diff --git a/translation/pofiles/bg.po b/translation/pofiles/bg.po index 93f06d3176..063224877b 100644 --- a/translation/pofiles/bg.po +++ b/translation/pofiles/bg.po @@ -2,7 +2,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: KiCad\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2022-02-16 17:22-0800\n" +"POT-Creation-Date: 2022-02-25 11:59-0800\n" "PO-Revision-Date: 2011-11-29 21:48+0200\n" "Last-Translator: Evgeniy Ivanov \n" "Language-Team: KiCad Team \n" @@ -324,7 +324,7 @@ msgstr "Опции на страницата" #: 3d-viewer/3d_viewer/eda_3d_viewer_frame.cpp:240 #: eeschema/eeschema_config.cpp:70 eeschema/eeschema_config.cpp:247 #: pagelayout_editor/pl_editor_frame.cpp:489 -#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:1001 pcbnew/pcbnew_config.cpp:59 +#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:1002 pcbnew/pcbnew_config.cpp:59 msgid "Colors" msgstr "Цветове" @@ -1277,13 +1277,13 @@ msgid "DPI" msgstr "Пи-образен" #: bitmap2component/bitmap2cmp_gui.cpp:343 -#: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:490 +#: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:492 #: pagelayout_editor/pl_editor_frame.cpp:852 msgid "Choose Image" msgstr "Избор на изображение" #: bitmap2component/bitmap2cmp_gui.cpp:344 -#: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:491 +#: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:493 #: pagelayout_editor/pl_editor_frame.cpp:853 #, fuzzy msgid "Image Files" @@ -1330,7 +1330,7 @@ msgstr "" #: common/dialogs/wx_html_report_panel_base.cpp:41 #: eeschema/dialogs/dialog_erc_base.cpp:74 gerbview/files.cpp:339 #: gerbview/files.cpp:452 gerbview/readgerb.cpp:75 -#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:1144 +#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:1146 #: pcbnew/dialogs/dialog_drc_base.cpp:157 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_checker_base.cpp:43 msgid "Errors" @@ -1679,7 +1679,7 @@ msgstr "" #: eeschema/sim/sim_plot_frame_base.cpp:29 #: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:641 #: eeschema/widgets/tuner_slider_base.cpp:66 -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1002 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1006 #, fuzzy msgid "Save" msgstr "Съхрани" @@ -1726,8 +1726,8 @@ msgstr "Потвърждение" #: pcbnew/dialogs/dialog_export_idf.cpp:162 #: pcbnew/dialogs/dialog_gencad_export_options.cpp:121 #: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties.cpp:470 -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:475 -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1074 pcbnew/router/router_tool.cpp:1503 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:476 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1078 pcbnew/router/router_tool.cpp:1503 #: pcbnew/router/router_tool.cpp:2016 pcbnew/zone_filler.cpp:419 msgid "Confirmation" msgstr "Потвърждение" @@ -1742,8 +1742,8 @@ msgstr "Потвърждение" #: kicad/pcm/dialogs/panel_package_base.cpp:57 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_wizard_list_base.cpp:44 #: pcbnew/dialogs/panel_pcbnew_action_plugins_base.cpp:40 -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:990 -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1250 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:994 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1254 msgid "Description" msgstr "Определение" @@ -2066,7 +2066,7 @@ msgid "File Browser..." msgstr "Преглед..." #: common/dialogs/dialog_configure_paths.cpp:555 -#: common/widgets/grid_text_button_helpers.cpp:411 +#: common/widgets/grid_text_button_helpers.cpp:418 #, fuzzy msgid "Select Path" msgstr "<< Избери всички" @@ -2114,10 +2114,10 @@ msgstr "Редактирай документен файл" #: kicad/pcm/dialogs/dialog_manage_repositories_base.cpp:39 #: kicad/pcm/dialogs/panel_package_base.cpp:50 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_wizard_list_base.cpp:43 -#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:77 +#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:78 #: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:448 -#: pcbnew/dialogs/panel_pcbnew_action_plugins_base.cpp:38 pcbnew/zone.cpp:627 -#: pcbnew/zone.cpp:1477 +#: pcbnew/dialogs/panel_pcbnew_action_plugins_base.cpp:38 pcbnew/zone.cpp:621 +#: pcbnew/zone.cpp:1454 msgid "Name" msgstr "Име" @@ -2639,7 +2639,7 @@ msgid "Custom paper size:" msgstr "Особени ширини на пътечка:" #: common/dialogs/dialog_page_settings_base.cpp:67 -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:104 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:106 #: pcbnew/dialogs/dialog_dimension_properties_base.cpp:246 #: pcbnew/dialogs/dialog_text_properties_base.cpp:128 #, fuzzy @@ -2724,7 +2724,7 @@ msgstr "елемент" #: common/dialogs/dialog_page_settings_base.cpp:88 #: eeschema/dialogs/dialog_line_wire_bus_properties_base.cpp:31 -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:102 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:104 #: pcbnew/dialogs/dialog_dimension_properties_base.cpp:217 #: pcbnew/dialogs/dialog_pns_diff_pair_dimensions_base.cpp:25 #: pcbnew/dialogs/dialog_text_properties_base.cpp:109 @@ -2912,7 +2912,7 @@ msgstr "Преглед на печат" #: eeschema/sim/sim_plot_frame_base.cpp:49 kicad/pcm/dialogs/dialog_pcm.cpp:132 #: kicad/pcm/dialogs/dialog_pcm_progress_base.cpp:72 #: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate.cpp:115 -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:135 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:137 #: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:87 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:269 #: pcbnew/dialogs/dialog_exchange_footprints.cpp:160 #: pcbnew/dialogs/dialog_export_step.cpp:121 @@ -3043,7 +3043,7 @@ msgstr "Етикет" #: common/dialogs/eda_list_dialog.cpp:48 common/widgets/lib_tree.cpp:127 #: kicad/pcm/dialogs/panel_packages_view.cpp:73 -#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones.cpp:195 +#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones.cpp:197 #: pcbnew/footprint_viewer_frame.cpp:144 pcbnew/footprint_viewer_frame.cpp:159 #, fuzzy msgid "Filter" @@ -3574,9 +3574,11 @@ msgstr "Увеличение" #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:943 #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:560 #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:715 -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:117 pcbnew/pad.cpp:1656 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:117 pcbnew/pad.cpp:1663 #: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:700 -#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:742 pcbnew/zone.cpp:1465 +#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:742 +#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:2369 +#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:2388 pcbnew/zone.cpp:1442 msgid "None" msgstr "Отсъства" @@ -3659,8 +3661,8 @@ msgstr "Нулирай установяването" #: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:221 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:406 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:306 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:715 pcbnew/zone.cpp:631 -#: pcbnew/zone.cpp:1467 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:715 pcbnew/zone.cpp:625 +#: pcbnew/zone.cpp:1444 msgid "Solid" msgstr "Твърд" @@ -3760,7 +3762,7 @@ msgstr "Класът на верига по подразбиране немож #: common/dialogs/panel_setup_netclasses_base.cpp:41 #: common/dialogs/panel_setup_netclasses_base.cpp:215 pcbnew/pad.cpp:905 -#: pcbnew/pcb_track.cpp:755 pcbnew/zone.cpp:597 +#: pcbnew/pcb_track.cpp:756 pcbnew/zone.cpp:591 #, fuzzy msgid "Net Class" msgstr "Класове на вериги:" @@ -3774,7 +3776,7 @@ msgstr "Празнина" #: common/dialogs/panel_setup_netclasses_base.cpp:43 #: pcb_calculator/pcb_calculator_frame.cpp:89 -#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_tracks_and_vias.cpp:227 +#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_tracks_and_vias.cpp:228 #: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_tracks_and_vias_base.cpp:104 #: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:727 msgid "Track Width" @@ -3782,7 +3784,7 @@ msgstr "Ширина на пътечка" #: common/dialogs/panel_setup_netclasses_base.cpp:44 #: pcb_calculator/pcb_calculator_frame.cpp:87 -#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_tracks_and_vias.cpp:228 +#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_tracks_and_vias.cpp:229 #: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_tracks_and_vias_base.cpp:108 #, fuzzy msgid "Via Size" @@ -3794,7 +3796,7 @@ msgid "Via Hole" msgstr "Покажи прох.отв." #: common/dialogs/panel_setup_netclasses_base.cpp:46 -#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_tracks_and_vias.cpp:230 +#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_tracks_and_vias.cpp:231 #, fuzzy msgid "uVia Size" msgstr "Диаметър на свредло за микр.прох.отв." @@ -3824,13 +3826,13 @@ msgstr "Cu дебелина" msgid "Bus Thickness" msgstr "Cu дебелина" -#: common/dialogs/panel_setup_netclasses_base.cpp:53 eeschema/sch_line.cpp:938 +#: common/dialogs/panel_setup_netclasses_base.cpp:53 eeschema/sch_line.cpp:940 #, fuzzy msgid "Line Style" msgstr "Стил на заливка" #: common/dialogs/panel_setup_netclasses_base.cpp:59 common/eda_shape.cpp:1616 -#: common/pgm_base.cpp:72 common/widgets/footprint_select_widget.cpp:142 +#: common/pgm_base.cpp:73 common/widgets/footprint_select_widget.cpp:142 #: eeschema/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics.cpp:66 #: eeschema/dialogs/dialog_junction_props.cpp:36 #: eeschema/dialogs/dialog_line_wire_bus_properties.cpp:52 @@ -3892,8 +3894,8 @@ msgstr "" #: common/dialogs/panel_setup_netclasses_base.cpp:214 #: pcbnew/board_connected_item.cpp:176 #: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:39 -#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:76 pcbnew/pad.cpp:903 -#: pcbnew/pcb_track.cpp:753 pcbnew/zone.cpp:595 +#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:77 pcbnew/pad.cpp:903 +#: pcbnew/pcb_track.cpp:754 pcbnew/zone.cpp:589 msgid "Net" msgstr "Верига" @@ -3981,6 +3983,8 @@ msgstr "Покажи" #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_checker_base.cpp:36 #: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:684 #: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:726 +#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:2363 +#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:2382 msgid "All" msgstr "Всичко" @@ -4035,13 +4039,14 @@ msgstr "Помощен файл %s не е намерен." #: common/drawing_sheet/ds_data_item.cpp:370 #: common/drawing_sheet/ds_draw_item.cpp:122 common/eda_item.cpp:318 #: common/eda_item.cpp:319 common/eda_item.cpp:342 common/eda_item.cpp:362 -#: common/eda_text.cpp:726 eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:47 +#: common/eda_text.cpp:728 eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:47 #: eeschema/lib_field.cpp:460 eeschema/lib_text.cpp:349 eeschema/lib_text.h:55 #: eeschema/sch_field.cpp:583 #: pagelayout_editor/dialogs/dialog_design_inspector_base.cpp:40 #: pagelayout_editor/dialogs/dialog_new_dataitem_base.cpp:145 #: pcbnew/dialogs/dialog_global_deletion_base.cpp:28 pcbnew/fp_text.cpp:271 -#: pcbnew/fp_text.cpp:283 pcbnew/widgets/panel_selection_filter_base.cpp:33 +#: pcbnew/fp_text.cpp:283 pcbnew/widgets/panel_selection_filter.cpp:187 +#: pcbnew/widgets/panel_selection_filter_base.cpp:33 msgid "Text" msgstr "Текст" @@ -4058,7 +4063,7 @@ msgstr "Линия" #: common/drawing_sheet/ds_data_item.cpp:372 #: common/drawing_sheet/ds_draw_item.cpp:118 common/eda_shape.cpp:580 #: common/eda_shape.cpp:1610 -#: pcbnew/dialogs/dialog_dimension_properties_base.cpp:43 pcbnew/pad.cpp:1648 +#: pcbnew/dialogs/dialog_dimension_properties_base.cpp:43 pcbnew/pad.cpp:1655 msgid "Rectangle" msgstr "Правоъгълник" @@ -4297,7 +4302,7 @@ msgid "Units" msgstr "Единици" #: common/eda_draw_frame.cpp:963 eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:494 -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1267 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1271 msgid "Select Library" msgstr "Избери библиотека" @@ -4318,7 +4323,7 @@ msgstr "Silkscreen Cmp" msgid "Footprint" msgstr "Отпечатък" -#: common/eda_item.cpp:316 pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:497 +#: common/eda_item.cpp:316 pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:509 #: pcbnew/pad.cpp:893 msgid "Pad" msgstr "Подложка" @@ -4334,12 +4339,12 @@ msgstr "Графика" msgid "Zone" msgstr "Зона" -#: common/eda_item.cpp:322 pcbnew/pcb_track.cpp:659 +#: common/eda_item.cpp:322 pcbnew/pcb_track.cpp:660 msgid "Track" msgstr "Пътека" -#: common/eda_item.cpp:323 pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:497 -#: pcbnew/pcb_track.cpp:716 +#: common/eda_item.cpp:323 pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:509 +#: pcbnew/pcb_track.cpp:717 msgid "Via" msgstr "Проходна връзка" @@ -4475,7 +4480,7 @@ msgstr "Дъга" #: gerbview/gerber_draw_item.cpp:237 #: pcbnew/dialogs/dialog_dimension_properties_base.cpp:43 #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_basicshapes_properties.cpp:138 pcbnew/pad.cpp:1141 -#: pcbnew/pad.cpp:1647 +#: pcbnew/pad.cpp:1654 msgid "Circle" msgstr "Кръг" @@ -4491,17 +4496,17 @@ msgstr "Полигон" #: common/eda_shape.cpp:544 common/eda_shape.cpp:1624 #: eeschema/dialogs/dialog_text_and_label_properties_base.cpp:135 -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics_base.cpp:233 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics_base.cpp:232 #: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:120 #: pcbnew/dialogs/dialog_non_copper_zones_properties_base.cpp:44 -#: pcbnew/microwave/microwave_polygon.cpp:130 pcbnew/pad.cpp:1672 +#: pcbnew/microwave/microwave_polygon.cpp:130 pcbnew/pad.cpp:1679 #: pcbnew/pcb_target.cpp:159 pcbnew/pcb_target.cpp:207 msgid "Shape" msgstr "Форма" #: common/eda_shape.cpp:552 common/eda_shape.cpp:562 #: pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties.cpp:181 -#: pcbnew/pcb_track.cpp:671 +#: pcbnew/pcb_track.cpp:672 msgid "Radius" msgstr "Радиус" @@ -4526,23 +4531,23 @@ msgstr "Дължина" msgid "Points" msgstr "Комп. отпечатъци" -#: common/eda_shape.cpp:583 common/eda_text.cpp:743 eeschema/sch_bitmap.cpp:203 -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:680 -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:690 +#: common/eda_shape.cpp:583 common/eda_text.cpp:745 eeschema/sch_bitmap.cpp:203 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:694 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:704 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:54 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:54 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:42 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:155 #: pcbnew/fp_text.cpp:305 pcbnew/fp_text_grid_table.cpp:105 pcbnew/pad.cpp:940 #: pcbnew/pcb_target.cpp:158 pcbnew/pcb_target.cpp:204 pcbnew/pcb_text.cpp:127 -#: pcbnew/pcb_track.cpp:666 pcbnew/pcb_track.cpp:1116 pcbnew/pcb_track.cpp:1133 -#: pcbnew/pcb_track.cpp:1152 +#: pcbnew/pcb_track.cpp:667 pcbnew/pcb_track.cpp:1117 pcbnew/pcb_track.cpp:1134 +#: pcbnew/pcb_track.cpp:1153 msgid "Width" msgstr "Ширина" -#: common/eda_shape.cpp:586 common/eda_text.cpp:747 eeschema/sch_bitmap.cpp:204 -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:682 -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:691 +#: common/eda_shape.cpp:586 common/eda_text.cpp:749 eeschema/sch_bitmap.cpp:204 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:696 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:705 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:55 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:55 #: pcbnew/fp_text.cpp:308 pcbnew/fp_text_grid_table.cpp:106 pcbnew/pad.cpp:941 @@ -4589,14 +4594,14 @@ msgstr "Започни DRC" msgid "Start Y" msgstr "Започни DRC" -#: common/eda_shape.cpp:1630 pcbnew/pcb_shape.cpp:264 pcbnew/pcb_track.cpp:1124 -#: pcbnew/pcb_track.cpp:1141 +#: common/eda_shape.cpp:1630 pcbnew/pcb_shape.cpp:264 pcbnew/pcb_track.cpp:1125 +#: pcbnew/pcb_track.cpp:1142 #, fuzzy msgid "End X" msgstr "Край на инструмент" -#: common/eda_shape.cpp:1632 pcbnew/pcb_shape.cpp:266 pcbnew/pcb_track.cpp:1126 -#: pcbnew/pcb_track.cpp:1143 +#: common/eda_shape.cpp:1632 pcbnew/pcb_shape.cpp:266 pcbnew/pcb_track.cpp:1127 +#: pcbnew/pcb_track.cpp:1144 #, fuzzy msgid "End Y" msgstr "Край на инструмент" @@ -4605,17 +4610,18 @@ msgstr "Край на инструмент" msgid "Line Width" msgstr "Ширина на линия" -#: common/eda_text.cpp:513 +#: common/eda_text.cpp:515 #: eeschema/dialogs/dialog_text_and_label_properties_base.cpp:127 #: eeschema/sch_text.cpp:770 eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:1240 #: gerbview/gerber_file_image.cpp:352 gerbview/gerber_file_image.cpp:356 #: gerbview/gerber_file_image.cpp:359 #: pcbnew/microwave/microwave_polygon.cpp:128 #: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:608 +#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:1673 msgid "Normal" msgstr "Нормален/-о" -#: common/eda_text.cpp:514 common/eda_text.cpp:732 +#: common/eda_text.cpp:516 common/eda_text.cpp:734 #: eeschema/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:205 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:61 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_text_properties_base.cpp:107 @@ -4636,7 +4642,7 @@ msgstr "Нормален/-о" msgid "Italic" msgstr "Курсив" -#: common/eda_text.cpp:515 common/eda_text.cpp:735 +#: common/eda_text.cpp:517 common/eda_text.cpp:737 #: eeschema/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:183 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:62 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_text_properties_base.cpp:137 @@ -4648,11 +4654,11 @@ msgstr "Курсив" msgid "Bold" msgstr "Bold" -#: common/eda_text.cpp:516 +#: common/eda_text.cpp:518 msgid "Bold+Italic" msgstr "Bold+Italic" -#: common/eda_text.cpp:716 +#: common/eda_text.cpp:718 #: eeschema/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:193 #: eeschema/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:233 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_text_properties_base.cpp:147 @@ -4666,7 +4672,7 @@ msgstr "Bold+Italic" msgid "Left" msgstr "Ляво" -#: common/eda_text.cpp:717 common/eda_text.cpp:721 common/tool/actions.cpp:326 +#: common/eda_text.cpp:719 common/eda_text.cpp:723 common/tool/actions.cpp:326 #: common/widgets/mathplot.cpp:1665 #: eeschema/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:233 #: eeschema/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:255 @@ -4688,7 +4694,7 @@ msgstr "Ляво" msgid "Center" msgstr "Център" -#: common/eda_text.cpp:718 +#: common/eda_text.cpp:720 #: eeschema/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:193 #: eeschema/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:233 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_text_properties_base.cpp:147 @@ -4702,7 +4708,7 @@ msgstr "Център" msgid "Right" msgstr "Дясно" -#: common/eda_text.cpp:720 +#: common/eda_text.cpp:722 #: eeschema/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:255 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_text_properties_base.cpp:177 #: eeschema/fields_grid_table.cpp:150 eeschema/fields_grid_table.cpp:417 @@ -4712,7 +4718,7 @@ msgstr "Дясно" msgid "Top" msgstr "Връх" -#: common/eda_text.cpp:722 +#: common/eda_text.cpp:724 #: eeschema/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:255 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_text_properties_base.cpp:177 #: eeschema/fields_grid_table.cpp:152 eeschema/fields_grid_table.cpp:419 @@ -4722,7 +4728,7 @@ msgstr "Връх" msgid "Bottom" msgstr "Дъно" -#: common/eda_text.cpp:728 +#: common/eda_text.cpp:730 #: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup_base.cpp:90 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:56 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:56 @@ -4731,14 +4737,14 @@ msgstr "Дъно" msgid "Thickness" msgstr "Дебелина" -#: common/eda_text.cpp:737 +#: common/eda_text.cpp:739 #: pcbnew/dialogs/dialog_dimension_properties_base.cpp:306 #: pcbnew/dialogs/dialog_text_properties_base.cpp:190 #: pcbnew/microwave/microwave_polygon.cpp:128 msgid "Mirrored" msgstr "Огледално" -#: common/eda_text.cpp:740 eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table.cpp:78 +#: common/eda_text.cpp:742 eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table.cpp:78 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table_base.cpp:55 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_text_properties_base.cpp:82 #: eeschema/dialogs/panel_eeschema_template_fieldnames_base.cpp:44 @@ -4749,12 +4755,12 @@ msgstr "Огледално" msgid "Visible" msgstr "Видим" -#: common/eda_text.cpp:752 +#: common/eda_text.cpp:754 #, fuzzy msgid "Horizontal Justification" msgstr "Ориентация:" -#: common/eda_text.cpp:756 +#: common/eda_text.cpp:758 #, fuzzy msgid "Vertical Justification" msgstr "Текстово подравняване:" @@ -5073,7 +5079,7 @@ msgstr "Опции на схематичния редактор" #: common/hotkey_store.cpp:74 kicad/tools/kicad_manager_actions.cpp:81 #: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:184 pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:178 -#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1324 pcbnew/pcbnew_config.cpp:56 +#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1341 pcbnew/pcbnew_config.cpp:56 #, fuzzy msgid "PCB Editor" msgstr "Редактор на Модул" @@ -5632,6 +5638,7 @@ msgstr "Прем.прох.отв.:" #: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:52 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:27 #: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:335 +#: pcbnew/widgets/panel_selection_filter.cpp:188 #: pcbnew/widgets/panel_selection_filter_base.cpp:37 #, fuzzy msgid "Tracks" @@ -5680,6 +5687,7 @@ msgstr "Без метализация" #: common/layer_id.cpp:161 pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:318 #: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:349 #: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:692 +#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:2366 msgid "Ratsnest" msgstr "Неопроводена връзка" @@ -5785,31 +5793,31 @@ msgstr "" msgid "Type mismatch between %lf and '%s'" msgstr "" -#: common/pgm_base.cpp:168 +#: common/pgm_base.cpp:169 #, fuzzy msgid "No default editor found, you must choose one." msgstr "Не е намерен редактор по подразбиране, моля изберете го" -#: common/pgm_base.cpp:188 common/pgm_base.cpp:190 +#: common/pgm_base.cpp:189 common/pgm_base.cpp:191 #, fuzzy msgid "Executable file" msgstr "Изпълними файлове (" -#: common/pgm_base.cpp:200 +#: common/pgm_base.cpp:201 #, fuzzy msgid "Select Preferred Editor" msgstr "Избор на препочитан редактор" -#: common/pgm_base.cpp:220 +#: common/pgm_base.cpp:221 #, fuzzy msgid "Environment variable HOME is empty. Unable to continue." msgstr "Името на слоя неможе да бъде празно" -#: common/pgm_base.cpp:428 +#: common/pgm_base.cpp:429 msgid "This language is not supported by the operating system." msgstr "" -#: common/pgm_base.cpp:479 common/pgm_base.cpp:517 +#: common/pgm_base.cpp:480 common/pgm_base.cpp:518 msgid "The KiCad language file for this language is not installed." msgstr "" @@ -5883,8 +5891,8 @@ msgid "Invalid size %lld: too large" msgstr "" #: common/plugins/eagle/eagle_parser.cpp:281 -#: pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties.cpp:379 -#: pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties.cpp:395 +#: pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties.cpp:369 +#: pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties.cpp:385 #, c-format msgid "Invalid Arc with radius %f and angle %f" msgstr "" @@ -5925,7 +5933,7 @@ msgstr "Грешка при създаване" #: eeschema/netlist_exporters/netlist_exporter_orcadpcb2.cpp:52 #: gerbview/export_to_pcbnew.cpp:68 pagelayout_editor/files.cpp:210 #: pcbnew/build_BOM_from_board.cpp:103 -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:665 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:679 #: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:671 pcbnew/dialogs/dialog_export_idf.cpp:223 #: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg.cpp:307 #: pcbnew/dialogs/dialog_export_vrml.cpp:264 @@ -6639,7 +6647,7 @@ msgid "Browse footprint libraries" msgstr "Библиотечни файлове на комп.отп." #: common/tool/actions.cpp:587 kicad/tools/kicad_manager_actions.cpp:87 -#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:877 pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:998 +#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:878 pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:999 #: pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:92 #, fuzzy msgid "Footprint Editor" @@ -6967,7 +6975,7 @@ msgstr "" msgid "Always show crosshairs" msgstr "" -#: common/widgets/grid_text_button_helpers.cpp:379 +#: common/widgets/grid_text_button_helpers.cpp:386 #, fuzzy msgid "Select a File" msgstr "Избор на клавиш" @@ -7507,7 +7515,7 @@ msgstr "Брой отвори:" #: cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:734 eeschema/sch_symbol.cpp:1403 #: eeschema/sch_symbol.cpp:1407 eeschema/sch_symbol.cpp:1437 #: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:194 -#: pcbnew/tools/pcb_control.cpp:1225 +#: pcbnew/tools/pcb_control.cpp:1233 msgid "Library" msgstr "Библиотека" @@ -7552,7 +7560,7 @@ msgstr "Няма библиотеки за комп.отп. в списъка н msgid "Configuration Error" msgstr "Конфигурация" -#: cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:819 pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:902 +#: cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:819 pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:903 #: pcbnew/load_select_footprint.cpp:224 #, fuzzy msgid "Loading Footprint Libraries" @@ -7598,7 +7606,7 @@ msgstr "Документация на комп.отпечатък" #: eeschema/dialogs/dialog_bus_manager.cpp:108 #: eeschema/dialogs/dialog_spice_model_base.cpp:652 #: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:1034 -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:530 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:531 msgid "Add" msgstr "Добави" @@ -7971,18 +7979,18 @@ msgid "" "Both %s and %s are attached to the same items; %s will be used in the netlist" msgstr "" -#: eeschema/connection_graph.cpp:2517 +#: eeschema/connection_graph.cpp:2519 #, c-format msgid "" "Net %s is graphically connected to bus %s but is not a member of that bus" msgstr "" -#: eeschema/connection_graph.cpp:2958 +#: eeschema/connection_graph.cpp:2960 #, fuzzy, c-format msgid "Sheet pin %s has no matching hierarchical label inside the sheet" msgstr "Различие между йерархически обозначения и изводи на листа" -#: eeschema/connection_graph.cpp:2975 +#: eeschema/connection_graph.cpp:2977 #, fuzzy, c-format msgid "Hierarchical label %s has no matching sheet pin in the parent sheet" msgstr "Йерархичен етикет %s не е свързан към листов етикет" @@ -9202,7 +9210,7 @@ msgstr "Моля, изберете компонентна библиотека." #: eeschema/dialogs/dialog_global_sym_lib_table_config.cpp:83 #: pcbnew/dialogs/dialog_global_fp_lib_table_config.cpp:82 -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:255 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:256 #, fuzzy, c-format msgid "File '%s' not found." msgstr "Файл %s не е намерен" @@ -9292,7 +9300,7 @@ msgstr "Графичен стил:" #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:156 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:59 #: pcbnew/footprint.cpp:2387 pcbnew/fp_text_grid_table.cpp:110 -#: pcbnew/pad.cpp:1682 +#: pcbnew/pad.cpp:1689 msgid "Orientation" msgstr "Ориентация" @@ -9336,7 +9344,7 @@ msgstr "Позиция" msgid "Read Only" msgstr "[Четене само]" -#: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table.cpp:776 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table.cpp:777 #: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1207 #, fuzzy msgid "Save changes?" @@ -9573,7 +9581,7 @@ msgstr "Лист с име \"%s\" вече съществува." #: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties.cpp:510 #: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:734 -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties.cpp:850 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties.cpp:885 #, fuzzy, c-format msgid "The first %d fields are mandatory." msgstr "Поле %s неможе да бъде празно." @@ -9949,8 +9957,8 @@ msgstr "Етикет" #: kicad/pcm/dialogs/panel_packages_view_base.cpp:86 #: pcbnew/dialogs/dialog_find_base.cpp:120 pcbnew/fp_text.cpp:289 #: pcbnew/pad.cpp:908 pcbnew/pcb_dimension.cpp:351 pcbnew/pcb_group.cpp:339 -#: pcbnew/pcb_shape.cpp:155 pcbnew/pcb_text.cpp:118 pcbnew/pcb_track.cpp:772 -#: pcbnew/zone.cpp:607 +#: pcbnew/pcb_shape.cpp:155 pcbnew/pcb_text.cpp:118 pcbnew/pcb_track.cpp:773 +#: pcbnew/zone.cpp:601 msgid "Status" msgstr "Статус" @@ -10067,7 +10075,7 @@ msgstr "Регулатори" #: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:645 #: pcb_calculator/dialogs/dialog_regulator_form_base.cpp:27 #: pcbnew/board_stackup_manager/dialog_dielectric_list_manager_base.cpp:31 -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1006 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1010 msgid "Name:" msgstr "Име:" @@ -10616,7 +10624,7 @@ msgid "Never Show Again" msgstr "" #: eeschema/dialogs/dialog_rescue_each_base.h:67 -#: eeschema/project_rescue.cpp:569 eeschema/project_rescue.cpp:584 +#: eeschema/project_rescue.cpp:579 eeschema/project_rescue.cpp:594 msgid "Project Rescue Helper" msgstr "" @@ -10788,8 +10796,8 @@ msgstr "Грешка при проверка на електронните пр #: eeschema/dialogs/dialog_schematic_setup.cpp:74 #: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:1026 -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:672 -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:522 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:686 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:523 #, fuzzy msgid "Project" msgstr "" @@ -10799,6 +10807,7 @@ msgstr "" #: eeschema/dialogs/dialog_schematic_setup.cpp:75 #: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:107 #: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:499 +#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:2214 #: pcbnew/widgets/appearance_controls_base.cpp:118 #, fuzzy msgid "Net Classes" @@ -11329,7 +11338,7 @@ msgstr "" msgid "Load directives from schematic" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_sim_settings_base.cpp:429 pcbnew/pad.cpp:1653 +#: eeschema/dialogs/dialog_sim_settings_base.cpp:429 pcbnew/pad.cpp:1660 msgid "Custom" msgstr "По избор" @@ -11882,7 +11891,7 @@ msgid "Field must have a name." msgstr "" #: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1000 -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties.cpp:779 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties.cpp:814 #, fuzzy, c-format msgid "Field name '%s' already in use." msgstr "Лист с име \"%s\" вече съществува." @@ -12368,7 +12377,7 @@ msgstr "Документация" #: eeschema/dialogs/panel_eeschema_display_options_base.cpp:26 #: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:235 pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:802 -#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:275 pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1236 +#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:275 pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1252 #, fuzzy msgid "Appearance" msgstr "Празнина" @@ -12949,7 +12958,7 @@ msgstr "Запамети текущата активна библиотека" #: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:529 #: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:1033 #: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:909 -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:529 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:530 msgid "Skip" msgstr "" @@ -13091,14 +13100,14 @@ msgstr "" #: eeschema/eeschema_config.cpp:68 eeschema/eeschema_config.cpp:245 #: gerbview/gerbview_frame.cpp:1061 pagelayout_editor/pl_editor_frame.cpp:487 -#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:999 pcbnew/pcbnew_config.cpp:57 +#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:1000 pcbnew/pcbnew_config.cpp:57 msgid "Display Options" msgstr "Опции за изображението" #: eeschema/eeschema_config.cpp:69 eeschema/eeschema_config.cpp:246 #: gerbview/gerbview_frame.cpp:1062 #: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:24 -#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:1000 pcbnew/pcbnew_config.cpp:58 +#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:1001 pcbnew/pcbnew_config.cpp:58 #, fuzzy msgid "Editing Options" msgstr "Редактиране параметри на линия" @@ -13365,7 +13374,7 @@ msgid "" "and ERC exclusions" msgstr "" -#: eeschema/files-io.cpp:128 eeschema/files-io.cpp:1181 +#: eeschema/files-io.cpp:128 eeschema/files-io.cpp:1182 #, fuzzy, c-format msgid "Schematic '%s' is already open." msgstr "Филтър комп.отп. <%s> е вече определен." @@ -13397,7 +13406,7 @@ msgid "" msgstr "" #: eeschema/files-io.cpp:273 eeschema/files-io.cpp:281 -#: eeschema/files-io.cpp:1256 eeschema/sheet.cpp:162 +#: eeschema/files-io.cpp:1257 eeschema/sheet.cpp:162 #, fuzzy, c-format msgid "Error loading schematic '%s'." msgstr "Печат на схема" @@ -13407,7 +13416,7 @@ msgstr "Печат на схема" msgid "Memory exhausted loading schematic '%s'." msgstr "Грешка <%s> при зареждане на символна библиотека <%s>." -#: eeschema/files-io.cpp:308 eeschema/files-io.cpp:1259 eeschema/sheet.cpp:165 +#: eeschema/files-io.cpp:308 eeschema/files-io.cpp:1260 eeschema/sheet.cpp:165 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to load '%s'." msgstr "Неуспешно отваряне" @@ -13578,17 +13587,17 @@ msgstr "Gerber файлове" msgid "Abort Project Save" msgstr "Разархивирай проект" -#: eeschema/files-io.cpp:1191 +#: eeschema/files-io.cpp:1192 #, fuzzy msgid "Importing Schematic" msgstr "Печат на схемата" -#: eeschema/files-io.cpp:1289 +#: eeschema/files-io.cpp:1290 #, fuzzy msgid "The current schematic has been modified. Save changes?" msgstr "Печатната платка е променена. Отказвате ли промените?" -#: eeschema/files-io.cpp:1375 +#: eeschema/files-io.cpp:1376 msgid "" "Well this is potentially embarrassing!\n" "It appears that the last time you were editing one or more of the schematic " @@ -13597,32 +13606,32 @@ msgid "" "made?" msgstr "" -#: eeschema/files-io.cpp:1386 +#: eeschema/files-io.cpp:1387 #, c-format msgid "" "The file '%s` could not be opened.\n" "Manual recovery of automatically saved files is required." msgstr "" -#: eeschema/files-io.cpp:1432 +#: eeschema/files-io.cpp:1433 #, fuzzy msgid "The following automatically saved file(s) could not be restored\n" msgstr "Файлът не може да бъде отворен." -#: eeschema/files-io.cpp:1437 +#: eeschema/files-io.cpp:1438 msgid "Manual recovery will be required to restore the file(s) above." msgstr "" -#: eeschema/files-io.cpp:1459 +#: eeschema/files-io.cpp:1460 #, fuzzy msgid "The following automatically saved file(s) could not be removed\n" msgstr "Файлът не може да бъде отворен." -#: eeschema/files-io.cpp:1464 +#: eeschema/files-io.cpp:1465 msgid "Manual removal will be required for the file(s) above." msgstr "" -#: eeschema/files-io.cpp:1475 +#: eeschema/files-io.cpp:1476 #, fuzzy, c-format msgid "" "The automatic save master file\n" @@ -13630,7 +13639,7 @@ msgid "" "could not be deleted." msgstr "Файлът не може да бъде отворен." -#: eeschema/files-io.cpp:1483 +#: eeschema/files-io.cpp:1484 msgid "" "This file must be manually removed or the auto save feature will be\n" "shown every time the schematic editor is launched." @@ -13641,8 +13650,8 @@ msgid "Alias of" msgstr "Оригинал" #: eeschema/generate_alias_info.cpp:121 eeschema/sim/spice_simulator.cpp:83 -#: pcbnew/footprint.cpp:942 pcbnew/tools/pcb_control.cpp:1236 -#: pcbnew/zone.cpp:633 +#: pcbnew/footprint.cpp:942 pcbnew/tools/pcb_control.cpp:1244 +#: pcbnew/zone.cpp:627 msgid "Unknown" msgstr "" @@ -13684,10 +13693,10 @@ msgstr "2 слоя" #: gerbview/gerber_draw_item.cpp:733 gerbview/gerber_draw_item.cpp:734 #: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_finish_base.cpp:44 #: pcbnew/fp_text.cpp:291 pcbnew/fp_text.cpp:296 pcbnew/pcb_text.cpp:122 -#: pcbnew/tools/drawing_stackup_table_tool.cpp:468 -#: pcbnew/tools/drawing_stackup_table_tool.cpp:502 -#: pcbnew/tools/drawing_stackup_table_tool.cpp:510 -#: pcbnew/tools/drawing_stackup_table_tool.cpp:521 +#: pcbnew/tools/drawing_stackup_table_tool.cpp:470 +#: pcbnew/tools/drawing_stackup_table_tool.cpp:504 +#: pcbnew/tools/drawing_stackup_table_tool.cpp:512 +#: pcbnew/tools/drawing_stackup_table_tool.cpp:523 msgid "Yes" msgstr "Да" @@ -13695,10 +13704,10 @@ msgstr "Да" #: eeschema/sch_field.cpp:585 eeschema/sch_pin.cpp:217 #: gerbview/gerber_draw_item.cpp:733 gerbview/gerber_draw_item.cpp:734 #: pcbnew/fp_text.cpp:291 pcbnew/fp_text.cpp:296 pcbnew/pcb_text.cpp:122 -#: pcbnew/tools/drawing_stackup_table_tool.cpp:468 -#: pcbnew/tools/drawing_stackup_table_tool.cpp:502 -#: pcbnew/tools/drawing_stackup_table_tool.cpp:510 -#: pcbnew/tools/drawing_stackup_table_tool.cpp:520 +#: pcbnew/tools/drawing_stackup_table_tool.cpp:470 +#: pcbnew/tools/drawing_stackup_table_tool.cpp:504 +#: pcbnew/tools/drawing_stackup_table_tool.cpp:512 +#: pcbnew/tools/drawing_stackup_table_tool.cpp:522 msgid "No" msgstr "Не" @@ -13722,8 +13731,8 @@ msgstr "Подравняване:" #: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:25 #: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup_base.cpp:78 #: pcbnew/fp_text.cpp:286 pcbnew/pcb_marker.cpp:94 pcbnew/pcb_shape.cpp:152 -#: pcbnew/pcb_track.cpp:658 pcbnew/pcb_track.cpp:719 -#: pcbnew/tools/drawing_stackup_table_tool.cpp:264 pcbnew/zone.cpp:567 +#: pcbnew/pcb_track.cpp:659 pcbnew/pcb_track.cpp:720 +#: pcbnew/tools/drawing_stackup_table_tool.cpp:264 pcbnew/zone.cpp:561 msgid "Type" msgstr "Вид" @@ -13978,47 +13987,47 @@ msgstr "Такт по падащ фронт" msgid "NonLogic" msgstr "Нелогически" -#: eeschema/project_rescue.cpp:194 +#: eeschema/project_rescue.cpp:204 #, fuzzy, c-format msgid "Rename %s to %s" msgstr "Преименувай директория" -#: eeschema/project_rescue.cpp:302 eeschema/project_rescue.cpp:462 +#: eeschema/project_rescue.cpp:312 eeschema/project_rescue.cpp:472 #, c-format msgid "" "Cannot rescue symbol %s which is not available in any library or the cache." msgstr "" -#: eeschema/project_rescue.cpp:305 eeschema/project_rescue.cpp:468 +#: eeschema/project_rescue.cpp:315 eeschema/project_rescue.cpp:478 #, c-format msgid "Rescue symbol %s found only in cache library to %s." msgstr "" -#: eeschema/project_rescue.cpp:308 eeschema/project_rescue.cpp:474 +#: eeschema/project_rescue.cpp:318 eeschema/project_rescue.cpp:484 #, c-format msgid "Rescue modified symbol %s to %s" msgstr "" -#: eeschema/project_rescue.cpp:568 +#: eeschema/project_rescue.cpp:578 msgid "This project has nothing to rescue." msgstr "" -#: eeschema/project_rescue.cpp:583 +#: eeschema/project_rescue.cpp:593 msgid "No symbols were rescued." msgstr "" -#: eeschema/project_rescue.cpp:691 +#: eeschema/project_rescue.cpp:701 #: eeschema/symbol_editor/symbol_editor_import_export.cpp:192 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create symbol library file '%s'." msgstr "Неуспешно създаване на файл" -#: eeschema/project_rescue.cpp:815 +#: eeschema/project_rescue.cpp:825 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to save rescue library %s." msgstr "Файл %s не е eeschema библиотека" -#: eeschema/project_rescue.cpp:839 +#: eeschema/project_rescue.cpp:849 #, fuzzy msgid "Error occurred saving project specific symbol library table." msgstr "Грешка <%s> при зареждане на символна библиотека <%s>." @@ -14045,11 +14054,11 @@ msgstr "Вход шина-проводник" msgid "Bus to Bus Entry" msgstr "Вход шина-шина" -#: eeschema/sch_bus_entry.cpp:528 eeschema/sch_line.cpp:926 +#: eeschema/sch_bus_entry.cpp:528 eeschema/sch_line.cpp:928 msgid "Wire" msgstr "Проводник" -#: eeschema/sch_bus_entry.cpp:529 eeschema/sch_line.cpp:927 +#: eeschema/sch_bus_entry.cpp:529 eeschema/sch_line.cpp:929 msgid "Bus" msgstr "Шина" @@ -14058,7 +14067,7 @@ msgstr "Шина" msgid "Bus Entry Type" msgstr "Установи вход на шина /" -#: eeschema/sch_bus_entry.cpp:552 eeschema/sch_line.cpp:958 +#: eeschema/sch_bus_entry.cpp:552 eeschema/sch_line.cpp:960 #: eeschema/sch_text.cpp:812 #, fuzzy msgid "Assigned Netclass" @@ -14069,7 +14078,7 @@ msgstr "(използвай клас на връзката)" msgid "Connection Name" msgstr "Тип на връзката:" -#: eeschema/sch_connection.cpp:415 pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:76 +#: eeschema/sch_connection.cpp:415 pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:77 #: pcbnew/netinfo_item.cpp:76 msgid "Net Code" msgstr "Код на верига" @@ -14139,14 +14148,14 @@ msgid "Could not open CvPcb" msgstr "" #: eeschema/sch_edit_frame.cpp:1301 eeschema/sim/sim_plot_frame.cpp:353 -#: kicad/kicad_manager_frame.cpp:640 pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:861 -#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1319 +#: kicad/kicad_manager_frame.cpp:640 pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:862 +#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1336 #, fuzzy msgid "[Read Only]" msgstr "[Четене само]" #: eeschema/sch_edit_frame.cpp:1304 eeschema/sim/sim_plot_frame.cpp:356 -#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:870 pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1322 +#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:871 pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1339 msgid "[Unsaved]" msgstr "" @@ -14194,62 +14203,62 @@ msgstr "Помощен файл %s не е намерен." msgid "Unknown SCH_FILE_T value: %d" msgstr "" -#: eeschema/sch_line.cpp:768 +#: eeschema/sch_line.cpp:770 #, fuzzy, c-format msgid "Vertical Wire, length %s" msgstr "Вертикално" -#: eeschema/sch_line.cpp:769 +#: eeschema/sch_line.cpp:771 #, fuzzy, c-format msgid "Vertical Bus, length %s" msgstr "Вертикално" -#: eeschema/sch_line.cpp:770 +#: eeschema/sch_line.cpp:772 #, fuzzy, c-format msgid "Vertical Graphic Line, length %s" msgstr "Извод %s, %s, %s" -#: eeschema/sch_line.cpp:777 +#: eeschema/sch_line.cpp:779 #, fuzzy, c-format msgid "Horizontal Wire, length %s" msgstr "хоризонтал" -#: eeschema/sch_line.cpp:778 +#: eeschema/sch_line.cpp:780 #, fuzzy, c-format msgid "Horizontal Bus, length %s" msgstr "хоризонтал" -#: eeschema/sch_line.cpp:779 +#: eeschema/sch_line.cpp:781 #, fuzzy, c-format msgid "Horizontal Graphic Line, length %s" msgstr "Извод %s, %s, %s" -#: eeschema/sch_line.cpp:786 +#: eeschema/sch_line.cpp:788 #, fuzzy, c-format msgid "Wire, length %s" msgstr "Дължина на верига" -#: eeschema/sch_line.cpp:787 +#: eeschema/sch_line.cpp:789 #, c-format msgid "Bus, length %s" msgstr "" -#: eeschema/sch_line.cpp:788 +#: eeschema/sch_line.cpp:790 #, fuzzy, c-format msgid "Graphic Line, length %s" msgstr "Извод %s, %s, %s" -#: eeschema/sch_line.cpp:928 +#: eeschema/sch_line.cpp:930 #, fuzzy msgid "Graphical" msgstr "Графика" -#: eeschema/sch_line.cpp:931 +#: eeschema/sch_line.cpp:933 #, fuzzy msgid "Line Type" msgstr "Стил на заливка" -#: eeschema/sch_line.cpp:934 +#: eeschema/sch_line.cpp:936 #, fuzzy msgid "from netclass" msgstr "От клас на веригата" @@ -15731,30 +15740,30 @@ msgid "Loading library '%s'..." msgstr "Четене на връзки \"%s\"" #: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:1014 -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:510 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:511 #, fuzzy msgid "Add the library to the global library table?" msgstr "Създай Нова Библиотека" #: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:1015 -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:511 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:512 #, fuzzy msgid "Add To Global Library Table" msgstr "Избери библиотека" #: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:1025 -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:521 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:522 msgid "Global" msgstr "Глобално" #: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:1028 -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:524 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:525 #, fuzzy msgid "Choose the Library Table to add the library to:" msgstr "Запамети текущата активна библиотека" #: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:1029 -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:525 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:526 #, fuzzy msgid "Add To Library Table" msgstr "Избери библиотека" @@ -15898,8 +15907,8 @@ msgstr "Компонент \"%s\" вече съществува в библио #: kicad/tools/kicad_manager_control.cpp:265 #: pcbnew/dialogs/dialog_export_idf.cpp:163 #: pcbnew/dialogs/dialog_gencad_export_options.cpp:122 -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:476 -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1075 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:477 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1079 msgid "Overwrite" msgstr "" @@ -15924,8 +15933,8 @@ msgid "You must save to a different location." msgstr "" #: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:628 include/lib_table_grid.h:179 -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:989 -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1249 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:993 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1253 #, fuzzy msgid "Nickname" msgstr "Име на верига" @@ -15936,7 +15945,7 @@ msgid "Save Symbol As" msgstr "Захранващ символ" #: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:640 -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1001 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1005 #, fuzzy msgid "Save in library:" msgstr " в библиотека" @@ -15989,7 +15998,7 @@ msgid "Keep Symbol" msgstr "Захранващ символ" #: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:928 -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1103 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1107 #, c-format msgid "Revert '%s' to last version saved?" msgstr "" @@ -16030,7 +16039,7 @@ msgstr "Неопределен(а)" #: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:1229 #: eeschema/symbol_viewer_frame.cpp:367 pcbnew/fp_shape.cpp:410 -#: pcbnew/fp_text.cpp:506 pcbnew/pad.cpp:1729 +#: pcbnew/fp_text.cpp:506 pcbnew/pad.cpp:1736 #, fuzzy msgid "Parent" msgstr "Ток" @@ -16558,12 +16567,12 @@ msgstr "Добавяне на арка" msgid "Add an arc" msgstr "Добавяне на арка" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:245 eeschema/tools/ee_actions.cpp:720 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:245 eeschema/tools/ee_actions.cpp:725 #, fuzzy msgid "Add Lines" msgstr "Добавяне на линия" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:245 eeschema/tools/ee_actions.cpp:720 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:245 eeschema/tools/ee_actions.cpp:725 #, fuzzy msgid "Add connected graphic lines" msgstr "Добавяне на графична линия" @@ -17261,113 +17270,113 @@ msgstr "Помести в страница" msgid "Add Junctions to Selection where needed" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:700 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:705 msgid "Add Wire" msgstr "Добавяне на проводник" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:700 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:705 #, fuzzy msgid "Add a wire" msgstr "Добави проводник" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:707 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:712 msgid "Add Bus" msgstr "Добавяне на шина" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:707 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:712 #, fuzzy msgid "Add a bus" msgstr "Добави шина" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:713 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:718 #: eeschema/tools/sch_line_wire_bus_tool.cpp:77 #: eeschema/tools/sch_line_wire_bus_tool.cpp:134 msgid "Unfold from Bus" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:713 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:718 msgid "Break a wire out of a bus" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:726 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:731 msgid "Finish Wire or Bus" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:726 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:731 #, fuzzy msgid "Complete drawing at current segment" msgstr "Текст (значение) на избраното поле" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:731 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:736 #, fuzzy msgid "Finish Wire" msgstr "Край" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:731 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:736 msgid "Complete wire with current segment" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:736 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:741 #, fuzzy msgid "Finish Bus" msgstr "Финландски" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:736 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:741 #, fuzzy msgid "Complete bus with current segment" msgstr "на текущия лист?" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:741 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:746 #, fuzzy msgid "Finish Lines" msgstr "Край" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:741 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:746 msgid "Complete connected lines with current segment" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:750 pagelayout_editor/tools/pl_actions.cpp:68 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:755 pagelayout_editor/tools/pl_actions.cpp:68 #: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:341 #: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:255 msgid "Move" msgstr "Премести" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:750 pagelayout_editor/tools/pl_actions.cpp:68 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:755 pagelayout_editor/tools/pl_actions.cpp:68 #: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:255 #, fuzzy msgid "Moves the selected item(s)" msgstr "Отрежи избрания елемент" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:755 pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1060 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:760 pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1060 msgid "Drag" msgstr "Изтегли" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:755 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:760 #, fuzzy msgid "Drags the selected item(s)" msgstr "Отрежи избрания елемент" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:759 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:764 #, fuzzy msgid "Move Activate" msgstr "Премести линия" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:763 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:768 #, fuzzy msgid "Symbol Move Activate" msgstr "Настройки на етикет" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:767 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:772 #, fuzzy msgid "Align Elements to Grid" msgstr "Надясно" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:773 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:778 #, fuzzy msgid "Save Current Sheet Copy As..." msgstr "Съхрани текущия лист като" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:773 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:778 #, fuzzy msgid "Save a copy of the current sheet to another location or name" msgstr "Запази текущата платка като..." @@ -17477,19 +17486,19 @@ msgstr "ненамерен." msgid "Symbol Warnings" msgstr "Нов псевдоним:" -#: eeschema/tools/ee_inspection_tool.cpp:524 +#: eeschema/tools/ee_inspection_tool.cpp:526 #, fuzzy msgid "No datasheet defined." msgstr "Мин.свредло на прох.отв." -#: eeschema/tools/ee_selection_tool.cpp:1628 +#: eeschema/tools/ee_selection_tool.cpp:1624 #: pagelayout_editor/tools/pl_selection_tool.cpp:618 #: pcbnew/tools/pcb_selection_tool.cpp:1871 #, fuzzy msgid "Select &All\tA" msgstr "<< Избери всички" -#: eeschema/tools/ee_selection_tool.cpp:1631 +#: eeschema/tools/ee_selection_tool.cpp:1627 #: pcbnew/tools/pcb_selection_tool.cpp:1874 #, fuzzy msgid "&Expand Selection\tE" @@ -17499,35 +17508,35 @@ msgstr "Изтрий връзка" msgid "Press to cancel symbol creation." msgstr "" -#: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:457 +#: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:459 msgid "Press to cancel image creation." msgstr "" -#: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:517 +#: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:519 #: pagelayout_editor/pl_editor_frame.cpp:863 #: pagelayout_editor/pl_editor_frame.cpp:871 #, fuzzy, c-format msgid "Could not load image from '%s'." msgstr "Неуспешно зареждане на изображение от <%s>" -#: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:646 -#: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:1151 +#: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:648 +#: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:1153 msgid "No new hierarchical labels found." msgstr "Не са намерени нови йерархични етикети." -#: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:730 +#: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:732 msgid "Junction location contains no joinable wires and/or pins." msgstr "" -#: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:1083 +#: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:1085 msgid "Press to cancel item creation." msgstr "" -#: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:1139 +#: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:1141 msgid "Click over a sheet." msgstr "" -#: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:1310 +#: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:1312 msgid "Press to cancel sheet creation." msgstr "" @@ -17546,34 +17555,34 @@ msgstr "Не е избран инструмент" msgid "symbol is not multi-unit" msgstr "Обозначаване" -#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:872 +#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:891 #, fuzzy msgid "Label value cannot go below zero" msgstr "Класът на верига по подразбиране неможе да бъде премахнат" -#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:1100 eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:1102 +#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:1120 eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:1122 #: eeschema/tools/symbol_editor_edit_tool.cpp:513 #, c-format msgid "Edit %s Field" msgstr "Рерадктиране %s на поле" -#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:1104 +#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:1124 #: eeschema/tools/symbol_editor_edit_tool.cpp:515 #, fuzzy, c-format msgid "Edit '%s' Field" msgstr "Рерадктиране %s на поле" -#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:1698 +#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:1718 #, fuzzy msgid "Do you wish to delete the unreferenced pins from this sheet?" msgstr "Искате ли да изчистите този лист?" -#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:1758 +#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:1778 #, fuzzy, c-format msgid "Enter page number for sheet path%s" msgstr "има нужда от НОМЕР за '%s'" -#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:1761 +#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:1781 #, fuzzy msgid "Edit Sheet Page Number" msgstr "Редактиране на цел" @@ -17657,7 +17666,7 @@ msgstr "Не е избран слой" msgid "Bus has no members" msgstr "" -#: eeschema/tools/sch_line_wire_bus_tool.cpp:578 +#: eeschema/tools/sch_line_wire_bus_tool.cpp:608 msgid "Press to cancel drawing." msgstr "" @@ -17914,7 +17923,7 @@ msgstr "Избор на слой:" #: pcbnew/fp_text_grid_table.cpp:109 pcbnew/pad.cpp:912 #: pcbnew/pcb_dimension.cpp:353 pcbnew/pcb_dimension.cpp:1087 #: pcbnew/pcb_shape.cpp:159 pcbnew/pcb_target.cpp:155 pcbnew/pcb_text.cpp:120 -#: pcbnew/pcb_track.cpp:664 pcbnew/pcb_track.cpp:723 pcbnew/pcb_track.cpp:1157 +#: pcbnew/pcb_track.cpp:665 pcbnew/pcb_track.cpp:724 pcbnew/pcb_track.cpp:1158 #: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:238 #: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:385 #: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:461 @@ -17923,7 +17932,7 @@ msgstr "Избор на слой:" #: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:568 #: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:607 #: pcbnew/tools/drawing_stackup_table_tool.cpp:227 -#: pcbnew/tools/drawing_stackup_table_tool.cpp:239 pcbnew/zone.cpp:624 +#: pcbnew/tools/drawing_stackup_table_tool.cpp:239 pcbnew/zone.cpp:618 msgid "Layer" msgstr "Слой" @@ -18117,7 +18126,7 @@ msgstr "Размер на страницата:" msgid "Show page limits" msgstr "Покажи ограниченията на страница" -#: gerbview/events_called_functions.cpp:178 gerbview/gerbview_frame.cpp:165 +#: gerbview/events_called_functions.cpp:179 gerbview/gerbview_frame.cpp:165 #, fuzzy msgid "Layers Manager" msgstr "Скрий менажера на слоевете" @@ -18835,6 +18844,7 @@ msgstr "Подчертаване на връзка" #: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:333 #: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg_base.cpp:44 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers.cpp:792 +#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:978 #: pcbnew/widgets/appearance_controls_base.cpp:32 msgid "Layers" msgstr "Слоеве" @@ -18877,12 +18887,12 @@ msgid "PCB Background" msgstr "Фон на заливка" #: gerbview/widgets/gerbview_layer_widget.cpp:122 -#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:1685 +#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:1714 msgid "Show All Layers" msgstr "Покажи всички слоеве" #: gerbview/widgets/gerbview_layer_widget.cpp:126 -#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:1672 +#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:1701 #, fuzzy msgid "Hide All Layers But Active" msgstr "Скрий всички слоеве" @@ -18893,7 +18903,7 @@ msgid "Always Hide All Layers But Active" msgstr "Скрий всички слоеве" #: gerbview/widgets/gerbview_layer_widget.cpp:133 -#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:1688 +#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:1717 msgid "Hide All Layers" msgstr "Скрий всички слоеве" @@ -18911,8 +18921,8 @@ msgid "Change Render Color for" msgstr "" #: gerbview/widgets/layer_widget.cpp:343 -#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:2014 -#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:2218 +#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:2034 +#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:2240 #, fuzzy msgid "" "Left double click or middle click for color change, right click for menu" @@ -20043,8 +20053,8 @@ msgstr "" "Грешка: %s" #: kicad/tools/kicad_manager_control.cpp:670 -#: kicad/tools/kicad_manager_control.cpp:677 pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1551 -#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1581 +#: kicad/tools/kicad_manager_control.cpp:677 pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1568 +#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1598 #, fuzzy msgid "KiCad Error" msgstr "Зареди грешката" @@ -20082,7 +20092,7 @@ msgid "Size: %.1fx%.1fmm" msgstr "" #: pagelayout_editor/dialogs/dialog_design_inspector_base.cpp:38 -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics_base.cpp:232 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics_base.cpp:231 #, fuzzy msgid "Count" msgstr "Брой отвори:" @@ -20329,7 +20339,7 @@ msgid "Item Properties" msgstr "Настройки на текст" #: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:420 -#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:1002 +#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:1003 #, fuzzy msgid "Default Values" msgstr "Тип на прох.отв.по подразбиране" @@ -21303,7 +21313,7 @@ msgstr "Er" #: pcb_calculator/calculator_panels/panel_transline_base.cpp:99 #: pcb_calculator/calculator_panels/panel_via_size_base.cpp:136 #: pcb_calculator/calculator_panels/panel_via_size_base.cpp:158 -#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:666 +#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:668 msgid "..." msgstr "..." @@ -22110,15 +22120,16 @@ msgstr "Това е клас на веригите при отсъствие." msgid "PCB" msgstr "" -#: pcbnew/board.cpp:1176 pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:696 +#: pcbnew/board.cpp:1176 pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:710 #: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics_base.cpp:79 #: pcbnew/netinfo_item.cpp:95 pcbnew/pcb_draw_panel_gal.cpp:477 -#: pcbnew/tools/pcb_control.cpp:1241 pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:337 +#: pcbnew/tools/pcb_control.cpp:1249 pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:337 +#: pcbnew/widgets/panel_selection_filter.cpp:190 #: pcbnew/widgets/panel_selection_filter_base.cpp:45 msgid "Pads" msgstr "Подложки" -#: pcbnew/board.cpp:1177 pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:702 +#: pcbnew/board.cpp:1177 pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:716 #: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics_base.cpp:158 #: pcbnew/dialogs/dialog_find_base.cpp:78 #: pcbnew/dialogs/dialog_global_deletion_base.cpp:77 @@ -22127,6 +22138,7 @@ msgstr "Подложки" #: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:83 #: pcbnew/netinfo_item.cpp:110 pcbnew/pcb_draw_panel_gal.cpp:478 #: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:336 +#: pcbnew/widgets/panel_selection_filter.cpp:189 #: pcbnew/widgets/panel_selection_filter_base.cpp:41 msgid "Vias" msgstr "Проходни връзки" @@ -22137,6 +22149,8 @@ msgid "Track Segments" msgstr "Изтегли сегмент" #: pcbnew/board.cpp:1179 pcbnew/pcb_draw_panel_gal.cpp:480 +#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:980 +#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:2213 #: pcbnew/widgets/appearance_controls_base.cpp:61 #: pcbnew/widgets/appearance_controls_base.cpp:151 msgid "Nets" @@ -22171,14 +22185,14 @@ msgstr "Други:" msgid "no layers" msgstr "2 слоя" -#: pcbnew/board_item.cpp:232 pcbnew/pcb_track.cpp:1118 -#: pcbnew/pcb_track.cpp:1135 +#: pcbnew/board_item.cpp:232 pcbnew/pcb_track.cpp:1119 +#: pcbnew/pcb_track.cpp:1136 #, fuzzy msgid "Position X" msgstr "Позиция X" -#: pcbnew/board_item.cpp:234 pcbnew/pcb_track.cpp:1121 -#: pcbnew/pcb_track.cpp:1138 +#: pcbnew/board_item.cpp:234 pcbnew/pcb_track.cpp:1122 +#: pcbnew/pcb_track.cpp:1139 #, fuzzy msgid "Position Y" msgstr "Позиция Y" @@ -22193,8 +22207,8 @@ msgstr "Позиция Y" #: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:46 #: pcbnew/footprint.cpp:963 pcbnew/fp_text.cpp:289 pcbnew/pad.cpp:908 #: pcbnew/pcb_dimension.cpp:351 pcbnew/pcb_group.cpp:339 -#: pcbnew/pcb_shape.cpp:155 pcbnew/pcb_text.cpp:118 pcbnew/pcb_track.cpp:772 -#: pcbnew/zone.cpp:607 +#: pcbnew/pcb_shape.cpp:155 pcbnew/pcb_text.cpp:118 pcbnew/pcb_track.cpp:773 +#: pcbnew/zone.cpp:601 msgid "Locked" msgstr "Фиксирано" @@ -22203,32 +22217,32 @@ msgstr "Фиксирано" msgid "Dielectric %d" msgstr "Диелектрични загуби" -#: pcbnew/board_stackup_manager/board_stackup.cpp:529 +#: pcbnew/board_stackup_manager/board_stackup.cpp:538 #, fuzzy msgid "Top Silk Screen" msgstr "Silkscreen Cmp" -#: pcbnew/board_stackup_manager/board_stackup.cpp:537 +#: pcbnew/board_stackup_manager/board_stackup.cpp:546 #, fuzzy msgid "Top Solder Paste" msgstr "Solder paste Copper" -#: pcbnew/board_stackup_manager/board_stackup.cpp:545 +#: pcbnew/board_stackup_manager/board_stackup.cpp:554 #, fuzzy msgid "Top Solder Mask" msgstr "Solder mask Copper" -#: pcbnew/board_stackup_manager/board_stackup.cpp:589 +#: pcbnew/board_stackup_manager/board_stackup.cpp:598 #, fuzzy msgid "Bottom Solder Mask" msgstr "Фронтална страна" -#: pcbnew/board_stackup_manager/board_stackup.cpp:597 +#: pcbnew/board_stackup_manager/board_stackup.cpp:606 #, fuzzy msgid "Bottom Solder Paste" msgstr "Лицев слой" -#: pcbnew/board_stackup_manager/board_stackup.cpp:605 +#: pcbnew/board_stackup_manager/board_stackup.cpp:614 #, fuzzy msgid "Bottom Silk Screen" msgstr "Silkscreen Cmp" @@ -22372,28 +22386,28 @@ msgstr "Относителна диелектрична константа" msgid "Select layer to remove:" msgstr "Избор на библиотека за обзор" -#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:750 +#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:752 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_constraints_base.cpp:175 #, fuzzy msgid "Copper" msgstr "Медни слоеве:" -#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:1037 +#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:1039 msgid "" "Incorrect value for Epsilon R (Epsilon R must be positive or null if not " "used)" msgstr "" -#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:1058 +#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:1060 msgid "" "Incorrect value for Loss tg (Loss tg must be positive or null if not used)" msgstr "" -#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:1105 +#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:1107 msgid "A layer thickness is < 0. Fix it" msgstr "" -#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:1528 +#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:1530 #, fuzzy msgid "Custom..." msgstr "По избор" @@ -23220,15 +23234,15 @@ msgstr "Правила на проектиране" msgid "Constraints" msgstr "Комп.отпечатък:" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:106 pcbnew/edit_track_width.cpp:189 -#: pcbnew/edit_track_width.cpp:210 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:106 pcbnew/edit_track_width.cpp:187 +#: pcbnew/edit_track_width.cpp:208 #, fuzzy msgid "Pre-defined Sizes" msgstr "Размер на перото" #: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:108 #: pcbnew/dialogs/dialog_constraints_reporter.cpp:54 -#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:193 pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1737 +#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:193 pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1754 #, fuzzy msgid "Custom Rules" msgstr "Особени ширини на пътечка:" @@ -23245,7 +23259,7 @@ msgid "" msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:204 pcbnew/files.cpp:619 -#: pcbnew/tools/pcb_control.cpp:1127 +#: pcbnew/tools/pcb_control.cpp:1128 #, fuzzy msgid "Loading PCB" msgstr "Зареждане" @@ -23259,149 +23273,149 @@ msgstr "" "Грешка при четене на PcbPlotParams от %s:\n" "%s" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:95 -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:710 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:97 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:724 #, fuzzy msgid "Front Side" msgstr "Фронтален изглед" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:97 -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:710 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:99 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:724 #, fuzzy msgid "Back Side" msgstr "Заден изглед" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:99 -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:710 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:101 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:724 msgid "Total" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:106 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:108 msgid "Area:" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:145 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:147 msgid "THT:" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:146 -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:150 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:148 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:152 msgid "SMD:" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:149 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:151 #, fuzzy msgid "Through hole:" msgstr "Проходна връзка" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:151 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:153 #, fuzzy msgid "Connector:" msgstr "Свързвам" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:152 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:154 msgid "NPTH:" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:155 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:157 #: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:165 #, fuzzy msgid "Through vias:" msgstr "Прем.прох.отв.:" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:156 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:158 #, fuzzy msgid "Blind/buried:" msgstr "Скрит/-а" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:157 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:159 #: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:173 #, fuzzy msgid "Micro vias:" msgstr "Микро прох.отв.:" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:374 #: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:388 -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:413 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:402 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:427 msgid "Total:" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:435 -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:436 -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:437 -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:690 -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:691 -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:692 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:449 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:450 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:451 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:704 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:705 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:706 msgid "unknown" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:467 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:479 #, fuzzy msgid "Round" msgstr " намерен(а)" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:470 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:482 msgid "Slot" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:473 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:485 msgid "???" msgstr "???" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:478 -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:483 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:490 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:495 msgid "N/A" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:495 pcbnew/pad.cpp:1157 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:507 pcbnew/pad.cpp:1157 msgid "PTH" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:495 pcbnew/pad.cpp:1160 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:507 pcbnew/pad.cpp:1160 msgid "NPTH" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:649 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:663 #, fuzzy msgid "Save Report File" msgstr "Запази DRC докладен файл" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:670 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:684 msgid "" "PCB statistics report\n" "=====================" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:671 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:685 msgid "Date" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:673 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:687 #, fuzzy msgid "Board name" msgstr "Клас на платката" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:676 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:690 #, fuzzy msgid "Board" msgstr "На платката" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:684 -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:692 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:698 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:706 msgid "Area" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:739 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:753 #: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics_base.cpp:39 msgid "Components" msgstr "Компоненти" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:745 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:759 #, fuzzy msgid "Drill holes" msgstr "Drill файлове (за разпробиване)" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:752 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:766 #, fuzzy, c-format msgid "Error writing file '%s'." msgstr "Грешка при съхранение на библиотечен файл \"" @@ -23421,31 +23435,31 @@ msgstr "Маскирай обозначенията" msgid "Exclude components with no pins" msgstr "Включи последните изменения на компонента?" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics_base.cpp:234 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics_base.cpp:233 #, fuzzy msgid "X Size" msgstr "Размер" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics_base.cpp:235 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics_base.cpp:234 #, fuzzy msgid "Y Size" msgstr "Размер" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics_base.cpp:236 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics_base.cpp:235 #, fuzzy msgid "Plated" msgstr "Без метализация" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics_base.cpp:237 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics_base.cpp:236 msgid "Via/Pad" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics_base.cpp:238 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics_base.cpp:237 #, fuzzy msgid "Start Layer" msgstr "Draft layer" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics_base.cpp:239 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics_base.cpp:238 #, fuzzy msgid "Stop Layer" msgstr "Повърхностен сл." @@ -23574,33 +23588,33 @@ msgstr "Изчисти пътечки и пр.отв." msgid "Constraints Resolution Report" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones.cpp:360 +#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones.cpp:362 #: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:156 -#: pcbnew/dialogs/dialog_non_copper_zones_properties.cpp:99 +#: pcbnew/dialogs/dialog_non_copper_zones_properties.cpp:102 #: pcbnew/dialogs/dialog_non_copper_zones_properties_base.cpp:88 #, fuzzy msgid "Chamfer distance:" msgstr "Размер на фаската" -#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones.cpp:362 -#: pcbnew/dialogs/dialog_non_copper_zones_properties.cpp:101 +#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones.cpp:364 +#: pcbnew/dialogs/dialog_non_copper_zones_properties.cpp:104 #, fuzzy msgid "Fillet radius:" msgstr "Радиус на закръглението" -#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones.cpp:503 +#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones.cpp:505 #, fuzzy msgid "Thermal spoke width cannot be smaller than the minimum width." msgstr "" "Ширината на термично-отвеждаща връзка трябва да бъде по-голяма от " "минималната." -#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones.cpp:532 -#: pcbnew/dialogs/dialog_non_copper_zones_properties.cpp:255 +#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones.cpp:534 +#: pcbnew/dialogs/dialog_non_copper_zones_properties.cpp:258 msgid "No layer selected." msgstr "Не е избран слой." -#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones.cpp:868 +#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones.cpp:870 #, fuzzy msgid "Selecting will create an isolated copper island." msgstr "Не са намерени компонентни отпечатъци" @@ -23658,7 +23672,7 @@ msgstr "Наклон на контура:" #: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:137 #: pcbnew/dialogs/dialog_non_copper_zones_properties_base.cpp:61 -#: pcbnew/dialogs/dialog_rule_area_properties_base.cpp:111 pcbnew/zone.cpp:632 +#: pcbnew/dialogs/dialog_rule_area_properties_base.cpp:111 pcbnew/zone.cpp:626 msgid "Hatched" msgstr "Щриховка" @@ -23719,12 +23733,12 @@ msgid "" "This setting can be overridden by local pad settings" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:221 pcbnew/zone.cpp:1466 +#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:221 pcbnew/zone.cpp:1443 #, fuzzy msgid "Thermal reliefs" msgstr "Термично облекчение" -#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:221 pcbnew/zone.cpp:1468 +#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:221 pcbnew/zone.cpp:1445 msgid "Reliefs for PTH" msgstr "" @@ -25015,6 +25029,7 @@ msgid "VRML Export Options" msgstr "Настройки Vrml експорт на платката:" #: pcbnew/dialogs/dialog_filter_selection_base.cpp:22 +#: pcbnew/widgets/panel_selection_filter.cpp:183 #: pcbnew/widgets/panel_selection_filter_base.cpp:19 #, fuzzy msgid "All items" @@ -25281,14 +25296,14 @@ msgid "Fabrication Attributes" msgstr "Изходи за производство" #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:272 -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1141 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1145 #, fuzzy msgid "Footprint type:" msgstr "Компонентен отпечатък" #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:276 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:179 -#: pcbnew/footprint.cpp:707 pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1142 +#: pcbnew/footprint.cpp:707 pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1146 #, fuzzy msgid "Through hole" msgstr "Проходна връзка" @@ -25296,14 +25311,14 @@ msgstr "Проходна връзка" #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:276 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:179 #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:40 pcbnew/footprint.cpp:704 -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1142 pcbnew/pad.cpp:1158 -#: pcbnew/pad.cpp:1642 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1146 pcbnew/pad.cpp:1158 +#: pcbnew/pad.cpp:1649 msgid "SMD" msgstr "SMD" #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:276 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:179 -#: pcbnew/footprint.cpp:709 pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1142 +#: pcbnew/footprint.cpp:709 pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1146 #, fuzzy msgid "Other" msgstr "Други:" @@ -25978,6 +25993,7 @@ msgstr "Елементи за изтриване" #: pcbnew/dialogs/dialog_global_deletion_base.cpp:25 #: pcbnew/tools/board_editor_control.cpp:81 #: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:338 +#: pcbnew/widgets/panel_selection_filter.cpp:192 #: pcbnew/widgets/panel_selection_filter_base.cpp:53 msgid "Zones" msgstr "Зони" @@ -25988,12 +26004,14 @@ msgid "Board outlines" msgstr "Изтриване на контури на платката" #: pcbnew/dialogs/dialog_global_deletion_base.cpp:34 +#: pcbnew/widgets/panel_selection_filter.cpp:191 #: pcbnew/widgets/panel_selection_filter_base.cpp:49 #, fuzzy msgid "Graphics" msgstr "Графика" #: pcbnew/dialogs/dialog_global_deletion_base.cpp:37 +#: pcbnew/widgets/panel_selection_filter.cpp:186 #: pcbnew/widgets/panel_selection_filter_base.cpp:29 msgid "Footprints" msgstr "Комп. отпечатъци" @@ -26194,11 +26212,11 @@ msgstr "Премести надясно ->" msgid "Set to layer default values:" msgstr "Запази като основен" -#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_tracks_and_vias.cpp:229 +#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_tracks_and_vias.cpp:230 msgid "Via Drill" msgstr "Свредло на прох.отв." -#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_tracks_and_vias.cpp:231 +#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_tracks_and_vias.cpp:232 msgid "uVia Drill" msgstr "Свредло на микро прох.отв." @@ -26286,32 +26304,27 @@ msgstr "Настройки на извод" msgid "Line Segment Properties" msgstr "Библ. настройки на компонента" -#: pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties.cpp:275 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_basicshapes_properties.cpp:178 -msgid "Line width may not be 0 for unfilled shapes." -msgstr "" - -#: pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties.cpp:349 +#: pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties.cpp:339 #, fuzzy msgid "Modify drawing properties" msgstr "Настройки за чертане" -#: pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties.cpp:374 +#: pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties.cpp:364 #, fuzzy msgid "The arc angle cannot be zero." msgstr "Класът на верига по подразбиране неможе да бъде премахнат" -#: pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties.cpp:404 +#: pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties.cpp:394 #, fuzzy msgid "The radius cannot be zero." msgstr "Класът на верига по подразбиране неможе да бъде премахнат" -#: pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties.cpp:410 +#: pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties.cpp:400 #, fuzzy msgid "The rectangle cannot be empty." msgstr "Класът на верига по подразбиране неможе да бъде премахнат" -#: pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties.cpp:425 +#: pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties.cpp:415 #, fuzzy msgid "Error List" msgstr "Грешки" @@ -26562,85 +26575,85 @@ msgstr "Показване на полярни координати" msgid "Move Item" msgstr "Премести изображение" -#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:77 pcbnew/netinfo_item.cpp:74 +#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:78 pcbnew/netinfo_item.cpp:74 msgid "Net Name" msgstr "Име на верига" -#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:78 +#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:79 #, fuzzy msgid "Pad Count" msgstr "Брой отвори:" -#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:79 +#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:80 #, fuzzy msgid "Via Count" msgstr "Брой отвори:" -#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:80 +#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:81 #, fuzzy msgid "Via Length" msgstr "Дължина на линия" -#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:81 +#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:82 #, fuzzy msgid "Track Length" msgstr "Дължина" -#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:82 +#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:83 #, fuzzy msgid "Die Length" msgstr "Дължина на линия" -#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:83 +#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:84 #, fuzzy msgid "Total Length" msgstr "Дължина на кабела" -#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:83 pcbnew/netinfo_item.cpp:121 +#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:84 pcbnew/netinfo_item.cpp:121 #, fuzzy msgid "Net Length" msgstr "Дължина на верига" -#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:1781 -#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:1838 +#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:1776 +#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:1833 #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:53 #, fuzzy msgid "Net name:" msgstr "Име на верига" -#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:1781 +#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:1776 #, fuzzy msgid "New Net" msgstr "Чертай" -#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:1793 -#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:1861 +#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:1788 +#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:1856 #, fuzzy, c-format msgid "Net name '%s' is already in use." msgstr "Лист с име \"%s\" вече съществува." -#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:1838 +#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:1833 #, fuzzy msgid "Rename Net" msgstr "Преименувай файл" -#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:1851 +#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:1846 #, fuzzy msgid "Net name cannot be empty." msgstr "Поле %s неможе да бъде празно." -#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:1917 +#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:1912 #, c-format msgid "Net '%s' is in use. Delete anyway?" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:1947 +#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:1942 #, fuzzy, c-format msgid "Delete all nets in group '%s'?" msgstr "Избери всички вериги от десен списък" -#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:1970 -#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:1971 +#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:1965 +#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:1966 #, fuzzy msgid "Report file" msgstr "Внеси файлове" @@ -26791,6 +26804,10 @@ msgstr "" msgid "Center:" msgstr "Център" +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_basicshapes_properties.cpp:178 +msgid "Line width may not be 0 for unfilled shapes." +msgstr "" + #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_basicshapes_properties.cpp:294 #, fuzzy, c-format msgid "Corner %d" @@ -27067,7 +27084,7 @@ msgstr "Добави изображение" msgid "Pad type:" msgstr "Тип на конт.пл.:" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:40 pcbnew/pad.cpp:1641 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:40 pcbnew/pad.cpp:1648 #, fuzzy msgid "Through-hole" msgstr "Проходна връзка" @@ -27108,7 +27125,7 @@ msgstr "Кръг" #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:109 #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:370 pcbnew/pad.cpp:1142 -#: pcbnew/pad.cpp:1649 +#: pcbnew/pad.cpp:1656 msgid "Oval" msgstr "Овал" @@ -27121,12 +27138,12 @@ msgstr "Правоъгълник" msgid "Trapezoidal" msgstr "Трапецен" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:109 pcbnew/pad.cpp:1651 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:109 pcbnew/pad.cpp:1658 #, fuzzy msgid "Rounded rectangle" msgstr "Премести правоъгълник" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:109 pcbnew/pad.cpp:1652 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:109 pcbnew/pad.cpp:1659 #, fuzzy msgid "Chamfered rectangle" msgstr "Добави правоъгълник" @@ -27329,26 +27346,26 @@ msgid "" "These properties are specified in Gerber X2 files." msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:560 pcbnew/pad.cpp:1657 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:560 pcbnew/pad.cpp:1664 #, fuzzy msgid "BGA pad" msgstr "Добави подложка" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:560 pcbnew/pad.cpp:1659 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:560 pcbnew/pad.cpp:1666 #, fuzzy msgid "Fiducial, local to footprint" msgstr "Търсене на комп.отп." -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:560 pcbnew/pad.cpp:1658 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:560 pcbnew/pad.cpp:1665 msgid "Fiducial, global to board" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:560 pcbnew/pad.cpp:1660 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:560 pcbnew/pad.cpp:1667 #, fuzzy msgid "Test point pad" msgstr "Комп. отпечатъци" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:560 pcbnew/pad.cpp:1661 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:560 pcbnew/pad.cpp:1668 msgid "Heatsink pad" msgstr "" @@ -28365,7 +28382,7 @@ msgstr "Не променяй конт.пл. от друг тип" msgid "Push Pad Properties" msgstr "Настройки на конт.пл." -#: pcbnew/dialogs/dialog_rule_area_properties.cpp:154 +#: pcbnew/dialogs/dialog_rule_area_properties.cpp:155 #, fuzzy msgid "No layers selected." msgstr "Не е избран слой." @@ -28656,19 +28673,19 @@ msgid "Via type:" msgstr "Форма на прох.отв.:" #: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:255 -#: pcbnew/pcb_track.cpp:1096 +#: pcbnew/pcb_track.cpp:1097 #, fuzzy msgid "Through" msgstr "Проходна връзка" #: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:255 -#: pcbnew/pcb_track.cpp:1098 +#: pcbnew/pcb_track.cpp:1099 #, fuzzy msgid "Micro" msgstr "Микро проходна връзка" #: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:255 -#: pcbnew/pcb_track.cpp:1097 +#: pcbnew/pcb_track.cpp:1098 #, fuzzy msgid "Blind/buried" msgstr "Скрит/-а" @@ -31311,12 +31328,12 @@ msgstr "Локална стойност на отст. на маската:" msgid "(%s max diameter %s; actual %s)" msgstr "Локална стойност на отст. на маската:" -#: pcbnew/edit_zone_helpers.cpp:86 pcbnew/edit_zone_helpers.cpp:151 +#: pcbnew/edit_zone_helpers.cpp:86 pcbnew/edit_zone_helpers.cpp:148 #, fuzzy msgid "Modify zone properties" msgstr "Модулни свойства" -#: pcbnew/edit_zone_helpers.cpp:135 +#: pcbnew/edit_zone_helpers.cpp:132 #, fuzzy, c-format msgid "Refill %d Zones" msgstr "Запълни всички зони" @@ -31431,7 +31448,7 @@ msgstr "Създай файл" msgid "Created Gerber job file '%s'." msgstr "Сиздай SVG файл" -#: pcbnew/exporters/gerber_jobfile_writer.cpp:579 +#: pcbnew/exporters/gerber_jobfile_writer.cpp:591 msgid "Board stackup settings not up to date." msgstr "" @@ -31546,7 +31563,7 @@ msgid "Error saving project specific footprint library table." msgstr "Неочаквана грешка при съхранение на компонентна библиотека <%s>." #: pcbnew/files.cpp:968 pcbnew/files.cpp:1108 -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:365 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:366 #, fuzzy, c-format msgid "Insufficient permissions to write file '%s'." msgstr "Нямате права за запис на файл <%s>." @@ -31579,7 +31596,7 @@ msgid "" "%s" msgstr "Контур на платката" -#: pcbnew/footprint.cpp:944 pcbnew/tools/pcb_control.cpp:1238 +#: pcbnew/footprint.cpp:944 pcbnew/tools/pcb_control.cpp:1246 msgid "Last Change" msgstr "Последна Промяна" @@ -31632,12 +31649,12 @@ msgstr "3D форма" msgid "" msgstr "без име" -#: pcbnew/footprint.cpp:987 pcbnew/tools/pcb_control.cpp:1244 +#: pcbnew/footprint.cpp:987 pcbnew/tools/pcb_control.cpp:1252 #, fuzzy, c-format msgid "Doc: %s" msgstr "Документ:" -#: pcbnew/footprint.cpp:988 pcbnew/tools/pcb_control.cpp:1245 +#: pcbnew/footprint.cpp:988 pcbnew/tools/pcb_control.cpp:1253 #, fuzzy, c-format msgid "Keywords: %s" msgstr "Ключови думи" @@ -31672,27 +31689,27 @@ msgstr "" msgid "(pad \"%s\")" msgstr "" -#: pcbnew/footprint.cpp:2390 pcbnew/pad.cpp:1726 pcbnew/zone.cpp:1479 +#: pcbnew/footprint.cpp:2390 pcbnew/pad.cpp:1733 pcbnew/zone.cpp:1456 #, fuzzy msgid "Clearance Override" msgstr "Отстояние:" -#: pcbnew/footprint.cpp:2393 pcbnew/pad.cpp:1703 +#: pcbnew/footprint.cpp:2393 pcbnew/pad.cpp:1710 #, fuzzy msgid "Solderpaste Margin Override" msgstr "Отстояние на припойната замаска" -#: pcbnew/footprint.cpp:2397 pcbnew/pad.cpp:1706 +#: pcbnew/footprint.cpp:2397 pcbnew/pad.cpp:1713 #, fuzzy msgid "Solderpaste Margin Ratio Override" msgstr "Отстояние на припойната замаска" -#: pcbnew/footprint.cpp:2400 pcbnew/pad.cpp:1708 pcbnew/zone.cpp:1490 +#: pcbnew/footprint.cpp:2400 pcbnew/pad.cpp:1715 pcbnew/zone.cpp:1467 #, fuzzy msgid "Thermal Relief Width" msgstr "Термично облекчение" -#: pcbnew/footprint.cpp:2404 pcbnew/pad.cpp:1711 pcbnew/zone.cpp:1487 +#: pcbnew/footprint.cpp:2404 pcbnew/pad.cpp:1718 pcbnew/zone.cpp:1464 #, fuzzy msgid "Thermal Relief Gap" msgstr "Термични облекчения" @@ -31707,7 +31724,7 @@ msgstr "Комп.отп.:" msgid "KiCad Footprint Editor" msgstr "Филтър комп.отп." -#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:200 pcbnew/zone_settings.cpp:219 +#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:200 pcbnew/zone_settings.cpp:217 #, fuzzy msgid "Inner layers" msgstr "2 слоя" @@ -31727,27 +31744,27 @@ msgstr "Тест на комп.отп." msgid "Editing %s from board. Saving will update the board only." msgstr "" -#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:839 +#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:840 #, fuzzy, c-format msgid "[from %s]" msgstr "от" -#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:874 +#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:875 #, fuzzy msgid "[no footprint loaded]" msgstr "Не са намерени компонентни отпечатъци" -#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:930 +#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:931 #, fuzzy msgid "Updating Footprint Libraries" msgstr "Библиотечни файлове на комп.отп." -#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:1227 +#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:1228 #, fuzzy msgid "No footprint selected." msgstr "Не са намерени компонентни отпечатъци" -#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:1236 +#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:1237 #, fuzzy msgid "Footprint Image File Name" msgstr "3D изглед име на файл:" @@ -31791,7 +31808,7 @@ msgstr "Библиотечни файлове на комп.отп." msgid "Loading footprints..." msgstr "Печат на комп.отп." -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:59 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:60 msgid "" "Writing/modifying legacy libraries (.mod files) is not allowed\n" "Please save the current library to the new .pretty format\n" @@ -31799,7 +31816,7 @@ msgid "" "to save your footprint (a .kicad_mod file) in the .pretty library folder" msgstr "" -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:65 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:66 msgid "" "Modifying legacy libraries (.mod files) is not allowed\n" "Please save the current library under the new .pretty format\n" @@ -31807,42 +31824,42 @@ msgid "" "before deleting a footprint" msgstr "" -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:86 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:87 #, fuzzy msgid "Import Footprint" msgstr "Внасяне на Модули с Компонентни Отпечатъци" -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:267 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:268 #, fuzzy msgid "Not a footprint file." msgstr "Зареди модул компонентен отпечатък" -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:279 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:280 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to load footprint '%s' from '%s'" msgstr "Неуспешно намиране на изх.място на комп.отп.на платката" -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:336 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:337 #, fuzzy msgid "Export Footprint" msgstr "Екстра комп.отп." -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:379 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:380 #, fuzzy, c-format msgid "Footprint exported to file '%s'." msgstr "Текстови настройки на комп.отп." -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:468 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:469 #, fuzzy, c-format msgid "Library %s is read only." msgstr "Библиотека %s не е намерена" -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:474 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:475 #, fuzzy, c-format msgid "Library %s already exists." msgstr "Библиотеката <%s> вече съществува." -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:632 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:633 #: pcbnew/plugins/geda/gpcb_plugin.cpp:961 #: pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.cpp:2513 #: pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.cpp:2589 @@ -31850,88 +31867,88 @@ msgstr "Библиотеката <%s> вече съществува." msgid "Library '%s' is read only." msgstr "Библиотека %s не е намерена" -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:638 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:639 #, fuzzy, c-format msgid "Delete footprint '%s' from library '%s'?" msgstr "Отвори модул компонентен отпечатък от Библиотека" -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:655 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:656 #, fuzzy, c-format msgid "Footprint '%s' deleted from library '%s'" msgstr "Компонент %s е изтрит в библиотека %s" -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:670 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:671 #, fuzzy msgid "No footprints to export!" msgstr "Няма модули за архивиране!" -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:692 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:693 #, fuzzy, c-format msgid "Update footprints on board to refer to %s?" msgstr "Обнови модул от текущата платка" -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:739 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:740 #, fuzzy msgid "Update footprints on board to refer to new library?" msgstr "Отвори модул компонентен отпечатък от Библиотека" -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:878 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:884 #: pcbnew/footprint_viewer_frame.cpp:716 #, fuzzy msgid "No board currently open." msgstr "Изчисти текущ слой" -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:905 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:910 #, fuzzy msgid "" "Unable to find the footprint on the main board.\n" "Cannot save." msgstr "Неуспешно намиране на изх.място на комп.отп.на платката" -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:911 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:916 #: pcbnew/footprint_viewer_frame.cpp:724 msgid "Previous footprint placement still in progress." msgstr "" -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1000 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1004 #, fuzzy msgid "Save Footprint As" msgstr "Отпечатък" -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1037 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1041 msgid "No library specified. Footprint could not be saved." msgstr "" -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1047 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1051 msgid "No footprint name specified. Footprint could not be saved." msgstr "" -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1071 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1075 #, fuzzy, c-format msgid "Footprint %s already exists in %s." msgstr "Компонент \"%s\" вече съществува в библиотека \"%s\"." -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1087 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1091 #, fuzzy, c-format msgid "Footprint '%s' replaced in '%s'" msgstr "Компонент %s е изтрит в библиотека %s" -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1088 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1092 #, fuzzy, c-format msgid "Footprint '%s' added to '%s'" msgstr "Компонент %s е изтрит в библиотека %s" -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1140 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1144 #, fuzzy msgid "Enter footprint name:" msgstr "Въведи име на файла за доклад" -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1140 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1144 #, fuzzy msgid "New Footprint" msgstr "Отпечатък" -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1170 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1174 #, fuzzy msgid "No footprint name defined." msgstr "Не са намерени компонентни отпечатъци" @@ -32852,12 +32869,12 @@ msgstr "Подложка" msgid "parent footprint" msgstr "Печат на комп.отп." -#: pcbnew/pad.cpp:896 pcbnew/pad.cpp:1678 +#: pcbnew/pad.cpp:896 pcbnew/pad.cpp:1685 #, fuzzy msgid "Pin Name" msgstr "Име на извод" -#: pcbnew/pad.cpp:899 pcbnew/pad.cpp:1680 +#: pcbnew/pad.cpp:899 pcbnew/pad.cpp:1687 #, fuzzy msgid "Pin Type" msgstr "Файлове на допълнения:" @@ -32889,7 +32906,7 @@ msgstr "Завърти извод" msgid "Castellated" msgstr "Изчисли" -#: pcbnew/pad.cpp:936 pcbnew/pcb_track.cpp:727 pcbnew/pcb_track.cpp:1153 +#: pcbnew/pad.cpp:936 pcbnew/pcb_track.cpp:728 pcbnew/pcb_track.cpp:1154 msgid "Diameter" msgstr "Диаметър" @@ -32903,15 +32920,15 @@ msgstr "Дължина в чипа" msgid "Hole X / Y" msgstr "Отвор X / Y" -#: pcbnew/pad.cpp:983 pcbnew/pcb_track.cpp:700 pcbnew/pcb_track.cpp:736 -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:2139 pcbnew/zone.cpp:646 +#: pcbnew/pad.cpp:983 pcbnew/pcb_track.cpp:701 pcbnew/pcb_track.cpp:737 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:2139 pcbnew/zone.cpp:640 #, fuzzy, c-format msgid "Min Clearance: %s" msgstr "Мин. отстояние" -#: pcbnew/pad.cpp:985 pcbnew/pcb_track.cpp:702 pcbnew/pcb_track.cpp:738 -#: pcbnew/pcb_track.cpp:744 pcbnew/router/router_tool.cpp:2127 -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:2141 pcbnew/zone.cpp:648 +#: pcbnew/pad.cpp:985 pcbnew/pcb_track.cpp:703 pcbnew/pcb_track.cpp:739 +#: pcbnew/pcb_track.cpp:745 pcbnew/router/router_tool.cpp:2127 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:2141 pcbnew/zone.cpp:642 #, fuzzy, c-format msgid "(from %s)" msgstr "от" @@ -32958,70 +32975,70 @@ msgstr "Извод %s, %s, %s" msgid "Through hole pad %s %s of %s" msgstr "Прем.прох.отв.:" -#: pcbnew/pad.cpp:1643 +#: pcbnew/pad.cpp:1650 #, fuzzy msgid "Edge connector" msgstr "Свързвам" -#: pcbnew/pad.cpp:1644 +#: pcbnew/pad.cpp:1651 #, fuzzy msgid "NPTH, mechanical" msgstr "NPTH, механичен" -#: pcbnew/pad.cpp:1650 +#: pcbnew/pad.cpp:1657 #, fuzzy msgid "Trapezoid" msgstr "Трапецен" -#: pcbnew/pad.cpp:1662 +#: pcbnew/pad.cpp:1669 #, fuzzy msgid "Castellated pad" msgstr "Метал.конт.пл.:" -#: pcbnew/pad.cpp:1668 +#: pcbnew/pad.cpp:1675 #, fuzzy msgid "Pad Type" msgstr "Тип на конт.пл.:" -#: pcbnew/pad.cpp:1676 +#: pcbnew/pad.cpp:1683 #, fuzzy msgid "Pad Number" msgstr "Номер на извод:" -#: pcbnew/pad.cpp:1685 +#: pcbnew/pad.cpp:1692 msgid "Size X" msgstr "Размер X" -#: pcbnew/pad.cpp:1688 +#: pcbnew/pad.cpp:1695 msgid "Size Y" msgstr "Размер Y" -#: pcbnew/pad.cpp:1691 +#: pcbnew/pad.cpp:1698 #, fuzzy msgid "Hole Size X" msgstr "Размер X" -#: pcbnew/pad.cpp:1694 +#: pcbnew/pad.cpp:1701 #, fuzzy msgid "Hole Size Y" msgstr "Размер Y" -#: pcbnew/pad.cpp:1697 pcbnew/pcb_track.cpp:690 +#: pcbnew/pad.cpp:1704 pcbnew/pcb_track.cpp:691 #, fuzzy msgid "Pad To Die Length" msgstr "Дължина на линия" -#: pcbnew/pad.cpp:1700 +#: pcbnew/pad.cpp:1707 #, fuzzy msgid "Soldermask Margin Override" msgstr "Отстояние на маската" -#: pcbnew/pad.cpp:1714 +#: pcbnew/pad.cpp:1721 #, fuzzy msgid "Fabrication Property" msgstr "Изходи за производство" -#: pcbnew/pad.cpp:1717 +#: pcbnew/pad.cpp:1724 #, fuzzy msgid "Round Radius Ratio" msgstr "Старт на симулатор" @@ -33069,68 +33086,68 @@ msgstr "Файл %s съхранен" msgid "The auto save file '%s' could not be removed!" msgstr "Файлът не може да бъде отворен." -#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1168 +#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1184 #, fuzzy msgid "Board file is read only." msgstr "Библиотека %s не е намерена" -#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1202 +#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1218 msgid "PCB file changes are unsaved" msgstr "" -#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1466 +#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1483 #, fuzzy msgid "The schematic for this board cannot be found." msgstr "Промяната на име на файл на лист неможе да бъде отменено." -#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1490 +#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1507 msgid "" "Cannot update the PCB because PCB editor is opened in stand-alone mode. In " "order to create or update PCBs from schematics, you must launch the KiCad " "project manager and create a project." msgstr "" -#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1512 +#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1529 #, fuzzy msgid "Eeschema netlist" msgstr "Прочети листа с веригите" -#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1523 +#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1540 msgid "" "Received an error while reading netlist. Please report this issue to the " "KiCad team using the menu Help->Report Bug." msgstr "" -#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1550 +#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1567 #, fuzzy, c-format msgid "Schematic file '%s' not found." msgstr "Помощен файл %s не е намерен." -#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1580 +#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1597 #, fuzzy msgid "Eeschema failed to load." msgstr "" "Неуспешно зареждане на компонентна библиотека <%s> .\n" "Грешка: %s" -#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1731 +#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1748 #, fuzzy msgid "Edit design rules" msgstr "Правила на проектиране" -#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1743 +#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1760 #, fuzzy msgid "Could not compile custom design rules." msgstr "Зареди съществуващ файл с конфиг. горещи клавиши" -#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1778 +#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1795 msgid "Export Hyperlynx Layout" msgstr "" #: pcbnew/pcb_expr_evaluator.cpp:95 pcbnew/pcb_expr_evaluator.cpp:264 #: pcbnew/pcb_expr_evaluator.cpp:330 pcbnew/pcb_expr_evaluator.cpp:396 -#: pcbnew/pcb_expr_evaluator.cpp:614 pcbnew/pcb_expr_evaluator.cpp:716 -#: pcbnew/pcb_expr_evaluator.cpp:824 +#: pcbnew/pcb_expr_evaluator.cpp:615 pcbnew/pcb_expr_evaluator.cpp:717 +#: pcbnew/pcb_expr_evaluator.cpp:825 #, c-format msgid "Missing argument to '%s'" msgstr "" @@ -33155,7 +33172,7 @@ msgstr "Филтър комп.отп. <%s> е вече определен." msgid "Footprint has no back courtyard." msgstr "Филтър комп.отп. <%s> е вече определен." -#: pcbnew/pcb_expr_evaluator.cpp:1153 +#: pcbnew/pcb_expr_evaluator.cpp:1154 msgid "must be mm, in, or mil" msgstr "" @@ -33232,81 +33249,81 @@ msgstr "Стойност" msgid "removed annular ring" msgstr "" -#: pcbnew/pcb_track.cpp:659 +#: pcbnew/pcb_track.cpp:660 #, fuzzy msgid "Track (arc)" msgstr "Пътечка" -#: pcbnew/pcb_track.cpp:674 +#: pcbnew/pcb_track.cpp:675 msgid "Segment Length" msgstr "Дължина на сегмента" -#: pcbnew/pcb_track.cpp:685 +#: pcbnew/pcb_track.cpp:686 #, fuzzy msgid "Routed Length" msgstr "Страна:" -#: pcbnew/pcb_track.cpp:693 +#: pcbnew/pcb_track.cpp:694 #, fuzzy msgid "Full Length" msgstr "Пълна Дължина" -#: pcbnew/pcb_track.cpp:713 +#: pcbnew/pcb_track.cpp:714 msgid "Micro Via" msgstr "Микро проходна връзка" -#: pcbnew/pcb_track.cpp:714 +#: pcbnew/pcb_track.cpp:715 msgid "Blind/Buried Via" msgstr "Сляп/погребан прох.отв." -#: pcbnew/pcb_track.cpp:715 +#: pcbnew/pcb_track.cpp:716 msgid "Through Via" msgstr "Проходна връзка" -#: pcbnew/pcb_track.cpp:731 pcbnew/pcb_track.cpp:1155 +#: pcbnew/pcb_track.cpp:732 pcbnew/pcb_track.cpp:1156 msgid "Drill" msgstr "Свредел" -#: pcbnew/pcb_track.cpp:742 +#: pcbnew/pcb_track.cpp:743 #, c-format msgid "Min Annular Width: %s" msgstr "" -#: pcbnew/pcb_track.cpp:759 +#: pcbnew/pcb_track.cpp:760 msgid "NetCode" msgstr "Код на верига" -#: pcbnew/pcb_track.cpp:890 +#: pcbnew/pcb_track.cpp:891 #, fuzzy, c-format msgid "Track (arc) %s on %s, length %s" msgstr "Извод %s, %s, %s" -#: pcbnew/pcb_track.cpp:891 +#: pcbnew/pcb_track.cpp:892 #, fuzzy, c-format msgid "Track %s on %s, length %s" msgstr "Извод %s, %s, %s" -#: pcbnew/pcb_track.cpp:1119 pcbnew/pcb_track.cpp:1136 +#: pcbnew/pcb_track.cpp:1120 pcbnew/pcb_track.cpp:1137 #, fuzzy msgid "Origin X" msgstr "Начало на решетката" -#: pcbnew/pcb_track.cpp:1122 pcbnew/pcb_track.cpp:1139 +#: pcbnew/pcb_track.cpp:1123 pcbnew/pcb_track.cpp:1140 #, fuzzy msgid "Origin Y" msgstr "Начало на решетката" -#: pcbnew/pcb_track.cpp:1158 +#: pcbnew/pcb_track.cpp:1159 #, fuzzy msgid "Layer Top" msgstr "Слой" -#: pcbnew/pcb_track.cpp:1160 +#: pcbnew/pcb_track.cpp:1161 #, fuzzy msgid "Layer Bottom" msgstr "Дъно" -#: pcbnew/pcb_track.cpp:1162 +#: pcbnew/pcb_track.cpp:1163 #, fuzzy msgid "Via Type" msgstr "Форма на прох.отв.:" @@ -34245,7 +34262,7 @@ msgstr "Промяна на библиотечен файл \"" msgid "Cannot handle footprint text type %s" msgstr "Обратно обозначаване на полета на комп.отп." -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:4204 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:4206 #, fuzzy, c-format msgid "" "Invalid net ID in\n" @@ -34253,7 +34270,7 @@ msgid "" "line: %d offset: %d" msgstr "Промяна на библиотечен файл \"" -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:4223 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:4225 #, fuzzy, c-format msgid "" "Net name doesn't match ID in\n" @@ -34261,8 +34278,8 @@ msgid "" "line: %d offset: %d" msgstr "Промяна на библиотечен файл \"" -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:4676 -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:4754 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:4681 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:4759 #, fuzzy, c-format msgid "" "Invalid net ID in\n" @@ -34271,7 +34288,7 @@ msgid "" "offset: %d." msgstr "Промяна на библиотечен файл \"" -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:4848 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:4858 #, c-format msgid "" "Invalid net ID in\n" @@ -34280,7 +34297,7 @@ msgid "" "offset: %d" msgstr "" -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:4958 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:4971 #, fuzzy, c-format msgid "" "Invalid net ID in\n" @@ -34289,14 +34306,14 @@ msgid "" "offset: %d." msgstr "Промяна на библиотечен файл \"" -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:5077 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:5090 #: pcbnew/plugins/legacy/legacy_plugin.cpp:2496 msgid "" "The legacy segment fill mode is no longer supported.\n" "Convert zones to polygon fills?" msgstr "" -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:5079 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:5092 #: pcbnew/plugins/legacy/legacy_plugin.cpp:2498 #, fuzzy msgid "Legacy Zone Warning" @@ -34493,7 +34510,7 @@ msgstr "" msgid "Unknown Method" msgstr "" -#: pcbnew/python/scripting/pcbnew_action_plugins.cpp:370 +#: pcbnew/python/scripting/pcbnew_action_plugins.cpp:371 msgid "Apply action script" msgstr "" @@ -35354,8 +35371,8 @@ msgid "Zone thermal relief: %s." msgstr "Термично облекчение" #: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:402 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:421 pcbnew/zone.cpp:341 -#: pcbnew/zone.cpp:356 pcbnew/zone.cpp:504 pcbnew/zone.cpp:793 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:421 pcbnew/zone.cpp:335 +#: pcbnew/zone.cpp:350 pcbnew/zone.cpp:498 pcbnew/zone.cpp:758 #, fuzzy msgid "zone" msgstr "Добавяне на зони" @@ -35560,52 +35577,52 @@ msgstr "" msgid "Copper Layer Count: " msgstr "Брой медни слоеве:" -#: pcbnew/tools/drawing_stackup_table_tool.cpp:436 +#: pcbnew/tools/drawing_stackup_table_tool.cpp:438 #, fuzzy msgid "Board overall dimensions: " msgstr "Размер" -#: pcbnew/tools/drawing_stackup_table_tool.cpp:446 +#: pcbnew/tools/drawing_stackup_table_tool.cpp:448 #, fuzzy msgid "Min track/spacing: " msgstr "хоризонтал" -#: pcbnew/tools/drawing_stackup_table_tool.cpp:456 +#: pcbnew/tools/drawing_stackup_table_tool.cpp:458 #, fuzzy msgid "Copper Finish: " msgstr "Медни слоеве:" -#: pcbnew/tools/drawing_stackup_table_tool.cpp:464 +#: pcbnew/tools/drawing_stackup_table_tool.cpp:466 #, fuzzy msgid "Castellated pads: " msgstr "Метал.конт.пл.:" -#: pcbnew/tools/drawing_stackup_table_tool.cpp:472 +#: pcbnew/tools/drawing_stackup_table_tool.cpp:474 #, fuzzy msgid "Board Thickness: " msgstr "Cu дебелина" -#: pcbnew/tools/drawing_stackup_table_tool.cpp:488 +#: pcbnew/tools/drawing_stackup_table_tool.cpp:490 #, fuzzy msgid "Min hole diameter: " msgstr "Проходна връзка > диаметър" -#: pcbnew/tools/drawing_stackup_table_tool.cpp:498 +#: pcbnew/tools/drawing_stackup_table_tool.cpp:500 #, fuzzy msgid "Impedance Control: " msgstr "Настройка на перото:" -#: pcbnew/tools/drawing_stackup_table_tool.cpp:506 +#: pcbnew/tools/drawing_stackup_table_tool.cpp:508 #, fuzzy msgid "Plated Board Edge: " msgstr "Печат на контур на платката" -#: pcbnew/tools/drawing_stackup_table_tool.cpp:514 +#: pcbnew/tools/drawing_stackup_table_tool.cpp:516 #, fuzzy msgid "Edge card connectors: " msgstr "Връзка на конт.пл.:" -#: pcbnew/tools/drawing_stackup_table_tool.cpp:522 +#: pcbnew/tools/drawing_stackup_table_tool.cpp:524 msgid "Yes, Bevelled" msgstr "" @@ -35667,12 +35684,12 @@ msgstr "Постави точка на закотвяне в комп.отп." msgid "Self-intersecting polygons are not allowed" msgstr "" -#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:2603 +#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:2623 #, fuzzy msgid "Via location violates DRC." msgstr "Настройки на конт.пл." -#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:2707 +#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:2727 #, fuzzy msgid "Place via" msgstr "Постави прох.отв." @@ -35803,49 +35820,49 @@ msgstr "" msgid "Click on new member..." msgstr "" -#: pcbnew/tools/pad_tool.cpp:142 +#: pcbnew/tools/pad_tool.cpp:153 #, fuzzy msgid "Paste Pad Properties" msgstr "Настройки на конт.пл." -#: pcbnew/tools/pad_tool.cpp:257 +#: pcbnew/tools/pad_tool.cpp:268 #, fuzzy msgid "Push Pad Settings" msgstr "Условия на Подложката" -#: pcbnew/tools/pad_tool.cpp:324 +#: pcbnew/tools/pad_tool.cpp:335 #, c-format msgid "" "Click on pad %s%d\n" "Press to cancel or double-click to commit" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pad_tool.cpp:346 pcbnew/tools/pad_tool.cpp:443 +#: pcbnew/tools/pad_tool.cpp:357 pcbnew/tools/pad_tool.cpp:454 #, fuzzy msgid "Renumber pads" msgstr "Свържи подложките" -#: pcbnew/tools/pad_tool.cpp:547 +#: pcbnew/tools/pad_tool.cpp:558 #, fuzzy msgid "Place pad" msgstr "Постави прох.отв." -#: pcbnew/tools/pad_tool.cpp:583 +#: pcbnew/tools/pad_tool.cpp:594 #, c-format msgid "Pad Edit Mode. Press %s again to exit." msgstr "" -#: pcbnew/tools/pad_tool.cpp:588 +#: pcbnew/tools/pad_tool.cpp:599 #, c-format msgid "Pad Edit Mode. Press %s to exit." msgstr "" -#: pcbnew/tools/pad_tool.cpp:679 +#: pcbnew/tools/pad_tool.cpp:690 #, fuzzy msgid "Edit pad shapes" msgstr "Неизвестна форма на подложка" -#: pcbnew/tools/pad_tool.cpp:812 +#: pcbnew/tools/pad_tool.cpp:823 #, fuzzy msgid "Recombine pads" msgstr "Свържи подложките" @@ -37590,28 +37607,28 @@ msgstr "" msgid "Sets the length tuning parameters for currently routed item." msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_control.cpp:214 +#: pcbnew/tools/pcb_control.cpp:215 #, fuzzy msgid "Don't show again" msgstr "Не показвай" -#: pcbnew/tools/pcb_control.cpp:228 +#: pcbnew/tools/pcb_control.cpp:229 #, c-format msgid "" "Not all zones are filled. Use Edit > Fill All Zones (%s) if you wish to see " "all fills." msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_control.cpp:585 +#: pcbnew/tools/pcb_control.cpp:586 #, fuzzy msgid "Item locked." msgstr "Елементите са заключени" -#: pcbnew/tools/pcb_control.cpp:866 +#: pcbnew/tools/pcb_control.cpp:867 msgid "Invalid clipboard contents" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_control.cpp:1134 +#: pcbnew/tools/pcb_control.cpp:1135 #, fuzzy, c-format msgid "" "Error loading board.\n" @@ -37620,12 +37637,12 @@ msgstr "" "Грешка при четене на PcbPlotParams от %s:\n" "%s" -#: pcbnew/tools/pcb_control.cpp:1211 +#: pcbnew/tools/pcb_control.cpp:1219 #, fuzzy msgid "Selected Items" msgstr "Избор на елементи" -#: pcbnew/tools/pcb_control.cpp:1228 +#: pcbnew/tools/pcb_control.cpp:1236 #, fuzzy msgid "Footprint Name" msgstr "Компонентен отпечатък" @@ -37930,6 +37947,7 @@ msgid "Filter nets" msgstr "Параметри на страница" #: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:584 +#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:1671 #, fuzzy msgid "Layer Display Options" msgstr "Опции за изображението" @@ -37945,93 +37963,113 @@ msgid "Inactive layers:" msgstr "Медни слоеве:" #: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:612 +#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:1674 msgid "Inactive layers will be shown in full color" msgstr "" #: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:617 +#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:1676 #, fuzzy msgid "Dim" msgstr "Диаметър" #: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:619 +#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:1677 msgid "Inactive layers will be dimmed" msgstr "" #: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:624 +#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:1679 #, fuzzy msgid "Hide" msgstr "Скрий решетката" #: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:626 +#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:1680 msgid "Inactive layers will be hidden" msgstr "" #: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:637 +#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:1682 #, fuzzy msgid "Flip board view" msgstr "Отвори файл на печатна платка" #: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:659 +#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:2351 #, fuzzy msgid "Net Display Options" msgstr "Опции за изображението" #: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:671 +#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:2356 #, fuzzy, c-format msgid "Net colors (%s):" msgstr "Име на нов клас верига:" #: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:673 +#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:2358 #, fuzzy msgid "Net colors:" msgstr "Име на нов клас верига:" #: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:678 +#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:2361 msgid "Choose when to show net and netclass colors" msgstr "" #: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:687 +#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:2364 msgid "Net and netclass colors are shown on all copper items" msgstr "" #: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:695 +#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:2367 msgid "Net and netclass colors are shown on the ratsnest only" msgstr "" #: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:702 +#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:2370 msgid "Net and netclass colors are not shown" msgstr "" #: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:713 +#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:2375 #, fuzzy, c-format msgid "Ratsnest display (%s):" msgstr "Наклон на контура:" #: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:715 +#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:2377 #, fuzzy msgid "Ratsnest display:" msgstr "Наклон на контура:" #: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:720 +#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:2380 msgid "Choose which ratsnest lines to display" msgstr "" #: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:730 +#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:2383 #, fuzzy msgid "Show ratsnest lines to items on all layers" msgstr "Включи елементи от невидимите слоеве" #: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:735 +#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:2385 #, fuzzy msgid "Visible layers" msgstr "Видими" #: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:737 +#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:2386 #, fuzzy msgid "Show ratsnest lines to items on visible layers" msgstr "Включи елементи от невидимите слоеве" #: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:744 +#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:2389 #, fuzzy msgid "Hide all ratsnest lines" msgstr "Скрий всички връзки" @@ -38047,13 +38085,13 @@ msgid "Highlight %s" msgstr "Подчертаване на връзка" #: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:888 -#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:2273 +#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:2295 #, fuzzy, c-format msgid "Select Tracks and Vias in %s" msgstr "Добавяне на дири и прох.отв." #: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:891 -#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:2277 +#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:2299 #, fuzzy, c-format msgid "Unselect Tracks and Vias in %s" msgstr "Добавяне на дири и прох.отв." @@ -38081,279 +38119,285 @@ msgstr "" "Кликане с ляв бутон за избор, кликане със среден бутон за промяна на цвят, " "кликане с десен бутон за меню" -#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:1433 +#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:979 +#: pcbnew/widgets/appearance_controls_base.cpp:45 +#, fuzzy +msgid "Objects" +msgstr "Намаление" + +#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:1457 #, fuzzy msgid "Double click or middle click for color change, right click for menu" msgstr "" "Кликане с ляв бутон за избор, кликане със среден бутон за промяна на цвят, " "кликане с десен бутон за меню" -#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:1440 +#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:1464 #, fuzzy msgid "Show or hide this layer" msgstr "Покажи/скрий инструментите за управление на слоевете" -#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:1523 +#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:1537 msgid "Adhesive on board's front" msgstr "Адхезив на лицевата част" -#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:1524 +#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:1538 msgid "Adhesive on board's back" msgstr "Адхезив на задната част" -#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:1525 +#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:1539 msgid "Solder paste on board's front" msgstr "Припой паста на лицевия слой" -#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:1526 +#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:1540 msgid "Solder paste on board's back" msgstr "Припой паста на задния слой" -#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:1527 +#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:1541 msgid "Silkscreen on board's front" msgstr "Указателен слой на лицевата част" -#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:1528 +#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:1542 msgid "Silkscreen on board's back" msgstr "Указателен слой на задната част" -#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:1529 +#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:1543 msgid "Solder mask on board's front" msgstr "Защитен слой на лицевата част" -#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:1530 +#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:1544 msgid "Solder mask on board's back" msgstr "Защитен слой на задната част" -#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:1531 +#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:1545 msgid "Explanatory drawings" msgstr "Обяснителни чертежи" -#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:1532 +#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:1546 msgid "Explanatory comments" msgstr "Обяснителни бележки" -#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:1533 -#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:1534 +#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:1547 +#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:1548 #, fuzzy msgid "User defined meaning" msgstr "Потребителски път на търсене" -#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:1535 +#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:1549 msgid "Board's perimeter definition" msgstr "Контур на платката" -#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:1536 +#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:1550 msgid "Board's edge setback outline" msgstr "" -#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:1537 +#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:1551 #, fuzzy msgid "Footprint courtyards on board's front" msgstr "Покажи подложките на отпечатъка на лицевата част" -#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:1538 +#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:1552 #, fuzzy msgid "Footprint courtyards on board's back" msgstr "Покажи подложките на отпечатъка на задната част" -#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:1539 +#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:1553 #, fuzzy msgid "Footprint assembly on board's front" msgstr "Покажи подложките на отпечатъка на лицевата част" -#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:1540 +#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:1554 #, fuzzy msgid "Footprint assembly on board's back" msgstr "Покажи подложките на отпечатъка на задната част" -#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:1541 +#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:1555 #, fuzzy msgid "User defined layer 1" msgstr "**неопределен слой*" -#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:1542 +#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:1556 #, fuzzy msgid "User defined layer 2" msgstr "**неопределен слой*" -#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:1543 +#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:1557 #, fuzzy msgid "User defined layer 3" msgstr "**неопределен слой*" -#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:1544 +#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:1558 #, fuzzy msgid "User defined layer 4" msgstr "**неопределен слой*" -#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:1545 +#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:1559 #, fuzzy msgid "User defined layer 5" msgstr "**неопределен слой*" -#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:1546 +#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:1560 #, fuzzy msgid "User defined layer 6" msgstr "**неопределен слой*" -#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:1547 +#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:1561 #, fuzzy msgid "User defined layer 7" msgstr "**неопределен слой*" -#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:1548 +#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:1562 #, fuzzy msgid "User defined layer 8" msgstr "**неопределен слой*" -#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:1549 +#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:1563 #, fuzzy msgid "User defined layer 9" msgstr "**неопределен слой*" -#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:1597 +#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:1611 msgid "Front copper layer" msgstr "Лицев слой" -#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:1598 +#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:1612 msgid "Back copper layer" msgstr "Заден слой" -#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:1599 +#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:1613 #, fuzzy msgid "Inner copper layer" msgstr "Вътрешен слой" -#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:1663 +#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:1692 msgid "Show All Copper Layers" msgstr "Покажи всички медни слоеве" -#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:1666 +#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:1695 msgid "Hide All Copper Layers" msgstr "Скрий всички медни слоеве" -#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:1677 +#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:1706 #, fuzzy msgid "Show All Non Copper Layers" msgstr "Покажи всички медни слоеве" -#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:1680 +#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:1709 #, fuzzy msgid "Hide All Non Copper Layers" msgstr "Скрий всички медни слоеве" -#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:1694 +#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:1723 #, fuzzy msgid "Show Only Front Assembly Layers" msgstr "Покажи всички слоеве" -#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:1697 +#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:1726 #, fuzzy msgid "Show Only Front Layers" msgstr "Покажи всички слоеве" -#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:1703 +#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:1732 #, fuzzy msgid "Show Only Inner Layers" msgstr "Покажи всички медни слоеве" -#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:1707 +#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:1736 #, fuzzy msgid "Show Only Back Layers" msgstr "Покажи всички слоеве" -#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:1710 +#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:1739 #, fuzzy msgid "Show Only Back Assembly Layers" msgstr "Покажи всички слоеве" -#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:2037 +#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:2057 #, fuzzy, c-format msgid "Show or hide %s" msgstr "Покажи или скрий имената на изводи" -#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:2078 +#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:2098 #, c-format msgid "Set opacity of %s" msgstr "" -#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:2234 +#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:2256 #, fuzzy, c-format msgid "Show or hide ratsnest for nets in %s" msgstr "Показвай врзките на модула при преместване" -#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:2265 +#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:2287 #, fuzzy msgid "Set Netclass Color" msgstr "Установи всички прох.отв. в стойности от клас на веригите" -#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:2270 +#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:2292 #, fuzzy, c-format msgid "Highlight Nets in %s" msgstr "Подчертаване на връзка" -#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:2284 +#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:2306 #, fuzzy msgid "Show All Netclasses" msgstr "Покажи всички слоеве" -#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:2287 +#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:2309 #, fuzzy msgid "Hide All Other Netclasses" msgstr "Добави клас на верига" -#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:2341 +#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:2400 +#: pcbnew/widgets/appearance_controls_base.cpp:161 +msgid "Presets (Ctrl+Tab):" +msgstr "" + +#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:2411 #, fuzzy msgid "Save preset..." msgstr "Съхрани като" -#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:2342 +#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:2412 #, fuzzy msgid "Delete preset..." msgstr "Изтрий лист" -#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:2420 +#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:2490 #, fuzzy msgid "Layer preset name:" msgstr "Избор на слой:" -#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:2420 +#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:2490 #, fuzzy msgid "Save Layer Preset" msgstr "Запази платка" -#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:2464 +#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:2534 #, fuzzy msgid "Presets" msgstr "Нулиране" -#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:2476 +#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:2546 #, fuzzy msgid "Delete Preset" msgstr "Изтрий лист" -#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:2477 +#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:2547 #, fuzzy msgid "Select preset:" msgstr "Избор на неопроводена връзка" -#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:2952 +#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:3022 #, fuzzy msgid "Open Preferences" msgstr "Предпочитания" -#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:2966 +#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:3036 msgid "" "The current color theme is read-only. Create a new theme in Preferences to " "enable color editing." msgstr "" -#: pcbnew/widgets/appearance_controls_base.cpp:45 -#, fuzzy -msgid "Objects" -msgstr "Намаление" - #: pcbnew/widgets/appearance_controls_base.cpp:71 #, fuzzy msgid "Show the Net Inspector" @@ -38364,10 +38408,6 @@ msgstr "Покажи име на извод" msgid "Configure net classes" msgstr "Конфигурация" -#: pcbnew/widgets/appearance_controls_base.cpp:161 -msgid "Presets (Ctrl+Tab):" -msgstr "" - #: pcbnew/widgets/appearance_controls_base.cpp:165 msgid "(unsaved)" msgstr "" @@ -38382,140 +38422,140 @@ msgstr "Избор на слой:" msgid "Only %s" msgstr "" +#: pcbnew/widgets/panel_selection_filter.cpp:184 #: pcbnew/widgets/panel_selection_filter_base.cpp:23 #, fuzzy msgid "Locked items" msgstr "Заключен: Да" +#: pcbnew/widgets/panel_selection_filter.cpp:185 #: pcbnew/widgets/panel_selection_filter_base.cpp:25 #, fuzzy msgid "Allow selection of locked items" msgstr "Отрежи избрания елемент" +#: pcbnew/widgets/panel_selection_filter.cpp:193 #: pcbnew/widgets/panel_selection_filter_base.cpp:57 #, fuzzy msgid "Rule Areas" msgstr "Настройки на листов извод" +#: pcbnew/widgets/panel_selection_filter.cpp:194 #: pcbnew/widgets/panel_selection_filter_base.cpp:61 #, fuzzy msgid "Dimensions" msgstr "Размери:" +#: pcbnew/widgets/panel_selection_filter.cpp:195 #: pcbnew/widgets/panel_selection_filter_base.cpp:65 #, fuzzy msgid "Other items" msgstr "Други:" -#: pcbnew/zone.cpp:556 +#: pcbnew/zone.cpp:550 msgid "Rule Area" msgstr "" -#: pcbnew/zone.cpp:558 +#: pcbnew/zone.cpp:552 #, fuzzy msgid "Copper Zone" msgstr "Непроводяща зона" -#: pcbnew/zone.cpp:560 +#: pcbnew/zone.cpp:554 #, fuzzy msgid "Non-copper Zone" msgstr "Непроводяща зона" -#: pcbnew/zone.cpp:565 +#: pcbnew/zone.cpp:559 #, fuzzy msgid "Cutout" msgstr "(Очертание)" -#: pcbnew/zone.cpp:574 +#: pcbnew/zone.cpp:568 #, fuzzy msgid "No vias" msgstr "Покажи микро проходните връзки" -#: pcbnew/zone.cpp:577 +#: pcbnew/zone.cpp:571 #, fuzzy msgid "No tracks" msgstr "Нова пътечка" -#: pcbnew/zone.cpp:580 +#: pcbnew/zone.cpp:574 #, fuzzy msgid "No pads" msgstr "Фиксирано" -#: pcbnew/zone.cpp:583 +#: pcbnew/zone.cpp:577 #, fuzzy msgid "No copper zones" msgstr "Непроводяща зона" -#: pcbnew/zone.cpp:586 +#: pcbnew/zone.cpp:580 #, fuzzy msgid "No footprints" msgstr "Комп. отпечатъци" -#: pcbnew/zone.cpp:589 +#: pcbnew/zone.cpp:583 #, fuzzy msgid "Restrictions" msgstr "връзки" -#: pcbnew/zone.cpp:601 pcbnew/zone.cpp:1473 +#: pcbnew/zone.cpp:595 pcbnew/zone.cpp:1450 #, fuzzy msgid "Priority" msgstr "Полярност" -#: pcbnew/zone.cpp:622 pcbnew/zone.cpp:884 +#: pcbnew/zone.cpp:616 pcbnew/zone.cpp:849 #, c-format msgid "%s and %d more" msgstr "" -#: pcbnew/zone.cpp:636 +#: pcbnew/zone.cpp:630 #, fuzzy msgid "Fill Mode" msgstr "Запълващ мод" -#: pcbnew/zone.cpp:639 +#: pcbnew/zone.cpp:633 #, fuzzy msgid "Filled Area" msgstr "Запълнен" -#: pcbnew/zone.cpp:655 +#: pcbnew/zone.cpp:649 #, fuzzy msgid "HatchBorder Lines" msgstr "Щтрих линии" -#: pcbnew/zone.cpp:679 -#, fuzzy -msgid "Corner Count" -msgstr "Брой отвори:" - -#: pcbnew/zone.cpp:890 +#: pcbnew/zone.cpp:855 #, fuzzy, c-format msgid "Rule Area Cutout on %s" msgstr "Настройки на листов извод" -#: pcbnew/zone.cpp:892 +#: pcbnew/zone.cpp:857 #, fuzzy, c-format msgid "Zone Cutout on %s" msgstr "Зоневи Контур" -#: pcbnew/zone.cpp:897 +#: pcbnew/zone.cpp:862 #, fuzzy, c-format msgid "Rule Area on %s" msgstr "Настройки на листов извод" -#: pcbnew/zone.cpp:899 +#: pcbnew/zone.cpp:864 #, fuzzy, c-format msgid "Zone %s on %s" msgstr "Зоневи Контур" -#: pcbnew/zone.cpp:1464 +#: pcbnew/zone.cpp:1441 msgid "Inherited" msgstr "" -#: pcbnew/zone.cpp:1482 +#: pcbnew/zone.cpp:1459 #, fuzzy msgid "Min Width" msgstr "Ширина на линия" -#: pcbnew/zone.cpp:1485 +#: pcbnew/zone.cpp:1462 #, fuzzy msgid "Pad Connections" msgstr "Връзка на конт.пл.:" @@ -38694,6 +38734,10 @@ msgstr "Печат на схемата" msgid "KiCad Printed Circuit Board" msgstr "Създаване на печатна платка" +#, fuzzy +#~ msgid "Corner Count" +#~ msgstr "Брой отвори:" + #, fuzzy #~ msgid "Net CodewxT( " #~ msgstr "Код на верига" diff --git a/translation/pofiles/ca.po b/translation/pofiles/ca.po index f974791524..f2d174669c 100644 --- a/translation/pofiles/ca.po +++ b/translation/pofiles/ca.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kicad\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2022-02-16 17:22-0800\n" +"POT-Creation-Date: 2022-02-25 11:59-0800\n" "PO-Revision-Date: 2022-02-25 13:54+0000\n" "Last-Translator: Arnau Llovet Vidal \n" "Language-Team: Catalan \n" @@ -308,7 +308,7 @@ msgstr "Renderitzador de Raytracing" #: 3d-viewer/3d_viewer/eda_3d_viewer_frame.cpp:240 #: eeschema/eeschema_config.cpp:70 eeschema/eeschema_config.cpp:247 #: pagelayout_editor/pl_editor_frame.cpp:489 -#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:1001 pcbnew/pcbnew_config.cpp:59 +#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:1002 pcbnew/pcbnew_config.cpp:59 msgid "Colors" msgstr "Colors" @@ -1157,13 +1157,13 @@ msgid "DPI" msgstr "PPP" #: bitmap2component/bitmap2cmp_gui.cpp:343 -#: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:490 +#: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:492 #: pagelayout_editor/pl_editor_frame.cpp:852 msgid "Choose Image" msgstr "Tria la imatge" #: bitmap2component/bitmap2cmp_gui.cpp:344 -#: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:491 +#: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:493 #: pagelayout_editor/pl_editor_frame.cpp:853 msgid "Image Files" msgstr "Fitxers d'imatges" @@ -1204,7 +1204,7 @@ msgstr "Error al assignar memòria pel mapa de bits potrace" #: common/dialogs/wx_html_report_panel_base.cpp:41 #: eeschema/dialogs/dialog_erc_base.cpp:74 gerbview/files.cpp:339 #: gerbview/files.cpp:452 gerbview/readgerb.cpp:75 -#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:1144 +#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:1146 #: pcbnew/dialogs/dialog_drc_base.cpp:157 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_checker_base.cpp:43 msgid "Errors" @@ -1533,7 +1533,7 @@ msgstr "Si no ho deseu, tots els vostres canvis es perdran per sempre." #: eeschema/sim/sim_plot_frame_base.cpp:29 #: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:641 #: eeschema/widgets/tuner_slider_base.cpp:66 -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1002 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1006 msgid "Save" msgstr "Desa" @@ -1576,8 +1576,8 @@ msgstr "Informació" #: pcbnew/dialogs/dialog_export_idf.cpp:162 #: pcbnew/dialogs/dialog_gencad_export_options.cpp:121 #: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties.cpp:470 -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:475 -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1074 pcbnew/router/router_tool.cpp:1503 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:476 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1078 pcbnew/router/router_tool.cpp:1503 #: pcbnew/router/router_tool.cpp:2016 pcbnew/zone_filler.cpp:419 msgid "Confirmation" msgstr "Confirmació" @@ -1592,8 +1592,8 @@ msgstr "Confirmació" #: kicad/pcm/dialogs/panel_package_base.cpp:57 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_wizard_list_base.cpp:44 #: pcbnew/dialogs/panel_pcbnew_action_plugins_base.cpp:40 -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:990 -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1250 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:994 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1254 msgid "Description" msgstr "Descripció" @@ -1901,7 +1901,7 @@ msgid "File Browser..." msgstr "Explorador de fitxers..." #: common/dialogs/dialog_configure_paths.cpp:555 -#: common/widgets/grid_text_button_helpers.cpp:411 +#: common/widgets/grid_text_button_helpers.cpp:418 msgid "Select Path" msgstr "Selecciona Camí" @@ -1955,10 +1955,10 @@ msgstr "Variables d'entorn" #: kicad/pcm/dialogs/dialog_manage_repositories_base.cpp:39 #: kicad/pcm/dialogs/panel_package_base.cpp:50 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_wizard_list_base.cpp:43 -#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:77 +#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:78 #: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:448 -#: pcbnew/dialogs/panel_pcbnew_action_plugins_base.cpp:38 pcbnew/zone.cpp:627 -#: pcbnew/zone.cpp:1477 +#: pcbnew/dialogs/panel_pcbnew_action_plugins_base.cpp:38 pcbnew/zone.cpp:621 +#: pcbnew/zone.cpp:1454 msgid "Name" msgstr "Nom" @@ -2474,7 +2474,7 @@ msgid "Custom paper size:" msgstr "Mida de paper personalitzada:" #: common/dialogs/dialog_page_settings_base.cpp:67 -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:104 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:106 #: pcbnew/dialogs/dialog_dimension_properties_base.cpp:246 #: pcbnew/dialogs/dialog_text_properties_base.cpp:128 msgid "Height:" @@ -2557,7 +2557,7 @@ msgstr "unitat" #: common/dialogs/dialog_page_settings_base.cpp:88 #: eeschema/dialogs/dialog_line_wire_bus_properties_base.cpp:31 -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:102 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:104 #: pcbnew/dialogs/dialog_dimension_properties_base.cpp:217 #: pcbnew/dialogs/dialog_pns_diff_pair_dimensions_base.cpp:25 #: pcbnew/dialogs/dialog_text_properties_base.cpp:109 @@ -2727,7 +2727,7 @@ msgstr "Vista prèvia de la impressió" #: eeschema/sim/sim_plot_frame_base.cpp:49 kicad/pcm/dialogs/dialog_pcm.cpp:132 #: kicad/pcm/dialogs/dialog_pcm_progress_base.cpp:72 #: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate.cpp:115 -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:135 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:137 #: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:87 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:269 #: pcbnew/dialogs/dialog_exchange_footprints.cpp:160 #: pcbnew/dialogs/dialog_export_step.cpp:121 @@ -2853,7 +2853,7 @@ msgstr "LaMevaEtiqueta" #: common/dialogs/eda_list_dialog.cpp:48 common/widgets/lib_tree.cpp:127 #: kicad/pcm/dialogs/panel_packages_view.cpp:73 -#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones.cpp:195 +#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones.cpp:197 #: pcbnew/footprint_viewer_frame.cpp:144 pcbnew/footprint_viewer_frame.cpp:159 msgid "Filter" msgstr "Filtre" @@ -3381,9 +3381,11 @@ msgstr "Zoom" #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:943 #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:560 #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:715 -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:117 pcbnew/pad.cpp:1656 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:117 pcbnew/pad.cpp:1663 #: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:700 -#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:742 pcbnew/zone.cpp:1465 +#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:742 +#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:2369 +#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:2388 pcbnew/zone.cpp:1442 msgid "None" msgstr "Cap" @@ -3461,8 +3463,8 @@ msgstr "Estableix els valors predeterminats pel trackpad" #: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:221 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:406 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:306 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:715 pcbnew/zone.cpp:631 -#: pcbnew/zone.cpp:1467 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:715 pcbnew/zone.cpp:625 +#: pcbnew/zone.cpp:1444 msgid "Solid" msgstr "Sòlid" @@ -3546,7 +3548,7 @@ msgstr "Es necessita la classe de xarxa predeterminada." #: common/dialogs/panel_setup_netclasses_base.cpp:41 #: common/dialogs/panel_setup_netclasses_base.cpp:215 pcbnew/pad.cpp:905 -#: pcbnew/pcb_track.cpp:755 pcbnew/zone.cpp:597 +#: pcbnew/pcb_track.cpp:756 pcbnew/zone.cpp:591 msgid "Net Class" msgstr "Classe de xarxa" @@ -3559,7 +3561,7 @@ msgstr "Marge de seguretat" #: common/dialogs/panel_setup_netclasses_base.cpp:43 #: pcb_calculator/pcb_calculator_frame.cpp:89 -#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_tracks_and_vias.cpp:227 +#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_tracks_and_vias.cpp:228 #: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_tracks_and_vias_base.cpp:104 #: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:727 msgid "Track Width" @@ -3567,7 +3569,7 @@ msgstr "Amplada de la pista" #: common/dialogs/panel_setup_netclasses_base.cpp:44 #: pcb_calculator/pcb_calculator_frame.cpp:87 -#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_tracks_and_vias.cpp:228 +#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_tracks_and_vias.cpp:229 #: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_tracks_and_vias_base.cpp:108 msgid "Via Size" msgstr "Mida de la Via" @@ -3577,7 +3579,7 @@ msgid "Via Hole" msgstr "Forat de la Via" #: common/dialogs/panel_setup_netclasses_base.cpp:46 -#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_tracks_and_vias.cpp:230 +#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_tracks_and_vias.cpp:231 msgid "uVia Size" msgstr "Mida de la uVia" @@ -3601,12 +3603,12 @@ msgstr "Gruix del cablejat" msgid "Bus Thickness" msgstr "Gruix del bus" -#: common/dialogs/panel_setup_netclasses_base.cpp:53 eeschema/sch_line.cpp:938 +#: common/dialogs/panel_setup_netclasses_base.cpp:53 eeschema/sch_line.cpp:940 msgid "Line Style" msgstr "Estil de línia" #: common/dialogs/panel_setup_netclasses_base.cpp:59 common/eda_shape.cpp:1616 -#: common/pgm_base.cpp:72 common/widgets/footprint_select_widget.cpp:142 +#: common/pgm_base.cpp:73 common/widgets/footprint_select_widget.cpp:142 #: eeschema/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics.cpp:66 #: eeschema/dialogs/dialog_junction_props.cpp:36 #: eeschema/dialogs/dialog_line_wire_bus_properties.cpp:52 @@ -3663,8 +3665,8 @@ msgstr "Assigna a les xarxes seleccionades" #: common/dialogs/panel_setup_netclasses_base.cpp:214 #: pcbnew/board_connected_item.cpp:176 #: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:39 -#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:76 pcbnew/pad.cpp:903 -#: pcbnew/pcb_track.cpp:753 pcbnew/zone.cpp:595 +#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:77 pcbnew/pad.cpp:903 +#: pcbnew/pcb_track.cpp:754 pcbnew/zone.cpp:589 msgid "Net" msgstr "Xarxa" @@ -3742,6 +3744,8 @@ msgstr "Mostra:" #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_checker_base.cpp:36 #: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:684 #: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:726 +#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:2363 +#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:2382 msgid "All" msgstr "Tot" @@ -3792,13 +3796,14 @@ msgstr "No s'ha llegit totalment la fulla de dibuix '%s'." #: common/drawing_sheet/ds_data_item.cpp:370 #: common/drawing_sheet/ds_draw_item.cpp:122 common/eda_item.cpp:318 #: common/eda_item.cpp:319 common/eda_item.cpp:342 common/eda_item.cpp:362 -#: common/eda_text.cpp:726 eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:47 +#: common/eda_text.cpp:728 eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:47 #: eeschema/lib_field.cpp:460 eeschema/lib_text.cpp:349 eeschema/lib_text.h:55 #: eeschema/sch_field.cpp:583 #: pagelayout_editor/dialogs/dialog_design_inspector_base.cpp:40 #: pagelayout_editor/dialogs/dialog_new_dataitem_base.cpp:145 #: pcbnew/dialogs/dialog_global_deletion_base.cpp:28 pcbnew/fp_text.cpp:271 -#: pcbnew/fp_text.cpp:283 pcbnew/widgets/panel_selection_filter_base.cpp:33 +#: pcbnew/fp_text.cpp:283 pcbnew/widgets/panel_selection_filter.cpp:187 +#: pcbnew/widgets/panel_selection_filter_base.cpp:33 msgid "Text" msgstr "Text" @@ -3815,7 +3820,7 @@ msgstr "Línia" #: common/drawing_sheet/ds_data_item.cpp:372 #: common/drawing_sheet/ds_draw_item.cpp:118 common/eda_shape.cpp:580 #: common/eda_shape.cpp:1610 -#: pcbnew/dialogs/dialog_dimension_properties_base.cpp:43 pcbnew/pad.cpp:1648 +#: pcbnew/dialogs/dialog_dimension_properties_base.cpp:43 pcbnew/pad.cpp:1655 msgid "Rectangle" msgstr "Rectangle" @@ -4045,7 +4050,7 @@ msgid "Units" msgstr "Unitats" #: common/eda_draw_frame.cpp:963 eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:494 -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1267 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1271 msgid "Select Library" msgstr "Selecciona la biblioteca" @@ -4065,7 +4070,7 @@ msgstr "Pantalla" msgid "Footprint" msgstr "Empremta" -#: common/eda_item.cpp:316 pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:497 +#: common/eda_item.cpp:316 pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:509 #: pcbnew/pad.cpp:893 msgid "Pad" msgstr "Pad" @@ -4079,12 +4084,12 @@ msgstr "Gràfic" msgid "Zone" msgstr "Zona" -#: common/eda_item.cpp:322 pcbnew/pcb_track.cpp:659 +#: common/eda_item.cpp:322 pcbnew/pcb_track.cpp:660 msgid "Track" msgstr "Pista" -#: common/eda_item.cpp:323 pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:497 -#: pcbnew/pcb_track.cpp:716 +#: common/eda_item.cpp:323 pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:509 +#: pcbnew/pcb_track.cpp:717 msgid "Via" msgstr "Via" @@ -4207,7 +4212,7 @@ msgstr "Arc" #: gerbview/gerber_draw_item.cpp:237 #: pcbnew/dialogs/dialog_dimension_properties_base.cpp:43 #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_basicshapes_properties.cpp:138 pcbnew/pad.cpp:1141 -#: pcbnew/pad.cpp:1647 +#: pcbnew/pad.cpp:1654 msgid "Circle" msgstr "Cercle" @@ -4223,17 +4228,17 @@ msgstr "Polígon" #: common/eda_shape.cpp:544 common/eda_shape.cpp:1624 #: eeschema/dialogs/dialog_text_and_label_properties_base.cpp:135 -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics_base.cpp:233 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics_base.cpp:232 #: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:120 #: pcbnew/dialogs/dialog_non_copper_zones_properties_base.cpp:44 -#: pcbnew/microwave/microwave_polygon.cpp:130 pcbnew/pad.cpp:1672 +#: pcbnew/microwave/microwave_polygon.cpp:130 pcbnew/pad.cpp:1679 #: pcbnew/pcb_target.cpp:159 pcbnew/pcb_target.cpp:207 msgid "Shape" msgstr "Forma" #: common/eda_shape.cpp:552 common/eda_shape.cpp:562 #: pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties.cpp:181 -#: pcbnew/pcb_track.cpp:671 +#: pcbnew/pcb_track.cpp:672 msgid "Radius" msgstr "Radi" @@ -4257,23 +4262,23 @@ msgstr "Longitud" msgid "Points" msgstr "Punts" -#: common/eda_shape.cpp:583 common/eda_text.cpp:743 eeschema/sch_bitmap.cpp:203 -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:680 -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:690 +#: common/eda_shape.cpp:583 common/eda_text.cpp:745 eeschema/sch_bitmap.cpp:203 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:694 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:704 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:54 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:54 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:42 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:155 #: pcbnew/fp_text.cpp:305 pcbnew/fp_text_grid_table.cpp:105 pcbnew/pad.cpp:940 #: pcbnew/pcb_target.cpp:158 pcbnew/pcb_target.cpp:204 pcbnew/pcb_text.cpp:127 -#: pcbnew/pcb_track.cpp:666 pcbnew/pcb_track.cpp:1116 pcbnew/pcb_track.cpp:1133 -#: pcbnew/pcb_track.cpp:1152 +#: pcbnew/pcb_track.cpp:667 pcbnew/pcb_track.cpp:1117 pcbnew/pcb_track.cpp:1134 +#: pcbnew/pcb_track.cpp:1153 msgid "Width" msgstr "Amplada" -#: common/eda_shape.cpp:586 common/eda_text.cpp:747 eeschema/sch_bitmap.cpp:204 -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:682 -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:691 +#: common/eda_shape.cpp:586 common/eda_text.cpp:749 eeschema/sch_bitmap.cpp:204 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:696 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:705 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:55 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:55 #: pcbnew/fp_text.cpp:308 pcbnew/fp_text_grid_table.cpp:106 pcbnew/pad.cpp:941 @@ -4315,13 +4320,13 @@ msgstr "Inici X" msgid "Start Y" msgstr "Inici Y" -#: common/eda_shape.cpp:1630 pcbnew/pcb_shape.cpp:264 pcbnew/pcb_track.cpp:1124 -#: pcbnew/pcb_track.cpp:1141 +#: common/eda_shape.cpp:1630 pcbnew/pcb_shape.cpp:264 pcbnew/pcb_track.cpp:1125 +#: pcbnew/pcb_track.cpp:1142 msgid "End X" msgstr "Final X" -#: common/eda_shape.cpp:1632 pcbnew/pcb_shape.cpp:266 pcbnew/pcb_track.cpp:1126 -#: pcbnew/pcb_track.cpp:1143 +#: common/eda_shape.cpp:1632 pcbnew/pcb_shape.cpp:266 pcbnew/pcb_track.cpp:1127 +#: pcbnew/pcb_track.cpp:1144 msgid "End Y" msgstr "Final Y" @@ -4329,17 +4334,18 @@ msgstr "Final Y" msgid "Line Width" msgstr "Amplada de la línia" -#: common/eda_text.cpp:513 +#: common/eda_text.cpp:515 #: eeschema/dialogs/dialog_text_and_label_properties_base.cpp:127 #: eeschema/sch_text.cpp:770 eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:1240 #: gerbview/gerber_file_image.cpp:352 gerbview/gerber_file_image.cpp:356 #: gerbview/gerber_file_image.cpp:359 #: pcbnew/microwave/microwave_polygon.cpp:128 #: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:608 +#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:1673 msgid "Normal" msgstr "Normal" -#: common/eda_text.cpp:514 common/eda_text.cpp:732 +#: common/eda_text.cpp:516 common/eda_text.cpp:734 #: eeschema/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:205 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:61 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_text_properties_base.cpp:107 @@ -4360,7 +4366,7 @@ msgstr "Normal" msgid "Italic" msgstr "Cursiva" -#: common/eda_text.cpp:515 common/eda_text.cpp:735 +#: common/eda_text.cpp:517 common/eda_text.cpp:737 #: eeschema/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:183 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:62 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_text_properties_base.cpp:137 @@ -4372,11 +4378,11 @@ msgstr "Cursiva" msgid "Bold" msgstr "Negreta" -#: common/eda_text.cpp:516 +#: common/eda_text.cpp:518 msgid "Bold+Italic" msgstr "Negreta+itàlica" -#: common/eda_text.cpp:716 +#: common/eda_text.cpp:718 #: eeschema/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:193 #: eeschema/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:233 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_text_properties_base.cpp:147 @@ -4390,7 +4396,7 @@ msgstr "Negreta+itàlica" msgid "Left" msgstr "Esquerra" -#: common/eda_text.cpp:717 common/eda_text.cpp:721 common/tool/actions.cpp:326 +#: common/eda_text.cpp:719 common/eda_text.cpp:723 common/tool/actions.cpp:326 #: common/widgets/mathplot.cpp:1665 #: eeschema/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:233 #: eeschema/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:255 @@ -4412,7 +4418,7 @@ msgstr "Esquerra" msgid "Center" msgstr "Centre" -#: common/eda_text.cpp:718 +#: common/eda_text.cpp:720 #: eeschema/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:193 #: eeschema/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:233 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_text_properties_base.cpp:147 @@ -4426,7 +4432,7 @@ msgstr "Centre" msgid "Right" msgstr "Dreta" -#: common/eda_text.cpp:720 +#: common/eda_text.cpp:722 #: eeschema/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:255 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_text_properties_base.cpp:177 #: eeschema/fields_grid_table.cpp:150 eeschema/fields_grid_table.cpp:417 @@ -4436,7 +4442,7 @@ msgstr "Dreta" msgid "Top" msgstr "Superior" -#: common/eda_text.cpp:722 +#: common/eda_text.cpp:724 #: eeschema/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:255 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_text_properties_base.cpp:177 #: eeschema/fields_grid_table.cpp:152 eeschema/fields_grid_table.cpp:419 @@ -4446,7 +4452,7 @@ msgstr "Superior" msgid "Bottom" msgstr "Inferior" -#: common/eda_text.cpp:728 +#: common/eda_text.cpp:730 #: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup_base.cpp:90 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:56 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:56 @@ -4455,14 +4461,14 @@ msgstr "Inferior" msgid "Thickness" msgstr "Gruix" -#: common/eda_text.cpp:737 +#: common/eda_text.cpp:739 #: pcbnew/dialogs/dialog_dimension_properties_base.cpp:306 #: pcbnew/dialogs/dialog_text_properties_base.cpp:190 #: pcbnew/microwave/microwave_polygon.cpp:128 msgid "Mirrored" msgstr "Reflexió" -#: common/eda_text.cpp:740 eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table.cpp:78 +#: common/eda_text.cpp:742 eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table.cpp:78 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table_base.cpp:55 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_text_properties_base.cpp:82 #: eeschema/dialogs/panel_eeschema_template_fieldnames_base.cpp:44 @@ -4473,11 +4479,11 @@ msgstr "Reflexió" msgid "Visible" msgstr "Visible" -#: common/eda_text.cpp:752 +#: common/eda_text.cpp:754 msgid "Horizontal Justification" msgstr "Justificat horitzontal" -#: common/eda_text.cpp:756 +#: common/eda_text.cpp:758 msgid "Vertical Justification" msgstr "Justificat vertical" @@ -4794,7 +4800,7 @@ msgstr "Editor d'esquemes" #: common/hotkey_store.cpp:74 kicad/tools/kicad_manager_actions.cpp:81 #: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:184 pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:178 -#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1324 pcbnew/pcbnew_config.cpp:56 +#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1341 pcbnew/pcbnew_config.cpp:56 msgid "PCB Editor" msgstr "Editor de PCB's" @@ -5297,6 +5303,7 @@ msgstr "Pads passants" #: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:52 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:27 #: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:335 +#: pcbnew/widgets/panel_selection_filter.cpp:188 #: pcbnew/widgets/panel_selection_filter_base.cpp:37 msgid "Tracks" msgstr "Pistes" @@ -5336,6 +5343,7 @@ msgstr "Forats no-banyats" #: common/layer_id.cpp:161 pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:318 #: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:349 #: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:692 +#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:2366 msgid "Ratsnest" msgstr "Embolic" @@ -5434,27 +5442,27 @@ msgstr "Error de tipus entre '%s' i %lf" msgid "Type mismatch between %lf and '%s'" msgstr "Error de tipus entre %lf i '%s'" -#: common/pgm_base.cpp:168 +#: common/pgm_base.cpp:169 msgid "No default editor found, you must choose one." msgstr "No s'ha trobat cap editor de text predeterminat, has de triar-ne un." -#: common/pgm_base.cpp:188 common/pgm_base.cpp:190 +#: common/pgm_base.cpp:189 common/pgm_base.cpp:191 msgid "Executable file" msgstr "Fitxer executable" -#: common/pgm_base.cpp:200 +#: common/pgm_base.cpp:201 msgid "Select Preferred Editor" msgstr "Selecció de l'editor preferit" -#: common/pgm_base.cpp:220 +#: common/pgm_base.cpp:221 msgid "Environment variable HOME is empty. Unable to continue." msgstr "La variable d'entorn HOME no pot estar en blanc. No es pot continuar." -#: common/pgm_base.cpp:428 +#: common/pgm_base.cpp:429 msgid "This language is not supported by the operating system." msgstr "Aquest idioma no està suportat pel sistema operatiu." -#: common/pgm_base.cpp:479 common/pgm_base.cpp:517 +#: common/pgm_base.cpp:480 common/pgm_base.cpp:518 msgid "The KiCad language file for this language is not installed." msgstr "El fitxer d'idioma de KiCad per aquest idioma no està instal·lat." @@ -5532,8 +5540,8 @@ msgid "Invalid size %lld: too large" msgstr "Mida no vàlida %lld: massa llarg" #: common/plugins/eagle/eagle_parser.cpp:281 -#: pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties.cpp:379 -#: pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties.cpp:395 +#: pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties.cpp:369 +#: pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties.cpp:385 #, c-format msgid "Invalid Arc with radius %f and angle %f" msgstr "Arc invàlid amb radi %f i angle %f" @@ -5570,7 +5578,7 @@ msgstr "Error quan s'extreia el fitxer!" #: eeschema/netlist_exporters/netlist_exporter_orcadpcb2.cpp:52 #: gerbview/export_to_pcbnew.cpp:68 pagelayout_editor/files.cpp:210 #: pcbnew/build_BOM_from_board.cpp:103 -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:665 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:679 #: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:671 pcbnew/dialogs/dialog_export_idf.cpp:223 #: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg.cpp:307 #: pcbnew/dialogs/dialog_export_vrml.cpp:264 @@ -6182,7 +6190,7 @@ msgid "Browse footprint libraries" msgstr "Navega biblioteques d'empremtes" #: common/tool/actions.cpp:587 kicad/tools/kicad_manager_actions.cpp:87 -#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:877 pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:998 +#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:878 pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:999 #: pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:92 msgid "Footprint Editor" msgstr "Editor d'empremtes" @@ -6487,7 +6495,7 @@ msgstr "Forma del punter de les eines de dibuix, localització i moviment" msgid "Always show crosshairs" msgstr "Mostra sempre la retícula" -#: common/widgets/grid_text_button_helpers.cpp:379 +#: common/widgets/grid_text_button_helpers.cpp:386 msgid "Select a File" msgstr "Selecciona un Fitxer" @@ -6966,7 +6974,7 @@ msgstr "Número de pins" #: cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:734 eeschema/sch_symbol.cpp:1403 #: eeschema/sch_symbol.cpp:1407 eeschema/sch_symbol.cpp:1437 #: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:194 -#: pcbnew/tools/pcb_control.cpp:1225 +#: pcbnew/tools/pcb_control.cpp:1233 msgid "Library" msgstr "Biblioteca" @@ -7008,7 +7016,7 @@ msgstr "" msgid "Configuration Error" msgstr "Erros de configuració" -#: cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:819 pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:902 +#: cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:819 pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:903 #: pcbnew/load_select_footprint.cpp:224 msgid "Loading Footprint Libraries" msgstr "S'estan carregant les biblioteques d'empremtes" @@ -7053,7 +7061,7 @@ msgstr "Fitxers d'associació d'empremtes de símbols (.equ)" #: eeschema/dialogs/dialog_bus_manager.cpp:108 #: eeschema/dialogs/dialog_spice_model_base.cpp:652 #: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:1034 -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:530 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:531 msgid "Add" msgstr "Afegeix" @@ -7424,7 +7432,7 @@ msgstr "" "Tant %s com %s estan connectats als mateixos elements; s'utilitzarà %s a la " "llista de xarxes" -#: eeschema/connection_graph.cpp:2517 +#: eeschema/connection_graph.cpp:2519 #, c-format msgid "" "Net %s is graphically connected to bus %s but is not a member of that bus" @@ -7432,13 +7440,13 @@ msgstr "" "La xarxa %s està connectada gràficament al bus %s però no és membre d'aquest " "bus" -#: eeschema/connection_graph.cpp:2958 +#: eeschema/connection_graph.cpp:2960 #, c-format msgid "Sheet pin %s has no matching hierarchical label inside the sheet" msgstr "" "El pin de la fulla %s no té una etiqueta jeràrquica corresponent a la fulla" -#: eeschema/connection_graph.cpp:2975 +#: eeschema/connection_graph.cpp:2977 #, c-format msgid "Hierarchical label %s has no matching sheet pin in the parent sheet" msgstr "L'etiqueta jeràrquica %s no està connectada a la fulla pare" @@ -8757,7 +8765,7 @@ msgstr "Selecciona un fitxer de taula de biblioteques de símbols." #: eeschema/dialogs/dialog_global_sym_lib_table_config.cpp:83 #: pcbnew/dialogs/dialog_global_fp_lib_table_config.cpp:82 -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:255 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:256 #, c-format msgid "File '%s' not found." msgstr "No s'ha trobat el fitxer '%s'." @@ -8853,7 +8861,7 @@ msgstr "Estil gràfic" #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:156 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:59 #: pcbnew/footprint.cpp:2387 pcbnew/fp_text_grid_table.cpp:110 -#: pcbnew/pad.cpp:1682 +#: pcbnew/pad.cpp:1689 msgid "Orientation" msgstr "Orientació" @@ -8892,7 +8900,7 @@ msgstr "Posició Y" msgid "Read Only" msgstr "Només lectura" -#: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table.cpp:776 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table.cpp:777 #: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1207 msgid "Save changes?" msgstr "Vols desar els canvis?" @@ -9113,7 +9121,7 @@ msgstr "El nom '%s' ja està en ús." #: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties.cpp:510 #: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:734 -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties.cpp:850 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties.cpp:885 #, c-format msgid "The first %d fields are mandatory." msgstr "Els primers %d camps són obligatoris." @@ -9468,8 +9476,8 @@ msgstr "Nova etiqueta" #: kicad/pcm/dialogs/panel_packages_view_base.cpp:86 #: pcbnew/dialogs/dialog_find_base.cpp:120 pcbnew/fp_text.cpp:289 #: pcbnew/pad.cpp:908 pcbnew/pcb_dimension.cpp:351 pcbnew/pcb_group.cpp:339 -#: pcbnew/pcb_shape.cpp:155 pcbnew/pcb_text.cpp:118 pcbnew/pcb_track.cpp:772 -#: pcbnew/zone.cpp:607 +#: pcbnew/pcb_shape.cpp:155 pcbnew/pcb_text.cpp:118 pcbnew/pcb_track.cpp:773 +#: pcbnew/zone.cpp:601 msgid "Status" msgstr "Estat" @@ -9588,7 +9596,7 @@ msgstr "Suprimeix el generador" #: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:645 #: pcb_calculator/dialogs/dialog_regulator_form_base.cpp:27 #: pcbnew/board_stackup_manager/dialog_dielectric_list_manager_base.cpp:31 -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1006 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1010 msgid "Name:" msgstr "Nom:" @@ -10121,7 +10129,7 @@ msgid "Never Show Again" msgstr "No ho tornis a mostrar mai" #: eeschema/dialogs/dialog_rescue_each_base.h:67 -#: eeschema/project_rescue.cpp:569 eeschema/project_rescue.cpp:584 +#: eeschema/project_rescue.cpp:579 eeschema/project_rescue.cpp:594 msgid "Project Rescue Helper" msgstr "Ajudant de rescat de projectes" @@ -10275,14 +10283,15 @@ msgstr "Normes elèctriques" #: eeschema/dialogs/dialog_schematic_setup.cpp:74 #: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:1026 -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:672 -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:522 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:686 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:523 msgid "Project" msgstr "Projecte" #: eeschema/dialogs/dialog_schematic_setup.cpp:75 #: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:107 #: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:499 +#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:2214 #: pcbnew/widgets/appearance_controls_base.cpp:118 msgid "Net Classes" msgstr "Classes de xarxa" @@ -10781,7 +10790,7 @@ msgstr "Directrius de Spice:" msgid "Load directives from schematic" msgstr "Carrega les directives de l'esquemàtic" -#: eeschema/dialogs/dialog_sim_settings_base.cpp:429 pcbnew/pad.cpp:1653 +#: eeschema/dialogs/dialog_sim_settings_base.cpp:429 pcbnew/pad.cpp:1660 msgid "Custom" msgstr "Personalitzat" @@ -11300,7 +11309,7 @@ msgid "Field must have a name." msgstr "El camp ha de tenir un nom." #: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1000 -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties.cpp:779 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties.cpp:814 #, c-format msgid "Field name '%s' already in use." msgstr "El nom del camp '%s' ja està en ús." @@ -11769,7 +11778,7 @@ msgstr "/cami/a/la/fulla" #: eeschema/dialogs/panel_eeschema_display_options_base.cpp:26 #: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:235 pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:802 -#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:275 pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1236 +#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:275 pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1252 msgid "Appearance" msgstr "Aparença" @@ -12226,7 +12235,8 @@ msgstr "Un sobrenom de la fila de la taula de biblioteques està buit." #: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:354 #: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:537 msgid "A library table row path cell is empty." -msgstr "Una cel·la del camí de la fila de la taula de la biblioteca està buida." +msgstr "" +"Una cel·la del camí de la fila de la taula de la biblioteca està buida." #: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:356 #: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:539 @@ -12300,7 +12310,7 @@ msgstr "" #: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:529 #: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:1033 #: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:909 -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:529 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:530 msgid "Skip" msgstr "Omet" @@ -12455,14 +12465,14 @@ msgstr "" #: eeschema/eeschema_config.cpp:68 eeschema/eeschema_config.cpp:245 #: gerbview/gerbview_frame.cpp:1061 pagelayout_editor/pl_editor_frame.cpp:487 -#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:999 pcbnew/pcbnew_config.cpp:57 +#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:1000 pcbnew/pcbnew_config.cpp:57 msgid "Display Options" msgstr "Opcions de la pantalla" #: eeschema/eeschema_config.cpp:69 eeschema/eeschema_config.cpp:246 #: gerbview/gerbview_frame.cpp:1062 #: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:24 -#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:1000 pcbnew/pcbnew_config.cpp:58 +#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:1001 pcbnew/pcbnew_config.cpp:58 msgid "Editing Options" msgstr "Opcions d'edició" @@ -12704,7 +12714,7 @@ msgstr "" "Crear un projecte habilitarà característiques com ara variables de text, " "classes de xarxes, i exclusions de ERC" -#: eeschema/files-io.cpp:128 eeschema/files-io.cpp:1181 +#: eeschema/files-io.cpp:128 eeschema/files-io.cpp:1182 #, c-format msgid "Schematic '%s' is already open." msgstr "L'esquemàtic '%s' ja està obert." @@ -12735,7 +12745,7 @@ msgstr "" "carregar fulles jeràrquiques." #: eeschema/files-io.cpp:273 eeschema/files-io.cpp:281 -#: eeschema/files-io.cpp:1256 eeschema/sheet.cpp:162 +#: eeschema/files-io.cpp:1257 eeschema/sheet.cpp:162 #, c-format msgid "Error loading schematic '%s'." msgstr "Error en carregar l'esquemàtic '%s'." @@ -12745,7 +12755,7 @@ msgstr "Error en carregar l'esquemàtic '%s'." msgid "Memory exhausted loading schematic '%s'." msgstr "Memòria exhaurida en carregar l'esquemàtic '%s'." -#: eeschema/files-io.cpp:308 eeschema/files-io.cpp:1259 eeschema/sheet.cpp:165 +#: eeschema/files-io.cpp:308 eeschema/files-io.cpp:1260 eeschema/sheet.cpp:165 #, c-format msgid "Failed to load '%s'." msgstr "No s'ha pogut carregar '%s'." @@ -12933,15 +12943,15 @@ msgstr "Sobreescriu fitxers" msgid "Abort Project Save" msgstr "Avorta desar el projecte" -#: eeschema/files-io.cpp:1191 +#: eeschema/files-io.cpp:1192 msgid "Importing Schematic" msgstr "S'està important un esquemàtic" -#: eeschema/files-io.cpp:1289 +#: eeschema/files-io.cpp:1290 msgid "The current schematic has been modified. Save changes?" msgstr "L'esquemàtic actual ha estat modificat. Vols desar els canvis?" -#: eeschema/files-io.cpp:1375 +#: eeschema/files-io.cpp:1376 msgid "" "Well this is potentially embarrassing!\n" "It appears that the last time you were editing one or more of the schematic " @@ -12954,7 +12964,7 @@ msgstr "" "no es van desar correctament. Vols recuperar les darreres edicions que vas " "realitzar?" -#: eeschema/files-io.cpp:1386 +#: eeschema/files-io.cpp:1387 #, c-format msgid "" "The file '%s` could not be opened.\n" @@ -12963,24 +12973,24 @@ msgstr "" "No s'ha pogut obrir el fitxer '%s'.\n" "Es requereix la recuperació manual dels fitxers desats automàticament." -#: eeschema/files-io.cpp:1432 +#: eeschema/files-io.cpp:1433 msgid "The following automatically saved file(s) could not be restored\n" msgstr "El següent fitxer desat automàticament no pot ser restaurat\n" -#: eeschema/files-io.cpp:1437 +#: eeschema/files-io.cpp:1438 msgid "Manual recovery will be required to restore the file(s) above." msgstr "" "Es requereix la recuperació manual per restaurar el(s) fitxer(s) anterior(s)." -#: eeschema/files-io.cpp:1459 +#: eeschema/files-io.cpp:1460 msgid "The following automatically saved file(s) could not be removed\n" msgstr "El següent fitxer(s) desat automàticament no ha pogut ser tret\n" -#: eeschema/files-io.cpp:1464 +#: eeschema/files-io.cpp:1465 msgid "Manual removal will be required for the file(s) above." msgstr "Es requereix l'eliminació manual pel(s) fitxer(s) anterior(s)." -#: eeschema/files-io.cpp:1475 +#: eeschema/files-io.cpp:1476 #, c-format msgid "" "The automatic save master file\n" @@ -12991,7 +13001,7 @@ msgstr "" "'%s'\n" "no s'ha pogut esborrar." -#: eeschema/files-io.cpp:1483 +#: eeschema/files-io.cpp:1484 msgid "" "This file must be manually removed or the auto save feature will be\n" "shown every time the schematic editor is launched." @@ -13004,8 +13014,8 @@ msgid "Alias of" msgstr "Àlies de" #: eeschema/generate_alias_info.cpp:121 eeschema/sim/spice_simulator.cpp:83 -#: pcbnew/footprint.cpp:942 pcbnew/tools/pcb_control.cpp:1236 -#: pcbnew/zone.cpp:633 +#: pcbnew/footprint.cpp:942 pcbnew/tools/pcb_control.cpp:1244 +#: pcbnew/zone.cpp:627 msgid "Unknown" msgstr "Desconegut" @@ -13048,10 +13058,10 @@ msgstr "(pàgina %s)" #: gerbview/gerber_draw_item.cpp:733 gerbview/gerber_draw_item.cpp:734 #: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_finish_base.cpp:44 #: pcbnew/fp_text.cpp:291 pcbnew/fp_text.cpp:296 pcbnew/pcb_text.cpp:122 -#: pcbnew/tools/drawing_stackup_table_tool.cpp:468 -#: pcbnew/tools/drawing_stackup_table_tool.cpp:502 -#: pcbnew/tools/drawing_stackup_table_tool.cpp:510 -#: pcbnew/tools/drawing_stackup_table_tool.cpp:521 +#: pcbnew/tools/drawing_stackup_table_tool.cpp:470 +#: pcbnew/tools/drawing_stackup_table_tool.cpp:504 +#: pcbnew/tools/drawing_stackup_table_tool.cpp:512 +#: pcbnew/tools/drawing_stackup_table_tool.cpp:523 msgid "Yes" msgstr "Sí" @@ -13059,10 +13069,10 @@ msgstr "Sí" #: eeschema/sch_field.cpp:585 eeschema/sch_pin.cpp:217 #: gerbview/gerber_draw_item.cpp:733 gerbview/gerber_draw_item.cpp:734 #: pcbnew/fp_text.cpp:291 pcbnew/fp_text.cpp:296 pcbnew/pcb_text.cpp:122 -#: pcbnew/tools/drawing_stackup_table_tool.cpp:468 -#: pcbnew/tools/drawing_stackup_table_tool.cpp:502 -#: pcbnew/tools/drawing_stackup_table_tool.cpp:510 -#: pcbnew/tools/drawing_stackup_table_tool.cpp:520 +#: pcbnew/tools/drawing_stackup_table_tool.cpp:470 +#: pcbnew/tools/drawing_stackup_table_tool.cpp:504 +#: pcbnew/tools/drawing_stackup_table_tool.cpp:512 +#: pcbnew/tools/drawing_stackup_table_tool.cpp:522 msgid "No" msgstr "No" @@ -13084,8 +13094,8 @@ msgstr "Justificació V" #: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:25 #: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup_base.cpp:78 #: pcbnew/fp_text.cpp:286 pcbnew/pcb_marker.cpp:94 pcbnew/pcb_shape.cpp:152 -#: pcbnew/pcb_track.cpp:658 pcbnew/pcb_track.cpp:719 -#: pcbnew/tools/drawing_stackup_table_tool.cpp:264 pcbnew/zone.cpp:567 +#: pcbnew/pcb_track.cpp:659 pcbnew/pcb_track.cpp:720 +#: pcbnew/tools/drawing_stackup_table_tool.cpp:264 pcbnew/zone.cpp:561 msgid "Type" msgstr "Tipus" @@ -13334,12 +13344,12 @@ msgstr "Flanc de baixada de rellotge" msgid "NonLogic" msgstr "No lògic" -#: eeschema/project_rescue.cpp:194 +#: eeschema/project_rescue.cpp:204 #, c-format msgid "Rename %s to %s" msgstr "Canvia el nom de %s a %s" -#: eeschema/project_rescue.cpp:302 eeschema/project_rescue.cpp:462 +#: eeschema/project_rescue.cpp:312 eeschema/project_rescue.cpp:472 #, c-format msgid "" "Cannot rescue symbol %s which is not available in any library or the cache." @@ -13347,36 +13357,36 @@ msgstr "" "No es pot recuperar el símbol %s degut a no estar disponible en cap " "biblioteca o al cau." -#: eeschema/project_rescue.cpp:305 eeschema/project_rescue.cpp:468 +#: eeschema/project_rescue.cpp:315 eeschema/project_rescue.cpp:478 #, c-format msgid "Rescue symbol %s found only in cache library to %s." msgstr "S'ha recuperat el símbol %s trobat únicament a la biblioteca cau a %s." -#: eeschema/project_rescue.cpp:308 eeschema/project_rescue.cpp:474 +#: eeschema/project_rescue.cpp:318 eeschema/project_rescue.cpp:484 #, c-format msgid "Rescue modified symbol %s to %s" msgstr "S'ha recuperat el símbol modificat %s a %s" -#: eeschema/project_rescue.cpp:568 +#: eeschema/project_rescue.cpp:578 msgid "This project has nothing to rescue." msgstr "Aquest projecte no té res a rescatar." -#: eeschema/project_rescue.cpp:583 +#: eeschema/project_rescue.cpp:593 msgid "No symbols were rescued." msgstr "No s'ha rescatat cap símbol." -#: eeschema/project_rescue.cpp:691 +#: eeschema/project_rescue.cpp:701 #: eeschema/symbol_editor/symbol_editor_import_export.cpp:192 #, c-format msgid "Failed to create symbol library file '%s'." msgstr "No s'ha pogut crear el fitxer de la biblioteca de símbols '%s'." -#: eeschema/project_rescue.cpp:815 +#: eeschema/project_rescue.cpp:825 #, c-format msgid "Failed to save rescue library %s." msgstr "No s'ha pogut desar la biblioteca de recuperació %s." -#: eeschema/project_rescue.cpp:839 +#: eeschema/project_rescue.cpp:849 msgid "Error occurred saving project specific symbol library table." msgstr "" "S'ha produït un error quan s'intentava desar la taula de biblioteques de " @@ -13409,11 +13419,11 @@ msgstr "Bus al fil del bus" msgid "Bus to Bus Entry" msgstr "Bus a l'entrada del bus" -#: eeschema/sch_bus_entry.cpp:528 eeschema/sch_line.cpp:926 +#: eeschema/sch_bus_entry.cpp:528 eeschema/sch_line.cpp:928 msgid "Wire" msgstr "Fil" -#: eeschema/sch_bus_entry.cpp:529 eeschema/sch_line.cpp:927 +#: eeschema/sch_bus_entry.cpp:529 eeschema/sch_line.cpp:929 msgid "Bus" msgstr "Bus" @@ -13421,7 +13431,7 @@ msgstr "Bus" msgid "Bus Entry Type" msgstr "Tipus d'entrada de bus" -#: eeschema/sch_bus_entry.cpp:552 eeschema/sch_line.cpp:958 +#: eeschema/sch_bus_entry.cpp:552 eeschema/sch_line.cpp:960 #: eeschema/sch_text.cpp:812 msgid "Assigned Netclass" msgstr "Classe de xarxa assignada" @@ -13430,7 +13440,7 @@ msgstr "Classe de xarxa assignada" msgid "Connection Name" msgstr "Nom de connexió" -#: eeschema/sch_connection.cpp:415 pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:76 +#: eeschema/sch_connection.cpp:415 pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:77 #: pcbnew/netinfo_item.cpp:76 msgid "Net Code" msgstr "Codi de la xarxa" @@ -13499,13 +13509,13 @@ msgid "Could not open CvPcb" msgstr "No s'ha pogut obrir el CvPcb" #: eeschema/sch_edit_frame.cpp:1301 eeschema/sim/sim_plot_frame.cpp:353 -#: kicad/kicad_manager_frame.cpp:640 pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:861 -#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1319 +#: kicad/kicad_manager_frame.cpp:640 pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:862 +#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1336 msgid "[Read Only]" msgstr "[Només lectura]" #: eeschema/sch_edit_frame.cpp:1304 eeschema/sim/sim_plot_frame.cpp:356 -#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:870 pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1322 +#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:871 pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1339 msgid "[Unsaved]" msgstr "[No desat]" @@ -13551,60 +13561,60 @@ msgstr "No s'ha trobat el tipus de connector \"%s\"." msgid "Unknown SCH_FILE_T value: %d" msgstr "Valor desconegut de SCH_FILE_T: %d" -#: eeschema/sch_line.cpp:768 +#: eeschema/sch_line.cpp:770 #, c-format msgid "Vertical Wire, length %s" msgstr "Cable vertical, longitud %s" -#: eeschema/sch_line.cpp:769 +#: eeschema/sch_line.cpp:771 #, c-format msgid "Vertical Bus, length %s" msgstr "Bus vertical, longitud %s" -#: eeschema/sch_line.cpp:770 +#: eeschema/sch_line.cpp:772 #, c-format msgid "Vertical Graphic Line, length %s" msgstr "Línia gràfica vertical, longitud %s" -#: eeschema/sch_line.cpp:777 +#: eeschema/sch_line.cpp:779 #, c-format msgid "Horizontal Wire, length %s" msgstr "Cable horitzontal, longitud %s" -#: eeschema/sch_line.cpp:778 +#: eeschema/sch_line.cpp:780 #, c-format msgid "Horizontal Bus, length %s" msgstr "Bus horitzontal, longitud %s" -#: eeschema/sch_line.cpp:779 +#: eeschema/sch_line.cpp:781 #, c-format msgid "Horizontal Graphic Line, length %s" msgstr "Línia gràfica horitzontal, longitud %s" -#: eeschema/sch_line.cpp:786 +#: eeschema/sch_line.cpp:788 #, c-format msgid "Wire, length %s" msgstr "Cable, longitud %s" -#: eeschema/sch_line.cpp:787 +#: eeschema/sch_line.cpp:789 #, c-format msgid "Bus, length %s" msgstr "Bus, longitud %s" -#: eeschema/sch_line.cpp:788 +#: eeschema/sch_line.cpp:790 #, c-format msgid "Graphic Line, length %s" msgstr "Línia gràfica, longitud %s" -#: eeschema/sch_line.cpp:928 +#: eeschema/sch_line.cpp:930 msgid "Graphical" msgstr "Gràfica" -#: eeschema/sch_line.cpp:931 +#: eeschema/sch_line.cpp:933 msgid "Line Type" msgstr "Tipus de línia" -#: eeschema/sch_line.cpp:934 +#: eeschema/sch_line.cpp:936 msgid "from netclass" msgstr "per classe de xarxa" @@ -13654,8 +13664,8 @@ msgstr "" msgid "" "Enter the python symbol which implements the SCH_PLUGIN::Symbol*() functions." msgstr "" -"Introdueix el símbol de python que implementa les funcions " -"SCH_PLUGIN::Symbol*()." +"Introdueix el símbol de python que implementa les funcions SCH_PLUGIN::" +"Symbol*()." #: eeschema/sch_plugins/altium/sch_altium_plugin.cpp:250 #: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:66 @@ -15195,28 +15205,28 @@ msgid "Loading library '%s'..." msgstr "S'està carregant la biblioteca '%s'..." #: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:1014 -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:510 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:511 msgid "Add the library to the global library table?" msgstr "Vols afegir la biblioteca a la taula global de biblioteques?" #: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:1015 -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:511 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:512 #, fuzzy msgid "Add To Global Library Table" msgstr "Taules de la biblioteca PCB" #: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:1025 -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:521 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:522 msgid "Global" msgstr "Global" #: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:1028 -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:524 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:525 msgid "Choose the Library Table to add the library to:" msgstr "Selecciona la taula de biblioteques on afegir la biblioteca:" #: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:1029 -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:525 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:526 #, fuzzy msgid "Add To Library Table" msgstr "Taules de la biblioteca PCB" @@ -15357,8 +15367,8 @@ msgstr "El símbol '%s' ja existeix a la biblioteca '%s'." #: kicad/tools/kicad_manager_control.cpp:265 #: pcbnew/dialogs/dialog_export_idf.cpp:163 #: pcbnew/dialogs/dialog_gencad_export_options.cpp:122 -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:476 -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1075 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:477 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1079 msgid "Overwrite" msgstr "Sobreescriu" @@ -15382,8 +15392,8 @@ msgid "You must save to a different location." msgstr "" #: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:628 include/lib_table_grid.h:179 -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:989 -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1249 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:993 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1253 msgid "Nickname" msgstr "Sobrenom" @@ -15393,7 +15403,7 @@ msgid "Save Symbol As" msgstr "Símbol d'alimentació" #: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:640 -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1001 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1005 msgid "Save in library:" msgstr "Desa a la biblioteca:" @@ -15445,7 +15455,7 @@ msgid "Keep Symbol" msgstr "Símbol d'alimentació" #: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:928 -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1103 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1107 #, c-format msgid "Revert '%s' to last version saved?" msgstr "" @@ -15486,7 +15496,7 @@ msgstr "No definit!" #: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:1229 #: eeschema/symbol_viewer_frame.cpp:367 pcbnew/fp_shape.cpp:410 -#: pcbnew/fp_text.cpp:506 pcbnew/pad.cpp:1729 +#: pcbnew/fp_text.cpp:506 pcbnew/pad.cpp:1736 #, fuzzy msgid "Parent" msgstr "Corrent" @@ -15982,12 +15992,12 @@ msgstr "Afegeix un arc" msgid "Add an arc" msgstr "Afegeix un arc" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:245 eeschema/tools/ee_actions.cpp:720 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:245 eeschema/tools/ee_actions.cpp:725 #, fuzzy msgid "Add Lines" msgstr "Afegeix una línia" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:245 eeschema/tools/ee_actions.cpp:720 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:245 eeschema/tools/ee_actions.cpp:725 #, fuzzy msgid "Add connected graphic lines" msgstr "Afegeix una línia gràfica" @@ -16660,113 +16670,113 @@ msgstr "Ajusta a la pàgina" msgid "Add Junctions to Selection where needed" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:700 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:705 #, fuzzy msgid "Add Wire" msgstr "Afegeix un fil" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:700 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:705 #, fuzzy msgid "Add a wire" msgstr "Afegeix un fil" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:707 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:712 #, fuzzy msgid "Add Bus" msgstr "Afegeix bus" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:707 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:712 #, fuzzy msgid "Add a bus" msgstr "Afegeix bus" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:713 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:718 #: eeschema/tools/sch_line_wire_bus_tool.cpp:77 #: eeschema/tools/sch_line_wire_bus_tool.cpp:134 msgid "Unfold from Bus" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:713 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:718 msgid "Break a wire out of a bus" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:726 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:731 msgid "Finish Wire or Bus" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:726 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:731 #, fuzzy msgid "Complete drawing at current segment" msgstr "El text (o valor) del camp seleccionat en aquest moment" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:731 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:736 #, fuzzy msgid "Finish Wire" msgstr "Acabat" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:731 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:736 msgid "Complete wire with current segment" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:736 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:741 #, fuzzy msgid "Finish Bus" msgstr "Finlandès" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:736 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:741 #, fuzzy msgid "Complete bus with current segment" msgstr "Desa únicament el full de l'esquemàtic actual" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:741 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:746 #, fuzzy msgid "Finish Lines" msgstr "Acabat" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:741 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:746 msgid "Complete connected lines with current segment" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:750 pagelayout_editor/tools/pl_actions.cpp:68 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:755 pagelayout_editor/tools/pl_actions.cpp:68 #: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:341 #: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:255 msgid "Move" msgstr "Mou" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:750 pagelayout_editor/tools/pl_actions.cpp:68 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:755 pagelayout_editor/tools/pl_actions.cpp:68 #: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:255 msgid "Moves the selected item(s)" msgstr "Mou els elements seleccionats" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:755 pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1060 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:760 pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1060 msgid "Drag" msgstr "Arrossega" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:755 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:760 #, fuzzy msgid "Drags the selected item(s)" msgstr "Mou els elements seleccionats" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:759 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:764 #, fuzzy msgid "Move Activate" msgstr "Mou l'element" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:763 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:768 #, fuzzy msgid "Symbol Move Activate" msgstr "Propietats de l'etiqueta" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:767 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:772 #, fuzzy msgid "Align Elements to Grid" msgstr "Alinea a la dreta" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:773 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:778 msgid "Save Current Sheet Copy As..." msgstr "Desa una còpia de la fulla actual com a..." -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:773 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:778 #, fuzzy msgid "Save a copy of the current sheet to another location or name" msgstr "Desa una còpia del document actual a un altre lloc" @@ -16859,18 +16869,18 @@ msgstr "No s'han trobat problemes de símbols." msgid "Symbol Warnings" msgstr "Símbol" -#: eeschema/tools/ee_inspection_tool.cpp:524 +#: eeschema/tools/ee_inspection_tool.cpp:526 msgid "No datasheet defined." msgstr "No hi ha una fulla de dades definida." -#: eeschema/tools/ee_selection_tool.cpp:1628 +#: eeschema/tools/ee_selection_tool.cpp:1624 #: pagelayout_editor/tools/pl_selection_tool.cpp:618 #: pcbnew/tools/pcb_selection_tool.cpp:1871 #, fuzzy msgid "Select &All\tA" msgstr "Selecciona-ho tot" -#: eeschema/tools/ee_selection_tool.cpp:1631 +#: eeschema/tools/ee_selection_tool.cpp:1627 #: pcbnew/tools/pcb_selection_tool.cpp:1874 #, fuzzy msgid "&Expand Selection\tE" @@ -16880,35 +16890,35 @@ msgstr "Elimina la connexió" msgid "Press to cancel symbol creation." msgstr "" -#: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:457 +#: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:459 msgid "Press to cancel image creation." msgstr "" -#: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:517 +#: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:519 #: pagelayout_editor/pl_editor_frame.cpp:863 #: pagelayout_editor/pl_editor_frame.cpp:871 #, c-format msgid "Could not load image from '%s'." msgstr "No es pot carregar la imatge de '%s'." -#: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:646 -#: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:1151 +#: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:648 +#: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:1153 msgid "No new hierarchical labels found." msgstr "No s'han trobat etiquetes jeràrquiques noves." -#: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:730 +#: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:732 msgid "Junction location contains no joinable wires and/or pins." msgstr "" -#: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:1083 +#: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:1085 msgid "Press to cancel item creation." msgstr "" -#: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:1139 +#: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:1141 msgid "Click over a sheet." msgstr "" -#: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:1310 +#: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:1312 msgid "Press to cancel sheet creation." msgstr "" @@ -16926,32 +16936,32 @@ msgstr "Cap entrada seleccionada" msgid "symbol is not multi-unit" msgstr "el símbol no és multi-unitat" -#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:872 +#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:891 msgid "Label value cannot go below zero" msgstr "El valor de l'etiqueta no pot estar per sota de zero" -#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:1100 eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:1102 +#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:1120 eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:1122 #: eeschema/tools/symbol_editor_edit_tool.cpp:513 #, c-format msgid "Edit %s Field" msgstr "Edita el camp %s" -#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:1104 +#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:1124 #: eeschema/tools/symbol_editor_edit_tool.cpp:515 #, c-format msgid "Edit '%s' Field" msgstr "Edita el camp '%s'" -#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:1698 +#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:1718 msgid "Do you wish to delete the unreferenced pins from this sheet?" msgstr "" -#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:1758 +#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:1778 #, fuzzy, c-format msgid "Enter page number for sheet path%s" msgstr "necessita un NÚMERO per «%s»" -#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:1761 +#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:1781 #, fuzzy msgid "Edit Sheet Page Number" msgstr "Edita la disposició de la pàgina" @@ -17027,7 +17037,7 @@ msgstr "Cap bus seleccionat" msgid "Bus has no members" msgstr "" -#: eeschema/tools/sch_line_wire_bus_tool.cpp:578 +#: eeschema/tools/sch_line_wire_bus_tool.cpp:608 msgid "Press to cancel drawing." msgstr "" @@ -17265,7 +17275,7 @@ msgstr "Selecciona capa: %s" #: pcbnew/fp_text_grid_table.cpp:109 pcbnew/pad.cpp:912 #: pcbnew/pcb_dimension.cpp:353 pcbnew/pcb_dimension.cpp:1087 #: pcbnew/pcb_shape.cpp:159 pcbnew/pcb_target.cpp:155 pcbnew/pcb_text.cpp:120 -#: pcbnew/pcb_track.cpp:664 pcbnew/pcb_track.cpp:723 pcbnew/pcb_track.cpp:1157 +#: pcbnew/pcb_track.cpp:665 pcbnew/pcb_track.cpp:724 pcbnew/pcb_track.cpp:1158 #: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:238 #: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:385 #: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:461 @@ -17274,7 +17284,7 @@ msgstr "Selecciona capa: %s" #: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:568 #: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:607 #: pcbnew/tools/drawing_stackup_table_tool.cpp:227 -#: pcbnew/tools/drawing_stackup_table_tool.cpp:239 pcbnew/zone.cpp:624 +#: pcbnew/tools/drawing_stackup_table_tool.cpp:239 pcbnew/zone.cpp:618 msgid "Layer" msgstr "Capa" @@ -17458,7 +17468,7 @@ msgstr "Mida de pàgina" msgid "Show page limits" msgstr "Mostra els límits de la pàgina" -#: gerbview/events_called_functions.cpp:178 gerbview/gerbview_frame.cpp:165 +#: gerbview/events_called_functions.cpp:179 gerbview/gerbview_frame.cpp:165 msgid "Layers Manager" msgstr "Administrador de capes" @@ -18136,6 +18146,7 @@ msgstr "Realça DCode D%d" #: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:333 #: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg_base.cpp:44 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers.cpp:792 +#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:978 #: pcbnew/widgets/appearance_controls_base.cpp:32 msgid "Layers" msgstr "Capes" @@ -18177,12 +18188,12 @@ msgid "PCB Background" msgstr "Fons del PCB" #: gerbview/widgets/gerbview_layer_widget.cpp:122 -#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:1685 +#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:1714 msgid "Show All Layers" msgstr "Mostra totes les capes" #: gerbview/widgets/gerbview_layer_widget.cpp:126 -#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:1672 +#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:1701 msgid "Hide All Layers But Active" msgstr "Oculta totes les capes menys l'activa" @@ -18191,7 +18202,7 @@ msgid "Always Hide All Layers But Active" msgstr "Oculta sempre totes les capes menys l'activa" #: gerbview/widgets/gerbview_layer_widget.cpp:133 -#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:1688 +#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:1717 msgid "Hide All Layers" msgstr "Oculta totes les capes" @@ -18209,8 +18220,8 @@ msgid "Change Render Color for" msgstr "" #: gerbview/widgets/layer_widget.cpp:343 -#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:2014 -#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:2218 +#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:2034 +#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:2240 msgid "" "Left double click or middle click for color change, right click for menu" msgstr "" @@ -19303,8 +19314,8 @@ msgid "Application failed to load:\n" msgstr "Pcbnew no ha pogut carregar:\n" #: kicad/tools/kicad_manager_control.cpp:670 -#: kicad/tools/kicad_manager_control.cpp:677 pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1551 -#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1581 +#: kicad/tools/kicad_manager_control.cpp:677 pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1568 +#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1598 msgid "KiCad Error" msgstr "Error de KiCad" @@ -19338,7 +19349,7 @@ msgid "Size: %.1fx%.1fmm" msgstr "" #: pagelayout_editor/dialogs/dialog_design_inspector_base.cpp:38 -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics_base.cpp:232 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics_base.cpp:231 msgid "Count" msgstr "Nombre" @@ -19566,7 +19577,7 @@ msgid "Item Properties" msgstr "Propietats de l'element" #: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:420 -#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:1002 +#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:1003 msgid "Default Values" msgstr "Valors predeterminats" @@ -20506,7 +20517,7 @@ msgstr "Er:" #: pcb_calculator/calculator_panels/panel_transline_base.cpp:99 #: pcb_calculator/calculator_panels/panel_via_size_base.cpp:136 #: pcb_calculator/calculator_panels/panel_via_size_base.cpp:158 -#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:666 +#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:668 msgid "..." msgstr "..." @@ -21271,15 +21282,16 @@ msgstr "Aquesta és la classe de xarxa predeterminada." msgid "PCB" msgstr "" -#: pcbnew/board.cpp:1176 pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:696 +#: pcbnew/board.cpp:1176 pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:710 #: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics_base.cpp:79 #: pcbnew/netinfo_item.cpp:95 pcbnew/pcb_draw_panel_gal.cpp:477 -#: pcbnew/tools/pcb_control.cpp:1241 pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:337 +#: pcbnew/tools/pcb_control.cpp:1249 pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:337 +#: pcbnew/widgets/panel_selection_filter.cpp:190 #: pcbnew/widgets/panel_selection_filter_base.cpp:45 msgid "Pads" msgstr "Pads" -#: pcbnew/board.cpp:1177 pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:702 +#: pcbnew/board.cpp:1177 pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:716 #: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics_base.cpp:158 #: pcbnew/dialogs/dialog_find_base.cpp:78 #: pcbnew/dialogs/dialog_global_deletion_base.cpp:77 @@ -21288,6 +21300,7 @@ msgstr "Pads" #: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:83 #: pcbnew/netinfo_item.cpp:110 pcbnew/pcb_draw_panel_gal.cpp:478 #: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:336 +#: pcbnew/widgets/panel_selection_filter.cpp:189 #: pcbnew/widgets/panel_selection_filter_base.cpp:41 msgid "Vias" msgstr "Vies" @@ -21297,6 +21310,8 @@ msgid "Track Segments" msgstr "Segments de pistes" #: pcbnew/board.cpp:1179 pcbnew/pcb_draw_panel_gal.cpp:480 +#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:980 +#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:2213 #: pcbnew/widgets/appearance_controls_base.cpp:61 #: pcbnew/widgets/appearance_controls_base.cpp:151 msgid "Nets" @@ -21330,13 +21345,13 @@ msgstr "Altres" msgid "no layers" msgstr "Sense capes" -#: pcbnew/board_item.cpp:232 pcbnew/pcb_track.cpp:1118 -#: pcbnew/pcb_track.cpp:1135 +#: pcbnew/board_item.cpp:232 pcbnew/pcb_track.cpp:1119 +#: pcbnew/pcb_track.cpp:1136 msgid "Position X" msgstr "Posició X" -#: pcbnew/board_item.cpp:234 pcbnew/pcb_track.cpp:1121 -#: pcbnew/pcb_track.cpp:1138 +#: pcbnew/board_item.cpp:234 pcbnew/pcb_track.cpp:1122 +#: pcbnew/pcb_track.cpp:1139 msgid "Position Y" msgstr "Posició Y" @@ -21350,8 +21365,8 @@ msgstr "Posició Y" #: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:46 #: pcbnew/footprint.cpp:963 pcbnew/fp_text.cpp:289 pcbnew/pad.cpp:908 #: pcbnew/pcb_dimension.cpp:351 pcbnew/pcb_group.cpp:339 -#: pcbnew/pcb_shape.cpp:155 pcbnew/pcb_text.cpp:118 pcbnew/pcb_track.cpp:772 -#: pcbnew/zone.cpp:607 +#: pcbnew/pcb_shape.cpp:155 pcbnew/pcb_text.cpp:118 pcbnew/pcb_track.cpp:773 +#: pcbnew/zone.cpp:601 msgid "Locked" msgstr "Bloquejat" @@ -21360,32 +21375,32 @@ msgstr "Bloquejat" msgid "Dielectric %d" msgstr "Dielèctric %d" -#: pcbnew/board_stackup_manager/board_stackup.cpp:529 +#: pcbnew/board_stackup_manager/board_stackup.cpp:538 #, fuzzy msgid "Top Silk Screen" msgstr "Serigrafia" -#: pcbnew/board_stackup_manager/board_stackup.cpp:537 +#: pcbnew/board_stackup_manager/board_stackup.cpp:546 #, fuzzy msgid "Top Solder Paste" msgstr "Color de la pasta de soldadura" -#: pcbnew/board_stackup_manager/board_stackup.cpp:545 +#: pcbnew/board_stackup_manager/board_stackup.cpp:554 #, fuzzy msgid "Top Solder Mask" msgstr "Color de la màscara de soldadura" -#: pcbnew/board_stackup_manager/board_stackup.cpp:589 +#: pcbnew/board_stackup_manager/board_stackup.cpp:598 #, fuzzy msgid "Bottom Solder Mask" msgstr "Màscara de soldadura frontal" -#: pcbnew/board_stackup_manager/board_stackup.cpp:597 +#: pcbnew/board_stackup_manager/board_stackup.cpp:606 #, fuzzy msgid "Bottom Solder Paste" msgstr "Pasta de soldadura frontal" -#: pcbnew/board_stackup_manager/board_stackup.cpp:605 +#: pcbnew/board_stackup_manager/board_stackup.cpp:614 #, fuzzy msgid "Bottom Silk Screen" msgstr "Serigrafia" @@ -21519,27 +21534,27 @@ msgstr "Constants dielèctriques relatives" msgid "Select layer to remove:" msgstr "Selecciona la capa a eliminar:" -#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:750 +#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:752 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_constraints_base.cpp:175 msgid "Copper" msgstr "Coure" -#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:1037 +#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:1039 msgid "" "Incorrect value for Epsilon R (Epsilon R must be positive or null if not " "used)" msgstr "" -#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:1058 +#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:1060 msgid "" "Incorrect value for Loss tg (Loss tg must be positive or null if not used)" msgstr "" -#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:1105 +#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:1107 msgid "A layer thickness is < 0. Fix it" msgstr "" -#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:1528 +#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:1530 msgid "Custom..." msgstr "Personalitzat..." @@ -22365,15 +22380,15 @@ msgstr "Normes de disseny" msgid "Constraints" msgstr "Restriccions" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:106 pcbnew/edit_track_width.cpp:189 -#: pcbnew/edit_track_width.cpp:210 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:106 pcbnew/edit_track_width.cpp:187 +#: pcbnew/edit_track_width.cpp:208 #, fuzzy msgid "Pre-defined Sizes" msgstr "Mida del traç" #: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:108 #: pcbnew/dialogs/dialog_constraints_reporter.cpp:54 -#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:193 pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1737 +#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:193 pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1754 msgid "Custom Rules" msgstr "Normes personalitzades" @@ -22389,7 +22404,7 @@ msgid "" msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:204 pcbnew/files.cpp:619 -#: pcbnew/tools/pcb_control.cpp:1127 +#: pcbnew/tools/pcb_control.cpp:1128 msgid "Loading PCB" msgstr "S'està carregant la PCB" @@ -22400,145 +22415,145 @@ msgid "" "%s" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:95 -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:710 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:97 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:724 #, fuzzy msgid "Front Side" msgstr "Vista frontal" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:97 -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:710 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:99 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:724 #, fuzzy msgid "Back Side" msgstr "Vista posterior" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:99 -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:710 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:101 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:724 msgid "Total" msgstr "Total" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:106 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:108 msgid "Area:" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:145 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:147 msgid "THT:" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:146 -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:150 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:148 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:152 msgid "SMD:" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:149 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:151 msgid "Through hole:" msgstr "Forat passant:" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:151 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:153 msgid "Connector:" msgstr "Connector:" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:152 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:154 msgid "NPTH:" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:155 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:157 #: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:165 #, fuzzy msgid "Through vias:" msgstr "A través de vies:" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:156 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:158 msgid "Blind/buried:" msgstr "Cega/enterrada:" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:157 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:159 #: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:173 #, fuzzy msgid "Micro vias:" msgstr "Microvies:" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:374 #: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:388 -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:413 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:402 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:427 msgid "Total:" msgstr "Total:" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:435 -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:436 -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:437 -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:690 -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:691 -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:692 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:449 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:450 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:451 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:704 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:705 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:706 msgid "unknown" msgstr "desconegut" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:467 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:479 #, fuzzy msgid "Round" msgstr "%s trobat" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:470 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:482 msgid "Slot" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:473 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:485 msgid "???" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:478 -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:483 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:490 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:495 msgid "N/A" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:495 pcbnew/pad.cpp:1157 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:507 pcbnew/pad.cpp:1157 msgid "PTH" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:495 pcbnew/pad.cpp:1160 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:507 pcbnew/pad.cpp:1160 msgid "NPTH" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:649 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:663 msgid "Save Report File" msgstr "Desa el fitxer de l'informe" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:670 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:684 msgid "" "PCB statistics report\n" "=====================" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:671 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:685 msgid "Date" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:673 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:687 #, fuzzy msgid "Board name" msgstr "Classes de plaques" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:676 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:690 #, fuzzy msgid "Board" msgstr "En la placa" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:684 -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:692 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:698 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:706 msgid "Area" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:739 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:753 #: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics_base.cpp:39 msgid "Components" msgstr "Components" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:745 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:759 #, fuzzy msgid "Drill holes" msgstr "Fitxers de perforació" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:752 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:766 #, c-format msgid "Error writing file '%s'." msgstr "Error en escriure al fitxer '%s'." @@ -22557,30 +22572,30 @@ msgstr "Sostreu la màscara de soldadura de la serigrafia" msgid "Exclude components with no pins" msgstr "Excloure els components sense pins" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics_base.cpp:234 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics_base.cpp:233 #, fuzzy msgid "X Size" msgstr "Mida" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics_base.cpp:235 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics_base.cpp:234 #, fuzzy msgid "Y Size" msgstr "Mida" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics_base.cpp:236 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics_base.cpp:235 #, fuzzy msgid "Plated" msgstr "Sense metal·litzar" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics_base.cpp:237 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics_base.cpp:236 msgid "Via/Pad" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics_base.cpp:238 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics_base.cpp:237 msgid "Start Layer" msgstr "Capa inicial" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics_base.cpp:239 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics_base.cpp:238 msgid "Stop Layer" msgstr "Capa final" @@ -22699,29 +22714,29 @@ msgstr "Nete&ja les pistes i les vies" msgid "Constraints Resolution Report" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones.cpp:360 +#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones.cpp:362 #: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:156 -#: pcbnew/dialogs/dialog_non_copper_zones_properties.cpp:99 +#: pcbnew/dialogs/dialog_non_copper_zones_properties.cpp:102 #: pcbnew/dialogs/dialog_non_copper_zones_properties_base.cpp:88 msgid "Chamfer distance:" msgstr "Distància del xamfrà:" -#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones.cpp:362 -#: pcbnew/dialogs/dialog_non_copper_zones_properties.cpp:101 +#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones.cpp:364 +#: pcbnew/dialogs/dialog_non_copper_zones_properties.cpp:104 msgid "Fillet radius:" msgstr "Radi d'arrodoniment:" -#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones.cpp:503 +#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones.cpp:505 msgid "Thermal spoke width cannot be smaller than the minimum width." msgstr "" "L'amplada de l'alleujament tèrmic no pot ser més petita que l'amplada mínima." -#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones.cpp:532 -#: pcbnew/dialogs/dialog_non_copper_zones_properties.cpp:255 +#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones.cpp:534 +#: pcbnew/dialogs/dialog_non_copper_zones_properties.cpp:258 msgid "No layer selected." msgstr "Cap capa seleccionada." -#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones.cpp:868 +#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones.cpp:870 msgid "Selecting will create an isolated copper island." msgstr "Seleccionant es crearà una illa de coure aïllada." @@ -22775,7 +22790,7 @@ msgstr "Inclinació de la delimitació:" #: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:137 #: pcbnew/dialogs/dialog_non_copper_zones_properties_base.cpp:61 -#: pcbnew/dialogs/dialog_rule_area_properties_base.cpp:111 pcbnew/zone.cpp:632 +#: pcbnew/dialogs/dialog_rule_area_properties_base.cpp:111 pcbnew/zone.cpp:626 msgid "Hatched" msgstr "Ombrejat" @@ -22831,12 +22846,12 @@ msgid "" "This setting can be overridden by local pad settings" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:221 pcbnew/zone.cpp:1466 +#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:221 pcbnew/zone.cpp:1443 #, fuzzy msgid "Thermal reliefs" msgstr "Alleujament tèrmic" -#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:221 pcbnew/zone.cpp:1468 +#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:221 pcbnew/zone.cpp:1445 msgid "Reliefs for PTH" msgstr "" @@ -24043,6 +24058,7 @@ msgid "VRML Export Options" msgstr "Opcions de l'exportació VRML" #: pcbnew/dialogs/dialog_filter_selection_base.cpp:22 +#: pcbnew/widgets/panel_selection_filter.cpp:183 #: pcbnew/widgets/panel_selection_filter_base.cpp:19 #, fuzzy msgid "All items" @@ -24296,27 +24312,27 @@ msgid "Fabrication Attributes" msgstr "Sortides de &fabricació" #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:272 -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1141 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1145 msgid "Footprint type:" msgstr "Tipus d'empremta:" #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:276 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:179 -#: pcbnew/footprint.cpp:707 pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1142 +#: pcbnew/footprint.cpp:707 pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1146 msgid "Through hole" msgstr "A través de forat" #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:276 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:179 #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:40 pcbnew/footprint.cpp:704 -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1142 pcbnew/pad.cpp:1158 -#: pcbnew/pad.cpp:1642 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1146 pcbnew/pad.cpp:1158 +#: pcbnew/pad.cpp:1649 msgid "SMD" msgstr "SMD" #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:276 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:179 -#: pcbnew/footprint.cpp:709 pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1142 +#: pcbnew/footprint.cpp:709 pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1146 msgid "Other" msgstr "Altres" @@ -24973,6 +24989,7 @@ msgstr "Elements a eliminar" #: pcbnew/dialogs/dialog_global_deletion_base.cpp:25 #: pcbnew/tools/board_editor_control.cpp:81 #: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:338 +#: pcbnew/widgets/panel_selection_filter.cpp:192 #: pcbnew/widgets/panel_selection_filter_base.cpp:53 msgid "Zones" msgstr "Zones" @@ -24982,12 +24999,14 @@ msgid "Board outlines" msgstr "Delimitacions de la placa" #: pcbnew/dialogs/dialog_global_deletion_base.cpp:34 +#: pcbnew/widgets/panel_selection_filter.cpp:191 #: pcbnew/widgets/panel_selection_filter_base.cpp:49 #, fuzzy msgid "Graphics" msgstr "Importa formes" #: pcbnew/dialogs/dialog_global_deletion_base.cpp:37 +#: pcbnew/widgets/panel_selection_filter.cpp:186 #: pcbnew/widgets/panel_selection_filter_base.cpp:29 msgid "Footprints" msgstr "Empremtes" @@ -25168,11 +25187,11 @@ msgstr "Mou a la dreta" msgid "Set to layer default values:" msgstr "Estableix als valors de capa per defecte:" -#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_tracks_and_vias.cpp:229 +#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_tracks_and_vias.cpp:230 msgid "Via Drill" msgstr "Perforació de la via" -#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_tracks_and_vias.cpp:231 +#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_tracks_and_vias.cpp:232 msgid "uVia Drill" msgstr "Perforació de la μvia" @@ -25257,31 +25276,26 @@ msgstr "Propietats del cercle" msgid "Line Segment Properties" msgstr "Propietats del segment de línia" -#: pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties.cpp:275 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_basicshapes_properties.cpp:178 -msgid "Line width may not be 0 for unfilled shapes." -msgstr "" - -#: pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties.cpp:349 +#: pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties.cpp:339 msgid "Modify drawing properties" msgstr "Modifica les propietats del dibuix" -#: pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties.cpp:374 +#: pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties.cpp:364 #, fuzzy msgid "The arc angle cannot be zero." msgstr "L'angle de l'arc ha de ser més gran que zero." -#: pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties.cpp:404 +#: pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties.cpp:394 #, fuzzy msgid "The radius cannot be zero." msgstr "L'angle de l'arc ha de ser més gran que zero." -#: pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties.cpp:410 +#: pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties.cpp:400 #, fuzzy msgid "The rectangle cannot be empty." msgstr "L'angle de l'arc ha de ser més gran que zero." -#: pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties.cpp:425 +#: pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties.cpp:415 msgid "Error List" msgstr "Llista dels errors" @@ -25513,81 +25527,81 @@ msgstr "Utilitza coordenades polars" msgid "Move Item" msgstr "Mou l'element" -#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:77 pcbnew/netinfo_item.cpp:74 +#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:78 pcbnew/netinfo_item.cpp:74 msgid "Net Name" msgstr "Nom de la xarxa" -#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:78 +#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:79 msgid "Pad Count" msgstr "Quantitat de pads" -#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:79 +#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:80 msgid "Via Count" msgstr "Quantitat de vies" -#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:80 +#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:81 #, fuzzy msgid "Via Length" msgstr "Longitud de la línia" -#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:81 +#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:82 #, fuzzy msgid "Track Length" msgstr "Llargada de la pista" -#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:82 +#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:83 #, fuzzy msgid "Die Length" msgstr "Longitud de la línia" -#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:83 +#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:84 #, fuzzy msgid "Total Length" msgstr "Longitud del cable" -#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:83 pcbnew/netinfo_item.cpp:121 +#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:84 pcbnew/netinfo_item.cpp:121 msgid "Net Length" msgstr "Longitud de la xarxa" -#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:1781 -#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:1838 +#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:1776 +#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:1833 #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:53 msgid "Net name:" msgstr "Nom de la xarxa:" -#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:1781 +#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:1776 #, fuzzy msgid "New Net" msgstr "Ploteig nou" -#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:1793 -#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:1861 +#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:1788 +#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:1856 #, fuzzy, c-format msgid "Net name '%s' is already in use." msgstr "Ja està en ús l'àlies o el nom de component <%s>." -#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:1838 +#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:1833 #, fuzzy msgid "Rename Net" msgstr "Reanomena el fitxer" -#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:1851 +#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:1846 #, fuzzy msgid "Net name cannot be empty." msgstr "El camp %s no pot estar buit." -#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:1917 +#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:1912 #, c-format msgid "Net '%s' is in use. Delete anyway?" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:1947 +#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:1942 #, c-format msgid "Delete all nets in group '%s'?" msgstr "Vols eliminar totes les xarxes del grup '%s'?" -#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:1970 -#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:1971 +#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:1965 +#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:1966 #, fuzzy msgid "Report file" msgstr "Fitxer d'informe" @@ -25732,6 +25746,10 @@ msgstr "" msgid "Center:" msgstr "Centre:" +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_basicshapes_properties.cpp:178 +msgid "Line width may not be 0 for unfilled shapes." +msgstr "" + #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_basicshapes_properties.cpp:294 #, fuzzy, c-format msgid "Corner %d" @@ -25993,7 +26011,7 @@ msgstr "Afegeix una imatge" msgid "Pad type:" msgstr "Tipus de pad:" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:40 pcbnew/pad.cpp:1641 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:40 pcbnew/pad.cpp:1648 msgid "Through-hole" msgstr "A través de forat" @@ -26031,7 +26049,7 @@ msgstr "Circular" #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:109 #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:370 pcbnew/pad.cpp:1142 -#: pcbnew/pad.cpp:1649 +#: pcbnew/pad.cpp:1656 msgid "Oval" msgstr "Ovalat" @@ -26043,12 +26061,12 @@ msgstr "Rectangular" msgid "Trapezoidal" msgstr "Trapezoïdal" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:109 pcbnew/pad.cpp:1651 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:109 pcbnew/pad.cpp:1658 #, fuzzy msgid "Rounded rectangle" msgstr "Rectangle arrodonit" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:109 pcbnew/pad.cpp:1652 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:109 pcbnew/pad.cpp:1659 #, fuzzy msgid "Chamfered rectangle" msgstr "Afegeix un rectangle" @@ -26241,26 +26259,26 @@ msgid "" "These properties are specified in Gerber X2 files." msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:560 pcbnew/pad.cpp:1657 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:560 pcbnew/pad.cpp:1664 #, fuzzy msgid "BGA pad" msgstr "Afegeix un pad" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:560 pcbnew/pad.cpp:1659 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:560 pcbnew/pad.cpp:1666 #, fuzzy msgid "Fiducial, local to footprint" msgstr "Afegeix una empremta" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:560 pcbnew/pad.cpp:1658 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:560 pcbnew/pad.cpp:1665 msgid "Fiducial, global to board" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:560 pcbnew/pad.cpp:1660 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:560 pcbnew/pad.cpp:1667 #, fuzzy msgid "Test point pad" msgstr "Prova les empremtes" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:560 pcbnew/pad.cpp:1661 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:560 pcbnew/pad.cpp:1668 msgid "Heatsink pad" msgstr "" @@ -27211,7 +27229,7 @@ msgstr "No modifiquis els pads que tinguin un tipus diferent" msgid "Push Pad Properties" msgstr "Propietats del pad" -#: pcbnew/dialogs/dialog_rule_area_properties.cpp:154 +#: pcbnew/dialogs/dialog_rule_area_properties.cpp:155 msgid "No layers selected." msgstr "Cap capa seleccionada." @@ -27481,17 +27499,17 @@ msgid "Via type:" msgstr "Tipus de via:" #: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:255 -#: pcbnew/pcb_track.cpp:1096 +#: pcbnew/pcb_track.cpp:1097 msgid "Through" msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:255 -#: pcbnew/pcb_track.cpp:1098 +#: pcbnew/pcb_track.cpp:1099 msgid "Micro" msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:255 -#: pcbnew/pcb_track.cpp:1097 +#: pcbnew/pcb_track.cpp:1098 msgid "Blind/buried" msgstr "" @@ -30024,11 +30042,11 @@ msgstr "(%s diàmetre mínim %s; actual %s)" msgid "(%s max diameter %s; actual %s)" msgstr "(%s diàmetre màxim %s; actual %s)" -#: pcbnew/edit_zone_helpers.cpp:86 pcbnew/edit_zone_helpers.cpp:151 +#: pcbnew/edit_zone_helpers.cpp:86 pcbnew/edit_zone_helpers.cpp:148 msgid "Modify zone properties" msgstr "Modifica les propietats de la zona" -#: pcbnew/edit_zone_helpers.cpp:135 +#: pcbnew/edit_zone_helpers.cpp:132 #, c-format msgid "Refill %d Zones" msgstr "Omple %d zones" @@ -30142,7 +30160,7 @@ msgstr "S'ha creat el fitxer '%s'." msgid "Created Gerber job file '%s'." msgstr "S'ha creat el fitxer de treball Gerber '%s'." -#: pcbnew/exporters/gerber_jobfile_writer.cpp:579 +#: pcbnew/exporters/gerber_jobfile_writer.cpp:591 msgid "Board stackup settings not up to date." msgstr "" @@ -30256,7 +30274,7 @@ msgstr "" "símbols «%s»." #: pcbnew/files.cpp:968 pcbnew/files.cpp:1108 -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:365 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:366 #, c-format msgid "Insufficient permissions to write file '%s'." msgstr "Permisos insuficients per escriure al fitxer '%s'." @@ -30293,7 +30311,7 @@ msgstr "" "S'ha copiat la placa a:\n" "«%s»" -#: pcbnew/footprint.cpp:944 pcbnew/tools/pcb_control.cpp:1238 +#: pcbnew/footprint.cpp:944 pcbnew/tools/pcb_control.cpp:1246 msgid "Last Change" msgstr "Últim canvi" @@ -30340,12 +30358,12 @@ msgstr "Forma 3D" msgid "" msgstr "" -#: pcbnew/footprint.cpp:987 pcbnew/tools/pcb_control.cpp:1244 +#: pcbnew/footprint.cpp:987 pcbnew/tools/pcb_control.cpp:1252 #, c-format msgid "Doc: %s" msgstr "Document: %s" -#: pcbnew/footprint.cpp:988 pcbnew/tools/pcb_control.cpp:1245 +#: pcbnew/footprint.cpp:988 pcbnew/tools/pcb_control.cpp:1253 #, c-format msgid "Keywords: %s" msgstr "Paraules clau: %s" @@ -30379,24 +30397,24 @@ msgstr "" msgid "(pad \"%s\")" msgstr "" -#: pcbnew/footprint.cpp:2390 pcbnew/pad.cpp:1726 pcbnew/zone.cpp:1479 +#: pcbnew/footprint.cpp:2390 pcbnew/pad.cpp:1733 pcbnew/zone.cpp:1456 msgid "Clearance Override" msgstr "Anul·lació del marge" -#: pcbnew/footprint.cpp:2393 pcbnew/pad.cpp:1703 +#: pcbnew/footprint.cpp:2393 pcbnew/pad.cpp:1710 msgid "Solderpaste Margin Override" msgstr "Anul·lació del marge de la pasta de soldadura" -#: pcbnew/footprint.cpp:2397 pcbnew/pad.cpp:1706 +#: pcbnew/footprint.cpp:2397 pcbnew/pad.cpp:1713 msgid "Solderpaste Margin Ratio Override" msgstr "Anul·lació del rati de marge de la pasta de soldadura" -#: pcbnew/footprint.cpp:2400 pcbnew/pad.cpp:1708 pcbnew/zone.cpp:1490 +#: pcbnew/footprint.cpp:2400 pcbnew/pad.cpp:1715 pcbnew/zone.cpp:1467 #, fuzzy msgid "Thermal Relief Width" msgstr "Amplada de l'alleujament tèrmic:" -#: pcbnew/footprint.cpp:2404 pcbnew/pad.cpp:1711 pcbnew/zone.cpp:1487 +#: pcbnew/footprint.cpp:2404 pcbnew/pad.cpp:1718 pcbnew/zone.cpp:1464 #, fuzzy msgid "Thermal Relief Gap" msgstr "Alleujaments tèrmics" @@ -30411,7 +30429,7 @@ msgstr "empremta %s" msgid "KiCad Footprint Editor" msgstr "Editor d'empremtes" -#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:200 pcbnew/zone_settings.cpp:219 +#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:200 pcbnew/zone_settings.cpp:217 #, fuzzy msgid "Inner layers" msgstr "Sense capes" @@ -30431,25 +30449,25 @@ msgstr "S'ha desat l'empremta «%s»" msgid "Editing %s from board. Saving will update the board only." msgstr "" -#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:839 +#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:840 #, c-format msgid "[from %s]" msgstr "[des de %s]" -#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:874 +#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:875 msgid "[no footprint loaded]" msgstr "[no s'ha carregat cap empremta]" -#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:930 +#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:931 #, fuzzy msgid "Updating Footprint Libraries" msgstr "Càrrega de biblioteques de símbols" -#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:1227 +#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:1228 msgid "No footprint selected." msgstr "No s'ha seleccionat cap empremta." -#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:1236 +#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:1237 msgid "Footprint Image File Name" msgstr "Nom del fitxer de la imatge de l'empremta" @@ -30488,7 +30506,7 @@ msgstr "S'estan reunint les biblioteques d'empremtes..." msgid "Loading footprints..." msgstr "S'estan carregant les empremtes..." -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:59 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:60 msgid "" "Writing/modifying legacy libraries (.mod files) is not allowed\n" "Please save the current library to the new .pretty format\n" @@ -30496,7 +30514,7 @@ msgid "" "to save your footprint (a .kicad_mod file) in the .pretty library folder" msgstr "" -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:65 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:66 msgid "" "Modifying legacy libraries (.mod files) is not allowed\n" "Please save the current library under the new .pretty format\n" @@ -30504,40 +30522,40 @@ msgid "" "before deleting a footprint" msgstr "" -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:86 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:87 msgid "Import Footprint" msgstr "Importa una empremta" -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:267 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:268 #, fuzzy msgid "Not a footprint file." msgstr "No és un fitxer d'empremta" -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:279 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:280 #, c-format msgid "Unable to load footprint '%s' from '%s'" msgstr "No es pot carregar l'empremta '%s' des de '%s'" -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:336 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:337 msgid "Export Footprint" msgstr "Exporta l'empremta" -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:379 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:380 #, c-format msgid "Footprint exported to file '%s'." msgstr "Empremta exportada al fitxer '%s'." -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:468 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:469 #, c-format msgid "Library %s is read only." msgstr "La biblioteca '%s' només és de lectura." -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:474 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:475 #, c-format msgid "Library %s already exists." msgstr "La biblioteca %s ja existeix." -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:632 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:633 #: pcbnew/plugins/geda/gpcb_plugin.cpp:961 #: pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.cpp:2513 #: pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.cpp:2589 @@ -30545,38 +30563,38 @@ msgstr "La biblioteca %s ja existeix." msgid "Library '%s' is read only." msgstr "La biblioteca '%s' només és de lectura." -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:638 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:639 #, fuzzy, c-format msgid "Delete footprint '%s' from library '%s'?" msgstr "Voleu eliminar el component «%s» de la biblioteca «%s»?" -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:655 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:656 #, fuzzy, c-format msgid "Footprint '%s' deleted from library '%s'" msgstr "S'ha eliminat l'empremta %s de la biblioteca «%s»" -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:670 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:671 #, fuzzy msgid "No footprints to export!" msgstr "Sense empremtes per arxivar!" -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:692 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:693 #, c-format msgid "Update footprints on board to refer to %s?" msgstr "Vols actualitzar les empremtes de la placa per referir-se a %s?" -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:739 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:740 msgid "Update footprints on board to refer to new library?" msgstr "" "Vols actualitzar les empremtes de la placa per associar-les a la nova " "biblioteca?" -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:878 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:884 #: pcbnew/footprint_viewer_frame.cpp:716 msgid "No board currently open." msgstr "Actualment no hi ha cap placa oberta." -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:905 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:910 msgid "" "Unable to find the footprint on the main board.\n" "Cannot save." @@ -30584,50 +30602,50 @@ msgstr "" "No s'ha pogut trobar l'empremta a la placa principal.\n" "No es pot desar." -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:911 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:916 #: pcbnew/footprint_viewer_frame.cpp:724 msgid "Previous footprint placement still in progress." msgstr "" -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1000 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1004 #, fuzzy msgid "Save Footprint As" msgstr "Desa l'empremta" -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1037 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1041 #, fuzzy msgid "No library specified. Footprint could not be saved." msgstr "La biblioteca no està establerta, no es pot desar l'empremta." -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1047 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1051 #, fuzzy msgid "No footprint name specified. Footprint could not be saved." msgstr "La biblioteca no està establerta, no es pot desar l'empremta." -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1071 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1075 #, c-format msgid "Footprint %s already exists in %s." msgstr "L'empremta %s ja existeix a %s." -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1087 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1091 #, fuzzy, c-format msgid "Footprint '%s' replaced in '%s'" msgstr "S'ha eliminat l'empremta %s de la biblioteca «%s»" -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1088 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1092 #, fuzzy, c-format msgid "Footprint '%s' added to '%s'" msgstr "S'ha eliminat l'empremta %s de la biblioteca «%s»" -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1140 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1144 msgid "Enter footprint name:" msgstr "Introduïu el nom de l'empremta:" -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1140 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1144 msgid "New Footprint" msgstr "Nova empremta" -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1170 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1174 msgid "No footprint name defined." msgstr "" @@ -31542,12 +31560,12 @@ msgstr "Pad" msgid "parent footprint" msgstr "A partir de l'empremta ascendent" -#: pcbnew/pad.cpp:896 pcbnew/pad.cpp:1678 +#: pcbnew/pad.cpp:896 pcbnew/pad.cpp:1685 #, fuzzy msgid "Pin Name" msgstr "Nom del pin" -#: pcbnew/pad.cpp:899 pcbnew/pad.cpp:1680 +#: pcbnew/pad.cpp:899 pcbnew/pad.cpp:1687 #, fuzzy msgid "Pin Type" msgstr "Tipus de connector" @@ -31579,7 +31597,7 @@ msgstr "Repeteix el pin" msgid "Castellated" msgstr "Calcula" -#: pcbnew/pad.cpp:936 pcbnew/pcb_track.cpp:727 pcbnew/pcb_track.cpp:1153 +#: pcbnew/pad.cpp:936 pcbnew/pcb_track.cpp:728 pcbnew/pcb_track.cpp:1154 msgid "Diameter" msgstr "Diàmetre" @@ -31593,15 +31611,15 @@ msgstr "Longitud al paquet" msgid "Hole X / Y" msgstr "Perforació X / Y" -#: pcbnew/pad.cpp:983 pcbnew/pcb_track.cpp:700 pcbnew/pcb_track.cpp:736 -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:2139 pcbnew/zone.cpp:646 +#: pcbnew/pad.cpp:983 pcbnew/pcb_track.cpp:701 pcbnew/pcb_track.cpp:737 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:2139 pcbnew/zone.cpp:640 #, c-format msgid "Min Clearance: %s" msgstr "Marge mínim: %s" -#: pcbnew/pad.cpp:985 pcbnew/pcb_track.cpp:702 pcbnew/pcb_track.cpp:738 -#: pcbnew/pcb_track.cpp:744 pcbnew/router/router_tool.cpp:2127 -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:2141 pcbnew/zone.cpp:648 +#: pcbnew/pad.cpp:985 pcbnew/pcb_track.cpp:703 pcbnew/pcb_track.cpp:739 +#: pcbnew/pcb_track.cpp:745 pcbnew/router/router_tool.cpp:2127 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:2141 pcbnew/zone.cpp:642 #, c-format msgid "(from %s)" msgstr "" @@ -31647,63 +31665,63 @@ msgstr "Pad %s %s de %s sobre %s" msgid "Through hole pad %s %s of %s" msgstr "Pad de forat passant %s %s de %s" -#: pcbnew/pad.cpp:1643 +#: pcbnew/pad.cpp:1650 #, fuzzy msgid "Edge connector" msgstr "Connector" -#: pcbnew/pad.cpp:1644 +#: pcbnew/pad.cpp:1651 #, fuzzy msgid "NPTH, mechanical" msgstr "NPTH, mecànic" -#: pcbnew/pad.cpp:1650 +#: pcbnew/pad.cpp:1657 #, fuzzy msgid "Trapezoid" msgstr "Trapezoïdal" -#: pcbnew/pad.cpp:1662 +#: pcbnew/pad.cpp:1669 msgid "Castellated pad" msgstr "Pads castellats" -#: pcbnew/pad.cpp:1668 +#: pcbnew/pad.cpp:1675 msgid "Pad Type" msgstr "Tipus de pad" -#: pcbnew/pad.cpp:1676 +#: pcbnew/pad.cpp:1683 msgid "Pad Number" msgstr "Número de pad" -#: pcbnew/pad.cpp:1685 +#: pcbnew/pad.cpp:1692 msgid "Size X" msgstr "Mida X" -#: pcbnew/pad.cpp:1688 +#: pcbnew/pad.cpp:1695 msgid "Size Y" msgstr "Mida Y" -#: pcbnew/pad.cpp:1691 +#: pcbnew/pad.cpp:1698 msgid "Hole Size X" msgstr "Mida del forat X" -#: pcbnew/pad.cpp:1694 +#: pcbnew/pad.cpp:1701 msgid "Hole Size Y" msgstr "Mida del forat Y" -#: pcbnew/pad.cpp:1697 pcbnew/pcb_track.cpp:690 +#: pcbnew/pad.cpp:1704 pcbnew/pcb_track.cpp:691 msgid "Pad To Die Length" msgstr "Pad a la llargada del dau" -#: pcbnew/pad.cpp:1700 +#: pcbnew/pad.cpp:1707 msgid "Soldermask Margin Override" msgstr "Anul·lació del marge de la màscara de soldadura" -#: pcbnew/pad.cpp:1714 +#: pcbnew/pad.cpp:1721 #, fuzzy msgid "Fabrication Property" msgstr "Sortides de &fabricació" -#: pcbnew/pad.cpp:1717 +#: pcbnew/pad.cpp:1724 #, fuzzy msgid "Round Radius Ratio" msgstr "Executa la simulació" @@ -31748,62 +31766,62 @@ msgstr "El fitxer nou de la PCB no s'ha desat" msgid "The auto save file '%s' could not be removed!" msgstr "¡No es pot eliminar el fitxer de desat automàtic '%s'!" -#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1168 +#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1184 msgid "Board file is read only." msgstr "El fitxer de placa només és de lectura." -#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1202 +#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1218 msgid "PCB file changes are unsaved" msgstr "" -#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1466 +#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1483 #, fuzzy msgid "The schematic for this board cannot be found." msgstr "El camp %s no pot estar buit." -#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1490 +#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1507 msgid "" "Cannot update the PCB because PCB editor is opened in stand-alone mode. In " "order to create or update PCBs from schematics, you must launch the KiCad " "project manager and create a project." msgstr "" -#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1512 +#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1529 #, fuzzy msgid "Eeschema netlist" msgstr "Netlist d'EEschema" -#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1523 +#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1540 msgid "" "Received an error while reading netlist. Please report this issue to the " "KiCad team using the menu Help->Report Bug." msgstr "" -#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1550 +#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1567 #, fuzzy, c-format msgid "Schematic file '%s' not found." msgstr "No s'ha trobat el fitxer de recuperació «%s»." -#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1580 +#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1597 msgid "Eeschema failed to load." msgstr "No s'ha pogut carregar l'Eeschema." -#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1731 +#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1748 msgid "Edit design rules" msgstr "Edita normes de disseny" -#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1743 +#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1760 msgid "Could not compile custom design rules." msgstr "No s'han pogut compilar les normes de disseny personalitzades." -#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1778 +#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1795 msgid "Export Hyperlynx Layout" msgstr "" #: pcbnew/pcb_expr_evaluator.cpp:95 pcbnew/pcb_expr_evaluator.cpp:264 #: pcbnew/pcb_expr_evaluator.cpp:330 pcbnew/pcb_expr_evaluator.cpp:396 -#: pcbnew/pcb_expr_evaluator.cpp:614 pcbnew/pcb_expr_evaluator.cpp:716 -#: pcbnew/pcb_expr_evaluator.cpp:824 +#: pcbnew/pcb_expr_evaluator.cpp:615 pcbnew/pcb_expr_evaluator.cpp:717 +#: pcbnew/pcb_expr_evaluator.cpp:825 #, c-format msgid "Missing argument to '%s'" msgstr "" @@ -31825,7 +31843,7 @@ msgstr "L'empremta no té un pati frontal." msgid "Footprint has no back courtyard." msgstr "L'empremta no té un pati posterior." -#: pcbnew/pcb_expr_evaluator.cpp:1153 +#: pcbnew/pcb_expr_evaluator.cpp:1154 msgid "must be mm, in, or mil" msgstr "" @@ -31900,77 +31918,77 @@ msgstr "Valor %s de %s" msgid "removed annular ring" msgstr "" -#: pcbnew/pcb_track.cpp:659 +#: pcbnew/pcb_track.cpp:660 msgid "Track (arc)" msgstr "Pista (arc)" -#: pcbnew/pcb_track.cpp:674 +#: pcbnew/pcb_track.cpp:675 msgid "Segment Length" msgstr "Longitud del segment" -#: pcbnew/pcb_track.cpp:685 +#: pcbnew/pcb_track.cpp:686 #, fuzzy msgid "Routed Length" msgstr "Cara de la placa" -#: pcbnew/pcb_track.cpp:693 +#: pcbnew/pcb_track.cpp:694 msgid "Full Length" msgstr "Tota la longitud" -#: pcbnew/pcb_track.cpp:713 +#: pcbnew/pcb_track.cpp:714 msgid "Micro Via" msgstr "Microvia" -#: pcbnew/pcb_track.cpp:714 +#: pcbnew/pcb_track.cpp:715 msgid "Blind/Buried Via" msgstr "Via cega o enterrada" -#: pcbnew/pcb_track.cpp:715 +#: pcbnew/pcb_track.cpp:716 msgid "Through Via" msgstr "A través d'una via" -#: pcbnew/pcb_track.cpp:731 pcbnew/pcb_track.cpp:1155 +#: pcbnew/pcb_track.cpp:732 pcbnew/pcb_track.cpp:1156 msgid "Drill" msgstr "Perforació" -#: pcbnew/pcb_track.cpp:742 +#: pcbnew/pcb_track.cpp:743 #, c-format msgid "Min Annular Width: %s" msgstr "" -#: pcbnew/pcb_track.cpp:759 +#: pcbnew/pcb_track.cpp:760 msgid "NetCode" msgstr "Codi de xarxa" -#: pcbnew/pcb_track.cpp:890 +#: pcbnew/pcb_track.cpp:891 #, c-format msgid "Track (arc) %s on %s, length %s" msgstr "Pista (arc) %s sobre %s, longitud %s" -#: pcbnew/pcb_track.cpp:891 +#: pcbnew/pcb_track.cpp:892 #, c-format msgid "Track %s on %s, length %s" msgstr "Pista %s sobre (%s), longitud %s" -#: pcbnew/pcb_track.cpp:1119 pcbnew/pcb_track.cpp:1136 +#: pcbnew/pcb_track.cpp:1120 pcbnew/pcb_track.cpp:1137 msgid "Origin X" msgstr "Origen X" -#: pcbnew/pcb_track.cpp:1122 pcbnew/pcb_track.cpp:1139 +#: pcbnew/pcb_track.cpp:1123 pcbnew/pcb_track.cpp:1140 msgid "Origin Y" msgstr "Origen Y" -#: pcbnew/pcb_track.cpp:1158 +#: pcbnew/pcb_track.cpp:1159 #, fuzzy msgid "Layer Top" msgstr "Capa" -#: pcbnew/pcb_track.cpp:1160 +#: pcbnew/pcb_track.cpp:1161 #, fuzzy msgid "Layer Bottom" msgstr "Inferior" -#: pcbnew/pcb_track.cpp:1162 +#: pcbnew/pcb_track.cpp:1163 msgid "Via Type" msgstr "Tipus de via" @@ -32919,7 +32937,7 @@ msgstr "" msgid "Cannot handle footprint text type %s" msgstr "No es pot crear el camí a la biblioteca d'empremtes «%s»" -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:4204 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:4206 #, c-format msgid "" "Invalid net ID in\n" @@ -32930,7 +32948,7 @@ msgstr "" "fitxer: %s\n" "línia: %d òfset: %d" -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:4223 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:4225 #, c-format msgid "" "Net name doesn't match ID in\n" @@ -32941,8 +32959,8 @@ msgstr "" "fitxer: %s\n" "línia: %d òfset: %d" -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:4676 -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:4754 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:4681 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:4759 #, c-format msgid "" "Invalid net ID in\n" @@ -32955,7 +32973,7 @@ msgstr "" "línia: %d\n" "òfset: %d." -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:4848 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:4858 #, fuzzy, c-format msgid "" "Invalid net ID in\n" @@ -32968,7 +32986,7 @@ msgstr "" "línia: %d\n" "desplaçament: %d" -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:4958 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:4971 #, fuzzy, c-format msgid "" "Invalid net ID in\n" @@ -32981,14 +32999,14 @@ msgstr "" "línia: %d\n" "desplaçament: %d" -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:5077 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:5090 #: pcbnew/plugins/legacy/legacy_plugin.cpp:2496 msgid "" "The legacy segment fill mode is no longer supported.\n" "Convert zones to polygon fills?" msgstr "" -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:5079 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:5092 #: pcbnew/plugins/legacy/legacy_plugin.cpp:2498 #, fuzzy msgid "Legacy Zone Warning" @@ -33190,7 +33208,7 @@ msgstr "No s'ha trobat el mètode '%s', o no s'ha pogut cridar-lo" msgid "Unknown Method" msgstr "Desconegut" -#: pcbnew/python/scripting/pcbnew_action_plugins.cpp:370 +#: pcbnew/python/scripting/pcbnew_action_plugins.cpp:371 msgid "Apply action script" msgstr "" @@ -34012,8 +34030,8 @@ msgid "Zone thermal relief: %s." msgstr "Alleujament tèrmic" #: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:402 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:421 pcbnew/zone.cpp:341 -#: pcbnew/zone.cpp:356 pcbnew/zone.cpp:504 pcbnew/zone.cpp:793 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:421 pcbnew/zone.cpp:335 +#: pcbnew/zone.cpp:350 pcbnew/zone.cpp:498 pcbnew/zone.cpp:758 msgid "zone" msgstr "zona" @@ -34203,43 +34221,43 @@ msgstr "" msgid "Copper Layer Count: " msgstr "Nombre de capes de coure: " -#: pcbnew/tools/drawing_stackup_table_tool.cpp:436 +#: pcbnew/tools/drawing_stackup_table_tool.cpp:438 msgid "Board overall dimensions: " msgstr "Dimensions generals de la placa: " -#: pcbnew/tools/drawing_stackup_table_tool.cpp:446 +#: pcbnew/tools/drawing_stackup_table_tool.cpp:448 msgid "Min track/spacing: " msgstr "Pista/espaiat mínim: " -#: pcbnew/tools/drawing_stackup_table_tool.cpp:456 +#: pcbnew/tools/drawing_stackup_table_tool.cpp:458 msgid "Copper Finish: " msgstr "Acabat del coure: " -#: pcbnew/tools/drawing_stackup_table_tool.cpp:464 +#: pcbnew/tools/drawing_stackup_table_tool.cpp:466 msgid "Castellated pads: " msgstr "Pads castellats: " -#: pcbnew/tools/drawing_stackup_table_tool.cpp:472 +#: pcbnew/tools/drawing_stackup_table_tool.cpp:474 msgid "Board Thickness: " msgstr "Gruix de la placa: " -#: pcbnew/tools/drawing_stackup_table_tool.cpp:488 +#: pcbnew/tools/drawing_stackup_table_tool.cpp:490 msgid "Min hole diameter: " msgstr "Diàmetre mínim del forat: " -#: pcbnew/tools/drawing_stackup_table_tool.cpp:498 +#: pcbnew/tools/drawing_stackup_table_tool.cpp:500 msgid "Impedance Control: " msgstr "Control d'impedància: " -#: pcbnew/tools/drawing_stackup_table_tool.cpp:506 +#: pcbnew/tools/drawing_stackup_table_tool.cpp:508 msgid "Plated Board Edge: " msgstr "Vores de la placa amb bany: " -#: pcbnew/tools/drawing_stackup_table_tool.cpp:514 +#: pcbnew/tools/drawing_stackup_table_tool.cpp:516 msgid "Edge card connectors: " msgstr "Connexió dels laterals de la targeta: " -#: pcbnew/tools/drawing_stackup_table_tool.cpp:522 +#: pcbnew/tools/drawing_stackup_table_tool.cpp:524 msgid "Yes, Bevelled" msgstr "" @@ -34294,11 +34312,11 @@ msgstr "Mou l'àncora de referència de l'empremta" msgid "Self-intersecting polygons are not allowed" msgstr "" -#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:2603 +#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:2623 msgid "Via location violates DRC." msgstr "La ubicació de la via infringeix el DRC." -#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:2707 +#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:2727 msgid "Place via" msgstr "Afegeix una via" @@ -34420,47 +34438,47 @@ msgstr "" msgid "Click on new member..." msgstr "" -#: pcbnew/tools/pad_tool.cpp:142 +#: pcbnew/tools/pad_tool.cpp:153 #, fuzzy msgid "Paste Pad Properties" msgstr "Propietats del pad" -#: pcbnew/tools/pad_tool.cpp:257 +#: pcbnew/tools/pad_tool.cpp:268 msgid "Push Pad Settings" msgstr "Aplica els ajustaments del pad" -#: pcbnew/tools/pad_tool.cpp:324 +#: pcbnew/tools/pad_tool.cpp:335 #, c-format msgid "" "Click on pad %s%d\n" "Press to cancel or double-click to commit" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pad_tool.cpp:346 pcbnew/tools/pad_tool.cpp:443 +#: pcbnew/tools/pad_tool.cpp:357 pcbnew/tools/pad_tool.cpp:454 #, fuzzy msgid "Renumber pads" msgstr "Nombre de pads" -#: pcbnew/tools/pad_tool.cpp:547 +#: pcbnew/tools/pad_tool.cpp:558 msgid "Place pad" msgstr "Afegeix un pad" -#: pcbnew/tools/pad_tool.cpp:583 +#: pcbnew/tools/pad_tool.cpp:594 #, c-format msgid "Pad Edit Mode. Press %s again to exit." msgstr "" -#: pcbnew/tools/pad_tool.cpp:588 +#: pcbnew/tools/pad_tool.cpp:599 #, c-format msgid "Pad Edit Mode. Press %s to exit." msgstr "" -#: pcbnew/tools/pad_tool.cpp:679 +#: pcbnew/tools/pad_tool.cpp:690 #, fuzzy msgid "Edit pad shapes" msgstr "Edita la forma" -#: pcbnew/tools/pad_tool.cpp:812 +#: pcbnew/tools/pad_tool.cpp:823 #, fuzzy msgid "Recombine pads" msgstr "Nombre de pads" @@ -36112,27 +36130,27 @@ msgstr "Ajustaments de longitud..." msgid "Sets the length tuning parameters for currently routed item." msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_control.cpp:214 +#: pcbnew/tools/pcb_control.cpp:215 #, fuzzy msgid "Don't show again" msgstr "No mostris" -#: pcbnew/tools/pcb_control.cpp:228 +#: pcbnew/tools/pcb_control.cpp:229 #, c-format msgid "" "Not all zones are filled. Use Edit > Fill All Zones (%s) if you wish to see " "all fills." msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_control.cpp:585 +#: pcbnew/tools/pcb_control.cpp:586 msgid "Item locked." msgstr "Element bloquejat." -#: pcbnew/tools/pcb_control.cpp:866 +#: pcbnew/tools/pcb_control.cpp:867 msgid "Invalid clipboard contents" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_control.cpp:1134 +#: pcbnew/tools/pcb_control.cpp:1135 #, c-format msgid "" "Error loading board.\n" @@ -36141,12 +36159,12 @@ msgstr "" "Error en carregar la placa.\n" "%s" -#: pcbnew/tools/pcb_control.cpp:1211 +#: pcbnew/tools/pcb_control.cpp:1219 #, fuzzy msgid "Selected Items" msgstr "Selecciona els elements" -#: pcbnew/tools/pcb_control.cpp:1228 +#: pcbnew/tools/pcb_control.cpp:1236 #, fuzzy msgid "Footprint Name" msgstr "Capa de l'empremta" @@ -36436,6 +36454,7 @@ msgid "Filter nets" msgstr "Ajusts del filtre" #: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:584 +#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:1671 #, fuzzy msgid "Layer Display Options" msgstr "Opcions de la pantalla" @@ -36451,93 +36470,113 @@ msgid "Inactive layers:" msgstr "Capes de coure:" #: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:612 +#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:1674 msgid "Inactive layers will be shown in full color" msgstr "" #: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:617 +#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:1676 #, fuzzy msgid "Dim" msgstr "Din" #: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:619 +#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:1677 msgid "Inactive layers will be dimmed" msgstr "" #: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:624 +#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:1679 #, fuzzy msgid "Hide" msgstr "Oculta la quadrícula" #: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:626 +#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:1680 msgid "Inactive layers will be hidden" msgstr "" #: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:637 +#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:1682 #, fuzzy msgid "Flip board view" msgstr "Cap&gira la vista de la placa" #: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:659 +#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:2351 #, fuzzy msgid "Net Display Options" msgstr "Opcions de la pantalla" #: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:671 +#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:2356 #, c-format msgid "Net colors (%s):" msgstr "Colors de les xarxes (%s):" #: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:673 +#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:2358 #, fuzzy msgid "Net colors:" msgstr "Nom de la nova classe de xarxa:" #: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:678 +#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:2361 msgid "Choose when to show net and netclass colors" msgstr "" #: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:687 +#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:2364 msgid "Net and netclass colors are shown on all copper items" msgstr "" #: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:695 +#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:2367 msgid "Net and netclass colors are shown on the ratsnest only" msgstr "" #: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:702 +#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:2370 msgid "Net and netclass colors are not shown" msgstr "" #: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:713 +#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:2375 #, c-format msgid "Ratsnest display (%s):" msgstr "Visualització de línies aèries (%s):" #: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:715 +#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:2377 #, fuzzy msgid "Ratsnest display:" msgstr "Inclinació de la delimitació:" #: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:720 +#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:2380 msgid "Choose which ratsnest lines to display" msgstr "" #: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:730 +#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:2383 #, fuzzy msgid "Show ratsnest lines to items on all layers" msgstr "Inclou els elements en les capes &invisibles" #: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:735 +#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:2385 #, fuzzy msgid "Visible layers" msgstr "Visibles" #: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:737 +#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:2386 #, fuzzy msgid "Show ratsnest lines to items on visible layers" msgstr "Inclou els elements en les capes &invisibles" #: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:744 +#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:2389 #, fuzzy msgid "Hide all ratsnest lines" msgstr "Oculta l'embolic de la placa" @@ -36553,13 +36592,13 @@ msgid "Highlight %s" msgstr "Realça %s" #: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:888 -#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:2273 +#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:2295 #, c-format msgid "Select Tracks and Vias in %s" msgstr "Selecciona pistes i vies a %s" #: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:891 -#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:2277 +#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:2299 #, c-format msgid "Unselect Tracks and Vias in %s" msgstr "Desselecciona pistes i vies a %s" @@ -36584,256 +36623,262 @@ msgid "" "Double click (or middle click) to change color; right click for more actions" msgstr "" -#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:1433 -msgid "Double click or middle click for color change, right click for menu" -msgstr "" - -#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:1440 -#, fuzzy -msgid "Show or hide this layer" -msgstr "Mostra o oculta la barra d'eines del gestor de capes" - -#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:1523 -msgid "Adhesive on board's front" -msgstr "Adhesiu en la part frontal de la placa" - -#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:1524 -msgid "Adhesive on board's back" -msgstr "Adhesiu en la part posterior de la placa" - -#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:1525 -msgid "Solder paste on board's front" -msgstr "Pasta de soldadura en la part frontal de la placa" - -#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:1526 -msgid "Solder paste on board's back" -msgstr "Pasta de soldadura en la part posterior de la placa" - -#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:1527 -msgid "Silkscreen on board's front" -msgstr "Serigrafia en la part frontal de la placa" - -#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:1528 -msgid "Silkscreen on board's back" -msgstr "Serigrafia en la part posterior de la placa" - -#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:1529 -msgid "Solder mask on board's front" -msgstr "Màscara de soldadura a la part frontal de la placa" - -#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:1530 -msgid "Solder mask on board's back" -msgstr "Màscara de soldadura en la part posterior de la placa" - -#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:1531 -msgid "Explanatory drawings" -msgstr "Dibuixos explicatius" - -#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:1532 -msgid "Explanatory comments" -msgstr "Comentaris explicatius" - -#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:1533 -#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:1534 -msgid "User defined meaning" -msgstr "Significat definit per l'usuari" - -#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:1535 -msgid "Board's perimeter definition" -msgstr "Definició del perímetre de la placa" - -#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:1536 -msgid "Board's edge setback outline" -msgstr "" - -#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:1537 -msgid "Footprint courtyards on board's front" -msgstr "Patis de les empremtes en la part frontal de la placa" - -#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:1538 -msgid "Footprint courtyards on board's back" -msgstr "Patis de les empremtes en la part posterior de la placa" - -#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:1539 -msgid "Footprint assembly on board's front" -msgstr "Empremta de muntatge en la part frontal de la placa" - -#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:1540 -msgid "Footprint assembly on board's back" -msgstr "Empremta de muntatge en la part posterior de la placa" - -#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:1541 -msgid "User defined layer 1" -msgstr "Capa definida per l'usuari 1" - -#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:1542 -msgid "User defined layer 2" -msgstr "Capa definida per l'usuari 2" - -#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:1543 -msgid "User defined layer 3" -msgstr "Capa definida per l'usuari 3" - -#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:1544 -msgid "User defined layer 4" -msgstr "Capa definida per l'usuari 4" - -#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:1545 -msgid "User defined layer 5" -msgstr "Capa definida per l'usuari 5" - -#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:1546 -msgid "User defined layer 6" -msgstr "Capa definida per l'usuari 6" - -#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:1547 -msgid "User defined layer 7" -msgstr "Capa definida per l'usuari 7" - -#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:1548 -msgid "User defined layer 8" -msgstr "Capa definida per l'usuari 8" - -#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:1549 -msgid "User defined layer 9" -msgstr "Capa definida per l'usuari 9" - -#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:1597 -msgid "Front copper layer" -msgstr "Capa de coure frontal" - -#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:1598 -msgid "Back copper layer" -msgstr "Capa de coure posterior" - -#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:1599 -msgid "Inner copper layer" -msgstr "Capa de coure interna" - -#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:1663 -msgid "Show All Copper Layers" -msgstr "Mostra totes les capes de coure" - -#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:1666 -msgid "Hide All Copper Layers" -msgstr "Oculta totes les capes de coure" - -#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:1677 -msgid "Show All Non Copper Layers" -msgstr "Mostra totes les capes que no són de coure" - -#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:1680 -msgid "Hide All Non Copper Layers" -msgstr "Oculta totes les capes que no són de coure" - -#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:1694 -#, fuzzy -msgid "Show Only Front Assembly Layers" -msgstr "Mostra totes les capes que no són de coure" - -#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:1697 -#, fuzzy -msgid "Show Only Front Layers" -msgstr "Mostra totes les capes" - -#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:1703 -#, fuzzy -msgid "Show Only Inner Layers" -msgstr "Mostra totes les capes de coure" - -#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:1707 -#, fuzzy -msgid "Show Only Back Layers" -msgstr "Mostra totes les capes" - -#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:1710 -#, fuzzy -msgid "Show Only Back Assembly Layers" -msgstr "Mostra totes les capes" - -#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:2037 -#, c-format -msgid "Show or hide %s" -msgstr "Mostra o amaga %s" - -#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:2078 -#, c-format -msgid "Set opacity of %s" -msgstr "" - -#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:2234 -#, c-format -msgid "Show or hide ratsnest for nets in %s" -msgstr "Mostra o amaga les línies aèries per xarxes a %s" - -#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:2265 -#, fuzzy -msgid "Set Netclass Color" -msgstr "Utilitza els valors de la classe de xarxa" - -#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:2270 -#, c-format -msgid "Highlight Nets in %s" -msgstr "Realça xarxes a %s" - -#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:2284 -#, fuzzy -msgid "Show All Netclasses" -msgstr "Mostra totes les capes" - -#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:2287 -#, fuzzy -msgid "Hide All Other Netclasses" -msgstr "Afegeix una altra classe de xarxa" - -#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:2341 -msgid "Save preset..." -msgstr "Desa pre-ajustament..." - -#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:2342 -msgid "Delete preset..." -msgstr "Elimina pre-ajustament..." - -#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:2420 -#, fuzzy -msgid "Layer preset name:" -msgstr "Selecció de la capa:" - -#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:2420 -#, fuzzy -msgid "Save Layer Preset" -msgstr "Selecció del parell de capes" - -#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:2464 -#, fuzzy -msgid "Presets" -msgstr "Restableix" - -#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:2476 -#, fuzzy -msgid "Delete Preset" -msgstr "Elimina la xarxa" - -#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:2477 -msgid "Select preset:" -msgstr "Selecciona predefinició:" - -#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:2952 -#, fuzzy -msgid "Open Preferences" -msgstr "&Preferències" - -#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:2966 -msgid "" -"The current color theme is read-only. Create a new theme in Preferences to " -"enable color editing." -msgstr "" - +#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:979 #: pcbnew/widgets/appearance_controls_base.cpp:45 #, fuzzy msgid "Objects" msgstr "Sense objectes" +#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:1457 +msgid "Double click or middle click for color change, right click for menu" +msgstr "" + +#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:1464 +#, fuzzy +msgid "Show or hide this layer" +msgstr "Mostra o oculta la barra d'eines del gestor de capes" + +#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:1537 +msgid "Adhesive on board's front" +msgstr "Adhesiu en la part frontal de la placa" + +#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:1538 +msgid "Adhesive on board's back" +msgstr "Adhesiu en la part posterior de la placa" + +#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:1539 +msgid "Solder paste on board's front" +msgstr "Pasta de soldadura en la part frontal de la placa" + +#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:1540 +msgid "Solder paste on board's back" +msgstr "Pasta de soldadura en la part posterior de la placa" + +#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:1541 +msgid "Silkscreen on board's front" +msgstr "Serigrafia en la part frontal de la placa" + +#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:1542 +msgid "Silkscreen on board's back" +msgstr "Serigrafia en la part posterior de la placa" + +#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:1543 +msgid "Solder mask on board's front" +msgstr "Màscara de soldadura a la part frontal de la placa" + +#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:1544 +msgid "Solder mask on board's back" +msgstr "Màscara de soldadura en la part posterior de la placa" + +#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:1545 +msgid "Explanatory drawings" +msgstr "Dibuixos explicatius" + +#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:1546 +msgid "Explanatory comments" +msgstr "Comentaris explicatius" + +#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:1547 +#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:1548 +msgid "User defined meaning" +msgstr "Significat definit per l'usuari" + +#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:1549 +msgid "Board's perimeter definition" +msgstr "Definició del perímetre de la placa" + +#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:1550 +msgid "Board's edge setback outline" +msgstr "" + +#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:1551 +msgid "Footprint courtyards on board's front" +msgstr "Patis de les empremtes en la part frontal de la placa" + +#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:1552 +msgid "Footprint courtyards on board's back" +msgstr "Patis de les empremtes en la part posterior de la placa" + +#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:1553 +msgid "Footprint assembly on board's front" +msgstr "Empremta de muntatge en la part frontal de la placa" + +#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:1554 +msgid "Footprint assembly on board's back" +msgstr "Empremta de muntatge en la part posterior de la placa" + +#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:1555 +msgid "User defined layer 1" +msgstr "Capa definida per l'usuari 1" + +#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:1556 +msgid "User defined layer 2" +msgstr "Capa definida per l'usuari 2" + +#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:1557 +msgid "User defined layer 3" +msgstr "Capa definida per l'usuari 3" + +#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:1558 +msgid "User defined layer 4" +msgstr "Capa definida per l'usuari 4" + +#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:1559 +msgid "User defined layer 5" +msgstr "Capa definida per l'usuari 5" + +#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:1560 +msgid "User defined layer 6" +msgstr "Capa definida per l'usuari 6" + +#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:1561 +msgid "User defined layer 7" +msgstr "Capa definida per l'usuari 7" + +#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:1562 +msgid "User defined layer 8" +msgstr "Capa definida per l'usuari 8" + +#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:1563 +msgid "User defined layer 9" +msgstr "Capa definida per l'usuari 9" + +#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:1611 +msgid "Front copper layer" +msgstr "Capa de coure frontal" + +#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:1612 +msgid "Back copper layer" +msgstr "Capa de coure posterior" + +#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:1613 +msgid "Inner copper layer" +msgstr "Capa de coure interna" + +#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:1692 +msgid "Show All Copper Layers" +msgstr "Mostra totes les capes de coure" + +#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:1695 +msgid "Hide All Copper Layers" +msgstr "Oculta totes les capes de coure" + +#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:1706 +msgid "Show All Non Copper Layers" +msgstr "Mostra totes les capes que no són de coure" + +#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:1709 +msgid "Hide All Non Copper Layers" +msgstr "Oculta totes les capes que no són de coure" + +#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:1723 +#, fuzzy +msgid "Show Only Front Assembly Layers" +msgstr "Mostra totes les capes que no són de coure" + +#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:1726 +#, fuzzy +msgid "Show Only Front Layers" +msgstr "Mostra totes les capes" + +#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:1732 +#, fuzzy +msgid "Show Only Inner Layers" +msgstr "Mostra totes les capes de coure" + +#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:1736 +#, fuzzy +msgid "Show Only Back Layers" +msgstr "Mostra totes les capes" + +#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:1739 +#, fuzzy +msgid "Show Only Back Assembly Layers" +msgstr "Mostra totes les capes" + +#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:2057 +#, c-format +msgid "Show or hide %s" +msgstr "Mostra o amaga %s" + +#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:2098 +#, c-format +msgid "Set opacity of %s" +msgstr "" + +#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:2256 +#, c-format +msgid "Show or hide ratsnest for nets in %s" +msgstr "Mostra o amaga les línies aèries per xarxes a %s" + +#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:2287 +#, fuzzy +msgid "Set Netclass Color" +msgstr "Utilitza els valors de la classe de xarxa" + +#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:2292 +#, c-format +msgid "Highlight Nets in %s" +msgstr "Realça xarxes a %s" + +#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:2306 +#, fuzzy +msgid "Show All Netclasses" +msgstr "Mostra totes les capes" + +#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:2309 +#, fuzzy +msgid "Hide All Other Netclasses" +msgstr "Afegeix una altra classe de xarxa" + +#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:2400 +#: pcbnew/widgets/appearance_controls_base.cpp:161 +msgid "Presets (Ctrl+Tab):" +msgstr "" + +#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:2411 +msgid "Save preset..." +msgstr "Desa pre-ajustament..." + +#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:2412 +msgid "Delete preset..." +msgstr "Elimina pre-ajustament..." + +#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:2490 +#, fuzzy +msgid "Layer preset name:" +msgstr "Selecció de la capa:" + +#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:2490 +#, fuzzy +msgid "Save Layer Preset" +msgstr "Selecció del parell de capes" + +#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:2534 +#, fuzzy +msgid "Presets" +msgstr "Restableix" + +#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:2546 +#, fuzzy +msgid "Delete Preset" +msgstr "Elimina la xarxa" + +#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:2547 +msgid "Select preset:" +msgstr "Selecciona predefinició:" + +#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:3022 +#, fuzzy +msgid "Open Preferences" +msgstr "&Preferències" + +#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:3036 +msgid "" +"The current color theme is read-only. Create a new theme in Preferences to " +"enable color editing." +msgstr "" + #: pcbnew/widgets/appearance_controls_base.cpp:71 #, fuzzy msgid "Show the Net Inspector" @@ -36844,10 +36889,6 @@ msgstr "Mostra al navegador" msgid "Configure net classes" msgstr "Configura els camins" -#: pcbnew/widgets/appearance_controls_base.cpp:161 -msgid "Presets (Ctrl+Tab):" -msgstr "" - #: pcbnew/widgets/appearance_controls_base.cpp:165 msgid "(unsaved)" msgstr "" @@ -36861,134 +36902,135 @@ msgstr "Ajustaments predefinits de capa" msgid "Only %s" msgstr "" +#: pcbnew/widgets/panel_selection_filter.cpp:184 #: pcbnew/widgets/panel_selection_filter_base.cpp:23 #, fuzzy msgid "Locked items" msgstr "Bloquejat: Sí" +#: pcbnew/widgets/panel_selection_filter.cpp:185 #: pcbnew/widgets/panel_selection_filter_base.cpp:25 #, fuzzy msgid "Allow selection of locked items" msgstr "Elimina l'element seleccionat" +#: pcbnew/widgets/panel_selection_filter.cpp:193 #: pcbnew/widgets/panel_selection_filter_base.cpp:57 #, fuzzy msgid "Rule Areas" msgstr "Propietats de l'àrea de prohibit el pas" +#: pcbnew/widgets/panel_selection_filter.cpp:194 #: pcbnew/widgets/panel_selection_filter_base.cpp:61 #, fuzzy msgid "Dimensions" msgstr "D&imensions" +#: pcbnew/widgets/panel_selection_filter.cpp:195 #: pcbnew/widgets/panel_selection_filter_base.cpp:65 #, fuzzy msgid "Other items" msgstr "Altres pàgines" -#: pcbnew/zone.cpp:556 +#: pcbnew/zone.cpp:550 msgid "Rule Area" msgstr "" -#: pcbnew/zone.cpp:558 +#: pcbnew/zone.cpp:552 #, fuzzy msgid "Copper Zone" msgstr "Zones de coure" -#: pcbnew/zone.cpp:560 +#: pcbnew/zone.cpp:554 #, fuzzy msgid "Non-copper Zone" msgstr "No de coure" -#: pcbnew/zone.cpp:565 +#: pcbnew/zone.cpp:559 msgid "Cutout" msgstr "" -#: pcbnew/zone.cpp:574 +#: pcbnew/zone.cpp:568 msgid "No vias" msgstr "Sense vies" -#: pcbnew/zone.cpp:577 +#: pcbnew/zone.cpp:571 #, fuzzy msgid "No tracks" msgstr "Sense pista" -#: pcbnew/zone.cpp:580 +#: pcbnew/zone.cpp:574 #, fuzzy msgid "No pads" msgstr "Bloqueja els pads" -#: pcbnew/zone.cpp:583 +#: pcbnew/zone.cpp:577 #, fuzzy msgid "No copper zones" msgstr "Zones de coure" -#: pcbnew/zone.cpp:586 +#: pcbnew/zone.cpp:580 msgid "No footprints" msgstr "Sense empremtes" -#: pcbnew/zone.cpp:589 +#: pcbnew/zone.cpp:583 #, fuzzy msgid "Restrictions" msgstr "Refraccions" -#: pcbnew/zone.cpp:601 pcbnew/zone.cpp:1473 +#: pcbnew/zone.cpp:595 pcbnew/zone.cpp:1450 msgid "Priority" msgstr "Prioritat" -#: pcbnew/zone.cpp:622 pcbnew/zone.cpp:884 +#: pcbnew/zone.cpp:616 pcbnew/zone.cpp:849 #, c-format msgid "%s and %d more" msgstr "" -#: pcbnew/zone.cpp:636 +#: pcbnew/zone.cpp:630 msgid "Fill Mode" msgstr "Mode d'ompliment" -#: pcbnew/zone.cpp:639 +#: pcbnew/zone.cpp:633 #, fuzzy msgid "Filled Area" msgstr "Omplert" -#: pcbnew/zone.cpp:655 +#: pcbnew/zone.cpp:649 #, fuzzy msgid "HatchBorder Lines" msgstr "Delimitació ombrejada" -#: pcbnew/zone.cpp:679 -msgid "Corner Count" -msgstr "Nombre de cantonades" - -#: pcbnew/zone.cpp:890 +#: pcbnew/zone.cpp:855 #, c-format msgid "Rule Area Cutout on %s" msgstr "Retall d'àrea de normes a %s" -#: pcbnew/zone.cpp:892 +#: pcbnew/zone.cpp:857 #, c-format msgid "Zone Cutout on %s" msgstr "Retall de zona a %s" -#: pcbnew/zone.cpp:897 +#: pcbnew/zone.cpp:862 #, c-format msgid "Rule Area on %s" msgstr "Àrea de normes a %s" -#: pcbnew/zone.cpp:899 +#: pcbnew/zone.cpp:864 #, c-format msgid "Zone %s on %s" msgstr "Zona %s a %s" -#: pcbnew/zone.cpp:1464 +#: pcbnew/zone.cpp:1441 msgid "Inherited" msgstr "" -#: pcbnew/zone.cpp:1482 +#: pcbnew/zone.cpp:1459 #, fuzzy msgid "Min Width" msgstr "Amplada de la línia" -#: pcbnew/zone.cpp:1485 +#: pcbnew/zone.cpp:1462 msgid "Pad Connections" msgstr "Connexions dels pads" @@ -37163,6 +37205,9 @@ msgstr "Edita l'esquemàtic" msgid "KiCad Printed Circuit Board" msgstr "Fitxers de plaques de circuits impresos de KiCad (*.brd)|*.brd" +#~ msgid "Corner Count" +#~ msgstr "Nombre de cantonades" + #, fuzzy #~ msgid "Net CodewxT( " #~ msgstr "Codi de la xarxa" diff --git a/translation/pofiles/cs.po b/translation/pofiles/cs.po index 0b79b58ef7..920d51fc19 100644 --- a/translation/pofiles/cs.po +++ b/translation/pofiles/cs.po @@ -14,7 +14,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kicad\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2022-02-16 17:22-0800\n" +"POT-Creation-Date: 2022-02-25 11:59-0800\n" "PO-Revision-Date: 2022-02-20 11:55+0000\n" "Last-Translator: Jan Straka \n" "Language-Team: Czech \n" @@ -309,7 +309,7 @@ msgstr "Raytracing vykreslování" #: 3d-viewer/3d_viewer/eda_3d_viewer_frame.cpp:240 #: eeschema/eeschema_config.cpp:70 eeschema/eeschema_config.cpp:247 #: pagelayout_editor/pl_editor_frame.cpp:489 -#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:1001 pcbnew/pcbnew_config.cpp:59 +#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:1002 pcbnew/pcbnew_config.cpp:59 msgid "Colors" msgstr "Barvy" @@ -1153,13 +1153,13 @@ msgid "DPI" msgstr "DPI" #: bitmap2component/bitmap2cmp_gui.cpp:343 -#: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:490 +#: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:492 #: pagelayout_editor/pl_editor_frame.cpp:852 msgid "Choose Image" msgstr "Vyberte obrázek" #: bitmap2component/bitmap2cmp_gui.cpp:344 -#: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:491 +#: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:493 #: pagelayout_editor/pl_editor_frame.cpp:853 msgid "Image Files" msgstr "Soubory obrázku" @@ -1200,7 +1200,7 @@ msgstr "Chyba přidělení paměti pro bitmapu potrace" #: common/dialogs/wx_html_report_panel_base.cpp:41 #: eeschema/dialogs/dialog_erc_base.cpp:74 gerbview/files.cpp:339 #: gerbview/files.cpp:452 gerbview/readgerb.cpp:75 -#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:1144 +#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:1146 #: pcbnew/dialogs/dialog_drc_base.cpp:157 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_checker_base.cpp:43 msgid "Errors" @@ -1525,7 +1525,7 @@ msgstr "Nemáte uloženo, všechny vaše změny budou navždy ztraceny." #: eeschema/sim/sim_plot_frame_base.cpp:29 #: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:641 #: eeschema/widgets/tuner_slider_base.cpp:66 -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1002 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1006 msgid "Save" msgstr "Uložit" @@ -1568,8 +1568,8 @@ msgstr "Informace" #: pcbnew/dialogs/dialog_export_idf.cpp:162 #: pcbnew/dialogs/dialog_gencad_export_options.cpp:121 #: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties.cpp:470 -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:475 -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1074 pcbnew/router/router_tool.cpp:1503 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:476 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1078 pcbnew/router/router_tool.cpp:1503 #: pcbnew/router/router_tool.cpp:2016 pcbnew/zone_filler.cpp:419 msgid "Confirmation" msgstr "Potvrzení" @@ -1584,8 +1584,8 @@ msgstr "Potvrzení" #: kicad/pcm/dialogs/panel_package_base.cpp:57 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_wizard_list_base.cpp:44 #: pcbnew/dialogs/panel_pcbnew_action_plugins_base.cpp:40 -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:990 -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1250 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:994 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1254 msgid "Description" msgstr "Popis" @@ -1889,7 +1889,7 @@ msgid "File Browser..." msgstr "Prohlížeč souborů..." #: common/dialogs/dialog_configure_paths.cpp:555 -#: common/widgets/grid_text_button_helpers.cpp:411 +#: common/widgets/grid_text_button_helpers.cpp:418 msgid "Select Path" msgstr "Vybrat cestu" @@ -1943,10 +1943,10 @@ msgstr "Proměnné prostředí" #: kicad/pcm/dialogs/dialog_manage_repositories_base.cpp:39 #: kicad/pcm/dialogs/panel_package_base.cpp:50 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_wizard_list_base.cpp:43 -#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:77 +#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:78 #: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:448 -#: pcbnew/dialogs/panel_pcbnew_action_plugins_base.cpp:38 pcbnew/zone.cpp:627 -#: pcbnew/zone.cpp:1477 +#: pcbnew/dialogs/panel_pcbnew_action_plugins_base.cpp:38 pcbnew/zone.cpp:621 +#: pcbnew/zone.cpp:1454 msgid "Name" msgstr "Název" @@ -2459,7 +2459,7 @@ msgid "Custom paper size:" msgstr "Vlastní formát papíru:" #: common/dialogs/dialog_page_settings_base.cpp:67 -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:104 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:106 #: pcbnew/dialogs/dialog_dimension_properties_base.cpp:246 #: pcbnew/dialogs/dialog_text_properties_base.cpp:128 msgid "Height:" @@ -2542,7 +2542,7 @@ msgstr "jednotka" #: common/dialogs/dialog_page_settings_base.cpp:88 #: eeschema/dialogs/dialog_line_wire_bus_properties_base.cpp:31 -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:102 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:104 #: pcbnew/dialogs/dialog_dimension_properties_base.cpp:217 #: pcbnew/dialogs/dialog_pns_diff_pair_dimensions_base.cpp:25 #: pcbnew/dialogs/dialog_text_properties_base.cpp:109 @@ -2712,7 +2712,7 @@ msgstr "Náhled před tiskem" #: eeschema/sim/sim_plot_frame_base.cpp:49 kicad/pcm/dialogs/dialog_pcm.cpp:132 #: kicad/pcm/dialogs/dialog_pcm_progress_base.cpp:72 #: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate.cpp:115 -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:135 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:137 #: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:87 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:269 #: pcbnew/dialogs/dialog_exchange_footprints.cpp:160 #: pcbnew/dialogs/dialog_export_step.cpp:121 @@ -2837,7 +2837,7 @@ msgstr "Moje označení" #: common/dialogs/eda_list_dialog.cpp:48 common/widgets/lib_tree.cpp:127 #: kicad/pcm/dialogs/panel_packages_view.cpp:73 -#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones.cpp:195 +#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones.cpp:197 #: pcbnew/footprint_viewer_frame.cpp:144 pcbnew/footprint_viewer_frame.cpp:159 msgid "Filter" msgstr "Filtr" @@ -3352,9 +3352,11 @@ msgstr "Zvětšení" #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:943 #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:560 #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:715 -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:117 pcbnew/pad.cpp:1656 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:117 pcbnew/pad.cpp:1663 #: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:700 -#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:742 pcbnew/zone.cpp:1465 +#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:742 +#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:2369 +#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:2388 pcbnew/zone.cpp:1442 msgid "None" msgstr "Žádné" @@ -3431,8 +3433,8 @@ msgstr "Reset na výchozí pro touchpad" #: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:221 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:406 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:306 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:715 pcbnew/zone.cpp:631 -#: pcbnew/zone.cpp:1467 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:715 pcbnew/zone.cpp:625 +#: pcbnew/zone.cpp:1444 msgid "Solid" msgstr "Pevné" @@ -3516,7 +3518,7 @@ msgstr "Je požadována výchozí třída sítě." #: common/dialogs/panel_setup_netclasses_base.cpp:41 #: common/dialogs/panel_setup_netclasses_base.cpp:215 pcbnew/pad.cpp:905 -#: pcbnew/pcb_track.cpp:755 pcbnew/zone.cpp:597 +#: pcbnew/pcb_track.cpp:756 pcbnew/zone.cpp:591 msgid "Net Class" msgstr "Třídy spojů" @@ -3529,7 +3531,7 @@ msgstr "Izolační mezera" #: common/dialogs/panel_setup_netclasses_base.cpp:43 #: pcb_calculator/pcb_calculator_frame.cpp:89 -#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_tracks_and_vias.cpp:227 +#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_tracks_and_vias.cpp:228 #: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_tracks_and_vias_base.cpp:104 #: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:727 msgid "Track Width" @@ -3537,7 +3539,7 @@ msgstr "Šířka spoje" #: common/dialogs/panel_setup_netclasses_base.cpp:44 #: pcb_calculator/pcb_calculator_frame.cpp:87 -#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_tracks_and_vias.cpp:228 +#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_tracks_and_vias.cpp:229 #: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_tracks_and_vias_base.cpp:108 msgid "Via Size" msgstr "Velikosti prokovu" @@ -3547,7 +3549,7 @@ msgid "Via Hole" msgstr "Díra prokovu" #: common/dialogs/panel_setup_netclasses_base.cpp:46 -#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_tracks_and_vias.cpp:230 +#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_tracks_and_vias.cpp:231 msgid "uVia Size" msgstr "mikroprokov Velikost" @@ -3571,12 +3573,12 @@ msgstr "Tloušťka drátu" msgid "Bus Thickness" msgstr "Tloušťka sběrnice" -#: common/dialogs/panel_setup_netclasses_base.cpp:53 eeschema/sch_line.cpp:938 +#: common/dialogs/panel_setup_netclasses_base.cpp:53 eeschema/sch_line.cpp:940 msgid "Line Style" msgstr "Styl čáry" #: common/dialogs/panel_setup_netclasses_base.cpp:59 common/eda_shape.cpp:1616 -#: common/pgm_base.cpp:72 common/widgets/footprint_select_widget.cpp:142 +#: common/pgm_base.cpp:73 common/widgets/footprint_select_widget.cpp:142 #: eeschema/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics.cpp:66 #: eeschema/dialogs/dialog_junction_props.cpp:36 #: eeschema/dialogs/dialog_line_wire_bus_properties.cpp:52 @@ -3631,8 +3633,8 @@ msgstr "Přiřadit k vybraným sítím" #: common/dialogs/panel_setup_netclasses_base.cpp:214 #: pcbnew/board_connected_item.cpp:176 #: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:39 -#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:76 pcbnew/pad.cpp:903 -#: pcbnew/pcb_track.cpp:753 pcbnew/zone.cpp:595 +#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:77 pcbnew/pad.cpp:903 +#: pcbnew/pcb_track.cpp:754 pcbnew/zone.cpp:589 msgid "Net" msgstr "Síť" @@ -3710,6 +3712,8 @@ msgstr "Zobrazit:" #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_checker_base.cpp:36 #: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:684 #: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:726 +#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:2363 +#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:2382 msgid "All" msgstr "Vše" @@ -3760,13 +3764,14 @@ msgstr "Výkresový list '%s' nebyl zcela načten." #: common/drawing_sheet/ds_data_item.cpp:370 #: common/drawing_sheet/ds_draw_item.cpp:122 common/eda_item.cpp:318 #: common/eda_item.cpp:319 common/eda_item.cpp:342 common/eda_item.cpp:362 -#: common/eda_text.cpp:726 eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:47 +#: common/eda_text.cpp:728 eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:47 #: eeschema/lib_field.cpp:460 eeschema/lib_text.cpp:349 eeschema/lib_text.h:55 #: eeschema/sch_field.cpp:583 #: pagelayout_editor/dialogs/dialog_design_inspector_base.cpp:40 #: pagelayout_editor/dialogs/dialog_new_dataitem_base.cpp:145 #: pcbnew/dialogs/dialog_global_deletion_base.cpp:28 pcbnew/fp_text.cpp:271 -#: pcbnew/fp_text.cpp:283 pcbnew/widgets/panel_selection_filter_base.cpp:33 +#: pcbnew/fp_text.cpp:283 pcbnew/widgets/panel_selection_filter.cpp:187 +#: pcbnew/widgets/panel_selection_filter_base.cpp:33 msgid "Text" msgstr "Text" @@ -3783,7 +3788,7 @@ msgstr "Čára" #: common/drawing_sheet/ds_data_item.cpp:372 #: common/drawing_sheet/ds_draw_item.cpp:118 common/eda_shape.cpp:580 #: common/eda_shape.cpp:1610 -#: pcbnew/dialogs/dialog_dimension_properties_base.cpp:43 pcbnew/pad.cpp:1648 +#: pcbnew/dialogs/dialog_dimension_properties_base.cpp:43 pcbnew/pad.cpp:1655 msgid "Rectangle" msgstr "Obdélník" @@ -4010,7 +4015,7 @@ msgid "Units" msgstr "Jednotky" #: common/eda_draw_frame.cpp:963 eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:494 -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1267 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1271 msgid "Select Library" msgstr "Vybrat knihovnu" @@ -4030,7 +4035,7 @@ msgstr "Obrazovka" msgid "Footprint" msgstr "Pouzdro" -#: common/eda_item.cpp:316 pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:497 +#: common/eda_item.cpp:316 pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:509 #: pcbnew/pad.cpp:893 msgid "Pad" msgstr "Ploška" @@ -4044,12 +4049,12 @@ msgstr "Grafika" msgid "Zone" msgstr "Zóna" -#: common/eda_item.cpp:322 pcbnew/pcb_track.cpp:659 +#: common/eda_item.cpp:322 pcbnew/pcb_track.cpp:660 msgid "Track" msgstr "Spoj" -#: common/eda_item.cpp:323 pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:497 -#: pcbnew/pcb_track.cpp:716 +#: common/eda_item.cpp:323 pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:509 +#: pcbnew/pcb_track.cpp:717 msgid "Via" msgstr "Prokov" @@ -4172,7 +4177,7 @@ msgstr "Oblouk" #: gerbview/gerber_draw_item.cpp:237 #: pcbnew/dialogs/dialog_dimension_properties_base.cpp:43 #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_basicshapes_properties.cpp:138 pcbnew/pad.cpp:1141 -#: pcbnew/pad.cpp:1647 +#: pcbnew/pad.cpp:1654 msgid "Circle" msgstr "Kružnice" @@ -4188,17 +4193,17 @@ msgstr "Mnohoúhelník" #: common/eda_shape.cpp:544 common/eda_shape.cpp:1624 #: eeschema/dialogs/dialog_text_and_label_properties_base.cpp:135 -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics_base.cpp:233 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics_base.cpp:232 #: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:120 #: pcbnew/dialogs/dialog_non_copper_zones_properties_base.cpp:44 -#: pcbnew/microwave/microwave_polygon.cpp:130 pcbnew/pad.cpp:1672 +#: pcbnew/microwave/microwave_polygon.cpp:130 pcbnew/pad.cpp:1679 #: pcbnew/pcb_target.cpp:159 pcbnew/pcb_target.cpp:207 msgid "Shape" msgstr "Tvar" #: common/eda_shape.cpp:552 common/eda_shape.cpp:562 #: pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties.cpp:181 -#: pcbnew/pcb_track.cpp:671 +#: pcbnew/pcb_track.cpp:672 msgid "Radius" msgstr "Poloměr" @@ -4222,23 +4227,23 @@ msgstr "Délka" msgid "Points" msgstr "Body" -#: common/eda_shape.cpp:583 common/eda_text.cpp:743 eeschema/sch_bitmap.cpp:203 -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:680 -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:690 +#: common/eda_shape.cpp:583 common/eda_text.cpp:745 eeschema/sch_bitmap.cpp:203 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:694 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:704 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:54 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:54 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:42 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:155 #: pcbnew/fp_text.cpp:305 pcbnew/fp_text_grid_table.cpp:105 pcbnew/pad.cpp:940 #: pcbnew/pcb_target.cpp:158 pcbnew/pcb_target.cpp:204 pcbnew/pcb_text.cpp:127 -#: pcbnew/pcb_track.cpp:666 pcbnew/pcb_track.cpp:1116 pcbnew/pcb_track.cpp:1133 -#: pcbnew/pcb_track.cpp:1152 +#: pcbnew/pcb_track.cpp:667 pcbnew/pcb_track.cpp:1117 pcbnew/pcb_track.cpp:1134 +#: pcbnew/pcb_track.cpp:1153 msgid "Width" msgstr "Šířka" -#: common/eda_shape.cpp:586 common/eda_text.cpp:747 eeschema/sch_bitmap.cpp:204 -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:682 -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:691 +#: common/eda_shape.cpp:586 common/eda_text.cpp:749 eeschema/sch_bitmap.cpp:204 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:696 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:705 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:55 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:55 #: pcbnew/fp_text.cpp:308 pcbnew/fp_text_grid_table.cpp:106 pcbnew/pad.cpp:941 @@ -4280,13 +4285,13 @@ msgstr "Začátek X" msgid "Start Y" msgstr "Začátek Y" -#: common/eda_shape.cpp:1630 pcbnew/pcb_shape.cpp:264 pcbnew/pcb_track.cpp:1124 -#: pcbnew/pcb_track.cpp:1141 +#: common/eda_shape.cpp:1630 pcbnew/pcb_shape.cpp:264 pcbnew/pcb_track.cpp:1125 +#: pcbnew/pcb_track.cpp:1142 msgid "End X" msgstr "Konec X" -#: common/eda_shape.cpp:1632 pcbnew/pcb_shape.cpp:266 pcbnew/pcb_track.cpp:1126 -#: pcbnew/pcb_track.cpp:1143 +#: common/eda_shape.cpp:1632 pcbnew/pcb_shape.cpp:266 pcbnew/pcb_track.cpp:1127 +#: pcbnew/pcb_track.cpp:1144 msgid "End Y" msgstr "Konec Y" @@ -4294,17 +4299,18 @@ msgstr "Konec Y" msgid "Line Width" msgstr "Šířka vedení" -#: common/eda_text.cpp:513 +#: common/eda_text.cpp:515 #: eeschema/dialogs/dialog_text_and_label_properties_base.cpp:127 #: eeschema/sch_text.cpp:770 eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:1240 #: gerbview/gerber_file_image.cpp:352 gerbview/gerber_file_image.cpp:356 #: gerbview/gerber_file_image.cpp:359 #: pcbnew/microwave/microwave_polygon.cpp:128 #: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:608 +#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:1673 msgid "Normal" msgstr "Normální" -#: common/eda_text.cpp:514 common/eda_text.cpp:732 +#: common/eda_text.cpp:516 common/eda_text.cpp:734 #: eeschema/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:205 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:61 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_text_properties_base.cpp:107 @@ -4325,7 +4331,7 @@ msgstr "Normální" msgid "Italic" msgstr "Kurzíva" -#: common/eda_text.cpp:515 common/eda_text.cpp:735 +#: common/eda_text.cpp:517 common/eda_text.cpp:737 #: eeschema/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:183 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:62 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_text_properties_base.cpp:137 @@ -4337,11 +4343,11 @@ msgstr "Kurzíva" msgid "Bold" msgstr "Tučné" -#: common/eda_text.cpp:516 +#: common/eda_text.cpp:518 msgid "Bold+Italic" msgstr "Tučné+kurzíva" -#: common/eda_text.cpp:716 +#: common/eda_text.cpp:718 #: eeschema/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:193 #: eeschema/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:233 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_text_properties_base.cpp:147 @@ -4355,7 +4361,7 @@ msgstr "Tučné+kurzíva" msgid "Left" msgstr "Vlevo" -#: common/eda_text.cpp:717 common/eda_text.cpp:721 common/tool/actions.cpp:326 +#: common/eda_text.cpp:719 common/eda_text.cpp:723 common/tool/actions.cpp:326 #: common/widgets/mathplot.cpp:1665 #: eeschema/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:233 #: eeschema/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:255 @@ -4377,7 +4383,7 @@ msgstr "Vlevo" msgid "Center" msgstr "Na střed" -#: common/eda_text.cpp:718 +#: common/eda_text.cpp:720 #: eeschema/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:193 #: eeschema/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:233 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_text_properties_base.cpp:147 @@ -4391,7 +4397,7 @@ msgstr "Na střed" msgid "Right" msgstr "Vpravo" -#: common/eda_text.cpp:720 +#: common/eda_text.cpp:722 #: eeschema/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:255 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_text_properties_base.cpp:177 #: eeschema/fields_grid_table.cpp:150 eeschema/fields_grid_table.cpp:417 @@ -4401,7 +4407,7 @@ msgstr "Vpravo" msgid "Top" msgstr "Horní" -#: common/eda_text.cpp:722 +#: common/eda_text.cpp:724 #: eeschema/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:255 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_text_properties_base.cpp:177 #: eeschema/fields_grid_table.cpp:152 eeschema/fields_grid_table.cpp:419 @@ -4411,7 +4417,7 @@ msgstr "Horní" msgid "Bottom" msgstr "Dolní" -#: common/eda_text.cpp:728 +#: common/eda_text.cpp:730 #: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup_base.cpp:90 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:56 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:56 @@ -4420,14 +4426,14 @@ msgstr "Dolní" msgid "Thickness" msgstr "Tloušťka" -#: common/eda_text.cpp:737 +#: common/eda_text.cpp:739 #: pcbnew/dialogs/dialog_dimension_properties_base.cpp:306 #: pcbnew/dialogs/dialog_text_properties_base.cpp:190 #: pcbnew/microwave/microwave_polygon.cpp:128 msgid "Mirrored" msgstr "Zrcadlený" -#: common/eda_text.cpp:740 eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table.cpp:78 +#: common/eda_text.cpp:742 eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table.cpp:78 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table_base.cpp:55 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_text_properties_base.cpp:82 #: eeschema/dialogs/panel_eeschema_template_fieldnames_base.cpp:44 @@ -4438,11 +4444,11 @@ msgstr "Zrcadlený" msgid "Visible" msgstr "Viditelný" -#: common/eda_text.cpp:752 +#: common/eda_text.cpp:754 msgid "Horizontal Justification" msgstr "Horizontální zarovnání" -#: common/eda_text.cpp:756 +#: common/eda_text.cpp:758 msgid "Vertical Justification" msgstr "Vertikální zarovnání" @@ -4754,7 +4760,7 @@ msgstr "Editor schémat" #: common/hotkey_store.cpp:74 kicad/tools/kicad_manager_actions.cpp:81 #: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:184 pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:178 -#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1324 pcbnew/pcbnew_config.cpp:56 +#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1341 pcbnew/pcbnew_config.cpp:56 msgid "PCB Editor" msgstr "Editor DPS" @@ -5255,6 +5261,7 @@ msgstr "Průchozí díra plošek" #: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:52 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:27 #: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:335 +#: pcbnew/widgets/panel_selection_filter.cpp:188 #: pcbnew/widgets/panel_selection_filter_base.cpp:37 msgid "Tracks" msgstr "Spoje" @@ -5294,6 +5301,7 @@ msgstr "Nepokovené díry" #: common/layer_id.cpp:161 pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:318 #: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:349 #: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:692 +#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:2366 msgid "Ratsnest" msgstr "Naznačené spoje" @@ -5392,27 +5400,27 @@ msgstr "Neshoda typu mezi '%s' a %lf" msgid "Type mismatch between %lf and '%s'" msgstr "Neshoda typu mezi %lf a '%s'" -#: common/pgm_base.cpp:168 +#: common/pgm_base.cpp:169 msgid "No default editor found, you must choose one." msgstr "Výchozí editor nenalezen, je třeba jej zvolit." -#: common/pgm_base.cpp:188 common/pgm_base.cpp:190 +#: common/pgm_base.cpp:189 common/pgm_base.cpp:191 msgid "Executable file" msgstr "Spustitelný soubor" -#: common/pgm_base.cpp:200 +#: common/pgm_base.cpp:201 msgid "Select Preferred Editor" msgstr "Vybrat preferovaný editor" -#: common/pgm_base.cpp:220 +#: common/pgm_base.cpp:221 msgid "Environment variable HOME is empty. Unable to continue." msgstr "Proměnná prostředí HOME je prázdná. Nelze pokračovat." -#: common/pgm_base.cpp:428 +#: common/pgm_base.cpp:429 msgid "This language is not supported by the operating system." msgstr "Tento jazyk není operačním systémem podporován." -#: common/pgm_base.cpp:479 common/pgm_base.cpp:517 +#: common/pgm_base.cpp:480 common/pgm_base.cpp:518 msgid "The KiCad language file for this language is not installed." msgstr "Jazykový soubor KiCadu pro tento jazyk není nainstalován." @@ -5488,8 +5496,8 @@ msgid "Invalid size %lld: too large" msgstr "Neplatná velikost %lld: příliš velká" #: common/plugins/eagle/eagle_parser.cpp:281 -#: pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties.cpp:379 -#: pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties.cpp:395 +#: pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties.cpp:369 +#: pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties.cpp:385 #, c-format msgid "Invalid Arc with radius %f and angle %f" msgstr "Neplatný oblouk s poloměrem %f a úhlem %f" @@ -5526,7 +5534,7 @@ msgstr "Chyba rozbalování souboru!" #: eeschema/netlist_exporters/netlist_exporter_orcadpcb2.cpp:52 #: gerbview/export_to_pcbnew.cpp:68 pagelayout_editor/files.cpp:210 #: pcbnew/build_BOM_from_board.cpp:103 -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:665 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:679 #: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:671 pcbnew/dialogs/dialog_export_idf.cpp:223 #: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg.cpp:307 #: pcbnew/dialogs/dialog_export_vrml.cpp:264 @@ -6137,7 +6145,7 @@ msgid "Browse footprint libraries" msgstr "Procházet knihovny pouzder" #: common/tool/actions.cpp:587 kicad/tools/kicad_manager_actions.cpp:87 -#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:877 pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:998 +#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:878 pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:999 #: pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:92 msgid "Footprint Editor" msgstr "Editor pouzder" @@ -6442,7 +6450,7 @@ msgstr "Tvar kurzoru pro nástroje kreslení, umísťování a přesun" msgid "Always show crosshairs" msgstr "Vždy zobrazit nitkový kříž" -#: common/widgets/grid_text_button_helpers.cpp:379 +#: common/widgets/grid_text_button_helpers.cpp:386 msgid "Select a File" msgstr "Vybrat soubor" @@ -6914,7 +6922,7 @@ msgstr "Počet vývodů" #: cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:734 eeschema/sch_symbol.cpp:1403 #: eeschema/sch_symbol.cpp:1407 eeschema/sch_symbol.cpp:1437 #: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:194 -#: pcbnew/tools/pcb_control.cpp:1225 +#: pcbnew/tools/pcb_control.cpp:1233 msgid "Library" msgstr "Knihovny" @@ -6956,7 +6964,7 @@ msgstr "" msgid "Configuration Error" msgstr "Chyba nastavení" -#: cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:819 pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:902 +#: cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:819 pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:903 #: pcbnew/load_select_footprint.cpp:224 msgid "Loading Footprint Libraries" msgstr "Načíst knihovny pouzder" @@ -7000,7 +7008,7 @@ msgstr "Uložit soubor přiřazení pouzdra (.equ)" #: eeschema/dialogs/dialog_bus_manager.cpp:108 #: eeschema/dialogs/dialog_spice_model_base.cpp:652 #: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:1034 -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:530 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:531 msgid "Add" msgstr "Přidat" @@ -7360,19 +7368,19 @@ msgid "" "Both %s and %s are attached to the same items; %s will be used in the netlist" msgstr "%s i %s jsou připojeny ke stejným položkám; %s bude použit v netlistu" -#: eeschema/connection_graph.cpp:2517 +#: eeschema/connection_graph.cpp:2519 #, c-format msgid "" "Net %s is graphically connected to bus %s but is not a member of that bus" msgstr "" "Síť %s je graficky připojena ke sběrnici %s, ale není členem této sběrnice" -#: eeschema/connection_graph.cpp:2958 +#: eeschema/connection_graph.cpp:2960 #, c-format msgid "Sheet pin %s has no matching hierarchical label inside the sheet" msgstr "Vývod listu %s nemá uvnitř listu odpovídající hierarchické označení" -#: eeschema/connection_graph.cpp:2975 +#: eeschema/connection_graph.cpp:2977 #, c-format msgid "Hierarchical label %s has no matching sheet pin in the parent sheet" msgstr "" @@ -8674,7 +8682,7 @@ msgstr "Prosím vyberte soubor tabulky knihoven symbolů." #: eeschema/dialogs/dialog_global_sym_lib_table_config.cpp:83 #: pcbnew/dialogs/dialog_global_fp_lib_table_config.cpp:82 -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:255 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:256 #, c-format msgid "File '%s' not found." msgstr "Soubor '%s' nenalezen." @@ -8765,7 +8773,7 @@ msgstr "Grafický styl" #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:156 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:59 #: pcbnew/footprint.cpp:2387 pcbnew/fp_text_grid_table.cpp:110 -#: pcbnew/pad.cpp:1682 +#: pcbnew/pad.cpp:1689 msgid "Orientation" msgstr "Orientace" @@ -8804,7 +8812,7 @@ msgstr "Pozice Y" msgid "Read Only" msgstr "Pouze pro čtení" -#: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table.cpp:776 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table.cpp:777 #: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1207 msgid "Save changes?" msgstr "Uložit změny?" @@ -9024,7 +9032,7 @@ msgstr "Název '%s' se již používá." #: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties.cpp:510 #: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:734 -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties.cpp:850 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties.cpp:885 #, c-format msgid "The first %d fields are mandatory." msgstr "První pole %d jsou povinná." @@ -9376,8 +9384,8 @@ msgstr "Nové označení" #: kicad/pcm/dialogs/panel_packages_view_base.cpp:86 #: pcbnew/dialogs/dialog_find_base.cpp:120 pcbnew/fp_text.cpp:289 #: pcbnew/pad.cpp:908 pcbnew/pcb_dimension.cpp:351 pcbnew/pcb_group.cpp:339 -#: pcbnew/pcb_shape.cpp:155 pcbnew/pcb_text.cpp:118 pcbnew/pcb_track.cpp:772 -#: pcbnew/zone.cpp:607 +#: pcbnew/pcb_shape.cpp:155 pcbnew/pcb_text.cpp:118 pcbnew/pcb_track.cpp:773 +#: pcbnew/zone.cpp:601 msgid "Status" msgstr "Status" @@ -9491,7 +9499,7 @@ msgstr "Smazat generátor" #: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:645 #: pcb_calculator/dialogs/dialog_regulator_form_base.cpp:27 #: pcbnew/board_stackup_manager/dialog_dielectric_list_manager_base.cpp:31 -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1006 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1010 msgid "Name:" msgstr "Název:" @@ -10023,7 +10031,7 @@ msgid "Never Show Again" msgstr "Nezobrazovat znovu" #: eeschema/dialogs/dialog_rescue_each_base.h:67 -#: eeschema/project_rescue.cpp:569 eeschema/project_rescue.cpp:584 +#: eeschema/project_rescue.cpp:579 eeschema/project_rescue.cpp:594 msgid "Project Rescue Helper" msgstr "Průvodce obnovou projektu" @@ -10177,14 +10185,15 @@ msgstr "Elektrická pravidla" #: eeschema/dialogs/dialog_schematic_setup.cpp:74 #: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:1026 -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:672 -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:522 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:686 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:523 msgid "Project" msgstr "Projekt" #: eeschema/dialogs/dialog_schematic_setup.cpp:75 #: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:107 #: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:499 +#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:2214 #: pcbnew/widgets/appearance_controls_base.cpp:118 msgid "Net Classes" msgstr "Třídy spojů" @@ -10683,7 +10692,7 @@ msgstr "Spice směrnice:" msgid "Load directives from schematic" msgstr "Načíst směrnice ze schématu" -#: eeschema/dialogs/dialog_sim_settings_base.cpp:429 pcbnew/pad.cpp:1653 +#: eeschema/dialogs/dialog_sim_settings_base.cpp:429 pcbnew/pad.cpp:1660 msgid "Custom" msgstr "Vlastní" @@ -11197,7 +11206,7 @@ msgid "Field must have a name." msgstr "Pole musí mít název." #: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1000 -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties.cpp:779 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties.cpp:814 #, c-format msgid "Field name '%s' already in use." msgstr "Název pole '%s' již používán." @@ -11661,7 +11670,7 @@ msgstr "/cesta/k/listu" #: eeschema/dialogs/panel_eeschema_display_options_base.cpp:26 #: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:235 pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:802 -#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:275 pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1236 +#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:275 pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1252 msgid "Appearance" msgstr "Vzhled" @@ -12185,7 +12194,7 @@ msgstr "Po přidání této knihovny bude třeba změnit jeden z aliasů knihovn #: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:529 #: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:1033 #: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:909 -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:529 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:530 msgid "Skip" msgstr "Přeskočit" @@ -12337,14 +12346,14 @@ msgstr "" #: eeschema/eeschema_config.cpp:68 eeschema/eeschema_config.cpp:245 #: gerbview/gerbview_frame.cpp:1061 pagelayout_editor/pl_editor_frame.cpp:487 -#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:999 pcbnew/pcbnew_config.cpp:57 +#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:1000 pcbnew/pcbnew_config.cpp:57 msgid "Display Options" msgstr "Nastavení zobrazení" #: eeschema/eeschema_config.cpp:69 eeschema/eeschema_config.cpp:246 #: gerbview/gerbview_frame.cpp:1062 #: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:24 -#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:1000 pcbnew/pcbnew_config.cpp:58 +#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:1001 pcbnew/pcbnew_config.cpp:58 msgid "Editing Options" msgstr "Úprava možností" @@ -12577,7 +12586,7 @@ msgstr "" "Vytvoření projektu umožní funkce, jako jsou textové proměnné, třídy spojů a " "vyloučení ERC" -#: eeschema/files-io.cpp:128 eeschema/files-io.cpp:1181 +#: eeschema/files-io.cpp:128 eeschema/files-io.cpp:1182 #, c-format msgid "Schematic '%s' is already open." msgstr "Schéma '%s' je již otevřeno." @@ -12608,7 +12617,7 @@ msgstr "" "chybám." #: eeschema/files-io.cpp:273 eeschema/files-io.cpp:281 -#: eeschema/files-io.cpp:1256 eeschema/sheet.cpp:162 +#: eeschema/files-io.cpp:1257 eeschema/sheet.cpp:162 #, c-format msgid "Error loading schematic '%s'." msgstr "Chyba při načítání schématu '%s'." @@ -12618,7 +12627,7 @@ msgstr "Chyba při načítání schématu '%s'." msgid "Memory exhausted loading schematic '%s'." msgstr "Vyčerpaná paměť při načítání souboru schématu '%s'." -#: eeschema/files-io.cpp:308 eeschema/files-io.cpp:1259 eeschema/sheet.cpp:165 +#: eeschema/files-io.cpp:308 eeschema/files-io.cpp:1260 eeschema/sheet.cpp:165 #, c-format msgid "Failed to load '%s'." msgstr "Nepodařilo se načíst '%s'." @@ -12799,15 +12808,15 @@ msgstr "Přepsat soubory" msgid "Abort Project Save" msgstr "Přerušit uložení projektu" -#: eeschema/files-io.cpp:1191 +#: eeschema/files-io.cpp:1192 msgid "Importing Schematic" msgstr "Importování schématu" -#: eeschema/files-io.cpp:1289 +#: eeschema/files-io.cpp:1290 msgid "The current schematic has been modified. Save changes?" msgstr "Aktuální schéma bylo upraveno. Uložit změny?" -#: eeschema/files-io.cpp:1375 +#: eeschema/files-io.cpp:1376 msgid "" "Well this is potentially embarrassing!\n" "It appears that the last time you were editing one or more of the schematic " @@ -12820,7 +12829,7 @@ msgstr "" "nebyl správně uložen. Přejete si obnovit poslední uložené úpravy, které jste " "provedli?" -#: eeschema/files-io.cpp:1386 +#: eeschema/files-io.cpp:1387 #, c-format msgid "" "The file '%s` could not be opened.\n" @@ -12829,23 +12838,23 @@ msgstr "" "Soubor '%s' nelze otevřít.