From 636831f40d317791ad55adaf837ebd3ab64d260e Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: taotieren Date: Sun, 11 Oct 2020 07:32:37 +0000 Subject: [PATCH] Update Simplified Chinese translation --- zh_CN/kicad.po | 310 ++++++++++++++++++++++++++----------------------- 1 file changed, 162 insertions(+), 148 deletions(-) diff --git a/zh_CN/kicad.po b/zh_CN/kicad.po index e6b1c5970b..a699eb02ce 100755 --- a/zh_CN/kicad.po +++ b/zh_CN/kicad.po @@ -5,10 +5,10 @@ # msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: KiCad_zh_CN_Master_v0.0.31\n" +"Project-Id-Version: KiCad_zh_CN_Master_v0.0.32\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2020-10-11 00:19+0800\n" -"PO-Revision-Date: 2020-10-11 00:22+0800\n" +"POT-Creation-Date: 2020-10-11 15:28+0800\n" +"PO-Revision-Date: 2020-10-11 15:31+0800\n" "Last-Translator: taotieren \n" "Language-Team: kicad-cn\n" "Language: zh_CN\n" @@ -265,8 +265,8 @@ msgstr "复制 3D 图像" #: 3d-viewer/3d_viewer/3d_menubar.cpp:106 #: 3d-viewer/3d_viewer/dialogs/dialog_3D_view_option_base.cpp:282 #: eeschema/eeschema_config.cpp:224 eeschema/eeschema_config.cpp:395 -#: gerbview/gerbview_frame.cpp:1042 pagelayout_editor/pl_editor_frame.cpp:452 -#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:833 pcbnew/pcbnew_config.cpp:62 +#: gerbview/gerbview_frame.cpp:1047 pagelayout_editor/pl_editor_frame.cpp:452 +#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:838 pcbnew/pcbnew_config.cpp:62 msgid "Display Options" msgstr "显示选项" @@ -1763,8 +1763,8 @@ msgstr "信息" #: pcbnew/dialogs/dialog_gencad_export_options.cpp:120 #: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties.cpp:353 #: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:443 -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:946 pcbnew/router/router_tool.cpp:1229 -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:1418 pcbnew/router/router_tool.cpp:1598 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:946 pcbnew/router/router_tool.cpp:1218 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:1407 pcbnew/router/router_tool.cpp:1587 #: pcbnew/zone_filler.cpp:418 msgid "Confirmation" msgstr "确认" @@ -1864,57 +1864,57 @@ msgstr "封装设计" msgid "Icons by" msgstr "图标设计" -#: common/dialog_about/dialog_about.cpp:85 +#: common/dialog_about/dialog_about.cpp:90 #, c-format msgid "About %s" msgstr "关于 %s" -#: common/dialog_about/dialog_about.cpp:113 -#: common/dialog_about/dialog_about_base.h:55 +#: common/dialog_about/dialog_about.cpp:118 +#: common/dialog_about/dialog_about_base.h:56 msgid "About" msgstr "关于" -#: common/dialog_about/dialog_about.cpp:118 +#: common/dialog_about/dialog_about.cpp:123 msgid "Version" msgstr "版本" -#: common/dialog_about/dialog_about.cpp:120 -msgid "Developers" -msgstr "开发者" - -#: common/dialog_about/dialog_about.cpp:122 -msgid "Doc Writers" -msgstr "文档作者" - #: common/dialog_about/dialog_about.cpp:125 -msgid "Librarians" -msgstr "库" +msgid "Developers" +msgstr "开发人员" -#: common/dialog_about/dialog_about.cpp:128 -msgid "Artists" -msgstr "设计师" +#: common/dialog_about/dialog_about.cpp:127 +msgid "Doc Writers" +msgstr "文档人员" #: common/dialog_about/dialog_about.cpp:130 -msgid "Translators" -msgstr "译者" +msgid "Librarians" +msgstr "库人员" -#: common/dialog_about/dialog_about.cpp:132 -msgid "Packagers" -msgstr "打包" +#: common/dialog_about/dialog_about.cpp:133 +msgid "Artists" +msgstr "设计人员" #: common/dialog_about/dialog_about.cpp:135 +msgid "Translators" +msgstr "翻译人员" + +#: common/dialog_about/dialog_about.cpp:137 +msgid "Packagers" +msgstr "打包人员" + +#: common/dialog_about/dialog_about.cpp:140 msgid "License" msgstr "许可证" -#: common/dialog_about/dialog_about.cpp:455 +#: common/dialog_about/dialog_about.cpp:476 msgid "Could not open clipboard to write version information." msgstr "无法打开剪贴板写入版本信息。" -#: common/dialog_about/dialog_about.cpp:456 +#: common/dialog_about/dialog_about.cpp:477 msgid "Clipboard Error" msgstr "剪贴板错误" -#: common/dialog_about/dialog_about.cpp:464 +#: