diff --git a/translation/pofiles/ar.po b/translation/pofiles/ar.po index cc3a1c3ba9..7cad2cff81 100644 --- a/translation/pofiles/ar.po +++ b/translation/pofiles/ar.po @@ -2,7 +2,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: KiCad\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2022-05-13 14:54-0700\n" +"POT-Creation-Date: 2022-05-13 15:03-0700\n" "PO-Revision-Date: 2018-07-15 17:07+0200\n" "Language: ar\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -1385,7 +1385,7 @@ msgid "Interleaved saves may produce very unexpected results." msgstr "" #: common/confirm.cpp:164 common/confirm.cpp:169 common/confirm.cpp:259 -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1326 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1336 #: gerbview/dialogs/dialog_select_one_pcb_layer.cpp:164 #: pcbnew/router/router_tool.cpp:523 msgid "OK" @@ -1429,7 +1429,7 @@ msgstr "" #: common/confirm.cpp:233 common/confirm.cpp:260 common/tool/actions.cpp:121 #: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:356 -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1327 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1337 #: gerbview/dialogs/dialog_select_one_pcb_layer.cpp:168 #: kicad/pcm/dialogs/dialog_pcm_progress_base.cpp:66 #: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:270 pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:939 @@ -1560,7 +1560,7 @@ msgid "About" msgstr "" #: common/dialog_about/dialog_about.cpp:129 -#: kicad/pcm/dialogs/dialog_pcm_base.cpp:88 +#: kicad/pcm/dialogs/dialog_pcm_base.cpp:87 #: kicad/pcm/dialogs/panel_packages_view_base.cpp:82 msgid "Version" msgstr "" @@ -1821,7 +1821,7 @@ msgstr "" #: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table_base.cpp:89 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:58 #: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties_base.cpp:60 -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:746 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:756 #: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:55 #: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:299 #: eeschema/dialogs/panel_template_fieldnames_base.cpp:43 @@ -2582,7 +2582,7 @@ msgstr "" #: eeschema/dialogs/dialog_schematic_find_base.cpp:130 #: eeschema/dialogs/dialog_symbol_remap_base.cpp:33 #: eeschema/dialogs/dialog_update_from_pcb.cpp:65 -#: eeschema/sim/sim_plot_frame_base.cpp:49 kicad/pcm/dialogs/dialog_pcm.cpp:129 +#: eeschema/sim/sim_plot_frame_base.cpp:49 kicad/pcm/dialogs/dialog_pcm.cpp:130 #: kicad/pcm/dialogs/dialog_pcm_progress_base.cpp:72 #: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate.cpp:111 #: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:137 @@ -2715,7 +2715,7 @@ msgid "MyLabel" msgstr "" #: common/dialogs/eda_list_dialog.cpp:47 common/widgets/lib_tree.cpp:123 -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:762 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:772 #: kicad/pcm/dialogs/panel_packages_view.cpp:72 #: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones.cpp:220 #: pcbnew/footprint_viewer_frame.cpp:143 pcbnew/footprint_viewer_frame.cpp:158 @@ -3413,7 +3413,7 @@ msgstr "" #: common/dialogs/panel_setup_netclasses_base.cpp:41 #: common/dialogs/panel_setup_netclasses_base.cpp:215 -#: eeschema/sch_field.cpp:852 eeschema/sch_label.cpp:192 pcbnew/pad.cpp:928 +#: eeschema/sch_field.cpp:852 eeschema/sch_label.cpp:185 pcbnew/pad.cpp:928 #: pcbnew/pcb_track.cpp:841 pcbnew/zone.cpp:564 msgid "Net Class" msgstr "" @@ -3663,7 +3663,7 @@ msgstr "" #: common/drawing_sheet/ds_draw_item.cpp:122 common/eda_item.cpp:318 #: common/eda_item.cpp:320 common/eda_item.cpp:351 common/eda_item.cpp:373 #: common/eda_text.cpp:1022 eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:47 -#: eeschema/lib_field.cpp:482 eeschema/lib_text.cpp:369 eeschema/lib_text.h:55 +#: eeschema/lib_field.cpp:483 eeschema/lib_text.cpp:369 eeschema/lib_text.h:55 #: eeschema/sch_field.cpp:694 #: pagelayout_editor/dialogs/dialog_design_inspector_base.cpp:40 #: pagelayout_editor/dialogs/dialog_new_dataitem_base.cpp:145 @@ -4037,7 +4037,7 @@ msgstr "" msgid "Screen" msgstr "" -#: common/eda_item.cpp:315 eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1014 +#: common/eda_item.cpp:315 eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1024 #: eeschema/sch_symbol.cpp:1471 pcbnew/build_BOM_from_board.cpp:110 #: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate_base.cpp:136 pcbnew/fp_shape.cpp:116 #: pcbnew/fp_text.cpp:275 pcbnew/load_select_footprint.cpp:372 @@ -4131,22 +4131,22 @@ msgstr "" msgid "Net Label" msgstr "" -#: common/eda_item.cpp:354 eeschema/sch_label.cpp:781 -#: eeschema/sch_label.cpp:1103 +#: common/eda_item.cpp:354 eeschema/sch_label.cpp:766 +#: eeschema/sch_label.cpp:1088 msgid "Directive Label" msgstr "" -#: common/eda_item.cpp:355 eeschema/sch_label.cpp:782 +#: common/eda_item.cpp:355 eeschema/sch_label.cpp:767 msgid "Global Label" msgstr "" -#: common/eda_item.cpp:356 eeschema/sch_label.cpp:783 +#: common/eda_item.cpp:356 eeschema/sch_label.cpp:768 msgid "Hierarchical Label" msgstr "" -#: common/eda_item.cpp:357 eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:738 -#: eeschema/lib_field.cpp:479 eeschema/lib_field.h:79 -#: eeschema/sch_label.cpp:193 +#: common/eda_item.cpp:357 eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:748 +#: eeschema/lib_field.cpp:480 eeschema/lib_field.h:79 +#: eeschema/sch_label.cpp:187 msgid "Field" msgstr "" @@ -4320,7 +4320,7 @@ msgid "Line Width" msgstr "" #: common/eda_text.cpp:771 eeschema/lib_textbox.cpp:397 -#: eeschema/sch_label.cpp:797 eeschema/sch_text.cpp:484 +#: eeschema/sch_label.cpp:782 eeschema/sch_text.cpp:484 #: eeschema/sch_textbox.cpp:397 eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:1327 #: gerbview/gerber_file_image.cpp:350 gerbview/gerber_file_image.cpp:354 #: gerbview/gerber_file_image.cpp:357 @@ -4343,7 +4343,7 @@ msgstr "" #: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:60 #: eeschema/dialogs/dialog_text_properties_base.cpp:96 #: eeschema/fields_grid_table.cpp:288 eeschema/lib_textbox.cpp:397 -#: eeschema/sch_label.cpp:797 eeschema/sch_text.cpp:484 +#: eeschema/sch_label.cpp:782 eeschema/sch_text.cpp:484 #: eeschema/sch_textbox.cpp:397 #: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:97 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:58 @@ -4369,7 +4369,7 @@ msgstr "" #: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:61 #: eeschema/dialogs/dialog_text_properties_base.cpp:91 #: eeschema/fields_grid_table.cpp:289 eeschema/lib_textbox.cpp:397 -#: eeschema/sch_label.cpp:797 eeschema/sch_text.cpp:484 +#: eeschema/sch_label.cpp:782 eeschema/sch_text.cpp:484 #: eeschema/sch_textbox.cpp:397 #: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:92 #: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:186 @@ -4384,7 +4384,7 @@ msgstr "" #: eeschema/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:220 #: eeschema/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:260 #: eeschema/fields_grid_table.cpp:192 eeschema/fields_grid_table.cpp:509 -#: eeschema/fields_grid_table.cpp:627 eeschema/lib_field.cpp:495 +#: eeschema/fields_grid_table.cpp:627 eeschema/lib_field.cpp:496 #: eeschema/lib_text.cpp:380 eeschema/pin_type.cpp:128 #: eeschema/sch_field.cpp:707 msgid "Left" @@ -4397,7 +4397,7 @@ msgstr "" #: eeschema/fields_grid_table.cpp:185 eeschema/fields_grid_table.cpp:193 #: eeschema/fields_grid_table.cpp:510 eeschema/fields_grid_table.cpp:520 #: eeschema/fields_grid_table.cpp:629 eeschema/fields_grid_table.cpp:641 -#: eeschema/lib_field.cpp:496 eeschema/lib_field.cpp:505 +#: eeschema/lib_field.cpp:497 eeschema/lib_field.cpp:506 #: eeschema/lib_text.cpp:381 eeschema/lib_text.cpp:390 #: eeschema/sch_field.cpp:708 eeschema/sch_field.cpp:717 #: gerbview/gerber_file_image.cpp:354 gerbview/gerber_file_image.cpp:357 @@ -4410,7 +4410,7 @@ msgstr "" #: eeschema/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:220 #: eeschema/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:260 #: eeschema/fields_grid_table.cpp:194 eeschema/fields_grid_table.cpp:511 -#: eeschema/fields_grid_table.cpp:631 eeschema/lib_field.cpp:497 +#: eeschema/fields_grid_table.cpp:631 eeschema/lib_field.cpp:498 #: eeschema/lib_text.cpp:382 eeschema/pin_type.cpp:127 #: eeschema/sch_field.cpp:709 msgid "Right" @@ -4419,7 +4419,7 @@ msgstr "" #: common/eda_text.cpp:1016 #: eeschema/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:282 #: eeschema/fields_grid_table.cpp:184 eeschema/fields_grid_table.cpp:519 -#: eeschema/fields_grid_table.cpp:639 eeschema/lib_field.cpp:504 +#: eeschema/fields_grid_table.cpp:639 eeschema/lib_field.cpp:505 #: eeschema/lib_text.cpp:389 eeschema/sch_field.cpp:716 msgid "Top" msgstr "" @@ -4427,7 +4427,7 @@ msgstr "" #: common/eda_text.cpp:1018 #: eeschema/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:282 #: eeschema/fields_grid_table.cpp:186 eeschema/fields_grid_table.cpp:521 -#: eeschema/fields_grid_table.cpp:643 eeschema/lib_field.cpp:506 +#: eeschema/fields_grid_table.cpp:643 eeschema/lib_field.cpp:507 #: eeschema/lib_text.cpp:391 eeschema/sch_field.cpp:718 msgid "Bottom" msgstr "" @@ -4450,7 +4450,7 @@ msgstr "" #: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table.cpp:124 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table_base.cpp:98 #: eeschema/dialogs/panel_template_fieldnames_base.cpp:44 -#: eeschema/lib_field.cpp:484 eeschema/sch_field.cpp:696 +#: eeschema/lib_field.cpp:485 eeschema/sch_field.cpp:696 #: eeschema/sch_pin.cpp:217 #: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:134 #: pcbnew/dialogs/dialog_text_properties_base.cpp:87 @@ -5669,7 +5669,7 @@ msgstr "" msgid "KiCad Classic" msgstr "" -#: common/template_fieldnames.cpp:72 +#: common/template_fieldnames.cpp:58 #, c-format msgid "Field%d" msgstr "" @@ -7081,7 +7081,7 @@ msgstr "" #: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:59 #: eeschema/dialogs/dialog_rescue_each.cpp:134 #: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties_base.cpp:61 -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1013 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1023 #: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:56 #: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:300 #: eeschema/fields_grid_table.cpp:284 eeschema/sch_symbol.cpp:1435 @@ -8346,19 +8346,19 @@ msgstr "" msgid "Electrical Rules Checker" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_field_properties.cpp:188 +#: eeschema/dialogs/dialog_field_properties.cpp:186 msgid "Power symbol value field text cannot be changed." msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_field_properties.cpp:353 +#: eeschema/dialogs/dialog_field_properties.cpp:351 msgid "Illegal reference designator value!" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_field_properties.cpp:361 +#: eeschema/dialogs/dialog_field_properties.cpp:359 msgid "Value may not be empty." msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_field_properties.cpp:484 +#: eeschema/dialogs/dialog_field_properties.cpp:482 msgid "Sheet filename can only be modified in Sheet Properties dialog." msgstr "" @@ -8422,7 +8422,7 @@ msgstr "" #: eeschema/dialogs/dialog_lib_text_properties_base.cpp:115 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_textbox_properties_base.cpp:99 #: eeschema/dialogs/dialog_text_properties_base.cpp:106 -#: eeschema/sch_label.cpp:808 eeschema/sch_text.cpp:495 +#: eeschema/sch_label.cpp:793 eeschema/sch_text.cpp:495 msgid "Align left" msgstr "" @@ -8437,7 +8437,7 @@ msgstr "" #: eeschema/dialogs/dialog_lib_text_properties_base.cpp:125 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_textbox_properties_base.cpp:109 #: eeschema/dialogs/dialog_text_properties_base.cpp:116 -#: eeschema/sch_label.cpp:806 eeschema/sch_text.cpp:493 +#: eeschema/sch_label.cpp:791 eeschema/sch_text.cpp:493 msgid "Align right" msgstr "" @@ -8445,7 +8445,7 @@ msgstr "" #: eeschema/dialogs/dialog_lib_text_properties_base.cpp:135 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_textbox_properties_base.cpp:124 #: eeschema/dialogs/dialog_text_properties_base.cpp:131 -#: eeschema/sch_label.cpp:809 eeschema/sch_text.cpp:496 +#: eeschema/sch_label.cpp:794 eeschema/sch_text.cpp:496 msgid "Align top" msgstr "" @@ -8460,7 +8460,7 @@ msgstr "" #: eeschema/dialogs/dialog_lib_text_properties_base.cpp:145 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_textbox_properties_base.cpp:114 #: eeschema/dialogs/dialog_text_properties_base.cpp:121 -#: eeschema/sch_label.cpp:807 eeschema/sch_text.cpp:494 +#: eeschema/sch_label.cpp:792 eeschema/sch_text.cpp:494 msgid "Align bottom" msgstr "" @@ -8789,7 +8789,7 @@ msgstr "" #: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:88 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:60 #: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties_base.cpp:62 -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:739 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:749 #: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:57 #: eeschema/fields_grid_table.cpp:285 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:54 @@ -8821,9 +8821,9 @@ msgstr "" #: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:65 #: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties_base.cpp:67 #: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:62 -#: eeschema/fields_grid_table.cpp:290 eeschema/lib_field.cpp:490 +#: eeschema/fields_grid_table.cpp:290 eeschema/lib_field.cpp:491 #: eeschema/lib_text.cpp:375 eeschema/lib_textbox.cpp:401 -#: eeschema/sch_field.cpp:702 eeschema/sch_label.cpp:801 +#: eeschema/sch_field.cpp:702 eeschema/sch_label.cpp:786 #: eeschema/sch_text.cpp:488 eeschema/sch_textbox.cpp:401 #: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1138 msgid "Text Size" @@ -8868,9 +8868,9 @@ msgstr "" #: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:69 #: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties_base.cpp:71 #: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:66 -#: eeschema/fields_grid_table.cpp:294 eeschema/lib_field.cpp:486 +#: eeschema/fields_grid_table.cpp:294 eeschema/lib_field.cpp:487 #: eeschema/lib_text.cpp:371 eeschema/lib_textbox.cpp:395 -#: eeschema/sch_field.cpp:698 eeschema/sch_label.cpp:795 +#: eeschema/sch_field.cpp:698 eeschema/sch_label.cpp:780 #: eeschema/sch_text.cpp:482 eeschema/sch_textbox.cpp:395 #: pcbnew/fp_text.cpp:297 pcbnew/fp_textbox.cpp:242 #: pcbnew/pcb_dimension.cpp:338 pcbnew/pcb_text.cpp:144 @@ -9026,7 +9026,7 @@ msgid "Read Only" msgstr "" #: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table.cpp:1117 -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1398 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1408 msgid "Save changes?" msgstr "" @@ -10050,7 +10050,7 @@ msgid "Action Taken" msgstr "" #: eeschema/dialogs/dialog_rescue_each.cpp:130 -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1012 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1022 #: eeschema/sch_symbol.cpp:1433 eeschema/sch_symbol.cpp:1480 #: pcbnew/footprint.cpp:2604 pcbnew/fp_text.cpp:267 msgid "Reference" @@ -10406,10 +10406,10 @@ msgid "A sheet must have a file specified." msgstr "" #: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties_base.cpp:127 -#: eeschema/lib_field.cpp:488 eeschema/lib_pin.cpp:1062 +#: eeschema/lib_field.cpp:489 eeschema/lib_pin.cpp:1062 #: eeschema/lib_pin.cpp:1064 eeschema/lib_text.cpp:373 #: eeschema/lib_textbox.cpp:399 eeschema/sch_field.cpp:700 -#: eeschema/sch_label.cpp:799 eeschema/sch_pin.cpp:215 +#: eeschema/sch_label.cpp:784 eeschema/sch_pin.cpp:215 #: eeschema/sch_text.cpp:486 eeschema/sch_textbox.cpp:399 msgid "Style" msgstr "" @@ -11334,64 +11334,64 @@ msgid "Show datasheet in browser" msgstr "" #: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:133 -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1168 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1178 msgid "The Reference column cannot be hidden." msgstr "" #: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:251 -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:261 -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:649 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:265 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:653 msgid "Qty" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:741 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:751 msgid "Group By" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1015 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1025 #: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:1339 msgid "Datasheet" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1037 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1047 msgid "New field name:" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1037 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1047 msgid "Add Field" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1046 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1056 msgid "Field must have a name." msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1054 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1064 #: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties.cpp:821 #, c-format msgid "Field name '%s' already in use." msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1086 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1096 msgid "User Fields" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1095 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1105 msgid "Delete Field" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1096 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1106 msgid "Select field:" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1325 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1335 msgid "Unsaved data" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1326 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1336 msgid "Changes are unsaved. Export unsaved data?" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1336 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1346 msgid "Save as CSV" msgstr "" @@ -13010,7 +13010,7 @@ msgstr "" msgid "(page %s)" msgstr "" -#: eeschema/lib_field.cpp:484 eeschema/lib_pin.cpp:1064 +#: eeschema/lib_field.cpp:485 eeschema/lib_pin.cpp:1064 #: eeschema/sch_field.cpp:696 eeschema/sch_pin.cpp:217 #: gerbview/gerber_draw_item.cpp:713 gerbview/gerber_draw_item.cpp:714 #: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_finish_base.cpp:44 @@ -13023,7 +13023,7 @@ msgstr "" msgid "Yes" msgstr "" -#: eeschema/lib_field.cpp:484 eeschema/lib_pin.cpp:1064 +#: eeschema/lib_field.cpp:485 eeschema/lib_pin.cpp:1064 #: eeschema/sch_field.cpp:696 eeschema/sch_pin.cpp:217 #: gerbview/gerber_draw_item.cpp:713 gerbview/gerber_draw_item.cpp:714 #: pcbnew/fp_text.cpp:287 pcbnew/fp_text.cpp:292 pcbnew/fp_textbox.cpp:239 @@ -13035,18 +13035,18 @@ msgstr "" msgid "No" msgstr "" -#: eeschema/lib_field.cpp:500 eeschema/lib_text.cpp:385 +#: eeschema/lib_field.cpp:501 eeschema/lib_text.cpp:385 #: eeschema/sch_field.cpp:712 msgid "H Justification" msgstr "" -#: eeschema/lib_field.cpp:509 eeschema/lib_text.cpp:394 +#: eeschema/lib_field.cpp:510 eeschema/lib_text.cpp:394 #: eeschema/sch_field.cpp:721 msgid "V Justification" msgstr "" #: eeschema/lib_item.cpp:51 eeschema/lib_pin.cpp:1061 -#: eeschema/sch_label.cpp:793 eeschema/sch_pin.cpp:194 eeschema/sch_pin.cpp:214 +#: eeschema/sch_label.cpp:778 eeschema/sch_pin.cpp:194 eeschema/sch_pin.cpp:214 #: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:1336 #: gerbview/gerber_draw_item.cpp:652 #: pagelayout_editor/dialogs/dialog_design_inspector_base.cpp:37 @@ -13121,7 +13121,7 @@ msgstr "" msgid "Graphic Text Box" msgstr "" -#: eeschema/lib_textbox.cpp:397 eeschema/sch_label.cpp:797 +#: eeschema/lib_textbox.cpp:397 eeschema/sch_label.cpp:782 #: eeschema/sch_text.cpp:484 eeschema/sch_textbox.cpp:397 msgid "Bold Italic" msgstr "" @@ -13426,7 +13426,7 @@ msgstr "" msgid "Bus Entry Type" msgstr "" -#: eeschema/sch_bus_entry.cpp:549 eeschema/sch_label.cpp:832 +#: eeschema/sch_bus_entry.cpp:549 eeschema/sch_label.cpp:817 #: eeschema/sch_line.cpp:944 msgid "Assigned Netclass" msgstr "" @@ -13496,7 +13496,7 @@ msgid "Could not open CvPcb" msgstr "" #: eeschema/sch_edit_frame.cpp:1387 eeschema/sim/sim_plot_frame.cpp:354 -#: kicad/kicad_manager_frame.cpp:645 pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:866 +#: kicad/kicad_manager_frame.cpp:664 pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:866 #: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1390 msgid "[Read Only]" msgstr "" @@ -13528,8 +13528,8 @@ msgstr "" msgid "Back to Previous Selected Sheet" msgstr "" -#: eeschema/sch_field.cpp:854 eeschema/sch_label.cpp:191 -#: eeschema/sch_label.cpp:1116 +#: eeschema/sch_field.cpp:854 eeschema/sch_label.cpp:183 +#: eeschema/sch_label.cpp:1101 msgid "Sheet References" msgstr "" @@ -13552,34 +13552,34 @@ msgstr "" msgid "Tri-State" msgstr "" -#: eeschema/sch_label.cpp:780 +#: eeschema/sch_label.cpp:765 msgid "Label" msgstr "" -#: eeschema/sch_label.cpp:784 +#: eeschema/sch_label.cpp:769 msgid "Hierarchical Sheet Pin" msgstr "" -#: eeschema/sch_label.cpp:813 eeschema/sch_text.cpp:500 +#: eeschema/sch_label.cpp:798 eeschema/sch_text.cpp:500 msgid "Justification" msgstr "" -#: eeschema/sch_label.cpp:943 +#: eeschema/sch_label.cpp:928 #, c-format msgid "Label '%s'" msgstr "" -#: eeschema/sch_label.cpp:1377 +#: eeschema/sch_label.cpp:1362 #, c-format msgid "Global Label '%s'" msgstr "" -#: eeschema/sch_label.cpp:1510 +#: eeschema/sch_label.cpp:1495 #, c-format msgid "Hierarchical Label '%s'" msgstr "" -#: eeschema/sch_label.cpp:1526 pcbnew/dialogs/panel_setup_rules.cpp:657 +#: eeschema/sch_label.cpp:1511 pcbnew/dialogs/panel_setup_rules.cpp:657 msgid "Syntax Help" msgstr "" @@ -14201,19 +14201,19 @@ msgstr "" msgid "No library symbol found for schematic symbol '%s %s'." msgstr "" -#: eeschema/sch_sheet.cpp:780 +#: eeschema/sch_sheet.cpp:765 msgid "Sheet Name" msgstr "" -#: eeschema/sch_sheet.cpp:787 +#: eeschema/sch_sheet.cpp:772 msgid "Hierarchical Path" msgstr "" -#: eeschema/sch_sheet.cpp:790 +#: eeschema/sch_sheet.cpp:775 msgid "File Name" msgstr "" -#: eeschema/sch_sheet.cpp:1019 +#: eeschema/sch_sheet.cpp:1004 #, c-format msgid "Hierarchical Sheet %s" msgstr "" @@ -16681,28 +16681,28 @@ msgstr "" msgid "Label value cannot go below zero" msgstr "" -#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:1226 eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:1228 +#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:1229 eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:1232 #: eeschema/tools/symbol_editor_edit_tool.cpp:536 #, c-format msgid "Edit %s Field" msgstr "" -#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:1230 +#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:1234 #: eeschema/tools/symbol_editor_edit_tool.cpp:538 #, c-format msgid "Edit '%s' Field" msgstr "" -#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:1870 +#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:1874 msgid "Do you wish to delete the unreferenced pins from this sheet?" msgstr "" -#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:1930 +#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:1934 #, c-format msgid "Enter page number for sheet path%s" msgstr "" -#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:1933 +#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:1937 msgid "Edit Sheet Page Number" msgstr "" @@ -18185,32 +18185,32 @@ msgid "" "does not appear to be a valid KiCad project file." msgstr "" -#: kicad/kicad_manager_frame.cpp:175 +#: kicad/kicad_manager_frame.cpp:179 msgid "Project Files" msgstr "" -#: kicad/kicad_manager_frame.cpp:179 +#: kicad/kicad_manager_frame.cpp:183 msgid "Editors" msgstr "" -#: kicad/kicad_manager_frame.cpp:580 +#: kicad/kicad_manager_frame.cpp:599 msgid "Load File to Edit" msgstr "" -#: kicad/kicad_manager_frame.cpp:649 +#: kicad/kicad_manager_frame.cpp:668 msgid "[no project loaded]" msgstr "" -#: kicad/kicad_manager_frame.cpp:689 +#: kicad/kicad_manager_frame.cpp:708 #, c-format msgid "Project: %s" msgstr "" -#: kicad/kicad_manager_frame.cpp:733 +#: kicad/kicad_manager_frame.cpp:752 msgid "Restoring session" msgstr "" -#: kicad/kicad_manager_frame.cpp:743 +#: kicad/kicad_manager_frame.cpp:762 #, c-format msgid "Restoring '%s'" msgstr "" @@ -18295,89 +18295,89 @@ msgstr "" msgid "Manage Repositories" msgstr "" -#: kicad/pcm/dialogs/dialog_pcm.cpp:49 +#: kicad/pcm/dialogs/dialog_pcm.cpp:50 #, c-format msgid "Plugins (%d)" msgstr "" -#: kicad/pcm/dialogs/dialog_pcm.cpp:50 +#: kicad/pcm/dialogs/dialog_pcm.cpp:51 #, c-format msgid "Libraries (%d)" msgstr "" -#: kicad/pcm/dialogs/dialog_pcm.cpp:51 +#: kicad/pcm/dialogs/dialog_pcm.cpp:52 #, c-format msgid "Color themes (%d)" msgstr "" -#: kicad/pcm/dialogs/dialog_pcm.cpp:78 kicad/pcm/dialogs/dialog_pcm.cpp:333 +#: kicad/pcm/dialogs/dialog_pcm.cpp:79 kicad/pcm/dialogs/dialog_pcm.cpp:334 #: kicad/pcm/dialogs/dialog_pcm_base.cpp:53 #, c-format msgid "Repository (%d)" msgstr "" -#: kicad/pcm/dialogs/dialog_pcm.cpp:95 kicad/pcm/dialogs/panel_package.cpp:85 +#: kicad/pcm/dialogs/dialog_pcm.cpp:96 kicad/pcm/dialogs/panel_package.cpp:85 #: kicad/pcm/dialogs/panel_package.cpp:89 #: kicad/pcm/dialogs/panel_package_base.cpp:67 #: kicad/pcm/dialogs/panel_packages_view_base.cpp:112 msgid "Install" msgstr "" -#: kicad/pcm/dialogs/dialog_pcm.cpp:104 kicad/pcm/dialogs/panel_package.cpp:93 +#: kicad/pcm/dialogs/dialog_pcm.cpp:105 kicad/pcm/dialogs/panel_package.cpp:93 msgid "Uninstall" msgstr "" -#: kicad/pcm/dialogs/dialog_pcm.cpp:130 +#: kicad/pcm/dialogs/dialog_pcm.cpp:131 msgid "Apply Pending Changes" msgstr "" -#: kicad/pcm/dialogs/dialog_pcm.cpp:131 +#: kicad/pcm/dialogs/dialog_pcm.cpp:132 msgid "Discard Pending Changes" msgstr "" -#: kicad/pcm/dialogs/dialog_pcm.cpp:173 +#: kicad/pcm/dialogs/dialog_pcm.cpp:174 msgid "" "Are you sure you want to close the package manager and discard pending " "changes?" msgstr "" -#: kicad/pcm/dialogs/dialog_pcm.cpp:175 +#: kicad/pcm/dialogs/dialog_pcm.cpp:176 #: kicad/tools/kicad_manager_actions.cpp:116 msgid "Plugin and Content Manager" msgstr "" -#: kicad/pcm/dialogs/dialog_pcm.cpp:254 +#: kicad/pcm/dialogs/dialog_pcm.cpp:255 msgid "Choose package file" msgstr "" -#: kicad/pcm/dialogs/dialog_pcm.cpp:349 +#: kicad/pcm/dialogs/dialog_pcm.cpp:350 #: kicad/pcm/dialogs/dialog_pcm_base.cpp:121 #, c-format msgid "Pending (%d)" msgstr "" -#: kicad/pcm/dialogs/dialog_pcm.cpp:383 +#: kicad/pcm/dialogs/dialog_pcm.cpp:384 #: kicad/pcm/dialogs/dialog_pcm_base.cpp:62 #, c-format msgid "Installed (%d)" msgstr "" #: kicad/pcm/dialogs/dialog_pcm_base.cpp:37 -msgid "Manage" +msgid "Manage..." msgstr "" -#: kicad/pcm/dialogs/dialog_pcm_base.cpp:86 +#: kicad/pcm/dialogs/dialog_pcm_base.cpp:85 #: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:104 #: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_tracks_and_vias_base.cpp:90 #: pcbnew/dialogs/dialog_unused_pad_layers_base.cpp:34 msgid "Action" msgstr "" -#: kicad/pcm/dialogs/dialog_pcm_base.cpp:87 +#: kicad/pcm/dialogs/dialog_pcm_base.cpp:86 msgid "Package" msgstr "" -#: kicad/pcm/dialogs/dialog_pcm_base.cpp:89 +#: kicad/pcm/dialogs/dialog_pcm_base.cpp:88 msgid "Repository" msgstr "" @@ -18389,7 +18389,11 @@ msgstr "" msgid "Install from File..." msgstr "" -#: kicad/pcm/dialogs/dialog_pcm_base.h:74 +#: kicad/pcm/dialogs/dialog_pcm_base.cpp:137 +msgid "Open Package Directory" +msgstr "" + +#: kicad/pcm/dialogs/dialog_pcm_base.h:76 msgid "Plugin And Content Manager" msgstr "" diff --git a/translation/pofiles/bg.po b/translation/pofiles/bg.po index 6596612321..343e5f2c1d 100644 --- a/translation/pofiles/bg.po +++ b/translation/pofiles/bg.po @@ -2,7 +2,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: KiCad\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2022-05-10 12:13-0700\n" +"POT-Creation-Date: 2022-05-13 15:03-0700\n" "PO-Revision-Date: 2011-11-29 21:48+0200\n" "Last-Translator: Evgeniy Ivanov \n" "Language-Team: KiCad Team \n" @@ -1105,7 +1105,7 @@ msgid "Z:" msgstr "Z" #: 3d-viewer/dialogs/panel_preview_3d_model_base.cpp:66 -#: gerbview/gerber_draw_item.cpp:706 pcbnew/footprint.cpp:1006 +#: gerbview/gerber_draw_item.cpp:706 pcbnew/footprint.cpp:1007 #: pcbnew/pad.cpp:976 msgid "Rotation" msgstr "Ротация" @@ -1569,7 +1569,7 @@ msgid "Interleaved saves may produce very unexpected results." msgstr "" #: common/confirm.cpp:164 common/confirm.cpp:169 common/confirm.cpp:259 -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1326 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1336 #: gerbview/dialogs/dialog_select_one_pcb_layer.cpp:164 #: pcbnew/router/router_tool.cpp:523 msgid "OK" @@ -1618,7 +1618,7 @@ msgstr "Върни" #: common/confirm.cpp:233 common/confirm.cpp:260 common/tool/actions.cpp:121 #: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:356 -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1327 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1337 #: gerbview/dialogs/dialog_select_one_pcb_layer.cpp:168 #: kicad/pcm/dialogs/dialog_pcm_progress_base.cpp:66 #: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:270 pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:939 @@ -1759,7 +1759,7 @@ msgid "About" msgstr "Относно..." #: common/dialog_about/dialog_about.cpp:129 -#: kicad/pcm/dialogs/dialog_pcm_base.cpp:88 +#: kicad/pcm/dialogs/dialog_pcm_base.cpp:87 #: kicad/pcm/dialogs/panel_packages_view_base.cpp:82 #, fuzzy msgid "Version" @@ -2007,7 +2007,7 @@ msgid "File Browser..." msgstr "Преглед..." #: common/dialogs/dialog_configure_paths.cpp:555 -#: common/widgets/grid_text_button_helpers.cpp:418 +#: common/widgets/grid_text_button_helpers.cpp:420 #, fuzzy msgid "Select Path" msgstr "<< Избери всички" @@ -2044,11 +2044,11 @@ msgstr "Редактирай документен файл" #: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table_base.cpp:89 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:58 #: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties_base.cpp:60 -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:746 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:756 #: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:55 #: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:299 #: eeschema/dialogs/panel_template_fieldnames_base.cpp:43 -#: eeschema/fields_grid_table.cpp:282 eeschema/lib_pin.cpp:1059 +#: eeschema/fields_grid_table.cpp:283 eeschema/lib_pin.cpp:1059 #: eeschema/sch_pin.cpp:212 eeschema/sch_symbol.cpp:1443 #: eeschema/sch_symbol.cpp:1483 eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:1309 #: eeschema/symbol_viewer_frame.cpp:364 @@ -2858,7 +2858,7 @@ msgstr "Преглед на печат" #: eeschema/dialogs/dialog_schematic_find_base.cpp:130 #: eeschema/dialogs/dialog_symbol_remap_base.cpp:33 #: eeschema/dialogs/dialog_update_from_pcb.cpp:65 -#: eeschema/sim/sim_plot_frame_base.cpp:49 kicad/pcm/dialogs/dialog_pcm.cpp:129 +#: eeschema/sim/sim_plot_frame_base.cpp:49 kicad/pcm/dialogs/dialog_pcm.cpp:130 #: kicad/pcm/dialogs/dialog_pcm_progress_base.cpp:72 #: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate.cpp:111 #: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:137 @@ -2941,7 +2941,7 @@ msgstr "Негативен изход" #: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic_base.cpp:76 #: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties_base.cpp:72 #: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:67 -#: eeschema/fields_grid_table.cpp:294 +#: eeschema/fields_grid_table.cpp:295 #: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup_base.cpp:99 #: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg_base.cpp:80 #: pcbnew/tools/drawing_stackup_table_tool.cpp:284 @@ -3002,7 +3002,7 @@ msgid "MyLabel" msgstr "Етикет" #: common/dialogs/eda_list_dialog.cpp:47 common/widgets/lib_tree.cpp:123 -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:762 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:772 #: kicad/pcm/dialogs/panel_packages_view.cpp:72 #: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones.cpp:220 #: pcbnew/footprint_viewer_frame.cpp:143 pcbnew/footprint_viewer_frame.cpp:158 @@ -3775,7 +3775,7 @@ msgstr "Класът на верига по подразбиране немож #: common/dialogs/panel_setup_netclasses_base.cpp:41 #: common/dialogs/panel_setup_netclasses_base.cpp:215 -#: eeschema/sch_field.cpp:852 eeschema/sch_label.cpp:192 pcbnew/pad.cpp:928 +#: eeschema/sch_field.cpp:852 eeschema/sch_label.cpp:185 pcbnew/pad.cpp:928 #: pcbnew/pcb_track.cpp:841 pcbnew/zone.cpp:564 #, fuzzy msgid "Net Class" @@ -3783,7 +3783,7 @@ msgstr "Класове на вериги:" #: common/dialogs/panel_setup_netclasses_base.cpp:42 #: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:453 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:900 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:906 msgid "Clearance" msgstr "Празнина" @@ -3792,7 +3792,7 @@ msgstr "Празнина" #: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_tracks_and_vias.cpp:229 #: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_tracks_and_vias_base.cpp:104 #: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:306 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1030 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1059 msgid "Track Width" msgstr "Ширина на пътечка" @@ -4056,7 +4056,7 @@ msgstr "Помощен файл %s не е намерен." #: common/drawing_sheet/ds_draw_item.cpp:122 common/eda_item.cpp:318 #: common/eda_item.cpp:320 common/eda_item.cpp:351 common/eda_item.cpp:373 #: common/eda_text.cpp:1022 eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:47 -#: eeschema/lib_field.cpp:482 eeschema/lib_text.cpp:369 eeschema/lib_text.h:55 +#: eeschema/lib_field.cpp:483 eeschema/lib_text.cpp:369 eeschema/lib_text.h:55 #: eeschema/sch_field.cpp:694 #: pagelayout_editor/dialogs/dialog_design_inspector_base.cpp:40 #: pagelayout_editor/dialogs/dialog_new_dataitem_base.cpp:145 @@ -4369,17 +4369,17 @@ msgstr "" msgid "The auto save file could not be renamed to the board file name." msgstr "" -#: common/eda_doc.cpp:135 +#: common/eda_doc.cpp:130 #, fuzzy msgid "Documentation File" msgstr "Документен файл \"" -#: common/eda_doc.cpp:145 +#: common/eda_doc.cpp:140 #, fuzzy, c-format msgid "Documentation file '%s' not found." msgstr "Помощен файл %s не е намерен." -#: common/eda_doc.cpp:188 +#: common/eda_doc.cpp:183 #, fuzzy, c-format msgid "Unknown MIME type for documentation file '%s'" msgstr "Неизвестен MIME-тип за документация <%s>" @@ -4462,7 +4462,7 @@ msgstr "Нова библиотека" msgid "Screen" msgstr "Silkscreen Cmp" -#: common/eda_item.cpp:315 eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1014 +#: common/eda_item.cpp:315 eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1024 #: eeschema/sch_symbol.cpp:1471 pcbnew/build_BOM_from_board.cpp:110 #: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate_base.cpp:136 pcbnew/fp_shape.cpp:116 #: pcbnew/fp_text.cpp:275 pcbnew/load_select_footprint.cpp:372 @@ -4566,23 +4566,23 @@ msgstr "Зареди Bitmap" msgid "Net Label" msgstr "Изтрий етикет" -#: common/eda_item.cpp:354 eeschema/sch_label.cpp:781 -#: eeschema/sch_label.cpp:1103 +#: common/eda_item.cpp:354 eeschema/sch_label.cpp:766 +#: eeschema/sch_label.cpp:1088 #, fuzzy msgid "Directive Label" msgstr "Изтрий етикет" -#: common/eda_item.cpp:355 eeschema/sch_label.cpp:782 +#: common/eda_item.cpp:355 eeschema/sch_label.cpp:767 msgid "Global Label" msgstr "Глобален етикет" -#: common/eda_item.cpp:356 eeschema/sch_label.cpp:783 +#: common/eda_item.cpp:356 eeschema/sch_label.cpp:768 msgid "Hierarchical Label" msgstr "Йерархичен етикет" -#: common/eda_item.cpp:357 eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:738 -#: eeschema/lib_field.cpp:479 eeschema/lib_field.h:79 -#: eeschema/sch_label.cpp:193 +#: common/eda_item.cpp:357 eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:748 +#: eeschema/lib_field.cpp:480 eeschema/lib_field.h:79 +#: eeschema/sch_label.cpp:187 msgid "Field" msgstr "Поле" @@ -4769,7 +4769,7 @@ msgid "Line Width" msgstr "Ширина на линия" #: common/eda_text.cpp:771 eeschema/lib_textbox.cpp:397 -#: eeschema/sch_label.cpp:797 eeschema/sch_text.cpp:484 +#: eeschema/sch_label.cpp:782 eeschema/sch_text.cpp:484 #: eeschema/sch_textbox.cpp:397 eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:1327 #: gerbview/gerber_file_image.cpp:350 gerbview/gerber_file_image.cpp:354 #: gerbview/gerber_file_image.cpp:357 @@ -4791,8 +4791,8 @@ msgstr "Нормален/-о" #: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties_base.cpp:65 #: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:60 #: eeschema/dialogs/dialog_text_properties_base.cpp:96 -#: eeschema/fields_grid_table.cpp:287 eeschema/lib_textbox.cpp:397 -#: eeschema/sch_label.cpp:797 eeschema/sch_text.cpp:484 +#: eeschema/fields_grid_table.cpp:288 eeschema/lib_textbox.cpp:397 +#: eeschema/sch_label.cpp:782 eeschema/sch_text.cpp:484 #: eeschema/sch_textbox.cpp:397 #: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:97 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:58 @@ -4817,8 +4817,8 @@ msgstr "Курсив" #: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties_base.cpp:66 #: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:61 #: eeschema/dialogs/dialog_text_properties_base.cpp:91 -#: eeschema/fields_grid_table.cpp:288 eeschema/lib_textbox.cpp:397 -#: eeschema/sch_label.cpp:797 eeschema/sch_text.cpp:484 +#: eeschema/fields_grid_table.cpp:289 eeschema/lib_textbox.cpp:397 +#: eeschema/sch_label.cpp:782 eeschema/sch_text.cpp:484 #: eeschema/sch_textbox.cpp:397 #: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:92 #: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:186 @@ -4832,8 +4832,8 @@ msgstr "Bold+Italic" #: common/eda_text.cpp:1012 #: eeschema/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:220 #: eeschema/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:260 -#: eeschema/fields_grid_table.cpp:191 eeschema/fields_grid_table.cpp:508 -#: eeschema/fields_grid_table.cpp:626 eeschema/lib_field.cpp:495 +#: eeschema/fields_grid_table.cpp:192 eeschema/fields_grid_table.cpp:509 +#: eeschema/fields_grid_table.cpp:627 eeschema/lib_field.cpp:496 #: eeschema/lib_text.cpp:380 eeschema/pin_type.cpp:128 #: eeschema/sch_field.cpp:707 msgid "Left" @@ -4843,10 +4843,10 @@ msgstr "Ляво" #: common/tool/actions.cpp:326 common/widgets/mathplot.cpp:1665 #: eeschema/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:260 #: eeschema/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:282 -#: eeschema/fields_grid_table.cpp:184 eeschema/fields_grid_table.cpp:192 -#: eeschema/fields_grid_table.cpp:509 eeschema/fields_grid_table.cpp:519 -#: eeschema/fields_grid_table.cpp:628 eeschema/fields_grid_table.cpp:640 -#: eeschema/lib_field.cpp:496 eeschema/lib_field.cpp:505 +#: eeschema/fields_grid_table.cpp:185 eeschema/fields_grid_table.cpp:193 +#: eeschema/fields_grid_table.cpp:510 eeschema/fields_grid_table.cpp:520 +#: eeschema/fields_grid_table.cpp:629 eeschema/fields_grid_table.cpp:641 +#: eeschema/lib_field.cpp:497 eeschema/lib_field.cpp:506 #: eeschema/lib_text.cpp:381 eeschema/lib_text.cpp:390 #: eeschema/sch_field.cpp:708 eeschema/sch_field.cpp:717 #: gerbview/gerber_file_image.cpp:354 gerbview/gerber_file_image.cpp:357 @@ -4858,8 +4858,8 @@ msgstr "Център" #: common/eda_text.cpp:1014 #: eeschema/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:220 #: eeschema/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:260 -#: eeschema/fields_grid_table.cpp:193 eeschema/fields_grid_table.cpp:510 -#: eeschema/fields_grid_table.cpp:630 eeschema/lib_field.cpp:497 +#: eeschema/fields_grid_table.cpp:194 eeschema/fields_grid_table.cpp:511 +#: eeschema/fields_grid_table.cpp:631 eeschema/lib_field.cpp:498 #: eeschema/lib_text.cpp:382 eeschema/pin_type.cpp:127 #: eeschema/sch_field.cpp:709 msgid "Right" @@ -4867,16 +4867,16 @@ msgstr "Дясно" #: common/eda_text.cpp:1016 #: eeschema/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:282 -#: eeschema/fields_grid_table.cpp:183 eeschema/fields_grid_table.cpp:518 -#: eeschema/fields_grid_table.cpp:638 eeschema/lib_field.cpp:504 +#: eeschema/fields_grid_table.cpp:184 eeschema/fields_grid_table.cpp:519 +#: eeschema/fields_grid_table.cpp:639 eeschema/lib_field.cpp:505 #: eeschema/lib_text.cpp:389 eeschema/sch_field.cpp:716 msgid "Top" msgstr "Връх" #: common/eda_text.cpp:1018 #: eeschema/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:282 -#: eeschema/fields_grid_table.cpp:185 eeschema/fields_grid_table.cpp:520 -#: eeschema/fields_grid_table.cpp:642 eeschema/lib_field.cpp:506 +#: eeschema/fields_grid_table.cpp:186 eeschema/fields_grid_table.cpp:521 +#: eeschema/fields_grid_table.cpp:643 eeschema/lib_field.cpp:507 #: eeschema/lib_text.cpp:391 eeschema/sch_field.cpp:718 msgid "Bottom" msgstr "Дъно" @@ -4899,7 +4899,7 @@ msgstr "Огледално" #: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table.cpp:124 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table_base.cpp:98 #: eeschema/dialogs/panel_template_fieldnames_base.cpp:44 -#: eeschema/lib_field.cpp:484 eeschema/sch_field.cpp:696 +#: eeschema/lib_field.cpp:485 eeschema/sch_field.cpp:696 #: eeschema/sch_pin.cpp:217 #: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:134 #: pcbnew/dialogs/dialog_text_properties_base.cpp:87 @@ -6245,7 +6245,7 @@ msgstr "По подразбиране" msgid "KiCad Classic" msgstr "2 слоя" -#: common/template_fieldnames.cpp:72 +#: common/template_fieldnames.cpp:58 #, c-format msgid "Field%d" msgstr "Поле%d" @@ -7200,7 +7200,7 @@ msgstr "" msgid "Always show crosshairs" msgstr "" -#: common/widgets/grid_text_button_helpers.cpp:386 +#: common/widgets/grid_text_button_helpers.cpp:388 #, fuzzy msgid "Select a File" msgstr "Избор на клавиш" @@ -7876,17 +7876,17 @@ msgstr "" #: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:59 #: eeschema/dialogs/dialog_rescue_each.cpp:134 #: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties_base.cpp:61 -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1013 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1023 #: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:56 #: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:300 -#: eeschema/fields_grid_table.cpp:283 eeschema/sch_symbol.cpp:1435 +#: eeschema/fields_grid_table.cpp:284 eeschema/sch_symbol.cpp:1435 #: eeschema/sch_symbol.cpp:1482 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:70 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:70 #: pcbnew/dialogs/dialog_fp_plugin_options_base.cpp:43 #: pcbnew/dialogs/panel_fp_editor_defaults.cpp:63 #: pcbnew/dialogs/panel_fp_editor_defaults_base.cpp:54 -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:456 pcbnew/footprint.cpp:2593 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:456 pcbnew/footprint.cpp:2606 #: pcbnew/footprint_wizard_frame.cpp:324 pcbnew/fp_text.cpp:267 #: pcbnew/fp_text_grid_table.cpp:119 pcbnew/pcb_dimension.cpp:308 msgid "Value" @@ -7963,7 +7963,7 @@ msgstr "Библиотечни файлове на комп.отп." msgid "Footprint '%s' not found." msgstr "%s изводи %s ненамерени" -#: cvpcb/display_footprints_frame.cpp:485 pcbnew/footprint.cpp:1009 +#: cvpcb/display_footprints_frame.cpp:485 pcbnew/footprint.cpp:1010 #, fuzzy, c-format msgid "Footprint: %s" msgstr "Комп.отп.:" @@ -9277,22 +9277,22 @@ msgstr "Изтрий маркер" msgid "Electrical Rules Checker" msgstr "Грешка при проверка на електронните правила" -#: eeschema/dialogs/dialog_field_properties.cpp:188 +#: eeschema/dialogs/dialog_field_properties.cpp:186 #, fuzzy msgid "Power symbol value field text cannot be changed." msgstr "Полето за стойност не може да е празно! Без промяна" -#: eeschema/dialogs/dialog_field_properties.cpp:353 +#: eeschema/dialogs/dialog_field_properties.cpp:351 #, fuzzy msgid "Illegal reference designator value!" msgstr "Невалиден обозначаващ стринг! Без промяна" -#: eeschema/dialogs/dialog_field_properties.cpp:361 +#: eeschema/dialogs/dialog_field_properties.cpp:359 #, fuzzy msgid "Value may not be empty." msgstr "Името на слоя неможе да бъде празно" -#: eeschema/dialogs/dialog_field_properties.cpp:484 +#: eeschema/dialogs/dialog_field_properties.cpp:482 #, fuzzy msgid "Sheet filename can only be modified in Sheet Properties dialog." msgstr "Настройки на не-медните зони" @@ -9361,7 +9361,7 @@ msgstr "Вертикално" #: eeschema/dialogs/dialog_lib_text_properties_base.cpp:115 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_textbox_properties_base.cpp:99 #: eeschema/dialogs/dialog_text_properties_base.cpp:106 -#: eeschema/sch_label.cpp:808 eeschema/sch_text.cpp:495 +#: eeschema/sch_label.cpp:793 eeschema/sch_text.cpp:495 msgid "Align left" msgstr "Наляво" @@ -9377,7 +9377,7 @@ msgstr "Централно" #: eeschema/dialogs/dialog_lib_text_properties_base.cpp:125 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_textbox_properties_base.cpp:109 #: eeschema/dialogs/dialog_text_properties_base.cpp:116 -#: eeschema/sch_label.cpp:806 eeschema/sch_text.cpp:493 +#: eeschema/sch_label.cpp:791 eeschema/sch_text.cpp:493 msgid "Align right" msgstr "Надясно" @@ -9385,7 +9385,7 @@ msgstr "Надясно" #: eeschema/dialogs/dialog_lib_text_properties_base.cpp:135 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_textbox_properties_base.cpp:124 #: eeschema/dialogs/dialog_text_properties_base.cpp:131 -#: eeschema/sch_label.cpp:809 eeschema/sch_text.cpp:496 +#: eeschema/sch_label.cpp:794 eeschema/sch_text.cpp:496 msgid "Align top" msgstr "Нагоре" @@ -9401,7 +9401,7 @@ msgstr "Централно" #: eeschema/dialogs/dialog_lib_text_properties_base.cpp:145 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_textbox_properties_base.cpp:114 #: eeschema/dialogs/dialog_text_properties_base.cpp:121 -#: eeschema/sch_label.cpp:807 eeschema/sch_text.cpp:494 +#: eeschema/sch_label.cpp:792 eeschema/sch_text.cpp:494 msgid "Align bottom" msgstr "Надолу" @@ -9774,9 +9774,9 @@ msgstr "Полета" #: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:88 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:60 #: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties_base.cpp:62 -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:739 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:749 #: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:57 -#: eeschema/fields_grid_table.cpp:284 +#: eeschema/fields_grid_table.cpp:285 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:54 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:54 #: pcbnew/dialogs/panel_fp_editor_defaults.cpp:52 @@ -9790,7 +9790,7 @@ msgstr "Покажи" #: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:61 #: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties_base.cpp:63 #: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:58 -#: eeschema/fields_grid_table.cpp:285 +#: eeschema/fields_grid_table.cpp:286 #, fuzzy msgid "H Align" msgstr "Нагоре" @@ -9799,7 +9799,7 @@ msgstr "Нагоре" #: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:62 #: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties_base.cpp:64 #: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:59 -#: eeschema/fields_grid_table.cpp:286 +#: eeschema/fields_grid_table.cpp:287 #, fuzzy msgid "V Align" msgstr "Нагоре" @@ -9808,11 +9808,11 @@ msgstr "Нагоре" #: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:65 #: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties_base.cpp:67 #: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:62 -#: eeschema/fields_grid_table.cpp:289 eeschema/lib_field.cpp:490 +#: eeschema/fields_grid_table.cpp:290 eeschema/lib_field.cpp:491 #: eeschema/lib_text.cpp:375 eeschema/lib_textbox.cpp:401 -#: eeschema/sch_field.cpp:702 eeschema/sch_label.cpp:801 +#: eeschema/sch_field.cpp:702 eeschema/sch_label.cpp:786 #: eeschema/sch_text.cpp:488 eeschema/sch_textbox.cpp:401 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1109 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1138 #, fuzzy msgid "Text Size" msgstr "Размер на текста H" @@ -9823,11 +9823,11 @@ msgstr "Размер на текста H" #: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:66 #: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties_base.cpp:68 #: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:63 -#: eeschema/fields_grid_table.cpp:290 eeschema/lib_pin.cpp:1070 +#: eeschema/fields_grid_table.cpp:291 eeschema/lib_pin.cpp:1070 #: eeschema/sch_pin.cpp:222 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:60 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:60 -#: pcbnew/footprint.cpp:2595 pcbnew/fp_text_grid_table.cpp:105 +#: pcbnew/footprint.cpp:2608 pcbnew/fp_text_grid_table.cpp:105 #: pcbnew/pad.cpp:1700 msgid "Orientation" msgstr "Ориентация" @@ -9838,7 +9838,7 @@ msgstr "Ориентация" #: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:67 #: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties_base.cpp:69 #: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:64 -#: eeschema/fields_grid_table.cpp:291 +#: eeschema/fields_grid_table.cpp:292 #, fuzzy msgid "X Position" msgstr "Позиция" @@ -9849,7 +9849,7 @@ msgstr "Позиция" #: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:68 #: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties_base.cpp:70 #: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:65 -#: eeschema/fields_grid_table.cpp:292 +#: eeschema/fields_grid_table.cpp:293 #, fuzzy msgid "Y Position" msgstr "Позиция" @@ -9858,9 +9858,9 @@ msgstr "Позиция" #: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:69 #: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties_base.cpp:71 #: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:66 -#: eeschema/fields_grid_table.cpp:293 eeschema/lib_field.cpp:486 +#: eeschema/fields_grid_table.cpp:294 eeschema/lib_field.cpp:487 #: eeschema/lib_text.cpp:371 eeschema/lib_textbox.cpp:395 -#: eeschema/sch_field.cpp:698 eeschema/sch_label.cpp:795 +#: eeschema/sch_field.cpp:698 eeschema/sch_label.cpp:780 #: eeschema/sch_text.cpp:482 eeschema/sch_textbox.cpp:395 #: pcbnew/fp_text.cpp:297 pcbnew/fp_textbox.cpp:242 #: pcbnew/pcb_dimension.cpp:338 pcbnew/pcb_text.cpp:144 @@ -10032,7 +10032,7 @@ msgid "Read Only" msgstr "[Четене само]" #: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table.cpp:1117 -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1398 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1408 #, fuzzy msgid "Save changes?" msgstr "Запамети текуща библиотека като" @@ -11176,9 +11176,9 @@ msgid "Action Taken" msgstr "" #: eeschema/dialogs/dialog_rescue_each.cpp:130 -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1012 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1022 #: eeschema/sch_symbol.cpp:1433 eeschema/sch_symbol.cpp:1480 -#: pcbnew/footprint.cpp:2591 pcbnew/fp_text.cpp:267 +#: pcbnew/footprint.cpp:2604 pcbnew/fp_text.cpp:267 msgid "Reference" msgstr "Обозначение" @@ -11570,10 +11570,10 @@ msgid "A sheet must have a file specified." msgstr "" #: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties_base.cpp:127 -#: eeschema/lib_field.cpp:488 eeschema/lib_pin.cpp:1062 +#: eeschema/lib_field.cpp:489 eeschema/lib_pin.cpp:1062 #: eeschema/lib_pin.cpp:1064 eeschema/lib_text.cpp:373 #: eeschema/lib_textbox.cpp:399 eeschema/sch_field.cpp:700 -#: eeschema/sch_label.cpp:799 eeschema/sch_pin.cpp:215 +#: eeschema/sch_label.cpp:784 eeschema/sch_pin.cpp:215 #: eeschema/sch_text.cpp:486 eeschema/sch_textbox.cpp:399 msgid "Style" msgstr "Стил" @@ -12573,94 +12573,94 @@ msgid "Spice Model Editor" msgstr "Редактор на Модул" #: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:89 -#: eeschema/fields_grid_table.cpp:748 +#: eeschema/fields_grid_table.cpp:749 #, fuzzy msgid "Select Footprint..." msgstr "Печат на комп.отп." #: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:90 -#: eeschema/fields_grid_table.cpp:749 +#: eeschema/fields_grid_table.cpp:750 #, fuzzy msgid "Browse for footprint" msgstr "Архивирай Отпечатъци" #: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:95 -#: eeschema/fields_grid_table.cpp:754 eeschema/tools/ee_actions.cpp:61 +#: eeschema/fields_grid_table.cpp:755 eeschema/tools/ee_actions.cpp:61 #, fuzzy msgid "Show Datasheet" msgstr "Документация" #: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:96 -#: eeschema/fields_grid_table.cpp:755 +#: eeschema/fields_grid_table.cpp:756 #, fuzzy msgid "Show datasheet in browser" msgstr "Покажи име на извод" #: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:133 -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1168 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1178 #, fuzzy msgid "The Reference column cannot be hidden." msgstr "Обозначаващото поле не може да е празно! Без промяна" #: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:251 -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:261 -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:649 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:265 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:653 msgid "Qty" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:741 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:751 msgid "Group By" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1015 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1025 #: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:1339 msgid "Datasheet" msgstr "Документация" -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1037 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1047 #, fuzzy msgid "New field name:" msgstr "Име на поле" -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1037 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1047 #, fuzzy msgid "Add Field" msgstr "Поле" -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1046 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1056 msgid "Field must have a name." msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1054 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1064 #: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties.cpp:821 #, fuzzy, c-format msgid "Field name '%s' already in use." msgstr "Лист с име \"%s\" вече съществува." -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1086 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1096 #, fuzzy msgid "User Fields" msgstr "Потр. полета:" -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1095 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1105 #, fuzzy msgid "Delete Field" msgstr "Изтриване на артикул" -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1096 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1106 #, fuzzy msgid "Select field:" msgstr "Изтриване на артикул" -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1325 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1335 msgid "Unsaved data" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1326 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1336 msgid "Changes are unsaved. Export unsaved data?" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1336 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1346 #, fuzzy msgid "Save as CSV" msgstr "Запамети файл на макросите" @@ -14168,20 +14168,20 @@ msgstr "Обозначение по подразбиране:" msgid "Bus Entry needed" msgstr "Добавяне вход на шина в шина" -#: eeschema/fields_grid_table.cpp:168 eeschema/files-io.cpp:820 +#: eeschema/fields_grid_table.cpp:169 eeschema/files-io.cpp:820 #: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:101 msgid "Schematic Files" msgstr "Схематични файлове" -#: eeschema/fields_grid_table.cpp:199 eeschema/fields_grid_table.cpp:536 -#: eeschema/fields_grid_table.cpp:663 +#: eeschema/fields_grid_table.cpp:200 eeschema/fields_grid_table.cpp:537 +#: eeschema/fields_grid_table.cpp:664 #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:142 #, fuzzy msgid "Horizontal" msgstr "хоризонтал" -#: eeschema/fields_grid_table.cpp:200 eeschema/fields_grid_table.cpp:538 -#: eeschema/fields_grid_table.cpp:665 +#: eeschema/fields_grid_table.cpp:201 eeschema/fields_grid_table.cpp:539 +#: eeschema/fields_grid_table.cpp:666 #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:142 msgid "Vertical" msgstr "Вертикално" @@ -14473,7 +14473,7 @@ msgid "Alias of" msgstr "Оригинал" #: eeschema/generate_alias_info.cpp:121 eeschema/sim/spice_simulator.cpp:83 -#: pcbnew/footprint.cpp:969 pcbnew/zone.cpp:601 +#: pcbnew/footprint.cpp:970 pcbnew/zone.cpp:601 msgid "Unknown" msgstr "" @@ -14490,7 +14490,7 @@ msgstr "Основен лист" msgid "(page %s)" msgstr "2 слоя" -#: eeschema/lib_field.cpp:484 eeschema/lib_pin.cpp:1064 +#: eeschema/lib_field.cpp:485 eeschema/lib_pin.cpp:1064 #: eeschema/sch_field.cpp:696 eeschema/sch_pin.cpp:217 #: gerbview/gerber_draw_item.cpp:713 gerbview/gerber_draw_item.cpp:714 #: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_finish_base.cpp:44 @@ -14503,7 +14503,7 @@ msgstr "2 слоя" msgid "Yes" msgstr "Да" -#: eeschema/lib_field.cpp:484 eeschema/lib_pin.cpp:1064 +#: eeschema/lib_field.cpp:485 eeschema/lib_pin.cpp:1064 #: eeschema/sch_field.cpp:696 eeschema/sch_pin.cpp:217 #: gerbview/gerber_draw_item.cpp:713 gerbview/gerber_draw_item.cpp:714 #: pcbnew/fp_text.cpp:287 pcbnew/fp_text.cpp:292 pcbnew/fp_textbox.cpp:239 @@ -14515,20 +14515,20 @@ msgstr "Да" msgid "No" msgstr "Не" -#: eeschema/lib_field.cpp:500 eeschema/lib_text.cpp:385 +#: eeschema/lib_field.cpp:501 eeschema/lib_text.cpp:385 #: eeschema/sch_field.cpp:712 #, fuzzy msgid "H Justification" msgstr "Подравняване:" -#: eeschema/lib_field.cpp:509 eeschema/lib_text.cpp:394 +#: eeschema/lib_field.cpp:510 eeschema/lib_text.cpp:394 #: eeschema/sch_field.cpp:721 #, fuzzy msgid "V Justification" msgstr "Подравняване:" #: eeschema/lib_item.cpp:51 eeschema/lib_pin.cpp:1061 -#: eeschema/sch_label.cpp:793 eeschema/sch_pin.cpp:194 eeschema/sch_pin.cpp:214 +#: eeschema/sch_label.cpp:778 eeschema/sch_pin.cpp:194 eeschema/sch_pin.cpp:214 #: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:1336 #: gerbview/gerber_draw_item.cpp:652 #: pagelayout_editor/dialogs/dialog_design_inspector_base.cpp:37 @@ -14608,7 +14608,7 @@ msgstr "Графичен текст %s" msgid "Graphic Text Box" msgstr "Графичен текст" -#: eeschema/lib_textbox.cpp:397 eeschema/sch_label.cpp:797 +#: eeschema/lib_textbox.cpp:397 eeschema/sch_label.cpp:782 #: eeschema/sch_text.cpp:484 eeschema/sch_textbox.cpp:397 msgid "Bold Italic" msgstr "Bold Italic" @@ -14928,7 +14928,7 @@ msgstr "Шина" msgid "Bus Entry Type" msgstr "Установи вход на шина /" -#: eeschema/sch_bus_entry.cpp:549 eeschema/sch_label.cpp:832 +#: eeschema/sch_bus_entry.cpp:549 eeschema/sch_label.cpp:817 #: eeschema/sch_line.cpp:944 #, fuzzy msgid "Assigned Netclass" @@ -15004,7 +15004,7 @@ msgid "Could not open CvPcb" msgstr "" #: eeschema/sch_edit_frame.cpp:1387 eeschema/sim/sim_plot_frame.cpp:354 -#: kicad/kicad_manager_frame.cpp:645 pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:866 +#: kicad/kicad_manager_frame.cpp:664 pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:866 #: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1390 #, fuzzy msgid "[Read Only]" @@ -15039,8 +15039,8 @@ msgstr "Стойност" msgid "Back to Previous Selected Sheet" msgstr "Създай PNG файл от екрана" -#: eeschema/sch_field.cpp:854 eeschema/sch_label.cpp:191 -#: eeschema/sch_label.cpp:1116 +#: eeschema/sch_field.cpp:854 eeschema/sch_label.cpp:183 +#: eeschema/sch_label.cpp:1101 #, fuzzy msgid "Sheet References" msgstr "EESchema настройки" @@ -15064,36 +15064,36 @@ msgstr "" msgid "Tri-State" msgstr "Три-степенен" -#: eeschema/sch_label.cpp:780 +#: eeschema/sch_label.cpp:765 msgid "Label" msgstr "Етикет" -#: eeschema/sch_label.cpp:784 +#: eeschema/sch_label.cpp:769 #, fuzzy msgid "Hierarchical Sheet Pin" msgstr "Йерархичен извод на лист %s" -#: eeschema/sch_label.cpp:813 eeschema/sch_text.cpp:500 +#: eeschema/sch_label.cpp:798 eeschema/sch_text.cpp:500 #, fuzzy msgid "Justification" msgstr "Подравняване:" -#: eeschema/sch_label.cpp:943 +#: eeschema/sch_label.cpp:928 #, fuzzy, c-format msgid "Label '%s'" msgstr "Етикетl %s" -#: eeschema/sch_label.cpp:1377 +#: eeschema/sch_label.cpp:1362 #, fuzzy, c-format msgid "Global Label '%s'" msgstr "Глобален етикетl %s" -#: eeschema/sch_label.cpp:1510 +#: eeschema/sch_label.cpp:1495 #, fuzzy, c-format msgid "Hierarchical Label '%s'" msgstr "Йерархичен етикетl %s" -#: eeschema/sch_label.cpp:1526 pcbnew/dialogs/panel_setup_rules.cpp:657 +#: eeschema/sch_label.cpp:1511 pcbnew/dialogs/panel_setup_rules.cpp:657 msgid "Syntax Help" msgstr "" @@ -15747,22 +15747,22 @@ msgstr "" msgid "No library symbol found for schematic symbol '%s %s'." msgstr "Не са намерени компоненти в сиволна библиотека <%s>." -#: eeschema/sch_sheet.cpp:780 +#: eeschema/sch_sheet.cpp:765 #, fuzzy msgid "Sheet Name" msgstr "Име на лист" -#: eeschema/sch_sheet.cpp:787 +#: eeschema/sch_sheet.cpp:772 #, fuzzy msgid "Hierarchical Path" msgstr "Йерархичен етикет" -#: eeschema/sch_sheet.cpp:790 +#: eeschema/sch_sheet.cpp:775 #, fuzzy msgid "File Name" msgstr "Име на файл" -#: eeschema/sch_sheet.cpp:1019 +#: eeschema/sch_sheet.cpp:1004 #, fuzzy, c-format msgid "Hierarchical Sheet %s" msgstr "Йерархичен лист" @@ -18569,29 +18569,29 @@ msgstr "Обозначаване" msgid "Label value cannot go below zero" msgstr "Класът на верига по подразбиране неможе да бъде премахнат" -#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:1226 eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:1228 +#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:1229 eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:1232 #: eeschema/tools/symbol_editor_edit_tool.cpp:536 #, c-format msgid "Edit %s Field" msgstr "Рерадктиране %s на поле" -#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:1230 +#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:1234 #: eeschema/tools/symbol_editor_edit_tool.cpp:538 #, fuzzy, c-format msgid "Edit '%s' Field" msgstr "Рерадктиране %s на поле" -#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:1870 +#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:1874 #, fuzzy msgid "Do you wish to delete the unreferenced pins from this sheet?" msgstr "Искате ли да изчистите този лист?" -#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:1930 +#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:1934 #, fuzzy, c-format msgid "Enter page number for sheet path%s" msgstr "има нужда от НОМЕР за '%s'" -#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:1933 +#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:1937 #, fuzzy msgid "Edit Sheet Page Number" msgstr "Редактиране на цел" @@ -18994,7 +18994,7 @@ msgstr "Избор на слой:" #: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_tracks_and_vias_base.cpp:112 #: pcbnew/dialogs/panel_fp_editor_defaults.cpp:53 #: pcbnew/dialogs/panel_fp_editor_defaults_base.cpp:47 -#: pcbnew/footprint.cpp:2586 pcbnew/footprint.cpp:2589 pcbnew/fp_text.cpp:290 +#: pcbnew/footprint.cpp:2599 pcbnew/footprint.cpp:2602 pcbnew/fp_text.cpp:290 #: pcbnew/fp_text_grid_table.cpp:104 pcbnew/fp_textbox.cpp:238 #: pcbnew/pad.cpp:935 pcbnew/pcb_dimension.cpp:373 #: pcbnew/pcb_dimension.cpp:1094 pcbnew/pcb_shape.cpp:211 @@ -20253,37 +20253,37 @@ msgid "" "does not appear to be a valid KiCad project file." msgstr " <%s> не изглежда валидна Kicad комп. библиотека." -#: kicad/kicad_manager_frame.cpp:175 +#: kicad/kicad_manager_frame.cpp:179 #, fuzzy msgid "Project Files" msgstr "Четене на Проектов файл" -#: kicad/kicad_manager_frame.cpp:179 +#: kicad/kicad_manager_frame.cpp:183 #, fuzzy msgid "Editors" msgstr "Редактирай" -#: kicad/kicad_manager_frame.cpp:580 +#: kicad/kicad_manager_frame.cpp:599 msgid "Load File to Edit" msgstr "Зареди файл за редактиране" -#: kicad/kicad_manager_frame.cpp:649 +#: kicad/kicad_manager_frame.cpp:668 #, fuzzy msgid "[no project loaded]" msgstr "Не са намерени компонентни отпечатъци" -#: kicad/kicad_manager_frame.cpp:689 +#: kicad/kicad_manager_frame.cpp:708 #, fuzzy, c-format msgid "Project: %s" msgstr "" "\n" "Проект: " -#: kicad/kicad_manager_frame.cpp:733 +#: kicad/kicad_manager_frame.cpp:752 msgid "Restoring session" msgstr "" -#: kicad/kicad_manager_frame.cpp:743 +#: kicad/kicad_manager_frame.cpp:762 #, fuzzy, c-format msgid "Restoring '%s'" msgstr "Expecting" @@ -20382,72 +20382,72 @@ msgstr "Вход проводник-шина" msgid "Manage Repositories" msgstr "Библиотечни файлове на комп.отп." -#: kicad/pcm/dialogs/dialog_pcm.cpp:49 +#: kicad/pcm/dialogs/dialog_pcm.cpp:50 #, fuzzy, c-format msgid "Plugins (%d)" msgstr "Ротация на 90 гр." -#: kicad/pcm/dialogs/dialog_pcm.cpp:50 +#: kicad/pcm/dialogs/dialog_pcm.cpp:51 #, fuzzy, c-format msgid "Libraries (%d)" msgstr "Библиотечни файлове:" -#: kicad/pcm/dialogs/dialog_pcm.cpp:51 +#: kicad/pcm/dialogs/dialog_pcm.cpp:52 #, fuzzy, c-format msgid "Color themes (%d)" msgstr "Цвят" -#: kicad/pcm/dialogs/dialog_pcm.cpp:78 kicad/pcm/dialogs/dialog_pcm.cpp:326 +#: kicad/pcm/dialogs/dialog_pcm.cpp:79 kicad/pcm/dialogs/dialog_pcm.cpp:334 #: kicad/pcm/dialogs/dialog_pcm_base.cpp:53 #, c-format msgid "Repository (%d)" msgstr "" -#: kicad/pcm/dialogs/dialog_pcm.cpp:95 kicad/pcm/dialogs/panel_package.cpp:85 +#: kicad/pcm/dialogs/dialog_pcm.cpp:96 kicad/pcm/dialogs/panel_package.cpp:85 #: kicad/pcm/dialogs/panel_package.cpp:89 #: kicad/pcm/dialogs/panel_package_base.cpp:67 #: kicad/pcm/dialogs/panel_packages_view_base.cpp:112 msgid "Install" msgstr "" -#: kicad/pcm/dialogs/dialog_pcm.cpp:104 kicad/pcm/dialogs/panel_package.cpp:93 +#: kicad/pcm/dialogs/dialog_pcm.cpp:105 kicad/pcm/dialogs/panel_package.cpp:93 msgid "Uninstall" msgstr "" -#: kicad/pcm/dialogs/dialog_pcm.cpp:130 +#: kicad/pcm/dialogs/dialog_pcm.cpp:131 #, fuzzy msgid "Apply Pending Changes" msgstr "Запамети текуща библиотека като" -#: kicad/pcm/dialogs/dialog_pcm.cpp:131 +#: kicad/pcm/dialogs/dialog_pcm.cpp:132 #, fuzzy msgid "Discard Pending Changes" msgstr "Без промяна" -#: kicad/pcm/dialogs/dialog_pcm.cpp:166 +#: kicad/pcm/dialogs/dialog_pcm.cpp:174 #, fuzzy msgid "" "Are you sure you want to close the package manager and discard pending " "changes?" msgstr "ОК за изтриване на избраните артикули?" -#: kicad/pcm/dialogs/dialog_pcm.cpp:168 +#: kicad/pcm/dialogs/dialog_pcm.cpp:176 #: kicad/tools/kicad_manager_actions.cpp:116 msgid "Plugin and Content Manager" msgstr "" -#: kicad/pcm/dialogs/dialog_pcm.cpp:247 +#: kicad/pcm/dialogs/dialog_pcm.cpp:255 #, fuzzy msgid "Choose package file" msgstr "Файл разположение за страна спойки:" -#: kicad/pcm/dialogs/dialog_pcm.cpp:342 +#: kicad/pcm/dialogs/dialog_pcm.cpp:350 #: kicad/pcm/dialogs/dialog_pcm_base.cpp:121 #, c-format msgid "Pending (%d)" msgstr "" -#: kicad/pcm/dialogs/dialog_pcm.cpp:376 +#: kicad/pcm/dialogs/dialog_pcm.cpp:384 #: kicad/pcm/dialogs/dialog_pcm_base.cpp:62 #, c-format msgid "Installed (%d)" @@ -20455,10 +20455,10 @@ msgstr "" #: kicad/pcm/dialogs/dialog_pcm_base.cpp:37 #, fuzzy -msgid "Manage" +msgid "Manage..." msgstr "Скрий менажера на слоевете" -#: kicad/pcm/dialogs/dialog_pcm_base.cpp:86 +#: kicad/pcm/dialogs/dialog_pcm_base.cpp:85 #: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:104 #: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_tracks_and_vias_base.cpp:90 #: pcbnew/dialogs/dialog_unused_pad_layers_base.cpp:34 @@ -20466,11 +20466,11 @@ msgstr "Скрий менажера на слоевете" msgid "Action" msgstr "Опции" -#: kicad/pcm/dialogs/dialog_pcm_base.cpp:87 +#: kicad/pcm/dialogs/dialog_pcm_base.cpp:86 msgid "Package" msgstr "Корпус" -#: kicad/pcm/dialogs/dialog_pcm_base.cpp:89 +#: kicad/pcm/dialogs/dialog_pcm_base.cpp:88 #, fuzzy msgid "Repository" msgstr "ERC доклад" @@ -20485,7 +20485,12 @@ msgstr "Без промяна" msgid "Install from File..." msgstr "Неуспешно преместване на файл... " -#: kicad/pcm/dialogs/dialog_pcm_base.h:74 +#: kicad/pcm/dialogs/dialog_pcm_base.cpp:137 +#, fuzzy +msgid "Open Package Directory" +msgstr "Изходна директория:" + +#: kicad/pcm/dialogs/dialog_pcm_base.h:76 msgid "Plugin And Content Manager" msgstr "" @@ -20562,42 +20567,42 @@ msgstr "" msgid "Resources" msgstr "Покажи съдържание на файла" -#: kicad/pcm/dialogs/panel_packages_view.cpp:475 +#: kicad/pcm/dialogs/panel_packages_view.cpp:474 msgid "Package download url is not specified" msgstr "" -#: kicad/pcm/dialogs/panel_packages_view.cpp:476 +#: kicad/pcm/dialogs/panel_packages_view.cpp:475 #, fuzzy msgid "Error downloading package" msgstr "Четене на връзки \"%s\"" -#: kicad/pcm/dialogs/panel_packages_view.cpp:485 +#: kicad/pcm/dialogs/panel_packages_view.cpp:484 #, fuzzy msgid "Save package" msgstr "Запамети текуща библиотека като" -#: kicad/pcm/dialogs/panel_packages_view.cpp:498 +#: kicad/pcm/dialogs/panel_packages_view.cpp:497 msgid "Downloading package" msgstr "" -#: kicad/pcm/dialogs/panel_packages_view.cpp:516 +#: kicad/pcm/dialogs/panel_packages_view.cpp:515 msgid "" "Integrity of the downloaded package could not be verified, hash does not " "match. Are you sure you want to keep this file?" msgstr "" -#: kicad/pcm/dialogs/panel_packages_view.cpp:518 +#: kicad/pcm/dialogs/panel_packages_view.cpp:517 #, fuzzy msgid "Keep downloaded file" msgstr "Запази нулите" -#: kicad/pcm/dialogs/panel_packages_view.cpp:558 +#: kicad/pcm/dialogs/panel_packages_view.cpp:557 msgid "" "This package version is incompatible with your kicad version or platform. " "Are you sure you want to install it anyway?" msgstr "" -#: kicad/pcm/dialogs/panel_packages_view.cpp:560 +#: kicad/pcm/dialogs/panel_packages_view.cpp:559 #, fuzzy msgid "Install package" msgstr "Корпус" @@ -23309,7 +23314,7 @@ msgstr "Позиция Y" #: pcbnew/dialogs/dialog_text_properties_base.cpp:84 #: pcbnew/dialogs/dialog_textbox_properties_base.cpp:73 #: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:46 -#: pcbnew/footprint.cpp:990 pcbnew/fp_text.cpp:285 pcbnew/fp_textbox.cpp:236 +#: pcbnew/footprint.cpp:991 pcbnew/fp_text.cpp:285 pcbnew/fp_textbox.cpp:236 #: pcbnew/pad.cpp:931 pcbnew/pcb_dimension.cpp:371 pcbnew/pcb_group.cpp:339 #: pcbnew/pcb_shape.cpp:207 pcbnew/pcb_text.cpp:136 pcbnew/pcb_textbox.cpp:230 #: pcbnew/pcb_track.cpp:858 pcbnew/zone.cpp:575 @@ -24164,7 +24169,7 @@ msgstr "Завърти" #: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate_base.cpp:178 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:154 -#: pcbnew/footprint.cpp:975 +#: pcbnew/footprint.cpp:976 msgid "Front" msgstr "Лицев" @@ -26448,14 +26453,14 @@ msgstr "Компонентен отпечатък" #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:185 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:192 -#: pcbnew/footprint.cpp:717 pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1223 +#: pcbnew/footprint.cpp:718 pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1223 #, fuzzy msgid "Through hole" msgstr "Проходна връзка" #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:185 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:192 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:40 pcbnew/footprint.cpp:714 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:40 pcbnew/footprint.cpp:715 #: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1223 pcbnew/pad.cpp:1182 #: pcbnew/pad.cpp:1660 msgid "SMD" @@ -26463,7 +26468,7 @@ msgstr "SMD" #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:185 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:192 -#: pcbnew/footprint.cpp:719 pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1223 +#: pcbnew/footprint.cpp:720 pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1223 #, fuzzy msgid "Other" msgstr "Други:" @@ -27401,7 +27406,7 @@ msgstr "Запази като основен" #: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_tracks_and_vias.cpp:230 #: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:321 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1049 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1078 #, fuzzy msgid "Via Diameter" msgstr "Диаметър на прох.отв." @@ -31752,6 +31757,13 @@ msgid "" " (rule \"disallow solder mask margin overrides\"\n" " (constraint assertion \"A.Soldermask_Margin_Override == 0mm\")\n" " (condition \"A.Type == 'Pad'\"))\n" +"\n" +"\n" +" # Enforce a mechanical clearance between components and board edge\n" +" (rule front_mechanical_board_edge_clearance\n" +" (layer \"F.Courtyard\")\n" +" (constraint physical_clearance (min 3mm))\n" +" (condition \"B.Layer == 'Edge.Cuts'\"))\n" msgstr "" #: pcbnew/dialogs/panel_setup_text_and_graphics_base.cpp:72 @@ -32643,13 +32655,13 @@ msgstr "Отстояния на подложки...\n" #: pcbnew/drc/drc_test_provider_courtyard_clearance.cpp:210 #: pcbnew/drc/drc_test_provider_courtyard_clearance.cpp:239 #: pcbnew/drc/drc_test_provider_edge_clearance.cpp:117 -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_physical_clearance.cpp:499 -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_physical_clearance.cpp:546 -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_physical_clearance.cpp:602 -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_physical_clearance.cpp:666 -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_physical_clearance.cpp:682 -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_physical_clearance.cpp:771 -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_physical_clearance.cpp:817 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_physical_clearance.cpp:511 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_physical_clearance.cpp:558 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_physical_clearance.cpp:614 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_physical_clearance.cpp:678 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_physical_clearance.cpp:694 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_physical_clearance.cpp:783 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_physical_clearance.cpp:829 #: pcbnew/drc/drc_test_provider_silk_clearance.cpp:221 #: pcbnew/drc/drc_test_provider_solder_mask.cpp:283 #, fuzzy, c-format @@ -32845,9 +32857,9 @@ msgstr "Старт на запълване..." msgid "Gathering items..." msgstr "Настройки на конт.пл." -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_physical_clearance.cpp:201 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_physical_clearance.cpp:208 #, fuzzy -msgid "Checking mechanical clearances..." +msgid "Checking physical clearances..." msgstr "Отстояния на подложки...\n" #: pcbnew/drc/drc_test_provider_schematic_parity.cpp:115 @@ -33248,115 +33260,115 @@ msgid "" "%s" msgstr "Контур на платката" -#: pcbnew/footprint.cpp:971 +#: pcbnew/footprint.cpp:972 msgid "Last Change" msgstr "Последна Промяна" -#: pcbnew/footprint.cpp:975 +#: pcbnew/footprint.cpp:976 #, fuzzy msgid "Board Side" msgstr "Страна:" -#: pcbnew/footprint.cpp:975 +#: pcbnew/footprint.cpp:976 #, fuzzy msgid "Back (Flipped)" msgstr "Обръщане на блок" -#: pcbnew/footprint.cpp:993 +#: pcbnew/footprint.cpp:994 #, fuzzy msgid "autoplaced" msgstr "Автом.поставяне на модул" -#: pcbnew/footprint.cpp:996 +#: pcbnew/footprint.cpp:997 #, fuzzy msgid "not in schematic" msgstr "Печат на схема" -#: pcbnew/footprint.cpp:999 +#: pcbnew/footprint.cpp:1000 #, fuzzy msgid "exclude from pos files" msgstr "Начертай конт.пл. на обозн. слой" -#: pcbnew/footprint.cpp:1002 +#: pcbnew/footprint.cpp:1003 msgid "exclude from BOM" msgstr "" -#: pcbnew/footprint.cpp:1004 +#: pcbnew/footprint.cpp:1005 #, fuzzy msgid "Status: " msgstr "Статус" -#: pcbnew/footprint.cpp:1004 +#: pcbnew/footprint.cpp:1005 #, fuzzy msgid "Attributes:" msgstr "Атрибути:" -#: pcbnew/footprint.cpp:1010 +#: pcbnew/footprint.cpp:1011 #, fuzzy, c-format msgid "3D-Shape: %s" msgstr "3D форма" -#: pcbnew/footprint.cpp:1010 +#: pcbnew/footprint.cpp:1011 #, fuzzy msgid "" msgstr "без име" -#: pcbnew/footprint.cpp:1014 pcbnew/tools/pcb_control.cpp:1243 +#: pcbnew/footprint.cpp:1015 pcbnew/tools/pcb_control.cpp:1243 #, fuzzy, c-format msgid "Doc: %s" msgstr "Документ:" -#: pcbnew/footprint.cpp:1015 pcbnew/tools/pcb_control.cpp:1244 +#: pcbnew/footprint.cpp:1016 pcbnew/tools/pcb_control.cpp:1244 #, fuzzy, c-format msgid "Keywords: %s" msgstr "Ключови думи" -#: pcbnew/footprint.cpp:1323 +#: pcbnew/footprint.cpp:1324 #, fuzzy msgid "" msgstr "Обозначение по подразбиране:" -#: pcbnew/footprint.cpp:1325 +#: pcbnew/footprint.cpp:1326 #, fuzzy, c-format msgid "Footprint %s" msgstr "Комп.отп.:" -#: pcbnew/footprint.cpp:2218 +#: pcbnew/footprint.cpp:2231 #, fuzzy, c-format msgid "(expected 'Through hole'; actual '%s')" msgstr "Прем.прох.отв.:" -#: pcbnew/footprint.cpp:2221 +#: pcbnew/footprint.cpp:2234 #, fuzzy, c-format msgid "(expected 'SMD'; actual '%s')" msgstr "Локална стойност на отст. на маската:" -#: pcbnew/footprint.cpp:2224 +#: pcbnew/footprint.cpp:2237 #, c-format msgid "(expected 'Other'; actual '%s')" msgstr "" -#: pcbnew/footprint.cpp:2251 +#: pcbnew/footprint.cpp:2264 #, fuzzy msgid "(PTH pad has no copper layers)" msgstr "Грешка: трябва да изберете слой" -#: pcbnew/footprint.cpp:2274 +#: pcbnew/footprint.cpp:2287 #, fuzzy msgid "(PTH pad's hole leaves no copper)" msgstr "Грешка: трябва да изберете слой" -#: pcbnew/footprint.cpp:2598 pcbnew/pad.cpp:1747 pcbnew/zone.cpp:1356 +#: pcbnew/footprint.cpp:2611 pcbnew/pad.cpp:1747 pcbnew/zone.cpp:1356 #, fuzzy msgid "Clearance Override" msgstr "Отстояние:" -#: pcbnew/footprint.cpp:2601 pcbnew/pad.cpp:1721 +#: pcbnew/footprint.cpp:2614 pcbnew/pad.cpp:1721 #, fuzzy msgid "Solderpaste Margin Override" msgstr "Отстояние на припойната замаска" -#: pcbnew/footprint.cpp:2605 pcbnew/pad.cpp:1724 +#: pcbnew/footprint.cpp:2618 pcbnew/pad.cpp:1724 #, fuzzy msgid "Solderpaste Margin Ratio Override" msgstr "Отстояние на припойната замаска" @@ -37218,7 +37230,7 @@ msgid "Resolved max uncoupled length: %s." msgstr "Не са намерени компонентни отпечатъци" #: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:277 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1110 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1139 #, fuzzy msgid "Text height resolution for:" msgstr "Изтриване на пътечки" @@ -37229,7 +37241,7 @@ msgid "Resolved height constraints: min %s; max %s." msgstr "" #: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:292 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1126 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1155 #, fuzzy msgid "Text thickness resolution for:" msgstr "Дебелина" @@ -37240,7 +37252,7 @@ msgid "Resolved thickness constraints: min %s; max %s." msgstr "" #: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:307 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1031 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1060 #, fuzzy msgid "Track width resolution for:" msgstr "Връзка на конт.пл.:" @@ -37251,7 +37263,7 @@ msgid "Resolved width constraints: min %s; max %s." msgstr "" #: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:322 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1050 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1079 #, fuzzy msgid "Via diameter resolution for:" msgstr "Диаметър на прох.отв." @@ -37268,7 +37280,7 @@ msgid "Via Annulus" msgstr "Ширина на текста:" #: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:337 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1067 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1096 #, fuzzy msgid "Via annular width resolution for:" msgstr "Връзка на конт.пл.:" @@ -37279,13 +37291,13 @@ msgid "Resolved annular width constraints: min %s; max %s." msgstr "" #: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:352 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1087 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1116 #, fuzzy msgid "Hole Size" msgstr "Размер X" #: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:353 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1088 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1117 msgid "Hole diameter resolution for:" msgstr "" @@ -37317,21 +37329,21 @@ msgstr "" #: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:821 #: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:845 #: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:877 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:910 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:943 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:982 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:916 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:945 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1011 #, fuzzy, c-format msgid "Resolved clearance: %s." msgstr "Отстояния на подложки...\n" #: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:391 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:965 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:994 #, fuzzy msgid "Physical hole clearance resolution for:" msgstr "Отстояние:" #: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:400 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:977 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1006 msgid "No 'physical_hole_clearance' constraints defined." msgstr "" @@ -37341,7 +37353,7 @@ msgid "Edge Clearance" msgstr "Празнина" #: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:412 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:901 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:907 #, fuzzy msgid "Edge clearance resolution for:" msgstr "Отстояние:" @@ -37353,13 +37365,13 @@ msgid "Clearance resolution for:" msgstr "Отстояние:" #: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:477 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:926 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:928 #, fuzzy msgid "Physical clearance resolution for:" msgstr "Отстояние:" #: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:486 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:938 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:940 msgid "No 'physical_clearance' constraints defined." msgstr "" @@ -37467,85 +37479,85 @@ msgstr "Глобални настр.на конт.пл." msgid "Courtyard clearance resolution for:" msgstr "Отстояние:" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:917 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:923 #, fuzzy msgid "Physical Clearances" msgstr "Физични параметри" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1004 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1033 msgid "Select an item for a constraints resolution report." msgstr "" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1011 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1040 #, fuzzy msgid "Constraints Report" msgstr "Тест на комп.отп." -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1039 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1068 #, c-format msgid "Width constraints: min %s; opt %s; max %s." msgstr "" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1059 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1097 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1088 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1126 #, c-format msgid "Diameter constraints: min %s; opt %s; max %s." msgstr "" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1066 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1095 #, fuzzy msgid "Via Annular Width" msgstr "Ширина на текста:" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1076 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1105 #, c-format msgid "Annular width constraints: min %s; opt %s; max %s." msgstr "" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1118 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1147 #, fuzzy, c-format msgid "Text height constraints: min %s; opt %s; max %s." msgstr "Компонент %s %s извод %s : Различни вериги" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1134 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1163 #, fuzzy, c-format msgid "Text thickness constraints: min %s; opt %s; max %s." msgstr "Компонент %s %s извод %s : Различни вериги" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1142 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1171 #, fuzzy msgid "Keepouts" msgstr "Запази" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1143 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1172 #, fuzzy msgid "Keepout resolution for:" msgstr "Изтриване на пътечки" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1153 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1175 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1182 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1204 msgid "Report may be incomplete: some footprint courtyards are malformed." msgstr "" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1154 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1176 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1183 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1205 msgid "Run DRC for a full analysis." msgstr "" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1160 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1189 msgid "Item disallowed at current location." msgstr "" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1162 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1191 msgid "Item allowed at current location." msgstr "" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1166 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1195 #, fuzzy msgid "Assertions" msgstr "Опции" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1167 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1196 msgid "Assertions for:" msgstr "" @@ -40985,6 +40997,10 @@ msgstr "Печат на схемата" msgid "KiCad Printed Circuit Board" msgstr "Създаване на печатна платка" +#, fuzzy +#~ msgid "Checking mechanical clearances..." +#~ msgstr "Отстояния на подложки...\n" + #, fuzzy #~ msgid "Save Copy As..." #~ msgstr "Съхрани като" diff --git a/translation/pofiles/ca.po b/translation/pofiles/ca.po index 35fb1de932..bb0e8ff80f 100644 --- a/translation/pofiles/ca.po +++ b/translation/pofiles/ca.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kicad\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2022-05-10 12:13-0700\n" +"POT-Creation-Date: 2022-05-13 15:03-0700\n" "PO-Revision-Date: 2022-05-10 18:50+0000\n" "Last-Translator: Arnau Llovet Vidal \n" "Language-Team: Catalan " msgstr "" -#: pcbnew/footprint.cpp:1014 pcbnew/tools/pcb_control.cpp:1243 +#: pcbnew/footprint.cpp:1015 pcbnew/tools/pcb_control.cpp:1243 #, c-format msgid "Doc: %s" msgstr "Document: %s" -#: pcbnew/footprint.cpp:1015 pcbnew/tools/pcb_control.cpp:1244 +#: pcbnew/footprint.cpp:1016 pcbnew/tools/pcb_control.cpp:1244 #, c-format msgid "Keywords: %s" msgstr "Paraules clau: %s" -#: pcbnew/footprint.cpp:1323 +#: pcbnew/footprint.cpp:1324 msgid "" msgstr "" -#: pcbnew/footprint.cpp:1325 +#: pcbnew/footprint.cpp:1326 #, c-format msgid "Footprint %s" msgstr "Empremta %s" -#: pcbnew/footprint.cpp:2218 +#: pcbnew/footprint.cpp:2231 #, fuzzy, c-format msgid "(expected 'Through hole'; actual '%s')" msgstr "S'esperava el tipus \"Forat passant\", però és \"%s\"" -#: pcbnew/footprint.cpp:2221 +#: pcbnew/footprint.cpp:2234 #, fuzzy, c-format msgid "(expected 'SMD'; actual '%s')" msgstr "(%s diàmetre màxim %s; actual %s)" -#: pcbnew/footprint.cpp:2224 +#: pcbnew/footprint.cpp:2237 #, c-format msgid "(expected 'Other'; actual '%s')" msgstr "" -#: pcbnew/footprint.cpp:2251 +#: pcbnew/footprint.cpp:2264 msgid "(PTH pad has no copper layers)" msgstr "(El pad PTH no té cap capes coure)" -#: pcbnew/footprint.cpp:2274 +#: pcbnew/footprint.cpp:2287 msgid "(PTH pad's hole leaves no copper)" msgstr "(El forat del pad PTH no deixa coure)" -#: pcbnew/footprint.cpp:2598 pcbnew/pad.cpp:1747 pcbnew/zone.cpp:1356 +#: pcbnew/footprint.cpp:2611 pcbnew/pad.cpp:1747 pcbnew/zone.cpp:1356 msgid "Clearance Override" msgstr "Anul·lació del marge" -#: pcbnew/footprint.cpp:2601 pcbnew/pad.cpp:1721 +#: pcbnew/footprint.cpp:2614 pcbnew/pad.cpp:1721 msgid "Solderpaste Margin Override" msgstr "Anul·lació del marge de la pasta de soldadura" -#: pcbnew/footprint.cpp:2605 pcbnew/pad.cpp:1724 +#: pcbnew/footprint.cpp:2618 pcbnew/pad.cpp:1724 msgid "Solderpaste Margin Ratio Override" msgstr "Anul·lació del rati de marge de la pasta de soldadura" @@ -35825,7 +35837,7 @@ msgid "Resolved max uncoupled length: %s." msgstr "Suprimeix el component %s." #: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:277 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1110 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1139 #, fuzzy msgid "Text height resolution for:" msgstr "Resolució de les àrees restringides per:" @@ -35836,7 +35848,7 @@ msgid "Resolved height constraints: min %s; max %s." msgstr "" #: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:292 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1126 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1155 msgid "Text thickness resolution for:" msgstr "Resolució del gruix del text per:" @@ -35846,7 +35858,7 @@ msgid "Resolved thickness constraints: min %s; max %s." msgstr "" #: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:307 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1031 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1060 #, fuzzy msgid "Track width resolution for:" msgstr "Correcció de l'amplada:" @@ -35857,7 +35869,7 @@ msgid "Resolved width constraints: min %s; max %s." msgstr "" #: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:322 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1050 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1079 msgid "Via diameter resolution for:" msgstr "Resolució del diàmetre de la via per:" @@ -35873,7 +35885,7 @@ msgid "Via Annulus" msgstr "Amplada del pols [s]" #: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:337 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1067 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1096 #, fuzzy msgid "Via annular width resolution for:" msgstr "Correcció de l'amplada:" @@ -35884,12 +35896,12 @@ msgid "Resolved annular width constraints: min %s; max %s." msgstr "" #: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:352 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1087 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1116 msgid "Hole Size" msgstr "Mida del forat" #: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:353 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1088 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1117 msgid "Hole diameter resolution for:" msgstr "" @@ -35920,21 +35932,21 @@ msgstr "" #: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:821 #: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:845 #: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:877 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:910 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:943 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:982 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:916 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:945 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1011 #, c-format msgid "Resolved clearance: %s." msgstr "Marge resolt: %s." #: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:391 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:965 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:994 #, fuzzy msgid "Physical hole clearance resolution for:" msgstr "Resolució del marge del forat mecànic per:" #: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:400 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:977 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1006 msgid "No 'physical_hole_clearance' constraints defined." msgstr "" @@ -35944,7 +35956,7 @@ msgid "Edge Clearance" msgstr "Marge de seguretat" #: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:412 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:901 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:907 msgid "Edge clearance resolution for:" msgstr "Resolució del marge de la vora per:" @@ -35954,13 +35966,13 @@ msgid "Clearance resolution for:" msgstr "Resolució del marge per:" #: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:477 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:926 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:928 #, fuzzy msgid "Physical clearance resolution for:" msgstr "Resolució del marge mecànic per:" #: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:486 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:938 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:940 msgid "No 'physical_clearance' constraints defined." msgstr "" @@ -36065,82 +36077,82 @@ msgstr "Resolució del marge de serigrafia per:" msgid "Courtyard clearance resolution for:" msgstr "Resolució del marge del pati per:" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:917 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:923 #, fuzzy msgid "Physical Clearances" msgstr "Paràmetres físics" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1004 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1033 msgid "Select an item for a constraints resolution report." msgstr "" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1011 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1040 msgid "Constraints Report" msgstr "Informe de restriccions" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1039 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1068 #, c-format msgid "Width constraints: min %s; opt %s; max %s." msgstr "" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1059 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1097 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1088 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1126 #, c-format msgid "Diameter constraints: min %s; opt %s; max %s." msgstr "" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1066 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1095 #, fuzzy msgid "Via Annular Width" msgstr "Amplada del pols [s]" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1076 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1105 #, c-format msgid "Annular width constraints: min %s; opt %s; max %s." msgstr "" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1118 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1147 #, fuzzy, c-format msgid "Text height constraints: min %s; opt %s; max %s." msgstr "S'està verificant %s: min %s; opt %s; max %s." -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1134 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1163 #, fuzzy, c-format msgid "Text thickness constraints: min %s; opt %s; max %s." msgstr "S'està verificant %s: min %s; opt %s; max %s." -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1142 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1171 msgid "Keepouts" msgstr "Àrees restringides" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1143 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1172 msgid "Keepout resolution for:" msgstr "Resolució de les àrees restringides per:" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1153 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1175 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1182 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1204 msgid "Report may be incomplete: some footprint courtyards are malformed." msgstr "" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1154 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1176 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1183 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1205 msgid "Run DRC for a full analysis." msgstr "" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1160 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1189 msgid "Item disallowed at current location." msgstr "" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1162 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1191 msgid "Item allowed at current location." msgstr "" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1166 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1195 #, fuzzy msgid "Assertions" msgstr "Accions" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1167 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1196 msgid "Assertions for:" msgstr "" @@ -39397,6 +39409,10 @@ msgstr "Edita l'esquemàtic" msgid "KiCad Printed Circuit Board" msgstr "Fitxers de plaques de circuits impresos de KiCad (*.brd)|*.brd" +#, fuzzy +#~ msgid "Checking mechanical clearances..." +#~ msgstr "S'estan verificant els marges dels forats..." + #~ msgid "Save Copy As..." #~ msgstr "Desa una còpia a..." diff --git a/translation/pofiles/cs.po b/translation/pofiles/cs.po index b2fff8568b..d500442a79 100644 --- a/translation/pofiles/cs.po +++ b/translation/pofiles/cs.po @@ -14,7 +14,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kicad\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2022-05-10 12:13-0700\n" +"POT-Creation-Date: 2022-05-13 15:03-0700\n" "PO-Revision-Date: 2022-05-02 12:52+0000\n" "Last-Translator: Jan Straka \n" "Language-Team: Czech " msgstr "<žádný>" -#: pcbnew/footprint.cpp:1014 pcbnew/tools/pcb_control.cpp:1243 +#: pcbnew/footprint.cpp:1015 pcbnew/tools/pcb_control.cpp:1243 #, c-format msgid "Doc: %s" msgstr "Dok: %s" -#: pcbnew/footprint.cpp:1015 pcbnew/tools/pcb_control.cpp:1244 +#: pcbnew/footprint.cpp:1016 pcbnew/tools/pcb_control.cpp:1244 #, c-format msgid "Keywords: %s" msgstr "Klíčová slova: %s" -#: pcbnew/footprint.cpp:1323 +#: pcbnew/footprint.cpp:1324 msgid "" msgstr "" -#: pcbnew/footprint.cpp:1325 +#: pcbnew/footprint.cpp:1326 #, c-format msgid "Footprint %s" msgstr "Pouzdro %s" -#: pcbnew/footprint.cpp:2218 +#: pcbnew/footprint.cpp:2231 #, fuzzy, c-format msgid "(expected 'Through hole'; actual '%s')" msgstr "Očekávaný typ \"Průchozí díra\", ale definován jako \"%s\"" -#: pcbnew/footprint.cpp:2221 +#: pcbnew/footprint.cpp:2234 #, fuzzy, c-format msgid "(expected 'SMD'; actual '%s')" msgstr "(%s max průměr %s; aktuální %s)" -#: pcbnew/footprint.cpp:2224 +#: pcbnew/footprint.cpp:2237 #, c-format msgid "(expected 'Other'; actual '%s')" msgstr "" -#: pcbnew/footprint.cpp:2251 +#: pcbnew/footprint.cpp:2264 #, fuzzy msgid "(PTH pad has no copper layers)" msgstr "Varování: SMD ploška není na vnější vrstvě." -#: pcbnew/footprint.cpp:2274 +#: pcbnew/footprint.cpp:2287 #, fuzzy msgid "(PTH pad's hole leaves no copper)" msgstr "Varování: SMD ploška není na vnější vrstvě." -#: pcbnew/footprint.cpp:2598 pcbnew/pad.cpp:1747 pcbnew/zone.cpp:1356 +#: pcbnew/footprint.cpp:2611 pcbnew/pad.cpp:1747 pcbnew/zone.cpp:1356 msgid "Clearance Override" msgstr "Izolační mezera přepsání" -#: pcbnew/footprint.cpp:2601 pcbnew/pad.cpp:1721 +#: pcbnew/footprint.cpp:2614 pcbnew/pad.cpp:1721 #, fuzzy msgid "Solderpaste Margin Override" msgstr "Zobrazit vrstvy pájecí pasty" -#: pcbnew/footprint.cpp:2605 pcbnew/pad.cpp:1724 +#: pcbnew/footprint.cpp:2618 pcbnew/pad.cpp:1724 #, fuzzy msgid "Solderpaste Margin Ratio Override" msgstr "Zobrazit vrstvy pájecí pasty" @@ -35327,7 +35340,7 @@ msgid "Resolved max uncoupled length: %s." msgstr "Odstranit nepoužitou síť %s." #: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:277 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1110 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1139 #, fuzzy msgid "Text height resolution for:" msgstr "Rozlišení zakázané zóny pro:" @@ -35338,7 +35351,7 @@ msgid "Resolved height constraints: min %s; max %s." msgstr "Omezení šířky: min %s; opt %s; max %s." #: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:292 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1126 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1155 #, fuzzy msgid "Text thickness resolution for:" msgstr "Ladění délky spoje" @@ -35349,7 +35362,7 @@ msgid "Resolved thickness constraints: min %s; max %s." msgstr "Omezení šířky: min %s; opt %s; max %s." #: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:307 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1031 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1060 msgid "Track width resolution for:" msgstr "Rozlišení šířky spoje pro:" @@ -35359,7 +35372,7 @@ msgid "Resolved width constraints: min %s; max %s." msgstr "Omezení šířky: min %s; opt %s; max %s." #: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:322 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1050 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1079 msgid "Via diameter resolution for:" msgstr "Rozlišení průměru prokovu pro:" @@ -35375,7 +35388,7 @@ msgid "Via Annulus" msgstr "Šířka prstence prokovu" #: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:337 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1067 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1096 msgid "Via annular width resolution for:" msgstr "Rozlišení šířky prstence prokovu pro:" @@ -35385,12 +35398,12 @@ msgid "Resolved annular width constraints: min %s; max %s." msgstr "Omezení šířky prstence: min %s; opt %s; max %s." #: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:352 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1087 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1116 msgid "Hole Size" msgstr "Velikost díry" #: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:353 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1088 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1117 msgid "Hole diameter resolution for:" msgstr "Rozlišení průměru díry pro:" @@ -35422,21 +35435,21 @@ msgstr "" #: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:821 #: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:845 #: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:877 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:910 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:943 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:982 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:916 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:945 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1011 #, fuzzy, c-format msgid "Resolved clearance: %s." msgstr "Izolační mezera zóny: %s." #: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:391 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:965 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:994 #, fuzzy msgid "Physical hole clearance resolution for:" msgstr "Rozlišení izolační mezery pro:" #: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:400 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:977 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1006 msgid "No 'physical_hole_clearance' constraints defined." msgstr "" @@ -35446,7 +35459,7 @@ msgid "Edge Clearance" msgstr "Izolační mezera" #: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:412 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:901 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:907 #, fuzzy msgid "Edge clearance resolution for:" msgstr "Rozlišení izolační mezery pro:" @@ -35457,13 +35470,13 @@ msgid "Clearance resolution for:" msgstr "Rozlišení izolační mezery pro:" #: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:477 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:926 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:928 #, fuzzy msgid "Physical clearance resolution for:" msgstr "Rozlišení izolační mezery pro:" #: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:486 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:938 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:940 msgid "No 'physical_clearance' constraints defined." msgstr "" @@ -35569,81 +35582,81 @@ msgstr "Rozlišení izolační mezery potisku pro:" msgid "Courtyard clearance resolution for:" msgstr "Rozlišení izolační mezery pro:" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:917 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:923 #, fuzzy msgid "Physical Clearances" msgstr "Fyzické parametry" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1004 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1033 msgid "Select an item for a constraints resolution report." msgstr "" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1011 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1040 msgid "Constraints Report" msgstr "Omezení Zpráva" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1039 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1068 #, c-format msgid "Width constraints: min %s; opt %s; max %s." msgstr "Omezení šířky: min %s; opt %s; max %s." -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1059 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1097 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1088 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1126 #, c-format msgid "Diameter constraints: min %s; opt %s; max %s." msgstr "Omezení průměru: min %s; opt %s; max %s." -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1066 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1095 msgid "Via Annular Width" msgstr "Šířka prstence prokovu" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1076 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1105 #, c-format msgid "Annular width constraints: min %s; opt %s; max %s." msgstr "Omezení šířky prstence: min %s; opt %s; max %s." -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1118 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1147 #, fuzzy, c-format msgid "Text height constraints: min %s; opt %s; max %s." msgstr "Omezení šířky: min %s; opt %s; max %s." -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1134 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1163 #, fuzzy, c-format msgid "Text thickness constraints: min %s; opt %s; max %s." msgstr "Omezení šířky: min %s; opt %s; max %s." -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1142 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1171 msgid "Keepouts" msgstr "Zakázané zóny" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1143 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1172 msgid "Keepout resolution for:" msgstr "Rozlišení zakázané zóny pro:" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1153 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1175 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1182 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1204 msgid "Report may be incomplete: some footprint courtyards are malformed." msgstr "" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1154 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1176 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1183 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1205 msgid "Run DRC for a full analysis." msgstr "Spusťte DRC pro úplnou analýzu." -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1160 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1189 msgid "Item disallowed at current location." msgstr "" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1162 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1191 msgid "Item allowed at current location." msgstr "" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1166 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1195 #, fuzzy msgid "Assertions" msgstr "Akce" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1167 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1196 msgid "Assertions for:" msgstr "" @@ -38725,6 +38738,10 @@ msgstr "KiCad schéma" msgid "KiCad Printed Circuit Board" msgstr "KiCad deska plošných spojů" +#, fuzzy +#~ msgid "Checking mechanical clearances..." +#~ msgstr "Kontrola izolační mezery díry..." + #~ msgid "Save Copy As..." #~ msgstr "Uložit kopii jako..." diff --git a/translation/pofiles/da.po b/translation/pofiles/da.po index fb51f527ff..df83e90f50 100644 --- a/translation/pofiles/da.po +++ b/translation/pofiles/da.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: KiCad\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2022-05-10 12:13-0700\n" +"POT-Creation-Date: 2022-05-13 15:03-0700\n" "PO-Revision-Date: 2021-08-20 19:52+0000\n" "Last-Translator: Seth Hillbrand \n" "Language-Team: Danish " msgstr "" -#: pcbnew/footprint.cpp:1014 pcbnew/tools/pcb_control.cpp:1243 +#: pcbnew/footprint.cpp:1015 pcbnew/tools/pcb_control.cpp:1243 #, c-format msgid "Doc: %s" msgstr "Dok: %s" -#: pcbnew/footprint.cpp:1015 pcbnew/tools/pcb_control.cpp:1244 +#: pcbnew/footprint.cpp:1016 pcbnew/tools/pcb_control.cpp:1244 #, c-format msgid "Keywords: %s" msgstr "Nøgleord: %s" -#: pcbnew/footprint.cpp:1323 +#: pcbnew/footprint.cpp:1324 msgid "" msgstr "" -#: pcbnew/footprint.cpp:1325 +#: pcbnew/footprint.cpp:1326 #, c-format msgid "Footprint %s" msgstr "Fodaftryk %s" -#: pcbnew/footprint.cpp:2218 +#: pcbnew/footprint.cpp:2231 #, fuzzy, c-format msgid "(expected 'Through hole'; actual '%s')" msgstr "Gennemgående hulpuder" -#: pcbnew/footprint.cpp:2221 +#: pcbnew/footprint.cpp:2234 #, fuzzy, c-format msgid "(expected 'SMD'; actual '%s')" msgstr "(%s maks. Diameter %s; faktisk %s)" -#: pcbnew/footprint.cpp:2224 +#: pcbnew/footprint.cpp:2237 #, c-format msgid "(expected 'Other'; actual '%s')" msgstr "" -#: pcbnew/footprint.cpp:2251 +#: pcbnew/footprint.cpp:2264 #, fuzzy msgid "(PTH pad has no copper layers)" msgstr "Fejl: pad har intet lag" -#: pcbnew/footprint.cpp:2274 +#: pcbnew/footprint.cpp:2287 #, fuzzy msgid "(PTH pad's hole leaves no copper)" msgstr "Fejl: pad har intet lag" -#: pcbnew/footprint.cpp:2598 pcbnew/pad.cpp:1747 pcbnew/zone.cpp:1356 +#: pcbnew/footprint.cpp:2611 pcbnew/pad.cpp:1747 pcbnew/zone.cpp:1356 #, fuzzy msgid "Clearance Override" msgstr "Clearance konturer" -#: pcbnew/footprint.cpp:2601 pcbnew/pad.cpp:1721 +#: pcbnew/footprint.cpp:2614 pcbnew/pad.cpp:1721 #, fuzzy msgid "Solderpaste Margin Override" msgstr "Lokal loddepasta Margin" -#: pcbnew/footprint.cpp:2605 pcbnew/pad.cpp:1724 +#: pcbnew/footprint.cpp:2618 pcbnew/pad.cpp:1724 #, fuzzy msgid "Solderpaste Margin Ratio Override" msgstr "Lokal loddepasta margenforhold" @@ -36259,7 +36271,7 @@ msgid "Resolved max uncoupled length: %s." msgstr "Fjern ubrugt net \"%s\"." #: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:277 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1110 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1139 #, fuzzy msgid "Text height resolution for:" msgstr "Keepout-opløsning til:" @@ -36270,7 +36282,7 @@ msgid "Resolved height constraints: min %s; max %s." msgstr "Breddebegrænsninger: min %s maks %s." #: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:292 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1126 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1155 #, fuzzy msgid "Text thickness resolution for:" msgstr "Sporelængde uden for rækkevidde" @@ -36281,7 +36293,7 @@ msgid "Resolved thickness constraints: min %s; max %s." msgstr "Breddebegrænsninger: min %s maks %s." #: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:307 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1031 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1060 msgid "Track width resolution for:" msgstr "Sporviddeopløsning til:" @@ -36291,7 +36303,7 @@ msgid "Resolved width constraints: min %s; max %s." msgstr "Breddebegrænsninger: min %s maks %s." #: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:322 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1050 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1079 msgid "Via diameter resolution for:" msgstr "Via diameteropløsning til:" @@ -36307,7 +36319,7 @@ msgid "Via Annulus" msgstr "Via ringformet bredde" #: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:337 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1067 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1096 msgid "Via annular width resolution for:" msgstr "Via ringformet breddeopløsning til:" @@ -36317,12 +36329,12 @@ msgid "Resolved annular width constraints: min %s; max %s." msgstr "Ringbåndsbegrænsninger: min %s maks %s." #: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:352 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1087 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1116 msgid "Hole Size" msgstr "Hulstørrelse" #: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:353 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1088 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1117 msgid "Hole diameter resolution for:" msgstr "Huldiameteropløsning til:" @@ -36354,21 +36366,21 @@ msgstr "Varer tilhører det samme net. Clearance er 0." #: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:821 #: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:845 #: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:877 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:910 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:943 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:982 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:916 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:945 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1011 #, c-format msgid "Resolved clearance: %s." msgstr "Løst clearance: %s." #: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:391 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:965 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:994 #, fuzzy msgid "Physical hole clearance resolution for:" msgstr "Clearanceopløsning for:" #: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:400 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:977 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1006 msgid "No 'physical_hole_clearance' constraints defined." msgstr "" @@ -36378,7 +36390,7 @@ msgid "Edge Clearance" msgstr "Klarering" #: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:412 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:901 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:907 #, fuzzy msgid "Edge clearance resolution for:" msgstr "Clearanceopløsning for:" @@ -36389,13 +36401,13 @@ msgid "Clearance resolution for:" msgstr "Clearanceopløsning for:" #: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:477 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:926 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:928 #, fuzzy msgid "Physical clearance resolution for:" msgstr "Clearanceopløsning for:" #: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:486 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:938 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:940 msgid "No 'physical_clearance' constraints defined." msgstr "" @@ -36501,81 +36513,81 @@ msgstr "Opløsning til silketryk til:" msgid "Courtyard clearance resolution for:" msgstr "Clearanceopløsning for:" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:917 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:923 #, fuzzy msgid "Physical Clearances" msgstr "Fysiske parametre" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1004 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1033 msgid "Select an item for a constraints resolution report." msgstr "Vælg et element til en rapport om begrænsninger." -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1011 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1040 msgid "Constraints Report" msgstr "Rapport om begrænsninger" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1039 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1068 #, fuzzy, c-format msgid "Width constraints: min %s; opt %s; max %s." msgstr "Breddebegrænsninger: min %s maks %s." -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1059 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1097 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1088 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1126 #, fuzzy, c-format msgid "Diameter constraints: min %s; opt %s; max %s." msgstr "Diameterbegrænsninger: min %s maks %s." -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1066 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1095 msgid "Via Annular Width" msgstr "Via ringformet bredde" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1076 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1105 #, fuzzy, c-format msgid "Annular width constraints: min %s; opt %s; max %s." msgstr "Ringbåndsbegrænsninger: min %s maks %s." -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1118 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1147 #, fuzzy, c-format msgid "Text height constraints: min %s; opt %s; max %s." msgstr "Breddebegrænsninger: min %s maks %s." -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1134 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1163 #, fuzzy, c-format msgid "Text thickness constraints: min %s; opt %s; max %s." msgstr "Breddebegrænsninger: min %s maks %s." -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1142 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1171 msgid "Keepouts" msgstr "Keepouts" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1143 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1172 msgid "Keepout resolution for:" msgstr "Keepout-opløsning til:" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1153 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1175 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1182 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1204 msgid "Report may be incomplete: some footprint courtyards are malformed." msgstr "Rapporten kan være ufuldstændig: nogle fodaftryk gårde er misdannet." -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1154 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1176 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1183 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1205 msgid "Run DRC for a full analysis." msgstr "Kør DRC for en komplet analyse." -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1160 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1189 msgid "Item disallowed at current location." msgstr "Vare ikke tilladt på den aktuelle placering." -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1162 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1191 msgid "Item allowed at current location." msgstr "Vare tilladt på nuværende sted." -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1166 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1195 #, fuzzy msgid "Assertions" msgstr "Handlinger" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1167 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1196 msgid "Assertions for:" msgstr "" @@ -39678,6 +39690,10 @@ msgstr "Rediger skematisk" msgid "KiCad Printed Circuit Board" msgstr "KiCad-printkortfiler" +#, fuzzy +#~ msgid "Checking mechanical clearances..." +#~ msgstr "Kontrol af hul til hulafstand ..." + #, c-format #~ msgid "The name '%s' conflicts with an existing entry in the library '%s'." #~ msgstr "" diff --git a/translation/pofiles/de.po b/translation/pofiles/de.po index e79b5daf34..1a0fac9e6b 100644 --- a/translation/pofiles/de.po +++ b/translation/pofiles/de.po @@ -15,7 +15,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: KiCad i18n Deutsch\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2022-05-10 12:13-0700\n" +"POT-Creation-Date: 2022-05-13 15:03-0700\n" "PO-Revision-Date: 2022-05-10 18:50+0000\n" "Last-Translator: Mark Hämmerling \n" "Language-Team: German " msgstr "" -#: pcbnew/footprint.cpp:1014 pcbnew/tools/pcb_control.cpp:1243 +#: pcbnew/footprint.cpp:1015 pcbnew/tools/pcb_control.cpp:1243 #, c-format msgid "Doc: %s" msgstr "Beschreibung: %s" -#: pcbnew/footprint.cpp:1015 pcbnew/tools/pcb_control.cpp:1244 +#: pcbnew/footprint.cpp:1016 pcbnew/tools/pcb_control.cpp:1244 #, c-format msgid "Keywords: %s" msgstr "Schlüsselwörter: %s" -#: pcbnew/footprint.cpp:1323 +#: pcbnew/footprint.cpp:1324 msgid "" msgstr "" -#: pcbnew/footprint.cpp:1325 +#: pcbnew/footprint.cpp:1326 #, c-format msgid "Footprint %s" msgstr "Footprint %s" -#: pcbnew/footprint.cpp:2218 +#: pcbnew/footprint.cpp:2231 #, fuzzy, c-format msgid "(expected 'Through hole'; actual '%s')" msgstr "Typ \"Durchsteckmontage\" erwartet, jedoch gesetzt auf \"%s\"" -#: pcbnew/footprint.cpp:2221 +#: pcbnew/footprint.cpp:2234 #, fuzzy, c-format msgid "(expected 'SMD'; actual '%s')" msgstr "(%s maximaler Durchmesser %s; tatsächlich %s)" -#: pcbnew/footprint.cpp:2224 +#: pcbnew/footprint.cpp:2237 #, c-format msgid "(expected 'Other'; actual '%s')" msgstr "" -#: pcbnew/footprint.cpp:2251 +#: pcbnew/footprint.cpp:2264 #, fuzzy msgid "(PTH pad has no copper layers)" msgstr "Warnung: Das SMD-Pad hat keine äußeren Lagen." -#: pcbnew/footprint.cpp:2274 +#: pcbnew/footprint.cpp:2287 #, fuzzy msgid "(PTH pad's hole leaves no copper)" msgstr "Warnung: Das SMD-Pad hat keine äußeren Lagen." -#: pcbnew/footprint.cpp:2598 pcbnew/pad.cpp:1747 pcbnew/zone.cpp:1356 +#: pcbnew/footprint.cpp:2611 pcbnew/pad.cpp:1747 pcbnew/zone.cpp:1356 msgid "Clearance Override" msgstr "Überschreibung des Freiraums" -#: pcbnew/footprint.cpp:2601 pcbnew/pad.cpp:1721 +#: pcbnew/footprint.cpp:2614 pcbnew/pad.cpp:1721 msgid "Solderpaste Margin Override" msgstr "Überschreibung des Lötpasten-Abstandes" -#: pcbnew/footprint.cpp:2605 pcbnew/pad.cpp:1724 +#: pcbnew/footprint.cpp:2618 pcbnew/pad.cpp:1724 msgid "Solderpaste Margin Ratio Override" msgstr "Überschreibung des Lötpasten-Rand-Verhältnisses" @@ -36187,7 +36201,7 @@ msgid "Resolved max uncoupled length: %s." msgstr "Unbenutztes Netz \"%s\" entfernt." #: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:277 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1110 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1139 #, fuzzy msgid "Text height resolution for:" msgstr "Sperrflächen-Lösung für:" @@ -36198,7 +36212,7 @@ msgid "Resolved height constraints: min %s; max %s." msgstr "Breitenbeschränkungen: min %s; opt %s; max %s." #: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:292 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1126 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1155 #, fuzzy msgid "Text thickness resolution for:" msgstr "Schriftstärke außerhalb des zulässigen Bereichs" @@ -36209,7 +36223,7 @@ msgid "Resolved thickness constraints: min %s; max %s." msgstr "Breitenbeschränkungen: min %s; opt %s; max %s." #: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:307 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1031 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1060 msgid "Track width resolution for:" msgstr "Ermittle Leiterbahnbreiten für:" @@ -36219,7 +36233,7 @@ msgid "Resolved width constraints: min %s; max %s." msgstr "Breitenbeschränkungen: min %s; opt %s; max %s." #: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:322 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1050 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1079 msgid "Via diameter resolution for:" msgstr "Via-Durchmesserermittlung für:" @@ -36235,7 +36249,7 @@ msgid "Via Annulus" msgstr "Via-Ringbreite" #: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:337 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1067 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1096 msgid "Via annular width resolution for:" msgstr "Ermittele Via-Ringbreite für:" @@ -36245,12 +36259,12 @@ msgid "Resolved annular width constraints: min %s; max %s." msgstr "Ringbreitenbeschränkungen: min %s; opt %s; max %s." #: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:352 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1087 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1116 msgid "Hole Size" msgstr "Lochgröße" #: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:353 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1088 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1117 msgid "Hole diameter resolution for:" msgstr "Lochdurchmesserauflösung für:" @@ -36281,21 +36295,21 @@ msgstr "Gegenstände gehören zum selben Netz. Der Abstand beträgt 0." #: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:821 #: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:845 #: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:877 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:910 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:943 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:982 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:916 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:945 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1011 #, c-format msgid "Resolved clearance: %s." msgstr "Ermittelter Abstand: %s." #: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:391 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:965 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:994 #, fuzzy msgid "Physical hole clearance resolution for:" msgstr "Ermittlung Lochabstände für:" #: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:400 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:977 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1006 #, fuzzy msgid "No 'physical_hole_clearance' constraints defined." msgstr "Keine 'mechanical_hole_clearance' Einschränkung definiert." @@ -36306,7 +36320,7 @@ msgid "Edge Clearance" msgstr "Freiraum" #: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:412 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:901 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:907 msgid "Edge clearance resolution for:" msgstr "Ermittlung Kantenabstände für:" @@ -36316,13 +36330,13 @@ msgid "Clearance resolution for:" msgstr "Ermittlung Abstände für:" #: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:477 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:926 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:928 #, fuzzy msgid "Physical clearance resolution for:" msgstr "Ermittlung der mechanischen Abstände für:" #: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:486 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:938 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:940 #, fuzzy msgid "No 'physical_clearance' constraints defined." msgstr "Keine 'mechanical_clearance' Einschränkung definiert." @@ -36428,84 +36442,84 @@ msgstr "Ermittlung Bestückungsdruckabstände für:" msgid "Courtyard clearance resolution for:" msgstr "Ermittlung Abstandsflächen-Freiräume für:" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:917 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:923 #, fuzzy msgid "Physical Clearances" msgstr "Physikalische Parameter" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1004 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1033 msgid "Select an item for a constraints resolution report." msgstr "" "Wählen Sie ein Element für einen Bericht zur Auflösung von Einschränkungen " "aus." -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1011 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1040 msgid "Constraints Report" msgstr "Einschränkungsbericht" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1039 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1068 #, c-format msgid "Width constraints: min %s; opt %s; max %s." msgstr "Breitenbeschränkungen: min %s; opt %s; max %s." -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1059 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1097 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1088 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1126 #, c-format msgid "Diameter constraints: min %s; opt %s; max %s." msgstr "Durchmesserbeschränkungen: min %s; opt %s; max %s." -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1066 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1095 msgid "Via Annular Width" msgstr "Via-Ringbreite" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1076 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1105 #, c-format msgid "Annular width constraints: min %s; opt %s; max %s." msgstr "Ringbreitenbeschränkungen: min %s; opt %s; max %s." -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1118 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1147 #, fuzzy, c-format msgid "Text height constraints: min %s; opt %s; max %s." msgstr "Breitenbeschränkungen: min %s; opt %s; max %s." -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1134 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1163 #, fuzzy, c-format msgid "Text thickness constraints: min %s; opt %s; max %s." msgstr "Breitenbeschränkungen: min %s; opt %s; max %s." -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1142 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1171 msgid "Keepouts" msgstr "Sperrflächen" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1143 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1172 msgid "Keepout resolution for:" msgstr "Sperrflächen-Lösung für:" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1153 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1175 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1182 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1204 msgid "Report may be incomplete: some footprint courtyards are malformed." msgstr "" "Bericht ist möglicherweise unvollständig: Einige Footprint-Abstandsflächen " "sind fehlerhaft." -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1154 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1176 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1183 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1205 msgid "Run DRC for a full analysis." msgstr "Führen Sie den DRC für eine vollständige Analyse aus." -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1160 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1189 msgid "Item disallowed at current location." msgstr "Element an aktueller Position nicht zulässig." -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1162 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1191 msgid "Item allowed at current location." msgstr "Element an aktueller Position zulässig." -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1166 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1195 msgid "Assertions" msgstr "Zusicherungen" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1167 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1196 msgid "Assertions for:" msgstr "Zusicherungen für:" @@ -39534,6 +39548,9 @@ msgstr "KiCad-Schaltplan" msgid "KiCad Printed Circuit Board" msgstr "KiCad-Leiterplatte" +#~ msgid "Checking mechanical clearances..." +#~ msgstr "Prüfe mechanische Abstände ..." + #~ msgid "Save Copy As..." #~ msgstr "Kopie speichern als..." diff --git a/translation/pofiles/el.po b/translation/pofiles/el.po index 346a32efdd..1820ac1043 100644 --- a/translation/pofiles/el.po +++ b/translation/pofiles/el.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: KiCad\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2022-05-10 12:13-0700\n" +"POT-Creation-Date: 2022-05-13 15:03-0700\n" "PO-Revision-Date: 2021-11-21 21:17+0000\n" "Last-Translator: aris-kimi \n" "Language-Team: Greek " msgstr "<κανένα>" -#: pcbnew/footprint.cpp:1014 pcbnew/tools/pcb_control.cpp:1243 +#: pcbnew/footprint.cpp:1015 pcbnew/tools/pcb_control.cpp:1243 #, c-format msgid "Doc: %s" msgstr "Τεκμηρίωση: %s" -#: pcbnew/footprint.cpp:1015 pcbnew/tools/pcb_control.cpp:1244 +#: pcbnew/footprint.cpp:1016 pcbnew/tools/pcb_control.cpp:1244 #, c-format msgid "Keywords: %s" msgstr "Λέξεις-κλειδιά: %s" -#: pcbnew/footprint.cpp:1323 +#: pcbnew/footprint.cpp:1324 msgid "" msgstr "ένδειξη αναφοράς" -#: pcbnew/footprint.cpp:1325 +#: pcbnew/footprint.cpp:1326 #, c-format msgid "Footprint %s" msgstr "Αποτύπωμα %s" -#: pcbnew/footprint.cpp:2218 +#: pcbnew/footprint.cpp:2231 #, fuzzy, c-format msgid "(expected 'Through hole'; actual '%s')" msgstr "Αναμενόταν τύπος \"Διαμπερές τρύπα\" αλλά ορίστηκε \"%s\"" -#: pcbnew/footprint.cpp:2221 +#: pcbnew/footprint.cpp:2234 #, fuzzy, c-format msgid "(expected 'SMD'; actual '%s')" msgstr "(%s μέγιστη διάμετρος %s; πραγματική %s)" -#: pcbnew/footprint.cpp:2224 +#: pcbnew/footprint.cpp:2237 #, c-format msgid "(expected 'Other'; actual '%s')" msgstr "" -#: pcbnew/footprint.cpp:2251 +#: pcbnew/footprint.cpp:2264 #, fuzzy msgid "(PTH pad has no copper layers)" msgstr "Προειδοποίηση: Η SMD έδρα δεν έχει εξωτερικά επίπεδα." -#: pcbnew/footprint.cpp:2274 +#: pcbnew/footprint.cpp:2287 #, fuzzy msgid "(PTH pad's hole leaves no copper)" msgstr "Προειδοποίηση: Η SMD έδρα δεν έχει εξωτερικά επίπεδα." -#: pcbnew/footprint.cpp:2598 pcbnew/pad.cpp:1747 pcbnew/zone.cpp:1356 +#: pcbnew/footprint.cpp:2611 pcbnew/pad.cpp:1747 pcbnew/zone.cpp:1356 msgid "Clearance Override" msgstr "Περιγράμματα Διάκενου" -#: pcbnew/footprint.cpp:2601 pcbnew/pad.cpp:1721 +#: pcbnew/footprint.cpp:2614 pcbnew/pad.cpp:1721 msgid "Solderpaste Margin Override" msgstr "Παράκαμψη Περιθωρίου Πάστας Συγκόλλησης" -#: pcbnew/footprint.cpp:2605 pcbnew/pad.cpp:1724 +#: pcbnew/footprint.cpp:2618 pcbnew/pad.cpp:1724 msgid "Solderpaste Margin Ratio Override" msgstr "Τοπική αναλογία περιθωρίου Solderpaste" @@ -36208,7 +36221,7 @@ msgid "Resolved max uncoupled length: %s." msgstr "Αφαίρεση μη χρησιμοποιούμενου net \"%s\"." #: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:277 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1110 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1139 #, fuzzy msgid "Text height resolution for:" msgstr "Ανάλυση καθαρής περιοχής για:" @@ -36219,7 +36232,7 @@ msgid "Resolved height constraints: min %s; max %s." msgstr "Περιορισμοί πλάτους: ελάχιστο %s; ιδανικό %s; μέγιστο %s." #: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:292 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1126 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1155 #, fuzzy msgid "Text thickness resolution for:" msgstr "Μήκος ίσχνους εκτός έυρους" @@ -36230,7 +36243,7 @@ msgid "Resolved thickness constraints: min %s; max %s." msgstr "Περιορισμοί πλάτους: ελάχιστο %s; ιδανικό %s; μέγιστο %s." #: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:307 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1031 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1060 msgid "Track width resolution for:" msgstr "Ανάλυση πλάτους διαδρόμου για:" @@ -36240,7 +36253,7 @@ msgid "Resolved width constraints: min %s; max %s." msgstr "Περιορισμοί πλάτους: ελάχιστο %s; ιδανικό %s; μέγιστο %s." #: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:322 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1050 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1079 msgid "Via diameter resolution for:" msgstr "Ανάλυση διαμέτρου διέλευσης για:" @@ -36256,7 +36269,7 @@ msgid "Via Annulus" msgstr "Πλάτος Δακτυλίου Διέλευσης" #: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:337 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1067 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1096 msgid "Via annular width resolution for:" msgstr "Ανάλυση πλάτους δακτυλίου διέλευσης για:" @@ -36266,12 +36279,12 @@ msgid "Resolved annular width constraints: min %s; max %s." msgstr "Περιορισμοί πλάτους δακτυλίου: ελάχιστο %s; ιδανικό %s; μέγιστο %s." #: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:352 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1087 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1116 msgid "Hole Size" msgstr "Μέγεθος Οπής" #: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:353 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1088 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1117 msgid "Hole diameter resolution for:" msgstr "Ανάλυση διαμέτρου οπής για:" @@ -36302,21 +36315,21 @@ msgstr "Τα αντικείμενα ανήκουν στο ίδιο net. Το δ #: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:821 #: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:845 #: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:877 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:910 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:943 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:982 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:916 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:945 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1011 #, c-format msgid "Resolved clearance: %s." msgstr "Εντοπισμένο διάκενο: %s." #: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:391 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:965 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:994 #, fuzzy msgid "Physical hole clearance resolution for:" msgstr "Ανάλυση διακένου οπής για:" #: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:400 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:977 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1006 msgid "No 'physical_hole_clearance' constraints defined." msgstr "" @@ -36326,7 +36339,7 @@ msgid "Edge Clearance" msgstr "Διάκενο" #: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:412 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:901 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:907 msgid "Edge clearance resolution for:" msgstr "Εντοπισμένο διάκενο περιγράμματος:" @@ -36336,13 +36349,13 @@ msgid "Clearance resolution for:" msgstr "Εντοπισμένο διάκενο:" #: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:477 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:926 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:928 #, fuzzy msgid "Physical clearance resolution for:" msgstr "Εντοπισμένο διάκενο περιγράμματος:" #: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:486 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:938 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:940 msgid "No 'physical_clearance' constraints defined." msgstr "" @@ -36446,83 +36459,83 @@ msgstr "Ανάλυση διακένου μεταξοτυπίας για:" msgid "Courtyard clearance resolution for:" msgstr "Ανάλυση διακένου περιοχής αποτυπώματος για:" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:917 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:923 #, fuzzy msgid "Physical Clearances" msgstr "Φυσικές Παράμετροι" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1004 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1033 msgid "Select an item for a constraints resolution report." msgstr "Επιλέξτε ένα στοιχείο για μια αναφορά επίλυσης περιορισμών." -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1011 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1040 msgid "Constraints Report" msgstr "Αναφορά Αποτυπωμάτων" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1039 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1068 #, c-format msgid "Width constraints: min %s; opt %s; max %s." msgstr "Περιορισμοί πλάτους: ελάχιστο %s; ιδανικό %s; μέγιστο %s." -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1059 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1097 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1088 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1126 #, c-format msgid "Diameter constraints: min %s; opt %s; max %s." msgstr "Περιορισμοί διαμέτρου: ελάχιστο %s; ιδανικό %s; μέγιστο %s." -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1066 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1095 msgid "Via Annular Width" msgstr "Πλάτος Δακτυλίου Διέλευσης" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1076 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1105 #, c-format msgid "Annular width constraints: min %s; opt %s; max %s." msgstr "Περιορισμοί πλάτους δακτυλίου: ελάχιστο %s; ιδανικό %s; μέγιστο %s." -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1118 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1147 #, fuzzy, c-format msgid "Text height constraints: min %s; opt %s; max %s." msgstr "Περιορισμοί πλάτους: ελάχιστο %s; ιδανικό %s; μέγιστο %s." -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1134 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1163 #, fuzzy, c-format msgid "Text thickness constraints: min %s; opt %s; max %s." msgstr "Περιορισμοί πλάτους: ελάχιστο %s; ιδανικό %s; μέγιστο %s." -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1142 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1171 msgid "Keepouts" msgstr "Καθαρή Περιοχή" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1143 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1172 msgid "Keepout resolution for:" msgstr "Ανάλυση καθαρής περιοχής για:" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1153 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1175 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1182 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1204 msgid "Report may be incomplete: some footprint courtyards are malformed." msgstr "" "Η αναφορά ενδέχεται να είναι ελλιπής: ορισμένα courtyards αποτυπωμάτων έχουν " "λανθασμένη μορφή." -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1154 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1176 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1183 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1205 msgid "Run DRC for a full analysis." msgstr "Εκτέλεση του ΕΚΣ για πλήρη ανάλυση." -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1160 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1189 msgid "Item disallowed at current location." msgstr "Το στοιχείο δεν επιτρέπεται στην τρέχουσα τοποθεσία." -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1162 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1191 msgid "Item allowed at current location." msgstr "Το στοιχείο επιτρέπεται στην τρέχουσα τοποθεσία." -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1166 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1195 #, fuzzy msgid "Assertions" msgstr "Ενέργειες" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1167 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1196 msgid "Assertions for:" msgstr "" @@ -39556,6 +39569,10 @@ msgstr "Σχηματικό KiCad" msgid "KiCad Printed Circuit Board" msgstr "Πλακέτα Τυπωμένου Κυκλώματος KiCad" +#, fuzzy +#~ msgid "Checking mechanical clearances..." +#~ msgstr "Διάκενα από έδρα σε έδρα..." + #~ msgid "Save Copy As..." #~ msgstr "Αποθήκευση Αντίγραφου Ως..." diff --git a/translation/pofiles/en.po b/translation/pofiles/en.po index 9644ad15b0..86118a1bab 100644 --- a/translation/pofiles/en.po +++ b/translation/pofiles/en.po @@ -2,7 +2,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: KiCad\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2022-05-10 12:13-0700\n" +"POT-Creation-Date: 2022-05-13 15:03-0700\n" "PO-Revision-Date: 2018-07-15 17:07+0200\n" "Last-Translator: Simon Richter \n" "Language-Team: Simon Richter \n" @@ -13432,8 +13432,8 @@ msgstr "Pending (%d)" msgid "Installed (%d)" msgstr "Installed (%d)" -msgid "Manage" -msgstr "Manage" +msgid "Manage..." +msgstr "Manage..." msgid "Action" msgstr "Action" @@ -13450,6 +13450,9 @@ msgstr "Discard action" msgid "Install from File..." msgstr "Install from File..." +msgid "Open Package Directory" +msgstr "Open Package Directory" + msgid "Plugin And Content Manager" msgstr "Plugin And Content Manager" @@ -21179,6 +21182,13 @@ msgid "" " (rule \"disallow solder mask margin overrides\"\n" " (constraint assertion \"A.Soldermask_Margin_Override == 0mm\")\n" " (condition \"A.Type == 'Pad'\"))\n" +"\n" +"\n" +" # Enforce a mechanical clearance between components and board edge\n" +" (rule front_mechanical_board_edge_clearance\n" +" (layer \"F.Courtyard\")\n" +" (constraint physical_clearance (min 3mm))\n" +" (condition \"B.Layer == 'Edge.Cuts'\"))\n" msgstr "" "### Top-level Clauses\n" "\n" @@ -21453,6 +21463,13 @@ msgstr "" " (rule \"disallow solder mask margin overrides\"\n" " (constraint assertion \"A.Soldermask_Margin_Override == 0mm\")\n" " (condition \"A.Type == 'Pad'\"))\n" +"\n" +"\n" +" # Enforce a mechanical clearance between components and board edge\n" +" (rule front_mechanical_board_edge_clearance\n" +" (layer \"F.Courtyard\")\n" +" (constraint physical_clearance (min 3mm))\n" +" (condition \"B.Layer == 'Edge.Cuts'\"))\n" msgid "Default properties for new dimension objects:" msgstr "Default properties for new dimension objects:" @@ -22187,8 +22204,8 @@ msgstr "Checking assertions..." msgid "Gathering items..." msgstr "Gathering items..." -msgid "Checking mechanical clearances..." -msgstr "Checking mechanical clearances..." +msgid "Checking physical clearances..." +msgstr "Checking physical clearances..." #, c-format msgid "Missing footprint %s (%s)" @@ -27950,6 +27967,567 @@ msgstr "KiCad Schematic" msgid "KiCad Printed Circuit Board" msgstr "KiCad Printed Circuit Board" +#~ msgid "Manage" +#~ msgstr "Manage" + +#~ msgid "" +#~ "### Top-level Clauses\n" +#~ "\n" +#~ " (version )\n" +#~ "\n" +#~ " (rule ...)\n" +#~ "\n" +#~ "\n" +#~ "
\n" +#~ "\n" +#~ "### Rule Clauses\n" +#~ "\n" +#~ " (constraint ...)\n" +#~ "\n" +#~ " (condition \"\")\n" +#~ "\n" +#~ " (layer \"\")\n" +#~ "\n" +#~ " (severity )\n" +#~ "\n" +#~ "\n" +#~ "
\n" +#~ "\n" +#~ "### Constraint Types\n" +#~ "\n" +#~ " * annular\\_width\n" +#~ " * clearance\n" +#~ " * courtyard_clearance\n" +#~ " * diff\\_pair\\_gap\n" +#~ " * diff\\_pair\\_uncoupled\n" +#~ " * disallow\n" +#~ " * edge\\_clearance\n" +#~ " * length\n" +#~ " * hole\\_clearance\n" +#~ " * hole\\_size\n" +#~ " * min\\_resolved\\_spokes\n" +#~ " * physical\\_clearance\n" +#~ " * physical\\_hole\\_clearance\n" +#~ " * silk\\_clearance\n" +#~ " * skew\n" +#~ " * text\\_height\n" +#~ " * text\\_thickness\n" +#~ " * thermal\\_relief\\_gap\n" +#~ " * thermal\\_spoke\\_width\n" +#~ " * track\\_width\n" +#~ " * via\\_count\n" +#~ " * via\\_diameter\n" +#~ " * zone\\_connection\n" +#~ "\n" +#~ "Note: `clearance` and `hole_clearance` rules are not run against items of " +#~ "the same net; `physical_clearance` and `physical_hole_clearance` rules " +#~ "are.\n" +#~ "
\n" +#~ "\n" +#~ "### Item Types\n" +#~ "\n" +#~ " * buried\\_via\n" +#~ " * graphic\n" +#~ " * hole\n" +#~ " * micro\\_via\n" +#~ " * pad\n" +#~ " * text\n" +#~ " * track\n" +#~ " * via\n" +#~ " * zone\n" +#~ "\n" +#~ "
\n" +#~ "\n" +#~ "### Zone Connections\n" +#~ "\n" +#~ " * solid\n" +#~ " * thermal\\_reliefs\n" +#~ " * none\n" +#~ "\n" +#~ "
\n" +#~ "\n" +#~ "### Severity Names\n" +#~ "\n" +#~ " * warning\n" +#~ " * error\n" +#~ " * exclusion\n" +#~ " * ignore\n" +#~ "\n" +#~ "
\n" +#~ "\n" +#~ "### Examples\n" +#~ "\n" +#~ " (version 1)\n" +#~ "\n" +#~ " (rule HV\n" +#~ " (constraint clearance (min 1.5mm))\n" +#~ " (condition \"A.NetClass == 'HV'\"))\n" +#~ "\n" +#~ "\n" +#~ " (rule HV\n" +#~ " (layer outer)\n" +#~ " (constraint clearance (min 1.5mm))\n" +#~ " (condition \"A.NetClass == 'HV'\"))\n" +#~ "\n" +#~ "\n" +#~ " (rule HV_HV\n" +#~ " # wider clearance between HV tracks\n" +#~ " (constraint clearance (min \"1.5mm + 2.0mm\"))\n" +#~ " (condition \"A.NetClass == 'HV' && B.NetClass == 'HV'\"))\n" +#~ "\n" +#~ "\n" +#~ " (rule HV_unshielded\n" +#~ " (constraint clearance (min 2mm))\n" +#~ " (condition \"A.NetClass == 'HV' && !A.insideArea('Shield*')\"))\n" +#~ "\n" +#~ "\n" +#~ " (rule heavy_thermals\n" +#~ " (constraint thermal_spoke_width (min 0.5mm))\n" +#~ " (condition \"A.NetClass == 'HV'\"))\n" +#~ "

