diff --git a/translation/pofiles/pl.po b/translation/pofiles/pl.po index 5df226aaed..b13fb4c131 100644 --- a/translation/pofiles/pl.po +++ b/translation/pofiles/pl.po @@ -6,10 +6,10 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: kicad\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2021-10-28 09:09-0700\n" -"PO-Revision-Date: 2021-10-27 02:46+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2021-10-29 11:11+0000\n" "Last-Translator: ZbeeGin \n" -"Language-Team: Polish \n" +"Language-Team: Polish \n" "Language: pl\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -16413,14 +16413,12 @@ msgid "Edit with Symbol Editor" msgstr "Edycja za pomocą edytora symboli" #: eeschema/tools/ee_actions.cpp:551 -#, fuzzy msgid "Open the selected symbol in the Symbol Editor" -msgstr "Otwiera wybrany footprint w edytorze footprintów" +msgstr "Otwiera wybrany symbol w Edytorze Symboli" #: eeschema/tools/ee_actions.cpp:557 -#, fuzzy msgid "Open the library symbol in the Symbol Editor" -msgstr "Otwiera edytor symboli w celu edycji symbolu" +msgstr "Otwiera symbol z biblioteki w Edytorze Symboli" #: eeschema/tools/ee_actions.cpp:562 msgid "Edit Symbol Fields..." @@ -23059,25 +23057,24 @@ msgid "Circular Array" msgstr "Szyk w układzie okręgu" #: pcbnew/dialogs/dialog_create_array_base.cpp:350 -#, fuzzy msgid "Footprint Annotation" -msgstr "lokalizacji footprintów" +msgstr "Numeracja footprintów" #: pcbnew/dialogs/dialog_create_array_base.cpp:352 -#, fuzzy msgid "Keep existing reference designators" -msgstr "Zamień pasujące elementy w oznaczeniach komponentów" +msgstr "Zachowaj istniejące oznaczenia" #: pcbnew/dialogs/dialog_create_array_base.cpp:355 -#, fuzzy msgid "Assign unique reference designators" -msgstr "Przypisz unikalne oznaczenia do wklejonych symboli" +msgstr "Przypisz unikalne oznaczenia" #: pcbnew/dialogs/dialog_create_array_base.cpp:357 msgid "" "This can conflict with reference designators in the schematic that have not " "yet been synchronized with the board." msgstr "" +"Może to spowodować konflikt z oznaczeniami na schemacie, które nie zostały " +"jeszcze zsynchronizowane z płytką." #: pcbnew/dialogs/dialog_create_array_base.h:127 msgid "Create Array" @@ -26256,9 +26253,8 @@ msgid "Plot format:" msgstr "Format wyjściowy:" #: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:54 -#, fuzzy msgid "Include Layers" -msgstr "Dołączone warstwy" +msgstr "Załączone warstwy" #: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:75 msgid "Plot border and title block" @@ -26291,9 +26287,8 @@ msgid "Do not plot the contents of the PCB edge layer on any other layers." msgstr "Wyłącz zawartość warstwy krawędzi PCB z pozostałych warstw." #: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:98 -#, fuzzy msgid "Sketch pads on fabrication layers" -msgstr "Zarysy pól na warstwach fabrykacji" +msgstr "Obrysy pól na warstwach produkcyjnych" #: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:99 msgid "Include pad outlines on F.Fab and B.Fab layers when plotting" @@ -26368,20 +26363,18 @@ msgid "Check zone fills before plotting" msgstr "Sprawdzaj wypełnienia stref przed rysowaniem" #: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:169 -#, fuzzy msgid "Global solder mask minimum width and/or margin are not set to 0. " msgstr "" "Globalna minimalna szerokość i/lub margines soldermaski nie są ustawione na " "0. " #: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:173 -#, fuzzy msgid "" "Most board manufacturers expect 0 and use their own constraints for solder " "mask minimum width." msgstr "" "Wielu producentów płytek spodziewa się wartości 0 i użyje własnych " -"ograniczeń, zwłaszcza dla minimalnej szerokości soldermaski." +"ograniczeń dla minimalnej szerokości soldermaski." #: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:183 msgid "Board setup" @@ -26461,7 +26454,6 @@ msgid "Include netlist attributes" msgstr "Dołącz atrybuty z netlisty" #: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:237 -#, fuzzy msgid "" "Include netlist metadata and aperture attributes in Gerber files.\n" "They are comments in the X1 format.\n" @@ -26472,7 +26464,6 @@ msgstr "" "Używany do sprawdzania połączeń w narzędziach CAM i przeglądarkach Gerber." #: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:241 -#, fuzzy msgid "Disable aperture macros (not recommended)" msgstr "Wyłącz makra apertur (nie zalecane)" @@ -26548,7 +26539,6 @@ msgid "Uncheck to plot graphic items using their center lines" msgstr "Odznacz to pole by rysować elementy graficzne ich linią centralną" #: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:340 -#, fuzzy msgid "Use KiCad font to plot text" msgstr "Użyj czcionek KiCad-a do rysowania tekstu"