From 6525bcfefd004c62ec2b0bbfe62ba3a14cb8571b Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Neko Nekowazarashi Date: Sat, 17 Dec 2022 03:10:28 +0000 Subject: [PATCH] Translated using Weblate (Indonesian) Currently translated at 21.3% (1711 of 8016 strings) Translation: KiCad EDA/master source Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/kicad/master-source/id/ --- translation/pofiles/id.po | 128 +++++++++++++++----------------------- 1 file changed, 50 insertions(+), 78 deletions(-) diff --git a/translation/pofiles/id.po b/translation/pofiles/id.po index e7c8a5b066..2132bf6829 100644 --- a/translation/pofiles/id.po +++ b/translation/pofiles/id.po @@ -8,16 +8,16 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: KiCad\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2022-12-12 08:39-0800\n" -"PO-Revision-Date: 2022-11-14 16:47+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2022-12-17 19:13+0000\n" "Last-Translator: Neko Nekowazarashi \n" -"Language-Team: Indonesian \n" +"Language-Team: Indonesian \n" "Language: id\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" -"X-Generator: Weblate 4.15-dev\n" +"X-Generator: Weblate 4.15.1-dev\n" #: 3d-viewer/3d_cache/3d_plugin_manager.cpp:58 msgid "All Files" @@ -312,9 +312,8 @@ msgstr "Render tampilan saat ini menggunakan Raytracing" #: 3d-viewer/3d_viewer/eda_3d_viewer_frame.cpp:101 #: resources/linux/metainfo/org.kicad.kicad.metainfo.xml.in:73 -#, fuzzy msgid "KiCad 3D Viewer" -msgstr "Penampil 3D" +msgstr "Penampil 3D KiCad" #: 3d-viewer/3d_viewer/eda_3d_viewer_frame.cpp:522 #: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:2786 @@ -655,18 +654,16 @@ msgid "Solder paste:" msgstr "" #: 3d-viewer/dialogs/panel_3D_colors_base.cpp:64 -#, fuzzy msgid "Board Colors" -msgstr "Lapisan Papan Sirkuit" +msgstr "Warna Papan" #: 3d-viewer/dialogs/panel_3D_colors_base.cpp:66 msgid "Use board stackup colors" msgstr "" #: 3d-viewer/dialogs/panel_3D_colors_base.cpp:69 -#, fuzzy msgid "Use colors:" -msgstr "Warna" +msgstr "Gunakan warna:" #: 3d-viewer/dialogs/panel_3D_colors_base.cpp:77 #, fuzzy @@ -692,9 +689,8 @@ msgid "Copper/surface finish:" msgstr "" #: 3d-viewer/dialogs/panel_3D_colors_base.cpp:130 -#, fuzzy msgid "Board body:" -msgstr "Lapisan Papan Sirkuit" +msgstr "Badan papan:" #: 3d-viewer/dialogs/panel_3D_display_options_base.cpp:24 msgid "Board Layers" @@ -767,9 +763,8 @@ msgid "Material properties:" msgstr "Properti Material" #: 3d-viewer/dialogs/panel_3D_display_options_base.cpp:97 -#, fuzzy msgid "Realistic" -msgstr "Mode realistis" +msgstr "Realistis" #: 3d-viewer/dialogs/panel_3D_display_options_base.cpp:97 #, fuzzy @@ -777,18 +772,16 @@ msgid "Solid colors" msgstr "Warna pilihan:" #: 3d-viewer/dialogs/panel_3D_display_options_base.cpp:97 -#, fuzzy msgid "CAD colors" -msgstr "Warna" +msgstr "Warna CAD" #: 3d-viewer/dialogs/panel_3D_display_options_base.cpp:110 msgid "Camera Options" msgstr "Opsi Kamera" #: 