\n" "Je vyžadováno ruční obnovení automaticky uložených souborů." -#: eeschema/files-io.cpp:1432 +#: eeschema/files-io.cpp:1433 msgid "The following automatically saved file(s) could not be restored\n" msgstr "Následující automaticky uložené soubor(y) nelze obnovit\n" -#: eeschema/files-io.cpp:1437 +#: eeschema/files-io.cpp:1438 msgid "Manual recovery will be required to restore the file(s) above." msgstr "Ruční obnovení bude vyžadováno pro obnovení výše uvedených souboru(ů)." -#: eeschema/files-io.cpp:1459 +#: eeschema/files-io.cpp:1460 msgid "The following automatically saved file(s) could not be removed\n" msgstr "Následující automaticky uložené soubor(y) nelze odstranit\n" -#: eeschema/files-io.cpp:1464 +#: eeschema/files-io.cpp:1465 msgid "Manual removal will be required for the file(s) above." msgstr "Pro souboru(y) bude vyžadováno ruční odstranění." -#: eeschema/files-io.cpp:1475 +#: eeschema/files-io.cpp:1476 #, c-format msgid "" "The automatic save master file\n" @@ -12856,7 +12865,7 @@ msgstr "" " '%s'\n" "nelze odstranit." -#: eeschema/files-io.cpp:1483 +#: eeschema/files-io.cpp:1484 msgid "" "This file must be manually removed or the auto save feature will be\n" "shown every time the schematic editor is launched." @@ -12870,8 +12879,8 @@ msgid "Alias of" msgstr "Alias pro" #: eeschema/generate_alias_info.cpp:121 eeschema/sim/spice_simulator.cpp:83 -#: pcbnew/footprint.cpp:942 pcbnew/tools/pcb_control.cpp:1236 -#: pcbnew/zone.cpp:633 +#: pcbnew/footprint.cpp:942 pcbnew/tools/pcb_control.cpp:1244 +#: pcbnew/zone.cpp:627 msgid "Unknown" msgstr "Neznámý" @@ -12913,10 +12922,10 @@ msgstr "(strana %s)" #: gerbview/gerber_draw_item.cpp:733 gerbview/gerber_draw_item.cpp:734 #: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_finish_base.cpp:44 #: pcbnew/fp_text.cpp:291 pcbnew/fp_text.cpp:296 pcbnew/pcb_text.cpp:122 -#: pcbnew/tools/drawing_stackup_table_tool.cpp:468 -#: pcbnew/tools/drawing_stackup_table_tool.cpp:502 -#: pcbnew/tools/drawing_stackup_table_tool.cpp:510 -#: pcbnew/tools/drawing_stackup_table_tool.cpp:521 +#: pcbnew/tools/drawing_stackup_table_tool.cpp:470 +#: pcbnew/tools/drawing_stackup_table_tool.cpp:504 +#: pcbnew/tools/drawing_stackup_table_tool.cpp:512 +#: pcbnew/tools/drawing_stackup_table_tool.cpp:523 msgid "Yes" msgstr "Ano" @@ -12924,10 +12933,10 @@ msgstr "Ano" #: eeschema/sch_field.cpp:585 eeschema/sch_pin.cpp:217 #: gerbview/gerber_draw_item.cpp:733 gerbview/gerber_draw_item.cpp:734 #: pcbnew/fp_text.cpp:291 pcbnew/fp_text.cpp:296 pcbnew/pcb_text.cpp:122 -#: pcbnew/tools/drawing_stackup_table_tool.cpp:468 -#: pcbnew/tools/drawing_stackup_table_tool.cpp:502 -#: pcbnew/tools/drawing_stackup_table_tool.cpp:510 -#: pcbnew/tools/drawing_stackup_table_tool.cpp:520 +#: pcbnew/tools/drawing_stackup_table_tool.cpp:470 +#: pcbnew/tools/drawing_stackup_table_tool.cpp:504 +#: pcbnew/tools/drawing_stackup_table_tool.cpp:512 +#: pcbnew/tools/drawing_stackup_table_tool.cpp:522 msgid "No" msgstr "Ne" @@ -12949,8 +12958,8 @@ msgstr "V zarovnání" #: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:25 #: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup_base.cpp:78 #: pcbnew/fp_text.cpp:286 pcbnew/pcb_marker.cpp:94 pcbnew/pcb_shape.cpp:152 -#: pcbnew/pcb_track.cpp:658 pcbnew/pcb_track.cpp:719 -#: pcbnew/tools/drawing_stackup_table_tool.cpp:264 pcbnew/zone.cpp:567 +#: pcbnew/pcb_track.cpp:659 pcbnew/pcb_track.cpp:720 +#: pcbnew/tools/drawing_stackup_table_tool.cpp:264 pcbnew/zone.cpp:561 msgid "Type" msgstr "Typ" @@ -13195,12 +13204,12 @@ msgstr "Hodiny na sestupné hraně" msgid "NonLogic" msgstr "Žádná logika" -#: eeschema/project_rescue.cpp:194 +#: eeschema/project_rescue.cpp:204 #, c-format msgid "Rename %s to %s" msgstr "Přejmenovat %s na %s" -#: eeschema/project_rescue.cpp:302 eeschema/project_rescue.cpp:462 +#: eeschema/project_rescue.cpp:312 eeschema/project_rescue.cpp:472 #, c-format msgid "" "Cannot rescue symbol %s which is not available in any library or the cache." @@ -13208,37 +13217,37 @@ msgstr "" "Nelze zachránit součástku %s, která není k dispozici v dostupné knihovně ani " "ve vyrovnávací paměti." -#: eeschema/project_rescue.cpp:305 eeschema/project_rescue.cpp:468 +#: eeschema/project_rescue.cpp:315 eeschema/project_rescue.cpp:478 #, c-format msgid "Rescue symbol %s found only in cache library to %s." msgstr "" "Zachráněná součástka %s byla nalezena pouze v knihovně vyrovnávací paměti %s." -#: eeschema/project_rescue.cpp:308 eeschema/project_rescue.cpp:474 +#: eeschema/project_rescue.cpp:318 eeschema/project_rescue.cpp:484 #, c-format msgid "Rescue modified symbol %s to %s" msgstr "Záchrana upraveného symbolu %s na %s" -#: eeschema/project_rescue.cpp:568 +#: eeschema/project_rescue.cpp:578 msgid "This project has nothing to rescue." msgstr "Tento projekt nemá nic k záchraně." -#: eeschema/project_rescue.cpp:583 +#: eeschema/project_rescue.cpp:593 msgid "No symbols were rescued." msgstr "Žádné symboly nebyly zachráněny." -#: eeschema/project_rescue.cpp:691 +#: eeschema/project_rescue.cpp:701 #: eeschema/symbol_editor/symbol_editor_import_export.cpp:192 #, c-format msgid "Failed to create symbol library file '%s'." msgstr "Selhalo vytvoření souboru knihovny symbolu '%s'." -#: eeschema/project_rescue.cpp:815 +#: eeschema/project_rescue.cpp:825 #, c-format msgid "Failed to save rescue library %s." msgstr "Nepodařilo se uložit knihovnu záchrany %s." -#: eeschema/project_rescue.cpp:839 +#: eeschema/project_rescue.cpp:849 msgid "Error occurred saving project specific symbol library table." msgstr "" "Došlo k chybě při ukládání tabulky knihovny symbolů specifické pro projekt." @@ -13269,11 +13278,11 @@ msgstr "Vstup spoje do sběrnice" msgid "Bus to Bus Entry" msgstr "Vstup sběrnice do sběrnice" -#: eeschema/sch_bus_entry.cpp:528 eeschema/sch_line.cpp:926 +#: eeschema/sch_bus_entry.cpp:528 eeschema/sch_line.cpp:928 msgid "Wire" msgstr "Spoj" -#: eeschema/sch_bus_entry.cpp:529 eeschema/sch_line.cpp:927 +#: eeschema/sch_bus_entry.cpp:529 eeschema/sch_line.cpp:929 msgid "Bus" msgstr "Sběrnice" @@ -13281,7 +13290,7 @@ msgstr "Sběrnice" msgid "Bus Entry Type" msgstr "Typ vstupu na sběrnici" -#: eeschema/sch_bus_entry.cpp:552 eeschema/sch_line.cpp:958 +#: eeschema/sch_bus_entry.cpp:552 eeschema/sch_line.cpp:960 #: eeschema/sch_text.cpp:812 msgid "Assigned Netclass" msgstr "Přiřazená třída spojů" @@ -13290,7 +13299,7 @@ msgstr "Přiřazená třída spojů" msgid "Connection Name" msgstr "Název připojení" -#: eeschema/sch_connection.cpp:415 pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:76 +#: eeschema/sch_connection.cpp:415 pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:77 #: pcbnew/netinfo_item.cpp:76 msgid "Net Code" msgstr "Kód sítě" @@ -13359,13 +13368,13 @@ msgid "Could not open CvPcb" msgstr "Nelze otevřít CvPcb" #: eeschema/sch_edit_frame.cpp:1301 eeschema/sim/sim_plot_frame.cpp:353 -#: kicad/kicad_manager_frame.cpp:640 pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:861 -#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1319 +#: kicad/kicad_manager_frame.cpp:640 pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:862 +#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1336 msgid "[Read Only]" msgstr "[Pouze pro čtení]" #: eeschema/sch_edit_frame.cpp:1304 eeschema/sim/sim_plot_frame.cpp:356 -#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:870 pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1322 +#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:871 pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1339 msgid "[Unsaved]" msgstr "[Neuloženo]" @@ -13410,60 +13419,60 @@ msgstr "Plugin typu \"%s\" nenalezen." msgid "Unknown SCH_FILE_T value: %d" msgstr "Neznámá SCH_FILE_T hodnota: %d" -#: eeschema/sch_line.cpp:768 +#: eeschema/sch_line.cpp:770 #, c-format msgid "Vertical Wire, length %s" msgstr "Vertikální drát, délka %s" -#: eeschema/sch_line.cpp:769 +#: eeschema/sch_line.cpp:771 #, c-format msgid "Vertical Bus, length %s" msgstr "Vertikální sběrnice, délka %s" -#: eeschema/sch_line.cpp:770 +#: eeschema/sch_line.cpp:772 #, c-format msgid "Vertical Graphic Line, length %s" msgstr "Vertikální grafická čára, délka %s" -#: eeschema/sch_line.cpp:777 +#: eeschema/sch_line.cpp:779 #, c-format msgid "Horizontal Wire, length %s" msgstr "Horizontální drát, délka %s" -#: eeschema/sch_line.cpp:778 +#: eeschema/sch_line.cpp:780 #, c-format msgid "Horizontal Bus, length %s" msgstr "Horizontální sběrnice, délka %s" -#: eeschema/sch_line.cpp:779 +#: eeschema/sch_line.cpp:781 #, c-format msgid "Horizontal Graphic Line, length %s" msgstr "Vodorovná grafická čára, délka %s" -#: eeschema/sch_line.cpp:786 +#: eeschema/sch_line.cpp:788 #, c-format msgid "Wire, length %s" msgstr "Drát, délka %s" -#: eeschema/sch_line.cpp:787 +#: eeschema/sch_line.cpp:789 #, c-format msgid "Bus, length %s" msgstr "Sběrnice, délka %s" -#: eeschema/sch_line.cpp:788 +#: eeschema/sch_line.cpp:790 #, c-format msgid "Graphic Line, length %s" msgstr "Grafická čára, délka %s" -#: eeschema/sch_line.cpp:928 +#: eeschema/sch_line.cpp:930 msgid "Graphical" msgstr "Grafika" -#: eeschema/sch_line.cpp:931 +#: eeschema/sch_line.cpp:933 msgid "Line Type" msgstr "Typ čáry" -#: eeschema/sch_line.cpp:934 +#: eeschema/sch_line.cpp:936 msgid "from netclass" msgstr "z třídy spojů" @@ -15071,27 +15080,27 @@ msgid "Loading library '%s'..." msgstr "Načítání knihovny '%s'..." #: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:1014 -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:510 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:511 msgid "Add the library to the global library table?" msgstr "Přidat knihovnu do globální tabulky knihoven?" #: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:1015 -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:511 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:512 msgid "Add To Global Library Table" msgstr "Přidat do globální tabulky knihoven" #: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:1025 -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:521 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:522 msgid "Global" msgstr "Globální" #: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:1028 -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:524 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:525 msgid "Choose the Library Table to add the library to:" msgstr "Zvolte tabulku knihovny kam chcete knihovnu přidat:" #: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:1029 -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:525 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:526 msgid "Add To Library Table" msgstr "Přidat do tabulky knihoven" @@ -15231,8 +15240,8 @@ msgstr "Symbol '%s' již existuje v knihovně '%s'." #: kicad/tools/kicad_manager_control.cpp:265 #: pcbnew/dialogs/dialog_export_idf.cpp:163 #: pcbnew/dialogs/dialog_gencad_export_options.cpp:122 -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:476 -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1075 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:477 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1079 msgid "Overwrite" msgstr "Přepsat" @@ -15256,8 +15265,8 @@ msgid "You must save to a different location." msgstr "Musíte uložit na jiné místo." #: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:628 include/lib_table_grid.h:179 -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:989 -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1249 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:993 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1253 msgid "Nickname" msgstr "Přezdívka" @@ -15266,7 +15275,7 @@ msgid "Save Symbol As" msgstr "Uložit symbol jako" #: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:640 -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1001 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1005 msgid "Save in library:" msgstr "Uložit v knihovně:" @@ -15323,7 +15332,7 @@ msgid "Keep Symbol" msgstr "Ponechat symbol" #: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:928 -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1103 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1107 #, c-format msgid "Revert '%s' to last version saved?" msgstr "Vrátit '%s' na poslední uloženou verzi?" @@ -15362,7 +15371,7 @@ msgstr "Nedefinováno!" #: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:1229 #: eeschema/symbol_viewer_frame.cpp:367 pcbnew/fp_shape.cpp:410 -#: pcbnew/fp_text.cpp:506 pcbnew/pad.cpp:1729 +#: pcbnew/fp_text.cpp:506 pcbnew/pad.cpp:1736 msgid "Parent" msgstr "Původ" @@ -15833,11 +15842,11 @@ msgstr "Přidat oblouk" msgid "Add an arc" msgstr "Přidat oblouk" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:245 eeschema/tools/ee_actions.cpp:720 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:245 eeschema/tools/ee_actions.cpp:725 msgid "Add Lines" msgstr "Přidat čáry" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:245 eeschema/tools/ee_actions.cpp:720 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:245 eeschema/tools/ee_actions.cpp:725 msgid "Add connected graphic lines" msgstr "Přidat připojené grafické čáry" @@ -16433,100 +16442,100 @@ msgstr "Přejít na stránku" msgid "Add Junctions to Selection where needed" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:700 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:705 msgid "Add Wire" msgstr "Přidat drát" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:700 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:705 msgid "Add a wire" msgstr "Přidá drát" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:707 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:712 msgid "Add Bus" msgstr "Přidat sběrnici" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:707 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:712 msgid "Add a bus" msgstr "Přidá sběrnici" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:713 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:718 #: eeschema/tools/sch_line_wire_bus_tool.cpp:77 #: eeschema/tools/sch_line_wire_bus_tool.cpp:134 msgid "Unfold from Bus" msgstr "Rozvinout sběrnici" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:713 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:718 msgid "Break a wire out of a bus" msgstr "Přidává obyčejný výstup připojení sběrnice" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:726 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:731 msgid "Finish Wire or Bus" msgstr "Dokončit spoj nebo sběrnici" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:726 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:731 msgid "Complete drawing at current segment" msgstr "Ukončete výkres v aktuálním segmentu" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:731 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:736 msgid "Finish Wire" msgstr "Dokončit spoj" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:731 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:736 msgid "Complete wire with current segment" msgstr "Dokončení kreslení spojení na aktuálním segmentu" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:736 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:741 msgid "Finish Bus" msgstr "Dokončit sběrnici" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:736 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:741 msgid "Complete bus with current segment" msgstr "Ukončení sběrnice na aktuálním segmentu" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:741 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:746 msgid "Finish Lines" msgstr "Dokončení čáry" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:741 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:746 msgid "Complete connected lines with current segment" msgstr "Dokončete spojené čáry s aktuálním segmentem" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:750 pagelayout_editor/tools/pl_actions.cpp:68 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:755 pagelayout_editor/tools/pl_actions.cpp:68 #: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:341 #: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:255 msgid "Move" msgstr "Přesunout" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:750 pagelayout_editor/tools/pl_actions.cpp:68 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:755 pagelayout_editor/tools/pl_actions.cpp:68 #: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:255 msgid "Moves the selected item(s)" msgstr "Přesune vybranou položku(y)" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:755 pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1060 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:760 pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1060 msgid "Drag" msgstr "Táhnout" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:755 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:760 msgid "Drags the selected item(s)" msgstr "Přetáhněte vybranou položku(y)" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:759 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:764 msgid "Move Activate" msgstr "Aktivace přesunu" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:763 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:768 msgid "Symbol Move Activate" msgstr "Aktivace posunutí symbolů" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:767 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:772 msgid "Align Elements to Grid" msgstr "Zarovnat prvky na mřížce" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:773 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:778 msgid "Save Current Sheet Copy As..." msgstr "Uložit kopii aktuálního listu jako..." -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:773 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:778 msgid "Save a copy of the current sheet to another location or name" msgstr "Uloží kopii aktuálního listu na jiném místě nebo pod jiným jménem" @@ -16633,17 +16642,17 @@ msgstr "Nenalezeny problémy se symbolem." msgid "Symbol Warnings" msgstr "Varování symbolu" -#: eeschema/tools/ee_inspection_tool.cpp:524 +#: eeschema/tools/ee_inspection_tool.cpp:526 msgid "No datasheet defined." msgstr "Nedefinován žádný datasheet." -#: eeschema/tools/ee_selection_tool.cpp:1628 +#: eeschema/tools/ee_selection_tool.cpp:1624 #: pagelayout_editor/tools/pl_selection_tool.cpp:618 #: pcbnew/tools/pcb_selection_tool.cpp:1871 msgid "Select &All\tA" msgstr "Vybrat &vše\tA" -#: eeschema/tools/ee_selection_tool.cpp:1631 +#: eeschema/tools/ee_selection_tool.cpp:1627 #: pcbnew/tools/pcb_selection_tool.cpp:1874 msgid "&Expand Selection\tE" msgstr "&Rozbalit výběr\tE" @@ -16652,35 +16661,35 @@ msgstr "&Rozbalit výběr\tE" msgid "Press to cancel symbol creation." msgstr "Stisknout pro zrušení vytvoření symbolu." -#: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:457 +#: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:459 msgid "Press to cancel image creation." msgstr "Stisknout pro zrušení vytvoření obrázku." -#: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:517 +#: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:519 #: pagelayout_editor/pl_editor_frame.cpp:863 #: pagelayout_editor/pl_editor_frame.cpp:871 #, c-format msgid "Could not load image from '%s'." msgstr "Nelze načíst obrázek z '%s'." -#: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:646 -#: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:1151 +#: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:648 +#: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:1153 msgid "No new hierarchical labels found." msgstr "Žádné nové hierarchické označení nenalezeno." -#: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:730 +#: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:732 msgid "Junction location contains no joinable wires and/or pins." msgstr "" -#: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:1083 +#: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:1085 msgid "Press to cancel item creation." msgstr "Stisknout pro zrušení vytvoření položky." -#: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:1139 +#: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:1141 msgid "Click over a sheet." msgstr "Klikněte na list." -#: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:1310 +#: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:1312 msgid "Press to cancel sheet creation." msgstr "Stisknout pro zrušení vytvoření listu." @@ -16696,32 +16705,32 @@ msgstr "není vybrán žádný symbol" msgid "symbol is not multi-unit" msgstr "symbol není multi-jednotka" -#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:872 +#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:891 msgid "Label value cannot go below zero" msgstr "Hodnota označení nesmí klesnout pod nulu" -#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:1100 eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:1102 +#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:1120 eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:1122 #: eeschema/tools/symbol_editor_edit_tool.cpp:513 #, c-format msgid "Edit %s Field" msgstr "Upravit %s pole" -#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:1104 +#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:1124 #: eeschema/tools/symbol_editor_edit_tool.cpp:515 #, c-format msgid "Edit '%s' Field" msgstr "Upravit '%s' pole" -#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:1698 +#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:1718 msgid "Do you wish to delete the unreferenced pins from this sheet?" msgstr "Chcete odstranit nedefinované vývody z listu?" -#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:1758 +#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:1778 #, c-format msgid "Enter page number for sheet path%s" msgstr "Zadejte číslo stránky pro cestu listu%s" -#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:1761 +#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:1781 msgid "Edit Sheet Page Number" msgstr "Upravit číslo stránky listu" @@ -16799,7 +16808,7 @@ msgstr "Nevybrána žádná sběrnice" msgid "Bus has no members" msgstr "Sběrnice nemá žádné členy" -#: eeschema/tools/sch_line_wire_bus_tool.cpp:578 +#: eeschema/tools/sch_line_wire_bus_tool.cpp:608 msgid "Press to cancel drawing." msgstr "Stisknout pro zrušení výkresu." @@ -17035,7 +17044,7 @@ msgstr "Výběr vrstvy: %s" #: pcbnew/fp_text_grid_table.cpp:109 pcbnew/pad.cpp:912 #: pcbnew/pcb_dimension.cpp:353 pcbnew/pcb_dimension.cpp:1087 #: pcbnew/pcb_shape.cpp:159 pcbnew/pcb_target.cpp:155 pcbnew/pcb_text.cpp:120 -#: pcbnew/pcb_track.cpp:664 pcbnew/pcb_track.cpp:723 pcbnew/pcb_track.cpp:1157 +#: pcbnew/pcb_track.cpp:665 pcbnew/pcb_track.cpp:724 pcbnew/pcb_track.cpp:1158 #: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:238 #: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:385 #: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:461 @@ -17044,7 +17053,7 @@ msgstr "Výběr vrstvy: %s" #: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:568 #: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:607 #: pcbnew/tools/drawing_stackup_table_tool.cpp:227 -#: pcbnew/tools/drawing_stackup_table_tool.cpp:239 pcbnew/zone.cpp:624 +#: pcbnew/tools/drawing_stackup_table_tool.cpp:239 pcbnew/zone.cpp:618 msgid "Layer" msgstr "Vrstva" @@ -17226,7 +17235,7 @@ msgstr "Velikost strany" msgid "Show page limits" msgstr "Zobrazit okraje strany" -#: gerbview/events_called_functions.cpp:178 gerbview/gerbview_frame.cpp:165 +#: gerbview/events_called_functions.cpp:179 gerbview/gerbview_frame.cpp:165 msgid "Layers Manager" msgstr "Správce vrstev" @@ -17869,6 +17878,7 @@ msgstr "Zvýraznit D-kód D%d" #: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:333 #: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg_base.cpp:44 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers.cpp:792 +#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:978 #: pcbnew/widgets/appearance_controls_base.cpp:32 msgid "Layers" msgstr "Vrstvy" @@ -17908,12 +17918,12 @@ msgid "PCB Background" msgstr "DPS pozadí" #: gerbview/widgets/gerbview_layer_widget.cpp:122 -#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:1685 +#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:1714 msgid "Show All Layers" msgstr "Zobrazit všechny vrstvy" #: gerbview/widgets/gerbview_layer_widget.cpp:126 -#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:1672 +#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:1701 msgid "Hide All Layers But Active" msgstr "Skrýt všechny vrstvy kromě aktivních" @@ -17922,7 +17932,7 @@ msgid "Always Hide All Layers But Active" msgstr "Vždy skrýt všechny vrstvy kromě aktivních" #: gerbview/widgets/gerbview_layer_widget.cpp:133 -#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:1688 +#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:1717 msgid "Hide All Layers" msgstr "Skrýt všechny vrstvy" @@ -17939,8 +17949,8 @@ msgid "Change Render Color for" msgstr "Změnit barvu rendrování na" #: gerbview/widgets/layer_widget.cpp:343 -#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:2014 -#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:2218 +#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:2034 +#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:2240 msgid "" "Left double click or middle click for color change, right click for menu" msgstr "Dvojklik levým nebo prostředním pro změnu barvy, pravým pro menu" @@ -18996,8 +19006,8 @@ msgid "Application failed to load:\n" msgstr "Načtení aplikace se nezdařilo:\n" #: kicad/tools/kicad_manager_control.cpp:670 -#: kicad/tools/kicad_manager_control.cpp:677 pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1551 -#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1581 +#: kicad/tools/kicad_manager_control.cpp:677 pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1568 +#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1598 msgid "KiCad Error" msgstr "KiCad chyba" @@ -19030,7 +19040,7 @@ msgid "Size: %.1fx%.1fmm" msgstr "Velikost: %.1fx%.1fmm" #: pagelayout_editor/dialogs/dialog_design_inspector_base.cpp:38 -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics_base.cpp:232 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics_base.cpp:231 msgid "Count" msgstr "Počet" @@ -19248,7 +19258,7 @@ msgid "Item Properties" msgstr "Vlastnosti položky" #: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:420 -#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:1002 +#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:1003 msgid "Default Values" msgstr "Výchozí hodnoty" @@ -20169,7 +20179,7 @@ msgstr "Er:" #: pcb_calculator/calculator_panels/panel_transline_base.cpp:99 #: pcb_calculator/calculator_panels/panel_via_size_base.cpp:136 #: pcb_calculator/calculator_panels/panel_via_size_base.cpp:158 -#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:666 +#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:668 msgid "..." msgstr "..." @@ -20923,15 +20933,16 @@ msgstr "To je výchozí třída spojů." msgid "PCB" msgstr "DPS" -#: pcbnew/board.cpp:1176 pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:696 +#: pcbnew/board.cpp:1176 pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:710 #: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics_base.cpp:79 #: pcbnew/netinfo_item.cpp:95 pcbnew/pcb_draw_panel_gal.cpp:477 -#: pcbnew/tools/pcb_control.cpp:1241 pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:337 +#: pcbnew/tools/pcb_control.cpp:1249 pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:337 +#: pcbnew/widgets/panel_selection_filter.cpp:190 #: pcbnew/widgets/panel_selection_filter_base.cpp:45 msgid "Pads" msgstr "Plošky" -#: pcbnew/board.cpp:1177 pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:702 +#: pcbnew/board.cpp:1177 pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:716 #: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics_base.cpp:158 #: pcbnew/dialogs/dialog_find_base.cpp:78 #: pcbnew/dialogs/dialog_global_deletion_base.cpp:77 @@ -20940,6 +20951,7 @@ msgstr "Plošky" #: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:83 #: pcbnew/netinfo_item.cpp:110 pcbnew/pcb_draw_panel_gal.cpp:478 #: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:336 +#: pcbnew/widgets/panel_selection_filter.cpp:189 #: pcbnew/widgets/panel_selection_filter_base.cpp:41 msgid "Vias" msgstr "Prokovy" @@ -20949,6 +20961,8 @@ msgid "Track Segments" msgstr "Segmenty spoje" #: pcbnew/board.cpp:1179 pcbnew/pcb_draw_panel_gal.cpp:480 +#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:980 +#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:2213 #: pcbnew/widgets/appearance_controls_base.cpp:61 #: pcbnew/widgets/appearance_controls_base.cpp:151 msgid "Nets" @@ -20978,13 +20992,13 @@ msgstr "a další" msgid "no layers" msgstr "žádné vrstvy" -#: pcbnew/board_item.cpp:232 pcbnew/pcb_track.cpp:1118 -#: pcbnew/pcb_track.cpp:1135 +#: pcbnew/board_item.cpp:232 pcbnew/pcb_track.cpp:1119 +#: pcbnew/pcb_track.cpp:1136 msgid "Position X" msgstr "Pozice X" -#: pcbnew/board_item.cpp:234 pcbnew/pcb_track.cpp:1121 -#: pcbnew/pcb_track.cpp:1138 +#: pcbnew/board_item.cpp:234 pcbnew/pcb_track.cpp:1122 +#: pcbnew/pcb_track.cpp:1139 msgid "Position Y" msgstr "Pozice Y" @@ -20998,8 +21012,8 @@ msgstr "Pozice Y" #: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:46 #: pcbnew/footprint.cpp:963 pcbnew/fp_text.cpp:289 pcbnew/pad.cpp:908 #: pcbnew/pcb_dimension.cpp:351 pcbnew/pcb_group.cpp:339 -#: pcbnew/pcb_shape.cpp:155 pcbnew/pcb_text.cpp:118 pcbnew/pcb_track.cpp:772 -#: pcbnew/zone.cpp:607 +#: pcbnew/pcb_shape.cpp:155 pcbnew/pcb_text.cpp:118 pcbnew/pcb_track.cpp:773 +#: pcbnew/zone.cpp:601 msgid "Locked" msgstr "Zamčené" @@ -21008,27 +21022,27 @@ msgstr "Zamčené" msgid "Dielectric %d" msgstr "Dielektrikum %d" -#: pcbnew/board_stackup_manager/board_stackup.cpp:529 +#: pcbnew/board_stackup_manager/board_stackup.cpp:538 msgid "Top Silk Screen" msgstr "Potisk nahoře" -#: pcbnew/board_stackup_manager/board_stackup.cpp:537 +#: pcbnew/board_stackup_manager/board_stackup.cpp:546 msgid "Top Solder Paste" msgstr "Pájecí pasta nahoře" -#: pcbnew/board_stackup_manager/board_stackup.cpp:545 +#: pcbnew/board_stackup_manager/board_stackup.cpp:554 msgid "Top Solder Mask" msgstr "Nepájivá maska nahoře" -#: pcbnew/board_stackup_manager/board_stackup.cpp:589 +#: pcbnew/board_stackup_manager/board_stackup.cpp:598 msgid "Bottom Solder Mask" msgstr "Nepájivá maska dole" -#: pcbnew/board_stackup_manager/board_stackup.cpp:597 +#: pcbnew/board_stackup_manager/board_stackup.cpp:606 msgid "Bottom Solder Paste" msgstr "Pájecí pasta dole" -#: pcbnew/board_stackup_manager/board_stackup.cpp:605 +#: pcbnew/board_stackup_manager/board_stackup.cpp:614 msgid "Bottom Silk Screen" msgstr "Potisk dole" @@ -21154,12 +21168,12 @@ msgstr "Odstranit dielektrickou vrstvu" msgid "Select layer to remove:" msgstr "Vybrat vrstvu pro odstranění:" -#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:750 +#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:752 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_constraints_base.cpp:175 msgid "Copper" msgstr "Měď" -#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:1037 +#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:1039 msgid "" "Incorrect value for Epsilon R (Epsilon R must be positive or null if not " "used)" @@ -21167,18 +21181,18 @@ msgstr "" "Nesprávná hodnota pro Epsilon R (Epsilon R musí být kladná nebo nulová, " "pokud není použita)" -#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:1058 +#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:1060 msgid "" "Incorrect value for Loss tg (Loss tg must be positive or null if not used)" msgstr "" "Nesprávná hodnota pro Loss tg (Loss tg musí být kladná nebo nulová, pokud " "není použita)" -#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:1105 +#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:1107 msgid "A layer thickness is < 0. Fix it" msgstr "Tloušťka vrstvy je < 0. Opravte ji" -#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:1528 +#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:1530 msgid "Custom..." msgstr "Vlastní..." @@ -21967,14 +21981,14 @@ msgstr "Pravidla návrhu" msgid "Constraints" msgstr "Omezení" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:106 pcbnew/edit_track_width.cpp:189 -#: pcbnew/edit_track_width.cpp:210 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:106 pcbnew/edit_track_width.cpp:187 +#: pcbnew/edit_track_width.cpp:208 msgid "Pre-defined Sizes" msgstr "Předdefinované velikosti" #: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:108 #: pcbnew/dialogs/dialog_constraints_reporter.cpp:54 -#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:193 pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1737 +#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:193 pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1754 msgid "Custom Rules" msgstr "Vlastní pravidla" @@ -21993,7 +22007,7 @@ msgstr "" "Přidružený soubor projektu %s nelze načíst" #: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:204 pcbnew/files.cpp:619 -#: pcbnew/tools/pcb_control.cpp:1127 +#: pcbnew/tools/pcb_control.cpp:1128 msgid "Loading PCB" msgstr "Načítání DPS" @@ -22006,105 +22020,105 @@ msgstr "" "Chyba načítání souboru desky.\n" "%s" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:95 -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:710 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:97 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:724 msgid "Front Side" msgstr "Přední strana" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:97 -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:710 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:99 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:724 msgid "Back Side" msgstr "Zadní strana" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:99 -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:710 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:101 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:724 msgid "Total" msgstr "Celkem" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:106 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:108 msgid "Area:" msgstr "Oblast:" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:145 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:147 msgid "THT:" msgstr "THT:" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:146 -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:150 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:148 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:152 msgid "SMD:" msgstr "SMD:" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:149 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:151 msgid "Through hole:" msgstr "Průchozí díra:" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:151 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:153 msgid "Connector:" msgstr "Konektor:" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:152 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:154 msgid "NPTH:" msgstr "NPTH:" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:155 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:157 #: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:165 msgid "Through vias:" msgstr "Průchozí prokov:" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:156 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:158 msgid "Blind/buried:" msgstr "Slepé/vnořené:" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:157 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:159 #: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:173 msgid "Micro vias:" msgstr "Mikro prokov:" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:374 #: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:388 -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:413 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:402 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:427 msgid "Total:" msgstr "Celkem:" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:435 -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:436 -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:437 -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:690 -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:691 -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:692 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:449 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:450 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:451 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:704 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:705 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:706 msgid "unknown" msgstr "neznámý" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:467 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:479 msgid "Round" msgstr "Zaokrouhlování" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:470 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:482 msgid "Slot" msgstr "Slot" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:473 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:485 msgid "???" msgstr "???" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:478 -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:483 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:490 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:495 msgid "N/A" msgstr "N/A" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:495 pcbnew/pad.cpp:1157 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:507 pcbnew/pad.cpp:1157 msgid "PTH" msgstr "PTH" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:495 pcbnew/pad.cpp:1160 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:507 pcbnew/pad.cpp:1160 msgid "NPTH" msgstr "NPTH" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:649 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:663 msgid "Save Report File" msgstr "Uložit soubor hlášení" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:670 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:684 msgid "" "PCB statistics report\n" "=====================" @@ -22112,33 +22126,33 @@ msgstr "" "Statistiky DPS\n" "=====================" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:671 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:685 msgid "Date" msgstr "Datum" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:673 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:687 msgid "Board name" msgstr "Název desky" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:676 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:690 msgid "Board" msgstr "Deska" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:684 -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:692 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:698 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:706 msgid "Area" msgstr "Oblast" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:739 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:753 #: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics_base.cpp:39 msgid "Components" msgstr "Součástky" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:745 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:759 msgid "Drill holes" msgstr "Vrtání otvorů" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:752 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:766 #, c-format msgid "Error writing file '%s'." msgstr "Chyba při zápisu do souboru '%s'." @@ -22155,27 +22169,27 @@ msgstr "Odečíst otvory od plochy desky" msgid "Exclude components with no pins" msgstr "Vyloučit součástky bez vývodů" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics_base.cpp:234 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics_base.cpp:233 msgid "X Size" msgstr "Velikost X" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics_base.cpp:235 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics_base.cpp:234 msgid "Y Size" msgstr "Velikost Y" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics_base.cpp:236 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics_base.cpp:235 msgid "Plated" msgstr "Pocínované" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics_base.cpp:237 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics_base.cpp:236 msgid "Via/Pad" msgstr "Prokov/Ploška" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics_base.cpp:238 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics_base.cpp:237 msgid "Start Layer" msgstr "První vrstva" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics_base.cpp:239 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics_base.cpp:238 msgid "Stop Layer" msgstr "Poslední vrstva" @@ -22286,28 +22300,28 @@ msgstr "Vyčistit spoje a prokovy" msgid "Constraints Resolution Report" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones.cpp:360 +#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones.cpp:362 #: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:156 -#: pcbnew/dialogs/dialog_non_copper_zones_properties.cpp:99 +#: pcbnew/dialogs/dialog_non_copper_zones_properties.cpp:102 #: pcbnew/dialogs/dialog_non_copper_zones_properties_base.cpp:88 msgid "Chamfer distance:" msgstr "Délka úkosu:" -#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones.cpp:362 -#: pcbnew/dialogs/dialog_non_copper_zones_properties.cpp:101 +#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones.cpp:364 +#: pcbnew/dialogs/dialog_non_copper_zones_properties.cpp:104 msgid "Fillet radius:" msgstr "Poloměr zaoblení:" -#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones.cpp:503 +#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones.cpp:505 msgid "Thermal spoke width cannot be smaller than the minimum width." msgstr "Šířka tepelného paprsku nesmí být menší než minimální šířka." -#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones.cpp:532 -#: pcbnew/dialogs/dialog_non_copper_zones_properties.cpp:255 +#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones.cpp:534 +#: pcbnew/dialogs/dialog_non_copper_zones_properties.cpp:258 msgid "No layer selected." msgstr "Není vybrána žádná vrstva." -#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones.cpp:868 +#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones.cpp:870 msgid "Selecting will create an isolated copper island." msgstr "Výběr <žádná síť> vytvoří izolovaný ostrov mědi." @@ -22365,7 +22379,7 @@ msgstr "Obrys zobrazení:" #: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:137 #: pcbnew/dialogs/dialog_non_copper_zones_properties_base.cpp:61 -#: pcbnew/dialogs/dialog_rule_area_properties_base.cpp:111 pcbnew/zone.cpp:632 +#: pcbnew/dialogs/dialog_rule_area_properties_base.cpp:111 pcbnew/zone.cpp:626 msgid "Hatched" msgstr "Šrafované" @@ -22425,11 +22439,11 @@ msgstr "" "Výchozí typ spojení plošky se zónou.\n" "Toto nastavení může být potlačeno nastavením místní plošky" -#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:221 pcbnew/zone.cpp:1466 +#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:221 pcbnew/zone.cpp:1443 msgid "Thermal reliefs" msgstr "Teplotní profily" -#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:221 pcbnew/zone.cpp:1468 +#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:221 pcbnew/zone.cpp:1445 msgid "Reliefs for PTH" msgstr "Reliéfy pro PTH" @@ -23615,6 +23629,7 @@ msgid "VRML Export Options" msgstr "Možnosti VRML exportu" #: pcbnew/dialogs/dialog_filter_selection_base.cpp:22 +#: pcbnew/widgets/panel_selection_filter.cpp:183 #: pcbnew/widgets/panel_selection_filter_base.cpp:19 msgid "All items" msgstr "Všechny položky" @@ -23847,27 +23862,27 @@ msgid "Fabrication Attributes" msgstr "Atributy výroby" #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:272 -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1141 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1145 msgid "Footprint type:" msgstr "Typ pouzdra:" #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:276 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:179 -#: pcbnew/footprint.cpp:707 pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1142 +#: pcbnew/footprint.cpp:707 pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1146 msgid "Through hole" msgstr "Průchozí otvor" #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:276 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:179 #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:40 pcbnew/footprint.cpp:704 -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1142 pcbnew/pad.cpp:1158 -#: pcbnew/pad.cpp:1642 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1146 pcbnew/pad.cpp:1158 +#: pcbnew/pad.cpp:1649 msgid "SMD" msgstr "SMD" #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:276 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:179 -#: pcbnew/footprint.cpp:709 pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1142 +#: pcbnew/footprint.cpp:709 pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1146 msgid "Other" msgstr "Další" @@ -24508,6 +24523,7 @@ msgstr "Položky k smazání" #: pcbnew/dialogs/dialog_global_deletion_base.cpp:25 #: pcbnew/tools/board_editor_control.cpp:81 #: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:338 +#: pcbnew/widgets/panel_selection_filter.cpp:192 #: pcbnew/widgets/panel_selection_filter_base.cpp:53 msgid "Zones" msgstr "Zóny" @@ -24517,11 +24533,13 @@ msgid "Board outlines" msgstr "Obrys desky" #: pcbnew/dialogs/dialog_global_deletion_base.cpp:34 +#: pcbnew/widgets/panel_selection_filter.cpp:191 #: pcbnew/widgets/panel_selection_filter_base.cpp:49 msgid "Graphics" msgstr "Grafika" #: pcbnew/dialogs/dialog_global_deletion_base.cpp:37 +#: pcbnew/widgets/panel_selection_filter.cpp:186 #: pcbnew/widgets/panel_selection_filter_base.cpp:29 msgid "Footprints" msgstr "Pouzdra" @@ -24691,11 +24709,11 @@ msgstr "Přesunout vpravo" msgid "Set to layer default values:" msgstr "Nastavit výchozí hodnoty vrstvy:" -#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_tracks_and_vias.cpp:229 +#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_tracks_and_vias.cpp:230 msgid "Via Drill" msgstr "Vrtání prokovu" -#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_tracks_and_vias.cpp:231 +#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_tracks_and_vias.cpp:232 msgid "uVia Drill" msgstr "mikroprokov Vrtání" @@ -24775,28 +24793,23 @@ msgstr "Vlastnosti obdélníku" msgid "Line Segment Properties" msgstr "Vlastnosti segmentu čáry" -#: pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties.cpp:275 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_basicshapes_properties.cpp:178 -msgid "Line width may not be 0 for unfilled shapes." -msgstr "" - -#: pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties.cpp:349 +#: pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties.cpp:339 msgid "Modify drawing properties" msgstr "Upravit vlastnosti kresby" -#: pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties.cpp:374 +#: pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties.cpp:364 msgid "The arc angle cannot be zero." msgstr "Úhel oblouku nemůže být nulový." -#: pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties.cpp:404 +#: pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties.cpp:394 msgid "The radius cannot be zero." msgstr "Poloměr nemůže být nulový." -#: pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties.cpp:410 +#: pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties.cpp:400 msgid "The rectangle cannot be empty." msgstr "Obdélník nemůže být prázdný." -#: pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties.cpp:425 +#: pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties.cpp:415 msgid "Error List" msgstr "Seznam chyb" @@ -25014,74 +25027,74 @@ msgstr "Použít polární souřadnice" msgid "Move Item" msgstr "Přesunout položku" -#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:77 pcbnew/netinfo_item.cpp:74 +#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:78 pcbnew/netinfo_item.cpp:74 msgid "Net Name" msgstr "Název sítě" -#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:78 +#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:79 msgid "Pad Count" msgstr "Počet plošek" -#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:79 +#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:80 msgid "Via Count" msgstr "Počet prokovů" -#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:80 +#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:81 msgid "Via Length" msgstr "Délka prokovu" -#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:81 +#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:82 msgid "Track Length" msgstr "Délka spoje" -#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:82 +#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:83 msgid "Die Length" msgstr "Délka od plošky po čip" -#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:83 +#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:84 msgid "Total Length" msgstr "Celková délka" -#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:83 pcbnew/netinfo_item.cpp:121 +#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:84 pcbnew/netinfo_item.cpp:121 msgid "Net Length" msgstr "Délka sítě" -#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:1781 -#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:1838 +#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:1776 +#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:1833 #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:53 msgid "Net name:" msgstr "Název sítě:" -#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:1781 +#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:1776 msgid "New Net" msgstr "Nová síť" -#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:1793 -#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:1861 +#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:1788 +#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:1856 #, c-format msgid "Net name '%s' is already in use." msgstr "Název sítě '%s' se již používá." -#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:1838 +#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:1833 msgid "Rename Net" msgstr "Přejmenuje síť" -#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:1851 +#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:1846 msgid "Net name cannot be empty." msgstr "Název sítě nemůže být prázdný." -#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:1917 +#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:1912 #, c-format msgid "Net '%s' is in use. Delete anyway?" msgstr "Síť '%s' se používá. Přesto odstranit?" -#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:1947 +#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:1942 #, c-format msgid "Delete all nets in group '%s'?" msgstr "Smazat všechny sítě ve skupině '%s'?" -#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:1970 -#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:1971 +#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:1965 +#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:1966 msgid "Report file" msgstr "Soubor hlášení" @@ -25226,6 +25239,10 @@ msgstr "Kruh" msgid "Center:" msgstr "Střed:" +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_basicshapes_properties.cpp:178 +msgid "Line width may not be 0 for unfilled shapes." +msgstr "" + #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_basicshapes_properties.cpp:294 #, c-format msgid "Corner %d" @@ -25490,7 +25507,7 @@ msgstr "Přidat základní tvar" msgid "Pad type:" msgstr "Typ plošky:" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:40 pcbnew/pad.cpp:1641 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:40 pcbnew/pad.cpp:1648 msgid "Through-hole" msgstr "Průchozí díra" @@ -25526,7 +25543,7 @@ msgstr "Kružnice" #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:109 #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:370 pcbnew/pad.cpp:1142 -#: pcbnew/pad.cpp:1649 +#: pcbnew/pad.cpp:1656 msgid "Oval" msgstr "Ovál" @@ -25538,11 +25555,11 @@ msgstr "Obdélníkový" msgid "Trapezoidal" msgstr "Lichoběžníkový" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:109 pcbnew/pad.cpp:1651 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:109 pcbnew/pad.cpp:1658 msgid "Rounded rectangle" msgstr "Zaoblený obdélník" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:109 pcbnew/pad.cpp:1652 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:109 pcbnew/pad.cpp:1659 msgid "Chamfered rectangle" msgstr "Zkosený obdélník" @@ -25732,24 +25749,24 @@ msgid "" "These properties are specified in Gerber X2 files." msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:560 pcbnew/pad.cpp:1657 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:560 pcbnew/pad.cpp:1664 msgid "BGA pad" msgstr "BGA ploška" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:560 pcbnew/pad.cpp:1659 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:560 pcbnew/pad.cpp:1666 #, fuzzy msgid "Fiducial, local to footprint" msgstr "Aktualizovat pouzdra" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:560 pcbnew/pad.cpp:1658 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:560 pcbnew/pad.cpp:1665 msgid "Fiducial, global to board" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:560 pcbnew/pad.cpp:1660 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:560 pcbnew/pad.cpp:1667 msgid "Test point pad" msgstr "Ploška testovacího bodu" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:560 pcbnew/pad.cpp:1661 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:560 pcbnew/pad.cpp:1668 msgid "Heatsink pad" msgstr "Chladící ploška" @@ -26708,7 +26725,7 @@ msgstr "Neupravujte plošky mající odlišný typ" msgid "Push Pad Properties" msgstr "Vlastnosti plošky" -#: pcbnew/dialogs/dialog_rule_area_properties.cpp:154 +#: pcbnew/dialogs/dialog_rule_area_properties.cpp:155 msgid "No layers selected." msgstr "Nevybrány žádné vrstvy." @@ -26968,17 +26985,17 @@ msgid "Via type:" msgstr "Typ prokovu:" #: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:255 -#: pcbnew/pcb_track.cpp:1096 +#: pcbnew/pcb_track.cpp:1097 msgid "Through" msgstr "Průchozí" #: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:255 -#: pcbnew/pcb_track.cpp:1098 +#: pcbnew/pcb_track.cpp:1099 msgid "Micro" msgstr "Mikro" #: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:255 -#: pcbnew/pcb_track.cpp:1097 +#: pcbnew/pcb_track.cpp:1098 msgid "Blind/buried" msgstr "Slepé/vnořené" @@ -29479,11 +29496,11 @@ msgstr "(%s min průměr %s; aktuální %s)" msgid "(%s max diameter %s; actual %s)" msgstr "(%s max průměr %s; aktuální %s)" -#: pcbnew/edit_zone_helpers.cpp:86 pcbnew/edit_zone_helpers.cpp:151 +#: pcbnew/edit_zone_helpers.cpp:86 pcbnew/edit_zone_helpers.cpp:148 msgid "Modify zone properties" msgstr "Upravit vlastnosti zóny" -#: pcbnew/edit_zone_helpers.cpp:135 +#: pcbnew/edit_zone_helpers.cpp:132 #, c-format msgid "Refill %d Zones" msgstr "Znova vyplnění %d zón" @@ -29595,7 +29612,7 @@ msgstr "Vytvořit soubor '%s'." msgid "Created Gerber job file '%s'." msgstr "Vytvořen Gerber job soubor '%s'." -#: pcbnew/exporters/gerber_jobfile_writer.cpp:579 +#: pcbnew/exporters/gerber_jobfile_writer.cpp:591 msgid "Board stackup settings not up to date." msgstr "Nastavení struktury desky není aktuální." @@ -29699,7 +29716,7 @@ msgid "Error saving project specific footprint library table." msgstr "Chyba ukládání tabulky pouzder projektu." #: pcbnew/files.cpp:968 pcbnew/files.cpp:1108 -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:365 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:366 #, c-format msgid "Insufficient permissions to write file '%s'." msgstr "Nedostatečná oprávnění k zápisu do souboru '%s'." @@ -29736,7 +29753,7 @@ msgstr "" "Deska zkopírována do:\n" "%s" -#: pcbnew/footprint.cpp:944 pcbnew/tools/pcb_control.cpp:1238 +#: pcbnew/footprint.cpp:944 pcbnew/tools/pcb_control.cpp:1246 msgid "Last Change" msgstr "Poslední změna" @@ -29781,12 +29798,12 @@ msgstr "3D-tvar: %s" msgid "" msgstr "<žádný>" -#: pcbnew/footprint.cpp:987 pcbnew/tools/pcb_control.cpp:1244 +#: pcbnew/footprint.cpp:987 pcbnew/tools/pcb_control.cpp:1252 #, c-format msgid "Doc: %s" msgstr "Dok: %s" -#: pcbnew/footprint.cpp:988 pcbnew/tools/pcb_control.cpp:1245 +#: pcbnew/footprint.cpp:988 pcbnew/tools/pcb_control.cpp:1253 #, c-format msgid "Keywords: %s" msgstr "Klíčová slova: %s" @@ -29820,25 +29837,25 @@ msgstr "Očekávaný typ \"Ostatní\", ale definován jako \"%s\"" msgid "(pad \"%s\")" msgstr "(ploška \"%s\")" -#: pcbnew/footprint.cpp:2390 pcbnew/pad.cpp:1726 pcbnew/zone.cpp:1479 +#: pcbnew/footprint.cpp:2390 pcbnew/pad.cpp:1733 pcbnew/zone.cpp:1456 msgid "Clearance Override" msgstr "Izolační mezera přepsání" -#: pcbnew/footprint.cpp:2393 pcbnew/pad.cpp:1703 +#: pcbnew/footprint.cpp:2393 pcbnew/pad.cpp:1710 #, fuzzy msgid "Solderpaste Margin Override" msgstr "Zobrazit vrstvy pájecí pasty" -#: pcbnew/footprint.cpp:2397 pcbnew/pad.cpp:1706 +#: pcbnew/footprint.cpp:2397 pcbnew/pad.cpp:1713 #, fuzzy msgid "Solderpaste Margin Ratio Override" msgstr "Zobrazit vrstvy pájecí pasty" -#: pcbnew/footprint.cpp:2400 pcbnew/pad.cpp:1708 pcbnew/zone.cpp:1490 +#: pcbnew/footprint.cpp:2400 pcbnew/pad.cpp:1715 pcbnew/zone.cpp:1467 msgid "Thermal Relief Width" msgstr "Šířka tepelného reliefu" -#: pcbnew/footprint.cpp:2404 pcbnew/pad.cpp:1711 pcbnew/zone.cpp:1487 +#: pcbnew/footprint.cpp:2404 pcbnew/pad.cpp:1718 pcbnew/zone.cpp:1464 msgid "Thermal Relief Gap" msgstr "Teplotní profil Mezera" @@ -29851,7 +29868,7 @@ msgstr "pouzdro %s" msgid "KiCad Footprint Editor" msgstr "KiCad editor pouzder" -#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:200 pcbnew/zone_settings.cpp:219 +#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:200 pcbnew/zone_settings.cpp:217 msgid "Inner layers" msgstr "Vnitřní vrstvy" @@ -29868,24 +29885,24 @@ msgstr "Změny pouzdra nejsou uloženy" msgid "Editing %s from board. Saving will update the board only." msgstr "" -#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:839 +#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:840 #, c-format msgid "[from %s]" msgstr "[z %s]" -#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:874 +#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:875 msgid "[no footprint loaded]" msgstr "[nenačteno pouzdro]" -#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:930 +#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:931 msgid "Updating Footprint Libraries" msgstr "Aktualizace knihoven pouzder" -#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:1227 +#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:1228 msgid "No footprint selected." msgstr "Není vybrané pouzdro." -#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:1236 +#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:1237 msgid "Footprint Image File Name" msgstr "Název souboru obrázku pouzdra" @@ -29927,7 +29944,7 @@ msgstr "Načítání knihoven pouzder..." msgid "Loading footprints..." msgstr "Načítám pouzdra..." -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:59 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:60 msgid "" "Writing/modifying legacy libraries (.mod files) is not allowed\n" "Please save the current library to the new .pretty format\n" @@ -29939,7 +29956,7 @@ msgstr "" "a aktualizujte svou tabulku knihoven pouzder\n" "uložte pouzdro (.kicad_mod soubor) do složky knihoven .pretty" -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:65 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:66 msgid "" "Modifying legacy libraries (.mod files) is not allowed\n" "Please save the current library under the new .pretty format\n" @@ -29951,39 +29968,39 @@ msgstr "" "a aktualizujte svou tabulku knihoven pouzder\n" "před smazáním pouzdra" -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:86 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:87 msgid "Import Footprint" msgstr "Importovat pouzdro" -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:267 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:268 msgid "Not a footprint file." msgstr "Není soubor pouzdra." -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:279 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:280 #, c-format msgid "Unable to load footprint '%s' from '%s'" msgstr "Nelze načíst pouzdro '%s' z '%s'" -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:336 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:337 msgid "Export Footprint" msgstr "Export pouzdra" -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:379 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:380 #, c-format msgid "Footprint exported to file '%s'." msgstr "Pouzdro exportováno do souboru '%s'." -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:468 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:469 #, c-format msgid "Library %s is read only." msgstr "Knihovna %s je pouze pro čtení." -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:474 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:475 #, c-format msgid "Library %s already exists." msgstr "Knihovna %s již existuje." -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:632 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:633 #: pcbnew/plugins/geda/gpcb_plugin.cpp:961 #: pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.cpp:2513 #: pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.cpp:2589 @@ -29991,35 +30008,35 @@ msgstr "Knihovna %s již existuje." msgid "Library '%s' is read only." msgstr "Knihovna '%s' je pouze pro čtení." -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:638 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:639 #, c-format msgid "Delete footprint '%s' from library '%s'?" msgstr "Smazat pouzdro '%s' z knihovny '%s'?" -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:655 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:656 #, c-format msgid "Footprint '%s' deleted from library '%s'" msgstr "Pouzdro '%s' smazáno z knihovny '%s'" -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:670 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:671 msgid "No footprints to export!" msgstr "Žádná pouzdra k exportu!" -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:692 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:693 #, c-format msgid "Update footprints on board to refer to %s?" msgstr "Aktualizovat pouzdro na desce aby se odkazoval na %s?" -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:739 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:740 msgid "Update footprints on board to refer to new library?" msgstr "Aktualizovat pouzdra na desce, aby se odkazoval na novou knihovnu?" -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:878 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:884 #: pcbnew/footprint_viewer_frame.cpp:716 msgid "No board currently open." msgstr "Není otevřená žádná deska." -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:905 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:910 msgid "" "Unable to find the footprint on the main board.\n" "Cannot save." @@ -30027,48 +30044,48 @@ msgstr "" "Nelze najít pouzdro na hlavní desce.\n" "Nelze uložit." -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:911 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:916 #: pcbnew/footprint_viewer_frame.cpp:724 msgid "Previous footprint placement still in progress." msgstr "" -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1000 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1004 msgid "Save Footprint As" msgstr "Uložit pouzdro jako" -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1037 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1041 msgid "No library specified. Footprint could not be saved." msgstr "Knihovna není nastavena. Pouzdro nelze uložit." -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1047 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1051 #, fuzzy msgid "No footprint name specified. Footprint could not be saved." msgstr "Knihovna není nastavena, nemohu pouzdro uložit." -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1071 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1075 #, c-format msgid "Footprint %s already exists in %s." msgstr "Pouzdro %s již existuje v %s." -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1087 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1091 #, c-format msgid "Footprint '%s' replaced in '%s'" msgstr "Pouzdro '%s' nahrazeno v '%s'" -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1088 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1092 #, c-format msgid "Footprint '%s' added to '%s'" msgstr "Pouzdro '%s' přidáno do '%s'" -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1140 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1144 msgid "Enter footprint name:" msgstr "Zadejte jméno pouzdra:" -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1140 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1144 msgid "New Footprint" msgstr "Nové pouzdro" -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1170 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1174 msgid "No footprint name defined." msgstr "Není definováno jméno pouzdra." @@ -30933,11 +30950,11 @@ msgstr "ploška" msgid "parent footprint" msgstr "nadřazené pouzdro" -#: pcbnew/pad.cpp:896 pcbnew/pad.cpp:1678 +#: pcbnew/pad.cpp:896 pcbnew/pad.cpp:1685 msgid "Pin Name" msgstr "Název vývodu" -#: pcbnew/pad.cpp:899 pcbnew/pad.cpp:1680 +#: pcbnew/pad.cpp:899 pcbnew/pad.cpp:1687 msgid "Pin Type" msgstr "Typ vývodu" @@ -30966,7 +30983,7 @@ msgstr "Chladič" msgid "Castellated" msgstr "Vypočítat" -#: pcbnew/pad.cpp:936 pcbnew/pcb_track.cpp:727 pcbnew/pcb_track.cpp:1153 +#: pcbnew/pad.cpp:936 pcbnew/pcb_track.cpp:728 pcbnew/pcb_track.cpp:1154 msgid "Diameter" msgstr "Průměr" @@ -30978,15 +30995,15 @@ msgstr "Délka v pouzdře" msgid "Hole X / Y" msgstr "Otvor X / Y" -#: pcbnew/pad.cpp:983 pcbnew/pcb_track.cpp:700 pcbnew/pcb_track.cpp:736 -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:2139 pcbnew/zone.cpp:646 +#: pcbnew/pad.cpp:983 pcbnew/pcb_track.cpp:701 pcbnew/pcb_track.cpp:737 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:2139 pcbnew/zone.cpp:640 #, c-format msgid "Min Clearance: %s" msgstr "Min. izolační mezera: %s" -#: pcbnew/pad.cpp:985 pcbnew/pcb_track.cpp:702 pcbnew/pcb_track.cpp:738 -#: pcbnew/pcb_track.cpp:744 pcbnew/router/router_tool.cpp:2127 -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:2141 pcbnew/zone.cpp:648 +#: pcbnew/pad.cpp:985 pcbnew/pcb_track.cpp:703 pcbnew/pcb_track.cpp:739 +#: pcbnew/pcb_track.cpp:745 pcbnew/router/router_tool.cpp:2127 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:2141 pcbnew/zone.cpp:642 #, c-format msgid "(from %s)" msgstr "(z %s)" @@ -31031,61 +31048,61 @@ msgstr "Ploška %s %s z %s na %s" msgid "Through hole pad %s %s of %s" msgstr "Průchozí díra plošek %s %s na %s" -#: pcbnew/pad.cpp:1643 +#: pcbnew/pad.cpp:1650 msgid "Edge connector" msgstr "Hranový konektor" -#: pcbnew/pad.cpp:1644 +#: pcbnew/pad.cpp:1651 msgid "NPTH, mechanical" msgstr "NPTH, mechanické" -#: pcbnew/pad.cpp:1650 +#: pcbnew/pad.cpp:1657 msgid "Trapezoid" msgstr "Lichoběžník" -#: pcbnew/pad.cpp:1662 +#: pcbnew/pad.cpp:1669 #, fuzzy msgid "Castellated pad" msgstr "Vypočítat" -#: pcbnew/pad.cpp:1668 +#: pcbnew/pad.cpp:1675 msgid "Pad Type" msgstr "Typ plošky" -#: pcbnew/pad.cpp:1676 +#: pcbnew/pad.cpp:1683 msgid "Pad Number" msgstr "Číslo plošky" -#: pcbnew/pad.cpp:1685 +#: pcbnew/pad.cpp:1692 msgid "Size X" msgstr "Velikost X" -#: pcbnew/pad.cpp:1688 +#: pcbnew/pad.cpp:1695 msgid "Size Y" msgstr "Velikost Y" -#: pcbnew/pad.cpp:1691 +#: pcbnew/pad.cpp:1698 msgid "Hole Size X" msgstr "Velikost otvoru X" -#: pcbnew/pad.cpp:1694 +#: pcbnew/pad.cpp:1701 msgid "Hole Size Y" msgstr "Velikost otvoru Y" -#: pcbnew/pad.cpp:1697 pcbnew/pcb_track.cpp:690 +#: pcbnew/pad.cpp:1704 pcbnew/pcb_track.cpp:691 msgid "Pad To Die Length" msgstr "Délka od plošky po čip" -#: pcbnew/pad.cpp:1700 +#: pcbnew/pad.cpp:1707 #, fuzzy msgid "Soldermask Margin Override" msgstr "Okraj místní pájecí masky" -#: pcbnew/pad.cpp:1714 +#: pcbnew/pad.cpp:1721 msgid "Fabrication Property" msgstr "Výrobní vlastnosti" -#: pcbnew/pad.cpp:1717 +#: pcbnew/pad.cpp:1724 #, fuzzy msgid "Round Radius Ratio" msgstr "Spustit simulaci" @@ -31128,19 +31145,19 @@ msgstr "Nový soubor DPS není uložen" msgid "The auto save file '%s' could not be removed!" msgstr "Automaticky uložený soubor \"%s\" nelze odstranit!" -#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1168 +#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1184 msgid "Board file is read only." msgstr "Soubor desky je pouze pro čtení." -#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1202 +#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1218 msgid "PCB file changes are unsaved" msgstr "Změny souboru DPS neuloženy" -#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1466 +#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1483 msgid "The schematic for this board cannot be found." msgstr "Schéma této desky nelze nalézt." -#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1490 +#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1507 #, fuzzy msgid "" "Cannot update the PCB because PCB editor is opened in stand-alone mode. In " @@ -31151,41 +31168,41 @@ msgstr "" "bylo možno vytvořit/aktualizovat DPS ze schématu, musíte spustit základní " "program Kicad a vytvořit DPS." -#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1512 +#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1529 msgid "Eeschema netlist" msgstr "Eeschema netlist" -#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1523 +#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1540 msgid "" "Received an error while reading netlist. Please report this issue to the " "KiCad team using the menu Help->Report Bug." msgstr "" -#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1550 +#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1567 #, c-format msgid "Schematic file '%s' not found." msgstr "Soubor schématu '%s' nenalezen." -#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1580 +#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1597 msgid "Eeschema failed to load." msgstr "Eeschema se nepodařilo načíst." -#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1731 +#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1748 msgid "Edit design rules" msgstr "Upravit pravidla návrhu" -#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1743 +#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1760 msgid "Could not compile custom design rules." msgstr "Nelze sestavit vlastní pravidla návrhu." -#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1778 +#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1795 msgid "Export Hyperlynx Layout" msgstr "Export do formátu hyperlynxu" #: pcbnew/pcb_expr_evaluator.cpp:95 pcbnew/pcb_expr_evaluator.cpp:264 #: pcbnew/pcb_expr_evaluator.cpp:330 pcbnew/pcb_expr_evaluator.cpp:396 -#: pcbnew/pcb_expr_evaluator.cpp:614 pcbnew/pcb_expr_evaluator.cpp:716 -#: pcbnew/pcb_expr_evaluator.cpp:824 +#: pcbnew/pcb_expr_evaluator.cpp:615 pcbnew/pcb_expr_evaluator.cpp:717 +#: pcbnew/pcb_expr_evaluator.cpp:825 #, c-format msgid "Missing argument to '%s'" msgstr "Chybí argument pro '%s'" @@ -31207,7 +31224,7 @@ msgstr "Pouzdro nemá nahoře žádnou zónu obsazení." msgid "Footprint has no back courtyard." msgstr "Pouzdro nemá dole žádnou zónu obsazení." -#: pcbnew/pcb_expr_evaluator.cpp:1153 +#: pcbnew/pcb_expr_evaluator.cpp:1154 msgid "must be mm, in, or mil" msgstr "musí být mm, in nebo mily" @@ -31280,75 +31297,75 @@ msgstr "Prokov %s na %s" msgid "removed annular ring" msgstr "odstranit prstenec" -#: pcbnew/pcb_track.cpp:659 +#: pcbnew/pcb_track.cpp:660 msgid "Track (arc)" msgstr "Spoj (oblouk)" -#: pcbnew/pcb_track.cpp:674 +#: pcbnew/pcb_track.cpp:675 msgid "Segment Length" msgstr "Délka úseku" -#: pcbnew/pcb_track.cpp:685 +#: pcbnew/pcb_track.cpp:686 #, fuzzy msgid "Routed Length" msgstr "Délka desky" -#: pcbnew/pcb_track.cpp:693 +#: pcbnew/pcb_track.cpp:694 msgid "Full Length" msgstr "Plná délka" -#: pcbnew/pcb_track.cpp:713 +#: pcbnew/pcb_track.cpp:714 msgid "Micro Via" msgstr "Mikro prokov" -#: pcbnew/pcb_track.cpp:714 +#: pcbnew/pcb_track.cpp:715 msgid "Blind/Buried Via" msgstr "Slepé/vnořené prokovy" -#: pcbnew/pcb_track.cpp:715 +#: pcbnew/pcb_track.cpp:716 msgid "Through Via" msgstr "Průchozí prokov" -#: pcbnew/pcb_track.cpp:731 pcbnew/pcb_track.cpp:1155 +#: pcbnew/pcb_track.cpp:732 pcbnew/pcb_track.cpp:1156 msgid "Drill" msgstr "Vrtání" -#: pcbnew/pcb_track.cpp:742 +#: pcbnew/pcb_track.cpp:743 #, c-format msgid "Min Annular Width: %s" msgstr "Min. šířka prstence: %s" -#: pcbnew/pcb_track.cpp:759 +#: pcbnew/pcb_track.cpp:760 msgid "NetCode" msgstr "Kód sítě" -#: pcbnew/pcb_track.cpp:890 +#: pcbnew/pcb_track.cpp:891 #, c-format msgid "Track (arc) %s on %s, length %s" msgstr "Spoj (oblouk) %s na %s, délka %s" -#: pcbnew/pcb_track.cpp:891 +#: pcbnew/pcb_track.cpp:892 #, c-format msgid "Track %s on %s, length %s" msgstr "Spoj %s na %s, délka %s" -#: pcbnew/pcb_track.cpp:1119 pcbnew/pcb_track.cpp:1136 +#: pcbnew/pcb_track.cpp:1120 pcbnew/pcb_track.cpp:1137 msgid "Origin X" msgstr "Počátek X" -#: pcbnew/pcb_track.cpp:1122 pcbnew/pcb_track.cpp:1139 +#: pcbnew/pcb_track.cpp:1123 pcbnew/pcb_track.cpp:1140 msgid "Origin Y" msgstr "Počátek Y" -#: pcbnew/pcb_track.cpp:1158 +#: pcbnew/pcb_track.cpp:1159 msgid "Layer Top" msgstr "Horní vrstva" -#: pcbnew/pcb_track.cpp:1160 +#: pcbnew/pcb_track.cpp:1161 msgid "Layer Bottom" msgstr "Spodní vrstva" -#: pcbnew/pcb_track.cpp:1162 +#: pcbnew/pcb_track.cpp:1163 msgid "Via Type" msgstr "Typ prokovu" @@ -32359,7 +32376,7 @@ msgstr "" msgid "Cannot handle footprint text type %s" msgstr "Nelze zpracovat typ textu pouzdra %s" -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:4204 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:4206 #, c-format msgid "" "Invalid net ID in\n" @@ -32370,7 +32387,7 @@ msgstr "" "souboru: %s\n" "řádek: %d offset: %d" -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:4223 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:4225 #, c-format msgid "" "Net name doesn't match ID in\n" @@ -32381,8 +32398,8 @@ msgstr "" "souboru: %s\n" "řádek: %d offset: %d" -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:4676 -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:4754 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:4681 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:4759 #, c-format msgid "" "Invalid net ID in\n" @@ -32395,7 +32412,7 @@ msgstr "" "řádek: %d\n" "ofset: %d." -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:4848 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:4858 #, c-format msgid "" "Invalid net ID in\n" @@ -32408,7 +32425,7 @@ msgstr "" "řádek: %d\n" "offset: %d" -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:4958 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:4971 #, c-format msgid "" "Invalid net ID in\n" @@ -32421,7 +32438,7 @@ msgstr "" "řádek: %d\n" "ofset: %d." -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:5077 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:5090 #: pcbnew/plugins/legacy/legacy_plugin.cpp:2496 msgid "" "The legacy segment fill mode is no longer supported.\n" @@ -32430,7 +32447,7 @@ msgstr "" "Starší režim vyplnění segmentu již není podporován.\n" "Převést zóny na polygonové vyplnění?" -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:5079 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:5092 #: pcbnew/plugins/legacy/legacy_plugin.cpp:2498 msgid "Legacy Zone Warning" msgstr "Varování starší zóny" @@ -32628,7 +32645,7 @@ msgstr "Metoda '%s' nenalezena nebo nelze zavolat" msgid "Unknown Method" msgstr "Neznámá metoda" -#: pcbnew/python/scripting/pcbnew_action_plugins.cpp:370 +#: pcbnew/python/scripting/pcbnew_action_plugins.cpp:371 msgid "Apply action script" msgstr "" @@ -33461,8 +33478,8 @@ msgid "Zone thermal relief: %s." msgstr "Tepelný reliéf zóny: %s." #: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:402 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:421 pcbnew/zone.cpp:341 -#: pcbnew/zone.cpp:356 pcbnew/zone.cpp:504 pcbnew/zone.cpp:793 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:421 pcbnew/zone.cpp:335 +#: pcbnew/zone.cpp:350 pcbnew/zone.cpp:498 pcbnew/zone.cpp:758 msgid "zone" msgstr "zóna" @@ -33648,43 +33665,43 @@ msgstr "CHARAKTERISTIKA DESKY" msgid "Copper Layer Count: " msgstr "Počet vrstev mědi: " -#: pcbnew/tools/drawing_stackup_table_tool.cpp:436 +#: pcbnew/tools/drawing_stackup_table_tool.cpp:438 msgid "Board overall dimensions: " msgstr "Celkové rozměry desky: " -#: pcbnew/tools/drawing_stackup_table_tool.cpp:446 +#: pcbnew/tools/drawing_stackup_table_tool.cpp:448 msgid "Min track/spacing: " msgstr "Min spoj/vzdálenost: " -#: pcbnew/tools/drawing_stackup_table_tool.cpp:456 +#: pcbnew/tools/drawing_stackup_table_tool.cpp:458 msgid "Copper Finish: " msgstr "Povrchová úprava mědi: " -#: pcbnew/tools/drawing_stackup_table_tool.cpp:464 +#: pcbnew/tools/drawing_stackup_table_tool.cpp:466 msgid "Castellated pads: " msgstr "Prolamované plošky: " -#: pcbnew/tools/drawing_stackup_table_tool.cpp:472 +#: pcbnew/tools/drawing_stackup_table_tool.cpp:474 msgid "Board Thickness: " msgstr "Tloušťka desky: " -#: pcbnew/tools/drawing_stackup_table_tool.cpp:488 +#: pcbnew/tools/drawing_stackup_table_tool.cpp:490 msgid "Min hole diameter: " msgstr "Minimální průměr díry: " -#: pcbnew/tools/drawing_stackup_table_tool.cpp:498 +#: pcbnew/tools/drawing_stackup_table_tool.cpp:500 msgid "Impedance Control: " msgstr "Kontrola impedance: " -#: pcbnew/tools/drawing_stackup_table_tool.cpp:506 +#: pcbnew/tools/drawing_stackup_table_tool.cpp:508 msgid "Plated Board Edge: " msgstr "Pokovená hrana desky: " -#: pcbnew/tools/drawing_stackup_table_tool.cpp:514 +#: pcbnew/tools/drawing_stackup_table_tool.cpp:516 msgid "Edge card connectors: " msgstr "Konektory na hraně karty: " -#: pcbnew/tools/drawing_stackup_table_tool.cpp:522 +#: pcbnew/tools/drawing_stackup_table_tool.cpp:524 msgid "Yes, Bevelled" msgstr "Ano, zkosený" @@ -33738,11 +33755,11 @@ msgstr "Umístit ukotvení reference pouzdra" msgid "Self-intersecting polygons are not allowed" msgstr "Protínající se polygony nejsou povoleny" -#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:2603 +#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:2623 msgid "Via location violates DRC." msgstr "Poloha prokovu porušuje DRC." -#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:2707 +#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:2727 msgid "Place via" msgstr "Umístit prokov" @@ -33862,17 +33879,17 @@ msgstr "" msgid "Click on new member..." msgstr "" -#: pcbnew/tools/pad_tool.cpp:142 +#: pcbnew/tools/pad_tool.cpp:153 #, fuzzy msgid "Paste Pad Properties" msgstr "Vlastnosti plošky" -#: pcbnew/tools/pad_tool.cpp:257 +#: pcbnew/tools/pad_tool.cpp:268 #, fuzzy msgid "Push Pad Settings" msgstr "Nastavení stránky" -#: pcbnew/tools/pad_tool.cpp:324 +#: pcbnew/tools/pad_tool.cpp:335 #, fuzzy, c-format msgid "" "Click on pad %s%d\n" @@ -33881,29 +33898,29 @@ msgstr "" "Klikněte na plošku %s%d\n" "Stisknutím klávesy Escape zrušte nebo dvakrát klikněte na schvá" -#: pcbnew/tools/pad_tool.cpp:346 pcbnew/tools/pad_tool.cpp:443 +#: pcbnew/tools/pad_tool.cpp:357 pcbnew/tools/pad_tool.cpp:454 msgid "Renumber pads" msgstr "Přečíslovat plošky" -#: pcbnew/tools/pad_tool.cpp:547 +#: pcbnew/tools/pad_tool.cpp:558 msgid "Place pad" msgstr "Umístit plošku" -#: pcbnew/tools/pad_tool.cpp:583 +#: pcbnew/tools/pad_tool.cpp:594 #, c-format msgid "Pad Edit Mode. Press %s again to exit." msgstr "" -#: pcbnew/tools/pad_tool.cpp:588 +#: pcbnew/tools/pad_tool.cpp:599 #, c-format msgid "Pad Edit Mode. Press %s to exit." msgstr "" -#: pcbnew/tools/pad_tool.cpp:679 +#: pcbnew/tools/pad_tool.cpp:690 msgid "Edit pad shapes" msgstr "Upravit tvary plošky" -#: pcbnew/tools/pad_tool.cpp:812 +#: pcbnew/tools/pad_tool.cpp:823 #, fuzzy msgid "Recombine pads" msgstr "Přečíslovat plošky" @@ -35462,26 +35479,26 @@ msgstr "Nastavení ladění délky..." msgid "Sets the length tuning parameters for currently routed item." msgstr "Nastaví parametry ladění délky pro aktuálně kreslenou položku." -#: pcbnew/tools/pcb_control.cpp:214 +#: pcbnew/tools/pcb_control.cpp:215 msgid "Don't show again" msgstr "Znovu nezobrazovat" -#: pcbnew/tools/pcb_control.cpp:228 +#: pcbnew/tools/pcb_control.cpp:229 #, c-format msgid "" "Not all zones are filled. Use Edit > Fill All Zones (%s) if you wish to see " "all fills." msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_control.cpp:585 +#: pcbnew/tools/pcb_control.cpp:586 msgid "Item locked." msgstr "Položka uzamčena." -#: pcbnew/tools/pcb_control.cpp:866 +#: pcbnew/tools/pcb_control.cpp:867 msgid "Invalid clipboard contents" msgstr "Neplatný obsah schránky" -#: pcbnew/tools/pcb_control.cpp:1134 +#: pcbnew/tools/pcb_control.cpp:1135 #, c-format msgid "" "Error loading board.\n" @@ -35490,11 +35507,11 @@ msgstr "" "Chyba při načítání desky.\n" "%s" -#: pcbnew/tools/pcb_control.cpp:1211 +#: pcbnew/tools/pcb_control.cpp:1219 msgid "Selected Items" msgstr "Vybrané položky" -#: pcbnew/tools/pcb_control.cpp:1228 +#: pcbnew/tools/pcb_control.cpp:1236 msgid "Footprint Name" msgstr "Název pouzdra" @@ -35755,6 +35772,7 @@ msgid "Filter nets" msgstr "Filtr sítí" #: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:584 +#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:1671 msgid "Layer Display Options" msgstr "Možnosti zobrazení vrstvy" @@ -35768,86 +35786,106 @@ msgid "Inactive layers:" msgstr "Neaktivní vrstvy:" #: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:612 +#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:1674 msgid "Inactive layers will be shown in full color" msgstr "" #: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:617 +#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:1676 msgid "Dim" msgstr "Roz" #: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:619 +#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:1677 msgid "Inactive layers will be dimmed" msgstr "Neaktivní vrstvy budou stmívány" #: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:624 +#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:1679 msgid "Hide" msgstr "Skrýt" #: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:626 +#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:1680 msgid "Inactive layers will be hidden" msgstr "" #: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:637 +#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:1682 msgid "Flip board view" msgstr "Obrátit pohled na desku" #: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:659 +#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:2351 msgid "Net Display Options" msgstr "Možnosti zobrazení sítě" #: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:671 +#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:2356 #, c-format msgid "Net colors (%s):" msgstr "Barva sítě (%s):" #: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:673 +#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:2358 msgid "Net colors:" msgstr "Barva sítě:" #: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:678 +#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:2361 msgid "Choose when to show net and netclass colors" msgstr "" #: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:687 +#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:2364 msgid "Net and netclass colors are shown on all copper items" msgstr "" #: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:695 +#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:2367 msgid "Net and netclass colors are shown on the ratsnest only" msgstr "" #: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:702 +#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:2370 msgid "Net and netclass colors are not shown" msgstr "Barvy sítí a třídy spojů nejsou zobrazeny" #: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:713 +#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:2375 #, c-format msgid "Ratsnest display (%s):" msgstr "Zobrazení naznačených spojů (%s):" #: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:715 +#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:2377 msgid "Ratsnest display:" msgstr "Zobrazení naznačených spojů:" #: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:720 +#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:2380 msgid "Choose which ratsnest lines to display" msgstr "" #: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:730 +#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:2383 #, fuzzy msgid "Show ratsnest lines to items on all layers" msgstr "Zahrnout položky v &neviditelných vrstvách" #: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:735 +#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:2385 msgid "Visible layers" msgstr "Viditelné vrstvy" #: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:737 +#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:2386 #, fuzzy msgid "Show ratsnest lines to items on visible layers" msgstr "Zahrnout položky v &neviditelných vrstvách" #: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:744 +#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:2389 msgid "Hide all ratsnest lines" msgstr "Skrýt všechny naznačené spoje" @@ -35861,13 +35899,13 @@ msgid "Highlight %s" msgstr "Zvýraznění %s" #: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:888 -#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:2273 +#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:2295 #, c-format msgid "Select Tracks and Vias in %s" msgstr "Vybrat spoje a prokovy v %s" #: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:891 -#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:2277 +#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:2299 #, c-format msgid "Unselect Tracks and Vias in %s" msgstr "Zrušit výběr spojů a prokovů v %s" @@ -35893,244 +35931,250 @@ msgstr "" "Dvoj-klik levým (nebo středním tlačítkem) pro změnu barvy, kliknutím pravým " "tlačítkem pro další akce" -#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:1433 +#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:979 +#: pcbnew/widgets/appearance_controls_base.cpp:45 +msgid "Objects" +msgstr "Objekty" + +#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:1457 msgid "Double click or middle click for color change, right click for menu" msgstr "" "Dvoj-klik levým nebo středním tlačítkem změníte barvy, kliknutím pravým " "tlačítkem pro menu" -#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:1440 +#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:1464 msgid "Show or hide this layer" msgstr "Zobrazit nebo skrýt tuto vrstvu" -#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:1523 +#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:1537 msgid "Adhesive on board's front" msgstr "Lepidlo na horní straně desky" -#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:1524 +#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:1538 msgid "Adhesive on board's back" msgstr "Lepidlo na dolní straně desky" -#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:1525 +#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:1539 msgid "Solder paste on board's front" msgstr "Pájecí pasta na horní straně desky" -#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:1526 +#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:1540 msgid "Solder paste on board's back" msgstr "Pájecí pasta na dolní straně desky" -#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:1527 +#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:1541 msgid "Silkscreen on board's front" msgstr "Potisk na horní straně desky" -#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:1528 +#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:1542 msgid "Silkscreen on board's back" msgstr "Potisk na dolní straně desky" -#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:1529 +#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:1543 msgid "Solder mask on board's front" msgstr "Pájecí maska na horní straně desky" -#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:1530 +#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:1544 msgid "Solder mask on board's back" msgstr "Pájecí maska na dolní straně desky" -#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:1531 +#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:1545 msgid "Explanatory drawings" msgstr "Vysvětlující kresby" -#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:1532 +#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:1546 msgid "Explanatory comments" msgstr "Vysvětlující komentáře" -#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:1533 -#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:1534 +#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:1547 +#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:1548 msgid "User defined meaning" msgstr "Uživatelem definovaný význam" -#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:1535 +#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:1549 msgid "Board's perimeter definition" msgstr "Definice obvodu desky" -#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:1536 +#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:1550 #, fuzzy msgid "Board's edge setback outline" msgstr "Umístit obrys hrany" -#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:1537 +#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:1551 msgid "Footprint courtyards on board's front" msgstr "Pouzdra osazena na horní straně desek" -#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:1538 +#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:1552 msgid "Footprint courtyards on board's back" msgstr "Pouzdra osazena na dolní straně desek" -#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:1539 +#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:1553 msgid "Footprint assembly on board's front" msgstr "Pouzdra osazena na horní straně desek" -#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:1540 +#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:1554 msgid "Footprint assembly on board's back" msgstr "Pouzdra osazena na dolní straně desek" -#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:1541 +#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:1555 msgid "User defined layer 1" msgstr "Uživatelem definovaná vrstva 1" -#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:1542 +#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:1556 msgid "User defined layer 2" msgstr "Uživatelem definovaná vrstva 2" -#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:1543 +#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:1557 msgid "User defined layer 3" msgstr "Uživatelem definovaná vrstva 3" -#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:1544 +#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:1558 msgid "User defined layer 4" msgstr "Uživatelem definovaná vrstva 4" -#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:1545 +#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:1559 msgid "User defined layer 5" msgstr "Uživatelem definovaná vrstva 5" -#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:1546 +#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:1560 msgid "User defined layer 6" msgstr "Uživatelem definovaná vrstva 6" -#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:1547 +#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:1561 msgid "User defined layer 7" msgstr "Uživatelem definovaná vrstva 7" -#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:1548 +#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:1562 msgid "User defined layer 8" msgstr "Uživatelem definovaná vrstva 8" -#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:1549 +#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:1563 msgid "User defined layer 9" msgstr "Uživatelem definovaná vrstva 9" -#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:1597 +#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:1611 msgid "Front copper layer" msgstr "Horní vrstva mědi" -#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:1598 +#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:1612 msgid "Back copper layer" msgstr "Dolní vrstva mědi" -#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:1599 +#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:1613 msgid "Inner copper layer" msgstr "Vnitřní vrstva mědi" -#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:1663 +#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:1692 msgid "Show All Copper Layers" msgstr "Zobrazit všechny vrstvy mědi" -#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:1666 +#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:1695 msgid "Hide All Copper Layers" msgstr "Skrýt všechny vrstvy mědi" -#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:1677 +#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:1706 msgid "Show All Non Copper Layers" msgstr "Zobrazit všechny vrstvy mědi" -#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:1680 +#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:1709 msgid "Hide All Non Copper Layers" msgstr "Skrýt všechny vrstvy mědi" -#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:1694 +#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:1723 msgid "Show Only Front Assembly Layers" msgstr "Zobrazit pouze přední vrstvy" -#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:1697 +#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:1726 msgid "Show Only Front Layers" msgstr "Zobrazit pouze přední vrstvy" -#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:1703 +#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:1732 msgid "Show Only Inner Layers" msgstr "Zobrazit pouze vnitřní vrstvy" -#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:1707 +#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:1736 msgid "Show Only Back Layers" msgstr "Zobrazit pouze zadní vrstvy" -#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:1710 +#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:1739 msgid "Show Only Back Assembly Layers" msgstr "Zobrazit pouze zadní vrstvy" -#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:2037 +#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:2057 #, c-format msgid "Show or hide %s" msgstr "Zobrazit nebo skrýt %s" -#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:2078 +#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:2098 #, c-format msgid "Set opacity of %s" msgstr "Nastavit neprůhlednost %s" -#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:2234 +#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:2256 #, c-format msgid "Show or hide ratsnest for nets in %s" msgstr "Zobrazit nebo skrýt naznačené spoje pro sítě v %s" -#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:2265 +#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:2287 msgid "Set Netclass Color" msgstr "Nastavit barvu třídy spojů" -#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:2270 +#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:2292 #, c-format msgid "Highlight Nets in %s" msgstr "Zvýraznit sítě v %s" -#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:2284 +#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:2306 msgid "Show All Netclasses" msgstr "Zobrazit všechny třídy spojů" -#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:2287 +#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:2309 msgid "Hide All Other Netclasses" msgstr "Skrýt všechny ostatní třídy sítí" -#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:2341 +#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:2400 +#: pcbnew/widgets/appearance_controls_base.cpp:161 +msgid "Presets (Ctrl+Tab):" +msgstr "Přednastavuje (Ctrl+Tab):" + +#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:2411 msgid "Save preset..." msgstr "Uložit předvolbu..." -#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:2342 +#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:2412 msgid "Delete preset..." msgstr "Smazat předvolbu..." -#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:2420 +#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:2490 msgid "Layer preset name:" msgstr "Název předvolby vrstvy:" -#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:2420 +#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:2490 msgid "Save Layer Preset" msgstr "Uložit předvolbu vrstvy" -#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:2464 +#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:2534 msgid "Presets" msgstr "Předvolby" -#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:2476 +#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:2546 msgid "Delete Preset" msgstr "Smazat předvolbu" -#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:2477 +#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:2547 msgid "Select preset:" msgstr "Vybrat předvolbu:" -#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:2952 +#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:3022 msgid "Open Preferences" msgstr "Otevřít Předvolby" -#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:2966 +#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:3036 msgid "" "The current color theme is read-only. Create a new theme in Preferences to " "enable color editing." msgstr "" -#: pcbnew/widgets/appearance_controls_base.cpp:45 -msgid "Objects" -msgstr "Objekty" - #: pcbnew/widgets/appearance_controls_base.cpp:71 msgid "Show the Net Inspector" msgstr "Zobrazit Inspektor sítě" @@ -36139,10 +36183,6 @@ msgstr "Zobrazit Inspektor sítě" msgid "Configure net classes" msgstr "Konfigurace tříd sítě" -#: pcbnew/widgets/appearance_controls_base.cpp:161 -msgid "Presets (Ctrl+Tab):" -msgstr "Přednastavuje (Ctrl+Tab):" - #: pcbnew/widgets/appearance_controls_base.cpp:165 msgid "(unsaved)" msgstr "(neuloženo)" @@ -36156,121 +36196,122 @@ msgstr "Přednastavení vrstvy" msgid "Only %s" msgstr "Pouze %s" +#: pcbnew/widgets/panel_selection_filter.cpp:184 #: pcbnew/widgets/panel_selection_filter_base.cpp:23 msgid "Locked items" msgstr "Uzamčené položky" +#: pcbnew/widgets/panel_selection_filter.cpp:185 #: pcbnew/widgets/panel_selection_filter_base.cpp:25 msgid "Allow selection of locked items" msgstr "Povolit výběr uzamčených položek" +#: pcbnew/widgets/panel_selection_filter.cpp:193 #: pcbnew/widgets/panel_selection_filter_base.cpp:57 msgid "Rule Areas" msgstr "Pravidla oblastí" +#: pcbnew/widgets/panel_selection_filter.cpp:194 #: pcbnew/widgets/panel_selection_filter_base.cpp:61 msgid "Dimensions" msgstr "Rozměry" +#: pcbnew/widgets/panel_selection_filter.cpp:195 #: pcbnew/widgets/panel_selection_filter_base.cpp:65 msgid "Other items" msgstr "Další položky" -#: pcbnew/zone.cpp:556 +#: pcbnew/zone.cpp:550 msgid "Rule Area" msgstr "Pravidla oblasti" -#: pcbnew/zone.cpp:558 +#: pcbnew/zone.cpp:552 msgid "Copper Zone" msgstr "Zóna mědi" -#: pcbnew/zone.cpp:560 +#: pcbnew/zone.cpp:554 msgid "Non-copper Zone" msgstr "Zóna bez mědi" -#: pcbnew/zone.cpp:565 +#: pcbnew/zone.cpp:559 msgid "Cutout" msgstr "Výřez" -#: pcbnew/zone.cpp:574 +#: pcbnew/zone.cpp:568 msgid "No vias" msgstr "Bez prokovů" -#: pcbnew/zone.cpp:577 +#: pcbnew/zone.cpp:571 msgid "No tracks" msgstr "Bez spojů" -#: pcbnew/zone.cpp:580 +#: pcbnew/zone.cpp:574 msgid "No pads" msgstr "Bez plošek" -#: pcbnew/zone.cpp:583 +#: pcbnew/zone.cpp:577 msgid "No copper zones" msgstr "Žádné zóny mědi" -#: pcbnew/zone.cpp:586 +#: pcbnew/zone.cpp:580 msgid "No footprints" msgstr "Žádné pouzdra" -#: pcbnew/zone.cpp:589 +#: pcbnew/zone.cpp:583 msgid "Restrictions" msgstr "Omezení" -#: pcbnew/zone.cpp:601 pcbnew/zone.cpp:1473 +#: pcbnew/zone.cpp:595 pcbnew/zone.cpp:1450 msgid "Priority" msgstr "Priorita" -#: pcbnew/zone.cpp:622 pcbnew/zone.cpp:884 +#: pcbnew/zone.cpp:616 pcbnew/zone.cpp:849 #, c-format msgid "%s and %d more" msgstr "%s a %d více" -#: pcbnew/zone.cpp:636 +#: pcbnew/zone.cpp:630 msgid "Fill Mode" msgstr "Režim vyplňování" -#: pcbnew/zone.cpp:639 +#: pcbnew/zone.cpp:633 msgid "Filled Area" msgstr "Vyplněná oblast" -#: pcbnew/zone.cpp:655 +#: pcbnew/zone.cpp:649 #, fuzzy msgid "HatchBorder Lines" msgstr "Šrafování" -#: pcbnew/zone.cpp:679 -msgid "Corner Count" -msgstr "Počet rohů" - -#: pcbnew/zone.cpp:890 +#: pcbnew/zone.cpp:855 #, c-format msgid "Rule Area Cutout on %s" msgstr "Pravidlo oblasti výřezu na %s" -#: pcbnew/zone.cpp:892 +#: pcbnew/zone.cpp:857 #, c-format msgid "Zone Cutout on %s" msgstr "Výřez zóny na %s" -#: pcbnew/zone.cpp:897 +#: pcbnew/zone.cpp:862 #, c-format msgid "Rule Area on %s" msgstr "Oblast pravidla na %s" -#: pcbnew/zone.cpp:899 +#: pcbnew/zone.cpp:864 #, c-format msgid "Zone %s on %s" msgstr "Zóna %s na %s" -#: pcbnew/zone.cpp:1464 +#: pcbnew/zone.cpp:1441 msgid "Inherited" msgstr "Dědičný" -#: pcbnew/zone.cpp:1482 +#: pcbnew/zone.cpp:1459 msgid "Min Width" msgstr "Min. Šířka" -#: pcbnew/zone.cpp:1485 +#: pcbnew/zone.cpp:1462 msgid "Pad Connections" msgstr "Připojení plošek" @@ -36431,6 +36472,9 @@ msgstr "KiCad schéma" msgid "KiCad Printed Circuit Board" msgstr "KiCad deska plošných spojů" +#~ msgid "Corner Count" +#~ msgstr "Počet rohů" + #~ msgid "Net CodewxT( " #~ msgstr "Kód sítěwxT( " diff --git a/translation/pofiles/da.po b/translation/pofiles/da.po index ce210b3086..e82b5f9921 100644 --- a/translation/pofiles/da.po +++ b/translation/pofiles/da.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: KiCad\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2022-02-16 17:22-0800\n" +"POT-Creation-Date: 2022-02-25 11:59-0800\n" "PO-Revision-Date: 2021-08-20 19:52+0000\n" "Last-Translator: Seth Hillbrand \n" "Language-Team: Danish to cancel symbol creation." msgstr "" -#: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:457 +#: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:459 msgid "Press to cancel image creation." msgstr "" -#: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:517 +#: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:519 #: pagelayout_editor/pl_editor_frame.cpp:863 #: pagelayout_editor/pl_editor_frame.cpp:871 #, fuzzy, c-format msgid "Could not load image from '%s'." msgstr "Kunne ikke indlæse billedet fra \"%s\"" -#: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:646 -#: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:1151 +#: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:648 +#: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:1153 msgid "No new hierarchical labels found." msgstr "Ingen nye hierarkiske etiketter fundet." -#: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:730 +#: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:732 msgid "Junction location contains no joinable wires and/or pins." msgstr "" -#: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:1083 +#: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:1085 msgid "Press to cancel item creation." msgstr "" -#: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:1139 +#: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:1141 msgid "Click over a sheet." msgstr "Klik over et ark." -#: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:1310 +#: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:1312 msgid "Press to cancel sheet creation." msgstr "" @@ -17075,32 +17084,32 @@ msgstr "intet symbol valgt" msgid "symbol is not multi-unit" msgstr "symbolet er ikke flere enheder" -#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:872 +#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:891 msgid "Label value cannot go below zero" msgstr "Etiketværdien kan ikke gå under nul" -#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:1100 eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:1102 +#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:1120 eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:1122 #: eeschema/tools/symbol_editor_edit_tool.cpp:513 #, c-format msgid "Edit %s Field" msgstr "Rediger %s felt" -#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:1104 +#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:1124 #: eeschema/tools/symbol_editor_edit_tool.cpp:515 #, fuzzy, c-format msgid "Edit '%s' Field" msgstr "Rediger %s felt" -#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:1698 +#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:1718 msgid "Do you wish to delete the unreferenced pins from this sheet?" msgstr "Ønsker du at slette de ikke-henviste ben fra dette ark?" -#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:1758 +#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:1778 #, c-format msgid "Enter page number for sheet path%s" msgstr "Indtast sidenummer for arkstien %s" -#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:1761 +#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:1781 #, fuzzy msgid "Edit Sheet Page Number" msgstr "Rediger sidetal" @@ -17180,7 +17189,7 @@ msgstr "Ingen bus valgt" msgid "Bus has no members" msgstr "Bus har ingen medlemmer" -#: eeschema/tools/sch_line_wire_bus_tool.cpp:578 +#: eeschema/tools/sch_line_wire_bus_tool.cpp:608 msgid "Press to cancel drawing." msgstr "" @@ -17424,7 +17433,7 @@ msgstr "Vælg lag: %s" #: pcbnew/fp_text_grid_table.cpp:109 pcbnew/pad.cpp:912 #: pcbnew/pcb_dimension.cpp:353 pcbnew/pcb_dimension.cpp:1087 #: pcbnew/pcb_shape.cpp:159 pcbnew/pcb_target.cpp:155 pcbnew/pcb_text.cpp:120 -#: pcbnew/pcb_track.cpp:664 pcbnew/pcb_track.cpp:723 pcbnew/pcb_track.cpp:1157 +#: pcbnew/pcb_track.cpp:665 pcbnew/pcb_track.cpp:724 pcbnew/pcb_track.cpp:1158 #: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:238 #: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:385 #: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:461 @@ -17433,7 +17442,7 @@ msgstr "Vælg lag: %s" #: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:568 #: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:607 #: pcbnew/tools/drawing_stackup_table_tool.cpp:227 -#: pcbnew/tools/drawing_stackup_table_tool.cpp:239 pcbnew/zone.cpp:624 +#: pcbnew/tools/drawing_stackup_table_tool.cpp:239 pcbnew/zone.cpp:618 msgid "Layer" msgstr "Lag" @@ -17620,7 +17629,7 @@ msgstr "Sidestørrelse" msgid "Show page limits" msgstr "Vis sidegrænser" -#: gerbview/events_called_functions.cpp:178 gerbview/gerbview_frame.cpp:165 +#: gerbview/events_called_functions.cpp:179 gerbview/gerbview_frame.cpp:165 msgid "Layers Manager" msgstr "Lagchef" @@ -18277,6 +18286,7 @@ msgstr "Fremhæv %s" #: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:333 #: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg_base.cpp:44 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers.cpp:792 +#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:978 #: pcbnew/widgets/appearance_controls_base.cpp:32 msgid "Layers" msgstr "Lag" @@ -18317,12 +18327,12 @@ msgid "PCB Background" msgstr "PCB-baggrund" #: gerbview/widgets/gerbview_layer_widget.cpp:122 -#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:1685 +#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:1714 msgid "Show All Layers" msgstr "Vis alle lag" #: gerbview/widgets/gerbview_layer_widget.cpp:126 -#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:1672 +#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:1701 msgid "Hide All Layers But Active" msgstr "Skjul alle lag, men aktive" @@ -18331,7 +18341,7 @@ msgid "Always Hide All Layers But Active" msgstr "Skjul altid alle lag, men aktive" #: gerbview/widgets/gerbview_layer_widget.cpp:133 -#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:1688 +#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:1717 msgid "Hide All Layers" msgstr "Skjul alle lag" @@ -18348,8 +18358,8 @@ msgid "Change Render Color for" msgstr "Skift gengivelsesfarve til" #: gerbview/widgets/layer_widget.cpp:343 -#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:2014 -#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:2218 +#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:2034 +#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:2240 msgid "" "Left double click or middle click for color change, right click for menu" msgstr "" @@ -19445,8 +19455,8 @@ msgid "Application failed to load:\n" msgstr "Programmet kunne ikke indlæses:\n" #: kicad/tools/kicad_manager_control.cpp:670 -#: kicad/tools/kicad_manager_control.cpp:677 pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1551 -#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1581 +#: kicad/tools/kicad_manager_control.cpp:677 pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1568 +#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1598 msgid "KiCad Error" msgstr "KiCad-fejl" @@ -19479,7 +19489,7 @@ msgid "Size: %.1fx%.1fmm" msgstr "Størrelse: %.1f x %.1f mm" #: pagelayout_editor/dialogs/dialog_design_inspector_base.cpp:38 -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics_base.cpp:232 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics_base.cpp:231 msgid "Count" msgstr "Antal" @@ -19709,7 +19719,7 @@ msgid "Item Properties" msgstr "Elementegenskaber" #: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:420 -#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:1002 +#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:1003 msgid "Default Values" msgstr "Standardværdier" @@ -20677,7 +20687,7 @@ msgstr "Er:" #: pcb_calculator/calculator_panels/panel_transline_base.cpp:99 #: pcb_calculator/calculator_panels/panel_via_size_base.cpp:136 #: pcb_calculator/calculator_panels/panel_via_size_base.cpp:158 -#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:666 +#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:668 msgid "..." msgstr "..." @@ -21505,15 +21515,16 @@ msgstr "Dette er standard nettoklassen." msgid "PCB" msgstr "PCB" -#: pcbnew/board.cpp:1176 pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:696 +#: pcbnew/board.cpp:1176 pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:710 #: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics_base.cpp:79 #: pcbnew/netinfo_item.cpp:95 pcbnew/pcb_draw_panel_gal.cpp:477 -#: pcbnew/tools/pcb_control.cpp:1241 pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:337 +#: pcbnew/tools/pcb_control.cpp:1249 pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:337 +#: pcbnew/widgets/panel_selection_filter.cpp:190 #: pcbnew/widgets/panel_selection_filter_base.cpp:45 msgid "Pads" msgstr "Pads" -#: pcbnew/board.cpp:1177 pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:702 +#: pcbnew/board.cpp:1177 pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:716 #: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics_base.cpp:158 #: pcbnew/dialogs/dialog_find_base.cpp:78 #: pcbnew/dialogs/dialog_global_deletion_base.cpp:77 @@ -21522,6 +21533,7 @@ msgstr "Pads" #: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:83 #: pcbnew/netinfo_item.cpp:110 pcbnew/pcb_draw_panel_gal.cpp:478 #: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:336 +#: pcbnew/widgets/panel_selection_filter.cpp:189 #: pcbnew/widgets/panel_selection_filter_base.cpp:41 msgid "Vias" msgstr "Vias" @@ -21531,6 +21543,8 @@ msgid "Track Segments" msgstr "Sporsegmenter" #: pcbnew/board.cpp:1179 pcbnew/pcb_draw_panel_gal.cpp:480 +#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:980 +#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:2213 #: pcbnew/widgets/appearance_controls_base.cpp:61 #: pcbnew/widgets/appearance_controls_base.cpp:151 msgid "Nets" @@ -21560,13 +21574,13 @@ msgstr "og andre" msgid "no layers" msgstr "ingen lag" -#: pcbnew/board_item.cpp:232 pcbnew/pcb_track.cpp:1118 -#: pcbnew/pcb_track.cpp:1135 +#: pcbnew/board_item.cpp:232 pcbnew/pcb_track.cpp:1119 +#: pcbnew/pcb_track.cpp:1136 msgid "Position X" msgstr "Position X" -#: pcbnew/board_item.cpp:234 pcbnew/pcb_track.cpp:1121 -#: pcbnew/pcb_track.cpp:1138 +#: pcbnew/board_item.cpp:234 pcbnew/pcb_track.cpp:1122 +#: pcbnew/pcb_track.cpp:1139 msgid "Position Y" msgstr "Position Y" @@ -21580,8 +21594,8 @@ msgstr "Position Y" #: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:46 #: pcbnew/footprint.cpp:963 pcbnew/fp_text.cpp:289 pcbnew/pad.cpp:908 #: pcbnew/pcb_dimension.cpp:351 pcbnew/pcb_group.cpp:339 -#: pcbnew/pcb_shape.cpp:155 pcbnew/pcb_text.cpp:118 pcbnew/pcb_track.cpp:772 -#: pcbnew/zone.cpp:607 +#: pcbnew/pcb_shape.cpp:155 pcbnew/pcb_text.cpp:118 pcbnew/pcb_track.cpp:773 +#: pcbnew/zone.cpp:601 msgid "Locked" msgstr "Låst" @@ -21590,27 +21604,27 @@ msgstr "Låst" msgid "Dielectric %d" msgstr "Dielektrisk %d" -#: pcbnew/board_stackup_manager/board_stackup.cpp:529 +#: pcbnew/board_stackup_manager/board_stackup.cpp:538 msgid "Top Silk Screen" msgstr "Top silke skærm" -#: pcbnew/board_stackup_manager/board_stackup.cpp:537 +#: pcbnew/board_stackup_manager/board_stackup.cpp:546 msgid "Top Solder Paste" msgstr "Top Loddepasta" -#: pcbnew/board_stackup_manager/board_stackup.cpp:545 +#: pcbnew/board_stackup_manager/board_stackup.cpp:554 msgid "Top Solder Mask" msgstr "Top loddemaske" -#: pcbnew/board_stackup_manager/board_stackup.cpp:589 +#: pcbnew/board_stackup_manager/board_stackup.cpp:598 msgid "Bottom Solder Mask" msgstr "Bundloddemaske" -#: pcbnew/board_stackup_manager/board_stackup.cpp:597 +#: pcbnew/board_stackup_manager/board_stackup.cpp:606 msgid "Bottom Solder Paste" msgstr "Indsats i loddet lod" -#: pcbnew/board_stackup_manager/board_stackup.cpp:605 +#: pcbnew/board_stackup_manager/board_stackup.cpp:614 msgid "Bottom Silk Screen" msgstr "Nederste silke skærm" @@ -21742,12 +21756,12 @@ msgstr "Fjern det dielektriske lag" msgid "Select layer to remove:" msgstr "Vælg et hjørne, der skal slettes." -#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:750 +#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:752 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_constraints_base.cpp:175 msgid "Copper" msgstr "Kobber" -#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:1037 +#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:1039 msgid "" "Incorrect value for Epsilon R (Epsilon R must be positive or null if not " "used)" @@ -21755,18 +21769,18 @@ msgstr "" "Forkert værdi for Epsilon R (Epsilon R skal være positiv eller nul, hvis den " "ikke bruges)" -#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:1058 +#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:1060 msgid "" "Incorrect value for Loss tg (Loss tg must be positive or null if not used)" msgstr "" "Forkert værdi for tab tg (tab tg skal være positiv eller null, hvis den ikke " "bruges)" -#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:1105 +#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:1107 msgid "A layer thickness is < 0. Fix it" msgstr "En lagtykkelse er <0. Fix det" -#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:1528 +#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:1530 #, fuzzy msgid "Custom..." msgstr "Brugerdefinerede" @@ -22596,15 +22610,15 @@ msgstr "Designregler" msgid "Constraints" msgstr "Begrænsninger" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:106 pcbnew/edit_track_width.cpp:189 -#: pcbnew/edit_track_width.cpp:210 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:106 pcbnew/edit_track_width.cpp:187 +#: pcbnew/edit_track_width.cpp:208 #, fuzzy msgid "Pre-defined Sizes" msgstr "Foruddefinerede størrelser:" #: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:108 #: pcbnew/dialogs/dialog_constraints_reporter.cpp:54 -#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:193 pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1737 +#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:193 pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1754 #, fuzzy msgid "Custom Rules" msgstr "Brugerdefineret lag sæt" @@ -22624,7 +22638,7 @@ msgstr "" "Tilknyttet projektfil %s kunne ikke indlæses" #: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:204 pcbnew/files.cpp:619 -#: pcbnew/tools/pcb_control.cpp:1127 +#: pcbnew/tools/pcb_control.cpp:1128 #, fuzzy msgid "Loading PCB" msgstr "Indlæser " @@ -22638,105 +22652,105 @@ msgstr "" "Fejl ved indlæsning af kortfil:\n" "%s" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:95 -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:710 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:97 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:724 msgid "Front Side" msgstr "Forside" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:97 -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:710 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:99 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:724 msgid "Back Side" msgstr "Bagsiden" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:99 -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:710 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:101 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:724 msgid "Total" msgstr "I alt" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:106 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:108 msgid "Area:" msgstr "Areal:" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:145 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:147 msgid "THT:" msgstr "THT:" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:146 -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:150 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:148 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:152 msgid "SMD:" msgstr "SMD:" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:149 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:151 msgid "Through hole:" msgstr "Gennem hul:" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:151 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:153 msgid "Connector:" msgstr "Forbindelse:" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:152 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:154 msgid "NPTH:" msgstr "NPTH:" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:155 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:157 #: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:165 msgid "Through vias:" msgstr "Gennem vias:" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:156 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:158 msgid "Blind/buried:" msgstr "Blind / begravet:" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:157 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:159 #: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:173 msgid "Micro vias:" msgstr "Micro vias:" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:374 #: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:388 -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:413 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:402 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:427 msgid "Total:" msgstr "Total:" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:435 -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:436 -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:437 -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:690 -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:691 -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:692 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:449 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:450 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:451 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:704 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:705 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:706 msgid "unknown" msgstr "ukendt" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:467 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:479 msgid "Round" msgstr "Rund" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:470 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:482 msgid "Slot" msgstr "Slot" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:473 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:485 msgid "???" msgstr "???" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:478 -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:483 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:490 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:495 msgid "N/A" msgstr "N/A" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:495 pcbnew/pad.cpp:1157 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:507 pcbnew/pad.cpp:1157 msgid "PTH" msgstr "PTH" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:495 pcbnew/pad.cpp:1160 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:507 pcbnew/pad.cpp:1160 msgid "NPTH" msgstr "NPTH" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:649 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:663 msgid "Save Report File" msgstr "Gem rapportfil" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:670 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:684 msgid "" "PCB statistics report\n" "=====================" @@ -22744,33 +22758,33 @@ msgstr "" "PCB-statistikrapport\n" "=======================" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:671 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:685 msgid "Date" msgstr "Dato" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:673 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:687 msgid "Board name" msgstr "Bestyrelsens navn" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:676 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:690 msgid "Board" msgstr "Tavle" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:684 -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:692 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:698 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:706 msgid "Area" msgstr "Område" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:739 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:753 #: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics_base.cpp:39 msgid "Components" msgstr "Komponenter" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:745 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:759 msgid "Drill holes" msgstr "Bor huller" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:752 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:766 #, fuzzy, c-format msgid "Error writing file '%s'." msgstr "Fejl ved skrivning til filen \"%s\"" @@ -22787,27 +22801,27 @@ msgstr "Træk huller fra bordområdet" msgid "Exclude components with no pins" msgstr "Ekskluder komponenter uden stifter" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics_base.cpp:234 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics_base.cpp:233 msgid "X Size" msgstr "X størrelse" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics_base.cpp:235 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics_base.cpp:234 msgid "Y Size" msgstr "Y Størrelse" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics_base.cpp:236 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics_base.cpp:235 msgid "Plated" msgstr "Belagt" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics_base.cpp:237 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics_base.cpp:236 msgid "Via/Pad" msgstr "Via / Pad" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics_base.cpp:238 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics_base.cpp:237 msgid "Start Layer" msgstr "Start lag" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics_base.cpp:239 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics_base.cpp:238 msgid "Stop Layer" msgstr "Stop lag" @@ -22919,28 +22933,28 @@ msgstr "Oprydningsspor og Vias" msgid "Constraints Resolution Report" msgstr "Rapport om begrænsninger" -#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones.cpp:360 +#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones.cpp:362 #: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:156 -#: pcbnew/dialogs/dialog_non_copper_zones_properties.cpp:99 +#: pcbnew/dialogs/dialog_non_copper_zones_properties.cpp:102 #: pcbnew/dialogs/dialog_non_copper_zones_properties_base.cpp:88 msgid "Chamfer distance:" msgstr "Afkørselsafstand:" -#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones.cpp:362 -#: pcbnew/dialogs/dialog_non_copper_zones_properties.cpp:101 +#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones.cpp:364 +#: pcbnew/dialogs/dialog_non_copper_zones_properties.cpp:104 msgid "Fillet radius:" msgstr "Filetradius:" -#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones.cpp:503 +#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones.cpp:505 msgid "Thermal spoke width cannot be smaller than the minimum width." msgstr "Termisk egerbredde kan ikke være mindre end minimumsbredden." -#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones.cpp:532 -#: pcbnew/dialogs/dialog_non_copper_zones_properties.cpp:255 +#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones.cpp:534 +#: pcbnew/dialogs/dialog_non_copper_zones_properties.cpp:258 msgid "No layer selected." msgstr "Intet lag valgt." -#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones.cpp:868 +#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones.cpp:870 #, fuzzy msgid "Selecting will create an isolated copper island." msgstr "" @@ -23003,7 +23017,7 @@ msgstr "Kontur display:" #: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:137 #: pcbnew/dialogs/dialog_non_copper_zones_properties_base.cpp:61 -#: pcbnew/dialogs/dialog_rule_area_properties_base.cpp:111 pcbnew/zone.cpp:632 +#: pcbnew/dialogs/dialog_rule_area_properties_base.cpp:111 pcbnew/zone.cpp:626 msgid "Hatched" msgstr "Udklækket" @@ -23062,11 +23076,11 @@ msgstr "" "Standard padforbindelsestype til zone.\n" "Denne indstilling kan tilsidesættes af lokale pad-indstillinger" -#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:221 pcbnew/zone.cpp:1466 +#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:221 pcbnew/zone.cpp:1443 msgid "Thermal reliefs" msgstr "Termiske relieffer" -#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:221 pcbnew/zone.cpp:1468 +#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:221 pcbnew/zone.cpp:1445 msgid "Reliefs for PTH" msgstr "Reliefs for PTH" @@ -24270,6 +24284,7 @@ msgid "VRML Export Options" msgstr "VRML-eksportindstillinger" #: pcbnew/dialogs/dialog_filter_selection_base.cpp:22 +#: pcbnew/widgets/panel_selection_filter.cpp:183 #: pcbnew/widgets/panel_selection_filter_base.cpp:19 msgid "All items" msgstr "Alle dele" @@ -24508,28 +24523,28 @@ msgid "Fabrication Attributes" msgstr "Fabrikationsattributter" #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:272 -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1141 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1145 #, fuzzy msgid "Footprint type:" msgstr "Footprint navn:" #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:276 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:179 -#: pcbnew/footprint.cpp:707 pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1142 +#: pcbnew/footprint.cpp:707 pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1146 msgid "Through hole" msgstr "Gennem hul" #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:276 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:179 #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:40 pcbnew/footprint.cpp:704 -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1142 pcbnew/pad.cpp:1158 -#: pcbnew/pad.cpp:1642 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1146 pcbnew/pad.cpp:1158 +#: pcbnew/pad.cpp:1649 msgid "SMD" msgstr "SMD" #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:276 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:179 -#: pcbnew/footprint.cpp:709 pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1142 +#: pcbnew/footprint.cpp:709 pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1146 msgid "Other" msgstr "Andet" @@ -25175,6 +25190,7 @@ msgstr "Elementer, der skal slettes" #: pcbnew/dialogs/dialog_global_deletion_base.cpp:25 #: pcbnew/tools/board_editor_control.cpp:81 #: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:338 +#: pcbnew/widgets/panel_selection_filter.cpp:192 #: pcbnew/widgets/panel_selection_filter_base.cpp:53 msgid "Zones" msgstr "Zoner" @@ -25184,11 +25200,13 @@ msgid "Board outlines" msgstr "Board skitserer" #: pcbnew/dialogs/dialog_global_deletion_base.cpp:34 +#: pcbnew/widgets/panel_selection_filter.cpp:191 #: pcbnew/widgets/panel_selection_filter_base.cpp:49 msgid "Graphics" msgstr "Grafik" #: pcbnew/dialogs/dialog_global_deletion_base.cpp:37 +#: pcbnew/widgets/panel_selection_filter.cpp:186 #: pcbnew/widgets/panel_selection_filter_base.cpp:29 msgid "Footprints" msgstr "Fodspor" @@ -25359,11 +25377,11 @@ msgstr "Hold dig lodret" msgid "Set to layer default values:" msgstr "Indstil til lagets standardværdier:" -#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_tracks_and_vias.cpp:229 +#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_tracks_and_vias.cpp:230 msgid "Via Drill" msgstr "Via Drill" -#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_tracks_and_vias.cpp:231 +#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_tracks_and_vias.cpp:232 msgid "uVia Drill" msgstr "uVia Drill" @@ -25454,28 +25472,23 @@ msgstr "Rektangelegenskaber" msgid "Line Segment Properties" msgstr "Egenskaber for linjesegment" -#: pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties.cpp:275 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_basicshapes_properties.cpp:178 -msgid "Line width may not be 0 for unfilled shapes." -msgstr "Linjebredden er muligvis ikke 0 for uudfyldte figurer." - -#: pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties.cpp:349 +#: pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties.cpp:339 msgid "Modify drawing properties" msgstr "Rediger tegneegenskaber" -#: pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties.cpp:374 +#: pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties.cpp:364 msgid "The arc angle cannot be zero." msgstr "Buevinklen kan ikke være nul." -#: pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties.cpp:404 +#: pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties.cpp:394 msgid "The radius cannot be zero." msgstr "Radius kan ikke være nul." -#: pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties.cpp:410 +#: pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties.cpp:400 msgid "The rectangle cannot be empty." msgstr "Rektanglet kan ikke være tomt." -#: pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties.cpp:425 +#: pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties.cpp:415 msgid "Error List" msgstr "Fejlliste" @@ -25691,75 +25704,75 @@ msgstr "Brug polære koordinater" msgid "Move Item" msgstr "Flyt element" -#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:77 pcbnew/netinfo_item.cpp:74 +#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:78 pcbnew/netinfo_item.cpp:74 msgid "Net Name" msgstr "Netnavn" -#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:78 +#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:79 msgid "Pad Count" msgstr "Padantal" -#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:79 +#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:80 msgid "Via Count" msgstr "Via optælling" -#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:80 +#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:81 msgid "Via Length" msgstr "Via længde" -#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:81 +#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:82 #, fuzzy msgid "Track Length" msgstr "Total længde" -#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:82 +#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:83 msgid "Die Length" msgstr "Die længde" -#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:83 +#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:84 msgid "Total Length" msgstr "Total længde" -#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:83 pcbnew/netinfo_item.cpp:121 +#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:84 pcbnew/netinfo_item.cpp:121 msgid "Net Length" msgstr "Nettolængde" -#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:1781 -#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:1838 +#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:1776 +#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:1833 #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:53 msgid "Net name:" msgstr "Net navn:" -#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:1781 +#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:1776 msgid "New Net" msgstr "Nyt net" -#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:1793 -#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:1861 +#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:1788 +#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:1856 #, c-format msgid "Net name '%s' is already in use." msgstr "Netnavnet '%s' er allerede i brug." -#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:1838 +#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:1833 msgid "Rename Net" msgstr "Omdøb Net" -#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:1851 +#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:1846 msgid "Net name cannot be empty." msgstr "Netnavnet kan ikke være tomt." -#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:1917 +#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:1912 #, c-format msgid "Net '%s' is in use. Delete anyway?" msgstr "Net '%s' er i brug. Slet alligevel?" -#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:1947 +#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:1942 #, c-format msgid "Delete all nets in group '%s'?" msgstr "Slet alle net i gruppen '%s'?" -#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:1970 -#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:1971 +#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:1965 +#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:1966 msgid "Report file" msgstr "Rapporter fil" @@ -25894,6 +25907,10 @@ msgstr "Opkald" msgid "Center:" msgstr "Centrum:" +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_basicshapes_properties.cpp:178 +msgid "Line width may not be 0 for unfilled shapes." +msgstr "Linjebredden er muligvis ikke 0 for uudfyldte figurer." + #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_basicshapes_properties.cpp:294 #, fuzzy, c-format msgid "Corner %d" @@ -26172,7 +26189,7 @@ msgstr "Tilføj Primitive" msgid "Pad type:" msgstr "Pad type:" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:40 pcbnew/pad.cpp:1641 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:40 pcbnew/pad.cpp:1648 msgid "Through-hole" msgstr "Gennem hul" @@ -26208,7 +26225,7 @@ msgstr "Cirkulær" #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:109 #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:370 pcbnew/pad.cpp:1142 -#: pcbnew/pad.cpp:1649 +#: pcbnew/pad.cpp:1656 msgid "Oval" msgstr "Oval" @@ -26220,11 +26237,11 @@ msgstr "Rektangulær" msgid "Trapezoidal" msgstr "Trapesformet" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:109 pcbnew/pad.cpp:1651 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:109 pcbnew/pad.cpp:1658 msgid "Rounded rectangle" msgstr "Afrundet rektangel" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:109 pcbnew/pad.cpp:1652 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:109 pcbnew/pad.cpp:1659 msgid "Chamfered rectangle" msgstr "Affaset rektangel" @@ -26422,23 +26439,23 @@ msgstr "" "Castellated specificerer castellated gennem hulpuder på en plankant\n" "Disse egenskaber er specificeret i Gerber X2-filer." -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:560 pcbnew/pad.cpp:1657 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:560 pcbnew/pad.cpp:1664 msgid "BGA pad" msgstr "BGA-pude" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:560 pcbnew/pad.cpp:1659 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:560 pcbnew/pad.cpp:1666 msgid "Fiducial, local to footprint" msgstr "Fiducial, lokal til fodaftryk" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:560 pcbnew/pad.cpp:1658 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:560 pcbnew/pad.cpp:1665 msgid "Fiducial, global to board" msgstr "Fiducial, global til bord" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:560 pcbnew/pad.cpp:1660 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:560 pcbnew/pad.cpp:1667 msgid "Test point pad" msgstr "Testpude" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:560 pcbnew/pad.cpp:1661 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:560 pcbnew/pad.cpp:1668 msgid "Heatsink pad" msgstr "Kølelegeme pad" @@ -27418,7 +27435,7 @@ msgstr "Modificer ikke elektroder med en anden type" msgid "Push Pad Properties" msgstr "Push Pad egenskaber" -#: pcbnew/dialogs/dialog_rule_area_properties.cpp:154 +#: pcbnew/dialogs/dialog_rule_area_properties.cpp:155 msgid "No layers selected." msgstr "Ingen lag valgt." @@ -27684,17 +27701,17 @@ msgid "Via type:" msgstr "Via type:" #: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:255 -#: pcbnew/pcb_track.cpp:1096 +#: pcbnew/pcb_track.cpp:1097 msgid "Through" msgstr "igennem" #: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:255 -#: pcbnew/pcb_track.cpp:1098 +#: pcbnew/pcb_track.cpp:1099 msgid "Micro" msgstr "Micro" #: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:255 -#: pcbnew/pcb_track.cpp:1097 +#: pcbnew/pcb_track.cpp:1098 msgid "Blind/buried" msgstr "Blind / begravet" @@ -30218,11 +30235,11 @@ msgstr "(%s min diameter %s; faktisk %s)" msgid "(%s max diameter %s; actual %s)" msgstr "(%s maks. Diameter %s; faktisk %s)" -#: pcbnew/edit_zone_helpers.cpp:86 pcbnew/edit_zone_helpers.cpp:151 +#: pcbnew/edit_zone_helpers.cpp:86 pcbnew/edit_zone_helpers.cpp:148 msgid "Modify zone properties" msgstr "Rediger zoneegenskaber" -#: pcbnew/edit_zone_helpers.cpp:135 +#: pcbnew/edit_zone_helpers.cpp:132 #, c-format msgid "Refill %d Zones" msgstr "Genopfyld %d Zoner" @@ -30339,7 +30356,7 @@ msgstr "Opret fil %s\n" msgid "Created Gerber job file '%s'." msgstr "Opret Gerber jobfil \"%s\"" -#: pcbnew/exporters/gerber_jobfile_writer.cpp:579 +#: pcbnew/exporters/gerber_jobfile_writer.cpp:591 #, fuzzy msgid "Board stackup settings not up to date." msgstr "" @@ -30465,7 +30482,7 @@ msgstr "" "%s" #: pcbnew/files.cpp:968 pcbnew/files.cpp:1108 -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:365 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:366 #, fuzzy, c-format msgid "Insufficient permissions to write file '%s'." msgstr "" @@ -30506,7 +30523,7 @@ msgstr "" "Board kopieret til:\n" "\"%s\"" -#: pcbnew/footprint.cpp:944 pcbnew/tools/pcb_control.cpp:1238 +#: pcbnew/footprint.cpp:944 pcbnew/tools/pcb_control.cpp:1246 msgid "Last Change" msgstr "Sidste ændring" @@ -30551,12 +30568,12 @@ msgstr "3D-form: %s" msgid "" msgstr "" -#: pcbnew/footprint.cpp:987 pcbnew/tools/pcb_control.cpp:1244 +#: pcbnew/footprint.cpp:987 pcbnew/tools/pcb_control.cpp:1252 #, c-format msgid "Doc: %s" msgstr "Dok: %s" -#: pcbnew/footprint.cpp:988 pcbnew/tools/pcb_control.cpp:1245 +#: pcbnew/footprint.cpp:988 pcbnew/tools/pcb_control.cpp:1253 #, c-format msgid "Keywords: %s" msgstr "Nøgleord: %s" @@ -30590,27 +30607,27 @@ msgstr "" msgid "(pad \"%s\")" msgstr "pude %s" -#: pcbnew/footprint.cpp:2390 pcbnew/pad.cpp:1726 pcbnew/zone.cpp:1479 +#: pcbnew/footprint.cpp:2390 pcbnew/pad.cpp:1733 pcbnew/zone.cpp:1456 #, fuzzy msgid "Clearance Override" msgstr "Clearance konturer" -#: pcbnew/footprint.cpp:2393 pcbnew/pad.cpp:1703 +#: pcbnew/footprint.cpp:2393 pcbnew/pad.cpp:1710 #, fuzzy msgid "Solderpaste Margin Override" msgstr "Lokal loddepasta Margin" -#: pcbnew/footprint.cpp:2397 pcbnew/pad.cpp:1706 +#: pcbnew/footprint.cpp:2397 pcbnew/pad.cpp:1713 #, fuzzy msgid "Solderpaste Margin Ratio Override" msgstr "Lokal loddepasta margenforhold" -#: pcbnew/footprint.cpp:2400 pcbnew/pad.cpp:1708 pcbnew/zone.cpp:1490 +#: pcbnew/footprint.cpp:2400 pcbnew/pad.cpp:1715 pcbnew/zone.cpp:1467 #, fuzzy msgid "Thermal Relief Width" msgstr "Bredde på termisk aflastning" -#: pcbnew/footprint.cpp:2404 pcbnew/pad.cpp:1711 pcbnew/zone.cpp:1487 +#: pcbnew/footprint.cpp:2404 pcbnew/pad.cpp:1718 pcbnew/zone.cpp:1464 #, fuzzy msgid "Thermal Relief Gap" msgstr "Termisk lindring" @@ -30625,7 +30642,7 @@ msgstr "fodaftryk %s" msgid "KiCad Footprint Editor" msgstr "Footprint Editor" -#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:200 pcbnew/zone_settings.cpp:219 +#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:200 pcbnew/zone_settings.cpp:217 msgid "Inner layers" msgstr "Indvendige lag" @@ -30642,25 +30659,25 @@ msgstr "Ændringer af fodaftryk er ikke gemt" msgid "Editing %s from board. Saving will update the board only." msgstr "Redigering %s fra tavle. Gemning opdaterer kun tavlen." -#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:839 +#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:840 #, fuzzy, c-format msgid "[from %s]" msgstr "(fra %s)" -#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:874 +#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:875 #, fuzzy msgid "[no footprint loaded]" msgstr "Intet fodaftryk indlæst." -#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:930 +#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:931 msgid "Updating Footprint Libraries" msgstr "Opdatering af Footprint Libraries" -#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:1227 +#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:1228 msgid "No footprint selected." msgstr "Intet fodaftryk valgt." -#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:1236 +#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:1237 msgid "Footprint Image File Name" msgstr "Footprint Image File Name" @@ -30704,7 +30721,7 @@ msgstr "Henter fodaftrykbiblioteker" msgid "Loading footprints..." msgstr "Indlæser fodspor" -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:59 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:60 msgid "" "Writing/modifying legacy libraries (.mod files) is not allowed\n" "Please save the current library to the new .pretty format\n" @@ -30716,7 +30733,7 @@ msgstr "" "og opdater din fodaftryk lib-tabel\n" "for at gemme dit fodaftryk (en .kicad_mod-fil) i mappen .pretty bibliotek" -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:65 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:66 msgid "" "Modifying legacy libraries (.mod files) is not allowed\n" "Please save the current library under the new .pretty format\n" @@ -30728,40 +30745,40 @@ msgstr "" "og opdater din fodaftryk lib-tabel\n" "inden du sletter et fodaftryk" -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:86 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:87 msgid "Import Footprint" msgstr "Importer fodaftryk" -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:267 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:268 #, fuzzy msgid "Not a footprint file." msgstr "Ikke en fodaftrykfil" -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:279 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:280 #, c-format msgid "Unable to load footprint '%s' from '%s'" msgstr "Kunne ikke indlæse fodaftryk '%s' fra '%s'" -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:336 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:337 msgid "Export Footprint" msgstr "Eksporter fodaftryk" -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:379 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:380 #, fuzzy, c-format msgid "Footprint exported to file '%s'." msgstr "Fodaftryk eksporteret til filen \"%s\"" -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:468 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:469 #, fuzzy, c-format msgid "Library %s is read only." msgstr "Biblioteket \"%s\" er skrivebeskyttet." -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:474 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:475 #, c-format msgid "Library %s already exists." msgstr "Bibliotek %s findes allerede." -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:632 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:633 #: pcbnew/plugins/geda/gpcb_plugin.cpp:961 #: pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.cpp:2513 #: pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.cpp:2589 @@ -30769,36 +30786,36 @@ msgstr "Bibliotek %s findes allerede." msgid "Library '%s' is read only." msgstr "Biblioteket '%s' er skrivebeskyttet." -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:638 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:639 #, c-format msgid "Delete footprint '%s' from library '%s'?" msgstr "Slet fodaftryk '%s' fra biblioteket '%s'?" -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:655 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:656 #, c-format msgid "Footprint '%s' deleted from library '%s'" msgstr "Fodaftryk '%s' slettet fra biblioteket '%s'" -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:670 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:671 msgid "No footprints to export!" msgstr "Ingen fodspor at eksportere!" -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:692 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:693 #, fuzzy, c-format msgid "Update footprints on board to refer to %s?" msgstr "Opdater fodaftryk om bord" -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:739 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:740 #, fuzzy msgid "Update footprints on board to refer to new library?" msgstr "Opdater fodspor, så de inkluderer ændringer fra biblioteket" -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:878 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:884 #: pcbnew/footprint_viewer_frame.cpp:716 msgid "No board currently open." msgstr "Der er i øjeblikket ikke noget bord åbent." -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:905 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:910 msgid "" "Unable to find the footprint on the main board.\n" "Cannot save." @@ -30806,48 +30823,48 @@ msgstr "" "Kunne ikke finde fodaftryk på hovedkortet.\n" "Kan ikke gemme." -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:911 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:916 #: pcbnew/footprint_viewer_frame.cpp:724 msgid "Previous footprint placement still in progress." msgstr "" -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1000 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1004 #, fuzzy msgid "Save Footprint As" msgstr "Gem fodaftryk" -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1037 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1041 msgid "No library specified. Footprint could not be saved." msgstr "Intet bibliotek specificeret. Footprint kunne ikke gemmes." -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1047 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1051 msgid "No footprint name specified. Footprint could not be saved." msgstr "Intet fodspornavn angivet. Footprint kunne ikke gemmes." -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1071 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1075 #, c-format msgid "Footprint %s already exists in %s." msgstr "Footprint %s findes allerede i %s." -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1087 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1091 #, c-format msgid "Footprint '%s' replaced in '%s'" msgstr "Fodaftryk '%s' erstattet i '%s'" -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1088 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1092 #, c-format msgid "Footprint '%s' added to '%s'" msgstr "Fodaftryk '%s' tilføjet til '%s'" -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1140 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1144 msgid "Enter footprint name:" msgstr "Indtast fodaftryk navn:" -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1140 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1144 msgid "New Footprint" msgstr "Nyt fodaftryk" -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1170 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1174 msgid "No footprint name defined." msgstr "Intet fodaftryksnavn defineret." @@ -31728,11 +31745,11 @@ msgstr "pad" msgid "parent footprint" msgstr "forældres fodaftryk" -#: pcbnew/pad.cpp:896 pcbnew/pad.cpp:1678 +#: pcbnew/pad.cpp:896 pcbnew/pad.cpp:1685 msgid "Pin Name" msgstr "Pin-navn" -#: pcbnew/pad.cpp:899 pcbnew/pad.cpp:1680 +#: pcbnew/pad.cpp:899 pcbnew/pad.cpp:1687 #, fuzzy msgid "Pin Type" msgstr "Plugin-type" @@ -31761,7 +31778,7 @@ msgstr "Kølelegeme" msgid "Castellated" msgstr "Castelleret" -#: pcbnew/pad.cpp:936 pcbnew/pcb_track.cpp:727 pcbnew/pcb_track.cpp:1153 +#: pcbnew/pad.cpp:936 pcbnew/pcb_track.cpp:728 pcbnew/pcb_track.cpp:1154 msgid "Diameter" msgstr "Diameter" @@ -31774,15 +31791,15 @@ msgstr "Længde i pakke" msgid "Hole X / Y" msgstr "Bor X / Y" -#: pcbnew/pad.cpp:983 pcbnew/pcb_track.cpp:700 pcbnew/pcb_track.cpp:736 -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:2139 pcbnew/zone.cpp:646 +#: pcbnew/pad.cpp:983 pcbnew/pcb_track.cpp:701 pcbnew/pcb_track.cpp:737 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:2139 pcbnew/zone.cpp:640 #, c-format msgid "Min Clearance: %s" msgstr "Min. Frihøjde: %s" -#: pcbnew/pad.cpp:985 pcbnew/pcb_track.cpp:702 pcbnew/pcb_track.cpp:738 -#: pcbnew/pcb_track.cpp:744 pcbnew/router/router_tool.cpp:2127 -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:2141 pcbnew/zone.cpp:648 +#: pcbnew/pad.cpp:985 pcbnew/pcb_track.cpp:703 pcbnew/pcb_track.cpp:739 +#: pcbnew/pcb_track.cpp:745 pcbnew/router/router_tool.cpp:2127 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:2141 pcbnew/zone.cpp:642 #, c-format msgid "(from %s)" msgstr "(fra %s)" @@ -31827,60 +31844,60 @@ msgstr "Pad %s af %s på %s" msgid "Through hole pad %s %s of %s" msgstr "Gennemgående hulpuder" -#: pcbnew/pad.cpp:1643 +#: pcbnew/pad.cpp:1650 msgid "Edge connector" msgstr "Kantstik" -#: pcbnew/pad.cpp:1644 +#: pcbnew/pad.cpp:1651 msgid "NPTH, mechanical" msgstr "NPTH, mekanisk" -#: pcbnew/pad.cpp:1650 +#: pcbnew/pad.cpp:1657 msgid "Trapezoid" msgstr "Trapesformet" -#: pcbnew/pad.cpp:1662 +#: pcbnew/pad.cpp:1669 msgid "Castellated pad" msgstr "Castelleret pude" -#: pcbnew/pad.cpp:1668 +#: pcbnew/pad.cpp:1675 msgid "Pad Type" msgstr "Pad type" -#: pcbnew/pad.cpp:1676 +#: pcbnew/pad.cpp:1683 msgid "Pad Number" msgstr "Pad nummer" -#: pcbnew/pad.cpp:1685 +#: pcbnew/pad.cpp:1692 msgid "Size X" msgstr "Størrelse X" -#: pcbnew/pad.cpp:1688 +#: pcbnew/pad.cpp:1695 msgid "Size Y" msgstr "Størrelse Y" -#: pcbnew/pad.cpp:1691 +#: pcbnew/pad.cpp:1698 msgid "Hole Size X" msgstr "Hulstørrelse X" -#: pcbnew/pad.cpp:1694 +#: pcbnew/pad.cpp:1701 msgid "Hole Size Y" msgstr "Hulstørrelse Y" -#: pcbnew/pad.cpp:1697 pcbnew/pcb_track.cpp:690 +#: pcbnew/pad.cpp:1704 pcbnew/pcb_track.cpp:691 msgid "Pad To Die Length" msgstr "Pude til dø længde" -#: pcbnew/pad.cpp:1700 +#: pcbnew/pad.cpp:1707 #, fuzzy msgid "Soldermask Margin Override" msgstr "Lokal loddemaskemargin" -#: pcbnew/pad.cpp:1714 +#: pcbnew/pad.cpp:1721 msgid "Fabrication Property" msgstr "Fabrikationsejendom" -#: pcbnew/pad.cpp:1717 +#: pcbnew/pad.cpp:1724 msgid "Round Radius Ratio" msgstr "Round Radius Ratio" @@ -31926,20 +31943,20 @@ msgstr "Ny PCB-fil er ikke gemt" msgid "The auto save file '%s' could not be removed!" msgstr "Den automatisk gemte fil \"%s\" kunne ikke fjernes!" -#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1168 +#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1184 #, fuzzy msgid "Board file is read only." msgstr "Kun bestyrelsesområde" -#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1202 +#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1218 msgid "PCB file changes are unsaved" msgstr "PCB-filændringer er ikke gemt" -#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1466 +#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1483 msgid "The schematic for this board cannot be found." msgstr "Skemaet for dette tavle kan ikke findes." -#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1490 +#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1507 #, fuzzy msgid "" "Cannot update the PCB because PCB editor is opened in stand-alone mode. In " @@ -31950,44 +31967,44 @@ msgstr "" "For at oprette eller opdatere PCB'er fra skemaer skal du starte KiCad-" "projektlederen og oprette et projekt." -#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1512 +#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1529 msgid "Eeschema netlist" msgstr "Eeschema netliste" -#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1523 +#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1540 msgid "" "Received an error while reading netlist. Please report this issue to the " "KiCad team using the menu Help->Report Bug." msgstr "" -#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1550 +#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1567 #, fuzzy, c-format msgid "Schematic file '%s' not found." msgstr "Skematisk fil \"%s\" blev ikke fundet." -#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1580 +#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1597 #, fuzzy msgid "Eeschema failed to load." msgstr "Eeschema kunne ikke indlæse:\n" -#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1731 +#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1748 #, fuzzy msgid "Edit design rules" msgstr "Designregler" -#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1743 +#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1760 #, fuzzy msgid "Could not compile custom design rules." msgstr "DRC ufuldstændig: kunne ikke kompilere designregler. " -#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1778 +#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1795 msgid "Export Hyperlynx Layout" msgstr "Eksportér Hyperlynx Layout" #: pcbnew/pcb_expr_evaluator.cpp:95 pcbnew/pcb_expr_evaluator.cpp:264 #: pcbnew/pcb_expr_evaluator.cpp:330 pcbnew/pcb_expr_evaluator.cpp:396 -#: pcbnew/pcb_expr_evaluator.cpp:614 pcbnew/pcb_expr_evaluator.cpp:716 -#: pcbnew/pcb_expr_evaluator.cpp:824 +#: pcbnew/pcb_expr_evaluator.cpp:615 pcbnew/pcb_expr_evaluator.cpp:717 +#: pcbnew/pcb_expr_evaluator.cpp:825 #, c-format msgid "Missing argument to '%s'" msgstr "Manglende argument til '%s'" @@ -32009,7 +32026,7 @@ msgstr "Footprint har ingen gårdhave." msgid "Footprint has no back courtyard." msgstr "Footprint har ingen baggård." -#: pcbnew/pcb_expr_evaluator.cpp:1153 +#: pcbnew/pcb_expr_evaluator.cpp:1154 msgid "must be mm, in, or mil" msgstr "skal være mm, in eller mil" @@ -32081,77 +32098,77 @@ msgstr "Via %s på %s" msgid "removed annular ring" msgstr "fjernet ringring" -#: pcbnew/pcb_track.cpp:659 +#: pcbnew/pcb_track.cpp:660 #, fuzzy msgid "Track (arc)" msgstr "Spor: %s (%s)" -#: pcbnew/pcb_track.cpp:674 +#: pcbnew/pcb_track.cpp:675 #, fuzzy msgid "Segment Length" msgstr "Nettolængde" -#: pcbnew/pcb_track.cpp:685 +#: pcbnew/pcb_track.cpp:686 #, fuzzy msgid "Routed Length" msgstr "Board længde" -#: pcbnew/pcb_track.cpp:693 +#: pcbnew/pcb_track.cpp:694 msgid "Full Length" msgstr "Fuld længde" -#: pcbnew/pcb_track.cpp:713 +#: pcbnew/pcb_track.cpp:714 msgid "Micro Via" msgstr "Micro Via" -#: pcbnew/pcb_track.cpp:714 +#: pcbnew/pcb_track.cpp:715 msgid "Blind/Buried Via" msgstr "Blind / Begravet Via" -#: pcbnew/pcb_track.cpp:715 +#: pcbnew/pcb_track.cpp:716 msgid "Through Via" msgstr "Gennem Via" -#: pcbnew/pcb_track.cpp:731 pcbnew/pcb_track.cpp:1155 +#: pcbnew/pcb_track.cpp:732 pcbnew/pcb_track.cpp:1156 msgid "Drill" msgstr "Bore" -#: pcbnew/pcb_track.cpp:742 +#: pcbnew/pcb_track.cpp:743 #, c-format msgid "Min Annular Width: %s" msgstr "Min ringformet bredde: %s" -#: pcbnew/pcb_track.cpp:759 +#: pcbnew/pcb_track.cpp:760 msgid "NetCode" msgstr "NetCode" -#: pcbnew/pcb_track.cpp:890 +#: pcbnew/pcb_track.cpp:891 #, fuzzy, c-format msgid "Track (arc) %s on %s, length %s" msgstr "Spor %s på %s, længde %s" -#: pcbnew/pcb_track.cpp:891 +#: pcbnew/pcb_track.cpp:892 #, c-format msgid "Track %s on %s, length %s" msgstr "Spor %s på %s, længde %s" -#: pcbnew/pcb_track.cpp:1119 pcbnew/pcb_track.cpp:1136 +#: pcbnew/pcb_track.cpp:1120 pcbnew/pcb_track.cpp:1137 msgid "Origin X" msgstr "Oprindelse X" -#: pcbnew/pcb_track.cpp:1122 pcbnew/pcb_track.cpp:1139 +#: pcbnew/pcb_track.cpp:1123 pcbnew/pcb_track.cpp:1140 msgid "Origin Y" msgstr "Oprindelse Y" -#: pcbnew/pcb_track.cpp:1158 +#: pcbnew/pcb_track.cpp:1159 msgid "Layer Top" msgstr "Layer Top" -#: pcbnew/pcb_track.cpp:1160 +#: pcbnew/pcb_track.cpp:1161 msgid "Layer Bottom" msgstr "Lagbund" -#: pcbnew/pcb_track.cpp:1162 +#: pcbnew/pcb_track.cpp:1163 msgid "Via Type" msgstr "Via Type" @@ -33221,7 +33238,7 @@ msgstr "" msgid "Cannot handle footprint text type %s" msgstr "Kan ikke håndtere fodaftryks teksttype %s" -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:4204 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:4206 #, fuzzy, c-format msgid "" "Invalid net ID in\n" @@ -33233,7 +33250,7 @@ msgstr "" "linje: %d\n" "forskydning: %d" -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:4223 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:4225 #, fuzzy, c-format msgid "" "Net name doesn't match ID in\n" @@ -33245,8 +33262,8 @@ msgstr "" "linje: %d\n" "forskydning: %d" -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:4676 -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:4754 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:4681 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:4759 #, fuzzy, c-format msgid "" "Invalid net ID in\n" @@ -33259,7 +33276,7 @@ msgstr "" "linje: %d\n" "forskydning: %d" -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:4848 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:4858 #, c-format msgid "" "Invalid net ID in\n" @@ -33272,7 +33289,7 @@ msgstr "" "linje: %d\n" "forskydning: %d" -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:4958 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:4971 #, fuzzy, c-format msgid "" "Invalid net ID in\n" @@ -33285,7 +33302,7 @@ msgstr "" "linje: %d\n" "forskydning: %d" -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:5077 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:5090 #: pcbnew/plugins/legacy/legacy_plugin.cpp:2496 msgid "" "The legacy segment fill mode is no longer supported.\n" @@ -33294,7 +33311,7 @@ msgstr "" "Den ældre segmentudfyldningstilstand understøttes ikke længere.\n" "Konvertere zoner til polygonudfyldninger?" -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:5079 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:5092 #: pcbnew/plugins/legacy/legacy_plugin.cpp:2498 msgid "Legacy Zone Warning" msgstr "Legacy Zone Advarsel" @@ -33505,7 +33522,7 @@ msgstr "Metoden \"%s\" blev ikke fundet eller kan ikke kaldes" msgid "Unknown Method" msgstr "Ukendt metode" -#: pcbnew/python/scripting/pcbnew_action_plugins.cpp:370 +#: pcbnew/python/scripting/pcbnew_action_plugins.cpp:371 msgid "Apply action script" msgstr "" @@ -34353,8 +34370,8 @@ msgid "Zone thermal relief: %s." msgstr "Zone termisk aflastning: %s." #: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:402 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:421 pcbnew/zone.cpp:341 -#: pcbnew/zone.cpp:356 pcbnew/zone.cpp:504 pcbnew/zone.cpp:793 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:421 pcbnew/zone.cpp:335 +#: pcbnew/zone.cpp:350 pcbnew/zone.cpp:498 pcbnew/zone.cpp:758 msgid "zone" msgstr "zone" @@ -34545,52 +34562,52 @@ msgstr "" msgid "Copper Layer Count: " msgstr "Kobberlag tæller:" -#: pcbnew/tools/drawing_stackup_table_tool.cpp:436 +#: pcbnew/tools/drawing_stackup_table_tool.cpp:438 #, fuzzy msgid "Board overall dimensions: " msgstr "Tegn en dimension" -#: pcbnew/tools/drawing_stackup_table_tool.cpp:446 +#: pcbnew/tools/drawing_stackup_table_tool.cpp:448 #, fuzzy msgid "Min track/spacing: " msgstr "Min gitterafstand:" -#: pcbnew/tools/drawing_stackup_table_tool.cpp:456 +#: pcbnew/tools/drawing_stackup_table_tool.cpp:458 #, fuzzy msgid "Copper Finish: " msgstr "Kobber finish:" -#: pcbnew/tools/drawing_stackup_table_tool.cpp:464 +#: pcbnew/tools/drawing_stackup_table_tool.cpp:466 #, fuzzy msgid "Castellated pads: " msgstr "Castelleret pude" -#: pcbnew/tools/drawing_stackup_table_tool.cpp:472 +#: pcbnew/tools/drawing_stackup_table_tool.cpp:474 #, fuzzy msgid "Board Thickness: " msgstr "Board tykkelse:" -#: pcbnew/tools/drawing_stackup_table_tool.cpp:488 +#: pcbnew/tools/drawing_stackup_table_tool.cpp:490 #, fuzzy msgid "Min hole diameter: " msgstr "Rydnings hul diameter:" -#: pcbnew/tools/drawing_stackup_table_tool.cpp:498 +#: pcbnew/tools/drawing_stackup_table_tool.cpp:500 #, fuzzy msgid "Impedance Control: " msgstr "Impedanskontrol" -#: pcbnew/tools/drawing_stackup_table_tool.cpp:506 +#: pcbnew/tools/drawing_stackup_table_tool.cpp:508 #, fuzzy msgid "Plated Board Edge: " msgstr "Belagt bordkant" -#: pcbnew/tools/drawing_stackup_table_tool.cpp:514 +#: pcbnew/tools/drawing_stackup_table_tool.cpp:516 #, fuzzy msgid "Edge card connectors: " msgstr "Edge-kortstik:" -#: pcbnew/tools/drawing_stackup_table_tool.cpp:522 +#: pcbnew/tools/drawing_stackup_table_tool.cpp:524 #, fuzzy msgid "Yes, Bevelled" msgstr "Ja, skrå" @@ -34644,12 +34661,12 @@ msgstr "Flyt referenceankeret til fodaftryk" msgid "Self-intersecting polygons are not allowed" msgstr "Selvkrydsende polygoner er ikke tilladt" -#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:2603 +#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:2623 #, fuzzy msgid "Via location violates DRC." msgstr "Ruteplanens startpunkt overtræder DRC." -#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:2707 +#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:2727 msgid "Place via" msgstr "Placer via" @@ -34770,15 +34787,15 @@ msgstr "Gruppen er i inkonsekvent tilstand:" msgid "Click on new member..." msgstr "Klik på nyt medlem ..." -#: pcbnew/tools/pad_tool.cpp:142 +#: pcbnew/tools/pad_tool.cpp:153 msgid "Paste Pad Properties" msgstr "Indsæt padegenskaber" -#: pcbnew/tools/pad_tool.cpp:257 +#: pcbnew/tools/pad_tool.cpp:268 msgid "Push Pad Settings" msgstr "Push Pad-indstillinger" -#: pcbnew/tools/pad_tool.cpp:324 +#: pcbnew/tools/pad_tool.cpp:335 #, c-format msgid "" "Click on pad %s%d\n" @@ -34787,29 +34804,29 @@ msgstr "" "Klik på pad %s %d\n" "Tryk på for at annullere eller dobbeltklik for at begå" -#: pcbnew/tools/pad_tool.cpp:346 pcbnew/tools/pad_tool.cpp:443 +#: pcbnew/tools/pad_tool.cpp:357 pcbnew/tools/pad_tool.cpp:454 msgid "Renumber pads" msgstr "Omnummer pads" -#: pcbnew/tools/pad_tool.cpp:547 +#: pcbnew/tools/pad_tool.cpp:558 msgid "Place pad" msgstr "Placer puden" -#: pcbnew/tools/pad_tool.cpp:583 +#: pcbnew/tools/pad_tool.cpp:594 #, c-format msgid "Pad Edit Mode. Press %s again to exit." msgstr "Pad Edit Mode. Tryk på %s igen for at afslutte." -#: pcbnew/tools/pad_tool.cpp:588 +#: pcbnew/tools/pad_tool.cpp:599 #, c-format msgid "Pad Edit Mode. Press %s to exit." msgstr "Pad Edit Mode. Tryk på %s for at afslutte." -#: pcbnew/tools/pad_tool.cpp:679 +#: pcbnew/tools/pad_tool.cpp:690 msgid "Edit pad shapes" msgstr "Rediger padformer" -#: pcbnew/tools/pad_tool.cpp:812 +#: pcbnew/tools/pad_tool.cpp:823 msgid "Recombine pads" msgstr "Rekombiner puder" @@ -36350,27 +36367,27 @@ msgstr "Indstillinger for længdeindstilling ..." msgid "Sets the length tuning parameters for currently routed item." msgstr "Indstiller parametre for længdeindstilling for aktuelt rutet element." -#: pcbnew/tools/pcb_control.cpp:214 +#: pcbnew/tools/pcb_control.cpp:215 #, fuzzy msgid "Don't show again" msgstr "Vis ikke igen" -#: pcbnew/tools/pcb_control.cpp:228 +#: pcbnew/tools/pcb_control.cpp:229 #, c-format msgid "" "Not all zones are filled. Use Edit > Fill All Zones (%s) if you wish to see " "all fills." msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_control.cpp:585 +#: pcbnew/tools/pcb_control.cpp:586 msgid "Item locked." msgstr "Vare låst." -#: pcbnew/tools/pcb_control.cpp:866 +#: pcbnew/tools/pcb_control.cpp:867 msgid "Invalid clipboard contents" msgstr "Ugyldigt udklipsholderindhold" -#: pcbnew/tools/pcb_control.cpp:1134 +#: pcbnew/tools/pcb_control.cpp:1135 #, c-format msgid "" "Error loading board.\n" @@ -36379,11 +36396,11 @@ msgstr "" "Fejl ved indlæsning af tavle.\n" "%s" -#: pcbnew/tools/pcb_control.cpp:1211 +#: pcbnew/tools/pcb_control.cpp:1219 msgid "Selected Items" msgstr "Valgte emner" -#: pcbnew/tools/pcb_control.cpp:1228 +#: pcbnew/tools/pcb_control.cpp:1236 msgid "Footprint Name" msgstr "Footprint navn" @@ -36643,6 +36660,7 @@ msgid "Filter nets" msgstr "Filtrer net" #: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:584 +#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:1671 msgid "Layer Display Options" msgstr "Lagvisningsindstillinger" @@ -36657,90 +36675,110 @@ msgid "Inactive layers:" msgstr "Ikke-aktive lag:" #: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:612 +#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:1674 #, fuzzy msgid "Inactive layers will be shown in full color" msgstr "Ikke-aktive lag vises i fuld farve" #: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:617 +#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:1676 msgid "Dim" msgstr "Svag" #: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:619 +#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:1677 #, fuzzy msgid "Inactive layers will be dimmed" msgstr "Ikke-aktive lag nedtones" #: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:624 +#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:1679 msgid "Hide" msgstr "Skjul" #: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:626 +#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:1680 #, fuzzy msgid "Inactive layers will be hidden" msgstr "Ikke-aktive lag skjules" #: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:637 +#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:1682 msgid "Flip board view" msgstr "Flip board visning" #: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:659 +#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:2351 msgid "Net Display Options" msgstr "Netvisningsindstillinger" #: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:671 +#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:2356 #, fuzzy, c-format msgid "Net colors (%s):" msgstr "Nettofarver:" #: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:673 +#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:2358 msgid "Net colors:" msgstr "Nettofarver:" #: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:678 +#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:2361 msgid "Choose when to show net and netclass colors" msgstr "Vælg, hvornår net- og netklassefarver skal vises" #: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:687 +#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:2364 msgid "Net and netclass colors are shown on all copper items" msgstr "Net- og netklassefarver vises på alle kobberartikler" #: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:695 +#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:2367 msgid "Net and netclass colors are shown on the ratsnest only" msgstr "Net- og netklassefarver vises kun på ratsnesten" #: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:702 +#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:2370 msgid "Net and netclass colors are not shown" msgstr "Net- og netklassefarver vises ikke" #: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:713 +#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:2375 #, fuzzy, c-format msgid "Ratsnest display (%s):" msgstr "Ratsnest-skærm:" #: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:715 +#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:2377 msgid "Ratsnest display:" msgstr "Ratsnest-skærm:" #: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:720 +#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:2380 #, fuzzy msgid "Choose which ratsnest lines to display" msgstr "Vælg hvilke ratsnestlinjer der skal vises" #: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:730 +#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:2383 #, fuzzy msgid "Show ratsnest lines to items on all layers" msgstr "Ratsnest-linier vises til emner i alle lag" #: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:735 +#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:2385 msgid "Visible layers" msgstr "Synlige lag" #: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:737 +#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:2386 #, fuzzy msgid "Show ratsnest lines to items on visible layers" msgstr "Ratsnestlinjer vises til emner på synlige lag" #: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:744 +#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:2389 #, fuzzy msgid "Hide all ratsnest lines" msgstr "Skjul alle fodaftrykfelter" @@ -36756,13 +36794,13 @@ msgid "Highlight %s" msgstr "Fremhæv %s" #: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:888 -#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:2273 +#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:2295 #, fuzzy, c-format msgid "Select Tracks and Vias in %s" msgstr "Vælg spor og vias i %s" #: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:891 -#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:2277 +#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:2299 #, fuzzy, c-format msgid "Unselect Tracks and Vias in %s" msgstr "Fravælg spor og vias i %s" @@ -36788,235 +36826,246 @@ msgid "" "Double click (or middle click) to change color; right click for more actions" msgstr "Dobbeltklik eller mellemklik for farveændring, højreklik for menu" -#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:1433 +#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:979 +#: pcbnew/widgets/appearance_controls_base.cpp:45 +msgid "Objects" +msgstr "Objekter" + +#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:1457 msgid "Double click or middle click for color change, right click for menu" msgstr "Dobbeltklik eller mellemklik for farveændring, højreklik for menu" -#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:1440 +#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:1464 msgid "Show or hide this layer" msgstr "Vis eller skjul dette lag" -#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:1523 +#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:1537 msgid "Adhesive on board's front" msgstr "Klæbemiddel om bord foran" -#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:1524 +#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:1538 msgid "Adhesive on board's back" msgstr "Klæbemiddel om bordets ryg" -#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:1525 +#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:1539 msgid "Solder paste on board's front" msgstr "Loddepasta på bordets front" -#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:1526 +#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:1540 msgid "Solder paste on board's back" msgstr "Loddepasta på brædderyg" -#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:1527 +#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:1541 msgid "Silkscreen on board's front" msgstr "Silketryk om bord foran" -#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:1528 +#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:1542 msgid "Silkscreen on board's back" msgstr "Silketryk om bordets ryg" -#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:1529 +#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:1543 msgid "Solder mask on board's front" msgstr "Loddemaske på bordets front" -#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:1530 +#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:1544 msgid "Solder mask on board's back" msgstr "Loddemaske på bordets ryg" -#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:1531 +#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:1545 msgid "Explanatory drawings" msgstr "Forklarende tegninger" -#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:1532 +#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:1546 msgid "Explanatory comments" msgstr "Forklarende bemærkninger" -#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:1533 -#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:1534 +#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:1547 +#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:1548 msgid "User defined meaning" msgstr "Brugerdefineret betydning" -#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:1535 +#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:1549 msgid "Board's perimeter definition" msgstr "Board's perimeter definition" -#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:1536 +#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:1550 msgid "Board's edge setback outline" msgstr "Board's edge tilbageslag skitse" -#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:1537 +#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:1551 msgid "Footprint courtyards on board's front" msgstr "Gårde til fodaftryk om bord foran" -#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:1538 +#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:1552 msgid "Footprint courtyards on board's back" msgstr "Fodaftryk gårde om bord på ryggen" -#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:1539 +#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:1553 msgid "Footprint assembly on board's front" msgstr "Montering af fodaftryk om bord foran" -#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:1540 +#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:1554 msgid "Footprint assembly on board's back" msgstr "Montering af fodaftryk om bordets ryg" -#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:1541 +#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:1555 msgid "User defined layer 1" msgstr "Brugerdefineret lag 1" -#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:1542 +#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:1556 msgid "User defined layer 2" msgstr "Brugerdefineret lag 2" -#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:1543 +#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:1557 msgid "User defined layer 3" msgstr "Brugerdefineret lag 3" -#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:1544 +#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:1558 msgid "User defined layer 4" msgstr "Brugerdefineret lag 4" -#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:1545 +#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:1559 msgid "User defined layer 5" msgstr "Brugerdefineret lag 5" -#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:1546 +#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:1560 msgid "User defined layer 6" msgstr "Brugerdefineret lag 6" -#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:1547 +#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:1561 msgid "User defined layer 7" msgstr "Brugerdefineret lag 7" -#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:1548 +#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:1562 msgid "User defined layer 8" msgstr "Brugerdefineret lag 8" -#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:1549 +#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:1563 msgid "User defined layer 9" msgstr "Brugerdefineret lag 9" -#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:1597 +#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:1611 msgid "Front copper layer" msgstr "Kobberlag foran" -#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:1598 +#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:1612 msgid "Back copper layer" msgstr "Bagside af kobberlag" -#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:1599 +#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:1613 msgid "Inner copper layer" msgstr "Indre kobberlag" -#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:1663 +#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:1692 msgid "Show All Copper Layers" msgstr "Vis alle kobberlag" -#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:1666 +#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:1695 msgid "Hide All Copper Layers" msgstr "Skjul alle kobberlag" -#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:1677 +#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:1706 msgid "Show All Non Copper Layers" msgstr "Vis alle ikke-kobberlag" -#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:1680 +#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:1709 msgid "Hide All Non Copper Layers" msgstr "Skjul alle ikke-kobberlag" -#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:1694 +#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:1723 msgid "Show Only Front Assembly Layers" msgstr "Vis kun frontmonteringslag" -#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:1697 +#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:1726 msgid "Show Only Front Layers" msgstr "Vis kun frontlag" -#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:1703 +#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:1732 msgid "Show Only Inner Layers" msgstr "Vis kun indre lag" -#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:1707 +#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:1736 msgid "Show Only Back Layers" msgstr "Vis kun bageste lag" -#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:1710 +#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:1739 msgid "Show Only Back Assembly Layers" msgstr "Vis kun tilbage monteringslag" -#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:2037 +#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:2057 #, c-format msgid "Show or hide %s" msgstr "Vis eller skjul %s" -#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:2078 +#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:2098 #, c-format msgid "Set opacity of %s" msgstr "Indstil opacitet på %s" -#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:2234 +#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:2256 #, c-format msgid "Show or hide ratsnest for nets in %s" msgstr "Vis eller skjul ratsnest til net i %s" -#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:2265 +#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:2287 #, fuzzy msgid "Set Netclass Color" msgstr "Indstil netklassefarve" -#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:2270 +#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:2292 #, fuzzy, c-format msgid "Highlight Nets in %s" msgstr "Fremhæv redskaber i %s" -#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:2284 +#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:2306 #, fuzzy msgid "Show All Netclasses" msgstr "Vis alle netklasser" -#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:2287 +#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:2309 #, fuzzy msgid "Hide All Other Netclasses" msgstr "Skjul alle andre netklasser" -#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:2341 +#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:2400 +#: pcbnew/widgets/appearance_controls_base.cpp:161 +#, fuzzy +msgid "Presets (Ctrl+Tab):" +msgstr "(Ctrl + Tab)" + +#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:2411 msgid "Save preset..." msgstr "Gem forudindstilling ..." -#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:2342 +#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:2412 msgid "Delete preset..." msgstr "Slet forudindstilling ..." -#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:2420 +#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:2490 msgid "Layer preset name:" msgstr "Lagets forudindstillede navn:" -#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:2420 +#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:2490 msgid "Save Layer Preset" msgstr "Gem lagindstilling" -#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:2464 +#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:2534 msgid "Presets" msgstr "Forudindstilling" -#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:2476 +#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:2546 msgid "Delete Preset" msgstr "Slet forudindstilling" -#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:2477 +#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:2547 msgid "Select preset:" msgstr "Vælg forudindstilling:" -#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:2952 +#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:3022 msgid "Open Preferences" msgstr "Åben præferencer" -#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:2966 +#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:3036 msgid "" "The current color theme is read-only. Create a new theme in Preferences to " "enable color editing." @@ -37024,10 +37073,6 @@ msgstr "" "Det aktuelle farvetema er skrivebeskyttet. Opret et nyt tema i Indstillinger " "for at aktivere farveredigering." -#: pcbnew/widgets/appearance_controls_base.cpp:45 -msgid "Objects" -msgstr "Objekter" - #: pcbnew/widgets/appearance_controls_base.cpp:71 msgid "Show the Net Inspector" msgstr "Vis netinspektøren" @@ -37036,11 +37081,6 @@ msgstr "Vis netinspektøren" msgid "Configure net classes" msgstr "Konfigurer netklasser" -#: pcbnew/widgets/appearance_controls_base.cpp:161 -#, fuzzy -msgid "Presets (Ctrl+Tab):" -msgstr "(Ctrl + Tab)" - #: pcbnew/widgets/appearance_controls_base.cpp:165 msgid "(unsaved)" msgstr "(ikke gemt)" @@ -37054,120 +37094,121 @@ msgstr "Lagindstillinger" msgid "Only %s" msgstr "Kun %s" +#: pcbnew/widgets/panel_selection_filter.cpp:184 #: pcbnew/widgets/panel_selection_filter_base.cpp:23 msgid "Locked items" msgstr "Låste genstande" +#: pcbnew/widgets/panel_selection_filter.cpp:185 #: pcbnew/widgets/panel_selection_filter_base.cpp:25 msgid "Allow selection of locked items" msgstr "Tillad valg af låste emner" +#: pcbnew/widgets/panel_selection_filter.cpp:193 #: pcbnew/widgets/panel_selection_filter_base.cpp:57 msgid "Rule Areas" msgstr "Regelområder" +#: pcbnew/widgets/panel_selection_filter.cpp:194 #: pcbnew/widgets/panel_selection_filter_base.cpp:61 msgid "Dimensions" msgstr "Dimensioner" +#: pcbnew/widgets/panel_selection_filter.cpp:195 #: pcbnew/widgets/panel_selection_filter_base.cpp:65 msgid "Other items" msgstr "Andre genstande" -#: pcbnew/zone.cpp:556 +#: pcbnew/zone.cpp:550 msgid "Rule Area" msgstr "Regelområde" -#: pcbnew/zone.cpp:558 +#: pcbnew/zone.cpp:552 msgid "Copper Zone" msgstr "Kobberzone" -#: pcbnew/zone.cpp:560 +#: pcbnew/zone.cpp:554 msgid "Non-copper Zone" msgstr "Ikke-kobber zone" -#: pcbnew/zone.cpp:565 +#: pcbnew/zone.cpp:559 msgid "Cutout" msgstr "Skåret ud" -#: pcbnew/zone.cpp:574 +#: pcbnew/zone.cpp:568 msgid "No vias" msgstr "Ingen vias" -#: pcbnew/zone.cpp:577 +#: pcbnew/zone.cpp:571 msgid "No tracks" msgstr "Ingen spor" -#: pcbnew/zone.cpp:580 +#: pcbnew/zone.cpp:574 msgid "No pads" msgstr "Ingen puder" -#: pcbnew/zone.cpp:583 +#: pcbnew/zone.cpp:577 msgid "No copper zones" msgstr "Ingen kobberzoner" -#: pcbnew/zone.cpp:586 +#: pcbnew/zone.cpp:580 msgid "No footprints" msgstr "Ingen fodspor" -#: pcbnew/zone.cpp:589 +#: pcbnew/zone.cpp:583 msgid "Restrictions" msgstr "Begrænsninger" -#: pcbnew/zone.cpp:601 pcbnew/zone.cpp:1473 +#: pcbnew/zone.cpp:595 pcbnew/zone.cpp:1450 msgid "Priority" msgstr "Prioritet" -#: pcbnew/zone.cpp:622 pcbnew/zone.cpp:884 +#: pcbnew/zone.cpp:616 pcbnew/zone.cpp:849 #, c-format msgid "%s and %d more" msgstr "%s og %d mere" -#: pcbnew/zone.cpp:636 +#: pcbnew/zone.cpp:630 msgid "Fill Mode" msgstr "Udfyldningstype" -#: pcbnew/zone.cpp:639 +#: pcbnew/zone.cpp:633 msgid "Filled Area" msgstr "Udfyldt område" -#: pcbnew/zone.cpp:655 +#: pcbnew/zone.cpp:649 msgid "HatchBorder Lines" msgstr "HatchBorder Lines" -#: pcbnew/zone.cpp:679 -msgid "Corner Count" -msgstr "Hjørnetælling" - -#: pcbnew/zone.cpp:890 +#: pcbnew/zone.cpp:855 #, c-format msgid "Rule Area Cutout on %s" msgstr "Regelarealskæring på %s" -#: pcbnew/zone.cpp:892 +#: pcbnew/zone.cpp:857 #, c-format msgid "Zone Cutout on %s" msgstr "Zoneudskæring på %s" -#: pcbnew/zone.cpp:897 +#: pcbnew/zone.cpp:862 #, c-format msgid "Rule Area on %s" msgstr "Regelområde den %s" -#: pcbnew/zone.cpp:899 +#: pcbnew/zone.cpp:864 #, c-format msgid "Zone %s on %s" msgstr "Zone %s på %s" -#: pcbnew/zone.cpp:1464 +#: pcbnew/zone.cpp:1441 msgid "Inherited" msgstr "Arvet" -#: pcbnew/zone.cpp:1482 +#: pcbnew/zone.cpp:1459 msgid "Min Width" msgstr "Min bredde" -#: pcbnew/zone.cpp:1485 +#: pcbnew/zone.cpp:1462 msgid "Pad Connections" msgstr "Padforbindelser" @@ -37342,6 +37383,9 @@ msgstr "Rediger skematisk" msgid "KiCad Printed Circuit Board" msgstr "KiCad-printkortfiler" +#~ msgid "Corner Count" +#~ msgstr "Hjørnetælling" + #, fuzzy #~ msgid "Net CodewxT( " #~ msgstr "Net kode" diff --git a/translation/pofiles/de.po b/translation/pofiles/de.po index 2244fb9082..90f1c36513 100644 --- a/translation/pofiles/de.po +++ b/translation/pofiles/de.po @@ -14,7 +14,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: KiCad i18n Deutsch\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2022-02-16 17:22-0800\n" +"POT-Creation-Date: 2022-02-25 11:59-0800\n" "PO-Revision-Date: 2022-02-25 19:58+0000\n" "Last-Translator: Benedikt Freisen \n" "Language-Team: German \n" @@ -327,7 +327,7 @@ msgstr "Raytracing-Renderer" #: 3d-viewer/3d_viewer/eda_3d_viewer_frame.cpp:240 #: eeschema/eeschema_config.cpp:70 eeschema/eeschema_config.cpp:247 #: pagelayout_editor/pl_editor_frame.cpp:489 -#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:1001 pcbnew/pcbnew_config.cpp:59 +#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:1002 pcbnew/pcbnew_config.cpp:59 msgid "Colors" msgstr "Farben" @@ -1177,13 +1177,13 @@ msgid "DPI" msgstr "DPI" #: bitmap2component/bitmap2cmp_gui.cpp:343 -#: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:490 +#: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:492 #: pagelayout_editor/pl_editor_frame.cpp:852 msgid "Choose Image" msgstr "Bild auswählen" #: bitmap2component/bitmap2cmp_gui.cpp:344 -#: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:491 +#: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:493 #: pagelayout_editor/pl_editor_frame.cpp:853 msgid "Image Files" msgstr "Bilddateien" @@ -1224,7 +1224,7 @@ msgstr "Fehler bei der Allokation von Speicher für Potrace-Bitmap" #: common/dialogs/wx_html_report_panel_base.cpp:41 #: eeschema/dialogs/dialog_erc_base.cpp:74 gerbview/files.cpp:339 #: gerbview/files.cpp:452 gerbview/readgerb.cpp:75 -#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:1144 +#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:1146 #: pcbnew/dialogs/dialog_drc_base.cpp:157 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_checker_base.cpp:43 msgid "Errors" @@ -1555,7 +1555,7 @@ msgstr "" #: eeschema/sim/sim_plot_frame_base.cpp:29 #: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:641 #: eeschema/widgets/tuner_slider_base.cpp:66 -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1002 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1006 msgid "Save" msgstr "Speichern" @@ -1598,8 +1598,8 @@ msgstr "Information" #: pcbnew/dialogs/dialog_export_idf.cpp:162 #: pcbnew/dialogs/dialog_gencad_export_options.cpp:121 #: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties.cpp:470 -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:475 -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1074 pcbnew/router/router_tool.cpp:1503 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:476 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1078 pcbnew/router/router_tool.cpp:1503 #: pcbnew/router/router_tool.cpp:2016 pcbnew/zone_filler.cpp:419 msgid "Confirmation" msgstr "Bestätigung" @@ -1614,8 +1614,8 @@ msgstr "Bestätigung" #: kicad/pcm/dialogs/panel_package_base.cpp:57 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_wizard_list_base.cpp:44 #: pcbnew/dialogs/panel_pcbnew_action_plugins_base.cpp:40 -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:990 -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1250 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:994 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1254 msgid "Description" msgstr "Beschreibung" @@ -1920,7 +1920,7 @@ msgid "File Browser..." msgstr "Dateibrowser..." #: common/dialogs/dialog_configure_paths.cpp:555 -#: common/widgets/grid_text_button_helpers.cpp:411 +#: common/widgets/grid_text_button_helpers.cpp:418 msgid "Select Path" msgstr "Pfad auswählen" @@ -1974,10 +1974,10 @@ msgstr "Umgebungsvariablen" #: kicad/pcm/dialogs/dialog_manage_repositories_base.cpp:39 #: kicad/pcm/dialogs/panel_package_base.cpp:50 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_wizard_list_base.cpp:43 -#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:77 +#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:78 #: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:448 -#: pcbnew/dialogs/panel_pcbnew_action_plugins_base.cpp:38 pcbnew/zone.cpp:627 -#: pcbnew/zone.cpp:1477 +#: pcbnew/dialogs/panel_pcbnew_action_plugins_base.cpp:38 pcbnew/zone.cpp:621 +#: pcbnew/zone.cpp:1454 msgid "Name" msgstr "Name" @@ -2498,7 +2498,7 @@ msgid "Custom paper size:" msgstr "Benutzerdefiniertes Format:" #: common/dialogs/dialog_page_settings_base.cpp:67 -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:104 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:106 #: pcbnew/dialogs/dialog_dimension_properties_base.cpp:246 #: pcbnew/dialogs/dialog_text_properties_base.cpp:128 msgid "Height:" @@ -2581,7 +2581,7 @@ msgstr "Einheit" #: common/dialogs/dialog_page_settings_base.cpp:88 #: eeschema/dialogs/dialog_line_wire_bus_properties_base.cpp:31 -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:102 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:104 #: pcbnew/dialogs/dialog_dimension_properties_base.cpp:217 #: pcbnew/dialogs/dialog_pns_diff_pair_dimensions_base.cpp:25 #: pcbnew/dialogs/dialog_text_properties_base.cpp:109 @@ -2752,7 +2752,7 @@ msgstr "Druckvorschau" #: eeschema/sim/sim_plot_frame_base.cpp:49 kicad/pcm/dialogs/dialog_pcm.cpp:132 #: kicad/pcm/dialogs/dialog_pcm_progress_base.cpp:72 #: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate.cpp:115 -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:135 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:137 #: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:87 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:269 #: pcbnew/dialogs/dialog_exchange_footprints.cpp:160 #: pcbnew/dialogs/dialog_export_step.cpp:121 @@ -2879,7 +2879,7 @@ msgstr "MeinBezeichner" #: common/dialogs/eda_list_dialog.cpp:48 common/widgets/lib_tree.cpp:127 #: kicad/pcm/dialogs/panel_packages_view.cpp:73 -#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones.cpp:195 +#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones.cpp:197 #: pcbnew/footprint_viewer_frame.cpp:144 pcbnew/footprint_viewer_frame.cpp:159 msgid "Filter" msgstr "Filter" @@ -3409,9 +3409,11 @@ msgstr "Zoom" #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:943 #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:560 #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:715 -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:117 pcbnew/pad.cpp:1656 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:117 pcbnew/pad.cpp:1663 #: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:700 -#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:742 pcbnew/zone.cpp:1465 +#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:742 +#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:2369 +#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:2388 pcbnew/zone.cpp:1442 msgid "None" msgstr "Keine" @@ -3489,8 +3491,8 @@ msgstr "Auf Trackpad-Standards zurücksetzen" #: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:221 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:406 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:306 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:715 pcbnew/zone.cpp:631 -#: pcbnew/zone.cpp:1467 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:715 pcbnew/zone.cpp:625 +#: pcbnew/zone.cpp:1444 msgid "Solid" msgstr "Voll" @@ -3574,7 +3576,7 @@ msgstr "Die Standard-Netzklasse wird benötigt." #: common/dialogs/panel_setup_netclasses_base.cpp:41 #: common/dialogs/panel_setup_netclasses_base.cpp:215 pcbnew/pad.cpp:905 -#: pcbnew/pcb_track.cpp:755 pcbnew/zone.cpp:597 +#: pcbnew/pcb_track.cpp:756 pcbnew/zone.cpp:591 msgid "Net Class" msgstr "Netzklasse" @@ -3587,7 +3589,7 @@ msgstr "Freiraum" #: common/dialogs/panel_setup_netclasses_base.cpp:43 #: pcb_calculator/pcb_calculator_frame.cpp:89 -#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_tracks_and_vias.cpp:227 +#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_tracks_and_vias.cpp:228 #: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_tracks_and_vias_base.cpp:104 #: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:727 msgid "Track Width" @@ -3595,7 +3597,7 @@ msgstr "Leiterbahnbreite" #: common/dialogs/panel_setup_netclasses_base.cpp:44 #: pcb_calculator/pcb_calculator_frame.cpp:87 -#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_tracks_and_vias.cpp:228 +#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_tracks_and_vias.cpp:229 #: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_tracks_and_vias_base.cpp:108 msgid "Via Size" msgstr "Via-Größe" @@ -3605,7 +3607,7 @@ msgid "Via Hole" msgstr "Via-Loch" #: common/dialogs/panel_setup_netclasses_base.cpp:46 -#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_tracks_and_vias.cpp:230 +#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_tracks_and_vias.cpp:231 msgid "uVia Size" msgstr "µVia-Größe" @@ -3629,12 +3631,12 @@ msgstr "Verbindungsbreite" msgid "Bus Thickness" msgstr "Busbreite" -#: common/dialogs/panel_setup_netclasses_base.cpp:53 eeschema/sch_line.cpp:938 +#: common/dialogs/panel_setup_netclasses_base.cpp:53 eeschema/sch_line.cpp:940 msgid "Line Style" msgstr "Linienstil" #: common/dialogs/panel_setup_netclasses_base.cpp:59 common/eda_shape.cpp:1616 -#: common/pgm_base.cpp:72 common/widgets/footprint_select_widget.cpp:142 +#: common/pgm_base.cpp:73 common/widgets/footprint_select_widget.cpp:142 #: eeschema/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics.cpp:66 #: eeschema/dialogs/dialog_junction_props.cpp:36 #: eeschema/dialogs/dialog_line_wire_bus_properties.cpp:52 @@ -3690,8 +3692,8 @@ msgstr "Ausgewählten Netzen zuweisen" #: common/dialogs/panel_setup_netclasses_base.cpp:214 #: pcbnew/board_connected_item.cpp:176 #: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:39 -#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:76 pcbnew/pad.cpp:903 -#: pcbnew/pcb_track.cpp:753 pcbnew/zone.cpp:595 +#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:77 pcbnew/pad.cpp:903 +#: pcbnew/pcb_track.cpp:754 pcbnew/zone.cpp:589 msgid "Net" msgstr "Netz" @@ -3769,6 +3771,8 @@ msgstr "Zeige:" #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_checker_base.cpp:36 #: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:684 #: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:726 +#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:2363 +#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:2382 msgid "All" msgstr "Alle" @@ -3820,13 +3824,14 @@ msgstr "Zeichnungsblatt \"%s\" wurde nicht vollständig gelesen." #: common/drawing_sheet/ds_data_item.cpp:370 #: common/drawing_sheet/ds_draw_item.cpp:122 common/eda_item.cpp:318 #: common/eda_item.cpp:319 common/eda_item.cpp:342 common/eda_item.cpp:362 -#: common/eda_text.cpp:726 eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:47 +#: common/eda_text.cpp:728 eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:47 #: eeschema/lib_field.cpp:460 eeschema/lib_text.cpp:349 eeschema/lib_text.h:55 #: eeschema/sch_field.cpp:583 #: pagelayout_editor/dialogs/dialog_design_inspector_base.cpp:40 #: pagelayout_editor/dialogs/dialog_new_dataitem_base.cpp:145 #: pcbnew/dialogs/dialog_global_deletion_base.cpp:28 pcbnew/fp_text.cpp:271 -#: pcbnew/fp_text.cpp:283 pcbnew/widgets/panel_selection_filter_base.cpp:33 +#: pcbnew/fp_text.cpp:283 pcbnew/widgets/panel_selection_filter.cpp:187 +#: pcbnew/widgets/panel_selection_filter_base.cpp:33 msgid "Text" msgstr "Text" @@ -3843,7 +3848,7 @@ msgstr "Linie" #: common/drawing_sheet/ds_data_item.cpp:372 #: common/drawing_sheet/ds_draw_item.cpp:118 common/eda_shape.cpp:580 #: common/eda_shape.cpp:1610 -#: pcbnew/dialogs/dialog_dimension_properties_base.cpp:43 pcbnew/pad.cpp:1648 +#: pcbnew/dialogs/dialog_dimension_properties_base.cpp:43 pcbnew/pad.cpp:1655 msgid "Rectangle" msgstr "Rechteck" @@ -4072,7 +4077,7 @@ msgid "Units" msgstr "Einheiten" #: common/eda_draw_frame.cpp:963 eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:494 -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1267 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1271 msgid "Select Library" msgstr "Bibliothek wählen" @@ -4092,7 +4097,7 @@ msgstr "Schirm" msgid "Footprint" msgstr "Footprint" -#: common/eda_item.cpp:316 pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:497 +#: common/eda_item.cpp:316 pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:509 #: pcbnew/pad.cpp:893 msgid "Pad" msgstr "Pad" @@ -4106,12 +4111,12 @@ msgstr "Grafik" msgid "Zone" msgstr "Zone" -#: common/eda_item.cpp:322 pcbnew/pcb_track.cpp:659 +#: common/eda_item.cpp:322 pcbnew/pcb_track.cpp:660 msgid "Track" msgstr "Spur" -#: common/eda_item.cpp:323 pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:497 -#: pcbnew/pcb_track.cpp:716 +#: common/eda_item.cpp:323 pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:509 +#: pcbnew/pcb_track.cpp:717 msgid "Via" msgstr "Via" @@ -4234,7 +4239,7 @@ msgstr "Kreisbogen" #: gerbview/gerber_draw_item.cpp:237 #: pcbnew/dialogs/dialog_dimension_properties_base.cpp:43 #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_basicshapes_properties.cpp:138 pcbnew/pad.cpp:1141 -#: pcbnew/pad.cpp:1647 +#: pcbnew/pad.cpp:1654 msgid "Circle" msgstr "Kreis" @@ -4250,17 +4255,17 @@ msgstr "Polygon" #: common/eda_shape.cpp:544 common/eda_shape.cpp:1624 #: eeschema/dialogs/dialog_text_and_label_properties_base.cpp:135 -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics_base.cpp:233 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics_base.cpp:232 #: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:120 #: pcbnew/dialogs/dialog_non_copper_zones_properties_base.cpp:44 -#: pcbnew/microwave/microwave_polygon.cpp:130 pcbnew/pad.cpp:1672 +#: pcbnew/microwave/microwave_polygon.cpp:130 pcbnew/pad.cpp:1679 #: pcbnew/pcb_target.cpp:159 pcbnew/pcb_target.cpp:207 msgid "Shape" msgstr "Form" #: common/eda_shape.cpp:552 common/eda_shape.cpp:562 #: pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties.cpp:181 -#: pcbnew/pcb_track.cpp:671 +#: pcbnew/pcb_track.cpp:672 msgid "Radius" msgstr "Radius" @@ -4284,23 +4289,23 @@ msgstr "Länge" msgid "Points" msgstr "Punkte" -#: common/eda_shape.cpp:583 common/eda_text.cpp:743 eeschema/sch_bitmap.cpp:203 -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:680 -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:690 +#: common/eda_shape.cpp:583 common/eda_text.cpp:745 eeschema/sch_bitmap.cpp:203 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:694 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:704 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:54 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:54 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:42 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:155 #: pcbnew/fp_text.cpp:305 pcbnew/fp_text_grid_table.cpp:105 pcbnew/pad.cpp:940 #: pcbnew/pcb_target.cpp:158 pcbnew/pcb_target.cpp:204 pcbnew/pcb_text.cpp:127 -#: pcbnew/pcb_track.cpp:666 pcbnew/pcb_track.cpp:1116 pcbnew/pcb_track.cpp:1133 -#: pcbnew/pcb_track.cpp:1152 +#: pcbnew/pcb_track.cpp:667 pcbnew/pcb_track.cpp:1117 pcbnew/pcb_track.cpp:1134 +#: pcbnew/pcb_track.cpp:1153 msgid "Width" msgstr "Breite" -#: common/eda_shape.cpp:586 common/eda_text.cpp:747 eeschema/sch_bitmap.cpp:204 -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:682 -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:691 +#: common/eda_shape.cpp:586 common/eda_text.cpp:749 eeschema/sch_bitmap.cpp:204 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:696 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:705 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:55 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:55 #: pcbnew/fp_text.cpp:308 pcbnew/fp_text_grid_table.cpp:106 pcbnew/pad.cpp:941 @@ -4342,13 +4347,13 @@ msgstr "Start X" msgid "Start Y" msgstr "Start Y" -#: common/eda_shape.cpp:1630 pcbnew/pcb_shape.cpp:264 pcbnew/pcb_track.cpp:1124 -#: pcbnew/pcb_track.cpp:1141 +#: common/eda_shape.cpp:1630 pcbnew/pcb_shape.cpp:264 pcbnew/pcb_track.cpp:1125 +#: pcbnew/pcb_track.cpp:1142 msgid "End X" msgstr "Ende X" -#: common/eda_shape.cpp:1632 pcbnew/pcb_shape.cpp:266 pcbnew/pcb_track.cpp:1126 -#: pcbnew/pcb_track.cpp:1143 +#: common/eda_shape.cpp:1632 pcbnew/pcb_shape.cpp:266 pcbnew/pcb_track.cpp:1127 +#: pcbnew/pcb_track.cpp:1144 msgid "End Y" msgstr "Ende Y" @@ -4356,17 +4361,18 @@ msgstr "Ende Y" msgid "Line Width" msgstr "Linienbreite" -#: common/eda_text.cpp:513 +#: common/eda_text.cpp:515 #: eeschema/dialogs/dialog_text_and_label_properties_base.cpp:127 #: eeschema/sch_text.cpp:770 eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:1240 #: gerbview/gerber_file_image.cpp:352 gerbview/gerber_file_image.cpp:356 #: gerbview/gerber_file_image.cpp:359 #: pcbnew/microwave/microwave_polygon.cpp:128 #: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:608 +#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:1673 msgid "Normal" msgstr "Normal" -#: common/eda_text.cpp:514 common/eda_text.cpp:732 +#: common/eda_text.cpp:516 common/eda_text.cpp:734 #: eeschema/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:205 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:61 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_text_properties_base.cpp:107 @@ -4387,7 +4393,7 @@ msgstr "Normal" msgid "Italic" msgstr "Kursiv" -#: common/eda_text.cpp:515 common/eda_text.cpp:735 +#: common/eda_text.cpp:517 common/eda_text.cpp:737 #: eeschema/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:183 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:62 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_text_properties_base.cpp:137 @@ -4399,11 +4405,11 @@ msgstr "Kursiv" msgid "Bold" msgstr "Fett" -#: common/eda_text.cpp:516 +#: common/eda_text.cpp:518 msgid "Bold+Italic" msgstr "Fett+Kursiv" -#: common/eda_text.cpp:716 +#: common/eda_text.cpp:718 #: eeschema/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:193 #: eeschema/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:233 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_text_properties_base.cpp:147 @@ -4417,7 +4423,7 @@ msgstr "Fett+Kursiv" msgid "Left" msgstr "Links" -#: common/eda_text.cpp:717 common/eda_text.cpp:721 common/tool/actions.cpp:326 +#: common/eda_text.cpp:719 common/eda_text.cpp:723 common/tool/actions.cpp:326 #: common/widgets/mathplot.cpp:1665 #: eeschema/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:233 #: eeschema/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:255 @@ -4439,7 +4445,7 @@ msgstr "Links" msgid "Center" msgstr "Mitte" -#: common/eda_text.cpp:718 +#: common/eda_text.cpp:720 #: eeschema/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:193 #: eeschema/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:233 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_text_properties_base.cpp:147 @@ -4453,7 +4459,7 @@ msgstr "Mitte" msgid "Right" msgstr "Rechts" -#: common/eda_text.cpp:720 +#: common/eda_text.cpp:722 #: eeschema/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:255 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_text_properties_base.cpp:177 #: eeschema/fields_grid_table.cpp:150 eeschema/fields_grid_table.cpp:417 @@ -4463,7 +4469,7 @@ msgstr "Rechts" msgid "Top" msgstr "Oberseite" -#: common/eda_text.cpp:722 +#: common/eda_text.cpp:724 #: eeschema/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:255 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_text_properties_base.cpp:177 #: eeschema/fields_grid_table.cpp:152 eeschema/fields_grid_table.cpp:419 @@ -4473,7 +4479,7 @@ msgstr "Oberseite" msgid "Bottom" msgstr "Unterseite" -#: common/eda_text.cpp:728 +#: common/eda_text.cpp:730 #: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup_base.cpp:90 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:56 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:56 @@ -4482,14 +4488,14 @@ msgstr "Unterseite" msgid "Thickness" msgstr "Stärke" -#: common/eda_text.cpp:737 +#: common/eda_text.cpp:739 #: pcbnew/dialogs/dialog_dimension_properties_base.cpp:306 #: pcbnew/dialogs/dialog_text_properties_base.cpp:190 #: pcbnew/microwave/microwave_polygon.cpp:128 msgid "Mirrored" msgstr "Gespiegelt" -#: common/eda_text.cpp:740 eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table.cpp:78 +#: common/eda_text.cpp:742 eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table.cpp:78 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table_base.cpp:55 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_text_properties_base.cpp:82 #: eeschema/dialogs/panel_eeschema_template_fieldnames_base.cpp:44 @@ -4500,11 +4506,11 @@ msgstr "Gespiegelt" msgid "Visible" msgstr "Sichtbar" -#: common/eda_text.cpp:752 +#: common/eda_text.cpp:754 msgid "Horizontal Justification" msgstr "Horizontale Ausrichtung" -#: common/eda_text.cpp:756 +#: common/eda_text.cpp:758 msgid "Vertical Justification" msgstr "Vertikale Ausrichtung" @@ -4829,7 +4835,7 @@ msgstr "Schaltplaneditor" #: common/hotkey_store.cpp:74 kicad/tools/kicad_manager_actions.cpp:81 #: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:184 pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:178 -#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1324 pcbnew/pcbnew_config.cpp:56 +#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1341 pcbnew/pcbnew_config.cpp:56 msgid "PCB Editor" msgstr "Leiterplatteneditor" @@ -5331,6 +5337,7 @@ msgstr "Durchlochpads" #: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:52 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:27 #: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:335 +#: pcbnew/widgets/panel_selection_filter.cpp:188 #: pcbnew/widgets/panel_selection_filter_base.cpp:37 msgid "Tracks" msgstr "Leiterbahnen" @@ -5370,6 +5377,7 @@ msgstr "Nicht metallisierte Bohrungen" #: common/layer_id.cpp:161 pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:318 #: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:349 #: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:692 +#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:2366 msgid "Ratsnest" msgstr "Netzlinien" @@ -5468,27 +5476,27 @@ msgstr "Typkonflikt zwischen '%s' und %lf" msgid "Type mismatch between %lf and '%s'" msgstr "Typkonflikt zwischen %lf und '%s'" -#: common/pgm_base.cpp:168 +#: common/pgm_base.cpp:169 msgid "No default editor found, you must choose one." msgstr "Kein Standardeditor gefunden, bitte einen auswählen." -#: common/pgm_base.cpp:188 common/pgm_base.cpp:190 +#: common/pgm_base.cpp:189 common/pgm_base.cpp:191 msgid "Executable file" msgstr "Ausführbare Datei" -#: common/pgm_base.cpp:200 +#: common/pgm_base.cpp:201 msgid "Select Preferred Editor" msgstr "Bevorzugten Editor wählen" -#: common/pgm_base.cpp:220 +#: common/pgm_base.cpp:221 msgid "Environment variable HOME is empty. Unable to continue." msgstr "Umgebungsvariable HOME ist leer. Kann nicht fortfahren." -#: common/pgm_base.cpp:428 +#: common/pgm_base.cpp:429 msgid "This language is not supported by the operating system." msgstr "Diese Sprache wird vom Betriebssystem nicht unterstützt." -#: common/pgm_base.cpp:479 common/pgm_base.cpp:517 +#: common/pgm_base.cpp:480 common/pgm_base.cpp:518 msgid "The KiCad language file for this language is not installed." msgstr "Die KiCad-Sprachdatei für diese Sprache ist nicht installiert." @@ -5564,8 +5572,8 @@ msgid "Invalid size %lld: too large" msgstr "Ungültige Größe %lld: zu groß" #: common/plugins/eagle/eagle_parser.cpp:281 -#: pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties.cpp:379 -#: pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties.cpp:395 +#: pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties.cpp:369 +#: pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties.cpp:385 #, c-format msgid "Invalid Arc with radius %f and angle %f" msgstr "Ungültiger Bogen mit Radius %f und Winkel %f" @@ -5602,7 +5610,7 @@ msgstr "Fehler beim Extrahieren!" #: eeschema/netlist_exporters/netlist_exporter_orcadpcb2.cpp:52 #: gerbview/export_to_pcbnew.cpp:68 pagelayout_editor/files.cpp:210 #: pcbnew/build_BOM_from_board.cpp:103 -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:665 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:679 #: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:671 pcbnew/dialogs/dialog_export_idf.cpp:223 #: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg.cpp:307 #: pcbnew/dialogs/dialog_export_vrml.cpp:264 @@ -6216,7 +6224,7 @@ msgid "Browse footprint libraries" msgstr "Footprintbibliotheken durchsuchen" #: common/tool/actions.cpp:587 kicad/tools/kicad_manager_actions.cpp:87 -#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:877 pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:998 +#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:878 pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:999 #: pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:92 msgid "Footprint Editor" msgstr "Footprinteditor" @@ -6526,7 +6534,7 @@ msgstr "Cursorform beim Zeichen, Platzieren und bewegen von Teilen" msgid "Always show crosshairs" msgstr "Fadenkreuz immer anzeigen" -#: common/widgets/grid_text_button_helpers.cpp:379 +#: common/widgets/grid_text_button_helpers.cpp:386 msgid "Select a File" msgstr "Datei auswählen" @@ -7008,7 +7016,7 @@ msgstr "Pin-Anzahl" #: cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:734 eeschema/sch_symbol.cpp:1403 #: eeschema/sch_symbol.cpp:1407 eeschema/sch_symbol.cpp:1437 #: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:194 -#: pcbnew/tools/pcb_control.cpp:1225 +#: pcbnew/tools/pcb_control.cpp:1233 msgid "Library" msgstr "Bibliothek" @@ -7050,7 +7058,7 @@ msgstr "" msgid "Configuration Error" msgstr "Konfigurationsfehler" -#: cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:819 pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:902 +#: cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:819 pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:903 #: pcbnew/load_select_footprint.cpp:224 msgid "Loading Footprint Libraries" msgstr "Footprint-Bibliotheken laden" @@ -7095,7 +7103,7 @@ msgstr "Symbol-zu-Footprint-Zuordnungsdateien (.equ)" #: eeschema/dialogs/dialog_bus_manager.cpp:108 #: eeschema/dialogs/dialog_spice_model_base.cpp:652 #: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:1034 -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:530 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:531 msgid "Add" msgstr "Hinzufügen" @@ -7462,21 +7470,21 @@ msgstr "" "%s und %s sind jeweils mit dem gleichen Teil verbunden. %s wird in der " "Netzliste benutzt" -#: eeschema/connection_graph.cpp:2517 +#: eeschema/connection_graph.cpp:2519 #, c-format msgid "" "Net %s is graphically connected to bus %s but is not a member of that bus" msgstr "" "Netz %s ist grafisch mit Bus %s verbunden, gehört jedoch nicht zu diesem Bus" -#: eeschema/connection_graph.cpp:2958 +#: eeschema/connection_graph.cpp:2960 #, c-format msgid "Sheet pin %s has no matching hierarchical label inside the sheet" msgstr "" "Schaltplanpin %s hat keinen entsprechenden hierarchischen Bezeichner im " "Schaltplanblatt" -#: eeschema/connection_graph.cpp:2975 +#: eeschema/connection_graph.cpp:2977 #, c-format msgid "Hierarchical label %s has no matching sheet pin in the parent sheet" msgstr "" @@ -8805,7 +8813,7 @@ msgstr "Wähle Sie bitte eine Symbolbibliotheks-Tabellendatei." #: eeschema/dialogs/dialog_global_sym_lib_table_config.cpp:83 #: pcbnew/dialogs/dialog_global_fp_lib_table_config.cpp:82 -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:255 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:256 #, c-format msgid "File '%s' not found." msgstr "Datei '%s' nicht gefunden." @@ -8900,7 +8908,7 @@ msgstr "Grafische Darstellung" #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:156 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:59 #: pcbnew/footprint.cpp:2387 pcbnew/fp_text_grid_table.cpp:110 -#: pcbnew/pad.cpp:1682 +#: pcbnew/pad.cpp:1689 msgid "Orientation" msgstr "Ausrichtung" @@ -8939,7 +8947,7 @@ msgstr "Y-Position" msgid "Read Only" msgstr "Schreibgeschützt" -#: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table.cpp:776 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table.cpp:777 #: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1207 msgid "Save changes?" msgstr "Änderungen speichern?" @@ -9161,7 +9169,7 @@ msgstr "Der Name '%s' wird bereits verwendet." #: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties.cpp:510 #: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:734 -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties.cpp:850 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties.cpp:885 #, c-format msgid "The first %d fields are mandatory." msgstr "Die ersten %d Felder sind notwendig." @@ -9516,8 +9524,8 @@ msgstr "Neuer Bezeichner" #: kicad/pcm/dialogs/panel_packages_view_base.cpp:86 #: pcbnew/dialogs/dialog_find_base.cpp:120 pcbnew/fp_text.cpp:289 #: pcbnew/pad.cpp:908 pcbnew/pcb_dimension.cpp:351 pcbnew/pcb_group.cpp:339 -#: pcbnew/pcb_shape.cpp:155 pcbnew/pcb_text.cpp:118 pcbnew/pcb_track.cpp:772 -#: pcbnew/zone.cpp:607 +#: pcbnew/pcb_shape.cpp:155 pcbnew/pcb_text.cpp:118 pcbnew/pcb_track.cpp:773 +#: pcbnew/zone.cpp:601 msgid "Status" msgstr "Status" @@ -9638,7 +9646,7 @@ msgstr "Generator entfernen" #: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:645 #: pcb_calculator/dialogs/dialog_regulator_form_base.cpp:27 #: pcbnew/board_stackup_manager/dialog_dielectric_list_manager_base.cpp:31 -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1006 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1010 msgid "Name:" msgstr "Name:" @@ -10171,7 +10179,7 @@ msgid "Never Show Again" msgstr "Nicht wieder anzeigen" #: eeschema/dialogs/dialog_rescue_each_base.h:67 -#: eeschema/project_rescue.cpp:569 eeschema/project_rescue.cpp:584 +#: eeschema/project_rescue.cpp:579 eeschema/project_rescue.cpp:594 msgid "Project Rescue Helper" msgstr "Projekt-Wiederherstellungsassistent" @@ -10325,14 +10333,15 @@ msgstr "Elektrische Regeln" #: eeschema/dialogs/dialog_schematic_setup.cpp:74 #: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:1026 -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:672 -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:522 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:686 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:523 msgid "Project" msgstr "Projekt" #: eeschema/dialogs/dialog_schematic_setup.cpp:75 #: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:107 #: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:499 +#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:2214 #: pcbnew/widgets/appearance_controls_base.cpp:118 msgid "Net Classes" msgstr "Netzklassen" @@ -10833,7 +10842,7 @@ msgstr "Spice-Anweisungen:" msgid "Load directives from schematic" msgstr "Anweisungen aus Schaltplan laden" -#: eeschema/dialogs/dialog_sim_settings_base.cpp:429 pcbnew/pad.cpp:1653 +#: eeschema/dialogs/dialog_sim_settings_base.cpp:429 pcbnew/pad.cpp:1660 msgid "Custom" msgstr "Benutzerdefiniert" @@ -11353,7 +11362,7 @@ msgid "Field must have a name." msgstr "Feld muss einen Namen haben." #: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1000 -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties.cpp:779 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties.cpp:814 #, c-format msgid "Field name '%s' already in use." msgstr "Feldname \"%s\" wird bereits verwendet." @@ -11826,7 +11835,7 @@ msgstr "/pfad/zu/schaltplanblatt" #: eeschema/dialogs/panel_eeschema_display_options_base.cpp:26 #: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:235 pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:802 -#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:275 pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1236 +#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:275 pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1252 msgid "Appearance" msgstr "Erscheinungsbild" @@ -12353,7 +12362,7 @@ msgstr "" #: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:529 #: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:1033 #: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:909 -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:529 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:530 msgid "Skip" msgstr "Auslassen" @@ -12507,14 +12516,14 @@ msgstr "" #: eeschema/eeschema_config.cpp:68 eeschema/eeschema_config.cpp:245 #: gerbview/gerbview_frame.cpp:1061 pagelayout_editor/pl_editor_frame.cpp:487 -#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:999 pcbnew/pcbnew_config.cpp:57 +#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:1000 pcbnew/pcbnew_config.cpp:57 msgid "Display Options" msgstr "Anzeigeoptionen" #: eeschema/eeschema_config.cpp:69 eeschema/eeschema_config.cpp:246 #: gerbview/gerbview_frame.cpp:1062 #: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:24 -#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:1000 pcbnew/pcbnew_config.cpp:58 +#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:1001 pcbnew/pcbnew_config.cpp:58 msgid "Editing Options" msgstr "Bearbeitungsoptionen" @@ -12756,7 +12765,7 @@ msgstr "" "Durch das Erstellen eines Projekts werden Funktionen wie Textvariablen, " "Netzklassen und ERC-Ausnahmen ermöglicht" -#: eeschema/files-io.cpp:128 eeschema/files-io.cpp:1181 +#: eeschema/files-io.cpp:128 eeschema/files-io.cpp:1182 #, c-format msgid "Schematic '%s' is already open." msgstr "Schaltplan \"%s\" ist bereits geöffnet." @@ -12787,7 +12796,7 @@ msgstr "" "hierarchischen Schaltplanblätter sind Fehler aufgetreten." #: eeschema/files-io.cpp:273 eeschema/files-io.cpp:281 -#: eeschema/files-io.cpp:1256 eeschema/sheet.cpp:162 +#: eeschema/files-io.cpp:1257 eeschema/sheet.cpp:162 #, c-format msgid "Error loading schematic '%s'." msgstr "Fehler beim Laden des Schaltplans \"%s\"." @@ -12797,7 +12806,7 @@ msgstr "Fehler beim Laden des Schaltplans \"%s\"." msgid "Memory exhausted loading schematic '%s'." msgstr "Zu wenig Speicher zum Laden der Schaltplandatei \"%s\"." -#: eeschema/files-io.cpp:308 eeschema/files-io.cpp:1259 eeschema/sheet.cpp:165 +#: eeschema/files-io.cpp:308 eeschema/files-io.cpp:1260 eeschema/sheet.cpp:165 #, c-format msgid "Failed to load '%s'." msgstr "Fehler beim Laden von \"%s\"." @@ -12984,15 +12993,15 @@ msgstr "Dateien überschreiben" msgid "Abort Project Save" msgstr "Speichern des Projekts abbrechen" -#: eeschema/files-io.cpp:1191 +#: eeschema/files-io.cpp:1192 msgid "Importing Schematic" msgstr "Schaltplan wird importiert" -#: eeschema/files-io.cpp:1289 +#: eeschema/files-io.cpp:1290 msgid "The current schematic has been modified. Save changes?" msgstr "Der aktuelle Schaltplan wurde geändert. Änderungen speichern?" -#: eeschema/files-io.cpp:1375 +#: eeschema/files-io.cpp:1376 msgid "" "Well this is potentially embarrassing!\n" "It appears that the last time you were editing one or more of the schematic " @@ -13006,7 +13015,7 @@ msgstr "" "nicht ordnungsgemäß gespeichert wurden. Möchten Sie die letzten " "gespeicherten Änderungen wiederherstellen?" -#: eeschema/files-io.cpp:1386 +#: eeschema/files-io.cpp:1387 #, c-format msgid "" "The file '%s` could not be opened.\n" @@ -13016,29 +13025,29 @@ msgstr "" "Manuelle Wiederherstellung automatisch gespeicherter Dateien ist " "erforderlich." -#: eeschema/files-io.cpp:1432 +#: eeschema/files-io.cpp:1433 msgid "The following automatically saved file(s) could not be restored\n" msgstr "" "Die folgenden automatisch gespeicherten Dateien konnten nicht " "wiederhergestellt werden\n" -#: eeschema/files-io.cpp:1437 +#: eeschema/files-io.cpp:1438 msgid "Manual recovery will be required to restore the file(s) above." msgstr "" "Für die oben genannte(n) Datei(en) ist eine manuelle Wiederherstellung " "erforderlich." -#: eeschema/files-io.cpp:1459 +#: eeschema/files-io.cpp:1460 msgid "The following automatically saved file(s) could not be removed\n" msgstr "" "Die folgenden automatisch gespeicherten Dateien konnten nicht entfernt " "werden\n" -#: eeschema/files-io.cpp:1464 +#: eeschema/files-io.cpp:1465 msgid "Manual removal will be required for the file(s) above." msgstr "Die oben genannte(n) Datei(en) müssen manuell entfernt werden." -#: eeschema/files-io.cpp:1475 +#: eeschema/files-io.cpp:1476 #, c-format msgid "" "The automatic save master file\n" @@ -13049,7 +13058,7 @@ msgstr "" "\"%s\"\n" "konnte nicht gelöscht werden." -#: eeschema/files-io.cpp:1483 +#: eeschema/files-io.cpp:1484 msgid "" "This file must be manually removed or the auto save feature will be\n" "shown every time the schematic editor is launched." @@ -13063,8 +13072,8 @@ msgid "Alias of" msgstr "Alias von" #: eeschema/generate_alias_info.cpp:121 eeschema/sim/spice_simulator.cpp:83 -#: pcbnew/footprint.cpp:942 pcbnew/tools/pcb_control.cpp:1236 -#: pcbnew/zone.cpp:633 +#: pcbnew/footprint.cpp:942 pcbnew/tools/pcb_control.cpp:1244 +#: pcbnew/zone.cpp:627 msgid "Unknown" msgstr "Unbekannt" @@ -13107,10 +13116,10 @@ msgstr "(Seite %s)" #: gerbview/gerber_draw_item.cpp:733 gerbview/gerber_draw_item.cpp:734 #: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_finish_base.cpp:44 #: pcbnew/fp_text.cpp:291 pcbnew/fp_text.cpp:296 pcbnew/pcb_text.cpp:122 -#: pcbnew/tools/drawing_stackup_table_tool.cpp:468 -#: pcbnew/tools/drawing_stackup_table_tool.cpp:502 -#: pcbnew/tools/drawing_stackup_table_tool.cpp:510 -#: pcbnew/tools/drawing_stackup_table_tool.cpp:521 +#: pcbnew/tools/drawing_stackup_table_tool.cpp:470 +#: pcbnew/tools/drawing_stackup_table_tool.cpp:504 +#: pcbnew/tools/drawing_stackup_table_tool.cpp:512 +#: pcbnew/tools/drawing_stackup_table_tool.cpp:523 msgid "Yes" msgstr "Ja" @@ -13118,10 +13127,10 @@ msgstr "Ja" #: eeschema/sch_field.cpp:585 eeschema/sch_pin.cpp:217 #: gerbview/gerber_draw_item.cpp:733 gerbview/gerber_draw_item.cpp:734 #: pcbnew/fp_text.cpp:291 pcbnew/fp_text.cpp:296 pcbnew/pcb_text.cpp:122 -#: pcbnew/tools/drawing_stackup_table_tool.cpp:468 -#: pcbnew/tools/drawing_stackup_table_tool.cpp:502 -#: pcbnew/tools/drawing_stackup_table_tool.cpp:510 -#: pcbnew/tools/drawing_stackup_table_tool.cpp:520 +#: pcbnew/tools/drawing_stackup_table_tool.cpp:470 +#: pcbnew/tools/drawing_stackup_table_tool.cpp:504 +#: pcbnew/tools/drawing_stackup_table_tool.cpp:512 +#: pcbnew/tools/drawing_stackup_table_tool.cpp:522 msgid "No" msgstr "Nein" @@ -13143,8 +13152,8 @@ msgstr "V-Ausrichtung" #: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:25 #: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup_base.cpp:78 #: pcbnew/fp_text.cpp:286 pcbnew/pcb_marker.cpp:94 pcbnew/pcb_shape.cpp:152 -#: pcbnew/pcb_track.cpp:658 pcbnew/pcb_track.cpp:719 -#: pcbnew/tools/drawing_stackup_table_tool.cpp:264 pcbnew/zone.cpp:567 +#: pcbnew/pcb_track.cpp:659 pcbnew/pcb_track.cpp:720 +#: pcbnew/tools/drawing_stackup_table_tool.cpp:264 pcbnew/zone.cpp:561 msgid "Type" msgstr "Typ" @@ -13393,12 +13402,12 @@ msgstr "Fallende Taktflanke" msgid "NonLogic" msgstr "Nicht-logisch" -#: eeschema/project_rescue.cpp:194 +#: eeschema/project_rescue.cpp:204 #, c-format msgid "Rename %s to %s" msgstr "Umbenennen von %s in %s" -#: eeschema/project_rescue.cpp:302 eeschema/project_rescue.cpp:462 +#: eeschema/project_rescue.cpp:312 eeschema/project_rescue.cpp:472 #, c-format msgid "" "Cannot rescue symbol %s which is not available in any library or the cache." @@ -13406,37 +13415,37 @@ msgstr "" "Das Symbol %s kann nicht wiederhergestellt werden, da es in keiner " "Bibliothek oder dem Cache vorhanden ist." -#: eeschema/project_rescue.cpp:305 eeschema/project_rescue.cpp:468 +#: eeschema/project_rescue.cpp:315 eeschema/project_rescue.cpp:478 #, c-format msgid "Rescue symbol %s found only in cache library to %s." msgstr "" "Nur in der Cache-Bibliothek gefundenes Symbol %s als %s wiederherstellen." -#: eeschema/project_rescue.cpp:308 eeschema/project_rescue.cpp:474 +#: eeschema/project_rescue.cpp:318 eeschema/project_rescue.cpp:484 #, c-format msgid "Rescue modified symbol %s to %s" msgstr "Bearbeitetes Symbol %s als %s wiederherstellen" -#: eeschema/project_rescue.cpp:568 +#: eeschema/project_rescue.cpp:578 msgid "This project has nothing to rescue." msgstr "In diesem Projekt ist nichts wiederherzustellen." -#: eeschema/project_rescue.cpp:583 +#: eeschema/project_rescue.cpp:593 msgid "No symbols were rescued." msgstr "Keine Symbole wurden wiederhergestellt." -#: eeschema/project_rescue.cpp:691 +#: eeschema/project_rescue.cpp:701 #: eeschema/symbol_editor/symbol_editor_import_export.cpp:192 #, c-format msgid "Failed to create symbol library file '%s'." msgstr "Konnte Symbolbibliotheksdatei \"%s\" nicht erstellen." -#: eeschema/project_rescue.cpp:815 +#: eeschema/project_rescue.cpp:825 #, c-format msgid "Failed to save rescue library %s." msgstr "Konnte die Sicherungsbibliothek %s nicht speichern." -#: eeschema/project_rescue.cpp:839 +#: eeschema/project_rescue.cpp:849 msgid "Error occurred saving project specific symbol library table." msgstr "" "Fehler beim Speichern der projektspezifischen Symbol-Bibliothekstabelle." @@ -13467,11 +13476,11 @@ msgstr "Buseintritt für Verbindung" msgid "Bus to Bus Entry" msgstr "Buseintritt für Bus" -#: eeschema/sch_bus_entry.cpp:528 eeschema/sch_line.cpp:926 +#: eeschema/sch_bus_entry.cpp:528 eeschema/sch_line.cpp:928 msgid "Wire" msgstr "Elektrische Verbindung" -#: eeschema/sch_bus_entry.cpp:529 eeschema/sch_line.cpp:927 +#: eeschema/sch_bus_entry.cpp:529 eeschema/sch_line.cpp:929 msgid "Bus" msgstr "Bus" @@ -13479,7 +13488,7 @@ msgstr "Bus" msgid "Bus Entry Type" msgstr "Buseintritt-Typ" -#: eeschema/sch_bus_entry.cpp:552 eeschema/sch_line.cpp:958 +#: eeschema/sch_bus_entry.cpp:552 eeschema/sch_line.cpp:960 #: eeschema/sch_text.cpp:812 msgid "Assigned Netclass" msgstr "Zugewiesene Netzklasse" @@ -13488,7 +13497,7 @@ msgstr "Zugewiesene Netzklasse" msgid "Connection Name" msgstr "Verbindungsname" -#: eeschema/sch_connection.cpp:415 pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:76 +#: eeschema/sch_connection.cpp:415 pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:77 #: pcbnew/netinfo_item.cpp:76 msgid "Net Code" msgstr "Netz-Code" @@ -13560,13 +13569,13 @@ msgid "Could not open CvPcb" msgstr "Konnte CvPcb nicht öffnen" #: eeschema/sch_edit_frame.cpp:1301 eeschema/sim/sim_plot_frame.cpp:353 -#: kicad/kicad_manager_frame.cpp:640 pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:861 -#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1319 +#: kicad/kicad_manager_frame.cpp:640 pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:862 +#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1336 msgid "[Read Only]" msgstr "[Schreibgeschützt]" #: eeschema/sch_edit_frame.cpp:1304 eeschema/sim/sim_plot_frame.cpp:356 -#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:870 pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1322 +#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:871 pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1339 msgid "[Unsaved]" msgstr "[Ungespeichert]" @@ -13611,60 +13620,60 @@ msgstr "Plugintyp \"%s\" wurde nicht gefunden." msgid "Unknown SCH_FILE_T value: %d" msgstr "Unbekannter SCH_FILE_T-Wert: %d" -#: eeschema/sch_line.cpp:768 +#: eeschema/sch_line.cpp:770 #, c-format msgid "Vertical Wire, length %s" msgstr "Vertikale Leitung, Länge %s" -#: eeschema/sch_line.cpp:769 +#: eeschema/sch_line.cpp:771 #, c-format msgid "Vertical Bus, length %s" msgstr "Vertikaler Bus, Länge %s" -#: eeschema/sch_line.cpp:770 +#: eeschema/sch_line.cpp:772 #, c-format msgid "Vertical Graphic Line, length %s" msgstr "Vertikale Grafiklinie, Länge %s" -#: eeschema/sch_line.cpp:777 +#: eeschema/sch_line.cpp:779 #, c-format msgid "Horizontal Wire, length %s" msgstr "Horizontale Leitung, Länge %s" -#: eeschema/sch_line.cpp:778 +#: eeschema/sch_line.cpp:780 #, c-format msgid "Horizontal Bus, length %s" msgstr "Horizontaler Bus, Länge %s" -#: eeschema/sch_line.cpp:779 +#: eeschema/sch_line.cpp:781 #, c-format msgid "Horizontal Graphic Line, length %s" msgstr "Horizontale Grafiklinie, Länge %s" -#: eeschema/sch_line.cpp:786 +#: eeschema/sch_line.cpp:788 #, c-format msgid "Wire, length %s" msgstr "Leitung, Länge %s" -#: eeschema/sch_line.cpp:787 +#: eeschema/sch_line.cpp:789 #, c-format msgid "Bus, length %s" msgstr "Bus, Länge %s" -#: eeschema/sch_line.cpp:788 +#: eeschema/sch_line.cpp:790 #, c-format msgid "Graphic Line, length %s" msgstr "Grafiklinie, Länge %s" -#: eeschema/sch_line.cpp:928 +#: eeschema/sch_line.cpp:930 msgid "Graphical" msgstr "Grafik anpassen" -#: eeschema/sch_line.cpp:931 +#: eeschema/sch_line.cpp:933 msgid "Line Type" msgstr "Linienstil" -#: eeschema/sch_line.cpp:934 +#: eeschema/sch_line.cpp:936 msgid "from netclass" msgstr "aus Netzklasse" @@ -15298,28 +15307,28 @@ msgid "Loading library '%s'..." msgstr "Lade Bibliothek \"%s\" ..." #: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:1014 -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:510 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:511 msgid "Add the library to the global library table?" msgstr "Die Bibliothek in die globale Bibliothekstabelle aufnehmen?" #: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:1015 -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:511 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:512 msgid "Add To Global Library Table" msgstr "Zur globalen Bibliothekstabelle hinzufügen" #: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:1025 -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:521 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:522 msgid "Global" msgstr "Global" #: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:1028 -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:524 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:525 msgid "Choose the Library Table to add the library to:" msgstr "" "Bibliothekstabelle wählen, zu der die Bibliothek hinzugefügt werden soll:" #: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:1029 -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:525 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:526 msgid "Add To Library Table" msgstr "Zu Symbol-Bibliothekstabelle hinzufügen" @@ -15468,8 +15477,8 @@ msgstr "Symbol \"%s\" existiert bereits in Bibliothek \"%s\"." #: kicad/tools/kicad_manager_control.cpp:265 #: pcbnew/dialogs/dialog_export_idf.cpp:163 #: pcbnew/dialogs/dialog_gencad_export_options.cpp:122 -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:476 -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1075 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:477 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1079 msgid "Overwrite" msgstr "Überschreiben" @@ -15493,8 +15502,8 @@ msgid "You must save to a different location." msgstr "Sie müssen an einem anderen Ort speichern." #: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:628 include/lib_table_grid.h:179 -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:989 -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1249 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:993 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1253 msgid "Nickname" msgstr "Aliasname" @@ -15503,7 +15512,7 @@ msgid "Save Symbol As" msgstr "Symbol speichern unter" #: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:640 -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1001 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1005 msgid "Save in library:" msgstr "Speichere in Bibliothek:" @@ -15561,7 +15570,7 @@ msgid "Keep Symbol" msgstr "Symbol behalten" #: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:928 -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1103 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1107 #, c-format msgid "Revert '%s' to last version saved?" msgstr "\"%s\" auf letzte gespeicherte Version zurücksetzen?" @@ -15600,7 +15609,7 @@ msgstr "Undefiniert!" #: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:1229 #: eeschema/symbol_viewer_frame.cpp:367 pcbnew/fp_shape.cpp:410 -#: pcbnew/fp_text.cpp:506 pcbnew/pad.cpp:1729 +#: pcbnew/fp_text.cpp:506 pcbnew/pad.cpp:1736 msgid "Parent" msgstr "Übergeordnetes Objekt" @@ -16075,11 +16084,11 @@ msgstr "Kreisbogen hinzufügen" msgid "Add an arc" msgstr "Einen Kreisbogen hinzufügen" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:245 eeschema/tools/ee_actions.cpp:720 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:245 eeschema/tools/ee_actions.cpp:725 msgid "Add Lines" msgstr "Linien hinzufügen" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:245 eeschema/tools/ee_actions.cpp:720 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:245 eeschema/tools/ee_actions.cpp:725 msgid "Add connected graphic lines" msgstr "Verbundene grafische Linien hinzufügen" @@ -16692,100 +16701,100 @@ msgstr "Zu Seite navigieren" msgid "Add Junctions to Selection where needed" msgstr "Fügt Knotenpunkte zur Auswahl hinzu, wenn nötig" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:700 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:705 msgid "Add Wire" msgstr "Elektrische Verbindung hinzufügen" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:700 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:705 msgid "Add a wire" msgstr "Eine elektrische Verbindung hinzufügen" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:707 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:712 msgid "Add Bus" msgstr "Bus hinzufügen" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:707 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:712 msgid "Add a bus" msgstr "Einen Bus hinzufügen" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:713 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:718 #: eeschema/tools/sch_line_wire_bus_tool.cpp:77 #: eeschema/tools/sch_line_wire_bus_tool.cpp:134 msgid "Unfold from Bus" msgstr "Vom Bus lösen" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:713 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:718 msgid "Break a wire out of a bus" msgstr "Herausführen einer Verbindung aus dem Bus" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:726 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:731 msgid "Finish Wire or Bus" msgstr "Verbindung oder Bus abschließen" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:726 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:731 msgid "Complete drawing at current segment" msgstr "Beenden des Zeichnens am aktuellen Segment" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:731 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:736 msgid "Finish Wire" msgstr "Verbindung abschließen" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:731 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:736 msgid "Complete wire with current segment" msgstr "Verbindung am aktuellen Segment vervollständigen" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:736 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:741 msgid "Finish Bus" msgstr "Bus abschließen" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:736 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:741 msgid "Complete bus with current segment" msgstr "Beenden Verlegen des Busses am aktuellen Segement" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:741 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:746 msgid "Finish Lines" msgstr "Linien abschließen" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:741 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:746 msgid "Complete connected lines with current segment" msgstr "Vervollständige verbundene Linien mit dem aktuellen Segment" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:750 pagelayout_editor/tools/pl_actions.cpp:68 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:755 pagelayout_editor/tools/pl_actions.cpp:68 #: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:341 #: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:255 msgid "Move" msgstr "Verschieben" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:750 pagelayout_editor/tools/pl_actions.cpp:68 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:755 pagelayout_editor/tools/pl_actions.cpp:68 #: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:255 msgid "Moves the selected item(s)" msgstr "Gewählte(s) Element(e) verschieben" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:755 pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1060 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:760 pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1060 msgid "Drag" msgstr "Ziehen" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:755 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:760 msgid "Drags the selected item(s)" msgstr "Gewählte(s) Element(e) ziehen" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:759 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:764 msgid "Move Activate" msgstr "Verschieben aktivieren" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:763 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:768 msgid "Symbol Move Activate" msgstr "Symbol verschieben aktivieren" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:767 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:772 msgid "Align Elements to Grid" msgstr "Elemente am Raster ausrichten" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:773 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:778 msgid "Save Current Sheet Copy As..." msgstr "Kopie des aktuellen Blatts speichern unter..." -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:773 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:778 msgid "Save a copy of the current sheet to another location or name" msgstr "" "Speichert eine Kopie des aktuellen Blatts an einem anderen Ort oder Namen" @@ -16902,17 +16911,17 @@ msgstr "Keine Symbolprobleme gefunden." msgid "Symbol Warnings" msgstr "Symbolwarnungen" -#: eeschema/tools/ee_inspection_tool.cpp:524 +#: eeschema/tools/ee_inspection_tool.cpp:526 msgid "No datasheet defined." msgstr "Kein Datenblatt definiert." -#: eeschema/tools/ee_selection_tool.cpp:1628 +#: eeschema/tools/ee_selection_tool.cpp:1624 #: pagelayout_editor/tools/pl_selection_tool.cpp:618 #: pcbnew/tools/pcb_selection_tool.cpp:1871 msgid "Select &All\tA" msgstr "&Alles auswählen\tA" -#: eeschema/tools/ee_selection_tool.cpp:1631 +#: eeschema/tools/ee_selection_tool.cpp:1627 #: pcbnew/tools/pcb_selection_tool.cpp:1874 msgid "&Expand Selection\tE" msgstr "Auswahl &erweitern\tE" @@ -16921,37 +16930,37 @@ msgstr "Auswahl &erweitern\tE" msgid "Press to cancel symbol creation." msgstr "Drücken Sie , um die Erzeugung des Symbols abzubrechen." -#: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:457 +#: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:459 msgid "Press to cancel image creation." msgstr "Drücken Sie , um die Erzeugung des Bildes abzubrechen." -#: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:517 +#: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:519 #: pagelayout_editor/pl_editor_frame.cpp:863 #: pagelayout_editor/pl_editor_frame.cpp:871 #, c-format msgid "Could not load image from '%s'." msgstr "Konnte keine Bilddatei von \"%s\" laden." -#: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:646 -#: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:1151 +#: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:648 +#: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:1153 msgid "No new hierarchical labels found." msgstr "Keine neuen hierarchischen Bezeichner gefunden." -#: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:730 +#: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:732 msgid "Junction location contains no joinable wires and/or pins." msgstr "" "An der Knotenpunkt-Position liegen keine verknüpfbaren Verbindungen oder " "Pins." -#: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:1083 +#: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:1085 msgid "Press to cancel item creation." msgstr "Drücken Sie , um die Erzeugung des Elements abzubrechen." -#: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:1139 +#: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:1141 msgid "Click over a sheet." msgstr "Klicken Sie auf ein Blatt." -#: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:1310 +#: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:1312 msgid "Press to cancel sheet creation." msgstr "Drücken Sie , um die Erzeugung des Schaltplanblattes abzubrechen." @@ -16967,32 +16976,32 @@ msgstr "kein Symbol gewählt" msgid "symbol is not multi-unit" msgstr "Symbol ist keine Multi-Einheit" -#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:872 +#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:891 msgid "Label value cannot go below zero" msgstr "Bezeichnerwert kann nicht kleiner Null werden" -#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:1100 eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:1102 +#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:1120 eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:1122 #: eeschema/tools/symbol_editor_edit_tool.cpp:513 #, c-format msgid "Edit %s Field" msgstr "Feld %s bearbeiten" -#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:1104 +#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:1124 #: eeschema/tools/symbol_editor_edit_tool.cpp:515 #, c-format msgid "Edit '%s' Field" msgstr "Feld \"%s\" bearbeiten" -#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:1698 +#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:1718 msgid "Do you wish to delete the unreferenced pins from this sheet?" msgstr "Möchten Sie nicht referenzierte Pins in diesem Schaltplan entfernen?" -#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:1758 +#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:1778 #, c-format msgid "Enter page number for sheet path%s" msgstr "Seitennummer für Blattpfad eingeben%s" -#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:1761 +#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:1781 msgid "Edit Sheet Page Number" msgstr "Schaltplanblatt-Seitennummer bearbeiten" @@ -17073,7 +17082,7 @@ msgstr "Keine Bus gewählt" msgid "Bus has no members" msgstr "Bus hat keine Mitglieder" -#: eeschema/tools/sch_line_wire_bus_tool.cpp:578 +#: eeschema/tools/sch_line_wire_bus_tool.cpp:608 msgid "Press to cancel drawing." msgstr "Drücken Sie , um den Zeichenvorgang abzubrechen." @@ -17309,7 +17318,7 @@ msgstr "Wähle Lage: %s" #: pcbnew/fp_text_grid_table.cpp:109 pcbnew/pad.cpp:912 #: pcbnew/pcb_dimension.cpp:353 pcbnew/pcb_dimension.cpp:1087 #: pcbnew/pcb_shape.cpp:159 pcbnew/pcb_target.cpp:155 pcbnew/pcb_text.cpp:120 -#: pcbnew/pcb_track.cpp:664 pcbnew/pcb_track.cpp:723 pcbnew/pcb_track.cpp:1157 +#: pcbnew/pcb_track.cpp:665 pcbnew/pcb_track.cpp:724 pcbnew/pcb_track.cpp:1158 #: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:238 #: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:385 #: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:461 @@ -17318,7 +17327,7 @@ msgstr "Wähle Lage: %s" #: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:568 #: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:607 #: pcbnew/tools/drawing_stackup_table_tool.cpp:227 -#: pcbnew/tools/drawing_stackup_table_tool.cpp:239 pcbnew/zone.cpp:624 +#: pcbnew/tools/drawing_stackup_table_tool.cpp:239 pcbnew/zone.cpp:618 msgid "Layer" msgstr "Lagen" @@ -17502,7 +17511,7 @@ msgstr "Blattgröße" msgid "Show page limits" msgstr "Seitenbegrenzungen anzeigen" -#: gerbview/events_called_functions.cpp:178 gerbview/gerbview_frame.cpp:165 +#: gerbview/events_called_functions.cpp:179 gerbview/gerbview_frame.cpp:165 msgid "Layers Manager" msgstr "Lagenverwaltung" @@ -18151,6 +18160,7 @@ msgstr "DCode D%d hervorheben" #: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:333 #: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg_base.cpp:44 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers.cpp:792 +#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:978 #: pcbnew/widgets/appearance_controls_base.cpp:32 msgid "Layers" msgstr "Lagen" @@ -18190,12 +18200,12 @@ msgid "PCB Background" msgstr "Platinen-Hintergrund" #: gerbview/widgets/gerbview_layer_widget.cpp:122 -#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:1685 +#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:1714 msgid "Show All Layers" msgstr "Alle Lagen anzeigen" #: gerbview/widgets/gerbview_layer_widget.cpp:126 -#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:1672 +#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:1701 msgid "Hide All Layers But Active" msgstr "Alle außer aktive Lagen verbergen" @@ -18204,7 +18214,7 @@ msgid "Always Hide All Layers But Active" msgstr "Immer alle außer aktive Lagen verbergen" #: gerbview/widgets/gerbview_layer_widget.cpp:133 -#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:1688 +#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:1717 msgid "Hide All Layers" msgstr "Alle Lagen verbergen" @@ -18221,8 +18231,8 @@ msgid "Change Render Color for" msgstr "Renderfarbe ändern für" #: gerbview/widgets/layer_widget.cpp:343 -#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:2014 -#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:2218 +#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:2034 +#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:2240 msgid "" "Left double click or middle click for color change, right click for menu" msgstr "" @@ -19298,8 +19308,8 @@ msgid "Application failed to load:\n" msgstr "Anwendung konnte nicht geladen werden:\n" #: kicad/tools/kicad_manager_control.cpp:670 -#: kicad/tools/kicad_manager_control.cpp:677 pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1551 -#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1581 +#: kicad/tools/kicad_manager_control.cpp:677 pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1568 +#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1598 msgid "KiCad Error" msgstr "KiCad-Fehler" @@ -19332,7 +19342,7 @@ msgid "Size: %.1fx%.1fmm" msgstr "Größe: %.1fx%.1fmm" #: pagelayout_editor/dialogs/dialog_design_inspector_base.cpp:38 -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics_base.cpp:232 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics_base.cpp:231 msgid "Count" msgstr "Anzahl" @@ -19553,7 +19563,7 @@ msgid "Item Properties" msgstr "Elementeigenschaften" #: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:420 -#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:1002 +#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:1003 msgid "Default Values" msgstr "Standardwerte" @@ -20476,7 +20486,7 @@ msgstr "Er:" #: pcb_calculator/calculator_panels/panel_transline_base.cpp:99 #: pcb_calculator/calculator_panels/panel_via_size_base.cpp:136 #: pcb_calculator/calculator_panels/panel_via_size_base.cpp:158 -#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:666 +#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:668 msgid "..." msgstr "…" @@ -21268,15 +21278,16 @@ msgstr "Dies ist die voreingestellte Netzklasse." msgid "PCB" msgstr "PCB" -#: pcbnew/board.cpp:1176 pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:696 +#: pcbnew/board.cpp:1176 pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:710 #: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics_base.cpp:79 #: pcbnew/netinfo_item.cpp:95 pcbnew/pcb_draw_panel_gal.cpp:477 -#: pcbnew/tools/pcb_control.cpp:1241 pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:337 +#: pcbnew/tools/pcb_control.cpp:1249 pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:337 +#: pcbnew/widgets/panel_selection_filter.cpp:190 #: pcbnew/widgets/panel_selection_filter_base.cpp:45 msgid "Pads" msgstr "Pads" -#: pcbnew/board.cpp:1177 pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:702 +#: pcbnew/board.cpp:1177 pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:716 #: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics_base.cpp:158 #: pcbnew/dialogs/dialog_find_base.cpp:78 #: pcbnew/dialogs/dialog_global_deletion_base.cpp:77 @@ -21285,6 +21296,7 @@ msgstr "Pads" #: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:83 #: pcbnew/netinfo_item.cpp:110 pcbnew/pcb_draw_panel_gal.cpp:478 #: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:336 +#: pcbnew/widgets/panel_selection_filter.cpp:189 #: pcbnew/widgets/panel_selection_filter_base.cpp:41 msgid "Vias" msgstr "Vias" @@ -21294,6 +21306,8 @@ msgid "Track Segments" msgstr "Leiterbahn Segmenten folgen" #: pcbnew/board.cpp:1179 pcbnew/pcb_draw_panel_gal.cpp:480 +#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:980 +#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:2213 #: pcbnew/widgets/appearance_controls_base.cpp:61 #: pcbnew/widgets/appearance_controls_base.cpp:151 msgid "Nets" @@ -21323,13 +21337,13 @@ msgstr "und andere" msgid "no layers" msgstr "Keine Lagen" -#: pcbnew/board_item.cpp:232 pcbnew/pcb_track.cpp:1118 -#: pcbnew/pcb_track.cpp:1135 +#: pcbnew/board_item.cpp:232 pcbnew/pcb_track.cpp:1119 +#: pcbnew/pcb_track.cpp:1136 msgid "Position X" msgstr "Position X" -#: pcbnew/board_item.cpp:234 pcbnew/pcb_track.cpp:1121 -#: pcbnew/pcb_track.cpp:1138 +#: pcbnew/board_item.cpp:234 pcbnew/pcb_track.cpp:1122 +#: pcbnew/pcb_track.cpp:1139 msgid "Position Y" msgstr "Position Y" @@ -21343,8 +21357,8 @@ msgstr "Position Y" #: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:46 #: pcbnew/footprint.cpp:963 pcbnew/fp_text.cpp:289 pcbnew/pad.cpp:908 #: pcbnew/pcb_dimension.cpp:351 pcbnew/pcb_group.cpp:339 -#: pcbnew/pcb_shape.cpp:155 pcbnew/pcb_text.cpp:118 pcbnew/pcb_track.cpp:772 -#: pcbnew/zone.cpp:607 +#: pcbnew/pcb_shape.cpp:155 pcbnew/pcb_text.cpp:118 pcbnew/pcb_track.cpp:773 +#: pcbnew/zone.cpp:601 msgid "Locked" msgstr "Gesperrt" @@ -21353,27 +21367,27 @@ msgstr "Gesperrt" msgid "Dielectric %d" msgstr "Dielektrikum %d" -#: pcbnew/board_stackup_manager/board_stackup.cpp:529 +#: pcbnew/board_stackup_manager/board_stackup.cpp:538 msgid "Top Silk Screen" msgstr "Bestückungsdruck oben" -#: pcbnew/board_stackup_manager/board_stackup.cpp:537 +#: pcbnew/board_stackup_manager/board_stackup.cpp:546 msgid "Top Solder Paste" msgstr "Lötpaste oben" -#: pcbnew/board_stackup_manager/board_stackup.cpp:545 +#: pcbnew/board_stackup_manager/board_stackup.cpp:554 msgid "Top Solder Mask" msgstr "Lötstoppmaske oben" -#: pcbnew/board_stackup_manager/board_stackup.cpp:589 +#: pcbnew/board_stackup_manager/board_stackup.cpp:598 msgid "Bottom Solder Mask" msgstr "Lötstoppmaske unten" -#: pcbnew/board_stackup_manager/board_stackup.cpp:597 +#: pcbnew/board_stackup_manager/board_stackup.cpp:606 msgid "Bottom Solder Paste" msgstr "Lötpaste unten" -#: pcbnew/board_stackup_manager/board_stackup.cpp:605 +#: pcbnew/board_stackup_manager/board_stackup.cpp:614 msgid "Bottom Silk Screen" msgstr "Bestückungsdruck unten" @@ -21499,12 +21513,12 @@ msgstr "Lage Dielektrikum entfernen" msgid "Select layer to remove:" msgstr "Wählen Sie die zu löschende Lage:" -#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:750 +#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:752 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_constraints_base.cpp:175 msgid "Copper" msgstr "Kupfer" -#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:1037 +#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:1039 msgid "" "Incorrect value for Epsilon R (Epsilon R must be positive or null if not " "used)" @@ -21512,18 +21526,18 @@ msgstr "" "Ungültiger Wert für Epsilon R (Epsilon R muss einen positiven Wert besitzen, " "oder Null sein wenn nicht benutzt)" -#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:1058 +#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:1060 msgid "" "Incorrect value for Loss tg (Loss tg must be positive or null if not used)" msgstr "" "Ungültiger Wert für Verlusttangens (Wert muss positiv sein oder Null wenn " "nicht benutzt)" -#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:1105 +#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:1107 msgid "A layer thickness is < 0. Fix it" msgstr "Eine Lagenstärke ist < 0. Korrigieren Sie dies" -#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:1528 +#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:1530 msgid "Custom..." msgstr "Benutzerdefiniert..." @@ -22353,14 +22367,14 @@ msgstr "Designregeln" msgid "Constraints" msgstr "Einschränkungen" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:106 pcbnew/edit_track_width.cpp:189 -#: pcbnew/edit_track_width.cpp:210 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:106 pcbnew/edit_track_width.cpp:187 +#: pcbnew/edit_track_width.cpp:208 msgid "Pre-defined Sizes" msgstr "Vordefinierte Größen" #: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:108 #: pcbnew/dialogs/dialog_constraints_reporter.cpp:54 -#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:193 pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1737 +#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:193 pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1754 msgid "Custom Rules" msgstr "Benutzerdefinierte Regeln" @@ -22379,7 +22393,7 @@ msgstr "" "Die zugehörige Projektdatei %s konnte nicht geladen werden" #: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:204 pcbnew/files.cpp:619 -#: pcbnew/tools/pcb_control.cpp:1127 +#: pcbnew/tools/pcb_control.cpp:1128 msgid "Loading PCB" msgstr "Leiterplatte wird geladen" @@ -22392,105 +22406,105 @@ msgstr "" "Fehler beim Einlesen der Platine:\n" "%s" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:95 -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:710 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:97 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:724 msgid "Front Side" msgstr "Oberseite" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:97 -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:710 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:99 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:724 msgid "Back Side" msgstr "Rückseite" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:99 -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:710 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:101 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:724 msgid "Total" msgstr "Insgesamt" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:106 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:108 msgid "Area:" msgstr "Fläche:" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:145 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:147 msgid "THT:" msgstr "Durchsteck:" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:146 -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:150 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:148 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:152 msgid "SMD:" msgstr "SMD:" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:149 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:151 msgid "Through hole:" msgstr "Durchgehende Bohrung:" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:151 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:153 msgid "Connector:" msgstr "Anschluss:" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:152 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:154 msgid "NPTH:" msgstr "NPTH:" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:155 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:157 #: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:165 msgid "Through vias:" msgstr "Durchkontaktierungen:" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:156 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:158 msgid "Blind/buried:" msgstr "Blind/Vergraben:" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:157 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:159 #: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:173 msgid "Micro vias:" msgstr "Mikro-Vias:" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:374 #: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:388 -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:413 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:402 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:427 msgid "Total:" msgstr "Gesamt:" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:435 -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:436 -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:437 -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:690 -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:691 -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:692 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:449 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:450 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:451 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:704 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:705 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:706 msgid "unknown" msgstr "unbekannt" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:467 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:479 msgid "Round" msgstr "Rundung" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:470 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:482 msgid "Slot" msgstr "Slot" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:473 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:485 msgid "???" msgstr "???" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:478 -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:483 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:490 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:495 msgid "N/A" msgstr "N/A" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:495 pcbnew/pad.cpp:1157 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:507 pcbnew/pad.cpp:1157 msgid "PTH" msgstr "PTH" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:495 pcbnew/pad.cpp:1160 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:507 pcbnew/pad.cpp:1160 msgid "NPTH" msgstr "NPTH" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:649 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:663 msgid "Save Report File" msgstr "Speichere Protokolldatei" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:670 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:684 msgid "" "PCB statistics report\n" "=====================" @@ -22498,33 +22512,33 @@ msgstr "" "Platinen-Statistikbericht\n" "=========================" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:671 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:685 msgid "Date" msgstr "Datum" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:673 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:687 msgid "Board name" msgstr "Platinennname" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:676 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:690 msgid "Board" msgstr "Platine" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:684 -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:692 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:698 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:706 msgid "Area" msgstr "Fläche" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:739 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:753 #: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics_base.cpp:39 msgid "Components" msgstr "Bauteile" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:745 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:759 msgid "Drill holes" msgstr "Bohrlöcher" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:752 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:766 #, c-format msgid "Error writing file '%s'." msgstr "Beim Schreiben der Datei \"%s\" ist ein Fehler aufgetreten." @@ -22541,27 +22555,27 @@ msgstr "Löcher von Platinenfläche abziehen" msgid "Exclude components with no pins" msgstr "Bauteile ohne Pins ausschließen" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics_base.cpp:234 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics_base.cpp:233 msgid "X Size" msgstr "Größe X" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics_base.cpp:235 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics_base.cpp:234 msgid "Y Size" msgstr "Größe Y" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics_base.cpp:236 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics_base.cpp:235 msgid "Plated" msgstr "Metallisiert" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics_base.cpp:237 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics_base.cpp:236 msgid "Via/Pad" msgstr "Via/Pad" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics_base.cpp:238 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics_base.cpp:237 msgid "Start Layer" msgstr "Startlage" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics_base.cpp:239 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics_base.cpp:238 msgid "Stop Layer" msgstr "Endlage" @@ -22674,30 +22688,30 @@ msgstr "Leiterbahnen und Vias aufräumen" msgid "Constraints Resolution Report" msgstr "Bericht zur Lösung von Einschränkungen" -#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones.cpp:360 +#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones.cpp:362 #: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:156 -#: pcbnew/dialogs/dialog_non_copper_zones_properties.cpp:99 +#: pcbnew/dialogs/dialog_non_copper_zones_properties.cpp:102 #: pcbnew/dialogs/dialog_non_copper_zones_properties_base.cpp:88 msgid "Chamfer distance:" msgstr "Abfasungsabstand:" -#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones.cpp:362 -#: pcbnew/dialogs/dialog_non_copper_zones_properties.cpp:101 +#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones.cpp:364 +#: pcbnew/dialogs/dialog_non_copper_zones_properties.cpp:104 msgid "Fillet radius:" msgstr "Abrundungsradius:" -#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones.cpp:503 +#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones.cpp:505 msgid "Thermal spoke width cannot be smaller than the minimum width." msgstr "" "Die Speichenbreite einer thermischen Entlastung kann nicht kleiner als die " "Mindestbreite sein." -#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones.cpp:532 -#: pcbnew/dialogs/dialog_non_copper_zones_properties.cpp:255 +#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones.cpp:534 +#: pcbnew/dialogs/dialog_non_copper_zones_properties.cpp:258 msgid "No layer selected." msgstr "Keine Lage ausgewählt." -#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones.cpp:868 +#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones.cpp:870 msgid "Selecting will create an isolated copper island." msgstr "Die Angabe wird eine unverbundene Kupferinsel erzeugen." @@ -22756,7 +22770,7 @@ msgstr "Umrissdarstellung:" #: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:137 #: pcbnew/dialogs/dialog_non_copper_zones_properties_base.cpp:61 -#: pcbnew/dialogs/dialog_rule_area_properties_base.cpp:111 pcbnew/zone.cpp:632 +#: pcbnew/dialogs/dialog_rule_area_properties_base.cpp:111 pcbnew/zone.cpp:626 msgid "Hatched" msgstr "Gitter" @@ -22815,11 +22829,11 @@ msgstr "" "Standard-Padverbindungtyp zur Zone.\n" "Diese Einstellung kann durch lokale Pad-Einstellungen überschrieben werden" -#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:221 pcbnew/zone.cpp:1466 +#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:221 pcbnew/zone.cpp:1443 msgid "Thermal reliefs" msgstr "Thermische Entlastungen" -#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:221 pcbnew/zone.cpp:1468 +#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:221 pcbnew/zone.cpp:1445 msgid "Reliefs for PTH" msgstr "Entlastungen für PTH" @@ -24026,6 +24040,7 @@ msgid "VRML Export Options" msgstr "VRML-Exportoptionen" #: pcbnew/dialogs/dialog_filter_selection_base.cpp:22 +#: pcbnew/widgets/panel_selection_filter.cpp:183 #: pcbnew/widgets/panel_selection_filter_base.cpp:19 msgid "All items" msgstr "Alle Elemente" @@ -24259,27 +24274,27 @@ msgid "Fabrication Attributes" msgstr "Fertigungsattribute" #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:272 -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1141 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1145 msgid "Footprint type:" msgstr "Footprint-Typ:" #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:276 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:179 -#: pcbnew/footprint.cpp:707 pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1142 +#: pcbnew/footprint.cpp:707 pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1146 msgid "Through hole" msgstr "Durchsteckmontage" #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:276 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:179 #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:40 pcbnew/footprint.cpp:704 -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1142 pcbnew/pad.cpp:1158 -#: pcbnew/pad.cpp:1642 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1146 pcbnew/pad.cpp:1158 +#: pcbnew/pad.cpp:1649 msgid "SMD" msgstr "SMD" #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:276 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:179 -#: pcbnew/footprint.cpp:709 pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1142 +#: pcbnew/footprint.cpp:709 pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1146 msgid "Other" msgstr "Sonstige" @@ -24936,6 +24951,7 @@ msgstr "Zu löschende Elemente" #: pcbnew/dialogs/dialog_global_deletion_base.cpp:25 #: pcbnew/tools/board_editor_control.cpp:81 #: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:338 +#: pcbnew/widgets/panel_selection_filter.cpp:192 #: pcbnew/widgets/panel_selection_filter_base.cpp:53 msgid "Zones" msgstr "Flächen" @@ -24945,11 +24961,13 @@ msgid "Board outlines" msgstr "Platinenumrisse" #: pcbnew/dialogs/dialog_global_deletion_base.cpp:34 +#: pcbnew/widgets/panel_selection_filter.cpp:191 #: pcbnew/widgets/panel_selection_filter_base.cpp:49 msgid "Graphics" msgstr "Grafiken" #: pcbnew/dialogs/dialog_global_deletion_base.cpp:37 +#: pcbnew/widgets/panel_selection_filter.cpp:186 #: pcbnew/widgets/panel_selection_filter_base.cpp:29 msgid "Footprints" msgstr "Footprints" @@ -25117,11 +25135,11 @@ msgstr "Aufrecht halten" msgid "Set to layer default values:" msgstr "Lagen-Standardwerte anwenden:" -#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_tracks_and_vias.cpp:229 +#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_tracks_and_vias.cpp:230 msgid "Via Drill" msgstr "Via-Bohrung" -#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_tracks_and_vias.cpp:231 +#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_tracks_and_vias.cpp:232 msgid "uVia Drill" msgstr "µVia-Bohrung" @@ -25203,28 +25221,23 @@ msgstr "Rechteck-Eigenschaften" msgid "Line Segment Properties" msgstr "Liniensegment-Eigenschaften" -#: pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties.cpp:275 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_basicshapes_properties.cpp:178 -msgid "Line width may not be 0 for unfilled shapes." -msgstr "Die Linienbreite darf für ungefüllte Formen nicht 0 sein." - -#: pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties.cpp:349 +#: pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties.cpp:339 msgid "Modify drawing properties" msgstr "Darstellungs-Eigenschaften" -#: pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties.cpp:374 +#: pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties.cpp:364 msgid "The arc angle cannot be zero." msgstr "Der Bogenwinkel darf nicht Null sein." -#: pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties.cpp:404 +#: pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties.cpp:394 msgid "The radius cannot be zero." msgstr "Der Radius darf nicht Null sein." -#: pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties.cpp:410 +#: pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties.cpp:400 msgid "The rectangle cannot be empty." msgstr "Das Rechteck darf nicht leer sein." -#: pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties.cpp:425 +#: pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties.cpp:415 msgid "Error List" msgstr "Fehlerliste" @@ -25443,74 +25456,74 @@ msgstr "Polarkoordinaten benutzen" msgid "Move Item" msgstr "Element verschieben" -#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:77 pcbnew/netinfo_item.cpp:74 +#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:78 pcbnew/netinfo_item.cpp:74 msgid "Net Name" msgstr "Netzname" -#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:78 +#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:79 msgid "Pad Count" msgstr "Pad-Anzahl" -#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:79 +#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:80 msgid "Via Count" msgstr "Via-Anzahl" -#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:80 +#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:81 msgid "Via Length" msgstr "Via-Länge" -#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:81 +#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:82 msgid "Track Length" msgstr "Leiterbahnlänge" -#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:82 +#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:83 msgid "Die Length" msgstr "Die-Länge" -#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:83 +#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:84 msgid "Total Length" msgstr "Gesamtlänge" -#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:83 pcbnew/netinfo_item.cpp:121 +#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:84 pcbnew/netinfo_item.cpp:121 msgid "Net Length" msgstr "Netzlänge" -#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:1781 -#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:1838 +#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:1776 +#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:1833 #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:53 msgid "Net name:" msgstr "Netzname:" -#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:1781 +#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:1776 msgid "New Net" msgstr "Neues Netz" -#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:1793 -#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:1861 +#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:1788 +#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:1856 #, c-format msgid "Net name '%s' is already in use." msgstr "Netz mit dem Namen \"%s\" wird bereits benutzt." -#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:1838 +#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:1833 msgid "Rename Net" msgstr "Netz umbenennen" -#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:1851 +#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:1846 msgid "Net name cannot be empty." msgstr "Der Netzname darf nicht leer sein." -#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:1917 +#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:1912 #, c-format msgid "Net '%s' is in use. Delete anyway?" msgstr "Netz '%s' wird verwendet. Trotzdem löschen?" -#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:1947 +#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:1942 #, c-format msgid "Delete all nets in group '%s'?" msgstr "Alle Netze in Gruppe '%s' löschen?" -#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:1970 -#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:1971 +#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:1965 +#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:1966 msgid "Report file" msgstr "Protokolldatei" @@ -25652,6 +25665,10 @@ msgstr "Ring" msgid "Center:" msgstr "Zentrum:" +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_basicshapes_properties.cpp:178 +msgid "Line width may not be 0 for unfilled shapes." +msgstr "Die Linienbreite darf für ungefüllte Formen nicht 0 sein." + #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_basicshapes_properties.cpp:294 #, c-format msgid "Corner %d" @@ -25914,7 +25931,7 @@ msgstr "Form hinzufügen" msgid "Pad type:" msgstr "Padtyp:" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:40 pcbnew/pad.cpp:1641 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:40 pcbnew/pad.cpp:1648 msgid "Through-hole" msgstr "Durchgehende Bohrung" @@ -25952,7 +25969,7 @@ msgstr "Kreis" #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:109 #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:370 pcbnew/pad.cpp:1142 -#: pcbnew/pad.cpp:1649 +#: pcbnew/pad.cpp:1656 msgid "Oval" msgstr "Oval" @@ -25964,11 +25981,11 @@ msgstr "Rechteck" msgid "Trapezoidal" msgstr "Trapez" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:109 pcbnew/pad.cpp:1651 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:109 pcbnew/pad.cpp:1658 msgid "Rounded rectangle" msgstr "Abgerundetes Rechteck" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:109 pcbnew/pad.cpp:1652 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:109 pcbnew/pad.cpp:1659 msgid "Chamfered rectangle" msgstr "Abgeschrägtes Rechteck" @@ -26166,23 +26183,23 @@ msgstr "" "Halbloch-Pads spezifiziert castellated Pads an einer Platinenkante\n" "Diese Eigenschaften werden in Gerber X2-Dateien definiert." -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:560 pcbnew/pad.cpp:1657 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:560 pcbnew/pad.cpp:1664 msgid "BGA pad" msgstr "BGA-Pad" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:560 pcbnew/pad.cpp:1659 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:560 pcbnew/pad.cpp:1666 msgid "Fiducial, local to footprint" msgstr "Passermarke, lokal zu Footprint" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:560 pcbnew/pad.cpp:1658 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:560 pcbnew/pad.cpp:1665 msgid "Fiducial, global to board" msgstr "Passermarke, global zur Platine" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:560 pcbnew/pad.cpp:1660 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:560 pcbnew/pad.cpp:1667 msgid "Test point pad" msgstr "Testpunkt-Pad" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:560 pcbnew/pad.cpp:1661 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:560 pcbnew/pad.cpp:1668 msgid "Heatsink pad" msgstr "Wärmeabführungspad" @@ -27164,7 +27181,7 @@ msgstr "Pads unterschiedlicher Typen nicht verändern" msgid "Push Pad Properties" msgstr "Pad-Eigenschaften anwenden" -#: pcbnew/dialogs/dialog_rule_area_properties.cpp:154 +#: pcbnew/dialogs/dialog_rule_area_properties.cpp:155 msgid "No layers selected." msgstr "Keine Lage ausgewählt." @@ -27424,17 +27441,17 @@ msgid "Via type:" msgstr "Via-Typ:" #: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:255 -#: pcbnew/pcb_track.cpp:1096 +#: pcbnew/pcb_track.cpp:1097 msgid "Through" msgstr "Durchkontaktierung" #: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:255 -#: pcbnew/pcb_track.cpp:1098 +#: pcbnew/pcb_track.cpp:1099 msgid "Micro" msgstr "Mikro" #: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:255 -#: pcbnew/pcb_track.cpp:1097 +#: pcbnew/pcb_track.cpp:1098 msgid "Blind/buried" msgstr "Blind/vergraben" @@ -29302,8 +29319,8 @@ msgstr "" "Hinweis: Dies gibt wahr zurück, wenn `A` auf der angegebenen Lage liegt, " "unabhängig\n" "davon, ob diese Regel für die angegebene Lage angewendet wird.\n" -"Für letzteres die `(layer \"layer_name\")`-Bestimmung in der Regel benutzen." -"\n" +"Für letzteres die `(layer \"layer_name\")`-Bestimmung in der Regel " +"benutzen.\n" "


\n" "\n" "### Weitere Beispiele\n" @@ -29327,13 +29344,13 @@ msgstr "" "\n" " (rule \"Distance between Vias of Different Nets\"\n" " (constraint hole_to_hole (min 0.254mm))\n" -" (condition \"A.Type == 'Via' && B.Type == 'Via' && A.Net != B.Net\"))" -"\n" +" (condition \"A.Type == 'Via' && B.Type == 'Via' && A.Net != B.Net" +"\"))\n" "\n" " (rule \"Clearance between Pads of Different Nets\"\n" " (constraint clearance (min 3.0mm))\n" -" (condition \"A.Type == 'Pad' && B.Type == 'Pad' && A.Net != B.Net\"))" -"\n" +" (condition \"A.Type == 'Pad' && B.Type == 'Pad' && A.Net != B.Net" +"\"))\n" "\n" "\n" " (rule \"Via Hole to Track Clearance\"\n" @@ -30198,11 +30215,11 @@ msgstr "(%s min Durchmesser %s; tatsächlich %s)" msgid "(%s max diameter %s; actual %s)" msgstr "(%s maximaler Durchmesser %s; tatsächlich %s)" -#: pcbnew/edit_zone_helpers.cpp:86 pcbnew/edit_zone_helpers.cpp:151 +#: pcbnew/edit_zone_helpers.cpp:86 pcbnew/edit_zone_helpers.cpp:148 msgid "Modify zone properties" msgstr "Zoneneigenschaften bearbeiten" -#: pcbnew/edit_zone_helpers.cpp:135 +#: pcbnew/edit_zone_helpers.cpp:132 #, c-format msgid "Refill %d Zones" msgstr "%d Zonen neu füllen" @@ -30318,7 +30335,7 @@ msgstr "Datei \"%s\" wurde erstellt." msgid "Created Gerber job file '%s'." msgstr "Gerber-Jobdatei \"%s\" wurde erstellt." -#: pcbnew/exporters/gerber_jobfile_writer.cpp:579 +#: pcbnew/exporters/gerber_jobfile_writer.cpp:591 msgid "Board stackup settings not up to date." msgstr "Einstellungen zum Lagenaufbau nicht aktuell." @@ -30434,7 +30451,7 @@ msgstr "" "Fehler beim Speichern der projektspezifischen Footprint-Bibliothekstabelle." #: pcbnew/files.cpp:968 pcbnew/files.cpp:1108 -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:365 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:366 #, c-format msgid "Insufficient permissions to write file '%s'." msgstr "Unzureichende Berechtigungen zum Schreiben der Datei \"%s\"." @@ -30471,7 +30488,7 @@ msgstr "" "Platine kopiert nach:\n" "%s" -#: pcbnew/footprint.cpp:944 pcbnew/tools/pcb_control.cpp:1238 +#: pcbnew/footprint.cpp:944 pcbnew/tools/pcb_control.cpp:1246 msgid "Last Change" msgstr "Letzte Änderung" @@ -30516,12 +30533,12 @@ msgstr "3D-Form: %s" msgid "" msgstr "" -#: pcbnew/footprint.cpp:987 pcbnew/tools/pcb_control.cpp:1244 +#: pcbnew/footprint.cpp:987 pcbnew/tools/pcb_control.cpp:1252 #, c-format msgid "Doc: %s" msgstr "Beschreibung: %s" -#: pcbnew/footprint.cpp:988 pcbnew/tools/pcb_control.cpp:1245 +#: pcbnew/footprint.cpp:988 pcbnew/tools/pcb_control.cpp:1253 #, c-format msgid "Keywords: %s" msgstr "Schlüsselwörter: %s" @@ -30555,23 +30572,23 @@ msgstr "Typ \"Sonstige\" erwartet, jedoch gesetzt auf \"%s\"" msgid "(pad \"%s\")" msgstr "(Pad \"%s\")" -#: pcbnew/footprint.cpp:2390 pcbnew/pad.cpp:1726 pcbnew/zone.cpp:1479 +#: pcbnew/footprint.cpp:2390 pcbnew/pad.cpp:1733 pcbnew/zone.cpp:1456 msgid "Clearance Override" msgstr "Überschreibung des Freiraums" -#: pcbnew/footprint.cpp:2393 pcbnew/pad.cpp:1703 +#: pcbnew/footprint.cpp:2393 pcbnew/pad.cpp:1710 msgid "Solderpaste Margin Override" msgstr "Überschreibung des Lötpasten-Abstandes" -#: pcbnew/footprint.cpp:2397 pcbnew/pad.cpp:1706 +#: pcbnew/footprint.cpp:2397 pcbnew/pad.cpp:1713 msgid "Solderpaste Margin Ratio Override" msgstr "Überschreibung des Lötpasten-Rand-Verhältnisses" -#: pcbnew/footprint.cpp:2400 pcbnew/pad.cpp:1708 pcbnew/zone.cpp:1490 +#: pcbnew/footprint.cpp:2400 pcbnew/pad.cpp:1715 pcbnew/zone.cpp:1467 msgid "Thermal Relief Width" msgstr "Thermische Entlastung Speichenbreite" -#: pcbnew/footprint.cpp:2404 pcbnew/pad.cpp:1711 pcbnew/zone.cpp:1487 +#: pcbnew/footprint.cpp:2404 pcbnew/pad.cpp:1718 pcbnew/zone.cpp:1464 msgid "Thermal Relief Gap" msgstr "Thermische Entlastung Spalt" @@ -30584,7 +30601,7 @@ msgstr "Footprint %s" msgid "KiCad Footprint Editor" msgstr "KiCad Footprinteditor" -#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:200 pcbnew/zone_settings.cpp:219 +#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:200 pcbnew/zone_settings.cpp:217 msgid "Inner layers" msgstr "Innenlagen" @@ -30603,24 +30620,24 @@ msgstr "" "Bearbeite %s auf der Platine. Beim Speichern wird nur die Platine " "aktualisiert." -#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:839 +#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:840 #, c-format msgid "[from %s]" msgstr "[aus %s]" -#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:874 +#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:875 msgid "[no footprint loaded]" msgstr "[Kein Footprint geladen]" -#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:930 +#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:931 msgid "Updating Footprint Libraries" msgstr "Aktualisiere Footprintbibliotheken" -#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:1227 +#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:1228 msgid "No footprint selected." msgstr "Kein Footprint ausgewählt." -#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:1236 +#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:1237 msgid "Footprint Image File Name" msgstr "Dateiname für Footprint Grafik" @@ -30665,7 +30682,7 @@ msgstr "Footprintbibliotheken werden geladen..." msgid "Loading footprints..." msgstr "Footprints werden geladen..." -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:59 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:60 msgid "" "Writing/modifying legacy libraries (.mod files) is not allowed\n" "Please save the current library to the new .pretty format\n" @@ -30679,7 +30696,7 @@ msgstr "" "um den Footprint (eine .kicad_mod-Datei) im Bibliotheksordner speichern zu " "können" -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:65 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:66 msgid "" "Modifying legacy libraries (.mod files) is not allowed\n" "Please save the current library under the new .pretty format\n" @@ -30692,39 +30709,39 @@ msgstr "" "und aktualisieren Sie die Footprint-Bibliothekstabelle,\n" "um den Footprint löschen zu können" -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:86 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:87 msgid "Import Footprint" msgstr "Footprint importieren" -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:267 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:268 msgid "Not a footprint file." msgstr "Keine Footprintdatei." -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:279 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:280 #, c-format msgid "Unable to load footprint '%s' from '%s'" msgstr "Footprint '%s' kann nicht von '%s' geladen werden" -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:336 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:337 msgid "Export Footprint" msgstr "Footprint exportieren" -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:379 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:380 #, c-format msgid "Footprint exported to file '%s'." msgstr "Footprint wurde in die Datei \"%s\" exportiert." -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:468 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:469 #, c-format msgid "Library %s is read only." msgstr "Bibliothek %s ist schreibgeschützt." -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:474 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:475 #, c-format msgid "Library %s already exists." msgstr "Bibliothek \"%s\" existiert bereits." -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:632 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:633 #: pcbnew/plugins/geda/gpcb_plugin.cpp:961 #: pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.cpp:2513 #: pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.cpp:2589 @@ -30732,36 +30749,36 @@ msgstr "Bibliothek \"%s\" existiert bereits." msgid "Library '%s' is read only." msgstr "Bibliothek \"%s\" ist schreibgeschützt." -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:638 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:639 #, c-format msgid "Delete footprint '%s' from library '%s'?" msgstr "Footprint '%s' aus Bibliothek '%s' löschen?" -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:655 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:656 #, c-format msgid "Footprint '%s' deleted from library '%s'" msgstr "Footprint \"%s\" aus Bibliothek \"%s\" gelöscht" -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:670 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:671 msgid "No footprints to export!" msgstr "Keine Footprints zu exportieren!" -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:692 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:693 #, c-format msgid "Update footprints on board to refer to %s?" msgstr "Footprints auf Platine aktualisieren, um auf %s zu verweisen?" -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:739 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:740 msgid "Update footprints on board to refer to new library?" msgstr "" "Footprints auf Platine aktualisieren, um auf neue Bibliothek zu verweisen?" -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:878 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:884 #: pcbnew/footprint_viewer_frame.cpp:716 msgid "No board currently open." msgstr "Gegenwärtig befindet sich keine Platine in Bearbeitung." -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:905 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:910 msgid "" "Unable to find the footprint on the main board.\n" "Cannot save." @@ -30769,49 +30786,49 @@ msgstr "" "Kann den Footprint auf der Hauptplatine nicht finden.\n" "Kann nicht speichern." -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:911 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:916 #: pcbnew/footprint_viewer_frame.cpp:724 msgid "Previous footprint placement still in progress." msgstr "Die vorherige Platzierung des Footprints ist noch im Gange." -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1000 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1004 msgid "Save Footprint As" msgstr "Footprint speichern unter" -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1037 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1041 msgid "No library specified. Footprint could not be saved." msgstr "" "Bauteil konnte nicht gespeichert werden, da keine Bibliothek ausgewählt ist." -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1047 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1051 msgid "No footprint name specified. Footprint could not be saved." msgstr "" "Bauteil konnte nicht gespeichert werden, da keine Bibliothek ausgewählt ist." -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1071 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1075 #, c-format msgid "Footprint %s already exists in %s." msgstr "Footprint %s existiert bereits in %s." -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1087 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1091 #, c-format msgid "Footprint '%s' replaced in '%s'" msgstr "Footprint \"%s\" ersetzt in \"%s\"" -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1088 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1092 #, c-format msgid "Footprint '%s' added to '%s'" msgstr "Footprint \"%s\" hinzugefügt zu \"%s\"" -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1140 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1144 msgid "Enter footprint name:" msgstr "Footprintname:" -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1140 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1144 msgid "New Footprint" msgstr "Neuer Footprint" -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1170 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1174 msgid "No footprint name defined." msgstr "Es wurde kein Footprintname definiert." @@ -31702,11 +31719,11 @@ msgstr "Pad" msgid "parent footprint" msgstr "Ursprungs-Footprint" -#: pcbnew/pad.cpp:896 pcbnew/pad.cpp:1678 +#: pcbnew/pad.cpp:896 pcbnew/pad.cpp:1685 msgid "Pin Name" msgstr "Pinname" -#: pcbnew/pad.cpp:899 pcbnew/pad.cpp:1680 +#: pcbnew/pad.cpp:899 pcbnew/pad.cpp:1687 msgid "Pin Type" msgstr "Pin-Typ" @@ -31734,7 +31751,7 @@ msgstr "Kühlkörper" msgid "Castellated" msgstr "Castellated (Halbloch)" -#: pcbnew/pad.cpp:936 pcbnew/pcb_track.cpp:727 pcbnew/pcb_track.cpp:1153 +#: pcbnew/pad.cpp:936 pcbnew/pcb_track.cpp:728 pcbnew/pcb_track.cpp:1154 msgid "Diameter" msgstr "Durchmesser" @@ -31746,15 +31763,15 @@ msgstr "Länge in Package" msgid "Hole X / Y" msgstr "Loch X / Y" -#: pcbnew/pad.cpp:983 pcbnew/pcb_track.cpp:700 pcbnew/pcb_track.cpp:736 -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:2139 pcbnew/zone.cpp:646 +#: pcbnew/pad.cpp:983 pcbnew/pcb_track.cpp:701 pcbnew/pcb_track.cpp:737 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:2139 pcbnew/zone.cpp:640 #, c-format msgid "Min Clearance: %s" msgstr "Mindestabstand: %s" -#: pcbnew/pad.cpp:985 pcbnew/pcb_track.cpp:702 pcbnew/pcb_track.cpp:738 -#: pcbnew/pcb_track.cpp:744 pcbnew/router/router_tool.cpp:2127 -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:2141 pcbnew/zone.cpp:648 +#: pcbnew/pad.cpp:985 pcbnew/pcb_track.cpp:703 pcbnew/pcb_track.cpp:739 +#: pcbnew/pcb_track.cpp:745 pcbnew/router/router_tool.cpp:2127 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:2141 pcbnew/zone.cpp:642 #, c-format msgid "(from %s)" msgstr "(aus %s)" @@ -31799,59 +31816,59 @@ msgstr "Pad %s %s von %s auf %s" msgid "Through hole pad %s %s of %s" msgstr "Durchlochpad %s %s von %s" -#: pcbnew/pad.cpp:1643 +#: pcbnew/pad.cpp:1650 msgid "Edge connector" msgstr "Randverbinder" -#: pcbnew/pad.cpp:1644 +#: pcbnew/pad.cpp:1651 msgid "NPTH, mechanical" msgstr "NPTH, mechanisch" -#: pcbnew/pad.cpp:1650 +#: pcbnew/pad.cpp:1657 msgid "Trapezoid" msgstr "Trapez" -#: pcbnew/pad.cpp:1662 +#: pcbnew/pad.cpp:1669 msgid "Castellated pad" msgstr "Castellated Pad (Halbloch)" -#: pcbnew/pad.cpp:1668 +#: pcbnew/pad.cpp:1675 msgid "Pad Type" msgstr "Padtyp" -#: pcbnew/pad.cpp:1676 +#: pcbnew/pad.cpp:1683 msgid "Pad Number" msgstr "Padnummer" -#: pcbnew/pad.cpp:1685 +#: pcbnew/pad.cpp:1692 msgid "Size X" msgstr "Größe X" -#: pcbnew/pad.cpp:1688 +#: pcbnew/pad.cpp:1695 msgid "Size Y" msgstr "Größe Y" -#: pcbnew/pad.cpp:1691 +#: pcbnew/pad.cpp:1698 msgid "Hole Size X" msgstr "Lochgröße X" -#: pcbnew/pad.cpp:1694 +#: pcbnew/pad.cpp:1701 msgid "Hole Size Y" msgstr "Lochgröße Y" -#: pcbnew/pad.cpp:1697 pcbnew/pcb_track.cpp:690 +#: pcbnew/pad.cpp:1704 pcbnew/pcb_track.cpp:691 msgid "Pad To Die Length" msgstr "Pad-zu-Die-Länge" -#: pcbnew/pad.cpp:1700 +#: pcbnew/pad.cpp:1707 msgid "Soldermask Margin Override" msgstr "Lokaler Lötstoppmaskenabstand" -#: pcbnew/pad.cpp:1714 +#: pcbnew/pad.cpp:1721 msgid "Fabrication Property" msgstr "Fertigungseigenschaften" -#: pcbnew/pad.cpp:1717 +#: pcbnew/pad.cpp:1724 msgid "Round Radius Ratio" msgstr "Rundungs-Radius-Verhältnis" @@ -31896,19 +31913,19 @@ msgid "The auto save file '%s' could not be removed!" msgstr "" "Die automatisch gespeicherte Datei \"%s\" konnte nicht gelöscht werden!" -#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1168 +#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1184 msgid "Board file is read only." msgstr "Platinendatei ist schreibgeschützt." -#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1202 +#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1218 msgid "PCB file changes are unsaved" msgstr "Änderungen an Platine nicht gespeichert" -#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1466 +#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1483 msgid "The schematic for this board cannot be found." msgstr "Der Schaltplan für diese Platine kann nicht gefunden werden." -#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1490 +#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1507 msgid "" "Cannot update the PCB because PCB editor is opened in stand-alone mode. In " "order to create or update PCBs from schematics, you must launch the KiCad " @@ -31919,11 +31936,11 @@ msgstr "" "erstellen oder zu aktualisieren, starten Sie die KiCad-Projektverwaltung und " "erstellen Sie ein Projekt." -#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1512 +#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1529 msgid "Eeschema netlist" msgstr "Eeschema Netzliste" -#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1523 +#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1540 msgid "" "Received an error while reading netlist. Please report this issue to the " "KiCad team using the menu Help->Report Bug." @@ -31931,31 +31948,31 @@ msgstr "" "Beim Lesen der Netzliste ist ein Fehler aufgetreten. Bitte melden Sie " "dieses Problem an das KiCad-Team über das Menü Hilfe->Fehler melden." -#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1550 +#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1567 #, c-format msgid "Schematic file '%s' not found." msgstr "Schaltplandatei \"%s\" nicht gefunden." -#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1580 +#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1597 msgid "Eeschema failed to load." msgstr "Eeschema konnte nicht geladen werden." -#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1731 +#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1748 msgid "Edit design rules" msgstr "Designregeln bearbeiten" -#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1743 +#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1760 msgid "Could not compile custom design rules." msgstr "Benutzerdefinierte Designregeln konnten nicht kompiliert werden." -#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1778 +#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1795 msgid "Export Hyperlynx Layout" msgstr "Hyperlynx-Layout exportieren" #: pcbnew/pcb_expr_evaluator.cpp:95 pcbnew/pcb_expr_evaluator.cpp:264 #: pcbnew/pcb_expr_evaluator.cpp:330 pcbnew/pcb_expr_evaluator.cpp:396 -#: pcbnew/pcb_expr_evaluator.cpp:614 pcbnew/pcb_expr_evaluator.cpp:716 -#: pcbnew/pcb_expr_evaluator.cpp:824 +#: pcbnew/pcb_expr_evaluator.cpp:615 pcbnew/pcb_expr_evaluator.cpp:717 +#: pcbnew/pcb_expr_evaluator.cpp:825 #, c-format msgid "Missing argument to '%s'" msgstr "Fehlendes Argument zu '%s'" @@ -31978,7 +31995,7 @@ msgstr "Footprint hat keine Abstandsfläche auf der Oberseite definiert." msgid "Footprint has no back courtyard." msgstr "Footprint hat keine Abstandsfläche auf der Rückseite definiert." -#: pcbnew/pcb_expr_evaluator.cpp:1153 +#: pcbnew/pcb_expr_evaluator.cpp:1154 msgid "must be mm, in, or mil" msgstr "muss mm, in oder mil sein" @@ -32049,74 +32066,74 @@ msgstr "Via %s auf %s" msgid "removed annular ring" msgstr "Restring entfernt" -#: pcbnew/pcb_track.cpp:659 +#: pcbnew/pcb_track.cpp:660 msgid "Track (arc)" msgstr "Leiterbahn (Bogen)" -#: pcbnew/pcb_track.cpp:674 +#: pcbnew/pcb_track.cpp:675 msgid "Segment Length" msgstr "Segmentlänge" -#: pcbnew/pcb_track.cpp:685 +#: pcbnew/pcb_track.cpp:686 msgid "Routed Length" msgstr "Geroutete Länge" -#: pcbnew/pcb_track.cpp:693 +#: pcbnew/pcb_track.cpp:694 msgid "Full Length" msgstr "Volle Länge" -#: pcbnew/pcb_track.cpp:713 +#: pcbnew/pcb_track.cpp:714 msgid "Micro Via" msgstr "Mikro-Via" -#: pcbnew/pcb_track.cpp:714 +#: pcbnew/pcb_track.cpp:715 msgid "Blind/Buried Via" msgstr "Blinde/Vergrabene Vias" -#: pcbnew/pcb_track.cpp:715 +#: pcbnew/pcb_track.cpp:716 msgid "Through Via" msgstr "Durchkontaktierung" -#: pcbnew/pcb_track.cpp:731 pcbnew/pcb_track.cpp:1155 +#: pcbnew/pcb_track.cpp:732 pcbnew/pcb_track.cpp:1156 msgid "Drill" msgstr "Bohrung" -#: pcbnew/pcb_track.cpp:742 +#: pcbnew/pcb_track.cpp:743 #, c-format msgid "Min Annular Width: %s" msgstr "Min. Ringbreite: %s" -#: pcbnew/pcb_track.cpp:759 +#: pcbnew/pcb_track.cpp:760 msgid "NetCode" msgstr "Netz-Code" -#: pcbnew/pcb_track.cpp:890 +#: pcbnew/pcb_track.cpp:891 #, c-format msgid "Track (arc) %s on %s, length %s" msgstr "Leiterbahn (Bogen) %s auf %s, Länge %s" -#: pcbnew/pcb_track.cpp:891 +#: pcbnew/pcb_track.cpp:892 #, c-format msgid "Track %s on %s, length %s" msgstr "Leiterbahn %s auf %s, Länge %s" -#: pcbnew/pcb_track.cpp:1119 pcbnew/pcb_track.cpp:1136 +#: pcbnew/pcb_track.cpp:1120 pcbnew/pcb_track.cpp:1137 msgid "Origin X" msgstr "Ursprung X" -#: pcbnew/pcb_track.cpp:1122 pcbnew/pcb_track.cpp:1139 +#: pcbnew/pcb_track.cpp:1123 pcbnew/pcb_track.cpp:1140 msgid "Origin Y" msgstr "Ursprung Y" -#: pcbnew/pcb_track.cpp:1158 +#: pcbnew/pcb_track.cpp:1159 msgid "Layer Top" msgstr "Lage Oben" -#: pcbnew/pcb_track.cpp:1160 +#: pcbnew/pcb_track.cpp:1161 msgid "Layer Bottom" msgstr "Lage Unten" -#: pcbnew/pcb_track.cpp:1162 +#: pcbnew/pcb_track.cpp:1163 msgid "Via Type" msgstr "Via-Typ" @@ -33209,7 +33226,7 @@ msgstr "" msgid "Cannot handle footprint text type %s" msgstr "Kann den Footprint-Text-Typ %s nicht verarbeiten" -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:4204 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:4206 #, c-format msgid "" "Invalid net ID in\n" @@ -33220,7 +33237,7 @@ msgstr "" "Datei: %s\n" "Zeile: %d Spalte: %d" -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:4223 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:4225 #, c-format msgid "" "Net name doesn't match ID in\n" @@ -33231,8 +33248,8 @@ msgstr "" "Datei: %s\n" "Zeile: %d Spalte: %d" -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:4676 -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:4754 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:4681 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:4759 #, c-format msgid "" "Invalid net ID in\n" @@ -33245,7 +33262,7 @@ msgstr "" "Zeile: %d\n" "Spalte: %d." -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:4848 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:4858 #, c-format msgid "" "Invalid net ID in\n" @@ -33258,7 +33275,7 @@ msgstr "" "Zeile: %d\n" "Spalte: %d" -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:4958 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:4971 #, c-format msgid "" "Invalid net ID in\n" @@ -33271,7 +33288,7 @@ msgstr "" "Zeile: %d\n" "Offset: %d." -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:5077 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:5090 #: pcbnew/plugins/legacy/legacy_plugin.cpp:2496 msgid "" "The legacy segment fill mode is no longer supported.\n" @@ -33280,7 +33297,7 @@ msgstr "" "Der alte Modus zum Ausfüllen von Segmenten wird nicht mehr unterstützt.\n" "Zonen in Polygonfüllungen umwandeln?" -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:5079 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:5092 #: pcbnew/plugins/legacy/legacy_plugin.cpp:2498 msgid "Legacy Zone Warning" msgstr "Warnung zu veralteter Zone" @@ -33484,7 +33501,7 @@ msgstr "Methode \"%s\" nicht gefunden oder nicht aufrufbar" msgid "Unknown Method" msgstr "Unbekannte Methode" -#: pcbnew/python/scripting/pcbnew_action_plugins.cpp:370 +#: pcbnew/python/scripting/pcbnew_action_plugins.cpp:371 msgid "Apply action script" msgstr "Aktionsskript anwenden" @@ -34321,8 +34338,8 @@ msgid "Zone thermal relief: %s." msgstr "Thermische Entlastung der Zone: %s." #: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:402 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:421 pcbnew/zone.cpp:341 -#: pcbnew/zone.cpp:356 pcbnew/zone.cpp:504 pcbnew/zone.cpp:793 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:421 pcbnew/zone.cpp:335 +#: pcbnew/zone.cpp:350 pcbnew/zone.cpp:498 pcbnew/zone.cpp:758 msgid "zone" msgstr "Fläche" @@ -34507,43 +34524,43 @@ msgstr "PLATINEN-EIGENSCHAFTEN" msgid "Copper Layer Count: " msgstr "Kupferlagenanzahl: " -#: pcbnew/tools/drawing_stackup_table_tool.cpp:436 +#: pcbnew/tools/drawing_stackup_table_tool.cpp:438 msgid "Board overall dimensions: " msgstr "Abmessungen der Platine: " -#: pcbnew/tools/drawing_stackup_table_tool.cpp:446 +#: pcbnew/tools/drawing_stackup_table_tool.cpp:448 msgid "Min track/spacing: " msgstr "Min Leiterbahn/abstand: " -#: pcbnew/tools/drawing_stackup_table_tool.cpp:456 +#: pcbnew/tools/drawing_stackup_table_tool.cpp:458 msgid "Copper Finish: " msgstr "Kupferoberfläche: " -#: pcbnew/tools/drawing_stackup_table_tool.cpp:464 +#: pcbnew/tools/drawing_stackup_table_tool.cpp:466 msgid "Castellated pads: " msgstr "Castellated Pads: " -#: pcbnew/tools/drawing_stackup_table_tool.cpp:472 +#: pcbnew/tools/drawing_stackup_table_tool.cpp:474 msgid "Board Thickness: " msgstr "Platinen-Dicke: " -#: pcbnew/tools/drawing_stackup_table_tool.cpp:488 +#: pcbnew/tools/drawing_stackup_table_tool.cpp:490 msgid "Min hole diameter: " msgstr "Min Lochdurchmesser: " -#: pcbnew/tools/drawing_stackup_table_tool.cpp:498 +#: pcbnew/tools/drawing_stackup_table_tool.cpp:500 msgid "Impedance Control: " msgstr "Impedanzkontrolle: " -#: pcbnew/tools/drawing_stackup_table_tool.cpp:506 +#: pcbnew/tools/drawing_stackup_table_tool.cpp:508 msgid "Plated Board Edge: " msgstr "Metallisierte Platinenkante: " -#: pcbnew/tools/drawing_stackup_table_tool.cpp:514 +#: pcbnew/tools/drawing_stackup_table_tool.cpp:516 msgid "Edge card connectors: " msgstr "Randsteckverbinder: " -#: pcbnew/tools/drawing_stackup_table_tool.cpp:522 +#: pcbnew/tools/drawing_stackup_table_tool.cpp:524 msgid "Yes, Bevelled" msgstr "Ja, abgeschrägt" @@ -34595,11 +34612,11 @@ msgstr "Bezugspunkt für Footprintanker verschieben" msgid "Self-intersecting polygons are not allowed" msgstr "Selbstüberschneidende Polygone sind nicht zulässig" -#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:2603 +#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:2623 msgid "Via location violates DRC." msgstr "Via-Position verstößt gegen DRC." -#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:2707 +#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:2727 msgid "Place via" msgstr "Via platzieren" @@ -34717,15 +34734,15 @@ msgstr "Gruppe ist in inkonsistentem Zustand:" msgid "Click on new member..." msgstr "Auf neues Mitglied klicken ..." -#: pcbnew/tools/pad_tool.cpp:142 +#: pcbnew/tools/pad_tool.cpp:153 msgid "Paste Pad Properties" msgstr "Pad-Eigenschaften einfügen" -#: pcbnew/tools/pad_tool.cpp:257 +#: pcbnew/tools/pad_tool.cpp:268 msgid "Push Pad Settings" msgstr "Übertrage Pad-Einstellungen" -#: pcbnew/tools/pad_tool.cpp:324 +#: pcbnew/tools/pad_tool.cpp:335 #, c-format msgid "" "Click on pad %s%d\n" @@ -34734,30 +34751,30 @@ msgstr "" "Klick auf Pad %s%d\n" "Bitte Esc betätigen um abzubrechen oder mit Doppelklick annehmen" -#: pcbnew/tools/pad_tool.cpp:346 pcbnew/tools/pad_tool.cpp:443 +#: pcbnew/tools/pad_tool.cpp:357 pcbnew/tools/pad_tool.cpp:454 msgid "Renumber pads" msgstr "Pads neu nummerieren" -#: pcbnew/tools/pad_tool.cpp:547 +#: pcbnew/tools/pad_tool.cpp:558 msgid "Place pad" msgstr "Pad platzieren" -#: pcbnew/tools/pad_tool.cpp:583 +#: pcbnew/tools/pad_tool.cpp:594 #, c-format msgid "Pad Edit Mode. Press %s again to exit." msgstr "" "Pad-Bearbeitungsmodus. Drücken Sie erneut %s, um den Vorgang zu beenden." -#: pcbnew/tools/pad_tool.cpp:588 +#: pcbnew/tools/pad_tool.cpp:599 #, c-format msgid "Pad Edit Mode. Press %s to exit." msgstr "Pad-Bearbeitungsmodus. Drücken Sie zum Beenden %s." -#: pcbnew/tools/pad_tool.cpp:679 +#: pcbnew/tools/pad_tool.cpp:690 msgid "Edit pad shapes" msgstr "Pad-Formen bearbeiten" -#: pcbnew/tools/pad_tool.cpp:812 +#: pcbnew/tools/pad_tool.cpp:823 msgid "Recombine pads" msgstr "Pads neu kombinieren" @@ -36280,11 +36297,11 @@ msgstr "Einstellungen für Tuning von Leiterbahnlängen..." msgid "Sets the length tuning parameters for currently routed item." msgstr "Verändern der Längeneinstellungen für das aktuelle Element." -#: pcbnew/tools/pcb_control.cpp:214 +#: pcbnew/tools/pcb_control.cpp:215 msgid "Don't show again" msgstr "Nicht wieder anzeigen" -#: pcbnew/tools/pcb_control.cpp:228 +#: pcbnew/tools/pcb_control.cpp:229 #, c-format msgid "" "Not all zones are filled. Use Edit > Fill All Zones (%s) if you wish to see " @@ -36293,15 +36310,15 @@ msgstr "" "Nicht alle Zonen sind gefüllt. Verwenden Sie Bearbeiten > Alle Zonen füllen " "(%s), wenn Sie alle Füllflächen sehen möchten." -#: pcbnew/tools/pcb_control.cpp:585 +#: pcbnew/tools/pcb_control.cpp:586 msgid "Item locked." msgstr "Gewähltes Element ist gesperrt." -#: pcbnew/tools/pcb_control.cpp:866 +#: pcbnew/tools/pcb_control.cpp:867 msgid "Invalid clipboard contents" msgstr "Inhalt der Zwischenablage ungültig" -#: pcbnew/tools/pcb_control.cpp:1134 +#: pcbnew/tools/pcb_control.cpp:1135 #, c-format msgid "" "Error loading board.\n" @@ -36310,11 +36327,11 @@ msgstr "" "Fehler beim Einlesen der Platine.\n" "%s" -#: pcbnew/tools/pcb_control.cpp:1211 +#: pcbnew/tools/pcb_control.cpp:1219 msgid "Selected Items" msgstr "Ausgewählte Elemente" -#: pcbnew/tools/pcb_control.cpp:1228 +#: pcbnew/tools/pcb_control.cpp:1236 msgid "Footprint Name" msgstr "Footprintname" @@ -36576,6 +36593,7 @@ msgid "Filter nets" msgstr "Filter Netze" #: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:584 +#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:1671 msgid "Layer Display Options" msgstr "Lagen-Anzeigeoptionen" @@ -36589,86 +36607,106 @@ msgid "Inactive layers:" msgstr "Inaktive Lagen:" #: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:612 +#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:1674 msgid "Inactive layers will be shown in full color" msgstr "Inaktive Lagen werden in voller Farbe angezeigt" #: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:617 +#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:1676 msgid "Dim" msgstr "Abblenden" #: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:619 +#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:1677 msgid "Inactive layers will be dimmed" msgstr "Inaktive Lagen werden abgeblendet" #: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:624 +#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:1679 msgid "Hide" msgstr "Verbergen" #: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:626 +#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:1680 msgid "Inactive layers will be hidden" msgstr "Inaktive Lagen werden ausgeblendet" #: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:637 +#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:1682 msgid "Flip board view" msgstr "Platinenansicht wenden" #: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:659 +#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:2351 msgid "Net Display Options" msgstr "Netz-Anzeigeoptionen" #: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:671 +#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:2356 #, c-format msgid "Net colors (%s):" msgstr "Netzfarben (%s):" #: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:673 +#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:2358 msgid "Net colors:" msgstr "Netzfarben:" #: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:678 +#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:2361 msgid "Choose when to show net and netclass colors" msgstr "" "Wählen Sie aus, wann Netz- und Netzklassenfarben angezeigt werden sollen" #: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:687 +#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:2364 msgid "Net and netclass colors are shown on all copper items" msgstr "" "Netz- und Netzklassenfarben werden auf allen Kupfergegenständen angezeigt" #: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:695 +#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:2367 msgid "Net and netclass colors are shown on the ratsnest only" msgstr "Netz- und Netzklassenfarben werden nur auf den Netzlinien angezeigt" #: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:702 +#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:2370 msgid "Net and netclass colors are not shown" msgstr "Netz- und Netzklassenfarben werden nicht angezeigt" #: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:713 +#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:2375 #, c-format msgid "Ratsnest display (%s):" msgstr "Netzlinienanzeige (%s):" #: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:715 +#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:2377 msgid "Ratsnest display:" msgstr "Netzlinienanzeige:" #: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:720 +#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:2380 msgid "Choose which ratsnest lines to display" msgstr "Auswählen, welche Netzlinien angezeigt werden sollen" #: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:730 +#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:2383 msgid "Show ratsnest lines to items on all layers" msgstr "Netzlinien zu Elementen auf allen Lagen anzeigen" #: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:735 +#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:2385 msgid "Visible layers" msgstr "Sichtbare Lagen" #: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:737 +#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:2386 msgid "Show ratsnest lines to items on visible layers" msgstr "Netzlinien zu Elementen auf sichtbaren Lagen anzeigen" #: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:744 +#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:2389 msgid "Hide all ratsnest lines" msgstr "Alle Netzlinien verbergen" @@ -36682,13 +36720,13 @@ msgid "Highlight %s" msgstr "%s hervorheben" #: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:888 -#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:2273 +#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:2295 #, c-format msgid "Select Tracks and Vias in %s" msgstr "Leiterbahnen und Vias in %s auswählen" #: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:891 -#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:2277 +#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:2299 #, c-format msgid "Unselect Tracks and Vias in %s" msgstr "Leiterbahnen und Vias in %s abwählen" @@ -36714,232 +36752,242 @@ msgstr "" "Doppelklick (oder Mittelklick) um Farbe zu ändern, Rechtsklick für weitere " "Aktionen" -#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:1433 +#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:979 +#: pcbnew/widgets/appearance_controls_base.cpp:45 +msgid "Objects" +msgstr "Objekte" + +#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:1457 msgid "Double click or middle click for color change, right click for menu" msgstr "Doppelklick oder Mittelklick für Farbänderung, Rechtsklick für Menü" -#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:1440 +#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:1464 msgid "Show or hide this layer" msgstr "Diese Lage ein- oder ausblenden" -#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:1523 +#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:1537 msgid "Adhesive on board's front" msgstr "Kleber auf Platinenvorderseite" -#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:1524 +#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:1538 msgid "Adhesive on board's back" msgstr "Kleber auf Platinenrückseite" -#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:1525 +#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:1539 msgid "Solder paste on board's front" msgstr "Lötpaste auf Platinenvorderseite" -#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:1526 +#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:1540 msgid "Solder paste on board's back" msgstr "Lötpaste auf Platinenrückseite" -#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:1527 +#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:1541 msgid "Silkscreen on board's front" msgstr "Bestückungsdruck auf Platinenvorderseite" -#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:1528 +#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:1542 msgid "Silkscreen on board's back" msgstr "Bestückungsdruck auf Platinenrückseite" -#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:1529 +#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:1543 msgid "Solder mask on board's front" msgstr "Lötstoppmaske auf Platinenvorderseite" -#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:1530 +#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:1544 msgid "Solder mask on board's back" msgstr "Lötstoppmaske auf Platinenrückseite" -#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:1531 +#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:1545 msgid "Explanatory drawings" msgstr "Erklärende Zeichnungen" -#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:1532 +#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:1546 msgid "Explanatory comments" msgstr "Erklärende Kommentare" -#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:1533 -#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:1534 +#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:1547 +#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:1548 msgid "User defined meaning" msgstr "Benutzerdefinierte Bedeutung" -#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:1535 +#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:1549 msgid "Board's perimeter definition" msgstr "Definition des Platinenumrisses" -#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:1536 +#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:1550 msgid "Board's edge setback outline" msgstr "Umriss des Randabstands der Platine" -#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:1537 +#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:1551 msgid "Footprint courtyards on board's front" msgstr "Footprint-Abstandsflächen auf Platinenvorderseite" -#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:1538 +#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:1552 msgid "Footprint courtyards on board's back" msgstr "Footprint-Abstandsflächen auf Platinenrückseite" -#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:1539 +#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:1553 msgid "Footprint assembly on board's front" msgstr "Footprint Montage auf Platinenvorderseite" -#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:1540 +#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:1554 msgid "Footprint assembly on board's back" msgstr "Footprint Montage auf Platinenrückseite" -#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:1541 +#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:1555 msgid "User defined layer 1" msgstr "Benutzerdefinierte Lage 1" -#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:1542 +#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:1556 msgid "User defined layer 2" msgstr "Benutzerdefinierte Lage 2" -#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:1543 +#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:1557 msgid "User defined layer 3" msgstr "Benutzerdefinierte Lage 3" -#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:1544 +#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:1558 msgid "User defined layer 4" msgstr "Benutzerdefinierte Lage 4" -#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:1545 +#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:1559 msgid "User defined layer 5" msgstr "Benutzerdefinierte Lage 5" -#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:1546 +#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:1560 msgid "User defined layer 6" msgstr "Benutzerdefinierte Lage 6" -#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:1547 +#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:1561 msgid "User defined layer 7" msgstr "Benutzerdefinierte Lage 7" -#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:1548 +#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:1562 msgid "User defined layer 8" msgstr "Benutzerdefinierte Lage 8" -#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:1549 +#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:1563 msgid "User defined layer 9" msgstr "Benutzerdefinierte Lage 9" -#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:1597 +#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:1611 msgid "Front copper layer" msgstr "Vorderseitige Kupferlage" -#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:1598 +#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:1612 msgid "Back copper layer" msgstr "Rückseitige Kupferlage" -#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:1599 +#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:1613 msgid "Inner copper layer" msgstr "Innere Kupferlage" -#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:1663 +#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:1692 msgid "Show All Copper Layers" msgstr "Alle Kupferlagen anzeigen" -#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:1666 +#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:1695 msgid "Hide All Copper Layers" msgstr "Alle Kupferlagen verbergen" -#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:1677 +#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:1706 msgid "Show All Non Copper Layers" msgstr "Alle Nicht-Kupferlagen anzeigen" -#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:1680 +#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:1709 msgid "Hide All Non Copper Layers" msgstr "Alle Nicht-Kupferlagen verbergen" -#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:1694 +#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:1723 msgid "Show Only Front Assembly Layers" msgstr "Nur vordere Montage-Lagen anzeigen" -#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:1697 +#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:1726 msgid "Show Only Front Layers" msgstr "Nur vordere Lagen anzeigen" -#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:1703 +#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:1732 msgid "Show Only Inner Layers" msgstr "Nur innere Lagen anzeigen" -#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:1707 +#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:1736 msgid "Show Only Back Layers" msgstr "Nur hintere Lagen anzeigen" -#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:1710 +#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:1739 msgid "Show Only Back Assembly Layers" msgstr "Nur hintere Montage-Lagen anzeigen" -#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:2037 +#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:2057 #, c-format msgid "Show or hide %s" msgstr "%s ein- oder ausblenden" -#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:2078 +#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:2098 #, c-format msgid "Set opacity of %s" msgstr "Deckkraft von %s setzen" -#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:2234 +#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:2256 #, c-format msgid "Show or hide ratsnest for nets in %s" msgstr "Netzlinien für Netze in %s ein- oder ausblenden" -#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:2265 +#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:2287 msgid "Set Netclass Color" msgstr "Netzklassenfarbe setzen" -#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:2270 +#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:2292 #, c-format msgid "Highlight Nets in %s" msgstr "Netze in %s hervorheben" -#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:2284 +#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:2306 msgid "Show All Netclasses" msgstr "Alle Netzklassen anzeigen" -#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:2287 +#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:2309 msgid "Hide All Other Netclasses" msgstr "Alle anderen Netzklassen verbergen" -#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:2341 +#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:2400 +#: pcbnew/widgets/appearance_controls_base.cpp:161 +msgid "Presets (Ctrl+Tab):" +msgstr "Voreinstellungen (Strg+Tab):" + +#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:2411 msgid "Save preset..." msgstr "Voreinstellung speichern..." -#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:2342 +#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:2412 msgid "Delete preset..." msgstr "Voreinstellung löschen..." -#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:2420 +#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:2490 msgid "Layer preset name:" msgstr "Name der Lagen-Voreinstellung:" -#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:2420 +#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:2490 msgid "Save Layer Preset" msgstr "Lagen-Voreinstellung speichern" -#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:2464 +#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:2534 msgid "Presets" msgstr "Voreinstellungen" -#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:2476 +#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:2546 msgid "Delete Preset" msgstr "Voreinstellung löschen" -#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:2477 +#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:2547 msgid "Select preset:" msgstr "Voreinstellung wählen:" -#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:2952 +#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:3022 msgid "Open Preferences" msgstr "Einstellungen öffnen" -#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:2966 +#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:3036 msgid "" "The current color theme is read-only. Create a new theme in Preferences to " "enable color editing." @@ -36947,10 +36995,6 @@ msgstr "" "Das aktuelle Farbthema ist schreibgeschützt. Erstellen Sie in den " "Einstellungen ein neues Thema, um die Farbbearbeitung zu aktivieren." -#: pcbnew/widgets/appearance_controls_base.cpp:45 -msgid "Objects" -msgstr "Objekte" - #: pcbnew/widgets/appearance_controls_base.cpp:71 msgid "Show the Net Inspector" msgstr "Netzinspektor anzeigen" @@ -36959,10 +37003,6 @@ msgstr "Netzinspektor anzeigen" msgid "Configure net classes" msgstr "Netzklassen konfigurieren" -#: pcbnew/widgets/appearance_controls_base.cpp:161 -msgid "Presets (Ctrl+Tab):" -msgstr "Voreinstellungen (Strg+Tab):" - #: pcbnew/widgets/appearance_controls_base.cpp:165 msgid "(unsaved)" msgstr "(nicht gespeichert)" @@ -36976,120 +37016,121 @@ msgstr "Ebenenvoreinstellungen" msgid "Only %s" msgstr "Nur %s" +#: pcbnew/widgets/panel_selection_filter.cpp:184 #: pcbnew/widgets/panel_selection_filter_base.cpp:23 msgid "Locked items" msgstr "Gesperrte Elemente" +#: pcbnew/widgets/panel_selection_filter.cpp:185 #: pcbnew/widgets/panel_selection_filter_base.cpp:25 msgid "Allow selection of locked items" msgstr "Auswahl gesperrter Elemente zulassen" +#: pcbnew/widgets/panel_selection_filter.cpp:193 #: pcbnew/widgets/panel_selection_filter_base.cpp:57 msgid "Rule Areas" msgstr "Regelbereiche" +#: pcbnew/widgets/panel_selection_filter.cpp:194 #: pcbnew/widgets/panel_selection_filter_base.cpp:61 msgid "Dimensions" msgstr "Bemaßungen" +#: pcbnew/widgets/panel_selection_filter.cpp:195 #: pcbnew/widgets/panel_selection_filter_base.cpp:65 msgid "Other items" msgstr "Sonstiges" -#: pcbnew/zone.cpp:556 +#: pcbnew/zone.cpp:550 msgid "Rule Area" msgstr "Regelbereich" -#: pcbnew/zone.cpp:558 +#: pcbnew/zone.cpp:552 msgid "Copper Zone" msgstr "Kupferfläche" -#: pcbnew/zone.cpp:560 +#: pcbnew/zone.cpp:554 msgid "Non-copper Zone" msgstr "Nicht-Kupfer-Fläche" -#: pcbnew/zone.cpp:565 +#: pcbnew/zone.cpp:559 msgid "Cutout" msgstr "Ausschnitt" -#: pcbnew/zone.cpp:574 +#: pcbnew/zone.cpp:568 msgid "No vias" msgstr "Keine Vias" -#: pcbnew/zone.cpp:577 +#: pcbnew/zone.cpp:571 msgid "No tracks" msgstr "Keine Leiterbahnen" -#: pcbnew/zone.cpp:580 +#: pcbnew/zone.cpp:574 msgid "No pads" msgstr "Keine Pads" -#: pcbnew/zone.cpp:583 +#: pcbnew/zone.cpp:577 msgid "No copper zones" msgstr "Keine Kupferflächen" -#: pcbnew/zone.cpp:586 +#: pcbnew/zone.cpp:580 msgid "No footprints" msgstr "Keine Footprints" -#: pcbnew/zone.cpp:589 +#: pcbnew/zone.cpp:583 msgid "Restrictions" msgstr "Beschränkungen" -#: pcbnew/zone.cpp:601 pcbnew/zone.cpp:1473 +#: pcbnew/zone.cpp:595 pcbnew/zone.cpp:1450 msgid "Priority" msgstr "Priorität" -#: pcbnew/zone.cpp:622 pcbnew/zone.cpp:884 +#: pcbnew/zone.cpp:616 pcbnew/zone.cpp:849 #, c-format msgid "%s and %d more" msgstr "%s und %d mehr" -#: pcbnew/zone.cpp:636 +#: pcbnew/zone.cpp:630 msgid "Fill Mode" msgstr "Füllmodus" -#: pcbnew/zone.cpp:639 +#: pcbnew/zone.cpp:633 msgid "Filled Area" msgstr "Gefüllte Flächen" -#: pcbnew/zone.cpp:655 +#: pcbnew/zone.cpp:649 msgid "HatchBorder Lines" msgstr "Gitterrandlinien" -#: pcbnew/zone.cpp:679 -msgid "Corner Count" -msgstr "Anzahl Löcher" - -#: pcbnew/zone.cpp:890 +#: pcbnew/zone.cpp:855 #, c-format msgid "Rule Area Cutout on %s" msgstr "Regelbereichsausschnitt auf %s" -#: pcbnew/zone.cpp:892 +#: pcbnew/zone.cpp:857 #, c-format msgid "Zone Cutout on %s" msgstr "Zonenausschnitt auf %s" -#: pcbnew/zone.cpp:897 +#: pcbnew/zone.cpp:862 #, c-format msgid "Rule Area on %s" msgstr "Regelbereich auf %s" -#: pcbnew/zone.cpp:899 +#: pcbnew/zone.cpp:864 #, c-format msgid "Zone %s on %s" msgstr "Zone %s auf %s" -#: pcbnew/zone.cpp:1464 +#: pcbnew/zone.cpp:1441 msgid "Inherited" msgstr "Vererbt" -#: pcbnew/zone.cpp:1482 +#: pcbnew/zone.cpp:1459 msgid "Min Width" msgstr "Min Breite" -#: pcbnew/zone.cpp:1485 +#: pcbnew/zone.cpp:1462 msgid "Pad Connections" msgstr "Padverbindungen" @@ -37252,6 +37293,9 @@ msgstr "KiCad-Schaltplan" msgid "KiCad Printed Circuit Board" msgstr "KiCad-Leiterplatte" +#~ msgid "Corner Count" +#~ msgstr "Anzahl Löcher" + #, fuzzy #~ msgid "Net CodewxT( " #~ msgstr "Netz-Code" diff --git a/translation/pofiles/el.po b/translation/pofiles/el.po index 48879aa3aa..8c1e88037f 100644 --- a/translation/pofiles/el.po +++ b/translation/pofiles/el.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: KiCad\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2022-02-16 17:22-0800\n" +"POT-Creation-Date: 2022-02-25 11:59-0800\n" "PO-Revision-Date: 2021-11-21 21:17+0000\n" "Last-Translator: aris-kimi \n" "Language-Team: Greek to cancel symbol creation." msgstr "Πατήστε για ακύρωση δημιουργίας συμβόλου." -#: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:457 +#: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:459 msgid "Press to cancel image creation." msgstr "Πατήστε για ακύρωση δημιουργίας εικόνας." -#: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:517 +#: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:519 #: pagelayout_editor/pl_editor_frame.cpp:863 #: pagelayout_editor/pl_editor_frame.cpp:871 #, c-format msgid "Could not load image from '%s'." msgstr "Αδυναμία φόρτωσης εικόνας από '%s'." -#: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:646 -#: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:1151 +#: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:648 +#: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:1153 msgid "No new hierarchical labels found." msgstr "Δεν βρέθηκαν νέες ιεραρχικές ετικέτες." -#: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:730 +#: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:732 msgid "Junction location contains no joinable wires and/or pins." msgstr "" "Η θέση επαφής/σύνδεσης δεν περιλαμβάνει συνδεόμενα καλώδια ή / και pins." -#: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:1083 +#: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:1085 msgid "Press to cancel item creation." msgstr "Πατήστε για ακύρωση δημιουργίας αντικειμένου." -#: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:1139 +#: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:1141 msgid "Click over a sheet." msgstr "Κάντε κλικ πάνω σε φύλο." -#: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:1310 +#: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:1312 msgid "Press to cancel sheet creation." msgstr "Πατήστε για ακύρωση δημιουργίας φύλλου." @@ -16925,32 +16934,32 @@ msgstr "δεν επιλέχθηκε σύμβολο" msgid "symbol is not multi-unit" msgstr "το σύμβολο δεν αποτελείται από πολλά μέρη" -#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:872 +#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:891 msgid "Label value cannot go below zero" msgstr "Η τιμή της ετικέτας δεν μπορεί να είναι μικρότερη από μηδέν" -#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:1100 eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:1102 +#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:1120 eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:1122 #: eeschema/tools/symbol_editor_edit_tool.cpp:513 #, c-format msgid "Edit %s Field" msgstr "Επεξεργασία Πεδίου %s" -#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:1104 +#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:1124 #: eeschema/tools/symbol_editor_edit_tool.cpp:515 #, c-format msgid "Edit '%s' Field" msgstr "Επεξεργασία Πεδίου %s" -#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:1698 +#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:1718 msgid "Do you wish to delete the unreferenced pins from this sheet?" msgstr "Διαγραφή μη αναφερόμενων ακροδεκτών σε αυτό το φύλλο;" -#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:1758 +#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:1778 #, c-format msgid "Enter page number for sheet path%s" msgstr "Εισαγωγή αριθμού σελίδας για τη διαδρομή φύλλου%s" -#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:1761 +#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:1781 msgid "Edit Sheet Page Number" msgstr "Επεξεργασία Αριθμού Σελίδας Φύλλου" @@ -17029,7 +17038,7 @@ msgstr "Δεν επιλέχθηκε δίαυλος" msgid "Bus has no members" msgstr "Ο δίαυλος δεν έχει μέλη" -#: eeschema/tools/sch_line_wire_bus_tool.cpp:578 +#: eeschema/tools/sch_line_wire_bus_tool.cpp:608 msgid "Press to cancel drawing." msgstr "Πατήστε για ακύρωση σχεδίασης." @@ -17265,7 +17274,7 @@ msgstr "Επιλογή Επιπέδου: %s" #: pcbnew/fp_text_grid_table.cpp:109 pcbnew/pad.cpp:912 #: pcbnew/pcb_dimension.cpp:353 pcbnew/pcb_dimension.cpp:1087 #: pcbnew/pcb_shape.cpp:159 pcbnew/pcb_target.cpp:155 pcbnew/pcb_text.cpp:120 -#: pcbnew/pcb_track.cpp:664 pcbnew/pcb_track.cpp:723 pcbnew/pcb_track.cpp:1157 +#: pcbnew/pcb_track.cpp:665 pcbnew/pcb_track.cpp:724 pcbnew/pcb_track.cpp:1158 #: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:238 #: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:385 #: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:461 @@ -17274,7 +17283,7 @@ msgstr "Επιλογή Επιπέδου: %s" #: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:568 #: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:607 #: pcbnew/tools/drawing_stackup_table_tool.cpp:227 -#: pcbnew/tools/drawing_stackup_table_tool.cpp:239 pcbnew/zone.cpp:624 +#: pcbnew/tools/drawing_stackup_table_tool.cpp:239 pcbnew/zone.cpp:618 msgid "Layer" msgstr "Επίπεδo" @@ -17460,7 +17469,7 @@ msgstr "Μέγεθος Σελίδας" msgid "Show page limits" msgstr "Προβολή ορίων σελίδας" -#: gerbview/events_called_functions.cpp:178 gerbview/gerbview_frame.cpp:165 +#: gerbview/events_called_functions.cpp:179 gerbview/gerbview_frame.cpp:165 msgid "Layers Manager" msgstr "Διαχειριστής Επιπέδων" @@ -18110,6 +18119,7 @@ msgstr "Επισήμανση DCode D%d" #: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:333 #: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg_base.cpp:44 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers.cpp:792 +#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:978 #: pcbnew/widgets/appearance_controls_base.cpp:32 msgid "Layers" msgstr "Επίπεδα" @@ -18149,12 +18159,12 @@ msgid "PCB Background" msgstr "Φόντο PCB" #: gerbview/widgets/gerbview_layer_widget.cpp:122 -#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:1685 +#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:1714 msgid "Show All Layers" msgstr "Προβολή όλων των επιπέδων" #: gerbview/widgets/gerbview_layer_widget.cpp:126 -#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:1672 +#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:1701 msgid "Hide All Layers But Active" msgstr "Απόκρυψη Όλων των Επιπέδων Εκτός Ενεργού" @@ -18163,7 +18173,7 @@ msgid "Always Hide All Layers But Active" msgstr "Πάντα Απόκρυψη Όλων των Επιπέδων Εκτός Ενεργού" #: gerbview/widgets/gerbview_layer_widget.cpp:133 -#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:1688 +#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:1717 msgid "Hide All Layers" msgstr "Απόκρυψη όλων των επιπέδων" @@ -18180,8 +18190,8 @@ msgid "Change Render Color for" msgstr "Αλλαγή Χρώματος Απόδοσης για" #: gerbview/widgets/layer_widget.cpp:343 -#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:2014 -#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:2218 +#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:2034 +#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:2240 msgid "" "Left double click or middle click for color change, right click for menu" msgstr "" @@ -19251,8 +19261,8 @@ msgid "Application failed to load:\n" msgstr "Αποτυχία φόρτωσης της εφαρμογής:\n" #: kicad/tools/kicad_manager_control.cpp:670 -#: kicad/tools/kicad_manager_control.cpp:677 pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1551 -#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1581 +#: kicad/tools/kicad_manager_control.cpp:677 pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1568 +#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1598 msgid "KiCad Error" msgstr "Σφάλμα KiCad" @@ -19285,7 +19295,7 @@ msgid "Size: %.1fx%.1fmm" msgstr "Μέγεθος: %.1fx%.1fmm" #: pagelayout_editor/dialogs/dialog_design_inspector_base.cpp:38 -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics_base.cpp:232 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics_base.cpp:231 msgid "Count" msgstr "Πλήθος" @@ -19505,7 +19515,7 @@ msgid "Item Properties" msgstr "Ιδιότητες Αντικειμένου" #: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:420 -#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:1002 +#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:1003 msgid "Default Values" msgstr "Προκαθορισμένες Τιμές" @@ -20433,7 +20443,7 @@ msgstr "Er:" #: pcb_calculator/calculator_panels/panel_transline_base.cpp:99 #: pcb_calculator/calculator_panels/panel_via_size_base.cpp:136 #: pcb_calculator/calculator_panels/panel_via_size_base.cpp:158 -#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:666 +#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:668 msgid "..." msgstr "..." @@ -21216,15 +21226,16 @@ msgstr "Αυτή είναι η προκαθορισμένη Κλάση Δικτ msgid "PCB" msgstr "PCB" -#: pcbnew/board.cpp:1176 pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:696 +#: pcbnew/board.cpp:1176 pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:710 #: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics_base.cpp:79 #: pcbnew/netinfo_item.cpp:95 pcbnew/pcb_draw_panel_gal.cpp:477 -#: pcbnew/tools/pcb_control.cpp:1241 pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:337 +#: pcbnew/tools/pcb_control.cpp:1249 pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:337 +#: pcbnew/widgets/panel_selection_filter.cpp:190 #: pcbnew/widgets/panel_selection_filter_base.cpp:45 msgid "Pads" msgstr "Έδρες" -#: pcbnew/board.cpp:1177 pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:702 +#: pcbnew/board.cpp:1177 pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:716 #: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics_base.cpp:158 #: pcbnew/dialogs/dialog_find_base.cpp:78 #: pcbnew/dialogs/dialog_global_deletion_base.cpp:77 @@ -21233,6 +21244,7 @@ msgstr "Έδρες" #: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:83 #: pcbnew/netinfo_item.cpp:110 pcbnew/pcb_draw_panel_gal.cpp:478 #: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:336 +#: pcbnew/widgets/panel_selection_filter.cpp:189 #: pcbnew/widgets/panel_selection_filter_base.cpp:41 msgid "Vias" msgstr "Διελεύσεις" @@ -21242,6 +21254,8 @@ msgid "Track Segments" msgstr "Τμήματα Διαδρόμων" #: pcbnew/board.cpp:1179 pcbnew/pcb_draw_panel_gal.cpp:480 +#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:980 +#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:2213 #: pcbnew/widgets/appearance_controls_base.cpp:61 #: pcbnew/widgets/appearance_controls_base.cpp:151 msgid "Nets" @@ -21271,13 +21285,13 @@ msgstr "και άλλα" msgid "no layers" msgstr "κανένα επίπεδο" -#: pcbnew/board_item.cpp:232 pcbnew/pcb_track.cpp:1118 -#: pcbnew/pcb_track.cpp:1135 +#: pcbnew/board_item.cpp:232 pcbnew/pcb_track.cpp:1119 +#: pcbnew/pcb_track.cpp:1136 msgid "Position X" msgstr "Θέση Χ" -#: pcbnew/board_item.cpp:234 pcbnew/pcb_track.cpp:1121 -#: pcbnew/pcb_track.cpp:1138 +#: pcbnew/board_item.cpp:234 pcbnew/pcb_track.cpp:1122 +#: pcbnew/pcb_track.cpp:1139 msgid "Position Y" msgstr "Θέση Ψ" @@ -21291,8 +21305,8 @@ msgstr "Θέση Ψ" #: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:46 #: pcbnew/footprint.cpp:963 pcbnew/fp_text.cpp:289 pcbnew/pad.cpp:908 #: pcbnew/pcb_dimension.cpp:351 pcbnew/pcb_group.cpp:339 -#: pcbnew/pcb_shape.cpp:155 pcbnew/pcb_text.cpp:118 pcbnew/pcb_track.cpp:772 -#: pcbnew/zone.cpp:607 +#: pcbnew/pcb_shape.cpp:155 pcbnew/pcb_text.cpp:118 pcbnew/pcb_track.cpp:773 +#: pcbnew/zone.cpp:601 msgid "Locked" msgstr "Κλειδωμένο" @@ -21301,27 +21315,27 @@ msgstr "Κλειδωμένο" msgid "Dielectric %d" msgstr "Διηλεκτρικό %d" -#: pcbnew/board_stackup_manager/board_stackup.cpp:529 +#: pcbnew/board_stackup_manager/board_stackup.cpp:538 msgid "Top Silk Screen" msgstr "Πάνω Μεταξοτυπία" -#: pcbnew/board_stackup_manager/board_stackup.cpp:537 +#: pcbnew/board_stackup_manager/board_stackup.cpp:546 msgid "Top Solder Paste" msgstr "Πάνω Πάστα Συγκόλλησης" -#: pcbnew/board_stackup_manager/board_stackup.cpp:545 +#: pcbnew/board_stackup_manager/board_stackup.cpp:554 msgid "Top Solder Mask" msgstr "Πάνω Μάσκα Συγκόλλησης" -#: pcbnew/board_stackup_manager/board_stackup.cpp:589 +#: pcbnew/board_stackup_manager/board_stackup.cpp:598 msgid "Bottom Solder Mask" msgstr "Κάτω Μάσκα Συγκόλλησης" -#: pcbnew/board_stackup_manager/board_stackup.cpp:597 +#: pcbnew/board_stackup_manager/board_stackup.cpp:606 msgid "Bottom Solder Paste" msgstr "Κάτω Πάστα Συγκόλλησης" -#: pcbnew/board_stackup_manager/board_stackup.cpp:605 +#: pcbnew/board_stackup_manager/board_stackup.cpp:614 msgid "Bottom Silk Screen" msgstr "Κάτω Μεταξοτυπία" @@ -21447,12 +21461,12 @@ msgstr "Αφαίρεση Διηλεκτρικού Επιπέδου" msgid "Select layer to remove:" msgstr "Επιλογή επιπέδου προς αφαίρεση:" -#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:750 +#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:752 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_constraints_base.cpp:175 msgid "Copper" msgstr "Χαλκός" -#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:1037 +#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:1039 msgid "" "Incorrect value for Epsilon R (Epsilon R must be positive or null if not " "used)" @@ -21460,16 +21474,16 @@ msgstr "" "Εσφαλμένη τιμή για το Epsilon R (το Epsilon R πρέπει να είναι θετικό ή " "μηδενικό εάν δεν χρησιμοποιείται)" -#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:1058 +#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:1060 msgid "" "Incorrect value for Loss tg (Loss tg must be positive or null if not used)" msgstr "Λανθασμένη τιμή για απώλεια tg (πρέπει να είναι θετική ή κενή)" -#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:1105 +#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:1107 msgid "A layer thickness is < 0. Fix it" msgstr "Ένα πάχος επιπέδου είναι <0. Διορθώστε το" -#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:1528 +#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:1530 msgid "Custom..." msgstr "Προσαρμοσμένο..." @@ -22295,14 +22309,14 @@ msgstr "Κανόνες Σχεδίασης" msgid "Constraints" msgstr "Περιορισμοί" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:106 pcbnew/edit_track_width.cpp:189 -#: pcbnew/edit_track_width.cpp:210 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:106 pcbnew/edit_track_width.cpp:187 +#: pcbnew/edit_track_width.cpp:208 msgid "Pre-defined Sizes" msgstr "Προκαθορισμένα μεγέθη" #: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:108 #: pcbnew/dialogs/dialog_constraints_reporter.cpp:54 -#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:193 pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1737 +#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:193 pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1754 msgid "Custom Rules" msgstr "Προσαρμοσμένοι Κανόνες" @@ -22322,7 +22336,7 @@ msgstr "" "Δεν ήταν δυνατή η φόρτωση του συσχετισμένου αρχείου έργου %s" #: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:204 pcbnew/files.cpp:619 -#: pcbnew/tools/pcb_control.cpp:1127 +#: pcbnew/tools/pcb_control.cpp:1128 msgid "Loading PCB" msgstr "Φόρτωση PCB" @@ -22335,105 +22349,105 @@ msgstr "" "Σφάλμα κατά τη φόρτωση αρχείου πλακέτας:\n" "%s" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:95 -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:710 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:97 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:724 msgid "Front Side" msgstr "Μπροστινή 'Οψη" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:97 -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:710 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:99 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:724 msgid "Back Side" msgstr "Πίσω Όψη" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:99 -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:710 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:101 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:724 msgid "Total" msgstr "Σύνολο" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:106 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:108 msgid "Area:" msgstr "Περιοχή:" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:145 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:147 msgid "THT:" msgstr "THT:" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:146 -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:150 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:148 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:152 msgid "SMD:" msgstr "SMD:" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:149 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:151 msgid "Through hole:" msgstr "Διαμπερής τρύπα:" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:151 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:153 msgid "Connector:" msgstr "Σύνδεσμος:" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:152 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:154 msgid "NPTH:" msgstr "NPTH:" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:155 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:157 #: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:165 msgid "Through vias:" msgstr "Διαμπερείς διελεύσεις:" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:156 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:158 msgid "Blind/buried:" msgstr "Τυφλά/ενταφιασμένα:" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:157 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:159 #: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:173 msgid "Micro vias:" msgstr "Μίκρο-διελεύσεις:" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:374 #: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:388 -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:413 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:402 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:427 msgid "Total:" msgstr "Σύνολο:" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:435 -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:436 -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:437 -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:690 -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:691 -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:692 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:449 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:450 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:451 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:704 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:705 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:706 msgid "unknown" msgstr "άγνωστο" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:467 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:479 msgid "Round" msgstr "Στρογγυλό" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:470 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:482 msgid "Slot" msgstr "Θυρίδα" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:473 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:485 msgid "???" msgstr "???" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:478 -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:483 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:490 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:495 msgid "N/A" msgstr "Δ/Υ" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:495 pcbnew/pad.cpp:1157 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:507 pcbnew/pad.cpp:1157 msgid "PTH" msgstr "PTH" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:495 pcbnew/pad.cpp:1160 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:507 pcbnew/pad.cpp:1160 msgid "NPTH" msgstr "NPTH" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:649 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:663 msgid "Save Report File" msgstr "Αποθήκευση Αρχείου Αναφοράς" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:670 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:684 msgid "" "PCB statistics report\n" "=====================" @@ -22441,33 +22455,33 @@ msgstr "" "Αναφορά στατιστικών PCB\n" "=====================" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:671 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:685 msgid "Date" msgstr "Ημερομηνία" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:673 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:687 msgid "Board name" msgstr "Όνομα Πλακέτας" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:676 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:690 msgid "Board" msgstr "Πλακέτα" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:684 -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:692 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:698 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:706 msgid "Area" msgstr "Περιοχή" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:739 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:753 #: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics_base.cpp:39 msgid "Components" msgstr "Υλικά" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:745 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:759 msgid "Drill holes" msgstr "Οπές Διάτρησης" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:752 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:766 #, c-format msgid "Error writing file '%s'." msgstr "Σφάλμα εγγραφής στο αρχείο '%s'." @@ -22484,27 +22498,27 @@ msgstr "Αφαίρεση τρυπών από επιφάνεια πλακέτας msgid "Exclude components with no pins" msgstr "Εξαίρεση εξαρτημάτων χωρίς ακροδέκτες" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics_base.cpp:234 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics_base.cpp:233 msgid "X Size" msgstr "X Μέγεθος" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics_base.cpp:235 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics_base.cpp:234 msgid "Y Size" msgstr "Y Μέγεθος" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics_base.cpp:236 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics_base.cpp:235 msgid "Plated" msgstr "Με Επιμετάλλωση" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics_base.cpp:237 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics_base.cpp:236 msgid "Via/Pad" msgstr "Διέλευση/Έδρα" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics_base.cpp:238 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics_base.cpp:237 msgid "Start Layer" msgstr "Επίπεδο Εκκίνησης" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics_base.cpp:239 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics_base.cpp:238 msgid "Stop Layer" msgstr "Τελικό Επίπεδο" @@ -22622,30 +22636,30 @@ msgstr "Εκκαθάριση Διαδρόμων και Διελεύσεων" msgid "Constraints Resolution Report" msgstr "Αναφορά Επίλυσης Περιορισμών" -#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones.cpp:360 +#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones.cpp:362 #: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:156 -#: pcbnew/dialogs/dialog_non_copper_zones_properties.cpp:99 +#: pcbnew/dialogs/dialog_non_copper_zones_properties.cpp:102 #: pcbnew/dialogs/dialog_non_copper_zones_properties_base.cpp:88 msgid "Chamfer distance:" msgstr "Απόσταση λοξοτόμησης:" -#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones.cpp:362 -#: pcbnew/dialogs/dialog_non_copper_zones_properties.cpp:101 +#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones.cpp:364 +#: pcbnew/dialogs/dialog_non_copper_zones_properties.cpp:104 msgid "Fillet radius:" msgstr "Ακτίνα κοίλων γωνιών:" -#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones.cpp:503 +#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones.cpp:505 msgid "Thermal spoke width cannot be smaller than the minimum width." msgstr "" "Το πλάτος των θερμικών ακτινών δεν μπορεί να είναι μικρότερο από το ελάχιστο " "πλάτος." -#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones.cpp:532 -#: pcbnew/dialogs/dialog_non_copper_zones_properties.cpp:255 +#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones.cpp:534 +#: pcbnew/dialogs/dialog_non_copper_zones_properties.cpp:258 msgid "No layer selected." msgstr "Δεν επιλέχθηκε επίπεδο." -#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones.cpp:868 +#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones.cpp:870 msgid "Selecting will create an isolated copper island." msgstr "" "Η επιλογή <καθόλου δίχτυ> θα έχει σαν αποτέλεσμα μια αποσυνδεδεμένη νησίδα " @@ -22706,7 +22720,7 @@ msgstr "Προβολή περιγράμματος:" #: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:137 #: pcbnew/dialogs/dialog_non_copper_zones_properties_base.cpp:61 -#: pcbnew/dialogs/dialog_rule_area_properties_base.cpp:111 pcbnew/zone.cpp:632 +#: pcbnew/dialogs/dialog_rule_area_properties_base.cpp:111 pcbnew/zone.cpp:626 msgid "Hatched" msgstr "Σκιαγραφημένο" @@ -22766,11 +22780,11 @@ msgstr "" "Προεπιλεγμένος τύπος σύνδεσης pad με τη ζώνη.\n" "Αυτή η ρύθμιση μπορεί να παρακαμφθεί από τις τοπικές ρυθμίσεις pad" -#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:221 pcbnew/zone.cpp:1466 +#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:221 pcbnew/zone.cpp:1443 msgid "Thermal reliefs" msgstr "Θερμικές εκτονώσεις" -#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:221 pcbnew/zone.cpp:1468 +#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:221 pcbnew/zone.cpp:1445 msgid "Reliefs for PTH" msgstr "Ανακουφίσεις για PTH" @@ -23982,6 +23996,7 @@ msgid "VRML Export Options" msgstr "Επιλογές Εξαγωγής VRML" #: pcbnew/dialogs/dialog_filter_selection_base.cpp:22 +#: pcbnew/widgets/panel_selection_filter.cpp:183 #: pcbnew/widgets/panel_selection_filter_base.cpp:19 msgid "All items" msgstr "Όλα τα αντικείμενα" @@ -24216,27 +24231,27 @@ msgid "Fabrication Attributes" msgstr "Ιδιότητες Παραγωγής" #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:272 -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1141 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1145 msgid "Footprint type:" msgstr "Τύπος αποτυπώματος:" #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:276 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:179 -#: pcbnew/footprint.cpp:707 pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1142 +#: pcbnew/footprint.cpp:707 pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1146 msgid "Through hole" msgstr "Διαμπερής τρύπα" #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:276 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:179 #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:40 pcbnew/footprint.cpp:704 -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1142 pcbnew/pad.cpp:1158 -#: pcbnew/pad.cpp:1642 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1146 pcbnew/pad.cpp:1158 +#: pcbnew/pad.cpp:1649 msgid "SMD" msgstr "SMD, Surface Mounted Device" #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:276 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:179 -#: pcbnew/footprint.cpp:709 pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1142 +#: pcbnew/footprint.cpp:709 pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1146 msgid "Other" msgstr "Άλλο" @@ -24892,6 +24907,7 @@ msgstr "Αντικείμενα προς Διαγραφή" #: pcbnew/dialogs/dialog_global_deletion_base.cpp:25 #: pcbnew/tools/board_editor_control.cpp:81 #: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:338 +#: pcbnew/widgets/panel_selection_filter.cpp:192 #: pcbnew/widgets/panel_selection_filter_base.cpp:53 msgid "Zones" msgstr "Ζώνες" @@ -24901,11 +24917,13 @@ msgid "Board outlines" msgstr "Περιγράμματα πλακέτας" #: pcbnew/dialogs/dialog_global_deletion_base.cpp:34 +#: pcbnew/widgets/panel_selection_filter.cpp:191 #: pcbnew/widgets/panel_selection_filter_base.cpp:49 msgid "Graphics" msgstr "Γραφικά" #: pcbnew/dialogs/dialog_global_deletion_base.cpp:37 +#: pcbnew/widgets/panel_selection_filter.cpp:186 #: pcbnew/widgets/panel_selection_filter_base.cpp:29 msgid "Footprints" msgstr "Αποτυπώματα" @@ -25074,11 +25092,11 @@ msgstr "Διατήρηση όρθιο" msgid "Set to layer default values:" msgstr "Ορισμός στις προκαθορισμένες τιμές επιπέδου:" -#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_tracks_and_vias.cpp:229 +#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_tracks_and_vias.cpp:230 msgid "Via Drill" msgstr "Διάτρηση Διέλευσης" -#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_tracks_and_vias.cpp:231 +#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_tracks_and_vias.cpp:232 msgid "uVia Drill" msgstr "Διάτρηση μίκρο-Διέλευσης" @@ -25161,29 +25179,23 @@ msgstr "Ηλεκτρικές Ιδιοτήτες" msgid "Line Segment Properties" msgstr "Ιδιότητες Τμήματος Γραμμής" -#: pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties.cpp:275 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_basicshapes_properties.cpp:178 -msgid "Line width may not be 0 for unfilled shapes." -msgstr "" -"Το πλάτος της γραμμής ενδέχεται να μην είναι 0 για μη συμπληρωμένα σχήματα." - -#: pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties.cpp:349 +#: pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties.cpp:339 msgid "Modify drawing properties" msgstr "Τροποποίησης ιδιοτήτων σχεδίασης" -#: pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties.cpp:374 +#: pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties.cpp:364 msgid "The arc angle cannot be zero." msgstr "Η γωνία τόξου δεν μπορεί να είναι μηδέν." -#: pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties.cpp:404 +#: pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties.cpp:394 msgid "The radius cannot be zero." msgstr "Η ακτίνα δεν μπορεί να είναι μηδέν." -#: pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties.cpp:410 +#: pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties.cpp:400 msgid "The rectangle cannot be empty." msgstr "Το ορθογώνιο δεν μπορεί να είναι κενό." -#: pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties.cpp:425 +#: pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties.cpp:415 msgid "Error List" msgstr "Λίστα Σφαλμάτων" @@ -25402,74 +25414,74 @@ msgstr "Χρήση πολικών συντεταγμένων" msgid "Move Item" msgstr "Μετακίνηση Αντικειμένου" -#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:77 pcbnew/netinfo_item.cpp:74 +#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:78 pcbnew/netinfo_item.cpp:74 msgid "Net Name" msgstr "Όνομα Δικτύου" -#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:78 +#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:79 msgid "Pad Count" msgstr "Πλήθος Εδρών" -#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:79 +#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:80 msgid "Via Count" msgstr "Πλήθος Διελεύσεων" -#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:80 +#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:81 msgid "Via Length" msgstr "Μήκος Διέλευσης" -#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:81 +#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:82 msgid "Track Length" msgstr "Μήκος Διαδρόμου" -#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:82 +#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:83 msgid "Die Length" msgstr "Μήκος Πλακιδίου" -#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:83 +#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:84 msgid "Total Length" msgstr "Μήκος Καλωδίου" -#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:83 pcbnew/netinfo_item.cpp:121 +#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:84 pcbnew/netinfo_item.cpp:121 msgid "Net Length" msgstr "Μήκος δικτύου" -#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:1781 -#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:1838 +#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:1776 +#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:1833 #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:53 msgid "Net name:" msgstr "Όνομα δικτύου:" -#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:1781 +#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:1776 msgid "New Net" msgstr "Νέο Σχεδιογράφημα" -#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:1793 -#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:1861 +#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:1788 +#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:1856 #, c-format msgid "Net name '%s' is already in use." msgstr "Το όνομα επιπέδου \"%s\" χρησιμοποιείται ήδη." -#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:1838 +#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:1833 msgid "Rename Net" msgstr "Μετονομασία αρχείου" -#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:1851 +#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:1846 msgid "Net name cannot be empty." msgstr "Το %s δεν μπορεί να είναι κενό." -#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:1917 +#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:1912 #, c-format msgid "Net '%s' is in use. Delete anyway?" msgstr "Το net «%s» χρησιμοποιείται. Διαγραφή ούτως ή άλλως;" -#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:1947 +#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:1942 #, c-format msgid "Delete all nets in group '%s'?" msgstr "Διαγραφή όλων των nets στην ομάδα '%s';" -#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:1970 -#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:1971 +#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:1965 +#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:1966 msgid "Report file" msgstr "Αρχείο αναφοράς" @@ -25605,6 +25617,11 @@ msgstr "Δακτύλιος" msgid "Center:" msgstr "Κέντρο:" +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_basicshapes_properties.cpp:178 +msgid "Line width may not be 0 for unfilled shapes." +msgstr "" +"Το πλάτος της γραμμής ενδέχεται να μην είναι 0 για μη συμπληρωμένα σχήματα." + #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_basicshapes_properties.cpp:294 #, fuzzy, c-format msgid "Corner %d" @@ -25872,7 +25889,7 @@ msgstr "Προσθήξη Πρωτεύοντος Σχήματος" msgid "Pad type:" msgstr "Τύπος έδρας:" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:40 pcbnew/pad.cpp:1641 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:40 pcbnew/pad.cpp:1648 msgid "Through-hole" msgstr "Διαμπερής τρύπα" @@ -25910,7 +25927,7 @@ msgstr "Κυκλικά" #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:109 #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:370 pcbnew/pad.cpp:1142 -#: pcbnew/pad.cpp:1649 +#: pcbnew/pad.cpp:1656 msgid "Oval" msgstr "Έλλειψη" @@ -25922,11 +25939,11 @@ msgstr "Ορθογώνιο" msgid "Trapezoidal" msgstr "Τραπεζοειδές" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:109 pcbnew/pad.cpp:1651 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:109 pcbnew/pad.cpp:1658 msgid "Rounded rectangle" msgstr "Ορθογώνιο με Στρογγυλεμένες Άκρες" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:109 pcbnew/pad.cpp:1652 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:109 pcbnew/pad.cpp:1659 msgid "Chamfered rectangle" msgstr "Λοξοτμημένο Ορθογώνιο" @@ -26127,23 +26144,23 @@ msgstr "" "πλακέτας\n" "Αυτές οι ιδιότητες καθορίζονται σε αρχεία Gerber X2." -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:560 pcbnew/pad.cpp:1657 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:560 pcbnew/pad.cpp:1664 msgid "BGA pad" msgstr "BGA pad" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:560 pcbnew/pad.cpp:1659 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:560 pcbnew/pad.cpp:1666 msgid "Fiducial, local to footprint" msgstr "Αναπαραγωγή αποτυπωμάτων" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:560 pcbnew/pad.cpp:1658 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:560 pcbnew/pad.cpp:1665 msgid "Fiducial, global to board" msgstr "Fiducial, καθολικό πλακέτας" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:560 pcbnew/pad.cpp:1660 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:560 pcbnew/pad.cpp:1667 msgid "Test point pad" msgstr "Pad σημείο ελέγχου" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:560 pcbnew/pad.cpp:1661 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:560 pcbnew/pad.cpp:1668 msgid "Heatsink pad" msgstr "Έδρα απαγωγής θερμότητας" @@ -27133,7 +27150,7 @@ msgstr "Να μην τροποποιηθούν οι έδρες διαφορετ msgid "Push Pad Properties" msgstr "Σπρώξιμο Ιδιότητων Έδρας" -#: pcbnew/dialogs/dialog_rule_area_properties.cpp:154 +#: pcbnew/dialogs/dialog_rule_area_properties.cpp:155 msgid "No layers selected." msgstr "Δεν επιλέχθηκε επίπεδο." @@ -27393,17 +27410,17 @@ msgid "Via type:" msgstr "Τύπος διέλευσης:" #: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:255 -#: pcbnew/pcb_track.cpp:1096 +#: pcbnew/pcb_track.cpp:1097 msgid "Through" msgstr "Διαμπερές" #: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:255 -#: pcbnew/pcb_track.cpp:1098 +#: pcbnew/pcb_track.cpp:1099 msgid "Micro" msgstr "Micro" #: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:255 -#: pcbnew/pcb_track.cpp:1097 +#: pcbnew/pcb_track.cpp:1098 msgid "Blind/buried" msgstr "Τυφλό/ενταφιασμένο" @@ -30165,11 +30182,11 @@ msgstr "(%s ελάχιστη διάμετρος %s; πραγματική %s)" msgid "(%s max diameter %s; actual %s)" msgstr "(%s μέγιστη διάμετρος %s; πραγματική %s)" -#: pcbnew/edit_zone_helpers.cpp:86 pcbnew/edit_zone_helpers.cpp:151 +#: pcbnew/edit_zone_helpers.cpp:86 pcbnew/edit_zone_helpers.cpp:148 msgid "Modify zone properties" msgstr "Αλλαγή ιδιοτήτων ζώνης" -#: pcbnew/edit_zone_helpers.cpp:135 +#: pcbnew/edit_zone_helpers.cpp:132 #, c-format msgid "Refill %d Zones" msgstr "Επαναγέμισμα %d Ζωνών" @@ -30285,7 +30302,7 @@ msgstr "Δημιουργήθηκε αρχείο '%s'." msgid "Created Gerber job file '%s'." msgstr "Δημιουργία αρχείου έργου Gerber '%s'." -#: pcbnew/exporters/gerber_jobfile_writer.cpp:579 +#: pcbnew/exporters/gerber_jobfile_writer.cpp:591 msgid "Board stackup settings not up to date." msgstr "Δεν είναι ενημερωμένες οι ρυθμίσεις στοίβαξης της πλακέτας." @@ -30399,7 +30416,7 @@ msgid "Error saving project specific footprint library table." msgstr "Σφάλμα κατά τη δημιουργία καταλόγου βιβλιοθήκης αποτυπωμάτων έργου." #: pcbnew/files.cpp:968 pcbnew/files.cpp:1108 -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:365 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:366 #, c-format msgid "Insufficient permissions to write file '%s'." msgstr "Μη επαρκή δικαιώματα εγγραφής του αρχείου '%s'." @@ -30436,7 +30453,7 @@ msgstr "" "Η πλακέτα αντιγράφτηκε στο:\n" "%s" -#: pcbnew/footprint.cpp:944 pcbnew/tools/pcb_control.cpp:1238 +#: pcbnew/footprint.cpp:944 pcbnew/tools/pcb_control.cpp:1246 msgid "Last Change" msgstr "Τελευταία αλλαγή" @@ -30481,12 +30498,12 @@ msgstr "3D-Σχήμα: %s" msgid "" msgstr "<κανένα>" -#: pcbnew/footprint.cpp:987 pcbnew/tools/pcb_control.cpp:1244 +#: pcbnew/footprint.cpp:987 pcbnew/tools/pcb_control.cpp:1252 #, c-format msgid "Doc: %s" msgstr "Τεκμηρίωση: %s" -#: pcbnew/footprint.cpp:988 pcbnew/tools/pcb_control.cpp:1245 +#: pcbnew/footprint.cpp:988 pcbnew/tools/pcb_control.cpp:1253 #, c-format msgid "Keywords: %s" msgstr "Λέξεις-κλειδιά: %s" @@ -30520,23 +30537,23 @@ msgstr "Αναμενόταν τύπος \"Άλλος\" αλλά ορίστηκε msgid "(pad \"%s\")" msgstr "(έδρα \"%s\")" -#: pcbnew/footprint.cpp:2390 pcbnew/pad.cpp:1726 pcbnew/zone.cpp:1479 +#: pcbnew/footprint.cpp:2390 pcbnew/pad.cpp:1733 pcbnew/zone.cpp:1456 msgid "Clearance Override" msgstr "Περιγράμματα Διάκενου" -#: pcbnew/footprint.cpp:2393 pcbnew/pad.cpp:1703 +#: pcbnew/footprint.cpp:2393 pcbnew/pad.cpp:1710 msgid "Solderpaste Margin Override" msgstr "Παράκαμψη Περιθωρίου Πάστας Συγκόλλησης" -#: pcbnew/footprint.cpp:2397 pcbnew/pad.cpp:1706 +#: pcbnew/footprint.cpp:2397 pcbnew/pad.cpp:1713 msgid "Solderpaste Margin Ratio Override" msgstr "Τοπική αναλογία περιθωρίου Solderpaste" -#: pcbnew/footprint.cpp:2400 pcbnew/pad.cpp:1708 pcbnew/zone.cpp:1490 +#: pcbnew/footprint.cpp:2400 pcbnew/pad.cpp:1715 pcbnew/zone.cpp:1467 msgid "Thermal Relief Width" msgstr "Πλάτος Ακτίνων Θερμικής Εκτόνωσης" -#: pcbnew/footprint.cpp:2404 pcbnew/pad.cpp:1711 pcbnew/zone.cpp:1487 +#: pcbnew/footprint.cpp:2404 pcbnew/pad.cpp:1718 pcbnew/zone.cpp:1464 msgid "Thermal Relief Gap" msgstr "Θερμικές Εκτονώσεις" @@ -30549,7 +30566,7 @@ msgstr "αποτύπωμα %s" msgid "KiCad Footprint Editor" msgstr "Επεξεργαστής Αποτυπώματος" -#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:200 pcbnew/zone_settings.cpp:219 +#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:200 pcbnew/zone_settings.cpp:217 msgid "Inner layers" msgstr "Εσωτερικά επίπεδα" @@ -30567,24 +30584,24 @@ msgid "Editing %s from board. Saving will update the board only." msgstr "" "Επεξεργασία %s από την πλακέτα. Η αποθήκευση θα ενημερώσει μόνο την πλακέτα." -#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:839 +#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:840 #, c-format msgid "[from %s]" msgstr "[από %s]" -#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:874 +#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:875 msgid "[no footprint loaded]" msgstr "[δεν φορτώθηκε αποτύπωμα]" -#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:930 +#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:931 msgid "Updating Footprint Libraries" msgstr "Ανανεώνονται οι Βιβλιοθήκες Αποτυπωμάτων" -#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:1227 +#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:1228 msgid "No footprint selected." msgstr "Δεν επιλέχθηκε αποτύπωμα." -#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:1236 +#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:1237 msgid "Footprint Image File Name" msgstr "Όνομα Αρχείου Εικόνας Αποτυπώματος" @@ -30628,7 +30645,7 @@ msgstr "Ανάκτηση βιβλιοθηκών αποτυπωμάτων..." msgid "Loading footprints..." msgstr "Φόρτωση αποτυπωμάτων..." -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:59 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:60 msgid "" "Writing/modifying legacy libraries (.mod files) is not allowed\n" "Please save the current library to the new .pretty format\n" @@ -30641,7 +30658,7 @@ msgstr "" "για να αποθηκεύσετε το αποτύπωμα (αρχείο .kicad) στον φάκελο βιβλιοθήκης ." "pretty" -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:65 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:66 msgid "" "Modifying legacy libraries (.mod files) is not allowed\n" "Please save the current library under the new .pretty format\n" @@ -30653,39 +30670,39 @@ msgstr "" "και ανανεώστε τον κατάλογο βιβλιοθήκης αποτυπωμάτων\n" "πριν διαγράψετε ένα αποτύπωμα" -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:86 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:87 msgid "Import Footprint" msgstr "Εισαγωγή Αποτυπώματος" -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:267 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:268 msgid "Not a footprint file." msgstr "Δεν είναι αρχείο αποτυπώματος." -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:279 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:280 #, c-format msgid "Unable to load footprint '%s' from '%s'" msgstr "Αδυναμία φόρτωσης αποτυπώματος '%s' από '%s'" -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:336 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:337 msgid "Export Footprint" msgstr "Εξαγωγή Αποτυπώματος" -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:379 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:380 #, c-format msgid "Footprint exported to file '%s'." msgstr "Το αποτύπωμα εξήχθη στο αρχείο '%s'." -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:468 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:469 #, c-format msgid "Library %s is read only." msgstr "Η βιβλιοθήκη \"%s\" είναι μόνο για ανάγνωση." -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:474 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:475 #, c-format msgid "Library %s already exists." msgstr "Η βιοβλιοθήκη \"%s\" υπάρχει ήδη." -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:632 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:633 #: pcbnew/plugins/geda/gpcb_plugin.cpp:961 #: pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.cpp:2513 #: pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.cpp:2589 @@ -30693,35 +30710,35 @@ msgstr "Η βιοβλιοθήκη \"%s\" υπάρχει ήδη." msgid "Library '%s' is read only." msgstr "Η βιβλιοθήκη '%s' είναι μόνο για ανάγνωση." -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:638 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:639 #, c-format msgid "Delete footprint '%s' from library '%s'?" msgstr "Να διαγραφεί το αποτύπωμα '%s' από τη βιβλιοθήκη '%s';" -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:655 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:656 #, c-format msgid "Footprint '%s' deleted from library '%s'" msgstr "Το αποτύπωμα '%s' διαγράφηκε από τη βιβλιοθήκη '%s'" -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:670 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:671 msgid "No footprints to export!" msgstr "Δεν υπάρχουν αποτυπώματα προς εξαγωγή!" -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:692 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:693 #, c-format msgid "Update footprints on board to refer to %s?" msgstr "Ανανέωση αποτυπωμάτων πλακέτας που αναφέρονται στο %s;" -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:739 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:740 msgid "Update footprints on board to refer to new library?" msgstr "Ανανέωση αποτυπωμάτων πλακέτας για να αναφέρονται στη νέα βιβλιοθήκη;" -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:878 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:884 #: pcbnew/footprint_viewer_frame.cpp:716 msgid "No board currently open." msgstr "Δεν υπάρχει ανοιγμένη πλακέτα." -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:905 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:910 msgid "" "Unable to find the footprint on the main board.\n" "Cannot save." @@ -30729,48 +30746,48 @@ msgstr "" "Αδυναμία εύρεσης του αποτυπώματος στην κύρια πλακέτα\n" "Δεν θα γίνει αποθήκευση." -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:911 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:916 #: pcbnew/footprint_viewer_frame.cpp:724 msgid "Previous footprint placement still in progress." msgstr "Η προηγούμενη τοποθέτηση του αποτυπώματος βρίσκεται ακόμη σε εξέλιξη." -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1000 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1004 msgid "Save Footprint As" msgstr "Αποθήκευση Αποτυπώματος Ως" -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1037 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1041 msgid "No library specified. Footprint could not be saved." msgstr "Δεν έχει οριστεί βιβλιοθήκη. Το αποτύπωμα δεν μπορεί να αποθηκευτεί." -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1047 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1051 msgid "No footprint name specified. Footprint could not be saved." msgstr "" "Δεν έχει οριστεί όνομα αποτυπώματος. Το αποτύπωμα δεν μπορεί να αποθηκευτεί." -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1071 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1075 #, c-format msgid "Footprint %s already exists in %s." msgstr "Το αποτύπωμα %s υπάρχει ήδη στη στο '%s'." -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1087 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1091 #, c-format msgid "Footprint '%s' replaced in '%s'" msgstr "Το αποτύπωμα '%s' αντικαταστάθηκε από '%s'" -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1088 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1092 #, c-format msgid "Footprint '%s' added to '%s'" msgstr "Το αποτύπωμα '%s' προστέθηκε σε '%s'" -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1140 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1144 msgid "Enter footprint name:" msgstr "Όνομα αποτυπώματος:" -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1140 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1144 msgid "New Footprint" msgstr "Νέο Αποτύπωμα" -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1170 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1174 msgid "No footprint name defined." msgstr "Δεν ορίστηκε όνομα αποτυπώματος." @@ -31651,11 +31668,11 @@ msgstr "pad" msgid "parent footprint" msgstr "γονικό αποτύπωμα" -#: pcbnew/pad.cpp:896 pcbnew/pad.cpp:1678 +#: pcbnew/pad.cpp:896 pcbnew/pad.cpp:1685 msgid "Pin Name" msgstr "Όνομα Pin" -#: pcbnew/pad.cpp:899 pcbnew/pad.cpp:1680 +#: pcbnew/pad.cpp:899 pcbnew/pad.cpp:1687 msgid "Pin Type" msgstr "Τύπος Pin" @@ -31683,7 +31700,7 @@ msgstr "Ψύκτρα" msgid "Castellated" msgstr "Οδοντωτό" -#: pcbnew/pad.cpp:936 pcbnew/pcb_track.cpp:727 pcbnew/pcb_track.cpp:1153 +#: pcbnew/pad.cpp:936 pcbnew/pcb_track.cpp:728 pcbnew/pcb_track.cpp:1154 msgid "Diameter" msgstr "Διάμετρος" @@ -31695,15 +31712,15 @@ msgstr "Μήκος στο πακέτο" msgid "Hole X / Y" msgstr "Οπή Χ / Y" -#: pcbnew/pad.cpp:983 pcbnew/pcb_track.cpp:700 pcbnew/pcb_track.cpp:736 -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:2139 pcbnew/zone.cpp:646 +#: pcbnew/pad.cpp:983 pcbnew/pcb_track.cpp:701 pcbnew/pcb_track.cpp:737 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:2139 pcbnew/zone.cpp:640 #, c-format msgid "Min Clearance: %s" msgstr "Ελάχιστο Διάκενο: %s" -#: pcbnew/pad.cpp:985 pcbnew/pcb_track.cpp:702 pcbnew/pcb_track.cpp:738 -#: pcbnew/pcb_track.cpp:744 pcbnew/router/router_tool.cpp:2127 -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:2141 pcbnew/zone.cpp:648 +#: pcbnew/pad.cpp:985 pcbnew/pcb_track.cpp:703 pcbnew/pcb_track.cpp:739 +#: pcbnew/pcb_track.cpp:745 pcbnew/router/router_tool.cpp:2127 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:2141 pcbnew/zone.cpp:642 #, c-format msgid "(from %s)" msgstr "(από %s)" @@ -31748,59 +31765,59 @@ msgstr "Έδρα %s %s από %s στο %s" msgid "Through hole pad %s %s of %s" msgstr "Έδρα διαμπερούς τρύπας %s %s του %s" -#: pcbnew/pad.cpp:1643 +#: pcbnew/pad.cpp:1650 msgid "Edge connector" msgstr "Ακριανός Σύνδεσμος" -#: pcbnew/pad.cpp:1644 +#: pcbnew/pad.cpp:1651 msgid "NPTH, mechanical" msgstr "NPTH, μηχανική τρύπα" -#: pcbnew/pad.cpp:1650 +#: pcbnew/pad.cpp:1657 msgid "Trapezoid" msgstr "Τραπεζοειδές" -#: pcbnew/pad.cpp:1662 +#: pcbnew/pad.cpp:1669 msgid "Castellated pad" msgstr "Οδοντωτή έδρα" -#: pcbnew/pad.cpp:1668 +#: pcbnew/pad.cpp:1675 msgid "Pad Type" msgstr "Τύπος Pad" -#: pcbnew/pad.cpp:1676 +#: pcbnew/pad.cpp:1683 msgid "Pad Number" msgstr "Αριθμός Pad" -#: pcbnew/pad.cpp:1685 +#: pcbnew/pad.cpp:1692 msgid "Size X" msgstr "Μέγεθος Χ" -#: pcbnew/pad.cpp:1688 +#: pcbnew/pad.cpp:1695 msgid "Size Y" msgstr "Μέγεθος Ψ" -#: pcbnew/pad.cpp:1691 +#: pcbnew/pad.cpp:1698 msgid "Hole Size X" msgstr "Μέγεθος Οπής Χ" -#: pcbnew/pad.cpp:1694 +#: pcbnew/pad.cpp:1701 msgid "Hole Size Y" msgstr "Μέγεθος Οπής Ψ" -#: pcbnew/pad.cpp:1697 pcbnew/pcb_track.cpp:690 +#: pcbnew/pad.cpp:1704 pcbnew/pcb_track.cpp:691 msgid "Pad To Die Length" msgstr "Μήκος από Έδρα σε Πλακίδιο" -#: pcbnew/pad.cpp:1700 +#: pcbnew/pad.cpp:1707 msgid "Soldermask Margin Override" msgstr "Παράκαμψη Περιθωρίου Μάσκας Συγκόλλησης" -#: pcbnew/pad.cpp:1714 +#: pcbnew/pad.cpp:1721 msgid "Fabrication Property" msgstr "Ιδιότητες Παραγωγής" -#: pcbnew/pad.cpp:1717 +#: pcbnew/pad.cpp:1724 msgid "Round Radius Ratio" msgstr "Αναλογία Κυκλικής Ακτίνας" @@ -31843,19 +31860,19 @@ msgstr "Νεο PCB αρχείο δεν αποθηκεύτηκε" msgid "The auto save file '%s' could not be removed!" msgstr "Αδυναμία διαγραφής αρχείου αυτόματης αποθήκευσης '%s'!" -#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1168 +#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1184 msgid "Board file is read only." msgstr "Το αρχείο πλακέτας είναι μόνο για ανάγνωση." -#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1202 +#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1218 msgid "PCB file changes are unsaved" msgstr "Οι αλλαγές αρχείων PCB δεν είναι αποθηκευμένες" -#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1466 +#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1483 msgid "The schematic for this board cannot be found." msgstr "Το σχηματικό για αυτήν την πλακέτα δεν μπορεί να βρεθεί." -#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1490 +#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1507 msgid "" "Cannot update the PCB because PCB editor is opened in stand-alone mode. In " "order to create or update PCBs from schematics, you must launch the KiCad " @@ -31866,11 +31883,11 @@ msgstr "" "σχηματικά διαγράμματα, πρέπει να εκτελέσετε τον διαχειριστή έργων Kicad και " "να δημιουργήσετε ένα έργο PCB." -#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1512 +#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1529 msgid "Eeschema netlist" msgstr "Λίστα δικτύων EEschema" -#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1523 +#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1540 msgid "" "Received an error while reading netlist. Please report this issue to the " "KiCad team using the menu Help->Report Bug." @@ -31879,31 +31896,31 @@ msgstr "" "ζήτημα στην ομάδα του KiCad χρησιμοποιώντας το μενού Βοήθεια->Αναφορά " "σφάλματος." -#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1550 +#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1567 #, c-format msgid "Schematic file '%s' not found." msgstr "Δεν βρέθηκε το σχηματικό αρχείο \"%s\"." -#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1580 +#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1597 msgid "Eeschema failed to load." msgstr "Αποτυχία φόρτωσης του Eeschema." -#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1731 +#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1748 msgid "Edit design rules" msgstr "Επεξεργασία κανόνων σχεδίασης" -#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1743 +#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1760 msgid "Could not compile custom design rules." msgstr "Αδυναμία επεξεργασίας ειδικών κανόνων σχεδίασης." -#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1778 +#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1795 msgid "Export Hyperlynx Layout" msgstr "Εξαγωγή Σχεδίασης Hyperlynx" #: pcbnew/pcb_expr_evaluator.cpp:95 pcbnew/pcb_expr_evaluator.cpp:264 #: pcbnew/pcb_expr_evaluator.cpp:330 pcbnew/pcb_expr_evaluator.cpp:396 -#: pcbnew/pcb_expr_evaluator.cpp:614 pcbnew/pcb_expr_evaluator.cpp:716 -#: pcbnew/pcb_expr_evaluator.cpp:824 +#: pcbnew/pcb_expr_evaluator.cpp:615 pcbnew/pcb_expr_evaluator.cpp:717 +#: pcbnew/pcb_expr_evaluator.cpp:825 #, c-format msgid "Missing argument to '%s'" msgstr "Λείπει παράμετρος από '%s'" @@ -31925,7 +31942,7 @@ msgstr "Το αποτύπωμα δεν έχει μπροστινό χώρο απ msgid "Footprint has no back courtyard." msgstr "Το αποτύπωμα δεν έχει πίσω χώρο αποτυπώματος." -#: pcbnew/pcb_expr_evaluator.cpp:1153 +#: pcbnew/pcb_expr_evaluator.cpp:1154 msgid "must be mm, in, or mil" msgstr "πρέπει να είναι mm, in ή mil" @@ -31996,75 +32013,75 @@ msgstr "Διέλευση %s σε %s" msgid "removed annular ring" msgstr "αφαίρεση κυκλικού δακτυλίου" -#: pcbnew/pcb_track.cpp:659 +#: pcbnew/pcb_track.cpp:660 #, fuzzy msgid "Track (arc)" msgstr "Δρόμος " -#: pcbnew/pcb_track.cpp:674 +#: pcbnew/pcb_track.cpp:675 msgid "Segment Length" msgstr "Μήκος τμήματος" -#: pcbnew/pcb_track.cpp:685 +#: pcbnew/pcb_track.cpp:686 msgid "Routed Length" msgstr "Μήκος Πλακέτας" -#: pcbnew/pcb_track.cpp:693 +#: pcbnew/pcb_track.cpp:694 msgid "Full Length" msgstr "Πλήρες Μήκος" -#: pcbnew/pcb_track.cpp:713 +#: pcbnew/pcb_track.cpp:714 msgid "Micro Via" msgstr "Μίκρο-Διέλευση" -#: pcbnew/pcb_track.cpp:714 +#: pcbnew/pcb_track.cpp:715 msgid "Blind/Buried Via" msgstr "Τυφλή/Ενταφιασμένη Διέλευση" -#: pcbnew/pcb_track.cpp:715 +#: pcbnew/pcb_track.cpp:716 msgid "Through Via" msgstr "Διαμπερή Διέλευση" -#: pcbnew/pcb_track.cpp:731 pcbnew/pcb_track.cpp:1155 +#: pcbnew/pcb_track.cpp:732 pcbnew/pcb_track.cpp:1156 msgid "Drill" msgstr "Διάτρηση" -#: pcbnew/pcb_track.cpp:742 +#: pcbnew/pcb_track.cpp:743 #, c-format msgid "Min Annular Width: %s" msgstr "Ελάχ. Πλάτος Δακτυλίου: %s" -#: pcbnew/pcb_track.cpp:759 +#: pcbnew/pcb_track.cpp:760 msgid "NetCode" msgstr "Κωδικός δικτύου" -#: pcbnew/pcb_track.cpp:890 +#: pcbnew/pcb_track.cpp:891 #, c-format msgid "Track (arc) %s on %s, length %s" msgstr "Διάδρομος %s σε %s, μήκος %s" -#: pcbnew/pcb_track.cpp:891 +#: pcbnew/pcb_track.cpp:892 #, c-format msgid "Track %s on %s, length %s" msgstr "Διάδρομος %s σε %s, μήκος %s" -#: pcbnew/pcb_track.cpp:1119 pcbnew/pcb_track.cpp:1136 +#: pcbnew/pcb_track.cpp:1120 pcbnew/pcb_track.cpp:1137 msgid "Origin X" msgstr "Προέλευση Χ" -#: pcbnew/pcb_track.cpp:1122 pcbnew/pcb_track.cpp:1139 +#: pcbnew/pcb_track.cpp:1123 pcbnew/pcb_track.cpp:1140 msgid "Origin Y" msgstr "Προέλευση Ψ" -#: pcbnew/pcb_track.cpp:1158 +#: pcbnew/pcb_track.cpp:1159 msgid "Layer Top" msgstr "Επίπεδo" -#: pcbnew/pcb_track.cpp:1160 +#: pcbnew/pcb_track.cpp:1161 msgid "Layer Bottom" msgstr "Κάτω" -#: pcbnew/pcb_track.cpp:1162 +#: pcbnew/pcb_track.cpp:1163 msgid "Via Type" msgstr "Τύπος Διέλευσης" @@ -33170,7 +33187,7 @@ msgstr "" msgid "Cannot handle footprint text type %s" msgstr "Αδυναμία χειρισμού κειμένου αποτυπώματος %s" -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:4204 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:4206 #, c-format msgid "" "Invalid net ID in\n" @@ -33181,7 +33198,7 @@ msgstr "" "αρχείο: %s\n" "γραμμή: %d θέση: %d" -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:4223 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:4225 #, c-format msgid "" "Net name doesn't match ID in\n" @@ -33192,8 +33209,8 @@ msgstr "" "αρχείο: '%s'\n" "γραμμή: %d θέση: %d" -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:4676 -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:4754 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:4681 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:4759 #, c-format msgid "" "Invalid net ID in\n" @@ -33206,7 +33223,7 @@ msgstr "" "γραμμή: %d\n" "θέση: %d." -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:4848 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:4858 #, c-format msgid "" "Invalid net ID in\n" @@ -33219,7 +33236,7 @@ msgstr "" "γραμμή: %d\n" "θέση: %d" -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:4958 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:4971 #, c-format msgid "" "Invalid net ID in\n" @@ -33232,7 +33249,7 @@ msgstr "" "γραμμή: %d\n" "θέση: %d." -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:5077 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:5090 #: pcbnew/plugins/legacy/legacy_plugin.cpp:2496 msgid "" "The legacy segment fill mode is no longer supported.\n" @@ -33241,7 +33258,7 @@ msgstr "" "Ο παλαιός τρόπος γεμίσματος ζωνών υποστηρίζεται πλέον.\n" "Μετατροπή ζωνών σε πολυγωνικά γεμίσματα;" -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:5079 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:5092 #: pcbnew/plugins/legacy/legacy_plugin.cpp:2498 msgid "Legacy Zone Warning" msgstr "Προειδοποίηση Ζώνης Παλαιότερου Τύπου" @@ -33446,7 +33463,7 @@ msgstr "Μέθοδος '%s' δεν βρέθηκε ή δεν μπορεί να κ msgid "Unknown Method" msgstr "Άγνωστη Μέθοδος" -#: pcbnew/python/scripting/pcbnew_action_plugins.cpp:370 +#: pcbnew/python/scripting/pcbnew_action_plugins.cpp:371 msgid "Apply action script" msgstr "Εφαρμογή σεναρίου εντολών" @@ -34278,8 +34295,8 @@ msgid "Zone thermal relief: %s." msgstr "Ζώνη θερμικής εκτόνωσης: %s." #: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:402 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:421 pcbnew/zone.cpp:341 -#: pcbnew/zone.cpp:356 pcbnew/zone.cpp:504 pcbnew/zone.cpp:793 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:421 pcbnew/zone.cpp:335 +#: pcbnew/zone.cpp:350 pcbnew/zone.cpp:498 pcbnew/zone.cpp:758 msgid "zone" msgstr "ζώνη" @@ -34462,43 +34479,43 @@ msgstr "ΧΑΡΑΚΤΗΡΙΣΤΙΚΑ ΠΛΑΚΕΤΑΣ" msgid "Copper Layer Count: " msgstr "Αριθμός επιπέδων χαλκού: " -#: pcbnew/tools/drawing_stackup_table_tool.cpp:436 +#: pcbnew/tools/drawing_stackup_table_tool.cpp:438 msgid "Board overall dimensions: " msgstr "Σχεδίαση διάστασης " -#: pcbnew/tools/drawing_stackup_table_tool.cpp:446 +#: pcbnew/tools/drawing_stackup_table_tool.cpp:448 msgid "Min track/spacing: " msgstr "Ελάχιστη απόσταση διαδρόμου: " -#: pcbnew/tools/drawing_stackup_table_tool.cpp:456 +#: pcbnew/tools/drawing_stackup_table_tool.cpp:458 msgid "Copper Finish: " msgstr "Τελείωμα χαλκού: " -#: pcbnew/tools/drawing_stackup_table_tool.cpp:464 +#: pcbnew/tools/drawing_stackup_table_tool.cpp:466 msgid "Castellated pads: " msgstr "Οδοντωτές έδρες: " -#: pcbnew/tools/drawing_stackup_table_tool.cpp:472 +#: pcbnew/tools/drawing_stackup_table_tool.cpp:474 msgid "Board Thickness: " msgstr "Πάχος πλακέτας: " -#: pcbnew/tools/drawing_stackup_table_tool.cpp:488 +#: pcbnew/tools/drawing_stackup_table_tool.cpp:490 msgid "Min hole diameter: " msgstr "Διάμετρος τρύπας διάκενου: " -#: pcbnew/tools/drawing_stackup_table_tool.cpp:498 +#: pcbnew/tools/drawing_stackup_table_tool.cpp:500 msgid "Impedance Control: " msgstr "Έλεγχος Εμπέδησης " -#: pcbnew/tools/drawing_stackup_table_tool.cpp:506 +#: pcbnew/tools/drawing_stackup_table_tool.cpp:508 msgid "Plated Board Edge: " msgstr "Επιμεταλλωμένο όριο πλακέτας " -#: pcbnew/tools/drawing_stackup_table_tool.cpp:514 +#: pcbnew/tools/drawing_stackup_table_tool.cpp:516 msgid "Edge card connectors: " msgstr "Ακριανοί Σύνδεσμοι Καρτών: " -#: pcbnew/tools/drawing_stackup_table_tool.cpp:522 +#: pcbnew/tools/drawing_stackup_table_tool.cpp:524 msgid "Yes, Bevelled" msgstr "Ναι, Λοξοτομημένο" @@ -34550,11 +34567,11 @@ msgstr "Μεταφορά της αγκίστρωσης αναφοράς του msgid "Self-intersecting polygons are not allowed" msgstr "Δεν επιτρέπονται πολύγωνα που τέμνουν τον εαυτό τους" -#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:2603 +#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:2623 msgid "Via location violates DRC." msgstr "Η θέση της διέλευσης παραβιάζει τον ΕΚΣ." -#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:2707 +#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:2727 msgid "Place via" msgstr "Τοποθέτηση διέλευσης" @@ -34671,15 +34688,15 @@ msgstr "Η ομάδα βρίσκεται σε ασυνεπή κατάσταση: msgid "Click on new member..." msgstr "Κάντε κλικ στο νέο μέλος ..." -#: pcbnew/tools/pad_tool.cpp:142 +#: pcbnew/tools/pad_tool.cpp:153 msgid "Paste Pad Properties" msgstr "Επικόλληση Ιδιοτήτων Εδρών" -#: pcbnew/tools/pad_tool.cpp:257 +#: pcbnew/tools/pad_tool.cpp:268 msgid "Push Pad Settings" msgstr "Σπρώξιμο Ρυθμίσεων Έδρας" -#: pcbnew/tools/pad_tool.cpp:324 +#: pcbnew/tools/pad_tool.cpp:335 #, c-format msgid "" "Click on pad %s%d\n" @@ -34688,29 +34705,29 @@ msgstr "" "Κάντε κλικ στην έδρα %s%d\n" "Πατήστε για ακύρωση ή διπλό κλικ για εγγραφή" -#: pcbnew/tools/pad_tool.cpp:346 pcbnew/tools/pad_tool.cpp:443 +#: pcbnew/tools/pad_tool.cpp:357 pcbnew/tools/pad_tool.cpp:454 msgid "Renumber pads" msgstr "Επαναρίθμηση εδρών" -#: pcbnew/tools/pad_tool.cpp:547 +#: pcbnew/tools/pad_tool.cpp:558 msgid "Place pad" msgstr "Τοποθέτηση έδρας" -#: pcbnew/tools/pad_tool.cpp:583 +#: pcbnew/tools/pad_tool.cpp:594 #, c-format msgid "Pad Edit Mode. Press %s again to exit." msgstr "Λειτουργία επεξεργασίας Pad. Πατήστε ξανά %s για έξοδο." -#: pcbnew/tools/pad_tool.cpp:588 +#: pcbnew/tools/pad_tool.cpp:599 #, c-format msgid "Pad Edit Mode. Press %s to exit." msgstr "Λειτουργία επεξεργασίας Pad. Πατήστε %s για έξοδο." -#: pcbnew/tools/pad_tool.cpp:679 +#: pcbnew/tools/pad_tool.cpp:690 msgid "Edit pad shapes" msgstr "Επεξεργασία σχήματος pad" -#: pcbnew/tools/pad_tool.cpp:812 +#: pcbnew/tools/pad_tool.cpp:823 msgid "Recombine pads" msgstr "Ανασυνδυασμός pads" @@ -36222,11 +36239,11 @@ msgid "Sets the length tuning parameters for currently routed item." msgstr "" "Ορισμός επιλογών μικρο-ρύθμισης μήκους για το αντικείμενο που δρομολογείται." -#: pcbnew/tools/pcb_control.cpp:214 +#: pcbnew/tools/pcb_control.cpp:215 msgid "Don't show again" msgstr "Να μην εμφανιστεί ξανά" -#: pcbnew/tools/pcb_control.cpp:228 +#: pcbnew/tools/pcb_control.cpp:229 #, c-format msgid "" "Not all zones are filled. Use Edit > Fill All Zones (%s) if you wish to see " @@ -36235,15 +36252,15 @@ msgstr "" "Δεν είναι γεμάτες όλες οι ζώνες. Χρησιμοποιήστε Επεξεργασία > Γέμισμα Όλων " "Των Ζωνών (%s) εάν θέλετε να δείτε όλα τα γεμίσματα." -#: pcbnew/tools/pcb_control.cpp:585 +#: pcbnew/tools/pcb_control.cpp:586 msgid "Item locked." msgstr "Αντικείμενο κλειδωμένο." -#: pcbnew/tools/pcb_control.cpp:866 +#: pcbnew/tools/pcb_control.cpp:867 msgid "Invalid clipboard contents" msgstr "Μη έγκυρα περιεχόμενα προχείρου" -#: pcbnew/tools/pcb_control.cpp:1134 +#: pcbnew/tools/pcb_control.cpp:1135 #, c-format msgid "" "Error loading board.\n" @@ -36252,11 +36269,11 @@ msgstr "" "Σφάλμα κατά τη φόρτωση πλακέτας.\n" "%s" -#: pcbnew/tools/pcb_control.cpp:1211 +#: pcbnew/tools/pcb_control.cpp:1219 msgid "Selected Items" msgstr "Επιλεγμένα Αντικείμενα" -#: pcbnew/tools/pcb_control.cpp:1228 +#: pcbnew/tools/pcb_control.cpp:1236 msgid "Footprint Name" msgstr "Όνομα Αποτυπώματος" @@ -36520,6 +36537,7 @@ msgid "Filter nets" msgstr "Φιλτράρισμα δικτύων" #: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:584 +#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:1671 msgid "Layer Display Options" msgstr "Επιλογές Εμφάνισης Επιπέδου" @@ -36533,86 +36551,106 @@ msgid "Inactive layers:" msgstr "Μη ενεργά επίπεδα:" #: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:612 +#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:1674 msgid "Inactive layers will be shown in full color" msgstr "Ανενεργά επίπεδα θα προβάλλονται με πλήρες χρώμα" #: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:617 +#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:1676 msgid "Dim" msgstr "Αμυδρό" #: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:619 +#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:1677 msgid "Inactive layers will be dimmed" msgstr "Τα μη ενεργά επίπεδα θα μειωθούν" #: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:624 +#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:1679 msgid "Hide" msgstr "Απόκρυψη" #: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:626 +#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:1680 msgid "Inactive layers will be hidden" msgstr "Τα μη ενεργά επίπεδα θα κρυφτούν" #: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:637 +#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:1682 msgid "Flip board view" msgstr "Αναστροφή προβολής πλακέτας" #: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:659 +#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:2351 msgid "Net Display Options" msgstr "Επιλογές Εμφάνισης Net" #: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:671 +#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:2356 #, c-format msgid "Net colors (%s):" msgstr "Χρώματα δικτύου (%s):" #: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:673 +#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:2358 msgid "Net colors:" msgstr "Χρώματα Net:" #: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:678 +#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:2361 msgid "Choose when to show net and netclass colors" msgstr "Επιλέξτε πότε θα εμφανίζονται χρώματα net και netclass" #: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:687 +#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:2364 msgid "Net and netclass colors are shown on all copper items" msgstr "Τα χρώματα net και netclass εμφανίζονται σε όλα τα αντικείμενα χαλκού" #: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:695 +#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:2367 msgid "Net and netclass colors are shown on the ratsnest only" msgstr "Τα χρώματα net και netclass εμφανίζονται μόνο στο ratsnest" #: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:702 +#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:2370 msgid "Net and netclass colors are not shown" msgstr "Δεν εμφανίζονται τα χρώματα net και netclass" #: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:713 +#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:2375 #, c-format msgid "Ratsnest display (%s):" msgstr "Προβολή φωλιάς συνδέσεων (%s):" #: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:715 +#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:2377 msgid "Ratsnest display:" msgstr "Προβολή ratsnest:" #: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:720 +#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:2380 msgid "Choose which ratsnest lines to display" msgstr "Επιλέξτε ποιες γραμμές θα εμφανίζονται από τη φωλιά συνδέσεων" #: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:730 +#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:2383 msgid "Show ratsnest lines to items on all layers" msgstr "" "Οι γραμμές της φωλιάς συνδέσεων εμφανίζονται σε αντικείμενα σε όλα τα επίπεδα" #: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:735 +#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:2385 msgid "Visible layers" msgstr "Ορατά επίπεδα" #: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:737 +#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:2386 msgid "Show ratsnest lines to items on visible layers" msgstr "" "Οι γραμμές της φωλιάς συνδέσεων εμφανίζονται σε αντικείμενα στα ορατά επίπεδα" #: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:744 +#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:2389 msgid "Hide all ratsnest lines" msgstr "Απόκρυψη όλων των γραμμών της φωλιάς συνδέσεων" @@ -36626,13 +36664,13 @@ msgid "Highlight %s" msgstr "Επισήμανση %s" #: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:888 -#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:2273 +#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:2295 #, c-format msgid "Select Tracks and Vias in %s" msgstr "Επιλογή Διαδρόμων και Διελεύσεων σε %s" #: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:891 -#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:2277 +#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:2299 #, c-format msgid "Unselect Tracks and Vias in %s" msgstr "Αποεπιλογή Διαδρόμων και Διελεύσεων σε %s" @@ -36656,232 +36694,242 @@ msgid "" "Double click (or middle click) to change color; right click for more actions" msgstr "Διπλό ή μεσαίο κλικ για αλλαγή χρώματος, δεξί κλικ για μενού" -#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:1433 +#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:979 +#: pcbnew/widgets/appearance_controls_base.cpp:45 +msgid "Objects" +msgstr "Αντικείμενα" + +#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:1457 msgid "Double click or middle click for color change, right click for menu" msgstr "Διπλό ή μεσαίο κλικ για αλλαγή χρώματος, δεξί κλικ για μενού" -#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:1440 +#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:1464 msgid "Show or hide this layer" msgstr "Προβολή ή απόκρυψη αυτού του επιπέδου" -#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:1523 +#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:1537 msgid "Adhesive on board's front" msgstr "Επίκόλληση στην μπροστινή όψη της πλακέτας" -#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:1524 +#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:1538 msgid "Adhesive on board's back" msgstr "Επικόλληση στην πίσω όψη της πλακέτας" -#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:1525 +#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:1539 msgid "Solder paste on board's front" msgstr "Πάστα συγκόλλησης στην μπροστινή όψη της πλακέτας" -#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:1526 +#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:1540 msgid "Solder paste on board's back" msgstr "Πάστα συγκόλλησης στο πίσω μέρος της πλακέτας" -#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:1527 +#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:1541 msgid "Silkscreen on board's front" msgstr "Μεταξοτυπία στην μπροστινή όψη της πλακέτας" -#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:1528 +#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:1542 msgid "Silkscreen on board's back" msgstr "Μεταξοτυπία στην πίσω όψη της πλακέτας" -#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:1529 +#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:1543 msgid "Solder mask on board's front" msgstr "Μάσκα συγκόλλησης στην μπροστινή όψη της πλακέτας" -#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:1530 +#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:1544 msgid "Solder mask on board's back" msgstr "Μάσκα συγκόλλησης στο πίσω μέρος της πλακέτας" -#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:1531 +#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:1545 msgid "Explanatory drawings" msgstr "Επεξηγηματικά σχέδια" -#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:1532 +#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:1546 msgid "Explanatory comments" msgstr "Επεξηγηματικά σχόλια" -#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:1533 -#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:1534 +#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:1547 +#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:1548 msgid "User defined meaning" msgstr "Ορισμένο από τον χρήστη" -#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:1535 +#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:1549 msgid "Board's perimeter definition" msgstr "Καθορισμός της περιμέτρου πλακέτας" -#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:1536 +#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:1550 msgid "Board's edge setback outline" msgstr "Περίγραμμα απομόνωσης ορίων πλακέτας" -#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:1537 +#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:1551 msgid "Footprint courtyards on board's front" msgstr "Χώρος αποτυπώματος στην μπροστινή πλευρά της πλακέτας" -#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:1538 +#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:1552 msgid "Footprint courtyards on board's back" msgstr "Χώρος αποτυπώματος στην πίσω πλευρά της πλακέτας" -#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:1539 +#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:1553 msgid "Footprint assembly on board's front" msgstr "Συναρμολόγηση αποτυπώματος στην μπροστά πλευρά της πλακέτας" -#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:1540 +#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:1554 msgid "Footprint assembly on board's back" msgstr "Συναρμολόγηση αποτυπώματος στην πίσω πλευρά της πλακέτας" -#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:1541 +#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:1555 msgid "User defined layer 1" msgstr "Επίπεδο 1 καθορισμένο από τον χρήστη" -#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:1542 +#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:1556 msgid "User defined layer 2" msgstr "Επίπεδο 2 καθορισμένο από τον χρήστη" -#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:1543 +#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:1557 msgid "User defined layer 3" msgstr "Επίπεδο 3 καθορισμένο από τον χρήστη" -#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:1544 +#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:1558 msgid "User defined layer 4" msgstr "Επίπεδο 4 καθορισμένο από τον χρήστη" -#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:1545 +#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:1559 msgid "User defined layer 5" msgstr "Επίπεδο 5 καθορισμένο από τον χρήστη" -#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:1546 +#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:1560 msgid "User defined layer 6" msgstr "Επίπεδο 6 καθορισμένο από τον χρήστη" -#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:1547 +#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:1561 msgid "User defined layer 7" msgstr "Επίπεδο 7 καθορισμένο από τον χρήστη" -#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:1548 +#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:1562 msgid "User defined layer 8" msgstr "Επίπεδο 8 καθορισμένο από τον χρήστη" -#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:1549 +#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:1563 msgid "User defined layer 9" msgstr "Επίπεδο 9 καθορισμένο από τον χρήστη" -#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:1597 +#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:1611 msgid "Front copper layer" msgstr "Πάνω επίπεδο χαλκού" -#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:1598 +#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:1612 msgid "Back copper layer" msgstr "Κάτω επίπεδο χαλκού" -#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:1599 +#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:1613 msgid "Inner copper layer" msgstr "Εσωτερικό επίπεδο χαλκού" -#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:1663 +#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:1692 msgid "Show All Copper Layers" msgstr "Προβολή Όλων των Επιπέδων Χαλκού" -#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:1666 +#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:1695 msgid "Hide All Copper Layers" msgstr "Απόκρυψη Όλων των Επιπέδων Χαλκού" -#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:1677 +#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:1706 msgid "Show All Non Copper Layers" msgstr "Προβολή Όλων των Επιπέδων Εκτός Χαλκού" -#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:1680 +#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:1709 msgid "Hide All Non Copper Layers" msgstr "Απόκρυψη Όλων των Επιπέδων Εκτός Χαλκού" -#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:1694 +#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:1723 msgid "Show Only Front Assembly Layers" msgstr "Προβολή Μόνο Μπροστά Επιπέδων Συναρμολόγησης" -#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:1697 +#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:1726 msgid "Show Only Front Layers" msgstr "Προβολή Μόνο των Μπροστά Επιπέδων" -#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:1703 +#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:1732 msgid "Show Only Inner Layers" msgstr "Προβολή Μόνο των Εσωτερικών Επιπέδων" -#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:1707 +#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:1736 msgid "Show Only Back Layers" msgstr "Προβολή Μόνο των Πίσω Επιπέδων" -#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:1710 +#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:1739 msgid "Show Only Back Assembly Layers" msgstr "Προβολή Μόνο των Πίσω Επιπέδων Συναρμολόγησης" -#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:2037 +#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:2057 #, c-format msgid "Show or hide %s" msgstr "Προβολή ή απόκρυψη %s" -#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:2078 +#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:2098 #, c-format msgid "Set opacity of %s" msgstr "Ορισμός αδιαφάνειας %s" -#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:2234 +#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:2256 #, fuzzy, c-format msgid "Show or hide ratsnest for nets in %s" msgstr "Προβολή ή απόκρυψη του ratsnest για δίκτυα σε %s" -#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:2265 +#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:2287 msgid "Set Netclass Color" msgstr "Ορισμός Χρώματος Κλάσης Δικτύου" -#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:2270 +#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:2292 #, c-format msgid "Highlight Nets in %s" msgstr "Επισήμανση Δικτύων σε %s" -#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:2284 +#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:2306 msgid "Show All Netclasses" msgstr "Προβολή Όλων των Κλάσεων Δικτύου" -#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:2287 +#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:2309 msgid "Hide All Other Netclasses" msgstr "Απόκρυψη Όλων των Άλλων Κλάσεων Δικτύου" -#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:2341 +#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:2400 +#: pcbnew/widgets/appearance_controls_base.cpp:161 +msgid "Presets (Ctrl+Tab):" +msgstr "Προκαθορισμένα (Ctrl + Tab):" + +#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:2411 msgid "Save preset..." msgstr "Αποθήκευση προεπιλογής..." -#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:2342 +#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:2412 msgid "Delete preset..." msgstr "Διαγραφή προεπιλογής..." -#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:2420 +#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:2490 msgid "Layer preset name:" msgstr "Προεπιλεγμένο όνομα επιπέδου:" -#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:2420 +#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:2490 msgid "Save Layer Preset" msgstr "Αποθήκευση Προεπιλογής Επιπέδου" -#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:2464 +#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:2534 msgid "Presets" msgstr "Προεπιλογές" -#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:2476 +#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:2546 msgid "Delete Preset" msgstr "Διαγραφή Προεπιλογής" -#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:2477 +#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:2547 msgid "Select preset:" msgstr "Επιλογή προεπιλογής:" -#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:2952 +#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:3022 msgid "Open Preferences" msgstr "Άνοιγμα Προτιμήσεων" -#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:2966 +#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:3036 msgid "" "The current color theme is read-only. Create a new theme in Preferences to " "enable color editing." @@ -36889,10 +36937,6 @@ msgstr "" "Το τρέχον χρωματικό θέμα είναι μόνο για ανάγνωση. Δημιουργήστε ένα νέο θέμα " "στις Προτιμήσεις για να ενεργοποιήσετε την επεξεργασία χρώματος." -#: pcbnew/widgets/appearance_controls_base.cpp:45 -msgid "Objects" -msgstr "Αντικείμενα" - #: pcbnew/widgets/appearance_controls_base.cpp:71 msgid "Show the Net Inspector" msgstr "Εμφάνιση του Ελεγκτή Δικτύου" @@ -36901,10 +36945,6 @@ msgstr "Εμφάνιση του Ελεγκτή Δικτύου" msgid "Configure net classes" msgstr "Ρύθμιση κλάσεων δικτύου" -#: pcbnew/widgets/appearance_controls_base.cpp:161 -msgid "Presets (Ctrl+Tab):" -msgstr "Προκαθορισμένα (Ctrl + Tab):" - #: pcbnew/widgets/appearance_controls_base.cpp:165 msgid "(unsaved)" msgstr "[Μη αποθηκευμένο]" @@ -36918,120 +36958,121 @@ msgstr "Προεπιλογές επιπέδου" msgid "Only %s" msgstr "Μόνο %s" +#: pcbnew/widgets/panel_selection_filter.cpp:184 #: pcbnew/widgets/panel_selection_filter_base.cpp:23 msgid "Locked items" msgstr "Κλειδωμένα αντικείμενα" +#: pcbnew/widgets/panel_selection_filter.cpp:185 #: pcbnew/widgets/panel_selection_filter_base.cpp:25 msgid "Allow selection of locked items" msgstr "Να επιτρέπεται η επιλογή κλειδωμένων στοιχείων" +#: pcbnew/widgets/panel_selection_filter.cpp:193 #: pcbnew/widgets/panel_selection_filter_base.cpp:57 msgid "Rule Areas" msgstr "Περιοχές Κανόνα" +#: pcbnew/widgets/panel_selection_filter.cpp:194 #: pcbnew/widgets/panel_selection_filter_base.cpp:61 msgid "Dimensions" msgstr "Διαστάσεις" +#: pcbnew/widgets/panel_selection_filter.cpp:195 #: pcbnew/widgets/panel_selection_filter_base.cpp:65 msgid "Other items" msgstr "Άλλα Στοιχεία" -#: pcbnew/zone.cpp:556 +#: pcbnew/zone.cpp:550 msgid "Rule Area" msgstr "Περιοχή Κανόνων" -#: pcbnew/zone.cpp:558 +#: pcbnew/zone.cpp:552 msgid "Copper Zone" msgstr "Χάλκινη Ζώνη" -#: pcbnew/zone.cpp:560 +#: pcbnew/zone.cpp:554 msgid "Non-copper Zone" msgstr "Μη χάλκινη Ζώνη" -#: pcbnew/zone.cpp:565 +#: pcbnew/zone.cpp:559 msgid "Cutout" msgstr "Αποκοπή" -#: pcbnew/zone.cpp:574 +#: pcbnew/zone.cpp:568 msgid "No vias" msgstr "Χωρίς διελεύσεις" -#: pcbnew/zone.cpp:577 +#: pcbnew/zone.cpp:571 msgid "No tracks" msgstr "Χωρίς διαδρόμους" -#: pcbnew/zone.cpp:580 +#: pcbnew/zone.cpp:574 msgid "No pads" msgstr "Χωρίς έδρες" -#: pcbnew/zone.cpp:583 +#: pcbnew/zone.cpp:577 msgid "No copper zones" msgstr "Χωρίς ζώνες χαλκού" -#: pcbnew/zone.cpp:586 +#: pcbnew/zone.cpp:580 msgid "No footprints" msgstr "Χωρίς αποτυπώματα" -#: pcbnew/zone.cpp:589 +#: pcbnew/zone.cpp:583 msgid "Restrictions" msgstr "Περιορισμοί" -#: pcbnew/zone.cpp:601 pcbnew/zone.cpp:1473 +#: pcbnew/zone.cpp:595 pcbnew/zone.cpp:1450 msgid "Priority" msgstr "Προτεραιότητα" -#: pcbnew/zone.cpp:622 pcbnew/zone.cpp:884 +#: pcbnew/zone.cpp:616 pcbnew/zone.cpp:849 #, c-format msgid "%s and %d more" msgstr "%s και %d ακόμη" -#: pcbnew/zone.cpp:636 +#: pcbnew/zone.cpp:630 msgid "Fill Mode" msgstr "Λειτουργία Γεμίσματος" -#: pcbnew/zone.cpp:639 +#: pcbnew/zone.cpp:633 msgid "Filled Area" msgstr "Γεμισμένη Περιοχή" -#: pcbnew/zone.cpp:655 +#: pcbnew/zone.cpp:649 msgid "HatchBorder Lines" msgstr "Γραμμές Σκιαγράφησης" -#: pcbnew/zone.cpp:679 -msgid "Corner Count" -msgstr "Πλήθος Γωνιών" - -#: pcbnew/zone.cpp:890 +#: pcbnew/zone.cpp:855 #, c-format msgid "Rule Area Cutout on %s" msgstr "Περιδιευθετημένο μέρος Περιοχής Κανόνων σε %s" -#: pcbnew/zone.cpp:892 +#: pcbnew/zone.cpp:857 #, c-format msgid "Zone Cutout on %s" msgstr "Περιδιευθετημένο μέρος Ζώνης στο %s" -#: pcbnew/zone.cpp:897 +#: pcbnew/zone.cpp:862 #, c-format msgid "Rule Area on %s" msgstr "Περιοχή Κανόνων σε %s" -#: pcbnew/zone.cpp:899 +#: pcbnew/zone.cpp:864 #, c-format msgid "Zone %s on %s" msgstr "Ζώνη %s στο %s" -#: pcbnew/zone.cpp:1464 +#: pcbnew/zone.cpp:1441 msgid "Inherited" msgstr "Κληρονομημένο" -#: pcbnew/zone.cpp:1482 +#: pcbnew/zone.cpp:1459 msgid "Min Width" msgstr "Ελάχιστο Πλάτος" -#: pcbnew/zone.cpp:1485 +#: pcbnew/zone.cpp:1462 msgid "Pad Connections" msgstr "Συνδέσεις Έδρας" @@ -37197,6 +37238,9 @@ msgstr "Σχηματικό KiCad" msgid "KiCad Printed Circuit Board" msgstr "Πλακέτα Τυπωμένου Κυκλώματος KiCad" +#~ msgid "Corner Count" +#~ msgstr "Πλήθος Γωνιών" + #, fuzzy #~ msgid "Net CodewxT( " #~ msgstr "Κωδικός Δικτύου" diff --git a/translation/pofiles/en.po b/translation/pofiles/en.po index d0c306910c..fe96038b34 100644 --- a/translation/pofiles/en.po +++ b/translation/pofiles/en.po @@ -2,7 +2,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: KiCad\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2022-02-16 17:22-0800\n" +"POT-Creation-Date: 2022-02-25 11:59-0800\n" "PO-Revision-Date: 2018-07-15 17:07+0200\n" "Last-Translator: Simon Richter \n" "Language-Team: Simon Richter \n" @@ -17563,9 +17563,6 @@ msgstr "Rectangle Properties" msgid "Line Segment Properties" msgstr "Line Segment Properties" -msgid "Line width may not be 0 for unfilled shapes." -msgstr "Line width may not be 0 for unfilled shapes." - msgid "Modify drawing properties" msgstr "Modify drawing properties" @@ -17881,6 +17878,9 @@ msgstr "Ring" msgid "Center:" msgstr "Center:" +msgid "Line width may not be 0 for unfilled shapes." +msgstr "Line width may not be 0 for unfilled shapes." + #, c-format msgid "Corner %d" msgstr "Corner %d" @@ -26152,6 +26152,9 @@ msgid "" msgstr "" "Double click (or middle click) to change color; right click for more actions" +msgid "Objects" +msgstr "Objects" + msgid "Double click or middle click for color change, right click for menu" msgstr "Double click or middle click for color change, right click for menu" @@ -26297,6 +26300,9 @@ msgstr "Show All Netclasses" msgid "Hide All Other Netclasses" msgstr "Hide All Other Netclasses" +msgid "Presets (Ctrl+Tab):" +msgstr "Presets (Ctrl+Tab):" + msgid "Save preset..." msgstr "Save preset..." @@ -26328,18 +26334,12 @@ msgstr "" "The current color theme is read-only. Create a new theme in Preferences to " "enable color editing." -msgid "Objects" -msgstr "Objects" - msgid "Show the Net Inspector" msgstr "Show the Net Inspector" msgid "Configure net classes" msgstr "Configure net classes" -msgid "Presets (Ctrl+Tab):" -msgstr "Presets (Ctrl+Tab):" - msgid "(unsaved)" msgstr "(unsaved)" @@ -26411,9 +26411,6 @@ msgstr "Filled Area" msgid "HatchBorder Lines" msgstr "HatchBorder Lines" -msgid "Corner Count" -msgstr "Corner Count" - #, c-format msgid "Rule Area Cutout on %s" msgstr "Rule Area Cutout on %s" @@ -26559,6 +26556,9 @@ msgstr "KiCad Schematic" msgid "KiCad Printed Circuit Board" msgstr "KiCad Printed Circuit Board" +#~ msgid "Corner Count" +#~ msgstr "Corner Count" + #~ msgid "This path:wxT( " #~ msgstr "This path:wxT( " diff --git a/translation/pofiles/es.po b/translation/pofiles/es.po index 77c75905e0..ed3f053158 100644 --- a/translation/pofiles/es.po +++ b/translation/pofiles/es.po @@ -13,7 +13,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: KiCad Spanish Translation\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2022-02-16 17:22-0800\n" +"POT-Creation-Date: 2022-02-25 11:59-0800\n" "PO-Revision-Date: 2022-01-03 10:45+0000\n" "Last-Translator: Jose Perez \n" "Language-Team: Spanish \n" @@ -312,7 +312,7 @@ msgstr "Renderizador de trazado de rayos" #: 3d-viewer/3d_viewer/eda_3d_viewer_frame.cpp:240 #: eeschema/eeschema_config.cpp:70 eeschema/eeschema_config.cpp:247 #: pagelayout_editor/pl_editor_frame.cpp:489 -#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:1001 pcbnew/pcbnew_config.cpp:59 +#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:1002 pcbnew/pcbnew_config.cpp:59 msgid "Colors" msgstr "Colores" @@ -1158,13 +1158,13 @@ msgid "DPI" msgstr "PPP" #: bitmap2component/bitmap2cmp_gui.cpp:343 -#: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:490 +#: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:492 #: pagelayout_editor/pl_editor_frame.cpp:852 msgid "Choose Image" msgstr "Elegir imagen" #: bitmap2component/bitmap2cmp_gui.cpp:344 -#: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:491 +#: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:493 #: pagelayout_editor/pl_editor_frame.cpp:853 msgid "Image Files" msgstr "Archivos de imagen" @@ -1205,7 +1205,7 @@ msgstr "Error al asignar memoria para el mapa de bits potrace" #: common/dialogs/wx_html_report_panel_base.cpp:41 #: eeschema/dialogs/dialog_erc_base.cpp:74 gerbview/files.cpp:339 #: gerbview/files.cpp:452 gerbview/readgerb.cpp:75 -#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:1144 +#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:1146 #: pcbnew/dialogs/dialog_drc_base.cpp:157 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_checker_base.cpp:43 msgid "Errors" @@ -1533,7 +1533,7 @@ msgstr "Si no los guarda, todos los cambios se perderán de forma permanente." #: eeschema/sim/sim_plot_frame_base.cpp:29 #: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:641 #: eeschema/widgets/tuner_slider_base.cpp:66 -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1002 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1006 msgid "Save" msgstr "Guardar" @@ -1576,8 +1576,8 @@ msgstr "Información" #: pcbnew/dialogs/dialog_export_idf.cpp:162 #: pcbnew/dialogs/dialog_gencad_export_options.cpp:121 #: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties.cpp:470 -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:475 -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1074 pcbnew/router/router_tool.cpp:1503 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:476 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1078 pcbnew/router/router_tool.cpp:1503 #: pcbnew/router/router_tool.cpp:2016 pcbnew/zone_filler.cpp:419 msgid "Confirmation" msgstr "Confirmación" @@ -1592,8 +1592,8 @@ msgstr "Confirmación" #: kicad/pcm/dialogs/panel_package_base.cpp:57 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_wizard_list_base.cpp:44 #: pcbnew/dialogs/panel_pcbnew_action_plugins_base.cpp:40 -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:990 -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1250 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:994 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1254 msgid "Description" msgstr "Descripción" @@ -1897,7 +1897,7 @@ msgid "File Browser..." msgstr "Navegador de archivos..." #: common/dialogs/dialog_configure_paths.cpp:555 -#: common/widgets/grid_text_button_helpers.cpp:411 +#: common/widgets/grid_text_button_helpers.cpp:418 msgid "Select Path" msgstr "Seleccionar ruta" @@ -1951,10 +1951,10 @@ msgstr "Variables de entorno" #: kicad/pcm/dialogs/dialog_manage_repositories_base.cpp:39 #: kicad/pcm/dialogs/panel_package_base.cpp:50 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_wizard_list_base.cpp:43 -#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:77 +#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:78 #: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:448 -#: pcbnew/dialogs/panel_pcbnew_action_plugins_base.cpp:38 pcbnew/zone.cpp:627 -#: pcbnew/zone.cpp:1477 +#: pcbnew/dialogs/panel_pcbnew_action_plugins_base.cpp:38 pcbnew/zone.cpp:621 +#: pcbnew/zone.cpp:1454 msgid "Name" msgstr "Nombre" @@ -2476,7 +2476,7 @@ msgid "Custom paper size:" msgstr "Tamaño de papel personalizado:" #: common/dialogs/dialog_page_settings_base.cpp:67 -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:104 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:106 #: pcbnew/dialogs/dialog_dimension_properties_base.cpp:246 #: pcbnew/dialogs/dialog_text_properties_base.cpp:128 msgid "Height:" @@ -2559,7 +2559,7 @@ msgstr "unidad" #: common/dialogs/dialog_page_settings_base.cpp:88 #: eeschema/dialogs/dialog_line_wire_bus_properties_base.cpp:31 -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:102 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:104 #: pcbnew/dialogs/dialog_dimension_properties_base.cpp:217 #: pcbnew/dialogs/dialog_pns_diff_pair_dimensions_base.cpp:25 #: pcbnew/dialogs/dialog_text_properties_base.cpp:109 @@ -2728,7 +2728,7 @@ msgstr "Vista previa de impresión" #: eeschema/sim/sim_plot_frame_base.cpp:49 kicad/pcm/dialogs/dialog_pcm.cpp:132 #: kicad/pcm/dialogs/dialog_pcm_progress_base.cpp:72 #: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate.cpp:115 -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:135 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:137 #: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:87 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:269 #: pcbnew/dialogs/dialog_exchange_footprints.cpp:160 #: pcbnew/dialogs/dialog_export_step.cpp:121 @@ -2853,7 +2853,7 @@ msgstr "MiEtiqueta" #: common/dialogs/eda_list_dialog.cpp:48 common/widgets/lib_tree.cpp:127 #: kicad/pcm/dialogs/panel_packages_view.cpp:73 -#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones.cpp:195 +#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones.cpp:197 #: pcbnew/footprint_viewer_frame.cpp:144 pcbnew/footprint_viewer_frame.cpp:159 msgid "Filter" msgstr "Filtro" @@ -3380,9 +3380,11 @@ msgstr "Zoom" #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:943 #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:560 #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:715 -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:117 pcbnew/pad.cpp:1656 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:117 pcbnew/pad.cpp:1663 #: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:700 -#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:742 pcbnew/zone.cpp:1465 +#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:742 +#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:2369 +#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:2388 pcbnew/zone.cpp:1442 msgid "None" msgstr "Ninguno" @@ -3460,8 +3462,8 @@ msgstr "Restablecer los valores predeterminados del trackpad" #: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:221 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:406 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:306 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:715 pcbnew/zone.cpp:631 -#: pcbnew/zone.cpp:1467 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:715 pcbnew/zone.cpp:625 +#: pcbnew/zone.cpp:1444 msgid "Solid" msgstr "Sólida" @@ -3545,7 +3547,7 @@ msgstr "Se requiere la clase de red predeterminada." #: common/dialogs/panel_setup_netclasses_base.cpp:41 #: common/dialogs/panel_setup_netclasses_base.cpp:215 pcbnew/pad.cpp:905 -#: pcbnew/pcb_track.cpp:755 pcbnew/zone.cpp:597 +#: pcbnew/pcb_track.cpp:756 pcbnew/zone.cpp:591 msgid "Net Class" msgstr "Clase de red" @@ -3558,7 +3560,7 @@ msgstr "Margen" #: common/dialogs/panel_setup_netclasses_base.cpp:43 #: pcb_calculator/pcb_calculator_frame.cpp:89 -#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_tracks_and_vias.cpp:227 +#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_tracks_and_vias.cpp:228 #: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_tracks_and_vias_base.cpp:104 #: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:727 msgid "Track Width" @@ -3566,7 +3568,7 @@ msgstr "Ancho de pista" #: common/dialogs/panel_setup_netclasses_base.cpp:44 #: pcb_calculator/pcb_calculator_frame.cpp:87 -#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_tracks_and_vias.cpp:228 +#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_tracks_and_vias.cpp:229 #: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_tracks_and_vias_base.cpp:108 msgid "Via Size" msgstr "Diámetro Via" @@ -3576,7 +3578,7 @@ msgid "Via Hole" msgstr "Orificio de vía" #: common/dialogs/panel_setup_netclasses_base.cpp:46 -#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_tracks_and_vias.cpp:230 +#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_tracks_and_vias.cpp:231 msgid "uVia Size" msgstr "Tamaño de uVía" @@ -3600,12 +3602,12 @@ msgstr "Grosor de línea" msgid "Bus Thickness" msgstr "Grosor de bus" -#: common/dialogs/panel_setup_netclasses_base.cpp:53 eeschema/sch_line.cpp:938 +#: common/dialogs/panel_setup_netclasses_base.cpp:53 eeschema/sch_line.cpp:940 msgid "Line Style" msgstr "Estilo de línea" #: common/dialogs/panel_setup_netclasses_base.cpp:59 common/eda_shape.cpp:1616 -#: common/pgm_base.cpp:72 common/widgets/footprint_select_widget.cpp:142 +#: common/pgm_base.cpp:73 common/widgets/footprint_select_widget.cpp:142 #: eeschema/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics.cpp:66 #: eeschema/dialogs/dialog_junction_props.cpp:36 #: eeschema/dialogs/dialog_line_wire_bus_properties.cpp:52 @@ -3663,8 +3665,8 @@ msgstr "Asignar a las redes seleccionadas" #: common/dialogs/panel_setup_netclasses_base.cpp:214 #: pcbnew/board_connected_item.cpp:176 #: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:39 -#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:76 pcbnew/pad.cpp:903 -#: pcbnew/pcb_track.cpp:753 pcbnew/zone.cpp:595 +#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:77 pcbnew/pad.cpp:903 +#: pcbnew/pcb_track.cpp:754 pcbnew/zone.cpp:589 msgid "Net" msgstr "Red" @@ -3742,6 +3744,8 @@ msgstr "Mostrar:" #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_checker_base.cpp:36 #: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:684 #: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:726 +#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:2363 +#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:2382 msgid "All" msgstr "Todo" @@ -3792,13 +3796,14 @@ msgstr "No se leyó completamente la hoja de dibujo '%s'." #: common/drawing_sheet/ds_data_item.cpp:370 #: common/drawing_sheet/ds_draw_item.cpp:122 common/eda_item.cpp:318 #: common/eda_item.cpp:319 common/eda_item.cpp:342 common/eda_item.cpp:362 -#: common/eda_text.cpp:726 eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:47 +#: common/eda_text.cpp:728 eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:47 #: eeschema/lib_field.cpp:460 eeschema/lib_text.cpp:349 eeschema/lib_text.h:55 #: eeschema/sch_field.cpp:583 #: pagelayout_editor/dialogs/dialog_design_inspector_base.cpp:40 #: pagelayout_editor/dialogs/dialog_new_dataitem_base.cpp:145 #: pcbnew/dialogs/dialog_global_deletion_base.cpp:28 pcbnew/fp_text.cpp:271 -#: pcbnew/fp_text.cpp:283 pcbnew/widgets/panel_selection_filter_base.cpp:33 +#: pcbnew/fp_text.cpp:283 pcbnew/widgets/panel_selection_filter.cpp:187 +#: pcbnew/widgets/panel_selection_filter_base.cpp:33 msgid "Text" msgstr "Texto" @@ -3815,7 +3820,7 @@ msgstr "Línea" #: common/drawing_sheet/ds_data_item.cpp:372 #: common/drawing_sheet/ds_draw_item.cpp:118 common/eda_shape.cpp:580 #: common/eda_shape.cpp:1610 -#: pcbnew/dialogs/dialog_dimension_properties_base.cpp:43 pcbnew/pad.cpp:1648 +#: pcbnew/dialogs/dialog_dimension_properties_base.cpp:43 pcbnew/pad.cpp:1655 msgid "Rectangle" msgstr "Rectángulo" @@ -4044,7 +4049,7 @@ msgid "Units" msgstr "Unidades" #: common/eda_draw_frame.cpp:963 eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:494 -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1267 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1271 msgid "Select Library" msgstr "Seleccionar librería" @@ -4064,7 +4069,7 @@ msgstr "Pantalla" msgid "Footprint" msgstr "Huella" -#: common/eda_item.cpp:316 pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:497 +#: common/eda_item.cpp:316 pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:509 #: pcbnew/pad.cpp:893 msgid "Pad" msgstr "Pad" @@ -4078,12 +4083,12 @@ msgstr "Gráfico" msgid "Zone" msgstr "Zona" -#: common/eda_item.cpp:322 pcbnew/pcb_track.cpp:659 +#: common/eda_item.cpp:322 pcbnew/pcb_track.cpp:660 msgid "Track" msgstr "Pista" -#: common/eda_item.cpp:323 pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:497 -#: pcbnew/pcb_track.cpp:716 +#: common/eda_item.cpp:323 pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:509 +#: pcbnew/pcb_track.cpp:717 msgid "Via" msgstr "Vía" @@ -4206,7 +4211,7 @@ msgstr "Arco" #: gerbview/gerber_draw_item.cpp:237 #: pcbnew/dialogs/dialog_dimension_properties_base.cpp:43 #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_basicshapes_properties.cpp:138 pcbnew/pad.cpp:1141 -#: pcbnew/pad.cpp:1647 +#: pcbnew/pad.cpp:1654 msgid "Circle" msgstr "Círculo" @@ -4222,17 +4227,17 @@ msgstr "Polígono" #: common/eda_shape.cpp:544 common/eda_shape.cpp:1624 #: eeschema/dialogs/dialog_text_and_label_properties_base.cpp:135 -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics_base.cpp:233 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics_base.cpp:232 #: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:120 #: pcbnew/dialogs/dialog_non_copper_zones_properties_base.cpp:44 -#: pcbnew/microwave/microwave_polygon.cpp:130 pcbnew/pad.cpp:1672 +#: pcbnew/microwave/microwave_polygon.cpp:130 pcbnew/pad.cpp:1679 #: pcbnew/pcb_target.cpp:159 pcbnew/pcb_target.cpp:207 msgid "Shape" msgstr "Forma" #: common/eda_shape.cpp:552 common/eda_shape.cpp:562 #: pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties.cpp:181 -#: pcbnew/pcb_track.cpp:671 +#: pcbnew/pcb_track.cpp:672 msgid "Radius" msgstr "Radio" @@ -4256,23 +4261,23 @@ msgstr "Longitud" msgid "Points" msgstr "Puntos" -#: common/eda_shape.cpp:583 common/eda_text.cpp:743 eeschema/sch_bitmap.cpp:203 -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:680 -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:690 +#: common/eda_shape.cpp:583 common/eda_text.cpp:745 eeschema/sch_bitmap.cpp:203 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:694 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:704 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:54 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:54 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:42 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:155 #: pcbnew/fp_text.cpp:305 pcbnew/fp_text_grid_table.cpp:105 pcbnew/pad.cpp:940 #: pcbnew/pcb_target.cpp:158 pcbnew/pcb_target.cpp:204 pcbnew/pcb_text.cpp:127 -#: pcbnew/pcb_track.cpp:666 pcbnew/pcb_track.cpp:1116 pcbnew/pcb_track.cpp:1133 -#: pcbnew/pcb_track.cpp:1152 +#: pcbnew/pcb_track.cpp:667 pcbnew/pcb_track.cpp:1117 pcbnew/pcb_track.cpp:1134 +#: pcbnew/pcb_track.cpp:1153 msgid "Width" msgstr "Ancho" -#: common/eda_shape.cpp:586 common/eda_text.cpp:747 eeschema/sch_bitmap.cpp:204 -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:682 -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:691 +#: common/eda_shape.cpp:586 common/eda_text.cpp:749 eeschema/sch_bitmap.cpp:204 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:696 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:705 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:55 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:55 #: pcbnew/fp_text.cpp:308 pcbnew/fp_text_grid_table.cpp:106 pcbnew/pad.cpp:941 @@ -4314,13 +4319,13 @@ msgstr "Inicio X" msgid "Start Y" msgstr "Inicio Y" -#: common/eda_shape.cpp:1630 pcbnew/pcb_shape.cpp:264 pcbnew/pcb_track.cpp:1124 -#: pcbnew/pcb_track.cpp:1141 +#: common/eda_shape.cpp:1630 pcbnew/pcb_shape.cpp:264 pcbnew/pcb_track.cpp:1125 +#: pcbnew/pcb_track.cpp:1142 msgid "End X" msgstr "Final X" -#: common/eda_shape.cpp:1632 pcbnew/pcb_shape.cpp:266 pcbnew/pcb_track.cpp:1126 -#: pcbnew/pcb_track.cpp:1143 +#: common/eda_shape.cpp:1632 pcbnew/pcb_shape.cpp:266 pcbnew/pcb_track.cpp:1127 +#: pcbnew/pcb_track.cpp:1144 msgid "End Y" msgstr "Final Y" @@ -4328,17 +4333,18 @@ msgstr "Final Y" msgid "Line Width" msgstr "Ancho de línea" -#: common/eda_text.cpp:513 +#: common/eda_text.cpp:515 #: eeschema/dialogs/dialog_text_and_label_properties_base.cpp:127 #: eeschema/sch_text.cpp:770 eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:1240 #: gerbview/gerber_file_image.cpp:352 gerbview/gerber_file_image.cpp:356 #: gerbview/gerber_file_image.cpp:359 #: pcbnew/microwave/microwave_polygon.cpp:128 #: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:608 +#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:1673 msgid "Normal" msgstr "Normal" -#: common/eda_text.cpp:514 common/eda_text.cpp:732 +#: common/eda_text.cpp:516 common/eda_text.cpp:734 #: eeschema/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:205 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:61 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_text_properties_base.cpp:107 @@ -4359,7 +4365,7 @@ msgstr "Normal" msgid "Italic" msgstr "Cursiva" -#: common/eda_text.cpp:515 common/eda_text.cpp:735 +#: common/eda_text.cpp:517 common/eda_text.cpp:737 #: eeschema/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:183 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:62 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_text_properties_base.cpp:137 @@ -4371,11 +4377,11 @@ msgstr "Cursiva" msgid "Bold" msgstr "Negrita" -#: common/eda_text.cpp:516 +#: common/eda_text.cpp:518 msgid "Bold+Italic" msgstr "Negrita+Cursiva" -#: common/eda_text.cpp:716 +#: common/eda_text.cpp:718 #: eeschema/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:193 #: eeschema/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:233 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_text_properties_base.cpp:147 @@ -4389,7 +4395,7 @@ msgstr "Negrita+Cursiva" msgid "Left" msgstr "Izquierda" -#: common/eda_text.cpp:717 common/eda_text.cpp:721 common/tool/actions.cpp:326 +#: common/eda_text.cpp:719 common/eda_text.cpp:723 common/tool/actions.cpp:326 #: common/widgets/mathplot.cpp:1665 #: eeschema/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:233 #: eeschema/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:255 @@ -4411,7 +4417,7 @@ msgstr "Izquierda" msgid "Center" msgstr "Centrado" -#: common/eda_text.cpp:718 +#: common/eda_text.cpp:720 #: eeschema/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:193 #: eeschema/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:233 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_text_properties_base.cpp:147 @@ -4425,7 +4431,7 @@ msgstr "Centrado" msgid "Right" msgstr "Derecha" -#: common/eda_text.cpp:720 +#: common/eda_text.cpp:722 #: eeschema/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:255 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_text_properties_base.cpp:177 #: eeschema/fields_grid_table.cpp:150 eeschema/fields_grid_table.cpp:417 @@ -4435,7 +4441,7 @@ msgstr "Derecha" msgid "Top" msgstr "Superior" -#: common/eda_text.cpp:722 +#: common/eda_text.cpp:724 #: eeschema/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:255 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_text_properties_base.cpp:177 #: eeschema/fields_grid_table.cpp:152 eeschema/fields_grid_table.cpp:419 @@ -4445,7 +4451,7 @@ msgstr "Superior" msgid "Bottom" msgstr "Inferior" -#: common/eda_text.cpp:728 +#: common/eda_text.cpp:730 #: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup_base.cpp:90 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:56 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:56 @@ -4454,14 +4460,14 @@ msgstr "Inferior" msgid "Thickness" msgstr "Grosor" -#: common/eda_text.cpp:737 +#: common/eda_text.cpp:739 #: pcbnew/dialogs/dialog_dimension_properties_base.cpp:306 #: pcbnew/dialogs/dialog_text_properties_base.cpp:190 #: pcbnew/microwave/microwave_polygon.cpp:128 msgid "Mirrored" msgstr "Invertido" -#: common/eda_text.cpp:740 eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table.cpp:78 +#: common/eda_text.cpp:742 eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table.cpp:78 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table_base.cpp:55 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_text_properties_base.cpp:82 #: eeschema/dialogs/panel_eeschema_template_fieldnames_base.cpp:44 @@ -4472,11 +4478,11 @@ msgstr "Invertido" msgid "Visible" msgstr "Visible" -#: common/eda_text.cpp:752 +#: common/eda_text.cpp:754 msgid "Horizontal Justification" msgstr "Justificación horizontal" -#: common/eda_text.cpp:756 +#: common/eda_text.cpp:758 msgid "Vertical Justification" msgstr "Justificación vertical" @@ -4794,7 +4800,7 @@ msgstr "Editor de esquemas" #: common/hotkey_store.cpp:74 kicad/tools/kicad_manager_actions.cpp:81 #: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:184 pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:178 -#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1324 pcbnew/pcbnew_config.cpp:56 +#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1341 pcbnew/pcbnew_config.cpp:56 msgid "PCB Editor" msgstr "Editor de placas" @@ -5297,6 +5303,7 @@ msgstr "Pads pasantes" #: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:52 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:27 #: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:335 +#: pcbnew/widgets/panel_selection_filter.cpp:188 #: pcbnew/widgets/panel_selection_filter_base.cpp:37 msgid "Tracks" msgstr "Pistas" @@ -5337,6 +5344,7 @@ msgstr "Orificios no plateados" #: common/layer_id.cpp:161 pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:318 #: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:349 #: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:692 +#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:2366 msgid "Ratsnest" msgstr "Líneas aéreas" @@ -5435,27 +5443,27 @@ msgstr "Error de tipo entre '%s' y %lf" msgid "Type mismatch between %lf and '%s'" msgstr "Error de tipo entre %lf y '%s'" -#: common/pgm_base.cpp:168 +#: common/pgm_base.cpp:169 msgid "No default editor found, you must choose one." msgstr "No se ha encontrado un editor por defecto, debe elegir uno." -#: common/pgm_base.cpp:188 common/pgm_base.cpp:190 +#: common/pgm_base.cpp:189 common/pgm_base.cpp:191 msgid "Executable file" msgstr "Archivo ejecutable" -#: common/pgm_base.cpp:200 +#: common/pgm_base.cpp:201 msgid "Select Preferred Editor" msgstr "Seleccionar el editor preferido" -#: common/pgm_base.cpp:220 +#: common/pgm_base.cpp:221 msgid "Environment variable HOME is empty. Unable to continue." msgstr "La variable de entorno HOME está vacía. No se puede continuar." -#: common/pgm_base.cpp:428 +#: common/pgm_base.cpp:429 msgid "This language is not supported by the operating system." msgstr "El sistema operativo no admite este idioma." -#: common/pgm_base.cpp:479 common/pgm_base.cpp:517 +#: common/pgm_base.cpp:480 common/pgm_base.cpp:518 msgid "The KiCad language file for this language is not installed." msgstr "El archivo de KiCad de este idioma no se encuentra instalado." @@ -5533,8 +5541,8 @@ msgid "Invalid size %lld: too large" msgstr "Tamaño no válido %lld: demasiado grande" #: common/plugins/eagle/eagle_parser.cpp:281 -#: pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties.cpp:379 -#: pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties.cpp:395 +#: pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties.cpp:369 +#: pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties.cpp:385 #, c-format msgid "Invalid Arc with radius %f and angle %f" msgstr "Arco no válido con radio %f y ángulo %f" @@ -5571,7 +5579,7 @@ msgstr "¡Error al extraer el archivo!" #: eeschema/netlist_exporters/netlist_exporter_orcadpcb2.cpp:52 #: gerbview/export_to_pcbnew.cpp:68 pagelayout_editor/files.cpp:210 #: pcbnew/build_BOM_from_board.cpp:103 -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:665 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:679 #: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:671 pcbnew/dialogs/dialog_export_idf.cpp:223 #: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg.cpp:307 #: pcbnew/dialogs/dialog_export_vrml.cpp:264 @@ -6186,7 +6194,7 @@ msgid "Browse footprint libraries" msgstr "Explorar librerías de huellas" #: common/tool/actions.cpp:587 kicad/tools/kicad_manager_actions.cpp:87 -#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:877 pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:998 +#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:878 pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:999 #: pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:92 msgid "Footprint Editor" msgstr "Editor de huellas" @@ -6492,7 +6500,7 @@ msgstr "" msgid "Always show crosshairs" msgstr "Mostrar siempre el cursor" -#: common/widgets/grid_text_button_helpers.cpp:379 +#: common/widgets/grid_text_button_helpers.cpp:386 msgid "Select a File" msgstr "Seleccionar un archivo" @@ -6973,7 +6981,7 @@ msgstr "Número de pines" #: cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:734 eeschema/sch_symbol.cpp:1403 #: eeschema/sch_symbol.cpp:1407 eeschema/sch_symbol.cpp:1437 #: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:194 -#: pcbnew/tools/pcb_control.cpp:1225 +#: pcbnew/tools/pcb_control.cpp:1233 msgid "Library" msgstr "Librería" @@ -7013,7 +7021,7 @@ msgstr "No hay librerías de huellas en la tabla de huellas activa." msgid "Configuration Error" msgstr "Error de configuración" -#: cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:819 pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:902 +#: cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:819 pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:903 #: pcbnew/load_select_footprint.cpp:224 msgid "Loading Footprint Libraries" msgstr "Cargando librerías de huellas" @@ -7057,7 +7065,7 @@ msgstr "Archivos de asociación de símbolo/huella (.equ)" #: eeschema/dialogs/dialog_bus_manager.cpp:108 #: eeschema/dialogs/dialog_spice_model_base.cpp:652 #: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:1034 -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:530 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:531 msgid "Add" msgstr "Añadir" @@ -7426,21 +7434,21 @@ msgstr "" "Tanto %s como %s están conectados a los mismos elementos; se utilizará %s en " "el listado de redes" -#: eeschema/connection_graph.cpp:2517 +#: eeschema/connection_graph.cpp:2519 #, c-format msgid "" "Net %s is graphically connected to bus %s but is not a member of that bus" msgstr "" "La red %s está conectada gráficamente al bus %s pero no a un miembro del bus" -#: eeschema/connection_graph.cpp:2958 +#: eeschema/connection_graph.cpp:2960 #, c-format msgid "Sheet pin %s has no matching hierarchical label inside the sheet" msgstr "" "El puerto de hoja %s no tiene una etiqueta jerárquica correspondiente en la " "hoja" -#: eeschema/connection_graph.cpp:2975 +#: eeschema/connection_graph.cpp:2977 #, c-format msgid "Hierarchical label %s has no matching sheet pin in the parent sheet" msgstr "La etiqueta jerárquica %s no está conectada a la hoja pricipal" @@ -8753,7 +8761,7 @@ msgstr "Seleccione un archivo de tabla de librería de símbolos." #: eeschema/dialogs/dialog_global_sym_lib_table_config.cpp:83 #: pcbnew/dialogs/dialog_global_fp_lib_table_config.cpp:82 -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:255 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:256 #, c-format msgid "File '%s' not found." msgstr "No se ha encontrado el archivo '%s'." @@ -8849,7 +8857,7 @@ msgstr "Estilo gráfico" #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:156 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:59 #: pcbnew/footprint.cpp:2387 pcbnew/fp_text_grid_table.cpp:110 -#: pcbnew/pad.cpp:1682 +#: pcbnew/pad.cpp:1689 msgid "Orientation" msgstr "Orientación" @@ -8888,7 +8896,7 @@ msgstr "Posición Y" msgid "Read Only" msgstr "Solo lectura" -#: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table.cpp:776 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table.cpp:777 #: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1207 msgid "Save changes?" msgstr "¿Guardar cambios?" @@ -9113,7 +9121,7 @@ msgstr "El nombre '%s' ya está en uso." #: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties.cpp:510 #: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:734 -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties.cpp:850 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties.cpp:885 #, c-format msgid "The first %d fields are mandatory." msgstr "Los primeros %d campos son obligatorios." @@ -9469,8 +9477,8 @@ msgstr "Nueva etiqueta" #: kicad/pcm/dialogs/panel_packages_view_base.cpp:86 #: pcbnew/dialogs/dialog_find_base.cpp:120 pcbnew/fp_text.cpp:289 #: pcbnew/pad.cpp:908 pcbnew/pcb_dimension.cpp:351 pcbnew/pcb_group.cpp:339 -#: pcbnew/pcb_shape.cpp:155 pcbnew/pcb_text.cpp:118 pcbnew/pcb_track.cpp:772 -#: pcbnew/zone.cpp:607 +#: pcbnew/pcb_shape.cpp:155 pcbnew/pcb_text.cpp:118 pcbnew/pcb_track.cpp:773 +#: pcbnew/zone.cpp:601 msgid "Status" msgstr "Estado" @@ -9587,7 +9595,7 @@ msgstr "Eliminar generador" #: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:645 #: pcb_calculator/dialogs/dialog_regulator_form_base.cpp:27 #: pcbnew/board_stackup_manager/dialog_dielectric_list_manager_base.cpp:31 -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1006 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1010 msgid "Name:" msgstr "Nombre:" @@ -10120,7 +10128,7 @@ msgid "Never Show Again" msgstr "No mostrar de nuevo" #: eeschema/dialogs/dialog_rescue_each_base.h:67 -#: eeschema/project_rescue.cpp:569 eeschema/project_rescue.cpp:584 +#: eeschema/project_rescue.cpp:579 eeschema/project_rescue.cpp:594 msgid "Project Rescue Helper" msgstr "Asistente para la recuperación de proyectos" @@ -10274,14 +10282,15 @@ msgstr "Reglas eléctricas" #: eeschema/dialogs/dialog_schematic_setup.cpp:74 #: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:1026 -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:672 -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:522 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:686 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:523 msgid "Project" msgstr "Proyecto" #: eeschema/dialogs/dialog_schematic_setup.cpp:75 #: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:107 #: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:499 +#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:2214 #: pcbnew/widgets/appearance_controls_base.cpp:118 msgid "Net Classes" msgstr "Clases de red" @@ -10781,7 +10790,7 @@ msgstr "Directivas Spice:" msgid "Load directives from schematic" msgstr "Cargar directivas desde el esquema" -#: eeschema/dialogs/dialog_sim_settings_base.cpp:429 pcbnew/pad.cpp:1653 +#: eeschema/dialogs/dialog_sim_settings_base.cpp:429 pcbnew/pad.cpp:1660 msgid "Custom" msgstr "Personalizado" @@ -11302,7 +11311,7 @@ msgid "Field must have a name." msgstr "El campo debe tener un nombre." #: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1000 -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties.cpp:779 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties.cpp:814 #, c-format msgid "Field name '%s' already in use." msgstr "El nombre de campo '%s' ya está en uso." @@ -11776,7 +11785,7 @@ msgstr "/ruta/a/la/hoja" #: eeschema/dialogs/panel_eeschema_display_options_base.cpp:26 #: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:235 pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:802 -#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:275 pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1236 +#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:275 pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1252 msgid "Appearance" msgstr "Apariencia" @@ -12305,7 +12314,7 @@ msgstr "" #: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:529 #: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:1033 #: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:909 -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:529 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:530 msgid "Skip" msgstr "Saltear" @@ -12460,14 +12469,14 @@ msgstr "" #: eeschema/eeschema_config.cpp:68 eeschema/eeschema_config.cpp:245 #: gerbview/gerbview_frame.cpp:1061 pagelayout_editor/pl_editor_frame.cpp:487 -#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:999 pcbnew/pcbnew_config.cpp:57 +#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:1000 pcbnew/pcbnew_config.cpp:57 msgid "Display Options" msgstr "Opciones de visualización" #: eeschema/eeschema_config.cpp:69 eeschema/eeschema_config.cpp:246 #: gerbview/gerbview_frame.cpp:1062 #: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:24 -#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:1000 pcbnew/pcbnew_config.cpp:58 +#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:1001 pcbnew/pcbnew_config.cpp:58 msgid "Editing Options" msgstr "Opciones de edición" @@ -12703,7 +12712,7 @@ msgstr "" "Crear un proyecto habilitará características como variables de texto, clases " "de redes, y exclusiones de ERC" -#: eeschema/files-io.cpp:128 eeschema/files-io.cpp:1181 +#: eeschema/files-io.cpp:128 eeschema/files-io.cpp:1182 #, c-format msgid "Schematic '%s' is already open." msgstr "El esquema '%s' ya está abierto." @@ -12734,7 +12743,7 @@ msgstr "" "cargar hojas jerárquicas." #: eeschema/files-io.cpp:273 eeschema/files-io.cpp:281 -#: eeschema/files-io.cpp:1256 eeschema/sheet.cpp:162 +#: eeschema/files-io.cpp:1257 eeschema/sheet.cpp:162 #, c-format msgid "Error loading schematic '%s'." msgstr "Error al cargar el esquema '%s'." @@ -12744,7 +12753,7 @@ msgstr "Error al cargar el esquema '%s'." msgid "Memory exhausted loading schematic '%s'." msgstr "Memoria acabada cargando el esquema '%s'." -#: eeschema/files-io.cpp:308 eeschema/files-io.cpp:1259 eeschema/sheet.cpp:165 +#: eeschema/files-io.cpp:308 eeschema/files-io.cpp:1260 eeschema/sheet.cpp:165 #, c-format msgid "Failed to load '%s'." msgstr "Fallo al cargar '%s'." @@ -12930,15 +12939,15 @@ msgstr "Sobrescribir archivos" msgid "Abort Project Save" msgstr "Abortar guardado del proyecto" -#: eeschema/files-io.cpp:1191 +#: eeschema/files-io.cpp:1192 msgid "Importing Schematic" msgstr "Importando esquema" -#: eeschema/files-io.cpp:1289 +#: eeschema/files-io.cpp:1290 msgid "The current schematic has been modified. Save changes?" msgstr "Se ha modificado el esquema. ¿Quiere guardar los cambios?" -#: eeschema/files-io.cpp:1375 +#: eeschema/files-io.cpp:1376 msgid "" "Well this is potentially embarrassing!\n" "It appears that the last time you were editing one or more of the schematic " @@ -12952,7 +12961,7 @@ msgstr "" "no se guardo de forma apropiada. ¿Desea restaurar las últimas ediciones " "guardadas que realizó?" -#: eeschema/files-io.cpp:1386 +#: eeschema/files-io.cpp:1387 #, c-format msgid "" "The file '%s` could not be opened.\n" @@ -12961,27 +12970,27 @@ msgstr "" "No se pudo abrir el archivo '%s'.\n" "Se requiere de recuperación manual de los archivos guardados automáticamente." -#: eeschema/files-io.cpp:1432 +#: eeschema/files-io.cpp:1433 msgid "The following automatically saved file(s) could not be restored\n" msgstr "" "No se han podido restaurar los siguientes archivos guardados " "automáticamente\n" -#: eeschema/files-io.cpp:1437 +#: eeschema/files-io.cpp:1438 msgid "Manual recovery will be required to restore the file(s) above." msgstr "" "Se requiere de recuperación manual para restaurar los archivos anteriores." -#: eeschema/files-io.cpp:1459 +#: eeschema/files-io.cpp:1460 msgid "The following automatically saved file(s) could not be removed\n" msgstr "" "No se han podido eliminar los siguientes archivos guardados automáticamente\n" -#: eeschema/files-io.cpp:1464 +#: eeschema/files-io.cpp:1465 msgid "Manual removal will be required for the file(s) above." msgstr "Se requiere de eliminación manual para los archivos anteriores." -#: eeschema/files-io.cpp:1475 +#: eeschema/files-io.cpp:1476 #, c-format msgid "" "The automatic save master file\n" @@ -12992,7 +13001,7 @@ msgstr "" "'%s'\n" "no se pudo eliminar." -#: eeschema/files-io.cpp:1483 +#: eeschema/files-io.cpp:1484 msgid "" "This file must be manually removed or the auto save feature will be\n" "shown every time the schematic editor is launched." @@ -13005,8 +13014,8 @@ msgid "Alias of" msgstr "Alias de" #: eeschema/generate_alias_info.cpp:121 eeschema/sim/spice_simulator.cpp:83 -#: pcbnew/footprint.cpp:942 pcbnew/tools/pcb_control.cpp:1236 -#: pcbnew/zone.cpp:633 +#: pcbnew/footprint.cpp:942 pcbnew/tools/pcb_control.cpp:1244 +#: pcbnew/zone.cpp:627 msgid "Unknown" msgstr "Desconocido" @@ -13049,10 +13058,10 @@ msgstr "(página %s)" #: gerbview/gerber_draw_item.cpp:733 gerbview/gerber_draw_item.cpp:734 #: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_finish_base.cpp:44 #: pcbnew/fp_text.cpp:291 pcbnew/fp_text.cpp:296 pcbnew/pcb_text.cpp:122 -#: pcbnew/tools/drawing_stackup_table_tool.cpp:468 -#: pcbnew/tools/drawing_stackup_table_tool.cpp:502 -#: pcbnew/tools/drawing_stackup_table_tool.cpp:510 -#: pcbnew/tools/drawing_stackup_table_tool.cpp:521 +#: pcbnew/tools/drawing_stackup_table_tool.cpp:470 +#: pcbnew/tools/drawing_stackup_table_tool.cpp:504 +#: pcbnew/tools/drawing_stackup_table_tool.cpp:512 +#: pcbnew/tools/drawing_stackup_table_tool.cpp:523 msgid "Yes" msgstr "Sí" @@ -13060,10 +13069,10 @@ msgstr "Sí" #: eeschema/sch_field.cpp:585 eeschema/sch_pin.cpp:217 #: gerbview/gerber_draw_item.cpp:733 gerbview/gerber_draw_item.cpp:734 #: pcbnew/fp_text.cpp:291 pcbnew/fp_text.cpp:296 pcbnew/pcb_text.cpp:122 -#: pcbnew/tools/drawing_stackup_table_tool.cpp:468 -#: pcbnew/tools/drawing_stackup_table_tool.cpp:502 -#: pcbnew/tools/drawing_stackup_table_tool.cpp:510 -#: pcbnew/tools/drawing_stackup_table_tool.cpp:520 +#: pcbnew/tools/drawing_stackup_table_tool.cpp:470 +#: pcbnew/tools/drawing_stackup_table_tool.cpp:504 +#: pcbnew/tools/drawing_stackup_table_tool.cpp:512 +#: pcbnew/tools/drawing_stackup_table_tool.cpp:522 msgid "No" msgstr "No" @@ -13085,8 +13094,8 @@ msgstr "Justificación V" #: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:25 #: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup_base.cpp:78 #: pcbnew/fp_text.cpp:286 pcbnew/pcb_marker.cpp:94 pcbnew/pcb_shape.cpp:152 -#: pcbnew/pcb_track.cpp:658 pcbnew/pcb_track.cpp:719 -#: pcbnew/tools/drawing_stackup_table_tool.cpp:264 pcbnew/zone.cpp:567 +#: pcbnew/pcb_track.cpp:659 pcbnew/pcb_track.cpp:720 +#: pcbnew/tools/drawing_stackup_table_tool.cpp:264 pcbnew/zone.cpp:561 msgid "Type" msgstr "Tipo" @@ -13333,12 +13342,12 @@ msgstr "Bajada de pulso de reloj" msgid "NonLogic" msgstr "No lógica" -#: eeschema/project_rescue.cpp:194 +#: eeschema/project_rescue.cpp:204 #, c-format msgid "Rename %s to %s" msgstr "Renombrar %s a %s" -#: eeschema/project_rescue.cpp:302 eeschema/project_rescue.cpp:462 +#: eeschema/project_rescue.cpp:312 eeschema/project_rescue.cpp:472 #, c-format msgid "" "Cannot rescue symbol %s which is not available in any library or the cache." @@ -13346,38 +13355,38 @@ msgstr "" "No se puede recuperar el símbolo %s por no está disponible en ninguna " "librería on en la caché." -#: eeschema/project_rescue.cpp:305 eeschema/project_rescue.cpp:468 +#: eeschema/project_rescue.cpp:315 eeschema/project_rescue.cpp:478 #, c-format msgid "Rescue symbol %s found only in cache library to %s." msgstr "" "Se ha recuperado el símbolo %s encontrado únicamente en la librería caché a " "%s." -#: eeschema/project_rescue.cpp:308 eeschema/project_rescue.cpp:474 +#: eeschema/project_rescue.cpp:318 eeschema/project_rescue.cpp:484 #, c-format msgid "Rescue modified symbol %s to %s" msgstr "Recuperado el símbolo modificado %s a %s" -#: eeschema/project_rescue.cpp:568 +#: eeschema/project_rescue.cpp:578 msgid "This project has nothing to rescue." msgstr "Este proyecto no tiene elementos que recuperar." -#: eeschema/project_rescue.cpp:583 +#: eeschema/project_rescue.cpp:593 msgid "No symbols were rescued." msgstr "No se ha recuperado ningún símbolo." -#: eeschema/project_rescue.cpp:691 +#: eeschema/project_rescue.cpp:701 #: eeschema/symbol_editor/symbol_editor_import_export.cpp:192 #, c-format msgid "Failed to create symbol library file '%s'." msgstr "No ha podido crearse el archivo de librería de símbolos '%s'." -#: eeschema/project_rescue.cpp:815 +#: eeschema/project_rescue.cpp:825 #, c-format msgid "Failed to save rescue library %s." msgstr "No ha podido guardarse la librería recuperada %s." -#: eeschema/project_rescue.cpp:839 +#: eeschema/project_rescue.cpp:849 msgid "Error occurred saving project specific symbol library table." msgstr "" "Ha ocurrido un error al guardar la tabla de librerías de símbolos específica " @@ -13410,11 +13419,11 @@ msgstr "Entrada de bus a línea" msgid "Bus to Bus Entry" msgstr "Entrada de bus a bus" -#: eeschema/sch_bus_entry.cpp:528 eeschema/sch_line.cpp:926 +#: eeschema/sch_bus_entry.cpp:528 eeschema/sch_line.cpp:928 msgid "Wire" msgstr "Línea" -#: eeschema/sch_bus_entry.cpp:529 eeschema/sch_line.cpp:927 +#: eeschema/sch_bus_entry.cpp:529 eeschema/sch_line.cpp:929 msgid "Bus" msgstr "Bus" @@ -13423,7 +13432,7 @@ msgid "Bus Entry Type" msgstr "Tipo entrada de bus" # Pendiente -#: eeschema/sch_bus_entry.cpp:552 eeschema/sch_line.cpp:958 +#: eeschema/sch_bus_entry.cpp:552 eeschema/sch_line.cpp:960 #: eeschema/sch_text.cpp:812 msgid "Assigned Netclass" msgstr "Clase de red asignada" @@ -13432,7 +13441,7 @@ msgstr "Clase de red asignada" msgid "Connection Name" msgstr "Nombre de conexión" -#: eeschema/sch_connection.cpp:415 pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:76 +#: eeschema/sch_connection.cpp:415 pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:77 #: pcbnew/netinfo_item.cpp:76 msgid "Net Code" msgstr "Código red" @@ -13501,13 +13510,13 @@ msgid "Could not open CvPcb" msgstr "No ha pudido abrirse CvPcb" #: eeschema/sch_edit_frame.cpp:1301 eeschema/sim/sim_plot_frame.cpp:353 -#: kicad/kicad_manager_frame.cpp:640 pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:861 -#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1319 +#: kicad/kicad_manager_frame.cpp:640 pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:862 +#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1336 msgid "[Read Only]" msgstr "[Solo lectura]" #: eeschema/sch_edit_frame.cpp:1304 eeschema/sim/sim_plot_frame.cpp:356 -#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:870 pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1322 +#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:871 pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1339 msgid "[Unsaved]" msgstr "[No Guardado]" @@ -13552,60 +13561,60 @@ msgstr "No se ha encontrado el tipo de complemento \"%s\"." msgid "Unknown SCH_FILE_T value: %d" msgstr "Valor SCH_FILE_T desconocido: %d" -#: eeschema/sch_line.cpp:768 +#: eeschema/sch_line.cpp:770 #, c-format msgid "Vertical Wire, length %s" msgstr "Hilo vertical, longitud %s" -#: eeschema/sch_line.cpp:769 +#: eeschema/sch_line.cpp:771 #, c-format msgid "Vertical Bus, length %s" msgstr "BUS vertical, longitud %s" -#: eeschema/sch_line.cpp:770 +#: eeschema/sch_line.cpp:772 #, c-format msgid "Vertical Graphic Line, length %s" msgstr "Línea gráfica vertical, longitud %s" -#: eeschema/sch_line.cpp:777 +#: eeschema/sch_line.cpp:779 #, c-format msgid "Horizontal Wire, length %s" msgstr "Hilo horizontal, longitud %s" -#: eeschema/sch_line.cpp:778 +#: eeschema/sch_line.cpp:780 #, c-format msgid "Horizontal Bus, length %s" msgstr "BUS horizontal, longitud %s" -#: eeschema/sch_line.cpp:779 +#: eeschema/sch_line.cpp:781 #, c-format msgid "Horizontal Graphic Line, length %s" msgstr "Línea gráfica horizontal, longitud %s" -#: eeschema/sch_line.cpp:786 +#: eeschema/sch_line.cpp:788 #, c-format msgid "Wire, length %s" msgstr "Hilo, longitud %s" -#: eeschema/sch_line.cpp:787 +#: eeschema/sch_line.cpp:789 #, c-format msgid "Bus, length %s" msgstr "Bus, longitud %s" -#: eeschema/sch_line.cpp:788 +#: eeschema/sch_line.cpp:790 #, c-format msgid "Graphic Line, length %s" msgstr "Línea gráfica, longitud %s" -#: eeschema/sch_line.cpp:928 +#: eeschema/sch_line.cpp:930 msgid "Graphical" msgstr "Gráfica" -#: eeschema/sch_line.cpp:931 +#: eeschema/sch_line.cpp:933 msgid "Line Type" msgstr "Tipo de línea" -#: eeschema/sch_line.cpp:934 +#: eeschema/sch_line.cpp:936 msgid "from netclass" msgstr "por tipo de red" @@ -15239,27 +15248,27 @@ msgid "Loading library '%s'..." msgstr "Cargando la librería '%s'..." #: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:1014 -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:510 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:511 msgid "Add the library to the global library table?" msgstr "¿Quiere añadir la biblioteca a la tabla global de bibliotecas?" #: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:1015 -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:511 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:512 msgid "Add To Global Library Table" msgstr "Añadir a tabla global de bibliotecas" #: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:1025 -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:521 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:522 msgid "Global" msgstr "Global" #: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:1028 -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:524 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:525 msgid "Choose the Library Table to add the library to:" msgstr "Seleccione la Tabla de librerías a la que añadir la librería:" #: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:1029 -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:525 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:526 msgid "Add To Library Table" msgstr "Añadir a la aabla de librerías" @@ -15404,8 +15413,8 @@ msgstr "El símbolo '%s' ya existe en la librería '%s'." #: kicad/tools/kicad_manager_control.cpp:265 #: pcbnew/dialogs/dialog_export_idf.cpp:163 #: pcbnew/dialogs/dialog_gencad_export_options.cpp:122 -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:476 -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1075 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:477 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1079 msgid "Overwrite" msgstr "Sobreescribir" @@ -15429,8 +15438,8 @@ msgid "You must save to a different location." msgstr "Debe guardar en una ubicación distinta." #: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:628 include/lib_table_grid.h:179 -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:989 -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1249 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:993 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1253 msgid "Nickname" msgstr "Apodo" @@ -15439,7 +15448,7 @@ msgid "Save Symbol As" msgstr "Guardar símbolo como" #: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:640 -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1001 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1005 msgid "Save in library:" msgstr "Guardar en la librería:" @@ -15496,7 +15505,7 @@ msgid "Keep Symbol" msgstr "Mantener símbolo" #: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:928 -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1103 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1107 #, c-format msgid "Revert '%s' to last version saved?" msgstr "¿Revertir '%s' a la última versión guardada?" @@ -15535,7 +15544,7 @@ msgstr "¡No definido!" #: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:1229 #: eeschema/symbol_viewer_frame.cpp:367 pcbnew/fp_shape.cpp:410 -#: pcbnew/fp_text.cpp:506 pcbnew/pad.cpp:1729 +#: pcbnew/fp_text.cpp:506 pcbnew/pad.cpp:1736 msgid "Parent" msgstr "Padre" @@ -16011,11 +16020,11 @@ msgstr "Añadir Arco" msgid "Add an arc" msgstr "Añadir un arco" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:245 eeschema/tools/ee_actions.cpp:720 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:245 eeschema/tools/ee_actions.cpp:725 msgid "Add Lines" msgstr "Añadir líneas" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:245 eeschema/tools/ee_actions.cpp:720 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:245 eeschema/tools/ee_actions.cpp:725 msgid "Add connected graphic lines" msgstr "Añadir líneas gráficas conectadas" @@ -16623,100 +16632,100 @@ msgstr "Navegar a la página" msgid "Add Junctions to Selection where needed" msgstr "Agregar Empalmes a la Selección donde sea necesario" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:700 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:705 msgid "Add Wire" msgstr "Añadir cable" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:700 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:705 msgid "Add a wire" msgstr "Añadir un cable" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:707 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:712 msgid "Add Bus" msgstr "Añadir bus" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:707 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:712 msgid "Add a bus" msgstr "Añadir un bus" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:713 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:718 #: eeschema/tools/sch_line_wire_bus_tool.cpp:77 #: eeschema/tools/sch_line_wire_bus_tool.cpp:134 msgid "Unfold from Bus" msgstr "Desplegar desde el Bus" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:713 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:718 msgid "Break a wire out of a bus" msgstr "Sacar un cable de un bus" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:726 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:731 msgid "Finish Wire or Bus" msgstr "Finalizar cable o bus" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:726 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:731 msgid "Complete drawing at current segment" msgstr "Completar dibujo en el segmento actual" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:731 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:736 msgid "Finish Wire" msgstr "Terminar cable" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:731 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:736 msgid "Complete wire with current segment" msgstr "Completar cable con el segmento actual" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:736 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:741 msgid "Finish Bus" msgstr "Terminar bus" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:736 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:741 msgid "Complete bus with current segment" msgstr "Completar bus con el segmento actual" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:741 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:746 msgid "Finish Lines" msgstr "Terminar líneas" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:741 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:746 msgid "Complete connected lines with current segment" msgstr "Terminar las líneas conectadas con el segmento actual" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:750 pagelayout_editor/tools/pl_actions.cpp:68 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:755 pagelayout_editor/tools/pl_actions.cpp:68 #: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:341 #: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:255 msgid "Move" msgstr "Mover" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:750 pagelayout_editor/tools/pl_actions.cpp:68 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:755 pagelayout_editor/tools/pl_actions.cpp:68 #: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:255 msgid "Moves the selected item(s)" msgstr "Mueve el/los elemento/s seleccionado/s" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:755 pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1060 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:760 pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1060 msgid "Drag" msgstr "Arrastrar" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:755 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:760 msgid "Drags the selected item(s)" msgstr "Mueve el/los elemento/s seleccionado/s" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:759 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:764 msgid "Move Activate" msgstr "Activar mover" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:763 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:768 msgid "Symbol Move Activate" msgstr "Activar mover símbolo" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:767 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:772 msgid "Align Elements to Grid" msgstr "Alinear elementos a la rejilla" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:773 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:778 msgid "Save Current Sheet Copy As..." msgstr "Guardar copia de la hoja actual como..." -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:773 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:778 msgid "Save a copy of the current sheet to another location or name" msgstr "Guardar una copia de la hoja activa en otra ubicación o nombre" @@ -16830,17 +16839,17 @@ msgstr "No se han encontrado problemas de símbolos." msgid "Symbol Warnings" msgstr "Alertas de símbolos" -#: eeschema/tools/ee_inspection_tool.cpp:524 +#: eeschema/tools/ee_inspection_tool.cpp:526 msgid "No datasheet defined." msgstr "No hay una hoja de datos definida." -#: eeschema/tools/ee_selection_tool.cpp:1628 +#: eeschema/tools/ee_selection_tool.cpp:1624 #: pagelayout_editor/tools/pl_selection_tool.cpp:618 #: pcbnew/tools/pcb_selection_tool.cpp:1871 msgid "Select &All\tA" msgstr "Seleccion&ar todo\tA" -#: eeschema/tools/ee_selection_tool.cpp:1631 +#: eeschema/tools/ee_selection_tool.cpp:1627 #: pcbnew/tools/pcb_selection_tool.cpp:1874 msgid "&Expand Selection\tE" msgstr "&Expandir selección\tE" @@ -16849,35 +16858,35 @@ msgstr "&Expandir selección\tE" msgid "Press to cancel symbol creation." msgstr "Presiona para cancelar la creación del símbolo." -#: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:457 +#: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:459 msgid "Press to cancel image creation." msgstr "Presiona para cancelar la creación de imágen." -#: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:517 +#: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:519 #: pagelayout_editor/pl_editor_frame.cpp:863 #: pagelayout_editor/pl_editor_frame.cpp:871 #, c-format msgid "Could not load image from '%s'." msgstr "No se pudo cargar una imagen desde '%s'." -#: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:646 -#: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:1151 +#: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:648 +#: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:1153 msgid "No new hierarchical labels found." msgstr "No se han encontrado nuevas etiquetas jerárquicas." -#: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:730 +#: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:732 msgid "Junction location contains no joinable wires and/or pins." msgstr "La ubicación de la unión no contiene ningún cable o pin unible." -#: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:1083 +#: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:1085 msgid "Press to cancel item creation." msgstr "Presiona para cancelar la creación del elemento." -#: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:1139 +#: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:1141 msgid "Click over a sheet." msgstr "Haga clic sobre una hoja." -#: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:1310 +#: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:1312 msgid "Press to cancel sheet creation." msgstr "Presiona para cancelar la creación de hoja." @@ -16893,32 +16902,32 @@ msgstr "no se ha seleccionado ningún símbolo" msgid "symbol is not multi-unit" msgstr "el símbolo no es multi-unidad" -#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:872 +#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:891 msgid "Label value cannot go below zero" msgstr "El valor de etiqueta no puede ser menor a cero" -#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:1100 eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:1102 +#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:1120 eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:1122 #: eeschema/tools/symbol_editor_edit_tool.cpp:513 #, c-format msgid "Edit %s Field" msgstr "Editar el campo %s" -#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:1104 +#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:1124 #: eeschema/tools/symbol_editor_edit_tool.cpp:515 #, c-format msgid "Edit '%s' Field" msgstr "Editar el campo '%s'" -#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:1698 +#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:1718 msgid "Do you wish to delete the unreferenced pins from this sheet?" msgstr "¿Desea eliminar pines sin referencias en esta hoja?" -#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:1758 +#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:1778 #, c-format msgid "Enter page number for sheet path%s" msgstr "Ingrese el número de hoja para la ruta de hoja %s" -#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:1761 +#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:1781 msgid "Edit Sheet Page Number" msgstr "Editar número de página de hoja" @@ -16998,7 +17007,7 @@ msgstr "No se ha seleccionado un bus" msgid "Bus has no members" msgstr "El bus no tiene miembros" -#: eeschema/tools/sch_line_wire_bus_tool.cpp:578 +#: eeschema/tools/sch_line_wire_bus_tool.cpp:608 msgid "Press to cancel drawing." msgstr "Presiona para cancelar el dibujo." @@ -17233,7 +17242,7 @@ msgstr "Seleccionar capa: %s" #: pcbnew/fp_text_grid_table.cpp:109 pcbnew/pad.cpp:912 #: pcbnew/pcb_dimension.cpp:353 pcbnew/pcb_dimension.cpp:1087 #: pcbnew/pcb_shape.cpp:159 pcbnew/pcb_target.cpp:155 pcbnew/pcb_text.cpp:120 -#: pcbnew/pcb_track.cpp:664 pcbnew/pcb_track.cpp:723 pcbnew/pcb_track.cpp:1157 +#: pcbnew/pcb_track.cpp:665 pcbnew/pcb_track.cpp:724 pcbnew/pcb_track.cpp:1158 #: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:238 #: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:385 #: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:461 @@ -17242,7 +17251,7 @@ msgstr "Seleccionar capa: %s" #: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:568 #: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:607 #: pcbnew/tools/drawing_stackup_table_tool.cpp:227 -#: pcbnew/tools/drawing_stackup_table_tool.cpp:239 pcbnew/zone.cpp:624 +#: pcbnew/tools/drawing_stackup_table_tool.cpp:239 pcbnew/zone.cpp:618 msgid "Layer" msgstr "Capas" @@ -17429,7 +17438,7 @@ msgstr "Tamaño de página" msgid "Show page limits" msgstr "Mostrar límites de hoja" -#: gerbview/events_called_functions.cpp:178 gerbview/gerbview_frame.cpp:165 +#: gerbview/events_called_functions.cpp:179 gerbview/gerbview_frame.cpp:165 msgid "Layers Manager" msgstr "Administrador de capas" @@ -18079,6 +18088,7 @@ msgstr "Resaltar código D D%d" #: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:333 #: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg_base.cpp:44 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers.cpp:792 +#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:978 #: pcbnew/widgets/appearance_controls_base.cpp:32 msgid "Layers" msgstr "Capas" @@ -18118,12 +18128,12 @@ msgid "PCB Background" msgstr "Fondo de la placa" #: gerbview/widgets/gerbview_layer_widget.cpp:122 -#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:1685 +#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:1714 msgid "Show All Layers" msgstr "Mostrar todas las capas" #: gerbview/widgets/gerbview_layer_widget.cpp:126 -#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:1672 +#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:1701 msgid "Hide All Layers But Active" msgstr "Ocultar todas las capas excepto la activa" @@ -18132,7 +18142,7 @@ msgid "Always Hide All Layers But Active" msgstr "Ocultar siempre todas las capas excepto la activa" #: gerbview/widgets/gerbview_layer_widget.cpp:133 -#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:1688 +#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:1717 msgid "Hide All Layers" msgstr "Ocultar todas las capas" @@ -18149,8 +18159,8 @@ msgid "Change Render Color for" msgstr "Cambiar color de renderizado por" #: gerbview/widgets/layer_widget.cpp:343 -#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:2014 -#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:2218 +#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:2034 +#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:2240 msgid "" "Left double click or middle click for color change, right click for menu" msgstr "" @@ -19225,8 +19235,8 @@ msgid "Application failed to load:\n" msgstr "Fallo al cargar la aplicación:\n" #: kicad/tools/kicad_manager_control.cpp:670 -#: kicad/tools/kicad_manager_control.cpp:677 pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1551 -#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1581 +#: kicad/tools/kicad_manager_control.cpp:677 pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1568 +#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1598 msgid "KiCad Error" msgstr "Error de KiCad" @@ -19259,7 +19269,7 @@ msgid "Size: %.1fx%.1fmm" msgstr "Tamaño: %.1fx%.1fmm" #: pagelayout_editor/dialogs/dialog_design_inspector_base.cpp:38 -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics_base.cpp:232 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics_base.cpp:231 msgid "Count" msgstr "Cantidad" @@ -19479,7 +19489,7 @@ msgid "Item Properties" msgstr "Propiedades del elemento" #: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:420 -#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:1002 +#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:1003 msgid "Default Values" msgstr "Valores por defecto" @@ -20405,7 +20415,7 @@ msgstr "Er:" #: pcb_calculator/calculator_panels/panel_transline_base.cpp:99 #: pcb_calculator/calculator_panels/panel_via_size_base.cpp:136 #: pcb_calculator/calculator_panels/panel_via_size_base.cpp:158 -#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:666 +#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:668 msgid "..." msgstr "..." @@ -21200,15 +21210,16 @@ msgstr "Esta es la clase de red por defecto." msgid "PCB" msgstr "PCB" -#: pcbnew/board.cpp:1176 pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:696 +#: pcbnew/board.cpp:1176 pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:710 #: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics_base.cpp:79 #: pcbnew/netinfo_item.cpp:95 pcbnew/pcb_draw_panel_gal.cpp:477 -#: pcbnew/tools/pcb_control.cpp:1241 pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:337 +#: pcbnew/tools/pcb_control.cpp:1249 pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:337 +#: pcbnew/widgets/panel_selection_filter.cpp:190 #: pcbnew/widgets/panel_selection_filter_base.cpp:45 msgid "Pads" msgstr "Pads" -#: pcbnew/board.cpp:1177 pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:702 +#: pcbnew/board.cpp:1177 pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:716 #: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics_base.cpp:158 #: pcbnew/dialogs/dialog_find_base.cpp:78 #: pcbnew/dialogs/dialog_global_deletion_base.cpp:77 @@ -21217,6 +21228,7 @@ msgstr "Pads" #: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:83 #: pcbnew/netinfo_item.cpp:110 pcbnew/pcb_draw_panel_gal.cpp:478 #: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:336 +#: pcbnew/widgets/panel_selection_filter.cpp:189 #: pcbnew/widgets/panel_selection_filter_base.cpp:41 msgid "Vias" msgstr "Vías" @@ -21226,6 +21238,8 @@ msgid "Track Segments" msgstr "Segmentos de pista" #: pcbnew/board.cpp:1179 pcbnew/pcb_draw_panel_gal.cpp:480 +#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:980 +#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:2213 #: pcbnew/widgets/appearance_controls_base.cpp:61 #: pcbnew/widgets/appearance_controls_base.cpp:151 msgid "Nets" @@ -21255,13 +21269,13 @@ msgstr "y otros" msgid "no layers" msgstr "sin capas" -#: pcbnew/board_item.cpp:232 pcbnew/pcb_track.cpp:1118 -#: pcbnew/pcb_track.cpp:1135 +#: pcbnew/board_item.cpp:232 pcbnew/pcb_track.cpp:1119 +#: pcbnew/pcb_track.cpp:1136 msgid "Position X" msgstr "Posición X" -#: pcbnew/board_item.cpp:234 pcbnew/pcb_track.cpp:1121 -#: pcbnew/pcb_track.cpp:1138 +#: pcbnew/board_item.cpp:234 pcbnew/pcb_track.cpp:1122 +#: pcbnew/pcb_track.cpp:1139 msgid "Position Y" msgstr "Posición Y" @@ -21275,8 +21289,8 @@ msgstr "Posición Y" #: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:46 #: pcbnew/footprint.cpp:963 pcbnew/fp_text.cpp:289 pcbnew/pad.cpp:908 #: pcbnew/pcb_dimension.cpp:351 pcbnew/pcb_group.cpp:339 -#: pcbnew/pcb_shape.cpp:155 pcbnew/pcb_text.cpp:118 pcbnew/pcb_track.cpp:772 -#: pcbnew/zone.cpp:607 +#: pcbnew/pcb_shape.cpp:155 pcbnew/pcb_text.cpp:118 pcbnew/pcb_track.cpp:773 +#: pcbnew/zone.cpp:601 msgid "Locked" msgstr "Bloqueado" @@ -21285,27 +21299,27 @@ msgstr "Bloqueado" msgid "Dielectric %d" msgstr "Dieléctrico %d" -#: pcbnew/board_stackup_manager/board_stackup.cpp:529 +#: pcbnew/board_stackup_manager/board_stackup.cpp:538 msgid "Top Silk Screen" msgstr "Serigrafía superior" -#: pcbnew/board_stackup_manager/board_stackup.cpp:537 +#: pcbnew/board_stackup_manager/board_stackup.cpp:546 msgid "Top Solder Paste" msgstr "Pasta de soldadura superior" -#: pcbnew/board_stackup_manager/board_stackup.cpp:545 +#: pcbnew/board_stackup_manager/board_stackup.cpp:554 msgid "Top Solder Mask" msgstr "Máscara de soldadura superior" -#: pcbnew/board_stackup_manager/board_stackup.cpp:589 +#: pcbnew/board_stackup_manager/board_stackup.cpp:598 msgid "Bottom Solder Mask" msgstr "Máscara de soldadura inferior" -#: pcbnew/board_stackup_manager/board_stackup.cpp:597 +#: pcbnew/board_stackup_manager/board_stackup.cpp:606 msgid "Bottom Solder Paste" msgstr "Pasta de soldadura inferior" -#: pcbnew/board_stackup_manager/board_stackup.cpp:605 +#: pcbnew/board_stackup_manager/board_stackup.cpp:614 msgid "Bottom Silk Screen" msgstr "Serigrafía inferior" @@ -21432,12 +21446,12 @@ msgstr "Eliminar capa dieléctrica" msgid "Select layer to remove:" msgstr "Seleccionar capa a eliminar:" -#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:750 +#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:752 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_constraints_base.cpp:175 msgid "Copper" msgstr "Cobre" -#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:1037 +#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:1039 msgid "" "Incorrect value for Epsilon R (Epsilon R must be positive or null if not " "used)" @@ -21445,18 +21459,18 @@ msgstr "" "Valor incorrecto de Épsilon R (Épsilon R debe ser positivo o nulo si no es " "utilizado)" -#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:1058 +#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:1060 msgid "" "Incorrect value for Loss tg (Loss tg must be positive or null if not used)" msgstr "" "Valor incorrecto para Tg Pérdida (Tg Pérdida debe ser positivo o nulo si no " "es utilizado)" -#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:1105 +#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:1107 msgid "A layer thickness is < 0. Fix it" msgstr "El grosor de una capa es <0. Arréglalo" -#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:1528 +#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:1530 msgid "Custom..." msgstr "Personalizado..." @@ -22282,14 +22296,14 @@ msgstr "Reglas de diseño" msgid "Constraints" msgstr "Requerimientos" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:106 pcbnew/edit_track_width.cpp:189 -#: pcbnew/edit_track_width.cpp:210 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:106 pcbnew/edit_track_width.cpp:187 +#: pcbnew/edit_track_width.cpp:208 msgid "Pre-defined Sizes" msgstr "Tamaños predefinidos" #: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:108 #: pcbnew/dialogs/dialog_constraints_reporter.cpp:54 -#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:193 pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1737 +#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:193 pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1754 msgid "Custom Rules" msgstr "Reglas personalizadas" @@ -22308,7 +22322,7 @@ msgstr "" "No se pudo cargar el archivo de proyecto asociado %s" #: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:204 pcbnew/files.cpp:619 -#: pcbnew/tools/pcb_control.cpp:1127 +#: pcbnew/tools/pcb_control.cpp:1128 msgid "Loading PCB" msgstr "Cargando placa" @@ -22321,105 +22335,105 @@ msgstr "" "Error al cargar el archivo de placa.\n" "%s" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:95 -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:710 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:97 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:724 msgid "Front Side" msgstr "Lado frontal" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:97 -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:710 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:99 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:724 msgid "Back Side" msgstr "Lado trasero" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:99 -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:710 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:101 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:724 msgid "Total" msgstr "Total" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:106 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:108 msgid "Area:" msgstr "Área:" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:145 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:147 msgid "THT:" msgstr "THT:" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:146 -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:150 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:148 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:152 msgid "SMD:" msgstr "SMD:" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:149 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:151 msgid "Through hole:" msgstr "Agujero pasante:" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:151 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:153 msgid "Connector:" msgstr "Conector:" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:152 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:154 msgid "NPTH:" msgstr "NPTH:" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:155 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:157 #: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:165 msgid "Through vias:" msgstr "Vías pasantes:" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:156 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:158 msgid "Blind/buried:" msgstr "Ciega/Enterrada:" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:157 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:159 #: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:173 msgid "Micro vias:" msgstr "Microvías:" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:374 #: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:388 -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:413 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:402 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:427 msgid "Total:" msgstr "Total:" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:435 -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:436 -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:437 -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:690 -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:691 -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:692 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:449 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:450 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:451 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:704 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:705 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:706 msgid "unknown" msgstr "desconocido" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:467 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:479 msgid "Round" msgstr "Redondo" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:470 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:482 msgid "Slot" msgstr "Ranura" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:473 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:485 msgid "???" msgstr "??" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:478 -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:483 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:490 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:495 msgid "N/A" msgstr "N/D" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:495 pcbnew/pad.cpp:1157 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:507 pcbnew/pad.cpp:1157 msgid "PTH" msgstr "PTH" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:495 pcbnew/pad.cpp:1160 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:507 pcbnew/pad.cpp:1160 msgid "NPTH" msgstr "NPTH" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:649 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:663 msgid "Save Report File" msgstr "Guardar informe" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:670 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:684 msgid "" "PCB statistics report\n" "=====================" @@ -22427,33 +22441,33 @@ msgstr "" "Informe de estadísticas de la placa\n" "=============================" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:671 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:685 msgid "Date" msgstr "Fecha" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:673 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:687 msgid "Board name" msgstr "Nombre de placa" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:676 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:690 msgid "Board" msgstr "Placa" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:684 -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:692 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:698 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:706 msgid "Area" msgstr "Área" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:739 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:753 #: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics_base.cpp:39 msgid "Components" msgstr "Componentes" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:745 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:759 msgid "Drill holes" msgstr "Agujeros de taladros" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:752 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:766 #, c-format msgid "Error writing file '%s'." msgstr "Error al escribir el archivo '%s'." @@ -22470,27 +22484,27 @@ msgstr "Restar agujeros del área de la placa" msgid "Exclude components with no pins" msgstr "Excluir componentes sin pines" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics_base.cpp:234 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics_base.cpp:233 msgid "X Size" msgstr "Tamaño X" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics_base.cpp:235 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics_base.cpp:234 msgid "Y Size" msgstr "Tamaño Y" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics_base.cpp:236 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics_base.cpp:235 msgid "Plated" msgstr "Revestido" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics_base.cpp:237 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics_base.cpp:236 msgid "Via/Pad" msgstr "Vía/Pad" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics_base.cpp:238 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics_base.cpp:237 msgid "Start Layer" msgstr "Capa inicial" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics_base.cpp:239 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics_base.cpp:238 msgid "Stop Layer" msgstr "Capa final" @@ -22603,28 +22617,28 @@ msgstr "Limpiar pistas y vías" msgid "Constraints Resolution Report" msgstr "Informe de Resolución de Requerimientos" -#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones.cpp:360 +#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones.cpp:362 #: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:156 -#: pcbnew/dialogs/dialog_non_copper_zones_properties.cpp:99 +#: pcbnew/dialogs/dialog_non_copper_zones_properties.cpp:102 #: pcbnew/dialogs/dialog_non_copper_zones_properties_base.cpp:88 msgid "Chamfer distance:" msgstr "Distacia de biselado:" -#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones.cpp:362 -#: pcbnew/dialogs/dialog_non_copper_zones_properties.cpp:101 +#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones.cpp:364 +#: pcbnew/dialogs/dialog_non_copper_zones_properties.cpp:104 msgid "Fillet radius:" msgstr "Radio de redondeo:" -#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones.cpp:503 +#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones.cpp:505 msgid "Thermal spoke width cannot be smaller than the minimum width." msgstr "El ancho del alivio térmico no puede ser menor que el ancho mínimo." -#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones.cpp:532 -#: pcbnew/dialogs/dialog_non_copper_zones_properties.cpp:255 +#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones.cpp:534 +#: pcbnew/dialogs/dialog_non_copper_zones_properties.cpp:258 msgid "No layer selected." msgstr "No se ha seleccionado ninguna capa." -#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones.cpp:868 +#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones.cpp:870 msgid "Selecting will create an isolated copper island." msgstr "Seleccionar creará una isla de cobre aislada." @@ -22682,7 +22696,7 @@ msgstr "Visualización del perímetro:" #: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:137 #: pcbnew/dialogs/dialog_non_copper_zones_properties_base.cpp:61 -#: pcbnew/dialogs/dialog_rule_area_properties_base.cpp:111 pcbnew/zone.cpp:632 +#: pcbnew/dialogs/dialog_rule_area_properties_base.cpp:111 pcbnew/zone.cpp:626 msgid "Hatched" msgstr "Rayado" @@ -22742,11 +22756,11 @@ msgstr "" "Tipo de conexión por defecto entre pads y zonas.\n" "Las opciones locales de pad tienen precedencia frente a estas opciones" -#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:221 pcbnew/zone.cpp:1466 +#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:221 pcbnew/zone.cpp:1443 msgid "Thermal reliefs" msgstr "Alivios térmicos" -#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:221 pcbnew/zone.cpp:1468 +#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:221 pcbnew/zone.cpp:1445 msgid "Reliefs for PTH" msgstr "Alivios para pasantes revestidos" @@ -23959,6 +23973,7 @@ msgid "VRML Export Options" msgstr "Opciones de exportación de VRML" #: pcbnew/dialogs/dialog_filter_selection_base.cpp:22 +#: pcbnew/widgets/panel_selection_filter.cpp:183 #: pcbnew/widgets/panel_selection_filter_base.cpp:19 msgid "All items" msgstr "Todos los elementos" @@ -24191,27 +24206,27 @@ msgid "Fabrication Attributes" msgstr "Atributos fabricación" #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:272 -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1141 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1145 msgid "Footprint type:" msgstr "Tipo de huella:" #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:276 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:179 -#: pcbnew/footprint.cpp:707 pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1142 +#: pcbnew/footprint.cpp:707 pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1146 msgid "Through hole" msgstr "Agujero pasante" #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:276 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:179 #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:40 pcbnew/footprint.cpp:704 -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1142 pcbnew/pad.cpp:1158 -#: pcbnew/pad.cpp:1642 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1146 pcbnew/pad.cpp:1158 +#: pcbnew/pad.cpp:1649 msgid "SMD" msgstr "SMD" #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:276 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:179 -#: pcbnew/footprint.cpp:709 pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1142 +#: pcbnew/footprint.cpp:709 pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1146 msgid "Other" msgstr "Otros" @@ -24859,6 +24874,7 @@ msgstr "Elementos a eliminar" #: pcbnew/dialogs/dialog_global_deletion_base.cpp:25 #: pcbnew/tools/board_editor_control.cpp:81 #: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:338 +#: pcbnew/widgets/panel_selection_filter.cpp:192 #: pcbnew/widgets/panel_selection_filter_base.cpp:53 msgid "Zones" msgstr "Zonas" @@ -24868,11 +24884,13 @@ msgid "Board outlines" msgstr "Contorno de la placa" #: pcbnew/dialogs/dialog_global_deletion_base.cpp:34 +#: pcbnew/widgets/panel_selection_filter.cpp:191 #: pcbnew/widgets/panel_selection_filter_base.cpp:49 msgid "Graphics" msgstr "Gráficos" #: pcbnew/dialogs/dialog_global_deletion_base.cpp:37 +#: pcbnew/widgets/panel_selection_filter.cpp:186 #: pcbnew/widgets/panel_selection_filter_base.cpp:29 msgid "Footprints" msgstr "Huellas" @@ -25040,11 +25058,11 @@ msgstr "Mantener hacia arriba" msgid "Set to layer default values:" msgstr "Aplicar valores por defecto de capa:" -#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_tracks_and_vias.cpp:229 +#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_tracks_and_vias.cpp:230 msgid "Via Drill" msgstr "Tdro vía" -#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_tracks_and_vias.cpp:231 +#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_tracks_and_vias.cpp:232 msgid "uVia Drill" msgstr "Tdro uVía" @@ -25124,28 +25142,23 @@ msgstr "Propiedades del rectángulo" msgid "Line Segment Properties" msgstr "Propiedades del segmento" -#: pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties.cpp:275 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_basicshapes_properties.cpp:178 -msgid "Line width may not be 0 for unfilled shapes." -msgstr "El ancho de línea no puede ser 0 para formas sin relleno." - -#: pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties.cpp:349 +#: pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties.cpp:339 msgid "Modify drawing properties" msgstr "Modificar las propiedades de dibujo" -#: pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties.cpp:374 +#: pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties.cpp:364 msgid "The arc angle cannot be zero." msgstr "El ángulo del arco no puede ser cero." -#: pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties.cpp:404 +#: pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties.cpp:394 msgid "The radius cannot be zero." msgstr "El radio no puede ser cero." -#: pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties.cpp:410 +#: pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties.cpp:400 msgid "The rectangle cannot be empty." msgstr "El rectángulo no puede estar vacío." -#: pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties.cpp:425 +#: pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties.cpp:415 msgid "Error List" msgstr "Lista de errores" @@ -25364,74 +25377,74 @@ msgstr "Utilizar coordenadas polares" msgid "Move Item" msgstr "Mover elemento" -#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:77 pcbnew/netinfo_item.cpp:74 +#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:78 pcbnew/netinfo_item.cpp:74 msgid "Net Name" msgstr "Nombre red" -#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:78 +#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:79 msgid "Pad Count" msgstr "Cantidad de pads" -#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:79 +#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:80 msgid "Via Count" msgstr "Cantidad de vías" -#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:80 +#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:81 msgid "Via Length" msgstr "Longitud de vía" -#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:81 +#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:82 msgid "Track Length" msgstr "Longitud de pista" -#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:82 +#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:83 msgid "Die Length" msgstr "Longitud del chip" -#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:83 +#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:84 msgid "Total Length" msgstr "Longitud total" -#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:83 pcbnew/netinfo_item.cpp:121 +#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:84 pcbnew/netinfo_item.cpp:121 msgid "Net Length" msgstr "Long. red" -#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:1781 -#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:1838 +#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:1776 +#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:1833 #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:53 msgid "Net name:" msgstr "Nombre de red:" -#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:1781 +#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:1776 msgid "New Net" msgstr "Nueva red" -#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:1793 -#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:1861 +#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:1788 +#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:1856 #, c-format msgid "Net name '%s' is already in use." msgstr "El nombre de red '%s' ya está en uso." -#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:1838 +#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:1833 msgid "Rename Net" msgstr "Renombrar red" -#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:1851 +#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:1846 msgid "Net name cannot be empty." msgstr "El nombre de red no puede estar vacío." -#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:1917 +#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:1912 #, c-format msgid "Net '%s' is in use. Delete anyway?" msgstr "La red '%s' está en uso. ¿Eliminar de todas formas?" -#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:1947 +#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:1942 #, c-format msgid "Delete all nets in group '%s'?" msgstr "¿Eliminar todas las redes en el grupo '%s'?" -#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:1970 -#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:1971 +#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:1965 +#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:1966 msgid "Report file" msgstr "Archivo de informe" @@ -25568,6 +25581,10 @@ msgstr "Anillo" msgid "Center:" msgstr "Centro:" +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_basicshapes_properties.cpp:178 +msgid "Line width may not be 0 for unfilled shapes." +msgstr "El ancho de línea no puede ser 0 para formas sin relleno." + #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_basicshapes_properties.cpp:294 #, fuzzy, c-format msgid "Corner %d" @@ -25833,7 +25850,7 @@ msgstr "Añadir primitiva" msgid "Pad type:" msgstr "Tipo de pad:" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:40 pcbnew/pad.cpp:1641 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:40 pcbnew/pad.cpp:1648 msgid "Through-hole" msgstr "Pasante" @@ -25870,7 +25887,7 @@ msgstr "Circular" #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:109 #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:370 pcbnew/pad.cpp:1142 -#: pcbnew/pad.cpp:1649 +#: pcbnew/pad.cpp:1656 msgid "Oval" msgstr "Ovalado" @@ -25882,11 +25899,11 @@ msgstr "Rectangular" msgid "Trapezoidal" msgstr "Trapezoidal" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:109 pcbnew/pad.cpp:1651 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:109 pcbnew/pad.cpp:1658 msgid "Rounded rectangle" msgstr "Rectángulo redondeado" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:109 pcbnew/pad.cpp:1652 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:109 pcbnew/pad.cpp:1659 msgid "Chamfered rectangle" msgstr "Rectángulo biselado" @@ -26088,23 +26105,23 @@ msgstr "" "placa\n" "Estas propiedades son especificadas en archivos Gerber X2." -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:560 pcbnew/pad.cpp:1657 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:560 pcbnew/pad.cpp:1664 msgid "BGA pad" msgstr "Pad BGA" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:560 pcbnew/pad.cpp:1659 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:560 pcbnew/pad.cpp:1666 msgid "Fiducial, local to footprint" msgstr "Fiduciario, local a la huella" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:560 pcbnew/pad.cpp:1658 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:560 pcbnew/pad.cpp:1665 msgid "Fiducial, global to board" msgstr "Fiduciario, global a la placa" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:560 pcbnew/pad.cpp:1660 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:560 pcbnew/pad.cpp:1667 msgid "Test point pad" msgstr "Pad de punto de prueba" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:560 pcbnew/pad.cpp:1661 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:560 pcbnew/pad.cpp:1668 msgid "Heatsink pad" msgstr "Pad de disipador" @@ -27092,7 +27109,7 @@ msgstr "No modificar pads con tipo diferente" msgid "Push Pad Properties" msgstr "Empujar propiedades de pad" -#: pcbnew/dialogs/dialog_rule_area_properties.cpp:154 +#: pcbnew/dialogs/dialog_rule_area_properties.cpp:155 msgid "No layers selected." msgstr "No hay capas seleccionadas." @@ -27346,17 +27363,17 @@ msgid "Via type:" msgstr "Tipo de vía:" #: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:255 -#: pcbnew/pcb_track.cpp:1096 +#: pcbnew/pcb_track.cpp:1097 msgid "Through" msgstr "Pasante" #: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:255 -#: pcbnew/pcb_track.cpp:1098 +#: pcbnew/pcb_track.cpp:1099 msgid "Micro" msgstr "Micro" #: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:255 -#: pcbnew/pcb_track.cpp:1097 +#: pcbnew/pcb_track.cpp:1098 msgid "Blind/buried" msgstr "Ciega/Enterrada" @@ -30103,11 +30120,11 @@ msgstr "(%s diámetro mínimo %s; real %s)" msgid "(%s max diameter %s; actual %s)" msgstr "(%s diámetro máximo %s; real %s)" -#: pcbnew/edit_zone_helpers.cpp:86 pcbnew/edit_zone_helpers.cpp:151 +#: pcbnew/edit_zone_helpers.cpp:86 pcbnew/edit_zone_helpers.cpp:148 msgid "Modify zone properties" msgstr "Modificar las propiedades de la zona" -#: pcbnew/edit_zone_helpers.cpp:135 +#: pcbnew/edit_zone_helpers.cpp:132 #, c-format msgid "Refill %d Zones" msgstr "Rellenar %d zonas" @@ -30225,7 +30242,7 @@ msgstr "Archivo '%s' creado." msgid "Created Gerber job file '%s'." msgstr "Archivo de trabajo Gerber '%s' creado." -#: pcbnew/exporters/gerber_jobfile_writer.cpp:579 +#: pcbnew/exporters/gerber_jobfile_writer.cpp:591 msgid "Board stackup settings not up to date." msgstr "La configuración del apilado de la placa está desactualizada." @@ -30340,7 +30357,7 @@ msgstr "" "Error al guardar la tabla de librerías de huellas específicas del proyecto." #: pcbnew/files.cpp:968 pcbnew/files.cpp:1108 -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:365 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:366 #, c-format msgid "Insufficient permissions to write file '%s'." msgstr "Permisos insuficientes para escribir el archivo '%s'." @@ -30377,7 +30394,7 @@ msgstr "" "Placa copiada a:\n" "%s" -#: pcbnew/footprint.cpp:944 pcbnew/tools/pcb_control.cpp:1238 +#: pcbnew/footprint.cpp:944 pcbnew/tools/pcb_control.cpp:1246 msgid "Last Change" msgstr "Último cambio" @@ -30422,12 +30439,12 @@ msgstr "Forma 3D: %s" msgid "" msgstr "" -#: pcbnew/footprint.cpp:987 pcbnew/tools/pcb_control.cpp:1244 +#: pcbnew/footprint.cpp:987 pcbnew/tools/pcb_control.cpp:1252 #, c-format msgid "Doc: %s" msgstr "Doc: %s" -#: pcbnew/footprint.cpp:988 pcbnew/tools/pcb_control.cpp:1245 +#: pcbnew/footprint.cpp:988 pcbnew/tools/pcb_control.cpp:1253 #, c-format msgid "Keywords: %s" msgstr "Palabras clave: %s" @@ -30461,23 +30478,23 @@ msgstr "Tipo \"Otro\" esperado, pero es \"%s\"" msgid "(pad \"%s\")" msgstr "(pad \"%s\")" -#: pcbnew/footprint.cpp:2390 pcbnew/pad.cpp:1726 pcbnew/zone.cpp:1479 +#: pcbnew/footprint.cpp:2390 pcbnew/pad.cpp:1733 pcbnew/zone.cpp:1456 msgid "Clearance Override" msgstr "Remplazo de margen" -#: pcbnew/footprint.cpp:2393 pcbnew/pad.cpp:1703 +#: pcbnew/footprint.cpp:2393 pcbnew/pad.cpp:1710 msgid "Solderpaste Margin Override" msgstr "Remplazo de margen de pasta de soldadura" -#: pcbnew/footprint.cpp:2397 pcbnew/pad.cpp:1706 +#: pcbnew/footprint.cpp:2397 pcbnew/pad.cpp:1713 msgid "Solderpaste Margin Ratio Override" msgstr "Remplazo de relación de margen de la pasta de soldadura" -#: pcbnew/footprint.cpp:2400 pcbnew/pad.cpp:1708 pcbnew/zone.cpp:1490 +#: pcbnew/footprint.cpp:2400 pcbnew/pad.cpp:1715 pcbnew/zone.cpp:1467 msgid "Thermal Relief Width" msgstr "Ancho del alivio térmico" -#: pcbnew/footprint.cpp:2404 pcbnew/pad.cpp:1711 pcbnew/zone.cpp:1487 +#: pcbnew/footprint.cpp:2404 pcbnew/pad.cpp:1718 pcbnew/zone.cpp:1464 msgid "Thermal Relief Gap" msgstr "Espacio del alivio térmico" @@ -30490,7 +30507,7 @@ msgstr "huella %s" msgid "KiCad Footprint Editor" msgstr "Editor de huellas de KiCad" -#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:200 pcbnew/zone_settings.cpp:219 +#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:200 pcbnew/zone_settings.cpp:217 msgid "Inner layers" msgstr "Capas internas" @@ -30507,24 +30524,24 @@ msgstr "Cambios de huella no guardados" msgid "Editing %s from board. Saving will update the board only." msgstr "Editando %s desde la placa. Guardar solo actualizará la placa." -#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:839 +#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:840 #, c-format msgid "[from %s]" msgstr "[desde %s]" -#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:874 +#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:875 msgid "[no footprint loaded]" msgstr "[huella no cargada]" -#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:930 +#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:931 msgid "Updating Footprint Libraries" msgstr "Actualizando librerías de huellas" -#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:1227 +#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:1228 msgid "No footprint selected." msgstr "No se ha seleccionado una huella." -#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:1236 +#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:1237 msgid "Footprint Image File Name" msgstr "Nombre del archivo de imagen de huella" @@ -30566,7 +30583,7 @@ msgstr "Recolectando librerías de huellas..." msgid "Loading footprints..." msgstr "Cargando huellas..." -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:59 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:60 msgid "" "Writing/modifying legacy libraries (.mod files) is not allowed\n" "Please save the current library to the new .pretty format\n" @@ -30579,7 +30596,7 @@ msgstr "" "para guardar la huella (un archivo .kicad_mod) en la carpeta de librería ." "pretty" -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:65 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:66 msgid "" "Modifying legacy libraries (.mod files) is not allowed\n" "Please save the current library under the new .pretty format\n" @@ -30591,39 +30608,39 @@ msgstr "" "y actualice su tabla de librerías de huellas\n" "antes de eliminar la huella" -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:86 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:87 msgid "Import Footprint" msgstr "Importar huella" -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:267 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:268 msgid "Not a footprint file." msgstr "No es un archivo de huellas." -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:279 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:280 #, c-format msgid "Unable to load footprint '%s' from '%s'" msgstr "No se puede cargar la huella '%s' desde '%s'" -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:336 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:337 msgid "Export Footprint" msgstr "Exportar huella" -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:379 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:380 #, c-format msgid "Footprint exported to file '%s'." msgstr "Huella exportada al archivo '%s'." -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:468 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:469 #, c-format msgid "Library %s is read only." msgstr "La librería '%s' es de solo lectura." -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:474 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:475 #, c-format msgid "Library %s already exists." msgstr "La librería %s ya existe." -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:632 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:633 #: pcbnew/plugins/geda/gpcb_plugin.cpp:961 #: pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.cpp:2513 #: pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.cpp:2589 @@ -30631,36 +30648,36 @@ msgstr "La librería %s ya existe." msgid "Library '%s' is read only." msgstr "La librería '%s' es de solo lectura." -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:638 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:639 #, c-format msgid "Delete footprint '%s' from library '%s'?" msgstr "¿Eliminar la huella '%s' de la librería '%s'?" -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:655 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:656 #, c-format msgid "Footprint '%s' deleted from library '%s'" msgstr "Huella '%s' eliminada de la librería '%s'" -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:670 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:671 msgid "No footprints to export!" msgstr "¡No hay huellas para exportar!" -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:692 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:693 #, c-format msgid "Update footprints on board to refer to %s?" msgstr "¿Actualizar las huellas en la placa para referirse a %s?" -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:739 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:740 msgid "Update footprints on board to refer to new library?" msgstr "" "¿Actualizar las huellas en la placa para referirse a la nueva librería?" -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:878 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:884 #: pcbnew/footprint_viewer_frame.cpp:716 msgid "No board currently open." msgstr "No hay ninguna placa abierta actualmente." -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:905 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:910 msgid "" "Unable to find the footprint on the main board.\n" "Cannot save." @@ -30668,47 +30685,47 @@ msgstr "" "No puede encontrarse la huella en la placa principal.\n" "No se puede guardar." -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:911 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:916 #: pcbnew/footprint_viewer_frame.cpp:724 msgid "Previous footprint placement still in progress." msgstr "La colocación de la huella anterior sigue en curso." -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1000 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1004 msgid "Save Footprint As" msgstr "Guardar huella como" -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1037 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1041 msgid "No library specified. Footprint could not be saved." msgstr "No se ha especificado librería. No puede guardarse la huella." -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1047 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1051 msgid "No footprint name specified. Footprint could not be saved." msgstr "No se ha especificado el nombre. No puede guardarse la huella." -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1071 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1075 #, c-format msgid "Footprint %s already exists in %s." msgstr "La huella %s ya existe en %s." -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1087 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1091 #, c-format msgid "Footprint '%s' replaced in '%s'" msgstr "Huella '%s' remplazada en '%s'" -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1088 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1092 #, c-format msgid "Footprint '%s' added to '%s'" msgstr "Huella '%s' añadida a '%s'" -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1140 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1144 msgid "Enter footprint name:" msgstr "Introduzca el nombre de huella:" -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1140 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1144 msgid "New Footprint" msgstr "Nueva huella" -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1170 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1174 msgid "No footprint name defined." msgstr "No se ha definido un nombre de huella." @@ -31601,11 +31618,11 @@ msgstr "pad" msgid "parent footprint" msgstr "huella padre" -#: pcbnew/pad.cpp:896 pcbnew/pad.cpp:1678 +#: pcbnew/pad.cpp:896 pcbnew/pad.cpp:1685 msgid "Pin Name" msgstr "Nombre de pin" -#: pcbnew/pad.cpp:899 pcbnew/pad.cpp:1680 +#: pcbnew/pad.cpp:899 pcbnew/pad.cpp:1687 msgid "Pin Type" msgstr "Tipo de pin" @@ -31633,7 +31650,7 @@ msgstr "Disipador" msgid "Castellated" msgstr "Castellado" -#: pcbnew/pad.cpp:936 pcbnew/pcb_track.cpp:727 pcbnew/pcb_track.cpp:1153 +#: pcbnew/pad.cpp:936 pcbnew/pcb_track.cpp:728 pcbnew/pcb_track.cpp:1154 msgid "Diameter" msgstr "Diámetro" @@ -31645,15 +31662,15 @@ msgstr "Longitud en el paquete" msgid "Hole X / Y" msgstr "Orificio X / Y" -#: pcbnew/pad.cpp:983 pcbnew/pcb_track.cpp:700 pcbnew/pcb_track.cpp:736 -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:2139 pcbnew/zone.cpp:646 +#: pcbnew/pad.cpp:983 pcbnew/pcb_track.cpp:701 pcbnew/pcb_track.cpp:737 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:2139 pcbnew/zone.cpp:640 #, c-format msgid "Min Clearance: %s" msgstr "Margen mínimo: %s" -#: pcbnew/pad.cpp:985 pcbnew/pcb_track.cpp:702 pcbnew/pcb_track.cpp:738 -#: pcbnew/pcb_track.cpp:744 pcbnew/router/router_tool.cpp:2127 -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:2141 pcbnew/zone.cpp:648 +#: pcbnew/pad.cpp:985 pcbnew/pcb_track.cpp:703 pcbnew/pcb_track.cpp:739 +#: pcbnew/pcb_track.cpp:745 pcbnew/router/router_tool.cpp:2127 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:2141 pcbnew/zone.cpp:642 #, c-format msgid "(from %s)" msgstr "(desde %s)" @@ -31698,59 +31715,59 @@ msgstr "Pad %s %s de %s en %s" msgid "Through hole pad %s %s of %s" msgstr "Pad de orificio pasante %s %s de %s" -#: pcbnew/pad.cpp:1643 +#: pcbnew/pad.cpp:1650 msgid "Edge connector" msgstr "Conector de borde" -#: pcbnew/pad.cpp:1644 +#: pcbnew/pad.cpp:1651 msgid "NPTH, mechanical" msgstr "NPTH, mecánico" -#: pcbnew/pad.cpp:1650 +#: pcbnew/pad.cpp:1657 msgid "Trapezoid" msgstr "Trapezoide" -#: pcbnew/pad.cpp:1662 +#: pcbnew/pad.cpp:1669 msgid "Castellated pad" msgstr "Pads castellados" -#: pcbnew/pad.cpp:1668 +#: pcbnew/pad.cpp:1675 msgid "Pad Type" msgstr "Tipo de pad" -#: pcbnew/pad.cpp:1676 +#: pcbnew/pad.cpp:1683 msgid "Pad Number" msgstr "Número de pad" -#: pcbnew/pad.cpp:1685 +#: pcbnew/pad.cpp:1692 msgid "Size X" msgstr "Tamaño X" -#: pcbnew/pad.cpp:1688 +#: pcbnew/pad.cpp:1695 msgid "Size Y" msgstr "Tamaño Y" -#: pcbnew/pad.cpp:1691 +#: pcbnew/pad.cpp:1698 msgid "Hole Size X" msgstr "Tamaño X de orificio" -#: pcbnew/pad.cpp:1694 +#: pcbnew/pad.cpp:1701 msgid "Hole Size Y" msgstr "Tamaño Y de orificio" -#: pcbnew/pad.cpp:1697 pcbnew/pcb_track.cpp:690 +#: pcbnew/pad.cpp:1704 pcbnew/pcb_track.cpp:691 msgid "Pad To Die Length" msgstr "Distancia de pad a die" -#: pcbnew/pad.cpp:1700 +#: pcbnew/pad.cpp:1707 msgid "Soldermask Margin Override" msgstr "Remplazo de margen de la máscara de soldadura" -#: pcbnew/pad.cpp:1714 +#: pcbnew/pad.cpp:1721 msgid "Fabrication Property" msgstr "Propiedad de fabricación" -#: pcbnew/pad.cpp:1717 +#: pcbnew/pad.cpp:1724 msgid "Round Radius Ratio" msgstr "Relación de radios redondos" @@ -31792,19 +31809,19 @@ msgstr "El archivo de placa no está guardado" msgid "The auto save file '%s' could not be removed!" msgstr "¡No se puede eliminar el archivo de guardado automático '%s'!" -#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1168 +#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1184 msgid "Board file is read only." msgstr "El archivo de placa es de solo lectura." -#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1202 +#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1218 msgid "PCB file changes are unsaved" msgstr "Los cambios a la placa no están guardados" -#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1466 +#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1483 msgid "The schematic for this board cannot be found." msgstr "No puede encontrar el esquema para esta placa." -#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1490 +#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1507 msgid "" "Cannot update the PCB because PCB editor is opened in stand-alone mode. In " "order to create or update PCBs from schematics, you must launch the KiCad " @@ -31814,11 +31831,11 @@ msgstr "" "modo independiente. Para crear o actualizar placas desde el esquema es " "necesario abrir al administrador de proyectos de KiCad y crear un proyecto." -#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1512 +#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1529 msgid "Eeschema netlist" msgstr "Lista de redes de Eeschema" -#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1523 +#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1540 msgid "" "Received an error while reading netlist. Please report this issue to the " "KiCad team using the menu Help->Report Bug." @@ -31826,31 +31843,31 @@ msgstr "" "Se recibió un error al leer la lista de redes. Por favor, informe de este " "problema al equipo de KiCad utilizando el menú Ayuda->Informar de un error." -#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1550 +#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1567 #, c-format msgid "Schematic file '%s' not found." msgstr "No se ha encontrado el archivo de esquema '%s'." -#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1580 +#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1597 msgid "Eeschema failed to load." msgstr "Fallo al cargar Eeschema." -#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1731 +#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1748 msgid "Edit design rules" msgstr "Editar reglas de diseño" -#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1743 +#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1760 msgid "Could not compile custom design rules." msgstr "No se pueden compilar las reglas de diseño personalizadas." -#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1778 +#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1795 msgid "Export Hyperlynx Layout" msgstr "Exportar diseño Hyperlynx" #: pcbnew/pcb_expr_evaluator.cpp:95 pcbnew/pcb_expr_evaluator.cpp:264 #: pcbnew/pcb_expr_evaluator.cpp:330 pcbnew/pcb_expr_evaluator.cpp:396 -#: pcbnew/pcb_expr_evaluator.cpp:614 pcbnew/pcb_expr_evaluator.cpp:716 -#: pcbnew/pcb_expr_evaluator.cpp:824 +#: pcbnew/pcb_expr_evaluator.cpp:615 pcbnew/pcb_expr_evaluator.cpp:717 +#: pcbnew/pcb_expr_evaluator.cpp:825 #, c-format msgid "Missing argument to '%s'" msgstr "Argumento faltante a '%s'" @@ -31872,7 +31889,7 @@ msgstr "La huella no tiene un patio frontal." msgid "Footprint has no back courtyard." msgstr "La huella no tiene un patio trasero." -#: pcbnew/pcb_expr_evaluator.cpp:1153 +#: pcbnew/pcb_expr_evaluator.cpp:1154 msgid "must be mm, in, or mil" msgstr "deber ser mm, in, o mil" @@ -31943,75 +31960,75 @@ msgstr "Vía %s en %s" msgid "removed annular ring" msgstr "anillo anular eliminado" -#: pcbnew/pcb_track.cpp:659 +#: pcbnew/pcb_track.cpp:660 #, fuzzy msgid "Track (arc)" msgstr "Pista " -#: pcbnew/pcb_track.cpp:674 +#: pcbnew/pcb_track.cpp:675 msgid "Segment Length" msgstr "Longitud de segmento" -#: pcbnew/pcb_track.cpp:685 +#: pcbnew/pcb_track.cpp:686 msgid "Routed Length" msgstr "Longitud enrutada" -#: pcbnew/pcb_track.cpp:693 +#: pcbnew/pcb_track.cpp:694 msgid "Full Length" msgstr "Longitud total" -#: pcbnew/pcb_track.cpp:713 +#: pcbnew/pcb_track.cpp:714 msgid "Micro Via" msgstr "Micro vía" -#: pcbnew/pcb_track.cpp:714 +#: pcbnew/pcb_track.cpp:715 msgid "Blind/Buried Via" msgstr "Vía ciega/enterrada" -#: pcbnew/pcb_track.cpp:715 +#: pcbnew/pcb_track.cpp:716 msgid "Through Via" msgstr "Vía pasante" -#: pcbnew/pcb_track.cpp:731 pcbnew/pcb_track.cpp:1155 +#: pcbnew/pcb_track.cpp:732 pcbnew/pcb_track.cpp:1156 msgid "Drill" msgstr "Taladro" -#: pcbnew/pcb_track.cpp:742 +#: pcbnew/pcb_track.cpp:743 #, c-format msgid "Min Annular Width: %s" msgstr "Ancho anular mínimo: %s" -#: pcbnew/pcb_track.cpp:759 +#: pcbnew/pcb_track.cpp:760 msgid "NetCode" msgstr "Código de red" -#: pcbnew/pcb_track.cpp:890 +#: pcbnew/pcb_track.cpp:891 #, c-format msgid "Track (arc) %s on %s, length %s" msgstr "Pista (arco) %s en %s, longitud %s" -#: pcbnew/pcb_track.cpp:891 +#: pcbnew/pcb_track.cpp:892 #, c-format msgid "Track %s on %s, length %s" msgstr "Pista %s en (%s), longitud %s" -#: pcbnew/pcb_track.cpp:1119 pcbnew/pcb_track.cpp:1136 +#: pcbnew/pcb_track.cpp:1120 pcbnew/pcb_track.cpp:1137 msgid "Origin X" msgstr "Origen X" -#: pcbnew/pcb_track.cpp:1122 pcbnew/pcb_track.cpp:1139 +#: pcbnew/pcb_track.cpp:1123 pcbnew/pcb_track.cpp:1140 msgid "Origin Y" msgstr "Origen Y" -#: pcbnew/pcb_track.cpp:1158 +#: pcbnew/pcb_track.cpp:1159 msgid "Layer Top" msgstr "Capa superior" -#: pcbnew/pcb_track.cpp:1160 +#: pcbnew/pcb_track.cpp:1161 msgid "Layer Bottom" msgstr "Capa inferior" -#: pcbnew/pcb_track.cpp:1162 +#: pcbnew/pcb_track.cpp:1163 msgid "Via Type" msgstr "Tipo de vía" @@ -33124,7 +33141,7 @@ msgstr "" msgid "Cannot handle footprint text type %s" msgstr "No puede utilizarse el texto de huella tipo %s" -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:4204 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:4206 #, c-format msgid "" "Invalid net ID in\n" @@ -33135,7 +33152,7 @@ msgstr "" "archivo: %s\n" "línea: %d posición: %d" -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:4223 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:4225 #, c-format msgid "" "Net name doesn't match ID in\n" @@ -33146,8 +33163,8 @@ msgstr "" "archivo: %s\n" "línea: %d posición: %d" -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:4676 -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:4754 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:4681 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:4759 #, c-format msgid "" "Invalid net ID in\n" @@ -33160,7 +33177,7 @@ msgstr "" "línea: %d\n" "posición: %d." -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:4848 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:4858 #, c-format msgid "" "Invalid net ID in\n" @@ -33173,7 +33190,7 @@ msgstr "" "línea: %d\n" "posición: %d" -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:4958 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:4971 #, c-format msgid "" "Invalid net ID in\n" @@ -33186,7 +33203,7 @@ msgstr "" "línea: %d\n" "posición: %d." -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:5077 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:5090 #: pcbnew/plugins/legacy/legacy_plugin.cpp:2496 msgid "" "The legacy segment fill mode is no longer supported.\n" @@ -33195,7 +33212,7 @@ msgstr "" "El antiguo modo de relleno por segmentos ya no está soportado.\n" "¿Convertir la zona a relleno por polígonos?" -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:5079 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:5092 #: pcbnew/plugins/legacy/legacy_plugin.cpp:2498 msgid "Legacy Zone Warning" msgstr "Aviso de zona heredada" @@ -33399,7 +33416,7 @@ msgstr "No se ha encontrado el método '%s', o no puede ejecutarse" msgid "Unknown Method" msgstr "Método desconocido" -#: pcbnew/python/scripting/pcbnew_action_plugins.cpp:370 +#: pcbnew/python/scripting/pcbnew_action_plugins.cpp:371 msgid "Apply action script" msgstr "Aplicar secuencia de acciones" @@ -34223,8 +34240,8 @@ msgid "Zone thermal relief: %s." msgstr "Alivio térmico de zona: %s." #: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:402 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:421 pcbnew/zone.cpp:341 -#: pcbnew/zone.cpp:356 pcbnew/zone.cpp:504 pcbnew/zone.cpp:793 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:421 pcbnew/zone.cpp:335 +#: pcbnew/zone.cpp:350 pcbnew/zone.cpp:498 pcbnew/zone.cpp:758 msgid "zone" msgstr "zona" @@ -34407,43 +34424,43 @@ msgstr "CARACTERÍSTICAS DE LA PLACA" msgid "Copper Layer Count: " msgstr "Número de capas de cobre: " -#: pcbnew/tools/drawing_stackup_table_tool.cpp:436 +#: pcbnew/tools/drawing_stackup_table_tool.cpp:438 msgid "Board overall dimensions: " msgstr "Dimensiones generales de la placa: " -#: pcbnew/tools/drawing_stackup_table_tool.cpp:446 +#: pcbnew/tools/drawing_stackup_table_tool.cpp:448 msgid "Min track/spacing: " msgstr "Pista/espaciado mínimo: " -#: pcbnew/tools/drawing_stackup_table_tool.cpp:456 +#: pcbnew/tools/drawing_stackup_table_tool.cpp:458 msgid "Copper Finish: " msgstr "Terminación de cobre: " -#: pcbnew/tools/drawing_stackup_table_tool.cpp:464 +#: pcbnew/tools/drawing_stackup_table_tool.cpp:466 msgid "Castellated pads: " msgstr "Pads castellados: " -#: pcbnew/tools/drawing_stackup_table_tool.cpp:472 +#: pcbnew/tools/drawing_stackup_table_tool.cpp:474 msgid "Board Thickness: " msgstr "Grosor de la placa: " -#: pcbnew/tools/drawing_stackup_table_tool.cpp:488 +#: pcbnew/tools/drawing_stackup_table_tool.cpp:490 msgid "Min hole diameter: " msgstr "Diámetro mínimo de orificio: " -#: pcbnew/tools/drawing_stackup_table_tool.cpp:498 +#: pcbnew/tools/drawing_stackup_table_tool.cpp:500 msgid "Impedance Control: " msgstr "Control de impedancia: " -#: pcbnew/tools/drawing_stackup_table_tool.cpp:506 +#: pcbnew/tools/drawing_stackup_table_tool.cpp:508 msgid "Plated Board Edge: " msgstr "Bordes de la placa revestidos: " -#: pcbnew/tools/drawing_stackup_table_tool.cpp:514 +#: pcbnew/tools/drawing_stackup_table_tool.cpp:516 msgid "Edge card connectors: " msgstr "Conectores laterales de tarjeta: " -#: pcbnew/tools/drawing_stackup_table_tool.cpp:522 +#: pcbnew/tools/drawing_stackup_table_tool.cpp:524 msgid "Yes, Bevelled" msgstr "Sí, biselado" @@ -34495,11 +34512,11 @@ msgstr "Mover al ancla de referencia de huella" msgid "Self-intersecting polygons are not allowed" msgstr "No se permiten los polígonos que se intersectan a si mismos" -#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:2603 +#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:2623 msgid "Via location violates DRC." msgstr "Ubicación de vía infringe el DRC." -#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:2707 +#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:2727 msgid "Place via" msgstr "Añadir vía" @@ -34616,15 +34633,15 @@ msgstr "El grupo se encuentra en un estado incoherente:" msgid "Click on new member..." msgstr "Haga clic en un nuevo miembro..." -#: pcbnew/tools/pad_tool.cpp:142 +#: pcbnew/tools/pad_tool.cpp:153 msgid "Paste Pad Properties" msgstr "Pegar propiedades de pad" -#: pcbnew/tools/pad_tool.cpp:257 +#: pcbnew/tools/pad_tool.cpp:268 msgid "Push Pad Settings" msgstr "Guardar ajustes de pad" -#: pcbnew/tools/pad_tool.cpp:324 +#: pcbnew/tools/pad_tool.cpp:335 #, c-format msgid "" "Click on pad %s%d\n" @@ -34633,29 +34650,29 @@ msgstr "" "Click en el pad %s%d\n" "Pulsar para cancelar o hacer doble click para aceptar" -#: pcbnew/tools/pad_tool.cpp:346 pcbnew/tools/pad_tool.cpp:443 +#: pcbnew/tools/pad_tool.cpp:357 pcbnew/tools/pad_tool.cpp:454 msgid "Renumber pads" msgstr "Renumerar pads" -#: pcbnew/tools/pad_tool.cpp:547 +#: pcbnew/tools/pad_tool.cpp:558 msgid "Place pad" msgstr "Emplazar pad" -#: pcbnew/tools/pad_tool.cpp:583 +#: pcbnew/tools/pad_tool.cpp:594 #, c-format msgid "Pad Edit Mode. Press %s again to exit." msgstr "Modo de edición de pads. Presione %s de nuevo para salir." -#: pcbnew/tools/pad_tool.cpp:588 +#: pcbnew/tools/pad_tool.cpp:599 #, c-format msgid "Pad Edit Mode. Press %s to exit." msgstr "Modo de edición de pads. Presione %s para salir." -#: pcbnew/tools/pad_tool.cpp:679 +#: pcbnew/tools/pad_tool.cpp:690 msgid "Edit pad shapes" msgstr "Editar las formas de pads" -#: pcbnew/tools/pad_tool.cpp:812 +#: pcbnew/tools/pad_tool.cpp:823 msgid "Recombine pads" msgstr "Recombinar pads" @@ -36164,11 +36181,11 @@ msgstr "Ajustes de longitud..." msgid "Sets the length tuning parameters for currently routed item." msgstr "Ajusta los parámetros de ajuste de longitud para el elemento." -#: pcbnew/tools/pcb_control.cpp:214 +#: pcbnew/tools/pcb_control.cpp:215 msgid "Don't show again" msgstr "No mostrar de nuevo" -#: pcbnew/tools/pcb_control.cpp:228 +#: pcbnew/tools/pcb_control.cpp:229 #, c-format msgid "" "Not all zones are filled. Use Edit > Fill All Zones (%s) if you wish to see " @@ -36177,15 +36194,15 @@ msgstr "" "No todas las zonas están rellenas. Use Editar > Rellenar todas las zonas " "(%s) si quieres ver todos los rellenos." -#: pcbnew/tools/pcb_control.cpp:585 +#: pcbnew/tools/pcb_control.cpp:586 msgid "Item locked." msgstr "Elemento bloqueado." -#: pcbnew/tools/pcb_control.cpp:866 +#: pcbnew/tools/pcb_control.cpp:867 msgid "Invalid clipboard contents" msgstr "Contenido del portapapeles no válido" -#: pcbnew/tools/pcb_control.cpp:1134 +#: pcbnew/tools/pcb_control.cpp:1135 #, c-format msgid "" "Error loading board.\n" @@ -36194,11 +36211,11 @@ msgstr "" "Error al cargar la placa.\n" "%s" -#: pcbnew/tools/pcb_control.cpp:1211 +#: pcbnew/tools/pcb_control.cpp:1219 msgid "Selected Items" msgstr "Elementos seleccionados" -#: pcbnew/tools/pcb_control.cpp:1228 +#: pcbnew/tools/pcb_control.cpp:1236 msgid "Footprint Name" msgstr "Nombre de huella" @@ -36462,6 +36479,7 @@ msgid "Filter nets" msgstr "Filtrar redes" #: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:584 +#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:1671 msgid "Layer Display Options" msgstr "Opciones de visualización de capas" @@ -36475,87 +36493,107 @@ msgid "Inactive layers:" msgstr "Capas inactivas:" #: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:612 +#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:1674 msgid "Inactive layers will be shown in full color" msgstr "Las capas inactivas se mostrarán a color completo" #: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:617 +#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:1676 msgid "Dim" msgstr "Atenuar" #: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:619 +#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:1677 msgid "Inactive layers will be dimmed" msgstr "Las capas inactivas serán atenuadas" #: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:624 +#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:1679 msgid "Hide" msgstr "Ocultar" #: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:626 +#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:1680 msgid "Inactive layers will be hidden" msgstr "Las capas inactivas serán ocultas" #: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:637 +#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:1682 msgid "Flip board view" msgstr "Voltear vista de placa" #: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:659 +#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:2351 msgid "Net Display Options" msgstr "Opciones de visualización de redes" #: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:671 +#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:2356 #, c-format msgid "Net colors (%s):" msgstr "Colores de redes (%s):" #: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:673 +#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:2358 msgid "Net colors:" msgstr "Colores de redes:" #: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:678 +#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:2361 msgid "Choose when to show net and netclass colors" msgstr "Elegir cuando mostrar los colores de red y clase de red" #: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:687 +#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:2364 msgid "Net and netclass colors are shown on all copper items" msgstr "" "Los colores de red y clases de red se muestran en todos los elementos de " "cobre" #: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:695 +#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:2367 msgid "Net and netclass colors are shown on the ratsnest only" msgstr "" "Los colores de red y clases de red se muestran solo en las líneas aéreas" #: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:702 +#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:2370 msgid "Net and netclass colors are not shown" msgstr "Los colores de red y clases de red no se muestran" #: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:713 +#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:2375 #, c-format msgid "Ratsnest display (%s):" msgstr "Visualización de líneas aéreas (%s):" #: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:715 +#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:2377 msgid "Ratsnest display:" msgstr "Visualización de líneas aéreas:" #: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:720 +#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:2380 msgid "Choose which ratsnest lines to display" msgstr "Elegir que líneas aéreas mostrar" #: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:730 +#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:2383 msgid "Show ratsnest lines to items on all layers" msgstr "Mostrar líneas aéreas a elementos de todas las capas" #: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:735 +#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:2385 msgid "Visible layers" msgstr "Capas visibles" #: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:737 +#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:2386 msgid "Show ratsnest lines to items on visible layers" msgstr "Mostrar líneas aéreas a elementos de las capas visibles" #: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:744 +#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:2389 msgid "Hide all ratsnest lines" msgstr "Ocultar todas las líneas aéreas" @@ -36569,13 +36607,13 @@ msgid "Highlight %s" msgstr "Resaltar %s" #: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:888 -#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:2273 +#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:2295 #, c-format msgid "Select Tracks and Vias in %s" msgstr "Seleccionar pistas y vías en %s" #: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:891 -#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:2277 +#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:2299 #, c-format msgid "Unselect Tracks and Vias in %s" msgstr "Deseleccionar pistas y vías en %s" @@ -36602,234 +36640,244 @@ msgstr "" "Doble clic (o botón central) para cambiar el color; clic derecho para más " "acciones" -#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:1433 +#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:979 +#: pcbnew/widgets/appearance_controls_base.cpp:45 +msgid "Objects" +msgstr "Objetos" + +#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:1457 msgid "Double click or middle click for color change, right click for menu" msgstr "" "Doble clic izquierdo o botón central para cambiar el color, botón derecho " "para menú" -#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:1440 +#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:1464 msgid "Show or hide this layer" msgstr "Mostrar u ocultar esta capa" -#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:1523 +#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:1537 msgid "Adhesive on board's front" msgstr "Adhesivo frontal" -#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:1524 +#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:1538 msgid "Adhesive on board's back" msgstr "Adhesivo trasero" -#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:1525 +#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:1539 msgid "Solder paste on board's front" msgstr "Pasta de soldadura frontal" -#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:1526 +#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:1540 msgid "Solder paste on board's back" msgstr "Pasta de soldadura trasera" -#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:1527 +#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:1541 msgid "Silkscreen on board's front" msgstr "Serigrafía frontal" -#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:1528 +#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:1542 msgid "Silkscreen on board's back" msgstr "Serigrafía trasera" -#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:1529 +#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:1543 msgid "Solder mask on board's front" msgstr "Máscara de soldadura frontal" -#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:1530 +#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:1544 msgid "Solder mask on board's back" msgstr "Máscara de soldadura trasera" -#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:1531 +#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:1545 msgid "Explanatory drawings" msgstr "Dibujos explicativos" -#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:1532 +#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:1546 msgid "Explanatory comments" msgstr "Comentarios explicativos" -#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:1533 -#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:1534 +#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:1547 +#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:1548 msgid "User defined meaning" msgstr "Significado configurable" -#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:1535 +#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:1549 msgid "Board's perimeter definition" msgstr "Definición del perímetro de la placa" -#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:1536 +#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:1550 msgid "Board's edge setback outline" msgstr "Línea de espaciado del borde de la placa" -#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:1537 +#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:1551 msgid "Footprint courtyards on board's front" msgstr "Patios de huellas en el lado frontal de la placa" -#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:1538 +#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:1552 msgid "Footprint courtyards on board's back" msgstr "Patios de huellas en el lado trasero de la placa" -#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:1539 +#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:1553 msgid "Footprint assembly on board's front" msgstr "Montaje frontal de las huellas" -#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:1540 +#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:1554 msgid "Footprint assembly on board's back" msgstr "Montaje trasero de las huellas" -#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:1541 +#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:1555 msgid "User defined layer 1" msgstr "Capa definida por el usuario 1" -#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:1542 +#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:1556 msgid "User defined layer 2" msgstr "Capa definida por el usuario 2" -#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:1543 +#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:1557 msgid "User defined layer 3" msgstr "Capa definida por el usuario 3" -#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:1544 +#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:1558 msgid "User defined layer 4" msgstr "Capa definida por el usuario 4" -#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:1545 +#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:1559 msgid "User defined layer 5" msgstr "Capa definida por el usuario 5" -#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:1546 +#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:1560 msgid "User defined layer 6" msgstr "Capa definida por el usuario 6" -#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:1547 +#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:1561 msgid "User defined layer 7" msgstr "Capa definida por el usuario 7" -#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:1548 +#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:1562 msgid "User defined layer 8" msgstr "Capa definida por el usuario 8" -#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:1549 +#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:1563 msgid "User defined layer 9" msgstr "Capa definida por el usuario 9" -#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:1597 +#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:1611 msgid "Front copper layer" msgstr "Capa de cobre frontal" -#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:1598 +#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:1612 msgid "Back copper layer" msgstr "Capa de cobre trasera" -#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:1599 +#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:1613 msgid "Inner copper layer" msgstr "Capa de cobre interna" -#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:1663 +#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:1692 msgid "Show All Copper Layers" msgstr "Mostrar todas las capas de cobre" -#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:1666 +#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:1695 msgid "Hide All Copper Layers" msgstr "Ocultar todas las capas de cobre" -#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:1677 +#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:1706 msgid "Show All Non Copper Layers" msgstr "Mostrar todas las capas sin cobre" -#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:1680 +#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:1709 msgid "Hide All Non Copper Layers" msgstr "Ocultar todas las capas sin cobre" -#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:1694 +#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:1723 msgid "Show Only Front Assembly Layers" msgstr "Mostrar solo las capas frontales de ensamblado" -#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:1697 +#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:1726 msgid "Show Only Front Layers" msgstr "Mostrar solo las capas frontales" -#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:1703 +#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:1732 msgid "Show Only Inner Layers" msgstr "Mostrar solo las capas internas" -#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:1707 +#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:1736 msgid "Show Only Back Layers" msgstr "Mostrar solo las capas traseras" -#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:1710 +#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:1739 msgid "Show Only Back Assembly Layers" msgstr "Mostrar solo las capas traseras de ensamblado" -#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:2037 +#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:2057 #, c-format msgid "Show or hide %s" msgstr "Mostrar u ocultar %s" -#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:2078 +#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:2098 #, c-format msgid "Set opacity of %s" msgstr "Fijar opacidad de %s" -#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:2234 +#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:2256 #, c-format msgid "Show or hide ratsnest for nets in %s" msgstr "Mostrar u ocultar las líneas aéreas para redes en %s" -#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:2265 +#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:2287 msgid "Set Netclass Color" msgstr "Fijar color de clase de red" -#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:2270 +#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:2292 #, c-format msgid "Highlight Nets in %s" msgstr "Resaltar redes en %s" -#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:2284 +#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:2306 msgid "Show All Netclasses" msgstr "Mostrar todas las clases de redes" -#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:2287 +#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:2309 msgid "Hide All Other Netclasses" msgstr "Ocultar todas las otras clases de redes" -#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:2341 +#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:2400 +#: pcbnew/widgets/appearance_controls_base.cpp:161 +msgid "Presets (Ctrl+Tab):" +msgstr "Ajustes por defecto (Ctrl+Tab):" + +#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:2411 msgid "Save preset..." msgstr "Guardar ajuste por defecto..." -#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:2342 +#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:2412 msgid "Delete preset..." msgstr "Eliminar ajuste por defecto..." -#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:2420 +#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:2490 msgid "Layer preset name:" msgstr "Nombre de ajuste por defecto de capa:" -#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:2420 +#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:2490 msgid "Save Layer Preset" msgstr "Guardar ajuste por defecto de capa" -#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:2464 +#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:2534 msgid "Presets" msgstr "Ajustes por defecto" -#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:2476 +#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:2546 msgid "Delete Preset" msgstr "Eliminar ajuste por defecto" -#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:2477 +#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:2547 msgid "Select preset:" msgstr "Seleccionar ajuste por defecto:" -#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:2952 +#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:3022 msgid "Open Preferences" msgstr "Abrir preferencias" -#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:2966 +#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:3036 msgid "" "The current color theme is read-only. Create a new theme in Preferences to " "enable color editing." @@ -36837,10 +36885,6 @@ msgstr "" "El tema de color actual es solo de lectura. Crea un nuevo tema en las " "preferencias para habilitar la edición de color." -#: pcbnew/widgets/appearance_controls_base.cpp:45 -msgid "Objects" -msgstr "Objetos" - #: pcbnew/widgets/appearance_controls_base.cpp:71 msgid "Show the Net Inspector" msgstr "Mostrar el inspector de redes" @@ -36849,10 +36893,6 @@ msgstr "Mostrar el inspector de redes" msgid "Configure net classes" msgstr "Configurar clases de redes" -#: pcbnew/widgets/appearance_controls_base.cpp:161 -msgid "Presets (Ctrl+Tab):" -msgstr "Ajustes por defecto (Ctrl+Tab):" - #: pcbnew/widgets/appearance_controls_base.cpp:165 msgid "(unsaved)" msgstr "(no guardado)" @@ -36866,120 +36906,121 @@ msgstr "Ajustes por defecto de capa" msgid "Only %s" msgstr "Solo %s" +#: pcbnew/widgets/panel_selection_filter.cpp:184 #: pcbnew/widgets/panel_selection_filter_base.cpp:23 msgid "Locked items" msgstr "Elementos bloqueados" +#: pcbnew/widgets/panel_selection_filter.cpp:185 #: pcbnew/widgets/panel_selection_filter_base.cpp:25 msgid "Allow selection of locked items" msgstr "Permitir la selección de elementos bloqueados" +#: pcbnew/widgets/panel_selection_filter.cpp:193 #: pcbnew/widgets/panel_selection_filter_base.cpp:57 msgid "Rule Areas" msgstr "Áreas de Reglas" +#: pcbnew/widgets/panel_selection_filter.cpp:194 #: pcbnew/widgets/panel_selection_filter_base.cpp:61 msgid "Dimensions" msgstr "Dimensiones" +#: pcbnew/widgets/panel_selection_filter.cpp:195 #: pcbnew/widgets/panel_selection_filter_base.cpp:65 msgid "Other items" msgstr "Otros elementos" -#: pcbnew/zone.cpp:556 +#: pcbnew/zone.cpp:550 msgid "Rule Area" msgstr "Área de Reglas" -#: pcbnew/zone.cpp:558 +#: pcbnew/zone.cpp:552 msgid "Copper Zone" msgstr "Zona de cobre" -#: pcbnew/zone.cpp:560 +#: pcbnew/zone.cpp:554 msgid "Non-copper Zone" msgstr "Zona sin cobre" -#: pcbnew/zone.cpp:565 +#: pcbnew/zone.cpp:559 msgid "Cutout" msgstr "Recorte" -#: pcbnew/zone.cpp:574 +#: pcbnew/zone.cpp:568 msgid "No vias" msgstr "Sin vías" -#: pcbnew/zone.cpp:577 +#: pcbnew/zone.cpp:571 msgid "No tracks" msgstr "Sin pistas" -#: pcbnew/zone.cpp:580 +#: pcbnew/zone.cpp:574 msgid "No pads" msgstr "Sin pads" -#: pcbnew/zone.cpp:583 +#: pcbnew/zone.cpp:577 msgid "No copper zones" msgstr "Sin zonas de cobre" -#: pcbnew/zone.cpp:586 +#: pcbnew/zone.cpp:580 msgid "No footprints" msgstr "No hay huellas" -#: pcbnew/zone.cpp:589 +#: pcbnew/zone.cpp:583 msgid "Restrictions" msgstr "Restricciones" -#: pcbnew/zone.cpp:601 pcbnew/zone.cpp:1473 +#: pcbnew/zone.cpp:595 pcbnew/zone.cpp:1450 msgid "Priority" msgstr "Prioridad" -#: pcbnew/zone.cpp:622 pcbnew/zone.cpp:884 +#: pcbnew/zone.cpp:616 pcbnew/zone.cpp:849 #, c-format msgid "%s and %d more" msgstr "%s y %d más" -#: pcbnew/zone.cpp:636 +#: pcbnew/zone.cpp:630 msgid "Fill Mode" msgstr "Modo relleno" -#: pcbnew/zone.cpp:639 +#: pcbnew/zone.cpp:633 msgid "Filled Area" msgstr "Área rellena" -#: pcbnew/zone.cpp:655 +#: pcbnew/zone.cpp:649 msgid "HatchBorder Lines" msgstr "Líneas de borde rayado" -#: pcbnew/zone.cpp:679 -msgid "Corner Count" -msgstr "Número de esquinas" - -#: pcbnew/zone.cpp:890 +#: pcbnew/zone.cpp:855 #, c-format msgid "Rule Area Cutout on %s" msgstr "Recorte de área de reglas en %s" -#: pcbnew/zone.cpp:892 +#: pcbnew/zone.cpp:857 #, c-format msgid "Zone Cutout on %s" msgstr "Recorte de zona en %s" -#: pcbnew/zone.cpp:897 +#: pcbnew/zone.cpp:862 #, c-format msgid "Rule Area on %s" msgstr "Área de reglas en %s" -#: pcbnew/zone.cpp:899 +#: pcbnew/zone.cpp:864 #, c-format msgid "Zone %s on %s" msgstr "Zona %s en %s" -#: pcbnew/zone.cpp:1464 +#: pcbnew/zone.cpp:1441 msgid "Inherited" msgstr "Heredado" -#: pcbnew/zone.cpp:1482 +#: pcbnew/zone.cpp:1459 msgid "Min Width" msgstr "Ancho mínimo" -#: pcbnew/zone.cpp:1485 +#: pcbnew/zone.cpp:1462 msgid "Pad Connections" msgstr "Conexiones de pads" @@ -37142,6 +37183,9 @@ msgstr "Esquema de KiCad" msgid "KiCad Printed Circuit Board" msgstr "Placa de circuito impreso de KiCad" +#~ msgid "Corner Count" +#~ msgstr "Número de esquinas" + #, fuzzy #~ msgid "Net CodewxT( " #~ msgstr "Código red" diff --git a/translation/pofiles/es_MX.po b/translation/pofiles/es_MX.po index 8a33423463..48449ad11f 100644 --- a/translation/pofiles/es_MX.po +++ b/translation/pofiles/es_MX.po @@ -12,7 +12,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: KiCad Spanish Translation\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2022-02-16 17:22-0800\n" +"POT-Creation-Date: 2022-02-25 11:59-0800\n" "PO-Revision-Date: 2022-02-16 13:03+0000\n" "Last-Translator: Ulices \n" "Language-Team: Spanish (Mexico) to cancel symbol creation." msgstr "Presiona para cancelar la creación del símbolo." -#: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:457 +#: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:459 msgid "Press to cancel image creation." msgstr "Presiona para cancelar la creación de imágen." -#: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:517 +#: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:519 #: pagelayout_editor/pl_editor_frame.cpp:863 #: pagelayout_editor/pl_editor_frame.cpp:871 #, c-format msgid "Could not load image from '%s'." msgstr "No se pudo cargar una imagen desde '%s'." -#: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:646 -#: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:1151 +#: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:648 +#: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:1153 msgid "No new hierarchical labels found." msgstr "No se han encontrado nuevas etiquetas jerárquicas." -#: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:730 +#: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:732 msgid "Junction location contains no joinable wires and/or pins." msgstr "La ubicación de la unión no contiene ningún cable o pin unible." -#: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:1083 +#: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:1085 msgid "Press to cancel item creation." msgstr "Presiona para cancelar la creación del elemento." -#: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:1139 +#: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:1141 msgid "Click over a sheet." msgstr "Haga clic sobre una hoja." -#: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:1310 +#: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:1312 msgid "Press to cancel sheet creation." msgstr "Presiona para cancelar la creación de hoja." @@ -16891,32 +16900,32 @@ msgstr "no se ha seleccionado ningún símbolo" msgid "symbol is not multi-unit" msgstr "el símbolo no es multi-unidad" -#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:872 +#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:891 msgid "Label value cannot go below zero" msgstr "El valor de etiqueta no puede ser menor a cero" -#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:1100 eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:1102 +#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:1120 eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:1122 #: eeschema/tools/symbol_editor_edit_tool.cpp:513 #, c-format msgid "Edit %s Field" msgstr "Editar el campo %s" -#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:1104 +#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:1124 #: eeschema/tools/symbol_editor_edit_tool.cpp:515 #, c-format msgid "Edit '%s' Field" msgstr "Editar el campo '%s'" -#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:1698 +#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:1718 msgid "Do you wish to delete the unreferenced pins from this sheet?" msgstr "¿Desea eliminar pines sin referencias en esta hoja?" -#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:1758 +#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:1778 #, c-format msgid "Enter page number for sheet path%s" msgstr "Ingrese el número de hoja para la ruta de hoja %s" -#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:1761 +#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:1781 msgid "Edit Sheet Page Number" msgstr "Editar número de página de hoja" @@ -16996,7 +17005,7 @@ msgstr "No se ha seleccionado un bus" msgid "Bus has no members" msgstr "El bus no tiene miembros" -#: eeschema/tools/sch_line_wire_bus_tool.cpp:578 +#: eeschema/tools/sch_line_wire_bus_tool.cpp:608 msgid "Press to cancel drawing." msgstr "Presiona para cancelar el dibujo." @@ -17231,7 +17240,7 @@ msgstr "Seleccionar capa: %s" #: pcbnew/fp_text_grid_table.cpp:109 pcbnew/pad.cpp:912 #: pcbnew/pcb_dimension.cpp:353 pcbnew/pcb_dimension.cpp:1087 #: pcbnew/pcb_shape.cpp:159 pcbnew/pcb_target.cpp:155 pcbnew/pcb_text.cpp:120 -#: pcbnew/pcb_track.cpp:664 pcbnew/pcb_track.cpp:723 pcbnew/pcb_track.cpp:1157 +#: pcbnew/pcb_track.cpp:665 pcbnew/pcb_track.cpp:724 pcbnew/pcb_track.cpp:1158 #: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:238 #: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:385 #: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:461 @@ -17240,7 +17249,7 @@ msgstr "Seleccionar capa: %s" #: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:568 #: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:607 #: pcbnew/tools/drawing_stackup_table_tool.cpp:227 -#: pcbnew/tools/drawing_stackup_table_tool.cpp:239 pcbnew/zone.cpp:624 +#: pcbnew/tools/drawing_stackup_table_tool.cpp:239 pcbnew/zone.cpp:618 msgid "Layer" msgstr "Capas" @@ -17427,7 +17436,7 @@ msgstr "Tamaño de página" msgid "Show page limits" msgstr "Mostrar límites de hoja" -#: gerbview/events_called_functions.cpp:178 gerbview/gerbview_frame.cpp:165 +#: gerbview/events_called_functions.cpp:179 gerbview/gerbview_frame.cpp:165 msgid "Layers Manager" msgstr "Administrador de capas" @@ -18077,6 +18086,7 @@ msgstr "Resaltar código D D%d" #: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:333 #: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg_base.cpp:44 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers.cpp:792 +#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:978 #: pcbnew/widgets/appearance_controls_base.cpp:32 msgid "Layers" msgstr "Capas" @@ -18116,12 +18126,12 @@ msgid "PCB Background" msgstr "Fondo de la placa" #: gerbview/widgets/gerbview_layer_widget.cpp:122 -#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:1685 +#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:1714 msgid "Show All Layers" msgstr "Mostrar todas las capas" #: gerbview/widgets/gerbview_layer_widget.cpp:126 -#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:1672 +#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:1701 msgid "Hide All Layers But Active" msgstr "Ocultar todas las capas excepto la activa" @@ -18130,7 +18140,7 @@ msgid "Always Hide All Layers But Active" msgstr "Ocultar siempre todas las capas excepto la activa" #: gerbview/widgets/gerbview_layer_widget.cpp:133 -#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:1688 +#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:1717 msgid "Hide All Layers" msgstr "Ocultar todas las capas" @@ -18147,8 +18157,8 @@ msgid "Change Render Color for" msgstr "Cambiar color de renderizado por" #: gerbview/widgets/layer_widget.cpp:343 -#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:2014 -#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:2218 +#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:2034 +#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:2240 msgid "" "Left double click or middle click for color change, right click for menu" msgstr "" @@ -19222,8 +19232,8 @@ msgid "Application failed to load:\n" msgstr "Fallo al cargar la aplicación:\n" #: kicad/tools/kicad_manager_control.cpp:670 -#: kicad/tools/kicad_manager_control.cpp:677 pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1551 -#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1581 +#: kicad/tools/kicad_manager_control.cpp:677 pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1568 +#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1598 msgid "KiCad Error" msgstr "Error de KiCad" @@ -19256,7 +19266,7 @@ msgid "Size: %.1fx%.1fmm" msgstr "Tamaño: %.1fx%.1fmm" #: pagelayout_editor/dialogs/dialog_design_inspector_base.cpp:38 -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics_base.cpp:232 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics_base.cpp:231 msgid "Count" msgstr "Cantidad" @@ -19476,7 +19486,7 @@ msgid "Item Properties" msgstr "Propiedades del elemento" #: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:420 -#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:1002 +#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:1003 msgid "Default Values" msgstr "Valores por defecto" @@ -20402,7 +20412,7 @@ msgstr "Er:" #: pcb_calculator/calculator_panels/panel_transline_base.cpp:99 #: pcb_calculator/calculator_panels/panel_via_size_base.cpp:136 #: pcb_calculator/calculator_panels/panel_via_size_base.cpp:158 -#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:666 +#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:668 msgid "..." msgstr "..." @@ -21193,15 +21203,16 @@ msgstr "Esta es la clase de red por defecto." msgid "PCB" msgstr "PCB" -#: pcbnew/board.cpp:1176 pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:696 +#: pcbnew/board.cpp:1176 pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:710 #: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics_base.cpp:79 #: pcbnew/netinfo_item.cpp:95 pcbnew/pcb_draw_panel_gal.cpp:477 -#: pcbnew/tools/pcb_control.cpp:1241 pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:337 +#: pcbnew/tools/pcb_control.cpp:1249 pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:337 +#: pcbnew/widgets/panel_selection_filter.cpp:190 #: pcbnew/widgets/panel_selection_filter_base.cpp:45 msgid "Pads" msgstr "Pads" -#: pcbnew/board.cpp:1177 pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:702 +#: pcbnew/board.cpp:1177 pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:716 #: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics_base.cpp:158 #: pcbnew/dialogs/dialog_find_base.cpp:78 #: pcbnew/dialogs/dialog_global_deletion_base.cpp:77 @@ -21210,6 +21221,7 @@ msgstr "Pads" #: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:83 #: pcbnew/netinfo_item.cpp:110 pcbnew/pcb_draw_panel_gal.cpp:478 #: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:336 +#: pcbnew/widgets/panel_selection_filter.cpp:189 #: pcbnew/widgets/panel_selection_filter_base.cpp:41 msgid "Vias" msgstr "Vías" @@ -21219,6 +21231,8 @@ msgid "Track Segments" msgstr "Segmentos de pista" #: pcbnew/board.cpp:1179 pcbnew/pcb_draw_panel_gal.cpp:480 +#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:980 +#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:2213 #: pcbnew/widgets/appearance_controls_base.cpp:61 #: pcbnew/widgets/appearance_controls_base.cpp:151 msgid "Nets" @@ -21248,13 +21262,13 @@ msgstr "y otros" msgid "no layers" msgstr "sin capas" -#: pcbnew/board_item.cpp:232 pcbnew/pcb_track.cpp:1118 -#: pcbnew/pcb_track.cpp:1135 +#: pcbnew/board_item.cpp:232 pcbnew/pcb_track.cpp:1119 +#: pcbnew/pcb_track.cpp:1136 msgid "Position X" msgstr "Posición X" -#: pcbnew/board_item.cpp:234 pcbnew/pcb_track.cpp:1121 -#: pcbnew/pcb_track.cpp:1138 +#: pcbnew/board_item.cpp:234 pcbnew/pcb_track.cpp:1122 +#: pcbnew/pcb_track.cpp:1139 msgid "Position Y" msgstr "Posición Y" @@ -21268,8 +21282,8 @@ msgstr "Posición Y" #: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:46 #: pcbnew/footprint.cpp:963 pcbnew/fp_text.cpp:289 pcbnew/pad.cpp:908 #: pcbnew/pcb_dimension.cpp:351 pcbnew/pcb_group.cpp:339 -#: pcbnew/pcb_shape.cpp:155 pcbnew/pcb_text.cpp:118 pcbnew/pcb_track.cpp:772 -#: pcbnew/zone.cpp:607 +#: pcbnew/pcb_shape.cpp:155 pcbnew/pcb_text.cpp:118 pcbnew/pcb_track.cpp:773 +#: pcbnew/zone.cpp:601 msgid "Locked" msgstr "Bloqueado" @@ -21278,27 +21292,27 @@ msgstr "Bloqueado" msgid "Dielectric %d" msgstr "Dieléctrico %d" -#: pcbnew/board_stackup_manager/board_stackup.cpp:529 +#: pcbnew/board_stackup_manager/board_stackup.cpp:538 msgid "Top Silk Screen" msgstr "Serigrafía superior" -#: pcbnew/board_stackup_manager/board_stackup.cpp:537 +#: pcbnew/board_stackup_manager/board_stackup.cpp:546 msgid "Top Solder Paste" msgstr "Pasta de soldadura superior" -#: pcbnew/board_stackup_manager/board_stackup.cpp:545 +#: pcbnew/board_stackup_manager/board_stackup.cpp:554 msgid "Top Solder Mask" msgstr "Máscara de soldadura superior" -#: pcbnew/board_stackup_manager/board_stackup.cpp:589 +#: pcbnew/board_stackup_manager/board_stackup.cpp:598 msgid "Bottom Solder Mask" msgstr "Máscara de soldadura inferior" -#: pcbnew/board_stackup_manager/board_stackup.cpp:597 +#: pcbnew/board_stackup_manager/board_stackup.cpp:606 msgid "Bottom Solder Paste" msgstr "Pasta de soldadura inferior" -#: pcbnew/board_stackup_manager/board_stackup.cpp:605 +#: pcbnew/board_stackup_manager/board_stackup.cpp:614 msgid "Bottom Silk Screen" msgstr "Serigrafía inferior" @@ -21425,12 +21439,12 @@ msgstr "Eliminar capa dieléctrica" msgid "Select layer to remove:" msgstr "Seleccionar capa a eliminar:" -#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:750 +#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:752 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_constraints_base.cpp:175 msgid "Copper" msgstr "Cobre" -#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:1037 +#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:1039 msgid "" "Incorrect value for Epsilon R (Epsilon R must be positive or null if not " "used)" @@ -21438,18 +21452,18 @@ msgstr "" "Valor incorrecto de Épsilon R (Épsilon R debe ser positivo o nulo si no es " "utilizado)" -#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:1058 +#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:1060 msgid "" "Incorrect value for Loss tg (Loss tg must be positive or null if not used)" msgstr "" "Valor incorrecto para Tg Pérdida (Tg Pérdida debe ser positivo o nulo si no " "es utilizado)" -#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:1105 +#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:1107 msgid "A layer thickness is < 0. Fix it" msgstr "El grosor de una capa es <0. Arréglalo" -#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:1528 +#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:1530 msgid "Custom..." msgstr "Personalizado..." @@ -22275,14 +22289,14 @@ msgstr "Reglas de diseño" msgid "Constraints" msgstr "Requerimientos" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:106 pcbnew/edit_track_width.cpp:189 -#: pcbnew/edit_track_width.cpp:210 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:106 pcbnew/edit_track_width.cpp:187 +#: pcbnew/edit_track_width.cpp:208 msgid "Pre-defined Sizes" msgstr "Tamaños predefinidos" #: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:108 #: pcbnew/dialogs/dialog_constraints_reporter.cpp:54 -#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:193 pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1737 +#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:193 pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1754 msgid "Custom Rules" msgstr "Reglas personalizadas" @@ -22301,7 +22315,7 @@ msgstr "" "No se pudo cargar el archivo de proyecto asociado %s" #: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:204 pcbnew/files.cpp:619 -#: pcbnew/tools/pcb_control.cpp:1127 +#: pcbnew/tools/pcb_control.cpp:1128 msgid "Loading PCB" msgstr "Cargando placa" @@ -22314,105 +22328,105 @@ msgstr "" "Error al cargar el archivo de placa.\n" "%s" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:95 -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:710 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:97 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:724 msgid "Front Side" msgstr "Lado frontal" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:97 -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:710 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:99 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:724 msgid "Back Side" msgstr "Lado trasero" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:99 -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:710 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:101 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:724 msgid "Total" msgstr "Total" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:106 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:108 msgid "Area:" msgstr "Área:" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:145 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:147 msgid "THT:" msgstr "THT:" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:146 -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:150 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:148 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:152 msgid "SMD:" msgstr "SMD:" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:149 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:151 msgid "Through hole:" msgstr "Agujero pasante:" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:151 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:153 msgid "Connector:" msgstr "Conector:" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:152 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:154 msgid "NPTH:" msgstr "NPTH:" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:155 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:157 #: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:165 msgid "Through vias:" msgstr "Vías pasantes:" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:156 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:158 msgid "Blind/buried:" msgstr "Ciega/Enterrada:" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:157 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:159 #: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:173 msgid "Micro vias:" msgstr "Microvías:" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:374 #: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:388 -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:413 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:402 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:427 msgid "Total:" msgstr "Total:" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:435 -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:436 -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:437 -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:690 -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:691 -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:692 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:449 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:450 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:451 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:704 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:705 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:706 msgid "unknown" msgstr "desconocido" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:467 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:479 msgid "Round" msgstr "Redondo" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:470 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:482 msgid "Slot" msgstr "Ranura" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:473 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:485 msgid "???" msgstr "??" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:478 -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:483 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:490 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:495 msgid "N/A" msgstr "N/D" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:495 pcbnew/pad.cpp:1157 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:507 pcbnew/pad.cpp:1157 msgid "PTH" msgstr "PTH" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:495 pcbnew/pad.cpp:1160 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:507 pcbnew/pad.cpp:1160 msgid "NPTH" msgstr "NPTH" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:649 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:663 msgid "Save Report File" msgstr "Guardar informe" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:670 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:684 msgid "" "PCB statistics report\n" "=====================" @@ -22420,33 +22434,33 @@ msgstr "" "Informe de estadísticas de la placa\n" "=============================" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:671 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:685 msgid "Date" msgstr "Fecha" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:673 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:687 msgid "Board name" msgstr "Nombre de placa" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:676 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:690 msgid "Board" msgstr "Placa" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:684 -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:692 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:698 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:706 msgid "Area" msgstr "Área" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:739 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:753 #: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics_base.cpp:39 msgid "Components" msgstr "Componentes" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:745 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:759 msgid "Drill holes" msgstr "Agujeros de taladros" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:752 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:766 #, c-format msgid "Error writing file '%s'." msgstr "Error al escribir el archivo '%s'." @@ -22463,27 +22477,27 @@ msgstr "Restar agujeros del área de la placa" msgid "Exclude components with no pins" msgstr "Excluir componentes sin pines" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics_base.cpp:234 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics_base.cpp:233 msgid "X Size" msgstr "Tamaño X" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics_base.cpp:235 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics_base.cpp:234 msgid "Y Size" msgstr "Tamaño Y" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics_base.cpp:236 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics_base.cpp:235 msgid "Plated" msgstr "Revestido" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics_base.cpp:237 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics_base.cpp:236 msgid "Via/Pad" msgstr "Vía/Pad" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics_base.cpp:238 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics_base.cpp:237 msgid "Start Layer" msgstr "Capa inicial" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics_base.cpp:239 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics_base.cpp:238 msgid "Stop Layer" msgstr "Capa final" @@ -22596,28 +22610,28 @@ msgstr "Limpiar pistas y vías" msgid "Constraints Resolution Report" msgstr "Informe de Resolución de Requerimientos" -#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones.cpp:360 +#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones.cpp:362 #: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:156 -#: pcbnew/dialogs/dialog_non_copper_zones_properties.cpp:99 +#: pcbnew/dialogs/dialog_non_copper_zones_properties.cpp:102 #: pcbnew/dialogs/dialog_non_copper_zones_properties_base.cpp:88 msgid "Chamfer distance:" msgstr "Distacia de biselado:" -#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones.cpp:362 -#: pcbnew/dialogs/dialog_non_copper_zones_properties.cpp:101 +#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones.cpp:364 +#: pcbnew/dialogs/dialog_non_copper_zones_properties.cpp:104 msgid "Fillet radius:" msgstr "Radio de redondeo:" -#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones.cpp:503 +#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones.cpp:505 msgid "Thermal spoke width cannot be smaller than the minimum width." msgstr "El ancho del alivio térmico no puede ser menor que el ancho mínimo." -#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones.cpp:532 -#: pcbnew/dialogs/dialog_non_copper_zones_properties.cpp:255 +#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones.cpp:534 +#: pcbnew/dialogs/dialog_non_copper_zones_properties.cpp:258 msgid "No layer selected." msgstr "No se ha seleccionado ninguna capa." -#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones.cpp:868 +#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones.cpp:870 msgid "Selecting will create an isolated copper island." msgstr "Seleccionar creará una isla de cobre aislada." @@ -22675,7 +22689,7 @@ msgstr "Visualización del perímetro:" #: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:137 #: pcbnew/dialogs/dialog_non_copper_zones_properties_base.cpp:61 -#: pcbnew/dialogs/dialog_rule_area_properties_base.cpp:111 pcbnew/zone.cpp:632 +#: pcbnew/dialogs/dialog_rule_area_properties_base.cpp:111 pcbnew/zone.cpp:626 msgid "Hatched" msgstr "Rayado" @@ -22735,11 +22749,11 @@ msgstr "" "Tipo de conexión por defecto entre pads y zonas.\n" "Las opciones locales de pad tienen precedencia frente a estas opciones" -#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:221 pcbnew/zone.cpp:1466 +#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:221 pcbnew/zone.cpp:1443 msgid "Thermal reliefs" msgstr "Alivios térmicos" -#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:221 pcbnew/zone.cpp:1468 +#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:221 pcbnew/zone.cpp:1445 msgid "Reliefs for PTH" msgstr "Alivios para pasantes revestidos" @@ -23952,6 +23966,7 @@ msgid "VRML Export Options" msgstr "Opciones de exportación de VRML" #: pcbnew/dialogs/dialog_filter_selection_base.cpp:22 +#: pcbnew/widgets/panel_selection_filter.cpp:183 #: pcbnew/widgets/panel_selection_filter_base.cpp:19 msgid "All items" msgstr "Todos los elementos" @@ -24184,27 +24199,27 @@ msgid "Fabrication Attributes" msgstr "Atributos fabricación" #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:272 -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1141 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1145 msgid "Footprint type:" msgstr "Tipo de huella:" #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:276 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:179 -#: pcbnew/footprint.cpp:707 pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1142 +#: pcbnew/footprint.cpp:707 pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1146 msgid "Through hole" msgstr "Agujero pasante" #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:276 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:179 #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:40 pcbnew/footprint.cpp:704 -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1142 pcbnew/pad.cpp:1158 -#: pcbnew/pad.cpp:1642 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1146 pcbnew/pad.cpp:1158 +#: pcbnew/pad.cpp:1649 msgid "SMD" msgstr "SMD" #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:276 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:179 -#: pcbnew/footprint.cpp:709 pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1142 +#: pcbnew/footprint.cpp:709 pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1146 msgid "Other" msgstr "Otros" @@ -24852,6 +24867,7 @@ msgstr "Elementos a eliminar" #: pcbnew/dialogs/dialog_global_deletion_base.cpp:25 #: pcbnew/tools/board_editor_control.cpp:81 #: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:338 +#: pcbnew/widgets/panel_selection_filter.cpp:192 #: pcbnew/widgets/panel_selection_filter_base.cpp:53 msgid "Zones" msgstr "Zonas" @@ -24861,11 +24877,13 @@ msgid "Board outlines" msgstr "Contorno de la placa" #: pcbnew/dialogs/dialog_global_deletion_base.cpp:34 +#: pcbnew/widgets/panel_selection_filter.cpp:191 #: pcbnew/widgets/panel_selection_filter_base.cpp:49 msgid "Graphics" msgstr "Gráficos" #: pcbnew/dialogs/dialog_global_deletion_base.cpp:37 +#: pcbnew/widgets/panel_selection_filter.cpp:186 #: pcbnew/widgets/panel_selection_filter_base.cpp:29 msgid "Footprints" msgstr "Huellas" @@ -25033,11 +25051,11 @@ msgstr "Mantener hacia arriba" msgid "Set to layer default values:" msgstr "Aplicar valores por defecto de capa:" -#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_tracks_and_vias.cpp:229 +#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_tracks_and_vias.cpp:230 msgid "Via Drill" msgstr "Tdro vía" -#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_tracks_and_vias.cpp:231 +#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_tracks_and_vias.cpp:232 msgid "uVia Drill" msgstr "Tdro uVía" @@ -25117,28 +25135,23 @@ msgstr "Propiedades del rectángulo" msgid "Line Segment Properties" msgstr "Propiedades del segmento" -#: pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties.cpp:275 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_basicshapes_properties.cpp:178 -msgid "Line width may not be 0 for unfilled shapes." -msgstr "El ancho de línea no puede ser 0 para formas sin relleno." - -#: pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties.cpp:349 +#: pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties.cpp:339 msgid "Modify drawing properties" msgstr "Modificar las propiedades de dibujo" -#: pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties.cpp:374 +#: pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties.cpp:364 msgid "The arc angle cannot be zero." msgstr "El ángulo del arco no puede ser cero." -#: pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties.cpp:404 +#: pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties.cpp:394 msgid "The radius cannot be zero." msgstr "El radio no puede ser cero." -#: pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties.cpp:410 +#: pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties.cpp:400 msgid "The rectangle cannot be empty." msgstr "El rectángulo no puede estar vacío." -#: pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties.cpp:425 +#: pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties.cpp:415 msgid "Error List" msgstr "Lista de errores" @@ -25357,74 +25370,74 @@ msgstr "Utilizar coordenadas polares" msgid "Move Item" msgstr "Mover elemento" -#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:77 pcbnew/netinfo_item.cpp:74 +#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:78 pcbnew/netinfo_item.cpp:74 msgid "Net Name" msgstr "Nombre red" -#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:78 +#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:79 msgid "Pad Count" msgstr "Cantidad de pads" -#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:79 +#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:80 msgid "Via Count" msgstr "Cantidad de vías" -#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:80 +#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:81 msgid "Via Length" msgstr "Longitud de vía" -#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:81 +#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:82 msgid "Track Length" msgstr "Longitud de pista" -#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:82 +#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:83 msgid "Die Length" msgstr "Longitud del chip" -#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:83 +#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:84 msgid "Total Length" msgstr "Longitud total" -#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:83 pcbnew/netinfo_item.cpp:121 +#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:84 pcbnew/netinfo_item.cpp:121 msgid "Net Length" msgstr "Long. red" -#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:1781 -#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:1838 +#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:1776 +#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:1833 #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:53 msgid "Net name:" msgstr "Nombre de red:" -#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:1781 +#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:1776 msgid "New Net" msgstr "Nueva red" -#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:1793 -#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:1861 +#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:1788 +#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:1856 #, c-format msgid "Net name '%s' is already in use." msgstr "El nombre de red '%s' ya está en uso." -#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:1838 +#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:1833 msgid "Rename Net" msgstr "Renombrar red" -#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:1851 +#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:1846 msgid "Net name cannot be empty." msgstr "El nombre de red no puede estar vacío." -#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:1917 +#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:1912 #, c-format msgid "Net '%s' is in use. Delete anyway?" msgstr "La red '%s' está en uso. ¿Eliminar de todas formas?" -#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:1947 +#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:1942 #, c-format msgid "Delete all nets in group '%s'?" msgstr "¿Eliminar todas las redes en el grupo '%s'?" -#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:1970 -#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:1971 +#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:1965 +#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:1966 msgid "Report file" msgstr "Archivo de informe" @@ -25561,6 +25574,10 @@ msgstr "Anillo" msgid "Center:" msgstr "Centro:" +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_basicshapes_properties.cpp:178 +msgid "Line width may not be 0 for unfilled shapes." +msgstr "El ancho de línea no puede ser 0 para formas sin relleno." + #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_basicshapes_properties.cpp:294 #, fuzzy, c-format msgid "Corner %d" @@ -25826,7 +25843,7 @@ msgstr "Añadir primitiva" msgid "Pad type:" msgstr "Tipo de pad:" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:40 pcbnew/pad.cpp:1641 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:40 pcbnew/pad.cpp:1648 msgid "Through-hole" msgstr "Pasante" @@ -25863,7 +25880,7 @@ msgstr "Circular" #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:109 #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:370 pcbnew/pad.cpp:1142 -#: pcbnew/pad.cpp:1649 +#: pcbnew/pad.cpp:1656 msgid "Oval" msgstr "Ovalado" @@ -25875,11 +25892,11 @@ msgstr "Rectangular" msgid "Trapezoidal" msgstr "Trapezoidal" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:109 pcbnew/pad.cpp:1651 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:109 pcbnew/pad.cpp:1658 msgid "Rounded rectangle" msgstr "Rectángulo redondeado" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:109 pcbnew/pad.cpp:1652 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:109 pcbnew/pad.cpp:1659 msgid "Chamfered rectangle" msgstr "Rectángulo biselado" @@ -26081,23 +26098,23 @@ msgstr "" "placa\n" "Estas propiedades son especificadas en archivos Gerber X2." -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:560 pcbnew/pad.cpp:1657 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:560 pcbnew/pad.cpp:1664 msgid "BGA pad" msgstr "Pad BGA" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:560 pcbnew/pad.cpp:1659 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:560 pcbnew/pad.cpp:1666 msgid "Fiducial, local to footprint" msgstr "Fiduciario, local a la huella" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:560 pcbnew/pad.cpp:1658 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:560 pcbnew/pad.cpp:1665 msgid "Fiducial, global to board" msgstr "Fiduciario, global a la placa" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:560 pcbnew/pad.cpp:1660 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:560 pcbnew/pad.cpp:1667 msgid "Test point pad" msgstr "Pad de punto de prueba" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:560 pcbnew/pad.cpp:1661 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:560 pcbnew/pad.cpp:1668 msgid "Heatsink pad" msgstr "Pad de disipador" @@ -27085,7 +27102,7 @@ msgstr "No modificar pads con tipo diferente" msgid "Push Pad Properties" msgstr "Empujar propiedades de pad" -#: pcbnew/dialogs/dialog_rule_area_properties.cpp:154 +#: pcbnew/dialogs/dialog_rule_area_properties.cpp:155 msgid "No layers selected." msgstr "No hay capas seleccionadas." @@ -27340,17 +27357,17 @@ msgid "Via type:" msgstr "Tipo de vía:" #: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:255 -#: pcbnew/pcb_track.cpp:1096 +#: pcbnew/pcb_track.cpp:1097 msgid "Through" msgstr "Pasante" #: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:255 -#: pcbnew/pcb_track.cpp:1098 +#: pcbnew/pcb_track.cpp:1099 msgid "Micro" msgstr "Micro" #: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:255 -#: pcbnew/pcb_track.cpp:1097 +#: pcbnew/pcb_track.cpp:1098 msgid "Blind/buried" msgstr "Ciega/Enterrada" @@ -30098,11 +30115,11 @@ msgstr "(%s diámetro mínimo %s; real %s)" msgid "(%s max diameter %s; actual %s)" msgstr "(%s diámetro máximo %s; real %s)" -#: pcbnew/edit_zone_helpers.cpp:86 pcbnew/edit_zone_helpers.cpp:151 +#: pcbnew/edit_zone_helpers.cpp:86 pcbnew/edit_zone_helpers.cpp:148 msgid "Modify zone properties" msgstr "Modificar las propiedades de la zona" -#: pcbnew/edit_zone_helpers.cpp:135 +#: pcbnew/edit_zone_helpers.cpp:132 #, c-format msgid "Refill %d Zones" msgstr "Rellenar %d zonas" @@ -30220,7 +30237,7 @@ msgstr "Archivo '%s' creado." msgid "Created Gerber job file '%s'." msgstr "Archivo de trabajo Gerber '%s' creado." -#: pcbnew/exporters/gerber_jobfile_writer.cpp:579 +#: pcbnew/exporters/gerber_jobfile_writer.cpp:591 msgid "Board stackup settings not up to date." msgstr "La configuración del apilado de la placa está desactualizada." @@ -30335,7 +30352,7 @@ msgstr "" "Error al guardar la tabla de librerías de huellas específicas del proyecto." #: pcbnew/files.cpp:968 pcbnew/files.cpp:1108 -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:365 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:366 #, c-format msgid "Insufficient permissions to write file '%s'." msgstr "Permisos insuficientes para escribir el archivo '%s'." @@ -30372,7 +30389,7 @@ msgstr "" "Placa copiada a:\n" "%s" -#: pcbnew/footprint.cpp:944 pcbnew/tools/pcb_control.cpp:1238 +#: pcbnew/footprint.cpp:944 pcbnew/tools/pcb_control.cpp:1246 msgid "Last Change" msgstr "Último cambio" @@ -30417,12 +30434,12 @@ msgstr "Forma 3D: %s" msgid "" msgstr "" -#: pcbnew/footprint.cpp:987 pcbnew/tools/pcb_control.cpp:1244 +#: pcbnew/footprint.cpp:987 pcbnew/tools/pcb_control.cpp:1252 #, c-format msgid "Doc: %s" msgstr "Doc: %s" -#: pcbnew/footprint.cpp:988 pcbnew/tools/pcb_control.cpp:1245 +#: pcbnew/footprint.cpp:988 pcbnew/tools/pcb_control.cpp:1253 #, c-format msgid "Keywords: %s" msgstr "Palabras clave: %s" @@ -30457,23 +30474,23 @@ msgstr "Se esperaba el tipo \"Otro\" pero se ha puesto \"%s\"" msgid "(pad \"%s\")" msgstr "(pad \"%s\")" -#: pcbnew/footprint.cpp:2390 pcbnew/pad.cpp:1726 pcbnew/zone.cpp:1479 +#: pcbnew/footprint.cpp:2390 pcbnew/pad.cpp:1733 pcbnew/zone.cpp:1456 msgid "Clearance Override" msgstr "Remplazo de margen" -#: pcbnew/footprint.cpp:2393 pcbnew/pad.cpp:1703 +#: pcbnew/footprint.cpp:2393 pcbnew/pad.cpp:1710 msgid "Solderpaste Margin Override" msgstr "Remplazo de margen de pasta de soldadura" -#: pcbnew/footprint.cpp:2397 pcbnew/pad.cpp:1706 +#: pcbnew/footprint.cpp:2397 pcbnew/pad.cpp:1713 msgid "Solderpaste Margin Ratio Override" msgstr "Remplazo de relación de margen de la pasta de soldadura" -#: pcbnew/footprint.cpp:2400 pcbnew/pad.cpp:1708 pcbnew/zone.cpp:1490 +#: pcbnew/footprint.cpp:2400 pcbnew/pad.cpp:1715 pcbnew/zone.cpp:1467 msgid "Thermal Relief Width" msgstr "Ancho del alivio térmico" -#: pcbnew/footprint.cpp:2404 pcbnew/pad.cpp:1711 pcbnew/zone.cpp:1487 +#: pcbnew/footprint.cpp:2404 pcbnew/pad.cpp:1718 pcbnew/zone.cpp:1464 msgid "Thermal Relief Gap" msgstr "Espacio del alivio térmico" @@ -30486,7 +30503,7 @@ msgstr "huella %s" msgid "KiCad Footprint Editor" msgstr "Editor de huellas de KiCad" -#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:200 pcbnew/zone_settings.cpp:219 +#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:200 pcbnew/zone_settings.cpp:217 msgid "Inner layers" msgstr "Capas internas" @@ -30503,24 +30520,24 @@ msgstr "Cambios de huella no guardados" msgid "Editing %s from board. Saving will update the board only." msgstr "Editando %s desde la placa. Guardar solo actualizará la placa." -#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:839 +#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:840 #, c-format msgid "[from %s]" msgstr "[desde %s]" -#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:874 +#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:875 msgid "[no footprint loaded]" msgstr "[huella no cargada]" -#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:930 +#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:931 msgid "Updating Footprint Libraries" msgstr "Actualizando librerías de huellas" -#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:1227 +#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:1228 msgid "No footprint selected." msgstr "No se ha seleccionado una huella." -#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:1236 +#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:1237 msgid "Footprint Image File Name" msgstr "Nombre del archivo de imagen de huella" @@ -30562,7 +30579,7 @@ msgstr "Recolectando librerías de huellas..." msgid "Loading footprints..." msgstr "Cargando huellas..." -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:59 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:60 msgid "" "Writing/modifying legacy libraries (.mod files) is not allowed\n" "Please save the current library to the new .pretty format\n" @@ -30575,7 +30592,7 @@ msgstr "" "para guardar la huella (un archivo .kicad_mod) en la carpeta de librería ." "pretty" -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:65 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:66 msgid "" "Modifying legacy libraries (.mod files) is not allowed\n" "Please save the current library under the new .pretty format\n" @@ -30587,39 +30604,39 @@ msgstr "" "y actualice su tabla de librerías de huellas\n" "antes de eliminar la huella" -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:86 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:87 msgid "Import Footprint" msgstr "Importar huella" -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:267 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:268 msgid "Not a footprint file." msgstr "No es un archivo de huellas." -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:279 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:280 #, c-format msgid "Unable to load footprint '%s' from '%s'" msgstr "No se puede cargar la huella '%s' desde '%s'" -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:336 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:337 msgid "Export Footprint" msgstr "Exportar huella" -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:379 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:380 #, c-format msgid "Footprint exported to file '%s'." msgstr "Huella exportada al archivo '%s'." -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:468 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:469 #, c-format msgid "Library %s is read only." msgstr "La librería '%s' es de solo lectura." -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:474 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:475 #, c-format msgid "Library %s already exists." msgstr "La librería %s ya existe." -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:632 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:633 #: pcbnew/plugins/geda/gpcb_plugin.cpp:961 #: pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.cpp:2513 #: pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.cpp:2589 @@ -30627,37 +30644,37 @@ msgstr "La librería %s ya existe." msgid "Library '%s' is read only." msgstr "La librería '%s' es de solo lectura." -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:638 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:639 #, c-format msgid "Delete footprint '%s' from library '%s'?" msgstr "¿Eliminar la huella '%s' de la librería '%s'?" -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:655 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:656 #, c-format msgid "Footprint '%s' deleted from library '%s'" msgstr "Huella '%s' eliminada de la librería '%s'" -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:670 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:671 msgid "No footprints to export!" msgstr "¡No hay huellas para exportar!" -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:692 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:693 #, c-format msgid "Update footprints on board to refer to %s?" msgstr "¿Actualizar huella en placa para referir a %s?" -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:739 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:740 msgid "Update footprints on board to refer to new library?" msgstr "" "¿Actualizar huellas en placa para incluir cualquier cambio desde la librería " "nueva?" -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:878 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:884 #: pcbnew/footprint_viewer_frame.cpp:716 msgid "No board currently open." msgstr "No hay ninguna placa abierta actualmente." -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:905 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:910 msgid "" "Unable to find the footprint on the main board.\n" "Cannot save." @@ -30665,47 +30682,47 @@ msgstr "" "No puede encontrarse la huella en la placa principal.\n" "No se puede guardar." -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:911 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:916 #: pcbnew/footprint_viewer_frame.cpp:724 msgid "Previous footprint placement still in progress." msgstr "La colocación de la huella anterior aún está progreso." -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1000 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1004 msgid "Save Footprint As" msgstr "Guardar huella como" -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1037 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1041 msgid "No library specified. Footprint could not be saved." msgstr "No se ha especificado librería. No puede guardarse la huella." -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1047 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1051 msgid "No footprint name specified. Footprint could not be saved." msgstr "No se ha especificado el nombre. No puede guardarse la huella." -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1071 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1075 #, c-format msgid "Footprint %s already exists in %s." msgstr "La huella %s ya existe en %s." -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1087 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1091 #, c-format msgid "Footprint '%s' replaced in '%s'" msgstr "Huella '%s' remplazada en '%s'" -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1088 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1092 #, c-format msgid "Footprint '%s' added to '%s'" msgstr "Huella '%s' añadida a '%s'" -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1140 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1144 msgid "Enter footprint name:" msgstr "Introduzca el nombre de huella:" -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1140 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1144 msgid "New Footprint" msgstr "Nueva huella" -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1170 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1174 msgid "No footprint name defined." msgstr "No se ha definido un nombre de huella." @@ -31598,11 +31615,11 @@ msgstr "pad" msgid "parent footprint" msgstr "huella padre" -#: pcbnew/pad.cpp:896 pcbnew/pad.cpp:1678 +#: pcbnew/pad.cpp:896 pcbnew/pad.cpp:1685 msgid "Pin Name" msgstr "Nombre de pin" -#: pcbnew/pad.cpp:899 pcbnew/pad.cpp:1680 +#: pcbnew/pad.cpp:899 pcbnew/pad.cpp:1687 msgid "Pin Type" msgstr "Tipo de pin" @@ -31630,7 +31647,7 @@ msgstr "Disipador" msgid "Castellated" msgstr "Castellado" -#: pcbnew/pad.cpp:936 pcbnew/pcb_track.cpp:727 pcbnew/pcb_track.cpp:1153 +#: pcbnew/pad.cpp:936 pcbnew/pcb_track.cpp:728 pcbnew/pcb_track.cpp:1154 msgid "Diameter" msgstr "Diámetro" @@ -31642,15 +31659,15 @@ msgstr "Longitud en empaquetado" msgid "Hole X / Y" msgstr "Orificio X / Y" -#: pcbnew/pad.cpp:983 pcbnew/pcb_track.cpp:700 pcbnew/pcb_track.cpp:736 -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:2139 pcbnew/zone.cpp:646 +#: pcbnew/pad.cpp:983 pcbnew/pcb_track.cpp:701 pcbnew/pcb_track.cpp:737 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:2139 pcbnew/zone.cpp:640 #, c-format msgid "Min Clearance: %s" msgstr "Margen mínimo: %s" -#: pcbnew/pad.cpp:985 pcbnew/pcb_track.cpp:702 pcbnew/pcb_track.cpp:738 -#: pcbnew/pcb_track.cpp:744 pcbnew/router/router_tool.cpp:2127 -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:2141 pcbnew/zone.cpp:648 +#: pcbnew/pad.cpp:985 pcbnew/pcb_track.cpp:703 pcbnew/pcb_track.cpp:739 +#: pcbnew/pcb_track.cpp:745 pcbnew/router/router_tool.cpp:2127 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:2141 pcbnew/zone.cpp:642 #, c-format msgid "(from %s)" msgstr "(desde %s)" @@ -31695,59 +31712,59 @@ msgstr "Pad %s %s de %s en %s" msgid "Through hole pad %s %s of %s" msgstr "Pad de orificio pasante %s %s de %s" -#: pcbnew/pad.cpp:1643 +#: pcbnew/pad.cpp:1650 msgid "Edge connector" msgstr "Conector de borde" -#: pcbnew/pad.cpp:1644 +#: pcbnew/pad.cpp:1651 msgid "NPTH, mechanical" msgstr "NPTH, mecánico" -#: pcbnew/pad.cpp:1650 +#: pcbnew/pad.cpp:1657 msgid "Trapezoid" msgstr "Trapezoide" -#: pcbnew/pad.cpp:1662 +#: pcbnew/pad.cpp:1669 msgid "Castellated pad" msgstr "Pads castellados" -#: pcbnew/pad.cpp:1668 +#: pcbnew/pad.cpp:1675 msgid "Pad Type" msgstr "Tipo de pad" -#: pcbnew/pad.cpp:1676 +#: pcbnew/pad.cpp:1683 msgid "Pad Number" msgstr "Número de pad" -#: pcbnew/pad.cpp:1685 +#: pcbnew/pad.cpp:1692 msgid "Size X" msgstr "Tamaño X" -#: pcbnew/pad.cpp:1688 +#: pcbnew/pad.cpp:1695 msgid "Size Y" msgstr "Tamaño Y" -#: pcbnew/pad.cpp:1691 +#: pcbnew/pad.cpp:1698 msgid "Hole Size X" msgstr "Tamaño X de orificio" -#: pcbnew/pad.cpp:1694 +#: pcbnew/pad.cpp:1701 msgid "Hole Size Y" msgstr "Tamaño Y de orificio" -#: pcbnew/pad.cpp:1697 pcbnew/pcb_track.cpp:690 +#: pcbnew/pad.cpp:1704 pcbnew/pcb_track.cpp:691 msgid "Pad To Die Length" msgstr "Distancia de pad a die" -#: pcbnew/pad.cpp:1700 +#: pcbnew/pad.cpp:1707 msgid "Soldermask Margin Override" msgstr "Remplazo de margen de la máscara de soldadura" -#: pcbnew/pad.cpp:1714 +#: pcbnew/pad.cpp:1721 msgid "Fabrication Property" msgstr "Propiedad de fabricación" -#: pcbnew/pad.cpp:1717 +#: pcbnew/pad.cpp:1724 msgid "Round Radius Ratio" msgstr "Relación de radios redondos" @@ -31789,19 +31806,19 @@ msgstr "El archivo de placa no está guardado" msgid "The auto save file '%s' could not be removed!" msgstr "¡No se puede eliminar el archivo de guardado automático '%s'!" -#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1168 +#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1184 msgid "Board file is read only." msgstr "El archivo de placa es de solo lectura." -#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1202 +#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1218 msgid "PCB file changes are unsaved" msgstr "Los cambios a la placa no están guardados" -#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1466 +#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1483 msgid "The schematic for this board cannot be found." msgstr "No puede encontrar el esquema para esta placa." -#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1490 +#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1507 msgid "" "Cannot update the PCB because PCB editor is opened in stand-alone mode. In " "order to create or update PCBs from schematics, you must launch the KiCad " @@ -31811,11 +31828,11 @@ msgstr "" "modo independiente. Para crear o actualizar placas desde el esquema es " "necesario abrir al administrador de proyectos de KiCad y crear un proyecto." -#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1512 +#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1529 msgid "Eeschema netlist" msgstr "Lista de redes de Eeschema" -#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1523 +#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1540 msgid "" "Received an error while reading netlist. Please report this issue to the " "KiCad team using the menu Help->Report Bug." @@ -31824,31 +31841,31 @@ msgstr "" "este problema al equipo de KiCad utilizando el menú Ayuda->Informar de un " "error." -#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1550 +#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1567 #, c-format msgid "Schematic file '%s' not found." msgstr "No se ha encontrado el archivo de esquema '%s'." -#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1580 +#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1597 msgid "Eeschema failed to load." msgstr "Fallo al cargar Eeschema." -#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1731 +#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1748 msgid "Edit design rules" msgstr "Editar reglas de diseño" -#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1743 +#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1760 msgid "Could not compile custom design rules." msgstr "No se pueden compilar las reglas de diseño personalizadas." -#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1778 +#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1795 msgid "Export Hyperlynx Layout" msgstr "Exportar diseño Hyperlynx" #: pcbnew/pcb_expr_evaluator.cpp:95 pcbnew/pcb_expr_evaluator.cpp:264 #: pcbnew/pcb_expr_evaluator.cpp:330 pcbnew/pcb_expr_evaluator.cpp:396 -#: pcbnew/pcb_expr_evaluator.cpp:614 pcbnew/pcb_expr_evaluator.cpp:716 -#: pcbnew/pcb_expr_evaluator.cpp:824 +#: pcbnew/pcb_expr_evaluator.cpp:615 pcbnew/pcb_expr_evaluator.cpp:717 +#: pcbnew/pcb_expr_evaluator.cpp:825 #, c-format msgid "Missing argument to '%s'" msgstr "Argumento faltante a '%s'" @@ -31870,7 +31887,7 @@ msgstr "La huella no tiene un patio frontal." msgid "Footprint has no back courtyard." msgstr "La huella no tiene un patio trasero." -#: pcbnew/pcb_expr_evaluator.cpp:1153 +#: pcbnew/pcb_expr_evaluator.cpp:1154 msgid "must be mm, in, or mil" msgstr "deber ser mm, in, o mil" @@ -31941,75 +31958,75 @@ msgstr "Vía %s en %s" msgid "removed annular ring" msgstr "anillo anular eliminado" -#: pcbnew/pcb_track.cpp:659 +#: pcbnew/pcb_track.cpp:660 #, fuzzy msgid "Track (arc)" msgstr "Pista " -#: pcbnew/pcb_track.cpp:674 +#: pcbnew/pcb_track.cpp:675 msgid "Segment Length" msgstr "Longitud de segmento" -#: pcbnew/pcb_track.cpp:685 +#: pcbnew/pcb_track.cpp:686 msgid "Routed Length" msgstr "Longitud enrutada" -#: pcbnew/pcb_track.cpp:693 +#: pcbnew/pcb_track.cpp:694 msgid "Full Length" msgstr "Longitud total" -#: pcbnew/pcb_track.cpp:713 +#: pcbnew/pcb_track.cpp:714 msgid "Micro Via" msgstr "Micro vía" -#: pcbnew/pcb_track.cpp:714 +#: pcbnew/pcb_track.cpp:715 msgid "Blind/Buried Via" msgstr "Vía ciega/enterrada" -#: pcbnew/pcb_track.cpp:715 +#: pcbnew/pcb_track.cpp:716 msgid "Through Via" msgstr "Vía pasante" -#: pcbnew/pcb_track.cpp:731 pcbnew/pcb_track.cpp:1155 +#: pcbnew/pcb_track.cpp:732 pcbnew/pcb_track.cpp:1156 msgid "Drill" msgstr "Taladro" -#: pcbnew/pcb_track.cpp:742 +#: pcbnew/pcb_track.cpp:743 #, c-format msgid "Min Annular Width: %s" msgstr "Ancho anular mínimo: %s" -#: pcbnew/pcb_track.cpp:759 +#: pcbnew/pcb_track.cpp:760 msgid "NetCode" msgstr "Código de red" -#: pcbnew/pcb_track.cpp:890 +#: pcbnew/pcb_track.cpp:891 #, c-format msgid "Track (arc) %s on %s, length %s" msgstr "Pista (arco) %s en %s, longitud %s" -#: pcbnew/pcb_track.cpp:891 +#: pcbnew/pcb_track.cpp:892 #, c-format msgid "Track %s on %s, length %s" msgstr "Pista %s en (%s), longitud %s" -#: pcbnew/pcb_track.cpp:1119 pcbnew/pcb_track.cpp:1136 +#: pcbnew/pcb_track.cpp:1120 pcbnew/pcb_track.cpp:1137 msgid "Origin X" msgstr "Origen X" -#: pcbnew/pcb_track.cpp:1122 pcbnew/pcb_track.cpp:1139 +#: pcbnew/pcb_track.cpp:1123 pcbnew/pcb_track.cpp:1140 msgid "Origin Y" msgstr "Origen Y" -#: pcbnew/pcb_track.cpp:1158 +#: pcbnew/pcb_track.cpp:1159 msgid "Layer Top" msgstr "Capa superior" -#: pcbnew/pcb_track.cpp:1160 +#: pcbnew/pcb_track.cpp:1161 msgid "Layer Bottom" msgstr "Capa inferior" -#: pcbnew/pcb_track.cpp:1162 +#: pcbnew/pcb_track.cpp:1163 msgid "Via Type" msgstr "Tipo de vía" @@ -33123,7 +33140,7 @@ msgstr "" msgid "Cannot handle footprint text type %s" msgstr "No puede utilizarse el texto de huella tipo %s" -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:4204 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:4206 #, c-format msgid "" "Invalid net ID in\n" @@ -33134,7 +33151,7 @@ msgstr "" "archivo: %s\n" "línea: %d posición: %d" -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:4223 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:4225 #, c-format msgid "" "Net name doesn't match ID in\n" @@ -33145,8 +33162,8 @@ msgstr "" "archivo: %s\n" "línea: %d posición: %d" -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:4676 -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:4754 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:4681 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:4759 #, c-format msgid "" "Invalid net ID in\n" @@ -33159,7 +33176,7 @@ msgstr "" "línea: %d\n" "posición: %d." -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:4848 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:4858 #, c-format msgid "" "Invalid net ID in\n" @@ -33172,7 +33189,7 @@ msgstr "" "línea: %d\n" "posición: %d" -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:4958 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:4971 #, c-format msgid "" "Invalid net ID in\n" @@ -33185,7 +33202,7 @@ msgstr "" "línea: %d\n" "posición: %d." -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:5077 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:5090 #: pcbnew/plugins/legacy/legacy_plugin.cpp:2496 msgid "" "The legacy segment fill mode is no longer supported.\n" @@ -33194,7 +33211,7 @@ msgstr "" "El antiguo modo de relleno por segmentos ya no está soportado.\n" "¿Convertir la zona a relleno por polígonos?" -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:5079 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:5092 #: pcbnew/plugins/legacy/legacy_plugin.cpp:2498 msgid "Legacy Zone Warning" msgstr "Aviso de zona heredada" @@ -33398,7 +33415,7 @@ msgstr "No se ha encontrado el método '%s', o no puede ejecutarse" msgid "Unknown Method" msgstr "Método desconocido" -#: pcbnew/python/scripting/pcbnew_action_plugins.cpp:370 +#: pcbnew/python/scripting/pcbnew_action_plugins.cpp:371 msgid "Apply action script" msgstr "Aplicar secuencia de acciones" @@ -34222,8 +34239,8 @@ msgid "Zone thermal relief: %s." msgstr "Alivio térmico de zona: %s." #: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:402 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:421 pcbnew/zone.cpp:341 -#: pcbnew/zone.cpp:356 pcbnew/zone.cpp:504 pcbnew/zone.cpp:793 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:421 pcbnew/zone.cpp:335 +#: pcbnew/zone.cpp:350 pcbnew/zone.cpp:498 pcbnew/zone.cpp:758 msgid "zone" msgstr "zona" @@ -34407,43 +34424,43 @@ msgstr "CARACTERÍSTICAS DE LA PLACA" msgid "Copper Layer Count: " msgstr "Número de capas de cobre: " -#: pcbnew/tools/drawing_stackup_table_tool.cpp:436 +#: pcbnew/tools/drawing_stackup_table_tool.cpp:438 msgid "Board overall dimensions: " msgstr "Dimensiones generales de la placa: " -#: pcbnew/tools/drawing_stackup_table_tool.cpp:446 +#: pcbnew/tools/drawing_stackup_table_tool.cpp:448 msgid "Min track/spacing: " msgstr "Pista/espaciado mínimo: " -#: pcbnew/tools/drawing_stackup_table_tool.cpp:456 +#: pcbnew/tools/drawing_stackup_table_tool.cpp:458 msgid "Copper Finish: " msgstr "Terminación de cobre: " -#: pcbnew/tools/drawing_stackup_table_tool.cpp:464 +#: pcbnew/tools/drawing_stackup_table_tool.cpp:466 msgid "Castellated pads: " msgstr "Pads castellados: " -#: pcbnew/tools/drawing_stackup_table_tool.cpp:472 +#: pcbnew/tools/drawing_stackup_table_tool.cpp:474 msgid "Board Thickness: " msgstr "Grosor de la placa: " -#: pcbnew/tools/drawing_stackup_table_tool.cpp:488 +#: pcbnew/tools/drawing_stackup_table_tool.cpp:490 msgid "Min hole diameter: " msgstr "Diámetro mínimo de orificio: " -#: pcbnew/tools/drawing_stackup_table_tool.cpp:498 +#: pcbnew/tools/drawing_stackup_table_tool.cpp:500 msgid "Impedance Control: " msgstr "Control de impedancia: " -#: pcbnew/tools/drawing_stackup_table_tool.cpp:506 +#: pcbnew/tools/drawing_stackup_table_tool.cpp:508 msgid "Plated Board Edge: " msgstr "Bordes de la placa revestidos: " -#: pcbnew/tools/drawing_stackup_table_tool.cpp:514 +#: pcbnew/tools/drawing_stackup_table_tool.cpp:516 msgid "Edge card connectors: " msgstr "Conectores laterales de tarjeta: " -#: pcbnew/tools/drawing_stackup_table_tool.cpp:522 +#: pcbnew/tools/drawing_stackup_table_tool.cpp:524 msgid "Yes, Bevelled" msgstr "Sí, biselado" @@ -34495,11 +34512,11 @@ msgstr "Mover al ancla de referencia de huella" msgid "Self-intersecting polygons are not allowed" msgstr "No se permiten los polígonos que se intersectan a si mismos" -#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:2603 +#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:2623 msgid "Via location violates DRC." msgstr "Ubicación de vía infringe el DRC." -#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:2707 +#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:2727 msgid "Place via" msgstr "Añadir vía" @@ -34616,15 +34633,15 @@ msgstr "El grupo se encuentra en un estado incoherente:" msgid "Click on new member..." msgstr "Haga clic en un nuevo miembro..." -#: pcbnew/tools/pad_tool.cpp:142 +#: pcbnew/tools/pad_tool.cpp:153 msgid "Paste Pad Properties" msgstr "Pegar propiedades de pad" -#: pcbnew/tools/pad_tool.cpp:257 +#: pcbnew/tools/pad_tool.cpp:268 msgid "Push Pad Settings" msgstr "Guardar ajustes de pad" -#: pcbnew/tools/pad_tool.cpp:324 +#: pcbnew/tools/pad_tool.cpp:335 #, c-format msgid "" "Click on pad %s%d\n" @@ -34633,29 +34650,29 @@ msgstr "" "Click en el pad %s%d\n" "Pulsar para cancelar o hacer doble click para aceptar" -#: pcbnew/tools/pad_tool.cpp:346 pcbnew/tools/pad_tool.cpp:443 +#: pcbnew/tools/pad_tool.cpp:357 pcbnew/tools/pad_tool.cpp:454 msgid "Renumber pads" msgstr "Renumerar pads" -#: pcbnew/tools/pad_tool.cpp:547 +#: pcbnew/tools/pad_tool.cpp:558 msgid "Place pad" msgstr "Emplazar pad" -#: pcbnew/tools/pad_tool.cpp:583 +#: pcbnew/tools/pad_tool.cpp:594 #, c-format msgid "Pad Edit Mode. Press %s again to exit." msgstr "Modo de edición de pads. Presione %s de nuevo para salir." -#: pcbnew/tools/pad_tool.cpp:588 +#: pcbnew/tools/pad_tool.cpp:599 #, c-format msgid "Pad Edit Mode. Press %s to exit." msgstr "Modo de edición de pads. Presione %s para salir." -#: pcbnew/tools/pad_tool.cpp:679 +#: pcbnew/tools/pad_tool.cpp:690 msgid "Edit pad shapes" msgstr "Editar las formas de pads" -#: pcbnew/tools/pad_tool.cpp:812 +#: pcbnew/tools/pad_tool.cpp:823 msgid "Recombine pads" msgstr "Recombinar pads" @@ -36164,11 +36181,11 @@ msgstr "Ajustes de longitud..." msgid "Sets the length tuning parameters for currently routed item." msgstr "Ajusta los parámetros de ajuste de longitud para el elemento." -#: pcbnew/tools/pcb_control.cpp:214 +#: pcbnew/tools/pcb_control.cpp:215 msgid "Don't show again" msgstr "No mostrar de nuevo" -#: pcbnew/tools/pcb_control.cpp:228 +#: pcbnew/tools/pcb_control.cpp:229 #, c-format msgid "" "Not all zones are filled. Use Edit > Fill All Zones (%s) if you wish to see " @@ -36177,15 +36194,15 @@ msgstr "" "No todas las zonas son llenadas. Usa Editar > Llenar Todas las Zonas (%s) si " "deseas ver todo lleno." -#: pcbnew/tools/pcb_control.cpp:585 +#: pcbnew/tools/pcb_control.cpp:586 msgid "Item locked." msgstr "Elemento bloqueado." -#: pcbnew/tools/pcb_control.cpp:866 +#: pcbnew/tools/pcb_control.cpp:867 msgid "Invalid clipboard contents" msgstr "Contenido del portapapeles no válido" -#: pcbnew/tools/pcb_control.cpp:1134 +#: pcbnew/tools/pcb_control.cpp:1135 #, c-format msgid "" "Error loading board.\n" @@ -36194,11 +36211,11 @@ msgstr "" "Error al cargar la placa.\n" "%s" -#: pcbnew/tools/pcb_control.cpp:1211 +#: pcbnew/tools/pcb_control.cpp:1219 msgid "Selected Items" msgstr "Elementos seleccionados" -#: pcbnew/tools/pcb_control.cpp:1228 +#: pcbnew/tools/pcb_control.cpp:1236 msgid "Footprint Name" msgstr "Nombre de huella" @@ -36462,6 +36479,7 @@ msgid "Filter nets" msgstr "Filtrar redes" #: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:584 +#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:1671 msgid "Layer Display Options" msgstr "Opciones de visualización de capas" @@ -36475,87 +36493,107 @@ msgid "Inactive layers:" msgstr "Capas inactivas:" #: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:612 +#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:1674 msgid "Inactive layers will be shown in full color" msgstr "Las capas inactivas se mostrarán a color completo" #: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:617 +#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:1676 msgid "Dim" msgstr "Atenuar" #: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:619 +#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:1677 msgid "Inactive layers will be dimmed" msgstr "Las capas inactivas serán atenuadas" #: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:624 +#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:1679 msgid "Hide" msgstr "Ocultar" #: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:626 +#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:1680 msgid "Inactive layers will be hidden" msgstr "Las capas inactivas serán ocultas" #: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:637 +#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:1682 msgid "Flip board view" msgstr "Voltear vista de placa" #: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:659 +#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:2351 msgid "Net Display Options" msgstr "Opciones de visualización de redes" #: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:671 +#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:2356 #, c-format msgid "Net colors (%s):" msgstr "Colores de redes (%s):" #: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:673 +#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:2358 msgid "Net colors:" msgstr "Colores de redes:" #: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:678 +#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:2361 msgid "Choose when to show net and netclass colors" msgstr "Elegir cuando mostrar los colores de red y clase de red" #: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:687 +#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:2364 msgid "Net and netclass colors are shown on all copper items" msgstr "" "Los colores de red y clases de red se muestran en todos los elementos de " "cobre" #: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:695 +#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:2367 msgid "Net and netclass colors are shown on the ratsnest only" msgstr "" "Los colores de red y clases de red se muestran solo en las líneas aéreas" #: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:702 +#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:2370 msgid "Net and netclass colors are not shown" msgstr "Los colores de red y clases de red no se muestran" #: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:713 +#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:2375 #, c-format msgid "Ratsnest display (%s):" msgstr "Visualización de líneas aéreas (%s):" #: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:715 +#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:2377 msgid "Ratsnest display:" msgstr "Visualización de líneas aéreas:" #: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:720 +#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:2380 msgid "Choose which ratsnest lines to display" msgstr "Elegir que líneas aéreas mostrar" #: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:730 +#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:2383 msgid "Show ratsnest lines to items on all layers" msgstr "Mostrar líneas aéreas a elementos de todas las capas" #: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:735 +#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:2385 msgid "Visible layers" msgstr "Capas visibles" #: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:737 +#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:2386 msgid "Show ratsnest lines to items on visible layers" msgstr "Mostrar líneas aéreas a elementos en las capas visibles" #: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:744 +#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:2389 msgid "Hide all ratsnest lines" msgstr "Ocultar todas las líneas aéreas" @@ -36569,13 +36607,13 @@ msgid "Highlight %s" msgstr "Resaltar %s" #: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:888 -#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:2273 +#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:2295 #, c-format msgid "Select Tracks and Vias in %s" msgstr "Seleccionar pistas y vías en %s" #: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:891 -#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:2277 +#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:2299 #, c-format msgid "Unselect Tracks and Vias in %s" msgstr "Deseleccionar pistas y vías en %s" @@ -36602,234 +36640,244 @@ msgstr "" "Doble clic (o botón central) para cambiar el color; clic derecho para más " "acciones" -#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:1433 +#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:979 +#: pcbnew/widgets/appearance_controls_base.cpp:45 +msgid "Objects" +msgstr "Objetos" + +#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:1457 msgid "Double click or middle click for color change, right click for menu" msgstr "" "Doble clic izquierdo o botón central para cambiar el color, botón derecho " "para menú" -#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:1440 +#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:1464 msgid "Show or hide this layer" msgstr "Mostrar u ocultar esta capa" -#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:1523 +#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:1537 msgid "Adhesive on board's front" msgstr "Adhesivo frontal" -#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:1524 +#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:1538 msgid "Adhesive on board's back" msgstr "Adhesivo trasero" -#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:1525 +#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:1539 msgid "Solder paste on board's front" msgstr "Pasta de soldadura frontal" -#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:1526 +#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:1540 msgid "Solder paste on board's back" msgstr "Pasta de soldadura trasera" -#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:1527 +#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:1541 msgid "Silkscreen on board's front" msgstr "Serigrafía frontal" -#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:1528 +#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:1542 msgid "Silkscreen on board's back" msgstr "Serigrafía trasera" -#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:1529 +#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:1543 msgid "Solder mask on board's front" msgstr "Máscara de soldadura frontal" -#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:1530 +#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:1544 msgid "Solder mask on board's back" msgstr "Máscara de soldadura trasera" -#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:1531 +#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:1545 msgid "Explanatory drawings" msgstr "Dibujos explicativos" -#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:1532 +#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:1546 msgid "Explanatory comments" msgstr "Comentarios explicativos" -#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:1533 -#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:1534 +#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:1547 +#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:1548 msgid "User defined meaning" msgstr "Significado configurable" -#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:1535 +#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:1549 msgid "Board's perimeter definition" msgstr "Definición del perímetro de la placa" -#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:1536 +#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:1550 msgid "Board's edge setback outline" msgstr "Línea de espaciado del borde de la placa" -#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:1537 +#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:1551 msgid "Footprint courtyards on board's front" msgstr "Patios de huellas en el lado frontal de la placa" -#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:1538 +#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:1552 msgid "Footprint courtyards on board's back" msgstr "Patios de huellas en el lado trasero de la placa" -#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:1539 +#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:1553 msgid "Footprint assembly on board's front" msgstr "Montaje frontal de las huellas" -#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:1540 +#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:1554 msgid "Footprint assembly on board's back" msgstr "Montaje trasero de las huellas" -#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:1541 +#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:1555 msgid "User defined layer 1" msgstr "Capa definida por el usuario 1" -#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:1542 +#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:1556 msgid "User defined layer 2" msgstr "Capa definida por el usuario 2" -#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:1543 +#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:1557 msgid "User defined layer 3" msgstr "Capa definida por el usuario 3" -#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:1544 +#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:1558 msgid "User defined layer 4" msgstr "Capa definida por el usuario 4" -#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:1545 +#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:1559 msgid "User defined layer 5" msgstr "Capa definida por el usuario 5" -#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:1546 +#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:1560 msgid "User defined layer 6" msgstr "Capa definida por el usuario 6" -#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:1547 +#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:1561 msgid "User defined layer 7" msgstr "Capa definida por el usuario 7" -#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:1548 +#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:1562 msgid "User defined layer 8" msgstr "Capa definida por el usuario 8" -#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:1549 +#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:1563 msgid "User defined layer 9" msgstr "Capa definida por el usuario 9" -#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:1597 +#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:1611 msgid "Front copper layer" msgstr "Capa de cobre frontal" -#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:1598 +#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:1612 msgid "Back copper layer" msgstr "Capa de cobre trasera" -#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:1599 +#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:1613 msgid "Inner copper layer" msgstr "Capa de cobre interna" -#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:1663 +#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:1692 msgid "Show All Copper Layers" msgstr "Mostrar todas las capas de cobre" -#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:1666 +#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:1695 msgid "Hide All Copper Layers" msgstr "Ocultar todas las capas de cobre" -#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:1677 +#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:1706 msgid "Show All Non Copper Layers" msgstr "Mostrar todas las capas sin cobre" -#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:1680 +#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:1709 msgid "Hide All Non Copper Layers" msgstr "Ocultar todas las capas sin cobre" -#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:1694 +#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:1723 msgid "Show Only Front Assembly Layers" msgstr "Mostrar solo las capas frontales de ensamblado" -#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:1697 +#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:1726 msgid "Show Only Front Layers" msgstr "Mostrar solo las capas frontales" -#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:1703 +#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:1732 msgid "Show Only Inner Layers" msgstr "Mostrar solo las capas internas" -#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:1707 +#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:1736 msgid "Show Only Back Layers" msgstr "Mostrar solo las capas traseras" -#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:1710 +#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:1739 msgid "Show Only Back Assembly Layers" msgstr "Mostrar solo las capas traseras de ensamblado" -#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:2037 +#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:2057 #, c-format msgid "Show or hide %s" msgstr "Mostrar u ocultar %s" -#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:2078 +#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:2098 #, c-format msgid "Set opacity of %s" msgstr "Fijar opacidad de %s" -#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:2234 +#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:2256 #, c-format msgid "Show or hide ratsnest for nets in %s" msgstr "Mostrar u ocultar las líneas aéreas para redes en %s" -#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:2265 +#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:2287 msgid "Set Netclass Color" msgstr "Fijar color de clase de red" -#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:2270 +#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:2292 #, c-format msgid "Highlight Nets in %s" msgstr "Resaltar redes en %s" -#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:2284 +#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:2306 msgid "Show All Netclasses" msgstr "Mostrar todas las clases de redes" -#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:2287 +#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:2309 msgid "Hide All Other Netclasses" msgstr "Ocultar todas las otras clases de redes" -#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:2341 +#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:2400 +#: pcbnew/widgets/appearance_controls_base.cpp:161 +msgid "Presets (Ctrl+Tab):" +msgstr "Preajustes (Ctrl+Tab):" + +#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:2411 msgid "Save preset..." msgstr "Guardar ajuste por defecto..." -#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:2342 +#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:2412 msgid "Delete preset..." msgstr "Eliminar ajuste por defecto..." -#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:2420 +#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:2490 msgid "Layer preset name:" msgstr "Nombre de ajuste por defecto de capa:" -#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:2420 +#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:2490 msgid "Save Layer Preset" msgstr "Guardar ajuste por defecto de capa" -#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:2464 +#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:2534 msgid "Presets" msgstr "Ajustes por defecto" -#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:2476 +#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:2546 msgid "Delete Preset" msgstr "Eliminar ajuste por defecto" -#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:2477 +#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:2547 msgid "Select preset:" msgstr "Seleccionar ajuste por defecto:" -#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:2952 +#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:3022 msgid "Open Preferences" msgstr "Abrir preferencias" -#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:2966 +#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:3036 msgid "" "The current color theme is read-only. Create a new theme in Preferences to " "enable color editing." @@ -36837,10 +36885,6 @@ msgstr "" "El tema de color actual es solo de lectura. Crea un nuevo tema en las " "preferencias para habilitar la edición de color." -#: pcbnew/widgets/appearance_controls_base.cpp:45 -msgid "Objects" -msgstr "Objetos" - #: pcbnew/widgets/appearance_controls_base.cpp:71 msgid "Show the Net Inspector" msgstr "Mostrar el inspector de redes" @@ -36849,10 +36893,6 @@ msgstr "Mostrar el inspector de redes" msgid "Configure net classes" msgstr "Configurar clases de redes" -#: pcbnew/widgets/appearance_controls_base.cpp:161 -msgid "Presets (Ctrl+Tab):" -msgstr "Preajustes (Ctrl+Tab):" - #: pcbnew/widgets/appearance_controls_base.cpp:165 msgid "(unsaved)" msgstr "(no guardado)" @@ -36866,120 +36906,121 @@ msgstr "Ajustes por defecto de capa" msgid "Only %s" msgstr "Solo %s" +#: pcbnew/widgets/panel_selection_filter.cpp:184 #: pcbnew/widgets/panel_selection_filter_base.cpp:23 msgid "Locked items" msgstr "Elementos bloqueados" +#: pcbnew/widgets/panel_selection_filter.cpp:185 #: pcbnew/widgets/panel_selection_filter_base.cpp:25 msgid "Allow selection of locked items" msgstr "Permitir la selección de elementos bloqueados" +#: pcbnew/widgets/panel_selection_filter.cpp:193 #: pcbnew/widgets/panel_selection_filter_base.cpp:57 msgid "Rule Areas" msgstr "Áreas de Reglas" +#: pcbnew/widgets/panel_selection_filter.cpp:194 #: pcbnew/widgets/panel_selection_filter_base.cpp:61 msgid "Dimensions" msgstr "Dimensiones" +#: pcbnew/widgets/panel_selection_filter.cpp:195 #: pcbnew/widgets/panel_selection_filter_base.cpp:65 msgid "Other items" msgstr "Otros elementos" -#: pcbnew/zone.cpp:556 +#: pcbnew/zone.cpp:550 msgid "Rule Area" msgstr "Área de Reglas" -#: pcbnew/zone.cpp:558 +#: pcbnew/zone.cpp:552 msgid "Copper Zone" msgstr "Zona de cobre" -#: pcbnew/zone.cpp:560 +#: pcbnew/zone.cpp:554 msgid "Non-copper Zone" msgstr "Zona sin cobre" -#: pcbnew/zone.cpp:565 +#: pcbnew/zone.cpp:559 msgid "Cutout" msgstr "Recorte" -#: pcbnew/zone.cpp:574 +#: pcbnew/zone.cpp:568 msgid "No vias" msgstr "Sin vías" -#: pcbnew/zone.cpp:577 +#: pcbnew/zone.cpp:571 msgid "No tracks" msgstr "Sin pistas" -#: pcbnew/zone.cpp:580 +#: pcbnew/zone.cpp:574 msgid "No pads" msgstr "Sin pads" -#: pcbnew/zone.cpp:583 +#: pcbnew/zone.cpp:577 msgid "No copper zones" msgstr "Sin zonas de cobre" -#: pcbnew/zone.cpp:586 +#: pcbnew/zone.cpp:580 msgid "No footprints" msgstr "No hay huellas" -#: pcbnew/zone.cpp:589 +#: pcbnew/zone.cpp:583 msgid "Restrictions" msgstr "Restricciones" -#: pcbnew/zone.cpp:601 pcbnew/zone.cpp:1473 +#: pcbnew/zone.cpp:595 pcbnew/zone.cpp:1450 msgid "Priority" msgstr "Prioridad" -#: pcbnew/zone.cpp:622 pcbnew/zone.cpp:884 +#: pcbnew/zone.cpp:616 pcbnew/zone.cpp:849 #, c-format msgid "%s and %d more" msgstr "%s y %d más" -#: pcbnew/zone.cpp:636 +#: pcbnew/zone.cpp:630 msgid "Fill Mode" msgstr "Modo relleno" -#: pcbnew/zone.cpp:639 +#: pcbnew/zone.cpp:633 msgid "Filled Area" msgstr "Área rellena" -#: pcbnew/zone.cpp:655 +#: pcbnew/zone.cpp:649 msgid "HatchBorder Lines" msgstr "Líneas de borde rayado" -#: pcbnew/zone.cpp:679 -msgid "Corner Count" -msgstr "Número de esquinas" - -#: pcbnew/zone.cpp:890 +#: pcbnew/zone.cpp:855 #, c-format msgid "Rule Area Cutout on %s" msgstr "Recorte de área de reglas en %s" -#: pcbnew/zone.cpp:892 +#: pcbnew/zone.cpp:857 #, c-format msgid "Zone Cutout on %s" msgstr "Recorte de zona en %s" -#: pcbnew/zone.cpp:897 +#: pcbnew/zone.cpp:862 #, c-format msgid "Rule Area on %s" msgstr "Área de reglas en %s" -#: pcbnew/zone.cpp:899 +#: pcbnew/zone.cpp:864 #, c-format msgid "Zone %s on %s" msgstr "Zona %s en %s" -#: pcbnew/zone.cpp:1464 +#: pcbnew/zone.cpp:1441 msgid "Inherited" msgstr "Heredado" -#: pcbnew/zone.cpp:1482 +#: pcbnew/zone.cpp:1459 msgid "Min Width" msgstr "Ancho mínimo" -#: pcbnew/zone.cpp:1485 +#: pcbnew/zone.cpp:1462 msgid "Pad Connections" msgstr "Conexiones de pads" @@ -37142,6 +37183,9 @@ msgstr "Esquema de KiCad" msgid "KiCad Printed Circuit Board" msgstr "Placa de circuito impreso de KiCad" +#~ msgid "Corner Count" +#~ msgstr "Número de esquinas" + #, fuzzy #~ msgid "Net CodewxT( " #~ msgstr "Código red" diff --git a/translation/pofiles/fi.po b/translation/pofiles/fi.po index 4168eb4522..8515c11930 100644 --- a/translation/pofiles/fi.po +++ b/translation/pofiles/fi.po @@ -12,7 +12,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: KiCad\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2022-02-16 17:22-0800\n" +"POT-Creation-Date: 2022-02-25 11:59-0800\n" "PO-Revision-Date: 2022-02-16 13:03+0000\n" "Last-Translator: Henrik Kauhanen \n" "Language-Team: Finnish \n" @@ -322,7 +322,7 @@ msgstr "Raytracing-renderointivaihtoehdot" #: 3d-viewer/3d_viewer/eda_3d_viewer_frame.cpp:240 #: eeschema/eeschema_config.cpp:70 eeschema/eeschema_config.cpp:247 #: pagelayout_editor/pl_editor_frame.cpp:489 -#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:1001 pcbnew/pcbnew_config.cpp:59 +#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:1002 pcbnew/pcbnew_config.cpp:59 msgid "Colors" msgstr "Värit" @@ -1173,13 +1173,13 @@ msgid "DPI" msgstr "DPI" #: bitmap2component/bitmap2cmp_gui.cpp:343 -#: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:490 +#: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:492 #: pagelayout_editor/pl_editor_frame.cpp:852 msgid "Choose Image" msgstr "Valitse kuva" #: bitmap2component/bitmap2cmp_gui.cpp:344 -#: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:491 +#: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:493 #: pagelayout_editor/pl_editor_frame.cpp:853 msgid "Image Files" msgstr "Kuvatiedostot" @@ -1220,7 +1220,7 @@ msgstr "Virhe varaamalla muistia potrace-bittikartalle" #: common/dialogs/wx_html_report_panel_base.cpp:41 #: eeschema/dialogs/dialog_erc_base.cpp:74 gerbview/files.cpp:339 #: gerbview/files.cpp:452 gerbview/readgerb.cpp:75 -#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:1144 +#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:1146 #: pcbnew/dialogs/dialog_drc_base.cpp:157 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_checker_base.cpp:43 msgid "Errors" @@ -1551,7 +1551,7 @@ msgstr "Jos et tallenna, kaikki muutoksesi häviävät pysyvästi." #: eeschema/sim/sim_plot_frame_base.cpp:29 #: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:641 #: eeschema/widgets/tuner_slider_base.cpp:66 -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1002 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1006 msgid "Save" msgstr "Tallenna" @@ -1594,8 +1594,8 @@ msgstr "Tietoa" #: pcbnew/dialogs/dialog_export_idf.cpp:162 #: pcbnew/dialogs/dialog_gencad_export_options.cpp:121 #: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties.cpp:470 -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:475 -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1074 pcbnew/router/router_tool.cpp:1503 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:476 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1078 pcbnew/router/router_tool.cpp:1503 #: pcbnew/router/router_tool.cpp:2016 pcbnew/zone_filler.cpp:419 msgid "Confirmation" msgstr "Vahvistus" @@ -1610,8 +1610,8 @@ msgstr "Vahvistus" #: kicad/pcm/dialogs/panel_package_base.cpp:57 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_wizard_list_base.cpp:44 #: pcbnew/dialogs/panel_pcbnew_action_plugins_base.cpp:40 -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:990 -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1250 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:994 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1254 msgid "Description" msgstr "Selite" @@ -1916,7 +1916,7 @@ msgid "File Browser..." msgstr "Tiedostoselain..." #: common/dialogs/dialog_configure_paths.cpp:555 -#: common/widgets/grid_text_button_helpers.cpp:411 +#: common/widgets/grid_text_button_helpers.cpp:418 msgid "Select Path" msgstr "Valitse polku" @@ -1970,10 +1970,10 @@ msgstr "Ympäristömuuttujat" #: kicad/pcm/dialogs/dialog_manage_repositories_base.cpp:39 #: kicad/pcm/dialogs/panel_package_base.cpp:50 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_wizard_list_base.cpp:43 -#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:77 +#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:78 #: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:448 -#: pcbnew/dialogs/panel_pcbnew_action_plugins_base.cpp:38 pcbnew/zone.cpp:627 -#: pcbnew/zone.cpp:1477 +#: pcbnew/dialogs/panel_pcbnew_action_plugins_base.cpp:38 pcbnew/zone.cpp:621 +#: pcbnew/zone.cpp:1454 msgid "Name" msgstr "Nimi" @@ -2490,7 +2490,7 @@ msgid "Custom paper size:" msgstr "Mukautettu paperikoko:" #: common/dialogs/dialog_page_settings_base.cpp:67 -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:104 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:106 #: pcbnew/dialogs/dialog_dimension_properties_base.cpp:246 #: pcbnew/dialogs/dialog_text_properties_base.cpp:128 msgid "Height:" @@ -2573,7 +2573,7 @@ msgstr "yksikkö" #: common/dialogs/dialog_page_settings_base.cpp:88 #: eeschema/dialogs/dialog_line_wire_bus_properties_base.cpp:31 -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:102 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:104 #: pcbnew/dialogs/dialog_dimension_properties_base.cpp:217 #: pcbnew/dialogs/dialog_pns_diff_pair_dimensions_base.cpp:25 #: pcbnew/dialogs/dialog_text_properties_base.cpp:109 @@ -2743,7 +2743,7 @@ msgstr "Tulostuksen esikatselu" #: eeschema/sim/sim_plot_frame_base.cpp:49 kicad/pcm/dialogs/dialog_pcm.cpp:132 #: kicad/pcm/dialogs/dialog_pcm_progress_base.cpp:72 #: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate.cpp:115 -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:135 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:137 #: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:87 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:269 #: pcbnew/dialogs/dialog_exchange_footprints.cpp:160 #: pcbnew/dialogs/dialog_export_step.cpp:121 @@ -2868,7 +2868,7 @@ msgstr "MyLabel" #: common/dialogs/eda_list_dialog.cpp:48 common/widgets/lib_tree.cpp:127 #: kicad/pcm/dialogs/panel_packages_view.cpp:73 -#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones.cpp:195 +#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones.cpp:197 #: pcbnew/footprint_viewer_frame.cpp:144 pcbnew/footprint_viewer_frame.cpp:159 msgid "Filter" msgstr "Suodatin" @@ -3394,9 +3394,11 @@ msgstr "Mittakaava" #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:943 #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:560 #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:715 -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:117 pcbnew/pad.cpp:1656 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:117 pcbnew/pad.cpp:1663 #: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:700 -#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:742 pcbnew/zone.cpp:1465 +#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:742 +#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:2369 +#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:2388 pcbnew/zone.cpp:1442 msgid "None" msgstr "Ei mikään" @@ -3475,8 +3477,8 @@ msgstr "Palauta kosketuslevyn oletukset" #: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:221 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:406 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:306 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:715 pcbnew/zone.cpp:631 -#: pcbnew/zone.cpp:1467 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:715 pcbnew/zone.cpp:625 +#: pcbnew/zone.cpp:1444 msgid "Solid" msgstr "Kiinteä" @@ -3561,7 +3563,7 @@ msgstr "Oletusarvoinen nettoluokka vaaditaan." #: common/dialogs/panel_setup_netclasses_base.cpp:41 #: common/dialogs/panel_setup_netclasses_base.cpp:215 pcbnew/pad.cpp:905 -#: pcbnew/pcb_track.cpp:755 pcbnew/zone.cpp:597 +#: pcbnew/pcb_track.cpp:756 pcbnew/zone.cpp:591 msgid "Net Class" msgstr "Nettoluokka" @@ -3574,7 +3576,7 @@ msgstr "Välys" #: common/dialogs/panel_setup_netclasses_base.cpp:43 #: pcb_calculator/pcb_calculator_frame.cpp:89 -#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_tracks_and_vias.cpp:227 +#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_tracks_and_vias.cpp:228 #: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_tracks_and_vias_base.cpp:104 #: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:727 msgid "Track Width" @@ -3582,7 +3584,7 @@ msgstr "Liuskan leveys" #: common/dialogs/panel_setup_netclasses_base.cpp:44 #: pcb_calculator/pcb_calculator_frame.cpp:87 -#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_tracks_and_vias.cpp:228 +#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_tracks_and_vias.cpp:229 #: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_tracks_and_vias_base.cpp:108 msgid "Via Size" msgstr "Koon kautta" @@ -3592,7 +3594,7 @@ msgid "Via Hole" msgstr "Läpiviennin reikä" #: common/dialogs/panel_setup_netclasses_base.cpp:46 -#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_tracks_and_vias.cpp:230 +#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_tracks_and_vias.cpp:231 msgid "uVia Size" msgstr "uVia-koko" @@ -3616,12 +3618,12 @@ msgstr "Langan paksuus" msgid "Bus Thickness" msgstr "Väylän paksuus" -#: common/dialogs/panel_setup_netclasses_base.cpp:53 eeschema/sch_line.cpp:938 +#: common/dialogs/panel_setup_netclasses_base.cpp:53 eeschema/sch_line.cpp:940 msgid "Line Style" msgstr "Viivatyyli" #: common/dialogs/panel_setup_netclasses_base.cpp:59 common/eda_shape.cpp:1616 -#: common/pgm_base.cpp:72 common/widgets/footprint_select_widget.cpp:142 +#: common/pgm_base.cpp:73 common/widgets/footprint_select_widget.cpp:142 #: eeschema/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics.cpp:66 #: eeschema/dialogs/dialog_junction_props.cpp:36 #: eeschema/dialogs/dialog_line_wire_bus_properties.cpp:52 @@ -3677,8 +3679,8 @@ msgstr "Määritä valituille verkoille" #: common/dialogs/panel_setup_netclasses_base.cpp:214 #: pcbnew/board_connected_item.cpp:176 #: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:39 -#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:76 pcbnew/pad.cpp:903 -#: pcbnew/pcb_track.cpp:753 pcbnew/zone.cpp:595 +#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:77 pcbnew/pad.cpp:903 +#: pcbnew/pcb_track.cpp:754 pcbnew/zone.cpp:589 msgid "Net" msgstr "Kytkentäverkko" @@ -3756,6 +3758,8 @@ msgstr "Näytä:" #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_checker_base.cpp:36 #: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:684 #: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:726 +#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:2363 +#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:2382 msgid "All" msgstr "Kaikki" @@ -3807,13 +3811,14 @@ msgstr "Piirroslehteä '%s' ei luettu kokonaan." #: common/drawing_sheet/ds_data_item.cpp:370 #: common/drawing_sheet/ds_draw_item.cpp:122 common/eda_item.cpp:318 #: common/eda_item.cpp:319 common/eda_item.cpp:342 common/eda_item.cpp:362 -#: common/eda_text.cpp:726 eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:47 +#: common/eda_text.cpp:728 eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:47 #: eeschema/lib_field.cpp:460 eeschema/lib_text.cpp:349 eeschema/lib_text.h:55 #: eeschema/sch_field.cpp:583 #: pagelayout_editor/dialogs/dialog_design_inspector_base.cpp:40 #: pagelayout_editor/dialogs/dialog_new_dataitem_base.cpp:145 #: pcbnew/dialogs/dialog_global_deletion_base.cpp:28 pcbnew/fp_text.cpp:271 -#: pcbnew/fp_text.cpp:283 pcbnew/widgets/panel_selection_filter_base.cpp:33 +#: pcbnew/fp_text.cpp:283 pcbnew/widgets/panel_selection_filter.cpp:187 +#: pcbnew/widgets/panel_selection_filter_base.cpp:33 msgid "Text" msgstr "Teksti" @@ -3830,7 +3835,7 @@ msgstr "Viiva" #: common/drawing_sheet/ds_data_item.cpp:372 #: common/drawing_sheet/ds_draw_item.cpp:118 common/eda_shape.cpp:580 #: common/eda_shape.cpp:1610 -#: pcbnew/dialogs/dialog_dimension_properties_base.cpp:43 pcbnew/pad.cpp:1648 +#: pcbnew/dialogs/dialog_dimension_properties_base.cpp:43 pcbnew/pad.cpp:1655 msgid "Rectangle" msgstr "Suorakulmio" @@ -4059,7 +4064,7 @@ msgid "Units" msgstr "Uksiköt" #: common/eda_draw_frame.cpp:963 eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:494 -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1267 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1271 msgid "Select Library" msgstr "Valitse kirjasto" @@ -4079,7 +4084,7 @@ msgstr "Kuvaruutu" msgid "Footprint" msgstr "Liitoskuva" -#: common/eda_item.cpp:316 pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:497 +#: common/eda_item.cpp:316 pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:509 #: pcbnew/pad.cpp:893 msgid "Pad" msgstr "Antura" @@ -4094,12 +4099,12 @@ msgstr "Grafiikka" msgid "Zone" msgstr "Vyöhyke" -#: common/eda_item.cpp:322 pcbnew/pcb_track.cpp:659 +#: common/eda_item.cpp:322 pcbnew/pcb_track.cpp:660 msgid "Track" msgstr "Liuska" -#: common/eda_item.cpp:323 pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:497 -#: pcbnew/pcb_track.cpp:716 +#: common/eda_item.cpp:323 pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:509 +#: pcbnew/pcb_track.cpp:717 msgid "Via" msgstr "Läpivienti" @@ -4224,7 +4229,7 @@ msgstr "Kaari" #: gerbview/gerber_draw_item.cpp:237 #: pcbnew/dialogs/dialog_dimension_properties_base.cpp:43 #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_basicshapes_properties.cpp:138 pcbnew/pad.cpp:1141 -#: pcbnew/pad.cpp:1647 +#: pcbnew/pad.cpp:1654 msgid "Circle" msgstr "Ympyrä" @@ -4240,17 +4245,17 @@ msgstr "Monikulmio" #: common/eda_shape.cpp:544 common/eda_shape.cpp:1624 #: eeschema/dialogs/dialog_text_and_label_properties_base.cpp:135 -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics_base.cpp:233 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics_base.cpp:232 #: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:120 #: pcbnew/dialogs/dialog_non_copper_zones_properties_base.cpp:44 -#: pcbnew/microwave/microwave_polygon.cpp:130 pcbnew/pad.cpp:1672 +#: pcbnew/microwave/microwave_polygon.cpp:130 pcbnew/pad.cpp:1679 #: pcbnew/pcb_target.cpp:159 pcbnew/pcb_target.cpp:207 msgid "Shape" msgstr "Muoto" #: common/eda_shape.cpp:552 common/eda_shape.cpp:562 #: pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties.cpp:181 -#: pcbnew/pcb_track.cpp:671 +#: pcbnew/pcb_track.cpp:672 msgid "Radius" msgstr "Säde" @@ -4274,23 +4279,23 @@ msgstr "Pituus" msgid "Points" msgstr "Pisteet" -#: common/eda_shape.cpp:583 common/eda_text.cpp:743 eeschema/sch_bitmap.cpp:203 -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:680 -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:690 +#: common/eda_shape.cpp:583 common/eda_text.cpp:745 eeschema/sch_bitmap.cpp:203 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:694 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:704 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:54 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:54 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:42 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:155 #: pcbnew/fp_text.cpp:305 pcbnew/fp_text_grid_table.cpp:105 pcbnew/pad.cpp:940 #: pcbnew/pcb_target.cpp:158 pcbnew/pcb_target.cpp:204 pcbnew/pcb_text.cpp:127 -#: pcbnew/pcb_track.cpp:666 pcbnew/pcb_track.cpp:1116 pcbnew/pcb_track.cpp:1133 -#: pcbnew/pcb_track.cpp:1152 +#: pcbnew/pcb_track.cpp:667 pcbnew/pcb_track.cpp:1117 pcbnew/pcb_track.cpp:1134 +#: pcbnew/pcb_track.cpp:1153 msgid "Width" msgstr "Leveys" -#: common/eda_shape.cpp:586 common/eda_text.cpp:747 eeschema/sch_bitmap.cpp:204 -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:682 -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:691 +#: common/eda_shape.cpp:586 common/eda_text.cpp:749 eeschema/sch_bitmap.cpp:204 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:696 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:705 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:55 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:55 #: pcbnew/fp_text.cpp:308 pcbnew/fp_text_grid_table.cpp:106 pcbnew/pad.cpp:941 @@ -4332,13 +4337,13 @@ msgstr "Alku X" msgid "Start Y" msgstr "Alku Y" -#: common/eda_shape.cpp:1630 pcbnew/pcb_shape.cpp:264 pcbnew/pcb_track.cpp:1124 -#: pcbnew/pcb_track.cpp:1141 +#: common/eda_shape.cpp:1630 pcbnew/pcb_shape.cpp:264 pcbnew/pcb_track.cpp:1125 +#: pcbnew/pcb_track.cpp:1142 msgid "End X" msgstr "Loppu X" -#: common/eda_shape.cpp:1632 pcbnew/pcb_shape.cpp:266 pcbnew/pcb_track.cpp:1126 -#: pcbnew/pcb_track.cpp:1143 +#: common/eda_shape.cpp:1632 pcbnew/pcb_shape.cpp:266 pcbnew/pcb_track.cpp:1127 +#: pcbnew/pcb_track.cpp:1144 msgid "End Y" msgstr "Loppu Y" @@ -4346,17 +4351,18 @@ msgstr "Loppu Y" msgid "Line Width" msgstr "Viivan paksuus" -#: common/eda_text.cpp:513 +#: common/eda_text.cpp:515 #: eeschema/dialogs/dialog_text_and_label_properties_base.cpp:127 #: eeschema/sch_text.cpp:770 eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:1240 #: gerbview/gerber_file_image.cpp:352 gerbview/gerber_file_image.cpp:356 #: gerbview/gerber_file_image.cpp:359 #: pcbnew/microwave/microwave_polygon.cpp:128 #: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:608 +#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:1673 msgid "Normal" msgstr "Tavallinen" -#: common/eda_text.cpp:514 common/eda_text.cpp:732 +#: common/eda_text.cpp:516 common/eda_text.cpp:734 #: eeschema/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:205 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:61 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_text_properties_base.cpp:107 @@ -4377,7 +4383,7 @@ msgstr "Tavallinen" msgid "Italic" msgstr "Kursiivi" -#: common/eda_text.cpp:515 common/eda_text.cpp:735 +#: common/eda_text.cpp:517 common/eda_text.cpp:737 #: eeschema/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:183 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:62 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_text_properties_base.cpp:137 @@ -4389,11 +4395,11 @@ msgstr "Kursiivi" msgid "Bold" msgstr "Lihavoitu" -#: common/eda_text.cpp:516 +#: common/eda_text.cpp:518 msgid "Bold+Italic" msgstr "Lihavoitu+Kursiivi" -#: common/eda_text.cpp:716 +#: common/eda_text.cpp:718 #: eeschema/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:193 #: eeschema/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:233 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_text_properties_base.cpp:147 @@ -4407,7 +4413,7 @@ msgstr "Lihavoitu+Kursiivi" msgid "Left" msgstr "Vasemmalle" -#: common/eda_text.cpp:717 common/eda_text.cpp:721 common/tool/actions.cpp:326 +#: common/eda_text.cpp:719 common/eda_text.cpp:723 common/tool/actions.cpp:326 #: common/widgets/mathplot.cpp:1665 #: eeschema/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:233 #: eeschema/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:255 @@ -4429,7 +4435,7 @@ msgstr "Vasemmalle" msgid "Center" msgstr "Keskiö" -#: common/eda_text.cpp:718 +#: common/eda_text.cpp:720 #: eeschema/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:193 #: eeschema/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:233 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_text_properties_base.cpp:147 @@ -4443,7 +4449,7 @@ msgstr "Keskiö" msgid "Right" msgstr "Oikealle" -#: common/eda_text.cpp:720 +#: common/eda_text.cpp:722 #: eeschema/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:255 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_text_properties_base.cpp:177 #: eeschema/fields_grid_table.cpp:150 eeschema/fields_grid_table.cpp:417 @@ -4453,7 +4459,7 @@ msgstr "Oikealle" msgid "Top" msgstr "Ylä" -#: common/eda_text.cpp:722 +#: common/eda_text.cpp:724 #: eeschema/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:255 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_text_properties_base.cpp:177 #: eeschema/fields_grid_table.cpp:152 eeschema/fields_grid_table.cpp:419 @@ -4463,7 +4469,7 @@ msgstr "Ylä" msgid "Bottom" msgstr "Ala" -#: common/eda_text.cpp:728 +#: common/eda_text.cpp:730 #: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup_base.cpp:90 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:56 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:56 @@ -4472,14 +4478,14 @@ msgstr "Ala" msgid "Thickness" msgstr "Paksuus" -#: common/eda_text.cpp:737 +#: common/eda_text.cpp:739 #: pcbnew/dialogs/dialog_dimension_properties_base.cpp:306 #: pcbnew/dialogs/dialog_text_properties_base.cpp:190 #: pcbnew/microwave/microwave_polygon.cpp:128 msgid "Mirrored" msgstr "Peilattu" -#: common/eda_text.cpp:740 eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table.cpp:78 +#: common/eda_text.cpp:742 eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table.cpp:78 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table_base.cpp:55 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_text_properties_base.cpp:82 #: eeschema/dialogs/panel_eeschema_template_fieldnames_base.cpp:44 @@ -4490,11 +4496,11 @@ msgstr "Peilattu" msgid "Visible" msgstr "Näkyvä" -#: common/eda_text.cpp:752 +#: common/eda_text.cpp:754 msgid "Horizontal Justification" msgstr "Vaakatasaus" -#: common/eda_text.cpp:756 +#: common/eda_text.cpp:758 msgid "Vertical Justification" msgstr "Pystytasaus" @@ -4813,7 +4819,7 @@ msgstr "Kytkentäkaavioeditorin asetukset" #: common/hotkey_store.cpp:74 kicad/tools/kicad_manager_actions.cpp:81 #: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:184 pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:178 -#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1324 pcbnew/pcbnew_config.cpp:56 +#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1341 pcbnew/pcbnew_config.cpp:56 #, fuzzy msgid "PCB Editor" msgstr "Vaihda PCB Editoriin" @@ -5331,6 +5337,7 @@ msgstr "Läpireikäiset tyynyt" #: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:52 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:27 #: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:335 +#: pcbnew/widgets/panel_selection_filter.cpp:188 #: pcbnew/widgets/panel_selection_filter_base.cpp:37 msgid "Tracks" msgstr "Reittini" @@ -5371,6 +5378,7 @@ msgstr "Päällystämättömät reiät" #: common/layer_id.cpp:161 pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:318 #: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:349 #: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:692 +#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:2366 msgid "Ratsnest" msgstr "Kytkentärisukko" @@ -5471,30 +5479,30 @@ msgstr "Tyyppiepäyhteensopivuus '%s' ja %lf välillä" msgid "Type mismatch between %lf and '%s'" msgstr "Tyyppiepäyhteensopivuus %lf ja '%s' välillä" -#: common/pgm_base.cpp:168 +#: common/pgm_base.cpp:169 #, fuzzy msgid "No default editor found, you must choose one." msgstr "Oletuseditoria ei löytynyt. Se pitää määrittää." -#: common/pgm_base.cpp:188 common/pgm_base.cpp:190 +#: common/pgm_base.cpp:189 common/pgm_base.cpp:191 #, fuzzy msgid "Executable file" msgstr "Suoritettavat tiedostot (" -#: common/pgm_base.cpp:200 +#: common/pgm_base.cpp:201 msgid "Select Preferred Editor" msgstr "Valitse tekstieditori" -#: common/pgm_base.cpp:220 +#: common/pgm_base.cpp:221 #, fuzzy msgid "Environment variable HOME is empty. Unable to continue." msgstr "Ympäristömuuttujan nimi ei voi olla tyhjä." -#: common/pgm_base.cpp:428 +#: common/pgm_base.cpp:429 msgid "This language is not supported by the operating system." msgstr "Käyttöjärjestelmä ei tue tätä kieltä." -#: common/pgm_base.cpp:479 common/pgm_base.cpp:517 +#: common/pgm_base.cpp:480 common/pgm_base.cpp:518 msgid "The KiCad language file for this language is not installed." msgstr "Tämän kielen KiCad-kielitiedostoa ei ole asennettu." @@ -5573,8 +5581,8 @@ msgid "Invalid size %lld: too large" msgstr "Virheellinen koko %ll d: liian suuri" #: common/plugins/eagle/eagle_parser.cpp:281 -#: pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties.cpp:379 -#: pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties.cpp:395 +#: pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties.cpp:369 +#: pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties.cpp:385 #, c-format msgid "Invalid Arc with radius %f and angle %f" msgstr "Virheellinen kaari säteellä %f ja kulmalla %f" @@ -5611,7 +5619,7 @@ msgstr "Virhe purettaessa tiedostoa!" #: eeschema/netlist_exporters/netlist_exporter_orcadpcb2.cpp:52 #: gerbview/export_to_pcbnew.cpp:68 pagelayout_editor/files.cpp:210 #: pcbnew/build_BOM_from_board.cpp:103 -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:665 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:679 #: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:671 pcbnew/dialogs/dialog_export_idf.cpp:223 #: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg.cpp:307 #: pcbnew/dialogs/dialog_export_vrml.cpp:264 @@ -6228,7 +6236,7 @@ msgid "Browse footprint libraries" msgstr "Selaa jalanjälkikirjastoja" #: common/tool/actions.cpp:587 kicad/tools/kicad_manager_actions.cpp:87 -#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:877 pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:998 +#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:878 pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:999 #: pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:92 msgid "Footprint Editor" msgstr "Jalanjälkieditori" @@ -6537,7 +6545,7 @@ msgstr "Kohdistimen muoto piirtämistä, sijoittamista ja liikkumista varten" msgid "Always show crosshairs" msgstr "Näytä aina hiusristikot" -#: common/widgets/grid_text_button_helpers.cpp:379 +#: common/widgets/grid_text_button_helpers.cpp:386 msgid "Select a File" msgstr "Valitse tiedosto" @@ -7015,7 +7023,7 @@ msgstr "PIN-numero" #: cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:734 eeschema/sch_symbol.cpp:1403 #: eeschema/sch_symbol.cpp:1407 eeschema/sch_symbol.cpp:1437 #: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:194 -#: pcbnew/tools/pcb_control.cpp:1225 +#: pcbnew/tools/pcb_control.cpp:1233 msgid "Library" msgstr "Kirjasto" @@ -7057,7 +7065,7 @@ msgstr "" msgid "Configuration Error" msgstr "Asetusvirheet" -#: cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:819 pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:902 +#: cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:819 pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:903 #: pcbnew/load_select_footprint.cpp:224 msgid "Loading Footprint Libraries" msgstr "Ladataan jalanjälkikirjastoja" @@ -7101,7 +7109,7 @@ msgstr "Symbolin jalanjälkiyhdistystiedostot (.equ)" #: eeschema/dialogs/dialog_bus_manager.cpp:108 #: eeschema/dialogs/dialog_spice_model_base.cpp:652 #: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:1034 -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:530 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:531 msgid "Add" msgstr "Lisää" @@ -7474,19 +7482,19 @@ msgid "" msgstr "" "Sekä %s että %s on kiinnitetty samoihin kohteisiin; %s käytetään netlistissa" -#: eeschema/connection_graph.cpp:2517 +#: eeschema/connection_graph.cpp:2519 #, c-format msgid "" "Net %s is graphically connected to bus %s but is not a member of that bus" msgstr "" "Net %s on graafisesti kytketty väylään %s, mutta ei ole kyseisen väylän jäsen" -#: eeschema/connection_graph.cpp:2958 +#: eeschema/connection_graph.cpp:2960 #, fuzzy, c-format msgid "Sheet pin %s has no matching hierarchical label inside the sheet" msgstr "Arkin portissa %s ei ole vastaavaa hierarkkista tarraa arkin sisällä" -#: eeschema/connection_graph.cpp:2975 +#: eeschema/connection_graph.cpp:2977 #, c-format msgid "Hierarchical label %s has no matching sheet pin in the parent sheet" msgstr "Hierarkisella nimiöllä %s ei ole vastaavaa lehtinastaa emolehdellä" @@ -8814,7 +8822,7 @@ msgstr "Valitse symbolikirjastotaulukon tiedosto." #: eeschema/dialogs/dialog_global_sym_lib_table_config.cpp:83 #: pcbnew/dialogs/dialog_global_fp_lib_table_config.cpp:82 -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:255 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:256 #, fuzzy, c-format msgid "File '%s' not found." msgstr "Tiedostoa %s ei löydy." @@ -8907,7 +8915,7 @@ msgstr "Graafinen tyyli" #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:156 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:59 #: pcbnew/footprint.cpp:2387 pcbnew/fp_text_grid_table.cpp:110 -#: pcbnew/pad.cpp:1682 +#: pcbnew/pad.cpp:1689 msgid "Orientation" msgstr "Asento" @@ -8947,7 +8955,7 @@ msgstr "Y-sijainti" msgid "Read Only" msgstr "[Lue ainoastaan]" -#: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table.cpp:776 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table.cpp:777 #: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1207 msgid "Save changes?" msgstr "Tallenna muutokset?" @@ -9174,7 +9182,7 @@ msgstr "Nimi %s on jo käytössä." #: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties.cpp:510 #: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:734 -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties.cpp:850 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties.cpp:885 #, c-format msgid "The first %d fields are mandatory." msgstr "Ensimmäiset %d kentät ovat pakollisia." @@ -9531,8 +9539,8 @@ msgstr "Uusi etiketti" #: kicad/pcm/dialogs/panel_packages_view_base.cpp:86 #: pcbnew/dialogs/dialog_find_base.cpp:120 pcbnew/fp_text.cpp:289 #: pcbnew/pad.cpp:908 pcbnew/pcb_dimension.cpp:351 pcbnew/pcb_group.cpp:339 -#: pcbnew/pcb_shape.cpp:155 pcbnew/pcb_text.cpp:118 pcbnew/pcb_track.cpp:772 -#: pcbnew/zone.cpp:607 +#: pcbnew/pcb_shape.cpp:155 pcbnew/pcb_text.cpp:118 pcbnew/pcb_track.cpp:773 +#: pcbnew/zone.cpp:601 msgid "Status" msgstr "Tilanne" @@ -9651,7 +9659,7 @@ msgstr "Poista generaattori" #: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:645 #: pcb_calculator/dialogs/dialog_regulator_form_base.cpp:27 #: pcbnew/board_stackup_manager/dialog_dielectric_list_manager_base.cpp:31 -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1006 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1010 msgid "Name:" msgstr "Nimi:" @@ -10192,7 +10200,7 @@ msgid "Never Show Again" msgstr "Älä koskaan näytä uudelleen" #: eeschema/dialogs/dialog_rescue_each_base.h:67 -#: eeschema/project_rescue.cpp:569 eeschema/project_rescue.cpp:584 +#: eeschema/project_rescue.cpp:579 eeschema/project_rescue.cpp:594 msgid "Project Rescue Helper" msgstr "Projektin pelastusapu" @@ -10346,14 +10354,15 @@ msgstr "Sähköiset säännöt" #: eeschema/dialogs/dialog_schematic_setup.cpp:74 #: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:1026 -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:672 -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:522 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:686 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:523 msgid "Project" msgstr "Projekti" #: eeschema/dialogs/dialog_schematic_setup.cpp:75 #: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:107 #: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:499 +#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:2214 #: pcbnew/widgets/appearance_controls_base.cpp:118 msgid "Net Classes" msgstr "Net-luokat" @@ -10864,7 +10873,7 @@ msgstr "Maustedirektiivit:" msgid "Load directives from schematic" msgstr "Lataa ohjeet kaavamaisesti" -#: eeschema/dialogs/dialog_sim_settings_base.cpp:429 pcbnew/pad.cpp:1653 +#: eeschema/dialogs/dialog_sim_settings_base.cpp:429 pcbnew/pad.cpp:1660 msgid "Custom" msgstr "Mukautettu" @@ -11384,7 +11393,7 @@ msgid "Field must have a name." msgstr "Kentällä on oltava nimi." #: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1000 -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties.cpp:779 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties.cpp:814 #, fuzzy, c-format msgid "Field name '%s' already in use." msgstr "Kentän nimi \"%s\" on jo käytössä." @@ -11851,7 +11860,7 @@ msgstr "/ polku / sivulle" #: eeschema/dialogs/panel_eeschema_display_options_base.cpp:26 #: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:235 pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:802 -#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:275 pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1236 +#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:275 pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1252 msgid "Appearance" msgstr "Ulkoasu" @@ -12382,7 +12391,7 @@ msgstr "Tämän kirjaston lisäämisen jälkeen yksi lempinimistä täytyy vaiht #: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:529 #: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:1033 #: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:909 -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:529 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:530 msgid "Skip" msgstr "Ohita" @@ -12535,14 +12544,14 @@ msgstr "" #: eeschema/eeschema_config.cpp:68 eeschema/eeschema_config.cpp:245 #: gerbview/gerbview_frame.cpp:1061 pagelayout_editor/pl_editor_frame.cpp:487 -#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:999 pcbnew/pcbnew_config.cpp:57 +#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:1000 pcbnew/pcbnew_config.cpp:57 msgid "Display Options" msgstr "Näyttöasetukset" #: eeschema/eeschema_config.cpp:69 eeschema/eeschema_config.cpp:246 #: gerbview/gerbview_frame.cpp:1062 #: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:24 -#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:1000 pcbnew/pcbnew_config.cpp:58 +#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:1001 pcbnew/pcbnew_config.cpp:58 msgid "Editing Options" msgstr "Muokkausasetukset" @@ -12783,7 +12792,7 @@ msgstr "" "Projektin luominen ottaa käyttöön sellaisia ominaisuuksia kuin " "suunnittelusäännöt, verkkoluokat ja tasojen esiasetukset" -#: eeschema/files-io.cpp:128 eeschema/files-io.cpp:1181 +#: eeschema/files-io.cpp:128 eeschema/files-io.cpp:1182 #, fuzzy, c-format msgid "Schematic '%s' is already open." msgstr "Kaaviotiedosto \"%s\" on jo auki." @@ -12817,7 +12826,7 @@ msgstr "" "lataamisessa tapahtui virheitä." #: eeschema/files-io.cpp:273 eeschema/files-io.cpp:281 -#: eeschema/files-io.cpp:1256 eeschema/sheet.cpp:162 +#: eeschema/files-io.cpp:1257 eeschema/sheet.cpp:162 #, c-format msgid "Error loading schematic '%s'." msgstr "Virhe ladattaessa kytkentäkaaviota '%s'." @@ -12827,7 +12836,7 @@ msgstr "Virhe ladattaessa kytkentäkaaviota '%s'." msgid "Memory exhausted loading schematic '%s'." msgstr "Kaaviotiedoston \"%s\" lataamisessa tapahtui virhe." -#: eeschema/files-io.cpp:308 eeschema/files-io.cpp:1259 eeschema/sheet.cpp:165 +#: eeschema/files-io.cpp:308 eeschema/files-io.cpp:1260 eeschema/sheet.cpp:165 #, c-format msgid "Failed to load '%s'." msgstr "'%s' lataaminen epäonnistui." @@ -13013,16 +13022,16 @@ msgstr "Korvaa tiedostot" msgid "Abort Project Save" msgstr "Keskeytä projektin tallennus" -#: eeschema/files-io.cpp:1191 +#: eeschema/files-io.cpp:1192 #, fuzzy msgid "Importing Schematic" msgstr "Tuo kaavio" -#: eeschema/files-io.cpp:1289 +#: eeschema/files-io.cpp:1290 msgid "The current schematic has been modified. Save changes?" msgstr "Nykyistä kaaviota on muokattu. Tallenna muutokset?" -#: eeschema/files-io.cpp:1375 +#: eeschema/files-io.cpp:1376 msgid "" "Well this is potentially embarrassing!