diff --git a/it/kicad.po b/it/kicad.po index 27661c1660..c9ea817611 100644 --- a/it/kicad.po +++ b/it/kicad.po @@ -79,8 +79,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: KiCad\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2016-06-14 09:58+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2016-06-14 09:57+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2016-06-20 20:10+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2016-06-20 20:10+0200\n" "Last-Translator: Marco Ciampa \n" "Language-Team: Italian \n" "Language: Italiano\n" @@ -138,46 +138,46 @@ msgstr "Sicuri di voler cancellare \"%s\"?" msgid "Delete File" msgstr "Cancella file" -#: kicad/mainframe.cpp:245 +#: kicad/mainframe.cpp:246 #, c-format msgid "%s closed [pid=%d]\n" msgstr "%s chiuso [pid=%d]\n" -#: kicad/mainframe.cpp:276 +#: kicad/mainframe.cpp:277 #, c-format msgid "%s %s opened [pid=%ld]\n" msgstr "%s %s aperto [pid=%ld]\n" -#: kicad/mainframe.cpp:308 +#: kicad/mainframe.cpp:309 msgid "Eeschema failed to load:\n" msgstr "Eeschema ha fallito il caricamento:\n" -#: kicad/mainframe.cpp:309 kicad/mainframe.cpp:353 kicad/mainframe.cpp:379 -#: kicad/mainframe.cpp:426 +#: kicad/mainframe.cpp:310 kicad/mainframe.cpp:352 kicad/mainframe.cpp:378 +#: kicad/mainframe.cpp:425 msgid "KiCad Error" msgstr "Errore KiCad" -#: kicad/mainframe.cpp:352 +#: kicad/mainframe.cpp:351 msgid "Component library editor failed to load:\n" msgstr "Editor librerie componenti ha fallito il caricamento:\n" -#: kicad/mainframe.cpp:379 +#: kicad/mainframe.cpp:378 msgid "Pcbnew failed to load:\n" msgstr "Pcbnew ha fallito il caricamento:\n" -#: kicad/mainframe.cpp:425 +#: kicad/mainframe.cpp:424 msgid "Footprint library editor failed to load:\n" msgstr "Editor librerie impronte ha fallito il caricamento:\n" -#: kicad/mainframe.cpp:487 +#: kicad/mainframe.cpp:486 msgid "Text file (" msgstr "File di testo (" -#: kicad/mainframe.cpp:490 +#: kicad/mainframe.cpp:489 msgid "Load File to Edit" msgstr "Carica file da modificare" -#: kicad/mainframe.cpp:543 +#: kicad/mainframe.cpp:542 #, c-format msgid "" "Project name:\n" @@ -593,7 +593,7 @@ msgstr "Editor impronte di circuiti stampati" msgid "GerbView - Gerber viewer" msgstr "GerbView - Visualizzatore Gerber" -#: kicad/tree_project_frame.cpp:215 +#: kicad/tree_project_frame.cpp:220 #, c-format msgid "" "Current project directory:\n" @@ -602,52 +602,52 @@ msgstr "" "Cartella del progetto corrente:\n" "%s" -#: kicad/tree_project_frame.cpp:216 +#: kicad/tree_project_frame.cpp:221 msgid "Create New Directory" msgstr "Crea nuova cartella" -#: kicad/tree_project_frame.cpp:677 kicad/tree_project_frame.cpp:684 +#: kicad/tree_project_frame.cpp:682 kicad/tree_project_frame.cpp:689 msgid "New D&irectory" msgstr "&Nuova cartella" -#: kicad/tree_project_frame.cpp:678 kicad/tree_project_frame.cpp:685 +#: kicad/tree_project_frame.cpp:683 kicad/tree_project_frame.cpp:690 msgid "Create a New Directory" msgstr "Crea una nuova cartella" -#: kicad/tree_project_frame.cpp:688 +#: kicad/tree_project_frame.cpp:693 msgid "&Delete Directory" msgstr "&Distruggi cartella" -#: kicad/tree_project_frame.cpp:689 kicad/tree_project_frame.cpp:704 +#: kicad/tree_project_frame.cpp:694 kicad/tree_project_frame.cpp:709 msgid "Delete the Directory and its content" msgstr "Elimina la cartella e il suo contenuto" -#: kicad/tree_project_frame.cpp:695 +#: kicad/tree_project_frame.cpp:700 msgid "&Edit in a text editor" msgstr "Modifica in un &editor di testo" -#: kicad/tree_project_frame.cpp:696 +#: kicad/tree_project_frame.cpp:701 msgid "Open the file in a Text Editor" msgstr "Apri il file in un editor di testo" -#: kicad/tree_project_frame.cpp:699 +#: kicad/tree_project_frame.cpp:704 msgid "&Rename file" msgstr "&Rinomina file" -#: kicad/tree_project_frame.cpp:700 +#: kicad/tree_project_frame.cpp:705 msgid "Rename file" msgstr "Rinomina il file" -#: kicad/tree_project_frame.cpp:703 +#: kicad/tree_project_frame.cpp:708 msgid "&Delete File" msgstr "&Elimina file" -#: kicad/tree_project_frame.cpp:753 +#: kicad/tree_project_frame.cpp:758 #, c-format msgid "Change filename: '%s'" msgstr "Cambia nome file: \"%s\"" -#: kicad/tree_project_frame.cpp:756 +#: kicad/tree_project_frame.cpp:761 msgid "Change filename" msgstr "Cambia il nome al file" @@ -1771,9 +1771,9 @@ msgstr "Leggi file di descrizione della forma..." #: eeschema/dialogs/dialog_edit_component_in_schematic_fbp.cpp:56 #: eeschema/dialogs/dialog_edit_component_in_schematic_fbp.cpp:181 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_text_base.cpp:95 -#: gerbview/class_gerber_file_image.cpp:340 -#: gerbview/class_gerber_file_image.cpp:344 -#: gerbview/class_gerber_file_image.cpp:347 +#: gerbview/class_gerber_file_image.cpp:342 +#: gerbview/class_gerber_file_image.cpp:346 +#: gerbview/class_gerber_file_image.cpp:349 #: bitmap2component/bitmap2cmp_gui_base.cpp:135 msgid "Normal" msgstr "Normale" @@ -1945,7 +1945,7 @@ msgstr "Stato" #: pcbnew/class_module.cpp:606 #: pcbnew/dialogs/dialog_edit_module_for_BoardEditor_base.cpp:66 #: 3d-viewer/3d_cache/dialogs/panel_prev_model.cpp:141 -#: gerbview/class_gerber_draw_item.cpp:497 +#: gerbview/class_gerber_draw_item.cpp:504 #: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:350 msgid "Rotation" msgstr "Rotazione" @@ -2258,8 +2258,8 @@ msgstr "Rimpicciolisci" #: eeschema/dialogs/dialog_edit_libentry_fields_in_lib_base.cpp:60 #: eeschema/dialogs/dialog_edit_component_in_schematic_fbp.cpp:147 #: eeschema/dialogs/dialog_edit_component_in_schematic_fbp.cpp:153 -#: gerbview/class_gerber_file_image.cpp:344 -#: gerbview/class_gerber_file_image.cpp:347 +#: gerbview/class_gerber_file_image.cpp:346 +#: gerbview/class_gerber_file_image.cpp:349 #: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:84 #: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:103 msgid "Center" @@ -2476,7 +2476,7 @@ msgstr "Zoom" #: pcbnew/tools/selection_tool.cpp:116 pcbnew/class_pcb_layer_widget.cpp:74 #: eeschema/widgets/widget_eeschema_color_config.cpp:96 -#: gerbview/class_gerbview_layer_widget.cpp:108 +#: gerbview/class_gerbview_layer_widget.cpp:109 msgid "Grid" msgstr "Griglia" @@ -2569,10 +2569,10 @@ msgstr "Sposta il blocco esattamente" #: pcbnew/modedit_onclick.cpp:292 pcbnew/class_pcb_text.cpp:143 #: pcbnew/class_pcb_text.cpp:145 pcbnew/class_text_mod.cpp:369 -#: pcbnew/dialogs/dialog_print_using_printer_base.cpp:97 +#: pcbnew/dialogs/dialog_print_using_printer_base.cpp:115 #: pcbnew/dialogs/dialog_dimension_editor_base.cpp:83 #: eeschema/dialogs/dialog_edit_component_in_schematic_fbp.cpp:58 -#: gerbview/class_gerber_draw_item.cpp:507 +#: gerbview/class_gerber_draw_item.cpp:514 #: gerbview/dialogs/dialog_print_using_printer_base.cpp:77 msgid "Mirror" msgstr "Capovolgi" @@ -2734,9 +2734,9 @@ msgstr "Collegamento" #: pcbnew/dialogs/dialog_modedit_options_base.cpp:111 #: pcbnew/dialogs/dialog_modedit_options_base.cpp:140 #: pcbnew/dialogs/dialog_dimension_editor_base.cpp:89 -#: gerbview/class_gerbview_layer_widget.cpp:87 +#: gerbview/class_gerbview_layer_widget.cpp:88 #: gerbview/dialogs/dialog_select_one_pcb_layer.cpp:163 -#: gerbview/dialogs/dialog_print_using_printer.cpp:162 +#: gerbview/dialogs/dialog_print_using_printer.cpp:163 msgid "Layer" msgstr "Strato" @@ -3110,8 +3110,8 @@ msgstr "Testo C.S." #: pcbnew/class_pcb_text.cpp:143 pcbnew/class_text_mod.cpp:355 #: eeschema/lib_pin.cpp:2010 #: eeschema/dialogs/dialog_edit_component_in_schematic.cpp:1015 -#: gerbview/class_gerber_draw_item.cpp:505 -#: gerbview/class_gerber_draw_item.cpp:506 +#: gerbview/class_gerber_draw_item.cpp:512 +#: gerbview/class_gerber_draw_item.cpp:513 msgid "No" msgstr "No" @@ -3119,8 +3119,8 @@ msgstr "No" #: eeschema/lib_pin.cpp:2008 #: eeschema/dialogs/dialog_edit_component_in_schematic_fbp.cpp:41 #: eeschema/dialogs/dialog_edit_component_in_schematic.cpp:1013 -#: gerbview/class_gerber_draw_item.cpp:505 -#: gerbview/class_gerber_draw_item.cpp:506 +#: gerbview/class_gerber_draw_item.cpp:512 +#: gerbview/class_gerber_draw_item.cpp:513 msgid "Yes" msgstr "Sì" @@ -3515,7 +3515,7 @@ msgid "Show footprint and text origins as a cross" msgstr "Mostra origine impronte e testi con una crocetta" #: pcbnew/class_pcb_layer_widget.cpp:74 -#: gerbview/class_gerbview_layer_widget.cpp:108 +#: gerbview/class_gerbview_layer_widget.cpp:109 msgid "Show the (x,y) grid dots" msgstr "Mostra i punti (x,y) della griglia" @@ -3577,7 +3577,7 @@ msgid "Hide All Copper Layers" msgstr "Nascondi tutti gli strati in rame" #: pcbnew/class_pcb_layer_widget.cpp:238 pcbnew/layer_widget.cpp:568 -#: gerbview/class_gerbview_layer_widget.cpp:88 +#: gerbview/class_gerbview_layer_widget.cpp:89 msgid "Render" msgstr "Render" @@ -4181,7 +4181,7 @@ msgstr "(Ritaglia)" #: eeschema/lib_draw_item.cpp:65 eeschema/lib_pin.cpp:1999 #: eeschema/sch_text.cpp:791 eeschema/libedit.cpp:507 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table.cpp:189 -#: gerbview/class_gerber_draw_item.cpp:482 +#: gerbview/class_gerber_draw_item.cpp:489 #: pcb_calculator/dialogs/dialog_regulator_data_base.cpp:47 #: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:163 #: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:29 @@ -6247,81 +6247,81 @@ msgstr "" "L'impronta corrente verrà persa e l'operazione non potrà essere " "ripristinata. Continuare?" -#: pcbnew/drc.cpp:179 +#: pcbnew/drc.cpp:177 msgid "Compile ratsnest...\n" msgstr "Compilazione collegamenti...\n" -#: pcbnew/drc.cpp:195 +#: pcbnew/drc.cpp:193 msgid "Aborting\n" msgstr "Terminato\n" -#: pcbnew/drc.cpp:208 +#: pcbnew/drc.cpp:206 msgid "Pad clearances...\n" msgstr "Isolamento piazzole...\n" -#: pcbnew/drc.cpp:218 +#: pcbnew/drc.cpp:216 msgid "Track clearances...\n" msgstr "Isolamento piste...\n" -#: pcbnew/drc.cpp:228 +#: pcbnew/drc.cpp:226 msgid "Fill zones...\n" msgstr "Riempimento zone...\n" -#: pcbnew/drc.cpp:238 +#: pcbnew/drc.cpp:236 msgid "Test zones...\n" msgstr "Verifica zone...\n" -#: pcbnew/drc.cpp:249 +#: pcbnew/drc.cpp:247 msgid "Unconnected pads...\n" msgstr "Piazzole non collegate...\n" -#: pcbnew/drc.cpp:261 +#: pcbnew/drc.cpp:259 msgid "Keepout areas ...\n" msgstr "Zone proibite ...\n" -#: pcbnew/drc.cpp:271 +#: pcbnew/drc.cpp:269 msgid "Test texts...\n" msgstr "Verifica testi...\n" -#: pcbnew/drc.cpp:284 eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:580 +#: pcbnew/drc.cpp:282 eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:580 msgid "Finished" msgstr "Terminato" -#: pcbnew/drc.cpp:322 +#: pcbnew/drc.cpp:320 #, c-format msgid "NETCLASS: '%s' has Clearance:%s which is less than global:%s" msgstr "NETCLASS: \"%s\" ha isolamento: %s minore di quello globale: %s" -#: pcbnew/drc.cpp:338 +#: pcbnew/drc.cpp:336 #, c-format msgid "NETCLASS: '%s' has TrackWidth:%s which is less than global:%s" msgstr "" "NETCLASS: \"%s\" ha la larghezza pista: %s minore di quella globale: %s" -#: pcbnew/drc.cpp:353 +#: pcbnew/drc.cpp:351 #, c-format msgid "NETCLASS: '%s' has Via Dia:%s which is less than global:%s" msgstr "NETCLASS: \"%s\" ha il diametro via: %s minore di quello globale: %s" -#: pcbnew/drc.cpp:368 +#: pcbnew/drc.cpp:366 #, c-format msgid "NETCLASS: '%s' has Via Drill:%s which is less than global:%s" msgstr "" "NETCLASS: \"%s\" ha la foratura dei via: %s minore di quella globale: %s" -#: pcbnew/drc.cpp:383 +#: pcbnew/drc.cpp:381 #, c-format msgid "NETCLASS: '%s' has uVia Dia:%s which is less than global:%s" msgstr "" "NETCLASS: \"%s\" ha il diametro microvia: %s minore di quello globale: %s" -#: pcbnew/drc.cpp:398 +#: pcbnew/drc.cpp:396 #, c-format msgid "NETCLASS: '%s' has uVia Drill:%s which is less than global:%s" msgstr "" "NETCLASS: \"%s\" ha la foratura dei microvia: %s minore di quella globale: %s" -#: pcbnew/drc.cpp:491 +#: pcbnew/drc.cpp:489 msgid "Track clearances" msgstr "Isolamento piste" @@ -6813,7 +6813,7 @@ msgstr "Imposta origine griglia" msgid "Read Project File" msgstr "Leggi file progetto" -#: pcbnew/pcbnew_config.cpp:227 gerbview/excellon_read_drill_file.cpp:183 +#: pcbnew/pcbnew_config.cpp:227 gerbview/excellon_read_drill_file.cpp:184 #, c-format msgid "File %s not found" msgstr "File %s non trovato" @@ -7041,14 +7041,14 @@ msgstr "Crea file %s\n" #: pcbnew/exporters/gen_modules_placefile.cpp:180 #: pcbnew/exporters/gen_modules_placefile.cpp:610 -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot.cpp:304 pcbnew/dialogs/dialog_SVG_print.cpp:215 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot.cpp:304 pcbnew/dialogs/dialog_SVG_print.cpp:214 #: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill.cpp:295 #: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic.cpp:171 msgid "Select Output Directory" msgstr "Seleziona percorso di uscita" #: pcbnew/exporters/gen_modules_placefile.cpp:187 -#: pcbnew/dialogs/dialog_SVG_print.cpp:222 +#: pcbnew/dialogs/dialog_SVG_print.cpp:221 #: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill.cpp:302 msgid "Use a relative path? " msgstr "Utilizzare percorso relativo?" @@ -7056,8 +7056,8 @@ msgstr "Utilizzare percorso relativo?" #: pcbnew/exporters/gen_modules_placefile.cpp:188 #: pcbnew/exporters/gen_modules_placefile.cpp:197 #: pcbnew/dialogs/dialog_plot.cpp:317 pcbnew/dialogs/dialog_plot.cpp:324 -#: pcbnew/dialogs/dialog_SVG_print.cpp:223 -#: pcbnew/dialogs/dialog_SVG_print.cpp:234 +#: pcbnew/dialogs/dialog_SVG_print.cpp:222 +#: pcbnew/dialogs/dialog_SVG_print.cpp:233 #: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill.cpp:303 #: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill.cpp:314 #: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic.cpp:186 @@ -7066,7 +7066,7 @@ msgid "Plot Output Directory" msgstr "Cartella risultati tracciature" #: pcbnew/exporters/gen_modules_placefile.cpp:196 -#: pcbnew/dialogs/dialog_SVG_print.cpp:233 +#: pcbnew/dialogs/dialog_SVG_print.cpp:232 msgid "" "Cannot make path relative (target volume different from board file volume)!" msgstr "" @@ -7110,7 +7110,7 @@ msgid "Component Placement File generation OK." msgstr "Generazione file piazzamento componenti OK." #: pcbnew/exporters/gen_modules_placefile.cpp:333 -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot.cpp:806 pcbnew/dialogs/dialog_SVG_print.cpp:312 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot.cpp:806 pcbnew/dialogs/dialog_SVG_print.cpp:311 #, c-format msgid "Unable to create file '%s'." msgstr "Impossibile creare il file \"%s\"." @@ -7647,8 +7647,8 @@ msgid "An error occurred initializing the printer information." msgstr "Errore durante l'inizializzazione informazioni di stampa." #: pcbnew/dialogs/dialog_print_for_modedit.cpp:171 -#: pcbnew/dialogs/dialog_print_using_printer.cpp:448 -#: gerbview/dialogs/dialog_print_using_printer.cpp:367 +#: pcbnew/dialogs/dialog_print_using_printer.cpp:432 +#: gerbview/dialogs/dialog_print_using_printer.cpp:368 msgid "Print Preview" msgstr "Anteprima di stampa " @@ -7657,7 +7657,7 @@ msgid "Print Footprint" msgstr "Stampa impronta" #: pcbnew/dialogs/dialog_print_for_modedit.cpp:230 -#: pcbnew/dialogs/dialog_print_using_printer.cpp:511 +#: pcbnew/dialogs/dialog_print_using_printer.cpp:495 msgid "There was a problem printing." msgstr "Problema durante la stampa." @@ -8640,13 +8640,13 @@ msgid "Report File" msgstr "File rapporto" #: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:186 -#: pcbnew/dialogs/dialog_print_using_printer_base.cpp:141 +#: pcbnew/dialogs/dialog_print_using_printer_base.cpp:159 #: pcbnew/dialogs/dialog_exchange_modules_base.cpp:107 #: pcbnew/dialogs/dialog_print_for_modedit_base.cpp:57 #: pcbnew/dialogs/dialog_update_pcb_base.cpp:56 #: pcbnew/dialogs/dialog_update_pcb.cpp:126 #: pcbnew/dialogs/dialog_find_base.cpp:45 -#: pcbnew/dialogs/dialog_SVG_print_base.cpp:113 +#: pcbnew/dialogs/dialog_SVG_print_base.cpp:129 #: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:358 #: pcbnew/dialogs/dialog_netlist_fbp.cpp:95 common/zoom.cpp:300 #: common/dialogs/dialog_display_info_HTML_base.cpp:22 @@ -8670,120 +8670,119 @@ msgid "Messages:" msgstr "Messaggi:" #: pcbnew/dialogs/dialog_print_using_printer_base.cpp:20 -#: pcbnew/dialogs/dialog_SVG_print_base.cpp:45 +#: pcbnew/dialogs/dialog_SVG_print_base.cpp:44 #: gerbview/dialogs/dialog_print_using_printer_base.cpp:20 msgid "Layers:" msgstr "Strati:" -#: pcbnew/dialogs/dialog_print_using_printer_base.cpp:25 -#: pcbnew/dialogs/dialog_SVG_print_base.cpp:47 +#: pcbnew/dialogs/dialog_print_using_printer_base.cpp:28 +#: pcbnew/dialogs/dialog_SVG_print_base.cpp:49 msgid "Copper Layers:" msgstr "Strati in rame:" -#: pcbnew/dialogs/dialog_print_using_printer_base.cpp:30 -#: pcbnew/dialogs/dialog_SVG_print_base.cpp:52 -msgid "Technical Layers:" +#: pcbnew/dialogs/dialog_print_using_printer_base.cpp:42 +msgid "Technical layers:" msgstr "Strati tecnici:" -#: pcbnew/dialogs/dialog_print_using_printer_base.cpp:38 +#: pcbnew/dialogs/dialog_print_using_printer_base.cpp:56 msgid "Exclude Edges_Pcb Layer" msgstr "Escludi strato Edges_Pcb" -#: pcbnew/dialogs/dialog_print_using_printer_base.cpp:39 +#: pcbnew/dialogs/dialog_print_using_printer_base.cpp:57 msgid "Exclude contents of Edges_Pcb layer from all other layers" msgstr "Esclude il contenuto dello strato Ingombro scheda" -#: pcbnew/dialogs/dialog_print_using_printer_base.cpp:49 +#: pcbnew/dialogs/dialog_print_using_printer_base.cpp:67 #: pcbnew/dialogs/dialog_print_for_modedit_base.cpp:22 #: gerbview/dialogs/dialog_print_using_printer_base.cpp:44 msgid "fit in page" msgstr "Adatta alla pagina" -#: pcbnew/dialogs/dialog_print_using_printer_base.cpp:49 +#: pcbnew/dialogs/dialog_print_using_printer_base.cpp:67 #: pcbnew/dialogs/dialog_print_for_modedit_base.cpp:22 #: gerbview/dialogs/dialog_print_using_printer_base.cpp:44 msgid "Scale 0.5" msgstr "Scala 1:2" -#: pcbnew/dialogs/dialog_print_using_printer_base.cpp:49 +#: pcbnew/dialogs/dialog_print_using_printer_base.cpp:67 #: pcbnew/dialogs/dialog_print_for_modedit_base.cpp:22 #: gerbview/dialogs/dialog_print_using_printer_base.cpp:44 msgid "Scale 0.7" msgstr "Scala 1:1,4" -#: pcbnew/dialogs/dialog_print_using_printer_base.cpp:49 +#: pcbnew/dialogs/dialog_print_using_printer_base.cpp:67 #: gerbview/dialogs/dialog_print_using_printer_base.cpp:44 