3d-viewer/dialogs/panel_3D_display_options_base.cpp:115 -#, fuzzy msgid "Rotation increment:" -msgstr "Rotasi:" +msgstr "Penambahan rotasi:" #: 3d-viewer/dialogs/panel_3D_display_options_base.cpp:123 #: pcb_calculator/widgets/unit_selector.cpp:130 @@ -921,9 +914,8 @@ msgid "" msgstr "" #: 3d-viewer/dialogs/panel_3D_raytracing_options_base.cpp:81 -#, fuzzy msgid "Reflections:" -msgstr "Opsi Render" +msgstr "Refleksi:" #: 3d-viewer/dialogs/panel_3D_raytracing_options_base.cpp:86 msgid "Number of rays that will be cast to evaluate a reflection point" @@ -936,9 +928,8 @@ msgid "" msgstr "" #: 3d-viewer/dialogs/panel_3D_raytracing_options_base.cpp:98 -#, fuzzy msgid "Refractions:" -msgstr "Opsi Render" +msgstr "Refraksi:" #: 3d-viewer/dialogs/panel_3D_raytracing_options_base.cpp:103 msgid "Number of rays that will be cast to evaluate a refraction point" @@ -957,14 +948,12 @@ msgid "Ambient camera light:" msgstr "" #: 3d-viewer/dialogs/panel_3D_raytracing_options_base.cpp:142 -#, fuzzy msgid "Top light:" -msgstr "Lampu atas" +msgstr "Lampu atas:" #: 3d-viewer/dialogs/panel_3D_raytracing_options_base.cpp:154 -#, fuzzy msgid "Bottom light:" -msgstr "Lampu bawah" +msgstr "Lampu bawah:" #: 3d-viewer/dialogs/panel_3D_raytracing_options_base.cpp:178 #: 3d-viewer/dialogs/panel_3D_raytracing_options_base.cpp:195 @@ -977,44 +966,36 @@ msgid "Azimuth (deg)" msgstr "Azimut (derajat)" #: 3d-viewer/dialogs/panel_3D_raytracing_options_base.cpp:203 -#, fuzzy msgid "Light 1:" -msgstr "Kanan:" +msgstr "Lampu 1:" #: 3d-viewer/dialogs/panel_3D_raytracing_options_base.cpp:221 -#, fuzzy msgid "Light 5:" -msgstr "Kanan:" +msgstr "Lampu 5:" #: 3d-viewer/dialogs/panel_3D_raytracing_options_base.cpp:236 -#, fuzzy msgid "Light 2:" -msgstr "Kanan:" +msgstr "Lampu 2:" #: 3d-viewer/dialogs/panel_3D_raytracing_options_base.cpp:254 -#, fuzzy msgid "Light 6:" -msgstr "Kanan:" +msgstr "Lampu 6:" #: 3d-viewer/dialogs/panel_3D_raytracing_options_base.cpp:269 -#, fuzzy msgid "Light 3:" -msgstr "Kanan:" +msgstr "Lampu 3:" #: 3d-viewer/dialogs/panel_3D_raytracing_options_base.cpp:287 -#, fuzzy msgid "Light 7:" -msgstr "Kanan:" +msgstr "Lampu 7:" #: 3d-viewer/dialogs/panel_3D_raytracing_options_base.cpp:302 -#, fuzzy msgid "Light 4:" -msgstr "Kanan:" +msgstr "Lampu 4:" #: 3d-viewer/dialogs/panel_3D_raytracing_options_base.cpp:320 -#, fuzzy msgid "Light 8:" -msgstr "Kanan:" +msgstr "Lampu 8:" #: 3d-viewer/dialogs/panel_preview_3d_model_base.cpp:21 #: common/dialogs/dialog_print_generic_base.cpp:56 pcbnew/pcb_bitmap.cpp:234 @@ -1356,9 +1337,8 @@ msgid "PPI" msgstr "PPI" #: bitmap2component/bitmap2cmp_gui_base.cpp:79 -#, fuzzy msgid "BPP:" -msgstr "BPP" +msgstr "BPP:" #: bitmap2component/bitmap2cmp_gui_base.cpp:87 msgid "bits" @@ -1463,14 +1443,14 @@ msgid "Postscript (.ps file)" msgstr "Postscript (berkas .ps)" #: bitmap2component/bitmap2cmp_gui_base.cpp:168 -#, fuzzy msgid "Drawing Sheet (.kicad_wks file)" -msgstr "Logo untuk blok judul (berkas .kicad_wks)" +msgstr "Lembar Gambar (berkas .kicad_wks)" #: bitmap2component/bitmap2cmp_gui_base.cpp:170 #: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic_base.cpp:43 +#, fuzzy msgid "Output Format" -msgstr "Format Hasil" +msgstr "Format Keluaran" #: bitmap2component/bitmap2cmp_gui_base.cpp:174 msgid "Export to File" @@ -1500,12 +1480,12 @@ msgstr "" #: common/common.cpp:327 #, c-format msgid "Output directory '%s' created." -msgstr "Direktori hasil '%s' dibuat." +msgstr "Direktori keluaran '%s' dibuat." #: common/common.cpp:336 #, c-format msgid "Cannot create output directory '%s'." -msgstr "Tidak dapat membuat direktori hasil '%s'." +msgstr "Tidak dapat membuat direktori keluaran '%s'." #: common/common.cpp:608 msgid "This operating system is not supported by KiCad and its dependencies." @@ -1575,9 +1555,8 @@ msgid "Open Anyway" msgstr "Buka Saja" #: common/confirm.cpp:198 common/confirm.cpp:235 -#, fuzzy msgid "Save Changes?" -msgstr "Simpan Sebagai" +msgstr "Simpan Perubahan?" #: common/confirm.cpp:200 common/confirm.cpp:237 msgid "If you don't save, all your changes will be permanently lost." @@ -1613,9 +1592,8 @@ msgid "OK" msgstr "Oke" #: common/confirm.cpp:366 -#, fuzzy msgid "Information" -msgstr "Konfirmasi" +msgstr "Informasi" #: common/confirm.cpp:392 eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:340 #: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:655 @@ -2620,9 +2598,8 @@ msgstr "Perubahan:" #: common/dialogs/dialog_page_settings_base.cpp:238 #: eeschema/dialogs/dialog_export_netlist.cpp:433 -#, fuzzy msgid "Title:" -msgstr "Tajuk" +msgstr "Judul:" #: common/dialogs/dialog_page_settings_base.cpp:250 msgid "Company:" @@ -3553,9 +3530,8 @@ msgid "" msgstr "" #: common/dialogs/panel_mouse_settings_base.cpp:268 -#, fuzzy msgid "Reset to Mouse Defaults" -msgstr "Setel ulang ke Pengaturan Bawaan" +msgstr "Setel ulang ke Bawaan Tetikus" #: common/dialogs/panel_mouse_settings_base.cpp:271 #, fuzzy @@ -4166,14 +4142,13 @@ msgstr "" "papan sirkuit." #: common/eda_doc.cpp:130 -#, fuzzy msgid "Documentation File" -msgstr "Berkas Skematik" +msgstr "Berkas Dokumentasi" #: common/eda_doc.cpp:140 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Documentation file '%s' not found." -msgstr "Berkas skematik \"%s\" tidak ditemukan." +msgstr "Berkas dokumentasi \"%s\" tidak ditemukan." #: common/eda_doc.cpp:183 #, fuzzy, c-format @@ -4266,9 +4241,8 @@ msgid "Pad" msgstr "" #: common/eda_item.cpp:327 common/eda_item.cpp:333 common/eda_item.cpp:382 -#, fuzzy msgid "Graphic" -msgstr "Pembersihan grafis" +msgstr "Grafis" #: common/eda_item.cpp:328 common/eda_item.cpp:361 eeschema/sch_bitmap.cpp:205 #: pcbnew/pcb_bitmap.cpp:209 @@ -4772,7 +4746,7 @@ msgstr "" "Didefinisikan secara internal oleh KiCad (tidak dapat disunting) dan diatur " "ke path absolut dari berkas proyek yang sedang dimuat. Variabel lingkungan " "ini dapat digunakan untuk mendefinisikan berkas dan path