From 62f2362ed2bfe88647362f7ea4ceb64e83e8c5ba Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Ulices Date: Sun, 29 Jan 2023 23:47:22 +0000 Subject: [PATCH] Translated using Weblate (Spanish (Mexico)) Currently translated at 100.0% (8011 of 8011 strings) Translation: KiCad EDA/master source Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/kicad/master-source/es_MX/ --- translation/pofiles/es_MX.po | 21 +++++++++------------ 1 file changed, 9 insertions(+), 12 deletions(-) diff --git a/translation/pofiles/es_MX.po b/translation/pofiles/es_MX.po index c7ec70c197..227951ee4e 100644 --- a/translation/pofiles/es_MX.po +++ b/translation/pofiles/es_MX.po @@ -15,8 +15,8 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: KiCad Spanish Translation\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2023-01-29 14:24-0800\n" -"PO-Revision-Date: 2023-01-20 06:51+0000\n" -"Last-Translator: Seth Hillbrand \n" +"PO-Revision-Date: 2023-01-30 07:26+0000\n" +"Last-Translator: Ulices \n" "Language-Team: Spanish (Mexico) \n" "Language: es_MX\n" @@ -24,7 +24,7 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" -"X-Generator: Weblate 4.15.1\n" +"X-Generator: Weblate 4.16-dev\n" "X-Poedit-Basepath: ../Git/kicad\n" "X-Poedit-KeywordsList: _;_HKI\n" "X-Poedit-SourceCharset: UTF-8\n" @@ -9003,9 +9003,8 @@ msgid "Buses && bus labels" msgstr "Buses y etiquetas de buses" #: eeschema/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:51 -#, fuzzy msgid "Label fields" -msgstr "Campos del símbolo" +msgstr "Campos de etiqueta" #: eeschema/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:57 msgid "Sheet titles" @@ -9025,9 +9024,8 @@ msgid "Filters" msgstr "Filtros" #: eeschema/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:87 -#, fuzzy msgid "Filter fields by name:" -msgstr "Filtrar elementos por red:" +msgstr "Filtrar campos por nombre:" #: eeschema/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:99 #: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:73 @@ -10786,13 +10784,13 @@ msgstr "" "Nota: los colores de los elementos se ignoran en el tema de color actual." #: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:384 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "" "To see individual item colors uncheck '%s'\n" "in Preferences > Schematic Editor > Colors." msgstr "" -"Para ver los colores de los elementos individuales, desmarque '%s'\n" -"en Preferencias > Eeschema > Colores." +"Para ver colores de elementos individuales desmarque '%s'\n" +"en Preferencias > Editor de esquemas > Colores." #: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:426 #, c-format @@ -23221,7 +23219,6 @@ msgstr "" "\tR1 + (R2|R3)...\t\tcualquier combinación de las anteriores\n" #: pcb_calculator/fusing_current_help.h:2 -#, fuzzy msgid "" "You can use this calculator to check if a small track can handle a large " "current for a short period of time.
\n" @@ -23240,7 +23237,7 @@ msgstr "" "\n" "La calculadora estima la energía necesaria para calentar el cable
\n" "hasta su punto de fusión, así como la energía necesaria para el cambio de " -"fase
\n" +"fase.
\n" "Esta energía se compara con la disipada por la resistencia del cable." #: pcb_calculator/pcb_calculator_frame.cpp:72