common/dialog_about/dialog_about.cpp:485 msgid "Copied..." msgstr "已复制..." @@ -2122,7 +2122,7 @@ msgstr "环境变量" #: eeschema/sch_component.cpp:1343 eeschema/sch_component.cpp:1385 #: eeschema/sch_pin.cpp:163 eeschema/widgets/tuner_slider_base.cpp:20 #: pcbnew/class_pad.cpp:1393 pcbnew/class_zone.cpp:610 -#: pcbnew/class_zone.cpp:1372 +#: pcbnew/class_zone.cpp:1383 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_wizard_list_base.cpp:43 #: pcbnew/dialogs/dialog_select_net_from_list.cpp:54 #: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:455 @@ -3258,7 +3258,7 @@ msgstr "缩放" #: common/dialogs/panel_mouse_settings_base.cpp:139 #: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup_base.cpp:164 #: pcbnew/board_stackup_manager/stackup_predefined_prms.cpp:56 -#: pcbnew/class_pad.cpp:1373 pcbnew/class_zone.cpp:1360 +#: pcbnew/class_pad.cpp:1373 pcbnew/class_zone.cpp:1371 #: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:157 #: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:233 #: pcbnew/dialogs/dialog_dimension_properties_base.cpp:43 @@ -3326,7 +3326,7 @@ msgstr "在触摸板上从左到右滚动时,将画布向左和向右平移" #: common/dialogs/panel_setup_netclasses.cpp:82 #: eeschema/dialogs/dialog_edit_line_style.cpp:46 #: eeschema/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:309 -#: pcbnew/class_zone.cpp:614 pcbnew/class_zone.cpp:1362 +#: pcbnew/class_zone.cpp:614 pcbnew/class_zone.cpp:1373 #: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:233 #: pcbnew/dialogs/dialog_edit_footprint_for_BoardEditor_base.cpp:420 #: pcbnew/dialogs/dialog_edit_footprint_for_fp_editor_base.cpp:324 @@ -3371,7 +3371,7 @@ msgstr "默认的网络类是必需的。" msgid "Net Classes" msgstr "网络类表" -#: common/dialogs/panel_setup_netclasses_base.cpp:41 pcbnew/class_zone.cpp:1374 +#: common/dialogs/panel_setup_netclasses_base.cpp:41 pcbnew/class_zone.cpp:1385 msgid "Clearance" msgstr "间隙" @@ -4201,7 +4201,7 @@ msgid "Eeschema" msgstr "Eeschema" #: common/hotkey_store.cpp:68 pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:196 -#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1152 pcbnew/pcbnew_config.cpp:61 +#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1157 pcbnew/pcbnew_config.cpp:61 msgid "Pcbnew" msgstr "Pcbnew" @@ -5583,8 +5583,8 @@ msgstr "封装库浏览" msgid "Browse footprint libraries" msgstr "浏览封装库" -#: common/tool/actions.cpp:555 pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:720 -#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:832 pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:100 +#: common/tool/actions.cpp:555 pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:725 +#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:837 pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:100 msgid "Footprint Editor" msgstr "封装编辑器" @@ -5776,7 +5776,7 @@ msgid "Footprint not found" msgstr "封装没有找到" #: common/widgets/footprint_select_widget.cpp:80 cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:790 -#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:746 pcbnew/load_select_footprint.cpp:207 +#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:751 pcbnew/load_select_footprint.cpp:207 msgid "Loading Footprint Libraries" msgstr "载入封装库" @@ -10738,8 +10738,8 @@ msgid "/path/to/sheet" msgstr "/path/to/sheet" #: eeschema/dialogs/panel_eeschema_display_options_base.cpp:26 -#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:222 pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:663 -#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:250 pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1087 +#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:222 pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:668 +#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:251 pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1092 msgid "Appearance" msgstr "外观" @@ -11161,7 +11161,7 @@ msgstr "" #: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:899 #: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:912 