relatif proyek yang " -"sedang dimuat. Misalnya, ${KIPRJMOD]/libs/footprints.pretty dapat " +"sedang dimuat. Misalnya, ${KIPRJMOD}/libs/footprints.pretty dapat " "didefinisikan sebagai sebuah folder yang berisi pustaka footprint khusus " "proyek bernama footprints.pretty." @@ -4850,11 +4824,11 @@ msgstr "Alias: " #: common/filename_resolver.cpp:484 msgid "This path:" -msgstr "Path ini:" +msgstr "Jalur ini:" #: common/filename_resolver.cpp:487 msgid "Existing path:" -msgstr "Path wujud:" +msgstr "Jalur telah ada:" #: common/filename_resolver.cpp:489 msgid "Bad alias (duplicate name)" @@ -4924,19 +4898,19 @@ msgid "Command '%s' could not be found." msgstr "Berkas '%s' tidak ditemukan." #: common/gestfich.cpp:170 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Unable to find a PDF viewer for '%s'." -msgstr "Tidak dapat membuat berkas laporan '%s'" +msgstr "Tidak dapat mencari pembaca PDF untuk '%s'." #: common/gestfich.cpp:185 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Problem while running the PDF viewer '%s'." -msgstr "Tidak dapat membuat berkas laporan '%s'" +msgstr "Galat ketika menjalankan pembaca PDF '%s'." #: common/gestfich.cpp:223 eeschema/eeschema.cpp:521 eeschema/eeschema.cpp:554 #: gerbview/gerbview.cpp:245 kicad/project_template.cpp:279 #: pcbnew/pcbnew.cpp:474 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Cannot copy file '%s'." msgstr "Tidak dapat menyalin berkas \"%s\"." @@ -14803,7 +14777,7 @@ msgstr "" #: eeschema/sheet.cpp:642 msgid "Do not show this message again." -msgstr "Jangan tampilkan pesan ini lagi" +msgstr "Jangan tampilkan pesan ini lagi." #: eeschema/sheet.cpp:643 msgid "Create New Sheet" @@ -16196,9 +16170,8 @@ msgstr "Anda harus menyimpan ke lokasi lain." #: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:519 include/lib_table_grid.h:186 #: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1026 #: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1343 -#, fuzzy msgid "Nickname" -msgstr "Nama panggilan" +msgstr "Nama Panggilan" #: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:546 msgid "Save Symbol As" @@ -18279,7 +18252,7 @@ msgstr "Tampilkan batas halaman" #: gerbview/dialogs/panel_gerbview_display_options_base.cpp:41 msgid "Drawing Mode" -msgstr "Mode Menggambar" +msgstr "Mode Gambar" #: gerbview/dialogs/panel_gerbview_display_options_base.cpp:43 msgid "Sketch flashed items" @@ -18295,7 +18268,7 @@ msgstr "" #: gerbview/dialogs/panel_gerbview_display_options_base.cpp:58 msgid "Full size" -msgstr "Ukuran penuh" +msgstr "Ukuran Penuh" #: gerbview/dialogs/panel_gerbview_display_options_base.cpp:58 msgid "Size A4" @@ -22851,9 +22824,8 @@ msgstr "" #: pcb_calculator/transline_ident.cpp:210 #: pcb_calculator/transline_ident.cpp:327 #: pcb_calculator/transline_ident.cpp:368 -#, fuzzy msgid "Line width" -msgstr "Lebar teks:" +msgstr "Lebar garis" #: pcb_calculator/transline_ident.cpp:146 #: pcb_calculator/transline_ident.cpp:180