\n" +#~ "\n" +#~ "### Notes\n" +#~ "\n" +#~ "Version clause must be the first clause. It indicates the syntax version " +#~ "of the file so that \n" +#~ "future rules parsers can perform automatic updates. It should be\n" +#~ "set to \"1\".\n" +#~ "\n" +#~ "Rules should be ordered by specificity. Later rules take\n" +#~ "precedence over earlier rules; once a matching rule is found\n" +#~ "no further rules will be checked.\n" +#~ "\n" +#~ "Use Ctrl+/ to comment or uncomment line(s).\n" +#~ "


\n" +#~ "\n" +#~ "### Expression functions\n" +#~ "\n" +#~ "All function parameters support simple wildcards (`*` and `?`).\n" +#~ "

\n" +#~ "\n" +#~ " A.insideCourtyard('')\n" +#~ "True if any part of `A` lies within the given footprint's principal " +#~ "courtyard.\n" +#~ "

\n" +#~ "\n" +#~ " A.insideFrontCourtyard('')\n" +#~ "True if any part of `A` lies within the given footprint's front " +#~ "courtyard.\n" +#~ "

\n" +#~ "\n" +#~ " A.insideBackCourtyard('')\n" +#~ "True if any part of `A` lies within the given footprint's back " +#~ "courtyard.\n" +#~ "

\n" +#~ "\n" +#~ " A.insideArea('')\n" +#~ "True if any part of `A` lies within the given zone's outline.\n" +#~ "

\n" +#~ "\n" +#~ " A.isPlated()\n" +#~ "True if `A` has a hole which is plated.\n" +#~ "

\n" +#~ "\n" +#~ " A.inDiffPair('')\n" +#~ "True if `A` has net that is part of the specified differential pair.\n" +#~ "`` is the base name of the differential pair. For example, " +#~ "`inDiffPair('/CLK')`\n" +#~ "matches items in the `/CLK_P` and `/CLK_N` nets.\n" +#~ "

\n" +#~ "\n" +#~ " AB.isCoupledDiffPair()\n" +#~ "True if `A` and `B` are members of the same diff pair.\n" +#~ "

\n" +#~ "\n" +#~ " A.memberOf('')\n" +#~ "True if `A` is a member of the given group. Includes nested membership.\n" +#~ "

\n" +#~ "\n" +#~ " A.existsOnLayer('')\n" +#~ "True if `A` exists on the given layer. The layer name can be\n" +#~ "either the name assigned in Board Setup > Board Editor Layers or\n" +#~ "the canonical name (ie: `F.Cu`).\n" +#~ "\n" +#~ "NB: this returns true if `A` is on the given layer, independently\n" +#~ "of whether or not the rule is being evaluated for that layer.\n" +#~ "For the latter use a `(layer \"layer_name\")` clause in the rule.\n" +#~ "


\n" +#~ "\n" +#~ "### More Examples\n" +#~ "\n" +#~ " (rule \"copper keepout\"\n" +#~ " (constraint disallow track via zone)\n" +#~ " (condition \"A.insideArea('zone3')\"))\n" +#~ "\n" +#~ "\n" +#~ " (rule \"BGA neckdown\"\n" +#~ " (constraint track_width (min 0.2mm) (opt 0.25mm))\n" +#~ " (constraint clearance (min 0.05mm) (opt 0.08mm))\n" +#~ " (condition \"A.insideCourtyard('U3')\"))\n" +#~ "\n" +#~ "\n" +#~ " # prevent silk over tented vias\n" +#~ " (rule silk_over_via\n" +#~ " (constraint silk_clearance (min 0.2mm))\n" +#~ " (condition \"A.Type == '*Text' && B.Type == 'Via'\"))\n" +#~ "\n" +#~ "\n" +#~ " (rule \"Distance between Vias of Different Nets\"\n" +#~ " (constraint hole_to_hole (min 0.254mm))\n" +#~ " (condition \"A.Type == 'Via' && B.Type == 'Via' && A.Net != B.Net" +#~ "\"))\n" +#~ "\n" +#~ " (rule \"Clearance between Pads of Different Nets\"\n" +#~ " (constraint clearance (min 3.0mm))\n" +#~ " (condition \"A.Type == 'Pad' && B.Type == 'Pad' && A.Net != B.Net" +#~ "\"))\n" +#~ "\n" +#~ "\n" +#~ " (rule \"Via Hole to Track Clearance\"\n" +#~ " (constraint hole_clearance (min 0.254mm))\n" +#~ " (condition \"A.Type == 'Via' && B.Type == 'Track'\"))\n" +#~ "\n" +#~ " (rule \"Pad to Track Clearance\"\n" +#~ " (constraint clearance (min 0.2mm))\n" +#~ " (condition \"A.Type == 'Pad' && B.Type == 'Track'\"))\n" +#~ "\n" +#~ "\n" +#~ " (rule \"clearance-to-1mm-cutout\"\n" +#~ " (constraint clearance (min 0.8mm))\n" +#~ " (condition \"A.Layer == 'Edge.Cuts' && A.Thickness == 1.0mm\"))\n" +#~ "\n" +#~ "\n" +#~ " (rule \"Max Drill Hole Size Mechanical\"\n" +#~ " (constraint hole_size (max 6.3mm))\n" +#~ " (condition \"A.Pad_Type == 'NPTH, mechanical'\"))\n" +#~ "\n" +#~ " (rule \"Max Drill Hole Size PTH\"\n" +#~ " (constraint hole_size (max 6.35mm))\n" +#~ " (condition \"A.Pad_Type == 'Through-hole'\"))\n" +#~ "\n" +#~ "\n" +#~ " # Specify an optimal gap for a particular diff-pair\n" +#~ " (rule \"dp clock gap\"\n" +#~ " (constraint diff_pair_gap (opt \"0.8mm\"))\n" +#~ " (condition \"A.inDiffPair('/CLK')\"))\n" +#~ "\n" +#~ " # Specify a larger clearance around any diff-pair\n" +#~ " (rule \"dp clearance\"\n" +#~ " (constraint clearance (min \"1.5mm\"))\n" +#~ " (condition \"A.inDiffPair('*') && !AB.isCoupledDiffPair()\"))\n" +#~ "\n" +#~ "\n" +#~ " # Don't use thermal reliefs on heatsink pads\n" +#~ " (rule heat_sink_pad\n" +#~ " (constraint zone_connection solid)\n" +#~ " (condition \"A.Fabrication_Property == 'Heatsink pad'\"))\n" +#~ "\n" +#~ " # Require all four thermal relief spokes to connect to parent zone\n" +#~ " (rule fully_spoked_pads\n" +#~ " (constraint min_resolved_spokes 4))\n" +#~ "\n" +#~ " # Set thermal relief gap & spoke width for all zones\n" +#~ " (rule defined_relief\n" +#~ " (constraint thermal_relief_gap (min 10mil))\n" +#~ " (constraint thermal_spoke_width (min 12mil)))\n" +#~ "\n" +#~ " # Override thermal relief gap & spoke width for GND and PWR zones\n" +#~ " (rule defined_relief_pwr\n" +#~ " (constraint thermal_relief_gap (min 10mil))\n" +#~ " (constraint thermal_spoke_width (min 12mil))\n" +#~ " (condition \"A.Name == 'zone_GND' || A.Name == 'zone_PWR'\"))\n" +#~ "\n" +#~ "\n" +#~ " # Prevent solder wicking from SMD pads\n" +#~ " (rule holes_in_pads\n" +#~ " (constraint physical_hole_clearance (min 0.2mm))\n" +#~ " (condition \"B.Pad_Type == 'SMD'\"))\n" +#~ "\n" +#~ " # Disallow solder mask margin overrides\n" +#~ " (rule \"disallow solder mask margin overrides\"\n" +#~ " (constraint assertion \"A.Soldermask_Margin_Override == 0mm\")\n" +#~ " (condition \"A.Type == 'Pad'\"))\n" +#~ msgstr "" +#~ "### Top-level Clauses\n" +#~ "\n" +#~ " (version )\n" +#~ "\n" +#~ " (rule ...)\n" +#~ "\n" +#~ "\n" +#~ "
\n" +#~ "\n" +#~ "### Rule Clauses\n" +#~ "\n" +#~ " (constraint ...)\n" +#~ "\n" +#~ " (condition \"\")\n" +#~ "\n" +#~ " (layer \"\")\n" +#~ "\n" +#~ " (severity )\n" +#~ "\n" +#~ "\n" +#~ "
\n" +#~ "\n" +#~ "### Constraint Types\n" +#~ "\n" +#~ " * annular\\_width\n" +#~ " * clearance\n" +#~ " * courtyard_clearance\n" +#~ " * diff\\_pair\\_gap\n" +#~ " * diff\\_pair\\_uncoupled\n" +#~ " * disallow\n" +#~ " * edge\\_clearance\n" +#~ " * length\n" +#~ " * hole\\_clearance\n" +#~ " * hole\\_size\n" +#~ " * min\\_resolved\\_spokes\n" +#~ " * physical\\_clearance\n" +#~ " * physical\\_hole\\_clearance\n" +#~ " * silk\\_clearance\n" +#~ " * skew\n" +#~ " * text\\_height\n" +#~ " * text\\_thickness\n" +#~ " * thermal\\_relief\\_gap\n" +#~ " * thermal\\_spoke\\_width\n" +#~ " * track\\_width\n" +#~ " * via\\_count\n" +#~ " * via\\_diameter\n" +#~ " * zone\\_connection\n" +#~ "\n" +#~ "Note: `clearance` and `hole_clearance` rules are not run against items of " +#~ "the same net; `physical_clearance` and `physical_hole_clearance` rules " +#~ "are.\n" +#~ "
\n" +#~ "\n" +#~ "### Item Types\n" +#~ "\n" +#~ " * buried\\_via\n" +#~ " * graphic\n" +#~ " * hole\n" +#~ " * micro\\_via\n" +#~ " * pad\n" +#~ " * text\n" +#~ " * track\n" +#~ " * via\n" +#~ " * zone\n" +#~ "\n" +#~ "
\n" +#~ "\n" +#~ "### Zone Connections\n" +#~ "\n" +#~ " * solid\n" +#~ " * thermal\\_reliefs\n" +#~ " * none\n" +#~ "\n" +#~ "
\n" +#~ "\n" +#~ "### Severity Names\n" +#~ "\n" +#~ " * warning\n" +#~ " * error\n" +#~ " * exclusion\n" +#~ " * ignore\n" +#~ "\n" +#~ "
\n" +#~ "\n" +#~ "### Examples\n" +#~ "\n" +#~ " (version 1)\n" +#~ "\n" +#~ " (rule HV\n" +#~ " (constraint clearance (min 1.5mm))\n" +#~ " (condition \"A.NetClass == 'HV'\"))\n" +#~ "\n" +#~ "\n" +#~ " (rule HV\n" +#~ " (layer outer)\n" +#~ " (constraint clearance (min 1.5mm))\n" +#~ " (condition \"A.NetClass == 'HV'\"))\n" +#~ "\n" +#~ "\n" +#~ " (rule HV_HV\n" +#~ " # wider clearance between HV tracks\n" +#~ " (constraint clearance (min \"1.5mm + 2.0mm\"))\n" +#~ " (condition \"A.NetClass == 'HV' && B.NetClass == 'HV'\"))\n" +#~ "\n" +#~ "\n" +#~ " (rule HV_unshielded\n" +#~ " (constraint clearance (min 2mm))\n" +#~ " (condition \"A.NetClass == 'HV' && !A.insideArea('Shield*')\"))\n" +#~ "\n" +#~ "\n" +#~ " (rule heavy_thermals\n" +#~ " (constraint thermal_spoke_width (min 0.5mm))\n" +#~ " (condition \"A.NetClass == 'HV'\"))\n" +#~ "

\n" +#~ "\n" +#~ "### Notes\n" +#~ "\n" +#~ "Version clause must be the first clause. It indicates the syntax version " +#~ "of the file so that \n" +#~ "future rules parsers can perform automatic updates. It should be\n" +#~ "set to \"1\".\n" +#~ "\n" +#~ "Rules should be ordered by specificity. Later rules take\n" +#~ "precedence over earlier rules; once a matching rule is found\n" +#~ "no further rules will be checked.\n" +#~ "\n" +#~ "Use Ctrl+/ to comment or uncomment line(s).\n" +#~ "


\n" +#~ "\n" +#~ "### Expression functions\n" +#~ "\n" +#~ "All function parameters support simple wildcards (`*` and `?`).\n" +#~ "

\n" +#~ "\n" +#~ " A.insideCourtyard('')\n" +#~ "True if any part of `A` lies within the given footprint's principal " +#~ "courtyard.\n" +#~ "

\n" +#~ "\n" +#~ " A.insideFrontCourtyard('')\n" +#~ "True if any part of `A` lies within the given footprint's front " +#~ "courtyard.\n" +#~ "

\n" +#~ "\n" +#~ " A.insideBackCourtyard('')\n" +#~ "True if any part of `A` lies within the given footprint's back " +#~ "courtyard.\n" +#~ "

\n" +#~ "\n" +#~ " A.insideArea('')\n" +#~ "True if any part of `A` lies within the given zone's outline.\n" +#~ "

\n" +#~ "\n" +#~ " A.isPlated()\n" +#~ "True if `A` has a hole which is plated.\n" +#~ "

\n" +#~ "\n" +#~ " A.inDiffPair('')\n" +#~ "True if `A` has net that is part of the specified differential pair.\n" +#~ "`` is the base name of the differential pair. For example, " +#~ "`inDiffPair('/CLK')`\n" +#~ "matches items in the `/CLK_P` and `/CLK_N` nets.\n" +#~ "

\n" +#~ "\n" +#~ " AB.isCoupledDiffPair()\n" +#~ "True if `A` and `B` are members of the same diff pair.\n" +#~ "

\n" +#~ "\n" +#~ " A.memberOf('')\n" +#~ "True if `A` is a member of the given group. Includes nested membership.\n" +#~ "

\n" +#~ "\n" +#~ " A.existsOnLayer('')\n" +#~ "True if `A` exists on the given layer. The layer name can be\n" +#~ "either the name assigned in Board Setup > Board Editor Layers or\n" +#~ "the canonical name (ie: `F.Cu`).\n" +#~ "\n" +#~ "NB: this returns true if `A` is on the given layer, independently\n" +#~ "of whether or not the rule is being evaluated for that layer.\n" +#~ "For the latter use a `(layer \"layer_name\")` clause in the rule.\n" +#~ "