eeschema/sch_base_frame.cpp:206 #: eeschema/sch_base_frame.cpp:222 pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:1054 -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:1067 pcbnew/files.cpp:1101 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:1067 pcbnew/files.cpp:1091 msgid "File Save Error" msgstr "文件保存错误" @@ -11240,15 +11240,15 @@ msgstr "" "请在首选项菜单中编辑这个全局符号库表。" #: eeschema/eeschema_config.cpp:225 eeschema/eeschema_config.cpp:396 -#: gerbview/gerbview_frame.cpp:1043 +#: gerbview/gerbview_frame.cpp:1048 #: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:24 -#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:835 pcbnew/pcbnew_config.cpp:63 +#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:840 pcbnew/pcbnew_config.cpp:63 msgid "Editing Options" msgstr "编辑选项" #: eeschema/eeschema_config.cpp:226 eeschema/eeschema_config.cpp:397 #: pagelayout_editor/pl_editor_frame.cpp:453 -#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:834 pcbnew/pcbnew_config.cpp:64 +#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:839 pcbnew/pcbnew_config.cpp:64 msgid "Colors" msgstr "颜色" @@ -11427,7 +11427,7 @@ msgstr "" "保存原理图文件 \"%s\" 发生错误。\n" "%s" -#: eeschema/files-io.cpp:124 pcbnew/files.cpp:850 +#: eeschema/files-io.cpp:124 pcbnew/files.cpp:844 #, c-format msgid "Failed to create temporary file \"%s\"" msgstr "无法创建临时文件 \"%s\"" @@ -11441,7 +11441,7 @@ msgstr "" "保存原理图文件 \"%s\" 时出错。\n" "重命名临时文件 %s 失败" -#: eeschema/files-io.cpp:145 pcbnew/files.cpp:869 +#: eeschema/files-io.cpp:145 pcbnew/files.cpp:863 #, c-format msgid "Failed to rename temporary file \"%s\"" msgstr "重命名临时文件 \"%s\" 失败" @@ -11834,7 +11834,7 @@ msgstr "库编辑器" #: eeschema/libedit/lib_edit_frame.cpp:157 #: pcbnew/dialogs/wizard_3DShape_Libs_downloader_base.cpp:194 -#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:216 pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:659 +#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:216 pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:664 msgid "Libraries" msgstr "库" @@ -12148,7 +12148,7 @@ msgstr "符号库文件 \"%s\" 已保存" #: eeschema/libedit/libedit.cpp:919 eeschema/sch_edit_frame.cpp:617 #: pagelayout_editor/pl_editor_frame.cpp:343 -#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:560 pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:786 +#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:565 pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:792 #, c-format msgid "Save changes to \"%s\" before closing?" msgstr "是否在 \"%s\" 关闭之前保存更改?" @@ -12540,7 +12540,7 @@ msgstr "不能打开 CvPcb" msgid "[no file]" msgstr "[没有文件]" -#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:1173 pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:710 +#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:1173 pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:715 msgid "[Read Only] " msgstr "[只读] " @@ -14932,11 +14932,11 @@ msgstr "" msgid "Couldn't load image from \"%s\"" msgstr "无法从 \"%s\" 加载图片" -#: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:930 +#: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:933 msgid "Click over a sheet." msgstr "单击图框。" -#: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:943 +#: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:946 msgid "No new hierarchical labels found." msgstr "没有找到新的层次标签。" @@ -15521,7 +15521,7 @@ msgstr "清除最近的作业文件" msgid "Layers Manager" msgstr "层管理器" -#: gerbview/gerbview_frame.cpp:160 pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:308 +#: gerbview/gerbview_frame.cpp:165 pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:314 msgid "" "KiCad can use your graphics card to give you a smoother and faster " "experience. This option is turned off by default since it is not compatible " @@ -15537,41 +15537,41 @@ msgstr "" "是否要尝试启用图形加速?