " @@ -19426,7 +19457,7 @@ msgstr "&Annuler" msgid "Create new library and save current footprint" msgstr "Créer une nouvelle librairie et y sauver l'empreinte" -#: pcbnew/tool_modedit.cpp:71 pcbnew/tool_pcb.cpp:244 +#: pcbnew/tool_modedit.cpp:71 pcbnew/tool_pcb.cpp:237 msgid "Open footprint viewer" msgstr "Ouvrir le visualisateur d'empreintes" @@ -19526,7 +19557,7 @@ msgstr "Insérer l'empreinte dans le circuit imprimé" msgid "Close footprint viewer" msgstr "Fermer le visualisateur d'empreintes" -#: pcbnew/tool_pcb.cpp:57 +#: pcbnew/tool_pcb.cpp:50 msgid "" "Show active layer selections\n" "and select layer pair for route and place via" @@ -19534,106 +19565,106 @@ msgstr "" "Affiche sélections couche active\n" "et sélection paire de couches pour routage et placement via" -#: pcbnew/tool_pcb.cpp:225 +#: pcbnew/tool_pcb.cpp:218 msgid "New board" msgstr "Nouveau Circuit Imprimé" -#: pcbnew/tool_pcb.cpp:227 +#: pcbnew/tool_pcb.cpp:220 msgid "Open existing board" msgstr "Ouvrir C.I. existant" -#: pcbnew/tool_pcb.cpp:231 +#: pcbnew/tool_pcb.cpp:224 msgid "Save board" msgstr "Sauver Circuit Imprimé" -#: pcbnew/tool_pcb.cpp:240 +#: pcbnew/tool_pcb.cpp:233 msgid "Open footprint editor" msgstr "Ouvrir l'éditeur d'empreinte" -#: pcbnew/tool_pcb.cpp:256 +#: pcbnew/tool_pcb.cpp:249 msgid "Plot (HPGL, PostScript, or GERBER format)" msgstr "Tracer en format HPGL, POSTSCRIPT ou GERBER" -#: pcbnew/tool_pcb.cpp:278 +#: pcbnew/tool_pcb.cpp:271 msgid "Read netlist" msgstr "Lire Netliste" -#: pcbnew/tool_pcb.cpp:300 +#: pcbnew/tool_pcb.cpp:293 msgid "Mode footprint: manual and automatic movement and placement" msgstr "" "Mode empriente: déplacement ou placement manuel et automatique des empreintes" -#: pcbnew/tool_pcb.cpp:303 +#: pcbnew/tool_pcb.cpp:296 msgid "Mode track: autorouting" msgstr "Mode pistes: autoroutage" -#: pcbnew/tool_pcb.cpp:309 +#: pcbnew/tool_pcb.cpp:302 msgid "Fast access to the FreeROUTE external advanced router" msgstr "Acces rapide au routeur avancé FreeROUTE externe" -#: pcbnew/tool_pcb.cpp:337 pcbnew/toolbars_update_user_interface.cpp:135 +#: pcbnew/tool_pcb.cpp:330 pcbnew/toolbars_update_user_interface.cpp:135 msgid "Enable design rule checking" msgstr "Active le contrôle des règles de conception" -#: pcbnew/tool_pcb.cpp:356 pcbnew/toolbars_update_user_interface.cpp:144 +#: pcbnew/tool_pcb.cpp:349 pcbnew/toolbars_update_user_interface.cpp:144 msgid "Show board ratsnest" msgstr "Montrer le chevelu général" -#: pcbnew/tool_pcb.cpp:359 +#: pcbnew/tool_pcb.cpp:352 msgid "Show footprint ratsnest when moving" msgstr "Montrer le chevelu de l'empreinte pendant le déplacement" -#: pcbnew/tool_pcb.cpp:365 +#: pcbnew/tool_pcb.cpp:358 msgid "Enable automatic track deletion" msgstr "" "Active l'effacement de piste automatique lorsque l'on recrée une piste." -#: pcbnew/tool_pcb.cpp:373 +#: pcbnew/tool_pcb.cpp:366 msgid "Do not show filled areas in zones" msgstr "Ne pas afficher les surfaces remplies dans les zones" -#: pcbnew/tool_pcb.cpp:376 +#: pcbnew/tool_pcb.cpp:369 msgid "Show outlines of filled areas only in zones" msgstr "Afficher uniquement les contours des surfaces remplies dans les zones" -#: pcbnew/tool_pcb.cpp:385 pcbnew/toolbars_update_user_interface.cpp:173 +#: pcbnew/tool_pcb.cpp:378 pcbnew/toolbars_update_user_interface.cpp:173 msgid "Show vias in outline mode" msgstr "Afficher vias en mode contour" -#: pcbnew/tool_pcb.cpp:389 pcbnew/toolbars_update_user_interface.cpp:183 +#: pcbnew/tool_pcb.cpp:382 pcbnew/toolbars_update_user_interface.cpp:183 msgid "Show tracks in outline mode" msgstr "Afficher pistes en mode contour" -#: pcbnew/tool_pcb.cpp:394 +#: pcbnew/tool_pcb.cpp:387 msgid "Enable high contrast display mode" msgstr "Active le mode d'affichage haut contraste" -#: pcbnew/tool_pcb.cpp:438 +#: pcbnew/tool_pcb.cpp:431 msgid "Display local ratsnest" msgstr "Afficher le chevelu local" -#: pcbnew/tool_pcb.cpp:509 +#: pcbnew/tool_pcb.cpp:502 msgid "Create