\n" "It appears that the last time you were editing one or more of the schematic " @@ -13036,7 +13045,7 @@ msgstr "" "niitä ei tallennettu oikein. Haluatko palauttaa viimeksi tekemäsi " "muokkaukset?" -#: eeschema/files-io.cpp:1386 +#: eeschema/files-io.cpp:1387 #, c-format msgid "" "The file '%s` could not be opened.\n" @@ -13045,24 +13054,24 @@ msgstr "" "Tiedostoa \"%s\" ei voitu avata.\n" "Automaattisesti tallennettujen tiedostojen manuaalinen palautus vaaditaan." -#: eeschema/files-io.cpp:1432 +#: eeschema/files-io.cpp:1433 msgid "The following automatically saved file(s) could not be restored\n" msgstr "" "Seuraavia automaattisesti tallennettuja tiedostoja ei voitu palauttaa\n" -#: eeschema/files-io.cpp:1437 +#: eeschema/files-io.cpp:1438 msgid "Manual recovery will be required to restore the file(s) above." msgstr "Yllä olevat tiedostot vaativat manuaalisen palautuksen." -#: eeschema/files-io.cpp:1459 +#: eeschema/files-io.cpp:1460 msgid "The following automatically saved file(s) could not be removed\n" msgstr "Seuraavia automaattisesti tallennettuja tiedostoja ei voitu poistaa\n" -#: eeschema/files-io.cpp:1464 +#: eeschema/files-io.cpp:1465 msgid "Manual removal will be required for the file(s) above." msgstr "Yllä olevat tiedostot vaativat manuaalisen poiston." -#: eeschema/files-io.cpp:1475 +#: eeschema/files-io.cpp:1476 #, c-format msgid "" "The automatic save master file\n" @@ -13073,7 +13082,7 @@ msgstr "" "'%s'\n" "ei voitu poistaa." -#: eeschema/files-io.cpp:1483 +#: eeschema/files-io.cpp:1484 msgid "" "This file must be manually removed or the auto save feature will be\n" "shown every time the schematic editor is launched." @@ -13086,8 +13095,8 @@ msgid "Alias of" msgstr "Alias" #: eeschema/generate_alias_info.cpp:121 eeschema/sim/spice_simulator.cpp:83 -#: pcbnew/footprint.cpp:942 pcbnew/tools/pcb_control.cpp:1236 -#: pcbnew/zone.cpp:633 +#: pcbnew/footprint.cpp:942 pcbnew/tools/pcb_control.cpp:1244 +#: pcbnew/zone.cpp:627 msgid "Unknown" msgstr "Tuntematon" @@ -13129,10 +13138,10 @@ msgstr "(sivu %s)" #: gerbview/gerber_draw_item.cpp:733 gerbview/gerber_draw_item.cpp:734 #: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_finish_base.cpp:44 #: pcbnew/fp_text.cpp:291 pcbnew/fp_text.cpp:296 pcbnew/pcb_text.cpp:122 -#: pcbnew/tools/drawing_stackup_table_tool.cpp:468 -#: pcbnew/tools/drawing_stackup_table_tool.cpp:502 -#: pcbnew/tools/drawing_stackup_table_tool.cpp:510 -#: pcbnew/tools/drawing_stackup_table_tool.cpp:521 +#: pcbnew/tools/drawing_stackup_table_tool.cpp:470 +#: pcbnew/tools/drawing_stackup_table_tool.cpp:504 +#: pcbnew/tools/drawing_stackup_table_tool.cpp:512 +#: pcbnew/tools/drawing_stackup_table_tool.cpp:523 msgid "Yes" msgstr "Kyllä" @@ -13140,10 +13149,10 @@ msgstr "Kyllä" #: eeschema/sch_field.cpp:585 eeschema/sch_pin.cpp:217 #: gerbview/gerber_draw_item.cpp:733 gerbview/gerber_draw_item.cpp:734 #: pcbnew/fp_text.cpp:291 pcbnew/fp_text.cpp:296 pcbnew/pcb_text.cpp:122 -#: pcbnew/tools/drawing_stackup_table_tool.cpp:468 -#: pcbnew/tools/drawing_stackup_table_tool.cpp:502 -#: pcbnew/tools/drawing_stackup_table_tool.cpp:510 -#: pcbnew/tools/drawing_stackup_table_tool.cpp:520 +#: pcbnew/tools/drawing_stackup_table_tool.cpp:470 +#: pcbnew/tools/drawing_stackup_table_tool.cpp:504 +#: pcbnew/tools/drawing_stackup_table_tool.cpp:512 +#: pcbnew/tools/drawing_stackup_table_tool.cpp:522 msgid "No" msgstr "Ei" @@ -13165,8 +13174,8 @@ msgstr "Pystytasaus" #: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:25 #: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup_base.cpp:78 #: pcbnew/fp_text.cpp:286 pcbnew/pcb_marker.cpp:94 pcbnew/pcb_shape.cpp:152 -#: pcbnew/pcb_track.cpp:658 pcbnew/pcb_track.cpp:719 -#: pcbnew/tools/drawing_stackup_table_tool.cpp:264 pcbnew/zone.cpp:567 +#: pcbnew/pcb_track.cpp:659 pcbnew/pcb_track.cpp:720 +#: pcbnew/tools/drawing_stackup_table_tool.cpp:264 pcbnew/zone.cpp:561 msgid "Type" msgstr "Tyyppi" @@ -13415,12 +13424,12 @@ msgstr "Laskevan reunan kello" msgid "NonLogic" msgstr "EiLooginen" -#: eeschema/project_rescue.cpp:194 +#: eeschema/project_rescue.cpp:204 #, c-format msgid "Rename %s to %s" msgstr "Nimeä %s uudelleen %s" -#: eeschema/project_rescue.cpp:302 eeschema/project_rescue.cpp:462 +#: eeschema/project_rescue.cpp:312 eeschema/project_rescue.cpp:472 #, c-format msgid "" "Cannot rescue symbol %s which is not available in any library or the cache." @@ -13428,36 +13437,36 @@ msgstr "" "Ei voi pelastaa symbolia %s, jota ei ole missään kirjastossa tai " "välimuistissa." -#: eeschema/project_rescue.cpp:305 eeschema/project_rescue.cpp:468 +#: eeschema/project_rescue.cpp:315 eeschema/project_rescue.cpp:478 #, c-format msgid "Rescue symbol %s found only in cache library to %s." msgstr "Pelastussymboli %s löytyy vain välimuistikirjastosta osoitteeseen %s." -#: eeschema/project_rescue.cpp:308 eeschema/project_rescue.cpp:474 +#: eeschema/project_rescue.cpp:318 eeschema/project_rescue.cpp:484 #, c-format msgid "Rescue modified symbol %s to %s" msgstr "Pelastamisen muokattu symboli %s - %s" -#: eeschema/project_rescue.cpp:568 +#: eeschema/project_rescue.cpp:578 msgid "This project has nothing to rescue." msgstr "Tällä projektilla ei ole mitään pelastettavaa." -#: eeschema/project_rescue.cpp:583 +#: eeschema/project_rescue.cpp:593 msgid "No symbols were rescued." msgstr "Mitään symboleja ei pelastettu." -#: eeschema/project_rescue.cpp:691 +#: eeschema/project_rescue.cpp:701 #: eeschema/symbol_editor/symbol_editor_import_export.cpp:192 #, c-format msgid "Failed to create symbol library file '%s'." msgstr "Symbolikirjastotiedoston '%s' luominen epäonnistui." -#: eeschema/project_rescue.cpp:815 +#: eeschema/project_rescue.cpp:825 #, c-format msgid "Failed to save rescue library %s." msgstr "Pelastuskirjaston tallentaminen epäonnistui %s." -#: eeschema/project_rescue.cpp:839 +#: eeschema/project_rescue.cpp:849 msgid "Error occurred saving project specific symbol library table." msgstr "" "Projektikohtaisen symbolikirjastotaulukon tallennuksessa tapahtui virhe." @@ -13488,11 +13497,11 @@ msgstr "Väylä johdinliityntään" msgid "Bus to Bus Entry" msgstr "Väylä väyläliityntään" -#: eeschema/sch_bus_entry.cpp:528 eeschema/sch_line.cpp:926 +#: eeschema/sch_bus_entry.cpp:528 eeschema/sch_line.cpp:928 msgid "Wire" msgstr "Johdin" -#: eeschema/sch_bus_entry.cpp:529 eeschema/sch_line.cpp:927 +#: eeschema/sch_bus_entry.cpp:529 eeschema/sch_line.cpp:929 msgid "Bus" msgstr "Väylä" @@ -13500,7 +13509,7 @@ msgstr "Väylä" msgid "Bus Entry Type" msgstr "Linja-autoliikenteen tyyppi" -#: eeschema/sch_bus_entry.cpp:552 eeschema/sch_line.cpp:958 +#: eeschema/sch_bus_entry.cpp:552 eeschema/sch_line.cpp:960 #: eeschema/sch_text.cpp:812 msgid "Assigned Netclass" msgstr "Määritetty verkkoluokka" @@ -13509,7 +13518,7 @@ msgstr "Määritetty verkkoluokka" msgid "Connection Name" msgstr "Yhteyden nimi" -#: eeschema/sch_connection.cpp:415 pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:76 +#: eeschema/sch_connection.cpp:415 pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:77 #: pcbnew/netinfo_item.cpp:76 msgid "Net Code" msgstr "kytkentäverkon koodi" @@ -13580,13 +13589,13 @@ msgid "Could not open CvPcb" msgstr "CvPcb: tä ei voitu avata" #: eeschema/sch_edit_frame.cpp:1301 eeschema/sim/sim_plot_frame.cpp:353 -#: kicad/kicad_manager_frame.cpp:640 pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:861 -#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1319 +#: kicad/kicad_manager_frame.cpp:640 pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:862 +#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1336 msgid "[Read Only]" msgstr "[Lue ainoastaan]" #: eeschema/sch_edit_frame.cpp:1304 eeschema/sim/sim_plot_frame.cpp:356 -#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:870 pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1322 +#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:871 pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1339 msgid "[Unsaved]" msgstr "[tallentamaton]" @@ -13632,60 +13641,60 @@ msgstr "Laajennustyyppiä \"%s\" ei löydy." msgid "Unknown SCH_FILE_T value: %d" msgstr "Tuntematon SCH_FILE_T-arvo: %d" -#: eeschema/sch_line.cpp:768 +#: eeschema/sch_line.cpp:770 #, c-format msgid "Vertical Wire, length %s" msgstr "Pystyjohto, pituus %s" -#: eeschema/sch_line.cpp:769 +#: eeschema/sch_line.cpp:771 #, c-format msgid "Vertical Bus, length %s" msgstr "Pystysuora väylä, pituus %s" -#: eeschema/sch_line.cpp:770 +#: eeschema/sch_line.cpp:772 #, c-format msgid "Vertical Graphic Line, length %s" msgstr "Pystysuuntainen graafinen viiva, pituus %s" -#: eeschema/sch_line.cpp:777 +#: eeschema/sch_line.cpp:779 #, c-format msgid "Horizontal Wire, length %s" msgstr "Vaakasuora lanka, pituus %s" -#: eeschema/sch_line.cpp:778 +#: eeschema/sch_line.cpp:780 #, c-format msgid "Horizontal Bus, length %s" msgstr "Vaakasuora väylä, pituus %s" -#: eeschema/sch_line.cpp:779 +#: eeschema/sch_line.cpp:781 #, c-format msgid "Horizontal Graphic Line, length %s" msgstr "Vaakasuora graafinen viiva, pituus %s" -#: eeschema/sch_line.cpp:786 +#: eeschema/sch_line.cpp:788 #, c-format msgid "Wire, length %s" msgstr "Lanka, pituus %s" -#: eeschema/sch_line.cpp:787 +#: eeschema/sch_line.cpp:789 #, c-format msgid "Bus, length %s" msgstr "Bussi, pituus %s" -#: eeschema/sch_line.cpp:788 +#: eeschema/sch_line.cpp:790 #, c-format msgid "Graphic Line, length %s" msgstr "Graafinen viiva, pituus %s" -#: eeschema/sch_line.cpp:928 +#: eeschema/sch_line.cpp:930 msgid "Graphical" msgstr "Graafinen" -#: eeschema/sch_line.cpp:931 +#: eeschema/sch_line.cpp:933 msgid "Line Type" msgstr "Linjatyyppi" -#: eeschema/sch_line.cpp:934 +#: eeschema/sch_line.cpp:936 msgid "from netclass" msgstr "verkkoluokasta" @@ -15323,27 +15332,27 @@ msgid "Loading library '%s'..." msgstr "Ladataan kirjastoa '%s'..." #: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:1014 -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:510 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:511 msgid "Add the library to the global library table?" msgstr "Lisätäänkö kirjasto yleiseen kirjastotaulukkoon?" #: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:1015 -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:511 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:512 msgid "Add To Global Library Table" msgstr "Lisää yleiseen kirjastotaulukkoon" #: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:1025 -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:521 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:522 msgid "Global" msgstr "Globaali" #: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:1028 -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:524 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:525 msgid "Choose the Library Table to add the library to:" msgstr "Valitse kirjastotaulukko, johon haluat lisätä kirjaston:" #: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:1029 -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:525 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:526 msgid "Add To Library Table" msgstr "Lisää kirjastotaulukkoon" @@ -15488,8 +15497,8 @@ msgstr "Symboli '%s' on jo olemassa kirjastossa '%s'." #: kicad/tools/kicad_manager_control.cpp:265 #: pcbnew/dialogs/dialog_export_idf.cpp:163 #: pcbnew/dialogs/dialog_gencad_export_options.cpp:122 -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:476 -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1075 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:477 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1079 msgid "Overwrite" msgstr "Korvaa" @@ -15513,8 +15522,8 @@ msgid "You must save to a different location." msgstr "Valitse toinen tallennuskohde." #: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:628 include/lib_table_grid.h:179 -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:989 -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1249 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:993 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1253 msgid "Nickname" msgstr "Nimimerkki" @@ -15523,7 +15532,7 @@ msgid "Save Symbol As" msgstr "Tallenna symboli uudella nimellä" #: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:640 -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1001 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1005 msgid "Save in library:" msgstr "Tallenna kirjastoon:" @@ -15580,7 +15589,7 @@ msgid "Keep Symbol" msgstr "Säilytä symboli" #: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:928 -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1103 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1107 #, fuzzy, c-format msgid "Revert '%s' to last version saved?" msgstr "Palataanko \"%s\" viimeksi tallennettuun versioon?" @@ -15620,7 +15629,7 @@ msgstr "Määrittelemätön!" #: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:1229 #: eeschema/symbol_viewer_frame.cpp:367 pcbnew/fp_shape.cpp:410 -#: pcbnew/fp_text.cpp:506 pcbnew/pad.cpp:1729 +#: pcbnew/fp_text.cpp:506 pcbnew/pad.cpp:1736 msgid "Parent" msgstr "Vanhempi" @@ -16092,11 +16101,11 @@ msgstr "Lisää Arc" msgid "Add an arc" msgstr "Lisää kaari" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:245 eeschema/tools/ee_actions.cpp:720 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:245 eeschema/tools/ee_actions.cpp:725 msgid "Add Lines" msgstr "Lisää rivit" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:245 eeschema/tools/ee_actions.cpp:720 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:245 eeschema/tools/ee_actions.cpp:725 msgid "Add connected graphic lines" msgstr "Lisää liitetyt graafiset viivat" @@ -16709,100 +16718,100 @@ msgstr "Siirry sivulle" msgid "Add Junctions to Selection where needed" msgstr "Lisää risteykset valintaan tarvittaessa" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:700 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:705 msgid "Add Wire" msgstr "Lisää lanka" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:700 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:705 msgid "Add a wire" msgstr "Lisää johto" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:707 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:712 msgid "Add Bus" msgstr "Lisää väylä" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:707 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:712 msgid "Add a bus" msgstr "Lisää bussi" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:713 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:718 #: eeschema/tools/sch_line_wire_bus_tool.cpp:77 #: eeschema/tools/sch_line_wire_bus_tool.cpp:134 msgid "Unfold from Bus" msgstr "Avaa bussista" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:713 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:718 msgid "Break a wire out of a bus" msgstr "Katkaise johto bussista" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:726 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:731 msgid "Finish Wire or Bus" msgstr "Päätä lanka tai bussi" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:726 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:731 msgid "Complete drawing at current segment" msgstr "Täydellinen piirustus nykyisellä segmentillä" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:731 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:736 msgid "Finish Wire" msgstr "Päätä lanka" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:731 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:736 msgid "Complete wire with current segment" msgstr "Täydellinen johto nykyisellä segmentillä" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:736 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:741 msgid "Finish Bus" msgstr "Päätä bussi" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:736 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:741 msgid "Complete bus with current segment" msgstr "Täydellinen väylä nykyisellä segmentillä" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:741 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:746 msgid "Finish Lines" msgstr "Päätä viivat" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:741 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:746 msgid "Complete connected lines with current segment" msgstr "Suorita yhdistetyt linjat nykyisellä segmentillä" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:750 pagelayout_editor/tools/pl_actions.cpp:68 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:755 pagelayout_editor/tools/pl_actions.cpp:68 #: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:341 #: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:255 msgid "Move" msgstr "Siirrä" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:750 pagelayout_editor/tools/pl_actions.cpp:68 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:755 pagelayout_editor/tools/pl_actions.cpp:68 #: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:255 msgid "Moves the selected item(s)" msgstr "Siirtää valitut kohteet" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:755 pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1060 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:760 pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1060 msgid "Drag" msgstr "Raahaa" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:755 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:760 msgid "Drags the selected item(s)" msgstr "Vetää valitut kohteet" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:759 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:764 msgid "Move Activate" msgstr "Siirrä Aktivoi" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:763 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:768 msgid "Symbol Move Activate" msgstr "Symboli Siirrä Aktivoi" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:767 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:772 msgid "Align Elements to Grid" msgstr "Kohdista elementit ruudukkoon" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:773 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:778 msgid "Save Current Sheet Copy As..." msgstr "Tallenna nykyinen kaaviolehti nimellä..." -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:773 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:778 #, fuzzy msgid "Save a copy of the current sheet to another location or name" msgstr "Tallenna kopio nykyisestä asiakirjasta toiseen sijaintiin" @@ -16918,18 +16927,18 @@ msgstr "Symboleissa ei havaittu ongelmia." msgid "Symbol Warnings" msgstr "Symbolivaroitukset" -#: eeschema/tools/ee_inspection_tool.cpp:524 +#: eeschema/tools/ee_inspection_tool.cpp:526 #, fuzzy msgid "No datasheet defined." msgstr "Läpiviennin reiän kokoa ei ole määritelty." -#: eeschema/tools/ee_selection_tool.cpp:1628 +#: eeschema/tools/ee_selection_tool.cpp:1624 #: pagelayout_editor/tools/pl_selection_tool.cpp:618 #: pcbnew/tools/pcb_selection_tool.cpp:1871 msgid "Select &All\tA" msgstr "Valitse & Kaikki A" -#: eeschema/tools/ee_selection_tool.cpp:1631 +#: eeschema/tools/ee_selection_tool.cpp:1627 #: pcbnew/tools/pcb_selection_tool.cpp:1874 msgid "&Expand Selection\tE" msgstr "& Laajenna valinta E" @@ -16938,35 +16947,35 @@ msgstr "& Laajenna valinta E" msgid "Press to cancel symbol creation." msgstr "Paina keskeyttääksesi symbolin luonnin." -#: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:457 +#: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:459 msgid "Press to cancel image creation." msgstr "Paina keskeyttääksesi kuvan luonnin." -#: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:517 +#: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:519 #: pagelayout_editor/pl_editor_frame.cpp:863 #: pagelayout_editor/pl_editor_frame.cpp:871 #, c-format msgid "Could not load image from '%s'." msgstr "Ei voitu ladata kuvaa kohteesta '%s'." -#: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:646 -#: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:1151 +#: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:648 +#: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:1153 msgid "No new hierarchical labels found." msgstr "Uusia hierarkisia nimiöitä ei löytynyt." -#: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:730 +#: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:732 msgid "Junction location contains no joinable wires and/or pins." msgstr "Risteyksen sijainti ei sisällä liitettäviä johtoja ja / tai nastoja." -#: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:1083 +#: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:1085 msgid "Press to cancel item creation." msgstr "Paina keskeyttääksesi kohteen luonnin." -#: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:1139 +#: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:1141 msgid "Click over a sheet." msgstr "Napsauta arkin päällä." -#: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:1310 +#: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:1312 msgid "Press to cancel sheet creation." msgstr "Paina keskeyttääksesi lehden luonnin." @@ -16982,32 +16991,32 @@ msgstr "ei symbolia valittu" msgid "symbol is not multi-unit" msgstr "symboli ei ole moniyksikkö" -#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:872 +#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:891 msgid "Label value cannot go below zero" msgstr "Arvo ei voi olla nollaa pienempi" -#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:1100 eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:1102 +#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:1120 eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:1122 #: eeschema/tools/symbol_editor_edit_tool.cpp:513 #, c-format msgid "Edit %s Field" msgstr "Muokkaa %s kenttää" -#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:1104 +#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:1124 #: eeschema/tools/symbol_editor_edit_tool.cpp:515 #, fuzzy, c-format msgid "Edit '%s' Field" msgstr "Muokkaa %s kenttää" -#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:1698 +#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:1718 msgid "Do you wish to delete the unreferenced pins from this sheet?" msgstr "Haluatko poistaa viittaamattomat nastat tältä taulukolta?" -#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:1758 +#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:1778 #, c-format msgid "Enter page number for sheet path%s" msgstr "Syötä arkin polun sivunumero %s" -#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:1761 +#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:1781 #, fuzzy msgid "Edit Sheet Page Number" msgstr "Muokkaa sivunumeroa" @@ -17087,7 +17096,7 @@ msgstr "Ei bussia valittu" msgid "Bus has no members" msgstr "Busilla ei ole jäseniä" -#: eeschema/tools/sch_line_wire_bus_tool.cpp:578 +#: eeschema/tools/sch_line_wire_bus_tool.cpp:608 msgid "Press to cancel drawing." msgstr "Paina keskeyttääksesi piirtämisen." @@ -17331,7 +17340,7 @@ msgstr "Valitse kerros: %s" #: pcbnew/fp_text_grid_table.cpp:109 pcbnew/pad.cpp:912 #: pcbnew/pcb_dimension.cpp:353 pcbnew/pcb_dimension.cpp:1087 #: pcbnew/pcb_shape.cpp:159 pcbnew/pcb_target.cpp:155 pcbnew/pcb_text.cpp:120 -#: pcbnew/pcb_track.cpp:664 pcbnew/pcb_track.cpp:723 pcbnew/pcb_track.cpp:1157 +#: pcbnew/pcb_track.cpp:665 pcbnew/pcb_track.cpp:724 pcbnew/pcb_track.cpp:1158 #: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:238 #: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:385 #: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:461 @@ -17340,7 +17349,7 @@ msgstr "Valitse kerros: %s" #: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:568 #: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:607 #: pcbnew/tools/drawing_stackup_table_tool.cpp:227 -#: pcbnew/tools/drawing_stackup_table_tool.cpp:239 pcbnew/zone.cpp:624 +#: pcbnew/tools/drawing_stackup_table_tool.cpp:239 pcbnew/zone.cpp:618 msgid "Layer" msgstr "Kerros" @@ -17532,7 +17541,7 @@ msgstr "Sivun koko" msgid "Show page limits" msgstr "Näytä sivun reunat" -#: gerbview/events_called_functions.cpp:178 gerbview/gerbview_frame.cpp:165 +#: gerbview/events_called_functions.cpp:179 gerbview/gerbview_frame.cpp:165 msgid "Layers Manager" msgstr "Tasojen hallinta" @@ -18186,6 +18195,7 @@ msgstr "Korosta DCode D%d" #: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:333 #: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg_base.cpp:44 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers.cpp:792 +#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:978 #: pcbnew/widgets/appearance_controls_base.cpp:32 msgid "Layers" msgstr "Kerrokset" @@ -18225,12 +18235,12 @@ msgid "PCB Background" msgstr "PCB-tausta" #: gerbview/widgets/gerbview_layer_widget.cpp:122 -#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:1685 +#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:1714 msgid "Show All Layers" msgstr "Näytä kaikki kerrokset" #: gerbview/widgets/gerbview_layer_widget.cpp:126 -#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:1672 +#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:1701 msgid "Hide All Layers But Active" msgstr "Piilota kaikki paitsi aktiivinen kerros" @@ -18239,7 +18249,7 @@ msgid "Always Hide All Layers But Active" msgstr "Piilota aina kaikki kerrokset, mutta aktiiviset" #: gerbview/widgets/gerbview_layer_widget.cpp:133 -#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:1688 +#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:1717 msgid "Hide All Layers" msgstr "Piilota kaikki kerrokset" @@ -18256,8 +18266,8 @@ msgid "Change Render Color for" msgstr "Vaihda hahmonnuksen väri" #: gerbview/widgets/layer_widget.cpp:343 -#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:2014 -#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:2218 +#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:2034 +#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:2240 msgid "" "Left double click or middle click for color change, right click for menu" msgstr "" @@ -19356,8 +19366,8 @@ msgid "Application failed to load:\n" msgstr "Sovelluksen lataaminen epäonnistui:\n" #: kicad/tools/kicad_manager_control.cpp:670 -#: kicad/tools/kicad_manager_control.cpp:677 pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1551 -#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1581 +#: kicad/tools/kicad_manager_control.cpp:677 pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1568 +#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1598 msgid "KiCad Error" msgstr "KiCad-virhe" @@ -19390,7 +19400,7 @@ msgid "Size: %.1fx%.1fmm" msgstr "Koko: %.1f x %.1f mm" #: pagelayout_editor/dialogs/dialog_design_inspector_base.cpp:38 -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics_base.cpp:232 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics_base.cpp:231 msgid "Count" msgstr "Laske" @@ -19613,7 +19623,7 @@ msgid "Item Properties" msgstr "Kohteen ominaisuudet" #: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:420 -#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:1002 +#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:1003 msgid "Default Values" msgstr "Oletusarvot" @@ -20570,7 +20580,7 @@ msgstr "Er:" #: pcb_calculator/calculator_panels/panel_transline_base.cpp:99 #: pcb_calculator/calculator_panels/panel_via_size_base.cpp:136 #: pcb_calculator/calculator_panels/panel_via_size_base.cpp:158 -#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:666 +#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:668 msgid "..." msgstr "..." @@ -21391,15 +21401,16 @@ msgstr "Tämä on oletuskytkentäverkkoluokka." msgid "PCB" msgstr "PCB" -#: pcbnew/board.cpp:1176 pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:696 +#: pcbnew/board.cpp:1176 pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:710 #: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics_base.cpp:79 #: pcbnew/netinfo_item.cpp:95 pcbnew/pcb_draw_panel_gal.cpp:477 -#: pcbnew/tools/pcb_control.cpp:1241 pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:337 +#: pcbnew/tools/pcb_control.cpp:1249 pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:337 +#: pcbnew/widgets/panel_selection_filter.cpp:190 #: pcbnew/widgets/panel_selection_filter_base.cpp:45 msgid "Pads" msgstr "Anturat" -#: pcbnew/board.cpp:1177 pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:702 +#: pcbnew/board.cpp:1177 pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:716 #: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics_base.cpp:158 #: pcbnew/dialogs/dialog_find_base.cpp:78 #: pcbnew/dialogs/dialog_global_deletion_base.cpp:77 @@ -21408,6 +21419,7 @@ msgstr "Anturat" #: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:83 #: pcbnew/netinfo_item.cpp:110 pcbnew/pcb_draw_panel_gal.cpp:478 #: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:336 +#: pcbnew/widgets/panel_selection_filter.cpp:189 #: pcbnew/widgets/panel_selection_filter_base.cpp:41 msgid "Vias" msgstr "Läpivientejä" @@ -21417,6 +21429,8 @@ msgid "Track Segments" msgstr "Jälkijanat" #: pcbnew/board.cpp:1179 pcbnew/pcb_draw_panel_gal.cpp:480 +#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:980 +#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:2213 #: pcbnew/widgets/appearance_controls_base.cpp:61 #: pcbnew/widgets/appearance_controls_base.cpp:151 msgid "Nets" @@ -21446,13 +21460,13 @@ msgstr "ja muut" msgid "no layers" msgstr "ei kerroksia" -#: pcbnew/board_item.cpp:232 pcbnew/pcb_track.cpp:1118 -#: pcbnew/pcb_track.cpp:1135 +#: pcbnew/board_item.cpp:232 pcbnew/pcb_track.cpp:1119 +#: pcbnew/pcb_track.cpp:1136 msgid "Position X" msgstr "Sijainti X" -#: pcbnew/board_item.cpp:234 pcbnew/pcb_track.cpp:1121 -#: pcbnew/pcb_track.cpp:1138 +#: pcbnew/board_item.cpp:234 pcbnew/pcb_track.cpp:1122 +#: pcbnew/pcb_track.cpp:1139 msgid "Position Y" msgstr "Sijainti Y" @@ -21466,8 +21480,8 @@ msgstr "Sijainti Y" #: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:46 #: pcbnew/footprint.cpp:963 pcbnew/fp_text.cpp:289 pcbnew/pad.cpp:908 #: pcbnew/pcb_dimension.cpp:351 pcbnew/pcb_group.cpp:339 -#: pcbnew/pcb_shape.cpp:155 pcbnew/pcb_text.cpp:118 pcbnew/pcb_track.cpp:772 -#: pcbnew/zone.cpp:607 +#: pcbnew/pcb_shape.cpp:155 pcbnew/pcb_text.cpp:118 pcbnew/pcb_track.cpp:773 +#: pcbnew/zone.cpp:601 msgid "Locked" msgstr "Lukittu" @@ -21476,27 +21490,27 @@ msgstr "Lukittu" msgid "Dielectric %d" msgstr "Dielektrinen %d" -#: pcbnew/board_stackup_manager/board_stackup.cpp:529 +#: pcbnew/board_stackup_manager/board_stackup.cpp:538 msgid "Top Silk Screen" msgstr "Top Silkkipaino" -#: pcbnew/board_stackup_manager/board_stackup.cpp:537 +#: pcbnew/board_stackup_manager/board_stackup.cpp:546 msgid "Top Solder Paste" msgstr "Yläjuotosliima" -#: pcbnew/board_stackup_manager/board_stackup.cpp:545 +#: pcbnew/board_stackup_manager/board_stackup.cpp:554 msgid "Top Solder Mask" msgstr "Yläjuotosmaski" -#: pcbnew/board_stackup_manager/board_stackup.cpp:589 +#: pcbnew/board_stackup_manager/board_stackup.cpp:598 msgid "Bottom Solder Mask" msgstr "Pohjan juotosmaski" -#: pcbnew/board_stackup_manager/board_stackup.cpp:597 +#: pcbnew/board_stackup_manager/board_stackup.cpp:606 msgid "Bottom Solder Paste" msgstr "Pohjan juotosliima" -#: pcbnew/board_stackup_manager/board_stackup.cpp:605 +#: pcbnew/board_stackup_manager/board_stackup.cpp:614 msgid "Bottom Silk Screen" msgstr "Alin silkkipaino" @@ -21625,12 +21639,12 @@ msgstr "Poista dielektrinen kerros" msgid "Select layer to remove:" msgstr "Valitse poistettava kerros:" -#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:750 +#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:752 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_constraints_base.cpp:175 msgid "Copper" msgstr "Kupari" -#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:1037 +#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:1039 msgid "" "Incorrect value for Epsilon R (Epsilon R must be positive or null if not " "used)" @@ -21638,18 +21652,18 @@ msgstr "" "Epsilon R: n virheellinen arvo (Epsilon R: n on oltava positiivinen tai " "nolla, jos sitä ei käytetä)" -#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:1058 +#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:1060 msgid "" "Incorrect value for Loss tg (Loss tg must be positive or null if not used)" msgstr "" "Väärä arvo tappio tg: lle (tappio tg: n on oltava positiivinen tai nolla, " "jos sitä ei käytetä)" -#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:1105 +#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:1107 msgid "A layer thickness is < 0. Fix it" msgstr "Kerroksen paksuus on <0. Korjaa se" -#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:1528 +#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:1530 msgid "Custom..." msgstr "Mukautettu..." @@ -22478,14 +22492,14 @@ msgstr "Suunnittelusäännöt" msgid "Constraints" msgstr "Rajoitteet" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:106 pcbnew/edit_track_width.cpp:189 -#: pcbnew/edit_track_width.cpp:210 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:106 pcbnew/edit_track_width.cpp:187 +#: pcbnew/edit_track_width.cpp:208 msgid "Pre-defined Sizes" msgstr "Ennalta valitut koot" #: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:108 #: pcbnew/dialogs/dialog_constraints_reporter.cpp:54 -#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:193 pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1737 +#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:193 pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1754 #, fuzzy msgid "Custom Rules" msgstr "Mukautettu tasosarja" @@ -22505,7 +22519,7 @@ msgstr "" "Liitettyä projektitiedostoa %s ei voitu ladata" #: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:204 pcbnew/files.cpp:619 -#: pcbnew/tools/pcb_control.cpp:1127 +#: pcbnew/tools/pcb_control.cpp:1128 msgid "Loading PCB" msgstr "Ladataan piirikorttia" @@ -22518,105 +22532,105 @@ msgstr "" "Virhe levytiedoston lataamisessa:\n" "%s" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:95 -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:710 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:97 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:724 msgid "Front Side" msgstr "Etupuoli" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:97 -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:710 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:99 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:724 msgid "Back Side" msgstr "Takapuoli" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:99 -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:710 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:101 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:724 msgid "Total" msgstr "Yhteensä" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:106 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:108 msgid "Area:" msgstr "Pinta-ala:" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:145 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:147 msgid "THT:" msgstr "THT:" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:146 -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:150 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:148 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:152 msgid "SMD:" msgstr "SMD:" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:149 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:151 msgid "Through hole:" msgstr "Reiän läpi:" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:151 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:153 msgid "Connector:" msgstr "Liitin:" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:152 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:154 msgid "NPTH:" msgstr "NPTH:" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:155 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:157 #: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:165 msgid "Through vias:" msgstr "Viasien kautta:" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:156 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:158 msgid "Blind/buried:" msgstr "Sokea / haudattu:" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:157 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:159 #: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:173 msgid "Micro vias:" msgstr "Mikropullot:" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:374 #: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:388 -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:413 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:402 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:427 msgid "Total:" msgstr "Yhteensä:" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:435 -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:436 -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:437 -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:690 -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:691 -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:692 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:449 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:450 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:451 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:704 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:705 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:706 msgid "unknown" msgstr "tuntematon" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:467 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:479 msgid "Round" msgstr "Ympyrä" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:470 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:482 msgid "Slot" msgstr "Aukko" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:473 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:485 msgid "???" msgstr "???" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:478 -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:483 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:490 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:495 msgid "N/A" msgstr "Ei saatavissa" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:495 pcbnew/pad.cpp:1157 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:507 pcbnew/pad.cpp:1157 msgid "PTH" msgstr "PTH" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:495 pcbnew/pad.cpp:1160 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:507 pcbnew/pad.cpp:1160 msgid "NPTH" msgstr "NPTH" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:649 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:663 msgid "Save Report File" msgstr "Tallenna raporttitiedosto" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:670 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:684 msgid "" "PCB statistics report\n" "=====================" @@ -22624,33 +22638,33 @@ msgstr "" "PCB-tilastoraportti\n" "=====================" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:671 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:685 msgid "Date" msgstr "Päivämäärä" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:673 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:687 msgid "Board name" msgstr "Piirilevyn nimi" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:676 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:690 msgid "Board" msgstr "Piirilevy" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:684 -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:692 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:698 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:706 msgid "Area" msgstr "Area" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:739 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:753 #: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics_base.cpp:39 msgid "Components" msgstr "Komponentit" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:745 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:759 msgid "Drill holes" msgstr "Poranreikiä" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:752 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:766 #, c-format msgid "Error writing file '%s'." msgstr "Virhe kirjoitettaessa tiedostoon '%s'." @@ -22667,27 +22681,27 @@ msgstr "Vähennä reikiä levyn alueelta" msgid "Exclude components with no pins" msgstr "Sulje pois komponentit, joissa ei ole nastoja" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics_base.cpp:234 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics_base.cpp:233 msgid "X Size" msgstr "X-koko" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics_base.cpp:235 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics_base.cpp:234 msgid "Y Size" msgstr "Y-koko" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics_base.cpp:236 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics_base.cpp:235 msgid "Plated" msgstr "Pinnoitettu" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics_base.cpp:237 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics_base.cpp:236 msgid "Via/Pad" msgstr "Via / Pad" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics_base.cpp:238 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics_base.cpp:237 msgid "Start Layer" msgstr "Aloita kerros" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics_base.cpp:239 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics_base.cpp:238 msgid "Stop Layer" msgstr "Pysäytä kerros" @@ -22800,28 +22814,28 @@ msgstr "Siivouksen jäljet ja Vias" msgid "Constraints Resolution Report" msgstr "Rajoitusten ratkaisuraportti" -#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones.cpp:360 +#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones.cpp:362 #: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:156 -#: pcbnew/dialogs/dialog_non_copper_zones_properties.cpp:99 +#: pcbnew/dialogs/dialog_non_copper_zones_properties.cpp:102 #: pcbnew/dialogs/dialog_non_copper_zones_properties_base.cpp:88 msgid "Chamfer distance:" msgstr "Viisteen etäisyys:" -#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones.cpp:362 -#: pcbnew/dialogs/dialog_non_copper_zones_properties.cpp:101 +#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones.cpp:364 +#: pcbnew/dialogs/dialog_non_copper_zones_properties.cpp:104 msgid "Fillet radius:" msgstr "Fileen säde:" -#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones.cpp:503 +#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones.cpp:505 msgid "Thermal spoke width cannot be smaller than the minimum width." msgstr "Lämpöpinnan leveys ei voi olla pienempi kuin vähimmäisleveys." -#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones.cpp:532 -#: pcbnew/dialogs/dialog_non_copper_zones_properties.cpp:255 +#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones.cpp:534 +#: pcbnew/dialogs/dialog_non_copper_zones_properties.cpp:258 msgid "No layer selected." msgstr "Kerros valitsematta." -#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones.cpp:868 +#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones.cpp:870 msgid "Selecting will create an isolated copper island." msgstr "Valitsemalla luodaan irrallinen kuparisaareke." @@ -22881,7 +22895,7 @@ msgstr "Ääriviivat:" #: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:137 #: pcbnew/dialogs/dialog_non_copper_zones_properties_base.cpp:61 -#: pcbnew/dialogs/dialog_rule_area_properties_base.cpp:111 pcbnew/zone.cpp:632 +#: pcbnew/dialogs/dialog_rule_area_properties_base.cpp:111 pcbnew/zone.cpp:626 msgid "Hatched" msgstr "Tynkä viivoitus" @@ -22941,11 +22955,11 @@ msgstr "" "Oletusalustayhteyden tyyppi vyöhykkeelle.\n" "Paikalliset pad-asetukset voivat ohittaa tämän asetuksen" -#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:221 pcbnew/zone.cpp:1466 +#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:221 pcbnew/zone.cpp:1443 msgid "Thermal reliefs" msgstr "Lämpöhelpotus" -#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:221 pcbnew/zone.cpp:1468 +#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:221 pcbnew/zone.cpp:1445 msgid "Reliefs for PTH" msgstr "PTH: n helpotukset" @@ -24156,6 +24170,7 @@ msgid "VRML Export Options" msgstr "VRML-vientiasetukset" #: pcbnew/dialogs/dialog_filter_selection_base.cpp:22 +#: pcbnew/widgets/panel_selection_filter.cpp:183 #: pcbnew/widgets/panel_selection_filter_base.cpp:19 msgid "All items" msgstr "Kaikki kohteet" @@ -24392,28 +24407,28 @@ msgid "Fabrication Attributes" msgstr "Valmistusmääritteet" #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:272 -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1141 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1145 #, fuzzy msgid "Footprint type:" msgstr "Jalanjäljen nimi:" #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:276 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:179 -#: pcbnew/footprint.cpp:707 pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1142 +#: pcbnew/footprint.cpp:707 pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1146 msgid "Through hole" msgstr "Läpireikä" #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:276 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:179 #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:40 pcbnew/footprint.cpp:704 -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1142 pcbnew/pad.cpp:1158 -#: pcbnew/pad.cpp:1642 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1146 pcbnew/pad.cpp:1158 +#: pcbnew/pad.cpp:1649 msgid "SMD" msgstr "SMD/Pintaliitos" #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:276 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:179 -#: pcbnew/footprint.cpp:709 pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1142 +#: pcbnew/footprint.cpp:709 pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1146 msgid "Other" msgstr "Muuta" @@ -25060,6 +25075,7 @@ msgstr "Poistettavat kohteet" #: pcbnew/dialogs/dialog_global_deletion_base.cpp:25 #: pcbnew/tools/board_editor_control.cpp:81 #: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:338 +#: pcbnew/widgets/panel_selection_filter.cpp:192 #: pcbnew/widgets/panel_selection_filter_base.cpp:53 msgid "Zones" msgstr "Täytöt" @@ -25069,11 +25085,13 @@ msgid "Board outlines" msgstr "Piirilevyn ääriviivat" #: pcbnew/dialogs/dialog_global_deletion_base.cpp:34 +#: pcbnew/widgets/panel_selection_filter.cpp:191 #: pcbnew/widgets/panel_selection_filter_base.cpp:49 msgid "Graphics" msgstr "Grafiikka" #: pcbnew/dialogs/dialog_global_deletion_base.cpp:37 +#: pcbnew/widgets/panel_selection_filter.cpp:186 #: pcbnew/widgets/panel_selection_filter_base.cpp:29 msgid "Footprints" msgstr "Liitoskuvat" @@ -25241,11 +25259,11 @@ msgstr "Pidä pystyssä" msgid "Set to layer default values:" msgstr "Aseta tasolle oletusarvot:" -#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_tracks_and_vias.cpp:229 +#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_tracks_and_vias.cpp:230 msgid "Via Drill" msgstr "Läpiviennin poraus" -#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_tracks_and_vias.cpp:231 +#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_tracks_and_vias.cpp:232 msgid "uVia Drill" msgstr "Mikroläpiviennin poraus" @@ -25326,28 +25344,23 @@ msgstr "Suorakulmion ominaisuudet" msgid "Line Segment Properties" msgstr "Linjasegmentin ominaisuudet" -#: pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties.cpp:275 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_basicshapes_properties.cpp:178 -msgid "Line width may not be 0 for unfilled shapes." -msgstr "Viivan leveys ei saa olla 0 täyttämättömille muodoille." - -#: pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties.cpp:349 +#: pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties.cpp:339 msgid "Modify drawing properties" msgstr "Muokkaa piirustuksen ominaisuuksia" -#: pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties.cpp:374 +#: pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties.cpp:364 msgid "The arc angle cannot be zero." msgstr "Kaarikulma ei voi olla nolla." -#: pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties.cpp:404 +#: pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties.cpp:394 msgid "The radius cannot be zero." msgstr "Säde ei voi olla nolla." -#: pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties.cpp:410 +#: pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties.cpp:400 msgid "The rectangle cannot be empty." msgstr "Suorakulmio ei voi olla tyhjä." -#: pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties.cpp:425 +#: pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties.cpp:415 msgid "Error List" msgstr "Virheluettelo" @@ -25565,74 +25578,74 @@ msgstr "Käytä napakoordinaatteja" msgid "Move Item" msgstr "Siirrä kohde" -#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:77 pcbnew/netinfo_item.cpp:74 +#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:78 pcbnew/netinfo_item.cpp:74 msgid "Net Name" msgstr "Kytkentäverkon nimi" -#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:78 +#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:79 msgid "Pad Count" msgstr "Pad Count" -#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:79 +#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:80 msgid "Via Count" msgstr "Laskurin kautta" -#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:80 +#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:81 msgid "Via Length" msgstr "Pituuden kautta" -#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:81 +#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:82 msgid "Track Length" msgstr "Johtimen pituus" -#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:82 +#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:83 msgid "Die Length" msgstr "Die pituus" -#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:83 +#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:84 msgid "Total Length" msgstr "Kokonaispituus" -#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:83 pcbnew/netinfo_item.cpp:121 +#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:84 pcbnew/netinfo_item.cpp:121 msgid "Net Length" msgstr "Verkon pituus" -#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:1781 -#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:1838 +#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:1776 +#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:1833 #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:53 msgid "Net name:" msgstr "Kytkentäverkon nimi:" -#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:1781 +#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:1776 msgid "New Net" msgstr "Uusi netto" -#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:1793 -#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:1861 +#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:1788 +#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:1856 #, c-format msgid "Net name '%s' is already in use." msgstr "Verkon nimi '%s' on jo käytössä." -#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:1838 +#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:1833 msgid "Rename Net" msgstr "Nimeä Net uudelleen" -#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:1851 +#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:1846 msgid "Net name cannot be empty." msgstr "Verkon nimi ei voi olla tyhjä." -#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:1917 +#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:1912 #, c-format msgid "Net '%s' is in use. Delete anyway?" msgstr "Verkko '%s' on käytössä. Poistetaanko silti?" -#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:1947 +#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:1942 #, c-format msgid "Delete all nets in group '%s'?" msgstr "Poistetaanko kaikki verkot ryhmästä %s?" -#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:1970 -#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:1971 +#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:1965 +#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:1966 msgid "Report file" msgstr "Ilmoita tiedosto" @@ -25773,6 +25786,10 @@ msgstr "Ring" msgid "Center:" msgstr "Keskusta:" +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_basicshapes_properties.cpp:178 +msgid "Line width may not be 0 for unfilled shapes." +msgstr "Viivan leveys ei saa olla 0 täyttämättömille muodoille." + #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_basicshapes_properties.cpp:294 #, fuzzy, c-format msgid "Corner %d" @@ -26050,7 +26067,7 @@ msgstr "Lisää primitiivinen" msgid "Pad type:" msgstr "Anturan tyyppi:" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:40 pcbnew/pad.cpp:1641 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:40 pcbnew/pad.cpp:1648 msgid "Through-hole" msgstr "Läpireikä" @@ -26086,7 +26103,7 @@ msgstr "Pyöreä" #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:109 #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:370 pcbnew/pad.cpp:1142 -#: pcbnew/pad.cpp:1649 +#: pcbnew/pad.cpp:1656 msgid "Oval" msgstr "Ovaali" @@ -26098,11 +26115,11 @@ msgstr "Suorakulmainen" msgid "Trapezoidal" msgstr "Trapetsoidaalinen" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:109 pcbnew/pad.cpp:1651 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:109 pcbnew/pad.cpp:1658 msgid "Rounded rectangle" msgstr "Pyöristetty suorakulmio" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:109 pcbnew/pad.cpp:1652 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:109 pcbnew/pad.cpp:1659 msgid "Chamfered rectangle" msgstr "Viistetty suorakulmio" @@ -26301,23 +26318,23 @@ msgstr "" "Castellated määritä castellated reikätyynyjen avulla levyn reunalla\n" "Nämä ominaisuudet määritetään Gerber X2 -tiedostoissa." -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:560 pcbnew/pad.cpp:1657 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:560 pcbnew/pad.cpp:1664 msgid "BGA pad" msgstr "BGA-tyyny" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:560 pcbnew/pad.cpp:1659 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:560 pcbnew/pad.cpp:1666 msgid "Fiducial, local to footprint" msgstr "Fiducial, paikallinen jalanjälki" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:560 pcbnew/pad.cpp:1658 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:560 pcbnew/pad.cpp:1665 msgid "Fiducial, global to board" msgstr "Fiducial, globaali hallitukseen" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:560 pcbnew/pad.cpp:1660 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:560 pcbnew/pad.cpp:1667 msgid "Test point pad" msgstr "Testipistetyyny" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:560 pcbnew/pad.cpp:1661 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:560 pcbnew/pad.cpp:1668 msgid "Heatsink pad" msgstr "Jäähdytyslevy" @@ -27295,7 +27312,7 @@ msgstr "Älä muokkaa anturoita eri muotomäärittelyillä" msgid "Push Pad Properties" msgstr "Push Pad -ominaisuudet" -#: pcbnew/dialogs/dialog_rule_area_properties.cpp:154 +#: pcbnew/dialogs/dialog_rule_area_properties.cpp:155 msgid "No layers selected." msgstr "Kerros valitsematta." @@ -27556,17 +27573,17 @@ msgid "Via type:" msgstr "Tyypin kautta:" #: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:255 -#: pcbnew/pcb_track.cpp:1096 +#: pcbnew/pcb_track.cpp:1097 msgid "Through" msgstr "Kautta" #: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:255 -#: pcbnew/pcb_track.cpp:1098 +#: pcbnew/pcb_track.cpp:1099 msgid "Micro" msgstr "Mikro" #: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:255 -#: pcbnew/pcb_track.cpp:1097 +#: pcbnew/pcb_track.cpp:1098 msgid "Blind/buried" msgstr "Sokea / haudattu" @@ -30326,11 +30343,11 @@ msgstr "(%s min halkaisija %s; todellinen %s)" msgid "(%s max diameter %s; actual %s)" msgstr "(%s enimmäishalkaisija %s; todellinen %s)" -#: pcbnew/edit_zone_helpers.cpp:86 pcbnew/edit_zone_helpers.cpp:151 +#: pcbnew/edit_zone_helpers.cpp:86 pcbnew/edit_zone_helpers.cpp:148 msgid "Modify zone properties" msgstr "Muokkaa vyöhykkeen ominaisuuksia" -#: pcbnew/edit_zone_helpers.cpp:135 +#: pcbnew/edit_zone_helpers.cpp:132 #, c-format msgid "Refill %d Zones" msgstr "Täytä %d vyöhykettä" @@ -30446,7 +30463,7 @@ msgstr "Luotiin tiedosto '%s'." msgid "Created Gerber job file '%s'." msgstr "Luo Gerber-työtiedosto \"%s\"" -#: pcbnew/exporters/gerber_jobfile_writer.cpp:579 +#: pcbnew/exporters/gerber_jobfile_writer.cpp:591 msgid "Board stackup settings not up to date." msgstr "Piirilevyn kerrospinon asetukset eivät ole ajantasalla." @@ -30559,7 +30576,7 @@ msgstr "" "Tapahtui virhe tallennettaessa projektin jalanjälkikirjastoluetteloa: %s" #: pcbnew/files.cpp:968 pcbnew/files.cpp:1108 -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:365 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:366 #, c-format msgid "Insufficient permissions to write file '%s'." msgstr "Ei riittäviä oikeuksia tiedostoon '%s' kirjoittamiseen." @@ -30596,7 +30613,7 @@ msgstr "" "Hallitus kopioitu:\n" "\"%s\"" -#: pcbnew/footprint.cpp:944 pcbnew/tools/pcb_control.cpp:1238 +#: pcbnew/footprint.cpp:944 pcbnew/tools/pcb_control.cpp:1246 msgid "Last Change" msgstr "Viimeinen muutos" @@ -30642,12 +30659,12 @@ msgstr "3D-muoto: %s" msgid "" msgstr "" -#: pcbnew/footprint.cpp:987 pcbnew/tools/pcb_control.cpp:1244 +#: pcbnew/footprint.cpp:987 pcbnew/tools/pcb_control.cpp:1252 #, c-format msgid "Doc: %s" msgstr "Asiakirja: %s" -#: pcbnew/footprint.cpp:988 pcbnew/tools/pcb_control.cpp:1245 +#: pcbnew/footprint.cpp:988 pcbnew/tools/pcb_control.cpp:1253 #, c-format msgid "Keywords: %s" msgstr "Avainsanat: %s" @@ -30681,27 +30698,27 @@ msgstr "Odotettiin \"Muu\"-tyyppiä mutta oli \"%s\"" msgid "(pad \"%s\")" msgstr "tyyny %s" -#: pcbnew/footprint.cpp:2390 pcbnew/pad.cpp:1726 pcbnew/zone.cpp:1479 +#: pcbnew/footprint.cpp:2390 pcbnew/pad.cpp:1733 pcbnew/zone.cpp:1456 #, fuzzy msgid "Clearance Override" msgstr "Maavara" -#: pcbnew/footprint.cpp:2393 pcbnew/pad.cpp:1703 +#: pcbnew/footprint.cpp:2393 pcbnew/pad.cpp:1710 #, fuzzy msgid "Solderpaste Margin Override" msgstr "Paikallinen juotepastamarginaali" -#: pcbnew/footprint.cpp:2397 pcbnew/pad.cpp:1706 +#: pcbnew/footprint.cpp:2397 pcbnew/pad.cpp:1713 #, fuzzy msgid "Solderpaste Margin Ratio Override" msgstr "Paikallinen juotospastan marginaalisuhde" -#: pcbnew/footprint.cpp:2400 pcbnew/pad.cpp:1708 pcbnew/zone.cpp:1490 +#: pcbnew/footprint.cpp:2400 pcbnew/pad.cpp:1715 pcbnew/zone.cpp:1467 #, fuzzy msgid "Thermal Relief Width" msgstr "Lämmönpoistopuolen leveys" -#: pcbnew/footprint.cpp:2404 pcbnew/pad.cpp:1711 pcbnew/zone.cpp:1487 +#: pcbnew/footprint.cpp:2404 pcbnew/pad.cpp:1718 pcbnew/zone.cpp:1464 #, fuzzy msgid "Thermal Relief Gap" msgstr "Lämpöhelpotus" @@ -30715,7 +30732,7 @@ msgstr "jalanjälki %s" msgid "KiCad Footprint Editor" msgstr "Jalanjälkieditori" -#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:200 pcbnew/zone_settings.cpp:219 +#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:200 pcbnew/zone_settings.cpp:217 msgid "Inner layers" msgstr "Sisäiset kerrokset" @@ -30732,25 +30749,25 @@ msgstr "Jalanjäljen muutokset ovat tallentamattomia" msgid "Editing %s from board. Saving will update the board only." msgstr "Muokataan %s taululta. Tallentaminen päivittää vain levyn." -#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:839 +#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:840 #, fuzzy, c-format msgid "[from %s]" msgstr "(alkaen %s)" -#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:874 +#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:875 #, fuzzy msgid "[no footprint loaded]" msgstr "Ei jalanjälkeä ladattu." -#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:930 +#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:931 msgid "Updating Footprint Libraries" msgstr "Päivitetään jalanjälkikirjastoja" -#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:1227 +#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:1228 msgid "No footprint selected." msgstr "Mitään jalanjälkeä ei ole valittu." -#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:1236 +#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:1237 msgid "Footprint Image File Name" msgstr "Footprint Image File Name" @@ -30795,7 +30812,7 @@ msgstr "Haetaan jalanjälkikirjastoja" msgid "Loading footprints..." msgstr "Ladataan jalanjälkiä" -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:59 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:60 msgid "" "Writing/modifying legacy libraries (.mod files) is not allowed\n" "Please save the current library to the new .pretty format\n" @@ -30808,7 +30825,7 @@ msgstr "" "ja päivitä jalanjälkesi lib-taulukko\n" "tallentaaksesi jalanjälkesi (.kicad_mod-tiedosto) .pretty library -kansioon" -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:65 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:66 msgid "" "Modifying legacy libraries (.mod files) is not allowed\n" "Please save the current library under the new .pretty format\n" @@ -30820,40 +30837,40 @@ msgstr "" "ja päivitä jalanjälkesi lib-taulukko\n" "ennen jalanjäljen poistamista" -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:86 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:87 msgid "Import Footprint" msgstr "Tuo jalanjälki" -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:267 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:268 #, fuzzy msgid "Not a footprint file." msgstr "Ei jalanjälkitiedostoa" -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:279 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:280 #, c-format msgid "Unable to load footprint '%s' from '%s'" msgstr "Jalanjälkeä '%s' ei voi ladata kohteesta %s" -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:336 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:337 msgid "Export Footprint" msgstr "Vie jalanjälki" -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:379 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:380 #, fuzzy, c-format msgid "Footprint exported to file '%s'." msgstr "Jalanjälki viety tiedostoon \"%s\"" -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:468 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:469 #, fuzzy, c-format msgid "Library %s is read only." msgstr "Kirjasto \"%s\" on vain luettavissa." -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:474 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:475 #, c-format msgid "Library %s already exists." msgstr "Kirjasto %s on jo olemassa." -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:632 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:633 #: pcbnew/plugins/geda/gpcb_plugin.cpp:961 #: pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.cpp:2513 #: pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.cpp:2589 @@ -30861,36 +30878,36 @@ msgstr "Kirjasto %s on jo olemassa." msgid "Library '%s' is read only." msgstr "Kirjasto '%s' on vain luettavissa." -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:638 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:639 #, c-format msgid "Delete footprint '%s' from library '%s'?" msgstr "Poistetaanko jalanjälki %s kirjastosta %s?" -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:655 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:656 #, c-format msgid "Footprint '%s' deleted from library '%s'" msgstr "Jalanjälki %s poistettu kirjastosta %s" -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:670 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:671 msgid "No footprints to export!" msgstr "Ei jalanjälkiä vietäväksi!" -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:692 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:693 #, c-format msgid "Update footprints on board to refer to %s?" msgstr "Päivitä kortin footprint:it osoittamaan tänne: %s?" -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:739 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:740 msgid "Update footprints on board to refer to new library?" msgstr "Päivitä kortin footprint:it osoittamaan uuteen kirjastoon?" -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:878 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:884 #: pcbnew/footprint_viewer_frame.cpp:716 #, fuzzy msgid "No board currently open." msgstr "Tällä hetkellä ei ole avattua piirilevyä." -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:905 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:910 msgid "" "Unable to find the footprint on the main board.\n" "Cannot save." @@ -30898,47 +30915,47 @@ msgstr "" "Jalanjälkeä ei löydy päätaululta.\n" "Ei voi tallentaa." -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:911 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:916 #: pcbnew/footprint_viewer_frame.cpp:724 msgid "Previous footprint placement still in progress." msgstr "Edellisen jalanjäljen sijoittaminen on vielä kesken." -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1000 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1004 msgid "Save Footprint As" msgstr "Tallenna jalanjälki uudella nimellä" -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1037 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1041 msgid "No library specified. Footprint could not be saved." msgstr "Kirjastoa ei ole määritetty. Jalanjälkeä ei voitu tallentaa." -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1047 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1051 msgid "No footprint name specified. Footprint could not be saved." msgstr "Jalanjäljen nimeä ei ole määritetty. Jalanjälkeä ei voitu tallentaa." -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1071 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1075 #, c-format msgid "Footprint %s already exists in %s." msgstr "Jalanjälki %s on jo kohdassa %s." -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1087 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1091 #, c-format msgid "Footprint '%s' replaced in '%s'" msgstr "Jalanjälki %s korvattu kirjastossa %s" -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1088 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1092 #, c-format msgid "Footprint '%s' added to '%s'" msgstr "Jalanjälki %s lisätty kirjastoon %s" -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1140 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1144 msgid "Enter footprint name:" msgstr "Anna jalanjäljen nimi:" -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1140 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1144 msgid "New Footprint" msgstr "Uusi jalanjälki" -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1170 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1174 msgid "No footprint name defined." msgstr "Jalanjäljen nimeä ei ole määritelty." @@ -31814,11 +31831,11 @@ msgstr "tyyny" msgid "parent footprint" msgstr "vanhemman jalanjälki" -#: pcbnew/pad.cpp:896 pcbnew/pad.cpp:1678 +#: pcbnew/pad.cpp:896 pcbnew/pad.cpp:1685 msgid "Pin Name" msgstr "PIN-nimi" -#: pcbnew/pad.cpp:899 pcbnew/pad.cpp:1680 +#: pcbnew/pad.cpp:899 pcbnew/pad.cpp:1687 #, fuzzy msgid "Pin Type" msgstr "Laajennustyyppi" @@ -31847,7 +31864,7 @@ msgstr "Jäähdytyselementti" msgid "Castellated" msgstr "Uritettu" -#: pcbnew/pad.cpp:936 pcbnew/pcb_track.cpp:727 pcbnew/pcb_track.cpp:1153 +#: pcbnew/pad.cpp:936 pcbnew/pcb_track.cpp:728 pcbnew/pcb_track.cpp:1154 msgid "Diameter" msgstr "Halkaisija" @@ -31859,15 +31876,15 @@ msgstr "Pituus pakkauksessa" msgid "Hole X / Y" msgstr "Reikä X / Y" -#: pcbnew/pad.cpp:983 pcbnew/pcb_track.cpp:700 pcbnew/pcb_track.cpp:736 -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:2139 pcbnew/zone.cpp:646 +#: pcbnew/pad.cpp:983 pcbnew/pcb_track.cpp:701 pcbnew/pcb_track.cpp:737 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:2139 pcbnew/zone.cpp:640 #, c-format msgid "Min Clearance: %s" msgstr "Pienin puhdistuma: %s" -#: pcbnew/pad.cpp:985 pcbnew/pcb_track.cpp:702 pcbnew/pcb_track.cpp:738 -#: pcbnew/pcb_track.cpp:744 pcbnew/router/router_tool.cpp:2127 -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:2141 pcbnew/zone.cpp:648 +#: pcbnew/pad.cpp:985 pcbnew/pcb_track.cpp:703 pcbnew/pcb_track.cpp:739 +#: pcbnew/pcb_track.cpp:745 pcbnew/router/router_tool.cpp:2127 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:2141 pcbnew/zone.cpp:642 #, c-format msgid "(from %s)" msgstr "(alkaen %s)" @@ -31912,60 +31929,60 @@ msgstr "Pad %s %s, viite %s, taso %s" msgid "Through hole pad %s %s of %s" msgstr "Läpireiän antura %s %s, viite %s" -#: pcbnew/pad.cpp:1643 +#: pcbnew/pad.cpp:1650 msgid "Edge connector" msgstr "Edge-liitin" -#: pcbnew/pad.cpp:1644 +#: pcbnew/pad.cpp:1651 msgid "NPTH, mechanical" msgstr "Metallisoimaton, Mekaaninen" -#: pcbnew/pad.cpp:1650 +#: pcbnew/pad.cpp:1657 msgid "Trapezoid" msgstr "Puolisuunnikas" -#: pcbnew/pad.cpp:1662 +#: pcbnew/pad.cpp:1669 msgid "Castellated pad" msgstr "Valettu tyyny" -#: pcbnew/pad.cpp:1668 +#: pcbnew/pad.cpp:1675 msgid "Pad Type" msgstr "Tyypin tyyppi" -#: pcbnew/pad.cpp:1676 +#: pcbnew/pad.cpp:1683 msgid "Pad Number" msgstr "Padin numero" -#: pcbnew/pad.cpp:1685 +#: pcbnew/pad.cpp:1692 msgid "Size X" msgstr "X-koko" -#: pcbnew/pad.cpp:1688 +#: pcbnew/pad.cpp:1695 msgid "Size Y" msgstr "Y-koko" -#: pcbnew/pad.cpp:1691 +#: pcbnew/pad.cpp:1698 msgid "Hole Size X" msgstr "Reikän koko X" -#: pcbnew/pad.cpp:1694 +#: pcbnew/pad.cpp:1701 msgid "Hole Size Y" msgstr "Reiän koko Y" -#: pcbnew/pad.cpp:1697 pcbnew/pcb_track.cpp:690 +#: pcbnew/pad.cpp:1704 pcbnew/pcb_track.cpp:691 msgid "Pad To Die Length" msgstr "Pad to Die pituus" -#: pcbnew/pad.cpp:1700 +#: pcbnew/pad.cpp:1707 #, fuzzy msgid "Soldermask Margin Override" msgstr "Paikallinen juotosmaskin marginaali" -#: pcbnew/pad.cpp:1714 +#: pcbnew/pad.cpp:1721 msgid "Fabrication Property" msgstr "Valmistusominaisuus" -#: pcbnew/pad.cpp:1717 +#: pcbnew/pad.cpp:1724 msgid "Round Radius Ratio" msgstr "Pyöreä sädesuhde" @@ -32009,19 +32026,19 @@ msgstr "Uusi piirilevytiedosto on tallentamatta" msgid "The auto save file '%s' could not be removed!" msgstr "Automaattitallennustiedostoa \"%s\" ei voitu poistaa!" -#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1168 +#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1184 msgid "Board file is read only." msgstr "Piirilevytiedostoon ei ole kirjoitusoikeuksia." -#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1202 +#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1218 msgid "PCB file changes are unsaved" msgstr "PCB-tiedostomuutoksia ei ole tallennettu" -#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1466 +#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1483 msgid "The schematic for this board cannot be found." msgstr "Tämän kortin kaaviota ei löydy." -#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1490 +#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1507 msgid "" "Cannot update the PCB because PCB editor is opened in stand-alone mode. In " "order to create or update PCBs from schematics, you must launch the KiCad " @@ -32031,11 +32048,11 @@ msgstr "" "voit luoda tai päivittää piirilevyjä kytkentäkaavioista, sinun on " "käynnistettävä KiCad-ohjelma ja luotava projekti." -#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1512 +#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1529 msgid "Eeschema netlist" msgstr "Eeschema-verkkolista" -#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1523 +#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1540 msgid "" "Received an error while reading netlist. Please report this issue to the " "KiCad team using the menu Help->Report Bug." @@ -32043,31 +32060,31 @@ msgstr "" "Virhe luettaessa netlist:iä. Raportoisitko tästä ongelmasta KiCad-tiimille " "käyttäen Apua->Raportoi virhe -valikkoa." -#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1550 +#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1567 #, fuzzy, c-format msgid "Schematic file '%s' not found." msgstr "Kaaviotiedostoa \"%s\" ei löydy." -#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1580 +#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1597 msgid "Eeschema failed to load." msgstr "Eescheman lataaminen epäonnistui." -#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1731 +#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1748 msgid "Edit design rules" msgstr "Muokkaa suunnittelusääntöjä" -#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1743 +#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1760 msgid "Could not compile custom design rules." msgstr "Ei voitu kääntää mukautettuja suunnittelusääntöjä." -#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1778 +#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1795 msgid "Export Hyperlynx Layout" msgstr "Vie Hyperlynx-asettelu" #: pcbnew/pcb_expr_evaluator.cpp:95 pcbnew/pcb_expr_evaluator.cpp:264 #: pcbnew/pcb_expr_evaluator.cpp:330 pcbnew/pcb_expr_evaluator.cpp:396 -#: pcbnew/pcb_expr_evaluator.cpp:614 pcbnew/pcb_expr_evaluator.cpp:716 -#: pcbnew/pcb_expr_evaluator.cpp:824 +#: pcbnew/pcb_expr_evaluator.cpp:615 pcbnew/pcb_expr_evaluator.cpp:717 +#: pcbnew/pcb_expr_evaluator.cpp:825 #, c-format msgid "Missing argument to '%s'" msgstr "Puuttuva argumentti \"%s\"" @@ -32089,7 +32106,7 @@ msgstr "Jalanjäljellä ei ole etupihaa." msgid "Footprint has no back courtyard." msgstr "Jalanjäljellä ei ole takapihaa." -#: pcbnew/pcb_expr_evaluator.cpp:1153 +#: pcbnew/pcb_expr_evaluator.cpp:1154 msgid "must be mm, in, or mil" msgstr "on oltava mm, tuumaa tai mil" @@ -32161,75 +32178,75 @@ msgstr "%s kautta %s" msgid "removed annular ring" msgstr "poistettu rengasmainen rengas" -#: pcbnew/pcb_track.cpp:659 +#: pcbnew/pcb_track.cpp:660 #, fuzzy msgid "Track (arc)" msgstr "Liuska " -#: pcbnew/pcb_track.cpp:674 +#: pcbnew/pcb_track.cpp:675 msgid "Segment Length" msgstr "Segmentin pituus" -#: pcbnew/pcb_track.cpp:685 +#: pcbnew/pcb_track.cpp:686 msgid "Routed Length" msgstr "Piirilevyn pituus" -#: pcbnew/pcb_track.cpp:693 +#: pcbnew/pcb_track.cpp:694 msgid "Full Length" msgstr "Täyspitkä" -#: pcbnew/pcb_track.cpp:713 +#: pcbnew/pcb_track.cpp:714 msgid "Micro Via" msgstr "Mikroläpivienti" -#: pcbnew/pcb_track.cpp:714 +#: pcbnew/pcb_track.cpp:715 msgid "Blind/Buried Via" msgstr "Piiloläpivienti" -#: pcbnew/pcb_track.cpp:715 +#: pcbnew/pcb_track.cpp:716 msgid "Through Via" msgstr "Läpireikä" -#: pcbnew/pcb_track.cpp:731 pcbnew/pcb_track.cpp:1155 +#: pcbnew/pcb_track.cpp:732 pcbnew/pcb_track.cpp:1156 msgid "Drill" msgstr "Pora" -#: pcbnew/pcb_track.cpp:742 +#: pcbnew/pcb_track.cpp:743 #, c-format msgid "Min Annular Width: %s" msgstr "Pienin rengasleveys: %s" -#: pcbnew/pcb_track.cpp:759 +#: pcbnew/pcb_track.cpp:760 msgid "NetCode" msgstr "Verkkotunnus" -#: pcbnew/pcb_track.cpp:890 +#: pcbnew/pcb_track.cpp:891 #, fuzzy, c-format msgid "Track (arc) %s on %s, length %s" msgstr "Rata %s %s, pituus %s" -#: pcbnew/pcb_track.cpp:891 +#: pcbnew/pcb_track.cpp:892 #, c-format msgid "Track %s on %s, length %s" msgstr "Rata %s %s, pituus %s" -#: pcbnew/pcb_track.cpp:1119 pcbnew/pcb_track.cpp:1136 +#: pcbnew/pcb_track.cpp:1120 pcbnew/pcb_track.cpp:1137 msgid "Origin X" msgstr "Alkuperä X" -#: pcbnew/pcb_track.cpp:1122 pcbnew/pcb_track.cpp:1139 +#: pcbnew/pcb_track.cpp:1123 pcbnew/pcb_track.cpp:1140 msgid "Origin Y" msgstr "Alkuperä Y" -#: pcbnew/pcb_track.cpp:1158 +#: pcbnew/pcb_track.cpp:1159 msgid "Layer Top" msgstr "Kerroksen yläosa" -#: pcbnew/pcb_track.cpp:1160 +#: pcbnew/pcb_track.cpp:1161 msgid "Layer Bottom" msgstr "Kerroksen pohja" -#: pcbnew/pcb_track.cpp:1162 +#: pcbnew/pcb_track.cpp:1163 msgid "Via Type" msgstr "Tyypin kautta" @@ -33322,7 +33339,7 @@ msgstr "" msgid "Cannot handle footprint text type %s" msgstr "Ei voi käsitellä jalanjälkitekstityyppiä %s" -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:4204 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:4206 #, c-format msgid "" "Invalid net ID in\n" @@ -33333,7 +33350,7 @@ msgstr "" "tiedosto: %s\n" "rivi: %d offset: %d" -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:4223 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:4225 #, c-format msgid "" "Net name doesn't match ID in\n" @@ -33344,8 +33361,8 @@ msgstr "" "tiedosto: %s\n" "rivi: %d offset: %d" -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:4676 -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:4754 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:4681 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:4759 #, fuzzy, c-format msgid "" "Invalid net ID in\n" @@ -33358,7 +33375,7 @@ msgstr "" "rivi: %d\n" "offset: %d" -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:4848 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:4858 #, c-format msgid "" "Invalid net ID in\n" @@ -33371,7 +33388,7 @@ msgstr "" "rivi: %d\n" "offset: %d" -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:4958 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:4971 #, fuzzy, c-format msgid "" "Invalid net ID in\n" @@ -33384,7 +33401,7 @@ msgstr "" "rivi: %d\n" "offset: %d" -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:5077 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:5090 #: pcbnew/plugins/legacy/legacy_plugin.cpp:2496 msgid "" "The legacy segment fill mode is no longer supported.\n" @@ -33393,7 +33410,7 @@ msgstr "" "Vanhaa segmentin täyttötilaa ei enää tueta.\n" "Muunna vyöhykkeet monikulmion täytteiksi?" -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:5079 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:5092 #: pcbnew/plugins/legacy/legacy_plugin.cpp:2498 msgid "Legacy Zone Warning" msgstr "Vanhan alueen varoitus" @@ -33600,7 +33617,7 @@ msgstr "Menetelmää \"%s\" ei löydy tai sitä ei voida kutsua" msgid "Unknown Method" msgstr "Tuntematon menetelmä" -#: pcbnew/python/scripting/pcbnew_action_plugins.cpp:370 +#: pcbnew/python/scripting/pcbnew_action_plugins.cpp:371 msgid "Apply action script" msgstr "Käytä action scriptiä" @@ -34436,8 +34453,8 @@ msgid "Zone thermal relief: %s." msgstr "Vyöhykkeen terminen helpotus: %s." #: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:402 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:421 pcbnew/zone.cpp:341 -#: pcbnew/zone.cpp:356 pcbnew/zone.cpp:504 pcbnew/zone.cpp:793 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:421 pcbnew/zone.cpp:335 +#: pcbnew/zone.cpp:350 pcbnew/zone.cpp:498 pcbnew/zone.cpp:758 msgid "zone" msgstr "vyöhyke" @@ -34626,43 +34643,43 @@ msgstr "Piirilevyn ominaisuudet" msgid "Copper Layer Count: " msgstr "Kuparikerrosten lukumäärä: " -#: pcbnew/tools/drawing_stackup_table_tool.cpp:436 +#: pcbnew/tools/drawing_stackup_table_tool.cpp:438 msgid "Board overall dimensions: " msgstr "Piirilevyn ulottuvuudet: " -#: pcbnew/tools/drawing_stackup_table_tool.cpp:446 +#: pcbnew/tools/drawing_stackup_table_tool.cpp:448 msgid "Min track/spacing: " msgstr "Johtimien vähimmäisväli: " -#: pcbnew/tools/drawing_stackup_table_tool.cpp:456 +#: pcbnew/tools/drawing_stackup_table_tool.cpp:458 msgid "Copper Finish: " msgstr "Kuparin pinnoite: " -#: pcbnew/tools/drawing_stackup_table_tool.cpp:464 +#: pcbnew/tools/drawing_stackup_table_tool.cpp:466 msgid "Castellated pads: " msgstr "Kruunu-anturat (castellated): " -#: pcbnew/tools/drawing_stackup_table_tool.cpp:472 +#: pcbnew/tools/drawing_stackup_table_tool.cpp:474 msgid "Board Thickness: " msgstr "Piirilevyn paksuus: " -#: pcbnew/tools/drawing_stackup_table_tool.cpp:488 +#: pcbnew/tools/drawing_stackup_table_tool.cpp:490 msgid "Min hole diameter: " msgstr "Reiän pienin halkaisija: " -#: pcbnew/tools/drawing_stackup_table_tool.cpp:498 +#: pcbnew/tools/drawing_stackup_table_tool.cpp:500 msgid "Impedance Control: " msgstr "Impedanssin hallinta: " -#: pcbnew/tools/drawing_stackup_table_tool.cpp:506 +#: pcbnew/tools/drawing_stackup_table_tool.cpp:508 msgid "Plated Board Edge: " msgstr "Metallisoitu kortin reuna: " -#: pcbnew/tools/drawing_stackup_table_tool.cpp:514 +#: pcbnew/tools/drawing_stackup_table_tool.cpp:516 msgid "Edge card connectors: " msgstr "Kortinreunaliittimet: " -#: pcbnew/tools/drawing_stackup_table_tool.cpp:522 +#: pcbnew/tools/drawing_stackup_table_tool.cpp:524 #, fuzzy msgid "Yes, Bevelled" msgstr "Kyllä, viistottu" @@ -34716,12 +34733,12 @@ msgstr "Siirrä jalanjäljen viiteankkuria" msgid "Self-intersecting polygons are not allowed" msgstr "Itse leikkaavat polygonit eivät ole sallittuja" -#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:2603 +#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:2623 #, fuzzy msgid "Via location violates DRC." msgstr "Reitityksen aloituspiste rikkoo DRC: tä." -#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:2707 +#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:2727 msgid "Place via" msgstr "Aseta kautta" @@ -34841,15 +34858,15 @@ msgstr "Ryhmä on epäjohdonmukaisessa tilassa:" msgid "Click on new member..." msgstr "Napsauta uutta jäsentä ..." -#: pcbnew/tools/pad_tool.cpp:142 +#: pcbnew/tools/pad_tool.cpp:153 msgid "Paste Pad Properties" msgstr "Liitä tyynyn ominaisuudet" -#: pcbnew/tools/pad_tool.cpp:257 +#: pcbnew/tools/pad_tool.cpp:268 msgid "Push Pad Settings" msgstr "Push Pad -asetukset" -#: pcbnew/tools/pad_tool.cpp:324 +#: pcbnew/tools/pad_tool.cpp:335 #, c-format msgid "" "Click on pad %s%d\n" @@ -34858,29 +34875,29 @@ msgstr "" "Napsauta tyynyä %s %d\n" "Voit peruuttaa painamalla tai kaksoisnapsauttamalla" -#: pcbnew/tools/pad_tool.cpp:346 pcbnew/tools/pad_tool.cpp:443 +#: pcbnew/tools/pad_tool.cpp:357 pcbnew/tools/pad_tool.cpp:454 msgid "Renumber pads" msgstr "Numeroi tyynyt uudelleen" -#: pcbnew/tools/pad_tool.cpp:547 +#: pcbnew/tools/pad_tool.cpp:558 msgid "Place pad" msgstr "Aseta pad" -#: pcbnew/tools/pad_tool.cpp:583 +#: pcbnew/tools/pad_tool.cpp:594 #, c-format msgid "Pad Edit Mode. Press %s again to exit." msgstr "Pad-muokkaustila. Poistu painamalla uudelleen %s." -#: pcbnew/tools/pad_tool.cpp:588 +#: pcbnew/tools/pad_tool.cpp:599 #, c-format msgid "Pad Edit Mode. Press %s to exit." msgstr "Pad-muokkaustila. Paina %s poistuaksesi." -#: pcbnew/tools/pad_tool.cpp:679 +#: pcbnew/tools/pad_tool.cpp:690 msgid "Edit pad shapes" msgstr "Muokkaa tyynyjen muotoja" -#: pcbnew/tools/pad_tool.cpp:812 +#: pcbnew/tools/pad_tool.cpp:823 msgid "Recombine pads" msgstr "Yhdistä tyynyjä" @@ -36412,12 +36429,12 @@ msgstr "Pituuden säätöasetukset ..." msgid "Sets the length tuning parameters for currently routed item." msgstr "Asettaa tällä hetkellä reititetyn kohteen pituuden säätöparametrit." -#: pcbnew/tools/pcb_control.cpp:214 +#: pcbnew/tools/pcb_control.cpp:215 #, fuzzy msgid "Don't show again" msgstr "Älä näytä enää uudestaan" -#: pcbnew/tools/pcb_control.cpp:228 +#: pcbnew/tools/pcb_control.cpp:229 #, c-format msgid "" "Not all zones are filled. Use Edit > Fill All Zones (%s) if you wish to see " @@ -36426,15 +36443,15 @@ msgstr "" "Kaikkia vyöhykkeitä ei ole täytetty. Käytä Muokkaa > Täytä kaikki täytöt " "(%s) jos haluat nähdä kaikki täytöt." -#: pcbnew/tools/pcb_control.cpp:585 +#: pcbnew/tools/pcb_control.cpp:586 msgid "Item locked." msgstr "Kohde lukittu." -#: pcbnew/tools/pcb_control.cpp:866 +#: pcbnew/tools/pcb_control.cpp:867 msgid "Invalid clipboard contents" msgstr "Leikepöydän sisältö on virheellinen" -#: pcbnew/tools/pcb_control.cpp:1134 +#: pcbnew/tools/pcb_control.cpp:1135 #, c-format msgid "" "Error loading board.\n" @@ -36443,11 +36460,11 @@ msgstr "" "Virhe avatessa levyä.\n" "%s" -#: pcbnew/tools/pcb_control.cpp:1211 +#: pcbnew/tools/pcb_control.cpp:1219 msgid "Selected Items" msgstr "Valitut kohteet" -#: pcbnew/tools/pcb_control.cpp:1228 +#: pcbnew/tools/pcb_control.cpp:1236 msgid "Footprint Name" msgstr "Jalanjäljen nimi" @@ -36707,6 +36724,7 @@ msgid "Filter nets" msgstr "Suodatinverkot" #: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:584 +#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:1671 msgid "Layer Display Options" msgstr "Tason näyttövaihtoehdot" @@ -36721,90 +36739,110 @@ msgid "Inactive layers:" msgstr "Ei-aktiiviset kerrokset:" #: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:612 +#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:1674 #, fuzzy msgid "Inactive layers will be shown in full color" msgstr "Ei-aktiiviset kerrokset näytetään värillisinä" #: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:617 +#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:1676 msgid "Dim" msgstr "Sumenna" #: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:619 +#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:1677 #, fuzzy msgid "Inactive layers will be dimmed" msgstr "Ei-aktiiviset kerrokset himmentyvät" #: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:624 +#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:1679 msgid "Hide" msgstr "Piilota" #: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:626 +#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:1680 #, fuzzy msgid "Inactive layers will be hidden" msgstr "Ei-aktiiviset tasot piilotetaan" #: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:637 +#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:1682 msgid "Flip board view" msgstr "Kääntötaulunäkymä" #: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:659 +#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:2351 msgid "Net Display Options" msgstr "Nettonäyttöasetukset" #: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:671 +#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:2356 #, c-format msgid "Net colors (%s):" msgstr "Netin värit (%s):" #: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:673 +#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:2358 msgid "Net colors:" msgstr "Verkon värit:" #: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:678 +#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:2361 msgid "Choose when to show net and netclass colors" msgstr "Valitse, milloin verkon ja verkkoluokan värit näytetään" #: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:687 +#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:2364 msgid "Net and netclass colors are shown on all copper items" msgstr "Verkon ja verkkoluokan värit näkyvät kaikissa kuparituotteissa" #: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:695 +#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:2367 msgid "Net and netclass colors are shown on the ratsnest only" msgstr "Verkon ja verkkoluokan värit näkyvät vain ratsnestissä" #: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:702 +#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:2370 msgid "Net and netclass colors are not shown" msgstr "Verkon ja verkkoluokan värejä ei näytetä" #: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:713 +#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:2375 #, c-format msgid "Ratsnest display (%s):" msgstr "Ratsnest-näyttö (%s):" #: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:715 +#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:2377 msgid "Ratsnest display:" msgstr "Ratsnest-näyttö:" #: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:720 +#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:2380 #, fuzzy msgid "Choose which ratsnest lines to display" msgstr "Valitse näytettävät ratsnest-viivat" #: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:730 +#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:2383 #, fuzzy msgid "Show ratsnest lines to items on all layers" msgstr "Ratsnest-rivit näytetään kaikkien tasojen kohteille" #: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:735 +#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:2385 msgid "Visible layers" msgstr "Näkyvät kerrokset" #: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:737 +#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:2386 #, fuzzy msgid "Show ratsnest lines to items on visible layers" msgstr "Ratsnest-viivat näytetään näkyvien tasojen kohteille" #: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:744 +#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:2389 #, fuzzy msgid "Hide all ratsnest lines" msgstr "Piilota levyn kytkentärisukko" @@ -36820,13 +36858,13 @@ msgid "Highlight %s" msgstr "Korosta %s" #: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:888 -#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:2273 +#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:2295 #, fuzzy, c-format msgid "Select Tracks and Vias in %s" msgstr "Valitse kappaleet ja piilot kohdasta %s" #: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:891 -#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:2277 +#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:2299 #, fuzzy, c-format msgid "Unselect Tracks and Vias in %s" msgstr "Poista kappaleiden ja pienten valintojen valinta %s" @@ -36854,238 +36892,248 @@ msgstr "" "Kaksoisnapsauta tai keskimmäistä napsautusta vaihtaaksesi väriä, napsauta " "hiiren kakkospainikkeella valikkoa" -#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:1433 +#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:979 +#: pcbnew/widgets/appearance_controls_base.cpp:45 +msgid "Objects" +msgstr "Kohteet" + +#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:1457 msgid "Double click or middle click for color change, right click for menu" msgstr "" "Kaksoisnapsauta tai keskimmäistä napsautusta vaihtaaksesi väriä, napsauta " "hiiren kakkospainikkeella valikkoa" -#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:1440 +#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:1464 msgid "Show or hide this layer" msgstr "Näytä tai piilota tämä taso" -#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:1523 +#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:1537 msgid "Adhesive on board's front" msgstr "Liima levyn etupuolella" -#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:1524 +#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:1538 msgid "Adhesive on board's back" msgstr "Liima levyn takapuolella" -#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:1525 +#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:1539 msgid "Solder paste on board's front" msgstr "Juotospasta levyn etupuolella" -#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:1526 +#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:1540 msgid "Solder paste on board's back" msgstr "Juotospasta levyn takapuolella" -#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:1527 +#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:1541 msgid "Silkscreen on board's front" msgstr "Silkkipaino levyn etupuolella" -#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:1528 +#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:1542 msgid "Silkscreen on board's back" msgstr "Silkkipaino levyn takapuolella" -#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:1529 +#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:1543 msgid "Solder mask on board's front" msgstr "JEP levyn etupuolella" -#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:1530 +#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:1544 msgid "Solder mask on board's back" msgstr "JEP levyn takapuolella" -#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:1531 +#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:1545 msgid "Explanatory drawings" msgstr "Tarkentavat piirrokset" -#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:1532 +#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:1546 msgid "Explanatory comments" msgstr "Tarkentavat kommentit" -#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:1533 -#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:1534 +#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:1547 +#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:1548 msgid "User defined meaning" msgstr "Käyttäjän määrittelemä merkitys" -#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:1535 +#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:1549 msgid "Board's perimeter definition" msgstr "Levyn ulkoreunan määrittely" -#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:1536 +#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:1550 #, fuzzy msgid "Board's edge setback outline" msgstr "Piirilevyn reunavälyksen ääriviivat" -#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:1537 +#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:1551 msgid "Footprint courtyards on board's front" msgstr "Jalanjälkipihat aluksen edessä" -#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:1538 +#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:1552 msgid "Footprint courtyards on board's back" msgstr "Jalanjälkipihat aluksen takaosassa" -#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:1539 +#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:1553 msgid "Footprint assembly on board's front" msgstr "Jalanjälkiasennus aluksella" -#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:1540 +#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:1554 msgid "Footprint assembly on board's back" msgstr "Jalanjälkiasennus aluksella" -#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:1541 +#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:1555 msgid "User defined layer 1" msgstr "Käyttäjän määrittelemä taso 1" -#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:1542 +#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:1556 msgid "User defined layer 2" msgstr "Käyttäjän määrittelemä taso 2" -#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:1543 +#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:1557 msgid "User defined layer 3" msgstr "Käyttäjän määrittelemä taso 3" -#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:1544 +#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:1558 msgid "User defined layer 4" msgstr "Käyttäjän määrittelemä taso 4" -#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:1545 +#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:1559 msgid "User defined layer 5" msgstr "Käyttäjän määrittelemä taso 5" -#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:1546 +#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:1560 msgid "User defined layer 6" msgstr "Käyttäjän määrittelemä taso 6" -#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:1547 +#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:1561 msgid "User defined layer 7" msgstr "Käyttäjän määrittelemä taso 7" -#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:1548 +#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:1562 msgid "User defined layer 8" msgstr "Käyttäjän määrittelemä taso 8" -#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:1549 +#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:1563 msgid "User defined layer 9" msgstr "Käyttäjän määrittelemä taso 9" -#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:1597 +#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:1611 msgid "Front copper layer" msgstr "Kuparikerros, etu" -#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:1598 +#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:1612 msgid "Back copper layer" msgstr "Kuparikerros, taka" -#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:1599 +#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:1613 msgid "Inner copper layer" msgstr "Sisempi kuparikerros" -#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:1663 +#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:1692 msgid "Show All Copper Layers" msgstr "Näytä kaikki kuparikerrokset" -#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:1666 +#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:1695 msgid "Hide All Copper Layers" msgstr "Piilota kaikki kuparikerrokset" -#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:1677 +#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:1706 msgid "Show All Non Copper Layers" msgstr "Näytä kaikki ei-kupariset kerrokset" -#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:1680 +#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:1709 msgid "Hide All Non Copper Layers" msgstr "Piilota kaikki ei-kupariset kerrokset" -#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:1694 +#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:1723 msgid "Show Only Front Assembly Layers" msgstr "Näytä vain etuasennuksen kerrokset" -#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:1697 +#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:1726 msgid "Show Only Front Layers" msgstr "Näytä vain etukerrokset" -#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:1703 +#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:1732 msgid "Show Only Inner Layers" msgstr "Näytä vain sisäiset kerrokset" -#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:1707 +#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:1736 msgid "Show Only Back Layers" msgstr "Näytä vain takakerrokset" -#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:1710 +#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:1739 msgid "Show Only Back Assembly Layers" msgstr "Näytä vain takakokoonpanokerrokset" -#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:2037 +#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:2057 #, c-format msgid "Show or hide %s" msgstr "Näytä tai piilota %s" -#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:2078 +#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:2098 #, c-format msgid "Set opacity of %s" msgstr "Aseta opasiteetti %s" -#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:2234 +#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:2256 #, c-format msgid "Show or hide ratsnest for nets in %s" msgstr "Näytä tai piilota verkkojen ratsnest %s" -#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:2265 +#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:2287 #, fuzzy msgid "Set Netclass Color" msgstr "Aseta verkkoluokan väri" -#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:2270 +#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:2292 #, fuzzy, c-format msgid "Highlight Nets in %s" msgstr "Korosta verkot %s" -#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:2284 +#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:2306 #, fuzzy msgid "Show All Netclasses" msgstr "Näytä kaikki verkkoluokat" -#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:2287 +#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:2309 #, fuzzy msgid "Hide All Other Netclasses" msgstr "Piilota kaikki muut verkkoluokat" -#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:2341 +#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:2400 +#: pcbnew/widgets/appearance_controls_base.cpp:161 +msgid "Presets (Ctrl+Tab):" +msgstr "Ennalta-asetetut (Ctrl+Sarkain):" + +#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:2411 msgid "Save preset..." msgstr "Tallenna esiasetus ..." -#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:2342 +#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:2412 msgid "Delete preset..." msgstr "Poista esiasetus ..." -#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:2420 +#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:2490 msgid "Layer preset name:" msgstr "Tason esiasetettu nimi:" -#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:2420 +#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:2490 msgid "Save Layer Preset" msgstr "Tallenna tason esiasetus" -#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:2464 +#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:2534 msgid "Presets" msgstr "Esiasetukset" -#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:2476 +#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:2546 msgid "Delete Preset" msgstr "Poista esiasetus" -#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:2477 +#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:2547 msgid "Select preset:" msgstr "Valitse esiasetus:" -#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:2952 +#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:3022 msgid "Open Preferences" msgstr "Avaa asetukset" -#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:2966 +#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:3036 msgid "" "The current color theme is read-only. Create a new theme in Preferences to " "enable color editing." @@ -37093,10 +37141,6 @@ msgstr "" "Nykyinen väriteema on vain luku -tilassa. Voit luoda värimuokkauksen " "luomalla uuden teeman Asetuksissa." -#: pcbnew/widgets/appearance_controls_base.cpp:45 -msgid "Objects" -msgstr "Kohteet" - #: pcbnew/widgets/appearance_controls_base.cpp:71 #, fuzzy msgid "Show the Net Inspector" @@ -37106,10 +37150,6 @@ msgstr "Näytä verkkotarkastaja" msgid "Configure net classes" msgstr "Määritä verkkoluokat" -#: pcbnew/widgets/appearance_controls_base.cpp:161 -msgid "Presets (Ctrl+Tab):" -msgstr "Ennalta-asetetut (Ctrl+Sarkain):" - #: pcbnew/widgets/appearance_controls_base.cpp:165 #, fuzzy msgid "(unsaved)" @@ -37124,120 +37164,121 @@ msgstr "Tason esiasetukset" msgid "Only %s" msgstr "Vain %s" +#: pcbnew/widgets/panel_selection_filter.cpp:184 #: pcbnew/widgets/panel_selection_filter_base.cpp:23 msgid "Locked items" msgstr "Lukitut kohteet" +#: pcbnew/widgets/panel_selection_filter.cpp:185 #: pcbnew/widgets/panel_selection_filter_base.cpp:25 msgid "Allow selection of locked items" msgstr "Salli lukittujen kohteiden valitseminen" +#: pcbnew/widgets/panel_selection_filter.cpp:193 #: pcbnew/widgets/panel_selection_filter_base.cpp:57 msgid "Rule Areas" msgstr "Sääntöalueet" +#: pcbnew/widgets/panel_selection_filter.cpp:194 #: pcbnew/widgets/panel_selection_filter_base.cpp:61 msgid "Dimensions" msgstr "Mitat" +#: pcbnew/widgets/panel_selection_filter.cpp:195 #: pcbnew/widgets/panel_selection_filter_base.cpp:65 msgid "Other items" msgstr "Muut kohteet" -#: pcbnew/zone.cpp:556 +#: pcbnew/zone.cpp:550 msgid "Rule Area" msgstr "Sääntöalue" -#: pcbnew/zone.cpp:558 +#: pcbnew/zone.cpp:552 msgid "Copper Zone" msgstr "Kuparivyöhyke" -#: pcbnew/zone.cpp:560 +#: pcbnew/zone.cpp:554 msgid "Non-copper Zone" msgstr "Ei-kupari-alue" -#: pcbnew/zone.cpp:565 +#: pcbnew/zone.cpp:559 msgid "Cutout" msgstr "Leikkaa rajattu alue" -#: pcbnew/zone.cpp:574 +#: pcbnew/zone.cpp:568 msgid "No vias" msgstr "Ei viaseja" -#: pcbnew/zone.cpp:577 +#: pcbnew/zone.cpp:571 msgid "No tracks" msgstr "Ei kappaleita" -#: pcbnew/zone.cpp:580 +#: pcbnew/zone.cpp:574 msgid "No pads" msgstr "Ei tyynyjä" -#: pcbnew/zone.cpp:583 +#: pcbnew/zone.cpp:577 msgid "No copper zones" msgstr "Ei kuparivyöhykkeitä" -#: pcbnew/zone.cpp:586 +#: pcbnew/zone.cpp:580 msgid "No footprints" msgstr "Ei jalanjälkiä" -#: pcbnew/zone.cpp:589 +#: pcbnew/zone.cpp:583 msgid "Restrictions" msgstr "Rajoitukset" -#: pcbnew/zone.cpp:601 pcbnew/zone.cpp:1473 +#: pcbnew/zone.cpp:595 pcbnew/zone.cpp:1450 msgid "Priority" msgstr "Tärkeysjärjestys" -#: pcbnew/zone.cpp:622 pcbnew/zone.cpp:884 +#: pcbnew/zone.cpp:616 pcbnew/zone.cpp:849 #, c-format msgid "%s and %d more" msgstr "%s ja %d muuta" -#: pcbnew/zone.cpp:636 +#: pcbnew/zone.cpp:630 msgid "Fill Mode" msgstr "Täyttötila" -#: pcbnew/zone.cpp:639 +#: pcbnew/zone.cpp:633 msgid "Filled Area" msgstr "Täytetty alue" -#: pcbnew/zone.cpp:655 +#: pcbnew/zone.cpp:649 msgid "HatchBorder Lines" msgstr "LuukkuRajaviivat" -#: pcbnew/zone.cpp:679 -msgid "Corner Count" -msgstr "Corner Count" - -#: pcbnew/zone.cpp:890 +#: pcbnew/zone.cpp:855 #, c-format msgid "Rule Area Cutout on %s" msgstr "Sääntöalueen aukko %s" -#: pcbnew/zone.cpp:892 +#: pcbnew/zone.cpp:857 #, c-format msgid "Zone Cutout on %s" msgstr "Vyöhykkeen aukko %s" -#: pcbnew/zone.cpp:897 +#: pcbnew/zone.cpp:862 #, c-format msgid "Rule Area on %s" msgstr "Sääntöalue päällä %s" -#: pcbnew/zone.cpp:899 +#: pcbnew/zone.cpp:864 #, c-format msgid "Zone %s on %s" msgstr "Vyöhyke %s paikassa %s" -#: pcbnew/zone.cpp:1464 +#: pcbnew/zone.cpp:1441 msgid "Inherited" msgstr "Peritty" -#: pcbnew/zone.cpp:1482 +#: pcbnew/zone.cpp:1459 msgid "Min Width" msgstr "Pienin leveys" -#: pcbnew/zone.cpp:1485 +#: pcbnew/zone.cpp:1462 msgid "Pad Connections" msgstr "Pad-liitännät" @@ -37413,6 +37454,9 @@ msgstr "KiCad-kytkentäkaavio" msgid "KiCad Printed Circuit Board" msgstr "KiCad-piirilevy" +#~ msgid "Corner Count" +#~ msgstr "Corner Count" + #, fuzzy #~ msgid "Net CodewxT( " #~ msgstr "kytkentäverkon koodi" diff --git a/translation/pofiles/fr.po b/translation/pofiles/fr.po index 4afddc340f..7afff9b092 100644 --- a/translation/pofiles/fr.po +++ b/translation/pofiles/fr.po @@ -2,7 +2,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kicad\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2022-02-16 17:22-0800\n" +"POT-Creation-Date: 2022-02-25 11:59-0800\n" "PO-Revision-Date: 2022-02-15 10:10+0100\n" "Last-Translator: \n" "Language-Team: jp-charras\n" @@ -314,7 +314,7 @@ msgstr "Rendu Raytracing" #: 3d-viewer/3d_viewer/eda_3d_viewer_frame.cpp:240 #: eeschema/eeschema_config.cpp:70 eeschema/eeschema_config.cpp:247 #: pagelayout_editor/pl_editor_frame.cpp:489 -#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:1001 pcbnew/pcbnew_config.cpp:59 +#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:1002 pcbnew/pcbnew_config.cpp:59 msgid "Colors" msgstr "Couleurs" @@ -1165,13 +1165,13 @@ msgid "DPI" msgstr "DPI" #: bitmap2component/bitmap2cmp_gui.cpp:343 -#: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:490 +#: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:492 #: pagelayout_editor/pl_editor_frame.cpp:852 msgid "Choose Image" msgstr "Sélection Image" #: bitmap2component/bitmap2cmp_gui.cpp:344 -#: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:491 +#: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:493 #: pagelayout_editor/pl_editor_frame.cpp:853 msgid "Image Files" msgstr "Fichiers Image" @@ -1212,7 +1212,7 @@ msgstr "Erreur d’allocation de mémoire pour bitmap potrace" #: common/dialogs/wx_html_report_panel_base.cpp:41 #: eeschema/dialogs/dialog_erc_base.cpp:74 gerbview/files.cpp:339 #: gerbview/files.cpp:452 gerbview/readgerb.cpp:75 -#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:1144 +#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:1146 #: pcbnew/dialogs/dialog_drc_base.cpp:157 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_checker_base.cpp:43 msgid "Errors" @@ -1542,7 +1542,7 @@ msgstr "" #: eeschema/sim/sim_plot_frame_base.cpp:29 #: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:641 #: eeschema/widgets/tuner_slider_base.cpp:66 -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1002 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1006 msgid "Save" msgstr "Sauvegarder" @@ -1585,8 +1585,8 @@ msgstr "Information" #: pcbnew/dialogs/dialog_export_idf.cpp:162 #: pcbnew/dialogs/dialog_gencad_export_options.cpp:121 #: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties.cpp:470 -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:475 -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1074 pcbnew/router/router_tool.cpp:1503 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:476 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1078 pcbnew/router/router_tool.cpp:1503 #: pcbnew/router/router_tool.cpp:2016 pcbnew/zone_filler.cpp:419 msgid "Confirmation" msgstr "Confirmation" @@ -1601,8 +1601,8 @@ msgstr "Confirmation" #: kicad/pcm/dialogs/panel_package_base.cpp:57 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_wizard_list_base.cpp:44 #: pcbnew/dialogs/panel_pcbnew_action_plugins_base.cpp:40 -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:990 -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1250 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:994 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1254 msgid "Description" msgstr "Description" @@ -1909,7 +1909,7 @@ msgid "File Browser..." msgstr "Explorateur de Fichiers..." #: common/dialogs/dialog_configure_paths.cpp:555 -#: common/widgets/grid_text_button_helpers.cpp:411 +#: common/widgets/grid_text_button_helpers.cpp:418 msgid "Select Path" msgstr "Sélection Chemin" @@ -1964,10 +1964,10 @@ msgstr "Variables d'Environnement" #: kicad/pcm/dialogs/dialog_manage_repositories_base.cpp:39 #: kicad/pcm/dialogs/panel_package_base.cpp:50 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_wizard_list_base.cpp:43 -#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:77 +#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:78 #: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:448 -#: pcbnew/dialogs/panel_pcbnew_action_plugins_base.cpp:38 pcbnew/zone.cpp:627 -#: pcbnew/zone.cpp:1477 +#: pcbnew/dialogs/panel_pcbnew_action_plugins_base.cpp:38 pcbnew/zone.cpp:621 +#: pcbnew/zone.cpp:1454 msgid "Name" msgstr "Nom" @@ -2486,7 +2486,7 @@ msgid "Custom paper size:" msgstr "Taille de la page (utilisateur):" #: common/dialogs/dialog_page_settings_base.cpp:67 -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:104 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:106 #: pcbnew/dialogs/dialog_dimension_properties_base.cpp:246 #: pcbnew/dialogs/dialog_text_properties_base.cpp:128 msgid "Height:" @@ -2569,7 +2569,7 @@ msgstr "unité" #: common/dialogs/dialog_page_settings_base.cpp:88 #: eeschema/dialogs/dialog_line_wire_bus_properties_base.cpp:31 -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:102 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:104 #: pcbnew/dialogs/dialog_dimension_properties_base.cpp:217 #: pcbnew/dialogs/dialog_pns_diff_pair_dimensions_base.cpp:25 #: pcbnew/dialogs/dialog_text_properties_base.cpp:109 @@ -2739,7 +2739,7 @@ msgstr "Prévisualisation" #: eeschema/sim/sim_plot_frame_base.cpp:49 kicad/pcm/dialogs/dialog_pcm.cpp:132 #: kicad/pcm/dialogs/dialog_pcm_progress_base.cpp:72 #: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate.cpp:115 -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:135 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:137 #: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:87 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:269 #: pcbnew/dialogs/dialog_exchange_footprints.cpp:160 #: pcbnew/dialogs/dialog_export_step.cpp:121 @@ -2866,7 +2866,7 @@ msgstr "MyLabel" #: common/dialogs/eda_list_dialog.cpp:48 common/widgets/lib_tree.cpp:127 #: kicad/pcm/dialogs/panel_packages_view.cpp:73 -#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones.cpp:195 +#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones.cpp:197 #: pcbnew/footprint_viewer_frame.cpp:144 pcbnew/footprint_viewer_frame.cpp:159 msgid "Filter" msgstr "Filtre" @@ -3396,9 +3396,11 @@ msgstr "Zoom" #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:943 #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:560 #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:715 -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:117 pcbnew/pad.cpp:1656 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:117 pcbnew/pad.cpp:1663 #: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:700 -#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:742 pcbnew/zone.cpp:1465 +#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:742 +#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:2369 +#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:2388 pcbnew/zone.cpp:1442 msgid "None" msgstr "Aucun" @@ -3476,8 +3478,8 @@ msgstr "Réinitialiser aux Défauts de Trackpad" #: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:221 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:406 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:306 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:715 pcbnew/zone.cpp:631 -#: pcbnew/zone.cpp:1467 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:715 pcbnew/zone.cpp:625 +#: pcbnew/zone.cpp:1444 msgid "Solid" msgstr "Solide" @@ -3561,7 +3563,7 @@ msgstr "La net class par défaut est obligatoire." #: common/dialogs/panel_setup_netclasses_base.cpp:41 #: common/dialogs/panel_setup_netclasses_base.cpp:215 pcbnew/pad.cpp:905 -#: pcbnew/pcb_track.cpp:755 pcbnew/zone.cpp:597 +#: pcbnew/pcb_track.cpp:756 pcbnew/zone.cpp:591 msgid "Net Class" msgstr "Classe d'Equipot" @@ -3574,7 +3576,7 @@ msgstr "Isolation" #: common/dialogs/panel_setup_netclasses_base.cpp:43 #: pcb_calculator/pcb_calculator_frame.cpp:89 -#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_tracks_and_vias.cpp:227 +#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_tracks_and_vias.cpp:228 #: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_tracks_and_vias_base.cpp:104 #: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:727 msgid "Track Width" @@ -3582,7 +3584,7 @@ msgstr "Largeur Piste" #: common/dialogs/panel_setup_netclasses_base.cpp:44 #: pcb_calculator/pcb_calculator_frame.cpp:87 -#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_tracks_and_vias.cpp:228 +#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_tracks_and_vias.cpp:229 #: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_tracks_and_vias_base.cpp:108 msgid "Via Size" msgstr "Diam Via" @@ -3592,7 +3594,7 @@ msgid "Via Hole" msgstr "Trou de via" #: common/dialogs/panel_setup_netclasses_base.cpp:46 -#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_tracks_and_vias.cpp:230 +#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_tracks_and_vias.cpp:231 msgid "uVia Size" msgstr "Diamètre uVia" @@ -3616,12 +3618,12 @@ msgstr "Epaisseur de Fil" msgid "Bus Thickness" msgstr "Épaisseur de Bus" -#: common/dialogs/panel_setup_netclasses_base.cpp:53 eeschema/sch_line.cpp:938 +#: common/dialogs/panel_setup_netclasses_base.cpp:53 eeschema/sch_line.cpp:940 msgid "Line Style" msgstr "Style de Ligne" #: common/dialogs/panel_setup_netclasses_base.cpp:59 common/eda_shape.cpp:1616 -#: common/pgm_base.cpp:72 common/widgets/footprint_select_widget.cpp:142 +#: common/pgm_base.cpp:73 common/widgets/footprint_select_widget.cpp:142 #: eeschema/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics.cpp:66 #: eeschema/dialogs/dialog_junction_props.cpp:36 #: eeschema/dialogs/dialog_line_wire_bus_properties.cpp:52 @@ -3678,8 +3680,8 @@ msgstr "Attribuer aux Nets Sélectionnés" #: common/dialogs/panel_setup_netclasses_base.cpp:214 #: pcbnew/board_connected_item.cpp:176 #: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:39 -#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:76 pcbnew/pad.cpp:903 -#: pcbnew/pcb_track.cpp:753 pcbnew/zone.cpp:595 +#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:77 pcbnew/pad.cpp:903 +#: pcbnew/pcb_track.cpp:754 pcbnew/zone.cpp:589 msgid "Net" msgstr "Net" @@ -3757,6 +3759,8 @@ msgstr "Montrer:" #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_checker_base.cpp:36 #: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:684 #: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:726 +#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:2363 +#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:2382 msgid "All" msgstr "Tout" @@ -3807,13 +3811,14 @@ msgstr "La feuille de dessin '%s' n'a pas été complètement lue." #: common/drawing_sheet/ds_data_item.cpp:370 #: common/drawing_sheet/ds_draw_item.cpp:122 common/eda_item.cpp:318 #: common/eda_item.cpp:319 common/eda_item.cpp:342 common/eda_item.cpp:362 -#: common/eda_text.cpp:726 eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:47 +#: common/eda_text.cpp:728 eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:47 #: eeschema/lib_field.cpp:460 eeschema/lib_text.cpp:349 eeschema/lib_text.h:55 #: eeschema/sch_field.cpp:583 #: pagelayout_editor/dialogs/dialog_design_inspector_base.cpp:40 #: pagelayout_editor/dialogs/dialog_new_dataitem_base.cpp:145 #: pcbnew/dialogs/dialog_global_deletion_base.cpp:28 pcbnew/fp_text.cpp:271 -#: pcbnew/fp_text.cpp:283 pcbnew/widgets/panel_selection_filter_base.cpp:33 +#: pcbnew/fp_text.cpp:283 pcbnew/widgets/panel_selection_filter.cpp:187 +#: pcbnew/widgets/panel_selection_filter_base.cpp:33 msgid "Text" msgstr "Texte" @@ -3830,7 +3835,7 @@ msgstr "Ligne" #: common/drawing_sheet/ds_data_item.cpp:372 #: common/drawing_sheet/ds_draw_item.cpp:118 common/eda_shape.cpp:580 #: common/eda_shape.cpp:1610 -#: pcbnew/dialogs/dialog_dimension_properties_base.cpp:43 pcbnew/pad.cpp:1648 +#: pcbnew/dialogs/dialog_dimension_properties_base.cpp:43 pcbnew/pad.cpp:1655 msgid "Rectangle" msgstr "Rectangle" @@ -4061,7 +4066,7 @@ msgid "Units" msgstr "Unités" #: common/eda_draw_frame.cpp:963 eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:494 -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1267 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1271 msgid "Select Library" msgstr "Sélection Librairie" @@ -4081,7 +4086,7 @@ msgstr "Ecran" msgid "Footprint" msgstr "Empreinte" -#: common/eda_item.cpp:316 pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:497 +#: common/eda_item.cpp:316 pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:509 #: pcbnew/pad.cpp:893 msgid "Pad" msgstr "Pad" @@ -4095,12 +4100,12 @@ msgstr "Graphique" msgid "Zone" msgstr "Zone" -#: common/eda_item.cpp:322 pcbnew/pcb_track.cpp:659 +#: common/eda_item.cpp:322 pcbnew/pcb_track.cpp:660 msgid "Track" msgstr "Piste" -#: common/eda_item.cpp:323 pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:497 -#: pcbnew/pcb_track.cpp:716 +#: common/eda_item.cpp:323 pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:509 +#: pcbnew/pcb_track.cpp:717 msgid "Via" msgstr "Via" @@ -4223,7 +4228,7 @@ msgstr "Arc" #: gerbview/gerber_draw_item.cpp:237 #: pcbnew/dialogs/dialog_dimension_properties_base.cpp:43 #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_basicshapes_properties.cpp:138 pcbnew/pad.cpp:1141 -#: pcbnew/pad.cpp:1647 +#: pcbnew/pad.cpp:1654 msgid "Circle" msgstr "Cercle" @@ -4239,17 +4244,17 @@ msgstr "Polygone" #: common/eda_shape.cpp:544 common/eda_shape.cpp:1624 #: eeschema/dialogs/dialog_text_and_label_properties_base.cpp:135 -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics_base.cpp:233 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics_base.cpp:232 #: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:120 #: pcbnew/dialogs/dialog_non_copper_zones_properties_base.cpp:44 -#: pcbnew/microwave/microwave_polygon.cpp:130 pcbnew/pad.cpp:1672 +#: pcbnew/microwave/microwave_polygon.cpp:130 pcbnew/pad.cpp:1679 #: pcbnew/pcb_target.cpp:159 pcbnew/pcb_target.cpp:207 msgid "Shape" msgstr "Forme" #: common/eda_shape.cpp:552 common/eda_shape.cpp:562 #: pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties.cpp:181 -#: pcbnew/pcb_track.cpp:671 +#: pcbnew/pcb_track.cpp:672 msgid "Radius" msgstr "Rayon" @@ -4273,23 +4278,23 @@ msgstr "Longueur" msgid "Points" msgstr "Points" -#: common/eda_shape.cpp:583 common/eda_text.cpp:743 eeschema/sch_bitmap.cpp:203 -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:680 -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:690 +#: common/eda_shape.cpp:583 common/eda_text.cpp:745 eeschema/sch_bitmap.cpp:203 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:694 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:704 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:54 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:54 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:42 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:155 #: pcbnew/fp_text.cpp:305 pcbnew/fp_text_grid_table.cpp:105 pcbnew/pad.cpp:940 #: pcbnew/pcb_target.cpp:158 pcbnew/pcb_target.cpp:204 pcbnew/pcb_text.cpp:127 -#: pcbnew/pcb_track.cpp:666 pcbnew/pcb_track.cpp:1116 pcbnew/pcb_track.cpp:1133 -#: pcbnew/pcb_track.cpp:1152 +#: pcbnew/pcb_track.cpp:667 pcbnew/pcb_track.cpp:1117 pcbnew/pcb_track.cpp:1134 +#: pcbnew/pcb_track.cpp:1153 msgid "Width" msgstr "Largeur" -#: common/eda_shape.cpp:586 common/eda_text.cpp:747 eeschema/sch_bitmap.cpp:204 -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:682 -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:691 +#: common/eda_shape.cpp:586 common/eda_text.cpp:749 eeschema/sch_bitmap.cpp:204 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:696 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:705 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:55 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:55 #: pcbnew/fp_text.cpp:308 pcbnew/fp_text_grid_table.cpp:106 pcbnew/pad.cpp:941 @@ -4331,13 +4336,13 @@ msgstr "Départ X" msgid "Start Y" msgstr "Départ Y" -#: common/eda_shape.cpp:1630 pcbnew/pcb_shape.cpp:264 pcbnew/pcb_track.cpp:1124 -#: pcbnew/pcb_track.cpp:1141 +#: common/eda_shape.cpp:1630 pcbnew/pcb_shape.cpp:264 pcbnew/pcb_track.cpp:1125 +#: pcbnew/pcb_track.cpp:1142 msgid "End X" msgstr "Fin X" -#: common/eda_shape.cpp:1632 pcbnew/pcb_shape.cpp:266 pcbnew/pcb_track.cpp:1126 -#: pcbnew/pcb_track.cpp:1143 +#: common/eda_shape.cpp:1632 pcbnew/pcb_shape.cpp:266 pcbnew/pcb_track.cpp:1127 +#: pcbnew/pcb_track.cpp:1144 msgid "End Y" msgstr "Fin Y" @@ -4345,17 +4350,18 @@ msgstr "Fin Y" msgid "Line Width" msgstr "Épaisseur Ligne" -#: common/eda_text.cpp:513 +#: common/eda_text.cpp:515 #: eeschema/dialogs/dialog_text_and_label_properties_base.cpp:127 #: eeschema/sch_text.cpp:770 eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:1240 #: gerbview/gerber_file_image.cpp:352 gerbview/gerber_file_image.cpp:356 #: gerbview/gerber_file_image.cpp:359 #: pcbnew/microwave/microwave_polygon.cpp:128 #: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:608 +#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:1673 msgid "Normal" msgstr "Normal" -#: common/eda_text.cpp:514 common/eda_text.cpp:732 +#: common/eda_text.cpp:516 common/eda_text.cpp:734 #: eeschema/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:205 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:61 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_text_properties_base.cpp:107 @@ -4376,7 +4382,7 @@ msgstr "Normal" msgid "Italic" msgstr "Italique" -#: common/eda_text.cpp:515 common/eda_text.cpp:735 +#: common/eda_text.cpp:517 common/eda_text.cpp:737 #: eeschema/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:183 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:62 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_text_properties_base.cpp:137 @@ -4388,11 +4394,11 @@ msgstr "Italique" msgid "Bold" msgstr "Gras" -#: common/eda_text.cpp:516 +#: common/eda_text.cpp:518 msgid "Bold+Italic" msgstr "Gras+Italique" -#: common/eda_text.cpp:716 +#: common/eda_text.cpp:718 #: eeschema/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:193 #: eeschema/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:233 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_text_properties_base.cpp:147 @@ -4406,7 +4412,7 @@ msgstr "Gras+Italique" msgid "Left" msgstr "Gauche" -#: common/eda_text.cpp:717 common/eda_text.cpp:721 common/tool/actions.cpp:326 +#: common/eda_text.cpp:719 common/eda_text.cpp:723 common/tool/actions.cpp:326 #: common/widgets/mathplot.cpp:1665 #: eeschema/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:233 #: eeschema/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:255 @@ -4428,7 +4434,7 @@ msgstr "Gauche" msgid "Center" msgstr "Centrer" -#: common/eda_text.cpp:718 +#: common/eda_text.cpp:720 #: eeschema/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:193 #: eeschema/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:233 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_text_properties_base.cpp:147 @@ -4442,7 +4448,7 @@ msgstr "Centrer" msgid "Right" msgstr "Droite" -#: common/eda_text.cpp:720 +#: common/eda_text.cpp:722 #: eeschema/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:255 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_text_properties_base.cpp:177 #: eeschema/fields_grid_table.cpp:150 eeschema/fields_grid_table.cpp:417 @@ -4452,7 +4458,7 @@ msgstr "Droite" msgid "Top" msgstr "Dessus" -#: common/eda_text.cpp:722 +#: common/eda_text.cpp:724 #: eeschema/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:255 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_text_properties_base.cpp:177 #: eeschema/fields_grid_table.cpp:152 eeschema/fields_grid_table.cpp:419 @@ -4462,7 +4468,7 @@ msgstr "Dessus" msgid "Bottom" msgstr "Dessous" -#: common/eda_text.cpp:728 +#: common/eda_text.cpp:730 #: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup_base.cpp:90 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:56 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:56 @@ -4471,14 +4477,14 @@ msgstr "Dessous" msgid "Thickness" msgstr "Épaisseur" -#: common/eda_text.cpp:737 +#: common/eda_text.cpp:739 #: pcbnew/dialogs/dialog_dimension_properties_base.cpp:306 #: pcbnew/dialogs/dialog_text_properties_base.cpp:190 #: pcbnew/microwave/microwave_polygon.cpp:128 msgid "Mirrored" msgstr "Miroir" -#: common/eda_text.cpp:740 eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table.cpp:78 +#: common/eda_text.cpp:742 eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table.cpp:78 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table_base.cpp:55 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_text_properties_base.cpp:82 #: eeschema/dialogs/panel_eeschema_template_fieldnames_base.cpp:44 @@ -4489,11 +4495,11 @@ msgstr "Miroir" msgid "Visible" msgstr "Visible" -#: common/eda_text.cpp:752 +#: common/eda_text.cpp:754 msgid "Horizontal Justification" msgstr "Justification Horizontale" -#: common/eda_text.cpp:756 +#: common/eda_text.cpp:758 msgid "Vertical Justification" msgstr "Justification Verticale" @@ -4817,7 +4823,7 @@ msgstr "Editeur de Schématique" #: common/hotkey_store.cpp:74 kicad/tools/kicad_manager_actions.cpp:81 #: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:184 pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:178 -#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1324 pcbnew/pcbnew_config.cpp:56 +#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1341 pcbnew/pcbnew_config.cpp:56 msgid "PCB Editor" msgstr "Éditeur de PCB KiCad" @@ -5321,6 +5327,7 @@ msgstr "Pads traversants" #: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:52 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:27 #: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:335 +#: pcbnew/widgets/panel_selection_filter.cpp:188 #: pcbnew/widgets/panel_selection_filter_base.cpp:37 msgid "Tracks" msgstr "Pistes" @@ -5360,6 +5367,7 @@ msgstr "Trous non métallisés" #: common/layer_id.cpp:161 pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:318 #: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:349 #: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:692 +#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:2366 msgid "Ratsnest" msgstr "Chevelu" @@ -5458,27 +5466,27 @@ msgstr "Non correspondance de type entre '%s' et %lf" msgid "Type mismatch between %lf and '%s'" msgstr "Non correspondance de type entre %lf et '%s'" -#: common/pgm_base.cpp:168 +#: common/pgm_base.cpp:169 msgid "No default editor found, you must choose one." msgstr "Pas d'éditeur par défaut trouvé, vous devez en choisir un." -#: common/pgm_base.cpp:188 common/pgm_base.cpp:190 +#: common/pgm_base.cpp:189 common/pgm_base.cpp:191 msgid "Executable file" msgstr "Fichier exécutable" -#: common/pgm_base.cpp:200 +#: common/pgm_base.cpp:201 msgid "Select Preferred Editor" msgstr "Sélection Éditeur Préféré" -#: common/pgm_base.cpp:220 +#: common/pgm_base.cpp:221 msgid "Environment variable HOME is empty. Unable to continue." msgstr "La variable d'environnement HOME est vide. Impossible de continuer." -#: common/pgm_base.cpp:428 +#: common/pgm_base.cpp:429 msgid "This language is not supported by the operating system." msgstr "Ce langage n’est pas pris en charge par le système d’exploitation." -#: common/pgm_base.cpp:479 common/pgm_base.cpp:517 +#: common/pgm_base.cpp:480 common/pgm_base.cpp:518 msgid "The KiCad language file for this language is not installed." msgstr "Le fichier dictionnaire KiCad pour cette langue n’est pas installé." @@ -5554,8 +5562,8 @@ msgid "Invalid size %lld: too large" msgstr "Taille %lld non valide: trop grande" #: common/plugins/eagle/eagle_parser.cpp:281 -#: pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties.cpp:379 -#: pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties.cpp:395 +#: pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties.cpp:369 +#: pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties.cpp:385 #, c-format msgid "Invalid Arc with radius %f and angle %f" msgstr "Arc non valide avec le rayon %f et l’angle %f" @@ -5593,7 +5601,7 @@ msgstr "Erreur en extrayant le fichier!" #: eeschema/netlist_exporters/netlist_exporter_orcadpcb2.cpp:52 #: gerbview/export_to_pcbnew.cpp:68 pagelayout_editor/files.cpp:210 #: pcbnew/build_BOM_from_board.cpp:103 -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:665 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:679 #: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:671 pcbnew/dialogs/dialog_export_idf.cpp:223 #: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg.cpp:307 #: pcbnew/dialogs/dialog_export_vrml.cpp:264 @@ -6209,7 +6217,7 @@ msgid "Browse footprint libraries" msgstr "Parcourir et visualiser les bibliothèques d'empreintes" #: common/tool/actions.cpp:587 kicad/tools/kicad_manager_actions.cpp:87 -#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:877 pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:998 +#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:878 pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:999 #: pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:92 msgid "Footprint Editor" msgstr "Éditeur d'Empreintes" @@ -6518,7 +6526,7 @@ msgstr "" msgid "Always show crosshairs" msgstr "Toujours afficher les curseurs" -#: common/widgets/grid_text_button_helpers.cpp:379 +#: common/widgets/grid_text_button_helpers.cpp:386 msgid "Select a File" msgstr "Sélectionner un fichier" @@ -6999,7 +7007,7 @@ msgstr "Nombre de Pin" #: cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:734 eeschema/sch_symbol.cpp:1403 #: eeschema/sch_symbol.cpp:1407 eeschema/sch_symbol.cpp:1437 #: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:194 -#: pcbnew/tools/pcb_control.cpp:1225 +#: pcbnew/tools/pcb_control.cpp:1233 msgid "Library" msgstr "Librairie" @@ -7040,7 +7048,7 @@ msgstr "" msgid "Configuration Error" msgstr "Erreur de Configuration" -#: cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:819 pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:902 +#: cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:819 pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:903 #: pcbnew/load_select_footprint.cpp:224 msgid "Loading Footprint Libraries" msgstr "Chargement Librairies d'Empreintes" @@ -7084,7 +7092,7 @@ msgstr "Fichiers Association Symboles/Empreintes (*.equ)" #: eeschema/dialogs/dialog_bus_manager.cpp:108 #: eeschema/dialogs/dialog_spice_model_base.cpp:652 #: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:1034 -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:530 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:531 msgid "Add" msgstr "Ajouter" @@ -7452,7 +7460,7 @@ msgstr "" "%s et %s sont attachés aux mêmes éléments. %s a été choisi comme label en " "netliste." -#: eeschema/connection_graph.cpp:2517 +#: eeschema/connection_graph.cpp:2519 #, c-format msgid "" "Net %s is graphically connected to bus %s but is not a member of that bus" @@ -7460,14 +7468,14 @@ msgstr "" "Le net %s est graphiquement connecté au bus %s, mais n’est pas un membre de " "ce bus" -#: eeschema/connection_graph.cpp:2958 +#: eeschema/connection_graph.cpp:2960 #, c-format msgid "Sheet pin %s has no matching hierarchical label inside the sheet" msgstr "" "La pin de feuille %s n’a pas de label hiérarchique correspondant à " "l’intérieur de la feuille" -#: eeschema/connection_graph.cpp:2975 +#: eeschema/connection_graph.cpp:2977 #, c-format msgid "Hierarchical label %s has no matching sheet pin in the parent sheet" msgstr "" @@ -8796,7 +8804,7 @@ msgstr "Veuillez sélectionner un fichier table librairie de composants." #: eeschema/dialogs/dialog_global_sym_lib_table_config.cpp:83 #: pcbnew/dialogs/dialog_global_fp_lib_table_config.cpp:82 -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:255 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:256 #, c-format msgid "File '%s' not found." msgstr "Fichier '%s' non trouvé." @@ -8891,7 +8899,7 @@ msgstr "Style graphique" #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:156 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:59 #: pcbnew/footprint.cpp:2387 pcbnew/fp_text_grid_table.cpp:110 -#: pcbnew/pad.cpp:1682 +#: pcbnew/pad.cpp:1689 msgid "Orientation" msgstr "Orientation" @@ -8930,7 +8938,7 @@ msgstr "Position Y" msgid "Read Only" msgstr "Lecture Seule" -#: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table.cpp:776 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table.cpp:777 #: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1207 msgid "Save changes?" msgstr "Sauver les changements?" @@ -9154,7 +9162,7 @@ msgstr "Le nom '%s' est déjà utilisé." #: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties.cpp:510 #: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:734 -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties.cpp:850 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties.cpp:885 #, c-format msgid "The first %d fields are mandatory." msgstr "Les %d premiers champs sont obligatoires." @@ -9510,8 +9518,8 @@ msgstr "Nouveau Label" #: kicad/pcm/dialogs/panel_packages_view_base.cpp:86 #: pcbnew/dialogs/dialog_find_base.cpp:120 pcbnew/fp_text.cpp:289 #: pcbnew/pad.cpp:908 pcbnew/pcb_dimension.cpp:351 pcbnew/pcb_group.cpp:339 -#: pcbnew/pcb_shape.cpp:155 pcbnew/pcb_text.cpp:118 pcbnew/pcb_track.cpp:772 -#: pcbnew/zone.cpp:607 +#: pcbnew/pcb_shape.cpp:155 pcbnew/pcb_text.cpp:118 pcbnew/pcb_track.cpp:773 +#: pcbnew/zone.cpp:601 msgid "Status" msgstr "Statut" @@ -9628,7 +9636,7 @@ msgstr "Supprimer Générateur" #: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:645 #: pcb_calculator/dialogs/dialog_regulator_form_base.cpp:27 #: pcbnew/board_stackup_manager/dialog_dielectric_list_manager_base.cpp:31 -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1006 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1010 msgid "Name:" msgstr "Nom:" @@ -10163,7 +10171,7 @@ msgid "Never Show Again" msgstr "Ne Plus Montrer" #: eeschema/dialogs/dialog_rescue_each_base.h:67 -#: eeschema/project_rescue.cpp:569 eeschema/project_rescue.cpp:584 +#: eeschema/project_rescue.cpp:579 eeschema/project_rescue.cpp:594 msgid "Project Rescue Helper" msgstr "Assistant de récupération du projet" @@ -10317,14 +10325,15 @@ msgstr "Règles Electriques" #: eeschema/dialogs/dialog_schematic_setup.cpp:74 #: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:1026 -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:672 -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:522 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:686 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:523 msgid "Project" msgstr "Projet" #: eeschema/dialogs/dialog_schematic_setup.cpp:75 #: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:107 #: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:499 +#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:2214 #: pcbnew/widgets/appearance_controls_base.cpp:118 msgid "Net Classes" msgstr "Classes d'Equipots" @@ -10827,7 +10836,7 @@ msgstr "Directives Spice:" msgid "Load directives from schematic" msgstr "Charger les directives a partir du schéma" -#: eeschema/dialogs/dialog_sim_settings_base.cpp:429 pcbnew/pad.cpp:1653 +#: eeschema/dialogs/dialog_sim_settings_base.cpp:429 pcbnew/pad.cpp:1660 msgid "Custom" msgstr "Personnalisé" @@ -11348,7 +11357,7 @@ msgid "Field must have a name." msgstr "Le champ doit avoir un nom." #: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1000 -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties.cpp:779 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties.cpp:814 #, c-format msgid "Field name '%s' already in use." msgstr "Nom de champ '%s' déjà existant." @@ -11823,7 +11832,7 @@ msgstr "/chemin/de/feuille" #: eeschema/dialogs/panel_eeschema_display_options_base.cpp:26 #: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:235 pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:802 -#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:275 pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1236 +#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:275 pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1252 msgid "Appearance" msgstr "Apparence" @@ -12350,7 +12359,7 @@ msgstr "" #: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:529 #: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:1033 #: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:909 -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:529 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:530 msgid "Skip" msgstr "Passer" @@ -12507,14 +12516,14 @@ msgstr "" #: eeschema/eeschema_config.cpp:68 eeschema/eeschema_config.cpp:245 #: gerbview/gerbview_frame.cpp:1061 pagelayout_editor/pl_editor_frame.cpp:487 -#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:999 pcbnew/pcbnew_config.cpp:57 +#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:1000 pcbnew/pcbnew_config.cpp:57 msgid "Display Options" msgstr "Options d'Affichage" #: eeschema/eeschema_config.cpp:69 eeschema/eeschema_config.cpp:246 #: gerbview/gerbview_frame.cpp:1062 #: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:24 -#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:1000 pcbnew/pcbnew_config.cpp:58 +#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:1001 pcbnew/pcbnew_config.cpp:58 msgid "Editing Options" msgstr "Options d'Edition" @@ -12755,7 +12764,7 @@ msgstr "" "La création d’un projet activera des fonctionnalités telles que variables " "texte, netclasses et exclusion de test ERC" -#: eeschema/files-io.cpp:128 eeschema/files-io.cpp:1181 +#: eeschema/files-io.cpp:128 eeschema/files-io.cpp:1182 #, c-format msgid "Schematic '%s' is already open." msgstr "Le fichier schématique '%s' est déjà ouvert." @@ -12786,7 +12795,7 @@ msgstr "" "produites lors du chargement des feuilles hiérarchiques." #: eeschema/files-io.cpp:273 eeschema/files-io.cpp:281 -#: eeschema/files-io.cpp:1256 eeschema/sheet.cpp:162 +#: eeschema/files-io.cpp:1257 eeschema/sheet.cpp:162 #, c-format msgid "Error loading schematic '%s'." msgstr "Erreur lors du chargement du fichier schématique '%s'." @@ -12796,7 +12805,7 @@ msgstr "Erreur lors du chargement du fichier schématique '%s'." msgid "Memory exhausted loading schematic '%s'." msgstr "Mémoire épuisée lors du chargement du fichier schématique '%s'." -#: eeschema/files-io.cpp:308 eeschema/files-io.cpp:1259 eeschema/sheet.cpp:165 +#: eeschema/files-io.cpp:308 eeschema/files-io.cpp:1260 eeschema/sheet.cpp:165 #, c-format msgid "Failed to load '%s'." msgstr "Impossible de charger '%s'." @@ -12983,15 +12992,15 @@ msgstr "Ecraser Fichiers" msgid "Abort Project Save" msgstr "Abandon Sauvegarde du Projet" -#: eeschema/files-io.cpp:1191 +#: eeschema/files-io.cpp:1192 msgid "Importing Schematic" msgstr "Importation Schématique" -#: eeschema/files-io.cpp:1289 +#: eeschema/files-io.cpp:1290 msgid "The current schematic has been modified. Save changes?" msgstr "La schématique courante a été modifiée. Sauver les changements?" -#: eeschema/files-io.cpp:1375 +#: eeschema/files-io.cpp:1376 msgid "" "Well this is potentially embarrassing!\n" "It appears that the last time you were editing one or more of the schematic " @@ -13004,7 +13013,7 @@ msgstr "" "ils n'ont pas été sauvés correctement. Voulez vous restaurer la dernière " "édition que vous avez faite?" -#: eeschema/files-io.cpp:1386 +#: eeschema/files-io.cpp:1387 #, c-format msgid "" "The file '%s` could not be opened.\n" @@ -13014,26 +13023,26 @@ msgstr "" "La récupération manuelle des fichiers enregistrés automatiquement est " "requise." -#: eeschema/files-io.cpp:1432 +#: eeschema/files-io.cpp:1433 msgid "The following automatically saved file(s) could not be restored\n" msgstr "Le fichier d'auto sauvegarde '%s' n'a pas pu être restauré\n" -#: eeschema/files-io.cpp:1437 +#: eeschema/files-io.cpp:1438 msgid "Manual recovery will be required to restore the file(s) above." msgstr "" "Une récupération manuelle sera nécessaire pour restaurer le(s) fichier(s) ci-" "dessus." -#: eeschema/files-io.cpp:1459 +#: eeschema/files-io.cpp:1460 msgid "The following automatically saved file(s) could not be removed\n" msgstr "Le fichier d'auto sauvegarde '%s' n'a pas pu être supprimé\n" -#: eeschema/files-io.cpp:1464 +#: eeschema/files-io.cpp:1465 msgid "Manual removal will be required for the file(s) above." msgstr "" "La suppression manuelle sera nécessaire pour le(s) fichier(s) ci-dessus." -#: eeschema/files-io.cpp:1475 +#: eeschema/files-io.cpp:1476 #, c-format msgid "" "The automatic save master file\n" @@ -13044,7 +13053,7 @@ msgstr "" "'%s'\n" "n'a pas pu être supprimé." -#: eeschema/files-io.cpp:1483 +#: eeschema/files-io.cpp:1484 msgid "" "This file must be manually removed or the auto save feature will be\n" "shown every time the schematic editor is launched." @@ -13058,8 +13067,8 @@ msgid "Alias of" msgstr "Alias de" #: eeschema/generate_alias_info.cpp:121 eeschema/sim/spice_simulator.cpp:83 -#: pcbnew/footprint.cpp:942 pcbnew/tools/pcb_control.cpp:1236 -#: pcbnew/zone.cpp:633 +#: pcbnew/footprint.cpp:942 pcbnew/tools/pcb_control.cpp:1244 +#: pcbnew/zone.cpp:627 msgid "Unknown" msgstr "Inconnu" @@ -13102,10 +13111,10 @@ msgstr "(page %s)" #: gerbview/gerber_draw_item.cpp:733 gerbview/gerber_draw_item.cpp:734 #: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_finish_base.cpp:44 #: pcbnew/fp_text.cpp:291 pcbnew/fp_text.cpp:296 pcbnew/pcb_text.cpp:122 -#: pcbnew/tools/drawing_stackup_table_tool.cpp:468 -#: pcbnew/tools/drawing_stackup_table_tool.cpp:502 -#: pcbnew/tools/drawing_stackup_table_tool.cpp:510 -#: pcbnew/tools/drawing_stackup_table_tool.cpp:521 +#: pcbnew/tools/drawing_stackup_table_tool.cpp:470 +#: pcbnew/tools/drawing_stackup_table_tool.cpp:504 +#: pcbnew/tools/drawing_stackup_table_tool.cpp:512 +#: pcbnew/tools/drawing_stackup_table_tool.cpp:523 msgid "Yes" msgstr "Oui" @@ -13113,10 +13122,10 @@ msgstr "Oui" #: eeschema/sch_field.cpp:585 eeschema/sch_pin.cpp:217 #: gerbview/gerber_draw_item.cpp:733 gerbview/gerber_draw_item.cpp:734 #: pcbnew/fp_text.cpp:291 pcbnew/fp_text.cpp:296 pcbnew/pcb_text.cpp:122 -#: pcbnew/tools/drawing_stackup_table_tool.cpp:468 -#: pcbnew/tools/drawing_stackup_table_tool.cpp:502 -#: pcbnew/tools/drawing_stackup_table_tool.cpp:510 -#: pcbnew/tools/drawing_stackup_table_tool.cpp:520 +#: pcbnew/tools/drawing_stackup_table_tool.cpp:470 +#: pcbnew/tools/drawing_stackup_table_tool.cpp:504 +#: pcbnew/tools/drawing_stackup_table_tool.cpp:512 +#: pcbnew/tools/drawing_stackup_table_tool.cpp:522 msgid "No" msgstr "Non" @@ -13138,8 +13147,8 @@ msgstr "Justification V" #: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:25 #: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup_base.cpp:78 #: pcbnew/fp_text.cpp:286 pcbnew/pcb_marker.cpp:94 pcbnew/pcb_shape.cpp:152 -#: pcbnew/pcb_track.cpp:658 pcbnew/pcb_track.cpp:719 -#: pcbnew/tools/drawing_stackup_table_tool.cpp:264 pcbnew/zone.cpp:567 +#: pcbnew/pcb_track.cpp:659 pcbnew/pcb_track.cpp:720 +#: pcbnew/tools/drawing_stackup_table_tool.cpp:264 pcbnew/zone.cpp:561 msgid "Type" msgstr "Type" @@ -13388,12 +13397,12 @@ msgstr "Horloge sur front descendant" msgid "NonLogic" msgstr "Non Logique" -#: eeschema/project_rescue.cpp:194 +#: eeschema/project_rescue.cpp:204 #, c-format msgid "Rename %s to %s" msgstr "Renommer %s en %s" -#: eeschema/project_rescue.cpp:302 eeschema/project_rescue.cpp:462 +#: eeschema/project_rescue.cpp:312 eeschema/project_rescue.cpp:472 #, c-format msgid "" "Cannot rescue symbol %s which is not available in any library or the cache." @@ -13401,36 +13410,36 @@ msgstr "" "Ne peut créer symbole de secours %s introuvable dans les librairies ou le " "cache." -#: eeschema/project_rescue.cpp:305 eeschema/project_rescue.cpp:468 +#: eeschema/project_rescue.cpp:315 eeschema/project_rescue.cpp:478 #, c-format msgid "Rescue symbol %s found only in cache library to %s." msgstr "Symbole de secours '%s' trouvé seulement en librairie cache de '%s'." -#: eeschema/project_rescue.cpp:308 eeschema/project_rescue.cpp:474 +#: eeschema/project_rescue.cpp:318 eeschema/project_rescue.cpp:484 #, c-format msgid "Rescue modified symbol %s to %s" msgstr "Symbole de secours %s en %s" -#: eeschema/project_rescue.cpp:568 +#: eeschema/project_rescue.cpp:578 msgid "This project has nothing to rescue." msgstr "Ce projet n'a rien à sauver." -#: eeschema/project_rescue.cpp:583 +#: eeschema/project_rescue.cpp:593 msgid "No symbols were rescued." msgstr "Aucun symbole n'a été sauvé." -#: eeschema/project_rescue.cpp:691 +#: eeschema/project_rescue.cpp:701 #: eeschema/symbol_editor/symbol_editor_import_export.cpp:192 #, c-format msgid "Failed to create symbol library file '%s'." msgstr "Impossible de créer le fichier librairie de symboles '%s'." -#: eeschema/project_rescue.cpp:815 +#: eeschema/project_rescue.cpp:825 #, c-format msgid "Failed to save rescue library %s." msgstr "Impossible de sauver la librairie de secours '%s'." -#: eeschema/project_rescue.cpp:839 +#: eeschema/project_rescue.cpp:849 msgid "Error occurred saving project specific symbol library table." msgstr "" "Une erreur s'est produite lors de la sauvegarde de la table spécifique au " @@ -13463,11 +13472,11 @@ msgstr "Entrée de Bus (Bus vers Fil)" msgid "Bus to Bus Entry" msgstr "Entrée de Bus (Bus vers Bus)" -#: eeschema/sch_bus_entry.cpp:528 eeschema/sch_line.cpp:926 +#: eeschema/sch_bus_entry.cpp:528 eeschema/sch_line.cpp:928 msgid "Wire" msgstr "Fil" -#: eeschema/sch_bus_entry.cpp:529 eeschema/sch_line.cpp:927 +#: eeschema/sch_bus_entry.cpp:529 eeschema/sch_line.cpp:929 msgid "Bus" msgstr "Bus" @@ -13475,7 +13484,7 @@ msgstr "Bus" msgid "Bus Entry Type" msgstr "Type Entrée de Bus" -#: eeschema/sch_bus_entry.cpp:552 eeschema/sch_line.cpp:958 +#: eeschema/sch_bus_entry.cpp:552 eeschema/sch_line.cpp:960 #: eeschema/sch_text.cpp:812 msgid "Assigned Netclass" msgstr "NetClasses Assignées" @@ -13484,7 +13493,7 @@ msgstr "NetClasses Assignées" msgid "Connection Name" msgstr "Nom de Connexion" -#: eeschema/sch_connection.cpp:415 pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:76 +#: eeschema/sch_connection.cpp:415 pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:77 #: pcbnew/netinfo_item.cpp:76 msgid "Net Code" msgstr "Net Code" @@ -13553,13 +13562,13 @@ msgid "Could not open CvPcb" msgstr "Ne peut pas ouvrir CvPcb" #: eeschema/sch_edit_frame.cpp:1301 eeschema/sim/sim_plot_frame.cpp:353 -#: kicad/kicad_manager_frame.cpp:640 pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:861 -#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1319 +#: kicad/kicad_manager_frame.cpp:640 pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:862 +#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1336 msgid "[Read Only]" msgstr "[Lecture Seule]" #: eeschema/sch_edit_frame.cpp:1304 eeschema/sim/sim_plot_frame.cpp:356 -#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:870 pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1322 +#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:871 pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1339 msgid "[Unsaved]" msgstr "[Non sauvé]" @@ -13604,60 +13613,60 @@ msgstr "Plugin type \"%s\" non trouvé." msgid "Unknown SCH_FILE_T value: %d" msgstr "Valeur inconnue pour SCH_FILE_T : %d" -#: eeschema/sch_line.cpp:768 +#: eeschema/sch_line.cpp:770 #, c-format msgid "Vertical Wire, length %s" msgstr "Fil Vertical, longueur %s" -#: eeschema/sch_line.cpp:769 +#: eeschema/sch_line.cpp:771 #, c-format msgid "Vertical Bus, length %s" msgstr "Bus Vertical, longueur %s" -#: eeschema/sch_line.cpp:770 +#: eeschema/sch_line.cpp:772 #, c-format msgid "Vertical Graphic Line, length %s" msgstr "Ligne Graphique Verticale, longueur %s" -#: eeschema/sch_line.cpp:777 +#: eeschema/sch_line.cpp:779 #, c-format msgid "Horizontal Wire, length %s" msgstr "Fil Horizontal, longueur %s" -#: eeschema/sch_line.cpp:778 +#: eeschema/sch_line.cpp:780 #, c-format msgid "Horizontal Bus, length %s" msgstr "Bus Horizontal, longueur %s" -#: eeschema/sch_line.cpp:779 +#: eeschema/sch_line.cpp:781 #, c-format msgid "Horizontal Graphic Line, length %s" msgstr "Ligne Graphique Horizontale, longueur %s" -#: eeschema/sch_line.cpp:786 +#: eeschema/sch_line.cpp:788 #, c-format msgid "Wire, length %s" msgstr "Fil, longueur %s" -#: eeschema/sch_line.cpp:787 +#: eeschema/sch_line.cpp:789 #, c-format msgid "Bus, length %s" msgstr "Bus, longueur %s" -#: eeschema/sch_line.cpp:788 +#: eeschema/sch_line.cpp:790 #, c-format msgid "Graphic Line, length %s" msgstr "Ligne Graphique, longueur %s" -#: eeschema/sch_line.cpp:928 +#: eeschema/sch_line.cpp:930 msgid "Graphical" msgstr "Graphique" -#: eeschema/sch_line.cpp:931 +#: eeschema/sch_line.cpp:933 msgid "Line Type" msgstr "Type de Ligne" -#: eeschema/sch_line.cpp:934 +#: eeschema/sch_line.cpp:936 msgid "from netclass" msgstr "de netclasse" @@ -15291,27 +15300,27 @@ msgid "Loading library '%s'..." msgstr "Chargement librairie '%s'..." #: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:1014 -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:510 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:511 msgid "Add the library to the global library table?" msgstr "Ajouter la librairie à la table de librairie globale ?" #: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:1015 -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:511 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:512 msgid "Add To Global Library Table" msgstr "Ajouter à Table Globale des Librairies" #: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:1025 -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:521 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:522 msgid "Global" msgstr "Global" #: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:1028 -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:524 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:525 msgid "Choose the Library Table to add the library to:" msgstr "Choisissez la Table des Librairies où ajouter la librairie:" #: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:1029 -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:525 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:526 msgid "Add To Library Table" msgstr "Ajouter à Table des Librairies" @@ -15457,8 +15466,8 @@ msgstr "Le symbole '%s' existe déjà en librairie '%s'." #: kicad/tools/kicad_manager_control.cpp:265 #: pcbnew/dialogs/dialog_export_idf.cpp:163 #: pcbnew/dialogs/dialog_gencad_export_options.cpp:122 -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:476 -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1075 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:477 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1079 msgid "Overwrite" msgstr "Écraser" @@ -15482,8 +15491,8 @@ msgid "You must save to a different location." msgstr "Vous devez sauver dans un emplacement différent." #: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:628 include/lib_table_grid.h:179 -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:989 -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1249 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:993 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1253 msgid "Nickname" msgstr "Pseudo nom" @@ -15492,7 +15501,7 @@ msgid "Save Symbol As" msgstr "Sauver Symbole Sous" #: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:640 -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1001 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1005 msgid "Save in library:" msgstr "Sauver en librairie:" @@ -15550,7 +15559,7 @@ msgid "Keep Symbol" msgstr "Conserver le Symbole" #: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:928 -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1103 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1107 #, c-format msgid "Revert '%s' to last version saved?" msgstr "Restaurer '%s' à la dernière version enregistrée?" @@ -15590,7 +15599,7 @@ msgstr "Non Défini!" #: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:1229 #: eeschema/symbol_viewer_frame.cpp:367 pcbnew/fp_shape.cpp:410 -#: pcbnew/fp_text.cpp:506 pcbnew/pad.cpp:1729 +#: pcbnew/fp_text.cpp:506 pcbnew/pad.cpp:1736 msgid "Parent" msgstr "Parent" @@ -16065,11 +16074,11 @@ msgstr "Ajout Arc" msgid "Add an arc" msgstr "Ajouter un arc" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:245 eeschema/tools/ee_actions.cpp:720 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:245 eeschema/tools/ee_actions.cpp:725 msgid "Add Lines" msgstr "Ajouter Lignes" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:245 eeschema/tools/ee_actions.cpp:720 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:245 eeschema/tools/ee_actions.cpp:725 msgid "Add connected graphic lines" msgstr "Addition de lignes graphiques" @@ -16676,100 +16685,100 @@ msgstr "Naviguer vers la page" msgid "Add Junctions to Selection where needed" msgstr "Ajouter Jonctions à la Sélection si Néceessaire" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:700 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:705 msgid "Add Wire" msgstr "Ajouter Fil" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:700 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:705 msgid "Add a wire" msgstr "Ajouter des fils" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:707 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:712 msgid "Add Bus" msgstr "Ajouter Bus" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:707 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:712 msgid "Add a bus" msgstr "Addition de bus" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:713 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:718 #: eeschema/tools/sch_line_wire_bus_tool.cpp:77 #: eeschema/tools/sch_line_wire_bus_tool.cpp:134 msgid "Unfold from Bus" msgstr "Déplier du Bus" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:713 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:718 msgid "Break a wire out of a bus" msgstr "Sortir un fil d’un bus" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:726 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:731 msgid "Finish Wire or Bus" msgstr "Finir Fil ou Bus" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:726 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:731 msgid "Complete drawing at current segment" msgstr "Finir l'élément au segment actuel" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:731 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:736 msgid "Finish Wire" msgstr "Finir Fil" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:731 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:736 msgid "Complete wire with current segment" msgstr "Finir le fil avec le segment actuel" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:736 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:741 msgid "Finish Bus" msgstr "Finir Bus" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:736 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:741 msgid "Complete bus with current segment" msgstr "Finir le bus avec le segment actuel" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:741 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:746 msgid "Finish Lines" msgstr "Finir Lignes" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:741 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:746 msgid "Complete connected lines with current segment" msgstr "Finir les lignes connectée avec le segment actuel" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:750 pagelayout_editor/tools/pl_actions.cpp:68 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:755 pagelayout_editor/tools/pl_actions.cpp:68 #: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:341 #: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:255 msgid "Move" msgstr "Déplacer" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:750 pagelayout_editor/tools/pl_actions.cpp:68 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:755 pagelayout_editor/tools/pl_actions.cpp:68 #: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:255 msgid "Moves the selected item(s)" msgstr "Déplace l'élément sélectionné" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:755 pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1060 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:760 pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1060 msgid "Drag" msgstr "Drag" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:755 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:760 msgid "Drags the selected item(s)" msgstr "Drag l'élément sélectionné" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:759 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:764 msgid "Move Activate" msgstr "Activation Déplacement" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:763 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:768 msgid "Symbol Move Activate" msgstr "Activation Déplacement Symbole" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:767 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:772 msgid "Align Elements to Grid" msgstr "Aligner Eléments sur Grille" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:773 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:778 msgid "Save Current Sheet Copy As..." msgstr "Sauver une Copie de la Feuille Courante Sous..." -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:773 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:778 msgid "Save a copy of the current sheet to another location or name" msgstr "" "Enregistrer une copie de la feuille active dans un autre emplacement ou nom" @@ -16881,17 +16890,17 @@ msgstr "Aucun problème de symbole trouvé." msgid "Symbol Warnings" msgstr "Avertissements de Symboles" -#: eeschema/tools/ee_inspection_tool.cpp:524 +#: eeschema/tools/ee_inspection_tool.cpp:526 msgid "No datasheet defined." msgstr "Aucune fiche de données n’a été définie." -#: eeschema/tools/ee_selection_tool.cpp:1628 +#: eeschema/tools/ee_selection_tool.cpp:1624 #: pagelayout_editor/tools/pl_selection_tool.cpp:618 #: pcbnew/tools/pcb_selection_tool.cpp:1871 msgid "Select &All\tA" msgstr "Tout Sélectionner\tT" -#: eeschema/tools/ee_selection_tool.cpp:1631 +#: eeschema/tools/ee_selection_tool.cpp:1627 #: pcbnew/tools/pcb_selection_tool.cpp:1874 msgid "&Expand Selection\tE" msgstr "&Expandre Sélection\tE" @@ -16900,37 +16909,37 @@ msgstr "&Expandre Sélection\tE" msgid "Press to cancel symbol creation." msgstr "Appuyez sur pour annuler la création de symboles." -#: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:457 +#: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:459 msgid "Press to cancel image creation." msgstr "Appuyez sur pour annuler la création d’images." -#: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:517 +#: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:519 #: pagelayout_editor/pl_editor_frame.cpp:863 #: pagelayout_editor/pl_editor_frame.cpp:871 #, c-format msgid "Could not load image from '%s'." msgstr "Impossible de charger l’image depuis '%s'." -#: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:646 -#: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:1151 +#: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:648 +#: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:1153 msgid "No new hierarchical labels found." msgstr "Pas de nouveau label hiérarchique trouvé." -#: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:730 +#: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:732 msgid "Junction location contains no joinable wires and/or pins." msgstr "" "L’emplacement de la jonction ne contient pas de fils et/ou de pins " "connectables." -#: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:1083 +#: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:1085 msgid "Press to cancel item creation." msgstr "Appuyez sur pour annuler la création d'éléments." -#: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:1139 +#: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:1141 msgid "Click over a sheet." msgstr "Cliquez sur une feuille." -#: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:1310 +#: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:1312 msgid "Press to cancel sheet creation." msgstr "Appuyez sur pour annuler la création de feuilles." @@ -16946,33 +16955,33 @@ msgstr "pas de symbole sélectionné" msgid "symbol is not multi-unit" msgstr "le symbole n'est pas multi-unité" -#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:872 +#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:891 msgid "Label value cannot go below zero" msgstr "La valeur du label ne peut pas descendre en dessous de zéro" -#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:1100 eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:1102 +#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:1120 eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:1122 #: eeschema/tools/symbol_editor_edit_tool.cpp:513 #, c-format msgid "Edit %s Field" msgstr "Édition Champ %s" -#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:1104 +#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:1124 #: eeschema/tools/symbol_editor_edit_tool.cpp:515 #, c-format msgid "Edit '%s' Field" msgstr "Édition Champ '%s'" -#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:1698 +#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:1718 msgid "Do you wish to delete the unreferenced pins from this sheet?" msgstr "" "Souhaitez-vous supprimer les pin de feuille non référencées de cette feuille?" -#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:1758 +#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:1778 #, c-format msgid "Enter page number for sheet path%s" msgstr "Entrez le numéro de page pour le chemin hiérarchique de la feuille %s" -#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:1761 +#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:1781 msgid "Edit Sheet Page Number" msgstr "Editer Numéro de Page de la Feuille" @@ -17051,7 +17060,7 @@ msgstr "Pas de bus sélectionné" msgid "Bus has no members" msgstr "Le bus n’a pas de membres" -#: eeschema/tools/sch_line_wire_bus_tool.cpp:578 +#: eeschema/tools/sch_line_wire_bus_tool.cpp:608 msgid "Press to cancel drawing." msgstr "Appuyez sur pour annuler le dessin." @@ -17286,7 +17295,7 @@ msgstr "Sélection couche: %s" #: pcbnew/fp_text_grid_table.cpp:109 pcbnew/pad.cpp:912 #: pcbnew/pcb_dimension.cpp:353 pcbnew/pcb_dimension.cpp:1087 #: pcbnew/pcb_shape.cpp:159 pcbnew/pcb_target.cpp:155 pcbnew/pcb_text.cpp:120 -#: pcbnew/pcb_track.cpp:664 pcbnew/pcb_track.cpp:723 pcbnew/pcb_track.cpp:1157 +#: pcbnew/pcb_track.cpp:665 pcbnew/pcb_track.cpp:724 pcbnew/pcb_track.cpp:1158 #: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:238 #: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:385 #: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:461 @@ -17295,7 +17304,7 @@ msgstr "Sélection couche: %s" #: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:568 #: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:607 #: pcbnew/tools/drawing_stackup_table_tool.cpp:227 -#: pcbnew/tools/drawing_stackup_table_tool.cpp:239 pcbnew/zone.cpp:624 +#: pcbnew/tools/drawing_stackup_table_tool.cpp:239 pcbnew/zone.cpp:618 msgid "Layer" msgstr "Couche" @@ -17481,7 +17490,7 @@ msgstr "Dim Page" msgid "Show page limits" msgstr "Afficher limites de page" -#: gerbview/events_called_functions.cpp:178 gerbview/gerbview_frame.cpp:165 +#: gerbview/events_called_functions.cpp:179 gerbview/gerbview_frame.cpp:165 msgid "Layers Manager" msgstr "Gestionnaire de Couches" @@ -18128,6 +18137,7 @@ msgstr "Surbrillance DCode D%d" #: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:333 #: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg_base.cpp:44 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers.cpp:792 +#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:978 #: pcbnew/widgets/appearance_controls_base.cpp:32 msgid "Layers" msgstr "Couches" @@ -18167,12 +18177,12 @@ msgid "PCB Background" msgstr "Arrière plan pour le PCB" #: gerbview/widgets/gerbview_layer_widget.cpp:122 -#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:1685 +#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:1714 msgid "Show All Layers" msgstr "Montrer Toutes les Couches" #: gerbview/widgets/gerbview_layer_widget.cpp:126 -#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:1672 +#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:1701 msgid "Hide All Layers But Active" msgstr "Cacher Toutes les Couches Sauf cette Active" @@ -18181,7 +18191,7 @@ msgid "Always Hide All Layers But Active" msgstr "Toujours Cacher Toutes les Couches Sauf cette Active" #: gerbview/widgets/gerbview_layer_widget.cpp:133 -#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:1688 +#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:1717 msgid "Hide All Layers" msgstr "Cacher Toutes les Couches" @@ -18198,8 +18208,8 @@ msgid "Change Render Color for" msgstr "Changer la Couleur pour" #: gerbview/widgets/layer_widget.cpp:343 -#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:2014 -#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:2218 +#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:2034 +#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:2240 msgid "" "Left double click or middle click for color change, right click for menu" msgstr "" @@ -19270,8 +19280,8 @@ msgid "Application failed to load:\n" msgstr "Échec du chargement de l’application:\n" #: kicad/tools/kicad_manager_control.cpp:670 -#: kicad/tools/kicad_manager_control.cpp:677 pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1551 -#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1581 +#: kicad/tools/kicad_manager_control.cpp:677 pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1568 +#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1598 msgid "KiCad Error" msgstr "KiCad erreur" @@ -19304,7 +19314,7 @@ msgid "Size: %.1fx%.1fmm" msgstr "Taille: %.1fx%.1fmm" #: pagelayout_editor/dialogs/dialog_design_inspector_base.cpp:38 -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics_base.cpp:232 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics_base.cpp:231 msgid "Count" msgstr "Nombre" @@ -19525,7 +19535,7 @@ msgid "Item Properties" msgstr "Propriétés de l'Élément" #: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:420 -#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:1002 +#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:1003 msgid "Default Values" msgstr "Valeurs par Défaut" @@ -20458,7 +20468,7 @@ msgstr "Er:" #: pcb_calculator/calculator_panels/panel_transline_base.cpp:99 #: pcb_calculator/calculator_panels/panel_via_size_base.cpp:136 #: pcb_calculator/calculator_panels/panel_via_size_base.cpp:158 -#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:666 +#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:668 msgid "..." msgstr "..." @@ -21247,15 +21257,16 @@ msgstr "Ceci est la Netclass par défaut." msgid "PCB" msgstr "PCB" -#: pcbnew/board.cpp:1176 pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:696 +#: pcbnew/board.cpp:1176 pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:710 #: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics_base.cpp:79 #: pcbnew/netinfo_item.cpp:95 pcbnew/pcb_draw_panel_gal.cpp:477 -#: pcbnew/tools/pcb_control.cpp:1241 pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:337 +#: pcbnew/tools/pcb_control.cpp:1249 pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:337 +#: pcbnew/widgets/panel_selection_filter.cpp:190 #: pcbnew/widgets/panel_selection_filter_base.cpp:45 msgid "Pads" msgstr "Pads" -#: pcbnew/board.cpp:1177 pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:702 +#: pcbnew/board.cpp:1177 pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:716 #: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics_base.cpp:158 #: pcbnew/dialogs/dialog_find_base.cpp:78 #: pcbnew/dialogs/dialog_global_deletion_base.cpp:77 @@ -21264,6 +21275,7 @@ msgstr "Pads" #: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:83 #: pcbnew/netinfo_item.cpp:110 pcbnew/pcb_draw_panel_gal.cpp:478 #: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:336 +#: pcbnew/widgets/panel_selection_filter.cpp:189 #: pcbnew/widgets/panel_selection_filter_base.cpp:41 msgid "Vias" msgstr "Vias" @@ -21273,6 +21285,8 @@ msgid "Track Segments" msgstr "Segments de Piste" #: pcbnew/board.cpp:1179 pcbnew/pcb_draw_panel_gal.cpp:480 +#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:980 +#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:2213 #: pcbnew/widgets/appearance_controls_base.cpp:61 #: pcbnew/widgets/appearance_controls_base.cpp:151 msgid "Nets" @@ -21302,13 +21316,13 @@ msgstr "et autres" msgid "no layers" msgstr "aucune couche" -#: pcbnew/board_item.cpp:232 pcbnew/pcb_track.cpp:1118 -#: pcbnew/pcb_track.cpp:1135 +#: pcbnew/board_item.cpp:232 pcbnew/pcb_track.cpp:1119 +#: pcbnew/pcb_track.cpp:1136 msgid "Position X" msgstr "Position X" -#: pcbnew/board_item.cpp:234 pcbnew/pcb_track.cpp:1121 -#: pcbnew/pcb_track.cpp:1138 +#: pcbnew/board_item.cpp:234 pcbnew/pcb_track.cpp:1122 +#: pcbnew/pcb_track.cpp:1139 msgid "Position Y" msgstr "Position Y" @@ -21322,8 +21336,8 @@ msgstr "Position Y" #: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:46 #: pcbnew/footprint.cpp:963 pcbnew/fp_text.cpp:289 pcbnew/pad.cpp:908 #: pcbnew/pcb_dimension.cpp:351 pcbnew/pcb_group.cpp:339 -#: pcbnew/pcb_shape.cpp:155 pcbnew/pcb_text.cpp:118 pcbnew/pcb_track.cpp:772 -#: pcbnew/zone.cpp:607 +#: pcbnew/pcb_shape.cpp:155 pcbnew/pcb_text.cpp:118 pcbnew/pcb_track.cpp:773 +#: pcbnew/zone.cpp:601 msgid "Locked" msgstr "Verrouillé" @@ -21332,27 +21346,27 @@ msgstr "Verrouillé" msgid "Dielectric %d" msgstr "Diélectrique %d" -#: pcbnew/board_stackup_manager/board_stackup.cpp:529 +#: pcbnew/board_stackup_manager/board_stackup.cpp:538 msgid "Top Silk Screen" msgstr "Sérigraphie Dessus" -#: pcbnew/board_stackup_manager/board_stackup.cpp:537 +#: pcbnew/board_stackup_manager/board_stackup.cpp:546 msgid "Top Solder Paste" msgstr "Pâte à Souder Dessus" -#: pcbnew/board_stackup_manager/board_stackup.cpp:545 +#: pcbnew/board_stackup_manager/board_stackup.cpp:554 msgid "Top Solder Mask" msgstr "Masque de Soudure Dessus" -#: pcbnew/board_stackup_manager/board_stackup.cpp:589 +#: pcbnew/board_stackup_manager/board_stackup.cpp:598 msgid "Bottom Solder Mask" msgstr "Masque de Soudure Dessous" -#: pcbnew/board_stackup_manager/board_stackup.cpp:597 +#: pcbnew/board_stackup_manager/board_stackup.cpp:606 msgid "Bottom Solder Paste" msgstr "Pâte à Souder Dessous" -#: pcbnew/board_stackup_manager/board_stackup.cpp:605 +#: pcbnew/board_stackup_manager/board_stackup.cpp:614 msgid "Bottom Silk Screen" msgstr "Sérigraphie Dessous" @@ -21478,12 +21492,12 @@ msgstr "Supprimer Couche Diélectrique" msgid "Select layer to remove:" msgstr "Sélectionner une couche à supprimer:" -#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:750 +#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:752 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_constraints_base.cpp:175 msgid "Copper" msgstr "Cuivre" -#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:1037 +#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:1039 msgid "" "Incorrect value for Epsilon R (Epsilon R must be positive or null if not " "used)" @@ -21491,18 +21505,18 @@ msgstr "" "Valeur incorrecte pour Epsilon R (Epsilon R doit être positif ou nul s'il " "n'est pas utilisé)" -#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:1058 +#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:1060 msgid "" "Incorrect value for Loss tg (Loss tg must be positive or null if not used)" msgstr "" "Valeur incorrecte pour Tg de Perte (Tg de Perte doit être positive ou nulle " "si non utilisée)" -#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:1105 +#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:1107 msgid "A layer thickness is < 0. Fix it" msgstr "L'épaisseur d'une couche est < 0. Régler le problème" -#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:1528 +#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:1530 msgid "Custom..." msgstr "Personnalisé..." @@ -22331,14 +22345,14 @@ msgstr "Règles de Conception" msgid "Constraints" msgstr "Contraintes" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:106 pcbnew/edit_track_width.cpp:189 -#: pcbnew/edit_track_width.cpp:210 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:106 pcbnew/edit_track_width.cpp:187 +#: pcbnew/edit_track_width.cpp:208 msgid "Pre-defined Sizes" msgstr "Tailles Prédéfinies" #: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:108 #: pcbnew/dialogs/dialog_constraints_reporter.cpp:54 -#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:193 pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1737 +#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:193 pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1754 msgid "Custom Rules" msgstr "Règles Utilisateur" @@ -22358,7 +22372,7 @@ msgstr "" "Impossible de charger le fichier de projet associé %s" #: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:204 pcbnew/files.cpp:619 -#: pcbnew/tools/pcb_control.cpp:1127 +#: pcbnew/tools/pcb_control.cpp:1128 msgid "Loading PCB" msgstr "Chargement du PCB" @@ -22371,105 +22385,105 @@ msgstr "" "Erreur en chargement du PCB:\n" "%s" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:95 -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:710 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:97 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:724 msgid "Front Side" msgstr "Dessus" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:97 -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:710 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:99 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:724 msgid "Back Side" msgstr "Dessous" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:99 -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:710 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:101 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:724 msgid "Total" msgstr "Total" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:106 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:108 msgid "Area:" msgstr "Surface:" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:145 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:147 msgid "THT:" msgstr "THT:" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:146 -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:150 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:148 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:152 msgid "SMD:" msgstr "SMD:" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:149 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:151 msgid "Through hole:" msgstr "Pad traversant:" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:151 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:153 msgid "Connector:" msgstr "Connecteur:" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:152 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:154 msgid "NPTH:" msgstr "NPTH:" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:155 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:157 #: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:165 msgid "Through vias:" msgstr "Vias traversantes:" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:156 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:158 msgid "Blind/buried:" msgstr "Aveugle/Enterrée:" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:157 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:159 #: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:173 msgid "Micro vias:" msgstr "Micro vias:" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:374 #: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:388 -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:413 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:402 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:427 msgid "Total:" msgstr "Total:" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:435 -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:436 -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:437 -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:690 -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:691 -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:692 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:449 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:450 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:451 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:704 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:705 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:706 msgid "unknown" msgstr "inconnu" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:467 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:479 msgid "Round" msgstr "Rond" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:470 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:482 msgid "Slot" msgstr "Ovale" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:473 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:485 msgid "???" msgstr "???" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:478 -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:483 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:490 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:495 msgid "N/A" msgstr "N/A" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:495 pcbnew/pad.cpp:1157 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:507 pcbnew/pad.cpp:1157 msgid "PTH" msgstr "Trous métallisés" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:495 pcbnew/pad.cpp:1160 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:507 pcbnew/pad.cpp:1160 msgid "NPTH" msgstr "NPTH" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:649 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:663 msgid "Save Report File" msgstr "Sauver Fichier Rapport" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:670 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:684 msgid "" "PCB statistics report\n" "=====================" @@ -22477,33 +22491,33 @@ msgstr "" "Statistiques du PCB\n" "=====================" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:671 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:685 msgid "Date" msgstr "Date" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:673 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:687 msgid "Board name" msgstr "Nom du CI" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:676 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:690 msgid "Board" msgstr "Circuit Imprimé" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:684 -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:692 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:698 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:706 msgid "Area" msgstr "Surface" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:739 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:753 #: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics_base.cpp:39 msgid "Components" msgstr "Composants" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:745 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:759 msgid "Drill holes" msgstr "Perçages" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:752 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:766 #, c-format msgid "Error writing file '%s'." msgstr "Erreur lors de l'écriture du fichier '%s'." @@ -22520,27 +22534,27 @@ msgstr "Soustraire les trous de la surface du CI" msgid "Exclude components with no pins" msgstr "Exclure les composants sans pads" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics_base.cpp:234 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics_base.cpp:233 msgid "X Size" msgstr "Taille X" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics_base.cpp:235 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics_base.cpp:234 msgid "Y Size" msgstr "Taille Y" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics_base.cpp:236 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics_base.cpp:235 msgid "Plated" msgstr "Métallisé" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics_base.cpp:237 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics_base.cpp:236 msgid "Via/Pad" msgstr "Via/Pad" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics_base.cpp:238 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics_base.cpp:237 msgid "Start Layer" msgstr "Premiere couche" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics_base.cpp:239 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics_base.cpp:238 msgid "Stop Layer" msgstr "Dernière couche" @@ -22654,30 +22668,30 @@ msgstr "Nettoyer Pistes et Vias" msgid "Constraints Resolution Report" msgstr "Rapport de Résolution des Contraintes" -#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones.cpp:360 +#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones.cpp:362 #: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:156 -#: pcbnew/dialogs/dialog_non_copper_zones_properties.cpp:99 +#: pcbnew/dialogs/dialog_non_copper_zones_properties.cpp:102 #: pcbnew/dialogs/dialog_non_copper_zones_properties_base.cpp:88 msgid "Chamfer distance:" msgstr "Distance de chanfreinage:" -#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones.cpp:362 -#: pcbnew/dialogs/dialog_non_copper_zones_properties.cpp:101 +#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones.cpp:364 +#: pcbnew/dialogs/dialog_non_copper_zones_properties.cpp:104 msgid "Fillet radius:" msgstr "Rayon de l'arrondi:" -#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones.cpp:503 +#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones.cpp:505 msgid "Thermal spoke width cannot be smaller than the minimum width." msgstr "" "La largeur des freins thermique ne peut pas être plus petite que la largeur " "minimum." -#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones.cpp:532 -#: pcbnew/dialogs/dialog_non_copper_zones_properties.cpp:255 +#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones.cpp:534 +#: pcbnew/dialogs/dialog_non_copper_zones_properties.cpp:258 msgid "No layer selected." msgstr "Pas de couche sélectionnée." -#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones.cpp:868 +#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones.cpp:870 msgid "Selecting will create an isolated copper island." msgstr "La sélection créera un îlot de cuivre isolée." @@ -22735,7 +22749,7 @@ msgstr "Aspect des contours:" #: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:137 #: pcbnew/dialogs/dialog_non_copper_zones_properties_base.cpp:61 -#: pcbnew/dialogs/dialog_rule_area_properties_base.cpp:111 pcbnew/zone.cpp:632 +#: pcbnew/dialogs/dialog_rule_area_properties_base.cpp:111 pcbnew/zone.cpp:626 msgid "Hatched" msgstr "Hachuré" @@ -22795,11 +22809,11 @@ msgstr "" "Type de connexion par défaut des pads à la zone.\n" "Ce paramètre peut être outrepassé par les paramètres locaux du pad" -#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:221 pcbnew/zone.cpp:1466 +#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:221 pcbnew/zone.cpp:1443 msgid "Thermal reliefs" msgstr "Freins thermiques" -#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:221 pcbnew/zone.cpp:1468 +#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:221 pcbnew/zone.cpp:1445 msgid "Reliefs for PTH" msgstr "Freins thermiques pour PTH" @@ -24006,6 +24020,7 @@ msgid "VRML Export Options" msgstr "Options d'Exportation VRML" #: pcbnew/dialogs/dialog_filter_selection_base.cpp:22 +#: pcbnew/widgets/panel_selection_filter.cpp:183 #: pcbnew/widgets/panel_selection_filter_base.cpp:19 msgid "All items" msgstr "Tous les éléments" @@ -24239,27 +24254,27 @@ msgid "Fabrication Attributes" msgstr "Attributs de Fabrication" #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:272 -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1141 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1145 msgid "Footprint type:" msgstr "Type d’empreinte :" #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:276 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:179 -#: pcbnew/footprint.cpp:707 pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1142 +#: pcbnew/footprint.cpp:707 pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1146 msgid "Through hole" msgstr "Pad traversant" #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:276 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:179 #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:40 pcbnew/footprint.cpp:704 -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1142 pcbnew/pad.cpp:1158 -#: pcbnew/pad.cpp:1642 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1146 pcbnew/pad.cpp:1158 +#: pcbnew/pad.cpp:1649 msgid "SMD" msgstr "CMS" #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:276 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:179 -#: pcbnew/footprint.cpp:709 pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1142 +#: pcbnew/footprint.cpp:709 pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1146 msgid "Other" msgstr "Autre" @@ -24907,6 +24922,7 @@ msgstr "Éléments à Effacer" #: pcbnew/dialogs/dialog_global_deletion_base.cpp:25 #: pcbnew/tools/board_editor_control.cpp:81 #: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:338 +#: pcbnew/widgets/panel_selection_filter.cpp:192 #: pcbnew/widgets/panel_selection_filter_base.cpp:53 msgid "Zones" msgstr "Zones" @@ -24916,11 +24932,13 @@ msgid "Board outlines" msgstr "Contours du circuit" #: pcbnew/dialogs/dialog_global_deletion_base.cpp:34 +#: pcbnew/widgets/panel_selection_filter.cpp:191 #: pcbnew/widgets/panel_selection_filter_base.cpp:49 msgid "Graphics" msgstr "Graphiques" #: pcbnew/dialogs/dialog_global_deletion_base.cpp:37 +#: pcbnew/widgets/panel_selection_filter.cpp:186 #: pcbnew/widgets/panel_selection_filter_base.cpp:29 msgid "Footprints" msgstr "Empreintes" @@ -25088,11 +25106,11 @@ msgstr "Limiter rot -90° .. +90°" msgid "Set to layer default values:" msgstr "Mettre aux valeurs par défaut de la couche:" -#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_tracks_and_vias.cpp:229 +#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_tracks_and_vias.cpp:230 msgid "Via Drill" msgstr "Perçage Via" -#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_tracks_and_vias.cpp:231 +#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_tracks_and_vias.cpp:232 msgid "uVia Drill" msgstr "Perçage µVia" @@ -25174,29 +25192,23 @@ msgstr "Propriétés du Rectangle" msgid "Line Segment Properties" msgstr "Propriétés du Segment de Droite" -#: pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties.cpp:275 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_basicshapes_properties.cpp:178 -msgid "Line width may not be 0 for unfilled shapes." -msgstr "" -"La largeur de la ligne ne peut pas être 0 pour les formes non remplies." - -#: pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties.cpp:349 +#: pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties.cpp:339 msgid "Modify drawing properties" msgstr "Modifier les propriétés de l'élément graphique" -#: pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties.cpp:374 +#: pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties.cpp:364 msgid "The arc angle cannot be zero." msgstr "L'angle de l'arc doit être différent de zéro." -#: pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties.cpp:404 +#: pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties.cpp:394 msgid "The radius cannot be zero." msgstr "Le rayon ne peut pas être nul." -#: pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties.cpp:410 +#: pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties.cpp:400 msgid "The rectangle cannot be empty." msgstr "Le rectangle ne peut pas être vide." -#: pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties.cpp:425 +#: pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties.cpp:415 msgid "Error List" msgstr "Liste des Erreurs" @@ -25415,74 +25427,74 @@ msgstr "Utiliser coordonnées polaires" msgid "Move Item" msgstr "Déplacer Élément" -#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:77 pcbnew/netinfo_item.cpp:74 +#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:78 pcbnew/netinfo_item.cpp:74 msgid "Net Name" msgstr "Nom Équipot" -#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:78 +#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:79 msgid "Pad Count" msgstr "Nombre de Pads" -#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:79 +#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:80 msgid "Via Count" msgstr "Nombre de Vias" -#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:80 +#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:81 msgid "Via Length" msgstr "Longueur de Via" -#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:81 +#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:82 msgid "Track Length" msgstr "Longueur de Segment" -#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:82 +#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:83 msgid "Die Length" msgstr "Dist. Pad à Chip" -#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:83 +#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:84 msgid "Total Length" msgstr "Longueur Totale" -#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:83 pcbnew/netinfo_item.cpp:121 +#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:84 pcbnew/netinfo_item.cpp:121 msgid "Net Length" msgstr "Longueur Net" -#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:1781 -#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:1838 +#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:1776 +#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:1833 #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:53 msgid "Net name:" msgstr "Net Name:" -#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:1781 +#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:1776 msgid "New Net" msgstr "Nouvelle Équipotentielle" -#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:1793 -#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:1861 +#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:1788 +#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:1856 #, c-format msgid "Net name '%s' is already in use." msgstr "Le nom de net '%s' est déjà utilisé." -#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:1838 +#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:1833 msgid "Rename Net" msgstr "Renommer Net" -#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:1851 +#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:1846 msgid "Net name cannot be empty." msgstr "Le nom du net ne peut pas être vide." -#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:1917 +#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:1912 #, c-format msgid "Net '%s' is in use. Delete anyway?" msgstr "Le net %s est utilisé. Supprimer de toute façon?" -#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:1947 +#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:1942 #, c-format msgid "Delete all nets in group '%s'?" msgstr "Supprimer tous les nets dans le groupe '%s'?" -#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:1970 -#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:1971 +#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:1965 +#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:1966 msgid "Report file" msgstr "Fichier rapport" @@ -25622,6 +25634,11 @@ msgstr "Anneau" msgid "Center:" msgstr "Centre:" +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_basicshapes_properties.cpp:178 +msgid "Line width may not be 0 for unfilled shapes." +msgstr "" +"La largeur de la ligne ne peut pas être 0 pour les formes non remplies." + #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_basicshapes_properties.cpp:294 #, c-format msgid "Corner %d" @@ -25893,7 +25910,7 @@ msgstr "Ajouter Primitive" msgid "Pad type:" msgstr "Type Pad:" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:40 pcbnew/pad.cpp:1641 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:40 pcbnew/pad.cpp:1648 msgid "Through-hole" msgstr "Pad traversant" @@ -25930,7 +25947,7 @@ msgstr "Cercle" #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:109 #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:370 pcbnew/pad.cpp:1142 -#: pcbnew/pad.cpp:1649 +#: pcbnew/pad.cpp:1656 msgid "Oval" msgstr "Ovale" @@ -25942,11 +25959,11 @@ msgstr "Rectangulaire" msgid "Trapezoidal" msgstr "Trapézoidal" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:109 pcbnew/pad.cpp:1651 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:109 pcbnew/pad.cpp:1658 msgid "Rounded rectangle" msgstr "Rectangle arrondi" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:109 pcbnew/pad.cpp:1652 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:109 pcbnew/pad.cpp:1659 msgid "Chamfered rectangle" msgstr "Rectangle chanfreiné" @@ -26144,23 +26161,23 @@ msgstr "" "Castellated spécifie un pad traversant \"castellé\" sur un bord de circuit\n" "Cette propriété est spécifiée dans les fichiers Gerber X2." -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:560 pcbnew/pad.cpp:1657 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:560 pcbnew/pad.cpp:1664 msgid "BGA pad" msgstr "Pad BGA" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:560 pcbnew/pad.cpp:1659 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:560 pcbnew/pad.cpp:1666 msgid "Fiducial, local to footprint" msgstr "Fiducial, local à l'empreinte" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:560 pcbnew/pad.cpp:1658 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:560 pcbnew/pad.cpp:1665 msgid "Fiducial, global to board" msgstr "Fiducial, global pour le circuit imprimé" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:560 pcbnew/pad.cpp:1660 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:560 pcbnew/pad.cpp:1667 msgid "Test point pad" msgstr "Pad point test" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:560 pcbnew/pad.cpp:1661 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:560 pcbnew/pad.cpp:1668 msgid "Heatsink pad" msgstr "Pad thermique" @@ -27141,7 +27158,7 @@ msgstr "Ne pas modifier les pads ayant un type différent" msgid "Push Pad Properties" msgstr "Exporter Propriétés du Pad" -#: pcbnew/dialogs/dialog_rule_area_properties.cpp:154 +#: pcbnew/dialogs/dialog_rule_area_properties.cpp:155 msgid "No layers selected." msgstr "Pas de couche sélectionnée." @@ -27400,17 +27417,17 @@ msgid "Via type:" msgstr "Type via:" #: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:255 -#: pcbnew/pcb_track.cpp:1096 +#: pcbnew/pcb_track.cpp:1097 msgid "Through" msgstr "Traversant" #: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:255 -#: pcbnew/pcb_track.cpp:1098 +#: pcbnew/pcb_track.cpp:1099 msgid "Micro" msgstr "Micro" #: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:255 -#: pcbnew/pcb_track.cpp:1097 +#: pcbnew/pcb_track.cpp:1098 msgid "Blind/buried" msgstr "Aveugle/Enterrée" @@ -30156,11 +30173,11 @@ msgstr "(%s diamètre min %s; réel %s)" msgid "(%s max diameter %s; actual %s)" msgstr "(%s diamètre max %s; réel %s)" -#: pcbnew/edit_zone_helpers.cpp:86 pcbnew/edit_zone_helpers.cpp:151 +#: pcbnew/edit_zone_helpers.cpp:86 pcbnew/edit_zone_helpers.cpp:148 msgid "Modify zone properties" msgstr "Modifier les propriétés de la zone" -#: pcbnew/edit_zone_helpers.cpp:135 +#: pcbnew/edit_zone_helpers.cpp:132 #, c-format msgid "Refill %d Zones" msgstr "Remplissage %d Zones" @@ -30276,7 +30293,7 @@ msgstr "Création fichier '%s'." msgid "Created Gerber job file '%s'." msgstr "Création du fichier Gerber \"job\" '%s'." -#: pcbnew/exporters/gerber_jobfile_writer.cpp:579 +#: pcbnew/exporters/gerber_jobfile_writer.cpp:591 msgid "Board stackup settings not up to date." msgstr "Le \"Stackup\" du circuit imprimé n'est pas à jour." @@ -30393,7 +30410,7 @@ msgstr "" "projet." #: pcbnew/files.cpp:968 pcbnew/files.cpp:1108 -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:365 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:366 #, c-format msgid "Insufficient permissions to write file '%s'." msgstr "Autorisations insuffisantes pour enregistrer le fichier '%s'." @@ -30430,7 +30447,7 @@ msgstr "" "Pcb copié vers:\n" "'%s'" -#: pcbnew/footprint.cpp:944 pcbnew/tools/pcb_control.cpp:1238 +#: pcbnew/footprint.cpp:944 pcbnew/tools/pcb_control.cpp:1246 msgid "Last Change" msgstr "Dernier Changement" @@ -30475,12 +30492,12 @@ msgstr "Forme 3D: %s" msgid "" msgstr "" -#: pcbnew/footprint.cpp:987 pcbnew/tools/pcb_control.cpp:1244 +#: pcbnew/footprint.cpp:987 pcbnew/tools/pcb_control.cpp:1252 #, c-format msgid "Doc: %s" msgstr "Doc: %s" -#: pcbnew/footprint.cpp:988 pcbnew/tools/pcb_control.cpp:1245 +#: pcbnew/footprint.cpp:988 pcbnew/tools/pcb_control.cpp:1253 #, c-format msgid "Keywords: %s" msgstr "Mots Clé: %s" @@ -30514,23 +30531,23 @@ msgstr "Type \"Autre\" attendu mais défini comme \"%s\"" msgid "(pad \"%s\")" msgstr "(pad \"%s\")" -#: pcbnew/footprint.cpp:2390 pcbnew/pad.cpp:1726 pcbnew/zone.cpp:1479 +#: pcbnew/footprint.cpp:2390 pcbnew/pad.cpp:1733 pcbnew/zone.cpp:1456 msgid "Clearance Override" msgstr "Forçage d'Isolation" -#: pcbnew/footprint.cpp:2393 pcbnew/pad.cpp:1703 +#: pcbnew/footprint.cpp:2393 pcbnew/pad.cpp:1710 msgid "Solderpaste Margin Override" msgstr "Forçage Marge Pate à Souder" -#: pcbnew/footprint.cpp:2397 pcbnew/pad.cpp:1706 +#: pcbnew/footprint.cpp:2397 pcbnew/pad.cpp:1713 msgid "Solderpaste Margin Ratio Override" msgstr "Forçage Marge de Soudure" -#: pcbnew/footprint.cpp:2400 pcbnew/pad.cpp:1708 pcbnew/zone.cpp:1490 +#: pcbnew/footprint.cpp:2400 pcbnew/pad.cpp:1715 pcbnew/zone.cpp:1467 msgid "Thermal Relief Width" msgstr "Largeur Frein Thermique" -#: pcbnew/footprint.cpp:2404 pcbnew/pad.cpp:1711 pcbnew/zone.cpp:1487 +#: pcbnew/footprint.cpp:2404 pcbnew/pad.cpp:1718 pcbnew/zone.cpp:1464 msgid "Thermal Relief Gap" msgstr "Longueur Frein Thermique" @@ -30543,7 +30560,7 @@ msgstr "empreinte %s" msgid "KiCad Footprint Editor" msgstr "Éditeur d'Empreintes KiCad" -#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:200 pcbnew/zone_settings.cpp:219 +#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:200 pcbnew/zone_settings.cpp:217 msgid "Inner layers" msgstr "Couches internes" @@ -30561,24 +30578,24 @@ msgid "Editing %s from board. Saving will update the board only." msgstr "" "Edite %s à partir du PCB. L’enregistrement mettra à jour le PCB uniquement." -#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:839 +#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:840 #, c-format msgid "[from %s]" msgstr "[de %s]" -#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:874 +#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:875 msgid "[no footprint loaded]" msgstr "[pas d’empreinte chargée]" -#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:930 +#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:931 msgid "Updating Footprint Libraries" msgstr "Mise à Jour Librairies d'Empreintes" -#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:1227 +#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:1228 msgid "No footprint selected." msgstr "Aucune empreinte sélectionnée." -#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:1236 +#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:1237 msgid "Footprint Image File Name" msgstr "Nom du Fichier Image Empreinte" @@ -30622,7 +30639,7 @@ msgstr "Recherche librairies d'empreintes..." msgid "Loading footprints..." msgstr "Chargement empreintes..." -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:59 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:60 msgid "" "Writing/modifying legacy libraries (.mod files) is not allowed\n" "Please save the current library to the new .pretty format\n" @@ -30636,7 +30653,7 @@ msgstr "" "pour sauver votre empreinte (un fichier .kicad_mod) dans le répertoire " "librairie .pretty" -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:65 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:66 msgid "" "Modifying legacy libraries (.mod files) is not allowed\n" "Please save the current library under the new .pretty format\n" @@ -30648,39 +30665,39 @@ msgstr "" "SVP sauvez la librairie courante sous le nouveau format .pretty\n" "et mettez à jour votre table des librairies avant de supprimer l'empreinte" -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:86 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:87 msgid "Import Footprint" msgstr "Importer Empreinte" -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:267 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:268 msgid "Not a footprint file." msgstr "N'est pas un fichier empreinte." -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:279 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:280 #, c-format msgid "Unable to load footprint '%s' from '%s'" msgstr "Impossible de charger l'empreinte '%s' à partir de '%s'" -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:336 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:337 msgid "Export Footprint" msgstr "Export Empreinte" -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:379 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:380 #, c-format msgid "Footprint exported to file '%s'." msgstr "Empreinte exportée dans fichier '%s'." -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:468 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:469 #, c-format msgid "Library %s is read only." msgstr "La librairie '%s' est en lecture seule." -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:474 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:475 #, c-format msgid "Library %s already exists." msgstr "La librairie '%s' existe déjà." -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:632 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:633 #: pcbnew/plugins/geda/gpcb_plugin.cpp:961 #: pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.cpp:2513 #: pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.cpp:2589 @@ -30688,37 +30705,37 @@ msgstr "La librairie '%s' existe déjà." msgid "Library '%s' is read only." msgstr "La librairie '%s' est en lecture seule." -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:638 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:639 #, c-format msgid "Delete footprint '%s' from library '%s'?" msgstr "Supprimer l'empreinte '%s'de la librairie '%s' ?" -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:655 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:656 #, c-format msgid "Footprint '%s' deleted from library '%s'" msgstr "Empreinte '%s' supprimée de la librairie '%s'" -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:670 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:671 msgid "No footprints to export!" msgstr "Pas d'empreintes à exporter!" -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:692 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:693 #, c-format msgid "Update footprints on board to refer to %s?" msgstr "Mise à jour des empreintes sur le PCB pour les référencer à %s?" -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:739 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:740 msgid "Update footprints on board to refer to new library?" msgstr "" "Mise à jour des empreintes sur le PCB pour les référencer à la nouvelle " "librairie?" -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:878 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:884 #: pcbnew/footprint_viewer_frame.cpp:716 msgid "No board currently open." msgstr "Pas de pcb en cours d'édition." -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:905 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:910 msgid "" "Unable to find the footprint on the main board.\n" "Cannot save." @@ -30726,48 +30743,48 @@ msgstr "" "Impossible de trouver l'empreinte source sur le PCB principal.\n" "Ne peut pas sauver." -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:911 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:916 #: pcbnew/footprint_viewer_frame.cpp:724 msgid "Previous footprint placement still in progress." msgstr "Placement de l’empreinte précédente toujours en cours." -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1000 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1004 msgid "Save Footprint As" msgstr "Sauver Empreinte Sous" -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1037 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1041 msgid "No library specified. Footprint could not be saved." msgstr "" "La librairie n'est pas sélectionnée. L'empreinte ne peut pas être sauvée." -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1047 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1051 msgid "No footprint name specified. Footprint could not be saved." msgstr "Aucun nom d'empreinte spécifié. L'empreinte ne peut être sauvée." -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1071 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1075 #, c-format msgid "Footprint %s already exists in %s." msgstr "L'empreinte %s existe déjà en librairie '%s'." -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1087 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1091 #, c-format msgid "Footprint '%s' replaced in '%s'" msgstr "Empreinte '%s' remplacé en '%s'" -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1088 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1092 #, c-format msgid "Footprint '%s' added to '%s'" msgstr "Empreinte '%s' ajoutée à '%s'" -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1140 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1144 msgid "Enter footprint name:" msgstr "Entrer le nom de l'empreinte:" -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1140 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1144 msgid "New Footprint" msgstr "Nouvelle Empreinte" -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1170 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1174 msgid "No footprint name defined." msgstr "Aucun nom d'empreinte défini." @@ -31650,11 +31667,11 @@ msgstr "pad" msgid "parent footprint" msgstr "parent de l'empreinte" -#: pcbnew/pad.cpp:896 pcbnew/pad.cpp:1678 +#: pcbnew/pad.cpp:896 pcbnew/pad.cpp:1685 msgid "Pin Name" msgstr "Nom Pin" -#: pcbnew/pad.cpp:899 pcbnew/pad.cpp:1680 +#: pcbnew/pad.cpp:899 pcbnew/pad.cpp:1687 msgid "Pin Type" msgstr "Type de Pin" @@ -31682,7 +31699,7 @@ msgstr "Radiateur thermique" msgid "Castellated" msgstr "Castellated" -#: pcbnew/pad.cpp:936 pcbnew/pcb_track.cpp:727 pcbnew/pcb_track.cpp:1153 +#: pcbnew/pad.cpp:936 pcbnew/pcb_track.cpp:728 pcbnew/pcb_track.cpp:1154 msgid "Diameter" msgstr "Diamètre" @@ -31694,15 +31711,15 @@ msgstr "Longueur dans Boîtier" msgid "Hole X / Y" msgstr "Trou X/Y" -#: pcbnew/pad.cpp:983 pcbnew/pcb_track.cpp:700 pcbnew/pcb_track.cpp:736 -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:2139 pcbnew/zone.cpp:646 +#: pcbnew/pad.cpp:983 pcbnew/pcb_track.cpp:701 pcbnew/pcb_track.cpp:737 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:2139 pcbnew/zone.cpp:640 #, c-format msgid "Min Clearance: %s" msgstr "Isolation Minimum: %s" -#: pcbnew/pad.cpp:985 pcbnew/pcb_track.cpp:702 pcbnew/pcb_track.cpp:738 -#: pcbnew/pcb_track.cpp:744 pcbnew/router/router_tool.cpp:2127 -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:2141 pcbnew/zone.cpp:648 +#: pcbnew/pad.cpp:985 pcbnew/pcb_track.cpp:703 pcbnew/pcb_track.cpp:739 +#: pcbnew/pcb_track.cpp:745 pcbnew/router/router_tool.cpp:2127 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:2141 pcbnew/zone.cpp:642 #, c-format msgid "(from %s)" msgstr "(de %s)" @@ -31747,59 +31764,59 @@ msgstr "Pad %s %s de %s sur %s" msgid "Through hole pad %s %s of %s" msgstr "Pad traversant %s %s de %s" -#: pcbnew/pad.cpp:1643 +#: pcbnew/pad.cpp:1650 msgid "Edge connector" msgstr "Connecteur bord de carte" -#: pcbnew/pad.cpp:1644 +#: pcbnew/pad.cpp:1651 msgid "NPTH, mechanical" msgstr "Pad à Trou Non Métallisé, mécanique" -#: pcbnew/pad.cpp:1650 +#: pcbnew/pad.cpp:1657 msgid "Trapezoid" msgstr "Trapèze" -#: pcbnew/pad.cpp:1662 +#: pcbnew/pad.cpp:1669 msgid "Castellated pad" msgstr "Castellated" -#: pcbnew/pad.cpp:1668 +#: pcbnew/pad.cpp:1675 msgid "Pad Type" msgstr "Type Pad" -#: pcbnew/pad.cpp:1676 +#: pcbnew/pad.cpp:1683 msgid "Pad Number" msgstr "Numéro de Pad" -#: pcbnew/pad.cpp:1685 +#: pcbnew/pad.cpp:1692 msgid "Size X" msgstr "Taille X" -#: pcbnew/pad.cpp:1688 +#: pcbnew/pad.cpp:1695 msgid "Size Y" msgstr "Taille Y" -#: pcbnew/pad.cpp:1691 +#: pcbnew/pad.cpp:1698 msgid "Hole Size X" msgstr "Taille Trou X" -#: pcbnew/pad.cpp:1694 +#: pcbnew/pad.cpp:1701 msgid "Hole Size Y" msgstr "Taille Trou Y" -#: pcbnew/pad.cpp:1697 pcbnew/pcb_track.cpp:690 +#: pcbnew/pad.cpp:1704 pcbnew/pcb_track.cpp:691 msgid "Pad To Die Length" msgstr "Dist. Pad à Chip" -#: pcbnew/pad.cpp:1700 +#: pcbnew/pad.cpp:1707 msgid "Soldermask Margin Override" msgstr "Forçage Marge Vernis Epargne" -#: pcbnew/pad.cpp:1714 +#: pcbnew/pad.cpp:1721 msgid "Fabrication Property" msgstr "Propriétés de Fabrication" -#: pcbnew/pad.cpp:1717 +#: pcbnew/pad.cpp:1724 msgid "Round Radius Ratio" msgstr "Rapport Rayon d'Arrondi" @@ -31841,19 +31858,19 @@ msgstr "Le nouveau fichier PCB n'est pas sauvé" msgid "The auto save file '%s' could not be removed!" msgstr "Le fichier d'auto sauvegarde '%s' n'a pas pu être supprimé!" -#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1168 +#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1184 msgid "Board file is read only." msgstr "Le fichier du circuit imprimé est en lecture seule." -#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1202 +#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1218 msgid "PCB file changes are unsaved" msgstr "Les modifications du C.I. ne sont pas sauvées." -#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1466 +#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1483 msgid "The schematic for this board cannot be found." msgstr "La schématique pour ce circiut imprimé ne peut pas être trouvée." -#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1490 +#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1507 msgid "" "Cannot update the PCB because PCB editor is opened in stand-alone mode. In " "order to create or update PCBs from schematics, you must launch the KiCad " @@ -31864,11 +31881,11 @@ msgstr "" "Afin de créer/mettre à jour le PCB à partir du schéma, vous devrez lancer " "Kicad manager et créer un projet." -#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1512 +#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1529 msgid "Eeschema netlist" msgstr "Netliste EEschema" -#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1523 +#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1540 msgid "" "Received an error while reading netlist. Please report this issue to the " "KiCad team using the menu Help->Report Bug." @@ -31876,31 +31893,31 @@ msgstr "" "Vous avez reçu une erreur lors de la lecture de netliste. Veuillez signaler " "ce problème à l’équipe KiCad à l’aide du menu Aide-> Signaler un bogue." -#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1550 +#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1567 #, c-format msgid "Schematic file '%s' not found." msgstr "Fichier schématique '%s' non trouvé." -#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1580 +#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1597 msgid "Eeschema failed to load." msgstr "Eeschema a échoué chargement." -#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1731 +#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1748 msgid "Edit design rules" msgstr "Editer règles de conception" -#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1743 +#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1760 msgid "Could not compile custom design rules." msgstr "Impossible de compiler les règles de conception utilisateur." -#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1778 +#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1795 msgid "Export Hyperlynx Layout" msgstr "Exporter au Format Hyperlynx" #: pcbnew/pcb_expr_evaluator.cpp:95 pcbnew/pcb_expr_evaluator.cpp:264 #: pcbnew/pcb_expr_evaluator.cpp:330 pcbnew/pcb_expr_evaluator.cpp:396 -#: pcbnew/pcb_expr_evaluator.cpp:614 pcbnew/pcb_expr_evaluator.cpp:716 -#: pcbnew/pcb_expr_evaluator.cpp:824 +#: pcbnew/pcb_expr_evaluator.cpp:615 pcbnew/pcb_expr_evaluator.cpp:717 +#: pcbnew/pcb_expr_evaluator.cpp:825 #, c-format msgid "Missing argument to '%s'" msgstr "Argument manquant à '%s'" @@ -31922,7 +31939,7 @@ msgstr "L'empreinte n’a pas zone d'occupation sur le dessus." msgid "Footprint has no back courtyard." msgstr "L'empreinte n’a pas zone d'occupation sur le dessous." -#: pcbnew/pcb_expr_evaluator.cpp:1153 +#: pcbnew/pcb_expr_evaluator.cpp:1154 msgid "must be mm, in, or mil" msgstr "doit être mm, in, ou mil" @@ -31993,74 +32010,74 @@ msgstr "Via %s sur %s" msgid "removed annular ring" msgstr "anneau annulaire enlevé" -#: pcbnew/pcb_track.cpp:659 +#: pcbnew/pcb_track.cpp:660 msgid "Track (arc)" msgstr "Piste (arc)" -#: pcbnew/pcb_track.cpp:674 +#: pcbnew/pcb_track.cpp:675 msgid "Segment Length" msgstr "Long. Segment" -#: pcbnew/pcb_track.cpp:685 +#: pcbnew/pcb_track.cpp:686 msgid "Routed Length" msgstr "Longueur Routée" -#: pcbnew/pcb_track.cpp:693 +#: pcbnew/pcb_track.cpp:694 msgid "Full Length" msgstr "Long. Totale" -#: pcbnew/pcb_track.cpp:713 +#: pcbnew/pcb_track.cpp:714 msgid "Micro Via" msgstr "Micro Via" -#: pcbnew/pcb_track.cpp:714 +#: pcbnew/pcb_track.cpp:715 msgid "Blind/Buried Via" msgstr "Via Aveugle/Enterrée" -#: pcbnew/pcb_track.cpp:715 +#: pcbnew/pcb_track.cpp:716 msgid "Through Via" msgstr "Via Traversante" -#: pcbnew/pcb_track.cpp:731 pcbnew/pcb_track.cpp:1155 +#: pcbnew/pcb_track.cpp:732 pcbnew/pcb_track.cpp:1156 msgid "Drill" msgstr "Perçage" -#: pcbnew/pcb_track.cpp:742 +#: pcbnew/pcb_track.cpp:743 #, c-format msgid "Min Annular Width: %s" msgstr "Largeur Minimale d'Anneau: %s" -#: pcbnew/pcb_track.cpp:759 +#: pcbnew/pcb_track.cpp:760 msgid "NetCode" msgstr "NetCode" -#: pcbnew/pcb_track.cpp:890 +#: pcbnew/pcb_track.cpp:891 #, c-format msgid "Track (arc) %s on %s, length %s" msgstr "Piste (arc) %s sur %s, long. %s" -#: pcbnew/pcb_track.cpp:891 +#: pcbnew/pcb_track.cpp:892 #, c-format msgid "Track %s on %s, length %s" msgstr "Piste %s sur %s, long. %s" -#: pcbnew/pcb_track.cpp:1119 pcbnew/pcb_track.cpp:1136 +#: pcbnew/pcb_track.cpp:1120 pcbnew/pcb_track.cpp:1137 msgid "Origin X" msgstr "Origine X" -#: pcbnew/pcb_track.cpp:1122 pcbnew/pcb_track.cpp:1139 +#: pcbnew/pcb_track.cpp:1123 pcbnew/pcb_track.cpp:1140 msgid "Origin Y" msgstr "Origine Y" -#: pcbnew/pcb_track.cpp:1158 +#: pcbnew/pcb_track.cpp:1159 msgid "Layer Top" msgstr "Couche Dessus" -#: pcbnew/pcb_track.cpp:1160 +#: pcbnew/pcb_track.cpp:1161 msgid "Layer Bottom" msgstr "Couche Dessous" -#: pcbnew/pcb_track.cpp:1162 +#: pcbnew/pcb_track.cpp:1163 msgid "Via Type" msgstr "Type Via" @@ -33154,7 +33171,7 @@ msgstr "" msgid "Cannot handle footprint text type %s" msgstr "Ne peut gérer le texte d'empreinte type %s" -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:4204 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:4206 #, c-format msgid "" "Invalid net ID in\n" @@ -33165,7 +33182,7 @@ msgstr "" "fichier: '%s'\n" "ligne: %d offset: %d" -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:4223 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:4225 #, c-format msgid "" "Net name doesn't match ID in\n" @@ -33176,8 +33193,8 @@ msgstr "" "fichier: '%s'\n" "ligne: %d offset: %d" -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:4676 -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:4754 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:4681 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:4759 #, c-format msgid "" "Invalid net ID in\n" @@ -33189,7 +33206,7 @@ msgstr "" "fichier: '%s'\n" "ligne: %d offset: %d." -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:4848 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:4858 #, c-format msgid "" "Invalid net ID in\n" @@ -33202,7 +33219,7 @@ msgstr "" "ligne: %d\n" "offset: %d" -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:4958 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:4971 #, c-format msgid "" "Invalid net ID in\n" @@ -33215,7 +33232,7 @@ msgstr "" "ligne: %d\n" "offset: %d." -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:5077 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:5090 #: pcbnew/plugins/legacy/legacy_plugin.cpp:2496 msgid "" "The legacy segment fill mode is no longer supported.\n" @@ -33224,7 +33241,7 @@ msgstr "" "Le mode de remplissage par segment n'est plus supporté.\n" "Convertir la zone en polygone de remplissage?" -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:5079 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:5092 #: pcbnew/plugins/legacy/legacy_plugin.cpp:2498 msgid "Legacy Zone Warning" msgstr "Avertissement d'Obsolescence" @@ -33426,7 +33443,7 @@ msgstr "Methode '%s' non trouvée, ou non appelable" msgid "Unknown Method" msgstr "Méthode Inconnue" -#: pcbnew/python/scripting/pcbnew_action_plugins.cpp:370 +#: pcbnew/python/scripting/pcbnew_action_plugins.cpp:371 msgid "Apply action script" msgstr "Appliquer le script d’action" @@ -34253,8 +34270,8 @@ msgid "Zone thermal relief: %s." msgstr "Freins thermiques de zones: %s." #: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:402 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:421 pcbnew/zone.cpp:341 -#: pcbnew/zone.cpp:356 pcbnew/zone.cpp:504 pcbnew/zone.cpp:793 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:421 pcbnew/zone.cpp:335 +#: pcbnew/zone.cpp:350 pcbnew/zone.cpp:498 pcbnew/zone.cpp:758 msgid "zone" msgstr "zone" @@ -34437,43 +34454,43 @@ msgstr "CARACTÉRISTIQUES du PCB" msgid "Copper Layer Count: " msgstr "Nombre de Couches Cuivre: " -#: pcbnew/tools/drawing_stackup_table_tool.cpp:436 +#: pcbnew/tools/drawing_stackup_table_tool.cpp:438 msgid "Board overall dimensions: " msgstr "Dimensions hors tout PCB: " -#: pcbnew/tools/drawing_stackup_table_tool.cpp:446 +#: pcbnew/tools/drawing_stackup_table_tool.cpp:448 msgid "Min track/spacing: " msgstr "Piste / espacement min: " -#: pcbnew/tools/drawing_stackup_table_tool.cpp:456 +#: pcbnew/tools/drawing_stackup_table_tool.cpp:458 msgid "Copper Finish: " msgstr "Finition Cuivre: " -#: pcbnew/tools/drawing_stackup_table_tool.cpp:464 +#: pcbnew/tools/drawing_stackup_table_tool.cpp:466 msgid "Castellated pads: " msgstr "Pads castellated: " -#: pcbnew/tools/drawing_stackup_table_tool.cpp:472 +#: pcbnew/tools/drawing_stackup_table_tool.cpp:474 msgid "Board Thickness: " msgstr "Epaisseur du PCB: " -#: pcbnew/tools/drawing_stackup_table_tool.cpp:488 +#: pcbnew/tools/drawing_stackup_table_tool.cpp:490 msgid "Min hole diameter: " msgstr "Diamètre de trou min: " -#: pcbnew/tools/drawing_stackup_table_tool.cpp:498 +#: pcbnew/tools/drawing_stackup_table_tool.cpp:500 msgid "Impedance Control: " msgstr "Contrôle d'Impédance: " -#: pcbnew/tools/drawing_stackup_table_tool.cpp:506 +#: pcbnew/tools/drawing_stackup_table_tool.cpp:508 msgid "Plated Board Edge: " msgstr "Contour du PCB Métallisé: " -#: pcbnew/tools/drawing_stackup_table_tool.cpp:514 +#: pcbnew/tools/drawing_stackup_table_tool.cpp:516 msgid "Edge card connectors: " msgstr "Connecteurs de bord de cartes: " -#: pcbnew/tools/drawing_stackup_table_tool.cpp:522 +#: pcbnew/tools/drawing_stackup_table_tool.cpp:524 msgid "Yes, Bevelled" msgstr "Oui, Biseauté" @@ -34525,11 +34542,11 @@ msgstr "Déplacer l'ancre de référence de l'empreinte" msgid "Self-intersecting polygons are not allowed" msgstr "Les polygones auto intersectants ne sont pas autorisés" -#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:2603 +#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:2623 msgid "Via location violates DRC." msgstr "La position de la via viole le DRC." -#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:2707 +#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:2727 msgid "Place via" msgstr "Place via" @@ -34646,15 +34663,15 @@ msgstr "Le groupe est dans un état inconsistant :" msgid "Click on new member..." msgstr "Cliquer sur le nouveau membre..." -#: pcbnew/tools/pad_tool.cpp:142 +#: pcbnew/tools/pad_tool.cpp:153 msgid "Paste Pad Properties" msgstr "Coller Propriétés du Pad" -#: pcbnew/tools/pad_tool.cpp:257 +#: pcbnew/tools/pad_tool.cpp:268 msgid "Push Pad Settings" msgstr "Exporter Caract. Pads" -#: pcbnew/tools/pad_tool.cpp:324 +#: pcbnew/tools/pad_tool.cpp:335 #, c-format msgid "" "Click on pad %s%d\n" @@ -34663,29 +34680,29 @@ msgstr "" "Cliquez sur le pad %s%d\n" "Appuyez sur Echap pour annuler ou double-cliquez pour valider" -#: pcbnew/tools/pad_tool.cpp:346 pcbnew/tools/pad_tool.cpp:443 +#: pcbnew/tools/pad_tool.cpp:357 pcbnew/tools/pad_tool.cpp:454 msgid "Renumber pads" msgstr "Renuméroter pads" -#: pcbnew/tools/pad_tool.cpp:547 +#: pcbnew/tools/pad_tool.cpp:558 msgid "Place pad" msgstr "Place pad" -#: pcbnew/tools/pad_tool.cpp:583 +#: pcbnew/tools/pad_tool.cpp:594 #, c-format msgid "Pad Edit Mode. Press %s again to exit." msgstr "Mode Edition de Pad. Appuyez à nouveau sur %s pour sortir." -#: pcbnew/tools/pad_tool.cpp:588 +#: pcbnew/tools/pad_tool.cpp:599 #, c-format msgid "Pad Edit Mode. Press %s to exit." msgstr "Mode Edition de Pad. Appuyez sur %s pour sortir." -#: pcbnew/tools/pad_tool.cpp:679 +#: pcbnew/tools/pad_tool.cpp:690 msgid "Edit pad shapes" msgstr "Modifier les formes du pad" -#: pcbnew/tools/pad_tool.cpp:812 +#: pcbnew/tools/pad_tool.cpp:823 msgid "Recombine pads" msgstr "Recombiner pads" @@ -36206,11 +36223,11 @@ msgstr "" "Définit les paramètres d'ajustage de longueur pour l'élément actuellement " "routé." -#: pcbnew/tools/pcb_control.cpp:214 +#: pcbnew/tools/pcb_control.cpp:215 msgid "Don't show again" msgstr "Ne pas montrer de nouveau" -#: pcbnew/tools/pcb_control.cpp:228 +#: pcbnew/tools/pcb_control.cpp:229 #, c-format msgid "" "Not all zones are filled. Use Edit > Fill All Zones (%s) if you wish to see " @@ -36219,15 +36236,15 @@ msgstr "" "Toutes les zones ne sont pas remplies. Utilisez Editer > Remplir toutes les " "zones (%s) si vous souhaitez voir tous les remplissages." -#: pcbnew/tools/pcb_control.cpp:585 +#: pcbnew/tools/pcb_control.cpp:586 msgid "Item locked." msgstr "Elément verrouillé." -#: pcbnew/tools/pcb_control.cpp:866 +#: pcbnew/tools/pcb_control.cpp:867 msgid "Invalid clipboard contents" msgstr "Contenu du presse-papier invalide" -#: pcbnew/tools/pcb_control.cpp:1134 +#: pcbnew/tools/pcb_control.cpp:1135 #, c-format msgid "" "Error loading board.\n" @@ -36236,11 +36253,11 @@ msgstr "" "Erreur en chargement du PCB.\n" "%s" -#: pcbnew/tools/pcb_control.cpp:1211 +#: pcbnew/tools/pcb_control.cpp:1219 msgid "Selected Items" msgstr "Éléments Sélectionnés" -#: pcbnew/tools/pcb_control.cpp:1228 +#: pcbnew/tools/pcb_control.cpp:1236 msgid "Footprint Name" msgstr "Nom Empreinte" @@ -36503,6 +36520,7 @@ msgid "Filter nets" msgstr "Filtrage nets" #: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:584 +#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:1671 msgid "Layer Display Options" msgstr "Options d'Affichage des Couches" @@ -36516,87 +36534,107 @@ msgid "Inactive layers:" msgstr "Couchenon actives:" #: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:612 +#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:1674 msgid "Inactive layers will be shown in full color" msgstr "Les couches non actives seront affichées en couleur pleine" #: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:617 +#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:1676 msgid "Dim" msgstr "Dim" #: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:619 +#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:1677 msgid "Inactive layers will be dimmed" msgstr "Les couches non actives seront assombries" #: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:624 +#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:1679 msgid "Hide" msgstr "Masquer" #: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:626 +#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:1680 msgid "Inactive layers will be hidden" msgstr "Les couches non actives seront cachées" #: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:637 +#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:1682 msgid "Flip board view" msgstr "Retourner la vue du PCB" #: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:659 +#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:2351 msgid "Net Display Options" msgstr "Options d'Affichage des Nets" #: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:671 +#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:2356 #, c-format msgid "Net colors (%s):" msgstr "Couleur de nets (%s):" #: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:673 +#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:2358 msgid "Net colors:" msgstr "Couleur de nets:" #: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:678 +#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:2361 msgid "Choose when to show net and netclass colors" msgstr "Choisissez quand afficher les nets et couleurs de netclasses" #: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:687 +#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:2364 msgid "Net and netclass colors are shown on all copper items" msgstr "" "Les couleurs pour nets et netclasses sont affichées pour tous les éléments " "sur cuivre" #: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:695 +#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:2367 msgid "Net and netclass colors are shown on the ratsnest only" msgstr "" "Les couleurs de nets et de netclasses sont affichées sur le chevelu seulement" #: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:702 +#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:2370 msgid "Net and netclass colors are not shown" msgstr "Les couleurs de nets et et de netclasses ne sont pas affichées" #: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:713 +#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:2375 #, c-format msgid "Ratsnest display (%s):" msgstr "Affichage du chevelu (%s):" #: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:715 +#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:2377 msgid "Ratsnest display:" msgstr "Aspect du chevelu:" #: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:720 +#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:2380 msgid "Choose which ratsnest lines to display" msgstr "Choisir les lignes du chevelu à afficher" #: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:730 +#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:2383 msgid "Show ratsnest lines to items on all layers" msgstr "Montrer lignes de chevelu sur toutes les couches" #: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:735 +#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:2385 msgid "Visible layers" msgstr "Couches visibles" #: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:737 +#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:2386 msgid "Show ratsnest lines to items on visible layers" msgstr "Montrer lignes de chevelu sur les couches visibles" #: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:744 +#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:2389 msgid "Hide all ratsnest lines" msgstr "Masquer toutes les lignes de chevelu" @@ -36610,13 +36648,13 @@ msgid "Highlight %s" msgstr "Surbrillance %s" #: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:888 -#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:2273 +#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:2295 #, c-format msgid "Select Tracks and Vias in %s" msgstr "Sélection des Pistes et Vias en %s" #: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:891 -#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:2277 +#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:2299 #, c-format msgid "Unselect Tracks and Vias in %s" msgstr "Désélection des Pistes et Vias en %s" @@ -36642,233 +36680,243 @@ msgstr "" "Double-clic gauche (ou milieu) pour changer les couleurs, clic droit pour " "d'autres actions" -#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:1433 +#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:979 +#: pcbnew/widgets/appearance_controls_base.cpp:45 +msgid "Objects" +msgstr "Objets" + +#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:1457 msgid "Double click or middle click for color change, right click for menu" msgstr "" "Double-clic gauche ou milieu pour changer les couleurs, clic droit pour menu" -#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:1440 +#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:1464 msgid "Show or hide this layer" msgstr "Afficher ou cacher cette couche" -#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:1523 +#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:1537 msgid "Adhesive on board's front" msgstr "Couche adhésive sur le dessus du circuit imprimé" -#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:1524 +#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:1538 msgid "Adhesive on board's back" msgstr "Couche adhésive sur le dessous du circuit imprimé" -#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:1525 +#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:1539 msgid "Solder paste on board's front" msgstr "Couche de pâte à souder sur dessus du circuit imprimé" -#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:1526 +#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:1540 msgid "Solder paste on board's back" msgstr "Couche de pâte à souder sur dessous du circuit imprimé" -#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:1527 +#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:1541 msgid "Silkscreen on board's front" msgstr "Sérigraphie sur le dessus du circuit imprimé" -#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:1528 +#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:1542 msgid "Silkscreen on board's back" msgstr "Sérigraphie sur le dessous du circuit imprimé" -#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:1529 +#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:1543 msgid "Solder mask on board's front" msgstr "Couche vernis épargne sur le dessus du circuit imprimé" -#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:1530 +#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:1544 msgid "Solder mask on board's back" msgstr "Couche vernis épargne sur le dessous du circuit imprimé" -#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:1531 +#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:1545 msgid "Explanatory drawings" msgstr "Couche dessins explicatifs" -#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:1532 +#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:1546 msgid "Explanatory comments" msgstr "Couche commentaires" -#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:1533 -#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:1534 +#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:1547 +#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:1548 msgid "User defined meaning" msgstr "Usage défini par l'utilisateur" -#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:1535 +#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:1549 msgid "Board's perimeter definition" msgstr "Couche de définition des contours du circuit imprimé" -#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:1536 +#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:1550 msgid "Board's edge setback outline" msgstr "Zone de sécurité (isolation) des contours du circuit" -#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:1537 +#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:1551 msgid "Footprint courtyards on board's front" msgstr "Zone d'occupation des empreintes sur le dessus du circuit imprimé" -#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:1538 +#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:1552 msgid "Footprint courtyards on board's back" msgstr "Zone d'occupation des empreintes sur le dessous du circuit imprimé" -#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:1539 +#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:1553 msgid "Footprint assembly on board's front" msgstr "Couche fabrication sur le dessus du circuit imprimé" -#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:1540 +#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:1554 msgid "Footprint assembly on board's back" msgstr "Couche fabrication sur le dessous du circuit imprimé" -#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:1541 +#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:1555 msgid "User defined layer 1" msgstr "Couche définie utilisateur 1" -#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:1542 +#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:1556 msgid "User defined layer 2" msgstr "Couche définie utilisateur 2" -#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:1543 +#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:1557 msgid "User defined layer 3" msgstr "Couche définie utilisateur 3" -#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:1544 +#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:1558 msgid "User defined layer 4" msgstr "Couche définie utilisateur 4" -#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:1545 +#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:1559 msgid "User defined layer 5" msgstr "Couche définie utilisateur 5" -#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:1546 +#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:1560 msgid "User defined layer 6" msgstr "Couche définie utilisateur 6" -#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:1547 +#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:1561 msgid "User defined layer 7" msgstr "Couche définie utilisateur 7" -#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:1548 +#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:1562 msgid "User defined layer 8" msgstr "Couche définie utilisateur 8" -#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:1549 +#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:1563 msgid "User defined layer 9" msgstr "Couche définie utilisateur 9" -#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:1597 +#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:1611 msgid "Front copper layer" msgstr "Couche cuivre dessus" -#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:1598 +#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:1612 msgid "Back copper layer" msgstr "Couche cuivre dessous" -#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:1599 +#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:1613 msgid "Inner copper layer" msgstr "Couche cuivre interne" -#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:1663 +#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:1692 msgid "Show All Copper Layers" msgstr "Montrer Toutes les Couches Cuivre" -#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:1666 +#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:1695 msgid "Hide All Copper Layers" msgstr "Cacher Toutes les Couches Cuivre" -#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:1677 +#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:1706 msgid "Show All Non Copper Layers" msgstr "Montrer Toutes les Couches Non Cuivre" -#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:1680 +#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:1709 msgid "Hide All Non Copper Layers" msgstr "Cacher Toutes les Couches Non Cuivre" -#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:1694 +#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:1723 msgid "Show Only Front Assembly Layers" msgstr "Afficher Uniquement les Couches Fabrication du Dessus" -#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:1697 +#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:1726 msgid "Show Only Front Layers" msgstr "Afficher Uniquement les Couches Dessus" -#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:1703 +#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:1732 msgid "Show Only Inner Layers" msgstr "Afficher Uniquement les Couches Internes" -#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:1707 +#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:1736 msgid "Show Only Back Layers" msgstr "Afficher Uniquement les Couches Dessous" -#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:1710 +#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:1739 msgid "Show Only Back Assembly Layers" msgstr "Afficher Uniquement les Couches Fabrication du Dessous" -#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:2037 +#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:2057 #, c-format msgid "Show or hide %s" msgstr "Afficher ou cacher %s" -#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:2078 +#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:2098 #, c-format msgid "Set opacity of %s" msgstr "Ajuster opacité de %s" -#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:2234 +#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:2256 #, c-format msgid "Show or hide ratsnest for nets in %s" msgstr "Montrer ou non le chevelu pour les nets dans %s" -#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:2265 +#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:2287 msgid "Set Netclass Color" msgstr "Définir Couleur de Netclasse" -#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:2270 +#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:2292 #, c-format msgid "Highlight Nets in %s" msgstr "Nets en Surbrillance dans %s" -#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:2284 +#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:2306 msgid "Show All Netclasses" msgstr "Montrer Toutes les Netclasses" -#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:2287 +#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:2309 msgid "Hide All Other Netclasses" msgstr "Cacher Toutes les Autres Netclasses" -#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:2341 +#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:2400 +#: pcbnew/widgets/appearance_controls_base.cpp:161 +msgid "Presets (Ctrl+Tab):" +msgstr "Préréglages (Ctrl+Tab) :" + +#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:2411 msgid "Save preset..." msgstr "Sauver préréglage..." -#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:2342 +#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:2412 msgid "Delete preset..." msgstr "Supprimer préréglage..." -#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:2420 +#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:2490 msgid "Layer preset name:" msgstr "Nom de préréglage de couches :" -#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:2420 +#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:2490 msgid "Save Layer Preset" msgstr "Sauver Préréglage de Couches" -#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:2464 +#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:2534 msgid "Presets" msgstr "Préréglages" -#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:2476 +#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:2546 msgid "Delete Preset" msgstr "Supprimer Préréglage" -#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:2477 +#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:2547 msgid "Select preset:" msgstr "Sélection préréglage :" -#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:2952 +#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:3022 msgid "Open Preferences" msgstr "Ouvrir Préférences" -#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:2966 +#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:3036 msgid "" "The current color theme is read-only. Create a new theme in Preferences to " "enable color editing." @@ -36876,10 +36924,6 @@ msgstr "" "Le thème de couleur actuel est en lecture seule. Créez un nouveau thème " "dans Préférences pour activer l’édition de couleurs." -#: pcbnew/widgets/appearance_controls_base.cpp:45 -msgid "Objects" -msgstr "Objets" - #: pcbnew/widgets/appearance_controls_base.cpp:71 msgid "Show the Net Inspector" msgstr "Afficher l'Inspecteur d'équipotentielles" @@ -36888,10 +36932,6 @@ msgstr "Afficher l'Inspecteur d'équipotentielles" msgid "Configure net classes" msgstr "Configurer les classes de net" -#: pcbnew/widgets/appearance_controls_base.cpp:161 -msgid "Presets (Ctrl+Tab):" -msgstr "Préréglages (Ctrl+Tab) :" - #: pcbnew/widgets/appearance_controls_base.cpp:165 msgid "(unsaved)" msgstr "[non sauvé]" @@ -36905,120 +36945,121 @@ msgstr "Préréglage de couches" msgid "Only %s" msgstr "Seulement %s" +#: pcbnew/widgets/panel_selection_filter.cpp:184 #: pcbnew/widgets/panel_selection_filter_base.cpp:23 msgid "Locked items" msgstr "Eléments verrouillés" +#: pcbnew/widgets/panel_selection_filter.cpp:185 #: pcbnew/widgets/panel_selection_filter_base.cpp:25 msgid "Allow selection of locked items" msgstr "Autorise la sélection des éléments verrouillés." +#: pcbnew/widgets/panel_selection_filter.cpp:193 #: pcbnew/widgets/panel_selection_filter_base.cpp:57 msgid "Rule Areas" msgstr "Surface à Règles" +#: pcbnew/widgets/panel_selection_filter.cpp:194 #: pcbnew/widgets/panel_selection_filter_base.cpp:61 msgid "Dimensions" msgstr "Dimensions" +#: pcbnew/widgets/panel_selection_filter.cpp:195 #: pcbnew/widgets/panel_selection_filter_base.cpp:65 msgid "Other items" msgstr "Autres éléments" -#: pcbnew/zone.cpp:556 +#: pcbnew/zone.cpp:550 msgid "Rule Area" msgstr "Surface à Règles" -#: pcbnew/zone.cpp:558 +#: pcbnew/zone.cpp:552 msgid "Copper Zone" msgstr "Zone Cuivre" -#: pcbnew/zone.cpp:560 +#: pcbnew/zone.cpp:554 msgid "Non-copper Zone" msgstr "Zone non Cuivre" -#: pcbnew/zone.cpp:565 +#: pcbnew/zone.cpp:559 msgid "Cutout" msgstr "Découpe" -#: pcbnew/zone.cpp:574 +#: pcbnew/zone.cpp:568 msgid "No vias" msgstr "Sans vias" -#: pcbnew/zone.cpp:577 +#: pcbnew/zone.cpp:571 msgid "No tracks" msgstr "Sans pistes" -#: pcbnew/zone.cpp:580 +#: pcbnew/zone.cpp:574 msgid "No pads" msgstr "Sans pads" -#: pcbnew/zone.cpp:583 +#: pcbnew/zone.cpp:577 msgid "No copper zones" msgstr "Pas de zones cuivre" -#: pcbnew/zone.cpp:586 +#: pcbnew/zone.cpp:580 msgid "No footprints" msgstr "Pas d'empreinte" -#: pcbnew/zone.cpp:589 +#: pcbnew/zone.cpp:583 msgid "Restrictions" msgstr "Restrictions" -#: pcbnew/zone.cpp:601 pcbnew/zone.cpp:1473 +#: pcbnew/zone.cpp:595 pcbnew/zone.cpp:1450 msgid "Priority" msgstr "Priorité" -#: pcbnew/zone.cpp:622 pcbnew/zone.cpp:884 +#: pcbnew/zone.cpp:616 pcbnew/zone.cpp:849 #, c-format msgid "%s and %d more" msgstr "%s et %d de plus" -#: pcbnew/zone.cpp:636 +#: pcbnew/zone.cpp:630 msgid "Fill Mode" msgstr "Mode de Remplissage" -#: pcbnew/zone.cpp:639 +#: pcbnew/zone.cpp:633 msgid "Filled Area" msgstr "Surface Remplie" -#: pcbnew/zone.cpp:655 +#: pcbnew/zone.cpp:649 msgid "HatchBorder Lines" msgstr "Lignes de Hachure" -#: pcbnew/zone.cpp:679 -msgid "Corner Count" -msgstr "Nb Points" - -#: pcbnew/zone.cpp:890 +#: pcbnew/zone.cpp:855 #, c-format msgid "Rule Area Cutout on %s" msgstr "Règle de Zone de Découpe sur %s" -#: pcbnew/zone.cpp:892 +#: pcbnew/zone.cpp:857 #, c-format msgid "Zone Cutout on %s" msgstr "Zone de découpe sur %s" -#: pcbnew/zone.cpp:897 +#: pcbnew/zone.cpp:862 #, c-format msgid "Rule Area on %s" msgstr "Surface à Règles sur %s" -#: pcbnew/zone.cpp:899 +#: pcbnew/zone.cpp:864 #, c-format msgid "Zone %s on %s" msgstr "Zone '%s' sur '%s'" -#: pcbnew/zone.cpp:1464 +#: pcbnew/zone.cpp:1441 msgid "Inherited" msgstr "Hérité" -#: pcbnew/zone.cpp:1482 +#: pcbnew/zone.cpp:1459 msgid "Min Width" msgstr "Largeur Min" -#: pcbnew/zone.cpp:1485 +#: pcbnew/zone.cpp:1462 msgid "Pad Connections" msgstr "Connexions des Pads" @@ -37182,6 +37223,9 @@ msgstr "Schématique KiCad" msgid "KiCad Printed Circuit Board" msgstr "Fichier Circuit Imprimé KiCad" +#~ msgid "Corner Count" +#~ msgstr "Nb Points" + #, fuzzy #~ msgid "Net CodewxT( " #~ msgstr "Net Code" diff --git a/translation/pofiles/hu.po b/translation/pofiles/hu.po index bb7f816f53..c349e55678 100644 --- a/translation/pofiles/hu.po +++ b/translation/pofiles/hu.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: KiCad\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2022-02-16 17:22-0800\n" +"POT-Creation-Date: 2022-02-25 11:59-0800\n" "PO-Revision-Date: 2019-06-03 15:48+0200\n" "Last-Translator: szlldm\n" "Language-Team: szlldm\n" @@ -304,7 +304,7 @@ msgstr "Sugárkövetés beállítások" #: 3d-viewer/3d_viewer/eda_3d_viewer_frame.cpp:240 #: eeschema/eeschema_config.cpp:70 eeschema/eeschema_config.cpp:247 #: pagelayout_editor/pl_editor_frame.cpp:489 -#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:1001 pcbnew/pcbnew_config.cpp:59 +#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:1002 pcbnew/pcbnew_config.cpp:59 msgid "Colors" msgstr "Színek" @@ -1234,13 +1234,13 @@ msgid "DPI" msgstr "DPI" #: bitmap2component/bitmap2cmp_gui.cpp:343 -#: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:490 +#: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:492 #: pagelayout_editor/pl_editor_frame.cpp:852 msgid "Choose Image" msgstr "Válasszon képet" #: bitmap2component/bitmap2cmp_gui.cpp:344 -#: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:491 +#: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:493 #: pagelayout_editor/pl_editor_frame.cpp:853 #, fuzzy msgid "Image Files" @@ -1284,7 +1284,7 @@ msgstr "Hiba a kép memóriába való lefoglalásában" #: common/dialogs/wx_html_report_panel_base.cpp:41 #: eeschema/dialogs/dialog_erc_base.cpp:74 gerbview/files.cpp:339 #: gerbview/files.cpp:452 gerbview/readgerb.cpp:75 -#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:1144 +#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:1146 #: pcbnew/dialogs/dialog_drc_base.cpp:157 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_checker_base.cpp:43 msgid "Errors" @@ -1627,7 +1627,7 @@ msgstr "Ha nem menti, az összes módosítás véglegesen elvész." #: eeschema/sim/sim_plot_frame_base.cpp:29 #: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:641 #: eeschema/widgets/tuner_slider_base.cpp:66 -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1002 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1006 msgid "Save" msgstr "Mentés" @@ -1671,8 +1671,8 @@ msgstr "Megerősítés" #: pcbnew/dialogs/dialog_export_idf.cpp:162 #: pcbnew/dialogs/dialog_gencad_export_options.cpp:121 #: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties.cpp:470 -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:475 -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1074 pcbnew/router/router_tool.cpp:1503 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:476 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1078 pcbnew/router/router_tool.cpp:1503 #: pcbnew/router/router_tool.cpp:2016 pcbnew/zone_filler.cpp:419 msgid "Confirmation" msgstr "Megerősítés" @@ -1687,8 +1687,8 @@ msgstr "Megerősítés" #: kicad/pcm/dialogs/panel_package_base.cpp:57 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_wizard_list_base.cpp:44 #: pcbnew/dialogs/panel_pcbnew_action_plugins_base.cpp:40 -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:990 -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1250 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:994 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1254 msgid "Description" msgstr "Leírás" @@ -2006,7 +2006,7 @@ msgid "File Browser..." msgstr "Tallózás..." #: common/dialogs/dialog_configure_paths.cpp:555 -#: common/widgets/grid_text_button_helpers.cpp:411 +#: common/widgets/grid_text_button_helpers.cpp:418 msgid "Select Path" msgstr "Elérési útvonal kiválasztása" @@ -2059,10 +2059,10 @@ msgstr "Környezeti változók" #: kicad/pcm/dialogs/dialog_manage_repositories_base.cpp:39 #: kicad/pcm/dialogs/panel_package_base.cpp:50 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_wizard_list_base.cpp:43 -#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:77 +#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:78 #: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:448 -#: pcbnew/dialogs/panel_pcbnew_action_plugins_base.cpp:38 pcbnew/zone.cpp:627 -#: pcbnew/zone.cpp:1477 +#: pcbnew/dialogs/panel_pcbnew_action_plugins_base.cpp:38 pcbnew/zone.cpp:621 +#: pcbnew/zone.cpp:1454 msgid "Name" msgstr "Név" @@ -2574,7 +2574,7 @@ msgid "Custom paper size:" msgstr "Egyedi papírméret:" #: common/dialogs/dialog_page_settings_base.cpp:67 -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:104 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:106 #: pcbnew/dialogs/dialog_dimension_properties_base.cpp:246 #: pcbnew/dialogs/dialog_text_properties_base.cpp:128 msgid "Height:" @@ -2657,7 +2657,7 @@ msgstr "mértékegység" #: common/dialogs/dialog_page_settings_base.cpp:88 #: eeschema/dialogs/dialog_line_wire_bus_properties_base.cpp:31 -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:102 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:104 #: pcbnew/dialogs/dialog_dimension_properties_base.cpp:217 #: pcbnew/dialogs/dialog_pns_diff_pair_dimensions_base.cpp:25 #: pcbnew/dialogs/dialog_text_properties_base.cpp:109 @@ -2845,7 +2845,7 @@ msgstr "Nyomtatási előnézet" #: eeschema/sim/sim_plot_frame_base.cpp:49 kicad/pcm/dialogs/dialog_pcm.cpp:132 #: kicad/pcm/dialogs/dialog_pcm_progress_base.cpp:72 #: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate.cpp:115 -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:135 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:137 #: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:87 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:269 #: pcbnew/dialogs/dialog_exchange_footprints.cpp:160 #: pcbnew/dialogs/dialog_export_step.cpp:121 @@ -2968,7 +2968,7 @@ msgstr "A címkéim" #: common/dialogs/eda_list_dialog.cpp:48 common/widgets/lib_tree.cpp:127 #: kicad/pcm/dialogs/panel_packages_view.cpp:73 -#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones.cpp:195 +#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones.cpp:197 #: pcbnew/footprint_viewer_frame.cpp:144 pcbnew/footprint_viewer_frame.cpp:159 msgid "Filter" msgstr "Szűrő" @@ -3496,9 +3496,11 @@ msgstr "Nagyítás" #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:943 #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:560 #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:715 -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:117 pcbnew/pad.cpp:1656 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:117 pcbnew/pad.cpp:1663 #: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:700 -#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:742 pcbnew/zone.cpp:1465 +#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:742 +#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:2369 +#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:2388 pcbnew/zone.cpp:1442 msgid "None" msgstr "Nincs" @@ -3582,8 +3584,8 @@ msgstr "Visszaállítás alapértelmezettre" #: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:221 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:406 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:306 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:715 pcbnew/zone.cpp:631 -#: pcbnew/zone.cpp:1467 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:715 pcbnew/zone.cpp:625 +#: pcbnew/zone.cpp:1444 msgid "Solid" msgstr "Tömör" @@ -3679,7 +3681,7 @@ msgstr "Az alapértelmezett vezetékosztály nem távolítható el." #: common/dialogs/panel_setup_netclasses_base.cpp:41 #: common/dialogs/panel_setup_netclasses_base.cpp:215 pcbnew/pad.cpp:905 -#: pcbnew/pcb_track.cpp:755 pcbnew/zone.cpp:597 +#: pcbnew/pcb_track.cpp:756 pcbnew/zone.cpp:591 msgid "Net Class" msgstr "Vezetékosztály" @@ -3692,7 +3694,7 @@ msgstr "Szigetelési távolság" #: common/dialogs/panel_setup_netclasses_base.cpp:43 #: pcb_calculator/pcb_calculator_frame.cpp:89 -#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_tracks_and_vias.cpp:227 +#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_tracks_and_vias.cpp:228 #: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_tracks_and_vias_base.cpp:104 #: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:727 msgid "Track Width" @@ -3700,7 +3702,7 @@ msgstr "Vezetősáv szélesség" #: common/dialogs/panel_setup_netclasses_base.cpp:44 #: pcb_calculator/pcb_calculator_frame.cpp:87 -#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_tracks_and_vias.cpp:228 +#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_tracks_and_vias.cpp:229 #: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_tracks_and_vias_base.cpp:108 msgid "Via Size" msgstr "Via átmérő" @@ -3711,7 +3713,7 @@ msgid "Via Hole" msgstr "Via: %s" #: common/dialogs/panel_setup_netclasses_base.cpp:46 -#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_tracks_and_vias.cpp:230 +#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_tracks_and_vias.cpp:231 msgid "uVia Size" msgstr "μVia átmérő" @@ -3740,12 +3742,12 @@ msgstr "Vonalvastagság" msgid "Bus Thickness" msgstr "Busz vonalvastagság:" -#: common/dialogs/panel_setup_netclasses_base.cpp:53 eeschema/sch_line.cpp:938 +#: common/dialogs/panel_setup_netclasses_base.cpp:53 eeschema/sch_line.cpp:940 msgid "Line Style" msgstr "Vonalstílus" #: common/dialogs/panel_setup_netclasses_base.cpp:59 common/eda_shape.cpp:1616 -#: common/pgm_base.cpp:72 common/widgets/footprint_select_widget.cpp:142 +#: common/pgm_base.cpp:73 common/widgets/footprint_select_widget.cpp:142 #: eeschema/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics.cpp:66 #: eeschema/dialogs/dialog_junction_props.cpp:36 #: eeschema/dialogs/dialog_line_wire_bus_properties.cpp:52 @@ -3802,8 +3804,8 @@ msgstr "Hozzárendeli a kijelölt vezetékekhez" #: common/dialogs/panel_setup_netclasses_base.cpp:214 #: pcbnew/board_connected_item.cpp:176 #: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:39 -#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:76 pcbnew/pad.cpp:903 -#: pcbnew/pcb_track.cpp:753 pcbnew/zone.cpp:595 +#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:77 pcbnew/pad.cpp:903 +#: pcbnew/pcb_track.cpp:754 pcbnew/zone.cpp:589 msgid "Net" msgstr "Vezeték" @@ -3887,6 +3889,8 @@ msgstr "Megjelenítés:" #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_checker_base.cpp:36 #: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:684 #: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:726 +#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:2363 +#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:2382 msgid "All" msgstr "Minden" @@ -3938,13 +3942,14 @@ msgstr "A(z) \"%s\" fájl bizonyos része(i) nem olvasható(ak)" #: common/drawing_sheet/ds_data_item.cpp:370 #: common/drawing_sheet/ds_draw_item.cpp:122 common/eda_item.cpp:318 #: common/eda_item.cpp:319 common/eda_item.cpp:342 common/eda_item.cpp:362 -#: common/eda_text.cpp:726 eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:47 +#: common/eda_text.cpp:728 eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:47 #: eeschema/lib_field.cpp:460 eeschema/lib_text.cpp:349 eeschema/lib_text.h:55 #: eeschema/sch_field.cpp:583 #: pagelayout_editor/dialogs/dialog_design_inspector_base.cpp:40 #: pagelayout_editor/dialogs/dialog_new_dataitem_base.cpp:145 #: pcbnew/dialogs/dialog_global_deletion_base.cpp:28 pcbnew/fp_text.cpp:271 -#: pcbnew/fp_text.cpp:283 pcbnew/widgets/panel_selection_filter_base.cpp:33 +#: pcbnew/fp_text.cpp:283 pcbnew/widgets/panel_selection_filter.cpp:187 +#: pcbnew/widgets/panel_selection_filter_base.cpp:33 msgid "Text" msgstr "Szöveg" @@ -3961,7 +3966,7 @@ msgstr "Vonal" #: common/drawing_sheet/ds_data_item.cpp:372 #: common/drawing_sheet/ds_draw_item.cpp:118 common/eda_shape.cpp:580 #: common/eda_shape.cpp:1610 -#: pcbnew/dialogs/dialog_dimension_properties_base.cpp:43 pcbnew/pad.cpp:1648 +#: pcbnew/dialogs/dialog_dimension_properties_base.cpp:43 pcbnew/pad.cpp:1655 msgid "Rectangle" msgstr "Négyszög" @@ -4193,7 +4198,7 @@ msgid "Units" msgstr "Mértékegységek" #: common/eda_draw_frame.cpp:963 eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:494 -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1267 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1271 msgid "Select Library" msgstr "Könyvtár kiválasztása" @@ -4214,7 +4219,7 @@ msgstr "Szitanyomat" msgid "Footprint" msgstr "Alkatrészrajzolat" -#: common/eda_item.cpp:316 pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:497 +#: common/eda_item.cpp:316 pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:509 #: pcbnew/pad.cpp:893 msgid "Pad" msgstr "Forrszem" @@ -4230,12 +4235,12 @@ msgstr "Grafika..." msgid "Zone" msgstr "Zónák" -#: common/eda_item.cpp:322 pcbnew/pcb_track.cpp:659 +#: common/eda_item.cpp:322 pcbnew/pcb_track.cpp:660 msgid "Track" msgstr "Vezetősáv" -#: common/eda_item.cpp:323 pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:497 -#: pcbnew/pcb_track.cpp:716 +#: common/eda_item.cpp:323 pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:509 +#: pcbnew/pcb_track.cpp:717 #, fuzzy msgid "Via" msgstr "Viák (átvezetőfuratok)" @@ -4373,7 +4378,7 @@ msgstr "Körív" #: gerbview/gerber_draw_item.cpp:237 #: pcbnew/dialogs/dialog_dimension_properties_base.cpp:43 #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_basicshapes_properties.cpp:138 pcbnew/pad.cpp:1141 -#: pcbnew/pad.cpp:1647 +#: pcbnew/pad.cpp:1654 msgid "Circle" msgstr "Kör" @@ -4389,17 +4394,17 @@ msgstr "Sokszög" #: common/eda_shape.cpp:544 common/eda_shape.cpp:1624 #: eeschema/dialogs/dialog_text_and_label_properties_base.cpp:135 -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics_base.cpp:233 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics_base.cpp:232 #: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:120 #: pcbnew/dialogs/dialog_non_copper_zones_properties_base.cpp:44 -#: pcbnew/microwave/microwave_polygon.cpp:130 pcbnew/pad.cpp:1672 +#: pcbnew/microwave/microwave_polygon.cpp:130 pcbnew/pad.cpp:1679 #: pcbnew/pcb_target.cpp:159 pcbnew/pcb_target.cpp:207 msgid "Shape" msgstr "Alak" #: common/eda_shape.cpp:552 common/eda_shape.cpp:562 #: pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties.cpp:181 -#: pcbnew/pcb_track.cpp:671 +#: pcbnew/pcb_track.cpp:672 msgid "Radius" msgstr "Sugár" @@ -4424,23 +4429,23 @@ msgstr "Hosszúság" msgid "Points" msgstr "Pont vonszolása" -#: common/eda_shape.cpp:583 common/eda_text.cpp:743 eeschema/sch_bitmap.cpp:203 -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:680 -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:690 +#: common/eda_shape.cpp:583 common/eda_text.cpp:745 eeschema/sch_bitmap.cpp:203 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:694 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:704 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:54 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:54 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:42 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:155 #: pcbnew/fp_text.cpp:305 pcbnew/fp_text_grid_table.cpp:105 pcbnew/pad.cpp:940 #: pcbnew/pcb_target.cpp:158 pcbnew/pcb_target.cpp:204 pcbnew/pcb_text.cpp:127 -#: pcbnew/pcb_track.cpp:666 pcbnew/pcb_track.cpp:1116 pcbnew/pcb_track.cpp:1133 -#: pcbnew/pcb_track.cpp:1152 +#: pcbnew/pcb_track.cpp:667 pcbnew/pcb_track.cpp:1117 pcbnew/pcb_track.cpp:1134 +#: pcbnew/pcb_track.cpp:1153 msgid "Width" msgstr "Szélesség" -#: common/eda_shape.cpp:586 common/eda_text.cpp:747 eeschema/sch_bitmap.cpp:204 -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:682 -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:691 +#: common/eda_shape.cpp:586 common/eda_text.cpp:749 eeschema/sch_bitmap.cpp:204 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:696 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:705 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:55 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:55 #: pcbnew/fp_text.cpp:308 pcbnew/fp_text_grid_table.cpp:106 pcbnew/pad.cpp:941 @@ -4485,14 +4490,14 @@ msgstr "Kezdő Y:" msgid "Start Y" msgstr "Kezdő Y:" -#: common/eda_shape.cpp:1630 pcbnew/pcb_shape.cpp:264 pcbnew/pcb_track.cpp:1124 -#: pcbnew/pcb_track.cpp:1141 +#: common/eda_shape.cpp:1630 pcbnew/pcb_shape.cpp:264 pcbnew/pcb_track.cpp:1125 +#: pcbnew/pcb_track.cpp:1142 #, fuzzy msgid "End X" msgstr "Vég X:" -#: common/eda_shape.cpp:1632 pcbnew/pcb_shape.cpp:266 pcbnew/pcb_track.cpp:1126 -#: pcbnew/pcb_track.cpp:1143 +#: common/eda_shape.cpp:1632 pcbnew/pcb_shape.cpp:266 pcbnew/pcb_track.cpp:1127 +#: pcbnew/pcb_track.cpp:1144 #, fuzzy msgid "End Y" msgstr "Vég Y:" @@ -4501,17 +4506,18 @@ msgstr "Vég Y:" msgid "Line Width" msgstr "Vonalszélesség" -#: common/eda_text.cpp:513 +#: common/eda_text.cpp:515 #: eeschema/dialogs/dialog_text_and_label_properties_base.cpp:127 #: eeschema/sch_text.cpp:770 eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:1240 #: gerbview/gerber_file_image.cpp:352 gerbview/gerber_file_image.cpp:356 #: gerbview/gerber_file_image.cpp:359 #: pcbnew/microwave/microwave_polygon.cpp:128 #: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:608 +#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:1673 msgid "Normal" msgstr "Normál" -#: common/eda_text.cpp:514 common/eda_text.cpp:732 +#: common/eda_text.cpp:516 common/eda_text.cpp:734 #: eeschema/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:205 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:61 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_text_properties_base.cpp:107 @@ -4532,7 +4538,7 @@ msgstr "Normál" msgid "Italic" msgstr "Dőlt" -#: common/eda_text.cpp:515 common/eda_text.cpp:735 +#: common/eda_text.cpp:517 common/eda_text.cpp:737 #: eeschema/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:183 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:62 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_text_properties_base.cpp:137 @@ -4544,11 +4550,11 @@ msgstr "Dőlt" msgid "Bold" msgstr "Félkövér" -#: common/eda_text.cpp:516 +#: common/eda_text.cpp:518 msgid "Bold+Italic" msgstr "Félkövér és dőlt" -#: common/eda_text.cpp:716 +#: common/eda_text.cpp:718 #: eeschema/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:193 #: eeschema/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:233 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_text_properties_base.cpp:147 @@ -4562,7 +4568,7 @@ msgstr "Félkövér és dőlt" msgid "Left" msgstr "Balra" -#: common/eda_text.cpp:717 common/eda_text.cpp:721 common/tool/actions.cpp:326 +#: common/eda_text.cpp:719 common/eda_text.cpp:723 common/tool/actions.cpp:326 #: common/widgets/mathplot.cpp:1665 #: eeschema/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:233 #: eeschema/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:255 @@ -4584,7 +4590,7 @@ msgstr "Balra" msgid "Center" msgstr "Középre" -#: common/eda_text.cpp:718 +#: common/eda_text.cpp:720 #: eeschema/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:193 #: eeschema/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:233 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_text_properties_base.cpp:147 @@ -4598,7 +4604,7 @@ msgstr "Középre" msgid "Right" msgstr "Jobbra" -#: common/eda_text.cpp:720 +#: common/eda_text.cpp:722 #: eeschema/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:255 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_text_properties_base.cpp:177 #: eeschema/fields_grid_table.cpp:150 eeschema/fields_grid_table.cpp:417 @@ -4608,7 +4614,7 @@ msgstr "Jobbra" msgid "Top" msgstr "Felülre" -#: common/eda_text.cpp:722 +#: common/eda_text.cpp:724 #: eeschema/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:255 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_text_properties_base.cpp:177 #: eeschema/fields_grid_table.cpp:152 eeschema/fields_grid_table.cpp:419 @@ -4618,7 +4624,7 @@ msgstr "Felülre" msgid "Bottom" msgstr "Alulra" -#: common/eda_text.cpp:728 +#: common/eda_text.cpp:730 #: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup_base.cpp:90 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:56 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:56 @@ -4627,14 +4633,14 @@ msgstr "Alulra" msgid "Thickness" msgstr "Vastagság" -#: common/eda_text.cpp:737 +#: common/eda_text.cpp:739 #: pcbnew/dialogs/dialog_dimension_properties_base.cpp:306 #: pcbnew/dialogs/dialog_text_properties_base.cpp:190 #: pcbnew/microwave/microwave_polygon.cpp:128 msgid "Mirrored" msgstr "Tükrözött" -#: common/eda_text.cpp:740 eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table.cpp:78 +#: common/eda_text.cpp:742 eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table.cpp:78 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table_base.cpp:55 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_text_properties_base.cpp:82 #: eeschema/dialogs/panel_eeschema_template_fieldnames_base.cpp:44 @@ -4645,12 +4651,12 @@ msgstr "Tükrözött" msgid "Visible" msgstr "Látható" -#: common/eda_text.cpp:752 +#: common/eda_text.cpp:754 #, fuzzy msgid "Horizontal Justification" msgstr "Vízszintes elhelyezkedés:" -#: common/eda_text.cpp:756 +#: common/eda_text.cpp:758 #, fuzzy msgid "Vertical Justification" msgstr "Függőleges elhelyezkedés:" @@ -4990,7 +4996,7 @@ msgstr "Kapcsolási rajz tervező beállítások" #: common/hotkey_store.cpp:74 kicad/tools/kicad_manager_actions.cpp:81 #: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:184 pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:178 -#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1324 pcbnew/pcbnew_config.cpp:56 +#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1341 pcbnew/pcbnew_config.cpp:56 #, fuzzy msgid "PCB Editor" msgstr "Előző réteg" @@ -5571,6 +5577,7 @@ msgstr "Furatszerelt forrszemek" #: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:52 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:27 #: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:335 +#: pcbnew/widgets/panel_selection_filter.cpp:188 #: pcbnew/widgets/panel_selection_filter_base.cpp:37 msgid "Tracks" msgstr "Vezetősávok" @@ -5618,6 +5625,7 @@ msgstr "Nem furatfémezett furatok" #: common/layer_id.cpp:161 pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:318 #: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:349 #: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:692 +#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:2366 msgid "Ratsnest" msgstr "Légvezetékek" @@ -5722,32 +5730,32 @@ msgstr "" msgid "Type mismatch between %lf and '%s'" msgstr "" -#: common/pgm_base.cpp:168 +#: common/pgm_base.cpp:169 #, fuzzy msgid "No default editor found, you must choose one." msgstr "" "Nem található alapértelmezett szövegszerkesztő.\n" "A folytatás előtt, ki kell választania egy szövegszerkesztőt" -#: common/pgm_base.cpp:188 common/pgm_base.cpp:190 +#: common/pgm_base.cpp:189 common/pgm_base.cpp:191 #, fuzzy msgid "Executable file" msgstr "Végrehajtható fájl (" -#: common/pgm_base.cpp:200 +#: common/pgm_base.cpp:201 msgid "Select Preferred Editor" msgstr "Alapértelmezett szövegszerkesztő kiválasztása" -#: common/pgm_base.cpp:220 +#: common/pgm_base.cpp:221 #, fuzzy msgid "Environment variable HOME is empty. Unable to continue." msgstr "A \"%s\" környezeti változót nem lehet átnevezni." -#: common/pgm_base.cpp:428 +#: common/pgm_base.cpp:429 msgid "This language is not supported by the operating system." msgstr "" -#: common/pgm_base.cpp:479 common/pgm_base.cpp:517 +#: common/pgm_base.cpp:480 common/pgm_base.cpp:518 msgid "The KiCad language file for this language is not installed." msgstr "" @@ -5823,8 +5831,8 @@ msgid "Invalid size %lld: too large" msgstr "Érvénytelen méret, túl nagy: %lld" #: common/plugins/eagle/eagle_parser.cpp:281 -#: pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties.cpp:379 -#: pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties.cpp:395 +#: pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties.cpp:369 +#: pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties.cpp:385 #, c-format msgid "Invalid Arc with radius %f and angle %f" msgstr "Érvénytelen körív %f sugárral és %f° nyílással" @@ -5865,7 +5873,7 @@ msgstr "Hiba a(z) \"%s\" fájl betöltése közben." #: eeschema/netlist_exporters/netlist_exporter_orcadpcb2.cpp:52 #: gerbview/export_to_pcbnew.cpp:68 pagelayout_editor/files.cpp:210 #: pcbnew/build_BOM_from_board.cpp:103 -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:665 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:679 #: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:671 pcbnew/dialogs/dialog_export_idf.cpp:223 #: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg.cpp:307 #: pcbnew/dialogs/dialog_export_vrml.cpp:264 @@ -6524,7 +6532,7 @@ msgid "Browse footprint libraries" msgstr "Alkatrészrajzolat könyvtárak böngészése" #: common/tool/actions.cpp:587 kicad/tools/kicad_manager_actions.cpp:87 -#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:877 pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:998 +#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:878 pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:999 #: pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:92 msgid "Footprint Editor" msgstr "" @@ -6852,7 +6860,7 @@ msgstr "Kurzor rajzoláshoz, lehelyezéshez és mozgatáshoz" msgid "Always show crosshairs" msgstr "Mindig mutassa a célkeresztet" -#: common/widgets/grid_text_button_helpers.cpp:379 +#: common/widgets/grid_text_button_helpers.cpp:386 msgid "Select a File" msgstr "Fájl kiválasztása" @@ -7345,7 +7353,7 @@ msgstr "Forrszemek száma" #: cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:734 eeschema/sch_symbol.cpp:1403 #: eeschema/sch_symbol.cpp:1407 eeschema/sch_symbol.cpp:1437 #: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:194 -#: pcbnew/tools/pcb_control.cpp:1225 +#: pcbnew/tools/pcb_control.cpp:1233 msgid "Library" msgstr "Könyvtár" @@ -7389,7 +7397,7 @@ msgstr "" msgid "Configuration Error" msgstr "Konfigurációs hiba" -#: cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:819 pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:902 +#: cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:819 pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:903 #: pcbnew/load_select_footprint.cpp:224 msgid "Loading Footprint Libraries" msgstr "Alkatrészrajzolat könyvtárak betöltése" @@ -7433,7 +7441,7 @@ msgstr "Rajzjel - alkatrészrajzolat hozzárendelés fájl (.equ)" #: eeschema/dialogs/dialog_bus_manager.cpp:108 #: eeschema/dialogs/dialog_spice_model_base.cpp:652 #: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:1034 -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:530 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:531 msgid "Add" msgstr "Hozzáadás" @@ -7807,18 +7815,18 @@ msgstr "" "Mind %s, mind %s ugyanahhoz a vezetékhez lett hozzácsatolva. A netlistában a " "%s címke lesz használva." -#: eeschema/connection_graph.cpp:2517 +#: eeschema/connection_graph.cpp:2519 #, fuzzy, c-format msgid "" "Net %s is graphically connected to bus %s but is not a member of that bus" msgstr "A(z) %s (%s) és %s (%s) össze van kötve, de nem tagja a busznak" -#: eeschema/connection_graph.cpp:2958 +#: eeschema/connection_graph.cpp:2960 #, fuzzy, c-format msgid "Sheet pin %s has no matching hierarchical label inside the sheet" msgstr "Eltérés a hierarchikus címkék és lábak között" -#: eeschema/connection_graph.cpp:2975 +#: eeschema/connection_graph.cpp:2977 #, fuzzy, c-format msgid "Hierarchical label %s has no matching sheet pin in the parent sheet" msgstr "" @@ -9022,7 +9030,7 @@ msgstr "Válasszon ki egy rajzjel könyvtártáblázat fájlt." #: eeschema/dialogs/dialog_global_sym_lib_table_config.cpp:83 #: pcbnew/dialogs/dialog_global_fp_lib_table_config.cpp:82 -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:255 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:256 #, fuzzy, c-format msgid "File '%s' not found." msgstr "A(z) \"%s\" fájl nem található." @@ -9120,7 +9128,7 @@ msgstr "Grafikus stílus" #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:156 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:59 #: pcbnew/footprint.cpp:2387 pcbnew/fp_text_grid_table.cpp:110 -#: pcbnew/pad.cpp:1682 +#: pcbnew/pad.cpp:1689 msgid "Orientation" msgstr "Tájolás" @@ -9160,7 +9168,7 @@ msgstr "Y pozíció" msgid "Read Only" msgstr "[Csak olvasható]" -#: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table.cpp:776 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table.cpp:777 #: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1207 msgid "Save changes?" msgstr "Menti a változtatásokat?" @@ -9378,7 +9386,7 @@ msgstr "Már létezik egy \"%s\" nevű réteg." #: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties.cpp:510 #: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:734 -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties.cpp:850 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties.cpp:885 #, c-format msgid "The first %d fields are mandatory." msgstr "Az első %d mező nem lehet üres." @@ -9729,8 +9737,8 @@ msgstr "Új címke" #: kicad/pcm/dialogs/panel_packages_view_base.cpp:86 #: pcbnew/dialogs/dialog_find_base.cpp:120 pcbnew/fp_text.cpp:289 #: pcbnew/pad.cpp:908 pcbnew/pcb_dimension.cpp:351 pcbnew/pcb_group.cpp:339 -#: pcbnew/pcb_shape.cpp:155 pcbnew/pcb_text.cpp:118 pcbnew/pcb_track.cpp:772 -#: pcbnew/zone.cpp:607 +#: pcbnew/pcb_shape.cpp:155 pcbnew/pcb_text.cpp:118 pcbnew/pcb_track.cpp:773 +#: pcbnew/zone.cpp:601 msgid "Status" msgstr "Állapot" @@ -9853,7 +9861,7 @@ msgstr "Generátor eltávolítása..." #: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:645 #: pcb_calculator/dialogs/dialog_regulator_form_base.cpp:27 #: pcbnew/board_stackup_manager/dialog_dielectric_list_manager_base.cpp:31 -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1006 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1010 msgid "Name:" msgstr "Név:" @@ -10395,7 +10403,7 @@ msgid "Never Show Again" msgstr "Ne mutassa újra" #: eeschema/dialogs/dialog_rescue_each_base.h:67 -#: eeschema/project_rescue.cpp:569 eeschema/project_rescue.cpp:584 +#: eeschema/project_rescue.cpp:579 eeschema/project_rescue.cpp:594 msgid "Project Rescue Helper" msgstr "Projekt átmentési segítő" @@ -10559,14 +10567,15 @@ msgstr "Elektromos szabályellenőrző" #: eeschema/dialogs/dialog_schematic_setup.cpp:74 #: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:1026 -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:672 -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:522 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:686 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:523 msgid "Project" msgstr "Projekt" #: eeschema/dialogs/dialog_schematic_setup.cpp:75 #: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:107 #: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:499 +#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:2214 #: pcbnew/widgets/appearance_controls_base.cpp:118 msgid "Net Classes" msgstr "Vezetékosztályok" @@ -11081,7 +11090,7 @@ msgstr "SPICE irányelvek:" msgid "Load directives from schematic" msgstr "Irányelvek betöltése a kapcsolási rajzból" -#: eeschema/dialogs/dialog_sim_settings_base.cpp:429 pcbnew/pad.cpp:1653 +#: eeschema/dialogs/dialog_sim_settings_base.cpp:429 pcbnew/pad.cpp:1660 msgid "Custom" msgstr "Egyedi" @@ -11610,7 +11619,7 @@ msgid "Field must have a name." msgstr "A mezőnek nevet kell adni." #: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1000 -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties.cpp:779 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties.cpp:814 #, fuzzy, c-format msgid "Field name '%s' already in use." msgstr "Már létezik \"%s\" nevű mező." @@ -12086,7 +12095,7 @@ msgstr "Adatlap" #: eeschema/dialogs/panel_eeschema_display_options_base.cpp:26 #: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:235 pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:802 -#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:275 pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1236 +#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:275 pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1252 #, fuzzy msgid "Appearance" msgstr "Szigetelési távolság" @@ -12648,7 +12657,7 @@ msgstr "" #: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:529 #: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:1033 #: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:909 -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:529 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:530 msgid "Skip" msgstr "Kihagy" @@ -12796,14 +12805,14 @@ msgstr "" #: eeschema/eeschema_config.cpp:68 eeschema/eeschema_config.cpp:245 #: gerbview/gerbview_frame.cpp:1061 pagelayout_editor/pl_editor_frame.cpp:487 -#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:999 pcbnew/pcbnew_config.cpp:57 +#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:1000 pcbnew/pcbnew_config.cpp:57 msgid "Display Options" msgstr "Képernyő tulajdonságok" #: eeschema/eeschema_config.cpp:69 eeschema/eeschema_config.cpp:246 #: gerbview/gerbview_frame.cpp:1062 #: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:24 -#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:1000 pcbnew/pcbnew_config.cpp:58 +#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:1001 pcbnew/pcbnew_config.cpp:58 msgid "Editing Options" msgstr "Szerkesztési beállítások" @@ -13068,7 +13077,7 @@ msgid "" "and ERC exclusions" msgstr "" -#: eeschema/files-io.cpp:128 eeschema/files-io.cpp:1181 +#: eeschema/files-io.cpp:128 eeschema/files-io.cpp:1182 #, fuzzy, c-format msgid "Schematic '%s' is already open." msgstr "A(z) \"%s\" kapcsolási rajz fájl már meg van nyitva." @@ -13103,7 +13112,7 @@ msgstr "" "betöltési kísérlete okozta." #: eeschema/files-io.cpp:273 eeschema/files-io.cpp:281 -#: eeschema/files-io.cpp:1256 eeschema/sheet.cpp:162 +#: eeschema/files-io.cpp:1257 eeschema/sheet.cpp:162 #, fuzzy, c-format msgid "Error loading schematic '%s'." msgstr "" @@ -13115,7 +13124,7 @@ msgstr "" msgid "Memory exhausted loading schematic '%s'." msgstr "Hiba történt a(z) \"%s\" kapcsolási rajz fájl betöltése során." -#: eeschema/files-io.cpp:308 eeschema/files-io.cpp:1259 eeschema/sheet.cpp:165 +#: eeschema/files-io.cpp:308 eeschema/files-io.cpp:1260 eeschema/sheet.cpp:165 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to load '%s'." msgstr "\"%s\" betöltése sikertelen" @@ -13298,16 +13307,16 @@ msgstr "Fájlok felülírása:" msgid "Abort Project Save" msgstr "Projekt importálása" -#: eeschema/files-io.cpp:1191 +#: eeschema/files-io.cpp:1192 #, fuzzy msgid "Importing Schematic" msgstr "Kapcsolási rajz importálása" -#: eeschema/files-io.cpp:1289 +#: eeschema/files-io.cpp:1290 msgid "The current schematic has been modified. Save changes?" msgstr "A kapcsolási rajz módosult. Menti a módosításokat?" -#: eeschema/files-io.cpp:1375 +#: eeschema/files-io.cpp:1376 #, fuzzy msgid "" "Well this is potentially embarrassing!\n" @@ -13322,32 +13331,32 @@ msgstr "" "fájlt, nem mentette azt megfelelően.\n" "Szeretné visszaállítani a legutójára mentett változásokat?" -#: eeschema/files-io.cpp:1386 +#: eeschema/files-io.cpp:1387 #, c-format msgid "" "The file '%s` could not be opened.\n" "Manual recovery of automatically saved files is required." msgstr "" -#: eeschema/files-io.cpp:1432 +#: eeschema/files-io.cpp:1433 #, fuzzy msgid "The following automatically saved file(s) could not be restored\n" msgstr "Az automatikus mentés \"%s\" fájl nem távolítható el!" -#: eeschema/files-io.cpp:1437 +#: eeschema/files-io.cpp:1438 msgid "Manual recovery will be required to restore the file(s) above." msgstr "" -#: eeschema/files-io.cpp:1459 +#: eeschema/files-io.cpp:1460 #, fuzzy msgid "The following automatically saved file(s) could not be removed\n" msgstr "Az automatikus mentés \"%s\" fájl nem távolítható el!" -#: eeschema/files-io.cpp:1464 +#: eeschema/files-io.cpp:1465 msgid "Manual removal will be required for the file(s) above." msgstr "" -#: eeschema/files-io.cpp:1475 +#: eeschema/files-io.cpp:1476 #, fuzzy, c-format msgid "" "The automatic save master file\n" @@ -13355,7 +13364,7 @@ msgid "" "could not be deleted." msgstr "Az automatikus mentés \"%s\" fájl nem távolítható el!" -#: eeschema/files-io.cpp:1483 +#: eeschema/files-io.cpp:1484 msgid "" "This file must be manually removed or the auto save feature will be\n" "shown every time the schematic editor is launched." @@ -13366,8 +13375,8 @@ msgid "Alias of" msgstr "Megnevezés" #: eeschema/generate_alias_info.cpp:121 eeschema/sim/spice_simulator.cpp:83 -#: pcbnew/footprint.cpp:942 pcbnew/tools/pcb_control.cpp:1236 -#: pcbnew/zone.cpp:633 +#: pcbnew/footprint.cpp:942 pcbnew/tools/pcb_control.cpp:1244 +#: pcbnew/zone.cpp:627 msgid "Unknown" msgstr "Ismeretlen" @@ -13410,10 +13419,10 @@ msgstr "nem réteg" #: gerbview/gerber_draw_item.cpp:733 gerbview/gerber_draw_item.cpp:734 #: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_finish_base.cpp:44 #: pcbnew/fp_text.cpp:291 pcbnew/fp_text.cpp:296 pcbnew/pcb_text.cpp:122 -#: pcbnew/tools/drawing_stackup_table_tool.cpp:468 -#: pcbnew/tools/drawing_stackup_table_tool.cpp:502 -#: pcbnew/tools/drawing_stackup_table_tool.cpp:510 -#: pcbnew/tools/drawing_stackup_table_tool.cpp:521 +#: pcbnew/tools/drawing_stackup_table_tool.cpp:470 +#: pcbnew/tools/drawing_stackup_table_tool.cpp:504 +#: pcbnew/tools/drawing_stackup_table_tool.cpp:512 +#: pcbnew/tools/drawing_stackup_table_tool.cpp:523 msgid "Yes" msgstr "Igen" @@ -13421,10 +13430,10 @@ msgstr "Igen" #: eeschema/sch_field.cpp:585 eeschema/sch_pin.cpp:217 #: gerbview/gerber_draw_item.cpp:733 gerbview/gerber_draw_item.cpp:734 #: pcbnew/fp_text.cpp:291 pcbnew/fp_text.cpp:296 pcbnew/pcb_text.cpp:122 -#: pcbnew/tools/drawing_stackup_table_tool.cpp:468 -#: pcbnew/tools/drawing_stackup_table_tool.cpp:502 -#: pcbnew/tools/drawing_stackup_table_tool.cpp:510 -#: pcbnew/tools/drawing_stackup_table_tool.cpp:520 +#: pcbnew/tools/drawing_stackup_table_tool.cpp:470 +#: pcbnew/tools/drawing_stackup_table_tool.cpp:504 +#: pcbnew/tools/drawing_stackup_table_tool.cpp:512 +#: pcbnew/tools/drawing_stackup_table_tool.cpp:522 msgid "No" msgstr "Nem" @@ -13448,8 +13457,8 @@ msgstr "Igazítás:" #: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:25 #: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup_base.cpp:78 #: pcbnew/fp_text.cpp:286 pcbnew/pcb_marker.cpp:94 pcbnew/pcb_shape.cpp:152 -#: pcbnew/pcb_track.cpp:658 pcbnew/pcb_track.cpp:719 -#: pcbnew/tools/drawing_stackup_table_tool.cpp:264 pcbnew/zone.cpp:567 +#: pcbnew/pcb_track.cpp:659 pcbnew/pcb_track.cpp:720 +#: pcbnew/tools/drawing_stackup_table_tool.cpp:264 pcbnew/zone.cpp:561 msgid "Type" msgstr "Típus" @@ -13699,12 +13708,12 @@ msgstr "Lefutó élű órajel" msgid "NonLogic" msgstr "Nem logikai" -#: eeschema/project_rescue.cpp:194 +#: eeschema/project_rescue.cpp:204 #, fuzzy, c-format msgid "Rename %s to %s" msgstr "Átnevezés erre: %s" -#: eeschema/project_rescue.cpp:302 eeschema/project_rescue.cpp:462 +#: eeschema/project_rescue.cpp:312 eeschema/project_rescue.cpp:472 #, c-format msgid "" "Cannot rescue symbol %s which is not available in any library or the cache." @@ -13712,36 +13721,36 @@ msgstr "" "A(z) \"%s\" rajzjel semelyik könyvtárban vagy gyorsítótárban sem található, " "ezért átmentése nem lehetséges." -#: eeschema/project_rescue.cpp:305 eeschema/project_rescue.cpp:468 +#: eeschema/project_rescue.cpp:315 eeschema/project_rescue.cpp:478 #, c-format msgid "Rescue symbol %s found only in cache library to %s." msgstr "A gyorsítótárazott \"%s\" rajzjel átmentése \"%s\"-ként" -#: eeschema/project_rescue.cpp:308 eeschema/project_rescue.cpp:474 +#: eeschema/project_rescue.cpp:318 eeschema/project_rescue.cpp:484 #, c-format msgid "Rescue modified symbol %s to %s" msgstr "A módosított \"%s\" rajzjel átmentése \"%s\"-be" -#: eeschema/project_rescue.cpp:568 +#: eeschema/project_rescue.cpp:578 msgid "This project has nothing to rescue." msgstr "Az aktuális projekt nem tartalmaz elavult rajzjeleket." -#: eeschema/project_rescue.cpp:583 +#: eeschema/project_rescue.cpp:593 msgid "No symbols were rescued." msgstr "Egy rajzjel sem került átmentésre." -#: eeschema/project_rescue.cpp:691 +#: eeschema/project_rescue.cpp:701 #: eeschema/symbol_editor/symbol_editor_import_export.cpp:192 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create symbol library file '%s'." msgstr "A(z) \"%s\" könyvtár fájlt nem lehet létrehozni" -#: eeschema/project_rescue.cpp:815 +#: eeschema/project_rescue.cpp:825 #, c-format msgid "Failed to save rescue library %s." msgstr "Nem sikerült a(z) %s könyvtárat menteni." -#: eeschema/project_rescue.cpp:839 +#: eeschema/project_rescue.cpp:849 msgid "Error occurred saving project specific symbol library table." msgstr "" "Hiba történt a projekt specifikus rajzjel könyvtártáblázat mentése során." @@ -13772,11 +13781,11 @@ msgstr "Vezeték-busz csatlakozó" msgid "Bus to Bus Entry" msgstr "Busz-Busz csatlakozó" -#: eeschema/sch_bus_entry.cpp:528 eeschema/sch_line.cpp:926 +#: eeschema/sch_bus_entry.cpp:528 eeschema/sch_line.cpp:928 msgid "Wire" msgstr "Vezeték" -#: eeschema/sch_bus_entry.cpp:529 eeschema/sch_line.cpp:927 +#: eeschema/sch_bus_entry.cpp:529 eeschema/sch_line.cpp:929 msgid "Bus" msgstr "Busz" @@ -13785,7 +13794,7 @@ msgstr "Busz" msgid "Bus Entry Type" msgstr "Buszcsatlakozás formája legyen /" -#: eeschema/sch_bus_entry.cpp:552 eeschema/sch_line.cpp:958 +#: eeschema/sch_bus_entry.cpp:552 eeschema/sch_line.cpp:960 #: eeschema/sch_text.cpp:812 #, fuzzy msgid "Assigned Netclass" @@ -13795,7 +13804,7 @@ msgstr "Vezetékosztály hozzárendelés" msgid "Connection Name" msgstr "Csatlakozás név" -#: eeschema/sch_connection.cpp:415 pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:76 +#: eeschema/sch_connection.cpp:415 pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:77 #: pcbnew/netinfo_item.cpp:76 msgid "Net Code" msgstr "Vezeték kód" @@ -13873,14 +13882,14 @@ msgid "Could not open CvPcb" msgstr "Nem sikerült megnyitni az alkatrésztársítót" #: eeschema/sch_edit_frame.cpp:1301 eeschema/sim/sim_plot_frame.cpp:353 -#: kicad/kicad_manager_frame.cpp:640 pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:861 -#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1319 +#: kicad/kicad_manager_frame.cpp:640 pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:862 +#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1336 #, fuzzy msgid "[Read Only]" msgstr "[Csak olvasható]" #: eeschema/sch_edit_frame.cpp:1304 eeschema/sim/sim_plot_frame.cpp:356 -#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:870 pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1322 +#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:871 pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1339 msgid "[Unsaved]" msgstr "[Nincs mentve]" @@ -13928,60 +13937,60 @@ msgstr "A(z) \"%s\" plugin típus nem található." msgid "Unknown SCH_FILE_T value: %d" msgstr "Ismeretlen SCH_FILE_T érték: %d" -#: eeschema/sch_line.cpp:768 +#: eeschema/sch_line.cpp:770 #, fuzzy, c-format msgid "Vertical Wire, length %s" msgstr "Függőleges középpont:" -#: eeschema/sch_line.cpp:769 +#: eeschema/sch_line.cpp:771 #, fuzzy, c-format msgid "Vertical Bus, length %s" msgstr "Függőleges darabszám:" -#: eeschema/sch_line.cpp:770 +#: eeschema/sch_line.cpp:772 #, fuzzy, c-format msgid "Vertical Graphic Line, length %s" msgstr "Grafika: %s, hossza: %s , a(z) %s rétegen" -#: eeschema/sch_line.cpp:777 +#: eeschema/sch_line.cpp:779 #, fuzzy, c-format msgid "Horizontal Wire, length %s" msgstr "Vízszintesen fordítva" -#: eeschema/sch_line.cpp:778 +#: eeschema/sch_line.cpp:780 #, fuzzy, c-format msgid "Horizontal Bus, length %s" msgstr "Vízszintes darabszám:" -#: eeschema/sch_line.cpp:779 +#: eeschema/sch_line.cpp:781 #, fuzzy, c-format msgid "Horizontal Graphic Line, length %s" msgstr "Grafika: %s, hossza: %s , a(z) %s rétegen" -#: eeschema/sch_line.cpp:786 +#: eeschema/sch_line.cpp:788 #, fuzzy, c-format msgid "Wire, length %s" msgstr "IC bondolás hossza" -#: eeschema/sch_line.cpp:787 +#: eeschema/sch_line.cpp:789 #, c-format msgid "Bus, length %s" msgstr "" -#: eeschema/sch_line.cpp:788 +#: eeschema/sch_line.cpp:790 #, fuzzy, c-format msgid "Graphic Line, length %s" msgstr "Grafika: %s, hossza: %s , a(z) %s rétegen" -#: eeschema/sch_line.cpp:928 +#: eeschema/sch_line.cpp:930 msgid "Graphical" msgstr "Grafikus" -#: eeschema/sch_line.cpp:931 +#: eeschema/sch_line.cpp:933 msgid "Line Type" msgstr "Vonal típus" -#: eeschema/sch_line.cpp:934 +#: eeschema/sch_line.cpp:936 #, fuzzy msgid "from netclass" msgstr "Vezetékosztály szerint" @@ -15464,30 +15473,30 @@ msgid "Loading library '%s'..." msgstr "A(z) \"%s\" könyvtár betöltése" #: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:1014 -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:510 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:511 #, fuzzy msgid "Add the library to the global library table?" msgstr "Egy üres globális %s könyvtártáblázat létrehozása" #: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:1015 -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:511 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:512 #, fuzzy msgid "Add To Global Library Table" msgstr "Hozzáadás a könyvtártáblázathoz" #: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:1025 -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:521 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:522 msgid "Global" msgstr "Globális műveletek" #: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:1028 -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:524 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:525 msgid "Choose the Library Table to add the library to:" msgstr "" "Válassza ki a könyvtártáblázatot amelyhez hozzá akarja adni a könyvtárat:" #: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:1029 -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:525 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:526 msgid "Add To Library Table" msgstr "Hozzáadás a könyvtártáblázathoz" @@ -15635,8 +15644,8 @@ msgstr "A(z) \"%s\" rajzjel már létezik a(z) \"%s\" könyvtárban" #: kicad/tools/kicad_manager_control.cpp:265 #: pcbnew/dialogs/dialog_export_idf.cpp:163 #: pcbnew/dialogs/dialog_gencad_export_options.cpp:122 -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:476 -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1075 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:477 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1079 msgid "Overwrite" msgstr "Felülír" @@ -15661,8 +15670,8 @@ msgid "You must save to a different location." msgstr "Differenciális jelvezeték jelcsúszás kompenzálása" #: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:628 include/lib_table_grid.h:179 -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:989 -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1249 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:993 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1253 msgid "Nickname" msgstr "Megnevezés" @@ -15672,7 +15681,7 @@ msgid "Save Symbol As" msgstr "Új rajzjel..." #: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:640 -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1001 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1005 msgid "Save in library:" msgstr "Rajzjel könyvtárba mentés:" @@ -15723,7 +15732,7 @@ msgid "Keep Symbol" msgstr "Új rajzjel" #: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:928 -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1103 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1107 #, fuzzy, c-format msgid "Revert '%s' to last version saved?" msgstr "\"%s\" visszaállítása az utolsó mentett verzióra?" @@ -15764,7 +15773,7 @@ msgstr "Meghatározatlan!!!" #: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:1229 #: eeschema/symbol_viewer_frame.cpp:367 pcbnew/fp_shape.cpp:410 -#: pcbnew/fp_text.cpp:506 pcbnew/pad.cpp:1729 +#: pcbnew/fp_text.cpp:506 pcbnew/pad.cpp:1736 #, fuzzy msgid "Parent" msgstr "Áram" @@ -16269,11 +16278,11 @@ msgstr "Körív hozzáadása" msgid "Add an arc" msgstr "Körív hozzáadása" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:245 eeschema/tools/ee_actions.cpp:720 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:245 eeschema/tools/ee_actions.cpp:725 msgid "Add Lines" msgstr "Vonal hozzáadása" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:245 eeschema/tools/ee_actions.cpp:720 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:245 eeschema/tools/ee_actions.cpp:725 msgid "Add connected graphic lines" msgstr "Vonal hozzáadása" @@ -16929,103 +16938,103 @@ msgstr "Laphoz igazítva" msgid "Add Junctions to Selection where needed" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:700 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:705 msgid "Add Wire" msgstr "Vezeték hozzáadása" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:700 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:705 msgid "Add a wire" msgstr "Vezeték hozzáadása" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:707 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:712 msgid "Add Bus" msgstr "Busz hozzáadása" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:707 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:712 msgid "Add a bus" msgstr "Busz hozzáadása" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:713 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:718 #: eeschema/tools/sch_line_wire_bus_tool.cpp:77 #: eeschema/tools/sch_line_wire_bus_tool.cpp:134 msgid "Unfold from Bus" msgstr "Kibontás a buszból" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:713 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:718 msgid "Break a wire out of a bus" msgstr "Vezeték leágaztatása a buszról" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:726 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:731 msgid "Finish Wire or Bus" msgstr "Vezeték/busz befejezése" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:726 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:731 msgid "Complete drawing at current segment" msgstr "Vezeték/busz rajzolásának befejezése" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:731 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:736 msgid "Finish Wire" msgstr "Vezeték befejezése" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:731 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:736 msgid "Complete wire with current segment" msgstr "Vezeték rajzolásának befejezése" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:736 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:741 msgid "Finish Bus" msgstr "Busz befejezése" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:736 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:741 msgid "Complete bus with current segment" msgstr "Busz rajzolásának befejezése" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:741 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:746 msgid "Finish Lines" msgstr "Vonal befejezése" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:741 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:746 msgid "Complete connected lines with current segment" msgstr "Vonal rajzolásának befejezése" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:750 pagelayout_editor/tools/pl_actions.cpp:68 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:755 pagelayout_editor/tools/pl_actions.cpp:68 #: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:341 #: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:255 msgid "Move" msgstr "Mozgatás" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:750 pagelayout_editor/tools/pl_actions.cpp:68 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:755 pagelayout_editor/tools/pl_actions.cpp:68 #: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:255 msgid "Moves the selected item(s)" msgstr "A kijelölt elem(ek) mozgatása" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:755 pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1060 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:760 pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1060 msgid "Drag" msgstr "Vonszolás" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:755 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:760 msgid "Drags the selected item(s)" msgstr "A kijelölt elem(ek) vonszolása" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:759 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:764 msgid "Move Activate" msgstr "Mozgatás aktiválása" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:763 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:768 #, fuzzy msgid "Symbol Move Activate" msgstr "Mozgatás aktiválása" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:767 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:772 #, fuzzy msgid "Align Elements to Grid" msgstr "Igazítás jobbra" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:773 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:778 #, fuzzy msgid "Save Current Sheet Copy As..." msgstr "Aktuális lap mentése más néven..." -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:773 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:778 #, fuzzy msgid "Save a copy of the current sheet to another location or name" msgstr "Dokumentum másolatának mentése egy másik helyre" @@ -17135,19 +17144,19 @@ msgstr "A rajzjel nem található." msgid "Symbol Warnings" msgstr "Rajzjel megnevezése:" -#: eeschema/tools/ee_inspection_tool.cpp:524 +#: eeschema/tools/ee_inspection_tool.cpp:526 #, fuzzy msgid "No datasheet defined." msgstr "Nincs megadva via furat" -#: eeschema/tools/ee_selection_tool.cpp:1628 +#: eeschema/tools/ee_selection_tool.cpp:1624 #: pagelayout_editor/tools/pl_selection_tool.cpp:618 #: pcbnew/tools/pcb_selection_tool.cpp:1871 #, fuzzy msgid "Select &All\tA" msgstr "Az összes kijelölése" -#: eeschema/tools/ee_selection_tool.cpp:1631 +#: eeschema/tools/ee_selection_tool.cpp:1627 #: pcbnew/tools/pcb_selection_tool.cpp:1874 #, fuzzy msgid "&Expand Selection\tE" @@ -17157,35 +17166,35 @@ msgstr "Kijelölés bővítése" msgid "Press to cancel symbol creation." msgstr "" -#: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:457 +#: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:459 msgid "Press to cancel image creation." msgstr "" -#: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:517 +#: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:519 #: pagelayout_editor/pl_editor_frame.cpp:863 #: pagelayout_editor/pl_editor_frame.cpp:871 #, fuzzy, c-format msgid "Could not load image from '%s'." msgstr "Nem sikerült betölteni a(z) \"%s\" képet" -#: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:646 -#: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:1151 +#: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:648 +#: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:1153 msgid "No new hierarchical labels found." msgstr "Nincs új hierarchikus címke." -#: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:730 +#: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:732 msgid "Junction location contains no joinable wires and/or pins." msgstr "" -#: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:1083 +#: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:1085 msgid "Press to cancel item creation." msgstr "" -#: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:1139 +#: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:1141 msgid "Click over a sheet." msgstr "Kattintson egy lapra." -#: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:1310 +#: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:1312 msgid "Press to cancel sheet creation." msgstr "" @@ -17201,33 +17210,33 @@ msgstr "nincs rajzjel kiválasztva" msgid "symbol is not multi-unit" msgstr "a rajzjel nem részegységekre osztott" -#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:872 +#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:891 #, fuzzy msgid "Label value cannot go below zero" msgstr "A körív nyílásszöge nem lehet nulla." -#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:1100 eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:1102 +#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:1120 eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:1122 #: eeschema/tools/symbol_editor_edit_tool.cpp:513 #, c-format msgid "Edit %s Field" msgstr "%s mező szerkesztése" -#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:1104 +#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:1124 #: eeschema/tools/symbol_editor_edit_tool.cpp:515 #, fuzzy, c-format msgid "Edit '%s' Field" msgstr "%s mező szerkesztése" -#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:1698 +#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:1718 msgid "Do you wish to delete the unreferenced pins from this sheet?" msgstr "Törli a nem hivatkozott lap kivezető lábakat?" -#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:1758 +#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:1778 #, fuzzy, c-format msgid "Enter page number for sheet path%s" msgstr "szükség van egy számra a(z) \"%s\" számára" -#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:1761 +#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:1781 #, fuzzy msgid "Edit Sheet Page Number" msgstr "Oldalelrendezés szerkesztése" @@ -17315,7 +17324,7 @@ msgstr "nincs busz kiválasztva" msgid "Bus has no members" msgstr "\"%s\" busz megnevezés tagjai" -#: eeschema/tools/sch_line_wire_bus_tool.cpp:578 +#: eeschema/tools/sch_line_wire_bus_tool.cpp:608 msgid "Press to cancel drawing." msgstr "" @@ -17568,7 +17577,7 @@ msgstr "Réteg kiválasztása:" #: pcbnew/fp_text_grid_table.cpp:109 pcbnew/pad.cpp:912 #: pcbnew/pcb_dimension.cpp:353 pcbnew/pcb_dimension.cpp:1087 #: pcbnew/pcb_shape.cpp:159 pcbnew/pcb_target.cpp:155 pcbnew/pcb_text.cpp:120 -#: pcbnew/pcb_track.cpp:664 pcbnew/pcb_track.cpp:723 pcbnew/pcb_track.cpp:1157 +#: pcbnew/pcb_track.cpp:665 pcbnew/pcb_track.cpp:724 pcbnew/pcb_track.cpp:1158 #: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:238 #: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:385 #: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:461 @@ -17577,7 +17586,7 @@ msgstr "Réteg kiválasztása:" #: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:568 #: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:607 #: pcbnew/tools/drawing_stackup_table_tool.cpp:227 -#: pcbnew/tools/drawing_stackup_table_tool.cpp:239 pcbnew/zone.cpp:624 +#: pcbnew/tools/drawing_stackup_table_tool.cpp:239 pcbnew/zone.cpp:618 msgid "Layer" msgstr "Réteg" @@ -17765,7 +17774,7 @@ msgstr "Lapméret" msgid "Show page limits" msgstr "Laphatárok megjelenítése" -#: gerbview/events_called_functions.cpp:178 gerbview/gerbview_frame.cpp:165 +#: gerbview/events_called_functions.cpp:179 gerbview/gerbview_frame.cpp:165 msgid "Layers Manager" msgstr "Rétegkezelő" @@ -18459,6 +18468,7 @@ msgstr "Kiemelés" #: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:333 #: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg_base.cpp:44 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers.cpp:792 +#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:978 #: pcbnew/widgets/appearance_controls_base.cpp:32 msgid "Layers" msgstr "Rétegek" @@ -18499,12 +18509,12 @@ msgid "PCB Background" msgstr "Nyákterv háttér" #: gerbview/widgets/gerbview_layer_widget.cpp:122 -#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:1685 +#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:1714 msgid "Show All Layers" msgstr "Minden réteg megjelenítése" #: gerbview/widgets/gerbview_layer_widget.cpp:126 -#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:1672 +#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:1701 msgid "Hide All Layers But Active" msgstr "Csak az aktív rétegek megjelenítése" @@ -18513,7 +18523,7 @@ msgid "Always Hide All Layers But Active" msgstr "Mindig csak az aktív régegek megjelenítése" #: gerbview/widgets/gerbview_layer_widget.cpp:133 -#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:1688 +#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:1717 msgid "Hide All Layers" msgstr "Minden réteg elrejtése" @@ -18532,8 +18542,8 @@ msgid "Change Render Color for" msgstr "Redner szín megváltoztatása: " #: gerbview/widgets/layer_widget.cpp:343 -#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:2014 -#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:2218 +#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:2034 +#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:2240 msgid "" "Left double click or middle click for color change, right click for menu" msgstr "" @@ -19671,8 +19681,8 @@ msgid "Application failed to load:\n" msgstr "A Nyáktervezőnek nem sikerült betöltenie:\n" #: kicad/tools/kicad_manager_control.cpp:670 -#: kicad/tools/kicad_manager_control.cpp:677 pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1551 -#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1581 +#: kicad/tools/kicad_manager_control.cpp:677 pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1568 +#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1598 msgid "KiCad Error" msgstr "KiCad Hiba" @@ -19707,7 +19717,7 @@ msgid "Size: %.1fx%.1fmm" msgstr "" #: pagelayout_editor/dialogs/dialog_design_inspector_base.cpp:38 -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics_base.cpp:232 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics_base.cpp:231 #, fuzzy msgid "Count" msgstr "Darabszám:" @@ -19937,7 +19947,7 @@ msgid "Item Properties" msgstr "Elem tulajdonságai" #: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:420 -#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:1002 +#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:1003 msgid "Default Values" msgstr "Alapértelmezett értékek" @@ -20897,7 +20907,7 @@ msgstr "εᵣ:" #: pcb_calculator/calculator_panels/panel_transline_base.cpp:99 #: pcb_calculator/calculator_panels/panel_via_size_base.cpp:136 #: pcb_calculator/calculator_panels/panel_via_size_base.cpp:158 -#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:666 +#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:668 msgid "..." msgstr "..." @@ -21688,15 +21698,16 @@ msgstr "Ez az alapértelmezett vezetékosztály" msgid "PCB" msgstr "NYÁK" -#: pcbnew/board.cpp:1176 pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:696 +#: pcbnew/board.cpp:1176 pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:710 #: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics_base.cpp:79 #: pcbnew/netinfo_item.cpp:95 pcbnew/pcb_draw_panel_gal.cpp:477 -#: pcbnew/tools/pcb_control.cpp:1241 pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:337 +#: pcbnew/tools/pcb_control.cpp:1249 pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:337 +#: pcbnew/widgets/panel_selection_filter.cpp:190 #: pcbnew/widgets/panel_selection_filter_base.cpp:45 msgid "Pads" msgstr "Forrszemek" -#: pcbnew/board.cpp:1177 pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:702 +#: pcbnew/board.cpp:1177 pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:716 #: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics_base.cpp:158 #: pcbnew/dialogs/dialog_find_base.cpp:78 #: pcbnew/dialogs/dialog_global_deletion_base.cpp:77 @@ -21705,6 +21716,7 @@ msgstr "Forrszemek" #: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:83 #: pcbnew/netinfo_item.cpp:110 pcbnew/pcb_draw_panel_gal.cpp:478 #: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:336 +#: pcbnew/widgets/panel_selection_filter.cpp:189 #: pcbnew/widgets/panel_selection_filter_base.cpp:41 msgid "Vias" msgstr "Viák (átvezetőfuratok)" @@ -21714,6 +21726,8 @@ msgid "Track Segments" msgstr "Vezetősáv szegmensek" #: pcbnew/board.cpp:1179 pcbnew/pcb_draw_panel_gal.cpp:480 +#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:980 +#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:2213 #: pcbnew/widgets/appearance_controls_base.cpp:61 #: pcbnew/widgets/appearance_controls_base.cpp:151 msgid "Nets" @@ -21747,14 +21761,14 @@ msgstr " és további" msgid "no layers" msgstr "nem réteg" -#: pcbnew/board_item.cpp:232 pcbnew/pcb_track.cpp:1118 -#: pcbnew/pcb_track.cpp:1135 +#: pcbnew/board_item.cpp:232 pcbnew/pcb_track.cpp:1119 +#: pcbnew/pcb_track.cpp:1136 #, fuzzy msgid "Position X" msgstr "X pozíció:" -#: pcbnew/board_item.cpp:234 pcbnew/pcb_track.cpp:1121 -#: pcbnew/pcb_track.cpp:1138 +#: pcbnew/board_item.cpp:234 pcbnew/pcb_track.cpp:1122 +#: pcbnew/pcb_track.cpp:1139 #, fuzzy msgid "Position Y" msgstr "Y pozíció:" @@ -21769,8 +21783,8 @@ msgstr "Y pozíció:" #: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:46 #: pcbnew/footprint.cpp:963 pcbnew/fp_text.cpp:289 pcbnew/pad.cpp:908 #: pcbnew/pcb_dimension.cpp:351 pcbnew/pcb_group.cpp:339 -#: pcbnew/pcb_shape.cpp:155 pcbnew/pcb_text.cpp:118 pcbnew/pcb_track.cpp:772 -#: pcbnew/zone.cpp:607 +#: pcbnew/pcb_shape.cpp:155 pcbnew/pcb_text.cpp:118 pcbnew/pcb_track.cpp:773 +#: pcbnew/zone.cpp:601 msgid "Locked" msgstr "Zárolt" @@ -21779,32 +21793,32 @@ msgstr "Zárolt" msgid "Dielectric %d" msgstr "Dielektrikum veszteségek:" -#: pcbnew/board_stackup_manager/board_stackup.cpp:529 +#: pcbnew/board_stackup_manager/board_stackup.cpp:538 #, fuzzy msgid "Top Silk Screen" msgstr "Szitanyomat" -#: pcbnew/board_stackup_manager/board_stackup.cpp:537 +#: pcbnew/board_stackup_manager/board_stackup.cpp:546 #, fuzzy msgid "Top Solder Paste" msgstr "Forrasztásgátló és paszta réteg" -#: pcbnew/board_stackup_manager/board_stackup.cpp:545 +#: pcbnew/board_stackup_manager/board_stackup.cpp:554 #, fuzzy msgid "Top Solder Mask" msgstr "Forrasztásgátló réteg színe" -#: pcbnew/board_stackup_manager/board_stackup.cpp:589 +#: pcbnew/board_stackup_manager/board_stackup.cpp:598 #, fuzzy msgid "Bottom Solder Mask" msgstr "Felső forrasztásgátló réteg" -#: pcbnew/board_stackup_manager/board_stackup.cpp:597 +#: pcbnew/board_stackup_manager/board_stackup.cpp:606 #, fuzzy msgid "Bottom Solder Paste" msgstr "Felső forrasztópaszta" -#: pcbnew/board_stackup_manager/board_stackup.cpp:605 +#: pcbnew/board_stackup_manager/board_stackup.cpp:614 #, fuzzy msgid "Bottom Silk Screen" msgstr "Szitanyomat" @@ -21946,28 +21960,28 @@ msgstr "Relatív dielektromos állandók" msgid "Select layer to remove:" msgstr "Rajzjelkönyvtár / alkatrészkönyvtár kiválasztása" -#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:750 +#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:752 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_constraints_base.cpp:175 #, fuzzy msgid "Copper" msgstr "Vezető réteg:" -#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:1037 +#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:1039 msgid "" "Incorrect value for Epsilon R (Epsilon R must be positive or null if not " "used)" msgstr "" -#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:1058 +#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:1060 msgid "" "Incorrect value for Loss tg (Loss tg must be positive or null if not used)" msgstr "" -#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:1105 +#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:1107 msgid "A layer thickness is < 0. Fix it" msgstr "" -#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:1528 +#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:1530 #, fuzzy msgid "Custom..." msgstr "Egyedi" @@ -22784,15 +22798,15 @@ msgstr "Tervezési szabályok" msgid "Constraints" msgstr "Megkötések:" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:106 pcbnew/edit_track_width.cpp:189 -#: pcbnew/edit_track_width.cpp:210 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:106 pcbnew/edit_track_width.cpp:187 +#: pcbnew/edit_track_width.cpp:208 #, fuzzy msgid "Pre-defined Sizes" msgstr "Előre definiált méretek:" #: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:108 #: pcbnew/dialogs/dialog_constraints_reporter.cpp:54 -#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:193 pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1737 +#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:193 pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1754 #, fuzzy msgid "Custom Rules" msgstr "Egyedi rétegfelépítés" @@ -22809,7 +22823,7 @@ msgid "" msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:204 pcbnew/files.cpp:619 -#: pcbnew/tools/pcb_control.cpp:1127 +#: pcbnew/tools/pcb_control.cpp:1128 #, fuzzy msgid "Loading PCB" msgstr "Betöltés " @@ -22823,147 +22837,147 @@ msgstr "" "Hiba a nyákterv betöltése közben:\n" "%s" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:95 -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:710 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:97 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:724 #, fuzzy msgid "Front Side" msgstr "Elölnézet" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:97 -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:710 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:99 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:724 #, fuzzy msgid "Back Side" msgstr "Hátulnézet" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:99 -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:710 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:101 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:724 #, fuzzy msgid "Total" msgstr "Összes:" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:106 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:108 msgid "Area:" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:145 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:147 msgid "THT:" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:146 -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:150 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:148 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:152 msgid "SMD:" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:149 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:151 #, fuzzy msgid "Through hole:" msgstr "Furatszerelt" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:151 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:153 #, fuzzy msgid "Connector:" msgstr "Élcsatlakozó" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:152 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:154 msgid "NPTH:" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:155 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:157 #: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:165 msgid "Through vias:" msgstr "Átmenő viák:" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:156 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:158 #, fuzzy msgid "Blind/buried:" msgstr "Zsák/eltemetett" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:157 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:159 #: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:173 msgid "Micro vias:" msgstr "μViák:" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:374 #: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:388 -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:413 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:402 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:427 msgid "Total:" msgstr "Összes:" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:435 -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:436 -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:437 -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:690 -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:691 -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:692 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:449 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:450 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:451 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:704 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:705 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:706 msgid "unknown" msgstr "ismeretlen" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:467 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:479 #, fuzzy msgid "Round" msgstr "Lekerekített négyszög" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:470 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:482 msgid "Slot" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:473 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:485 msgid "???" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:478 -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:483 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:490 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:495 msgid "N/A" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:495 pcbnew/pad.cpp:1157 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:507 pcbnew/pad.cpp:1157 msgid "PTH" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:495 pcbnew/pad.cpp:1160 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:507 pcbnew/pad.cpp:1160 msgid "NPTH" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:649 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:663 msgid "Save Report File" msgstr "Jelentésfájl mentése" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:670 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:684 msgid "" "PCB statistics report\n" "=====================" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:671 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:685 msgid "Date" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:673 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:687 #, fuzzy msgid "Board name" msgstr "Panel rétegek:" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:676 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:690 #, fuzzy msgid "Board" msgstr "A nyákterven" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:684 -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:692 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:698 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:706 msgid "Area" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:739 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:753 #: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics_base.cpp:39 msgid "Components" msgstr "Alkatrészek" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:745 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:759 #, fuzzy msgid "Drill holes" msgstr "Fúrófájlok" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:752 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:766 #, fuzzy, c-format msgid "Error writing file '%s'." msgstr "hiba a \"%s\" fájl írása közben" @@ -22982,31 +22996,31 @@ msgstr "Szitanyomat maszkolása a forrasztásgátló réteggel" msgid "Exclude components with no pins" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics_base.cpp:234 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics_base.cpp:233 #, fuzzy msgid "X Size" msgstr "Méret" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics_base.cpp:235 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics_base.cpp:234 #, fuzzy msgid "Y Size" msgstr "Méret" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics_base.cpp:236 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics_base.cpp:235 #, fuzzy msgid "Plated" msgstr "Furatfémezés nélküli" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics_base.cpp:237 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics_base.cpp:236 msgid "Via/Pad" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics_base.cpp:238 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics_base.cpp:237 #, fuzzy msgid "Start Layer" msgstr "Kezdő réteg:" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics_base.cpp:239 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics_base.cpp:238 #, fuzzy msgid "Stop Layer" msgstr "Rétegek felcserélés" @@ -23131,31 +23145,31 @@ msgstr "Vezetősávok és viák tisztázása" msgid "Constraints Resolution Report" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones.cpp:360 +#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones.cpp:362 #: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:156 -#: pcbnew/dialogs/dialog_non_copper_zones_properties.cpp:99 +#: pcbnew/dialogs/dialog_non_copper_zones_properties.cpp:102 #: pcbnew/dialogs/dialog_non_copper_zones_properties_base.cpp:88 msgid "Chamfer distance:" msgstr "Letörés távolsága:" -#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones.cpp:362 -#: pcbnew/dialogs/dialog_non_copper_zones_properties.cpp:101 +#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones.cpp:364 +#: pcbnew/dialogs/dialog_non_copper_zones_properties.cpp:104 msgid "Fillet radius:" msgstr "Lekerekítés sugara:" -#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones.cpp:503 +#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones.cpp:505 #, fuzzy msgid "Thermal spoke width cannot be smaller than the minimum width." msgstr "" "A hőcsapda-küllők szélességének nagyobbnak kell lennie a megadott minimális " "vezetősáv szélességnél." -#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones.cpp:532 -#: pcbnew/dialogs/dialog_non_copper_zones_properties.cpp:255 +#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones.cpp:534 +#: pcbnew/dialogs/dialog_non_copper_zones_properties.cpp:258 msgid "No layer selected." msgstr "Nincs réteg kiválasztva." -#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones.cpp:868 +#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones.cpp:870 #, fuzzy msgid "Selecting will create an isolated copper island." msgstr "" @@ -23221,7 +23235,7 @@ msgstr "Körvonal megjelenítése:" #: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:137 #: pcbnew/dialogs/dialog_non_copper_zones_properties_base.cpp:61 -#: pcbnew/dialogs/dialog_rule_area_properties_base.cpp:111 pcbnew/zone.cpp:632 +#: pcbnew/dialogs/dialog_rule_area_properties_base.cpp:111 pcbnew/zone.cpp:626 msgid "Hatched" msgstr "Vonalkázott keret" @@ -23281,11 +23295,11 @@ msgstr "" "Alapértelmezett forrszem - zóna csatlakozási típus.