\n" "如果您想稍后选择,请在首选项菜单中选择硬件加速图形。" -#: gerbview/gerbview_frame.cpp:167 pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:315 +#: gerbview/gerbview_frame.cpp:172 pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:321 msgid "Enable Graphics Acceleration" msgstr "启用显卡加速" -#: gerbview/gerbview_frame.cpp:169 pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:317 +#: gerbview/gerbview_frame.cpp:174 pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:323 msgid "&Enable Acceleration" msgstr "启用加速 (&E)" -#: gerbview/gerbview_frame.cpp:169 pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:317 +#: gerbview/gerbview_frame.cpp:174 pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:323 msgid "&No Thanks" msgstr "不,谢谢 (&N)" -#: gerbview/gerbview_frame.cpp:642 +#: gerbview/gerbview_frame.cpp:647 #, c-format msgid "Drawing layer %d not in use" msgstr "绘图层 %d 没有使用" -#: gerbview/gerbview_frame.cpp:656 gerbview/menubar.cpp:148 +#: gerbview/gerbview_frame.cpp:661 gerbview/menubar.cpp:148 msgid "GerbView" msgstr "GerbView" -#: gerbview/gerbview_frame.cpp:658 +#: gerbview/gerbview_frame.cpp:663 msgid " (with X2 attributes)" msgstr " (X2 属性)" -#: gerbview/gerbview_frame.cpp:666 +#: gerbview/gerbview_frame.cpp:671 #, c-format msgid "Image name: \"%s\" Layer name: \"%s\"" msgstr "图片名称:\"%s\" 图层名称 \"%s\"" -#: gerbview/gerbview_frame.cpp:682 +#: gerbview/gerbview_frame.cpp:687 msgid "X2 attr" msgstr "X2 属性" -#: gerbview/gerbview_frame.cpp:1041 +#: gerbview/gerbview_frame.cpp:1046 msgid "Gerbview" msgstr "GerbView" @@ -16084,7 +16084,7 @@ msgstr "导入 Eagle 工程文件" msgid "Load File to Edit" msgstr "打开文件编辑" -#: kicad/kicad_manager_frame.cpp:605 pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1148 +#: kicad/kicad_manager_frame.cpp:605 pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1153 msgid " [Read Only]" msgstr " [只读]" @@ -16373,8 +16373,8 @@ msgid "Application failed to load:\n" msgstr "应用程序加载失败:\n" #: kicad/tools/kicad_manager_control.cpp:601 -#: kicad/tools/kicad_manager_control.cpp:608 pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1389 -#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1419 +#: kicad/tools/kicad_manager_control.cpp:608 pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1383 +#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1413 msgid "KiCad Error" msgstr "KiCad 错误" @@ -18892,11 +18892,11 @@ msgstr "供应商和参考" msgid "This is the default net class." msgstr "这是默认网络类。" -#: pcbnew/class_board.cpp:724 +#: pcbnew/class_board.cpp:719 msgid "PCB" msgstr "PCB" -#: pcbnew/class_board.cpp:1070 +#: pcbnew/class_board.cpp:1065 #: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics_base.cpp:77 #: pcbnew/netinfo_item.cpp:104 pcbnew/pcb_draw_panel_gal.cpp:428 #: pcbnew/ratsnest/ratsnest.cpp:52 pcbnew/tools/pcbnew_control.cpp:1063 @@ -18904,7 +18904,7 @@ msgstr "PCB" msgid "Pads" msgstr "焊盘" -#: pcbnew/class_board.cpp:1073 +#: pcbnew/class_board.cpp:1068 #: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics_base.cpp:156 #: pcbnew/dialogs/dialog_global_deletion_base.cpp:68 #: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_tracks_and_vias_base.cpp:31 @@ -18915,20 +18915,20 @@ msgstr "焊盘" msgid "Vias" msgstr "过孔" -#: pcbnew/class_board.cpp:1076 pcbnew/pcb_draw_panel_gal.cpp:434 +#: pcbnew/class_board.cpp:1071 pcbnew/pcb_draw_panel_gal.cpp:434 msgid "Track Segments" msgstr "布线分段数" -#: pcbnew/class_board.cpp:1079 pcbnew/pcb_draw_panel_gal.cpp:437 +#: pcbnew/class_board.cpp:1074 pcbnew/pcb_draw_panel_gal.cpp:437 msgid "Nodes" msgstr "节点" -#: pcbnew/class_board.cpp:1082 pcbnew/pcb_draw_panel_gal.cpp:440 +#: pcbnew/class_board.cpp:1077 pcbnew/pcb_draw_panel_gal.cpp:440 #: pcbnew/ratsnest/ratsnest.cpp:55 msgid "Nets" msgstr "网络" -#: pcbnew/class_board.cpp:1085 pcbnew/pcb_draw_panel_gal.cpp:443 +#: pcbnew/class_board.cpp:1080 pcbnew/pcb_draw_panel_gal.cpp:443 msgid "Unrouted" msgstr "未布线" @@ -19468,7 +19468,7 @@ msgstr "没有封装" msgid "Restrictions" msgstr "限制" -#: pcbnew/class_zone.cpp:590 pcbnew/class_zone.cpp:1368 +#: pcbnew/class_zone.cpp:590 pcbnew/class_zone.cpp:1379 msgid "Priority" msgstr "优先" @@ -19512,31 +19512,31 @@ msgstr "(规则区域)" msgid "Zone Outline %s on %s" msgstr "在 %s 区域边线 %s 上" -#: pcbnew/class_zone.cpp:1359 +#: pcbnew/class_zone.cpp:1370 msgid "Inherited" msgstr "继承" -#: pcbnew/class_zone.cpp:1361 pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:233 +#: pcbnew/class_zone.cpp:1372 pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:233 msgid "Thermal reliefs" msgstr "防散热 (花焊盘)" -#: pcbnew/class_zone.cpp:1363 pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:233 +#: pcbnew/class_zone.cpp:1374 pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:233 msgid "Reliefs for PTH" msgstr "金属化孔 (PTH) 防散热" -#: pcbnew/class_zone.cpp:1377 +#: pcbnew/class_zone.cpp:1388 msgid "Min Width" msgstr "最小宽度" -#: pcbnew/class_zone.cpp:1380 +#: pcbnew/class_zone.cpp:1391 msgid "Pad Connections" msgstr "焊盘连接" -#: pcbnew/class_zone.cpp:1382 +#: pcbnew/class_zone.cpp:1393 msgid "Thermal Clearance" msgstr "花焊盘到覆铜区间隙" -#: pcbnew/class_zone.cpp:1385 +#: pcbnew/class_zone.cpp:1396 msgid "Thermal Spoke Width" msgstr "防散热导线宽度" @@ -20129,8 +20129,8 @@ msgstr "默认" msgid "Text & Graphics" msgstr "文本与图形" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:78 pcbnew/edit_track_width.cpp:200 -#: pcbnew/edit_track_width.cpp:218 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:78 pcbnew/edit_track_width.cpp:199 +#: pcbnew/edit_track_width.cpp:220 msgid "Tracks & Vias" msgstr "导线和过孔" @@ -26320,71 +26320,72 @@ msgstr "电路板设置约束" msgid "board setup micro-via constraints" msgstr "电路板设置微孔约束" -#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:195 +#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:193 pcbnew/drc/drc_engine.cpp:224 +#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:249 #, c-format msgid "netclass '%s'" msgstr "网络类 '%s'" -#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:493 pcbnew/drc/drc_engine.cpp:503 +#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:556 pcbnew/drc/drc_engine.cpp:566 #, c-format msgid "Local override on %s; clearance: %s." msgstr "%s 上的本地替代;间隙:%s。" -#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:531 +#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:594 #, c-format msgid "Checking %s; clearance: %s." msgstr "检查 %s;间隙:%s。" -#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:532 +#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:595 #, c-format msgid "Checking rule %s; clearance: %s." msgstr "检查规则 %s;间隙:%s。" -#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:538 +#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:601 #, c-format msgid "Checking %s." msgstr "检查 %s。" -#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:539 +#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:602 #, c-format msgid "Checking rule %s." msgstr "检查规则 %s。" -#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:547 +#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:610 #, c-format msgid "Rule layer \"%s\" not matched." msgstr "规则层 \"%s\" 不匹配。" -#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:557 +#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:620 msgid "Unconditional constraint applied." msgstr "已应用无条件约束。" -#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:558 +#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:621 msgid "Unconditional rule applied." msgstr "应用无条件规则。" -#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:568 +#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:631 #, c-format msgid "Checking rule condition \"%s\"." msgstr "检查规则条件 \"%s\"。" -#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:574 +#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:637 msgid "Constraint applicable." msgstr "适用的约束条件。" -#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:575 +#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:638 msgid "Rule applied. (No further rules will be checked.)" msgstr "已应用规则。 (将不检查其他规则。)" -#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:582 +#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:645 msgid "Membership not satisfied; constraint not applicable." msgstr "未满足成员资格;约束不适用。" -#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:583 +#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:646 msgid "Condition not satisfied; rule not applied." msgstr "条件不满足;未应用规则。" -#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:602 pcbnew/drc/drc_engine.cpp:613 +#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:665 pcbnew/drc/drc_engine.cpp:676 #, c-format msgid "Local clearance on %s; clearance: %s." msgstr "本地间隙 %s;间隙:%s。" @@ -26695,7 +26696,7 @@ msgstr "正在检查铜区间隙..." #: pcbnew/drc/drc_test_provider_copper_clearance.cpp:485 #: pcbnew/drc/drc_test_provider_copper_clearance.cpp:556 #: pcbnew/drc/drc_test_provider_copper_clearance.cpp:740 -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_copper_clearance.cpp:920 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_copper_clearance.cpp:926 #: pcbnew/drc/drc_test_provider_edge_clearance.cpp:154 #: pcbnew/drc/drc_test_provider_edge_clearance.cpp:208 #: pcbnew/drc/drc_test_provider_hole_clearance.cpp:267 @@ -26726,26 +26727,26 @@ msgstr " (不是闭合形状)" msgid "Checking footprints for overlapping courtyards..." msgstr "正在检查外框重叠的封装..." -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_diff_pair_coupling.cpp:335 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_diff_pair_coupling.cpp:337 msgid "DPs evaluated:" msgstr "DPs 评估:" -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_diff_pair_coupling.cpp:442 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_diff_pair_coupling.cpp:444 #, c-format msgid "maximum uncoupled length: %s; actual: %s)" msgstr "最大未耦合长度:%s; 实际:%s )" -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_diff_pair_coupling.cpp:474 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_diff_pair_coupling.cpp:476 #, c-format msgid "minimum gap: %s; " msgstr "最小间隙:%s; " -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_diff_pair_coupling.cpp:478 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_diff_pair_coupling.cpp:480 #, c-format msgid "maximum gap: %s; " msgstr "最大间隙:%s; " -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_diff_pair_coupling.cpp:482 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_diff_pair_coupling.cpp:484 #, c-format msgid "actual: %s)" msgstr "实际:%s)" @@ -27142,12 +27143,12 @@ msgstr "" "这个文件是由 Pcbnew 旧版本创建\n" "当您保存此文件,它会以新的文件格式存储。" -#: pcbnew/files.cpp:777 pcbnew/files.cpp:919 +#: pcbnew/files.cpp:774 pcbnew/files.cpp:913 #, c-format msgid "No access rights to write to file \"%s\"" msgstr "没有权限写入文件 \"%s\"" -#: pcbnew/files.cpp:845 pcbnew/files.cpp:943 +#: pcbnew/files.cpp:839 pcbnew/files.cpp:933 #, c-format msgid "" "Error saving board file \"%s\".\n" @@ -27156,7 +27157,7 @@ msgstr "" "保存电路板文件 \"%s\" 错误。\n" "%s" -#: pcbnew/files.cpp:864 +#: pcbnew/files.cpp:858 #, c-format msgid "" "Error saving board file \"%s\".\n" @@ -27165,12 +27166,12 @@ msgstr "" "保存电路板文件 \"%s\" 时出错。\n" "重命名临时文件 \"%s\" 失败" -#: pcbnew/files.cpp:899 +#: pcbnew/files.cpp:893 #, c-format msgid "Wrote board file: \"%s\"" msgstr "写板文件:\"%s\"" -#: pcbnew/files.cpp:981 +#: pcbnew/files.cpp:971 #, c-format msgid "" "Board copied to:\n" @@ -27179,7 +27180,7 @@ msgstr "" "PCB 复制到:\n" "\"%s\"" -#: pcbnew/files.cpp:1099 +#: pcbnew/files.cpp:1089 #, c-format msgid "" "Error occurred saving project specific footprint library table:\n" @@ -27194,41 +27195,41 @@ msgstr "" msgid "Inner layers" msgstr "内部图层" -#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:226 pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:255 +#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:226 pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:256 msgid "Selection Filter" msgstr "选择筛选器" -#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:255 +#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:260 msgid "Footprint changes are unsaved" msgstr "封装更改未保存" -#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:417 +#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:422 #, c-format msgid "Editing %s from board. Saving will update the board only." msgstr "正在从电路板编辑 %s。