\n" +#~ "\n" +#~ "### More Examples\n" +#~ "\n" +#~ " (rule \"copper keepout\"\n" +#~ " (constraint disallow track via zone)\n" +#~ " (condition \"A.insideArea('zone3')\"))\n" +#~ "\n" +#~ "\n" +#~ " (rule \"BGA neckdown\"\n" +#~ " (constraint track_width (min 0.2mm) (opt 0.25mm))\n" +#~ " (constraint clearance (min 0.05mm) (opt 0.08mm))\n" +#~ " (condition \"A.insideCourtyard('U3')\"))\n" +#~ "\n" +#~ "\n" +#~ " # prevent silk over tented vias\n" +#~ " (rule silk_over_via\n" +#~ " (constraint silk_clearance (min 0.2mm))\n" +#~ " (condition \"A.Type == '*Text' && B.Type == 'Via'\"))\n" +#~ "\n" +#~ "\n" +#~ " (rule \"Distance between Vias of Different Nets\"\n" +#~ " (constraint hole_to_hole (min 0.254mm))\n" +#~ " (condition \"A.Type == 'Via' && B.Type == 'Via' && A.Net != B.Net" +#~ "\"))\n" +#~ "\n" +#~ " (rule \"Clearance between Pads of Different Nets\"\n" +#~ " (constraint clearance (min 3.0mm))\n" +#~ " (condition \"A.Type == 'Pad' && B.Type == 'Pad' && A.Net != B.Net" +#~ "\"))\n" +#~ "\n" +#~ "\n" +#~ " (rule \"Via Hole to Track Clearance\"\n" +#~ " (constraint hole_clearance (min 0.254mm))\n" +#~ " (condition \"A.Type == 'Via' && B.Type == 'Track'\"))\n" +#~ "\n" +#~ " (rule \"Pad to Track Clearance\"\n" +#~ " (constraint clearance (min 0.2mm))\n" +#~ " (condition \"A.Type == 'Pad' && B.Type == 'Track'\"))\n" +#~ "\n" +#~ "\n" +#~ " (rule \"clearance-to-1mm-cutout\"\n" +#~ " (constraint clearance (min 0.8mm))\n" +#~ " (condition \"A.Layer == 'Edge.Cuts' && A.Thickness == 1.0mm\"))\n" +#~ "\n" +#~ "\n" +#~ " (rule \"Max Drill Hole Size Mechanical\"\n" +#~ " (constraint hole_size (max 6.3mm))\n" +#~ " (condition \"A.Pad_Type == 'NPTH, mechanical'\"))\n" +#~ "\n" +#~ " (rule \"Max Drill Hole Size PTH\"\n" +#~ " (constraint hole_size (max 6.35mm))\n" +#~ " (condition \"A.Pad_Type == 'Through-hole'\"))\n" +#~ "\n" +#~ "\n" +#~ " # Specify an optimal gap for a particular diff-pair\n" +#~ " (rule \"dp clock gap\"\n" +#~ " (constraint diff_pair_gap (opt \"0.8mm\"))\n" +#~ " (condition \"A.inDiffPair('/CLK')\"))\n" +#~ "\n" +#~ " # Specify a larger clearance around any diff-pair\n" +#~ " (rule \"dp clearance\"\n" +#~ " (constraint clearance (min \"1.5mm\"))\n" +#~ " (condition \"A.inDiffPair('*') && !AB.isCoupledDiffPair()\"))\n" +#~ "\n" +#~ "\n" +#~ " # Don't use thermal reliefs on heatsink pads\n" +#~ " (rule heat_sink_pad\n" +#~ " (constraint zone_connection solid)\n" +#~ " (condition \"A.Fabrication_Property == 'Heatsink pad'\"))\n" +#~ "\n" +#~ " # Require all four thermal relief spokes to connect to parent zone\n" +#~ " (rule fully_spoked_pads\n" +#~ " (constraint min_resolved_spokes 4))\n" +#~ "\n" +#~ " # Set thermal relief gap & spoke width for all zones\n" +#~ " (rule defined_relief\n" +#~ " (constraint thermal_relief_gap (min 10mil))\n" +#~ " (constraint thermal_spoke_width (min 12mil)))\n" +#~ "\n" +#~ " # Override thermal relief gap & spoke width for GND and PWR zones\n" +#~ " (rule defined_relief_pwr\n" +#~ " (constraint thermal_relief_gap (min 10mil))\n" +#~ " (constraint thermal_spoke_width (min 12mil))\n" +#~ " (condition \"A.Name == 'zone_GND' || A.Name == 'zone_PWR'\"))\n" +#~ "\n" +#~ "\n" +#~ " # Prevent solder wicking from SMD pads\n" +#~ " (rule holes_in_pads\n" +#~ " (constraint physical_hole_clearance (min 0.2mm))\n" +#~ " (condition \"B.Pad_Type == 'SMD'\"))\n" +#~ "\n" +#~ " # Disallow solder mask margin overrides\n" +#~ " (rule \"disallow solder mask margin overrides\"\n" +#~ " (constraint assertion \"A.Soldermask_Margin_Override == 0mm\")\n" +#~ " (condition \"A.Type == 'Pad'\"))\n" + +#~ msgid "Checking mechanical clearances..." +#~ msgstr "Checking mechanical clearances..." + #~ msgid "Save Copy As..." #~ msgstr "Save Copy As..." diff --git a/translation/pofiles/es.po b/translation/pofiles/es.po index f6d99feeb2..385e5186fc 100644 --- a/translation/pofiles/es.po +++ b/translation/pofiles/es.po @@ -14,7 +14,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: KiCad Spanish Translation\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2022-05-10 12:13-0700\n" +"POT-Creation-Date: 2022-05-13 15:03-0700\n" "PO-Revision-Date: 2022-01-02 22:55+0000\n" "Last-Translator: Jose Perez \n" "Language-Team: Spanish " msgstr "" -#: pcbnew/footprint.cpp:1014 pcbnew/tools/pcb_control.cpp:1243 +#: pcbnew/footprint.cpp:1015 pcbnew/tools/pcb_control.cpp:1243 #, c-format msgid "Doc: %s" msgstr "Doc: %s" -#: pcbnew/footprint.cpp:1015 pcbnew/tools/pcb_control.cpp:1244 +#: pcbnew/footprint.cpp:1016 pcbnew/tools/pcb_control.cpp:1244 #, c-format msgid "Keywords: %s" msgstr "Palabras clave: %s" -#: pcbnew/footprint.cpp:1323 +#: pcbnew/footprint.cpp:1324 msgid "" msgstr "" -#: pcbnew/footprint.cpp:1325 +#: pcbnew/footprint.cpp:1326 #, c-format msgid "Footprint %s" msgstr "Huella %s" -#: pcbnew/footprint.cpp:2218 +#: pcbnew/footprint.cpp:2231 #, fuzzy, c-format msgid "(expected 'Through hole'; actual '%s')" msgstr "Tipo \"Orificio pasante\" esperado, pero es \"%s\"" -#: pcbnew/footprint.cpp:2221 +#: pcbnew/footprint.cpp:2234 #, fuzzy, c-format msgid "(expected 'SMD'; actual '%s')" msgstr "(%s diámetro máximo %s; real %s)" -#: pcbnew/footprint.cpp:2224 +#: pcbnew/footprint.cpp:2237 #, c-format msgid "(expected 'Other'; actual '%s')" msgstr "" -#: pcbnew/footprint.cpp:2251 +#: pcbnew/footprint.cpp:2264 #, fuzzy msgid "(PTH pad has no copper layers)" msgstr "Advertencia: el pad SMD no tiene capas externas." -#: pcbnew/footprint.cpp:2274 +#: pcbnew/footprint.cpp:2287 #, fuzzy msgid "(PTH pad's hole leaves no copper)" msgstr "Advertencia: el pad SMD no tiene capas externas." -#: pcbnew/footprint.cpp:2598 pcbnew/pad.cpp:1747 pcbnew/zone.cpp:1356 +#: pcbnew/footprint.cpp:2611 pcbnew/pad.cpp:1747 pcbnew/zone.cpp:1356 msgid "Clearance Override" msgstr "Remplazo de margen" -#: pcbnew/footprint.cpp:2601 pcbnew/pad.cpp:1721 +#: pcbnew/footprint.cpp:2614 pcbnew/pad.cpp:1721 msgid "Solderpaste Margin Override" msgstr "Remplazo de margen de pasta de soldadura" -#: pcbnew/footprint.cpp:2605 pcbnew/pad.cpp:1724 +#: pcbnew/footprint.cpp:2618 pcbnew/pad.cpp:1724 msgid "Solderpaste Margin Ratio Override" msgstr "Remplazo de relación de margen de la pasta de soldadura" @@ -36161,7 +36174,7 @@ msgid "Resolved max uncoupled length: %s." msgstr "Red no utilizada %s eliminada." #: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:277 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1110 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1139 #, fuzzy msgid "Text height resolution for:" msgstr "Resolución de áreas restringidas para:" @@ -36172,7 +36185,7 @@ msgid "Resolved height constraints: min %s; max %s." msgstr "Restricciones de ancho: mín %s; opc %s; máx %s." #: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:292 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1126 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1155 #, fuzzy msgid "Text thickness resolution for:" msgstr "Longitud de pista fuera del rango" @@ -36183,7 +36196,7 @@ msgid "Resolved thickness constraints: min %s; max %s." msgstr "Restricciones de ancho: mín %s; opc %s; máx %s." #: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:307 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1031 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1060 msgid "Track width resolution for:" msgstr "Resolución de ancho de pista para:" @@ -36193,7 +36206,7 @@ msgid "Resolved width constraints: min %s; max %s." msgstr "Restricciones de ancho: mín %s; opc %s; máx %s." #: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:322 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1050 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1079 msgid "Via diameter resolution for:" msgstr "Resolución de diámetro de vía para:" @@ -36209,7 +36222,7 @@ msgid "Via Annulus" msgstr "Ancho de anular de vía" #: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:337 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1067 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1096 msgid "Via annular width resolution for:" msgstr "Resolución de ancho de anular de vía para:" @@ -36219,12 +36232,12 @@ msgid "Resolved annular width constraints: min %s; max %s." msgstr "Restricciones de ancho de anular: mín %s; opc %s; máx %s." #: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:352 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1087 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1116 msgid "Hole Size" msgstr "Tamaño de orificio" #: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:353 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1088 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1117 msgid "Hole diameter resolution for:" msgstr "Resolución de diámetro de orificio para:" @@ -36255,21 +36268,21 @@ msgstr "Los elementos pertenecen a la misma red. El margen es 0." #: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:821 #: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:845 #: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:877 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:910 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:943 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:982 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:916 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:945 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1011 #, c-format msgid "Resolved clearance: %s." msgstr "Margen resuelto: %s." #: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:391 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:965 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:994 #, fuzzy msgid "Physical hole clearance resolution for:" msgstr "Resolución de margen de orificios para:" #: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:400 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:977 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1006 msgid "No 'physical_hole_clearance' constraints defined." msgstr "" @@ -36279,7 +36292,7 @@ msgid "Edge Clearance" msgstr "Margen" #: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:412 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:901 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:907 msgid "Edge clearance resolution for:" msgstr "Resolución de margen de borde para:" @@ -36289,13 +36302,13 @@ msgid "Clearance resolution for:" msgstr "Resolución de margen para:" #: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:477 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:926 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:928 #, fuzzy msgid "Physical clearance resolution for:" msgstr "Resolución de margen de borde para:" #: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:486 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:938 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:940 msgid "No 'physical_clearance' constraints defined." msgstr "" @@ -36399,83 +36412,83 @@ msgstr "Resolución de margen de serigrafía para:" msgid "Courtyard clearance resolution for:" msgstr "Resolución de margen de patio para:" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:917 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:923 #, fuzzy msgid "Physical Clearances" msgstr "Parámetros físicos" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1004 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1033 msgid "Select an item for a constraints resolution report." msgstr "Seleccione un elemento para un informe de restricciones de resolución." -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1011 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1040 msgid "Constraints Report" msgstr "Informe de restricciones" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1039 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1068 #, c-format msgid "Width constraints: min %s; opt %s; max %s." msgstr "Restricciones de ancho: mín %s; opc %s; máx %s." -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1059 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1097 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1088 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1126 #, c-format msgid "Diameter constraints: min %s; opt %s; max %s." msgstr "Restricciones de diámetro: mín %s; opc %s; máx %s." -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1066 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1095 msgid "Via Annular Width" msgstr "Ancho de anular de vía" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1076 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1105 #, c-format msgid "Annular width constraints: min %s; opt %s; max %s." msgstr "Restricciones de ancho de anular: mín %s; opc %s; máx %s." -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1118 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1147 #, fuzzy, c-format msgid "Text height constraints: min %s; opt %s; max %s." msgstr "Restricciones de ancho: mín %s; opc %s; máx %s." -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1134 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1163 #, fuzzy, c-format msgid "Text thickness constraints: min %s; opt %s; max %s." msgstr "Restricciones de ancho: mín %s; opc %s; máx %s." -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1142 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1171 msgid "Keepouts" msgstr "Áreas restringidas" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1143 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1172 msgid "Keepout resolution for:" msgstr "Resolución de áreas restringidas para:" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1153 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1175 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1182 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1204 msgid "Report may be incomplete: some footprint courtyards are malformed." msgstr "" "El informe puede estar incompleto: algunos patios de huellas están mal " "formados." -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1154 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1176 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1183 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1205 msgid "Run DRC for a full analysis." msgstr "Ejecutar el DRC para un análisis completo." -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1160 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1189 msgid "Item disallowed at current location." msgstr "Elemento no permitido en la ubicación actual." -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1162 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1191 msgid "Item allowed at current location." msgstr "Elemento permitido en la ubicación actual." -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1166 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1195 #, fuzzy msgid "Assertions" msgstr "Acciones" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1167 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1196 msgid "Assertions for:" msgstr "" @@ -39509,6 +39522,10 @@ msgstr "Esquema de KiCad" msgid "KiCad Printed Circuit Board" msgstr "Placa de circuito impreso de KiCad" +#, fuzzy +#~ msgid "Checking mechanical clearances..." +#~ msgstr "Comprobando márgenes de orificios..." + #~ msgid "Save Copy As..." #~ msgstr "Guardar copia como..." diff --git a/translation/pofiles/es_MX.po b/translation/pofiles/es_MX.po index afc7dc6e1d..a3f8f863ec 100644 --- a/translation/pofiles/es_MX.po +++ b/translation/pofiles/es_MX.po @@ -13,7 +13,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: KiCad Spanish Translation\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2022-05-10 12:13-0700\n" +"POT-Creation-Date: 2022-05-13 15:03-0700\n" "PO-Revision-Date: 2022-05-13 22:00+0000\n" "Last-Translator: Ulices \n" "Language-Team: Spanish (Mexico) " msgstr "" -#: pcbnew/footprint.cpp:1014 pcbnew/tools/pcb_control.cpp:1243 +#: pcbnew/footprint.cpp:1015 pcbnew/tools/pcb_control.cpp:1243 #, c-format msgid "Doc: %s" msgstr "Doc: %s" -#: pcbnew/footprint.cpp:1015 pcbnew/tools/pcb_control.cpp:1244 +#: pcbnew/footprint.cpp:1016 pcbnew/tools/pcb_control.cpp:1244 #, c-format msgid "Keywords: %s" msgstr "Palabras clave: %s" -#: pcbnew/footprint.cpp:1323 +#: pcbnew/footprint.cpp:1324 msgid "" msgstr "" -#: pcbnew/footprint.cpp:1325 +#: pcbnew/footprint.cpp:1326 #, c-format msgid "Footprint %s" msgstr "Huella %s" -#: pcbnew/footprint.cpp:2218 +#: pcbnew/footprint.cpp:2231 #, c-format msgid "(expected 'Through hole'; actual '%s')" msgstr "(esperado 'orificio pasante' real '%s')" -#: pcbnew/footprint.cpp:2221 +#: pcbnew/footprint.cpp:2234 #, c-format msgid "(expected 'SMD'; actual '%s')" msgstr "(esperado 'SMD' real '%s')" -#: pcbnew/footprint.cpp:2224 +#: pcbnew/footprint.cpp:2237 #, c-format msgid "(expected 'Other'; actual '%s')" msgstr "(esperado 'Otros' real '%s')" -#: pcbnew/footprint.cpp:2251 +#: pcbnew/footprint.cpp:2264 msgid "(PTH pad has no copper layers)" msgstr "(el pad PTH no tiene capas de cobre)" -#: pcbnew/footprint.cpp:2274 +#: pcbnew/footprint.cpp:2287 msgid "(PTH pad's hole leaves no copper)" msgstr "(El orificio del pad PTH no deja cobre)" -#: pcbnew/footprint.cpp:2598 pcbnew/pad.cpp:1747 pcbnew/zone.cpp:1356 +#: pcbnew/footprint.cpp:2611 pcbnew/pad.cpp:1747 pcbnew/zone.cpp:1356 msgid "Clearance Override" msgstr "Remplazo de margen" -#: pcbnew/footprint.cpp:2601 pcbnew/pad.cpp:1721 +#: pcbnew/footprint.cpp:2614 pcbnew/pad.cpp:1721 msgid "Solderpaste Margin Override" msgstr "Remplazo de margen de pasta de soldadura" -#: pcbnew/footprint.cpp:2605 pcbnew/pad.cpp:1724 +#: pcbnew/footprint.cpp:2618 pcbnew/pad.cpp:1724 msgid "Solderpaste Margin Ratio Override" msgstr "Remplazo de relación de margen de la pasta de soldadura" @@ -36005,7 +36019,7 @@ msgid "Resolved max uncoupled length: %s." msgstr "Longitud desacoplada máxima resuelta: %s." #: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:277 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1110 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1139 msgid "Text height resolution for:" msgstr "Resolución de la altura del texto para:" @@ -36015,7 +36029,7 @@ msgid "Resolved height constraints: min %s; max %s." msgstr "Restricciones de altura resueltas: mín %s; máx. %s." #: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:292 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1126 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1155 msgid "Text thickness resolution for:" msgstr "Resolución del grosor del texto para:" @@ -36025,7 +36039,7 @@ msgid "Resolved thickness constraints: min %s; max %s." msgstr "Restricciones de espesor resueltas: mín %s; máx. %s." #: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:307 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1031 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1060 msgid "Track width resolution for:" msgstr "Resolución de ancho de pista para:" @@ -36035,7 +36049,7 @@ msgid "Resolved width constraints: min %s; max %s." msgstr "Restricciones de ancho resueltas: mín %s; máx. %s." #: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:322 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1050 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1079 msgid "Via diameter resolution for:" msgstr "Resolución de diámetro de vía para:" @@ -36050,7 +36064,7 @@ msgid "Via Annulus" msgstr "Anillo de vía" #: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:337 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1067 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1096 msgid "Via annular width resolution for:" msgstr "Resolución de ancho de anular de vía para:" @@ -36060,12 +36074,12 @@ msgid "Resolved annular width constraints: min %s; max %s." msgstr "Restricciones de ancho anular resueltas: mín %s; máx. %s." #: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:352 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1087 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1116 msgid "Hole Size" msgstr "Tamaño de orificio" #: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:353 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1088 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1117 msgid "Hole diameter resolution for:" msgstr "Resolución de diámetro de orificio para:" @@ -36095,20 +36109,20 @@ msgstr "Los elementos pertenecen a la misma red. El margen es 0." #: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:821 #: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:845 #: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:877 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:910 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:943 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:982 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:916 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:945 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1011 #, c-format msgid "Resolved clearance: %s." msgstr "Margen resuelto: %s." #: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:391 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:965 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:994 msgid "Physical hole clearance resolution for:" msgstr "Resolución de la holgura del agujero físico para:" #: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:400 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:977 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1006 msgid "No 'physical_hole_clearance' constraints defined." msgstr "No se ha definido ninguna restricción 'physical_hole_clearance'." @@ -36117,7 +36131,7 @@ msgid "Edge Clearance" msgstr "Separación de bordes" #: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:412 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:901 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:907 msgid "Edge clearance resolution for:" msgstr "Resolución de margen de borde para:" @@ -36127,12 +36141,12 @@ msgid "Clearance resolution for:" msgstr "Resolución de margen para:" #: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:477 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:926 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:928 msgid "Physical clearance resolution for:" msgstr "Resolución de holgura física para:" #: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:486 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:938 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:940 msgid "No 'physical_clearance' constraints defined." msgstr "No se han definido restricciones \"physical_clearance\"." @@ -36230,83 +36244,83 @@ msgstr "Resolución de margen de serigrafía para:" msgid "Courtyard clearance resolution for:" msgstr "Resolución de margen de patio para:" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:917 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:923 #, fuzzy msgid "Physical Clearances" msgstr "Parámetros físicos" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1004 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1033 msgid "Select an item for a constraints resolution report." msgstr "Seleccione un elemento para un informe de restricciones de resolución." -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1011 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1040 msgid "Constraints Report" msgstr "Informe de restricciones" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1039 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1068 #, c-format msgid "Width constraints: min %s; opt %s; max %s." msgstr "Restricciones de ancho: mínimo %s; opcional %s; máximo %s." -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1059 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1097 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1088 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1126 #, c-format msgid "Diameter constraints: min %s; opt %s; max %s." msgstr "Restricciones de diámetro: mínimo %s; opcional %s; máximo %s." -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1066 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1095 msgid "Via Annular Width" msgstr "Ancho de anular de vía" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1076 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1105 #, c-format msgid "Annular width constraints: min %s; opt %s; max %s." msgstr "" "Restricciones de ancho de anular de vía: mínimo %s; opcional %s; máximo %s." -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1118 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1147 #, c-format msgid "Text height constraints: min %s; opt %s; max %s." msgstr "Restricciones de altura del texto: mín %s; opt %s; max %s." -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1134 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1163 #, c-format msgid "Text thickness constraints: min %s; opt %s; max %s." msgstr "Restricciones de grosor del texto: mín %s; opt %s; max %s." -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1142 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1171 msgid "Keepouts" msgstr "Áreas restringidas" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1143 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1172 msgid "Keepout resolution for:" msgstr "Resolución de áreas restringidas para:" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1153 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1175 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1182 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1204 msgid "Report may be incomplete: some footprint courtyards are malformed." msgstr "" "El informe puede estar incompleto: algunos patios de huellas están mal " "formados." -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1154 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1176 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1183 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1205 msgid "Run DRC for a full analysis." msgstr "Ejecutar el DRC para un análisis completo." -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1160 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1189 msgid "Item disallowed at current location." msgstr "Elemento no permitido en la ubicación actual." -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1162 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1191 msgid "Item allowed at current location." msgstr "Elemento permitido en la ubicación actual." -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1166 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1195 msgid "Assertions" msgstr "Afirmaciones" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1167 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1196 msgid "Assertions for:" msgstr "Afirmaciones para:" @@ -39319,6 +39333,9 @@ msgstr "Esquema de KiCad" msgid "KiCad Printed Circuit Board" msgstr "Placa de circuito impreso de KiCad" +#~ msgid "Checking mechanical clearances..." +#~ msgstr "Comprobación de las holguras mecánicas..." + #~ msgid "Save Copy As..." #~ msgstr "Guardar copia como..." diff --git a/translation/pofiles/fi.po b/translation/pofiles/fi.po index 0a50c982a4..83fcca1d0f 100644 --- a/translation/pofiles/fi.po +++ b/translation/pofiles/fi.po @@ -16,11 +16,11 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: KiCad\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2022-05-10 12:13-0700\n" +"POT-Creation-Date: 2022-05-13 15:03-0700\n" "PO-Revision-Date: 2022-05-12 20:14+0000\n" "Last-Translator: Henrik Kauhanen \n" -"Language-Team: Finnish \n" +"Language-Team: Finnish \n" "Language: fi\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -1001,7 +1001,7 @@ msgid "Z:" msgstr "Z:" #: 3d-viewer/dialogs/panel_preview_3d_model_base.cpp:66 -#: gerbview/gerber_draw_item.cpp:706 pcbnew/footprint.cpp:1006 +#: gerbview/gerber_draw_item.cpp:706 pcbnew/footprint.cpp:1007 #: pcbnew/pad.cpp:976 msgid "Rotation" msgstr "Kierto" @@ -1438,7 +1438,7 @@ msgid "Interleaved saves may produce very unexpected results." msgstr "Lomittaiset tallennukset voivat tuottaa hyvin odottamattomia tuloksia." #: common/confirm.cpp:164 common/confirm.cpp:169 common/confirm.cpp:259 -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1326 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1336 #: gerbview/dialogs/dialog_select_one_pcb_layer.cpp:164 #: pcbnew/router/router_tool.cpp:523 msgid "OK" @@ -1482,7 +1482,7 @@ msgstr "Palauta" #: common/confirm.cpp:233 common/confirm.cpp:260 common/tool/actions.cpp:121 #: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:356 -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1327 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1337 #: gerbview/dialogs/dialog_select_one_pcb_layer.cpp:168 #: kicad/pcm/dialogs/dialog_pcm_progress_base.cpp:66 #: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:270 pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:939 @@ -1615,7 +1615,7 @@ msgid "About" msgstr "Tietoja" #: common/dialog_about/dialog_about.cpp:129 -#: kicad/pcm/dialogs/dialog_pcm_base.cpp:88 +#: kicad/pcm/dialogs/dialog_pcm_base.cpp:87 #: kicad/pcm/dialogs/panel_packages_view_base.cpp:82 msgid "Version" msgstr "Versio" @@ -1849,7 +1849,7 @@ msgid "File Browser..." msgstr "Tiedostoselain..." #: common/dialogs/dialog_configure_paths.cpp:555 -#: common/widgets/grid_text_button_helpers.cpp:418 +#: common/widgets/grid_text_button_helpers.cpp:420 msgid "Select Path" msgstr "Valitse Polku" @@ -1891,11 +1891,11 @@ msgstr "Ympäristömuuttujat" #: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table_base.cpp:89 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:58 #: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties_base.cpp:60 -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:746 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:756 #: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:55 #: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:299 #: eeschema/dialogs/panel_template_fieldnames_base.cpp:43 -#: eeschema/fields_grid_table.cpp:282 eeschema/lib_pin.cpp:1059 +#: eeschema/fields_grid_table.cpp:283 eeschema/lib_pin.cpp:1059 #: eeschema/sch_pin.cpp:212 eeschema/sch_symbol.cpp:1443 #: eeschema/sch_symbol.cpp:1483 eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:1309 #: eeschema/symbol_viewer_frame.cpp:364 @@ -2678,7 +2678,7 @@ msgstr "Tulostuksen Esikatselu" #: eeschema/dialogs/dialog_schematic_find_base.cpp:130 #: eeschema/dialogs/dialog_symbol_remap_base.cpp:33 #: eeschema/dialogs/dialog_update_from_pcb.cpp:65 -#: eeschema/sim/sim_plot_frame_base.cpp:49 kicad/pcm/dialogs/dialog_pcm.cpp:129 +#: eeschema/sim/sim_plot_frame_base.cpp:49 kicad/pcm/dialogs/dialog_pcm.cpp:130 #: kicad/pcm/dialogs/dialog_pcm_progress_base.cpp:72 #: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate.cpp:111 #: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:137 @@ -2761,7 +2761,7 @@ msgstr "Tulostustila:" #: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic_base.cpp:76 #: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties_base.cpp:72 #: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:67 -#: eeschema/fields_grid_table.cpp:294 +#: eeschema/fields_grid_table.cpp:295 #: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup_base.cpp:99 #: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg_base.cpp:80 #: pcbnew/tools/drawing_stackup_table_tool.cpp:284 @@ -2815,7 +2815,7 @@ msgid "MyLabel" msgstr "MinunNimike" #: common/dialogs/eda_list_dialog.cpp:47 common/widgets/lib_tree.cpp:123 -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:762 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:772 #: kicad/pcm/dialogs/panel_packages_view.cpp:72 #: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones.cpp:220 #: pcbnew/footprint_viewer_frame.cpp:143 pcbnew/footprint_viewer_frame.cpp:158 @@ -3575,14 +3575,14 @@ msgstr "Oletusarvoinen verkkoluokka vaaditaan." #: common/dialogs/panel_setup_netclasses_base.cpp:41 #: common/dialogs/panel_setup_netclasses_base.cpp:215 -#: eeschema/sch_field.cpp:852 eeschema/sch_label.cpp:192 pcbnew/pad.cpp:928 +#: eeschema/sch_field.cpp:852 eeschema/sch_label.cpp:185 pcbnew/pad.cpp:928 #: pcbnew/pcb_track.cpp:841 pcbnew/zone.cpp:564 msgid "Net Class" msgstr "Verkkoluokka" #: common/dialogs/panel_setup_netclasses_base.cpp:42 #: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:453 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:900 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:906 msgid "Clearance" msgstr "Välys" @@ -3591,7 +3591,7 @@ msgstr "Välys" #: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_tracks_and_vias.cpp:229 #: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_tracks_and_vias_base.cpp:104 #: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:306 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1030 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1059 msgid "Track Width" msgstr "Johdinleveys" @@ -3825,7 +3825,7 @@ msgstr "Piirroslehteä '%s' ei luettu kokonaan." #: common/drawing_sheet/ds_draw_item.cpp:122 common/eda_item.cpp:318 #: common/eda_item.cpp:320 common/eda_item.cpp:351 common/eda_item.cpp:373 #: common/eda_text.cpp:1022 eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:47 -#: eeschema/lib_field.cpp:482 eeschema/lib_text.cpp:369 eeschema/lib_text.h:55 +#: eeschema/lib_field.cpp:483 eeschema/lib_text.cpp:369 eeschema/lib_text.h:55 #: eeschema/sch_field.cpp:694 #: pagelayout_editor/dialogs/dialog_design_inspector_base.cpp:40 #: pagelayout_editor/dialogs/dialog_new_dataitem_base.cpp:145 @@ -4118,16 +4118,16 @@ msgstr "" "Automaattitallennustiedostoa ei voitu uudelleennimetä piirilevytiedoston " "nimellä." -#: common/eda_doc.cpp:135 +#: common/eda_doc.cpp:130 msgid "Documentation File" msgstr "Dokumentaatiotiedosto" -#: common/eda_doc.cpp:145 +#: common/eda_doc.cpp:140 #, c-format msgid "Documentation file '%s' not found." msgstr "Dokumentaatiotiedostoa '%s' ei löydy." -#: common/eda_doc.cpp:188 +#: common/eda_doc.cpp:183 #, c-format msgid "Unknown MIME type for documentation file '%s'" msgstr "Tuntematon MIME-tyyppi dokumentaatiotiedostolle '%s'" @@ -4206,7 +4206,7 @@ msgstr "Uusi kirjasto" msgid "Screen" msgstr "Näyttö" -#: common/eda_item.cpp:315 eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1014 +#: common/eda_item.cpp:315 eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1024 #: eeschema/sch_symbol.cpp:1471 pcbnew/build_BOM_from_board.cpp:110 #: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate_base.cpp:136 pcbnew/fp_shape.cpp:116 #: pcbnew/fp_text.cpp:275 pcbnew/load_select_footprint.cpp:372 @@ -4300,22 +4300,22 @@ msgstr "Bittikartta" msgid "Net Label" msgstr "Verkkonimiö" -#: common/eda_item.cpp:354 eeschema/sch_label.cpp:781 -#: eeschema/sch_label.cpp:1103 +#: common/eda_item.cpp:354 eeschema/sch_label.cpp:766 +#: eeschema/sch_label.cpp:1088 msgid "Directive Label" msgstr "Asetusnimike" -#: common/eda_item.cpp:355 eeschema/sch_label.cpp:782 +#: common/eda_item.cpp:355 eeschema/sch_label.cpp:767 msgid "Global Label" msgstr "Globaali nimiö" -#: common/eda_item.cpp:356 eeschema/sch_label.cpp:783 +#: common/eda_item.cpp:356 eeschema/sch_label.cpp:768 msgid "Hierarchical Label" msgstr "Hierarkinen nimiö" -#: common/eda_item.cpp:357 eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:738 -#: eeschema/lib_field.cpp:479 eeschema/lib_field.h:79 -#: eeschema/sch_label.cpp:193 +#: common/eda_item.cpp:357 eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:748 +#: eeschema/lib_field.cpp:480 eeschema/lib_field.h:79 +#: eeschema/sch_label.cpp:187 msgid "Field" msgstr "Kenttä" @@ -4489,7 +4489,7 @@ msgid "Line Width" msgstr "Viivan paksuus" #: common/eda_text.cpp:771 eeschema/lib_textbox.cpp:397 -#: eeschema/sch_label.cpp:797 eeschema/sch_text.cpp:484 +#: eeschema/sch_label.cpp:782 eeschema/sch_text.cpp:484 #: eeschema/sch_textbox.cpp:397 eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:1327 #: gerbview/gerber_file_image.cpp:350 gerbview/gerber_file_image.cpp:354 #: gerbview/gerber_file_image.cpp:357 @@ -4511,8 +4511,8 @@ msgstr "Tavallinen" #: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties_base.cpp:65 #: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:60 #: eeschema/dialogs/dialog_text_properties_base.cpp:96 -#: eeschema/fields_grid_table.cpp:287 eeschema/lib_textbox.cpp:397 -#: eeschema/sch_label.cpp:797 eeschema/sch_text.cpp:484 +#: eeschema/fields_grid_table.cpp:288 eeschema/lib_textbox.cpp:397 +#: eeschema/sch_label.cpp:782 eeschema/sch_text.cpp:484 #: eeschema/sch_textbox.cpp:397 #: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:97 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:58 @@ -4537,8 +4537,8 @@ msgstr "Kursiivi" #: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties_base.cpp:66 #: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:61 #: eeschema/dialogs/dialog_text_properties_base.cpp:91 -#: eeschema/fields_grid_table.cpp:288 eeschema/lib_textbox.cpp:397 -#: eeschema/sch_label.cpp:797 eeschema/sch_text.cpp:484 +#: eeschema/fields_grid_table.cpp:289 eeschema/lib_textbox.cpp:397 +#: eeschema/sch_label.cpp:782 eeschema/sch_text.cpp:484 #: eeschema/sch_textbox.cpp:397 #: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:92 #: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:186 @@ -4552,8 +4552,8 @@ msgstr "Lihavoitu+Kursiivi" #: common/eda_text.cpp:1012 #: eeschema/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:220 #: eeschema/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:260 -#: eeschema/fields_grid_table.cpp:191 eeschema/fields_grid_table.cpp:508 -#: eeschema/fields_grid_table.cpp:626 eeschema/lib_field.cpp:495 +#: eeschema/fields_grid_table.cpp:192 eeschema/fields_grid_table.cpp:509 +#: eeschema/fields_grid_table.cpp:627 eeschema/lib_field.cpp:496 #: eeschema/lib_text.cpp:380 eeschema/pin_type.cpp:128 #: eeschema/sch_field.cpp:707 msgid "Left" @@ -4563,10 +4563,10 @@ msgstr "Vasemmalle" #: common/tool/actions.cpp:326 common/widgets/mathplot.cpp:1665 #: eeschema/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:260 #: eeschema/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:282 -#: eeschema/fields_grid_table.cpp:184 eeschema/fields_grid_table.cpp:192 -#: eeschema/fields_grid_table.cpp:509 eeschema/fields_grid_table.cpp:519 -#: eeschema/fields_grid_table.cpp:628 eeschema/fields_grid_table.cpp:640 -#: eeschema/lib_field.cpp:496 eeschema/lib_field.cpp:505 +#: eeschema/fields_grid_table.cpp:185 eeschema/fields_grid_table.cpp:193 +#: eeschema/fields_grid_table.cpp:510 eeschema/fields_grid_table.cpp:520 +#: eeschema/fields_grid_table.cpp:629 eeschema/fields_grid_table.cpp:641 +#: eeschema/lib_field.cpp:497 eeschema/lib_field.cpp:506 #: eeschema/lib_text.cpp:381 eeschema/lib_text.cpp:390 #: eeschema/sch_field.cpp:708 eeschema/sch_field.cpp:717 #: gerbview/gerber_file_image.cpp:354 gerbview/gerber_file_image.cpp:357 @@ -4578,8 +4578,8 @@ msgstr "Keskiö" #: common/eda_text.cpp:1014 #: eeschema/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:220 #: eeschema/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:260 -#: eeschema/fields_grid_table.cpp:193 eeschema/fields_grid_table.cpp:510 -#: eeschema/fields_grid_table.cpp:630 eeschema/lib_field.cpp:497 +#: eeschema/fields_grid_table.cpp:194 eeschema/fields_grid_table.cpp:511 +#: eeschema/fields_grid_table.cpp:631 eeschema/lib_field.cpp:498 #: eeschema/lib_text.cpp:382 eeschema/pin_type.cpp:127 #: eeschema/sch_field.cpp:709 msgid "Right" @@ -4587,16 +4587,16 @@ msgstr "Oikealle" #: common/eda_text.cpp:1016 #: eeschema/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:282 -#: eeschema/fields_grid_table.cpp:183 eeschema/fields_grid_table.cpp:518 -#: eeschema/fields_grid_table.cpp:638 eeschema/lib_field.cpp:504 +#: eeschema/fields_grid_table.cpp:184 eeschema/fields_grid_table.cpp:519 +#: eeschema/fields_grid_table.cpp:639 eeschema/lib_field.cpp:505 #: eeschema/lib_text.cpp:389 eeschema/sch_field.cpp:716 msgid "Top" msgstr "Ylä" #: common/eda_text.cpp:1018 #: eeschema/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:282 -#: eeschema/fields_grid_table.cpp:185 eeschema/fields_grid_table.cpp:520 -#: eeschema/fields_grid_table.cpp:642 eeschema/lib_field.cpp:506 +#: eeschema/fields_grid_table.cpp:186 eeschema/fields_grid_table.cpp:521 +#: eeschema/fields_grid_table.cpp:643 eeschema/lib_field.cpp:507 #: eeschema/lib_text.cpp:391 eeschema/sch_field.cpp:718 msgid "Bottom" msgstr "Ala" @@ -4619,7 +4619,7 @@ msgstr "Peilattu" #: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table.cpp:124 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table_base.cpp:98 #: eeschema/dialogs/panel_template_fieldnames_base.cpp:44 -#: eeschema/lib_field.cpp:484 eeschema/sch_field.cpp:696 +#: eeschema/lib_field.cpp:485 eeschema/sch_field.cpp:696 #: eeschema/sch_pin.cpp:217 #: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:134 #: pcbnew/dialogs/dialog_text_properties_base.cpp:87 @@ -5875,7 +5875,7 @@ msgstr "KiCad Oletus" msgid "KiCad Classic" msgstr "KiCad Classic" -#: common/template_fieldnames.cpp:72 +#: common/template_fieldnames.cpp:58 #, c-format msgid "Field%d" msgstr "Kenttä%d" @@ -6714,7 +6714,7 @@ msgstr "Kohdistimen muoto piirustus, sijoittelu ja liiketyökaluille" msgid "Always show crosshairs" msgstr "Näytä aina hiusristikot" -#: common/widgets/grid_text_button_helpers.cpp:386 +#: common/widgets/grid_text_button_helpers.cpp:388 msgid "Select a File" msgstr "Valitse tiedosto" @@ -7315,17 +7315,17 @@ msgstr "Käytettävissä olevat ympäristömuuttujat suhteellisille poluille:" #: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:59 #: eeschema/dialogs/dialog_rescue_each.cpp:134 #: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties_base.cpp:61 -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1013 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1023 #: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:56 #: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:300 -#: eeschema/fields_grid_table.cpp:283 eeschema/sch_symbol.cpp:1435 +#: eeschema/fields_grid_table.cpp:284 eeschema/sch_symbol.cpp:1435 #: eeschema/sch_symbol.cpp:1482 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:70 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:70 #: pcbnew/dialogs/dialog_fp_plugin_options_base.cpp:43 #: pcbnew/dialogs/panel_fp_editor_defaults.cpp:63 #: pcbnew/dialogs/panel_fp_editor_defaults_base.cpp:54 -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:456 pcbnew/footprint.cpp:2593 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:456 pcbnew/footprint.cpp:2606 #: pcbnew/footprint_wizard_frame.cpp:324 pcbnew/fp_text.cpp:267 #: pcbnew/fp_text_grid_table.cpp:119 pcbnew/pcb_dimension.cpp:308 msgid "Value" @@ -7398,7 +7398,7 @@ msgstr "Kirjastoa '%s' ei ole kirjastotaulukossa." msgid "Footprint '%s' not found." msgstr "Jalanjälkeä '%s' ei löydy." -#: cvpcb/display_footprints_frame.cpp:485 pcbnew/footprint.cpp:1009 +#: cvpcb/display_footprints_frame.cpp:485 pcbnew/footprint.cpp:1010 #, c-format msgid "Footprint: %s" msgstr "Jalanjälki: %s" @@ -8819,19 +8819,19 @@ msgstr "Poista merkki" msgid "Electrical Rules Checker" msgstr "Sähköisten Sääntöjen Tarkistaja" -#: eeschema/dialogs/dialog_field_properties.cpp:188 +#: eeschema/dialogs/dialog_field_properties.cpp:186 msgid "Power symbol value field text cannot be changed." msgstr "Virtasymbolin arvon kenttätekstiä ei voi muuttaa." -#: eeschema/dialogs/dialog_field_properties.cpp:353 +#: eeschema/dialogs/dialog_field_properties.cpp:351 msgid "Illegal reference designator value!" msgstr "Laiton viitetunnusarvo!" -#: eeschema/dialogs/dialog_field_properties.cpp:361 +#: eeschema/dialogs/dialog_field_properties.cpp:359 msgid "Value may not be empty." msgstr "Arvo ei voi olla tyhjä." -#: eeschema/dialogs/dialog_field_properties.cpp:484 +#: eeschema/dialogs/dialog_field_properties.cpp:482 msgid "Sheet filename can only be modified in Sheet Properties dialog." msgstr "Lehden tiedostonimeä voi muokata vain Lehden ominaisuudet -dialogista." @@ -8895,7 +8895,7 @@ msgstr "Pystysuora teksti" #: eeschema/dialogs/dialog_lib_text_properties_base.cpp:115 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_textbox_properties_base.cpp:99 #: eeschema/dialogs/dialog_text_properties_base.cpp:106 -#: eeschema/sch_label.cpp:808 eeschema/sch_text.cpp:495 +#: eeschema/sch_label.cpp:793 eeschema/sch_text.cpp:495 msgid "Align left" msgstr "Tasaa vasemmalle" @@ -8910,7 +8910,7 @@ msgstr "Tasaa vaakasuoraan keskelle" #: eeschema/dialogs/dialog_lib_text_properties_base.cpp:125 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_textbox_properties_base.cpp:109 #: eeschema/dialogs/dialog_text_properties_base.cpp:116 -#: eeschema/sch_label.cpp:806 eeschema/sch_text.cpp:493 +#: eeschema/sch_label.cpp:791 eeschema/sch_text.cpp:493 msgid "Align right" msgstr "Tasaa oikealle" @@ -8918,7 +8918,7 @@ msgstr "Tasaa oikealle" #: eeschema/dialogs/dialog_lib_text_properties_base.cpp:135 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_textbox_properties_base.cpp:124 #: eeschema/dialogs/dialog_text_properties_base.cpp:131 -#: eeschema/sch_label.cpp:809 eeschema/sch_text.cpp:496 +#: eeschema/sch_label.cpp:794 eeschema/sch_text.cpp:496 msgid "Align top" msgstr "Tasaa ylös" @@ -8933,7 +8933,7 @@ msgstr "Tasaa pystysuoraan keskelle" #: eeschema/dialogs/dialog_lib_text_properties_base.cpp:145 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_textbox_properties_base.cpp:114 #: eeschema/dialogs/dialog_text_properties_base.cpp:121 -#: eeschema/sch_label.cpp:807 eeschema/sch_text.cpp:494 +#: eeschema/sch_label.cpp:792 eeschema/sch_text.cpp:494 msgid "Align bottom" msgstr "Tasaa alas" @@ -9274,9 +9274,9 @@ msgstr "Kentät" #: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:88 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:60 #: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties_base.cpp:62 -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:739 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:749 #: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:57 -#: eeschema/fields_grid_table.cpp:284 +#: eeschema/fields_grid_table.cpp:285 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:54 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:54 #: pcbnew/dialogs/panel_fp_editor_defaults.cpp:52 @@ -9290,7 +9290,7 @@ msgstr "Näytä" #: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:61 #: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties_base.cpp:63 #: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:58 -#: eeschema/fields_grid_table.cpp:285 +#: eeschema/fields_grid_table.cpp:286 msgid "H Align" msgstr "H Kohdista" @@ -9298,7 +9298,7 @@ msgstr "H Kohdista" #: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:62 #: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties_base.cpp:64 #: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:59 -#: eeschema/fields_grid_table.cpp:286 +#: eeschema/fields_grid_table.cpp:287 msgid "V Align" msgstr "V Kohdista" @@ -9306,11 +9306,11 @@ msgstr "V Kohdista" #: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:65 #: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties_base.cpp:67 #: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:62 -#: eeschema/fields_grid_table.cpp:289 eeschema/lib_field.cpp:490 +#: eeschema/fields_grid_table.cpp:290 eeschema/lib_field.cpp:491 #: eeschema/lib_text.cpp:375 eeschema/lib_textbox.cpp:401 -#: eeschema/sch_field.cpp:702 eeschema/sch_label.cpp:801 +#: eeschema/sch_field.cpp:702 eeschema/sch_label.cpp:786 #: eeschema/sch_text.cpp:488 eeschema/sch_textbox.cpp:401 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1109 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1138 msgid "Text Size" msgstr "Tekstin koko" @@ -9320,11 +9320,11 @@ msgstr "Tekstin koko" #: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:66 #: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties_base.cpp:68 #: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:63 -#: eeschema/fields_grid_table.cpp:290 eeschema/lib_pin.cpp:1070 +#: eeschema/fields_grid_table.cpp:291 eeschema/lib_pin.cpp:1070 #: eeschema/sch_pin.cpp:222 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:60 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:60 -#: pcbnew/footprint.cpp:2595 pcbnew/fp_text_grid_table.cpp:105 +#: pcbnew/footprint.cpp:2608 pcbnew/fp_text_grid_table.cpp:105 #: pcbnew/pad.cpp:1700 msgid "Orientation" msgstr "Asento" @@ -9335,7 +9335,7 @@ msgstr "Asento" #: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:67 #: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties_base.cpp:69 #: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:64 -#: eeschema/fields_grid_table.cpp:291 +#: eeschema/fields_grid_table.cpp:292 msgid "X Position" msgstr "X-sijainti" @@ -9345,7 +9345,7 @@ msgstr "X-sijainti" #: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:68 #: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties_base.cpp:70 #: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:65 -#: eeschema/fields_grid_table.cpp:292 +#: eeschema/fields_grid_table.cpp:293 msgid "Y Position" msgstr "Y-sijainti" @@ -9353,9 +9353,9 @@ msgstr "Y-sijainti" #: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:69 #: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties_base.cpp:71 #: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:66 -#: eeschema/fields_grid_table.cpp:293 eeschema/lib_field.cpp:486 +#: eeschema/fields_grid_table.cpp:294 eeschema/lib_field.cpp:487 #: eeschema/lib_text.cpp:371 eeschema/lib_textbox.cpp:395 -#: eeschema/sch_field.cpp:698 eeschema/sch_label.cpp:795 +#: eeschema/sch_field.cpp:698 eeschema/sch_label.cpp:780 #: eeschema/sch_text.cpp:482 eeschema/sch_textbox.cpp:395 #: pcbnew/fp_text.cpp:297 pcbnew/fp_textbox.cpp:242 #: pcbnew/pcb_dimension.cpp:338 pcbnew/pcb_text.cpp:144 @@ -9511,7 +9511,7 @@ msgid "Read Only" msgstr "Lue Ainoastaan" #: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table.cpp:1117 -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1398 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1408 msgid "Save changes?" msgstr "Tallenna muutokset?" @@ -10596,9 +10596,9 @@ msgid "Action Taken" msgstr "Toimet" #: eeschema/dialogs/dialog_rescue_each.cpp:130 -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1012 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1022 #: eeschema/sch_symbol.cpp:1433 eeschema/sch_symbol.cpp:1480 -#: pcbnew/footprint.cpp:2591 pcbnew/fp_text.cpp:267 +#: pcbnew/footprint.cpp:2604 pcbnew/fp_text.cpp:267 msgid "Reference" msgstr "Viite" @@ -10972,10 +10972,10 @@ msgid "A sheet must have a file specified." msgstr "Arkin on oltava määritetty tiedosto." #: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties_base.cpp:127 -#: eeschema/lib_field.cpp:488 eeschema/lib_pin.cpp:1062 +#: eeschema/lib_field.cpp:489 eeschema/lib_pin.cpp:1062 #: eeschema/lib_pin.cpp:1064 eeschema/lib_text.cpp:373 #: eeschema/lib_textbox.cpp:399 eeschema/sch_field.cpp:700 -#: eeschema/sch_label.cpp:799 eeschema/sch_pin.cpp:215 +#: eeschema/sch_label.cpp:784 eeschema/sch_pin.cpp:215 #: eeschema/sch_text.cpp:486 eeschema/sch_textbox.cpp:399 msgid "Style" msgstr "Tyyli" @@ -11901,84 +11901,84 @@ msgid "Spice Model Editor" msgstr "Spice-mallieditori" #: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:89 -#: eeschema/fields_grid_table.cpp:748 +#: eeschema/fields_grid_table.cpp:749 msgid "Select Footprint..." msgstr "Valitse jalanjälki ..." #: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:90 -#: eeschema/fields_grid_table.cpp:749 +#: eeschema/fields_grid_table.cpp:750 msgid "Browse for footprint" msgstr "Etsi jalanjälki selaamalla" #: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:95 -#: eeschema/fields_grid_table.cpp:754 eeschema/tools/ee_actions.cpp:61 +#: eeschema/fields_grid_table.cpp:755 eeschema/tools/ee_actions.cpp:61 msgid "Show Datasheet" msgstr "Näytä Tietolomake" #: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:96 -#: eeschema/fields_grid_table.cpp:755 +#: eeschema/fields_grid_table.cpp:756 msgid "Show datasheet in browser" msgstr "Näytä tietolomake selaimessa" #: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:133 -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1168 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1178 msgid "The Reference column cannot be hidden." msgstr "Viitesaraketta ei voi piilottaa." #: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:251 -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:261 -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:649 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:265 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:653 msgid "Qty" msgstr "Määrä" -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:741 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:751 msgid "Group By" msgstr "Group by" -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1015 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1025 #: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:1339 msgid "Datasheet" msgstr "Datalehti" -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1037 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1047 msgid "New field name:" msgstr "Uusi kentän nimi:" -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1037 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1047 msgid "Add Field" msgstr "Lisää Kenttä" -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1046 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1056 msgid "Field must have a name." msgstr "Kentällä on oltava nimi." -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1054 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1064 #: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties.cpp:821 #, c-format msgid "Field name '%s' already in use." msgstr "Kentän nimi '%s' on jo käytössä." -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1086 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1096 msgid "User Fields" msgstr "Käyttäjäkentät" -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1095 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1105 msgid "Delete Field" msgstr "Poista Kenttä" -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1096 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1106 msgid "Select field:" msgstr "Valitse kenttä:" -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1325 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1335 msgid "Unsaved data" msgstr "Tallentamaton tieto" -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1326 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1336 msgid "Changes are unsaved. Export unsaved data?" msgstr "Muutokset ovat tallentamatta. Viedäänkö tallentamaton data?" -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1336 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1346 msgid "Save as CSV" msgstr "Tallenna CSV:nä" @@ -13374,19 +13374,19 @@ msgstr "Päällekkäiset viitteet" msgid "Bus Entry needed" msgstr "Bussiyhteys tarvitaan" -#: eeschema/fields_grid_table.cpp:168 eeschema/files-io.cpp:820 +#: eeschema/fields_grid_table.cpp:169 eeschema/files-io.cpp:820 #: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:101 msgid "Schematic Files" msgstr "Kytkentäkaaviotiedostot" -#: eeschema/fields_grid_table.cpp:199 eeschema/fields_grid_table.cpp:536 -#: eeschema/fields_grid_table.cpp:663 +#: eeschema/fields_grid_table.cpp:200 eeschema/fields_grid_table.cpp:537 +#: eeschema/fields_grid_table.cpp:664 #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:142 msgid "Horizontal" msgstr "Vaakasuora" -#: eeschema/fields_grid_table.cpp:200 eeschema/fields_grid_table.cpp:538 -#: eeschema/fields_grid_table.cpp:665 +#: eeschema/fields_grid_table.cpp:201 eeschema/fields_grid_table.cpp:539 +#: eeschema/fields_grid_table.cpp:666 #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:142 msgid "Vertical" msgstr "Pystysuunta" @@ -13700,7 +13700,7 @@ msgid "Alias of" msgstr "Alias" #: eeschema/generate_alias_info.cpp:121 eeschema/sim/spice_simulator.cpp:83 -#: pcbnew/footprint.cpp:969 pcbnew/zone.cpp:601 +#: pcbnew/footprint.cpp:970 pcbnew/zone.cpp:601 msgid "Unknown" msgstr "Tuntematon" @@ -13717,7 +13717,7 @@ msgstr "Juuri" msgid "(page %s)" msgstr "(sivu %s)" -#: eeschema/lib_field.cpp:484 eeschema/lib_pin.cpp:1064 +#: eeschema/lib_field.cpp:485 eeschema/lib_pin.cpp:1064 #: eeschema/sch_field.cpp:696 eeschema/sch_pin.cpp:217 #: gerbview/gerber_draw_item.cpp:713 gerbview/gerber_draw_item.cpp:714 #: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_finish_base.cpp:44 @@ -13730,7 +13730,7 @@ msgstr "(sivu %s)" msgid "Yes" msgstr "Kyllä" -#: eeschema/lib_field.cpp:484 eeschema/lib_pin.cpp:1064 +#: eeschema/lib_field.cpp:485 eeschema/lib_pin.cpp:1064 #: eeschema/sch_field.cpp:696 eeschema/sch_pin.cpp:217 #: gerbview/gerber_draw_item.cpp:713 gerbview/gerber_draw_item.cpp:714 #: pcbnew/fp_text.cpp:287 pcbnew/fp_text.cpp:292 pcbnew/fp_textbox.cpp:239 @@ -13742,18 +13742,18 @@ msgstr "Kyllä" msgid "No" msgstr "Ei" -#: eeschema/lib_field.cpp:500 eeschema/lib_text.cpp:385 +#: eeschema/lib_field.cpp:501 eeschema/lib_text.cpp:385 #: eeschema/sch_field.cpp:712 msgid "H Justification" msgstr "Vaakatasaus" -#: eeschema/lib_field.cpp:509 eeschema/lib_text.cpp:394 +#: eeschema/lib_field.cpp:510 eeschema/lib_text.cpp:394 #: eeschema/sch_field.cpp:721 msgid "V Justification" msgstr "Pystytasaus" #: eeschema/lib_item.cpp:51 eeschema/lib_pin.cpp:1061 -#: eeschema/sch_label.cpp:793 eeschema/sch_pin.cpp:194 eeschema/sch_pin.cpp:214 +#: eeschema/sch_label.cpp:778 eeschema/sch_pin.cpp:194 eeschema/sch_pin.cpp:214 #: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:1336 #: gerbview/gerber_draw_item.cpp:652 #: pagelayout_editor/dialogs/dialog_design_inspector_base.cpp:37 @@ -13828,7 +13828,7 @@ msgstr "Graafinen teksti '%s'" msgid "Graphic Text Box" msgstr "Graafinen tekstilaatikko" -#: eeschema/lib_textbox.cpp:397 eeschema/sch_label.cpp:797 +#: eeschema/lib_textbox.cpp:397 eeschema/sch_label.cpp:782 #: eeschema/sch_text.cpp:484 eeschema/sch_textbox.cpp:397 msgid "Bold Italic" msgstr "Lihavoitu kursiivi" @@ -14143,7 +14143,7 @@ msgstr "Väylä" msgid "Bus Entry Type" msgstr "Väylän Liitäntätyyppi" -#: eeschema/sch_bus_entry.cpp:549 eeschema/sch_label.cpp:832 +#: eeschema/sch_bus_entry.cpp:549 eeschema/sch_label.cpp:817 #: eeschema/sch_line.cpp:944 msgid "Assigned Netclass" msgstr "Määritetty verkkoluokka" @@ -14218,7 +14218,7 @@ msgid "Could not open CvPcb" msgstr "CvPcb: tä ei voitu avata" #: eeschema/sch_edit_frame.cpp:1387 eeschema/sim/sim_plot_frame.cpp:354 -#: kicad/kicad_manager_frame.cpp:645 pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:866 +#: kicad/kicad_manager_frame.cpp:664 pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:866 #: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1390 msgid "[Read Only]" msgstr "[Lue ainoastaan]" @@ -14250,8 +14250,8 @@ msgstr "Siirry sivulle %s (%s)" msgid "Back to Previous Selected Sheet" msgstr "Takaisin viimeksi valittuun lehteen" -#: eeschema/sch_field.cpp:854 eeschema/sch_label.cpp:191 -#: eeschema/sch_label.cpp:1116 +#: eeschema/sch_field.cpp:854 eeschema/sch_label.cpp:183 +#: eeschema/sch_label.cpp:1101 msgid "Sheet References" msgstr "Sivun Viitteet" @@ -14274,34 +14274,34 @@ msgstr "Tuntematon SCH_FILE_T-arvo: %d" msgid "Tri-State" msgstr "Kolmitila" -#: eeschema/sch_label.cpp:780 +#: eeschema/sch_label.cpp:765 msgid "Label" msgstr "Nimiö" -#: eeschema/sch_label.cpp:784 +#: eeschema/sch_label.cpp:769 msgid "Hierarchical Sheet Pin" msgstr "Hierarkkisen lehden nasta" -#: eeschema/sch_label.cpp:813 eeschema/sch_text.cpp:500 +#: eeschema/sch_label.cpp:798 eeschema/sch_text.cpp:500 msgid "Justification" msgstr "Tasaus" -#: eeschema/sch_label.cpp:943 +#: eeschema/sch_label.cpp:928 #, c-format msgid "Label '%s'" msgstr "Tunniste \"%s\"" -#: eeschema/sch_label.cpp:1377 +#: eeschema/sch_label.cpp:1362 #, c-format msgid "Global Label '%s'" msgstr "Globaali Etiketti \"%s\"" -#: eeschema/sch_label.cpp:1510 +#: eeschema/sch_label.cpp:1495 #, c-format msgid "Hierarchical Label '%s'" msgstr "Hierarkkinen Nimiö \"%s\"" -#: eeschema/sch_label.cpp:1526 pcbnew/dialogs/panel_setup_rules.cpp:657 +#: eeschema/sch_label.cpp:1511 pcbnew/dialogs/panel_setup_rules.cpp:657 msgid "Syntax Help" msgstr "Syntaksiohjeet" @@ -14978,19 +14978,19 @@ msgstr "Palataan välimuistiin asettamaan symboli \"%s: %s\" linkki \"%s\"." msgid "No library symbol found for schematic symbol '%s %s'." msgstr "Kytkentäkaaviosymbolille '%s %s' ei löytynyt kirjastosymbolia." -#: eeschema/sch_sheet.cpp:780 +#: eeschema/sch_sheet.cpp:765 msgid "Sheet Name" msgstr "Lehden nimi" -#: eeschema/sch_sheet.cpp:787 +#: eeschema/sch_sheet.cpp:772 msgid "Hierarchical Path" msgstr "Hierarkkinen Polku" -#: eeschema/sch_sheet.cpp:790 +#: eeschema/sch_sheet.cpp:775 msgid "File Name" msgstr "Tiedoston nimi" -#: eeschema/sch_sheet.cpp:1019 +#: eeschema/sch_sheet.cpp:1004 #, c-format msgid "Hierarchical Sheet %s" msgstr "Hierarkinen lehti %s" @@ -17721,28 +17721,28 @@ msgstr "symboli ei ole moniyksikkö" msgid "Label value cannot go below zero" msgstr "Arvo ei voi olla nollaa pienempi" -#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:1226 eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:1228 +#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:1229 eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:1232 #: eeschema/tools/symbol_editor_edit_tool.cpp:536 #, c-format msgid "Edit %s Field" msgstr "Muokkaa %s kenttää" -#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:1230 +#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:1234 #: eeschema/tools/symbol_editor_edit_tool.cpp:538 #, c-format msgid "Edit '%s' Field" msgstr "Muokkaa '%s' Kenttää" -#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:1870 +#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:1874 msgid "Do you wish to delete the unreferenced pins from this sheet?" msgstr "Haluatko poistaa viittaamattomat nastat tältä taulukolta?" -#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:1930 +#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:1934 #, c-format msgid "Enter page number for sheet path%s" msgstr "Syötä arkin polun sivunumero %s" -#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:1933 +#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:1937 msgid "Edit Sheet Page Number" msgstr "Muokkaa arkin sivunumeroa" @@ -18111,7 +18111,7 @@ msgstr "Valitse kerros: %s" #: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_tracks_and_vias_base.cpp:112 #: pcbnew/dialogs/panel_fp_editor_defaults.cpp:53 #: pcbnew/dialogs/panel_fp_editor_defaults_base.cpp:47 -#: pcbnew/footprint.cpp:2586 pcbnew/footprint.cpp:2589 pcbnew/fp_text.cpp:290 +#: pcbnew/footprint.cpp:2599 pcbnew/footprint.cpp:2602 pcbnew/fp_text.cpp:290 #: pcbnew/fp_text_grid_table.cpp:104 pcbnew/fp_textbox.cpp:238 #: pcbnew/pad.cpp:935 pcbnew/pcb_dimension.cpp:373 #: pcbnew/pcb_dimension.cpp:1094 pcbnew/pcb_shape.cpp:211 @@ -19262,32 +19262,32 @@ msgstr "" "Tiedostoa \"<%s>\"\n" "ei tunnistettu KiCad-projektitiedostoksi." -#: kicad/kicad_manager_frame.cpp:175 +#: kicad/kicad_manager_frame.cpp:179 msgid "Project Files" msgstr "Projektitiedostot" -#: kicad/kicad_manager_frame.cpp:179 +#: kicad/kicad_manager_frame.cpp:183 msgid "Editors" msgstr "Muokkausohjelmat" -#: kicad/kicad_manager_frame.cpp:580 +#: kicad/kicad_manager_frame.cpp:599 msgid "Load File to Edit" msgstr "Lataa muokattava tiedosto" -#: kicad/kicad_manager_frame.cpp:649 +#: kicad/kicad_manager_frame.cpp:668 msgid "[no project loaded]" msgstr "[ei projektia ladattuna]" -#: kicad/kicad_manager_frame.cpp:689 +#: kicad/kicad_manager_frame.cpp:708 #, c-format msgid "Project: %s" msgstr "Projekti: %s" -#: kicad/kicad_manager_frame.cpp:733 +#: kicad/kicad_manager_frame.cpp:752 msgid "Restoring session" msgstr "Palautetaan istunto" -#: kicad/kicad_manager_frame.cpp:743 +#: kicad/kicad_manager_frame.cpp:762 #, c-format msgid "Restoring '%s'" msgstr "Palautetaan '%s'" @@ -19372,47 +19372,47 @@ msgstr "Lisää ohjelmistokirjasto" msgid "Manage Repositories" msgstr "Hallitse Ohjelmistokirjastoja" -#: kicad/pcm/dialogs/dialog_pcm.cpp:49 +#: kicad/pcm/dialogs/dialog_pcm.cpp:50 #, c-format msgid "Plugins (%d)" msgstr "Lisäosat (%d)" -#: kicad/pcm/dialogs/dialog_pcm.cpp:50 +#: kicad/pcm/dialogs/dialog_pcm.cpp:51 #, c-format msgid "Libraries (%d)" msgstr "Kirjastot (%d)" -#: kicad/pcm/dialogs/dialog_pcm.cpp:51 +#: kicad/pcm/dialogs/dialog_pcm.cpp:52 #, c-format msgid "Color themes (%d)" msgstr "Väriteemat (%d)" -#: kicad/pcm/dialogs/dialog_pcm.cpp:78 kicad/pcm/dialogs/dialog_pcm.cpp:326 +#: kicad/pcm/dialogs/dialog_pcm.cpp:79 kicad/pcm/dialogs/dialog_pcm.cpp:334 #: kicad/pcm/dialogs/dialog_pcm_base.cpp:53 #, c-format msgid "Repository (%d)" msgstr "Lähde (%d)" -#: kicad/pcm/dialogs/dialog_pcm.cpp:95 kicad/pcm/dialogs/panel_package.cpp:85 +#: kicad/pcm/dialogs/dialog_pcm.cpp:96 kicad/pcm/dialogs/panel_package.cpp:85 #: kicad/pcm/dialogs/panel_package.cpp:89 #: kicad/pcm/dialogs/panel_package_base.cpp:67 #: kicad/pcm/dialogs/panel_packages_view_base.cpp:112 msgid "Install" msgstr "Asenna" -#: kicad/pcm/dialogs/dialog_pcm.cpp:104 kicad/pcm/dialogs/panel_package.cpp:93 +#: kicad/pcm/dialogs/dialog_pcm.cpp:105 kicad/pcm/dialogs/panel_package.cpp:93 msgid "Uninstall" msgstr "Poista asennus" -#: kicad/pcm/dialogs/dialog_pcm.cpp:130 +#: kicad/pcm/dialogs/dialog_pcm.cpp:131 msgid "Apply Pending Changes" msgstr "Hyväksy Odottavat Muutokset" -#: kicad/pcm/dialogs/dialog_pcm.cpp:131 +#: kicad/pcm/dialogs/dialog_pcm.cpp:132 msgid "Discard Pending Changes" msgstr "Hylkää Odottavat Muutokset" -#: kicad/pcm/dialogs/dialog_pcm.cpp:166 +#: kicad/pcm/dialogs/dialog_pcm.cpp:174 msgid "" "Are you sure you want to close the package manager and discard pending " "changes?" @@ -19420,43 +19420,44 @@ msgstr "" "Oletko varma, että haluat sulkea paketinhallinnan ja hävittää odottavat " "muutokset?" -#: kicad/pcm/dialogs/dialog_pcm.cpp:168 +#: kicad/pcm/dialogs/dialog_pcm.cpp:176 #: kicad/tools/kicad_manager_actions.cpp:116 msgid "Plugin and Content Manager" msgstr "Liitännäisten ja Sisällönhallinta" -#: kicad/pcm/dialogs/dialog_pcm.cpp:247 +#: kicad/pcm/dialogs/dialog_pcm.cpp:255 msgid "Choose package file" msgstr "Valitse pakettitiedosto" -#: kicad/pcm/dialogs/dialog_pcm.cpp:342 +#: kicad/pcm/dialogs/dialog_pcm.cpp:350 #: kicad/pcm/dialogs/dialog_pcm_base.cpp:121 #, c-format msgid "Pending (%d)" msgstr "Odottavat (%d)" -#: kicad/pcm/dialogs/dialog_pcm.cpp:376 +#: kicad/pcm/dialogs/dialog_pcm.cpp:384 #: kicad/pcm/dialogs/dialog_pcm_base.cpp:62 #, c-format msgid "Installed (%d)" msgstr "Asennetut (%d)" #: kicad/pcm/dialogs/dialog_pcm_base.cpp:37 -msgid "Manage" +#, fuzzy +msgid "Manage..." msgstr "Hallinnoi" -#: kicad/pcm/dialogs/dialog_pcm_base.cpp:86 +#: kicad/pcm/dialogs/dialog_pcm_base.cpp:85 #: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:104 #: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_tracks_and_vias_base.cpp:90 #: pcbnew/dialogs/dialog_unused_pad_layers_base.cpp:34 msgid "Action" msgstr "Toiminta" -#: kicad/pcm/dialogs/dialog_pcm_base.cpp:87 +#: kicad/pcm/dialogs/dialog_pcm_base.cpp:86 msgid "Package" msgstr "Paketti" -#: kicad/pcm/dialogs/dialog_pcm_base.cpp:89 +#: kicad/pcm/dialogs/dialog_pcm_base.cpp:88 msgid "Repository" msgstr "Ohjelmistovarasto" @@ -19468,7 +19469,12 @@ msgstr "Hylkää toiminto" msgid "Install from File..." msgstr "Asenna Tiedostosta..." -#: kicad/pcm/dialogs/dialog_pcm_base.h:74 +#: kicad/pcm/dialogs/dialog_pcm_base.cpp:137 +#, fuzzy +msgid "Open Package Directory" +msgstr "Avaa Laajennushakemisto" + +#: kicad/pcm/dialogs/dialog_pcm_base.h:76 msgid "Plugin And Content Manager" msgstr "Liitännäisten ja sisällönhallinta" @@ -19537,23 +19543,23 @@ msgstr "Ylläpitäjä" msgid "Resources" msgstr "Lähteet" -#: kicad/pcm/dialogs/panel_packages_view.cpp:475 +#: kicad/pcm/dialogs/panel_packages_view.cpp:474 msgid "Package download url is not specified" msgstr "Paketin latausosoitetta ei ole määritelty" -#: kicad/pcm/dialogs/panel_packages_view.cpp:476 +#: kicad/pcm/dialogs/panel_packages_view.cpp:475 msgid "Error downloading package" msgstr "Paketin lataamisessa tapahtui virhe" -#: kicad/pcm/dialogs/panel_packages_view.cpp:485 +#: kicad/pcm/dialogs/panel_packages_view.cpp:484 msgid "Save package" msgstr "Tallenna paketti" -#: kicad/pcm/dialogs/panel_packages_view.cpp:498 +#: kicad/pcm/dialogs/panel_packages_view.cpp:497 msgid "Downloading package" msgstr "Ladataan pakettia" -#: kicad/pcm/dialogs/panel_packages_view.cpp:516 +#: kicad/pcm/dialogs/panel_packages_view.cpp:515 msgid "" "Integrity of the downloaded package could not be verified, hash does not " "match. Are you sure you want to keep this file?" @@ -19561,11 +19567,11 @@ msgstr "" "Ladatun paketin eheyttä ei voitu varmentaa, hash ei täsmää. Oletko varma " "että haluat säilyttää tämän tiedoston?" -#: kicad/pcm/dialogs/panel_packages_view.cpp:518 +#: kicad/pcm/dialogs/panel_packages_view.cpp:517 msgid "Keep downloaded file" msgstr "Pidä ladattu tiedosto" -#: kicad/pcm/dialogs/panel_packages_view.cpp:558 +#: kicad/pcm/dialogs/panel_packages_view.cpp:557 msgid "" "This package version is incompatible with your kicad version or platform. " "Are you sure you want to install it anyway?" @@ -19573,7 +19579,7 @@ msgstr "" "Tämä pakettiversio ei ole yhteensopiva kicad-versiosi tai -alustan kanssa. " "Oletko varma, että haluat asentaa sen silti?" -#: kicad/pcm/dialogs/panel_packages_view.cpp:560 +#: kicad/pcm/dialogs/panel_packages_view.cpp:559 msgid "Install package" msgstr "Asenna paketti" @@ -22139,7 +22145,7 @@ msgstr "Sijainti Y" #: pcbnew/dialogs/dialog_text_properties_base.cpp:84 #: pcbnew/dialogs/dialog_textbox_properties_base.cpp:73 #: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:46 -#: pcbnew/footprint.cpp:990 pcbnew/fp_text.cpp:285 pcbnew/fp_textbox.cpp:236 +#: pcbnew/footprint.cpp:991 pcbnew/fp_text.cpp:285 pcbnew/fp_textbox.cpp:236 #: pcbnew/pad.cpp:931 pcbnew/pcb_dimension.cpp:371 pcbnew/pcb_group.cpp:339 #: pcbnew/pcb_shape.cpp:207 pcbnew/pcb_text.cpp:136 pcbnew/pcb_textbox.cpp:230 #: pcbnew/pcb_track.cpp:858 pcbnew/zone.cpp:575 @@ -22983,7 +22989,7 @@ msgstr "Uudelleenkirjoittaminen:" #: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate_base.cpp:178 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:154 -#: pcbnew/footprint.cpp:975 +#: pcbnew/footprint.cpp:976 msgid "Front" msgstr "Etu" @@ -25080,13 +25086,13 @@ msgstr "Jalanjälkityyppi:" #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:185 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:192 -#: pcbnew/footprint.cpp:717 pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1223 +#: pcbnew/footprint.cpp:718 pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1223 msgid "Through hole" msgstr "Läpireikä" #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:185 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:192 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:40 pcbnew/footprint.cpp:714 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:40 pcbnew/footprint.cpp:715 #: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1223 pcbnew/pad.cpp:1182 #: pcbnew/pad.cpp:1660 msgid "SMD" @@ -25094,7 +25100,7 @@ msgstr "SMD (pintaliitos)" #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:185 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:192 -#: pcbnew/footprint.cpp:719 pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1223 +#: pcbnew/footprint.cpp:720 pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1223 msgid "Other" msgstr "Muuta" @@ -25959,7 +25965,7 @@ msgstr "Aseta tasolle oletusarvot:" #: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_tracks_and_vias.cpp:230 #: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:321 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1049 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1078 msgid "Via Diameter" msgstr "Läpiviennin halkaisija" @@ -29659,8 +29665,8 @@ msgid "" "Positive clearance means area bigger than the pad (usual for solder mask " "clearance)." msgstr "" -"Positiivinen välys tarkoittaa aluetta, joka on suurempi kuin antura (" -"yleisesti juotosmaskin välykselle)." +"Positiivinen välys tarkoittaa aluetta, joka on suurempi kuin antura " +"(yleisesti juotosmaskin välykselle)." #: pcbnew/dialogs/panel_setup_mask_and_paste_base.cpp:69 msgid "Solder mask minimum web width:" @@ -29714,8 +29720,8 @@ msgid "" "Negative clearance means area smaller than the pad (usual for solder paste " "clearance)." msgstr "" -"Negatiivinen välys tarkoittaa aluetta, joka on pienempi kuin antura (" -"yleisesti juotospastan välys)." +"Negatiivinen välys tarkoittaa aluetta, joka on pienempi kuin antura " +"(yleisesti juotospastan välys)." #: pcbnew/dialogs/panel_setup_mask_and_paste_base.cpp:118 msgid "" @@ -30042,6 +30048,13 @@ msgid "" " (rule \"disallow solder mask margin overrides\"\n" " (constraint assertion \"A.Soldermask_Margin_Override == 0mm\")\n" " (condition \"A.Type == 'Pad'\"))\n" +"\n" +"\n" +" # Enforce a mechanical clearance between components and board edge\n" +" (rule front_mechanical_board_edge_clearance\n" +" (layer \"F.Courtyard\")\n" +" (constraint physical_clearance (min 3mm))\n" +" (condition \"B.Layer == 'Edge.Cuts'\"))\n" msgstr "" "### Ylä-tason Lausekkeet\n" "\n" @@ -31142,13 +31155,13 @@ msgstr "Tarkastetaan kuparivyöhykkeen välyksiä ..." #: pcbnew/drc/drc_test_provider_courtyard_clearance.cpp:210 #: pcbnew/drc/drc_test_provider_courtyard_clearance.cpp:239 #: pcbnew/drc/drc_test_provider_edge_clearance.cpp:117 -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_physical_clearance.cpp:499 -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_physical_clearance.cpp:546 -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_physical_clearance.cpp:602 -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_physical_clearance.cpp:666 -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_physical_clearance.cpp:682 -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_physical_clearance.cpp:771 -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_physical_clearance.cpp:817 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_physical_clearance.cpp:511 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_physical_clearance.cpp:558 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_physical_clearance.cpp:614 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_physical_clearance.cpp:678 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_physical_clearance.cpp:694 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_physical_clearance.cpp:783 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_physical_clearance.cpp:829 #: pcbnew/drc/drc_test_provider_silk_clearance.cpp:221 #: pcbnew/drc/drc_test_provider_solder_mask.cpp:283 #, c-format @@ -31328,9 +31341,10 @@ msgstr "Tarkistetaan väitteitä..." msgid "Gathering items..." msgstr "Kerätään kohteita..." -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_physical_clearance.cpp:201 -msgid "Checking mechanical clearances..." -msgstr "Tarkistetaan mekaaniset välykset..." +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_physical_clearance.cpp:208 +#, fuzzy +msgid "Checking physical clearances..." +msgstr "Tarkistetaan anturavälykset..." #: pcbnew/drc/drc_test_provider_schematic_parity.cpp:115 #, c-format @@ -31721,102 +31735,102 @@ msgstr "" "Piirilevy kopioitu:\n" "%s" -#: pcbnew/footprint.cpp:971 +#: pcbnew/footprint.cpp:972 msgid "Last Change" msgstr "Viimeinen muutos" -#: pcbnew/footprint.cpp:975 +#: pcbnew/footprint.cpp:976 msgid "Board Side" msgstr "Piirilevyn puoli" -#: pcbnew/footprint.cpp:975 +#: pcbnew/footprint.cpp:976 msgid "Back (Flipped)" msgstr "Takaisin (käännetty)" -#: pcbnew/footprint.cpp:993 +#: pcbnew/footprint.cpp:994 msgid "autoplaced" msgstr "autoplace" -#: pcbnew/footprint.cpp:996 +#: pcbnew/footprint.cpp:997 msgid "not in schematic" msgstr "ei kaavamaisesti" -#: pcbnew/footprint.cpp:999 +#: pcbnew/footprint.cpp:1000 msgid "exclude from pos files" msgstr "sulje pois pos-tiedostoista" -#: pcbnew/footprint.cpp:1002 +#: pcbnew/footprint.cpp:1003 msgid "exclude from BOM" msgstr "jätä luettelosta pois" -#: pcbnew/footprint.cpp:1004 +#: pcbnew/footprint.cpp:1005 msgid "Status: " msgstr "Tila: " -#: pcbnew/footprint.cpp:1004 +#: pcbnew/footprint.cpp:1005 msgid "Attributes:" msgstr "Attribuutit:" -#: pcbnew/footprint.cpp:1010 +#: pcbnew/footprint.cpp:1011 #, c-format msgid "3D-Shape: %s" msgstr "3D-muoto: %s" -#: pcbnew/footprint.cpp:1010 +#: pcbnew/footprint.cpp:1011 msgid "" msgstr "" -#: pcbnew/footprint.cpp:1014 pcbnew/tools/pcb_control.cpp:1243 +#: pcbnew/footprint.cpp:1015 pcbnew/tools/pcb_control.cpp:1243 #, c-format msgid "Doc: %s" msgstr "Asiakirja: %s" -#: pcbnew/footprint.cpp:1015 pcbnew/tools/pcb_control.cpp:1244 +#: pcbnew/footprint.cpp:1016 pcbnew/tools/pcb_control.cpp:1244 #, c-format msgid "Keywords: %s" msgstr "Avainsanat: %s" -#: pcbnew/footprint.cpp:1323 +#: pcbnew/footprint.cpp:1324 msgid "" msgstr "" -#: pcbnew/footprint.cpp:1325 +#: pcbnew/footprint.cpp:1326 #, c-format msgid "Footprint %s" msgstr "Jalanjälki %s" -#: pcbnew/footprint.cpp:2218 +#: pcbnew/footprint.cpp:2231 #, c-format msgid "(expected 'Through hole'; actual '%s')" msgstr "(Odotettu 'Läpireikä'; todellinen '%s')" -#: pcbnew/footprint.cpp:2221 +#: pcbnew/footprint.cpp:2234 #, c-format msgid "(expected 'SMD'; actual '%s')" msgstr "(odotettu 'SMD'; todellinen '%s')" -#: pcbnew/footprint.cpp:2224 +#: pcbnew/footprint.cpp:2237 #, c-format msgid "(expected 'Other'; actual '%s')" msgstr "(odotettu 'Muu'; todellinen '%s')" -#: pcbnew/footprint.cpp:2251 +#: pcbnew/footprint.cpp:2264 msgid "(PTH pad has no copper layers)" msgstr "(PTH anturalla ei ole kuparikerroksia)" -#: pcbnew/footprint.cpp:2274 +#: pcbnew/footprint.cpp:2287 msgid "(PTH pad's hole leaves no copper)" msgstr "(PTH anturan reikään ei jää kuparia)" -#: pcbnew/footprint.cpp:2598 pcbnew/pad.cpp:1747 pcbnew/zone.cpp:1356 +#: pcbnew/footprint.cpp:2611 pcbnew/pad.cpp:1747 pcbnew/zone.cpp:1356 msgid "Clearance Override" msgstr "Välyksen Ohitus" -#: pcbnew/footprint.cpp:2601 pcbnew/pad.cpp:1721 +#: pcbnew/footprint.cpp:2614 pcbnew/pad.cpp:1721 msgid "Solderpaste Margin Override" msgstr "Juotospastareunan Ohitus" -#: pcbnew/footprint.cpp:2605 pcbnew/pad.cpp:1724 +#: pcbnew/footprint.cpp:2618 pcbnew/pad.cpp:1724 msgid "Solderpaste Margin Ratio Override" msgstr "Joutospastareunan Suhteen Ohitus" @@ -35668,7 +35682,7 @@ msgid "Resolved max uncoupled length: %s." msgstr "Ratkaistiin maksimi erotuspituus: %s." #: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:277 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1110 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1139 msgid "Text height resolution for:" msgstr "Tekstin korkeuden tarkkuus:" @@ -35678,7 +35692,7 @@ msgid "Resolved height constraints: min %s; max %s." msgstr "Ratkaistu korkeusrajoitukset: min %s; max %s." #: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:292 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1126 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1155 msgid "Text thickness resolution for:" msgstr "Tekstin paksuuden tarkuus:" @@ -35688,7 +35702,7 @@ msgid "Resolved thickness constraints: min %s; max %s." msgstr "Ratkaistu paksuusrajoitukset: minimi %s; maksimi %s." #: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:307 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1031 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1060 msgid "Track width resolution for:" msgstr "Johdinleveyden tarkkuus kohteelle:" @@ -35698,7 +35712,7 @@ msgid "Resolved width constraints: min %s; max %s." msgstr "Ratkaistu leveysrajoitukset: min %s; max %s." #: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:322 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1050 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1079 msgid "Via diameter resolution for:" msgstr "Halkaisijan tarkkuuden kautta:" @@ -35713,7 +35727,7 @@ msgid "Via Annulus" msgstr "Läpivienti kuparirenkaan kautta" #: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:337 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1067 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1096 msgid "Via annular width resolution for:" msgstr "Rengasmaisen leveysresoluution avulla:" @@ -35723,12 +35737,12 @@ msgid "Resolved annular width constraints: min %s; max %s." msgstr "Ratkaistu kuparirenkaan leveysrajoitukset: minimi %s; maksimi %s." #: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:352 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1087 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1116 msgid "Hole Size" msgstr "Reiän Koko" #: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:353 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1088 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1117 msgid "Hole diameter resolution for:" msgstr "Reiän halkaisijan tarkkuus:" @@ -35758,20 +35772,20 @@ msgstr "Kohteet kuuluvat samaan verkkoon. Välys on 0." #: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:821 #: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:845 #: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:877 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:910 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:943 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:982 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:916 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:945 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1011 #, c-format msgid "Resolved clearance: %s." msgstr "Ratkaistu Välys: %s." #: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:391 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:965 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:994 msgid "Physical hole clearance resolution for:" msgstr "Mekaanisen reiän välystarkkuus:" #: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:400 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:977 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1006 msgid "No 'physical_hole_clearance' constraints defined." msgstr "Ei 'fyysisen_reiän_välys' rajoitetta määritelty." @@ -35780,7 +35794,7 @@ msgid "Edge Clearance" msgstr "Raunan Välys" #: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:412 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:901 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:907 msgid "Edge clearance resolution for:" msgstr "Reunan välyksen resoluutio:" @@ -35790,12 +35804,12 @@ msgid "Clearance resolution for:" msgstr "Välystarkkuus kohteelle:" #: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:477 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:926 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:928 msgid "Physical clearance resolution for:" msgstr "Fyysisen välyksen tarkkuus:" #: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:486 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:938 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:940 msgid "No 'physical_clearance' constraints defined." msgstr "Ei 'fyysistä_välystä' rajoitetta määritelty." @@ -35892,81 +35906,81 @@ msgstr "Silkkipainon välystarkkuus kohteelle:" msgid "Courtyard clearance resolution for:" msgstr "Piha-alueen välyksen tarkkuus kohteelle:" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:917 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:923 msgid "Physical Clearances" msgstr "Fyysiset Välykset" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1004 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1033 msgid "Select an item for a constraints resolution report." msgstr "Valitse kohde rajoitusten tarkkuusraportille." -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1011 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1040 msgid "Constraints Report" msgstr "Rajoitukset Raportti" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1039 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1068 #, c-format msgid "Width constraints: min %s; opt %s; max %s." msgstr "Leveysrajoitukset: min %s; opt %s; max %s." -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1059 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1097 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1088 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1126 #, c-format msgid "Diameter constraints: min %s; opt %s; max %s." msgstr "Halkaisijan rajoitukset: min %s; opt %s; max %s." -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1066 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1095 msgid "Via Annular Width" msgstr "Läpiviennin Rengasleveys" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1076 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1105 #, c-format msgid "Annular width constraints: min %s; opt %s; max %s." msgstr "Kauluksen leveysrajoitukset: min %s; opt %s; max %s." -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1118 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1147 #, c-format msgid "Text height constraints: min %s; opt %s; max %s." msgstr "Tekstin korkeusrajoitukset: minimi %s; opt %s; maksimi %s." -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1134 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1163 #, c-format msgid "Text thickness constraints: min %s; opt %s; max %s." msgstr "Tekstin leveysrajoitukset: minimi %s; opt %s; maksimi %s." -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1142 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1171 msgid "Keepouts" msgstr "Säilytykset" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1143 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1172 msgid "Keepout resolution for:" msgstr "Säilyttämisresoluutio:" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1153 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1175 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1182 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1204 msgid "Report may be incomplete: some footprint courtyards are malformed." msgstr "" "Raportti voi olla puutteellinen: jotkut jalanjälkien sisäpihat ovat " "epämuodostuneet." -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1154 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1176 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1183 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1205 msgid "Run DRC for a full analysis." msgstr "Suorita DRC täydellistä analyysiä varten." -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1160 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1189 msgid "Item disallowed at current location." msgstr "Kohde on kielletty nykyisessä sijainnissa." -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1162 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1191 msgid "Item allowed at current location." msgstr "Kohde sallittu nykyisessä paikassa." -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1166 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1195 msgid "Assertions" msgstr "Väitteet" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1167 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1196 msgid "Assertions for:" msgstr "Väitteet:" @@ -38940,6 +38954,9 @@ msgstr "KiCad Kytkentäkaavio" msgid "KiCad Printed Circuit Board" msgstr "KiCad Painettu Piirilevy" +#~ msgid "Checking mechanical clearances..." +#~ msgstr "Tarkistetaan mekaaniset välykset..." + #~ msgid "Save Copy As..." #~ msgstr "Tallenna kopio nimellä ..." diff --git a/translation/pofiles/fr.po b/translation/pofiles/fr.po index f15298b4fd..585430caf5 100644 --- a/translation/pofiles/fr.po +++ b/translation/pofiles/fr.po @@ -2,7 +2,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kicad\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2022-05-10 13:15+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2022-05-13 15:03-0700\n" "PO-Revision-Date: 2022-05-10 12:50+0200\n" "Last-Translator: \n" "Language-Team: jp-charras\n" @@ -997,7 +997,7 @@ msgid "Z:" msgstr "Z:" #: 3d-viewer/dialogs/panel_preview_3d_model_base.cpp:66 -#: gerbview/gerber_draw_item.cpp:706 pcbnew/footprint.cpp:1006 +#: gerbview/gerber_draw_item.cpp:706 pcbnew/footprint.cpp:1007 #: pcbnew/pad.cpp:976 msgid "Rotation" msgstr "Rotation" @@ -1436,7 +1436,7 @@ msgstr "" "Les sauvegardes entrelacées peuvent produire des résultats très inattendus." #: common/confirm.cpp:164 common/confirm.cpp:169 common/confirm.cpp:259 -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1326 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1336 #: gerbview/dialogs/dialog_select_one_pcb_layer.cpp:164 #: pcbnew/router/router_tool.cpp:523 msgid "OK" @@ -1481,7 +1481,7 @@ msgstr "Restaurer" #: common/confirm.cpp:233 common/confirm.cpp:260 common/tool/actions.cpp:121 #: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:356 -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1327 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1337 #: gerbview/dialogs/dialog_select_one_pcb_layer.cpp:168 #: kicad/pcm/dialogs/dialog_pcm_progress_base.cpp:66 #: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:270 pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:939 @@ -1614,7 +1614,7 @@ msgid "About" msgstr "Au Sujet de" #: common/dialog_about/dialog_about.cpp:129 -#: kicad/pcm/dialogs/dialog_pcm_base.cpp:88 +#: kicad/pcm/dialogs/dialog_pcm_base.cpp:87 #: kicad/pcm/dialogs/panel_packages_view_base.cpp:82 msgid "Version" msgstr "Version" @@ -1851,7 +1851,7 @@ msgid "File Browser..." msgstr "Explorateur de Fichiers..." #: common/dialogs/dialog_configure_paths.cpp:555 -#: common/widgets/grid_text_button_helpers.cpp:418 +#: common/widgets/grid_text_button_helpers.cpp:420 msgid "Select Path" msgstr "Sélection Chemin" @@ -1895,11 +1895,11 @@ msgstr "Variables d'Environnement" #: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table_base.cpp:89 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:58 #: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties_base.cpp:60 -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:746 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:756 #: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:55 #: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:299 #: eeschema/dialogs/panel_template_fieldnames_base.cpp:43 -#: eeschema/fields_grid_table.cpp:282 eeschema/lib_pin.cpp:1059 +#: eeschema/fields_grid_table.cpp:283 eeschema/lib_pin.cpp:1059 #: eeschema/sch_pin.cpp:212 eeschema/sch_symbol.cpp:1443 #: eeschema/sch_symbol.cpp:1483 eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:1309 #: eeschema/symbol_viewer_frame.cpp:364 @@ -2685,7 +2685,7 @@ msgstr "Prévisualisation" #: eeschema/dialogs/dialog_schematic_find_base.cpp:130 #: eeschema/dialogs/dialog_symbol_remap_base.cpp:33 #: eeschema/dialogs/dialog_update_from_pcb.cpp:65 -#: eeschema/sim/sim_plot_frame_base.cpp:49 kicad/pcm/dialogs/dialog_pcm.cpp:129 +#: eeschema/sim/sim_plot_frame_base.cpp:49 kicad/pcm/dialogs/dialog_pcm.cpp:130 #: kicad/pcm/dialogs/dialog_pcm_progress_base.cpp:72 #: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate.cpp:111 #: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:137 @@ -2770,7 +2770,7 @@ msgstr "Mode de sortie:" #: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic_base.cpp:76 #: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties_base.cpp:72 #: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:67 -#: eeschema/fields_grid_table.cpp:294 +#: eeschema/fields_grid_table.cpp:295 #: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup_base.cpp:99 #: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg_base.cpp:80 #: pcbnew/tools/drawing_stackup_table_tool.cpp:284 @@ -2824,7 +2824,7 @@ msgid "MyLabel" msgstr "MyLabel" #: common/dialogs/eda_list_dialog.cpp:47 common/widgets/lib_tree.cpp:123 -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:762 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:772 #: kicad/pcm/dialogs/panel_packages_view.cpp:72 #: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones.cpp:220 #: pcbnew/footprint_viewer_frame.cpp:143 pcbnew/footprint_viewer_frame.cpp:158 @@ -3590,14 +3590,14 @@ msgstr "La net class par défaut est obligatoire." #: common/dialogs/panel_setup_netclasses_base.cpp:41 #: common/dialogs/panel_setup_netclasses_base.cpp:215 -#: eeschema/sch_field.cpp:852 eeschema/sch_label.cpp:192 pcbnew/pad.cpp:928 +#: eeschema/sch_field.cpp:852 eeschema/sch_label.cpp:185 pcbnew/pad.cpp:928 #: pcbnew/pcb_track.cpp:841 pcbnew/zone.cpp:564 msgid "Net Class" msgstr "Classe d'Equipot" #: common/dialogs/panel_setup_netclasses_base.cpp:42 #: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:453 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:900 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:906 msgid "Clearance" msgstr "Isolation" @@ -3606,7 +3606,7 @@ msgstr "Isolation" #: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_tracks_and_vias.cpp:229 #: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_tracks_and_vias_base.cpp:104 #: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:306 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1030 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1059 msgid "Track Width" msgstr "Largeur Piste" @@ -3842,7 +3842,7 @@ msgstr "La feuille de dessin '%s' n'a pas été complètement lue." #: common/drawing_sheet/ds_draw_item.cpp:122 common/eda_item.cpp:318 #: common/eda_item.cpp:320 common/eda_item.cpp:351 common/eda_item.cpp:373 #: common/eda_text.cpp:1022 eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:47 -#: eeschema/lib_field.cpp:482 eeschema/lib_text.cpp:369 eeschema/lib_text.h:55 +#: eeschema/lib_field.cpp:483 eeschema/lib_text.cpp:369 eeschema/lib_text.h:55 #: eeschema/sch_field.cpp:694 #: pagelayout_editor/dialogs/dialog_design_inspector_base.cpp:40 #: pagelayout_editor/dialogs/dialog_new_dataitem_base.cpp:145 @@ -4137,16 +4137,16 @@ msgstr "" "Le fichier de sauvegarde automatique n'a pas pu être renommé comme le " "fichier PCB." -#: common/eda_doc.cpp:135 +#: common/eda_doc.cpp:130 msgid "Documentation File" msgstr "Fichier Documentation" -#: common/eda_doc.cpp:145 +#: common/eda_doc.cpp:140 #, c-format msgid "Documentation file '%s' not found." msgstr "Fichier documentation '%s' non trouvé." -#: common/eda_doc.cpp:188 +#: common/eda_doc.cpp:183 #, c-format msgid "Unknown MIME type for documentation file '%s'" msgstr "Type MIME inconnu pour le fichier de documentation '%s'" @@ -4225,7 +4225,7 @@ msgstr "Nouvelle Librairie" msgid "Screen" msgstr "Ecran" -#: common/eda_item.cpp:315 eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1014 +#: common/eda_item.cpp:315 eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1024 #: eeschema/sch_symbol.cpp:1471 pcbnew/build_BOM_from_board.cpp:110 #: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate_base.cpp:136 pcbnew/fp_shape.cpp:116 #: pcbnew/fp_text.cpp:275 pcbnew/load_select_footprint.cpp:372 @@ -4319,22 +4319,22 @@ msgstr "Bitmap" msgid "Net Label" msgstr "Label de Net" -#: common/eda_item.cpp:354 eeschema/sch_label.cpp:781 -#: eeschema/sch_label.cpp:1103 +#: common/eda_item.cpp:354 eeschema/sch_label.cpp:766 +#: eeschema/sch_label.cpp:1088 msgid "Directive Label" msgstr "Label de Directive" -#: common/eda_item.cpp:355 eeschema/sch_label.cpp:782 +#: common/eda_item.cpp:355 eeschema/sch_label.cpp:767 msgid "Global Label" msgstr "Label Global" -#: common/eda_item.cpp:356 eeschema/sch_label.cpp:783 +#: common/eda_item.cpp:356 eeschema/sch_label.cpp:768 msgid "Hierarchical Label" msgstr "Label Hiérarchique" -#: common/eda_item.cpp:357 eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:738 -#: eeschema/lib_field.cpp:479 eeschema/lib_field.h:79 -#: eeschema/sch_label.cpp:193 +#: common/eda_item.cpp:357 eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:748 +#: eeschema/lib_field.cpp:480 eeschema/lib_field.h:79 +#: eeschema/sch_label.cpp:187 msgid "Field" msgstr "Champ" @@ -4508,7 +4508,7 @@ msgid "Line Width" msgstr "Épaisseur Ligne" #: common/eda_text.cpp:771 eeschema/lib_textbox.cpp:397 -#: eeschema/sch_label.cpp:797 eeschema/sch_text.cpp:484 +#: eeschema/sch_label.cpp:782 eeschema/sch_text.cpp:484 #: eeschema/sch_textbox.cpp:397 eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:1327 #: gerbview/gerber_file_image.cpp:350 gerbview/gerber_file_image.cpp:354 #: gerbview/gerber_file_image.cpp:357 @@ -4530,8 +4530,8 @@ msgstr "Normal" #: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties_base.cpp:65 #: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:60 #: eeschema/dialogs/dialog_text_properties_base.cpp:96 -#: eeschema/fields_grid_table.cpp:287 eeschema/lib_textbox.cpp:397 -#: eeschema/sch_label.cpp:797 eeschema/sch_text.cpp:484 +#: eeschema/fields_grid_table.cpp:288 eeschema/lib_textbox.cpp:397 +#: eeschema/sch_label.cpp:782 eeschema/sch_text.cpp:484 #: eeschema/sch_textbox.cpp:397 #: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:97 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:58 @@ -4556,8 +4556,8 @@ msgstr "Italique" #: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties_base.cpp:66 #: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:61 #: eeschema/dialogs/dialog_text_properties_base.cpp:91 -#: eeschema/fields_grid_table.cpp:288 eeschema/lib_textbox.cpp:397 -#: eeschema/sch_label.cpp:797 eeschema/sch_text.cpp:484 +#: eeschema/fields_grid_table.cpp:289 eeschema/lib_textbox.cpp:397 +#: eeschema/sch_label.cpp:782 eeschema/sch_text.cpp:484 #: eeschema/sch_textbox.cpp:397 #: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:92 #: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:186 @@ -4571,8 +4571,8 @@ msgstr "Gras+Italique" #: common/eda_text.cpp:1012 #: eeschema/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:220 #: eeschema/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:260 -#: eeschema/fields_grid_table.cpp:191 eeschema/fields_grid_table.cpp:508 -#: eeschema/fields_grid_table.cpp:626 eeschema/lib_field.cpp:495 +#: eeschema/fields_grid_table.cpp:192 eeschema/fields_grid_table.cpp:509 +#: eeschema/fields_grid_table.cpp:627 eeschema/lib_field.cpp:496 #: eeschema/lib_text.cpp:380 eeschema/pin_type.cpp:128 #: eeschema/sch_field.cpp:707 msgid "Left" @@ -4582,10 +4582,10 @@ msgstr "Gauche" #: common/tool/actions.cpp:326 common/widgets/mathplot.cpp:1665 #: eeschema/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:260 #: eeschema/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:282 -#: eeschema/fields_grid_table.cpp:184 eeschema/fields_grid_table.cpp:192 -#: eeschema/fields_grid_table.cpp:509 eeschema/fields_grid_table.cpp:519 -#: eeschema/fields_grid_table.cpp:628 eeschema/fields_grid_table.cpp:640 -#: eeschema/lib_field.cpp:496 eeschema/lib_field.cpp:505 +#: eeschema/fields_grid_table.cpp:185 eeschema/fields_grid_table.cpp:193 +#: eeschema/fields_grid_table.cpp:510 eeschema/fields_grid_table.cpp:520 +#: eeschema/fields_grid_table.cpp:629 eeschema/fields_grid_table.cpp:641 +#: eeschema/lib_field.cpp:497 eeschema/lib_field.cpp:506 #: eeschema/lib_text.cpp:381 eeschema/lib_text.cpp:390 #: eeschema/sch_field.cpp:708 eeschema/sch_field.cpp:717 #: gerbview/gerber_file_image.cpp:354 gerbview/gerber_file_image.cpp:357 @@ -4597,8 +4597,8 @@ msgstr "Centrer" #: common/eda_text.cpp:1014 #: eeschema/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:220 #: eeschema/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:260 -#: eeschema/fields_grid_table.cpp:193 eeschema/fields_grid_table.cpp:510 -#: eeschema/fields_grid_table.cpp:630 eeschema/lib_field.cpp:497 +#: eeschema/fields_grid_table.cpp:194 eeschema/fields_grid_table.cpp:511 +#: eeschema/fields_grid_table.cpp:631 eeschema/lib_field.cpp:498 #: eeschema/lib_text.cpp:382 eeschema/pin_type.cpp:127 #: eeschema/sch_field.cpp:709 msgid "Right" @@ -4606,16 +4606,16 @@ msgstr "Droite" #: common/eda_text.cpp:1016 #: eeschema/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:282 -#: eeschema/fields_grid_table.cpp:183 eeschema/fields_grid_table.cpp:518 -#: eeschema/fields_grid_table.cpp:638 eeschema/lib_field.cpp:504 +#: eeschema/fields_grid_table.cpp:184 eeschema/fields_grid_table.cpp:519 +#: eeschema/fields_grid_table.cpp:639 eeschema/lib_field.cpp:505 #: eeschema/lib_text.cpp:389 eeschema/sch_field.cpp:716 msgid "Top" msgstr "Dessus" #: common/eda_text.cpp:1018 #: eeschema/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:282 -#: eeschema/fields_grid_table.cpp:185 eeschema/fields_grid_table.cpp:520 -#: eeschema/fields_grid_table.cpp:642 eeschema/lib_field.cpp:506 +#: eeschema/fields_grid_table.cpp:186 eeschema/fields_grid_table.cpp:521 +#: eeschema/fields_grid_table.cpp:643 eeschema/lib_field.cpp:507 #: eeschema/lib_text.cpp:391 eeschema/sch_field.cpp:718 msgid "Bottom" msgstr "Dessous" @@ -4638,7 +4638,7 @@ msgstr "Miroir" #: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table.cpp:124 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table_base.cpp:98 #: eeschema/dialogs/panel_template_fieldnames_base.cpp:44 -#: eeschema/lib_field.cpp:484 eeschema/sch_field.cpp:696 +#: eeschema/lib_field.cpp:485 eeschema/sch_field.cpp:696 #: eeschema/sch_pin.cpp:217 #: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:134 #: pcbnew/dialogs/dialog_text_properties_base.cpp:87 @@ -5906,7 +5906,7 @@ msgstr "KiCad Défaut" msgid "KiCad Classic" msgstr "KiCad Classique" -#: common/template_fieldnames.cpp:72 +#: common/template_fieldnames.cpp:58 #, c-format msgid "Field%d" msgstr "Champ%d" @@ -6751,7 +6751,7 @@ msgstr "" msgid "Always show crosshairs" msgstr "Toujours afficher les curseurs" -#: common/widgets/grid_text_button_helpers.cpp:386 +#: common/widgets/grid_text_button_helpers.cpp:388 msgid "Select a File" msgstr "Sélectionner un fichier" @@ -7357,17 +7357,17 @@ msgstr "Variables d'env. pour chemins relatifs:" #: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:59 #: eeschema/dialogs/dialog_rescue_each.cpp:134 #: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties_base.cpp:61 -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1013 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1023 #: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:56 #: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:300 -#: eeschema/fields_grid_table.cpp:283 eeschema/sch_symbol.cpp:1435 +#: eeschema/fields_grid_table.cpp:284 eeschema/sch_symbol.cpp:1435 #: eeschema/sch_symbol.cpp:1482 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:70 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:70 #: pcbnew/dialogs/dialog_fp_plugin_options_base.cpp:43 #: pcbnew/dialogs/panel_fp_editor_defaults.cpp:63 #: pcbnew/dialogs/panel_fp_editor_defaults_base.cpp:54 -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:456 pcbnew/footprint.cpp:2593 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:456 pcbnew/footprint.cpp:2606 #: pcbnew/footprint_wizard_frame.cpp:324 pcbnew/fp_text.cpp:267 #: pcbnew/fp_text_grid_table.cpp:119 pcbnew/pcb_dimension.cpp:308 msgid "Value" @@ -7440,7 +7440,7 @@ msgstr "La librairie '%s' n'est pas dans la table des librairies d'empreintes." msgid "Footprint '%s' not found." msgstr "Empreinte '%s' non trouvée." -#: cvpcb/display_footprints_frame.cpp:485 pcbnew/footprint.cpp:1009 +#: cvpcb/display_footprints_frame.cpp:485 pcbnew/footprint.cpp:1010 #, c-format msgid "Footprint: %s" msgstr "Empreinte: %s" @@ -8891,19 +8891,19 @@ msgstr "Effacer Marqueur" msgid "Electrical Rules Checker" msgstr "Contrôle des Règles Electriques" -#: eeschema/dialogs/dialog_field_properties.cpp:188 +#: eeschema/dialogs/dialog_field_properties.cpp:186 msgid "Power symbol value field text cannot be changed." msgstr "Le texte de la valeur des symboles Power ne peut pas être modifié." -#: eeschema/dialogs/dialog_field_properties.cpp:353 +#: eeschema/dialogs/dialog_field_properties.cpp:351 msgid "Illegal reference designator value!" msgstr "Valeur du champ référence schématique illégale!" -#: eeschema/dialogs/dialog_field_properties.cpp:361 +#: eeschema/dialogs/dialog_field_properties.cpp:359 msgid "Value may not be empty." msgstr "La valeur ne peut pas être vide." -#: eeschema/dialogs/dialog_field_properties.cpp:484 +#: eeschema/dialogs/dialog_field_properties.cpp:482 msgid "Sheet filename can only be modified in Sheet Properties dialog." msgstr "" "Le nom du fichier de feuille ne peut être modifié que dans le dialogue des " @@ -8969,7 +8969,7 @@ msgstr "Texte vertical" #: eeschema/dialogs/dialog_lib_text_properties_base.cpp:115 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_textbox_properties_base.cpp:99 #: eeschema/dialogs/dialog_text_properties_base.cpp:106 -#: eeschema/sch_label.cpp:808 eeschema/sch_text.cpp:495 +#: eeschema/sch_label.cpp:793 eeschema/sch_text.cpp:495 msgid "Align left" msgstr "Aligner à gauche" @@ -8984,7 +8984,7 @@ msgstr "Alignement au centre horizontal" #: eeschema/dialogs/dialog_lib_text_properties_base.cpp:125 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_textbox_properties_base.cpp:109 #: eeschema/dialogs/dialog_text_properties_base.cpp:116 -#: eeschema/sch_label.cpp:806 eeschema/sch_text.cpp:493 +#: eeschema/sch_label.cpp:791 eeschema/sch_text.cpp:493 msgid "Align right" msgstr "Aligner à droite" @@ -8992,7 +8992,7 @@ msgstr "Aligner à droite" #: eeschema/dialogs/dialog_lib_text_properties_base.cpp:135 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_textbox_properties_base.cpp:124 #: eeschema/dialogs/dialog_text_properties_base.cpp:131 -#: eeschema/sch_label.cpp:809 eeschema/sch_text.cpp:496 +#: eeschema/sch_label.cpp:794 eeschema/sch_text.cpp:496 msgid "Align top" msgstr "Aligner en haut" @@ -9007,7 +9007,7 @@ msgstr "Alignement au centre vertical" #: eeschema/dialogs/dialog_lib_text_properties_base.cpp:145 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_textbox_properties_base.cpp:114 #: eeschema/dialogs/dialog_text_properties_base.cpp:121 -#: eeschema/sch_label.cpp:807 eeschema/sch_text.cpp:494 +#: eeschema/sch_label.cpp:792 eeschema/sch_text.cpp:494 msgid "Align bottom" msgstr "Aligner en bas" @@ -9349,9 +9349,9 @@ msgstr "Champs" #: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:88 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:60 #: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties_base.cpp:62 -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:739 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:749 #: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:57 -#: eeschema/fields_grid_table.cpp:284 +#: eeschema/fields_grid_table.cpp:285 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:54 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:54 #: pcbnew/dialogs/panel_fp_editor_defaults.cpp:52 @@ -9365,7 +9365,7 @@ msgstr "Visible" #: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:61 #: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties_base.cpp:63 #: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:58 -#: eeschema/fields_grid_table.cpp:285 +#: eeschema/fields_grid_table.cpp:286 msgid "H Align" msgstr "Alignement H" @@ -9373,7 +9373,7 @@ msgstr "Alignement H" #: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:62 #: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties_base.cpp:64 #: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:59 -#: eeschema/fields_grid_table.cpp:286 +#: eeschema/fields_grid_table.cpp:287 msgid "V Align" msgstr "Alignement V" @@ -9381,11 +9381,11 @@ msgstr "Alignement V" #: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:65 #: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties_base.cpp:67 #: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:62 -#: eeschema/fields_grid_table.cpp:289 eeschema/lib_field.cpp:490 +#: eeschema/fields_grid_table.cpp:290 eeschema/lib_field.cpp:491 #: eeschema/lib_text.cpp:375 eeschema/lib_textbox.cpp:401 -#: eeschema/sch_field.cpp:702 eeschema/sch_label.cpp:801 +#: eeschema/sch_field.cpp:702 eeschema/sch_label.cpp:786 #: eeschema/sch_text.cpp:488 eeschema/sch_textbox.cpp:401 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1109 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1138 msgid "Text Size" msgstr "Taille du Texte" @@ -9395,11 +9395,11 @@ msgstr "Taille du Texte" #: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:66 #: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties_base.cpp:68 #: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:63 -#: eeschema/fields_grid_table.cpp:290 eeschema/lib_pin.cpp:1070 +#: eeschema/fields_grid_table.cpp:291 eeschema/lib_pin.cpp:1070 #: eeschema/sch_pin.cpp:222 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:60 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:60 -#: pcbnew/footprint.cpp:2595 pcbnew/fp_text_grid_table.cpp:105 +#: pcbnew/footprint.cpp:2608 pcbnew/fp_text_grid_table.cpp:105 #: pcbnew/pad.cpp:1700 msgid "Orientation" msgstr "Orientation" @@ -9410,7 +9410,7 @@ msgstr "Orientation" #: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:67 #: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties_base.cpp:69 #: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:64 -#: eeschema/fields_grid_table.cpp:291 +#: eeschema/fields_grid_table.cpp:292 msgid "X Position" msgstr "Position X" @@ -9420,7 +9420,7 @@ msgstr "Position X" #: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:68 #: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties_base.cpp:70 #: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:65 -#: eeschema/fields_grid_table.cpp:292 +#: eeschema/fields_grid_table.cpp:293 msgid "Y Position" msgstr "Position Y" @@ -9428,9 +9428,9 @@ msgstr "Position Y" #: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:69 #: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties_base.cpp:71 #: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:66 -#: eeschema/fields_grid_table.cpp:293 eeschema/lib_field.cpp:486 +#: eeschema/fields_grid_table.cpp:294 eeschema/lib_field.cpp:487 #: eeschema/lib_text.cpp:371 eeschema/lib_textbox.cpp:395 -#: eeschema/sch_field.cpp:698 eeschema/sch_label.cpp:795 +#: eeschema/sch_field.cpp:698 eeschema/sch_label.cpp:780 #: eeschema/sch_text.cpp:482 eeschema/sch_textbox.cpp:395 #: pcbnew/fp_text.cpp:297 pcbnew/fp_textbox.cpp:242 #: pcbnew/pcb_dimension.cpp:338 pcbnew/pcb_text.cpp:144 @@ -9586,7 +9586,7 @@ msgid "Read Only" msgstr "Lecture Seule" #: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table.cpp:1117 -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1398 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1408 msgid "Save changes?" msgstr "Sauver les changements?" @@ -10680,9 +10680,9 @@ msgid "Action Taken" msgstr "Mesure Prise" #: eeschema/dialogs/dialog_rescue_each.cpp:130 -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1012 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1022 #: eeschema/sch_symbol.cpp:1433 eeschema/sch_symbol.cpp:1480 -#: pcbnew/footprint.cpp:2591 pcbnew/fp_text.cpp:267 +#: pcbnew/footprint.cpp:2604 pcbnew/fp_text.cpp:267 msgid "Reference" msgstr "Référence" @@ -11065,10 +11065,10 @@ msgid "A sheet must have a file specified." msgstr "Une feuille doit avoir un fichier spécifié." #: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties_base.cpp:127 -#: eeschema/lib_field.cpp:488 eeschema/lib_pin.cpp:1062 +#: eeschema/lib_field.cpp:489 eeschema/lib_pin.cpp:1062 #: eeschema/lib_pin.cpp:1064 eeschema/lib_text.cpp:373 #: eeschema/lib_textbox.cpp:399 eeschema/sch_field.cpp:700 -#: eeschema/sch_label.cpp:799 eeschema/sch_pin.cpp:215 +#: eeschema/sch_label.cpp:784 eeschema/sch_pin.cpp:215 #: eeschema/sch_text.cpp:486 eeschema/sch_textbox.cpp:399 msgid "Style" msgstr "Style" @@ -11999,85 +11999,85 @@ msgid "Spice Model Editor" msgstr "Editeur de Modèle Spice" #: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:89 -#: eeschema/fields_grid_table.cpp:748 +#: eeschema/fields_grid_table.cpp:749 msgid "Select Footprint..." msgstr "Sélection Empreinte..." #: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:90 -#: eeschema/fields_grid_table.cpp:749 +#: eeschema/fields_grid_table.cpp:750 msgid "Browse for footprint" msgstr "Examen des empreintes" #: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:95 -#: eeschema/fields_grid_table.cpp:754 eeschema/tools/ee_actions.cpp:61 +#: eeschema/fields_grid_table.cpp:755 eeschema/tools/ee_actions.cpp:61 msgid "Show Datasheet" msgstr "Voir Documentation" #: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:96 -#: eeschema/fields_grid_table.cpp:755 +#: eeschema/fields_grid_table.cpp:756 msgid "Show datasheet in browser" msgstr "Afficher dans un Visualisateur" #: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:133 -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1168 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1178 msgid "The Reference column cannot be hidden." msgstr "La colonne Reference ne peut pas être masquée." #: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:251 -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:261 -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:649 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:265 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:653 msgid "Qty" msgstr "Qté" -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:741 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:751 msgid "Group By" msgstr "Grouper Par" -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1015 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1025 #: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:1339 msgid "Datasheet" msgstr "Documentation" -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1037 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1047 msgid "New field name:" msgstr "Nom nom de champ:" -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1037 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1047 msgid "Add Field" msgstr "Ajouter Champ" -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1046 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1056 msgid "Field must have a name." msgstr "Le champ doit avoir un nom." -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1054 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1064 #: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties.cpp:821 #, c-format msgid "Field name '%s' already in use." msgstr "Nom de champ '%s' déjà existant." -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1086 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1096 msgid "User Fields" msgstr "Champs Utilisateur" -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1095 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1105 msgid "Delete Field" msgstr "Supprimer Champ" -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1096 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1106 msgid "Select field:" msgstr "Sélection Champ :" -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1325 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1335 msgid "Unsaved data" msgstr "Données non sauvées" -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1326 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1336 msgid "Changes are unsaved. Export unsaved data?" msgstr "" "Les modifications ne sont pas sauvées. Exporter des données non sauvées ?" -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1336 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1346 msgid "Save as CSV" msgstr "Enregistrer au format CSV" @@ -13500,19 +13500,19 @@ msgstr "Références schématiques dupliquées" msgid "Bus Entry needed" msgstr "Entrée de Bus nécessaire" -#: eeschema/fields_grid_table.cpp:168 eeschema/files-io.cpp:820 +#: eeschema/fields_grid_table.cpp:169 eeschema/files-io.cpp:820 #: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:101 msgid "Schematic Files" msgstr "Fichiers Schématiques" -#: eeschema/fields_grid_table.cpp:199 eeschema/fields_grid_table.cpp:536 -#: eeschema/fields_grid_table.cpp:663 +#: eeschema/fields_grid_table.cpp:200 eeschema/fields_grid_table.cpp:537 +#: eeschema/fields_grid_table.cpp:664 #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:142 msgid "Horizontal" msgstr "Horizontal" -#: eeschema/fields_grid_table.cpp:200 eeschema/fields_grid_table.cpp:538 -#: eeschema/fields_grid_table.cpp:665 +#: eeschema/fields_grid_table.cpp:201 eeschema/fields_grid_table.cpp:539 +#: eeschema/fields_grid_table.cpp:666 #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:142 msgid "Vertical" msgstr "Vertical" @@ -13832,7 +13832,7 @@ msgid "Alias of" msgstr "Alias de" #: eeschema/generate_alias_info.cpp:121 eeschema/sim/spice_simulator.cpp:83 -#: pcbnew/footprint.cpp:969 pcbnew/zone.cpp:601 +#: pcbnew/footprint.cpp:970 pcbnew/zone.cpp:601 msgid "Unknown" msgstr "Inconnu" @@ -13849,7 +13849,7 @@ msgstr "Racine" msgid "(page %s)" msgstr "(page %s)" -#: eeschema/lib_field.cpp:484 eeschema/lib_pin.cpp:1064 +#: eeschema/lib_field.cpp:485 eeschema/lib_pin.cpp:1064 #: eeschema/sch_field.cpp:696 eeschema/sch_pin.cpp:217 #: gerbview/gerber_draw_item.cpp:713 gerbview/gerber_draw_item.cpp:714 #: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_finish_base.cpp:44 @@ -13862,7 +13862,7 @@ msgstr "(page %s)" msgid "Yes" msgstr "Oui" -#: eeschema/lib_field.cpp:484 eeschema/lib_pin.cpp:1064 +#: eeschema/lib_field.cpp:485 eeschema/lib_pin.cpp:1064 #: eeschema/sch_field.cpp:696 eeschema/sch_pin.cpp:217 #: gerbview/gerber_draw_item.cpp:713 gerbview/gerber_draw_item.cpp:714 #: pcbnew/fp_text.cpp:287 pcbnew/fp_text.cpp:292 pcbnew/fp_textbox.cpp:239 @@ -13874,18 +13874,18 @@ msgstr "Oui" msgid "No" msgstr "Non" -#: eeschema/lib_field.cpp:500 eeschema/lib_text.cpp:385 +#: eeschema/lib_field.cpp:501 eeschema/lib_text.cpp:385 #: eeschema/sch_field.cpp:712 msgid "H Justification" msgstr "Justification H" -#: eeschema/lib_field.cpp:509 eeschema/lib_text.cpp:394 +#: eeschema/lib_field.cpp:510 eeschema/lib_text.cpp:394 #: eeschema/sch_field.cpp:721 msgid "V Justification" msgstr "Justification V" #: eeschema/lib_item.cpp:51 eeschema/lib_pin.cpp:1061 -#: eeschema/sch_label.cpp:793 eeschema/sch_pin.cpp:194 eeschema/sch_pin.cpp:214 +#: eeschema/sch_label.cpp:778 eeschema/sch_pin.cpp:194 eeschema/sch_pin.cpp:214 #: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:1336 #: gerbview/gerber_draw_item.cpp:652 #: pagelayout_editor/dialogs/dialog_design_inspector_base.cpp:37 @@ -13960,7 +13960,7 @@ msgstr "Texte Graphique '%s'" msgid "Graphic Text Box" msgstr "Boite de Texte Graphique" -#: eeschema/lib_textbox.cpp:397 eeschema/sch_label.cpp:797 +#: eeschema/lib_textbox.cpp:397 eeschema/sch_label.cpp:782 #: eeschema/sch_text.cpp:484 eeschema/sch_textbox.cpp:397 msgid "Bold Italic" msgstr "Gras Italique" @@ -14282,7 +14282,7 @@ msgstr "Bus" msgid "Bus Entry Type" msgstr "Type Entrée de Bus" -#: eeschema/sch_bus_entry.cpp:549 eeschema/sch_label.cpp:832 +#: eeschema/sch_bus_entry.cpp:549 eeschema/sch_label.cpp:817 #: eeschema/sch_line.cpp:944 msgid "Assigned Netclass" msgstr "NetClasses Assignées" @@ -14355,7 +14355,7 @@ msgid "Could not open CvPcb" msgstr "Ne peut pas ouvrir CvPcb" #: eeschema/sch_edit_frame.cpp:1387 eeschema/sim/sim_plot_frame.cpp:354 -#: kicad/kicad_manager_frame.cpp:645 pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:866 +#: kicad/kicad_manager_frame.cpp:664 pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:866 #: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1390 msgid "[Read Only]" msgstr "[Lecture Seule]" @@ -14387,8 +14387,8 @@ msgstr "Accéder à la page %s (%s)" msgid "Back to Previous Selected Sheet" msgstr "Revenir à la Feuille Sélectionnée Précédente" -#: eeschema/sch_field.cpp:854 eeschema/sch_label.cpp:191 -#: eeschema/sch_label.cpp:1116 +#: eeschema/sch_field.cpp:854 eeschema/sch_label.cpp:183 +#: eeschema/sch_label.cpp:1101 msgid "Sheet References" msgstr "Références de Feuilles" @@ -14411,34 +14411,34 @@ msgstr "Valeur inconnue pour SCH_FILE_T : %d" msgid "Tri-State" msgstr "3 états" -#: eeschema/sch_label.cpp:780 +#: eeschema/sch_label.cpp:765 msgid "Label" msgstr "Label" -#: eeschema/sch_label.cpp:784 +#: eeschema/sch_label.cpp:769 msgid "Hierarchical Sheet Pin" msgstr "Pin de Hiérarchie" -#: eeschema/sch_label.cpp:813 eeschema/sch_text.cpp:500 +#: eeschema/sch_label.cpp:798 eeschema/sch_text.cpp:500 msgid "Justification" msgstr "Justification" -#: eeschema/sch_label.cpp:943 +#: eeschema/sch_label.cpp:928 #, c-format msgid "Label '%s'" msgstr "Label '%s'" -#: eeschema/sch_label.cpp:1377 +#: eeschema/sch_label.cpp:1362 #, c-format msgid "Global Label '%s'" msgstr "Label Global '%s'" -#: eeschema/sch_label.cpp:1510 +#: eeschema/sch_label.cpp:1495 #, c-format msgid "Hierarchical Label '%s'" msgstr "Label Hiérarchique '%s'" -#: eeschema/sch_label.cpp:1526 pcbnew/dialogs/panel_setup_rules.cpp:657 +#: eeschema/sch_label.cpp:1511 pcbnew/dialogs/panel_setup_rules.cpp:657 msgid "Syntax Help" msgstr "Aide Syntaxe" @@ -15126,19 +15126,19 @@ msgid "No library symbol found for schematic symbol '%s %s'." msgstr "" "Pas de librairie de symbole trouvée pour le symbole schématique '%s %s'." -#: eeschema/sch_sheet.cpp:780 +#: eeschema/sch_sheet.cpp:765 msgid "Sheet Name" msgstr "Nom Feuille" -#: eeschema/sch_sheet.cpp:787 +#: eeschema/sch_sheet.cpp:772 msgid "Hierarchical Path" msgstr "Chemin Hiérarchique" -#: eeschema/sch_sheet.cpp:790 +#: eeschema/sch_sheet.cpp:775 msgid "File Name" msgstr "Nom Fichier" -#: eeschema/sch_sheet.cpp:1019 +#: eeschema/sch_sheet.cpp:1004 #, c-format msgid "Hierarchical Sheet %s" msgstr "Feuille Hiérarchique %s" @@ -15994,7 +15994,7 @@ msgstr "" "\n" "%s\n" -#: eeschema/symbol_checker.cpp:89 eeschema/tools/symbol_checker.cpp:78 +#: eeschema/symbol_checker.cpp:89 #, c-format msgid "" "Duplicate pin %s %s at location (%.3f, %.3f) conflicts with " @@ -16003,7 +16003,7 @@ msgstr "" "Pin dupliquée %s %s en position (%.3f, %.3f) en conflit avec " "pin %s%s en position (%.3f, %.3f) de converti." -#: eeschema/symbol_checker.cpp:103 eeschema/tools/symbol_checker.cpp:92 +#: eeschema/symbol_checker.cpp:103 #, c-format msgid "" "Duplicate pin %s %s at location (%.3f, %.3f) conflicts with " @@ -16012,7 +16012,7 @@ msgstr "" "Pin dupliquée %s %s en position (%.3f, %.3f) en conflit avec " "pin %s %s en position (%.3f, %.3f) unité %s et %s de converti." -#: eeschema/symbol_checker.cpp:122 eeschema/tools/symbol_checker.cpp:111 +#: eeschema/symbol_checker.cpp:122 #, c-format msgid "" "Duplicate pin %s %s at location (%s, %s) conflicts with pin %s" @@ -16021,7 +16021,7 @@ msgstr "" "Pin dupliquée %s %s en position (%s, %s) en conflit avec pin %s" "%s en position (%s %s)." -#: eeschema/symbol_checker.cpp:135 eeschema/tools/symbol_checker.cpp:124 +#: eeschema/symbol_checker.cpp:135 #, c-format msgid "" "Duplicate pin %s %s at location (%s, %s) conflicts with pin %s" @@ -16030,23 +16030,23 @@ msgstr "" "Pin dupliquée %s %s en position (%s, %s) en conflit avec pin %s" "%s en position (%s, %s) unité %s et %s." -#: eeschema/symbol_checker.cpp:163 eeschema/tools/symbol_checker.cpp:152 +#: eeschema/symbol_checker.cpp:163 msgid "A Power Symbol should have only one unit