\n" "A beállítás a lokális forrszem tulajdonságokban bírálható felül." -#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:221 pcbnew/zone.cpp:1466 +#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:221 pcbnew/zone.cpp:1443 msgid "Thermal reliefs" msgstr "Hőcsapdák" -#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:221 pcbnew/zone.cpp:1468 +#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:221 pcbnew/zone.cpp:1445 msgid "Reliefs for PTH" msgstr "Hőcsapda fémezet (PTH) furatoknál" @@ -24555,6 +24569,7 @@ msgid "VRML Export Options" msgstr "VRML exportálási beállítások" #: pcbnew/dialogs/dialog_filter_selection_base.cpp:22 +#: pcbnew/widgets/panel_selection_filter.cpp:183 #: pcbnew/widgets/panel_selection_filter_base.cpp:19 #, fuzzy msgid "All items" @@ -24803,28 +24818,28 @@ msgid "Fabrication Attributes" msgstr "Gyártáshoz szükséges attribútumok" #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:272 -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1141 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1145 #, fuzzy msgid "Footprint type:" msgstr "Alkatrészrajzolat neve:" #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:276 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:179 -#: pcbnew/footprint.cpp:707 pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1142 +#: pcbnew/footprint.cpp:707 pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1146 msgid "Through hole" msgstr "Furatszerelt" #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:276 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:179 #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:40 pcbnew/footprint.cpp:704 -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1142 pcbnew/pad.cpp:1158 -#: pcbnew/pad.cpp:1642 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1146 pcbnew/pad.cpp:1158 +#: pcbnew/pad.cpp:1649 msgid "SMD" msgstr "SMD" #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:276 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:179 -#: pcbnew/footprint.cpp:709 pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1142 +#: pcbnew/footprint.cpp:709 pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1146 #, fuzzy msgid "Other" msgstr "Egyebek" @@ -25493,6 +25508,7 @@ msgstr "Törlendő elemek:" #: pcbnew/dialogs/dialog_global_deletion_base.cpp:25 #: pcbnew/tools/board_editor_control.cpp:81 #: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:338 +#: pcbnew/widgets/panel_selection_filter.cpp:192 #: pcbnew/widgets/panel_selection_filter_base.cpp:53 msgid "Zones" msgstr "Zónák" @@ -25502,12 +25518,14 @@ msgid "Board outlines" msgstr "Panel körvonalai" #: pcbnew/dialogs/dialog_global_deletion_base.cpp:34 +#: pcbnew/widgets/panel_selection_filter.cpp:191 #: pcbnew/widgets/panel_selection_filter_base.cpp:49 #, fuzzy msgid "Graphics" msgstr "Grafika..." #: pcbnew/dialogs/dialog_global_deletion_base.cpp:37 +#: pcbnew/widgets/panel_selection_filter.cpp:186 #: pcbnew/widgets/panel_selection_filter_base.cpp:29 msgid "Footprints" msgstr "Alkatrészek" @@ -25682,11 +25700,11 @@ msgstr "Tartsa az irányt" msgid "Set to layer default values:" msgstr "Beállítás a réteg alapértelmezett értékére:" -#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_tracks_and_vias.cpp:229 +#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_tracks_and_vias.cpp:230 msgid "Via Drill" msgstr "Via furat" -#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_tracks_and_vias.cpp:231 +#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_tracks_and_vias.cpp:232 msgid "uVia Drill" msgstr "μVia furat" @@ -25776,30 +25794,25 @@ msgstr "Kör tulajdonságok" msgid "Line Segment Properties" msgstr "Vonalszegmens tulajdonságok" -#: pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties.cpp:275 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_basicshapes_properties.cpp:178 -msgid "Line width may not be 0 for unfilled shapes." -msgstr "" - -#: pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties.cpp:349 +#: pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties.cpp:339 msgid "Modify drawing properties" msgstr "Rajzelem tulajdonságok módosítása" -#: pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties.cpp:374 +#: pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties.cpp:364 msgid "The arc angle cannot be zero." msgstr "A körív nyílásszöge nem lehet nulla." -#: pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties.cpp:404 +#: pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties.cpp:394 #, fuzzy msgid "The radius cannot be zero." msgstr "A körív nyílásszöge nem lehet nulla." -#: pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties.cpp:410 +#: pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties.cpp:400 #, fuzzy msgid "The rectangle cannot be empty." msgstr "A körív nyílásszöge nem lehet nulla." -#: pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties.cpp:425 +#: pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties.cpp:415 msgid "Error List" msgstr "Hibalista" @@ -26032,80 +26045,80 @@ msgstr "Poláris koordináta-rendszer használata" msgid "Move Item" msgstr "Elem mozgatása" -#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:77 pcbnew/netinfo_item.cpp:74 +#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:78 pcbnew/netinfo_item.cpp:74 msgid "Net Name" msgstr "Vezetéknév" -#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:78 +#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:79 msgid "Pad Count" msgstr "Forrszemek száma" -#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:79 +#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:80 msgid "Via Count" msgstr "Viák száma" -#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:80 +#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:81 #, fuzzy msgid "Via Length" msgstr "Via hossz:" -#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:81 +#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:82 #, fuzzy msgid "Track Length" msgstr "Vezetősáv hosszának hangolása" -#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:82 +#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:83 msgid "Die Length" msgstr "IC bondolás hossza" -#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:83 +#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:84 #, fuzzy msgid "Total Length" msgstr "Vezetékhossz" -#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:83 pcbnew/netinfo_item.cpp:121 +#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:84 pcbnew/netinfo_item.cpp:121 msgid "Net Length" msgstr "Vezeték hossz" -#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:1781 -#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:1838 +#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:1776 +#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:1833 #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:53 msgid "Net name:" msgstr "Vezeték név:" -#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:1781 +#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:1776 #, fuzzy msgid "New Net" msgstr "Új ábra" -#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:1793 -#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:1861 +#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:1788 +#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:1856 #, fuzzy, c-format msgid "Net name '%s' is already in use." msgstr "Már létezik egy \"%s\" nevű réteg." -#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:1838 +#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:1833 #, fuzzy msgid "Rename Net" msgstr "Fájl átnevezése" -#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:1851 +#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:1846 #, fuzzy msgid "Net name cannot be empty." msgstr "%s nem lehet üres." -#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:1917 +#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:1912 #, c-format msgid "Net '%s' is in use. Delete anyway?" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:1947 +#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:1942 #, fuzzy, c-format msgid "Delete all nets in group '%s'?" msgstr "Az összes vezeték kijelölése a jobb oldali listában" -#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:1970 -#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:1971 +#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:1965 +#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:1966 msgid "Report file" msgstr "Napló fájlok" @@ -26255,6 +26268,10 @@ msgstr "Gyűrű" msgid "Center:" msgstr "Középpont:" +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_basicshapes_properties.cpp:178 +msgid "Line width may not be 0 for unfilled shapes." +msgstr "" + #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_basicshapes_properties.cpp:294 #, fuzzy, c-format msgid "Corner %d" @@ -26535,7 +26552,7 @@ msgstr "Primitív hozzáadása" msgid "Pad type:" msgstr "Forrszem típus:" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:40 pcbnew/pad.cpp:1641 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:40 pcbnew/pad.cpp:1648 msgid "Through-hole" msgstr "Átmenőfuratos" @@ -26574,7 +26591,7 @@ msgstr "Kör" #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:109 #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:370 pcbnew/pad.cpp:1142 -#: pcbnew/pad.cpp:1649 +#: pcbnew/pad.cpp:1656 msgid "Oval" msgstr "Ovális" @@ -26586,12 +26603,12 @@ msgstr "Négyszög" msgid "Trapezoidal" msgstr "Trapéz" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:109 pcbnew/pad.cpp:1651 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:109 pcbnew/pad.cpp:1658 #, fuzzy msgid "Rounded rectangle" msgstr "Lekerekített téglalap" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:109 pcbnew/pad.cpp:1652 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:109 pcbnew/pad.cpp:1659 #, fuzzy msgid "Chamfered rectangle" msgstr "Letört sarkú téglalap" @@ -26788,26 +26805,26 @@ msgid "" "These properties are specified in Gerber X2 files." msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:560 pcbnew/pad.cpp:1657 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:560 pcbnew/pad.cpp:1664 #, fuzzy msgid "BGA pad" msgstr "Forrszem hozzáadása" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:560 pcbnew/pad.cpp:1659 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:560 pcbnew/pad.cpp:1666 #, fuzzy msgid "Fiducial, local to footprint" msgstr "Ismétlődő alkatrészrajzolatok" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:560 pcbnew/pad.cpp:1658 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:560 pcbnew/pad.cpp:1665 msgid "Fiducial, global to board" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:560 pcbnew/pad.cpp:1660 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:560 pcbnew/pad.cpp:1667 #, fuzzy msgid "Test point pad" msgstr "Alkatrészrajzolatok ellenőrzése" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:560 pcbnew/pad.cpp:1661 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:560 pcbnew/pad.cpp:1668 msgid "Heatsink pad" msgstr "" @@ -27797,7 +27814,7 @@ msgstr "Ne módosítsa az eltérő alakú forrszemeket" msgid "Push Pad Properties" msgstr "Forrszem tulajdonságok klónozása" -#: pcbnew/dialogs/dialog_rule_area_properties.cpp:154 +#: pcbnew/dialogs/dialog_rule_area_properties.cpp:155 msgid "No layers selected." msgstr "Nincs réteg kiválasztva." @@ -28066,17 +28083,17 @@ msgid "Via type:" msgstr "Via típus:" #: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:255 -#: pcbnew/pcb_track.cpp:1096 +#: pcbnew/pcb_track.cpp:1097 msgid "Through" msgstr "Átmenő" #: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:255 -#: pcbnew/pcb_track.cpp:1098 +#: pcbnew/pcb_track.cpp:1099 msgid "Micro" msgstr "μVia" #: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:255 -#: pcbnew/pcb_track.cpp:1097 +#: pcbnew/pcb_track.cpp:1098 msgid "Blind/buried" msgstr "Zsák/eltemetett" @@ -30710,11 +30727,11 @@ msgstr "" msgid "(%s max diameter %s; actual %s)" msgstr "" -#: pcbnew/edit_zone_helpers.cpp:86 pcbnew/edit_zone_helpers.cpp:151 +#: pcbnew/edit_zone_helpers.cpp:86 pcbnew/edit_zone_helpers.cpp:148 msgid "Modify zone properties" msgstr "Zónajellemzők módosítása" -#: pcbnew/edit_zone_helpers.cpp:135 +#: pcbnew/edit_zone_helpers.cpp:132 #, c-format msgid "Refill %d Zones" msgstr "%d zóna újrakitöltése" @@ -30834,7 +30851,7 @@ msgstr "Fájl létrehozása: %s\n" msgid "Created Gerber job file '%s'." msgstr "Gerber feladat fájl létrehozása \"%s\"" -#: pcbnew/exporters/gerber_jobfile_writer.cpp:579 +#: pcbnew/exporters/gerber_jobfile_writer.cpp:591 #, fuzzy msgid "Board stackup settings not up to date." msgstr "A(z) %s panel vastagsága tartományon kívül esik." @@ -30961,7 +30978,7 @@ msgstr "" "%s" #: pcbnew/files.cpp:968 pcbnew/files.cpp:1108 -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:365 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:366 #, fuzzy, c-format msgid "Insufficient permissions to write file '%s'." msgstr "A(z) \"%s\" könyvtár mentéséhez írási jogosultságokra van szükség." @@ -31000,7 +31017,7 @@ msgstr "" "Nyákterv másolva:\n" "\"%s\"" -#: pcbnew/footprint.cpp:944 pcbnew/tools/pcb_control.cpp:1238 +#: pcbnew/footprint.cpp:944 pcbnew/tools/pcb_control.cpp:1246 msgid "Last Change" msgstr "Utolsó módosítás" @@ -31051,12 +31068,12 @@ msgstr "3D modell:" msgid "" msgstr "semmi" -#: pcbnew/footprint.cpp:987 pcbnew/tools/pcb_control.cpp:1244 +#: pcbnew/footprint.cpp:987 pcbnew/tools/pcb_control.cpp:1252 #, c-format msgid "Doc: %s" msgstr "Dokumentum: %s " -#: pcbnew/footprint.cpp:988 pcbnew/tools/pcb_control.cpp:1245 +#: pcbnew/footprint.cpp:988 pcbnew/tools/pcb_control.cpp:1253 #, fuzzy, c-format msgid "Keywords: %s" msgstr "Kulcsszavak: %s" @@ -31091,27 +31108,27 @@ msgstr "" msgid "(pad \"%s\")" msgstr "" -#: pcbnew/footprint.cpp:2390 pcbnew/pad.cpp:1726 pcbnew/zone.cpp:1479 +#: pcbnew/footprint.cpp:2390 pcbnew/pad.cpp:1733 pcbnew/zone.cpp:1456 #, fuzzy msgid "Clearance Override" msgstr "Szigetelési távolság/Távolságtartás körvonalak" -#: pcbnew/footprint.cpp:2393 pcbnew/pad.cpp:1703 +#: pcbnew/footprint.cpp:2393 pcbnew/pad.cpp:1710 #, fuzzy msgid "Solderpaste Margin Override" msgstr "Forrasztópaszta réteg távolságtartás:" -#: pcbnew/footprint.cpp:2397 pcbnew/pad.cpp:1706 +#: pcbnew/footprint.cpp:2397 pcbnew/pad.cpp:1713 #, fuzzy msgid "Solderpaste Margin Ratio Override" msgstr "Forrasztópaszta réteg távolságtartás:" -#: pcbnew/footprint.cpp:2400 pcbnew/pad.cpp:1708 pcbnew/zone.cpp:1490 +#: pcbnew/footprint.cpp:2400 pcbnew/pad.cpp:1715 pcbnew/zone.cpp:1467 #, fuzzy msgid "Thermal Relief Width" msgstr "Hőcsapda-küllő szélesség:" -#: pcbnew/footprint.cpp:2404 pcbnew/pad.cpp:1711 pcbnew/zone.cpp:1487 +#: pcbnew/footprint.cpp:2404 pcbnew/pad.cpp:1718 pcbnew/zone.cpp:1464 #, fuzzy msgid "Thermal Relief Gap" msgstr "Hőcsillapítók:" @@ -31128,7 +31145,7 @@ msgstr "" "Alkatrészrajzolat szerkesztő\n" "(Footprint Editor)" -#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:200 pcbnew/zone_settings.cpp:219 +#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:200 pcbnew/zone_settings.cpp:217 #, fuzzy msgid "Inner layers" msgstr "nem réteg" @@ -31148,25 +31165,25 @@ msgstr "\"%s\" alkatrészrajzolat elmentve." msgid "Editing %s from board. Saving will update the board only." msgstr "" -#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:839 +#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:840 #, fuzzy, c-format msgid "[from %s]" msgstr "kitől " -#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:874 +#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:875 #, fuzzy msgid "[no footprint loaded]" msgstr "Nincs megadva alkatrészrajzolat" -#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:930 +#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:931 msgid "Updating Footprint Libraries" msgstr "Alkatrészrajzolat könyvtárak frissítése" -#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:1227 +#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:1228 msgid "No footprint selected." msgstr "Nincs megadva alkatrészrajzolat." -#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:1236 +#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:1237 msgid "Footprint Image File Name" msgstr "Alkatrészrajzolat kép fájl név:" @@ -31215,7 +31232,7 @@ msgstr "Alkatrészrajzolat könyvtárak lekérése" msgid "Loading footprints..." msgstr "Alkatrészrajzolatok betöltése" -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:59 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:60 msgid "" "Writing/modifying legacy libraries (.mod files) is not allowed\n" "Please save the current library to the new .pretty format\n" @@ -31228,7 +31245,7 @@ msgstr "" "az alkatrészrajzolat (*.kicad_mod fájl) .pretty könyvtárba történő mentése " "érdekében." -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:65 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:66 msgid "" "Modifying legacy libraries (.mod files) is not allowed\n" "Please save the current library under the new .pretty format\n" @@ -31240,40 +31257,40 @@ msgstr "" "és frissítse az alkatrészrajzolat könyvtártáblát, mielőtt törölné az " "alkatrészrajzolatot." -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:86 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:87 msgid "Import Footprint" msgstr "Alkatrészrajzolat importálása" -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:267 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:268 #, fuzzy msgid "Not a footprint file." msgstr "Nem alkatrészrajzolat fájl." -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:279 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:280 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to load footprint '%s' from '%s'" msgstr "Nem található vagy nem tölthető be az alkatrész a \"%s\" útvonalon." -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:336 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:337 msgid "Export Footprint" msgstr "Alkatrészrajzolat exportálása" -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:379 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:380 #, fuzzy, c-format msgid "Footprint exported to file '%s'." msgstr "Alkatrészrajzolat exportálva a(z) \"%s\" fájlba." -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:468 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:469 #, fuzzy, c-format msgid "Library %s is read only." msgstr "A(z) \"%s\" könyvtár csak olvasható." -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:474 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:475 #, c-format msgid "Library %s already exists." msgstr "A(z) \"%s\" könyvtár már létezik" -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:632 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:633 #: pcbnew/plugins/geda/gpcb_plugin.cpp:961 #: pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.cpp:2513 #: pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.cpp:2589 @@ -31281,38 +31298,38 @@ msgstr "A(z) \"%s\" könyvtár már létezik" msgid "Library '%s' is read only." msgstr "A(z) \"%s\" könyvtár csak olvasható." -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:638 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:639 #, fuzzy, c-format msgid "Delete footprint '%s' from library '%s'?" msgstr "Alkatrészrajzolat törlése a könyvtárból" -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:655 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:656 #, fuzzy, c-format msgid "Footprint '%s' deleted from library '%s'" msgstr "" "A(z) \"%s\" alkatrészrajzolat a(z) \"%s\" könyvtárból törölésre került." -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:670 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:671 #, fuzzy msgid "No footprints to export!" msgstr "Nincsenek archiválandó alkatrészrajzolatok!" -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:692 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:693 #, fuzzy, c-format msgid "Update footprints on board to refer to %s?" msgstr "Alkatrészrajzolat frissítése a nyákterven." -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:739 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:740 #, fuzzy msgid "Update footprints on board to refer to new library?" msgstr "Alkatrészrajzolatok frissítése a könyvtárból" -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:878 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:884 #: pcbnew/footprint_viewer_frame.cpp:716 msgid "No board currently open." msgstr "Jelenleg nincs nyitva panel." -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:905 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:910 msgid "" "Unable to find the footprint on the main board.\n" "Cannot save." @@ -31320,51 +31337,51 @@ msgstr "" "Az alkatrészrajzolat nem található a panelen.\n" "Nem menthető." -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:911 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:916 #: pcbnew/footprint_viewer_frame.cpp:724 msgid "Previous footprint placement still in progress." msgstr "" -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1000 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1004 #, fuzzy msgid "Save Footprint As" msgstr "Alkatrészrajzolat mentése" -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1037 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1041 msgid "No library specified. Footprint could not be saved." msgstr "Nincs megadva könyvtár. Az alkatrészrajzolat nem menthető." -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1047 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1051 msgid "No footprint name specified. Footprint could not be saved." msgstr "" "Nincs megadva az alkatrészrajzolat neve. Az alkatrészrajzolat nem menthető." -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1071 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1075 #, c-format msgid "Footprint %s already exists in %s." msgstr "A(z) \"%s\" alkatrészrajzolat már létezik \"%s\"-ben." -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1087 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1091 #, fuzzy, c-format msgid "Footprint '%s' replaced in '%s'" msgstr "" "A(z) \"%s\" alkatrészrajzolat a(z) \"%s\" könyvtárból törölésre került." -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1088 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1092 #, fuzzy, c-format msgid "Footprint '%s' added to '%s'" msgstr "" "A(z) \"%s\" alkatrészrajzolat a(z) \"%s\" könyvtárból törölésre került." -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1140 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1144 msgid "Enter footprint name:" msgstr "Új alkatrészrajzolat neve:" -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1140 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1144 msgid "New Footprint" msgstr "Új alkatrészrajzolat" -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1170 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1174 msgid "No footprint name defined." msgstr "Az alkatrészrajzolat nincs elnevezve." @@ -32265,12 +32282,12 @@ msgstr "Forrszem" msgid "parent footprint" msgstr "Szülő alkatrészrajzolatból" -#: pcbnew/pad.cpp:896 pcbnew/pad.cpp:1678 +#: pcbnew/pad.cpp:896 pcbnew/pad.cpp:1685 #, fuzzy msgid "Pin Name" msgstr "Lábnév" -#: pcbnew/pad.cpp:899 pcbnew/pad.cpp:1680 +#: pcbnew/pad.cpp:899 pcbnew/pad.cpp:1687 #, fuzzy msgid "Pin Type" msgstr "Plugin typus" @@ -32302,7 +32319,7 @@ msgstr "Rajzjel láb ismétlése" msgid "Castellated" msgstr "Számolás" -#: pcbnew/pad.cpp:936 pcbnew/pcb_track.cpp:727 pcbnew/pcb_track.cpp:1153 +#: pcbnew/pad.cpp:936 pcbnew/pcb_track.cpp:728 pcbnew/pcb_track.cpp:1154 msgid "Diameter" msgstr "Forrszem átmérő" @@ -32316,15 +32333,15 @@ msgstr "IC bondolás hossza" msgid "Hole X / Y" msgstr "Furat X / Y" -#: pcbnew/pad.cpp:983 pcbnew/pcb_track.cpp:700 pcbnew/pcb_track.cpp:736 -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:2139 pcbnew/zone.cpp:646 +#: pcbnew/pad.cpp:983 pcbnew/pcb_track.cpp:701 pcbnew/pcb_track.cpp:737 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:2139 pcbnew/zone.cpp:640 #, fuzzy, c-format msgid "Min Clearance: %s" msgstr "Minimális szigetelési távolság:" -#: pcbnew/pad.cpp:985 pcbnew/pcb_track.cpp:702 pcbnew/pcb_track.cpp:738 -#: pcbnew/pcb_track.cpp:744 pcbnew/router/router_tool.cpp:2127 -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:2141 pcbnew/zone.cpp:648 +#: pcbnew/pad.cpp:985 pcbnew/pcb_track.cpp:703 pcbnew/pcb_track.cpp:739 +#: pcbnew/pcb_track.cpp:745 pcbnew/router/router_tool.cpp:2127 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:2141 pcbnew/zone.cpp:642 #, fuzzy, c-format msgid "(from %s)" msgstr "kitől " @@ -32371,71 +32388,71 @@ msgstr "" msgid "Through hole pad %s %s of %s" msgstr "Furatszerelt forrszemek" -#: pcbnew/pad.cpp:1643 +#: pcbnew/pad.cpp:1650 #, fuzzy msgid "Edge connector" msgstr "Élcsatlakozó" -#: pcbnew/pad.cpp:1644 +#: pcbnew/pad.cpp:1651 #, fuzzy msgid "NPTH, mechanical" msgstr "Fémezetlen furat / rögzítő" -#: pcbnew/pad.cpp:1650 +#: pcbnew/pad.cpp:1657 #, fuzzy msgid "Trapezoid" msgstr "Trapéz" -#: pcbnew/pad.cpp:1662 +#: pcbnew/pad.cpp:1669 #, fuzzy msgid "Castellated pad" msgstr "Furatfémezett forrszemek:" -#: pcbnew/pad.cpp:1668 +#: pcbnew/pad.cpp:1675 #, fuzzy msgid "Pad Type" msgstr "Forrszem típus:" -#: pcbnew/pad.cpp:1676 +#: pcbnew/pad.cpp:1683 #, fuzzy msgid "Pad Number" msgstr "Forrszem sorszám:" -#: pcbnew/pad.cpp:1685 +#: pcbnew/pad.cpp:1692 #, fuzzy msgid "Size X" msgstr "X méret:" -#: pcbnew/pad.cpp:1688 +#: pcbnew/pad.cpp:1695 #, fuzzy msgid "Size Y" msgstr "Y méret:" -#: pcbnew/pad.cpp:1691 +#: pcbnew/pad.cpp:1698 #, fuzzy msgid "Hole Size X" msgstr "Furat méret X:" -#: pcbnew/pad.cpp:1694 +#: pcbnew/pad.cpp:1701 #, fuzzy msgid "Hole Size Y" msgstr "Furat méret Y:" -#: pcbnew/pad.cpp:1697 pcbnew/pcb_track.cpp:690 +#: pcbnew/pad.cpp:1704 pcbnew/pcb_track.cpp:691 msgid "Pad To Die Length" msgstr "IC bondolás hossza" -#: pcbnew/pad.cpp:1700 +#: pcbnew/pad.cpp:1707 #, fuzzy msgid "Soldermask Margin Override" msgstr "Forrasztásgátló réteg távolságtartás:" -#: pcbnew/pad.cpp:1714 +#: pcbnew/pad.cpp:1721 #, fuzzy msgid "Fabrication Property" msgstr "Sorozatgyártáshoz szükséges fájlok" -#: pcbnew/pad.cpp:1717 +#: pcbnew/pad.cpp:1724 #, fuzzy msgid "Round Radius Ratio" msgstr "Szimulátor futtatása" @@ -32485,21 +32502,21 @@ msgstr "A(z) %s fájl mentése megtörtént" msgid "The auto save file '%s' could not be removed!" msgstr "Az automatikus mentés \"%s\" fájl nem távolítható el!" -#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1168 +#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1184 #, fuzzy msgid "Board file is read only." msgstr "Aktuális panelméret" -#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1202 +#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1218 msgid "PCB file changes are unsaved" msgstr "" -#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1466 +#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1483 #, fuzzy msgid "The schematic for this board cannot be found." msgstr "Ez a művelet nem vonható vissza." -#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1490 +#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1507 #, fuzzy msgid "" "Cannot update the PCB because PCB editor is opened in stand-alone mode. In " @@ -32510,44 +32527,44 @@ msgstr "" "kívánt munkafolyamatok használatához mindig a KiCad keretrendszerből indítsa " "el a programokat." -#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1512 +#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1529 msgid "Eeschema netlist" msgstr "Eeschema netlista" -#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1523 +#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1540 msgid "" "Received an error while reading netlist. Please report this issue to the " "KiCad team using the menu Help->Report Bug." msgstr "" -#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1550 +#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1567 #, fuzzy, c-format msgid "Schematic file '%s' not found." msgstr "A(z) \"%s\" kapcsolási rajz fájl nem található." -#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1580 +#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1597 #, fuzzy msgid "Eeschema failed to load." msgstr "A Kapcsolási rajz szerkesztőnek nem sikerült betöltenie:\n" -#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1731 +#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1748 #, fuzzy msgid "Edit design rules" msgstr "Tervezési szabályok" -#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1743 +#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1760 #, fuzzy msgid "Could not compile custom design rules." msgstr "Nem sikerült megnyitni a konfigurációs fájlt" -#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1778 +#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1795 msgid "Export Hyperlynx Layout" msgstr "Nyákterv exportálása Hyperlynx formátumba" #: pcbnew/pcb_expr_evaluator.cpp:95 pcbnew/pcb_expr_evaluator.cpp:264 #: pcbnew/pcb_expr_evaluator.cpp:330 pcbnew/pcb_expr_evaluator.cpp:396 -#: pcbnew/pcb_expr_evaluator.cpp:614 pcbnew/pcb_expr_evaluator.cpp:716 -#: pcbnew/pcb_expr_evaluator.cpp:824 +#: pcbnew/pcb_expr_evaluator.cpp:615 pcbnew/pcb_expr_evaluator.cpp:717 +#: pcbnew/pcb_expr_evaluator.cpp:825 #, c-format msgid "Missing argument to '%s'" msgstr "" @@ -32572,7 +32589,7 @@ msgstr "Alkatrészrajzolat határolódoboza nincs megadva" msgid "Footprint has no back courtyard." msgstr "Alkatrészrajzolat határolódoboza nincs megadva" -#: pcbnew/pcb_expr_evaluator.cpp:1153 +#: pcbnew/pcb_expr_evaluator.cpp:1154 msgid "must be mm, in, or mil" msgstr "" @@ -32648,80 +32665,80 @@ msgstr "\"%s\" érték mely a(z) \"%s\" alkatrészhez tartozik." msgid "removed annular ring" msgstr "Fityegő viák törlése" -#: pcbnew/pcb_track.cpp:659 +#: pcbnew/pcb_track.cpp:660 #, fuzzy msgid "Track (arc)" msgstr "Vezetősáv " -#: pcbnew/pcb_track.cpp:674 +#: pcbnew/pcb_track.cpp:675 msgid "Segment Length" msgstr "Szegmens hossz" -#: pcbnew/pcb_track.cpp:685 +#: pcbnew/pcb_track.cpp:686 #, fuzzy msgid "Routed Length" msgstr "Panel hossz" -#: pcbnew/pcb_track.cpp:693 +#: pcbnew/pcb_track.cpp:694 msgid "Full Length" msgstr "Teljes hossz" -#: pcbnew/pcb_track.cpp:713 +#: pcbnew/pcb_track.cpp:714 msgid "Micro Via" msgstr "μVia" -#: pcbnew/pcb_track.cpp:714 +#: pcbnew/pcb_track.cpp:715 msgid "Blind/Buried Via" msgstr "Zsák/eltemetett via" -#: pcbnew/pcb_track.cpp:715 +#: pcbnew/pcb_track.cpp:716 msgid "Through Via" msgstr "Átmenő via" -#: pcbnew/pcb_track.cpp:731 pcbnew/pcb_track.cpp:1155 +#: pcbnew/pcb_track.cpp:732 pcbnew/pcb_track.cpp:1156 msgid "Drill" msgstr "Furat" -#: pcbnew/pcb_track.cpp:742 +#: pcbnew/pcb_track.cpp:743 #, c-format msgid "Min Annular Width: %s" msgstr "" -#: pcbnew/pcb_track.cpp:759 +#: pcbnew/pcb_track.cpp:760 msgid "NetCode" msgstr "Vezetékkód" -#: pcbnew/pcb_track.cpp:890 +#: pcbnew/pcb_track.cpp:891 #, fuzzy, c-format msgid "Track (arc) %s on %s, length %s" msgstr "Vezetősáv %s %s a(z) %s rétegen, hossza: %s" -#: pcbnew/pcb_track.cpp:891 +#: pcbnew/pcb_track.cpp:892 #, fuzzy, c-format msgid "Track %s on %s, length %s" msgstr "Vezetősáv %s %s a(z) %s rétegen, hossza: %s" -#: pcbnew/pcb_track.cpp:1119 pcbnew/pcb_track.cpp:1136 +#: pcbnew/pcb_track.cpp:1120 pcbnew/pcb_track.cpp:1137 #, fuzzy msgid "Origin X" msgstr "Kezdőpont" -#: pcbnew/pcb_track.cpp:1122 pcbnew/pcb_track.cpp:1139 +#: pcbnew/pcb_track.cpp:1123 pcbnew/pcb_track.cpp:1140 #, fuzzy msgid "Origin Y" msgstr "Kezdőpont" -#: pcbnew/pcb_track.cpp:1158 +#: pcbnew/pcb_track.cpp:1159 #, fuzzy msgid "Layer Top" msgstr "Réteg" -#: pcbnew/pcb_track.cpp:1160 +#: pcbnew/pcb_track.cpp:1161 #, fuzzy msgid "Layer Bottom" msgstr "Alulra" -#: pcbnew/pcb_track.cpp:1162 +#: pcbnew/pcb_track.cpp:1163 #, fuzzy msgid "Via Type" msgstr "Via típus:" @@ -33678,7 +33695,7 @@ msgstr "" msgid "Cannot handle footprint text type %s" msgstr "Az alkatrészrajzolat %s szövegtípusa nem kezelhető" -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:4204 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:4206 #, fuzzy, c-format msgid "" "Invalid net ID in\n" @@ -33689,7 +33706,7 @@ msgstr "" "fájl: \"%s\" \n" "%d. sor, %d. oszlop" -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:4223 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:4225 #, fuzzy, c-format msgid "" "Net name doesn't match ID in\n" @@ -33700,8 +33717,8 @@ msgstr "" "fájl: \"%s\" \n" "%d. sor, %d. oszlop" -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:4676 -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:4754 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:4681 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:4759 #, fuzzy, c-format msgid "" "Invalid net ID in\n" @@ -33713,7 +33730,7 @@ msgstr "" "fájl: \"%s\" \n" "%d. sor, %d. oszlop" -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:4848 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:4858 #, fuzzy, c-format msgid "" "Invalid net ID in\n" @@ -33725,7 +33742,7 @@ msgstr "" "fájl: \"%s\" \n" "%d. sor, %d. oszlop" -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:4958 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:4971 #, fuzzy, c-format msgid "" "Invalid net ID in\n" @@ -33737,14 +33754,14 @@ msgstr "" "fájl: \"%s\" \n" "%d. sor, %d. oszlop" -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:5077 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:5090 #: pcbnew/plugins/legacy/legacy_plugin.cpp:2496 msgid "" "The legacy segment fill mode is no longer supported.\n" "Convert zones to polygon fills?" msgstr "A régi kitöltési mód nem ajánlott. Átváltja sokszög kitöltésre?" -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:5079 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:5092 #: pcbnew/plugins/legacy/legacy_plugin.cpp:2498 msgid "Legacy Zone Warning" msgstr "Legacy zóna figyelmeztetés" @@ -33954,7 +33971,7 @@ msgstr "A(z) \"%s\" eljárás nem található, vagy nem hívható" msgid "Unknown Method" msgstr "Ismeretlen eljárás" -#: pcbnew/python/scripting/pcbnew_action_plugins.cpp:370 +#: pcbnew/python/scripting/pcbnew_action_plugins.cpp:371 msgid "Apply action script" msgstr "" @@ -34823,8 +34840,8 @@ msgid "Zone thermal relief: %s." msgstr "Hőcsapdák" #: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:402 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:421 pcbnew/zone.cpp:341 -#: pcbnew/zone.cpp:356 pcbnew/zone.cpp:504 pcbnew/zone.cpp:793 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:421 pcbnew/zone.cpp:335 +#: pcbnew/zone.cpp:350 pcbnew/zone.cpp:498 pcbnew/zone.cpp:758 #, fuzzy msgid "zone" msgstr "Zóna hozzáadása" @@ -35029,52 +35046,52 @@ msgstr "" msgid "Copper Layer Count: " msgstr "Vezető rétegek száma:" -#: pcbnew/tools/drawing_stackup_table_tool.cpp:436 +#: pcbnew/tools/drawing_stackup_table_tool.cpp:438 #, fuzzy msgid "Board overall dimensions: " msgstr "Méretvonal hozzáadása" -#: pcbnew/tools/drawing_stackup_table_tool.cpp:446 +#: pcbnew/tools/drawing_stackup_table_tool.cpp:448 #, fuzzy msgid "Min track/spacing: " msgstr "Minimális rács térköz:" -#: pcbnew/tools/drawing_stackup_table_tool.cpp:456 +#: pcbnew/tools/drawing_stackup_table_tool.cpp:458 #, fuzzy msgid "Copper Finish: " msgstr "Vezető réteg:" -#: pcbnew/tools/drawing_stackup_table_tool.cpp:464 +#: pcbnew/tools/drawing_stackup_table_tool.cpp:466 #, fuzzy msgid "Castellated pads: " msgstr "Furatfémezett forrszemek:" -#: pcbnew/tools/drawing_stackup_table_tool.cpp:472 +#: pcbnew/tools/drawing_stackup_table_tool.cpp:474 #, fuzzy msgid "Board Thickness: " msgstr "Rácsvastagság:" -#: pcbnew/tools/drawing_stackup_table_tool.cpp:488 +#: pcbnew/tools/drawing_stackup_table_tool.cpp:490 #, fuzzy msgid "Min hole diameter: " msgstr "Földelő/tápsík áttörés átmérője:" -#: pcbnew/tools/drawing_stackup_table_tool.cpp:498 +#: pcbnew/tools/drawing_stackup_table_tool.cpp:500 #, fuzzy msgid "Impedance Control: " msgstr "Bezier C1 kontrollpont X:" -#: pcbnew/tools/drawing_stackup_table_tool.cpp:506 +#: pcbnew/tools/drawing_stackup_table_tool.cpp:508 #, fuzzy msgid "Plated Board Edge: " msgstr "Panel széleinek nyomtatása" -#: pcbnew/tools/drawing_stackup_table_tool.cpp:514 +#: pcbnew/tools/drawing_stackup_table_tool.cpp:516 #, fuzzy msgid "Edge card connectors: " msgstr "Forrszem csatlakozások:" -#: pcbnew/tools/drawing_stackup_table_tool.cpp:522 +#: pcbnew/tools/drawing_stackup_table_tool.cpp:524 msgid "Yes, Bevelled" msgstr "" @@ -35130,12 +35147,12 @@ msgstr "Alkatrészrajzolat horgony mozgatása" msgid "Self-intersecting polygons are not allowed" msgstr "A sokszög élei nem metszhetik egymást" -#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:2603 +#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:2623 #, fuzzy msgid "Via location violates DRC." msgstr "Szimulátor beállítások" -#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:2707 +#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:2727 msgid "Place via" msgstr "Via hozzáadása" @@ -35267,15 +35284,15 @@ msgstr "" msgid "Click on new member..." msgstr "" -#: pcbnew/tools/pad_tool.cpp:142 +#: pcbnew/tools/pad_tool.cpp:153 msgid "Paste Pad Properties" msgstr "Forrszem tulajdonságok beillesztése" -#: pcbnew/tools/pad_tool.cpp:257 +#: pcbnew/tools/pad_tool.cpp:268 msgid "Push Pad Settings" msgstr "Forrszem tulajdonságok klónozása" -#: pcbnew/tools/pad_tool.cpp:324 +#: pcbnew/tools/pad_tool.cpp:335 #, fuzzy, c-format msgid "" "Click on pad %s%d\n" @@ -35285,30 +35302,30 @@ msgstr "" "Nyomjon ESC-et a megszakításhoz, vagy\n" "dupla-klikkelés a végrehajtáshoz" -#: pcbnew/tools/pad_tool.cpp:346 pcbnew/tools/pad_tool.cpp:443 +#: pcbnew/tools/pad_tool.cpp:357 pcbnew/tools/pad_tool.cpp:454 msgid "Renumber pads" msgstr "Forrszemek újraszámozása" -#: pcbnew/tools/pad_tool.cpp:547 +#: pcbnew/tools/pad_tool.cpp:558 msgid "Place pad" msgstr "Forrszem hozzáadása" -#: pcbnew/tools/pad_tool.cpp:583 +#: pcbnew/tools/pad_tool.cpp:594 #, c-format msgid "Pad Edit Mode. Press %s again to exit." msgstr "" -#: pcbnew/tools/pad_tool.cpp:588 +#: pcbnew/tools/pad_tool.cpp:599 #, c-format msgid "Pad Edit Mode. Press %s to exit." msgstr "" -#: pcbnew/tools/pad_tool.cpp:679 +#: pcbnew/tools/pad_tool.cpp:690 #, fuzzy msgid "Edit pad shapes" msgstr "Forrszem felbontása részalakokra" -#: pcbnew/tools/pad_tool.cpp:812 +#: pcbnew/tools/pad_tool.cpp:823 #, fuzzy msgid "Recombine pads" msgstr "Forrszemek újraszámozása" @@ -36971,27 +36988,27 @@ msgid "Sets the length tuning parameters for currently routed item." msgstr "" "Beállítja az aktuálisan huzalozott elem hosszúság hangolási paramétereit." -#: pcbnew/tools/pcb_control.cpp:214 +#: pcbnew/tools/pcb_control.cpp:215 #, fuzzy msgid "Don't show again" msgstr "Ne mutassa többször" -#: pcbnew/tools/pcb_control.cpp:228 +#: pcbnew/tools/pcb_control.cpp:229 #, c-format msgid "" "Not all zones are filled. Use Edit > Fill All Zones (%s) if you wish to see " "all fills." msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_control.cpp:585 +#: pcbnew/tools/pcb_control.cpp:586 msgid "Item locked." msgstr "Zárolt elem." -#: pcbnew/tools/pcb_control.cpp:866 +#: pcbnew/tools/pcb_control.cpp:867 msgid "Invalid clipboard contents" msgstr "Érvénytelen a vágólap tartalma" -#: pcbnew/tools/pcb_control.cpp:1134 +#: pcbnew/tools/pcb_control.cpp:1135 #, c-format msgid "" "Error loading board.\n" @@ -37000,12 +37017,12 @@ msgstr "" "Hiba a nyákterv betöltése során.\n" "%s" -#: pcbnew/tools/pcb_control.cpp:1211 +#: pcbnew/tools/pcb_control.cpp:1219 #, fuzzy msgid "Selected Items" msgstr "Elem kijelölése" -#: pcbnew/tools/pcb_control.cpp:1228 +#: pcbnew/tools/pcb_control.cpp:1236 #, fuzzy msgid "Footprint Name" msgstr "Alkatrészrajzolat név" @@ -37288,6 +37305,7 @@ msgid "Filter nets" msgstr "Vezetékek szűrése" #: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:584 +#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:1671 #, fuzzy msgid "Layer Display Options" msgstr "Képernyő tulajdonságok" @@ -37303,92 +37321,112 @@ msgid "Inactive layers:" msgstr "A rétegek áthelyezése:" #: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:612 +#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:1674 msgid "Inactive layers will be shown in full color" msgstr "" #: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:617 +#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:1676 msgid "Dim" msgstr "" #: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:619 +#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:1677 msgid "Inactive layers will be dimmed" msgstr "" #: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:624 +#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:1679 #, fuzzy msgid "Hide" msgstr "Rács elrejtése" #: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:626 +#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:1680 msgid "Inactive layers will be hidden" msgstr "" #: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:637 +#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:1682 #, fuzzy msgid "Flip board view" msgstr "Átfordított nézet (tükrözött)" #: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:659 +#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:2351 #, fuzzy msgid "Net Display Options" msgstr "Képernyő tulajdonságok" #: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:671 +#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:2356 #, fuzzy, c-format msgid "Net colors (%s):" msgstr "Új vezetékosztály:" #: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:673 +#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:2358 #, fuzzy msgid "Net colors:" msgstr "Új vezetékosztály:" #: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:678 +#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:2361 msgid "Choose when to show net and netclass colors" msgstr "" #: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:687 +#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:2364 msgid "Net and netclass colors are shown on all copper items" msgstr "" #: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:695 +#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:2367 msgid "Net and netclass colors are shown on the ratsnest only" msgstr "" #: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:702 +#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:2370 msgid "Net and netclass colors are not shown" msgstr "" #: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:713 +#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:2375 #, fuzzy, c-format msgid "Ratsnest display (%s):" msgstr "Körvonal megjelenítése:" #: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:715 +#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:2377 #, fuzzy msgid "Ratsnest display:" msgstr "Körvonal megjelenítése:" #: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:720 +#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:2380 msgid "Choose which ratsnest lines to display" msgstr "" #: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:730 +#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:2383 #, fuzzy msgid "Show ratsnest lines to items on all layers" msgstr "Láthatatlan rétegeken található elemeket belevesz" #: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:735 +#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:2385 #, fuzzy msgid "Visible layers" msgstr "Megjelenítés" #: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:737 +#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:2386 #, fuzzy msgid "Show ratsnest lines to items on visible layers" msgstr "Láthatatlan rétegeken található elemeket belevesz" #: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:744 +#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:2389 #, fuzzy msgid "Hide all ratsnest lines" msgstr "Légvezetékek elrejtése" @@ -37404,13 +37442,13 @@ msgid "Highlight %s" msgstr "Kiemelés" #: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:888 -#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:2273 +#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:2295 #, fuzzy, c-format msgid "Select Tracks and Vias in %s" msgstr "Vezetősávok és viák (átvezetőfuratok) létrehozzása" #: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:891 -#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:2277 +#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:2299 #, fuzzy, c-format msgid "Unselect Tracks and Vias in %s" msgstr "Vezetősávok és viák (átvezetőfuratok) létrehozzása" @@ -37438,271 +37476,277 @@ msgstr "" "Bal egérgombbal kattintson duplán (vagy középső gomb) a szín választáshoz, " "jobb gomb a menü" -#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:1433 +#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:979 +#: pcbnew/widgets/appearance_controls_base.cpp:45 +#, fuzzy +msgid "Objects" +msgstr "Nincs objektum" + +#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:1457 #, fuzzy msgid "Double click or middle click for color change, right click for menu" msgstr "" "Bal egérgombbal kattintson duplán (vagy középső gomb) a szín választáshoz, " "jobb gomb a menü" -#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:1440 +#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:1464 #, fuzzy msgid "Show or hide this layer" msgstr "A rétegkezelő megjelenítése / elrejtése" -#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:1523 +#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:1537 msgid "Adhesive on board's front" msgstr "Felső ragasztó réteg" -#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:1524 +#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:1538 msgid "Adhesive on board's back" msgstr "Alsó ragasztó réteg" -#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:1525 +#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:1539 msgid "Solder paste on board's front" msgstr "Felső forrasztópaszta réteg" -#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:1526 +#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:1540 msgid "Solder paste on board's back" msgstr "Alsó forrasztópaszta réteg" -#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:1527 +#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:1541 msgid "Silkscreen on board's front" msgstr "Felső szitanyomat réteg" -#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:1528 +#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:1542 msgid "Silkscreen on board's back" msgstr "Alsó szitanyomat réteg" -#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:1529 +#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:1543 msgid "Solder mask on board's front" msgstr "Felső forrasztásgátló réteg" -#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:1530 +#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:1544 msgid "Solder mask on board's back" msgstr "Alsó forrasztásgátló réteg" -#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:1531 +#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:1545 msgid "Explanatory drawings" msgstr "Értelmező rajzok" -#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:1532 +#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:1546 msgid "Explanatory comments" msgstr "Értelmező megjegyzések" -#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:1533 -#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:1534 +#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:1547 +#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:1548 msgid "User defined meaning" msgstr "Felhasználó által definiált értelmezés" -#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:1535 +#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:1549 msgid "Board's perimeter definition" msgstr "Panel körvonal meghatározás" -#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:1536 +#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:1550 msgid "Board's edge setback outline" msgstr "Panel körvonal határsáv" -#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:1537 +#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:1551 msgid "Footprint courtyards on board's front" msgstr "Felső oldali alkatrészrajzolat határolódobozok rétege" -#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:1538 +#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:1552 msgid "Footprint courtyards on board's back" msgstr "Alsó oldali alkatrészrajzolat határolódobozok rétege" -#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:1539 +#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:1553 msgid "Footprint assembly on board's front" msgstr "Felső oldali összeszerelési réteg" -#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:1540 +#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:1554 msgid "Footprint assembly on board's back" msgstr "Alsó oldali összeszerelési réteg" -#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:1541 +#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:1555 #, fuzzy msgid "User defined layer 1" msgstr "Meghatározatlan rétegek:" -#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:1542 +#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:1556 #, fuzzy msgid "User defined layer 2" msgstr "Meghatározatlan rétegek:" -#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:1543 +#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:1557 #, fuzzy msgid "User defined layer 3" msgstr "Meghatározatlan rétegek:" -#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:1544 +#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:1558 #, fuzzy msgid "User defined layer 4" msgstr "Meghatározatlan rétegek:" -#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:1545 +#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:1559 #, fuzzy msgid "User defined layer 5" msgstr "Meghatározatlan rétegek:" -#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:1546 +#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:1560 #, fuzzy msgid "User defined layer 6" msgstr "Meghatározatlan rétegek:" -#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:1547 +#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:1561 #, fuzzy msgid "User defined layer 7" msgstr "Meghatározatlan rétegek:" -#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:1548 +#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:1562 #, fuzzy msgid "User defined layer 8" msgstr "Meghatározatlan rétegek:" -#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:1549 +#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:1563 #, fuzzy msgid "User defined layer 9" msgstr "Meghatározatlan rétegek:" -#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:1597 +#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:1611 msgid "Front copper layer" msgstr "Felső vezetőréteg" -#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:1598 +#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:1612 msgid "Back copper layer" msgstr "Alsó vezetőréteg" -#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:1599 +#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:1613 msgid "Inner copper layer" msgstr "Belső vezetőréteg" -#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:1663 +#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:1692 msgid "Show All Copper Layers" msgstr "Az összes vezetőréteg megjelenítése" -#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:1666 +#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:1695 msgid "Hide All Copper Layers" msgstr "Összes vezetőréteg elrejtése" -#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:1677 +#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:1706 msgid "Show All Non Copper Layers" msgstr "Az összes nem vezetőréteg megjelenítése" -#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:1680 +#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:1709 msgid "Hide All Non Copper Layers" msgstr "Az összes nem vezetőréteg elrejtése" -#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:1694 +#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:1723 #, fuzzy msgid "Show Only Front Assembly Layers" msgstr "Összes felső oldali réteg megjelenítése" -#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:1697 +#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:1726 #, fuzzy msgid "Show Only Front Layers" msgstr "Összes felső oldali réteg megjelenítése" -#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:1703 +#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:1732 #, fuzzy msgid "Show Only Inner Layers" msgstr "Az összes vezetőréteg megjelenítése" -#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:1707 +#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:1736 #, fuzzy msgid "Show Only Back Layers" msgstr "Összes alsó oldali réteg megjelenítése" -#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:1710 +#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:1739 #, fuzzy msgid "Show Only Back Assembly Layers" msgstr "Összes alsó oldali réteg megjelenítése" -#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:2037 +#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:2057 #, fuzzy, c-format msgid "Show or hide %s" msgstr "D kódok megjelenítése / elrejtése" -#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:2078 +#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:2098 #, c-format msgid "Set opacity of %s" msgstr "" -#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:2234 +#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:2256 #, fuzzy, c-format msgid "Show or hide ratsnest for nets in %s" msgstr "Lábnév megjelenítése / elrejtése" -#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:2265 +#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:2287 #, fuzzy msgid "Set Netclass Color" msgstr "Beállítás a vezetékosztályban megadott értékre:" -#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:2270 +#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:2292 #, fuzzy, c-format msgid "Highlight Nets in %s" msgstr "Kiemelt vezeték: %s" -#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:2284 +#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:2306 #, fuzzy msgid "Show All Netclasses" msgstr "Minden vezeték megjelenítése" -#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:2287 +#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:2309 #, fuzzy msgid "Hide All Other Netclasses" msgstr "Egy új vezetékosztály hozzáadása" -#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:2341 +#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:2400 +#: pcbnew/widgets/appearance_controls_base.cpp:161 +msgid "Presets (Ctrl+Tab):" +msgstr "" + +#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:2411 #, fuzzy msgid "Save preset..." msgstr "Mentés másként" -#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:2342 +#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:2412 #, fuzzy msgid "Delete preset..." msgstr "Vezeték törlése" -#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:2420 +#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:2490 #, fuzzy msgid "Layer preset name:" msgstr "Rétegválasztás:" -#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:2420 +#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:2490 #, fuzzy msgid "Save Layer Preset" msgstr "Könyvtárak mentése" -#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:2464 +#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:2534 #, fuzzy msgid "Presets" msgstr "Visszaállítás" -#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:2476 +#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:2546 #, fuzzy msgid "Delete Preset" msgstr "Vezeték törlése" -#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:2477 +#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:2547 #, fuzzy msgid "Select preset:" msgstr "Légvezetékek kiválasztása" -#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:2952 +#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:3022 #, fuzzy msgid "Open Preferences" msgstr "Beállítások" -#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:2966 +#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:3036 msgid "" "The current color theme is read-only. Create a new theme in Preferences to " "enable color editing." msgstr "" -#: pcbnew/widgets/appearance_controls_base.cpp:45 -#, fuzzy -msgid "Objects" -msgstr "Nincs objektum" - #: pcbnew/widgets/appearance_controls_base.cpp:71 #, fuzzy msgid "Show the Net Inspector" @@ -37713,10 +37757,6 @@ msgstr "Megjelenítés böngészőben" msgid "Configure net classes" msgstr "Elérési útvonalak konfigurálása" -#: pcbnew/widgets/appearance_controls_base.cpp:161 -msgid "Presets (Ctrl+Tab):" -msgstr "" - #: pcbnew/widgets/appearance_controls_base.cpp:165 #, fuzzy msgid "(unsaved)" @@ -37732,135 +37772,136 @@ msgstr "Rétegválasztás:" msgid "Only %s" msgstr "" +#: pcbnew/widgets/panel_selection_filter.cpp:184 #: pcbnew/widgets/panel_selection_filter_base.cpp:23 #, fuzzy msgid "Locked items" msgstr "Zárolás: zárolt" +#: pcbnew/widgets/panel_selection_filter.cpp:185 #: pcbnew/widgets/panel_selection_filter_base.cpp:25 #, fuzzy msgid "Allow selection of locked items" msgstr "Újratörlés a zárolt elemek eltávolításához" +#: pcbnew/widgets/panel_selection_filter.cpp:193 #: pcbnew/widgets/panel_selection_filter_base.cpp:57 #, fuzzy msgid "Rule Areas" msgstr "Kizárt terület tulajdonságok" +#: pcbnew/widgets/panel_selection_filter.cpp:194 #: pcbnew/widgets/panel_selection_filter_base.cpp:61 msgid "Dimensions" msgstr "Méretek" +#: pcbnew/widgets/panel_selection_filter.cpp:195 #: pcbnew/widgets/panel_selection_filter_base.cpp:65 #, fuzzy msgid "Other items" msgstr "Többi oldal" -#: pcbnew/zone.cpp:556 +#: pcbnew/zone.cpp:550 msgid "Rule Area" msgstr "" -#: pcbnew/zone.cpp:558 +#: pcbnew/zone.cpp:552 #, fuzzy msgid "Copper Zone" msgstr "Nem réz zóna" -#: pcbnew/zone.cpp:560 +#: pcbnew/zone.cpp:554 #, fuzzy msgid "Non-copper Zone" msgstr "Nem réz zóna" -#: pcbnew/zone.cpp:565 +#: pcbnew/zone.cpp:559 #, fuzzy msgid "Cutout" msgstr "(Kivágás)" -#: pcbnew/zone.cpp:574 +#: pcbnew/zone.cpp:568 #, fuzzy msgid "No vias" msgstr "Nem via" -#: pcbnew/zone.cpp:577 +#: pcbnew/zone.cpp:571 #, fuzzy msgid "No tracks" msgstr "Nem vezetősáv" -#: pcbnew/zone.cpp:580 +#: pcbnew/zone.cpp:574 #, fuzzy msgid "No pads" msgstr "Forrszemek zárolása" -#: pcbnew/zone.cpp:583 +#: pcbnew/zone.cpp:577 #, fuzzy msgid "No copper zones" msgstr "Nem réz zóna" -#: pcbnew/zone.cpp:586 +#: pcbnew/zone.cpp:580 msgid "No footprints" msgstr "Nincsenek alkatrészrajzolatok" -#: pcbnew/zone.cpp:589 +#: pcbnew/zone.cpp:583 #, fuzzy msgid "Restrictions" msgstr "Fénytörések" -#: pcbnew/zone.cpp:601 pcbnew/zone.cpp:1473 +#: pcbnew/zone.cpp:595 pcbnew/zone.cpp:1450 msgid "Priority" msgstr "Elsőbbség" -#: pcbnew/zone.cpp:622 pcbnew/zone.cpp:884 +#: pcbnew/zone.cpp:616 pcbnew/zone.cpp:849 #, c-format msgid "%s and %d more" msgstr "" -#: pcbnew/zone.cpp:636 +#: pcbnew/zone.cpp:630 msgid "Fill Mode" msgstr "Kitöltési mód" -#: pcbnew/zone.cpp:639 +#: pcbnew/zone.cpp:633 #, fuzzy msgid "Filled Area" msgstr "Kitöltve" -#: pcbnew/zone.cpp:655 +#: pcbnew/zone.cpp:649 #, fuzzy msgid "HatchBorder Lines" msgstr "Vonalkázott" -#: pcbnew/zone.cpp:679 -msgid "Corner Count" -msgstr "Sarokszám" - -#: pcbnew/zone.cpp:890 +#: pcbnew/zone.cpp:855 #, fuzzy, c-format msgid "Rule Area Cutout on %s" msgstr "Kizárt terület tulajdonságok" -#: pcbnew/zone.cpp:892 +#: pcbnew/zone.cpp:857 #, fuzzy, c-format msgid "Zone Cutout on %s" msgstr "[%s] zóna a(z) \"%s\" rétegen." -#: pcbnew/zone.cpp:897 +#: pcbnew/zone.cpp:862 #, fuzzy, c-format msgid "Rule Area on %s" msgstr "Kizárt terület tulajdonságok" -#: pcbnew/zone.cpp:899 +#: pcbnew/zone.cpp:864 #, fuzzy, c-format msgid "Zone %s on %s" msgstr "[%s] zóna a(z) \"%s\" rétegen." -#: pcbnew/zone.cpp:1464 +#: pcbnew/zone.cpp:1441 msgid "Inherited" msgstr "" -#: pcbnew/zone.cpp:1482 +#: pcbnew/zone.cpp:1459 #, fuzzy msgid "Min Width" msgstr "Vonalszélesség" -#: pcbnew/zone.cpp:1485 +#: pcbnew/zone.cpp:1462 #, fuzzy msgid "Pad Connections" msgstr "Forrszem csatlakozások:" @@ -38039,6 +38080,9 @@ msgstr "Kapcsolási rajz szerkesztése" msgid "KiCad Printed Circuit Board" msgstr "KiCad nyákterv fájl (*.brd)" +#~ msgid "Corner Count" +#~ msgstr "Sarokszám" + #, fuzzy #~ msgid "Net CodewxT( " #~ msgstr "Vezeték kód" diff --git a/translation/pofiles/id.po b/translation/pofiles/id.po index 9d5e879f35..af8cb47b59 100644 --- a/translation/pofiles/id.po +++ b/translation/pofiles/id.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: KiCad\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2022-02-16 17:22-0800\n" +"POT-Creation-Date: 2022-02-25 11:59-0800\n" "PO-Revision-Date: 2021-11-22 17:30+0000\n" "Last-Translator: whenwesober \n" "Language-Team: Indonesian to cancel symbol creation." msgstr "" -#: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:457 +#: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:459 msgid "Press to cancel image creation." msgstr "" -#: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:517 +#: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:519 #: pagelayout_editor/pl_editor_frame.cpp:863 #: pagelayout_editor/pl_editor_frame.cpp:871 #, fuzzy, c-format msgid "Could not load image from '%s'." msgstr "Tidak dapat menemukan berkas pustaka %s" -#: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:646 -#: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:1151 +#: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:648 +#: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:1153 msgid "No new hierarchical labels found." msgstr "" -#: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:730 +#: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:732 msgid "Junction location contains no joinable wires and/or pins." msgstr "" -#: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:1083 +#: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:1085 msgid "Press to cancel item creation." msgstr "" -#: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:1139 +#: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:1141 msgid "Click over a sheet." msgstr "" -#: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:1310 +#: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:1312 msgid "Press to cancel sheet creation." msgstr "" @@ -16156,32 +16165,32 @@ msgstr "" msgid "symbol is not multi-unit" msgstr "" -#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:872 +#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:891 msgid "Label value cannot go below zero" msgstr "" -#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:1100 eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:1102 +#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:1120 eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:1122 #: eeschema/tools/symbol_editor_edit_tool.cpp:513 #, c-format msgid "Edit %s Field" msgstr "" -#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:1104 +#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:1124 #: eeschema/tools/symbol_editor_edit_tool.cpp:515 #, fuzzy, c-format msgid "Edit '%s' Field" msgstr "Sunting Berkas" -#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:1698 +#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:1718 msgid "Do you wish to delete the unreferenced pins from this sheet?" msgstr "" -#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:1758 +#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:1778 #, c-format msgid "Enter page number for sheet path%s" msgstr "" -#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:1761 +#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:1781 msgid "Edit Sheet Page Number" msgstr "" @@ -16256,7 +16265,7 @@ msgstr "" msgid "Bus has no members" msgstr "" -#: eeschema/tools/sch_line_wire_bus_tool.cpp:578 +#: eeschema/tools/sch_line_wire_bus_tool.cpp:608 msgid "Press to cancel drawing." msgstr "" @@ -16499,7 +16508,7 @@ msgstr "" #: pcbnew/fp_text_grid_table.cpp:109 pcbnew/pad.cpp:912 #: pcbnew/pcb_dimension.cpp:353 pcbnew/pcb_dimension.cpp:1087 #: pcbnew/pcb_shape.cpp:159 pcbnew/pcb_target.cpp:155 pcbnew/pcb_text.cpp:120 -#: pcbnew/pcb_track.cpp:664 pcbnew/pcb_track.cpp:723 pcbnew/pcb_track.cpp:1157 +#: pcbnew/pcb_track.cpp:665 pcbnew/pcb_track.cpp:724 pcbnew/pcb_track.cpp:1158 #: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:238 #: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:385 #: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:461 @@ -16508,7 +16517,7 @@ msgstr "" #: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:568 #: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:607 #: pcbnew/tools/drawing_stackup_table_tool.cpp:227 -#: pcbnew/tools/drawing_stackup_table_tool.cpp:239 pcbnew/zone.cpp:624 +#: pcbnew/tools/drawing_stackup_table_tool.cpp:239 pcbnew/zone.cpp:618 msgid "Layer" msgstr "" @@ -16691,7 +16700,7 @@ msgstr "" msgid "Show page limits" msgstr "" -#: gerbview/events_called_functions.cpp:178 gerbview/gerbview_frame.cpp:165 +#: gerbview/events_called_functions.cpp:179 gerbview/gerbview_frame.cpp:165 msgid "Layers Manager" msgstr "" @@ -17343,6 +17352,7 @@ msgstr "" #: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:333 #: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg_base.cpp:44 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers.cpp:792 +#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:978 #: pcbnew/widgets/appearance_controls_base.cpp:32 msgid "Layers" msgstr "" @@ -17382,12 +17392,12 @@ msgid "PCB Background" msgstr "" #: gerbview/widgets/gerbview_layer_widget.cpp:122 -#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:1685 +#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:1714 msgid "Show All Layers" msgstr "" #: gerbview/widgets/gerbview_layer_widget.cpp:126 -#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:1672 +#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:1701 msgid "Hide All Layers But Active" msgstr "" @@ -17396,7 +17406,7 @@ msgid "Always Hide All Layers But Active" msgstr "" #: gerbview/widgets/gerbview_layer_widget.cpp:133 -#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:1688 +#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:1717 msgid "Hide All Layers" msgstr "" @@ -17413,8 +17423,8 @@ msgid "Change Render Color for" msgstr "" #: gerbview/widgets/layer_widget.cpp:343 -#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:2014 -#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:2218 +#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:2034 +#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:2240 msgid "" "Left double click or middle click for color change, right click for menu" msgstr "" @@ -18482,8 +18492,8 @@ msgid "Application failed to load:\n" msgstr "Aplikasi gagal dimuat:\n" #: kicad/tools/kicad_manager_control.cpp:670 -#: kicad/tools/kicad_manager_control.cpp:677 pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1551 -#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1581 +#: kicad/tools/kicad_manager_control.cpp:677 pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1568 +#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1598 msgid "KiCad Error" msgstr "Kesalahan KiCad" @@ -18516,7 +18526,7 @@ msgid "Size: %.1fx%.1fmm" msgstr "Ukuran: %.1fx%.1fmm" #: pagelayout_editor/dialogs/dialog_design_inspector_base.cpp:38 -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics_base.cpp:232 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics_base.cpp:231 msgid "Count" msgstr "" @@ -18741,7 +18751,7 @@ msgid "Item Properties" msgstr "Properti Item" #: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:420 -#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:1002 +#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:1003 msgid "Default Values" msgstr "Nilai Bawaan" @@ -19621,7 +19631,7 @@ msgstr "" #: pcb_calculator/calculator_panels/panel_transline_base.cpp:99 #: pcb_calculator/calculator_panels/panel_via_size_base.cpp:136 #: pcb_calculator/calculator_panels/panel_via_size_base.cpp:158 -#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:666 +#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:668 msgid "..." msgstr "" @@ -20356,15 +20366,16 @@ msgstr "" msgid "PCB" msgstr "" -#: pcbnew/board.cpp:1176 pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:696 +#: pcbnew/board.cpp:1176 pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:710 #: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics_base.cpp:79 #: pcbnew/netinfo_item.cpp:95 pcbnew/pcb_draw_panel_gal.cpp:477 -#: pcbnew/tools/pcb_control.cpp:1241 pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:337 +#: pcbnew/tools/pcb_control.cpp:1249 pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:337 +#: pcbnew/widgets/panel_selection_filter.cpp:190 #: pcbnew/widgets/panel_selection_filter_base.cpp:45 msgid "Pads" msgstr "" -#: pcbnew/board.cpp:1177 pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:702 +#: pcbnew/board.cpp:1177 pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:716 #: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics_base.cpp:158 #: pcbnew/dialogs/dialog_find_base.cpp:78 #: pcbnew/dialogs/dialog_global_deletion_base.cpp:77 @@ -20373,6 +20384,7 @@ msgstr "" #: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:83 #: pcbnew/netinfo_item.cpp:110 pcbnew/pcb_draw_panel_gal.cpp:478 #: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:336 +#: pcbnew/widgets/panel_selection_filter.cpp:189 #: pcbnew/widgets/panel_selection_filter_base.cpp:41 msgid "Vias" msgstr "" @@ -20382,6 +20394,8 @@ msgid "Track Segments" msgstr "" #: pcbnew/board.cpp:1179 pcbnew/pcb_draw_panel_gal.cpp:480 +#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:980 +#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:2213 #: pcbnew/widgets/appearance_controls_base.cpp:61 #: pcbnew/widgets/appearance_controls_base.cpp:151 msgid "Nets" @@ -20411,13 +20425,13 @@ msgstr "" msgid "no layers" msgstr "" -#: pcbnew/board_item.cpp:232 pcbnew/pcb_track.cpp:1118 -#: pcbnew/pcb_track.cpp:1135 +#: pcbnew/board_item.cpp:232 pcbnew/pcb_track.cpp:1119 +#: pcbnew/pcb_track.cpp:1136 msgid "Position X" msgstr "" -#: pcbnew/board_item.cpp:234 pcbnew/pcb_track.cpp:1121 -#: pcbnew/pcb_track.cpp:1138 +#: pcbnew/board_item.cpp:234 pcbnew/pcb_track.cpp:1122 +#: pcbnew/pcb_track.cpp:1139 msgid "Position Y" msgstr "" @@ -20431,8 +20445,8 @@ msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:46 #: pcbnew/footprint.cpp:963 pcbnew/fp_text.cpp:289 pcbnew/pad.cpp:908 #: pcbnew/pcb_dimension.cpp:351 pcbnew/pcb_group.cpp:339 -#: pcbnew/pcb_shape.cpp:155 pcbnew/pcb_text.cpp:118 pcbnew/pcb_track.cpp:772 -#: pcbnew/zone.cpp:607 +#: pcbnew/pcb_shape.cpp:155 pcbnew/pcb_text.cpp:118 pcbnew/pcb_track.cpp:773 +#: pcbnew/zone.cpp:601 msgid "Locked" msgstr "" @@ -20441,27 +20455,27 @@ msgstr "" msgid "Dielectric %d" msgstr "" -#: pcbnew/board_stackup_manager/board_stackup.cpp:529 +#: pcbnew/board_stackup_manager/board_stackup.cpp:538 msgid "Top Silk Screen" msgstr "" -#: pcbnew/board_stackup_manager/board_stackup.cpp:537 +#: pcbnew/board_stackup_manager/board_stackup.cpp:546 msgid "Top Solder Paste" msgstr "" -#: pcbnew/board_stackup_manager/board_stackup.cpp:545 +#: pcbnew/board_stackup_manager/board_stackup.cpp:554 msgid "Top Solder Mask" msgstr "" -#: pcbnew/board_stackup_manager/board_stackup.cpp:589 +#: pcbnew/board_stackup_manager/board_stackup.cpp:598 msgid "Bottom Solder Mask" msgstr "" -#: pcbnew/board_stackup_manager/board_stackup.cpp:597 +#: pcbnew/board_stackup_manager/board_stackup.cpp:606 msgid "Bottom Solder Paste" msgstr "" -#: pcbnew/board_stackup_manager/board_stackup.cpp:605 +#: pcbnew/board_stackup_manager/board_stackup.cpp:614 msgid "Bottom Silk Screen" msgstr "" @@ -20588,27 +20602,27 @@ msgstr "" msgid "Select layer to remove:" msgstr "" -#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:750 +#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:752 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_constraints_base.cpp:175 msgid "Copper" msgstr "" -#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:1037 +#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:1039 msgid "" "Incorrect value for Epsilon R (Epsilon R must be positive or null if not " "used)" msgstr "" -#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:1058 +#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:1060 msgid "" "Incorrect value for Loss tg (Loss tg must be positive or null if not used)" msgstr "" -#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:1105 +#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:1107 msgid "A layer thickness is < 0. Fix it" msgstr "" -#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:1528 +#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:1530 msgid "Custom..." msgstr "" @@ -21365,14 +21379,14 @@ msgstr "" msgid "Constraints" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:106 pcbnew/edit_track_width.cpp:189 -#: pcbnew/edit_track_width.cpp:210 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:106 pcbnew/edit_track_width.cpp:187 +#: pcbnew/edit_track_width.cpp:208 msgid "Pre-defined Sizes" msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:108 #: pcbnew/dialogs/dialog_constraints_reporter.cpp:54 -#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:193 pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1737 +#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:193 pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1754 msgid "Custom Rules" msgstr "" @@ -21390,7 +21404,7 @@ msgstr "" "Berkas proyek terkait %s tidak dapat dimuat" #: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:204 pcbnew/files.cpp:619 -#: pcbnew/tools/pcb_control.cpp:1127 +#: pcbnew/tools/pcb_control.cpp:1128 #, fuzzy msgid "Loading PCB" msgstr "Memuat %s" @@ -21404,137 +21418,137 @@ msgstr "" "Terjadi kesalahan saat memuat berkas papan sirkuit:\n" "%s" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:95 -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:710 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:97 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:724 msgid "Front Side" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:97 -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:710 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:99 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:724 msgid "Back Side" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:99 -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:710 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:101 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:724 msgid "Total" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:106 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:108 msgid "Area:" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:145 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:147 msgid "THT:" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:146 -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:150 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:148 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:152 msgid "SMD:" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:149 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:151 msgid "Through hole:" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:151 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:153 msgid "Connector:" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:152 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:154 msgid "NPTH:" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:155 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:157 #: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:165 msgid "Through vias:" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:156 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:158 msgid "Blind/buried:" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:157 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:159 #: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:173 msgid "Micro vias:" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:374 #: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:388 -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:413 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:402 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:427 msgid "Total:" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:435 -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:436 -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:437 -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:690 -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:691 -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:692 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:449 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:450 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:451 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:704 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:705 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:706 msgid "unknown" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:467 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:479 msgid "Round" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:470 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:482 msgid "Slot" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:473 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:485 msgid "???" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:478 -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:483 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:490 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:495 msgid "N/A" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:495 pcbnew/pad.cpp:1157 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:507 pcbnew/pad.cpp:1157 msgid "PTH" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:495 pcbnew/pad.cpp:1160 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:507 pcbnew/pad.cpp:1160 msgid "NPTH" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:649 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:663 msgid "Save Report File" msgstr "Simpan Berkas Laporan" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:670 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:684 msgid "" "PCB statistics report\n" "=====================" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:671 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:685 msgid "Date" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:673 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:687 msgid "Board name" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:676 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:690 msgid "Board" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:684 -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:692 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:698 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:706 msgid "Area" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:739 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:753 #: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics_base.cpp:39 msgid "Components" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:745 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:759 msgid "Drill holes" msgstr "Lubang drill" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:752 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:766 #, fuzzy, c-format msgid "Error writing file '%s'." msgstr "Terjadi kesalahan saat menulis ke berkas \"%s\"" @@ -21551,27 +21565,27 @@ msgstr "" msgid "Exclude components with no pins" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics_base.cpp:234 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics_base.cpp:233 msgid "X Size" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics_base.cpp:235 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics_base.cpp:234 msgid "Y Size" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics_base.cpp:236 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics_base.cpp:235 msgid "Plated" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics_base.cpp:237 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics_base.cpp:236 msgid "Via/Pad" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics_base.cpp:238 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics_base.cpp:237 msgid "Start Layer" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics_base.cpp:239 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics_base.cpp:238 msgid "Stop Layer" msgstr "" @@ -21681,28 +21695,28 @@ msgstr "" msgid "Constraints Resolution Report" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones.cpp:360 +#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones.cpp:362 #: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:156 -#: pcbnew/dialogs/dialog_non_copper_zones_properties.cpp:99 +#: pcbnew/dialogs/dialog_non_copper_zones_properties.cpp:102 #: pcbnew/dialogs/dialog_non_copper_zones_properties_base.cpp:88 msgid "Chamfer distance:" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones.cpp:362 -#: pcbnew/dialogs/dialog_non_copper_zones_properties.cpp:101 +#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones.cpp:364 +#: pcbnew/dialogs/dialog_non_copper_zones_properties.cpp:104 msgid "Fillet radius:" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones.cpp:503 +#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones.cpp:505 msgid "Thermal spoke width cannot be smaller than the minimum width." msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones.cpp:532 -#: pcbnew/dialogs/dialog_non_copper_zones_properties.cpp:255 +#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones.cpp:534 +#: pcbnew/dialogs/dialog_non_copper_zones_properties.cpp:258 msgid "No layer selected." msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones.cpp:868 +#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones.cpp:870 msgid "Selecting will create an isolated copper island." msgstr "" @@ -21756,7 +21770,7 @@ msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:137 #: pcbnew/dialogs/dialog_non_copper_zones_properties_base.cpp:61 -#: pcbnew/dialogs/dialog_rule_area_properties_base.cpp:111 pcbnew/zone.cpp:632 +#: pcbnew/dialogs/dialog_rule_area_properties_base.cpp:111 pcbnew/zone.cpp:626 msgid "Hatched" msgstr "" @@ -21812,11 +21826,11 @@ msgid "" "This setting can be overridden by local pad settings" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:221 pcbnew/zone.cpp:1466 +#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:221 pcbnew/zone.cpp:1443 msgid "Thermal reliefs" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:221 pcbnew/zone.cpp:1468 +#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:221 pcbnew/zone.cpp:1445 msgid "Reliefs for PTH" msgstr "" @@ -22982,6 +22996,7 @@ msgid "VRML Export Options" msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_filter_selection_base.cpp:22 +#: pcbnew/widgets/panel_selection_filter.cpp:183 #: pcbnew/widgets/panel_selection_filter_base.cpp:19 msgid "All items" msgstr "Semua item" @@ -23215,28 +23230,28 @@ msgid "Fabrication Attributes" msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:272 -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1141 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1145 #, fuzzy msgid "Footprint type:" msgstr "Penyaring Footprint:" #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:276 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:179 -#: pcbnew/footprint.cpp:707 pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1142 +#: pcbnew/footprint.cpp:707 pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1146 msgid "Through hole" msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:276 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:179 #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:40 pcbnew/footprint.cpp:704 -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1142 pcbnew/pad.cpp:1158 -#: pcbnew/pad.cpp:1642 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1146 pcbnew/pad.cpp:1158 +#: pcbnew/pad.cpp:1649 msgid "SMD" msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:276 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:179 -#: pcbnew/footprint.cpp:709 pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1142 +#: pcbnew/footprint.cpp:709 pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1146 msgid "Other" msgstr "" @@ -23812,6 +23827,7 @@ msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_global_deletion_base.cpp:25 #: pcbnew/tools/board_editor_control.cpp:81 #: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:338 +#: pcbnew/widgets/panel_selection_filter.cpp:192 #: pcbnew/widgets/panel_selection_filter_base.cpp:53 msgid "Zones" msgstr "" @@ -23821,11 +23837,13 @@ msgid "Board outlines" msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_global_deletion_base.cpp:34 +#: pcbnew/widgets/panel_selection_filter.cpp:191 #: pcbnew/widgets/panel_selection_filter_base.cpp:49 msgid "Graphics" msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_global_deletion_base.cpp:37 +#: pcbnew/widgets/panel_selection_filter.cpp:186 #: pcbnew/widgets/panel_selection_filter_base.cpp:29 msgid "Footprints" msgstr "" @@ -23994,11 +24012,11 @@ msgstr "" msgid "Set to layer default values:" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_tracks_and_vias.cpp:229 +#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_tracks_and_vias.cpp:230 msgid "Via Drill" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_tracks_and_vias.cpp:231 +#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_tracks_and_vias.cpp:232 msgid "uVia Drill" msgstr "" @@ -24091,28 +24109,23 @@ msgstr "" msgid "Line Segment Properties" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties.cpp:275 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_basicshapes_properties.cpp:178 -msgid "Line width may not be 0 for unfilled shapes." -msgstr "" - -#: pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties.cpp:349 +#: pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties.cpp:339 msgid "Modify drawing properties" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties.cpp:374 +#: pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties.cpp:364 msgid "The arc angle cannot be zero." msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties.cpp:404 +#: pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties.cpp:394 msgid "The radius cannot be zero." msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties.cpp:410 +#: pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties.cpp:400 msgid "The rectangle cannot be empty." msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties.cpp:425 +#: pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties.cpp:415 msgid "Error List" msgstr "" @@ -24324,74 +24337,74 @@ msgstr "" msgid "Move Item" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:77 pcbnew/netinfo_item.cpp:74 +#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:78 pcbnew/netinfo_item.cpp:74 msgid "Net Name" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:78 +#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:79 msgid "Pad Count" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:79 +#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:80 msgid "Via Count" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:80 +#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:81 msgid "Via Length" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:81 +#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:82 msgid "Track Length" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:82 +#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:83 msgid "Die Length" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:83 +#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:84 msgid "Total Length" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:83 pcbnew/netinfo_item.cpp:121 +#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:84 pcbnew/netinfo_item.cpp:121 msgid "Net Length" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:1781 -#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:1838 +#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:1776 +#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:1833 #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:53 msgid "Net name:" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:1781 +#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:1776 msgid "New Net" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:1793 -#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:1861 +#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:1788 +#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:1856 #, c-format msgid "Net name '%s' is already in use." msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:1838 +#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:1833 msgid "Rename Net" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:1851 +#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:1846 msgid "Net name cannot be empty." msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:1917 +#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:1912 #, c-format msgid "Net '%s' is in use. Delete anyway?" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:1947 +#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:1942 #, c-format msgid "Delete all nets in group '%s'?" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:1970 -#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:1971 +#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:1965 +#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:1966 msgid "Report file" msgstr "Berkas laporan" @@ -24523,6 +24536,10 @@ msgstr "" msgid "Center:" msgstr "" +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_basicshapes_properties.cpp:178 +msgid "Line width may not be 0 for unfilled shapes." +msgstr "" + #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_basicshapes_properties.cpp:294 #, fuzzy, c-format msgid "Corner %d" @@ -24772,7 +24789,7 @@ msgstr "Tambahkan Primitif" msgid "Pad type:" msgstr "Tipe pad:" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:40 pcbnew/pad.cpp:1641 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:40 pcbnew/pad.cpp:1648 msgid "Through-hole" msgstr "" @@ -24808,7 +24825,7 @@ msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:109 #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:370 pcbnew/pad.cpp:1142 -#: pcbnew/pad.cpp:1649 +#: pcbnew/pad.cpp:1656 msgid "Oval" msgstr "Oval" @@ -24820,11 +24837,11 @@ msgstr "" msgid "Trapezoidal" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:109 pcbnew/pad.cpp:1651 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:109 pcbnew/pad.cpp:1658 msgid "Rounded rectangle" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:109 pcbnew/pad.cpp:1652 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:109 pcbnew/pad.cpp:1659 msgid "Chamfered rectangle" msgstr "" @@ -25003,23 +25020,23 @@ msgid "" "These properties are specified in Gerber X2 files." msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:560 pcbnew/pad.cpp:1657 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:560 pcbnew/pad.cpp:1664 msgid "BGA pad" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:560 pcbnew/pad.cpp:1659 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:560 pcbnew/pad.cpp:1666 msgid "Fiducial, local to footprint" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:560 pcbnew/pad.cpp:1658 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:560 pcbnew/pad.cpp:1665 msgid "Fiducial, global to board" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:560 pcbnew/pad.cpp:1660 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:560 pcbnew/pad.cpp:1667 msgid "Test point pad" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:560 pcbnew/pad.cpp:1661 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:560 pcbnew/pad.cpp:1668 msgid "Heatsink pad" msgstr "" @@ -25914,7 +25931,7 @@ msgstr "" msgid "Push Pad Properties" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_rule_area_properties.cpp:154 +#: pcbnew/dialogs/dialog_rule_area_properties.cpp:155 msgid "No layers selected." msgstr "" @@ -26165,17 +26182,17 @@ msgid "Via type:" msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:255 -#: pcbnew/pcb_track.cpp:1096 +#: pcbnew/pcb_track.cpp:1097 msgid "Through" msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:255 -#: pcbnew/pcb_track.cpp:1098 +#: pcbnew/pcb_track.cpp:1099 msgid "Micro" msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:255 -#: pcbnew/pcb_track.cpp:1097 +#: pcbnew/pcb_track.cpp:1098 msgid "Blind/buried" msgstr "" @@ -28588,11 +28605,11 @@ msgstr "" msgid "(%s max diameter %s; actual %s)" msgstr "" -#: pcbnew/edit_zone_helpers.cpp:86 pcbnew/edit_zone_helpers.cpp:151 +#: pcbnew/edit_zone_helpers.cpp:86 pcbnew/edit_zone_helpers.cpp:148 msgid "Modify zone properties" msgstr "" -#: pcbnew/edit_zone_helpers.cpp:135 +#: pcbnew/edit_zone_helpers.cpp:132 #, c-format msgid "Refill %d Zones" msgstr "" @@ -28705,7 +28722,7 @@ msgstr "Buat berkas %s\n" msgid "Created Gerber job file '%s'." msgstr "Buat berkas job Gerber \"%s\"" -#: pcbnew/exporters/gerber_jobfile_writer.cpp:579 +#: pcbnew/exporters/gerber_jobfile_writer.cpp:591 msgid "Board stackup settings not up to date." msgstr "" @@ -28819,7 +28836,7 @@ msgstr "" "%s" #: pcbnew/files.cpp:968 pcbnew/files.cpp:1108 -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:365 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:366 #, fuzzy, c-format msgid "Insufficient permissions to write file '%s'." msgstr "" @@ -28858,7 +28875,7 @@ msgid "" "%s" msgstr "Lapisan Papan Sirkuit" -#: pcbnew/footprint.cpp:944 pcbnew/tools/pcb_control.cpp:1238 +#: pcbnew/footprint.cpp:944 pcbnew/tools/pcb_control.cpp:1246 msgid "Last Change" msgstr "" @@ -28903,12 +28920,12 @@ msgstr "Bentuk 3D: %s" msgid "" msgstr "" -#: pcbnew/footprint.cpp:987 pcbnew/tools/pcb_control.cpp:1244 +#: pcbnew/footprint.cpp:987 pcbnew/tools/pcb_control.cpp:1252 #, c-format msgid "Doc: %s" msgstr "" -#: pcbnew/footprint.cpp:988 pcbnew/tools/pcb_control.cpp:1245 +#: pcbnew/footprint.cpp:988 pcbnew/tools/pcb_control.cpp:1253 #, c-format msgid "Keywords: %s" msgstr "" @@ -28942,24 +28959,24 @@ msgstr "" msgid "(pad \"%s\")" msgstr "" -#: pcbnew/footprint.cpp:2390 pcbnew/pad.cpp:1726 pcbnew/zone.cpp:1479 +#: pcbnew/footprint.cpp:2390 pcbnew/pad.cpp:1733 pcbnew/zone.cpp:1456 #, fuzzy msgid "Clearance Override" msgstr "Bersihkan Berkas Gerber Baru-baru Ini" -#: pcbnew/footprint.cpp:2393 pcbnew/pad.cpp:1703 +#: pcbnew/footprint.cpp:2393 pcbnew/pad.cpp:1710 msgid "Solderpaste Margin Override" msgstr "" -#: pcbnew/footprint.cpp:2397 pcbnew/pad.cpp:1706 +#: pcbnew/footprint.cpp:2397 pcbnew/pad.cpp:1713 msgid "Solderpaste Margin Ratio Override" msgstr "" -#: pcbnew/footprint.cpp:2400 pcbnew/pad.cpp:1708 pcbnew/zone.cpp:1490 +#: pcbnew/footprint.cpp:2400 pcbnew/pad.cpp:1715 pcbnew/zone.cpp:1467 msgid "Thermal Relief Width" msgstr "" -#: pcbnew/footprint.cpp:2404 pcbnew/pad.cpp:1711 pcbnew/zone.cpp:1487 +#: pcbnew/footprint.cpp:2404 pcbnew/pad.cpp:1718 pcbnew/zone.cpp:1464 msgid "Thermal Relief Gap" msgstr "" @@ -28973,7 +28990,7 @@ msgstr "" msgid "KiCad Footprint Editor" msgstr "Berkas footprint KiCad" -#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:200 pcbnew/zone_settings.cpp:219 +#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:200 pcbnew/zone_settings.cpp:217 msgid "Inner layers" msgstr "" @@ -28990,25 +29007,25 @@ msgstr "" msgid "Editing %s from board. Saving will update the board only." msgstr "" -#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:839 +#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:840 #, c-format msgid "[from %s]" msgstr "" -#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:874 +#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:875 #, fuzzy msgid "[no footprint loaded]" msgstr "Tidak ada footprint yang dimuat." -#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:930 +#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:931 msgid "Updating Footprint Libraries" msgstr "Memperbarui Pustaka Footprint" -#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:1227 +#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:1228 msgid "No footprint selected." msgstr "" -#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:1236 +#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:1237 msgid "Footprint Image File Name" msgstr "Nama Berkas Gambar Footprint" @@ -29048,7 +29065,7 @@ msgstr "Memperbarui Pustaka Footprint" msgid "Loading footprints..." msgstr "Memperbarui Pustaka Footprint" -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:59 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:60 msgid "" "Writing/modifying legacy libraries (.mod files) is not allowed\n" "Please save the current library to the new .pretty format\n" @@ -29056,7 +29073,7 @@ msgid "" "to save your footprint (a .kicad_mod file) in the .pretty library folder" msgstr "" -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:65 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:66 msgid "" "Modifying legacy libraries (.mod files) is not allowed\n" "Please save the current library under the new .pretty format\n" @@ -29068,40 +29085,40 @@ msgstr "" "dan perbarui tabel pustaka footprint Anda\n" "sebelum menghapus sebuah footprint" -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:86 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:87 msgid "Import Footprint" msgstr "" -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:267 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:268 #, fuzzy msgid "Not a footprint file." msgstr "Bukan sebuah berkas footprint" -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:279 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:280 #, c-format msgid "Unable to load footprint '%s' from '%s'" msgstr "" -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:336 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:337 msgid "Export Footprint" msgstr "" -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:379 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:380 #, fuzzy, c-format msgid "Footprint exported to file '%s'." msgstr "Footprint diekspor ke berkas \"%s\"" -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:468 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:469 #, fuzzy, c-format msgid "Library %s is read only." msgstr "Berkas tata letak hanya bisa dibaca." -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:474 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:475 #, c-format msgid "Library %s already exists." msgstr "" -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:632 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:633 #: pcbnew/plugins/geda/gpcb_plugin.cpp:961 #: pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.cpp:2513 #: pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.cpp:2589 @@ -29109,83 +29126,83 @@ msgstr "" msgid "Library '%s' is read only." msgstr "" -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:638 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:639 #, c-format msgid "Delete footprint '%s' from library '%s'?" msgstr "" -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:655 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:656 #, c-format msgid "Footprint '%s' deleted from library '%s'" msgstr "" -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:670 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:671 msgid "No footprints to export!" msgstr "" -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:692 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:693 #, c-format msgid "Update footprints on board to refer to %s?" msgstr "" -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:739 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:740 #, fuzzy msgid "Update footprints on board to refer to new library?" msgstr "Perbarui Simbol dari Pustaka" -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:878 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:884 #: pcbnew/footprint_viewer_frame.cpp:716 msgid "No board currently open." msgstr "" -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:905 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:910 msgid "" "Unable to find the footprint on the main board.\n" "Cannot save." msgstr "" -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:911 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:916 #: pcbnew/footprint_viewer_frame.cpp:724 msgid "Previous footprint placement still in progress." msgstr "" -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1000 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1004 #, fuzzy msgid "Save Footprint As" msgstr "Simpan Berkas Asosiasi Footprint" -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1037 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1041 msgid "No library specified. Footprint could not be saved." msgstr "" -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1047 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1051 msgid "No footprint name specified. Footprint could not be saved." msgstr "" -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1071 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1075 #, c-format msgid "Footprint %s already exists in %s." msgstr "" -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1087 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1091 #, c-format msgid "Footprint '%s' replaced in '%s'" msgstr "" -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1088 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1092 #, c-format msgid "Footprint '%s' added to '%s'" msgstr "" -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1140 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1144 msgid "Enter footprint name:" msgstr "" -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1140 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1144 msgid "New Footprint" msgstr "" -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1170 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1174 msgid "No footprint name defined." msgstr "" @@ -30042,11 +30059,11 @@ msgstr "" msgid "parent footprint" msgstr "" -#: pcbnew/pad.cpp:896 pcbnew/pad.cpp:1678 +#: pcbnew/pad.cpp:896 pcbnew/pad.cpp:1685 msgid "Pin Name" msgstr "" -#: pcbnew/pad.cpp:899 pcbnew/pad.cpp:1680 +#: pcbnew/pad.cpp:899 pcbnew/pad.cpp:1687 msgid "Pin Type" msgstr "" @@ -30074,7 +30091,7 @@ msgstr "" msgid "Castellated" msgstr "" -#: pcbnew/pad.cpp:936 pcbnew/pcb_track.cpp:727 pcbnew/pcb_track.cpp:1153 +#: pcbnew/pad.cpp:936 pcbnew/pcb_track.cpp:728 pcbnew/pcb_track.cpp:1154 msgid "Diameter" msgstr "" @@ -30086,15 +30103,15 @@ msgstr "" msgid "Hole X / Y" msgstr "" -#: pcbnew/pad.cpp:983 pcbnew/pcb_track.cpp:700 pcbnew/pcb_track.cpp:736 -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:2139 pcbnew/zone.cpp:646 +#: pcbnew/pad.cpp:983 pcbnew/pcb_track.cpp:701 pcbnew/pcb_track.cpp:737 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:2139 pcbnew/zone.cpp:640 #, c-format msgid "Min Clearance: %s" msgstr "" -#: pcbnew/pad.cpp:985 pcbnew/pcb_track.cpp:702 pcbnew/pcb_track.cpp:738 -#: pcbnew/pcb_track.cpp:744 pcbnew/router/router_tool.cpp:2127 -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:2141 pcbnew/zone.cpp:648 +#: pcbnew/pad.cpp:985 pcbnew/pcb_track.cpp:703 pcbnew/pcb_track.cpp:739 +#: pcbnew/pcb_track.cpp:745 pcbnew/router/router_tool.cpp:2127 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:2141 pcbnew/zone.cpp:642 #, c-format msgid "(from %s)" msgstr "" @@ -30139,59 +30156,59 @@ msgstr "Perbarui simbol %s dari '%s' ke '%s'" msgid "Through hole pad %s %s of %s" msgstr "" -#: pcbnew/pad.cpp:1643 +#: pcbnew/pad.cpp:1650 msgid "Edge connector" msgstr "" -#: pcbnew/pad.cpp:1644 +#: pcbnew/pad.cpp:1651 msgid "NPTH, mechanical" msgstr "" -#: pcbnew/pad.cpp:1650 +#: pcbnew/pad.cpp:1657 msgid "Trapezoid" msgstr "" -#: pcbnew/pad.cpp:1662 +#: pcbnew/pad.cpp:1669 msgid "Castellated pad" msgstr "" -#: pcbnew/pad.cpp:1668 +#: pcbnew/pad.cpp:1675 msgid "Pad Type" msgstr "" -#: pcbnew/pad.cpp:1676 +#: pcbnew/pad.cpp:1683 msgid "Pad Number" msgstr "" -#: pcbnew/pad.cpp:1685 +#: pcbnew/pad.cpp:1692 msgid "Size X" msgstr "" -#: pcbnew/pad.cpp:1688 +#: pcbnew/pad.cpp:1695 msgid "Size Y" msgstr "" -#: pcbnew/pad.cpp:1691 +#: pcbnew/pad.cpp:1698 msgid "Hole Size X" msgstr "" -#: pcbnew/pad.cpp:1694 +#: pcbnew/pad.cpp:1701 msgid "Hole Size Y" msgstr "" -#: pcbnew/pad.cpp:1697 pcbnew/pcb_track.cpp:690 +#: pcbnew/pad.cpp:1704 pcbnew/pcb_track.cpp:691 msgid "Pad To Die Length" msgstr "" -#: pcbnew/pad.cpp:1700 +#: pcbnew/pad.cpp:1707 msgid "Soldermask Margin Override" msgstr "" -#: pcbnew/pad.cpp:1714 +#: pcbnew/pad.cpp:1721 msgid "Fabrication Property" msgstr "" -#: pcbnew/pad.cpp:1717 +#: pcbnew/pad.cpp:1724 msgid "Round Radius Ratio" msgstr "" @@ -30235,62 +30252,62 @@ msgstr "Berkas PCB baru tidak disimpan" msgid "The auto save file '%s' could not be removed!" msgstr "Berkas simpan otomatis \"%s\" tidak dapat dihapus!" -#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1168 +#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1184 msgid "Board file is read only." msgstr "Berkas papan sirkuit hanya bisa dibaca." -#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1202 +#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1218 msgid "PCB file changes are unsaved" msgstr "Perubahan berkas PCB tidak disimpan" -#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1466 +#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1483 msgid "The schematic for this board cannot be found." msgstr "" -#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1490 +#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1507 msgid "" "Cannot update the PCB because PCB editor is opened in stand-alone mode. In " "order to create or update PCBs from schematics, you must launch the KiCad " "project manager and create a project." msgstr "" -#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1512 +#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1529 msgid "Eeschema netlist" msgstr "" -#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1523 +#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1540 msgid "" "Received an error while reading netlist. Please report this issue to the " "KiCad team using the menu Help->Report Bug." msgstr "" -#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1550 +#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1567 #, fuzzy, c-format msgid "Schematic file '%s' not found." msgstr "Berkas skematik \"%s\" tidak ditemukan." -#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1580 +#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1597 #, fuzzy msgid "Eeschema failed to load." msgstr "Aplikasi gagal dimuat." -#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1731 +#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1748 #, fuzzy msgid "Edit design rules" msgstr "Sunting Berkas" -#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1743 +#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1760 msgid "Could not compile custom design rules." msgstr "" -#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1778 +#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1795 msgid "Export Hyperlynx Layout" msgstr "" #: pcbnew/pcb_expr_evaluator.cpp:95 pcbnew/pcb_expr_evaluator.cpp:264 #: pcbnew/pcb_expr_evaluator.cpp:330 pcbnew/pcb_expr_evaluator.cpp:396 -#: pcbnew/pcb_expr_evaluator.cpp:614 pcbnew/pcb_expr_evaluator.cpp:716 -#: pcbnew/pcb_expr_evaluator.cpp:824 +#: pcbnew/pcb_expr_evaluator.cpp:615 pcbnew/pcb_expr_evaluator.cpp:717 +#: pcbnew/pcb_expr_evaluator.cpp:825 #, c-format msgid "Missing argument to '%s'" msgstr "" @@ -30312,7 +30329,7 @@ msgstr "" msgid "Footprint has no back courtyard." msgstr "" -#: pcbnew/pcb_expr_evaluator.cpp:1153 +#: pcbnew/pcb_expr_evaluator.cpp:1154 msgid "must be mm, in, or mil" msgstr "" @@ -30383,74 +30400,74 @@ msgstr "" msgid "removed annular ring" msgstr "" -#: pcbnew/pcb_track.cpp:659 +#: pcbnew/pcb_track.cpp:660 msgid "Track (arc)" msgstr "" -#: pcbnew/pcb_track.cpp:674 +#: pcbnew/pcb_track.cpp:675 msgid "Segment Length" msgstr "" -#: pcbnew/pcb_track.cpp:685 +#: pcbnew/pcb_track.cpp:686 msgid "Routed Length" msgstr "" -#: pcbnew/pcb_track.cpp:693 +#: pcbnew/pcb_track.cpp:694 msgid "Full Length" msgstr "" -#: pcbnew/pcb_track.cpp:713 +#: pcbnew/pcb_track.cpp:714 msgid "Micro Via" msgstr "" -#: pcbnew/pcb_track.cpp:714 +#: pcbnew/pcb_track.cpp:715 msgid "Blind/Buried Via" msgstr "" -#: pcbnew/pcb_track.cpp:715 +#: pcbnew/pcb_track.cpp:716 msgid "Through Via" msgstr "" -#: pcbnew/pcb_track.cpp:731 pcbnew/pcb_track.cpp:1155 +#: pcbnew/pcb_track.cpp:732 pcbnew/pcb_track.cpp:1156 msgid "Drill" msgstr "" -#: pcbnew/pcb_track.cpp:742 +#: pcbnew/pcb_track.cpp:743 #, c-format msgid "Min Annular Width: %s" msgstr "" -#: pcbnew/pcb_track.cpp:759 +#: pcbnew/pcb_track.cpp:760 msgid "NetCode" msgstr "" -#: pcbnew/pcb_track.cpp:890 -#, c-format -msgid "Track (arc) %s on %s, length %s" -msgstr "" - #: pcbnew/pcb_track.cpp:891 #, c-format +msgid "Track (arc) %s on %s, length %s" +msgstr "" + +#: pcbnew/pcb_track.cpp:892 +#, c-format msgid "Track %s on %s, length %s" msgstr "" -#: pcbnew/pcb_track.cpp:1119 pcbnew/pcb_track.cpp:1136 +#: pcbnew/pcb_track.cpp:1120 pcbnew/pcb_track.cpp:1137 msgid "Origin X" msgstr "" -#: pcbnew/pcb_track.cpp:1122 pcbnew/pcb_track.cpp:1139 +#: pcbnew/pcb_track.cpp:1123 pcbnew/pcb_track.cpp:1140 msgid "Origin Y" msgstr "" -#: pcbnew/pcb_track.cpp:1158 +#: pcbnew/pcb_track.cpp:1159 msgid "Layer Top" msgstr "" -#: pcbnew/pcb_track.cpp:1160 +#: pcbnew/pcb_track.cpp:1161 msgid "Layer Bottom" msgstr "" -#: pcbnew/pcb_track.cpp:1162 +#: pcbnew/pcb_track.cpp:1163 msgid "Via Type" msgstr "" @@ -31404,7 +31421,7 @@ msgstr "" msgid "Cannot handle footprint text type %s" msgstr "" -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:4204 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:4206 #, fuzzy, c-format msgid "" "Invalid net ID in\n" @@ -31416,7 +31433,7 @@ msgstr "" "baris: %d\n" "ofset: %d" -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:4223 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:4225 #, fuzzy, c-format msgid "" "Net name doesn't match ID in\n" @@ -31428,8 +31445,8 @@ msgstr "" "baris: %d\n" "ofset: %d" -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:4676 -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:4754 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:4681 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:4759 #, fuzzy, c-format msgid "" "Invalid net ID in\n" @@ -31442,7 +31459,7 @@ msgstr "" "baris: %d\n" "ofset: %d" -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:4848 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:4858 #, c-format msgid "" "Invalid net ID in\n" @@ -31455,7 +31472,7 @@ msgstr "" "baris: %d\n" "ofset: %d" -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:4958 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:4971 #, fuzzy, c-format msgid "" "Invalid net ID in\n" @@ -31468,14 +31485,14 @@ msgstr "" "baris: %d\n" "ofset: %d" -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:5077 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:5090 #: pcbnew/plugins/legacy/legacy_plugin.cpp:2496 msgid "" "The legacy segment fill mode is no longer supported.\n" "Convert zones to polygon fills?" msgstr "" -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:5079 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:5092 #: pcbnew/plugins/legacy/legacy_plugin.cpp:2498 msgid "Legacy Zone Warning" msgstr "" @@ -31685,7 +31702,7 @@ msgstr "" msgid "Unknown Method" msgstr "Metode tidak dikenal" -#: pcbnew/python/scripting/pcbnew_action_plugins.cpp:370 +#: pcbnew/python/scripting/pcbnew_action_plugins.cpp:371 msgid "Apply action script" msgstr "Terapkan skrip tindakan" @@ -32472,8 +32489,8 @@ msgid "Zone thermal relief: %s." msgstr "" #: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:402 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:421 pcbnew/zone.cpp:341 -#: pcbnew/zone.cpp:356 pcbnew/zone.cpp:504 pcbnew/zone.cpp:793 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:421 pcbnew/zone.cpp:335 +#: pcbnew/zone.cpp:350 pcbnew/zone.cpp:498 pcbnew/zone.cpp:758 msgid "zone" msgstr "" @@ -32659,45 +32676,45 @@ msgstr "" msgid "Copper Layer Count: " msgstr "" -#: pcbnew/tools/drawing_stackup_table_tool.cpp:436 +#: pcbnew/tools/drawing_stackup_table_tool.cpp:438 msgid "Board overall dimensions: " msgstr "" -#: pcbnew/tools/drawing_stackup_table_tool.cpp:446 +#: pcbnew/tools/drawing_stackup_table_tool.cpp:448 msgid "Min track/spacing: " msgstr "" -#: pcbnew/tools/drawing_stackup_table_tool.cpp:456 +#: pcbnew/tools/drawing_stackup_table_tool.cpp:458 msgid "Copper Finish: " msgstr "" -#: pcbnew/tools/drawing_stackup_table_tool.cpp:464 +#: pcbnew/tools/drawing_stackup_table_tool.cpp:466 msgid "Castellated pads: " msgstr "" -#: pcbnew/tools/drawing_stackup_table_tool.cpp:472 +#: pcbnew/tools/drawing_stackup_table_tool.cpp:474 #, fuzzy msgid "Board Thickness: " msgstr "Ketebalan garis: " -#: pcbnew/tools/drawing_stackup_table_tool.cpp:488 +#: pcbnew/tools/drawing_stackup_table_tool.cpp:490 #, fuzzy msgid "Min hole diameter: " msgstr "Milimeter " -#: pcbnew/tools/drawing_stackup_table_tool.cpp:498 +#: pcbnew/tools/drawing_stackup_table_tool.cpp:500 msgid "Impedance Control: " msgstr "" -#: pcbnew/tools/drawing_stackup_table_tool.cpp:506 +#: pcbnew/tools/drawing_stackup_table_tool.cpp:508 msgid "Plated Board Edge: " msgstr "" -#: pcbnew/tools/drawing_stackup_table_tool.cpp:514 +#: pcbnew/tools/drawing_stackup_table_tool.cpp:516 msgid "Edge card connectors: " msgstr "" -#: pcbnew/tools/drawing_stackup_table_tool.cpp:522 +#: pcbnew/tools/drawing_stackup_table_tool.cpp:524 msgid "Yes, Bevelled" msgstr "" @@ -32750,11 +32767,11 @@ msgstr "" msgid "Self-intersecting polygons are not allowed" msgstr "" -#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:2603 +#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:2623 msgid "Via location violates DRC." msgstr "" -#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:2707 +#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:2727 msgid "Place via" msgstr "" @@ -32868,44 +32885,44 @@ msgstr "" msgid "Click on new member..." msgstr "" -#: pcbnew/tools/pad_tool.cpp:142 +#: pcbnew/tools/pad_tool.cpp:153 msgid "Paste Pad Properties" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pad_tool.cpp:257 +#: pcbnew/tools/pad_tool.cpp:268 msgid "Push Pad Settings" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pad_tool.cpp:324 +#: pcbnew/tools/pad_tool.cpp:335 #, c-format msgid "" "Click on pad %s%d\n" "Press to cancel or double-click to commit" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pad_tool.cpp:346 pcbnew/tools/pad_tool.cpp:443 +#: pcbnew/tools/pad_tool.cpp:357 pcbnew/tools/pad_tool.cpp:454 msgid "Renumber pads" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pad_tool.cpp:547 +#: pcbnew/tools/pad_tool.cpp:558 msgid "Place pad" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pad_tool.cpp:583 +#: pcbnew/tools/pad_tool.cpp:594 #, c-format msgid "Pad Edit Mode. Press %s again to exit." msgstr "" -#: pcbnew/tools/pad_tool.cpp:588 +#: pcbnew/tools/pad_tool.cpp:599 #, c-format msgid "Pad Edit Mode. Press %s to exit." msgstr "" -#: pcbnew/tools/pad_tool.cpp:679 +#: pcbnew/tools/pad_tool.cpp:690 msgid "Edit pad shapes" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pad_tool.cpp:812 +#: pcbnew/tools/pad_tool.cpp:823 msgid "Recombine pads" msgstr "" @@ -34395,26 +34412,26 @@ msgstr "" msgid "Sets the length tuning parameters for currently routed item." msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_control.cpp:214 +#: pcbnew/tools/pcb_control.cpp:215 msgid "Don't show again" msgstr "Jangan tampilkan lagi" -#: pcbnew/tools/pcb_control.cpp:228 +#: pcbnew/tools/pcb_control.cpp:229 #, c-format msgid "" "Not all zones are filled. Use Edit > Fill All Zones (%s) if you wish to see " "all fills." msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_control.cpp:585 +#: pcbnew/tools/pcb_control.cpp:586 msgid "Item locked." msgstr "Item terkunci." -#: pcbnew/tools/pcb_control.cpp:866 +#: pcbnew/tools/pcb_control.cpp:867 msgid "Invalid clipboard contents" msgstr "Konten papan klip tidak valid" -#: pcbnew/tools/pcb_control.cpp:1134 +#: pcbnew/tools/pcb_control.cpp:1135 #, c-format msgid "" "Error loading board.\n" @@ -34423,11 +34440,11 @@ msgstr "" "Error saat memuat board.\n" "%s" -#: pcbnew/tools/pcb_control.cpp:1211 +#: pcbnew/tools/pcb_control.cpp:1219 msgid "Selected Items" msgstr "Item yang Dipilih" -#: pcbnew/tools/pcb_control.cpp:1228 +#: pcbnew/tools/pcb_control.cpp:1236 msgid "Footprint Name" msgstr "Nama Footprint" @@ -34686,6 +34703,7 @@ msgid "Filter nets" msgstr "" #: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:584 +#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:1671 msgid "Layer Display Options" msgstr "" @@ -34700,84 +34718,104 @@ msgid "Inactive layers:" msgstr "Buat lapisan" #: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:612 +#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:1674 msgid "Inactive layers will be shown in full color" msgstr "" #: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:617 +#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:1676 msgid "Dim" msgstr "" #: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:619 +#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:1677 msgid "Inactive layers will be dimmed" msgstr "" #: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:624 +#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:1679 msgid "Hide" msgstr "Sembunyikan" #: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:626 +#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:1680 msgid "Inactive layers will be hidden" msgstr "" #: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:637 +#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:1682 msgid "Flip board view" msgstr "" #: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:659 +#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:2351 msgid "Net Display Options" msgstr "" #: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:671 +#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:2356 #, c-format msgid "Net colors (%s):" msgstr "Warna net (%s):" #: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:673 +#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:2358 msgid "Net colors:" msgstr "Warna net:" #: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:678 +#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:2361 msgid "Choose when to show net and netclass colors" msgstr "" #: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:687 +#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:2364 msgid "Net and netclass colors are shown on all copper items" msgstr "" #: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:695 +#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:2367 msgid "Net and netclass colors are shown on the ratsnest only" msgstr "" #: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:702 +#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:2370 msgid "Net and netclass colors are not shown" msgstr "" #: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:713 +#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:2375 #, c-format msgid "Ratsnest display (%s):" msgstr "" #: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:715 +#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:2377 msgid "Ratsnest display:" msgstr "" #: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:720 +#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:2380 msgid "Choose which ratsnest lines to display" msgstr "" #: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:730 +#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:2383 msgid "Show ratsnest lines to items on all layers" msgstr "" #: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:735 +#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:2385 msgid "Visible layers" msgstr "" #: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:737 +#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:2386 msgid "Show ratsnest lines to items on visible layers" msgstr "" #: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:744 +#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:2389 #, fuzzy msgid "Hide all ratsnest lines" msgstr "Nama berkas tidak valid: %s" @@ -34792,13 +34830,13 @@ msgid "Highlight %s" msgstr "Sorot %s" #: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:888 -#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:2273 +#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:2295 #, c-format msgid "Select Tracks and Vias in %s" msgstr "Pilih Trek dan Vias di %s" #: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:891 -#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:2277 +#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:2299 #, c-format msgid "Unselect Tracks and Vias in %s" msgstr "Batalkan Pilihan Trek dan Vias di %s" @@ -34822,241 +34860,247 @@ msgid "" "Double click (or middle click) to change color; right click for more actions" msgstr "" -#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:1433 +#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:979 +#: pcbnew/widgets/appearance_controls_base.cpp:45 +msgid "Objects" +msgstr "Objek" + +#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:1457 msgid "Double click or middle click for color change, right click for menu" msgstr "" -#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:1440 +#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:1464 msgid "Show or hide this layer" msgstr "" -#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:1523 +#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:1537 msgid "Adhesive on board's front" msgstr "" -#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:1524 +#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:1538 msgid "Adhesive on board's back" msgstr "" -#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:1525 +#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:1539 msgid "Solder paste on board's front" msgstr "" -#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:1526 +#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:1540 msgid "Solder paste on board's back" msgstr "" -#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:1527 +#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:1541 msgid "Silkscreen on board's front" msgstr "" -#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:1528 +#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:1542 msgid "Silkscreen on board's back" msgstr "" -#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:1529 +#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:1543 msgid "Solder mask on board's front" msgstr "" -#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:1530 +#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:1544 msgid "Solder mask on board's back" msgstr "" -#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:1531 +#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:1545 msgid "Explanatory drawings" msgstr "" -#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:1532 +#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:1546 msgid "Explanatory comments" msgstr "" -#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:1533 -#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:1534 +#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:1547 +#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:1548 msgid "User defined meaning" msgstr "" -#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:1535 +#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:1549 msgid "Board's perimeter definition" msgstr "" -#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:1536 +#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:1550 msgid "Board's edge setback outline" msgstr "" -#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:1537 +#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:1551 msgid "Footprint courtyards on board's front" msgstr "" -#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:1538 +#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:1552 msgid "Footprint courtyards on board's back" msgstr "" -#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:1539 +#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:1553 msgid "Footprint assembly on board's front" msgstr "" -#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:1540 +#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:1554 msgid "Footprint assembly on board's back" msgstr "" -#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:1541 +#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:1555 msgid "User defined layer 1" msgstr "" -#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:1542 +#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:1556 msgid "User defined layer 2" msgstr "" -#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:1543 +#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:1557 msgid "User defined layer 3" msgstr "" -#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:1544 +#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:1558 msgid "User defined layer 4" msgstr "" -#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:1545 +#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:1559 msgid "User defined layer 5" msgstr "" -#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:1546 +#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:1560 msgid "User defined layer 6" msgstr "" -#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:1547 +#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:1561 msgid "User defined layer 7" msgstr "" -#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:1548 +#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:1562 msgid "User defined layer 8" msgstr "" -#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:1549 +#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:1563 msgid "User defined layer 9" msgstr "" -#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:1597 +#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:1611 msgid "Front copper layer" msgstr "" -#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:1598 +#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:1612 msgid "Back copper layer" msgstr "" -#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:1599 +#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:1613 msgid "Inner copper layer" msgstr "" -#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:1663 +#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:1692 msgid "Show All Copper Layers" msgstr "" -#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:1666 +#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:1695 msgid "Hide All Copper Layers" msgstr "" -#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:1677 +#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:1706 msgid "Show All Non Copper Layers" msgstr "" -#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:1680 +#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:1709 msgid "Hide All Non Copper Layers" msgstr "" -#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:1694 +#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:1723 msgid "Show Only Front Assembly Layers" msgstr "" -#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:1697 +#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:1726 msgid "Show Only Front Layers" msgstr "" -#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:1703 +#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:1732 msgid "Show Only Inner Layers" msgstr "" -#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:1707 +#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:1736 msgid "Show Only Back Layers" msgstr "" -#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:1710 +#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:1739 msgid "Show Only Back Assembly Layers" msgstr "" -#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:2037 +#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:2057 #, c-format msgid "Show or hide %s" msgstr "Tampilkan atau sembunyikan %s" -#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:2078 +#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:2098 #, c-format msgid "Set opacity of %s" msgstr "Atur opasitas %s" -#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:2234 +#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:2256 #, c-format msgid "Show or hide ratsnest for nets in %s" msgstr "" -#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:2265 +#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:2287 msgid "Set Netclass Color" msgstr "" -#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:2270 +#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:2292 #, c-format msgid "Highlight Nets in %s" msgstr "" -#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:2284 +#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:2306 msgid "Show All Netclasses" msgstr "Tampilkan semua Netclasses" -#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:2287 +#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:2309 msgid "Hide All Other Netclasses" msgstr "" -#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:2341 +#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:2400 +#: pcbnew/widgets/appearance_controls_base.cpp:161 +msgid "Presets (Ctrl+Tab):" +msgstr "Preset (Ctrl+Tab):" + +#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:2411 msgid "Save preset..." msgstr "Simpan preset..." -#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:2342 +#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:2412 msgid "Delete preset..." msgstr "Hapus preset..." -#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:2420 +#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:2490 msgid "Layer preset name:" msgstr "Nama layer preset:" -#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:2420 +#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:2490 msgid "Save Layer Preset" msgstr "Simpan Layer Preset" -#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:2464 +#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:2534 msgid "Presets" msgstr "" -#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:2476 +#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:2546 msgid "Delete Preset" msgstr "Hapus Preset" -#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:2477 +#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:2547 msgid "Select preset:" msgstr "Pilih preset:" -#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:2952 +#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:3022 msgid "Open Preferences" msgstr "Buka Preferensi" -#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:2966 +#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:3036 msgid "" "The current color theme is read-only. Create a new theme in Preferences to " "enable color editing." msgstr "" -#: pcbnew/widgets/appearance_controls_base.cpp:45 -msgid "Objects" -msgstr "Objek" - #: pcbnew/widgets/appearance_controls_base.cpp:71 msgid "Show the Net Inspector" msgstr "" @@ -35065,10 +35109,6 @@ msgstr "" msgid "Configure net classes" msgstr "" -#: pcbnew/widgets/appearance_controls_base.cpp:161 -msgid "Presets (Ctrl+Tab):" -msgstr "Preset (Ctrl+Tab):" - #: pcbnew/widgets/appearance_controls_base.cpp:165 msgid "(unsaved)" msgstr "(blm disimpan)" @@ -35082,120 +35122,121 @@ msgstr "Layer preset" msgid "Only %s" msgstr "Hanya %s" +#: pcbnew/widgets/panel_selection_filter.cpp:184 #: pcbnew/widgets/panel_selection_filter_base.cpp:23 msgid "Locked items" msgstr "Item terkunci" +#: pcbnew/widgets/panel_selection_filter.cpp:185 #: pcbnew/widgets/panel_selection_filter_base.cpp:25 msgid "Allow selection of locked items" msgstr "Izinkan pemilihan item yang terkunci" +#: pcbnew/widgets/panel_selection_filter.cpp:193 #: pcbnew/widgets/panel_selection_filter_base.cpp:57 msgid "Rule Areas" msgstr "" +#: pcbnew/widgets/panel_selection_filter.cpp:194 #: pcbnew/widgets/panel_selection_filter_base.cpp:61 msgid "Dimensions" msgstr "Dimensi" +#: pcbnew/widgets/panel_selection_filter.cpp:195 #: pcbnew/widgets/panel_selection_filter_base.cpp:65 msgid "Other items" msgstr "Item lainnya" -#: pcbnew/zone.cpp:556 +#: pcbnew/zone.cpp:550 msgid "Rule Area" msgstr "" -#: pcbnew/zone.cpp:558 +#: pcbnew/zone.cpp:552 msgid "Copper Zone" msgstr "Zona Tembaga" -#: pcbnew/zone.cpp:560 +#: pcbnew/zone.cpp:554 msgid "Non-copper Zone" msgstr "Zona non-tembaga" -#: pcbnew/zone.cpp:565 +#: pcbnew/zone.cpp:559 msgid "Cutout" msgstr "" -#: pcbnew/zone.cpp:574 +#: pcbnew/zone.cpp:568 msgid "No vias" msgstr "" -#: pcbnew/zone.cpp:577 +#: pcbnew/zone.cpp:571 msgid "No tracks" msgstr "Tidak ada trek" -#: pcbnew/zone.cpp:580 +#: pcbnew/zone.cpp:574 msgid "No pads" msgstr "" -#: pcbnew/zone.cpp:583 +#: pcbnew/zone.cpp:577 msgid "No copper zones" msgstr "" -#: pcbnew/zone.cpp:586 +#: pcbnew/zone.cpp:580 msgid "No footprints" msgstr "" -#: pcbnew/zone.cpp:589 +#: pcbnew/zone.cpp:583 msgid "Restrictions" msgstr "" -#: pcbnew/zone.cpp:601 pcbnew/zone.cpp:1473 +#: pcbnew/zone.cpp:595 pcbnew/zone.cpp:1450 msgid "Priority" msgstr "Prioritas" -#: pcbnew/zone.cpp:622 pcbnew/zone.cpp:884 +#: pcbnew/zone.cpp:616 pcbnew/zone.cpp:849 #, c-format msgid "%s and %d more" msgstr "%s dan %d lagi" -#: pcbnew/zone.cpp:636 +#: pcbnew/zone.cpp:630 msgid "Fill Mode" msgstr "Mode Isi" -#: pcbnew/zone.cpp:639 +#: pcbnew/zone.cpp:633 msgid "Filled Area" msgstr "Area Terisi" -#: pcbnew/zone.cpp:655 +#: pcbnew/zone.cpp:649 msgid "HatchBorder Lines" msgstr "Garis HatchBorder" -#: pcbnew/zone.cpp:679 -msgid "Corner Count" -msgstr "Jumlah Sudut" - -#: pcbnew/zone.cpp:890 +#: pcbnew/zone.cpp:855 #, c-format msgid "Rule Area Cutout on %s" msgstr "" -#: pcbnew/zone.cpp:892 +#: pcbnew/zone.cpp:857 #, c-format msgid "Zone Cutout on %s" msgstr "" -#: pcbnew/zone.cpp:897 +#: pcbnew/zone.cpp:862 #, c-format msgid "Rule Area on %s" msgstr "" -#: pcbnew/zone.cpp:899 +#: pcbnew/zone.cpp:864 #, c-format msgid "Zone %s on %s" msgstr "Zona %s pada %s" -#: pcbnew/zone.cpp:1464 +#: pcbnew/zone.cpp:1441 msgid "Inherited" msgstr "" -#: pcbnew/zone.cpp:1482 +#: pcbnew/zone.cpp:1459 msgid "Min Width" msgstr "Lebar Min" -#: pcbnew/zone.cpp:1485 +#: pcbnew/zone.cpp:1462 msgid "Pad Connections" msgstr "" @@ -35350,6 +35391,9 @@ msgstr "Skematik KiCad" msgid "KiCad Printed Circuit Board" msgstr "Papan Sirkuit KiCad" +#~ msgid "Corner Count" +#~ msgstr "Jumlah Sudut" + #~ msgid "Others" #~ msgstr "Lainnya" diff --git a/translation/pofiles/it.po b/translation/pofiles/it.po index 17928a65a3..06d67ca49c 100644 --- a/translation/pofiles/it.po +++ b/translation/pofiles/it.po @@ -102,7 +102,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: KiCad\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2022-02-16 17:22-0800\n" +"POT-Creation-Date: 2022-02-25 11:59-0800\n" "PO-Revision-Date: 2022-02-18 12:04+0100\n" "Last-Translator: Marco Ciampa \n" "Language-Team: Italian to cancel symbol creation." msgstr "Premere per annullare la creazione del simbolo." -#: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:457 +#: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:459 msgid "Press to cancel image creation." msgstr "Premere per annullare la creazione dell'immagine." -#: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:517 +#: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:519 #: pagelayout_editor/pl_editor_frame.cpp:863 #: pagelayout_editor/pl_editor_frame.cpp:871 #, c-format msgid "Could not load image from '%s'." msgstr "Impossibile caricare immagine da '%s'." -#: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:646 -#: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:1151 +#: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:648 +#: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:1153 msgid "No new hierarchical labels found." msgstr "Nessuna nuova etichetta gerarchica trovata." -#: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:730 +#: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:732 msgid "Junction location contains no joinable wires and/or pins." msgstr "La posizione della giunzione non contiene fili o pin collegabili." -#: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:1083 +#: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:1085 msgid "Press to cancel item creation." msgstr "Premere per annullare la creazione dell'elemento." -#: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:1139 +#: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:1141 msgid "Click over a sheet." msgstr "Clic sopra un foglio." -#: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:1310 +#: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:1312 msgid "Press to cancel sheet creation." msgstr "Premere per annullare la creazione del foglio." @@ -16789,32 +16798,32 @@ msgstr "nessun simbolo selezionato" msgid "symbol is not multi-unit" msgstr "il simbolo non è multi unità" -#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:872 +#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:891 msgid "Label value cannot go below zero" msgstr "Il valore etichetta non può andare sotto zero" -#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:1100 eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:1102 +#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:1120 eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:1122 #: eeschema/tools/symbol_editor_edit_tool.cpp:513 #, c-format msgid "Edit %s Field" msgstr "Modifica campo %s" -#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:1104 +#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:1124 #: eeschema/tools/symbol_editor_edit_tool.cpp:515 #, c-format msgid "Edit '%s' Field" msgstr "Modifica campo '%s'" -#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:1698 +#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:1718 msgid "Do you wish to delete the unreferenced pins from this sheet?" msgstr "Eliminare i pin senza riferimenti da questo foglio?" -#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:1758 +#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:1778 #, c-format msgid "Enter page number for sheet path%s" msgstr "Inserire numero pagina per il percorso foglio%s" -#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:1761 +#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:1781 msgid "Edit Sheet Page Number" msgstr "Modifica numero pagina foglio" @@ -16892,7 +16901,7 @@ msgstr "Nessun bus selezionato" msgid "Bus has no members" msgstr "Il bus non ha membri" -#: eeschema/tools/sch_line_wire_bus_tool.cpp:578 +#: eeschema/tools/sch_line_wire_bus_tool.cpp:608 msgid "Press to cancel drawing." msgstr "Premere per annullare la creazione del disegno." @@ -17128,7 +17137,7 @@ msgstr "Seleziona strato: %s" #: pcbnew/fp_text_grid_table.cpp:109 pcbnew/pad.cpp:912 #: pcbnew/pcb_dimension.cpp:353 pcbnew/pcb_dimension.cpp:1087 #: pcbnew/pcb_shape.cpp:159 pcbnew/pcb_target.cpp:155 pcbnew/pcb_text.cpp:120 -#: pcbnew/pcb_track.cpp:664 pcbnew/pcb_track.cpp:723 pcbnew/pcb_track.cpp:1157 +#: pcbnew/pcb_track.cpp:665 pcbnew/pcb_track.cpp:724 pcbnew/pcb_track.cpp:1158 #: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:238 #: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:385 #: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:461 @@ -17137,7 +17146,7 @@ msgstr "Seleziona strato: %s" #: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:568 #: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:607 #: pcbnew/tools/drawing_stackup_table_tool.cpp:227 -#: pcbnew/tools/drawing_stackup_table_tool.cpp:239 pcbnew/zone.cpp:624 +#: pcbnew/tools/drawing_stackup_table_tool.cpp:239 pcbnew/zone.cpp:618 msgid "Layer" msgstr "Strato" @@ -17321,7 +17330,7 @@ msgstr "Dimensioni pagina" msgid "Show page limits" msgstr "Mostra i limiti di pagina" -#: gerbview/events_called_functions.cpp:178 gerbview/gerbview_frame.cpp:165 +#: gerbview/events_called_functions.cpp:179 gerbview/gerbview_frame.cpp:165 msgid "Layers Manager" msgstr "Gestione strati" @@ -17967,6 +17976,7 @@ msgstr "Evidenzia DCode %d" #: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:333 #: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg_base.cpp:44 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers.cpp:792 +#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:978 #: pcbnew/widgets/appearance_controls_base.cpp:32 msgid "Layers" msgstr "Strati" @@ -18006,12 +18016,12 @@ msgid "PCB Background" msgstr "Sfondo del C.S." #: gerbview/widgets/gerbview_layer_widget.cpp:122 -#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:1685 +#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:1714 msgid "Show All Layers" msgstr "Mostra tutti gli strati" #: gerbview/widgets/gerbview_layer_widget.cpp:126 -#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:1672 +#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:1701 msgid "Hide All Layers But Active" msgstr "Nascondi tutti gli strati esluco quello attivo" @@ -18020,7 +18030,7 @@ msgid "Always Hide All Layers But Active" msgstr "Nascondi tutti gli strati esluco quello attivo" #: gerbview/widgets/gerbview_layer_widget.cpp:133 -#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:1688 +#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:1717 msgid "Hide All Layers" msgstr "Nascondi tutti gli strati" @@ -18037,8 +18047,8 @@ msgid "Change Render Color for" msgstr "Cambia colore render per" #: gerbview/widgets/layer_widget.cpp:343 -#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:2014 -#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:2218 +#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:2034 +#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:2240 msgid "" "Left double click or middle click for color change, right click for menu" msgstr "" @@ -19105,8 +19115,8 @@ msgid "Application failed to load:\n" msgstr "L'app ha fallito il caricamento:\n" #: kicad/tools/kicad_manager_control.cpp:670 -#: kicad/tools/kicad_manager_control.cpp:677 pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1551 -#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1581 +#: kicad/tools/kicad_manager_control.cpp:677 pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1568 +#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1598 msgid "KiCad Error" msgstr "Errore KiCad" @@ -19139,7 +19149,7 @@ msgid "Size: %.1fx%.1fmm" msgstr "Dimensione: %.1fx%.1fmm" #: pagelayout_editor/dialogs/dialog_design_inspector_base.cpp:38 -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics_base.cpp:232 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics_base.cpp:231 msgid "Count" msgstr "Conteggio" @@ -19358,7 +19368,7 @@ msgid "Item Properties" msgstr "Proprietà elemento" #: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:420 -#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:1002 +#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:1003 msgid "Default Values" msgstr "Valori predefiniti" @@ -20281,7 +20291,7 @@ msgstr "Er:" #: pcb_calculator/calculator_panels/panel_transline_base.cpp:99 #: pcb_calculator/calculator_panels/panel_via_size_base.cpp:136 #: pcb_calculator/calculator_panels/panel_via_size_base.cpp:158 -#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:666 +#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:668 msgid "..." msgstr "..." @@ -21062,15 +21072,16 @@ msgstr "Questo è il gruppo di collegamenti predefinito." msgid "PCB" msgstr "C.S." -#: pcbnew/board.cpp:1176 pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:696 +#: pcbnew/board.cpp:1176 pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:710 #: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics_base.cpp:79 #: pcbnew/netinfo_item.cpp:95 pcbnew/pcb_draw_panel_gal.cpp:477 -#: pcbnew/tools/pcb_control.cpp:1241 pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:337 +#: pcbnew/tools/pcb_control.cpp:1249 pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:337 +#: pcbnew/widgets/panel_selection_filter.cpp:190 #: pcbnew/widgets/panel_selection_filter_base.cpp:45 msgid "Pads" msgstr "Piazzole" -#: pcbnew/board.cpp:1177 pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:702 +#: pcbnew/board.cpp:1177 pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:716 #: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics_base.cpp:158 #: pcbnew/dialogs/dialog_find_base.cpp:78 #: pcbnew/dialogs/dialog_global_deletion_base.cpp:77 @@ -21079,6 +21090,7 @@ msgstr "Piazzole" #: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:83 #: pcbnew/netinfo_item.cpp:110 pcbnew/pcb_draw_panel_gal.cpp:478 #: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:336 +#: pcbnew/widgets/panel_selection_filter.cpp:189 #: pcbnew/widgets/panel_selection_filter_base.cpp:41 msgid "Vias" msgstr "Via" @@ -21088,6 +21100,8 @@ msgid "Track Segments" msgstr "Segmenti di pista" #: pcbnew/board.cpp:1179 pcbnew/pcb_draw_panel_gal.cpp:480 +#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:980 +#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:2213 #: pcbnew/widgets/appearance_controls_base.cpp:61 #: pcbnew/widgets/appearance_controls_base.cpp:151 msgid "Nets" @@ -21117,13 +21131,13 @@ msgstr "e altri" msgid "no layers" msgstr "nessuno strato" -#: pcbnew/board_item.cpp:232 pcbnew/pcb_track.cpp:1118 -#: pcbnew/pcb_track.cpp:1135 +#: pcbnew/board_item.cpp:232 pcbnew/pcb_track.cpp:1119 +#: pcbnew/pcb_track.cpp:1136 msgid "Position X" msgstr "Posizione X" -#: pcbnew/board_item.cpp:234 pcbnew/pcb_track.cpp:1121 -#: pcbnew/pcb_track.cpp:1138 +#: pcbnew/board_item.cpp:234 pcbnew/pcb_track.cpp:1122 +#: pcbnew/pcb_track.cpp:1139 msgid "Position Y" msgstr "Posizione Y" @@ -21137,8 +21151,8 @@ msgstr "Posizione Y" #: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:46 #: pcbnew/footprint.cpp:963 pcbnew/fp_text.cpp:289 pcbnew/pad.cpp:908 #: pcbnew/pcb_dimension.cpp:351 pcbnew/pcb_group.cpp:339 -#: pcbnew/pcb_shape.cpp:155 pcbnew/pcb_text.cpp:118 pcbnew/pcb_track.cpp:772 -#: pcbnew/zone.cpp:607 +#: pcbnew/pcb_shape.cpp:155 pcbnew/pcb_text.cpp:118 pcbnew/pcb_track.cpp:773 +#: pcbnew/zone.cpp:601 msgid "Locked" msgstr "Bloccato" @@ -21147,27 +21161,27 @@ msgstr "Bloccato" msgid "Dielectric %d" msgstr "Dielettrico %d" -#: pcbnew/board_stackup_manager/board_stackup.cpp:529 +#: pcbnew/board_stackup_manager/board_stackup.cpp:538 msgid "Top Silk Screen" msgstr "Serigrafia sopra" -#: pcbnew/board_stackup_manager/board_stackup.cpp:537 +#: pcbnew/board_stackup_manager/board_stackup.cpp:546 msgid "Top Solder Paste" msgstr "Pasta salda sopra" -#: pcbnew/board_stackup_manager/board_stackup.cpp:545 +#: pcbnew/board_stackup_manager/board_stackup.cpp:554 msgid "Top Solder Mask" msgstr "Maschera di saldatura sopra" -#: pcbnew/board_stackup_manager/board_stackup.cpp:589 +#: pcbnew/board_stackup_manager/board_stackup.cpp:598 msgid "Bottom Solder Mask" msgstr "Maschera di saldatura sotto" -#: pcbnew/board_stackup_manager/board_stackup.cpp:597 +#: pcbnew/board_stackup_manager/board_stackup.cpp:606 msgid "Bottom Solder Paste" msgstr "Pasta salda sotto" -#: pcbnew/board_stackup_manager/board_stackup.cpp:605 +#: pcbnew/board_stackup_manager/board_stackup.cpp:614 msgid "Bottom Silk Screen" msgstr "Serigrafia sotto" @@ -21293,12 +21307,12 @@ msgstr "Rimuovi strato dielettrico" msgid "Select layer to remove:" msgstr "Selezionare lo strato da rimuovere:" -#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:750 +#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:752 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_constraints_base.cpp:175 msgid "Copper" msgstr "Rame" -#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:1037 +#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:1039 msgid "" "Incorrect value for Epsilon R (Epsilon R must be positive or null if not " "used)" @@ -21306,18 +21320,18 @@ msgstr "" "Valore non corretto per Epsilon R (Epsilon R deve essere positivo o null se " "non usato)" -#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:1058 +#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:1060 msgid "" "Incorrect value for Loss tg (Loss tg must be positive or null if not used)" msgstr "" "Valore non corretto per tg perd (Tg perd deve essere positivo o null se non " "usato)" -#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:1105 +#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:1107 msgid "A layer thickness is < 0. Fix it" msgstr "Uno spessore strato è < 0. Sistemarlo" -#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:1528 +#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:1530 msgid "Custom..." msgstr "Personalizzato..." @@ -22142,14 +22156,14 @@ msgstr "Regole di progettazione" msgid "Constraints" msgstr "Vincoli" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:106 pcbnew/edit_track_width.cpp:189 -#: pcbnew/edit_track_width.cpp:210 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:106 pcbnew/edit_track_width.cpp:187 +#: pcbnew/edit_track_width.cpp:208 msgid "Pre-defined Sizes" msgstr "Dimensioni predefinite" #: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:108 #: pcbnew/dialogs/dialog_constraints_reporter.cpp:54 -#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:193 pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1737 +#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:193 pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1754 msgid "Custom Rules" msgstr "Regole personalizzate" @@ -22169,7 +22183,7 @@ msgstr "" "Il file progetto associato %s è impossibile da caricare" #: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:204 pcbnew/files.cpp:619 -#: pcbnew/tools/pcb_control.cpp:1127 +#: pcbnew/tools/pcb_control.cpp:1128 msgid "Loading PCB" msgstr "Caricamento C.S." @@ -22182,105 +22196,105 @@ msgstr "" "Errore durante il caricamento file scheda:\n" "%s" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:95 -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:710 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:97 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:724 msgid "Front Side" msgstr "Lato fronte" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:97 -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:710 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:99 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:724 msgid "Back Side" msgstr "Lato retro" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:99 -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:710 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:101 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:724 msgid "Total" msgstr "Totale" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:106 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:108 msgid "Area:" msgstr "Area:" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:145 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:147 msgid "THT:" msgstr "THT:" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:146 -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:150 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:148 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:152 msgid "SMD:" msgstr "SMD:" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:149 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:151 msgid "Through hole:" msgstr "Fori passanti:" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:151 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:153 msgid "Connector:" msgstr "Connettore:" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:152 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:154 msgid "NPTH:" msgstr "NPTH:" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:155 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:157 #: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:165 msgid "Through vias:" msgstr "Via passanti:" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:156 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:158 msgid "Blind/buried:" msgstr "Cieco/sepolto:" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:157 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:159 #: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:173 msgid "Micro vias:" msgstr "Microvia:" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:374 #: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:388 -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:413 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:402 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:427 msgid "Total:" msgstr "Totale:" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:435 -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:436 -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:437 -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:690 -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:691 -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:692 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:449 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:450 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:451 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:704 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:705 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:706 msgid "unknown" msgstr "sconosciuto" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:467 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:479 msgid "Round" msgstr "Tondo" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:470 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:482 msgid "Slot" msgstr "Fessura" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:473 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:485 msgid "???" msgstr "???" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:478 -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:483 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:490 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:495 msgid "N/A" msgstr "N/A" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:495 pcbnew/pad.cpp:1157 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:507 pcbnew/pad.cpp:1157 msgid "PTH" msgstr "PTH" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:495 pcbnew/pad.cpp:1160 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:507 pcbnew/pad.cpp:1160 msgid "NPTH" msgstr "NPTH" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:649 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:663 msgid "Save Report File" msgstr "Salva il file rapporto" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:670 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:684 msgid "" "PCB statistics report\n" "=====================" @@ -22288,33 +22302,33 @@ msgstr "" "Rapporto statistico C.S.\n" "========================" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:671 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:685 msgid "Date" msgstr "Data" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:673 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:687 msgid "Board name" msgstr "Nome scheda" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:676 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:690 msgid "Board" msgstr "Scheda" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:684 -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:692 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:698 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:706 msgid "Area" msgstr "Area" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:739 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:753 #: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics_base.cpp:39 msgid "Components" msgstr "Componenti" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:745 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:759 msgid "Drill holes" msgstr "Forature" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:752 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:766 #, c-format msgid "Error writing file '%s'." msgstr "Errore nello scrivere il file '%s'." @@ -22331,27 +22345,27 @@ msgstr "Sottrai fori dall'area scheda" msgid "Exclude components with no pins" msgstr "Escludi componenti senza pin" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics_base.cpp:234 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics_base.cpp:233 msgid "X Size" msgstr "Dim. X" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics_base.cpp:235 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics_base.cpp:234 msgid "Y Size" msgstr "Dim. Y" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics_base.cpp:236 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics_base.cpp:235 msgid "Plated" msgstr "Placcata" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics_base.cpp:237 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics_base.cpp:236 msgid "Via/Pad" msgstr "Via/Piaz" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics_base.cpp:238 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics_base.cpp:237 msgid "Start Layer" msgstr "Strato iniziale" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics_base.cpp:239 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics_base.cpp:238 msgid "Stop Layer" msgstr "Strato finale" @@ -22464,29 +22478,29 @@ msgstr "Pulisci piste e via" msgid "Constraints Resolution Report" msgstr "Rapporto risoluzione vincoli" -#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones.cpp:360 +#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones.cpp:362 #: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:156 -#: pcbnew/dialogs/dialog_non_copper_zones_properties.cpp:99 +#: pcbnew/dialogs/dialog_non_copper_zones_properties.cpp:102 #: pcbnew/dialogs/dialog_non_copper_zones_properties_base.cpp:88 msgid "Chamfer distance:" msgstr "Distanza smusso:" -#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones.cpp:362 -#: pcbnew/dialogs/dialog_non_copper_zones_properties.cpp:101 +#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones.cpp:364 +#: pcbnew/dialogs/dialog_non_copper_zones_properties.cpp:104 msgid "Fillet radius:" msgstr "Raggio stondamento:" -#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones.cpp:503 +#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones.cpp:505 msgid "Thermal spoke width cannot be smaller than the minimum width." msgstr "" "I raggi dei supporti termici non possono essere meno della larghezza minima." -#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones.cpp:532 -#: pcbnew/dialogs/dialog_non_copper_zones_properties.cpp:255 +#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones.cpp:534 +#: pcbnew/dialogs/dialog_non_copper_zones_properties.cpp:258 msgid "No layer selected." msgstr "Nessuno strato selezionato." -#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones.cpp:868 +#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones.cpp:870 msgid "Selecting will create an isolated copper island." msgstr "Selezionanto si creerà un'isola di rame isolata." @@ -22547,7 +22561,7 @@ msgstr "Visualizzazione contorni:" #: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:137 #: pcbnew/dialogs/dialog_non_copper_zones_properties_base.cpp:61 -#: pcbnew/dialogs/dialog_rule_area_properties_base.cpp:111 pcbnew/zone.cpp:632 +#: pcbnew/dialogs/dialog_rule_area_properties_base.cpp:111 pcbnew/zone.cpp:626 msgid "Hatched" msgstr "Tratteggiato" @@ -22606,11 +22620,11 @@ msgstr "" "Tipo connessione piazzola predefinita a zona.\n" "Può essere superata dalle impostazioni piazzola locali" -#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:221 pcbnew/zone.cpp:1466 +#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:221 pcbnew/zone.cpp:1443 msgid "Thermal reliefs" msgstr "Supporti termici" -#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:221 pcbnew/zone.cpp:1468 +#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:221 pcbnew/zone.cpp:1445 msgid "Reliefs for PTH" msgstr "Supporti per passanti" @@ -23810,6 +23824,7 @@ msgid "VRML Export Options" msgstr "Opzioni di esportazione VRML" #: pcbnew/dialogs/dialog_filter_selection_base.cpp:22 +#: pcbnew/widgets/panel_selection_filter.cpp:183 #: pcbnew/widgets/panel_selection_filter_base.cpp:19 msgid "All items" msgstr "Tutti gli elementi" @@ -24043,27 +24058,27 @@ msgid "Fabrication Attributes" msgstr "Attributi di fabbricazione" #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:272 -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1141 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1145 msgid "Footprint type:" msgstr "Tipo impronta:" #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:276 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:179 -#: pcbnew/footprint.cpp:707 pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1142 +#: pcbnew/footprint.cpp:707 pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1146 msgid "Through hole" msgstr "Fori passanti" #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:276 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:179 #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:40 pcbnew/footprint.cpp:704 -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1142 pcbnew/pad.cpp:1158 -#: pcbnew/pad.cpp:1642 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1146 pcbnew/pad.cpp:1158 +#: pcbnew/pad.cpp:1649 msgid "SMD" msgstr "SMD" #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:276 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:179 -#: pcbnew/footprint.cpp:709 pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1142 +#: pcbnew/footprint.cpp:709 pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1146 msgid "Other" msgstr "Altro" @@ -24716,6 +24731,7 @@ msgstr "Elementi da cancellare" #: pcbnew/dialogs/dialog_global_deletion_base.cpp:25 #: pcbnew/tools/board_editor_control.cpp:81 #: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:338 +#: pcbnew/widgets/panel_selection_filter.cpp:192 #: pcbnew/widgets/panel_selection_filter_base.cpp:53 msgid "Zones" msgstr "Zone" @@ -24725,11 +24741,13 @@ msgid "Board outlines" msgstr "Contorni scheda" #: pcbnew/dialogs/dialog_global_deletion_base.cpp:34 +#: pcbnew/widgets/panel_selection_filter.cpp:191 #: pcbnew/widgets/panel_selection_filter_base.cpp:49 msgid "Graphics" msgstr "Grafiche" #: pcbnew/dialogs/dialog_global_deletion_base.cpp:37 +#: pcbnew/widgets/panel_selection_filter.cpp:186 #: pcbnew/widgets/panel_selection_filter_base.cpp:29 msgid "Footprints" msgstr "Impronte" @@ -24897,11 +24915,11 @@ msgstr "Mantieni in verticale" msgid "Set to layer default values:" msgstr "Imposta ai valori predefiniti dello strato:" -#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_tracks_and_vias.cpp:229 +#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_tracks_and_vias.cpp:230 msgid "Via Drill" msgstr "Foro via" -#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_tracks_and_vias.cpp:231 +#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_tracks_and_vias.cpp:232 msgid "uVia Drill" msgstr "Foro microvia" @@ -24981,29 +24999,23 @@ msgstr "Proprietà rettangolo" msgid "Line Segment Properties" msgstr "Proprietà segmento di linea" -#: pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties.cpp:275 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_basicshapes_properties.cpp:178 -msgid "Line width may not be 0 for unfilled shapes." -msgstr "" -"La larghezza della linea potrebbe non essere 0 per le forme non riempite." - -#: pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties.cpp:349 +#: pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties.cpp:339 msgid "Modify drawing properties" msgstr "Modifica proprietà grafiche" -#: pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties.cpp:374 +#: pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties.cpp:364 msgid "The arc angle cannot be zero." msgstr "L'angolo dell'arco non può essere zero." -#: pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties.cpp:404 +#: pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties.cpp:394 msgid "The radius cannot be zero." msgstr "Il raggio non può essere zero." -#: pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties.cpp:410 +#: pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties.cpp:400 msgid "The rectangle cannot be empty." msgstr "Il rettangolo non può essere vuoto." -#: pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties.cpp:425 +#: pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties.cpp:415 msgid "Error List" msgstr "Elenco errori" @@ -25221,74 +25233,74 @@ msgstr "Usa coordinate polari" msgid "Move Item" msgstr "Sposta elemento" -#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:77 pcbnew/netinfo_item.cpp:74 +#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:78 pcbnew/netinfo_item.cpp:74 msgid "Net Name" msgstr "Nome collegamento" -#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:78 +#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:79 msgid "Pad Count" msgstr "Conteggio piazzole" -#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:79 +#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:80 msgid "Via Count" msgstr "Conteggio via" -#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:80 +#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:81 msgid "Via Length" msgstr "Lunghezza via" -#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:81 +#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:82 msgid "Track Length" msgstr "Lunghezza pista" -#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:82 +#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:83 msgid "Die Length" msgstr "Lunghezza die" -#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:83 +#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:84 msgid "Total Length" msgstr "Lunghezza totale" -#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:83 pcbnew/netinfo_item.cpp:121 +#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:84 pcbnew/netinfo_item.cpp:121 msgid "Net Length" msgstr "Lunghezza collegamento" -#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:1781 -#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:1838 +#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:1776 +#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:1833 #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:53 msgid "Net name:" msgstr "Nome collegamento:" -#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:1781 +#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:1776 msgid "New Net" msgstr "Nuovo collegamento" -#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:1793 -#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:1861 +#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:1788 +#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:1856 #, c-format msgid "Net name '%s' is already in use." msgstr "Nome collegamento \"%s\" già in uso." -#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:1838 +#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:1833 msgid "Rename Net" msgstr "Rinomina collegamento" -#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:1851 +#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:1846 msgid "Net name cannot be empty." msgstr "Il nome collegamento non può essere vuoto." -#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:1917 +#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:1912 #, c-format msgid "Net '%s' is in use. Delete anyway?" msgstr "Collegamento \"%s\" in uso. Cancellarlo ugualmente?" -#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:1947 +#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:1942 #, c-format msgid "Delete all nets in group '%s'?" msgstr "Cancellare tutti i collegamenti nel gruppo \"%s\"?" -#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:1970 -#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:1971 +#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:1965 +#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:1966 msgid "Report file" msgstr "File rapporti" @@ -25424,6 +25436,11 @@ msgstr "Anello" msgid "Center:" msgstr "Centra:" +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_basicshapes_properties.cpp:178 +msgid "Line width may not be 0 for unfilled shapes." +msgstr "" +"La larghezza della linea potrebbe non essere 0 per le forme non riempite." + #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_basicshapes_properties.cpp:294 #, c-format msgid "Corner %d" @@ -25685,7 +25702,7 @@ msgstr "Aggiungi primitiva" msgid "Pad type:" msgstr "Tipo piazzola:" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:40 pcbnew/pad.cpp:1641 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:40 pcbnew/pad.cpp:1648 msgid "Through-hole" msgstr "Foro passante" @@ -25723,7 +25740,7 @@ msgstr "Tonda" #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:109 #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:370 pcbnew/pad.cpp:1142 -#: pcbnew/pad.cpp:1649 +#: pcbnew/pad.cpp:1656 msgid "Oval" msgstr "Ovale" @@ -25735,11 +25752,11 @@ msgstr "Rettangolare" msgid "Trapezoidal" msgstr "Trapezoidale" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:109 pcbnew/pad.cpp:1651 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:109 pcbnew/pad.cpp:1658 msgid "Rounded rectangle" msgstr "Rettangolo stondato" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:109 pcbnew/pad.cpp:1652 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:109 pcbnew/pad.cpp:1659 msgid "Chamfered rectangle" msgstr "Rettangolo smussato" @@ -25939,23 +25956,23 @@ msgstr "" "(castellated)\n" "Questa proprietà vengono specificate nei file Gerber X2." -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:560 pcbnew/pad.cpp:1657 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:560 pcbnew/pad.cpp:1664 msgid "BGA pad" msgstr "Piazzola BGA" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:560 pcbnew/pad.cpp:1659 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:560 pcbnew/pad.cpp:1666 msgid "Fiducial, local to footprint" msgstr "Allineatore, da locale a impronta" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:560 pcbnew/pad.cpp:1658 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:560 pcbnew/pad.cpp:1665 msgid "Fiducial, global to board" msgstr "Allineatore, da globale a scheda" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:560 pcbnew/pad.cpp:1660 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:560 pcbnew/pad.cpp:1667 msgid "Test point pad" msgstr "piazzola punto di test" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:560 pcbnew/pad.cpp:1661 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:560 pcbnew/pad.cpp:1668 msgid "Heatsink pad" msgstr "Piazzola dissipatore" @@ -26939,7 +26956,7 @@ msgstr "Non modificare le piazzole un tipo diverso" msgid "Push Pad Properties" msgstr "Applica proprietà piazzola" -#: pcbnew/dialogs/dialog_rule_area_properties.cpp:154 +#: pcbnew/dialogs/dialog_rule_area_properties.cpp:155 msgid "No layers selected." msgstr "Nessuno strato selezionato." @@ -27192,17 +27209,17 @@ msgid "Via type:" msgstr "Tipo via:" #: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:255 -#: pcbnew/pcb_track.cpp:1096 +#: pcbnew/pcb_track.cpp:1097 msgid "Through" msgstr "Passante" #: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:255 -#: pcbnew/pcb_track.cpp:1098 +#: pcbnew/pcb_track.cpp:1099 msgid "Micro" msgstr "Micro" #: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:255 -#: pcbnew/pcb_track.cpp:1097 +#: pcbnew/pcb_track.cpp:1098 msgid "Blind/buried" msgstr "Cieco/sepolto" @@ -29727,11 +29744,11 @@ msgstr "(%s diametro min %s; effettivo %s)" msgid "(%s max diameter %s; actual %s)" msgstr "(%s diametro max %s; effettivo %s)" -#: pcbnew/edit_zone_helpers.cpp:86 pcbnew/edit_zone_helpers.cpp:151 +#: pcbnew/edit_zone_helpers.cpp:86 pcbnew/edit_zone_helpers.cpp:148 msgid "Modify zone properties" msgstr "Modifica proprietà della zona" -#: pcbnew/edit_zone_helpers.cpp:135 +#: pcbnew/edit_zone_helpers.cpp:132 #, c-format msgid "Refill %d Zones" msgstr "Ri-riempi %d zone" @@ -29845,7 +29862,7 @@ msgstr "Creato file '%s'." msgid "Created Gerber job file '%s'." msgstr "Creato file di lavoro Gerber '%s'." -#: pcbnew/exporters/gerber_jobfile_writer.cpp:579 +#: pcbnew/exporters/gerber_jobfile_writer.cpp:591 msgid "Board stackup settings not up to date." msgstr "Impostazioni stackup non aggiornate." @@ -29962,7 +29979,7 @@ msgstr "" "progetto." #: pcbnew/files.cpp:968 pcbnew/files.cpp:1108 -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:365 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:366 #, c-format msgid "Insufficient permissions to write file '%s'." msgstr "Permessi insufficienti per scrivere il file '%s'." @@ -29999,7 +30016,7 @@ msgstr "" "Scheda copiata su:\n" "%s" -#: pcbnew/footprint.cpp:944 pcbnew/tools/pcb_control.cpp:1238 +#: pcbnew/footprint.cpp:944 pcbnew/tools/pcb_control.cpp:1246 msgid "Last Change" msgstr "Ultima modifica" @@ -30044,12 +30061,12 @@ msgstr "Forma 3D: %s" msgid "" msgstr "" -#: pcbnew/footprint.cpp:987 pcbnew/tools/pcb_control.cpp:1244 +#: pcbnew/footprint.cpp:987 pcbnew/tools/pcb_control.cpp:1252 #, c-format msgid "Doc: %s" msgstr "Specifiche: %s" -#: pcbnew/footprint.cpp:988 pcbnew/tools/pcb_control.cpp:1245 +#: pcbnew/footprint.cpp:988 pcbnew/tools/pcb_control.cpp:1253 #, c-format msgid "Keywords: %s" msgstr "Parole chiave: %s" @@ -30083,23 +30100,23 @@ msgstr "Era atteso il tipo \"Altro\" invece impostato a \"%s\"" msgid "(pad \"%s\")" msgstr "(piazzola \"%s\")" -#: pcbnew/footprint.cpp:2390 pcbnew/pad.cpp:1726 pcbnew/zone.cpp:1479 +#: pcbnew/footprint.cpp:2390 pcbnew/pad.cpp:1733 pcbnew/zone.cpp:1456 msgid "Clearance Override" msgstr "Scavalcamento distanze" -#: pcbnew/footprint.cpp:2393 pcbnew/pad.cpp:1703 +#: pcbnew/footprint.cpp:2393 pcbnew/pad.cpp:1710 msgid "Solderpaste Margin Override" msgstr "Scavalcamento margine pastasalda" -#: pcbnew/footprint.cpp:2397 pcbnew/pad.cpp:1706 +#: pcbnew/footprint.cpp:2397 pcbnew/pad.cpp:1713 msgid "Solderpaste Margin Ratio Override" msgstr "Scavalcamento rapporto margine pastasalda" -#: pcbnew/footprint.cpp:2400 pcbnew/pad.cpp:1708 pcbnew/zone.cpp:1490 +#: pcbnew/footprint.cpp:2400 pcbnew/pad.cpp:1715 pcbnew/zone.cpp:1467 msgid "Thermal Relief Width" msgstr "Larghezza supporti termici" -#: pcbnew/footprint.cpp:2404 pcbnew/pad.cpp:1711 pcbnew/zone.cpp:1487 +#: pcbnew/footprint.cpp:2404 pcbnew/pad.cpp:1718 pcbnew/zone.cpp:1464 msgid "Thermal Relief Gap" msgstr "Vuoto supporti termici" @@ -30112,7 +30129,7 @@ msgstr "impronta: %s" msgid "KiCad Footprint Editor" msgstr "Editor impronte KiCad" -#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:200 pcbnew/zone_settings.cpp:219 +#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:200 pcbnew/zone_settings.cpp:217 msgid "Inner layers" msgstr "Strati interni" @@ -30129,24 +30146,24 @@ msgstr "Cambiamenti impronta non salvati" msgid "Editing %s from board. Saving will update the board only." msgstr "Modifica %s dalla scheda. Il salvataggio aggiornerà solo la scheda." -#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:839 +#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:840 #, c-format msgid "[from %s]" msgstr "[da %s]" -#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:874 +#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:875 msgid "[no footprint loaded]" msgstr "[nessuna impronta caricata]" -#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:930 +#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:931 msgid "Updating Footprint Libraries" msgstr "Aggiornamento librerie di impronte" -#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:1227 +#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:1228 msgid "No footprint selected." msgstr "Nessuna impronta selezionata." -#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:1236 +#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:1237 msgid "Footprint Image File Name" msgstr "Nome file immagine impronta" @@ -30190,7 +30207,7 @@ msgstr "Recupero librerie di impronte..." msgid "Loading footprints..." msgstr "Caricamento impronte..." -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:59 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:60 msgid "" "Writing/modifying legacy libraries (.mod files) is not allowed\n" "Please save the current library to the new .pretty format\n" @@ -30202,7 +30219,7 @@ msgstr "" "la tabella delle librerie impronte per salvare la propria impronta\n" "(un file .kicad_mod) nella cartella della libreria .pretty" -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:65 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:66 msgid "" "Modifying legacy libraries (.mod files) is not allowed\n" "Please save the current library under the new .pretty format\n" @@ -30214,39 +30231,39 @@ msgstr "" "e aggiornare la tabella delle librerie impronte\n" "prima di cancellare un'impronta" -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:86 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:87 msgid "Import Footprint" msgstr "Importa impronta" -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:267 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:268 msgid "Not a footprint file." msgstr "Non è un file impronta." -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:279 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:280 #, c-format msgid "Unable to load footprint '%s' from '%s'" msgstr "Impossibile caricare l'impronta \"%s\" da \"%s\"" -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:336 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:337 msgid "Export Footprint" msgstr "Esporta impronta" -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:379 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:380 #, c-format msgid "Footprint exported to file '%s'." msgstr "Impronta esportata nel file '%s'." -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:468 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:469 #, c-format msgid "Library %s is read only." msgstr "La libreria '%s' è a sola lettura." -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:474 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:475 #, c-format msgid "Library %s already exists." msgstr "La libreria %s esiste già." -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:632 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:633 #: pcbnew/plugins/geda/gpcb_plugin.cpp:961 #: pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.cpp:2513 #: pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.cpp:2589 @@ -30254,35 +30271,35 @@ msgstr "La libreria %s esiste già." msgid "Library '%s' is read only." msgstr "La libreria \"%s\" è in sola lettura." -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:638 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:639 #, c-format msgid "Delete footprint '%s' from library '%s'?" msgstr "Cancellare impronta \"%s\" dalla libreria \"%s\"?" -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:655 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:656 #, c-format msgid "Footprint '%s' deleted from library '%s'" msgstr "Impronta \"%s\" cancellata dalla libreria \"%s\"" -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:670 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:671 msgid "No footprints to export!" msgstr "Nessuna impronta da esportare!" -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:692 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:693 #, c-format msgid "Update footprints on board to refer to %s?" msgstr "Aggiornare tutte le impronte per riferirsi a %s?" -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:739 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:740 msgid "Update footprints on board to refer to new library?" msgstr "Aggiornare le impronte per riferirsi alla nuova libreria?" -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:878 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:884 #: pcbnew/footprint_viewer_frame.cpp:716 msgid "No board currently open." msgstr "Nessuna scheda attualmente aperta." -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:905 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:910 msgid "" "Unable to find the footprint on the main board.\n" "Cannot save." @@ -30290,47 +30307,47 @@ msgstr "" "Impossibile trovare l'impronta sulla scheda principale.\n" "Impossibile salvare." -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:911 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:916 #: pcbnew/footprint_viewer_frame.cpp:724 msgid "Previous footprint placement still in progress." msgstr "Piazzamento impronta precedente ancora in essere." -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1000 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1004 msgid "Save Footprint As" msgstr "Salva impronta come" -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1037 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1041 msgid "No library specified. Footprint could not be saved." msgstr "Nessuna libreria specificata. L'impronta non può essere salvata." -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1047 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1051 msgid "No footprint name specified. Footprint could not be saved." msgstr "Nessuna impronta specificata. L'impronta non può essere salvata." -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1071 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1075 #, c-format msgid "Footprint %s already exists in %s." msgstr "L'impronta %s esiste già in %s." -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1087 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1091 #, c-format msgid "Footprint '%s' replaced in '%s'" msgstr "Impronta \"%s\" rimpiazzata in \"%s\"" -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1088 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1092 #, c-format msgid "Footprint '%s' added to '%s'" msgstr "Impronta \"%s\" aggiunta a \"%s\"" -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1140 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1144 msgid "Enter footprint name:" msgstr "Inserire nome impronta:" -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1140 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1144 msgid "New Footprint" msgstr "Nuova impronta" -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1170 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1174 msgid "No footprint name defined." msgstr "Nessun nome impronta definito." @@ -31211,11 +31228,11 @@ msgstr "piazzola" msgid "parent footprint" msgstr "impronta genitore" -#: pcbnew/pad.cpp:896 pcbnew/pad.cpp:1678 +#: pcbnew/pad.cpp:896 pcbnew/pad.cpp:1685 msgid "Pin Name" msgstr "Nome pin" -#: pcbnew/pad.cpp:899 pcbnew/pad.cpp:1680 +#: pcbnew/pad.cpp:899 pcbnew/pad.cpp:1687 msgid "Pin Type" msgstr "Tipo pin" @@ -31243,7 +31260,7 @@ msgstr "Dissipatore" msgid "Castellated" msgstr "Dentellati" -#: pcbnew/pad.cpp:936 pcbnew/pcb_track.cpp:727 pcbnew/pcb_track.cpp:1153 +#: pcbnew/pad.cpp:936 pcbnew/pcb_track.cpp:728 pcbnew/pcb_track.cpp:1154 msgid "Diameter" msgstr "Diametro" @@ -31255,15 +31272,15 @@ msgstr "Lunghezza nel contenitore" msgid "Hole X / Y" msgstr "Foro X / Y" -#: pcbnew/pad.cpp:983 pcbnew/pcb_track.cpp:700 pcbnew/pcb_track.cpp:736 -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:2139 pcbnew/zone.cpp:646 +#: pcbnew/pad.cpp:983 pcbnew/pcb_track.cpp:701 pcbnew/pcb_track.cpp:737 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:2139 pcbnew/zone.cpp:640 #, c-format msgid "Min Clearance: %s" msgstr "Distanza min: %s" -#: pcbnew/pad.cpp:985 pcbnew/pcb_track.cpp:702 pcbnew/pcb_track.cpp:738 -#: pcbnew/pcb_track.cpp:744 pcbnew/router/router_tool.cpp:2127 -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:2141 pcbnew/zone.cpp:648 +#: pcbnew/pad.cpp:985 pcbnew/pcb_track.cpp:703 pcbnew/pcb_track.cpp:739 +#: pcbnew/pcb_track.cpp:745 pcbnew/router/router_tool.cpp:2127 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:2141 pcbnew/zone.cpp:642 #, c-format msgid "(from %s)" msgstr "(da %s)" @@ -31308,59 +31325,59 @@ msgstr "Piazzola %s %s di %s su %s" msgid "Through hole pad %s %s of %s" msgstr "Piazzola passante %s %s di %s" -#: pcbnew/pad.cpp:1643 +#: pcbnew/pad.cpp:1650 msgid "Edge connector" msgstr "Connettore a bordo scheda" -#: pcbnew/pad.cpp:1644 +#: pcbnew/pad.cpp:1651 msgid "NPTH, mechanical" msgstr "NPTH, meccanico" -#: pcbnew/pad.cpp:1650 +#: pcbnew/pad.cpp:1657 msgid "Trapezoid" msgstr "Trapezoide" -#: pcbnew/pad.cpp:1662 +#: pcbnew/pad.cpp:1669 msgid "Castellated pad" msgstr "Piazzola dentellata" -#: pcbnew/pad.cpp:1668 +#: pcbnew/pad.cpp:1675 msgid "Pad Type" msgstr "Tipo piazzola" -#: pcbnew/pad.cpp:1676 +#: pcbnew/pad.cpp:1683 msgid "Pad Number" msgstr "Numero piazzola" -#: pcbnew/pad.cpp:1685 +#: pcbnew/pad.cpp:1692 msgid "Size X" msgstr "Dimensione X" -#: pcbnew/pad.cpp:1688 +#: pcbnew/pad.cpp:1695 msgid "Size Y" msgstr "Dimensione Y" -#: pcbnew/pad.cpp:1691 +#: pcbnew/pad.cpp:1698 msgid "Hole Size X" msgstr "Dimensione X foro" -#: pcbnew/pad.cpp:1694 +#: pcbnew/pad.cpp:1701 msgid "Hole Size Y" msgstr "Dimensione X foro" -#: pcbnew/pad.cpp:1697 pcbnew/pcb_track.cpp:690 +#: pcbnew/pad.cpp:1704 pcbnew/pcb_track.cpp:691 msgid "Pad To Die Length" msgstr "Lunghezza da piazzola a die" -#: pcbnew/pad.cpp:1700 +#: pcbnew/pad.cpp:1707 msgid "Soldermask Margin Override" msgstr "Scavalcamento margine maschera di saldatura" -#: pcbnew/pad.cpp:1714 +#: pcbnew/pad.cpp:1721 msgid "Fabrication Property" msgstr "Proprietà fabbricazione" -#: pcbnew/pad.cpp:1717 +#: pcbnew/pad.cpp:1724 msgid "Round Radius Ratio" msgstr "Rapporto raggio tondo" @@ -31402,19 +31419,19 @@ msgstr "Nuovo file C.S. non salvato" msgid "The auto save file '%s' could not be removed!" msgstr "Il file di salvataggio automatico '%s' non può essere rimosso!" -#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1168 +#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1184 msgid "Board file is read only." msgstr "Il file scheda è in sola lettura." -#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1202 +#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1218 msgid "PCB file changes are unsaved" msgstr "Cambiamenti file C.S. non salvati" -#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1466 +#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1483 msgid "The schematic for this board cannot be found." msgstr "Schema elettrico per questa scheda non trovato." -#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1490 +#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1507 msgid "" "Cannot update the PCB because PCB editor is opened in stand-alone mode. In " "order to create or update PCBs from schematics, you must launch the KiCad " @@ -31424,11 +31441,11 @@ msgstr "" "Per creare/aggiornare un C.S. da uno schema elettrico, è necessario eseguire " "il gestore di progetti KiCad e creare un progetto." -#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1512 +#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1529 msgid "Eeschema netlist" msgstr "Netlist Eeschema" -#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1523 +#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1540 msgid "" "Received an error while reading netlist. Please report this issue to the " "KiCad team using the menu Help->Report Bug." @@ -31436,31 +31453,31 @@ msgstr "" "Ricevuto errore durante la lettura della netlist. Prego trasmettere questo " "problema al team KiCad usando il menu Aiuto->Segnala bug." -#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1550 +#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1567 #, c-format msgid "Schematic file '%s' not found." msgstr "File schema elettrico '%s' non trovato." -#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1580 +#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1597 msgid "Eeschema failed to load." msgstr "Eeschema ha fallito il caricamento." -#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1731 +#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1748 msgid "Edit design rules" msgstr "Modifica regole di progettazione" -#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1743 +#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1760 msgid "Could not compile custom design rules." msgstr "Impossibile compilare le regole di progettazione personalizzate." -#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1778 +#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1795 msgid "Export Hyperlynx Layout" msgstr "Esporta progetto in Hyperlynx" #: pcbnew/pcb_expr_evaluator.cpp:95 pcbnew/pcb_expr_evaluator.cpp:264 #: pcbnew/pcb_expr_evaluator.cpp:330 pcbnew/pcb_expr_evaluator.cpp:396 -#: pcbnew/pcb_expr_evaluator.cpp:614 pcbnew/pcb_expr_evaluator.cpp:716 -#: pcbnew/pcb_expr_evaluator.cpp:824 +#: pcbnew/pcb_expr_evaluator.cpp:615 pcbnew/pcb_expr_evaluator.cpp:717 +#: pcbnew/pcb_expr_evaluator.cpp:825 #, c-format msgid "Missing argument to '%s'" msgstr "Argomento mancante a \"%s\"" @@ -31482,7 +31499,7 @@ msgstr "L'impronta non ha un ingombro fronte" msgid "Footprint has no back courtyard." msgstr "L'impronta non ha un ingombro retro" -#: pcbnew/pcb_expr_evaluator.cpp:1153 +#: pcbnew/pcb_expr_evaluator.cpp:1154 msgid "must be mm, in, or mil" msgstr "deve essere mm, in o mil" @@ -31553,74 +31570,74 @@ msgstr "Via %s su %s" msgid "removed annular ring" msgstr "anello rimosso" -#: pcbnew/pcb_track.cpp:659 +#: pcbnew/pcb_track.cpp:660 msgid "Track (arc)" msgstr "Pista (arco)" -#: pcbnew/pcb_track.cpp:674 +#: pcbnew/pcb_track.cpp:675 msgid "Segment Length" msgstr "Lunghezza segmento" -#: pcbnew/pcb_track.cpp:685 +#: pcbnew/pcb_track.cpp:686 msgid "Routed Length" msgstr "Lunghezza sbrogliata" -#: pcbnew/pcb_track.cpp:693 +#: pcbnew/pcb_track.cpp:694 msgid "Full Length" msgstr "Lung. intera" -#: pcbnew/pcb_track.cpp:713 +#: pcbnew/pcb_track.cpp:714 msgid "Micro Via" msgstr "Microvia" -#: pcbnew/pcb_track.cpp:714 +#: pcbnew/pcb_track.cpp:715 msgid "Blind/Buried Via" msgstr "Via cieco/sepolto" -#: pcbnew/pcb_track.cpp:715 +#: pcbnew/pcb_track.cpp:716 msgid "Through Via" msgstr "Via passanti" -#: pcbnew/pcb_track.cpp:731 pcbnew/pcb_track.cpp:1155 +#: pcbnew/pcb_track.cpp:732 pcbnew/pcb_track.cpp:1156 msgid "Drill" msgstr "Foro" -#: pcbnew/pcb_track.cpp:742 +#: pcbnew/pcb_track.cpp:743 #, c-format msgid "Min Annular Width: %s" msgstr "Larghezza anello min: %s" -#: pcbnew/pcb_track.cpp:759 +#: pcbnew/pcb_track.cpp:760 msgid "NetCode" msgstr "Codice collegamento" -#: pcbnew/pcb_track.cpp:890 +#: pcbnew/pcb_track.cpp:891 #, c-format msgid "Track (arc) %s on %s, length %s" msgstr "Pista (arco) %s su %s, lung. %s" -#: pcbnew/pcb_track.cpp:891 +#: pcbnew/pcb_track.cpp:892 #, c-format msgid "Track %s on %s, length %s" msgstr "Pista %s su %s, lung. %s" -#: pcbnew/pcb_track.cpp:1119 pcbnew/pcb_track.cpp:1136 +#: pcbnew/pcb_track.cpp:1120 pcbnew/pcb_track.cpp:1137 msgid "Origin X" msgstr "X origine" -#: pcbnew/pcb_track.cpp:1122 pcbnew/pcb_track.cpp:1139 +#: pcbnew/pcb_track.cpp:1123 pcbnew/pcb_track.cpp:1140 msgid "Origin Y" msgstr "Y origine" -#: pcbnew/pcb_track.cpp:1158 +#: pcbnew/pcb_track.cpp:1159 msgid "Layer Top" msgstr "Strato superiore" -#: pcbnew/pcb_track.cpp:1160 +#: pcbnew/pcb_track.cpp:1161 msgid "Layer Bottom" msgstr "Strato inferiore" -#: pcbnew/pcb_track.cpp:1162 +#: pcbnew/pcb_track.cpp:1163 msgid "Via Type" msgstr "Tipo via" @@ -32708,7 +32725,7 @@ msgstr "" msgid "Cannot handle footprint text type %s" msgstr "Impossibile gestire testo impronta tipo %s" -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:4204 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:4206 #, c-format msgid "" "Invalid net ID in\n" @@ -32719,7 +32736,7 @@ msgstr "" "file: %s\n" "riga: %d scostamento: %d" -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:4223 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:4225 #, c-format msgid "" "Net name doesn't match ID in\n" @@ -32730,8 +32747,8 @@ msgstr "" "file: %s\n" "riga: %d scostamento: %d" -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:4676 -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:4754 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:4681 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:4759 #, c-format msgid "" "Invalid net ID in\n" @@ -32744,7 +32761,7 @@ msgstr "" "riga: %d\n" "scostamento: %d." -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:4848 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:4858 #, c-format msgid "" "Invalid net ID in\n" @@ -32757,7 +32774,7 @@ msgstr "" "riga: %d\n" "scostamento: %d" -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:4958 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:4971 #, c-format msgid "" "Invalid net ID in\n" @@ -32770,7 +32787,7 @@ msgstr "" "riga: %d\n" "scostamento: %d." -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:5077 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:5090 #: pcbnew/plugins/legacy/legacy_plugin.cpp:2496 msgid "" "The legacy segment fill mode is no longer supported.\n" @@ -32779,7 +32796,7 @@ msgstr "" "La modalità obsoleta di riempimento segmento non è più supportata.\n" "Convertite le zone a riempimento poligonale?" -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:5079 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:5092 #: pcbnew/plugins/legacy/legacy_plugin.cpp:2498 msgid "Legacy Zone Warning" msgstr "Avviso zona obsoleta" @@ -32982,7 +32999,7 @@ msgstr "Metodo '%s' non trovato, o non chiamabile" msgid "Unknown Method" msgstr "Metodo sconosciuto" -#: pcbnew/python/scripting/pcbnew_action_plugins.cpp:370 +#: pcbnew/python/scripting/pcbnew_action_plugins.cpp:371 msgid "Apply action script" msgstr "Applica script azione" @@ -33809,8 +33826,8 @@ msgid "Zone thermal relief: %s." msgstr "Supporto termico zona: %s" #: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:402 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:421 pcbnew/zone.cpp:341 -#: pcbnew/zone.cpp:356 pcbnew/zone.cpp:504 pcbnew/zone.cpp:793 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:421 pcbnew/zone.cpp:335 +#: pcbnew/zone.cpp:350 pcbnew/zone.cpp:498 pcbnew/zone.cpp:758 msgid "zone" msgstr "zona" @@ -33993,43 +34010,43 @@ msgstr "CARATTERISTICHE SCHEDA" msgid "Copper Layer Count: " msgstr "Conteggio strati rame: " -#: pcbnew/tools/drawing_stackup_table_tool.cpp:436 +#: pcbnew/tools/drawing_stackup_table_tool.cpp:438 msgid "Board overall dimensions: " msgstr "Dimensioni globali scheda: " -#: pcbnew/tools/drawing_stackup_table_tool.cpp:446 +#: pcbnew/tools/drawing_stackup_table_tool.cpp:448 msgid "Min track/spacing: " msgstr "Spaziatura/min piste: " -#: pcbnew/tools/drawing_stackup_table_tool.cpp:456 +#: pcbnew/tools/drawing_stackup_table_tool.cpp:458 msgid "Copper Finish: " msgstr "Finitura rame: " -#: pcbnew/tools/drawing_stackup_table_tool.cpp:464 +#: pcbnew/tools/drawing_stackup_table_tool.cpp:466 msgid "Castellated pads: " msgstr "Piazzole dentellate: " -#: pcbnew/tools/drawing_stackup_table_tool.cpp:472 +#: pcbnew/tools/drawing_stackup_table_tool.cpp:474 msgid "Board Thickness: " msgstr "Spessore scheda: " -#: pcbnew/tools/drawing_stackup_table_tool.cpp:488 +#: pcbnew/tools/drawing_stackup_table_tool.cpp:490 msgid "Min hole diameter: " msgstr "Diametro min foro: " -#: pcbnew/tools/drawing_stackup_table_tool.cpp:498 +#: pcbnew/tools/drawing_stackup_table_tool.cpp:500 msgid "Impedance Control: " msgstr "Controllo impedenza: " -#: pcbnew/tools/drawing_stackup_table_tool.cpp:506 +#: pcbnew/tools/drawing_stackup_table_tool.cpp:508 msgid "Plated Board Edge: " msgstr "Bordi scheda metallizzati: " -#: pcbnew/tools/drawing_stackup_table_tool.cpp:514 +#: pcbnew/tools/drawing_stackup_table_tool.cpp:516 msgid "Edge card connectors: " msgstr "Connettori bordo scheda: " -#: pcbnew/tools/drawing_stackup_table_tool.cpp:522 +#: pcbnew/tools/drawing_stackup_table_tool.cpp:524 msgid "Yes, Bevelled" msgstr "Si, smussato" @@ -34081,11 +34098,11 @@ msgstr "Sposta l'ancoraggio di riferimento dell'impronta" msgid "Self-intersecting polygons are not allowed" msgstr "I poligoni autointersecanti non permessi" -#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:2603 +#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:2623 msgid "Via location violates DRC." msgstr "La posizione via viola il DRC." -#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:2707 +#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:2727 msgid "Place via" msgstr "Piazza via" @@ -34200,15 +34217,15 @@ msgstr "Il gruppo è in uno stato difforme:" msgid "Click on new member..." msgstr "Fare clic su un nuovo membro..." -#: pcbnew/tools/pad_tool.cpp:142 +#: pcbnew/tools/pad_tool.cpp:153 msgid "Paste Pad Properties" msgstr "Incolla proprietà piazzola" -#: pcbnew/tools/pad_tool.cpp:257 +#: pcbnew/tools/pad_tool.cpp:268 msgid "Push Pad Settings" msgstr "Push impostazioni piazzola" -#: pcbnew/tools/pad_tool.cpp:324 +#: pcbnew/tools/pad_tool.cpp:335 #, c-format msgid "" "Click on pad %s%d\n" @@ -34217,29 +34234,29 @@ msgstr "" "Fare clic sulla piazzola %s%d\n" "Premere per annullare o doppio clic per confermare" -#: pcbnew/tools/pad_tool.cpp:346 pcbnew/tools/pad_tool.cpp:443 +#: pcbnew/tools/pad_tool.cpp:357 pcbnew/tools/pad_tool.cpp:454 msgid "Renumber pads" msgstr "Rinumera piazzole" -#: pcbnew/tools/pad_tool.cpp:547 +#: pcbnew/tools/pad_tool.cpp:558 msgid "Place pad" msgstr "Piazza piazzola" -#: pcbnew/tools/pad_tool.cpp:583 +#: pcbnew/tools/pad_tool.cpp:594 #, c-format msgid "Pad Edit Mode. Press %s again to exit." msgstr "Modalità modifica piazzola. Premere %s nuovamente per uscire." -#: pcbnew/tools/pad_tool.cpp:588 +#: pcbnew/tools/pad_tool.cpp:599 #, c-format msgid "Pad Edit Mode. Press %s to exit." msgstr "Modalità modifica piazzola. Premere %s per uscire." -#: pcbnew/tools/pad_tool.cpp:679 +#: pcbnew/tools/pad_tool.cpp:690 msgid "Edit pad shapes" msgstr "Modifica forme piazzola" -#: pcbnew/tools/pad_tool.cpp:812 +#: pcbnew/tools/pad_tool.cpp:823 msgid "Recombine pads" msgstr "Ricombina piazzole" @@ -35749,11 +35766,11 @@ msgstr "" "Imposta i parametri di regolazione lunghezza per gli elementi correntemente " "sbrogliati." -#: pcbnew/tools/pcb_control.cpp:214 +#: pcbnew/tools/pcb_control.cpp:215 msgid "Don't show again" msgstr "Non mostrare più" -#: pcbnew/tools/pcb_control.cpp:228 +#: pcbnew/tools/pcb_control.cpp:229 #, c-format msgid "" "Not all zones are filled. Use Edit > Fill All Zones (%s) if you wish to see " @@ -35762,15 +35779,15 @@ msgstr "" "Non tutte le zone sono riempite. Usare Modifica > Riempi tutte le zone (%s) " "se si desidera vedere tutti i riempimenti." -#: pcbnew/tools/pcb_control.cpp:585 +#: pcbnew/tools/pcb_control.cpp:586 msgid "Item locked." msgstr "Elemento bloccato." -#: pcbnew/tools/pcb_control.cpp:866 +#: pcbnew/tools/pcb_control.cpp:867 msgid "Invalid clipboard contents" msgstr "Contenuto appunti non valido" -#: pcbnew/tools/pcb_control.cpp:1134 +#: pcbnew/tools/pcb_control.cpp:1135 #, c-format msgid "" "Error loading board.\n" @@ -35779,11 +35796,11 @@ msgstr "" "Errore nel caricamento della scheda.\n" "%s" -#: pcbnew/tools/pcb_control.cpp:1211 +#: pcbnew/tools/pcb_control.cpp:1219 msgid "Selected Items" msgstr "Elementi selezionati" -#: pcbnew/tools/pcb_control.cpp:1228 +#: pcbnew/tools/pcb_control.cpp:1236 msgid "Footprint Name" msgstr "Nome impronta" @@ -36044,6 +36061,7 @@ msgid "Filter nets" msgstr "Filtra collegamenti" #: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:584 +#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:1671 msgid "Layer Display Options" msgstr "Opzioni di visualizzazione strati" @@ -36057,85 +36075,105 @@ msgid "Inactive layers:" msgstr "Strati inattivi:" #: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:612 +#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:1674 msgid "Inactive layers will be shown in full color" msgstr "Gli strati non attivi verranno mostrati in colori pieni" #: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:617 +#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:1676 msgid "Dim" msgstr "Attenua" #: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:619 +#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:1677 msgid "Inactive layers will be dimmed" msgstr "Gli strati inattivi verranno resi tenui" #: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:624 +#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:1679 msgid "Hide" msgstr "Nascondi" #: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:626 +#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:1680 msgid "Inactive layers will be hidden" msgstr "Gli strati inattivi verranno nascosti" #: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:637 +#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:1682 msgid "Flip board view" msgstr "Capovolgi vista scheda" #: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:659 +#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:2351 msgid "Net Display Options" msgstr "Opzioni visualizzazione collegamenti" #: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:671 +#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:2356 #, c-format msgid "Net colors (%s):" msgstr "Colori collegamenti (%s):" #: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:673 +#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:2358 msgid "Net colors:" msgstr "Colori collegamenti:" #: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:678 +#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:2361 msgid "Choose when to show net and netclass colors" msgstr "Scegli quando mostrare i colori collegamento e netclass" #: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:687 +#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:2364 msgid "Net and netclass colors are shown on all copper items" msgstr "" "I colori collegamento e netclass sono mostrati su tutti gli elementi rame" #: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:695 +#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:2367 msgid "Net and netclass colors are shown on the ratsnest only" msgstr "Colori collegamenti e netclass mostrati solo sulla ratsnest" #: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:702 +#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:2370 msgid "Net and netclass colors are not shown" msgstr "Colori collegamenti e netclass non mostrati" #: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:713 +#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:2375 #, c-format msgid "Ratsnest display (%s):" msgstr "Visualizzazione ratsnest (%s):" #: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:715 +#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:2377 msgid "Ratsnest display:" msgstr "Visualizzazione ratsnest:" #: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:720 +#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:2380 msgid "Choose which ratsnest lines to display" msgstr "Scegli tipo linee ratsnest da mostrare" #: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:730 +#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:2383 msgid "Show ratsnest lines to items on all layers" msgstr "Mostra le ratsnest su tutti gli strati" #: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:735 +#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:2385 msgid "Visible layers" msgstr "Strati visibili" #: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:737 +#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:2386 msgid "Show ratsnest lines to items on visible layers" msgstr "Mostra le ratsnest su tutti gli strati visibili" #: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:744 +#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:2389 msgid "Hide all ratsnest lines" msgstr "Nascondi tutte le ratsnest" @@ -36149,13 +36187,13 @@ msgid "Highlight %s" msgstr "Evidenzia %s" #: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:888 -#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:2273 +#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:2295 #, c-format msgid "Select Tracks and Vias in %s" msgstr "Seleziona piste e via in %s" #: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:891 -#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:2277 +#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:2299 #, c-format msgid "Unselect Tracks and Vias in %s" msgstr "De-seleziona piste e via in %s" @@ -36181,232 +36219,242 @@ msgstr "" "Doppio clic (o centrale) per cambiare colore; clic destro per ulteriori " "azioni" -#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:1433 +#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:979 +#: pcbnew/widgets/appearance_controls_base.cpp:45 +msgid "Objects" +msgstr "Oggetti" + +#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:1457 msgid "Double click or middle click for color change, right click for menu" msgstr "Doppio clic o centrale per cambiare colore, clic destro per il menù" -#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:1440 +#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:1464 msgid "Show or hide this layer" msgstr "Mostra o nascondi questo strato" -#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:1523 +#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:1537 msgid "Adhesive on board's front" msgstr "Adesivo sul fronte scheda" -#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:1524 +#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:1538 msgid "Adhesive on board's back" msgstr "Adesivo sul retro scheda" -#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:1525 +#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:1539 msgid "Solder paste on board's front" msgstr "Pasta salda sul fronte scheda" -#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:1526 +#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:1540 msgid "Solder paste on board's back" msgstr "Pasta salda sul retro scheda" -#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:1527 +#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:1541 msgid "Silkscreen on board's front" msgstr "Serigrafia sul fronte scheda" -#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:1528 +#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:1542 msgid "Silkscreen on board's back" msgstr "Serigrafia sul retro scheda" -#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:1529 +#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:1543 msgid "Solder mask on board's front" msgstr "Maschera per saldatura sul fronte scheda" -#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:1530 +#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:1544 msgid "Solder mask on board's back" msgstr "Maschera per saldatura sul retro scheda" -#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:1531 +#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:1545 msgid "Explanatory drawings" msgstr "Grafiche illustrative" -#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:1532 +#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:1546 msgid "Explanatory comments" msgstr "Commenti illustrativi" -#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:1533 -#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:1534 +#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:1547 +#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:1548 msgid "User defined meaning" msgstr "Per uso personalizzato" -#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:1535 +#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:1549 msgid "Board's perimeter definition" msgstr "Definizione del contorno della scheda" -#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:1536 +#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:1550 msgid "Board's edge setback outline" msgstr "Limite assoluto sporgenza scheda" -#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:1537 +#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:1551 msgid "Footprint courtyards on board's front" msgstr "Ingombri impronte sul fronte della scheda" -#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:1538 +#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:1552 msgid "Footprint courtyards on board's back" msgstr "Ingombri impronte sul retro della scheda" -#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:1539 +#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:1553 msgid "Footprint assembly on board's front" msgstr "Assemblaggio impronte sul fronte scheda" -#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:1540 +#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:1554 msgid "Footprint assembly on board's back" msgstr "Assemblaggio impronte sul retro scheda" -#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:1541 +#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:1555 msgid "User defined layer 1" msgstr "Strato definito dall'utente 1" -#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:1542 +#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:1556 msgid "User defined layer 2" msgstr "Strato definito dall'utente 2" -#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:1543 +#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:1557 msgid "User defined layer 3" msgstr "Strato definito dall'utente 3" -#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:1544 +#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:1558 msgid "User defined layer 4" msgstr "Strato definito dall'utente 4" -#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:1545 +#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:1559 msgid "User defined layer 5" msgstr "Strato definito dall'utente 5" -#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:1546 +#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:1560 msgid "User defined layer 6" msgstr "Strato definito dall'utente 6" -#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:1547 +#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:1561 msgid "User defined layer 7" msgstr "Strato definito dall'utente 7" -#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:1548 +#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:1562 msgid "User defined layer 8" msgstr "Strato definito dall'utente 8" -#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:1549 +#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:1563 msgid "User defined layer 9" msgstr "Strato definito dall'utente 9" -#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:1597 +#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:1611 msgid "Front copper layer" msgstr "Strato in rame fronte" -#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:1598 +#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:1612 msgid "Back copper layer" msgstr "Strato in rame retro" -#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:1599 +#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:1613 msgid "Inner copper layer" msgstr "Strato in rame interno" -#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:1663 +#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:1692 msgid "Show All Copper Layers" msgstr "Mostra tutti gli strati in rame" -#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:1666 +#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:1695 msgid "Hide All Copper Layers" msgstr "Nascondi tutti gli strati in rame" -#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:1677 +#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:1706 msgid "Show All Non Copper Layers" msgstr "Mostra tutti gli strati non in rame" -#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:1680 +#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:1709 msgid "Hide All Non Copper Layers" msgstr "Nascondi tutti gli strati non in rame" -#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:1694 +#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:1723 msgid "Show Only Front Assembly Layers" msgstr "Mostra solo gli strati di assemblamento fronte" -#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:1697 +#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:1726 msgid "Show Only Front Layers" msgstr "Mostra solo gli strati fronte" -#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:1703 +#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:1732 msgid "Show Only Inner Layers" msgstr "Mostra solo gli strati interni" -#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:1707 +#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:1736 msgid "Show Only Back Layers" msgstr "Mostra solo gli strati retro" -#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:1710 +#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:1739 msgid "Show Only Back Assembly Layers" msgstr "Mostra solo gli strati di assemblamento retro" -#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:2037 +#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:2057 #, c-format msgid "Show or hide %s" msgstr "Mostra o nascondi %s" -#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:2078 +#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:2098 #, c-format msgid "Set opacity of %s" msgstr "Imposta opacità a %s" -#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:2234 +#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:2256 #, c-format msgid "Show or hide ratsnest for nets in %s" msgstr "Mostra o nascondi ratsnest per i collegamenti in %s" -#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:2265 +#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:2287 msgid "Set Netclass Color" msgstr "Imposta colore netclass" -#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:2270 +#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:2292 #, c-format msgid "Highlight Nets in %s" msgstr "Evidenzia collegamenti in %s" -#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:2284 +#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:2306 msgid "Show All Netclasses" msgstr "Mostra tutte le netclass" -#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:2287 +#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:2309 msgid "Hide All Other Netclasses" msgstr "Nascondi tutte le altre netclass" -#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:2341 +#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:2400 +#: pcbnew/widgets/appearance_controls_base.cpp:161 +msgid "Presets (Ctrl+Tab):" +msgstr "Preimpostazioni (Ctrl+Tab):" + +#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:2411 msgid "Save preset..." msgstr "Salva preimpostazione..." -#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:2342 +#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:2412 msgid "Delete preset..." msgstr "Cancella preimpostazione..." -#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:2420 +#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:2490 msgid "Layer preset name:" msgstr "Nome preimpostazione strato:" -#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:2420 +#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:2490 msgid "Save Layer Preset" msgstr "Salva preimpostazione strato" -#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:2464 +#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:2534 msgid "Presets" msgstr "Reimpostazioni" -#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:2476 +#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:2546 msgid "Delete Preset" msgstr "Cancella preimpostazione" -#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:2477 +#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:2547 msgid "Select preset:" msgstr "Seleziona preimpostazione:" -#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:2952 +#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:3022 msgid "Open Preferences" msgstr "Apri preferenze" -#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:2966 +#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:3036 msgid "" "The current color theme is read-only. Create a new theme in Preferences to " "enable color editing." @@ -36414,10 +36462,6 @@ msgstr "" "Il tema colore corrente è in sola lettura. Creare un nuovo tema nelle " "preferenze per abilitare la modifica dei colori." -#: pcbnew/widgets/appearance_controls_base.cpp:45 -msgid "Objects" -msgstr "Oggetti" - #: pcbnew/widgets/appearance_controls_base.cpp:71 msgid "Show the Net Inspector" msgstr "Mostra l'ispettore del collegamento" @@ -36426,10 +36470,6 @@ msgstr "Mostra l'ispettore del collegamento" msgid "Configure net classes" msgstr "Configura le netclass" -#: pcbnew/widgets/appearance_controls_base.cpp:161 -msgid "Presets (Ctrl+Tab):" -msgstr "Preimpostazioni (Ctrl+Tab):" - #: pcbnew/widgets/appearance_controls_base.cpp:165 msgid "(unsaved)" msgstr "(non salvato)" @@ -36443,120 +36483,121 @@ msgstr "Preimpostazioni strati" msgid "Only %s" msgstr "Solo %s" +#: pcbnew/widgets/panel_selection_filter.cpp:184 #: pcbnew/widgets/panel_selection_filter_base.cpp:23 msgid "Locked items" msgstr "Elementi bloccati" +#: pcbnew/widgets/panel_selection_filter.cpp:185 #: pcbnew/widgets/panel_selection_filter_base.cpp:25 msgid "Allow selection of locked items" msgstr "Permetti la selezione di elementi bloccati" +#: pcbnew/widgets/panel_selection_filter.cpp:193 #: pcbnew/widgets/panel_selection_filter_base.cpp:57 msgid "Rule Areas" msgstr "Aree regole" +#: pcbnew/widgets/panel_selection_filter.cpp:194 #: pcbnew/widgets/panel_selection_filter_base.cpp:61 msgid "Dimensions" msgstr "Dimensioni" +#: pcbnew/widgets/panel_selection_filter.cpp:195 #: pcbnew/widgets/panel_selection_filter_base.cpp:65 msgid "Other items" msgstr "Altri elementi" -#: pcbnew/zone.cpp:556 +#: pcbnew/zone.cpp:550 msgid "Rule Area" msgstr "Area regola" -#: pcbnew/zone.cpp:558 +#: pcbnew/zone.cpp:552 msgid "Copper Zone" msgstr "Zona rame" -#: pcbnew/zone.cpp:560 +#: pcbnew/zone.cpp:554 msgid "Non-copper Zone" msgstr "Zona non rame" -#: pcbnew/zone.cpp:565 +#: pcbnew/zone.cpp:559 msgid "Cutout" msgstr "Ritaglio" -#: pcbnew/zone.cpp:574 +#: pcbnew/zone.cpp:568 msgid "No vias" msgstr "No via" -#: pcbnew/zone.cpp:577 +#: pcbnew/zone.cpp:571 msgid "No tracks" msgstr "No piste" -#: pcbnew/zone.cpp:580 +#: pcbnew/zone.cpp:574 msgid "No pads" msgstr "No piazzole" -#: pcbnew/zone.cpp:583 +#: pcbnew/zone.cpp:577 msgid "No copper zones" msgstr "No zone rame" -#: pcbnew/zone.cpp:586 +#: pcbnew/zone.cpp:580 msgid "No footprints" msgstr "No impronte" -#: pcbnew/zone.cpp:589 +#: pcbnew/zone.cpp:583 msgid "Restrictions" msgstr "Restrizioni" -#: pcbnew/zone.cpp:601 pcbnew/zone.cpp:1473 +#: pcbnew/zone.cpp:595 pcbnew/zone.cpp:1450 msgid "Priority" msgstr "Priorità" -#: pcbnew/zone.cpp:622 pcbnew/zone.cpp:884 +#: pcbnew/zone.cpp:616 pcbnew/zone.cpp:849 #, c-format msgid "%s and %d more" msgstr "%s e %d di più" -#: pcbnew/zone.cpp:636 +#: pcbnew/zone.cpp:630 msgid "Fill Mode" msgstr "Modalità piena" -#: pcbnew/zone.cpp:639 +#: pcbnew/zone.cpp:633 msgid "Filled Area" msgstr "Area piena" -#: pcbnew/zone.cpp:655 +#: pcbnew/zone.cpp:649 msgid "HatchBorder Lines" msgstr "Linee tratteggio" -#: pcbnew/zone.cpp:679 -msgid "Corner Count" -msgstr "Conteggio vertici" - -#: pcbnew/zone.cpp:890 +#: pcbnew/zone.cpp:855 #, c-format msgid "Rule Area Cutout on %s" msgstr "Area regole ritaglio su %s" -#: pcbnew/zone.cpp:892 +#: pcbnew/zone.cpp:857 #, c-format msgid "Zone Cutout on %s" msgstr "Ritaglio zona su %s" -#: pcbnew/zone.cpp:897 +#: pcbnew/zone.cpp:862 #, c-format msgid "Rule Area on %s" msgstr "Area regole su %s" -#: pcbnew/zone.cpp:899 +#: pcbnew/zone.cpp:864 #, c-format msgid "Zone %s on %s" msgstr "Zona %s su %s" -#: pcbnew/zone.cpp:1464 +#: pcbnew/zone.cpp:1441 msgid "Inherited" msgstr "Ereditato" -#: pcbnew/zone.cpp:1482 +#: pcbnew/zone.cpp:1459 msgid "Min Width" msgstr "Larghezza min" -#: pcbnew/zone.cpp:1485 +#: pcbnew/zone.cpp:1462 msgid "Pad Connections" msgstr "Connessioni piazzole" @@ -36717,3 +36758,6 @@ msgstr "Schema elettrico KiCad" #: resources/linux/mime/kicad-kicad.xml.in:27 msgid "KiCad Printed Circuit Board" msgstr "Circuito stampato KiCad" + +#~ msgid "Corner Count" +#~ msgstr "Conteggio vertici" diff --git a/translation/pofiles/ja.po b/translation/pofiles/ja.po index 22b0ef70ca..77ccc0fa73 100644 --- a/translation/pofiles/ja.po +++ b/translation/pofiles/ja.po @@ -5,7 +5,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kicad\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2022-02-16 17:22-0800\n" +"POT-Creation-Date: 2022-02-25 11:59-0800\n" "PO-Revision-Date: 2022-02-16 13:03+0000\n" "Last-Translator: Tokita, Hiroshi \n" "Language-Team: Japanese \n" @@ -304,7 +304,7 @@ msgstr "レイトレーシング レンダラー" #: 3d-viewer/3d_viewer/eda_3d_viewer_frame.cpp:240 #: eeschema/eeschema_config.cpp:70 eeschema/eeschema_config.cpp:247 #: pagelayout_editor/pl_editor_frame.cpp:489 -#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:1001 pcbnew/pcbnew_config.cpp:59 +#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:1002 pcbnew/pcbnew_config.cpp:59 msgid "Colors" msgstr "カラー" @@ -1145,13 +1145,13 @@ msgid "DPI" msgstr "DPI" #: bitmap2component/bitmap2cmp_gui.cpp:343 -#: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:490 +#: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:492 #: pagelayout_editor/pl_editor_frame.cpp:852 msgid "Choose Image" msgstr "イメージの選択" #: bitmap2component/bitmap2cmp_gui.cpp:344 -#: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:491 +#: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:493 #: pagelayout_editor/pl_editor_frame.cpp:853 msgid "Image Files" msgstr "画像ファイル" @@ -1192,7 +1192,7 @@ msgstr "Potrace ビットマップ用のメモリー 割り当てエラー" #: common/dialogs/wx_html_report_panel_base.cpp:41 #: eeschema/dialogs/dialog_erc_base.cpp:74 gerbview/files.cpp:339 #: gerbview/files.cpp:452 gerbview/readgerb.cpp:75 -#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:1144 +#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:1146 #: pcbnew/dialogs/dialog_drc_base.cpp:157 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_checker_base.cpp:43 msgid "Errors" @@ -1518,7 +1518,7 @@ msgstr "保存しない場合、変更は完全に失われます。" #: eeschema/sim/sim_plot_frame_base.cpp:29 #: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:641 #: eeschema/widgets/tuner_slider_base.cpp:66 -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1002 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1006 msgid "Save" msgstr "保存" @@ -1561,8 +1561,8 @@ msgstr "情報" #: pcbnew/dialogs/dialog_export_idf.cpp:162 #: pcbnew/dialogs/dialog_gencad_export_options.cpp:121 #: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties.cpp:470 -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:475 -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1074 pcbnew/router/router_tool.cpp:1503 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:476 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1078 pcbnew/router/router_tool.cpp:1503 #: pcbnew/router/router_tool.cpp:2016 pcbnew/zone_filler.cpp:419 msgid "Confirmation" msgstr "確認" @@ -1577,8 +1577,8 @@ msgstr "確認" #: kicad/pcm/dialogs/panel_package_base.cpp:57 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_wizard_list_base.cpp:44 #: pcbnew/dialogs/panel_pcbnew_action_plugins_base.cpp:40 -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:990 -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1250 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:994 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1254 msgid "Description" msgstr "説明" @@ -1881,7 +1881,7 @@ msgid "File Browser..." msgstr "ファイル ブラウザー..." #: common/dialogs/dialog_configure_paths.cpp:555 -#: common/widgets/grid_text_button_helpers.cpp:411 +#: common/widgets/grid_text_button_helpers.cpp:418 msgid "Select Path" msgstr "パスを選択" @@ -1933,10 +1933,10 @@ msgstr "環境変数" #: kicad/pcm/dialogs/dialog_manage_repositories_base.cpp:39 #: kicad/pcm/dialogs/panel_package_base.cpp:50 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_wizard_list_base.cpp:43 -#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:77 +#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:78 #: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:448 -#: pcbnew/dialogs/panel_pcbnew_action_plugins_base.cpp:38 pcbnew/zone.cpp:627 -#: pcbnew/zone.cpp:1477 +#: pcbnew/dialogs/panel_pcbnew_action_plugins_base.cpp:38 pcbnew/zone.cpp:621 +#: pcbnew/zone.cpp:1454 msgid "Name" msgstr "名前" @@ -2451,7 +2451,7 @@ msgid "Custom paper size:" msgstr "カスタム用紙サイズ:" #: common/dialogs/dialog_page_settings_base.cpp:67 -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:104 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:106 #: pcbnew/dialogs/dialog_dimension_properties_base.cpp:246 #: pcbnew/dialogs/dialog_text_properties_base.cpp:128 msgid "Height:" @@ -2534,7 +2534,7 @@ msgstr "単位" #: common/dialogs/dialog_page_settings_base.cpp:88 #: eeschema/dialogs/dialog_line_wire_bus_properties_base.cpp:31 -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:102 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:104 #: pcbnew/dialogs/dialog_dimension_properties_base.cpp:217 #: pcbnew/dialogs/dialog_pns_diff_pair_dimensions_base.cpp:25 #: pcbnew/dialogs/dialog_text_properties_base.cpp:109 @@ -2704,7 +2704,7 @@ msgstr "印刷プレビュー" #: eeschema/sim/sim_plot_frame_base.cpp:49 kicad/pcm/dialogs/dialog_pcm.cpp:132 #: kicad/pcm/dialogs/dialog_pcm_progress_base.cpp:72 #: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate.cpp:115 -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:135 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:137 #: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:87 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:269 #: pcbnew/dialogs/dialog_exchange_footprints.cpp:160 #: pcbnew/dialogs/dialog_export_step.cpp:121 @@ -2829,7 +2829,7 @@ msgstr "マイラベル" #: common/dialogs/eda_list_dialog.cpp:48 common/widgets/lib_tree.cpp:127 #: kicad/pcm/dialogs/panel_packages_view.cpp:73 -#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones.cpp:195 +#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones.cpp:197 #: pcbnew/footprint_viewer_frame.cpp:144 pcbnew/footprint_viewer_frame.cpp:159 msgid "Filter" msgstr "フィルター" @@ -3344,9 +3344,11 @@ msgstr "ズーム" #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:943 #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:560 #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:715 -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:117 pcbnew/pad.cpp:1656 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:117 pcbnew/pad.cpp:1663 #: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:700 -#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:742 pcbnew/zone.cpp:1465 +#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:742 +#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:2369 +#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:2388 pcbnew/zone.cpp:1442 msgid "None" msgstr "なし" @@ -3422,8 +3424,8 @@ msgstr "トラックパッドのデフォルト値にリセット" #: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:221 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:406 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:306 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:715 pcbnew/zone.cpp:631 -#: pcbnew/zone.cpp:1467 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:715 pcbnew/zone.cpp:625 +#: pcbnew/zone.cpp:1444 msgid "Solid" msgstr "実線" @@ -3507,7 +3509,7 @@ msgstr "デフォルトのネットクラスが必要です。" #: common/dialogs/panel_setup_netclasses_base.cpp:41 #: common/dialogs/panel_setup_netclasses_base.cpp:215 pcbnew/pad.cpp:905 -#: pcbnew/pcb_track.cpp:755 pcbnew/zone.cpp:597 +#: pcbnew/pcb_track.cpp:756 pcbnew/zone.cpp:591 msgid "Net Class" msgstr "ネット クラス" @@ -3520,7 +3522,7 @@ msgstr "クリアランス" #: common/dialogs/panel_setup_netclasses_base.cpp:43 #: pcb_calculator/pcb_calculator_frame.cpp:89 -#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_tracks_and_vias.cpp:227 +#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_tracks_and_vias.cpp:228 #: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_tracks_and_vias_base.cpp:104 #: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:727 msgid "Track Width" @@ -3528,7 +3530,7 @@ msgstr "配線幅" #: common/dialogs/panel_setup_netclasses_base.cpp:44 #: pcb_calculator/pcb_calculator_frame.cpp:87 -#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_tracks_and_vias.cpp:228 +#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_tracks_and_vias.cpp:229 #: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_tracks_and_vias_base.cpp:108 msgid "Via Size" msgstr "ビア サイズ" @@ -3538,7 +3540,7 @@ msgid "Via Hole" msgstr "ビア穴" #: common/dialogs/panel_setup_netclasses_base.cpp:46 -#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_tracks_and_vias.cpp:230 +#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_tracks_and_vias.cpp:231 msgid "uVia Size" msgstr "uVia サイズ" @@ -3562,12 +3564,12 @@ msgstr "配線幅" msgid "Bus Thickness" msgstr "バス線幅" -#: common/dialogs/panel_setup_netclasses_base.cpp:53 eeschema/sch_line.cpp:938 +#: common/dialogs/panel_setup_netclasses_base.cpp:53 eeschema/sch_line.cpp:940 msgid "Line Style" msgstr "線のスタイル" #: common/dialogs/panel_setup_netclasses_base.cpp:59 common/eda_shape.cpp:1616 -#: common/pgm_base.cpp:72 common/widgets/footprint_select_widget.cpp:142 +#: common/pgm_base.cpp:73 common/widgets/footprint_select_widget.cpp:142 #: eeschema/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics.cpp:66 #: eeschema/dialogs/dialog_junction_props.cpp:36 #: eeschema/dialogs/dialog_line_wire_bus_properties.cpp:52 @@ -3622,8 +3624,8 @@ msgstr "選択されたネットに割り当て" #: common/dialogs/panel_setup_netclasses_base.cpp:214 #: pcbnew/board_connected_item.cpp:176 #: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:39 -#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:76 pcbnew/pad.cpp:903 -#: pcbnew/pcb_track.cpp:753 pcbnew/zone.cpp:595 +#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:77 pcbnew/pad.cpp:903 +#: pcbnew/pcb_track.cpp:754 pcbnew/zone.cpp:589 msgid "Net" msgstr "ネット" @@ -3701,6 +3703,8 @@ msgstr "表示:" #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_checker_base.cpp:36 #: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:684 #: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:726 +#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:2363 +#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:2382 msgid "All" msgstr "すべて" @@ -3751,13 +3755,14 @@ msgstr "図面シート '%s' は完全に読み込まれていません。" #: common/drawing_sheet/ds_data_item.cpp:370 #: common/drawing_sheet/ds_draw_item.cpp:122 common/eda_item.cpp:318 #: common/eda_item.cpp:319 common/eda_item.cpp:342 common/eda_item.cpp:362 -#: common/eda_text.cpp:726 eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:47 +#: common/eda_text.cpp:728 eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:47 #: eeschema/lib_field.cpp:460 eeschema/lib_text.cpp:349 eeschema/lib_text.h:55 #: eeschema/sch_field.cpp:583 #: pagelayout_editor/dialogs/dialog_design_inspector_base.cpp:40 #: pagelayout_editor/dialogs/dialog_new_dataitem_base.cpp:145 #: pcbnew/dialogs/dialog_global_deletion_base.cpp:28 pcbnew/fp_text.cpp:271 -#: pcbnew/fp_text.cpp:283 pcbnew/widgets/panel_selection_filter_base.cpp:33 +#: pcbnew/fp_text.cpp:283 pcbnew/widgets/panel_selection_filter.cpp:187 +#: pcbnew/widgets/panel_selection_filter_base.cpp:33 msgid "Text" msgstr "テキスト" @@ -3774,7 +3779,7 @@ msgstr "ライン" #: common/drawing_sheet/ds_data_item.cpp:372 #: common/drawing_sheet/ds_draw_item.cpp:118 common/eda_shape.cpp:580 #: common/eda_shape.cpp:1610 -#: pcbnew/dialogs/dialog_dimension_properties_base.cpp:43 pcbnew/pad.cpp:1648 +#: pcbnew/dialogs/dialog_dimension_properties_base.cpp:43 pcbnew/pad.cpp:1655 msgid "Rectangle" msgstr "矩形" @@ -4000,7 +4005,7 @@ msgid "Units" msgstr "単位" #: common/eda_draw_frame.cpp:963 eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:494 -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1267 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1271 msgid "Select Library" msgstr "ライブラリーを選択" @@ -4020,7 +4025,7 @@ msgstr "スクリーン" msgid "Footprint" msgstr "フットプリント" -#: common/eda_item.cpp:316 pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:497 +#: common/eda_item.cpp:316 pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:509 #: pcbnew/pad.cpp:893 msgid "Pad" msgstr "パッド" @@ -4034,12 +4039,12 @@ msgstr "図形" msgid "Zone" msgstr "ゾーン" -#: common/eda_item.cpp:322 pcbnew/pcb_track.cpp:659 +#: common/eda_item.cpp:322 pcbnew/pcb_track.cpp:660 msgid "Track" msgstr "配線" -#: common/eda_item.cpp:323 pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:497 -#: pcbnew/pcb_track.cpp:716 +#: common/eda_item.cpp:323 pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:509 +#: pcbnew/pcb_track.cpp:717 msgid "Via" msgstr "ビア" @@ -4162,7 +4167,7 @@ msgstr "円弧" #: gerbview/gerber_draw_item.cpp:237 #: pcbnew/dialogs/dialog_dimension_properties_base.cpp:43 #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_basicshapes_properties.cpp:138 pcbnew/pad.cpp:1141 -#: pcbnew/pad.cpp:1647 +#: pcbnew/pad.cpp:1654 msgid "Circle" msgstr "円" @@ -4178,17 +4183,17 @@ msgstr "ポリゴン" #: common/eda_shape.cpp:544 common/eda_shape.cpp:1624 #: eeschema/dialogs/dialog_text_and_label_properties_base.cpp:135 -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics_base.cpp:233 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics_base.cpp:232 #: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:120 #: pcbnew/dialogs/dialog_non_copper_zones_properties_base.cpp:44 -#: pcbnew/microwave/microwave_polygon.cpp:130 pcbnew/pad.cpp:1672 +#: pcbnew/microwave/microwave_polygon.cpp:130 pcbnew/pad.cpp:1679 #: pcbnew/pcb_target.cpp:159 pcbnew/pcb_target.cpp:207 msgid "Shape" msgstr "形状" #: common/eda_shape.cpp:552 common/eda_shape.cpp:562 #: pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties.cpp:181 -#: pcbnew/pcb_track.cpp:671 +#: pcbnew/pcb_track.cpp:672 msgid "Radius" msgstr "半径" @@ -4212,23 +4217,23 @@ msgstr "長さ" msgid "Points" msgstr "ポイント" -#: common/eda_shape.cpp:583 common/eda_text.cpp:743 eeschema/sch_bitmap.cpp:203 -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:680 -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:690 +#: common/eda_shape.cpp:583 common/eda_text.cpp:745 eeschema/sch_bitmap.cpp:203 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:694 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:704 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:54 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:54 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:42 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:155 #: pcbnew/fp_text.cpp:305 pcbnew/fp_text_grid_table.cpp:105 pcbnew/pad.cpp:940 #: pcbnew/pcb_target.cpp:158 pcbnew/pcb_target.cpp:204 pcbnew/pcb_text.cpp:127 -#: pcbnew/pcb_track.cpp:666 pcbnew/pcb_track.cpp:1116 pcbnew/pcb_track.cpp:1133 -#: pcbnew/pcb_track.cpp:1152 +#: pcbnew/pcb_track.cpp:667 pcbnew/pcb_track.cpp:1117 pcbnew/pcb_track.cpp:1134 +#: pcbnew/pcb_track.cpp:1153 msgid "Width" msgstr "幅" -#: common/eda_shape.cpp:586 common/eda_text.cpp:747 eeschema/sch_bitmap.cpp:204 -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:682 -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:691 +#: common/eda_shape.cpp:586 common/eda_text.cpp:749 eeschema/sch_bitmap.cpp:204 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:696 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:705 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:55 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:55 #: pcbnew/fp_text.cpp:308 pcbnew/fp_text_grid_table.cpp:106 pcbnew/pad.cpp:941 @@ -4270,13 +4275,13 @@ msgstr "始点X" msgid "Start Y" msgstr "始点Y" -#: common/eda_shape.cpp:1630 pcbnew/pcb_shape.cpp:264 pcbnew/pcb_track.cpp:1124 -#: pcbnew/pcb_track.cpp:1141 +#: common/eda_shape.cpp:1630 pcbnew/pcb_shape.cpp:264 pcbnew/pcb_track.cpp:1125 +#: pcbnew/pcb_track.cpp:1142 msgid "End X" msgstr "終点 X" -#: common/eda_shape.cpp:1632 pcbnew/pcb_shape.cpp:266 pcbnew/pcb_track.cpp:1126 -#: pcbnew/pcb_track.cpp:1143 +#: common/eda_shape.cpp:1632 pcbnew/pcb_shape.cpp:266 pcbnew/pcb_track.cpp:1127 +#: pcbnew/pcb_track.cpp:1144 msgid "End Y" msgstr "終点 Y" @@ -4284,17 +4289,18 @@ msgstr "終点 Y" msgid "Line Width" msgstr "線幅" -#: common/eda_text.cpp:513 +#: common/eda_text.cpp:515 #: eeschema/dialogs/dialog_text_and_label_properties_base.cpp:127 #: eeschema/sch_text.cpp:770 eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:1240 #: gerbview/gerber_file_image.cpp:352 gerbview/gerber_file_image.cpp:356 #: gerbview/gerber_file_image.cpp:359 #: pcbnew/microwave/microwave_polygon.cpp:128 #: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:608 +#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:1673 msgid "Normal" msgstr "標準" -#: common/eda_text.cpp:514 common/eda_text.cpp:732 +#: common/eda_text.cpp:516 common/eda_text.cpp:734 #: eeschema/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:205 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:61 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_text_properties_base.cpp:107 @@ -4315,7 +4321,7 @@ msgstr "標準" msgid "Italic" msgstr "斜体字" -#: common/eda_text.cpp:515 common/eda_text.cpp:735 +#: common/eda_text.cpp:517 common/eda_text.cpp:737 #: eeschema/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:183 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:62 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_text_properties_base.cpp:137 @@ -4327,11 +4333,11 @@ msgstr "斜体字" msgid "Bold" msgstr "太字" -#: common/eda_text.cpp:516 +#: common/eda_text.cpp:518 msgid "Bold+Italic" msgstr "斜太字" -#: common/eda_text.cpp:716 +#: common/eda_text.cpp:718 #: eeschema/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:193 #: eeschema/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:233 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_text_properties_base.cpp:147 @@ -4345,7 +4351,7 @@ msgstr "斜太字" msgid "Left" msgstr "左" -#: common/eda_text.cpp:717 common/eda_text.cpp:721 common/tool/actions.cpp:326 +#: common/eda_text.cpp:719 common/eda_text.cpp:723 common/tool/actions.cpp:326 #: common/widgets/mathplot.cpp:1665 #: eeschema/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:233 #: eeschema/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:255 @@ -4367,7 +4373,7 @@ msgstr "左" msgid "Center" msgstr "中央" -#: common/eda_text.cpp:718 +#: common/eda_text.cpp:720 #: eeschema/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:193 #: eeschema/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:233 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_text_properties_base.cpp:147 @@ -4381,7 +4387,7 @@ msgstr "中央" msgid "Right" msgstr "右" -#: common/eda_text.cpp:720 +#: common/eda_text.cpp:722 #: eeschema/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:255 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_text_properties_base.cpp:177 #: eeschema/fields_grid_table.cpp:150 eeschema/fields_grid_table.cpp:417 @@ -4391,7 +4397,7 @@ msgstr "右" msgid "Top" msgstr "上" -#: common/eda_text.cpp:722 +#: common/eda_text.cpp:724 #: eeschema/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:255 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_text_properties_base.cpp:177 #: eeschema/fields_grid_table.cpp:152 eeschema/fields_grid_table.cpp:419 @@ -4401,7 +4407,7 @@ msgstr "上" msgid "Bottom" msgstr "下" -#: common/eda_text.cpp:728 +#: common/eda_text.cpp:730 #: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup_base.cpp:90 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:56 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:56 @@ -4410,14 +4416,14 @@ msgstr "下" msgid "Thickness" msgstr "厚さ" -#: common/eda_text.cpp:737 +#: common/eda_text.cpp:739 #: pcbnew/dialogs/dialog_dimension_properties_base.cpp:306 #: pcbnew/dialogs/dialog_text_properties_base.cpp:190 #: pcbnew/microwave/microwave_polygon.cpp:128 msgid "Mirrored" msgstr "ミラー" -#: common/eda_text.cpp:740 eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table.cpp:78 +#: common/eda_text.cpp:742 eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table.cpp:78 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table_base.cpp:55 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_text_properties_base.cpp:82 #: eeschema/dialogs/panel_eeschema_template_fieldnames_base.cpp:44 @@ -4428,11 +4434,11 @@ msgstr "ミラー" msgid "Visible" msgstr "表示" -#: common/eda_text.cpp:752 +#: common/eda_text.cpp:754 msgid "Horizontal Justification" msgstr "水平位置揃え" -#: common/eda_text.cpp:756 +#: common/eda_text.cpp:758 msgid "Vertical Justification" msgstr "垂直位置揃え" @@ -4750,7 +4756,7 @@ msgstr "回路図エディター" #: common/hotkey_store.cpp:74 kicad/tools/kicad_manager_actions.cpp:81 #: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:184 pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:178 -#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1324 pcbnew/pcbnew_config.cpp:56 +#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1341 pcbnew/pcbnew_config.cpp:56 msgid "PCB Editor" msgstr "PCBエディター" @@ -5253,6 +5259,7 @@ msgstr "スルーホール パッド" #: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:52 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:27 #: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:335 +#: pcbnew/widgets/panel_selection_filter.cpp:188 #: pcbnew/widgets/panel_selection_filter_base.cpp:37 msgid "Tracks" msgstr "配線" @@ -5292,6 +5299,7 @@ msgstr "メッキなし穴" #: common/layer_id.cpp:161 pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:318 #: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:349 #: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:692 +#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:2366 msgid "Ratsnest" msgstr "ラッツネスト" @@ -5390,27 +5398,27 @@ msgstr "'%s' と %lf との間で型が不整合です" msgid "Type mismatch between %lf and '%s'" msgstr "%lf と '%s' との間で型が不整合です" -#: common/pgm_base.cpp:168 +#: common/pgm_base.cpp:169 msgid "No default editor found, you must choose one." msgstr "デフォルトのエディターが見つからないので、指定する必要があります。" -#: common/pgm_base.cpp:188 common/pgm_base.cpp:190 +#: common/pgm_base.cpp:189 common/pgm_base.cpp:191 msgid "Executable file" msgstr "実行ファイル" -#: common/pgm_base.cpp:200 +#: common/pgm_base.cpp:201 msgid "Select Preferred Editor" msgstr "優先するエディターを選択" -#: common/pgm_base.cpp:220 +#: common/pgm_base.cpp:221 msgid "Environment variable HOME is empty. Unable to continue." msgstr "環境変数 HOME が空です。続行できません。" -#: common/pgm_base.cpp:428 +#: common/pgm_base.cpp:429 msgid "This language is not supported by the operating system." msgstr "この言語はオペレーティングシステムでサポートされていません。" -#: common/pgm_base.cpp:479 common/pgm_base.cpp:517 +#: common/pgm_base.cpp:480 common/pgm_base.cpp:518 msgid "The KiCad language file for this language is not installed." msgstr "この言語向けのKiCadの言語ファイルがインストールされていません。" @@ -5488,8 +5496,8 @@ msgid "Invalid size %lld: too large" msgstr "不正なサイズ %lld: 大きすぎます" #: common/plugins/eagle/eagle_parser.cpp:281 -#: pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties.cpp:379 -#: pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties.cpp:395 +#: pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties.cpp:369 +#: pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties.cpp:385 #, c-format msgid "Invalid Arc with radius %f and angle %f" msgstr "不正な円弧 (半径 %f 、角度 %f )" @@ -5527,7 +5535,7 @@ msgstr "ファイルの展開エラー!" #: eeschema/netlist_exporters/netlist_exporter_orcadpcb2.cpp:52 #: gerbview/export_to_pcbnew.cpp:68 pagelayout_editor/files.cpp:210 #: pcbnew/build_BOM_from_board.cpp:103 -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:665 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:679 #: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:671 pcbnew/dialogs/dialog_export_idf.cpp:223 #: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg.cpp:307 #: pcbnew/dialogs/dialog_export_vrml.cpp:264 @@ -6138,7 +6146,7 @@ msgid "Browse footprint libraries" msgstr "フットプリント ライブラリーを参照" #: common/tool/actions.cpp:587 kicad/tools/kicad_manager_actions.cpp:87 -#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:877 pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:998 +#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:878 pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:999 #: pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:92 msgid "Footprint Editor" msgstr "フットプリント エディター" @@ -6443,7 +6451,7 @@ msgstr "描画、配置および移動ツール用のカーソル形状" msgid "Always show crosshairs" msgstr "常に十字線を表示" -#: common/widgets/grid_text_button_helpers.cpp:379 +#: common/widgets/grid_text_button_helpers.cpp:386 msgid "Select a File" msgstr "ファイルを選択" @@ -6920,7 +6928,7 @@ msgstr "ピン数" #: cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:734 eeschema/sch_symbol.cpp:1403 #: eeschema/sch_symbol.cpp:1407 eeschema/sch_symbol.cpp:1437 #: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:194 -#: pcbnew/tools/pcb_control.cpp:1225 +#: pcbnew/tools/pcb_control.cpp:1233 msgid "Library" msgstr "ライブラリー" @@ -6962,7 +6970,7 @@ msgstr "" msgid "Configuration Error" msgstr "構成エラー" -#: cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:819 pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:902 +#: cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:819 pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:903 #: pcbnew/load_select_footprint.cpp:224 msgid "Loading Footprint Libraries" msgstr "フットプリント ライブラリーをロード中" @@ -7008,7 +7016,7 @@ msgstr "シンボル フットプリント関連付けファイル (*.equ)" #: eeschema/dialogs/dialog_bus_manager.cpp:108 #: eeschema/dialogs/dialog_spice_model_base.cpp:652 #: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:1034 -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:530 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:531 msgid "Add" msgstr "追加" @@ -7375,7 +7383,7 @@ msgstr "" "%s と %s は、ともに同じ配線に接続されています; %s がネットリスト用ラベルとし" "て選択されました" -#: eeschema/connection_graph.cpp:2517 +#: eeschema/connection_graph.cpp:2519 #, c-format msgid "" "Net %s is graphically connected to bus %s but is not a member of that bus" @@ -7383,12 +7391,12 @@ msgstr "" "表示上はネット %s はバス %s に接続されていますが、バスのメンバーではありませ" "ん" -#: eeschema/connection_graph.cpp:2958 +#: eeschema/connection_graph.cpp:2960 #, c-format msgid "Sheet pin %s has no matching hierarchical label inside the sheet" msgstr "シートピン %s に対応する階層ラベルがシート内にありません" -#: eeschema/connection_graph.cpp:2975 +#: eeschema/connection_graph.cpp:2977 #, c-format msgid "Hierarchical label %s has no matching sheet pin in the parent sheet" msgstr "階層ラベル %s と対応するシートピンが親シートにありません" @@ -8688,7 +8696,7 @@ msgstr "シンボル ライブラリー テーブル ファイルを選択して #: eeschema/dialogs/dialog_global_sym_lib_table_config.cpp:83 #: pcbnew/dialogs/dialog_global_fp_lib_table_config.cpp:82 -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:255 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:256 #, c-format msgid "File '%s' not found." msgstr "ファイル '%s' が見つかりません。" @@ -8780,7 +8788,7 @@ msgstr "グラフィック スタイル" #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:156 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:59 #: pcbnew/footprint.cpp:2387 pcbnew/fp_text_grid_table.cpp:110 -#: pcbnew/pad.cpp:1682 +#: pcbnew/pad.cpp:1689 msgid "Orientation" msgstr "向き" @@ -8819,7 +8827,7 @@ msgstr "Y 位置" msgid "Read Only" msgstr "読み取り専用" -#: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table.cpp:776 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table.cpp:777 #: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1207 msgid "Save changes?" msgstr "変更を保存しますか?" @@ -9039,7 +9047,7 @@ msgstr "名前 '%s' は既に使われています。" #: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties.cpp:510 #: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:734 -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties.cpp:850 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties.cpp:885 #, c-format msgid "The first %d fields are mandatory." msgstr "最初の %d フィールドは必須です。" @@ -9393,8 +9401,8 @@ msgstr "新しいラベル" #: kicad/pcm/dialogs/panel_packages_view_base.cpp:86 #: pcbnew/dialogs/dialog_find_base.cpp:120 pcbnew/fp_text.cpp:289 #: pcbnew/pad.cpp:908 pcbnew/pcb_dimension.cpp:351 pcbnew/pcb_group.cpp:339 -#: pcbnew/pcb_shape.cpp:155 pcbnew/pcb_text.cpp:118 pcbnew/pcb_track.cpp:772 -#: pcbnew/zone.cpp:607 +#: pcbnew/pcb_shape.cpp:155 pcbnew/pcb_text.cpp:118 pcbnew/pcb_track.cpp:773 +#: pcbnew/zone.cpp:601 msgid "Status" msgstr "ステータス" @@ -9509,7 +9517,7 @@ msgstr "ジェネレーターを削除" #: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:645 #: pcb_calculator/dialogs/dialog_regulator_form_base.cpp:27 #: pcbnew/board_stackup_manager/dialog_dielectric_list_manager_base.cpp:31 -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1006 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1010 msgid "Name:" msgstr "名前:" @@ -10040,7 +10048,7 @@ msgid "Never Show Again" msgstr "再表示しない" #: eeschema/dialogs/dialog_rescue_each_base.h:67 -#: eeschema/project_rescue.cpp:569 eeschema/project_rescue.cpp:584 +#: eeschema/project_rescue.cpp:579 eeschema/project_rescue.cpp:594 msgid "Project Rescue Helper" msgstr "プロジェクト レスキュー ヘルパー" @@ -10194,14 +10202,15 @@ msgstr "エレクトリカル ルール" #: eeschema/dialogs/dialog_schematic_setup.cpp:74 #: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:1026 -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:672 -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:522 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:686 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:523 msgid "Project" msgstr "プロジェクト" #: eeschema/dialogs/dialog_schematic_setup.cpp:75 #: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:107 #: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:499 +#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:2214 #: pcbnew/widgets/appearance_controls_base.cpp:118 msgid "Net Classes" msgstr "ネットクラス" @@ -10698,7 +10707,7 @@ msgstr "Spice 指令:" msgid "Load directives from schematic" msgstr "回路図から指令をロード" -#: eeschema/dialogs/dialog_sim_settings_base.cpp:429 pcbnew/pad.cpp:1653 +#: eeschema/dialogs/dialog_sim_settings_base.cpp:429 pcbnew/pad.cpp:1660 msgid "Custom" msgstr "カスタム" @@ -11216,7 +11225,7 @@ msgid "Field must have a name." msgstr "フィールドは名前を持たなければなりません。" #: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1000 -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties.cpp:779 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties.cpp:814 #, c-format msgid "Field name '%s' already in use." msgstr "フィールド名 '%s' は既に使われています。" @@ -11679,7 +11688,7 @@ msgstr "/シート/への/パス" #: eeschema/dialogs/panel_eeschema_display_options_base.cpp:26 #: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:235 pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:802 -#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:275 pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1236 +#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:275 pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1252 msgid "Appearance" msgstr "外観" @@ -12197,7 +12206,7 @@ msgstr "" #: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:529 #: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:1033 #: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:909 -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:529 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:530 msgid "Skip" msgstr "スキップ" @@ -12350,14 +12359,14 @@ msgstr "" #: eeschema/eeschema_config.cpp:68 eeschema/eeschema_config.cpp:245 #: gerbview/gerbview_frame.cpp:1061 pagelayout_editor/pl_editor_frame.cpp:487 -#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:999 pcbnew/pcbnew_config.cpp:57 +#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:1000 pcbnew/pcbnew_config.cpp:57 msgid "Display Options" msgstr "表示オプション" #: eeschema/eeschema_config.cpp:69 eeschema/eeschema_config.cpp:246 #: gerbview/gerbview_frame.cpp:1062 #: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:24 -#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:1000 pcbnew/pcbnew_config.cpp:58 +#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:1001 pcbnew/pcbnew_config.cpp:58 msgid "Editing Options" msgstr "編集オプション" @@ -12591,7 +12600,7 @@ msgstr "" "プロジェクトを作成すると、テキストの値、ネットクラス、ERCの除外設定などの機能" "が有効になります" -#: eeschema/files-io.cpp:128 eeschema/files-io.cpp:1181 +#: eeschema/files-io.cpp:128 eeschema/files-io.cpp:1182 #, c-format msgid "Schematic '%s' is already open." msgstr "回路図 '%s' は既に開かれています。" @@ -12622,7 +12631,7 @@ msgstr "" "ラーが発生しました。" #: eeschema/files-io.cpp:273 eeschema/files-io.cpp:281 -#: eeschema/files-io.cpp:1256 eeschema/sheet.cpp:162 +#: eeschema/files-io.cpp:1257 eeschema/sheet.cpp:162 #, c-format msgid "Error loading schematic '%s'." msgstr "回路図 '%s' のロード中のエラー。" @@ -12632,7 +12641,7 @@ msgstr "回路図 '%s' のロード中のエラー。" msgid "Memory exhausted loading schematic '%s'." msgstr "回路図ファイル '%s' のロード中にメモリー不足が発生しました。" -#: eeschema/files-io.cpp:308 eeschema/files-io.cpp:1259 eeschema/sheet.cpp:165 +#: eeschema/files-io.cpp:308 eeschema/files-io.cpp:1260 eeschema/sheet.cpp:165 #, c-format msgid "Failed to load '%s'." msgstr "'%s' のロードに失敗しました。" @@ -12816,15 +12825,15 @@ msgstr "ファイルを上書き" msgid "Abort Project Save" msgstr "プロジェクト保存の中止" -#: eeschema/files-io.cpp:1191 +#: eeschema/files-io.cpp:1192 msgid "Importing Schematic" msgstr "回路図をインポート" -#: eeschema/files-io.cpp:1289 +#: eeschema/files-io.cpp:1290 msgid "The current schematic has been modified. Save changes?" msgstr "現在の回路図は変更されています。 保存しますか?" -#: eeschema/files-io.cpp:1375 +#: eeschema/files-io.cpp:1376 msgid "" "Well this is potentially embarrassing!\n" "It appears that the last time you were editing one or more of the schematic " @@ -12836,7 +12845,7 @@ msgstr "" "前回の編集時にいくつかの回路図が正しく保存されていなかったようです。\n" "最後に保存した編集内容を復元しますか?" -#: eeschema/files-io.cpp:1386 +#: eeschema/files-io.cpp:1387 #, c-format msgid "" "The file '%s` could not be opened.\n" @@ -12845,23 +12854,23 @@ msgstr "" "ファイル '%s' を開くことができませんでした。\n" "自動的に保存されたファイルを手動で回復する必要があります。" -#: eeschema/files-io.cpp:1432 +#: eeschema/files-io.cpp:1433 msgid "The following automatically saved file(s) could not be restored\n" msgstr "以下の自動保存ファイルは復元できませんでした\n" -#: eeschema/files-io.cpp:1437 +#: eeschema/files-io.cpp:1438 msgid "Manual recovery will be required to restore the file(s) above." msgstr "上記のファイルを復元するには、手動で回復する必要があります。" -#: eeschema/files-io.cpp:1459 +#: eeschema/files-io.cpp:1460 msgid "The following automatically saved file(s) could not be removed\n" msgstr "以下の自動保存ファイルは削除できませんでした\n" -#: eeschema/files-io.cpp:1464 +#: eeschema/files-io.cpp:1465 msgid "Manual removal will be required for the file(s) above." msgstr "上記のファイルは手動で削除する必要があります。" -#: eeschema/files-io.cpp:1475 +#: eeschema/files-io.cpp:1476 #, c-format msgid "" "The automatic save master file\n" @@ -12872,7 +12881,7 @@ msgstr "" "'%s'\n" "を削除できませんでした。" -#: eeschema/files-io.cpp:1483 +#: eeschema/files-io.cpp:1484 msgid "" "This file must be manually removed or the auto save feature will be\n" "shown every time the schematic editor is launched." @@ -12885,8 +12894,8 @@ msgid "Alias of" msgstr "エイリアス" #: eeschema/generate_alias_info.cpp:121 eeschema/sim/spice_simulator.cpp:83 -#: pcbnew/footprint.cpp:942 pcbnew/tools/pcb_control.cpp:1236 -#: pcbnew/zone.cpp:633 +#: pcbnew/footprint.cpp:942 pcbnew/tools/pcb_control.cpp:1244 +#: pcbnew/zone.cpp:627 msgid "Unknown" msgstr "不明" @@ -12928,10 +12937,10 @@ msgstr "(%s ページ)" #: gerbview/gerber_draw_item.cpp:733 gerbview/gerber_draw_item.cpp:734 #: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_finish_base.cpp:44 #: pcbnew/fp_text.cpp:291 pcbnew/fp_text.cpp:296 pcbnew/pcb_text.cpp:122 -#: pcbnew/tools/drawing_stackup_table_tool.cpp:468 -#: pcbnew/tools/drawing_stackup_table_tool.cpp:502 -#: pcbnew/tools/drawing_stackup_table_tool.cpp:510 -#: pcbnew/tools/drawing_stackup_table_tool.cpp:521 +#: pcbnew/tools/drawing_stackup_table_tool.cpp:470 +#: pcbnew/tools/drawing_stackup_table_tool.cpp:504 +#: pcbnew/tools/drawing_stackup_table_tool.cpp:512 +#: pcbnew/tools/drawing_stackup_table_tool.cpp:523 msgid "Yes" msgstr "はい" @@ -12939,10 +12948,10 @@ msgstr "はい" #: eeschema/sch_field.cpp:585 eeschema/sch_pin.cpp:217 #: gerbview/gerber_draw_item.cpp:733 gerbview/gerber_draw_item.cpp:734 #: pcbnew/fp_text.cpp:291 pcbnew/fp_text.cpp:296 pcbnew/pcb_text.cpp:122 -#: pcbnew/tools/drawing_stackup_table_tool.cpp:468 -#: pcbnew/tools/drawing_stackup_table_tool.cpp:502 -#: pcbnew/tools/drawing_stackup_table_tool.cpp:510 -#: pcbnew/tools/drawing_stackup_table_tool.cpp:520 +#: pcbnew/tools/drawing_stackup_table_tool.cpp:470 +#: pcbnew/tools/drawing_stackup_table_tool.cpp:504 +#: pcbnew/tools/drawing_stackup_table_tool.cpp:512 +#: pcbnew/tools/drawing_stackup_table_tool.cpp:522 msgid "No" msgstr "いいえ" @@ -12964,8 +12973,8 @@ msgstr "垂直位置合わせ" #: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:25 #: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup_base.cpp:78 #: pcbnew/fp_text.cpp:286 pcbnew/pcb_marker.cpp:94 pcbnew/pcb_shape.cpp:152 -#: pcbnew/pcb_track.cpp:658 pcbnew/pcb_track.cpp:719 -#: pcbnew/tools/drawing_stackup_table_tool.cpp:264 pcbnew/zone.cpp:567 +#: pcbnew/pcb_track.cpp:659 pcbnew/pcb_track.cpp:720 +#: pcbnew/tools/drawing_stackup_table_tool.cpp:264 pcbnew/zone.cpp:561 msgid "Type" msgstr "タイプ" @@ -13210,12 +13219,12 @@ msgstr "ネガティブ エッジ クロック" msgid "NonLogic" msgstr "非ロジック" -#: eeschema/project_rescue.cpp:194 +#: eeschema/project_rescue.cpp:204 #, c-format msgid "Rename %s to %s" msgstr "ファイル名 %s を %s へ変更" -#: eeschema/project_rescue.cpp:302 eeschema/project_rescue.cpp:462 +#: eeschema/project_rescue.cpp:312 eeschema/project_rescue.cpp:472 #, c-format msgid "" "Cannot rescue symbol %s which is not available in any library or the cache." @@ -13223,36 +13232,36 @@ msgstr "" "どのライブラリーまたはキャッシュでも有効ではないシンボル %s をレスキューでき" "ません。" -#: eeschema/project_rescue.cpp:305 eeschema/project_rescue.cpp:468 +#: eeschema/project_rescue.cpp:315 eeschema/project_rescue.cpp:478 #, c-format msgid "Rescue symbol %s found only in cache library to %s." msgstr "キャッシュ ライブラリーにのみ見つかったシンボル %s を %s へレスキュー." -#: eeschema/project_rescue.cpp:308 eeschema/project_rescue.cpp:474 +#: eeschema/project_rescue.cpp:318 eeschema/project_rescue.cpp:484 #, c-format msgid "Rescue modified symbol %s to %s" msgstr "シンボル %s を %s へ変更してレスキュー" -#: eeschema/project_rescue.cpp:568 +#: eeschema/project_rescue.cpp:578 msgid "This project has nothing to rescue." msgstr "このプロジェクトにレスキューは必要ありません。" -#: eeschema/project_rescue.cpp:583 +#: eeschema/project_rescue.cpp:593 msgid "No symbols were rescued." msgstr "レスキューするシンボルがありません。" -#: eeschema/project_rescue.cpp:691 +#: eeschema/project_rescue.cpp:701 #: eeschema/symbol_editor/symbol_editor_import_export.cpp:192 #, c-format msgid "Failed to create symbol library file '%s'." msgstr "シンボル ライブラリー ファイル '%s' を作成できませんでした。" -#: eeschema/project_rescue.cpp:815 +#: eeschema/project_rescue.cpp:825 #, c-format msgid "Failed to save rescue library %s." msgstr "レスキュー ライブラリー %s を保存できませんでした。" -#: eeschema/project_rescue.cpp:839 +#: eeschema/project_rescue.cpp:849 msgid "Error occurred saving project specific symbol library table." msgstr "" "プロジェクト固有のシンボル ライブラリー テーブルを保存中にエラーが発生しまし" @@ -13284,11 +13293,11 @@ msgstr "ワイヤー-バス エントリー" msgid "Bus to Bus Entry" msgstr "バス-バス エントリー" -#: eeschema/sch_bus_entry.cpp:528 eeschema/sch_line.cpp:926 +#: eeschema/sch_bus_entry.cpp:528 eeschema/sch_line.cpp:928 msgid "Wire" msgstr "ワイヤー" -#: eeschema/sch_bus_entry.cpp:529 eeschema/sch_line.cpp:927 +#: eeschema/sch_bus_entry.cpp:529 eeschema/sch_line.cpp:929 msgid "Bus" msgstr "バス" @@ -13296,7 +13305,7 @@ msgstr "バス" msgid "Bus Entry Type" msgstr "バス エントリー タイプ" -#: eeschema/sch_bus_entry.cpp:552 eeschema/sch_line.cpp:958 +#: eeschema/sch_bus_entry.cpp:552 eeschema/sch_line.cpp:960 #: eeschema/sch_text.cpp:812 msgid "Assigned Netclass" msgstr "割り当てられたネットクラス" @@ -13305,7 +13314,7 @@ msgstr "割り当てられたネットクラス" msgid "Connection Name" msgstr "接続名" -#: eeschema/sch_connection.cpp:415 pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:76 +#: eeschema/sch_connection.cpp:415 pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:77 #: pcbnew/netinfo_item.cpp:76 msgid "Net Code" msgstr "ネット コード" @@ -13374,13 +13383,13 @@ msgid "Could not open CvPcb" msgstr "CvPcb を開くことができません" #: eeschema/sch_edit_frame.cpp:1301 eeschema/sim/sim_plot_frame.cpp:353 -#: kicad/kicad_manager_frame.cpp:640 pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:861 -#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1319 +#: kicad/kicad_manager_frame.cpp:640 pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:862 +#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1336 msgid "[Read Only]" msgstr "[読み取り専用]" #: eeschema/sch_edit_frame.cpp:1304 eeschema/sim/sim_plot_frame.cpp:356 -#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:870 pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1322 +#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:871 pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1339 msgid "[Unsaved]" msgstr "[未保存]" @@ -13425,60 +13434,60 @@ msgstr "プラグイン タイプ \"%s\" が見つかりません。" msgid "Unknown SCH_FILE_T value: %d" msgstr "未知の SCH_FILE_T 値: %d" -#: eeschema/sch_line.cpp:768 +#: eeschema/sch_line.cpp:770 #, c-format msgid "Vertical Wire, length %s" msgstr "垂直ワイヤー, 長さ %s" -#: eeschema/sch_line.cpp:769 +#: eeschema/sch_line.cpp:771 #, c-format msgid "Vertical Bus, length %s" msgstr "垂直バス, 長さ %s" -#: eeschema/sch_line.cpp:770 +#: eeschema/sch_line.cpp:772 #, c-format msgid "Vertical Graphic Line, length %s" msgstr "図形ライン(垂直), 長さ %s" -#: eeschema/sch_line.cpp:777 +#: eeschema/sch_line.cpp:779 #, c-format msgid "Horizontal Wire, length %s" msgstr "水平ワイヤー, 長さ %s" -#: eeschema/sch_line.cpp:778 +#: eeschema/sch_line.cpp:780 #, c-format msgid "Horizontal Bus, length %s" msgstr "水平バス, 長さ %s" -#: eeschema/sch_line.cpp:779 +#: eeschema/sch_line.cpp:781 #, c-format msgid "Horizontal Graphic Line, length %s" msgstr "図形ライン(水平), 長さ %s" -#: eeschema/sch_line.cpp:786 +#: eeschema/sch_line.cpp:788 #, c-format msgid "Wire, length %s" msgstr "ワイヤー, 長さ %s" -#: eeschema/sch_line.cpp:787 +#: eeschema/sch_line.cpp:789 #, c-format msgid "Bus, length %s" msgstr "バス, 長さ %s" -#: eeschema/sch_line.cpp:788 +#: eeschema/sch_line.cpp:790 #, c-format msgid "Graphic Line, length %s" msgstr "図形ライン, 長さ %s" -#: eeschema/sch_line.cpp:928 +#: eeschema/sch_line.cpp:930 msgid "Graphical" msgstr "グラフィカル" -#: eeschema/sch_line.cpp:931 +#: eeschema/sch_line.cpp:933 msgid "Line Type" msgstr "線の種類" -#: eeschema/sch_line.cpp:934 +#: eeschema/sch_line.cpp:936 msgid "from netclass" msgstr "ネットクラスから" @@ -15090,27 +15099,27 @@ msgid "Loading library '%s'..." msgstr "ライブラリー '%s' をロードしています..." #: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:1014 -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:510 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:511 msgid "Add the library to the global library table?" msgstr "ライブラリーをグローバル ライブラリー テーブルを追加しますか?" #: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:1015 -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:511 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:512 msgid "Add To Global Library Table" msgstr "グローバル ライブラリー テーブルへ追加" #: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:1025 -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:521 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:522 msgid "Global" msgstr "グローバル" #: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:1028 -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:524 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:525 msgid "Choose the Library Table to add the library to:" msgstr "ライブラリーを追加するライブラリー テーブルを選択:" #: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:1029 -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:525 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:526 msgid "Add To Library Table" msgstr "ライブラリー テーブルへ追加" @@ -15254,8 +15263,8 @@ msgstr "シンボル '%s' はライブラリー '%s' に既に存在します。 #: kicad/tools/kicad_manager_control.cpp:265 #: pcbnew/dialogs/dialog_export_idf.cpp:163 #: pcbnew/dialogs/dialog_gencad_export_options.cpp:122 -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:476 -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1075 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:477 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1079 msgid "Overwrite" msgstr "上書き" @@ -15279,8 +15288,8 @@ msgid "You must save to a different location." msgstr "別の場所に保存しなければなりません。" #: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:628 include/lib_table_grid.h:179 -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:989 -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1249 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:993 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1253 msgid "Nickname" msgstr "別名(ニックネーム)" @@ -15289,7 +15298,7 @@ msgid "Save Symbol As" msgstr "シンボルに名前を付けて保存" #: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:640 -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1001 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1005 msgid "Save in library:" msgstr "ライブラリーに保存:" @@ -15346,7 +15355,7 @@ msgid "Keep Symbol" msgstr "シンボルを保持" #: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:928 -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1103 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1107 #, c-format msgid "Revert '%s' to last version saved?" msgstr "'%s' を最後に保存したバージョンへ戻しますか?" @@ -15385,7 +15394,7 @@ msgstr "未定義!" #: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:1229 #: eeschema/symbol_viewer_frame.cpp:367 pcbnew/fp_shape.cpp:410 -#: pcbnew/fp_text.cpp:506 pcbnew/pad.cpp:1729 +#: pcbnew/fp_text.cpp:506 pcbnew/pad.cpp:1736 msgid "Parent" msgstr "親" @@ -15862,11 +15871,11 @@ msgstr "円弧を追加" msgid "Add an arc" msgstr "円弧を追加" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:245 eeschema/tools/ee_actions.cpp:720 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:245 eeschema/tools/ee_actions.cpp:725 msgid "Add Lines" msgstr "線を追加" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:245 eeschema/tools/ee_actions.cpp:720 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:245 eeschema/tools/ee_actions.cpp:725 msgid "Add connected graphic lines" msgstr "繋がった図形ラインを追加" @@ -16470,100 +16479,100 @@ msgstr "ページへナビゲート" msgid "Add Junctions to Selection where needed" msgstr "必要に応じて選択部分にジャンクションを追加" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:700 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:705 msgid "Add Wire" msgstr "ワイヤーを追加" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:700 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:705 msgid "Add a wire" msgstr "ワイヤーを追加" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:707 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:712 msgid "Add Bus" msgstr "バスを追加" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:707 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:712 msgid "Add a bus" msgstr "バスを追加" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:713 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:718 #: eeschema/tools/sch_line_wire_bus_tool.cpp:77 #: eeschema/tools/sch_line_wire_bus_tool.cpp:134 msgid "Unfold from Bus" msgstr "バスを展開" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:713 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:718 msgid "Break a wire out of a bus" msgstr "バスからワイヤーを引き出し" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:726 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:731 msgid "Finish Wire or Bus" msgstr "ワイヤーまたはバスを終了" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:726 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:731 msgid "Complete drawing at current segment" msgstr "現在のセグメントで描くのを完了" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:731 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:736 msgid "Finish Wire" msgstr "ワイヤーを終了" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:731 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:736 msgid "Complete wire with current segment" msgstr "現在のセグメントでワイヤーを完了" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:736 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:741 msgid "Finish Bus" msgstr "バスを終了" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:736 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:741 msgid "Complete bus with current segment" msgstr "現在のセグメントでバスを完了" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:741 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:746 msgid "Finish Lines" msgstr "線を終了" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:741 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:746 msgid "Complete connected lines with current segment" msgstr "現在のセグメントで連結された図形ラインを完了" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:750 pagelayout_editor/tools/pl_actions.cpp:68 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:755 pagelayout_editor/tools/pl_actions.cpp:68 #: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:341 #: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:255 msgid "Move" msgstr "移動" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:750 pagelayout_editor/tools/pl_actions.cpp:68 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:755 pagelayout_editor/tools/pl_actions.cpp:68 #: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:255 msgid "Moves the selected item(s)" msgstr "選択されたアイテムを移動" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:755 pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1060 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:760 pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1060 msgid "Drag" msgstr "ドラッグ" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:755 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:760 msgid "Drags the selected item(s)" msgstr "選択されたアイテムをドラッグ" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:759 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:764 msgid "Move Activate" msgstr "アクティベートを移動" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:763 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:768 msgid "Symbol Move Activate" msgstr "シンボル移動のアクティベート" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:767 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:772 msgid "Align Elements to Grid" msgstr "グリッドに揃える" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:773 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:778 msgid "Save Current Sheet Copy As..." msgstr "名前をつけて現在のシートを保存..." -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:773 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:778 msgid "Save a copy of the current sheet to another location or name" msgstr "現在のシートを別の場所または名前で保存" @@ -16670,17 +16679,17 @@ msgstr "シンボルの問題は見つかりません。" msgid "Symbol Warnings" msgstr "シンボルの警告" -#: eeschema/tools/ee_inspection_tool.cpp:524 +#: eeschema/tools/ee_inspection_tool.cpp:526 msgid "No datasheet defined." msgstr "データシートが定義されていません。" -#: eeschema/tools/ee_selection_tool.cpp:1628 +#: eeschema/tools/ee_selection_tool.cpp:1624 #: pagelayout_editor/tools/pl_selection_tool.cpp:618 #: pcbnew/tools/pcb_selection_tool.cpp:1871 msgid "Select &All\tA" msgstr "すべて選択 (&A)\tA" -#: eeschema/tools/ee_selection_tool.cpp:1631 +#: eeschema/tools/ee_selection_tool.cpp:1627 #: pcbnew/tools/pcb_selection_tool.cpp:1874 msgid "&Expand Selection\tE" msgstr "選択を拡大 (&E)\tE" @@ -16689,35 +16698,35 @@ msgstr "選択を拡大 (&E)\tE" msgid "Press to cancel symbol creation." msgstr "を押すと、シンボルの作成をキャンセルします。" -#: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:457 +#: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:459 msgid "Press to cancel image creation." msgstr "を押すと、イメージの作成をキャンセルします。" -#: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:517 +#: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:519 #: pagelayout_editor/pl_editor_frame.cpp:863 #: pagelayout_editor/pl_editor_frame.cpp:871 #, c-format msgid "Could not load image from '%s'." msgstr "'%s' からイメージをロードできません。" -#: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:646 -#: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:1151 +#: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:648 +#: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:1153 msgid "No new hierarchical labels found." msgstr "新しい階層ラベルが見つかりません。" -#: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:730 +#: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:732 msgid "Junction location contains no joinable wires and/or pins." msgstr "ジャンクションの位置には、接続可能なワイヤーやピンがありません。" -#: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:1083 +#: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:1085 msgid "Press to cancel item creation." msgstr "を押すと、アイテムの作成をキャンセルします。" -#: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:1139 +#: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:1141 msgid "Click over a sheet." msgstr "クリックしてシートを移動。" -#: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:1310 +#: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:1312 msgid "Press to cancel sheet creation." msgstr "を押すと、シートの作成をキャンセルします。" @@ -16733,32 +16742,32 @@ msgstr "シンボルが選択されていません" msgid "symbol is not multi-unit" msgstr "シンボルは複数ユニットではありません" -#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:872 +#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:891 msgid "Label value cannot go below zero" msgstr "ラベルの値をゼロ以下にすることはできません" -#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:1100 eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:1102 +#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:1120 eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:1122 #: eeschema/tools/symbol_editor_edit_tool.cpp:513 #, c-format msgid "Edit %s Field" msgstr "%s フィールドを編集" -#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:1104 +#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:1124 #: eeschema/tools/symbol_editor_edit_tool.cpp:515 #, c-format msgid "Edit '%s' Field" msgstr "フィールド'%s'を編集" -#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:1698 +#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:1718 msgid "Do you wish to delete the unreferenced pins from this sheet?" msgstr "このシートから参照されていないピンを削除してよろしいですか?" -#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:1758 +#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:1778 #, c-format msgid "Enter page number for sheet path%s" msgstr "シートパス %s のページ番号を入力します" -#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:1761 +#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:1781 msgid "Edit Sheet Page Number" msgstr "シートのページ番号を編集" @@ -16836,7 +16845,7 @@ msgstr "バス未選択" msgid "Bus has no members" msgstr "バスはメンバーを持っていません" -#: eeschema/tools/sch_line_wire_bus_tool.cpp:578 +#: eeschema/tools/sch_line_wire_bus_tool.cpp:608 msgid "Press to cancel drawing." msgstr "を押すと、描画をキャンセルします。" @@ -17071,7 +17080,7 @@ msgstr "選択レイヤー: %s" #: pcbnew/fp_text_grid_table.cpp:109 pcbnew/pad.cpp:912 #: pcbnew/pcb_dimension.cpp:353 pcbnew/pcb_dimension.cpp:1087 #: pcbnew/pcb_shape.cpp:159 pcbnew/pcb_target.cpp:155 pcbnew/pcb_text.cpp:120 -#: pcbnew/pcb_track.cpp:664 pcbnew/pcb_track.cpp:723 pcbnew/pcb_track.cpp:1157 +#: pcbnew/pcb_track.cpp:665 pcbnew/pcb_track.cpp:724 pcbnew/pcb_track.cpp:1158 #: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:238 #: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:385 #: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:461 @@ -17080,7 +17089,7 @@ msgstr "選択レイヤー: %s" #: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:568 #: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:607 #: pcbnew/tools/drawing_stackup_table_tool.cpp:227 -#: pcbnew/tools/drawing_stackup_table_tool.cpp:239 pcbnew/zone.cpp:624 +#: pcbnew/tools/drawing_stackup_table_tool.cpp:239 pcbnew/zone.cpp:618 msgid "Layer" msgstr "レイヤー" @@ -17266,7 +17275,7 @@ msgstr "ページ サイズ" msgid "Show page limits" msgstr "ページの境界を表示" -#: gerbview/events_called_functions.cpp:178 gerbview/gerbview_frame.cpp:165 +#: gerbview/events_called_functions.cpp:179 gerbview/gerbview_frame.cpp:165 msgid "Layers Manager" msgstr "レイヤー マネージャー" @@ -17915,6 +17924,7 @@ msgstr "Dコード D%d をハイライト" #: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:333 #: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg_base.cpp:44 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers.cpp:792 +#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:978 #: pcbnew/widgets/appearance_controls_base.cpp:32 msgid "Layers" msgstr "レイヤー" @@ -17954,12 +17964,12 @@ msgid "PCB Background" msgstr "PCB の背景" #: gerbview/widgets/gerbview_layer_widget.cpp:122 -#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:1685 +#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:1714 msgid "Show All Layers" msgstr "すべてのレイヤーを表示" #: gerbview/widgets/gerbview_layer_widget.cpp:126 -#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:1672 +#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:1701 msgid "Hide All Layers But Active" msgstr "アクティブでない全てのレイヤーを隠す" @@ -17968,7 +17978,7 @@ msgid "Always Hide All Layers But Active" msgstr "常にアクティブでない全てのレイヤーを隠す" #: gerbview/widgets/gerbview_layer_widget.cpp:133 -#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:1688 +#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:1717 msgid "Hide All Layers" msgstr "すべてのレイヤーを非表示" @@ -17985,8 +17995,8 @@ msgid "Change Render Color for" msgstr "レンダリング色を変更:" #: gerbview/widgets/layer_widget.cpp:343 -#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:2014 -#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:2218 +#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:2034 +#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:2240 msgid "" "Left double click or middle click for color change, right click for menu" msgstr "左ダブルクリックまたは中クリックで色の変更、右クリックでメニュー" @@ -19054,8 +19064,8 @@ msgid "Application failed to load:\n" msgstr "アプリケーションのロードに失敗:\n" #: kicad/tools/kicad_manager_control.cpp:670 -#: kicad/tools/kicad_manager_control.cpp:677 pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1551 -#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1581 +#: kicad/tools/kicad_manager_control.cpp:677 pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1568 +#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1598 msgid "KiCad Error" msgstr "KiCad エラー" @@ -19088,7 +19098,7 @@ msgid "Size: %.1fx%.1fmm" msgstr "サイズ: %.1fx%.1fmm" #: pagelayout_editor/dialogs/dialog_design_inspector_base.cpp:38 -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics_base.cpp:232 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics_base.cpp:231 msgid "Count" msgstr "カウント" @@ -19306,7 +19316,7 @@ msgid "Item Properties" msgstr "アイテムのプロパティ" #: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:420 -#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:1002 +#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:1003 msgid "Default Values" msgstr "デフォルト値" @@ -20225,7 +20235,7 @@ msgstr "εr:" #: pcb_calculator/calculator_panels/panel_transline_base.cpp:99 #: pcb_calculator/calculator_panels/panel_via_size_base.cpp:136 #: pcb_calculator/calculator_panels/panel_via_size_base.cpp:158 -#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:666 +#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:668 msgid "..." msgstr "..." @@ -21000,15 +21010,16 @@ msgstr "これはデフォルトのネット クラスです。" msgid "PCB" msgstr "PCB" -#: pcbnew/board.cpp:1176 pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:696 +#: pcbnew/board.cpp:1176 pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:710 #: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics_base.cpp:79 #: pcbnew/netinfo_item.cpp:95 pcbnew/pcb_draw_panel_gal.cpp:477 -#: pcbnew/tools/pcb_control.cpp:1241 pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:337 +#: pcbnew/tools/pcb_control.cpp:1249 pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:337 +#: pcbnew/widgets/panel_selection_filter.cpp:190 #: pcbnew/widgets/panel_selection_filter_base.cpp:45 msgid "Pads" msgstr "パッド" -#: pcbnew/board.cpp:1177 pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:702 +#: pcbnew/board.cpp:1177 pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:716 #: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics_base.cpp:158 #: pcbnew/dialogs/dialog_find_base.cpp:78 #: pcbnew/dialogs/dialog_global_deletion_base.cpp:77 @@ -21017,6 +21028,7 @@ msgstr "パッド" #: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:83 #: pcbnew/netinfo_item.cpp:110 pcbnew/pcb_draw_panel_gal.cpp:478 #: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:336 +#: pcbnew/widgets/panel_selection_filter.cpp:189 #: pcbnew/widgets/panel_selection_filter_base.cpp:41 msgid "Vias" msgstr "ビア" @@ -21026,6 +21038,8 @@ msgid "Track Segments" msgstr "配線セグメント" #: pcbnew/board.cpp:1179 pcbnew/pcb_draw_panel_gal.cpp:480 +#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:980 +#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:2213 #: pcbnew/widgets/appearance_controls_base.cpp:61 #: pcbnew/widgets/appearance_controls_base.cpp:151 msgid "Nets" @@ -21055,13 +21069,13 @@ msgstr "その他" msgid "no layers" msgstr "レイヤーなし" -#: pcbnew/board_item.cpp:232 pcbnew/pcb_track.cpp:1118 -#: pcbnew/pcb_track.cpp:1135 +#: pcbnew/board_item.cpp:232 pcbnew/pcb_track.cpp:1119 +#: pcbnew/pcb_track.cpp:1136 msgid "Position X" msgstr "位置 X" -#: pcbnew/board_item.cpp:234 pcbnew/pcb_track.cpp:1121 -#: pcbnew/pcb_track.cpp:1138 +#: pcbnew/board_item.cpp:234 pcbnew/pcb_track.cpp:1122 +#: pcbnew/pcb_track.cpp:1139 msgid "Position Y" msgstr "位置 Y" @@ -21075,8 +21089,8 @@ msgstr "位置 Y" #: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:46 #: pcbnew/footprint.cpp:963 pcbnew/fp_text.cpp:289 pcbnew/pad.cpp:908 #: pcbnew/pcb_dimension.cpp:351 pcbnew/pcb_group.cpp:339 -#: pcbnew/pcb_shape.cpp:155 pcbnew/pcb_text.cpp:118 pcbnew/pcb_track.cpp:772 -#: pcbnew/zone.cpp:607 +#: pcbnew/pcb_shape.cpp:155 pcbnew/pcb_text.cpp:118 pcbnew/pcb_track.cpp:773 +#: pcbnew/zone.cpp:601 msgid "Locked" msgstr "ロック" @@ -21085,27 +21099,27 @@ msgstr "ロック" msgid "Dielectric %d" msgstr "誘電体 %d" -#: pcbnew/board_stackup_manager/board_stackup.cpp:529 +#: pcbnew/board_stackup_manager/board_stackup.cpp:538 msgid "Top Silk Screen" msgstr "表面シルクスクリーン" -#: pcbnew/board_stackup_manager/board_stackup.cpp:537 +#: pcbnew/board_stackup_manager/board_stackup.cpp:546 msgid "Top Solder Paste" msgstr "表面ハンダペースト" -#: pcbnew/board_stackup_manager/board_stackup.cpp:545 +#: pcbnew/board_stackup_manager/board_stackup.cpp:554 msgid "Top Solder Mask" msgstr "表面ハンダマスク" -#: pcbnew/board_stackup_manager/board_stackup.cpp:589 +#: pcbnew/board_stackup_manager/board_stackup.cpp:598 msgid "Bottom Solder Mask" msgstr "裏面ハンダ マスク" -#: pcbnew/board_stackup_manager/board_stackup.cpp:597 +#: pcbnew/board_stackup_manager/board_stackup.cpp:606 msgid "Bottom Solder Paste" msgstr "裏面ハンダ ペースト" -#: pcbnew/board_stackup_manager/board_stackup.cpp:605 +#: pcbnew/board_stackup_manager/board_stackup.cpp:614 msgid "Bottom Silk Screen" msgstr "裏面シルクスクリーン" @@ -21231,30 +21245,30 @@ msgstr "絶縁体レイヤーを削除" msgid "Select layer to remove:" msgstr "削除するレイヤーを選択:" -#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:750 +#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:752 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_constraints_base.cpp:175 msgid "Copper" msgstr "銅" -#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:1037 +#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:1039 msgid "" "Incorrect value for Epsilon R (Epsilon R must be positive or null if not " "used)" msgstr "" "不正な値の εR (εR は正の値もしくは未使用なら null でなければなりません)" -#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:1058 +#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:1060 msgid "" "Incorrect value for Loss tg (Loss tg must be positive or null if not used)" msgstr "" "不正な値の損失正接 (損失正接は正の値もしくは未使用なら null でなければなりま" "せん)" -#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:1105 +#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:1107 msgid "A layer thickness is < 0. Fix it" msgstr "レイヤーの厚さが負の値です。修正して下さい" -#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:1528 +#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:1530 msgid "Custom..." msgstr "カスタム..." @@ -22078,14 +22092,14 @@ msgstr "デザインルール" msgid "Constraints" msgstr "制約" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:106 pcbnew/edit_track_width.cpp:189 -#: pcbnew/edit_track_width.cpp:210 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:106 pcbnew/edit_track_width.cpp:187 +#: pcbnew/edit_track_width.cpp:208 msgid "Pre-defined Sizes" msgstr "定義済みのサイズ" #: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:108 #: pcbnew/dialogs/dialog_constraints_reporter.cpp:54 -#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:193 pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1737 +#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:193 pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1754 msgid "Custom Rules" msgstr "カスタムルール" @@ -22104,7 +22118,7 @@ msgstr "" "関連したプロジェクト ファイル %s をロードできませんでした" #: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:204 pcbnew/files.cpp:619 -#: pcbnew/tools/pcb_control.cpp:1127 +#: pcbnew/tools/pcb_control.cpp:1128 msgid "Loading PCB" msgstr "PCBをロードしています" @@ -22117,105 +22131,105 @@ msgstr "" "基板ファイルのロード エラー:\n" "%s" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:95 -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:710 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:97 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:724 msgid "Front Side" msgstr "表面" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:97 -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:710 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:99 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:724 msgid "Back Side" msgstr "裏面" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:99 -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:710 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:101 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:724 msgid "Total" msgstr "合計" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:106 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:108 msgid "Area:" msgstr "面積:" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:145 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:147 msgid "THT:" msgstr "THT:" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:146 -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:150 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:148 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:152 msgid "SMD:" msgstr "SMD:" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:149 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:151 msgid "Through hole:" msgstr "スルーホール:" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:151 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:153 msgid "Connector:" msgstr "コネクター:" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:152 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:154 msgid "NPTH:" msgstr "NPTH:" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:155 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:157 #: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:165 msgid "Through vias:" msgstr "貫通ビア:" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:156 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:158 msgid "Blind/buried:" msgstr "ブラインド/ベリード:" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:157 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:159 #: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:173 msgid "Micro vias:" msgstr "マイクロ ビア:" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:374 #: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:388 -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:413 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:402 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:427 msgid "Total:" msgstr "合計:" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:435 -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:436 -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:437 -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:690 -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:691 -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:692 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:449 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:450 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:451 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:704 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:705 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:706 msgid "unknown" msgstr "不明" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:467 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:479 msgid "Round" msgstr "ラウンド" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:470 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:482 msgid "Slot" msgstr "スロット" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:473 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:485 msgid "???" msgstr "???" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:478 -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:483 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:490 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:495 msgid "N/A" msgstr "N/A" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:495 pcbnew/pad.cpp:1157 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:507 pcbnew/pad.cpp:1157 msgid "PTH" msgstr "PTH" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:495 pcbnew/pad.cpp:1160 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:507 pcbnew/pad.cpp:1160 msgid "NPTH" msgstr "NPTH" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:649 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:663 msgid "Save Report File" msgstr "レポート ファイルを保存" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:670 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:684 msgid "" "PCB statistics report\n" "=====================" @@ -22223,33 +22237,33 @@ msgstr "" "PCB 統計レポート\n" "=====================" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:671 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:685 msgid "Date" msgstr "日付" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:673 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:687 msgid "Board name" msgstr "基板名" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:676 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:690 msgid "Board" msgstr "基板" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:684 -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:692 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:698 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:706 msgid "Area" msgstr "面積" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:739 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:753 #: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics_base.cpp:39 msgid "Components" msgstr "コンポーネント" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:745 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:759 msgid "Drill holes" msgstr "ドリル穴" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:752 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:766 #, c-format msgid "Error writing file '%s'." msgstr "ファイル '%s' への書き込みがエラーしました。" @@ -22266,27 +22280,27 @@ msgstr "基板面積から穴の部分を減算" msgid "Exclude components with no pins" msgstr "ピンがないコンポーネントを除外" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics_base.cpp:234 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics_base.cpp:233 msgid "X Size" msgstr "X サイズ" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics_base.cpp:235 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics_base.cpp:234 msgid "Y Size" msgstr "Y サイズ" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics_base.cpp:236 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics_base.cpp:235 msgid "Plated" msgstr "メッキ" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics_base.cpp:237 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics_base.cpp:236 msgid "Via/Pad" msgstr "ビア/パッド" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics_base.cpp:238 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics_base.cpp:237 msgid "Start Layer" msgstr "開始レイヤー" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics_base.cpp:239 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics_base.cpp:238 msgid "Stop Layer" msgstr "終了レイヤー" @@ -22398,28 +22412,28 @@ msgstr "配線とビアをクリーンアップ" msgid "Constraints Resolution Report" msgstr "制約解決レポート" -#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones.cpp:360 +#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones.cpp:362 #: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:156 -#: pcbnew/dialogs/dialog_non_copper_zones_properties.cpp:99 +#: pcbnew/dialogs/dialog_non_copper_zones_properties.cpp:102 #: pcbnew/dialogs/dialog_non_copper_zones_properties_base.cpp:88 msgid "Chamfer distance:" msgstr "面取り長さ:" -#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones.cpp:362 -#: pcbnew/dialogs/dialog_non_copper_zones_properties.cpp:101 +#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones.cpp:364 +#: pcbnew/dialogs/dialog_non_copper_zones_properties.cpp:104 msgid "Fillet radius:" msgstr "フィレット半径:" -#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones.cpp:503 +#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones.cpp:505 msgid "Thermal spoke width cannot be smaller than the minimum width." msgstr "サーマルリリーフのスポーク幅は最小幅より狭くできません。" -#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones.cpp:532 -#: pcbnew/dialogs/dialog_non_copper_zones_properties.cpp:255 +#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones.cpp:534 +#: pcbnew/dialogs/dialog_non_copper_zones_properties.cpp:258 msgid "No layer selected." msgstr "レイヤーが未選択です。" -#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones.cpp:868 +#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones.cpp:870 msgid "Selecting will create an isolated copper island." msgstr "<ネットなし>を選択すると、孤立した導体部分ができる原因となります。" @@ -22477,7 +22491,7 @@ msgstr "外形表示:" #: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:137 #: pcbnew/dialogs/dialog_non_copper_zones_properties_base.cpp:61 -#: pcbnew/dialogs/dialog_rule_area_properties_base.cpp:111 pcbnew/zone.cpp:632 +#: pcbnew/dialogs/dialog_rule_area_properties_base.cpp:111 pcbnew/zone.cpp:626 msgid "Hatched" msgstr "ハッチング" @@ -22537,11 +22551,11 @@ msgstr "" "デフォルトのパッド接続タイプはゾーンです。\n" "この設定はローカル パッド設定で上書きできます" -#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:221 pcbnew/zone.cpp:1466 +#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:221 pcbnew/zone.cpp:1443 msgid "Thermal reliefs" msgstr "サーマルリリーフ" -#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:221 pcbnew/zone.cpp:1468 +#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:221 pcbnew/zone.cpp:1445 msgid "Reliefs for PTH" msgstr "PTH をリリーフ" @@ -23731,6 +23745,7 @@ msgid "VRML Export Options" msgstr "VRML エクスポート オプション" #: pcbnew/dialogs/dialog_filter_selection_base.cpp:22 +#: pcbnew/widgets/panel_selection_filter.cpp:183 #: pcbnew/widgets/panel_selection_filter_base.cpp:19 msgid "All items" msgstr "すべてのアイテム" @@ -23964,27 +23979,27 @@ msgid "Fabrication Attributes" msgstr "基板製造用の属性" #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:272 -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1141 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1145 msgid "Footprint type:" msgstr "フットプリント タイプ:" #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:276 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:179 -#: pcbnew/footprint.cpp:707 pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1142 +#: pcbnew/footprint.cpp:707 pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1146 msgid "Through hole" msgstr "スルーホール" #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:276 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:179 #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:40 pcbnew/footprint.cpp:704 -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1142 pcbnew/pad.cpp:1158 -#: pcbnew/pad.cpp:1642 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1146 pcbnew/pad.cpp:1158 +#: pcbnew/pad.cpp:1649 msgid "SMD" msgstr "SMD" #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:276 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:179 -#: pcbnew/footprint.cpp:709 pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1142 +#: pcbnew/footprint.cpp:709 pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1146 msgid "Other" msgstr "その他" @@ -24620,6 +24635,7 @@ msgstr "削除するアイテム" #: pcbnew/dialogs/dialog_global_deletion_base.cpp:25 #: pcbnew/tools/board_editor_control.cpp:81 #: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:338 +#: pcbnew/widgets/panel_selection_filter.cpp:192 #: pcbnew/widgets/panel_selection_filter_base.cpp:53 msgid "Zones" msgstr "ゾーン" @@ -24629,11 +24645,13 @@ msgid "Board outlines" msgstr "基板外形" #: pcbnew/dialogs/dialog_global_deletion_base.cpp:34 +#: pcbnew/widgets/panel_selection_filter.cpp:191 #: pcbnew/widgets/panel_selection_filter_base.cpp:49 msgid "Graphics" msgstr "図形" #: pcbnew/dialogs/dialog_global_deletion_base.cpp:37 +#: pcbnew/widgets/panel_selection_filter.cpp:186 #: pcbnew/widgets/panel_selection_filter_base.cpp:29 msgid "Footprints" msgstr "フットプリント" @@ -24801,11 +24819,11 @@ msgstr "直立を維持" msgid "Set to layer default values:" msgstr "レイヤーのデフォルト値に設定:" -#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_tracks_and_vias.cpp:229 +#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_tracks_and_vias.cpp:230 msgid "Via Drill" msgstr "ビア ドリル" -#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_tracks_and_vias.cpp:231 +#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_tracks_and_vias.cpp:232 msgid "uVia Drill" msgstr "マイクロビア ドリル" @@ -24889,28 +24907,23 @@ msgstr "矩形のプロパティ" msgid "Line Segment Properties" msgstr "配線セグメントのプロパティ" -#: pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties.cpp:275 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_basicshapes_properties.cpp:178 -msgid "Line width may not be 0 for unfilled shapes." -msgstr "塗りつぶされていない図形の場合、線幅を0にすることはできません。" - -#: pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties.cpp:349 +#: pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties.cpp:339 msgid "Modify drawing properties" msgstr "図形のプロパティを変更" -#: pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties.cpp:374 +#: pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties.cpp:364 msgid "The arc angle cannot be zero." msgstr "円弧の角度は0にできません。" -#: pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties.cpp:404 +#: pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties.cpp:394 msgid "The radius cannot be zero." msgstr "半径は0にできません。" -#: pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties.cpp:410 +#: pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties.cpp:400 msgid "The rectangle cannot be empty." msgstr "矩形は空にすることができません。" -#: pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties.cpp:425 +#: pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties.cpp:415 msgid "Error List" msgstr "エラー リスト" @@ -25125,74 +25138,74 @@ msgstr "極座標を使用する" msgid "Move Item" msgstr "アイテムを移動" -#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:77 pcbnew/netinfo_item.cpp:74 +#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:78 pcbnew/netinfo_item.cpp:74 msgid "Net Name" msgstr "ネット名" -#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:78 +#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:79 msgid "Pad Count" msgstr "パッド数" -#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:79 +#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:80 msgid "Via Count" msgstr "ビア カウント" -#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:80 +#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:81 msgid "Via Length" msgstr "ビア長さ" -#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:81 +#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:82 msgid "Track Length" msgstr "配線長" -#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:82 +#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:83 msgid "Die Length" msgstr "ダイの長さ" -#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:83 +#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:84 msgid "Total Length" msgstr "全長" -#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:83 pcbnew/netinfo_item.cpp:121 +#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:84 pcbnew/netinfo_item.cpp:121 msgid "Net Length" msgstr "ネット長" -#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:1781 -#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:1838 +#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:1776 +#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:1833 #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:53 msgid "Net name:" msgstr "ネット名:" -#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:1781 +#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:1776 msgid "New Net" msgstr "新規ネット" -#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:1793 -#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:1861 +#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:1788 +#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:1856 #, c-format msgid "Net name '%s' is already in use." msgstr "ネット名 '%s' は既に使われています。" -#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:1838 +#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:1833 msgid "Rename Net" msgstr "ネット名を変更" -#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:1851 +#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:1846 msgid "Net name cannot be empty." msgstr "ネット名は空にできません。" -#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:1917 +#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:1912 #, c-format msgid "Net '%s' is in use. Delete anyway?" msgstr "ネット '%s' は使用中です。強制的に削除しますか?" -#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:1947 +#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:1942 #, c-format msgid "Delete all nets in group '%s'?" msgstr "グループ '%s' に含まれるネットを全て削除しますか?" -#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:1970 -#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:1971 +#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:1965 +#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:1966 msgid "Report file" msgstr "レポート ファイル" @@ -25327,6 +25340,10 @@ msgstr "リング" msgid "Center:" msgstr "中心:" +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_basicshapes_properties.cpp:178 +msgid "Line width may not be 0 for unfilled shapes." +msgstr "塗りつぶされていない図形の場合、線幅を0にすることはできません。" + #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_basicshapes_properties.cpp:294 #, c-format msgid "Corner %d" @@ -25589,7 +25606,7 @@ msgstr "基本要素を追加" msgid "Pad type:" msgstr "パッド形状:" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:40 pcbnew/pad.cpp:1641 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:40 pcbnew/pad.cpp:1648 msgid "Through-hole" msgstr "スルーホール" @@ -25625,7 +25642,7 @@ msgstr "円" #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:109 #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:370 pcbnew/pad.cpp:1142 -#: pcbnew/pad.cpp:1649 +#: pcbnew/pad.cpp:1656 msgid "Oval" msgstr "長円" @@ -25637,11 +25654,11 @@ msgstr "四角" msgid "Trapezoidal" msgstr "台形" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:109 pcbnew/pad.cpp:1651 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:109 pcbnew/pad.cpp:1658 msgid "Rounded rectangle" msgstr "角を丸めた長方形" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:109 pcbnew/pad.cpp:1652 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:109 pcbnew/pad.cpp:1659 msgid "Chamfered rectangle" msgstr "面取りされた長方形" @@ -25837,23 +25854,23 @@ msgstr "" "端面スルーホールは基板端の端面スルーホール パッドを指定します\n" "このプロパティはガーバー X2 ファイル中で指定されます。" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:560 pcbnew/pad.cpp:1657 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:560 pcbnew/pad.cpp:1664 msgid "BGA pad" msgstr "BGA パッド" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:560 pcbnew/pad.cpp:1659 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:560 pcbnew/pad.cpp:1666 msgid "Fiducial, local to footprint" msgstr "フットプリントのローカル基準" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:560 pcbnew/pad.cpp:1658 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:560 pcbnew/pad.cpp:1665 msgid "Fiducial, global to board" msgstr "基板のグローバル基準" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:560 pcbnew/pad.cpp:1660 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:560 pcbnew/pad.cpp:1667 msgid "Test point pad" msgstr "テスト ポイント パッド" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:560 pcbnew/pad.cpp:1661 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:560 pcbnew/pad.cpp:1668 msgid "Heatsink pad" msgstr "ヒートシンク パッド" @@ -26818,7 +26835,7 @@ msgstr "異なったタイプを持つパッドを変更しない" msgid "Push Pad Properties" msgstr "パッドのプロパティをプッシュ" -#: pcbnew/dialogs/dialog_rule_area_properties.cpp:154 +#: pcbnew/dialogs/dialog_rule_area_properties.cpp:155 msgid "No layers selected." msgstr "レイヤーが未選択です。" @@ -27073,17 +27090,17 @@ msgid "Via type:" msgstr "ビア タイプ:" #: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:255 -#: pcbnew/pcb_track.cpp:1096 +#: pcbnew/pcb_track.cpp:1097 msgid "Through" msgstr "貫通" #: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:255 -#: pcbnew/pcb_track.cpp:1098 +#: pcbnew/pcb_track.cpp:1099 msgid "Micro" msgstr "マイクロ" #: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:255 -#: pcbnew/pcb_track.cpp:1097 +#: pcbnew/pcb_track.cpp:1098 msgid "Blind/buried" msgstr "ブラインド/ベリード" @@ -29795,11 +29812,11 @@ msgstr "(%s 最小直径 %s; 現状 %s)" msgid "(%s max diameter %s; actual %s)" msgstr "(%s 最大直径 %s; 現状 %s)" -#: pcbnew/edit_zone_helpers.cpp:86 pcbnew/edit_zone_helpers.cpp:151 +#: pcbnew/edit_zone_helpers.cpp:86 pcbnew/edit_zone_helpers.cpp:148 msgid "Modify zone properties" msgstr "ゾーンのプロパティを変更" -#: pcbnew/edit_zone_helpers.cpp:135 +#: pcbnew/edit_zone_helpers.cpp:132 #, c-format msgid "Refill %d Zones" msgstr "%d ゾーンを再塗り潰し" @@ -29913,7 +29930,7 @@ msgstr "ファイル '%s' を作成しました。" msgid "Created Gerber job file '%s'." msgstr "ガーバー ジョブ ファイル '%s' を作成しました。" -#: pcbnew/exporters/gerber_jobfile_writer.cpp:579 +#: pcbnew/exporters/gerber_jobfile_writer.cpp:591 msgid "Board stackup settings not up to date." msgstr "基板のスタックアップ設定が最新ではありません。" @@ -30026,7 +30043,7 @@ msgstr "" "た。" #: pcbnew/files.cpp:968 pcbnew/files.cpp:1108 -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:365 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:366 #, c-format msgid "Insufficient permissions to write file '%s'." msgstr "ファイル '%s' を書き込むための権限がありません。" @@ -30063,7 +30080,7 @@ msgstr "" "基板をコピー:\n" "%s" -#: pcbnew/footprint.cpp:944 pcbnew/tools/pcb_control.cpp:1238 +#: pcbnew/footprint.cpp:944 pcbnew/tools/pcb_control.cpp:1246 msgid "Last Change" msgstr "前回の変更" @@ -30108,12 +30125,12 @@ msgstr "3D-シェイプ: %s" msgid "" msgstr "<なし>" -#: pcbnew/footprint.cpp:987 pcbnew/tools/pcb_control.cpp:1244 +#: pcbnew/footprint.cpp:987 pcbnew/tools/pcb_control.cpp:1252 #, c-format msgid "Doc: %s" msgstr "ドキュメント: %s" -#: pcbnew/footprint.cpp:988 pcbnew/tools/pcb_control.cpp:1245 +#: pcbnew/footprint.cpp:988 pcbnew/tools/pcb_control.cpp:1253 #, c-format msgid "Keywords: %s" msgstr "キーワード: %s" @@ -30147,23 +30164,23 @@ msgstr "'その他'のタイプが期待されていますが、\"%s\"に設定 msgid "(pad \"%s\")" msgstr "(パッド \"%s\")" -#: pcbnew/footprint.cpp:2390 pcbnew/pad.cpp:1726 pcbnew/zone.cpp:1479 +#: pcbnew/footprint.cpp:2390 pcbnew/pad.cpp:1733 pcbnew/zone.cpp:1456 msgid "Clearance Override" msgstr "クリアランスのオーバーライド" -#: pcbnew/footprint.cpp:2393 pcbnew/pad.cpp:1703 +#: pcbnew/footprint.cpp:2393 pcbnew/pad.cpp:1710 msgid "Solderpaste Margin Override" msgstr "ハンダペースト マージンの上書き値" -#: pcbnew/footprint.cpp:2397 pcbnew/pad.cpp:1706 +#: pcbnew/footprint.cpp:2397 pcbnew/pad.cpp:1713 msgid "Solderpaste Margin Ratio Override" msgstr "ハンダペースト マージン比率の上書き値" -#: pcbnew/footprint.cpp:2400 pcbnew/pad.cpp:1708 pcbnew/zone.cpp:1490 +#: pcbnew/footprint.cpp:2400 pcbnew/pad.cpp:1715 pcbnew/zone.cpp:1467 msgid "Thermal Relief Width" msgstr "サーマルリリーフ幅" -#: pcbnew/footprint.cpp:2404 pcbnew/pad.cpp:1711 pcbnew/zone.cpp:1487 +#: pcbnew/footprint.cpp:2404 pcbnew/pad.cpp:1718 pcbnew/zone.cpp:1464 msgid "Thermal Relief Gap" msgstr "サーマルリリーフギャップ" @@ -30176,7 +30193,7 @@ msgstr "フットプリント %s" msgid "KiCad Footprint Editor" msgstr "KiCad フットプリント エディター" -#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:200 pcbnew/zone_settings.cpp:219 +#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:200 pcbnew/zone_settings.cpp:217 msgid "Inner layers" msgstr "内層" @@ -30193,24 +30210,24 @@ msgstr "フットプリントの変更は保存されていません" msgid "Editing %s from board. Saving will update the board only." msgstr "基板の %s を編集します。 保存するとボードのみが更新されます。" -#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:839 +#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:840 #, c-format msgid "[from %s]" msgstr "[%s から]" -#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:874 +#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:875 msgid "[no footprint loaded]" msgstr "[フットプリントがロードされていません]" -#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:930 +#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:931 msgid "Updating Footprint Libraries" msgstr "フットプリント ライブラリーを更新" -#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:1227 +#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:1228 msgid "No footprint selected." msgstr "フットプリントが選択されていません。" -#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:1236 +#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:1237 msgid "Footprint Image File Name" msgstr "フットプリント画像ファイル名" @@ -30252,7 +30269,7 @@ msgstr "フットプリント ライブラリーをフェッチしています.. msgid "Loading footprints..." msgstr "フットプリントをロードしています..." -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:59 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:60 msgid "" "Writing/modifying legacy libraries (.mod files) is not allowed\n" "Please save the current library to the new .pretty format\n" @@ -30266,7 +30283,7 @@ msgstr "" "に\n" "保存して、フットプリント lib テーブルを更新してください" -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:65 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:66 msgid "" "Modifying legacy libraries (.mod files) is not allowed\n" "Please save the current library under the new .pretty format\n" @@ -30278,39 +30295,39 @@ msgstr "" "フットプリントを削除する前に\n" "フットプリント lib テーブルを更新してください" -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:86 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:87 msgid "Import Footprint" msgstr "フットプリントをインポート" -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:267 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:268 msgid "Not a footprint file." msgstr "フットプリント ファイルではありません。" -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:279 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:280 #, c-format msgid "Unable to load footprint '%s' from '%s'" msgstr "フットプリント '%s' を '%s' からロードできません" -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:336 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:337 msgid "Export Footprint" msgstr "フットプリントをエクスポート" -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:379 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:380 #, c-format msgid "Footprint exported to file '%s'." msgstr "フットプリントをファイル '%s' へエクスポートしました。" -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:468 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:469 #, c-format msgid "Library %s is read only." msgstr "ライブラリー %s' は読み込み専用です。" -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:474 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:475 #, c-format msgid "Library %s already exists." msgstr "ライブラリー %s は既に存在します。" -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:632 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:633 #: pcbnew/plugins/geda/gpcb_plugin.cpp:961 #: pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.cpp:2513 #: pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.cpp:2589 @@ -30318,36 +30335,36 @@ msgstr "ライブラリー %s は既に存在します。" msgid "Library '%s' is read only." msgstr "ライブラリー '%s' は読み込み専用です。" -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:638 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:639 #, c-format msgid "Delete footprint '%s' from library '%s'?" msgstr "フットプリント '%s' をライブラリー '%s' から削除しますか?" -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:655 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:656 #, c-format msgid "Footprint '%s' deleted from library '%s'" msgstr "フットプリント '%s' はライブラリー '%s' から削除されました" -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:670 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:671 msgid "No footprints to export!" msgstr "エクスポートするフットプリントがありません!" -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:692 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:693 #, c-format msgid "Update footprints on board to refer to %s?" msgstr "基板上のフットプリントが %sを参照するように更新しますか?" -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:739 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:740 msgid "Update footprints on board to refer to new library?" msgstr "" "基板上のフットプリントが 新しいライブラリーを参照するように更新しますか?" -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:878 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:884 #: pcbnew/footprint_viewer_frame.cpp:716 msgid "No board currently open." msgstr "開いている基板がありません。" -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:905 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:910 msgid "" "Unable to find the footprint on the main board.\n" "Cannot save." @@ -30355,47 +30372,47 @@ msgstr "" "メイン基板上にフットプリントを見つけることができません。\n" "保存できません。" -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:911 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:916 #: pcbnew/footprint_viewer_frame.cpp:724 msgid "Previous footprint placement still in progress." msgstr "前のフットプリントの配置がまだ実行中です。" -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1000 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1004 msgid "Save Footprint As" msgstr "フットプリントに名前を付けて保存" -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1037 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1041 msgid "No library specified. Footprint could not be saved." msgstr "ライブラリーが指定されていません。フットプリントを保存できません。" -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1047 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1051 msgid "No footprint name specified. Footprint could not be saved." msgstr "フットプリント名が指定されていません。フットプリントを保存できません。" -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1071 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1075 #, c-format msgid "Footprint %s already exists in %s." msgstr "フットプリント %s は既に %s 内に既に存在します。" -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1087 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1091 #, c-format msgid "Footprint '%s' replaced in '%s'" msgstr "フットプリント '%s' は '%s' で置き換えられました" -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1088 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1092 #, c-format msgid "Footprint '%s' added to '%s'" msgstr "フットプリント '%s' を '%s' に追加しました" -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1140 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1144 msgid "Enter footprint name:" msgstr "フットプリント名を入力:" -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1140 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1144 msgid "New Footprint" msgstr "新規フットプリント" -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1170 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1174 msgid "No footprint name defined." msgstr "フットプリント名が定義されていません。" @@ -31271,11 +31288,11 @@ msgstr "パッド" msgid "parent footprint" msgstr "親のフットプリント" -#: pcbnew/pad.cpp:896 pcbnew/pad.cpp:1678 +#: pcbnew/pad.cpp:896 pcbnew/pad.cpp:1685 msgid "Pin Name" msgstr "ピン名" -#: pcbnew/pad.cpp:899 pcbnew/pad.cpp:1680 +#: pcbnew/pad.cpp:899 pcbnew/pad.cpp:1687 msgid "Pin Type" msgstr "ピンのタイプ" @@ -31303,7 +31320,7 @@ msgstr "ヒートシンク" msgid "Castellated" msgstr "端面スルーホール" -#: pcbnew/pad.cpp:936 pcbnew/pcb_track.cpp:727 pcbnew/pcb_track.cpp:1153 +#: pcbnew/pad.cpp:936 pcbnew/pcb_track.cpp:728 pcbnew/pcb_track.cpp:1154 msgid "Diameter" msgstr "直径" @@ -31315,15 +31332,15 @@ msgstr "パッケージ内の長さ" msgid "Hole X / Y" msgstr "穴 X/Y" -#: pcbnew/pad.cpp:983 pcbnew/pcb_track.cpp:700 pcbnew/pcb_track.cpp:736 -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:2139 pcbnew/zone.cpp:646 +#: pcbnew/pad.cpp:983 pcbnew/pcb_track.cpp:701 pcbnew/pcb_track.cpp:737 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:2139 pcbnew/zone.cpp:640 #, c-format msgid "Min Clearance: %s" msgstr "最小クリアランス: %s" -#: pcbnew/pad.cpp:985 pcbnew/pcb_track.cpp:702 pcbnew/pcb_track.cpp:738 -#: pcbnew/pcb_track.cpp:744 pcbnew/router/router_tool.cpp:2127 -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:2141 pcbnew/zone.cpp:648 +#: pcbnew/pad.cpp:985 pcbnew/pcb_track.cpp:703 pcbnew/pcb_track.cpp:739 +#: pcbnew/pcb_track.cpp:745 pcbnew/router/router_tool.cpp:2127 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:2141 pcbnew/zone.cpp:642 #, c-format msgid "(from %s)" msgstr "(%s から)" @@ -31368,59 +31385,59 @@ msgstr "パッド %s %s - %s ( %s 上)" msgid "Through hole pad %s %s of %s" msgstr "スルーホール パッド %s %s - %s" -#: pcbnew/pad.cpp:1643 +#: pcbnew/pad.cpp:1650 msgid "Edge connector" msgstr "エッジ コネクター" -#: pcbnew/pad.cpp:1644 +#: pcbnew/pad.cpp:1651 msgid "NPTH, mechanical" msgstr "NPTH(メッキなし貫通穴), 機構穴" -#: pcbnew/pad.cpp:1650 +#: pcbnew/pad.cpp:1657 msgid "Trapezoid" msgstr "台形" -#: pcbnew/pad.cpp:1662 +#: pcbnew/pad.cpp:1669 msgid "Castellated pad" msgstr "端面スルーホール パッド" -#: pcbnew/pad.cpp:1668 +#: pcbnew/pad.cpp:1675 msgid "Pad Type" msgstr "パッド形状" -#: pcbnew/pad.cpp:1676 +#: pcbnew/pad.cpp:1683 msgid "Pad Number" msgstr "パッド番号" -#: pcbnew/pad.cpp:1685 +#: pcbnew/pad.cpp:1692 msgid "Size X" msgstr "サイズ X" -#: pcbnew/pad.cpp:1688 +#: pcbnew/pad.cpp:1695 msgid "Size Y" msgstr "サイズ Y" -#: pcbnew/pad.cpp:1691 +#: pcbnew/pad.cpp:1698 msgid "Hole Size X" msgstr "穴サイズ X" -#: pcbnew/pad.cpp:1694 +#: pcbnew/pad.cpp:1701 msgid "Hole Size Y" msgstr "穴サイズ Y" -#: pcbnew/pad.cpp:1697 pcbnew/pcb_track.cpp:690 +#: pcbnew/pad.cpp:1704 pcbnew/pcb_track.cpp:691 msgid "Pad To Die Length" msgstr "パッドからダイまでの長さ" -#: pcbnew/pad.cpp:1700 +#: pcbnew/pad.cpp:1707 msgid "Soldermask Margin Override" msgstr "ハンダマスク マージンの上書き値" -#: pcbnew/pad.cpp:1714 +#: pcbnew/pad.cpp:1721 msgid "Fabrication Property" msgstr "基板製造用プロパティ" -#: pcbnew/pad.cpp:1717 +#: pcbnew/pad.cpp:1724 msgid "Round Radius Ratio" msgstr "円形の半径比" @@ -31462,19 +31479,19 @@ msgstr "新しい基板ファイルは保存されていません" msgid "The auto save file '%s' could not be removed!" msgstr "自動保存ファイル '%s' は削除できませんでした!" -#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1168 +#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1184 msgid "Board file is read only." msgstr "基板ファイルは読み込み専用です。" -#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1202 +#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1218 msgid "PCB file changes are unsaved" msgstr "基板ファイルの変更は保存されていません" -#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1466 +#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1483 msgid "The schematic for this board cannot be found." msgstr "この基板の回路図が見つけられません。" -#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1490 +#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1507 msgid "" "Cannot update the PCB because PCB editor is opened in stand-alone mode. In " "order to create or update PCBs from schematics, you must launch the KiCad " @@ -31484,11 +31501,11 @@ msgstr "" "きません。回路図から基板を作成または更新するには、KiCad プロジェクト マネー" "ジャーを起動して、プロジェクトを作成しなければなりません。" -#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1512 +#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1529 msgid "Eeschema netlist" msgstr "Eeschema ネットリスト" -#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1523 +#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1540 msgid "" "Received an error while reading netlist. Please report this issue to the " "KiCad team using the menu Help->Report Bug." @@ -31496,31 +31513,31 @@ msgstr "" "ネットリストの読み取り中にエラーが発生しました。 メニューのヘルプ > バグをレ" "ポート からKiCadチームにこの問題を報告してください。" -#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1550 +#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1567 #, c-format msgid "Schematic file '%s' not found." msgstr "回路図ファイル '%s' が見つかりません。" -#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1580 +#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1597 msgid "Eeschema failed to load." msgstr "Eeschema のロードに失敗しました。" -#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1731 +#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1748 msgid "Edit design rules" msgstr "デザインルールを編集" -#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1743 +#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1760 msgid "Could not compile custom design rules." msgstr "カスタム デザインルールをコンパイルできません。" -#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1778 +#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1795 msgid "Export Hyperlynx Layout" msgstr "HyperLynx レイアウトをエクスポート" #: pcbnew/pcb_expr_evaluator.cpp:95 pcbnew/pcb_expr_evaluator.cpp:264 #: pcbnew/pcb_expr_evaluator.cpp:330 pcbnew/pcb_expr_evaluator.cpp:396 -#: pcbnew/pcb_expr_evaluator.cpp:614 pcbnew/pcb_expr_evaluator.cpp:716 -#: pcbnew/pcb_expr_evaluator.cpp:824 +#: pcbnew/pcb_expr_evaluator.cpp:615 pcbnew/pcb_expr_evaluator.cpp:717 +#: pcbnew/pcb_expr_evaluator.cpp:825 #, c-format msgid "Missing argument to '%s'" msgstr "'%s' への引数がありません" @@ -31542,7 +31559,7 @@ msgstr "フットプリントに表面のコートヤードがありません。 msgid "Footprint has no back courtyard." msgstr "フットプリントに裏面のコートヤードがありません。" -#: pcbnew/pcb_expr_evaluator.cpp:1153 +#: pcbnew/pcb_expr_evaluator.cpp:1154 msgid "must be mm, in, or mil" msgstr "mm、in、または mil でなければなりません" @@ -31613,74 +31630,74 @@ msgstr "ビア %s (%s 上)" msgid "removed annular ring" msgstr "削除されたアニュラーリング" -#: pcbnew/pcb_track.cpp:659 +#: pcbnew/pcb_track.cpp:660 msgid "Track (arc)" msgstr "配線(円弧)" -#: pcbnew/pcb_track.cpp:674 +#: pcbnew/pcb_track.cpp:675 msgid "Segment Length" msgstr "セグメント長" -#: pcbnew/pcb_track.cpp:685 +#: pcbnew/pcb_track.cpp:686 msgid "Routed Length" msgstr "配線長" -#: pcbnew/pcb_track.cpp:693 +#: pcbnew/pcb_track.cpp:694 msgid "Full Length" msgstr "全長" -#: pcbnew/pcb_track.cpp:713 +#: pcbnew/pcb_track.cpp:714 msgid "Micro Via" msgstr "マイクロビア" -#: pcbnew/pcb_track.cpp:714 +#: pcbnew/pcb_track.cpp:715 msgid "Blind/Buried Via" msgstr "ブラインド/ベリード ビア" -#: pcbnew/pcb_track.cpp:715 +#: pcbnew/pcb_track.cpp:716 msgid "Through Via" msgstr "貫通ビア" -#: pcbnew/pcb_track.cpp:731 pcbnew/pcb_track.cpp:1155 +#: pcbnew/pcb_track.cpp:732 pcbnew/pcb_track.cpp:1156 msgid "Drill" msgstr "ドリル" -#: pcbnew/pcb_track.cpp:742 +#: pcbnew/pcb_track.cpp:743 #, c-format msgid "Min Annular Width: %s" msgstr "最小アニュラー幅: %s" -#: pcbnew/pcb_track.cpp:759 +#: pcbnew/pcb_track.cpp:760 msgid "NetCode" msgstr "ネットコード" -#: pcbnew/pcb_track.cpp:890 +#: pcbnew/pcb_track.cpp:891 #, c-format msgid "Track (arc) %s on %s, length %s" msgstr "配線(円弧) %s ( %s 上、長さ: %s )" -#: pcbnew/pcb_track.cpp:891 +#: pcbnew/pcb_track.cpp:892 #, c-format msgid "Track %s on %s, length %s" msgstr "配線 %s ( %s 上、長さ: %s )" -#: pcbnew/pcb_track.cpp:1119 pcbnew/pcb_track.cpp:1136 +#: pcbnew/pcb_track.cpp:1120 pcbnew/pcb_track.cpp:1137 msgid "Origin X" msgstr "原点 X" -#: pcbnew/pcb_track.cpp:1122 pcbnew/pcb_track.cpp:1139 +#: pcbnew/pcb_track.cpp:1123 pcbnew/pcb_track.cpp:1140 msgid "Origin Y" msgstr "原点 Y" -#: pcbnew/pcb_track.cpp:1158 +#: pcbnew/pcb_track.cpp:1159 msgid "Layer Top" msgstr "レイヤー上面" -#: pcbnew/pcb_track.cpp:1160 +#: pcbnew/pcb_track.cpp:1161 msgid "Layer Bottom" msgstr "レイヤー底面" -#: pcbnew/pcb_track.cpp:1162 +#: pcbnew/pcb_track.cpp:1163 msgid "Via Type" msgstr "ビア タイプ" @@ -32760,7 +32777,7 @@ msgstr "" msgid "Cannot handle footprint text type %s" msgstr "フットプリント テキスト タイプ %s は使用できません" -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:4204 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:4206 #, c-format msgid "" "Invalid net ID in\n" @@ -32771,7 +32788,7 @@ msgstr "" "ファイル: %s\n" "行: %d オフセット: %d" -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:4223 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:4225 #, c-format msgid "" "Net name doesn't match ID in\n" @@ -32782,8 +32799,8 @@ msgstr "" "ファイル: %s\n" "行: %d オフセット: %d" -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:4676 -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:4754 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:4681 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:4759 #, c-format msgid "" "Invalid net ID in\n" @@ -32796,7 +32813,7 @@ msgstr "" "行: %d\n" "オフセット: %d." -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:4848 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:4858 #, c-format msgid "" "Invalid net ID in\n" @@ -32809,7 +32826,7 @@ msgstr "" "行: %d\n" "オフセット: %d" -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:4958 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:4971 #, c-format msgid "" "Invalid net ID in\n" @@ -32822,7 +32839,7 @@ msgstr "" "行: %d\n" "オフセット: %d." -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:5077 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:5090 #: pcbnew/plugins/legacy/legacy_plugin.cpp:2496 msgid "" "The legacy segment fill mode is no longer supported.\n" @@ -32831,7 +32848,7 @@ msgstr "" "以前のセグメント塗潰しモードは現在ではサポートされていません。