保存只会更新电路板。" -#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:692 +#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:697 #, c-format msgid "%s [from %s.%s]" msgstr "%s [从 %s.%s]" -#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:717 +#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:722 msgid "[Unsaved]" msgstr "[未保存]" -#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:770 +#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:775 msgid "Updating Footprint Libraries" msgstr "更新封装库" -#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:836 +#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:841 msgid "Default Values" msgstr "默认值" -#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:1026 +#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:1031 msgid "No footprint selected." msgstr "没有选择封装。" -#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:1035 +#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:1040 msgid "Footprint Image File Name" msgstr "封装图像文件名称" @@ -28581,28 +28582,28 @@ msgstr "KiCad 仅支持 32 个信号层" msgid "Error loading project footprint libraries" msgstr "加载工程封装库时出错" -#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:353 +#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:359 msgid "New PCB file is unsaved" msgstr "新的 PCB 文件未保存" -#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:836 +#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:842 #, c-format msgid "The auto save file \"%s\" could not be removed!" msgstr "自动保存文件 \"%s\" 不能被删除!" -#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1047 +#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1052 msgid "PCB file changes are unsaved" msgstr "PCB 文件更改未保存" -#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1150 +#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1155 msgid " [Unsaved]" msgstr " [未保存]" -#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1303 +#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1297 msgid "The schematic for this board cannot be found." msgstr "找不到该电路板的原理图。" -#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1336 +#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1330 msgid "" "Cannot update the PCB because Pcbnew is opened in stand-alone mode. In order " "to create or update PCBs from schematics, you must launch the KiCad project " @@ -28611,20 +28612,20 @@ msgstr "" "无法更新 PCB, 因为 Pcbnew 是在独立模式下打开的。为了从原理图创建或更新 PCB, " "您必须启动 KiCad 工程管理器并创建一个工程。" -#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1354 +#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1348 msgid "Eeschema netlist" msgstr "Eeschema 网表" -#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1388 +#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1382 #, c-format msgid "Schematic file \"%s\" not found." msgstr "没有找到原理图文件 \"%s\"。" -#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1418 +#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1412 msgid "Eeschema failed to load:\n" msgstr "Eeschema 无法加载:\n" -#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1628 +#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1622 msgid "Export Hyperlynx Layout" msgstr "导出 Hyperlynx 布局" @@ -29313,13 +29314,13 @@ msgstr "调整: " msgid "?" msgstr "?" -#: pcbnew/router/pns_kicad_iface.cpp:881 +#: pcbnew/router/pns_kicad_iface.cpp:904 #, c-format msgid "Malformed keep-out zone at (%d, %d)" msgstr "(%d, %d)处的禁止布线区形状异常" # 此zone经核查源码确认为禁止布线区 -#: pcbnew/router/pns_kicad_iface.cpp:884 +#: pcbnew/router/pns_kicad_iface.cpp:907 #, c-format msgid "" "%s\n" @@ -29330,7 +29331,7 @@ msgstr "" "布线工具无法处理此禁止布线区。