" msgstr "" "Un symbole d’alimentation ne doit avoir qu’une seule unité

" -#: eeschema/symbol_checker.cpp:169 eeschema/tools/symbol_checker.cpp:158 +#: eeschema/symbol_checker.cpp:169 msgid "A Power Symbol should have no convert option

" msgstr "" "Un symbole d’alimentation ne doit pas avoir d’option de conversion

" -#: eeschema/symbol_checker.cpp:175 eeschema/tools/symbol_checker.cpp:164 +#: eeschema/symbol_checker.cpp:175 msgid "A Power Symbol should have only one pin

" msgstr "" "Un symbole d’alimentation ne doit avoir qu’une seule pin

" -#: eeschema/symbol_checker.cpp:184 eeschema/tools/symbol_checker.cpp:173 +#: eeschema/symbol_checker.cpp:184 msgid "" "Suspicious Power Symbol
Only a input or output power pin has " "meaning

" @@ -16054,7 +16054,7 @@ msgstr "" "Symbole d'alimentation suspect
Seule une broche d’entrée ou de " "sortie d’alimentation a une signification

" -#: eeschema/symbol_checker.cpp:191 eeschema/tools/symbol_checker.cpp:180 +#: eeschema/symbol_checker.cpp:191 msgid "" "Suspicious Power Symbol
Only invisible input power pins are " "automatically connected

" @@ -16062,7 +16062,7 @@ msgstr "" "Symbole d'alimentation suspect
Seules les broches d’entrée " "d’alimentation invisibles sont automatiquement connectées