\n" "ゾーンをポリゴン塗潰しに変換しますか?" -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:5079 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:5092 #: pcbnew/plugins/legacy/legacy_plugin.cpp:2498 msgid "Legacy Zone Warning" msgstr "レガシー ゾーン警告" @@ -33032,7 +33049,7 @@ msgstr "メソッド '%s' が見つからないか、 呼び出せません" msgid "Unknown Method" msgstr "不明なメソッド" -#: pcbnew/python/scripting/pcbnew_action_plugins.cpp:370 +#: pcbnew/python/scripting/pcbnew_action_plugins.cpp:371 msgid "Apply action script" msgstr "アクション スクリプトを適用" @@ -33850,8 +33867,8 @@ msgid "Zone thermal relief: %s." msgstr "ゾーンのサーマルリリーフ: %s." #: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:402 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:421 pcbnew/zone.cpp:341 -#: pcbnew/zone.cpp:356 pcbnew/zone.cpp:504 pcbnew/zone.cpp:793 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:421 pcbnew/zone.cpp:335 +#: pcbnew/zone.cpp:350 pcbnew/zone.cpp:498 pcbnew/zone.cpp:758 msgid "zone" msgstr "ゾーン" @@ -34035,43 +34052,43 @@ msgstr "基板の特性" msgid "Copper Layer Count: " msgstr "導体レイヤー数: " -#: pcbnew/tools/drawing_stackup_table_tool.cpp:436 +#: pcbnew/tools/drawing_stackup_table_tool.cpp:438 msgid "Board overall dimensions: " msgstr "基板全体の寸法: " -#: pcbnew/tools/drawing_stackup_table_tool.cpp:446 +#: pcbnew/tools/drawing_stackup_table_tool.cpp:448 msgid "Min track/spacing: " msgstr "最小配線幅/間隔: " -#: pcbnew/tools/drawing_stackup_table_tool.cpp:456 +#: pcbnew/tools/drawing_stackup_table_tool.cpp:458 msgid "Copper Finish: " msgstr "銅箔仕上げ: " -#: pcbnew/tools/drawing_stackup_table_tool.cpp:464 +#: pcbnew/tools/drawing_stackup_table_tool.cpp:466 msgid "Castellated pads: " msgstr "端面スルーホール パッド: " -#: pcbnew/tools/drawing_stackup_table_tool.cpp:472 +#: pcbnew/tools/drawing_stackup_table_tool.cpp:474 msgid "Board Thickness: " msgstr "基板厚: " -#: pcbnew/tools/drawing_stackup_table_tool.cpp:488 +#: pcbnew/tools/drawing_stackup_table_tool.cpp:490 msgid "Min hole diameter: " msgstr "最小穴径: " -#: pcbnew/tools/drawing_stackup_table_tool.cpp:498 +#: pcbnew/tools/drawing_stackup_table_tool.cpp:500 msgid "Impedance Control: " msgstr "インピーダンス コントロール: " -#: pcbnew/tools/drawing_stackup_table_tool.cpp:506 +#: pcbnew/tools/drawing_stackup_table_tool.cpp:508 msgid "Plated Board Edge: " msgstr "基板端メッキ: " -#: pcbnew/tools/drawing_stackup_table_tool.cpp:514 +#: pcbnew/tools/drawing_stackup_table_tool.cpp:516 msgid "Edge card connectors: " msgstr "エッジ カード コネクター: " -#: pcbnew/tools/drawing_stackup_table_tool.cpp:522 +#: pcbnew/tools/drawing_stackup_table_tool.cpp:524 msgid "Yes, Bevelled" msgstr "あり、傾斜付" @@ -34123,11 +34140,11 @@ msgstr "フットプリントのアンカー(基準点)を移動" msgid "Self-intersecting polygons are not allowed" msgstr "自己交差したポリゴンは禁止されています" -#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:2603 +#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:2623 msgid "Via location violates DRC." msgstr "ビアの場所は DRC に違反します。" -#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:2707 +#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:2727 msgid "Place via" msgstr "ビアを配置" @@ -34242,15 +34259,15 @@ msgstr "グループが不整合状態です:" msgid "Click on new member..." msgstr "新しいメンバーをクリックしてください..." -#: pcbnew/tools/pad_tool.cpp:142 +#: pcbnew/tools/pad_tool.cpp:153 msgid "Paste Pad Properties" msgstr "パッドのプロパティをペースト" -#: pcbnew/tools/pad_tool.cpp:257 +#: pcbnew/tools/pad_tool.cpp:268 msgid "Push Pad Settings" msgstr "パッドの設定をプッシュ" -#: pcbnew/tools/pad_tool.cpp:324 +#: pcbnew/tools/pad_tool.cpp:335 #, c-format msgid "" "Click on pad %s%d\n" @@ -34259,29 +34276,29 @@ msgstr "" "パッド %s%d 上でクリック\n" " を押してキャンセル、またはダブル クリックしてコミット" -#: pcbnew/tools/pad_tool.cpp:346 pcbnew/tools/pad_tool.cpp:443 +#: pcbnew/tools/pad_tool.cpp:357 pcbnew/tools/pad_tool.cpp:454 msgid "Renumber pads" msgstr "パッドをリナンバー" -#: pcbnew/tools/pad_tool.cpp:547 +#: pcbnew/tools/pad_tool.cpp:558 msgid "Place pad" msgstr "パッドを配置" -#: pcbnew/tools/pad_tool.cpp:583 +#: pcbnew/tools/pad_tool.cpp:594 #, c-format msgid "Pad Edit Mode. Press %s again to exit." msgstr "パッド編集モード。 終了するには再度 %s を押して下さい。" -#: pcbnew/tools/pad_tool.cpp:588 +#: pcbnew/tools/pad_tool.cpp:599 #, c-format msgid "Pad Edit Mode. Press %s to exit." msgstr "パッド編集モード。 終了するには %s を押して下さい。" -#: pcbnew/tools/pad_tool.cpp:679 +#: pcbnew/tools/pad_tool.cpp:690 msgid "Edit pad shapes" msgstr "パッド形状を編集" -#: pcbnew/tools/pad_tool.cpp:812 +#: pcbnew/tools/pad_tool.cpp:823 msgid "Recombine pads" msgstr "パッドを再結合" @@ -35758,11 +35775,11 @@ msgstr "配線長の調整設定..." msgid "Sets the length tuning parameters for currently routed item." msgstr "作業中の配線長の調整パラメーターを設定します。" -#: pcbnew/tools/pcb_control.cpp:214 +#: pcbnew/tools/pcb_control.cpp:215 msgid "Don't show again" msgstr "再表示しない" -#: pcbnew/tools/pcb_control.cpp:228 +#: pcbnew/tools/pcb_control.cpp:229 #, c-format msgid "" "Not all zones are filled. Use Edit > Fill All Zones (%s) if you wish to see " @@ -35771,15 +35788,15 @@ msgstr "" "すべてのゾーンが塗りつぶされていません。すべてのゾーンの塗りつぶしを表示する" "には、編集 >すべてのゾーンを塗りつぶし(%s) を使います。" -#: pcbnew/tools/pcb_control.cpp:585 +#: pcbnew/tools/pcb_control.cpp:586 msgid "Item locked." msgstr "アイテムはロックされています。" -#: pcbnew/tools/pcb_control.cpp:866 +#: pcbnew/tools/pcb_control.cpp:867 msgid "Invalid clipboard contents" msgstr "不正なクリップボードのデータ" -#: pcbnew/tools/pcb_control.cpp:1134 +#: pcbnew/tools/pcb_control.cpp:1135 #, c-format msgid "" "Error loading board.\n" @@ -35788,11 +35805,11 @@ msgstr "" "基板ロード中のエラー \n" "%s" -#: pcbnew/tools/pcb_control.cpp:1211 +#: pcbnew/tools/pcb_control.cpp:1219 msgid "Selected Items" msgstr "選択されたアイテム" -#: pcbnew/tools/pcb_control.cpp:1228 +#: pcbnew/tools/pcb_control.cpp:1236 msgid "Footprint Name" msgstr "フットプリント名" @@ -36053,6 +36070,7 @@ msgid "Filter nets" msgstr "ネットをフィルター" #: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:584 +#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:1671 msgid "Layer Display Options" msgstr "レイヤー表示オプション" @@ -36066,84 +36084,104 @@ msgid "Inactive layers:" msgstr "非アクティブ レイヤー:" #: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:612 +#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:1674 msgid "Inactive layers will be shown in full color" msgstr "非アクティブのレイヤーをフルカラーで表示" #: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:617 +#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:1676 msgid "Dim" msgstr "ぼかし" #: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:619 +#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:1677 msgid "Inactive layers will be dimmed" msgstr "非アクティブのレイヤーをぼかしで表示" #: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:624 +#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:1679 msgid "Hide" msgstr "非表示" #: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:626 +#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:1680 msgid "Inactive layers will be hidden" msgstr "非アクティブのレイヤーを非表示にする" #: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:637 +#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:1682 msgid "Flip board view" msgstr "基板ビューを反転" #: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:659 +#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:2351 msgid "Net Display Options" msgstr "ネット表示オプション" #: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:671 +#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:2356 #, c-format msgid "Net colors (%s):" msgstr "ネットの色(%s):" #: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:673 +#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:2358 msgid "Net colors:" msgstr "ネットの色:" #: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:678 +#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:2361 msgid "Choose when to show net and netclass colors" msgstr "ネットとネットクラスのカラー表示を行う条件を選択" #: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:687 +#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:2364 msgid "Net and netclass colors are shown on all copper items" msgstr "全ての導体アイテムのネットとネットクラスをカラー表示" #: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:695 +#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:2367 msgid "Net and netclass colors are shown on the ratsnest only" msgstr "ラッツネストのみネットとネットクラスをカラー表示" #: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:702 +#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:2370 msgid "Net and netclass colors are not shown" msgstr "ネットとネットクラスのカラー表示" #: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:713 +#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:2375 #, c-format msgid "Ratsnest display (%s):" msgstr "ラッツネスト表示 (%s):" #: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:715 +#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:2377 msgid "Ratsnest display:" msgstr "ラッツネスト表示:" #: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:720 +#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:2380 msgid "Choose which ratsnest lines to display" msgstr "どのラッツネストの線を表示するかを選択" #: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:730 +#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:2383 msgid "Show ratsnest lines to items on all layers" msgstr "すべてのレイヤーにあるアイテムへのラッツネストの線を表示" #: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:735 +#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:2385 msgid "Visible layers" msgstr "表示レイヤー" #: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:737 +#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:2386 msgid "Show ratsnest lines to items on visible layers" msgstr "可視レイヤーにあるアイテムへのラッツネストの線を表示" #: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:744 +#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:2389 msgid "Hide all ratsnest lines" msgstr "すべてのラッツネストの線を非表示" @@ -36157,13 +36195,13 @@ msgid "Highlight %s" msgstr "%s をハイライト" #: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:888 -#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:2273 +#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:2295 #, c-format msgid "Select Tracks and Vias in %s" msgstr "%s の配線とビアを選択" #: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:891 -#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:2277 +#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:2299 #, c-format msgid "Unselect Tracks and Vias in %s" msgstr "%s の配線とビアの選択を解除" @@ -36187,232 +36225,242 @@ msgid "" "Double click (or middle click) to change color; right click for more actions" msgstr "ダブルクリックまたは中クリックで色の変更、右クリックで他の操作" -#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:1433 +#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:979 +#: pcbnew/widgets/appearance_controls_base.cpp:45 +msgid "Objects" +msgstr "オブジェクト" + +#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:1457 msgid "Double click or middle click for color change, right click for menu" msgstr "ダブルクリックまたは中クリックで色の変更、右クリックでメニュー" -#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:1440 +#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:1464 msgid "Show or hide this layer" msgstr "このレイヤーの表示/非表示" -#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:1523 +#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:1537 msgid "Adhesive on board's front" msgstr "基板表面の部品実装用ボンド位置" -#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:1524 +#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:1538 msgid "Adhesive on board's back" msgstr "基板裏面の部品実装用ボンド位置" -#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:1525 +#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:1539 msgid "Solder paste on board's front" msgstr "基板表面のハンダ ペースト (メタルマスク)" -#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:1526 +#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:1540 msgid "Solder paste on board's back" msgstr "基板裏面のハンダ ペースト (メタルマスク)" -#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:1527 +#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:1541 msgid "Silkscreen on board's front" msgstr "基板表面のシルクスクリーン" -#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:1528 +#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:1542 msgid "Silkscreen on board's back" msgstr "基板裏面のシルクスクリーン" -#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:1529 +#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:1543 msgid "Solder mask on board's front" msgstr "基板表面のハンダ マスク" -#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:1530 +#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:1544 msgid "Solder mask on board's back" msgstr "基板裏面のハンダ マスク" -#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:1531 +#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:1545 msgid "Explanatory drawings" msgstr "説明用の図" -#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:1532 +#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:1546 msgid "Explanatory comments" msgstr "説明用のコメント" -#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:1533 -#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:1534 +#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:1547 +#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:1548 msgid "User defined meaning" msgstr "ユーザー定義" -#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:1535 +#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:1549 msgid "Board's perimeter definition" msgstr "基板外形の定義" -#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:1536 +#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:1550 msgid "Board's edge setback outline" msgstr "基板の辺をアウトライン内へ後退させる" -#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:1537 +#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:1551 msgid "Footprint courtyards on board's front" msgstr "基板表面のフットプリントのコートヤード" -#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:1538 +#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:1552 msgid "Footprint courtyards on board's back" msgstr "基板裏面のフットプリントのコートヤード" -#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:1539 +#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:1553 msgid "Footprint assembly on board's front" msgstr "基板表面のフットプリントの実装" -#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:1540 +#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:1554 msgid "Footprint assembly on board's back" msgstr "基板裏面のフットプリントの実装" -#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:1541 +#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:1555 msgid "User defined layer 1" msgstr "ユーザー定義レイヤー 1" -#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:1542 +#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:1556 msgid "User defined layer 2" msgstr "ユーザー定義レイヤー 2" -#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:1543 +#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:1557 msgid "User defined layer 3" msgstr "ユーザー定義レイヤー 3" -#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:1544 +#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:1558 msgid "User defined layer 4" msgstr "ユーザー定義レイヤー 4" -#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:1545 +#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:1559 msgid "User defined layer 5" msgstr "ユーザー定義レイヤー 5" -#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:1546 +#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:1560 msgid "User defined layer 6" msgstr "ユーザー定義レイヤー 6" -#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:1547 +#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:1561 msgid "User defined layer 7" msgstr "ユーザー定義レイヤー 7" -#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:1548 +#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:1562 msgid "User defined layer 8" msgstr "ユーザー定義レイヤー 8" -#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:1549 +#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:1563 msgid "User defined layer 9" msgstr "ユーザー定義レイヤー 9" -#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:1597 +#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:1611 msgid "Front copper layer" msgstr "表面の導体層" -#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:1598 +#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:1612 msgid "Back copper layer" msgstr "裏面の導体層" -#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:1599 +#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:1613 msgid "Inner copper layer" msgstr "内部の導体層" -#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:1663 +#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:1692 msgid "Show All Copper Layers" msgstr "すべての導体レイヤーを表示" -#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:1666 +#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:1695 msgid "Hide All Copper Layers" msgstr "すべての導体レイヤーを非表示" -#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:1677 +#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:1706 msgid "Show All Non Copper Layers" msgstr "全ての非導体レイヤーを表示" -#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:1680 +#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:1709 msgid "Hide All Non Copper Layers" msgstr "全ての非導体レイヤーを非表示" -#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:1694 +#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:1723 msgid "Show Only Front Assembly Layers" msgstr "表面組立てレイヤーのみ表示" -#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:1697 +#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:1726 msgid "Show Only Front Layers" msgstr "表面レイヤーのみ表示" -#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:1703 +#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:1732 msgid "Show Only Inner Layers" msgstr "内層レイヤーのみ表示" -#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:1707 +#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:1736 msgid "Show Only Back Layers" msgstr "裏面レイヤーのみ表示" -#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:1710 +#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:1739 msgid "Show Only Back Assembly Layers" msgstr "裏面組立てレイヤーのみ表示" -#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:2037 +#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:2057 #, c-format msgid "Show or hide %s" msgstr "%s の表示/非表示" -#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:2078 +#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:2098 #, c-format msgid "Set opacity of %s" msgstr "%s の不透明度を設定" -#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:2234 +#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:2256 #, c-format msgid "Show or hide ratsnest for nets in %s" msgstr "%s のネットのラッツネストを表示/非表示" -#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:2265 +#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:2287 msgid "Set Netclass Color" msgstr "ネットクラスをの色を設定" -#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:2270 +#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:2292 #, c-format msgid "Highlight Nets in %s" msgstr "%s のネットをハイライト" -#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:2284 +#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:2306 msgid "Show All Netclasses" msgstr "すべてのネットクラスを表示" -#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:2287 +#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:2309 msgid "Hide All Other Netclasses" msgstr "他の全てのネットクラスを非表示" -#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:2341 +#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:2400 +#: pcbnew/widgets/appearance_controls_base.cpp:161 +msgid "Presets (Ctrl+Tab):" +msgstr "プリセット (Ctrl+Tab):" + +#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:2411 msgid "Save preset..." msgstr "名前を付けてプリセットを保存..." -#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:2342 +#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:2412 msgid "Delete preset..." msgstr "プリセットを削除..." -#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:2420 +#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:2490 msgid "Layer preset name:" msgstr "レイヤー プリセット名:" -#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:2420 +#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:2490 msgid "Save Layer Preset" msgstr "レイヤー プリセットを保存" -#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:2464 +#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:2534 msgid "Presets" msgstr "プリセット" -#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:2476 +#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:2546 msgid "Delete Preset" msgstr "プリセットを削除" -#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:2477 +#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:2547 msgid "Select preset:" msgstr "プリセットを選択:" -#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:2952 +#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:3022 msgid "Open Preferences" msgstr "設定を開く" -#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:2966 +#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:3036 msgid "" "The current color theme is read-only. Create a new theme in Preferences to " "enable color editing." @@ -36420,10 +36468,6 @@ msgstr "" "現在のカラーテーマは読み取り専用です。設定で新しいテーマを作成して、色の編集" "を有効にします。" -#: pcbnew/widgets/appearance_controls_base.cpp:45 -msgid "Objects" -msgstr "オブジェクト" - #: pcbnew/widgets/appearance_controls_base.cpp:71 msgid "Show the Net Inspector" msgstr "ネットインスペクターを表示" @@ -36432,10 +36476,6 @@ msgstr "ネットインスペクターを表示" msgid "Configure net classes" msgstr "ネットクラスを設定" -#: pcbnew/widgets/appearance_controls_base.cpp:161 -msgid "Presets (Ctrl+Tab):" -msgstr "プリセット (Ctrl+Tab):" - #: pcbnew/widgets/appearance_controls_base.cpp:165 msgid "(unsaved)" msgstr "(未保存)" @@ -36449,120 +36489,121 @@ msgstr "レイヤー プリセット" msgid "Only %s" msgstr "%s のみ" +#: pcbnew/widgets/panel_selection_filter.cpp:184 #: pcbnew/widgets/panel_selection_filter_base.cpp:23 msgid "Locked items" msgstr "ロックされたアイテム" +#: pcbnew/widgets/panel_selection_filter.cpp:185 #: pcbnew/widgets/panel_selection_filter_base.cpp:25 msgid "Allow selection of locked items" msgstr "ロックされたアイテムの選択を許可" +#: pcbnew/widgets/panel_selection_filter.cpp:193 #: pcbnew/widgets/panel_selection_filter_base.cpp:57 msgid "Rule Areas" msgstr "ルールエリア" +#: pcbnew/widgets/panel_selection_filter.cpp:194 #: pcbnew/widgets/panel_selection_filter_base.cpp:61 msgid "Dimensions" msgstr "寸法" +#: pcbnew/widgets/panel_selection_filter.cpp:195 #: pcbnew/widgets/panel_selection_filter_base.cpp:65 msgid "Other items" msgstr "その他のアイテム" -#: pcbnew/zone.cpp:556 +#: pcbnew/zone.cpp:550 msgid "Rule Area" msgstr "ルールエリア" -#: pcbnew/zone.cpp:558 +#: pcbnew/zone.cpp:552 msgid "Copper Zone" msgstr "導体ゾーン" -#: pcbnew/zone.cpp:560 +#: pcbnew/zone.cpp:554 msgid "Non-copper Zone" msgstr "非導体ゾーン" -#: pcbnew/zone.cpp:565 +#: pcbnew/zone.cpp:559 msgid "Cutout" msgstr "切り抜き" -#: pcbnew/zone.cpp:574 +#: pcbnew/zone.cpp:568 msgid "No vias" msgstr "ビアなし" -#: pcbnew/zone.cpp:577 +#: pcbnew/zone.cpp:571 msgid "No tracks" msgstr "配線なし" -#: pcbnew/zone.cpp:580 +#: pcbnew/zone.cpp:574 msgid "No pads" msgstr "パッドなし" -#: pcbnew/zone.cpp:583 +#: pcbnew/zone.cpp:577 msgid "No copper zones" msgstr "導体ゾーンなし" -#: pcbnew/zone.cpp:586 +#: pcbnew/zone.cpp:580 msgid "No footprints" msgstr "フットプリントなし" -#: pcbnew/zone.cpp:589 +#: pcbnew/zone.cpp:583 msgid "Restrictions" msgstr "制限" -#: pcbnew/zone.cpp:601 pcbnew/zone.cpp:1473 +#: pcbnew/zone.cpp:595 pcbnew/zone.cpp:1450 msgid "Priority" msgstr "優先度" -#: pcbnew/zone.cpp:622 pcbnew/zone.cpp:884 +#: pcbnew/zone.cpp:616 pcbnew/zone.cpp:849 #, c-format msgid "%s and %d more" msgstr "%s と %d ほか" -#: pcbnew/zone.cpp:636 +#: pcbnew/zone.cpp:630 msgid "Fill Mode" msgstr "塗りつぶしモード" -#: pcbnew/zone.cpp:639 +#: pcbnew/zone.cpp:633 msgid "Filled Area" msgstr "塗りつぶし領域" -#: pcbnew/zone.cpp:655 +#: pcbnew/zone.cpp:649 msgid "HatchBorder Lines" msgstr "ハッチボーダー 線" -#: pcbnew/zone.cpp:679 -msgid "Corner Count" -msgstr "角の数" - -#: pcbnew/zone.cpp:890 +#: pcbnew/zone.cpp:855 #, c-format msgid "Rule Area Cutout on %s" msgstr "ルールエリア切り抜き ( %s 上)" -#: pcbnew/zone.cpp:892 +#: pcbnew/zone.cpp:857 #, c-format msgid "Zone Cutout on %s" msgstr "ゾーン切り抜き ( %s 上)" -#: pcbnew/zone.cpp:897 +#: pcbnew/zone.cpp:862 #, c-format msgid "Rule Area on %s" msgstr "ルールエリア ( %s 上)" -#: pcbnew/zone.cpp:899 +#: pcbnew/zone.cpp:864 #, c-format msgid "Zone %s on %s" msgstr "ゾーン %s ( %s 上)" -#: pcbnew/zone.cpp:1464 +#: pcbnew/zone.cpp:1441 msgid "Inherited" msgstr "継承" -#: pcbnew/zone.cpp:1482 +#: pcbnew/zone.cpp:1459 msgid "Min Width" msgstr "最小幅" -#: pcbnew/zone.cpp:1485 +#: pcbnew/zone.cpp:1462 msgid "Pad Connections" msgstr "パッド接続" @@ -36723,6 +36764,9 @@ msgstr "KiCad 回路図ファイル" msgid "KiCad Printed Circuit Board" msgstr "KiCad プリント基板ファイル" +#~ msgid "Corner Count" +#~ msgstr "角の数" + #, fuzzy #~ msgid "Net CodewxT( " #~ msgstr "ネット コード" diff --git a/translation/pofiles/ko.po b/translation/pofiles/ko.po index c85f56283e..7d9babdae6 100644 --- a/translation/pofiles/ko.po +++ b/translation/pofiles/ko.po @@ -14,7 +14,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kicad\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2022-02-16 17:22-0800\n" +"POT-Creation-Date: 2022-02-25 11:59-0800\n" "PO-Revision-Date: 2022-02-14 17:18+0000\n" "Last-Translator: 김랑기 \n" "Language-Team: Korean \n" @@ -319,7 +319,7 @@ msgstr "레이트레이싱 렌더러" #: 3d-viewer/3d_viewer/eda_3d_viewer_frame.cpp:240 #: eeschema/eeschema_config.cpp:70 eeschema/eeschema_config.cpp:247 #: pagelayout_editor/pl_editor_frame.cpp:489 -#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:1001 pcbnew/pcbnew_config.cpp:59 +#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:1002 pcbnew/pcbnew_config.cpp:59 msgid "Colors" msgstr "색상" @@ -1157,13 +1157,13 @@ msgid "DPI" msgstr "DPI" #: bitmap2component/bitmap2cmp_gui.cpp:343 -#: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:490 +#: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:492 #: pagelayout_editor/pl_editor_frame.cpp:852 msgid "Choose Image" msgstr "이미지 선택" #: bitmap2component/bitmap2cmp_gui.cpp:344 -#: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:491 +#: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:493 #: pagelayout_editor/pl_editor_frame.cpp:853 msgid "Image Files" msgstr "이미지 파일" @@ -1204,7 +1204,7 @@ msgstr "포트레이스 비트맵에 메모리 할당 오류" #: common/dialogs/wx_html_report_panel_base.cpp:41 #: eeschema/dialogs/dialog_erc_base.cpp:74 gerbview/files.cpp:339 #: gerbview/files.cpp:452 gerbview/readgerb.cpp:75 -#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:1144 +#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:1146 #: pcbnew/dialogs/dialog_drc_base.cpp:157 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_checker_base.cpp:43 msgid "Errors" @@ -1526,7 +1526,7 @@ msgstr "저장하지 않으면 모든 변경 사항이 영구적으로 손실됩 #: eeschema/sim/sim_plot_frame_base.cpp:29 #: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:641 #: eeschema/widgets/tuner_slider_base.cpp:66 -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1002 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1006 msgid "Save" msgstr "저장" @@ -1569,8 +1569,8 @@ msgstr "정보" #: pcbnew/dialogs/dialog_export_idf.cpp:162 #: pcbnew/dialogs/dialog_gencad_export_options.cpp:121 #: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties.cpp:470 -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:475 -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1074 pcbnew/router/router_tool.cpp:1503 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:476 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1078 pcbnew/router/router_tool.cpp:1503 #: pcbnew/router/router_tool.cpp:2016 pcbnew/zone_filler.cpp:419 msgid "Confirmation" msgstr "확인" @@ -1585,8 +1585,8 @@ msgstr "확인" #: kicad/pcm/dialogs/panel_package_base.cpp:57 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_wizard_list_base.cpp:44 #: pcbnew/dialogs/panel_pcbnew_action_plugins_base.cpp:40 -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:990 -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1250 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:994 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1254 msgid "Description" msgstr "설명" @@ -1889,7 +1889,7 @@ msgid "File Browser..." msgstr "파일 탐색기..." #: common/dialogs/dialog_configure_paths.cpp:555 -#: common/widgets/grid_text_button_helpers.cpp:411 +#: common/widgets/grid_text_button_helpers.cpp:418 msgid "Select Path" msgstr "경로 선택" @@ -1940,10 +1940,10 @@ msgstr "환경 변수" #: kicad/pcm/dialogs/dialog_manage_repositories_base.cpp:39 #: kicad/pcm/dialogs/panel_package_base.cpp:50 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_wizard_list_base.cpp:43 -#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:77 +#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:78 #: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:448 -#: pcbnew/dialogs/panel_pcbnew_action_plugins_base.cpp:38 pcbnew/zone.cpp:627 -#: pcbnew/zone.cpp:1477 +#: pcbnew/dialogs/panel_pcbnew_action_plugins_base.cpp:38 pcbnew/zone.cpp:621 +#: pcbnew/zone.cpp:1454 msgid "Name" msgstr "이름" @@ -2453,7 +2453,7 @@ msgid "Custom paper size:" msgstr "사용자 정의 용지 크기:" #: common/dialogs/dialog_page_settings_base.cpp:67 -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:104 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:106 #: pcbnew/dialogs/dialog_dimension_properties_base.cpp:246 #: pcbnew/dialogs/dialog_text_properties_base.cpp:128 msgid "Height:" @@ -2536,7 +2536,7 @@ msgstr "단위" #: common/dialogs/dialog_page_settings_base.cpp:88 #: eeschema/dialogs/dialog_line_wire_bus_properties_base.cpp:31 -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:102 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:104 #: pcbnew/dialogs/dialog_dimension_properties_base.cpp:217 #: pcbnew/dialogs/dialog_pns_diff_pair_dimensions_base.cpp:25 #: pcbnew/dialogs/dialog_text_properties_base.cpp:109 @@ -2706,7 +2706,7 @@ msgstr "인쇄 미리보기" #: eeschema/sim/sim_plot_frame_base.cpp:49 kicad/pcm/dialogs/dialog_pcm.cpp:132 #: kicad/pcm/dialogs/dialog_pcm_progress_base.cpp:72 #: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate.cpp:115 -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:135 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:137 #: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:87 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:269 #: pcbnew/dialogs/dialog_exchange_footprints.cpp:160 #: pcbnew/dialogs/dialog_export_step.cpp:121 @@ -2831,7 +2831,7 @@ msgstr "마이라벨" #: common/dialogs/eda_list_dialog.cpp:48 common/widgets/lib_tree.cpp:127 #: kicad/pcm/dialogs/panel_packages_view.cpp:73 -#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones.cpp:195 +#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones.cpp:197 #: pcbnew/footprint_viewer_frame.cpp:144 pcbnew/footprint_viewer_frame.cpp:159 msgid "Filter" msgstr "필터" @@ -3337,9 +3337,11 @@ msgstr "줌" #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:943 #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:560 #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:715 -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:117 pcbnew/pad.cpp:1656 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:117 pcbnew/pad.cpp:1663 #: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:700 -#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:742 pcbnew/zone.cpp:1465 +#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:742 +#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:2369 +#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:2388 pcbnew/zone.cpp:1442 msgid "None" msgstr "없음" @@ -3416,8 +3418,8 @@ msgstr "트랙패드 기본값으로 재설정" #: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:221 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:406 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:306 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:715 pcbnew/zone.cpp:631 -#: pcbnew/zone.cpp:1467 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:715 pcbnew/zone.cpp:625 +#: pcbnew/zone.cpp:1444 msgid "Solid" msgstr "실선" @@ -3501,7 +3503,7 @@ msgstr "기본 네트 클래스가 필요합니다." #: common/dialogs/panel_setup_netclasses_base.cpp:41 #: common/dialogs/panel_setup_netclasses_base.cpp:215 pcbnew/pad.cpp:905 -#: pcbnew/pcb_track.cpp:755 pcbnew/zone.cpp:597 +#: pcbnew/pcb_track.cpp:756 pcbnew/zone.cpp:591 msgid "Net Class" msgstr "네트 클래스" @@ -3514,7 +3516,7 @@ msgstr "클리어런스" #: common/dialogs/panel_setup_netclasses_base.cpp:43 #: pcb_calculator/pcb_calculator_frame.cpp:89 -#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_tracks_and_vias.cpp:227 +#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_tracks_and_vias.cpp:228 #: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_tracks_and_vias_base.cpp:104 #: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:727 msgid "Track Width" @@ -3522,7 +3524,7 @@ msgstr "배선 폭" #: common/dialogs/panel_setup_netclasses_base.cpp:44 #: pcb_calculator/pcb_calculator_frame.cpp:87 -#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_tracks_and_vias.cpp:228 +#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_tracks_and_vias.cpp:229 #: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_tracks_and_vias_base.cpp:108 msgid "Via Size" msgstr "비아 크기" @@ -3532,7 +3534,7 @@ msgid "Via Hole" msgstr "비아 홀" #: common/dialogs/panel_setup_netclasses_base.cpp:46 -#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_tracks_and_vias.cpp:230 +#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_tracks_and_vias.cpp:231 msgid "uVia Size" msgstr "마이크로 비아 크기" @@ -3556,12 +3558,12 @@ msgstr "배선 두께" msgid "Bus Thickness" msgstr "버스 두께" -#: common/dialogs/panel_setup_netclasses_base.cpp:53 eeschema/sch_line.cpp:938 +#: common/dialogs/panel_setup_netclasses_base.cpp:53 eeschema/sch_line.cpp:940 msgid "Line Style" msgstr "선 스타일" #: common/dialogs/panel_setup_netclasses_base.cpp:59 common/eda_shape.cpp:1616 -#: common/pgm_base.cpp:72 common/widgets/footprint_select_widget.cpp:142 +#: common/pgm_base.cpp:73 common/widgets/footprint_select_widget.cpp:142 #: eeschema/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics.cpp:66 #: eeschema/dialogs/dialog_junction_props.cpp:36 #: eeschema/dialogs/dialog_line_wire_bus_properties.cpp:52 @@ -3616,8 +3618,8 @@ msgstr "선택한 네트에 할당" #: common/dialogs/panel_setup_netclasses_base.cpp:214 #: pcbnew/board_connected_item.cpp:176 #: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:39 -#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:76 pcbnew/pad.cpp:903 -#: pcbnew/pcb_track.cpp:753 pcbnew/zone.cpp:595 +#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:77 pcbnew/pad.cpp:903 +#: pcbnew/pcb_track.cpp:754 pcbnew/zone.cpp:589 msgid "Net" msgstr "네트" @@ -3695,6 +3697,8 @@ msgstr "표시:" #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_checker_base.cpp:36 #: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:684 #: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:726 +#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:2363 +#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:2382 msgid "All" msgstr "모두" @@ -3745,13 +3749,14 @@ msgstr "'%s' 파일을 완전히 읽지 못했음." #: common/drawing_sheet/ds_data_item.cpp:370 #: common/drawing_sheet/ds_draw_item.cpp:122 common/eda_item.cpp:318 #: common/eda_item.cpp:319 common/eda_item.cpp:342 common/eda_item.cpp:362 -#: common/eda_text.cpp:726 eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:47 +#: common/eda_text.cpp:728 eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:47 #: eeschema/lib_field.cpp:460 eeschema/lib_text.cpp:349 eeschema/lib_text.h:55 #: eeschema/sch_field.cpp:583 #: pagelayout_editor/dialogs/dialog_design_inspector_base.cpp:40 #: pagelayout_editor/dialogs/dialog_new_dataitem_base.cpp:145 #: pcbnew/dialogs/dialog_global_deletion_base.cpp:28 pcbnew/fp_text.cpp:271 -#: pcbnew/fp_text.cpp:283 pcbnew/widgets/panel_selection_filter_base.cpp:33 +#: pcbnew/fp_text.cpp:283 pcbnew/widgets/panel_selection_filter.cpp:187 +#: pcbnew/widgets/panel_selection_filter_base.cpp:33 msgid "Text" msgstr "텍스트" @@ -3768,7 +3773,7 @@ msgstr "선" #: common/drawing_sheet/ds_data_item.cpp:372 #: common/drawing_sheet/ds_draw_item.cpp:118 common/eda_shape.cpp:580 #: common/eda_shape.cpp:1610 -#: pcbnew/dialogs/dialog_dimension_properties_base.cpp:43 pcbnew/pad.cpp:1648 +#: pcbnew/dialogs/dialog_dimension_properties_base.cpp:43 pcbnew/pad.cpp:1655 msgid "Rectangle" msgstr "직사각형" @@ -3995,7 +4000,7 @@ msgid "Units" msgstr "단위" #: common/eda_draw_frame.cpp:963 eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:494 -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1267 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1271 msgid "Select Library" msgstr "라이브러리 선택" @@ -4015,7 +4020,7 @@ msgstr "화면" msgid "Footprint" msgstr "풋프린트" -#: common/eda_item.cpp:316 pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:497 +#: common/eda_item.cpp:316 pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:509 #: pcbnew/pad.cpp:893 msgid "Pad" msgstr "패드" @@ -4029,12 +4034,12 @@ msgstr "그래픽" msgid "Zone" msgstr "영역" -#: common/eda_item.cpp:322 pcbnew/pcb_track.cpp:659 +#: common/eda_item.cpp:322 pcbnew/pcb_track.cpp:660 msgid "Track" msgstr "배선" -#: common/eda_item.cpp:323 pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:497 -#: pcbnew/pcb_track.cpp:716 +#: common/eda_item.cpp:323 pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:509 +#: pcbnew/pcb_track.cpp:717 msgid "Via" msgstr "비아" @@ -4157,7 +4162,7 @@ msgstr "호" #: gerbview/gerber_draw_item.cpp:237 #: pcbnew/dialogs/dialog_dimension_properties_base.cpp:43 #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_basicshapes_properties.cpp:138 pcbnew/pad.cpp:1141 -#: pcbnew/pad.cpp:1647 +#: pcbnew/pad.cpp:1654 msgid "Circle" msgstr "원" @@ -4173,17 +4178,17 @@ msgstr "다각형" #: common/eda_shape.cpp:544 common/eda_shape.cpp:1624 #: eeschema/dialogs/dialog_text_and_label_properties_base.cpp:135 -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics_base.cpp:233 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics_base.cpp:232 #: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:120 #: pcbnew/dialogs/dialog_non_copper_zones_properties_base.cpp:44 -#: pcbnew/microwave/microwave_polygon.cpp:130 pcbnew/pad.cpp:1672 +#: pcbnew/microwave/microwave_polygon.cpp:130 pcbnew/pad.cpp:1679 #: pcbnew/pcb_target.cpp:159 pcbnew/pcb_target.cpp:207 msgid "Shape" msgstr "형상" #: common/eda_shape.cpp:552 common/eda_shape.cpp:562 #: pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties.cpp:181 -#: pcbnew/pcb_track.cpp:671 +#: pcbnew/pcb_track.cpp:672 msgid "Radius" msgstr "반지름" @@ -4207,23 +4212,23 @@ msgstr "길이" msgid "Points" msgstr "포인트" -#: common/eda_shape.cpp:583 common/eda_text.cpp:743 eeschema/sch_bitmap.cpp:203 -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:680 -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:690 +#: common/eda_shape.cpp:583 common/eda_text.cpp:745 eeschema/sch_bitmap.cpp:203 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:694 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:704 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:54 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:54 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:42 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:155 #: pcbnew/fp_text.cpp:305 pcbnew/fp_text_grid_table.cpp:105 pcbnew/pad.cpp:940 #: pcbnew/pcb_target.cpp:158 pcbnew/pcb_target.cpp:204 pcbnew/pcb_text.cpp:127 -#: pcbnew/pcb_track.cpp:666 pcbnew/pcb_track.cpp:1116 pcbnew/pcb_track.cpp:1133 -#: pcbnew/pcb_track.cpp:1152 +#: pcbnew/pcb_track.cpp:667 pcbnew/pcb_track.cpp:1117 pcbnew/pcb_track.cpp:1134 +#: pcbnew/pcb_track.cpp:1153 msgid "Width" msgstr "두께" -#: common/eda_shape.cpp:586 common/eda_text.cpp:747 eeschema/sch_bitmap.cpp:204 -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:682 -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:691 +#: common/eda_shape.cpp:586 common/eda_text.cpp:749 eeschema/sch_bitmap.cpp:204 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:696 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:705 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:55 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:55 #: pcbnew/fp_text.cpp:308 pcbnew/fp_text_grid_table.cpp:106 pcbnew/pad.cpp:941 @@ -4265,13 +4270,13 @@ msgstr "시작 X" msgid "Start Y" msgstr "시작 Y" -#: common/eda_shape.cpp:1630 pcbnew/pcb_shape.cpp:264 pcbnew/pcb_track.cpp:1124 -#: pcbnew/pcb_track.cpp:1141 +#: common/eda_shape.cpp:1630 pcbnew/pcb_shape.cpp:264 pcbnew/pcb_track.cpp:1125 +#: pcbnew/pcb_track.cpp:1142 msgid "End X" msgstr "끝 X" -#: common/eda_shape.cpp:1632 pcbnew/pcb_shape.cpp:266 pcbnew/pcb_track.cpp:1126 -#: pcbnew/pcb_track.cpp:1143 +#: common/eda_shape.cpp:1632 pcbnew/pcb_shape.cpp:266 pcbnew/pcb_track.cpp:1127 +#: pcbnew/pcb_track.cpp:1144 msgid "End Y" msgstr "끝 Y" @@ -4279,17 +4284,18 @@ msgstr "끝 Y" msgid "Line Width" msgstr "선 두께" -#: common/eda_text.cpp:513 +#: common/eda_text.cpp:515 #: eeschema/dialogs/dialog_text_and_label_properties_base.cpp:127 #: eeschema/sch_text.cpp:770 eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:1240 #: gerbview/gerber_file_image.cpp:352 gerbview/gerber_file_image.cpp:356 #: gerbview/gerber_file_image.cpp:359 #: pcbnew/microwave/microwave_polygon.cpp:128 #: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:608 +#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:1673 msgid "Normal" msgstr "표준" -#: common/eda_text.cpp:514 common/eda_text.cpp:732 +#: common/eda_text.cpp:516 common/eda_text.cpp:734 #: eeschema/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:205 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:61 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_text_properties_base.cpp:107 @@ -4310,7 +4316,7 @@ msgstr "표준" msgid "Italic" msgstr "이탤릭체" -#: common/eda_text.cpp:515 common/eda_text.cpp:735 +#: common/eda_text.cpp:517 common/eda_text.cpp:737 #: eeschema/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:183 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:62 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_text_properties_base.cpp:137 @@ -4322,11 +4328,11 @@ msgstr "이탤릭체" msgid "Bold" msgstr "굵게" -#: common/eda_text.cpp:516 +#: common/eda_text.cpp:518 msgid "Bold+Italic" msgstr "굵게+이탤릭체" -#: common/eda_text.cpp:716 +#: common/eda_text.cpp:718 #: eeschema/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:193 #: eeschema/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:233 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_text_properties_base.cpp:147 @@ -4340,7 +4346,7 @@ msgstr "굵게+이탤릭체" msgid "Left" msgstr "왼쪽" -#: common/eda_text.cpp:717 common/eda_text.cpp:721 common/tool/actions.cpp:326 +#: common/eda_text.cpp:719 common/eda_text.cpp:723 common/tool/actions.cpp:326 #: common/widgets/mathplot.cpp:1665 #: eeschema/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:233 #: eeschema/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:255 @@ -4362,7 +4368,7 @@ msgstr "왼쪽" msgid "Center" msgstr "가운데" -#: common/eda_text.cpp:718 +#: common/eda_text.cpp:720 #: eeschema/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:193 #: eeschema/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:233 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_text_properties_base.cpp:147 @@ -4376,7 +4382,7 @@ msgstr "가운데" msgid "Right" msgstr "오른쪽" -#: common/eda_text.cpp:720 +#: common/eda_text.cpp:722 #: eeschema/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:255 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_text_properties_base.cpp:177 #: eeschema/fields_grid_table.cpp:150 eeschema/fields_grid_table.cpp:417 @@ -4386,7 +4392,7 @@ msgstr "오른쪽" msgid "Top" msgstr "맨 위" -#: common/eda_text.cpp:722 +#: common/eda_text.cpp:724 #: eeschema/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:255 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_text_properties_base.cpp:177 #: eeschema/fields_grid_table.cpp:152 eeschema/fields_grid_table.cpp:419 @@ -4396,7 +4402,7 @@ msgstr "맨 위" msgid "Bottom" msgstr "하단" -#: common/eda_text.cpp:728 +#: common/eda_text.cpp:730 #: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup_base.cpp:90 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:56 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:56 @@ -4405,14 +4411,14 @@ msgstr "하단" msgid "Thickness" msgstr "두께" -#: common/eda_text.cpp:737 +#: common/eda_text.cpp:739 #: pcbnew/dialogs/dialog_dimension_properties_base.cpp:306 #: pcbnew/dialogs/dialog_text_properties_base.cpp:190 #: pcbnew/microwave/microwave_polygon.cpp:128 msgid "Mirrored" msgstr "미러링" -#: common/eda_text.cpp:740 eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table.cpp:78 +#: common/eda_text.cpp:742 eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table.cpp:78 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table_base.cpp:55 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_text_properties_base.cpp:82 #: eeschema/dialogs/panel_eeschema_template_fieldnames_base.cpp:44 @@ -4423,11 +4429,11 @@ msgstr "미러링" msgid "Visible" msgstr "보기" -#: common/eda_text.cpp:752 +#: common/eda_text.cpp:754 msgid "Horizontal Justification" msgstr "수평 위치 맞춤" -#: common/eda_text.cpp:756 +#: common/eda_text.cpp:758 msgid "Vertical Justification" msgstr "수직 위치 맞춤" @@ -4738,7 +4744,7 @@ msgstr "회로도 편집기" #: common/hotkey_store.cpp:74 kicad/tools/kicad_manager_actions.cpp:81 #: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:184 pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:178 -#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1324 pcbnew/pcbnew_config.cpp:56 +#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1341 pcbnew/pcbnew_config.cpp:56 msgid "PCB Editor" msgstr "PCB 에디터" @@ -5239,6 +5245,7 @@ msgstr "스루홀 패드" #: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:52 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:27 #: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:335 +#: pcbnew/widgets/panel_selection_filter.cpp:188 #: pcbnew/widgets/panel_selection_filter_base.cpp:37 msgid "Tracks" msgstr "배선" @@ -5278,6 +5285,7 @@ msgstr "비도금 홀" #: common/layer_id.cpp:161 pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:318 #: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:349 #: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:692 +#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:2366 msgid "Ratsnest" msgstr "연결선" @@ -5376,27 +5384,27 @@ msgstr "'%s'와 %lf 간의 유형 불일치" msgid "Type mismatch between %lf and '%s'" msgstr "%lf와 '%s' 간의 유형 불일치" -#: common/pgm_base.cpp:168 +#: common/pgm_base.cpp:169 msgid "No default editor found, you must choose one." msgstr "기본 편집기를 선택해야 합니다." -#: common/pgm_base.cpp:188 common/pgm_base.cpp:190 +#: common/pgm_base.cpp:189 common/pgm_base.cpp:191 msgid "Executable file" msgstr "실행 파일" -#: common/pgm_base.cpp:200 +#: common/pgm_base.cpp:201 msgid "Select Preferred Editor" msgstr "선호하는 편집기 선택" -#: common/pgm_base.cpp:220 +#: common/pgm_base.cpp:221 msgid "Environment variable HOME is empty. Unable to continue." msgstr "환경 변수 HOME이 비어 있습니다. 계속할 수 없습니다." -#: common/pgm_base.cpp:428 +#: common/pgm_base.cpp:429 msgid "This language is not supported by the operating system." msgstr "이 언어는 운영 체제에서 지원하지 않습니다." -#: common/pgm_base.cpp:479 common/pgm_base.cpp:517 +#: common/pgm_base.cpp:480 common/pgm_base.cpp:518 msgid "The KiCad language file for this language is not installed." msgstr "이 언어에 대한 KiCad 언어 파일이 설치되어 있지 않습니다." @@ -5474,8 +5482,8 @@ msgid "Invalid size %lld: too large" msgstr "잘못된 크기 %lld: 너무 큼" #: common/plugins/eagle/eagle_parser.cpp:281 -#: pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties.cpp:379 -#: pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties.cpp:395 +#: pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties.cpp:369 +#: pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties.cpp:385 #, c-format msgid "Invalid Arc with radius %f and angle %f" msgstr "반경이 %f이고 각도가 %f인 잘못된 호" @@ -5513,7 +5521,7 @@ msgstr "파일 추출 오류!" #: eeschema/netlist_exporters/netlist_exporter_orcadpcb2.cpp:52 #: gerbview/export_to_pcbnew.cpp:68 pagelayout_editor/files.cpp:210 #: pcbnew/build_BOM_from_board.cpp:103 -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:665 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:679 #: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:671 pcbnew/dialogs/dialog_export_idf.cpp:223 #: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg.cpp:307 #: pcbnew/dialogs/dialog_export_vrml.cpp:264 @@ -6124,7 +6132,7 @@ msgid "Browse footprint libraries" msgstr "풋프린트 라이브러리 탐색" #: common/tool/actions.cpp:587 kicad/tools/kicad_manager_actions.cpp:87 -#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:877 pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:998 +#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:878 pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:999 #: pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:92 msgid "Footprint Editor" msgstr "풋프린트 편집기" @@ -6428,7 +6436,7 @@ msgstr "그리기, 배치 및 이동 도구에 대한 커서 모양 설정" msgid "Always show crosshairs" msgstr "항상 십자선으로 표시" -#: common/widgets/grid_text_button_helpers.cpp:379 +#: common/widgets/grid_text_button_helpers.cpp:386 msgid "Select a File" msgstr "파일 선택" @@ -6900,7 +6908,7 @@ msgstr "핀 개수" #: cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:734 eeschema/sch_symbol.cpp:1403 #: eeschema/sch_symbol.cpp:1407 eeschema/sch_symbol.cpp:1437 #: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:194 -#: pcbnew/tools/pcb_control.cpp:1225 +#: pcbnew/tools/pcb_control.cpp:1233 msgid "Library" msgstr "라이브러리" @@ -6942,7 +6950,7 @@ msgstr "" msgid "Configuration Error" msgstr "설정 오류" -#: cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:819 pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:902 +#: cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:819 pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:903 #: pcbnew/load_select_footprint.cpp:224 msgid "Loading Footprint Libraries" msgstr "풋프린트 라이브러리 불러오는 중" @@ -6986,7 +6994,7 @@ msgstr "심볼 풋프린트 관련성 파일 (.equ)" #: eeschema/dialogs/dialog_bus_manager.cpp:108 #: eeschema/dialogs/dialog_spice_model_base.cpp:652 #: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:1034 -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:530 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:531 msgid "Add" msgstr "추가" @@ -7348,7 +7356,7 @@ msgid "" msgstr "" "%s와 %s이(가) 같은 항목에 연결되어 있습니다; %s은(는) 네트리스트에 사용됩니다" -#: eeschema/connection_graph.cpp:2517 +#: eeschema/connection_graph.cpp:2519 #, c-format msgid "" "Net %s is graphically connected to bus %s but is not a member of that bus" @@ -7356,12 +7364,12 @@ msgstr "" "네트 %s은(는) 버스 %s에 시각적으로 연결되어 있지만 해당 버스의 멤버가 아닙니" "다" -#: eeschema/connection_graph.cpp:2958 +#: eeschema/connection_graph.cpp:2960 #, c-format msgid "Sheet pin %s has no matching hierarchical label inside the sheet" msgstr "시트 핀 %s에는 시트 내부에 일치하는 계층 라벨이 없습니다" -#: eeschema/connection_graph.cpp:2975 +#: eeschema/connection_graph.cpp:2977 #, c-format msgid "Hierarchical label %s has no matching sheet pin in the parent sheet" msgstr "계층 라벨 %s에는 상위 시트 내부에 일치하는 시트 핀이 없습니다" @@ -8650,7 +8658,7 @@ msgstr "심볼 라이브러리 테이블 파일을 선택하십시오." #: eeschema/dialogs/dialog_global_sym_lib_table_config.cpp:83 #: pcbnew/dialogs/dialog_global_fp_lib_table_config.cpp:82 -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:255 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:256 #, c-format msgid "File '%s' not found." msgstr "'%s' 파일을 찾을 수 없습니다." @@ -8740,7 +8748,7 @@ msgstr "그래픽 스타일" #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:156 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:59 #: pcbnew/footprint.cpp:2387 pcbnew/fp_text_grid_table.cpp:110 -#: pcbnew/pad.cpp:1682 +#: pcbnew/pad.cpp:1689 msgid "Orientation" msgstr "방향" @@ -8779,7 +8787,7 @@ msgstr "Y 위치" msgid "Read Only" msgstr "읽기 전용" -#: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table.cpp:776 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table.cpp:777 #: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1207 msgid "Save changes?" msgstr "변경 내용을 저장 할까요?" @@ -8997,7 +9005,7 @@ msgstr "'%s'라는 이름은 이미 사용 중입니다." #: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties.cpp:510 #: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:734 -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties.cpp:850 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties.cpp:885 #, c-format msgid "The first %d fields are mandatory." msgstr "첫 %d 필드는 필수로 입력하여야 합니다." @@ -9347,8 +9355,8 @@ msgstr "새로운 라벨" #: kicad/pcm/dialogs/panel_packages_view_base.cpp:86 #: pcbnew/dialogs/dialog_find_base.cpp:120 pcbnew/fp_text.cpp:289 #: pcbnew/pad.cpp:908 pcbnew/pcb_dimension.cpp:351 pcbnew/pcb_group.cpp:339 -#: pcbnew/pcb_shape.cpp:155 pcbnew/pcb_text.cpp:118 pcbnew/pcb_track.cpp:772 -#: pcbnew/zone.cpp:607 +#: pcbnew/pcb_shape.cpp:155 pcbnew/pcb_text.cpp:118 pcbnew/pcb_track.cpp:773 +#: pcbnew/zone.cpp:601 msgid "Status" msgstr "상태" @@ -9462,7 +9470,7 @@ msgstr "생성기 제거" #: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:645 #: pcb_calculator/dialogs/dialog_regulator_form_base.cpp:27 #: pcbnew/board_stackup_manager/dialog_dielectric_list_manager_base.cpp:31 -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1006 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1010 msgid "Name:" msgstr "이름:" @@ -9993,7 +10001,7 @@ msgid "Never Show Again" msgstr "다시 표시하지 않음" #: eeschema/dialogs/dialog_rescue_each_base.h:67 -#: eeschema/project_rescue.cpp:569 eeschema/project_rescue.cpp:584 +#: eeschema/project_rescue.cpp:579 eeschema/project_rescue.cpp:594 msgid "Project Rescue Helper" msgstr "프로젝트 복구 도우미" @@ -10147,14 +10155,15 @@ msgstr "전기 규칙" #: eeschema/dialogs/dialog_schematic_setup.cpp:74 #: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:1026 -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:672 -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:522 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:686 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:523 msgid "Project" msgstr "프로젝트" #: eeschema/dialogs/dialog_schematic_setup.cpp:75 #: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:107 #: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:499 +#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:2214 #: pcbnew/widgets/appearance_controls_base.cpp:118 msgid "Net Classes" msgstr "네트 클래스" @@ -10650,7 +10659,7 @@ msgstr "Spice 지시문:" msgid "Load directives from schematic" msgstr "회로도에서 지시문 불러오기" -#: eeschema/dialogs/dialog_sim_settings_base.cpp:429 pcbnew/pad.cpp:1653 +#: eeschema/dialogs/dialog_sim_settings_base.cpp:429 pcbnew/pad.cpp:1660 msgid "Custom" msgstr "사용자 정의" @@ -11164,7 +11173,7 @@ msgid "Field must have a name." msgstr "필드에는 이름이 포함되어 있어야 합니다." #: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1000 -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties.cpp:779 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties.cpp:814 #, c-format msgid "Field name '%s' already in use." msgstr "필드 이름 '%s'은(는) 이미 사용 중입니다." @@ -11620,7 +11629,7 @@ msgstr "/경로/대상/시트" #: eeschema/dialogs/panel_eeschema_display_options_base.cpp:26 #: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:235 pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:802 -#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:275 pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1236 +#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:275 pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1252 msgid "Appearance" msgstr "형상" @@ -12137,7 +12146,7 @@ msgstr "이 라이브러리를 추가한 후 별명 중 하나를 변경해야 #: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:529 #: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:1033 #: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:909 -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:529 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:530 msgid "Skip" msgstr "건너뛰기" @@ -12288,14 +12297,14 @@ msgstr "" #: eeschema/eeschema_config.cpp:68 eeschema/eeschema_config.cpp:245 #: gerbview/gerbview_frame.cpp:1061 pagelayout_editor/pl_editor_frame.cpp:487 -#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:999 pcbnew/pcbnew_config.cpp:57 +#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:1000 pcbnew/pcbnew_config.cpp:57 msgid "Display Options" msgstr "디스플레이 옵션" #: eeschema/eeschema_config.cpp:69 eeschema/eeschema_config.cpp:246 #: gerbview/gerbview_frame.cpp:1062 #: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:24 -#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:1000 pcbnew/pcbnew_config.cpp:58 +#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:1001 pcbnew/pcbnew_config.cpp:58 msgid "Editing Options" msgstr "편집 옵션" @@ -12530,7 +12539,7 @@ msgstr "" "새로운 프로젝트를 생성함으로써 문자열 변수, 네트 클래스와 ERC 제외와 같은 기" "능들이 활성화됩니다" -#: eeschema/files-io.cpp:128 eeschema/files-io.cpp:1181 +#: eeschema/files-io.cpp:128 eeschema/files-io.cpp:1182 #, c-format msgid "Schematic '%s' is already open." msgstr "회로도 '%s'이(가) 이미 열려 있습니다." @@ -12561,7 +12570,7 @@ msgstr "" "다." #: eeschema/files-io.cpp:273 eeschema/files-io.cpp:281 -#: eeschema/files-io.cpp:1256 eeschema/sheet.cpp:162 +#: eeschema/files-io.cpp:1257 eeschema/sheet.cpp:162 #, c-format msgid "Error loading schematic '%s'." msgstr "회로도 '%s'을(를) 불러오는 중에 오류가 발생했습니다." @@ -12571,7 +12580,7 @@ msgstr "회로도 '%s'을(를) 불러오는 중에 오류가 발생했습니다. msgid "Memory exhausted loading schematic '%s'." msgstr "회로도 '%s' 불러오는 중에 메모리가 부족합니다." -#: eeschema/files-io.cpp:308 eeschema/files-io.cpp:1259 eeschema/sheet.cpp:165 +#: eeschema/files-io.cpp:308 eeschema/files-io.cpp:1260 eeschema/sheet.cpp:165 #, c-format msgid "Failed to load '%s'." msgstr "'%s'을(를) 불러오기 실패하였습니다." @@ -12751,15 +12760,15 @@ msgstr "파일 덮어쓰기" msgid "Abort Project Save" msgstr "프로젝트 저장 중단" -#: eeschema/files-io.cpp:1191 +#: eeschema/files-io.cpp:1192 msgid "Importing Schematic" msgstr "회로도 가져오기" -#: eeschema/files-io.cpp:1289 +#: eeschema/files-io.cpp:1290 msgid "The current schematic has been modified. Save changes?" msgstr "현재 회로도가 수정되었습니다.\t변경 사항을 저장할까요?" -#: eeschema/files-io.cpp:1375 +#: eeschema/files-io.cpp:1376 msgid "" "Well this is potentially embarrassing!\n" "It appears that the last time you were editing one or more of the schematic " @@ -12772,7 +12781,7 @@ msgstr "" "파일이 제대로 저장되지 않았습니다. 마지막으로 저장한 편집 내용을 복원하시겠" "습니까?" -#: eeschema/files-io.cpp:1386 +#: eeschema/files-io.cpp:1387 #, c-format msgid "" "The file '%s` could not be opened.\n" @@ -12781,23 +12790,23 @@ msgstr "" "'%s' 파일을 열 수 없습니다.\n" "자동으로 저장된 파일의 수동 복구가 필요합니다." -#: eeschema/files-io.cpp:1432 +#: eeschema/files-io.cpp:1433 msgid "The following automatically saved file(s) could not be restored\n" msgstr "다음 자동 저장 파일을 복원할 수 없습니다\n" -#: eeschema/files-io.cpp:1437 +#: eeschema/files-io.cpp:1438 msgid "Manual recovery will be required to restore the file(s) above." msgstr "위의 파일을 복원하려면 수동 복구가 필요합니다." -#: eeschema/files-io.cpp:1459 +#: eeschema/files-io.cpp:1460 msgid "The following automatically saved file(s) could not be removed\n" msgstr "다음 자동 저장 파일을 제거할 수 없습니다\n" -#: eeschema/files-io.cpp:1464 +#: eeschema/files-io.cpp:1465 msgid "Manual removal will be required for the file(s) above." msgstr "위의 파일을 수동으로 제거해야 합니다." -#: eeschema/files-io.cpp:1475 +#: eeschema/files-io.cpp:1476 #, c-format msgid "" "The automatic save master file\n" @@ -12808,7 +12817,7 @@ msgstr "" "'%s'은(는)\n" "삭제될 수 없습니다." -#: eeschema/files-io.cpp:1483 +#: eeschema/files-io.cpp:1484 msgid "" "This file must be manually removed or the auto save feature will be\n" "shown every time the schematic editor is launched." @@ -12821,8 +12830,8 @@ msgid "Alias of" msgstr "별칭" #: eeschema/generate_alias_info.cpp:121 eeschema/sim/spice_simulator.cpp:83 -#: pcbnew/footprint.cpp:942 pcbnew/tools/pcb_control.cpp:1236 -#: pcbnew/zone.cpp:633 +#: pcbnew/footprint.cpp:942 pcbnew/tools/pcb_control.cpp:1244 +#: pcbnew/zone.cpp:627 msgid "Unknown" msgstr "알 수 없음" @@ -12863,10 +12872,10 @@ msgstr "(페이지 %s)" #: gerbview/gerber_draw_item.cpp:733 gerbview/gerber_draw_item.cpp:734 #: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_finish_base.cpp:44 #: pcbnew/fp_text.cpp:291 pcbnew/fp_text.cpp:296 pcbnew/pcb_text.cpp:122 -#: pcbnew/tools/drawing_stackup_table_tool.cpp:468 -#: pcbnew/tools/drawing_stackup_table_tool.cpp:502 -#: pcbnew/tools/drawing_stackup_table_tool.cpp:510 -#: pcbnew/tools/drawing_stackup_table_tool.cpp:521 +#: pcbnew/tools/drawing_stackup_table_tool.cpp:470 +#: pcbnew/tools/drawing_stackup_table_tool.cpp:504 +#: pcbnew/tools/drawing_stackup_table_tool.cpp:512 +#: pcbnew/tools/drawing_stackup_table_tool.cpp:523 msgid "Yes" msgstr "예" @@ -12874,10 +12883,10 @@ msgstr "예" #: eeschema/sch_field.cpp:585 eeschema/sch_pin.cpp:217 #: gerbview/gerber_draw_item.cpp:733 gerbview/gerber_draw_item.cpp:734 #: pcbnew/fp_text.cpp:291 pcbnew/fp_text.cpp:296 pcbnew/pcb_text.cpp:122 -#: pcbnew/tools/drawing_stackup_table_tool.cpp:468 -#: pcbnew/tools/drawing_stackup_table_tool.cpp:502 -#: pcbnew/tools/drawing_stackup_table_tool.cpp:510 -#: pcbnew/tools/drawing_stackup_table_tool.cpp:520 +#: pcbnew/tools/drawing_stackup_table_tool.cpp:470 +#: pcbnew/tools/drawing_stackup_table_tool.cpp:504 +#: pcbnew/tools/drawing_stackup_table_tool.cpp:512 +#: pcbnew/tools/drawing_stackup_table_tool.cpp:522 msgid "No" msgstr "아니오" @@ -12899,8 +12908,8 @@ msgstr "수직 위치 맞추기" #: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:25 #: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup_base.cpp:78 #: pcbnew/fp_text.cpp:286 pcbnew/pcb_marker.cpp:94 pcbnew/pcb_shape.cpp:152 -#: pcbnew/pcb_track.cpp:658 pcbnew/pcb_track.cpp:719 -#: pcbnew/tools/drawing_stackup_table_tool.cpp:264 pcbnew/zone.cpp:567 +#: pcbnew/pcb_track.cpp:659 pcbnew/pcb_track.cpp:720 +#: pcbnew/tools/drawing_stackup_table_tool.cpp:264 pcbnew/zone.cpp:561 msgid "Type" msgstr "형식" @@ -13145,12 +13154,12 @@ msgstr "하강 에지 클럭" msgid "NonLogic" msgstr "비로직" -#: eeschema/project_rescue.cpp:194 +#: eeschema/project_rescue.cpp:204 #, c-format msgid "Rename %s to %s" msgstr "%s에서 %s(으)로 이름 바꾸기" -#: eeschema/project_rescue.cpp:302 eeschema/project_rescue.cpp:462 +#: eeschema/project_rescue.cpp:312 eeschema/project_rescue.cpp:472 #, c-format msgid "" "Cannot rescue symbol %s which is not available in any library or the cache." @@ -13158,36 +13167,36 @@ msgstr "" "심볼 %s을(를) 복구할 수 없습니다. 어떠한 라이브러리나 캐시에서도 찾을 수 없습" "니다." -#: eeschema/project_rescue.cpp:305 eeschema/project_rescue.cpp:468 +#: eeschema/project_rescue.cpp:315 eeschema/project_rescue.cpp:478 #, c-format msgid "Rescue symbol %s found only in cache library to %s." msgstr "캐시 라이브러리에서만 찾을 수 있는 심볼 %s을(를) %s(으)로 복구." -#: eeschema/project_rescue.cpp:308 eeschema/project_rescue.cpp:474 +#: eeschema/project_rescue.cpp:318 eeschema/project_rescue.cpp:484 #, c-format msgid "Rescue modified symbol %s to %s" msgstr "심볼 %s을(를) %s(으)로 수정하여 복구" -#: eeschema/project_rescue.cpp:568 +#: eeschema/project_rescue.cpp:578 msgid "This project has nothing to rescue." msgstr "이 프로젝트는 복구할 사항이 없습니다." -#: eeschema/project_rescue.cpp:583 +#: eeschema/project_rescue.cpp:593 msgid "No symbols were rescued." msgstr "아무 심볼도 복구되지 않았습니다." -#: eeschema/project_rescue.cpp:691 +#: eeschema/project_rescue.cpp:701 #: eeschema/symbol_editor/symbol_editor_import_export.cpp:192 #, c-format msgid "Failed to create symbol library file '%s'." msgstr "심볼 라이브러리 파일 '%s'을(를) 만들지 못했습니다." -#: eeschema/project_rescue.cpp:815 +#: eeschema/project_rescue.cpp:825 #, c-format msgid "Failed to save rescue library %s." msgstr "복구 라이브러리 %s을(를) 저장하는 데에 실패하였습니다." -#: eeschema/project_rescue.cpp:839 +#: eeschema/project_rescue.cpp:849 msgid "Error occurred saving project specific symbol library table." msgstr "프로젝트별 심볼 라이브러리 테이블을 저장하는 동안 오류가 발생했습니다." @@ -13217,11 +13226,11 @@ msgstr "버스 - 와이어 엔트리" msgid "Bus to Bus Entry" msgstr "버스 - 버스 엔트리" -#: eeschema/sch_bus_entry.cpp:528 eeschema/sch_line.cpp:926 +#: eeschema/sch_bus_entry.cpp:528 eeschema/sch_line.cpp:928 msgid "Wire" msgstr "와이어" -#: eeschema/sch_bus_entry.cpp:529 eeschema/sch_line.cpp:927 +#: eeschema/sch_bus_entry.cpp:529 eeschema/sch_line.cpp:929 msgid "Bus" msgstr "버스" @@ -13229,7 +13238,7 @@ msgstr "버스" msgid "Bus Entry Type" msgstr "버스 엔트리 유형" -#: eeschema/sch_bus_entry.cpp:552 eeschema/sch_line.cpp:958 +#: eeschema/sch_bus_entry.cpp:552 eeschema/sch_line.cpp:960 #: eeschema/sch_text.cpp:812 msgid "Assigned Netclass" msgstr "할당된 네트클래스" @@ -13238,7 +13247,7 @@ msgstr "할당된 네트클래스" msgid "Connection Name" msgstr "연결 이름" -#: eeschema/sch_connection.cpp:415 pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:76 +#: eeschema/sch_connection.cpp:415 pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:77 #: pcbnew/netinfo_item.cpp:76 msgid "Net Code" msgstr "네트 코드" @@ -13307,13 +13316,13 @@ msgid "Could not open CvPcb" msgstr "CvPcb를 열 수 없습니다" #: eeschema/sch_edit_frame.cpp:1301 eeschema/sim/sim_plot_frame.cpp:353 -#: kicad/kicad_manager_frame.cpp:640 pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:861 -#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1319 +#: kicad/kicad_manager_frame.cpp:640 pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:862 +#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1336 msgid "[Read Only]" msgstr "[읽기 전용]" #: eeschema/sch_edit_frame.cpp:1304 eeschema/sim/sim_plot_frame.cpp:356 -#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:870 pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1322 +#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:871 pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1339 msgid "[Unsaved]" msgstr "[저장되지 않음]" @@ -13358,60 +13367,60 @@ msgstr "플러그인 타입 \"%s\"을 찾을 수 없습니다." msgid "Unknown SCH_FILE_T value: %d" msgstr "알 수 없는 SCH_FILE_T 값: %d" -#: eeschema/sch_line.cpp:768 +#: eeschema/sch_line.cpp:770 #, c-format msgid "Vertical Wire, length %s" msgstr "수직선, 길이 %s" -#: eeschema/sch_line.cpp:769 +#: eeschema/sch_line.cpp:771 #, c-format msgid "Vertical Bus, length %s" msgstr "수직 버스, 길이 %s" -#: eeschema/sch_line.cpp:770 +#: eeschema/sch_line.cpp:772 #, c-format msgid "Vertical Graphic Line, length %s" msgstr "수직 그래픽 라인, 길이 %s" -#: eeschema/sch_line.cpp:777 +#: eeschema/sch_line.cpp:779 #, c-format msgid "Horizontal Wire, length %s" msgstr "수평 도선, 길이 %s" -#: eeschema/sch_line.cpp:778 +#: eeschema/sch_line.cpp:780 #, c-format msgid "Horizontal Bus, length %s" msgstr "수평 버스, 길이 %s" -#: eeschema/sch_line.cpp:779 +#: eeschema/sch_line.cpp:781 #, c-format msgid "Horizontal Graphic Line, length %s" msgstr "수평 그래픽 선, 길이 %s" -#: eeschema/sch_line.cpp:786 +#: eeschema/sch_line.cpp:788 #, c-format msgid "Wire, length %s" msgstr "선, 길이 %s" -#: eeschema/sch_line.cpp:787 +#: eeschema/sch_line.cpp:789 #, c-format msgid "Bus, length %s" msgstr "버스, 길이 %s" -#: eeschema/sch_line.cpp:788 +#: eeschema/sch_line.cpp:790 #, c-format msgid "Graphic Line, length %s" msgstr "그래픽 라인, 길이 %s" -#: eeschema/sch_line.cpp:928 +#: eeschema/sch_line.cpp:930 msgid "Graphical" msgstr "그래픽" -#: eeschema/sch_line.cpp:931 +#: eeschema/sch_line.cpp:933 msgid "Line Type" msgstr "라인 종류" -#: eeschema/sch_line.cpp:934 +#: eeschema/sch_line.cpp:936 msgid "from netclass" msgstr "네트클래스로부터" @@ -15014,27 +15023,27 @@ msgid "Loading library '%s'..." msgstr "라이브러리 로딩 '%s'…" #: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:1014 -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:510 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:511 msgid "Add the library to the global library table?" msgstr "전역 라이브러리 표에 라이브러리를 추가 하겠습니까?" #: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:1015 -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:511 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:512 msgid "Add To Global Library Table" msgstr "전역 라이브러리 테이블에 추가" #: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:1025 -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:521 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:522 msgid "Global" msgstr "전역" #: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:1028 -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:524 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:525 msgid "Choose the Library Table to add the library to:" msgstr "라이브러리를 추가할 라이브러리 테이블 선택:" #: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:1029 -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:525 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:526 msgid "Add To Library Table" msgstr "라이브러리 테이블에 추가" @@ -15177,8 +15186,8 @@ msgstr "심볼 '%s'은(는) 이미 라이브러리 '%s'에 존재합니다." #: kicad/tools/kicad_manager_control.cpp:265 #: pcbnew/dialogs/dialog_export_idf.cpp:163 #: pcbnew/dialogs/dialog_gencad_export_options.cpp:122 -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:476 -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1075 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:477 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1079 msgid "Overwrite" msgstr "덮어쓰기" @@ -15202,8 +15211,8 @@ msgid "You must save to a different location." msgstr "반드시 다른 위치에 저장하여야 합니다." #: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:628 include/lib_table_grid.h:179 -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:989 -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1249 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:993 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1253 msgid "Nickname" msgstr "별칭" @@ -15212,7 +15221,7 @@ msgid "Save Symbol As" msgstr "다른 이름으로 심볼 저장" #: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:640 -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1001 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1005 msgid "Save in library:" msgstr "라이브러리에 저장:" @@ -15267,7 +15276,7 @@ msgid "Keep Symbol" msgstr "심볼 유지" #: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:928 -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1103 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1107 #, c-format msgid "Revert '%s' to last version saved?" msgstr "마지막으로 저장된 버전으로 '%s'을(를) 되돌리시겠습니까?" @@ -15306,7 +15315,7 @@ msgstr "정의 않됨!" #: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:1229 #: eeschema/symbol_viewer_frame.cpp:367 pcbnew/fp_shape.cpp:410 -#: pcbnew/fp_text.cpp:506 pcbnew/pad.cpp:1729 +#: pcbnew/fp_text.cpp:506 pcbnew/pad.cpp:1736 msgid "Parent" msgstr "상위" @@ -15778,11 +15787,11 @@ msgstr "호 추가" msgid "Add an arc" msgstr "호 추가" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:245 eeschema/tools/ee_actions.cpp:720 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:245 eeschema/tools/ee_actions.cpp:725 msgid "Add Lines" msgstr "선 추가" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:245 eeschema/tools/ee_actions.cpp:720 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:245 eeschema/tools/ee_actions.cpp:725 msgid "Add connected graphic lines" msgstr "연결된 그래픽 라인 추가" @@ -16377,100 +16386,100 @@ msgstr "페이지로 이동" msgid "Add Junctions to Selection where needed" msgstr "필요에 따라 선택 영역에 접합 추가" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:700 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:705 msgid "Add Wire" msgstr "와이어 추가" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:700 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:705 msgid "Add a wire" msgstr "도선 추가" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:707 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:712 msgid "Add Bus" msgstr "버스 추가" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:707 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:712 msgid "Add a bus" msgstr "버스 추가" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:713 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:718 #: eeschema/tools/sch_line_wire_bus_tool.cpp:77 #: eeschema/tools/sch_line_wire_bus_tool.cpp:134 msgid "Unfold from Bus" msgstr "버스 전개" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:713 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:718 msgid "Break a wire out of a bus" msgstr "버스에서 도선 끊기" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:726 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:731 msgid "Finish Wire or Bus" msgstr "도선 또는 버스 종료" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:726 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:731 msgid "Complete drawing at current segment" msgstr "현재 세그먼트 그리기 완료" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:731 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:736 msgid "Finish Wire" msgstr "도선 종료" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:731 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:736 msgid "Complete wire with current segment" msgstr "현재 세그먼트에서 도선 작성 완료" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:736 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:741 msgid "Finish Bus" msgstr "버스 종료" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:736 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:741 msgid "Complete bus with current segment" msgstr "현재 세그먼트에서 버스 작성 완료" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:741 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:746 msgid "Finish Lines" msgstr "라인 종료" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:741 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:746 msgid "Complete connected lines with current segment" msgstr "현재 세그먼트에서 라인 연결 완료" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:750 pagelayout_editor/tools/pl_actions.cpp:68 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:755 pagelayout_editor/tools/pl_actions.cpp:68 #: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:341 #: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:255 msgid "Move" msgstr "이동" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:750 pagelayout_editor/tools/pl_actions.cpp:68 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:755 pagelayout_editor/tools/pl_actions.cpp:68 #: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:255 msgid "Moves the selected item(s)" msgstr "선택된 항목 이동" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:755 pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1060 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:760 pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1060 msgid "Drag" msgstr "드래그" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:755 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:760 msgid "Drags the selected item(s)" msgstr "선택된 항목 드래그" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:759 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:764 msgid "Move Activate" msgstr "이동 활성화" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:763 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:768 msgid "Symbol Move Activate" msgstr "심볼 이동 활성화" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:767 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:772 msgid "Align Elements to Grid" msgstr "그리드에 요소 정렬" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:773 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:778 msgid "Save Current Sheet Copy As..." msgstr "현재의 시트 복사본을 다음으로 저장..." -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:773 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:778 msgid "Save a copy of the current sheet to another location or name" msgstr "현재 시트의 복사본을 다른 경로나 이름으로 저장" @@ -16584,17 +16593,17 @@ msgstr "심볼 문제가 발견되지 않았습니다." msgid "Symbol Warnings" msgstr "심볼 경고" -#: eeschema/tools/ee_inspection_tool.cpp:524 +#: eeschema/tools/ee_inspection_tool.cpp:526 msgid "No datasheet defined." msgstr "정의된 데이터시트가 없습니다." -#: eeschema/tools/ee_selection_tool.cpp:1628 +#: eeschema/tools/ee_selection_tool.cpp:1624 #: pagelayout_editor/tools/pl_selection_tool.cpp:618 #: pcbnew/tools/pcb_selection_tool.cpp:1871 msgid "Select &All\tA" msgstr "모두 선택 (&A)\tA" -#: eeschema/tools/ee_selection_tool.cpp:1631 +#: eeschema/tools/ee_selection_tool.cpp:1627 #: pcbnew/tools/pcb_selection_tool.cpp:1874 msgid "&Expand Selection\tE" msgstr "선택 확장 (&E)\tE" @@ -16603,35 +16612,35 @@ msgstr "선택 확장 (&E)\tE" msgid "Press to cancel symbol creation." msgstr "를 눌러 심볼 생성을 취소하세요." -#: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:457 +#: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:459 msgid "Press to cancel image creation." msgstr "를 눌러 이미지 생성을 취소하세요." -#: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:517 +#: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:519 #: pagelayout_editor/pl_editor_frame.cpp:863 #: pagelayout_editor/pl_editor_frame.cpp:871 #, c-format msgid "Could not load image from '%s'." msgstr "'%s'에서 이미지를 불러올 수 없습니다." -#: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:646 -#: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:1151 +#: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:648 +#: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:1153 msgid "No new hierarchical labels found." msgstr "새 계층 라벨을 찾을 수 없습니다." -#: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:730 +#: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:732 msgid "Junction location contains no joinable wires and/or pins." msgstr "접합 위치에 접속 가능한 도선 또는 핀이 없습니다." -#: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:1083 +#: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:1085 msgid "Press to cancel item creation." msgstr "를 눌러 개체 생성을 취소하세요." -#: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:1139 +#: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:1141 msgid "Click over a sheet." msgstr "클릭하여 시트 간 이동." -#: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:1310 +#: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:1312 msgid "Press to cancel sheet creation." msgstr "를 눌러 시트 생성을 취소하세요." @@ -16647,32 +16656,32 @@ msgstr "선택한 심볼이 없습니다" msgid "symbol is not multi-unit" msgstr "심볼은 다중 단위가 아닙니다" -#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:872 +#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:891 msgid "Label value cannot go below zero" msgstr "라벨 값은 0보다 작아서는 안 됩니다" -#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:1100 eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:1102 +#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:1120 eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:1122 #: eeschema/tools/symbol_editor_edit_tool.cpp:513 #, c-format msgid "Edit %s Field" msgstr "편집 %s 필드" -#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:1104 +#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:1124 #: eeschema/tools/symbol_editor_edit_tool.cpp:515 #, c-format msgid "Edit '%s' Field" msgstr "'%s' 필드 편집" -#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:1698 +#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:1718 msgid "Do you wish to delete the unreferenced pins from this sheet?" msgstr "참조되지 않은 핀을 이 시트에서 삭제하겠습니까?" -#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:1758 +#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:1778 #, c-format msgid "Enter page number for sheet path%s" msgstr "시트 경로 %s의 페이지 번호를 입력하세요" -#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:1761 +#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:1781 msgid "Edit Sheet Page Number" msgstr "시트 페이지 번호 편집" @@ -16750,7 +16759,7 @@ msgstr "선택된 버스 없음" msgid "Bus has no members" msgstr "버스에 멤버가 없습니다" -#: eeschema/tools/sch_line_wire_bus_tool.cpp:578 +#: eeschema/tools/sch_line_wire_bus_tool.cpp:608 msgid "Press to cancel drawing." msgstr "를 눌러 그리기를 취소하세요." @@ -16985,7 +16994,7 @@ msgstr "레이어 선택: %s" #: pcbnew/fp_text_grid_table.cpp:109 pcbnew/pad.cpp:912 #: pcbnew/pcb_dimension.cpp:353 pcbnew/pcb_dimension.cpp:1087 #: pcbnew/pcb_shape.cpp:159 pcbnew/pcb_target.cpp:155 pcbnew/pcb_text.cpp:120 -#: pcbnew/pcb_track.cpp:664 pcbnew/pcb_track.cpp:723 pcbnew/pcb_track.cpp:1157 +#: pcbnew/pcb_track.cpp:665 pcbnew/pcb_track.cpp:724 pcbnew/pcb_track.cpp:1158 #: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:238 #: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:385 #: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:461 @@ -16994,7 +17003,7 @@ msgstr "레이어 선택: %s" #: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:568 #: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:607 #: pcbnew/tools/drawing_stackup_table_tool.cpp:227 -#: pcbnew/tools/drawing_stackup_table_tool.cpp:239 pcbnew/zone.cpp:624 +#: pcbnew/tools/drawing_stackup_table_tool.cpp:239 pcbnew/zone.cpp:618 msgid "Layer" msgstr "레이어" @@ -17179,7 +17188,7 @@ msgstr "페이지 크기" msgid "Show page limits" msgstr "페이지 경계 표시" -#: gerbview/events_called_functions.cpp:178 gerbview/gerbview_frame.cpp:165 +#: gerbview/events_called_functions.cpp:179 gerbview/gerbview_frame.cpp:165 msgid "Layers Manager" msgstr "레이어 매니저" @@ -17820,6 +17829,7 @@ msgstr "D코드 D%d 강조 표시" #: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:333 #: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg_base.cpp:44 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers.cpp:792 +#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:978 #: pcbnew/widgets/appearance_controls_base.cpp:32 msgid "Layers" msgstr "레이어" @@ -17859,12 +17869,12 @@ msgid "PCB Background" msgstr "PCB 배경" #: gerbview/widgets/gerbview_layer_widget.cpp:122 -#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:1685 +#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:1714 msgid "Show All Layers" msgstr "모든 레이어 표시" #: gerbview/widgets/gerbview_layer_widget.cpp:126 -#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:1672 +#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:1701 msgid "Hide All Layers But Active" msgstr "활성화된 레이어를 제외하고 모두 숨기기" @@ -17873,7 +17883,7 @@ msgid "Always Hide All Layers But Active" msgstr "항상 활성화된 레이어를 제외하고 모두 숨기기" #: gerbview/widgets/gerbview_layer_widget.cpp:133 -#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:1688 +#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:1717 msgid "Hide All Layers" msgstr "모든 레이어 지우기" @@ -17890,8 +17900,8 @@ msgid "Change Render Color for" msgstr "렌더링 색을 변경" #: gerbview/widgets/layer_widget.cpp:343 -#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:2014 -#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:2218 +#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:2034 +#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:2240 msgid "" "Left double click or middle click for color change, right click for menu" msgstr "" @@ -18948,8 +18958,8 @@ msgid "Application failed to load:\n" msgstr "응용 프로그램 불러오기 실패:\n" #: kicad/tools/kicad_manager_control.cpp:670 -#: kicad/tools/kicad_manager_control.cpp:677 pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1551 -#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1581 +#: kicad/tools/kicad_manager_control.cpp:677 pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1568 +#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1598 msgid "KiCad Error" msgstr "KiCad 오류" @@ -18982,7 +18992,7 @@ msgid "Size: %.1fx%.1fmm" msgstr "크기: %.1fx%.1fmm" #: pagelayout_editor/dialogs/dialog_design_inspector_base.cpp:38 -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics_base.cpp:232 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics_base.cpp:231 msgid "Count" msgstr "개수" @@ -19201,7 +19211,7 @@ msgid "Item Properties" msgstr "항목 속성" #: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:420 -#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:1002 +#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:1003 msgid "Default Values" msgstr "기본값" @@ -20119,7 +20129,7 @@ msgstr "Er:" #: pcb_calculator/calculator_panels/panel_transline_base.cpp:99 #: pcb_calculator/calculator_panels/panel_via_size_base.cpp:136 #: pcb_calculator/calculator_panels/panel_via_size_base.cpp:158 -#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:666 +#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:668 msgid "..." msgstr "..." @@ -20894,15 +20904,16 @@ msgstr "이것은 기본 네트 클래스입니다." msgid "PCB" msgstr "PCB" -#: pcbnew/board.cpp:1176 pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:696 +#: pcbnew/board.cpp:1176 pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:710 #: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics_base.cpp:79 #: pcbnew/netinfo_item.cpp:95 pcbnew/pcb_draw_panel_gal.cpp:477 -#: pcbnew/tools/pcb_control.cpp:1241 pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:337 +#: pcbnew/tools/pcb_control.cpp:1249 pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:337 +#: pcbnew/widgets/panel_selection_filter.cpp:190 #: pcbnew/widgets/panel_selection_filter_base.cpp:45 msgid "Pads" msgstr "패드" -#: pcbnew/board.cpp:1177 pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:702 +#: pcbnew/board.cpp:1177 pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:716 #: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics_base.cpp:158 #: pcbnew/dialogs/dialog_find_base.cpp:78 #: pcbnew/dialogs/dialog_global_deletion_base.cpp:77 @@ -20911,6 +20922,7 @@ msgstr "패드" #: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:83 #: pcbnew/netinfo_item.cpp:110 pcbnew/pcb_draw_panel_gal.cpp:478 #: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:336 +#: pcbnew/widgets/panel_selection_filter.cpp:189 #: pcbnew/widgets/panel_selection_filter_base.cpp:41 msgid "Vias" msgstr "비아" @@ -20920,6 +20932,8 @@ msgid "Track Segments" msgstr "배선 세그먼트" #: pcbnew/board.cpp:1179 pcbnew/pcb_draw_panel_gal.cpp:480 +#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:980 +#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:2213 #: pcbnew/widgets/appearance_controls_base.cpp:61 #: pcbnew/widgets/appearance_controls_base.cpp:151 msgid "Nets" @@ -20949,13 +20963,13 @@ msgstr "기타" msgid "no layers" msgstr "레이어 없음" -#: pcbnew/board_item.cpp:232 pcbnew/pcb_track.cpp:1118 -#: pcbnew/pcb_track.cpp:1135 +#: pcbnew/board_item.cpp:232 pcbnew/pcb_track.cpp:1119 +#: pcbnew/pcb_track.cpp:1136 msgid "Position X" msgstr "위치 X" -#: pcbnew/board_item.cpp:234 pcbnew/pcb_track.cpp:1121 -#: pcbnew/pcb_track.cpp:1138 +#: pcbnew/board_item.cpp:234 pcbnew/pcb_track.cpp:1122 +#: pcbnew/pcb_track.cpp:1139 msgid "Position Y" msgstr "위치 Y" @@ -20969,8 +20983,8 @@ msgstr "위치 Y" #: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:46 #: pcbnew/footprint.cpp:963 pcbnew/fp_text.cpp:289 pcbnew/pad.cpp:908 #: pcbnew/pcb_dimension.cpp:351 pcbnew/pcb_group.cpp:339 -#: pcbnew/pcb_shape.cpp:155 pcbnew/pcb_text.cpp:118 pcbnew/pcb_track.cpp:772 -#: pcbnew/zone.cpp:607 +#: pcbnew/pcb_shape.cpp:155 pcbnew/pcb_text.cpp:118 pcbnew/pcb_track.cpp:773 +#: pcbnew/zone.cpp:601 msgid "Locked" msgstr "잠김" @@ -20979,27 +20993,27 @@ msgstr "잠김" msgid "Dielectric %d" msgstr "유전체 %d" -#: pcbnew/board_stackup_manager/board_stackup.cpp:529 +#: pcbnew/board_stackup_manager/board_stackup.cpp:538 msgid "Top Silk Screen" msgstr "상단 실크스크린" -#: pcbnew/board_stackup_manager/board_stackup.cpp:537 +#: pcbnew/board_stackup_manager/board_stackup.cpp:546 msgid "Top Solder Paste" msgstr "상단 솔더 페이스트" -#: pcbnew/board_stackup_manager/board_stackup.cpp:545 +#: pcbnew/board_stackup_manager/board_stackup.cpp:554 msgid "Top Solder Mask" msgstr "상단 솔더 마스크" -#: pcbnew/board_stackup_manager/board_stackup.cpp:589 +#: pcbnew/board_stackup_manager/board_stackup.cpp:598 msgid "Bottom Solder Mask" msgstr "하단 솔더 마스크" -#: pcbnew/board_stackup_manager/board_stackup.cpp:597 +#: pcbnew/board_stackup_manager/board_stackup.cpp:606 msgid "Bottom Solder Paste" msgstr "하단 솔더 페이스트" -#: pcbnew/board_stackup_manager/board_stackup.cpp:605 +#: pcbnew/board_stackup_manager/board_stackup.cpp:614 msgid "Bottom Silk Screen" msgstr "하단 실크스크린" @@ -21125,12 +21139,12 @@ msgstr "유전체 레이어 제거" msgid "Select layer to remove:" msgstr "제거할 레이어 선택:" -#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:750 +#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:752 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_constraints_base.cpp:175 msgid "Copper" msgstr "구리" -#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:1037 +#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:1039 msgid "" "Incorrect value for Epsilon R (Epsilon R must be positive or null if not " "used)" @@ -21138,18 +21152,18 @@ msgstr "" "Epsilon R에 대한 잘못된 값 (Epsilon R은 양수이거나 사용되지 않는 경우 null이" "어야 함)" -#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:1058 +#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:1060 msgid "" "Incorrect value for Loss tg (Loss tg must be positive or null if not used)" msgstr "" "손실 탄젠트에 대한 잘못된 값 (손실 탄젠트값은 양수이거나 사용되지 않는 경우 " "null이어야 함)" -#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:1105 +#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:1107 msgid "A layer thickness is < 0. Fix it" msgstr "레이어 두께가 < 0입니다. 수정하세요" -#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:1528 +#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:1530 msgid "Custom..." msgstr "사용자 정의..." @@ -21971,14 +21985,14 @@ msgstr "디자인 규칙" msgid "Constraints" msgstr "제약" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:106 pcbnew/edit_track_width.cpp:189 -#: pcbnew/edit_track_width.cpp:210 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:106 pcbnew/edit_track_width.cpp:187 +#: pcbnew/edit_track_width.cpp:208 msgid "Pre-defined Sizes" msgstr "사전 정의된 크기" #: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:108 #: pcbnew/dialogs/dialog_constraints_reporter.cpp:54 -#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:193 pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1737 +#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:193 pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1754 msgid "Custom Rules" msgstr "사용자 정의 규칙" @@ -21997,7 +22011,7 @@ msgstr "" "연결된 프로젝트 파일 %s을(를) 불러올 수 없습니다" #: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:204 pcbnew/files.cpp:619 -#: pcbnew/tools/pcb_control.cpp:1127 +#: pcbnew/tools/pcb_control.cpp:1128 msgid "Loading PCB" msgstr "PCB를 불러오는 중입니다" @@ -22010,105 +22024,105 @@ msgstr "" "보드 파일 불러오기 오류:\n" "%s" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:95 -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:710 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:97 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:724 msgid "Front Side" msgstr "전면" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:97 -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:710 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:99 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:724 msgid "Back Side" msgstr "후면" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:99 -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:710 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:101 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:724 msgid "Total" msgstr "합계" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:106 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:108 msgid "Area:" msgstr "면적:" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:145 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:147 msgid "THT:" msgstr "THT:" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:146 -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:150 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:148 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:152 msgid "SMD:" msgstr "SMD:" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:149 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:151 msgid "Through hole:" msgstr "스루홀:" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:151 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:153 msgid "Connector:" msgstr "연결선:" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:152 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:154 msgid "NPTH:" msgstr "NPTH:" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:155 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:157 #: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:165 msgid "Through vias:" msgstr "관통 비아:" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:156 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:158 msgid "Blind/buried:" msgstr "매립/매장:" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:157 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:159 #: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:173 msgid "Micro vias:" msgstr "마이크로 비아:" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:374 #: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:388 -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:413 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:402 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:427 msgid "Total:" msgstr "합계:" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:435 -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:436 -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:437 -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:690 -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:691 -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:692 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:449 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:450 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:451 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:704 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:705 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:706 msgid "unknown" msgstr "알 수 없음" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:467 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:479 msgid "Round" msgstr "둥근" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:470 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:482 msgid "Slot" msgstr "슬롯" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:473 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:485 msgid "???" msgstr "???" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:478 -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:483 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:490 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:495 msgid "N/A" msgstr "N/A" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:495 pcbnew/pad.cpp:1157 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:507 pcbnew/pad.cpp:1157 msgid "PTH" msgstr "PTH" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:495 pcbnew/pad.cpp:1160 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:507 pcbnew/pad.cpp:1160 msgid "NPTH" msgstr "NPTH" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:649 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:663 msgid "Save Report File" msgstr "보고서 파일 저장" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:670 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:684 msgid "" "PCB statistics report\n" "=====================" @@ -22116,33 +22130,33 @@ msgstr "" "PCB 통계 보고서\n" "=======================" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:671 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:685 msgid "Date" msgstr "날짜" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:673 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:687 msgid "Board name" msgstr "보드 이름" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:676 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:690 msgid "Board" msgstr "기판" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:684 -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:692 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:698 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:706 msgid "Area" msgstr "지역" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:739 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:753 #: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics_base.cpp:39 msgid "Components" msgstr "부품" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:745 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:759 msgid "Drill holes" msgstr "드릴 홀" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:752 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:766 #, c-format msgid "Error writing file '%s'." msgstr "파일 쓰기 오류 '%s'." @@ -22159,27 +22173,27 @@ msgstr "기판 영역에서 홀 부분들을 뺍니다" msgid "Exclude components with no pins" msgstr "핀이 없는 부품 제외" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics_base.cpp:234 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics_base.cpp:233 msgid "X Size" msgstr "X 크기" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics_base.cpp:235 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics_base.cpp:234 msgid "Y Size" msgstr "Y 크기" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics_base.cpp:236 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics_base.cpp:235 msgid "Plated" msgstr "도금" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics_base.cpp:237 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics_base.cpp:236 msgid "Via/Pad" msgstr "비아/패드" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics_base.cpp:238 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics_base.cpp:237 msgid "Start Layer" msgstr "시작 레이어" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics_base.cpp:239 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics_base.cpp:238 msgid "Stop Layer" msgstr "종료 레이어" @@ -22289,28 +22303,28 @@ msgstr "배선 및 비아 정리" msgid "Constraints Resolution Report" msgstr "제약 해결 보고서" -#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones.cpp:360 +#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones.cpp:362 #: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:156 -#: pcbnew/dialogs/dialog_non_copper_zones_properties.cpp:99 +#: pcbnew/dialogs/dialog_non_copper_zones_properties.cpp:102 #: pcbnew/dialogs/dialog_non_copper_zones_properties_base.cpp:88 msgid "Chamfer distance:" msgstr "모따기 거리:" -#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones.cpp:362 -#: pcbnew/dialogs/dialog_non_copper_zones_properties.cpp:101 +#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones.cpp:364 +#: pcbnew/dialogs/dialog_non_copper_zones_properties.cpp:104 msgid "Fillet radius:" msgstr "모깍기 반경:" -#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones.cpp:503 +#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones.cpp:505 msgid "Thermal spoke width cannot be smaller than the minimum width." msgstr "써멀 스포크 너비는 최소 너비보다 작을 수 없습니다." -#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones.cpp:532 -#: pcbnew/dialogs/dialog_non_copper_zones_properties.cpp:255 +#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones.cpp:534 +#: pcbnew/dialogs/dialog_non_copper_zones_properties.cpp:258 msgid "No layer selected." msgstr "선택한 레이어가 없습니다." -#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones.cpp:868 +#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones.cpp:870 msgid "Selecting will create an isolated copper island." msgstr "을 선택하면 고립된 구리 영역이 생성됩니다." @@ -22368,7 +22382,7 @@ msgstr "외곽선 표시:" #: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:137 #: pcbnew/dialogs/dialog_non_copper_zones_properties_base.cpp:61 -#: pcbnew/dialogs/dialog_rule_area_properties_base.cpp:111 pcbnew/zone.cpp:632 +#: pcbnew/dialogs/dialog_rule_area_properties_base.cpp:111 pcbnew/zone.cpp:626 msgid "Hatched" msgstr "해치됨" @@ -22428,11 +22442,11 @@ msgstr "" "영역과의 패드 연결 유형 기본값입니다.\n" "이 설정은 지역 패드 설정에 의해 재정의될 수 있습니다" -#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:221 pcbnew/zone.cpp:1466 +#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:221 pcbnew/zone.cpp:1443 msgid "Thermal reliefs" msgstr "써멀" -#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:221 pcbnew/zone.cpp:1468 +#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:221 pcbnew/zone.cpp:1445 msgid "Reliefs for PTH" msgstr "PTH를 릴리프" @@ -23616,6 +23630,7 @@ msgid "VRML Export Options" msgstr "VRML 내보내기 옵션" #: pcbnew/dialogs/dialog_filter_selection_base.cpp:22 +#: pcbnew/widgets/panel_selection_filter.cpp:183 #: pcbnew/widgets/panel_selection_filter_base.cpp:19 msgid "All items" msgstr "모든 항목" @@ -23847,27 +23862,27 @@ msgid "Fabrication Attributes" msgstr "기판 제조 속성" #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:272 -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1141 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1145 msgid "Footprint type:" msgstr "풋프린트 유형:" #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:276 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:179 -#: pcbnew/footprint.cpp:707 pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1142 +#: pcbnew/footprint.cpp:707 pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1146 msgid "Through hole" msgstr "스루홀" #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:276 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:179 #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:40 pcbnew/footprint.cpp:704 -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1142 pcbnew/pad.cpp:1158 -#: pcbnew/pad.cpp:1642 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1146 pcbnew/pad.cpp:1158 +#: pcbnew/pad.cpp:1649 msgid "SMD" msgstr "SMD" #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:276 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:179 -#: pcbnew/footprint.cpp:709 pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1142 +#: pcbnew/footprint.cpp:709 pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1146 msgid "Other" msgstr "기타" @@ -24497,6 +24512,7 @@ msgstr "삭제할 항목" #: pcbnew/dialogs/dialog_global_deletion_base.cpp:25 #: pcbnew/tools/board_editor_control.cpp:81 #: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:338 +#: pcbnew/widgets/panel_selection_filter.cpp:192 #: pcbnew/widgets/panel_selection_filter_base.cpp:53 msgid "Zones" msgstr "영역" @@ -24506,11 +24522,13 @@ msgid "Board outlines" msgstr "보드 외곽선" #: pcbnew/dialogs/dialog_global_deletion_base.cpp:34 +#: pcbnew/widgets/panel_selection_filter.cpp:191 #: pcbnew/widgets/panel_selection_filter_base.cpp:49 msgid "Graphics" msgstr "그래픽" #: pcbnew/dialogs/dialog_global_deletion_base.cpp:37 +#: pcbnew/widgets/panel_selection_filter.cpp:186 #: pcbnew/widgets/panel_selection_filter_base.cpp:29 msgid "Footprints" msgstr "풋프린트" @@ -24678,11 +24696,11 @@ msgstr "수직 방향 유지" msgid "Set to layer default values:" msgstr "레이어 기본값으로 설정:" -#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_tracks_and_vias.cpp:229 +#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_tracks_and_vias.cpp:230 msgid "Via Drill" msgstr "비아 드릴" -#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_tracks_and_vias.cpp:231 +#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_tracks_and_vias.cpp:232 msgid "uVia Drill" msgstr "마이크로 비아 드릴" @@ -24763,28 +24781,23 @@ msgstr "사각형 속성" msgid "Line Segment Properties" msgstr "도선 세그먼트 속성" -#: pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties.cpp:275 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_basicshapes_properties.cpp:178 -msgid "Line width may not be 0 for unfilled shapes." -msgstr "채워지지 않은 도형의 경우, 선의 굵기는 0이 될 수 없습니다." - -#: pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties.cpp:349 +#: pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties.cpp:339 msgid "Modify drawing properties" msgstr "그리기 속성 편집" -#: pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties.cpp:374 +#: pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties.cpp:364 msgid "The arc angle cannot be zero." msgstr "호의 각도는 0이 될 수 없습니다." -#: pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties.cpp:404 +#: pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties.cpp:394 msgid "The radius cannot be zero." msgstr "반경은 0이 될 수 없습니다." -#: pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties.cpp:410 +#: pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties.cpp:400 msgid "The rectangle cannot be empty." msgstr "직사각형은 비어있을 수 없습니다." -#: pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties.cpp:425 +#: pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties.cpp:415 msgid "Error List" msgstr "오류 목록" @@ -24999,74 +25012,74 @@ msgstr "극 좌표계 사용" msgid "Move Item" msgstr "항목 이동" -#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:77 pcbnew/netinfo_item.cpp:74 +#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:78 pcbnew/netinfo_item.cpp:74 msgid "Net Name" msgstr "네트 이름" -#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:78 +#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:79 msgid "Pad Count" msgstr "패드 개수" -#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:79 +#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:80 msgid "Via Count" msgstr "비아 개수" -#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:80 +#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:81 msgid "Via Length" msgstr "비아 길이" -#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:81 +#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:82 msgid "Track Length" msgstr "배선 길이" -#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:82 +#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:83 msgid "Die Length" msgstr "다이 길이" -#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:83 +#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:84 msgid "Total Length" msgstr "전체 길이" -#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:83 pcbnew/netinfo_item.cpp:121 +#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:84 pcbnew/netinfo_item.cpp:121 msgid "Net Length" msgstr "네트 길이" -#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:1781 -#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:1838 +#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:1776 +#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:1833 #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:53 msgid "Net name:" msgstr "네트 이름:" -#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:1781 +#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:1776 msgid "New Net" msgstr "새 네트" -#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:1793 -#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:1861 +#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:1788 +#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:1856 #, c-format msgid "Net name '%s' is already in use." msgstr "네트 이름 '%s'은(는) 이미 사용 중입니다." -#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:1838 +#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:1833 msgid "Rename Net" msgstr "네트 이름 바꾸기" -#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:1851 +#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:1846 msgid "Net name cannot be empty." msgstr "네트 이름은 빈 칸이 될 수 없습니다." -#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:1917 +#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:1912 #, c-format msgid "Net '%s' is in use. Delete anyway?" msgstr "네트 '%s'은(는) 사용 중입니다. 삭제할까요?" -#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:1947 +#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:1942 #, c-format msgid "Delete all nets in group '%s'?" msgstr "그룹 '%s' 에 포함된 모든 네트를 삭제할까요?" -#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:1970 -#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:1971 +#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:1965 +#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:1966 msgid "Report file" msgstr "보고서 파일" @@ -25200,6 +25213,10 @@ msgstr "링" msgid "Center:" msgstr "가운데:" +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_basicshapes_properties.cpp:178 +msgid "Line width may not be 0 for unfilled shapes." +msgstr "채워지지 않은 도형의 경우, 선의 굵기는 0이 될 수 없습니다." + #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_basicshapes_properties.cpp:294 #, fuzzy, c-format msgid "Corner %d" @@ -25459,7 +25476,7 @@ msgstr "기본 요소 추가" msgid "Pad type:" msgstr "패드 형식:" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:40 pcbnew/pad.cpp:1641 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:40 pcbnew/pad.cpp:1648 msgid "Through-hole" msgstr "스루홀" @@ -25495,7 +25512,7 @@ msgstr "원형" #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:109 #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:370 pcbnew/pad.cpp:1142 -#: pcbnew/pad.cpp:1649 +#: pcbnew/pad.cpp:1656 msgid "Oval" msgstr "타원형" @@ -25507,11 +25524,11 @@ msgstr "직사각형" msgid "Trapezoidal" msgstr "사다리꼴" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:109 pcbnew/pad.cpp:1651 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:109 pcbnew/pad.cpp:1658 msgid "Rounded rectangle" msgstr "모서리가 둥근 사각형" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:109 pcbnew/pad.cpp:1652 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:109 pcbnew/pad.cpp:1659 msgid "Chamfered rectangle" msgstr "모따기 사각형" @@ -25708,23 +25725,23 @@ msgstr "" "니다\n" "이러한 속성들은 거버 X2 파일에 지정되어 있습니다." -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:560 pcbnew/pad.cpp:1657 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:560 pcbnew/pad.cpp:1664 msgid "BGA pad" msgstr "BGA 패드" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:560 pcbnew/pad.cpp:1659 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:560 pcbnew/pad.cpp:1666 msgid "Fiducial, local to footprint" msgstr "풋프린트의 지역 기준" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:560 pcbnew/pad.cpp:1658 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:560 pcbnew/pad.cpp:1665 msgid "Fiducial, global to board" msgstr "기판의 전역 기준" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:560 pcbnew/pad.cpp:1660 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:560 pcbnew/pad.cpp:1667 msgid "Test point pad" msgstr "테스트 포인트 패드" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:560 pcbnew/pad.cpp:1661 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:560 pcbnew/pad.cpp:1668 msgid "Heatsink pad" msgstr "히트 싱크 패드" @@ -26681,7 +26698,7 @@ msgstr "서로 다른 유형의 패드 수정하지 않기" msgid "Push Pad Properties" msgstr "패드 속성을 푸시" -#: pcbnew/dialogs/dialog_rule_area_properties.cpp:154 +#: pcbnew/dialogs/dialog_rule_area_properties.cpp:155 msgid "No layers selected." msgstr "레이어가 선택되지 않았습니다." @@ -26932,17 +26949,17 @@ msgid "Via type:" msgstr "비아 형식:" #: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:255 -#: pcbnew/pcb_track.cpp:1096 +#: pcbnew/pcb_track.cpp:1097 msgid "Through" msgstr "스루" #: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:255 -#: pcbnew/pcb_track.cpp:1098 +#: pcbnew/pcb_track.cpp:1099 msgid "Micro" msgstr "마이크로" #: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:255 -#: pcbnew/pcb_track.cpp:1097 +#: pcbnew/pcb_track.cpp:1098 msgid "Blind/buried" msgstr "블라인드/베리드" @@ -29642,11 +29659,11 @@ msgstr "(%s 최소 직경 %s; 실제 값 %s)" msgid "(%s max diameter %s; actual %s)" msgstr "(%s 최대 직경 %s; 실제 값 %s)" -#: pcbnew/edit_zone_helpers.cpp:86 pcbnew/edit_zone_helpers.cpp:151 +#: pcbnew/edit_zone_helpers.cpp:86 pcbnew/edit_zone_helpers.cpp:148 msgid "Modify zone properties" msgstr "영역 속성 수정" -#: pcbnew/edit_zone_helpers.cpp:135 +#: pcbnew/edit_zone_helpers.cpp:132 #, c-format msgid "Refill %d Zones" msgstr "%d개의 영역 다시 채우기" @@ -29760,7 +29777,7 @@ msgstr "'%s' 파일 생성됨." msgid "Created Gerber job file '%s'." msgstr "거버 작업 파일 '%s'을(를) 생성하였습니다." -#: pcbnew/exporters/gerber_jobfile_writer.cpp:579 +#: pcbnew/exporters/gerber_jobfile_writer.cpp:591 msgid "Board stackup settings not up to date." msgstr "기판 시작 설정이 최신이 아닙니다." @@ -29873,7 +29890,7 @@ msgstr "" "프로젝트 특정 풋프린트 라이브러리 테이블을 저장하는 도중 오류가 발생했습니다." #: pcbnew/files.cpp:968 pcbnew/files.cpp:1108 -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:365 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:366 #, c-format msgid "Insufficient permissions to write file '%s'." msgstr "'%s' 파일 저장에 필요한 권한이 충분하지 않습니다." @@ -29910,7 +29927,7 @@ msgstr "" "기판이 복사됨:\n" "%s" -#: pcbnew/footprint.cpp:944 pcbnew/tools/pcb_control.cpp:1238 +#: pcbnew/footprint.cpp:944 pcbnew/tools/pcb_control.cpp:1246 msgid "Last Change" msgstr "마지막 변경" @@ -29955,12 +29972,12 @@ msgstr "3D 형태: %s" msgid "" msgstr "<없음>" -#: pcbnew/footprint.cpp:987 pcbnew/tools/pcb_control.cpp:1244 +#: pcbnew/footprint.cpp:987 pcbnew/tools/pcb_control.cpp:1252 #, c-format msgid "Doc: %s" msgstr "문서: %s" -#: pcbnew/footprint.cpp:988 pcbnew/tools/pcb_control.cpp:1245 +#: pcbnew/footprint.cpp:988 pcbnew/tools/pcb_control.cpp:1253 #, c-format msgid "Keywords: %s" msgstr "키워드: %s" @@ -29994,23 +30011,23 @@ msgstr "\"기타\" 형식을 예상하였으나 \"%s\"(으)로 설정되었습 msgid "(pad \"%s\")" msgstr "(패드\"%s\")" -#: pcbnew/footprint.cpp:2390 pcbnew/pad.cpp:1726 pcbnew/zone.cpp:1479 +#: pcbnew/footprint.cpp:2390 pcbnew/pad.cpp:1733 pcbnew/zone.cpp:1456 msgid "Clearance Override" msgstr "클리어런스 재정의" -#: pcbnew/footprint.cpp:2393 pcbnew/pad.cpp:1703 +#: pcbnew/footprint.cpp:2393 pcbnew/pad.cpp:1710 msgid "Solderpaste Margin Override" msgstr "솔더 페이스트 간격 재정의" -#: pcbnew/footprint.cpp:2397 pcbnew/pad.cpp:1706 +#: pcbnew/footprint.cpp:2397 pcbnew/pad.cpp:1713 msgid "Solderpaste Margin Ratio Override" msgstr "솔더 페이스트 간격 비율 재정의" -#: pcbnew/footprint.cpp:2400 pcbnew/pad.cpp:1708 pcbnew/zone.cpp:1490 +#: pcbnew/footprint.cpp:2400 pcbnew/pad.cpp:1715 pcbnew/zone.cpp:1467 msgid "Thermal Relief Width" msgstr "단열판 폭" -#: pcbnew/footprint.cpp:2404 pcbnew/pad.cpp:1711 pcbnew/zone.cpp:1487 +#: pcbnew/footprint.cpp:2404 pcbnew/pad.cpp:1718 pcbnew/zone.cpp:1464 msgid "Thermal Relief Gap" msgstr "단열판 간격" @@ -30023,7 +30040,7 @@ msgstr "풋프린트 %s" msgid "KiCad Footprint Editor" msgstr "KiCad 풋프린트 편집기" -#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:200 pcbnew/zone_settings.cpp:219 +#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:200 pcbnew/zone_settings.cpp:217 msgid "Inner layers" msgstr "내부 레이어" @@ -30040,24 +30057,24 @@ msgstr "풋프린트 변경사항이 저장되지 않았습니다" msgid "Editing %s from board. Saving will update the board only." msgstr "%s을(를) 기판에서 수정 중입니다. 저장하면 기판만을 업데이트합니다." -#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:839 +#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:840 #, c-format msgid "[from %s]" msgstr "[%s에서]" -#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:874 +#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:875 msgid "[no footprint loaded]" msgstr "[불러온 풋프린트가 없습니다]" -#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:930 +#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:931 msgid "Updating Footprint Libraries" msgstr "풋프린트 라이브러리 업데이트 중" -#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:1227 +#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:1228 msgid "No footprint selected." msgstr "풋프린트가 선택되지 않았습니다." -#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:1236 +#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:1237 msgid "Footprint Image File Name" msgstr "풋프린트 이미지 파일명" @@ -30099,7 +30116,7 @@ msgstr "풋프린트 라이브러리 가져오기..." msgid "Loading footprints..." msgstr "풋프린트 로딩…" -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:59 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:60 msgid "" "Writing/modifying legacy libraries (.mod files) is not allowed\n" "Please save the current library to the new .pretty format\n" @@ -30112,7 +30129,7 @@ msgstr "" "풋프린트 (.kicad_mod 파일) 를 .pretty 라이브러리 폴더에 저장할 수 있도록 하세" "요" -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:65 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:66 msgid "" "Modifying legacy libraries (.mod files) is not allowed\n" "Please save the current library under the new .pretty format\n" @@ -30124,39 +30141,39 @@ msgstr "" "풋프린트를 삭제하기 전에\n" "풋프린트 라이브러리 테이블을 업데이트하세요" -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:86 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:87 msgid "Import Footprint" msgstr "풋프린트 불러오기" -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:267 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:268 msgid "Not a footprint file." msgstr "풋프린트 파일이 아닙니다." -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:279 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:280 #, c-format msgid "Unable to load footprint '%s' from '%s'" msgstr "풋프린트 '%s'을(를) '%s'에서 불러올 수 없습니다" -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:336 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:337 msgid "Export Footprint" msgstr "풋프린트 내보내기" -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:379 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:380 #, c-format msgid "Footprint exported to file '%s'." msgstr "풋프린트를 '%s' 파일로 내보냈습니다." -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:468 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:469 #, c-format msgid "Library %s is read only." msgstr "%s 라이브러리는 읽기 전용입니다." -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:474 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:475 #, c-format msgid "Library %s already exists." msgstr "라이브러리 %s이(가) 이미 존재합니다." -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:632 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:633 #: pcbnew/plugins/geda/gpcb_plugin.cpp:961 #: pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.cpp:2513 #: pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.cpp:2589 @@ -30164,35 +30181,35 @@ msgstr "라이브러리 %s이(가) 이미 존재합니다." msgid "Library '%s' is read only." msgstr "%s 라이브러리는 읽기 전용입니다." -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:638 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:639 #, c-format msgid "Delete footprint '%s' from library '%s'?" msgstr "풋프린트 '%s'을(를) '%s' 라이브러리에서 삭제하겠습니까?" -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:655 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:656 #, c-format msgid "Footprint '%s' deleted from library '%s'" msgstr "풋프린트 '%s'이(가) 라이브러리 '%s'에서 삭제되었습니다" -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:670 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:671 msgid "No footprints to export!" msgstr "내보낼 풋프린트가 없습니다!" -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:692 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:693 #, c-format msgid "Update footprints on board to refer to %s?" msgstr "기판상의 풋프린트를 %s를 참조하여 업데이트하시겠습니까?" -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:739 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:740 msgid "Update footprints on board to refer to new library?" msgstr "기판상의 풋프린트를 새 라이브러리를 참조하여 업데이트하시겠습니까?" -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:878 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:884 #: pcbnew/footprint_viewer_frame.cpp:716 msgid "No board currently open." msgstr "현재 열린 기판이 없습니다." -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:905 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:910 msgid "" "Unable to find the footprint on the main board.\n" "Cannot save." @@ -30200,47 +30217,47 @@ msgstr "" "메인 기판에서 풋프린트를 찾을 수 없습니다.\n" "저장할 수 없습니다." -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:911 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:916 #: pcbnew/footprint_viewer_frame.cpp:724 msgid "Previous footprint placement still in progress." msgstr "이전의 풋프린트 배치가 진행 중입니다." -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1000 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1004 msgid "Save Footprint As" msgstr "풋프린트를 다른 이름으로 저장" -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1037 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1041 msgid "No library specified. Footprint could not be saved." msgstr "특정된 라이브러리가 없습니다. 풋프린트는 저장될 수 없습니다." -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1047 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1051 msgid "No footprint name specified. Footprint could not be saved." msgstr "풋프린트 이름이 특정되지 않았습니다. 풋프린트는 저장될 수 없습니다." -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1071 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1075 #, c-format msgid "Footprint %s already exists in %s." msgstr "풋프린트 %s은(는) 이미 %s에 존재합니다." -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1087 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1091 #, c-format msgid "Footprint '%s' replaced in '%s'" msgstr "풋프린트 '%s'이(가) '%s'에서 교체되었습니다" -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1088 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1092 #, c-format msgid "Footprint '%s' added to '%s'" msgstr "풋프린트 '%s'이(가) '%s'에 추가되었습니다" -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1140 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1144 msgid "Enter footprint name:" msgstr "풋프린트 이름:" -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1140 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1144 msgid "New Footprint" msgstr "새 풋프린트" -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1170 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1174 msgid "No footprint name defined." msgstr "정의된 풋프린트 이름이 없습니다." @@ -31103,11 +31120,11 @@ msgstr "패드" msgid "parent footprint" msgstr "상위 풋프린트" -#: pcbnew/pad.cpp:896 pcbnew/pad.cpp:1678 +#: pcbnew/pad.cpp:896 pcbnew/pad.cpp:1685 msgid "Pin Name" msgstr "핀 이름" -#: pcbnew/pad.cpp:899 pcbnew/pad.cpp:1680 +#: pcbnew/pad.cpp:899 pcbnew/pad.cpp:1687 msgid "Pin Type" msgstr "핀 유형" @@ -31135,7 +31152,7 @@ msgstr "히트 싱크" msgid "Castellated" msgstr "카스텔레이티드" -#: pcbnew/pad.cpp:936 pcbnew/pcb_track.cpp:727 pcbnew/pcb_track.cpp:1153 +#: pcbnew/pad.cpp:936 pcbnew/pcb_track.cpp:728 pcbnew/pcb_track.cpp:1154 msgid "Diameter" msgstr "직경" @@ -31147,15 +31164,15 @@ msgstr "패키지 내부 길이" msgid "Hole X / Y" msgstr "홀 X / Y" -#: pcbnew/pad.cpp:983 pcbnew/pcb_track.cpp:700 pcbnew/pcb_track.cpp:736 -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:2139 pcbnew/zone.cpp:646 +#: pcbnew/pad.cpp:983 pcbnew/pcb_track.cpp:701 pcbnew/pcb_track.cpp:737 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:2139 pcbnew/zone.cpp:640 #, c-format msgid "Min Clearance: %s" msgstr "최소 클리어런스: %s" -#: pcbnew/pad.cpp:985 pcbnew/pcb_track.cpp:702 pcbnew/pcb_track.cpp:738 -#: pcbnew/pcb_track.cpp:744 pcbnew/router/router_tool.cpp:2127 -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:2141 pcbnew/zone.cpp:648 +#: pcbnew/pad.cpp:985 pcbnew/pcb_track.cpp:703 pcbnew/pcb_track.cpp:739 +#: pcbnew/pcb_track.cpp:745 pcbnew/router/router_tool.cpp:2127 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:2141 pcbnew/zone.cpp:642 #, c-format msgid "(from %s)" msgstr "(%s (으)로부터)" @@ -31200,59 +31217,59 @@ msgstr "패드 %s %s의 %s 위%s" msgid "Through hole pad %s %s of %s" msgstr "관통 구멍 패드 %s %s의 %s" -#: pcbnew/pad.cpp:1643 +#: pcbnew/pad.cpp:1650 msgid "Edge connector" msgstr "모서리 커넥터" -#: pcbnew/pad.cpp:1644 +#: pcbnew/pad.cpp:1651 msgid "NPTH, mechanical" msgstr "NPTH, 기계 홀" -#: pcbnew/pad.cpp:1650 +#: pcbnew/pad.cpp:1657 msgid "Trapezoid" msgstr "사다리꼴" -#: pcbnew/pad.cpp:1662 +#: pcbnew/pad.cpp:1669 msgid "Castellated pad" msgstr "카스텔레이티드 패드" -#: pcbnew/pad.cpp:1668 +#: pcbnew/pad.cpp:1675 msgid "Pad Type" msgstr "패드 유형" -#: pcbnew/pad.cpp:1676 +#: pcbnew/pad.cpp:1683 msgid "Pad Number" msgstr "패드 번호" -#: pcbnew/pad.cpp:1685 +#: pcbnew/pad.cpp:1692 msgid "Size X" msgstr "X 크기" -#: pcbnew/pad.cpp:1688 +#: pcbnew/pad.cpp:1695 msgid "Size Y" msgstr "Y 크기" -#: pcbnew/pad.cpp:1691 +#: pcbnew/pad.cpp:1698 msgid "Hole Size X" msgstr "홀 사이즈 X" -#: pcbnew/pad.cpp:1694 +#: pcbnew/pad.cpp:1701 msgid "Hole Size Y" msgstr "홀 사이즈 Y" -#: pcbnew/pad.cpp:1697 pcbnew/pcb_track.cpp:690 +#: pcbnew/pad.cpp:1704 pcbnew/pcb_track.cpp:691 msgid "Pad To Die Length" msgstr "패드부터 다이까지의 길이" -#: pcbnew/pad.cpp:1700 +#: pcbnew/pad.cpp:1707 msgid "Soldermask Margin Override" msgstr "솔더 마스크 여백 재정의" -#: pcbnew/pad.cpp:1714 +#: pcbnew/pad.cpp:1721 msgid "Fabrication Property" msgstr "기판 제조 속성" -#: pcbnew/pad.cpp:1717 +#: pcbnew/pad.cpp:1724 msgid "Round Radius Ratio" msgstr "둥근 모서리 반경 비율" @@ -31294,19 +31311,19 @@ msgstr "새 PCB 파일이 저장되지 않았음" msgid "The auto save file '%s' could not be removed!" msgstr "자동 저장 파일 '%s'은(는) 삭제될 수 없습니다!" -#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1168 +#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1184 msgid "Board file is read only." msgstr "기판 파일은 읽기 전용입니다." -#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1202 +#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1218 msgid "PCB file changes are unsaved" msgstr "PCB 파일 변경점이 저장되지 않음" -#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1466 +#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1483 msgid "The schematic for this board cannot be found." msgstr "이 기판의 회로도를 찾을 수 없습니다." -#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1490 +#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1507 msgid "" "Cannot update the PCB because PCB editor is opened in stand-alone mode. In " "order to create or update PCBs from schematics, you must launch the KiCad " @@ -31316,11 +31333,11 @@ msgstr "" "다. 회로도로부터 PCB를 생성하거나 업데이트하려면, KiCad 프로젝트 매니저를 실" "행하여 프로젝트를 생성하세요." -#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1512 +#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1529 msgid "Eeschema netlist" msgstr "Eeschema 네트리스트" -#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1523 +#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1540 msgid "" "Received an error while reading netlist. Please report this issue to the " "KiCad team using the menu Help->Report Bug." @@ -31328,31 +31345,31 @@ msgstr "" "넷리스트를 읽는 동안 오류가 발생했습니다. 도움말->버그 보고 메뉴를 사용하여 " "KiCad 팀에 이 문제를 보고하십시오." -#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1550 +#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1567 #, c-format msgid "Schematic file '%s' not found." msgstr "회로도 파일 '%s'을(를) 찾을 수 없습니다." -#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1580 +#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1597 msgid "Eeschema failed to load." msgstr "Eeschema 로드에 실패했습니다." -#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1731 +#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1748 msgid "Edit design rules" msgstr "디자인 규칙 편집" -#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1743 +#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1760 msgid "Could not compile custom design rules." msgstr "사용자 정의 디자인 규칙을 컴파일할 수 없습니다." -#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1778 +#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1795 msgid "Export Hyperlynx Layout" msgstr "Hyperlynx 레이아웃 내보내기" #: pcbnew/pcb_expr_evaluator.cpp:95 pcbnew/pcb_expr_evaluator.cpp:264 #: pcbnew/pcb_expr_evaluator.cpp:330 pcbnew/pcb_expr_evaluator.cpp:396 -#: pcbnew/pcb_expr_evaluator.cpp:614 pcbnew/pcb_expr_evaluator.cpp:716 -#: pcbnew/pcb_expr_evaluator.cpp:824 +#: pcbnew/pcb_expr_evaluator.cpp:615 pcbnew/pcb_expr_evaluator.cpp:717 +#: pcbnew/pcb_expr_evaluator.cpp:825 #, c-format msgid "Missing argument to '%s'" msgstr "'%s'에 대한 인수가 없습니다" @@ -31374,7 +31391,7 @@ msgstr "풋프린트에 전면 코트야드가 없습니다." msgid "Footprint has no back courtyard." msgstr "풋프린트에 후면 코트야드가 없습니다." -#: pcbnew/pcb_expr_evaluator.cpp:1153 +#: pcbnew/pcb_expr_evaluator.cpp:1154 msgid "must be mm, in, or mil" msgstr "mm, in 또는 mil이어야 합니다" @@ -31445,75 +31462,75 @@ msgstr "비아 %s on %s" msgid "removed annular ring" msgstr "환형 고리 제거됨" -#: pcbnew/pcb_track.cpp:659 +#: pcbnew/pcb_track.cpp:660 #, fuzzy msgid "Track (arc)" msgstr "트랙" -#: pcbnew/pcb_track.cpp:674 +#: pcbnew/pcb_track.cpp:675 msgid "Segment Length" msgstr "세그먼트 길이" -#: pcbnew/pcb_track.cpp:685 +#: pcbnew/pcb_track.cpp:686 msgid "Routed Length" msgstr "배선 길이" -#: pcbnew/pcb_track.cpp:693 +#: pcbnew/pcb_track.cpp:694 msgid "Full Length" msgstr "총 길이" -#: pcbnew/pcb_track.cpp:713 +#: pcbnew/pcb_track.cpp:714 msgid "Micro Via" msgstr "마이크로 비아" -#: pcbnew/pcb_track.cpp:714 +#: pcbnew/pcb_track.cpp:715 msgid "Blind/Buried Via" msgstr "숨겨진 비아" -#: pcbnew/pcb_track.cpp:715 +#: pcbnew/pcb_track.cpp:716 msgid "Through Via" msgstr "관통 비아" -#: pcbnew/pcb_track.cpp:731 pcbnew/pcb_track.cpp:1155 +#: pcbnew/pcb_track.cpp:732 pcbnew/pcb_track.cpp:1156 msgid "Drill" msgstr "드릴" -#: pcbnew/pcb_track.cpp:742 +#: pcbnew/pcb_track.cpp:743 #, c-format msgid "Min Annular Width: %s" msgstr "최소 환형 폭: %s" -#: pcbnew/pcb_track.cpp:759 +#: pcbnew/pcb_track.cpp:760 msgid "NetCode" msgstr "네트 코드" -#: pcbnew/pcb_track.cpp:890 +#: pcbnew/pcb_track.cpp:891 #, c-format msgid "Track (arc) %s on %s, length %s" msgstr "배선 (호) %s on %s, 길이 %s" -#: pcbnew/pcb_track.cpp:891 +#: pcbnew/pcb_track.cpp:892 #, c-format msgid "Track %s on %s, length %s" msgstr "배선 %s on %s, 길이 %s" -#: pcbnew/pcb_track.cpp:1119 pcbnew/pcb_track.cpp:1136 +#: pcbnew/pcb_track.cpp:1120 pcbnew/pcb_track.cpp:1137 msgid "Origin X" msgstr "원점 X" -#: pcbnew/pcb_track.cpp:1122 pcbnew/pcb_track.cpp:1139 +#: pcbnew/pcb_track.cpp:1123 pcbnew/pcb_track.cpp:1140 msgid "Origin Y" msgstr "원점 Y" -#: pcbnew/pcb_track.cpp:1158 +#: pcbnew/pcb_track.cpp:1159 msgid "Layer Top" msgstr "레이어 상단" -#: pcbnew/pcb_track.cpp:1160 +#: pcbnew/pcb_track.cpp:1161 msgid "Layer Bottom" msgstr "레이어 하단" -#: pcbnew/pcb_track.cpp:1162 +#: pcbnew/pcb_track.cpp:1163 msgid "Via Type" msgstr "비아 유형" @@ -32589,7 +32606,7 @@ msgstr "" msgid "Cannot handle footprint text type %s" msgstr "풋프린트 텍스트 유형 %s을(를) 처리할 수 없습니다" -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:4204 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:4206 #, c-format msgid "" "Invalid net ID in\n" @@ -32600,7 +32617,7 @@ msgstr "" "파일: %s\n" "행: %d 오프셋: %d에서 발견됨" -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:4223 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:4225 #, c-format msgid "" "Net name doesn't match ID in\n" @@ -32611,8 +32628,8 @@ msgstr "" "파일: %s\n" "행: %d 오프셋: %d" -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:4676 -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:4754 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:4681 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:4759 #, c-format msgid "" "Invalid net ID in\n" @@ -32625,7 +32642,7 @@ msgstr "" "행: %d\n" "오프셋: %d에서 발견됨." -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:4848 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:4858 #, c-format msgid "" "Invalid net ID in\n" @@ -32638,7 +32655,7 @@ msgstr "" "행: %d\n" "오프셋: %d에서 발견됨" -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:4958 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:4971 #, c-format msgid "" "Invalid net ID in\n" @@ -32651,7 +32668,7 @@ msgstr "" "행: %d\n" "오프셋: %d 에서 발견됨." -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:5077 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:5090 #: pcbnew/plugins/legacy/legacy_plugin.cpp:2496 msgid "" "The legacy segment fill mode is no longer supported.\n" @@ -32660,7 +32677,7 @@ msgstr "" "오래된 세그먼트 채우기 모드는 더 이상 지원되지 않습니다.\n" "영역을 다각형 채우기로 변환할까요?" -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:5079 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:5092 #: pcbnew/plugins/legacy/legacy_plugin.cpp:2498 msgid "Legacy Zone Warning" msgstr "레거시 영역 경고" @@ -32866,7 +32883,7 @@ msgstr "메서드 '%s'을(를) 찾을 수 없거나, 호출할 수 없음" msgid "Unknown Method" msgstr "알 수 없는 메서드" -#: pcbnew/python/scripting/pcbnew_action_plugins.cpp:370 +#: pcbnew/python/scripting/pcbnew_action_plugins.cpp:371 msgid "Apply action script" msgstr "액션 스크립트 적용" @@ -33677,8 +33694,8 @@ msgid "Zone thermal relief: %s." msgstr "영역 열 완화: %s." #: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:402 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:421 pcbnew/zone.cpp:341 -#: pcbnew/zone.cpp:356 pcbnew/zone.cpp:504 pcbnew/zone.cpp:793 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:421 pcbnew/zone.cpp:335 +#: pcbnew/zone.cpp:350 pcbnew/zone.cpp:498 pcbnew/zone.cpp:758 msgid "zone" msgstr "구역" @@ -33859,43 +33876,43 @@ msgstr "기판 특성" msgid "Copper Layer Count: " msgstr "구리 레이어 수: " -#: pcbnew/tools/drawing_stackup_table_tool.cpp:436 +#: pcbnew/tools/drawing_stackup_table_tool.cpp:438 msgid "Board overall dimensions: " msgstr "보드 전체 치수 : " -#: pcbnew/tools/drawing_stackup_table_tool.cpp:446 +#: pcbnew/tools/drawing_stackup_table_tool.cpp:448 msgid "Min track/spacing: " msgstr "최소 배선/간격 " -#: pcbnew/tools/drawing_stackup_table_tool.cpp:456 +#: pcbnew/tools/drawing_stackup_table_tool.cpp:458 msgid "Copper Finish: " msgstr "구리 마감: " -#: pcbnew/tools/drawing_stackup_table_tool.cpp:464 +#: pcbnew/tools/drawing_stackup_table_tool.cpp:466 msgid "Castellated pads: " msgstr "카스텔레이티드 패드: " -#: pcbnew/tools/drawing_stackup_table_tool.cpp:472 +#: pcbnew/tools/drawing_stackup_table_tool.cpp:474 msgid "Board Thickness: " msgstr "보드 두께: " -#: pcbnew/tools/drawing_stackup_table_tool.cpp:488 +#: pcbnew/tools/drawing_stackup_table_tool.cpp:490 msgid "Min hole diameter: " msgstr "최소 홀 직경: " -#: pcbnew/tools/drawing_stackup_table_tool.cpp:498 +#: pcbnew/tools/drawing_stackup_table_tool.cpp:500 msgid "Impedance Control: " msgstr "임피던스 제어: " -#: pcbnew/tools/drawing_stackup_table_tool.cpp:506 +#: pcbnew/tools/drawing_stackup_table_tool.cpp:508 msgid "Plated Board Edge: " msgstr "도금 된 보드 가장자리: " -#: pcbnew/tools/drawing_stackup_table_tool.cpp:514 +#: pcbnew/tools/drawing_stackup_table_tool.cpp:516 msgid "Edge card connectors: " msgstr "에지 카드 커넥터: " -#: pcbnew/tools/drawing_stackup_table_tool.cpp:522 +#: pcbnew/tools/drawing_stackup_table_tool.cpp:524 msgid "Yes, Bevelled" msgstr "예, 경사진" @@ -33947,11 +33964,11 @@ msgstr "풋프린트 참조 앵커 이동" msgid "Self-intersecting polygons are not allowed" msgstr "자체 교차하는 다각형은 허용되지 않습니다" -#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:2603 +#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:2623 msgid "Via location violates DRC." msgstr "비아 위치가 DRC를 위반합니다." -#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:2707 +#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:2727 msgid "Place via" msgstr "비아 설치 (V)" @@ -34066,15 +34083,15 @@ msgstr "그룹의 상태가 일관되지 않습니다:" msgid "Click on new member..." msgstr "새로운 멤버를 클릭하세요..." -#: pcbnew/tools/pad_tool.cpp:142 +#: pcbnew/tools/pad_tool.cpp:153 msgid "Paste Pad Properties" msgstr "패드 속성 붙여넣기" -#: pcbnew/tools/pad_tool.cpp:257 +#: pcbnew/tools/pad_tool.cpp:268 msgid "Push Pad Settings" msgstr "푸시 패드 설정" -#: pcbnew/tools/pad_tool.cpp:324 +#: pcbnew/tools/pad_tool.cpp:335 #, c-format msgid "" "Click on pad %s%d\n" @@ -34083,29 +34100,29 @@ msgstr "" "패드 %s%d을(를) 클릭\n" "를 눌러 취소, 더블 클릭으로 커밋" -#: pcbnew/tools/pad_tool.cpp:346 pcbnew/tools/pad_tool.cpp:443 +#: pcbnew/tools/pad_tool.cpp:357 pcbnew/tools/pad_tool.cpp:454 msgid "Renumber pads" msgstr "패드 번호 다시 매기기" -#: pcbnew/tools/pad_tool.cpp:547 +#: pcbnew/tools/pad_tool.cpp:558 msgid "Place pad" msgstr "패드 배치" -#: pcbnew/tools/pad_tool.cpp:583 +#: pcbnew/tools/pad_tool.cpp:594 #, c-format msgid "Pad Edit Mode. Press %s again to exit." msgstr "패드 편집 모드. %s을(를) 다시 눌러 종료하세요." -#: pcbnew/tools/pad_tool.cpp:588 +#: pcbnew/tools/pad_tool.cpp:599 #, c-format msgid "Pad Edit Mode. Press %s to exit." msgstr "패드 편집 모드. %s을(를) 눌러 종료하세요." -#: pcbnew/tools/pad_tool.cpp:679 +#: pcbnew/tools/pad_tool.cpp:690 msgid "Edit pad shapes" msgstr "패드 모양 편집" -#: pcbnew/tools/pad_tool.cpp:812 +#: pcbnew/tools/pad_tool.cpp:823 msgid "Recombine pads" msgstr "패드 재결합" @@ -35578,11 +35595,11 @@ msgstr "길이 조절 설정..." msgid "Sets the length tuning parameters for currently routed item." msgstr "현재 라우팅된 항목의 길이 조율 매개변수를 설정합니다." -#: pcbnew/tools/pcb_control.cpp:214 +#: pcbnew/tools/pcb_control.cpp:215 msgid "Don't show again" msgstr "다시 표시 안 함" -#: pcbnew/tools/pcb_control.cpp:228 +#: pcbnew/tools/pcb_control.cpp:229 #, c-format msgid "" "Not all zones are filled. Use Edit > Fill All Zones (%s) if you wish to see " @@ -35591,15 +35608,15 @@ msgstr "" "모든 영역이 채워지지 않았습니다. 모든 채워진 영역을 보기 위해서 편집 > 모든 " "영역 채우기 (%s) 를 사용하세요." -#: pcbnew/tools/pcb_control.cpp:585 +#: pcbnew/tools/pcb_control.cpp:586 msgid "Item locked." msgstr "항목이 잠겨 있습니다." -#: pcbnew/tools/pcb_control.cpp:866 +#: pcbnew/tools/pcb_control.cpp:867 msgid "Invalid clipboard contents" msgstr "잘못된 클립보드 내용" -#: pcbnew/tools/pcb_control.cpp:1134 +#: pcbnew/tools/pcb_control.cpp:1135 #, c-format msgid "" "Error loading board.\n" @@ -35608,11 +35625,11 @@ msgstr "" "기판 불러오기 중 오류.\n" "%s" -#: pcbnew/tools/pcb_control.cpp:1211 +#: pcbnew/tools/pcb_control.cpp:1219 msgid "Selected Items" msgstr "선택한 항목" -#: pcbnew/tools/pcb_control.cpp:1228 +#: pcbnew/tools/pcb_control.cpp:1236 msgid "Footprint Name" msgstr "풋프린트 이름" @@ -35872,6 +35889,7 @@ msgid "Filter nets" msgstr "네트 필터링" #: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:584 +#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:1671 msgid "Layer Display Options" msgstr "레이어 표시 옵션" @@ -35885,84 +35903,104 @@ msgid "Inactive layers:" msgstr "비활성 레이어:" #: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:612 +#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:1674 msgid "Inactive layers will be shown in full color" msgstr "활성화되지 않은 레이어를 풀 컬러로 표시" #: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:617 +#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:1676 msgid "Dim" msgstr "흐리기" #: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:619 +#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:1677 msgid "Inactive layers will be dimmed" msgstr "활성화되지 않은 레이어를 흐리게 표시" #: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:624 +#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:1679 msgid "Hide" msgstr "숨김" #: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:626 +#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:1680 msgid "Inactive layers will be hidden" msgstr "비활성화한 레이어는 숨겨짐" #: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:637 +#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:1682 msgid "Flip board view" msgstr "기판 뷰를 반전" #: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:659 +#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:2351 msgid "Net Display Options" msgstr "네트 표시 옵션" #: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:671 +#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:2356 #, c-format msgid "Net colors (%s):" msgstr "네트 색상 (%s):" #: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:673 +#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:2358 msgid "Net colors:" msgstr "네트 색상:" #: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:678 +#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:2361 msgid "Choose when to show net and netclass colors" msgstr "네트와 네트클래스 색상을 언제 표시할 지 선택" #: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:687 +#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:2364 msgid "Net and netclass colors are shown on all copper items" msgstr "모든 구리 개체에 대해 네트와 네트클래스 색상 표시" #: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:695 +#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:2367 msgid "Net and netclass colors are shown on the ratsnest only" msgstr "연결선에 대해서만 네트와 네트클래스 색상 표시" #: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:702 +#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:2370 msgid "Net and netclass colors are not shown" msgstr "네트와 네트클래스 색상 표시하지 않음" #: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:713 +#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:2375 #, c-format msgid "Ratsnest display (%s):" msgstr "연결선 표시 (%s):" #: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:715 +#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:2377 msgid "Ratsnest display:" msgstr "연결선 표시:" #: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:720 +#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:2380 msgid "Choose which ratsnest lines to display" msgstr "어떤 연결선을 표시할 지 선택" #: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:730 +#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:2383 msgid "Show ratsnest lines to items on all layers" msgstr "모든 레이어의 개체에 연결선 표시" #: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:735 +#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:2385 msgid "Visible layers" msgstr "표시 레이어" #: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:737 +#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:2386 msgid "Show ratsnest lines to items on visible layers" msgstr "표시 레이어의 개체에만 연결선 표시" #: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:744 +#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:2389 msgid "Hide all ratsnest lines" msgstr "모든 연결선 숨기기" @@ -35976,13 +36014,13 @@ msgid "Highlight %s" msgstr "강조 %s" #: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:888 -#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:2273 +#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:2295 #, c-format msgid "Select Tracks and Vias in %s" msgstr "%s의 배선과 비아 선택" #: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:891 -#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:2277 +#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:2299 #, c-format msgid "Unselect Tracks and Vias in %s" msgstr "%s의 배선과 비아 선택 해제" @@ -36006,232 +36044,242 @@ msgid "" "Double click (or middle click) to change color; right click for more actions" msgstr "더블 클릭 (또는 가운데 클릭) 으로 색상 변경; 우클릭으로 다른 동작 선택" -#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:1433 +#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:979 +#: pcbnew/widgets/appearance_controls_base.cpp:45 +msgid "Objects" +msgstr "객체" + +#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:1457 msgid "Double click or middle click for color change, right click for menu" msgstr "더블 클릭 또는 가운데 클릭으로 색상 변경, 우클릭으로 메뉴 열기" -#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:1440 +#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:1464 msgid "Show or hide this layer" msgstr "이 레이어 표시 또는 숨기기" -#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:1523 +#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:1537 msgid "Adhesive on board's front" msgstr "기판 전면의 접착면" -#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:1524 +#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:1538 msgid "Adhesive on board's back" msgstr "기판 후면의 접착면" -#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:1525 +#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:1539 msgid "Solder paste on board's front" msgstr "기판 전면의 솔더 페이스트" -#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:1526 +#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:1540 msgid "Solder paste on board's back" msgstr "기판 후면의 솔더 페이스트" -#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:1527 +#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:1541 msgid "Silkscreen on board's front" msgstr "기판 전면의 실크스크린" -#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:1528 +#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:1542 msgid "Silkscreen on board's back" msgstr "기판 후면의 실크스크린" -#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:1529 +#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:1543 msgid "Solder mask on board's front" msgstr "기판 전면의 솔더 마스크" -#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:1530 +#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:1544 msgid "Solder mask on board's back" msgstr "기판 후면의 솔더 마스크" -#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:1531 +#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:1545 msgid "Explanatory drawings" msgstr "설명용 그림" -#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:1532 +#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:1546 msgid "Explanatory comments" msgstr "설명용 주석" -#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:1533 -#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:1534 +#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:1547 +#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:1548 msgid "User defined meaning" msgstr "사용자 정의" -#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:1535 +#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:1549 msgid "Board's perimeter definition" msgstr "기판 둘레 정의" -#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:1536 +#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:1550 msgid "Board's edge setback outline" msgstr "기판의 모서리 오프셋 외곽선" -#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:1537 +#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:1551 msgid "Footprint courtyards on board's front" msgstr "기판 전면의 풋프린트 코트야드" -#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:1538 +#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:1552 msgid "Footprint courtyards on board's back" msgstr "기판 후면의 풋프린트 코트야드" -#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:1539 +#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:1553 msgid "Footprint assembly on board's front" msgstr "기판 전면의 풋프린트 조립체" -#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:1540 +#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:1554 msgid "Footprint assembly on board's back" msgstr "기판 후면의 풋프린트 조립체" -#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:1541 +#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:1555 msgid "User defined layer 1" msgstr "사용자 정의 레이어 1" -#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:1542 +#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:1556 msgid "User defined layer 2" msgstr "사용자 정의 레이어 2" -#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:1543 +#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:1557 msgid "User defined layer 3" msgstr "사용자 정의 레이어 3" -#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:1544 +#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:1558 msgid "User defined layer 4" msgstr "사용자 정의 레이어 4" -#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:1545 +#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:1559 msgid "User defined layer 5" msgstr "사용자 정의 레이어 5" -#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:1546 +#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:1560 msgid "User defined layer 6" msgstr "사용자 정의 레이어 6" -#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:1547 +#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:1561 msgid "User defined layer 7" msgstr "사용자 정의 레이어 7" -#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:1548 +#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:1562 msgid "User defined layer 8" msgstr "사용자 정의 레이어 8" -#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:1549 +#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:1563 msgid "User defined layer 9" msgstr "사용자 정의 레이어 9" -#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:1597 +#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:1611 msgid "Front copper layer" msgstr "전면 구리 레이어" -#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:1598 +#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:1612 msgid "Back copper layer" msgstr "후면 구리 레이어" -#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:1599 +#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:1613 msgid "Inner copper layer" msgstr "내부 구리 레이어" -#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:1663 +#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:1692 msgid "Show All Copper Layers" msgstr "모든 구리 레이어 표시" -#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:1666 +#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:1695 msgid "Hide All Copper Layers" msgstr "모든 구리 레이어 숨기기" -#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:1677 +#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:1706 msgid "Show All Non Copper Layers" msgstr "모든 비 구리 레이어 표시" -#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:1680 +#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:1709 msgid "Hide All Non Copper Layers" msgstr "모든 비 구리 레이어 숨기기" -#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:1694 +#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:1723 msgid "Show Only Front Assembly Layers" msgstr "전면 조립 레이어만 표시" -#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:1697 +#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:1726 msgid "Show Only Front Layers" msgstr "전면 레이어만 표시" -#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:1703 +#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:1732 msgid "Show Only Inner Layers" msgstr "내부 레이어만 표시" -#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:1707 +#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:1736 msgid "Show Only Back Layers" msgstr "후면 레이어만 표시" -#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:1710 +#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:1739 msgid "Show Only Back Assembly Layers" msgstr "후면 조립 레이어만 표시" -#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:2037 +#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:2057 #, c-format msgid "Show or hide %s" msgstr "%s 표시 또는 숨기기" -#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:2078 +#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:2098 #, c-format msgid "Set opacity of %s" msgstr "%s의 불투명도 설정" -#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:2234 +#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:2256 #, c-format msgid "Show or hide ratsnest for nets in %s" msgstr "%s 내의 네트 연결선 표시 또는 숨기기" -#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:2265 +#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:2287 msgid "Set Netclass Color" msgstr "네트클래스 색상 설정" -#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:2270 +#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:2292 #, c-format msgid "Highlight Nets in %s" msgstr "%s 내의 네트 강조 표시" -#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:2284 +#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:2306 msgid "Show All Netclasses" msgstr "모든 네트클래스 표시" -#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:2287 +#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:2309 msgid "Hide All Other Netclasses" msgstr "다른 모든 네트클래스 숨기기" -#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:2341 +#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:2400 +#: pcbnew/widgets/appearance_controls_base.cpp:161 +msgid "Presets (Ctrl+Tab):" +msgstr "사전 설정 (Ctrl+Tab):" + +#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:2411 msgid "Save preset..." msgstr "사전 설정 저장..." -#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:2342 +#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:2412 msgid "Delete preset..." msgstr "사전 설정 삭제..." -#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:2420 +#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:2490 msgid "Layer preset name:" msgstr "레이어 사전 설정 이름:" -#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:2420 +#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:2490 msgid "Save Layer Preset" msgstr "레이어 사전 설정을 저장" -#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:2464 +#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:2534 msgid "Presets" msgstr "프리셋" -#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:2476 +#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:2546 msgid "Delete Preset" msgstr "사전 설정 삭제" -#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:2477 +#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:2547 msgid "Select preset:" msgstr "프리셋 선택:" -#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:2952 +#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:3022 msgid "Open Preferences" msgstr "설정 열기" -#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:2966 +#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:3036 msgid "" "The current color theme is read-only. Create a new theme in Preferences to " "enable color editing." @@ -36239,10 +36287,6 @@ msgstr "" "현재 색상 테마는 읽기 전용입니다. 설정에서 새로운 테마를 만들어 색상 편집을 " "허용하세요." -#: pcbnew/widgets/appearance_controls_base.cpp:45 -msgid "Objects" -msgstr "객체" - #: pcbnew/widgets/appearance_controls_base.cpp:71 msgid "Show the Net Inspector" msgstr "네트 검사기 표시" @@ -36251,10 +36295,6 @@ msgstr "네트 검사기 표시" msgid "Configure net classes" msgstr "네트 클래스 설정" -#: pcbnew/widgets/appearance_controls_base.cpp:161 -msgid "Presets (Ctrl+Tab):" -msgstr "사전 설정 (Ctrl+Tab):" - #: pcbnew/widgets/appearance_controls_base.cpp:165 msgid "(unsaved)" msgstr "(저장되지 않음)" @@ -36268,120 +36308,121 @@ msgstr "레이어 사전 설정" msgid "Only %s" msgstr "%s만" +#: pcbnew/widgets/panel_selection_filter.cpp:184 #: pcbnew/widgets/panel_selection_filter_base.cpp:23 msgid "Locked items" msgstr "잠긴 항목" +#: pcbnew/widgets/panel_selection_filter.cpp:185 #: pcbnew/widgets/panel_selection_filter_base.cpp:25 msgid "Allow selection of locked items" msgstr "잠긴 항목 선택 허용" +#: pcbnew/widgets/panel_selection_filter.cpp:193 #: pcbnew/widgets/panel_selection_filter_base.cpp:57 msgid "Rule Areas" msgstr "규칙 영역" +#: pcbnew/widgets/panel_selection_filter.cpp:194 #: pcbnew/widgets/panel_selection_filter_base.cpp:61 msgid "Dimensions" msgstr "치수" +#: pcbnew/widgets/panel_selection_filter.cpp:195 #: pcbnew/widgets/panel_selection_filter_base.cpp:65 msgid "Other items" msgstr "기타 항목" -#: pcbnew/zone.cpp:556 +#: pcbnew/zone.cpp:550 msgid "Rule Area" msgstr "규칙 영역" -#: pcbnew/zone.cpp:558 +#: pcbnew/zone.cpp:552 msgid "Copper Zone" msgstr "구리 영역" -#: pcbnew/zone.cpp:560 +#: pcbnew/zone.cpp:554 msgid "Non-copper Zone" msgstr "비 구리 영역" -#: pcbnew/zone.cpp:565 +#: pcbnew/zone.cpp:559 msgid "Cutout" msgstr "컷아웃" -#: pcbnew/zone.cpp:574 +#: pcbnew/zone.cpp:568 msgid "No vias" msgstr "비아 없음" -#: pcbnew/zone.cpp:577 +#: pcbnew/zone.cpp:571 msgid "No tracks" msgstr "배선 없음" -#: pcbnew/zone.cpp:580 +#: pcbnew/zone.cpp:574 msgid "No pads" msgstr "패드 없음" -#: pcbnew/zone.cpp:583 +#: pcbnew/zone.cpp:577 msgid "No copper zones" msgstr "구리 영역 없음" -#: pcbnew/zone.cpp:586 +#: pcbnew/zone.cpp:580 msgid "No footprints" msgstr "풋프린트 없음" -#: pcbnew/zone.cpp:589 +#: pcbnew/zone.cpp:583 msgid "Restrictions" msgstr "제한" -#: pcbnew/zone.cpp:601 pcbnew/zone.cpp:1473 +#: pcbnew/zone.cpp:595 pcbnew/zone.cpp:1450 msgid "Priority" msgstr "우선순위" -#: pcbnew/zone.cpp:622 pcbnew/zone.cpp:884 +#: pcbnew/zone.cpp:616 pcbnew/zone.cpp:849 #, c-format msgid "%s and %d more" msgstr "%s 와 %d 이상" -#: pcbnew/zone.cpp:636 +#: pcbnew/zone.cpp:630 msgid "Fill Mode" msgstr "채우기 모드" -#: pcbnew/zone.cpp:639 +#: pcbnew/zone.cpp:633 msgid "Filled Area" msgstr "채워진 영역" -#: pcbnew/zone.cpp:655 +#: pcbnew/zone.cpp:649 msgid "HatchBorder Lines" msgstr "해치 경계선" -#: pcbnew/zone.cpp:679 -msgid "Corner Count" -msgstr "모서리 수" - -#: pcbnew/zone.cpp:890 +#: pcbnew/zone.cpp:855 #, c-format msgid "Rule Area Cutout on %s" msgstr "%s의 규칙 영역 컷아웃" -#: pcbnew/zone.cpp:892 +#: pcbnew/zone.cpp:857 #, c-format msgid "Zone Cutout on %s" msgstr "%s의 영역 컷아웃" -#: pcbnew/zone.cpp:897 +#: pcbnew/zone.cpp:862 #, c-format msgid "Rule Area on %s" msgstr "%s의 규칙 영역" -#: pcbnew/zone.cpp:899 +#: pcbnew/zone.cpp:864 #, c-format msgid "Zone %s on %s" msgstr "영역 %s (%s 상의)" -#: pcbnew/zone.cpp:1464 +#: pcbnew/zone.cpp:1441 msgid "Inherited" msgstr "상속" -#: pcbnew/zone.cpp:1482 +#: pcbnew/zone.cpp:1459 msgid "Min Width" msgstr "최소 너비" -#: pcbnew/zone.cpp:1485 +#: pcbnew/zone.cpp:1462 msgid "Pad Connections" msgstr "패드 연결" @@ -36542,6 +36583,9 @@ msgstr "KiCad 회로도" msgid "KiCad Printed Circuit Board" msgstr "KiCad 인쇄 회로 기판" +#~ msgid "Corner Count" +#~ msgstr "모서리 수" + #, fuzzy #~ msgid "Net CodewxT( " #~ msgstr "네트 코드" diff --git a/translation/pofiles/lt.po b/translation/pofiles/lt.po index b36f50dc2e..620260c70f 100644 --- a/translation/pofiles/lt.po +++ b/translation/pofiles/lt.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: KiCad 4.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2022-02-16 17:22-0800\n" +"POT-Creation-Date: 2022-02-25 11:59-0800\n" "PO-Revision-Date: 2021-08-20 19:52+0000\n" "Last-Translator: Seth Hillbrand \n" "Language-Team: Lithuanian to cancel symbol creation." msgstr "" -#: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:457 +#: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:459 msgid "Press to cancel image creation." msgstr "" -#: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:517 +#: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:519 #: pagelayout_editor/pl_editor_frame.cpp:863 #: pagelayout_editor/pl_editor_frame.cpp:871 #, fuzzy, c-format msgid "Could not load image from '%s'." msgstr "Nepavyko įkelti vaizdo iš „%s“" -#: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:646 -#: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:1151 +#: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:648 +#: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:1153 msgid "No new hierarchical labels found." msgstr "Nerasta naujų hierarchinių etikečių." -#: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:730 +#: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:732 msgid "Junction location contains no joinable wires and/or pins." msgstr "" -#: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:1083 +#: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:1085 msgid "Press to cancel item creation." msgstr "" -#: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:1139 +#: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:1141 msgid "Click over a sheet." msgstr "Spustelėkite virš lapo." -#: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:1310 +#: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:1312 msgid "Press to cancel sheet creation." msgstr "" @@ -17115,32 +17124,32 @@ msgstr "nepasirinktas joks simbolis" msgid "symbol is not multi-unit" msgstr "simbolis nėra kelių vienetų" -#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:872 +#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:891 msgid "Label value cannot go below zero" msgstr "Etiketės vertė negali būti mažesnė už nulį" -#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:1100 eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:1102 +#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:1120 eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:1122 #: eeschema/tools/symbol_editor_edit_tool.cpp:513 #, c-format msgid "Edit %s Field" msgstr "Redaguoti %s lauką" -#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:1104 +#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:1124 #: eeschema/tools/symbol_editor_edit_tool.cpp:515 #, fuzzy, c-format msgid "Edit '%s' Field" msgstr "Redaguoti %s lauką" -#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:1698 +#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:1718 msgid "Do you wish to delete the unreferenced pins from this sheet?" msgstr "Ar norite ištrinti nerašomus kaiščius iš šio lapo?" -#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:1758 +#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:1778 #, c-format msgid "Enter page number for sheet path%s" msgstr "Įveskite lapo kelio puslapio numerį %s" -#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:1761 +#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:1781 #, fuzzy msgid "Edit Sheet Page Number" msgstr "Redaguoti puslapio numerį" @@ -17221,7 +17230,7 @@ msgstr "Nepasirinktas autobusas" msgid "Bus has no members" msgstr "Autobusas neturi narių" -#: eeschema/tools/sch_line_wire_bus_tool.cpp:578 +#: eeschema/tools/sch_line_wire_bus_tool.cpp:608 msgid "Press to cancel drawing." msgstr "" @@ -17466,7 +17475,7 @@ msgstr "Pasirinkite sluoksnį: %s" #: pcbnew/fp_text_grid_table.cpp:109 pcbnew/pad.cpp:912 #: pcbnew/pcb_dimension.cpp:353 pcbnew/pcb_dimension.cpp:1087 #: pcbnew/pcb_shape.cpp:159 pcbnew/pcb_target.cpp:155 pcbnew/pcb_text.cpp:120 -#: pcbnew/pcb_track.cpp:664 pcbnew/pcb_track.cpp:723 pcbnew/pcb_track.cpp:1157 +#: pcbnew/pcb_track.cpp:665 pcbnew/pcb_track.cpp:724 pcbnew/pcb_track.cpp:1158 #: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:238 #: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:385 #: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:461 @@ -17475,7 +17484,7 @@ msgstr "Pasirinkite sluoksnį: %s" #: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:568 #: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:607 #: pcbnew/tools/drawing_stackup_table_tool.cpp:227 -#: pcbnew/tools/drawing_stackup_table_tool.cpp:239 pcbnew/zone.cpp:624 +#: pcbnew/tools/drawing_stackup_table_tool.cpp:239 pcbnew/zone.cpp:618 msgid "Layer" msgstr "Sluoksnis" @@ -17662,7 +17671,7 @@ msgstr "Lapo dydis" msgid "Show page limits" msgstr "Rodyti lapo ribas" -#: gerbview/events_called_functions.cpp:178 gerbview/gerbview_frame.cpp:165 +#: gerbview/events_called_functions.cpp:179 gerbview/gerbview_frame.cpp:165 msgid "Layers Manager" msgstr "Sluoksnių tvarkytojas" @@ -18325,6 +18334,7 @@ msgstr "Paryškinti %s" #: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:333 #: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg_base.cpp:44 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers.cpp:792 +#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:978 #: pcbnew/widgets/appearance_controls_base.cpp:32 msgid "Layers" msgstr "Sluoksniai" @@ -18365,12 +18375,12 @@ msgid "PCB Background" msgstr "PCB fonas" #: gerbview/widgets/gerbview_layer_widget.cpp:122 -#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:1685 +#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:1714 msgid "Show All Layers" msgstr "Rodyti visus sluoksnius" #: gerbview/widgets/gerbview_layer_widget.cpp:126 -#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:1672 +#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:1701 msgid "Hide All Layers But Active" msgstr "Slėpti visus neaktyvius sluoksnius" @@ -18379,7 +18389,7 @@ msgid "Always Hide All Layers But Active" msgstr "Visuomet slėpti neaktyvius sluoksnius" #: gerbview/widgets/gerbview_layer_widget.cpp:133 -#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:1688 +#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:1717 msgid "Hide All Layers" msgstr "Slėpti visus sluoksnius" @@ -18396,8 +18406,8 @@ msgid "Change Render Color for" msgstr "Keisti pateikimo spalvą" #: gerbview/widgets/layer_widget.cpp:343 -#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:2014 -#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:2218 +#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:2034 +#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:2240 msgid "" "Left double click or middle click for color change, right click for menu" msgstr "" @@ -19509,8 +19519,8 @@ msgid "Application failed to load:\n" msgstr "Nepavyko įkelti programos:\n" #: kicad/tools/kicad_manager_control.cpp:670 -#: kicad/tools/kicad_manager_control.cpp:677 pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1551 -#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1581 +#: kicad/tools/kicad_manager_control.cpp:677 pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1568 +#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1598 msgid "KiCad Error" msgstr "KiCad klaida" @@ -19543,7 +19553,7 @@ msgid "Size: %.1fx%.1fmm" msgstr "Dydis: %.1f x %.1f mm" #: pagelayout_editor/dialogs/dialog_design_inspector_base.cpp:38 -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics_base.cpp:232 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics_base.cpp:231 msgid "Count" msgstr "Kiekis" @@ -19773,7 +19783,7 @@ msgid "Item Properties" msgstr "Elemento savybės" #: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:420 -#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:1002 +#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:1003 msgid "Default Values" msgstr "Numatytosios vertės" @@ -20742,7 +20752,7 @@ msgstr "Er:" #: pcb_calculator/calculator_panels/panel_transline_base.cpp:99 #: pcb_calculator/calculator_panels/panel_via_size_base.cpp:136 #: pcb_calculator/calculator_panels/panel_via_size_base.cpp:158 -#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:666 +#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:668 msgid "..." msgstr "..." @@ -21573,15 +21583,16 @@ msgstr "Tai yra numatytoji neto klasė." msgid "PCB" msgstr "PCB" -#: pcbnew/board.cpp:1176 pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:696 +#: pcbnew/board.cpp:1176 pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:710 #: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics_base.cpp:79 #: pcbnew/netinfo_item.cpp:95 pcbnew/pcb_draw_panel_gal.cpp:477 -#: pcbnew/tools/pcb_control.cpp:1241 pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:337 +#: pcbnew/tools/pcb_control.cpp:1249 pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:337 +#: pcbnew/widgets/panel_selection_filter.cpp:190 #: pcbnew/widgets/panel_selection_filter_base.cpp:45 msgid "Pads" msgstr "Aikštelės" -#: pcbnew/board.cpp:1177 pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:702 +#: pcbnew/board.cpp:1177 pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:716 #: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics_base.cpp:158 #: pcbnew/dialogs/dialog_find_base.cpp:78 #: pcbnew/dialogs/dialog_global_deletion_base.cpp:77 @@ -21590,6 +21601,7 @@ msgstr "Aikštelės" #: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:83 #: pcbnew/netinfo_item.cpp:110 pcbnew/pcb_draw_panel_gal.cpp:478 #: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:336 +#: pcbnew/widgets/panel_selection_filter.cpp:189 #: pcbnew/widgets/panel_selection_filter_base.cpp:41 msgid "Vias" msgstr "Perėjimai" @@ -21599,6 +21611,8 @@ msgid "Track Segments" msgstr "Takelio segmentai" #: pcbnew/board.cpp:1179 pcbnew/pcb_draw_panel_gal.cpp:480 +#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:980 +#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:2213 #: pcbnew/widgets/appearance_controls_base.cpp:61 #: pcbnew/widgets/appearance_controls_base.cpp:151 msgid "Nets" @@ -21628,13 +21642,13 @@ msgstr "ir kiti" msgid "no layers" msgstr "jokių sluoksnių" -#: pcbnew/board_item.cpp:232 pcbnew/pcb_track.cpp:1118 -#: pcbnew/pcb_track.cpp:1135 +#: pcbnew/board_item.cpp:232 pcbnew/pcb_track.cpp:1119 +#: pcbnew/pcb_track.cpp:1136 msgid "Position X" msgstr "Pozicijos X" -#: pcbnew/board_item.cpp:234 pcbnew/pcb_track.cpp:1121 -#: pcbnew/pcb_track.cpp:1138 +#: pcbnew/board_item.cpp:234 pcbnew/pcb_track.cpp:1122 +#: pcbnew/pcb_track.cpp:1139 msgid "Position Y" msgstr "Pozicijos Y" @@ -21648,8 +21662,8 @@ msgstr "Pozicijos Y" #: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:46 #: pcbnew/footprint.cpp:963 pcbnew/fp_text.cpp:289 pcbnew/pad.cpp:908 #: pcbnew/pcb_dimension.cpp:351 pcbnew/pcb_group.cpp:339 -#: pcbnew/pcb_shape.cpp:155 pcbnew/pcb_text.cpp:118 pcbnew/pcb_track.cpp:772 -#: pcbnew/zone.cpp:607 +#: pcbnew/pcb_shape.cpp:155 pcbnew/pcb_text.cpp:118 pcbnew/pcb_track.cpp:773 +#: pcbnew/zone.cpp:601 msgid "Locked" msgstr "Užrakintas" @@ -21658,27 +21672,27 @@ msgstr "Užrakintas" msgid "Dielectric %d" msgstr "Dielektrikas %d" -#: pcbnew/board_stackup_manager/board_stackup.cpp:529 +#: pcbnew/board_stackup_manager/board_stackup.cpp:538 msgid "Top Silk Screen" msgstr "Viršutinis šilkinis ekranas" -#: pcbnew/board_stackup_manager/board_stackup.cpp:537 +#: pcbnew/board_stackup_manager/board_stackup.cpp:546 msgid "Top Solder Paste" msgstr "Viršutinė litavimo pasta" -#: pcbnew/board_stackup_manager/board_stackup.cpp:545 +#: pcbnew/board_stackup_manager/board_stackup.cpp:554 msgid "Top Solder Mask" msgstr "Viršutinė litavimo kaukė" -#: pcbnew/board_stackup_manager/board_stackup.cpp:589 +#: pcbnew/board_stackup_manager/board_stackup.cpp:598 msgid "Bottom Solder Mask" msgstr "Apatinė litavimo kaukė" -#: pcbnew/board_stackup_manager/board_stackup.cpp:597 +#: pcbnew/board_stackup_manager/board_stackup.cpp:606 msgid "Bottom Solder Paste" msgstr "Apatinė litavimo pasta" -#: pcbnew/board_stackup_manager/board_stackup.cpp:605 +#: pcbnew/board_stackup_manager/board_stackup.cpp:614 msgid "Bottom Silk Screen" msgstr "Apatinis šilko ekranas" @@ -21810,12 +21824,12 @@ msgstr "Pašalinkite dielektrinį sluoksnį" msgid "Select layer to remove:" msgstr "Выбор библиотеки для просмотра" -#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:750 +#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:752 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_constraints_base.cpp:175 msgid "Copper" msgstr "Varis" -#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:1037 +#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:1039 msgid "" "Incorrect value for Epsilon R (Epsilon R must be positive or null if not " "used)" @@ -21823,18 +21837,18 @@ msgstr "" "Neteisinga „Epsilon R“ vertė (jei nenaudojama, „Epsilon R“ turi būti " "teigiama arba nulinė)" -#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:1058 +#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:1060 msgid "" "Incorrect value for Loss tg (Loss tg must be positive or null if not used)" msgstr "" "Neteisinga nuostolio tg vertė (nuostolio tg turi būti teigiama arba nulinė, " "jei nenaudojama)" -#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:1105 +#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:1107 msgid "A layer thickness is < 0. Fix it" msgstr "Sluoksnio storis <0. Pataisykite" -#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:1528 +#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:1530 #, fuzzy msgid "Custom..." msgstr "Pasirinktinis" @@ -22665,14 +22679,14 @@ msgstr "Projektavimo taisyklės" msgid "Constraints" msgstr "ribojimų" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:106 pcbnew/edit_track_width.cpp:189 -#: pcbnew/edit_track_width.cpp:210 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:106 pcbnew/edit_track_width.cpp:187 +#: pcbnew/edit_track_width.cpp:208 msgid "Pre-defined Sizes" msgstr "Iš anksto nustatyti dydžiai" #: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:108 #: pcbnew/dialogs/dialog_constraints_reporter.cpp:54 -#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:193 pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1737 +#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:193 pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1754 #, fuzzy msgid "Custom Rules" msgstr "Tinkinto sluoksnio rinkinys" @@ -22693,7 +22707,7 @@ msgstr "" "Nepavyko įkelti susieto projekto failo %s" #: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:204 pcbnew/files.cpp:619 -#: pcbnew/tools/pcb_control.cpp:1127 +#: pcbnew/tools/pcb_control.cpp:1128 #, fuzzy msgid "Loading PCB" msgstr "Kraunamas " @@ -22707,105 +22721,105 @@ msgstr "" "Klaida įkeliant plokštės failą:\n" "%s" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:95 -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:710 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:97 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:724 msgid "Front Side" msgstr "Titulinis puslapis" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:97 -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:710 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:99 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:724 msgid "Back Side" msgstr "Galinė pusė" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:99 -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:710 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:101 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:724 msgid "Total" msgstr "Iš viso" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:106 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:108 msgid "Area:" msgstr "Plotas:" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:145 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:147 msgid "THT:" msgstr "THT:" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:146 -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:150 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:148 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:152 msgid "SMD:" msgstr "SMD:" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:149 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:151 msgid "Through hole:" msgstr "Kiaurai:" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:151 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:153 msgid "Connector:" msgstr "Jungtis:" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:152 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:154 msgid "NPTH:" msgstr "NPTH:" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:155 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:157 #: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:165 msgid "Through vias:" msgstr "Per viaskus:" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:156 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:158 msgid "Blind/buried:" msgstr "Aklas / palaidotas:" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:157 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:159 #: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:173 msgid "Micro vias:" msgstr "Mikro viadukai:" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:374 #: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:388 -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:413 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:402 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:427 msgid "Total:" msgstr "Iš viso:" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:435 -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:436 -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:437 -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:690 -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:691 -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:692 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:449 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:450 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:451 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:704 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:705 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:706 msgid "unknown" msgstr "nežinoma" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:467 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:479 msgid "Round" msgstr "Apskritimas" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:470 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:482 msgid "Slot" msgstr "Lizdas" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:473 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:485 msgid "???" msgstr "???" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:478 -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:483 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:490 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:495 msgid "N/A" msgstr "N/A" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:495 pcbnew/pad.cpp:1157 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:507 pcbnew/pad.cpp:1157 msgid "PTH" msgstr "PTH" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:495 pcbnew/pad.cpp:1160 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:507 pcbnew/pad.cpp:1160 msgid "NPTH" msgstr "NPTH" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:649 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:663 msgid "Save Report File" msgstr "Išsaugoti ataskaitos failą" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:670 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:684 msgid "" "PCB statistics report\n" "=====================" @@ -22813,33 +22827,33 @@ msgstr "" "PCB statistikos ataskaita\n" "=====================" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:671 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:685 msgid "Date" msgstr "Data" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:673 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:687 msgid "Board name" msgstr "Valdybos pavadinimas" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:676 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:690 msgid "Board" msgstr "Stalo" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:684 -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:692 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:698 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:706 msgid "Area" msgstr "Plotas" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:739 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:753 #: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics_base.cpp:39 msgid "Components" msgstr "Komponentai" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:745 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:759 msgid "Drill holes" msgstr "Gręžkite skylutes" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:752 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:766 #, fuzzy, c-format msgid "Error writing file '%s'." msgstr "Klaida rašant į failą „%s“" @@ -22856,27 +22870,27 @@ msgstr "Iš lentos srities atimkite skylutes" msgid "Exclude components with no pins" msgstr "Neįtraukite komponentų be kaiščių" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics_base.cpp:234 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics_base.cpp:233 msgid "X Size" msgstr "X dydis" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics_base.cpp:235 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics_base.cpp:234 msgid "Y Size" msgstr "Y dydis" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics_base.cpp:236 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics_base.cpp:235 msgid "Plated" msgstr "Padengtas" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics_base.cpp:237 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics_base.cpp:236 msgid "Via/Pad" msgstr "„Via / Pad“" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics_base.cpp:238 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics_base.cpp:237 msgid "Start Layer" msgstr "Pradėti sluoksnį" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics_base.cpp:239 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics_base.cpp:238 msgid "Stop Layer" msgstr "Sustabdyti sluoksnį" @@ -22989,28 +23003,28 @@ msgstr "Valymo takeliai ir „Vias“" msgid "Constraints Resolution Report" msgstr "Apribojimų sprendimo ataskaita" -#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones.cpp:360 +#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones.cpp:362 #: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:156 -#: pcbnew/dialogs/dialog_non_copper_zones_properties.cpp:99 +#: pcbnew/dialogs/dialog_non_copper_zones_properties.cpp:102 #: pcbnew/dialogs/dialog_non_copper_zones_properties_base.cpp:88 msgid "Chamfer distance:" msgstr "Atstumas nuožulniai:" -#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones.cpp:362 -#: pcbnew/dialogs/dialog_non_copper_zones_properties.cpp:101 +#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones.cpp:364 +#: pcbnew/dialogs/dialog_non_copper_zones_properties.cpp:104 msgid "Fillet radius:" msgstr "Filė spindulys:" -#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones.cpp:503 +#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones.cpp:505 msgid "Thermal spoke width cannot be smaller than the minimum width." msgstr "Terminio stipino plotis negali būti mažesnis už minimalų plotį." -#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones.cpp:532 -#: pcbnew/dialogs/dialog_non_copper_zones_properties.cpp:255 +#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones.cpp:534 +#: pcbnew/dialogs/dialog_non_copper_zones_properties.cpp:258 msgid "No layer selected." msgstr "Nepasirinkti sluoksniai." -#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones.cpp:868 +#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones.cpp:870 #, fuzzy msgid "Selecting will create an isolated copper island." msgstr "" @@ -23073,7 +23087,7 @@ msgstr "Kontūrų rodymas:" #: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:137 #: pcbnew/dialogs/dialog_non_copper_zones_properties_base.cpp:61 -#: pcbnew/dialogs/dialog_rule_area_properties_base.cpp:111 pcbnew/zone.cpp:632 +#: pcbnew/dialogs/dialog_rule_area_properties_base.cpp:111 pcbnew/zone.cpp:626 msgid "Hatched" msgstr "Brūkšniuota" @@ -23132,11 +23146,11 @@ msgstr "" "Numatytasis trinkelių jungties tipas prie zonos.\n" "Šį nustatymą gali pakeisti vietiniai trinkelių nustatymai" -#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:221 pcbnew/zone.cpp:1466 +#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:221 pcbnew/zone.cpp:1443 msgid "Thermal reliefs" msgstr "Terminiai reljefai" -#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:221 pcbnew/zone.cpp:1468 +#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:221 pcbnew/zone.cpp:1445 msgid "Reliefs for PTH" msgstr "Lengvatos dėl PTH" @@ -24344,6 +24358,7 @@ msgid "VRML Export Options" msgstr "Nustatymai VRML eksportavimui" #: pcbnew/dialogs/dialog_filter_selection_base.cpp:22 +#: pcbnew/widgets/panel_selection_filter.cpp:183 #: pcbnew/widgets/panel_selection_filter_base.cpp:19 msgid "All items" msgstr "Visi daiktai" @@ -24582,28 +24597,28 @@ msgid "Fabrication Attributes" msgstr "Gamybos atributai" #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:272 -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1141 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1145 #, fuzzy msgid "Footprint type:" msgstr "Pėdsako pavadinimas:" #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:276 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:179 -#: pcbnew/footprint.cpp:707 pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1142 +#: pcbnew/footprint.cpp:707 pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1146 msgid "Through hole" msgstr "Kiaurai" #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:276 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:179 #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:40 pcbnew/footprint.cpp:704 -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1142 pcbnew/pad.cpp:1158 -#: pcbnew/pad.cpp:1642 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1146 pcbnew/pad.cpp:1158 +#: pcbnew/pad.cpp:1649 msgid "SMD" msgstr "SMD" #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:276 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:179 -#: pcbnew/footprint.cpp:709 pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1142 +#: pcbnew/footprint.cpp:709 pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1146 msgid "Other" msgstr "Kita" @@ -25247,6 +25262,7 @@ msgstr "Elementai, kuriuos norite ištrinti" #: pcbnew/dialogs/dialog_global_deletion_base.cpp:25 #: pcbnew/tools/board_editor_control.cpp:81 #: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:338 +#: pcbnew/widgets/panel_selection_filter.cpp:192 #: pcbnew/widgets/panel_selection_filter_base.cpp:53 msgid "Zones" msgstr "Zonos" @@ -25256,11 +25272,13 @@ msgid "Board outlines" msgstr "Plokštės perimetras" #: pcbnew/dialogs/dialog_global_deletion_base.cpp:34 +#: pcbnew/widgets/panel_selection_filter.cpp:191 #: pcbnew/widgets/panel_selection_filter_base.cpp:49 msgid "Graphics" msgstr "Grafika" #: pcbnew/dialogs/dialog_global_deletion_base.cpp:37 +#: pcbnew/widgets/panel_selection_filter.cpp:186 #: pcbnew/widgets/panel_selection_filter_base.cpp:29 msgid "Footprints" msgstr "Korpusai" @@ -25431,11 +25449,11 @@ msgstr "Laikykite vertikaliai" msgid "Set to layer default values:" msgstr "Nustatyti numatytąsias sluoksnio vertes:" -#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_tracks_and_vias.cpp:229 +#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_tracks_and_vias.cpp:230 msgid "Via Drill" msgstr "Grąžtas perėjimui" -#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_tracks_and_vias.cpp:231 +#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_tracks_and_vias.cpp:232 msgid "uVia Drill" msgstr "grąžtas mikro perėjimui" @@ -25525,28 +25543,23 @@ msgstr "Stačiakampio ypatybės" msgid "Line Segment Properties" msgstr "Atkarpos savybęs" -#: pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties.cpp:275 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_basicshapes_properties.cpp:178 -msgid "Line width may not be 0 for unfilled shapes." -msgstr "Neužpildytų formų linijos plotis negali būti 0." - -#: pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties.cpp:349 +#: pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties.cpp:339 msgid "Modify drawing properties" msgstr "Keisti piešimo ypatybes" -#: pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties.cpp:374 +#: pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties.cpp:364 msgid "The arc angle cannot be zero." msgstr "Lanko kampas negali būti lygus nuliui." -#: pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties.cpp:404 +#: pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties.cpp:394 msgid "The radius cannot be zero." msgstr "Spindulys negali būti lygus nuliui." -#: pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties.cpp:410 +#: pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties.cpp:400 msgid "The rectangle cannot be empty." msgstr "Stačiakampis negali būti tuščias." -#: pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties.cpp:425 +#: pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties.cpp:415 msgid "Error List" msgstr "Klaidų sąrašas" @@ -25765,75 +25778,75 @@ msgstr "Naudoti polines koordinates" msgid "Move Item" msgstr "Perkelti elementą" -#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:77 pcbnew/netinfo_item.cpp:74 +#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:78 pcbnew/netinfo_item.cpp:74 msgid "Net Name" msgstr "Grandinės pavadinimas" -#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:78 +#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:79 msgid "Pad Count" msgstr "„Pad Count“" -#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:79 +#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:80 msgid "Via Count" msgstr "Via Count" -#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:80 +#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:81 msgid "Via Length" msgstr "Per ilgį" -#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:81 +#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:82 #, fuzzy msgid "Track Length" msgstr "Takelio ilgis" -#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:82 +#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:83 msgid "Die Length" msgstr "Die ilgis" -#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:83 +#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:84 msgid "Total Length" msgstr "Bendras ilgis" -#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:83 pcbnew/netinfo_item.cpp:121 +#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:84 pcbnew/netinfo_item.cpp:121 msgid "Net Length" msgstr "Grandinės ilgis" -#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:1781 -#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:1838 +#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:1776 +#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:1833 #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:53 msgid "Net name:" msgstr "Grandinės pavadinimas:" -#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:1781 +#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:1776 msgid "New Net" msgstr "Naujas tinklas" -#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:1793 -#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:1861 +#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:1788 +#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:1856 #, c-format msgid "Net name '%s' is already in use." msgstr "Grynasis vardas „%s“ jau naudojamas." -#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:1838 +#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:1833 msgid "Rename Net" msgstr "Pervardyti „Net“" -#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:1851 +#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:1846 msgid "Net name cannot be empty." msgstr "Grynasis vardas negali būti tuščias." -#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:1917 +#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:1912 #, c-format msgid "Net '%s' is in use. Delete anyway?" msgstr "Naudojamas tinklas „%s“. Vis tiek ištrinti?" -#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:1947 +#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:1942 #, c-format msgid "Delete all nets in group '%s'?" msgstr "Ištrinti visus grupės „%s“ tinklus?" -#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:1970 -#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:1971 +#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:1965 +#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:1966 msgid "Report file" msgstr "Pranešti apie failą" @@ -25970,6 +25983,10 @@ msgstr "Skambėti" msgid "Center:" msgstr "Centras:" +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_basicshapes_properties.cpp:178 +msgid "Line width may not be 0 for unfilled shapes." +msgstr "Neužpildytų formų linijos plotis negali būti 0." + #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_basicshapes_properties.cpp:294 #, fuzzy, c-format msgid "Corner %d" @@ -26243,7 +26260,7 @@ msgstr "Pridėti primityvų" msgid "Pad type:" msgstr "Aikštelės tipas:" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:40 pcbnew/pad.cpp:1641 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:40 pcbnew/pad.cpp:1648 msgid "Through-hole" msgstr "Kiaurai" @@ -26279,7 +26296,7 @@ msgstr "Apvali" #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:109 #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:370 pcbnew/pad.cpp:1142 -#: pcbnew/pad.cpp:1649 +#: pcbnew/pad.cpp:1656 msgid "Oval" msgstr "Ovalus" @@ -26291,11 +26308,11 @@ msgstr "Stačiakampis" msgid "Trapezoidal" msgstr "Trapecija" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:109 pcbnew/pad.cpp:1651 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:109 pcbnew/pad.cpp:1658 msgid "Rounded rectangle" msgstr "Suapvalintas stačiakampis" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:109 pcbnew/pad.cpp:1652 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:109 pcbnew/pad.cpp:1659 msgid "Chamfered rectangle" msgstr "Apkaltas stačiakampis" @@ -26493,23 +26510,23 @@ msgstr "" "Castellated nurodykite castellated per skylių pagalvėles ant lentos krašto\n" "Šios savybės nurodytos „Gerber X2“ failuose." -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:560 pcbnew/pad.cpp:1657 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:560 pcbnew/pad.cpp:1664 msgid "BGA pad" msgstr "BGA padas" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:560 pcbnew/pad.cpp:1659 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:560 pcbnew/pad.cpp:1666 msgid "Fiducial, local to footprint" msgstr "Svarbus, vietinis pėdsakas" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:560 pcbnew/pad.cpp:1658 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:560 pcbnew/pad.cpp:1665 msgid "Fiducial, global to board" msgstr "Svarbus, pasaulinis valdybos narys" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:560 pcbnew/pad.cpp:1660 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:560 pcbnew/pad.cpp:1667 msgid "Test point pad" msgstr "Bandymo taško padėklas" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:560 pcbnew/pad.cpp:1661 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:560 pcbnew/pad.cpp:1668 msgid "Heatsink pad" msgstr "Radiatoriaus įklotas" @@ -27490,7 +27507,7 @@ msgstr "Nemodifikuokite kitokio tipo įklotų" msgid "Push Pad Properties" msgstr "„Push Pad Properties“" -#: pcbnew/dialogs/dialog_rule_area_properties.cpp:154 +#: pcbnew/dialogs/dialog_rule_area_properties.cpp:155 msgid "No layers selected." msgstr "Nepasirinkti sluoksniai." @@ -27758,17 +27775,17 @@ msgid "Via type:" msgstr "Perėjimo tipas:" #: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:255 -#: pcbnew/pcb_track.cpp:1096 +#: pcbnew/pcb_track.cpp:1097 msgid "Through" msgstr "Ištisinis perėjimas" #: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:255 -#: pcbnew/pcb_track.cpp:1098 +#: pcbnew/pcb_track.cpp:1099 msgid "Micro" msgstr "Mikro" #: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:255 -#: pcbnew/pcb_track.cpp:1097 +#: pcbnew/pcb_track.cpp:1098 msgid "Blind/buried" msgstr "Aklas / palaidotas" @@ -30300,11 +30317,11 @@ msgstr "(%s min. Skersmuo %s; faktinis %s)" msgid "(%s max diameter %s; actual %s)" msgstr "(%s maksimalus skersmuo %s; faktinis %s)" -#: pcbnew/edit_zone_helpers.cpp:86 pcbnew/edit_zone_helpers.cpp:151 +#: pcbnew/edit_zone_helpers.cpp:86 pcbnew/edit_zone_helpers.cpp:148 msgid "Modify zone properties" msgstr "Keisti zonos ypatybes" -#: pcbnew/edit_zone_helpers.cpp:135 +#: pcbnew/edit_zone_helpers.cpp:132 #, c-format msgid "Refill %d Zones" msgstr "Užpildykite %d zonas" @@ -30423,7 +30440,7 @@ msgstr "Sukurti failą %s\n" msgid "Created Gerber job file '%s'." msgstr "Sukurti „Gerber“ darbo failą „%s“" -#: pcbnew/exporters/gerber_jobfile_writer.cpp:579 +#: pcbnew/exporters/gerber_jobfile_writer.cpp:591 #, fuzzy msgid "Board stackup settings not up to date." msgstr "" @@ -30548,7 +30565,7 @@ msgstr "" "%s" #: pcbnew/files.cpp:968 pcbnew/files.cpp:1108 -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:365 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:366 #, fuzzy, c-format msgid "Insufficient permissions to write file '%s'." msgstr "" @@ -30589,7 +30606,7 @@ msgstr "" "Valdyba nukopijuota į:\n" "\"%s\"" -#: pcbnew/footprint.cpp:944 pcbnew/tools/pcb_control.cpp:1238 +#: pcbnew/footprint.cpp:944 pcbnew/tools/pcb_control.cpp:1246 msgid "Last Change" msgstr "Paskutinis pakeitė" @@ -30634,12 +30651,12 @@ msgstr "3D forma: %s" msgid "" msgstr "" -#: pcbnew/footprint.cpp:987 pcbnew/tools/pcb_control.cpp:1244 +#: pcbnew/footprint.cpp:987 pcbnew/tools/pcb_control.cpp:1252 #, c-format msgid "Doc: %s" msgstr "Dokumentacija: %s" -#: pcbnew/footprint.cpp:988 pcbnew/tools/pcb_control.cpp:1245 +#: pcbnew/footprint.cpp:988 pcbnew/tools/pcb_control.cpp:1253 #, c-format msgid "Keywords: %s" msgstr "Raktažodžiai: %s" @@ -30673,27 +30690,27 @@ msgstr "" msgid "(pad \"%s\")" msgstr "trinkelė %s" -#: pcbnew/footprint.cpp:2390 pcbnew/pad.cpp:1726 pcbnew/zone.cpp:1479 +#: pcbnew/footprint.cpp:2390 pcbnew/pad.cpp:1733 pcbnew/zone.cpp:1456 #, fuzzy msgid "Clearance Override" msgstr "Klirenso kontūrai" -#: pcbnew/footprint.cpp:2393 pcbnew/pad.cpp:1703 +#: pcbnew/footprint.cpp:2393 pcbnew/pad.cpp:1710 #, fuzzy msgid "Solderpaste Margin Override" msgstr "Vietinė litavimo pastos marža" -#: pcbnew/footprint.cpp:2397 pcbnew/pad.cpp:1706 +#: pcbnew/footprint.cpp:2397 pcbnew/pad.cpp:1713 #, fuzzy msgid "Solderpaste Margin Ratio Override" msgstr "Vietinis litavimo pastos maržos santykis" -#: pcbnew/footprint.cpp:2400 pcbnew/pad.cpp:1708 pcbnew/zone.cpp:1490 +#: pcbnew/footprint.cpp:2400 pcbnew/pad.cpp:1715 pcbnew/zone.cpp:1467 #, fuzzy msgid "Thermal Relief Width" msgstr "Terminio reljefo stipinų plotis" -#: pcbnew/footprint.cpp:2404 pcbnew/pad.cpp:1711 pcbnew/zone.cpp:1487 +#: pcbnew/footprint.cpp:2404 pcbnew/pad.cpp:1718 pcbnew/zone.cpp:1464 #, fuzzy msgid "Thermal Relief Gap" msgstr "Terminis reljefas" @@ -30708,7 +30725,7 @@ msgstr "pėdsakas %s" msgid "KiCad Footprint Editor" msgstr "Korpusų redaktorius" -#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:200 pcbnew/zone_settings.cpp:219 +#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:200 pcbnew/zone_settings.cpp:217 msgid "Inner layers" msgstr "Vidiniai sluoksniai" @@ -30725,25 +30742,25 @@ msgstr "Pėdsako pakeitimai neišsaugoti" msgid "Editing %s from board. Saving will update the board only." msgstr "Redaguojama %s iš lentos. Išsaugojus bus atnaujinta tik lenta." -#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:839 +#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:840 #, fuzzy, c-format msgid "[from %s]" msgstr "(nuo %s)" -#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:874 +#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:875 #, fuzzy msgid "[no footprint loaded]" msgstr "Nėra jokio pėdsako." -#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:930 +#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:931 msgid "Updating Footprint Libraries" msgstr "Atnaujinamos pėdsakų bibliotekos" -#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:1227 +#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:1228 msgid "No footprint selected." msgstr "Nepasirinktas joks pėdsakas." -#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:1236 +#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:1237 msgid "Footprint Image File Name" msgstr "Pėdsako vaizdo failo pavadinimas" @@ -30787,7 +30804,7 @@ msgstr "Gaunamos pėdsakų bibliotekos" msgid "Loading footprints..." msgstr "Kraunami pėdsakai" -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:59 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:60 msgid "" "Writing/modifying legacy libraries (.mod files) is not allowed\n" "Please save the current library to the new .pretty format\n" @@ -30799,7 +30816,7 @@ msgstr "" "ir nustatykite korpuso bibliotekų lentelę taip, kad \n" "išsaugotų korpusus (.kicad_mod failas) .pretty bibliotekų kataloge" -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:65 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:66 msgid "" "Modifying legacy libraries (.mod files) is not allowed\n" "Please save the current library under the new .pretty format\n" @@ -30811,40 +30828,40 @@ msgstr "" "ir atnaujinkite savo pėdsako lib lentelę\n" "prieš ištrindamas pėdsaką" -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:86 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:87 msgid "Import Footprint" msgstr "Importuoti korpusą" -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:267 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:268 #, fuzzy msgid "Not a footprint file." msgstr "Tai ne korpusų failas" -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:279 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:280 #, c-format msgid "Unable to load footprint '%s' from '%s'" msgstr "Nepavyko įkelti „%s“ pėdsako iš „%s“" -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:336 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:337 msgid "Export Footprint" msgstr "Eksporto pėdsakas" -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:379 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:380 #, fuzzy, c-format msgid "Footprint exported to file '%s'." msgstr "Pėdsakas eksportuotas į failą „%s“" -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:468 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:469 #, fuzzy, c-format msgid "Library %s is read only." msgstr "Biblioteka „%s“ yra tik skaitoma." -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:474 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:475 #, c-format msgid "Library %s already exists." msgstr "Biblioteka %s jau yra." -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:632 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:633 #: pcbnew/plugins/geda/gpcb_plugin.cpp:961 #: pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.cpp:2513 #: pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.cpp:2589 @@ -30852,36 +30869,36 @@ msgstr "Biblioteka %s jau yra." msgid "Library '%s' is read only." msgstr "Biblioteka „%s“ yra tik skaitoma." -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:638 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:639 #, c-format msgid "Delete footprint '%s' from library '%s'?" msgstr "Ištrinti pėdsaką „%s“ iš bibliotekos „%s“?" -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:655 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:656 #, c-format msgid "Footprint '%s' deleted from library '%s'" msgstr "Pėdsakas „%s“ ištrintas iš bibliotekos „%s“" -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:670 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:671 msgid "No footprints to export!" msgstr "Nėra jokių eksportuojamų pėdsakų!" -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:692 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:693 #, fuzzy, c-format msgid "Update footprints on board to refer to %s?" msgstr "Atnaujinkite laive esantį pėdsaką" -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:739 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:740 #, fuzzy msgid "Update footprints on board to refer to new library?" msgstr "Atnaujinkite pėdsakus, kad būtų įtraukti visi bibliotekos pakeitimai" -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:878 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:884 #: pcbnew/footprint_viewer_frame.cpp:716 msgid "No board currently open." msgstr "Šiuo metu nėra atidarytos jokios lentos." -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:905 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:910 msgid "" "Unable to find the footprint on the main board.\n" "Cannot save." @@ -30889,48 +30906,48 @@ msgstr "" "Nepavyko rasti pėdsako pagrindinėje plokštėje.\n" "Negalima išsaugoti." -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:911 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:916 #: pcbnew/footprint_viewer_frame.cpp:724 msgid "Previous footprint placement still in progress." msgstr "" -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1000 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1004 #, fuzzy msgid "Save Footprint As" msgstr "Išsaugoti pėdsaką" -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1037 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1041 msgid "No library specified. Footprint could not be saved." msgstr "Nenurodyta biblioteka. Pėdsako nepavyko išsaugoti." -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1047 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1051 msgid "No footprint name specified. Footprint could not be saved." msgstr "Nenurodytas pėdsako pavadinimas. Pėdsako nepavyko išsaugoti." -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1071 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1075 #, c-format msgid "Footprint %s already exists in %s." msgstr "Pėdsakas %s jau egzistuoja %s." -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1087 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1091 #, c-format msgid "Footprint '%s' replaced in '%s'" msgstr "Pėdsakas „%s“ pakeistas į „%s“" -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1088 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1092 #, c-format msgid "Footprint '%s' added to '%s'" msgstr "Pėdsakas „%s“ pridėtas prie „%s“" -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1140 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1144 msgid "Enter footprint name:" msgstr "Įveskite pėdsako pavadinimą:" -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1140 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1144 msgid "New Footprint" msgstr "Naujas korpusas" -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1170 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1174 msgid "No footprint name defined." msgstr "Nenurodytas pėdsako pavadinimas." @@ -31815,11 +31832,11 @@ msgstr "padas" msgid "parent footprint" msgstr "tėvų pėdsakas" -#: pcbnew/pad.cpp:896 pcbnew/pad.cpp:1678 +#: pcbnew/pad.cpp:896 pcbnew/pad.cpp:1685 msgid "Pin Name" msgstr "PIN vardas" -#: pcbnew/pad.cpp:899 pcbnew/pad.cpp:1680 +#: pcbnew/pad.cpp:899 pcbnew/pad.cpp:1687 #, fuzzy msgid "Pin Type" msgstr "Įskiepio tipas" @@ -31848,7 +31865,7 @@ msgstr "Radiatorius" msgid "Castellated" msgstr "Castellated" -#: pcbnew/pad.cpp:936 pcbnew/pcb_track.cpp:727 pcbnew/pcb_track.cpp:1153 +#: pcbnew/pad.cpp:936 pcbnew/pcb_track.cpp:728 pcbnew/pcb_track.cpp:1154 msgid "Diameter" msgstr "Diametras" @@ -31861,15 +31878,15 @@ msgstr "Ilgis pakuotėje" msgid "Hole X / Y" msgstr "Gręžkite X / Y" -#: pcbnew/pad.cpp:983 pcbnew/pcb_track.cpp:700 pcbnew/pcb_track.cpp:736 -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:2139 pcbnew/zone.cpp:646 +#: pcbnew/pad.cpp:983 pcbnew/pcb_track.cpp:701 pcbnew/pcb_track.cpp:737 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:2139 pcbnew/zone.cpp:640 #, c-format msgid "Min Clearance: %s" msgstr "Minimalus atstumas: %s" -#: pcbnew/pad.cpp:985 pcbnew/pcb_track.cpp:702 pcbnew/pcb_track.cpp:738 -#: pcbnew/pcb_track.cpp:744 pcbnew/router/router_tool.cpp:2127 -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:2141 pcbnew/zone.cpp:648 +#: pcbnew/pad.cpp:985 pcbnew/pcb_track.cpp:703 pcbnew/pcb_track.cpp:739 +#: pcbnew/pcb_track.cpp:745 pcbnew/router/router_tool.cpp:2127 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:2141 pcbnew/zone.cpp:642 #, c-format msgid "(from %s)" msgstr "(nuo %s)" @@ -31914,60 +31931,60 @@ msgstr "Padėk %s iš %s ant %s" msgid "Through hole pad %s %s of %s" msgstr "Kiaurymės pagalvėlės" -#: pcbnew/pad.cpp:1643 +#: pcbnew/pad.cpp:1650 msgid "Edge connector" msgstr "Krašto jungtis" -#: pcbnew/pad.cpp:1644 +#: pcbnew/pad.cpp:1651 msgid "NPTH, mechanical" msgstr "NPTH, mechaninis" -#: pcbnew/pad.cpp:1650 +#: pcbnew/pad.cpp:1657 msgid "Trapezoid" msgstr "Trapecija" -#: pcbnew/pad.cpp:1662 +#: pcbnew/pad.cpp:1669 msgid "Castellated pad" msgstr "Castellated padėklas" -#: pcbnew/pad.cpp:1668 +#: pcbnew/pad.cpp:1675 msgid "Pad Type" msgstr "Trinkelių tipas" -#: pcbnew/pad.cpp:1676 +#: pcbnew/pad.cpp:1683 msgid "Pad Number" msgstr "Trinkelių skaičius" -#: pcbnew/pad.cpp:1685 +#: pcbnew/pad.cpp:1692 msgid "Size X" msgstr "X dydis" -#: pcbnew/pad.cpp:1688 +#: pcbnew/pad.cpp:1695 msgid "Size Y" msgstr "Y dydis" -#: pcbnew/pad.cpp:1691 +#: pcbnew/pad.cpp:1698 msgid "Hole Size X" msgstr "Skylės dydis X" -#: pcbnew/pad.cpp:1694 +#: pcbnew/pad.cpp:1701 msgid "Hole Size Y" msgstr "Skylės dydis Y" -#: pcbnew/pad.cpp:1697 pcbnew/pcb_track.cpp:690 +#: pcbnew/pad.cpp:1704 pcbnew/pcb_track.cpp:691 msgid "Pad To Die Length" msgstr "Pad to Die ilgis" -#: pcbnew/pad.cpp:1700 +#: pcbnew/pad.cpp:1707 #, fuzzy msgid "Soldermask Margin Override" msgstr "Vietinė „Soldermask“ marža" -#: pcbnew/pad.cpp:1714 +#: pcbnew/pad.cpp:1721 msgid "Fabrication Property" msgstr "Gamybos savybė" -#: pcbnew/pad.cpp:1717 +#: pcbnew/pad.cpp:1724 msgid "Round Radius Ratio" msgstr "Apvalaus spindulio santykis" @@ -32012,20 +32029,20 @@ msgstr "Naujas PCB failas neišsaugotas" msgid "The auto save file '%s' could not be removed!" msgstr "Nepavyko pašalinti automatinio išsaugojimo failo „%s“!" -#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1168 +#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1184 #, fuzzy msgid "Board file is read only." msgstr "Tik lentos plotas" -#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1202 +#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1218 msgid "PCB file changes are unsaved" msgstr "PCB failo pakeitimai neišsaugoti" -#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1466 +#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1483 msgid "The schematic for this board cannot be found." msgstr "Šios lentos schemos rasti negalima." -#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1490 +#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1507 #, fuzzy msgid "" "Cannot update the PCB because PCB editor is opened in stand-alone mode. In " @@ -32036,44 +32053,44 @@ msgstr "" "Norėdami sukurti ar atnaujinti PCB iš schemų, turite paleisti „KiCad“ " "projektų valdytoją ir sukurti projektą." -#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1512 +#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1529 msgid "Eeschema netlist" msgstr "„Eeschema“ tinklaraštis" -#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1523 +#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1540 msgid "" "Received an error while reading netlist. Please report this issue to the " "KiCad team using the menu Help->Report Bug." msgstr "" -#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1550 +#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1567 #, fuzzy, c-format msgid "Schematic file '%s' not found." msgstr "Scheminis failas „%s“ nerastas." -#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1580 +#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1597 #, fuzzy msgid "Eeschema failed to load." msgstr "Eeschemos nepavyko įkelti:\n" -#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1731 +#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1748 #, fuzzy msgid "Edit design rules" msgstr "Projektavimo taisyklės" -#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1743 +#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1760 #, fuzzy msgid "Could not compile custom design rules." msgstr "KDR neišsami: nepavyko sudaryti projektavimo taisyklių. " -#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1778 +#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1795 msgid "Export Hyperlynx Layout" msgstr "Eksportuoti „Hyperlynx“ maketą" #: pcbnew/pcb_expr_evaluator.cpp:95 pcbnew/pcb_expr_evaluator.cpp:264 #: pcbnew/pcb_expr_evaluator.cpp:330 pcbnew/pcb_expr_evaluator.cpp:396 -#: pcbnew/pcb_expr_evaluator.cpp:614 pcbnew/pcb_expr_evaluator.cpp:716 -#: pcbnew/pcb_expr_evaluator.cpp:824 +#: pcbnew/pcb_expr_evaluator.cpp:615 pcbnew/pcb_expr_evaluator.cpp:717 +#: pcbnew/pcb_expr_evaluator.cpp:825 #, c-format msgid "Missing argument to '%s'" msgstr "Trūksta argumento „%s“" @@ -32095,7 +32112,7 @@ msgstr "Pėdsakas neturi priekinio kiemo." msgid "Footprint has no back courtyard." msgstr "Pėdsakas neturi vidinio kiemo." -#: pcbnew/pcb_expr_evaluator.cpp:1153 +#: pcbnew/pcb_expr_evaluator.cpp:1154 msgid "must be mm, in, or mil" msgstr "turi būti mm, coliais arba mil" @@ -32167,76 +32184,76 @@ msgstr "Per %s, %s" msgid "removed annular ring" msgstr "nuimtas žiedinis žiedas" -#: pcbnew/pcb_track.cpp:659 +#: pcbnew/pcb_track.cpp:660 #, fuzzy msgid "Track (arc)" msgstr "Takelis " -#: pcbnew/pcb_track.cpp:674 +#: pcbnew/pcb_track.cpp:675 msgid "Segment Length" msgstr "Segmento ilgis" -#: pcbnew/pcb_track.cpp:685 +#: pcbnew/pcb_track.cpp:686 #, fuzzy msgid "Routed Length" msgstr "Lentos ilgis" -#: pcbnew/pcb_track.cpp:693 +#: pcbnew/pcb_track.cpp:694 msgid "Full Length" msgstr "Bendras ilgis" -#: pcbnew/pcb_track.cpp:713 +#: pcbnew/pcb_track.cpp:714 msgid "Micro Via" msgstr "Mikro perėjimas" -#: pcbnew/pcb_track.cpp:714 +#: pcbnew/pcb_track.cpp:715 msgid "Blind/Buried Via" msgstr "Paslėptas perėjimas" -#: pcbnew/pcb_track.cpp:715 +#: pcbnew/pcb_track.cpp:716 msgid "Through Via" msgstr "Ištisinis perėjimas" -#: pcbnew/pcb_track.cpp:731 pcbnew/pcb_track.cpp:1155 +#: pcbnew/pcb_track.cpp:732 pcbnew/pcb_track.cpp:1156 msgid "Drill" msgstr "Grąžtas" -#: pcbnew/pcb_track.cpp:742 +#: pcbnew/pcb_track.cpp:743 #, c-format msgid "Min Annular Width: %s" msgstr "Min. Žiedinis plotis: %s" -#: pcbnew/pcb_track.cpp:759 +#: pcbnew/pcb_track.cpp:760 msgid "NetCode" msgstr "Grandinės kodas" -#: pcbnew/pcb_track.cpp:890 +#: pcbnew/pcb_track.cpp:891 #, fuzzy, c-format msgid "Track (arc) %s on %s, length %s" msgstr "Takelis %s %s, ilgis %s" -#: pcbnew/pcb_track.cpp:891 +#: pcbnew/pcb_track.cpp:892 #, c-format msgid "Track %s on %s, length %s" msgstr "Takelis %s %s, ilgis %s" -#: pcbnew/pcb_track.cpp:1119 pcbnew/pcb_track.cpp:1136 +#: pcbnew/pcb_track.cpp:1120 pcbnew/pcb_track.cpp:1137 msgid "Origin X" msgstr "Kilmė X" -#: pcbnew/pcb_track.cpp:1122 pcbnew/pcb_track.cpp:1139 +#: pcbnew/pcb_track.cpp:1123 pcbnew/pcb_track.cpp:1140 msgid "Origin Y" msgstr "Kilmė Y" -#: pcbnew/pcb_track.cpp:1158 +#: pcbnew/pcb_track.cpp:1159 msgid "Layer Top" msgstr "Sluoksnio viršus" -#: pcbnew/pcb_track.cpp:1160 +#: pcbnew/pcb_track.cpp:1161 msgid "Layer Bottom" msgstr "Sluoksnio apačia" -#: pcbnew/pcb_track.cpp:1162 +#: pcbnew/pcb_track.cpp:1163 msgid "Via Type" msgstr "„Via Type“" @@ -33305,7 +33322,7 @@ msgstr "" msgid "Cannot handle footprint text type %s" msgstr "Negalima tvarkyti pėdsako teksto tipo %s" -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:4204 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:4206 #, fuzzy, c-format msgid "" "Invalid net ID in\n" @@ -33317,7 +33334,7 @@ msgstr "" "eilutė: %d\n" "kompensacija: %d" -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:4223 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:4225 #, fuzzy, c-format msgid "" "Net name doesn't match ID in\n" @@ -33329,8 +33346,8 @@ msgstr "" "eilutė: %d\n" "kompensuoti: %d" -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:4676 -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:4754 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:4681 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:4759 #, fuzzy, c-format msgid "" "Invalid net ID in\n" @@ -33343,7 +33360,7 @@ msgstr "" "eilutė: %d\n" "kompensacija: %d" -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:4848 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:4858 #, c-format msgid "" "Invalid net ID in\n" @@ -33356,7 +33373,7 @@ msgstr "" "eilutė: %d\n" "kompensacija: %d" -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:4958 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:4971 #, fuzzy, c-format msgid "" "Invalid net ID in\n" @@ -33369,7 +33386,7 @@ msgstr "" "eilutė: %d\n" "kompensacija: %d" -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:5077 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:5090 #: pcbnew/plugins/legacy/legacy_plugin.cpp:2496 msgid "" "The legacy segment fill mode is no longer supported.\n" @@ -33378,7 +33395,7 @@ msgstr "" "Senojo segmento užpildymo režimas nebepalaikomas.\n" "Konvertuoti zonas į daugiakampio užpildus?" -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:5079 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:5092 #: pcbnew/plugins/legacy/legacy_plugin.cpp:2498 msgid "Legacy Zone Warning" msgstr "Įspėjimas apie senąją zoną" @@ -33589,7 +33606,7 @@ msgstr "Metodas „%s“ nerastas arba jo negalima iškviesti" msgid "Unknown Method" msgstr "Nežinomas metodas" -#: pcbnew/python/scripting/pcbnew_action_plugins.cpp:370 +#: pcbnew/python/scripting/pcbnew_action_plugins.cpp:371 msgid "Apply action script" msgstr "" @@ -34445,8 +34462,8 @@ msgid "Zone thermal relief: %s." msgstr "Zonos terminis reljefas: %s." #: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:402 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:421 pcbnew/zone.cpp:341 -#: pcbnew/zone.cpp:356 pcbnew/zone.cpp:504 pcbnew/zone.cpp:793 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:421 pcbnew/zone.cpp:335 +#: pcbnew/zone.cpp:350 pcbnew/zone.cpp:498 pcbnew/zone.cpp:758 msgid "zone" msgstr "zona" @@ -34638,52 +34655,52 @@ msgstr "" msgid "Copper Layer Count: " msgstr "Vario sluoksnių skaičius:" -#: pcbnew/tools/drawing_stackup_table_tool.cpp:436 +#: pcbnew/tools/drawing_stackup_table_tool.cpp:438 #, fuzzy msgid "Board overall dimensions: " msgstr "Matmuo" -#: pcbnew/tools/drawing_stackup_table_tool.cpp:446 +#: pcbnew/tools/drawing_stackup_table_tool.cpp:448 #, fuzzy msgid "Min track/spacing: " msgstr "Min. Tinklelio atstumas:" -#: pcbnew/tools/drawing_stackup_table_tool.cpp:456 +#: pcbnew/tools/drawing_stackup_table_tool.cpp:458 #, fuzzy msgid "Copper Finish: " msgstr "Vario apdaila:" -#: pcbnew/tools/drawing_stackup_table_tool.cpp:464 +#: pcbnew/tools/drawing_stackup_table_tool.cpp:466 #, fuzzy msgid "Castellated pads: " msgstr "Castellated padėklas" -#: pcbnew/tools/drawing_stackup_table_tool.cpp:472 +#: pcbnew/tools/drawing_stackup_table_tool.cpp:474 #, fuzzy msgid "Board Thickness: " msgstr "Lentos storis:" -#: pcbnew/tools/drawing_stackup_table_tool.cpp:488 +#: pcbnew/tools/drawing_stackup_table_tool.cpp:490 #, fuzzy msgid "Min hole diameter: " msgstr "Tarpo skersmuo:" -#: pcbnew/tools/drawing_stackup_table_tool.cpp:498 +#: pcbnew/tools/drawing_stackup_table_tool.cpp:500 #, fuzzy msgid "Impedance Control: " msgstr "Varžos kontrolė" -#: pcbnew/tools/drawing_stackup_table_tool.cpp:506 +#: pcbnew/tools/drawing_stackup_table_tool.cpp:508 #, fuzzy msgid "Plated Board Edge: " msgstr "Padengtas lentos kraštas" -#: pcbnew/tools/drawing_stackup_table_tool.cpp:514 +#: pcbnew/tools/drawing_stackup_table_tool.cpp:516 #, fuzzy msgid "Edge card connectors: " msgstr "„Edge“ kortelių jungtys:" -#: pcbnew/tools/drawing_stackup_table_tool.cpp:522 +#: pcbnew/tools/drawing_stackup_table_tool.cpp:524 #, fuzzy msgid "Yes, Bevelled" msgstr "Taip, nuožulniai" @@ -34737,12 +34754,12 @@ msgstr "Perkelkite pėdsako atskaitos inkarą" msgid "Self-intersecting polygons are not allowed" msgstr "Savikertantys daugiakampiai neleidžiami" -#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:2603 +#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:2623 #, fuzzy msgid "Via location violates DRC." msgstr "Maršruto pradžios taškas pažeidžia KDR." -#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:2707 +#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:2727 msgid "Place via" msgstr "Naujas perėjimas" @@ -34863,15 +34880,15 @@ msgstr "Grupė yra nenuosekli:" msgid "Click on new member..." msgstr "Spustelėkite naują narį ..." -#: pcbnew/tools/pad_tool.cpp:142 +#: pcbnew/tools/pad_tool.cpp:153 msgid "Paste Pad Properties" msgstr "Įklijuokite trinkelių ypatybes" -#: pcbnew/tools/pad_tool.cpp:257 +#: pcbnew/tools/pad_tool.cpp:268 msgid "Push Pad Settings" msgstr "„Push Pad“ nustatymai" -#: pcbnew/tools/pad_tool.cpp:324 +#: pcbnew/tools/pad_tool.cpp:335 #, c-format msgid "" "Click on pad %s%d\n" @@ -34880,30 +34897,30 @@ msgstr "" "Spustelėkite trinkelę %s %d\n" "Norėdami atšaukti, paspauskite arba dukart spustelėkite" -#: pcbnew/tools/pad_tool.cpp:346 pcbnew/tools/pad_tool.cpp:443 +#: pcbnew/tools/pad_tool.cpp:357 pcbnew/tools/pad_tool.cpp:454 msgid "Renumber pads" msgstr "Perveskite pagalvėles" -#: pcbnew/tools/pad_tool.cpp:547 +#: pcbnew/tools/pad_tool.cpp:558 msgid "Place pad" msgstr "Nauja aikštelė" -#: pcbnew/tools/pad_tool.cpp:583 +#: pcbnew/tools/pad_tool.cpp:594 #, c-format msgid "Pad Edit Mode. Press %s again to exit." msgstr "" "Trinkelių redagavimo režimas. Dar kartą paspauskite %s, kad išeitumėte." -#: pcbnew/tools/pad_tool.cpp:588 +#: pcbnew/tools/pad_tool.cpp:599 #, c-format msgid "Pad Edit Mode. Press %s to exit." msgstr "Trinkelių redagavimo režimas. Norėdami išeiti, paspauskite %s." -#: pcbnew/tools/pad_tool.cpp:679 +#: pcbnew/tools/pad_tool.cpp:690 msgid "Edit pad shapes" msgstr "Redaguoti trinkelių formas" -#: pcbnew/tools/pad_tool.cpp:812 +#: pcbnew/tools/pad_tool.cpp:823 msgid "Recombine pads" msgstr "Rekombinuokite pagalvėles" @@ -36445,27 +36462,27 @@ msgstr "Ilgio derinimo nustatymai ..." msgid "Sets the length tuning parameters for currently routed item." msgstr "Nustato šiuo metu nukreipto elemento ilgio derinimo parametrus." -#: pcbnew/tools/pcb_control.cpp:214 +#: pcbnew/tools/pcb_control.cpp:215 #, fuzzy msgid "Don't show again" msgstr "Daugiau neberodyti" -#: pcbnew/tools/pcb_control.cpp:228 +#: pcbnew/tools/pcb_control.cpp:229 #, c-format msgid "" "Not all zones are filled. Use Edit > Fill All Zones (%s) if you wish to see " "all fills." msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_control.cpp:585 +#: pcbnew/tools/pcb_control.cpp:586 msgid "Item locked." msgstr "Prekė užrakinta." -#: pcbnew/tools/pcb_control.cpp:866 +#: pcbnew/tools/pcb_control.cpp:867 msgid "Invalid clipboard contents" msgstr "Netinkamas iškarpinės turinys" -#: pcbnew/tools/pcb_control.cpp:1134 +#: pcbnew/tools/pcb_control.cpp:1135 #, c-format msgid "" "Error loading board.\n" @@ -36474,11 +36491,11 @@ msgstr "" "Klaida įkeliant lentą.\n" "%s" -#: pcbnew/tools/pcb_control.cpp:1211 +#: pcbnew/tools/pcb_control.cpp:1219 msgid "Selected Items" msgstr "Pasirinkti elementai" -#: pcbnew/tools/pcb_control.cpp:1228 +#: pcbnew/tools/pcb_control.cpp:1236 msgid "Footprint Name" msgstr "Pėdsako pavadinimas" @@ -36738,6 +36755,7 @@ msgid "Filter nets" msgstr "Filtriniai tinklai" #: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:584 +#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:1671 msgid "Layer Display Options" msgstr "Sluoksnio rodymo parinktys" @@ -36752,90 +36770,110 @@ msgid "Inactive layers:" msgstr "Neaktyvūs sluoksniai:" #: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:612 +#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:1674 #, fuzzy msgid "Inactive layers will be shown in full color" msgstr "Neaktyvūs sluoksniai bus rodomi visa spalva" #: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:617 +#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:1676 msgid "Dim" msgstr "Mažiau ryškumo" #: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:619 +#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:1677 #, fuzzy msgid "Inactive layers will be dimmed" msgstr "Neaktyvūs sluoksniai bus pritemdyti" #: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:624 +#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:1679 msgid "Hide" msgstr "Slėpti" #: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:626 +#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:1680 #, fuzzy msgid "Inactive layers will be hidden" msgstr "Neaktyvūs sluoksniai bus paslėpti" #: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:637 +#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:1682 msgid "Flip board view" msgstr "Apverstos lentos vaizdas" #: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:659 +#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:2351 msgid "Net Display Options" msgstr "Grynosios rodymo parinktys" #: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:671 +#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:2356 #, fuzzy, c-format msgid "Net colors (%s):" msgstr "Tinklo spalvos:" #: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:673 +#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:2358 msgid "Net colors:" msgstr "Tinklo spalvos:" #: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:678 +#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:2361 msgid "Choose when to show net and netclass colors" msgstr "Pasirinkite, kada bus rodomos tinklo ir tinklo klasės spalvos" #: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:687 +#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:2364 msgid "Net and netclass colors are shown on all copper items" msgstr "Tinklo ir tinklo klasės spalvos rodomos ant visų varinių gaminių" #: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:695 +#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:2367 msgid "Net and netclass colors are shown on the ratsnest only" msgstr "Tinklo ir tinklo klasės spalvos rodomos tik žiurkėms" #: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:702 +#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:2370 msgid "Net and netclass colors are not shown" msgstr "Tinklo ir tinklo klasės spalvos nerodomos" #: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:713 +#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:2375 #, fuzzy, c-format msgid "Ratsnest display (%s):" msgstr "„Ratsnest“ ekranas:" #: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:715 +#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:2377 msgid "Ratsnest display:" msgstr "„Ratsnest“ ekranas:" #: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:720 +#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:2380 #, fuzzy msgid "Choose which ratsnest lines to display" msgstr "Pasirinkite, kurias rodyti „ratsnest“ linijas" #: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:730 +#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:2383 #, fuzzy msgid "Show ratsnest lines to items on all layers" msgstr "„Ratsnest“ linijos rodomos visų sluoksnių elementams" #: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:735 +#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:2385 msgid "Visible layers" msgstr "Matomi sluoksniai" #: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:737 +#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:2386 #, fuzzy msgid "Show ratsnest lines to items on visible layers" msgstr "„Ratsnest“ linijos rodomos matomų sluoksnių elementams" #: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:744 +#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:2389 #, fuzzy msgid "Hide all ratsnest lines" msgstr "Скрыть все связи" @@ -36851,13 +36889,13 @@ msgid "Highlight %s" msgstr "Paryškinti %s" #: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:888 -#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:2273 +#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:2295 #, fuzzy, c-format msgid "Select Tracks and Vias in %s" msgstr "Pasirinkite takelius ir vijoles %s" #: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:891 -#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:2277 +#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:2299 #, fuzzy, c-format msgid "Unselect Tracks and Vias in %s" msgstr "Panaikinti takelių ir vijų pasirinkimą %s" @@ -36885,237 +36923,248 @@ msgstr "" "Dukart spustelėkite vidurį, jei norite pakeisti spalvą, dešiniuoju pelės " "mygtuku spustelėkite meniu" -#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:1433 +#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:979 +#: pcbnew/widgets/appearance_controls_base.cpp:45 +msgid "Objects" +msgstr "Objektai" + +#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:1457 msgid "Double click or middle click for color change, right click for menu" msgstr "" "Dukart spustelėkite vidurį, jei norite pakeisti spalvą, dešiniuoju pelės " "mygtuku spustelėkite meniu" -#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:1440 +#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:1464 msgid "Show or hide this layer" msgstr "Rodyti arba slėpti šį sluoksnį" -#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:1523 +#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:1537 msgid "Adhesive on board's front" msgstr "Klijai plokštės viršuje" -#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:1524 +#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:1538 msgid "Adhesive on board's back" msgstr "Klijai plokštės apačioje" -#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:1525 +#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:1539 msgid "Solder paste on board's front" msgstr "Lydmetos pasta lentos priekyje" -#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:1526 +#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:1540 msgid "Solder paste on board's back" msgstr "Lydmetos pasta ant lentos nugaros" -#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:1527 +#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:1541 msgid "Silkscreen on board's front" msgstr "Šilkografika plokštės viršuje" -#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:1528 +#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:1542 msgid "Silkscreen on board's back" msgstr "Šilkografika plokštės apačioje" -#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:1529 +#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:1543 msgid "Solder mask on board's front" msgstr "Lydmetalio šablonas plokštės viršuje" -#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:1530 +#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:1544 msgid "Solder mask on board's back" msgstr "Lydmetalio šablonas plokštės apačioje" -#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:1531 +#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:1545 msgid "Explanatory drawings" msgstr "Aiškinamieji brėžiniai" -#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:1532 +#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:1546 msgid "Explanatory comments" msgstr "Aiškinamieji komentarai" -#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:1533 -#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:1534 +#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:1547 +#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:1548 msgid "User defined meaning" msgstr "Vartotojo apibrėžta reikšmė" -#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:1535 +#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:1549 msgid "Board's perimeter definition" msgstr "Plokštės perimetro nustatymas" -#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:1536 +#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:1550 msgid "Board's edge setback outline" msgstr "Lentos krašto nesėkmės kontūras" -#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:1537 +#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:1551 msgid "Footprint courtyards on board's front" msgstr "Pėdsakų kiemai laive priekyje" -#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:1538 +#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:1552 msgid "Footprint courtyards on board's back" msgstr "Pėdsakų kiemai ant laivo nugaros" -#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:1539 +#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:1553 msgid "Footprint assembly on board's front" msgstr "Pėdsako surinkimas priekyje" -#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:1540 +#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:1554 msgid "Footprint assembly on board's back" msgstr "Pėdsakų surinkimas ant lentos nugaros" -#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:1541 +#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:1555 msgid "User defined layer 1" msgstr "Vartotojo nustatytas 1 sluoksnis" -#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:1542 +#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:1556 msgid "User defined layer 2" msgstr "Vartotojo apibrėžtas 2 sluoksnis" -#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:1543 +#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:1557 msgid "User defined layer 3" msgstr "Vartotojo nustatytas 3 sluoksnis" -#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:1544 +#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:1558 msgid "User defined layer 4" msgstr "Vartotojo apibrėžtas 4 sluoksnis" -#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:1545 +#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:1559 msgid "User defined layer 5" msgstr "Vartotojo nustatytas 5 sluoksnis" -#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:1546 +#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:1560 msgid "User defined layer 6" msgstr "Vartotojo apibrėžtas 6 sluoksnis" -#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:1547 +#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:1561 msgid "User defined layer 7" msgstr "Vartotojo apibrėžtas 7 sluoksnis" -#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:1548 +#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:1562 msgid "User defined layer 8" msgstr "Vartotojo apibrėžtas 8 sluoksnis" -#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:1549 +#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:1563 msgid "User defined layer 9" msgstr "Vartotojo apibrėžtas 9 sluoksnis" -#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:1597 +#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:1611 msgid "Front copper layer" msgstr "Viršutinis vario sluoksnis" -#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:1598 +#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:1612 msgid "Back copper layer" msgstr "Apatinis vario sluoksnis" -#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:1599 +#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:1613 msgid "Inner copper layer" msgstr "Vidinis vario sluoksnis" -#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:1663 +#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:1692 msgid "Show All Copper Layers" msgstr "Rodyti visus vario sluoksnius" -#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:1666 +#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:1695 msgid "Hide All Copper Layers" msgstr "Slėpti visus vario sluoksnius" -#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:1677 +#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:1706 msgid "Show All Non Copper Layers" msgstr "Rodyti visus ne vario sluoksnius" -#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:1680 +#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:1709 msgid "Hide All Non Copper Layers" msgstr "Slėpti visus ne vario sluoksnius" -#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:1694 +#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:1723 msgid "Show Only Front Assembly Layers" msgstr "Rodyti tik priekinio surinkimo sluoksnius" -#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:1697 +#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:1726 msgid "Show Only Front Layers" msgstr "Rodyti tik priekinius sluoksnius" -#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:1703 +#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:1732 msgid "Show Only Inner Layers" msgstr "Rodyti tik vidinius sluoksnius" -#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:1707 +#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:1736 msgid "Show Only Back Layers" msgstr "Rodyti tik atgalinius sluoksnius" -#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:1710 +#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:1739 msgid "Show Only Back Assembly Layers" msgstr "Rodyti tik galinius surinkimo sluoksnius" -#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:2037 +#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:2057 #, c-format msgid "Show or hide %s" msgstr "Rodyti arba slėpti %s" -#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:2078 +#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:2098 #, c-format msgid "Set opacity of %s" msgstr "Nustatyti neskaidrumą %s" -#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:2234 +#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:2256 #, c-format msgid "Show or hide ratsnest for nets in %s" msgstr "Rodyti arba slėpti tinklų žiurkes %s" -#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:2265 +#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:2287 #, fuzzy msgid "Set Netclass Color" msgstr "Nustatykite tinklo klasę" -#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:2270 +#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:2292 #, fuzzy, c-format msgid "Highlight Nets in %s" msgstr "Pažymėkite tinklus %s" -#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:2284 +#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:2306 #, fuzzy msgid "Show All Netclasses" msgstr "Rodyti visas tinklo klases" -#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:2287 +#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:2309 #, fuzzy msgid "Hide All Other Netclasses" msgstr "Slėpti visas kitas tinklo klases" -#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:2341 +#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:2400 +#: pcbnew/widgets/appearance_controls_base.cpp:161 +#, fuzzy +msgid "Presets (Ctrl+Tab):" +msgstr "(„Ctrl“ + tabuliavimo klavišas)" + +#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:2411 msgid "Save preset..." msgstr "Išsaugoti iš anksto nustatytą ..." -#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:2342 +#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:2412 msgid "Delete preset..." msgstr "Ištrinti iš anksto nustatytą ..." -#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:2420 +#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:2490 msgid "Layer preset name:" msgstr "Iš anksto nustatytas sluoksnio pavadinimas:" -#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:2420 +#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:2490 msgid "Save Layer Preset" msgstr "Išsaugoti sluoksnio išankstinį nustatymą" -#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:2464 +#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:2534 msgid "Presets" msgstr "Parinktys" -#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:2476 +#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:2546 msgid "Delete Preset" msgstr "Ištrinti iš anksto nustatytą" -#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:2477 +#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:2547 msgid "Select preset:" msgstr "Pasirinkite išankstinį nustatymą:" -#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:2952 +#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:3022 msgid "Open Preferences" msgstr "Atidarykite „Preferences“" -#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:2966 +#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:3036 msgid "" "The current color theme is read-only. Create a new theme in Preferences to " "enable color editing." @@ -37123,10 +37172,6 @@ msgstr "" "Dabartinė spalvų tema yra tik skaitoma. Norėdami įgalinti spalvų redagavimą, " "„Preferences“ sukurkite naują temą." -#: pcbnew/widgets/appearance_controls_base.cpp:45 -msgid "Objects" -msgstr "Objektai" - #: pcbnew/widgets/appearance_controls_base.cpp:71 msgid "Show the Net Inspector" msgstr "Parodykite „Net Inspector“" @@ -37135,11 +37180,6 @@ msgstr "Parodykite „Net Inspector“" msgid "Configure net classes" msgstr "Konfigūruokite tinklo klases" -#: pcbnew/widgets/appearance_controls_base.cpp:161 -#, fuzzy -msgid "Presets (Ctrl+Tab):" -msgstr "(„Ctrl“ + tabuliavimo klavišas)" - #: pcbnew/widgets/appearance_controls_base.cpp:165 msgid "(unsaved)" msgstr "(neišsaugotas)" @@ -37153,120 +37193,121 @@ msgstr "Sluoksnio išankstiniai nustatymai" msgid "Only %s" msgstr "Tik %s" +#: pcbnew/widgets/panel_selection_filter.cpp:184 #: pcbnew/widgets/panel_selection_filter_base.cpp:23 msgid "Locked items" msgstr "Užrakinti daiktai" +#: pcbnew/widgets/panel_selection_filter.cpp:185 #: pcbnew/widgets/panel_selection_filter_base.cpp:25 msgid "Allow selection of locked items" msgstr "Leisti pasirinkti užrakintus elementus" +#: pcbnew/widgets/panel_selection_filter.cpp:193 #: pcbnew/widgets/panel_selection_filter_base.cpp:57 msgid "Rule Areas" msgstr "Taisyklių sritys" +#: pcbnew/widgets/panel_selection_filter.cpp:194 #: pcbnew/widgets/panel_selection_filter_base.cpp:61 msgid "Dimensions" msgstr "Matmuo" +#: pcbnew/widgets/panel_selection_filter.cpp:195 #: pcbnew/widgets/panel_selection_filter_base.cpp:65 msgid "Other items" msgstr "Kiti daiktai" -#: pcbnew/zone.cpp:556 +#: pcbnew/zone.cpp:550 msgid "Rule Area" msgstr "Taisyklės sritis" -#: pcbnew/zone.cpp:558 +#: pcbnew/zone.cpp:552 msgid "Copper Zone" msgstr "Vario zona" -#: pcbnew/zone.cpp:560 +#: pcbnew/zone.cpp:554 msgid "Non-copper Zone" msgstr "Ne vario zona" -#: pcbnew/zone.cpp:565 +#: pcbnew/zone.cpp:559 msgid "Cutout" msgstr "Iškirpti" -#: pcbnew/zone.cpp:574 +#: pcbnew/zone.cpp:568 msgid "No vias" msgstr "Ignoruoti perėjimus" -#: pcbnew/zone.cpp:577 +#: pcbnew/zone.cpp:571 msgid "No tracks" msgstr "Jokių takelių" -#: pcbnew/zone.cpp:580 +#: pcbnew/zone.cpp:574 msgid "No pads" msgstr "Jokių pagalvėlių" -#: pcbnew/zone.cpp:583 +#: pcbnew/zone.cpp:577 msgid "No copper zones" msgstr "Nėra vario zonų" -#: pcbnew/zone.cpp:586 +#: pcbnew/zone.cpp:580 msgid "No footprints" msgstr "Jokių pėdsakų" -#: pcbnew/zone.cpp:589 +#: pcbnew/zone.cpp:583 msgid "Restrictions" msgstr "Apribojimai" -#: pcbnew/zone.cpp:601 pcbnew/zone.cpp:1473 +#: pcbnew/zone.cpp:595 pcbnew/zone.cpp:1450 msgid "Priority" msgstr "Prioritetas" -#: pcbnew/zone.cpp:622 pcbnew/zone.cpp:884 +#: pcbnew/zone.cpp:616 pcbnew/zone.cpp:849 #, c-format msgid "%s and %d more" msgstr "%s ir dar %d" -#: pcbnew/zone.cpp:636 +#: pcbnew/zone.cpp:630 msgid "Fill Mode" msgstr "Užpildymo būdas" -#: pcbnew/zone.cpp:639 +#: pcbnew/zone.cpp:633 msgid "Filled Area" msgstr "Užpildytas plotas" -#: pcbnew/zone.cpp:655 +#: pcbnew/zone.cpp:649 msgid "HatchBorder Lines" msgstr "„HatchBorder Lines“" -#: pcbnew/zone.cpp:679 -msgid "Corner Count" -msgstr "Kampų skaičius" - -#: pcbnew/zone.cpp:890 +#: pcbnew/zone.cpp:855 #, c-format msgid "Rule Area Cutout on %s" msgstr "Taisyklės srities išpjova %s" -#: pcbnew/zone.cpp:892 +#: pcbnew/zone.cpp:857 #, c-format msgid "Zone Cutout on %s" msgstr "Zonos išpjova %s" -#: pcbnew/zone.cpp:897 +#: pcbnew/zone.cpp:862 #, c-format msgid "Rule Area on %s" msgstr "Taisyklės sritis įjungta %s" -#: pcbnew/zone.cpp:899 +#: pcbnew/zone.cpp:864 #, c-format msgid "Zone %s on %s" msgstr "%s zona %s" -#: pcbnew/zone.cpp:1464 +#: pcbnew/zone.cpp:1441 msgid "Inherited" msgstr "Paveldėtas" -#: pcbnew/zone.cpp:1482 +#: pcbnew/zone.cpp:1459 msgid "Min Width" msgstr "Min. Plotis" -#: pcbnew/zone.cpp:1485 +#: pcbnew/zone.cpp:1462 msgid "Pad Connections" msgstr "Trinkelių jungtys" @@ -37443,6 +37484,9 @@ msgstr "Redaguoti schemą" msgid "KiCad Printed Circuit Board" msgstr "KiCad spausdintinių plokščių failai" +#~ msgid "Corner Count" +#~ msgstr "Kampų skaičius" + #, fuzzy #~ msgid "Net CodewxT( " #~ msgstr "Grandinės kodas" diff --git a/translation/pofiles/lv.po b/translation/pofiles/lv.po index 362d58f92a..71856c850c 100644 --- a/translation/pofiles/lv.po +++ b/translation/pofiles/lv.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: KiCad 6.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2022-02-16 17:22-0800\n" +"POT-Creation-Date: 2022-02-25 11:59-0800\n" "PO-Revision-Date: 2021-01-13 14:21+0000\n" "Last-Translator: Rihards Skuja \n" "Language-Team: Latvian to cancel symbol creation." msgstr "" -#: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:457 +#: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:459 msgid "Press to cancel image creation." msgstr "" -#: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:517 +#: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:519 #: pagelayout_editor/pl_editor_frame.cpp:863 #: pagelayout_editor/pl_editor_frame.cpp:871 #, c-format msgid "Could not load image from '%s'." msgstr "" -#: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:646 -#: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:1151 +#: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:648 +#: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:1153 msgid "No new hierarchical labels found." msgstr "" -#: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:730 +#: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:732 msgid "Junction location contains no joinable wires and/or pins." msgstr "" -#: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:1083 +#: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:1085 msgid "Press to cancel item creation." msgstr "" -#: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:1139 +#: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:1141 msgid "Click over a sheet." msgstr "" -#: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:1310 +#: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:1312 msgid "Press to cancel sheet creation." msgstr "" @@ -15864,32 +15873,32 @@ msgstr "" msgid "symbol is not multi-unit" msgstr "" -#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:872 +#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:891 msgid "Label value cannot go below zero" msgstr "" -#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:1100 eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:1102 +#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:1120 eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:1122 #: eeschema/tools/symbol_editor_edit_tool.cpp:513 #, c-format msgid "Edit %s Field" msgstr "" -#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:1104 +#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:1124 #: eeschema/tools/symbol_editor_edit_tool.cpp:515 #, c-format msgid "Edit '%s' Field" msgstr "" -#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:1698 +#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:1718 msgid "Do you wish to delete the unreferenced pins from this sheet?" msgstr "" -#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:1758 +#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:1778 #, c-format msgid "Enter page number for sheet path%s" msgstr "" -#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:1761 +#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:1781 msgid "Edit Sheet Page Number" msgstr "" @@ -15964,7 +15973,7 @@ msgstr "" msgid "Bus has no members" msgstr "" -#: eeschema/tools/sch_line_wire_bus_tool.cpp:578 +#: eeschema/tools/sch_line_wire_bus_tool.cpp:608 msgid "Press to cancel drawing." msgstr "" @@ -16205,7 +16214,7 @@ msgstr "" #: pcbnew/fp_text_grid_table.cpp:109 pcbnew/pad.cpp:912 #: pcbnew/pcb_dimension.cpp:353 pcbnew/pcb_dimension.cpp:1087 #: pcbnew/pcb_shape.cpp:159 pcbnew/pcb_target.cpp:155 pcbnew/pcb_text.cpp:120 -#: pcbnew/pcb_track.cpp:664 pcbnew/pcb_track.cpp:723 pcbnew/pcb_track.cpp:1157 +#: pcbnew/pcb_track.cpp:665 pcbnew/pcb_track.cpp:724 pcbnew/pcb_track.cpp:1158 #: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:238 #: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:385 #: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:461 @@ -16214,7 +16223,7 @@ msgstr "" #: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:568 #: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:607 #: pcbnew/tools/drawing_stackup_table_tool.cpp:227 -#: pcbnew/tools/drawing_stackup_table_tool.cpp:239 pcbnew/zone.cpp:624 +#: pcbnew/tools/drawing_stackup_table_tool.cpp:239 pcbnew/zone.cpp:618 msgid "Layer" msgstr "" @@ -16395,7 +16404,7 @@ msgstr "" msgid "Show page limits" msgstr "" -#: gerbview/events_called_functions.cpp:178 gerbview/gerbview_frame.cpp:165 +#: gerbview/events_called_functions.cpp:179 gerbview/gerbview_frame.cpp:165 msgid "Layers Manager" msgstr "" @@ -17030,6 +17039,7 @@ msgstr "" #: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:333 #: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg_base.cpp:44 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers.cpp:792 +#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:978 #: pcbnew/widgets/appearance_controls_base.cpp:32 msgid "Layers" msgstr "" @@ -17069,12 +17079,12 @@ msgid "PCB Background" msgstr "" #: gerbview/widgets/gerbview_layer_widget.cpp:122 -#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:1685 +#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:1714 msgid "Show All Layers" msgstr "" #: gerbview/widgets/gerbview_layer_widget.cpp:126 -#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:1672 +#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:1701 msgid "Hide All Layers But Active" msgstr "" @@ -17083,7 +17093,7 @@ msgid "Always Hide All Layers But Active" msgstr "" #: gerbview/widgets/gerbview_layer_widget.cpp:133 -#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:1688 +#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:1717 msgid "Hide All Layers" msgstr "" @@ -17100,8 +17110,8 @@ msgid "Change Render Color for" msgstr "" #: gerbview/widgets/layer_widget.cpp:343 -#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:2014 -#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:2218 +#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:2034 +#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:2240 msgid "" "Left double click or middle click for color change, right click for menu" msgstr "" @@ -18122,8 +18132,8 @@ msgid "Application failed to load:\n" msgstr "" #: kicad/tools/kicad_manager_control.cpp:670 -#: kicad/tools/kicad_manager_control.cpp:677 pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1551 -#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1581 +#: kicad/tools/kicad_manager_control.cpp:677 pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1568 +#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1598 msgid "KiCad Error" msgstr "" @@ -18156,7 +18166,7 @@ msgid "Size: %.1fx%.1fmm" msgstr "" #: pagelayout_editor/dialogs/dialog_design_inspector_base.cpp:38 -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics_base.cpp:232 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics_base.cpp:231 msgid "Count" msgstr "" @@ -18375,7 +18385,7 @@ msgid "Item Properties" msgstr "" #: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:420 -#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:1002 +#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:1003 msgid "Default Values" msgstr "" @@ -19242,7 +19252,7 @@ msgstr "" #: pcb_calculator/calculator_panels/panel_transline_base.cpp:99 #: pcb_calculator/calculator_panels/panel_via_size_base.cpp:136 #: pcb_calculator/calculator_panels/panel_via_size_base.cpp:158 -#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:666 +#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:668 msgid "..." msgstr "" @@ -19966,15 +19976,16 @@ msgstr "" msgid "PCB" msgstr "" -#: pcbnew/board.cpp:1176 pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:696 +#: pcbnew/board.cpp:1176 pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:710 #: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics_base.cpp:79 #: pcbnew/netinfo_item.cpp:95 pcbnew/pcb_draw_panel_gal.cpp:477 -#: pcbnew/tools/pcb_control.cpp:1241 pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:337 +#: pcbnew/tools/pcb_control.cpp:1249 pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:337 +#: pcbnew/widgets/panel_selection_filter.cpp:190 #: pcbnew/widgets/panel_selection_filter_base.cpp:45 msgid "Pads" msgstr "" -#: pcbnew/board.cpp:1177 pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:702 +#: pcbnew/board.cpp:1177 pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:716 #: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics_base.cpp:158 #: pcbnew/dialogs/dialog_find_base.cpp:78 #: pcbnew/dialogs/dialog_global_deletion_base.cpp:77 @@ -19983,6 +19994,7 @@ msgstr "" #: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:83 #: pcbnew/netinfo_item.cpp:110 pcbnew/pcb_draw_panel_gal.cpp:478 #: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:336 +#: pcbnew/widgets/panel_selection_filter.cpp:189 #: pcbnew/widgets/panel_selection_filter_base.cpp:41 msgid "Vias" msgstr "" @@ -19992,6 +20004,8 @@ msgid "Track Segments" msgstr "" #: pcbnew/board.cpp:1179 pcbnew/pcb_draw_panel_gal.cpp:480 +#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:980 +#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:2213 #: pcbnew/widgets/appearance_controls_base.cpp:61 #: pcbnew/widgets/appearance_controls_base.cpp:151 msgid "Nets" @@ -20021,13 +20035,13 @@ msgstr "" msgid "no layers" msgstr "" -#: pcbnew/board_item.cpp:232 pcbnew/pcb_track.cpp:1118 -#: pcbnew/pcb_track.cpp:1135 +#: pcbnew/board_item.cpp:232 pcbnew/pcb_track.cpp:1119 +#: pcbnew/pcb_track.cpp:1136 msgid "Position X" msgstr "" -#: pcbnew/board_item.cpp:234 pcbnew/pcb_track.cpp:1121 -#: pcbnew/pcb_track.cpp:1138 +#: pcbnew/board_item.cpp:234 pcbnew/pcb_track.cpp:1122 +#: pcbnew/pcb_track.cpp:1139 msgid "Position Y" msgstr "" @@ -20041,8 +20055,8 @@ msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:46 #: pcbnew/footprint.cpp:963 pcbnew/fp_text.cpp:289 pcbnew/pad.cpp:908 #: pcbnew/pcb_dimension.cpp:351 pcbnew/pcb_group.cpp:339 -#: pcbnew/pcb_shape.cpp:155 pcbnew/pcb_text.cpp:118 pcbnew/pcb_track.cpp:772 -#: pcbnew/zone.cpp:607 +#: pcbnew/pcb_shape.cpp:155 pcbnew/pcb_text.cpp:118 pcbnew/pcb_track.cpp:773 +#: pcbnew/zone.cpp:601 msgid "Locked" msgstr "" @@ -20051,27 +20065,27 @@ msgstr "" msgid "Dielectric %d" msgstr "" -#: pcbnew/board_stackup_manager/board_stackup.cpp:529 +#: pcbnew/board_stackup_manager/board_stackup.cpp:538 msgid "Top Silk Screen" msgstr "" -#: pcbnew/board_stackup_manager/board_stackup.cpp:537 +#: pcbnew/board_stackup_manager/board_stackup.cpp:546 msgid "Top Solder Paste" msgstr "" -#: pcbnew/board_stackup_manager/board_stackup.cpp:545 +#: pcbnew/board_stackup_manager/board_stackup.cpp:554 msgid "Top Solder Mask" msgstr "" -#: pcbnew/board_stackup_manager/board_stackup.cpp:589 +#: pcbnew/board_stackup_manager/board_stackup.cpp:598 msgid "Bottom Solder Mask" msgstr "" -#: pcbnew/board_stackup_manager/board_stackup.cpp:597 +#: pcbnew/board_stackup_manager/board_stackup.cpp:606 msgid "Bottom Solder Paste" msgstr "" -#: pcbnew/board_stackup_manager/board_stackup.cpp:605 +#: pcbnew/board_stackup_manager/board_stackup.cpp:614 msgid "Bottom Silk Screen" msgstr "" @@ -20198,27 +20212,27 @@ msgstr "" msgid "Select layer to remove:" msgstr "" -#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:750 +#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:752 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_constraints_base.cpp:175 msgid "Copper" msgstr "" -#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:1037 +#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:1039 msgid "" "Incorrect value for Epsilon R (Epsilon R must be positive or null if not " "used)" msgstr "" -#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:1058 +#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:1060 msgid "" "Incorrect value for Loss tg (Loss tg must be positive or null if not used)" msgstr "" -#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:1105 +#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:1107 msgid "A layer thickness is < 0. Fix it" msgstr "" -#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:1528 +#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:1530 msgid "Custom..." msgstr "" @@ -20975,14 +20989,14 @@ msgstr "" msgid "Constraints" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:106 pcbnew/edit_track_width.cpp:189 -#: pcbnew/edit_track_width.cpp:210 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:106 pcbnew/edit_track_width.cpp:187 +#: pcbnew/edit_track_width.cpp:208 msgid "Pre-defined Sizes" msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:108 #: pcbnew/dialogs/dialog_constraints_reporter.cpp:54 -#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:193 pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1737 +#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:193 pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1754 msgid "Custom Rules" msgstr "" @@ -20998,7 +21012,7 @@ msgid "" msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:204 pcbnew/files.cpp:619 -#: pcbnew/tools/pcb_control.cpp:1127 +#: pcbnew/tools/pcb_control.cpp:1128 #, fuzzy msgid "Loading PCB" msgstr "Ielādē %s" @@ -21010,137 +21024,137 @@ msgid "" "%s" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:95 -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:710 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:97 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:724 msgid "Front Side" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:97 -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:710 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:99 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:724 msgid "Back Side" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:99 -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:710 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:101 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:724 msgid "Total" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:106 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:108 msgid "Area:" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:145 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:147 msgid "THT:" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:146 -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:150 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:148 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:152 msgid "SMD:" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:149 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:151 msgid "Through hole:" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:151 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:153 msgid "Connector:" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:152 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:154 msgid "NPTH:" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:155 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:157 #: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:165 msgid "Through vias:" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:156 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:158 msgid "Blind/buried:" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:157 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:159 #: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:173 msgid "Micro vias:" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:374 #: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:388 -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:413 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:402 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:427 msgid "Total:" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:435 -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:436 -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:437 -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:690 -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:691 -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:692 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:449 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:450 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:451 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:704 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:705 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:706 msgid "unknown" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:467 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:479 msgid "Round" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:470 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:482 msgid "Slot" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:473 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:485 msgid "???" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:478 -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:483 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:490 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:495 msgid "N/A" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:495 pcbnew/pad.cpp:1157 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:507 pcbnew/pad.cpp:1157 msgid "PTH" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:495 pcbnew/pad.cpp:1160 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:507 pcbnew/pad.cpp:1160 msgid "NPTH" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:649 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:663 msgid "Save Report File" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:670 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:684 msgid "" "PCB statistics report\n" "=====================" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:671 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:685 msgid "Date" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:673 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:687 msgid "Board name" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:676 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:690 msgid "Board" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:684 -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:692 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:698 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:706 msgid "Area" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:739 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:753 #: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics_base.cpp:39 msgid "Components" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:745 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:759 msgid "Drill holes" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:752 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:766 #, c-format msgid "Error writing file '%s'." msgstr "" @@ -21157,27 +21171,27 @@ msgstr "" msgid "Exclude components with no pins" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics_base.cpp:234 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics_base.cpp:233 msgid "X Size" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics_base.cpp:235 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics_base.cpp:234 msgid "Y Size" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics_base.cpp:236 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics_base.cpp:235 msgid "Plated" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics_base.cpp:237 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics_base.cpp:236 msgid "Via/Pad" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics_base.cpp:238 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics_base.cpp:237 msgid "Start Layer" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics_base.cpp:239 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics_base.cpp:238 msgid "Stop Layer" msgstr "" @@ -21287,28 +21301,28 @@ msgstr "" msgid "Constraints Resolution Report" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones.cpp:360 +#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones.cpp:362 #: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:156 -#: pcbnew/dialogs/dialog_non_copper_zones_properties.cpp:99 +#: pcbnew/dialogs/dialog_non_copper_zones_properties.cpp:102 #: pcbnew/dialogs/dialog_non_copper_zones_properties_base.cpp:88 msgid "Chamfer distance:" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones.cpp:362 -#: pcbnew/dialogs/dialog_non_copper_zones_properties.cpp:101 +#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones.cpp:364 +#: pcbnew/dialogs/dialog_non_copper_zones_properties.cpp:104 msgid "Fillet radius:" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones.cpp:503 +#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones.cpp:505 msgid "Thermal spoke width cannot be smaller than the minimum width." msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones.cpp:532 -#: pcbnew/dialogs/dialog_non_copper_zones_properties.cpp:255 +#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones.cpp:534 +#: pcbnew/dialogs/dialog_non_copper_zones_properties.cpp:258 msgid "No layer selected." msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones.cpp:868 +#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones.cpp:870 msgid "Selecting will create an isolated copper island." msgstr "" @@ -21359,7 +21373,7 @@ msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:137 #: pcbnew/dialogs/dialog_non_copper_zones_properties_base.cpp:61 -#: pcbnew/dialogs/dialog_rule_area_properties_base.cpp:111 pcbnew/zone.cpp:632 +#: pcbnew/dialogs/dialog_rule_area_properties_base.cpp:111 pcbnew/zone.cpp:626 msgid "Hatched" msgstr "" @@ -21415,11 +21429,11 @@ msgid "" "This setting can be overridden by local pad settings" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:221 pcbnew/zone.cpp:1466 +#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:221 pcbnew/zone.cpp:1443 msgid "Thermal reliefs" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:221 pcbnew/zone.cpp:1468 +#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:221 pcbnew/zone.cpp:1445 msgid "Reliefs for PTH" msgstr "" @@ -22569,6 +22583,7 @@ msgid "VRML Export Options" msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_filter_selection_base.cpp:22 +#: pcbnew/widgets/panel_selection_filter.cpp:183 #: pcbnew/widgets/panel_selection_filter_base.cpp:19 msgid "All items" msgstr "" @@ -22799,28 +22814,28 @@ msgid "Fabrication Attributes" msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:272 -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1141 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1145 #, fuzzy msgid "Footprint type:" msgstr "Nospiedums nav ielādēts." #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:276 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:179 -#: pcbnew/footprint.cpp:707 pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1142 +#: pcbnew/footprint.cpp:707 pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1146 msgid "Through hole" msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:276 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:179 #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:40 pcbnew/footprint.cpp:704 -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1142 pcbnew/pad.cpp:1158 -#: pcbnew/pad.cpp:1642 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1146 pcbnew/pad.cpp:1158 +#: pcbnew/pad.cpp:1649 msgid "SMD" msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:276 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:179 -#: pcbnew/footprint.cpp:709 pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1142 +#: pcbnew/footprint.cpp:709 pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1146 msgid "Other" msgstr "" @@ -23389,6 +23404,7 @@ msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_global_deletion_base.cpp:25 #: pcbnew/tools/board_editor_control.cpp:81 #: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:338 +#: pcbnew/widgets/panel_selection_filter.cpp:192 #: pcbnew/widgets/panel_selection_filter_base.cpp:53 msgid "Zones" msgstr "" @@ -23398,11 +23414,13 @@ msgid "Board outlines" msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_global_deletion_base.cpp:34 +#: pcbnew/widgets/panel_selection_filter.cpp:191 #: pcbnew/widgets/panel_selection_filter_base.cpp:49 msgid "Graphics" msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_global_deletion_base.cpp:37 +#: pcbnew/widgets/panel_selection_filter.cpp:186 #: pcbnew/widgets/panel_selection_filter_base.cpp:29 msgid "Footprints" msgstr "" @@ -23570,11 +23588,11 @@ msgstr "" msgid "Set to layer default values:" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_tracks_and_vias.cpp:229 +#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_tracks_and_vias.cpp:230 msgid "Via Drill" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_tracks_and_vias.cpp:231 +#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_tracks_and_vias.cpp:232 msgid "uVia Drill" msgstr "" @@ -23650,28 +23668,23 @@ msgstr "" msgid "Line Segment Properties" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties.cpp:275 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_basicshapes_properties.cpp:178 -msgid "Line width may not be 0 for unfilled shapes." -msgstr "" - -#: pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties.cpp:349 +#: pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties.cpp:339 msgid "Modify drawing properties" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties.cpp:374 +#: pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties.cpp:364 msgid "The arc angle cannot be zero." msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties.cpp:404 +#: pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties.cpp:394 msgid "The radius cannot be zero." msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties.cpp:410 +#: pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties.cpp:400 msgid "The rectangle cannot be empty." msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties.cpp:425 +#: pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties.cpp:415 msgid "Error List" msgstr "" @@ -23883,74 +23896,74 @@ msgstr "" msgid "Move Item" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:77 pcbnew/netinfo_item.cpp:74 +#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:78 pcbnew/netinfo_item.cpp:74 msgid "Net Name" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:78 +#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:79 msgid "Pad Count" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:79 +#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:80 msgid "Via Count" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:80 +#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:81 msgid "Via Length" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:81 +#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:82 msgid "Track Length" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:82 +#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:83 msgid "Die Length" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:83 +#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:84 msgid "Total Length" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:83 pcbnew/netinfo_item.cpp:121 +#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:84 pcbnew/netinfo_item.cpp:121 msgid "Net Length" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:1781 -#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:1838 +#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:1776 +#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:1833 #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:53 msgid "Net name:" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:1781 +#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:1776 msgid "New Net" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:1793 -#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:1861 +#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:1788 +#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:1856 #, c-format msgid "Net name '%s' is already in use." msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:1838 +#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:1833 msgid "Rename Net" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:1851 +#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:1846 msgid "Net name cannot be empty." msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:1917 +#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:1912 #, c-format msgid "Net '%s' is in use. Delete anyway?" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:1947 +#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:1942 #, c-format msgid "Delete all nets in group '%s'?" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:1970 -#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:1971 +#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:1965 +#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:1966 msgid "Report file" msgstr "" @@ -24081,6 +24094,10 @@ msgstr "" msgid "Center:" msgstr "" +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_basicshapes_properties.cpp:178 +msgid "Line width may not be 0 for unfilled shapes." +msgstr "" + #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_basicshapes_properties.cpp:294 #, c-format msgid "Corner %d" @@ -24329,7 +24346,7 @@ msgstr "" msgid "Pad type:" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:40 pcbnew/pad.cpp:1641 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:40 pcbnew/pad.cpp:1648 msgid "Through-hole" msgstr "" @@ -24365,7 +24382,7 @@ msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:109 #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:370 pcbnew/pad.cpp:1142 -#: pcbnew/pad.cpp:1649 +#: pcbnew/pad.cpp:1656 msgid "Oval" msgstr "" @@ -24377,11 +24394,11 @@ msgstr "" msgid "Trapezoidal" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:109 pcbnew/pad.cpp:1651 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:109 pcbnew/pad.cpp:1658 msgid "Rounded rectangle" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:109 pcbnew/pad.cpp:1652 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:109 pcbnew/pad.cpp:1659 msgid "Chamfered rectangle" msgstr "" @@ -24557,23 +24574,23 @@ msgid "" "These properties are specified in Gerber X2 files." msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:560 pcbnew/pad.cpp:1657 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:560 pcbnew/pad.cpp:1664 msgid "BGA pad" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:560 pcbnew/pad.cpp:1659 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:560 pcbnew/pad.cpp:1666 msgid "Fiducial, local to footprint" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:560 pcbnew/pad.cpp:1658 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:560 pcbnew/pad.cpp:1665 msgid "Fiducial, global to board" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:560 pcbnew/pad.cpp:1660 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:560 pcbnew/pad.cpp:1667 msgid "Test point pad" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:560 pcbnew/pad.cpp:1661 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:560 pcbnew/pad.cpp:1668 msgid "Heatsink pad" msgstr "" @@ -25463,7 +25480,7 @@ msgstr "" msgid "Push Pad Properties" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_rule_area_properties.cpp:154 +#: pcbnew/dialogs/dialog_rule_area_properties.cpp:155 msgid "No layers selected." msgstr "" @@ -25712,17 +25729,17 @@ msgid "Via type:" msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:255 -#: pcbnew/pcb_track.cpp:1096 +#: pcbnew/pcb_track.cpp:1097 msgid "Through" msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:255 -#: pcbnew/pcb_track.cpp:1098 +#: pcbnew/pcb_track.cpp:1099 msgid "Micro" msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:255 -#: pcbnew/pcb_track.cpp:1097 +#: pcbnew/pcb_track.cpp:1098 msgid "Blind/buried" msgstr "" @@ -28122,11 +28139,11 @@ msgstr "" msgid "(%s max diameter %s; actual %s)" msgstr "" -#: pcbnew/edit_zone_helpers.cpp:86 pcbnew/edit_zone_helpers.cpp:151 +#: pcbnew/edit_zone_helpers.cpp:86 pcbnew/edit_zone_helpers.cpp:148 msgid "Modify zone properties" msgstr "" -#: pcbnew/edit_zone_helpers.cpp:135 +#: pcbnew/edit_zone_helpers.cpp:132 #, c-format msgid "Refill %d Zones" msgstr "" @@ -28236,7 +28253,7 @@ msgstr "Izveidot slāņus" msgid "Created Gerber job file '%s'." msgstr "Izveidot slāņus" -#: pcbnew/exporters/gerber_jobfile_writer.cpp:579 +#: pcbnew/exporters/gerber_jobfile_writer.cpp:591 msgid "Board stackup settings not up to date." msgstr "" @@ -28339,7 +28356,7 @@ msgid "Error saving project specific footprint library table." msgstr "" #: pcbnew/files.cpp:968 pcbnew/files.cpp:1108 -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:365 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:366 #, c-format msgid "Insufficient permissions to write file '%s'." msgstr "" @@ -28370,7 +28387,7 @@ msgid "" "%s" msgstr "Rādīt plates rumpi" -#: pcbnew/footprint.cpp:944 pcbnew/tools/pcb_control.cpp:1238 +#: pcbnew/footprint.cpp:944 pcbnew/tools/pcb_control.cpp:1246 msgid "Last Change" msgstr "" @@ -28415,12 +28432,12 @@ msgstr "" msgid "" msgstr "" -#: pcbnew/footprint.cpp:987 pcbnew/tools/pcb_control.cpp:1244 +#: pcbnew/footprint.cpp:987 pcbnew/tools/pcb_control.cpp:1252 #, c-format msgid "Doc: %s" msgstr "" -#: pcbnew/footprint.cpp:988 pcbnew/tools/pcb_control.cpp:1245 +#: pcbnew/footprint.cpp:988 pcbnew/tools/pcb_control.cpp:1253 #, c-format msgid "Keywords: %s" msgstr "" @@ -28454,23 +28471,23 @@ msgstr "" msgid "(pad \"%s\")" msgstr "" -#: pcbnew/footprint.cpp:2390 pcbnew/pad.cpp:1726 pcbnew/zone.cpp:1479 +#: pcbnew/footprint.cpp:2390 pcbnew/pad.cpp:1733 pcbnew/zone.cpp:1456 msgid "Clearance Override" msgstr "" -#: pcbnew/footprint.cpp:2393 pcbnew/pad.cpp:1703 +#: pcbnew/footprint.cpp:2393 pcbnew/pad.cpp:1710 msgid "Solderpaste Margin Override" msgstr "" -#: pcbnew/footprint.cpp:2397 pcbnew/pad.cpp:1706 +#: pcbnew/footprint.cpp:2397 pcbnew/pad.cpp:1713 msgid "Solderpaste Margin Ratio Override" msgstr "" -#: pcbnew/footprint.cpp:2400 pcbnew/pad.cpp:1708 pcbnew/zone.cpp:1490 +#: pcbnew/footprint.cpp:2400 pcbnew/pad.cpp:1715 pcbnew/zone.cpp:1467 msgid "Thermal Relief Width" msgstr "" -#: pcbnew/footprint.cpp:2404 pcbnew/pad.cpp:1711 pcbnew/zone.cpp:1487 +#: pcbnew/footprint.cpp:2404 pcbnew/pad.cpp:1718 pcbnew/zone.cpp:1464 msgid "Thermal Relief Gap" msgstr "" @@ -28483,7 +28500,7 @@ msgstr "" msgid "KiCad Footprint Editor" msgstr "" -#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:200 pcbnew/zone_settings.cpp:219 +#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:200 pcbnew/zone_settings.cpp:217 msgid "Inner layers" msgstr "" @@ -28500,25 +28517,25 @@ msgstr "" msgid "Editing %s from board. Saving will update the board only." msgstr "" -#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:839 +#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:840 #, c-format msgid "[from %s]" msgstr "" -#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:874 +#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:875 #, fuzzy msgid "[no footprint loaded]" msgstr "Nospiedums nav ielādēts." -#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:930 +#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:931 msgid "Updating Footprint Libraries" msgstr "" -#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:1227 +#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:1228 msgid "No footprint selected." msgstr "" -#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:1236 +#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:1237 msgid "Footprint Image File Name" msgstr "" @@ -28557,7 +28574,7 @@ msgstr "" msgid "Loading footprints..." msgstr "Ielādē..." -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:59 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:60 msgid "" "Writing/modifying legacy libraries (.mod files) is not allowed\n" "Please save the current library to the new .pretty format\n" @@ -28565,7 +28582,7 @@ msgid "" "to save your footprint (a .kicad_mod file) in the .pretty library folder" msgstr "" -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:65 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:66 msgid "" "Modifying legacy libraries (.mod files) is not allowed\n" "Please save the current library under the new .pretty format\n" @@ -28573,40 +28590,40 @@ msgid "" "before deleting a footprint" msgstr "" -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:86 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:87 msgid "Import Footprint" msgstr "" -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:267 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:268 #, fuzzy msgid "Not a footprint file." msgstr "Nospiedums nav ielādēts." -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:279 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:280 #, c-format msgid "Unable to load footprint '%s' from '%s'" msgstr "" -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:336 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:337 msgid "Export Footprint" msgstr "" -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:379 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:380 #, c-format msgid "Footprint exported to file '%s'." msgstr "" -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:468 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:469 #, fuzzy, c-format msgid "Library %s is read only." msgstr "Rādīt vara biezumu" -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:474 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:475 #, c-format msgid "Library %s already exists." msgstr "" -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:632 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:633 #: pcbnew/plugins/geda/gpcb_plugin.cpp:961 #: pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.cpp:2513 #: pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.cpp:2589 @@ -28614,81 +28631,81 @@ msgstr "" msgid "Library '%s' is read only." msgstr "" -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:638 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:639 #, c-format msgid "Delete footprint '%s' from library '%s'?" msgstr "" -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:655 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:656 #, c-format msgid "Footprint '%s' deleted from library '%s'" msgstr "" -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:670 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:671 msgid "No footprints to export!" msgstr "" -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:692 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:693 #, c-format msgid "Update footprints on board to refer to %s?" msgstr "" -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:739 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:740 msgid "Update footprints on board to refer to new library?" msgstr "" -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:878 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:884 #: pcbnew/footprint_viewer_frame.cpp:716 msgid "No board currently open." msgstr "" -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:905 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:910 msgid "" "Unable to find the footprint on the main board.\n" "Cannot save." msgstr "" -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:911 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:916 #: pcbnew/footprint_viewer_frame.cpp:724 msgid "Previous footprint placement still in progress." msgstr "" -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1000 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1004 msgid "Save Footprint As" msgstr "" -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1037 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1041 msgid "No library specified. Footprint could not be saved." msgstr "" -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1047 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1051 msgid "No footprint name specified. Footprint could not be saved." msgstr "" -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1071 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1075 #, c-format msgid "Footprint %s already exists in %s." msgstr "" -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1087 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1091 #, c-format msgid "Footprint '%s' replaced in '%s'" msgstr "" -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1088 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1092 #, c-format msgid "Footprint '%s' added to '%s'" msgstr "" -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1140 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1144 msgid "Enter footprint name:" msgstr "" -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1140 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1144 msgid "New Footprint" msgstr "" -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1170 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1174 msgid "No footprint name defined." msgstr "" @@ -29524,11 +29541,11 @@ msgstr "" msgid "parent footprint" msgstr "" -#: pcbnew/pad.cpp:896 pcbnew/pad.cpp:1678 +#: pcbnew/pad.cpp:896 pcbnew/pad.cpp:1685 msgid "Pin Name" msgstr "" -#: pcbnew/pad.cpp:899 pcbnew/pad.cpp:1680 +#: pcbnew/pad.cpp:899 pcbnew/pad.cpp:1687 msgid "Pin Type" msgstr "" @@ -29556,7 +29573,7 @@ msgstr "" msgid "Castellated" msgstr "" -#: pcbnew/pad.cpp:936 pcbnew/pcb_track.cpp:727 pcbnew/pcb_track.cpp:1153 +#: pcbnew/pad.cpp:936 pcbnew/pcb_track.cpp:728 pcbnew/pcb_track.cpp:1154 msgid "Diameter" msgstr "" @@ -29568,15 +29585,15 @@ msgstr "" msgid "Hole X / Y" msgstr "" -#: pcbnew/pad.cpp:983 pcbnew/pcb_track.cpp:700 pcbnew/pcb_track.cpp:736 -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:2139 pcbnew/zone.cpp:646 +#: pcbnew/pad.cpp:983 pcbnew/pcb_track.cpp:701 pcbnew/pcb_track.cpp:737 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:2139 pcbnew/zone.cpp:640 #, c-format msgid "Min Clearance: %s" msgstr "" -#: pcbnew/pad.cpp:985 pcbnew/pcb_track.cpp:702 pcbnew/pcb_track.cpp:738 -#: pcbnew/pcb_track.cpp:744 pcbnew/router/router_tool.cpp:2127 -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:2141 pcbnew/zone.cpp:648 +#: pcbnew/pad.cpp:985 pcbnew/pcb_track.cpp:703 pcbnew/pcb_track.cpp:739 +#: pcbnew/pcb_track.cpp:745 pcbnew/router/router_tool.cpp:2127 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:2141 pcbnew/zone.cpp:642 #, c-format msgid "(from %s)" msgstr "" @@ -29621,59 +29638,59 @@ msgstr "Materiālu īpašības" msgid "Through hole pad %s %s of %s" msgstr "" -#: pcbnew/pad.cpp:1643 +#: pcbnew/pad.cpp:1650 msgid "Edge connector" msgstr "" -#: pcbnew/pad.cpp:1644 +#: pcbnew/pad.cpp:1651 msgid "NPTH, mechanical" msgstr "" -#: pcbnew/pad.cpp:1650 +#: pcbnew/pad.cpp:1657 msgid "Trapezoid" msgstr "" -#: pcbnew/pad.cpp:1662 +#: pcbnew/pad.cpp:1669 msgid "Castellated pad" msgstr "" -#: pcbnew/pad.cpp:1668 +#: pcbnew/pad.cpp:1675 msgid "Pad Type" msgstr "" -#: pcbnew/pad.cpp:1676 +#: pcbnew/pad.cpp:1683 msgid "Pad Number" msgstr "" -#: pcbnew/pad.cpp:1685 +#: pcbnew/pad.cpp:1692 msgid "Size X" msgstr "" -#: pcbnew/pad.cpp:1688 +#: pcbnew/pad.cpp:1695 msgid "Size Y" msgstr "" -#: pcbnew/pad.cpp:1691 +#: pcbnew/pad.cpp:1698 msgid "Hole Size X" msgstr "" -#: pcbnew/pad.cpp:1694 +#: pcbnew/pad.cpp:1701 msgid "Hole Size Y" msgstr "" -#: pcbnew/pad.cpp:1697 pcbnew/pcb_track.cpp:690 +#: pcbnew/pad.cpp:1704 pcbnew/pcb_track.cpp:691 msgid "Pad To Die Length" msgstr "" -#: pcbnew/pad.cpp:1700 +#: pcbnew/pad.cpp:1707 msgid "Soldermask Margin Override" msgstr "" -#: pcbnew/pad.cpp:1714 +#: pcbnew/pad.cpp:1721 msgid "Fabrication Property" msgstr "" -#: pcbnew/pad.cpp:1717 +#: pcbnew/pad.cpp:1724 msgid "Round Radius Ratio" msgstr "" @@ -29715,60 +29732,60 @@ msgstr "" msgid "The auto save file '%s' could not be removed!" msgstr "" -#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1168 +#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1184 msgid "Board file is read only." msgstr "" -#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1202 +#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1218 msgid "PCB file changes are unsaved" msgstr "" -#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1466 +#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1483 msgid "The schematic for this board cannot be found." msgstr "" -#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1490 +#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1507 msgid "" "Cannot update the PCB because PCB editor is opened in stand-alone mode. In " "order to create or update PCBs from schematics, you must launch the KiCad " "project manager and create a project." msgstr "" -#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1512 +#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1529 msgid "Eeschema netlist" msgstr "" -#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1523 +#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1540 msgid "" "Received an error while reading netlist. Please report this issue to the " "KiCad team using the menu Help->Report Bug." msgstr "" -#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1550 +#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1567 #, c-format msgid "Schematic file '%s' not found." msgstr "" -#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1580 +#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1597 msgid "Eeschema failed to load." msgstr "" -#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1731 +#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1748 msgid "Edit design rules" msgstr "" -#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1743 +#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1760 msgid "Could not compile custom design rules." msgstr "" -#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1778 +#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1795 msgid "Export Hyperlynx Layout" msgstr "" #: pcbnew/pcb_expr_evaluator.cpp:95 pcbnew/pcb_expr_evaluator.cpp:264 #: pcbnew/pcb_expr_evaluator.cpp:330 pcbnew/pcb_expr_evaluator.cpp:396 -#: pcbnew/pcb_expr_evaluator.cpp:614 pcbnew/pcb_expr_evaluator.cpp:716 -#: pcbnew/pcb_expr_evaluator.cpp:824 +#: pcbnew/pcb_expr_evaluator.cpp:615 pcbnew/pcb_expr_evaluator.cpp:717 +#: pcbnew/pcb_expr_evaluator.cpp:825 #, c-format msgid "Missing argument to '%s'" msgstr "" @@ -29790,7 +29807,7 @@ msgstr "" msgid "Footprint has no back courtyard." msgstr "" -#: pcbnew/pcb_expr_evaluator.cpp:1153 +#: pcbnew/pcb_expr_evaluator.cpp:1154 msgid "must be mm, in, or mil" msgstr "" @@ -29861,74 +29878,74 @@ msgstr "" msgid "removed annular ring" msgstr "" -#: pcbnew/pcb_track.cpp:659 +#: pcbnew/pcb_track.cpp:660 msgid "Track (arc)" msgstr "" -#: pcbnew/pcb_track.cpp:674 +#: pcbnew/pcb_track.cpp:675 msgid "Segment Length" msgstr "" -#: pcbnew/pcb_track.cpp:685 +#: pcbnew/pcb_track.cpp:686 msgid "Routed Length" msgstr "" -#: pcbnew/pcb_track.cpp:693 +#: pcbnew/pcb_track.cpp:694 msgid "Full Length" msgstr "" -#: pcbnew/pcb_track.cpp:713 +#: pcbnew/pcb_track.cpp:714 msgid "Micro Via" msgstr "" -#: pcbnew/pcb_track.cpp:714 +#: pcbnew/pcb_track.cpp:715 msgid "Blind/Buried Via" msgstr "" -#: pcbnew/pcb_track.cpp:715 +#: pcbnew/pcb_track.cpp:716 msgid "Through Via" msgstr "" -#: pcbnew/pcb_track.cpp:731 pcbnew/pcb_track.cpp:1155 +#: pcbnew/pcb_track.cpp:732 pcbnew/pcb_track.cpp:1156 msgid "Drill" msgstr "" -#: pcbnew/pcb_track.cpp:742 +#: pcbnew/pcb_track.cpp:743 #, c-format msgid "Min Annular Width: %s" msgstr "" -#: pcbnew/pcb_track.cpp:759 +#: pcbnew/pcb_track.cpp:760 msgid "NetCode" msgstr "" -#: pcbnew/pcb_track.cpp:890 -#, c-format -msgid "Track (arc) %s on %s, length %s" -msgstr "" - #: pcbnew/pcb_track.cpp:891 #, c-format +msgid "Track (arc) %s on %s, length %s" +msgstr "" + +#: pcbnew/pcb_track.cpp:892 +#, c-format msgid "Track %s on %s, length %s" msgstr "" -#: pcbnew/pcb_track.cpp:1119 pcbnew/pcb_track.cpp:1136 +#: pcbnew/pcb_track.cpp:1120 pcbnew/pcb_track.cpp:1137 msgid "Origin X" msgstr "" -#: pcbnew/pcb_track.cpp:1122 pcbnew/pcb_track.cpp:1139 +#: pcbnew/pcb_track.cpp:1123 pcbnew/pcb_track.cpp:1140 msgid "Origin Y" msgstr "" -#: pcbnew/pcb_track.cpp:1158 +#: pcbnew/pcb_track.cpp:1159 msgid "Layer Top" msgstr "" -#: pcbnew/pcb_track.cpp:1160 +#: pcbnew/pcb_track.cpp:1161 msgid "Layer Bottom" msgstr "" -#: pcbnew/pcb_track.cpp:1162 +#: pcbnew/pcb_track.cpp:1163 msgid "Via Type" msgstr "" @@ -30858,7 +30875,7 @@ msgstr "" msgid "Cannot handle footprint text type %s" msgstr "" -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:4204 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:4206 #, c-format msgid "" "Invalid net ID in\n" @@ -30866,7 +30883,7 @@ msgid "" "line: %d offset: %d" msgstr "" -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:4223 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:4225 #, c-format msgid "" "Net name doesn't match ID in\n" @@ -30874,8 +30891,8 @@ msgid "" "line: %d offset: %d" msgstr "" -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:4676 -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:4754 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:4681 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:4759 #, c-format msgid "" "Invalid net ID in\n" @@ -30884,7 +30901,7 @@ msgid "" "offset: %d." msgstr "" -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:4848 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:4858 #, c-format msgid "" "Invalid net ID in\n" @@ -30893,7 +30910,7 @@ msgid "" "offset: %d" msgstr "" -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:4958 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:4971 #, c-format msgid "" "Invalid net ID in\n" @@ -30902,14 +30919,14 @@ msgid "" "offset: %d." msgstr "" -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:5077 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:5090 #: pcbnew/plugins/legacy/legacy_plugin.cpp:2496 msgid "" "The legacy segment fill mode is no longer supported.\n" "Convert zones to polygon fills?" msgstr "" -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:5079 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:5092 #: pcbnew/plugins/legacy/legacy_plugin.cpp:2498 msgid "Legacy Zone Warning" msgstr "" @@ -31101,7 +31118,7 @@ msgstr "" msgid "Unknown Method" msgstr "" -#: pcbnew/python/scripting/pcbnew_action_plugins.cpp:370 +#: pcbnew/python/scripting/pcbnew_action_plugins.cpp:371 msgid "Apply action script" msgstr "" @@ -31881,8 +31898,8 @@ msgid "Zone thermal relief: %s." msgstr "" #: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:402 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:421 pcbnew/zone.cpp:341 -#: pcbnew/zone.cpp:356 pcbnew/zone.cpp:504 pcbnew/zone.cpp:793 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:421 pcbnew/zone.cpp:335 +#: pcbnew/zone.cpp:350 pcbnew/zone.cpp:498 pcbnew/zone.cpp:758 msgid "zone" msgstr "" @@ -32063,45 +32080,45 @@ msgstr "" msgid "Copper Layer Count: " msgstr "" -#: pcbnew/tools/drawing_stackup_table_tool.cpp:436 +#: pcbnew/tools/drawing_stackup_table_tool.cpp:438 msgid "Board overall dimensions: " msgstr "" -#: pcbnew/tools/drawing_stackup_table_tool.cpp:446 +#: pcbnew/tools/drawing_stackup_table_tool.cpp:448 msgid "Min track/spacing: " msgstr "" -#: pcbnew/tools/drawing_stackup_table_tool.cpp:456 +#: pcbnew/tools/drawing_stackup_table_tool.cpp:458 #, fuzzy msgid "Copper Finish: " msgstr "Vara/virsmas pārklājuma krāsa..." -#: pcbnew/tools/drawing_stackup_table_tool.cpp:464 +#: pcbnew/tools/drawing_stackup_table_tool.cpp:466 msgid "Castellated pads: " msgstr "" -#: pcbnew/tools/drawing_stackup_table_tool.cpp:472 +#: pcbnew/tools/drawing_stackup_table_tool.cpp:474 #, fuzzy msgid "Board Thickness: " msgstr "Atslēgt biezumu" -#: pcbnew/tools/drawing_stackup_table_tool.cpp:488 +#: pcbnew/tools/drawing_stackup_table_tool.cpp:490 msgid "Min hole diameter: " msgstr "" -#: pcbnew/tools/drawing_stackup_table_tool.cpp:498 +#: pcbnew/tools/drawing_stackup_table_tool.cpp:500 msgid "Impedance Control: " msgstr "" -#: pcbnew/tools/drawing_stackup_table_tool.cpp:506 +#: pcbnew/tools/drawing_stackup_table_tool.cpp:508 msgid "Plated Board Edge: " msgstr "" -#: pcbnew/tools/drawing_stackup_table_tool.cpp:514 +#: pcbnew/tools/drawing_stackup_table_tool.cpp:516 msgid "Edge card connectors: " msgstr "" -#: pcbnew/tools/drawing_stackup_table_tool.cpp:522 +#: pcbnew/tools/drawing_stackup_table_tool.cpp:524 msgid "Yes, Bevelled" msgstr "" @@ -32153,11 +32170,11 @@ msgstr "" msgid "Self-intersecting polygons are not allowed" msgstr "" -#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:2603 +#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:2623 msgid "Via location violates DRC." msgstr "" -#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:2707 +#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:2727 msgid "Place via" msgstr "" @@ -32271,44 +32288,44 @@ msgstr "" msgid "Click on new member..." msgstr "" -#: pcbnew/tools/pad_tool.cpp:142 +#: pcbnew/tools/pad_tool.cpp:153 msgid "Paste Pad Properties" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pad_tool.cpp:257 +#: pcbnew/tools/pad_tool.cpp:268 msgid "Push Pad Settings" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pad_tool.cpp:324 +#: pcbnew/tools/pad_tool.cpp:335 #, c-format msgid "" "Click on pad %s%d\n" "Press to cancel or double-click to commit" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pad_tool.cpp:346 pcbnew/tools/pad_tool.cpp:443 +#: pcbnew/tools/pad_tool.cpp:357 pcbnew/tools/pad_tool.cpp:454 msgid "Renumber pads" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pad_tool.cpp:547 +#: pcbnew/tools/pad_tool.cpp:558 msgid "Place pad" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pad_tool.cpp:583 +#: pcbnew/tools/pad_tool.cpp:594 #, c-format msgid "Pad Edit Mode. Press %s again to exit." msgstr "" -#: pcbnew/tools/pad_tool.cpp:588 +#: pcbnew/tools/pad_tool.cpp:599 #, c-format msgid "Pad Edit Mode. Press %s to exit." msgstr "" -#: pcbnew/tools/pad_tool.cpp:679 +#: pcbnew/tools/pad_tool.cpp:690 msgid "Edit pad shapes" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pad_tool.cpp:812 +#: pcbnew/tools/pad_tool.cpp:823 msgid "Recombine pads" msgstr "" @@ -33783,37 +33800,37 @@ msgstr "" msgid "Sets the length tuning parameters for currently routed item." msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_control.cpp:214 +#: pcbnew/tools/pcb_control.cpp:215 msgid "Don't show again" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_control.cpp:228 +#: pcbnew/tools/pcb_control.cpp:229 #, c-format msgid "" "Not all zones are filled. Use Edit > Fill All Zones (%s) if you wish to see " "all fills." msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_control.cpp:585 +#: pcbnew/tools/pcb_control.cpp:586 msgid "Item locked." msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_control.cpp:866 +#: pcbnew/tools/pcb_control.cpp:867 msgid "Invalid clipboard contents" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_control.cpp:1134 +#: pcbnew/tools/pcb_control.cpp:1135 #, c-format msgid "" "Error loading board.\n" "%s" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_control.cpp:1211 +#: pcbnew/tools/pcb_control.cpp:1219 msgid "Selected Items" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_control.cpp:1228 +#: pcbnew/tools/pcb_control.cpp:1236 msgid "Footprint Name" msgstr "" @@ -34072,6 +34089,7 @@ msgid "Filter nets" msgstr "" #: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:584 +#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:1671 msgid "Layer Display Options" msgstr "" @@ -34086,84 +34104,104 @@ msgid "Inactive layers:" msgstr "Izveidot slāņus" #: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:612 +#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:1674 msgid "Inactive layers will be shown in full color" msgstr "" #: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:617 +#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:1676 msgid "Dim" msgstr "" #: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:619 +#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:1677 msgid "Inactive layers will be dimmed" msgstr "" #: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:624 +#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:1679 msgid "Hide" msgstr "" #: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:626 +#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:1680 msgid "Inactive layers will be hidden" msgstr "" #: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:637 +#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:1682 msgid "Flip board view" msgstr "" #: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:659 +#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:2351 msgid "Net Display Options" msgstr "" #: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:671 +#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:2356 #, fuzzy, c-format msgid "Net colors (%s):" msgstr "Izvēlēties krāsas" #: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:673 +#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:2358 msgid "Net colors:" msgstr "" #: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:678 +#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:2361 msgid "Choose when to show net and netclass colors" msgstr "" #: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:687 +#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:2364 msgid "Net and netclass colors are shown on all copper items" msgstr "" #: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:695 +#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:2367 msgid "Net and netclass colors are shown on the ratsnest only" msgstr "" #: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:702 +#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:2370 msgid "Net and netclass colors are not shown" msgstr "" #: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:713 +#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:2375 #, c-format msgid "Ratsnest display (%s):" msgstr "" #: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:715 +#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:2377 msgid "Ratsnest display:" msgstr "" #: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:720 +#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:2380 msgid "Choose which ratsnest lines to display" msgstr "" #: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:730 +#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:2383 msgid "Show ratsnest lines to items on all layers" msgstr "" #: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:735 +#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:2385 msgid "Visible layers" msgstr "" #: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:737 +#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:2386 msgid "Show ratsnest lines to items on visible layers" msgstr "" #: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:744 +#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:2389 msgid "Hide all ratsnest lines" msgstr "" @@ -34178,13 +34216,13 @@ msgid "Highlight %s" msgstr "" #: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:888 -#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:2273 +#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:2295 #, fuzzy, c-format msgid "Select Tracks and Vias in %s" msgstr "Izveidot celiņus un tiltus" #: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:891 -#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:2277 +#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:2299 #, fuzzy, c-format msgid "Unselect Tracks and Vias in %s" msgstr "Izveidot celiņus un tiltus" @@ -34208,242 +34246,248 @@ msgid "" "Double click (or middle click) to change color; right click for more actions" msgstr "" -#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:1433 +#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:979 +#: pcbnew/widgets/appearance_controls_base.cpp:45 +msgid "Objects" +msgstr "" + +#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:1457 msgid "Double click or middle click for color change, right click for menu" msgstr "" -#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:1440 +#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:1464 msgid "Show or hide this layer" msgstr "" -#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:1523 +#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:1537 msgid "Adhesive on board's front" msgstr "" -#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:1524 +#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:1538 msgid "Adhesive on board's back" msgstr "" -#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:1525 +#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:1539 msgid "Solder paste on board's front" msgstr "" -#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:1526 +#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:1540 msgid "Solder paste on board's back" msgstr "" -#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:1527 +#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:1541 msgid "Silkscreen on board's front" msgstr "" -#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:1528 +#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:1542 msgid "Silkscreen on board's back" msgstr "" -#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:1529 +#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:1543 msgid "Solder mask on board's front" msgstr "" -#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:1530 +#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:1544 msgid "Solder mask on board's back" msgstr "" -#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:1531 +#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:1545 msgid "Explanatory drawings" msgstr "" -#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:1532 +#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:1546 msgid "Explanatory comments" msgstr "" -#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:1533 -#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:1534 +#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:1547 +#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:1548 msgid "User defined meaning" msgstr "" -#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:1535 +#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:1549 msgid "Board's perimeter definition" msgstr "" -#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:1536 +#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:1550 msgid "Board's edge setback outline" msgstr "" -#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:1537 +#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:1551 msgid "Footprint courtyards on board's front" msgstr "" -#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:1538 +#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:1552 msgid "Footprint courtyards on board's back" msgstr "" -#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:1539 +#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:1553 msgid "Footprint assembly on board's front" msgstr "" -#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:1540 +#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:1554 msgid "Footprint assembly on board's back" msgstr "" -#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:1541 +#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:1555 msgid "User defined layer 1" msgstr "" -#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:1542 +#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:1556 msgid "User defined layer 2" msgstr "" -#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:1543 +#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:1557 msgid "User defined layer 3" msgstr "" -#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:1544 +#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:1558 msgid "User defined layer 4" msgstr "" -#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:1545 +#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:1559 msgid "User defined layer 5" msgstr "" -#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:1546 +#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:1560 msgid "User defined layer 6" msgstr "" -#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:1547 +#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:1561 msgid "User defined layer 7" msgstr "" -#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:1548 +#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:1562 msgid "User defined layer 8" msgstr "" -#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:1549 +#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:1563 msgid "User defined layer 9" msgstr "" -#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:1597 +#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:1611 msgid "Front copper layer" msgstr "" -#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:1598 +#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:1612 msgid "Back copper layer" msgstr "" -#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:1599 +#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:1613 msgid "Inner copper layer" msgstr "" -#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:1663 +#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:1692 msgid "Show All Copper Layers" msgstr "" -#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:1666 +#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:1695 msgid "Hide All Copper Layers" msgstr "" -#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:1677 +#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:1706 msgid "Show All Non Copper Layers" msgstr "" -#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:1680 +#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:1709 msgid "Hide All Non Copper Layers" msgstr "" -#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:1694 +#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:1723 msgid "Show Only Front Assembly Layers" msgstr "" -#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:1697 +#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:1726 msgid "Show Only Front Layers" msgstr "" -#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:1703 +#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:1732 msgid "Show Only Inner Layers" msgstr "" -#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:1707 +#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:1736 msgid "Show Only Back Layers" msgstr "" -#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:1710 +#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:1739 msgid "Show Only Back Assembly Layers" msgstr "" -#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:2037 +#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:2057 #, c-format msgid "Show or hide %s" msgstr "" -#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:2078 +#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:2098 #, c-format msgid "Set opacity of %s" msgstr "" -#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:2234 +#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:2256 #, c-format msgid "Show or hide ratsnest for nets in %s" msgstr "" -#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:2265 +#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:2287 #, fuzzy msgid "Set Netclass Color" msgstr "Tīkls %s\tTīklaKlase %s" -#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:2270 +#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:2292 #, c-format msgid "Highlight Nets in %s" msgstr "" -#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:2284 +#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:2306 msgid "Show All Netclasses" msgstr "" -#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:2287 +#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:2309 msgid "Hide All Other Netclasses" msgstr "" -#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:2341 +#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:2400 +#: pcbnew/widgets/appearance_controls_base.cpp:161 +msgid "Presets (Ctrl+Tab):" +msgstr "" + +#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:2411 msgid "Save preset..." msgstr "" -#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:2342 +#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:2412 msgid "Delete preset..." msgstr "" -#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:2420 +#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:2490 msgid "Layer preset name:" msgstr "" -#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:2420 +#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:2490 msgid "Save Layer Preset" msgstr "" -#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:2464 +#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:2534 msgid "Presets" msgstr "" -#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:2476 +#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:2546 msgid "Delete Preset" msgstr "" -#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:2477 +#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:2547 msgid "Select preset:" msgstr "" -#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:2952 +#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:3022 msgid "Open Preferences" msgstr "" -#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:2966 +#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:3036 msgid "" "The current color theme is read-only. Create a new theme in Preferences to " "enable color editing." msgstr "" -#: pcbnew/widgets/appearance_controls_base.cpp:45 -msgid "Objects" -msgstr "" - #: pcbnew/widgets/appearance_controls_base.cpp:71 msgid "Show the Net Inspector" msgstr "" @@ -34452,10 +34496,6 @@ msgstr "" msgid "Configure net classes" msgstr "" -#: pcbnew/widgets/appearance_controls_base.cpp:161 -msgid "Presets (Ctrl+Tab):" -msgstr "" - #: pcbnew/widgets/appearance_controls_base.cpp:165 msgid "(unsaved)" msgstr "" @@ -34469,120 +34509,121 @@ msgstr "" msgid "Only %s" msgstr "" +#: pcbnew/widgets/panel_selection_filter.cpp:184 #: pcbnew/widgets/panel_selection_filter_base.cpp:23 msgid "Locked items" msgstr "" +#: pcbnew/widgets/panel_selection_filter.cpp:185 #: pcbnew/widgets/panel_selection_filter_base.cpp:25 msgid "Allow selection of locked items" msgstr "" +#: pcbnew/widgets/panel_selection_filter.cpp:193 #: pcbnew/widgets/panel_selection_filter_base.cpp:57 msgid "Rule Areas" msgstr "" +#: pcbnew/widgets/panel_selection_filter.cpp:194 #: pcbnew/widgets/panel_selection_filter_base.cpp:61 msgid "Dimensions" msgstr "" +#: pcbnew/widgets/panel_selection_filter.cpp:195 #: pcbnew/widgets/panel_selection_filter_base.cpp:65 msgid "Other items" msgstr "" -#: pcbnew/zone.cpp:556 +#: pcbnew/zone.cpp:550 msgid "Rule Area" msgstr "" -#: pcbnew/zone.cpp:558 +#: pcbnew/zone.cpp:552 msgid "Copper Zone" msgstr "" -#: pcbnew/zone.cpp:560 +#: pcbnew/zone.cpp:554 msgid "Non-copper Zone" msgstr "" -#: pcbnew/zone.cpp:565 +#: pcbnew/zone.cpp:559 msgid "Cutout" msgstr "" -#: pcbnew/zone.cpp:574 +#: pcbnew/zone.cpp:568 msgid "No vias" msgstr "" -#: pcbnew/zone.cpp:577 +#: pcbnew/zone.cpp:571 msgid "No tracks" msgstr "" -#: pcbnew/zone.cpp:580 +#: pcbnew/zone.cpp:574 msgid "No pads" msgstr "" -#: pcbnew/zone.cpp:583 +#: pcbnew/zone.cpp:577 msgid "No copper zones" msgstr "" -#: pcbnew/zone.cpp:586 +#: pcbnew/zone.cpp:580 msgid "No footprints" msgstr "" -#: pcbnew/zone.cpp:589 +#: pcbnew/zone.cpp:583 msgid "Restrictions" msgstr "" -#: pcbnew/zone.cpp:601 pcbnew/zone.cpp:1473 +#: pcbnew/zone.cpp:595 pcbnew/zone.cpp:1450 msgid "Priority" msgstr "" -#: pcbnew/zone.cpp:622 pcbnew/zone.cpp:884 +#: pcbnew/zone.cpp:616 pcbnew/zone.cpp:849 #, c-format msgid "%s and %d more" msgstr "" -#: pcbnew/zone.cpp:636 +#: pcbnew/zone.cpp:630 msgid "Fill Mode" msgstr "" -#: pcbnew/zone.cpp:639 +#: pcbnew/zone.cpp:633 msgid "Filled Area" msgstr "" -#: pcbnew/zone.cpp:655 +#: pcbnew/zone.cpp:649 msgid "HatchBorder Lines" msgstr "" -#: pcbnew/zone.cpp:679 -msgid "Corner Count" -msgstr "" - -#: pcbnew/zone.cpp:890 +#: pcbnew/zone.cpp:855 #, c-format msgid "Rule Area Cutout on %s" msgstr "" -#: pcbnew/zone.cpp:892 +#: pcbnew/zone.cpp:857 #, c-format msgid "Zone Cutout on %s" msgstr "" -#: pcbnew/zone.cpp:897 +#: pcbnew/zone.cpp:862 #, c-format msgid "Rule Area on %s" msgstr "" -#: pcbnew/zone.cpp:899 +#: pcbnew/zone.cpp:864 #, c-format msgid "Zone %s on %s" msgstr "" -#: pcbnew/zone.cpp:1464 +#: pcbnew/zone.cpp:1441 msgid "Inherited" msgstr "" -#: pcbnew/zone.cpp:1482 +#: pcbnew/zone.cpp:1459 msgid "Min Width" msgstr "" -#: pcbnew/zone.cpp:1485 +#: pcbnew/zone.cpp:1462 msgid "Pad Connections" msgstr "" diff --git a/translation/pofiles/nl.po b/translation/pofiles/nl.po index 25af4d0977..d7833f8f83 100644 --- a/translation/pofiles/nl.po +++ b/translation/pofiles/nl.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: KiCad\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2022-02-16 17:22-0800\n" +"POT-Creation-Date: 2022-02-25 11:59-0800\n" "PO-Revision-Date: 2021-10-22 19:22+0000\n" "Last-Translator: CJ van der Hoeven \n" "Language-Team: Dutch to cancel symbol creation." msgstr "Druk om symbool creatie te annuleren." -#: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:457 +#: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:459 msgid "Press to cancel image creation." msgstr "Druk om image creatie te annuleren." -#: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:517 +#: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:519 #: pagelayout_editor/pl_editor_frame.cpp:863 #: pagelayout_editor/pl_editor_frame.cpp:871 #, c-format msgid "Could not load image from '%s'." msgstr "Kan afbeelding niet laden van '%s' ." -#: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:646 -#: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:1151 +#: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:648 +#: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:1153 msgid "No new hierarchical labels found." msgstr "Geen nieuwe hiërarchische labels gevonden." -#: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:730 +#: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:732 msgid "Junction location contains no joinable wires and/or pins." msgstr "De verbindingslocatie bevat geen koppelbare draden en / of pinnen." -#: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:1083 +#: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:1085 msgid "Press to cancel item creation." msgstr "Druk om nieuw item te annuleren." -#: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:1139 +#: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:1141 msgid "Click over a sheet." msgstr "Klik op een blad." -#: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:1310 +#: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:1312 msgid "Press to cancel sheet creation." msgstr "Druk om nieuwe pagina te annuleren." @@ -16875,32 +16884,32 @@ msgstr "geen symbool geselecteerd" msgid "symbol is not multi-unit" msgstr "symbool is niet uit meerdere eenheden" -#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:872 +#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:891 msgid "Label value cannot go below zero" msgstr "Labelwaarde mag niet onder nul komen" -#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:1100 eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:1102 +#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:1120 eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:1122 #: eeschema/tools/symbol_editor_edit_tool.cpp:513 #, c-format msgid "Edit %s Field" msgstr "Bewerk veld %s" -#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:1104 +#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:1124 #: eeschema/tools/symbol_editor_edit_tool.cpp:515 #, c-format msgid "Edit '%s' Field" msgstr "Bewerk veld '%s'" -#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:1698 +#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:1718 msgid "Do you wish to delete the unreferenced pins from this sheet?" msgstr "Wilt u de niet-gerefereerde pinnen van dit blad verwijderen?" -#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:1758 +#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:1778 #, c-format msgid "Enter page number for sheet path%s" msgstr "Voer het paginanummer in voor het bladpad %s" -#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:1761 +#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:1781 msgid "Edit Sheet Page Number" msgstr "Bewerk paginanummer" @@ -16978,7 +16987,7 @@ msgstr "Geen bus geselecteerd" msgid "Bus has no members" msgstr "Bus heeft geen leden" -#: eeschema/tools/sch_line_wire_bus_tool.cpp:578 +#: eeschema/tools/sch_line_wire_bus_tool.cpp:608 msgid "Press to cancel drawing." msgstr "Druk om de tekening te annuleren." @@ -17213,7 +17222,7 @@ msgstr "Selecteer laag: %s" #: pcbnew/fp_text_grid_table.cpp:109 pcbnew/pad.cpp:912 #: pcbnew/pcb_dimension.cpp:353 pcbnew/pcb_dimension.cpp:1087 #: pcbnew/pcb_shape.cpp:159 pcbnew/pcb_target.cpp:155 pcbnew/pcb_text.cpp:120 -#: pcbnew/pcb_track.cpp:664 pcbnew/pcb_track.cpp:723 pcbnew/pcb_track.cpp:1157 +#: pcbnew/pcb_track.cpp:665 pcbnew/pcb_track.cpp:724 pcbnew/pcb_track.cpp:1158 #: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:238 #: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:385 #: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:461 @@ -17222,7 +17231,7 @@ msgstr "Selecteer laag: %s" #: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:568 #: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:607 #: pcbnew/tools/drawing_stackup_table_tool.cpp:227 -#: pcbnew/tools/drawing_stackup_table_tool.cpp:239 pcbnew/zone.cpp:624 +#: pcbnew/tools/drawing_stackup_table_tool.cpp:239 pcbnew/zone.cpp:618 msgid "Layer" msgstr "Laag" @@ -17407,7 +17416,7 @@ msgstr "Paginagrootte" msgid "Show page limits" msgstr "Toon pagina limieten" -#: gerbview/events_called_functions.cpp:178 gerbview/gerbview_frame.cpp:165 +#: gerbview/events_called_functions.cpp:179 gerbview/gerbview_frame.cpp:165 msgid "Layers Manager" msgstr "Lagenbeheer" @@ -18053,6 +18062,7 @@ msgstr "Markeer DCode D%d" #: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:333 #: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg_base.cpp:44 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers.cpp:792 +#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:978 #: pcbnew/widgets/appearance_controls_base.cpp:32 msgid "Layers" msgstr "Lagen" @@ -18092,12 +18102,12 @@ msgid "PCB Background" msgstr "PCB-achtergrond" #: gerbview/widgets/gerbview_layer_widget.cpp:122 -#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:1685 +#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:1714 msgid "Show All Layers" msgstr "Alle lagen tonen" #: gerbview/widgets/gerbview_layer_widget.cpp:126 -#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:1672 +#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:1701 msgid "Hide All Layers But Active" msgstr "Verberg alle lagen maar actief" @@ -18106,7 +18116,7 @@ msgid "Always Hide All Layers But Active" msgstr "Verberg altijd alle lagen maar actief" #: gerbview/widgets/gerbview_layer_widget.cpp:133 -#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:1688 +#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:1717 msgid "Hide All Layers" msgstr "Alle lagen verbergen" @@ -18123,8 +18133,8 @@ msgid "Change Render Color for" msgstr "Wijzig Render Kleur voor" #: gerbview/widgets/layer_widget.cpp:343 -#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:2014 -#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:2218 +#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:2034 +#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:2240 msgid "" "Left double click or middle click for color change, right click for menu" msgstr "" @@ -19202,8 +19212,8 @@ msgid "Application failed to load:\n" msgstr "Applicatie kan niet worden geladen:\n" #: kicad/tools/kicad_manager_control.cpp:670 -#: kicad/tools/kicad_manager_control.cpp:677 pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1551 -#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1581 +#: kicad/tools/kicad_manager_control.cpp:677 pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1568 +#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1598 msgid "KiCad Error" msgstr "KiCad-fout" @@ -19236,7 +19246,7 @@ msgid "Size: %.1fx%.1fmm" msgstr "Afmeting: %.1f x %.1f mm" #: pagelayout_editor/dialogs/dialog_design_inspector_base.cpp:38 -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics_base.cpp:232 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics_base.cpp:231 msgid "Count" msgstr "Aantal" @@ -19455,7 +19465,7 @@ msgid "Item Properties" msgstr "Voorwerp Eigenschappen" #: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:420 -#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:1002 +#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:1003 msgid "Default Values" msgstr "Standaard waarden" @@ -20389,7 +20399,7 @@ msgstr "Eh:" #: pcb_calculator/calculator_panels/panel_transline_base.cpp:99 #: pcb_calculator/calculator_panels/panel_via_size_base.cpp:136 #: pcb_calculator/calculator_panels/panel_via_size_base.cpp:158 -#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:666 +#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:668 msgid "..." msgstr "..." @@ -21177,15 +21187,16 @@ msgstr "Dit is de standaard class." msgid "PCB" msgstr "Printplaat" -#: pcbnew/board.cpp:1176 pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:696 +#: pcbnew/board.cpp:1176 pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:710 #: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics_base.cpp:79 #: pcbnew/netinfo_item.cpp:95 pcbnew/pcb_draw_panel_gal.cpp:477 -#: pcbnew/tools/pcb_control.cpp:1241 pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:337 +#: pcbnew/tools/pcb_control.cpp:1249 pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:337 +#: pcbnew/widgets/panel_selection_filter.cpp:190 #: pcbnew/widgets/panel_selection_filter_base.cpp:45 msgid "Pads" msgstr "Pad's" -#: pcbnew/board.cpp:1177 pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:702 +#: pcbnew/board.cpp:1177 pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:716 #: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics_base.cpp:158 #: pcbnew/dialogs/dialog_find_base.cpp:78 #: pcbnew/dialogs/dialog_global_deletion_base.cpp:77 @@ -21194,6 +21205,7 @@ msgstr "Pad's" #: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:83 #: pcbnew/netinfo_item.cpp:110 pcbnew/pcb_draw_panel_gal.cpp:478 #: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:336 +#: pcbnew/widgets/panel_selection_filter.cpp:189 #: pcbnew/widgets/panel_selection_filter_base.cpp:41 msgid "Vias" msgstr "Via's" @@ -21203,6 +21215,8 @@ msgid "Track Segments" msgstr "GPX-track-segmenten" #: pcbnew/board.cpp:1179 pcbnew/pcb_draw_panel_gal.cpp:480 +#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:980 +#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:2213 #: pcbnew/widgets/appearance_controls_base.cpp:61 #: pcbnew/widgets/appearance_controls_base.cpp:151 msgid "Nets" @@ -21232,13 +21246,13 @@ msgstr "en anderen" msgid "no layers" msgstr "geen lagen" -#: pcbnew/board_item.cpp:232 pcbnew/pcb_track.cpp:1118 -#: pcbnew/pcb_track.cpp:1135 +#: pcbnew/board_item.cpp:232 pcbnew/pcb_track.cpp:1119 +#: pcbnew/pcb_track.cpp:1136 msgid "Position X" msgstr "Positie X" -#: pcbnew/board_item.cpp:234 pcbnew/pcb_track.cpp:1121 -#: pcbnew/pcb_track.cpp:1138 +#: pcbnew/board_item.cpp:234 pcbnew/pcb_track.cpp:1122 +#: pcbnew/pcb_track.cpp:1139 msgid "Position Y" msgstr "Positie Y" @@ -21252,8 +21266,8 @@ msgstr "Positie Y" #: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:46 #: pcbnew/footprint.cpp:963 pcbnew/fp_text.cpp:289 pcbnew/pad.cpp:908 #: pcbnew/pcb_dimension.cpp:351 pcbnew/pcb_group.cpp:339 -#: pcbnew/pcb_shape.cpp:155 pcbnew/pcb_text.cpp:118 pcbnew/pcb_track.cpp:772 -#: pcbnew/zone.cpp:607 +#: pcbnew/pcb_shape.cpp:155 pcbnew/pcb_text.cpp:118 pcbnew/pcb_track.cpp:773 +#: pcbnew/zone.cpp:601 msgid "Locked" msgstr "Vergrendeld" @@ -21262,27 +21276,27 @@ msgstr "Vergrendeld" msgid "Dielectric %d" msgstr "Diëlektrisch %d" -#: pcbnew/board_stackup_manager/board_stackup.cpp:529 +#: pcbnew/board_stackup_manager/board_stackup.cpp:538 msgid "Top Silk Screen" msgstr "Top zeefdruk" -#: pcbnew/board_stackup_manager/board_stackup.cpp:537 +#: pcbnew/board_stackup_manager/board_stackup.cpp:546 msgid "Top Solder Paste" msgstr "Top soldeerpasta" -#: pcbnew/board_stackup_manager/board_stackup.cpp:545 +#: pcbnew/board_stackup_manager/board_stackup.cpp:554 msgid "Top Solder Mask" msgstr "Top soldeermasker" -#: pcbnew/board_stackup_manager/board_stackup.cpp:589 +#: pcbnew/board_stackup_manager/board_stackup.cpp:598 msgid "Bottom Solder Mask" msgstr "Bodemsoldeermasker" -#: pcbnew/board_stackup_manager/board_stackup.cpp:597 +#: pcbnew/board_stackup_manager/board_stackup.cpp:606 msgid "Bottom Solder Paste" msgstr "Bodem soldeerpasta" -#: pcbnew/board_stackup_manager/board_stackup.cpp:605 +#: pcbnew/board_stackup_manager/board_stackup.cpp:614 msgid "Bottom Silk Screen" msgstr "Bodem zeefdruk" @@ -21408,12 +21422,12 @@ msgstr "Verwijder de diëlektrische laag" msgid "Select layer to remove:" msgstr "Selecteer laad om te verplaatsen:" -#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:750 +#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:752 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_constraints_base.cpp:175 msgid "Copper" msgstr "Koper" -#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:1037 +#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:1039 msgid "" "Incorrect value for Epsilon R (Epsilon R must be positive or null if not " "used)" @@ -21421,18 +21435,18 @@ msgstr "" "Onjuiste waarde voor Epsilon R (Epsilon R moet positief of nul zijn als deze " "niet wordt gebruikt)" -#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:1058 +#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:1060 msgid "" "Incorrect value for Loss tg (Loss tg must be positive or null if not used)" msgstr "" "Onjuiste waarde voor verlies tg (verlies tg moet positief of nul zijn indien " "niet gebruikt)" -#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:1105 +#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:1107 msgid "A layer thickness is < 0. Fix it" msgstr "Een laagdikte is <0. Fix it" -#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:1528 +#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:1530 msgid "Custom..." msgstr "Op-maat-gemaakt..." @@ -22261,14 +22275,14 @@ msgstr "Ontwerpregels" msgid "Constraints" msgstr "Beperkingen" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:106 pcbnew/edit_track_width.cpp:189 -#: pcbnew/edit_track_width.cpp:210 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:106 pcbnew/edit_track_width.cpp:187 +#: pcbnew/edit_track_width.cpp:208 msgid "Pre-defined Sizes" msgstr "Voor-gedefiniëerde afmetingen" #: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:108 #: pcbnew/dialogs/dialog_constraints_reporter.cpp:54 -#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:193 pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1737 +#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:193 pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1754 msgid "Custom Rules" msgstr "Aangepaste DRC regels" @@ -22288,7 +22302,7 @@ msgstr "" "Het bijbehorende projectbestand %s kan niet worden geladen" #: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:204 pcbnew/files.cpp:619 -#: pcbnew/tools/pcb_control.cpp:1127 +#: pcbnew/tools/pcb_control.cpp:1128 msgid "Loading PCB" msgstr "PCB wordt geladen" @@ -22301,105 +22315,105 @@ msgstr "" "Fout bij het laden van bordbestand:\n" "%s" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:95 -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:710 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:97 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:724 msgid "Front Side" msgstr "Voorkant" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:97 -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:710 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:99 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:724 msgid "Back Side" msgstr "Achterkant" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:99 -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:710 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:101 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:724 msgid "Total" msgstr "Totaal" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:106 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:108 msgid "Area:" msgstr "Oppervlak:" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:145 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:147 msgid "THT:" msgstr "THT:" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:146 -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:150 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:148 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:152 msgid "SMD:" msgstr "Smd:" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:149 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:151 msgid "Through hole:" msgstr "Doorgaand gat:" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:151 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:153 msgid "Connector:" msgstr "Connector:" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:152 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:154 msgid "NPTH:" msgstr "NPTH:" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:155 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:157 #: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:165 msgid "Through vias:" msgstr "Via via's:" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:156 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:158 msgid "Blind/buried:" msgstr "Blind / begraven:" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:157 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:159 #: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:173 msgid "Micro vias:" msgstr "Micro-via's:" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:374 #: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:388 -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:413 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:402 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:427 msgid "Total:" msgstr "Totaal:" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:435 -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:436 -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:437 -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:690 -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:691 -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:692 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:449 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:450 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:451 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:704 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:705 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:706 msgid "unknown" msgstr "onbekend" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:467 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:479 msgid "Round" msgstr "Rond" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:470 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:482 msgid "Slot" msgstr "Sleuf" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:473 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:485 msgid "???" msgstr "???" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:478 -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:483 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:490 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:495 msgid "N/A" msgstr "NVT" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:495 pcbnew/pad.cpp:1157 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:507 pcbnew/pad.cpp:1157 msgid "PTH" msgstr "PTH" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:495 pcbnew/pad.cpp:1160 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:507 pcbnew/pad.cpp:1160 msgid "NPTH" msgstr "NPTH" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:649 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:663 msgid "Save Report File" msgstr "Sla het rapportbestand op" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:670 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:684 msgid "" "PCB statistics report\n" "=====================" @@ -22407,33 +22421,33 @@ msgstr "" "PCB-statistiekrapport\n" "=====================" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:671 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:685 msgid "Date" msgstr "Date" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:673 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:687 msgid "Board name" msgstr "Board naam" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:676 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:690 msgid "Board" msgstr "Bord" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:684 -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:692 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:698 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:706 msgid "Area" msgstr "Grafiektype" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:739 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:753 #: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics_base.cpp:39 msgid "Components" msgstr "Componenten" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:745 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:759 msgid "Drill holes" msgstr "Boorgaten" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:752 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:766 #, c-format msgid "Error writing file '%s'." msgstr "Fout bij schrijven naar bestand '%s'." @@ -22450,27 +22464,27 @@ msgstr "Trek gaten af van het bordgebied" msgid "Exclude components with no pins" msgstr "Sluit componenten zonder pinnen uit" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics_base.cpp:234 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics_base.cpp:233 msgid "X Size" msgstr "X-maat" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics_base.cpp:235 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics_base.cpp:234 msgid "Y Size" msgstr "Y-maat" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics_base.cpp:236 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics_base.cpp:235 msgid "Plated" msgstr "Verguld" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics_base.cpp:237 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics_base.cpp:236 msgid "Via/Pad" msgstr "Via / Pad" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics_base.cpp:238 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics_base.cpp:237 msgid "Start Layer" msgstr "Start laag" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics_base.cpp:239 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics_base.cpp:238 msgid "Stop Layer" msgstr "Stop laag" @@ -22584,28 +22598,28 @@ msgstr "Opschonen van tracks en Vias" msgid "Constraints Resolution Report" msgstr "Rapport over het oplossen van beperkingen" -#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones.cpp:360 +#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones.cpp:362 #: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:156 -#: pcbnew/dialogs/dialog_non_copper_zones_properties.cpp:99 +#: pcbnew/dialogs/dialog_non_copper_zones_properties.cpp:102 #: pcbnew/dialogs/dialog_non_copper_zones_properties_base.cpp:88 msgid "Chamfer distance:" msgstr "Afschuiningsafstand:" -#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones.cpp:362 -#: pcbnew/dialogs/dialog_non_copper_zones_properties.cpp:101 +#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones.cpp:364 +#: pcbnew/dialogs/dialog_non_copper_zones_properties.cpp:104 msgid "Fillet radius:" msgstr "Afrondingsstraal:" -#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones.cpp:503 +#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones.cpp:505 msgid "Thermal spoke width cannot be smaller than the minimum width." msgstr "Thermische spaakbreedte mag niet kleiner zijn dan de minimale breedte." -#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones.cpp:532 -#: pcbnew/dialogs/dialog_non_copper_zones_properties.cpp:255 +#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones.cpp:534 +#: pcbnew/dialogs/dialog_non_copper_zones_properties.cpp:258 msgid "No layer selected." msgstr "Geen laag geselecteerd." -#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones.cpp:868 +#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones.cpp:870 msgid "Selecting will create an isolated copper island." msgstr "" "Al je kiest dan wordt er een geïsoleerd koper-eiland aangemaakt." @@ -22665,7 +22679,7 @@ msgstr "Overzichtsweergave:" #: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:137 #: pcbnew/dialogs/dialog_non_copper_zones_properties_base.cpp:61 -#: pcbnew/dialogs/dialog_rule_area_properties_base.cpp:111 pcbnew/zone.cpp:632 +#: pcbnew/dialogs/dialog_rule_area_properties_base.cpp:111 pcbnew/zone.cpp:626 msgid "Hatched" msgstr "Uitgebroed" @@ -22724,11 +22738,11 @@ msgstr "" "Standaard pad-verbindingstype naar zone.\n" "Deze instelling kan worden overschreven door lokale pad-instellingen" -#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:221 pcbnew/zone.cpp:1466 +#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:221 pcbnew/zone.cpp:1443 msgid "Thermal reliefs" msgstr "Thermal relief" -#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:221 pcbnew/zone.cpp:1468 +#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:221 pcbnew/zone.cpp:1445 msgid "Reliefs for PTH" msgstr "Ontlasting voor PTH" @@ -23934,6 +23948,7 @@ msgid "VRML Export Options" msgstr "VRML-exportopties" #: pcbnew/dialogs/dialog_filter_selection_base.cpp:22 +#: pcbnew/widgets/panel_selection_filter.cpp:183 #: pcbnew/widgets/panel_selection_filter_base.cpp:19 msgid "All items" msgstr "Alle items" @@ -24166,27 +24181,27 @@ msgid "Fabrication Attributes" msgstr "Fabricage-attributen" #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:272 -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1141 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1145 msgid "Footprint type:" msgstr "Footprint type:" #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:276 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:179 -#: pcbnew/footprint.cpp:707 pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1142 +#: pcbnew/footprint.cpp:707 pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1146 msgid "Through hole" msgstr "Door gat" #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:276 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:179 #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:40 pcbnew/footprint.cpp:704 -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1142 pcbnew/pad.cpp:1158 -#: pcbnew/pad.cpp:1642 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1146 pcbnew/pad.cpp:1158 +#: pcbnew/pad.cpp:1649 msgid "SMD" msgstr "SMD" #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:276 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:179 -#: pcbnew/footprint.cpp:709 pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1142 +#: pcbnew/footprint.cpp:709 pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1146 msgid "Other" msgstr "Ander" @@ -24832,6 +24847,7 @@ msgstr "Items die moeten worden verwijderd" #: pcbnew/dialogs/dialog_global_deletion_base.cpp:25 #: pcbnew/tools/board_editor_control.cpp:81 #: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:338 +#: pcbnew/widgets/panel_selection_filter.cpp:192 #: pcbnew/widgets/panel_selection_filter_base.cpp:53 msgid "Zones" msgstr "Zone's" @@ -24841,11 +24857,13 @@ msgid "Board outlines" msgstr "Board contouren" #: pcbnew/dialogs/dialog_global_deletion_base.cpp:34 +#: pcbnew/widgets/panel_selection_filter.cpp:191 #: pcbnew/widgets/panel_selection_filter_base.cpp:49 msgid "Graphics" msgstr "Beeld" #: pcbnew/dialogs/dialog_global_deletion_base.cpp:37 +#: pcbnew/widgets/panel_selection_filter.cpp:186 #: pcbnew/widgets/panel_selection_filter_base.cpp:29 msgid "Footprints" msgstr "Footprints" @@ -25013,11 +25031,11 @@ msgstr "Blijf rechtop staan" msgid "Set to layer default values:" msgstr "Stel in op standaardwaarden van lagen:" -#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_tracks_and_vias.cpp:229 +#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_tracks_and_vias.cpp:230 msgid "Via Drill" msgstr "Via Boor" -#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_tracks_and_vias.cpp:231 +#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_tracks_and_vias.cpp:232 msgid "uVia Drill" msgstr "uVia Boor" @@ -25097,28 +25115,23 @@ msgstr "Rechthoekige eigenschappen" msgid "Line Segment Properties" msgstr "Eigenschappen lijnsegment" -#: pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties.cpp:275 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_basicshapes_properties.cpp:178 -msgid "Line width may not be 0 for unfilled shapes." -msgstr "Lijnbreedte mag niet 0 zijn voor niet-gevulde vormen." - -#: pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties.cpp:349 +#: pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties.cpp:339 msgid "Modify drawing properties" msgstr "Wijzig tekeningeigenschappen" -#: pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties.cpp:374 +#: pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties.cpp:364 msgid "The arc angle cannot be zero." msgstr "De booghoek mag niet nul zijn." -#: pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties.cpp:404 +#: pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties.cpp:394 msgid "The radius cannot be zero." msgstr "De straal mag niet nul zijn." -#: pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties.cpp:410 +#: pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties.cpp:400 msgid "The rectangle cannot be empty." msgstr "De rechthoek mag niet leeg zijn." -#: pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties.cpp:425 +#: pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties.cpp:415 msgid "Error List" msgstr "Foutenlijst" @@ -25334,74 +25347,74 @@ msgstr "Gebruik poolcoördinaten" msgid "Move Item" msgstr "Item verplaatsen" -#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:77 pcbnew/netinfo_item.cpp:74 +#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:78 pcbnew/netinfo_item.cpp:74 msgid "Net Name" msgstr "Net Naam" -#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:78 +#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:79 msgid "Pad Count" msgstr "Pad tellen" -#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:79 +#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:80 msgid "Via Count" msgstr "Aantal Via's" -#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:80 +#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:81 msgid "Via Length" msgstr "Via lengte" -#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:81 +#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:82 msgid "Track Length" msgstr "Track lengte" -#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:82 +#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:83 msgid "Die Length" msgstr "Sterven Lengte" -#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:83 +#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:84 msgid "Total Length" msgstr "Totale lengte" -#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:83 pcbnew/netinfo_item.cpp:121 +#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:84 pcbnew/netinfo_item.cpp:121 msgid "Net Length" msgstr "Net Lengte" -#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:1781 -#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:1838 +#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:1776 +#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:1833 #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:53 msgid "Net name:" msgstr "Net naam:" -#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:1781 +#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:1776 msgid "New Net" msgstr "Nieuw net" -#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:1793 -#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:1861 +#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:1788 +#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:1856 #, c-format msgid "Net name '%s' is already in use." msgstr "Netnaam '%s' is al in gebruik." -#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:1838 +#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:1833 msgid "Rename Net" msgstr "Wijzig de naam van Net" -#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:1851 +#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:1846 msgid "Net name cannot be empty." msgstr "Netnaam mag niet leeg zijn." -#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:1917 +#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:1912 #, c-format msgid "Net '%s' is in use. Delete anyway?" msgstr "Net '%s' is in gebruik. Toch verwijderen?" -#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:1947 +#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:1942 #, c-format msgid "Delete all nets in group '%s'?" msgstr "Alle netten in groep '%s' verwijderen?" -#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:1970 -#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:1971 +#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:1965 +#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:1966 msgid "Report file" msgstr "Rapportbestand" @@ -25538,6 +25551,10 @@ msgstr "Ring" msgid "Center:" msgstr "Centrum:" +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_basicshapes_properties.cpp:178 +msgid "Line width may not be 0 for unfilled shapes." +msgstr "Lijnbreedte mag niet 0 zijn voor niet-gevulde vormen." + #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_basicshapes_properties.cpp:294 #, fuzzy, c-format msgid "Corner %d" @@ -25803,7 +25820,7 @@ msgstr "Voeg primitief toe" msgid "Pad type:" msgstr "Soort kussen:" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:40 pcbnew/pad.cpp:1641 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:40 pcbnew/pad.cpp:1648 msgid "Through-hole" msgstr "Doorgaand gat" @@ -25841,7 +25858,7 @@ msgstr "Circulaire" #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:109 #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:370 pcbnew/pad.cpp:1142 -#: pcbnew/pad.cpp:1649 +#: pcbnew/pad.cpp:1656 msgid "Oval" msgstr "Ovaal" @@ -25853,11 +25870,11 @@ msgstr "Rechthoekig" msgid "Trapezoidal" msgstr "Trapezium" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:109 pcbnew/pad.cpp:1651 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:109 pcbnew/pad.cpp:1658 msgid "Rounded rectangle" msgstr "Afgeronde rechthoek" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:109 pcbnew/pad.cpp:1652 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:109 pcbnew/pad.cpp:1659 msgid "Chamfered rectangle" msgstr "Afgeschuinde rechthoek" @@ -26056,23 +26073,23 @@ msgstr "" "Castellated specificeren doorlopende gatenkussens op een plankrand\n" "Deze eigenschappen zijn gespecificeerd in Gerber X2-bestanden." -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:560 pcbnew/pad.cpp:1657 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:560 pcbnew/pad.cpp:1664 msgid "BGA pad" msgstr "BGA-pad" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:560 pcbnew/pad.cpp:1659 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:560 pcbnew/pad.cpp:1666 msgid "Fiducial, local to footprint" msgstr "Fiducial, lokaal in de voetafdruk" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:560 pcbnew/pad.cpp:1658 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:560 pcbnew/pad.cpp:1665 msgid "Fiducial, global to board" msgstr "Fiducial, wereldwijd aan boord" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:560 pcbnew/pad.cpp:1660 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:560 pcbnew/pad.cpp:1667 msgid "Test point pad" msgstr "Test punt pad" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:560 pcbnew/pad.cpp:1661 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:560 pcbnew/pad.cpp:1668 msgid "Heatsink pad" msgstr "Koeling-pad" @@ -27064,7 +27081,7 @@ msgstr "Verander geen pads met een afwijkende vorm" msgid "Push Pad Properties" msgstr "Push Pad-eigenschappen" -#: pcbnew/dialogs/dialog_rule_area_properties.cpp:154 +#: pcbnew/dialogs/dialog_rule_area_properties.cpp:155 msgid "No layers selected." msgstr "Geen lagen geselecteerd." @@ -27320,17 +27337,17 @@ msgid "Via type:" msgstr "Via type:" #: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:255 -#: pcbnew/pcb_track.cpp:1096 +#: pcbnew/pcb_track.cpp:1097 msgid "Through" msgstr "Door" #: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:255 -#: pcbnew/pcb_track.cpp:1098 +#: pcbnew/pcb_track.cpp:1099 msgid "Micro" msgstr "Micro" #: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:255 -#: pcbnew/pcb_track.cpp:1097 +#: pcbnew/pcb_track.cpp:1098 msgid "Blind/buried" msgstr "Blind / begraven" @@ -29866,11 +29883,11 @@ msgstr "(%s min. Diameter %s; werkelijk %s)" msgid "(%s max diameter %s; actual %s)" msgstr "(%s max. Diameter %s; werkelijk %s)" -#: pcbnew/edit_zone_helpers.cpp:86 pcbnew/edit_zone_helpers.cpp:151 +#: pcbnew/edit_zone_helpers.cpp:86 pcbnew/edit_zone_helpers.cpp:148 msgid "Modify zone properties" msgstr "Wijzig zone-eigenschappen" -#: pcbnew/edit_zone_helpers.cpp:135 +#: pcbnew/edit_zone_helpers.cpp:132 #, c-format msgid "Refill %d Zones" msgstr "Vul %d zones opnieuw" @@ -29984,7 +30001,7 @@ msgstr "Bestand maken '%s'." msgid "Created Gerber job file '%s'." msgstr "Gerber-job bestand '%s' maken." -#: pcbnew/exporters/gerber_jobfile_writer.cpp:579 +#: pcbnew/exporters/gerber_jobfile_writer.cpp:591 msgid "Board stackup settings not up to date." msgstr "Board-stackup instellingen niet up-to-date." @@ -30099,7 +30116,7 @@ msgstr "" "Fout bij het opslaan van de project-specifieke footprint-bibliotheek-tabel." #: pcbnew/files.cpp:968 pcbnew/files.cpp:1108 -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:365 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:366 #, c-format msgid "Insufficient permissions to write file '%s'." msgstr "Onvoldoende rechten om het bestand '%s' op te slaan." @@ -30136,7 +30153,7 @@ msgstr "" "Bord gekopiëerd naar:\n" "%s" -#: pcbnew/footprint.cpp:944 pcbnew/tools/pcb_control.cpp:1238 +#: pcbnew/footprint.cpp:944 pcbnew/tools/pcb_control.cpp:1246 msgid "Last Change" msgstr "Laatste Wijziging" @@ -30181,12 +30198,12 @@ msgstr "3D-vorm: %s" msgid "" msgstr "" -#: pcbnew/footprint.cpp:987 pcbnew/tools/pcb_control.cpp:1244 +#: pcbnew/footprint.cpp:987 pcbnew/tools/pcb_control.cpp:1252 #, c-format msgid "Doc: %s" msgstr "Doc: %s" -#: pcbnew/footprint.cpp:988 pcbnew/tools/pcb_control.cpp:1245 +#: pcbnew/footprint.cpp:988 pcbnew/tools/pcb_control.cpp:1253 #, c-format msgid "Keywords: %s" msgstr "Sleutelwoorden: %s" @@ -30220,23 +30237,23 @@ msgstr "Type \"%s\" zou \"Other\" moeten zijn" msgid "(pad \"%s\")" msgstr "pad %s" -#: pcbnew/footprint.cpp:2390 pcbnew/pad.cpp:1726 pcbnew/zone.cpp:1479 +#: pcbnew/footprint.cpp:2390 pcbnew/pad.cpp:1733 pcbnew/zone.cpp:1456 msgid "Clearance Override" msgstr "Clearance voorkeur" -#: pcbnew/footprint.cpp:2393 pcbnew/pad.cpp:1703 +#: pcbnew/footprint.cpp:2393 pcbnew/pad.cpp:1710 msgid "Solderpaste Margin Override" msgstr "Soldeer-pasta marge voorkeur" -#: pcbnew/footprint.cpp:2397 pcbnew/pad.cpp:1706 +#: pcbnew/footprint.cpp:2397 pcbnew/pad.cpp:1713 msgid "Solderpaste Margin Ratio Override" msgstr "Marge-ratio van soldeer-pasta voorkeur" -#: pcbnew/footprint.cpp:2400 pcbnew/pad.cpp:1708 pcbnew/zone.cpp:1490 +#: pcbnew/footprint.cpp:2400 pcbnew/pad.cpp:1715 pcbnew/zone.cpp:1467 msgid "Thermal Relief Width" msgstr "Thermal-Relief breedte" -#: pcbnew/footprint.cpp:2404 pcbnew/pad.cpp:1711 pcbnew/zone.cpp:1487 +#: pcbnew/footprint.cpp:2404 pcbnew/pad.cpp:1718 pcbnew/zone.cpp:1464 msgid "Thermal Relief Gap" msgstr "Thermal-Relief ruimte" @@ -30249,7 +30266,7 @@ msgstr "voetafdruk %s" msgid "KiCad Footprint Editor" msgstr "KiCad Footprint Editor" -#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:200 pcbnew/zone_settings.cpp:219 +#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:200 pcbnew/zone_settings.cpp:217 msgid "Inner layers" msgstr "Binnenste lagen" @@ -30267,24 +30284,24 @@ msgid "Editing %s from board. Saving will update the board only." msgstr "" "Bewerken %s vanaf bord. Door op te slaan wordt alleen het bord bijgewerkt." -#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:839 +#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:840 #, c-format msgid "[from %s]" msgstr "[van %s]" -#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:874 +#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:875 msgid "[no footprint loaded]" msgstr "[geen footprint geladen]" -#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:930 +#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:931 msgid "Updating Footprint Libraries" msgstr "Footprint-bibliotheken bijwerken" -#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:1227 +#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:1228 msgid "No footprint selected." msgstr "Geen footprint geselecteerd." -#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:1236 +#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:1237 msgid "Footprint Image File Name" msgstr "Footprint Image Bestandsnaam" @@ -30326,7 +30343,7 @@ msgstr "Footprint-bibliotheken ophalen..." msgid "Loading footprints..." msgstr "Footprints worden geladen..." -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:59 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:60 msgid "" "Writing/modifying legacy libraries (.mod files) is not allowed\n" "Please save the current library to the new .pretty format\n" @@ -30340,7 +30357,7 @@ msgstr "" "om uw footprint (een .kicad_mod-bestand) op te slaan in de .pretty-" "bibliotheekmap" -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:65 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:66 msgid "" "Modifying legacy libraries (.mod files) is not allowed\n" "Please save the current library under the new .pretty format\n" @@ -30352,39 +30369,39 @@ msgstr "" "en update uw footprint lib-tabel\n" "voordat u een footprint verwijdert" -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:86 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:87 msgid "Import Footprint" msgstr "Footprint importeren" -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:267 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:268 msgid "Not a footprint file." msgstr "Geen footprint-bestand." -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:279 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:280 #, c-format msgid "Unable to load footprint '%s' from '%s'" msgstr "Kan footprint '%s' van '%s' niet laden" -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:336 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:337 msgid "Export Footprint" msgstr "Voetafdruk exporteren" -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:379 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:380 #, c-format msgid "Footprint exported to file '%s'." msgstr "Footprint geëxporteerd naar bestand '%s'." -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:468 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:469 #, c-format msgid "Library %s is read only." msgstr "Bibliotheek '%s' is alleen-lezen." -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:474 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:475 #, c-format msgid "Library %s already exists." msgstr "Bibliotheek %s bestaat al." -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:632 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:633 #: pcbnew/plugins/geda/gpcb_plugin.cpp:961 #: pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.cpp:2513 #: pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.cpp:2589 @@ -30392,35 +30409,35 @@ msgstr "Bibliotheek %s bestaat al." msgid "Library '%s' is read only." msgstr "Bibliotheek '%s' is alleen-lezen." -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:638 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:639 #, c-format msgid "Delete footprint '%s' from library '%s'?" msgstr "Voetafdruk '%s' verwijderen uit bibliotheek '%s'?" -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:655 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:656 #, c-format msgid "Footprint '%s' deleted from library '%s'" msgstr "Footprint '%s' verwijderd uit bibliotheek '%s'" -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:670 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:671 msgid "No footprints to export!" msgstr "Geen footprints om te exporteren!" -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:692 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:693 #, c-format msgid "Update footprints on board to refer to %s?" msgstr "Update footprint op board om te verwijzen naar %s?" -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:739 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:740 msgid "Update footprints on board to refer to new library?" msgstr "Footprints bijwerken om te verwijzen naar een nieuwe bibliotheek?" -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:878 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:884 #: pcbnew/footprint_viewer_frame.cpp:716 msgid "No board currently open." msgstr "Er is momenteel geen bord open." -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:905 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:910 msgid "" "Unable to find the footprint on the main board.\n" "Cannot save." @@ -30428,47 +30445,47 @@ msgstr "" "Kan de footprint op het moederbord niet vinden.\n" "Kan niet opslaan." -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:911 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:916 #: pcbnew/footprint_viewer_frame.cpp:724 msgid "Previous footprint placement still in progress." msgstr "De vorige footprint-plaatsing is nog in behandeling." -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1000 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1004 msgid "Save Footprint As" msgstr "Bewaar footprint als" -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1037 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1041 msgid "No library specified. Footprint could not be saved." msgstr "Geen bibliotheek opgegeven. Footprint kan niet worden opgeslagen." -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1047 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1051 msgid "No footprint name specified. Footprint could not be saved." msgstr "Geen footprintnaam opgegeven. Footprint kan niet worden opgeslagen." -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1071 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1075 #, c-format msgid "Footprint %s already exists in %s." msgstr "Voetafdruk %s bestaat al in %s." -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1087 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1091 #, c-format msgid "Footprint '%s' replaced in '%s'" msgstr "Voetafdruk '%s' vervangen in '%s'" -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1088 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1092 #, c-format msgid "Footprint '%s' added to '%s'" msgstr "Voetafdruk '%s' toegevoegd aan '%s'" -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1140 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1144 msgid "Enter footprint name:" msgstr "Voer footprint naam in:" -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1140 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1144 msgid "New Footprint" msgstr "Nieuwe voetafdruk" -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1170 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1174 msgid "No footprint name defined." msgstr "Geen footprintnaam gedefinieerd." @@ -31343,11 +31360,11 @@ msgstr "pad" msgid "parent footprint" msgstr "bovenliggende voetafdruk" -#: pcbnew/pad.cpp:896 pcbnew/pad.cpp:1678 +#: pcbnew/pad.cpp:896 pcbnew/pad.cpp:1685 msgid "Pin Name" msgstr "Pin Naam" -#: pcbnew/pad.cpp:899 pcbnew/pad.cpp:1680 +#: pcbnew/pad.cpp:899 pcbnew/pad.cpp:1687 msgid "Pin Type" msgstr "Pin type" @@ -31375,7 +31392,7 @@ msgstr "Koellichaam" msgid "Castellated" msgstr "Gekanteeld" -#: pcbnew/pad.cpp:936 pcbnew/pcb_track.cpp:727 pcbnew/pcb_track.cpp:1153 +#: pcbnew/pad.cpp:936 pcbnew/pcb_track.cpp:728 pcbnew/pcb_track.cpp:1154 msgid "Diameter" msgstr "Diameter" @@ -31387,15 +31404,15 @@ msgstr "Lengte in pakket" msgid "Hole X / Y" msgstr "Boor-gat X / Y" -#: pcbnew/pad.cpp:983 pcbnew/pcb_track.cpp:700 pcbnew/pcb_track.cpp:736 -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:2139 pcbnew/zone.cpp:646 +#: pcbnew/pad.cpp:983 pcbnew/pcb_track.cpp:701 pcbnew/pcb_track.cpp:737 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:2139 pcbnew/zone.cpp:640 #, c-format msgid "Min Clearance: %s" msgstr "Min. Clearance : %s" -#: pcbnew/pad.cpp:985 pcbnew/pcb_track.cpp:702 pcbnew/pcb_track.cpp:738 -#: pcbnew/pcb_track.cpp:744 pcbnew/router/router_tool.cpp:2127 -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:2141 pcbnew/zone.cpp:648 +#: pcbnew/pad.cpp:985 pcbnew/pcb_track.cpp:703 pcbnew/pcb_track.cpp:739 +#: pcbnew/pcb_track.cpp:745 pcbnew/router/router_tool.cpp:2127 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:2141 pcbnew/zone.cpp:642 #, c-format msgid "(from %s)" msgstr "(van %s)" @@ -31440,59 +31457,59 @@ msgstr "Pad %s van %s op %s" msgid "Through hole pad %s %s of %s" msgstr "Doorgaand pad %s van %s" -#: pcbnew/pad.cpp:1643 +#: pcbnew/pad.cpp:1650 msgid "Edge connector" msgstr "Randverbinder" -#: pcbnew/pad.cpp:1644 +#: pcbnew/pad.cpp:1651 msgid "NPTH, mechanical" msgstr "NPTH, mechanisch" -#: pcbnew/pad.cpp:1650 +#: pcbnew/pad.cpp:1657 msgid "Trapezoid" msgstr "Trapezium" -#: pcbnew/pad.cpp:1662 +#: pcbnew/pad.cpp:1669 msgid "Castellated pad" msgstr "Castellated pad" -#: pcbnew/pad.cpp:1668 +#: pcbnew/pad.cpp:1675 msgid "Pad Type" msgstr "Type pad" -#: pcbnew/pad.cpp:1676 +#: pcbnew/pad.cpp:1683 msgid "Pad Number" msgstr "Padnummer" -#: pcbnew/pad.cpp:1685 +#: pcbnew/pad.cpp:1692 msgid "Size X" msgstr "Maat X" -#: pcbnew/pad.cpp:1688 +#: pcbnew/pad.cpp:1695 msgid "Size Y" msgstr "Maat Y" -#: pcbnew/pad.cpp:1691 +#: pcbnew/pad.cpp:1698 msgid "Hole Size X" msgstr "Gatmaat X" -#: pcbnew/pad.cpp:1694 +#: pcbnew/pad.cpp:1701 msgid "Hole Size Y" msgstr "Gatmaat Y" -#: pcbnew/pad.cpp:1697 pcbnew/pcb_track.cpp:690 +#: pcbnew/pad.cpp:1704 pcbnew/pcb_track.cpp:691 msgid "Pad To Die Length" msgstr "Stootkussen om lengte te sterven" -#: pcbnew/pad.cpp:1700 +#: pcbnew/pad.cpp:1707 msgid "Soldermask Margin Override" msgstr "Soldeer-masker marge voorkeur" -#: pcbnew/pad.cpp:1714 +#: pcbnew/pad.cpp:1721 msgid "Fabrication Property" msgstr "Fabricage-eigendom" -#: pcbnew/pad.cpp:1717 +#: pcbnew/pad.cpp:1724 msgid "Round Radius Ratio" msgstr "Ronde Radius Ratio" @@ -31535,19 +31552,19 @@ msgstr "Nieuw PCB-bestand is niet opgeslagen" msgid "The auto save file '%s' could not be removed!" msgstr "Het auto-save bestand '%s' kan niet worden verwijderd!" -#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1168 +#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1184 msgid "Board file is read only." msgstr "Board-bestand is 'alleen-lezen'." -#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1202 +#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1218 msgid "PCB file changes are unsaved" msgstr "Wijzigingen in PCB-bestanden worden niet opgeslagen" -#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1466 +#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1483 msgid "The schematic for this board cannot be found." msgstr "Het schema voor dit bord is niet gevonden." -#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1490 +#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1507 msgid "" "Cannot update the PCB because PCB editor is opened in stand-alone mode. In " "order to create or update PCBs from schematics, you must launch the KiCad " @@ -31557,11 +31574,11 @@ msgstr "" "PCB's van schema's te maken of bij te werken, moet u de KiCad-project-" "manager starten en een project aanmaken." -#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1512 +#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1529 msgid "Eeschema netlist" msgstr "Eeschema-netlijst" -#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1523 +#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1540 msgid "" "Received an error while reading netlist. Please report this issue to the " "KiCad team using the menu Help->Report Bug." @@ -31569,31 +31586,31 @@ msgstr "" "Fout bij het lezen van de netlist. Rapporteer dit probleem aub aan het " "KiCad team dmv het menu 'Help->Bug rapporteren'." -#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1550 +#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1567 #, c-format msgid "Schematic file '%s' not found." msgstr "Schema-bestand '%s' niet gevonden." -#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1580 +#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1597 msgid "Eeschema failed to load." msgstr "Eeschema kan niet worden geladen." -#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1731 +#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1748 msgid "Edit design rules" msgstr "Ontwerpregels bewerken" -#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1743 +#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1760 msgid "Could not compile custom design rules." msgstr "Kon geen aangepaste ontwerpregels compileren." -#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1778 +#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1795 msgid "Export Hyperlynx Layout" msgstr "Exporteer Hyperlynx Layout" #: pcbnew/pcb_expr_evaluator.cpp:95 pcbnew/pcb_expr_evaluator.cpp:264 #: pcbnew/pcb_expr_evaluator.cpp:330 pcbnew/pcb_expr_evaluator.cpp:396 -#: pcbnew/pcb_expr_evaluator.cpp:614 pcbnew/pcb_expr_evaluator.cpp:716 -#: pcbnew/pcb_expr_evaluator.cpp:824 +#: pcbnew/pcb_expr_evaluator.cpp:615 pcbnew/pcb_expr_evaluator.cpp:717 +#: pcbnew/pcb_expr_evaluator.cpp:825 #, c-format msgid "Missing argument to '%s'" msgstr "Ontbrekend argument voor '%s'" @@ -31615,7 +31632,7 @@ msgstr "Footprint heeft geen voortuin." msgid "Footprint has no back courtyard." msgstr "Footprint heeft geen achtertuin." -#: pcbnew/pcb_expr_evaluator.cpp:1153 +#: pcbnew/pcb_expr_evaluator.cpp:1154 msgid "must be mm, in, or mil" msgstr "moet mm, in of mil zijn" @@ -31686,75 +31703,75 @@ msgstr "Via %s op %s" msgid "removed annular ring" msgstr "verwijderde ringvormige ring" -#: pcbnew/pcb_track.cpp:659 +#: pcbnew/pcb_track.cpp:660 #, fuzzy msgid "Track (arc)" msgstr "Spoor 1" -#: pcbnew/pcb_track.cpp:674 +#: pcbnew/pcb_track.cpp:675 msgid "Segment Length" msgstr "Segment Lengte" -#: pcbnew/pcb_track.cpp:685 +#: pcbnew/pcb_track.cpp:686 msgid "Routed Length" msgstr "Gerouteerde lengte" -#: pcbnew/pcb_track.cpp:693 +#: pcbnew/pcb_track.cpp:694 msgid "Full Length" msgstr "Volledige lengte" -#: pcbnew/pcb_track.cpp:713 +#: pcbnew/pcb_track.cpp:714 msgid "Micro Via" msgstr "Micro Via" -#: pcbnew/pcb_track.cpp:714 +#: pcbnew/pcb_track.cpp:715 msgid "Blind/Buried Via" msgstr "Blind/Onzichtbare Via" -#: pcbnew/pcb_track.cpp:715 +#: pcbnew/pcb_track.cpp:716 msgid "Through Via" msgstr "Through Via" -#: pcbnew/pcb_track.cpp:731 pcbnew/pcb_track.cpp:1155 +#: pcbnew/pcb_track.cpp:732 pcbnew/pcb_track.cpp:1156 msgid "Drill" msgstr "Boor" -#: pcbnew/pcb_track.cpp:742 +#: pcbnew/pcb_track.cpp:743 #, c-format msgid "Min Annular Width: %s" msgstr "Min. Ringvormige breedte: %s" -#: pcbnew/pcb_track.cpp:759 +#: pcbnew/pcb_track.cpp:760 msgid "NetCode" msgstr "Net-Code" -#: pcbnew/pcb_track.cpp:890 +#: pcbnew/pcb_track.cpp:891 #, c-format msgid "Track (arc) %s on %s, length %s" msgstr "Track (boog) %s op %s, lengte %s" -#: pcbnew/pcb_track.cpp:891 +#: pcbnew/pcb_track.cpp:892 #, c-format msgid "Track %s on %s, length %s" msgstr "Track %s op %s, lengte %s" -#: pcbnew/pcb_track.cpp:1119 pcbnew/pcb_track.cpp:1136 +#: pcbnew/pcb_track.cpp:1120 pcbnew/pcb_track.cpp:1137 msgid "Origin X" msgstr "Nulpunt X" -#: pcbnew/pcb_track.cpp:1122 pcbnew/pcb_track.cpp:1139 +#: pcbnew/pcb_track.cpp:1123 pcbnew/pcb_track.cpp:1140 msgid "Origin Y" msgstr "Nulpunt Y" -#: pcbnew/pcb_track.cpp:1158 +#: pcbnew/pcb_track.cpp:1159 msgid "Layer Top" msgstr "Laag boven" -#: pcbnew/pcb_track.cpp:1160 +#: pcbnew/pcb_track.cpp:1161 msgid "Layer Bottom" msgstr "Laag onder" -#: pcbnew/pcb_track.cpp:1162 +#: pcbnew/pcb_track.cpp:1163 msgid "Via Type" msgstr "Via Type" @@ -32844,7 +32861,7 @@ msgstr "" msgid "Cannot handle footprint text type %s" msgstr "Kan footprint-tekst-type %s niet verwerken" -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:4204 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:4206 #, c-format msgid "" "Invalid net ID in\n" @@ -32855,7 +32872,7 @@ msgstr "" "bestand: '%s'\n" "lijn: %d offset: %d" -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:4223 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:4225 #, c-format msgid "" "Net name doesn't match ID in\n" @@ -32866,8 +32883,8 @@ msgstr "" "bestand: '%s'\n" "regel: %d offset: %d" -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:4676 -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:4754 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:4681 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:4759 #, c-format msgid "" "Invalid net ID in\n" @@ -32880,7 +32897,7 @@ msgstr "" "lijn: %d\n" "offset: %d." -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:4848 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:4858 #, c-format msgid "" "Invalid net ID in\n" @@ -32893,7 +32910,7 @@ msgstr "" "lijn: %d\n" "offset: %d" -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:4958 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:4971 #, c-format msgid "" "Invalid net ID in\n" @@ -32906,7 +32923,7 @@ msgstr "" "lijn: %d\n" "offset: %d." -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:5077 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:5090 #: pcbnew/plugins/legacy/legacy_plugin.cpp:2496 msgid "" "The legacy segment fill mode is no longer supported.\n" @@ -32916,7 +32933,7 @@ msgstr "" "ondersteund.\n" "Zones converteren naar polygoonvullingen?" -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:5079 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:5092 #: pcbnew/plugins/legacy/legacy_plugin.cpp:2498 msgid "Legacy Zone Warning" msgstr "Legacy Zone-waarschuwing" @@ -33118,7 +33135,7 @@ msgstr "Methode \"%s\" niet gevonden of niet oproepbaar" msgid "Unknown Method" msgstr "Onbekende methode" -#: pcbnew/python/scripting/pcbnew_action_plugins.cpp:370 +#: pcbnew/python/scripting/pcbnew_action_plugins.cpp:371 msgid "Apply action script" msgstr "Aktie script toepassen" @@ -33948,8 +33965,8 @@ msgid "Zone thermal relief: %s." msgstr "Thermische ontlasting zone: %s." #: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:402 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:421 pcbnew/zone.cpp:341 -#: pcbnew/zone.cpp:356 pcbnew/zone.cpp:504 pcbnew/zone.cpp:793 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:421 pcbnew/zone.cpp:335 +#: pcbnew/zone.cpp:350 pcbnew/zone.cpp:498 pcbnew/zone.cpp:758 msgid "zone" msgstr "zone" @@ -34131,43 +34148,43 @@ msgstr "Board eigenschappen" msgid "Copper Layer Count: " msgstr "Aantal koperlagen: " -#: pcbnew/tools/drawing_stackup_table_tool.cpp:436 +#: pcbnew/tools/drawing_stackup_table_tool.cpp:438 msgid "Board overall dimensions: " msgstr "Board afmetingen: " -#: pcbnew/tools/drawing_stackup_table_tool.cpp:446 +#: pcbnew/tools/drawing_stackup_table_tool.cpp:448 msgid "Min track/spacing: " msgstr "Min. Track/afstand: " -#: pcbnew/tools/drawing_stackup_table_tool.cpp:456 +#: pcbnew/tools/drawing_stackup_table_tool.cpp:458 msgid "Copper Finish: " msgstr "Afwerking koperlaag: " -#: pcbnew/tools/drawing_stackup_table_tool.cpp:464 +#: pcbnew/tools/drawing_stackup_table_tool.cpp:466 msgid "Castellated pads: " msgstr "Castellated pads: " -#: pcbnew/tools/drawing_stackup_table_tool.cpp:472 +#: pcbnew/tools/drawing_stackup_table_tool.cpp:474 msgid "Board Thickness: " msgstr "Board dikte: " -#: pcbnew/tools/drawing_stackup_table_tool.cpp:488 +#: pcbnew/tools/drawing_stackup_table_tool.cpp:490 msgid "Min hole diameter: " msgstr "Minimum gat diameter: " -#: pcbnew/tools/drawing_stackup_table_tool.cpp:498 +#: pcbnew/tools/drawing_stackup_table_tool.cpp:500 msgid "Impedance Control: " msgstr "Impedantie-controle: " -#: pcbnew/tools/drawing_stackup_table_tool.cpp:506 +#: pcbnew/tools/drawing_stackup_table_tool.cpp:508 msgid "Plated Board Edge: " msgstr "Vergulde board rand: " -#: pcbnew/tools/drawing_stackup_table_tool.cpp:514 +#: pcbnew/tools/drawing_stackup_table_tool.cpp:516 msgid "Edge card connectors: " msgstr "Edge card connectoren: " -#: pcbnew/tools/drawing_stackup_table_tool.cpp:522 +#: pcbnew/tools/drawing_stackup_table_tool.cpp:524 msgid "Yes, Bevelled" msgstr "Ja, afgeschuind" @@ -34219,11 +34236,11 @@ msgstr "Verplaats het footprint-referentieanker" msgid "Self-intersecting polygons are not allowed" msgstr "Polygonen die zichzelf snijden zijn niet toegestaan" -#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:2603 +#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:2623 msgid "Via location violates DRC." msgstr "Positie van de via foutief volgens DRC." -#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:2707 +#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:2727 msgid "Place via" msgstr "Plaats via" @@ -34340,15 +34357,15 @@ msgstr "Groep is in inconsistente staat:" msgid "Click on new member..." msgstr "Klik op nieuw lid ..." -#: pcbnew/tools/pad_tool.cpp:142 +#: pcbnew/tools/pad_tool.cpp:153 msgid "Paste Pad Properties" msgstr "Plak Pad-eigenschappen" -#: pcbnew/tools/pad_tool.cpp:257 +#: pcbnew/tools/pad_tool.cpp:268 msgid "Push Pad Settings" msgstr "Push Pad-instellingen" -#: pcbnew/tools/pad_tool.cpp:324 +#: pcbnew/tools/pad_tool.cpp:335 #, c-format msgid "" "Click on pad %s%d\n" @@ -34357,29 +34374,29 @@ msgstr "" "Klik op pad %s%d\n" "Druk op om te annuleren of dubbelklik om vast te leggen" -#: pcbnew/tools/pad_tool.cpp:346 pcbnew/tools/pad_tool.cpp:443 +#: pcbnew/tools/pad_tool.cpp:357 pcbnew/tools/pad_tool.cpp:454 msgid "Renumber pads" msgstr "Pads hernummerren" -#: pcbnew/tools/pad_tool.cpp:547 +#: pcbnew/tools/pad_tool.cpp:558 msgid "Place pad" msgstr "Plaats pad" -#: pcbnew/tools/pad_tool.cpp:583 +#: pcbnew/tools/pad_tool.cpp:594 #, c-format msgid "Pad Edit Mode. Press %s again to exit." msgstr "Pad-bewerkingsmodus. Druk nogmaals op %s om af te sluiten." -#: pcbnew/tools/pad_tool.cpp:588 +#: pcbnew/tools/pad_tool.cpp:599 #, c-format msgid "Pad Edit Mode. Press %s to exit." msgstr "Pad-bewerkingsmodus. Druk op %s om af te sluiten." -#: pcbnew/tools/pad_tool.cpp:679 +#: pcbnew/tools/pad_tool.cpp:690 msgid "Edit pad shapes" msgstr "Bewerk padvormen" -#: pcbnew/tools/pad_tool.cpp:812 +#: pcbnew/tools/pad_tool.cpp:823 msgid "Recombine pads" msgstr "Combineer pads opnieuw" @@ -35886,11 +35903,11 @@ msgid "Sets the length tuning parameters for currently routed item." msgstr "" "Stelt de lengte-afstemmingsparameters in voor het momenteel gerouteerde item." -#: pcbnew/tools/pcb_control.cpp:214 +#: pcbnew/tools/pcb_control.cpp:215 msgid "Don't show again" msgstr "Niet opnieuw tonen" -#: pcbnew/tools/pcb_control.cpp:228 +#: pcbnew/tools/pcb_control.cpp:229 #, c-format msgid "" "Not all zones are filled. Use Edit > Fill All Zones (%s) if you wish to see " @@ -35899,15 +35916,15 @@ msgstr "" "Niet alle zones zijn gevuld > Alle zones vullen (%s) als je alle zones wilt " "zien." -#: pcbnew/tools/pcb_control.cpp:585 +#: pcbnew/tools/pcb_control.cpp:586 msgid "Item locked." msgstr "Item vergrendeld." -#: pcbnew/tools/pcb_control.cpp:866 +#: pcbnew/tools/pcb_control.cpp:867 msgid "Invalid clipboard contents" msgstr "Ongeldige inhoud van het klembord" -#: pcbnew/tools/pcb_control.cpp:1134 +#: pcbnew/tools/pcb_control.cpp:1135 #, c-format msgid "" "Error loading board.\n" @@ -35916,11 +35933,11 @@ msgstr "" "Fout bij laden van board.\n" "%s" -#: pcbnew/tools/pcb_control.cpp:1211 +#: pcbnew/tools/pcb_control.cpp:1219 msgid "Selected Items" msgstr "Geselecteerde items" -#: pcbnew/tools/pcb_control.cpp:1228 +#: pcbnew/tools/pcb_control.cpp:1236 msgid "Footprint Name" msgstr "Footprint naam" @@ -36181,6 +36198,7 @@ msgid "Filter nets" msgstr "Filter netten" #: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:584 +#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:1671 msgid "Layer Display Options" msgstr "Laagweergave-opties" @@ -36194,84 +36212,104 @@ msgid "Inactive layers:" msgstr "Niet-actieve lagen:" #: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:612 +#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:1674 msgid "Inactive layers will be shown in full color" msgstr "Niet-actieve lagen worden in full-color weergegeven" #: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:617 +#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:1676 msgid "Dim" msgstr "Dimmen" #: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:619 +#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:1677 msgid "Inactive layers will be dimmed" msgstr "Niet-actieve lagen worden gedimd" #: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:624 +#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:1679 msgid "Hide" msgstr "Verbergen" #: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:626 +#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:1680 msgid "Inactive layers will be hidden" msgstr "Niet-actieve lagen worden verborgen" #: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:637 +#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:1682 msgid "Flip board view" msgstr "Flip board view" #: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:659 +#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:2351 msgid "Net Display Options" msgstr "Net weergave-opties" #: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:671 +#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:2356 #, c-format msgid "Net colors (%s):" msgstr "Net kleuren (%s):" #: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:673 +#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:2358 msgid "Net colors:" msgstr "Net kleuren:" #: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:678 +#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:2361 msgid "Choose when to show net and netclass colors" msgstr "Kies wanneer u net- en netclass-kleuren wilt weergeven" #: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:687 +#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:2364 msgid "Net and netclass colors are shown on all copper items" msgstr "Net- en netklasse-kleuren worden weergegeven op alle koper items" #: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:695 +#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:2367 msgid "Net and netclass colors are shown on the ratsnest only" msgstr "Net- en netklasse-kleuren worden alleen op het ratsnest getoond" #: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:702 +#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:2370 msgid "Net and netclass colors are not shown" msgstr "Net- en netklasse-kleuren worden niet weergegeven" #: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:713 +#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:2375 #, c-format msgid "Ratsnest display (%s):" msgstr "Ratsnest-weergave (%s):" #: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:715 +#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:2377 msgid "Ratsnest display:" msgstr "Ratsnest-weergave:" #: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:720 +#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:2380 msgid "Choose which ratsnest lines to display" msgstr "Kies welke ratsnest-lijnen je wilt zien" #: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:730 +#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:2383 msgid "Show ratsnest lines to items on all layers" msgstr "Toon ratsnest-lijnen naar items op alle lagen" #: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:735 +#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:2385 msgid "Visible layers" msgstr "Zichtbare lagen" #: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:737 +#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:2386 msgid "Show ratsnest lines to items on visible layers" msgstr "Toon ratsnest-lijnen naar items op zichtbare lagen" #: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:744 +#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:2389 msgid "Hide all ratsnest lines" msgstr "Verberg alle ratsnest lijnen" @@ -36285,13 +36323,13 @@ msgid "Highlight %s" msgstr "Markeer %s" #: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:888 -#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:2273 +#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:2295 #, c-format msgid "Select Tracks and Vias in %s" msgstr "Selecteer tracks en via's in %s" #: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:891 -#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:2277 +#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:2299 #, c-format msgid "Unselect Tracks and Vias in %s" msgstr "Selectie van tracks en via's in %s ongedaan maken" @@ -36317,234 +36355,244 @@ msgstr "" "Dubbelklik (of klik met de middelste muisknop) voor kleurverandering, klik " "met de rechtermuisknop voor menu" -#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:1433 +#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:979 +#: pcbnew/widgets/appearance_controls_base.cpp:45 +msgid "Objects" +msgstr "Voorwerpen" + +#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:1457 msgid "Double click or middle click for color change, right click for menu" msgstr "" "Dubbelklik of klik met de middelste muisknop voor kleurverandering, klik met " "de rechtermuisknop voor menu" -#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:1440 +#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:1464 msgid "Show or hide this layer" msgstr "Toon of verberg deze laag" -#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:1523 +#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:1537 msgid "Adhesive on board's front" msgstr "Lijm op voorkant PCB" -#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:1524 +#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:1538 msgid "Adhesive on board's back" msgstr "Lijm op achterkant PCB" -#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:1525 +#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:1539 msgid "Solder paste on board's front" msgstr "Soldeer pasta op voorkant PCB" -#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:1526 +#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:1540 msgid "Solder paste on board's back" msgstr "Soldeerpasta op achterkant PCB" -#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:1527 +#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:1541 msgid "Silkscreen on board's front" msgstr "Silkscreen op voorkant PCB" -#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:1528 +#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:1542 msgid "Silkscreen on board's back" msgstr "Silkscreen op achterkant PCB" -#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:1529 +#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:1543 msgid "Solder mask on board's front" msgstr "Soldeer masker op voorkant PCB" -#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:1530 +#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:1544 msgid "Solder mask on board's back" msgstr "Soldeer masker op achterkant PCB" -#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:1531 +#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:1545 msgid "Explanatory drawings" msgstr "Verklarende tekeningen" -#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:1532 +#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:1546 msgid "Explanatory comments" msgstr "Verklarend commentaar" -#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:1533 -#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:1534 +#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:1547 +#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:1548 msgid "User defined meaning" msgstr "Door de gebruiker gedefinieerde betekenis" -#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:1535 +#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:1549 msgid "Board's perimeter definition" msgstr "PCB parameter definitie" -#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:1536 +#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:1550 msgid "Board's edge setback outline" msgstr "Open ruimte aan de rand van het board" -#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:1537 +#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:1551 msgid "Footprint courtyards on board's front" msgstr "Footprint buitenmaat aan de bovenkant van board" -#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:1538 +#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:1552 msgid "Footprint courtyards on board's back" msgstr "Footprint buitenmaat op onderkant van board" -#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:1539 +#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:1553 msgid "Footprint assembly on board's front" msgstr "Footprint assemblage aan de bovenkant van het board" -#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:1540 +#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:1554 msgid "Footprint assembly on board's back" msgstr "Footprint assemblage op onderkant van board" -#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:1541 +#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:1555 msgid "User defined layer 1" msgstr "Door gebruiker gedefinieerde laag 1" -#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:1542 +#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:1556 msgid "User defined layer 2" msgstr "Door gebruiker gedefinieerde laag 2" -#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:1543 +#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:1557 msgid "User defined layer 3" msgstr "Door gebruiker gedefinieerde laag 3" -#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:1544 +#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:1558 msgid "User defined layer 4" msgstr "Door gebruiker gedefinieerde laag 4" -#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:1545 +#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:1559 msgid "User defined layer 5" msgstr "Door gebruiker gedefinieerde laag 5" -#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:1546 +#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:1560 msgid "User defined layer 6" msgstr "Door gebruiker gedefinieerde laag 6" -#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:1547 +#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:1561 msgid "User defined layer 7" msgstr "Door gebruiker gedefinieerde laag 7" -#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:1548 +#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:1562 msgid "User defined layer 8" msgstr "Door gebruiker gedefinieerde laag 8" -#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:1549 +#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:1563 msgid "User defined layer 9" msgstr "Door gebruiker gedefinieerde laag 9" -#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:1597 +#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:1611 msgid "Front copper layer" msgstr "Voorste koperlaag" -#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:1598 +#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:1612 msgid "Back copper layer" msgstr "Achterste koperlaag" -#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:1599 +#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:1613 msgid "Inner copper layer" msgstr "Binnenste koperlaag" -#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:1663 +#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:1692 msgid "Show All Copper Layers" msgstr "Toon alle koperlagen" -#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:1666 +#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:1695 msgid "Hide All Copper Layers" msgstr "Verberg alle koperlagen" -#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:1677 +#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:1706 msgid "Show All Non Copper Layers" msgstr "Toon alle niet-koper lagen" -#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:1680 +#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:1709 msgid "Hide All Non Copper Layers" msgstr "Verberg alle niet-koper lagen" -#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:1694 +#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:1723 msgid "Show Only Front Assembly Layers" msgstr "Alleen frontmontagelagen weergeven" -#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:1697 +#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:1726 msgid "Show Only Front Layers" msgstr "Alleen voorste lagen weergeven" -#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:1703 +#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:1732 msgid "Show Only Inner Layers" msgstr "Alleen binnenste lagen weergeven" -#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:1707 +#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:1736 msgid "Show Only Back Layers" msgstr "Alleen achterlagen weergeven" -#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:1710 +#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:1739 msgid "Show Only Back Assembly Layers" msgstr "Alleen achterste assemblagelagen weergeven" -#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:2037 +#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:2057 #, c-format msgid "Show or hide %s" msgstr "%s tonen of verbergen" -#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:2078 +#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:2098 #, c-format msgid "Set opacity of %s" msgstr "Stel de doorzichtigheid in van %s" -#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:2234 +#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:2256 #, c-format msgid "Show or hide ratsnest for nets in %s" msgstr "Toon of verberg ratsnest voor netten in %s" -#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:2265 +#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:2287 msgid "Set Netclass Color" msgstr "Netclass-kleur instellen" -#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:2270 +#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:2292 #, c-format msgid "Highlight Nets in %s" msgstr "Markeer netten in %s" -#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:2284 +#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:2306 msgid "Show All Netclasses" msgstr "Toon alle net-klassen" -#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:2287 +#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:2309 msgid "Hide All Other Netclasses" msgstr "Verberg alle andere net-klassen" -#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:2341 +#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:2400 +#: pcbnew/widgets/appearance_controls_base.cpp:161 +msgid "Presets (Ctrl+Tab):" +msgstr "Voorvoegsel (Ctrl+Tab):" + +#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:2411 msgid "Save preset..." msgstr "Instelling opslaan ..." -#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:2342 +#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:2412 msgid "Delete preset..." msgstr "Instelling verwijderen ..." -#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:2420 +#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:2490 msgid "Layer preset name:" msgstr "Layer preset naam:" -#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:2420 +#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:2490 msgid "Save Layer Preset" msgstr "Layer Preset opslaan" -#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:2464 +#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:2534 msgid "Presets" msgstr "Instellingen" -#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:2476 +#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:2546 msgid "Delete Preset" msgstr "Instelling verwijderen" -#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:2477 +#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:2547 msgid "Select preset:" msgstr "Selecteer preset:" -#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:2952 +#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:3022 msgid "Open Preferences" msgstr "Open Voorkeuren" -#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:2966 +#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:3036 msgid "" "The current color theme is read-only. Create a new theme in Preferences to " "enable color editing." @@ -36552,10 +36600,6 @@ msgstr "" "Het huidige kleurenthema is alleen-lezen. Maak een nieuw thema in Voorkeuren " "om kleurbewerking mogelijk te maken." -#: pcbnew/widgets/appearance_controls_base.cpp:45 -msgid "Objects" -msgstr "Voorwerpen" - #: pcbnew/widgets/appearance_controls_base.cpp:71 msgid "Show the Net Inspector" msgstr "Laat de Net Inspector zien" @@ -36564,10 +36608,6 @@ msgstr "Laat de Net Inspector zien" msgid "Configure net classes" msgstr "Configureer net-klassen" -#: pcbnew/widgets/appearance_controls_base.cpp:161 -msgid "Presets (Ctrl+Tab):" -msgstr "Voorvoegsel (Ctrl+Tab):" - #: pcbnew/widgets/appearance_controls_base.cpp:165 msgid "(unsaved)" msgstr "(niet opgeslagen)" @@ -36581,120 +36621,121 @@ msgstr "Instellingen voor lagen" msgid "Only %s" msgstr "Slechts %s" +#: pcbnew/widgets/panel_selection_filter.cpp:184 #: pcbnew/widgets/panel_selection_filter_base.cpp:23 msgid "Locked items" msgstr "Vergrendelde items" +#: pcbnew/widgets/panel_selection_filter.cpp:185 #: pcbnew/widgets/panel_selection_filter_base.cpp:25 msgid "Allow selection of locked items" msgstr "Selectie van vergrendelde items toestaan" +#: pcbnew/widgets/panel_selection_filter.cpp:193 #: pcbnew/widgets/panel_selection_filter_base.cpp:57 msgid "Rule Areas" msgstr "Regelgebied" +#: pcbnew/widgets/panel_selection_filter.cpp:194 #: pcbnew/widgets/panel_selection_filter_base.cpp:61 msgid "Dimensions" msgstr "Afmetingen" +#: pcbnew/widgets/panel_selection_filter.cpp:195 #: pcbnew/widgets/panel_selection_filter_base.cpp:65 msgid "Other items" msgstr "Andere items" -#: pcbnew/zone.cpp:556 +#: pcbnew/zone.cpp:550 msgid "Rule Area" msgstr "Regelgebied" -#: pcbnew/zone.cpp:558 +#: pcbnew/zone.cpp:552 msgid "Copper Zone" msgstr "Koper zone" -#: pcbnew/zone.cpp:560 +#: pcbnew/zone.cpp:554 msgid "Non-copper Zone" msgstr "Niet-koper zone" -#: pcbnew/zone.cpp:565 +#: pcbnew/zone.cpp:559 msgid "Cutout" msgstr "Uitsnede" -#: pcbnew/zone.cpp:574 +#: pcbnew/zone.cpp:568 msgid "No vias" msgstr "Geen via's" -#: pcbnew/zone.cpp:577 +#: pcbnew/zone.cpp:571 msgid "No tracks" msgstr "Geen tracks (sporen)" -#: pcbnew/zone.cpp:580 +#: pcbnew/zone.cpp:574 msgid "No pads" msgstr "Geen pads" -#: pcbnew/zone.cpp:583 +#: pcbnew/zone.cpp:577 msgid "No copper zones" msgstr "Geen koperzones" -#: pcbnew/zone.cpp:586 +#: pcbnew/zone.cpp:580 msgid "No footprints" msgstr "Geen footprints" -#: pcbnew/zone.cpp:589 +#: pcbnew/zone.cpp:583 msgid "Restrictions" msgstr "Beperkingen" -#: pcbnew/zone.cpp:601 pcbnew/zone.cpp:1473 +#: pcbnew/zone.cpp:595 pcbnew/zone.cpp:1450 msgid "Priority" msgstr "Prioriteit" -#: pcbnew/zone.cpp:622 pcbnew/zone.cpp:884 +#: pcbnew/zone.cpp:616 pcbnew/zone.cpp:849 #, c-format msgid "%s and %d more" msgstr "%s en %d meer" -#: pcbnew/zone.cpp:636 +#: pcbnew/zone.cpp:630 msgid "Fill Mode" msgstr "Vul Modus" -#: pcbnew/zone.cpp:639 +#: pcbnew/zone.cpp:633 msgid "Filled Area" msgstr "Gevulde oppervlakte" -#: pcbnew/zone.cpp:655 +#: pcbnew/zone.cpp:649 msgid "HatchBorder Lines" msgstr "HatchBorder-lijnen" -#: pcbnew/zone.cpp:679 -msgid "Corner Count" -msgstr "Aantal hoeken" - -#: pcbnew/zone.cpp:890 +#: pcbnew/zone.cpp:855 #, c-format msgid "Rule Area Cutout on %s" msgstr "Uitsnede regelgebied op %s" -#: pcbnew/zone.cpp:892 +#: pcbnew/zone.cpp:857 #, c-format msgid "Zone Cutout on %s" msgstr "Zone-uitsnijding op %s" -#: pcbnew/zone.cpp:897 +#: pcbnew/zone.cpp:862 #, c-format msgid "Rule Area on %s" msgstr "Regelgebied op %s" -#: pcbnew/zone.cpp:899 +#: pcbnew/zone.cpp:864 #, c-format msgid "Zone %s on %s" msgstr "Zone %s op %s" -#: pcbnew/zone.cpp:1464 +#: pcbnew/zone.cpp:1441 msgid "Inherited" msgstr "Overgeërfd" -#: pcbnew/zone.cpp:1482 +#: pcbnew/zone.cpp:1459 msgid "Min Width" msgstr "Min breedte" -#: pcbnew/zone.cpp:1485 +#: pcbnew/zone.cpp:1462 msgid "Pad Connections" msgstr "Pad-aansluitingen" @@ -36856,6 +36897,9 @@ msgstr "KiCad schema" msgid "KiCad Printed Circuit Board" msgstr "KiCad PCB (Printed Circuit Board)" +#~ msgid "Corner Count" +#~ msgstr "Aantal hoeken" + #, fuzzy #~ msgid "Net CodewxT( " #~ msgstr "Net Code" diff --git a/translation/pofiles/no.po b/translation/pofiles/no.po index 1b1d762240..92150d7ee3 100644 --- a/translation/pofiles/no.po +++ b/translation/pofiles/no.po @@ -5,7 +5,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: 5.99\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2022-02-16 17:22-0800\n" +"POT-Creation-Date: 2022-02-25 11:59-0800\n" "PO-Revision-Date: 2021-12-12 21:48+0000\n" "Last-Translator: Allan Nordhøy \n" "Language-Team: Norwegian Bokmål to cancel symbol creation." msgstr "" -#: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:457 +#: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:459 msgid "Press to cancel image creation." msgstr "" -#: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:517 +#: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:519 #: pagelayout_editor/pl_editor_frame.cpp:863 #: pagelayout_editor/pl_editor_frame.cpp:871 #, fuzzy, c-format msgid "Could not load image from '%s'." msgstr "Kunne ikke laste inn bildet fra \"%s\"" -#: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:646 -#: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:1151 +#: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:648 +#: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:1153 msgid "No new hierarchical labels found." msgstr "Ingen nye hierarkiske etiketter funnet." -#: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:730 +#: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:732 msgid "Junction location contains no joinable wires and/or pins." msgstr "" -#: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:1083 +#: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:1085 msgid "Press to cancel item creation." msgstr "" -#: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:1139 +#: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:1141 msgid "Click over a sheet." msgstr "Klikk over et ark." -#: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:1310 +#: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:1312 msgid "Press to cancel sheet creation." msgstr "" @@ -17138,33 +17147,33 @@ msgstr "ingen symbol valgt" msgid "symbol is not multi-unit" msgstr "symbolet er ikke flere enheter" -#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:872 +#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:891 #, fuzzy msgid "Label value cannot go below zero" msgstr "Buevinkelen kan ikke være null." -#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:1100 eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:1102 +#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:1120 eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:1122 #: eeschema/tools/symbol_editor_edit_tool.cpp:513 #, c-format msgid "Edit %s Field" msgstr "Rediger %s -felt" -#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:1104 +#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:1124 #: eeschema/tools/symbol_editor_edit_tool.cpp:515 #, fuzzy, c-format msgid "Edit '%s' Field" msgstr "Rediger %s -felt" -#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:1698 +#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:1718 msgid "Do you wish to delete the unreferenced pins from this sheet?" msgstr "Ønsker du å slette ikke-refererte pinner fra dette arket?" -#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:1758 +#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:1778 #, c-format msgid "Enter page number for sheet path%s" msgstr "Skriv inn sidenummer for arkbane %s" -#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:1761 +#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:1781 #, fuzzy msgid "Edit Sheet Page Number" msgstr "Rediger sidenummer" @@ -17244,7 +17253,7 @@ msgstr "Ingen buss valgt" msgid "Bus has no members" msgstr "Buss har ingen medlemmer" -#: eeschema/tools/sch_line_wire_bus_tool.cpp:578 +#: eeschema/tools/sch_line_wire_bus_tool.cpp:608 msgid "Press to cancel drawing." msgstr "" @@ -17489,7 +17498,7 @@ msgstr "Velg lag: %s" #: pcbnew/fp_text_grid_table.cpp:109 pcbnew/pad.cpp:912 #: pcbnew/pcb_dimension.cpp:353 pcbnew/pcb_dimension.cpp:1087 #: pcbnew/pcb_shape.cpp:159 pcbnew/pcb_target.cpp:155 pcbnew/pcb_text.cpp:120 -#: pcbnew/pcb_track.cpp:664 pcbnew/pcb_track.cpp:723 pcbnew/pcb_track.cpp:1157 +#: pcbnew/pcb_track.cpp:665 pcbnew/pcb_track.cpp:724 pcbnew/pcb_track.cpp:1158 #: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:238 #: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:385 #: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:461 @@ -17498,7 +17507,7 @@ msgstr "Velg lag: %s" #: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:568 #: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:607 #: pcbnew/tools/drawing_stackup_table_tool.cpp:227 -#: pcbnew/tools/drawing_stackup_table_tool.cpp:239 pcbnew/zone.cpp:624 +#: pcbnew/tools/drawing_stackup_table_tool.cpp:239 pcbnew/zone.cpp:618 msgid "Layer" msgstr "Lag" @@ -17685,7 +17694,7 @@ msgstr "Sidestørrelse" msgid "Show page limits" msgstr "Vis sidegrenser" -#: gerbview/events_called_functions.cpp:178 gerbview/gerbview_frame.cpp:165 +#: gerbview/events_called_functions.cpp:179 gerbview/gerbview_frame.cpp:165 msgid "Layers Manager" msgstr "Lagleder" @@ -18345,6 +18354,7 @@ msgstr "Framhev DCode D%d" #: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:333 #: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg_base.cpp:44 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers.cpp:792 +#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:978 #: pcbnew/widgets/appearance_controls_base.cpp:32 msgid "Layers" msgstr "Lag" @@ -18385,12 +18395,12 @@ msgid "PCB Background" msgstr "PCB bakgrunn" #: gerbview/widgets/gerbview_layer_widget.cpp:122 -#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:1685 +#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:1714 msgid "Show All Layers" msgstr "Vis alle lag" #: gerbview/widgets/gerbview_layer_widget.cpp:126 -#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:1672 +#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:1701 msgid "Hide All Layers But Active" msgstr "Skjul alle lag, men aktive" @@ -18399,7 +18409,7 @@ msgid "Always Hide All Layers But Active" msgstr "Skjul alltid alle lag, men aktive" #: gerbview/widgets/gerbview_layer_widget.cpp:133 -#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:1688 +#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:1717 msgid "Hide All Layers" msgstr "Skjul alle lag" @@ -18416,8 +18426,8 @@ msgid "Change Render Color for" msgstr "Endre gjengivelsesfarge for" #: gerbview/widgets/layer_widget.cpp:343 -#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:2014 -#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:2218 +#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:2034 +#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:2240 msgid "" "Left double click or middle click for color change, right click for menu" msgstr "" @@ -19516,8 +19526,8 @@ msgid "Application failed to load:\n" msgstr "Appen kunne ikke lastes inn:\n" #: kicad/tools/kicad_manager_control.cpp:670 -#: kicad/tools/kicad_manager_control.cpp:677 pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1551 -#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1581 +#: kicad/tools/kicad_manager_control.cpp:677 pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1568 +#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1598 msgid "KiCad Error" msgstr "KiCad-feil" @@ -19550,7 +19560,7 @@ msgid "Size: %.1fx%.1fmm" msgstr "Størrelse: %.1f x %.1f mm" #: pagelayout_editor/dialogs/dialog_design_inspector_base.cpp:38 -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics_base.cpp:232 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics_base.cpp:231 msgid "Count" msgstr "Antall" @@ -19779,7 +19789,7 @@ msgid "Item Properties" msgstr "Elementegenskaper" #: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:420 -#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:1002 +#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:1003 msgid "Default Values" msgstr "Forvalgte verdier" @@ -20754,7 +20764,7 @@ msgstr "Er:" #: pcb_calculator/calculator_panels/panel_transline_base.cpp:99 #: pcb_calculator/calculator_panels/panel_via_size_base.cpp:136 #: pcb_calculator/calculator_panels/panel_via_size_base.cpp:158 -#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:666 +#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:668 msgid "..." msgstr "..." @@ -21584,15 +21594,16 @@ msgstr "Dette er standard nettoklasse." msgid "PCB" msgstr "PCB" -#: pcbnew/board.cpp:1176 pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:696 +#: pcbnew/board.cpp:1176 pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:710 #: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics_base.cpp:79 #: pcbnew/netinfo_item.cpp:95 pcbnew/pcb_draw_panel_gal.cpp:477 -#: pcbnew/tools/pcb_control.cpp:1241 pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:337 +#: pcbnew/tools/pcb_control.cpp:1249 pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:337 +#: pcbnew/widgets/panel_selection_filter.cpp:190 #: pcbnew/widgets/panel_selection_filter_base.cpp:45 msgid "Pads" msgstr "Pads" -#: pcbnew/board.cpp:1177 pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:702 +#: pcbnew/board.cpp:1177 pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:716 #: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics_base.cpp:158 #: pcbnew/dialogs/dialog_find_base.cpp:78 #: pcbnew/dialogs/dialog_global_deletion_base.cpp:77 @@ -21601,6 +21612,7 @@ msgstr "Pads" #: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:83 #: pcbnew/netinfo_item.cpp:110 pcbnew/pcb_draw_panel_gal.cpp:478 #: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:336 +#: pcbnew/widgets/panel_selection_filter.cpp:189 #: pcbnew/widgets/panel_selection_filter_base.cpp:41 msgid "Vias" msgstr "Via-er" @@ -21610,6 +21622,8 @@ msgid "Track Segments" msgstr "Spor segmenter" #: pcbnew/board.cpp:1179 pcbnew/pcb_draw_panel_gal.cpp:480 +#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:980 +#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:2213 #: pcbnew/widgets/appearance_controls_base.cpp:61 #: pcbnew/widgets/appearance_controls_base.cpp:151 msgid "Nets" @@ -21639,13 +21653,13 @@ msgstr "og andre" msgid "no layers" msgstr "ingen lag" -#: pcbnew/board_item.cpp:232 pcbnew/pcb_track.cpp:1118 -#: pcbnew/pcb_track.cpp:1135 +#: pcbnew/board_item.cpp:232 pcbnew/pcb_track.cpp:1119 +#: pcbnew/pcb_track.cpp:1136 msgid "Position X" msgstr "Posisjon X" -#: pcbnew/board_item.cpp:234 pcbnew/pcb_track.cpp:1121 -#: pcbnew/pcb_track.cpp:1138 +#: pcbnew/board_item.cpp:234 pcbnew/pcb_track.cpp:1122 +#: pcbnew/pcb_track.cpp:1139 msgid "Position Y" msgstr "Posisjon Y" @@ -21659,8 +21673,8 @@ msgstr "Posisjon Y" #: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:46 #: pcbnew/footprint.cpp:963 pcbnew/fp_text.cpp:289 pcbnew/pad.cpp:908 #: pcbnew/pcb_dimension.cpp:351 pcbnew/pcb_group.cpp:339 -#: pcbnew/pcb_shape.cpp:155 pcbnew/pcb_text.cpp:118 pcbnew/pcb_track.cpp:772 -#: pcbnew/zone.cpp:607 +#: pcbnew/pcb_shape.cpp:155 pcbnew/pcb_text.cpp:118 pcbnew/pcb_track.cpp:773 +#: pcbnew/zone.cpp:601 msgid "Locked" msgstr "Låst" @@ -21669,27 +21683,27 @@ msgstr "Låst" msgid "Dielectric %d" msgstr "Dielektrisk %d" -#: pcbnew/board_stackup_manager/board_stackup.cpp:529 +#: pcbnew/board_stackup_manager/board_stackup.cpp:538 msgid "Top Silk Screen" msgstr "Topp silke skjerm" -#: pcbnew/board_stackup_manager/board_stackup.cpp:537 +#: pcbnew/board_stackup_manager/board_stackup.cpp:546 msgid "Top Solder Paste" msgstr "Topp loddetinn" -#: pcbnew/board_stackup_manager/board_stackup.cpp:545 +#: pcbnew/board_stackup_manager/board_stackup.cpp:554 msgid "Top Solder Mask" msgstr "Topp loddemaske" -#: pcbnew/board_stackup_manager/board_stackup.cpp:589 +#: pcbnew/board_stackup_manager/board_stackup.cpp:598 msgid "Bottom Solder Mask" msgstr "Bunnloddemaske" -#: pcbnew/board_stackup_manager/board_stackup.cpp:597 +#: pcbnew/board_stackup_manager/board_stackup.cpp:606 msgid "Bottom Solder Paste" msgstr "Lim inn på loddetinn" -#: pcbnew/board_stackup_manager/board_stackup.cpp:605 +#: pcbnew/board_stackup_manager/board_stackup.cpp:614 msgid "Bottom Silk Screen" msgstr "Nederste silke skjerm" @@ -21821,12 +21835,12 @@ msgstr "Fjern det dielektriske laget" msgid "Select layer to remove:" msgstr "Velg et hjørne du vil slette." -#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:750 +#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:752 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_constraints_base.cpp:175 msgid "Copper" msgstr "Kobber" -#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:1037 +#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:1039 msgid "" "Incorrect value for Epsilon R (Epsilon R must be positive or null if not " "used)" @@ -21834,18 +21848,18 @@ msgstr "" "Feil verdi for Epsilon R (Epsilon R må være positiv eller null hvis den ikke " "brukes)" -#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:1058 +#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:1060 msgid "" "Incorrect value for Loss tg (Loss tg must be positive or null if not used)" msgstr "" "Feil verdi for tap tg (tap tg må være positiv eller null hvis den ikke " "brukes)" -#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:1105 +#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:1107 msgid "A layer thickness is < 0. Fix it" msgstr "En lagtykkelse er <0. Løs det" -#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:1528 +#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:1530 #, fuzzy msgid "Custom..." msgstr "Egendefinert" @@ -22675,15 +22689,15 @@ msgstr "Designregler" msgid "Constraints" msgstr "Begrensninger" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:106 pcbnew/edit_track_width.cpp:189 -#: pcbnew/edit_track_width.cpp:210 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:106 pcbnew/edit_track_width.cpp:187 +#: pcbnew/edit_track_width.cpp:208 #, fuzzy msgid "Pre-defined Sizes" msgstr "Forhåndsdefinerte størrelser:" #: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:108 #: pcbnew/dialogs/dialog_constraints_reporter.cpp:54 -#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:193 pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1737 +#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:193 pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1754 #, fuzzy msgid "Custom Rules" msgstr "Egendefinert lagsett" @@ -22703,7 +22717,7 @@ msgstr "" "Tilknyttet prosjektfil %s kunne ikke lastes inn" #: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:204 pcbnew/files.cpp:619 -#: pcbnew/tools/pcb_control.cpp:1127 +#: pcbnew/tools/pcb_control.cpp:1128 #, fuzzy msgid "Loading PCB" msgstr "Laster " @@ -22717,105 +22731,105 @@ msgstr "" "Feil ved lasting av tavlefil:\n" "%s" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:95 -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:710 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:97 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:724 msgid "Front Side" msgstr "Forside" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:97 -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:710 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:99 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:724 msgid "Back Side" msgstr "Baksiden" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:99 -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:710 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:101 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:724 msgid "Total" msgstr "Totalt" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:106 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:108 msgid "Area:" msgstr "Flate:" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:145 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:147 msgid "THT:" msgstr "THT:" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:146 -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:150 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:148 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:152 msgid "SMD:" msgstr "SMD:" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:149 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:151 msgid "Through hole:" msgstr "Gjennom hull:" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:151 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:153 msgid "Connector:" msgstr "Connector[translate me]" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:152 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:154 msgid "NPTH:" msgstr "NPTH:" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:155 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:157 #: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:165 msgid "Through vias:" msgstr "Gjennom vias:" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:156 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:158 msgid "Blind/buried:" msgstr "Blind / begravet:" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:157 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:159 #: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:173 msgid "Micro vias:" msgstr "Mikrovia-er:" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:374 #: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:388 -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:413 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:402 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:427 msgid "Total:" msgstr "Totalt:" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:435 -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:436 -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:437 -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:690 -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:691 -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:692 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:449 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:450 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:451 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:704 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:705 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:706 msgid "unknown" msgstr "ukjent" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:467 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:479 msgid "Round" msgstr "Rund" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:470 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:482 msgid "Slot" msgstr "Slot" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:473 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:485 msgid "???" msgstr "???" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:478 -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:483 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:490 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:495 msgid "N/A" msgstr "N/A" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:495 pcbnew/pad.cpp:1157 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:507 pcbnew/pad.cpp:1157 msgid "PTH" msgstr "PTH" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:495 pcbnew/pad.cpp:1160 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:507 pcbnew/pad.cpp:1160 msgid "NPTH" msgstr "NPTH" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:649 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:663 msgid "Save Report File" msgstr "Lagre rapportfil" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:670 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:684 msgid "" "PCB statistics report\n" "=====================" @@ -22823,33 +22837,33 @@ msgstr "" "PCB-statistikkrapport\n" "======================" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:671 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:685 msgid "Date" msgstr "Dato" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:673 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:687 msgid "Board name" msgstr "Styrets navn" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:676 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:690 msgid "Board" msgstr "Tavle" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:684 -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:692 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:698 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:706 msgid "Area" msgstr "Område" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:739 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:753 #: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics_base.cpp:39 msgid "Components" msgstr "Komponenter" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:745 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:759 msgid "Drill holes" msgstr "Bore hull" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:752 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:766 #, fuzzy, c-format msgid "Error writing file '%s'." msgstr "Feil ved skriving til filen \"%s\"" @@ -22866,27 +22880,27 @@ msgstr "Trekk hull fra brettområdet" msgid "Exclude components with no pins" msgstr "Ekskluder komponenter uten pinner" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics_base.cpp:234 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics_base.cpp:233 msgid "X Size" msgstr "X størrelse" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics_base.cpp:235 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics_base.cpp:234 msgid "Y Size" msgstr "Y Størrelse" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics_base.cpp:236 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics_base.cpp:235 msgid "Plated" msgstr "Belagt" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics_base.cpp:237 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics_base.cpp:236 msgid "Via/Pad" msgstr "Via / Pad" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics_base.cpp:238 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics_base.cpp:237 msgid "Start Layer" msgstr "Start laget" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics_base.cpp:239 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics_base.cpp:238 msgid "Stop Layer" msgstr "Stopp lag" @@ -22998,28 +23012,28 @@ msgstr "Oppryddingsspor og Vias" msgid "Constraints Resolution Report" msgstr "Begrensningsoppløsningsrapport" -#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones.cpp:360 +#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones.cpp:362 #: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:156 -#: pcbnew/dialogs/dialog_non_copper_zones_properties.cpp:99 +#: pcbnew/dialogs/dialog_non_copper_zones_properties.cpp:102 #: pcbnew/dialogs/dialog_non_copper_zones_properties_base.cpp:88 msgid "Chamfer distance:" msgstr "Faseavstand:" -#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones.cpp:362 -#: pcbnew/dialogs/dialog_non_copper_zones_properties.cpp:101 +#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones.cpp:364 +#: pcbnew/dialogs/dialog_non_copper_zones_properties.cpp:104 msgid "Fillet radius:" msgstr "Filetradius:" -#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones.cpp:503 +#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones.cpp:505 msgid "Thermal spoke width cannot be smaller than the minimum width." msgstr "Termisk eikerbredde kan ikke være mindre enn minimumsbredden." -#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones.cpp:532 -#: pcbnew/dialogs/dialog_non_copper_zones_properties.cpp:255 +#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones.cpp:534 +#: pcbnew/dialogs/dialog_non_copper_zones_properties.cpp:258 msgid "No layer selected." msgstr "Ingen lag valgt." -#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones.cpp:868 +#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones.cpp:870 #, fuzzy msgid "Selecting will create an isolated copper island." msgstr "" @@ -23081,7 +23095,7 @@ msgstr "Oversiktsvisning:" #: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:137 #: pcbnew/dialogs/dialog_non_copper_zones_properties_base.cpp:61 -#: pcbnew/dialogs/dialog_rule_area_properties_base.cpp:111 pcbnew/zone.cpp:632 +#: pcbnew/dialogs/dialog_rule_area_properties_base.cpp:111 pcbnew/zone.cpp:626 msgid "Hatched" msgstr "Skraverte" @@ -23140,11 +23154,11 @@ msgstr "" "Standard padforbindelsestype til sone.\n" "Denne innstillingen kan overstyres av lokale pad-innstillinger" -#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:221 pcbnew/zone.cpp:1466 +#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:221 pcbnew/zone.cpp:1443 msgid "Thermal reliefs" msgstr "Termiske relieffer" -#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:221 pcbnew/zone.cpp:1468 +#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:221 pcbnew/zone.cpp:1445 msgid "Reliefs for PTH" msgstr "Avlastninger for PTH" @@ -24353,6 +24367,7 @@ msgid "VRML Export Options" msgstr "VRML-eksportalternativer" #: pcbnew/dialogs/dialog_filter_selection_base.cpp:22 +#: pcbnew/widgets/panel_selection_filter.cpp:183 #: pcbnew/widgets/panel_selection_filter_base.cpp:19 #, fuzzy msgid "All items" @@ -24593,28 +24608,28 @@ msgid "Fabrication Attributes" msgstr "Fabrikasjonsattributter" #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:272 -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1141 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1145 #, fuzzy msgid "Footprint type:" msgstr "Fotavtrykk navn:" #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:276 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:179 -#: pcbnew/footprint.cpp:707 pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1142 +#: pcbnew/footprint.cpp:707 pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1146 msgid "Through hole" msgstr "Gjennom hull" #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:276 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:179 #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:40 pcbnew/footprint.cpp:704 -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1142 pcbnew/pad.cpp:1158 -#: pcbnew/pad.cpp:1642 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1146 pcbnew/pad.cpp:1158 +#: pcbnew/pad.cpp:1649 msgid "SMD" msgstr "SMD" #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:276 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:179 -#: pcbnew/footprint.cpp:709 pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1142 +#: pcbnew/footprint.cpp:709 pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1146 msgid "Other" msgstr "Annet" @@ -25257,6 +25272,7 @@ msgstr "Elementer å slette" #: pcbnew/dialogs/dialog_global_deletion_base.cpp:25 #: pcbnew/tools/board_editor_control.cpp:81 #: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:338 +#: pcbnew/widgets/panel_selection_filter.cpp:192 #: pcbnew/widgets/panel_selection_filter_base.cpp:53 msgid "Zones" msgstr "Soner" @@ -25266,12 +25282,14 @@ msgid "Board outlines" msgstr "Styrets disposisjoner" #: pcbnew/dialogs/dialog_global_deletion_base.cpp:34 +#: pcbnew/widgets/panel_selection_filter.cpp:191 #: pcbnew/widgets/panel_selection_filter_base.cpp:49 #, fuzzy msgid "Graphics" msgstr "Grafikk ..." #: pcbnew/dialogs/dialog_global_deletion_base.cpp:37 +#: pcbnew/widgets/panel_selection_filter.cpp:186 #: pcbnew/widgets/panel_selection_filter_base.cpp:29 msgid "Footprints" msgstr "Fotavtrykk" @@ -25442,11 +25460,11 @@ msgstr "Hold deg oppreist" msgid "Set to layer default values:" msgstr "Sett til standardverdier for lag:" -#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_tracks_and_vias.cpp:229 +#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_tracks_and_vias.cpp:230 msgid "Via Drill" msgstr "Via Drill" -#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_tracks_and_vias.cpp:231 +#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_tracks_and_vias.cpp:232 msgid "uVia Drill" msgstr "uVia Drill" @@ -25536,28 +25554,23 @@ msgstr "Rektangelegenskaper" msgid "Line Segment Properties" msgstr "Linjesegmentegenskaper" -#: pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties.cpp:275 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_basicshapes_properties.cpp:178 -msgid "Line width may not be 0 for unfilled shapes." -msgstr "Linjebredden er kanskje ikke 0 for ufylte former." - -#: pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties.cpp:349 +#: pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties.cpp:339 msgid "Modify drawing properties" msgstr "Endre tegneegenskaper" -#: pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties.cpp:374 +#: pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties.cpp:364 msgid "The arc angle cannot be zero." msgstr "Buevinkelen kan ikke være null." -#: pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties.cpp:404 +#: pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties.cpp:394 msgid "The radius cannot be zero." msgstr "Radien kan ikke være null." -#: pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties.cpp:410 +#: pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties.cpp:400 msgid "The rectangle cannot be empty." msgstr "Rektangelet kan ikke være tomt." -#: pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties.cpp:425 +#: pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties.cpp:415 msgid "Error List" msgstr "Feilliste" @@ -25773,75 +25786,75 @@ msgstr "Bruk polarkoordinater" msgid "Move Item" msgstr "Flyttet oppføringer" -#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:77 pcbnew/netinfo_item.cpp:74 +#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:78 pcbnew/netinfo_item.cpp:74 msgid "Net Name" msgstr "Netto navn" -#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:78 +#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:79 msgid "Pad Count" msgstr "Padantall" -#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:79 +#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:80 msgid "Via Count" msgstr "Via-antall" -#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:80 +#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:81 msgid "Via Length" msgstr "Via lengde" -#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:81 +#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:82 #, fuzzy msgid "Track Length" msgstr "Total lengde" -#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:82 +#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:83 msgid "Die Length" msgstr "Die Lengde" -#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:83 +#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:84 msgid "Total Length" msgstr "Total lengde" -#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:83 pcbnew/netinfo_item.cpp:121 +#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:84 pcbnew/netinfo_item.cpp:121 msgid "Net Length" msgstr "Nettolengde" -#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:1781 -#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:1838 +#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:1776 +#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:1833 #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:53 msgid "Net name:" msgstr "Netto navn:" -#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:1781 +#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:1776 msgid "New Net" msgstr "Nytt nett" -#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:1793 -#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:1861 +#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:1788 +#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:1856 #, c-format msgid "Net name '%s' is already in use." msgstr "Nettnavnet '%s' er allerede i bruk." -#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:1838 +#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:1833 msgid "Rename Net" msgstr "Gi nytt navn" -#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:1851 +#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:1846 msgid "Net name cannot be empty." msgstr "Nettnavnet kan ikke være tomt." -#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:1917 +#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:1912 #, c-format msgid "Net '%s' is in use. Delete anyway?" msgstr "Nett '%s' er i bruk. Slette uansett?" -#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:1947 +#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:1942 #, c-format msgid "Delete all nets in group '%s'?" msgstr "Vil du slette alle nettene i gruppen '%s'?" -#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:1970 -#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:1971 +#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:1965 +#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:1966 msgid "Report file" msgstr "Rapportfil" @@ -25980,6 +25993,10 @@ msgstr "Ring" msgid "Center:" msgstr "Senter:" +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_basicshapes_properties.cpp:178 +msgid "Line width may not be 0 for unfilled shapes." +msgstr "Linjebredden er kanskje ikke 0 for ufylte former." + #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_basicshapes_properties.cpp:294 #, fuzzy, c-format msgid "Corner %d" @@ -26258,7 +26275,7 @@ msgstr "Legg til Primitive" msgid "Pad type:" msgstr "Putetype:" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:40 pcbnew/pad.cpp:1641 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:40 pcbnew/pad.cpp:1648 msgid "Through-hole" msgstr "Gjennom hull" @@ -26294,7 +26311,7 @@ msgstr "Sirkulær" #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:109 #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:370 pcbnew/pad.cpp:1142 -#: pcbnew/pad.cpp:1649 +#: pcbnew/pad.cpp:1656 msgid "Oval" msgstr "Oval" @@ -26306,11 +26323,11 @@ msgstr "Rektangulær" msgid "Trapezoidal" msgstr "Trapesformet" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:109 pcbnew/pad.cpp:1651 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:109 pcbnew/pad.cpp:1658 msgid "Rounded rectangle" msgstr "Avrundet rektangel" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:109 pcbnew/pad.cpp:1652 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:109 pcbnew/pad.cpp:1659 msgid "Chamfered rectangle" msgstr "Avfaset rektangel" @@ -26507,23 +26524,23 @@ msgstr "" "Castellated spesifiser castellated gjennom hullputer på en brettkant\n" "Disse egenskapene er spesifisert i Gerber X2-filer." -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:560 pcbnew/pad.cpp:1657 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:560 pcbnew/pad.cpp:1664 msgid "BGA pad" msgstr "BGA-pute" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:560 pcbnew/pad.cpp:1659 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:560 pcbnew/pad.cpp:1666 msgid "Fiducial, local to footprint" msgstr "Fiducial, lokal for fotavtrykk" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:560 pcbnew/pad.cpp:1658 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:560 pcbnew/pad.cpp:1665 msgid "Fiducial, global to board" msgstr "Fiducial, global å styre" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:560 pcbnew/pad.cpp:1660 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:560 pcbnew/pad.cpp:1667 msgid "Test point pad" msgstr "Testpute" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:560 pcbnew/pad.cpp:1661 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:560 pcbnew/pad.cpp:1668 msgid "Heatsink pad" msgstr "Kjøleplate" @@ -27495,7 +27512,7 @@ msgstr "Ikke modifiser elektroder med en annen type" msgid "Push Pad Properties" msgstr "Push Pad egenskaper" -#: pcbnew/dialogs/dialog_rule_area_properties.cpp:154 +#: pcbnew/dialogs/dialog_rule_area_properties.cpp:155 msgid "No layers selected." msgstr "Ingen lag valgt." @@ -27759,17 +27776,17 @@ msgid "Via type:" msgstr "Via-type:" #: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:255 -#: pcbnew/pcb_track.cpp:1096 +#: pcbnew/pcb_track.cpp:1097 msgid "Through" msgstr "Gjennom" #: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:255 -#: pcbnew/pcb_track.cpp:1098 +#: pcbnew/pcb_track.cpp:1099 msgid "Micro" msgstr "Mikro" #: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:255 -#: pcbnew/pcb_track.cpp:1097 +#: pcbnew/pcb_track.cpp:1098 msgid "Blind/buried" msgstr "Blind / begravd" @@ -30306,11 +30323,11 @@ msgstr "(%s min diameter %s; faktisk %s)" msgid "(%s max diameter %s; actual %s)" msgstr "(%s maks diameter %s; faktisk %s)" -#: pcbnew/edit_zone_helpers.cpp:86 pcbnew/edit_zone_helpers.cpp:151 +#: pcbnew/edit_zone_helpers.cpp:86 pcbnew/edit_zone_helpers.cpp:148 msgid "Modify zone properties" msgstr "Endre sonegenskaper" -#: pcbnew/edit_zone_helpers.cpp:135 +#: pcbnew/edit_zone_helpers.cpp:132 #, c-format msgid "Refill %d Zones" msgstr "Påfyll %d soner" @@ -30427,7 +30444,7 @@ msgstr "Opprett fil %s\n" msgid "Created Gerber job file '%s'." msgstr "Opprett Gerber-jobbfil \"%s\"" -#: pcbnew/exporters/gerber_jobfile_writer.cpp:579 +#: pcbnew/exporters/gerber_jobfile_writer.cpp:591 #, fuzzy msgid "Board stackup settings not up to date." msgstr "" @@ -30551,7 +30568,7 @@ msgstr "" "%s" #: pcbnew/files.cpp:968 pcbnew/files.cpp:1108 -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:365 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:366 #, fuzzy, c-format msgid "Insufficient permissions to write file '%s'." msgstr "" @@ -30590,7 +30607,7 @@ msgstr "" "Brett kopiert til:\n" "\"%s\"" -#: pcbnew/footprint.cpp:944 pcbnew/tools/pcb_control.cpp:1238 +#: pcbnew/footprint.cpp:944 pcbnew/tools/pcb_control.cpp:1246 msgid "Last Change" msgstr "Siste endring" @@ -30635,12 +30652,12 @@ msgstr "3D-form: %s" msgid "" msgstr "" -#: pcbnew/footprint.cpp:987 pcbnew/tools/pcb_control.cpp:1244 +#: pcbnew/footprint.cpp:987 pcbnew/tools/pcb_control.cpp:1252 #, c-format msgid "Doc: %s" msgstr "Dok: %s" -#: pcbnew/footprint.cpp:988 pcbnew/tools/pcb_control.cpp:1245 +#: pcbnew/footprint.cpp:988 pcbnew/tools/pcb_control.cpp:1253 #, c-format msgid "Keywords: %s" msgstr "Nøkkelord: %s" @@ -30674,27 +30691,27 @@ msgstr "" msgid "(pad \"%s\")" msgstr "pute %s" -#: pcbnew/footprint.cpp:2390 pcbnew/pad.cpp:1726 pcbnew/zone.cpp:1479 +#: pcbnew/footprint.cpp:2390 pcbnew/pad.cpp:1733 pcbnew/zone.cpp:1456 #, fuzzy msgid "Clearance Override" msgstr "Clearance disposisjoner" -#: pcbnew/footprint.cpp:2393 pcbnew/pad.cpp:1703 +#: pcbnew/footprint.cpp:2393 pcbnew/pad.cpp:1710 #, fuzzy msgid "Solderpaste Margin Override" msgstr "Lokal loddemasse Margin" -#: pcbnew/footprint.cpp:2397 pcbnew/pad.cpp:1706 +#: pcbnew/footprint.cpp:2397 pcbnew/pad.cpp:1713 #, fuzzy msgid "Solderpaste Margin Ratio Override" msgstr "Lokal forhold for loddepasta" -#: pcbnew/footprint.cpp:2400 pcbnew/pad.cpp:1708 pcbnew/zone.cpp:1490 +#: pcbnew/footprint.cpp:2400 pcbnew/pad.cpp:1715 pcbnew/zone.cpp:1467 #, fuzzy msgid "Thermal Relief Width" msgstr "Termisk lettelse eiker bredde" -#: pcbnew/footprint.cpp:2404 pcbnew/pad.cpp:1711 pcbnew/zone.cpp:1487 +#: pcbnew/footprint.cpp:2404 pcbnew/pad.cpp:1718 pcbnew/zone.cpp:1464 #, fuzzy msgid "Thermal Relief Gap" msgstr "Termisk lindring" @@ -30709,7 +30726,7 @@ msgstr "fotavtrykk %s" msgid "KiCad Footprint Editor" msgstr "Footprint Editor" -#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:200 pcbnew/zone_settings.cpp:219 +#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:200 pcbnew/zone_settings.cpp:217 msgid "Inner layers" msgstr "Indre lag" @@ -30726,25 +30743,25 @@ msgstr "Endringer i fotavtrykk er ikke lagret" msgid "Editing %s from board. Saving will update the board only." msgstr "Redigering %s fra tavle. Lagring oppdaterer bare tavlen." -#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:839 +#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:840 #, fuzzy, c-format msgid "[from %s]" msgstr "(fra %s)" -#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:874 +#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:875 #, fuzzy msgid "[no footprint loaded]" msgstr "Ingen fotavtrykk lastet." -#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:930 +#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:931 msgid "Updating Footprint Libraries" msgstr "Oppdaterer Footprint Libraries" -#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:1227 +#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:1228 msgid "No footprint selected." msgstr "Ingen fotavtrykk valgt." -#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:1236 +#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:1237 msgid "Footprint Image File Name" msgstr "Footprint Image File Name" @@ -30788,7 +30805,7 @@ msgstr "Henter fotavtrykksbiblioteker" msgid "Loading footprints..." msgstr "Laster inn fotavtrykk" -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:59 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:60 msgid "" "Writing/modifying legacy libraries (.mod files) is not allowed\n" "Please save the current library to the new .pretty format\n" @@ -30800,7 +30817,7 @@ msgstr "" "og oppdater fotavtrykk-lib-tabellen din\n" "for å lagre fotavtrykket ditt (en .kicad_mod-fil) i mappen .pretty library" -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:65 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:66 msgid "" "Modifying legacy libraries (.mod files) is not allowed\n" "Please save the current library under the new .pretty format\n" @@ -30812,40 +30829,40 @@ msgstr "" "og oppdater fotavtrykk-lib-tabellen din\n" "før du sletter et fotavtrykk" -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:86 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:87 msgid "Import Footprint" msgstr "Importer fotavtrykk" -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:267 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:268 #, fuzzy msgid "Not a footprint file." msgstr "Ikke en fotavtrykksfil" -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:279 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:280 #, c-format msgid "Unable to load footprint '%s' from '%s'" msgstr "Kan ikke laste fotavtrykk '%s' fra '%s'" -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:336 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:337 msgid "Export Footprint" msgstr "Eksporter fotavtrykk" -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:379 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:380 #, fuzzy, c-format msgid "Footprint exported to file '%s'." msgstr "Fotavtrykk eksportert til filen \"%s\"" -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:468 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:469 #, fuzzy, c-format msgid "Library %s is read only." msgstr "Biblioteket \"%s\" er skrivebeskyttet." -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:474 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:475 #, c-format msgid "Library %s already exists." msgstr "Bibliotek %s eksisterer allerede." -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:632 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:633 #: pcbnew/plugins/geda/gpcb_plugin.cpp:961 #: pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.cpp:2513 #: pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.cpp:2589 @@ -30853,36 +30870,36 @@ msgstr "Bibliotek %s eksisterer allerede." msgid "Library '%s' is read only." msgstr "Biblioteket '%s' er skrivebeskyttet." -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:638 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:639 #, c-format msgid "Delete footprint '%s' from library '%s'?" msgstr "Vil du slette fotavtrykk '%s' fra biblioteket '%s'?" -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:655 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:656 #, c-format msgid "Footprint '%s' deleted from library '%s'" msgstr "Fotavtrykk '%s' slettet fra biblioteket '%s'" -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:670 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:671 msgid "No footprints to export!" msgstr "Ingen fotspor å eksportere!" -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:692 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:693 #, fuzzy, c-format msgid "Update footprints on board to refer to %s?" msgstr "Oppdater fotavtrykk om bord" -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:739 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:740 #, fuzzy msgid "Update footprints on board to refer to new library?" msgstr "Oppdater fotavtrykk slik at de inkluderer endringer fra biblioteket" -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:878 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:884 #: pcbnew/footprint_viewer_frame.cpp:716 msgid "No board currently open." msgstr "Ingen styrer åpne for øyeblikket." -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:905 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:910 msgid "" "Unable to find the footprint on the main board.\n" "Cannot save." @@ -30890,48 +30907,48 @@ msgstr "" "Kan ikke finne fotavtrykket på hovedkortet.\n" "Kan ikke lagre." -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:911 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:916 #: pcbnew/footprint_viewer_frame.cpp:724 msgid "Previous footprint placement still in progress." msgstr "" -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1000 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1004 #, fuzzy msgid "Save Footprint As" msgstr "Spar fotavtrykk" -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1037 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1041 msgid "No library specified. Footprint could not be saved." msgstr "Ingen bibliotek spesifisert. Fotavtrykk kunne ikke lagres." -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1047 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1051 msgid "No footprint name specified. Footprint could not be saved." msgstr "Ingen fotavtrykk er spesifisert. Fotavtrykk kunne ikke lagres." -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1071 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1075 #, c-format msgid "Footprint %s already exists in %s." msgstr "Fotavtrykk %s eksisterer allerede i %s." -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1087 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1091 #, fuzzy, c-format msgid "Footprint '%s' replaced in '%s'" msgstr "Fotavtrykk '%s' slettet fra biblioteket '%s'" -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1088 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1092 #, fuzzy, c-format msgid "Footprint '%s' added to '%s'" msgstr "Fotavtrykk '%s' slettet fra biblioteket '%s'" -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1140 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1144 msgid "Enter footprint name:" msgstr "Skriv inn fotavtrykk navn:" -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1140 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1144 msgid "New Footprint" msgstr "Nytt fotavtrykk" -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1170 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1174 msgid "No footprint name defined." msgstr "Det er ikke definert noe fotavtrykk." @@ -31812,11 +31829,11 @@ msgstr "pute" msgid "parent footprint" msgstr "foreldres fotavtrykk" -#: pcbnew/pad.cpp:896 pcbnew/pad.cpp:1678 +#: pcbnew/pad.cpp:896 pcbnew/pad.cpp:1685 msgid "Pin Name" msgstr "Pin-navn" -#: pcbnew/pad.cpp:899 pcbnew/pad.cpp:1680 +#: pcbnew/pad.cpp:899 pcbnew/pad.cpp:1687 #, fuzzy msgid "Pin Type" msgstr "Plugin Type" @@ -31845,7 +31862,7 @@ msgstr "Kjøleribbe" msgid "Castellated" msgstr "Kastellert" -#: pcbnew/pad.cpp:936 pcbnew/pcb_track.cpp:727 pcbnew/pcb_track.cpp:1153 +#: pcbnew/pad.cpp:936 pcbnew/pcb_track.cpp:728 pcbnew/pcb_track.cpp:1154 msgid "Diameter" msgstr "Diameter" @@ -31858,15 +31875,15 @@ msgstr "Lengde i pakke" msgid "Hole X / Y" msgstr "Bor X / Y" -#: pcbnew/pad.cpp:983 pcbnew/pcb_track.cpp:700 pcbnew/pcb_track.cpp:736 -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:2139 pcbnew/zone.cpp:646 +#: pcbnew/pad.cpp:983 pcbnew/pcb_track.cpp:701 pcbnew/pcb_track.cpp:737 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:2139 pcbnew/zone.cpp:640 #, c-format msgid "Min Clearance: %s" msgstr "Min. Klarering: %s" -#: pcbnew/pad.cpp:985 pcbnew/pcb_track.cpp:702 pcbnew/pcb_track.cpp:738 -#: pcbnew/pcb_track.cpp:744 pcbnew/router/router_tool.cpp:2127 -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:2141 pcbnew/zone.cpp:648 +#: pcbnew/pad.cpp:985 pcbnew/pcb_track.cpp:703 pcbnew/pcb_track.cpp:739 +#: pcbnew/pcb_track.cpp:745 pcbnew/router/router_tool.cpp:2127 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:2141 pcbnew/zone.cpp:642 #, c-format msgid "(from %s)" msgstr "(fra %s)" @@ -31911,60 +31928,60 @@ msgstr "Pad %s av %s på %s" msgid "Through hole pad %s %s of %s" msgstr "Gjennomgående hull %s av %s" -#: pcbnew/pad.cpp:1643 +#: pcbnew/pad.cpp:1650 msgid "Edge connector" msgstr "Kantkontakt" -#: pcbnew/pad.cpp:1644 +#: pcbnew/pad.cpp:1651 msgid "NPTH, mechanical" msgstr "NPTH, mekanisk" -#: pcbnew/pad.cpp:1650 +#: pcbnew/pad.cpp:1657 msgid "Trapezoid" msgstr "Trapes" -#: pcbnew/pad.cpp:1662 +#: pcbnew/pad.cpp:1669 msgid "Castellated pad" msgstr "Castellated pad" -#: pcbnew/pad.cpp:1668 +#: pcbnew/pad.cpp:1675 msgid "Pad Type" msgstr "Putetype" -#: pcbnew/pad.cpp:1676 +#: pcbnew/pad.cpp:1683 msgid "Pad Number" msgstr "Pad nummer" -#: pcbnew/pad.cpp:1685 +#: pcbnew/pad.cpp:1692 msgid "Size X" msgstr "Størrelse X" -#: pcbnew/pad.cpp:1688 +#: pcbnew/pad.cpp:1695 msgid "Size Y" msgstr "Størrelse Y" -#: pcbnew/pad.cpp:1691 +#: pcbnew/pad.cpp:1698 msgid "Hole Size X" msgstr "Hullstørrelse X" -#: pcbnew/pad.cpp:1694 +#: pcbnew/pad.cpp:1701 msgid "Hole Size Y" msgstr "Hullstørrelse Y" -#: pcbnew/pad.cpp:1697 pcbnew/pcb_track.cpp:690 +#: pcbnew/pad.cpp:1704 pcbnew/pcb_track.cpp:691 msgid "Pad To Die Length" msgstr "Pad To Die Length" -#: pcbnew/pad.cpp:1700 +#: pcbnew/pad.cpp:1707 #, fuzzy msgid "Soldermask Margin Override" msgstr "Lokal loddemaskemargin" -#: pcbnew/pad.cpp:1714 +#: pcbnew/pad.cpp:1721 msgid "Fabrication Property" msgstr "Fabrikasjon Eiendom" -#: pcbnew/pad.cpp:1717 +#: pcbnew/pad.cpp:1724 msgid "Round Radius Ratio" msgstr "Round Radius Ratio" @@ -32009,20 +32026,20 @@ msgstr "Ny PCB-fil er ikke lagret" msgid "The auto save file '%s' could not be removed!" msgstr "Den automatiske lagringsfilen \"%s\" kunne ikke fjernes!" -#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1168 +#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1184 #, fuzzy msgid "Board file is read only." msgstr "Bare styreområdet" -#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1202 +#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1218 msgid "PCB file changes are unsaved" msgstr "PCB-filendringer er ikke lagret" -#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1466 +#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1483 msgid "The schematic for this board cannot be found." msgstr "Skjemaet for dette brettet kan ikke bli funnet." -#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1490 +#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1507 #, fuzzy msgid "" "Cannot update the PCB because PCB editor is opened in stand-alone mode. In " @@ -32033,43 +32050,43 @@ msgstr "" "opprette eller oppdatere PCB fra skjemaer, må du starte KiCad-prosjektleder " "og opprette et prosjekt." -#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1512 +#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1529 msgid "Eeschema netlist" msgstr "Eeschema netlist" -#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1523 +#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1540 msgid "" "Received an error while reading netlist. Please report this issue to the " "KiCad team using the menu Help->Report Bug." msgstr "" -#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1550 +#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1567 #, fuzzy, c-format msgid "Schematic file '%s' not found." msgstr "Skjematisk fil \"%s\" ble ikke funnet." -#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1580 +#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1597 #, fuzzy msgid "Eeschema failed to load." msgstr "Eeschema kunne ikke lastes inn:\n" -#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1731 +#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1748 #, fuzzy msgid "Edit design rules" msgstr "Designregler" -#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1743 +#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1760 msgid "Could not compile custom design rules." msgstr "Kunne ikke kompilere egendefinerte designregler." -#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1778 +#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1795 msgid "Export Hyperlynx Layout" msgstr "Eksporter Hyperlynx Layout" #: pcbnew/pcb_expr_evaluator.cpp:95 pcbnew/pcb_expr_evaluator.cpp:264 #: pcbnew/pcb_expr_evaluator.cpp:330 pcbnew/pcb_expr_evaluator.cpp:396 -#: pcbnew/pcb_expr_evaluator.cpp:614 pcbnew/pcb_expr_evaluator.cpp:716 -#: pcbnew/pcb_expr_evaluator.cpp:824 +#: pcbnew/pcb_expr_evaluator.cpp:615 pcbnew/pcb_expr_evaluator.cpp:717 +#: pcbnew/pcb_expr_evaluator.cpp:825 #, c-format msgid "Missing argument to '%s'" msgstr "Manglende argument til '%s'" @@ -32091,7 +32108,7 @@ msgstr "Fotavtrykk har ingen gårdsplass." msgid "Footprint has no back courtyard." msgstr "Fotavtrykk har ingen bakgård." -#: pcbnew/pcb_expr_evaluator.cpp:1153 +#: pcbnew/pcb_expr_evaluator.cpp:1154 msgid "must be mm, in, or mil" msgstr "må være mm, in eller mil" @@ -32164,77 +32181,77 @@ msgstr "Via %s på %s" msgid "removed annular ring" msgstr "fjernet ringring" -#: pcbnew/pcb_track.cpp:659 +#: pcbnew/pcb_track.cpp:660 #, fuzzy msgid "Track (arc)" msgstr "Spor: %s (%s)" -#: pcbnew/pcb_track.cpp:674 +#: pcbnew/pcb_track.cpp:675 #, fuzzy msgid "Segment Length" msgstr "Nettolengde" -#: pcbnew/pcb_track.cpp:685 +#: pcbnew/pcb_track.cpp:686 #, fuzzy msgid "Routed Length" msgstr "Brettlengde" -#: pcbnew/pcb_track.cpp:693 +#: pcbnew/pcb_track.cpp:694 msgid "Full Length" msgstr "Full lengde" -#: pcbnew/pcb_track.cpp:713 +#: pcbnew/pcb_track.cpp:714 msgid "Micro Via" msgstr "Micro Via" -#: pcbnew/pcb_track.cpp:714 +#: pcbnew/pcb_track.cpp:715 msgid "Blind/Buried Via" msgstr "Blind / Begravet Via" -#: pcbnew/pcb_track.cpp:715 +#: pcbnew/pcb_track.cpp:716 msgid "Through Via" msgstr "Gjennom Via" -#: pcbnew/pcb_track.cpp:731 pcbnew/pcb_track.cpp:1155 +#: pcbnew/pcb_track.cpp:732 pcbnew/pcb_track.cpp:1156 msgid "Drill" msgstr "Bore" -#: pcbnew/pcb_track.cpp:742 +#: pcbnew/pcb_track.cpp:743 #, c-format msgid "Min Annular Width: %s" msgstr "Min ringformet bredde: %s" -#: pcbnew/pcb_track.cpp:759 +#: pcbnew/pcb_track.cpp:760 msgid "NetCode" msgstr "NetCode" -#: pcbnew/pcb_track.cpp:890 +#: pcbnew/pcb_track.cpp:891 #, fuzzy, c-format msgid "Track (arc) %s on %s, length %s" msgstr "Spor %s på %s, lengde %s" -#: pcbnew/pcb_track.cpp:891 +#: pcbnew/pcb_track.cpp:892 #, c-format msgid "Track %s on %s, length %s" msgstr "Spor %s på %s, lengde %s" -#: pcbnew/pcb_track.cpp:1119 pcbnew/pcb_track.cpp:1136 +#: pcbnew/pcb_track.cpp:1120 pcbnew/pcb_track.cpp:1137 msgid "Origin X" msgstr "Opprinnelse X" -#: pcbnew/pcb_track.cpp:1122 pcbnew/pcb_track.cpp:1139 +#: pcbnew/pcb_track.cpp:1123 pcbnew/pcb_track.cpp:1140 msgid "Origin Y" msgstr "Opprinnelse Y" -#: pcbnew/pcb_track.cpp:1158 +#: pcbnew/pcb_track.cpp:1159 msgid "Layer Top" msgstr "Layer Top" -#: pcbnew/pcb_track.cpp:1160 +#: pcbnew/pcb_track.cpp:1161 msgid "Layer Bottom" msgstr "Lagbunn" -#: pcbnew/pcb_track.cpp:1162 +#: pcbnew/pcb_track.cpp:1163 msgid "Via Type" msgstr "Via-type" @@ -33307,7 +33324,7 @@ msgstr "" msgid "Cannot handle footprint text type %s" msgstr "Kan ikke håndtere teksttype for fotavtrykk %s" -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:4204 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:4206 #, fuzzy, c-format msgid "" "Invalid net ID in\n" @@ -33319,7 +33336,7 @@ msgstr "" "linje: %d\n" "forskyvning: %d" -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:4223 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:4225 #, fuzzy, c-format msgid "" "Net name doesn't match ID in\n" @@ -33331,8 +33348,8 @@ msgstr "" "linje: %d\n" "forskyvning: %d" -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:4676 -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:4754 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:4681 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:4759 #, fuzzy, c-format msgid "" "Invalid net ID in\n" @@ -33345,7 +33362,7 @@ msgstr "" "linje: %d\n" "forskyvning: %d" -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:4848 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:4858 #, c-format msgid "" "Invalid net ID in\n" @@ -33358,7 +33375,7 @@ msgstr "" "linje: %d\n" "forskyvning: %d" -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:4958 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:4971 #, fuzzy, c-format msgid "" "Invalid net ID in\n" @@ -33371,7 +33388,7 @@ msgstr "" "linje: %d\n" "forskyvning: %d" -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:5077 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:5090 #: pcbnew/plugins/legacy/legacy_plugin.cpp:2496 msgid "" "The legacy segment fill mode is no longer supported.\n" @@ -33380,7 +33397,7 @@ msgstr "" "Den eldre segmentfyllingsmodus støttes ikke lenger.\n" "Konvertere soner til polygonfyll?" -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:5079 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:5092 #: pcbnew/plugins/legacy/legacy_plugin.cpp:2498 msgid "Legacy Zone Warning" msgstr "Legacy Zone Advarsel" @@ -33593,7 +33610,7 @@ msgstr "Metoden \"%s\" ble ikke funnet eller kan ikke kalles" msgid "Unknown Method" msgstr "Ukjent metode" -#: pcbnew/python/scripting/pcbnew_action_plugins.cpp:370 +#: pcbnew/python/scripting/pcbnew_action_plugins.cpp:371 msgid "Apply action script" msgstr "" @@ -34439,8 +34456,8 @@ msgid "Zone thermal relief: %s." msgstr "Sone termisk avlastning: %s." #: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:402 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:421 pcbnew/zone.cpp:341 -#: pcbnew/zone.cpp:356 pcbnew/zone.cpp:504 pcbnew/zone.cpp:793 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:421 pcbnew/zone.cpp:335 +#: pcbnew/zone.cpp:350 pcbnew/zone.cpp:498 pcbnew/zone.cpp:758 msgid "zone" msgstr "sone" @@ -34631,52 +34648,52 @@ msgstr "" msgid "Copper Layer Count: " msgstr "Kobberlag teller:" -#: pcbnew/tools/drawing_stackup_table_tool.cpp:436 +#: pcbnew/tools/drawing_stackup_table_tool.cpp:438 #, fuzzy msgid "Board overall dimensions: " msgstr "Tegn en dimensjon" -#: pcbnew/tools/drawing_stackup_table_tool.cpp:446 +#: pcbnew/tools/drawing_stackup_table_tool.cpp:448 #, fuzzy msgid "Min track/spacing: " msgstr "Min rutenettavstand:" -#: pcbnew/tools/drawing_stackup_table_tool.cpp:456 +#: pcbnew/tools/drawing_stackup_table_tool.cpp:458 #, fuzzy msgid "Copper Finish: " msgstr "Kobberfinish:" -#: pcbnew/tools/drawing_stackup_table_tool.cpp:464 +#: pcbnew/tools/drawing_stackup_table_tool.cpp:466 #, fuzzy msgid "Castellated pads: " msgstr "Castellated pad" -#: pcbnew/tools/drawing_stackup_table_tool.cpp:472 +#: pcbnew/tools/drawing_stackup_table_tool.cpp:474 #, fuzzy msgid "Board Thickness: " msgstr "Bretttykkelse:" -#: pcbnew/tools/drawing_stackup_table_tool.cpp:488 +#: pcbnew/tools/drawing_stackup_table_tool.cpp:490 #, fuzzy msgid "Min hole diameter: " msgstr "Clearance hole diameter:" -#: pcbnew/tools/drawing_stackup_table_tool.cpp:498 +#: pcbnew/tools/drawing_stackup_table_tool.cpp:500 #, fuzzy msgid "Impedance Control: " msgstr "Impedanskontroll" -#: pcbnew/tools/drawing_stackup_table_tool.cpp:506 +#: pcbnew/tools/drawing_stackup_table_tool.cpp:508 #, fuzzy msgid "Plated Board Edge: " msgstr "Belagt brettkant" -#: pcbnew/tools/drawing_stackup_table_tool.cpp:514 +#: pcbnew/tools/drawing_stackup_table_tool.cpp:516 #, fuzzy msgid "Edge card connectors: " msgstr "Edge-kortkontakter:" -#: pcbnew/tools/drawing_stackup_table_tool.cpp:522 +#: pcbnew/tools/drawing_stackup_table_tool.cpp:524 #, fuzzy msgid "Yes, Bevelled" msgstr "Ja, faset" @@ -34730,12 +34747,12 @@ msgstr "Flytt fotavtrykkets referanseanker" msgid "Self-intersecting polygons are not allowed" msgstr "Selvkryssende polygoner er ikke tillatt" -#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:2603 +#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:2623 #, fuzzy msgid "Via location violates DRC." msgstr "Ruteplanets startpunkt bryter med DRC." -#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:2707 +#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:2727 msgid "Place via" msgstr "Plasser via" @@ -34856,15 +34873,15 @@ msgstr "Gruppen er i inkonsekvent tilstand:" msgid "Click on new member..." msgstr "Klikk på nytt medlem ..." -#: pcbnew/tools/pad_tool.cpp:142 +#: pcbnew/tools/pad_tool.cpp:153 msgid "Paste Pad Properties" msgstr "Lim inn Pad Properties" -#: pcbnew/tools/pad_tool.cpp:257 +#: pcbnew/tools/pad_tool.cpp:268 msgid "Push Pad Settings" msgstr "Push Pad Settings" -#: pcbnew/tools/pad_tool.cpp:324 +#: pcbnew/tools/pad_tool.cpp:335 #, c-format msgid "" "Click on pad %s%d\n" @@ -34873,29 +34890,29 @@ msgstr "" "Klikk på puten %s %d\n" "Trykk for å avbryte eller dobbeltklikke for å utføre" -#: pcbnew/tools/pad_tool.cpp:346 pcbnew/tools/pad_tool.cpp:443 +#: pcbnew/tools/pad_tool.cpp:357 pcbnew/tools/pad_tool.cpp:454 msgid "Renumber pads" msgstr "Omnummer pads" -#: pcbnew/tools/pad_tool.cpp:547 +#: pcbnew/tools/pad_tool.cpp:558 msgid "Place pad" msgstr "Plasser puten" -#: pcbnew/tools/pad_tool.cpp:583 +#: pcbnew/tools/pad_tool.cpp:594 #, c-format msgid "Pad Edit Mode. Press %s again to exit." msgstr "Pad Edit Mode. Trykk på %s igjen for å avslutte." -#: pcbnew/tools/pad_tool.cpp:588 +#: pcbnew/tools/pad_tool.cpp:599 #, c-format msgid "Pad Edit Mode. Press %s to exit." msgstr "Pad Edit Mode. Trykk på %s for å avslutte." -#: pcbnew/tools/pad_tool.cpp:679 +#: pcbnew/tools/pad_tool.cpp:690 msgid "Edit pad shapes" msgstr "Rediger padformer" -#: pcbnew/tools/pad_tool.cpp:812 +#: pcbnew/tools/pad_tool.cpp:823 msgid "Recombine pads" msgstr "Rekombiner pads" @@ -36434,27 +36451,27 @@ msgstr "Innstillinger for lengdejustering ..." msgid "Sets the length tuning parameters for currently routed item." msgstr "Angir lengdestillingsparametrene for den nåværende rutingen." -#: pcbnew/tools/pcb_control.cpp:214 +#: pcbnew/tools/pcb_control.cpp:215 #, fuzzy msgid "Don't show again" msgstr "Ikke vis igjen" -#: pcbnew/tools/pcb_control.cpp:228 +#: pcbnew/tools/pcb_control.cpp:229 #, c-format msgid "" "Not all zones are filled. Use Edit > Fill All Zones (%s) if you wish to see " "all fills." msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_control.cpp:585 +#: pcbnew/tools/pcb_control.cpp:586 msgid "Item locked." msgstr "Varen låst." -#: pcbnew/tools/pcb_control.cpp:866 +#: pcbnew/tools/pcb_control.cpp:867 msgid "Invalid clipboard contents" msgstr "Ugyldig innhold på utklippstavlen" -#: pcbnew/tools/pcb_control.cpp:1134 +#: pcbnew/tools/pcb_control.cpp:1135 #, c-format msgid "" "Error loading board.\n" @@ -36463,11 +36480,11 @@ msgstr "" "Feil ved lasting av tavle.\n" "%s" -#: pcbnew/tools/pcb_control.cpp:1211 +#: pcbnew/tools/pcb_control.cpp:1219 msgid "Selected Items" msgstr "Valgte elementer" -#: pcbnew/tools/pcb_control.cpp:1228 +#: pcbnew/tools/pcb_control.cpp:1236 msgid "Footprint Name" msgstr "Fotavtrykk Navn" @@ -36727,6 +36744,7 @@ msgid "Filter nets" msgstr "Filtrer garn" #: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:584 +#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:1671 msgid "Layer Display Options" msgstr "Lagvisningsalternativer" @@ -36741,90 +36759,110 @@ msgid "Inactive layers:" msgstr "Ikke-aktive lag:" #: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:612 +#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:1674 #, fuzzy msgid "Inactive layers will be shown in full color" msgstr "Ikke-aktive lag vises i full farge" #: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:617 +#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:1676 msgid "Dim" msgstr "Demp" #: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:619 +#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:1677 #, fuzzy msgid "Inactive layers will be dimmed" msgstr "Ikke-aktive lag vil bli nedtonet" #: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:624 +#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:1679 msgid "Hide" msgstr "Skjul" #: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:626 +#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:1680 #, fuzzy msgid "Inactive layers will be hidden" msgstr "Ikke-aktive lag blir skjult" #: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:637 +#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:1682 msgid "Flip board view" msgstr "Vend om bord" #: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:659 +#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:2351 msgid "Net Display Options" msgstr "Nettvisningsalternativer" #: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:671 +#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:2356 #, fuzzy, c-format msgid "Net colors (%s):" msgstr "Netto farger:" #: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:673 +#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:2358 msgid "Net colors:" msgstr "Netto farger:" #: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:678 +#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:2361 msgid "Choose when to show net and netclass colors" msgstr "Velg når du vil vise nett- og nettklassfarger" #: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:687 +#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:2364 msgid "Net and netclass colors are shown on all copper items" msgstr "Nett- og nettklassfarger vises på alle kobberartikler" #: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:695 +#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:2367 msgid "Net and netclass colors are shown on the ratsnest only" msgstr "Nett- og nettklassfarger vises bare på rotten" #: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:702 +#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:2370 msgid "Net and netclass colors are not shown" msgstr "Nett- og nettklassfarger vises ikke" #: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:713 +#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:2375 #, fuzzy, c-format msgid "Ratsnest display (%s):" msgstr "Ratsnest-skjerm:" #: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:715 +#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:2377 msgid "Ratsnest display:" msgstr "Ratsnest-skjerm:" #: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:720 +#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:2380 #, fuzzy msgid "Choose which ratsnest lines to display" msgstr "Velg hvilke ratsnestlinjer som skal vises" #: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:730 +#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:2383 #, fuzzy msgid "Show ratsnest lines to items on all layers" msgstr "Ratsnest-linjene vises til elementene i alle lag" #: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:735 +#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:2385 msgid "Visible layers" msgstr "Synlige lag" #: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:737 +#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:2386 #, fuzzy msgid "Show ratsnest lines to items on visible layers" msgstr "Ratsnest-linjer vises til elementer på synlige lag" #: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:744 +#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:2389 #, fuzzy msgid "Hide all ratsnest lines" msgstr "Skjul alle feltavtrykk" @@ -36840,13 +36878,13 @@ msgid "Highlight %s" msgstr "Høydepunkt %s" #: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:888 -#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:2273 +#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:2295 #, fuzzy, c-format msgid "Select Tracks and Vias in %s" msgstr "Velg spor og vias i %s" #: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:891 -#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:2277 +#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:2299 #, fuzzy, c-format msgid "Unselect Tracks and Vias in %s" msgstr "Fjern markeringen av spor og vias i %s" @@ -36872,236 +36910,248 @@ msgid "" "Double click (or middle click) to change color; right click for more actions" msgstr "Dobbeltklikk eller midtklikk for fargeendring, høyreklikk for meny" -#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:1433 +#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:979 +#: pcbnew/widgets/appearance_controls_base.cpp:45 +#, fuzzy +msgid "Objects" +msgstr "Zoom til objekter" + +#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:1457 msgid "Double click or middle click for color change, right click for menu" msgstr "Dobbeltklikk eller midtklikk for fargeendring, høyreklikk for meny" -#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:1440 +#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:1464 msgid "Show or hide this layer" msgstr "Vis eller skjul dette laget" -#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:1523 +#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:1537 msgid "Adhesive on board's front" msgstr "Lim om bord foran" -#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:1524 +#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:1538 msgid "Adhesive on board's back" msgstr "Lim om bord på ryggen" -#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:1525 +#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:1539 msgid "Solder paste on board's front" msgstr "Loddepasta på brettets front" -#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:1526 +#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:1540 msgid "Solder paste on board's back" msgstr "Loddepasta på brettets rygg" -#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:1527 +#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:1541 msgid "Silkscreen on board's front" msgstr "Silketrykk foran på bordet" -#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:1528 +#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:1542 msgid "Silkscreen on board's back" msgstr "Silkscreen på ryggen" -#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:1529 +#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:1543 msgid "Solder mask on board's front" msgstr "Loddemaske på brettets front" -#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:1530 +#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:1544 msgid "Solder mask on board's back" msgstr "Loddemaske på rygg" -#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:1531 +#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:1545 msgid "Explanatory drawings" msgstr "Forklarende tegninger" -#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:1532 +#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:1546 msgid "Explanatory comments" msgstr "Forklarende kommentarer" -#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:1533 -#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:1534 +#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:1547 +#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:1548 msgid "User defined meaning" msgstr "Brukerdefinert betydning" -#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:1535 +#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:1549 msgid "Board's perimeter definition" msgstr "Styrets perimeterdefinisjon" -#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:1536 +#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:1550 msgid "Board's edge setback outline" msgstr "Board's edge tilbakeslag disposisjon" -#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:1537 +#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:1551 msgid "Footprint courtyards on board's front" msgstr "Gårdsplasser for fotavtrykk om bord foran" -#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:1538 +#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:1552 msgid "Footprint courtyards on board's back" msgstr "Fotavtrykk gårdsplasser på ryggen" -#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:1539 +#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:1553 msgid "Footprint assembly on board's front" msgstr "Montering av fotavtrykk på brettets front" -#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:1540 +#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:1554 msgid "Footprint assembly on board's back" msgstr "Montering av fotavtrykk på brett" -#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:1541 +#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:1555 msgid "User defined layer 1" msgstr "Brukerdefinert lag 1" -#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:1542 +#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:1556 msgid "User defined layer 2" msgstr "Brukerdefinert lag 2" -#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:1543 +#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:1557 msgid "User defined layer 3" msgstr "Brukerdefinert lag 3" -#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:1544 +#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:1558 msgid "User defined layer 4" msgstr "Brukerdefinert lag 4" -#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:1545 +#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:1559 msgid "User defined layer 5" msgstr "Brukerdefinert lag 5" -#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:1546 +#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:1560 msgid "User defined layer 6" msgstr "Brukerdefinert lag 6" -#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:1547 +#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:1561 msgid "User defined layer 7" msgstr "Brukerdefinert lag 7" -#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:1548 +#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:1562 msgid "User defined layer 8" msgstr "Brukerdefinert lag 8" -#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:1549 +#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:1563 msgid "User defined layer 9" msgstr "Brukerdefinert lag 9" -#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:1597 +#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:1611 msgid "Front copper layer" msgstr "Fremre kobberlag" -#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:1598 +#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:1612 msgid "Back copper layer" msgstr "Bakre kobberlag" -#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:1599 +#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:1613 msgid "Inner copper layer" msgstr "Indre kobberlag" -#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:1663 +#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:1692 msgid "Show All Copper Layers" msgstr "Vis alle kobberlag" -#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:1666 +#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:1695 msgid "Hide All Copper Layers" msgstr "Skjul alle kobberlag" -#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:1677 +#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:1706 msgid "Show All Non Copper Layers" msgstr "Vis alle ikke-kobberlag" -#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:1680 +#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:1709 msgid "Hide All Non Copper Layers" msgstr "Skjul alle ikke-kobberlag" -#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:1694 +#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:1723 msgid "Show Only Front Assembly Layers" msgstr "Vis bare frontmonteringslag" -#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:1697 +#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:1726 msgid "Show Only Front Layers" msgstr "Vis bare frontlag" -#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:1703 +#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:1732 msgid "Show Only Inner Layers" msgstr "Vis bare indre lag" -#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:1707 +#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:1736 msgid "Show Only Back Layers" msgstr "Vis bare bakre lag" -#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:1710 +#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:1739 msgid "Show Only Back Assembly Layers" msgstr "Vis bare tilbake monteringslag" -#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:2037 +#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:2057 #, c-format msgid "Show or hide %s" msgstr "Vis eller skjul %s" -#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:2078 +#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:2098 #, c-format msgid "Set opacity of %s" msgstr "Still opasitet på %s" -#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:2234 +#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:2256 #, c-format msgid "Show or hide ratsnest for nets in %s" msgstr "Vis eller skjul rottenett for garn i %s" -#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:2265 +#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:2287 #, fuzzy msgid "Set Netclass Color" msgstr "Sett nettklassefarge" -#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:2270 +#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:2292 #, fuzzy, c-format msgid "Highlight Nets in %s" msgstr "Fremhev garn i %s" -#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:2284 +#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:2306 #, fuzzy msgid "Show All Netclasses" msgstr "Vis alle nettklasser" -#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:2287 +#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:2309 #, fuzzy msgid "Hide All Other Netclasses" msgstr "Skjul alle andre nettklasser" -#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:2341 +#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:2400 +#: pcbnew/widgets/appearance_controls_base.cpp:161 +#, fuzzy +msgid "Presets (Ctrl+Tab):" +msgstr "(Ctrl+Tab)" + +#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:2411 msgid "Save preset..." msgstr "Lagre forhåndsinnstilling ..." -#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:2342 +#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:2412 msgid "Delete preset..." msgstr "Slett forhåndsinnstilling ..." -#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:2420 +#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:2490 msgid "Layer preset name:" msgstr "Lagets forhåndsinnstilte navn:" -#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:2420 +#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:2490 msgid "Save Layer Preset" msgstr "Lagre laginnstilling" -#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:2464 +#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:2534 msgid "Presets" msgstr "Forhåndsinnstillinger" -#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:2476 +#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:2546 msgid "Delete Preset" msgstr "Slett forhåndsinnstilling" -#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:2477 +#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:2547 msgid "Select preset:" msgstr "Velg forhåndsinnstilling:" -#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:2952 +#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:3022 #, fuzzy msgid "Open Preferences" msgstr "&Innstillinger" -#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:2966 +#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:3036 msgid "" "The current color theme is read-only. Create a new theme in Preferences to " "enable color editing." @@ -37109,11 +37159,6 @@ msgstr "" "Gjeldende fargetema er skrivebeskyttet. Opprett et nytt tema i Innstillinger " "for å aktivere fargeredigering." -#: pcbnew/widgets/appearance_controls_base.cpp:45 -#, fuzzy -msgid "Objects" -msgstr "Zoom til objekter" - #: pcbnew/widgets/appearance_controls_base.cpp:71 #, fuzzy msgid "Show the Net Inspector" @@ -37124,11 +37169,6 @@ msgstr "Vis nettinspektøren" msgid "Configure net classes" msgstr "Sett opp stier" -#: pcbnew/widgets/appearance_controls_base.cpp:161 -#, fuzzy -msgid "Presets (Ctrl+Tab):" -msgstr "(Ctrl+Tab)" - #: pcbnew/widgets/appearance_controls_base.cpp:165 #, fuzzy msgid "(unsaved)" @@ -37144,125 +37184,126 @@ msgstr "Lagets forhåndsinnstilte navn:" msgid "Only %s" msgstr "Bare %s" +#: pcbnew/widgets/panel_selection_filter.cpp:184 #: pcbnew/widgets/panel_selection_filter_base.cpp:23 #, fuzzy msgid "Locked items" msgstr "Låste spor" +#: pcbnew/widgets/panel_selection_filter.cpp:185 #: pcbnew/widgets/panel_selection_filter_base.cpp:25 #, fuzzy msgid "Allow selection of locked items" msgstr "Slett elementene du har klikket på" +#: pcbnew/widgets/panel_selection_filter.cpp:193 #: pcbnew/widgets/panel_selection_filter_base.cpp:57 #, fuzzy msgid "Rule Areas" msgstr "Regelområde" +#: pcbnew/widgets/panel_selection_filter.cpp:194 #: pcbnew/widgets/panel_selection_filter_base.cpp:61 #, fuzzy msgid "Dimensions" msgstr "Dimensjoner" +#: pcbnew/widgets/panel_selection_filter.cpp:195 #: pcbnew/widgets/panel_selection_filter_base.cpp:65 #, fuzzy msgid "Other items" msgstr "Andre sider" -#: pcbnew/zone.cpp:556 +#: pcbnew/zone.cpp:550 msgid "Rule Area" msgstr "Regelområde" -#: pcbnew/zone.cpp:558 +#: pcbnew/zone.cpp:552 msgid "Copper Zone" msgstr "Kobbersone" -#: pcbnew/zone.cpp:560 +#: pcbnew/zone.cpp:554 msgid "Non-copper Zone" msgstr "Ikke-kobber sone" -#: pcbnew/zone.cpp:565 +#: pcbnew/zone.cpp:559 msgid "Cutout" msgstr "Utklipp" -#: pcbnew/zone.cpp:574 +#: pcbnew/zone.cpp:568 msgid "No vias" msgstr "Ingen vias" -#: pcbnew/zone.cpp:577 +#: pcbnew/zone.cpp:571 msgid "No tracks" msgstr "Ingen spor" -#: pcbnew/zone.cpp:580 +#: pcbnew/zone.cpp:574 msgid "No pads" msgstr "Ingen elektroder" -#: pcbnew/zone.cpp:583 +#: pcbnew/zone.cpp:577 msgid "No copper zones" msgstr "Ingen kobbersoner" -#: pcbnew/zone.cpp:586 +#: pcbnew/zone.cpp:580 msgid "No footprints" msgstr "Ingen fotspor" -#: pcbnew/zone.cpp:589 +#: pcbnew/zone.cpp:583 msgid "Restrictions" msgstr "Begrensninger" -#: pcbnew/zone.cpp:601 pcbnew/zone.cpp:1473 +#: pcbnew/zone.cpp:595 pcbnew/zone.cpp:1450 msgid "Priority" msgstr "Prioritet" -#: pcbnew/zone.cpp:622 pcbnew/zone.cpp:884 +#: pcbnew/zone.cpp:616 pcbnew/zone.cpp:849 #, c-format msgid "%s and %d more" msgstr "%s og %d til" -#: pcbnew/zone.cpp:636 +#: pcbnew/zone.cpp:630 msgid "Fill Mode" msgstr "Fyllmodus" -#: pcbnew/zone.cpp:639 +#: pcbnew/zone.cpp:633 msgid "Filled Area" msgstr "Fylt område" -#: pcbnew/zone.cpp:655 +#: pcbnew/zone.cpp:649 msgid "HatchBorder Lines" msgstr "HatchBorder Lines" -#: pcbnew/zone.cpp:679 -msgid "Corner Count" -msgstr "Hjørneantall" - -#: pcbnew/zone.cpp:890 +#: pcbnew/zone.cpp:855 #, c-format msgid "Rule Area Cutout on %s" msgstr "Regelarealutklipp på %s" -#: pcbnew/zone.cpp:892 +#: pcbnew/zone.cpp:857 #, c-format msgid "Zone Cutout on %s" msgstr "Zone Cutout på %s" -#: pcbnew/zone.cpp:897 +#: pcbnew/zone.cpp:862 #, c-format msgid "Rule Area on %s" msgstr "Regelområde på %s" -#: pcbnew/zone.cpp:899 +#: pcbnew/zone.cpp:864 #, c-format msgid "Zone %s on %s" msgstr "Sone %s på %s" -#: pcbnew/zone.cpp:1464 +#: pcbnew/zone.cpp:1441 msgid "Inherited" msgstr "Nedarvet" -#: pcbnew/zone.cpp:1482 +#: pcbnew/zone.cpp:1459 msgid "Min Width" msgstr "Min bredde" -#: pcbnew/zone.cpp:1485 +#: pcbnew/zone.cpp:1462 msgid "Pad Connections" msgstr "Pad-tilkoblinger" @@ -37438,6 +37479,9 @@ msgstr "Rediger skjematisk" msgid "KiCad Printed Circuit Board" msgstr "KiCad kretskortfiler" +#~ msgid "Corner Count" +#~ msgstr "Hjørneantall" + #, fuzzy #~ msgid "Net CodewxT( " #~ msgstr "Netto kode" diff --git a/translation/pofiles/pl.po b/translation/pofiles/pl.po index f3a1eceae7..0513c11fbf 100644 --- a/translation/pofiles/pl.po +++ b/translation/pofiles/pl.po @@ -5,7 +5,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kicad\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2022-02-16 17:22-0800\n" +"POT-Creation-Date: 2022-02-25 11:59-0800\n" "PO-Revision-Date: 2022-02-20 11:55+0000\n" "Last-Translator: ZbeeGin \n" "Language-Team: Polish \n" @@ -305,7 +305,7 @@ msgstr "Renderowanie z opcją fotorealistości" #: 3d-viewer/3d_viewer/eda_3d_viewer_frame.cpp:240 #: eeschema/eeschema_config.cpp:70 eeschema/eeschema_config.cpp:247 #: pagelayout_editor/pl_editor_frame.cpp:489 -#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:1001 pcbnew/pcbnew_config.cpp:59 +#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:1002 pcbnew/pcbnew_config.cpp:59 msgid "Colors" msgstr "Kolory" @@ -1149,13 +1149,13 @@ msgid "DPI" msgstr "DPI" #: bitmap2component/bitmap2cmp_gui.cpp:343 -#: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:490 +#: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:492 #: pagelayout_editor/pl_editor_frame.cpp:852 msgid "Choose Image" msgstr "Wybierz obraz" #: bitmap2component/bitmap2cmp_gui.cpp:344 -#: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:491 +#: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:493 #: pagelayout_editor/pl_editor_frame.cpp:853 msgid "Image Files" msgstr "Pliki obrazów" @@ -1196,7 +1196,7 @@ msgstr "Błąd alokacji w pamięci dla bitmapy potrace" #: common/dialogs/wx_html_report_panel_base.cpp:41 #: eeschema/dialogs/dialog_erc_base.cpp:74 gerbview/files.cpp:339 #: gerbview/files.cpp:452 gerbview/readgerb.cpp:75 -#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:1144 +#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:1146 #: pcbnew/dialogs/dialog_drc_base.cpp:157 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_checker_base.cpp:43 msgid "Errors" @@ -1527,7 +1527,7 @@ msgstr "" #: eeschema/sim/sim_plot_frame_base.cpp:29 #: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:641 #: eeschema/widgets/tuner_slider_base.cpp:66 -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1002 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1006 msgid "Save" msgstr "Zapisz" @@ -1570,8 +1570,8 @@ msgstr "Informacja" #: pcbnew/dialogs/dialog_export_idf.cpp:162 #: pcbnew/dialogs/dialog_gencad_export_options.cpp:121 #: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties.cpp:470 -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:475 -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1074 pcbnew/router/router_tool.cpp:1503 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:476 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1078 pcbnew/router/router_tool.cpp:1503 #: pcbnew/router/router_tool.cpp:2016 pcbnew/zone_filler.cpp:419 msgid "Confirmation" msgstr "Potwierdzenie" @@ -1586,8 +1586,8 @@ msgstr "Potwierdzenie" #: kicad/pcm/dialogs/panel_package_base.cpp:57 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_wizard_list_base.cpp:44 #: pcbnew/dialogs/panel_pcbnew_action_plugins_base.cpp:40 -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:990 -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1250 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:994 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1254 msgid "Description" msgstr "Opis" @@ -1890,7 +1890,7 @@ msgid "File Browser..." msgstr "Przeglądanie plików..." #: common/dialogs/dialog_configure_paths.cpp:555 -#: common/widgets/grid_text_button_helpers.cpp:411 +#: common/widgets/grid_text_button_helpers.cpp:418 msgid "Select Path" msgstr "Wybierz ścieżkę" @@ -1943,10 +1943,10 @@ msgstr "Zmienne środowiskowe" #: kicad/pcm/dialogs/dialog_manage_repositories_base.cpp:39 #: kicad/pcm/dialogs/panel_package_base.cpp:50 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_wizard_list_base.cpp:43 -#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:77 +#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:78 #: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:448 -#: pcbnew/dialogs/panel_pcbnew_action_plugins_base.cpp:38 pcbnew/zone.cpp:627 -#: pcbnew/zone.cpp:1477 +#: pcbnew/dialogs/panel_pcbnew_action_plugins_base.cpp:38 pcbnew/zone.cpp:621 +#: pcbnew/zone.cpp:1454 msgid "Name" msgstr "Nazwa" @@ -2462,7 +2462,7 @@ msgid "Custom paper size:" msgstr "Rozmiar papieru użytkownika:" #: common/dialogs/dialog_page_settings_base.cpp:67 -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:104 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:106 #: pcbnew/dialogs/dialog_dimension_properties_base.cpp:246 #: pcbnew/dialogs/dialog_text_properties_base.cpp:128 msgid "Height:" @@ -2545,7 +2545,7 @@ msgstr "jednostka" #: common/dialogs/dialog_page_settings_base.cpp:88 #: eeschema/dialogs/dialog_line_wire_bus_properties_base.cpp:31 -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:102 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:104 #: pcbnew/dialogs/dialog_dimension_properties_base.cpp:217 #: pcbnew/dialogs/dialog_pns_diff_pair_dimensions_base.cpp:25 #: pcbnew/dialogs/dialog_text_properties_base.cpp:109 @@ -2715,7 +2715,7 @@ msgstr "Podgląd wydruku" #: eeschema/sim/sim_plot_frame_base.cpp:49 kicad/pcm/dialogs/dialog_pcm.cpp:132 #: kicad/pcm/dialogs/dialog_pcm_progress_base.cpp:72 #: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate.cpp:115 -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:135 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:137 #: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:87 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:269 #: pcbnew/dialogs/dialog_exchange_footprints.cpp:160 #: pcbnew/dialogs/dialog_export_step.cpp:121 @@ -2840,7 +2840,7 @@ msgstr "MojaEtykieta" #: common/dialogs/eda_list_dialog.cpp:48 common/widgets/lib_tree.cpp:127 #: kicad/pcm/dialogs/panel_packages_view.cpp:73 -#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones.cpp:195 +#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones.cpp:197 #: pcbnew/footprint_viewer_frame.cpp:144 pcbnew/footprint_viewer_frame.cpp:159 msgid "Filter" msgstr "Filtr" @@ -3366,9 +3366,11 @@ msgstr "Powiększenie" #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:943 #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:560 #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:715 -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:117 pcbnew/pad.cpp:1656 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:117 pcbnew/pad.cpp:1663 #: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:700 -#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:742 pcbnew/zone.cpp:1465 +#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:742 +#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:2369 +#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:2388 pcbnew/zone.cpp:1442 msgid "None" msgstr "Brak" @@ -3447,8 +3449,8 @@ msgstr "Resetuj do domyślnych dla płytki dotykowej" #: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:221 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:406 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:306 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:715 pcbnew/zone.cpp:631 -#: pcbnew/zone.cpp:1467 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:715 pcbnew/zone.cpp:625 +#: pcbnew/zone.cpp:1444 msgid "Solid" msgstr "Pełny" @@ -3532,7 +3534,7 @@ msgstr "Domyślna klasa połączeń jest wymagana." #: common/dialogs/panel_setup_netclasses_base.cpp:41 #: common/dialogs/panel_setup_netclasses_base.cpp:215 pcbnew/pad.cpp:905 -#: pcbnew/pcb_track.cpp:755 pcbnew/zone.cpp:597 +#: pcbnew/pcb_track.cpp:756 pcbnew/zone.cpp:591 msgid "Net Class" msgstr "Klasy sieci" @@ -3545,7 +3547,7 @@ msgstr "Prześwit" #: common/dialogs/panel_setup_netclasses_base.cpp:43 #: pcb_calculator/pcb_calculator_frame.cpp:89 -#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_tracks_and_vias.cpp:227 +#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_tracks_and_vias.cpp:228 #: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_tracks_and_vias_base.cpp:104 #: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:727 msgid "Track Width" @@ -3553,7 +3555,7 @@ msgstr "Szerokość ścieżki" #: common/dialogs/panel_setup_netclasses_base.cpp:44 #: pcb_calculator/pcb_calculator_frame.cpp:87 -#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_tracks_and_vias.cpp:228 +#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_tracks_and_vias.cpp:229 #: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_tracks_and_vias_base.cpp:108 msgid "Via Size" msgstr "Rozmiar przelotki" @@ -3563,7 +3565,7 @@ msgid "Via Hole" msgstr "Otwór przelotki" #: common/dialogs/panel_setup_netclasses_base.cpp:46 -#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_tracks_and_vias.cpp:230 +#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_tracks_and_vias.cpp:231 msgid "uVia Size" msgstr "Rozmiar mikroprzelotki" @@ -3587,12 +3589,12 @@ msgstr "Grubość linii" msgid "Bus Thickness" msgstr "Grubość magistrali" -#: common/dialogs/panel_setup_netclasses_base.cpp:53 eeschema/sch_line.cpp:938 +#: common/dialogs/panel_setup_netclasses_base.cpp:53 eeschema/sch_line.cpp:940 msgid "Line Style" msgstr "Styl linii" #: common/dialogs/panel_setup_netclasses_base.cpp:59 common/eda_shape.cpp:1616 -#: common/pgm_base.cpp:72 common/widgets/footprint_select_widget.cpp:142 +#: common/pgm_base.cpp:73 common/widgets/footprint_select_widget.cpp:142 #: eeschema/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics.cpp:66 #: eeschema/dialogs/dialog_junction_props.cpp:36 #: eeschema/dialogs/dialog_line_wire_bus_properties.cpp:52 @@ -3647,8 +3649,8 @@ msgstr "Przydziel do zaznaczonych sieci" #: common/dialogs/panel_setup_netclasses_base.cpp:214 #: pcbnew/board_connected_item.cpp:176 #: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:39 -#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:76 pcbnew/pad.cpp:903 -#: pcbnew/pcb_track.cpp:753 pcbnew/zone.cpp:595 +#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:77 pcbnew/pad.cpp:903 +#: pcbnew/pcb_track.cpp:754 pcbnew/zone.cpp:589 msgid "Net" msgstr "Sieć" @@ -3726,6 +3728,8 @@ msgstr "Pokaż:" #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_checker_base.cpp:36 #: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:684 #: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:726 +#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:2363 +#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:2382 msgid "All" msgstr "Wszystkie" @@ -3776,13 +3780,14 @@ msgstr "Arkusz z rysunkiem '%s' nie został w pełni odczytany." #: common/drawing_sheet/ds_data_item.cpp:370 #: common/drawing_sheet/ds_draw_item.cpp:122 common/eda_item.cpp:318 #: common/eda_item.cpp:319 common/eda_item.cpp:342 common/eda_item.cpp:362 -#: common/eda_text.cpp:726 eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:47 +#: common/eda_text.cpp:728 eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:47 #: eeschema/lib_field.cpp:460 eeschema/lib_text.cpp:349 eeschema/lib_text.h:55 #: eeschema/sch_field.cpp:583 #: pagelayout_editor/dialogs/dialog_design_inspector_base.cpp:40 #: pagelayout_editor/dialogs/dialog_new_dataitem_base.cpp:145 #: pcbnew/dialogs/dialog_global_deletion_base.cpp:28 pcbnew/fp_text.cpp:271 -#: pcbnew/fp_text.cpp:283 pcbnew/widgets/panel_selection_filter_base.cpp:33 +#: pcbnew/fp_text.cpp:283 pcbnew/widgets/panel_selection_filter.cpp:187 +#: pcbnew/widgets/panel_selection_filter_base.cpp:33 msgid "Text" msgstr "Tekst" @@ -3799,7 +3804,7 @@ msgstr "Linia" #: common/drawing_sheet/ds_data_item.cpp:372 #: common/drawing_sheet/ds_draw_item.cpp:118 common/eda_shape.cpp:580 #: common/eda_shape.cpp:1610 -#: pcbnew/dialogs/dialog_dimension_properties_base.cpp:43 pcbnew/pad.cpp:1648 +#: pcbnew/dialogs/dialog_dimension_properties_base.cpp:43 pcbnew/pad.cpp:1655 msgid "Rectangle" msgstr "Prostokąt" @@ -4027,7 +4032,7 @@ msgid "Units" msgstr "Jednostki" #: common/eda_draw_frame.cpp:963 eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:494 -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1267 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1271 msgid "Select Library" msgstr "Wybór biblioteki" @@ -4047,7 +4052,7 @@ msgstr "Ekran" msgid "Footprint" msgstr "Footprint" -#: common/eda_item.cpp:316 pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:497 +#: common/eda_item.cpp:316 pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:509 #: pcbnew/pad.cpp:893 msgid "Pad" msgstr "Pole lutownicze" @@ -4061,12 +4066,12 @@ msgstr "Grafika" msgid "Zone" msgstr "Strefa" -#: common/eda_item.cpp:322 pcbnew/pcb_track.cpp:659 +#: common/eda_item.cpp:322 pcbnew/pcb_track.cpp:660 msgid "Track" msgstr "Ścieżka" -#: common/eda_item.cpp:323 pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:497 -#: pcbnew/pcb_track.cpp:716 +#: common/eda_item.cpp:323 pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:509 +#: pcbnew/pcb_track.cpp:717 msgid "Via" msgstr "Przelotka" @@ -4189,7 +4194,7 @@ msgstr "Łuk" #: gerbview/gerber_draw_item.cpp:237 #: pcbnew/dialogs/dialog_dimension_properties_base.cpp:43 #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_basicshapes_properties.cpp:138 pcbnew/pad.cpp:1141 -#: pcbnew/pad.cpp:1647 +#: pcbnew/pad.cpp:1654 msgid "Circle" msgstr "Okrąg" @@ -4205,17 +4210,17 @@ msgstr "Wielokąt" #: common/eda_shape.cpp:544 common/eda_shape.cpp:1624 #: eeschema/dialogs/dialog_text_and_label_properties_base.cpp:135 -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics_base.cpp:233 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics_base.cpp:232 #: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:120 #: pcbnew/dialogs/dialog_non_copper_zones_properties_base.cpp:44 -#: pcbnew/microwave/microwave_polygon.cpp:130 pcbnew/pad.cpp:1672 +#: pcbnew/microwave/microwave_polygon.cpp:130 pcbnew/pad.cpp:1679 #: pcbnew/pcb_target.cpp:159 pcbnew/pcb_target.cpp:207 msgid "Shape" msgstr "Kształt" #: common/eda_shape.cpp:552 common/eda_shape.cpp:562 #: pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties.cpp:181 -#: pcbnew/pcb_track.cpp:671 +#: pcbnew/pcb_track.cpp:672 msgid "Radius" msgstr "Promień" @@ -4239,23 +4244,23 @@ msgstr "Długość" msgid "Points" msgstr "Punkty" -#: common/eda_shape.cpp:583 common/eda_text.cpp:743 eeschema/sch_bitmap.cpp:203 -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:680 -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:690 +#: common/eda_shape.cpp:583 common/eda_text.cpp:745 eeschema/sch_bitmap.cpp:203 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:694 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:704 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:54 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:54 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:42 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:155 #: pcbnew/fp_text.cpp:305 pcbnew/fp_text_grid_table.cpp:105 pcbnew/pad.cpp:940 #: pcbnew/pcb_target.cpp:158 pcbnew/pcb_target.cpp:204 pcbnew/pcb_text.cpp:127 -#: pcbnew/pcb_track.cpp:666 pcbnew/pcb_track.cpp:1116 pcbnew/pcb_track.cpp:1133 -#: pcbnew/pcb_track.cpp:1152 +#: pcbnew/pcb_track.cpp:667 pcbnew/pcb_track.cpp:1117 pcbnew/pcb_track.cpp:1134 +#: pcbnew/pcb_track.cpp:1153 msgid "Width" msgstr "Szerokość" -#: common/eda_shape.cpp:586 common/eda_text.cpp:747 eeschema/sch_bitmap.cpp:204 -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:682 -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:691 +#: common/eda_shape.cpp:586 common/eda_text.cpp:749 eeschema/sch_bitmap.cpp:204 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:696 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:705 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:55 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:55 #: pcbnew/fp_text.cpp:308 pcbnew/fp_text_grid_table.cpp:106 pcbnew/pad.cpp:941 @@ -4297,13 +4302,13 @@ msgstr "Początek X" msgid "Start Y" msgstr "Początek Y" -#: common/eda_shape.cpp:1630 pcbnew/pcb_shape.cpp:264 pcbnew/pcb_track.cpp:1124 -#: pcbnew/pcb_track.cpp:1141 +#: common/eda_shape.cpp:1630 pcbnew/pcb_shape.cpp:264 pcbnew/pcb_track.cpp:1125 +#: pcbnew/pcb_track.cpp:1142 msgid "End X" msgstr "Koniec X" -#: common/eda_shape.cpp:1632 pcbnew/pcb_shape.cpp:266 pcbnew/pcb_track.cpp:1126 -#: pcbnew/pcb_track.cpp:1143 +#: common/eda_shape.cpp:1632 pcbnew/pcb_shape.cpp:266 pcbnew/pcb_track.cpp:1127 +#: pcbnew/pcb_track.cpp:1144 msgid "End Y" msgstr "Koniec Y" @@ -4311,17 +4316,18 @@ msgstr "Koniec Y" msgid "Line Width" msgstr "Szerokość linii" -#: common/eda_text.cpp:513 +#: common/eda_text.cpp:515 #: eeschema/dialogs/dialog_text_and_label_properties_base.cpp:127 #: eeschema/sch_text.cpp:770 eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:1240 #: gerbview/gerber_file_image.cpp:352 gerbview/gerber_file_image.cpp:356 #: gerbview/gerber_file_image.cpp:359 #: pcbnew/microwave/microwave_polygon.cpp:128 #: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:608 +#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:1673 msgid "Normal" msgstr "Normalny" -#: common/eda_text.cpp:514 common/eda_text.cpp:732 +#: common/eda_text.cpp:516 common/eda_text.cpp:734 #: eeschema/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:205 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:61 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_text_properties_base.cpp:107 @@ -4342,7 +4348,7 @@ msgstr "Normalny" msgid "Italic" msgstr "Kursywa" -#: common/eda_text.cpp:515 common/eda_text.cpp:735 +#: common/eda_text.cpp:517 common/eda_text.cpp:737 #: eeschema/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:183 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:62 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_text_properties_base.cpp:137 @@ -4354,11 +4360,11 @@ msgstr "Kursywa" msgid "Bold" msgstr "Pogrubiony" -#: common/eda_text.cpp:516 +#: common/eda_text.cpp:518 msgid "Bold+Italic" msgstr "Pogrubiona kursywa" -#: common/eda_text.cpp:716 +#: common/eda_text.cpp:718 #: eeschema/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:193 #: eeschema/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:233 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_text_properties_base.cpp:147 @@ -4372,7 +4378,7 @@ msgstr "Pogrubiona kursywa" msgid "Left" msgstr "Lewo" -#: common/eda_text.cpp:717 common/eda_text.cpp:721 common/tool/actions.cpp:326 +#: common/eda_text.cpp:719 common/eda_text.cpp:723 common/tool/actions.cpp:326 #: common/widgets/mathplot.cpp:1665 #: eeschema/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:233 #: eeschema/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:255 @@ -4394,7 +4400,7 @@ msgstr "Lewo" msgid "Center" msgstr "Wyśrodkuj" -#: common/eda_text.cpp:718 +#: common/eda_text.cpp:720 #: eeschema/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:193 #: eeschema/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:233 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_text_properties_base.cpp:147 @@ -4408,7 +4414,7 @@ msgstr "Wyśrodkuj" msgid "Right" msgstr "Prawo" -#: common/eda_text.cpp:720 +#: common/eda_text.cpp:722 #: eeschema/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:255 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_text_properties_base.cpp:177 #: eeschema/fields_grid_table.cpp:150 eeschema/fields_grid_table.cpp:417 @@ -4418,7 +4424,7 @@ msgstr "Prawo" msgid "Top" msgstr "Górna" -#: common/eda_text.cpp:722 +#: common/eda_text.cpp:724 #: eeschema/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:255 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_text_properties_base.cpp:177 #: eeschema/fields_grid_table.cpp:152 eeschema/fields_grid_table.cpp:419 @@ -4428,7 +4434,7 @@ msgstr "Górna" msgid "Bottom" msgstr "Dolna" -#: common/eda_text.cpp:728 +#: common/eda_text.cpp:730 #: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup_base.cpp:90 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:56 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:56 @@ -4437,14 +4443,14 @@ msgstr "Dolna" msgid "Thickness" msgstr "Grubość" -#: common/eda_text.cpp:737 +#: common/eda_text.cpp:739 #: pcbnew/dialogs/dialog_dimension_properties_base.cpp:306 #: pcbnew/dialogs/dialog_text_properties_base.cpp:190 #: pcbnew/microwave/microwave_polygon.cpp:128 msgid "Mirrored" msgstr "Odbity" -#: common/eda_text.cpp:740 eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table.cpp:78 +#: common/eda_text.cpp:742 eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table.cpp:78 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table_base.cpp:55 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_text_properties_base.cpp:82 #: eeschema/dialogs/panel_eeschema_template_fieldnames_base.cpp:44 @@ -4455,11 +4461,11 @@ msgstr "Odbity" msgid "Visible" msgstr "Widoczny" -#: common/eda_text.cpp:752 +#: common/eda_text.cpp:754 msgid "Horizontal Justification" msgstr "Wyrównanie poziome" -#: common/eda_text.cpp:756 +#: common/eda_text.cpp:758 msgid "Vertical Justification" msgstr "Wyrównanie pionowe" @@ -4776,7 +4782,7 @@ msgstr "Edytor Schematów" #: common/hotkey_store.cpp:74 kicad/tools/kicad_manager_actions.cpp:81 #: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:184 pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:178 -#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1324 pcbnew/pcbnew_config.cpp:56 +#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1341 pcbnew/pcbnew_config.cpp:56 msgid "PCB Editor" msgstr "Edytor obwodów drukowanych" @@ -5279,6 +5285,7 @@ msgstr "Pola lutownicze z otworem na wylot" #: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:52 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:27 #: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:335 +#: pcbnew/widgets/panel_selection_filter.cpp:188 #: pcbnew/widgets/panel_selection_filter_base.cpp:37 msgid "Tracks" msgstr "Ścieżki" @@ -5318,6 +5325,7 @@ msgstr "Otwory niepowlekane" #: common/layer_id.cpp:161 pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:318 #: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:349 #: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:692 +#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:2366 msgid "Ratsnest" msgstr "Połączenia wspomagające" @@ -5416,27 +5424,27 @@ msgstr "Niezgodność typów pomiędzy '%s' i %lf" msgid "Type mismatch between %lf and '%s'" msgstr "Niezgodność typów pomiędzy %lf i '%s'" -#: common/pgm_base.cpp:168 +#: common/pgm_base.cpp:169 msgid "No default editor found, you must choose one." msgstr "Nie znaleziono domyślnego edytora, należy go wybrać by kontynuować." -#: common/pgm_base.cpp:188 common/pgm_base.cpp:190 +#: common/pgm_base.cpp:189 common/pgm_base.cpp:191 msgid "Executable file" msgstr "Plik wykonywalny" -#: common/pgm_base.cpp:200 +#: common/pgm_base.cpp:201 msgid "Select Preferred Editor" msgstr "Wybierz preferowany edytor" -#: common/pgm_base.cpp:220 +#: common/pgm_base.cpp:221 msgid "Environment variable HOME is empty. Unable to continue." msgstr "Zmienna środowiskowa HOME jest pusta. Nie można kontynuować." -#: common/pgm_base.cpp:428 +#: common/pgm_base.cpp:429 msgid "This language is not supported by the operating system." msgstr "Ten język nie jest wspierany przez system operacyjny." -#: common/pgm_base.cpp:479 common/pgm_base.cpp:517 +#: common/pgm_base.cpp:480 common/pgm_base.cpp:518 msgid "The KiCad language file for this language is not installed." msgstr "Plik z tłumaczeniem dla tego języka nie jest zainstalowany." @@ -5513,8 +5521,8 @@ msgid "Invalid size %lld: too large" msgstr "Nieprawidłowy rozmiar %lld: za duży" #: common/plugins/eagle/eagle_parser.cpp:281 -#: pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties.cpp:379 -#: pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties.cpp:395 +#: pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties.cpp:369 +#: pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties.cpp:385 #, c-format msgid "Invalid Arc with radius %f and angle %f" msgstr "Nieprawidłowy łuk o promieniu %f i kącie %f" @@ -5551,7 +5559,7 @@ msgstr "Błąd podczas rozpakowywania pliku!" #: eeschema/netlist_exporters/netlist_exporter_orcadpcb2.cpp:52 #: gerbview/export_to_pcbnew.cpp:68 pagelayout_editor/files.cpp:210 #: pcbnew/build_BOM_from_board.cpp:103 -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:665 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:679 #: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:671 pcbnew/dialogs/dialog_export_idf.cpp:223 #: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg.cpp:307 #: pcbnew/dialogs/dialog_export_vrml.cpp:264 @@ -6166,7 +6174,7 @@ msgid "Browse footprint libraries" msgstr "Umożliwia przeglądanie bibliotek footprintów" #: common/tool/actions.cpp:587 kicad/tools/kicad_manager_actions.cpp:87 -#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:877 pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:998 +#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:878 pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:999 #: pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:92 msgid "Footprint Editor" msgstr "Edytor Footprintów" @@ -6474,7 +6482,7 @@ msgstr "Kształt kursora przy narzędziach rysowania, wstawiania i przesuwania" msgid "Always show crosshairs" msgstr "Zawsze pokazuj nitki celownicze" -#: common/widgets/grid_text_button_helpers.cpp:379 +#: common/widgets/grid_text_button_helpers.cpp:386 msgid "Select a File" msgstr "Wybierz plik" @@ -6953,7 +6961,7 @@ msgstr "Ilość pól lutowniczych" #: cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:734 eeschema/sch_symbol.cpp:1403 #: eeschema/sch_symbol.cpp:1407 eeschema/sch_symbol.cpp:1437 #: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:194 -#: pcbnew/tools/pcb_control.cpp:1225 +#: pcbnew/tools/pcb_control.cpp:1233 msgid "Library" msgstr "Biblioteka" @@ -6995,7 +7003,7 @@ msgstr "" msgid "Configuration Error" msgstr "Błąd Konfiguracji" -#: cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:819 pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:902 +#: cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:819 pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:903 #: pcbnew/load_select_footprint.cpp:224 msgid "Loading Footprint Libraries" msgstr "Ładowanie bibliotek footprintów" @@ -7039,7 +7047,7 @@ msgstr "Pliki automatycznego przydzielania footprintów (.equ)" #: eeschema/dialogs/dialog_bus_manager.cpp:108 #: eeschema/dialogs/dialog_spice_model_base.cpp:652 #: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:1034 -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:530 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:531 msgid "Add" msgstr "Dodaj" @@ -7408,7 +7416,7 @@ msgstr "" "Zarówno %s, jak i %s są powiązane z tym samym elementem. %s został wybrany " "jako nazwa na liście sieci" -#: eeschema/connection_graph.cpp:2517 +#: eeschema/connection_graph.cpp:2519 #, c-format msgid "" "Net %s is graphically connected to bus %s but is not a member of that bus" @@ -7416,14 +7424,14 @@ msgstr "" "Sieć %s jest graficznie połączona z magistralą %s ale nie jest członkiem tej " "magistrali" -#: eeschema/connection_graph.cpp:2958 +#: eeschema/connection_graph.cpp:2960 #, c-format msgid "Sheet pin %s has no matching hierarchical label inside the sheet" msgstr "" "Pin hierarchiczny %s nie ma odpowiednika w etykietach hierarchicznych " "wewnątrz arkusza" -#: eeschema/connection_graph.cpp:2975 +#: eeschema/connection_graph.cpp:2977 #, c-format msgid "Hierarchical label %s has no matching sheet pin in the parent sheet" msgstr "" @@ -8739,7 +8747,7 @@ msgstr "Proszę wybrać plik z tabelą bibliotek symboli." #: eeschema/dialogs/dialog_global_sym_lib_table_config.cpp:83 #: pcbnew/dialogs/dialog_global_fp_lib_table_config.cpp:82 -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:255 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:256 #, c-format msgid "File '%s' not found." msgstr "Nie znaleziono pliku '%s'." @@ -8830,7 +8838,7 @@ msgstr "Styl grafiki" #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:156 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:59 #: pcbnew/footprint.cpp:2387 pcbnew/fp_text_grid_table.cpp:110 -#: pcbnew/pad.cpp:1682 +#: pcbnew/pad.cpp:1689 msgid "Orientation" msgstr "Orientacja" @@ -8869,7 +8877,7 @@ msgstr "Pozycja Y" msgid "Read Only" msgstr "Tyko do odczytu" -#: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table.cpp:776 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table.cpp:777 #: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1207 msgid "Save changes?" msgstr "Zapisać zmiany?" @@ -9091,7 +9099,7 @@ msgstr "Nazwa '%s' już jest w użyciu." #: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties.cpp:510 #: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:734 -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties.cpp:850 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties.cpp:885 #, c-format msgid "The first %d fields are mandatory." msgstr "Pierwsze %d pól jest obowiązkowych." @@ -9445,8 +9453,8 @@ msgstr "Nowa etykieta" #: kicad/pcm/dialogs/panel_packages_view_base.cpp:86 #: pcbnew/dialogs/dialog_find_base.cpp:120 pcbnew/fp_text.cpp:289 #: pcbnew/pad.cpp:908 pcbnew/pcb_dimension.cpp:351 pcbnew/pcb_group.cpp:339 -#: pcbnew/pcb_shape.cpp:155 pcbnew/pcb_text.cpp:118 pcbnew/pcb_track.cpp:772 -#: pcbnew/zone.cpp:607 +#: pcbnew/pcb_shape.cpp:155 pcbnew/pcb_text.cpp:118 pcbnew/pcb_track.cpp:773 +#: pcbnew/zone.cpp:601 msgid "Status" msgstr "Status" @@ -9566,7 +9574,7 @@ msgstr "Usuń generator" #: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:645 #: pcb_calculator/dialogs/dialog_regulator_form_base.cpp:27 #: pcbnew/board_stackup_manager/dialog_dielectric_list_manager_base.cpp:31 -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1006 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1010 msgid "Name:" msgstr "Nazwa:" @@ -10097,7 +10105,7 @@ msgid "Never Show Again" msgstr "Nie pokazuj tego więcej" #: eeschema/dialogs/dialog_rescue_each_base.h:67 -#: eeschema/project_rescue.cpp:569 eeschema/project_rescue.cpp:584 +#: eeschema/project_rescue.cpp:579 eeschema/project_rescue.cpp:594 msgid "Project Rescue Helper" msgstr "Kreator odzyskiwania projektu" @@ -10251,14 +10259,15 @@ msgstr "Reguły ERC" #: eeschema/dialogs/dialog_schematic_setup.cpp:74 #: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:1026 -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:672 -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:522 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:686 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:523 msgid "Project" msgstr "Projekt" #: eeschema/dialogs/dialog_schematic_setup.cpp:75 #: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:107 #: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:499 +#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:2214 #: pcbnew/widgets/appearance_controls_base.cpp:118 msgid "Net Classes" msgstr "Klasy sieci" @@ -10757,7 +10766,7 @@ msgstr "Dyrektywy Spice:" msgid "Load directives from schematic" msgstr "Załaduj dyrektywy ze schematu" -#: eeschema/dialogs/dialog_sim_settings_base.cpp:429 pcbnew/pad.cpp:1653 +#: eeschema/dialogs/dialog_sim_settings_base.cpp:429 pcbnew/pad.cpp:1660 msgid "Custom" msgstr "Własny" @@ -11277,7 +11286,7 @@ msgid "Field must have a name." msgstr "Pole musi posiadać nazwę." #: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1000 -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties.cpp:779 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties.cpp:814 #, c-format msgid "Field name '%s' already in use." msgstr "Pole o nazwie '%s' jest już używane." @@ -11743,7 +11752,7 @@ msgstr "/path/to/sheet" #: eeschema/dialogs/panel_eeschema_display_options_base.cpp:26 #: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:235 pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:802 -#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:275 pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1236 +#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:275 pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1252 msgid "Appearance" msgstr "Wygląd" @@ -12271,7 +12280,7 @@ msgstr "" #: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:529 #: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:1033 #: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:909 -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:529 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:530 msgid "Skip" msgstr "Pomiń" @@ -12424,14 +12433,14 @@ msgstr "" #: eeschema/eeschema_config.cpp:68 eeschema/eeschema_config.cpp:245 #: gerbview/gerbview_frame.cpp:1061 pagelayout_editor/pl_editor_frame.cpp:487 -#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:999 pcbnew/pcbnew_config.cpp:57 +#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:1000 pcbnew/pcbnew_config.cpp:57 msgid "Display Options" msgstr "Opcje wyświetlania" #: eeschema/eeschema_config.cpp:69 eeschema/eeschema_config.cpp:246 #: gerbview/gerbview_frame.cpp:1062 #: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:24 -#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:1000 pcbnew/pcbnew_config.cpp:58 +#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:1001 pcbnew/pcbnew_config.cpp:58 msgid "Editing Options" msgstr "Opcje edycji" @@ -12674,7 +12683,7 @@ msgstr "" "Utworzenie projektu włączy takie funkcje jak zmienne tekstowe, klasy sieci " "oraz zaawansowane reguły projektowe" -#: eeschema/files-io.cpp:128 eeschema/files-io.cpp:1181 +#: eeschema/files-io.cpp:128 eeschema/files-io.cpp:1182 #, c-format msgid "Schematic '%s' is already open." msgstr "Schemat '%s' jest już otwarty." @@ -12705,7 +12714,7 @@ msgstr "" "załadowania arkuszy hierarchicznych." #: eeschema/files-io.cpp:273 eeschema/files-io.cpp:281 -#: eeschema/files-io.cpp:1256 eeschema/sheet.cpp:162 +#: eeschema/files-io.cpp:1257 eeschema/sheet.cpp:162 #, c-format msgid "Error loading schematic '%s'." msgstr "Błąd podczas ładowania schematu '%s'." @@ -12715,7 +12724,7 @@ msgstr "Błąd podczas ładowania schematu '%s'." msgid "Memory exhausted loading schematic '%s'." msgstr "Wyczerpano pamięć przy ładowaniu schematu '%s'." -#: eeschema/files-io.cpp:308 eeschema/files-io.cpp:1259 eeschema/sheet.cpp:165 +#: eeschema/files-io.cpp:308 eeschema/files-io.cpp:1260 eeschema/sheet.cpp:165 #, c-format msgid "Failed to load '%s'." msgstr "Nie można załadować '%s'." @@ -12901,15 +12910,15 @@ msgstr "Nadpisywane pliki" msgid "Abort Project Save" msgstr "Przerwij zapis projektu" -#: eeschema/files-io.cpp:1191 +#: eeschema/files-io.cpp:1192 msgid "Importing Schematic" msgstr "Importowanie schematu" -#: eeschema/files-io.cpp:1289 +#: eeschema/files-io.cpp:1290 msgid "The current schematic has been modified. Save changes?" msgstr "Bieżący schemat został zmodyfikowany. Zapisać zmiany?" -#: eeschema/files-io.cpp:1375 +#: eeschema/files-io.cpp:1376 msgid "" "Well this is potentially embarrassing!\n" "It appears that the last time you were editing one or more of the schematic " @@ -12921,7 +12930,7 @@ msgstr "" "Wygląda na to, że ostatnie zmiany w pliku lub plikach schematów nie zostały\n" "zapisane poprawnie. Czy chcesz przywrócić ostatnie zapisane zmiany?" -#: eeschema/files-io.cpp:1386 +#: eeschema/files-io.cpp:1387 #, c-format msgid "" "The file '%s` could not be opened.\n" @@ -12930,24 +12939,24 @@ msgstr "" "Plik '%s' nie mógł być otwarty.\n" "Wymagane jest ręczne odzyskanie pliku z automatycznie zapisanych plików." -#: eeschema/files-io.cpp:1432 +#: eeschema/files-io.cpp:1433 msgid "The following automatically saved file(s) could not be restored\n" msgstr "" "Następujące, automatycznie zapisane pliki nie mogły zostać przywrócone\n" -#: eeschema/files-io.cpp:1437 +#: eeschema/files-io.cpp:1438 msgid "Manual recovery will be required to restore the file(s) above." msgstr "Aby przywrócić powyższe pliki, wymagane będzie ich ręczne odzyskanie." -#: eeschema/files-io.cpp:1459 +#: eeschema/files-io.cpp:1460 msgid "The following automatically saved file(s) could not be removed\n" msgstr "Następujące, automatycznie zapisane pliki nie mogły zostać usunięte\n" -#: eeschema/files-io.cpp:1464 +#: eeschema/files-io.cpp:1465 msgid "Manual removal will be required for the file(s) above." msgstr "W przypadku powyższych plików wymagane będzie ich ręczne usunięcie." -#: eeschema/files-io.cpp:1475 +#: eeschema/files-io.cpp:1476 #, c-format msgid "" "The automatic save master file\n" @@ -12958,7 +12967,7 @@ msgstr "" "zapisu pliku głównego\n" "'%s'." -#: eeschema/files-io.cpp:1483 +#: eeschema/files-io.cpp:1484 msgid "" "This file must be manually removed or the auto save feature will be\n" "shown every time the schematic editor is launched." @@ -12972,8 +12981,8 @@ msgid "Alias of" msgstr "Alias" #: eeschema/generate_alias_info.cpp:121 eeschema/sim/spice_simulator.cpp:83 -#: pcbnew/footprint.cpp:942 pcbnew/tools/pcb_control.cpp:1236 -#: pcbnew/zone.cpp:633 +#: pcbnew/footprint.cpp:942 pcbnew/tools/pcb_control.cpp:1244 +#: pcbnew/zone.cpp:627 msgid "Unknown" msgstr "Nieznany" @@ -13016,10 +13025,10 @@ msgstr "(strona %s)" #: gerbview/gerber_draw_item.cpp:733 gerbview/gerber_draw_item.cpp:734 #: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_finish_base.cpp:44 #: pcbnew/fp_text.cpp:291 pcbnew/fp_text.cpp:296 pcbnew/pcb_text.cpp:122 -#: pcbnew/tools/drawing_stackup_table_tool.cpp:468 -#: pcbnew/tools/drawing_stackup_table_tool.cpp:502 -#: pcbnew/tools/drawing_stackup_table_tool.cpp:510 -#: pcbnew/tools/drawing_stackup_table_tool.cpp:521 +#: pcbnew/tools/drawing_stackup_table_tool.cpp:470 +#: pcbnew/tools/drawing_stackup_table_tool.cpp:504 +#: pcbnew/tools/drawing_stackup_table_tool.cpp:512 +#: pcbnew/tools/drawing_stackup_table_tool.cpp:523 msgid "Yes" msgstr "Tak" @@ -13027,10 +13036,10 @@ msgstr "Tak" #: eeschema/sch_field.cpp:585 eeschema/sch_pin.cpp:217 #: gerbview/gerber_draw_item.cpp:733 gerbview/gerber_draw_item.cpp:734 #: pcbnew/fp_text.cpp:291 pcbnew/fp_text.cpp:296 pcbnew/pcb_text.cpp:122 -#: pcbnew/tools/drawing_stackup_table_tool.cpp:468 -#: pcbnew/tools/drawing_stackup_table_tool.cpp:502 -#: pcbnew/tools/drawing_stackup_table_tool.cpp:510 -#: pcbnew/tools/drawing_stackup_table_tool.cpp:520 +#: pcbnew/tools/drawing_stackup_table_tool.cpp:470 +#: pcbnew/tools/drawing_stackup_table_tool.cpp:504 +#: pcbnew/tools/drawing_stackup_table_tool.cpp:512 +#: pcbnew/tools/drawing_stackup_table_tool.cpp:522 msgid "No" msgstr "Nie" @@ -13052,8 +13061,8 @@ msgstr "Wyrównanie w pionie" #: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:25 #: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup_base.cpp:78 #: pcbnew/fp_text.cpp:286 pcbnew/pcb_marker.cpp:94 pcbnew/pcb_shape.cpp:152 -#: pcbnew/pcb_track.cpp:658 pcbnew/pcb_track.cpp:719 -#: pcbnew/tools/drawing_stackup_table_tool.cpp:264 pcbnew/zone.cpp:567 +#: pcbnew/pcb_track.cpp:659 pcbnew/pcb_track.cpp:720 +#: pcbnew/tools/drawing_stackup_table_tool.cpp:264 pcbnew/zone.cpp:561 msgid "Type" msgstr "Typ" @@ -13300,12 +13309,12 @@ msgstr "Zegar, zbocze opadające" msgid "NonLogic" msgstr "NieLogiczny" -#: eeschema/project_rescue.cpp:194 +#: eeschema/project_rescue.cpp:204 #, c-format msgid "Rename %s to %s" msgstr "Zmień nazwę %s na %s" -#: eeschema/project_rescue.cpp:302 eeschema/project_rescue.cpp:462 +#: eeschema/project_rescue.cpp:312 eeschema/project_rescue.cpp:472 #, c-format msgid "" "Cannot rescue symbol %s which is not available in any library or the cache." @@ -13313,38 +13322,38 @@ msgstr "" "Symbol %s nie został znaleziony w żadnej z bibliotek lub pamięci podręcznej " "i nie może zostać odzyskany." -#: eeschema/project_rescue.cpp:305 eeschema/project_rescue.cpp:468 +#: eeschema/project_rescue.cpp:315 eeschema/project_rescue.cpp:478 #, c-format msgid "Rescue symbol %s found only in cache library to %s." msgstr "" "Odzyskany symbol %s został odnaleziony tylko w pamięci podręcznej biblioteki " "%s." -#: eeschema/project_rescue.cpp:308 eeschema/project_rescue.cpp:474 +#: eeschema/project_rescue.cpp:318 eeschema/project_rescue.cpp:484 #, c-format msgid "Rescue modified symbol %s to %s" msgstr "Odzyskiwanie zmodyfikowało symbol %s do %s" -#: eeschema/project_rescue.cpp:568 +#: eeschema/project_rescue.cpp:578 msgid "This project has nothing to rescue." msgstr "Nie ma potrzeby odzyskiwania czegokolwiek." -#: eeschema/project_rescue.cpp:583 +#: eeschema/project_rescue.cpp:593 msgid "No symbols were rescued." msgstr "Żadne symbole nie zostały odzyskake." -#: eeschema/project_rescue.cpp:691 +#: eeschema/project_rescue.cpp:701 #: eeschema/symbol_editor/symbol_editor_import_export.cpp:192 #, c-format msgid "Failed to create symbol library file '%s'." msgstr "Nie dało się utworzyć pliku bibliotek symboli '%s'." -#: eeschema/project_rescue.cpp:815 +#: eeschema/project_rescue.cpp:825 #, c-format msgid "Failed to save rescue library %s." msgstr "Zapis biblioteki odzyskiwania %s nie powiódł się." -#: eeschema/project_rescue.cpp:839 +#: eeschema/project_rescue.cpp:849 msgid "Error occurred saving project specific symbol library table." msgstr "Wystąpił błąd podczas zapisywania tabeli bibliotek projektu." @@ -13374,11 +13383,11 @@ msgstr "Wejście połączenia do magistrali" msgid "Bus to Bus Entry" msgstr "Wejście magistrali do magistrali" -#: eeschema/sch_bus_entry.cpp:528 eeschema/sch_line.cpp:926 +#: eeschema/sch_bus_entry.cpp:528 eeschema/sch_line.cpp:928 msgid "Wire" msgstr "Połączenie" -#: eeschema/sch_bus_entry.cpp:529 eeschema/sch_line.cpp:927 +#: eeschema/sch_bus_entry.cpp:529 eeschema/sch_line.cpp:929 msgid "Bus" msgstr "Magistrala" @@ -13386,7 +13395,7 @@ msgstr "Magistrala" msgid "Bus Entry Type" msgstr "Typ wejścia magistrali" -#: eeschema/sch_bus_entry.cpp:552 eeschema/sch_line.cpp:958 +#: eeschema/sch_bus_entry.cpp:552 eeschema/sch_line.cpp:960 #: eeschema/sch_text.cpp:812 msgid "Assigned Netclass" msgstr "Przydzielona klasa sieci" @@ -13395,7 +13404,7 @@ msgstr "Przydzielona klasa sieci" msgid "Connection Name" msgstr "Nazwa połączenia" -#: eeschema/sch_connection.cpp:415 pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:76 +#: eeschema/sch_connection.cpp:415 pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:77 #: pcbnew/netinfo_item.cpp:76 msgid "Net Code" msgstr "Kod sieci" @@ -13466,13 +13475,13 @@ msgid "Could not open CvPcb" msgstr "Nie można uruchomić CvPcb" #: eeschema/sch_edit_frame.cpp:1301 eeschema/sim/sim_plot_frame.cpp:353 -#: kicad/kicad_manager_frame.cpp:640 pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:861 -#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1319 +#: kicad/kicad_manager_frame.cpp:640 pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:862 +#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1336 msgid "[Read Only]" msgstr "[Tyko do odczytu]" #: eeschema/sch_edit_frame.cpp:1304 eeschema/sim/sim_plot_frame.cpp:356 -#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:870 pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1322 +#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:871 pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1339 msgid "[Unsaved]" msgstr "[Nie zapisany]" @@ -13517,60 +13526,60 @@ msgstr "Wtyczka \"%s\" nie została znaleziona." msgid "Unknown SCH_FILE_T value: %d" msgstr "Nieznana wartość SCH_FILE_T: %d" -#: eeschema/sch_line.cpp:768 +#: eeschema/sch_line.cpp:770 #, c-format msgid "Vertical Wire, length %s" msgstr "Połączenie pionowe, długość %s" -#: eeschema/sch_line.cpp:769 +#: eeschema/sch_line.cpp:771 #, c-format msgid "Vertical Bus, length %s" msgstr "Magistrala pionowa, długość %s" -#: eeschema/sch_line.cpp:770 +#: eeschema/sch_line.cpp:772 #, c-format msgid "Vertical Graphic Line, length %s" msgstr "Pionowa linia graficzna, długość %s" -#: eeschema/sch_line.cpp:777 +#: eeschema/sch_line.cpp:779 #, c-format msgid "Horizontal Wire, length %s" msgstr "Poziome połączenie, długość %s" -#: eeschema/sch_line.cpp:778 +#: eeschema/sch_line.cpp:780 #, c-format msgid "Horizontal Bus, length %s" msgstr "Pozioma magistrala, długość %s" -#: eeschema/sch_line.cpp:779 +#: eeschema/sch_line.cpp:781 #, c-format msgid "Horizontal Graphic Line, length %s" msgstr "Pozioma linia graficzna, długość %s" -#: eeschema/sch_line.cpp:786 +#: eeschema/sch_line.cpp:788 #, c-format msgid "Wire, length %s" msgstr "Połączenie, długość %s" -#: eeschema/sch_line.cpp:787 +#: eeschema/sch_line.cpp:789 #, c-format msgid "Bus, length %s" msgstr "Magistral, długość %s" -#: eeschema/sch_line.cpp:788 +#: eeschema/sch_line.cpp:790 #, c-format msgid "Graphic Line, length %s" msgstr "Linia graficzna, długość %s" -#: eeschema/sch_line.cpp:928 +#: eeschema/sch_line.cpp:930 msgid "Graphical" msgstr "Graficzny" -#: eeschema/sch_line.cpp:931 +#: eeschema/sch_line.cpp:933 msgid "Line Type" msgstr "Styl linii" -#: eeschema/sch_line.cpp:934 +#: eeschema/sch_line.cpp:936 msgid "from netclass" msgstr "z klasy sieci" @@ -15199,27 +15208,27 @@ msgid "Loading library '%s'..." msgstr "Wczytywanie biblioteki '%s'..." #: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:1014 -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:510 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:511 msgid "Add the library to the global library table?" msgstr "Dodać bibliotekę do globalnej tabeli bibliotek?" #: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:1015 -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:511 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:512 msgid "Add To Global Library Table" msgstr "Dodaj do Globalnej Tabeli Bibliotek" #: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:1025 -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:521 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:522 msgid "Global" msgstr "Globalne" #: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:1028 -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:524 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:525 msgid "Choose the Library Table to add the library to:" msgstr "Wybiera docelową Tabelę Bibliotek, do której dodać bibliotekę:" #: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:1029 -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:525 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:526 msgid "Add To Library Table" msgstr "Dodaj do Tabeli Bibliotek" @@ -15362,8 +15371,8 @@ msgstr "Symbol '%s' istnieje już w bibliotece '%s'." #: kicad/tools/kicad_manager_control.cpp:265 #: pcbnew/dialogs/dialog_export_idf.cpp:163 #: pcbnew/dialogs/dialog_gencad_export_options.cpp:122 -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:476 -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1075 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:477 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1079 msgid "Overwrite" msgstr "Nadpisz" @@ -15387,8 +15396,8 @@ msgid "You must save to a different location." msgstr "Musisz zapisać w innej lokalizacji." #: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:628 include/lib_table_grid.h:179 -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:989 -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1249 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:993 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1253 msgid "Nickname" msgstr "Nazwa skrótowa" @@ -15397,7 +15406,7 @@ msgid "Save Symbol As" msgstr "Zapisz symbol jako" #: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:640 -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1001 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1005 msgid "Save in library:" msgstr "Zapisz w bibliotece:" @@ -15455,7 +15464,7 @@ msgid "Keep Symbol" msgstr "Zachowaj symbol" #: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:928 -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1103 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1107 #, c-format msgid "Revert '%s' to last version saved?" msgstr "Przywrócić '%s' do ostatnio zapisanej wersji?" @@ -15494,7 +15503,7 @@ msgstr "Niezdefiniowany!" #: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:1229 #: eeschema/symbol_viewer_frame.cpp:367 pcbnew/fp_shape.cpp:410 -#: pcbnew/fp_text.cpp:506 pcbnew/pad.cpp:1729 +#: pcbnew/fp_text.cpp:506 pcbnew/pad.cpp:1736 msgid "Parent" msgstr "Nadrzędny" @@ -15969,11 +15978,11 @@ msgstr "Dodaj łuk" msgid "Add an arc" msgstr "Dodaje łuk" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:245 eeschema/tools/ee_actions.cpp:720 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:245 eeschema/tools/ee_actions.cpp:725 msgid "Add Lines" msgstr "Dodaj linie" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:245 eeschema/tools/ee_actions.cpp:720 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:245 eeschema/tools/ee_actions.cpp:725 msgid "Add connected graphic lines" msgstr "Dodaje połączone linie graficzne" @@ -16577,100 +16586,100 @@ msgstr "Nawiguj do strony" msgid "Add Junctions to Selection where needed" msgstr "Dodaj węzły do zaznaczenia jeśli trzeba" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:700 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:705 msgid "Add Wire" msgstr "Dodaj połączenie" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:700 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:705 msgid "Add a wire" msgstr "Dodaje połączenie" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:707 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:712 msgid "Add Bus" msgstr "Dodaj magistralę" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:707 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:712 msgid "Add a bus" msgstr "Dodaje magistralę" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:713 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:718 #: eeschema/tools/sch_line_wire_bus_tool.cpp:77 #: eeschema/tools/sch_line_wire_bus_tool.cpp:134 msgid "Unfold from Bus" msgstr "Wyprowadź sygnał z magistrali" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:713 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:718 msgid "Break a wire out of a bus" msgstr "Dodaje wyjście zwykłego połączenia z magistrali" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:726 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:731 msgid "Finish Wire or Bus" msgstr "Zakończ linię/magistralę" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:726 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:731 msgid "Complete drawing at current segment" msgstr "Kończy rysowanie bieżącego segmentu" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:731 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:736 msgid "Finish Wire" msgstr "Zakończ zwykłe połączenie" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:731 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:736 msgid "Complete wire with current segment" msgstr "Kończy rysowanie zwykłego połączenia na bieżącym segmencie" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:736 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:741 msgid "Finish Bus" msgstr "Zakończ magistralę" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:736 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:741 msgid "Complete bus with current segment" msgstr "Kończy rysowanie magistrali na bieżącym segmencie" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:741 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:746 msgid "Finish Lines" msgstr "Zakończ linię" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:741 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:746 msgid "Complete connected lines with current segment" msgstr "Kończy linię łamaną na bieżącym segmencie" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:750 pagelayout_editor/tools/pl_actions.cpp:68 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:755 pagelayout_editor/tools/pl_actions.cpp:68 #: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:341 #: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:255 msgid "Move" msgstr "Przesuń" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:750 pagelayout_editor/tools/pl_actions.cpp:68 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:755 pagelayout_editor/tools/pl_actions.cpp:68 #: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:255 msgid "Moves the selected item(s)" msgstr "Przesuwa wybrany(e) element(y)" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:755 pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1060 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:760 pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1060 msgid "Drag" msgstr "Przeciągnij" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:755 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:760 msgid "Drags the selected item(s)" msgstr "Przesuwa wybrany(e) element(y)" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:759 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:764 msgid "Move Activate" msgstr "Przesuń aktywne elementy" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:763 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:768 msgid "Symbol Move Activate" msgstr "Aktywacja przesuwania symboli" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:767 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:772 msgid "Align Elements to Grid" msgstr "Wyrównaj elementy do siatki" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:773 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:778 msgid "Save Current Sheet Copy As..." msgstr "Zapisz kopię bieżącego arkusza jako..." -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:773 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:778 msgid "Save a copy of the current sheet to another location or name" msgstr "" "Zapisuje kopię bieżącego arkusza w innej lokalizacji lub pod inną nazwą" @@ -16782,17 +16791,17 @@ msgstr "Nie znaleziono błędów w symbolu." msgid "Symbol Warnings" msgstr "Ostrzeżenia symboli" -#: eeschema/tools/ee_inspection_tool.cpp:524 +#: eeschema/tools/ee_inspection_tool.cpp:526 msgid "No datasheet defined." msgstr "Nie zdefiniowano pola z dokumentacją." -#: eeschema/tools/ee_selection_tool.cpp:1628 +#: eeschema/tools/ee_selection_tool.cpp:1624 #: pagelayout_editor/tools/pl_selection_tool.cpp:618 #: pcbnew/tools/pcb_selection_tool.cpp:1871 msgid "Select &All\tA" msgstr "Wybierz wszystkie\tA" -#: eeschema/tools/ee_selection_tool.cpp:1631 +#: eeschema/tools/ee_selection_tool.cpp:1627 #: pcbnew/tools/pcb_selection_tool.cpp:1874 msgid "&Expand Selection\tE" msgstr "Rozszerz zaznaczenie\tE" @@ -16801,35 +16810,35 @@ msgstr "Rozszerz zaznaczenie\tE" msgid "Press to cancel symbol creation." msgstr "Naciśnij by anulować tworzenie symbolu." -#: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:457 +#: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:459 msgid "Press to cancel image creation." msgstr "Naciśnij by anulować tworzenie obrazu." -#: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:517 +#: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:519 #: pagelayout_editor/pl_editor_frame.cpp:863 #: pagelayout_editor/pl_editor_frame.cpp:871 #, c-format msgid "Could not load image from '%s'." msgstr "Nie można załadować obrazu z '%s'." -#: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:646 -#: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:1151 +#: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:648 +#: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:1153 msgid "No new hierarchical labels found." msgstr "Nie znaleziono nowych etykiet hierarchicznych." -#: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:730 +#: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:732 msgid "Junction location contains no joinable wires and/or pins." msgstr "W miejscu umieszczenia węzła nie ma połączeń lub wyprowadzeń." -#: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:1083 +#: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:1085 msgid "Press to cancel item creation." msgstr "Naciśnij by anulować tworzenie elementu." -#: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:1139 +#: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:1141 msgid "Click over a sheet." msgstr "Kliknij na arkuszu." -#: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:1310 +#: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:1312 msgid "Press to cancel sheet creation." msgstr "Naciśnij by anulować tworzenie arkusza." @@ -16845,32 +16854,32 @@ msgstr "nie wybrano symbolu" msgid "symbol is not multi-unit" msgstr "symbol nie jest symbolem wieloczęściowm" -#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:872 +#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:891 msgid "Label value cannot go below zero" msgstr "Wartość etykiety nie może zejść poniżej zera" -#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:1100 eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:1102 +#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:1120 eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:1122 #: eeschema/tools/symbol_editor_edit_tool.cpp:513 #, c-format msgid "Edit %s Field" msgstr "Edytuj pole %s" -#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:1104 +#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:1124 #: eeschema/tools/symbol_editor_edit_tool.cpp:515 #, c-format msgid "Edit '%s' Field" msgstr "Edytuj pole '%s'" -#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:1698 +#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:1718 msgid "Do you wish to delete the unreferenced pins from this sheet?" msgstr "Czy oczyścić teraz niezdefiniowane piny z tego arkusza?" -#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:1758 +#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:1778 #, c-format msgid "Enter page number for sheet path%s" msgstr "Wprowadź numer strony dla ścieżki arkusza %s" -#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:1761 +#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:1781 msgid "Edit Sheet Page Number" msgstr "Edycja numeru strony arkusza" @@ -16950,7 +16959,7 @@ msgstr "Nie zaznaczono magistrali" msgid "Bus has no members" msgstr "Magistrala nie posiada sygnałów" -#: eeschema/tools/sch_line_wire_bus_tool.cpp:578 +#: eeschema/tools/sch_line_wire_bus_tool.cpp:608 msgid "Press to cancel drawing." msgstr "Naciśnij by anulować rysowanie." @@ -17185,7 +17194,7 @@ msgstr "Wybieram warstwę: %s" #: pcbnew/fp_text_grid_table.cpp:109 pcbnew/pad.cpp:912 #: pcbnew/pcb_dimension.cpp:353 pcbnew/pcb_dimension.cpp:1087 #: pcbnew/pcb_shape.cpp:159 pcbnew/pcb_target.cpp:155 pcbnew/pcb_text.cpp:120 -#: pcbnew/pcb_track.cpp:664 pcbnew/pcb_track.cpp:723 pcbnew/pcb_track.cpp:1157 +#: pcbnew/pcb_track.cpp:665 pcbnew/pcb_track.cpp:724 pcbnew/pcb_track.cpp:1158 #: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:238 #: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:385 #: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:461 @@ -17194,7 +17203,7 @@ msgstr "Wybieram warstwę: %s" #: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:568 #: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:607 #: pcbnew/tools/drawing_stackup_table_tool.cpp:227 -#: pcbnew/tools/drawing_stackup_table_tool.cpp:239 pcbnew/zone.cpp:624 +#: pcbnew/tools/drawing_stackup_table_tool.cpp:239 pcbnew/zone.cpp:618 msgid "Layer" msgstr "Warstwa" @@ -17378,7 +17387,7 @@ msgstr "Rozmiar strony" msgid "Show page limits" msgstr "Pokaż granice strony" -#: gerbview/events_called_functions.cpp:178 gerbview/gerbview_frame.cpp:165 +#: gerbview/events_called_functions.cpp:179 gerbview/gerbview_frame.cpp:165 msgid "Layers Manager" msgstr "Menedżer warstw" @@ -18025,6 +18034,7 @@ msgstr "Podświetl DCode D%d" #: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:333 #: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg_base.cpp:44 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers.cpp:792 +#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:978 #: pcbnew/widgets/appearance_controls_base.cpp:32 msgid "Layers" msgstr "Warstwy" @@ -18064,12 +18074,12 @@ msgid "PCB Background" msgstr "Tło PCB" #: gerbview/widgets/gerbview_layer_widget.cpp:122 -#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:1685 +#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:1714 msgid "Show All Layers" msgstr "Pokaż wszystkie warstwy" #: gerbview/widgets/gerbview_layer_widget.cpp:126 -#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:1672 +#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:1701 msgid "Hide All Layers But Active" msgstr "Ukryj wszystkie warstwy oprócz aktywnej" @@ -18078,7 +18088,7 @@ msgid "Always Hide All Layers But Active" msgstr "Zawsze ukrywaj wszystkie warstwy sygnałowe oprócz aktywnej" #: gerbview/widgets/gerbview_layer_widget.cpp:133 -#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:1688 +#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:1717 msgid "Hide All Layers" msgstr "Ukryj wszystkie warstwy" @@ -18095,8 +18105,8 @@ msgid "Change Render Color for" msgstr "Zmień kolor renderowania dla" #: gerbview/widgets/layer_widget.cpp:343 -#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:2014 -#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:2218 +#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:2034 +#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:2240 msgid "" "Left double click or middle click for color change, right click for menu" msgstr "" @@ -19164,8 +19174,8 @@ msgid "Application failed to load:\n" msgstr "Aplikacja nie mogła załadować:\n" #: kicad/tools/kicad_manager_control.cpp:670 -#: kicad/tools/kicad_manager_control.cpp:677 pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1551 -#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1581 +#: kicad/tools/kicad_manager_control.cpp:677 pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1568 +#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1598 msgid "KiCad Error" msgstr "Błąd programu KiCad" @@ -19198,7 +19208,7 @@ msgid "Size: %.1fx%.1fmm" msgstr "Rozmiar: %.1fx%.1fmm" #: pagelayout_editor/dialogs/dialog_design_inspector_base.cpp:38 -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics_base.cpp:232 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics_base.cpp:231 msgid "Count" msgstr "Ilość" @@ -19417,7 +19427,7 @@ msgid "Item Properties" msgstr "Właściwości elementu" #: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:420 -#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:1002 +#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:1003 msgid "Default Values" msgstr "Domyślne wartości" @@ -20341,7 +20351,7 @@ msgstr "Er:" #: pcb_calculator/calculator_panels/panel_transline_base.cpp:99 #: pcb_calculator/calculator_panels/panel_via_size_base.cpp:136 #: pcb_calculator/calculator_panels/panel_via_size_base.cpp:158 -#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:666 +#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:668 msgid "..." msgstr "..." @@ -21123,15 +21133,16 @@ msgstr "To jest domyślna klasa połączeń." msgid "PCB" msgstr "PCB" -#: pcbnew/board.cpp:1176 pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:696 +#: pcbnew/board.cpp:1176 pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:710 #: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics_base.cpp:79 #: pcbnew/netinfo_item.cpp:95 pcbnew/pcb_draw_panel_gal.cpp:477 -#: pcbnew/tools/pcb_control.cpp:1241 pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:337 +#: pcbnew/tools/pcb_control.cpp:1249 pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:337 +#: pcbnew/widgets/panel_selection_filter.cpp:190 #: pcbnew/widgets/panel_selection_filter_base.cpp:45 msgid "Pads" msgstr "Pola lutownicze" -#: pcbnew/board.cpp:1177 pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:702 +#: pcbnew/board.cpp:1177 pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:716 #: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics_base.cpp:158 #: pcbnew/dialogs/dialog_find_base.cpp:78 #: pcbnew/dialogs/dialog_global_deletion_base.cpp:77 @@ -21140,6 +21151,7 @@ msgstr "Pola lutownicze" #: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:83 #: pcbnew/netinfo_item.cpp:110 pcbnew/pcb_draw_panel_gal.cpp:478 #: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:336 +#: pcbnew/widgets/panel_selection_filter.cpp:189 #: pcbnew/widgets/panel_selection_filter_base.cpp:41 msgid "Vias" msgstr "Przelotki" @@ -21149,6 +21161,8 @@ msgid "Track Segments" msgstr "Segmentów ścieżek" #: pcbnew/board.cpp:1179 pcbnew/pcb_draw_panel_gal.cpp:480 +#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:980 +#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:2213 #: pcbnew/widgets/appearance_controls_base.cpp:61 #: pcbnew/widgets/appearance_controls_base.cpp:151 msgid "Nets" @@ -21178,13 +21192,13 @@ msgstr "i pozostałe" msgid "no layers" msgstr "brak warstw" -#: pcbnew/board_item.cpp:232 pcbnew/pcb_track.cpp:1118 -#: pcbnew/pcb_track.cpp:1135 +#: pcbnew/board_item.cpp:232 pcbnew/pcb_track.cpp:1119 +#: pcbnew/pcb_track.cpp:1136 msgid "Position X" msgstr "Pozycja X" -#: pcbnew/board_item.cpp:234 pcbnew/pcb_track.cpp:1121 -#: pcbnew/pcb_track.cpp:1138 +#: pcbnew/board_item.cpp:234 pcbnew/pcb_track.cpp:1122 +#: pcbnew/pcb_track.cpp:1139 msgid "Position Y" msgstr "Pozycja Y" @@ -21198,8 +21212,8 @@ msgstr "Pozycja Y" #: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:46 #: pcbnew/footprint.cpp:963 pcbnew/fp_text.cpp:289 pcbnew/pad.cpp:908 #: pcbnew/pcb_dimension.cpp:351 pcbnew/pcb_group.cpp:339 -#: pcbnew/pcb_shape.cpp:155 pcbnew/pcb_text.cpp:118 pcbnew/pcb_track.cpp:772 -#: pcbnew/zone.cpp:607 +#: pcbnew/pcb_shape.cpp:155 pcbnew/pcb_text.cpp:118 pcbnew/pcb_track.cpp:773 +#: pcbnew/zone.cpp:601 msgid "Locked" msgstr "Zablokowany" @@ -21208,27 +21222,27 @@ msgstr "Zablokowany" msgid "Dielectric %d" msgstr "Dielektryk %d" -#: pcbnew/board_stackup_manager/board_stackup.cpp:529 +#: pcbnew/board_stackup_manager/board_stackup.cpp:538 msgid "Top Silk Screen" msgstr "Warstwa opisowa górna" -#: pcbnew/board_stackup_manager/board_stackup.cpp:537 +#: pcbnew/board_stackup_manager/board_stackup.cpp:546 msgid "Top Solder Paste" msgstr "Pasta górna" -#: pcbnew/board_stackup_manager/board_stackup.cpp:545 +#: pcbnew/board_stackup_manager/board_stackup.cpp:554 msgid "Top Solder Mask" msgstr "Soldermaska górna" -#: pcbnew/board_stackup_manager/board_stackup.cpp:589 +#: pcbnew/board_stackup_manager/board_stackup.cpp:598 msgid "Bottom Solder Mask" msgstr "Soldermaska dolna" -#: pcbnew/board_stackup_manager/board_stackup.cpp:597 +#: pcbnew/board_stackup_manager/board_stackup.cpp:606 msgid "Bottom Solder Paste" msgstr "Pasta dolna" -#: pcbnew/board_stackup_manager/board_stackup.cpp:605 +#: pcbnew/board_stackup_manager/board_stackup.cpp:614 msgid "Bottom Silk Screen" msgstr "Opisowa dolna" @@ -21354,12 +21368,12 @@ msgstr "Usuń warstwę dielektryczną" msgid "Select layer to remove:" msgstr "Wybierz warstwę do usunięcia:" -#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:750 +#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:752 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_constraints_base.cpp:175 msgid "Copper" msgstr "Miedź" -#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:1037 +#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:1039 msgid "" "Incorrect value for Epsilon R (Epsilon R must be positive or null if not " "used)" @@ -21367,18 +21381,18 @@ msgstr "" "Niepoprawna wartość dla Epsilon R (Musi być dodatnie lub zero jeśli nie " "używane)" -#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:1058 +#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:1060 msgid "" "Incorrect value for Loss tg (Loss tg must be positive or null if not used)" msgstr "" "Niepoprawna wartość dla Loss Tg (Loss Tg musi być dodatnie lub zero jeśli " "nie używane)" -#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:1105 +#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:1107 msgid "A layer thickness is < 0. Fix it" msgstr "Grubość warstwy mniejsza niż zero. Proszę poprawić" -#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:1528 +#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:1530 msgid "Custom..." msgstr "Własny..." @@ -22209,14 +22223,14 @@ msgstr "Reguły projektowe" msgid "Constraints" msgstr "Ograniczenia" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:106 pcbnew/edit_track_width.cpp:189 -#: pcbnew/edit_track_width.cpp:210 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:106 pcbnew/edit_track_width.cpp:187 +#: pcbnew/edit_track_width.cpp:208 msgid "Pre-defined Sizes" msgstr "Zdefiniowane rozmiary" #: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:108 #: pcbnew/dialogs/dialog_constraints_reporter.cpp:54 -#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:193 pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1737 +#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:193 pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1754 msgid "Custom Rules" msgstr "Reguły użytkownika" @@ -22236,7 +22250,7 @@ msgstr "" "Przypisany plik projektu %s nie może zostać wczytany" #: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:204 pcbnew/files.cpp:619 -#: pcbnew/tools/pcb_control.cpp:1127 +#: pcbnew/tools/pcb_control.cpp:1128 msgid "Loading PCB" msgstr "Wczytywanie PCB" @@ -22249,105 +22263,105 @@ msgstr "" "Błąd wczytywania pliku obwodu drukowanego:\n" "%s" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:95 -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:710 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:97 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:724 msgid "Front Side" msgstr "Strona górna" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:97 -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:710 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:99 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:724 msgid "Back Side" msgstr "Strona dolna" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:99 -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:710 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:101 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:724 msgid "Total" msgstr "W sumie" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:106 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:108 msgid "Area:" msgstr "Obszar:" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:145 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:147 msgid "THT:" msgstr "THT:" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:146 -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:150 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:148 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:152 msgid "SMD:" msgstr "SMD:" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:149 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:151 msgid "Through hole:" msgstr "Do montażu przewlekanego (THT):" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:151 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:153 msgid "Connector:" msgstr "Złącze:" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:152 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:154 msgid "NPTH:" msgstr "NPTH:" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:155 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:157 #: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:165 msgid "Through vias:" msgstr "Przelotek na wylot:" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:156 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:158 msgid "Blind/buried:" msgstr "Ślepa/Zagrzebana:" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:157 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:159 #: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:173 msgid "Micro vias:" msgstr "Mikroprzelotek:" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:374 #: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:388 -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:413 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:402 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:427 msgid "Total:" msgstr "W sumie:" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:435 -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:436 -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:437 -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:690 -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:691 -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:692 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:449 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:450 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:451 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:704 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:705 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:706 msgid "unknown" msgstr "nieznany" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:467 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:479 msgid "Round" msgstr "Zaokrąglony" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:470 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:482 msgid "Slot" msgstr "Wycięcie" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:473 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:485 msgid "???" msgstr "???" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:478 -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:483 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:490 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:495 msgid "N/A" msgstr "Niedostępny" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:495 pcbnew/pad.cpp:1157 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:507 pcbnew/pad.cpp:1157 msgid "PTH" msgstr "PTH" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:495 pcbnew/pad.cpp:1160 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:507 pcbnew/pad.cpp:1160 msgid "NPTH" msgstr "NPTH" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:649 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:663 msgid "Save Report File" msgstr "Zapisz plik raportu" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:670 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:684 msgid "" "PCB statistics report\n" "=====================" @@ -22355,33 +22369,33 @@ msgstr "" "Raport statystyczny PCB\n" "=====================" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:671 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:685 msgid "Date" msgstr "Data" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:673 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:687 msgid "Board name" msgstr "Nazwa płytki" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:676 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:690 msgid "Board" msgstr "Płytka" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:684 -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:692 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:698 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:706 msgid "Area" msgstr "Obszar" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:739 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:753 #: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics_base.cpp:39 msgid "Components" msgstr "Komponenty" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:745 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:759 msgid "Drill holes" msgstr "Otwory wiercone" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:752 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:766 #, c-format msgid "Error writing file '%s'." msgstr "Błąd podczas zapisywania pliku '%s'." @@ -22398,27 +22412,27 @@ msgstr "Odejmij otwory od powierzchni płytki" msgid "Exclude components with no pins" msgstr "Wyklucz komponenty nie posiadające pinów" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics_base.cpp:234 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics_base.cpp:233 msgid "X Size" msgstr "Rozmiar X" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics_base.cpp:235 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics_base.cpp:234 msgid "Y Size" msgstr "Rozmiar Y" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics_base.cpp:236 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics_base.cpp:235 msgid "Plated" msgstr "Pokryte" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics_base.cpp:237 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics_base.cpp:236 msgid "Via/Pad" msgstr "Przelotka/Pole lut" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics_base.cpp:238 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics_base.cpp:237 msgid "Start Layer" msgstr "Początkowa warstwa" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics_base.cpp:239 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics_base.cpp:238 msgid "Stop Layer" msgstr "Warstwa blokująca" @@ -22532,28 +22546,28 @@ msgstr "Oczyść ścieżki i przelotki" msgid "Constraints Resolution Report" msgstr "Raport z analizy ograniczeń" -#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones.cpp:360 +#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones.cpp:362 #: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:156 -#: pcbnew/dialogs/dialog_non_copper_zones_properties.cpp:99 +#: pcbnew/dialogs/dialog_non_copper_zones_properties.cpp:102 #: pcbnew/dialogs/dialog_non_copper_zones_properties_base.cpp:88 msgid "Chamfer distance:" msgstr "Długość ścięcia:" -#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones.cpp:362 -#: pcbnew/dialogs/dialog_non_copper_zones_properties.cpp:101 +#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones.cpp:364 +#: pcbnew/dialogs/dialog_non_copper_zones_properties.cpp:104 msgid "Fillet radius:" msgstr "Promień zaokrąglenia:" -#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones.cpp:503 +#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones.cpp:505 msgid "Thermal spoke width cannot be smaller than the minimum width." msgstr "Łącza termiczne muszą być grubsze niż minimalna szerokość ścieżki." -#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones.cpp:532 -#: pcbnew/dialogs/dialog_non_copper_zones_properties.cpp:255 +#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones.cpp:534 +#: pcbnew/dialogs/dialog_non_copper_zones_properties.cpp:258 msgid "No layer selected." msgstr "Nie wybrano warstwy." -#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones.cpp:868 +#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones.cpp:870 msgid "Selecting will create an isolated copper island." msgstr "Wybór spowoduje, że powstaną izolowane strefy." @@ -22612,7 +22626,7 @@ msgstr "Wyświetlanie obrysu:" #: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:137 #: pcbnew/dialogs/dialog_non_copper_zones_properties_base.cpp:61 -#: pcbnew/dialogs/dialog_rule_area_properties_base.cpp:111 pcbnew/zone.cpp:632 +#: pcbnew/dialogs/dialog_rule_area_properties_base.cpp:111 pcbnew/zone.cpp:626 msgid "Hatched" msgstr "Kreskowany" @@ -22673,11 +22687,11 @@ msgstr "" "To ustawienie może zostać zmienione przez lokalne ustawienia pól " "lutowniczych" -#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:221 pcbnew/zone.cpp:1466 +#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:221 pcbnew/zone.cpp:1443 msgid "Thermal reliefs" msgstr "Połączenia termiczne" -#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:221 pcbnew/zone.cpp:1468 +#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:221 pcbnew/zone.cpp:1445 msgid "Reliefs for PTH" msgstr "Poł. termiczne dla elementów THT" @@ -23878,6 +23892,7 @@ msgid "VRML Export Options" msgstr "Opcje eksportu VRML" #: pcbnew/dialogs/dialog_filter_selection_base.cpp:22 +#: pcbnew/widgets/panel_selection_filter.cpp:183 #: pcbnew/widgets/panel_selection_filter_base.cpp:19 msgid "All items" msgstr "Wszystkie elementy" @@ -24110,27 +24125,27 @@ msgid "Fabrication Attributes" msgstr "Cechy fabrykacji" #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:272 -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1141 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1145 msgid "Footprint type:" msgstr "Typ footprintu:" #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:276 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:179 -#: pcbnew/footprint.cpp:707 pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1142 +#: pcbnew/footprint.cpp:707 pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1146 msgid "Through hole" msgstr "Do montażu przewlekanego (THT)" #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:276 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:179 #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:40 pcbnew/footprint.cpp:704 -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1142 pcbnew/pad.cpp:1158 -#: pcbnew/pad.cpp:1642 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1146 pcbnew/pad.cpp:1158 +#: pcbnew/pad.cpp:1649 msgid "SMD" msgstr "SMD" #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:276 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:179 -#: pcbnew/footprint.cpp:709 pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1142 +#: pcbnew/footprint.cpp:709 pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1146 msgid "Other" msgstr "Pozostałe" @@ -24784,6 +24799,7 @@ msgstr "Elementy do usunięcia" #: pcbnew/dialogs/dialog_global_deletion_base.cpp:25 #: pcbnew/tools/board_editor_control.cpp:81 #: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:338 +#: pcbnew/widgets/panel_selection_filter.cpp:192 #: pcbnew/widgets/panel_selection_filter_base.cpp:53 msgid "Zones" msgstr "Strefy" @@ -24793,11 +24809,13 @@ msgid "Board outlines" msgstr "Obrys płytki" #: pcbnew/dialogs/dialog_global_deletion_base.cpp:34 +#: pcbnew/widgets/panel_selection_filter.cpp:191 #: pcbnew/widgets/panel_selection_filter_base.cpp:49 msgid "Graphics" msgstr "Grafika" #: pcbnew/dialogs/dialog_global_deletion_base.cpp:37 +#: pcbnew/widgets/panel_selection_filter.cpp:186 #: pcbnew/widgets/panel_selection_filter_base.cpp:29 msgid "Footprints" msgstr "Footprinty" @@ -24965,11 +24983,11 @@ msgstr "Zachowaj pion" msgid "Set to layer default values:" msgstr "Ustaw do wartości domyślnych warstwy:" -#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_tracks_and_vias.cpp:229 +#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_tracks_and_vias.cpp:230 msgid "Via Drill" msgstr "Otwór przelotki" -#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_tracks_and_vias.cpp:231 +#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_tracks_and_vias.cpp:232 msgid "uVia Drill" msgstr "Otwór mikroprzelotki" @@ -25049,28 +25067,23 @@ msgstr "Właściwości prostokąta" msgid "Line Segment Properties" msgstr "Właściwości Segmentów" -#: pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties.cpp:275 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_basicshapes_properties.cpp:178 -msgid "Line width may not be 0 for unfilled shapes." -msgstr "Szerokość linii nie może wynosić 0 dla niewypełnionych kształtów." - -#: pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties.cpp:349 +#: pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties.cpp:339 msgid "Modify drawing properties" msgstr "Modyfikuj właściwości rysunków" -#: pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties.cpp:374 +#: pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties.cpp:364 msgid "The arc angle cannot be zero." msgstr "Kąt łuku nie może być zerowy." -#: pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties.cpp:404 +#: pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties.cpp:394 msgid "The radius cannot be zero." msgstr "Promień nie może być zerowy." -#: pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties.cpp:410 +#: pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties.cpp:400 msgid "The rectangle cannot be empty." msgstr "Prostokąt nie może być pusty." -#: pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties.cpp:425 +#: pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties.cpp:415 msgid "Error List" msgstr "Lista błędów" @@ -25289,74 +25302,74 @@ msgstr "Użyj współrzędnych polarnych" msgid "Move Item" msgstr "Przesuń element" -#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:77 pcbnew/netinfo_item.cpp:74 +#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:78 pcbnew/netinfo_item.cpp:74 msgid "Net Name" msgstr "Nazwa sieci" -#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:78 +#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:79 msgid "Pad Count" msgstr "Ilość pól lut" -#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:79 +#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:80 msgid "Via Count" msgstr "Ilość przelotek" -#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:80 +#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:81 msgid "Via Length" msgstr "Długość przelotki" -#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:81 +#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:82 msgid "Track Length" msgstr "Długość ścieżki" -#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:82 +#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:83 msgid "Die Length" msgstr "Długość rdzenia" -#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:83 +#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:84 msgid "Total Length" msgstr "Długość ogółem" -#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:83 pcbnew/netinfo_item.cpp:121 +#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:84 pcbnew/netinfo_item.cpp:121 msgid "Net Length" msgstr "Długość Sieci" -#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:1781 -#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:1838 +#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:1776 +#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:1833 #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:53 msgid "Net name:" msgstr "Nazwa sieci:" -#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:1781 +#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:1776 msgid "New Net" msgstr "Nowa sieć" -#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:1793 -#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:1861 +#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:1788 +#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:1856 #, c-format msgid "Net name '%s' is already in use." msgstr "Nazwa sieci '%s' już jest w użyciu." -#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:1838 +#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:1833 msgid "Rename Net" msgstr "Zmień nazwę sieci" -#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:1851 +#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:1846 msgid "Net name cannot be empty." msgstr "Nazwa sieci nie może być pusta." -#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:1917 +#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:1912 #, c-format msgid "Net '%s' is in use. Delete anyway?" msgstr "Sieć '%s' jest w użyciu. Usunąć mimo to?" -#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:1947 +#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:1942 #, c-format msgid "Delete all nets in group '%s'?" msgstr "Usunąć wszystkie sieci w grupie '%s'?" -#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:1970 -#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:1971 +#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:1965 +#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:1966 msgid "Report file" msgstr "Plik raportu" @@ -25492,6 +25505,10 @@ msgstr "Pierścień" msgid "Center:" msgstr "Wyśrodkuj:" +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_basicshapes_properties.cpp:178 +msgid "Line width may not be 0 for unfilled shapes." +msgstr "Szerokość linii nie może wynosić 0 dla niewypełnionych kształtów." + #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_basicshapes_properties.cpp:294 #, c-format msgid "Corner %d" @@ -25760,7 +25777,7 @@ msgstr "Dodaj prymityw" msgid "Pad type:" msgstr "Typ pola:" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:40 pcbnew/pad.cpp:1641 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:40 pcbnew/pad.cpp:1648 msgid "Through-hole" msgstr "PTH, Na wylot" @@ -25798,7 +25815,7 @@ msgstr "Okrągły" #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:109 #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:370 pcbnew/pad.cpp:1142 -#: pcbnew/pad.cpp:1649 +#: pcbnew/pad.cpp:1656 msgid "Oval" msgstr "Owal" @@ -25810,11 +25827,11 @@ msgstr "Prostokątny" msgid "Trapezoidal" msgstr "Trapezowy" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:109 pcbnew/pad.cpp:1651 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:109 pcbnew/pad.cpp:1658 msgid "Rounded rectangle" msgstr "Zaokrąglony prostokąt" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:109 pcbnew/pad.cpp:1652 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:109 pcbnew/pad.cpp:1659 msgid "Chamfered rectangle" msgstr "Sfazowany prostokąt" @@ -26012,23 +26029,23 @@ msgstr "" "krawędzi płytki\n" "Te właściwości są określone w plikach Gerber X2." -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:560 pcbnew/pad.cpp:1657 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:560 pcbnew/pad.cpp:1664 msgid "BGA pad" msgstr "Pole BGA" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:560 pcbnew/pad.cpp:1659 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:560 pcbnew/pad.cpp:1666 msgid "Fiducial, local to footprint" msgstr "Fiducial, lokalny dla footprintu" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:560 pcbnew/pad.cpp:1658 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:560 pcbnew/pad.cpp:1665 msgid "Fiducial, global to board" msgstr "Fiducial, globalny dla płytki" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:560 pcbnew/pad.cpp:1660 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:560 pcbnew/pad.cpp:1667 msgid "Test point pad" msgstr "Pole testowe" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:560 pcbnew/pad.cpp:1661 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:560 pcbnew/pad.cpp:1668 msgid "Heatsink pad" msgstr "Pole radiatora" @@ -27012,7 +27029,7 @@ msgstr "Nie zmieniaj pól posiadających inny kształt" msgid "Push Pad Properties" msgstr "Wymuś właściwości pola lutowniczego" -#: pcbnew/dialogs/dialog_rule_area_properties.cpp:154 +#: pcbnew/dialogs/dialog_rule_area_properties.cpp:155 msgid "No layers selected." msgstr "Nie wybrano warstw." @@ -27268,17 +27285,17 @@ msgid "Via type:" msgstr "Typ przelotki:" #: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:255 -#: pcbnew/pcb_track.cpp:1096 +#: pcbnew/pcb_track.cpp:1097 msgid "Through" msgstr "Na wylot" #: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:255 -#: pcbnew/pcb_track.cpp:1098 +#: pcbnew/pcb_track.cpp:1099 msgid "Micro" msgstr "Mikroprzelotka" #: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:255 -#: pcbnew/pcb_track.cpp:1097 +#: pcbnew/pcb_track.cpp:1098 msgid "Blind/buried" msgstr "Ślepa/Zagrzebana" @@ -29134,8 +29151,8 @@ msgstr "" "\n" "UWAGA: Zwraca prawdę, jeśli `A` znajduje się na danej warstwie, \n" "niezależnie czy reguła jest oceniana dla tej warstwy.\n" -"W tym ostatnim przypadku użyj w regule klauzuli `(layer \"nazwa_warstwy\")`." -"\n" +"W tym ostatnim przypadku użyj w regule klauzuli `(layer \"nazwa_warstwy" +"\")`.\n" "


\n" "\n" "### Więcej przykładów\n" @@ -30023,11 +30040,11 @@ msgstr "(%s min. rozmiar %s; obecnie %s)" msgid "(%s max diameter %s; actual %s)" msgstr "(%s maks. rozmiar %s; obecnie %s)" -#: pcbnew/edit_zone_helpers.cpp:86 pcbnew/edit_zone_helpers.cpp:151 +#: pcbnew/edit_zone_helpers.cpp:86 pcbnew/edit_zone_helpers.cpp:148 msgid "Modify zone properties" msgstr "Zmieniam ustawienia strefy" -#: pcbnew/edit_zone_helpers.cpp:135 +#: pcbnew/edit_zone_helpers.cpp:132 #, c-format msgid "Refill %d Zones" msgstr "Wypełniono %d stref" @@ -30142,7 +30159,7 @@ msgstr "Utworzono plik '%s'." msgid "Created Gerber job file '%s'." msgstr "Utworzono plik zadań Gerber '%s'." -#: pcbnew/exporters/gerber_jobfile_writer.cpp:579 +#: pcbnew/exporters/gerber_jobfile_writer.cpp:591 msgid "Board stackup settings not up to date." msgstr "Ustawienia stosu warstw nie są aktualne." @@ -30257,7 +30274,7 @@ msgstr "" "Wystąpił błąd przy próbie zapisu projektowej tablicy bibliotek footprintów." #: pcbnew/files.cpp:968 pcbnew/files.cpp:1108 -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:365 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:366 #, c-format msgid "Insufficient permissions to write file '%s'." msgstr "Niewystarczające uprawnienia by zapisać plik '%s'." @@ -30294,7 +30311,7 @@ msgstr "" "Obwód został skopiowany do:\n" "%s" -#: pcbnew/footprint.cpp:944 pcbnew/tools/pcb_control.cpp:1238 +#: pcbnew/footprint.cpp:944 pcbnew/tools/pcb_control.cpp:1246 msgid "Last Change" msgstr "Ostatnia zmiana" @@ -30339,12 +30356,12 @@ msgstr "Kształt 3D: %s" msgid "" msgstr "" -#: pcbnew/footprint.cpp:987 pcbnew/tools/pcb_control.cpp:1244 +#: pcbnew/footprint.cpp:987 pcbnew/tools/pcb_control.cpp:1252 #, c-format msgid "Doc: %s" msgstr "Dokumentacja: %s" -#: pcbnew/footprint.cpp:988 pcbnew/tools/pcb_control.cpp:1245 +#: pcbnew/footprint.cpp:988 pcbnew/tools/pcb_control.cpp:1253 #, c-format msgid "Keywords: %s" msgstr "Słowa kluczowe: %s" @@ -30379,23 +30396,23 @@ msgstr "Spodziewano typu \"Inny typ pola lutowniczego\" ale ustawiono \"%s\"" msgid "(pad \"%s\")" msgstr "(pole lutownicze \"%s\")" -#: pcbnew/footprint.cpp:2390 pcbnew/pad.cpp:1726 pcbnew/zone.cpp:1479 +#: pcbnew/footprint.cpp:2390 pcbnew/pad.cpp:1733 pcbnew/zone.cpp:1456 msgid "Clearance Override" msgstr "Przekroczenie prześwitu" -#: pcbnew/footprint.cpp:2393 pcbnew/pad.cpp:1703 +#: pcbnew/footprint.cpp:2393 pcbnew/pad.cpp:1710 msgid "Solderpaste Margin Override" msgstr "Przekroczenie marginesu pasy lutowniczej" -#: pcbnew/footprint.cpp:2397 pcbnew/pad.cpp:1706 +#: pcbnew/footprint.cpp:2397 pcbnew/pad.cpp:1713 msgid "Solderpaste Margin Ratio Override" msgstr "Przekroczenie współczynnika marginesu pasty" -#: pcbnew/footprint.cpp:2400 pcbnew/pad.cpp:1708 pcbnew/zone.cpp:1490 +#: pcbnew/footprint.cpp:2400 pcbnew/pad.cpp:1715 pcbnew/zone.cpp:1467 msgid "Thermal Relief Width" msgstr "Szerokość połączenia termicznego" -#: pcbnew/footprint.cpp:2404 pcbnew/pad.cpp:1711 pcbnew/zone.cpp:1487 +#: pcbnew/footprint.cpp:2404 pcbnew/pad.cpp:1718 pcbnew/zone.cpp:1464 msgid "Thermal Relief Gap" msgstr "Przerwa połączenia termicznego" @@ -30408,7 +30425,7 @@ msgstr "footprint %s" msgid "KiCad Footprint Editor" msgstr "Edytor Footprintów programu KiCad" -#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:200 pcbnew/zone_settings.cpp:219 +#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:200 pcbnew/zone_settings.cpp:217 msgid "Inner layers" msgstr "Warstwy wewnętrzne" @@ -30425,24 +30442,24 @@ msgstr "Zmiany w footprintach nie zostały zachowane" msgid "Editing %s from board. Saving will update the board only." msgstr "Edycja %s z płytki. Zapis spowoduje wyłącznie zapisanie płytki." -#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:839 +#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:840 #, c-format msgid "[from %s]" msgstr "[z %s]" -#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:874 +#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:875 msgid "[no footprint loaded]" msgstr "[nie załadowano footprintu]" -#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:930 +#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:931 msgid "Updating Footprint Libraries" msgstr "Aktualizacja Bibliotek Footprintów" -#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:1227 +#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:1228 msgid "No footprint selected." msgstr "Nie wybrano footprintu." -#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:1236 +#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:1237 msgid "Footprint Image File Name" msgstr "Nazwa pliku obrazu footprintu" @@ -30486,7 +30503,7 @@ msgstr "Pobieranie bibliotek footprintów..." msgid "Loading footprints..." msgstr "Wczytywanie footprintów..." -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:59 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:60 msgid "" "Writing/modifying legacy libraries (.mod files) is not allowed\n" "Please save the current library to the new .pretty format\n" @@ -30499,7 +30516,7 @@ msgstr "" "zaktualizować swoją tabelę bibliotek by zapisać footprint (plik .kicad_mod)\n" "w katalogu biblioteki .pretty" -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:65 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:66 msgid "" "Modifying legacy libraries (.mod files) is not allowed\n" "Please save the current library under the new .pretty format\n" @@ -30511,39 +30528,39 @@ msgstr "" "nowym formacie .Pretty oraz zaktualizować swoją tabelę \n" "bibliotek przed usunięciem footprintu" -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:86 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:87 msgid "Import Footprint" msgstr "Importuj footprint" -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:267 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:268 msgid "Not a footprint file." msgstr "To nie jest plik z footprintem." -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:279 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:280 #, c-format msgid "Unable to load footprint '%s' from '%s'" msgstr "Nie można załadować footprintu '%s z '%s'" -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:336 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:337 msgid "Export Footprint" msgstr "Eksportuj footprint" -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:379 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:380 #, c-format msgid "Footprint exported to file '%s'." msgstr "Footprint wyeksportowany do pliku '%s'." -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:468 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:469 #, c-format msgid "Library %s is read only." msgstr "Biblioteka %s jest tylko do odczytu." -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:474 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:475 #, c-format msgid "Library %s already exists." msgstr "Biblioteka %s już istnieje." -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:632 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:633 #: pcbnew/plugins/geda/gpcb_plugin.cpp:961 #: pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.cpp:2513 #: pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.cpp:2589 @@ -30551,35 +30568,35 @@ msgstr "Biblioteka %s już istnieje." msgid "Library '%s' is read only." msgstr "Biblioteka '%s' jest tylko do odczytu." -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:638 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:639 #, c-format msgid "Delete footprint '%s' from library '%s'?" msgstr "Usunąć footprint '%s' z biblioteki '%s'?" -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:655 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:656 #, c-format msgid "Footprint '%s' deleted from library '%s'" msgstr "Footprint '%s' usunięty z biblioteki '%s'" -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:670 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:671 msgid "No footprints to export!" msgstr "Nie ma footprintów mogących być wyeksportowanych!" -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:692 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:693 #, c-format msgid "Update footprints on board to refer to %s?" msgstr "Uaktualnić footprinty na płytce odnoszące się do %s?" -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:739 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:740 msgid "Update footprints on board to refer to new library?" msgstr "Uaktualnić footprinty na płytce by odnosiły się do nowej biblioteki?" -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:878 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:884 #: pcbnew/footprint_viewer_frame.cpp:716 msgid "No board currently open." msgstr "Żadna płytka nie jest obecnie edytowana." -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:905 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:910 msgid "" "Unable to find the footprint on the main board.\n" "Cannot save." @@ -30587,50 +30604,50 @@ msgstr "" "Nie można znaleźć footprintu na głównej płytce.\n" "Nie można zapisać." -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:911 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:916 #: pcbnew/footprint_viewer_frame.cpp:724 msgid "Previous footprint placement still in progress." msgstr "Poprzedni proces układania footprintów nadal trwa." -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1000 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1004 msgid "Save Footprint As" msgstr "Zapisz footprint jako" -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1037 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1041 msgid "No library specified. Footprint could not be saved." msgstr "" "Biblioteka robocza nie została wybrana. Footprint nie może zostać zapisany." -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1047 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1051 msgid "No footprint name specified. Footprint could not be saved." msgstr "" "Biblioteka footprintów nie została wybrana. Footprint nie może zostać " "zapisany." -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1071 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1075 #, c-format msgid "Footprint %s already exists in %s." msgstr "Footprint %s znajduje się już w %s." -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1087 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1091 #, c-format msgid "Footprint '%s' replaced in '%s'" msgstr "Footprint '%s' zastąpiony w '%s'" -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1088 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1092 #, c-format msgid "Footprint '%s' added to '%s'" msgstr "Footprint '%s' dodany do '%s'" -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1140 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1144 msgid "Enter footprint name:" msgstr "Wpisz nazwę footprintu:" -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1140 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1144 msgid "New Footprint" msgstr "Nowy footprint" -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1170 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1174 msgid "No footprint name defined." msgstr "Nie zdefiniowana nazwa footprintu." @@ -31500,11 +31517,11 @@ msgstr "pole lutownicze" msgid "parent footprint" msgstr "nadrzędny footprint" -#: pcbnew/pad.cpp:896 pcbnew/pad.cpp:1678 +#: pcbnew/pad.cpp:896 pcbnew/pad.cpp:1685 msgid "Pin Name" msgstr "Nazwa pinu" -#: pcbnew/pad.cpp:899 pcbnew/pad.cpp:1680 +#: pcbnew/pad.cpp:899 pcbnew/pad.cpp:1687 msgid "Pin Type" msgstr "Typ pinu" @@ -31532,7 +31549,7 @@ msgstr "Radiator" msgid "Castellated" msgstr "Kastelacja" -#: pcbnew/pad.cpp:936 pcbnew/pcb_track.cpp:727 pcbnew/pcb_track.cpp:1153 +#: pcbnew/pad.cpp:936 pcbnew/pcb_track.cpp:728 pcbnew/pcb_track.cpp:1154 msgid "Diameter" msgstr "Średnica" @@ -31544,15 +31561,15 @@ msgstr "Długość wewnątrz obudowy" msgid "Hole X / Y" msgstr "Otwór X / Y" -#: pcbnew/pad.cpp:983 pcbnew/pcb_track.cpp:700 pcbnew/pcb_track.cpp:736 -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:2139 pcbnew/zone.cpp:646 +#: pcbnew/pad.cpp:983 pcbnew/pcb_track.cpp:701 pcbnew/pcb_track.cpp:737 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:2139 pcbnew/zone.cpp:640 #, c-format msgid "Min Clearance: %s" msgstr "Minimalny prześwit: %s" -#: pcbnew/pad.cpp:985 pcbnew/pcb_track.cpp:702 pcbnew/pcb_track.cpp:738 -#: pcbnew/pcb_track.cpp:744 pcbnew/router/router_tool.cpp:2127 -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:2141 pcbnew/zone.cpp:648 +#: pcbnew/pad.cpp:985 pcbnew/pcb_track.cpp:703 pcbnew/pcb_track.cpp:739 +#: pcbnew/pcb_track.cpp:745 pcbnew/router/router_tool.cpp:2127 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:2141 pcbnew/zone.cpp:642 #, c-format msgid "(from %s)" msgstr "(z %s)" @@ -31597,59 +31614,59 @@ msgstr "Pole lutownicze %s %s z %s na %s" msgid "Through hole pad %s %s of %s" msgstr "Pole lutownicze z otworem na wylot %s %s z %s" -#: pcbnew/pad.cpp:1643 +#: pcbnew/pad.cpp:1650 msgid "Edge connector" msgstr "Złącze krawędziowe" -#: pcbnew/pad.cpp:1644 +#: pcbnew/pad.cpp:1651 msgid "NPTH, mechanical" msgstr "NPTH, Mechaniczne" -#: pcbnew/pad.cpp:1650 +#: pcbnew/pad.cpp:1657 msgid "Trapezoid" msgstr "Trapezoidalny" -#: pcbnew/pad.cpp:1662 +#: pcbnew/pad.cpp:1669 msgid "Castellated pad" msgstr "Pole z kastelacją" -#: pcbnew/pad.cpp:1668 +#: pcbnew/pad.cpp:1675 msgid "Pad Type" msgstr "Typ pola" -#: pcbnew/pad.cpp:1676 +#: pcbnew/pad.cpp:1683 msgid "Pad Number" msgstr "Numer pola" -#: pcbnew/pad.cpp:1685 +#: pcbnew/pad.cpp:1692 msgid "Size X" msgstr "Rozmiar X" -#: pcbnew/pad.cpp:1688 +#: pcbnew/pad.cpp:1695 msgid "Size Y" msgstr "Rozmiar Y" -#: pcbnew/pad.cpp:1691 +#: pcbnew/pad.cpp:1698 msgid "Hole Size X" msgstr "Rozmiar otworu X" -#: pcbnew/pad.cpp:1694 +#: pcbnew/pad.cpp:1701 msgid "Hole Size Y" msgstr "Rozmiar otworu Y" -#: pcbnew/pad.cpp:1697 pcbnew/pcb_track.cpp:690 +#: pcbnew/pad.cpp:1704 pcbnew/pcb_track.cpp:691 msgid "Pad To Die Length" msgstr "Odległość od pola do krzemu" -#: pcbnew/pad.cpp:1700 +#: pcbnew/pad.cpp:1707 msgid "Soldermask Margin Override" msgstr "Przekroczenie marginesu soldermaski" -#: pcbnew/pad.cpp:1714 +#: pcbnew/pad.cpp:1721 msgid "Fabrication Property" msgstr "Właściwość produkcyjna" -#: pcbnew/pad.cpp:1717 +#: pcbnew/pad.cpp:1724 msgid "Round Radius Ratio" msgstr "Stosunek promienia" @@ -31691,19 +31708,19 @@ msgstr "Nowy plik PCB nie został zapisany" msgid "The auto save file '%s' could not be removed!" msgstr "Plik autozapisu '%s' nie może zostać usunięty!" -#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1168 +#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1184 msgid "Board file is read only." msgstr "Plik z płytką jest tylko do odczytu." -#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1202 +#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1218 msgid "PCB file changes are unsaved" msgstr "Zmiany w pliku PCB nie są zapisane" -#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1466 +#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1483 msgid "The schematic for this board cannot be found." msgstr "Schemat dla tej płytki nie może zostać znaleziony." -#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1490 +#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1507 msgid "" "Cannot update the PCB because PCB editor is opened in stand-alone mode. In " "order to create or update PCBs from schematics, you must launch the KiCad " @@ -31713,11 +31730,11 @@ msgstr "" "samodzielna aplikacja. By utworzyć lub uaktualnić PCB na podstawie schematu " "należy uruchomić Menedżer programu KiCad oraz utworzyć projekt." -#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1512 +#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1529 msgid "Eeschema netlist" msgstr "Lista sieci Eeschema" -#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1523 +#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1540 msgid "" "Received an error while reading netlist. Please report this issue to the " "KiCad team using the menu Help->Report Bug." @@ -31725,31 +31742,31 @@ msgstr "" "Wystąpił błąd podczas odczytywania listy sieci. Proszę zgłosić ten problem " "zespołowi programu KiCad, korzystając z menu Pomoc->Raportuj błąd." -#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1550 +#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1567 #, c-format msgid "Schematic file '%s' not found." msgstr "Plik ze schematem '%s' nie został znaleziony." -#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1580 +#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1597 msgid "Eeschema failed to load." msgstr "Eeschema nie może załadować." -#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1731 +#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1748 msgid "Edit design rules" msgstr "Edycja reguł projektowych" -#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1743 +#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1760 msgid "Could not compile custom design rules." msgstr "Nie można skompilować reguł projektowych." -#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1778 +#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1795 msgid "Export Hyperlynx Layout" msgstr "Eksportuje obwód drukowany dla Hyperlynx" #: pcbnew/pcb_expr_evaluator.cpp:95 pcbnew/pcb_expr_evaluator.cpp:264 #: pcbnew/pcb_expr_evaluator.cpp:330 pcbnew/pcb_expr_evaluator.cpp:396 -#: pcbnew/pcb_expr_evaluator.cpp:614 pcbnew/pcb_expr_evaluator.cpp:716 -#: pcbnew/pcb_expr_evaluator.cpp:824 +#: pcbnew/pcb_expr_evaluator.cpp:615 pcbnew/pcb_expr_evaluator.cpp:717 +#: pcbnew/pcb_expr_evaluator.cpp:825 #, c-format msgid "Missing argument to '%s'" msgstr "Brakujący argument dla '%s'" @@ -31771,7 +31788,7 @@ msgstr "Footprint nie ma określonego pola zajętości na warstwie górnej." msgid "Footprint has no back courtyard." msgstr "Footprint nie ma określonego pola zajętości na warstwie dolnej." -#: pcbnew/pcb_expr_evaluator.cpp:1153 +#: pcbnew/pcb_expr_evaluator.cpp:1154 msgid "must be mm, in, or mil" msgstr "musi być mm, cal, lub mils" @@ -31842,74 +31859,74 @@ msgstr "Przelotka %s na %s" msgid "removed annular ring" msgstr "usunięty pierścień pola" -#: pcbnew/pcb_track.cpp:659 +#: pcbnew/pcb_track.cpp:660 msgid "Track (arc)" msgstr "Ścieżka (łukowa)" -#: pcbnew/pcb_track.cpp:674 +#: pcbnew/pcb_track.cpp:675 msgid "Segment Length" msgstr "Długość segmentu" -#: pcbnew/pcb_track.cpp:685 +#: pcbnew/pcb_track.cpp:686 msgid "Routed Length" msgstr "Długość trasowania" -#: pcbnew/pcb_track.cpp:693 +#: pcbnew/pcb_track.cpp:694 msgid "Full Length" msgstr "Pełna Długość" -#: pcbnew/pcb_track.cpp:713 +#: pcbnew/pcb_track.cpp:714 msgid "Micro Via" msgstr "Mikroprzelotka" -#: pcbnew/pcb_track.cpp:714 +#: pcbnew/pcb_track.cpp:715 msgid "Blind/Buried Via" msgstr "Przelotka ślepa/zagrzebana" -#: pcbnew/pcb_track.cpp:715 +#: pcbnew/pcb_track.cpp:716 msgid "Through Via" msgstr "Przelotka na wylot" -#: pcbnew/pcb_track.cpp:731 pcbnew/pcb_track.cpp:1155 +#: pcbnew/pcb_track.cpp:732 pcbnew/pcb_track.cpp:1156 msgid "Drill" msgstr "Wiercenie" -#: pcbnew/pcb_track.cpp:742 +#: pcbnew/pcb_track.cpp:743 #, c-format msgid "Min Annular Width: %s" msgstr "Minimalna szerokość pierścienia: %s" -#: pcbnew/pcb_track.cpp:759 +#: pcbnew/pcb_track.cpp:760 msgid "NetCode" msgstr "Kod sieci" -#: pcbnew/pcb_track.cpp:890 +#: pcbnew/pcb_track.cpp:891 #, c-format msgid "Track (arc) %s on %s, length %s" msgstr "Ścieżka (łuk) %s na %s, długość %s" -#: pcbnew/pcb_track.cpp:891 +#: pcbnew/pcb_track.cpp:892 #, c-format msgid "Track %s on %s, length %s" msgstr "Ścieżka %s na %s, długość %s" -#: pcbnew/pcb_track.cpp:1119 pcbnew/pcb_track.cpp:1136 +#: pcbnew/pcb_track.cpp:1120 pcbnew/pcb_track.cpp:1137 msgid "Origin X" msgstr "Punkt bazowy X" -#: pcbnew/pcb_track.cpp:1122 pcbnew/pcb_track.cpp:1139 +#: pcbnew/pcb_track.cpp:1123 pcbnew/pcb_track.cpp:1140 msgid "Origin Y" msgstr "Punkt bazowy Y" -#: pcbnew/pcb_track.cpp:1158 +#: pcbnew/pcb_track.cpp:1159 msgid "Layer Top" msgstr "Warstwa górna" -#: pcbnew/pcb_track.cpp:1160 +#: pcbnew/pcb_track.cpp:1161 msgid "Layer Bottom" msgstr "Warstwa dolna" -#: pcbnew/pcb_track.cpp:1162 +#: pcbnew/pcb_track.cpp:1163 msgid "Via Type" msgstr "Typ przelotki" @@ -33006,7 +33023,7 @@ msgstr "" msgid "Cannot handle footprint text type %s" msgstr "Nie mogę obsłużyć tekstu footprintu typu %s" -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:4204 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:4206 #, c-format msgid "" "Invalid net ID in\n" @@ -33017,7 +33034,7 @@ msgstr "" "plik: %s\n" "linia: %d przesunięcie: %d" -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:4223 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:4225 #, c-format msgid "" "Net name doesn't match ID in\n" @@ -33028,8 +33045,8 @@ msgstr "" "plik: %s\n" "linia: %d przesunięcie: %d" -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:4676 -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:4754 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:4681 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:4759 #, c-format msgid "" "Invalid net ID in\n" @@ -33042,7 +33059,7 @@ msgstr "" "linia: %d\n" "przesunięcie: %d." -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:4848 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:4858 #, c-format msgid "" "Invalid net ID in\n" @@ -33055,7 +33072,7 @@ msgstr "" "linia: %d\n" "przesunięcie: %d" -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:4958 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:4971 #, c-format msgid "" "Invalid net ID in\n" @@ -33068,7 +33085,7 @@ msgstr "" "linia: %d\n" "przesunięcie: %d." -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:5077 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:5090 #: pcbnew/plugins/legacy/legacy_plugin.cpp:2496 msgid "" "The legacy segment fill mode is no longer supported.\n" @@ -33077,7 +33094,7 @@ msgstr "" "Wypełnianie segmentami z poprzednich wydań nie jest już wspierane.\n" "Dokonać konwersji na wypełnienie polygonami?" -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:5079 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:5092 #: pcbnew/plugins/legacy/legacy_plugin.cpp:2498 msgid "Legacy Zone Warning" msgstr "Ostrzeżenie o niewspieranej funkcji" @@ -33280,7 +33297,7 @@ msgstr "Metoda '%s' nie została znaleziona lub nie można jej wywołać" msgid "Unknown Method" msgstr "Nieznana Metoda" -#: pcbnew/python/scripting/pcbnew_action_plugins.cpp:370 +#: pcbnew/python/scripting/pcbnew_action_plugins.cpp:371 msgid "Apply action script" msgstr "Zastosuj skrypt akcji" @@ -34110,8 +34127,8 @@ msgid "Zone thermal relief: %s." msgstr "Połączenia termiczne ze strefą: %s." #: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:402 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:421 pcbnew/zone.cpp:341 -#: pcbnew/zone.cpp:356 pcbnew/zone.cpp:504 pcbnew/zone.cpp:793 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:421 pcbnew/zone.cpp:335 +#: pcbnew/zone.cpp:350 pcbnew/zone.cpp:498 pcbnew/zone.cpp:758 msgid "zone" msgstr "strefa" @@ -34293,43 +34310,43 @@ msgstr "CHARAKTERYSTYKA PŁYTKI" msgid "Copper Layer Count: " msgstr "Ilość warstw sygnałowych: " -#: pcbnew/tools/drawing_stackup_table_tool.cpp:436 +#: pcbnew/tools/drawing_stackup_table_tool.cpp:438 msgid "Board overall dimensions: " msgstr "Całkowity rozmiar płytki: " -#: pcbnew/tools/drawing_stackup_table_tool.cpp:446 +#: pcbnew/tools/drawing_stackup_table_tool.cpp:448 msgid "Min track/spacing: " msgstr "Minimalna ścieżka/odstęp: " -#: pcbnew/tools/drawing_stackup_table_tool.cpp:456 +#: pcbnew/tools/drawing_stackup_table_tool.cpp:458 msgid "Copper Finish: " msgstr "Wykończenie miedzi: " -#: pcbnew/tools/drawing_stackup_table_tool.cpp:464 +#: pcbnew/tools/drawing_stackup_table_tool.cpp:466 msgid "Castellated pads: " msgstr "Pola z kastelacją: " -#: pcbnew/tools/drawing_stackup_table_tool.cpp:472 +#: pcbnew/tools/drawing_stackup_table_tool.cpp:474 msgid "Board Thickness: " msgstr "Grubość płytki: " -#: pcbnew/tools/drawing_stackup_table_tool.cpp:488 +#: pcbnew/tools/drawing_stackup_table_tool.cpp:490 msgid "Min hole diameter: " msgstr "Minimalna średnica otworu: " -#: pcbnew/tools/drawing_stackup_table_tool.cpp:498 +#: pcbnew/tools/drawing_stackup_table_tool.cpp:500 msgid "Impedance Control: " msgstr "Kontrola impedancji: " -#: pcbnew/tools/drawing_stackup_table_tool.cpp:506 +#: pcbnew/tools/drawing_stackup_table_tool.cpp:508 msgid "Plated Board Edge: " msgstr "Pokrycie brzegu płytki: " -#: pcbnew/tools/drawing_stackup_table_tool.cpp:514 +#: pcbnew/tools/drawing_stackup_table_tool.cpp:516 msgid "Edge card connectors: " msgstr "Złącza krawędziowe: " -#: pcbnew/tools/drawing_stackup_table_tool.cpp:522 +#: pcbnew/tools/drawing_stackup_table_tool.cpp:524 msgid "Yes, Bevelled" msgstr "Tak, fazowane" @@ -34381,11 +34398,11 @@ msgstr "Przesuń punkt zaczepienia footprintu" msgid "Self-intersecting polygons are not allowed" msgstr "Strefy nachodzące na siebie nie są dopuszczalne" -#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:2603 +#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:2623 msgid "Via location violates DRC." msgstr "Położenie przelotki narusza DRC." -#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:2707 +#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:2727 msgid "Place via" msgstr "Umieść przelotkę" @@ -34502,15 +34519,15 @@ msgstr "Grupa jest w stanie niespójnym:" msgid "Click on new member..." msgstr "Kliknij na nowego członka..." -#: pcbnew/tools/pad_tool.cpp:142 +#: pcbnew/tools/pad_tool.cpp:153 msgid "Paste Pad Properties" msgstr "Wklej właściwości pola" -#: pcbnew/tools/pad_tool.cpp:257 +#: pcbnew/tools/pad_tool.cpp:268 msgid "Push Pad Settings" msgstr "Wymuś ustawienia pola" -#: pcbnew/tools/pad_tool.cpp:324 +#: pcbnew/tools/pad_tool.cpp:335 #, c-format msgid "" "Click on pad %s%d\n" @@ -34519,29 +34536,29 @@ msgstr "" "Kliknij na pole %s%d\n" "Naciśnij by przerwać lub kliknij dwukrotnie by zatwierdzić" -#: pcbnew/tools/pad_tool.cpp:346 pcbnew/tools/pad_tool.cpp:443 +#: pcbnew/tools/pad_tool.cpp:357 pcbnew/tools/pad_tool.cpp:454 msgid "Renumber pads" msgstr "Ponumeruj pola lutownicze" -#: pcbnew/tools/pad_tool.cpp:547 +#: pcbnew/tools/pad_tool.cpp:558 msgid "Place pad" msgstr "Umieść pole lutownicze" -#: pcbnew/tools/pad_tool.cpp:583 +#: pcbnew/tools/pad_tool.cpp:594 #, c-format msgid "Pad Edit Mode. Press %s again to exit." msgstr "Tryb edycji pól. Wciśnij %s ponownie by wyjść." -#: pcbnew/tools/pad_tool.cpp:588 +#: pcbnew/tools/pad_tool.cpp:599 #, c-format msgid "Pad Edit Mode. Press %s to exit." msgstr "Tryb edycji pól. Wciśnij %s by wyjść." -#: pcbnew/tools/pad_tool.cpp:679 +#: pcbnew/tools/pad_tool.cpp:690 msgid "Edit pad shapes" msgstr "Edycja kształtu pola lutownicznego" -#: pcbnew/tools/pad_tool.cpp:812 +#: pcbnew/tools/pad_tool.cpp:823 msgid "Recombine pads" msgstr "Ponownie połącz pola" @@ -36040,11 +36057,11 @@ msgstr "Ustawienia dostrajania długości ścieżek..." msgid "Sets the length tuning parameters for currently routed item." msgstr "Ustawia parametry dostrajania dla obecnie prowadzonej ścieżki." -#: pcbnew/tools/pcb_control.cpp:214 +#: pcbnew/tools/pcb_control.cpp:215 msgid "Don't show again" msgstr "Nie pokazuj ponownie" -#: pcbnew/tools/pcb_control.cpp:228 +#: pcbnew/tools/pcb_control.cpp:229 #, c-format msgid "" "Not all zones are filled. Use Edit > Fill All Zones (%s) if you wish to see " @@ -36053,15 +36070,15 @@ msgstr "" "Nie wszystkie strefy są wypełnione. Użyj opcji Edycja > Wypełnij wszystkie " "strefy (%s), jeśli chcesz zobaczyć wszystkie wypełnienia." -#: pcbnew/tools/pcb_control.cpp:585 +#: pcbnew/tools/pcb_control.cpp:586 msgid "Item locked." msgstr "Element zablokowany." -#: pcbnew/tools/pcb_control.cpp:866 +#: pcbnew/tools/pcb_control.cpp:867 msgid "Invalid clipboard contents" msgstr "Niepoprawna zawartość schowka" -#: pcbnew/tools/pcb_control.cpp:1134 +#: pcbnew/tools/pcb_control.cpp:1135 #, c-format msgid "" "Error loading board.\n" @@ -36070,11 +36087,11 @@ msgstr "" "Błąd podczas odczytywania PCB.\n" "%s" -#: pcbnew/tools/pcb_control.cpp:1211 +#: pcbnew/tools/pcb_control.cpp:1219 msgid "Selected Items" msgstr "Wybrane elementy" -#: pcbnew/tools/pcb_control.cpp:1228 +#: pcbnew/tools/pcb_control.cpp:1236 msgid "Footprint Name" msgstr "Nazwa footprintu" @@ -36334,6 +36351,7 @@ msgid "Filter nets" msgstr "Filtruj sieci" #: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:584 +#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:1671 msgid "Layer Display Options" msgstr "Opcje wyświetlania warstw" @@ -36347,87 +36365,107 @@ msgid "Inactive layers:" msgstr "Warstwy nieaktywne:" #: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:612 +#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:1674 msgid "Inactive layers will be shown in full color" msgstr "Warstwy nieaktywne będą pokazywane w pełnym kolorze" #: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:617 +#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:1676 msgid "Dim" msgstr "Przyciemnione" #: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:619 +#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:1677 msgid "Inactive layers will be dimmed" msgstr "Warstwy nieaktywne będą przyciemnione" #: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:624 +#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:1679 msgid "Hide" msgstr "Ukryte" #: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:626 +#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:1680 msgid "Inactive layers will be hidden" msgstr "Warstwy nieaktywne zostaną ukryte" #: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:637 +#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:1682 msgid "Flip board view" msgstr "Odwróć widok płytki" #: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:659 +#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:2351 msgid "Net Display Options" msgstr "Opcje wyświetlania sieci" #: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:671 +#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:2356 #, c-format msgid "Net colors (%s):" msgstr "Kolory sieci (%s):" #: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:673 +#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:2358 msgid "Net colors:" msgstr "Kolory sieci:" #: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:678 +#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:2361 msgid "Choose when to show net and netclass colors" msgstr "Wybierz kiedy mają być wyświetlane kolory sieci i klasy sieci" #: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:687 +#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:2364 msgid "Net and netclass colors are shown on all copper items" msgstr "" "Kolory sieci i klasy sieci są pokazywane na wszystkich elementach " "łączeniowych" #: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:695 +#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:2367 msgid "Net and netclass colors are shown on the ratsnest only" msgstr "" "Kolory sieci i klasy sieci są pokazywane tylko na nitkach wspomagających" #: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:702 +#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:2370 msgid "Net and netclass colors are not shown" msgstr "Kolory sieci i klasy sieci nie są w ogóle pokazywane" #: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:713 +#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:2375 #, c-format msgid "Ratsnest display (%s):" msgstr "Wyświetlanie nitek wspomagających (%s):" #: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:715 +#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:2377 msgid "Ratsnest display:" msgstr "Wyświetlanie nitek wspomagających:" #: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:720 +#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:2380 msgid "Choose which ratsnest lines to display" msgstr "Wybiera jakie nitki wspomagające mają być wyświetlane" #: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:730 +#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:2383 msgid "Show ratsnest lines to items on all layers" msgstr "Linie wspomagające są pokazywane dla elementów na wszystkich warstwach" #: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:735 +#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:2385 msgid "Visible layers" msgstr "Warstwy widoczne" #: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:737 +#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:2386 msgid "Show ratsnest lines to items on visible layers" msgstr "Linie wspomagające są pokazywane dla elementów na widocznych warstwach" #: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:744 +#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:2389 msgid "Hide all ratsnest lines" msgstr "Ukryj wszystkie linie połączeń wspomagających" @@ -36441,13 +36479,13 @@ msgid "Highlight %s" msgstr "Wyróżnij %s" #: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:888 -#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:2273 +#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:2295 #, c-format msgid "Select Tracks and Vias in %s" msgstr "Zaznaczam ścieżki i przelotki na %s" #: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:891 -#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:2277 +#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:2299 #, c-format msgid "Unselect Tracks and Vias in %s" msgstr "Odznaczam ścieżki i przelotki na %s" @@ -36473,234 +36511,244 @@ msgstr "" "Kliknij dwukrotnie lewym (lub kliknij środkowym) klawiszem by zmienić kolor; " "prawym by wywołać więcej akcji" -#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:1433 +#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:979 +#: pcbnew/widgets/appearance_controls_base.cpp:45 +msgid "Objects" +msgstr "Obiekty" + +#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:1457 msgid "Double click or middle click for color change, right click for menu" msgstr "" "Kliknij dwukrotnie lewym lub kliknij środkowym klawiszem by zmienić kolor, " "prawym by wywołać menu" -#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:1440 +#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:1464 msgid "Show or hide this layer" msgstr "Pokaż/Ukryj tą warstwę" -#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:1523 +#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:1537 msgid "Adhesive on board's front" msgstr "Warstwa kleju na warstwie górnej" -#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:1524 +#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:1538 msgid "Adhesive on board's back" msgstr "Warstwa kleju na warstwie dolnej" -#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:1525 +#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:1539 msgid "Solder paste on board's front" msgstr "Pasta lutownicza na warstwie górnej" -#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:1526 +#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:1540 msgid "Solder paste on board's back" msgstr "Pasta lutownicza na warstwie dolnej" -#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:1527 +#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:1541 msgid "Silkscreen on board's front" msgstr "Warstwa opisowa na warstwie górnej" -#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:1528 +#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:1542 msgid "Silkscreen on board's back" msgstr "Warstwa opisowa na warstwie dolnej" -#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:1529 +#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:1543 msgid "Solder mask on board's front" msgstr "Maska lutownicza na warstwie górnej" -#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:1530 +#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:1544 msgid "Solder mask on board's back" msgstr "Maska lutownicza na warstwie dolnej" -#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:1531 +#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:1545 msgid "Explanatory drawings" msgstr "Rysunki objaśniające" -#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:1532 +#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:1546 msgid "Explanatory comments" msgstr "Komentarze objaśniające" -#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:1533 -#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:1534 +#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:1547 +#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:1548 msgid "User defined meaning" msgstr "Znaczenie zdefiniowane przez użytkownika" -#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:1535 +#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:1549 msgid "Board's perimeter definition" msgstr "Definicja obrzeża płytki" -#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:1536 +#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:1550 msgid "Board's edge setback outline" msgstr "Zewnętrzny kształt kompletnej płytki" -#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:1537 +#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:1551 msgid "Footprint courtyards on board's front" msgstr "Obszar zajęty przez footprint na warstwie górnej" -#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:1538 +#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:1552 msgid "Footprint courtyards on board's back" msgstr "Obszar zajęty przez footprint na warstwie dolnej" -#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:1539 +#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:1553 msgid "Footprint assembly on board's front" msgstr "Informacje montażowe footprintu na warstwie górnej" -#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:1540 +#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:1554 msgid "Footprint assembly on board's back" msgstr "Informacje montażowe footprintu na warstwie dolnej" -#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:1541 +#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:1555 msgid "User defined layer 1" msgstr "Warstwa użytkownika 1" -#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:1542 +#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:1556 msgid "User defined layer 2" msgstr "Warstwa użytkownika 2" -#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:1543 +#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:1557 msgid "User defined layer 3" msgstr "Warstwa użytkownika 3" -#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:1544 +#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:1558 msgid "User defined layer 4" msgstr "Warstwa użytkownika 4" -#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:1545 +#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:1559 msgid "User defined layer 5" msgstr "Warstwa użytkownika 5" -#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:1546 +#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:1560 msgid "User defined layer 6" msgstr "Warstwa użytkownika 6" -#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:1547 +#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:1561 msgid "User defined layer 7" msgstr "Warstwa użytkownika 7" -#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:1548 +#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:1562 msgid "User defined layer 8" msgstr "Warstwa użytkownika 8" -#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:1549 +#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:1563 msgid "User defined layer 9" msgstr "Warstwa użytkownika 9" -#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:1597 +#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:1611 msgid "Front copper layer" msgstr "Górna warstwa ścieżek" -#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:1598 +#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:1612 msgid "Back copper layer" msgstr "Dolna warstwa ścieżek" -#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:1599 +#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:1613 msgid "Inner copper layer" msgstr "Wewnętrzna warstwa ścieżek" -#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:1663 +#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:1692 msgid "Show All Copper Layers" msgstr "Pokaż wszystkie warstwy sygnałowe" -#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:1666 +#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:1695 msgid "Hide All Copper Layers" msgstr "Ukryj wszystkie warstwy sygnałowe" -#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:1677 +#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:1706 msgid "Show All Non Copper Layers" msgstr "Pokaż wszystkie warstwy niesygnałowe" -#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:1680 +#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:1709 msgid "Hide All Non Copper Layers" msgstr "Ukryj wszystkie warstwy niesygnałowe" -#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:1694 +#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:1723 msgid "Show Only Front Assembly Layers" msgstr "Pokaż tylko górne warstwy montażowe" -#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:1697 +#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:1726 msgid "Show Only Front Layers" msgstr "Pokaż tylko warstwy górne" -#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:1703 +#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:1732 msgid "Show Only Inner Layers" msgstr "Pokaż tylko warstwy wewnętrzne" -#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:1707 +#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:1736 msgid "Show Only Back Layers" msgstr "Pokaż tylko warstwy dolne" -#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:1710 +#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:1739 msgid "Show Only Back Assembly Layers" msgstr "Pokaż tylko dolne warstwy montażowe" -#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:2037 +#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:2057 #, c-format msgid "Show or hide %s" msgstr "Pokaż lub ukryj %s" -#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:2078 +#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:2098 #, c-format msgid "Set opacity of %s" msgstr "Ustaw przeźroczystość na %s" -#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:2234 +#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:2256 #, c-format msgid "Show or hide ratsnest for nets in %s" msgstr "Pokaż lub ukryj połączenia wspomagające dla sieci w %s" -#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:2265 +#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:2287 msgid "Set Netclass Color" msgstr "Ustaw kolor dla klasy sieci" -#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:2270 +#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:2292 #, c-format msgid "Highlight Nets in %s" msgstr "Podświetl sieci w %s" -#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:2284 +#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:2306 msgid "Show All Netclasses" msgstr "Pokaż wszystkie klasy sieci" -#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:2287 +#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:2309 msgid "Hide All Other Netclasses" msgstr "Ukryj wszystkie inne klasy sieci" -#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:2341 +#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:2400 +#: pcbnew/widgets/appearance_controls_base.cpp:161 +msgid "Presets (Ctrl+Tab):" +msgstr "Ustawienia wstępne (Ctrl+Tab):" + +#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:2411 msgid "Save preset..." msgstr "Zapisz ustawienie..." -#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:2342 +#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:2412 msgid "Delete preset..." msgstr "Usuń ustawienie..." -#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:2420 +#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:2490 msgid "Layer preset name:" msgstr "Nazwa ustawienia warstwy:" -#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:2420 +#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:2490 msgid "Save Layer Preset" msgstr "Zapisuje ustawienia warstw" -#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:2464 +#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:2534 msgid "Presets" msgstr "Ustawienia wstępne" -#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:2476 +#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:2546 msgid "Delete Preset" msgstr "Usuń ustawienie" -#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:2477 +#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:2547 msgid "Select preset:" msgstr "Wybierz ustawienie:" -#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:2952 +#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:3022 msgid "Open Preferences" msgstr "Otwórz okno ustawień" -#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:2966 +#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:3036 msgid "" "The current color theme is read-only. Create a new theme in Preferences to " "enable color editing." @@ -36708,10 +36756,6 @@ msgstr "" "Bieżący motyw kolorów jest tylko do odczytu. Utwórz nowy motyw w " "Ustawieniach by umożliwić zmianę kolorów." -#: pcbnew/widgets/appearance_controls_base.cpp:45 -msgid "Objects" -msgstr "Obiekty" - #: pcbnew/widgets/appearance_controls_base.cpp:71 msgid "Show the Net Inspector" msgstr "Pokaż Inspektora listy sieci" @@ -36720,10 +36764,6 @@ msgstr "Pokaż Inspektora listy sieci" msgid "Configure net classes" msgstr "Konfiguracja klas sieci" -#: pcbnew/widgets/appearance_controls_base.cpp:161 -msgid "Presets (Ctrl+Tab):" -msgstr "Ustawienia wstępne (Ctrl+Tab):" - #: pcbnew/widgets/appearance_controls_base.cpp:165 msgid "(unsaved)" msgstr "(nie zapisany)" @@ -36737,120 +36777,121 @@ msgstr "Ustawienia wstępne warstw" msgid "Only %s" msgstr "Tylko %s" +#: pcbnew/widgets/panel_selection_filter.cpp:184 #: pcbnew/widgets/panel_selection_filter_base.cpp:23 msgid "Locked items" msgstr "Zablokowane elementy" +#: pcbnew/widgets/panel_selection_filter.cpp:185 #: pcbnew/widgets/panel_selection_filter_base.cpp:25 msgid "Allow selection of locked items" msgstr "Dopuszczaj zaznaczanie zablokowanych elementów" +#: pcbnew/widgets/panel_selection_filter.cpp:193 #: pcbnew/widgets/panel_selection_filter_base.cpp:57 msgid "Rule Areas" msgstr "Strefy z regułami" +#: pcbnew/widgets/panel_selection_filter.cpp:194 #: pcbnew/widgets/panel_selection_filter_base.cpp:61 msgid "Dimensions" msgstr "Wymiary" +#: pcbnew/widgets/panel_selection_filter.cpp:195 #: pcbnew/widgets/panel_selection_filter_base.cpp:65 msgid "Other items" msgstr "Pozostałe elementy" -#: pcbnew/zone.cpp:556 +#: pcbnew/zone.cpp:550 msgid "Rule Area" msgstr "Strefa z regułami" -#: pcbnew/zone.cpp:558 +#: pcbnew/zone.cpp:552 msgid "Copper Zone" msgstr "Strefa miedzi" -#: pcbnew/zone.cpp:560 +#: pcbnew/zone.cpp:554 msgid "Non-copper Zone" msgstr "Strefa bez pól miedzi" -#: pcbnew/zone.cpp:565 +#: pcbnew/zone.cpp:559 msgid "Cutout" msgstr "Obszar odcięty" -#: pcbnew/zone.cpp:574 +#: pcbnew/zone.cpp:568 msgid "No vias" msgstr "Bez przelotek" -#: pcbnew/zone.cpp:577 +#: pcbnew/zone.cpp:571 msgid "No tracks" msgstr "Bez ścieżek" -#: pcbnew/zone.cpp:580 +#: pcbnew/zone.cpp:574 msgid "No pads" msgstr "Bez pól lutowniczych" -#: pcbnew/zone.cpp:583 +#: pcbnew/zone.cpp:577 msgid "No copper zones" msgstr "Bez pól miedzi" -#: pcbnew/zone.cpp:586 +#: pcbnew/zone.cpp:580 msgid "No footprints" msgstr "Bez footprintów" -#: pcbnew/zone.cpp:589 +#: pcbnew/zone.cpp:583 msgid "Restrictions" msgstr "Ograniczenia" -#: pcbnew/zone.cpp:601 pcbnew/zone.cpp:1473 +#: pcbnew/zone.cpp:595 pcbnew/zone.cpp:1450 msgid "Priority" msgstr "Priorytet" -#: pcbnew/zone.cpp:622 pcbnew/zone.cpp:884 +#: pcbnew/zone.cpp:616 pcbnew/zone.cpp:849 #, c-format msgid "%s and %d more" msgstr "%s i %d więcej" -#: pcbnew/zone.cpp:636 +#: pcbnew/zone.cpp:630 msgid "Fill Mode" msgstr "Tryb wypełnienia" -#: pcbnew/zone.cpp:639 +#: pcbnew/zone.cpp:633 msgid "Filled Area" msgstr "Wypełniony obszar" -#: pcbnew/zone.cpp:655 +#: pcbnew/zone.cpp:649 msgid "HatchBorder Lines" msgstr "Linie kreskowe" -#: pcbnew/zone.cpp:679 -msgid "Corner Count" -msgstr "Liczba wierzchołków" - -#: pcbnew/zone.cpp:890 +#: pcbnew/zone.cpp:855 #, c-format msgid "Rule Area Cutout on %s" msgstr "Odcięta strefa z regułami na %s" -#: pcbnew/zone.cpp:892 +#: pcbnew/zone.cpp:857 #, c-format msgid "Zone Cutout on %s" msgstr "Strefa odcięta na %s" -#: pcbnew/zone.cpp:897 +#: pcbnew/zone.cpp:862 #, c-format msgid "Rule Area on %s" msgstr "Strefa z regułami na %s" -#: pcbnew/zone.cpp:899 +#: pcbnew/zone.cpp:864 #, c-format msgid "Zone %s on %s" msgstr "Strefa %s na %s" -#: pcbnew/zone.cpp:1464 +#: pcbnew/zone.cpp:1441 msgid "Inherited" msgstr "Dziedziczony" -#: pcbnew/zone.cpp:1482 +#: pcbnew/zone.cpp:1459 msgid "Min Width" msgstr "Minimalna szerokość" -#: pcbnew/zone.cpp:1485 +#: pcbnew/zone.cpp:1462 msgid "Pad Connections" msgstr "Połączenia pól lutowniczych" @@ -37017,6 +37058,9 @@ msgstr "Schemat KiCad" msgid "KiCad Printed Circuit Board" msgstr "Obwód drukowany KiCad" +#~ msgid "Corner Count" +#~ msgstr "Liczba wierzchołków" + #, fuzzy #~ msgid "Net CodewxT( " #~ msgstr "Kod sieci" diff --git a/translation/pofiles/pt.po b/translation/pofiles/pt.po index 1d2685ea31..ba73bd1452 100644 --- a/translation/pofiles/pt.po +++ b/translation/pofiles/pt.po @@ -10,7 +10,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kicad\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2022-02-16 17:22-0800\n" +"POT-Creation-Date: 2022-02-25 11:59-0800\n" "PO-Revision-Date: 2022-01-03 10:45+0000\n" "Last-Translator: Rafael Silva \n" "Language-Team: Portuguese to cancel symbol creation." msgstr "Pressione para cancelar a criação do símbolo." -#: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:457 +#: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:459 msgid "Press to cancel image creation." msgstr "Pressione para cancelar a criação da imagem." -#: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:517 +#: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:519 #: pagelayout_editor/pl_editor_frame.cpp:863 #: pagelayout_editor/pl_editor_frame.cpp:871 #, c-format msgid "Could not load image from '%s'." msgstr "Não foi possível carregar a imagem de '%s'." -#: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:646 -#: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:1151 +#: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:648 +#: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:1153 msgid "No new hierarchical labels found." msgstr "Nenhum rótulo hierárquico novo encontrado." -#: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:730 +#: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:732 msgid "Junction location contains no joinable wires and/or pins." msgstr "O local da junção não contém fios e/ou pinos que possam ser unidos." -#: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:1083 +#: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:1085 msgid "Press to cancel item creation." msgstr "Pressione para cancelar a criação do item." -#: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:1139 +#: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:1141 msgid "Click over a sheet." msgstr "Clique sobre uma folha." -#: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:1310 +#: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:1312 msgid "Press to cancel sheet creation." msgstr "Pressione para cancelar a criação da folha." @@ -16894,32 +16903,32 @@ msgstr "nenhum símbolo selecionado" msgid "symbol is not multi-unit" msgstr "símbolo não é multi-unidade" -#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:872 +#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:891 msgid "Label value cannot go below zero" msgstr "O valor do rótulo não pode ser inferior a zero" -#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:1100 eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:1102 +#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:1120 eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:1122 #: eeschema/tools/symbol_editor_edit_tool.cpp:513 #, c-format msgid "Edit %s Field" msgstr "Editar o Campo %s" -#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:1104 +#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:1124 #: eeschema/tools/symbol_editor_edit_tool.cpp:515 #, c-format msgid "Edit '%s' Field" msgstr "Edite o campo '%s'" -#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:1698 +#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:1718 msgid "Do you wish to delete the unreferenced pins from this sheet?" msgstr "Deseja apagar pinos não referenciados desta folha?" -#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:1758 +#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:1778 #, c-format msgid "Enter page number for sheet path%s" msgstr "Insira o número da página para o caminho da folha %s" -#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:1761 +#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:1781 msgid "Edit Sheet Page Number" msgstr "Edite o número da página da folha" @@ -16997,7 +17006,7 @@ msgstr "Nenhum barramento foi selecionado" msgid "Bus has no members" msgstr "O barramento não possui membros" -#: eeschema/tools/sch_line_wire_bus_tool.cpp:578 +#: eeschema/tools/sch_line_wire_bus_tool.cpp:608 msgid "Press to cancel drawing." msgstr "Pressione para cancelar o desenho." @@ -17232,7 +17241,7 @@ msgstr "Selecione a camada: %s" #: pcbnew/fp_text_grid_table.cpp:109 pcbnew/pad.cpp:912 #: pcbnew/pcb_dimension.cpp:353 pcbnew/pcb_dimension.cpp:1087 #: pcbnew/pcb_shape.cpp:159 pcbnew/pcb_target.cpp:155 pcbnew/pcb_text.cpp:120 -#: pcbnew/pcb_track.cpp:664 pcbnew/pcb_track.cpp:723 pcbnew/pcb_track.cpp:1157 +#: pcbnew/pcb_track.cpp:665 pcbnew/pcb_track.cpp:724 pcbnew/pcb_track.cpp:1158 #: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:238 #: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:385 #: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:461 @@ -17241,7 +17250,7 @@ msgstr "Selecione a camada: %s" #: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:568 #: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:607 #: pcbnew/tools/drawing_stackup_table_tool.cpp:227 -#: pcbnew/tools/drawing_stackup_table_tool.cpp:239 pcbnew/zone.cpp:624 +#: pcbnew/tools/drawing_stackup_table_tool.cpp:239 pcbnew/zone.cpp:618 msgid "Layer" msgstr "Camada" @@ -17426,7 +17435,7 @@ msgstr "Tamanho da Página" msgid "Show page limits" msgstr "Mostrar limites da folha" -#: gerbview/events_called_functions.cpp:178 gerbview/gerbview_frame.cpp:165 +#: gerbview/events_called_functions.cpp:179 gerbview/gerbview_frame.cpp:165 msgid "Layers Manager" msgstr "Gestor de camadas" @@ -18074,6 +18083,7 @@ msgstr "Realce o DCode D%d" #: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:333 #: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg_base.cpp:44 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers.cpp:792 +#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:978 #: pcbnew/widgets/appearance_controls_base.cpp:32 msgid "Layers" msgstr "Camadas" @@ -18113,12 +18123,12 @@ msgid "PCB Background" msgstr "Fundo da PCI" #: gerbview/widgets/gerbview_layer_widget.cpp:122 -#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:1685 +#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:1714 msgid "Show All Layers" msgstr "Mostrar Todas as Camadas" #: gerbview/widgets/gerbview_layer_widget.cpp:126 -#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:1672 +#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:1701 msgid "Hide All Layers But Active" msgstr "Ocultar Todas as Camadas Menos a Ativa" @@ -18127,7 +18137,7 @@ msgid "Always Hide All Layers But Active" msgstr "Sempre Ocultar Todas as Camadas Menos a Ativa" #: gerbview/widgets/gerbview_layer_widget.cpp:133 -#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:1688 +#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:1717 msgid "Hide All Layers" msgstr "Ocultar Todas as Camadas" @@ -18144,8 +18154,8 @@ msgid "Change Render Color for" msgstr "Altera a cor da renderização para" #: gerbview/widgets/layer_widget.cpp:343 -#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:2014 -#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:2218 +#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:2034 +#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:2240 msgid "" "Left double click or middle click for color change, right click for menu" msgstr "" @@ -19216,8 +19226,8 @@ msgid "Application failed to load:\n" msgstr "Falha ao carregar a aplicação:\n" #: kicad/tools/kicad_manager_control.cpp:670 -#: kicad/tools/kicad_manager_control.cpp:677 pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1551 -#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1581 +#: kicad/tools/kicad_manager_control.cpp:677 pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1568 +#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1598 msgid "KiCad Error" msgstr "Erro do KiCad" @@ -19250,7 +19260,7 @@ msgid "Size: %.1fx%.1fmm" msgstr "Tamanho: %.1fx%.1fmm" #: pagelayout_editor/dialogs/dialog_design_inspector_base.cpp:38 -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics_base.cpp:232 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics_base.cpp:231 msgid "Count" msgstr "Contagem" @@ -19470,7 +19480,7 @@ msgid "Item Properties" msgstr "Propriedades do Item" #: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:420 -#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:1002 +#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:1003 msgid "Default Values" msgstr "Valores Padrão" @@ -20397,7 +20407,7 @@ msgstr "Er:" #: pcb_calculator/calculator_panels/panel_transline_base.cpp:99 #: pcb_calculator/calculator_panels/panel_via_size_base.cpp:136 #: pcb_calculator/calculator_panels/panel_via_size_base.cpp:158 -#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:666 +#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:668 msgid "..." msgstr "..." @@ -21184,15 +21194,16 @@ msgstr "Esta é a classe de rede padrão." msgid "PCB" msgstr "PCI" -#: pcbnew/board.cpp:1176 pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:696 +#: pcbnew/board.cpp:1176 pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:710 #: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics_base.cpp:79 #: pcbnew/netinfo_item.cpp:95 pcbnew/pcb_draw_panel_gal.cpp:477 -#: pcbnew/tools/pcb_control.cpp:1241 pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:337 +#: pcbnew/tools/pcb_control.cpp:1249 pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:337 +#: pcbnew/widgets/panel_selection_filter.cpp:190 #: pcbnew/widgets/panel_selection_filter_base.cpp:45 msgid "Pads" msgstr "Ilhas" -#: pcbnew/board.cpp:1177 pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:702 +#: pcbnew/board.cpp:1177 pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:716 #: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics_base.cpp:158 #: pcbnew/dialogs/dialog_find_base.cpp:78 #: pcbnew/dialogs/dialog_global_deletion_base.cpp:77 @@ -21201,6 +21212,7 @@ msgstr "Ilhas" #: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:83 #: pcbnew/netinfo_item.cpp:110 pcbnew/pcb_draw_panel_gal.cpp:478 #: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:336 +#: pcbnew/widgets/panel_selection_filter.cpp:189 #: pcbnew/widgets/panel_selection_filter_base.cpp:41 msgid "Vias" msgstr "Vias" @@ -21210,6 +21222,8 @@ msgid "Track Segments" msgstr "Segmentos de pista" #: pcbnew/board.cpp:1179 pcbnew/pcb_draw_panel_gal.cpp:480 +#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:980 +#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:2213 #: pcbnew/widgets/appearance_controls_base.cpp:61 #: pcbnew/widgets/appearance_controls_base.cpp:151 msgid "Nets" @@ -21239,13 +21253,13 @@ msgstr "e outros" msgid "no layers" msgstr "sem camadas" -#: pcbnew/board_item.cpp:232 pcbnew/pcb_track.cpp:1118 -#: pcbnew/pcb_track.cpp:1135 +#: pcbnew/board_item.cpp:232 pcbnew/pcb_track.cpp:1119 +#: pcbnew/pcb_track.cpp:1136 msgid "Position X" msgstr "Posição X" -#: pcbnew/board_item.cpp:234 pcbnew/pcb_track.cpp:1121 -#: pcbnew/pcb_track.cpp:1138 +#: pcbnew/board_item.cpp:234 pcbnew/pcb_track.cpp:1122 +#: pcbnew/pcb_track.cpp:1139 msgid "Position Y" msgstr "Posição Y" @@ -21259,8 +21273,8 @@ msgstr "Posição Y" #: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:46 #: pcbnew/footprint.cpp:963 pcbnew/fp_text.cpp:289 pcbnew/pad.cpp:908 #: pcbnew/pcb_dimension.cpp:351 pcbnew/pcb_group.cpp:339 -#: pcbnew/pcb_shape.cpp:155 pcbnew/pcb_text.cpp:118 pcbnew/pcb_track.cpp:772 -#: pcbnew/zone.cpp:607 +#: pcbnew/pcb_shape.cpp:155 pcbnew/pcb_text.cpp:118 pcbnew/pcb_track.cpp:773 +#: pcbnew/zone.cpp:601 msgid "Locked" msgstr "Bloqueado" @@ -21269,27 +21283,27 @@ msgstr "Bloqueado" msgid "Dielectric %d" msgstr "Dielétrico %d" -#: pcbnew/board_stackup_manager/board_stackup.cpp:529 +#: pcbnew/board_stackup_manager/board_stackup.cpp:538 msgid "Top Silk Screen" msgstr "Serigrafia Superior" -#: pcbnew/board_stackup_manager/board_stackup.cpp:537 +#: pcbnew/board_stackup_manager/board_stackup.cpp:546 msgid "Top Solder Paste" msgstr "Pasta de Solda Superior" -#: pcbnew/board_stackup_manager/board_stackup.cpp:545 +#: pcbnew/board_stackup_manager/board_stackup.cpp:554 msgid "Top Solder Mask" msgstr "Máscara de Solda Superior" -#: pcbnew/board_stackup_manager/board_stackup.cpp:589 +#: pcbnew/board_stackup_manager/board_stackup.cpp:598 msgid "Bottom Solder Mask" msgstr "Máscara de Solda Inferior" -#: pcbnew/board_stackup_manager/board_stackup.cpp:597 +#: pcbnew/board_stackup_manager/board_stackup.cpp:606 msgid "Bottom Solder Paste" msgstr "Pasta de Solda Inferior" -#: pcbnew/board_stackup_manager/board_stackup.cpp:605 +#: pcbnew/board_stackup_manager/board_stackup.cpp:614 msgid "Bottom Silk Screen" msgstr "Serigrafia Inferior" @@ -21415,12 +21429,12 @@ msgstr "Remova a camada dielétrica" msgid "Select layer to remove:" msgstr "Selecione a camada para remover:" -#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:750 +#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:752 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_constraints_base.cpp:175 msgid "Copper" msgstr "Cobre" -#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:1037 +#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:1039 msgid "" "Incorrect value for Epsilon R (Epsilon R must be positive or null if not " "used)" @@ -21428,18 +21442,18 @@ msgstr "" "Valor incorreto para Epsilon R (o Epsilon R deve ser positivo ou nulo caso " "não seja usado)" -#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:1058 +#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:1060 msgid "" "Incorrect value for Loss tg (Loss tg must be positive or null if not used)" msgstr "" "Valor incorreto para Perda tg (a Perda tg deve ser positiva ou nula caso não " "seja usada)" -#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:1105 +#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:1107 msgid "A layer thickness is < 0. Fix it" msgstr "A espessura de uma camada é < 0. Arrume" -#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:1528 +#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:1530 msgid "Custom..." msgstr "Personalizado..." @@ -22267,14 +22281,14 @@ msgstr "Regras de Desenho" msgid "Constraints" msgstr "Restrições" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:106 pcbnew/edit_track_width.cpp:189 -#: pcbnew/edit_track_width.cpp:210 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:106 pcbnew/edit_track_width.cpp:187 +#: pcbnew/edit_track_width.cpp:208 msgid "Pre-defined Sizes" msgstr "Tamanhos pré-definidos" #: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:108 #: pcbnew/dialogs/dialog_constraints_reporter.cpp:54 -#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:193 pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1737 +#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:193 pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1754 msgid "Custom Rules" msgstr "Regras personalizadas" @@ -22294,7 +22308,7 @@ msgstr "" "O ficheiro do projeto associado %s não pôde ser carregado" #: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:204 pcbnew/files.cpp:619 -#: pcbnew/tools/pcb_control.cpp:1127 +#: pcbnew/tools/pcb_control.cpp:1128 msgid "Loading PCB" msgstr "A carregar PCI" @@ -22307,105 +22321,105 @@ msgstr "" "Erro ao carregar o ficheiro de placa:\n" "%s" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:95 -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:710 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:97 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:724 msgid "Front Side" msgstr "Lado da Frente" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:97 -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:710 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:99 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:724 msgid "Back Side" msgstr "Lado de Trás" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:99 -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:710 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:101 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:724 msgid "Total" msgstr "Total" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:106 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:108 msgid "Area:" msgstr "Área:" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:145 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:147 msgid "THT:" msgstr "Tecnologia de Furo Passante (THT):" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:146 -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:150 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:148 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:152 msgid "SMD:" msgstr "SMD:" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:149 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:151 msgid "Through hole:" msgstr "Furo passante:" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:151 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:153 msgid "Connector:" msgstr "Conector:" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:152 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:154 msgid "NPTH:" msgstr "Furo Mecânico (NPTH):" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:155 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:157 #: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:165 msgid "Through vias:" msgstr "Vias passantes:" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:156 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:158 msgid "Blind/buried:" msgstr "Cega/encoberta:" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:157 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:159 #: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:173 msgid "Micro vias:" msgstr "Micro vias:" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:374 #: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:388 -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:413 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:402 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:427 msgid "Total:" msgstr "Total:" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:435 -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:436 -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:437 -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:690 -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:691 -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:692 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:449 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:450 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:451 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:704 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:705 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:706 msgid "unknown" msgstr "desconhecido" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:467 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:479 msgid "Round" msgstr "Circula" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:470 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:482 msgid "Slot" msgstr "Slot" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:473 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:485 msgid "???" msgstr "???" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:478 -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:483 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:490 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:495 msgid "N/A" msgstr "N/D" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:495 pcbnew/pad.cpp:1157 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:507 pcbnew/pad.cpp:1157 msgid "PTH" msgstr "Pin through-hole (PTH)" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:495 pcbnew/pad.cpp:1160 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:507 pcbnew/pad.cpp:1160 msgid "NPTH" msgstr "Furo mecânico (NPTH)" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:649 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:663 msgid "Save Report File" msgstr "Salvar Ficheiro de Relatório" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:670 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:684 msgid "" "PCB statistics report\n" "=====================" @@ -22413,33 +22427,33 @@ msgstr "" "Relatório de estatísticas da PCI\n" "================================" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:671 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:685 msgid "Date" msgstr "Dia" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:673 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:687 msgid "Board name" msgstr "Nome da placa" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:676 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:690 msgid "Board" msgstr "Placa" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:684 -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:692 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:698 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:706 msgid "Area" msgstr "Área" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:739 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:753 #: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics_base.cpp:39 msgid "Components" msgstr "Componentes" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:745 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:759 msgid "Drill holes" msgstr "Perfure" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:752 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:766 #, c-format msgid "Error writing file '%s'." msgstr "Houve um erro ao gravar o arquivo '%s'." @@ -22456,27 +22470,27 @@ msgstr "Subtrair buracos da área da placa" msgid "Exclude components with no pins" msgstr "Excluir componentes sem pinos" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics_base.cpp:234 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics_base.cpp:233 msgid "X Size" msgstr "Tamanho X" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics_base.cpp:235 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics_base.cpp:234 msgid "Y Size" msgstr "Tamanho Y" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics_base.cpp:236 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics_base.cpp:235 msgid "Plated" msgstr "Banhado" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics_base.cpp:237 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics_base.cpp:236 msgid "Via/Pad" msgstr "Via/Ilha" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics_base.cpp:238 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics_base.cpp:237 msgid "Start Layer" msgstr "Camada inicial" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics_base.cpp:239 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics_base.cpp:238 msgid "Stop Layer" msgstr "Camada final" @@ -22588,28 +22602,28 @@ msgstr "Limpar Pistas e Vias" msgid "Constraints Resolution Report" msgstr "Relatório da solução das restrições" -#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones.cpp:360 +#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones.cpp:362 #: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:156 -#: pcbnew/dialogs/dialog_non_copper_zones_properties.cpp:99 +#: pcbnew/dialogs/dialog_non_copper_zones_properties.cpp:102 #: pcbnew/dialogs/dialog_non_copper_zones_properties_base.cpp:88 msgid "Chamfer distance:" msgstr "Distância do chanfro:" -#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones.cpp:362 -#: pcbnew/dialogs/dialog_non_copper_zones_properties.cpp:101 +#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones.cpp:364 +#: pcbnew/dialogs/dialog_non_copper_zones_properties.cpp:104 msgid "Fillet radius:" msgstr "Raio do arredondamento:" -#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones.cpp:503 +#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones.cpp:505 msgid "Thermal spoke width cannot be smaller than the minimum width." msgstr "A largura do raiado térmico não pode ser menor que a largura mínima." -#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones.cpp:532 -#: pcbnew/dialogs/dialog_non_copper_zones_properties.cpp:255 +#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones.cpp:534 +#: pcbnew/dialogs/dialog_non_copper_zones_properties.cpp:258 msgid "No layer selected." msgstr "Nenhuma camada selecionada." -#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones.cpp:868 +#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones.cpp:870 msgid "Selecting will create an isolated copper island." msgstr "Ao selecionar , isso criará uma ilha isolada com cobre." @@ -22668,7 +22682,7 @@ msgstr "Visualização do contorno:" #: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:137 #: pcbnew/dialogs/dialog_non_copper_zones_properties_base.cpp:61 -#: pcbnew/dialogs/dialog_rule_area_properties_base.cpp:111 pcbnew/zone.cpp:632 +#: pcbnew/dialogs/dialog_rule_area_properties_base.cpp:111 pcbnew/zone.cpp:626 msgid "Hatched" msgstr "Tracejado" @@ -22728,11 +22742,11 @@ msgstr "" "Tipo da conexão padrão da ilha para a zona.\n" "Esta configuração pode ser substituída pelas configurações locais do teclado" -#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:221 pcbnew/zone.cpp:1466 +#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:221 pcbnew/zone.cpp:1443 msgid "Thermal reliefs" msgstr "Alívios térmicos" -#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:221 pcbnew/zone.cpp:1468 +#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:221 pcbnew/zone.cpp:1445 msgid "Reliefs for PTH" msgstr "Alívios para furo passante" @@ -23936,6 +23950,7 @@ msgid "VRML Export Options" msgstr "Opções de Exportação VRML" #: pcbnew/dialogs/dialog_filter_selection_base.cpp:22 +#: pcbnew/widgets/panel_selection_filter.cpp:183 #: pcbnew/widgets/panel_selection_filter_base.cpp:19 msgid "All items" msgstr "Todos os itens" @@ -24168,27 +24183,27 @@ msgid "Fabrication Attributes" msgstr "Atributos de Fabricação" #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:272 -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1141 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1145 msgid "Footprint type:" msgstr "Tipo do footprint:" #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:276 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:179 -#: pcbnew/footprint.cpp:707 pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1142 +#: pcbnew/footprint.cpp:707 pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1146 msgid "Through hole" msgstr "Furo passante" #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:276 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:179 #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:40 pcbnew/footprint.cpp:704 -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1142 pcbnew/pad.cpp:1158 -#: pcbnew/pad.cpp:1642 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1146 pcbnew/pad.cpp:1158 +#: pcbnew/pad.cpp:1649 msgid "SMD" msgstr "SMD (Dispositivo de Montagem em Superfície)" #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:276 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:179 -#: pcbnew/footprint.cpp:709 pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1142 +#: pcbnew/footprint.cpp:709 pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1146 msgid "Other" msgstr "Outro" @@ -24830,6 +24845,7 @@ msgstr "Itens para excluir" #: pcbnew/dialogs/dialog_global_deletion_base.cpp:25 #: pcbnew/tools/board_editor_control.cpp:81 #: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:338 +#: pcbnew/widgets/panel_selection_filter.cpp:192 #: pcbnew/widgets/panel_selection_filter_base.cpp:53 msgid "Zones" msgstr "Zonas" @@ -24839,11 +24855,13 @@ msgid "Board outlines" msgstr "Contornos da placa" #: pcbnew/dialogs/dialog_global_deletion_base.cpp:34 +#: pcbnew/widgets/panel_selection_filter.cpp:191 #: pcbnew/widgets/panel_selection_filter_base.cpp:49 msgid "Graphics" msgstr "Gráficos" #: pcbnew/dialogs/dialog_global_deletion_base.cpp:37 +#: pcbnew/widgets/panel_selection_filter.cpp:186 #: pcbnew/widgets/panel_selection_filter_base.cpp:29 msgid "Footprints" msgstr "Footprints" @@ -25011,11 +25029,11 @@ msgstr "Manter na vertical" msgid "Set to layer default values:" msgstr "Ajustar para os valores padrão da camada:" -#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_tracks_and_vias.cpp:229 +#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_tracks_and_vias.cpp:230 msgid "Via Drill" msgstr "Furo da Via" -#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_tracks_and_vias.cpp:231 +#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_tracks_and_vias.cpp:232 msgid "uVia Drill" msgstr "Furo da microvia" @@ -25096,29 +25114,23 @@ msgstr "Propriedades do retângulo" msgid "Line Segment Properties" msgstr "Propriedades do Segmento de Linha" -#: pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties.cpp:275 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_basicshapes_properties.cpp:178 -msgid "Line width may not be 0 for unfilled shapes." -msgstr "" -"A largura da linha não pode ser 0 para as formas que não estejam preenchidas." - -#: pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties.cpp:349 +#: pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties.cpp:339 msgid "Modify drawing properties" msgstr "Modificar propriedades dos desenhos" -#: pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties.cpp:374 +#: pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties.cpp:364 msgid "The arc angle cannot be zero." msgstr "O ângulo do arco não pode ser zero." -#: pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties.cpp:404 +#: pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties.cpp:394 msgid "The radius cannot be zero." msgstr "O raio não pode ser zero." -#: pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties.cpp:410 +#: pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties.cpp:400 msgid "The rectangle cannot be empty." msgstr "O retângulo não pode estar vazio." -#: pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties.cpp:425 +#: pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties.cpp:415 msgid "Error List" msgstr "Lista de Erros" @@ -25337,74 +25349,74 @@ msgstr "Utilizar coordenadas polares" msgid "Move Item" msgstr "Mover Item" -#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:77 pcbnew/netinfo_item.cpp:74 +#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:78 pcbnew/netinfo_item.cpp:74 msgid "Net Name" msgstr "Nome da ligação" -#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:78 +#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:79 msgid "Pad Count" msgstr "Contagem de Ilha" -#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:79 +#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:80 msgid "Via Count" msgstr "Número de Vias" -#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:80 +#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:81 msgid "Via Length" msgstr "Comprimento da via" -#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:81 +#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:82 msgid "Track Length" msgstr "Comprimento da pista" -#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:82 +#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:83 msgid "Die Length" msgstr "Comprimento da Pastilha" -#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:83 +#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:84 msgid "Total Length" msgstr "Comprimento total" -#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:83 pcbnew/netinfo_item.cpp:121 +#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:84 pcbnew/netinfo_item.cpp:121 msgid "Net Length" msgstr "Comprimento da Rede" -#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:1781 -#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:1838 +#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:1776 +#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:1833 #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:53 msgid "Net name:" msgstr "Nome da rede:" -#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:1781 +#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:1776 msgid "New Net" msgstr "Nova rede" -#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:1793 -#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:1861 +#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:1788 +#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:1856 #, c-format msgid "Net name '%s' is already in use." msgstr "O nome da rede '%s' já está em uso." -#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:1838 +#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:1833 msgid "Rename Net" msgstr "Renomeie a rede" -#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:1851 +#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:1846 msgid "Net name cannot be empty." msgstr "O nome da rede não pode estar vazio." -#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:1917 +#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:1912 #, c-format msgid "Net '%s' is in use. Delete anyway?" msgstr "A rede '%s' está em uso. Excluir mesmo assim?" -#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:1947 +#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:1942 #, c-format msgid "Delete all nets in group '%s'?" msgstr "Excluir todas as redes no grupo '%s'?" -#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:1970 -#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:1971 +#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:1965 +#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:1966 msgid "Report file" msgstr "Ficheiro de relatório" @@ -25542,6 +25554,11 @@ msgstr "Anel" msgid "Center:" msgstr "Centro:" +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_basicshapes_properties.cpp:178 +msgid "Line width may not be 0 for unfilled shapes." +msgstr "" +"A largura da linha não pode ser 0 para as formas que não estejam preenchidas." + #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_basicshapes_properties.cpp:294 #, fuzzy, c-format msgid "Corner %d" @@ -25805,7 +25822,7 @@ msgstr "Adicionar Primitiva" msgid "Pad type:" msgstr "Tipo de ilha:" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:40 pcbnew/pad.cpp:1641 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:40 pcbnew/pad.cpp:1648 msgid "Through-hole" msgstr "Furo Passante (PTH)" @@ -25843,7 +25860,7 @@ msgstr "Circular" #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:109 #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:370 pcbnew/pad.cpp:1142 -#: pcbnew/pad.cpp:1649 +#: pcbnew/pad.cpp:1656 msgid "Oval" msgstr "Oval" @@ -25855,11 +25872,11 @@ msgstr "Retangular" msgid "Trapezoidal" msgstr "Trapezoidal" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:109 pcbnew/pad.cpp:1651 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:109 pcbnew/pad.cpp:1658 msgid "Rounded rectangle" msgstr "Retângulo arredondado" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:109 pcbnew/pad.cpp:1652 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:109 pcbnew/pad.cpp:1659 msgid "Chamfered rectangle" msgstr "Retângulo chanfrado" @@ -26059,23 +26076,23 @@ msgstr "" "placa\n" "Estas propriedades são definidas nos ficheiros Gerber X2." -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:560 pcbnew/pad.cpp:1657 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:560 pcbnew/pad.cpp:1664 msgid "BGA pad" msgstr "Ilha BGA" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:560 pcbnew/pad.cpp:1659 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:560 pcbnew/pad.cpp:1666 msgid "Fiducial, local to footprint" msgstr "Fiducial, local para o footprint" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:560 pcbnew/pad.cpp:1658 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:560 pcbnew/pad.cpp:1665 msgid "Fiducial, global to board" msgstr "Fiducial, global para a placa" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:560 pcbnew/pad.cpp:1660 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:560 pcbnew/pad.cpp:1667 msgid "Test point pad" msgstr "Ilhas para os pontos de teste" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:560 pcbnew/pad.cpp:1661 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:560 pcbnew/pad.cpp:1668 msgid "Heatsink pad" msgstr "Ilha para a dissipação do calor" @@ -27054,7 +27071,7 @@ msgstr "Não modifica as ilhas com um tipo diferente" msgid "Push Pad Properties" msgstr "Aplicar Propriedades" -#: pcbnew/dialogs/dialog_rule_area_properties.cpp:154 +#: pcbnew/dialogs/dialog_rule_area_properties.cpp:155 msgid "No layers selected." msgstr "Nenhuma camada selecionada." @@ -27309,17 +27326,17 @@ msgid "Via type:" msgstr "Tipo de Via:" #: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:255 -#: pcbnew/pcb_track.cpp:1096 +#: pcbnew/pcb_track.cpp:1097 msgid "Through" msgstr "Através" #: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:255 -#: pcbnew/pcb_track.cpp:1098 +#: pcbnew/pcb_track.cpp:1099 msgid "Micro" msgstr "Micro" #: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:255 -#: pcbnew/pcb_track.cpp:1097 +#: pcbnew/pcb_track.cpp:1098 msgid "Blind/buried" msgstr "Cega/Encoberta" @@ -30060,11 +30077,11 @@ msgstr "(%s diâmetro min %s; atual %s)" msgid "(%s max diameter %s; actual %s)" msgstr "(%s diâmetro máx %s; atual %s)" -#: pcbnew/edit_zone_helpers.cpp:86 pcbnew/edit_zone_helpers.cpp:151 +#: pcbnew/edit_zone_helpers.cpp:86 pcbnew/edit_zone_helpers.cpp:148 msgid "Modify zone properties" msgstr "Modificar propriedades da zona" -#: pcbnew/edit_zone_helpers.cpp:135 +#: pcbnew/edit_zone_helpers.cpp:132 #, c-format msgid "Refill %d Zones" msgstr "Recarregar %d Zonas" @@ -30181,7 +30198,7 @@ msgstr "Arquivo '%s' criado." msgid "Created Gerber job file '%s'." msgstr "Arquivo de trabalho do Gerber '%s' foi criado." -#: pcbnew/exporters/gerber_jobfile_writer.cpp:579 +#: pcbnew/exporters/gerber_jobfile_writer.cpp:591 msgid "Board stackup settings not up to date." msgstr "As configurações do empilhamento da placa não estão atualizados." @@ -30297,7 +30314,7 @@ msgstr "" "projeto." #: pcbnew/files.cpp:968 pcbnew/files.cpp:1108 -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:365 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:366 #, c-format msgid "Insufficient permissions to write file '%s'." msgstr "Permissões insuficientes para gravar no arquivo '%s'." @@ -30334,7 +30351,7 @@ msgstr "" "Placa copiada para:\n" "%s" -#: pcbnew/footprint.cpp:944 pcbnew/tools/pcb_control.cpp:1238 +#: pcbnew/footprint.cpp:944 pcbnew/tools/pcb_control.cpp:1246 msgid "Last Change" msgstr "Última Modificação" @@ -30379,12 +30396,12 @@ msgstr "Forma 3D: %s" msgid "" msgstr "" -#: pcbnew/footprint.cpp:987 pcbnew/tools/pcb_control.cpp:1244 +#: pcbnew/footprint.cpp:987 pcbnew/tools/pcb_control.cpp:1252 #, c-format msgid "Doc: %s" msgstr "Doc: %s" -#: pcbnew/footprint.cpp:988 pcbnew/tools/pcb_control.cpp:1245 +#: pcbnew/footprint.cpp:988 pcbnew/tools/pcb_control.cpp:1253 #, c-format msgid "Keywords: %s" msgstr "Palavras-chave: %s" @@ -30418,23 +30435,23 @@ msgstr "Tipo \"Outro\" esperado, mas, foi definido para \"%s\"" msgid "(pad \"%s\")" msgstr "(ilha \"%s\")" -#: pcbnew/footprint.cpp:2390 pcbnew/pad.cpp:1726 pcbnew/zone.cpp:1479 +#: pcbnew/footprint.cpp:2390 pcbnew/pad.cpp:1733 pcbnew/zone.cpp:1456 msgid "Clearance Override" msgstr "Substituição do isolamento" -#: pcbnew/footprint.cpp:2393 pcbnew/pad.cpp:1703 +#: pcbnew/footprint.cpp:2393 pcbnew/pad.cpp:1710 msgid "Solderpaste Margin Override" msgstr "Substituição da margem da pasta de solda" -#: pcbnew/footprint.cpp:2397 pcbnew/pad.cpp:1706 +#: pcbnew/footprint.cpp:2397 pcbnew/pad.cpp:1713 msgid "Solderpaste Margin Ratio Override" msgstr "Substituição da relação da margem da pasta de solda" -#: pcbnew/footprint.cpp:2400 pcbnew/pad.cpp:1708 pcbnew/zone.cpp:1490 +#: pcbnew/footprint.cpp:2400 pcbnew/pad.cpp:1715 pcbnew/zone.cpp:1467 msgid "Thermal Relief Width" msgstr "Largura do alívio térmico" -#: pcbnew/footprint.cpp:2404 pcbnew/pad.cpp:1711 pcbnew/zone.cpp:1487 +#: pcbnew/footprint.cpp:2404 pcbnew/pad.cpp:1718 pcbnew/zone.cpp:1464 msgid "Thermal Relief Gap" msgstr "Lacuna do alívio térmico" @@ -30447,7 +30464,7 @@ msgstr "footprint %s" msgid "KiCad Footprint Editor" msgstr "Editor de footprint do KiCad" -#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:200 pcbnew/zone_settings.cpp:219 +#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:200 pcbnew/zone_settings.cpp:217 msgid "Inner layers" msgstr "Camadas internas" @@ -30464,24 +30481,24 @@ msgstr "As alterações no foot não foram salvas" msgid "Editing %s from board. Saving will update the board only." msgstr "Editando %s a partir da placa. A gravação atualizará apenas a placa." -#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:839 +#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:840 #, c-format msgid "[from %s]" msgstr "[de %s]" -#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:874 +#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:875 msgid "[no footprint loaded]" msgstr "[nenhum footprint carregado]" -#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:930 +#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:931 msgid "Updating Footprint Libraries" msgstr "Atualizando Bibliotecas de Footprint" -#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:1227 +#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:1228 msgid "No footprint selected." msgstr "Nenhum footprint selecionado." -#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:1236 +#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:1237 msgid "Footprint Image File Name" msgstr "Nome do Ficheiro de Imagem de Footprint" @@ -30523,7 +30540,7 @@ msgstr "Buscando as bibliotecas de footprint..." msgid "Loading footprints..." msgstr "Carregando os footprints..." -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:59 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:60 msgid "" "Writing/modifying legacy libraries (.mod files) is not allowed\n" "Please save the current library to the new .pretty format\n" @@ -30536,7 +30553,7 @@ msgstr "" "para salvar seu footprint (um ficheiro .kicad_mod) na pasta da biblioteca ." "pretty" -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:65 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:66 msgid "" "Modifying legacy libraries (.mod files) is not allowed\n" "Please save the current library under the new .pretty format\n" @@ -30548,39 +30565,39 @@ msgstr "" "e atualize sua tabela de bibliotecas de footprint\n" "antes de excluir um footprint" -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:86 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:87 msgid "Import Footprint" msgstr "Importar Footprint" -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:267 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:268 msgid "Not a footprint file." msgstr "Não é um arquivo de footprint." -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:279 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:280 #, c-format msgid "Unable to load footprint '%s' from '%s'" msgstr "Não é possível carregar o footprint '%s' de '%s'" -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:336 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:337 msgid "Export Footprint" msgstr "Exportar Footprint" -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:379 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:380 #, c-format msgid "Footprint exported to file '%s'." msgstr "O footprint foi exportado para o arquivo '%s'." -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:468 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:469 #, c-format msgid "Library %s is read only." msgstr "A biblioteca %s é somente leitura." -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:474 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:475 #, c-format msgid "Library %s already exists." msgstr "A biblioteca %s já existe." -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:632 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:633 #: pcbnew/plugins/geda/gpcb_plugin.cpp:961 #: pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.cpp:2513 #: pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.cpp:2589 @@ -30588,36 +30605,36 @@ msgstr "A biblioteca %s já existe." msgid "Library '%s' is read only." msgstr "A biblioteca '%s' é somente leitura." -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:638 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:639 #, c-format msgid "Delete footprint '%s' from library '%s'?" msgstr "Exclui o footprint '%s' da biblioteca '%s'?" -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:655 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:656 #, c-format msgid "Footprint '%s' deleted from library '%s'" msgstr "O footprint '%s' foi excluído da biblioteca '%s'" -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:670 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:671 msgid "No footprints to export!" msgstr "Sem footprints para exportar!" -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:692 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:693 #, c-format msgid "Update footprints on board to refer to %s?" msgstr "Atualiza os footprints da placa para fazer referência ao %s?" -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:739 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:740 msgid "Update footprints on board to refer to new library?" msgstr "" "Atualiza os footprints da placa para fazer referência à nova biblioteca?" -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:878 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:884 #: pcbnew/footprint_viewer_frame.cpp:716 msgid "No board currently open." msgstr "Nenhuma placa está aberta." -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:905 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:910 msgid "" "Unable to find the footprint on the main board.