From 6289964256e7cea444cf3e3883d3347ac7936a3a Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Eric Date: Sat, 20 Mar 2021 04:35:01 +0000 Subject: [PATCH] Translated using Weblate (Chinese (Simplified)) Currently translated at 99.9% (6886 of 6887 strings) Translation: KiCad EDA/master source Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/kicad/master-source/zh_Hans/ --- translation/pofiles/zh_CN.po | 51 ++++++++++++++++-------------------- 1 file changed, 23 insertions(+), 28 deletions(-) diff --git a/translation/pofiles/zh_CN.po b/translation/pofiles/zh_CN.po index 2e803b1813..9e6ed7e561 100644 --- a/translation/pofiles/zh_CN.po +++ b/translation/pofiles/zh_CN.po @@ -11,7 +11,7 @@ msgstr "" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2021-03-19 09:09-0700\n" "PO-Revision-Date: 2021-03-20 06:47+0000\n" -"Last-Translator: taotieren \n" +"Last-Translator: Eric \n" "Language-Team: Chinese (Simplified) \n" "Language: zh_CN\n" @@ -10747,68 +10747,62 @@ msgid "Custom" msgstr "自定义" #: eeschema/dialogs/dialog_sim_settings_base.cpp:423 -#, fuzzy msgid "Model Mode" -msgstr "模型" +msgstr "模型模式" #: eeschema/dialogs/dialog_sim_settings_base.cpp:425 -#, fuzzy msgid "User configuration" -msgstr "灯光配置" +msgstr "用户配置" #: eeschema/dialogs/dialog_sim_settings_base.cpp:426 msgid "" "Use the settings in the Ngspice configuration file or any settings defined " "in the schematic" -msgstr "" +msgstr "使用 Ngspice 配置文件中的设置或原理图中定义的任意设置" #: eeschema/dialogs/dialog_sim_settings_base.cpp:430 msgid "Spice" -msgstr "" +msgstr "Spice" #: eeschema/dialogs/dialog_sim_settings_base.cpp:431 -#, fuzzy msgid "Enable default spice model simulation" -msgstr "禁用符号仿真" +msgstr "启用默认的 spice 模型仿真" #: eeschema/dialogs/dialog_sim_settings_base.cpp:435 msgid "PSpice" -msgstr "" +msgstr "PSpice" #: eeschema/dialogs/dialog_sim_settings_base.cpp:436 -#, fuzzy msgid "Enable PSpice model simulation" -msgstr "仿真中的 SPICE 值" +msgstr "启用 PSpice 模型仿真" #: eeschema/dialogs/dialog_sim_settings_base.cpp:440 msgid "LTSpice" -msgstr "" +msgstr "LTSpice" #: eeschema/dialogs/dialog_sim_settings_base.cpp:441 -#, fuzzy msgid "Enable LTSpice model simulation" -msgstr "仿真中的 SPICE 值" +msgstr "启用 LTSpice 模型仿真" #: eeschema/dialogs/dialog_sim_settings_base.cpp:445 msgid "PSpice and LTSpice" -msgstr "" +msgstr "PSpice 和 LTSpice" #: eeschema/dialogs/dialog_sim_settings_base.cpp:446 msgid "Enable PSpice and LTSpice model simulation" -msgstr "" +msgstr "启用 PSpice 和 LTSpice 模型仿真" #: eeschema/dialogs/dialog_sim_settings_base.cpp:450 msgid "HSpice" -msgstr "" +msgstr "HSpice" #: eeschema/dialogs/dialog_sim_settings_base.cpp:451 -#, fuzzy msgid "Enable HSpice model simulation" -msgstr "仿真中的 SPICE 值" +msgstr "启用 HSpice 模型仿真" #: eeschema/dialogs/dialog_sim_settings_base.cpp:462 msgid "Ngspice" -msgstr "" +msgstr "Ngspice" #: eeschema/dialogs/dialog_sim_settings_base.cpp:469 msgid "Adjust passive symbol values (e.g. M -> Meg; 100 nF -> 100n)" @@ -14800,15 +14794,15 @@ msgid "\"%s\" is not a valid Spice value" msgstr "\"%s\" 不是有效的 Spice 值" #: eeschema/symbol_async_loader.cpp:118 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "" "Error loading symbol library %s.\n" "\n" "%s\n" msgstr "" -"加载符号库 %s 出现错误。\n" +"加载符号库 %s 时出现错误。\n" "\n" -"%s" +"%s\n" #: eeschema/symbol_async_loader.cpp:126 #, c-format @@ -16548,9 +16542,8 @@ msgid "Bus has no members" msgstr "总线没有成员" #: eeschema/tools/symbol_editor_control.cpp:159 -#, fuzzy msgid "No symbol library selected." -msgstr "没有选择符号" +msgstr "未选中符号库。" #: eeschema/tools/symbol_editor_control.cpp:382 #: eeschema/tools/symbol_editor_control.cpp:422 @@ -23067,7 +23060,7 @@ msgstr "0.1 英寸" #: pcbnew/dialogs/dialog_export_vrml_base.cpp:111 msgid "Vrml Units for Output Files" -msgstr "" +msgstr "输出文件的 Vrml 单元" #: pcbnew/dialogs/dialog_export_vrml_base.cpp:124 msgid "Copy 3D model files to 3D model path" @@ -23078,6 +23071,8 @@ msgid "" "If checked: copy footprints 3D models in a folder\n" "If not checked: merge footprints 3D models in the vrml board file\n" msgstr "" +"如果选中:将封装 3D 模型复制到文件夹中\n" +"如果未选中:合并 VRML 板文件中 3D 模型\n" #: pcbnew/dialogs/dialog_export_vrml_base.cpp:129 msgid "Use relative paths to model files in board VRML file" @@ -31536,7 +31531,7 @@ msgstr "未知方法" #: pcbnew/swig/pcbnew_action_plugins.cpp:361 msgid "Apply action script" -msgstr "" +msgstr "应用动作脚本" #: pcbnew/swig/pcbnew_footprint_wizards.cpp:69 msgid "Exception on python footprint wizard code"