msgid "Approx. Scale 1" msgstr "Scala 1:1 apross." -#: pcbnew/dialogs/dialog_print_using_printer_base.cpp:49 +#: pcbnew/dialogs/dialog_print_using_printer_base.cpp:67 #: gerbview/dialogs/dialog_print_using_printer_base.cpp:44 msgid "Accurate Scale 1" msgstr "Scala 1:1 accurata" -#: pcbnew/dialogs/dialog_print_using_printer_base.cpp:49 +#: pcbnew/dialogs/dialog_print_using_printer_base.cpp:67 #: pcbnew/dialogs/dialog_print_for_modedit_base.cpp:22 #: gerbview/dialogs/dialog_print_using_printer_base.cpp:44 msgid "Scale 1.4" msgstr "Scala 1,4:1" -#: pcbnew/dialogs/dialog_print_using_printer_base.cpp:49 +#: pcbnew/dialogs/dialog_print_using_printer_base.cpp:67 #: pcbnew/dialogs/dialog_print_for_modedit_base.cpp:22 #: gerbview/dialogs/dialog_print_using_printer_base.cpp:44 msgid "Scale 2" msgstr "Scala 2:1" -#: pcbnew/dialogs/dialog_print_using_printer_base.cpp:49 +#: pcbnew/dialogs/dialog_print_using_printer_base.cpp:67 #: pcbnew/dialogs/dialog_print_for_modedit_base.cpp:22 #: gerbview/dialogs/dialog_print_using_printer_base.cpp:44 msgid "Scale 3" msgstr "Scala 3:1" -#: pcbnew/dialogs/dialog_print_using_printer_base.cpp:49 +#: pcbnew/dialogs/dialog_print_using_printer_base.cpp:67 #: pcbnew/dialogs/dialog_print_for_modedit_base.cpp:22 #: gerbview/dialogs/dialog_print_using_printer_base.cpp:44 msgid "Scale 4" msgstr "Scala 4:1" -#: pcbnew/dialogs/dialog_print_using_printer_base.cpp:51 +#: pcbnew/dialogs/dialog_print_using_printer_base.cpp:69 #: pcbnew/dialogs/dialog_print_for_modedit_base.cpp:24 #: gerbview/dialogs/dialog_print_using_printer_base.cpp:46 msgid "Approx. Scale:" msgstr "Proporzioni:" -#: pcbnew/dialogs/dialog_print_using_printer_base.cpp:55 +#: pcbnew/dialogs/dialog_print_using_printer_base.cpp:73 #: gerbview/dialogs/dialog_print_using_printer_base.cpp:50 msgid "X Scale Adjust" msgstr "Regolazione scala X" -#: pcbnew/dialogs/dialog_print_using_printer_base.cpp:60 +#: pcbnew/dialogs/dialog_print_using_printer_base.cpp:78 #: gerbview/dialogs/dialog_print_using_printer_base.cpp:55 msgid "Set X scale adjust for exact scale plotting" msgstr "Imposta l'asse X per un esatta tracciatura" -#: pcbnew/dialogs/dialog_print_using_printer_base.cpp:64 +#: pcbnew/dialogs/dialog_print_using_printer_base.cpp:82 #: gerbview/dialogs/dialog_print_using_printer_base.cpp:59 msgid "Y Scale Adjust" msgstr "Regolazione scala Y" -#: pcbnew/dialogs/dialog_print_using_printer_base.cpp:69 +#: pcbnew/dialogs/dialog_print_using_printer_base.cpp:87 #: gerbview/dialogs/dialog_print_using_printer_base.cpp:64 msgid "Set Y scale adjust for exact scale plotting" msgstr "Imposta l'asse Y per un esatta tracciatura" -#: pcbnew/dialogs/dialog_print_using_printer_base.cpp:80 +#: pcbnew/dialogs/dialog_print_using_printer_base.cpp:98 #: pcbnew/dialogs/dialog_drc_base.cpp:25 #: eeschema/dialogs/dialog_netlist.cpp:295 #: gerbview/dialogs/dialog_print_using_printer_base.cpp:75 msgid "Options:" msgstr "Opzioni:" -#: pcbnew/dialogs/dialog_print_using_printer_base.cpp:82 -#: pcbnew/dialogs/dialog_SVG_print_base.cpp:63 +#: pcbnew/dialogs/dialog_print_using_printer_base.cpp:100 +#: pcbnew/dialogs/dialog_SVG_print_base.cpp:80 msgid "Default pen size" msgstr "Spessore penna predefinito" -#: pcbnew/dialogs/dialog_print_using_printer_base.cpp:84 +#: pcbnew/dialogs/dialog_print_using_printer_base.cpp:102 #: pcbnew/dialogs/dialog_graphic_items_options_base.cpp:111 #: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:168 msgid "" @@ -8794,57 +8793,57 @@ msgstr "" "specificata.\n" "Usata principalmente per disegnare gli elementi in modalità schizzo." -#: pcbnew/dialogs/dialog_print_using_printer_base.cpp:91 +#: pcbnew/dialogs/dialog_print_using_printer_base.cpp:109 msgid "Print frame ref" msgstr "Stampa la squadratura" -#: pcbnew/dialogs/dialog_print_using_printer_base.cpp:93 +#: pcbnew/dialogs/dialog_print_using_printer_base.cpp:111 #: eeschema/dialogs/dialog_print_using_printer_base.cpp:30 #: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic_base.cpp:111 msgid "Print (or not) the Frame references." msgstr "Stampa (o no) la squadratura" -#: pcbnew/dialogs/dialog_print_using_printer_base.cpp:103 +#: pcbnew/dialogs/dialog_print_using_printer_base.cpp:121 msgid "No drill mark" msgstr "Nessuna foratura" -#: pcbnew/dialogs/dialog_print_using_printer_base.cpp:103 +#: pcbnew/dialogs/dialog_print_using_printer_base.cpp:121 msgid "Small mark" msgstr "Foratura ridotta" -#: pcbnew/dialogs/dialog_print_using_printer_base.cpp:103 +#: pcbnew/dialogs/dialog_print_using_printer_base.cpp:121 msgid "Real drill" msgstr "Dimensioni reali" -#: pcbnew/dialogs/dialog_print_using_printer_base.cpp:105 +#: pcbnew/dialogs/dialog_print_using_printer_base.cpp:123 msgid "Pads Drill Opt" msgstr "Opzioni foratura piazzole" -#: pcbnew/dialogs/dialog_print_using_printer_base.cpp:109 +#: pcbnew/dialogs/dialog_print_using_printer_base.cpp:127 #: pcbnew/dialogs/dialog_print_for_modedit_base.cpp:34 -#: pcbnew/dialogs/dialog_SVG_print_base.cpp:73 +#: pcbnew/dialogs/dialog_SVG_print_base.cpp:89 #: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic_base.cpp:101 #: gerbview/dialogs/dialog_print_using_printer_base.cpp:83 msgid "Color" msgstr "Colori " -#: pcbnew/dialogs/dialog_print_using_printer_base.cpp:109 +#: pcbnew/dialogs/dialog_print_using_printer_base.cpp:127 #: pcbnew/dialogs/dialog_print_for_modedit_base.cpp:34 -#: pcbnew/dialogs/dialog_SVG_print_base.cpp:73 +#: pcbnew/dialogs/dialog_SVG_print_base.cpp:89 #: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic_base.cpp:101 #: gerbview/dialogs/dialog_print_using_printer_base.cpp:83 msgid "Black and white" msgstr "Bianco e nero" -#: pcbnew/dialogs/dialog_print_using_printer_base.cpp:111 +#: pcbnew/dialogs/dialog_print_using_printer_base.cpp:129 #: pcbnew/dialogs/dialog_print_for_modedit_base.cpp:36 #: gerbview/dialogs/dialog_print_using_printer_base.cpp:85 msgid "Print Mode" msgstr "Modalità di stampa" -#: pcbnew/dialogs/dialog_print_using_printer_base.cpp:113 +#: pcbnew/dialogs/dialog_print_using_printer_base.cpp:131 #: pcbnew/dialogs/dialog_print_for_modedit_base.cpp:38 -#: pcbnew/dialogs/dialog_SVG_print_base.cpp:77 +#: pcbnew/dialogs/dialog_SVG_print_base.cpp:93 #: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic_base.cpp:105 msgid "" "Choose if you want to draw the sheet like it appears on screen,\n" @@ -8854,25 +8853,25 @@ msgstr "" "Permette di scegliere se stampare con i colori dello schermo,\n" "oppure in bianco e nero" -#: pcbnew/dialogs/dialog_print_using_printer_base.cpp:123 +#: pcbnew/dialogs/dialog_print_using_printer_base.cpp:141 msgid "1 Page per Layer" msgstr "1 pagina per strato" -#: pcbnew/dialogs/dialog_print_using_printer_base.cpp:123 +#: pcbnew/dialogs/dialog_print_using_printer_base.cpp:141 msgid "Single page" msgstr "Pagina singola" -#: pcbnew/dialogs/dialog_print_using_printer_base.cpp:125 +#: pcbnew/dialogs/dialog_print_using_printer_base.cpp:143 msgid "Page Print" msgstr "Impostazioni pagine" -#: pcbnew/dialogs/dialog_print_using_printer_base.cpp:132 +#: pcbnew/dialogs/dialog_print_using_printer_base.cpp:150 #: pcbnew/dialogs/dialog_print_for_modedit_base.cpp:48 #: gerbview/dialogs/dialog_print_using_printer_base.cpp:97 msgid "Page Options" msgstr "Opzioni di stampa" -#: pcbnew/dialogs/dialog_print_using_printer_base.cpp:135 +#: pcbnew/dialogs/dialog_print_using_printer_base.cpp:153 #: pcbnew/dialogs/dialog_print_for_modedit_base.cpp:51 #: eeschema/dialogs/dialog_print_using_printer_base.cpp:47 #: eeschema/dialogs/dialog_print_using_printer.cpp:249 @@ -8881,20 +8880,20 @@ msgstr "Opzioni di stampa" msgid "Preview" msgstr "Anteprima di stampa" -#: pcbnew/dialogs/dialog_print_using_printer_base.cpp:138 -#: pcbnew/dialogs/dialog_print_using_printer.cpp:505 +#: pcbnew/dialogs/dialog_print_using_printer_base.cpp:156 +#: pcbnew/dialogs/dialog_print_using_printer.cpp:489 #: pcbnew/dialogs/dialog_print_for_modedit_base.cpp:54 -#: pcbnew/dialogs/dialog_print_using_printer_base.h:81 +#: pcbnew/dialogs/dialog_print_using_printer_base.h:84 #: pcbnew/dialogs/dialog_print_for_modedit_base.h:61 #: eeschema/dialogs/dialog_print_using_printer_base.cpp:50 #: eeschema/dialogs/dialog_print_using_printer_base.h:56 #: gerbview/dialogs/dialog_print_using_printer_base.cpp:103 -#: gerbview/dialogs/dialog_print_using_printer.cpp:403 +#: gerbview/dialogs/dialog_print_using_printer.cpp:404 #: gerbview/dialogs/dialog_print_using_printer_base.h:73 msgid "Print" msgstr "Stampante" -#: pcbnew/dialogs/dialog_edit_module_for_BoardEditor.cpp:309 +#: pcbnew/dialogs/dialog_edit_module_for_BoardEditor.cpp:313 msgid "" "Use this attribute for most non SMD components\n" "Components with this option are not put in the footprint position list file" @@ -8903,8 +8902,8 @@ msgstr "" "I componenti con questa opzione non vengono inseriti nel file elenco " "posizioni impronte" -#: pcbnew/dialogs/dialog_edit_module_for_BoardEditor.cpp:312 -#: pcbnew/dialogs/dialog_edit_module_for_Modedit.cpp:163 +#: pcbnew/dialogs/dialog_edit_module_for_BoardEditor.cpp:316 +#: pcbnew/dialogs/dialog_edit_module_for_Modedit.cpp:167 msgid "" "Use this attribute for SMD components.\n" "Only components with this option are put in the footprint position list file" @@ -8913,7 +8912,7 @@ msgstr "" "Solo componenti con questa opzione sono inseriti nel file elenco posizioni " "impronte" -#: pcbnew/dialogs/dialog_edit_module_for_BoardEditor.cpp:315 +#: pcbnew/dialogs/dialog_edit_module_for_BoardEditor.cpp:319 msgid "" "Use this attribute for \"virtual\" components drawn on board\n" "(like a old ISA PC bus connector)" @@ -8921,7 +8920,7 @@ msgstr "" "Usa questo attributo per componenti \"virtuali\" disegnati sulla scheda\n" "(come i vecchi connettori PC ISA bus)" -#: pcbnew/dialogs/dialog_edit_module_for_BoardEditor.cpp:346 +#: pcbnew/dialogs/dialog_edit_module_for_BoardEditor.cpp:350 msgid "" "Component can be freely moved and auto placed. User can arbitrarily select " "and edit component's pads." @@ -8929,7 +8928,7 @@ msgstr "" "Il componente può essere spostato e auto-piazzato liberamente. L'utente può " "selezionare e modificare arbitrariamente le piazzole del componente." -#: pcbnew/dialogs/dialog_edit_module_for_BoardEditor.cpp:348 +#: pcbnew/dialogs/dialog_edit_module_for_BoardEditor.cpp:352 msgid "" "Component can be freely moved and auto placed, but its pads cannot be " "selected or edited." @@ -8937,42 +8936,42 @@ msgstr "" "Il componente può essere spostato e auto-piazzato liberamente, ma le sue " "piazzole non possono essere selezionate o modificate." -#: pcbnew/dialogs/dialog_edit_module_for_BoardEditor.cpp:350 +#: pcbnew/dialogs/dialog_edit_module_for_BoardEditor.cpp:354 msgid "Component is locked: it cannot be freely moved or auto placed." msgstr "" "Il componente è bloccato: non può essere spostato o auto-piazzato " "liberamente." -#: pcbnew/dialogs/dialog_edit_module_for_BoardEditor.cpp:527 -#: pcbnew/dialogs/dialog_edit_module_for_Modedit.cpp:393 +#: pcbnew/dialogs/dialog_edit_module_for_BoardEditor.cpp:531 +#: pcbnew/dialogs/dialog_edit_module_for_Modedit.cpp:397 msgid "Invalid filename: " msgstr "Nome file non valido: " -#: pcbnew/dialogs/dialog_print_using_printer.cpp:114 +#: pcbnew/dialogs/dialog_print_using_printer.cpp:115 #: gerbview/dialogs/dialog_print_using_printer.cpp:110 #: pagelayout_editor/events_functions.cpp:527 msgid "Error Init Printer info" msgstr "Errore info inizializzazione stampante" -#: pcbnew/dialogs/dialog_print_using_printer.cpp:366 +#: pcbnew/dialogs/dialog_print_using_printer.cpp:350 #: pcbnew/dialogs/dialog_plot.cpp:755 -#: gerbview/dialogs/dialog_print_using_printer.cpp:298 +#: gerbview/dialogs/dialog_print_using_printer.cpp:299 msgid "Warning: Scale option set to a very large value" msgstr "Attenzione: scala impostata ad un valore molto alto" -#: pcbnew/dialogs/dialog_print_using_printer.cpp:376 +#: pcbnew/dialogs/dialog_print_using_printer.cpp:360 #: pcbnew/dialogs/dialog_plot.cpp:751 -#: gerbview/dialogs/dialog_print_using_printer.cpp:304 +#: gerbview/dialogs/dialog_print_using_printer.cpp:305 msgid "Warning: Scale option set to a very small