" -#: eeschema/symbol_checker.cpp:216 eeschema/tools/symbol_checker.cpp:205 +#: eeschema/symbol_checker.cpp:216 #, c-format msgid "" "Info: Hidden power pin %s %s at location (%s, %s) of converted." @@ -16070,7 +16070,7 @@ msgstr "" "Info: Pin power invisible '%s' %s en position (%s, %s) de " "converti." -#: eeschema/symbol_checker.cpp:225 eeschema/tools/symbol_checker.cpp:214 +#: eeschema/symbol_checker.cpp:225 #, c-format msgid "" "Info: Hidden power pin %s %s at location (%s, %s) in unit %c " @@ -16079,12 +16079,12 @@ msgstr "" "Info: Pin power invisible '%s' %s en position (%s, %s) dans " "unité %c de converti." -#: eeschema/symbol_checker.cpp:238 eeschema/tools/symbol_checker.cpp:227 +#: eeschema/symbol_checker.cpp:238 #, c-format msgid "Info: Hidden power pin %s %s at location (%s, %s)." msgstr "Info: Pin power invisible '%s' %s en position (%s, %s)." -#: eeschema/symbol_checker.cpp:246 eeschema/tools/symbol_checker.cpp:235 +#: eeschema/symbol_checker.cpp:246 #, c-format msgid "" "Info: Hidden power pin %s %s at location (%s, %s) in unit %c." @@ -16092,20 +16092,20 @@ msgstr "" "Info: Pin power invisible '%s' %s en position (%s, %s) dans " "unité %c." -#: eeschema/symbol_checker.cpp:257 eeschema/tools/symbol_checker.cpp:246 +#: eeschema/symbol_checker.cpp:257 msgid "" "(Hidden power pins will drive their pin names on to any connected nets.)" msgstr "" "(Les pins d’alimentation invisibles donneront leurs noms à toutes les " "équipotentielles connectées.)" -#: eeschema/symbol_checker.cpp:270 eeschema/tools/symbol_checker.cpp:259 +#: eeschema/symbol_checker.cpp:270 #, c-format msgid "Off grid pin %s %s at location (%s, %s) of converted." msgstr "" "Pin %s hors grille '%s' en position (%s, %s) de converti." -#: eeschema/symbol_checker.cpp:279 eeschema/tools/symbol_checker.cpp:268 +#: eeschema/symbol_checker.cpp:279 #, c-format msgid "" "Off grid pin %s %s at location (%.3s, %.3s) in unit %c of " @@ -16114,12 +16114,12 @@ msgstr "" "Pin %s hors grille '%s' en position (%s, %s) dans unité %c de " "converti." -#: eeschema/symbol_checker.cpp:292 eeschema/tools/symbol_checker.cpp:281 +#: eeschema/symbol_checker.cpp:292 #, c-format msgid "Off grid pin %s %s at location (%s, %s)." msgstr "Pin %s hors grille '%s' en position (%s, %s)." -#: eeschema/symbol_checker.cpp:300 eeschema/tools/symbol_checker.cpp:289 +#: eeschema/symbol_checker.cpp:300 #, c-format msgid "Off grid pin %s %s at location (%s, %s) in unit %c." msgstr "" @@ -17907,29 +17907,29 @@ msgstr "le symbole n'est pas multi-unité" msgid "Label value cannot go below zero" msgstr "La valeur du label ne peut pas descendre en dessous de zéro" -#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:1226 eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:1228 +#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:1229 eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:1232 #: eeschema/tools/symbol_editor_edit_tool.cpp:536 #, c-format msgid "Edit %s Field" msgstr "Édition Champ %s" -#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:1230 +#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:1234 #: eeschema/tools/symbol_editor_edit_tool.cpp:538 #, c-format msgid "Edit '%s' Field" msgstr "Édition Champ '%s'" -#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:1870 +#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:1874 msgid "Do you wish to delete the unreferenced pins from this sheet?" msgstr "" "Souhaitez-vous supprimer les pin de feuille non référencées de cette feuille?" -#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:1930 +#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:1934 #, c-format msgid "Enter page number for sheet path%s" msgstr "Entrez le numéro de page pour le chemin hiérarchique de la feuille %s" -#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:1933 +#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:1937 msgid "Edit Sheet Page Number" msgstr "Editer Numéro de Page de la Feuille" @@ -18300,7 +18300,7 @@ msgstr "Sélection couche: %s" #: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_tracks_and_vias_base.cpp:112 #: pcbnew/dialogs/panel_fp_editor_defaults.cpp:53 #: pcbnew/dialogs/panel_fp_editor_defaults_base.cpp:47 -#: pcbnew/footprint.cpp:2586 pcbnew/footprint.cpp:2589 pcbnew/fp_text.cpp:290 +#: pcbnew/footprint.cpp:2599 pcbnew/footprint.cpp:2602 pcbnew/fp_text.cpp:290 #: pcbnew/fp_text_grid_table.cpp:104 pcbnew/fp_textbox.cpp:238 #: pcbnew/pad.cpp:935 pcbnew/pcb_dimension.cpp:373 #: pcbnew/pcb_dimension.cpp:1094 pcbnew/pcb_shape.cpp:211 @@ -19456,32 +19456,32 @@ msgstr "" "Le fichier '%s'\n" "ne semble pas être un fichier de projet KiCad valide." -#: kicad/kicad_manager_frame.cpp:175 +#: kicad/kicad_manager_frame.cpp:179 msgid "Project Files" msgstr "Fichiers projet" -#: kicad/kicad_manager_frame.cpp:179 +#: kicad/kicad_manager_frame.cpp:183 msgid "Editors" msgstr "Éditeurs" -#: kicad/kicad_manager_frame.cpp:580 +#: kicad/kicad_manager_frame.cpp:599 msgid "Load File to Edit" msgstr "Chargement Fichier à Éditer" -#: kicad/kicad_manager_frame.cpp:649 +#: kicad/kicad_manager_frame.cpp:668 msgid "[no project loaded]" msgstr "[aucun projet chargé]" -#: kicad/kicad_manager_frame.cpp:689 +#: kicad/kicad_manager_frame.cpp:708 #, c-format msgid "Project: %s" msgstr "Projet: %s" -#: kicad/kicad_manager_frame.cpp:733 +#: kicad/kicad_manager_frame.cpp:752 msgid "Restoring session" msgstr "Restauration de la session" -#: kicad/kicad_manager_frame.cpp:743 +#: kicad/kicad_manager_frame.cpp:762 #, c-format msgid "Restoring '%s'" msgstr "Restauration '%s'" @@ -19566,47 +19566,47 @@ msgstr "Ajout dépot" msgid "Manage Repositories" msgstr "Gérer les Dépôts" -#: kicad/pcm/dialogs/dialog_pcm.cpp:49 +#: kicad/pcm/dialogs/dialog_pcm.cpp:50 #, c-format msgid "Plugins (%d)" msgstr "Plugins (%d)" -#: kicad/pcm/dialogs/dialog_pcm.cpp:50 +#: kicad/pcm/dialogs/dialog_pcm.cpp:51 #, c-format msgid "Libraries (%d)" msgstr "Librairies (%d)" -#: kicad/pcm/dialogs/dialog_pcm.cpp:51 +#: kicad/pcm/dialogs/dialog_pcm.cpp:52 #, c-format msgid "Color themes (%d)" msgstr "Thèmes de couleurs (%d)" -#: kicad/pcm/dialogs/dialog_pcm.cpp:78 kicad/pcm/dialogs/dialog_pcm.cpp:326 +#: kicad/pcm/dialogs/dialog_pcm.cpp:79 kicad/pcm/dialogs/dialog_pcm.cpp:334 #: kicad/pcm/dialogs/dialog_pcm_base.cpp:53 #, c-format msgid "Repository (%d)" msgstr "Dépôt (%d)" -#: kicad/pcm/dialogs/dialog_pcm.cpp:95 kicad/pcm/dialogs/panel_package.cpp:85 +#: kicad/pcm/dialogs/dialog_pcm.cpp:96 kicad/pcm/dialogs/panel_package.cpp:85 #: kicad/pcm/dialogs/panel_package.cpp:89 #: kicad/pcm/dialogs/panel_package_base.cpp:67 #: kicad/pcm/dialogs/panel_packages_view_base.cpp:112 msgid "Install" msgstr "Installer" -#: kicad/pcm/dialogs/dialog_pcm.cpp:104 kicad/pcm/dialogs/panel_package.cpp:93 +#: kicad/pcm/dialogs/dialog_pcm.cpp:105 kicad/pcm/dialogs/panel_package.cpp:93 msgid "Uninstall" msgstr "Désinstaller" -#: kicad/pcm/dialogs/dialog_pcm.cpp:130 +#: kicad/pcm/dialogs/dialog_pcm.cpp:131 msgid "Apply Pending Changes" msgstr "Appliquer Changements en Attente" -#: kicad/pcm/dialogs/dialog_pcm.cpp:131 +#: kicad/pcm/dialogs/dialog_pcm.cpp:132 msgid "Discard Pending Changes" msgstr "Abandonner Changements en Attente" -#: kicad/pcm/dialogs/dialog_pcm.cpp:166 +#: kicad/pcm/dialogs/dialog_pcm.cpp:174 msgid "" "Are you sure you want to close the package manager and discard pending " "changes?" @@ -19614,43 +19614,44 @@ msgstr "" "Voulez-vous vraiment fermer le gestionnaire de paquets et ignorer les " "modifications en attente ?" -#: kicad/pcm/dialogs/dialog_pcm.cpp:168 +#: kicad/pcm/dialogs/dialog_pcm.cpp:176 #: kicad/tools/kicad_manager_actions.cpp:116 msgid "Plugin and Content Manager" msgstr "Gestionnaire de Plugin et de Contenu" -#: kicad/pcm/dialogs/dialog_pcm.cpp:247 +#: kicad/pcm/dialogs/dialog_pcm.cpp:255 msgid "Choose package file" msgstr "Choisir fichier paquet" -#: kicad/pcm/dialogs/dialog_pcm.cpp:342 +#: kicad/pcm/dialogs/dialog_pcm.cpp:350 #: kicad/pcm/dialogs/dialog_pcm_base.cpp:121 #, c-format msgid "Pending (%d)" msgstr "En attente (%d)" -#: kicad/pcm/dialogs/dialog_pcm.cpp:376 +#: kicad/pcm/dialogs/dialog_pcm.cpp:384 #: kicad/pcm/dialogs/dialog_pcm_base.cpp:62 #, c-format msgid "Installed (%d)" msgstr "Installé (%d)" #: kicad/pcm/dialogs/dialog_pcm_base.cpp:37 -msgid "Manage" +#, fuzzy +msgid "Manage..." msgstr "Gérer" -#: kicad/pcm/dialogs/dialog_pcm_base.cpp:86 +#: kicad/pcm/dialogs/dialog_pcm_base.cpp:85 #: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:104 #: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_tracks_and_vias_base.cpp:90 #: pcbnew/dialogs/dialog_unused_pad_layers_base.cpp:34 msgid "Action" msgstr "Action" -#: kicad/pcm/dialogs/dialog_pcm_base.cpp:87 +#: kicad/pcm/dialogs/dialog_pcm_base.cpp:86 msgid "Package" msgstr "Boîtier" -#: kicad/pcm/dialogs/dialog_pcm_base.cpp:89 +#: kicad/pcm/dialogs/dialog_pcm_base.cpp:88 msgid "Repository" msgstr "Dépôt" @@ -19662,7 +19663,12 @@ msgstr "Abandonner action" msgid "Install from File..." msgstr "Installer à partir d’un Fichier..." -#: kicad/pcm/dialogs/dialog_pcm_base.h:74 +#: kicad/pcm/dialogs/dialog_pcm_base.cpp:137 +#, fuzzy +msgid "Open Package Directory" +msgstr "Ouvrir le Répertoire des Plugins" + +#: kicad/pcm/dialogs/dialog_pcm_base.h:76 msgid "Plugin And Content Manager" msgstr "Gestionnaire de Plugin et de Contenu" @@ -19731,23 +19737,23 @@ msgstr "Mainteneur" msgid "Resources" msgstr "Resources" -#: kicad/pcm/dialogs/panel_packages_view.cpp:475 +#: kicad/pcm/dialogs/panel_packages_view.cpp:474 msgid "Package download url is not specified" msgstr "L’URL de téléchargement du paquet n’est pas spécifiée" -#: kicad/pcm/dialogs/panel_packages_view.cpp:476 +#: kicad/pcm/dialogs/panel_packages_view.cpp:475 msgid "Error downloading package" msgstr "Erreur lors du téléchargement du paquet" -#: kicad/pcm/dialogs/panel_packages_view.cpp:485 +#: kicad/pcm/dialogs/panel_packages_view.cpp:484 msgid "Save package" msgstr "Sauve paquet" -#: kicad/pcm/dialogs/panel_packages_view.cpp:498 +#: kicad/pcm/dialogs/panel_packages_view.cpp:497 msgid "Downloading package" msgstr "Téléchargement du paquet" -#: kicad/pcm/dialogs/panel_packages_view.cpp:516 +#: kicad/pcm/dialogs/panel_packages_view.cpp:515 msgid "" "Integrity of the downloaded package could not be verified, hash does not " "match. Are you sure you want to keep this file?" @@ -19755,11 +19761,11 @@ msgstr "" "L’intégrité du paquet téléchargé n’a pas pu être vérifiée, le \"hash\" ne " "correspond pas. Êtes-vous sûr de vouloir conserver ce fichier ?" -#: kicad/pcm/dialogs/panel_packages_view.cpp:518 +#: kicad/pcm/dialogs/panel_packages_view.cpp:517 msgid "Keep downloaded file" msgstr "Conserver le fichier téléchargé" -#: kicad/pcm/dialogs/panel_packages_view.cpp:558 +#: kicad/pcm/dialogs/panel_packages_view.cpp:557 msgid "" "This package version is incompatible with your kicad version or platform. " "Are you sure you want to install it anyway?" @@ -19767,7 +19773,7 @@ msgstr "" "Cette version du paquet est incompatible avec votre version KiCad ou plate-" "forme. Êtes-vous sûr de vouloir l’installer quand même?" -#: kicad/pcm/dialogs/panel_packages_view.cpp:560 +#: kicad/pcm/dialogs/panel_packages_view.cpp:559 msgid "Install package" msgstr "Installer le paquet" @@ -22360,7 +22366,7 @@ msgstr "Position Y" #: pcbnew/dialogs/dialog_text_properties_base.cpp:84 #: pcbnew/dialogs/dialog_textbox_properties_base.cpp:73 #: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:46 -#: pcbnew/footprint.cpp:990 pcbnew/fp_text.cpp:285 pcbnew/fp_textbox.cpp:236 +#: pcbnew/footprint.cpp:991 pcbnew/fp_text.cpp:285 pcbnew/fp_textbox.cpp:236 #: pcbnew/pad.cpp:931 pcbnew/pcb_dimension.cpp:371 pcbnew/pcb_group.cpp:339 #: pcbnew/pcb_shape.cpp:207 pcbnew/pcb_text.cpp:136 pcbnew/pcb_textbox.cpp:230 #: pcbnew/pcb_track.cpp:858 pcbnew/zone.cpp:575 @@ -23206,7 +23212,7 @@ msgstr "Renumérotation:" #: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate_base.cpp:178 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:154 -#: pcbnew/footprint.cpp:975 +#: pcbnew/footprint.cpp:976 msgid "Front" msgstr "Dessus" @@ -25318,13 +25324,13 @@ msgstr "Type d’empreinte :" #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:185 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:192 -#: pcbnew/footprint.cpp:717 pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1223 +#: pcbnew/footprint.cpp:718 pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1223 msgid "Through hole" msgstr "Pad traversant" #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:185 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:192 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:40 pcbnew/footprint.cpp:714 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:40 pcbnew/footprint.cpp:715 #: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1223 pcbnew/pad.cpp:1182 #: pcbnew/pad.cpp:1660 msgid "SMD" @@ -25332,7 +25338,7 @@ msgstr "CMS" #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:185 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:192 -#: pcbnew/footprint.cpp:719 pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1223 +#: pcbnew/footprint.cpp:720 pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1223 msgid "Other" msgstr "Autre" @@ -26203,7 +26209,7 @@ msgstr "Mettre aux valeurs par défaut de la couche:" #: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_tracks_and_vias.cpp:230 #: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:321 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1049 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1078 msgid "Via Diameter" msgstr "Diamètre Via" @@ -30077,6 +30083,7 @@ msgid "Check rule syntax" msgstr "Vérification de la syntaxe de la règle" #: pcbnew/dialogs/panel_setup_rules_help_md.h:2 +#, fuzzy msgid "" "### Top-level Clauses\n" "\n" @@ -30351,6 +30358,13 @@ msgid "" " (rule \"disallow solder mask margin overrides\"\n" " (constraint assertion \"A.Soldermask_Margin_Override == 0mm\")\n" " (condition \"A.Type == 'Pad'\"))\n" +"\n" +"\n" +" # Enforce a mechanical clearance between components and board edge\n" +" (rule front_mechanical_board_edge_clearance\n" +" (layer \"F.Courtyard\")\n" +" (constraint physical_clearance (min 3mm))\n" +" (condition \"B.Layer == 'Edge.Cuts'\"))\n" msgstr "" "### Top-level Clauses\n" "\n" @@ -31452,13 +31466,13 @@ msgstr "Vérification des isolations des zones de cuivre..." #: pcbnew/drc/drc_test_provider_courtyard_clearance.cpp:210 #: pcbnew/drc/drc_test_provider_courtyard_clearance.cpp:239 #: pcbnew/drc/drc_test_provider_edge_clearance.cpp:117 -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_physical_clearance.cpp:499 -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_physical_clearance.cpp:546 -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_physical_clearance.cpp:602 -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_physical_clearance.cpp:666 -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_physical_clearance.cpp:682 -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_physical_clearance.cpp:771 -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_physical_clearance.cpp:817 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_physical_clearance.cpp:511 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_physical_clearance.cpp:558 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_physical_clearance.cpp:614 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_physical_clearance.cpp:678 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_physical_clearance.cpp:694 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_physical_clearance.cpp:783 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_physical_clearance.cpp:829 #: pcbnew/drc/drc_test_provider_silk_clearance.cpp:221 #: pcbnew/drc/drc_test_provider_solder_mask.cpp:283 #, c-format @@ -31638,9 +31652,10 @@ msgstr "Vérification des assertions..." msgid "Gathering items..." msgstr "Collecte des éléments..." -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_physical_clearance.cpp:201 -msgid "Checking mechanical clearances..." -msgstr "Vérification marges mécaniques..." +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_physical_clearance.cpp:208 +#, fuzzy +msgid "Checking physical clearances..." +msgstr "Vérification des isolations des pads..." #: pcbnew/drc/drc_test_provider_schematic_parity.cpp:115 #, c-format @@ -32041,102 +32056,102 @@ msgstr "" "Pcb copié vers:\n" "'%s'" -#: pcbnew/footprint.cpp:971 +#: pcbnew/footprint.cpp:972 msgid "Last Change" msgstr "Dernier Changement" -#: pcbnew/footprint.cpp:975 +#: pcbnew/footprint.cpp:976 msgid "Board Side" msgstr "Coté du CI" -#: pcbnew/footprint.cpp:975 +#: pcbnew/footprint.cpp:976 msgid "Back (Flipped)" msgstr "Dessous (Retourné)" -#: pcbnew/footprint.cpp:993 +#: pcbnew/footprint.cpp:994 msgid "autoplaced" msgstr "auto placé" -#: pcbnew/footprint.cpp:996 +#: pcbnew/footprint.cpp:997 msgid "not in schematic" msgstr "pas en schématique" -#: pcbnew/footprint.cpp:999 +#: pcbnew/footprint.cpp:1000 msgid "exclude from pos files" msgstr "exclure du fichier de position" -#: pcbnew/footprint.cpp:1002 +#: pcbnew/footprint.cpp:1003 msgid "exclude from BOM" msgstr "exclure de la Liste du Matériel" -#: pcbnew/footprint.cpp:1004 +#: pcbnew/footprint.cpp:1005 msgid "Status: " msgstr "Statut: " -#: pcbnew/footprint.cpp:1004 +#: pcbnew/footprint.cpp:1005 msgid "Attributes:" msgstr "Attributs:" -#: pcbnew/footprint.cpp:1010 +#: pcbnew/footprint.cpp:1011 #, c-format msgid "3D-Shape: %s" msgstr "Forme 3D: %s" -#: pcbnew/footprint.cpp:1010 +#: pcbnew/footprint.cpp:1011 msgid "" msgstr "" -#: pcbnew/footprint.cpp:1014 pcbnew/tools/pcb_control.cpp:1243 +#: pcbnew/footprint.cpp:1015 pcbnew/tools/pcb_control.cpp:1243 #, c-format msgid "Doc: %s" msgstr "Doc: %s" -#: pcbnew/footprint.cpp:1015 pcbnew/tools/pcb_control.cpp:1244 +#: pcbnew/footprint.cpp:1016 pcbnew/tools/pcb_control.cpp:1244 #, c-format msgid "Keywords: %s" msgstr "Mots Clé: %s" -#: pcbnew/footprint.cpp:1323 +#: pcbnew/footprint.cpp:1324 msgid "" msgstr "" -#: pcbnew/footprint.cpp:1325 +#: pcbnew/footprint.cpp:1326 #, c-format msgid "Footprint %s" msgstr "Empreinte %s" -#: pcbnew/footprint.cpp:2218 +#: pcbnew/footprint.cpp:2231 #, c-format msgid "(expected 'Through hole'; actual '%s')" msgstr "(attendu 'Pad Traversant'; réel '%s')" -#: pcbnew/footprint.cpp:2221 +#: pcbnew/footprint.cpp:2234 #, c-format msgid "(expected 'SMD'; actual '%s')" msgstr "(attendu 'CMS'; réel '%s')" -#: pcbnew/footprint.cpp:2224 +#: pcbnew/footprint.cpp:2237 #, c-format msgid "(expected 'Other'; actual '%s')" msgstr "(attendu 'Autre'; réel '%s')" -#: pcbnew/footprint.cpp:2251 +#: pcbnew/footprint.cpp:2264 msgid "(PTH pad has no copper layers)" msgstr "(Le pad métallisé traversant n'a pas de couche cuivre)" -#: pcbnew/footprint.cpp:2274 +#: pcbnew/footprint.cpp:2287 msgid "(PTH pad's hole leaves no copper)" msgstr " (Le trou du pad métallisé traversant ne laisse pas de cuivre)" -#: pcbnew/footprint.cpp:2598 pcbnew/pad.cpp:1747 pcbnew/zone.cpp:1356 +#: pcbnew/footprint.cpp:2611 pcbnew/pad.cpp:1747 pcbnew/zone.cpp:1356 msgid "Clearance Override" msgstr "Forçage d'Isolation" -#: pcbnew/footprint.cpp:2601 pcbnew/pad.cpp:1721 +#: pcbnew/footprint.cpp:2614 pcbnew/pad.cpp:1721 msgid "Solderpaste Margin Override" msgstr "Forçage Marge Pate à Souder" -#: pcbnew/footprint.cpp:2605 pcbnew/pad.cpp:1724 +#: pcbnew/footprint.cpp:2618 pcbnew/pad.cpp:1724 msgid "Solderpaste Margin Ratio Override" msgstr "Forçage Marge de Soudure" @@ -36048,7 +36063,7 @@ msgid "Resolved max uncoupled length: %s." msgstr "Résolu longueur maximale non couplée: %s." #: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:277 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1110 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1139 msgid "Text height resolution for:" msgstr "Résolution de la hauteur du texte pour:" @@ -36058,7 +36073,7 @@ msgid "Resolved height constraints: min %s; max %s." msgstr "Résolution de contraintes de hauteur: min %s; max %s." #: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:292 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1126 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1155 msgid "Text thickness resolution for:" msgstr "Résolution de l’épaisseur du texte pour:" @@ -36068,7 +36083,7 @@ msgid "Resolved thickness constraints: min %s; max %s." msgstr "Résolution de contraintes d'épaisseur: min %s; max %s." #: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:307 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1031 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1060 msgid "Track width resolution for:" msgstr "Résolution de largeur de piste pour:" @@ -36078,7 +36093,7 @@ msgid "Resolved width constraints: min %s; max %s." msgstr "Résolution de contraintes de largeur: min %s; max %s." #: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:322 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1050 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1079 msgid "Via diameter resolution for:" msgstr "Résolution de diamètre de via pour:" @@ -36093,7 +36108,7 @@ msgid "Via Annulus" msgstr "Anneau sur Via" #: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:337 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1067 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1096 msgid "Via annular width resolution for:" msgstr "Résolution de largeur d'anneau de via pour:" @@ -36103,12 +36118,12 @@ msgid "Resolved annular width constraints: min %s; max %s." msgstr "Résolution de contraintes de largeur d'anneau: min %s; max %s." #: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:352 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1087 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1116 msgid "Hole Size" msgstr "Taille Trou" #: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:353 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1088 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1117 msgid "Hole diameter resolution for:" msgstr "Résolution de diamètre de trou pour:" @@ -36138,20 +36153,20 @@ msgstr "Les objets appartiennent au même net. L’isolation est 0." #: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:821 #: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:845 #: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:877 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:910 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:943 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:982 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:916 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:945 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1011 #, c-format msgid "Resolved clearance: %s." msgstr "Isolation résolue: %s." #: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:391 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:965 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:994 msgid "Physical hole clearance resolution for:" msgstr "Résolution de marge physique des trous pour:" #: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:400 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:977 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1006 msgid "No 'physical_hole_clearance' constraints defined." msgstr "Aucune contrainte 'physical_hole_clearance' n’est définie." @@ -36160,7 +36175,7 @@ msgid "Edge Clearance" msgstr "Isolation de Contour" #: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:412 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:901 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:907 msgid "Edge clearance resolution for:" msgstr "Résolution d'isolation de contour pour:" @@ -36170,12 +36185,12 @@ msgid "Clearance resolution for:" msgstr "Résolution d'isolation pour:" #: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:477 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:926 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:928 msgid "Physical clearance resolution for:" msgstr "Résolution de marge physique pour:" #: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:486 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:938 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:940 msgid "No 'physical_clearance' constraints defined." msgstr "Aucune contrainte 'physical_clearance' n’est définie." @@ -36273,81 +36288,81 @@ msgstr "Résolution d'isolation de sérigraphie pour:" msgid "Courtyard clearance resolution for:" msgstr "Résolution d'isolation de zone d'occupation pour:" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:917 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:923 msgid "Physical Clearances" msgstr "Isolations Physiques" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1004 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1033 msgid "Select an item for a constraints resolution report." msgstr "Sélectionner un élément pour un rapport de résolution de contraintes." -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1011 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1040 msgid "Constraints Report" msgstr "Rapport sur Contraintes" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1039 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1068 #, c-format msgid "Width constraints: min %s; opt %s; max %s." msgstr "Contraintes de largeur : min %s; opt %s; max %s." -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1059 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1097 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1088 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1126 #, c-format msgid "Diameter constraints: min %s; opt %s; max %s." msgstr "Contraintes de diamètre : min %s; opt %s; max %s." -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1066 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1095 msgid "Via Annular Width" msgstr "Largeur Anneaux de Vias" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1076 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1105 #, c-format msgid "Annular width constraints: min %s; opt %s; max %s." msgstr "Contraintes de largeur annulaire : min %s; opt %s; max %s." -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1118 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1147 #, c-format msgid "Text height constraints: min %s; opt %s; max %s." msgstr "Contraintes de hauteur du texte : min %s; opt %s; max %s." -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1134 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1163 #, c-format msgid "Text thickness constraints: min %s; opt %s; max %s." msgstr "Contraintes d'épaisseur du texte : min %s; opt %s; max %s." -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1142 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1171 msgid "Keepouts" msgstr "Zones Interdites" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1143 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1172 msgid "Keepout resolution for:" msgstr "Résolution de zone interdite pour:" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1153 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1175 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1182 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1204 msgid "Report may be incomplete: some footprint courtyards are malformed." msgstr "" "Le rapport peut être incomplet: quelques surfaces d'occupation sont mal " "formées." -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1154 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1176 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1183 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1205 msgid "Run DRC for a full analysis." msgstr "Exécuter DRC pour une analyse complète." -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1160 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1189 msgid "Item disallowed at current location." msgstr "Élément refusé à l’emplacement actuel." -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1162 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1191 msgid "Item allowed at current location." msgstr "Article autorisé à l’emplacement actuel." -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1166 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1195 msgid "Assertions" msgstr "Assertions" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1167 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1196 msgid "Assertions for:" msgstr "Assertions pour:" @@ -39215,11 +39230,6 @@ msgstr "freins thermiques pour pads traversants" msgid "[INFO] load failed: input line too long\n" msgstr "[INFO] chargement échouée: ligne d’entrée trop longue\n" -#: resources/linux/launchers/org.kicad.bitmap2component.desktop.in:5 -#: resources/linux/launchers/org.kicad.bitmap2component.desktop.in:13 -msgid "bitmap2component" -msgstr "bitmap2component" - #: resources/linux/launchers/org.kicad.bitmap2component.desktop.in:10 msgid "KiCad Image Converter" msgstr "Convertisseur d'Image KiCad" @@ -39230,10 +39240,9 @@ msgstr "" "Créer un composant à partir d’une image bitmap pour une utilisation avec " "KiCad" -#: resources/linux/launchers/org.kicad.eeschema.desktop.in:5 -#: resources/linux/launchers/org.kicad.eeschema.desktop.in:14 -msgid "eeschema" -msgstr "eeschema" +#: resources/linux/launchers/org.kicad.bitmap2component.desktop.in:13 +msgid "bitmap2component" +msgstr "bitmap2component" #: resources/linux/launchers/org.kicad.eeschema.desktop.in:11 msgid "KiCad Schematic Editor (Standalone)" @@ -39247,10 +39256,9 @@ msgstr "Outil de Capture Schématique" msgid "Standalone schematic editor for KiCad schematics" msgstr "Editeur de schématique indépendant pour les schémas KiCad" -#: resources/linux/launchers/org.kicad.gerbview.desktop.in:5 -#: resources/linux/launchers/org.kicad.gerbview.desktop.in:14 -msgid "gerbview" -msgstr "gerbview" +#: resources/linux/launchers/org.kicad.eeschema.desktop.in:14 +msgid "eeschema" +msgstr "eeschema" #: resources/linux/launchers/org.kicad.gerbview.desktop.in:12 msgid "Gerber File Viewer" @@ -39260,9 +39268,9 @@ msgstr "Visionneuse de fichiers Gerber" msgid "View Gerber files" msgstr "Visualiser fichiers Gerber" -#: resources/linux/launchers/org.kicad.kicad.desktop.in:5 -msgid "kicad" -msgstr "kicad" +#: resources/linux/launchers/org.kicad.gerbview.desktop.in:14 +msgid "gerbview" +msgstr "gerbview" #: resources/linux/launchers/org.kicad.kicad.desktop.in:11 #: resources/linux/metainfo/org.kicad.kicad.metainfo.xml.in:6 @@ -39277,10 +39285,6 @@ msgstr "Suite CAO Electronique" msgid "Suite of tools for schematic design and circuit board layout" msgstr "Suite d’outils pour la conception schématique et des circuits imprimés" -#: resources/linux/launchers/org.kicad.pcbcalculator.desktop.in:5 -msgid "pcbcalculator" -msgstr "pcbcalculator" - #: resources/linux/launchers/org.kicad.pcbcalculator.desktop.in:10 msgid "KiCad PCB Calculator" msgstr "Calculateur pour PCB KiCad" @@ -39293,11 +39297,6 @@ msgstr "PCB Calculator" msgid "Calculator for various electronics-related computations" msgstr "Calculatrice pour divers calculs liés à l’électronique" -#: resources/linux/launchers/org.kicad.pcbnew.desktop.in:5 -#: resources/linux/launchers/org.kicad.pcbnew.desktop.in:14 -msgid "pcbnew" -msgstr "pcbnew" - #: resources/linux/launchers/org.kicad.pcbnew.desktop.in:11 msgid "KiCad PCB Editor (Standalone)" msgstr "Editeur de PCB KiCad (indépendant)" @@ -39310,6 +39309,10 @@ msgstr "Éditeur de circuit imprimé" msgid "Standalone circuit board editor for KiCad boards" msgstr "Éditeur indépendant de circuits imprimés pour les C.I. KiCad" +#: resources/linux/launchers/org.kicad.pcbnew.desktop.in:14 +msgid "pcbnew" +msgstr "pcbnew" + #: resources/linux/metainfo/org.kicad.kicad.metainfo.xml.in:13 msgid "An EDA suite for schematic and circuit board design" msgstr "Suite d’outils pour la conception schématique et des circuits imprimés" @@ -39363,6 +39366,15 @@ msgstr "Schématique KiCad" msgid "KiCad Printed Circuit Board" msgstr "Fichier Circuit Imprimé KiCad" +#~ msgid "Checking mechanical clearances..." +#~ msgstr "Vérification marges mécaniques..." + +#~ msgid "kicad" +#~ msgstr "kicad" + +#~ msgid "pcbcalculator" +#~ msgstr "pcbcalculator" + #~ msgid "Hierarchical path: " #~ msgstr "Chemin hiérarchique: " diff --git a/translation/pofiles/hu.po b/translation/pofiles/hu.po index 0c2949f223..3144902353 100644 --- a/translation/pofiles/hu.po +++ b/translation/pofiles/hu.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: KiCad\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2022-05-10 12:13-0700\n" +"POT-Creation-Date: 2022-05-13 15:03-0700\n" "PO-Revision-Date: 2022-04-25 17:47+0000\n" "Last-Translator: Miklós Márton \n" "Language-Team: Hungarian " msgstr "semmi" -#: pcbnew/footprint.cpp:1014 pcbnew/tools/pcb_control.cpp:1243 +#: pcbnew/footprint.cpp:1015 pcbnew/tools/pcb_control.cpp:1243 #, c-format msgid "Doc: %s" msgstr "Dokumentum: %s " -#: pcbnew/footprint.cpp:1015 pcbnew/tools/pcb_control.cpp:1244 +#: pcbnew/footprint.cpp:1016 pcbnew/tools/pcb_control.cpp:1244 #, fuzzy, c-format msgid "Keywords: %s" msgstr "Kulcsszavak: %s" -#: pcbnew/footprint.cpp:1323 +#: pcbnew/footprint.cpp:1324 #, fuzzy msgid "" msgstr "referencia jelölés" -#: pcbnew/footprint.cpp:1325 +#: pcbnew/footprint.cpp:1326 #, fuzzy, c-format msgid "Footprint %s" msgstr "Alkatrészrajzolat: %s" -#: pcbnew/footprint.cpp:2218 +#: pcbnew/footprint.cpp:2231 #, fuzzy, c-format msgid "(expected 'Through hole'; actual '%s')" msgstr "Furatszerelt forrszemek" -#: pcbnew/footprint.cpp:2221 +#: pcbnew/footprint.cpp:2234 #, c-format msgid "(expected 'SMD'; actual '%s')" msgstr "" -#: pcbnew/footprint.cpp:2224 +#: pcbnew/footprint.cpp:2237 #, c-format msgid "(expected 'Other'; actual '%s')" msgstr "" -#: pcbnew/footprint.cpp:2251 +#: pcbnew/footprint.cpp:2264 #, fuzzy msgid "(PTH pad has no copper layers)" msgstr "Hiba: a forrszemnek nincs réteg megadva." -#: pcbnew/footprint.cpp:2274 +#: pcbnew/footprint.cpp:2287 #, fuzzy msgid "(PTH pad's hole leaves no copper)" msgstr "Hiba: a forrszemnek nincs réteg megadva." -#: pcbnew/footprint.cpp:2598 pcbnew/pad.cpp:1747 pcbnew/zone.cpp:1356 +#: pcbnew/footprint.cpp:2611 pcbnew/pad.cpp:1747 pcbnew/zone.cpp:1356 #, fuzzy msgid "Clearance Override" msgstr "Szigetelési távolság/Távolságtartás körvonalak" -#: pcbnew/footprint.cpp:2601 pcbnew/pad.cpp:1721 +#: pcbnew/footprint.cpp:2614 pcbnew/pad.cpp:1721 #, fuzzy msgid "Solderpaste Margin Override" msgstr "Forrasztópaszta réteg távolságtartás:" -#: pcbnew/footprint.cpp:2605 pcbnew/pad.cpp:1724 +#: pcbnew/footprint.cpp:2618 pcbnew/pad.cpp:1724 #, fuzzy msgid "Solderpaste Margin Ratio Override" msgstr "Forrasztópaszta réteg távolságtartás:" @@ -36725,7 +36737,7 @@ msgid "Resolved max uncoupled length: %s." msgstr "Nem használt %s alkatrészrajzolat eltávolítása." #: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:277 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1110 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1139 #, fuzzy msgid "Text height resolution for:" msgstr "Viák kizárása" @@ -36736,7 +36748,7 @@ msgid "Resolved height constraints: min %s; max %s." msgstr "" #: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:292 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1126 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1155 #, fuzzy msgid "Text thickness resolution for:" msgstr "Vezetősávhossz hangolás" @@ -36747,7 +36759,7 @@ msgid "Resolved thickness constraints: min %s; max %s." msgstr "" #: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:307 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1031 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1060 #, fuzzy msgid "Track width resolution for:" msgstr "Vezetősáv szélesség korrekció:" @@ -36758,7 +36770,7 @@ msgid "Resolved width constraints: min %s; max %s." msgstr "" #: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:322 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1050 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1079 #, fuzzy msgid "Via diameter resolution for:" msgstr "Via átmérő:" @@ -36775,7 +36787,7 @@ msgid "Via Annulus" msgstr "Impulzusszélesség:" #: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:337 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1067 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1096 #, fuzzy msgid "Via annular width resolution for:" msgstr "Vezetősáv szélesség korrekció:" @@ -36786,13 +36798,13 @@ msgid "Resolved annular width constraints: min %s; max %s." msgstr "" #: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:352 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1087 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1116 #, fuzzy msgid "Hole Size" msgstr "Furat méret X:" #: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:353 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1088 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1117 msgid "Hole diameter resolution for:" msgstr "" @@ -36824,21 +36836,21 @@ msgstr "" #: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:821 #: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:845 #: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:877 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:910 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:943 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:982 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:916 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:945 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1011 #, fuzzy, c-format msgid "Resolved clearance: %s." msgstr "Forrszem szigetelési távolság:" #: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:391 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:965 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:994 #, fuzzy msgid "Physical hole clearance resolution for:" msgstr "Szigetelési távolság/Távolságtartás körvonalak" #: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:400 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:977 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1006 msgid "No 'physical_hole_clearance' constraints defined." msgstr "" @@ -36848,7 +36860,7 @@ msgid "Edge Clearance" msgstr "Szigetelési távolság" #: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:412 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:901 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:907 #, fuzzy msgid "Edge clearance resolution for:" msgstr "Szigetelési távolság/Távolságtartás körvonalak" @@ -36860,13 +36872,13 @@ msgid "Clearance resolution for:" msgstr "Szigetelési távolság/Távolságtartás körvonalak" #: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:477 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:926 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:928 #, fuzzy msgid "Physical clearance resolution for:" msgstr "Szigetelési távolság/Távolságtartás körvonalak" #: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:486 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:938 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:940 msgid "No 'physical_clearance' constraints defined." msgstr "" @@ -36974,85 +36986,85 @@ msgstr "lokális távolságtartás és szigetelési távolság beállítások" msgid "Courtyard clearance resolution for:" msgstr "Szigetelési távolság/Távolságtartás körvonalak" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:917 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:923 #, fuzzy msgid "Physical Clearances" msgstr "Fizikai paraméterek:" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1004 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1033 msgid "Select an item for a constraints resolution report." msgstr "" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1011 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1040 #, fuzzy msgid "Constraints Report" msgstr "Alkatrészrajzolat jelentés" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1039 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1068 #, c-format msgid "Width constraints: min %s; opt %s; max %s." msgstr "" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1059 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1097 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1088 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1126 #, c-format msgid "Diameter constraints: min %s; opt %s; max %s." msgstr "" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1066 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1095 #, fuzzy msgid "Via Annular Width" msgstr "Impulzusszélesség:" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1076 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1105 #, c-format msgid "Annular width constraints: min %s; opt %s; max %s." msgstr "" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1118 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1147 #, fuzzy, c-format msgid "Text height constraints: min %s; opt %s; max %s." msgstr "%s:%s láb átcsatlakoztatása (%s -> %s)" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1134 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1163 #, fuzzy, c-format msgid "Text thickness constraints: min %s; opt %s; max %s." msgstr "%s:%s láb átcsatlakoztatása (%s -> %s)" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1142 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1171 #, fuzzy msgid "Keepouts" msgstr "Kizárt" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1143 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1172 #, fuzzy msgid "Keepout resolution for:" msgstr "Viák kizárása" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1153 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1175 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1182 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1204 msgid "Report may be incomplete: some footprint courtyards are malformed." msgstr "" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1154 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1176 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1183 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1205 msgid "Run DRC for a full analysis." msgstr "" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1160 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1189 msgid "Item disallowed at current location." msgstr "" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1162 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1191 msgid "Item allowed at current location." msgstr "" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1166 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1195 #, fuzzy msgid "Assertions" msgstr "Műveletek" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1167 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1196 msgid "Assertions for:" msgstr "" @@ -40367,6 +40379,10 @@ msgstr "Kapcsolási rajz szerkesztése" msgid "KiCad Printed Circuit Board" msgstr "KiCad nyákterv fájl (*.brd)" +#, fuzzy +#~ msgid "Checking mechanical clearances..." +#~ msgstr "Rézkitöltések közötti szigetelési távolságok...\n" + #~ msgid "Save Copy As..." #~ msgstr "Másolat mentése másként..." diff --git a/translation/pofiles/id.po b/translation/pofiles/id.po index a216ebbaf2..874fd5a1ae 100644 --- a/translation/pofiles/id.po +++ b/translation/pofiles/id.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: KiCad\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2022-05-10 12:13-0700\n" +"POT-Creation-Date: 2022-05-13 15:03-0700\n" "PO-Revision-Date: 2021-11-22 17:30+0000\n" "Last-Translator: whenwesober \n" "Language-Team: Indonesian " msgstr "" -#: pcbnew/footprint.cpp:1014 pcbnew/tools/pcb_control.cpp:1243 +#: pcbnew/footprint.cpp:1015 pcbnew/tools/pcb_control.cpp:1243 #, c-format msgid "Doc: %s" msgstr "" -#: pcbnew/footprint.cpp:1015 pcbnew/tools/pcb_control.cpp:1244 +#: pcbnew/footprint.cpp:1016 pcbnew/tools/pcb_control.cpp:1244 #, c-format msgid "Keywords: %s" msgstr "" -#: pcbnew/footprint.cpp:1323 +#: pcbnew/footprint.cpp:1324 msgid "" msgstr "" -#: pcbnew/footprint.cpp:1325 +#: pcbnew/footprint.cpp:1326 #, c-format msgid "Footprint %s" msgstr "" -#: pcbnew/footprint.cpp:2218 +#: pcbnew/footprint.cpp:2231 #, c-format msgid "(expected 'Through hole'; actual '%s')" msgstr "" -#: pcbnew/footprint.cpp:2221 +#: pcbnew/footprint.cpp:2234 #, c-format msgid "(expected 'SMD'; actual '%s')" msgstr "" -#: pcbnew/footprint.cpp:2224 +#: pcbnew/footprint.cpp:2237 #, c-format msgid "(expected 'Other'; actual '%s')" msgstr "" -#: pcbnew/footprint.cpp:2251 +#: pcbnew/footprint.cpp:2264 msgid "(PTH pad has no copper layers)" msgstr "" -#: pcbnew/footprint.cpp:2274 +#: pcbnew/footprint.cpp:2287 #, fuzzy msgid "(PTH pad's hole leaves no copper)" msgstr "Peringatan: Ukuran pad kurang dari nol." -#: pcbnew/footprint.cpp:2598 pcbnew/pad.cpp:1747 pcbnew/zone.cpp:1356 +#: pcbnew/footprint.cpp:2611 pcbnew/pad.cpp:1747 pcbnew/zone.cpp:1356 #, fuzzy msgid "Clearance Override" msgstr "Bersihkan Berkas Gerber Baru-baru Ini" -#: pcbnew/footprint.cpp:2601 pcbnew/pad.cpp:1721 +#: pcbnew/footprint.cpp:2614 pcbnew/pad.cpp:1721 msgid "Solderpaste Margin Override" msgstr "" -#: pcbnew/footprint.cpp:2605 pcbnew/pad.cpp:1724 +#: pcbnew/footprint.cpp:2618 pcbnew/pad.cpp:1724 msgid "Solderpaste Margin Ratio Override" msgstr "" @@ -34320,7 +34332,7 @@ msgid "Resolved max uncoupled length: %s." msgstr "Buat lapisan" #: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:277 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1110 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1139 #, fuzzy msgid "Text height resolution for:" msgstr "Tinggi teks:" @@ -34331,7 +34343,7 @@ msgid "Resolved height constraints: min %s; max %s." msgstr "" #: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:292 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1126 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1155 #, fuzzy msgid "Text thickness resolution for:" msgstr "Ketebalan teks" @@ -34342,7 +34354,7 @@ msgid "Resolved thickness constraints: min %s; max %s." msgstr "" #: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:307 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1031 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1060 msgid "Track width resolution for:" msgstr "" @@ -34352,7 +34364,7 @@ msgid "Resolved width constraints: min %s; max %s." msgstr "" #: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:322 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1050 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1079 msgid "Via diameter resolution for:" msgstr "" @@ -34367,7 +34379,7 @@ msgid "Via Annulus" msgstr "" #: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:337 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1067 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1096 msgid "Via annular width resolution for:" msgstr "" @@ -34377,12 +34389,12 @@ msgid "Resolved annular width constraints: min %s; max %s." msgstr "" #: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:352 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1087 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1116 msgid "Hole Size" msgstr "" #: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:353 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1088 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1117 msgid "Hole diameter resolution for:" msgstr "" @@ -34412,21 +34424,21 @@ msgstr "" #: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:821 #: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:845 #: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:877 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:910 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:943 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:982 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:916 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:945 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1011 #, c-format msgid "Resolved clearance: %s." msgstr "" #: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:391 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:965 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:994 #, fuzzy msgid "Physical hole clearance resolution for:" msgstr "Buat lapisan" #: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:400 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:977 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1006 msgid "No 'physical_hole_clearance' constraints defined." msgstr "" @@ -34435,7 +34447,7 @@ msgid "Edge Clearance" msgstr "" #: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:412 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:901 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:907 msgid "Edge clearance resolution for:" msgstr "" @@ -34445,13 +34457,13 @@ msgid "Clearance resolution for:" msgstr "" #: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:477 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:926 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:928 #, fuzzy msgid "Physical clearance resolution for:" msgstr "Buat lapisan" #: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:486 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:938 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:940 msgid "No 'physical_clearance' constraints defined." msgstr "" @@ -34553,81 +34565,81 @@ msgstr "" msgid "Courtyard clearance resolution for:" msgstr "" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:917 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:923 #, fuzzy msgid "Physical Clearances" msgstr "Buat trek dan via" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1004 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1033 msgid "Select an item for a constraints resolution report." msgstr "" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1011 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1040 msgid "Constraints Report" msgstr "" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1039 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1068 #, c-format msgid "Width constraints: min %s; opt %s; max %s." msgstr "" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1059 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1097 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1088 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1126 #, c-format msgid "Diameter constraints: min %s; opt %s; max %s." msgstr "" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1066 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1095 msgid "Via Annular Width" msgstr "" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1076 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1105 #, c-format msgid "Annular width constraints: min %s; opt %s; max %s." msgstr "" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1118 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1147 #, fuzzy, c-format msgid "Text height constraints: min %s; opt %s; max %s." msgstr "Perbarui simbol %s dari '%s' ke '%s'" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1134 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1163 #, fuzzy, c-format msgid "Text thickness constraints: min %s; opt %s; max %s." msgstr "Perbarui simbol %s dari '%s' ke '%s'" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1142 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1171 msgid "Keepouts" msgstr "" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1143 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1172 msgid "Keepout resolution for:" msgstr "" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1153 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1175 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1182 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1204 msgid "Report may be incomplete: some footprint courtyards are malformed." msgstr "" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1154 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1176 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1183 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1205 msgid "Run DRC for a full analysis." msgstr "" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1160 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1189 msgid "Item disallowed at current location." msgstr "" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1162 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1191 msgid "Item allowed at current location." msgstr "" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1166 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1195 #, fuzzy msgid "Assertions" msgstr "Aksi" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1167 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1196 msgid "Assertions for:" msgstr "" diff --git a/translation/pofiles/it.po b/translation/pofiles/it.po index 9255c23bf6..270df60ac4 100644 --- a/translation/pofiles/it.po +++ b/translation/pofiles/it.po @@ -107,7 +107,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: KiCad\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2022-05-10 12:13-0700\n" +"POT-Creation-Date: 2022-05-13 15:03-0700\n" "PO-Revision-Date: 2022-04-11 13:33+0200\n" "Last-Translator: Marco Ciampa \n" "Language-Team: Italian " msgstr "" -#: pcbnew/footprint.cpp:1014 pcbnew/tools/pcb_control.cpp:1243 +#: pcbnew/footprint.cpp:1015 pcbnew/tools/pcb_control.cpp:1243 #, c-format msgid "Doc: %s" msgstr "Specifiche: %s" -#: pcbnew/footprint.cpp:1015 pcbnew/tools/pcb_control.cpp:1244 +#: pcbnew/footprint.cpp:1016 pcbnew/tools/pcb_control.cpp:1244 #, c-format msgid "Keywords: %s" msgstr "Parole chiave: %s" -#: pcbnew/footprint.cpp:1323 +#: pcbnew/footprint.cpp:1324 msgid "" msgstr "" -#: pcbnew/footprint.cpp:1325 +#: pcbnew/footprint.cpp:1326 #, c-format msgid "Footprint %s" msgstr "Impronta %s" -#: pcbnew/footprint.cpp:2218 +#: pcbnew/footprint.cpp:2231 #, fuzzy, c-format msgid "(expected 'Through hole'; actual '%s')" msgstr "Era atteso il tipo \"Passante\" invece impostato a \"%s\"" -#: pcbnew/footprint.cpp:2221 +#: pcbnew/footprint.cpp:2234 #, fuzzy, c-format msgid "(expected 'SMD'; actual '%s')" msgstr "(%s diametro max %s; effettivo %s)" -#: pcbnew/footprint.cpp:2224 +#: pcbnew/footprint.cpp:2237 #, c-format msgid "(expected 'Other'; actual '%s')" msgstr "" -#: pcbnew/footprint.cpp:2251 +#: pcbnew/footprint.cpp:2264 #, fuzzy msgid "(PTH pad has no copper layers)" msgstr "Attenzione: la piazzola SMD non ha strati esterni." -#: pcbnew/footprint.cpp:2274 +#: pcbnew/footprint.cpp:2287 #, fuzzy msgid "(PTH pad's hole leaves no copper)" msgstr "Attenzione: la piazzola SMD non ha strati esterni." -#: pcbnew/footprint.cpp:2598 pcbnew/pad.cpp:1747 pcbnew/zone.cpp:1356 +#: pcbnew/footprint.cpp:2611 pcbnew/pad.cpp:1747 pcbnew/zone.cpp:1356 msgid "Clearance Override" msgstr "Scavalcamento distanze" -#: pcbnew/footprint.cpp:2601 pcbnew/pad.cpp:1721 +#: pcbnew/footprint.cpp:2614 pcbnew/pad.cpp:1721 msgid "Solderpaste Margin Override" msgstr "Scavalcamento margine pastasalda" -#: pcbnew/footprint.cpp:2605 pcbnew/pad.cpp:1724 +#: pcbnew/footprint.cpp:2618 pcbnew/pad.cpp:1724 msgid "Solderpaste Margin Ratio Override" msgstr "Scavalcamento rapporto margine pastasalda" @@ -35612,7 +35626,7 @@ msgid "Resolved max uncoupled length: %s." msgstr "Rimossa connessione non usata %s." #: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:277 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1110 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1139 #, fuzzy msgid "Text height resolution for:" msgstr "Risoluzione zona proibita per:" @@ -35623,7 +35637,7 @@ msgid "Resolved height constraints: min %s; max %s." msgstr "Vincoli larghezza: min %s; opz %s; max %s." #: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:292 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1126 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1155 #, fuzzy msgid "Text thickness resolution for:" msgstr "Spessore testo fuori campo" @@ -35634,7 +35648,7 @@ msgid "Resolved thickness constraints: min %s; max %s." msgstr "Vincoli larghezza: min %s; opz %s; max %s." #: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:307 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1031 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1060 msgid "Track width resolution for:" msgstr "Risoluzione larghezza pista per:" @@ -35644,7 +35658,7 @@ msgid "Resolved width constraints: min %s; max %s." msgstr "Vincoli larghezza: min %s; opz %s; max %s." #: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:322 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1050 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1079 msgid "Via diameter resolution for:" msgstr "Risoluzione diametro via per:" @@ -35660,7 +35674,7 @@ msgid "Via Annulus" msgstr "Larghezza anello via" #: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:337 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1067 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1096 msgid "Via annular width resolution for:" msgstr "Risoluzione larghezza anello via per:" @@ -35670,12 +35684,12 @@ msgid "Resolved annular width constraints: min %s; max %s." msgstr "Vincoli larghezza anello: min %s; opz %s; max %s." #: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:352 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1087 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1116 msgid "Hole Size" msgstr "Dimensione foro" #: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:353 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1088 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1117 msgid "Hole diameter resolution for:" msgstr "Risoluzione diametro foro per:" @@ -35706,21 +35720,21 @@ msgstr "Gli elementi appartengono allo stesso collegamento. La distanza è 0." #: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:821 #: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:845 #: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:877 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:910 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:943 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:982 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:916 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:945 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1011 #, c-format msgid "Resolved clearance: %s." msgstr "Risoluzione distanza: %s." #: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:391 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:965 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:994 #, fuzzy msgid "Physical hole clearance resolution for:" msgstr "Risoluzione distanza foro meccanico per:" #: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:400 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:977 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1006 #, fuzzy msgid "No 'physical_hole_clearance' constraints defined." msgstr "Nessun vincolo 'mechanical_hole_clearance' definito." @@ -35731,7 +35745,7 @@ msgid "Edge Clearance" msgstr "Distanza" #: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:412 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:901 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:907 msgid "Edge clearance resolution for:" msgstr "Risoluzione distanza bordo per:" @@ -35741,13 +35755,13 @@ msgid "Clearance resolution for:" msgstr "Risoluzione distanza per:" #: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:477 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:926 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:928 #, fuzzy msgid "Physical clearance resolution for:" msgstr "Risoluzione distanza meccanica per:" #: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:486 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:938 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:940 #, fuzzy msgid "No 'physical_clearance' constraints defined." msgstr "Nessun vincolo 'mechanical_clearance' definito." @@ -35853,82 +35867,82 @@ msgstr "Risoluzione distanza serigrafia per:" msgid "Courtyard clearance resolution for:" msgstr "Risoluzione distanza ingombro per:" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:917 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:923 #, fuzzy msgid "Physical Clearances" msgstr "Parametri fisici" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1004 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1033 msgid "Select an item for a constraints resolution report." msgstr "Seleziona un elemento per rapporto risoluzione vincoli." -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1011 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1040 msgid "Constraints Report" msgstr "Rapporto vincoli" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1039 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1068 #, c-format msgid "Width constraints: min %s; opt %s; max %s." msgstr "Vincoli larghezza: min %s; opz %s; max %s." -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1059 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1097 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1088 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1126 #, c-format msgid "Diameter constraints: min %s; opt %s; max %s." msgstr "Vincoli diametro: min %s; opz %s; max %s." -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1066 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1095 msgid "Via Annular Width" msgstr "Larghezza anello via" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1076 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1105 #, c-format msgid "Annular width constraints: min %s; opt %s; max %s." msgstr "Vincoli larghezza anello: min %s; opz %s; max %s." -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1118 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1147 #, fuzzy, c-format msgid "Text height constraints: min %s; opt %s; max %s." msgstr "Vincoli larghezza: min %s; opz %s; max %s." -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1134 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1163 #, fuzzy, c-format msgid "Text thickness constraints: min %s; opt %s; max %s." msgstr "Vincoli larghezza: min %s; opz %s; max %s." -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1142 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1171 msgid "Keepouts" msgstr "Zone proibite" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1143 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1172 msgid "Keepout resolution for:" msgstr "Risoluzione zona proibita per:" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1153 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1175 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1182 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1204 msgid "Report may be incomplete: some footprint courtyards are malformed." msgstr "" "Il rapporto potrebbe essere incompleto: alcuni ingombri impronte sono " "malformati." -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1154 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1176 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1183 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1205 msgid "Run DRC for a full analysis." msgstr "Eseguire un DRC per un'analisi completa." -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1160 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1189 msgid "Item disallowed at current location." msgstr "Elemento proibito alla posizione corrente." -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1162 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1191 msgid "Item allowed at current location." msgstr "Elemento permesso alla posizione corrente." -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1166 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1195 msgid "Assertions" msgstr "Asserzioni" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1167 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1196 msgid "Assertions for:" msgstr "Asserzioni per:" @@ -38935,6 +38949,9 @@ msgstr "Schema KiCad" msgid "KiCad Printed Circuit Board" msgstr "Circuito stampato KiCad" +#~ msgid "Checking mechanical clearances..." +#~ msgstr "Controllo distanze meccaniche..." + #, c-format #~ msgid "The name '%s' conflicts with an existing entry in the library '%s'." #~ msgstr "" diff --git a/translation/pofiles/ja.po b/translation/pofiles/ja.po index a4d02e932b..51340d3ebb 100644 --- a/translation/pofiles/ja.po +++ b/translation/pofiles/ja.po @@ -6,11 +6,11 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kicad\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2022-05-10 12:13-0700\n" +"POT-Creation-Date: 2022-05-13 15:03-0700\n" "PO-Revision-Date: 2022-05-13 18:41+0000\n" "Last-Translator: co8 j \n" -"Language-Team: Japanese \n" +"Language-Team: Japanese \n" "Language: ja\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -979,7 +979,7 @@ msgid "Z:" msgstr "Z:" #: 3d-viewer/dialogs/panel_preview_3d_model_base.cpp:66 -#: gerbview/gerber_draw_item.cpp:706 pcbnew/footprint.cpp:1006 +#: gerbview/gerber_draw_item.cpp:706 pcbnew/footprint.cpp:1007 #: pcbnew/pad.cpp:976 msgid "Rotation" msgstr "回転" @@ -1415,7 +1415,7 @@ msgid "Interleaved saves may produce very unexpected results." msgstr "インターリーブされた保存は、予期外の結果をもたらす可能性があります。" #: common/confirm.cpp:164 common/confirm.cpp:169 common/confirm.cpp:259 -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1326 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1336 #: gerbview/dialogs/dialog_select_one_pcb_layer.cpp:164 #: pcbnew/router/router_tool.cpp:523 msgid "OK" @@ -1459,7 +1459,7 @@ msgstr "変更を破棄" #: common/confirm.cpp:233 common/confirm.cpp:260 common/tool/actions.cpp:121 #: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:356 -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1327 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1337 #: gerbview/dialogs/dialog_select_one_pcb_layer.cpp:168 #: kicad/pcm/dialogs/dialog_pcm_progress_base.cpp:66 #: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:270 pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:939 @@ -1592,7 +1592,7 @@ msgid "About" msgstr "このソフトウェアについて" #: common/dialog_about/dialog_about.cpp:129 -#: kicad/pcm/dialogs/dialog_pcm_base.cpp:88 +#: kicad/pcm/dialogs/dialog_pcm_base.cpp:87 #: kicad/pcm/dialogs/panel_packages_view_base.cpp:82 msgid "Version" msgstr "バージョン" @@ -1825,7 +1825,7 @@ msgid "File Browser..." msgstr "ファイル ブラウザー..." #: common/dialogs/dialog_configure_paths.cpp:555 -#: common/widgets/grid_text_button_helpers.cpp:418 +#: common/widgets/grid_text_button_helpers.cpp:420 msgid "Select Path" msgstr "パスを選択" @@ -1866,11 +1866,11 @@ msgstr "環境変数" #: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table_base.cpp:89 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:58 #: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties_base.cpp:60 -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:746 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:756 #: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:55 #: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:299 #: eeschema/dialogs/panel_template_fieldnames_base.cpp:43 -#: eeschema/fields_grid_table.cpp:282 eeschema/lib_pin.cpp:1059 +#: eeschema/fields_grid_table.cpp:283 eeschema/lib_pin.cpp:1059 #: eeschema/sch_pin.cpp:212 eeschema/sch_symbol.cpp:1443 #: eeschema/sch_symbol.cpp:1483 eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:1309 #: eeschema/symbol_viewer_frame.cpp:364 @@ -2653,7 +2653,7 @@ msgstr "印刷プレビュー" #: eeschema/dialogs/dialog_schematic_find_base.cpp:130 #: eeschema/dialogs/dialog_symbol_remap_base.cpp:33 #: eeschema/dialogs/dialog_update_from_pcb.cpp:65 -#: eeschema/sim/sim_plot_frame_base.cpp:49 kicad/pcm/dialogs/dialog_pcm.cpp:129 +#: eeschema/sim/sim_plot_frame_base.cpp:49 kicad/pcm/dialogs/dialog_pcm.cpp:130 #: kicad/pcm/dialogs/dialog_pcm_progress_base.cpp:72 #: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate.cpp:111 #: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:137 @@ -2736,7 +2736,7 @@ msgstr "出力モード:" #: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic_base.cpp:76 #: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties_base.cpp:72 #: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:67 -#: eeschema/fields_grid_table.cpp:294 +#: eeschema/fields_grid_table.cpp:295 #: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup_base.cpp:99 #: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg_base.cpp:80 #: pcbnew/tools/drawing_stackup_table_tool.cpp:284 @@ -2790,7 +2790,7 @@ msgid "MyLabel" msgstr "マイラベル" #: common/dialogs/eda_list_dialog.cpp:47 common/widgets/lib_tree.cpp:123 -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:762 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:772 #: kicad/pcm/dialogs/panel_packages_view.cpp:72 #: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones.cpp:220 #: pcbnew/footprint_viewer_frame.cpp:143 pcbnew/footprint_viewer_frame.cpp:158 @@ -3535,14 +3535,14 @@ msgstr "デフォルトのネットクラスが必要です。" #: common/dialogs/panel_setup_netclasses_base.cpp:41 #: common/dialogs/panel_setup_netclasses_base.cpp:215 -#: eeschema/sch_field.cpp:852 eeschema/sch_label.cpp:192 pcbnew/pad.cpp:928 +#: eeschema/sch_field.cpp:852 eeschema/sch_label.cpp:185 pcbnew/pad.cpp:928 #: pcbnew/pcb_track.cpp:841 pcbnew/zone.cpp:564 msgid "Net Class" msgstr "ネット クラス" #: common/dialogs/panel_setup_netclasses_base.cpp:42 #: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:453 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:900 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:906 msgid "Clearance" msgstr "クリアランス" @@ -3551,7 +3551,7 @@ msgstr "クリアランス" #: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_tracks_and_vias.cpp:229 #: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_tracks_and_vias_base.cpp:104 #: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:306 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1030 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1059 msgid "Track Width" msgstr "配線幅" @@ -3785,7 +3785,7 @@ msgstr "図面シート '%s' は完全に読み込まれていません。" #: common/drawing_sheet/ds_draw_item.cpp:122 common/eda_item.cpp:318 #: common/eda_item.cpp:320 common/eda_item.cpp:351 common/eda_item.cpp:373 #: common/eda_text.cpp:1022 eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:47 -#: eeschema/lib_field.cpp:482 eeschema/lib_text.cpp:369 eeschema/lib_text.h:55 +#: eeschema/lib_field.cpp:483 eeschema/lib_text.cpp:369 eeschema/lib_text.h:55 #: eeschema/sch_field.cpp:694 #: pagelayout_editor/dialogs/dialog_design_inspector_base.cpp:40 #: pagelayout_editor/dialogs/dialog_new_dataitem_base.cpp:145 @@ -4075,16 +4075,16 @@ msgstr "" msgid "The auto save file could not be renamed to the board file name." msgstr "自動保存ファイルを基板ファイル名にリネームできませんでした。" -#: common/eda_doc.cpp:135 +#: common/eda_doc.cpp:130 msgid "Documentation File" msgstr "ドキュメントファイル" -#: common/eda_doc.cpp:145 +#: common/eda_doc.cpp:140 #, c-format msgid "Documentation file '%s' not found." msgstr "ドキュメントファイル '%s' が見つかりません。" -#: common/eda_doc.cpp:188 +#: common/eda_doc.cpp:183 #, c-format msgid "Unknown MIME type for documentation file '%s'" msgstr "ドキュメントファイル '%s' のMIME タイプが不明です" @@ -4163,7 +4163,7 @@ msgstr "新規ライブラリー" msgid "Screen" msgstr "スクリーン" -#: common/eda_item.cpp:315 eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1014 +#: common/eda_item.cpp:315 eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1024 #: eeschema/sch_symbol.cpp:1471 pcbnew/build_BOM_from_board.cpp:110 #: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate_base.cpp:136 pcbnew/fp_shape.cpp:116 #: pcbnew/fp_text.cpp:275 pcbnew/load_select_footprint.cpp:372 @@ -4257,22 +4257,22 @@ msgstr "ビットマップ" msgid "Net Label" msgstr "ネット ラベル" -#: common/eda_item.cpp:354 eeschema/sch_label.cpp:781 -#: eeschema/sch_label.cpp:1103 +#: common/eda_item.cpp:354 eeschema/sch_label.cpp:766 +#: eeschema/sch_label.cpp:1088 msgid "Directive Label" msgstr "指示ラベル" -#: common/eda_item.cpp:355 eeschema/sch_label.cpp:782 +#: common/eda_item.cpp:355 eeschema/sch_label.cpp:767 msgid "Global Label" msgstr "グローバル ラベル" -#: common/eda_item.cpp:356 eeschema/sch_label.cpp:783 +#: common/eda_item.cpp:356 eeschema/sch_label.cpp:768 msgid "Hierarchical Label" msgstr "階層ラベル" -#: common/eda_item.cpp:357 eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:738 -#: eeschema/lib_field.cpp:479 eeschema/lib_field.h:79 -#: eeschema/sch_label.cpp:193 +#: common/eda_item.cpp:357 eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:748 +#: eeschema/lib_field.cpp:480 eeschema/lib_field.h:79 +#: eeschema/sch_label.cpp:187 msgid "Field" msgstr "フィールド" @@ -4446,7 +4446,7 @@ msgid "Line Width" msgstr "線幅" #: common/eda_text.cpp:771 eeschema/lib_textbox.cpp:397 -#: eeschema/sch_label.cpp:797 eeschema/sch_text.cpp:484 +#: eeschema/sch_label.cpp:782 eeschema/sch_text.cpp:484 #: eeschema/sch_textbox.cpp:397 eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:1327 #: gerbview/gerber_file_image.cpp:350 gerbview/gerber_file_image.cpp:354 #: gerbview/gerber_file_image.cpp:357 @@ -4468,8 +4468,8 @@ msgstr "標準" #: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties_base.cpp:65 #: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:60 #: eeschema/dialogs/dialog_text_properties_base.cpp:96 -#: eeschema/fields_grid_table.cpp:287 eeschema/lib_textbox.cpp:397 -#: eeschema/sch_label.cpp:797 eeschema/sch_text.cpp:484 +#: eeschema/fields_grid_table.cpp:288 eeschema/lib_textbox.cpp:397 +#: eeschema/sch_label.cpp:782 eeschema/sch_text.cpp:484 #: eeschema/sch_textbox.cpp:397 #: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:97 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:58 @@ -4494,8 +4494,8 @@ msgstr "斜体字" #: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties_base.cpp:66 #: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:61 #: eeschema/dialogs/dialog_text_properties_base.cpp:91 -#: eeschema/fields_grid_table.cpp:288 eeschema/lib_textbox.cpp:397 -#: eeschema/sch_label.cpp:797 eeschema/sch_text.cpp:484 +#: eeschema/fields_grid_table.cpp:289 eeschema/lib_textbox.cpp:397 +#: eeschema/sch_label.cpp:782 eeschema/sch_text.cpp:484 #: eeschema/sch_textbox.cpp:397 #: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:92 #: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:186 @@ -4509,8 +4509,8 @@ msgstr "斜太字" #: common/eda_text.cpp:1012 #: eeschema/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:220 #: eeschema/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:260 -#: eeschema/fields_grid_table.cpp:191 eeschema/fields_grid_table.cpp:508 -#: eeschema/fields_grid_table.cpp:626 eeschema/lib_field.cpp:495 +#: eeschema/fields_grid_table.cpp:192 eeschema/fields_grid_table.cpp:509 +#: eeschema/fields_grid_table.cpp:627 eeschema/lib_field.cpp:496 #: eeschema/lib_text.cpp:380 eeschema/pin_type.cpp:128 #: eeschema/sch_field.cpp:707 msgid "Left" @@ -4520,10 +4520,10 @@ msgstr "左" #: common/tool/actions.cpp:326 common/widgets/mathplot.cpp:1665 #: eeschema/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:260 #: eeschema/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:282 -#: eeschema/fields_grid_table.cpp:184 eeschema/fields_grid_table.cpp:192 -#: eeschema/fields_grid_table.cpp:509 eeschema/fields_grid_table.cpp:519 -#: eeschema/fields_grid_table.cpp:628 eeschema/fields_grid_table.cpp:640 -#: eeschema/lib_field.cpp:496 eeschema/lib_field.cpp:505 +#: eeschema/fields_grid_table.cpp:185 eeschema/fields_grid_table.cpp:193 +#: eeschema/fields_grid_table.cpp:510 eeschema/fields_grid_table.cpp:520 +#: eeschema/fields_grid_table.cpp:629 eeschema/fields_grid_table.cpp:641 +#: eeschema/lib_field.cpp:497 eeschema/lib_field.cpp:506 #: eeschema/lib_text.cpp:381 eeschema/lib_text.cpp:390 #: eeschema/sch_field.cpp:708 eeschema/sch_field.cpp:717 #: gerbview/gerber_file_image.cpp:354 gerbview/gerber_file_image.cpp:357 @@ -4535,8 +4535,8 @@ msgstr "中央" #: common/eda_text.cpp:1014 #: eeschema/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:220 #: eeschema/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:260 -#: eeschema/fields_grid_table.cpp:193 eeschema/fields_grid_table.cpp:510 -#: eeschema/fields_grid_table.cpp:630 eeschema/lib_field.cpp:497 +#: eeschema/fields_grid_table.cpp:194 eeschema/fields_grid_table.cpp:511 +#: eeschema/fields_grid_table.cpp:631 eeschema/lib_field.cpp:498 #: eeschema/lib_text.cpp:382 eeschema/pin_type.cpp:127 #: eeschema/sch_field.cpp:709 msgid "Right" @@ -4544,16 +4544,16 @@ msgstr "右" #: common/eda_text.cpp:1016 #: eeschema/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:282 -#: eeschema/fields_grid_table.cpp:183 eeschema/fields_grid_table.cpp:518 -#: eeschema/fields_grid_table.cpp:638 eeschema/lib_field.cpp:504 +#: eeschema/fields_grid_table.cpp:184 eeschema/fields_grid_table.cpp:519 +#: eeschema/fields_grid_table.cpp:639 eeschema/lib_field.cpp:505 #: eeschema/lib_text.cpp:389 eeschema/sch_field.cpp:716 msgid "Top" msgstr "上" #: common/eda_text.cpp:1018 #: eeschema/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:282 -#: eeschema/fields_grid_table.cpp:185 eeschema/fields_grid_table.cpp:520 -#: eeschema/fields_grid_table.cpp:642 eeschema/lib_field.cpp:506 +#: eeschema/fields_grid_table.cpp:186 eeschema/fields_grid_table.cpp:521 +#: eeschema/fields_grid_table.cpp:643 eeschema/lib_field.cpp:507 #: eeschema/lib_text.cpp:391 eeschema/sch_field.cpp:718 msgid "Bottom" msgstr "下" @@ -4576,7 +4576,7 @@ msgstr "ミラー" #: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table.cpp:124 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table_base.cpp:98 #: eeschema/dialogs/panel_template_fieldnames_base.cpp:44 -#: eeschema/lib_field.cpp:484 eeschema/sch_field.cpp:696 +#: eeschema/lib_field.cpp:485 eeschema/sch_field.cpp:696 #: eeschema/sch_pin.cpp:217 #: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:134 #: pcbnew/dialogs/dialog_text_properties_base.cpp:87 @@ -5834,7 +5834,7 @@ msgstr "KiCad 標準" msgid "KiCad Classic" msgstr "KiCad クラシック" -#: common/template_fieldnames.cpp:72 +#: common/template_fieldnames.cpp:58 #, c-format msgid "Field%d" msgstr "フィールド%d" @@ -6671,7 +6671,7 @@ msgstr "描画、配置および移動ツール用のカーソル形状" msgid "Always show crosshairs" msgstr "常に十字線を表示" -#: common/widgets/grid_text_button_helpers.cpp:386 +#: common/widgets/grid_text_button_helpers.cpp:388 msgid "Select a File" msgstr "ファイルを選択" @@ -7278,17 +7278,17 @@ msgstr "相対パス用の有効な環境変数:" #: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:59 #: eeschema/dialogs/dialog_rescue_each.cpp:134 #: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties_base.cpp:61 -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1013 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1023 #: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:56 #: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:300 -#: eeschema/fields_grid_table.cpp:283 eeschema/sch_symbol.cpp:1435 +#: eeschema/fields_grid_table.cpp:284 eeschema/sch_symbol.cpp:1435 #: eeschema/sch_symbol.cpp:1482 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:70 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:70 #: pcbnew/dialogs/dialog_fp_plugin_options_base.cpp:43 #: pcbnew/dialogs/panel_fp_editor_defaults.cpp:63 #: pcbnew/dialogs/panel_fp_editor_defaults_base.cpp:54 -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:456 pcbnew/footprint.cpp:2593 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:456 pcbnew/footprint.cpp:2606 #: pcbnew/footprint_wizard_frame.cpp:324 pcbnew/fp_text.cpp:267 #: pcbnew/fp_text_grid_table.cpp:119 pcbnew/pcb_dimension.cpp:308 msgid "Value" @@ -7361,7 +7361,7 @@ msgstr "ライブラリ '%s' はフットプリント ライブラリ テーブ msgid "Footprint '%s' not found." msgstr "フットプリント '%s' が見つかりません。" -#: cvpcb/display_footprints_frame.cpp:485 pcbnew/footprint.cpp:1009 +#: cvpcb/display_footprints_frame.cpp:485 pcbnew/footprint.cpp:1010 #, c-format msgid "Footprint: %s" msgstr "フットプリント: %s" @@ -8782,19 +8782,19 @@ msgstr "マーカーを削除" msgid "Electrical Rules Checker" msgstr "エレクトリカル ルール チェッカー(ERC)" -#: eeschema/dialogs/dialog_field_properties.cpp:188 +#: eeschema/dialogs/dialog_field_properties.cpp:186 msgid "Power symbol value field text cannot be changed." msgstr "電源シンボルの値のテキストは変更できません。" -#: eeschema/dialogs/dialog_field_properties.cpp:353 +#: eeschema/dialogs/dialog_field_properties.cpp:351 msgid "Illegal reference designator value!" msgstr "不正なリファレンス指定子の値です!" -#: eeschema/dialogs/dialog_field_properties.cpp:361 +#: eeschema/dialogs/dialog_field_properties.cpp:359 msgid "Value may not be empty." msgstr "値は空ではないかも知れません。" -#: eeschema/dialogs/dialog_field_properties.cpp:484 +#: eeschema/dialogs/dialog_field_properties.cpp:482 msgid "Sheet filename can only be modified in Sheet Properties dialog." msgstr "シートのファイル名はシートのプロパティダイアログでのみ変更できます。" @@ -8858,7 +8858,7 @@ msgstr "縦書き" #: eeschema/dialogs/dialog_lib_text_properties_base.cpp:115 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_textbox_properties_base.cpp:99 #: eeschema/dialogs/dialog_text_properties_base.cpp:106 -#: eeschema/sch_label.cpp:808 eeschema/sch_text.cpp:495 +#: eeschema/sch_label.cpp:793 eeschema/sch_text.cpp:495 msgid "Align left" msgstr "左揃え" @@ -8873,7 +8873,7 @@ msgstr "中央揃え" #: eeschema/dialogs/dialog_lib_text_properties_base.cpp:125 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_textbox_properties_base.cpp:109 #: eeschema/dialogs/dialog_text_properties_base.cpp:116 -#: eeschema/sch_label.cpp:806 eeschema/sch_text.cpp:493 +#: eeschema/sch_label.cpp:791 eeschema/sch_text.cpp:493 msgid "Align right" msgstr "右揃え" @@ -8881,7 +8881,7 @@ msgstr "右揃え" #: eeschema/dialogs/dialog_lib_text_properties_base.cpp:135 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_textbox_properties_base.cpp:124 #: eeschema/dialogs/dialog_text_properties_base.cpp:131 -#: eeschema/sch_label.cpp:809 eeschema/sch_text.cpp:496 +#: eeschema/sch_label.cpp:794 eeschema/sch_text.cpp:496 msgid "Align top" msgstr "上揃え" @@ -8896,7 +8896,7 @@ msgstr "上下中央揃え" #: eeschema/dialogs/dialog_lib_text_properties_base.cpp:145 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_textbox_properties_base.cpp:114 #: eeschema/dialogs/dialog_text_properties_base.cpp:121 -#: eeschema/sch_label.cpp:807 eeschema/sch_text.cpp:494 +#: eeschema/sch_label.cpp:792 eeschema/sch_text.cpp:494 msgid "Align bottom" msgstr "下揃え" @@ -9238,9 +9238,9 @@ msgstr "フィールド" #: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:88 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:60 #: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties_base.cpp:62 -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:739 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:749 #: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:57 -#: eeschema/fields_grid_table.cpp:284 +#: eeschema/fields_grid_table.cpp:285 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:54 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:54 #: pcbnew/dialogs/panel_fp_editor_defaults.cpp:52 @@ -9254,7 +9254,7 @@ msgstr "表示" #: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:61 #: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties_base.cpp:63 #: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:58 -#: eeschema/fields_grid_table.cpp:285 +#: eeschema/fields_grid_table.cpp:286 msgid "H Align" msgstr "水平揃え" @@ -9262,7 +9262,7 @@ msgstr "水平揃え" #: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:62 #: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties_base.cpp:64 #: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:59 -#: eeschema/fields_grid_table.cpp:286 +#: eeschema/fields_grid_table.cpp:287 msgid "V Align" msgstr "垂直揃え" @@ -9270,11 +9270,11 @@ msgstr "垂直揃え" #: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:65 #: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties_base.cpp:67 #: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:62 -#: eeschema/fields_grid_table.cpp:289 eeschema/lib_field.cpp:490 +#: eeschema/fields_grid_table.cpp:290 eeschema/lib_field.cpp:491 #: eeschema/lib_text.cpp:375 eeschema/lib_textbox.cpp:401 -#: eeschema/sch_field.cpp:702 eeschema/sch_label.cpp:801 +#: eeschema/sch_field.cpp:702 eeschema/sch_label.cpp:786 #: eeschema/sch_text.cpp:488 eeschema/sch_textbox.cpp:401 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1109 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1138 msgid "Text Size" msgstr "テキスト サイズ" @@ -9284,11 +9284,11 @@ msgstr "テキスト サイズ" #: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:66 #: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties_base.cpp:68 #: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:63 -#: eeschema/fields_grid_table.cpp:290 eeschema/lib_pin.cpp:1070 +#: eeschema/fields_grid_table.cpp:291 eeschema/lib_pin.cpp:1070 #: eeschema/sch_pin.cpp:222 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:60 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:60 -#: pcbnew/footprint.cpp:2595 pcbnew/fp_text_grid_table.cpp:105 +#: pcbnew/footprint.cpp:2608 pcbnew/fp_text_grid_table.cpp:105 #: pcbnew/pad.cpp:1700 msgid "Orientation" msgstr "向き" @@ -9299,7 +9299,7 @@ msgstr "向き" #: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:67 #: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties_base.cpp:69 #: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:64 -#: eeschema/fields_grid_table.cpp:291 +#: eeschema/fields_grid_table.cpp:292 msgid "X Position" msgstr "X 位置" @@ -9309,7 +9309,7 @@ msgstr "X 位置" #: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:68 #: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties_base.cpp:70 #: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:65 -#: eeschema/fields_grid_table.cpp:292 +#: eeschema/fields_grid_table.cpp:293 msgid "Y Position" msgstr "Y 位置" @@ -9317,9 +9317,9 @@ msgstr "Y 位置" #: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:69 #: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties_base.cpp:71 #: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:66 -#: eeschema/fields_grid_table.cpp:293 eeschema/lib_field.cpp:486 +#: eeschema/fields_grid_table.cpp:294 eeschema/lib_field.cpp:487 #: eeschema/lib_text.cpp:371 eeschema/lib_textbox.cpp:395 -#: eeschema/sch_field.cpp:698 eeschema/sch_label.cpp:795 +#: eeschema/sch_field.cpp:698 eeschema/sch_label.cpp:780 #: eeschema/sch_text.cpp:482 eeschema/sch_textbox.cpp:395 #: pcbnew/fp_text.cpp:297 pcbnew/fp_textbox.cpp:242 #: pcbnew/pcb_dimension.cpp:338 pcbnew/pcb_text.cpp:144 @@ -9475,7 +9475,7 @@ msgid "Read Only" msgstr "読み取り専用" #: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table.cpp:1117 -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1398 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1408 msgid "Save changes?" msgstr "変更を保存しますか?" @@ -10556,9 +10556,9 @@ msgid "Action Taken" msgstr "取られたアクション" #: eeschema/dialogs/dialog_rescue_each.cpp:130 -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1012 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1022 #: eeschema/sch_symbol.cpp:1433 eeschema/sch_symbol.cpp:1480 -#: pcbnew/footprint.cpp:2591 pcbnew/fp_text.cpp:267 +#: pcbnew/footprint.cpp:2604 pcbnew/fp_text.cpp:267 msgid "Reference" msgstr "リファレンス" @@ -10930,10 +10930,10 @@ msgid "A sheet must have a file specified." msgstr "シートは指定されたファイルを持つ必要があります。" #: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties_base.cpp:127 -#: eeschema/lib_field.cpp:488 eeschema/lib_pin.cpp:1062 +#: eeschema/lib_field.cpp:489 eeschema/lib_pin.cpp:1062 #: eeschema/lib_pin.cpp:1064 eeschema/lib_text.cpp:373 #: eeschema/lib_textbox.cpp:399 eeschema/sch_field.cpp:700 -#: eeschema/sch_label.cpp:799 eeschema/sch_pin.cpp:215 +#: eeschema/sch_label.cpp:784 eeschema/sch_pin.cpp:215 #: eeschema/sch_text.cpp:486 eeschema/sch_textbox.cpp:399 msgid "Style" msgstr "スタイル" @@ -11860,84 +11860,84 @@ msgid "Spice Model Editor" msgstr "Spice モデル エディター" #: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:89 -#: eeschema/fields_grid_table.cpp:748 +#: eeschema/fields_grid_table.cpp:749 msgid "Select Footprint..." msgstr "フットプリントを選択..." #: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:90 -#: eeschema/fields_grid_table.cpp:749 +#: eeschema/fields_grid_table.cpp:750 msgid "Browse for footprint" msgstr "フットプリントを参照" #: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:95 -#: eeschema/fields_grid_table.cpp:754 eeschema/tools/ee_actions.cpp:61 +#: eeschema/fields_grid_table.cpp:755 eeschema/tools/ee_actions.cpp:61 msgid "Show Datasheet" msgstr "データシートを表示" #: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:96 -#: eeschema/fields_grid_table.cpp:755 +#: eeschema/fields_grid_table.cpp:756 msgid "Show datasheet in browser" msgstr "ブラウザーでデータシートを表示" #: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:133 -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1168 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1178 msgid "The Reference column cannot be hidden." msgstr "リファレンス列は非表示にできません。" #: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:251 -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:261 -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:649 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:265 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:653 msgid "Qty" msgstr "数量" -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:741 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:751 msgid "Group By" msgstr "グループ化" -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1015 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1025 #: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:1339 msgid "Datasheet" msgstr "データシート" -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1037 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1047 msgid "New field name:" msgstr "新しいフィールド名:" -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1037 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1047 msgid "Add Field" msgstr "フィールドを追加" -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1046 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1056 msgid "Field must have a name." msgstr "フィールドは名前を持たなければなりません。" -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1054 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1064 #: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties.cpp:821 #, c-format msgid "Field name '%s' already in use." msgstr "フィールド名 '%s' は既に使われています。" -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1086 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1096 msgid "User Fields" msgstr "ユーザーフィールド" -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1095 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1105 msgid "Delete Field" msgstr "フィールドを削除" -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1096 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1106 msgid "Select field:" msgstr "フィールドを選択:" -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1325 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1335 msgid "Unsaved data" msgstr "未保存データ" -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1326 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1336 msgid "Changes are unsaved. Export unsaved data?" msgstr "変更内容が未保存です。保存されていないデータをエクスポートしますか?" -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1336 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1346 msgid "Save as CSV" msgstr "CSVとして保存" @@ -13323,19 +13323,19 @@ msgstr "重複したリファレンス指定子" msgid "Bus Entry needed" msgstr "バス エントリーが必要" -#: eeschema/fields_grid_table.cpp:168 eeschema/files-io.cpp:820 +#: eeschema/fields_grid_table.cpp:169 eeschema/files-io.cpp:820 #: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:101 msgid "Schematic Files" msgstr "回路図ファイル" -#: eeschema/fields_grid_table.cpp:199 eeschema/fields_grid_table.cpp:536 -#: eeschema/fields_grid_table.cpp:663 +#: eeschema/fields_grid_table.cpp:200 eeschema/fields_grid_table.cpp:537 +#: eeschema/fields_grid_table.cpp:664 #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:142 msgid "Horizontal" msgstr "水平" -#: eeschema/fields_grid_table.cpp:200 eeschema/fields_grid_table.cpp:538 -#: eeschema/fields_grid_table.cpp:665 +#: eeschema/fields_grid_table.cpp:201 eeschema/fields_grid_table.cpp:539 +#: eeschema/fields_grid_table.cpp:666 #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:142 msgid "Vertical" msgstr "垂直" @@ -13646,7 +13646,7 @@ msgid "Alias of" msgstr "エイリアス" #: eeschema/generate_alias_info.cpp:121 eeschema/sim/spice_simulator.cpp:83 -#: pcbnew/footprint.cpp:969 pcbnew/zone.cpp:601 +#: pcbnew/footprint.cpp:970 pcbnew/zone.cpp:601 msgid "Unknown" msgstr "不明" @@ -13663,7 +13663,7 @@ msgstr "ルート" msgid "(page %s)" msgstr "(%s ページ)" -#: eeschema/lib_field.cpp:484 eeschema/lib_pin.cpp:1064 +#: eeschema/lib_field.cpp:485 eeschema/lib_pin.cpp:1064 #: eeschema/sch_field.cpp:696 eeschema/sch_pin.cpp:217 #: gerbview/gerber_draw_item.cpp:713 gerbview/gerber_draw_item.cpp:714 #: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_finish_base.cpp:44 @@ -13676,7 +13676,7 @@ msgstr "(%s ページ)" msgid "Yes" msgstr "はい" -#: eeschema/lib_field.cpp:484 eeschema/lib_pin.cpp:1064 +#: eeschema/lib_field.cpp:485 eeschema/lib_pin.cpp:1064 #: eeschema/sch_field.cpp:696 eeschema/sch_pin.cpp:217 #: gerbview/gerber_draw_item.cpp:713 gerbview/gerber_draw_item.cpp:714 #: pcbnew/fp_text.cpp:287 pcbnew/fp_text.cpp:292 pcbnew/fp_textbox.cpp:239 @@ -13688,18 +13688,18 @@ msgstr "はい" msgid "No" msgstr "いいえ" -#: eeschema/lib_field.cpp:500 eeschema/lib_text.cpp:385 +#: eeschema/lib_field.cpp:501 eeschema/lib_text.cpp:385 #: eeschema/sch_field.cpp:712 msgid "H Justification" msgstr "水平位置合わせ" -#: eeschema/lib_field.cpp:509 eeschema/lib_text.cpp:394 +#: eeschema/lib_field.cpp:510 eeschema/lib_text.cpp:394 #: eeschema/sch_field.cpp:721 msgid "V Justification" msgstr "垂直位置合わせ" #: eeschema/lib_item.cpp:51 eeschema/lib_pin.cpp:1061 -#: eeschema/sch_label.cpp:793 eeschema/sch_pin.cpp:194 eeschema/sch_pin.cpp:214 +#: eeschema/sch_label.cpp:778 eeschema/sch_pin.cpp:194 eeschema/sch_pin.cpp:214 #: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:1336 #: gerbview/gerber_draw_item.cpp:652 #: pagelayout_editor/dialogs/dialog_design_inspector_base.cpp:37 @@ -13774,7 +13774,7 @@ msgstr "図形テキスト %s" msgid "Graphic Text Box" msgstr "図形テキストボックス" -#: eeschema/lib_textbox.cpp:397 eeschema/sch_label.cpp:797 +#: eeschema/lib_textbox.cpp:397 eeschema/sch_label.cpp:782 #: eeschema/sch_text.cpp:484 eeschema/sch_textbox.cpp:397 msgid "Bold Italic" msgstr "斜太字" @@ -14090,7 +14090,7 @@ msgstr "バス" msgid "Bus Entry Type" msgstr "バス エントリー タイプ" -#: eeschema/sch_bus_entry.cpp:549 eeschema/sch_label.cpp:832 +#: eeschema/sch_bus_entry.cpp:549 eeschema/sch_label.cpp:817 #: eeschema/sch_line.cpp:944 msgid "Assigned Netclass" msgstr "割り当てられたネットクラス" @@ -14163,7 +14163,7 @@ msgid "Could not open CvPcb" msgstr "CvPcb を開くことができません" #: eeschema/sch_edit_frame.cpp:1387 eeschema/sim/sim_plot_frame.cpp:354 -#: kicad/kicad_manager_frame.cpp:645 pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:866 +#: kicad/kicad_manager_frame.cpp:664 pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:866 #: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1390 msgid "[Read Only]" msgstr "[読み取り専用]" @@ -14195,8 +14195,8 @@ msgstr "ページに移動: %s (%s)" msgid "Back to Previous Selected Sheet" msgstr "前に選択したシートに戻る" -#: eeschema/sch_field.cpp:854 eeschema/sch_label.cpp:191 -#: eeschema/sch_label.cpp:1116 +#: eeschema/sch_field.cpp:854 eeschema/sch_label.cpp:183 +#: eeschema/sch_label.cpp:1101 #, fuzzy msgid "Sheet References" msgstr "シート間のリファレンス" @@ -14220,34 +14220,34 @@ msgstr "未知の SCH_FILE_T 値: %d" msgid "Tri-State" msgstr "トライステート" -#: eeschema/sch_label.cpp:780 +#: eeschema/sch_label.cpp:765 msgid "Label" msgstr "ラベル" -#: eeschema/sch_label.cpp:784 +#: eeschema/sch_label.cpp:769 msgid "Hierarchical Sheet Pin" msgstr "階層シートピン" -#: eeschema/sch_label.cpp:813 eeschema/sch_text.cpp:500 +#: eeschema/sch_label.cpp:798 eeschema/sch_text.cpp:500 msgid "Justification" msgstr "位置合わせ" -#: eeschema/sch_label.cpp:943 +#: eeschema/sch_label.cpp:928 #, c-format msgid "Label '%s'" msgstr "ラベル '%s'" -#: eeschema/sch_label.cpp:1377 +#: eeschema/sch_label.cpp:1362 #, c-format msgid "Global Label '%s'" msgstr "グローバル ラベル '%s'" -#: eeschema/sch_label.cpp:1510 +#: eeschema/sch_label.cpp:1495 #, c-format msgid "Hierarchical Label '%s'" msgstr "階層ラベル '%s'" -#: eeschema/sch_label.cpp:1526 pcbnew/dialogs/panel_setup_rules.cpp:657 +#: eeschema/sch_label.cpp:1511 pcbnew/dialogs/panel_setup_rules.cpp:657 msgid "Syntax Help" msgstr "構文ヘルプ" @@ -14922,19 +14922,19 @@ msgstr "" msgid "No library symbol found for schematic symbol '%s %s'." msgstr "回路図シンボル '%s %s' 用のライブラリー シンボルが見つかりません。" -#: eeschema/sch_sheet.cpp:780 +#: eeschema/sch_sheet.cpp:765 msgid "Sheet Name" msgstr "シート名" -#: eeschema/sch_sheet.cpp:787 +#: eeschema/sch_sheet.cpp:772 msgid "Hierarchical Path" msgstr "階層パス" -#: eeschema/sch_sheet.cpp:790 +#: eeschema/sch_sheet.cpp:775 msgid "File Name" msgstr "ファイル名" -#: eeschema/sch_sheet.cpp:1019 +#: eeschema/sch_sheet.cpp:1004 #, c-format msgid "Hierarchical Sheet %s" msgstr "階層シート %s" @@ -17674,28 +17674,28 @@ msgstr "シンボルは複数ユニットではありません" msgid "Label value cannot go below zero" msgstr "ラベルの値をゼロ以下にすることはできません" -#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:1226 eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:1228 +#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:1229 eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:1232 #: eeschema/tools/symbol_editor_edit_tool.cpp:536 #, c-format msgid "Edit %s Field" msgstr "%s フィールドを編集" -#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:1230 +#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:1234 #: eeschema/tools/symbol_editor_edit_tool.cpp:538 #, c-format msgid "Edit '%s' Field" msgstr "フィールド'%s'を編集" -#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:1870 +#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:1874 msgid "Do you wish to delete the unreferenced pins from this sheet?" msgstr "このシートから参照されていないピンを削除してよろしいですか?" -#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:1930 +#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:1934 #, c-format msgid "Enter page number for sheet path%s" msgstr "シートパス %s のページ番号を入力します" -#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:1933 +#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:1937 msgid "Edit Sheet Page Number" msgstr "シートのページ番号を編集" @@ -18063,7 +18063,7 @@ msgstr "選択レイヤー: %s" #: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_tracks_and_vias_base.cpp:112 #: pcbnew/dialogs/panel_fp_editor_defaults.cpp:53 #: pcbnew/dialogs/panel_fp_editor_defaults_base.cpp:47 -#: pcbnew/footprint.cpp:2586 pcbnew/footprint.cpp:2589 pcbnew/fp_text.cpp:290 +#: pcbnew/footprint.cpp:2599 pcbnew/footprint.cpp:2602 pcbnew/fp_text.cpp:290 #: pcbnew/fp_text_grid_table.cpp:104 pcbnew/fp_textbox.cpp:238 #: pcbnew/pad.cpp:935 pcbnew/pcb_dimension.cpp:373 #: pcbnew/pcb_dimension.cpp:1094 pcbnew/pcb_shape.cpp:211 @@ -19218,32 +19218,32 @@ msgstr "" "ファイル '%s'\n" "は有効なKiCadプロジェクトファイルではないようです。" -#: kicad/kicad_manager_frame.cpp:175 +#: kicad/kicad_manager_frame.cpp:179 msgid "Project Files" msgstr "プロジェクト ファイル" -#: kicad/kicad_manager_frame.cpp:179 +#: kicad/kicad_manager_frame.cpp:183 msgid "Editors" msgstr "エディター" -#: kicad/kicad_manager_frame.cpp:580 +#: kicad/kicad_manager_frame.cpp:599 msgid "Load File to Edit" msgstr "編集するファイルをロード" -#: kicad/kicad_manager_frame.cpp:649 +#: kicad/kicad_manager_frame.cpp:668 msgid "[no project loaded]" msgstr "[プロジェクトがロードされていません]" -#: kicad/kicad_manager_frame.cpp:689 +#: kicad/kicad_manager_frame.cpp:708 #, c-format msgid "Project: %s" msgstr "プロジェクト: %s" -#: kicad/kicad_manager_frame.cpp:733 +#: kicad/kicad_manager_frame.cpp:752 msgid "Restoring session" msgstr "セッションの復元" -#: kicad/kicad_manager_frame.cpp:743 +#: kicad/kicad_manager_frame.cpp:762 #, c-format msgid "Restoring '%s'" msgstr "'%s' を復元しています" @@ -19329,89 +19329,90 @@ msgstr "Github リポジトリー" msgid "Manage Repositories" msgstr "リポジトリーを管理" -#: kicad/pcm/dialogs/dialog_pcm.cpp:49 +#: kicad/pcm/dialogs/dialog_pcm.cpp:50 #, c-format msgid "Plugins (%d)" msgstr "プラグイン (%d)" -#: kicad/pcm/dialogs/dialog_pcm.cpp:50 +#: kicad/pcm/dialogs/dialog_pcm.cpp:51 #, c-format msgid "Libraries (%d)" msgstr "ライブラリー (%d)" -#: kicad/pcm/dialogs/dialog_pcm.cpp:51 +#: kicad/pcm/dialogs/dialog_pcm.cpp:52 #, c-format msgid "Color themes (%d)" msgstr "カラーテーマ (%d)" -#: kicad/pcm/dialogs/dialog_pcm.cpp:78 kicad/pcm/dialogs/dialog_pcm.cpp:326 +#: kicad/pcm/dialogs/dialog_pcm.cpp:79 kicad/pcm/dialogs/dialog_pcm.cpp:334 #: kicad/pcm/dialogs/dialog_pcm_base.cpp:53 #, c-format msgid "Repository (%d)" msgstr "リポジトリー (%d)" -#: kicad/pcm/dialogs/dialog_pcm.cpp:95 kicad/pcm/dialogs/panel_package.cpp:85 +#: kicad/pcm/dialogs/dialog_pcm.cpp:96 kicad/pcm/dialogs/panel_package.cpp:85 #: kicad/pcm/dialogs/panel_package.cpp:89 #: kicad/pcm/dialogs/panel_package_base.cpp:67 #: kicad/pcm/dialogs/panel_packages_view_base.cpp:112 msgid "Install" msgstr "インストール" -#: kicad/pcm/dialogs/dialog_pcm.cpp:104 kicad/pcm/dialogs/panel_package.cpp:93 +#: kicad/pcm/dialogs/dialog_pcm.cpp:105 kicad/pcm/dialogs/panel_package.cpp:93 msgid "Uninstall" msgstr "アンインストール" -#: kicad/pcm/dialogs/dialog_pcm.cpp:130 +#: kicad/pcm/dialogs/dialog_pcm.cpp:131 msgid "Apply Pending Changes" msgstr "保留中の変更を適用" -#: kicad/pcm/dialogs/dialog_pcm.cpp:131 +#: kicad/pcm/dialogs/dialog_pcm.cpp:132 msgid "Discard Pending Changes" msgstr "保留中の変更を破棄" -#: kicad/pcm/dialogs/dialog_pcm.cpp:166 +#: kicad/pcm/dialogs/dialog_pcm.cpp:174 msgid "" "Are you sure you want to close the package manager and discard pending " "changes?" msgstr "パッケージ マネージャーを閉じて、保留中の変更を破棄しますか?" -#: kicad/pcm/dialogs/dialog_pcm.cpp:168 +#: kicad/pcm/dialogs/dialog_pcm.cpp:176 #: kicad/tools/kicad_manager_actions.cpp:116 msgid "Plugin and Content Manager" msgstr "プラグインとコンテンツマネージャー" -#: kicad/pcm/dialogs/dialog_pcm.cpp:247 +#: kicad/pcm/dialogs/dialog_pcm.cpp:255 msgid "Choose package file" msgstr "パッケージファイルを選択" -#: kicad/pcm/dialogs/dialog_pcm.cpp:342 +#: kicad/pcm/dialogs/dialog_pcm.cpp:350 #: kicad/pcm/dialogs/dialog_pcm_base.cpp:121 #, c-format msgid "Pending (%d)" msgstr "保留中 (%d)" -#: kicad/pcm/dialogs/dialog_pcm.cpp:376 +#: kicad/pcm/dialogs/dialog_pcm.cpp:384 #: kicad/pcm/dialogs/dialog_pcm_base.cpp:62 #, c-format msgid "Installed (%d)" msgstr "インストール済み (%d)" #: kicad/pcm/dialogs/dialog_pcm_base.cpp:37 -msgid "Manage" +#, fuzzy +msgid "Manage..." msgstr "管理" -#: kicad/pcm/dialogs/dialog_pcm_base.cpp:86 +#: kicad/pcm/dialogs/dialog_pcm_base.cpp:85 #: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:104 #: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_tracks_and_vias_base.cpp:90 #: pcbnew/dialogs/dialog_unused_pad_layers_base.cpp:34 msgid "Action" msgstr "アクション" -#: kicad/pcm/dialogs/dialog_pcm_base.cpp:87 +#: kicad/pcm/dialogs/dialog_pcm_base.cpp:86 msgid "Package" msgstr "パッケージ" -#: kicad/pcm/dialogs/dialog_pcm_base.cpp:89 +#: kicad/pcm/dialogs/dialog_pcm_base.cpp:88 msgid "Repository" msgstr "リポジトリー" @@ -19423,7 +19424,12 @@ msgstr "操作を破棄" msgid "Install from File..." msgstr "ファイルからインストール..." -#: kicad/pcm/dialogs/dialog_pcm_base.h:74 +#: kicad/pcm/dialogs/dialog_pcm_base.cpp:137 +#, fuzzy +msgid "Open Package Directory" +msgstr "プラグイン ディレクトリーを開く" + +#: kicad/pcm/dialogs/dialog_pcm_base.h:76 msgid "Plugin And Content Manager" msgstr "プラグインとコンテンツマネージャー" @@ -19492,23 +19498,23 @@ msgstr "メンテナー" msgid "Resources" msgstr "リソース" -#: kicad/pcm/dialogs/panel_packages_view.cpp:475 +#: kicad/pcm/dialogs/panel_packages_view.cpp:474 msgid "Package download url is not specified" msgstr "パッケージのダウンロード URL が指定されていません" -#: kicad/pcm/dialogs/panel_packages_view.cpp:476 +#: kicad/pcm/dialogs/panel_packages_view.cpp:475 msgid "Error downloading package" msgstr "パッケージをダウンロード中にエラー" -#: kicad/pcm/dialogs/panel_packages_view.cpp:485 +#: kicad/pcm/dialogs/panel_packages_view.cpp:484 msgid "Save package" msgstr "パッケージを保存" -#: kicad/pcm/dialogs/panel_packages_view.cpp:498 +#: kicad/pcm/dialogs/panel_packages_view.cpp:497 msgid "Downloading package" msgstr "パッケージをダウンロード中" -#: kicad/pcm/dialogs/panel_packages_view.cpp:516 +#: kicad/pcm/dialogs/panel_packages_view.cpp:515 msgid "" "Integrity of the downloaded package could not be verified, hash does not " "match. Are you sure you want to keep this file?" @@ -19516,11 +19522,11 @@ msgstr "" "ハッシュが一致せず、ダウンロードしたパッケージの整合性を確認できませんでし" "た。このファイルを保存しますか?" -#: kicad/pcm/dialogs/panel_packages_view.cpp:518 +#: kicad/pcm/dialogs/panel_packages_view.cpp:517 msgid "Keep downloaded file" msgstr "ダウンロードしたファイルを保持" -#: kicad/pcm/dialogs/panel_packages_view.cpp:558 +#: kicad/pcm/dialogs/panel_packages_view.cpp:557 msgid "" "This package version is incompatible with your kicad version or platform. " "Are you sure you want to install it anyway?" @@ -19528,7 +19534,7 @@ msgstr "" "このパッケージのバージョンは、使われているKiCadバージョンまたはプラットフォー" "ムと互換性がありません。本当にインストールしますか?" -#: kicad/pcm/dialogs/panel_packages_view.cpp:560 +#: kicad/pcm/dialogs/panel_packages_view.cpp:559 msgid "Install package" msgstr "パッケージをインストール" @@ -22091,7 +22097,7 @@ msgstr "位置 Y" #: pcbnew/dialogs/dialog_text_properties_base.cpp:84 #: pcbnew/dialogs/dialog_textbox_properties_base.cpp:73 #: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:46 -#: pcbnew/footprint.cpp:990 pcbnew/fp_text.cpp:285 pcbnew/fp_textbox.cpp:236 +#: pcbnew/footprint.cpp:991 pcbnew/fp_text.cpp:285 pcbnew/fp_textbox.cpp:236 #: pcbnew/pad.cpp:931 pcbnew/pcb_dimension.cpp:371 pcbnew/pcb_group.cpp:339 #: pcbnew/pcb_shape.cpp:207 pcbnew/pcb_text.cpp:136 pcbnew/pcb_textbox.cpp:230 #: pcbnew/pcb_track.cpp:858 pcbnew/zone.cpp:575 @@ -22934,7 +22940,7 @@ msgstr "再アノテーション:" #: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate_base.cpp:178 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:154 -#: pcbnew/footprint.cpp:975 +#: pcbnew/footprint.cpp:976 msgid "Front" msgstr "表面" @@ -25023,13 +25029,13 @@ msgstr "フットプリント タイプ:" #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:185 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:192 -#: pcbnew/footprint.cpp:717 pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1223 +#: pcbnew/footprint.cpp:718 pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1223 msgid "Through hole" msgstr "スルーホール" #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:185 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:192 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:40 pcbnew/footprint.cpp:714 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:40 pcbnew/footprint.cpp:715 #: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1223 pcbnew/pad.cpp:1182 #: pcbnew/pad.cpp:1660 msgid "SMD" @@ -25037,7 +25043,7 @@ msgstr "表面実装" #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:185 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:192 -#: pcbnew/footprint.cpp:719 pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1223 +#: pcbnew/footprint.cpp:720 pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1223 msgid "Other" msgstr "その他" @@ -25895,7 +25901,7 @@ msgstr "レイヤーのデフォルト値に設定:" #: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_tracks_and_vias.cpp:230 #: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:321 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1049 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1078 msgid "Via Diameter" msgstr "ビアの直径" @@ -26969,14 +26975,16 @@ msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:589 msgid "" "Positive clearance means area bigger than the pad (usual for mask clearance)." -msgstr "正のクリアランスはパッドより大きな領域を意味します(通常はマスクのクリアランス" -")。" +msgstr "" +"正のクリアランスはパッドより大きな領域を意味します(通常はマスクのクリアラン" +"ス)。" #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:593 msgid "" "Negative clearance means area smaller than the pad (usual for paste " "clearance)." -msgstr "負のクリアランスはパッドより小さな領域を意味します(通常はペーストのクリアラン" +msgstr "" +"負のクリアランスはパッドより小さな領域を意味します(通常はペーストのクリアラン" "ス)。" #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:605 @@ -29974,6 +29982,13 @@ msgid "" " (rule \"disallow solder mask margin overrides\"\n" " (constraint assertion \"A.Soldermask_Margin_Override == 0mm\")\n" " (condition \"A.Type == 'Pad'\"))\n" +"\n" +"\n" +" # Enforce a mechanical clearance between components and board edge\n" +" (rule front_mechanical_board_edge_clearance\n" +" (layer \"F.Courtyard\")\n" +" (constraint physical_clearance (min 3mm))\n" +" (condition \"B.Layer == 'Edge.Cuts'\"))\n" msgstr "" "### トップレベルの句\n" "\n" @@ -30851,7 +30866,8 @@ msgstr "エラー: %s%s" #: pcbnew/drc/drc_rule_parser.cpp:79 #, c-format msgid "The '%s' keyword has been deprecated. Please use '%s' instead." -msgstr "'%s' というキーワードは非推奨となりました。 代わりに '%s' を使ってください。" +msgstr "" +"'%s' というキーワードは非推奨となりました。 代わりに '%s' を使ってください。" #: pcbnew/drc/drc_rule_parser.cpp:117 pcbnew/drc/drc_rule_parser.cpp:200 #: pcbnew/drc/drc_rule_parser.cpp:478 @@ -31015,13 +31031,13 @@ msgstr "導体ゾーンのクリアランスをチェック..." #: pcbnew/drc/drc_test_provider_courtyard_clearance.cpp:210 #: pcbnew/drc/drc_test_provider_courtyard_clearance.cpp:239 #: pcbnew/drc/drc_test_provider_edge_clearance.cpp:117 -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_physical_clearance.cpp:499 -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_physical_clearance.cpp:546 -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_physical_clearance.cpp:602 -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_physical_clearance.cpp:666 -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_physical_clearance.cpp:682 -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_physical_clearance.cpp:771 -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_physical_clearance.cpp:817 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_physical_clearance.cpp:511 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_physical_clearance.cpp:558 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_physical_clearance.cpp:614 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_physical_clearance.cpp:678 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_physical_clearance.cpp:694 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_physical_clearance.cpp:783 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_physical_clearance.cpp:829 #: pcbnew/drc/drc_test_provider_silk_clearance.cpp:221 #: pcbnew/drc/drc_test_provider_solder_mask.cpp:283 #, c-format @@ -31201,10 +31217,10 @@ msgstr "アサーションをチェック..." msgid "Gathering items..." msgstr "アイテムを収集しています..." -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_physical_clearance.cpp:201 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_physical_clearance.cpp:208 #, fuzzy -msgid "Checking mechanical clearances..." -msgstr "穴のクリアランスをチェック中..." +msgid "Checking physical clearances..." +msgstr "パッドのクリアランスをチェック..." #: pcbnew/drc/drc_test_provider_schematic_parity.cpp:115 #, c-format @@ -31596,102 +31612,102 @@ msgstr "" "基板をコピー:\n" "%s" -#: pcbnew/footprint.cpp:971 +#: pcbnew/footprint.cpp:972 msgid "Last Change" msgstr "前回の変更" -#: pcbnew/footprint.cpp:975 +#: pcbnew/footprint.cpp:976 msgid "Board Side" msgstr "配置面" -#: pcbnew/footprint.cpp:975 +#: pcbnew/footprint.cpp:976 msgid "Back (Flipped)" msgstr "裏面 (裏返し)" -#: pcbnew/footprint.cpp:993 +#: pcbnew/footprint.cpp:994 msgid "autoplaced" msgstr "自動配置" -#: pcbnew/footprint.cpp:996 +#: pcbnew/footprint.cpp:997 msgid "not in schematic" msgstr "回路図にない" -#: pcbnew/footprint.cpp:999 +#: pcbnew/footprint.cpp:1000 msgid "exclude from pos files" msgstr "部品配置ファイルから除外" -#: pcbnew/footprint.cpp:1002 +#: pcbnew/footprint.cpp:1003 msgid "exclude from BOM" msgstr "部品表から除外" -#: pcbnew/footprint.cpp:1004 +#: pcbnew/footprint.cpp:1005 msgid "Status: " msgstr "ステータス: " -#: pcbnew/footprint.cpp:1004 +#: pcbnew/footprint.cpp:1005 msgid "Attributes:" msgstr "属性:" -#: pcbnew/footprint.cpp:1010 +#: pcbnew/footprint.cpp:1011 #, c-format msgid "3D-Shape: %s" msgstr "3D-シェイプ: %s" -#: pcbnew/footprint.cpp:1010 +#: pcbnew/footprint.cpp:1011 msgid "" msgstr "<なし>" -#: pcbnew/footprint.cpp:1014 pcbnew/tools/pcb_control.cpp:1243 +#: pcbnew/footprint.cpp:1015 pcbnew/tools/pcb_control.cpp:1243 #, c-format msgid "Doc: %s" msgstr "ドキュメント: %s" -#: pcbnew/footprint.cpp:1015 pcbnew/tools/pcb_control.cpp:1244 +#: pcbnew/footprint.cpp:1016 pcbnew/tools/pcb_control.cpp:1244 #, c-format msgid "Keywords: %s" msgstr "キーワード: %s" -#: pcbnew/footprint.cpp:1323 +#: pcbnew/footprint.cpp:1324 msgid "" msgstr "< リファレンス指定子なし >" -#: pcbnew/footprint.cpp:1325 +#: pcbnew/footprint.cpp:1326 #, c-format msgid "Footprint %s" msgstr "フットプリント %s" -#: pcbnew/footprint.cpp:2218 +#: pcbnew/footprint.cpp:2231 #, fuzzy, c-format msgid "(expected 'Through hole'; actual '%s')" msgstr " (基板の最小スルーホール %s; 現状 %s)" -#: pcbnew/footprint.cpp:2221 +#: pcbnew/footprint.cpp:2234 #, fuzzy, c-format msgid "(expected 'SMD'; actual '%s')" msgstr "(%s 最大直径 %s; 現状 %s)" -#: pcbnew/footprint.cpp:2224 +#: pcbnew/footprint.cpp:2237 #, c-format msgid "(expected 'Other'; actual '%s')" msgstr "" -#: pcbnew/footprint.cpp:2251 +#: pcbnew/footprint.cpp:2264 msgid "(PTH pad has no copper layers)" msgstr "(PTHパッドには導体レイヤーがありません)" -#: pcbnew/footprint.cpp:2274 +#: pcbnew/footprint.cpp:2287 msgid "(PTH pad's hole leaves no copper)" msgstr "(PTHパッドの穴は導体を残しません)。" -#: pcbnew/footprint.cpp:2598 pcbnew/pad.cpp:1747 pcbnew/zone.cpp:1356 +#: pcbnew/footprint.cpp:2611 pcbnew/pad.cpp:1747 pcbnew/zone.cpp:1356 msgid "Clearance Override" msgstr "クリアランスのオーバーライド" -#: pcbnew/footprint.cpp:2601 pcbnew/pad.cpp:1721 +#: pcbnew/footprint.cpp:2614 pcbnew/pad.cpp:1721 msgid "Solderpaste Margin Override" msgstr "ハンダペースト マージンの上書き値" -#: pcbnew/footprint.cpp:2605 pcbnew/pad.cpp:1724 +#: pcbnew/footprint.cpp:2618 pcbnew/pad.cpp:1724 msgid "Solderpaste Margin Ratio Override" msgstr "ハンダペースト マージン比率の上書き値" @@ -35555,7 +35571,7 @@ msgid "Resolved max uncoupled length: %s." msgstr "未使用のネット %s を削除します。" #: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:277 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1110 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1139 msgid "Text height resolution for:" msgstr "テキスト高の解決:" @@ -35565,7 +35581,7 @@ msgid "Resolved height constraints: min %s; max %s." msgstr "高さの制約: 最小 %s; 最大 %s." #: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:292 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1126 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1155 msgid "Text thickness resolution for:" msgstr "文字の太さ:" @@ -35575,7 +35591,7 @@ msgid "Resolved thickness constraints: min %s; max %s." msgstr "幅の制約: 最小 %s; 最大 %s." #: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:307 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1031 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1060 msgid "Track width resolution for:" msgstr "配線幅の解決:" @@ -35585,7 +35601,7 @@ msgid "Resolved width constraints: min %s; max %s." msgstr "幅の制約: 最小 %s; 最大 %s." #: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:322 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1050 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1079 msgid "Via diameter resolution for:" msgstr "ビアの直径の解決:" @@ -35601,7 +35617,7 @@ msgid "Via Annulus" msgstr "ビア円環" #: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:337 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1067 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1096 msgid "Via annular width resolution for:" msgstr "ビアのアニュラー幅の解決:" @@ -35611,12 +35627,12 @@ msgid "Resolved annular width constraints: min %s; max %s." msgstr "アニュラー幅の制約: 最小 %s; 最大 %s." #: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:352 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1087 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1116 msgid "Hole Size" msgstr "穴サイズ" #: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:353 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1088 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1117 msgid "Hole diameter resolution for:" msgstr "穴の直径の解決:" @@ -35647,21 +35663,21 @@ msgstr "アイテムは同じネットに属しています。 クリアラン #: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:821 #: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:845 #: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:877 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:910 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:943 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:982 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:916 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:945 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1011 #, c-format msgid "Resolved clearance: %s." msgstr "解決済みクリアランス: %s." #: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:391 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:965 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:994 #, fuzzy msgid "Physical hole clearance resolution for:" msgstr "穴のクリアランスの解決:" #: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:400 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:977 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1006 msgid "No 'physical_hole_clearance' constraints defined." msgstr "'physical_hole_clearance' の制約が定義されていません。" @@ -35670,7 +35686,7 @@ msgid "Edge Clearance" msgstr "基板端クリアランス" #: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:412 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:901 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:907 msgid "Edge clearance resolution for:" msgstr "基板端クリアランスの解決:" @@ -35680,13 +35696,13 @@ msgid "Clearance resolution for:" msgstr "クリアランスの解決:" #: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:477 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:926 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:928 #, fuzzy msgid "Physical clearance resolution for:" msgstr "基板端クリアランスの解決:" #: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:486 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:938 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:940 msgid "No 'physical_clearance' constraints defined." msgstr "'physical_clearance' の制約が定義されていません。" @@ -35789,82 +35805,82 @@ msgstr "シルクスクリーン クリアランスの解決:" msgid "Courtyard clearance resolution for:" msgstr "コートヤードのクリアランスの解決:" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:917 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:923 #, fuzzy msgid "Physical Clearances" msgstr "物理的パラメーター" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1004 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1033 msgid "Select an item for a constraints resolution report." msgstr "制約解決レポートの項目を選択します。" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1011 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1040 msgid "Constraints Report" msgstr "制約レポート" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1039 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1068 #, c-format msgid "Width constraints: min %s; opt %s; max %s." msgstr "幅の制約: 最小 %s; 最適 %s; 最大 %s." -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1059 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1097 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1088 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1126 #, c-format msgid "Diameter constraints: min %s; opt %s; max %s." msgstr "直径の制約: 最小 %s; 最適 %s; 最大 %s." -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1066 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1095 msgid "Via Annular Width" msgstr "ビアのアニュラー幅" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1076 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1105 #, c-format msgid "Annular width constraints: min %s; opt %s; max %s." msgstr "アニュラー幅の制約: 最小 %s; 最適 %s; 最大 %s." -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1118 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1147 #, c-format msgid "Text height constraints: min %s; opt %s; max %s." msgstr "テキスト高の制約: 最小 %s; 最適 %s; 最大 %s." -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1134 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1163 #, c-format msgid "Text thickness constraints: min %s; opt %s; max %s." msgstr "文字の太さの制約: 最小 %s; 最適 %s; 最大 %s." -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1142 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1171 msgid "Keepouts" msgstr "キープアウト(禁止)" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1143 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1172 msgid "Keepout resolution for:" msgstr "キープアウトの解決:" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1153 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1175 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1182 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1204 msgid "Report may be incomplete: some footprint courtyards are malformed." msgstr "" "レポートは不完全かもしれません: いくつかのフットプリントのコートヤードが不正" "です。" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1154 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1176 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1183 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1205 msgid "Run DRC for a full analysis." msgstr "完全な解析のためDRCを実行します。" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1160 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1189 msgid "Item disallowed at current location." msgstr "アイテムはこの場所で許可されていません。" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1162 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1191 msgid "Item allowed at current location." msgstr "アイテムはこの場所で許可されています。" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1166 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1195 msgid "Assertions" msgstr "アサーション" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1167 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1196 msgid "Assertions for:" msgstr "アサーション:" @@ -38827,6 +38843,10 @@ msgstr "KiCad 回路図ファイル" msgid "KiCad Printed Circuit Board" msgstr "KiCad プリント基板ファイル" +#, fuzzy +#~ msgid "Checking mechanical clearances..." +#~ msgstr "穴のクリアランスをチェック中..." + #~ msgid "Save Copy As..." #~ msgstr "名前を付けてコピーを保存..." diff --git a/translation/pofiles/ko.po b/translation/pofiles/ko.po index f2fee4e667..491382fdde 100644 --- a/translation/pofiles/ko.po +++ b/translation/pofiles/ko.po @@ -14,7 +14,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kicad\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2022-05-10 12:13-0700\n" +"POT-Creation-Date: 2022-05-13 15:03-0700\n" "PO-Revision-Date: 2022-03-18 19:51+0000\n" "Last-Translator: 김랑기 \n" "Language-Team: Korean " msgstr "<없음>" -#: pcbnew/footprint.cpp:1014 pcbnew/tools/pcb_control.cpp:1243 +#: pcbnew/footprint.cpp:1015 pcbnew/tools/pcb_control.cpp:1243 #, c-format msgid "Doc: %s" msgstr "문서: %s" -#: pcbnew/footprint.cpp:1015 pcbnew/tools/pcb_control.cpp:1244 +#: pcbnew/footprint.cpp:1016 pcbnew/tools/pcb_control.cpp:1244 #, c-format msgid "Keywords: %s" msgstr "키워드: %s" -#: pcbnew/footprint.cpp:1323 +#: pcbnew/footprint.cpp:1324 msgid "" msgstr "<참조 지정자 없음>" -#: pcbnew/footprint.cpp:1325 +#: pcbnew/footprint.cpp:1326 #, c-format msgid "Footprint %s" msgstr "풋프린트 %s" -#: pcbnew/footprint.cpp:2218 +#: pcbnew/footprint.cpp:2231 #, fuzzy, c-format msgid "(expected 'Through hole'; actual '%s')" msgstr "\"스루홀\" 형식을 예상하였으나 \"%s\"(으)로 설정되었습니다" -#: pcbnew/footprint.cpp:2221 +#: pcbnew/footprint.cpp:2234 #, fuzzy, c-format msgid "(expected 'SMD'; actual '%s')" msgstr "(%s 최대 직경 %s; 실제 값 %s)" -#: pcbnew/footprint.cpp:2224 +#: pcbnew/footprint.cpp:2237 #, c-format msgid "(expected 'Other'; actual '%s')" msgstr "" -#: pcbnew/footprint.cpp:2251 +#: pcbnew/footprint.cpp:2264 #, fuzzy msgid "(PTH pad has no copper layers)" msgstr "경고: SMD 패드에는 외부 레이어가 없습니다." -#: pcbnew/footprint.cpp:2274 +#: pcbnew/footprint.cpp:2287 #, fuzzy msgid "(PTH pad's hole leaves no copper)" msgstr "경고: SMD 패드에는 외부 레이어가 없습니다." -#: pcbnew/footprint.cpp:2598 pcbnew/pad.cpp:1747 pcbnew/zone.cpp:1356 +#: pcbnew/footprint.cpp:2611 pcbnew/pad.cpp:1747 pcbnew/zone.cpp:1356 msgid "Clearance Override" msgstr "클리어런스 재정의" -#: pcbnew/footprint.cpp:2601 pcbnew/pad.cpp:1721 +#: pcbnew/footprint.cpp:2614 pcbnew/pad.cpp:1721 msgid "Solderpaste Margin Override" msgstr "솔더 페이스트 간격 재정의" -#: pcbnew/footprint.cpp:2605 pcbnew/pad.cpp:1724 +#: pcbnew/footprint.cpp:2618 pcbnew/pad.cpp:1724 msgid "Solderpaste Margin Ratio Override" msgstr "솔더 페이스트 간격 비율 재정의" @@ -35471,7 +35485,7 @@ msgid "Resolved max uncoupled length: %s." msgstr "사용하지 않은 네트 %s을(를) 제거했습니다." #: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:277 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1110 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1139 #, fuzzy msgid "Text height resolution for:" msgstr "다음을 위한 킵아웃 계산:" @@ -35482,7 +35496,7 @@ msgid "Resolved height constraints: min %s; max %s." msgstr "폭 제약: 최소 %s; 최적 %s; 최대 %s." #: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:292 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1126 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1155 #, fuzzy msgid "Text thickness resolution for:" msgstr "텍스트 두께가 범위를 벗어남" @@ -35493,7 +35507,7 @@ msgid "Resolved thickness constraints: min %s; max %s." msgstr "폭 제약: 최소 %s; 최적 %s; 최대 %s." #: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:307 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1031 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1060 msgid "Track width resolution for:" msgstr "다음을 위한 배선 폭 계산:" @@ -35503,7 +35517,7 @@ msgid "Resolved width constraints: min %s; max %s." msgstr "폭 제약: 최소 %s; 최적 %s; 최대 %s." #: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:322 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1050 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1079 msgid "Via diameter resolution for:" msgstr "다음을 위한 비아 직경 계산:" @@ -35519,7 +35533,7 @@ msgid "Via Annulus" msgstr "비아 환형 폭" #: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:337 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1067 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1096 msgid "Via annular width resolution for:" msgstr "다음을 위한 비아 환형 폭 계산:" @@ -35529,12 +35543,12 @@ msgid "Resolved annular width constraints: min %s; max %s." msgstr "랜드 폭 제약: 최소 %s; 최적 %s; 최대 %s." #: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:352 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1087 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1116 msgid "Hole Size" msgstr "홀 크기" #: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:353 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1088 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1117 msgid "Hole diameter resolution for:" msgstr "다음을 위한 홀 직경 계산:" @@ -35565,21 +35579,21 @@ msgstr "개체가 같은 네트에 속해 있습니다. 