diff --git a/translation/pofiles/cs.po b/translation/pofiles/cs.po index ab7566f6d8..c9047d9994 100644 --- a/translation/pofiles/cs.po +++ b/translation/pofiles/cs.po @@ -15,7 +15,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: kicad\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2021-11-16 10:40-0800\n" -"PO-Revision-Date: 2021-12-02 21:48+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2021-12-04 19:50+0000\n" "Last-Translator: Jan Straka \n" "Language-Team: Czech \n" @@ -6107,9 +6107,8 @@ msgid "Inactive Layer View Mode (3-state)" msgstr "Režim zobrazení Neaktivní vrstva (3-stavový)" #: common/tool/actions.cpp:541 -#, fuzzy msgid "Cycle inactive layers between normal, dimmed, and hidden" -msgstr "Přepínat neaktivní vrstvy mezi normálními, šedými a skrytými" +msgstr "Cyklus neaktivní vrstvy mezi normálními, stmívanými a skrytými" #: common/tool/actions.cpp:546 msgid "Select item(s)" @@ -8276,16 +8275,15 @@ msgid "Map Orphans" msgstr "Mapujte osiřelé symboly" #: eeschema/dialogs/dialog_edit_symbols_libid_base.cpp:59 -#, fuzzy msgid "" "If some symbols are orphaned (the linked symbol is not found anywhere),\n" "try to find a candidate having the same name in one of loaded symbol " "libraries." msgstr "" -"Pokud jsou některé ze součástek sirotci (připojená součástka nebyla nikde " -"nalezena),\n" +"Pokud jsou některé symboly osamocené (připojený symbol nebyl nikde nalezen)," +"\n" "zkuste najít kandidáta majícího stejné jméno v jedné z načtených knihoven " -"součástek." +"symbolů." #: eeschema/dialogs/dialog_edit_symbols_libid_base.cpp:63 msgid "Update symbol fields from new library" @@ -9556,9 +9554,8 @@ msgstr "" #: eeschema/dialogs/dialog_pin_properties.cpp:206 #: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties.cpp:334 -#, fuzzy msgid "Alternate pin assignments are not available for De Morgan symbols." -msgstr "Pro symboly DeMorgan nejsou k dispozici alternativní přiřazení vývodů." +msgstr "Pro symboly De Morgan nejsou k dispozici alternativní přiřazení vývodů." #: eeschema/dialogs/dialog_pin_properties.cpp:283 msgid "This symbol only has one unit. This control has no effect." @@ -11745,14 +11742,12 @@ msgid "Highlight nets when they are highlighted in the PCB editor" msgstr "Zvýrazněte sítě, když jsou zvýrazněny v editoru PCB" #: eeschema/dialogs/panel_eeschema_editing_options_base.cpp:23 -#, fuzzy msgid "Constrain buses and wires to H or V" -msgstr "&Omezit sběrnice a vodiče na H a V orientaci" +msgstr "Omezit sběrnice a vodiče na H nebo V" #: eeschema/dialogs/panel_eeschema_editing_options_base.cpp:27 -#, fuzzy msgid "Mouse drag performs Drag (G) operation" -msgstr "Přetažení myší provede operaci přetažení (G)" +msgstr "Tažení myší provede operaci přetažení (G)" #: eeschema/dialogs/panel_eeschema_editing_options_base.cpp:28 msgid "If unchecked, mouse drag will perform move (M) operation" @@ -11851,12 +11846,11 @@ msgstr "Odebrat položku(y) z výběru." #: eeschema/dialogs/panel_eeschema_editing_options_base.cpp:134 #: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:154 -#, fuzzy msgid "" "Left click (and drag) actions depend on 3 modifier keys:\n" "Option, Shift and Cmd." msgstr "" -"Akce levého kliknutí (a tažení) závisí na 3 modifikačních klávesách:\n" +"Levé kliknutí (a tažení) závisí na 3 modifikačních klávesách:\n" "Alt, Shift a Cmd." #: eeschema/dialogs/panel_eeschema_editing_options_base.cpp:162