value" msgstr "Attenzione: scala impostata ad un valore molto basso" -#: pcbnew/dialogs/dialog_print_using_printer.cpp:443 +#: pcbnew/dialogs/dialog_print_using_printer.cpp:427 #: pcbnew/dialogs/dialog_plot.cpp:814 -#: gerbview/dialogs/dialog_print_using_printer.cpp:353 +#: gerbview/dialogs/dialog_print_using_printer.cpp:354 msgid "No layer selected" msgstr "Nessun strato selezionato" -#: pcbnew/dialogs/dialog_print_using_printer.cpp:496 +#: pcbnew/dialogs/dialog_print_using_printer.cpp:480 #: pcbnew/dialogs/dialog_keepout_area_properties.cpp:227 #: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones.cpp:460 msgid "No layer selected." @@ -9845,20 +9844,21 @@ msgstr "+" msgid "X" msgstr "X" -#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:178 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:241 +#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:194 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:261 #, c-format msgid "Report file \"%s\" created" msgstr "Il file di rapporto \"%s\" è sato creato" -#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:180 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:242 +#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:196 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:262 msgid "Disk File Report Completed" msgstr "Creazione file di rapporto completata" -#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:262 -msgid "DRC report files (.rpt)|*.rpt" -msgstr "File di rapporto della Verifica Regole Disegno (.rpt)|*.rpt" +#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:201 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:267 +#, c-format +msgid "Unable to create report file '%s' " +msgstr "Impossibile creare il file di rapporto \"%s\"" -#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:268 +#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:285 msgid "Save DRC Report File" msgstr "Salva file rapporto DRC" @@ -11517,13 +11517,13 @@ msgstr "Marcatore trovato" msgid "No marker found" msgstr "Nessun marcatore trovato" -#: pcbnew/dialogs/dialog_SVG_print.cpp:275 +#: pcbnew/dialogs/dialog_SVG_print.cpp:274 #: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic.cpp:348 #, c-format msgid "Could not write plot files to folder '%s'." msgstr "Impossibile scrivere i file di tracciatura nella cartella \"%s\"." -#: pcbnew/dialogs/dialog_SVG_print.cpp:306 +#: pcbnew/dialogs/dialog_SVG_print.cpp:305 #, c-format msgid "Plot: '%s' OK." msgstr "Tracciatura: \"%s\" OK." @@ -11566,11 +11566,11 @@ msgstr "Sposta X vettore:" msgid "Move vector Y:" msgstr "Sposta Y vettore:" -#: pcbnew/dialogs/dialog_edit_module_for_Modedit.cpp:161 +#: pcbnew/dialogs/dialog_edit_module_for_Modedit.cpp:165 msgid "Use this attribute for most non SMD components" msgstr "Usa questo attributo per la maggioranza dei componenti non SMD" -#: pcbnew/dialogs/dialog_edit_module_for_Modedit.cpp:165 +#: pcbnew/dialogs/dialog_edit_module_for_Modedit.cpp:169 msgid "" "Use this attribute for \"virtual\" components drawn on board (like a old ISA " "PC bus connector)" @@ -11578,15 +11578,15 @@ msgstr "" "Usa questo attributo per componenti \"virtuali\" disegnati sulla scheda " "(come i vecchi connetori ISA PC bus )" -#: pcbnew/dialogs/dialog_edit_module_for_Modedit.cpp:188 +#: pcbnew/dialogs/dialog_edit_module_for_Modedit.cpp:192 msgid "Enable hotkey move commands and Auto Placement" msgstr "Abilita comandi da tastiera spostamento e autoposizionamento" -#: pcbnew/dialogs/dialog_edit_module_for_Modedit.cpp:189 +#: pcbnew/dialogs/dialog_edit_module_for_Modedit.cpp:193 msgid "Disable hotkey move commands and Auto Placement" msgstr "Disabilita comandi da tastiera spostamento e autoposizionamento" -#: pcbnew/dialogs/dialog_edit_module_for_Modedit.cpp:508 +#: pcbnew/dialogs/dialog_edit_module_for_Modedit.cpp:512 #, c-format msgid "" "Error:\n" @@ -11651,7 +11651,7 @@ msgstr "x:" #: pcbnew/dialogs/dialog_move_exact_base.cpp:67 #: common/widgets/widget_hotkey_list.cpp:387 #: common/dialogs/dialog_hotkeys_editor_base.cpp:28 -#: gerbview/dialogs/dialog_layers_select_to_pcb_base.cpp:86 +#: gerbview/dialogs/dialog_layers_select_to_pcb_base.cpp:85 msgid "Reset" msgstr "Annulla" @@ -11688,7 +11688,7 @@ msgstr "Non deformare il puntatore" msgid "Find Marker" msgstr "Trova marcatore" -#: pcbnew/dialogs/dialog_SVG_print_base.cpp:30 +#: pcbnew/dialogs/dialog_SVG_print_base.cpp:29 msgid "" "Enter a filename if you do not want to use default file names\n" "Can be used only when printing the current sheet" @@ -11696,18 +11696,22 @@ msgstr "" "Inserisci il nome del file se non si vuole usare il nome predefinito\n" "Può essere usato soltanto stampando il foglio corrente" -#: pcbnew/dialogs/dialog_SVG_print_base.cpp:35 +#: pcbnew/dialogs/dialog_SVG_print_base.cpp:34 #: pcbnew/dialogs/dialog_gen_module_position_file_base.cpp:39 #: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:54 #: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic_base.cpp:34 msgid "Browse..." msgstr "Esplora..." -#: pcbnew/dialogs/dialog_SVG_print_base.cpp:61 +#: pcbnew/dialogs/dialog_SVG_print_base.cpp:63 +msgid "Technical Layers:" +msgstr "Strati tecnici:" + +#: pcbnew/dialogs/dialog_SVG_print_base.cpp:78 msgid "Print SVG options:" msgstr "Opzioni di stampa SVG" -#: pcbnew/dialogs/dialog_SVG_print_base.cpp:65 +#: pcbnew/dialogs/dialog_SVG_print_base.cpp:82 msgid "" "Selection of the pen size used to draw items which have no pen size " "specified." @@ -11715,55 +11719,55 @@ msgstr "" "Selezione dello spessore della penna usata per disegnare elementi che non ne " "hanno uno definito" -#: pcbnew/dialogs/dialog_SVG_print_base.cpp:75 +#: pcbnew/dialogs/dialog_SVG_print_base.cpp:91 msgid "Print mode" msgstr "Modalità di stampa" -#: pcbnew/dialogs/dialog_SVG_print_base.cpp:81 +#: pcbnew/dialogs/dialog_SVG_print_base.cpp:97 msgid "Full page with frame ref" msgstr "Pagina intera con riferimento struttura" -#: pcbnew/dialogs/dialog_SVG_print_base.cpp:81 +#: pcbnew/dialogs/dialog_SVG_print_base.cpp:97 msgid "Current page size" msgstr "Dimensione corrente pagina" -#: pcbnew/dialogs/dialog_SVG_print_base.cpp:81 +#: pcbnew/dialogs/dialog_SVG_print_base.cpp:97 msgid "Board area only" msgstr "Soltanto area scheda" -#: pcbnew/dialogs/dialog_SVG_print_base.cpp:83 +#: pcbnew/dialogs/dialog_SVG_print_base.cpp:99 msgid "SVG Page Size" msgstr "Dimensioni pagina SVG" -#: pcbnew/dialogs/dialog_SVG_print_base.cpp:87 +#: pcbnew/dialogs/dialog_SVG_print_base.cpp:103 msgid "Print board edges" msgstr "Stampa bordi scheda" -#: pcbnew/dialogs/dialog_SVG_print_base.cpp:89 +#: pcbnew/dialogs/dialog_SVG_print_base.cpp:105 msgid "Print (or not) the edges layer on others layers" msgstr "Stampa (o no) lo strato di taglio sugli altri strati" -#: pcbnew/dialogs/dialog_SVG_print_base.cpp:93 +#: pcbnew/dialogs/dialog_SVG_print_base.cpp:109 msgid "Print mirrored" msgstr "Stampa riflesso" -#: pcbnew/dialogs/dialog_SVG_print_base.cpp:94 +#: pcbnew/dialogs/dialog_SVG_print_base.cpp:110 msgid "Print the layer(s) horizontally mirrored" msgstr "Stampa gli strati riflessi orizzontalmente" -#: pcbnew/dialogs/dialog_SVG_print_base.cpp:104 +#: pcbnew/dialogs/dialog_SVG_print_base.cpp:120 msgid "One file per layer" msgstr "Un file per strato" -#: pcbnew/dialogs/dialog_SVG_print_base.cpp:104 +#: pcbnew/dialogs/dialog_SVG_print_base.cpp:120 msgid "All in one file" msgstr "Tutto in un file" -#: pcbnew/dialogs/dialog_SVG_print_base.cpp:106 +#: pcbnew/dialogs/dialog_SVG_print_base.cpp:122 msgid "File option:" msgstr "Opzioni file:" -#: pcbnew/dialogs/dialog_SVG_print_base.cpp:110 +#: pcbnew/dialogs/dialog_SVG_print_base.cpp:126 #: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:351 #: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.h:130 msgid "Plot" @@ -13579,7 +13583,7 @@ msgstr "Regolazione lunghezza pista" msgid "Netlist" msgstr "Netlist" -#: pcbnew/dialogs/dialog_SVG_print_base.h:73 +#: pcbnew/dialogs/dialog_SVG_print_base.h:76 msgid "Export SVG file" msgstr "Esporta file SVG " @@ -15082,7 +15086,7 @@ msgstr "Tutti" msgid "Warnings" msgstr "Avvisi:" -#: common/dialogs/wx_html_report_panel_base.cpp:47 gerbview/readgerb.cpp:65 +#: common/dialogs/wx_html_report_panel_base.cpp:47 gerbview/readgerb.cpp:66 msgid "Errors" msgstr "Errori" @@ -21477,12 +21481,12 @@ msgstr "Nascondi gestione livelli" msgid "Show layers manager" msgstr "Mostra gestione strati" -#: gerbview/readgerb.cpp:57 +#: gerbview/readgerb.cpp:58 #, c-format msgid "File <%s> not found" msgstr "File \"%s\" non trovato" -#: gerbview/readgerb.cpp:75 +#: gerbview/readgerb.cpp:76 msgid "" "Warning: this file has no D-Code definition\n" "It is perhaps an old RS274D file\n" @@ -21492,113 +21496,113 @@ msgstr "" "Forse è un vecchio file RS274D\n" "Perciò la dimensione degli elementi non è definita" -#: gerbview/excellon_read_drill_file.cpp:174 +#: gerbview/excellon_read_drill_file.cpp:175 msgid "No room to load file" msgstr "Non c'è spazio per caricare il file" -#: gerbview/excellon_read_drill_file.cpp:191 +#: gerbview/excellon_read_drill_file.cpp:192 msgid "Error reading EXCELLON drill file" msgstr "Errore durante la lettura del file forature Excellon" -#: gerbview/excellon_read_drill_file.cpp:373 +#: gerbview/excellon_read_drill_file.cpp:374 msgid "METRIC command has no parameter" msgstr "Il comando METRIC non ha parametri" -#: gerbview/excellon_read_drill_file.cpp:391 +#: gerbview/excellon_read_drill_file.cpp:392 msgid "INCH command has no parameter" msgstr "Il comando INCH non ha parametri" -#: gerbview/excellon_read_drill_file.cpp:419 +#: gerbview/excellon_read_drill_file.cpp:420 msgid "ICI command has no parameter" msgstr "Il comando ICI non ha parametri" -#: gerbview/excellon_read_drill_file.cpp:429 +#: gerbview/excellon_read_drill_file.cpp:430 msgid "ICI command has incorrect parameter" msgstr "Il comando ICI ha parametri errati" -#: gerbview/excellon_read_drill_file.cpp:483 +#: gerbview/excellon_read_drill_file.cpp:484 msgid "Tool definition shape not found" msgstr "Forma di definizione strumento non trovata" -#: gerbview/excellon_read_drill_file.cpp:486 +#: gerbview/excellon_read_drill_file.cpp:487 #, c-format msgid "Tool definition '%c' not supported" msgstr "Definizione dello strumento \"%c\" non supportata" -#: gerbview/excellon_read_drill_file.cpp:539 +#: gerbview/excellon_read_drill_file.cpp:540 #, c-format msgid "Tool %d not defined" msgstr "Strumento \"%d\" non definito" -#: gerbview/excellon_read_drill_file.cpp:683 +#: gerbview/excellon_read_drill_file.cpp:687 #, c-format msgid "Unknown Excellon G Code: <%s>" msgstr "Excellon G Code sconosciuto: <%s>" -#: gerbview/export_to_pcbnew.cpp:169 +#: gerbview/export_to_pcbnew.cpp:170 msgid "None of the Gerber layers contain any data" msgstr "Nessuno degli strati Gerber contiene dati." -#: gerbview/export_to_pcbnew.cpp:176 +#: gerbview/export_to_pcbnew.cpp:177 msgid "Board file name:" msgstr "Nome file scheda:" -#: gerbview/export_to_pcbnew.cpp:212 +#: gerbview/export_to_pcbnew.cpp:213 #, c-format msgid "Cannot create file '%s'" msgstr "Impossibile creare il file \"%s\"" -#: gerbview/class_gerber_draw_item.cpp:486 +#: gerbview/class_gerber_draw_item.cpp:493 msgid "D Code" msgstr "Codice D" -#: gerbview/class_gerber_draw_item.cpp:490 +#: gerbview/class_gerber_draw_item.cpp:497 msgid "Graphic Layer" msgstr "Strato grafico" -#: gerbview/class_gerber_draw_item.cpp:500 +#: gerbview/class_gerber_draw_item.cpp:507 msgid "Clear" msgstr "Chiaro" -#: gerbview/class_gerber_draw_item.cpp:500 +#: gerbview/class_gerber_draw_item.cpp:507 msgid "Dark" msgstr "Scuro" -#: gerbview/class_gerber_draw_item.cpp:501 -#: gerbview/class_gerber_file_image.cpp:341 +#: gerbview/class_gerber_draw_item.cpp:508 +#: gerbview/class_gerber_file_image.cpp:343 msgid "Polarity" msgstr "Polarità" -#: gerbview/class_gerber_draw_item.cpp:511 +#: gerbview/class_gerber_draw_item.cpp:518 msgid "AB axis" msgstr "Asse AB" -#: gerbview/class_gerber_file_image.cpp:328 +#: gerbview/class_gerber_file_image.cpp:330 msgid "Image name" msgstr "Nome immagine " -#: gerbview/class_gerber_file_image.cpp:333 +#: gerbview/class_gerber_file_image.cpp:335 msgid "Graphic layer" msgstr "Strato grafico" -#: gerbview/class_gerber_file_image.cpp:337 +#: gerbview/class_gerber_file_image.cpp:339 msgid "Img Rot." msgstr "Rotazione immagine" -#: gerbview/class_gerber_file_image.cpp:340 +#: gerbview/class_gerber_file_image.cpp:342 #: bitmap2component/bitmap2cmp_gui_base.cpp:135 msgid "Negative" msgstr "Negativo" -#: gerbview/class_gerber_file_image.cpp:345 +#: gerbview/class_gerber_file_image.cpp:347 msgid "X Justify" msgstr "Allineamento X" -#: gerbview/class_gerber_file_image.cpp:348 +#: gerbview/class_gerber_file_image.cpp:350 msgid "Y Justify" msgstr "Allineamento Y" -#: gerbview/class_gerber_file_image.cpp:357 +#: gerbview/class_gerber_file_image.cpp:359 msgid "Image Justify Offset" msgstr "Aggiustamento immagine" @@ -21765,33 +21769,33 @@ msgstr "Comandi da tastiera Gerbview" msgid "Current data will be lost?" msgstr "Cancellare tutti gli strati?" -#: gerbview/clear_gbr_drawlayers.cpp:78 +#: gerbview/clear_gbr_drawlayers.cpp:66 #, c-format msgid "Clear layer %d?" msgstr "Cancellare strato %d?" -#: gerbview/class_gerber_file_image_list.cpp:163 +#: gerbview/class_gerber_file_image_list.cpp:169 #, c-format msgid "%d %s" msgstr "%d %s" -#: gerbview/class_gerber_file_image_list.cpp:166 +#: gerbview/class_gerber_file_image_list.cpp:172 #, c-format msgid "Graphic layer %d" msgstr "Strato grafico %d" -#: gerbview/select_layers_to_pcb.cpp:184 +#: gerbview/select_layers_to_pcb.cpp:186 #, c-format msgid "Layer %d" msgstr "Strato %d" -#: gerbview/select_layers_to_pcb.cpp:223 gerbview/select_layers_to_pcb.cpp:339 -#: gerbview/select_layers_to_pcb.cpp:378 +#: gerbview/select_layers_to_pcb.cpp:225 gerbview/select_layers_to_pcb.cpp:341 +#: gerbview/select_layers_to_pcb.cpp:380 #: gerbview/dialogs/dialog_select_one_pcb_layer.cpp:154 msgid "Do not export" msgstr "Non esportare" -#: gerbview/select_layers_to_pcb.cpp:425 +#: gerbview/select_layers_to_pcb.cpp:421 msgid "" "The exported board has not enough copper layers to handle selected inner " "layers" @@ -21811,39 +21815,39 @@ msgstr "RS274X: Comando KNOCKOUT ignorato da Gerbview " msgid "Too many include files!!" msgstr "Inclusi troppi file!!" -#: gerbview/class_gerbview_layer_widget.cpp:109 +#: gerbview/class_gerbview_layer_widget.cpp:110 msgid "DCodes" msgstr "DCodes" -#: gerbview/class_gerbview_layer_widget.cpp:109 +#: gerbview/class_gerbview_layer_widget.cpp:110 msgid "Show DCodes identification" msgstr "Mostra identificazione DCodes" -#: gerbview/class_gerbview_layer_widget.cpp:110 +#: gerbview/class_gerbview_layer_widget.cpp:111 msgid "Neg. Obj." msgstr "Neg. Obj." -#: gerbview/class_gerbview_layer_widget.cpp:111 +#: gerbview/class_gerbview_layer_widget.cpp:112 msgid "Show negative objects in this color" msgstr "Mostra gli oggetti in negativo con questo colore" -#: gerbview/class_gerbview_layer_widget.cpp:151 +#: gerbview/class_gerbview_layer_widget.cpp:152 msgid "Show All Layers" msgstr "Mostra tutti gli strati " -#: gerbview/class_gerbview_layer_widget.cpp:154 +#: gerbview/class_gerbview_layer_widget.cpp:155 msgid "Hide All Layers But Active" msgstr "Nascondi tutti gli strati esluco quello attivo" -#: gerbview/class_gerbview_layer_widget.cpp:157 +#: gerbview/class_gerbview_layer_widget.cpp:158 msgid "Always Hide All Layers But Active" msgstr "Nascondi tutti gli strati esluco quello attivo " -#: gerbview/class_gerbview_layer_widget.cpp:160 +#: gerbview/class_gerbview_layer_widget.cpp:161 msgid "Hide All Layers" msgstr "Nascondi tutti gli strati " -#: gerbview/class_gerbview_layer_widget.cpp:164 +#: gerbview/class_gerbview_layer_widget.cpp:165 msgid "Sort Layers if X2 Mode" msgstr "Ordina gli strati se in modalità X2" @@ -21926,56 +21930,56 @@ msgid "" "mode." msgstr "Scegliere se si vuole stampare a colori o in modalità bianco e nero." -#: gerbview/dialogs/dialog_print_using_printer.cpp:409 +#: gerbview/dialogs/dialog_print_using_printer.cpp:410 msgid "There was a problem printing" msgstr "Problema con la stampante" -#: gerbview/dialogs/dialog_layers_select_to_pcb_base.cpp:31 +#: gerbview/dialogs/dialog_layers_select_to_pcb_base.cpp:30 msgid "Layers selection:" msgstr "Selezione strati:" -#: gerbview/dialogs/dialog_layers_select_to_pcb_base.cpp:56 +#: gerbview/dialogs/dialog_layers_select_to_pcb_base.cpp:55 msgid "Copper layers count:" msgstr "Conteggio strati in rame:" +#: gerbview/dialogs/dialog_layers_select_to_pcb_base.cpp:59 #: gerbview/dialogs/dialog_layers_select_to_pcb_base.cpp:60 -#: gerbview/dialogs/dialog_layers_select_to_pcb_base.cpp:61 msgid "2 Layers" msgstr "2 Strati" -#: gerbview/dialogs/dialog_layers_select_to_pcb_base.cpp:62 +#: gerbview/dialogs/dialog_layers_select_to_pcb_base.cpp:61 msgid "4 Layers" msgstr "4 Strati" -#: gerbview/dialogs/dialog_layers_select_to_pcb_base.cpp:63 +#: gerbview/dialogs/dialog_layers_select_to_pcb_base.cpp:62 msgid "6 Layers" msgstr "6 Strati" -#: gerbview/dialogs/dialog_layers_select_to_pcb_base.cpp:64 +#: gerbview/dialogs/dialog_layers_select_to_pcb_base.cpp:63 msgid "8 Layers" msgstr "8 Strati" -#: gerbview/dialogs/dialog_layers_select_to_pcb_base.cpp:65 +#: gerbview/dialogs/dialog_layers_select_to_pcb_base.cpp:64 msgid "10 Layers" msgstr "10 Strati" -#: gerbview/dialogs/dialog_layers_select_to_pcb_base.cpp:66 +#: gerbview/dialogs/dialog_layers_select_to_pcb_base.cpp:65 msgid "12 Layers" msgstr "12 Strati" -#: gerbview/dialogs/dialog_layers_select_to_pcb_base.cpp:67 +#: gerbview/dialogs/dialog_layers_select_to_pcb_base.cpp:66 msgid "14 Layers" msgstr "14 Strati" -#: gerbview/dialogs/dialog_layers_select_to_pcb_base.cpp:68 +#: gerbview/dialogs/dialog_layers_select_to_pcb_base.cpp:67 msgid "16 Layers" msgstr "16 Strati" -#: gerbview/dialogs/dialog_layers_select_to_pcb_base.cpp:80 +#: gerbview/dialogs/dialog_layers_select_to_pcb_base.cpp:79 msgid "Store Choice" msgstr "Memorizza scelte" -#: gerbview/dialogs/dialog_layers_select_to_pcb_base.cpp:83 +#: gerbview/dialogs/dialog_layers_select_to_pcb_base.cpp:82 msgid "Get Stored Choice" msgstr "Carica scelte memorizzate"