클리어런스는 0으 #: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:821 #: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:845 #: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:877 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:910 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:943 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:982 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:916 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:945 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1011 #, c-format msgid "Resolved clearance: %s." msgstr "해결된 클리어런스: %s." #: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:391 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:965 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:994 #, fuzzy msgid "Physical hole clearance resolution for:" msgstr "기계적 구멍 클리어런스 해상도:" #: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:400 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:977 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1006 #, fuzzy msgid "No 'physical_hole_clearance' constraints defined." msgstr "정의된 'mechanical_hole_clearance' 제약 조건이 없습니다." @@ -35590,7 +35604,7 @@ msgid "Edge Clearance" msgstr "클리어런스" #: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:412 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:901 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:907 msgid "Edge clearance resolution for:" msgstr "다음을 위한 가장자리 클리어런스 계산:" @@ -35600,13 +35614,13 @@ msgid "Clearance resolution for:" msgstr "다음을 위한 클리어런스 계산:" #: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:477 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:926 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:928 #, fuzzy msgid "Physical clearance resolution for:" msgstr "기계적 클리어런스 분해능:" #: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:486 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:938 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:940 #, fuzzy msgid "No 'physical_clearance' constraints defined." msgstr "정의된 'mechanical_clearance' 제약 조건이 없습니다." @@ -35712,80 +35726,80 @@ msgstr "다음을 위한 실크스크린 클리어런스 계산:" msgid "Courtyard clearance resolution for:" msgstr "다음을 위한 코트야드 클리어런스 해결:" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:917 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:923 #, fuzzy msgid "Physical Clearances" msgstr "물리적 매개변수" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1004 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1033 msgid "Select an item for a constraints resolution report." msgstr "제약 해결 보고서를 위해 항목을 선택하세요." -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1011 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1040 msgid "Constraints Report" msgstr "제약 보고서" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1039 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1068 #, c-format msgid "Width constraints: min %s; opt %s; max %s." msgstr "폭 제약: 최소 %s; 최적 %s; 최대 %s." -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1059 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1097 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1088 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1126 #, c-format msgid "Diameter constraints: min %s; opt %s; max %s." msgstr "직경 제한: 최소 %s; 최적 %s; 최대 %s." -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1066 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1095 msgid "Via Annular Width" msgstr "비아 환형 폭" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1076 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1105 #, c-format msgid "Annular width constraints: min %s; opt %s; max %s." msgstr "랜드 폭 제약: 최소 %s; 최적 %s; 최대 %s." -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1118 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1147 #, fuzzy, c-format msgid "Text height constraints: min %s; opt %s; max %s." msgstr "폭 제약: 최소 %s; 최적 %s; 최대 %s." -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1134 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1163 #, fuzzy, c-format msgid "Text thickness constraints: min %s; opt %s; max %s." msgstr "폭 제약: 최소 %s; 최적 %s; 최대 %s." -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1142 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1171 msgid "Keepouts" msgstr "킵아웃" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1143 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1172 msgid "Keepout resolution for:" msgstr "다음을 위한 킵아웃 계산:" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1153 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1175 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1182 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1204 msgid "Report may be incomplete: some footprint courtyards are malformed." msgstr "기록이 불완전할 수 있습니다: 일부 풋프린트 코트야드가 잘못되었습니다." -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1154 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1176 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1183 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1205 msgid "Run DRC for a full analysis." msgstr "전체 분석을 위해 DRC를 실행합니다." -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1160 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1189 msgid "Item disallowed at current location." msgstr "현재 경로에서 항목이 사용 불가능합니다." -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1162 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1191 msgid "Item allowed at current location." msgstr "현재 경로에서 항목이 사용가능합니다." -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1166 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1195 msgid "Assertions" msgstr "규칙" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1167 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1196 msgid "Assertions for:" msgstr "다음을 위한 규칙:" @@ -38747,6 +38761,9 @@ msgstr "KiCad 회로도" msgid "KiCad Printed Circuit Board" msgstr "KiCad 인쇄 회로 기판" +#~ msgid "Checking mechanical clearances..." +#~ msgstr "기계식 클리어런스 확인..." + #~ msgid "Save Copy As..." #~ msgstr "다른 이름으로 사본 저장..." diff --git a/translation/pofiles/lt.po b/translation/pofiles/lt.po index 598e4a8557..6e3e89fadb 100644 --- a/translation/pofiles/lt.po +++ b/translation/pofiles/lt.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: KiCad 4.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2022-05-10 12:13-0700\n" +"POT-Creation-Date: 2022-05-13 15:03-0700\n" "PO-Revision-Date: 2021-08-20 19:52+0000\n" "Last-Translator: Seth Hillbrand \n" "Language-Team: Lithuanian " msgstr "" -#: pcbnew/footprint.cpp:1014 pcbnew/tools/pcb_control.cpp:1243 +#: pcbnew/footprint.cpp:1015 pcbnew/tools/pcb_control.cpp:1243 #, c-format msgid "Doc: %s" msgstr "Dokumentacija: %s" -#: pcbnew/footprint.cpp:1015 pcbnew/tools/pcb_control.cpp:1244 +#: pcbnew/footprint.cpp:1016 pcbnew/tools/pcb_control.cpp:1244 #, c-format msgid "Keywords: %s" msgstr "Raktažodžiai: %s" -#: pcbnew/footprint.cpp:1323 +#: pcbnew/footprint.cpp:1324 msgid "" msgstr "" -#: pcbnew/footprint.cpp:1325 +#: pcbnew/footprint.cpp:1326 #, c-format msgid "Footprint %s" msgstr "Korpusas: %s" -#: pcbnew/footprint.cpp:2218 +#: pcbnew/footprint.cpp:2231 #, fuzzy, c-format msgid "(expected 'Through hole'; actual '%s')" msgstr "Kiaurymės pagalvėlės" -#: pcbnew/footprint.cpp:2221 +#: pcbnew/footprint.cpp:2234 #, fuzzy, c-format msgid "(expected 'SMD'; actual '%s')" msgstr "(%s maksimalus skersmuo %s; faktinis %s)" -#: pcbnew/footprint.cpp:2224 +#: pcbnew/footprint.cpp:2237 #, c-format msgid "(expected 'Other'; actual '%s')" msgstr "" -#: pcbnew/footprint.cpp:2251 +#: pcbnew/footprint.cpp:2264 #, fuzzy msgid "(PTH pad has no copper layers)" msgstr "Klaida: trinkelėje nėra sluoksnio" -#: pcbnew/footprint.cpp:2274 +#: pcbnew/footprint.cpp:2287 #, fuzzy msgid "(PTH pad's hole leaves no copper)" msgstr "Klaida: trinkelėje nėra sluoksnio" -#: pcbnew/footprint.cpp:2598 pcbnew/pad.cpp:1747 pcbnew/zone.cpp:1356 +#: pcbnew/footprint.cpp:2611 pcbnew/pad.cpp:1747 pcbnew/zone.cpp:1356 #, fuzzy msgid "Clearance Override" msgstr "Klirenso kontūrai" -#: pcbnew/footprint.cpp:2601 pcbnew/pad.cpp:1721 +#: pcbnew/footprint.cpp:2614 pcbnew/pad.cpp:1721 #, fuzzy msgid "Solderpaste Margin Override" msgstr "Vietinė litavimo pastos marža" -#: pcbnew/footprint.cpp:2605 pcbnew/pad.cpp:1724 +#: pcbnew/footprint.cpp:2618 pcbnew/pad.cpp:1724 #, fuzzy msgid "Solderpaste Margin Ratio Override" msgstr "Vietinis litavimo pastos maržos santykis" @@ -36350,7 +36362,7 @@ msgid "Resolved max uncoupled length: %s." msgstr "Pašalinkite nenaudojamą tinklą „%s“." #: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:277 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1110 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1139 #, fuzzy msgid "Text height resolution for:" msgstr "Išlaikymo skiriamoji geba:" @@ -36361,7 +36373,7 @@ msgid "Resolved height constraints: min %s; max %s." msgstr "Pločio apribojimai: min %s max %s." #: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:292 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1126 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1155 #, fuzzy msgid "Text thickness resolution for:" msgstr "Pėdsakų ilgis už diapazono ribų" @@ -36372,7 +36384,7 @@ msgid "Resolved thickness constraints: min %s; max %s." msgstr "Pločio apribojimai: min %s max %s." #: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:307 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1031 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1060 msgid "Track width resolution for:" msgstr "Vėžės pločio skiriamoji geba:" @@ -36382,7 +36394,7 @@ msgid "Resolved width constraints: min %s; max %s." msgstr "Pločio apribojimai: min %s max %s." #: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:322 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1050 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1079 msgid "Via diameter resolution for:" msgstr "Skersmens skiriamoji geba:" @@ -36398,7 +36410,7 @@ msgid "Via Annulus" msgstr "Per žiedinį plotį" #: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:337 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1067 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1096 msgid "Via annular width resolution for:" msgstr "Per žiedinę pločio skiriamąją gebą:" @@ -36408,12 +36420,12 @@ msgid "Resolved annular width constraints: min %s; max %s." msgstr "Žiedinio pločio apribojimai: min %s max %s." #: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:352 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1087 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1116 msgid "Hole Size" msgstr "Skylės dydis" #: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:353 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1088 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1117 msgid "Hole diameter resolution for:" msgstr "Skylės skersmens skiriamoji geba:" @@ -36445,21 +36457,21 @@ msgstr "Daiktai priklauso tam pačiam tinklui. Klirensas yra 0." #: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:821 #: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:845 #: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:877 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:910 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:943 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:982 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:916 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:945 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1011 #, c-format msgid "Resolved clearance: %s." msgstr "Išspręstas leidimas: %s." #: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:391 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:965 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:994 #, fuzzy msgid "Physical hole clearance resolution for:" msgstr "Leidimo skiriamoji geba:" #: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:400 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:977 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1006 msgid "No 'physical_hole_clearance' constraints defined." msgstr "" @@ -36469,7 +36481,7 @@ msgid "Edge Clearance" msgstr "Saugos tarpas" #: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:412 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:901 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:907 #, fuzzy msgid "Edge clearance resolution for:" msgstr "Leidimo skiriamoji geba:" @@ -36480,13 +36492,13 @@ msgid "Clearance resolution for:" msgstr "Leidimo skiriamoji geba:" #: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:477 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:926 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:928 #, fuzzy msgid "Physical clearance resolution for:" msgstr "Leidimo skiriamoji geba:" #: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:486 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:938 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:940 msgid "No 'physical_clearance' constraints defined." msgstr "" @@ -36593,82 +36605,82 @@ msgstr "Šilkografijos skyros skiriamoji geba:" msgid "Courtyard clearance resolution for:" msgstr "Leidimo skiriamoji geba:" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:917 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:923 #, fuzzy msgid "Physical Clearances" msgstr "Fiziniai parametrai" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1004 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1033 msgid "Select an item for a constraints resolution report." msgstr "Pasirinkite elementą apribojimų skiriamosios gebos ataskaitai." -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1011 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1040 msgid "Constraints Report" msgstr "Apribojimų ataskaita" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1039 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1068 #, fuzzy, c-format msgid "Width constraints: min %s; opt %s; max %s." msgstr "Pločio apribojimai: min %s max %s." -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1059 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1097 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1088 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1126 #, fuzzy, c-format msgid "Diameter constraints: min %s; opt %s; max %s." msgstr "Skersmens apribojimai: min %s max %s." -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1066 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1095 msgid "Via Annular Width" msgstr "Per žiedinį plotį" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1076 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1105 #, fuzzy, c-format msgid "Annular width constraints: min %s; opt %s; max %s." msgstr "Žiedinio pločio apribojimai: min %s max %s." -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1118 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1147 #, fuzzy, c-format msgid "Text height constraints: min %s; opt %s; max %s." msgstr "Pločio apribojimai: min %s max %s." -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1134 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1163 #, fuzzy, c-format msgid "Text thickness constraints: min %s; opt %s; max %s." msgstr "Pločio apribojimai: min %s max %s." -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1142 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1171 msgid "Keepouts" msgstr "Laikymo vietos" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1143 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1172 msgid "Keepout resolution for:" msgstr "Išlaikymo skiriamoji geba:" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1153 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1175 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1182 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1204 msgid "Report may be incomplete: some footprint courtyards are malformed." msgstr "" "Ataskaita gali būti neišsami: kai kurie kiemai yra netinkamai suformuoti." -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1154 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1176 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1183 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1205 msgid "Run DRC for a full analysis." msgstr "Paleiskite DRC, kad atliktumėte išsamią analizę." -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1160 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1189 msgid "Item disallowed at current location." msgstr "Dabartinėje vietoje elementas neleidžiamas ." -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1162 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1191 msgid "Item allowed at current location." msgstr "Elementas leidžiamas dabartinėje vietoje." -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1166 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1195 #, fuzzy msgid "Assertions" msgstr "Veiksmai" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1167 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1196 msgid "Assertions for:" msgstr "" @@ -39779,6 +39791,10 @@ msgstr "Redaguoti schemą" msgid "KiCad Printed Circuit Board" msgstr "KiCad spausdintinių plokščių failai" +#, fuzzy +#~ msgid "Checking mechanical clearances..." +#~ msgstr "Tarpai aplink aikšteles...\n" + #~ msgid "Save Copy As..." #~ msgstr "Išsaugoti kopiją kaip ..." diff --git a/translation/pofiles/lv.po b/translation/pofiles/lv.po index 484b01810f..372c501105 100644 --- a/translation/pofiles/lv.po +++ b/translation/pofiles/lv.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: KiCad 6.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2022-05-10 12:13-0700\n" +"POT-Creation-Date: 2022-05-13 15:03-0700\n" "PO-Revision-Date: 2021-01-13 14:21+0000\n" "Last-Translator: Rihards Skuja \n" "Language-Team: Latvian " msgstr "" -#: pcbnew/footprint.cpp:1014 pcbnew/tools/pcb_control.cpp:1243 +#: pcbnew/footprint.cpp:1015 pcbnew/tools/pcb_control.cpp:1243 #, c-format msgid "Doc: %s" msgstr "" -#: pcbnew/footprint.cpp:1015 pcbnew/tools/pcb_control.cpp:1244 +#: pcbnew/footprint.cpp:1016 pcbnew/tools/pcb_control.cpp:1244 #, c-format msgid "Keywords: %s" msgstr "" -#: pcbnew/footprint.cpp:1323 +#: pcbnew/footprint.cpp:1324 msgid "" msgstr "" -#: pcbnew/footprint.cpp:1325 +#: pcbnew/footprint.cpp:1326 #, c-format msgid "Footprint %s" msgstr "" -#: pcbnew/footprint.cpp:2218 +#: pcbnew/footprint.cpp:2231 #, c-format msgid "(expected 'Through hole'; actual '%s')" msgstr "" -#: pcbnew/footprint.cpp:2221 +#: pcbnew/footprint.cpp:2234 #, c-format msgid "(expected 'SMD'; actual '%s')" msgstr "" -#: pcbnew/footprint.cpp:2224 +#: pcbnew/footprint.cpp:2237 #, c-format msgid "(expected 'Other'; actual '%s')" msgstr "" -#: pcbnew/footprint.cpp:2251 +#: pcbnew/footprint.cpp:2264 msgid "(PTH pad has no copper layers)" msgstr "" -#: pcbnew/footprint.cpp:2274 +#: pcbnew/footprint.cpp:2287 msgid "(PTH pad's hole leaves no copper)" msgstr "" -#: pcbnew/footprint.cpp:2598 pcbnew/pad.cpp:1747 pcbnew/zone.cpp:1356 +#: pcbnew/footprint.cpp:2611 pcbnew/pad.cpp:1747 pcbnew/zone.cpp:1356 msgid "Clearance Override" msgstr "" -#: pcbnew/footprint.cpp:2601 pcbnew/pad.cpp:1721 +#: pcbnew/footprint.cpp:2614 pcbnew/pad.cpp:1721 msgid "Solderpaste Margin Override" msgstr "" -#: pcbnew/footprint.cpp:2605 pcbnew/pad.cpp:1724 +#: pcbnew/footprint.cpp:2618 pcbnew/pad.cpp:1724 msgid "Solderpaste Margin Ratio Override" msgstr "" @@ -33596,7 +33608,7 @@ msgid "Resolved max uncoupled length: %s." msgstr "" #: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:277 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1110 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1139 #, fuzzy msgid "Text height resolution for:" msgstr "Izveidot slāņus" @@ -33607,7 +33619,7 @@ msgid "Resolved height constraints: min %s; max %s." msgstr "" #: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:292 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1126 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1155 #, fuzzy msgid "Text thickness resolution for:" msgstr "Izveidot slāņus" @@ -33618,7 +33630,7 @@ msgid "Resolved thickness constraints: min %s; max %s." msgstr "" #: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:307 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1031 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1060 msgid "Track width resolution for:" msgstr "" @@ -33628,7 +33640,7 @@ msgid "Resolved width constraints: min %s; max %s." msgstr "" #: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:322 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1050 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1079 msgid "Via diameter resolution for:" msgstr "" @@ -33643,7 +33655,7 @@ msgid "Via Annulus" msgstr "" #: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:337 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1067 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1096 msgid "Via annular width resolution for:" msgstr "" @@ -33653,12 +33665,12 @@ msgid "Resolved annular width constraints: min %s; max %s." msgstr "" #: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:352 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1087 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1116 msgid "Hole Size" msgstr "" #: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:353 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1088 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1117 msgid "Hole diameter resolution for:" msgstr "" @@ -33688,21 +33700,21 @@ msgstr "" #: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:821 #: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:845 #: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:877 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:910 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:943 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:982 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:916 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:945 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1011 #, c-format msgid "Resolved clearance: %s." msgstr "" #: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:391 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:965 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:994 #, fuzzy msgid "Physical hole clearance resolution for:" msgstr "Izveidot slāņus" #: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:400 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:977 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1006 msgid "No 'physical_hole_clearance' constraints defined." msgstr "" @@ -33711,7 +33723,7 @@ msgid "Edge Clearance" msgstr "" #: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:412 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:901 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:907 msgid "Edge clearance resolution for:" msgstr "" @@ -33721,13 +33733,13 @@ msgid "Clearance resolution for:" msgstr "" #: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:477 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:926 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:928 #, fuzzy msgid "Physical clearance resolution for:" msgstr "Izveidot slāņus" #: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:486 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:938 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:940 msgid "No 'physical_clearance' constraints defined." msgstr "" @@ -33829,80 +33841,80 @@ msgstr "" msgid "Courtyard clearance resolution for:" msgstr "" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:917 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:923 msgid "Physical Clearances" msgstr "" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1004 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1033 msgid "Select an item for a constraints resolution report." msgstr "" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1011 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1040 msgid "Constraints Report" msgstr "" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1039 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1068 #, c-format msgid "Width constraints: min %s; opt %s; max %s." msgstr "" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1059 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1097 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1088 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1126 #, c-format msgid "Diameter constraints: min %s; opt %s; max %s." msgstr "" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1066 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1095 msgid "Via Annular Width" msgstr "" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1076 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1105 #, c-format msgid "Annular width constraints: min %s; opt %s; max %s." msgstr "" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1118 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1147 #, c-format msgid "Text height constraints: min %s; opt %s; max %s." msgstr "" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1134 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1163 #, c-format msgid "Text thickness constraints: min %s; opt %s; max %s." msgstr "" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1142 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1171 msgid "Keepouts" msgstr "" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1143 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1172 msgid "Keepout resolution for:" msgstr "" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1153 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1175 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1182 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1204 msgid "Report may be incomplete: some footprint courtyards are malformed." msgstr "" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1154 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1176 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1183 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1205 msgid "Run DRC for a full analysis." msgstr "" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1160 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1189 msgid "Item disallowed at current location." msgstr "" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1162 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1191 msgid "Item allowed at current location." msgstr "" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1166 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1195 #, fuzzy msgid "Assertions" msgstr "Citas opcijas" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1167 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1196 msgid "Assertions for:" msgstr "" diff --git a/translation/pofiles/nl.po b/translation/pofiles/nl.po index 41a0e87a1f..3e306b34db 100644 --- a/translation/pofiles/nl.po +++ b/translation/pofiles/nl.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: KiCad\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2022-05-10 12:13-0700\n" +"POT-Creation-Date: 2022-05-13 15:03-0700\n" "PO-Revision-Date: 2022-04-14 08:02+0000\n" "Last-Translator: Bas Wijnen \n" "Language-Team: Dutch " msgstr "" -#: pcbnew/footprint.cpp:1014 pcbnew/tools/pcb_control.cpp:1243 +#: pcbnew/footprint.cpp:1015 pcbnew/tools/pcb_control.cpp:1243 #, c-format msgid "Doc: %s" msgstr "Doc: %s" -#: pcbnew/footprint.cpp:1015 pcbnew/tools/pcb_control.cpp:1244 +#: pcbnew/footprint.cpp:1016 pcbnew/tools/pcb_control.cpp:1244 #, c-format msgid "Keywords: %s" msgstr "Sleutelwoorden: %s" -#: pcbnew/footprint.cpp:1323 +#: pcbnew/footprint.cpp:1324 msgid "" msgstr "" -#: pcbnew/footprint.cpp:1325 +#: pcbnew/footprint.cpp:1326 #, c-format msgid "Footprint %s" msgstr "Voetafdruk %s" -#: pcbnew/footprint.cpp:2218 +#: pcbnew/footprint.cpp:2231 #, fuzzy, c-format msgid "(expected 'Through hole'; actual '%s')" msgstr "Type zou \"Through hole\" moeten zijn, maar is \"%s\"" -#: pcbnew/footprint.cpp:2221 +#: pcbnew/footprint.cpp:2234 #, fuzzy, c-format msgid "(expected 'SMD'; actual '%s')" msgstr "(%s max. Diameter %s; werkelijk %s)" -#: pcbnew/footprint.cpp:2224 +#: pcbnew/footprint.cpp:2237 #, c-format msgid "(expected 'Other'; actual '%s')" msgstr "" -#: pcbnew/footprint.cpp:2251 +#: pcbnew/footprint.cpp:2264 msgid "(PTH pad has no copper layers)" msgstr "(PTH-pad heeft geen koperlagen)" -#: pcbnew/footprint.cpp:2274 +#: pcbnew/footprint.cpp:2287 msgid "(PTH pad's hole leaves no copper)" msgstr "(gat van PTH-pad laat geen koper vrij)" -#: pcbnew/footprint.cpp:2598 pcbnew/pad.cpp:1747 pcbnew/zone.cpp:1356 +#: pcbnew/footprint.cpp:2611 pcbnew/pad.cpp:1747 pcbnew/zone.cpp:1356 msgid "Clearance Override" msgstr "Vrije afstand" -#: pcbnew/footprint.cpp:2601 pcbnew/pad.cpp:1721 +#: pcbnew/footprint.cpp:2614 pcbnew/pad.cpp:1721 msgid "Solderpaste Margin Override" msgstr "Soldeer-pasta marge voorkeur" -#: pcbnew/footprint.cpp:2605 pcbnew/pad.cpp:1724 +#: pcbnew/footprint.cpp:2618 pcbnew/pad.cpp:1724 msgid "Solderpaste Margin Ratio Override" msgstr "Marge-ratio van soldeer-pasta voorkeur" @@ -35816,7 +35829,7 @@ msgid "Resolved max uncoupled length: %s." msgstr "Ongebruikt net %s verwijderd." #: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:277 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1110 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1139 #, fuzzy msgid "Text height resolution for:" msgstr "Keepout-oplossing voor:" @@ -35827,7 +35840,7 @@ msgid "Resolved height constraints: min %s; max %s." msgstr "Breedtebeperkingen: min %s; opt %s; max %s." #: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:292 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1126 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1155 #, fuzzy msgid "Text thickness resolution for:" msgstr "Spoorlengte valt buiten bereik" @@ -35838,7 +35851,7 @@ msgid "Resolved thickness constraints: min %s; max %s." msgstr "Breedtebeperkingen: min %s; opt %s; max %s." #: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:307 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1031 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1060 msgid "Track width resolution for:" msgstr "Spoorbreedte resolutie voor:" @@ -35848,7 +35861,7 @@ msgid "Resolved width constraints: min %s; max %s." msgstr "Breedtebeperkingen: min %s; opt %s; max %s." #: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:322 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1050 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1079 msgid "Via diameter resolution for:" msgstr "Via diameter resolutie voor:" @@ -35864,7 +35877,7 @@ msgid "Via Annulus" msgstr "Via ringvormige breedte" #: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:337 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1067 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1096 msgid "Via annular width resolution for:" msgstr "Via ringvormige breedte resolutie voor:" @@ -35874,12 +35887,12 @@ msgid "Resolved annular width constraints: min %s; max %s." msgstr "Ringvormige breedtebeperkingen: min %s; opt %s; max %s." #: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:352 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1087 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1116 msgid "Hole Size" msgstr "Boorgat afmeting" #: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:353 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1088 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1117 msgid "Hole diameter resolution for:" msgstr "Boorgat diameter resolutie voor:" @@ -35910,21 +35923,21 @@ msgstr "Items behoren tot hetzelfde net. Vrije afstand is 0." #: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:821 #: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:845 #: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:877 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:910 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:943 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:982 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:916 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:945 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1011 #, c-format msgid "Resolved clearance: %s." msgstr "Opgeloste vrije afstand: %s." #: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:391 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:965 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:994 #, fuzzy msgid "Physical hole clearance resolution for:" msgstr "Boorgat clearance resolutie voor:" #: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:400 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:977 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1006 msgid "No 'physical_hole_clearance' constraints defined." msgstr "" @@ -35934,7 +35947,7 @@ msgid "Edge Clearance" msgstr "Vrije afstand" #: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:412 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:901 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:907 msgid "Edge clearance resolution for:" msgstr "Vrije afstand tot board-rand resolutie voor:" @@ -35944,13 +35957,13 @@ msgid "Clearance resolution for:" msgstr "Vrije afstand resolutie voor:" #: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:477 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:926 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:928 #, fuzzy msgid "Physical clearance resolution for:" msgstr "Buitenrand clearance resolutie voor:" #: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:486 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:938 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:940 msgid "No 'physical_clearance' constraints defined." msgstr "" @@ -36054,82 +36067,82 @@ msgstr "Vrije afstand voor silkscreen resolutie voor:" msgid "Courtyard clearance resolution for:" msgstr "Vrije afstand voor binnenplaats resolutie voor:" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:917 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:923 #, fuzzy msgid "Physical Clearances" msgstr "Fysieke parameters" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1004 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1033 msgid "Select an item for a constraints resolution report." msgstr "Selecteer een item voor een rapport over het oplossen van beperkingen." -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1011 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1040 msgid "Constraints Report" msgstr "Beperkingen rapport" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1039 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1068 #, c-format msgid "Width constraints: min %s; opt %s; max %s." msgstr "Breedtebeperkingen: min %s; opt %s; max %s." -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1059 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1097 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1088 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1126 #, c-format msgid "Diameter constraints: min %s; opt %s; max %s." msgstr "Diameter-beperkingen: min %s; opt %s; max %s." -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1066 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1095 msgid "Via Annular Width" msgstr "Via ringvormige breedte" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1076 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1105 #, c-format msgid "Annular width constraints: min %s; opt %s; max %s." msgstr "Ringvormige breedtebeperkingen: min %s; opt %s; max %s." -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1118 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1147 #, fuzzy, c-format msgid "Text height constraints: min %s; opt %s; max %s." msgstr "Breedtebeperkingen: min %s; opt %s; max %s." -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1134 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1163 #, fuzzy, c-format msgid "Text thickness constraints: min %s; opt %s; max %s." msgstr "Breedtebeperkingen: min %s; opt %s; max %s." -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1142 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1171 msgid "Keepouts" msgstr "Keepouts" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1143 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1172 msgid "Keepout resolution for:" msgstr "Keepout-oplossing voor:" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1153 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1175 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1182 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1204 msgid "Report may be incomplete: some footprint courtyards are malformed." msgstr "" "Rapport is mogelijk onvolledig: sommige footprint buitenmaten zijn misvormd." -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1154 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1176 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1183 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1205 msgid "Run DRC for a full analysis." msgstr "DRC uitvoeren voor een volledige analyse." -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1160 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1189 msgid "Item disallowed at current location." msgstr "Item niet toegestaan op huidige locatie." -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1162 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1191 msgid "Item allowed at current location." msgstr "Artikel toegestaan op huidige locatie." -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1166 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1195 #, fuzzy msgid "Assertions" msgstr "Acties" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1167 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1196 msgid "Assertions for:" msgstr "" @@ -39150,6 +39163,10 @@ msgstr "KiCad schema" msgid "KiCad Printed Circuit Board" msgstr "KiCad PCB (Printed Circuit Board)" +#, fuzzy +#~ msgid "Checking mechanical clearances..." +#~ msgstr "Controleer Pad clearances..." + #~ msgid "Save Copy As..." #~ msgstr "Kopie opslaan als ..." diff --git a/translation/pofiles/no.po b/translation/pofiles/no.po index 1ccbad103f..6128e7c559 100644 --- a/translation/pofiles/no.po +++ b/translation/pofiles/no.po @@ -5,7 +5,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: 5.99\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2022-05-10 12:13-0700\n" +"POT-Creation-Date: 2022-05-13 15:03-0700\n" "PO-Revision-Date: 2021-12-12 21:48+0000\n" "Last-Translator: Allan Nordhøy \n" "Language-Team: Norwegian Bokmål " msgstr "" -#: pcbnew/footprint.cpp:1014 pcbnew/tools/pcb_control.cpp:1243 +#: pcbnew/footprint.cpp:1015 pcbnew/tools/pcb_control.cpp:1243 #, c-format msgid "Doc: %s" msgstr "Dok: %s" -#: pcbnew/footprint.cpp:1015 pcbnew/tools/pcb_control.cpp:1244 +#: pcbnew/footprint.cpp:1016 pcbnew/tools/pcb_control.cpp:1244 #, c-format msgid "Keywords: %s" msgstr "Nøkkelord: %s" -#: pcbnew/footprint.cpp:1323 +#: pcbnew/footprint.cpp:1324 msgid "" msgstr "" -#: pcbnew/footprint.cpp:1325 +#: pcbnew/footprint.cpp:1326 #, c-format msgid "Footprint %s" msgstr "Fotavtrykk %s" -#: pcbnew/footprint.cpp:2218 +#: pcbnew/footprint.cpp:2231 #, fuzzy, c-format msgid "(expected 'Through hole'; actual '%s')" msgstr "Gjennomgående hull %s av %s" -#: pcbnew/footprint.cpp:2221 +#: pcbnew/footprint.cpp:2234 #, fuzzy, c-format msgid "(expected 'SMD'; actual '%s')" msgstr "(%s maks diameter %s; faktisk %s)" -#: pcbnew/footprint.cpp:2224 +#: pcbnew/footprint.cpp:2237 #, c-format msgid "(expected 'Other'; actual '%s')" msgstr "" -#: pcbnew/footprint.cpp:2251 +#: pcbnew/footprint.cpp:2264 #, fuzzy msgid "(PTH pad has no copper layers)" msgstr "Feil: puten har ikke noe lag" -#: pcbnew/footprint.cpp:2274 +#: pcbnew/footprint.cpp:2287 #, fuzzy msgid "(PTH pad's hole leaves no copper)" msgstr "Feil: puten har ikke noe lag" -#: pcbnew/footprint.cpp:2598 pcbnew/pad.cpp:1747 pcbnew/zone.cpp:1356 +#: pcbnew/footprint.cpp:2611 pcbnew/pad.cpp:1747 pcbnew/zone.cpp:1356 #, fuzzy msgid "Clearance Override" msgstr "Clearance disposisjoner" -#: pcbnew/footprint.cpp:2601 pcbnew/pad.cpp:1721 +#: pcbnew/footprint.cpp:2614 pcbnew/pad.cpp:1721 #, fuzzy msgid "Solderpaste Margin Override" msgstr "Lokal loddemasse Margin" -#: pcbnew/footprint.cpp:2605 pcbnew/pad.cpp:1724 +#: pcbnew/footprint.cpp:2618 pcbnew/pad.cpp:1724 #, fuzzy msgid "Solderpaste Margin Ratio Override" msgstr "Lokal forhold for loddepasta" @@ -36342,7 +36354,7 @@ msgid "Resolved max uncoupled length: %s." msgstr "Fjern ubrukt nett \"%s\"." #: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:277 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1110 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1139 #, fuzzy msgid "Text height resolution for:" msgstr "Keepout-oppløsning for:" @@ -36353,7 +36365,7 @@ msgid "Resolved height constraints: min %s; max %s." msgstr "Breddebegrensninger: min %s maks %s." #: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:292 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1126 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1155 #, fuzzy msgid "Text thickness resolution for:" msgstr "Sporlengde utenfor rekkevidde" @@ -36364,7 +36376,7 @@ msgid "Resolved thickness constraints: min %s; max %s." msgstr "Breddebegrensninger: min %s maks %s." #: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:307 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1031 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1060 msgid "Track width resolution for:" msgstr "Sporviddeoppløsning for:" @@ -36374,7 +36386,7 @@ msgid "Resolved width constraints: min %s; max %s." msgstr "Breddebegrensninger: min %s maks %s." #: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:322 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1050 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1079 msgid "Via diameter resolution for:" msgstr "Via diameteroppløsning for:" @@ -36390,7 +36402,7 @@ msgid "Via Annulus" msgstr "Via ringformet bredde" #: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:337 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1067 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1096 msgid "Via annular width resolution for:" msgstr "Via ringformet breddeoppløsning for:" @@ -36400,12 +36412,12 @@ msgid "Resolved annular width constraints: min %s; max %s." msgstr "Ringformede bredde begrensninger: min %s maks %s." #: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:352 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1087 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1116 msgid "Hole Size" msgstr "Hullstørrelse" #: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:353 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1088 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1117 msgid "Hole diameter resolution for:" msgstr "Hulldiameteroppløsning for:" @@ -36437,21 +36449,21 @@ msgstr "Varer tilhører samme nett. Klaring er 0." #: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:821 #: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:845 #: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:877 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:910 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:943 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:982 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:916 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:945 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1011 #, c-format msgid "Resolved clearance: %s." msgstr "Løst klaring: %s." #: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:391 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:965 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:994 #, fuzzy msgid "Physical hole clearance resolution for:" msgstr "Klaringsoppløsning for:" #: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:400 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:977 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1006 msgid "No 'physical_hole_clearance' constraints defined." msgstr "" @@ -36461,7 +36473,7 @@ msgid "Edge Clearance" msgstr "Klarering" #: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:412 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:901 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:907 #, fuzzy msgid "Edge clearance resolution for:" msgstr "Klaringsoppløsning for:" @@ -36472,13 +36484,13 @@ msgid "Clearance resolution for:" msgstr "Klaringsoppløsning for:" #: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:477 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:926 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:928 #, fuzzy msgid "Physical clearance resolution for:" msgstr "Klaringsoppløsning for:" #: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:486 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:938 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:940 msgid "No 'physical_clearance' constraints defined." msgstr "" @@ -36584,81 +36596,81 @@ msgstr "Oppløsning på silketrykk for:" msgid "Courtyard clearance resolution for:" msgstr "Klaringsoppløsning for:" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:917 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:923 #, fuzzy msgid "Physical Clearances" msgstr "Fysiske parametere" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1004 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1033 msgid "Select an item for a constraints resolution report." msgstr "Velg et element for en rapport om begrensningsoppløsninger." -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1011 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1040 msgid "Constraints Report" msgstr "Begrensningsrapport" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1039 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1068 #, fuzzy, c-format msgid "Width constraints: min %s; opt %s; max %s." msgstr "Breddebegrensninger: min %s maks %s." -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1059 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1097 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1088 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1126 #, fuzzy, c-format msgid "Diameter constraints: min %s; opt %s; max %s." msgstr "Diameterbegrensninger: min %s maks %s." -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1066 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1095 msgid "Via Annular Width" msgstr "Via ringformet bredde" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1076 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1105 #, fuzzy, c-format msgid "Annular width constraints: min %s; opt %s; max %s." msgstr "Ringformede bredde begrensninger: min %s maks %s." -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1118 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1147 #, fuzzy, c-format msgid "Text height constraints: min %s; opt %s; max %s." msgstr "Breddebegrensninger: min %s maks %s." -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1134 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1163 #, fuzzy, c-format msgid "Text thickness constraints: min %s; opt %s; max %s." msgstr "Breddebegrensninger: min %s maks %s." -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1142 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1171 msgid "Keepouts" msgstr "Keepouts" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1143 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1172 msgid "Keepout resolution for:" msgstr "Keepout-oppløsning for:" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1153 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1175 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1182 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1204 msgid "Report may be incomplete: some footprint courtyards are malformed." msgstr "Rapporten kan være ufullstendig: noen fotavtrykk gårdsplasser er feil." -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1154 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1176 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1183 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1205 msgid "Run DRC for a full analysis." msgstr "Kjør DRC for en full analyse." -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1160 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1189 msgid "Item disallowed at current location." msgstr "Vare ikke tillatt på gjeldende plassering." -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1162 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1191 msgid "Item allowed at current location." msgstr "Vare tillatt på gjeldende plassering." -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1166 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1195 #, fuzzy msgid "Assertions" msgstr "Handlinger" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1167 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1196 msgid "Assertions for:" msgstr "" @@ -39771,6 +39783,10 @@ msgstr "Rediger skjematisk" msgid "KiCad Printed Circuit Board" msgstr "KiCad kretskortfiler" +#, fuzzy +#~ msgid "Checking mechanical clearances..." +#~ msgstr "Kontrollere hull til hull ..." + #, c-format #~ msgid "The name '%s' conflicts with an existing entry in the library '%s'." #~ msgstr "" diff --git a/translation/pofiles/pl.po b/translation/pofiles/pl.po index 45bc541bbd..8c799bb85b 100644 --- a/translation/pofiles/pl.po +++ b/translation/pofiles/pl.po @@ -6,11 +6,11 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kicad\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2022-05-10 12:13-0700\n" +"POT-Creation-Date: 2022-05-13 15:03-0700\n" "PO-Revision-Date: 2022-05-13 22:00+0000\n" "Last-Translator: ZbeeGin \n" -"Language-Team: Polish \n" +"Language-Team: Polish \n" "Language: pl\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -983,7 +983,7 @@ msgid "Z:" msgstr "Z:" #: 3d-viewer/dialogs/panel_preview_3d_model_base.cpp:66 -#: gerbview/gerber_draw_item.cpp:706 pcbnew/footprint.cpp:1006 +#: gerbview/gerber_draw_item.cpp:706 pcbnew/footprint.cpp:1007 #: pcbnew/pad.cpp:976 msgid "Rotation" msgstr "Obrót" @@ -1422,7 +1422,7 @@ msgid "Interleaved saves may produce very unexpected results." msgstr "Przeplatane zapisy mogą dawać bardzo nieoczekiwane wyniki." #: common/confirm.cpp:164 common/confirm.cpp:169 common/confirm.cpp:259 -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1326 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1336 #: gerbview/dialogs/dialog_select_one_pcb_layer.cpp:164 #: pcbnew/router/router_tool.cpp:523 msgid "OK" @@ -1468,7 +1468,7 @@ msgstr "Przywróć" #: common/confirm.cpp:233 common/confirm.cpp:260 common/tool/actions.cpp:121 #: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:356 -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1327 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1337 #: gerbview/dialogs/dialog_select_one_pcb_layer.cpp:168 #: kicad/pcm/dialogs/dialog_pcm_progress_base.cpp:66 #: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:270 pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:939 @@ -1601,7 +1601,7 @@ msgid "About" msgstr "O programie" #: common/dialog_about/dialog_about.cpp:129 -#: kicad/pcm/dialogs/dialog_pcm_base.cpp:88 +#: kicad/pcm/dialogs/dialog_pcm_base.cpp:87 #: kicad/pcm/dialogs/panel_packages_view_base.cpp:82 msgid "Version" msgstr "Wersja" @@ -1834,7 +1834,7 @@ msgid "File Browser..." msgstr "Przeglądanie plików..." #: common/dialogs/dialog_configure_paths.cpp:555 -#: common/widgets/grid_text_button_helpers.cpp:418 +#: common/widgets/grid_text_button_helpers.cpp:420 msgid "Select Path" msgstr "Wybierz ścieżkę" @@ -1876,11 +1876,11 @@ msgstr "Zmienne środowiskowe" #: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table_base.cpp:89 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:58 #: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties_base.cpp:60 -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:746 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:756 #: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:55 #: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:299 #: eeschema/dialogs/panel_template_fieldnames_base.cpp:43 -#: eeschema/fields_grid_table.cpp:282 eeschema/lib_pin.cpp:1059 +#: eeschema/fields_grid_table.cpp:283 eeschema/lib_pin.cpp:1059 #: eeschema/sch_pin.cpp:212 eeschema/sch_symbol.cpp:1443 #: eeschema/sch_symbol.cpp:1483 eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:1309 #: eeschema/symbol_viewer_frame.cpp:364 @@ -2664,7 +2664,7 @@ msgstr "Podgląd wydruku" #: eeschema/dialogs/dialog_schematic_find_base.cpp:130 #: eeschema/dialogs/dialog_symbol_remap_base.cpp:33 #: eeschema/dialogs/dialog_update_from_pcb.cpp:65 -#: eeschema/sim/sim_plot_frame_base.cpp:49 kicad/pcm/dialogs/dialog_pcm.cpp:129 +#: eeschema/sim/sim_plot_frame_base.cpp:49 kicad/pcm/dialogs/dialog_pcm.cpp:130 #: kicad/pcm/dialogs/dialog_pcm_progress_base.cpp:72 #: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate.cpp:111 #: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:137 @@ -2747,7 +2747,7 @@ msgstr "Tryb wyjściowy:" #: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic_base.cpp:76 #: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties_base.cpp:72 #: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:67 -#: eeschema/fields_grid_table.cpp:294 +#: eeschema/fields_grid_table.cpp:295 #: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup_base.cpp:99 #: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg_base.cpp:80 #: pcbnew/tools/drawing_stackup_table_tool.cpp:284 @@ -2801,7 +2801,7 @@ msgid "MyLabel" msgstr "MojaEtykieta" #: common/dialogs/eda_list_dialog.cpp:47 common/widgets/lib_tree.cpp:123 -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:762 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:772 #: kicad/pcm/dialogs/panel_packages_view.cpp:72 #: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones.cpp:220 #: pcbnew/footprint_viewer_frame.cpp:143 pcbnew/footprint_viewer_frame.cpp:158 @@ -3564,14 +3564,14 @@ msgstr "Domyślna klasa połączeń jest wymagana." #: common/dialogs/panel_setup_netclasses_base.cpp:41 #: common/dialogs/panel_setup_netclasses_base.cpp:215 -#: eeschema/sch_field.cpp:852 eeschema/sch_label.cpp:192 pcbnew/pad.cpp:928 +#: eeschema/sch_field.cpp:852 eeschema/sch_label.cpp:185 pcbnew/pad.cpp:928 #: pcbnew/pcb_track.cpp:841 pcbnew/zone.cpp:564 msgid "Net Class" msgstr "Klasy sieci" #: common/dialogs/panel_setup_netclasses_base.cpp:42 #: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:453 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:900 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:906 msgid "Clearance" msgstr "Prześwit" @@ -3580,7 +3580,7 @@ msgstr "Prześwit" #: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_tracks_and_vias.cpp:229 #: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_tracks_and_vias_base.cpp:104 #: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:306 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1030 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1059 msgid "Track Width" msgstr "Szerokość ścieżki" @@ -3814,7 +3814,7 @@ msgstr "Arkusz z rysunkiem '%s' nie został w pełni odczytany." #: common/drawing_sheet/ds_draw_item.cpp:122 common/eda_item.cpp:318 #: common/eda_item.cpp:320 common/eda_item.cpp:351 common/eda_item.cpp:373 #: common/eda_text.cpp:1022 eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:47 -#: eeschema/lib_field.cpp:482 eeschema/lib_text.cpp:369 eeschema/lib_text.h:55 +#: eeschema/lib_field.cpp:483 eeschema/lib_text.cpp:369 eeschema/lib_text.h:55 #: eeschema/sch_field.cpp:694 #: pagelayout_editor/dialogs/dialog_design_inspector_base.cpp:40 #: pagelayout_editor/dialogs/dialog_new_dataitem_base.cpp:145 @@ -4106,16 +4106,16 @@ msgid "The auto save file could not be renamed to the board file name." msgstr "" "Nie można zmienić nazwy pliku automatycznej kopii zapasowej na właściwą." -#: common/eda_doc.cpp:135 +#: common/eda_doc.cpp:130 msgid "Documentation File" msgstr "Plik z dokumentacją" -#: common/eda_doc.cpp:145 +#: common/eda_doc.cpp:140 #, c-format msgid "Documentation file '%s' not found." msgstr "Plik z dokumentacją '%s' nie został znaleziony." -#: common/eda_doc.cpp:188 +#: common/eda_doc.cpp:183 #, c-format msgid "Unknown MIME type for documentation file '%s'" msgstr "Nieznany typ MIME dla pliku dokumentacji '%s'" @@ -4194,7 +4194,7 @@ msgstr "Nowa biblioteka" msgid "Screen" msgstr "Ekran" -#: common/eda_item.cpp:315 eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1014 +#: common/eda_item.cpp:315 eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1024 #: eeschema/sch_symbol.cpp:1471 pcbnew/build_BOM_from_board.cpp:110 #: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate_base.cpp:136 pcbnew/fp_shape.cpp:116 #: pcbnew/fp_text.cpp:275 pcbnew/load_select_footprint.cpp:372 @@ -4288,22 +4288,22 @@ msgstr "Mapa bitowa" msgid "Net Label" msgstr "Etykieta" -#: common/eda_item.cpp:354 eeschema/sch_label.cpp:781 -#: eeschema/sch_label.cpp:1103 +#: common/eda_item.cpp:354 eeschema/sch_label.cpp:766 +#: eeschema/sch_label.cpp:1088 msgid "Directive Label" msgstr "Etykieta dyrektywy" -#: common/eda_item.cpp:355 eeschema/sch_label.cpp:782 +#: common/eda_item.cpp:355 eeschema/sch_label.cpp:767 msgid "Global Label" msgstr "Etykieta globalna" -#: common/eda_item.cpp:356 eeschema/sch_label.cpp:783 +#: common/eda_item.cpp:356 eeschema/sch_label.cpp:768 msgid "Hierarchical Label" msgstr "Etykieta hierarchiczna" -#: common/eda_item.cpp:357 eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:738 -#: eeschema/lib_field.cpp:479 eeschema/lib_field.h:79 -#: eeschema/sch_label.cpp:193 +#: common/eda_item.cpp:357 eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:748 +#: eeschema/lib_field.cpp:480 eeschema/lib_field.h:79 +#: eeschema/sch_label.cpp:187 msgid "Field" msgstr "Pole" @@ -4477,7 +4477,7 @@ msgid "Line Width" msgstr "Szerokość linii" #: common/eda_text.cpp:771 eeschema/lib_textbox.cpp:397 -#: eeschema/sch_label.cpp:797 eeschema/sch_text.cpp:484 +#: eeschema/sch_label.cpp:782 eeschema/sch_text.cpp:484 #: eeschema/sch_textbox.cpp:397 eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:1327 #: gerbview/gerber_file_image.cpp:350 gerbview/gerber_file_image.cpp:354 #: gerbview/gerber_file_image.cpp:357 @@ -4499,8 +4499,8 @@ msgstr "Normalny" #: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties_base.cpp:65 #: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:60 #: eeschema/dialogs/dialog_text_properties_base.cpp:96 -#: eeschema/fields_grid_table.cpp:287 eeschema/lib_textbox.cpp:397 -#: eeschema/sch_label.cpp:797 eeschema/sch_text.cpp:484 +#: eeschema/fields_grid_table.cpp:288 eeschema/lib_textbox.cpp:397 +#: eeschema/sch_label.cpp:782 eeschema/sch_text.cpp:484 #: eeschema/sch_textbox.cpp:397 #: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:97 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:58 @@ -4525,8 +4525,8 @@ msgstr "Kursywa" #: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties_base.cpp:66 #: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:61 #: eeschema/dialogs/dialog_text_properties_base.cpp:91 -#: eeschema/fields_grid_table.cpp:288 eeschema/lib_textbox.cpp:397 -#: eeschema/sch_label.cpp:797 eeschema/sch_text.cpp:484 +#: eeschema/fields_grid_table.cpp:289 eeschema/lib_textbox.cpp:397 +#: eeschema/sch_label.cpp:782 eeschema/sch_text.cpp:484 #: eeschema/sch_textbox.cpp:397 #: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:92 #: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:186 @@ -4540,8 +4540,8 @@ msgstr "Pogrubiona kursywa" #: common/eda_text.cpp:1012 #: eeschema/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:220 #: eeschema/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:260 -#: eeschema/fields_grid_table.cpp:191 eeschema/fields_grid_table.cpp:508 -#: eeschema/fields_grid_table.cpp:626 eeschema/lib_field.cpp:495 +#: eeschema/fields_grid_table.cpp:192 eeschema/fields_grid_table.cpp:509 +#: eeschema/fields_grid_table.cpp:627 eeschema/lib_field.cpp:496 #: eeschema/lib_text.cpp:380 eeschema/pin_type.cpp:128 #: eeschema/sch_field.cpp:707 msgid "Left" @@ -4551,10 +4551,10 @@ msgstr "Lewo" #: common/tool/actions.cpp:326 common/widgets/mathplot.cpp:1665 #: eeschema/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:260 #: eeschema/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:282 -#: eeschema/fields_grid_table.cpp:184 eeschema/fields_grid_table.cpp:192 -#: eeschema/fields_grid_table.cpp:509 eeschema/fields_grid_table.cpp:519 -#: eeschema/fields_grid_table.cpp:628 eeschema/fields_grid_table.cpp:640 -#: eeschema/lib_field.cpp:496 eeschema/lib_field.cpp:505 +#: eeschema/fields_grid_table.cpp:185 eeschema/fields_grid_table.cpp:193 +#: eeschema/fields_grid_table.cpp:510 eeschema/fields_grid_table.cpp:520 +#: eeschema/fields_grid_table.cpp:629 eeschema/fields_grid_table.cpp:641 +#: eeschema/lib_field.cpp:497 eeschema/lib_field.cpp:506 #: eeschema/lib_text.cpp:381 eeschema/lib_text.cpp:390 #: eeschema/sch_field.cpp:708 eeschema/sch_field.cpp:717 #: gerbview/gerber_file_image.cpp:354 gerbview/gerber_file_image.cpp:357 @@ -4566,8 +4566,8 @@ msgstr "Wyśrodkuj" #: common/eda_text.cpp:1014 #: eeschema/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:220 #: eeschema/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:260 -#: eeschema/fields_grid_table.cpp:193 eeschema/fields_grid_table.cpp:510 -#: eeschema/fields_grid_table.cpp:630 eeschema/lib_field.cpp:497 +#: eeschema/fields_grid_table.cpp:194 eeschema/fields_grid_table.cpp:511 +#: eeschema/fields_grid_table.cpp:631 eeschema/lib_field.cpp:498 #: eeschema/lib_text.cpp:382 eeschema/pin_type.cpp:127 #: eeschema/sch_field.cpp:709 msgid "Right" @@ -4575,16 +4575,16 @@ msgstr "Prawo" #: common/eda_text.cpp:1016 #: eeschema/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:282 -#: eeschema/fields_grid_table.cpp:183 eeschema/fields_grid_table.cpp:518 -#: eeschema/fields_grid_table.cpp:638 eeschema/lib_field.cpp:504 +#: eeschema/fields_grid_table.cpp:184 eeschema/fields_grid_table.cpp:519 +#: eeschema/fields_grid_table.cpp:639 eeschema/lib_field.cpp:505 #: eeschema/lib_text.cpp:389 eeschema/sch_field.cpp:716 msgid "Top" msgstr "Górna" #: common/eda_text.cpp:1018 #: eeschema/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:282 -#: eeschema/fields_grid_table.cpp:185 eeschema/fields_grid_table.cpp:520 -#: eeschema/fields_grid_table.cpp:642 eeschema/lib_field.cpp:506 +#: eeschema/fields_grid_table.cpp:186 eeschema/fields_grid_table.cpp:521 +#: eeschema/fields_grid_table.cpp:643 eeschema/lib_field.cpp:507 #: eeschema/lib_text.cpp:391 eeschema/sch_field.cpp:718 msgid "Bottom" msgstr "Dolna" @@ -4607,7 +4607,7 @@ msgstr "Odbity" #: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table.cpp:124 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table_base.cpp:98 #: eeschema/dialogs/panel_template_fieldnames_base.cpp:44 -#: eeschema/lib_field.cpp:484 eeschema/sch_field.cpp:696 +#: eeschema/lib_field.cpp:485 eeschema/sch_field.cpp:696 #: eeschema/sch_pin.cpp:217 #: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:134 #: pcbnew/dialogs/dialog_text_properties_base.cpp:87 @@ -5865,7 +5865,7 @@ msgstr "Domyślny programu KiCad" msgid "KiCad Classic" msgstr "Klasyczny programu KiCad" -#: common/template_fieldnames.cpp:72 +#: common/template_fieldnames.cpp:58 #, c-format msgid "Field%d" msgstr "Pole%d" @@ -6708,7 +6708,7 @@ msgstr "Kształt kursora przy narzędziach rysowania, wstawiania i przesuwania" msgid "Always show crosshairs" msgstr "Zawsze pokazuj nitki celownicze" -#: common/widgets/grid_text_button_helpers.cpp:386 +#: common/widgets/grid_text_button_helpers.cpp:388 msgid "Select a File" msgstr "Wybierz plik" @@ -7313,17 +7313,17 @@ msgstr "Dostępne zmienne środowiskowe dla ścieżek względnych:" #: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:59 #: eeschema/dialogs/dialog_rescue_each.cpp:134 #: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties_base.cpp:61 -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1013 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1023 #: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:56 #: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:300 -#: eeschema/fields_grid_table.cpp:283 eeschema/sch_symbol.cpp:1435 +#: eeschema/fields_grid_table.cpp:284 eeschema/sch_symbol.cpp:1435 #: eeschema/sch_symbol.cpp:1482 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:70 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:70 #: pcbnew/dialogs/dialog_fp_plugin_options_base.cpp:43 #: pcbnew/dialogs/panel_fp_editor_defaults.cpp:63 #: pcbnew/dialogs/panel_fp_editor_defaults_base.cpp:54 -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:456 pcbnew/footprint.cpp:2593 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:456 pcbnew/footprint.cpp:2606 #: pcbnew/footprint_wizard_frame.cpp:324 pcbnew/fp_text.cpp:267 #: pcbnew/fp_text_grid_table.cpp:119 pcbnew/pcb_dimension.cpp:308 msgid "Value" @@ -7396,7 +7396,7 @@ msgstr "Biblioteka '%s' nie została znaleziona w tabeli bibliotek footprintów. msgid "Footprint '%s' not found." msgstr "Footprint '%s' nie został znaleziony." -#: cvpcb/display_footprints_frame.cpp:485 pcbnew/footprint.cpp:1009 +#: cvpcb/display_footprints_frame.cpp:485 pcbnew/footprint.cpp:1010 #, c-format msgid "Footprint: %s" msgstr "Footprint: %s" @@ -8835,19 +8835,19 @@ msgstr "Usuń znacznik" msgid "Electrical Rules Checker" msgstr "Sprawdzanie poprawności elektrycznej (ERC)" -#: eeschema/dialogs/dialog_field_properties.cpp:188 +#: eeschema/dialogs/dialog_field_properties.cpp:186 msgid "Power symbol value field text cannot be changed." msgstr "Wartość portu zasilania nie może być zmieniana." -#: eeschema/dialogs/dialog_field_properties.cpp:353 +#: eeschema/dialogs/dialog_field_properties.cpp:351 msgid "Illegal reference designator value!" msgstr "Zawartość pola oznaczenie nie jest poprawna!" -#: eeschema/dialogs/dialog_field_properties.cpp:361 +#: eeschema/dialogs/dialog_field_properties.cpp:359 msgid "Value may not be empty." msgstr "Wartość zmiennej nie może być pusta." -#: eeschema/dialogs/dialog_field_properties.cpp:484 +#: eeschema/dialogs/dialog_field_properties.cpp:482 msgid "Sheet filename can only be modified in Sheet Properties dialog." msgstr "" "Nazwę pliku arkusza można zmienić tylko w oknie dialogowym Właściwości " @@ -8913,7 +8913,7 @@ msgstr "Tekst pionowy" #: eeschema/dialogs/dialog_lib_text_properties_base.cpp:115 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_textbox_properties_base.cpp:99 #: eeschema/dialogs/dialog_text_properties_base.cpp:106 -#: eeschema/sch_label.cpp:808 eeschema/sch_text.cpp:495 +#: eeschema/sch_label.cpp:793 eeschema/sch_text.cpp:495 msgid "Align left" msgstr "Wyrównanie do lewej" @@ -8928,7 +8928,7 @@ msgstr "Wyrównaj do środka w poziomie" #: eeschema/dialogs/dialog_lib_text_properties_base.cpp:125 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_textbox_properties_base.cpp:109 #: eeschema/dialogs/dialog_text_properties_base.cpp:116 -#: eeschema/sch_label.cpp:806 eeschema/sch_text.cpp:493 +#: eeschema/sch_label.cpp:791 eeschema/sch_text.cpp:493 msgid "Align right" msgstr "Wyrównanie do prawej" @@ -8936,7 +8936,7 @@ msgstr "Wyrównanie do prawej" #: eeschema/dialogs/dialog_lib_text_properties_base.cpp:135 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_textbox_properties_base.cpp:124 #: eeschema/dialogs/dialog_text_properties_base.cpp:131 -#: eeschema/sch_label.cpp:809 eeschema/sch_text.cpp:496 +#: eeschema/sch_label.cpp:794 eeschema/sch_text.cpp:496 msgid "Align top" msgstr "Wyrównanie do góry" @@ -8951,7 +8951,7 @@ msgstr "Wyrównaj do środka w pionie" #: eeschema/dialogs/dialog_lib_text_properties_base.cpp:145 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_textbox_properties_base.cpp:114 #: eeschema/dialogs/dialog_text_properties_base.cpp:121 -#: eeschema/sch_label.cpp:807 eeschema/sch_text.cpp:494 +#: eeschema/sch_label.cpp:792 eeschema/sch_text.cpp:494 msgid "Align bottom" msgstr "Wyrównanie do dołu" @@ -9290,9 +9290,9 @@ msgstr "Pola" #: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:88 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:60 #: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties_base.cpp:62 -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:739 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:749 #: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:57 -#: eeschema/fields_grid_table.cpp:284 +#: eeschema/fields_grid_table.cpp:285 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:54 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:54 #: pcbnew/dialogs/panel_fp_editor_defaults.cpp:52 @@ -9306,7 +9306,7 @@ msgstr "Pokaż" #: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:61 #: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties_base.cpp:63 #: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:58 -#: eeschema/fields_grid_table.cpp:285 +#: eeschema/fields_grid_table.cpp:286 msgid "H Align" msgstr "Ułożenie H" @@ -9314,7 +9314,7 @@ msgstr "Ułożenie H" #: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:62 #: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties_base.cpp:64 #: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:59 -#: eeschema/fields_grid_table.cpp:286 +#: eeschema/fields_grid_table.cpp:287 msgid "V Align" msgstr "Ułożenie V" @@ -9322,11 +9322,11 @@ msgstr "Ułożenie V" #: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:65 #: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties_base.cpp:67 #: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:62 -#: eeschema/fields_grid_table.cpp:289 eeschema/lib_field.cpp:490 +#: eeschema/fields_grid_table.cpp:290 eeschema/lib_field.cpp:491 #: eeschema/lib_text.cpp:375 eeschema/lib_textbox.cpp:401 -#: eeschema/sch_field.cpp:702 eeschema/sch_label.cpp:801 +#: eeschema/sch_field.cpp:702 eeschema/sch_label.cpp:786 #: eeschema/sch_text.cpp:488 eeschema/sch_textbox.cpp:401 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1109 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1138 msgid "Text Size" msgstr "Rozmiar tekstu" @@ -9336,11 +9336,11 @@ msgstr "Rozmiar tekstu" #: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:66 #: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties_base.cpp:68 #: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:63 -#: eeschema/fields_grid_table.cpp:290 eeschema/lib_pin.cpp:1070 +#: eeschema/fields_grid_table.cpp:291 eeschema/lib_pin.cpp:1070 #: eeschema/sch_pin.cpp:222 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:60 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:60 -#: pcbnew/footprint.cpp:2595 pcbnew/fp_text_grid_table.cpp:105 +#: pcbnew/footprint.cpp:2608 pcbnew/fp_text_grid_table.cpp:105 #: pcbnew/pad.cpp:1700 msgid "Orientation" msgstr "Orientacja" @@ -9351,7 +9351,7 @@ msgstr "Orientacja" #: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:67 #: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties_base.cpp:69 #: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:64 -#: eeschema/fields_grid_table.cpp:291 +#: eeschema/fields_grid_table.cpp:292 msgid "X Position" msgstr "Pozycja X" @@ -9361,7 +9361,7 @@ msgstr "Pozycja X" #: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:68 #: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties_base.cpp:70 #: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:65 -#: eeschema/fields_grid_table.cpp:292 +#: eeschema/fields_grid_table.cpp:293 msgid "Y Position" msgstr "Pozycja Y" @@ -9369,9 +9369,9 @@ msgstr "Pozycja Y" #: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:69 #: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties_base.cpp:71 #: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:66 -#: eeschema/fields_grid_table.cpp:293 eeschema/lib_field.cpp:486 +#: eeschema/fields_grid_table.cpp:294 eeschema/lib_field.cpp:487 #: eeschema/lib_text.cpp:371 eeschema/lib_textbox.cpp:395 -#: eeschema/sch_field.cpp:698 eeschema/sch_label.cpp:795 +#: eeschema/sch_field.cpp:698 eeschema/sch_label.cpp:780 #: eeschema/sch_text.cpp:482 eeschema/sch_textbox.cpp:395 #: pcbnew/fp_text.cpp:297 pcbnew/fp_textbox.cpp:242 #: pcbnew/pcb_dimension.cpp:338 pcbnew/pcb_text.cpp:144 @@ -9527,7 +9527,7 @@ msgid "Read Only" msgstr "Tyko do odczytu" #: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table.cpp:1117 -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1398 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1408 msgid "Save changes?" msgstr "Zapisać zmiany?" @@ -10618,9 +10618,9 @@ msgid "Action Taken" msgstr "Zastosowana akcja" #: eeschema/dialogs/dialog_rescue_each.cpp:130 -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1012 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1022 #: eeschema/sch_symbol.cpp:1433 eeschema/sch_symbol.cpp:1480 -#: pcbnew/footprint.cpp:2591 pcbnew/fp_text.cpp:267 +#: pcbnew/footprint.cpp:2604 pcbnew/fp_text.cpp:267 msgid "Reference" msgstr "Oznaczenie" @@ -10996,10 +10996,10 @@ msgid "A sheet must have a file specified." msgstr "Arkusz musi posiadać określoną nazwę pliku." #: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties_base.cpp:127 -#: eeschema/lib_field.cpp:488 eeschema/lib_pin.cpp:1062 +#: eeschema/lib_field.cpp:489 eeschema/lib_pin.cpp:1062 #: eeschema/lib_pin.cpp:1064 eeschema/lib_text.cpp:373 #: eeschema/lib_textbox.cpp:399 eeschema/sch_field.cpp:700 -#: eeschema/sch_label.cpp:799 eeschema/sch_pin.cpp:215 +#: eeschema/sch_label.cpp:784 eeschema/sch_pin.cpp:215 #: eeschema/sch_text.cpp:486 eeschema/sch_textbox.cpp:399 msgid "Style" msgstr "Styl" @@ -11927,84 +11927,84 @@ msgid "Spice Model Editor" msgstr "Edytor modelu Spice" #: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:89 -#: eeschema/fields_grid_table.cpp:748 +#: eeschema/fields_grid_table.cpp:749 msgid "Select Footprint..." msgstr "Wybierz footprint..." #: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:90 -#: eeschema/fields_grid_table.cpp:749 +#: eeschema/fields_grid_table.cpp:750 msgid "Browse for footprint" msgstr "Przeglądaj footprinty" #: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:95 -#: eeschema/fields_grid_table.cpp:754 eeschema/tools/ee_actions.cpp:61 +#: eeschema/fields_grid_table.cpp:755 eeschema/tools/ee_actions.cpp:61 msgid "Show Datasheet" msgstr "Pokaż dokumentację" #: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:96 -#: eeschema/fields_grid_table.cpp:755 +#: eeschema/fields_grid_table.cpp:756 msgid "Show datasheet in browser" msgstr "Pokaż dokumentację w przeglądarce" #: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:133 -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1168 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1178 msgid "The Reference column cannot be hidden." msgstr "Kolumna Odnośnik nie może być ukryta." #: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:251 -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:261 -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:649 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:265 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:653 msgid "Qty" msgstr "Ilość" -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:741 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:751 msgid "Group By" msgstr "Grupuj według" -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1015 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1025 #: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:1339 msgid "Datasheet" msgstr "Dokumentacja" -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1037 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1047 msgid "New field name:" msgstr "Nowa nazwa pola:" -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1037 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1047 msgid "Add Field" msgstr "Dodaj pole" -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1046 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1056 msgid "Field must have a name." msgstr "Pole musi posiadać nazwę." -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1054 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1064 #: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties.cpp:821 #, c-format msgid "Field name '%s' already in use." msgstr "Pole o nazwie '%s' jest już używane." -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1086 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1096 msgid "User Fields" msgstr "Pola użytkownika" -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1095 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1105 msgid "Delete Field" msgstr "Usuń pole" -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1096 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1106 msgid "Select field:" msgstr "Wybrane pole:" -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1325 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1335 msgid "Unsaved data" msgstr "Dane nie zapisane" -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1326 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1336 msgid "Changes are unsaved. Export unsaved data?" msgstr "Zmiany nie są zapisane. Eksportować mimo to?" -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1336 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1346 msgid "Save as CSV" msgstr "Zapisz jako CSV" @@ -13416,19 +13416,19 @@ msgstr "Powielone oznaczenia" msgid "Bus Entry needed" msgstr "Wymagane jest wejście do magistrali" -#: eeschema/fields_grid_table.cpp:168 eeschema/files-io.cpp:820 +#: eeschema/fields_grid_table.cpp:169 eeschema/files-io.cpp:820 #: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:101 msgid "Schematic Files" msgstr "Pliki schematów" -#: eeschema/fields_grid_table.cpp:199 eeschema/fields_grid_table.cpp:536 -#: eeschema/fields_grid_table.cpp:663 +#: eeschema/fields_grid_table.cpp:200 eeschema/fields_grid_table.cpp:537 +#: eeschema/fields_grid_table.cpp:664 #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:142 msgid "Horizontal" msgstr "Poziomo" -#: eeschema/fields_grid_table.cpp:200 eeschema/fields_grid_table.cpp:538 -#: eeschema/fields_grid_table.cpp:665 +#: eeschema/fields_grid_table.cpp:201 eeschema/fields_grid_table.cpp:539 +#: eeschema/fields_grid_table.cpp:666 #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:142 msgid "Vertical" msgstr "Pionowo" @@ -13743,7 +13743,7 @@ msgid "Alias of" msgstr "Alias" #: eeschema/generate_alias_info.cpp:121 eeschema/sim/spice_simulator.cpp:83 -#: pcbnew/footprint.cpp:969 pcbnew/zone.cpp:601 +#: pcbnew/footprint.cpp:970 pcbnew/zone.cpp:601 msgid "Unknown" msgstr "Nieznany" @@ -13760,7 +13760,7 @@ msgstr "Główny" msgid "(page %s)" msgstr "(strona %s)" -#: eeschema/lib_field.cpp:484 eeschema/lib_pin.cpp:1064 +#: eeschema/lib_field.cpp:485 eeschema/lib_pin.cpp:1064 #: eeschema/sch_field.cpp:696 eeschema/sch_pin.cpp:217 #: gerbview/gerber_draw_item.cpp:713 gerbview/gerber_draw_item.cpp:714 #: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_finish_base.cpp:44 @@ -13773,7 +13773,7 @@ msgstr "(strona %s)" msgid "Yes" msgstr "Tak" -#: eeschema/lib_field.cpp:484 eeschema/lib_pin.cpp:1064 +#: eeschema/lib_field.cpp:485 eeschema/lib_pin.cpp:1064 #: eeschema/sch_field.cpp:696 eeschema/sch_pin.cpp:217 #: gerbview/gerber_draw_item.cpp:713 gerbview/gerber_draw_item.cpp:714 #: pcbnew/fp_text.cpp:287 pcbnew/fp_text.cpp:292 pcbnew/fp_textbox.cpp:239 @@ -13785,18 +13785,18 @@ msgstr "Tak" msgid "No" msgstr "Nie" -#: eeschema/lib_field.cpp:500 eeschema/lib_text.cpp:385 +#: eeschema/lib_field.cpp:501 eeschema/lib_text.cpp:385 #: eeschema/sch_field.cpp:712 msgid "H Justification" msgstr "Wyrównanie w poziomie" -#: eeschema/lib_field.cpp:509 eeschema/lib_text.cpp:394 +#: eeschema/lib_field.cpp:510 eeschema/lib_text.cpp:394 #: eeschema/sch_field.cpp:721 msgid "V Justification" msgstr "Wyrównanie w pionie" #: eeschema/lib_item.cpp:51 eeschema/lib_pin.cpp:1061 -#: eeschema/sch_label.cpp:793 eeschema/sch_pin.cpp:194 eeschema/sch_pin.cpp:214 +#: eeschema/sch_label.cpp:778 eeschema/sch_pin.cpp:194 eeschema/sch_pin.cpp:214 #: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:1336 #: gerbview/gerber_draw_item.cpp:652 #: pagelayout_editor/dialogs/dialog_design_inspector_base.cpp:37 @@ -13871,7 +13871,7 @@ msgstr "Tekst graficzny '%s'" msgid "Graphic Text Box" msgstr "Blok tekstu (grafika)" -#: eeschema/lib_textbox.cpp:397 eeschema/sch_label.cpp:797 +#: eeschema/lib_textbox.cpp:397 eeschema/sch_label.cpp:782 #: eeschema/sch_text.cpp:484 eeschema/sch_textbox.cpp:397 msgid "Bold Italic" msgstr "Pogrubiona kursywa" @@ -14190,7 +14190,7 @@ msgstr "Magistrala" msgid "Bus Entry Type" msgstr "Typ wejścia magistrali" -#: eeschema/sch_bus_entry.cpp:549 eeschema/sch_label.cpp:832 +#: eeschema/sch_bus_entry.cpp:549 eeschema/sch_label.cpp:817 #: eeschema/sch_line.cpp:944 msgid "Assigned Netclass" msgstr "Przydzielona klasa sieci" @@ -14265,7 +14265,7 @@ msgid "Could not open CvPcb" msgstr "Nie można uruchomić CvPcb" #: eeschema/sch_edit_frame.cpp:1387 eeschema/sim/sim_plot_frame.cpp:354 -#: kicad/kicad_manager_frame.cpp:645 pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:866 +#: kicad/kicad_manager_frame.cpp:664 pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:866 #: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1390 msgid "[Read Only]" msgstr "[Tyko do odczytu]" @@ -14297,8 +14297,8 @@ msgstr "Idź do strony %s (%s)" msgid "Back to Previous Selected Sheet" msgstr "Wróć do poprzednio wybranego arkusza" -#: eeschema/sch_field.cpp:854 eeschema/sch_label.cpp:191 -#: eeschema/sch_label.cpp:1116 +#: eeschema/sch_field.cpp:854 eeschema/sch_label.cpp:183 +#: eeschema/sch_label.cpp:1101 msgid "Sheet References" msgstr "Odnośniki arkuszy" @@ -14321,34 +14321,34 @@ msgstr "Nieznana wartość SCH_FILE_T: %d" msgid "Tri-State" msgstr "Trójstanowy" -#: eeschema/sch_label.cpp:780 +#: eeschema/sch_label.cpp:765 msgid "Label" msgstr "Etykieta" -#: eeschema/sch_label.cpp:784 +#: eeschema/sch_label.cpp:769 msgid "Hierarchical Sheet Pin" msgstr "Hierarchiczny pin arkusza" -#: eeschema/sch_label.cpp:813 eeschema/sch_text.cpp:500 +#: eeschema/sch_label.cpp:798 eeschema/sch_text.cpp:500 msgid "Justification" msgstr "Wyrównanie" -#: eeschema/sch_label.cpp:943 +#: eeschema/sch_label.cpp:928 #, c-format msgid "Label '%s'" msgstr "Etykieta '%s'" -#: eeschema/sch_label.cpp:1377 +#: eeschema/sch_label.cpp:1362 #, c-format msgid "Global Label '%s'" msgstr "Etykieta globalna '%s'" -#: eeschema/sch_label.cpp:1510 +#: eeschema/sch_label.cpp:1495 #, c-format msgid "Hierarchical Label '%s'" msgstr "Etykieta hierarchiczna '%s'" -#: eeschema/sch_label.cpp:1526 pcbnew/dialogs/panel_setup_rules.cpp:657 +#: eeschema/sch_label.cpp:1511 pcbnew/dialogs/panel_setup_rules.cpp:657 msgid "Syntax Help" msgstr "Pomoc dotycząca składni" @@ -15034,19 +15034,19 @@ msgid "No library symbol found for schematic symbol '%s %s'." msgstr "" "Nie znaleziono symbolu bibliotecznego dla symbolu na schemacie '%s %s'." -#: eeschema/sch_sheet.cpp:780 +#: eeschema/sch_sheet.cpp:765 msgid "Sheet Name" msgstr "Nazwa Arkusza" -#: eeschema/sch_sheet.cpp:787 +#: eeschema/sch_sheet.cpp:772 msgid "Hierarchical Path" msgstr "Ścieżka hierarchiczna" -#: eeschema/sch_sheet.cpp:790 +#: eeschema/sch_sheet.cpp:775 msgid "File Name" msgstr "Nazwa pliku" -#: eeschema/sch_sheet.cpp:1019 +#: eeschema/sch_sheet.cpp:1004 #, c-format msgid "Hierarchical Sheet %s" msgstr "Arkusz hierarchiczny %s" @@ -17798,28 +17798,28 @@ msgstr "symbol nie jest symbolem wieloczęściowm" msgid "Label value cannot go below zero" msgstr "Wartość etykiety nie może zejść poniżej zera" -#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:1226 eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:1228 +#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:1229 eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:1232 #: eeschema/tools/symbol_editor_edit_tool.cpp:536 #, c-format msgid "Edit %s Field" msgstr "Edytuj pole %s" -#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:1230 +#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:1234 #: eeschema/tools/symbol_editor_edit_tool.cpp:538 #, c-format msgid "Edit '%s' Field" msgstr "Edytuj pole '%s'" -#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:1870 +#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:1874 msgid "Do you wish to delete the unreferenced pins from this sheet?" msgstr "Czy oczyścić teraz niezdefiniowane piny z tego arkusza?" -#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:1930 +#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:1934 #, c-format msgid "Enter page number for sheet path%s" msgstr "Wprowadź numer strony dla ścieżki arkusza %s" -#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:1933 +#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:1937 msgid "Edit Sheet Page Number" msgstr "Edycja numeru strony arkusza" @@ -18191,7 +18191,7 @@ msgstr "Wybieram warstwę: %s" #: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_tracks_and_vias_base.cpp:112 #: pcbnew/dialogs/panel_fp_editor_defaults.cpp:53 #: pcbnew/dialogs/panel_fp_editor_defaults_base.cpp:47 -#: pcbnew/footprint.cpp:2586 pcbnew/footprint.cpp:2589 pcbnew/fp_text.cpp:290 +#: pcbnew/footprint.cpp:2599 pcbnew/footprint.cpp:2602 pcbnew/fp_text.cpp:290 #: pcbnew/fp_text_grid_table.cpp:104 pcbnew/fp_textbox.cpp:238 #: pcbnew/pad.cpp:935 pcbnew/pcb_dimension.cpp:373 #: pcbnew/pcb_dimension.cpp:1094 pcbnew/pcb_shape.cpp:211 @@ -19343,32 +19343,32 @@ msgstr "" "Plik '%s'\n" "nie wygląda na prawidłowy plik z projektem programu KiCad." -#: kicad/kicad_manager_frame.cpp:175 +#: kicad/kicad_manager_frame.cpp:179 msgid "Project Files" msgstr "Pliki projektu" -#: kicad/kicad_manager_frame.cpp:179 +#: kicad/kicad_manager_frame.cpp:183 msgid "Editors" msgstr "Edytory" -#: kicad/kicad_manager_frame.cpp:580 +#: kicad/kicad_manager_frame.cpp:599 msgid "Load File to Edit" msgstr "Załaduj plik do edycji" -#: kicad/kicad_manager_frame.cpp:649 +#: kicad/kicad_manager_frame.cpp:668 msgid "[no project loaded]" msgstr "[nie załadowano projektu]" -#: kicad/kicad_manager_frame.cpp:689 +#: kicad/kicad_manager_frame.cpp:708 #, c-format msgid "Project: %s" msgstr "Projekt %s" -#: kicad/kicad_manager_frame.cpp:733 +#: kicad/kicad_manager_frame.cpp:752 msgid "Restoring session" msgstr "Przywracanie sesji" -#: kicad/kicad_manager_frame.cpp:743 +#: kicad/kicad_manager_frame.cpp:762 #, c-format msgid "Restoring '%s'" msgstr "Przywracanie '%s'" @@ -19454,90 +19454,91 @@ msgstr "Dodaj repozytorium" msgid "Manage Repositories" msgstr "Zarządzanie Repozytoriami" -#: kicad/pcm/dialogs/dialog_pcm.cpp:49 +#: kicad/pcm/dialogs/dialog_pcm.cpp:50 #, c-format msgid "Plugins (%d)" msgstr "Wtyczki (%d)" -#: kicad/pcm/dialogs/dialog_pcm.cpp:50 +#: kicad/pcm/dialogs/dialog_pcm.cpp:51 #, c-format msgid "Libraries (%d)" msgstr "Biblioteki (%d)" -#: kicad/pcm/dialogs/dialog_pcm.cpp:51 +#: kicad/pcm/dialogs/dialog_pcm.cpp:52 #, c-format msgid "Color themes (%d)" msgstr "Motywy kolorystyczne (%d)" -#: kicad/pcm/dialogs/dialog_pcm.cpp:78 kicad/pcm/dialogs/dialog_pcm.cpp:326 +#: kicad/pcm/dialogs/dialog_pcm.cpp:79 kicad/pcm/dialogs/dialog_pcm.cpp:334 #: kicad/pcm/dialogs/dialog_pcm_base.cpp:53 #, c-format msgid "Repository (%d)" msgstr "Repozytorium (%d)" -#: kicad/pcm/dialogs/dialog_pcm.cpp:95 kicad/pcm/dialogs/panel_package.cpp:85 +#: kicad/pcm/dialogs/dialog_pcm.cpp:96 kicad/pcm/dialogs/panel_package.cpp:85 #: kicad/pcm/dialogs/panel_package.cpp:89 #: kicad/pcm/dialogs/panel_package_base.cpp:67 #: kicad/pcm/dialogs/panel_packages_view_base.cpp:112 msgid "Install" msgstr "Instaluj" -#: kicad/pcm/dialogs/dialog_pcm.cpp:104 kicad/pcm/dialogs/panel_package.cpp:93 +#: kicad/pcm/dialogs/dialog_pcm.cpp:105 kicad/pcm/dialogs/panel_package.cpp:93 msgid "Uninstall" msgstr "Odinstaluj" -#: kicad/pcm/dialogs/dialog_pcm.cpp:130 +#: kicad/pcm/dialogs/dialog_pcm.cpp:131 msgid "Apply Pending Changes" msgstr "Zatwierdź oczekujące zmiany" -#: kicad/pcm/dialogs/dialog_pcm.cpp:131 +#: kicad/pcm/dialogs/dialog_pcm.cpp:132 msgid "Discard Pending Changes" msgstr "Porzuć oczekujące zmiany" -#: kicad/pcm/dialogs/dialog_pcm.cpp:166 +#: kicad/pcm/dialogs/dialog_pcm.cpp:174 msgid "" "Are you sure you want to close the package manager and discard pending " "changes?" msgstr "" "Czy na pewno chcesz zamknąć menedżera pakietów i odrzucić oczekujące zmiany?" -#: kicad/pcm/dialogs/dialog_pcm.cpp:168 +#: kicad/pcm/dialogs/dialog_pcm.cpp:176 #: kicad/tools/kicad_manager_actions.cpp:116 msgid "Plugin and Content Manager" msgstr "Menedżer wtyczek i treści" -#: kicad/pcm/dialogs/dialog_pcm.cpp:247 +#: kicad/pcm/dialogs/dialog_pcm.cpp:255 msgid "Choose package file" msgstr "Wybierz plik z pakietem" -#: kicad/pcm/dialogs/dialog_pcm.cpp:342 +#: kicad/pcm/dialogs/dialog_pcm.cpp:350 #: kicad/pcm/dialogs/dialog_pcm_base.cpp:121 #, c-format msgid "Pending (%d)" msgstr "Oczekujące (%d)" -#: kicad/pcm/dialogs/dialog_pcm.cpp:376 +#: kicad/pcm/dialogs/dialog_pcm.cpp:384 #: kicad/pcm/dialogs/dialog_pcm_base.cpp:62 #, c-format msgid "Installed (%d)" msgstr "Zainstalowane (%d)" #: kicad/pcm/dialogs/dialog_pcm_base.cpp:37 -msgid "Manage" +#, fuzzy +msgid "Manage..." msgstr "Zarządzaj" -#: kicad/pcm/dialogs/dialog_pcm_base.cpp:86 +#: kicad/pcm/dialogs/dialog_pcm_base.cpp:85 #: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:104 #: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_tracks_and_vias_base.cpp:90 #: pcbnew/dialogs/dialog_unused_pad_layers_base.cpp:34 msgid "Action" msgstr "Akcja" -#: kicad/pcm/dialogs/dialog_pcm_base.cpp:87 +#: kicad/pcm/dialogs/dialog_pcm_base.cpp:86 msgid "Package" msgstr "Pakiet" -#: kicad/pcm/dialogs/dialog_pcm_base.cpp:89 +#: kicad/pcm/dialogs/dialog_pcm_base.cpp:88 msgid "Repository" msgstr "Repozytorium" @@ -19549,7 +19550,12 @@ msgstr "Porzuć zmiany" msgid "Install from File..." msgstr "Instaluj z pliku..." -#: kicad/pcm/dialogs/dialog_pcm_base.h:74 +#: kicad/pcm/dialogs/dialog_pcm_base.cpp:137 +#, fuzzy +msgid "Open Package Directory" +msgstr "Otwórz Folder Wtyczek" + +#: kicad/pcm/dialogs/dialog_pcm_base.h:76 msgid "Plugin And Content Manager" msgstr "Menedżer wtyczek i treści" @@ -19618,23 +19624,23 @@ msgstr "Os. zarządzająca" msgid "Resources" msgstr "Zasoby" -#: kicad/pcm/dialogs/panel_packages_view.cpp:475 +#: kicad/pcm/dialogs/panel_packages_view.cpp:474 msgid "Package download url is not specified" msgstr "Nie określono adresu URL pobierania pakietu" -#: kicad/pcm/dialogs/panel_packages_view.cpp:476 +#: kicad/pcm/dialogs/panel_packages_view.cpp:475 msgid "Error downloading package" msgstr "Błąd wczytywania pakietu" -#: kicad/pcm/dialogs/panel_packages_view.cpp:485 +#: kicad/pcm/dialogs/panel_packages_view.cpp:484 msgid "Save package" msgstr "Zapisz pakiet" -#: kicad/pcm/dialogs/panel_packages_view.cpp:498 +#: kicad/pcm/dialogs/panel_packages_view.cpp:497 msgid "Downloading package" msgstr "Pobieranie pakietu" -#: kicad/pcm/dialogs/panel_packages_view.cpp:516 +#: kicad/pcm/dialogs/panel_packages_view.cpp:515 msgid "" "Integrity of the downloaded package could not be verified, hash does not " "match. Are you sure you want to keep this file?" @@ -19642,11 +19648,11 @@ msgstr "" "Nie można zweryfikować integralności pobranego pakietu, hash nie pasuje. Czy " "na pewno chcesz zachować ten plik?" -#: kicad/pcm/dialogs/panel_packages_view.cpp:518 +#: kicad/pcm/dialogs/panel_packages_view.cpp:517 msgid "Keep downloaded file" msgstr "Zachowaj pobrany plik" -#: kicad/pcm/dialogs/panel_packages_view.cpp:558 +#: kicad/pcm/dialogs/panel_packages_view.cpp:557 msgid "" "This package version is incompatible with your kicad version or platform. " "Are you sure you want to install it anyway?" @@ -19654,7 +19660,7 @@ msgstr "" "Ta wersja pakietu jest niezgodna z Twoją wersją lub platformą KiCad. Czy " "mimo to chcesz go zainstalować?" -#: kicad/pcm/dialogs/panel_packages_view.cpp:560 +#: kicad/pcm/dialogs/panel_packages_view.cpp:559 msgid "Install package" msgstr "Instaluj pakiet" @@ -22228,7 +22234,7 @@ msgstr "Pozycja Y" #: pcbnew/dialogs/dialog_text_properties_base.cpp:84 #: pcbnew/dialogs/dialog_textbox_properties_base.cpp:73 #: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:46 -#: pcbnew/footprint.cpp:990 pcbnew/fp_text.cpp:285 pcbnew/fp_textbox.cpp:236 +#: pcbnew/footprint.cpp:991 pcbnew/fp_text.cpp:285 pcbnew/fp_textbox.cpp:236 #: pcbnew/pad.cpp:931 pcbnew/pcb_dimension.cpp:371 pcbnew/pcb_group.cpp:339 #: pcbnew/pcb_shape.cpp:207 pcbnew/pcb_text.cpp:136 pcbnew/pcb_textbox.cpp:230 #: pcbnew/pcb_track.cpp:858 pcbnew/zone.cpp:575 @@ -23075,7 +23081,7 @@ msgstr "Ponumeruj ponownie:" #: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate_base.cpp:178 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:154 -#: pcbnew/footprint.cpp:975 +#: pcbnew/footprint.cpp:976 msgid "Front" msgstr "Górna" @@ -25182,13 +25188,13 @@ msgstr "Typ footprintu:" #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:185 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:192 -#: pcbnew/footprint.cpp:717 pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1223 +#: pcbnew/footprint.cpp:718 pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1223 msgid "Through hole" msgstr "Do montażu przewlekanego (THT)" #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:185 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:192 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:40 pcbnew/footprint.cpp:714 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:40 pcbnew/footprint.cpp:715 #: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1223 pcbnew/pad.cpp:1182 #: pcbnew/pad.cpp:1660 msgid "SMD" @@ -25196,7 +25202,7 @@ msgstr "SMD" #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:185 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:192 -#: pcbnew/footprint.cpp:719 pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1223 +#: pcbnew/footprint.cpp:720 pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1223 msgid "Other" msgstr "Pozostałe" @@ -26070,7 +26076,7 @@ msgstr "Ustaw do wartości domyślnych warstwy:" #: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_tracks_and_vias.cpp:230 #: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:321 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1049 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1078 msgid "Via Diameter" msgstr "Średnica przelotki" @@ -30208,6 +30214,13 @@ msgid "" " (rule \"disallow solder mask margin overrides\"\n" " (constraint assertion \"A.Soldermask_Margin_Override == 0mm\")\n" " (condition \"A.Type == 'Pad'\"))\n" +"\n" +"\n" +" # Enforce a mechanical clearance between components and board edge\n" +" (rule front_mechanical_board_edge_clearance\n" +" (layer \"F.Courtyard\")\n" +" (constraint physical_clearance (min 3mm))\n" +" (condition \"B.Layer == 'Edge.Cuts'\"))\n" msgstr "" "### Klauzule najwyższego poziomu\n" "\n" @@ -31315,13 +31328,13 @@ msgstr "Sprawdzam prześwit pomiędzy strefami..." #: pcbnew/drc/drc_test_provider_courtyard_clearance.cpp:210 #: pcbnew/drc/drc_test_provider_courtyard_clearance.cpp:239 #: pcbnew/drc/drc_test_provider_edge_clearance.cpp:117 -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_physical_clearance.cpp:499 -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_physical_clearance.cpp:546 -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_physical_clearance.cpp:602 -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_physical_clearance.cpp:666 -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_physical_clearance.cpp:682 -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_physical_clearance.cpp:771 -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_physical_clearance.cpp:817 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_physical_clearance.cpp:511 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_physical_clearance.cpp:558 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_physical_clearance.cpp:614 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_physical_clearance.cpp:678 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_physical_clearance.cpp:694 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_physical_clearance.cpp:783 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_physical_clearance.cpp:829 #: pcbnew/drc/drc_test_provider_silk_clearance.cpp:221 #: pcbnew/drc/drc_test_provider_solder_mask.cpp:283 #, c-format @@ -31501,9 +31514,10 @@ msgstr "Sprawdzanie asercji..." msgid "Gathering items..." msgstr "Zbieranie elementów..." -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_physical_clearance.cpp:201 -msgid "Checking mechanical clearances..." -msgstr "Sprawdzanie prześwitów mechanicznych..." +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_physical_clearance.cpp:208 +#, fuzzy +msgid "Checking physical clearances..." +msgstr "Sprawdzam prześwity pól lutowniczych..." #: pcbnew/drc/drc_test_provider_schematic_parity.cpp:115 #, c-format @@ -31896,102 +31910,102 @@ msgstr "" "Obwód został skopiowany do:\n" "%s" -#: pcbnew/footprint.cpp:971 +#: pcbnew/footprint.cpp:972 msgid "Last Change" msgstr "Ostatnia zmiana" -#: pcbnew/footprint.cpp:975 +#: pcbnew/footprint.cpp:976 msgid "Board Side" msgstr "Strona płytki" -#: pcbnew/footprint.cpp:975 +#: pcbnew/footprint.cpp:976 msgid "Back (Flipped)" msgstr "Dolna (Odwrócona)" -#: pcbnew/footprint.cpp:993 +#: pcbnew/footprint.cpp:994 msgid "autoplaced" msgstr "rozmieszczony automatycznie" -#: pcbnew/footprint.cpp:996 +#: pcbnew/footprint.cpp:997 msgid "not in schematic" msgstr "nie na schemacie" -#: pcbnew/footprint.cpp:999 +#: pcbnew/footprint.cpp:1000 msgid "exclude from pos files" msgstr "wykluczony z pliku położeń" -#: pcbnew/footprint.cpp:1002 +#: pcbnew/footprint.cpp:1003 msgid "exclude from BOM" msgstr "wyłącz z BOM" -#: pcbnew/footprint.cpp:1004 +#: pcbnew/footprint.cpp:1005 msgid "Status: " msgstr "Status: " -#: pcbnew/footprint.cpp:1004 +#: pcbnew/footprint.cpp:1005 msgid "Attributes:" msgstr "Atrybuty:" -#: pcbnew/footprint.cpp:1010 +#: pcbnew/footprint.cpp:1011 #, c-format msgid "3D-Shape: %s" msgstr "Kształt 3D: %s" -#: pcbnew/footprint.cpp:1010 +#: pcbnew/footprint.cpp:1011 msgid "" msgstr "" -#: pcbnew/footprint.cpp:1014 pcbnew/tools/pcb_control.cpp:1243 +#: pcbnew/footprint.cpp:1015 pcbnew/tools/pcb_control.cpp:1243 #, c-format msgid "Doc: %s" msgstr "Dokumentacja: %s" -#: pcbnew/footprint.cpp:1015 pcbnew/tools/pcb_control.cpp:1244 +#: pcbnew/footprint.cpp:1016 pcbnew/tools/pcb_control.cpp:1244 #, c-format msgid "Keywords: %s" msgstr "Słowa kluczowe: %s" -#: pcbnew/footprint.cpp:1323 +#: pcbnew/footprint.cpp:1324 msgid "" msgstr "" -#: pcbnew/footprint.cpp:1325 +#: pcbnew/footprint.cpp:1326 #, c-format msgid "Footprint %s" msgstr "Footprint %s" -#: pcbnew/footprint.cpp:2218 +#: pcbnew/footprint.cpp:2231 #, c-format msgid "(expected 'Through hole'; actual '%s')" msgstr "(spodziewano się 'Pole lutownicze z otworem na wylot'; aktualnie '%s')" -#: pcbnew/footprint.cpp:2221 +#: pcbnew/footprint.cpp:2234 #, c-format msgid "(expected 'SMD'; actual '%s')" msgstr "(spodziewano się 'SMD'; obecnie '%s')" -#: pcbnew/footprint.cpp:2224 +#: pcbnew/footprint.cpp:2237 #, c-format msgid "(expected 'Other'; actual '%s')" msgstr "(spodziewany 'Inny'; obecnie '%s')" -#: pcbnew/footprint.cpp:2251 +#: pcbnew/footprint.cpp:2264 msgid "(PTH pad has no copper layers)" msgstr "(pole z otworem na wylot nie znajduje się na warstwach miedzi)" -#: pcbnew/footprint.cpp:2274 +#: pcbnew/footprint.cpp:2287 msgid "(PTH pad's hole leaves no copper)" msgstr "(pole z otworem na wylot na warstwach miedzi)" -#: pcbnew/footprint.cpp:2598 pcbnew/pad.cpp:1747 pcbnew/zone.cpp:1356 +#: pcbnew/footprint.cpp:2611 pcbnew/pad.cpp:1747 pcbnew/zone.cpp:1356 msgid "Clearance Override" msgstr "Przekroczenie prześwitu" -#: pcbnew/footprint.cpp:2601 pcbnew/pad.cpp:1721 +#: pcbnew/footprint.cpp:2614 pcbnew/pad.cpp:1721 msgid "Solderpaste Margin Override" msgstr "Przekroczenie marginesu pasy lutowniczej" -#: pcbnew/footprint.cpp:2605 pcbnew/pad.cpp:1724 +#: pcbnew/footprint.cpp:2618 pcbnew/pad.cpp:1724 msgid "Solderpaste Margin Ratio Override" msgstr "Przekroczenie współczynnika marginesu pasty" @@ -35894,7 +35908,7 @@ msgid "Resolved max uncoupled length: %s." msgstr "Przeanalizowano maksymalną długość niesprzężonej pary różnicowej: %s." #: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:277 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1110 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1139 msgid "Text height resolution for:" msgstr "Analiza wysokości tekstu dla:" @@ -35904,7 +35918,7 @@ msgid "Resolved height constraints: min %s; max %s." msgstr "Przeanalizowano ograniczenia wysokości tekstu: min %s; maks %s." #: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:292 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1126 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1155 msgid "Text thickness resolution for:" msgstr "Analiza grubości tekstu dla:" @@ -35914,7 +35928,7 @@ msgid "Resolved thickness constraints: min %s; max %s." msgstr "Przeanalizowano ograniczenia grubości: min %s; maks %s." #: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:307 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1031 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1060 msgid "Track width resolution for:" msgstr "Analiza szerokości ścieżki dla:" @@ -35924,7 +35938,7 @@ msgid "Resolved width constraints: min %s; max %s." msgstr "Przeanalizowano ograniczenia szerokości: min %s; maks %s." #: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:322 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1050 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1079 msgid "Via diameter resolution for:" msgstr "Analiza szerokości przelotki dla:" @@ -35939,7 +35953,7 @@ msgid "Via Annulus" msgstr "Pierścienie przelotki" #: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:337 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1067 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1096 msgid "Via annular width resolution for:" msgstr "Analiza szerokości pierścienia przelotki dla:" @@ -35949,12 +35963,12 @@ msgid "Resolved annular width constraints: min %s; max %s." msgstr "Przeanalizowano ograniczenia szerokości pierścienia: min %s; maks %s." #: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:352 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1087 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1116 msgid "Hole Size" msgstr "Rozmiar otworu" #: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:353 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1088 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1117 msgid "Hole diameter resolution for:" msgstr "Analiza rozmiaru otworu dla:" @@ -35984,20 +35998,20 @@ msgstr "Elementy należą do tej samej sieci. Prześwit wynosi 0." #: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:821 #: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:845 #: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:877 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:910 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:943 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:982 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:916 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:945 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1011 #, c-format msgid "Resolved clearance: %s." msgstr "Prześwit pola lutowniczego: %s." #: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:391 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:965 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:994 msgid "Physical hole clearance resolution for:" msgstr "Analiza prześwitu fizycznych otworów między:" #: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:400 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:977 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1006 msgid "No 'physical_hole_clearance' constraints defined." msgstr "Nie zdefiniowano ograniczenia 'physical_hole_clearance'." @@ -36006,7 +36020,7 @@ msgid "Edge Clearance" msgstr "Prześwit względem krawędzi" #: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:412 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:901 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:907 msgid "Edge clearance resolution for:" msgstr "Analiza prześwitu wobec krawędzi między:" @@ -36016,12 +36030,12 @@ msgid "Clearance resolution for:" msgstr "Analiza prześwitu między:" #: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:477 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:926 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:928 msgid "Physical clearance resolution for:" msgstr "Analiza fizycznego prześwitu między:" #: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:486 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:938 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:940 msgid "No 'physical_clearance' constraints defined." msgstr "Nie zdefiniowano ograniczenia 'physical_clearance'." @@ -36119,80 +36133,80 @@ msgstr "Analiza prześwitu warstwy opisowej między:" msgid "Courtyard clearance resolution for:" msgstr "Analiza prześwitu pomiędzy polami zajętości:" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:917 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:923 msgid "Physical Clearances" msgstr "Ograniczenia fizyczne" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1004 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1033 msgid "Select an item for a constraints resolution report." msgstr "Wybierz element do raportu z analizą ograniczeń." -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1011 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1040 msgid "Constraints Report" msgstr "Raport o spełnieniu ograniczeń" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1039 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1068 #, c-format msgid "Width constraints: min %s; opt %s; max %s." msgstr "Ograniczenia szerokości: min %s; optymalnie %s; maks %s." -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1059 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1097 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1088 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1126 #, c-format msgid "Diameter constraints: min %s; opt %s; max %s." msgstr "Ograniczenia rozmiaru: min %s; optymalnie %s; maks %s." -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1066 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1095 msgid "Via Annular Width" msgstr "Szerokość pierścienia przelotki" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1076 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1105 #, c-format msgid "Annular width constraints: min %s; opt %s; max %s." msgstr "Ograniczenia w szerokości pierścienia: min %s; optymalnie %s; maks %s." -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1118 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1147 #, c-format msgid "Text height constraints: min %s; opt %s; max %s." msgstr "Ograniczenia wysokości tekstu: min %s; optymalnie %s; maks %s." -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1134 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1163 #, c-format msgid "Text thickness constraints: min %s; opt %s; max %s." msgstr "Ograniczenia grubości tekstu: min %s; optymalnie %s; maks %s." -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1142 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1171 msgid "Keepouts" msgstr "Strefy chronione" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1143 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1172 msgid "Keepout resolution for:" msgstr "Analiza strefy chronionej dla:" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1153 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1175 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1182 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1204 msgid "Report may be incomplete: some footprint courtyards are malformed." msgstr "" "Raport może być niekompletny: niektóre pola zajętości są zniekształcone." -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1154 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1176 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1183 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1205 msgid "Run DRC for a full analysis." msgstr "Uruchom DRC, by przeprowadzić pełną analizę." -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1160 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1189 msgid "Item disallowed at current location." msgstr "Element niedozwolony w bieżącej lokalizacji." -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1162 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1191 msgid "Item allowed at current location." msgstr "Element dozwolony w bieżącej lokalizacji." -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1166 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1195 msgid "Assertions" msgstr "Asercje" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1167 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1196 msgid "Assertions for:" msgstr "Asercja dla:" @@ -39175,6 +39189,9 @@ msgstr "Schemat KiCad" msgid "KiCad Printed Circuit Board" msgstr "Obwód drukowany KiCad" +#~ msgid "Checking mechanical clearances..." +#~ msgstr "Sprawdzanie prześwitów mechanicznych..." + #, c-format #~ msgid "The name '%s' conflicts with an existing entry in the library '%s'." #~ msgstr "" diff --git a/translation/pofiles/pt.po b/translation/pofiles/pt.po index d0ea9a090f..b710a8922d 100644 --- a/translation/pofiles/pt.po +++ b/translation/pofiles/pt.po @@ -10,7 +10,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kicad\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2022-05-10 12:13-0700\n" +"POT-Creation-Date: 2022-05-13 15:03-0700\n" "PO-Revision-Date: 2022-01-03 10:45+0000\n" "Last-Translator: Rafael Silva \n" "Language-Team: Portuguese " msgstr "" -#: pcbnew/footprint.cpp:1014 pcbnew/tools/pcb_control.cpp:1243 +#: pcbnew/footprint.cpp:1015 pcbnew/tools/pcb_control.cpp:1243 #, c-format msgid "Doc: %s" msgstr "Doc: %s" -#: pcbnew/footprint.cpp:1015 pcbnew/tools/pcb_control.cpp:1244 +#: pcbnew/footprint.cpp:1016 pcbnew/tools/pcb_control.cpp:1244 #, c-format msgid "Keywords: %s" msgstr "Palavras-chave: %s" -#: pcbnew/footprint.cpp:1323 +#: pcbnew/footprint.cpp:1324 msgid "" msgstr "" -#: pcbnew/footprint.cpp:1325 +#: pcbnew/footprint.cpp:1326 #, c-format msgid "Footprint %s" msgstr "Footprint %s" -#: pcbnew/footprint.cpp:2218 +#: pcbnew/footprint.cpp:2231 #, fuzzy, c-format msgid "(expected 'Through hole'; actual '%s')" msgstr "Tipo \"Furo Passante\" esperado, mas, foi definido para \"%s\"" -#: pcbnew/footprint.cpp:2221 +#: pcbnew/footprint.cpp:2234 #, fuzzy, c-format msgid "(expected 'SMD'; actual '%s')" msgstr "(%s diâmetro máx %s; atual %s)" -#: pcbnew/footprint.cpp:2224 +#: pcbnew/footprint.cpp:2237 #, c-format msgid "(expected 'Other'; actual '%s')" msgstr "" -#: pcbnew/footprint.cpp:2251 +#: pcbnew/footprint.cpp:2264 #, fuzzy msgid "(PTH pad has no copper layers)" msgstr "Aviso: a ilha SMD não tem camadas externas." -#: pcbnew/footprint.cpp:2274 +#: pcbnew/footprint.cpp:2287 #, fuzzy msgid "(PTH pad's hole leaves no copper)" msgstr "Aviso: a ilha SMD não tem camadas externas." -#: pcbnew/footprint.cpp:2598 pcbnew/pad.cpp:1747 pcbnew/zone.cpp:1356 +#: pcbnew/footprint.cpp:2611 pcbnew/pad.cpp:1747 pcbnew/zone.cpp:1356 msgid "Clearance Override" msgstr "Substituição do isolamento" -#: pcbnew/footprint.cpp:2601 pcbnew/pad.cpp:1721 +#: pcbnew/footprint.cpp:2614 pcbnew/pad.cpp:1721 msgid "Solderpaste Margin Override" msgstr "Substituição da margem da pasta de solda" -#: pcbnew/footprint.cpp:2605 pcbnew/pad.cpp:1724 +#: pcbnew/footprint.cpp:2618 pcbnew/pad.cpp:1724 msgid "Solderpaste Margin Ratio Override" msgstr "Substituição da relação da margem da pasta de solda" @@ -36089,7 +36102,7 @@ msgid "Resolved max uncoupled length: %s." msgstr "Rede sem uso %s foi removida." #: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:277 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1110 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1139 #, fuzzy msgid "Text height resolution for:" msgstr "Resolução das exclusões para:" @@ -36100,7 +36113,7 @@ msgid "Resolved height constraints: min %s; max %s." msgstr "Restrições da largura: min %s; opt %s; máx %s." #: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:292 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1126 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1155 #, fuzzy msgid "Text thickness resolution for:" msgstr "Comprimento da pista fora de alcance" @@ -36111,7 +36124,7 @@ msgid "Resolved thickness constraints: min %s; max %s." msgstr "Restrições da largura: min %s; opt %s; máx %s." #: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:307 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1031 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1060 msgid "Track width resolution for:" msgstr "Resolução da largura da pista para:" @@ -36121,7 +36134,7 @@ msgid "Resolved width constraints: min %s; max %s." msgstr "Restrições da largura: min %s; opt %s; máx %s." #: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:322 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1050 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1079 msgid "Via diameter resolution for:" msgstr "Resolução do diâmetro da via para:" @@ -36137,7 +36150,7 @@ msgid "Via Annulus" msgstr "Largura da via anular" #: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:337 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1067 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1096 msgid "Via annular width resolution for:" msgstr "Resolução da largura da via anular para:" @@ -36147,12 +36160,12 @@ msgid "Resolved annular width constraints: min %s; max %s." msgstr "Restrições da largura anular: min %s; opt %s; máx %s." #: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:352 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1087 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1116 msgid "Hole Size" msgstr "Tamanho do furo" #: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:353 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1088 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1117 msgid "Hole diameter resolution for:" msgstr "Resolução do diâmetro do furo para:" @@ -36183,21 +36196,21 @@ msgstr "Os itens pertencem à mesma rede. O isolamento é 0." #: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:821 #: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:845 #: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:877 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:910 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:943 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:982 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:916 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:945 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1011 #, c-format msgid "Resolved clearance: %s." msgstr "Resolvendo o isolamento: %s." #: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:391 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:965 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:994 #, fuzzy msgid "Physical hole clearance resolution for:" msgstr "Resolução do isolamento do furo para:" #: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:400 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:977 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1006 msgid "No 'physical_hole_clearance' constraints defined." msgstr "" @@ -36207,7 +36220,7 @@ msgid "Edge Clearance" msgstr "Isolamento" #: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:412 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:901 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:907 msgid "Edge clearance resolution for:" msgstr "Resolução do isolamento da borda para:" @@ -36217,13 +36230,13 @@ msgid "Clearance resolution for:" msgstr "Resolução do isolamento para:" #: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:477 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:926 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:928 #, fuzzy msgid "Physical clearance resolution for:" msgstr "Resolução do isolamento da borda para:" #: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:486 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:938 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:940 msgid "No 'physical_clearance' constraints defined." msgstr "" @@ -36329,83 +36342,83 @@ msgstr "A Resolução do isolamento da serigrafia para:" msgid "Courtyard clearance resolution for:" msgstr "A resolução do isolamento do pátio para:" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:917 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:923 #, fuzzy msgid "Physical Clearances" msgstr "Parâmetros físicos" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1004 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1033 msgid "Select an item for a constraints resolution report." msgstr "Selecione um item para um relatório da resolução das restrições." -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1011 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1040 msgid "Constraints Report" msgstr "Relatório das restrições" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1039 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1068 #, c-format msgid "Width constraints: min %s; opt %s; max %s." msgstr "Restrições da largura: min %s; opt %s; máx %s." -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1059 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1097 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1088 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1126 #, c-format msgid "Diameter constraints: min %s; opt %s; max %s." msgstr "Restrições do diâmetro: min %s; opt %s; máx %s." -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1066 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1095 msgid "Via Annular Width" msgstr "Largura da via anular" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1076 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1105 #, c-format msgid "Annular width constraints: min %s; opt %s; max %s." msgstr "Restrições da largura anular: min %s; opt %s; máx %s." -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1118 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1147 #, fuzzy, c-format msgid "Text height constraints: min %s; opt %s; max %s." msgstr "Restrições da largura: min %s; opt %s; máx %s." -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1134 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1163 #, fuzzy, c-format msgid "Text thickness constraints: min %s; opt %s; max %s." msgstr "Restrições da largura: min %s; opt %s; máx %s." -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1142 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1171 msgid "Keepouts" msgstr "Exclusões" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1143 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1172 msgid "Keepout resolution for:" msgstr "Resolução das exclusões para:" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1153 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1175 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1182 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1204 msgid "Report may be incomplete: some footprint courtyards are malformed." msgstr "" "O relatório pode estar incompleto: alguns pátios de footprints estão " "malformados." -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1154 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1176 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1183 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1205 msgid "Run DRC for a full analysis." msgstr "Execute o DRC para realizar uma análise completa." -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1160 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1189 msgid "Item disallowed at current location." msgstr "Item desaprovado na localização atual." -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1162 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1191 msgid "Item allowed at current location." msgstr "Item permitido na localização atual." -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1166 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1195 #, fuzzy msgid "Assertions" msgstr "Ações" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1167 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1196 msgid "Assertions for:" msgstr "" @@ -39443,6 +39456,10 @@ msgstr "Esquema KiCad" msgid "KiCad Printed Circuit Board" msgstr "Placa de circuito impresso KiCad" +#, fuzzy +#~ msgid "Checking mechanical clearances..." +#~ msgstr "A verificar o isolamento dos furos..." + #~ msgid "Save Copy As..." #~ msgstr "Salvar Cópia Como..." diff --git a/translation/pofiles/pt_br.po b/translation/pofiles/pt_br.po index 56ad46b60c..beafdecd87 100644 --- a/translation/pofiles/pt_br.po +++ b/translation/pofiles/pt_br.po @@ -10,7 +10,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kicad\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2022-05-10 12:13-0700\n" +"POT-Creation-Date: 2022-05-13 15:03-0700\n" "PO-Revision-Date: 2022-05-12 20:14+0000\n" "Last-Translator: Wellington Terumi Uemura \n" "Language-Team: Portuguese (Brazil)