line of specified length for microwave applications" msgstr "Création de lignes de longueur spécifiée pour applications micro-ondes" -#: pcbnew/tool_pcb.cpp:514 +#: pcbnew/tool_pcb.cpp:507 msgid "Create gap of specified length for microwave applications" msgstr "Création de gaps de longueur spécifiée pour applications micro-ondes" -#: pcbnew/tool_pcb.cpp:521 +#: pcbnew/tool_pcb.cpp:514 msgid "Create stub of specified length for microwave applications" msgstr "Création de stub de longueur spécifiée pour applications micro-ondes" -#: pcbnew/tool_pcb.cpp:526 +#: pcbnew/tool_pcb.cpp:519 msgid "Create stub (arc) of specified length for microwave applications" msgstr "" "Création de stub (arc) de longueur spécifiée pour applications micro-ondes" -#: pcbnew/tool_pcb.cpp:531 +#: pcbnew/tool_pcb.cpp:524 msgid "Create a polynomial shape for microwave applications" msgstr "Création de formes polynomiales pour applications micro-ondes" -#: pcbnew/tool_pcb.cpp:585 +#: pcbnew/tool_pcb.cpp:591 msgid "" "Auto track width: when starting on an existing track use its width\n" "otherwise, use current width setting" @@ -19642,7 +19673,37 @@ msgstr "" "utiliser sa largeur\n" " sinon utiliser la largeur courante" -#: pcbnew/tool_pcb.cpp:682 +#: pcbnew/tool_pcb.cpp:639 +#, c-format +msgid "Track: %.3f mm (%.2f mils)" +msgstr "Piste: %.3f mm (%.2f mils)" + +#: pcbnew/tool_pcb.cpp:642 +#, c-format +msgid "Track: %.2f mils (%.3f mm)" +msgstr "Piste: %.2f mils (%.3f mm)" + +#: pcbnew/tool_pcb.cpp:677 +#, c-format +msgid "Via: %.2f mm (%.1f mils)" +msgstr "Via: %.2f mm (%.1f mils)" + +#: pcbnew/tool_pcb.cpp:680 +#, c-format +msgid "Via: %.1f mils (%.2f mm)" +msgstr "Via: %.1f mils (%.2f mm)" + +#: pcbnew/tool_pcb.cpp:693 +#, c-format +msgid "%.2f mm (%.1f mils)" +msgstr "%.2f mm (%.1f mils)" + +#: pcbnew/tool_pcb.cpp:696 +#, c-format +msgid "%.1f mils (%.2f mm)" +msgstr "%.1f mils (%.2f mm)" + +#: pcbnew/tool_pcb.cpp:721 msgid "+/- to switch" msgstr "+/- pour commuter" @@ -20140,7 +20201,7 @@ msgstr "Options d'Exportation VRML" msgid "Footprint Wizards" msgstr "Assistants de Création d'Empreinte" -#: pcbnew/dialogs/dialog_fp_lib_table_base.h:76 +#: pcbnew/dialogs/dialog_fp_lib_table_base.h:81 msgid "PCB Library Tables" msgstr "Tables des Librairies PCB:" @@ -20208,9 +20269,8 @@ msgstr "Propriétés du Pad" msgid "Interactive Router settings" msgstr "Réglages du routeur interactif" -#: pcbnew/dialogs/dialog_select_dirlist_base.h:53 +#: pcbnew/dialogs/dialog_select_dirlist_base.h:55 #: pcbnew/dialogs/dialog_select_pretty_lib_base.h:57 -#: pcbnew/dialogs/wizard_add_fplib_base.h:112 msgid "Select Footprint Library Folder" msgstr "Sélection de la Librairie d'Empreintes (Répertoire)" @@ -20222,7 +20282,7 @@ msgstr "Propriétés de la Grille" msgid "Track width and via size" msgstr "Taille des pistes et vias:" -#: pcbnew/dialogs/wizard_add_fplib_base.h:84 +#: pcbnew/dialogs/wizard_add_fplib_base.h:82 msgid "Footprint Library Wizard" msgstr "Assistant pour les Librairies d'Emprientes" @@ -20250,6 +20310,33 @@ msgstr "" msgid "Import DXF file" msgstr "Importation fichier DXF" +#~ msgid "&Read Preferences" +#~ msgstr "&Lire Préférences" + +#~ msgid "Read application preferences" +#~ msgstr "Lire les préférences de l'application" + +#~ msgid "Electric Rules &Checker" +#~ msgstr "&Contrôle des Règles Electriques" + +#~ msgid "Perform electrical rule check" +#~ msgstr "Exécute le contrôle des règles de conception" + +#~ msgid "Grid:" +#~ msgstr "Grille:" + +#~ msgid "GitHub (.Pretty lib stored on GitHub depos)" +#~ msgstr "GitHub (librairies .Pretty stockées dans un dépos GitHub)" + +#~ msgid "" +#~ "The page layout descr filename has changed.\n" +#~ "Do you want to use the relative path:\n" +#~ "'%s'" +#~ msgstr "" +#~ "Le nom du figier de description de page a changé\n" +#~ "Voulez vous utiliser le chemin relatif:\n" +#~ "'%s'" + #~ msgid "Write Data File Errror" #~ msgstr "Erreur en Ecriture Fichier Données"