\n" "请确保它不是自相交的多边形。" -#: pcbnew/router/pns_kicad_iface.cpp:1399 pcbnew/router/router_tool.cpp:397 +#: pcbnew/router/pns_kicad_iface.cpp:1428 pcbnew/router/router_tool.cpp:397 msgid "Interactive Router" msgstr "交互布线" @@ -29552,16 +29553,16 @@ msgstr "微孔只能放置在外层 (顶层铜层/底层铜层) 和与其直接 msgid "Tracks on Copper layers only" msgstr "布线只能出现在铜层" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:1229 pcbnew/router/router_tool.cpp:1418 -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:1598 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:1218 pcbnew/router/router_tool.cpp:1407 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:1587 msgid "The selected item is locked." msgstr "选择的项目被锁定。" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:1231 pcbnew/router/router_tool.cpp:1420 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:1220 pcbnew/router/router_tool.cpp:1409 msgid "Drag Anyway" msgstr "仍然拖动" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:1600 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1303 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:1589 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1303 #: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1309 msgid "Break Track" msgstr "分割布线" @@ -29672,7 +29673,7 @@ msgstr "插入封装放置到当前电路板" msgid "Check footprint" msgstr "检查封装" -#: pcbnew/toolbars_footprint_editor.cpp:223 pcbnew/toolbars_pcb_editor.cpp:699 +#: pcbnew/toolbars_footprint_editor.cpp:223 pcbnew/toolbars_pcb_editor.cpp:695 msgid "+/- to switch" msgstr "+/- 切换" @@ -29704,15 +29705,23 @@ msgstr "" "自动布线宽度:在开始现有的布线时使用它的宽度,\n" "否则,使用当前的宽度设置" -#: pcbnew/toolbars_pcb_editor.cpp:601 +#: pcbnew/toolbars_pcb_editor.cpp:597 +msgid "Track: use netclass width" +msgstr "布线:使用网络类宽度" + +#: pcbnew/toolbars_pcb_editor.cpp:603 #, c-format msgid "Track: %s (%s)" msgstr "布线:%s (%s)" -#: pcbnew/toolbars_pcb_editor.cpp:614 pcbnew/toolbars_pcb_editor.cpp:684 +#: pcbnew/toolbars_pcb_editor.cpp:612 pcbnew/toolbars_pcb_editor.cpp:680 msgid "Edit Pre-defined Sizes..." msgstr "编辑预定义尺寸..." +#: pcbnew/toolbars_pcb_editor.cpp:649 +msgid "Via: use netclass sizes" +msgstr "过孔:使用网络类尺寸" + #: pcbnew/toolbars_pcb_editor.cpp:661 pcbnew/toolbars_pcb_editor.cpp:663 #, c-format msgid "%s / %s" @@ -30582,11 +30591,11 @@ msgstr "放置钻孔文件和封装位置文件的原点" msgid "Toggle Lock" msgstr "切换锁定" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:634 pcbnew/tools/pcb_editor_control.cpp:949 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:634 pcbnew/tools/pcb_editor_control.cpp:972 msgid "Lock" msgstr "锁定" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:639 pcbnew/tools/pcb_editor_control.cpp:950 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:639 pcbnew/tools/pcb_editor_control.cpp:973 msgid "Unlock" msgstr "解锁" @@ -31250,21 +31259,26 @@ msgstr "合并布线器会话文件:" msgid "Specctra DSN File" msgstr "Specctra DSN 文件" -#: pcbnew/tools/pcb_editor_control.cpp:438 +#: pcbnew/tools/pcb_editor_control.cpp:404 +#, c-format +msgid "Orphaned net %s re-parented.\n" +msgstr "孤立网络 %s 重新成为父级。\n" + +#: pcbnew/tools/pcb_editor_control.cpp:461 #, c-format msgid "%d duplicate IDs replaced.\n" msgstr "已替换 %d 个重复 ID。\n" -#: pcbnew/tools/pcb_editor_control.cpp:453 +#: pcbnew/tools/pcb_editor_control.cpp:476 #, c-format msgid "%d potential problems repaired." msgstr "已修复 %d 个潜在问题。" -#: pcbnew/tools/pcb_editor_control.cpp:458 +#: pcbnew/tools/pcb_editor_control.cpp:481 msgid "No board problems found." msgstr "未发现电路板问题。" -#: pcbnew/tools/pcb_editor_control.cpp:483 +#: pcbnew/tools/pcb_editor_control.cpp:506 msgid "" "Cannot update schematic because Pcbnew is opened in stand-alone mode. In " "order to create or update PCBs from schematics, you must launch the KiCad " @@ -31273,15 +31287,15 @@ msgstr "" "无法更新原理图,因为 Pcbnew 在独立模式下打开。为了从原理图创建或更新 PCB,您" "必须启动 KiCad 项目管理器并创建项目。" -#: pcbnew/tools/pcb_editor_control.cpp:862 +#: pcbnew/tools/pcb_editor_control.cpp:885 msgid "Place a module" msgstr "放置模块" -#: pcbnew/tools/pcb_editor_control.cpp:951 +#: pcbnew/tools/pcb_editor_control.cpp:974 msgid "Toggle Locking" msgstr "切换锁定" -#: pcbnew/tools/pcb_editor_control.cpp:1217 +#: pcbnew/tools/pcb_editor_control.cpp:1240 msgid "Duplicate zone" msgstr "复制区域"