\n" "\n" "### Mais exemplos\n" @@ -30504,13 +30518,13 @@ msgstr "" "\n" " (rule \"Distance between Vias of Different Nets\"\n" " (constraint hole_to_hole (min 0.254mm))\n" -" (condition \"A.Type == 'Via' && B.Type == 'Via' && A.Net != B.Net\"))" -"\n" +" (condition \"A.Type == 'Via' && B.Type == 'Via' && A.Net != B.Net" +"\"))\n" "\n" " (rule \"Clearance between Pads of Different Nets\"\n" " (constraint clearance (min 3.0mm))\n" -" (condition \"A.Type == 'Pad' && B.Type == 'Pad' && A.Net != B.Net\"))" -"\n" +" (condition \"A.Type == 'Pad' && B.Type == 'Pad' && A.Net != B.Net" +"\"))\n" "\n" "\n" " (rule \"Via Hole to Track Clearance\"\n" @@ -31411,13 +31425,13 @@ msgstr "Verificando o isolamento das zonas com cobre..." #: pcbnew/drc/drc_test_provider_courtyard_clearance.cpp:210 #: pcbnew/drc/drc_test_provider_courtyard_clearance.cpp:239 #: pcbnew/drc/drc_test_provider_edge_clearance.cpp:117 -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_physical_clearance.cpp:499 -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_physical_clearance.cpp:546 -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_physical_clearance.cpp:602 -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_physical_clearance.cpp:666 -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_physical_clearance.cpp:682 -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_physical_clearance.cpp:771 -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_physical_clearance.cpp:817 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_physical_clearance.cpp:511 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_physical_clearance.cpp:558 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_physical_clearance.cpp:614 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_physical_clearance.cpp:678 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_physical_clearance.cpp:694 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_physical_clearance.cpp:783 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_physical_clearance.cpp:829 #: pcbnew/drc/drc_test_provider_silk_clearance.cpp:221 #: pcbnew/drc/drc_test_provider_solder_mask.cpp:283 #, c-format @@ -31598,9 +31612,10 @@ msgstr "Verificando as asserções..." msgid "Gathering items..." msgstr "Reunindo os itens..." -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_physical_clearance.cpp:201 -msgid "Checking mechanical clearances..." -msgstr "Verificando os isolamentos mecânicos..." +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_physical_clearance.cpp:208 +#, fuzzy +msgid "Checking physical clearances..." +msgstr "Verificando o isolamento das ilhas..." #: pcbnew/drc/drc_test_provider_schematic_parity.cpp:115 #, c-format @@ -32000,102 +32015,102 @@ msgstr "" "Placa copiada para:\n" "%s" -#: pcbnew/footprint.cpp:971 +#: pcbnew/footprint.cpp:972 msgid "Last Change" msgstr "Última alteração" -#: pcbnew/footprint.cpp:975 +#: pcbnew/footprint.cpp:976 msgid "Board Side" msgstr "Lado da placa" -#: pcbnew/footprint.cpp:975 +#: pcbnew/footprint.cpp:976 msgid "Back (Flipped)" msgstr "Verso (Invertido)" -#: pcbnew/footprint.cpp:993 +#: pcbnew/footprint.cpp:994 msgid "autoplaced" msgstr "colocado automaticamente" -#: pcbnew/footprint.cpp:996 +#: pcbnew/footprint.cpp:997 msgid "not in schematic" msgstr "não está no esquema" -#: pcbnew/footprint.cpp:999 +#: pcbnew/footprint.cpp:1000 msgid "exclude from pos files" msgstr "exclui dos arquivos pos" -#: pcbnew/footprint.cpp:1002 +#: pcbnew/footprint.cpp:1003 msgid "exclude from BOM" msgstr "exclui da lista de materiais (BOM)" -#: pcbnew/footprint.cpp:1004 +#: pcbnew/footprint.cpp:1005 msgid "Status: " msgstr "Condição geral " -#: pcbnew/footprint.cpp:1004 +#: pcbnew/footprint.cpp:1005 msgid "Attributes:" msgstr "Atributos:" -#: pcbnew/footprint.cpp:1010 +#: pcbnew/footprint.cpp:1011 #, c-format msgid "3D-Shape: %s" msgstr "Forma 3D: %s" -#: pcbnew/footprint.cpp:1010 +#: pcbnew/footprint.cpp:1011 msgid "" msgstr "" -#: pcbnew/footprint.cpp:1014 pcbnew/tools/pcb_control.cpp:1243 +#: pcbnew/footprint.cpp:1015 pcbnew/tools/pcb_control.cpp:1243 #, c-format msgid "Doc: %s" msgstr "Doc: %s" -#: pcbnew/footprint.cpp:1015 pcbnew/tools/pcb_control.cpp:1244 +#: pcbnew/footprint.cpp:1016 pcbnew/tools/pcb_control.cpp:1244 #, c-format msgid "Keywords: %s" msgstr "Palavras-chave: %s" -#: pcbnew/footprint.cpp:1323 +#: pcbnew/footprint.cpp:1324 msgid "" msgstr "" -#: pcbnew/footprint.cpp:1325 +#: pcbnew/footprint.cpp:1326 #, c-format msgid "Footprint %s" msgstr "Footprint %s" -#: pcbnew/footprint.cpp:2218 +#: pcbnew/footprint.cpp:2231 #, c-format msgid "(expected 'Through hole'; actual '%s')" msgstr "(era esperado o 'Furo passante'; atual '%s')" -#: pcbnew/footprint.cpp:2221 +#: pcbnew/footprint.cpp:2234 #, c-format msgid "(expected 'SMD'; actual '%s')" msgstr "(era esperado o 'SMD'; atual '%s')" -#: pcbnew/footprint.cpp:2224 +#: pcbnew/footprint.cpp:2237 #, c-format msgid "(expected 'Other'; actual '%s')" msgstr "(era esperado o 'Outro'; atual '%s')" -#: pcbnew/footprint.cpp:2251 +#: pcbnew/footprint.cpp:2264 msgid "(PTH pad has no copper layers)" msgstr "(A ilha PTH não possui camadas de cobre)" -#: pcbnew/footprint.cpp:2274 +#: pcbnew/footprint.cpp:2287 msgid "(PTH pad's hole leaves no copper)" msgstr "(O furo da ilha PTH não deixa nenhum cobre)" -#: pcbnew/footprint.cpp:2598 pcbnew/pad.cpp:1747 pcbnew/zone.cpp:1356 +#: pcbnew/footprint.cpp:2611 pcbnew/pad.cpp:1747 pcbnew/zone.cpp:1356 msgid "Clearance Override" msgstr "Substituição do isolamento" -#: pcbnew/footprint.cpp:2601 pcbnew/pad.cpp:1721 +#: pcbnew/footprint.cpp:2614 pcbnew/pad.cpp:1721 msgid "Solderpaste Margin Override" msgstr "Substituição da margem da pasta de solda" -#: pcbnew/footprint.cpp:2605 pcbnew/pad.cpp:1724 +#: pcbnew/footprint.cpp:2618 pcbnew/pad.cpp:1724 msgid "Solderpaste Margin Ratio Override" msgstr "Substituição da relação da margem da pasta de solda" @@ -36008,7 +36023,7 @@ msgid "Resolved max uncoupled length: %s." msgstr "O máximo comprimento desacoplado foi resolvido: %s." #: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:277 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1110 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1139 msgid "Text height resolution for:" msgstr "Resolução da altura do texto para:" @@ -36018,7 +36033,7 @@ msgid "Resolved height constraints: min %s; max %s." msgstr "As restrições da altura foram resolvidas: min %s; máx %s." #: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:292 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1126 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1155 msgid "Text thickness resolution for:" msgstr "Resolução da espessura do texto para:" @@ -36028,7 +36043,7 @@ msgid "Resolved thickness constraints: min %s; max %s." msgstr "Restrições resolvidas da espessura: min %s; máx %s." #: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:307 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1031 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1060 msgid "Track width resolution for:" msgstr "Resolução da largura da trilha para:" @@ -36038,7 +36053,7 @@ msgid "Resolved width constraints: min %s; max %s." msgstr "Restrições resolvidas da largura: min %s; máx. %s." #: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:322 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1050 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1079 msgid "Via diameter resolution for:" msgstr "Resolução do diâmetro da via para:" @@ -36053,7 +36068,7 @@ msgid "Via Annulus" msgstr "Via Anular" #: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:337 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1067 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1096 msgid "Via annular width resolution for:" msgstr "Resolução da largura da via anular para:" @@ -36063,12 +36078,12 @@ msgid "Resolved annular width constraints: min %s; max %s." msgstr "Restrições resolvidas da largura anular: min %s; máx %s." #: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:352 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1087 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1116 msgid "Hole Size" msgstr "Tamanho do furo" #: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:353 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1088 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1117 msgid "Hole diameter resolution for:" msgstr "Resolução do diâmetro do furo para:" @@ -36098,20 +36113,20 @@ msgstr "Os itens pertencem à mesma rede. O isolamento é 0." #: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:821 #: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:845 #: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:877 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:910 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:943 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:982 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:916 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:945 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1011 #, c-format msgid "Resolved clearance: %s." msgstr "Resolvendo o isolamento: %s." #: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:391 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:965 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:994 msgid "Physical hole clearance resolution for:" msgstr "Resolução do isolamento do furo físico para:" #: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:400 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:977 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1006 msgid "No 'physical_hole_clearance' constraints defined." msgstr "Nenhuma restrição 'physical_hole_clearance' foi definida." @@ -36120,7 +36135,7 @@ msgid "Edge Clearance" msgstr "Isolamento da borda" #: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:412 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:901 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:907 msgid "Edge clearance resolution for:" msgstr "Resolução do isolamento da borda para:" @@ -36130,12 +36145,12 @@ msgid "Clearance resolution for:" msgstr "Resolução do isolamento para:" #: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:477 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:926 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:928 msgid "Physical clearance resolution for:" msgstr "Resolução do isolamento físico para:" #: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:486 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:938 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:940 msgid "No 'physical_clearance' constraints defined." msgstr "Nenhuma restrição 'physical_clearance' foi definida." @@ -36181,7 +36196,8 @@ msgstr "Resolução da quantidade dos raios para:" #: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:658 #, c-format msgid "Resolved min thermal relief spoke count: %d." -msgstr "Quantidade mínima dos raios do alívio térmico que foram resolvidos: %d." +msgstr "" +"Quantidade mínima dos raios do alívio térmico que foram resolvidos: %d." #: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:667 #: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:715 @@ -36233,80 +36249,80 @@ msgstr "A Resolução do isolamento da serigrafia para:" msgid "Courtyard clearance resolution for:" msgstr "A resolução do isolamento do pedaço para:" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:917 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:923 msgid "Physical Clearances" msgstr "Isolamentos físicos" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1004 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1033 msgid "Select an item for a constraints resolution report." msgstr "Selecione um item para um relatório da resolução das restrições." -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1011 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1040 msgid "Constraints Report" msgstr "Relatório das restrições" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1039 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1068 #, c-format msgid "Width constraints: min %s; opt %s; max %s." msgstr "Restrições da largura: min %s; opt %s; máx %s." -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1059 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1097 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1088 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1126 #, c-format msgid "Diameter constraints: min %s; opt %s; max %s." msgstr "Restrições do diâmetro: min %s; opt %s; máx %s." -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1066 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1095 msgid "Via Annular Width" msgstr "Largura da via anular" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1076 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1105 #, c-format msgid "Annular width constraints: min %s; opt %s; max %s." msgstr "Restrições da largura anular: min %s; opt %s; máx %s." -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1118 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1147 #, c-format msgid "Text height constraints: min %s; opt %s; max %s." msgstr "Restrições da altura do texto: min %s; opt %s; máx %s." -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1134 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1163 #, c-format msgid "Text thickness constraints: min %s; opt %s; max %s." msgstr "Restrições da espessura do texto: min %s; opt %s; máx %s." -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1142 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1171 msgid "Keepouts" msgstr "Exclusões" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1143 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1172 msgid "Keepout resolution for:" msgstr "Resolução das exclusões para:" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1153 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1175 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1182 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1204 msgid "Report may be incomplete: some footprint courtyards are malformed." msgstr "" "O relatório pode estar incompleto: alguns footprints estão malformados." -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1154 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1176 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1183 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1205 msgid "Run DRC for a full analysis." msgstr "Execute o DRC para realizar uma análise completa." -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1160 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1189 msgid "Item disallowed at current location." msgstr "Item desaprovado na localização atual." -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1162 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1191 msgid "Item allowed at current location." msgstr "Item permitido na localização atual." -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1166 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1195 msgid "Assertions" msgstr "Asserções" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1167 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1196 msgid "Assertions for:" msgstr "Asserções para:" @@ -39310,6 +39326,9 @@ msgstr "Esquema KiCad" msgid "KiCad Printed Circuit Board" msgstr "Placa de circuito impresso KiCad" +#~ msgid "Checking mechanical clearances..." +#~ msgstr "Verificando os isolamentos mecânicos..." + #~ msgid "Save Copy As..." #~ msgstr "Salve uma cópia como..." diff --git a/translation/pofiles/ro.po b/translation/pofiles/ro.po index 8d53225fa4..7789360184 100644 --- a/translation/pofiles/ro.po +++ b/translation/pofiles/ro.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: KiCad\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2022-05-10 12:13-0700\n" +"POT-Creation-Date: 2022-05-13 15:03-0700\n" "PO-Revision-Date: 2022-05-10 18:51+0000\n" "Last-Translator: Alex Gellen \n" "Language-Team: Romanian " msgstr "" -#: pcbnew/footprint.cpp:1014 pcbnew/tools/pcb_control.cpp:1243 +#: pcbnew/footprint.cpp:1015 pcbnew/tools/pcb_control.cpp:1243 #, c-format msgid "Doc: %s" msgstr "" -#: pcbnew/footprint.cpp:1015 pcbnew/tools/pcb_control.cpp:1244 +#: pcbnew/footprint.cpp:1016 pcbnew/tools/pcb_control.cpp:1244 #, c-format msgid "Keywords: %s" msgstr "" -#: pcbnew/footprint.cpp:1323 +#: pcbnew/footprint.cpp:1324 msgid "" msgstr "" -#: pcbnew/footprint.cpp:1325 +#: pcbnew/footprint.cpp:1326 #, c-format msgid "Footprint %s" msgstr "" -#: pcbnew/footprint.cpp:2218 +#: pcbnew/footprint.cpp:2231 #, c-format msgid "(expected 'Through hole'; actual '%s')" msgstr "" -#: pcbnew/footprint.cpp:2221 +#: pcbnew/footprint.cpp:2234 #, c-format msgid "(expected 'SMD'; actual '%s')" msgstr "" -#: pcbnew/footprint.cpp:2224 +#: pcbnew/footprint.cpp:2237 #, c-format msgid "(expected 'Other'; actual '%s')" msgstr "" -#: pcbnew/footprint.cpp:2251 +#: pcbnew/footprint.cpp:2264 msgid "(PTH pad has no copper layers)" msgstr "" -#: pcbnew/footprint.cpp:2274 +#: pcbnew/footprint.cpp:2287 msgid "(PTH pad's hole leaves no copper)" msgstr "" -#: pcbnew/footprint.cpp:2598 pcbnew/pad.cpp:1747 pcbnew/zone.cpp:1356 +#: pcbnew/footprint.cpp:2611 pcbnew/pad.cpp:1747 pcbnew/zone.cpp:1356 #, fuzzy msgid "Clearance Override" msgstr "Distanţă" -#: pcbnew/footprint.cpp:2601 pcbnew/pad.cpp:1721 +#: pcbnew/footprint.cpp:2614 pcbnew/pad.cpp:1721 msgid "Solderpaste Margin Override" msgstr "" -#: pcbnew/footprint.cpp:2605 pcbnew/pad.cpp:1724 +#: pcbnew/footprint.cpp:2618 pcbnew/pad.cpp:1724 msgid "Solderpaste Margin Ratio Override" msgstr "" @@ -34948,7 +34959,7 @@ msgid "Resolved max uncoupled length: %s." msgstr "Lățimea reliefului termic" #: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:277 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1110 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1139 #, fuzzy msgid "Text height resolution for:" msgstr "Foraj în afara razei de acțiune" @@ -34959,7 +34970,7 @@ msgid "Resolved height constraints: min %s; max %s." msgstr "" #: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:292 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1126 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1155 #, fuzzy msgid "Text thickness resolution for:" msgstr "Foraj în afara razei de acțiune" @@ -34970,7 +34981,7 @@ msgid "Resolved thickness constraints: min %s; max %s." msgstr "" #: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:307 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1031 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1060 msgid "Track width resolution for:" msgstr "" @@ -34980,7 +34991,7 @@ msgid "Resolved width constraints: min %s; max %s." msgstr "" #: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:322 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1050 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1079 msgid "Via diameter resolution for:" msgstr "" @@ -34996,7 +35007,7 @@ msgid "Via Annulus" msgstr "Găuri via" #: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:337 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1067 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1096 msgid "Via annular width resolution for:" msgstr "" @@ -35006,12 +35017,12 @@ msgid "Resolved annular width constraints: min %s; max %s." msgstr "" #: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:352 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1087 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1116 msgid "Hole Size" msgstr "" #: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:353 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1088 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1117 msgid "Hole diameter resolution for:" msgstr "" @@ -35042,21 +35053,21 @@ msgstr "" #: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:821 #: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:845 #: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:877 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:910 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:943 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:982 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:916 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:945 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1011 #, c-format msgid "Resolved clearance: %s." msgstr "" #: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:391 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:965 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:994 #, fuzzy msgid "Physical hole clearance resolution for:" msgstr "Etichete ierarhice" #: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:400 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:977 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1006 msgid "No 'physical_hole_clearance' constraints defined." msgstr "" @@ -35066,7 +35077,7 @@ msgid "Edge Clearance" msgstr "Distanţă" #: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:412 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:901 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:907 msgid "Edge clearance resolution for:" msgstr "" @@ -35076,13 +35087,13 @@ msgid "Clearance resolution for:" msgstr "" #: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:477 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:926 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:928 #, fuzzy msgid "Physical clearance resolution for:" msgstr "Etichete ierarhice" #: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:486 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:938 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:940 msgid "No 'physical_clearance' constraints defined." msgstr "" @@ -35185,81 +35196,81 @@ msgstr "" msgid "Courtyard clearance resolution for:" msgstr "" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:917 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:923 #, fuzzy msgid "Physical Clearances" msgstr "Distanțe" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1004 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1033 msgid "Select an item for a constraints resolution report." msgstr "" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1011 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1040 msgid "Constraints Report" msgstr "" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1039 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1068 #, c-format msgid "Width constraints: min %s; opt %s; max %s." msgstr "" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1059 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1097 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1088 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1126 #, c-format msgid "Diameter constraints: min %s; opt %s; max %s." msgstr "" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1066 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1095 msgid "Via Annular Width" msgstr "" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1076 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1105 #, c-format msgid "Annular width constraints: min %s; opt %s; max %s." msgstr "" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1118 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1147 #, c-format msgid "Text height constraints: min %s; opt %s; max %s." msgstr "" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1134 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1163 #, c-format msgid "Text thickness constraints: min %s; opt %s; max %s." msgstr "" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1142 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1171 msgid "Keepouts" msgstr "" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1143 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1172 msgid "Keepout resolution for:" msgstr "" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1153 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1175 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1182 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1204 msgid "Report may be incomplete: some footprint courtyards are malformed." msgstr "" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1154 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1176 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1183 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1205 msgid "Run DRC for a full analysis." msgstr "" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1160 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1189 msgid "Item disallowed at current location." msgstr "" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1162 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1191 msgid "Item allowed at current location." msgstr "" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1166 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1195 #, fuzzy msgid "Assertions" msgstr "Acțiuni" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1167 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1196 msgid "Assertions for:" msgstr "" diff --git a/translation/pofiles/ru.po b/translation/pofiles/ru.po index 20f419f029..a04743f724 100644 --- a/translation/pofiles/ru.po +++ b/translation/pofiles/ru.po @@ -11,7 +11,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: KiCad\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2022-05-10 12:13-0700\n" +"POT-Creation-Date: 2022-05-13 15:03-0700\n" "PO-Revision-Date: 2022-04-11 16:38+0000\n" "Last-Translator: Andrey Fedorushkov \n" "Language-Team: Russian " msgstr "<нет>" -#: pcbnew/footprint.cpp:1014 pcbnew/tools/pcb_control.cpp:1243 +#: pcbnew/footprint.cpp:1015 pcbnew/tools/pcb_control.cpp:1243 #, c-format msgid "Doc: %s" msgstr "Документация: %s" -#: pcbnew/footprint.cpp:1015 pcbnew/tools/pcb_control.cpp:1244 +#: pcbnew/footprint.cpp:1016 pcbnew/tools/pcb_control.cpp:1244 #, c-format msgid "Keywords: %s" msgstr "Ключевые слова: %s" -#: pcbnew/footprint.cpp:1323 +#: pcbnew/footprint.cpp:1324 msgid "" msgstr "<без обозначения>" -#: pcbnew/footprint.cpp:1325 +#: pcbnew/footprint.cpp:1326 #, c-format msgid "Footprint %s" msgstr "Посад.место %s" -#: pcbnew/footprint.cpp:2218 +#: pcbnew/footprint.cpp:2231 #, fuzzy, c-format msgid "(expected 'Through hole'; actual '%s')" msgstr "Ожидался тип \"Сквозной монтаж\", но задано \"%s\"" -#: pcbnew/footprint.cpp:2221 +#: pcbnew/footprint.cpp:2234 #, fuzzy, c-format msgid "(expected 'SMD'; actual '%s')" msgstr "(%s макс. диаметр %s; текущий %s)" -#: pcbnew/footprint.cpp:2224 +#: pcbnew/footprint.cpp:2237 #, c-format msgid "(expected 'Other'; actual '%s')" msgstr "" -#: pcbnew/footprint.cpp:2251 +#: pcbnew/footprint.cpp:2264 #, fuzzy msgid "(PTH pad has no copper layers)" msgstr "Предупреждение: SMD конт.пл. не имеет наружных слоёв." -#: pcbnew/footprint.cpp:2274 +#: pcbnew/footprint.cpp:2287 #, fuzzy msgid "(PTH pad's hole leaves no copper)" msgstr "Предупреждение: SMD конт.пл. не имеет наружных слоёв." -#: pcbnew/footprint.cpp:2598 pcbnew/pad.cpp:1747 pcbnew/zone.cpp:1356 +#: pcbnew/footprint.cpp:2611 pcbnew/pad.cpp:1747 pcbnew/zone.cpp:1356 msgid "Clearance Override" msgstr "Установка зазора" -#: pcbnew/footprint.cpp:2601 pcbnew/pad.cpp:1721 +#: pcbnew/footprint.cpp:2614 pcbnew/pad.cpp:1721 msgid "Solderpaste Margin Override" msgstr "Установка отступов паяльной пасты" -#: pcbnew/footprint.cpp:2605 pcbnew/pad.cpp:1724 +#: pcbnew/footprint.cpp:2618 pcbnew/pad.cpp:1724 msgid "Solderpaste Margin Ratio Override" msgstr "Установка относительных отступов паяльной пасты" @@ -35833,7 +35846,7 @@ msgid "Resolved max uncoupled length: %s." msgstr "Удалена неиспользуемая цепь %s." #: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:277 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1110 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1139 #, fuzzy msgid "Text height resolution for:" msgstr "Разрешение области запрета для:" @@ -35844,7 +35857,7 @@ msgid "Resolved height constraints: min %s; max %s." msgstr "Ограничения ширины: мин. %s; отпим. %s; макс. %s." #: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:292 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1126 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1155 #, fuzzy msgid "Text thickness resolution for:" msgstr "Длина дорожки превышает предел" @@ -35855,7 +35868,7 @@ msgid "Resolved thickness constraints: min %s; max %s." msgstr "Ограничения ширины: мин. %s; отпим. %s; макс. %s." #: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:307 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1031 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1060 msgid "Track width resolution for:" msgstr "Разрешённая ширина дорожки для:" @@ -35865,7 +35878,7 @@ msgid "Resolved width constraints: min %s; max %s." msgstr "Ограничения ширины: мин. %s; отпим. %s; макс. %s." #: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:322 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1050 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1079 msgid "Via diameter resolution for:" msgstr "Разрешённый диаметр перех.отв. для:" @@ -35881,7 +35894,7 @@ msgid "Via Annulus" msgstr "Поясок перех.отв." #: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:337 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1067 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1096 msgid "Via annular width resolution for:" msgstr "Разрешённая ширина пояска перех.отв. для:" @@ -35891,12 +35904,12 @@ msgid "Resolved annular width constraints: min %s; max %s." msgstr "Ограничения ширины пояска: мин. %s; оптим. %s; макс. %s." #: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:352 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1087 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1116 msgid "Hole Size" msgstr "Размер отв." #: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:353 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1088 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1117 msgid "Hole diameter resolution for:" msgstr "Разрешённый диаметр отв. для:" @@ -35927,21 +35940,21 @@ msgstr "Элементы принадлежат одной цепи. Зазор #: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:821 #: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:845 #: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:877 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:910 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:943 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:982 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:916 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:945 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1011 #, c-format msgid "Resolved clearance: %s." msgstr "Вычисленный зазор: %s." #: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:391 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:965 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:994 #, fuzzy msgid "Physical hole clearance resolution for:" msgstr "Разрешённый зазор между отверстиями:" #: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:400 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:977 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1006 #, fuzzy msgid "No 'physical_hole_clearance' constraints defined." msgstr "Ограничения 'mechanical_hole_clearance' не определены." @@ -35952,7 +35965,7 @@ msgid "Edge Clearance" msgstr "Зазор" #: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:412 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:901 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:907 msgid "Edge clearance resolution for:" msgstr "Разрешённый зазор у края платы для:" @@ -35962,13 +35975,13 @@ msgid "Clearance resolution for:" msgstr "Разрешённый зазор для:" #: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:477 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:926 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:928 #, fuzzy msgid "Physical clearance resolution for:" msgstr "Разрешённый зазор у края платы для:" #: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:486 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:938 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:940 #, fuzzy msgid "No 'physical_clearance' constraints defined." msgstr "Ограничения 'mechanical_clearance' не определены." @@ -36076,83 +36089,83 @@ msgstr "Разрешённый зазор шёлкографии для:" msgid "Courtyard clearance resolution for:" msgstr "Разрешённый зазор области установки для:" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:917 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:923 #, fuzzy msgid "Physical Clearances" msgstr "Физические параметры" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1004 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1033 msgid "Select an item for a constraints resolution report." msgstr "Для получения отчёта об ограничениях выберите один элемент." -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1011 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1040 msgid "Constraints Report" msgstr "Отчёт об ограничениях" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1039 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1068 #, c-format msgid "Width constraints: min %s; opt %s; max %s." msgstr "Ограничения ширины: мин. %s; отпим. %s; макс. %s." -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1059 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1097 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1088 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1126 #, c-format msgid "Diameter constraints: min %s; opt %s; max %s." msgstr "Ограничения диаметра: мин. %s; оптим. %s; макс. %s." -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1066 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1095 msgid "Via Annular Width" msgstr "Ширина пояска перех.отв." -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1076 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1105 #, c-format msgid "Annular width constraints: min %s; opt %s; max %s." msgstr "Ограничения ширины пояска: мин. %s; оптим. %s; макс. %s." -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1118 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1147 #, fuzzy, c-format msgid "Text height constraints: min %s; opt %s; max %s." msgstr "Ограничения ширины: мин. %s; отпим. %s; макс. %s." -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1134 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1163 #, fuzzy, c-format msgid "Text thickness constraints: min %s; opt %s; max %s." msgstr "Ограничения ширины: мин. %s; отпим. %s; макс. %s." -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1142 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1171 msgid "Keepouts" msgstr "Области запрета" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1143 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1172 msgid "Keepout resolution for:" msgstr "Разрешение области запрета для:" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1153 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1175 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1182 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1204 msgid "Report may be incomplete: some footprint courtyards are malformed." msgstr "" "Отчёт может быть неполным: некоторые посад.места имеют неудачную область " "установки." -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1154 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1176 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1183 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1205 msgid "Run DRC for a full analysis." msgstr "Выполните проверку правил DRC для получения полной информации." -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1160 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1189 msgid "Item disallowed at current location." msgstr "Элемент запрещён в данном месте." -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1162 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1191 msgid "Item allowed at current location." msgstr "Элемент разрешён в этом месте." -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1166 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1195 #, fuzzy msgid "Assertions" msgstr "Действия" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1167 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1196 #, fuzzy msgid "Assertions for:" msgstr "Ограничения для:" @@ -39159,6 +39172,10 @@ msgstr "Схема KiCad" msgid "KiCad Printed Circuit Board" msgstr "Печатная плата KiCad" +#, fuzzy +#~ msgid "Checking mechanical clearances..." +#~ msgstr "Проверка зазоров между отверстиями..." + #, c-format #~ msgid "The name '%s' conflicts with an existing entry in the library '%s'." #~ msgstr "Имя '%s' конфликтует с существующим элементом в библиотеке '%s'." diff --git a/translation/pofiles/sk.po b/translation/pofiles/sk.po index 972af7b94a..1133350e58 100644 --- a/translation/pofiles/sk.po +++ b/translation/pofiles/sk.po @@ -5,7 +5,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kicad\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2022-05-10 12:13-0700\n" +"POT-Creation-Date: 2022-05-13 15:03-0700\n" "PO-Revision-Date: 2022-02-20 11:56+0000\n" "Last-Translator: Jakub Janek \n" "Language-Team: Slovak " msgstr "<žiadny>" -#: pcbnew/footprint.cpp:1014 pcbnew/tools/pcb_control.cpp:1243 +#: pcbnew/footprint.cpp:1015 pcbnew/tools/pcb_control.cpp:1243 #, c-format msgid "Doc: %s" msgstr "Doc: %s" -#: pcbnew/footprint.cpp:1015 pcbnew/tools/pcb_control.cpp:1244 +#: pcbnew/footprint.cpp:1016 pcbnew/tools/pcb_control.cpp:1244 #, c-format msgid "Keywords: %s" msgstr "Kľúčové slová: %s" -#: pcbnew/footprint.cpp:1323 +#: pcbnew/footprint.cpp:1324 msgid "" msgstr "" -#: pcbnew/footprint.cpp:1325 +#: pcbnew/footprint.cpp:1326 #, c-format msgid "Footprint %s" msgstr "Púzdro: %s" -#: pcbnew/footprint.cpp:2218 +#: pcbnew/footprint.cpp:2231 #, fuzzy, c-format msgid "(expected 'Through hole'; actual '%s')" msgstr "Podložky do priechodných otvorov" -#: pcbnew/footprint.cpp:2221 +#: pcbnew/footprint.cpp:2234 #, fuzzy, c-format msgid "(expected 'SMD'; actual '%s')" msgstr "(%s maximálny priemer %s; skutočný %s)" -#: pcbnew/footprint.cpp:2224 +#: pcbnew/footprint.cpp:2237 #, c-format msgid "(expected 'Other'; actual '%s')" msgstr "" -#: pcbnew/footprint.cpp:2251 +#: pcbnew/footprint.cpp:2264 #, fuzzy msgid "(PTH pad has no copper layers)" msgstr "Chyba: podložka nemá vrstvu" -#: pcbnew/footprint.cpp:2274 +#: pcbnew/footprint.cpp:2287 #, fuzzy msgid "(PTH pad's hole leaves no copper)" msgstr "Chyba: podložka nemá vrstvu" -#: pcbnew/footprint.cpp:2598 pcbnew/pad.cpp:1747 pcbnew/zone.cpp:1356 +#: pcbnew/footprint.cpp:2611 pcbnew/pad.cpp:1747 pcbnew/zone.cpp:1356 #, fuzzy msgid "Clearance Override" msgstr "Obrysy klírensu" -#: pcbnew/footprint.cpp:2601 pcbnew/pad.cpp:1721 +#: pcbnew/footprint.cpp:2614 pcbnew/pad.cpp:1721 #, fuzzy msgid "Solderpaste Margin Override" msgstr "Miestna marža spájkovacej pasty" -#: pcbnew/footprint.cpp:2605 pcbnew/pad.cpp:1724 +#: pcbnew/footprint.cpp:2618 pcbnew/pad.cpp:1724 #, fuzzy msgid "Solderpaste Margin Ratio Override" msgstr "Pomer marže miestnej spájkovacej pasty" @@ -36339,7 +36351,7 @@ msgid "Resolved max uncoupled length: %s." msgstr "Odstráňte nepoužívanú sieť „%s“." #: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:277 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1110 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1139 #, fuzzy msgid "Text height resolution for:" msgstr "Rozlíšenie Keepout pre:" @@ -36350,7 +36362,7 @@ msgid "Resolved height constraints: min %s; max %s." msgstr "Obmedzenia šírky: min %s max %s." #: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:292 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1126 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1155 #, fuzzy msgid "Text thickness resolution for:" msgstr "Dĺžka stopy je mimo rozsahu" @@ -36361,7 +36373,7 @@ msgid "Resolved thickness constraints: min %s; max %s." msgstr "Obmedzenia šírky: min %s max %s." #: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:307 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1031 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1060 msgid "Track width resolution for:" msgstr "Rozlíšenie šírky stopy pre:" @@ -36371,7 +36383,7 @@ msgid "Resolved width constraints: min %s; max %s." msgstr "Obmedzenia šírky: min %s max %s." #: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:322 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1050 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1079 msgid "Via diameter resolution for:" msgstr "Cez rozlíšenie priemeru pre:" @@ -36387,7 +36399,7 @@ msgid "Via Annulus" msgstr "Cez prstencovú šírku" #: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:337 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1067 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1096 msgid "Via annular width resolution for:" msgstr "Prostredníctvom rozlíšenia kruhovej šírky pre:" @@ -36397,12 +36409,12 @@ msgid "Resolved annular width constraints: min %s; max %s." msgstr "Obmedzenia šírky prstenca: min %s max %s." #: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:352 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1087 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1116 msgid "Hole Size" msgstr "Veľkosť otvoru" #: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:353 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1088 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1117 msgid "Hole diameter resolution for:" msgstr "Rozlíšenie priemeru otvoru pre:" @@ -36434,21 +36446,21 @@ msgstr "Položky patria do rovnakej siete. Svetlá výška je 0." #: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:821 #: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:845 #: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:877 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:910 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:943 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:982 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:916 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:945 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1011 #, c-format msgid "Resolved clearance: %s." msgstr "Vyriešená klírens: %s." #: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:391 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:965 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:994 #, fuzzy msgid "Physical hole clearance resolution for:" msgstr "Rozlíšenie klírensu pre:" #: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:400 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:977 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1006 msgid "No 'physical_hole_clearance' constraints defined." msgstr "" @@ -36458,7 +36470,7 @@ msgid "Edge Clearance" msgstr "Rozstup" #: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:412 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:901 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:907 #, fuzzy msgid "Edge clearance resolution for:" msgstr "Rozlíšenie klírensu pre:" @@ -36469,13 +36481,13 @@ msgid "Clearance resolution for:" msgstr "Rozlíšenie klírensu pre:" #: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:477 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:926 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:928 #, fuzzy msgid "Physical clearance resolution for:" msgstr "Rozlíšenie klírensu pre:" #: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:486 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:938 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:940 msgid "No 'physical_clearance' constraints defined." msgstr "" @@ -36581,81 +36593,81 @@ msgstr "Rozlíšenie voľného priestoru pre:" msgid "Courtyard clearance resolution for:" msgstr "Rozlíšenie klírensu pre:" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:917 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:923 #, fuzzy msgid "Physical Clearances" msgstr "Fyzikálne parametre" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1004 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1033 msgid "Select an item for a constraints resolution report." msgstr "Vyberte položku pre správu o riešení obmedzení." -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1011 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1040 msgid "Constraints Report" msgstr "Správa o obmedzeniach" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1039 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1068 #, fuzzy, c-format msgid "Width constraints: min %s; opt %s; max %s." msgstr "Obmedzenia šírky: min %s max %s." -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1059 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1097 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1088 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1126 #, fuzzy, c-format msgid "Diameter constraints: min %s; opt %s; max %s." msgstr "Obmedzenia priemeru: min %s max %s." -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1066 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1095 msgid "Via Annular Width" msgstr "Cez prstencovú šírku" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1076 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1105 #, fuzzy, c-format msgid "Annular width constraints: min %s; opt %s; max %s." msgstr "Obmedzenia šírky prstenca: min %s max %s." -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1118 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1147 #, fuzzy, c-format msgid "Text height constraints: min %s; opt %s; max %s." msgstr "Obmedzenia šírky: min %s max %s." -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1134 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1163 #, fuzzy, c-format msgid "Text thickness constraints: min %s; opt %s; max %s." msgstr "Obmedzenia šírky: min %s max %s." -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1142 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1171 msgid "Keepouts" msgstr "Keepouts" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1143 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1172 msgid "Keepout resolution for:" msgstr "Rozlíšenie Keepout pre:" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1153 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1175 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1182 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1204 msgid "Report may be incomplete: some footprint courtyards are malformed." msgstr "Správa môže byť neúplná: niektoré nádvoria stopy sú poškodené." -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1154 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1176 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1183 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1205 msgid "Run DRC for a full analysis." msgstr "Spustením DRC získate úplnú analýzu." -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1160 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1189 msgid "Item disallowed at current location." msgstr "Položka nepovolená na aktuálnom mieste." -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1162 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1191 msgid "Item allowed at current location." msgstr "Položka je v aktuálnom umiestnení povolená." -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1166 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1195 #, fuzzy msgid "Assertions" msgstr "Akcie" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1167 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1196 msgid "Assertions for:" msgstr "" @@ -39758,6 +39770,10 @@ msgstr "Upraviť schému" msgid "KiCad Printed Circuit Board" msgstr "&Navrhnúť dosku plošného spoja" +#, fuzzy +#~ msgid "Checking mechanical clearances..." +#~ msgstr "Rozstupy spojov...\n" + #~ msgid "Save Copy As..." #~ msgstr "Uložiť kópiu ako ..." diff --git a/translation/pofiles/sl.po b/translation/pofiles/sl.po index 45e8f35fbc..7d8c287a84 100644 --- a/translation/pofiles/sl.po +++ b/translation/pofiles/sl.po @@ -5,7 +5,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kicad\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2022-05-10 12:13-0700\n" +"POT-Creation-Date: 2022-05-13 15:03-0700\n" "PO-Revision-Date: 2022-02-01 13:57+0000\n" "Last-Translator: Dejan Smole \n" "Language-Team: Slovenian " msgstr "" -#: pcbnew/footprint.cpp:1014 pcbnew/tools/pcb_control.cpp:1243 +#: pcbnew/footprint.cpp:1015 pcbnew/tools/pcb_control.cpp:1243 #, c-format msgid "Doc: %s" msgstr "Doc: %s" -#: pcbnew/footprint.cpp:1015 pcbnew/tools/pcb_control.cpp:1244 +#: pcbnew/footprint.cpp:1016 pcbnew/tools/pcb_control.cpp:1244 #, c-format msgid "Keywords: %s" msgstr "Ključne besede: %s" -#: pcbnew/footprint.cpp:1323 +#: pcbnew/footprint.cpp:1324 msgid "" msgstr "" -#: pcbnew/footprint.cpp:1325 +#: pcbnew/footprint.cpp:1326 #, c-format msgid "Footprint %s" msgstr "Odtis %s" -#: pcbnew/footprint.cpp:2218 +#: pcbnew/footprint.cpp:2231 #, fuzzy, c-format msgid "(expected 'Through hole'; actual '%s')" msgstr "Blazinice skozi luknje" -#: pcbnew/footprint.cpp:2221 +#: pcbnew/footprint.cpp:2234 #, fuzzy, c-format msgid "(expected 'SMD'; actual '%s')" msgstr "(%s največji premer %s; dejanski %s)" -#: pcbnew/footprint.cpp:2224 +#: pcbnew/footprint.cpp:2237 #, c-format msgid "(expected 'Other'; actual '%s')" msgstr "" -#: pcbnew/footprint.cpp:2251 +#: pcbnew/footprint.cpp:2264 #, fuzzy msgid "(PTH pad has no copper layers)" msgstr "Opozorilo: SMD blazinica nima zunanjih plasti." -#: pcbnew/footprint.cpp:2274 +#: pcbnew/footprint.cpp:2287 #, fuzzy msgid "(PTH pad's hole leaves no copper)" msgstr "Opozorilo: SMD blazinica nima zunanjih plasti." -#: pcbnew/footprint.cpp:2598 pcbnew/pad.cpp:1747 pcbnew/zone.cpp:1356 +#: pcbnew/footprint.cpp:2611 pcbnew/pad.cpp:1747 pcbnew/zone.cpp:1356 #, fuzzy msgid "Clearance Override" msgstr "Obrisi za potrditev" -#: pcbnew/footprint.cpp:2601 pcbnew/pad.cpp:1721 +#: pcbnew/footprint.cpp:2614 pcbnew/pad.cpp:1721 #, fuzzy msgid "Solderpaste Margin Override" msgstr "Lokalna marža paste za spajkanje" -#: pcbnew/footprint.cpp:2605 pcbnew/pad.cpp:1724 +#: pcbnew/footprint.cpp:2618 pcbnew/pad.cpp:1724 #, fuzzy msgid "Solderpaste Margin Ratio Override" msgstr "Lokalno razmerje marže pri pasti" @@ -36312,7 +36324,7 @@ msgid "Resolved max uncoupled length: %s." msgstr "Odstranite neuporabljeno mrežo \"%s\"." #: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:277 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1110 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1139 #, fuzzy msgid "Text height resolution for:" msgstr "Ločljivost ohranitve za:" @@ -36323,7 +36335,7 @@ msgid "Resolved height constraints: min %s; max %s." msgstr "Omejitve širine: min %s max %s." #: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:292 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1126 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1155 #, fuzzy msgid "Text thickness resolution for:" msgstr "Dolžina sledi zunaj dosega" @@ -36334,7 +36346,7 @@ msgid "Resolved thickness constraints: min %s; max %s." msgstr "Omejitve širine: min %s max %s." #: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:307 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1031 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1060 msgid "Track width resolution for:" msgstr "Ločljivost širine steze za:" @@ -36344,7 +36356,7 @@ msgid "Resolved width constraints: min %s; max %s." msgstr "Omejitve širine: min %s max %s." #: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:322 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1050 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1079 msgid "Via diameter resolution for:" msgstr "Preko ločljivosti premera za:" @@ -36360,7 +36372,7 @@ msgid "Via Annulus" msgstr "Preko okrogle širine" #: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:337 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1067 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1096 msgid "Via annular width resolution for:" msgstr "Preko ločljivosti obročaste širine za:" @@ -36370,12 +36382,12 @@ msgid "Resolved annular width constraints: min %s; max %s." msgstr "Omejitve obročne širine: najmanj %s največ %s." #: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:352 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1087 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1116 msgid "Hole Size" msgstr "Velikost luknje" #: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:353 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1088 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1117 msgid "Hole diameter resolution for:" msgstr "Ločljivost premera luknje za:" @@ -36407,21 +36419,21 @@ msgstr "Elementi pripadajo isti mreži. Potrditev je 0." #: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:821 #: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:845 #: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:877 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:910 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:943 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:982 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:916 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:945 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1011 #, c-format msgid "Resolved clearance: %s." msgstr "Razrešen očistek: %s." #: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:391 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:965 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:994 #, fuzzy msgid "Physical hole clearance resolution for:" msgstr "Ločljivost potrditve za:" #: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:400 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:977 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1006 msgid "No 'physical_hole_clearance' constraints defined." msgstr "" @@ -36431,7 +36443,7 @@ msgid "Edge Clearance" msgstr "Prazen prostor" #: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:412 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:901 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:907 #, fuzzy msgid "Edge clearance resolution for:" msgstr "Ločljivost potrditve za:" @@ -36442,13 +36454,13 @@ msgid "Clearance resolution for:" msgstr "Ločljivost potrditve za:" #: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:477 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:926 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:928 #, fuzzy msgid "Physical clearance resolution for:" msgstr "Ločljivost potrditve za:" #: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:486 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:938 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:940 msgid "No 'physical_clearance' constraints defined." msgstr "" @@ -36554,81 +36566,81 @@ msgstr "Ločljivost za sitotisk za:" msgid "Courtyard clearance resolution for:" msgstr "Ločljivost potrditve za:" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:917 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:923 #, fuzzy msgid "Physical Clearances" msgstr "Fizični parametri" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1004 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1033 msgid "Select an item for a constraints resolution report." msgstr "Izberite element za poročilo o razrešitvi omejitev." -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1011 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1040 msgid "Constraints Report" msgstr "Poročilo o omejitvah" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1039 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1068 #, fuzzy, c-format msgid "Width constraints: min %s; opt %s; max %s." msgstr "Omejitve širine: min %s max %s." -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1059 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1097 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1088 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1126 #, fuzzy, c-format msgid "Diameter constraints: min %s; opt %s; max %s." msgstr "Omejitve premera: min %s max %s." -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1066 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1095 msgid "Via Annular Width" msgstr "Preko okrogle širine" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1076 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1105 #, fuzzy, c-format msgid "Annular width constraints: min %s; opt %s; max %s." msgstr "Omejitve obročne širine: najmanj %s največ %s." -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1118 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1147 #, fuzzy, c-format msgid "Text height constraints: min %s; opt %s; max %s." msgstr "Omejitve širine: min %s max %s." -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1134 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1163 #, fuzzy, c-format msgid "Text thickness constraints: min %s; opt %s; max %s." msgstr "Omejitve širine: min %s max %s." -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1142 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1171 msgid "Keepouts" msgstr "Neprekinjeno" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1143 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1172 msgid "Keepout resolution for:" msgstr "Ločljivost ohranitve za:" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1153 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1175 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1182 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1204 msgid "Report may be incomplete: some footprint courtyards are malformed." msgstr "Poročilo je morda nepopolno: nekatera odtisa dvorišč so neustrezna." -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1154 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1176 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1183 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1205 msgid "Run DRC for a full analysis." msgstr "Zaženite DRC za popolno analizo." -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1160 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1189 msgid "Item disallowed at current location." msgstr "Element ni dovoljen na trenutni lokaciji." -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1162 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1191 msgid "Item allowed at current location." msgstr "Element je dovoljen na trenutni lokaciji." -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1166 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1195 #, fuzzy msgid "Assertions" msgstr "Dejanja" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1167 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1196 msgid "Assertions for:" msgstr "" @@ -39725,6 +39737,10 @@ msgstr "Uredi shemo" msgid "KiCad Printed Circuit Board" msgstr "Datoteke tiskanih vezij KiCad" +#, fuzzy +#~ msgid "Checking mechanical clearances..." +#~ msgstr "Prazen prostor za masko" + #~ msgid "Save Copy As..." #~ msgstr "Shrani kopijo kot ..." diff --git a/translation/pofiles/sr.po b/translation/pofiles/sr.po index dc8e8c2a9d..542b0ab259 100644 --- a/translation/pofiles/sr.po +++ b/translation/pofiles/sr.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: KiCad\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2022-05-10 12:13-0700\n" +"POT-Creation-Date: 2022-05-13 15:03-0700\n" "PO-Revision-Date: 2022-03-13 03:57+0000\n" "Last-Translator: ___davidpr \n" "Language-Team: Serbian " msgstr "" -#: pcbnew/footprint.cpp:1014 pcbnew/tools/pcb_control.cpp:1243 +#: pcbnew/footprint.cpp:1015 pcbnew/tools/pcb_control.cpp:1243 #, fuzzy, c-format msgid "Doc: %s" msgstr "Попуњавање зона" -#: pcbnew/footprint.cpp:1015 pcbnew/tools/pcb_control.cpp:1244 +#: pcbnew/footprint.cpp:1016 pcbnew/tools/pcb_control.cpp:1244 #, c-format msgid "Keywords: %s" msgstr "Кључне ријечи: %s" -#: pcbnew/footprint.cpp:1323 +#: pcbnew/footprint.cpp:1324 #, fuzzy msgid "" msgstr "Референца" -#: pcbnew/footprint.cpp:1325 +#: pcbnew/footprint.cpp:1326 #, fuzzy, c-format msgid "Footprint %s" msgstr "Попуњавање зона" -#: pcbnew/footprint.cpp:2218 +#: pcbnew/footprint.cpp:2231 #, c-format msgid "(expected 'Through hole'; actual '%s')" msgstr "" -#: pcbnew/footprint.cpp:2221 +#: pcbnew/footprint.cpp:2234 #, c-format msgid "(expected 'SMD'; actual '%s')" msgstr "" -#: pcbnew/footprint.cpp:2224 +#: pcbnew/footprint.cpp:2237 #, c-format msgid "(expected 'Other'; actual '%s')" msgstr "" -#: pcbnew/footprint.cpp:2251 +#: pcbnew/footprint.cpp:2264 #, fuzzy msgid "(PTH pad has no copper layers)" msgstr "Сви бакарни слојеви" -#: pcbnew/footprint.cpp:2274 +#: pcbnew/footprint.cpp:2287 #, fuzzy msgid "(PTH pad's hole leaves no copper)" msgstr "Сви бакарни слојеви" -#: pcbnew/footprint.cpp:2598 pcbnew/pad.cpp:1747 pcbnew/zone.cpp:1356 +#: pcbnew/footprint.cpp:2611 pcbnew/pad.cpp:1747 pcbnew/zone.cpp:1356 #, fuzzy msgid "Clearance Override" msgstr "Направи извјештај..." -#: pcbnew/footprint.cpp:2601 pcbnew/pad.cpp:1721 +#: pcbnew/footprint.cpp:2614 pcbnew/pad.cpp:1721 #, fuzzy msgid "Solderpaste Margin Override" msgstr "Залијепи" -#: pcbnew/footprint.cpp:2605 pcbnew/pad.cpp:1724 +#: pcbnew/footprint.cpp:2618 pcbnew/pad.cpp:1724 #, fuzzy msgid "Solderpaste Margin Ratio Override" msgstr "Залијепи" @@ -35685,7 +35698,7 @@ msgid "Resolved max uncoupled length: %s." msgstr "Избриши" #: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:277 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1110 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1139 #, fuzzy msgid "Text height resolution for:" msgstr "Дужина линије:" @@ -35696,7 +35709,7 @@ msgid "Resolved height constraints: min %s; max %s." msgstr "" #: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:292 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1126 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1155 #, fuzzy msgid "Text thickness resolution for:" msgstr "Дужина" @@ -35707,7 +35720,7 @@ msgid "Resolved thickness constraints: min %s; max %s." msgstr "" #: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:307 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1031 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1060 #, fuzzy msgid "Track width resolution for:" msgstr "Дужина линије:" @@ -35718,7 +35731,7 @@ msgid "Resolved width constraints: min %s; max %s." msgstr "" #: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:322 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1050 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1079 msgid "Via diameter resolution for:" msgstr "" @@ -35734,7 +35747,7 @@ msgid "Via Annulus" msgstr "Попуњавање зона" #: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:337 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1067 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1096 msgid "Via annular width resolution for:" msgstr "" @@ -35744,13 +35757,13 @@ msgid "Resolved annular width constraints: min %s; max %s." msgstr "" #: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:352 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1087 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1116 #, fuzzy msgid "Hole Size" msgstr "Пола величине" #: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:353 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1088 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1117 msgid "Hole diameter resolution for:" msgstr "" @@ -35781,21 +35794,21 @@ msgstr "" #: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:821 #: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:845 #: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:877 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:910 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:943 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:982 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:916 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:945 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1011 #, fuzzy, c-format msgid "Resolved clearance: %s." msgstr "Залијепи" #: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:391 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:965 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:994 #, fuzzy msgid "Physical hole clearance resolution for:" msgstr "Избор филтера..." #: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:400 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:977 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1006 msgid "No 'physical_hole_clearance' constraints defined." msgstr "" @@ -35805,7 +35818,7 @@ msgid "Edge Clearance" msgstr "Прикажи" #: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:412 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:901 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:907 msgid "Edge clearance resolution for:" msgstr "" @@ -35815,13 +35828,13 @@ msgid "Clearance resolution for:" msgstr "" #: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:477 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:926 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:928 #, fuzzy msgid "Physical clearance resolution for:" msgstr "Избор филтера..." #: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:486 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:938 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:940 msgid "No 'physical_clearance' constraints defined." msgstr "" @@ -35928,83 +35941,83 @@ msgstr "" msgid "Courtyard clearance resolution for:" msgstr "Избор филтера..." -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:917 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:923 #, fuzzy msgid "Physical Clearances" msgstr "Параметри:" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1004 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1033 msgid "Select an item for a constraints resolution report." msgstr "" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1011 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1040 #, fuzzy msgid "Constraints Report" msgstr "Направи извјештај..." -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1039 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1068 #, c-format msgid "Width constraints: min %s; opt %s; max %s." msgstr "" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1059 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1097 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1088 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1126 #, c-format msgid "Diameter constraints: min %s; opt %s; max %s." msgstr "" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1066 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1095 msgid "Via Annular Width" msgstr "" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1076 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1105 #, c-format msgid "Annular width constraints: min %s; opt %s; max %s." msgstr "" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1118 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1147 #, fuzzy, c-format msgid "Text height constraints: min %s; opt %s; max %s." msgstr "Попуњавање зона" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1134 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1163 #, fuzzy, c-format msgid "Text thickness constraints: min %s; opt %s; max %s." msgstr "Попуњавање зона" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1142 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1171 #, fuzzy msgid "Keepouts" msgstr "Сачувај нуле" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1143 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1172 msgid "Keepout resolution for:" msgstr "" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1153 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1175 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1182 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1204 msgid "Report may be incomplete: some footprint courtyards are malformed." msgstr "" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1154 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1176 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1183 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1205 msgid "Run DRC for a full analysis." msgstr "" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1160 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1189 msgid "Item disallowed at current location." msgstr "" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1162 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1191 msgid "Item allowed at current location." msgstr "" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1166 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1195 #, fuzzy msgid "Assertions" msgstr "Акције" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1167 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1196 msgid "Assertions for:" msgstr "" @@ -39261,6 +39274,10 @@ msgstr "Додјела шеме" msgid "KiCad Printed Circuit Board" msgstr "" +#, fuzzy +#~ msgid "Checking mechanical clearances..." +#~ msgstr "Попуњавање зона" + #, fuzzy #~ msgid "Save Copy As..." #~ msgstr "Копирај" @@ -41186,9 +41203,6 @@ msgstr "" #~ msgid "&Line..." #~ msgstr "&Линија..." -#~ msgid "&Rectangle..." -#~ msgstr "&Правоугаоник..." - #~ msgid "&Text..." #~ msgstr "&Текст..." diff --git a/translation/pofiles/sv.po b/translation/pofiles/sv.po index 249c0b47f2..1294ab845d 100644 --- a/translation/pofiles/sv.po +++ b/translation/pofiles/sv.po @@ -8,11 +8,11 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2022-05-10 12:13-0700\n" +"POT-Creation-Date: 2022-05-13 15:03-0700\n" "PO-Revision-Date: 2022-05-12 20:14+0000\n" "Last-Translator: Henrik Kauhanen \n" -"Language-Team: Swedish \n" +"Language-Team: Swedish \n" "Language: sv\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -987,7 +987,7 @@ msgid "Z:" msgstr "Z:" #: 3d-viewer/dialogs/panel_preview_3d_model_base.cpp:66 -#: gerbview/gerber_draw_item.cpp:706 pcbnew/footprint.cpp:1006 +#: gerbview/gerber_draw_item.cpp:706 pcbnew/footprint.cpp:1007 #: pcbnew/pad.cpp:976 msgid "Rotation" msgstr "Rotation" @@ -1423,7 +1423,7 @@ msgid "Interleaved saves may produce very unexpected results." msgstr "Sammanflätad sparning kan orsaka mycket oväntade resultat." #: common/confirm.cpp:164 common/confirm.cpp:169 common/confirm.cpp:259 -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1326 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1336 #: gerbview/dialogs/dialog_select_one_pcb_layer.cpp:164 #: pcbnew/router/router_tool.cpp:523 msgid "OK" @@ -1467,7 +1467,7 @@ msgstr "Återställ" #: common/confirm.cpp:233 common/confirm.cpp:260 common/tool/actions.cpp:121 #: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:356 -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1327 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1337 #: gerbview/dialogs/dialog_select_one_pcb_layer.cpp:168 #: kicad/pcm/dialogs/dialog_pcm_progress_base.cpp:66 #: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:270 pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:939 @@ -1600,7 +1600,7 @@ msgid "About" msgstr "Om" #: common/dialog_about/dialog_about.cpp:129 -#: kicad/pcm/dialogs/dialog_pcm_base.cpp:88 +#: kicad/pcm/dialogs/dialog_pcm_base.cpp:87 #: kicad/pcm/dialogs/panel_packages_view_base.cpp:82 msgid "Version" msgstr "Version" @@ -1833,7 +1833,7 @@ msgid "File Browser..." msgstr "Filhanterare..." #: common/dialogs/dialog_configure_paths.cpp:555 -#: common/widgets/grid_text_button_helpers.cpp:418 +#: common/widgets/grid_text_button_helpers.cpp:420 msgid "Select Path" msgstr "Välj sökväg" @@ -1875,11 +1875,11 @@ msgstr "Miljövariabler" #: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table_base.cpp:89 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:58 #: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties_base.cpp:60 -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:746 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:756 #: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:55 #: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:299 #: eeschema/dialogs/panel_template_fieldnames_base.cpp:43 -#: eeschema/fields_grid_table.cpp:282 eeschema/lib_pin.cpp:1059 +#: eeschema/fields_grid_table.cpp:283 eeschema/lib_pin.cpp:1059 #: eeschema/sch_pin.cpp:212 eeschema/sch_symbol.cpp:1443 #: eeschema/sch_symbol.cpp:1483 eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:1309 #: eeschema/symbol_viewer_frame.cpp:364 @@ -2662,7 +2662,7 @@ msgstr "Förhandsgranskning" #: eeschema/dialogs/dialog_schematic_find_base.cpp:130 #: eeschema/dialogs/dialog_symbol_remap_base.cpp:33 #: eeschema/dialogs/dialog_update_from_pcb.cpp:65 -#: eeschema/sim/sim_plot_frame_base.cpp:49 kicad/pcm/dialogs/dialog_pcm.cpp:129 +#: eeschema/sim/sim_plot_frame_base.cpp:49 kicad/pcm/dialogs/dialog_pcm.cpp:130 #: kicad/pcm/dialogs/dialog_pcm_progress_base.cpp:72 #: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate.cpp:111 #: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:137 @@ -2745,7 +2745,7 @@ msgstr "Utskriftsläge:" #: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic_base.cpp:76 #: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties_base.cpp:72 #: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:67 -#: eeschema/fields_grid_table.cpp:294 +#: eeschema/fields_grid_table.cpp:295 #: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup_base.cpp:99 #: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg_base.cpp:80 #: pcbnew/tools/drawing_stackup_table_tool.cpp:284 @@ -2799,7 +2799,7 @@ msgid "MyLabel" msgstr "MinEtikett" #: common/dialogs/eda_list_dialog.cpp:47 common/widgets/lib_tree.cpp:123 -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:762 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:772 #: kicad/pcm/dialogs/panel_packages_view.cpp:72 #: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones.cpp:220 #: pcbnew/footprint_viewer_frame.cpp:143 pcbnew/footprint_viewer_frame.cpp:158 @@ -3557,14 +3557,14 @@ msgstr "Den förvalda nätklassen krävs." #: common/dialogs/panel_setup_netclasses_base.cpp:41 #: common/dialogs/panel_setup_netclasses_base.cpp:215 -#: eeschema/sch_field.cpp:852 eeschema/sch_label.cpp:192 pcbnew/pad.cpp:928 +#: eeschema/sch_field.cpp:852 eeschema/sch_label.cpp:185 pcbnew/pad.cpp:928 #: pcbnew/pcb_track.cpp:841 pcbnew/zone.cpp:564 msgid "Net Class" msgstr "Nätklass" #: common/dialogs/panel_setup_netclasses_base.cpp:42 #: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:453 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:900 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:906 msgid "Clearance" msgstr "Isolationsavstånd" @@ -3573,7 +3573,7 @@ msgstr "Isolationsavstånd" #: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_tracks_and_vias.cpp:229 #: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_tracks_and_vias_base.cpp:104 #: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:306 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1030 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1059 msgid "Track Width" msgstr "Ledarbredd" @@ -3807,7 +3807,7 @@ msgstr "Ritningsark '%s' lästes inte in fullständigt." #: common/drawing_sheet/ds_draw_item.cpp:122 common/eda_item.cpp:318 #: common/eda_item.cpp:320 common/eda_item.cpp:351 common/eda_item.cpp:373 #: common/eda_text.cpp:1022 eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:47 -#: eeschema/lib_field.cpp:482 eeschema/lib_text.cpp:369 eeschema/lib_text.h:55 +#: eeschema/lib_field.cpp:483 eeschema/lib_text.cpp:369 eeschema/lib_text.h:55 #: eeschema/sch_field.cpp:694 #: pagelayout_editor/dialogs/dialog_design_inspector_base.cpp:40 #: pagelayout_editor/dialogs/dialog_new_dataitem_base.cpp:145 @@ -4098,16 +4098,16 @@ msgstr "" msgid "The auto save file could not be renamed to the board file name." msgstr "Kunde inte byta namn på den autosparade filen till kortets filnamn." -#: common/eda_doc.cpp:135 +#: common/eda_doc.cpp:130 msgid "Documentation File" msgstr "Dokumentationsfil" -#: common/eda_doc.cpp:145 +#: common/eda_doc.cpp:140 #, c-format msgid "Documentation file '%s' not found." msgstr "Dokumentationsfil '%s' hittades inte." -#: common/eda_doc.cpp:188 +#: common/eda_doc.cpp:183 #, c-format msgid "Unknown MIME type for documentation file '%s'" msgstr "Okänd MIME-typ för dokumentationsfil '%s'" @@ -4186,7 +4186,7 @@ msgstr "Nytt Bibliotek" msgid "Screen" msgstr "Skärm" -#: common/eda_item.cpp:315 eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1014 +#: common/eda_item.cpp:315 eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1024 #: eeschema/sch_symbol.cpp:1471 pcbnew/build_BOM_from_board.cpp:110 #: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate_base.cpp:136 pcbnew/fp_shape.cpp:116 #: pcbnew/fp_text.cpp:275 pcbnew/load_select_footprint.cpp:372 @@ -4280,23 +4280,23 @@ msgstr "Bitmapp" msgid "Net Label" msgstr "Nätetikett" -#: common/eda_item.cpp:354 eeschema/sch_label.cpp:781 -#: eeschema/sch_label.cpp:1103 +#: common/eda_item.cpp:354 eeschema/sch_label.cpp:766 +#: eeschema/sch_label.cpp:1088 #, fuzzy msgid "Directive Label" msgstr "Directive etikett" -#: common/eda_item.cpp:355 eeschema/sch_label.cpp:782 +#: common/eda_item.cpp:355 eeschema/sch_label.cpp:767 msgid "Global Label" msgstr "Global etikett" -#: common/eda_item.cpp:356 eeschema/sch_label.cpp:783 +#: common/eda_item.cpp:356 eeschema/sch_label.cpp:768 msgid "Hierarchical Label" msgstr "Hierarkisk etikett" -#: common/eda_item.cpp:357 eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:738 -#: eeschema/lib_field.cpp:479 eeschema/lib_field.h:79 -#: eeschema/sch_label.cpp:193 +#: common/eda_item.cpp:357 eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:748 +#: eeschema/lib_field.cpp:480 eeschema/lib_field.h:79 +#: eeschema/sch_label.cpp:187 msgid "Field" msgstr "Fält" @@ -4470,7 +4470,7 @@ msgid "Line Width" msgstr "Linjebredd" #: common/eda_text.cpp:771 eeschema/lib_textbox.cpp:397 -#: eeschema/sch_label.cpp:797 eeschema/sch_text.cpp:484 +#: eeschema/sch_label.cpp:782 eeschema/sch_text.cpp:484 #: eeschema/sch_textbox.cpp:397 eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:1327 #: gerbview/gerber_file_image.cpp:350 gerbview/gerber_file_image.cpp:354 #: gerbview/gerber_file_image.cpp:357 @@ -4492,8 +4492,8 @@ msgstr "Normal" #: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties_base.cpp:65 #: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:60 #: eeschema/dialogs/dialog_text_properties_base.cpp:96 -#: eeschema/fields_grid_table.cpp:287 eeschema/lib_textbox.cpp:397 -#: eeschema/sch_label.cpp:797 eeschema/sch_text.cpp:484 +#: eeschema/fields_grid_table.cpp:288 eeschema/lib_textbox.cpp:397 +#: eeschema/sch_label.cpp:782 eeschema/sch_text.cpp:484 #: eeschema/sch_textbox.cpp:397 #: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:97 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:58 @@ -4518,8 +4518,8 @@ msgstr "Kursiv" #: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties_base.cpp:66 #: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:61 #: eeschema/dialogs/dialog_text_properties_base.cpp:91 -#: eeschema/fields_grid_table.cpp:288 eeschema/lib_textbox.cpp:397 -#: eeschema/sch_label.cpp:797 eeschema/sch_text.cpp:484 +#: eeschema/fields_grid_table.cpp:289 eeschema/lib_textbox.cpp:397 +#: eeschema/sch_label.cpp:782 eeschema/sch_text.cpp:484 #: eeschema/sch_textbox.cpp:397 #: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:92 #: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:186 @@ -4533,8 +4533,8 @@ msgstr "Fet+Kursiv" #: common/eda_text.cpp:1012 #: eeschema/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:220 #: eeschema/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:260 -#: eeschema/fields_grid_table.cpp:191 eeschema/fields_grid_table.cpp:508 -#: eeschema/fields_grid_table.cpp:626 eeschema/lib_field.cpp:495 +#: eeschema/fields_grid_table.cpp:192 eeschema/fields_grid_table.cpp:509 +#: eeschema/fields_grid_table.cpp:627 eeschema/lib_field.cpp:496 #: eeschema/lib_text.cpp:380 eeschema/pin_type.cpp:128 #: eeschema/sch_field.cpp:707 msgid "Left" @@ -4544,10 +4544,10 @@ msgstr "Vänster" #: common/tool/actions.cpp:326 common/widgets/mathplot.cpp:1665 #: eeschema/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:260 #: eeschema/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:282 -#: eeschema/fields_grid_table.cpp:184 eeschema/fields_grid_table.cpp:192 -#: eeschema/fields_grid_table.cpp:509 eeschema/fields_grid_table.cpp:519 -#: eeschema/fields_grid_table.cpp:628 eeschema/fields_grid_table.cpp:640 -#: eeschema/lib_field.cpp:496 eeschema/lib_field.cpp:505 +#: eeschema/fields_grid_table.cpp:185 eeschema/fields_grid_table.cpp:193 +#: eeschema/fields_grid_table.cpp:510 eeschema/fields_grid_table.cpp:520 +#: eeschema/fields_grid_table.cpp:629 eeschema/fields_grid_table.cpp:641 +#: eeschema/lib_field.cpp:497 eeschema/lib_field.cpp:506 #: eeschema/lib_text.cpp:381 eeschema/lib_text.cpp:390 #: eeschema/sch_field.cpp:708 eeschema/sch_field.cpp:717 #: gerbview/gerber_file_image.cpp:354 gerbview/gerber_file_image.cpp:357 @@ -4559,8 +4559,8 @@ msgstr "Centrera" #: common/eda_text.cpp:1014 #: eeschema/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:220 #: eeschema/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:260 -#: eeschema/fields_grid_table.cpp:193 eeschema/fields_grid_table.cpp:510 -#: eeschema/fields_grid_table.cpp:630 eeschema/lib_field.cpp:497 +#: eeschema/fields_grid_table.cpp:194 eeschema/fields_grid_table.cpp:511 +#: eeschema/fields_grid_table.cpp:631 eeschema/lib_field.cpp:498 #: eeschema/lib_text.cpp:382 eeschema/pin_type.cpp:127 #: eeschema/sch_field.cpp:709 msgid "Right" @@ -4568,16 +4568,16 @@ msgstr "Höger" #: common/eda_text.cpp:1016 #: eeschema/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:282 -#: eeschema/fields_grid_table.cpp:183 eeschema/fields_grid_table.cpp:518 -#: eeschema/fields_grid_table.cpp:638 eeschema/lib_field.cpp:504 +#: eeschema/fields_grid_table.cpp:184 eeschema/fields_grid_table.cpp:519 +#: eeschema/fields_grid_table.cpp:639 eeschema/lib_field.cpp:505 #: eeschema/lib_text.cpp:389 eeschema/sch_field.cpp:716 msgid "Top" msgstr "Överst" #: common/eda_text.cpp:1018 #: eeschema/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:282 -#: eeschema/fields_grid_table.cpp:185 eeschema/fields_grid_table.cpp:520 -#: eeschema/fields_grid_table.cpp:642 eeschema/lib_field.cpp:506 +#: eeschema/fields_grid_table.cpp:186 eeschema/fields_grid_table.cpp:521 +#: eeschema/fields_grid_table.cpp:643 eeschema/lib_field.cpp:507 #: eeschema/lib_text.cpp:391 eeschema/sch_field.cpp:718 msgid "Bottom" msgstr "Nederst" @@ -4600,7 +4600,7 @@ msgstr "Speglad" #: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table.cpp:124 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table_base.cpp:98 #: eeschema/dialogs/panel_template_fieldnames_base.cpp:44 -#: eeschema/lib_field.cpp:484 eeschema/sch_field.cpp:696 +#: eeschema/lib_field.cpp:485 eeschema/sch_field.cpp:696 #: eeschema/sch_pin.cpp:217 #: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:134 #: pcbnew/dialogs/dialog_text_properties_base.cpp:87 @@ -5856,7 +5856,7 @@ msgstr "KiCad Standard" msgid "KiCad Classic" msgstr "KiCad Klassisk" -#: common/template_fieldnames.cpp:72 +#: common/template_fieldnames.cpp:58 #, c-format msgid "Field%d" msgstr "Fält%d" @@ -6695,7 +6695,7 @@ msgstr "Markörens utseende för ritning, placering och förflyttningsverktyg" msgid "Always show crosshairs" msgstr "Visa alltid hårkors" -#: common/widgets/grid_text_button_helpers.cpp:386 +#: common/widgets/grid_text_button_helpers.cpp:388 msgid "Select a File" msgstr "Välj en Fil" @@ -7299,17 +7299,17 @@ msgstr "Tillgängliga miljövariabler för relativa sökvägar:" #: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:59 #: eeschema/dialogs/dialog_rescue_each.cpp:134 #: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties_base.cpp:61 -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1013 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1023 #: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:56 #: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:300 -#: eeschema/fields_grid_table.cpp:283 eeschema/sch_symbol.cpp:1435 +#: eeschema/fields_grid_table.cpp:284 eeschema/sch_symbol.cpp:1435 #: eeschema/sch_symbol.cpp:1482 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:70 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:70 #: pcbnew/dialogs/dialog_fp_plugin_options_base.cpp:43 #: pcbnew/dialogs/panel_fp_editor_defaults.cpp:63 #: pcbnew/dialogs/panel_fp_editor_defaults_base.cpp:54 -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:456 pcbnew/footprint.cpp:2593 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:456 pcbnew/footprint.cpp:2606 #: pcbnew/footprint_wizard_frame.cpp:324 pcbnew/fp_text.cpp:267 #: pcbnew/fp_text_grid_table.cpp:119 pcbnew/pcb_dimension.cpp:308 msgid "Value" @@ -7382,7 +7382,7 @@ msgstr "Bibliotek '%s' finns inte i tabellen för fotavtrycksbiblioteket." msgid "Footprint '%s' not found." msgstr "Fotavtryck '%s' hittades inte." -#: cvpcb/display_footprints_frame.cpp:485 pcbnew/footprint.cpp:1009 +#: cvpcb/display_footprints_frame.cpp:485 pcbnew/footprint.cpp:1010 #, c-format msgid "Footprint: %s" msgstr "Fotavtryck: %s" @@ -8806,19 +8806,19 @@ msgstr "Ta bort markör" msgid "Electrical Rules Checker" msgstr "Elektriska reglerkontroll" -#: eeschema/dialogs/dialog_field_properties.cpp:188 +#: eeschema/dialogs/dialog_field_properties.cpp:186 msgid "Power symbol value field text cannot be changed." msgstr "Fälttexten för kraftsymbolens värde kan inte ändras." -#: eeschema/dialogs/dialog_field_properties.cpp:353 +#: eeschema/dialogs/dialog_field_properties.cpp:351 msgid "Illegal reference designator value!" msgstr "Olagligt referensbeteckningsvärde!" -#: eeschema/dialogs/dialog_field_properties.cpp:361 +#: eeschema/dialogs/dialog_field_properties.cpp:359 msgid "Value may not be empty." msgstr "Värdet kan inte utelämnas." -#: eeschema/dialogs/dialog_field_properties.cpp:484 +#: eeschema/dialogs/dialog_field_properties.cpp:482 msgid "Sheet filename can only be modified in Sheet Properties dialog." msgstr "Bladets filnamn kan bara modifieras i dialogrutan för bladegenskaper." @@ -8882,7 +8882,7 @@ msgstr "Vertikal text" #: eeschema/dialogs/dialog_lib_text_properties_base.cpp:115 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_textbox_properties_base.cpp:99 #: eeschema/dialogs/dialog_text_properties_base.cpp:106 -#: eeschema/sch_label.cpp:808 eeschema/sch_text.cpp:495 +#: eeschema/sch_label.cpp:793 eeschema/sch_text.cpp:495 msgid "Align left" msgstr "Vänsterjusterat" @@ -8897,7 +8897,7 @@ msgstr "Horisontellt centrerat" #: eeschema/dialogs/dialog_lib_text_properties_base.cpp:125 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_textbox_properties_base.cpp:109 #: eeschema/dialogs/dialog_text_properties_base.cpp:116 -#: eeschema/sch_label.cpp:806 eeschema/sch_text.cpp:493 +#: eeschema/sch_label.cpp:791 eeschema/sch_text.cpp:493 msgid "Align right" msgstr "Högerjusterat" @@ -8905,7 +8905,7 @@ msgstr "Högerjusterat" #: eeschema/dialogs/dialog_lib_text_properties_base.cpp:135 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_textbox_properties_base.cpp:124 #: eeschema/dialogs/dialog_text_properties_base.cpp:131 -#: eeschema/sch_label.cpp:809 eeschema/sch_text.cpp:496 +#: eeschema/sch_label.cpp:794 eeschema/sch_text.cpp:496 msgid "Align top" msgstr "Vertikal justering längst upp" @@ -8920,7 +8920,7 @@ msgstr "Vertikalt centrerat" #: eeschema/dialogs/dialog_lib_text_properties_base.cpp:145 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_textbox_properties_base.cpp:114 #: eeschema/dialogs/dialog_text_properties_base.cpp:121 -#: eeschema/sch_label.cpp:807 eeschema/sch_text.cpp:494 +#: eeschema/sch_label.cpp:792 eeschema/sch_text.cpp:494 msgid "Align bottom" msgstr "Vertikal justering längst ned" @@ -9261,9 +9261,9 @@ msgstr "Fält" #: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:88 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:60 #: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties_base.cpp:62 -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:739 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:749 #: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:57 -#: eeschema/fields_grid_table.cpp:284 +#: eeschema/fields_grid_table.cpp:285 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:54 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:54 #: pcbnew/dialogs/panel_fp_editor_defaults.cpp:52 @@ -9277,7 +9277,7 @@ msgstr "Visa" #: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:61 #: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties_base.cpp:63 #: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:58 -#: eeschema/fields_grid_table.cpp:285 +#: eeschema/fields_grid_table.cpp:286 msgid "H Align" msgstr "H justering" @@ -9285,7 +9285,7 @@ msgstr "H justering" #: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:62 #: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties_base.cpp:64 #: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:59 -#: eeschema/fields_grid_table.cpp:286 +#: eeschema/fields_grid_table.cpp:287 msgid "V Align" msgstr "V justering" @@ -9293,11 +9293,11 @@ msgstr "V justering" #: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:65 #: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties_base.cpp:67 #: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:62 -#: eeschema/fields_grid_table.cpp:289 eeschema/lib_field.cpp:490 +#: eeschema/fields_grid_table.cpp:290 eeschema/lib_field.cpp:491 #: eeschema/lib_text.cpp:375 eeschema/lib_textbox.cpp:401 -#: eeschema/sch_field.cpp:702 eeschema/sch_label.cpp:801 +#: eeschema/sch_field.cpp:702 eeschema/sch_label.cpp:786 #: eeschema/sch_text.cpp:488 eeschema/sch_textbox.cpp:401 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1109 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1138 msgid "Text Size" msgstr "Textstorlek" @@ -9307,11 +9307,11 @@ msgstr "Textstorlek" #: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:66 #: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties_base.cpp:68 #: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:63 -#: eeschema/fields_grid_table.cpp:290 eeschema/lib_pin.cpp:1070 +#: eeschema/fields_grid_table.cpp:291 eeschema/lib_pin.cpp:1070 #: eeschema/sch_pin.cpp:222 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:60 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:60 -#: pcbnew/footprint.cpp:2595 pcbnew/fp_text_grid_table.cpp:105 +#: pcbnew/footprint.cpp:2608 pcbnew/fp_text_grid_table.cpp:105 #: pcbnew/pad.cpp:1700 msgid "Orientation" msgstr "Orientering" @@ -9322,7 +9322,7 @@ msgstr "Orientering" #: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:67 #: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties_base.cpp:69 #: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:64 -#: eeschema/fields_grid_table.cpp:291 +#: eeschema/fields_grid_table.cpp:292 msgid "X Position" msgstr "X-position" @@ -9332,7 +9332,7 @@ msgstr "X-position" #: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:68 #: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties_base.cpp:70 #: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:65 -#: eeschema/fields_grid_table.cpp:292 +#: eeschema/fields_grid_table.cpp:293 msgid "Y Position" msgstr "Y-position" @@ -9340,9 +9340,9 @@ msgstr "Y-position" #: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:69 #: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties_base.cpp:71 #: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:66 -#: eeschema/fields_grid_table.cpp:293 eeschema/lib_field.cpp:486 +#: eeschema/fields_grid_table.cpp:294 eeschema/lib_field.cpp:487 #: eeschema/lib_text.cpp:371 eeschema/lib_textbox.cpp:395 -#: eeschema/sch_field.cpp:698 eeschema/sch_label.cpp:795 +#: eeschema/sch_field.cpp:698 eeschema/sch_label.cpp:780 #: eeschema/sch_text.cpp:482 eeschema/sch_textbox.cpp:395 #: pcbnew/fp_text.cpp:297 pcbnew/fp_textbox.cpp:242 #: pcbnew/pcb_dimension.cpp:338 pcbnew/pcb_text.cpp:144 @@ -9499,7 +9499,7 @@ msgid "Read Only" msgstr "Enbart läsrättighet" #: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table.cpp:1117 -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1398 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1408 msgid "Save changes?" msgstr "Vill du spara ändringarna?" @@ -10587,9 +10587,9 @@ msgid "Action Taken" msgstr "Åtgärder som vidtagits" #: eeschema/dialogs/dialog_rescue_each.cpp:130 -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1012 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1022 #: eeschema/sch_symbol.cpp:1433 eeschema/sch_symbol.cpp:1480 -#: pcbnew/footprint.cpp:2591 pcbnew/fp_text.cpp:267 +#: pcbnew/footprint.cpp:2604 pcbnew/fp_text.cpp:267 msgid "Reference" msgstr "Referens" @@ -10965,10 +10965,10 @@ msgid "A sheet must have a file specified." msgstr "Ett ark måste ha en fil specificerad." #: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties_base.cpp:127 -#: eeschema/lib_field.cpp:488 eeschema/lib_pin.cpp:1062 +#: eeschema/lib_field.cpp:489 eeschema/lib_pin.cpp:1062 #: eeschema/lib_pin.cpp:1064 eeschema/lib_text.cpp:373 #: eeschema/lib_textbox.cpp:399 eeschema/sch_field.cpp:700 -#: eeschema/sch_label.cpp:799 eeschema/sch_pin.cpp:215 +#: eeschema/sch_label.cpp:784 eeschema/sch_pin.cpp:215 #: eeschema/sch_text.cpp:486 eeschema/sch_textbox.cpp:399 msgid "Style" msgstr "Stil" @@ -11895,84 +11895,84 @@ msgid "Spice Model Editor" msgstr "Spice-modellredigerare" #: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:89 -#: eeschema/fields_grid_table.cpp:748 +#: eeschema/fields_grid_table.cpp:749 msgid "Select Footprint..." msgstr "Välj fotavtryck ..." #: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:90 -#: eeschema/fields_grid_table.cpp:749 +#: eeschema/fields_grid_table.cpp:750 msgid "Browse for footprint" msgstr "Bläddra efter fotavtryck" #: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:95 -#: eeschema/fields_grid_table.cpp:754 eeschema/tools/ee_actions.cpp:61 +#: eeschema/fields_grid_table.cpp:755 eeschema/tools/ee_actions.cpp:61 msgid "Show Datasheet" msgstr "Visa datablad" #: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:96 -#: eeschema/fields_grid_table.cpp:755 +#: eeschema/fields_grid_table.cpp:756 msgid "Show datasheet in browser" msgstr "Visa datablad i webbläsaren" #: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:133 -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1168 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1178 msgid "The Reference column cannot be hidden." msgstr "Referenskolumnen kan inte döljas." #: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:251 -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:261 -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:649 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:265 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:653 msgid "Qty" msgstr "Antal" -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:741 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:751 msgid "Group By" msgstr "Gruppera efter" -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1015 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1025 #: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:1339 msgid "Datasheet" msgstr "Datablad" -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1037 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1047 msgid "New field name:" msgstr "Nytt fältnamn:" -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1037 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1047 msgid "Add Field" msgstr "Lägg till fält" -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1046 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1056 msgid "Field must have a name." msgstr "Fältet måste ha ett namn." -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1054 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1064 #: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties.cpp:821 #, c-format msgid "Field name '%s' already in use." msgstr "Fältnamnet '%s' används redan." -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1086 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1096 msgid "User Fields" msgstr "Användardefinierade fält" -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1095 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1105 msgid "Delete Field" msgstr "Ta bort fält" -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1096 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1106 msgid "Select field:" msgstr "Välj fält:" -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1325 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1335 msgid "Unsaved data" msgstr "Data som ej sparats" -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1326 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1336 msgid "Changes are unsaved. Export unsaved data?" msgstr "Ändringar har inte sparats. Exportera data som ej sparats?" -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1336 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1346 msgid "Save as CSV" msgstr "Spara som CSV" @@ -13371,19 +13371,19 @@ msgstr "Dubbla referensbeteckningar" msgid "Bus Entry needed" msgstr "Bussanslutning behövs" -#: eeschema/fields_grid_table.cpp:168 eeschema/files-io.cpp:820 +#: eeschema/fields_grid_table.cpp:169 eeschema/files-io.cpp:820 #: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:101 msgid "Schematic Files" msgstr "Kretsschemafiler" -#: eeschema/fields_grid_table.cpp:199 eeschema/fields_grid_table.cpp:536 -#: eeschema/fields_grid_table.cpp:663 +#: eeschema/fields_grid_table.cpp:200 eeschema/fields_grid_table.cpp:537 +#: eeschema/fields_grid_table.cpp:664 #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:142 msgid "Horizontal" msgstr "Horisontell" -#: eeschema/fields_grid_table.cpp:200 eeschema/fields_grid_table.cpp:538 -#: eeschema/fields_grid_table.cpp:665 +#: eeschema/fields_grid_table.cpp:201 eeschema/fields_grid_table.cpp:539 +#: eeschema/fields_grid_table.cpp:666 #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:142 msgid "Vertical" msgstr "Vertikalt" @@ -13695,7 +13695,7 @@ msgid "Alias of" msgstr "Alias för" #: eeschema/generate_alias_info.cpp:121 eeschema/sim/spice_simulator.cpp:83 -#: pcbnew/footprint.cpp:969 pcbnew/zone.cpp:601 +#: pcbnew/footprint.cpp:970 pcbnew/zone.cpp:601 msgid "Unknown" msgstr "Okänd" @@ -13712,7 +13712,7 @@ msgstr "Rot" msgid "(page %s)" msgstr "(sida %s)" -#: eeschema/lib_field.cpp:484 eeschema/lib_pin.cpp:1064 +#: eeschema/lib_field.cpp:485 eeschema/lib_pin.cpp:1064 #: eeschema/sch_field.cpp:696 eeschema/sch_pin.cpp:217 #: gerbview/gerber_draw_item.cpp:713 gerbview/gerber_draw_item.cpp:714 #: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_finish_base.cpp:44 @@ -13725,7 +13725,7 @@ msgstr "(sida %s)" msgid "Yes" msgstr "Ja" -#: eeschema/lib_field.cpp:484 eeschema/lib_pin.cpp:1064 +#: eeschema/lib_field.cpp:485 eeschema/lib_pin.cpp:1064 #: eeschema/sch_field.cpp:696 eeschema/sch_pin.cpp:217 #: gerbview/gerber_draw_item.cpp:713 gerbview/gerber_draw_item.cpp:714 #: pcbnew/fp_text.cpp:287 pcbnew/fp_text.cpp:292 pcbnew/fp_textbox.cpp:239 @@ -13737,18 +13737,18 @@ msgstr "Ja" msgid "No" msgstr "Nej" -#: eeschema/lib_field.cpp:500 eeschema/lib_text.cpp:385 +#: eeschema/lib_field.cpp:501 eeschema/lib_text.cpp:385 #: eeschema/sch_field.cpp:712 msgid "H Justification" msgstr "Horisontell justering" -#: eeschema/lib_field.cpp:509 eeschema/lib_text.cpp:394 +#: eeschema/lib_field.cpp:510 eeschema/lib_text.cpp:394 #: eeschema/sch_field.cpp:721 msgid "V Justification" msgstr "Vertikal justering" #: eeschema/lib_item.cpp:51 eeschema/lib_pin.cpp:1061 -#: eeschema/sch_label.cpp:793 eeschema/sch_pin.cpp:194 eeschema/sch_pin.cpp:214 +#: eeschema/sch_label.cpp:778 eeschema/sch_pin.cpp:194 eeschema/sch_pin.cpp:214 #: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:1336 #: gerbview/gerber_draw_item.cpp:652 #: pagelayout_editor/dialogs/dialog_design_inspector_base.cpp:37 @@ -13823,7 +13823,7 @@ msgstr "Grafisk text '%s'" msgid "Graphic Text Box" msgstr "Grafisk textruta" -#: eeschema/lib_textbox.cpp:397 eeschema/sch_label.cpp:797 +#: eeschema/lib_textbox.cpp:397 eeschema/sch_label.cpp:782 #: eeschema/sch_text.cpp:484 eeschema/sch_textbox.cpp:397 msgid "Bold Italic" msgstr "Fet kursiv" @@ -14142,7 +14142,7 @@ msgstr "Buss" msgid "Bus Entry Type" msgstr "Bussposttyp" -#: eeschema/sch_bus_entry.cpp:549 eeschema/sch_label.cpp:832 +#: eeschema/sch_bus_entry.cpp:549 eeschema/sch_label.cpp:817 #: eeschema/sch_line.cpp:944 msgid "Assigned Netclass" msgstr "Tilldelad Netclass" @@ -14215,7 +14215,7 @@ msgid "Could not open CvPcb" msgstr "Det gick inte att öppna CvPcb" #: eeschema/sch_edit_frame.cpp:1387 eeschema/sim/sim_plot_frame.cpp:354 -#: kicad/kicad_manager_frame.cpp:645 pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:866 +#: kicad/kicad_manager_frame.cpp:664 pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:866 #: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1390 msgid "[Read Only]" msgstr "[Skrivskyddad]" @@ -14247,8 +14247,8 @@ msgstr "Gå till Sida %s (%s)" msgid "Back to Previous Selected Sheet" msgstr "Tillbaka till tidigare valt ark" -#: eeschema/sch_field.cpp:854 eeschema/sch_label.cpp:191 -#: eeschema/sch_label.cpp:1116 +#: eeschema/sch_field.cpp:854 eeschema/sch_label.cpp:183 +#: eeschema/sch_label.cpp:1101 msgid "Sheet References" msgstr "Arkreferenser" @@ -14271,34 +14271,34 @@ msgstr "Okänt SCH_FILE_T-värde: %d" msgid "Tri-State" msgstr "Tretillstånds" -#: eeschema/sch_label.cpp:780 +#: eeschema/sch_label.cpp:765 msgid "Label" msgstr "Etikett" -#: eeschema/sch_label.cpp:784 +#: eeschema/sch_label.cpp:769 msgid "Hierarchical Sheet Pin" msgstr "Hierarkiskt arkstift" -#: eeschema/sch_label.cpp:813 eeschema/sch_text.cpp:500 +#: eeschema/sch_label.cpp:798 eeschema/sch_text.cpp:500 msgid "Justification" msgstr "Justering" -#: eeschema/sch_label.cpp:943 +#: eeschema/sch_label.cpp:928 #, c-format msgid "Label '%s'" msgstr "Etikett '%s'" -#: eeschema/sch_label.cpp:1377 +#: eeschema/sch_label.cpp:1362 #, c-format msgid "Global Label '%s'" msgstr "Global etikett '%s'" -#: eeschema/sch_label.cpp:1510 +#: eeschema/sch_label.cpp:1495 #, c-format msgid "Hierarchical Label '%s'" msgstr "Hierarkisk etikett '%s'" -#: eeschema/sch_label.cpp:1526 pcbnew/dialogs/panel_setup_rules.cpp:657 +#: eeschema/sch_label.cpp:1511 pcbnew/dialogs/panel_setup_rules.cpp:657 msgid "Syntax Help" msgstr "Syntax Hjälp" @@ -14977,19 +14977,19 @@ msgstr "Återgår till cache för att ställa in symbolen '%s: %s' länk '%s'." msgid "No library symbol found for schematic symbol '%s %s'." msgstr "Ingen biblioteksymbol hittades för kretsschemasymbol '%s %s'." -#: eeschema/sch_sheet.cpp:780 +#: eeschema/sch_sheet.cpp:765 msgid "Sheet Name" msgstr "Arknamn" -#: eeschema/sch_sheet.cpp:787 +#: eeschema/sch_sheet.cpp:772 msgid "Hierarchical Path" msgstr "Hierarkisk väg" -#: eeschema/sch_sheet.cpp:790 +#: eeschema/sch_sheet.cpp:775 msgid "File Name" msgstr "Filnamn" -#: eeschema/sch_sheet.cpp:1019 +#: eeschema/sch_sheet.cpp:1004 #, c-format msgid "Hierarchical Sheet %s" msgstr "Hierarkiskt ark %s" @@ -17730,28 +17730,28 @@ msgstr "symbolen innehåller inte flera enheter" msgid "Label value cannot go below zero" msgstr "Etikettvärdet kan inte gå under noll" -#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:1226 eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:1228 +#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:1229 eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:1232 #: eeschema/tools/symbol_editor_edit_tool.cpp:536 #, c-format msgid "Edit %s Field" msgstr "Redigera %s fält" -#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:1230 +#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:1234 #: eeschema/tools/symbol_editor_edit_tool.cpp:538 #, c-format msgid "Edit '%s' Field" msgstr "Redigera '%s' fält" -#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:1870 +#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:1874 msgid "Do you wish to delete the unreferenced pins from this sheet?" msgstr "Vill du ta bort de icke refererade stiften från det här arket?" -#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:1930 +#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:1934 #, c-format msgid "Enter page number for sheet path%s" msgstr "Ange sidnummer för arkväg %s" -#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:1933 +#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:1937 msgid "Edit Sheet Page Number" msgstr "Ändra bladets sidnummer" @@ -18121,7 +18121,7 @@ msgstr "Välj lager: %s" #: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_tracks_and_vias_base.cpp:112 #: pcbnew/dialogs/panel_fp_editor_defaults.cpp:53 #: pcbnew/dialogs/panel_fp_editor_defaults_base.cpp:47 -#: pcbnew/footprint.cpp:2586 pcbnew/footprint.cpp:2589 pcbnew/fp_text.cpp:290 +#: pcbnew/footprint.cpp:2599 pcbnew/footprint.cpp:2602 pcbnew/fp_text.cpp:290 #: pcbnew/fp_text_grid_table.cpp:104 pcbnew/fp_textbox.cpp:238 #: pcbnew/pad.cpp:935 pcbnew/pcb_dimension.cpp:373 #: pcbnew/pcb_dimension.cpp:1094 pcbnew/pcb_shape.cpp:211 @@ -19270,32 +19270,32 @@ msgstr "" "Filen '%s'\n" "verkar inte vara en giltig KiCad projektfil." -#: kicad/kicad_manager_frame.cpp:175 +#: kicad/kicad_manager_frame.cpp:179 msgid "Project Files" msgstr "Projektfiler" -#: kicad/kicad_manager_frame.cpp:179 +#: kicad/kicad_manager_frame.cpp:183 msgid "Editors" msgstr "Redigerare" -#: kicad/kicad_manager_frame.cpp:580 +#: kicad/kicad_manager_frame.cpp:599 msgid "Load File to Edit" msgstr "Ladda fil för redigering" -#: kicad/kicad_manager_frame.cpp:649 +#: kicad/kicad_manager_frame.cpp:668 msgid "[no project loaded]" msgstr "[inget projekt laddat]" -#: kicad/kicad_manager_frame.cpp:689 +#: kicad/kicad_manager_frame.cpp:708 #, c-format msgid "Project: %s" msgstr "Projekt: %s" -#: kicad/kicad_manager_frame.cpp:733 +#: kicad/kicad_manager_frame.cpp:752 msgid "Restoring session" msgstr "Återställ session" -#: kicad/kicad_manager_frame.cpp:743 +#: kicad/kicad_manager_frame.cpp:762 #, c-format msgid "Restoring '%s'" msgstr "Återställer '%s'" @@ -19380,47 +19380,47 @@ msgstr "Lägg till repository" msgid "Manage Repositories" msgstr "Hantera repository" -#: kicad/pcm/dialogs/dialog_pcm.cpp:49 +#: kicad/pcm/dialogs/dialog_pcm.cpp:50 #, c-format msgid "Plugins (%d)" msgstr "Insticksmoduler (%d)" -#: kicad/pcm/dialogs/dialog_pcm.cpp:50 +#: kicad/pcm/dialogs/dialog_pcm.cpp:51 #, c-format msgid "Libraries (%d)" msgstr "Bibliotek (%d)" -#: kicad/pcm/dialogs/dialog_pcm.cpp:51 +#: kicad/pcm/dialogs/dialog_pcm.cpp:52 #, c-format msgid "Color themes (%d)" msgstr "Färgteman (%d)" -#: kicad/pcm/dialogs/dialog_pcm.cpp:78 kicad/pcm/dialogs/dialog_pcm.cpp:326 +#: kicad/pcm/dialogs/dialog_pcm.cpp:79 kicad/pcm/dialogs/dialog_pcm.cpp:334 #: kicad/pcm/dialogs/dialog_pcm_base.cpp:53 #, c-format msgid "Repository (%d)" msgstr "Repository (%d)" -#: kicad/pcm/dialogs/dialog_pcm.cpp:95 kicad/pcm/dialogs/panel_package.cpp:85 +#: kicad/pcm/dialogs/dialog_pcm.cpp:96 kicad/pcm/dialogs/panel_package.cpp:85 #: kicad/pcm/dialogs/panel_package.cpp:89 #: kicad/pcm/dialogs/panel_package_base.cpp:67 #: kicad/pcm/dialogs/panel_packages_view_base.cpp:112 msgid "Install" msgstr "Installera" -#: kicad/pcm/dialogs/dialog_pcm.cpp:104 kicad/pcm/dialogs/panel_package.cpp:93 +#: kicad/pcm/dialogs/dialog_pcm.cpp:105 kicad/pcm/dialogs/panel_package.cpp:93 msgid "Uninstall" msgstr "Avinstallera" -#: kicad/pcm/dialogs/dialog_pcm.cpp:130 +#: kicad/pcm/dialogs/dialog_pcm.cpp:131 msgid "Apply Pending Changes" msgstr "Verkställ ändringar" -#: kicad/pcm/dialogs/dialog_pcm.cpp:131 +#: kicad/pcm/dialogs/dialog_pcm.cpp:132 msgid "Discard Pending Changes" msgstr "Ignorera Ändringar" -#: kicad/pcm/dialogs/dialog_pcm.cpp:166 +#: kicad/pcm/dialogs/dialog_pcm.cpp:174 msgid "" "Are you sure you want to close the package manager and discard pending " "changes?" @@ -19428,43 +19428,44 @@ msgstr "" "Är du säker på att du vill stänga ner pakethanteraren och förkasta väntande " "ändringar?" -#: kicad/pcm/dialogs/dialog_pcm.cpp:168 +#: kicad/pcm/dialogs/dialog_pcm.cpp:176 #: kicad/tools/kicad_manager_actions.cpp:116 msgid "Plugin and Content Manager" msgstr "Insticksmoduls- och innehålls-hanterare" -#: kicad/pcm/dialogs/dialog_pcm.cpp:247 +#: kicad/pcm/dialogs/dialog_pcm.cpp:255 msgid "Choose package file" msgstr "Välj paketfil" -#: kicad/pcm/dialogs/dialog_pcm.cpp:342 +#: kicad/pcm/dialogs/dialog_pcm.cpp:350 #: kicad/pcm/dialogs/dialog_pcm_base.cpp:121 #, c-format msgid "Pending (%d)" msgstr "Förestående (%d)" -#: kicad/pcm/dialogs/dialog_pcm.cpp:376 +#: kicad/pcm/dialogs/dialog_pcm.cpp:384 #: kicad/pcm/dialogs/dialog_pcm_base.cpp:62 #, c-format msgid "Installed (%d)" msgstr "Installerad (%d)" #: kicad/pcm/dialogs/dialog_pcm_base.cpp:37 -msgid "Manage" +#, fuzzy +msgid "Manage..." msgstr "Hantera" -#: kicad/pcm/dialogs/dialog_pcm_base.cpp:86 +#: kicad/pcm/dialogs/dialog_pcm_base.cpp:85 #: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:104 #: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_tracks_and_vias_base.cpp:90 #: pcbnew/dialogs/dialog_unused_pad_layers_base.cpp:34 msgid "Action" msgstr "Åtgärd" -#: kicad/pcm/dialogs/dialog_pcm_base.cpp:87 +#: kicad/pcm/dialogs/dialog_pcm_base.cpp:86 msgid "Package" msgstr "Paket" -#: kicad/pcm/dialogs/dialog_pcm_base.cpp:89 +#: kicad/pcm/dialogs/dialog_pcm_base.cpp:88 msgid "Repository" msgstr "Repository" @@ -19476,7 +19477,12 @@ msgstr "Förkasta handling" msgid "Install from File..." msgstr "Installera från fil..." -#: kicad/pcm/dialogs/dialog_pcm_base.h:74 +#: kicad/pcm/dialogs/dialog_pcm_base.cpp:137 +#, fuzzy +msgid "Open Package Directory" +msgstr "Öppna Plugin Directory" + +#: kicad/pcm/dialogs/dialog_pcm_base.h:76 msgid "Plugin And Content Manager" msgstr "Insticksmoduls- och innehållshanterare" @@ -19545,23 +19551,23 @@ msgstr "Underhållare" msgid "Resources" msgstr "Resurser" -#: kicad/pcm/dialogs/panel_packages_view.cpp:475 +#: kicad/pcm/dialogs/panel_packages_view.cpp:474 msgid "Package download url is not specified" msgstr "Paketets nedladdningslänk är inte angiven" -#: kicad/pcm/dialogs/panel_packages_view.cpp:476 +#: kicad/pcm/dialogs/panel_packages_view.cpp:475 msgid "Error downloading package" msgstr "Fel vid nedladdning av paket" -#: kicad/pcm/dialogs/panel_packages_view.cpp:485 +#: kicad/pcm/dialogs/panel_packages_view.cpp:484 msgid "Save package" msgstr "Spara paket" -#: kicad/pcm/dialogs/panel_packages_view.cpp:498 +#: kicad/pcm/dialogs/panel_packages_view.cpp:497 msgid "Downloading package" msgstr "Laddar ned paket" -#: kicad/pcm/dialogs/panel_packages_view.cpp:516 +#: kicad/pcm/dialogs/panel_packages_view.cpp:515 msgid "" "Integrity of the downloaded package could not be verified, hash does not " "match. Are you sure you want to keep this file?" @@ -19569,11 +19575,11 @@ msgstr "" "Det nedladdade paketets integritet kunde inte bekräftas eftersom dess hash " "inte matchar. Är du säker på att du vill behålla filen?" -#: kicad/pcm/dialogs/panel_packages_view.cpp:518 +#: kicad/pcm/dialogs/panel_packages_view.cpp:517 msgid "Keep downloaded file" msgstr "Spara nedladdad fil" -#: kicad/pcm/dialogs/panel_packages_view.cpp:558 +#: kicad/pcm/dialogs/panel_packages_view.cpp:557 msgid "" "This package version is incompatible with your kicad version or platform. " "Are you sure you want to install it anyway?" @@ -19581,7 +19587,7 @@ msgstr "" "Detta paketets version är inte kompatibel med din KiCad-version eller " "platform. Vill du installera det ändå?" -#: kicad/pcm/dialogs/panel_packages_view.cpp:560 +#: kicad/pcm/dialogs/panel_packages_view.cpp:559 msgid "Install package" msgstr "Installera paket" @@ -22158,7 +22164,7 @@ msgstr "Position Y" #: pcbnew/dialogs/dialog_text_properties_base.cpp:84 #: pcbnew/dialogs/dialog_textbox_properties_base.cpp:73 #: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:46 -#: pcbnew/footprint.cpp:990 pcbnew/fp_text.cpp:285 pcbnew/fp_textbox.cpp:236 +#: pcbnew/footprint.cpp:991 pcbnew/fp_text.cpp:285 pcbnew/fp_textbox.cpp:236 #: pcbnew/pad.cpp:931 pcbnew/pcb_dimension.cpp:371 pcbnew/pcb_group.cpp:339 #: pcbnew/pcb_shape.cpp:207 pcbnew/pcb_text.cpp:136 pcbnew/pcb_textbox.cpp:230 #: pcbnew/pcb_track.cpp:858 pcbnew/zone.cpp:575 @@ -23003,7 +23009,7 @@ msgstr "Numrera om:" #: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate_base.cpp:178 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:154 -#: pcbnew/footprint.cpp:975 +#: pcbnew/footprint.cpp:976 msgid "Front" msgstr "Framsida" @@ -25099,13 +25105,13 @@ msgstr "Fotavtryckstyp:" #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:185 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:192 -#: pcbnew/footprint.cpp:717 pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1223 +#: pcbnew/footprint.cpp:718 pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1223 msgid "Through hole" msgstr "Hålmonteringshål" #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:185 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:192 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:40 pcbnew/footprint.cpp:714 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:40 pcbnew/footprint.cpp:715 #: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1223 pcbnew/pad.cpp:1182 #: pcbnew/pad.cpp:1660 msgid "SMD" @@ -25113,7 +25119,7 @@ msgstr "SMD" #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:185 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:192 -#: pcbnew/footprint.cpp:719 pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1223 +#: pcbnew/footprint.cpp:720 pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1223 msgid "Other" msgstr "Annat" @@ -25978,7 +25984,7 @@ msgstr "Ställ in som standardvärden för lager:" #: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_tracks_and_vias.cpp:230 #: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:321 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1049 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1078 msgid "Via Diameter" msgstr "Via diameter" @@ -30060,6 +30066,13 @@ msgid "" " (rule \"disallow solder mask margin overrides\"\n" " (constraint assertion \"A.Soldermask_Margin_Override == 0mm\")\n" " (condition \"A.Type == 'Pad'\"))\n" +"\n" +"\n" +" # Enforce a mechanical clearance between components and board edge\n" +" (rule front_mechanical_board_edge_clearance\n" +" (layer \"F.Courtyard\")\n" +" (constraint physical_clearance (min 3mm))\n" +" (condition \"B.Layer == 'Edge.Cuts'\"))\n" msgstr "" #: pcbnew/dialogs/panel_setup_text_and_graphics_base.cpp:72 @@ -30896,13 +30909,13 @@ msgstr "Kontroll av kopparzonavstånd ..." #: pcbnew/drc/drc_test_provider_courtyard_clearance.cpp:210 #: pcbnew/drc/drc_test_provider_courtyard_clearance.cpp:239 #: pcbnew/drc/drc_test_provider_edge_clearance.cpp:117 -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_physical_clearance.cpp:499 -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_physical_clearance.cpp:546 -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_physical_clearance.cpp:602 -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_physical_clearance.cpp:666 -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_physical_clearance.cpp:682 -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_physical_clearance.cpp:771 -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_physical_clearance.cpp:817 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_physical_clearance.cpp:511 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_physical_clearance.cpp:558 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_physical_clearance.cpp:614 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_physical_clearance.cpp:678 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_physical_clearance.cpp:694 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_physical_clearance.cpp:783 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_physical_clearance.cpp:829 #: pcbnew/drc/drc_test_provider_silk_clearance.cpp:221 #: pcbnew/drc/drc_test_provider_solder_mask.cpp:283 #, c-format @@ -31082,9 +31095,10 @@ msgstr "Kontrollerar villkor..." msgid "Gathering items..." msgstr "Samlar element..." -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_physical_clearance.cpp:201 -msgid "Checking mechanical clearances..." -msgstr "Kontrollerar mekanisk frigång..." +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_physical_clearance.cpp:208 +#, fuzzy +msgid "Checking physical clearances..." +msgstr "Kontrollera vadderingsavstånd ..." #: pcbnew/drc/drc_test_provider_schematic_parity.cpp:115 #, c-format @@ -31476,102 +31490,102 @@ msgstr "" "Mönsterkort kopierat till:\n" "%s" -#: pcbnew/footprint.cpp:971 +#: pcbnew/footprint.cpp:972 msgid "Last Change" msgstr "Sista ändring" -#: pcbnew/footprint.cpp:975 +#: pcbnew/footprint.cpp:976 msgid "Board Side" msgstr "Mönsterkortssida" -#: pcbnew/footprint.cpp:975 +#: pcbnew/footprint.cpp:976 msgid "Back (Flipped)" msgstr "Baksida (spegelvänd)" -#: pcbnew/footprint.cpp:993 +#: pcbnew/footprint.cpp:994 msgid "autoplaced" msgstr "autoplacerad" -#: pcbnew/footprint.cpp:996 +#: pcbnew/footprint.cpp:997 msgid "not in schematic" msgstr "ej i kretsschemat" -#: pcbnew/footprint.cpp:999 +#: pcbnew/footprint.cpp:1000 msgid "exclude from pos files" msgstr "exkludera från pos-filer" -#: pcbnew/footprint.cpp:1002 +#: pcbnew/footprint.cpp:1003 msgid "exclude from BOM" msgstr "exkludera från BOM" -#: pcbnew/footprint.cpp:1004 +#: pcbnew/footprint.cpp:1005 msgid "Status: " msgstr "Status: " -#: pcbnew/footprint.cpp:1004 +#: pcbnew/footprint.cpp:1005 msgid "Attributes:" msgstr "Attribut:" -#: pcbnew/footprint.cpp:1010 +#: pcbnew/footprint.cpp:1011 #, c-format msgid "3D-Shape: %s" msgstr "3D-form: %s" -#: pcbnew/footprint.cpp:1010 +#: pcbnew/footprint.cpp:1011 msgid "" msgstr "" -#: pcbnew/footprint.cpp:1014 pcbnew/tools/pcb_control.cpp:1243 +#: pcbnew/footprint.cpp:1015 pcbnew/tools/pcb_control.cpp:1243 #, c-format msgid "Doc: %s" msgstr "Dok: %s" -#: pcbnew/footprint.cpp:1015 pcbnew/tools/pcb_control.cpp:1244 +#: pcbnew/footprint.cpp:1016 pcbnew/tools/pcb_control.cpp:1244 #, c-format msgid "Keywords: %s" msgstr "Nyckelord: %s" -#: pcbnew/footprint.cpp:1323 +#: pcbnew/footprint.cpp:1324 msgid "" msgstr "" -#: pcbnew/footprint.cpp:1325 +#: pcbnew/footprint.cpp:1326 #, c-format msgid "Footprint %s" msgstr "Fotavtryck: %s" -#: pcbnew/footprint.cpp:2218 +#: pcbnew/footprint.cpp:2231 #, fuzzy, c-format msgid "(expected 'Through hole'; actual '%s')" msgstr "Förväntad typ är \"hålmonteringshål\" men är satt till \"%s\"" -#: pcbnew/footprint.cpp:2221 +#: pcbnew/footprint.cpp:2234 #, c-format msgid "(expected 'SMD'; actual '%s')" msgstr "(förväntar 'SMD'; faktisk %s)" -#: pcbnew/footprint.cpp:2224 +#: pcbnew/footprint.cpp:2237 #, c-format msgid "(expected 'Other'; actual '%s')" msgstr "(förväntar 'Annan'; faktisk '%s')" -#: pcbnew/footprint.cpp:2251 +#: pcbnew/footprint.cpp:2264 msgid "(PTH pad has no copper layers)" msgstr "(Hålmonteringshål har inga kopparlager)" -#: pcbnew/footprint.cpp:2274 +#: pcbnew/footprint.cpp:2287 msgid "(PTH pad's hole leaves no copper)" msgstr "(Hålmonteringslödytans hål lämnar ingen koppar kvar)" -#: pcbnew/footprint.cpp:2598 pcbnew/pad.cpp:1747 pcbnew/zone.cpp:1356 +#: pcbnew/footprint.cpp:2611 pcbnew/pad.cpp:1747 pcbnew/zone.cpp:1356 msgid "Clearance Override" msgstr "Åsidosatt isolationsavstånd" -#: pcbnew/footprint.cpp:2601 pcbnew/pad.cpp:1721 +#: pcbnew/footprint.cpp:2614 pcbnew/pad.cpp:1721 msgid "Solderpaste Margin Override" msgstr "Lokal marginal för lodpasta" -#: pcbnew/footprint.cpp:2605 pcbnew/pad.cpp:1724 +#: pcbnew/footprint.cpp:2618 pcbnew/pad.cpp:1724 msgid "Solderpaste Margin Ratio Override" msgstr "Lokal proportion för lodpastemarginal" @@ -35427,7 +35441,7 @@ msgid "Resolved max uncoupled length: %s." msgstr "Tog reda på okopplad längd: %s." #: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:277 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1110 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1139 msgid "Text height resolution for:" msgstr "Tar reda på texthöjd för:" @@ -35437,7 +35451,7 @@ msgid "Resolved height constraints: min %s; max %s." msgstr "Tog reda på höjdbegränsningar: min %s; max %s." #: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:292 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1126 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1155 msgid "Text thickness resolution for:" msgstr "Tar reda på textvikt (linjetjocklek) för:" @@ -35447,7 +35461,7 @@ msgid "Resolved thickness constraints: min %s; max %s." msgstr "Tog reda på begränsningar för tjocklek: min %s; max %s." #: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:307 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1031 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1060 msgid "Track width resolution for:" msgstr "Tar reda på ledarbredd för:" @@ -35457,7 +35471,7 @@ msgid "Resolved width constraints: min %s; max %s." msgstr "Tog reda på begränsningar för bredd: min %s; max %s." #: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:322 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1050 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1079 msgid "Via diameter resolution for:" msgstr "Tar reda på viadiameter för:" @@ -35472,7 +35486,7 @@ msgid "Via Annulus" msgstr "Viakrage" #: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:337 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1067 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1096 msgid "Via annular width resolution for:" msgstr "Tar reda på viors kragbredd för:" @@ -35482,12 +35496,12 @@ msgid "Resolved annular width constraints: min %s; max %s." msgstr "Tog reda på begränsningar för kragbredd: min %s; max %s." #: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:352 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1087 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1116 msgid "Hole Size" msgstr "Hålstorlek" #: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:353 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1088 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1117 msgid "Hole diameter resolution for:" msgstr "Tar reda på håldiameter för:" @@ -35517,20 +35531,20 @@ msgstr "Objekt tillhör samma nät. Clearance är 0." #: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:821 #: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:845 #: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:877 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:910 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:943 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:982 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:916 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:945 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1011 #, c-format msgid "Resolved clearance: %s." msgstr "Löst avstånd: %s." #: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:391 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:965 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:994 msgid "Physical hole clearance resolution for:" msgstr "Tar reda på frigång mellan hål för:" #: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:400 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:977 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1006 msgid "No 'physical_hole_clearance' constraints defined." msgstr "Ingen 'physical_hole_clearance'-begräsning definierad." @@ -35539,7 +35553,7 @@ msgid "Edge Clearance" msgstr "Marginal för mönsterkortskant" #: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:412 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:901 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:907 msgid "Edge clearance resolution for:" msgstr "Tar reda på avstånd till mönsterkortets kant för:" @@ -35549,12 +35563,12 @@ msgid "Clearance resolution for:" msgstr "Tar reda på isolationsavstånd för:" #: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:477 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:926 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:928 msgid "Physical clearance resolution for:" msgstr "Tar reda på fysisk frigång för:" #: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:486 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:938 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:940 msgid "No 'physical_clearance' constraints defined." msgstr "Ingen 'physical_clearance'-begränsning definierad." @@ -35653,79 +35667,79 @@ msgstr "Ta reda på anvisningstrycks marginal för:" msgid "Courtyard clearance resolution for:" msgstr "Tar reda på courtyard-marginal för:" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:917 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:923 msgid "Physical Clearances" msgstr "Fysiska frigångsvärden" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1004 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1033 msgid "Select an item for a constraints resolution report." msgstr "Välj ett objekt för en begränsningsupplösningsrapport." -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1011 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1040 msgid "Constraints Report" msgstr "Begränsningsrapport" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1039 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1068 #, c-format msgid "Width constraints: min %s; opt %s; max %s." msgstr "Breddbegränsningar: min %s; opt %s max %s." -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1059 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1097 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1088 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1126 #, c-format msgid "Diameter constraints: min %s; opt %s; max %s." msgstr "Diameterbegränsningar: min %s; opt %s; max %s." -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1066 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1095 msgid "Via Annular Width" msgstr "Via ringformad bredd" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1076 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1105 #, c-format msgid "Annular width constraints: min %s; opt %s; max %s." msgstr "Årsringbreddsbegränsningar: min %s; opt %s; max %s." -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1118 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1147 #, c-format msgid "Text height constraints: min %s; opt %s; max %s." msgstr "Texthöjdsbegränsningar: min %s; opt %s max %s." -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1134 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1163 #, c-format msgid "Text thickness constraints: min %s; opt %s; max %s." msgstr "Begränsningar för textvikt (linjetjocklek): min %s; opt %s max %s." -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1142 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1171 msgid "Keepouts" msgstr "Spärrzoner" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1143 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1172 msgid "Keepout resolution for:" msgstr "Tar reda på spärrzoner för:" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1153 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1175 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1182 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1204 msgid "Report may be incomplete: some footprint courtyards are malformed." msgstr "Rapporten kan vara ofullständig: vissa fotavtryck gårdar är felaktiga." -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1154 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1176 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1183 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1205 msgid "Run DRC for a full analysis." msgstr "Kör DRC för en fullständig analys." -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1160 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1189 msgid "Item disallowed at current location." msgstr "Objekt avvisades på aktuell plats." -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1162 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1191 msgid "Item allowed at current location." msgstr "Objekt tillåtet på aktuell plats." -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1166 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1195 msgid "Assertions" msgstr "Försäkran" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1167 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1196 msgid "Assertions for:" msgstr "Försäkran för:" @@ -38686,6 +38700,9 @@ msgstr "KiCad schema" msgid "KiCad Printed Circuit Board" msgstr "KiCad-mönsterkort" +#~ msgid "Checking mechanical clearances..." +#~ msgstr "Kontrollerar mekanisk frigång..." + #~ msgid "Save Copy As..." #~ msgstr "Spara Kopia Som..." diff --git a/translation/pofiles/th.po b/translation/pofiles/th.po index 681e1f8422..f3ff2ef6d9 100644 --- a/translation/pofiles/th.po +++ b/translation/pofiles/th.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: KiCad\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2022-05-10 12:13-0700\n" +"POT-Creation-Date: 2022-05-13 15:03-0700\n" "PO-Revision-Date: 2022-03-21 12:12+0000\n" "Last-Translator: boonchai k. \n" "Language-Team: Thai " msgstr "<ไม่มี>" -#: pcbnew/footprint.cpp:1014 pcbnew/tools/pcb_control.cpp:1243 +#: pcbnew/footprint.cpp:1015 pcbnew/tools/pcb_control.cpp:1243 #, c-format msgid "Doc: %s" msgstr "Doc: %s" -#: pcbnew/footprint.cpp:1015 pcbnew/tools/pcb_control.cpp:1244 +#: pcbnew/footprint.cpp:1016 pcbnew/tools/pcb_control.cpp:1244 #, c-format msgid "Keywords: %s" msgstr "คําสําคัญ: %s" -#: pcbnew/footprint.cpp:1323 +#: pcbnew/footprint.cpp:1324 msgid "" msgstr "<ไม่มีอักษรอ้างอิง>" -#: pcbnew/footprint.cpp:1325 +#: pcbnew/footprint.cpp:1326 #, c-format msgid "Footprint %s" msgstr "ฟุ้ทพรินท์:%s" -#: pcbnew/footprint.cpp:2218 +#: pcbnew/footprint.cpp:2231 #, fuzzy, c-format msgid "(expected 'Through hole'; actual '%s')" msgstr "คาดหวังชนิด \"รูเจาะทะลุ\" แต่ตั้งเป็น \"%s\"" -#: pcbnew/footprint.cpp:2221 +#: pcbnew/footprint.cpp:2234 #, fuzzy, c-format msgid "(expected 'SMD'; actual '%s')" msgstr "(%s เส้นผ่านศูนย์กลางสูงสุด %s; ค่าจริง %s)" -#: pcbnew/footprint.cpp:2224 +#: pcbnew/footprint.cpp:2237 #, c-format msgid "(expected 'Other'; actual '%s')" msgstr "" -#: pcbnew/footprint.cpp:2251 +#: pcbnew/footprint.cpp:2264 #, fuzzy msgid "(PTH pad has no copper layers)" msgstr "คำเตือน: แพ็ด SMD ไม่มีเลเยอร์ด้านนอก" -#: pcbnew/footprint.cpp:2274 +#: pcbnew/footprint.cpp:2287 #, fuzzy msgid "(PTH pad's hole leaves no copper)" msgstr "คำเตือน: แพ็ด SMD ไม่มีเลเยอร์ด้านนอก" -#: pcbnew/footprint.cpp:2598 pcbnew/pad.cpp:1747 pcbnew/zone.cpp:1356 +#: pcbnew/footprint.cpp:2611 pcbnew/pad.cpp:1747 pcbnew/zone.cpp:1356 msgid "Clearance Override" msgstr "การทับค่าระยะห่าง" -#: pcbnew/footprint.cpp:2601 pcbnew/pad.cpp:1721 +#: pcbnew/footprint.cpp:2614 pcbnew/pad.cpp:1721 msgid "Solderpaste Margin Override" msgstr "ทับค่าขอบโซลเดอร์เพสต์" -#: pcbnew/footprint.cpp:2605 pcbnew/pad.cpp:1724 +#: pcbnew/footprint.cpp:2618 pcbnew/pad.cpp:1724 msgid "Solderpaste Margin Ratio Override" msgstr "ทับค่าอัตราส่วนโซลเดอร์เพสต์" @@ -35109,7 +35122,7 @@ msgid "Resolved max uncoupled length: %s." msgstr "ลบเน็ตที่ไม่ได้ใช้ %s" #: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:277 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1110 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1139 #, fuzzy msgid "Text height resolution for:" msgstr "การแก้ปิดกั้นสำหรับ:" @@ -35120,7 +35133,7 @@ msgid "Resolved height constraints: min %s; max %s." msgstr "ข้อจำกัดความกว้าง: ต่ำสุด %s; เลือก %s; สูงสุด %s" #: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:292 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1126 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1155 #, fuzzy msgid "Text thickness resolution for:" msgstr "ความยาวแทร็กอยู่นอกช่วง" @@ -35131,7 +35144,7 @@ msgid "Resolved thickness constraints: min %s; max %s." msgstr "ข้อจำกัดความกว้าง: ต่ำสุด %s; เลือก %s; สูงสุด %s" #: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:307 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1031 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1060 msgid "Track width resolution for:" msgstr "ความละเอียดความกว้างของแทร็กสําหรับ:" @@ -35141,7 +35154,7 @@ msgid "Resolved width constraints: min %s; max %s." msgstr "ข้อจำกัดความกว้าง: ต่ำสุด %s; เลือก %s; สูงสุด %s" #: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:322 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1050 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1079 msgid "Via diameter resolution for:" msgstr "ความละเอียดเส้นผ่านศูนย์กลางเวียสำหรับ:" @@ -35157,7 +35170,7 @@ msgid "Via Annulus" msgstr "ความกว้างวงแหวนเวีย" #: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:337 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1067 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1096 msgid "Via annular width resolution for:" msgstr "ความละเอียดความกว้างวงแหวนเวียสำหรับ:" @@ -35167,12 +35180,12 @@ msgid "Resolved annular width constraints: min %s; max %s." msgstr "ข้อจำกัดความกว้างของวงแหวน: ต่ำสุด %s;เลือก %s;สูงสุด %s" #: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:352 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1087 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1116 msgid "Hole Size" msgstr "ขนาดรู" #: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:353 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1088 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1117 msgid "Hole diameter resolution for:" msgstr "ความละเอียดเส้นผ่านศูนย์กลางรูสำหรับ:" @@ -35203,21 +35216,21 @@ msgstr "ชิ้นส่วนอยู่ในเน็ตเดียวก #: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:821 #: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:845 #: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:877 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:910 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:943 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:982 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:916 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:945 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1011 #, c-format msgid "Resolved clearance: %s." msgstr "แก้ไขระยะห่าง: %s" #: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:391 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:965 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:994 #, fuzzy msgid "Physical hole clearance resolution for:" msgstr "แก้ปัญหาระยะห่างรูเจาะสำหรับ:" #: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:400 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:977 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1006 msgid "No 'physical_hole_clearance' constraints defined." msgstr "" @@ -35227,7 +35240,7 @@ msgid "Edge Clearance" msgstr "ระยะห่าง" #: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:412 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:901 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:907 msgid "Edge clearance resolution for:" msgstr "แก้ปัญหาระยะห่างจากขอบบอร์ดสำหรับ:" @@ -35237,13 +35250,13 @@ msgid "Clearance resolution for:" msgstr "แก้ปัญหาระยะห่างสําหรับ:" #: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:477 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:926 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:928 #, fuzzy msgid "Physical clearance resolution for:" msgstr "แก้ปัญหาระยะห่างจากขอบบอร์ดสำหรับ:" #: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:486 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:938 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:940 msgid "No 'physical_clearance' constraints defined." msgstr "" @@ -35347,81 +35360,81 @@ msgstr "แก้ปัญหาระยะห่างซิลค์สกร msgid "Courtyard clearance resolution for:" msgstr "แก้ปัญหาระยะห่างลานสนามสําหรับ:" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:917 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:923 #, fuzzy msgid "Physical Clearances" msgstr "พารามิเตอร์ทางกายภาพ" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1004 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1033 msgid "Select an item for a constraints resolution report." msgstr "เลือกชิ้นส่วนสำหรับรายงานการแก้ไขข้อจำกัด" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1011 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1040 msgid "Constraints Report" msgstr "รายงานข้อจํากัด" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1039 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1068 #, c-format msgid "Width constraints: min %s; opt %s; max %s." msgstr "ข้อจำกัดความกว้าง: ต่ำสุด %s; เลือก %s; สูงสุด %s" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1059 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1097 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1088 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1126 #, c-format msgid "Diameter constraints: min %s; opt %s; max %s." msgstr "ข้อจำกัดเส้นผ่าศูนย์กลาง: ต่ำสุด %s;เลือก %s;สูงสุด %s" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1066 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1095 msgid "Via Annular Width" msgstr "ความกว้างวงแหวนเวีย" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1076 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1105 #, c-format msgid "Annular width constraints: min %s; opt %s; max %s." msgstr "ข้อจำกัดความกว้างของวงแหวน: ต่ำสุด %s;เลือก %s;สูงสุด %s" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1118 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1147 #, fuzzy, c-format msgid "Text height constraints: min %s; opt %s; max %s." msgstr "ข้อจำกัดความกว้าง: ต่ำสุด %s; เลือก %s; สูงสุด %s" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1134 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1163 #, fuzzy, c-format msgid "Text thickness constraints: min %s; opt %s; max %s." msgstr "ข้อจำกัดความกว้าง: ต่ำสุด %s; เลือก %s; สูงสุด %s" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1142 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1171 msgid "Keepouts" msgstr "ปิดกั้น" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1143 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1172 msgid "Keepout resolution for:" msgstr "การแก้ปิดกั้นสำหรับ:" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1153 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1175 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1182 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1204 msgid "Report may be incomplete: some footprint courtyards are malformed." msgstr "รายงานอาจไม่สมบูรณ์: ลานสนามของฟุ้ทพรินท์บางแห่งมีรูปแบบไม่ถูกต้อง" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1154 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1176 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1183 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1205 msgid "Run DRC for a full analysis." msgstr "เรียกใช้ DRC เพื่อการวิเคราะห์แบบเต็ม" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1160 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1189 msgid "Item disallowed at current location." msgstr "ชิ้นส่วน ไม่อนุญาต ที่ตำแหน่งปัจจุบัน" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1162 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1191 msgid "Item allowed at current location." msgstr "ชิ้นส่วนที่อนุญาต ณ ตำแหน่งปัจจุบัน" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1166 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1195 #, fuzzy msgid "Assertions" msgstr "การกระทำ" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1167 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1196 msgid "Assertions for:" msgstr "" @@ -38385,6 +38398,10 @@ msgstr "แผนผังวงจร KiCad" msgid "KiCad Printed Circuit Board" msgstr "แผ่นวงจรพิมพ์ KiCad" +#, fuzzy +#~ msgid "Checking mechanical clearances..." +#~ msgstr "กําลังตรวจสอบระยะห่างรูเจาะ..." + #, c-format #~ msgid "The name '%s' conflicts with an existing entry in the library '%s'." #~ msgstr "ชื่อ '%s' ขัดแย้งกับทางเข้าที่มีอยู่ในไลบรารี '%s'" diff --git a/translation/pofiles/tr.po b/translation/pofiles/tr.po index 5fbaa85537..e1271d2753 100644 --- a/translation/pofiles/tr.po +++ b/translation/pofiles/tr.po @@ -13,7 +13,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2022-05-10 12:13-0700\n" +"POT-Creation-Date: 2022-05-13 15:03-0700\n" "PO-Revision-Date: 2022-04-15 19:59+0000\n" "Last-Translator: prometheus <181903185@ogrenci.ibu.edu.tr>\n" "Language-Team: Turkish " msgstr "" -#: pcbnew/footprint.cpp:1014 pcbnew/tools/pcb_control.cpp:1243 +#: pcbnew/footprint.cpp:1015 pcbnew/tools/pcb_control.cpp:1243 #, c-format msgid "Doc: %s" msgstr "" -#: pcbnew/footprint.cpp:1015 pcbnew/tools/pcb_control.cpp:1244 +#: pcbnew/footprint.cpp:1016 pcbnew/tools/pcb_control.cpp:1244 #, c-format msgid "Keywords: %s" msgstr "" -#: pcbnew/footprint.cpp:1323 +#: pcbnew/footprint.cpp:1324 msgid "" msgstr "" -#: pcbnew/footprint.cpp:1325 +#: pcbnew/footprint.cpp:1326 #, c-format msgid "Footprint %s" msgstr "" -#: pcbnew/footprint.cpp:2218 +#: pcbnew/footprint.cpp:2231 #, c-format msgid "(expected 'Through hole'; actual '%s')" msgstr "" -#: pcbnew/footprint.cpp:2221 +#: pcbnew/footprint.cpp:2234 #, c-format msgid "(expected 'SMD'; actual '%s')" msgstr "" -#: pcbnew/footprint.cpp:2224 +#: pcbnew/footprint.cpp:2237 #, c-format msgid "(expected 'Other'; actual '%s')" msgstr "" -#: pcbnew/footprint.cpp:2251 +#: pcbnew/footprint.cpp:2264 #, fuzzy msgid "(PTH pad has no copper layers)" msgstr "Yalnızca Bakır katmanlardaki izler." -#: pcbnew/footprint.cpp:2274 +#: pcbnew/footprint.cpp:2287 #, fuzzy msgid "(PTH pad's hole leaves no copper)" msgstr "Yalnızca Bakır katmanlardaki izler." -#: pcbnew/footprint.cpp:2598 pcbnew/pad.cpp:1747 pcbnew/zone.cpp:1356 +#: pcbnew/footprint.cpp:2611 pcbnew/pad.cpp:1747 pcbnew/zone.cpp:1356 msgid "Clearance Override" msgstr "" -#: pcbnew/footprint.cpp:2601 pcbnew/pad.cpp:1721 +#: pcbnew/footprint.cpp:2614 pcbnew/pad.cpp:1721 msgid "Solderpaste Margin Override" msgstr "" -#: pcbnew/footprint.cpp:2605 pcbnew/pad.cpp:1724 +#: pcbnew/footprint.cpp:2618 pcbnew/pad.cpp:1724 msgid "Solderpaste Margin Ratio Override" msgstr "" @@ -34210,7 +34224,7 @@ msgid "Resolved max uncoupled length: %s." msgstr "Kullanılmayan %s ağı kaldırıldı." #: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:277 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1110 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1139 #, fuzzy msgid "Text height resolution for:" msgstr "Metin yüksekliği aralık dışında" @@ -34221,7 +34235,7 @@ msgid "Resolved height constraints: min %s; max %s." msgstr "" #: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:292 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1126 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1155 #, fuzzy msgid "Text thickness resolution for:" msgstr "Mekanik boşluk çözünürlüğü:" @@ -34232,7 +34246,7 @@ msgid "Resolved thickness constraints: min %s; max %s." msgstr "" #: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:307 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1031 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1060 msgid "Track width resolution for:" msgstr "" @@ -34242,7 +34256,7 @@ msgid "Resolved width constraints: min %s; max %s." msgstr "" #: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:322 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1050 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1079 msgid "Via diameter resolution for:" msgstr "" @@ -34258,7 +34272,7 @@ msgid "Via Annulus" msgstr "Geçiş Deliği" #: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:337 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1067 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1096 msgid "Via annular width resolution for:" msgstr "" @@ -34268,12 +34282,12 @@ msgid "Resolved annular width constraints: min %s; max %s." msgstr "" #: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:352 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1087 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1116 msgid "Hole Size" msgstr "" #: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:353 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1088 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1117 msgid "Hole diameter resolution for:" msgstr "" @@ -34304,21 +34318,21 @@ msgstr "" #: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:821 #: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:845 #: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:877 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:910 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:943 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:982 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:916 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:945 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1011 #, c-format msgid "Resolved clearance: %s." msgstr "" #: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:391 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:965 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:994 #, fuzzy msgid "Physical hole clearance resolution for:" msgstr "Mekanik boşluk çözünürlüğü:" #: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:400 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:977 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1006 msgid "No 'physical_hole_clearance' constraints defined." msgstr "" @@ -34328,7 +34342,7 @@ msgid "Edge Clearance" msgstr "Boşluk" #: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:412 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:901 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:907 msgid "Edge clearance resolution for:" msgstr "" @@ -34338,13 +34352,13 @@ msgid "Clearance resolution for:" msgstr "" #: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:477 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:926 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:928 #, fuzzy msgid "Physical clearance resolution for:" msgstr "Mekanik boşluk çözünürlüğü:" #: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:486 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:938 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:940 msgid "No 'physical_clearance' constraints defined." msgstr "" @@ -34447,80 +34461,80 @@ msgstr "" msgid "Courtyard clearance resolution for:" msgstr "" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:917 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:923 #, fuzzy msgid "Physical Clearances" msgstr "Açıklık" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1004 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1033 msgid "Select an item for a constraints resolution report." msgstr "" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1011 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1040 msgid "Constraints Report" msgstr "" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1039 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1068 #, c-format msgid "Width constraints: min %s; opt %s; max %s." msgstr "" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1059 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1097 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1088 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1126 #, c-format msgid "Diameter constraints: min %s; opt %s; max %s." msgstr "" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1066 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1095 msgid "Via Annular Width" msgstr "" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1076 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1105 #, c-format msgid "Annular width constraints: min %s; opt %s; max %s." msgstr "" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1118 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1147 #, fuzzy, c-format msgid "Text height constraints: min %s; opt %s; max %s." msgstr "%s %s pini '%s'den '%s'e yeniden bağlandı." -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1134 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1163 #, fuzzy, c-format msgid "Text thickness constraints: min %s; opt %s; max %s." msgstr "%s %s pini '%s'den '%s'e yeniden bağlandı." -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1142 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1171 msgid "Keepouts" msgstr "Sınır çizgileri" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1143 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1172 msgid "Keepout resolution for:" msgstr "" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1153 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1175 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1182 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1204 msgid "Report may be incomplete: some footprint courtyards are malformed." msgstr "" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1154 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1176 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1183 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1205 msgid "Run DRC for a full analysis." msgstr "" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1160 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1189 msgid "Item disallowed at current location." msgstr "" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1162 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1191 msgid "Item allowed at current location." msgstr "" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1166 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1195 msgid "Assertions" msgstr "Iddia" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1167 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1196 msgid "Assertions for:" msgstr "" diff --git a/translation/pofiles/uk.po b/translation/pofiles/uk.po index 3891b5d96e..38bcf2311d 100644 --- a/translation/pofiles/uk.po +++ b/translation/pofiles/uk.po @@ -2,7 +2,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: KiCad\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2022-05-13 14:54-0700\n" +"POT-Creation-Date: 2022-05-13 15:03-0700\n" "PO-Revision-Date: 2018-07-15 17:07+0200\n" "Language: uk\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -1385,7 +1385,7 @@ msgid "Interleaved saves may produce very unexpected results." msgstr "" #: common/confirm.cpp:164 common/confirm.cpp:169 common/confirm.cpp:259 -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1326 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1336 #: gerbview/dialogs/dialog_select_one_pcb_layer.cpp:164 #: pcbnew/router/router_tool.cpp:523 msgid "OK" @@ -1429,7 +1429,7 @@ msgstr "" #: common/confirm.cpp:233 common/confirm.cpp:260 common/tool/actions.cpp:121 #: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:356 -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1327 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1337 #: gerbview/dialogs/dialog_select_one_pcb_layer.cpp:168 #: kicad/pcm/dialogs/dialog_pcm_progress_base.cpp:66 #: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:270 pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:939 @@ -1560,7 +1560,7 @@ msgid "About" msgstr "" #: common/dialog_about/dialog_about.cpp:129 -#: kicad/pcm/dialogs/dialog_pcm_base.cpp:88 +#: kicad/pcm/dialogs/dialog_pcm_base.cpp:87 #: kicad/pcm/dialogs/panel_packages_view_base.cpp:82 msgid "Version" msgstr "" @@ -1821,7 +1821,7 @@ msgstr "" #: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table_base.cpp:89 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:58 #: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties_base.cpp:60 -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:746 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:756 #: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:55 #: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:299 #: eeschema/dialogs/panel_template_fieldnames_base.cpp:43 @@ -2582,7 +2582,7 @@ msgstr "" #: eeschema/dialogs/dialog_schematic_find_base.cpp:130 #: eeschema/dialogs/dialog_symbol_remap_base.cpp:33 #: eeschema/dialogs/dialog_update_from_pcb.cpp:65 -#: eeschema/sim/sim_plot_frame_base.cpp:49 kicad/pcm/dialogs/dialog_pcm.cpp:129 +#: eeschema/sim/sim_plot_frame_base.cpp:49 kicad/pcm/dialogs/dialog_pcm.cpp:130 #: kicad/pcm/dialogs/dialog_pcm_progress_base.cpp:72 #: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate.cpp:111 #: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:137 @@ -2715,7 +2715,7 @@ msgid "MyLabel" msgstr "" #: common/dialogs/eda_list_dialog.cpp:47 common/widgets/lib_tree.cpp:123 -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:762 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:772 #: kicad/pcm/dialogs/panel_packages_view.cpp:72 #: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones.cpp:220 #: pcbnew/footprint_viewer_frame.cpp:143 pcbnew/footprint_viewer_frame.cpp:158 @@ -3413,7 +3413,7 @@ msgstr "" #: common/dialogs/panel_setup_netclasses_base.cpp:41 #: common/dialogs/panel_setup_netclasses_base.cpp:215 -#: eeschema/sch_field.cpp:852 eeschema/sch_label.cpp:192 pcbnew/pad.cpp:928 +#: eeschema/sch_field.cpp:852 eeschema/sch_label.cpp:185 pcbnew/pad.cpp:928 #: pcbnew/pcb_track.cpp:841 pcbnew/zone.cpp:564 msgid "Net Class" msgstr "" @@ -3663,7 +3663,7 @@ msgstr "" #: common/drawing_sheet/ds_draw_item.cpp:122 common/eda_item.cpp:318 #: common/eda_item.cpp:320 common/eda_item.cpp:351 common/eda_item.cpp:373 #: common/eda_text.cpp:1022 eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:47 -#: eeschema/lib_field.cpp:482 eeschema/lib_text.cpp:369 eeschema/lib_text.h:55 +#: eeschema/lib_field.cpp:483 eeschema/lib_text.cpp:369 eeschema/lib_text.h:55 #: eeschema/sch_field.cpp:694 #: pagelayout_editor/dialogs/dialog_design_inspector_base.cpp:40 #: pagelayout_editor/dialogs/dialog_new_dataitem_base.cpp:145 @@ -4037,7 +4037,7 @@ msgstr "" msgid "Screen" msgstr "" -#: common/eda_item.cpp:315 eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1014 +#: common/eda_item.cpp:315 eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1024 #: eeschema/sch_symbol.cpp:1471 pcbnew/build_BOM_from_board.cpp:110 #: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate_base.cpp:136 pcbnew/fp_shape.cpp:116 #: pcbnew/fp_text.cpp:275 pcbnew/load_select_footprint.cpp:372 @@ -4131,22 +4131,22 @@ msgstr "" msgid "Net Label" msgstr "" -#: common/eda_item.cpp:354 eeschema/sch_label.cpp:781 -#: eeschema/sch_label.cpp:1103 +#: common/eda_item.cpp:354 eeschema/sch_label.cpp:766 +#: eeschema/sch_label.cpp:1088 msgid "Directive Label" msgstr "" -#: common/eda_item.cpp:355 eeschema/sch_label.cpp:782 +#: common/eda_item.cpp:355 eeschema/sch_label.cpp:767 msgid "Global Label" msgstr "" -#: common/eda_item.cpp:356 eeschema/sch_label.cpp:783 +#: common/eda_item.cpp:356 eeschema/sch_label.cpp:768 msgid "Hierarchical Label" msgstr "" -#: common/eda_item.cpp:357 eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:738 -#: eeschema/lib_field.cpp:479 eeschema/lib_field.h:79 -#: eeschema/sch_label.cpp:193 +#: common/eda_item.cpp:357 eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:748 +#: eeschema/lib_field.cpp:480 eeschema/lib_field.h:79 +#: eeschema/sch_label.cpp:187 msgid "Field" msgstr "" @@ -4320,7 +4320,7 @@ msgid "Line Width" msgstr "" #: common/eda_text.cpp:771 eeschema/lib_textbox.cpp:397 -#: eeschema/sch_label.cpp:797 eeschema/sch_text.cpp:484 +#: eeschema/sch_label.cpp:782 eeschema/sch_text.cpp:484 #: eeschema/sch_textbox.cpp:397 eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:1327 #: gerbview/gerber_file_image.cpp:350 gerbview/gerber_file_image.cpp:354 #: gerbview/gerber_file_image.cpp:357 @@ -4343,7 +4343,7 @@ msgstr "" #: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:60 #: eeschema/dialogs/dialog_text_properties_base.cpp:96 #: eeschema/fields_grid_table.cpp:288 eeschema/lib_textbox.cpp:397 -#: eeschema/sch_label.cpp:797 eeschema/sch_text.cpp:484 +#: eeschema/sch_label.cpp:782 eeschema/sch_text.cpp:484 #: eeschema/sch_textbox.cpp:397 #: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:97 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:58 @@ -4369,7 +4369,7 @@ msgstr "" #: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:61 #: eeschema/dialogs/dialog_text_properties_base.cpp:91 #: eeschema/fields_grid_table.cpp:289 eeschema/lib_textbox.cpp:397 -#: eeschema/sch_label.cpp:797 eeschema/sch_text.cpp:484 +#: eeschema/sch_label.cpp:782 eeschema/sch_text.cpp:484 #: eeschema/sch_textbox.cpp:397 #: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:92 #: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:186 @@ -4384,7 +4384,7 @@ msgstr "" #: eeschema/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:220 #: eeschema/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:260 #: eeschema/fields_grid_table.cpp:192 eeschema/fields_grid_table.cpp:509 -#: eeschema/fields_grid_table.cpp:627 eeschema/lib_field.cpp:495 +#: eeschema/fields_grid_table.cpp:627 eeschema/lib_field.cpp:496 #: eeschema/lib_text.cpp:380 eeschema/pin_type.cpp:128 #: eeschema/sch_field.cpp:707 msgid "Left" @@ -4397,7 +4397,7 @@ msgstr "" #: eeschema/fields_grid_table.cpp:185 eeschema/fields_grid_table.cpp:193 #: eeschema/fields_grid_table.cpp:510 eeschema/fields_grid_table.cpp:520 #: eeschema/fields_grid_table.cpp:629 eeschema/fields_grid_table.cpp:641 -#: eeschema/lib_field.cpp:496 eeschema/lib_field.cpp:505 +#: eeschema/lib_field.cpp:497 eeschema/lib_field.cpp:506 #: eeschema/lib_text.cpp:381 eeschema/lib_text.cpp:390 #: eeschema/sch_field.cpp:708 eeschema/sch_field.cpp:717 #: gerbview/gerber_file_image.cpp:354 gerbview/gerber_file_image.cpp:357 @@ -4410,7 +4410,7 @@ msgstr "" #: eeschema/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:220 #: eeschema/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:260 #: eeschema/fields_grid_table.cpp:194 eeschema/fields_grid_table.cpp:511 -#: eeschema/fields_grid_table.cpp:631 eeschema/lib_field.cpp:497 +#: eeschema/fields_grid_table.cpp:631 eeschema/lib_field.cpp:498 #: eeschema/lib_text.cpp:382 eeschema/pin_type.cpp:127 #: eeschema/sch_field.cpp:709 msgid "Right" @@ -4419,7 +4419,7 @@ msgstr "" #: common/eda_text.cpp:1016 #: eeschema/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:282 #: eeschema/fields_grid_table.cpp:184 eeschema/fields_grid_table.cpp:519 -#: eeschema/fields_grid_table.cpp:639 eeschema/lib_field.cpp:504 +#: eeschema/fields_grid_table.cpp:639 eeschema/lib_field.cpp:505 #: eeschema/lib_text.cpp:389 eeschema/sch_field.cpp:716 msgid "Top" msgstr "" @@ -4427,7 +4427,7 @@ msgstr "" #: common/eda_text.cpp:1018 #: eeschema/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:282 #: eeschema/fields_grid_table.cpp:186 eeschema/fields_grid_table.cpp:521 -#: eeschema/fields_grid_table.cpp:643 eeschema/lib_field.cpp:506 +#: eeschema/fields_grid_table.cpp:643 eeschema/lib_field.cpp:507 #: eeschema/lib_text.cpp:391 eeschema/sch_field.cpp:718 msgid "Bottom" msgstr "" @@ -4450,7 +4450,7 @@ msgstr "" #: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table.cpp:124 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table_base.cpp:98 #: eeschema/dialogs/panel_template_fieldnames_base.cpp:44 -#: eeschema/lib_field.cpp:484 eeschema/sch_field.cpp:696 +#: eeschema/lib_field.cpp:485 eeschema/sch_field.cpp:696 #: eeschema/sch_pin.cpp:217 #: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:134 #: pcbnew/dialogs/dialog_text_properties_base.cpp:87 @@ -5669,7 +5669,7 @@ msgstr "" msgid "KiCad Classic" msgstr "" -#: common/template_fieldnames.cpp:72 +#: common/template_fieldnames.cpp:58 #, c-format msgid "Field%d" msgstr "" @@ -7081,7 +7081,7 @@ msgstr "" #: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:59 #: eeschema/dialogs/dialog_rescue_each.cpp:134 #: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties_base.cpp:61 -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1013 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1023 #: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:56 #: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:300 #: eeschema/fields_grid_table.cpp:284 eeschema/sch_symbol.cpp:1435 @@ -8346,19 +8346,19 @@ msgstr "" msgid "Electrical Rules Checker" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_field_properties.cpp:188 +#: eeschema/dialogs/dialog_field_properties.cpp:186 msgid "Power symbol value field text cannot be changed." msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_field_properties.cpp:353 +#: eeschema/dialogs/dialog_field_properties.cpp:351 msgid "Illegal reference designator value!" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_field_properties.cpp:361 +#: eeschema/dialogs/dialog_field_properties.cpp:359 msgid "Value may not be empty." msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_field_properties.cpp:484 +#: eeschema/dialogs/dialog_field_properties.cpp:482 msgid "Sheet filename can only be modified in Sheet Properties dialog." msgstr "" @@ -8422,7 +8422,7 @@ msgstr "" #: eeschema/dialogs/dialog_lib_text_properties_base.cpp:115 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_textbox_properties_base.cpp:99 #: eeschema/dialogs/dialog_text_properties_base.cpp:106 -#: eeschema/sch_label.cpp:808 eeschema/sch_text.cpp:495 +#: eeschema/sch_label.cpp:793 eeschema/sch_text.cpp:495 msgid "Align left" msgstr "" @@ -8437,7 +8437,7 @@ msgstr "" #: eeschema/dialogs/dialog_lib_text_properties_base.cpp:125 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_textbox_properties_base.cpp:109 #: eeschema/dialogs/dialog_text_properties_base.cpp:116 -#: eeschema/sch_label.cpp:806 eeschema/sch_text.cpp:493 +#: eeschema/sch_label.cpp:791 eeschema/sch_text.cpp:493 msgid "Align right" msgstr "" @@ -8445,7 +8445,7 @@ msgstr "" #: eeschema/dialogs/dialog_lib_text_properties_base.cpp:135 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_textbox_properties_base.cpp:124 #: eeschema/dialogs/dialog_text_properties_base.cpp:131 -#: eeschema/sch_label.cpp:809 eeschema/sch_text.cpp:496 +#: eeschema/sch_label.cpp:794 eeschema/sch_text.cpp:496 msgid "Align top" msgstr "" @@ -8460,7 +8460,7 @@ msgstr "" #: eeschema/dialogs/dialog_lib_text_properties_base.cpp:145 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_textbox_properties_base.cpp:114 #: eeschema/dialogs/dialog_text_properties_base.cpp:121 -#: eeschema/sch_label.cpp:807 eeschema/sch_text.cpp:494 +#: eeschema/sch_label.cpp:792 eeschema/sch_text.cpp:494 msgid "Align bottom" msgstr "" @@ -8789,7 +8789,7 @@ msgstr "" #: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:88 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:60 #: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties_base.cpp:62 -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:739 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:749 #: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:57 #: eeschema/fields_grid_table.cpp:285 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:54 @@ -8821,9 +8821,9 @@ msgstr "" #: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:65 #: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties_base.cpp:67 #: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:62 -#: eeschema/fields_grid_table.cpp:290 eeschema/lib_field.cpp:490 +#: eeschema/fields_grid_table.cpp:290 eeschema/lib_field.cpp:491 #: eeschema/lib_text.cpp:375 eeschema/lib_textbox.cpp:401 -#: eeschema/sch_field.cpp:702 eeschema/sch_label.cpp:801 +#: eeschema/sch_field.cpp:702 eeschema/sch_label.cpp:786 #: eeschema/sch_text.cpp:488 eeschema/sch_textbox.cpp:401 #: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1138 msgid "Text Size" @@ -8868,9 +8868,9 @@ msgstr "" #: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:69 #: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties_base.cpp:71 #: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:66 -#: eeschema/fields_grid_table.cpp:294 eeschema/lib_field.cpp:486 +#: eeschema/fields_grid_table.cpp:294 eeschema/lib_field.cpp:487 #: eeschema/lib_text.cpp:371 eeschema/lib_textbox.cpp:395 -#: eeschema/sch_field.cpp:698 eeschema/sch_label.cpp:795 +#: eeschema/sch_field.cpp:698 eeschema/sch_label.cpp:780 #: eeschema/sch_text.cpp:482 eeschema/sch_textbox.cpp:395 #: pcbnew/fp_text.cpp:297 pcbnew/fp_textbox.cpp:242 #: pcbnew/pcb_dimension.cpp:338 pcbnew/pcb_text.cpp:144 @@ -9026,7 +9026,7 @@ msgid "Read Only" msgstr "" #: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table.cpp:1117 -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1398 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1408 msgid "Save changes?" msgstr "" @@ -10050,7 +10050,7 @@ msgid "Action Taken" msgstr "" #: eeschema/dialogs/dialog_rescue_each.cpp:130 -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1012 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1022 #: eeschema/sch_symbol.cpp:1433 eeschema/sch_symbol.cpp:1480 #: pcbnew/footprint.cpp:2604 pcbnew/fp_text.cpp:267 msgid "Reference" @@ -10406,10 +10406,10 @@ msgid "A sheet must have a file specified." msgstr "" #: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties_base.cpp:127 -#: eeschema/lib_field.cpp:488 eeschema/lib_pin.cpp:1062 +#: eeschema/lib_field.cpp:489 eeschema/lib_pin.cpp:1062 #: eeschema/lib_pin.cpp:1064 eeschema/lib_text.cpp:373 #: eeschema/lib_textbox.cpp:399 eeschema/sch_field.cpp:700 -#: eeschema/sch_label.cpp:799 eeschema/sch_pin.cpp:215 +#: eeschema/sch_label.cpp:784 eeschema/sch_pin.cpp:215 #: eeschema/sch_text.cpp:486 eeschema/sch_textbox.cpp:399 msgid "Style" msgstr "" @@ -11334,64 +11334,64 @@ msgid "Show datasheet in browser" msgstr "" #: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:133 -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1168 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1178 msgid "The Reference column cannot be hidden." msgstr "" #: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:251 -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:261 -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:649 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:265 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:653 msgid "Qty" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:741 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:751 msgid "Group By" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1015 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1025 #: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:1339 msgid "Datasheet" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1037 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1047 msgid "New field name:" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1037 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1047 msgid "Add Field" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1046 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1056 msgid "Field must have a name." msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1054 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1064 #: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties.cpp:821 #, c-format msgid "Field name '%s' already in use." msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1086 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1096 msgid "User Fields" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1095 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1105 msgid "Delete Field" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1096 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1106 msgid "Select field:" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1325 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1335 msgid "Unsaved data" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1326 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1336 msgid "Changes are unsaved. Export unsaved data?" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1336 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1346 msgid "Save as CSV" msgstr "" @@ -13010,7 +13010,7 @@ msgstr "" msgid "(page %s)" msgstr "" -#: eeschema/lib_field.cpp:484 eeschema/lib_pin.cpp:1064 +#: eeschema/lib_field.cpp:485 eeschema/lib_pin.cpp:1064 #: eeschema/sch_field.cpp:696 eeschema/sch_pin.cpp:217 #: gerbview/gerber_draw_item.cpp:713 gerbview/gerber_draw_item.cpp:714 #: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_finish_base.cpp:44 @@ -13023,7 +13023,7 @@ msgstr "" msgid "Yes" msgstr "" -#: eeschema/lib_field.cpp:484 eeschema/lib_pin.cpp:1064 +#: eeschema/lib_field.cpp:485 eeschema/lib_pin.cpp:1064 #: eeschema/sch_field.cpp:696 eeschema/sch_pin.cpp:217 #: gerbview/gerber_draw_item.cpp:713 gerbview/gerber_draw_item.cpp:714 #: pcbnew/fp_text.cpp:287 pcbnew/fp_text.cpp:292 pcbnew/fp_textbox.cpp:239 @@ -13035,18 +13035,18 @@ msgstr "" msgid "No" msgstr "" -#: eeschema/lib_field.cpp:500 eeschema/lib_text.cpp:385 +#: eeschema/lib_field.cpp:501 eeschema/lib_text.cpp:385 #: eeschema/sch_field.cpp:712 msgid "H Justification" msgstr "" -#: eeschema/lib_field.cpp:509 eeschema/lib_text.cpp:394 +#: eeschema/lib_field.cpp:510 eeschema/lib_text.cpp:394 #: eeschema/sch_field.cpp:721 msgid "V Justification" msgstr "" #: eeschema/lib_item.cpp:51 eeschema/lib_pin.cpp:1061 -#: eeschema/sch_label.cpp:793 eeschema/sch_pin.cpp:194 eeschema/sch_pin.cpp:214 +#: eeschema/sch_label.cpp:778 eeschema/sch_pin.cpp:194 eeschema/sch_pin.cpp:214 #: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:1336 #: gerbview/gerber_draw_item.cpp:652 #: pagelayout_editor/dialogs/dialog_design_inspector_base.cpp:37 @@ -13121,7 +13121,7 @@ msgstr "" msgid "Graphic Text Box" msgstr "" -#: eeschema/lib_textbox.cpp:397 eeschema/sch_label.cpp:797 +#: eeschema/lib_textbox.cpp:397 eeschema/sch_label.cpp:782 #: eeschema/sch_text.cpp:484 eeschema/sch_textbox.cpp:397 msgid "Bold Italic" msgstr "" @@ -13426,7 +13426,7 @@ msgstr "" msgid "Bus Entry Type" msgstr "" -#: eeschema/sch_bus_entry.cpp:549 eeschema/sch_label.cpp:832 +#: eeschema/sch_bus_entry.cpp:549 eeschema/sch_label.cpp:817 #: eeschema/sch_line.cpp:944 msgid "Assigned Netclass" msgstr "" @@ -13496,7 +13496,7 @@ msgid "Could not open CvPcb" msgstr "" #: eeschema/sch_edit_frame.cpp:1387 eeschema/sim/sim_plot_frame.cpp:354 -#: kicad/kicad_manager_frame.cpp:645 pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:866 +#: kicad/kicad_manager_frame.cpp:664 pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:866 #: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1390 msgid "[Read Only]" msgstr "" @@ -13528,8 +13528,8 @@ msgstr "" msgid "Back to Previous Selected Sheet" msgstr "" -#: eeschema/sch_field.cpp:854 eeschema/sch_label.cpp:191 -#: eeschema/sch_label.cpp:1116 +#: eeschema/sch_field.cpp:854 eeschema/sch_label.cpp:183 +#: eeschema/sch_label.cpp:1101 msgid "Sheet References" msgstr "" @@ -13552,34 +13552,34 @@ msgstr "" msgid "Tri-State" msgstr "" -#: eeschema/sch_label.cpp:780 +#: eeschema/sch_label.cpp:765 msgid "Label" msgstr "" -#: eeschema/sch_label.cpp:784 +#: eeschema/sch_label.cpp:769 msgid "Hierarchical Sheet Pin" msgstr "" -#: eeschema/sch_label.cpp:813 eeschema/sch_text.cpp:500 +#: eeschema/sch_label.cpp:798 eeschema/sch_text.cpp:500 msgid "Justification" msgstr "" -#: eeschema/sch_label.cpp:943 +#: eeschema/sch_label.cpp:928 #, c-format msgid "Label '%s'" msgstr "" -#: eeschema/sch_label.cpp:1377 +#: eeschema/sch_label.cpp:1362 #, c-format msgid "Global Label '%s'" msgstr "" -#: eeschema/sch_label.cpp:1510 +#: eeschema/sch_label.cpp:1495 #, c-format msgid "Hierarchical Label '%s'" msgstr "" -#: eeschema/sch_label.cpp:1526 pcbnew/dialogs/panel_setup_rules.cpp:657 +#: eeschema/sch_label.cpp:1511 pcbnew/dialogs/panel_setup_rules.cpp:657 msgid "Syntax Help" msgstr "" @@ -14201,19 +14201,19 @@ msgstr "" msgid "No library symbol found for schematic symbol '%s %s'." msgstr "" -#: eeschema/sch_sheet.cpp:780 +#: eeschema/sch_sheet.cpp:765 msgid "Sheet Name" msgstr "" -#: eeschema/sch_sheet.cpp:787 +#: eeschema/sch_sheet.cpp:772 msgid "Hierarchical Path" msgstr "" -#: eeschema/sch_sheet.cpp:790 +#: eeschema/sch_sheet.cpp:775 msgid "File Name" msgstr "" -#: eeschema/sch_sheet.cpp:1019 +#: eeschema/sch_sheet.cpp:1004 #, c-format msgid "Hierarchical Sheet %s" msgstr "" @@ -16681,28 +16681,28 @@ msgstr "" msgid "Label value cannot go below zero" msgstr "" -#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:1226 eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:1228 +#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:1229 eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:1232 #: eeschema/tools/symbol_editor_edit_tool.cpp:536 #, c-format msgid "Edit %s Field" msgstr "" -#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:1230 +#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:1234 #: eeschema/tools/symbol_editor_edit_tool.cpp:538 #, c-format msgid "Edit '%s' Field" msgstr "" -#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:1870 +#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:1874 msgid "Do you wish to delete the unreferenced pins from this sheet?" msgstr "" -#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:1930 +#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:1934 #, c-format msgid "Enter page number for sheet path%s" msgstr "" -#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:1933 +#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:1937 msgid "Edit Sheet Page Number" msgstr "" @@ -18185,32 +18185,32 @@ msgid "" "does not appear to be a valid KiCad project file." msgstr "" -#: kicad/kicad_manager_frame.cpp:175 +#: kicad/kicad_manager_frame.cpp:179 msgid "Project Files" msgstr "" -#: kicad/kicad_manager_frame.cpp:179 +#: kicad/kicad_manager_frame.cpp:183 msgid "Editors" msgstr "" -#: kicad/kicad_manager_frame.cpp:580 +#: kicad/kicad_manager_frame.cpp:599 msgid "Load File to Edit" msgstr "" -#: kicad/kicad_manager_frame.cpp:649 +#: kicad/kicad_manager_frame.cpp:668 msgid "[no project loaded]" msgstr "" -#: kicad/kicad_manager_frame.cpp:689 +#: kicad/kicad_manager_frame.cpp:708 #, c-format msgid "Project: %s" msgstr "" -#: kicad/kicad_manager_frame.cpp:733 +#: kicad/kicad_manager_frame.cpp:752 msgid "Restoring session" msgstr "" -#: kicad/kicad_manager_frame.cpp:743 +#: kicad/kicad_manager_frame.cpp:762 #, c-format msgid "Restoring '%s'" msgstr "" @@ -18295,89 +18295,89 @@ msgstr "" msgid "Manage Repositories" msgstr "" -#: kicad/pcm/dialogs/dialog_pcm.cpp:49 +#: kicad/pcm/dialogs/dialog_pcm.cpp:50 #, c-format msgid "Plugins (%d)" msgstr "" -#: kicad/pcm/dialogs/dialog_pcm.cpp:50 +#: kicad/pcm/dialogs/dialog_pcm.cpp:51 #, c-format msgid "Libraries (%d)" msgstr "" -#: kicad/pcm/dialogs/dialog_pcm.cpp:51 +#: kicad/pcm/dialogs/dialog_pcm.cpp:52 #, c-format msgid "Color themes (%d)" msgstr "" -#: kicad/pcm/dialogs/dialog_pcm.cpp:78 kicad/pcm/dialogs/dialog_pcm.cpp:333 +#: kicad/pcm/dialogs/dialog_pcm.cpp:79 kicad/pcm/dialogs/dialog_pcm.cpp:334 #: kicad/pcm/dialogs/dialog_pcm_base.cpp:53 #, c-format msgid "Repository (%d)" msgstr "" -#: kicad/pcm/dialogs/dialog_pcm.cpp:95 kicad/pcm/dialogs/panel_package.cpp:85 +#: kicad/pcm/dialogs/dialog_pcm.cpp:96 kicad/pcm/dialogs/panel_package.cpp:85 #: kicad/pcm/dialogs/panel_package.cpp:89 #: kicad/pcm/dialogs/panel_package_base.cpp:67 #: kicad/pcm/dialogs/panel_packages_view_base.cpp:112 msgid "Install" msgstr "" -#: kicad/pcm/dialogs/dialog_pcm.cpp:104 kicad/pcm/dialogs/panel_package.cpp:93 +#: kicad/pcm/dialogs/dialog_pcm.cpp:105 kicad/pcm/dialogs/panel_package.cpp:93 msgid "Uninstall" msgstr "" -#: kicad/pcm/dialogs/dialog_pcm.cpp:130 +#: kicad/pcm/dialogs/dialog_pcm.cpp:131 msgid "Apply Pending Changes" msgstr "" -#: kicad/pcm/dialogs/dialog_pcm.cpp:131 +#: kicad/pcm/dialogs/dialog_pcm.cpp:132 msgid "Discard Pending Changes" msgstr "" -#: kicad/pcm/dialogs/dialog_pcm.cpp:173 +#: kicad/pcm/dialogs/dialog_pcm.cpp:174 msgid "" "Are you sure you want to close the package manager and discard pending " "changes?" msgstr "" -#: kicad/pcm/dialogs/dialog_pcm.cpp:175 +#: kicad/pcm/dialogs/dialog_pcm.cpp:176 #: kicad/tools/kicad_manager_actions.cpp:116 msgid "Plugin and Content Manager" msgstr "" -#: kicad/pcm/dialogs/dialog_pcm.cpp:254 +#: kicad/pcm/dialogs/dialog_pcm.cpp:255 msgid "Choose package file" msgstr "" -#: kicad/pcm/dialogs/dialog_pcm.cpp:349 +#: kicad/pcm/dialogs/dialog_pcm.cpp:350 #: kicad/pcm/dialogs/dialog_pcm_base.cpp:121 #, c-format msgid "Pending (%d)" msgstr "" -#: kicad/pcm/dialogs/dialog_pcm.cpp:383 +#: kicad/pcm/dialogs/dialog_pcm.cpp:384 #: kicad/pcm/dialogs/dialog_pcm_base.cpp:62 #, c-format msgid "Installed (%d)" msgstr "" #: kicad/pcm/dialogs/dialog_pcm_base.cpp:37 -msgid "Manage" +msgid "Manage..." msgstr "" -#: kicad/pcm/dialogs/dialog_pcm_base.cpp:86 +#: kicad/pcm/dialogs/dialog_pcm_base.cpp:85 #: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:104 #: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_tracks_and_vias_base.cpp:90 #: pcbnew/dialogs/dialog_unused_pad_layers_base.cpp:34 msgid "Action" msgstr "" -#: kicad/pcm/dialogs/dialog_pcm_base.cpp:87 +#: kicad/pcm/dialogs/dialog_pcm_base.cpp:86 msgid "Package" msgstr "" -#: kicad/pcm/dialogs/dialog_pcm_base.cpp:89 +#: kicad/pcm/dialogs/dialog_pcm_base.cpp:88 msgid "Repository" msgstr "" @@ -18389,7 +18389,11 @@ msgstr "" msgid "Install from File..." msgstr "" -#: kicad/pcm/dialogs/dialog_pcm_base.h:74 +#: kicad/pcm/dialogs/dialog_pcm_base.cpp:137 +msgid "Open Package Directory" +msgstr "" + +#: kicad/pcm/dialogs/dialog_pcm_base.h:76 msgid "Plugin And Content Manager" msgstr "" diff --git a/translation/pofiles/vi.po b/translation/pofiles/vi.po index 9ed446536b..bb04e10d85 100644 --- a/translation/pofiles/vi.po +++ b/translation/pofiles/vi.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Kicad\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2022-05-10 12:13-0700\n" +"POT-Creation-Date: 2022-05-13 15:03-0700\n" "PO-Revision-Date: 2022-03-12 04:35+0000\n" "Last-Translator: Trần Phi Hải \n" "Language-Team: Vietnamese " msgstr "" -#: pcbnew/footprint.cpp:1014 pcbnew/tools/pcb_control.cpp:1243 +#: pcbnew/footprint.cpp:1015 pcbnew/tools/pcb_control.cpp:1243 #, c-format msgid "Doc: %s" msgstr "" -#: pcbnew/footprint.cpp:1015 pcbnew/tools/pcb_control.cpp:1244 +#: pcbnew/footprint.cpp:1016 pcbnew/tools/pcb_control.cpp:1244 #, c-format msgid "Keywords: %s" msgstr "" -#: pcbnew/footprint.cpp:1323 +#: pcbnew/footprint.cpp:1324 msgid "" msgstr "" -#: pcbnew/footprint.cpp:1325 +#: pcbnew/footprint.cpp:1326 #, c-format msgid "Footprint %s" msgstr "" -#: pcbnew/footprint.cpp:2218 +#: pcbnew/footprint.cpp:2231 #, fuzzy, c-format msgid "(expected 'Through hole'; actual '%s')" msgstr "Các Pad xuyên lỗ" -#: pcbnew/footprint.cpp:2221 +#: pcbnew/footprint.cpp:2234 #, c-format msgid "(expected 'SMD'; actual '%s')" msgstr "" -#: pcbnew/footprint.cpp:2224 +#: pcbnew/footprint.cpp:2237 #, c-format msgid "(expected 'Other'; actual '%s')" msgstr "" -#: pcbnew/footprint.cpp:2251 +#: pcbnew/footprint.cpp:2264 msgid "(PTH pad has no copper layers)" msgstr "" -#: pcbnew/footprint.cpp:2274 +#: pcbnew/footprint.cpp:2287 #, fuzzy msgid "(PTH pad's hole leaves no copper)" msgstr "Cảnh báo: Số tỷ lệ co dãn xấu" -#: pcbnew/footprint.cpp:2598 pcbnew/pad.cpp:1747 pcbnew/zone.cpp:1356 +#: pcbnew/footprint.cpp:2611 pcbnew/pad.cpp:1747 pcbnew/zone.cpp:1356 #, fuzzy msgid "Clearance Override" msgstr "Clearance" -#: pcbnew/footprint.cpp:2601 pcbnew/pad.cpp:1721 +#: pcbnew/footprint.cpp:2614 pcbnew/pad.cpp:1721 msgid "Solderpaste Margin Override" msgstr "" -#: pcbnew/footprint.cpp:2605 pcbnew/pad.cpp:1724 +#: pcbnew/footprint.cpp:2618 pcbnew/pad.cpp:1724 msgid "Solderpaste Margin Ratio Override" msgstr "" @@ -34960,7 +34972,7 @@ msgid "Resolved max uncoupled length: %s." msgstr "Tạo các lớp" #: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:277 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1110 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1139 #, fuzzy msgid "Text height resolution for:" msgstr "Nhãn phân cấp" @@ -34971,7 +34983,7 @@ msgid "Resolved height constraints: min %s; max %s." msgstr "" #: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:292 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1126 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1155 #, fuzzy msgid "Text thickness resolution for:" msgstr "Nhãn phân cấp" @@ -34982,7 +34994,7 @@ msgid "Resolved thickness constraints: min %s; max %s." msgstr "" #: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:307 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1031 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1060 msgid "Track width resolution for:" msgstr "" @@ -34992,7 +35004,7 @@ msgid "Resolved width constraints: min %s; max %s." msgstr "" #: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:322 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1050 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1079 msgid "Via diameter resolution for:" msgstr "" @@ -35008,7 +35020,7 @@ msgid "Via Annulus" msgstr "Via Holes" #: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:337 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1067 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1096 msgid "Via annular width resolution for:" msgstr "" @@ -35018,12 +35030,12 @@ msgid "Resolved annular width constraints: min %s; max %s." msgstr "" #: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:352 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1087 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1116 msgid "Hole Size" msgstr "" #: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:353 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1088 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1117 msgid "Hole diameter resolution for:" msgstr "" @@ -35054,21 +35066,21 @@ msgstr "" #: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:821 #: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:845 #: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:877 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:910 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:943 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:982 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:916 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:945 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1011 #, c-format msgid "Resolved clearance: %s." msgstr "" #: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:391 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:965 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:994 #, fuzzy msgid "Physical hole clearance resolution for:" msgstr "Nhãn phân cấp" #: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:400 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:977 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1006 msgid "No 'physical_hole_clearance' constraints defined." msgstr "" @@ -35078,7 +35090,7 @@ msgid "Edge Clearance" msgstr "Clearance" #: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:412 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:901 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:907 msgid "Edge clearance resolution for:" msgstr "" @@ -35088,13 +35100,13 @@ msgid "Clearance resolution for:" msgstr "" #: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:477 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:926 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:928 #, fuzzy msgid "Physical clearance resolution for:" msgstr "Nhãn phân cấp" #: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:486 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:938 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:940 msgid "No 'physical_clearance' constraints defined." msgstr "" @@ -35197,81 +35209,81 @@ msgstr "" msgid "Courtyard clearance resolution for:" msgstr "" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:917 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:923 #, fuzzy msgid "Physical Clearances" msgstr "Clearance" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1004 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1033 msgid "Select an item for a constraints resolution report." msgstr "" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1011 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1040 msgid "Constraints Report" msgstr "" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1039 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1068 #, c-format msgid "Width constraints: min %s; opt %s; max %s." msgstr "" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1059 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1097 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1088 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1126 #, c-format msgid "Diameter constraints: min %s; opt %s; max %s." msgstr "" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1066 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1095 msgid "Via Annular Width" msgstr "" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1076 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1105 #, c-format msgid "Annular width constraints: min %s; opt %s; max %s." msgstr "" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1118 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1147 #, fuzzy, c-format msgid "Text height constraints: min %s; opt %s; max %s." msgstr "Đã cập nhật %s (đơn vị %s) từ %s thành %s" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1134 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1163 #, fuzzy, c-format msgid "Text thickness constraints: min %s; opt %s; max %s." msgstr "Đã cập nhật %s (đơn vị %s) từ %s thành %s" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1142 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1171 msgid "Keepouts" msgstr "" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1143 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1172 msgid "Keepout resolution for:" msgstr "" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1153 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1175 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1182 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1204 msgid "Report may be incomplete: some footprint courtyards are malformed." msgstr "" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1154 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1176 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1183 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1205 msgid "Run DRC for a full analysis." msgstr "" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1160 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1189 msgid "Item disallowed at current location." msgstr "" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1162 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1191 msgid "Item allowed at current location." msgstr "" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1166 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1195 #, fuzzy msgid "Assertions" msgstr "Các hành động" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1167 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1196 msgid "Assertions for:" msgstr "" diff --git a/translation/pofiles/zh_CN.po b/translation/pofiles/zh_CN.po index 20b3ee632d..3311886319 100644 --- a/translation/pofiles/zh_CN.po +++ b/translation/pofiles/zh_CN.po @@ -18,7 +18,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: KiCad_zh_CN_Master_v0.0.32\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2022-05-10 12:13-0700\n" +"POT-Creation-Date: 2022-05-13 15:03-0700\n" "PO-Revision-Date: 2022-05-12 20:14+0000\n" "Last-Translator: Eric \n" "Language-Team: Chinese (Simplified) " msgstr "<无>" -#: pcbnew/footprint.cpp:1014 pcbnew/tools/pcb_control.cpp:1243 +#: pcbnew/footprint.cpp:1015 pcbnew/tools/pcb_control.cpp:1243 #, c-format msgid "Doc: %s" msgstr "文档:%s" -#: pcbnew/footprint.cpp:1015 pcbnew/tools/pcb_control.cpp:1244 +#: pcbnew/footprint.cpp:1016 pcbnew/tools/pcb_control.cpp:1244 #, c-format msgid "Keywords: %s" msgstr "关键字:%s" -#: pcbnew/footprint.cpp:1323 +#: pcbnew/footprint.cpp:1324 msgid "" msgstr "< 无位号 >" -#: pcbnew/footprint.cpp:1325 +#: pcbnew/footprint.cpp:1326 #, c-format msgid "Footprint %s" msgstr "封装 %s" -#: pcbnew/footprint.cpp:2218 +#: pcbnew/footprint.cpp:2231 #, c-format msgid "(expected 'Through hole'; actual '%s')" msgstr "(预期“通孔”,实际“%s”)" -#: pcbnew/footprint.cpp:2221 +#: pcbnew/footprint.cpp:2234 #, c-format msgid "(expected 'SMD'; actual '%s')" msgstr "(预期“SMD”,实际“%s”)" -#: pcbnew/footprint.cpp:2224 +#: pcbnew/footprint.cpp:2237 #, c-format msgid "(expected 'Other'; actual '%s')" msgstr "(预期“其他”,实际“%s”)" -#: pcbnew/footprint.cpp:2251 +#: pcbnew/footprint.cpp:2264 msgid "(PTH pad has no copper layers)" msgstr "(金属化焊盘没有铜层)" -#: pcbnew/footprint.cpp:2274 +#: pcbnew/footprint.cpp:2287 msgid "(PTH pad's hole leaves no copper)" msgstr "(金属化焊盘的孔没留下铜)" -#: pcbnew/footprint.cpp:2598 pcbnew/pad.cpp:1747 pcbnew/zone.cpp:1356 +#: pcbnew/footprint.cpp:2611 pcbnew/pad.cpp:1747 pcbnew/zone.cpp:1356 msgid "Clearance Override" msgstr "间隙覆盖" -#: pcbnew/footprint.cpp:2601 pcbnew/pad.cpp:1721 +#: pcbnew/footprint.cpp:2614 pcbnew/pad.cpp:1721 msgid "Solderpaste Margin Override" msgstr "焊锡膏边缘覆盖" -#: pcbnew/footprint.cpp:2605 pcbnew/pad.cpp:1724 +#: pcbnew/footprint.cpp:2618 pcbnew/pad.cpp:1724 msgid "Solderpaste Margin Ratio Override" msgstr "焊锡膏边缘率覆盖" @@ -35082,7 +35096,7 @@ msgid "Resolved max uncoupled length: %s." msgstr "已解决的最大非耦合长度: %s。" #: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:277 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1110 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1139 msgid "Text height resolution for:" msgstr "下列项的文本高度分辨率:" @@ -35092,7 +35106,7 @@ msgid "Resolved height constraints: min %s; max %s." msgstr "已解决的高度约束:最小 %s;最大 %s。" #: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:292 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1126 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1155 msgid "Text thickness resolution for:" msgstr "下列项的文字粗细分辨率:" @@ -35102,7 +35116,7 @@ msgid "Resolved thickness constraints: min %s; max %s." msgstr "已解决的粗细约束:最小 %s;最大 %s。" #: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:307 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1031 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1060 msgid "Track width resolution for:" msgstr "布线宽度解析适用于:" @@ -35112,7 +35126,7 @@ msgid "Resolved width constraints: min %s; max %s." msgstr "已解决的宽度约束:最小 %s;最大 %s。" #: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:322 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1050 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1079 msgid "Via diameter resolution for:" msgstr "过孔直径解析适用于:" @@ -35127,7 +35141,7 @@ msgid "Via Annulus" msgstr "过孔环" #: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:337 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1067 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1096 msgid "Via annular width resolution for:" msgstr "过孔环形宽度解析适用于:" @@ -35137,12 +35151,12 @@ msgid "Resolved annular width constraints: min %s; max %s." msgstr "已解决的环形宽度约束:最小 %s;最大 %s。" #: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:352 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1087 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1116 msgid "Hole Size" msgstr "通孔尺寸" #: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:353 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1088 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1117 msgid "Hole diameter resolution for:" msgstr "通孔环形宽度解析适用于:" @@ -35172,20 +35186,20 @@ msgstr "项目属于同一网络。间隙为 0。" #: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:821 #: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:845 #: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:877 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:910 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:943 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:982 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:916 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:945 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1011 #, c-format msgid "Resolved clearance: %s." msgstr "已解析的间隙:%s。" #: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:391 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:965 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:994 msgid "Physical hole clearance resolution for:" msgstr "下列项目的物理孔间隙分辨率:" #: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:400 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:977 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1006 msgid "No 'physical_hole_clearance' constraints defined." msgstr "未定义 'physical_hole_clearance' 约束。" @@ -35194,7 +35208,7 @@ msgid "Edge Clearance" msgstr "边缘间隙" #: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:412 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:901 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:907 msgid "Edge clearance resolution for:" msgstr "边缘间隙解析解像度,用于:" @@ -35204,12 +35218,12 @@ msgid "Clearance resolution for:" msgstr "间隙解析适用于:" #: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:477 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:926 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:928 msgid "Physical clearance resolution for:" msgstr "下列项目的物理间隙分辨率:" #: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:486 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:938 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:940 msgid "No 'physical_clearance' constraints defined." msgstr "未定义 'physical_clearance' 约束。" @@ -35306,79 +35320,79 @@ msgstr "丝印层间隙解析适用于:" msgid "Courtyard clearance resolution for:" msgstr "空间层间隙解像度,适用于:" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:917 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:923 msgid "Physical Clearances" msgstr "物理间隙" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1004 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1033 msgid "Select an item for a constraints resolution report." msgstr "选择约束解析报告的项。" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1011 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1040 msgid "Constraints Report" msgstr "约束报告" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1039 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1068 #, c-format msgid "Width constraints: min %s; opt %s; max %s." msgstr "宽度约束:最小 %s;最优 %s;最大 %s。" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1059 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1097 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1088 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1126 #, c-format msgid "Diameter constraints: min %s; opt %s; max %s." msgstr "直径约束:最小 %s;最优 %s;最大 %s。" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1066 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1095 msgid "Via Annular Width" msgstr "过孔环形宽度" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1076 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1105 #, c-format msgid "Annular width constraints: min %s; opt %s; max %s." msgstr "环形宽度约束:最小 %s;最优 %s;最大 %s。" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1118 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1147 #, c-format msgid "Text height constraints: min %s; opt %s; max %s." msgstr "文本高度约束:最小 %s;最优 %s;最大 %s。" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1134 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1163 #, c-format msgid "Text thickness constraints: min %s; opt %s; max %s." msgstr "文本粗细约束:最小 %s;最优 %s;最大 %s。" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1142 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1171 msgid "Keepouts" msgstr "禁止布线" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1143 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1172 msgid "Keepout resolution for:" msgstr "禁止区解析适用于:" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1153 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1175 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1182 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1204 msgid "Report may be incomplete: some footprint courtyards are malformed." msgstr "报告可能不完整;某些封装的外框不正确。" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1154 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1176 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1183 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1205 msgid "Run DRC for a full analysis." msgstr "运行 DRC 进行全面分析。" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1160 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1189 msgid "Item disallowed at current location." msgstr "当前位置 不允许 的项目。" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1162 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1191 msgid "Item allowed at current location." msgstr "当前位置允许的项目。" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1166 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1195 msgid "Assertions" msgstr "断言" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1167 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1196 msgid "Assertions for:" msgstr "断言:" @@ -38316,6 +38330,9 @@ msgstr "KiCad 原理图" msgid "KiCad Printed Circuit Board" msgstr "KiCad 印刷电路板" +#~ msgid "Checking mechanical clearances..." +#~ msgstr "正在检查机械间隙…" + #~ msgid "Save Copy As..." #~ msgstr "另存为..." diff --git a/translation/pofiles/zh_TW.po b/translation/pofiles/zh_TW.po index 335ac90d2d..3527f318ee 100644 --- a/translation/pofiles/zh_TW.po +++ b/translation/pofiles/zh_TW.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: KiCad\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2022-05-10 12:13-0700\n" +"POT-Creation-Date: 2022-05-13 15:03-0700\n" "PO-Revision-Date: 2022-03-21 12:12+0000\n" "Last-Translator: taotieren \n" "Language-Team: Chinese (Traditional) " msgstr "<無>" -#: pcbnew/footprint.cpp:1014 pcbnew/tools/pcb_control.cpp:1243 +#: pcbnew/footprint.cpp:1015 pcbnew/tools/pcb_control.cpp:1243 #, c-format msgid "Doc: %s" msgstr "文件:%s" -#: pcbnew/footprint.cpp:1015 pcbnew/tools/pcb_control.cpp:1244 +#: pcbnew/footprint.cpp:1016 pcbnew/tools/pcb_control.cpp:1244 #, c-format msgid "Keywords: %s" msgstr "關鍵字:%s" -#: pcbnew/footprint.cpp:1323 +#: pcbnew/footprint.cpp:1324 msgid "" msgstr "< 無位號 >" -#: pcbnew/footprint.cpp:1325 +#: pcbnew/footprint.cpp:1326 #, c-format msgid "Footprint %s" msgstr "封裝 %s" -#: pcbnew/footprint.cpp:2218 +#: pcbnew/footprint.cpp:2231 #, fuzzy, c-format msgid "(expected 'Through hole'; actual '%s')" msgstr "預期的型別為 '通孔',但被設為“%s”" -#: pcbnew/footprint.cpp:2221 +#: pcbnew/footprint.cpp:2234 #, fuzzy, c-format msgid "(expected 'SMD'; actual '%s')" msgstr "(%s 最大直徑 %s; 實際 %s)" -#: pcbnew/footprint.cpp:2224 +#: pcbnew/footprint.cpp:2237 #, c-format msgid "(expected 'Other'; actual '%s')" msgstr "" -#: pcbnew/footprint.cpp:2251 +#: pcbnew/footprint.cpp:2264 #, fuzzy msgid "(PTH pad has no copper layers)" msgstr "警告:表面黏裝零件焊盤沒有外層。" -#: pcbnew/footprint.cpp:2274 +#: pcbnew/footprint.cpp:2287 #, fuzzy msgid "(PTH pad's hole leaves no copper)" msgstr "警告:表面黏裝零件焊盤沒有外層。" -#: pcbnew/footprint.cpp:2598 pcbnew/pad.cpp:1747 pcbnew/zone.cpp:1356 +#: pcbnew/footprint.cpp:2611 pcbnew/pad.cpp:1747 pcbnew/zone.cpp:1356 msgid "Clearance Override" msgstr "間隙覆蓋" -#: pcbnew/footprint.cpp:2601 pcbnew/pad.cpp:1721 +#: pcbnew/footprint.cpp:2614 pcbnew/pad.cpp:1721 msgid "Solderpaste Margin Override" msgstr "焊錫膏邊緣覆蓋" -#: pcbnew/footprint.cpp:2605 pcbnew/pad.cpp:1724 +#: pcbnew/footprint.cpp:2618 pcbnew/pad.cpp:1724 msgid "Solderpaste Margin Ratio Override" msgstr "焊錫膏邊緣率覆蓋" @@ -35118,7 +35132,7 @@ msgid "Resolved max uncoupled length: %s." msgstr "刪除未使用的網路 %s。" #: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:277 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1110 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1139 #, fuzzy msgid "Text height resolution for:" msgstr "禁止區解析適用於:" @@ -35129,7 +35143,7 @@ msgid "Resolved height constraints: min %s; max %s." msgstr "寬度約束:最小 %s;最優 %s;最大 %s。" #: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:292 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1126 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1155 #, fuzzy msgid "Text thickness resolution for:" msgstr "文字寬度超出範圍" @@ -35140,7 +35154,7 @@ msgid "Resolved thickness constraints: min %s; max %s." msgstr "寬度約束:最小 %s;最優 %s;最大 %s。" #: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:307 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1031 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1060 msgid "Track width resolution for:" msgstr "佈線寬度解析適用於:" @@ -35150,7 +35164,7 @@ msgid "Resolved width constraints: min %s; max %s." msgstr "寬度約束:最小 %s;最優 %s;最大 %s。" #: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:322 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1050 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1079 msgid "Via diameter resolution for:" msgstr "過孔直徑解析適用於:" @@ -35166,7 +35180,7 @@ msgid "Via Annulus" msgstr "過孔環形寬度" #: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:337 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1067 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1096 msgid "Via annular width resolution for:" msgstr "過孔環形寬度解析適用於:" @@ -35176,12 +35190,12 @@ msgid "Resolved annular width constraints: min %s; max %s." msgstr "環形寬度約束:最小 %s;最優 %s;最大 %s。" #: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:352 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1087 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1116 msgid "Hole Size" msgstr "通孔尺寸" #: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:353 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1088 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1117 msgid "Hole diameter resolution for:" msgstr "通孔環形寬度解析適用於:" @@ -35212,21 +35226,21 @@ msgstr "專案屬於同一網路。間隙為 0。" #: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:821 #: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:845 #: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:877 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:910 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:943 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:982 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:916 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:945 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1011 #, c-format msgid "Resolved clearance: %s." msgstr "已解析的間隙:%s。" #: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:391 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:965 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:994 #, fuzzy msgid "Physical hole clearance resolution for:" msgstr "下列專案的機械孔間隙解析度:" #: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:400 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:977 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1006 #, fuzzy msgid "No 'physical_hole_clearance' constraints defined." msgstr "未定義 'mechanical_hole_clearance' (機械孔間隙) 約束。" @@ -35237,7 +35251,7 @@ msgid "Edge Clearance" msgstr "間隙" #: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:412 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:901 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:907 msgid "Edge clearance resolution for:" msgstr "邊緣間隙解析解像度,用於:" @@ -35247,13 +35261,13 @@ msgid "Clearance resolution for:" msgstr "間隙解析適用於:" #: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:477 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:926 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:928 #, fuzzy msgid "Physical clearance resolution for:" msgstr "下列專案的機械間隙解析度:" #: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:486 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:938 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:940 #, fuzzy msgid "No 'physical_clearance' constraints defined." msgstr "未定義 'mechanical_clearance' (機械間隙) 約束。" @@ -35359,80 +35373,80 @@ msgstr "絲印層間隙解析適用於:" msgid "Courtyard clearance resolution for:" msgstr "空間層間隙解像度,適用於:" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:917 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:923 #, fuzzy msgid "Physical Clearances" msgstr "物理引數" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1004 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1033 msgid "Select an item for a constraints resolution report." msgstr "選擇約束解析報告的項。" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1011 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1040 msgid "Constraints Report" msgstr "約束報告" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1039 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1068 #, c-format msgid "Width constraints: min %s; opt %s; max %s." msgstr "寬度約束:最小 %s;最優 %s;最大 %s。" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1059 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1097 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1088 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1126 #, c-format msgid "Diameter constraints: min %s; opt %s; max %s." msgstr "直徑約束:最小 %s;最優 %s;最大 %s。" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1066 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1095 msgid "Via Annular Width" msgstr "過孔環形寬度" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1076 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1105 #, c-format msgid "Annular width constraints: min %s; opt %s; max %s." msgstr "環形寬度約束:最小 %s;最優 %s;最大 %s。" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1118 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1147 #, fuzzy, c-format msgid "Text height constraints: min %s; opt %s; max %s." msgstr "寬度約束:最小 %s;最優 %s;最大 %s。" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1134 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1163 #, fuzzy, c-format msgid "Text thickness constraints: min %s; opt %s; max %s." msgstr "寬度約束:最小 %s;最優 %s;最大 %s。" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1142 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1171 msgid "Keepouts" msgstr "禁止佈線" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1143 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1172 msgid "Keepout resolution for:" msgstr "禁止區解析適用於:" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1153 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1175 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1182 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1204 msgid "Report may be incomplete: some footprint courtyards are malformed." msgstr "報告可能不完整;某些封裝的外框不正確。" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1154 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1176 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1183 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1205 msgid "Run DRC for a full analysis." msgstr "執行 DRC 進行全面分析。" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1160 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1189 msgid "Item disallowed at current location." msgstr "當前位置 不允許 的專案。" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1162 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1191 msgid "Item allowed at current location." msgstr "當前位置允許的專案。" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1166 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1195 msgid "Assertions" msgstr "斷言" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1167 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1196 msgid "Assertions for:" msgstr "斷言:" @@ -38389,6 +38403,9 @@ msgstr "KiCad 原理圖" msgid "KiCad Printed Circuit Board" msgstr "KiCad 印刷電路板" +#~ msgid "Checking mechanical clearances..." +#~ msgstr "正在檢查機械間隙…" + #~ msgid "Save Copy As..." #~ msgstr "另存為..."