\n" "Cannot save." @@ -30625,48 +30642,48 @@ msgstr "" "Não foi possível encontrar o footprint na placa principal.\n" "Não é possível salvar." -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:911 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:916 #: pcbnew/footprint_viewer_frame.cpp:724 msgid "Previous footprint placement still in progress." msgstr "O posicionamento do footprint anterior ainda está em andamento." -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1000 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1004 msgid "Save Footprint As" msgstr "Salve o footprint como" -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1037 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1041 msgid "No library specified. Footprint could not be saved." msgstr "Nenhuma biblioteca especificada. O footprint não pôde ser salvo." -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1047 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1051 msgid "No footprint name specified. Footprint could not be saved." msgstr "" "Nenhum nome de footprint especificado. O footprint não pôde ser salvo." -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1071 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1075 #, c-format msgid "Footprint %s already exists in %s." msgstr "O footprint %s já existe em %s." -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1087 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1091 #, c-format msgid "Footprint '%s' replaced in '%s'" msgstr "Footprint '%s' substituído em '%s'" -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1088 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1092 #, c-format msgid "Footprint '%s' added to '%s'" msgstr "Footprint '%s' adicionado ao '%s'" -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1140 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1144 msgid "Enter footprint name:" msgstr "Digite o nome do footprint:" -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1140 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1144 msgid "New Footprint" msgstr "Novo Footprint" -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1170 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1174 msgid "No footprint name defined." msgstr "Nenhum nome de footprint definido." @@ -31550,11 +31567,11 @@ msgstr "ilha" msgid "parent footprint" msgstr "footprint principal" -#: pcbnew/pad.cpp:896 pcbnew/pad.cpp:1678 +#: pcbnew/pad.cpp:896 pcbnew/pad.cpp:1685 msgid "Pin Name" msgstr "Nome do pino" -#: pcbnew/pad.cpp:899 pcbnew/pad.cpp:1680 +#: pcbnew/pad.cpp:899 pcbnew/pad.cpp:1687 msgid "Pin Type" msgstr "Tipo do pino" @@ -31582,7 +31599,7 @@ msgstr "Dissipador de calor" msgid "Castellated" msgstr "Castelado" -#: pcbnew/pad.cpp:936 pcbnew/pcb_track.cpp:727 pcbnew/pcb_track.cpp:1153 +#: pcbnew/pad.cpp:936 pcbnew/pcb_track.cpp:728 pcbnew/pcb_track.cpp:1154 msgid "Diameter" msgstr "Diâmetro" @@ -31594,15 +31611,15 @@ msgstr "Comprimento no pacote" msgid "Hole X / Y" msgstr "Furo X / Y" -#: pcbnew/pad.cpp:983 pcbnew/pcb_track.cpp:700 pcbnew/pcb_track.cpp:736 -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:2139 pcbnew/zone.cpp:646 +#: pcbnew/pad.cpp:983 pcbnew/pcb_track.cpp:701 pcbnew/pcb_track.cpp:737 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:2139 pcbnew/zone.cpp:640 #, c-format msgid "Min Clearance: %s" msgstr "Isolamento mín: %s" -#: pcbnew/pad.cpp:985 pcbnew/pcb_track.cpp:702 pcbnew/pcb_track.cpp:738 -#: pcbnew/pcb_track.cpp:744 pcbnew/router/router_tool.cpp:2127 -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:2141 pcbnew/zone.cpp:648 +#: pcbnew/pad.cpp:985 pcbnew/pcb_track.cpp:703 pcbnew/pcb_track.cpp:739 +#: pcbnew/pcb_track.cpp:745 pcbnew/router/router_tool.cpp:2127 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:2141 pcbnew/zone.cpp:642 #, c-format msgid "(from %s)" msgstr "(de %s)" @@ -31647,59 +31664,59 @@ msgstr "Ilha %s %s de %s no %s" msgid "Through hole pad %s %s of %s" msgstr "Através do furo passante da ilha %s %s de %s" -#: pcbnew/pad.cpp:1643 +#: pcbnew/pad.cpp:1650 msgid "Edge connector" msgstr "Borda do conector" -#: pcbnew/pad.cpp:1644 +#: pcbnew/pad.cpp:1651 msgid "NPTH, mechanical" msgstr "NPTH, mecânico" -#: pcbnew/pad.cpp:1650 +#: pcbnew/pad.cpp:1657 msgid "Trapezoid" msgstr "Trapézio" -#: pcbnew/pad.cpp:1662 +#: pcbnew/pad.cpp:1669 msgid "Castellated pad" msgstr "Ilha castelada" -#: pcbnew/pad.cpp:1668 +#: pcbnew/pad.cpp:1675 msgid "Pad Type" msgstr "Tipo da ilha" -#: pcbnew/pad.cpp:1676 +#: pcbnew/pad.cpp:1683 msgid "Pad Number" msgstr "Número da ilha" -#: pcbnew/pad.cpp:1685 +#: pcbnew/pad.cpp:1692 msgid "Size X" msgstr "Tamanho X" -#: pcbnew/pad.cpp:1688 +#: pcbnew/pad.cpp:1695 msgid "Size Y" msgstr "Tamanho Y" -#: pcbnew/pad.cpp:1691 +#: pcbnew/pad.cpp:1698 msgid "Hole Size X" msgstr "Tamanho do furo X" -#: pcbnew/pad.cpp:1694 +#: pcbnew/pad.cpp:1701 msgid "Hole Size Y" msgstr "Tamanho do furo Y" -#: pcbnew/pad.cpp:1697 pcbnew/pcb_track.cpp:690 +#: pcbnew/pad.cpp:1704 pcbnew/pcb_track.cpp:691 msgid "Pad To Die Length" msgstr "Comprimento entre Ilha e Die" -#: pcbnew/pad.cpp:1700 +#: pcbnew/pad.cpp:1707 msgid "Soldermask Margin Override" msgstr "Substituição da margem da máscara de solda" -#: pcbnew/pad.cpp:1714 +#: pcbnew/pad.cpp:1721 msgid "Fabrication Property" msgstr "Propriedade da fabricação" -#: pcbnew/pad.cpp:1717 +#: pcbnew/pad.cpp:1724 msgid "Round Radius Ratio" msgstr "Proporção do raio circular" @@ -31741,19 +31758,19 @@ msgstr "O salvamento do novo arquivo da PCI foi desfeito" msgid "The auto save file '%s' could not be removed!" msgstr "O arquivo com salvamento automático '%s' não pôde ser removido!" -#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1168 +#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1184 msgid "Board file is read only." msgstr "O arquivo da placa é somente leitura." -#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1202 +#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1218 msgid "PCB file changes are unsaved" msgstr "As alterações do ficheiro da PCI não foram desfeitas" -#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1466 +#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1483 msgid "The schematic for this board cannot be found." msgstr "O esquema para esta placa não pode ser encontrado." -#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1490 +#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1507 msgid "" "Cannot update the PCB because PCB editor is opened in stand-alone mode. In " "order to create or update PCBs from schematics, you must launch the KiCad " @@ -31763,11 +31780,11 @@ msgstr "" "autônomo. Para criar ou atualizar as PCIs a partir dos esquemas, você deve " "iniciar o gerenciamento do projeto KiCad e criar um projeto." -#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1512 +#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1529 msgid "Eeschema netlist" msgstr "Netlist Eeschema" -#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1523 +#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1540 msgid "" "Received an error while reading netlist. Please report this issue to the " "KiCad team using the menu Help->Report Bug." @@ -31775,31 +31792,31 @@ msgstr "" "Recebi um erro ao ler a netlist. Relate este problema para a equipa KiCad " "usando o menu Ajuda->Relate um problema." -#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1550 +#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1567 #, c-format msgid "Schematic file '%s' not found." msgstr "Arquivo do esquema '%s' não foi encontrado." -#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1580 +#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1597 msgid "Eeschema failed to load." msgstr "Houve uma falha no Eeschema ao carregar." -#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1731 +#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1748 msgid "Edit design rules" msgstr "Edita regras do desenho" -#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1743 +#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1760 msgid "Could not compile custom design rules." msgstr "Não foi possível compilar regras personalizadas do desenho." -#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1778 +#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1795 msgid "Export Hyperlynx Layout" msgstr "Exportar Layout Hyperlynx" #: pcbnew/pcb_expr_evaluator.cpp:95 pcbnew/pcb_expr_evaluator.cpp:264 #: pcbnew/pcb_expr_evaluator.cpp:330 pcbnew/pcb_expr_evaluator.cpp:396 -#: pcbnew/pcb_expr_evaluator.cpp:614 pcbnew/pcb_expr_evaluator.cpp:716 -#: pcbnew/pcb_expr_evaluator.cpp:824 +#: pcbnew/pcb_expr_evaluator.cpp:615 pcbnew/pcb_expr_evaluator.cpp:717 +#: pcbnew/pcb_expr_evaluator.cpp:825 #, c-format msgid "Missing argument to '%s'" msgstr "Faltando argumento para '%s'" @@ -31821,7 +31838,7 @@ msgstr "O footprint não tem pátio frontal." msgid "Footprint has no back courtyard." msgstr "O footprint não tem pátio atrás." -#: pcbnew/pcb_expr_evaluator.cpp:1153 +#: pcbnew/pcb_expr_evaluator.cpp:1154 msgid "must be mm, in, or mil" msgstr "deve ser mm, pol ou mil" @@ -31892,75 +31909,75 @@ msgstr "Via %s no %s" msgid "removed annular ring" msgstr "anel anular removido" -#: pcbnew/pcb_track.cpp:659 +#: pcbnew/pcb_track.cpp:660 #, fuzzy msgid "Track (arc)" msgstr "Trilha " -#: pcbnew/pcb_track.cpp:674 +#: pcbnew/pcb_track.cpp:675 msgid "Segment Length" msgstr "Comprimento do Segmento" -#: pcbnew/pcb_track.cpp:685 +#: pcbnew/pcb_track.cpp:686 msgid "Routed Length" msgstr "Comprimento roteado" -#: pcbnew/pcb_track.cpp:693 +#: pcbnew/pcb_track.cpp:694 msgid "Full Length" msgstr "Comprimento Total" -#: pcbnew/pcb_track.cpp:713 +#: pcbnew/pcb_track.cpp:714 msgid "Micro Via" msgstr "Micro Via" -#: pcbnew/pcb_track.cpp:714 +#: pcbnew/pcb_track.cpp:715 msgid "Blind/Buried Via" msgstr "Via encoberta (interna)" -#: pcbnew/pcb_track.cpp:715 +#: pcbnew/pcb_track.cpp:716 msgid "Through Via" msgstr "Via Passante" -#: pcbnew/pcb_track.cpp:731 pcbnew/pcb_track.cpp:1155 +#: pcbnew/pcb_track.cpp:732 pcbnew/pcb_track.cpp:1156 msgid "Drill" msgstr "Furo" -#: pcbnew/pcb_track.cpp:742 +#: pcbnew/pcb_track.cpp:743 #, c-format msgid "Min Annular Width: %s" msgstr "Largura anular mín: %s" -#: pcbnew/pcb_track.cpp:759 +#: pcbnew/pcb_track.cpp:760 msgid "NetCode" msgstr "Código da Rede" -#: pcbnew/pcb_track.cpp:890 +#: pcbnew/pcb_track.cpp:891 #, c-format msgid "Track (arc) %s on %s, length %s" msgstr "Pista (arc) %s no %s, comprimento %s" -#: pcbnew/pcb_track.cpp:891 +#: pcbnew/pcb_track.cpp:892 #, c-format msgid "Track %s on %s, length %s" msgstr "Pista %s no %s, comprimento %s" -#: pcbnew/pcb_track.cpp:1119 pcbnew/pcb_track.cpp:1136 +#: pcbnew/pcb_track.cpp:1120 pcbnew/pcb_track.cpp:1137 msgid "Origin X" msgstr "Origem X" -#: pcbnew/pcb_track.cpp:1122 pcbnew/pcb_track.cpp:1139 +#: pcbnew/pcb_track.cpp:1123 pcbnew/pcb_track.cpp:1140 msgid "Origin Y" msgstr "Origem Y" -#: pcbnew/pcb_track.cpp:1158 +#: pcbnew/pcb_track.cpp:1159 msgid "Layer Top" msgstr "Camada cima" -#: pcbnew/pcb_track.cpp:1160 +#: pcbnew/pcb_track.cpp:1161 msgid "Layer Bottom" msgstr "Camada baixo" -#: pcbnew/pcb_track.cpp:1162 +#: pcbnew/pcb_track.cpp:1163 msgid "Via Type" msgstr "Tipo via" @@ -33055,7 +33072,7 @@ msgstr "" msgid "Cannot handle footprint text type %s" msgstr "Não foi possível lidar com o tipo de texto de footprint %s" -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:4204 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:4206 #, c-format msgid "" "Invalid net ID in\n" @@ -33066,7 +33083,7 @@ msgstr "" "arquivo: '%s'\n" "linha: %d posição: %d" -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:4223 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:4225 #, c-format msgid "" "Net name doesn't match ID in\n" @@ -33077,8 +33094,8 @@ msgstr "" "arquivo: '%s'\n" "linha: %d posição: %d" -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:4676 -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:4754 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:4681 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:4759 #, c-format msgid "" "Invalid net ID in\n" @@ -33091,7 +33108,7 @@ msgstr "" "linha: %d\n" "posição: %d." -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:4848 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:4858 #, c-format msgid "" "Invalid net ID in\n" @@ -33104,7 +33121,7 @@ msgstr "" "linha: %d\n" "posição: %d" -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:4958 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:4971 #, c-format msgid "" "Invalid net ID in\n" @@ -33117,7 +33134,7 @@ msgstr "" "linha: %d\n" "posição: %d." -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:5077 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:5090 #: pcbnew/plugins/legacy/legacy_plugin.cpp:2496 msgid "" "The legacy segment fill mode is no longer supported.\n" @@ -33126,7 +33143,7 @@ msgstr "" "O modo legado de preenchimento por segmentos não é mais suportado.\n" "Converter zonas para preenchimento por polígonos?" -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:5079 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:5092 #: pcbnew/plugins/legacy/legacy_plugin.cpp:2498 msgid "Legacy Zone Warning" msgstr "Aviso de Zona Legada" @@ -33330,7 +33347,7 @@ msgstr "O método '%s' não foi encontrado ou não pôde ser chamado" msgid "Unknown Method" msgstr "Método Desconhecido" -#: pcbnew/python/scripting/pcbnew_action_plugins.cpp:370 +#: pcbnew/python/scripting/pcbnew_action_plugins.cpp:371 msgid "Apply action script" msgstr "Aplique o script da ação" @@ -34158,8 +34175,8 @@ msgid "Zone thermal relief: %s." msgstr "Alívio térmico da zona: %s." #: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:402 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:421 pcbnew/zone.cpp:341 -#: pcbnew/zone.cpp:356 pcbnew/zone.cpp:504 pcbnew/zone.cpp:793 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:421 pcbnew/zone.cpp:335 +#: pcbnew/zone.cpp:350 pcbnew/zone.cpp:498 pcbnew/zone.cpp:758 msgid "zone" msgstr "zona" @@ -34343,43 +34360,43 @@ msgstr "CARACTERÍSTICAS DA PLACA" msgid "Copper Layer Count: " msgstr "Contagem das camadas com cobre: " -#: pcbnew/tools/drawing_stackup_table_tool.cpp:436 +#: pcbnew/tools/drawing_stackup_table_tool.cpp:438 msgid "Board overall dimensions: " msgstr "Dimensões gerais da placa: " -#: pcbnew/tools/drawing_stackup_table_tool.cpp:446 +#: pcbnew/tools/drawing_stackup_table_tool.cpp:448 msgid "Min track/spacing: " msgstr "Pista/espaçamento mínimo: " -#: pcbnew/tools/drawing_stackup_table_tool.cpp:456 +#: pcbnew/tools/drawing_stackup_table_tool.cpp:458 msgid "Copper Finish: " msgstr "Acabamento do cobre: " -#: pcbnew/tools/drawing_stackup_table_tool.cpp:464 +#: pcbnew/tools/drawing_stackup_table_tool.cpp:466 msgid "Castellated pads: " msgstr "Ilhas casteladas: " -#: pcbnew/tools/drawing_stackup_table_tool.cpp:472 +#: pcbnew/tools/drawing_stackup_table_tool.cpp:474 msgid "Board Thickness: " msgstr "Espessura da placa: " -#: pcbnew/tools/drawing_stackup_table_tool.cpp:488 +#: pcbnew/tools/drawing_stackup_table_tool.cpp:490 msgid "Min hole diameter: " msgstr "Diâmetro mínimo do furo: " -#: pcbnew/tools/drawing_stackup_table_tool.cpp:498 +#: pcbnew/tools/drawing_stackup_table_tool.cpp:500 msgid "Impedance Control: " msgstr "Controle da impedância: " -#: pcbnew/tools/drawing_stackup_table_tool.cpp:506 +#: pcbnew/tools/drawing_stackup_table_tool.cpp:508 msgid "Plated Board Edge: " msgstr "Borda banhada da placa: " -#: pcbnew/tools/drawing_stackup_table_tool.cpp:514 +#: pcbnew/tools/drawing_stackup_table_tool.cpp:516 msgid "Edge card connectors: " msgstr "Conexões da borda da placa: " -#: pcbnew/tools/drawing_stackup_table_tool.cpp:522 +#: pcbnew/tools/drawing_stackup_table_tool.cpp:524 msgid "Yes, Bevelled" msgstr "Sim, chanfrado" @@ -34431,11 +34448,11 @@ msgstr "Mover a ancora de referencia do footprint" msgid "Self-intersecting polygons are not allowed" msgstr "Polígonos com auto-intersecção não são permitidos" -#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:2603 +#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:2623 msgid "Via location violates DRC." msgstr "A localização viola o DRC." -#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:2707 +#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:2727 msgid "Place via" msgstr "Colocar via" @@ -34551,15 +34568,15 @@ msgstr "O grupo está num estado inconsistente:" msgid "Click on new member..." msgstr "Clique no novo membro..." -#: pcbnew/tools/pad_tool.cpp:142 +#: pcbnew/tools/pad_tool.cpp:153 msgid "Paste Pad Properties" msgstr "Colar Propriedades da Ilha" -#: pcbnew/tools/pad_tool.cpp:257 +#: pcbnew/tools/pad_tool.cpp:268 msgid "Push Pad Settings" msgstr "Aplicar Configurações da Ilha" -#: pcbnew/tools/pad_tool.cpp:324 +#: pcbnew/tools/pad_tool.cpp:335 #, c-format msgid "" "Click on pad %s%d\n" @@ -34568,29 +34585,29 @@ msgstr "" "Clique na ilha %s%d\n" "Pressione para cancelar ou clique duas vezes para confirmar" -#: pcbnew/tools/pad_tool.cpp:346 pcbnew/tools/pad_tool.cpp:443 +#: pcbnew/tools/pad_tool.cpp:357 pcbnew/tools/pad_tool.cpp:454 msgid "Renumber pads" msgstr "Renumerar ilhas" -#: pcbnew/tools/pad_tool.cpp:547 +#: pcbnew/tools/pad_tool.cpp:558 msgid "Place pad" msgstr "Posicionar ilha" -#: pcbnew/tools/pad_tool.cpp:583 +#: pcbnew/tools/pad_tool.cpp:594 #, c-format msgid "Pad Edit Mode. Press %s again to exit." msgstr "Modo de edição da ilha. Pressione %s novamente para encerrar." -#: pcbnew/tools/pad_tool.cpp:588 +#: pcbnew/tools/pad_tool.cpp:599 #, c-format msgid "Pad Edit Mode. Press %s to exit." msgstr "Modo de edição da ilha. Pressione %s para encerrar." -#: pcbnew/tools/pad_tool.cpp:679 +#: pcbnew/tools/pad_tool.cpp:690 msgid "Edit pad shapes" msgstr "Edite os formatos da ilha" -#: pcbnew/tools/pad_tool.cpp:812 +#: pcbnew/tools/pad_tool.cpp:823 msgid "Recombine pads" msgstr "Recombine as ilhas" @@ -36105,11 +36122,11 @@ msgid "Sets the length tuning parameters for currently routed item." msgstr "" "Define os parâmetros de ajuste de comprimento para o item atualmente roteado." -#: pcbnew/tools/pcb_control.cpp:214 +#: pcbnew/tools/pcb_control.cpp:215 msgid "Don't show again" msgstr "Não mostre novamente" -#: pcbnew/tools/pcb_control.cpp:228 +#: pcbnew/tools/pcb_control.cpp:229 #, c-format msgid "" "Not all zones are filled. Use Edit > Fill All Zones (%s) if you wish to see " @@ -36118,15 +36135,15 @@ msgstr "" "Nem todas as áreas estão preenchidas. Use Editar> Preencha todas as áreas " "(%s) caso queira ver todos os preenchimentos." -#: pcbnew/tools/pcb_control.cpp:585 +#: pcbnew/tools/pcb_control.cpp:586 msgid "Item locked." msgstr "Item bloqueado." -#: pcbnew/tools/pcb_control.cpp:866 +#: pcbnew/tools/pcb_control.cpp:867 msgid "Invalid clipboard contents" msgstr "Conteúdo da área de transferência inválido" -#: pcbnew/tools/pcb_control.cpp:1134 +#: pcbnew/tools/pcb_control.cpp:1135 #, c-format msgid "" "Error loading board.\n" @@ -36135,11 +36152,11 @@ msgstr "" "Erro ao carregar a placa.\n" " %s" -#: pcbnew/tools/pcb_control.cpp:1211 +#: pcbnew/tools/pcb_control.cpp:1219 msgid "Selected Items" msgstr "Itens Selecionados" -#: pcbnew/tools/pcb_control.cpp:1228 +#: pcbnew/tools/pcb_control.cpp:1236 msgid "Footprint Name" msgstr "Nome do footprint" @@ -36401,6 +36418,7 @@ msgid "Filter nets" msgstr "Filtro das redes" #: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:584 +#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:1671 msgid "Layer Display Options" msgstr "Opções de exibição das camada" @@ -36414,86 +36432,106 @@ msgid "Inactive layers:" msgstr "Camadas inativas:" #: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:612 +#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:1674 msgid "Inactive layers will be shown in full color" msgstr "As camadas inativas serão mostradas com cores" #: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:617 +#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:1676 msgid "Dim" msgstr "Dim" #: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:619 +#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:1677 msgid "Inactive layers will be dimmed" msgstr "As camadas inativas serão escurecidas" #: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:624 +#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:1679 msgid "Hide" msgstr "Oculta" #: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:626 +#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:1680 msgid "Inactive layers will be hidden" msgstr "As camadas inativas serão ocultadas" #: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:637 +#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:1682 msgid "Flip board view" msgstr "Visualiza a placa invertida" #: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:659 +#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:2351 msgid "Net Display Options" msgstr "Opções de exibição da rede" #: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:671 +#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:2356 #, c-format msgid "Net colors (%s):" msgstr "Cores da rede (%s):" #: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:673 +#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:2358 msgid "Net colors:" msgstr "Cores da rede:" #: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:678 +#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:2361 msgid "Choose when to show net and netclass colors" msgstr "Escolha quando mostrar as cores para a net e a netclass" #: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:687 +#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:2364 msgid "Net and netclass colors are shown on all copper items" msgstr "" "As cores da rede e da classe da rede são mostradas em todos os itens com " "cobre" #: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:695 +#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:2367 msgid "Net and netclass colors are shown on the ratsnest only" msgstr "As cores da rede e da classe da rede são mostradas apenas no ratnest" #: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:702 +#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:2370 msgid "Net and netclass colors are not shown" msgstr "As cores da rede e da classe da rede não são mostradas" #: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:713 +#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:2375 #, c-format msgid "Ratsnest display (%s):" msgstr "Visualização ratnest (%s):" #: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:715 +#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:2377 msgid "Ratsnest display:" msgstr "Mostra o ratnest:" #: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:720 +#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:2380 msgid "Choose which ratsnest lines to display" msgstr "Escolha quais as linhas de emaranhado deseja mostrar" #: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:730 +#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:2383 msgid "Show ratsnest lines to items on all layers" msgstr "Mostre as linhas ratnest para os itens em todas as camadas" #: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:735 +#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:2385 msgid "Visible layers" msgstr "Camadas visíveis" #: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:737 +#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:2386 msgid "Show ratsnest lines to items on visible layers" msgstr "Mostra as linhas ratnest para os itens nas camadas visíveis" #: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:744 +#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:2389 msgid "Hide all ratsnest lines" msgstr "Esconda todas as linhas ratnest" @@ -36507,13 +36545,13 @@ msgid "Highlight %s" msgstr "Destaque %s" #: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:888 -#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:2273 +#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:2295 #, c-format msgid "Select Tracks and Vias in %s" msgstr "Selecione as pistas e vias em %s" #: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:891 -#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:2277 +#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:2299 #, c-format msgid "Unselect Tracks and Vias in %s" msgstr "Desmarca as pistas e vias em %s" @@ -36539,234 +36577,244 @@ msgstr "" "Clique duplo (ou clique com o botão do meio) para mudar a cor; clique com o " "botão direito para mais ações" -#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:1433 +#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:979 +#: pcbnew/widgets/appearance_controls_base.cpp:45 +msgid "Objects" +msgstr "Objetos" + +#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:1457 msgid "Double click or middle click for color change, right click for menu" msgstr "" "Clique duplo ou clique com o botão do meio para alterar a cor, clique com o " "botão direito para acessar o menu" -#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:1440 +#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:1464 msgid "Show or hide this layer" msgstr "Mostra ou esconde esta camada" -#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:1523 +#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:1537 msgid "Adhesive on board's front" msgstr "Adesivo na camada superior das placas" -#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:1524 +#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:1538 msgid "Adhesive on board's back" msgstr "Adesivo na camada inferior das placas" -#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:1525 +#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:1539 msgid "Solder paste on board's front" msgstr "Pasta de solda na camada superior das placas" -#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:1526 +#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:1540 msgid "Solder paste on board's back" msgstr "Pasta de solda na camada inferior das placas" -#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:1527 +#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:1541 msgid "Silkscreen on board's front" msgstr "Silkscreen na camada superior das placas" -#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:1528 +#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:1542 msgid "Silkscreen on board's back" msgstr "Silkscreen na camada inferior das placas" -#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:1529 +#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:1543 msgid "Solder mask on board's front" msgstr "Máscara de solda superior" -#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:1530 +#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:1544 msgid "Solder mask on board's back" msgstr "Máscara de solda inferior" -#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:1531 +#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:1545 msgid "Explanatory drawings" msgstr "Desenhos explicativos" -#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:1532 +#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:1546 msgid "Explanatory comments" msgstr "Comentários explicativos" -#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:1533 -#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:1534 +#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:1547 +#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:1548 msgid "User defined meaning" msgstr "Significado definido pelo utilizador" -#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:1535 +#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:1549 msgid "Board's perimeter definition" msgstr "Definição do perímetro da placa" -#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:1536 +#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:1550 msgid "Board's edge setback outline" msgstr "Contorno do recuo de borda da placa" -#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:1537 +#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:1551 msgid "Footprint courtyards on board's front" msgstr "Pátios de footprints na frente da placa" -#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:1538 +#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:1552 msgid "Footprint courtyards on board's back" msgstr "Pátios de footprints na traseira da placa" -#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:1539 +#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:1553 msgid "Footprint assembly on board's front" msgstr "Montagem de footprints na frente da placa" -#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:1540 +#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:1554 msgid "Footprint assembly on board's back" msgstr "Montagem de footprints a trás da placa" -#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:1541 +#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:1555 msgid "User defined layer 1" msgstr "Camada 1 definida pelo utilizador" -#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:1542 +#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:1556 msgid "User defined layer 2" msgstr "Camada 2 definida pelo utilizador" -#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:1543 +#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:1557 msgid "User defined layer 3" msgstr "Camada 3 definida pelo utilizador" -#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:1544 +#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:1558 msgid "User defined layer 4" msgstr "Camada 3 definida pelo utilizador" -#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:1545 +#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:1559 msgid "User defined layer 5" msgstr "Camada 5 definida pelo utilizador" -#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:1546 +#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:1560 msgid "User defined layer 6" msgstr "Camada 6 definida pelo utilizador" -#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:1547 +#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:1561 msgid "User defined layer 7" msgstr "Camada 7 definida pelo utilizador" -#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:1548 +#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:1562 msgid "User defined layer 8" msgstr "Camada 8 definida pelo utilizador" -#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:1549 +#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:1563 msgid "User defined layer 9" msgstr "Camada 9 definida pelo utilizador" -#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:1597 +#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:1611 msgid "Front copper layer" msgstr "Camada de cobre superior" -#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:1598 +#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:1612 msgid "Back copper layer" msgstr "Camada de cobre inferior" -#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:1599 +#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:1613 msgid "Inner copper layer" msgstr "Camada de cobre interna" -#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:1663 +#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:1692 msgid "Show All Copper Layers" msgstr "Mostrar Todas as Camadas de Cobre" -#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:1666 +#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:1695 msgid "Hide All Copper Layers" msgstr "Ocultar Todas as Camadas de Cobre" -#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:1677 +#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:1706 msgid "Show All Non Copper Layers" msgstr "Mostrar Todas as Camadas Não de Cobre" -#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:1680 +#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:1709 msgid "Hide All Non Copper Layers" msgstr "Ocultar Todas as Camadas Não de Cobre" -#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:1694 +#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:1723 msgid "Show Only Front Assembly Layers" msgstr "Mostra apenas camadas de montagem da frente" -#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:1697 +#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:1726 msgid "Show Only Front Layers" msgstr "Mostra apenas as camadas da frente" -#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:1703 +#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:1732 msgid "Show Only Inner Layers" msgstr "Mostra apenas camadas internas" -#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:1707 +#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:1736 msgid "Show Only Back Layers" msgstr "Mostra apenas camadas de trás" -#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:1710 +#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:1739 msgid "Show Only Back Assembly Layers" msgstr "Mostra apenas camadas da montagem de trás" -#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:2037 +#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:2057 #, c-format msgid "Show or hide %s" msgstr "Mostrar ou oculta %s" -#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:2078 +#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:2098 #, c-format msgid "Set opacity of %s" msgstr "Define a opacidade do %s" -#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:2234 +#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:2256 #, c-format msgid "Show or hide ratsnest for nets in %s" msgstr "Mostra ou oculta o ratnest para as redes em %s" -#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:2265 +#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:2287 msgid "Set Netclass Color" msgstr "Define cor classe da rede" -#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:2270 +#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:2292 #, c-format msgid "Highlight Nets in %s" msgstr "Destaca as redes em %s" -#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:2284 +#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:2306 msgid "Show All Netclasses" msgstr "Mostra todas as classes das redes" -#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:2287 +#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:2309 msgid "Hide All Other Netclasses" msgstr "Oculta todas as outras classes da rede" -#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:2341 +#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:2400 +#: pcbnew/widgets/appearance_controls_base.cpp:161 +msgid "Presets (Ctrl+Tab):" +msgstr "Predefinições (Ctrl+Tab):" + +#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:2411 msgid "Save preset..." msgstr "Salva predefinição..." -#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:2342 +#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:2412 msgid "Delete preset..." msgstr "Exclui predefinição..." -#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:2420 +#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:2490 msgid "Layer preset name:" msgstr "Nome da predefinição da camada:" -#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:2420 +#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:2490 msgid "Save Layer Preset" msgstr "Salva predefinição da camada" -#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:2464 +#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:2534 msgid "Presets" msgstr "Predefinições" -#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:2476 +#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:2546 msgid "Delete Preset" msgstr "Exclui predefinição" -#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:2477 +#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:2547 msgid "Select preset:" msgstr "Selecione a predefinição:" -#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:2952 +#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:3022 msgid "Open Preferences" msgstr "Abrir preferências" -#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:2966 +#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:3036 msgid "" "The current color theme is read-only. Create a new theme in Preferences to " "enable color editing." @@ -36774,10 +36822,6 @@ msgstr "" "O tema atual das cores é somente leitura. Crie um novo tema nas " "preferências para ativar a edição das cores." -#: pcbnew/widgets/appearance_controls_base.cpp:45 -msgid "Objects" -msgstr "Objetos" - #: pcbnew/widgets/appearance_controls_base.cpp:71 msgid "Show the Net Inspector" msgstr "Mostra o inspetor da rede" @@ -36786,10 +36830,6 @@ msgstr "Mostra o inspetor da rede" msgid "Configure net classes" msgstr "Configure as classes da rede" -#: pcbnew/widgets/appearance_controls_base.cpp:161 -msgid "Presets (Ctrl+Tab):" -msgstr "Predefinições (Ctrl+Tab):" - #: pcbnew/widgets/appearance_controls_base.cpp:165 msgid "(unsaved)" msgstr "(não salvo)" @@ -36803,120 +36843,121 @@ msgstr "Predefinições da camada" msgid "Only %s" msgstr "Apenas %s" +#: pcbnew/widgets/panel_selection_filter.cpp:184 #: pcbnew/widgets/panel_selection_filter_base.cpp:23 msgid "Locked items" msgstr "Itens bloqueados" +#: pcbnew/widgets/panel_selection_filter.cpp:185 #: pcbnew/widgets/panel_selection_filter_base.cpp:25 msgid "Allow selection of locked items" msgstr "Permite a seleção dos itens bloqueados" +#: pcbnew/widgets/panel_selection_filter.cpp:193 #: pcbnew/widgets/panel_selection_filter_base.cpp:57 msgid "Rule Areas" msgstr "Regra da região" +#: pcbnew/widgets/panel_selection_filter.cpp:194 #: pcbnew/widgets/panel_selection_filter_base.cpp:61 msgid "Dimensions" msgstr "Dimensões" +#: pcbnew/widgets/panel_selection_filter.cpp:195 #: pcbnew/widgets/panel_selection_filter_base.cpp:65 msgid "Other items" msgstr "Outros itens" -#: pcbnew/zone.cpp:556 +#: pcbnew/zone.cpp:550 msgid "Rule Area" msgstr "Regra da região" -#: pcbnew/zone.cpp:558 +#: pcbnew/zone.cpp:552 msgid "Copper Zone" msgstr "Zona com cobre" -#: pcbnew/zone.cpp:560 +#: pcbnew/zone.cpp:554 msgid "Non-copper Zone" msgstr "Zona sem cobre" -#: pcbnew/zone.cpp:565 +#: pcbnew/zone.cpp:559 msgid "Cutout" msgstr "Recorte" -#: pcbnew/zone.cpp:574 +#: pcbnew/zone.cpp:568 msgid "No vias" msgstr "Sem vias" -#: pcbnew/zone.cpp:577 +#: pcbnew/zone.cpp:571 msgid "No tracks" msgstr "Sem pistas" -#: pcbnew/zone.cpp:580 +#: pcbnew/zone.cpp:574 msgid "No pads" msgstr "Sem ilhas" -#: pcbnew/zone.cpp:583 +#: pcbnew/zone.cpp:577 msgid "No copper zones" msgstr "Sem zonas com cobre" -#: pcbnew/zone.cpp:586 +#: pcbnew/zone.cpp:580 msgid "No footprints" msgstr "Nenhum footprint" -#: pcbnew/zone.cpp:589 +#: pcbnew/zone.cpp:583 msgid "Restrictions" msgstr "Restrições" -#: pcbnew/zone.cpp:601 pcbnew/zone.cpp:1473 +#: pcbnew/zone.cpp:595 pcbnew/zone.cpp:1450 msgid "Priority" msgstr "Prioridade" -#: pcbnew/zone.cpp:622 pcbnew/zone.cpp:884 +#: pcbnew/zone.cpp:616 pcbnew/zone.cpp:849 #, c-format msgid "%s and %d more" msgstr "%s e mais %d" -#: pcbnew/zone.cpp:636 +#: pcbnew/zone.cpp:630 msgid "Fill Mode" msgstr "Modo de Preenchimento" -#: pcbnew/zone.cpp:639 +#: pcbnew/zone.cpp:633 msgid "Filled Area" msgstr "Área preenchida" -#: pcbnew/zone.cpp:655 +#: pcbnew/zone.cpp:649 msgid "HatchBorder Lines" msgstr "Linhas HatchBorder" -#: pcbnew/zone.cpp:679 -msgid "Corner Count" -msgstr "Contagem de Cantos" - -#: pcbnew/zone.cpp:890 +#: pcbnew/zone.cpp:855 #, c-format msgid "Rule Area Cutout on %s" msgstr "Recorte regra da região em %s" -#: pcbnew/zone.cpp:892 +#: pcbnew/zone.cpp:857 #, c-format msgid "Zone Cutout on %s" msgstr "Recorte da zona em %s" -#: pcbnew/zone.cpp:897 +#: pcbnew/zone.cpp:862 #, c-format msgid "Rule Area on %s" msgstr "Regra da região em %s" -#: pcbnew/zone.cpp:899 +#: pcbnew/zone.cpp:864 #, c-format msgid "Zone %s on %s" msgstr "Zona %s no %s" -#: pcbnew/zone.cpp:1464 +#: pcbnew/zone.cpp:1441 msgid "Inherited" msgstr "Herdado" -#: pcbnew/zone.cpp:1482 +#: pcbnew/zone.cpp:1459 msgid "Min Width" msgstr "Largura mín" -#: pcbnew/zone.cpp:1485 +#: pcbnew/zone.cpp:1462 msgid "Pad Connections" msgstr "Conexões da ilha" @@ -37082,6 +37123,9 @@ msgstr "Esquema KiCad" msgid "KiCad Printed Circuit Board" msgstr "Placa de circuito impresso KiCad" +#~ msgid "Corner Count" +#~ msgstr "Contagem de Cantos" + #, fuzzy #~ msgid "Net CodewxT( " #~ msgstr "Código de Rede" diff --git a/translation/pofiles/pt_br.po b/translation/pofiles/pt_br.po index a4f52b1766..0c7f75547c 100644 --- a/translation/pofiles/pt_br.po +++ b/translation/pofiles/pt_br.po @@ -10,7 +10,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kicad\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2022-02-16 17:22-0800\n" +"POT-Creation-Date: 2022-02-25 11:59-0800\n" "PO-Revision-Date: 2022-02-18 13:22+0000\n" "Last-Translator: Wellington Terumi Uemura \n" "Language-Team: Portuguese (Brazil) to cancel symbol creation." msgstr "Pressione para cancelar a criação do símbolo." -#: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:457 +#: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:459 msgid "Press to cancel image creation." msgstr "Pressione para cancelar a criação da imagem." -#: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:517 +#: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:519 #: pagelayout_editor/pl_editor_frame.cpp:863 #: pagelayout_editor/pl_editor_frame.cpp:871 #, c-format msgid "Could not load image from '%s'." msgstr "Não foi possível carregar a imagem de '%s'." -#: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:646 -#: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:1151 +#: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:648 +#: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:1153 msgid "No new hierarchical labels found." msgstr "Nenhum novo rótulo hierárquico foi encontrado." -#: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:730 +#: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:732 msgid "Junction location contains no joinable wires and/or pins." msgstr "O local da junção não contém fios e/ou pinos que possam ser unidos." -#: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:1083 +#: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:1085 msgid "Press to cancel item creation." msgstr "Pressione para cancelar a criação do item." -#: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:1139 +#: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:1141 msgid "Click over a sheet." msgstr "Clique sobre uma folha." -#: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:1310 +#: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:1312 msgid "Press to cancel sheet creation." msgstr "Pressione para cancelar a criação da folha." @@ -16921,32 +16930,32 @@ msgstr "nenhum símbolo foi selecionado" msgid "symbol is not multi-unit" msgstr "o símbolo não é multi-unidade" -#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:872 +#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:891 msgid "Label value cannot go below zero" msgstr "O valor do rótulo não pode ser inferior a zero" -#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:1100 eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:1102 +#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:1120 eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:1122 #: eeschema/tools/symbol_editor_edit_tool.cpp:513 #, c-format msgid "Edit %s Field" msgstr "Edite %s campo" -#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:1104 +#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:1124 #: eeschema/tools/symbol_editor_edit_tool.cpp:515 #, c-format msgid "Edit '%s' Field" msgstr "Edite o campo '%s'" -#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:1698 +#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:1718 msgid "Do you wish to delete the unreferenced pins from this sheet?" msgstr "Deseja escluir os pinos que não foram referenciados desta folha?" -#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:1758 +#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:1778 #, c-format msgid "Enter page number for sheet path%s" msgstr "Insira o número da página para o caminho da folha %s" -#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:1761 +#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:1781 msgid "Edit Sheet Page Number" msgstr "Edite o número da página da folha" @@ -17024,7 +17033,7 @@ msgstr "Nenhum barramento foi selecionado" msgid "Bus has no members" msgstr "O barramento não possui membros" -#: eeschema/tools/sch_line_wire_bus_tool.cpp:578 +#: eeschema/tools/sch_line_wire_bus_tool.cpp:608 msgid "Press to cancel drawing." msgstr "Pressione para cancelar o desenho." @@ -17259,7 +17268,7 @@ msgstr "Selecione a camada: %s" #: pcbnew/fp_text_grid_table.cpp:109 pcbnew/pad.cpp:912 #: pcbnew/pcb_dimension.cpp:353 pcbnew/pcb_dimension.cpp:1087 #: pcbnew/pcb_shape.cpp:159 pcbnew/pcb_target.cpp:155 pcbnew/pcb_text.cpp:120 -#: pcbnew/pcb_track.cpp:664 pcbnew/pcb_track.cpp:723 pcbnew/pcb_track.cpp:1157 +#: pcbnew/pcb_track.cpp:665 pcbnew/pcb_track.cpp:724 pcbnew/pcb_track.cpp:1158 #: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:238 #: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:385 #: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:461 @@ -17268,7 +17277,7 @@ msgstr "Selecione a camada: %s" #: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:568 #: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:607 #: pcbnew/tools/drawing_stackup_table_tool.cpp:227 -#: pcbnew/tools/drawing_stackup_table_tool.cpp:239 pcbnew/zone.cpp:624 +#: pcbnew/tools/drawing_stackup_table_tool.cpp:239 pcbnew/zone.cpp:618 msgid "Layer" msgstr "Camada" @@ -17453,7 +17462,7 @@ msgstr "Tamanho da página" msgid "Show page limits" msgstr "Exiba os limites da folha" -#: gerbview/events_called_functions.cpp:178 gerbview/gerbview_frame.cpp:165 +#: gerbview/events_called_functions.cpp:179 gerbview/gerbview_frame.cpp:165 msgid "Layers Manager" msgstr "Gestor das camadas" @@ -18101,6 +18110,7 @@ msgstr "Realce o DCode D%d" #: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:333 #: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg_base.cpp:44 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers.cpp:792 +#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:978 #: pcbnew/widgets/appearance_controls_base.cpp:32 msgid "Layers" msgstr "Camadas" @@ -18140,12 +18150,12 @@ msgid "PCB Background" msgstr "Fundo da PCI" #: gerbview/widgets/gerbview_layer_widget.cpp:122 -#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:1685 +#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:1714 msgid "Show All Layers" msgstr "Exiba todas as camadas" #: gerbview/widgets/gerbview_layer_widget.cpp:126 -#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:1672 +#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:1701 msgid "Hide All Layers But Active" msgstr "Oculta todas as camadas menos a que estiver ativa" @@ -18154,7 +18164,7 @@ msgid "Always Hide All Layers But Active" msgstr "Sempre oculte todas as camadas menos a que estiver ativa" #: gerbview/widgets/gerbview_layer_widget.cpp:133 -#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:1688 +#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:1717 msgid "Hide All Layers" msgstr "Oculta todas as camadas" @@ -18171,8 +18181,8 @@ msgid "Change Render Color for" msgstr "Altera a cor da renderização para" #: gerbview/widgets/layer_widget.cpp:343 -#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:2014 -#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:2218 +#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:2034 +#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:2240 msgid "" "Left double click or middle click for color change, right click for menu" msgstr "" @@ -19244,8 +19254,8 @@ msgid "Application failed to load:\n" msgstr "Houve uma falha ao carregar o aplicativo:\n" #: kicad/tools/kicad_manager_control.cpp:670 -#: kicad/tools/kicad_manager_control.cpp:677 pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1551 -#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1581 +#: kicad/tools/kicad_manager_control.cpp:677 pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1568 +#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1598 msgid "KiCad Error" msgstr "Erro do KiCad" @@ -19278,7 +19288,7 @@ msgid "Size: %.1fx%.1fmm" msgstr "Tamanho: %.1fx%.1fmm" #: pagelayout_editor/dialogs/dialog_design_inspector_base.cpp:38 -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics_base.cpp:232 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics_base.cpp:231 msgid "Count" msgstr "Contagem" @@ -19498,7 +19508,7 @@ msgid "Item Properties" msgstr "Propriedades do item" #: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:420 -#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:1002 +#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:1003 msgid "Default Values" msgstr "Valores padrão" @@ -20429,7 +20439,7 @@ msgstr "Er:" #: pcb_calculator/calculator_panels/panel_transline_base.cpp:99 #: pcb_calculator/calculator_panels/panel_via_size_base.cpp:136 #: pcb_calculator/calculator_panels/panel_via_size_base.cpp:158 -#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:666 +#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:668 msgid "..." msgstr "..." @@ -21216,15 +21226,16 @@ msgstr "Esta é a classe padrão da rede." msgid "PCB" msgstr "PCI" -#: pcbnew/board.cpp:1176 pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:696 +#: pcbnew/board.cpp:1176 pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:710 #: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics_base.cpp:79 #: pcbnew/netinfo_item.cpp:95 pcbnew/pcb_draw_panel_gal.cpp:477 -#: pcbnew/tools/pcb_control.cpp:1241 pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:337 +#: pcbnew/tools/pcb_control.cpp:1249 pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:337 +#: pcbnew/widgets/panel_selection_filter.cpp:190 #: pcbnew/widgets/panel_selection_filter_base.cpp:45 msgid "Pads" msgstr "Ilhas" -#: pcbnew/board.cpp:1177 pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:702 +#: pcbnew/board.cpp:1177 pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:716 #: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics_base.cpp:158 #: pcbnew/dialogs/dialog_find_base.cpp:78 #: pcbnew/dialogs/dialog_global_deletion_base.cpp:77 @@ -21233,6 +21244,7 @@ msgstr "Ilhas" #: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:83 #: pcbnew/netinfo_item.cpp:110 pcbnew/pcb_draw_panel_gal.cpp:478 #: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:336 +#: pcbnew/widgets/panel_selection_filter.cpp:189 #: pcbnew/widgets/panel_selection_filter_base.cpp:41 msgid "Vias" msgstr "Vias" @@ -21242,6 +21254,8 @@ msgid "Track Segments" msgstr "Segmentos da trilha" #: pcbnew/board.cpp:1179 pcbnew/pcb_draw_panel_gal.cpp:480 +#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:980 +#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:2213 #: pcbnew/widgets/appearance_controls_base.cpp:61 #: pcbnew/widgets/appearance_controls_base.cpp:151 msgid "Nets" @@ -21271,13 +21285,13 @@ msgstr "e outros" msgid "no layers" msgstr "sem camadas" -#: pcbnew/board_item.cpp:232 pcbnew/pcb_track.cpp:1118 -#: pcbnew/pcb_track.cpp:1135 +#: pcbnew/board_item.cpp:232 pcbnew/pcb_track.cpp:1119 +#: pcbnew/pcb_track.cpp:1136 msgid "Position X" msgstr "Posição X" -#: pcbnew/board_item.cpp:234 pcbnew/pcb_track.cpp:1121 -#: pcbnew/pcb_track.cpp:1138 +#: pcbnew/board_item.cpp:234 pcbnew/pcb_track.cpp:1122 +#: pcbnew/pcb_track.cpp:1139 msgid "Position Y" msgstr "Posição Y" @@ -21291,8 +21305,8 @@ msgstr "Posição Y" #: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:46 #: pcbnew/footprint.cpp:963 pcbnew/fp_text.cpp:289 pcbnew/pad.cpp:908 #: pcbnew/pcb_dimension.cpp:351 pcbnew/pcb_group.cpp:339 -#: pcbnew/pcb_shape.cpp:155 pcbnew/pcb_text.cpp:118 pcbnew/pcb_track.cpp:772 -#: pcbnew/zone.cpp:607 +#: pcbnew/pcb_shape.cpp:155 pcbnew/pcb_text.cpp:118 pcbnew/pcb_track.cpp:773 +#: pcbnew/zone.cpp:601 msgid "Locked" msgstr "Bloqueado" @@ -21301,27 +21315,27 @@ msgstr "Bloqueado" msgid "Dielectric %d" msgstr "Dielétrico %d" -#: pcbnew/board_stackup_manager/board_stackup.cpp:529 +#: pcbnew/board_stackup_manager/board_stackup.cpp:538 msgid "Top Silk Screen" msgstr "Serigrafia da parte de cima" -#: pcbnew/board_stackup_manager/board_stackup.cpp:537 +#: pcbnew/board_stackup_manager/board_stackup.cpp:546 msgid "Top Solder Paste" msgstr "Pasta de solda da parte de baixo" -#: pcbnew/board_stackup_manager/board_stackup.cpp:545 +#: pcbnew/board_stackup_manager/board_stackup.cpp:554 msgid "Top Solder Mask" msgstr "Máscara de solda da parte de cima" -#: pcbnew/board_stackup_manager/board_stackup.cpp:589 +#: pcbnew/board_stackup_manager/board_stackup.cpp:598 msgid "Bottom Solder Mask" msgstr "Máscara de solda da parte de baixo" -#: pcbnew/board_stackup_manager/board_stackup.cpp:597 +#: pcbnew/board_stackup_manager/board_stackup.cpp:606 msgid "Bottom Solder Paste" msgstr "Pasta de solda da parte de baixo" -#: pcbnew/board_stackup_manager/board_stackup.cpp:605 +#: pcbnew/board_stackup_manager/board_stackup.cpp:614 msgid "Bottom Silk Screen" msgstr "Serigrafia da parte de baixo" @@ -21447,12 +21461,12 @@ msgstr "Remova a camada dielétrica" msgid "Select layer to remove:" msgstr "Selecione a camada para remover:" -#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:750 +#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:752 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_constraints_base.cpp:175 msgid "Copper" msgstr "Cobre" -#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:1037 +#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:1039 msgid "" "Incorrect value for Epsilon R (Epsilon R must be positive or null if not " "used)" @@ -21460,18 +21474,18 @@ msgstr "" "Valor incorreto para Epsilon R (o Epsilon R deve ser positivo ou nulo caso " "não seja usado)" -#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:1058 +#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:1060 msgid "" "Incorrect value for Loss tg (Loss tg must be positive or null if not used)" msgstr "" "Valor incorreto para Perda tg (a Perda tg deve ser positiva ou nula caso não " "seja usada)" -#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:1105 +#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:1107 msgid "A layer thickness is < 0. Fix it" msgstr "A espessura de uma camada é < 0. Arrume" -#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:1528 +#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:1530 msgid "Custom..." msgstr "Personalizado..." @@ -22301,14 +22315,14 @@ msgstr "Regras de desenho" msgid "Constraints" msgstr "Restrições" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:106 pcbnew/edit_track_width.cpp:189 -#: pcbnew/edit_track_width.cpp:210 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:106 pcbnew/edit_track_width.cpp:187 +#: pcbnew/edit_track_width.cpp:208 msgid "Pre-defined Sizes" msgstr "Tamanhos pré-definidos" #: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:108 #: pcbnew/dialogs/dialog_constraints_reporter.cpp:54 -#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:193 pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1737 +#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:193 pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1754 msgid "Custom Rules" msgstr "Regras personalizadas" @@ -22328,7 +22342,7 @@ msgstr "" "O arquivo do projeto associado %s não pôde ser carregado" #: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:204 pcbnew/files.cpp:619 -#: pcbnew/tools/pcb_control.cpp:1127 +#: pcbnew/tools/pcb_control.cpp:1128 msgid "Loading PCB" msgstr "Carregando a PCI" @@ -22341,105 +22355,105 @@ msgstr "" "Houve um erro ao carregar o arquivo da placa:\n" "%s" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:95 -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:710 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:97 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:724 msgid "Front Side" msgstr "Lado da frente" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:97 -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:710 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:99 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:724 msgid "Back Side" msgstr "Lado de trás" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:99 -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:710 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:101 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:724 msgid "Total" msgstr "Total" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:106 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:108 msgid "Area:" msgstr "Área:" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:145 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:147 msgid "THT:" msgstr "Tecnologia de furo passante (THT):" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:146 -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:150 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:148 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:152 msgid "SMD:" msgstr "SMD:" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:149 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:151 msgid "Through hole:" msgstr "Furo passante:" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:151 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:153 msgid "Connector:" msgstr "Conector:" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:152 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:154 msgid "NPTH:" msgstr "Furo mecânico (NPTH):" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:155 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:157 #: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:165 msgid "Through vias:" msgstr "Vias passantes:" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:156 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:158 msgid "Blind/buried:" msgstr "Cega/encoberta:" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:157 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:159 #: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:173 msgid "Micro vias:" msgstr "Micro vias:" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:374 #: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:388 -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:413 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:402 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:427 msgid "Total:" msgstr "Total:" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:435 -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:436 -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:437 -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:690 -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:691 -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:692 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:449 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:450 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:451 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:704 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:705 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:706 msgid "unknown" msgstr "desconhecido" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:467 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:479 msgid "Round" msgstr "Circula" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:470 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:482 msgid "Slot" msgstr "Slot" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:473 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:485 msgid "???" msgstr "???" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:478 -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:483 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:490 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:495 msgid "N/A" msgstr "N/D" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:495 pcbnew/pad.cpp:1157 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:507 pcbnew/pad.cpp:1157 msgid "PTH" msgstr "Pin through-hole (PTH)" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:495 pcbnew/pad.cpp:1160 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:507 pcbnew/pad.cpp:1160 msgid "NPTH" msgstr "Furo mecânico (NPTH)" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:649 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:663 msgid "Save Report File" msgstr "Salva o arquivo do relatório" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:670 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:684 msgid "" "PCB statistics report\n" "=====================" @@ -22447,33 +22461,33 @@ msgstr "" "Relatório de estatísticas da PCI\n" "================================" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:671 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:685 msgid "Date" msgstr "Dia" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:673 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:687 msgid "Board name" msgstr "Nome da placa" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:676 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:690 msgid "Board" msgstr "Placa" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:684 -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:692 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:698 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:706 msgid "Area" msgstr "Área" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:739 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:753 #: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics_base.cpp:39 msgid "Components" msgstr "Componentes" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:745 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:759 msgid "Drill holes" msgstr "Perfure" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:752 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:766 #, c-format msgid "Error writing file '%s'." msgstr "Houve um erro ao gravar o arquivo '%s'." @@ -22490,27 +22504,27 @@ msgstr "Subtraia os buracos região da placa" msgid "Exclude components with no pins" msgstr "Exclua os componentes sem pinos" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics_base.cpp:234 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics_base.cpp:233 msgid "X Size" msgstr "Tamanho X" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics_base.cpp:235 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics_base.cpp:234 msgid "Y Size" msgstr "Tamanho Y" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics_base.cpp:236 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics_base.cpp:235 msgid "Plated" msgstr "Banhado" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics_base.cpp:237 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics_base.cpp:236 msgid "Via/Pad" msgstr "Via/Ilha" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics_base.cpp:238 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics_base.cpp:237 msgid "Start Layer" msgstr "Camada inicial" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics_base.cpp:239 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics_base.cpp:238 msgid "Stop Layer" msgstr "Camada final" @@ -22622,28 +22636,28 @@ msgstr "Limpa as trilhas e as vias" msgid "Constraints Resolution Report" msgstr "Relatório da solução das restrições" -#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones.cpp:360 +#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones.cpp:362 #: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:156 -#: pcbnew/dialogs/dialog_non_copper_zones_properties.cpp:99 +#: pcbnew/dialogs/dialog_non_copper_zones_properties.cpp:102 #: pcbnew/dialogs/dialog_non_copper_zones_properties_base.cpp:88 msgid "Chamfer distance:" msgstr "Distância do chanfro:" -#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones.cpp:362 -#: pcbnew/dialogs/dialog_non_copper_zones_properties.cpp:101 +#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones.cpp:364 +#: pcbnew/dialogs/dialog_non_copper_zones_properties.cpp:104 msgid "Fillet radius:" msgstr "Raio do filete:" -#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones.cpp:503 +#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones.cpp:505 msgid "Thermal spoke width cannot be smaller than the minimum width." msgstr "A largura do raio térmico não pode ser menor do que a largura mínima." -#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones.cpp:532 -#: pcbnew/dialogs/dialog_non_copper_zones_properties.cpp:255 +#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones.cpp:534 +#: pcbnew/dialogs/dialog_non_copper_zones_properties.cpp:258 msgid "No layer selected." msgstr "Nenhuma camada foi selecionada." -#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones.cpp:868 +#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones.cpp:870 msgid "Selecting will create an isolated copper island." msgstr "Ao selecionar , isso criará uma ilha isolada com cobre." @@ -22702,7 +22716,7 @@ msgstr "Visualização do contorno:" #: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:137 #: pcbnew/dialogs/dialog_non_copper_zones_properties_base.cpp:61 -#: pcbnew/dialogs/dialog_rule_area_properties_base.cpp:111 pcbnew/zone.cpp:632 +#: pcbnew/dialogs/dialog_rule_area_properties_base.cpp:111 pcbnew/zone.cpp:626 msgid "Hatched" msgstr "Hachurado" @@ -22762,11 +22776,11 @@ msgstr "" "Tipo da conexão padrão da ilha para a zona.\n" "Esta configuração pode ser substituída pelas configurações locais do teclado" -#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:221 pcbnew/zone.cpp:1466 +#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:221 pcbnew/zone.cpp:1443 msgid "Thermal reliefs" msgstr "Alívios térmicos" -#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:221 pcbnew/zone.cpp:1468 +#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:221 pcbnew/zone.cpp:1445 msgid "Reliefs for PTH" msgstr "Alívios para o furo passante" @@ -23971,6 +23985,7 @@ msgid "VRML Export Options" msgstr "Opções da exportação VRML" #: pcbnew/dialogs/dialog_filter_selection_base.cpp:22 +#: pcbnew/widgets/panel_selection_filter.cpp:183 #: pcbnew/widgets/panel_selection_filter_base.cpp:19 msgid "All items" msgstr "Todos os itens" @@ -24203,27 +24218,27 @@ msgid "Fabrication Attributes" msgstr "Atributos de fabricação" #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:272 -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1141 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1145 msgid "Footprint type:" msgstr "Tipo do footprint:" #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:276 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:179 -#: pcbnew/footprint.cpp:707 pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1142 +#: pcbnew/footprint.cpp:707 pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1146 msgid "Through hole" msgstr "Furo passante" #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:276 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:179 #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:40 pcbnew/footprint.cpp:704 -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1142 pcbnew/pad.cpp:1158 -#: pcbnew/pad.cpp:1642 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1146 pcbnew/pad.cpp:1158 +#: pcbnew/pad.cpp:1649 msgid "SMD" msgstr "técnica de montagem em superfície (SMD)" #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:276 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:179 -#: pcbnew/footprint.cpp:709 pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1142 +#: pcbnew/footprint.cpp:709 pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1146 msgid "Other" msgstr "Outro" @@ -24875,6 +24890,7 @@ msgstr "Itens para excluir" #: pcbnew/dialogs/dialog_global_deletion_base.cpp:25 #: pcbnew/tools/board_editor_control.cpp:81 #: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:338 +#: pcbnew/widgets/panel_selection_filter.cpp:192 #: pcbnew/widgets/panel_selection_filter_base.cpp:53 msgid "Zones" msgstr "Zonas" @@ -24884,11 +24900,13 @@ msgid "Board outlines" msgstr "Contornos da placa" #: pcbnew/dialogs/dialog_global_deletion_base.cpp:34 +#: pcbnew/widgets/panel_selection_filter.cpp:191 #: pcbnew/widgets/panel_selection_filter_base.cpp:49 msgid "Graphics" msgstr "Gráficos" #: pcbnew/dialogs/dialog_global_deletion_base.cpp:37 +#: pcbnew/widgets/panel_selection_filter.cpp:186 #: pcbnew/widgets/panel_selection_filter_base.cpp:29 msgid "Footprints" msgstr "Footprints" @@ -25056,11 +25074,11 @@ msgstr "Mantenha na vertical" msgid "Set to layer default values:" msgstr "Ajuste para os valores padrão da camada:" -#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_tracks_and_vias.cpp:229 +#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_tracks_and_vias.cpp:230 msgid "Via Drill" msgstr "Furo da via" -#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_tracks_and_vias.cpp:231 +#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_tracks_and_vias.cpp:232 msgid "uVia Drill" msgstr "Furo da microvia" @@ -25141,29 +25159,23 @@ msgstr "Propriedades do retângulo" msgid "Line Segment Properties" msgstr "Propriedades do segmento da linha" -#: pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties.cpp:275 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_basicshapes_properties.cpp:178 -msgid "Line width may not be 0 for unfilled shapes." -msgstr "" -"A largura da linha não pode ser 0 para as formas que não estejam preenchidas." - -#: pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties.cpp:349 +#: pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties.cpp:339 msgid "Modify drawing properties" msgstr "Modifique as propriedades dos desenhos" -#: pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties.cpp:374 +#: pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties.cpp:364 msgid "The arc angle cannot be zero." msgstr "O ângulo do arco não pode ser zero." -#: pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties.cpp:404 +#: pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties.cpp:394 msgid "The radius cannot be zero." msgstr "O raio não pode ser zero." -#: pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties.cpp:410 +#: pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties.cpp:400 msgid "The rectangle cannot be empty." msgstr "O retângulo não pode estar vazio." -#: pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties.cpp:425 +#: pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties.cpp:415 msgid "Error List" msgstr "Lista de erros" @@ -25381,74 +25393,74 @@ msgstr "Utiliza coordenadas polares" msgid "Move Item" msgstr "Move o Item" -#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:77 pcbnew/netinfo_item.cpp:74 +#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:78 pcbnew/netinfo_item.cpp:74 msgid "Net Name" msgstr "Nome da rede" -#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:78 +#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:79 msgid "Pad Count" msgstr "Contagem de ilha" -#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:79 +#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:80 msgid "Via Count" msgstr "Quantidade das vias" -#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:80 +#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:81 msgid "Via Length" msgstr "Comprimento da via" -#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:81 +#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:82 msgid "Track Length" msgstr "Comprimento da trilha" -#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:82 +#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:83 msgid "Die Length" msgstr "Comprimento do vinco" -#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:83 +#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:84 msgid "Total Length" msgstr "Comprimento total" -#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:83 pcbnew/netinfo_item.cpp:121 +#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:84 pcbnew/netinfo_item.cpp:121 msgid "Net Length" msgstr "Comprimento da Rede" -#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:1781 -#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:1838 +#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:1776 +#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:1833 #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:53 msgid "Net name:" msgstr "Nome da rede:" -#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:1781 +#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:1776 msgid "New Net" msgstr "Nova rede" -#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:1793 -#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:1861 +#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:1788 +#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:1856 #, c-format msgid "Net name '%s' is already in use." msgstr "O nome da rede '%s' já está em uso." -#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:1838 +#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:1833 msgid "Rename Net" msgstr "Renomeie a rede" -#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:1851 +#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:1846 msgid "Net name cannot be empty." msgstr "O nome da rede não pode estar vazio." -#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:1917 +#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:1912 #, c-format msgid "Net '%s' is in use. Delete anyway?" msgstr "A rede '%s' está em uso. Excluir mesmo assim?" -#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:1947 +#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:1942 #, c-format msgid "Delete all nets in group '%s'?" msgstr "Excluir todas as redes no grupo '%s'?" -#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:1970 -#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:1971 +#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:1965 +#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:1966 msgid "Report file" msgstr "Arquivo do relatório" @@ -25585,6 +25597,11 @@ msgstr "Anel" msgid "Center:" msgstr "Centro:" +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_basicshapes_properties.cpp:178 +msgid "Line width may not be 0 for unfilled shapes." +msgstr "" +"A largura da linha não pode ser 0 para as formas que não estejam preenchidas." + #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_basicshapes_properties.cpp:294 #, c-format msgid "Corner %d" @@ -25847,7 +25864,7 @@ msgstr "Adiciona um primitivo" msgid "Pad type:" msgstr "Tipo da ilha:" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:40 pcbnew/pad.cpp:1641 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:40 pcbnew/pad.cpp:1648 msgid "Through-hole" msgstr "Furo passante (PTH)" @@ -25885,7 +25902,7 @@ msgstr "Circular" #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:109 #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:370 pcbnew/pad.cpp:1142 -#: pcbnew/pad.cpp:1649 +#: pcbnew/pad.cpp:1656 msgid "Oval" msgstr "Oval" @@ -25897,11 +25914,11 @@ msgstr "Retangular" msgid "Trapezoidal" msgstr "Trapezoidal" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:109 pcbnew/pad.cpp:1651 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:109 pcbnew/pad.cpp:1658 msgid "Rounded rectangle" msgstr "Retângulo arredondado" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:109 pcbnew/pad.cpp:1652 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:109 pcbnew/pad.cpp:1659 msgid "Chamfered rectangle" msgstr "Retângulo chanfrado" @@ -26101,23 +26118,23 @@ msgstr "" "placa\n" "Estas propriedades são definidas nos arquivos Gerber X2." -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:560 pcbnew/pad.cpp:1657 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:560 pcbnew/pad.cpp:1664 msgid "BGA pad" msgstr "Ilha BGA" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:560 pcbnew/pad.cpp:1659 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:560 pcbnew/pad.cpp:1666 msgid "Fiducial, local to footprint" msgstr "Fiducial, local para o footprint" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:560 pcbnew/pad.cpp:1658 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:560 pcbnew/pad.cpp:1665 msgid "Fiducial, global to board" msgstr "Fiducial, global para a placa" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:560 pcbnew/pad.cpp:1660 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:560 pcbnew/pad.cpp:1667 msgid "Test point pad" msgstr "Ilhas para os pontos de teste" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:560 pcbnew/pad.cpp:1661 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:560 pcbnew/pad.cpp:1668 msgid "Heatsink pad" msgstr "Ilha para a dissipação do calor" @@ -27100,7 +27117,7 @@ msgstr "Não modifica as ilhas com um tipo diferente" msgid "Push Pad Properties" msgstr "Aplica as propriedades na ilha" -#: pcbnew/dialogs/dialog_rule_area_properties.cpp:154 +#: pcbnew/dialogs/dialog_rule_area_properties.cpp:155 msgid "No layers selected." msgstr "Nenhuma camada selecionada." @@ -27355,17 +27372,17 @@ msgid "Via type:" msgstr "Tipo da via:" #: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:255 -#: pcbnew/pcb_track.cpp:1096 +#: pcbnew/pcb_track.cpp:1097 msgid "Through" msgstr "Através" #: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:255 -#: pcbnew/pcb_track.cpp:1098 +#: pcbnew/pcb_track.cpp:1099 msgid "Micro" msgstr "Micro" #: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:255 -#: pcbnew/pcb_track.cpp:1097 +#: pcbnew/pcb_track.cpp:1098 msgid "Blind/buried" msgstr "Cega/Encoberta" @@ -30108,11 +30125,11 @@ msgstr "(%s diâmetro min %s; atual %s)" msgid "(%s max diameter %s; actual %s)" msgstr "(%s diâmetro máx %s; atual %s)" -#: pcbnew/edit_zone_helpers.cpp:86 pcbnew/edit_zone_helpers.cpp:151 +#: pcbnew/edit_zone_helpers.cpp:86 pcbnew/edit_zone_helpers.cpp:148 msgid "Modify zone properties" msgstr "Modifica as propriedades da zona" -#: pcbnew/edit_zone_helpers.cpp:135 +#: pcbnew/edit_zone_helpers.cpp:132 #, c-format msgid "Refill %d Zones" msgstr "Recarrega %d zonas" @@ -30229,7 +30246,7 @@ msgstr "Arquivo '%s' criado." msgid "Created Gerber job file '%s'." msgstr "Arquivo de trabalho do Gerber '%s' foi criado." -#: pcbnew/exporters/gerber_jobfile_writer.cpp:579 +#: pcbnew/exporters/gerber_jobfile_writer.cpp:591 msgid "Board stackup settings not up to date." msgstr "As configurações do empilhamento da placa não estão atualizados." @@ -30345,7 +30362,7 @@ msgstr "" "projeto." #: pcbnew/files.cpp:968 pcbnew/files.cpp:1108 -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:365 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:366 #, c-format msgid "Insufficient permissions to write file '%s'." msgstr "Permissões insuficientes para gravar no arquivo '%s'." @@ -30382,7 +30399,7 @@ msgstr "" "Placa copiada para:\n" "%s" -#: pcbnew/footprint.cpp:944 pcbnew/tools/pcb_control.cpp:1238 +#: pcbnew/footprint.cpp:944 pcbnew/tools/pcb_control.cpp:1246 msgid "Last Change" msgstr "Última alteração" @@ -30427,12 +30444,12 @@ msgstr "Forma 3D: %s" msgid "" msgstr "" -#: pcbnew/footprint.cpp:987 pcbnew/tools/pcb_control.cpp:1244 +#: pcbnew/footprint.cpp:987 pcbnew/tools/pcb_control.cpp:1252 #, c-format msgid "Doc: %s" msgstr "Doc: %s" -#: pcbnew/footprint.cpp:988 pcbnew/tools/pcb_control.cpp:1245 +#: pcbnew/footprint.cpp:988 pcbnew/tools/pcb_control.cpp:1253 #, c-format msgid "Keywords: %s" msgstr "Palavras-chave: %s" @@ -30466,23 +30483,23 @@ msgstr "Tipo \"Outro\" esperado, mas, foi definido para \"%s\"" msgid "(pad \"%s\")" msgstr "(ilha \"%s\")" -#: pcbnew/footprint.cpp:2390 pcbnew/pad.cpp:1726 pcbnew/zone.cpp:1479 +#: pcbnew/footprint.cpp:2390 pcbnew/pad.cpp:1733 pcbnew/zone.cpp:1456 msgid "Clearance Override" msgstr "Substituição do isolamento" -#: pcbnew/footprint.cpp:2393 pcbnew/pad.cpp:1703 +#: pcbnew/footprint.cpp:2393 pcbnew/pad.cpp:1710 msgid "Solderpaste Margin Override" msgstr "Substituição da margem da pasta de solda" -#: pcbnew/footprint.cpp:2397 pcbnew/pad.cpp:1706 +#: pcbnew/footprint.cpp:2397 pcbnew/pad.cpp:1713 msgid "Solderpaste Margin Ratio Override" msgstr "Substituição da relação da margem da pasta de solda" -#: pcbnew/footprint.cpp:2400 pcbnew/pad.cpp:1708 pcbnew/zone.cpp:1490 +#: pcbnew/footprint.cpp:2400 pcbnew/pad.cpp:1715 pcbnew/zone.cpp:1467 msgid "Thermal Relief Width" msgstr "Largura do alívio térmico" -#: pcbnew/footprint.cpp:2404 pcbnew/pad.cpp:1711 pcbnew/zone.cpp:1487 +#: pcbnew/footprint.cpp:2404 pcbnew/pad.cpp:1718 pcbnew/zone.cpp:1464 msgid "Thermal Relief Gap" msgstr "Lacuna do alívio térmico" @@ -30495,7 +30512,7 @@ msgstr "footprint %s" msgid "KiCad Footprint Editor" msgstr "Editor de footprint do KiCad" -#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:200 pcbnew/zone_settings.cpp:219 +#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:200 pcbnew/zone_settings.cpp:217 msgid "Inner layers" msgstr "Camadas internas" @@ -30512,24 +30529,24 @@ msgstr "As alterações no foot não foram salvas" msgid "Editing %s from board. Saving will update the board only." msgstr "Editando %s a partir da placa. A gravação atualizará apenas a placa." -#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:839 +#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:840 #, c-format msgid "[from %s]" msgstr "[de %s]" -#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:874 +#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:875 msgid "[no footprint loaded]" msgstr "[nenhum footprint carregado]" -#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:930 +#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:931 msgid "Updating Footprint Libraries" msgstr "Atualizando as bibliotecas de footprint" -#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:1227 +#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:1228 msgid "No footprint selected." msgstr "Nenhum footprint foi selecionado." -#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:1236 +#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:1237 msgid "Footprint Image File Name" msgstr "Nome do arquivo de Imagem do footprint" @@ -30572,7 +30589,7 @@ msgstr "Buscando as bibliotecas de footprint..." msgid "Loading footprints..." msgstr "Carregando os footprints..." -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:59 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:60 msgid "" "Writing/modifying legacy libraries (.mod files) is not allowed\n" "Please save the current library to the new .pretty format\n" @@ -30585,7 +30602,7 @@ msgstr "" "para salvar o seu footprint (um arquivo .kicad_mod) na pasta da biblioteca ." "pretty" -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:65 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:66 msgid "" "Modifying legacy libraries (.mod files) is not allowed\n" "Please save the current library under the new .pretty format\n" @@ -30597,39 +30614,39 @@ msgstr "" "e atualize a sua tabela de footprint das bibliotecas\n" "antes de excluir um footprint" -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:86 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:87 msgid "Import Footprint" msgstr "Importa Footprint" -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:267 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:268 msgid "Not a footprint file." msgstr "Não é um arquivo de footprint." -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:279 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:280 #, c-format msgid "Unable to load footprint '%s' from '%s'" msgstr "Não é possível carregar o footprint '%s' de '%s'" -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:336 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:337 msgid "Export Footprint" msgstr "Exporta footprint" -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:379 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:380 #, c-format msgid "Footprint exported to file '%s'." msgstr "O footprint foi exportado para o arquivo '%s'." -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:468 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:469 #, c-format msgid "Library %s is read only." msgstr "A biblioteca %s é somente leitura." -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:474 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:475 #, c-format msgid "Library %s already exists." msgstr "A biblioteca %s já existe." -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:632 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:633 #: pcbnew/plugins/geda/gpcb_plugin.cpp:961 #: pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.cpp:2513 #: pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.cpp:2589 @@ -30637,36 +30654,36 @@ msgstr "A biblioteca %s já existe." msgid "Library '%s' is read only." msgstr "A biblioteca '%s' é somente leitura." -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:638 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:639 #, c-format msgid "Delete footprint '%s' from library '%s'?" msgstr "Exclui o footprint '%s' da biblioteca '%s'?" -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:655 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:656 #, c-format msgid "Footprint '%s' deleted from library '%s'" msgstr "O footprint '%s' foi excluído da biblioteca '%s'" -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:670 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:671 msgid "No footprints to export!" msgstr "Sem footprints para exportar!" -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:692 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:693 #, c-format msgid "Update footprints on board to refer to %s?" msgstr "Atualiza os footprints da placa para fazer referência ao %s?" -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:739 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:740 msgid "Update footprints on board to refer to new library?" msgstr "" "Atualiza os footprints da placa para fazer referência à nova biblioteca?" -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:878 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:884 #: pcbnew/footprint_viewer_frame.cpp:716 msgid "No board currently open." msgstr "Nenhuma placa está aberta." -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:905 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:910 msgid "" "Unable to find the footprint on the main board.\n" "Cannot save." @@ -30674,49 +30691,49 @@ msgstr "" "Não é possível encontrar o footprint na placa principal.\n" "Não é possível salvar." -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:911 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:916 #: pcbnew/footprint_viewer_frame.cpp:724 msgid "Previous footprint placement still in progress." msgstr "O posicionamento do footprint anterior ainda está em andamento." -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1000 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1004 msgid "Save Footprint As" msgstr "Salve o footprint como" -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1037 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1041 msgid "No library specified. Footprint could not be saved." msgstr "Nenhuma biblioteca foi definida. Não foi possível salvar o footprint." -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1047 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1051 msgid "No footprint name specified. Footprint could not be saved." msgstr "" "Não foi definido nenhum nome para o footprint Não foi possível salvar o " "footprint." -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1071 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1075 #, c-format msgid "Footprint %s already exists in %s." msgstr "O footprint %s já existe em %s." -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1087 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1091 #, c-format msgid "Footprint '%s' replaced in '%s'" msgstr "Footprint '%s' substituído em '%s'" -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1088 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1092 #, c-format msgid "Footprint '%s' added to '%s'" msgstr "Footprint '%s' adicionado ao '%s'" -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1140 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1144 msgid "Enter footprint name:" msgstr "Digite o nome do footprint:" -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1140 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1144 msgid "New Footprint" msgstr "Novo footprint" -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1170 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1174 msgid "No footprint name defined." msgstr "Não foi definido nenhum nome para o footprint." @@ -31600,11 +31617,11 @@ msgstr "ilha" msgid "parent footprint" msgstr "footprint principal" -#: pcbnew/pad.cpp:896 pcbnew/pad.cpp:1678 +#: pcbnew/pad.cpp:896 pcbnew/pad.cpp:1685 msgid "Pin Name" msgstr "Nome do pino" -#: pcbnew/pad.cpp:899 pcbnew/pad.cpp:1680 +#: pcbnew/pad.cpp:899 pcbnew/pad.cpp:1687 msgid "Pin Type" msgstr "Tipo do pino" @@ -31632,7 +31649,7 @@ msgstr "Dissipador de calor" msgid "Castellated" msgstr "Castelado" -#: pcbnew/pad.cpp:936 pcbnew/pcb_track.cpp:727 pcbnew/pcb_track.cpp:1153 +#: pcbnew/pad.cpp:936 pcbnew/pcb_track.cpp:728 pcbnew/pcb_track.cpp:1154 msgid "Diameter" msgstr "Diâmetro" @@ -31644,15 +31661,15 @@ msgstr "Comprimento no pacote" msgid "Hole X / Y" msgstr "Furo X / Y" -#: pcbnew/pad.cpp:983 pcbnew/pcb_track.cpp:700 pcbnew/pcb_track.cpp:736 -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:2139 pcbnew/zone.cpp:646 +#: pcbnew/pad.cpp:983 pcbnew/pcb_track.cpp:701 pcbnew/pcb_track.cpp:737 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:2139 pcbnew/zone.cpp:640 #, c-format msgid "Min Clearance: %s" msgstr "Isolamento mín: %s" -#: pcbnew/pad.cpp:985 pcbnew/pcb_track.cpp:702 pcbnew/pcb_track.cpp:738 -#: pcbnew/pcb_track.cpp:744 pcbnew/router/router_tool.cpp:2127 -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:2141 pcbnew/zone.cpp:648 +#: pcbnew/pad.cpp:985 pcbnew/pcb_track.cpp:703 pcbnew/pcb_track.cpp:739 +#: pcbnew/pcb_track.cpp:745 pcbnew/router/router_tool.cpp:2127 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:2141 pcbnew/zone.cpp:642 #, c-format msgid "(from %s)" msgstr "(de %s)" @@ -31697,59 +31714,59 @@ msgstr "Ilha %s %s de %s no %s" msgid "Through hole pad %s %s of %s" msgstr "Através do furo passante da ilha %s %s de %s" -#: pcbnew/pad.cpp:1643 +#: pcbnew/pad.cpp:1650 msgid "Edge connector" msgstr "Borda do conector" -#: pcbnew/pad.cpp:1644 +#: pcbnew/pad.cpp:1651 msgid "NPTH, mechanical" msgstr "NPTH, mecânico" -#: pcbnew/pad.cpp:1650 +#: pcbnew/pad.cpp:1657 msgid "Trapezoid" msgstr "Trapézio" -#: pcbnew/pad.cpp:1662 +#: pcbnew/pad.cpp:1669 msgid "Castellated pad" msgstr "Ilha castelada" -#: pcbnew/pad.cpp:1668 +#: pcbnew/pad.cpp:1675 msgid "Pad Type" msgstr "Tipo da ilha" -#: pcbnew/pad.cpp:1676 +#: pcbnew/pad.cpp:1683 msgid "Pad Number" msgstr "Número da ilha" -#: pcbnew/pad.cpp:1685 +#: pcbnew/pad.cpp:1692 msgid "Size X" msgstr "Tamanho X" -#: pcbnew/pad.cpp:1688 +#: pcbnew/pad.cpp:1695 msgid "Size Y" msgstr "Tamanho Y" -#: pcbnew/pad.cpp:1691 +#: pcbnew/pad.cpp:1698 msgid "Hole Size X" msgstr "Tamanho do furo X" -#: pcbnew/pad.cpp:1694 +#: pcbnew/pad.cpp:1701 msgid "Hole Size Y" msgstr "Tamanho do furo Y" -#: pcbnew/pad.cpp:1697 pcbnew/pcb_track.cpp:690 +#: pcbnew/pad.cpp:1704 pcbnew/pcb_track.cpp:691 msgid "Pad To Die Length" msgstr "Comprimento entre a matriz e a ilha" -#: pcbnew/pad.cpp:1700 +#: pcbnew/pad.cpp:1707 msgid "Soldermask Margin Override" msgstr "Substituição da margem da máscara de solda" -#: pcbnew/pad.cpp:1714 +#: pcbnew/pad.cpp:1721 msgid "Fabrication Property" msgstr "Propriedade da fabricação" -#: pcbnew/pad.cpp:1717 +#: pcbnew/pad.cpp:1724 msgid "Round Radius Ratio" msgstr "Proporção do raio circular" @@ -31791,19 +31808,19 @@ msgstr "O salvamento do novo arquivo da PCI foi desfeito" msgid "The auto save file '%s' could not be removed!" msgstr "O arquivo com salvamento automático '%s' não pôde ser removido!" -#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1168 +#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1184 msgid "Board file is read only." msgstr "O arquivo da placa é somente leitura." -#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1202 +#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1218 msgid "PCB file changes are unsaved" msgstr "As alterações do arquivo da PCI não foram desfeitas" -#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1466 +#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1483 msgid "The schematic for this board cannot be found." msgstr "O esquema para esta placa não pode ser encontrado." -#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1490 +#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1507 msgid "" "Cannot update the PCB because PCB editor is opened in stand-alone mode. In " "order to create or update PCBs from schematics, you must launch the KiCad " @@ -31813,11 +31830,11 @@ msgstr "" "autônomo. Para criar ou atualizar as PCIs a partir dos esquemas, você deve " "iniciar o gerenciamento do projeto KiCad e criar um projeto." -#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1512 +#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1529 msgid "Eeschema netlist" msgstr "Netlist Eeschema" -#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1523 +#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1540 msgid "" "Received an error while reading netlist. Please report this issue to the " "KiCad team using the menu Help->Report Bug." @@ -31825,31 +31842,31 @@ msgstr "" "Recebi um erro ao ler a netlist. Relate este problema para a equipe KiCad " "usando o menu Ajuda->Relate um problema." -#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1550 +#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1567 #, c-format msgid "Schematic file '%s' not found." msgstr "Arquivo do esquema '%s' não foi encontrado." -#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1580 +#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1597 msgid "Eeschema failed to load." msgstr "Houve uma falha no Eeschema ao carregar." -#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1731 +#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1748 msgid "Edit design rules" msgstr "Edita regras do desenho" -#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1743 +#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1760 msgid "Could not compile custom design rules." msgstr "Não foi possível compilar regras personalizadas do desenho." -#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1778 +#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1795 msgid "Export Hyperlynx Layout" msgstr "Exporta layout Hyperlynx" #: pcbnew/pcb_expr_evaluator.cpp:95 pcbnew/pcb_expr_evaluator.cpp:264 #: pcbnew/pcb_expr_evaluator.cpp:330 pcbnew/pcb_expr_evaluator.cpp:396 -#: pcbnew/pcb_expr_evaluator.cpp:614 pcbnew/pcb_expr_evaluator.cpp:716 -#: pcbnew/pcb_expr_evaluator.cpp:824 +#: pcbnew/pcb_expr_evaluator.cpp:615 pcbnew/pcb_expr_evaluator.cpp:717 +#: pcbnew/pcb_expr_evaluator.cpp:825 #, c-format msgid "Missing argument to '%s'" msgstr "Faltando argumento para '%s'" @@ -31871,7 +31888,7 @@ msgstr "O footprint não tem pedaço frontal." msgid "Footprint has no back courtyard." msgstr "O footprint não tem pedaço atrás." -#: pcbnew/pcb_expr_evaluator.cpp:1153 +#: pcbnew/pcb_expr_evaluator.cpp:1154 msgid "must be mm, in, or mil" msgstr "deve ser mm, pol ou mil" @@ -31942,74 +31959,74 @@ msgstr "Via %s no %s" msgid "removed annular ring" msgstr "anel anular removido" -#: pcbnew/pcb_track.cpp:659 +#: pcbnew/pcb_track.cpp:660 msgid "Track (arc)" msgstr "Trilha (arco)" -#: pcbnew/pcb_track.cpp:674 +#: pcbnew/pcb_track.cpp:675 msgid "Segment Length" msgstr "Comprimento do segmento" -#: pcbnew/pcb_track.cpp:685 +#: pcbnew/pcb_track.cpp:686 msgid "Routed Length" msgstr "Comprimento roteado" -#: pcbnew/pcb_track.cpp:693 +#: pcbnew/pcb_track.cpp:694 msgid "Full Length" msgstr "Comprimento total" -#: pcbnew/pcb_track.cpp:713 +#: pcbnew/pcb_track.cpp:714 msgid "Micro Via" msgstr "Micro Via" -#: pcbnew/pcb_track.cpp:714 +#: pcbnew/pcb_track.cpp:715 msgid "Blind/Buried Via" msgstr "Via encoberta (interna)" -#: pcbnew/pcb_track.cpp:715 +#: pcbnew/pcb_track.cpp:716 msgid "Through Via" msgstr "Via passante" -#: pcbnew/pcb_track.cpp:731 pcbnew/pcb_track.cpp:1155 +#: pcbnew/pcb_track.cpp:732 pcbnew/pcb_track.cpp:1156 msgid "Drill" msgstr "Furo" -#: pcbnew/pcb_track.cpp:742 +#: pcbnew/pcb_track.cpp:743 #, c-format msgid "Min Annular Width: %s" msgstr "Largura anular mín: %s" -#: pcbnew/pcb_track.cpp:759 +#: pcbnew/pcb_track.cpp:760 msgid "NetCode" msgstr "Código da rede" -#: pcbnew/pcb_track.cpp:890 +#: pcbnew/pcb_track.cpp:891 #, c-format msgid "Track (arc) %s on %s, length %s" msgstr "Trilha (arc) %s no %s, comprimento %s" -#: pcbnew/pcb_track.cpp:891 +#: pcbnew/pcb_track.cpp:892 #, c-format msgid "Track %s on %s, length %s" msgstr "Trilha %s no %s, comprimento %s" -#: pcbnew/pcb_track.cpp:1119 pcbnew/pcb_track.cpp:1136 +#: pcbnew/pcb_track.cpp:1120 pcbnew/pcb_track.cpp:1137 msgid "Origin X" msgstr "Origem X" -#: pcbnew/pcb_track.cpp:1122 pcbnew/pcb_track.cpp:1139 +#: pcbnew/pcb_track.cpp:1123 pcbnew/pcb_track.cpp:1140 msgid "Origin Y" msgstr "Origem Y" -#: pcbnew/pcb_track.cpp:1158 +#: pcbnew/pcb_track.cpp:1159 msgid "Layer Top" msgstr "Camada cima" -#: pcbnew/pcb_track.cpp:1160 +#: pcbnew/pcb_track.cpp:1161 msgid "Layer Bottom" msgstr "Camada baixo" -#: pcbnew/pcb_track.cpp:1162 +#: pcbnew/pcb_track.cpp:1163 msgid "Via Type" msgstr "Tipo via" @@ -33099,7 +33116,7 @@ msgstr "" msgid "Cannot handle footprint text type %s" msgstr "Não foi possível lidar com o tipo do texto %s do footprint" -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:4204 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:4206 #, c-format msgid "" "Invalid net ID in\n" @@ -33110,7 +33127,7 @@ msgstr "" "arquivo: '%s'\n" "linha: %d posição: %d" -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:4223 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:4225 #, c-format msgid "" "Net name doesn't match ID in\n" @@ -33121,8 +33138,8 @@ msgstr "" "arquivo: '%s'\n" "linha: %d posição: %d" -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:4676 -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:4754 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:4681 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:4759 #, c-format msgid "" "Invalid net ID in\n" @@ -33135,7 +33152,7 @@ msgstr "" "linha: %d\n" "posição: %d." -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:4848 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:4858 #, c-format msgid "" "Invalid net ID in\n" @@ -33148,7 +33165,7 @@ msgstr "" "linha: %d\n" "posição: %d" -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:4958 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:4971 #, c-format msgid "" "Invalid net ID in\n" @@ -33161,7 +33178,7 @@ msgstr "" "linha: %d\n" "posição: %d." -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:5077 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:5090 #: pcbnew/plugins/legacy/legacy_plugin.cpp:2496 msgid "" "The legacy segment fill mode is no longer supported.\n" @@ -33170,7 +33187,7 @@ msgstr "" "O modo de preenchimento de segmento legado não é mais compatível.\n" "Converta as zonas como preenchimento preenchimentos de polígonos?" -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:5079 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:5092 #: pcbnew/plugins/legacy/legacy_plugin.cpp:2498 msgid "Legacy Zone Warning" msgstr "Aviso Zona Legada" @@ -33374,7 +33391,7 @@ msgstr "O método '%s' não foi encontrado ou não pôde ser chamado" msgid "Unknown Method" msgstr "Método Desconhecido" -#: pcbnew/python/scripting/pcbnew_action_plugins.cpp:370 +#: pcbnew/python/scripting/pcbnew_action_plugins.cpp:371 msgid "Apply action script" msgstr "Aplique o script da ação" @@ -34204,8 +34221,8 @@ msgid "Zone thermal relief: %s." msgstr "Alívio térmico da zona: %s." #: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:402 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:421 pcbnew/zone.cpp:341 -#: pcbnew/zone.cpp:356 pcbnew/zone.cpp:504 pcbnew/zone.cpp:793 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:421 pcbnew/zone.cpp:335 +#: pcbnew/zone.cpp:350 pcbnew/zone.cpp:498 pcbnew/zone.cpp:758 msgid "zone" msgstr "zona" @@ -34388,43 +34405,43 @@ msgstr "CARACTERÍSTICAS DA PLACA" msgid "Copper Layer Count: " msgstr "Contagem das camadas com cobre: " -#: pcbnew/tools/drawing_stackup_table_tool.cpp:436 +#: pcbnew/tools/drawing_stackup_table_tool.cpp:438 msgid "Board overall dimensions: " msgstr "Dimensões gerais da placa: " -#: pcbnew/tools/drawing_stackup_table_tool.cpp:446 +#: pcbnew/tools/drawing_stackup_table_tool.cpp:448 msgid "Min track/spacing: " msgstr "Trilha/espaçamento mínimo: " -#: pcbnew/tools/drawing_stackup_table_tool.cpp:456 +#: pcbnew/tools/drawing_stackup_table_tool.cpp:458 msgid "Copper Finish: " msgstr "Acabamento do cobre: " -#: pcbnew/tools/drawing_stackup_table_tool.cpp:464 +#: pcbnew/tools/drawing_stackup_table_tool.cpp:466 msgid "Castellated pads: " msgstr "Ilhas casteladas: " -#: pcbnew/tools/drawing_stackup_table_tool.cpp:472 +#: pcbnew/tools/drawing_stackup_table_tool.cpp:474 msgid "Board Thickness: " msgstr "Espessura da placa: " -#: pcbnew/tools/drawing_stackup_table_tool.cpp:488 +#: pcbnew/tools/drawing_stackup_table_tool.cpp:490 msgid "Min hole diameter: " msgstr "Diâmetro mínimo do furo: " -#: pcbnew/tools/drawing_stackup_table_tool.cpp:498 +#: pcbnew/tools/drawing_stackup_table_tool.cpp:500 msgid "Impedance Control: " msgstr "Controle da impedância: " -#: pcbnew/tools/drawing_stackup_table_tool.cpp:506 +#: pcbnew/tools/drawing_stackup_table_tool.cpp:508 msgid "Plated Board Edge: " msgstr "Borda banhada da placa: " -#: pcbnew/tools/drawing_stackup_table_tool.cpp:514 +#: pcbnew/tools/drawing_stackup_table_tool.cpp:516 msgid "Edge card connectors: " msgstr "Conexões da borda da placa: " -#: pcbnew/tools/drawing_stackup_table_tool.cpp:522 +#: pcbnew/tools/drawing_stackup_table_tool.cpp:524 msgid "Yes, Bevelled" msgstr "Sim, chanfrado" @@ -34476,11 +34493,11 @@ msgstr "Move a ancora de referência do footprint" msgid "Self-intersecting polygons are not allowed" msgstr "Polígonos com auto-intersecção não são permitidos" -#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:2603 +#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:2623 msgid "Via location violates DRC." msgstr "A localização viola o DRC." -#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:2707 +#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:2727 msgid "Place via" msgstr "Posicione uma via" @@ -34596,15 +34613,15 @@ msgstr "O grupo está num estado inconsistente:" msgid "Click on new member..." msgstr "Clique no novo membro..." -#: pcbnew/tools/pad_tool.cpp:142 +#: pcbnew/tools/pad_tool.cpp:153 msgid "Paste Pad Properties" msgstr "Cola as propriedades da ilha" -#: pcbnew/tools/pad_tool.cpp:257 +#: pcbnew/tools/pad_tool.cpp:268 msgid "Push Pad Settings" msgstr "Aplica as configurações da ilha" -#: pcbnew/tools/pad_tool.cpp:324 +#: pcbnew/tools/pad_tool.cpp:335 #, c-format msgid "" "Click on pad %s%d\n" @@ -34613,29 +34630,29 @@ msgstr "" "Clique na ilha %s%d\n" "Pressione para cancelar ou clique duas vezes para confirmar" -#: pcbnew/tools/pad_tool.cpp:346 pcbnew/tools/pad_tool.cpp:443 +#: pcbnew/tools/pad_tool.cpp:357 pcbnew/tools/pad_tool.cpp:454 msgid "Renumber pads" msgstr "Renumera as ilhas" -#: pcbnew/tools/pad_tool.cpp:547 +#: pcbnew/tools/pad_tool.cpp:558 msgid "Place pad" msgstr "Posiciona a ilha" -#: pcbnew/tools/pad_tool.cpp:583 +#: pcbnew/tools/pad_tool.cpp:594 #, c-format msgid "Pad Edit Mode. Press %s again to exit." msgstr "Modo de edição da ilha. Pressione %s novamente para encerrar." -#: pcbnew/tools/pad_tool.cpp:588 +#: pcbnew/tools/pad_tool.cpp:599 #, c-format msgid "Pad Edit Mode. Press %s to exit." msgstr "Modo de edição da ilha. Pressione %s para encerrar." -#: pcbnew/tools/pad_tool.cpp:679 +#: pcbnew/tools/pad_tool.cpp:690 msgid "Edit pad shapes" msgstr "Edite os formatos da ilha" -#: pcbnew/tools/pad_tool.cpp:812 +#: pcbnew/tools/pad_tool.cpp:823 msgid "Recombine pads" msgstr "Recombine as ilhas" @@ -36155,11 +36172,11 @@ msgid "Sets the length tuning parameters for currently routed item." msgstr "" "Define os parâmetros do ajuste de comprimento para o item roteado atualmente." -#: pcbnew/tools/pcb_control.cpp:214 +#: pcbnew/tools/pcb_control.cpp:215 msgid "Don't show again" msgstr "Não mostre novamente" -#: pcbnew/tools/pcb_control.cpp:228 +#: pcbnew/tools/pcb_control.cpp:229 #, c-format msgid "" "Not all zones are filled. Use Edit > Fill All Zones (%s) if you wish to see " @@ -36168,15 +36185,15 @@ msgstr "" "Nem todas as áreas estão preenchidas. Use Editar> Preencha todas as áreas " "(%s) caso queira ver todos os preenchimentos." -#: pcbnew/tools/pcb_control.cpp:585 +#: pcbnew/tools/pcb_control.cpp:586 msgid "Item locked." msgstr "Item bloqueado." -#: pcbnew/tools/pcb_control.cpp:866 +#: pcbnew/tools/pcb_control.cpp:867 msgid "Invalid clipboard contents" msgstr "O conteúdo da área de transferência é inválido" -#: pcbnew/tools/pcb_control.cpp:1134 +#: pcbnew/tools/pcb_control.cpp:1135 #, c-format msgid "" "Error loading board.\n" @@ -36185,11 +36202,11 @@ msgstr "" "Houve um erro ao carregar placa.\n" "%s" -#: pcbnew/tools/pcb_control.cpp:1211 +#: pcbnew/tools/pcb_control.cpp:1219 msgid "Selected Items" msgstr "Itens selecionados" -#: pcbnew/tools/pcb_control.cpp:1228 +#: pcbnew/tools/pcb_control.cpp:1236 msgid "Footprint Name" msgstr "Nome do footprint" @@ -36451,6 +36468,7 @@ msgid "Filter nets" msgstr "Filtro das redes" #: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:584 +#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:1671 msgid "Layer Display Options" msgstr "Opções de exibição das camada" @@ -36464,86 +36482,106 @@ msgid "Inactive layers:" msgstr "Camadas inativas:" #: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:612 +#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:1674 msgid "Inactive layers will be shown in full color" msgstr "As camadas inativas serão mostradas com cores" #: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:617 +#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:1676 msgid "Dim" msgstr "Dim" #: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:619 +#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:1677 msgid "Inactive layers will be dimmed" msgstr "As camadas inativas serão escurecidas" #: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:624 +#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:1679 msgid "Hide" msgstr "Oculta" #: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:626 +#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:1680 msgid "Inactive layers will be hidden" msgstr "As camadas inativas serão ocultadas" #: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:637 +#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:1682 msgid "Flip board view" msgstr "Visualiza a placa invertida" #: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:659 +#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:2351 msgid "Net Display Options" msgstr "Opções de exibição da rede" #: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:671 +#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:2356 #, c-format msgid "Net colors (%s):" msgstr "Cores da rede (%s):" #: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:673 +#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:2358 msgid "Net colors:" msgstr "Cores da rede:" #: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:678 +#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:2361 msgid "Choose when to show net and netclass colors" msgstr "Escolha quando mostrar as cores para a net e a netclass" #: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:687 +#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:2364 msgid "Net and netclass colors are shown on all copper items" msgstr "" "As cores da rede e da classe da rede são mostradas em todos os itens com " "cobre" #: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:695 +#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:2367 msgid "Net and netclass colors are shown on the ratsnest only" msgstr "As cores da rede e da classe da rede são mostradas apenas no ratnest" #: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:702 +#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:2370 msgid "Net and netclass colors are not shown" msgstr "As cores da rede e da classe da rede não são mostradas" #: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:713 +#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:2375 #, c-format msgid "Ratsnest display (%s):" msgstr "Visualização ratnest (%s):" #: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:715 +#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:2377 msgid "Ratsnest display:" msgstr "Mostra o ratnest:" #: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:720 +#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:2380 msgid "Choose which ratsnest lines to display" msgstr "Escolha quais as linhas ratsnest deseja exibir" #: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:730 +#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:2383 msgid "Show ratsnest lines to items on all layers" msgstr "Mostre as linhas ratnest para os itens em todas as camadas" #: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:735 +#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:2385 msgid "Visible layers" msgstr "Camadas visíveis" #: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:737 +#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:2386 msgid "Show ratsnest lines to items on visible layers" msgstr "Mostra as linhas ratnest para os itens nas camadas visíveis" #: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:744 +#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:2389 msgid "Hide all ratsnest lines" msgstr "Esconda todas as linhas ratnest" @@ -36557,13 +36595,13 @@ msgid "Highlight %s" msgstr "Destaque %s" #: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:888 -#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:2273 +#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:2295 #, c-format msgid "Select Tracks and Vias in %s" msgstr "Selecione as faixas e as vias em %s" #: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:891 -#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:2277 +#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:2299 #, c-format msgid "Unselect Tracks and Vias in %s" msgstr "Desmarque as faixas e as vias em %s" @@ -36589,234 +36627,244 @@ msgstr "" "Clique duplo (ou clique com o botão do meio) para mudar a cor; clique com o " "botão direito para mais ações" -#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:1433 +#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:979 +#: pcbnew/widgets/appearance_controls_base.cpp:45 +msgid "Objects" +msgstr "Objetos" + +#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:1457 msgid "Double click or middle click for color change, right click for menu" msgstr "" "Clique duplo ou clique com o botão do meio para alterar a cor, clique com o " "botão direito para acessar o menu" -#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:1440 +#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:1464 msgid "Show or hide this layer" msgstr "Mostra ou esconde esta camada" -#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:1523 +#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:1537 msgid "Adhesive on board's front" msgstr "Adesivo na camada de cima das placas" -#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:1524 +#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:1538 msgid "Adhesive on board's back" msgstr "Adesivo na camada de baixo das placas" -#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:1525 +#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:1539 msgid "Solder paste on board's front" msgstr "Pasta de solda na camada de cima das placas" -#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:1526 +#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:1540 msgid "Solder paste on board's back" msgstr "Pasta de solda na parte de baixo da placa" -#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:1527 +#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:1541 msgid "Silkscreen on board's front" msgstr "Serigrafia na camada de cima das placas" -#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:1528 +#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:1542 msgid "Silkscreen on board's back" msgstr "Serigrafia na camada de baixo das placas" -#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:1529 +#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:1543 msgid "Solder mask on board's front" msgstr "Máscara de solda na frente da placa" -#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:1530 +#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:1544 msgid "Solder mask on board's back" msgstr "Máscara de solda atrás da placa" -#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:1531 +#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:1545 msgid "Explanatory drawings" msgstr "Desenhos explicativos" -#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:1532 +#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:1546 msgid "Explanatory comments" msgstr "Comentários explicativos" -#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:1533 -#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:1534 +#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:1547 +#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:1548 msgid "User defined meaning" msgstr "Significado definido pelo usuário" -#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:1535 +#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:1549 msgid "Board's perimeter definition" msgstr "Definição do perímetro da placa" -#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:1536 +#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:1550 msgid "Board's edge setback outline" msgstr "Contorno do recuo da borda da placa" -#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:1537 +#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:1551 msgid "Footprint courtyards on board's front" msgstr "Pedaço dos footprints na frente da placa" -#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:1538 +#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:1552 msgid "Footprint courtyards on board's back" msgstr "Pedaço dos footprints atrás da placa" -#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:1539 +#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:1553 msgid "Footprint assembly on board's front" msgstr "Montagem dos footprints na frente da placa" -#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:1540 +#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:1554 msgid "Footprint assembly on board's back" msgstr "Montagem dos footprints atrás da placa" -#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:1541 +#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:1555 msgid "User defined layer 1" msgstr "Camada 1 definida pelo usuário" -#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:1542 +#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:1556 msgid "User defined layer 2" msgstr "Camada 2 definida pelo usuário" -#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:1543 +#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:1557 msgid "User defined layer 3" msgstr "Camada 3 definida pelo usuário" -#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:1544 +#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:1558 msgid "User defined layer 4" msgstr "Camada 3 definida pelo usuário" -#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:1545 +#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:1559 msgid "User defined layer 5" msgstr "Camada 5 definida pelo usuário" -#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:1546 +#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:1560 msgid "User defined layer 6" msgstr "Camada 6 definida pelo usuário" -#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:1547 +#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:1561 msgid "User defined layer 7" msgstr "Camada 7 definida pelo usuário" -#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:1548 +#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:1562 msgid "User defined layer 8" msgstr "Camada 8 definida pelo usuário" -#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:1549 +#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:1563 msgid "User defined layer 9" msgstr "Camada 9 definida pelo usuário" -#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:1597 +#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:1611 msgid "Front copper layer" msgstr "Camada de cima do cobre" -#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:1598 +#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:1612 msgid "Back copper layer" msgstr "Camada de baixo do cobre" -#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:1599 +#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:1613 msgid "Inner copper layer" msgstr "Camada interna do cobre" -#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:1663 +#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:1692 msgid "Show All Copper Layers" msgstr "Exibe codas as camadas com cobre" -#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:1666 +#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:1695 msgid "Hide All Copper Layers" msgstr "Oculta todas as camadas com cobre" -#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:1677 +#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:1706 msgid "Show All Non Copper Layers" msgstr "Exibe todas as camadas sem cobre" -#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:1680 +#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:1709 msgid "Hide All Non Copper Layers" msgstr "Oculta todas as camadas sem cobre" -#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:1694 +#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:1723 msgid "Show Only Front Assembly Layers" msgstr "Mostra apenas camadas de montagem da frente" -#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:1697 +#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:1726 msgid "Show Only Front Layers" msgstr "Mostra apenas as camadas da frente" -#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:1703 +#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:1732 msgid "Show Only Inner Layers" msgstr "Mostra apenas camadas internas" -#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:1707 +#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:1736 msgid "Show Only Back Layers" msgstr "Mostra apenas camadas de trás" -#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:1710 +#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:1739 msgid "Show Only Back Assembly Layers" msgstr "Mostra apenas camadas da montagem de trás" -#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:2037 +#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:2057 #, c-format msgid "Show or hide %s" msgstr "Mostrar ou oculta %s" -#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:2078 +#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:2098 #, c-format msgid "Set opacity of %s" msgstr "Define a opacidade do %s" -#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:2234 +#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:2256 #, c-format msgid "Show or hide ratsnest for nets in %s" msgstr "Mostra ou oculta o ratnest para as redes em %s" -#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:2265 +#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:2287 msgid "Set Netclass Color" msgstr "Define cor classe da rede" -#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:2270 +#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:2292 #, c-format msgid "Highlight Nets in %s" msgstr "Destaca as redes em %s" -#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:2284 +#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:2306 msgid "Show All Netclasses" msgstr "Mostra todas as classes das redes" -#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:2287 +#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:2309 msgid "Hide All Other Netclasses" msgstr "Oculta todas as outras classes da rede" -#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:2341 +#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:2400 +#: pcbnew/widgets/appearance_controls_base.cpp:161 +msgid "Presets (Ctrl+Tab):" +msgstr "Predefinições (Ctrl+Tab):" + +#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:2411 msgid "Save preset..." msgstr "Salva predefinição..." -#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:2342 +#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:2412 msgid "Delete preset..." msgstr "Exclui predefinição..." -#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:2420 +#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:2490 msgid "Layer preset name:" msgstr "Nome da predefinição da camada:" -#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:2420 +#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:2490 msgid "Save Layer Preset" msgstr "Salva predefinição da camada" -#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:2464 +#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:2534 msgid "Presets" msgstr "Predefinições" -#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:2476 +#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:2546 msgid "Delete Preset" msgstr "Exclui predefinição" -#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:2477 +#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:2547 msgid "Select preset:" msgstr "Selecione a predefinição:" -#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:2952 +#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:3022 msgid "Open Preferences" msgstr "Abrir preferências" -#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:2966 +#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:3036 msgid "" "The current color theme is read-only. Create a new theme in Preferences to " "enable color editing." @@ -36824,10 +36872,6 @@ msgstr "" "O tema atual das cores é somente leitura. Crie um novo tema nas " "preferências para ativar a edição das cores." -#: pcbnew/widgets/appearance_controls_base.cpp:45 -msgid "Objects" -msgstr "Objetos" - #: pcbnew/widgets/appearance_controls_base.cpp:71 msgid "Show the Net Inspector" msgstr "Mostra o inspetor da rede" @@ -36836,10 +36880,6 @@ msgstr "Mostra o inspetor da rede" msgid "Configure net classes" msgstr "Configure as classes da rede" -#: pcbnew/widgets/appearance_controls_base.cpp:161 -msgid "Presets (Ctrl+Tab):" -msgstr "Predefinições (Ctrl+Tab):" - #: pcbnew/widgets/appearance_controls_base.cpp:165 msgid "(unsaved)" msgstr "(não salvo)" @@ -36853,120 +36893,121 @@ msgstr "Predefinições da camada" msgid "Only %s" msgstr "Apenas %s" +#: pcbnew/widgets/panel_selection_filter.cpp:184 #: pcbnew/widgets/panel_selection_filter_base.cpp:23 msgid "Locked items" msgstr "Itens bloqueados" +#: pcbnew/widgets/panel_selection_filter.cpp:185 #: pcbnew/widgets/panel_selection_filter_base.cpp:25 msgid "Allow selection of locked items" msgstr "Permite a seleção dos itens bloqueados" +#: pcbnew/widgets/panel_selection_filter.cpp:193 #: pcbnew/widgets/panel_selection_filter_base.cpp:57 msgid "Rule Areas" msgstr "Regra da região" +#: pcbnew/widgets/panel_selection_filter.cpp:194 #: pcbnew/widgets/panel_selection_filter_base.cpp:61 msgid "Dimensions" msgstr "Dimensões" +#: pcbnew/widgets/panel_selection_filter.cpp:195 #: pcbnew/widgets/panel_selection_filter_base.cpp:65 msgid "Other items" msgstr "Outros itens" -#: pcbnew/zone.cpp:556 +#: pcbnew/zone.cpp:550 msgid "Rule Area" msgstr "Regra da região" -#: pcbnew/zone.cpp:558 +#: pcbnew/zone.cpp:552 msgid "Copper Zone" msgstr "Zona com cobre" -#: pcbnew/zone.cpp:560 +#: pcbnew/zone.cpp:554 msgid "Non-copper Zone" msgstr "Zona sem cobre" -#: pcbnew/zone.cpp:565 +#: pcbnew/zone.cpp:559 msgid "Cutout" msgstr "Recorte" -#: pcbnew/zone.cpp:574 +#: pcbnew/zone.cpp:568 msgid "No vias" msgstr "Sem vias" -#: pcbnew/zone.cpp:577 +#: pcbnew/zone.cpp:571 msgid "No tracks" msgstr "Sem trilhas" -#: pcbnew/zone.cpp:580 +#: pcbnew/zone.cpp:574 msgid "No pads" msgstr "Sem ilhas" -#: pcbnew/zone.cpp:583 +#: pcbnew/zone.cpp:577 msgid "No copper zones" msgstr "Sem zonas com cobre" -#: pcbnew/zone.cpp:586 +#: pcbnew/zone.cpp:580 msgid "No footprints" msgstr "Nenhum footprint" -#: pcbnew/zone.cpp:589 +#: pcbnew/zone.cpp:583 msgid "Restrictions" msgstr "Restrições" -#: pcbnew/zone.cpp:601 pcbnew/zone.cpp:1473 +#: pcbnew/zone.cpp:595 pcbnew/zone.cpp:1450 msgid "Priority" msgstr "Prioridade" -#: pcbnew/zone.cpp:622 pcbnew/zone.cpp:884 +#: pcbnew/zone.cpp:616 pcbnew/zone.cpp:849 #, c-format msgid "%s and %d more" msgstr "%s e mais %d" -#: pcbnew/zone.cpp:636 +#: pcbnew/zone.cpp:630 msgid "Fill Mode" msgstr "Modo de preenchimento" -#: pcbnew/zone.cpp:639 +#: pcbnew/zone.cpp:633 msgid "Filled Area" msgstr "Área preenchida" -#: pcbnew/zone.cpp:655 +#: pcbnew/zone.cpp:649 msgid "HatchBorder Lines" msgstr "Linhas HatchBorder" -#: pcbnew/zone.cpp:679 -msgid "Corner Count" -msgstr "Contagem dos cantos" - -#: pcbnew/zone.cpp:890 +#: pcbnew/zone.cpp:855 #, c-format msgid "Rule Area Cutout on %s" msgstr "Recorte regra da região em %s" -#: pcbnew/zone.cpp:892 +#: pcbnew/zone.cpp:857 #, c-format msgid "Zone Cutout on %s" msgstr "Recorte da zona em %s" -#: pcbnew/zone.cpp:897 +#: pcbnew/zone.cpp:862 #, c-format msgid "Rule Area on %s" msgstr "Regra da região em %s" -#: pcbnew/zone.cpp:899 +#: pcbnew/zone.cpp:864 #, c-format msgid "Zone %s on %s" msgstr "Zona %s no %s" -#: pcbnew/zone.cpp:1464 +#: pcbnew/zone.cpp:1441 msgid "Inherited" msgstr "Herdado" -#: pcbnew/zone.cpp:1482 +#: pcbnew/zone.cpp:1459 msgid "Min Width" msgstr "Largura mín" -#: pcbnew/zone.cpp:1485 +#: pcbnew/zone.cpp:1462 msgid "Pad Connections" msgstr "Conexões da ilha" @@ -37133,6 +37174,9 @@ msgstr "Esquema KiCad" msgid "KiCad Printed Circuit Board" msgstr "Placa de circuito impresso KiCad" +#~ msgid "Corner Count" +#~ msgstr "Contagem dos cantos" + #~ msgid "Net CodewxT( " #~ msgstr "Rede CodewxT( " diff --git a/translation/pofiles/ro.po b/translation/pofiles/ro.po index 1b7365e37f..9b59dcaabf 100644 --- a/translation/pofiles/ro.po +++ b/translation/pofiles/ro.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: KiCad\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2022-02-16 17:22-0800\n" +"POT-Creation-Date: 2022-02-25 11:59-0800\n" "PO-Revision-Date: 2021-12-09 16:57+0000\n" "Last-Translator: Adrian Scripcă \n" "Language-Team: Romanian to cancel symbol creation." msgstr "" -#: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:457 +#: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:459 msgid "Press to cancel image creation." msgstr "" -#: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:517 +#: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:519 #: pagelayout_editor/pl_editor_frame.cpp:863 #: pagelayout_editor/pl_editor_frame.cpp:871 #, fuzzy, c-format msgid "Could not load image from '%s'." msgstr "Nu s-a putut găsi fișierul de bibliotecă %s." -#: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:646 -#: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:1151 +#: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:648 +#: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:1153 msgid "No new hierarchical labels found." msgstr "" -#: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:730 +#: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:732 msgid "Junction location contains no joinable wires and/or pins." msgstr "Locația intersecțiilor nu conține fire și/sau pini conectabili." -#: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:1083 +#: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:1085 msgid "Press to cancel item creation." msgstr "" -#: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:1139 +#: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:1141 msgid "Click over a sheet." msgstr "" -#: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:1310 +#: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:1312 msgid "Press to cancel sheet creation." msgstr "" @@ -16596,32 +16605,32 @@ msgstr "" msgid "symbol is not multi-unit" msgstr "" -#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:872 +#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:891 msgid "Label value cannot go below zero" msgstr "" -#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:1100 eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:1102 +#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:1120 eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:1122 #: eeschema/tools/symbol_editor_edit_tool.cpp:513 #, c-format msgid "Edit %s Field" msgstr "" -#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:1104 +#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:1124 #: eeschema/tools/symbol_editor_edit_tool.cpp:515 #, fuzzy, c-format msgid "Edit '%s' Field" msgstr "Editați fișierul" -#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:1698 +#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:1718 msgid "Do you wish to delete the unreferenced pins from this sheet?" msgstr "" -#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:1758 +#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:1778 #, c-format msgid "Enter page number for sheet path%s" msgstr "" -#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:1761 +#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:1781 msgid "Edit Sheet Page Number" msgstr "" @@ -16697,7 +16706,7 @@ msgstr "Nicio magistrală selectată" msgid "Bus has no members" msgstr "Magistrala nu are niciun membru" -#: eeschema/tools/sch_line_wire_bus_tool.cpp:578 +#: eeschema/tools/sch_line_wire_bus_tool.cpp:608 msgid "Press to cancel drawing." msgstr "" @@ -16939,7 +16948,7 @@ msgstr "" #: pcbnew/fp_text_grid_table.cpp:109 pcbnew/pad.cpp:912 #: pcbnew/pcb_dimension.cpp:353 pcbnew/pcb_dimension.cpp:1087 #: pcbnew/pcb_shape.cpp:159 pcbnew/pcb_target.cpp:155 pcbnew/pcb_text.cpp:120 -#: pcbnew/pcb_track.cpp:664 pcbnew/pcb_track.cpp:723 pcbnew/pcb_track.cpp:1157 +#: pcbnew/pcb_track.cpp:665 pcbnew/pcb_track.cpp:724 pcbnew/pcb_track.cpp:1158 #: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:238 #: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:385 #: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:461 @@ -16948,7 +16957,7 @@ msgstr "" #: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:568 #: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:607 #: pcbnew/tools/drawing_stackup_table_tool.cpp:227 -#: pcbnew/tools/drawing_stackup_table_tool.cpp:239 pcbnew/zone.cpp:624 +#: pcbnew/tools/drawing_stackup_table_tool.cpp:239 pcbnew/zone.cpp:618 msgid "Layer" msgstr "Strat" @@ -17134,7 +17143,7 @@ msgstr "Mărimea paginii" msgid "Show page limits" msgstr "Afișați limitele paginilor" -#: gerbview/events_called_functions.cpp:178 gerbview/gerbview_frame.cpp:165 +#: gerbview/events_called_functions.cpp:179 gerbview/gerbview_frame.cpp:165 msgid "Layers Manager" msgstr "Manager de straturi" @@ -17789,6 +17798,7 @@ msgstr "" #: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:333 #: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg_base.cpp:44 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers.cpp:792 +#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:978 #: pcbnew/widgets/appearance_controls_base.cpp:32 msgid "Layers" msgstr "Straturi" @@ -17828,12 +17838,12 @@ msgid "PCB Background" msgstr "" #: gerbview/widgets/gerbview_layer_widget.cpp:122 -#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:1685 +#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:1714 msgid "Show All Layers" msgstr "" #: gerbview/widgets/gerbview_layer_widget.cpp:126 -#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:1672 +#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:1701 msgid "Hide All Layers But Active" msgstr "" @@ -17842,7 +17852,7 @@ msgid "Always Hide All Layers But Active" msgstr "" #: gerbview/widgets/gerbview_layer_widget.cpp:133 -#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:1688 +#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:1717 msgid "Hide All Layers" msgstr "" @@ -17859,8 +17869,8 @@ msgid "Change Render Color for" msgstr "" #: gerbview/widgets/layer_widget.cpp:343 -#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:2014 -#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:2218 +#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:2034 +#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:2240 msgid "" "Left double click or middle click for color change, right click for menu" msgstr "" @@ -18909,8 +18919,8 @@ msgid "Application failed to load:\n" msgstr "" #: kicad/tools/kicad_manager_control.cpp:670 -#: kicad/tools/kicad_manager_control.cpp:677 pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1551 -#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1581 +#: kicad/tools/kicad_manager_control.cpp:677 pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1568 +#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1598 msgid "KiCad Error" msgstr "" @@ -18943,7 +18953,7 @@ msgid "Size: %.1fx%.1fmm" msgstr "" #: pagelayout_editor/dialogs/dialog_design_inspector_base.cpp:38 -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics_base.cpp:232 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics_base.cpp:231 msgid "Count" msgstr "Număr" @@ -19167,7 +19177,7 @@ msgid "Item Properties" msgstr "" #: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:420 -#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:1002 +#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:1003 msgid "Default Values" msgstr "Valori predefinite" @@ -20044,7 +20054,7 @@ msgstr "Er:" #: pcb_calculator/calculator_panels/panel_transline_base.cpp:99 #: pcb_calculator/calculator_panels/panel_via_size_base.cpp:136 #: pcb_calculator/calculator_panels/panel_via_size_base.cpp:158 -#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:666 +#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:668 msgid "..." msgstr "..." @@ -20797,15 +20807,16 @@ msgstr "" msgid "PCB" msgstr "PCB" -#: pcbnew/board.cpp:1176 pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:696 +#: pcbnew/board.cpp:1176 pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:710 #: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics_base.cpp:79 #: pcbnew/netinfo_item.cpp:95 pcbnew/pcb_draw_panel_gal.cpp:477 -#: pcbnew/tools/pcb_control.cpp:1241 pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:337 +#: pcbnew/tools/pcb_control.cpp:1249 pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:337 +#: pcbnew/widgets/panel_selection_filter.cpp:190 #: pcbnew/widgets/panel_selection_filter_base.cpp:45 msgid "Pads" msgstr "Pad-uri" -#: pcbnew/board.cpp:1177 pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:702 +#: pcbnew/board.cpp:1177 pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:716 #: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics_base.cpp:158 #: pcbnew/dialogs/dialog_find_base.cpp:78 #: pcbnew/dialogs/dialog_global_deletion_base.cpp:77 @@ -20814,6 +20825,7 @@ msgstr "Pad-uri" #: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:83 #: pcbnew/netinfo_item.cpp:110 pcbnew/pcb_draw_panel_gal.cpp:478 #: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:336 +#: pcbnew/widgets/panel_selection_filter.cpp:189 #: pcbnew/widgets/panel_selection_filter_base.cpp:41 msgid "Vias" msgstr "Via-uri" @@ -20823,6 +20835,8 @@ msgid "Track Segments" msgstr "" #: pcbnew/board.cpp:1179 pcbnew/pcb_draw_panel_gal.cpp:480 +#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:980 +#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:2213 #: pcbnew/widgets/appearance_controls_base.cpp:61 #: pcbnew/widgets/appearance_controls_base.cpp:151 msgid "Nets" @@ -20852,13 +20866,13 @@ msgstr "" msgid "no layers" msgstr "" -#: pcbnew/board_item.cpp:232 pcbnew/pcb_track.cpp:1118 -#: pcbnew/pcb_track.cpp:1135 +#: pcbnew/board_item.cpp:232 pcbnew/pcb_track.cpp:1119 +#: pcbnew/pcb_track.cpp:1136 msgid "Position X" msgstr "" -#: pcbnew/board_item.cpp:234 pcbnew/pcb_track.cpp:1121 -#: pcbnew/pcb_track.cpp:1138 +#: pcbnew/board_item.cpp:234 pcbnew/pcb_track.cpp:1122 +#: pcbnew/pcb_track.cpp:1139 msgid "Position Y" msgstr "" @@ -20872,8 +20886,8 @@ msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:46 #: pcbnew/footprint.cpp:963 pcbnew/fp_text.cpp:289 pcbnew/pad.cpp:908 #: pcbnew/pcb_dimension.cpp:351 pcbnew/pcb_group.cpp:339 -#: pcbnew/pcb_shape.cpp:155 pcbnew/pcb_text.cpp:118 pcbnew/pcb_track.cpp:772 -#: pcbnew/zone.cpp:607 +#: pcbnew/pcb_shape.cpp:155 pcbnew/pcb_text.cpp:118 pcbnew/pcb_track.cpp:773 +#: pcbnew/zone.cpp:601 msgid "Locked" msgstr "încuiat" @@ -20882,27 +20896,27 @@ msgstr "încuiat" msgid "Dielectric %d" msgstr "" -#: pcbnew/board_stackup_manager/board_stackup.cpp:529 +#: pcbnew/board_stackup_manager/board_stackup.cpp:538 msgid "Top Silk Screen" msgstr "" -#: pcbnew/board_stackup_manager/board_stackup.cpp:537 +#: pcbnew/board_stackup_manager/board_stackup.cpp:546 msgid "Top Solder Paste" msgstr "" -#: pcbnew/board_stackup_manager/board_stackup.cpp:545 +#: pcbnew/board_stackup_manager/board_stackup.cpp:554 msgid "Top Solder Mask" msgstr "" -#: pcbnew/board_stackup_manager/board_stackup.cpp:589 +#: pcbnew/board_stackup_manager/board_stackup.cpp:598 msgid "Bottom Solder Mask" msgstr "" -#: pcbnew/board_stackup_manager/board_stackup.cpp:597 +#: pcbnew/board_stackup_manager/board_stackup.cpp:606 msgid "Bottom Solder Paste" msgstr "" -#: pcbnew/board_stackup_manager/board_stackup.cpp:605 +#: pcbnew/board_stackup_manager/board_stackup.cpp:614 msgid "Bottom Silk Screen" msgstr "" @@ -21032,27 +21046,27 @@ msgstr "" msgid "Select layer to remove:" msgstr "Selectați stratul care urmează să fie eliminat:" -#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:750 +#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:752 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_constraints_base.cpp:175 msgid "Copper" msgstr "Cupru" -#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:1037 +#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:1039 msgid "" "Incorrect value for Epsilon R (Epsilon R must be positive or null if not " "used)" msgstr "" -#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:1058 +#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:1060 msgid "" "Incorrect value for Loss tg (Loss tg must be positive or null if not used)" msgstr "" -#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:1105 +#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:1107 msgid "A layer thickness is < 0. Fix it" msgstr "" -#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:1528 +#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:1530 #, fuzzy msgid "Custom..." msgstr "Personalizat" @@ -21814,14 +21828,14 @@ msgstr "" msgid "Constraints" msgstr "Constrângeri" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:106 pcbnew/edit_track_width.cpp:189 -#: pcbnew/edit_track_width.cpp:210 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:106 pcbnew/edit_track_width.cpp:187 +#: pcbnew/edit_track_width.cpp:208 msgid "Pre-defined Sizes" msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:108 #: pcbnew/dialogs/dialog_constraints_reporter.cpp:54 -#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:193 pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1737 +#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:193 pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1754 msgid "Custom Rules" msgstr "" @@ -21837,7 +21851,7 @@ msgid "" msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:204 pcbnew/files.cpp:619 -#: pcbnew/tools/pcb_control.cpp:1127 +#: pcbnew/tools/pcb_control.cpp:1128 msgid "Loading PCB" msgstr "Se încarcă PCB" @@ -21848,137 +21862,137 @@ msgid "" "%s" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:95 -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:710 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:97 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:724 msgid "Front Side" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:97 -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:710 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:99 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:724 msgid "Back Side" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:99 -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:710 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:101 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:724 msgid "Total" msgstr "Total" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:106 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:108 msgid "Area:" msgstr "Zonă:" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:145 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:147 msgid "THT:" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:146 -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:150 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:148 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:152 msgid "SMD:" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:149 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:151 msgid "Through hole:" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:151 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:153 msgid "Connector:" msgstr "Conector:" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:152 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:154 msgid "NPTH:" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:155 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:157 #: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:165 msgid "Through vias:" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:156 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:158 msgid "Blind/buried:" msgstr "Orb/îngropat:" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:157 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:159 #: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:173 msgid "Micro vias:" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:374 #: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:388 -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:413 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:402 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:427 msgid "Total:" msgstr "Total:" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:435 -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:436 -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:437 -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:690 -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:691 -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:692 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:449 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:450 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:451 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:704 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:705 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:706 msgid "unknown" msgstr "necunoscut" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:467 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:479 msgid "Round" msgstr "Rotund" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:470 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:482 msgid "Slot" msgstr "Slot" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:473 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:485 msgid "???" msgstr "???" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:478 -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:483 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:490 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:495 msgid "N/A" msgstr "N/A" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:495 pcbnew/pad.cpp:1157 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:507 pcbnew/pad.cpp:1157 msgid "PTH" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:495 pcbnew/pad.cpp:1160 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:507 pcbnew/pad.cpp:1160 msgid "NPTH" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:649 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:663 msgid "Save Report File" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:670 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:684 msgid "" "PCB statistics report\n" "=====================" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:671 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:685 msgid "Date" msgstr "Dată" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:673 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:687 msgid "Board name" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:676 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:690 msgid "Board" msgstr "Placă" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:684 -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:692 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:698 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:706 msgid "Area" msgstr "Zonă" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:739 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:753 #: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics_base.cpp:39 msgid "Components" msgstr "Componente" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:745 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:759 msgid "Drill holes" msgstr "Găuri de foraj" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:752 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:766 #, c-format msgid "Error writing file '%s'." msgstr "Eroare la scrierea fișierului '%s'." @@ -21995,27 +22009,27 @@ msgstr "" msgid "Exclude components with no pins" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics_base.cpp:234 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics_base.cpp:233 msgid "X Size" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics_base.cpp:235 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics_base.cpp:234 msgid "Y Size" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics_base.cpp:236 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics_base.cpp:235 msgid "Plated" msgstr "Placat" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics_base.cpp:237 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics_base.cpp:236 msgid "Via/Pad" msgstr "Via/Pad" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics_base.cpp:238 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics_base.cpp:237 msgid "Start Layer" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics_base.cpp:239 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics_base.cpp:238 msgid "Stop Layer" msgstr "" @@ -22125,28 +22139,28 @@ msgstr "" msgid "Constraints Resolution Report" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones.cpp:360 +#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones.cpp:362 #: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:156 -#: pcbnew/dialogs/dialog_non_copper_zones_properties.cpp:99 +#: pcbnew/dialogs/dialog_non_copper_zones_properties.cpp:102 #: pcbnew/dialogs/dialog_non_copper_zones_properties_base.cpp:88 msgid "Chamfer distance:" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones.cpp:362 -#: pcbnew/dialogs/dialog_non_copper_zones_properties.cpp:101 +#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones.cpp:364 +#: pcbnew/dialogs/dialog_non_copper_zones_properties.cpp:104 msgid "Fillet radius:" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones.cpp:503 +#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones.cpp:505 msgid "Thermal spoke width cannot be smaller than the minimum width." msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones.cpp:532 -#: pcbnew/dialogs/dialog_non_copper_zones_properties.cpp:255 +#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones.cpp:534 +#: pcbnew/dialogs/dialog_non_copper_zones_properties.cpp:258 msgid "No layer selected." msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones.cpp:868 +#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones.cpp:870 msgid "Selecting will create an isolated copper island." msgstr "" @@ -22198,7 +22212,7 @@ msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:137 #: pcbnew/dialogs/dialog_non_copper_zones_properties_base.cpp:61 -#: pcbnew/dialogs/dialog_rule_area_properties_base.cpp:111 pcbnew/zone.cpp:632 +#: pcbnew/dialogs/dialog_rule_area_properties_base.cpp:111 pcbnew/zone.cpp:626 msgid "Hatched" msgstr "Eclozat" @@ -22254,11 +22268,11 @@ msgid "" "This setting can be overridden by local pad settings" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:221 pcbnew/zone.cpp:1466 +#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:221 pcbnew/zone.cpp:1443 msgid "Thermal reliefs" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:221 pcbnew/zone.cpp:1468 +#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:221 pcbnew/zone.cpp:1445 msgid "Reliefs for PTH" msgstr "" @@ -23416,6 +23430,7 @@ msgid "VRML Export Options" msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_filter_selection_base.cpp:22 +#: pcbnew/widgets/panel_selection_filter.cpp:183 #: pcbnew/widgets/panel_selection_filter_base.cpp:19 msgid "All items" msgstr "" @@ -23646,28 +23661,28 @@ msgid "Fabrication Attributes" msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:272 -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1141 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1145 #, fuzzy msgid "Footprint type:" msgstr "Filtre de amprentă:" #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:276 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:179 -#: pcbnew/footprint.cpp:707 pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1142 +#: pcbnew/footprint.cpp:707 pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1146 msgid "Through hole" msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:276 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:179 #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:40 pcbnew/footprint.cpp:704 -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1142 pcbnew/pad.cpp:1158 -#: pcbnew/pad.cpp:1642 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1146 pcbnew/pad.cpp:1158 +#: pcbnew/pad.cpp:1649 msgid "SMD" msgstr "SMD" #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:276 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:179 -#: pcbnew/footprint.cpp:709 pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1142 +#: pcbnew/footprint.cpp:709 pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1146 msgid "Other" msgstr "Altele" @@ -24245,6 +24260,7 @@ msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_global_deletion_base.cpp:25 #: pcbnew/tools/board_editor_control.cpp:81 #: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:338 +#: pcbnew/widgets/panel_selection_filter.cpp:192 #: pcbnew/widgets/panel_selection_filter_base.cpp:53 msgid "Zones" msgstr "Zonele" @@ -24254,11 +24270,13 @@ msgid "Board outlines" msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_global_deletion_base.cpp:34 +#: pcbnew/widgets/panel_selection_filter.cpp:191 #: pcbnew/widgets/panel_selection_filter_base.cpp:49 msgid "Graphics" msgstr "Grafică" #: pcbnew/dialogs/dialog_global_deletion_base.cpp:37 +#: pcbnew/widgets/panel_selection_filter.cpp:186 #: pcbnew/widgets/panel_selection_filter_base.cpp:29 msgid "Footprints" msgstr "Amprente" @@ -24426,11 +24444,11 @@ msgstr "" msgid "Set to layer default values:" msgstr "Setați stratul la valorile predefinite:" -#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_tracks_and_vias.cpp:229 +#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_tracks_and_vias.cpp:230 msgid "Via Drill" msgstr "Foraj Via" -#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_tracks_and_vias.cpp:231 +#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_tracks_and_vias.cpp:232 msgid "uVia Drill" msgstr "Foraj μVia" @@ -24508,28 +24526,23 @@ msgstr "" msgid "Line Segment Properties" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties.cpp:275 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_basicshapes_properties.cpp:178 -msgid "Line width may not be 0 for unfilled shapes." -msgstr "" - -#: pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties.cpp:349 +#: pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties.cpp:339 msgid "Modify drawing properties" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties.cpp:374 +#: pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties.cpp:364 msgid "The arc angle cannot be zero." msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties.cpp:404 +#: pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties.cpp:394 msgid "The radius cannot be zero." msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties.cpp:410 +#: pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties.cpp:400 msgid "The rectangle cannot be empty." msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties.cpp:425 +#: pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties.cpp:415 msgid "Error List" msgstr "" @@ -24743,74 +24756,74 @@ msgstr "" msgid "Move Item" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:77 pcbnew/netinfo_item.cpp:74 +#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:78 pcbnew/netinfo_item.cpp:74 msgid "Net Name" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:78 +#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:79 msgid "Pad Count" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:79 +#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:80 msgid "Via Count" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:80 +#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:81 msgid "Via Length" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:81 +#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:82 msgid "Track Length" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:82 +#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:83 msgid "Die Length" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:83 +#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:84 msgid "Total Length" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:83 pcbnew/netinfo_item.cpp:121 +#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:84 pcbnew/netinfo_item.cpp:121 msgid "Net Length" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:1781 -#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:1838 +#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:1776 +#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:1833 #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:53 msgid "Net name:" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:1781 +#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:1776 msgid "New Net" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:1793 -#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:1861 +#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:1788 +#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:1856 #, c-format msgid "Net name '%s' is already in use." msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:1838 +#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:1833 msgid "Rename Net" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:1851 +#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:1846 msgid "Net name cannot be empty." msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:1917 +#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:1912 #, c-format msgid "Net '%s' is in use. Delete anyway?" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:1947 +#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:1942 #, c-format msgid "Delete all nets in group '%s'?" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:1970 -#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:1971 +#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:1965 +#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:1966 msgid "Report file" msgstr "" @@ -24942,6 +24955,10 @@ msgstr "Inel" msgid "Center:" msgstr "Centru:" +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_basicshapes_properties.cpp:178 +msgid "Line width may not be 0 for unfilled shapes." +msgstr "" + #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_basicshapes_properties.cpp:294 #, fuzzy, c-format msgid "Corner %d" @@ -25193,7 +25210,7 @@ msgstr "Adăugați formă" msgid "Pad type:" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:40 pcbnew/pad.cpp:1641 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:40 pcbnew/pad.cpp:1648 msgid "Through-hole" msgstr "" @@ -25229,7 +25246,7 @@ msgstr "Rotund" #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:109 #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:370 pcbnew/pad.cpp:1142 -#: pcbnew/pad.cpp:1649 +#: pcbnew/pad.cpp:1656 msgid "Oval" msgstr "Oval" @@ -25241,11 +25258,11 @@ msgstr "Dreptunghiular" msgid "Trapezoidal" msgstr "Trapezoidal" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:109 pcbnew/pad.cpp:1651 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:109 pcbnew/pad.cpp:1658 msgid "Rounded rectangle" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:109 pcbnew/pad.cpp:1652 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:109 pcbnew/pad.cpp:1659 msgid "Chamfered rectangle" msgstr "" @@ -25421,23 +25438,23 @@ msgid "" "These properties are specified in Gerber X2 files." msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:560 pcbnew/pad.cpp:1657 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:560 pcbnew/pad.cpp:1664 msgid "BGA pad" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:560 pcbnew/pad.cpp:1659 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:560 pcbnew/pad.cpp:1666 msgid "Fiducial, local to footprint" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:560 pcbnew/pad.cpp:1658 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:560 pcbnew/pad.cpp:1665 msgid "Fiducial, global to board" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:560 pcbnew/pad.cpp:1660 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:560 pcbnew/pad.cpp:1667 msgid "Test point pad" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:560 pcbnew/pad.cpp:1661 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:560 pcbnew/pad.cpp:1668 msgid "Heatsink pad" msgstr "" @@ -26341,7 +26358,7 @@ msgstr "" msgid "Push Pad Properties" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_rule_area_properties.cpp:154 +#: pcbnew/dialogs/dialog_rule_area_properties.cpp:155 msgid "No layers selected." msgstr "" @@ -26591,17 +26608,17 @@ msgid "Via type:" msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:255 -#: pcbnew/pcb_track.cpp:1096 +#: pcbnew/pcb_track.cpp:1097 msgid "Through" msgstr "Prin" #: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:255 -#: pcbnew/pcb_track.cpp:1098 +#: pcbnew/pcb_track.cpp:1099 msgid "Micro" msgstr "Micro" #: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:255 -#: pcbnew/pcb_track.cpp:1097 +#: pcbnew/pcb_track.cpp:1098 msgid "Blind/buried" msgstr "Orb/îngropat" @@ -29234,11 +29251,11 @@ msgstr "" msgid "(%s max diameter %s; actual %s)" msgstr "" -#: pcbnew/edit_zone_helpers.cpp:86 pcbnew/edit_zone_helpers.cpp:151 +#: pcbnew/edit_zone_helpers.cpp:86 pcbnew/edit_zone_helpers.cpp:148 msgid "Modify zone properties" msgstr "" -#: pcbnew/edit_zone_helpers.cpp:135 +#: pcbnew/edit_zone_helpers.cpp:132 #, c-format msgid "Refill %d Zones" msgstr "" @@ -29350,7 +29367,7 @@ msgstr "Nu se poate deschide fișierul '%s'." msgid "Created Gerber job file '%s'." msgstr "Creați fișierul de lucru Gerber \"%s\"." -#: pcbnew/exporters/gerber_jobfile_writer.cpp:579 +#: pcbnew/exporters/gerber_jobfile_writer.cpp:591 msgid "Board stackup settings not up to date." msgstr "" @@ -29461,7 +29478,7 @@ msgstr "" "Eroare la salvarea tabelului bibliotecii de amprente specifice proiectului." #: pcbnew/files.cpp:968 pcbnew/files.cpp:1108 -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:365 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:366 #, c-format msgid "Insufficient permissions to write file '%s'." msgstr "Permisiuni insuficiente pentru a scrie fișierul '%s'." @@ -29494,7 +29511,7 @@ msgid "" "%s" msgstr "Conturul plăcii" -#: pcbnew/footprint.cpp:944 pcbnew/tools/pcb_control.cpp:1238 +#: pcbnew/footprint.cpp:944 pcbnew/tools/pcb_control.cpp:1246 msgid "Last Change" msgstr "" @@ -29539,12 +29556,12 @@ msgstr "" msgid "" msgstr "" -#: pcbnew/footprint.cpp:987 pcbnew/tools/pcb_control.cpp:1244 +#: pcbnew/footprint.cpp:987 pcbnew/tools/pcb_control.cpp:1252 #, c-format msgid "Doc: %s" msgstr "" -#: pcbnew/footprint.cpp:988 pcbnew/tools/pcb_control.cpp:1245 +#: pcbnew/footprint.cpp:988 pcbnew/tools/pcb_control.cpp:1253 #, c-format msgid "Keywords: %s" msgstr "" @@ -29578,25 +29595,25 @@ msgstr "" msgid "(pad \"%s\")" msgstr "" -#: pcbnew/footprint.cpp:2390 pcbnew/pad.cpp:1726 pcbnew/zone.cpp:1479 +#: pcbnew/footprint.cpp:2390 pcbnew/pad.cpp:1733 pcbnew/zone.cpp:1456 #, fuzzy msgid "Clearance Override" msgstr "Distanţă" -#: pcbnew/footprint.cpp:2393 pcbnew/pad.cpp:1703 +#: pcbnew/footprint.cpp:2393 pcbnew/pad.cpp:1710 msgid "Solderpaste Margin Override" msgstr "" -#: pcbnew/footprint.cpp:2397 pcbnew/pad.cpp:1706 +#: pcbnew/footprint.cpp:2397 pcbnew/pad.cpp:1713 msgid "Solderpaste Margin Ratio Override" msgstr "" -#: pcbnew/footprint.cpp:2400 pcbnew/pad.cpp:1708 pcbnew/zone.cpp:1490 +#: pcbnew/footprint.cpp:2400 pcbnew/pad.cpp:1715 pcbnew/zone.cpp:1467 #, fuzzy msgid "Thermal Relief Width" msgstr "Lățimea reliefului termic" -#: pcbnew/footprint.cpp:2404 pcbnew/pad.cpp:1711 pcbnew/zone.cpp:1487 +#: pcbnew/footprint.cpp:2404 pcbnew/pad.cpp:1718 pcbnew/zone.cpp:1464 msgid "Thermal Relief Gap" msgstr "" @@ -29609,7 +29626,7 @@ msgstr "" msgid "KiCad Footprint Editor" msgstr "" -#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:200 pcbnew/zone_settings.cpp:219 +#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:200 pcbnew/zone_settings.cpp:217 msgid "Inner layers" msgstr "" @@ -29626,24 +29643,24 @@ msgstr "" msgid "Editing %s from board. Saving will update the board only." msgstr "" -#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:839 +#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:840 #, c-format msgid "[from %s]" msgstr "[din %s]" -#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:874 +#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:875 msgid "[no footprint loaded]" msgstr "[nici o amprentă încărcată]" -#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:930 +#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:931 msgid "Updating Footprint Libraries" msgstr "" -#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:1227 +#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:1228 msgid "No footprint selected." msgstr "" -#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:1236 +#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:1237 msgid "Footprint Image File Name" msgstr "" @@ -29682,7 +29699,7 @@ msgstr "Gestionați bibliotecile de amprente..." msgid "Loading footprints..." msgstr "Încărcarea amprentelor..." -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:59 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:60 msgid "" "Writing/modifying legacy libraries (.mod files) is not allowed\n" "Please save the current library to the new .pretty format\n" @@ -29690,7 +29707,7 @@ msgid "" "to save your footprint (a .kicad_mod file) in the .pretty library folder" msgstr "" -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:65 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:66 msgid "" "Modifying legacy libraries (.mod files) is not allowed\n" "Please save the current library under the new .pretty format\n" @@ -29698,40 +29715,40 @@ msgid "" "before deleting a footprint" msgstr "" -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:86 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:87 msgid "Import Footprint" msgstr "" -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:267 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:268 #, fuzzy msgid "Not a footprint file." msgstr "Nici o amprentă încărcată." -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:279 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:280 #, c-format msgid "Unable to load footprint '%s' from '%s'" msgstr "" -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:336 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:337 msgid "Export Footprint" msgstr "" -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:379 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:380 #, fuzzy, c-format msgid "Footprint exported to file '%s'." msgstr "Nu se poate scrie raportul în fișierul \"%s\"." -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:468 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:469 #, fuzzy, c-format msgid "Library %s is read only." msgstr "Calea de acces `%s` este numai pentru citire." -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:474 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:475 #, c-format msgid "Library %s already exists." msgstr "" -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:632 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:633 #: pcbnew/plugins/geda/gpcb_plugin.cpp:961 #: pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.cpp:2513 #: pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.cpp:2589 @@ -29739,82 +29756,82 @@ msgstr "" msgid "Library '%s' is read only." msgstr "" -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:638 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:639 #, c-format msgid "Delete footprint '%s' from library '%s'?" msgstr "" -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:655 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:656 #, c-format msgid "Footprint '%s' deleted from library '%s'" msgstr "" -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:670 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:671 msgid "No footprints to export!" msgstr "" -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:692 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:693 #, c-format msgid "Update footprints on board to refer to %s?" msgstr "" -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:739 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:740 #, fuzzy msgid "Update footprints on board to refer to new library?" msgstr "Actualizarea câmpurilor de simboluri din noua bibliotecă" -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:878 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:884 #: pcbnew/footprint_viewer_frame.cpp:716 msgid "No board currently open." msgstr "" -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:905 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:910 msgid "" "Unable to find the footprint on the main board.\n" "Cannot save." msgstr "" -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:911 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:916 #: pcbnew/footprint_viewer_frame.cpp:724 msgid "Previous footprint placement still in progress." msgstr "" -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1000 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1004 msgid "Save Footprint As" msgstr "" -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1037 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1041 msgid "No library specified. Footprint could not be saved." msgstr "" -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1047 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1051 msgid "No footprint name specified. Footprint could not be saved." msgstr "" -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1071 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1075 #, c-format msgid "Footprint %s already exists in %s." msgstr "" -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1087 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1091 #, c-format msgid "Footprint '%s' replaced in '%s'" msgstr "" -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1088 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1092 #, c-format msgid "Footprint '%s' added to '%s'" msgstr "" -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1140 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1144 msgid "Enter footprint name:" msgstr "" -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1140 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1144 msgid "New Footprint" msgstr "" -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1170 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1174 msgid "No footprint name defined." msgstr "" @@ -30661,11 +30678,11 @@ msgstr "" msgid "parent footprint" msgstr "" -#: pcbnew/pad.cpp:896 pcbnew/pad.cpp:1678 +#: pcbnew/pad.cpp:896 pcbnew/pad.cpp:1685 msgid "Pin Name" msgstr "" -#: pcbnew/pad.cpp:899 pcbnew/pad.cpp:1680 +#: pcbnew/pad.cpp:899 pcbnew/pad.cpp:1687 msgid "Pin Type" msgstr "" @@ -30693,7 +30710,7 @@ msgstr "" msgid "Castellated" msgstr "" -#: pcbnew/pad.cpp:936 pcbnew/pcb_track.cpp:727 pcbnew/pcb_track.cpp:1153 +#: pcbnew/pad.cpp:936 pcbnew/pcb_track.cpp:728 pcbnew/pcb_track.cpp:1154 msgid "Diameter" msgstr "Diametru" @@ -30705,15 +30722,15 @@ msgstr "" msgid "Hole X / Y" msgstr "" -#: pcbnew/pad.cpp:983 pcbnew/pcb_track.cpp:700 pcbnew/pcb_track.cpp:736 -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:2139 pcbnew/zone.cpp:646 +#: pcbnew/pad.cpp:983 pcbnew/pcb_track.cpp:701 pcbnew/pcb_track.cpp:737 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:2139 pcbnew/zone.cpp:640 #, c-format msgid "Min Clearance: %s" msgstr "" -#: pcbnew/pad.cpp:985 pcbnew/pcb_track.cpp:702 pcbnew/pcb_track.cpp:738 -#: pcbnew/pcb_track.cpp:744 pcbnew/router/router_tool.cpp:2127 -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:2141 pcbnew/zone.cpp:648 +#: pcbnew/pad.cpp:985 pcbnew/pcb_track.cpp:703 pcbnew/pcb_track.cpp:739 +#: pcbnew/pcb_track.cpp:745 pcbnew/router/router_tool.cpp:2127 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:2141 pcbnew/zone.cpp:642 #, c-format msgid "(from %s)" msgstr "" @@ -30758,59 +30775,59 @@ msgstr "Actualizat %s de la %s la %s" msgid "Through hole pad %s %s of %s" msgstr "Pad-uri prin gaură" -#: pcbnew/pad.cpp:1643 +#: pcbnew/pad.cpp:1650 msgid "Edge connector" msgstr "" -#: pcbnew/pad.cpp:1644 +#: pcbnew/pad.cpp:1651 msgid "NPTH, mechanical" msgstr "" -#: pcbnew/pad.cpp:1650 +#: pcbnew/pad.cpp:1657 msgid "Trapezoid" msgstr "" -#: pcbnew/pad.cpp:1662 +#: pcbnew/pad.cpp:1669 msgid "Castellated pad" msgstr "" -#: pcbnew/pad.cpp:1668 +#: pcbnew/pad.cpp:1675 msgid "Pad Type" msgstr "" -#: pcbnew/pad.cpp:1676 +#: pcbnew/pad.cpp:1683 msgid "Pad Number" msgstr "" -#: pcbnew/pad.cpp:1685 +#: pcbnew/pad.cpp:1692 msgid "Size X" msgstr "" -#: pcbnew/pad.cpp:1688 +#: pcbnew/pad.cpp:1695 msgid "Size Y" msgstr "" -#: pcbnew/pad.cpp:1691 +#: pcbnew/pad.cpp:1698 msgid "Hole Size X" msgstr "" -#: pcbnew/pad.cpp:1694 +#: pcbnew/pad.cpp:1701 msgid "Hole Size Y" msgstr "" -#: pcbnew/pad.cpp:1697 pcbnew/pcb_track.cpp:690 +#: pcbnew/pad.cpp:1704 pcbnew/pcb_track.cpp:691 msgid "Pad To Die Length" msgstr "" -#: pcbnew/pad.cpp:1700 +#: pcbnew/pad.cpp:1707 msgid "Soldermask Margin Override" msgstr "" -#: pcbnew/pad.cpp:1714 +#: pcbnew/pad.cpp:1721 msgid "Fabrication Property" msgstr "" -#: pcbnew/pad.cpp:1717 +#: pcbnew/pad.cpp:1724 msgid "Round Radius Ratio" msgstr "" @@ -30852,61 +30869,61 @@ msgstr "" msgid "The auto save file '%s' could not be removed!" msgstr "Fișierul de salvare automată \"%s\" nu a putut fi eliminat!" -#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1168 +#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1184 msgid "Board file is read only." msgstr "" -#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1202 +#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1218 msgid "PCB file changes are unsaved" msgstr "" -#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1466 +#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1483 msgid "The schematic for this board cannot be found." msgstr "" -#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1490 +#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1507 msgid "" "Cannot update the PCB because PCB editor is opened in stand-alone mode. In " "order to create or update PCBs from schematics, you must launch the KiCad " "project manager and create a project." msgstr "" -#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1512 +#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1529 msgid "Eeschema netlist" msgstr "" -#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1523 +#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1540 msgid "" "Received an error while reading netlist. Please report this issue to the " "KiCad team using the menu Help->Report Bug." msgstr "" -#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1550 +#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1567 #, fuzzy, c-format msgid "Schematic file '%s' not found." msgstr "Fișierul %s nu a fost găsit." -#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1580 +#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1597 #, fuzzy msgid "Eeschema failed to load." msgstr "Nu s-a putut încărca biblioteca kiface \"%s\"." -#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1731 +#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1748 msgid "Edit design rules" msgstr "" -#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1743 +#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1760 msgid "Could not compile custom design rules." msgstr "" -#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1778 +#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1795 msgid "Export Hyperlynx Layout" msgstr "" #: pcbnew/pcb_expr_evaluator.cpp:95 pcbnew/pcb_expr_evaluator.cpp:264 #: pcbnew/pcb_expr_evaluator.cpp:330 pcbnew/pcb_expr_evaluator.cpp:396 -#: pcbnew/pcb_expr_evaluator.cpp:614 pcbnew/pcb_expr_evaluator.cpp:716 -#: pcbnew/pcb_expr_evaluator.cpp:824 +#: pcbnew/pcb_expr_evaluator.cpp:615 pcbnew/pcb_expr_evaluator.cpp:717 +#: pcbnew/pcb_expr_evaluator.cpp:825 #, c-format msgid "Missing argument to '%s'" msgstr "" @@ -30928,7 +30945,7 @@ msgstr "" msgid "Footprint has no back courtyard." msgstr "" -#: pcbnew/pcb_expr_evaluator.cpp:1153 +#: pcbnew/pcb_expr_evaluator.cpp:1154 msgid "must be mm, in, or mil" msgstr "" @@ -30999,77 +31016,77 @@ msgstr "" msgid "removed annular ring" msgstr "" -#: pcbnew/pcb_track.cpp:659 +#: pcbnew/pcb_track.cpp:660 #, fuzzy msgid "Track (arc)" msgstr "Traseu" -#: pcbnew/pcb_track.cpp:674 +#: pcbnew/pcb_track.cpp:675 #, fuzzy msgid "Segment Length" msgstr "Segment" -#: pcbnew/pcb_track.cpp:685 +#: pcbnew/pcb_track.cpp:686 #, fuzzy msgid "Routed Length" msgstr "Lungime" -#: pcbnew/pcb_track.cpp:693 +#: pcbnew/pcb_track.cpp:694 msgid "Full Length" msgstr "" -#: pcbnew/pcb_track.cpp:713 +#: pcbnew/pcb_track.cpp:714 msgid "Micro Via" msgstr "" -#: pcbnew/pcb_track.cpp:714 +#: pcbnew/pcb_track.cpp:715 msgid "Blind/Buried Via" msgstr "" -#: pcbnew/pcb_track.cpp:715 +#: pcbnew/pcb_track.cpp:716 msgid "Through Via" msgstr "" -#: pcbnew/pcb_track.cpp:731 pcbnew/pcb_track.cpp:1155 +#: pcbnew/pcb_track.cpp:732 pcbnew/pcb_track.cpp:1156 msgid "Drill" msgstr "Foraj" -#: pcbnew/pcb_track.cpp:742 +#: pcbnew/pcb_track.cpp:743 #, c-format msgid "Min Annular Width: %s" msgstr "" -#: pcbnew/pcb_track.cpp:759 +#: pcbnew/pcb_track.cpp:760 msgid "NetCode" msgstr "" -#: pcbnew/pcb_track.cpp:890 -#, c-format -msgid "Track (arc) %s on %s, length %s" -msgstr "" - #: pcbnew/pcb_track.cpp:891 #, c-format +msgid "Track (arc) %s on %s, length %s" +msgstr "" + +#: pcbnew/pcb_track.cpp:892 +#, c-format msgid "Track %s on %s, length %s" msgstr "" -#: pcbnew/pcb_track.cpp:1119 pcbnew/pcb_track.cpp:1136 +#: pcbnew/pcb_track.cpp:1120 pcbnew/pcb_track.cpp:1137 msgid "Origin X" msgstr "" -#: pcbnew/pcb_track.cpp:1122 pcbnew/pcb_track.cpp:1139 +#: pcbnew/pcb_track.cpp:1123 pcbnew/pcb_track.cpp:1140 msgid "Origin Y" msgstr "" -#: pcbnew/pcb_track.cpp:1158 +#: pcbnew/pcb_track.cpp:1159 msgid "Layer Top" msgstr "" -#: pcbnew/pcb_track.cpp:1160 +#: pcbnew/pcb_track.cpp:1161 msgid "Layer Bottom" msgstr "" -#: pcbnew/pcb_track.cpp:1162 +#: pcbnew/pcb_track.cpp:1163 msgid "Via Type" msgstr "" @@ -32028,7 +32045,7 @@ msgstr "" msgid "Cannot handle footprint text type %s" msgstr "" -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:4204 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:4206 #, c-format msgid "" "Invalid net ID in\n" @@ -32039,7 +32056,7 @@ msgstr "" "fișier: \"%s\"\n" "linie: %d decalaj: %d" -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:4223 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:4225 #, c-format msgid "" "Net name doesn't match ID in\n" @@ -32050,8 +32067,8 @@ msgstr "" "fișier: %s\n" "linie: %d decalaj: %d" -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:4676 -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:4754 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:4681 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:4759 #, c-format msgid "" "Invalid net ID in\n" @@ -32064,7 +32081,7 @@ msgstr "" "linie: %d\n" "decalaj: %d." -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:4848 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:4858 #, c-format msgid "" "Invalid net ID in\n" @@ -32077,7 +32094,7 @@ msgstr "" "linie: %d\n" "decalaj: %d" -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:4958 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:4971 #, c-format msgid "" "Invalid net ID in\n" @@ -32090,14 +32107,14 @@ msgstr "" "linie: %d\n" "decalaj: %d." -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:5077 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:5090 #: pcbnew/plugins/legacy/legacy_plugin.cpp:2496 msgid "" "The legacy segment fill mode is no longer supported.\n" "Convert zones to polygon fills?" msgstr "" -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:5079 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:5092 #: pcbnew/plugins/legacy/legacy_plugin.cpp:2498 msgid "Legacy Zone Warning" msgstr "" @@ -32296,7 +32313,7 @@ msgstr "" msgid "Unknown Method" msgstr "" -#: pcbnew/python/scripting/pcbnew_action_plugins.cpp:370 +#: pcbnew/python/scripting/pcbnew_action_plugins.cpp:371 msgid "Apply action script" msgstr "" @@ -33093,8 +33110,8 @@ msgid "Zone thermal relief: %s." msgstr "" #: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:402 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:421 pcbnew/zone.cpp:341 -#: pcbnew/zone.cpp:356 pcbnew/zone.cpp:504 pcbnew/zone.cpp:793 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:421 pcbnew/zone.cpp:335 +#: pcbnew/zone.cpp:350 pcbnew/zone.cpp:498 pcbnew/zone.cpp:758 msgid "zone" msgstr "" @@ -33278,43 +33295,43 @@ msgstr "" msgid "Copper Layer Count: " msgstr "" -#: pcbnew/tools/drawing_stackup_table_tool.cpp:436 +#: pcbnew/tools/drawing_stackup_table_tool.cpp:438 msgid "Board overall dimensions: " msgstr "" -#: pcbnew/tools/drawing_stackup_table_tool.cpp:446 +#: pcbnew/tools/drawing_stackup_table_tool.cpp:448 msgid "Min track/spacing: " msgstr "" -#: pcbnew/tools/drawing_stackup_table_tool.cpp:456 +#: pcbnew/tools/drawing_stackup_table_tool.cpp:458 msgid "Copper Finish: " msgstr "" -#: pcbnew/tools/drawing_stackup_table_tool.cpp:464 +#: pcbnew/tools/drawing_stackup_table_tool.cpp:466 msgid "Castellated pads: " msgstr "" -#: pcbnew/tools/drawing_stackup_table_tool.cpp:472 +#: pcbnew/tools/drawing_stackup_table_tool.cpp:474 msgid "Board Thickness: " msgstr "" -#: pcbnew/tools/drawing_stackup_table_tool.cpp:488 +#: pcbnew/tools/drawing_stackup_table_tool.cpp:490 msgid "Min hole diameter: " msgstr "" -#: pcbnew/tools/drawing_stackup_table_tool.cpp:498 +#: pcbnew/tools/drawing_stackup_table_tool.cpp:500 msgid "Impedance Control: " msgstr "" -#: pcbnew/tools/drawing_stackup_table_tool.cpp:506 +#: pcbnew/tools/drawing_stackup_table_tool.cpp:508 msgid "Plated Board Edge: " msgstr "" -#: pcbnew/tools/drawing_stackup_table_tool.cpp:514 +#: pcbnew/tools/drawing_stackup_table_tool.cpp:516 msgid "Edge card connectors: " msgstr "" -#: pcbnew/tools/drawing_stackup_table_tool.cpp:522 +#: pcbnew/tools/drawing_stackup_table_tool.cpp:524 msgid "Yes, Bevelled" msgstr "" @@ -33366,11 +33383,11 @@ msgstr "" msgid "Self-intersecting polygons are not allowed" msgstr "" -#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:2603 +#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:2623 msgid "Via location violates DRC." msgstr "" -#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:2707 +#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:2727 msgid "Place via" msgstr "" @@ -33485,44 +33502,44 @@ msgstr "" msgid "Click on new member..." msgstr "" -#: pcbnew/tools/pad_tool.cpp:142 +#: pcbnew/tools/pad_tool.cpp:153 msgid "Paste Pad Properties" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pad_tool.cpp:257 +#: pcbnew/tools/pad_tool.cpp:268 msgid "Push Pad Settings" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pad_tool.cpp:324 +#: pcbnew/tools/pad_tool.cpp:335 #, c-format msgid "" "Click on pad %s%d\n" "Press to cancel or double-click to commit" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pad_tool.cpp:346 pcbnew/tools/pad_tool.cpp:443 +#: pcbnew/tools/pad_tool.cpp:357 pcbnew/tools/pad_tool.cpp:454 msgid "Renumber pads" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pad_tool.cpp:547 +#: pcbnew/tools/pad_tool.cpp:558 msgid "Place pad" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pad_tool.cpp:583 +#: pcbnew/tools/pad_tool.cpp:594 #, c-format msgid "Pad Edit Mode. Press %s again to exit." msgstr "" -#: pcbnew/tools/pad_tool.cpp:588 +#: pcbnew/tools/pad_tool.cpp:599 #, c-format msgid "Pad Edit Mode. Press %s to exit." msgstr "" -#: pcbnew/tools/pad_tool.cpp:679 +#: pcbnew/tools/pad_tool.cpp:690 msgid "Edit pad shapes" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pad_tool.cpp:812 +#: pcbnew/tools/pad_tool.cpp:823 msgid "Recombine pads" msgstr "" @@ -35019,38 +35036,38 @@ msgstr "" msgid "Sets the length tuning parameters for currently routed item." msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_control.cpp:214 +#: pcbnew/tools/pcb_control.cpp:215 #, fuzzy msgid "Don't show again" msgstr "Nu mai afișa" -#: pcbnew/tools/pcb_control.cpp:228 +#: pcbnew/tools/pcb_control.cpp:229 #, c-format msgid "" "Not all zones are filled. Use Edit > Fill All Zones (%s) if you wish to see " "all fills." msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_control.cpp:585 +#: pcbnew/tools/pcb_control.cpp:586 msgid "Item locked." msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_control.cpp:866 +#: pcbnew/tools/pcb_control.cpp:867 msgid "Invalid clipboard contents" msgstr "Conținut nevalabil în mapă" -#: pcbnew/tools/pcb_control.cpp:1134 +#: pcbnew/tools/pcb_control.cpp:1135 #, c-format msgid "" "Error loading board.\n" "%s" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_control.cpp:1211 +#: pcbnew/tools/pcb_control.cpp:1219 msgid "Selected Items" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_control.cpp:1228 +#: pcbnew/tools/pcb_control.cpp:1236 msgid "Footprint Name" msgstr "" @@ -35309,6 +35326,7 @@ msgid "Filter nets" msgstr "" #: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:584 +#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:1671 msgid "Layer Display Options" msgstr "" @@ -35322,84 +35340,104 @@ msgid "Inactive layers:" msgstr "Straturi inactive:" #: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:612 +#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:1674 msgid "Inactive layers will be shown in full color" msgstr "" #: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:617 +#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:1676 msgid "Dim" msgstr "" #: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:619 +#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:1677 msgid "Inactive layers will be dimmed" msgstr "" #: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:624 +#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:1679 msgid "Hide" msgstr "Ascunde" #: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:626 +#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:1680 msgid "Inactive layers will be hidden" msgstr "" #: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:637 +#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:1682 msgid "Flip board view" msgstr "" #: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:659 +#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:2351 msgid "Net Display Options" msgstr "" #: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:671 +#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:2356 #, fuzzy, c-format msgid "Net colors (%s):" msgstr "Lipiți culoarea" #: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:673 +#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:2358 msgid "Net colors:" msgstr "" #: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:678 +#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:2361 msgid "Choose when to show net and netclass colors" msgstr "Alegeți când să afișați culorile rețelei și netclass" #: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:687 +#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:2364 msgid "Net and netclass colors are shown on all copper items" msgstr "" #: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:695 +#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:2367 msgid "Net and netclass colors are shown on the ratsnest only" msgstr "" #: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:702 +#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:2370 msgid "Net and netclass colors are not shown" msgstr "Culorile rețelei și netclass nu sunt afișate" #: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:713 +#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:2375 #, c-format msgid "Ratsnest display (%s):" msgstr "" #: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:715 +#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:2377 msgid "Ratsnest display:" msgstr "" #: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:720 +#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:2380 msgid "Choose which ratsnest lines to display" msgstr "" #: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:730 +#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:2383 msgid "Show ratsnest lines to items on all layers" msgstr "" #: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:735 +#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:2385 msgid "Visible layers" msgstr "" #: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:737 +#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:2386 msgid "Show ratsnest lines to items on visible layers" msgstr "" #: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:744 +#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:2389 #, fuzzy msgid "Hide all ratsnest lines" msgstr "Ascundeți toate celelalte netclasses" @@ -35415,13 +35453,13 @@ msgid "Highlight %s" msgstr "" #: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:888 -#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:2273 +#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:2295 #, c-format msgid "Select Tracks and Vias in %s" msgstr "Selectați trasee și via-uri în %s" #: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:891 -#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:2277 +#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:2299 #, c-format msgid "Unselect Tracks and Vias in %s" msgstr "Deselectați trasee și via-uri în %s" @@ -35446,244 +35484,251 @@ msgid "" "Double click (or middle click) to change color; right click for more actions" msgstr "" -#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:1433 +#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:979 +#: pcbnew/widgets/appearance_controls_base.cpp:45 +msgid "Objects" +msgstr "Obiecte" + +#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:1457 msgid "Double click or middle click for color change, right click for menu" msgstr "" -#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:1440 +#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:1464 msgid "Show or hide this layer" msgstr "" -#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:1523 +#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:1537 msgid "Adhesive on board's front" msgstr "" -#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:1524 +#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:1538 msgid "Adhesive on board's back" msgstr "" -#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:1525 +#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:1539 msgid "Solder paste on board's front" msgstr "" -#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:1526 +#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:1540 msgid "Solder paste on board's back" msgstr "" -#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:1527 +#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:1541 msgid "Silkscreen on board's front" msgstr "" -#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:1528 +#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:1542 msgid "Silkscreen on board's back" msgstr "" -#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:1529 +#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:1543 msgid "Solder mask on board's front" msgstr "" -#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:1530 +#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:1544 msgid "Solder mask on board's back" msgstr "" -#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:1531 +#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:1545 msgid "Explanatory drawings" msgstr "" -#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:1532 +#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:1546 msgid "Explanatory comments" msgstr "" -#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:1533 -#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:1534 +#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:1547 +#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:1548 msgid "User defined meaning" msgstr "" -#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:1535 +#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:1549 msgid "Board's perimeter definition" msgstr "" -#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:1536 +#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:1550 msgid "Board's edge setback outline" msgstr "" -#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:1537 +#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:1551 msgid "Footprint courtyards on board's front" msgstr "" -#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:1538 +#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:1552 msgid "Footprint courtyards on board's back" msgstr "" -#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:1539 +#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:1553 msgid "Footprint assembly on board's front" msgstr "" -#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:1540 +#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:1554 msgid "Footprint assembly on board's back" msgstr "" -#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:1541 +#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:1555 msgid "User defined layer 1" msgstr "" -#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:1542 +#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:1556 msgid "User defined layer 2" msgstr "" -#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:1543 +#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:1557 msgid "User defined layer 3" msgstr "" -#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:1544 +#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:1558 msgid "User defined layer 4" msgstr "" -#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:1545 +#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:1559 msgid "User defined layer 5" msgstr "" -#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:1546 +#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:1560 msgid "User defined layer 6" msgstr "" -#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:1547 +#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:1561 msgid "User defined layer 7" msgstr "" -#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:1548 +#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:1562 msgid "User defined layer 8" msgstr "" -#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:1549 +#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:1563 msgid "User defined layer 9" msgstr "" -#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:1597 +#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:1611 msgid "Front copper layer" msgstr "" -#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:1598 +#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:1612 msgid "Back copper layer" msgstr "" -#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:1599 +#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:1613 msgid "Inner copper layer" msgstr "" -#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:1663 +#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:1692 msgid "Show All Copper Layers" msgstr "" -#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:1666 +#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:1695 msgid "Hide All Copper Layers" msgstr "" -#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:1677 +#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:1706 msgid "Show All Non Copper Layers" msgstr "" -#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:1680 +#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:1709 msgid "Hide All Non Copper Layers" msgstr "" -#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:1694 +#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:1723 msgid "Show Only Front Assembly Layers" msgstr "" -#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:1697 +#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:1726 msgid "Show Only Front Layers" msgstr "" -#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:1703 +#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:1732 msgid "Show Only Inner Layers" msgstr "" -#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:1707 +#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:1736 msgid "Show Only Back Layers" msgstr "" -#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:1710 +#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:1739 msgid "Show Only Back Assembly Layers" msgstr "" -#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:2037 +#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:2057 #, c-format msgid "Show or hide %s" msgstr "" -#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:2078 +#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:2098 #, c-format msgid "Set opacity of %s" msgstr "" -#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:2234 +#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:2256 #, c-format msgid "Show or hide ratsnest for nets in %s" msgstr "" -#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:2265 +#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:2287 #, fuzzy msgid "Set Netclass Color" msgstr "Setați culoarea netclass" -#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:2270 +#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:2292 #, c-format msgid "Highlight Nets in %s" msgstr "Evidențiază rețelele în %s" -#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:2284 +#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:2306 #, fuzzy msgid "Show All Netclasses" msgstr "Afișați toate netclasses" -#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:2287 +#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:2309 #, fuzzy msgid "Hide All Other Netclasses" msgstr "Ascundeți toate celelalte netclasses" -#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:2341 +#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:2400 +#: pcbnew/widgets/appearance_controls_base.cpp:161 +#, fuzzy +msgid "Presets (Ctrl+Tab):" +msgstr "(Ctrl+Tab)" + +#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:2411 msgid "Save preset..." msgstr "" -#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:2342 +#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:2412 msgid "Delete preset..." msgstr "" -#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:2420 +#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:2490 msgid "Layer preset name:" msgstr "" -#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:2420 +#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:2490 msgid "Save Layer Preset" msgstr "" -#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:2464 +#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:2534 msgid "Presets" msgstr "Presetări" -#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:2476 +#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:2546 msgid "Delete Preset" msgstr "" -#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:2477 +#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:2547 msgid "Select preset:" msgstr "" -#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:2952 +#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:3022 msgid "Open Preferences" msgstr "" -#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:2966 +#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:3036 msgid "" "The current color theme is read-only. Create a new theme in Preferences to " "enable color editing." msgstr "" -#: pcbnew/widgets/appearance_controls_base.cpp:45 -msgid "Objects" -msgstr "Obiecte" - #: pcbnew/widgets/appearance_controls_base.cpp:71 msgid "Show the Net Inspector" msgstr "" @@ -35692,11 +35737,6 @@ msgstr "" msgid "Configure net classes" msgstr "" -#: pcbnew/widgets/appearance_controls_base.cpp:161 -#, fuzzy -msgid "Presets (Ctrl+Tab):" -msgstr "(Ctrl+Tab)" - #: pcbnew/widgets/appearance_controls_base.cpp:165 msgid "(unsaved)" msgstr "(nesalvat)" @@ -35710,120 +35750,121 @@ msgstr "" msgid "Only %s" msgstr "" +#: pcbnew/widgets/panel_selection_filter.cpp:184 #: pcbnew/widgets/panel_selection_filter_base.cpp:23 msgid "Locked items" msgstr "" +#: pcbnew/widgets/panel_selection_filter.cpp:185 #: pcbnew/widgets/panel_selection_filter_base.cpp:25 msgid "Allow selection of locked items" msgstr "" +#: pcbnew/widgets/panel_selection_filter.cpp:193 #: pcbnew/widgets/panel_selection_filter_base.cpp:57 msgid "Rule Areas" msgstr "" +#: pcbnew/widgets/panel_selection_filter.cpp:194 #: pcbnew/widgets/panel_selection_filter_base.cpp:61 msgid "Dimensions" msgstr "Dimensiuni" +#: pcbnew/widgets/panel_selection_filter.cpp:195 #: pcbnew/widgets/panel_selection_filter_base.cpp:65 msgid "Other items" msgstr "" -#: pcbnew/zone.cpp:556 +#: pcbnew/zone.cpp:550 msgid "Rule Area" msgstr "" -#: pcbnew/zone.cpp:558 +#: pcbnew/zone.cpp:552 msgid "Copper Zone" msgstr "" -#: pcbnew/zone.cpp:560 +#: pcbnew/zone.cpp:554 msgid "Non-copper Zone" msgstr "" -#: pcbnew/zone.cpp:565 +#: pcbnew/zone.cpp:559 msgid "Cutout" msgstr "" -#: pcbnew/zone.cpp:574 +#: pcbnew/zone.cpp:568 msgid "No vias" msgstr "" -#: pcbnew/zone.cpp:577 +#: pcbnew/zone.cpp:571 msgid "No tracks" msgstr "" -#: pcbnew/zone.cpp:580 +#: pcbnew/zone.cpp:574 msgid "No pads" msgstr "" -#: pcbnew/zone.cpp:583 +#: pcbnew/zone.cpp:577 msgid "No copper zones" msgstr "" -#: pcbnew/zone.cpp:586 +#: pcbnew/zone.cpp:580 msgid "No footprints" msgstr "" -#: pcbnew/zone.cpp:589 +#: pcbnew/zone.cpp:583 msgid "Restrictions" msgstr "Restricții" -#: pcbnew/zone.cpp:601 pcbnew/zone.cpp:1473 +#: pcbnew/zone.cpp:595 pcbnew/zone.cpp:1450 msgid "Priority" msgstr "Prioritate" -#: pcbnew/zone.cpp:622 pcbnew/zone.cpp:884 +#: pcbnew/zone.cpp:616 pcbnew/zone.cpp:849 #, c-format msgid "%s and %d more" msgstr "" -#: pcbnew/zone.cpp:636 +#: pcbnew/zone.cpp:630 msgid "Fill Mode" msgstr "" -#: pcbnew/zone.cpp:639 +#: pcbnew/zone.cpp:633 msgid "Filled Area" msgstr "" -#: pcbnew/zone.cpp:655 +#: pcbnew/zone.cpp:649 msgid "HatchBorder Lines" msgstr "" -#: pcbnew/zone.cpp:679 -msgid "Corner Count" -msgstr "" - -#: pcbnew/zone.cpp:890 +#: pcbnew/zone.cpp:855 #, c-format msgid "Rule Area Cutout on %s" msgstr "" -#: pcbnew/zone.cpp:892 +#: pcbnew/zone.cpp:857 #, c-format msgid "Zone Cutout on %s" msgstr "" -#: pcbnew/zone.cpp:897 +#: pcbnew/zone.cpp:862 #, c-format msgid "Rule Area on %s" msgstr "" -#: pcbnew/zone.cpp:899 +#: pcbnew/zone.cpp:864 #, c-format msgid "Zone %s on %s" msgstr "" -#: pcbnew/zone.cpp:1464 +#: pcbnew/zone.cpp:1441 msgid "Inherited" msgstr "Mostenit" -#: pcbnew/zone.cpp:1482 +#: pcbnew/zone.cpp:1459 msgid "Min Width" msgstr "" -#: pcbnew/zone.cpp:1485 +#: pcbnew/zone.cpp:1462 msgid "Pad Connections" msgstr "" diff --git a/translation/pofiles/ru.po b/translation/pofiles/ru.po index 7c41bac6ce..e65d4d3381 100644 --- a/translation/pofiles/ru.po +++ b/translation/pofiles/ru.po @@ -9,7 +9,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: KiCad\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2022-02-16 17:22-0800\n" +"POT-Creation-Date: 2022-02-25 11:59-0800\n" "PO-Revision-Date: 2022-02-01 13:58+0000\n" "Last-Translator: dsa-t \n" "Language-Team: Russian \n" @@ -321,7 +321,7 @@ msgstr "Трассировка лучей" #: 3d-viewer/3d_viewer/eda_3d_viewer_frame.cpp:240 #: eeschema/eeschema_config.cpp:70 eeschema/eeschema_config.cpp:247 #: pagelayout_editor/pl_editor_frame.cpp:489 -#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:1001 pcbnew/pcbnew_config.cpp:59 +#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:1002 pcbnew/pcbnew_config.cpp:59 msgid "Colors" msgstr "Цвета" @@ -1168,13 +1168,13 @@ msgid "DPI" msgstr "DPI" #: bitmap2component/bitmap2cmp_gui.cpp:343 -#: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:490 +#: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:492 #: pagelayout_editor/pl_editor_frame.cpp:852 msgid "Choose Image" msgstr "Выбор изображения" #: bitmap2component/bitmap2cmp_gui.cpp:344 -#: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:491 +#: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:493 #: pagelayout_editor/pl_editor_frame.cpp:853 msgid "Image Files" msgstr "Файлы изображений" @@ -1215,7 +1215,7 @@ msgstr "Возникла ошибка при выделении памяти д #: common/dialogs/wx_html_report_panel_base.cpp:41 #: eeschema/dialogs/dialog_erc_base.cpp:74 gerbview/files.cpp:339 #: gerbview/files.cpp:452 gerbview/readgerb.cpp:75 -#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:1144 +#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:1146 #: pcbnew/dialogs/dialog_drc_base.cpp:157 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_checker_base.cpp:43 msgid "Errors" @@ -1540,7 +1540,7 @@ msgstr "Если не сохранить, то все изменения буд #: eeschema/sim/sim_plot_frame_base.cpp:29 #: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:641 #: eeschema/widgets/tuner_slider_base.cpp:66 -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1002 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1006 msgid "Save" msgstr "Сохранить" @@ -1583,8 +1583,8 @@ msgstr "Информация" #: pcbnew/dialogs/dialog_export_idf.cpp:162 #: pcbnew/dialogs/dialog_gencad_export_options.cpp:121 #: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties.cpp:470 -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:475 -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1074 pcbnew/router/router_tool.cpp:1503 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:476 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1078 pcbnew/router/router_tool.cpp:1503 #: pcbnew/router/router_tool.cpp:2016 pcbnew/zone_filler.cpp:419 msgid "Confirmation" msgstr "Подтверждение" @@ -1599,8 +1599,8 @@ msgstr "Подтверждение" #: kicad/pcm/dialogs/panel_package_base.cpp:57 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_wizard_list_base.cpp:44 #: pcbnew/dialogs/panel_pcbnew_action_plugins_base.cpp:40 -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:990 -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1250 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:994 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1254 msgid "Description" msgstr "Описание" @@ -1904,7 +1904,7 @@ msgid "File Browser..." msgstr "Выбрать каталог..." #: common/dialogs/dialog_configure_paths.cpp:555 -#: common/widgets/grid_text_button_helpers.cpp:411 +#: common/widgets/grid_text_button_helpers.cpp:418 msgid "Select Path" msgstr "Выбор каталога" @@ -1959,10 +1959,10 @@ msgstr "Переменные окружения" #: kicad/pcm/dialogs/dialog_manage_repositories_base.cpp:39 #: kicad/pcm/dialogs/panel_package_base.cpp:50 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_wizard_list_base.cpp:43 -#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:77 +#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:78 #: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:448 -#: pcbnew/dialogs/panel_pcbnew_action_plugins_base.cpp:38 pcbnew/zone.cpp:627 -#: pcbnew/zone.cpp:1477 +#: pcbnew/dialogs/panel_pcbnew_action_plugins_base.cpp:38 pcbnew/zone.cpp:621 +#: pcbnew/zone.cpp:1454 msgid "Name" msgstr "Имя" @@ -2477,7 +2477,7 @@ msgid "Custom paper size:" msgstr "Пользовательский размер:" #: common/dialogs/dialog_page_settings_base.cpp:67 -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:104 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:106 #: pcbnew/dialogs/dialog_dimension_properties_base.cpp:246 #: pcbnew/dialogs/dialog_text_properties_base.cpp:128 msgid "Height:" @@ -2560,7 +2560,7 @@ msgstr "ед.изм." #: common/dialogs/dialog_page_settings_base.cpp:88 #: eeschema/dialogs/dialog_line_wire_bus_properties_base.cpp:31 -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:102 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:104 #: pcbnew/dialogs/dialog_dimension_properties_base.cpp:217 #: pcbnew/dialogs/dialog_pns_diff_pair_dimensions_base.cpp:25 #: pcbnew/dialogs/dialog_text_properties_base.cpp:109 @@ -2740,7 +2740,7 @@ msgstr "Предварительный просмотр печати" #: eeschema/sim/sim_plot_frame_base.cpp:49 kicad/pcm/dialogs/dialog_pcm.cpp:132 #: kicad/pcm/dialogs/dialog_pcm_progress_base.cpp:72 #: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate.cpp:115 -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:135 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:137 #: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:87 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:269 #: pcbnew/dialogs/dialog_exchange_footprints.cpp:160 #: pcbnew/dialogs/dialog_export_step.cpp:121 @@ -2865,7 +2865,7 @@ msgstr "MyLabel" #: common/dialogs/eda_list_dialog.cpp:48 common/widgets/lib_tree.cpp:127 #: kicad/pcm/dialogs/panel_packages_view.cpp:73 -#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones.cpp:195 +#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones.cpp:197 #: pcbnew/footprint_viewer_frame.cpp:144 pcbnew/footprint_viewer_frame.cpp:159 msgid "Filter" msgstr "Фильтр" @@ -3390,9 +3390,11 @@ msgstr "Масштаб" #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:943 #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:560 #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:715 -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:117 pcbnew/pad.cpp:1656 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:117 pcbnew/pad.cpp:1663 #: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:700 -#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:742 pcbnew/zone.cpp:1465 +#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:742 +#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:2369 +#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:2388 pcbnew/zone.cpp:1442 msgid "None" msgstr "Нет" @@ -3470,8 +3472,8 @@ msgstr "По умолчанию для сенс.панели" #: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:221 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:406 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:306 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:715 pcbnew/zone.cpp:631 -#: pcbnew/zone.cpp:1467 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:715 pcbnew/zone.cpp:625 +#: pcbnew/zone.cpp:1444 msgid "Solid" msgstr "Сплошной" @@ -3555,7 +3557,7 @@ msgstr "Класс цепей \"default\" обязателен." #: common/dialogs/panel_setup_netclasses_base.cpp:41 #: common/dialogs/panel_setup_netclasses_base.cpp:215 pcbnew/pad.cpp:905 -#: pcbnew/pcb_track.cpp:755 pcbnew/zone.cpp:597 +#: pcbnew/pcb_track.cpp:756 pcbnew/zone.cpp:591 msgid "Net Class" msgstr "Класс цепей" @@ -3568,7 +3570,7 @@ msgstr "Зазор" #: common/dialogs/panel_setup_netclasses_base.cpp:43 #: pcb_calculator/pcb_calculator_frame.cpp:89 -#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_tracks_and_vias.cpp:227 +#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_tracks_and_vias.cpp:228 #: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_tracks_and_vias_base.cpp:104 #: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:727 msgid "Track Width" @@ -3576,7 +3578,7 @@ msgstr "Ширина дорожки" #: common/dialogs/panel_setup_netclasses_base.cpp:44 #: pcb_calculator/pcb_calculator_frame.cpp:87 -#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_tracks_and_vias.cpp:228 +#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_tracks_and_vias.cpp:229 #: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_tracks_and_vias_base.cpp:108 msgid "Via Size" msgstr "Размер перех.отв." @@ -3586,7 +3588,7 @@ msgid "Via Hole" msgstr "Сверло перех.отв." #: common/dialogs/panel_setup_netclasses_base.cpp:46 -#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_tracks_and_vias.cpp:230 +#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_tracks_and_vias.cpp:231 msgid "uVia Size" msgstr "Размер перех.микроотв." @@ -3610,12 +3612,12 @@ msgstr "Толщина проводника" msgid "Bus Thickness" msgstr "Толщина шины" -#: common/dialogs/panel_setup_netclasses_base.cpp:53 eeschema/sch_line.cpp:938 +#: common/dialogs/panel_setup_netclasses_base.cpp:53 eeschema/sch_line.cpp:940 msgid "Line Style" msgstr "Стиль линии" #: common/dialogs/panel_setup_netclasses_base.cpp:59 common/eda_shape.cpp:1616 -#: common/pgm_base.cpp:72 common/widgets/footprint_select_widget.cpp:142 +#: common/pgm_base.cpp:73 common/widgets/footprint_select_widget.cpp:142 #: eeschema/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics.cpp:66 #: eeschema/dialogs/dialog_junction_props.cpp:36 #: eeschema/dialogs/dialog_line_wire_bus_properties.cpp:52 @@ -3670,8 +3672,8 @@ msgstr "Присвоить выделенным" #: common/dialogs/panel_setup_netclasses_base.cpp:214 #: pcbnew/board_connected_item.cpp:176 #: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:39 -#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:76 pcbnew/pad.cpp:903 -#: pcbnew/pcb_track.cpp:753 pcbnew/zone.cpp:595 +#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:77 pcbnew/pad.cpp:903 +#: pcbnew/pcb_track.cpp:754 pcbnew/zone.cpp:589 msgid "Net" msgstr "Цепь" @@ -3749,6 +3751,8 @@ msgstr "Показать:" #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_checker_base.cpp:36 #: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:684 #: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:726 +#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:2363 +#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:2382 msgid "All" msgstr "Все" @@ -3801,13 +3805,14 @@ msgstr "Форматная рамка '%s' была прочитана не по #: common/drawing_sheet/ds_data_item.cpp:370 #: common/drawing_sheet/ds_draw_item.cpp:122 common/eda_item.cpp:318 #: common/eda_item.cpp:319 common/eda_item.cpp:342 common/eda_item.cpp:362 -#: common/eda_text.cpp:726 eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:47 +#: common/eda_text.cpp:728 eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:47 #: eeschema/lib_field.cpp:460 eeschema/lib_text.cpp:349 eeschema/lib_text.h:55 #: eeschema/sch_field.cpp:583 #: pagelayout_editor/dialogs/dialog_design_inspector_base.cpp:40 #: pagelayout_editor/dialogs/dialog_new_dataitem_base.cpp:145 #: pcbnew/dialogs/dialog_global_deletion_base.cpp:28 pcbnew/fp_text.cpp:271 -#: pcbnew/fp_text.cpp:283 pcbnew/widgets/panel_selection_filter_base.cpp:33 +#: pcbnew/fp_text.cpp:283 pcbnew/widgets/panel_selection_filter.cpp:187 +#: pcbnew/widgets/panel_selection_filter_base.cpp:33 msgid "Text" msgstr "Текст" @@ -3824,7 +3829,7 @@ msgstr "Линия" #: common/drawing_sheet/ds_data_item.cpp:372 #: common/drawing_sheet/ds_draw_item.cpp:118 common/eda_shape.cpp:580 #: common/eda_shape.cpp:1610 -#: pcbnew/dialogs/dialog_dimension_properties_base.cpp:43 pcbnew/pad.cpp:1648 +#: pcbnew/dialogs/dialog_dimension_properties_base.cpp:43 pcbnew/pad.cpp:1655 msgid "Rectangle" msgstr "Прямоугольник" @@ -4054,7 +4059,7 @@ msgid "Units" msgstr "Единицы измерения" #: common/eda_draw_frame.cpp:963 eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:494 -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1267 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1271 msgid "Select Library" msgstr "Выбор библиотеки" @@ -4074,7 +4079,7 @@ msgstr "Экран" msgid "Footprint" msgstr "Посад.место" -#: common/eda_item.cpp:316 pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:497 +#: common/eda_item.cpp:316 pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:509 #: pcbnew/pad.cpp:893 msgid "Pad" msgstr "Конт.пл." @@ -4088,12 +4093,12 @@ msgstr "Графика" msgid "Zone" msgstr "Зона" -#: common/eda_item.cpp:322 pcbnew/pcb_track.cpp:659 +#: common/eda_item.cpp:322 pcbnew/pcb_track.cpp:660 msgid "Track" msgstr "Дорожка" -#: common/eda_item.cpp:323 pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:497 -#: pcbnew/pcb_track.cpp:716 +#: common/eda_item.cpp:323 pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:509 +#: pcbnew/pcb_track.cpp:717 msgid "Via" msgstr "Перех.отв." @@ -4216,7 +4221,7 @@ msgstr "Дуга" #: gerbview/gerber_draw_item.cpp:237 #: pcbnew/dialogs/dialog_dimension_properties_base.cpp:43 #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_basicshapes_properties.cpp:138 pcbnew/pad.cpp:1141 -#: pcbnew/pad.cpp:1647 +#: pcbnew/pad.cpp:1654 msgid "Circle" msgstr "Окружность" @@ -4232,17 +4237,17 @@ msgstr "Полигон" #: common/eda_shape.cpp:544 common/eda_shape.cpp:1624 #: eeschema/dialogs/dialog_text_and_label_properties_base.cpp:135 -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics_base.cpp:233 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics_base.cpp:232 #: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:120 #: pcbnew/dialogs/dialog_non_copper_zones_properties_base.cpp:44 -#: pcbnew/microwave/microwave_polygon.cpp:130 pcbnew/pad.cpp:1672 +#: pcbnew/microwave/microwave_polygon.cpp:130 pcbnew/pad.cpp:1679 #: pcbnew/pcb_target.cpp:159 pcbnew/pcb_target.cpp:207 msgid "Shape" msgstr "Форма" #: common/eda_shape.cpp:552 common/eda_shape.cpp:562 #: pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties.cpp:181 -#: pcbnew/pcb_track.cpp:671 +#: pcbnew/pcb_track.cpp:672 msgid "Radius" msgstr "Радиус" @@ -4266,23 +4271,23 @@ msgstr "Длина" msgid "Points" msgstr "Точки" -#: common/eda_shape.cpp:583 common/eda_text.cpp:743 eeschema/sch_bitmap.cpp:203 -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:680 -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:690 +#: common/eda_shape.cpp:583 common/eda_text.cpp:745 eeschema/sch_bitmap.cpp:203 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:694 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:704 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:54 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:54 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:42 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:155 #: pcbnew/fp_text.cpp:305 pcbnew/fp_text_grid_table.cpp:105 pcbnew/pad.cpp:940 #: pcbnew/pcb_target.cpp:158 pcbnew/pcb_target.cpp:204 pcbnew/pcb_text.cpp:127 -#: pcbnew/pcb_track.cpp:666 pcbnew/pcb_track.cpp:1116 pcbnew/pcb_track.cpp:1133 -#: pcbnew/pcb_track.cpp:1152 +#: pcbnew/pcb_track.cpp:667 pcbnew/pcb_track.cpp:1117 pcbnew/pcb_track.cpp:1134 +#: pcbnew/pcb_track.cpp:1153 msgid "Width" msgstr "Ширина" -#: common/eda_shape.cpp:586 common/eda_text.cpp:747 eeschema/sch_bitmap.cpp:204 -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:682 -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:691 +#: common/eda_shape.cpp:586 common/eda_text.cpp:749 eeschema/sch_bitmap.cpp:204 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:696 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:705 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:55 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:55 #: pcbnew/fp_text.cpp:308 pcbnew/fp_text_grid_table.cpp:106 pcbnew/pad.cpp:941 @@ -4324,13 +4329,13 @@ msgstr "Начало X" msgid "Start Y" msgstr "Начало Y" -#: common/eda_shape.cpp:1630 pcbnew/pcb_shape.cpp:264 pcbnew/pcb_track.cpp:1124 -#: pcbnew/pcb_track.cpp:1141 +#: common/eda_shape.cpp:1630 pcbnew/pcb_shape.cpp:264 pcbnew/pcb_track.cpp:1125 +#: pcbnew/pcb_track.cpp:1142 msgid "End X" msgstr "Конец X" -#: common/eda_shape.cpp:1632 pcbnew/pcb_shape.cpp:266 pcbnew/pcb_track.cpp:1126 -#: pcbnew/pcb_track.cpp:1143 +#: common/eda_shape.cpp:1632 pcbnew/pcb_shape.cpp:266 pcbnew/pcb_track.cpp:1127 +#: pcbnew/pcb_track.cpp:1144 msgid "End Y" msgstr "Конец Y" @@ -4338,17 +4343,18 @@ msgstr "Конец Y" msgid "Line Width" msgstr "Ширина линии" -#: common/eda_text.cpp:513 +#: common/eda_text.cpp:515 #: eeschema/dialogs/dialog_text_and_label_properties_base.cpp:127 #: eeschema/sch_text.cpp:770 eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:1240 #: gerbview/gerber_file_image.cpp:352 gerbview/gerber_file_image.cpp:356 #: gerbview/gerber_file_image.cpp:359 #: pcbnew/microwave/microwave_polygon.cpp:128 #: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:608 +#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:1673 msgid "Normal" msgstr "Нормально" -#: common/eda_text.cpp:514 common/eda_text.cpp:732 +#: common/eda_text.cpp:516 common/eda_text.cpp:734 #: eeschema/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:205 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:61 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_text_properties_base.cpp:107 @@ -4369,7 +4375,7 @@ msgstr "Нормально" msgid "Italic" msgstr "Курсив" -#: common/eda_text.cpp:515 common/eda_text.cpp:735 +#: common/eda_text.cpp:517 common/eda_text.cpp:737 #: eeschema/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:183 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:62 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_text_properties_base.cpp:137 @@ -4381,11 +4387,11 @@ msgstr "Курсив" msgid "Bold" msgstr "Полужирный" -#: common/eda_text.cpp:516 +#: common/eda_text.cpp:518 msgid "Bold+Italic" msgstr "Полужирный курсив" -#: common/eda_text.cpp:716 +#: common/eda_text.cpp:718 #: eeschema/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:193 #: eeschema/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:233 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_text_properties_base.cpp:147 @@ -4399,7 +4405,7 @@ msgstr "Полужирный курсив" msgid "Left" msgstr "Влево" -#: common/eda_text.cpp:717 common/eda_text.cpp:721 common/tool/actions.cpp:326 +#: common/eda_text.cpp:719 common/eda_text.cpp:723 common/tool/actions.cpp:326 #: common/widgets/mathplot.cpp:1665 #: eeschema/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:233 #: eeschema/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:255 @@ -4421,7 +4427,7 @@ msgstr "Влево" msgid "Center" msgstr "Центр" -#: common/eda_text.cpp:718 +#: common/eda_text.cpp:720 #: eeschema/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:193 #: eeschema/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:233 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_text_properties_base.cpp:147 @@ -4435,7 +4441,7 @@ msgstr "Центр" msgid "Right" msgstr "Вправо" -#: common/eda_text.cpp:720 +#: common/eda_text.cpp:722 #: eeschema/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:255 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_text_properties_base.cpp:177 #: eeschema/fields_grid_table.cpp:150 eeschema/fields_grid_table.cpp:417 @@ -4445,7 +4451,7 @@ msgstr "Вправо" msgid "Top" msgstr "Вверх" -#: common/eda_text.cpp:722 +#: common/eda_text.cpp:724 #: eeschema/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:255 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_text_properties_base.cpp:177 #: eeschema/fields_grid_table.cpp:152 eeschema/fields_grid_table.cpp:419 @@ -4455,7 +4461,7 @@ msgstr "Вверх" msgid "Bottom" msgstr "Вниз" -#: common/eda_text.cpp:728 +#: common/eda_text.cpp:730 #: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup_base.cpp:90 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:56 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:56 @@ -4464,14 +4470,14 @@ msgstr "Вниз" msgid "Thickness" msgstr "Толщина" -#: common/eda_text.cpp:737 +#: common/eda_text.cpp:739 #: pcbnew/dialogs/dialog_dimension_properties_base.cpp:306 #: pcbnew/dialogs/dialog_text_properties_base.cpp:190 #: pcbnew/microwave/microwave_polygon.cpp:128 msgid "Mirrored" msgstr "Зеркально" -#: common/eda_text.cpp:740 eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table.cpp:78 +#: common/eda_text.cpp:742 eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table.cpp:78 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table_base.cpp:55 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_text_properties_base.cpp:82 #: eeschema/dialogs/panel_eeschema_template_fieldnames_base.cpp:44 @@ -4482,11 +4488,11 @@ msgstr "Зеркально" msgid "Visible" msgstr "Видимый" -#: common/eda_text.cpp:752 +#: common/eda_text.cpp:754 msgid "Horizontal Justification" msgstr "Выравнивание по гориз." -#: common/eda_text.cpp:756 +#: common/eda_text.cpp:758 msgid "Vertical Justification" msgstr "Выравнивание по верт." @@ -4802,7 +4808,7 @@ msgstr "Редактор схем" #: common/hotkey_store.cpp:74 kicad/tools/kicad_manager_actions.cpp:81 #: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:184 pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:178 -#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1324 pcbnew/pcbnew_config.cpp:56 +#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1341 pcbnew/pcbnew_config.cpp:56 msgid "PCB Editor" msgstr "Редактор печатных плат" @@ -5304,6 +5310,7 @@ msgstr "Конт.пл. со сквозными отв." #: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:52 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:27 #: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:335 +#: pcbnew/widgets/panel_selection_filter.cpp:188 #: pcbnew/widgets/panel_selection_filter_base.cpp:37 msgid "Tracks" msgstr "Дорожки" @@ -5343,6 +5350,7 @@ msgstr "Неметал. отв." #: common/layer_id.cpp:161 pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:318 #: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:349 #: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:692 +#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:2366 msgid "Ratsnest" msgstr "Связи" @@ -5441,27 +5449,27 @@ msgstr "Несоответствие типов между '%s' и %lf" msgid "Type mismatch between %lf and '%s'" msgstr "Несоответствие типов между %lf и '%s'" -#: common/pgm_base.cpp:168 +#: common/pgm_base.cpp:169 msgid "No default editor found, you must choose one." msgstr "Редактор по умолчанию не определён, его необходимо выбрать." -#: common/pgm_base.cpp:188 common/pgm_base.cpp:190 +#: common/pgm_base.cpp:189 common/pgm_base.cpp:191 msgid "Executable file" msgstr "Исполняемый файл" -#: common/pgm_base.cpp:200 +#: common/pgm_base.cpp:201 msgid "Select Preferred Editor" msgstr "Выбор предпочитаемого редактора" -#: common/pgm_base.cpp:220 +#: common/pgm_base.cpp:221 msgid "Environment variable HOME is empty. Unable to continue." msgstr "Переменная окружения HOME пуста. Дальнейшая работа невозможна." -#: common/pgm_base.cpp:428 +#: common/pgm_base.cpp:429 msgid "This language is not supported by the operating system." msgstr "Этот язык не поддерживается операционной системой." -#: common/pgm_base.cpp:479 common/pgm_base.cpp:517 +#: common/pgm_base.cpp:480 common/pgm_base.cpp:518 msgid "The KiCad language file for this language is not installed." msgstr "Файл перевода для этого языка не установлен с KiCad." @@ -5537,8 +5545,8 @@ msgid "Invalid size %lld: too large" msgstr "Неверный размер %lld: слишком большой" #: common/plugins/eagle/eagle_parser.cpp:281 -#: pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties.cpp:379 -#: pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties.cpp:395 +#: pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties.cpp:369 +#: pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties.cpp:385 #, c-format msgid "Invalid Arc with radius %f and angle %f" msgstr "Неверная дуга с радиусом %f и углом %f" @@ -5575,7 +5583,7 @@ msgstr "Ошибка извлечения файла!" #: eeschema/netlist_exporters/netlist_exporter_orcadpcb2.cpp:52 #: gerbview/export_to_pcbnew.cpp:68 pagelayout_editor/files.cpp:210 #: pcbnew/build_BOM_from_board.cpp:103 -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:665 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:679 #: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:671 pcbnew/dialogs/dialog_export_idf.cpp:223 #: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg.cpp:307 #: pcbnew/dialogs/dialog_export_vrml.cpp:264 @@ -6189,7 +6197,7 @@ msgid "Browse footprint libraries" msgstr "Просмотреть библиотеки посад.мест" #: common/tool/actions.cpp:587 kicad/tools/kicad_manager_actions.cpp:87 -#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:877 pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:998 +#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:878 pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:999 #: pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:92 msgid "Footprint Editor" msgstr "Редактор посад.мест" @@ -6495,7 +6503,7 @@ msgstr "Форма курсора при черчении, размещении msgid "Always show crosshairs" msgstr "Всегда отображать перекрестие" -#: common/widgets/grid_text_button_helpers.cpp:379 +#: common/widgets/grid_text_button_helpers.cpp:386 msgid "Select a File" msgstr "Выбор файла" @@ -6968,7 +6976,7 @@ msgstr "Кол. выводов" #: cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:734 eeschema/sch_symbol.cpp:1403 #: eeschema/sch_symbol.cpp:1407 eeschema/sch_symbol.cpp:1437 #: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:194 -#: pcbnew/tools/pcb_control.cpp:1225 +#: pcbnew/tools/pcb_control.cpp:1233 msgid "Library" msgstr "Библиотека" @@ -7008,7 +7016,7 @@ msgstr "В текущей таблице библиотек посад.мест msgid "Configuration Error" msgstr "Ошибка конфигурации" -#: cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:819 pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:902 +#: cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:819 pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:903 #: pcbnew/load_select_footprint.cpp:224 msgid "Loading Footprint Libraries" msgstr "Загрузка библиотек посад.мест" @@ -7052,7 +7060,7 @@ msgstr "Файлы соответствия символов и посад.ме #: eeschema/dialogs/dialog_bus_manager.cpp:108 #: eeschema/dialogs/dialog_spice_model_base.cpp:652 #: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:1034 -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:530 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:531 msgid "Add" msgstr "Добавить" @@ -7417,20 +7425,20 @@ msgstr "" "%s и %s подключены к одним и тем же элементам; в списке цепей будет " "использован %s" -#: eeschema/connection_graph.cpp:2517 +#: eeschema/connection_graph.cpp:2519 #, c-format msgid "" "Net %s is graphically connected to bus %s but is not a member of that bus" msgstr "" "Цепь %s графически подключена к шине %s, но она не является членом этой шины" -#: eeschema/connection_graph.cpp:2958 +#: eeschema/connection_graph.cpp:2960 #, c-format msgid "Sheet pin %s has no matching hierarchical label inside the sheet" msgstr "" "Выводу листа %s не соответствует ни одна иерархическая метка внутри листа" -#: eeschema/connection_graph.cpp:2975 +#: eeschema/connection_graph.cpp:2977 #, c-format msgid "Hierarchical label %s has no matching sheet pin in the parent sheet" msgstr "Иерархическая метка %s не соответствует ни одному выводу листа" @@ -8732,7 +8740,7 @@ msgstr "Пожалуйста выберите файл таблицы библи #: eeschema/dialogs/dialog_global_sym_lib_table_config.cpp:83 #: pcbnew/dialogs/dialog_global_fp_lib_table_config.cpp:82 -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:255 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:256 #, c-format msgid "File '%s' not found." msgstr "Файл '%s' не найден." @@ -8824,7 +8832,7 @@ msgstr "Графический стиль" #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:156 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:59 #: pcbnew/footprint.cpp:2387 pcbnew/fp_text_grid_table.cpp:110 -#: pcbnew/pad.cpp:1682 +#: pcbnew/pad.cpp:1689 msgid "Orientation" msgstr "Ориентация" @@ -8863,7 +8871,7 @@ msgstr "Поз. Y" msgid "Read Only" msgstr "Только чтение" -#: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table.cpp:776 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table.cpp:777 #: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1207 msgid "Save changes?" msgstr "Сохранить изменения?" @@ -9081,7 +9089,7 @@ msgstr "Имя '%s' уже используется." #: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties.cpp:510 #: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:734 -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties.cpp:850 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties.cpp:885 #, c-format msgid "The first %d fields are mandatory." msgstr "Первые %d полей - обязательны." @@ -9433,8 +9441,8 @@ msgstr "Новая метка" #: kicad/pcm/dialogs/panel_packages_view_base.cpp:86 #: pcbnew/dialogs/dialog_find_base.cpp:120 pcbnew/fp_text.cpp:289 #: pcbnew/pad.cpp:908 pcbnew/pcb_dimension.cpp:351 pcbnew/pcb_group.cpp:339 -#: pcbnew/pcb_shape.cpp:155 pcbnew/pcb_text.cpp:118 pcbnew/pcb_track.cpp:772 -#: pcbnew/zone.cpp:607 +#: pcbnew/pcb_shape.cpp:155 pcbnew/pcb_text.cpp:118 pcbnew/pcb_track.cpp:773 +#: pcbnew/zone.cpp:601 msgid "Status" msgstr "Статус" @@ -9548,7 +9556,7 @@ msgstr "Удалить плагин" #: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:645 #: pcb_calculator/dialogs/dialog_regulator_form_base.cpp:27 #: pcbnew/board_stackup_manager/dialog_dielectric_list_manager_base.cpp:31 -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1006 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1010 msgid "Name:" msgstr "Имя:" @@ -10081,7 +10089,7 @@ msgid "Never Show Again" msgstr "Больше не показывать" #: eeschema/dialogs/dialog_rescue_each_base.h:67 -#: eeschema/project_rescue.cpp:569 eeschema/project_rescue.cpp:584 +#: eeschema/project_rescue.cpp:579 eeschema/project_rescue.cpp:594 msgid "Project Rescue Helper" msgstr "Помощник спасения проекта" @@ -10235,14 +10243,15 @@ msgstr "Электрические правила" #: eeschema/dialogs/dialog_schematic_setup.cpp:74 #: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:1026 -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:672 -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:522 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:686 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:523 msgid "Project" msgstr "Проект" #: eeschema/dialogs/dialog_schematic_setup.cpp:75 #: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:107 #: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:499 +#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:2214 #: pcbnew/widgets/appearance_controls_base.cpp:118 msgid "Net Classes" msgstr "Классы цепей" @@ -10741,7 +10750,7 @@ msgstr "Директивы Spice:" msgid "Load directives from schematic" msgstr "Загрузить директивы из схемы" -#: eeschema/dialogs/dialog_sim_settings_base.cpp:429 pcbnew/pad.cpp:1653 +#: eeschema/dialogs/dialog_sim_settings_base.cpp:429 pcbnew/pad.cpp:1660 msgid "Custom" msgstr "Пользовательская" @@ -11259,7 +11268,7 @@ msgid "Field must have a name." msgstr "У поля должно быть имя." #: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1000 -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties.cpp:779 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties.cpp:814 #, c-format msgid "Field name '%s' already in use." msgstr "Поле с именем '%s' уже используется." @@ -11720,7 +11729,7 @@ msgstr "/путь/к/листу" #: eeschema/dialogs/panel_eeschema_display_options_base.cpp:26 #: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:235 pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:802 -#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:275 pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1236 +#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:275 pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1252 msgid "Appearance" msgstr "Внешний вид" @@ -12241,7 +12250,7 @@ msgstr "" #: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:529 #: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:1033 #: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:909 -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:529 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:530 msgid "Skip" msgstr "Пропустить" @@ -12394,14 +12403,14 @@ msgstr "" #: eeschema/eeschema_config.cpp:68 eeschema/eeschema_config.cpp:245 #: gerbview/gerbview_frame.cpp:1061 pagelayout_editor/pl_editor_frame.cpp:487 -#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:999 pcbnew/pcbnew_config.cpp:57 +#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:1000 pcbnew/pcbnew_config.cpp:57 msgid "Display Options" msgstr "Параметры отображения" #: eeschema/eeschema_config.cpp:69 eeschema/eeschema_config.cpp:246 #: gerbview/gerbview_frame.cpp:1062 #: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:24 -#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:1000 pcbnew/pcbnew_config.cpp:58 +#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:1001 pcbnew/pcbnew_config.cpp:58 msgid "Editing Options" msgstr "Параметры редактирования" @@ -12634,7 +12643,7 @@ msgstr "" "Создание проекта позволит использовать такие возможности как текстовые " "переменные, классы цепей и исключения ERC" -#: eeschema/files-io.cpp:128 eeschema/files-io.cpp:1181 +#: eeschema/files-io.cpp:128 eeschema/files-io.cpp:1182 #, c-format msgid "Schematic '%s' is already open." msgstr "Схема '%s' уже открыта." @@ -12665,7 +12674,7 @@ msgstr "" "схему иерархического листа." #: eeschema/files-io.cpp:273 eeschema/files-io.cpp:281 -#: eeschema/files-io.cpp:1256 eeschema/sheet.cpp:162 +#: eeschema/files-io.cpp:1257 eeschema/sheet.cpp:162 #, c-format msgid "Error loading schematic '%s'." msgstr "Ошибка загрузки схемы '%s'." @@ -12675,7 +12684,7 @@ msgstr "Ошибка загрузки схемы '%s'." msgid "Memory exhausted loading schematic '%s'." msgstr "Закончилась память при загрузке файла схемы '%s'." -#: eeschema/files-io.cpp:308 eeschema/files-io.cpp:1259 eeschema/sheet.cpp:165 +#: eeschema/files-io.cpp:308 eeschema/files-io.cpp:1260 eeschema/sheet.cpp:165 #, c-format msgid "Failed to load '%s'." msgstr "Не удалось загрузить '%s'." @@ -12857,15 +12866,15 @@ msgstr "Перезаписать файлы" msgid "Abort Project Save" msgstr "Отменить сохранение проекта" -#: eeschema/files-io.cpp:1191 +#: eeschema/files-io.cpp:1192 msgid "Importing Schematic" msgstr "Импорт схемы" -#: eeschema/files-io.cpp:1289 +#: eeschema/files-io.cpp:1290 msgid "The current schematic has been modified. Save changes?" msgstr "Текущая схема изменена. Сохранить?" -#: eeschema/files-io.cpp:1375 +#: eeschema/files-io.cpp:1376 msgid "" "Well this is potentially embarrassing!\n" "It appears that the last time you were editing one or more of the schematic " @@ -12877,7 +12886,7 @@ msgstr "" "сохранение было выполнено некорректно.\n" "Желаете восстановить последние сохранённые изменения?" -#: eeschema/files-io.cpp:1386 +#: eeschema/files-io.cpp:1387 #, c-format msgid "" "The file '%s` could not be opened.\n" @@ -12886,23 +12895,23 @@ msgstr "" "Файл '%s' не удаётся открыть.\n" "Требуется вручную восстановить автоматически сохранённые файлы." -#: eeschema/files-io.cpp:1432 +#: eeschema/files-io.cpp:1433 msgid "The following automatically saved file(s) could not be restored\n" msgstr "Следующие автоматически сохранённые файлы не удаётся восстановить\n" -#: eeschema/files-io.cpp:1437 +#: eeschema/files-io.cpp:1438 msgid "Manual recovery will be required to restore the file(s) above." msgstr "Перечисленных выше файлы нужно восстановить вручную." -#: eeschema/files-io.cpp:1459 +#: eeschema/files-io.cpp:1460 msgid "The following automatically saved file(s) could not be removed\n" msgstr "Следующие автоматически сохранённые файлы не удаётся удалить\n" -#: eeschema/files-io.cpp:1464 +#: eeschema/files-io.cpp:1465 msgid "Manual removal will be required for the file(s) above." msgstr "Перечисленные выше файлы нужно удалить вручную." -#: eeschema/files-io.cpp:1475 +#: eeschema/files-io.cpp:1476 #, c-format msgid "" "The automatic save master file\n" @@ -12913,7 +12922,7 @@ msgstr "" "'%s'\n" "не удаётся удалить." -#: eeschema/files-io.cpp:1483 +#: eeschema/files-io.cpp:1484 msgid "" "This file must be manually removed or the auto save feature will be\n" "shown every time the schematic editor is launched." @@ -12926,8 +12935,8 @@ msgid "Alias of" msgstr "Псевдоним" #: eeschema/generate_alias_info.cpp:121 eeschema/sim/spice_simulator.cpp:83 -#: pcbnew/footprint.cpp:942 pcbnew/tools/pcb_control.cpp:1236 -#: pcbnew/zone.cpp:633 +#: pcbnew/footprint.cpp:942 pcbnew/tools/pcb_control.cpp:1244 +#: pcbnew/zone.cpp:627 msgid "Unknown" msgstr "Неизвестно" @@ -12969,10 +12978,10 @@ msgstr "(лист %s)" #: gerbview/gerber_draw_item.cpp:733 gerbview/gerber_draw_item.cpp:734 #: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_finish_base.cpp:44 #: pcbnew/fp_text.cpp:291 pcbnew/fp_text.cpp:296 pcbnew/pcb_text.cpp:122 -#: pcbnew/tools/drawing_stackup_table_tool.cpp:468 -#: pcbnew/tools/drawing_stackup_table_tool.cpp:502 -#: pcbnew/tools/drawing_stackup_table_tool.cpp:510 -#: pcbnew/tools/drawing_stackup_table_tool.cpp:521 +#: pcbnew/tools/drawing_stackup_table_tool.cpp:470 +#: pcbnew/tools/drawing_stackup_table_tool.cpp:504 +#: pcbnew/tools/drawing_stackup_table_tool.cpp:512 +#: pcbnew/tools/drawing_stackup_table_tool.cpp:523 msgid "Yes" msgstr "Да" @@ -12980,10 +12989,10 @@ msgstr "Да" #: eeschema/sch_field.cpp:585 eeschema/sch_pin.cpp:217 #: gerbview/gerber_draw_item.cpp:733 gerbview/gerber_draw_item.cpp:734 #: pcbnew/fp_text.cpp:291 pcbnew/fp_text.cpp:296 pcbnew/pcb_text.cpp:122 -#: pcbnew/tools/drawing_stackup_table_tool.cpp:468 -#: pcbnew/tools/drawing_stackup_table_tool.cpp:502 -#: pcbnew/tools/drawing_stackup_table_tool.cpp:510 -#: pcbnew/tools/drawing_stackup_table_tool.cpp:520 +#: pcbnew/tools/drawing_stackup_table_tool.cpp:470 +#: pcbnew/tools/drawing_stackup_table_tool.cpp:504 +#: pcbnew/tools/drawing_stackup_table_tool.cpp:512 +#: pcbnew/tools/drawing_stackup_table_tool.cpp:522 msgid "No" msgstr "Нет" @@ -13005,8 +13014,8 @@ msgstr "Верт. выравнивание" #: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:25 #: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup_base.cpp:78 #: pcbnew/fp_text.cpp:286 pcbnew/pcb_marker.cpp:94 pcbnew/pcb_shape.cpp:152 -#: pcbnew/pcb_track.cpp:658 pcbnew/pcb_track.cpp:719 -#: pcbnew/tools/drawing_stackup_table_tool.cpp:264 pcbnew/zone.cpp:567 +#: pcbnew/pcb_track.cpp:659 pcbnew/pcb_track.cpp:720 +#: pcbnew/tools/drawing_stackup_table_tool.cpp:264 pcbnew/zone.cpp:561 msgid "Type" msgstr "Тип" @@ -13252,12 +13261,12 @@ msgstr "Тактовый по заднему фронту" msgid "NonLogic" msgstr "Не логический" -#: eeschema/project_rescue.cpp:194 +#: eeschema/project_rescue.cpp:204 #, c-format msgid "Rename %s to %s" msgstr "Переименовать %s в %s" -#: eeschema/project_rescue.cpp:302 eeschema/project_rescue.cpp:462 +#: eeschema/project_rescue.cpp:312 eeschema/project_rescue.cpp:472 #, c-format msgid "" "Cannot rescue symbol %s which is not available in any library or the cache." @@ -13265,36 +13274,36 @@ msgstr "" "Не удалось спасти символ %s, так как он отсутствует как в библиотеках, так и " "в кэше." -#: eeschema/project_rescue.cpp:305 eeschema/project_rescue.cpp:468 +#: eeschema/project_rescue.cpp:315 eeschema/project_rescue.cpp:478 #, c-format msgid "Rescue symbol %s found only in cache library to %s." msgstr "Спасаемый символ %s найден лишь в кэше %s." -#: eeschema/project_rescue.cpp:308 eeschema/project_rescue.cpp:474 +#: eeschema/project_rescue.cpp:318 eeschema/project_rescue.cpp:484 #, c-format msgid "Rescue modified symbol %s to %s" msgstr "Спасаемый символ %s заменён на %s" -#: eeschema/project_rescue.cpp:568 +#: eeschema/project_rescue.cpp:578 msgid "This project has nothing to rescue." msgstr "В этом проекте нечего спасать." -#: eeschema/project_rescue.cpp:583 +#: eeschema/project_rescue.cpp:593 msgid "No symbols were rescued." msgstr "Символы не были спасены." -#: eeschema/project_rescue.cpp:691 +#: eeschema/project_rescue.cpp:701 #: eeschema/symbol_editor/symbol_editor_import_export.cpp:192 #, c-format msgid "Failed to create symbol library file '%s'." msgstr "Не удалось создать файл библиотеки символов '%s'." -#: eeschema/project_rescue.cpp:815 +#: eeschema/project_rescue.cpp:825 #, c-format msgid "Failed to save rescue library %s." msgstr "Не удалось сохранить спасённую библиотеку %s." -#: eeschema/project_rescue.cpp:839 +#: eeschema/project_rescue.cpp:849 msgid "Error occurred saving project specific symbol library table." msgstr "При сохранении таблицы библиотек символов проекта возникла ошибка." @@ -13324,11 +13333,11 @@ msgstr "Ввод проводника в шину" msgid "Bus to Bus Entry" msgstr "Ввод шины в шину" -#: eeschema/sch_bus_entry.cpp:528 eeschema/sch_line.cpp:926 +#: eeschema/sch_bus_entry.cpp:528 eeschema/sch_line.cpp:928 msgid "Wire" msgstr "Проводник" -#: eeschema/sch_bus_entry.cpp:529 eeschema/sch_line.cpp:927 +#: eeschema/sch_bus_entry.cpp:529 eeschema/sch_line.cpp:929 msgid "Bus" msgstr "Шина" @@ -13336,7 +13345,7 @@ msgstr "Шина" msgid "Bus Entry Type" msgstr "Тип элемента шины" -#: eeschema/sch_bus_entry.cpp:552 eeschema/sch_line.cpp:958 +#: eeschema/sch_bus_entry.cpp:552 eeschema/sch_line.cpp:960 #: eeschema/sch_text.cpp:812 msgid "Assigned Netclass" msgstr "Присвоенный класс цепей" @@ -13345,7 +13354,7 @@ msgstr "Присвоенный класс цепей" msgid "Connection Name" msgstr "Имя соединения" -#: eeschema/sch_connection.cpp:415 pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:76 +#: eeschema/sch_connection.cpp:415 pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:77 #: pcbnew/netinfo_item.cpp:76 msgid "Net Code" msgstr "Код цепи" @@ -13414,13 +13423,13 @@ msgid "Could not open CvPcb" msgstr "Не удалось открыть CvPcb" #: eeschema/sch_edit_frame.cpp:1301 eeschema/sim/sim_plot_frame.cpp:353 -#: kicad/kicad_manager_frame.cpp:640 pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:861 -#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1319 +#: kicad/kicad_manager_frame.cpp:640 pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:862 +#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1336 msgid "[Read Only]" msgstr "[Только чтение]" #: eeschema/sch_edit_frame.cpp:1304 eeschema/sim/sim_plot_frame.cpp:356 -#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:870 pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1322 +#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:871 pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1339 msgid "[Unsaved]" msgstr "[Изменено]" @@ -13465,60 +13474,60 @@ msgstr "Расширение типа \"%s\" не найдено." msgid "Unknown SCH_FILE_T value: %d" msgstr "Неизвестное SCH_FILE_T значение: %d" -#: eeschema/sch_line.cpp:768 +#: eeschema/sch_line.cpp:770 #, c-format msgid "Vertical Wire, length %s" msgstr "Вертикальный проводник, длина %s" -#: eeschema/sch_line.cpp:769 +#: eeschema/sch_line.cpp:771 #, c-format msgid "Vertical Bus, length %s" msgstr "Вертикальная шина, длина %s" -#: eeschema/sch_line.cpp:770 +#: eeschema/sch_line.cpp:772 #, c-format msgid "Vertical Graphic Line, length %s" msgstr "Вертикальная граф.линия, длина %s" -#: eeschema/sch_line.cpp:777 +#: eeschema/sch_line.cpp:779 #, c-format msgid "Horizontal Wire, length %s" msgstr "Горизонтальный проводник, длина %s" -#: eeschema/sch_line.cpp:778 +#: eeschema/sch_line.cpp:780 #, c-format msgid "Horizontal Bus, length %s" msgstr "Горизонтальная шина, длина %s" -#: eeschema/sch_line.cpp:779 +#: eeschema/sch_line.cpp:781 #, c-format msgid "Horizontal Graphic Line, length %s" msgstr "Горизонтальная граф.линия, длина %s" -#: eeschema/sch_line.cpp:786 +#: eeschema/sch_line.cpp:788 #, c-format msgid "Wire, length %s" msgstr "Проводник, длина %s" -#: eeschema/sch_line.cpp:787 +#: eeschema/sch_line.cpp:789 #, c-format msgid "Bus, length %s" msgstr "Шина, длина %s" -#: eeschema/sch_line.cpp:788 +#: eeschema/sch_line.cpp:790 #, c-format msgid "Graphic Line, length %s" msgstr "Графическая линия, длина %s" -#: eeschema/sch_line.cpp:928 +#: eeschema/sch_line.cpp:930 msgid "Graphical" msgstr "Графическая линия" -#: eeschema/sch_line.cpp:931 +#: eeschema/sch_line.cpp:933 msgid "Line Type" msgstr "Тип линии" -#: eeschema/sch_line.cpp:934 +#: eeschema/sch_line.cpp:936 msgid "from netclass" msgstr "из класса цепей" @@ -15126,27 +15135,27 @@ msgid "Loading library '%s'..." msgstr "Загрузка библиотеки '%s'..." #: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:1014 -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:510 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:511 msgid "Add the library to the global library table?" msgstr "Добавить библиотеку в глобальную таблицу библиотек?" #: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:1015 -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:511 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:512 msgid "Add To Global Library Table" msgstr "Добавить в глобальную таблицу" #: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:1025 -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:521 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:522 msgid "Global" msgstr "Глобальная" #: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:1028 -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:524 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:525 msgid "Choose the Library Table to add the library to:" msgstr "Выберите таблицу для добавления библиотеки:" #: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:1029 -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:525 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:526 msgid "Add To Library Table" msgstr "Добавление в таблицу библиотек" @@ -15289,8 +15298,8 @@ msgstr "Символ '%s' уже существует в библиотеке '% #: kicad/tools/kicad_manager_control.cpp:265 #: pcbnew/dialogs/dialog_export_idf.cpp:163 #: pcbnew/dialogs/dialog_gencad_export_options.cpp:122 -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:476 -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1075 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:477 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1079 msgid "Overwrite" msgstr "Перезаписать" @@ -15314,8 +15323,8 @@ msgid "You must save to a different location." msgstr "Необходимо сохранить в другом месте." #: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:628 include/lib_table_grid.h:179 -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:989 -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1249 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:993 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1253 msgid "Nickname" msgstr "Уникальное имя" @@ -15324,7 +15333,7 @@ msgid "Save Symbol As" msgstr "Сохранить символ как" #: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:640 -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1001 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1005 msgid "Save in library:" msgstr "Сохранить в библиотеке:" @@ -15381,7 +15390,7 @@ msgid "Keep Symbol" msgstr "Удалить символ" #: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:928 -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1103 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1107 #, c-format msgid "Revert '%s' to last version saved?" msgstr "Вернуть '%s' к последней сохранённой версии?" @@ -15420,7 +15429,7 @@ msgstr "Не определено!" #: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:1229 #: eeschema/symbol_viewer_frame.cpp:367 pcbnew/fp_shape.cpp:410 -#: pcbnew/fp_text.cpp:506 pcbnew/pad.cpp:1729 +#: pcbnew/fp_text.cpp:506 pcbnew/pad.cpp:1736 msgid "Parent" msgstr "Родитель" @@ -15891,11 +15900,11 @@ msgstr "Добавить дугу" msgid "Add an arc" msgstr "Добавить дугу" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:245 eeschema/tools/ee_actions.cpp:720 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:245 eeschema/tools/ee_actions.cpp:725 msgid "Add Lines" msgstr "Добавить линии" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:245 eeschema/tools/ee_actions.cpp:720 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:245 eeschema/tools/ee_actions.cpp:725 msgid "Add connected graphic lines" msgstr "Добавить соединённые графические линии" @@ -16496,100 +16505,100 @@ msgstr "Перейти к листу" msgid "Add Junctions to Selection where needed" msgstr "Установить недостающие точки соединения" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:700 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:705 msgid "Add Wire" msgstr "Добавить проводник" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:700 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:705 msgid "Add a wire" msgstr "Добавить проводник" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:707 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:712 msgid "Add Bus" msgstr "Добавить шину" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:707 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:712 msgid "Add a bus" msgstr "Добавить шину" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:713 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:718 #: eeschema/tools/sch_line_wire_bus_tool.cpp:77 #: eeschema/tools/sch_line_wire_bus_tool.cpp:134 msgid "Unfold from Bus" msgstr "Ответвить проводник от шины" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:713 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:718 msgid "Break a wire out of a bus" msgstr "Создать подключение проводника к шине" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:726 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:731 msgid "Finish Wire or Bus" msgstr "Закончить проводник или шину" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:726 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:731 msgid "Complete drawing at current segment" msgstr "Завершить черчение текущего сегмента" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:731 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:736 msgid "Finish Wire" msgstr "Закончить проводник" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:731 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:736 msgid "Complete wire with current segment" msgstr "Закончить проводник текущим сегментом" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:736 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:741 msgid "Finish Bus" msgstr "Закончить шину" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:736 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:741 msgid "Complete bus with current segment" msgstr "Закончить шину текущим сегментом" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:741 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:746 msgid "Finish Lines" msgstr "Закончить линию" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:741 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:746 msgid "Complete connected lines with current segment" msgstr "Завершить черчение линий текущим сегментом" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:750 pagelayout_editor/tools/pl_actions.cpp:68 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:755 pagelayout_editor/tools/pl_actions.cpp:68 #: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:341 #: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:255 msgid "Move" msgstr "Переместить" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:750 pagelayout_editor/tools/pl_actions.cpp:68 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:755 pagelayout_editor/tools/pl_actions.cpp:68 #: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:255 msgid "Moves the selected item(s)" msgstr "Переместить выбранные элементы" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:755 pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1060 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:760 pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1060 msgid "Drag" msgstr "Перетащить" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:755 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:760 msgid "Drags the selected item(s)" msgstr "Перетащить выбранные элементы" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:759 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:764 msgid "Move Activate" msgstr "Начать перемещение" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:763 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:768 msgid "Symbol Move Activate" msgstr "Начать перемещение символа" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:767 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:772 msgid "Align Elements to Grid" msgstr "Выровнять элементы по сетке" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:773 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:778 msgid "Save Current Sheet Copy As..." msgstr "Сохранить копию текущего листа как..." -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:773 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:778 msgid "Save a copy of the current sheet to another location or name" msgstr "Сохранить копию текущего листа в другом месте или под другим именем" @@ -16703,17 +16712,17 @@ msgstr "Проблемы с символами не найдены." msgid "Symbol Warnings" msgstr "Проблемы символа" -#: eeschema/tools/ee_inspection_tool.cpp:524 +#: eeschema/tools/ee_inspection_tool.cpp:526 msgid "No datasheet defined." msgstr "Документация не указана." -#: eeschema/tools/ee_selection_tool.cpp:1628 +#: eeschema/tools/ee_selection_tool.cpp:1624 #: pagelayout_editor/tools/pl_selection_tool.cpp:618 #: pcbnew/tools/pcb_selection_tool.cpp:1871 msgid "Select &All\tA" msgstr "Выбрать всё" -#: eeschema/tools/ee_selection_tool.cpp:1631 +#: eeschema/tools/ee_selection_tool.cpp:1627 #: pcbnew/tools/pcb_selection_tool.cpp:1874 msgid "&Expand Selection\tE" msgstr "Добавить к выделенному" @@ -16722,37 +16731,37 @@ msgstr "Добавить к выделенному" msgid "Press to cancel symbol creation." msgstr "Нажмите для отмены создания символа." -#: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:457 +#: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:459 msgid "Press to cancel image creation." msgstr "Нажмите для отмены создания изображения." -#: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:517 +#: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:519 #: pagelayout_editor/pl_editor_frame.cpp:863 #: pagelayout_editor/pl_editor_frame.cpp:871 #, c-format msgid "Could not load image from '%s'." msgstr "Не удалось загрузить изображение из '%s'." -#: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:646 -#: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:1151 +#: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:648 +#: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:1153 msgid "No new hierarchical labels found." msgstr "Новые иерархические метки не найдены." -#: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:730 +#: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:732 msgid "Junction location contains no joinable wires and/or pins." msgstr "" "В месте соединения имеются проводники и/или выводы, которые нельзя " "подключить." -#: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:1083 +#: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:1085 msgid "Press to cancel item creation." msgstr "Нажмите для отмены создания элемента." -#: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:1139 +#: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:1141 msgid "Click over a sheet." msgstr "Укажите лист." -#: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:1310 +#: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:1312 msgid "Press to cancel sheet creation." msgstr "Нажмите для отмены создания листа." @@ -16768,32 +16777,32 @@ msgstr "символ не выбран" msgid "symbol is not multi-unit" msgstr "символ не содержит частей" -#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:872 +#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:891 msgid "Label value cannot go below zero" msgstr "Значение метки не может становиться меньше нуля" -#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:1100 eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:1102 +#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:1120 eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:1122 #: eeschema/tools/symbol_editor_edit_tool.cpp:513 #, c-format msgid "Edit %s Field" msgstr "Правка поля %s" -#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:1104 +#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:1124 #: eeschema/tools/symbol_editor_edit_tool.cpp:515 #, c-format msgid "Edit '%s' Field" msgstr "Править поле '%s'" -#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:1698 +#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:1718 msgid "Do you wish to delete the unreferenced pins from this sheet?" msgstr "Удалить незадействованные выводы из этого листа?" -#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:1758 +#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:1778 #, c-format msgid "Enter page number for sheet path%s" msgstr "Введите номер для листа %s" -#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:1761 +#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:1781 msgid "Edit Sheet Page Number" msgstr "Правка номера листа" @@ -16871,7 +16880,7 @@ msgstr "Шина не выделена" msgid "Bus has no members" msgstr "Шина не имеет сигналов" -#: eeschema/tools/sch_line_wire_bus_tool.cpp:578 +#: eeschema/tools/sch_line_wire_bus_tool.cpp:608 msgid "Press to cancel drawing." msgstr "Нажмите для отмены черчения." @@ -17106,7 +17115,7 @@ msgstr "Выбор слоя: %s" #: pcbnew/fp_text_grid_table.cpp:109 pcbnew/pad.cpp:912 #: pcbnew/pcb_dimension.cpp:353 pcbnew/pcb_dimension.cpp:1087 #: pcbnew/pcb_shape.cpp:159 pcbnew/pcb_target.cpp:155 pcbnew/pcb_text.cpp:120 -#: pcbnew/pcb_track.cpp:664 pcbnew/pcb_track.cpp:723 pcbnew/pcb_track.cpp:1157 +#: pcbnew/pcb_track.cpp:665 pcbnew/pcb_track.cpp:724 pcbnew/pcb_track.cpp:1158 #: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:238 #: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:385 #: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:461 @@ -17115,7 +17124,7 @@ msgstr "Выбор слоя: %s" #: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:568 #: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:607 #: pcbnew/tools/drawing_stackup_table_tool.cpp:227 -#: pcbnew/tools/drawing_stackup_table_tool.cpp:239 pcbnew/zone.cpp:624 +#: pcbnew/tools/drawing_stackup_table_tool.cpp:239 pcbnew/zone.cpp:618 msgid "Layer" msgstr "Слой" @@ -17299,7 +17308,7 @@ msgstr "Размер листа" msgid "Show page limits" msgstr "Показать границы страницы" -#: gerbview/events_called_functions.cpp:178 gerbview/gerbview_frame.cpp:165 +#: gerbview/events_called_functions.cpp:179 gerbview/gerbview_frame.cpp:165 msgid "Layers Manager" msgstr "Менеджер слоёв" @@ -17940,6 +17949,7 @@ msgstr "Подсветить D-код D%d" #: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:333 #: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg_base.cpp:44 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers.cpp:792 +#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:978 #: pcbnew/widgets/appearance_controls_base.cpp:32 msgid "Layers" msgstr "Слои" @@ -17979,12 +17989,12 @@ msgid "PCB Background" msgstr "Фон печатной платы" #: gerbview/widgets/gerbview_layer_widget.cpp:122 -#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:1685 +#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:1714 msgid "Show All Layers" msgstr "Показать все слои" #: gerbview/widgets/gerbview_layer_widget.cpp:126 -#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:1672 +#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:1701 msgid "Hide All Layers But Active" msgstr "Скрыть все слои кроме активного" @@ -17993,7 +18003,7 @@ msgid "Always Hide All Layers But Active" msgstr "Всегда скрывать все слои кроме активного" #: gerbview/widgets/gerbview_layer_widget.cpp:133 -#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:1688 +#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:1717 msgid "Hide All Layers" msgstr "Скрыть все слои" @@ -18010,8 +18020,8 @@ msgid "Change Render Color for" msgstr "Изменить цвет отображения для" #: gerbview/widgets/layer_widget.cpp:343 -#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:2014 -#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:2218 +#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:2034 +#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:2240 msgid "" "Left double click or middle click for color change, right click for menu" msgstr "" @@ -19071,8 +19081,8 @@ msgid "Application failed to load:\n" msgstr "Не удалось запустить приложение:\n" #: kicad/tools/kicad_manager_control.cpp:670 -#: kicad/tools/kicad_manager_control.cpp:677 pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1551 -#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1581 +#: kicad/tools/kicad_manager_control.cpp:677 pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1568 +#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1598 msgid "KiCad Error" msgstr "Ошибка KiCad" @@ -19105,7 +19115,7 @@ msgid "Size: %.1fx%.1fmm" msgstr "Размер: %.1fx%.1fмм" #: pagelayout_editor/dialogs/dialog_design_inspector_base.cpp:38 -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics_base.cpp:232 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics_base.cpp:231 msgid "Count" msgstr "Кол." @@ -19323,7 +19333,7 @@ msgid "Item Properties" msgstr "Свойства элемента" #: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:420 -#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:1002 +#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:1003 msgid "Default Values" msgstr "Значения по умолчанию" @@ -20244,7 +20254,7 @@ msgstr "Er:" #: pcb_calculator/calculator_panels/panel_transline_base.cpp:99 #: pcb_calculator/calculator_panels/panel_via_size_base.cpp:136 #: pcb_calculator/calculator_panels/panel_via_size_base.cpp:158 -#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:666 +#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:668 msgid "..." msgstr "..." @@ -21027,15 +21037,16 @@ msgstr "Это класс цепей по умолчанию." msgid "PCB" msgstr "Печатная плата" -#: pcbnew/board.cpp:1176 pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:696 +#: pcbnew/board.cpp:1176 pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:710 #: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics_base.cpp:79 #: pcbnew/netinfo_item.cpp:95 pcbnew/pcb_draw_panel_gal.cpp:477 -#: pcbnew/tools/pcb_control.cpp:1241 pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:337 +#: pcbnew/tools/pcb_control.cpp:1249 pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:337 +#: pcbnew/widgets/panel_selection_filter.cpp:190 #: pcbnew/widgets/panel_selection_filter_base.cpp:45 msgid "Pads" msgstr "Конт.пл." -#: pcbnew/board.cpp:1177 pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:702 +#: pcbnew/board.cpp:1177 pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:716 #: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics_base.cpp:158 #: pcbnew/dialogs/dialog_find_base.cpp:78 #: pcbnew/dialogs/dialog_global_deletion_base.cpp:77 @@ -21044,6 +21055,7 @@ msgstr "Конт.пл." #: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:83 #: pcbnew/netinfo_item.cpp:110 pcbnew/pcb_draw_panel_gal.cpp:478 #: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:336 +#: pcbnew/widgets/panel_selection_filter.cpp:189 #: pcbnew/widgets/panel_selection_filter_base.cpp:41 msgid "Vias" msgstr "Перех.отв." @@ -21053,6 +21065,8 @@ msgid "Track Segments" msgstr "Сегменты дорожек" #: pcbnew/board.cpp:1179 pcbnew/pcb_draw_panel_gal.cpp:480 +#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:980 +#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:2213 #: pcbnew/widgets/appearance_controls_base.cpp:61 #: pcbnew/widgets/appearance_controls_base.cpp:151 msgid "Nets" @@ -21082,13 +21096,13 @@ msgstr "и прочие" msgid "no layers" msgstr "без слоёв" -#: pcbnew/board_item.cpp:232 pcbnew/pcb_track.cpp:1118 -#: pcbnew/pcb_track.cpp:1135 +#: pcbnew/board_item.cpp:232 pcbnew/pcb_track.cpp:1119 +#: pcbnew/pcb_track.cpp:1136 msgid "Position X" msgstr "Позиция X" -#: pcbnew/board_item.cpp:234 pcbnew/pcb_track.cpp:1121 -#: pcbnew/pcb_track.cpp:1138 +#: pcbnew/board_item.cpp:234 pcbnew/pcb_track.cpp:1122 +#: pcbnew/pcb_track.cpp:1139 msgid "Position Y" msgstr "Позиция Y" @@ -21102,8 +21116,8 @@ msgstr "Позиция Y" #: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:46 #: pcbnew/footprint.cpp:963 pcbnew/fp_text.cpp:289 pcbnew/pad.cpp:908 #: pcbnew/pcb_dimension.cpp:351 pcbnew/pcb_group.cpp:339 -#: pcbnew/pcb_shape.cpp:155 pcbnew/pcb_text.cpp:118 pcbnew/pcb_track.cpp:772 -#: pcbnew/zone.cpp:607 +#: pcbnew/pcb_shape.cpp:155 pcbnew/pcb_text.cpp:118 pcbnew/pcb_track.cpp:773 +#: pcbnew/zone.cpp:601 msgid "Locked" msgstr "Заблокировано" @@ -21112,27 +21126,27 @@ msgstr "Заблокировано" msgid "Dielectric %d" msgstr "Диэлектрик %d" -#: pcbnew/board_stackup_manager/board_stackup.cpp:529 +#: pcbnew/board_stackup_manager/board_stackup.cpp:538 msgid "Top Silk Screen" msgstr "Шёлкография сверху" -#: pcbnew/board_stackup_manager/board_stackup.cpp:537 +#: pcbnew/board_stackup_manager/board_stackup.cpp:546 msgid "Top Solder Paste" msgstr "Паяльная паста сверху" -#: pcbnew/board_stackup_manager/board_stackup.cpp:545 +#: pcbnew/board_stackup_manager/board_stackup.cpp:554 msgid "Top Solder Mask" msgstr "Паяльная маска сверху" -#: pcbnew/board_stackup_manager/board_stackup.cpp:589 +#: pcbnew/board_stackup_manager/board_stackup.cpp:598 msgid "Bottom Solder Mask" msgstr "Паяльная маска снизу" -#: pcbnew/board_stackup_manager/board_stackup.cpp:597 +#: pcbnew/board_stackup_manager/board_stackup.cpp:606 msgid "Bottom Solder Paste" msgstr "Паяльная паста снизу" -#: pcbnew/board_stackup_manager/board_stackup.cpp:605 +#: pcbnew/board_stackup_manager/board_stackup.cpp:614 msgid "Bottom Silk Screen" msgstr "Шёлкография снизу" @@ -21258,12 +21272,12 @@ msgstr "Удалить слой диэлектр." msgid "Select layer to remove:" msgstr "Выберите слой для удаления:" -#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:750 +#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:752 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_constraints_base.cpp:175 msgid "Copper" msgstr "Медь" -#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:1037 +#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:1039 msgid "" "Incorrect value for Epsilon R (Epsilon R must be positive or null if not " "used)" @@ -21271,18 +21285,18 @@ msgstr "" "Недопустимое значение относительной диэлектрической проницаемости (должно " "быть положительным, либо равным нулю, чтобы исключить из расчётов)" -#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:1058 +#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:1060 msgid "" "Incorrect value for Loss tg (Loss tg must be positive or null if not used)" msgstr "" "Недопустимое значение тангенса угла диэлектрических потерь (должно быть " "положительным, либо равным нулю, чтобы исключить из расчётов)" -#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:1105 +#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:1107 msgid "A layer thickness is < 0. Fix it" msgstr "Толщина слоя меньше нуля. Исправьте." -#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:1528 +#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:1530 msgid "Custom..." msgstr "Пользовательская..." @@ -22113,14 +22127,14 @@ msgstr "Правила проектирования" msgid "Constraints" msgstr "Ограничения" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:106 pcbnew/edit_track_width.cpp:189 -#: pcbnew/edit_track_width.cpp:210 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:106 pcbnew/edit_track_width.cpp:187 +#: pcbnew/edit_track_width.cpp:208 msgid "Pre-defined Sizes" msgstr "Пред.установленные размеры" #: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:108 #: pcbnew/dialogs/dialog_constraints_reporter.cpp:54 -#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:193 pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1737 +#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:193 pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1754 msgid "Custom Rules" msgstr "Особые правила" @@ -22140,7 +22154,7 @@ msgstr "" "Не удалось загрузить соответствующий файл проекта %s" #: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:204 pcbnew/files.cpp:619 -#: pcbnew/tools/pcb_control.cpp:1127 +#: pcbnew/tools/pcb_control.cpp:1128 msgid "Loading PCB" msgstr "Загрузка платы" @@ -22153,105 +22167,105 @@ msgstr "" "Ошибка загрузки файла платы:\n" "%s" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:95 -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:710 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:97 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:724 msgid "Front Side" msgstr "Сверху" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:97 -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:710 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:99 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:724 msgid "Back Side" msgstr "Снизу" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:99 -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:710 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:101 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:724 msgid "Total" msgstr "Всего" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:106 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:108 msgid "Area:" msgstr "Площадь:" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:145 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:147 msgid "THT:" msgstr "THT:" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:146 -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:150 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:148 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:152 msgid "SMD:" msgstr "SMD:" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:149 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:151 msgid "Through hole:" msgstr "Сквозные:" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:151 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:153 msgid "Connector:" msgstr "Разъём:" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:152 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:154 msgid "NPTH:" msgstr "NPTH:" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:155 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:157 #: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:165 msgid "Through vias:" msgstr "Сквозные перех.отв.:" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:156 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:158 msgid "Blind/buried:" msgstr "Глухие/внутр.:" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:157 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:159 #: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:173 msgid "Micro vias:" msgstr "Перех.микроотв.:" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:374 #: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:388 -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:413 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:402 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:427 msgid "Total:" msgstr "Всего:" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:435 -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:436 -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:437 -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:690 -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:691 -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:692 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:449 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:450 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:451 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:704 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:705 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:706 msgid "unknown" msgstr "неизвестно" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:467 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:479 msgid "Round" msgstr "Круг" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:470 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:482 msgid "Slot" msgstr "Овал" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:473 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:485 msgid "???" msgstr "???" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:478 -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:483 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:490 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:495 msgid "N/A" msgstr "Не доступно" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:495 pcbnew/pad.cpp:1157 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:507 pcbnew/pad.cpp:1157 msgid "PTH" msgstr "PTH" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:495 pcbnew/pad.cpp:1160 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:507 pcbnew/pad.cpp:1160 msgid "NPTH" msgstr "NPTH" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:649 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:663 msgid "Save Report File" msgstr "Сохранить файл отчёта" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:670 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:684 msgid "" "PCB statistics report\n" "=====================" @@ -22259,33 +22273,33 @@ msgstr "" "Статистика платы\n" "=====================" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:671 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:685 msgid "Date" msgstr "Дата" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:673 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:687 msgid "Board name" msgstr "Название платы" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:676 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:690 msgid "Board" msgstr "Печатная плата" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:684 -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:692 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:698 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:706 msgid "Area" msgstr "Площадь" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:739 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:753 #: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics_base.cpp:39 msgid "Components" msgstr "Компоненты" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:745 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:759 msgid "Drill holes" msgstr "Отверстий" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:752 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:766 #, c-format msgid "Error writing file '%s'." msgstr "Ошибка записи в файл '%s'." @@ -22302,27 +22316,27 @@ msgstr "Вычесть отверстия из площади платы" msgid "Exclude components with no pins" msgstr "Исключить компоненты без выводов" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics_base.cpp:234 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics_base.cpp:233 msgid "X Size" msgstr "Размер X" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics_base.cpp:235 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics_base.cpp:234 msgid "Y Size" msgstr "Размер Y" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics_base.cpp:236 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics_base.cpp:235 msgid "Plated" msgstr "Металлизация" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics_base.cpp:237 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics_base.cpp:236 msgid "Via/Pad" msgstr "Перех.отв./конт.пл." -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics_base.cpp:238 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics_base.cpp:237 msgid "Start Layer" msgstr "Начальный слой" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics_base.cpp:239 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics_base.cpp:238 msgid "Stop Layer" msgstr "Конечный слой" @@ -22438,28 +22452,28 @@ msgstr "Очистка дорожек и перех.отв." msgid "Constraints Resolution Report" msgstr "Отчёт об ограничениях" -#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones.cpp:360 +#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones.cpp:362 #: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:156 -#: pcbnew/dialogs/dialog_non_copper_zones_properties.cpp:99 +#: pcbnew/dialogs/dialog_non_copper_zones_properties.cpp:102 #: pcbnew/dialogs/dialog_non_copper_zones_properties_base.cpp:88 msgid "Chamfer distance:" msgstr "Размер фаски:" -#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones.cpp:362 -#: pcbnew/dialogs/dialog_non_copper_zones_properties.cpp:101 +#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones.cpp:364 +#: pcbnew/dialogs/dialog_non_copper_zones_properties.cpp:104 msgid "Fillet radius:" msgstr "Радиус скругления:" -#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones.cpp:503 +#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones.cpp:505 msgid "Thermal spoke width cannot be smaller than the minimum width." msgstr "Ширина моста терморазгрузки не может быть меньше минимальной ширины." -#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones.cpp:532 -#: pcbnew/dialogs/dialog_non_copper_zones_properties.cpp:255 +#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones.cpp:534 +#: pcbnew/dialogs/dialog_non_copper_zones_properties.cpp:258 msgid "No layer selected." msgstr "Слой не выбран." -#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones.cpp:868 +#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones.cpp:870 msgid "Selecting will create an isolated copper island." msgstr "При выборе <без цепи> будет создан изолированный островок меди." @@ -22517,7 +22531,7 @@ msgstr "Вид контура:" #: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:137 #: pcbnew/dialogs/dialog_non_copper_zones_properties_base.cpp:61 -#: pcbnew/dialogs/dialog_rule_area_properties_base.cpp:111 pcbnew/zone.cpp:632 +#: pcbnew/dialogs/dialog_rule_area_properties_base.cpp:111 pcbnew/zone.cpp:626 msgid "Hatched" msgstr "Штриховка" @@ -22577,11 +22591,11 @@ msgstr "" "Тип соединения конт.пл. с зоной по умолчанию.\n" "Эта настройка может быть переопределена локальной настройкой конт.пл." -#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:221 pcbnew/zone.cpp:1466 +#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:221 pcbnew/zone.cpp:1443 msgid "Thermal reliefs" msgstr "Терморазгрузка" -#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:221 pcbnew/zone.cpp:1468 +#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:221 pcbnew/zone.cpp:1445 msgid "Reliefs for PTH" msgstr "Терморазгрузка сквозных отв." @@ -23780,6 +23794,7 @@ msgid "VRML Export Options" msgstr "Параметры экспорта в VRML" #: pcbnew/dialogs/dialog_filter_selection_base.cpp:22 +#: pcbnew/widgets/panel_selection_filter.cpp:183 #: pcbnew/widgets/panel_selection_filter_base.cpp:19 msgid "All items" msgstr "Все элементы" @@ -24011,27 +24026,27 @@ msgid "Fabrication Attributes" msgstr "Особенности производства" #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:272 -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1141 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1145 msgid "Footprint type:" msgstr "Тип посад.места:" #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:276 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:179 -#: pcbnew/footprint.cpp:707 pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1142 +#: pcbnew/footprint.cpp:707 pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1146 msgid "Through hole" msgstr "Выводного монтажа" #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:276 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:179 #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:40 pcbnew/footprint.cpp:704 -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1142 pcbnew/pad.cpp:1158 -#: pcbnew/pad.cpp:1642 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1146 pcbnew/pad.cpp:1158 +#: pcbnew/pad.cpp:1649 msgid "SMD" msgstr "SMD" #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:276 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:179 -#: pcbnew/footprint.cpp:709 pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1142 +#: pcbnew/footprint.cpp:709 pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1146 msgid "Other" msgstr "Другой" @@ -24683,6 +24698,7 @@ msgstr "Удаляемые элементы" #: pcbnew/dialogs/dialog_global_deletion_base.cpp:25 #: pcbnew/tools/board_editor_control.cpp:81 #: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:338 +#: pcbnew/widgets/panel_selection_filter.cpp:192 #: pcbnew/widgets/panel_selection_filter_base.cpp:53 msgid "Zones" msgstr "Зоны" @@ -24692,11 +24708,13 @@ msgid "Board outlines" msgstr "Контур платы" #: pcbnew/dialogs/dialog_global_deletion_base.cpp:34 +#: pcbnew/widgets/panel_selection_filter.cpp:191 #: pcbnew/widgets/panel_selection_filter_base.cpp:49 msgid "Graphics" msgstr "Графика" #: pcbnew/dialogs/dialog_global_deletion_base.cpp:37 +#: pcbnew/widgets/panel_selection_filter.cpp:186 #: pcbnew/widgets/panel_selection_filter_base.cpp:29 msgid "Footprints" msgstr "Посад.места" @@ -24864,11 +24882,11 @@ msgstr "Только вверх/вправо" msgid "Set to layer default values:" msgstr "Установить значения по умолчанию для слоя:" -#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_tracks_and_vias.cpp:229 +#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_tracks_and_vias.cpp:230 msgid "Via Drill" msgstr "Сверло перех.отв." -#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_tracks_and_vias.cpp:231 +#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_tracks_and_vias.cpp:232 msgid "uVia Drill" msgstr "Сверло перех.микроотв." @@ -24949,28 +24967,23 @@ msgstr "Свойства прямоугольника" msgid "Line Segment Properties" msgstr "Свойства сегмента линии" -#: pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties.cpp:275 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_basicshapes_properties.cpp:178 -msgid "Line width may not be 0 for unfilled shapes." -msgstr "Ширина линии не может быть нулевой для незаполненных фигур." - -#: pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties.cpp:349 +#: pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties.cpp:339 msgid "Modify drawing properties" msgstr "Изменение свойств рисунка" -#: pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties.cpp:374 +#: pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties.cpp:364 msgid "The arc angle cannot be zero." msgstr "Угол дуги не может быть нулевым." -#: pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties.cpp:404 +#: pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties.cpp:394 msgid "The radius cannot be zero." msgstr "Радиус не может быть нулевым." -#: pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties.cpp:410 +#: pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties.cpp:400 msgid "The rectangle cannot be empty." msgstr "Прямоугольник не может быть пустым." -#: pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties.cpp:425 +#: pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties.cpp:415 msgid "Error List" msgstr "Список ошибок" @@ -25189,74 +25202,74 @@ msgstr "Использовать полярные координаты" msgid "Move Item" msgstr "Переместить элемент" -#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:77 pcbnew/netinfo_item.cpp:74 +#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:78 pcbnew/netinfo_item.cpp:74 msgid "Net Name" msgstr "Имя цепи" -#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:78 +#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:79 msgid "Pad Count" msgstr "Кол. конт.пл." -#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:79 +#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:80 msgid "Via Count" msgstr "Кол. перех.отв." -#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:80 +#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:81 msgid "Via Length" msgstr "Длина перех.отв." -#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:81 +#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:82 msgid "Track Length" msgstr "Длина дорожки" -#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:82 +#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:83 msgid "Die Length" msgstr "Длина до чипа" -#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:83 +#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:84 msgid "Total Length" msgstr "Полная длина" -#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:83 pcbnew/netinfo_item.cpp:121 +#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:84 pcbnew/netinfo_item.cpp:121 msgid "Net Length" msgstr "Длина цепи" -#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:1781 -#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:1838 +#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:1776 +#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:1833 #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:53 msgid "Net name:" msgstr "Имя цепи:" -#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:1781 +#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:1776 msgid "New Net" msgstr "Создать цепь" -#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:1793 -#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:1861 +#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:1788 +#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:1856 #, c-format msgid "Net name '%s' is already in use." msgstr "Имя цепи '%s' уже используется." -#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:1838 +#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:1833 msgid "Rename Net" msgstr "Переименовать цепь" -#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:1851 +#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:1846 msgid "Net name cannot be empty." msgstr "Имя цепи не может быть пустым." -#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:1917 +#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:1912 #, c-format msgid "Net '%s' is in use. Delete anyway?" msgstr "Цепь '%s' используется. Всё равно удалить?" -#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:1947 +#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:1942 #, c-format msgid "Delete all nets in group '%s'?" msgstr "Удалить все цепи в группе '%s'?" -#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:1970 -#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:1971 +#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:1965 +#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:1966 msgid "Report file" msgstr "Файл отчёта" @@ -25392,6 +25405,10 @@ msgstr "Кольцо" msgid "Center:" msgstr "Центр:" +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_basicshapes_properties.cpp:178 +msgid "Line width may not be 0 for unfilled shapes." +msgstr "Ширина линии не может быть нулевой для незаполненных фигур." + #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_basicshapes_properties.cpp:294 #, fuzzy, c-format msgid "Corner %d" @@ -25656,7 +25673,7 @@ msgstr "Добавить примитив" msgid "Pad type:" msgstr "Тип конт.пл.:" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:40 pcbnew/pad.cpp:1641 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:40 pcbnew/pad.cpp:1648 msgid "Through-hole" msgstr "Сквозной" @@ -25693,7 +25710,7 @@ msgstr "Круглая" #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:109 #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:370 pcbnew/pad.cpp:1142 -#: pcbnew/pad.cpp:1649 +#: pcbnew/pad.cpp:1656 msgid "Oval" msgstr "Овальная" @@ -25705,11 +25722,11 @@ msgstr "Прямоугольная" msgid "Trapezoidal" msgstr "Трапециевидная" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:109 pcbnew/pad.cpp:1651 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:109 pcbnew/pad.cpp:1658 msgid "Rounded rectangle" msgstr "Скруглённый прямоугольник" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:109 pcbnew/pad.cpp:1652 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:109 pcbnew/pad.cpp:1659 msgid "Chamfered rectangle" msgstr "Скошенный прямоугольник" @@ -25908,23 +25925,23 @@ msgstr "" "платы\n" "Эти параметры задаются для файлов Gerber X2" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:560 pcbnew/pad.cpp:1657 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:560 pcbnew/pad.cpp:1664 msgid "BGA pad" msgstr "Конт.пл. BGA" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:560 pcbnew/pad.cpp:1659 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:560 pcbnew/pad.cpp:1666 msgid "Fiducial, local to footprint" msgstr "Локальная реперная метка (для посад.места)" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:560 pcbnew/pad.cpp:1658 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:560 pcbnew/pad.cpp:1665 msgid "Fiducial, global to board" msgstr "Глобальная реперная метка (для платы)" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:560 pcbnew/pad.cpp:1660 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:560 pcbnew/pad.cpp:1667 msgid "Test point pad" msgstr "Тестовая конт.пл." -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:560 pcbnew/pad.cpp:1661 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:560 pcbnew/pad.cpp:1668 msgid "Heatsink pad" msgstr "Конт.пл. для отвода тепла" @@ -26898,7 +26915,7 @@ msgstr "Не изменять конт.пл. с отличающимся тип msgid "Push Pad Properties" msgstr "Использовать свойства конт.пл." -#: pcbnew/dialogs/dialog_rule_area_properties.cpp:154 +#: pcbnew/dialogs/dialog_rule_area_properties.cpp:155 msgid "No layers selected." msgstr "Слой не выбран." @@ -27152,17 +27169,17 @@ msgid "Via type:" msgstr "Тип перех.отв.:" #: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:255 -#: pcbnew/pcb_track.cpp:1096 +#: pcbnew/pcb_track.cpp:1097 msgid "Through" msgstr "Сквозное" #: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:255 -#: pcbnew/pcb_track.cpp:1098 +#: pcbnew/pcb_track.cpp:1099 msgid "Micro" msgstr "Микро" #: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:255 -#: pcbnew/pcb_track.cpp:1097 +#: pcbnew/pcb_track.cpp:1098 msgid "Blind/buried" msgstr "Глухое/внутр." @@ -29892,11 +29909,11 @@ msgstr "(%s мин. диаметр %s; текущий %s)" msgid "(%s max diameter %s; actual %s)" msgstr "(%s макс. диаметр %s; текущий %s)" -#: pcbnew/edit_zone_helpers.cpp:86 pcbnew/edit_zone_helpers.cpp:151 +#: pcbnew/edit_zone_helpers.cpp:86 pcbnew/edit_zone_helpers.cpp:148 msgid "Modify zone properties" msgstr "Изменить свойства зоны" -#: pcbnew/edit_zone_helpers.cpp:135 +#: pcbnew/edit_zone_helpers.cpp:132 #, c-format msgid "Refill %d Zones" msgstr "Перезаливка %d зон" @@ -30012,7 +30029,7 @@ msgstr "Создать файл '%s'." msgid "Created Gerber job file '%s'." msgstr "Создан файл Gerber Job '%s'." -#: pcbnew/exporters/gerber_jobfile_writer.cpp:579 +#: pcbnew/exporters/gerber_jobfile_writer.cpp:591 msgid "Board stackup settings not up to date." msgstr "Параметры структуры платы не обновлены." @@ -30125,7 +30142,7 @@ msgid "Error saving project specific footprint library table." msgstr "При сохранении таблицы библиотек посад.мест проекта возникла ошибка." #: pcbnew/files.cpp:968 pcbnew/files.cpp:1108 -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:365 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:366 #, c-format msgid "Insufficient permissions to write file '%s'." msgstr "Недостаточно прав для записи файла '%s'." @@ -30162,7 +30179,7 @@ msgstr "" "Плата скопирована в:\n" "%s" -#: pcbnew/footprint.cpp:944 pcbnew/tools/pcb_control.cpp:1238 +#: pcbnew/footprint.cpp:944 pcbnew/tools/pcb_control.cpp:1246 msgid "Last Change" msgstr "Последнее изменение" @@ -30207,12 +30224,12 @@ msgstr "3D-форма: %s" msgid "" msgstr "<нет>" -#: pcbnew/footprint.cpp:987 pcbnew/tools/pcb_control.cpp:1244 +#: pcbnew/footprint.cpp:987 pcbnew/tools/pcb_control.cpp:1252 #, c-format msgid "Doc: %s" msgstr "Документация: %s" -#: pcbnew/footprint.cpp:988 pcbnew/tools/pcb_control.cpp:1245 +#: pcbnew/footprint.cpp:988 pcbnew/tools/pcb_control.cpp:1253 #, c-format msgid "Keywords: %s" msgstr "Ключевые слова: %s" @@ -30246,23 +30263,23 @@ msgstr "Ожидался тип \"Другой\", но задано \"%s\"" msgid "(pad \"%s\")" msgstr "(конт.пл. \"%s\")" -#: pcbnew/footprint.cpp:2390 pcbnew/pad.cpp:1726 pcbnew/zone.cpp:1479 +#: pcbnew/footprint.cpp:2390 pcbnew/pad.cpp:1733 pcbnew/zone.cpp:1456 msgid "Clearance Override" msgstr "Установка зазора" -#: pcbnew/footprint.cpp:2393 pcbnew/pad.cpp:1703 +#: pcbnew/footprint.cpp:2393 pcbnew/pad.cpp:1710 msgid "Solderpaste Margin Override" msgstr "Установка отступов паяльной пасты" -#: pcbnew/footprint.cpp:2397 pcbnew/pad.cpp:1706 +#: pcbnew/footprint.cpp:2397 pcbnew/pad.cpp:1713 msgid "Solderpaste Margin Ratio Override" msgstr "Установка относительных отступов паяльной пасты" -#: pcbnew/footprint.cpp:2400 pcbnew/pad.cpp:1708 pcbnew/zone.cpp:1490 +#: pcbnew/footprint.cpp:2400 pcbnew/pad.cpp:1715 pcbnew/zone.cpp:1467 msgid "Thermal Relief Width" msgstr "Ширина мостика терморазгрузки" -#: pcbnew/footprint.cpp:2404 pcbnew/pad.cpp:1711 pcbnew/zone.cpp:1487 +#: pcbnew/footprint.cpp:2404 pcbnew/pad.cpp:1718 pcbnew/zone.cpp:1464 msgid "Thermal Relief Gap" msgstr "Зазор мостика терморазгрузки" @@ -30275,7 +30292,7 @@ msgstr "посад.место %s" msgid "KiCad Footprint Editor" msgstr "Редактор посад.мест KiCad" -#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:200 pcbnew/zone_settings.cpp:219 +#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:200 pcbnew/zone_settings.cpp:217 msgid "Inner layers" msgstr "Внутренние слои" @@ -30293,24 +30310,24 @@ msgid "Editing %s from board. Saving will update the board only." msgstr "" "Редактируется посад.место %s из платы. Сохранение коснётся только платы." -#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:839 +#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:840 #, c-format msgid "[from %s]" msgstr "[из %s]" -#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:874 +#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:875 msgid "[no footprint loaded]" msgstr "[посад.место не загружено]" -#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:930 +#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:931 msgid "Updating Footprint Libraries" msgstr "Обновление библиотек посад.мест" -#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:1227 +#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:1228 msgid "No footprint selected." msgstr "Посад.место не выбрано." -#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:1236 +#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:1237 msgid "Footprint Image File Name" msgstr "Файл изображения посад.места" @@ -30352,7 +30369,7 @@ msgstr "Получение библиотек посадочных мест..." msgid "Loading footprints..." msgstr "Загрузка посад.мест..." -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:59 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:60 msgid "" "Writing/modifying legacy libraries (.mod files) is not allowed\n" "Please save the current library to the new .pretty format\n" @@ -30364,7 +30381,7 @@ msgstr "" "и обновите таблицу библиотек посад.мест для сохранения\n" "посад.места (в виде .kicad_mod-файла) в каталоге .pretty-библиотеки" -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:65 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:66 msgid "" "Modifying legacy libraries (.mod files) is not allowed\n" "Please save the current library under the new .pretty format\n" @@ -30376,39 +30393,39 @@ msgstr "" "и обновите таблицу библиотек посад.мест\n" "перед удалением посад.места" -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:86 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:87 msgid "Import Footprint" msgstr "Импорт посад.места" -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:267 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:268 msgid "Not a footprint file." msgstr "Файл не является посад.местом." -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:279 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:280 #, c-format msgid "Unable to load footprint '%s' from '%s'" msgstr "Не удалось загрузить посад.место '%s' из '%s'" -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:336 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:337 msgid "Export Footprint" msgstr "Экспорт посад.места" -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:379 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:380 #, c-format msgid "Footprint exported to file '%s'." msgstr "Посад.место экспортировано в файл '%s'." -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:468 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:469 #, c-format msgid "Library %s is read only." msgstr "Библиотека %s доступна только для чтения." -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:474 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:475 #, c-format msgid "Library %s already exists." msgstr "Библиотека %s уже существует." -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:632 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:633 #: pcbnew/plugins/geda/gpcb_plugin.cpp:961 #: pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.cpp:2513 #: pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.cpp:2589 @@ -30416,35 +30433,35 @@ msgstr "Библиотека %s уже существует." msgid "Library '%s' is read only." msgstr "Библиотека '%s' доступна только для чтения." -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:638 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:639 #, c-format msgid "Delete footprint '%s' from library '%s'?" msgstr "Удалить посад.место '%s' из библиотеки '%s'?" -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:655 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:656 #, c-format msgid "Footprint '%s' deleted from library '%s'" msgstr "Посад.место '%s' удалено из библиотеки '%s'" -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:670 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:671 msgid "No footprints to export!" msgstr "Нет посад.мест для экспорта!" -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:692 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:693 #, c-format msgid "Update footprints on board to refer to %s?" msgstr "Обновить посад.места на плате, чтобы соответствовать %s?" -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:739 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:740 msgid "Update footprints on board to refer to new library?" msgstr "Обновить посад.места на плате, чтобы соответствовать новой библиотеке?" -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:878 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:884 #: pcbnew/footprint_viewer_frame.cpp:716 msgid "No board currently open." msgstr "В настоящее время плата не открыта." -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:905 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:910 msgid "" "Unable to find the footprint on the main board.\n" "Cannot save." @@ -30452,47 +30469,47 @@ msgstr "" "Не удалось найти посад.место на основной плате.\n" "Сохранить не удалось." -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:911 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:916 #: pcbnew/footprint_viewer_frame.cpp:724 msgid "Previous footprint placement still in progress." msgstr "Всё ещё выполняется размещение предыдущего посад.места." -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1000 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1004 msgid "Save Footprint As" msgstr "Сохранить посад.место как" -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1037 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1041 msgid "No library specified. Footprint could not be saved." msgstr "Библиотека не указана. Посад.место не удалось сохранить." -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1047 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1051 msgid "No footprint name specified. Footprint could not be saved." msgstr "Не указано имя посад.места. Посад.место не удалось сохранить." -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1071 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1075 #, c-format msgid "Footprint %s already exists in %s." msgstr "Посад.место %s уже существует в %s." -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1087 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1091 #, c-format msgid "Footprint '%s' replaced in '%s'" msgstr "Посад.место '%s' заменено в '%s'" -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1088 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1092 #, c-format msgid "Footprint '%s' added to '%s'" msgstr "Посад.место '%s' добавлено к '%s'" -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1140 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1144 msgid "Enter footprint name:" msgstr "Введите имя посад.места:" -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1140 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1144 msgid "New Footprint" msgstr "Создать посад.место" -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1170 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1174 msgid "No footprint name defined." msgstr "Имя посад.места не определено." @@ -31367,11 +31384,11 @@ msgstr "конт.пл." msgid "parent footprint" msgstr "родительское посад.место" -#: pcbnew/pad.cpp:896 pcbnew/pad.cpp:1678 +#: pcbnew/pad.cpp:896 pcbnew/pad.cpp:1685 msgid "Pin Name" msgstr "Имя вывода" -#: pcbnew/pad.cpp:899 pcbnew/pad.cpp:1680 +#: pcbnew/pad.cpp:899 pcbnew/pad.cpp:1687 msgid "Pin Type" msgstr "Тип вывода" @@ -31399,7 +31416,7 @@ msgstr "Для отвода тепла" msgid "Castellated" msgstr "Периферийное полу-отверстие" -#: pcbnew/pad.cpp:936 pcbnew/pcb_track.cpp:727 pcbnew/pcb_track.cpp:1153 +#: pcbnew/pad.cpp:936 pcbnew/pcb_track.cpp:728 pcbnew/pcb_track.cpp:1154 msgid "Diameter" msgstr "Диаметр" @@ -31411,15 +31428,15 @@ msgstr "Длина в корпусе" msgid "Hole X / Y" msgstr "Сверло X / Y" -#: pcbnew/pad.cpp:983 pcbnew/pcb_track.cpp:700 pcbnew/pcb_track.cpp:736 -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:2139 pcbnew/zone.cpp:646 +#: pcbnew/pad.cpp:983 pcbnew/pcb_track.cpp:701 pcbnew/pcb_track.cpp:737 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:2139 pcbnew/zone.cpp:640 #, c-format msgid "Min Clearance: %s" msgstr "Мин. зазор: %s" -#: pcbnew/pad.cpp:985 pcbnew/pcb_track.cpp:702 pcbnew/pcb_track.cpp:738 -#: pcbnew/pcb_track.cpp:744 pcbnew/router/router_tool.cpp:2127 -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:2141 pcbnew/zone.cpp:648 +#: pcbnew/pad.cpp:985 pcbnew/pcb_track.cpp:703 pcbnew/pcb_track.cpp:739 +#: pcbnew/pcb_track.cpp:745 pcbnew/router/router_tool.cpp:2127 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:2141 pcbnew/zone.cpp:642 #, c-format msgid "(from %s)" msgstr "(%s)" @@ -31464,59 +31481,59 @@ msgstr "Конт.пл. %s %s от %s на %s" msgid "Through hole pad %s %s of %s" msgstr "Конт.пл. со сквозными отв. %s %s от %s" -#: pcbnew/pad.cpp:1643 +#: pcbnew/pad.cpp:1650 msgid "Edge connector" msgstr "Краевой соединитель" -#: pcbnew/pad.cpp:1644 +#: pcbnew/pad.cpp:1651 msgid "NPTH, mechanical" msgstr "Неметал. сквозной, механический" -#: pcbnew/pad.cpp:1650 +#: pcbnew/pad.cpp:1657 msgid "Trapezoid" msgstr "Трапециевидная" -#: pcbnew/pad.cpp:1662 +#: pcbnew/pad.cpp:1669 msgid "Castellated pad" msgstr "Периферийное полу-отверстие" -#: pcbnew/pad.cpp:1668 +#: pcbnew/pad.cpp:1675 msgid "Pad Type" msgstr "Тип конт.пл." -#: pcbnew/pad.cpp:1676 +#: pcbnew/pad.cpp:1683 msgid "Pad Number" msgstr "Номер конт.пл." -#: pcbnew/pad.cpp:1685 +#: pcbnew/pad.cpp:1692 msgid "Size X" msgstr "Размер X" -#: pcbnew/pad.cpp:1688 +#: pcbnew/pad.cpp:1695 msgid "Size Y" msgstr "Размер Y" -#: pcbnew/pad.cpp:1691 +#: pcbnew/pad.cpp:1698 msgid "Hole Size X" msgstr "Размер X отв." -#: pcbnew/pad.cpp:1694 +#: pcbnew/pad.cpp:1701 msgid "Hole Size Y" msgstr "Размер Y отв." -#: pcbnew/pad.cpp:1697 pcbnew/pcb_track.cpp:690 +#: pcbnew/pad.cpp:1704 pcbnew/pcb_track.cpp:691 msgid "Pad To Die Length" msgstr "Длина от конт.пл. до чипа" -#: pcbnew/pad.cpp:1700 +#: pcbnew/pad.cpp:1707 msgid "Soldermask Margin Override" msgstr "Установка зазора паяльной маски" -#: pcbnew/pad.cpp:1714 +#: pcbnew/pad.cpp:1721 msgid "Fabrication Property" msgstr "Параметр производства" -#: pcbnew/pad.cpp:1717 +#: pcbnew/pad.cpp:1724 msgid "Round Radius Ratio" msgstr "Относительный радиус скругления" @@ -31558,19 +31575,19 @@ msgstr "Файл печатной платы не сохранён" msgid "The auto save file '%s' could not be removed!" msgstr "Не удалось удалить файл авто-сохранения '%s'!" -#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1168 +#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1184 msgid "Board file is read only." msgstr "Файл платы доступен только для чтения." -#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1202 +#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1218 msgid "PCB file changes are unsaved" msgstr "Изменения файла платы не сохранены" -#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1466 +#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1483 msgid "The schematic for this board cannot be found." msgstr "Не удалось найти схему для этой платы." -#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1490 +#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1507 msgid "" "Cannot update the PCB because PCB editor is opened in stand-alone mode. In " "order to create or update PCBs from schematics, you must launch the KiCad " @@ -31580,11 +31597,11 @@ msgstr "" "проектов. Для того чтобы создать или обновить плату из редактора схем, нужно " "запустить менеджер проектов KiCad и создать проект." -#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1512 +#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1529 msgid "Eeschema netlist" msgstr "Список цепей Eeschema" -#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1523 +#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1540 msgid "" "Received an error while reading netlist. Please report this issue to the " "KiCad team using the menu Help->Report Bug." @@ -31592,31 +31609,31 @@ msgstr "" "При считывании списка цепей получена ошибка. Сообщите об этой проблеме " "команду KiCad с помощью меню Справка -> Сообщить об ошибке." -#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1550 +#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1567 #, c-format msgid "Schematic file '%s' not found." msgstr "Файл схемы '%s' не найден." -#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1580 +#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1597 msgid "Eeschema failed to load." msgstr "Не удалось загрузить Eeschema." -#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1731 +#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1748 msgid "Edit design rules" msgstr "Правила проектирования" -#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1743 +#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1760 msgid "Could not compile custom design rules." msgstr "Не удалось скомпилировать особые правила проектирования." -#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1778 +#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1795 msgid "Export Hyperlynx Layout" msgstr "Экспорт макета Hyperlynx" #: pcbnew/pcb_expr_evaluator.cpp:95 pcbnew/pcb_expr_evaluator.cpp:264 #: pcbnew/pcb_expr_evaluator.cpp:330 pcbnew/pcb_expr_evaluator.cpp:396 -#: pcbnew/pcb_expr_evaluator.cpp:614 pcbnew/pcb_expr_evaluator.cpp:716 -#: pcbnew/pcb_expr_evaluator.cpp:824 +#: pcbnew/pcb_expr_evaluator.cpp:615 pcbnew/pcb_expr_evaluator.cpp:717 +#: pcbnew/pcb_expr_evaluator.cpp:825 #, c-format msgid "Missing argument to '%s'" msgstr "Отсутствует аргумент для '%s'" @@ -31639,7 +31656,7 @@ msgstr "Посад.место не имеет области установки msgid "Footprint has no back courtyard." msgstr "Посад.место не имеет области установки снизу." -#: pcbnew/pcb_expr_evaluator.cpp:1153 +#: pcbnew/pcb_expr_evaluator.cpp:1154 msgid "must be mm, in, or mil" msgstr "должно быть mm, in, или mil" @@ -31710,75 +31727,75 @@ msgstr "Перех.отв. %s на %s" msgid "removed annular ring" msgstr "удалённый поясок" -#: pcbnew/pcb_track.cpp:659 +#: pcbnew/pcb_track.cpp:660 #, fuzzy msgid "Track (arc)" msgstr "Зазоры дорожек" -#: pcbnew/pcb_track.cpp:674 +#: pcbnew/pcb_track.cpp:675 msgid "Segment Length" msgstr "Длина сегмента" -#: pcbnew/pcb_track.cpp:685 +#: pcbnew/pcb_track.cpp:686 msgid "Routed Length" msgstr "Длина на плате" -#: pcbnew/pcb_track.cpp:693 +#: pcbnew/pcb_track.cpp:694 msgid "Full Length" msgstr "Полная длина" -#: pcbnew/pcb_track.cpp:713 +#: pcbnew/pcb_track.cpp:714 msgid "Micro Via" msgstr "Перех.микроотв." -#: pcbnew/pcb_track.cpp:714 +#: pcbnew/pcb_track.cpp:715 msgid "Blind/Buried Via" msgstr "Глухие/внутр. перех.отв." -#: pcbnew/pcb_track.cpp:715 +#: pcbnew/pcb_track.cpp:716 msgid "Through Via" msgstr "Сквозное перех.отв." -#: pcbnew/pcb_track.cpp:731 pcbnew/pcb_track.cpp:1155 +#: pcbnew/pcb_track.cpp:732 pcbnew/pcb_track.cpp:1156 msgid "Drill" msgstr "Сверло" -#: pcbnew/pcb_track.cpp:742 +#: pcbnew/pcb_track.cpp:743 #, c-format msgid "Min Annular Width: %s" msgstr "Мин. ширина пояска: %s" -#: pcbnew/pcb_track.cpp:759 +#: pcbnew/pcb_track.cpp:760 msgid "NetCode" msgstr "Код цепи" -#: pcbnew/pcb_track.cpp:890 +#: pcbnew/pcb_track.cpp:891 #, c-format msgid "Track (arc) %s on %s, length %s" msgstr "Дорожка (дуга) %s на %s, длина %s" -#: pcbnew/pcb_track.cpp:891 +#: pcbnew/pcb_track.cpp:892 #, c-format msgid "Track %s on %s, length %s" msgstr "Дорожка %s на %s, длина %s" -#: pcbnew/pcb_track.cpp:1119 pcbnew/pcb_track.cpp:1136 +#: pcbnew/pcb_track.cpp:1120 pcbnew/pcb_track.cpp:1137 msgid "Origin X" msgstr "Начало X" -#: pcbnew/pcb_track.cpp:1122 pcbnew/pcb_track.cpp:1139 +#: pcbnew/pcb_track.cpp:1123 pcbnew/pcb_track.cpp:1140 msgid "Origin Y" msgstr "Начало Y" -#: pcbnew/pcb_track.cpp:1158 +#: pcbnew/pcb_track.cpp:1159 msgid "Layer Top" msgstr "Верхний слой" -#: pcbnew/pcb_track.cpp:1160 +#: pcbnew/pcb_track.cpp:1161 msgid "Layer Bottom" msgstr "Нижний слой" -#: pcbnew/pcb_track.cpp:1162 +#: pcbnew/pcb_track.cpp:1163 msgid "Via Type" msgstr "Тип перех.отв." @@ -32855,7 +32872,7 @@ msgstr "" msgid "Cannot handle footprint text type %s" msgstr "Не удалось обработать тип текста посад.места %s" -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:4204 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:4206 #, c-format msgid "" "Invalid net ID in\n" @@ -32867,7 +32884,7 @@ msgstr "" "строка: %d\n" "позиция: %d" -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:4223 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:4225 #, c-format msgid "" "Net name doesn't match ID in\n" @@ -32879,8 +32896,8 @@ msgstr "" "строка: %d\n" "позиция: %d" -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:4676 -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:4754 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:4681 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:4759 #, c-format msgid "" "Invalid net ID in\n" @@ -32893,7 +32910,7 @@ msgstr "" "строка: %d\n" "позиция: %d" -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:4848 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:4858 #, c-format msgid "" "Invalid net ID in\n" @@ -32906,7 +32923,7 @@ msgstr "" "строка: %d\n" "позиция: %d" -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:4958 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:4971 #, c-format msgid "" "Invalid net ID in\n" @@ -32919,7 +32936,7 @@ msgstr "" "строка: %d\n" "позиция: %d" -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:5077 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:5090 #: pcbnew/plugins/legacy/legacy_plugin.cpp:2496 msgid "" "The legacy segment fill mode is no longer supported.\n" @@ -32928,7 +32945,7 @@ msgstr "" "Устаревший режим заполнения отрезками более не поддерживается.\n" "Заполнить зону полигонами?" -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:5079 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:5092 #: pcbnew/plugins/legacy/legacy_plugin.cpp:2498 msgid "Legacy Zone Warning" msgstr "Предупреждение об устаревшей зоне" @@ -33136,7 +33153,7 @@ msgstr "Метод '%s' не найден или не может быть выз msgid "Unknown Method" msgstr "Неизвестный метод" -#: pcbnew/python/scripting/pcbnew_action_plugins.cpp:370 +#: pcbnew/python/scripting/pcbnew_action_plugins.cpp:371 msgid "Apply action script" msgstr "Выполнить плагин действий" @@ -33963,8 +33980,8 @@ msgid "Zone thermal relief: %s." msgstr "Терморазгрузка: %s." #: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:402 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:421 pcbnew/zone.cpp:341 -#: pcbnew/zone.cpp:356 pcbnew/zone.cpp:504 pcbnew/zone.cpp:793 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:421 pcbnew/zone.cpp:335 +#: pcbnew/zone.cpp:350 pcbnew/zone.cpp:498 pcbnew/zone.cpp:758 msgid "zone" msgstr "зоны" @@ -34148,43 +34165,43 @@ msgstr "ХАРАКТЕРИСТИКИ ПЛАТЫ" msgid "Copper Layer Count: " msgstr "Количество слоёв меди: " -#: pcbnew/tools/drawing_stackup_table_tool.cpp:436 +#: pcbnew/tools/drawing_stackup_table_tool.cpp:438 msgid "Board overall dimensions: " msgstr "Габариты платы: " -#: pcbnew/tools/drawing_stackup_table_tool.cpp:446 +#: pcbnew/tools/drawing_stackup_table_tool.cpp:448 msgid "Min track/spacing: " msgstr "Мин. дорожка/зазор: " -#: pcbnew/tools/drawing_stackup_table_tool.cpp:456 +#: pcbnew/tools/drawing_stackup_table_tool.cpp:458 msgid "Copper Finish: " msgstr "Покрытие меди: " -#: pcbnew/tools/drawing_stackup_table_tool.cpp:464 +#: pcbnew/tools/drawing_stackup_table_tool.cpp:466 msgid "Castellated pads: " msgstr "Периферийные полу-отверстия: " -#: pcbnew/tools/drawing_stackup_table_tool.cpp:472 +#: pcbnew/tools/drawing_stackup_table_tool.cpp:474 msgid "Board Thickness: " msgstr "Толщина платы: " -#: pcbnew/tools/drawing_stackup_table_tool.cpp:488 +#: pcbnew/tools/drawing_stackup_table_tool.cpp:490 msgid "Min hole diameter: " msgstr "Мин. сверло: " -#: pcbnew/tools/drawing_stackup_table_tool.cpp:498 +#: pcbnew/tools/drawing_stackup_table_tool.cpp:500 msgid "Impedance Control: " msgstr "Контроль импеданса: " -#: pcbnew/tools/drawing_stackup_table_tool.cpp:506 +#: pcbnew/tools/drawing_stackup_table_tool.cpp:508 msgid "Plated Board Edge: " msgstr "Метал. торцы: " -#: pcbnew/tools/drawing_stackup_table_tool.cpp:514 +#: pcbnew/tools/drawing_stackup_table_tool.cpp:516 msgid "Edge card connectors: " msgstr "Краевой соединитель: " -#: pcbnew/tools/drawing_stackup_table_tool.cpp:522 +#: pcbnew/tools/drawing_stackup_table_tool.cpp:524 msgid "Yes, Bevelled" msgstr "Да, с фаской" @@ -34236,11 +34253,11 @@ msgstr "Переместить точку привязки поз.обозн. п msgid "Self-intersecting polygons are not allowed" msgstr "Полигоны, пересекающие сами себя, не допустимы" -#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:2603 +#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:2623 msgid "Via location violates DRC." msgstr "Расположение перех.отв. нарушает DRC." -#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:2707 +#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:2727 msgid "Place via" msgstr "Разместить перех.отв." @@ -34356,15 +34373,15 @@ msgstr "Группа повреждена:" msgid "Click on new member..." msgstr "Выберите новый элемент..." -#: pcbnew/tools/pad_tool.cpp:142 +#: pcbnew/tools/pad_tool.cpp:153 msgid "Paste Pad Properties" msgstr "Применить настройки конт.пл." -#: pcbnew/tools/pad_tool.cpp:257 +#: pcbnew/tools/pad_tool.cpp:268 msgid "Push Pad Settings" msgstr "Применить настройки конт.пл." -#: pcbnew/tools/pad_tool.cpp:324 +#: pcbnew/tools/pad_tool.cpp:335 #, c-format msgid "" "Click on pad %s%d\n" @@ -34373,29 +34390,29 @@ msgstr "" "Выбрана конт.пл. %s%d\n" "Нажмите для отмены или щёлкните дважды для подтверждения" -#: pcbnew/tools/pad_tool.cpp:346 pcbnew/tools/pad_tool.cpp:443 +#: pcbnew/tools/pad_tool.cpp:357 pcbnew/tools/pad_tool.cpp:454 msgid "Renumber pads" msgstr "Перенумеровать конт.пл." -#: pcbnew/tools/pad_tool.cpp:547 +#: pcbnew/tools/pad_tool.cpp:558 msgid "Place pad" msgstr "Разместить конт.пл." -#: pcbnew/tools/pad_tool.cpp:583 +#: pcbnew/tools/pad_tool.cpp:594 #, c-format msgid "Pad Edit Mode. Press %s again to exit." msgstr "Режим редактирования кон.пл. Нажмите %s ещё раз для выхода." -#: pcbnew/tools/pad_tool.cpp:588 +#: pcbnew/tools/pad_tool.cpp:599 #, c-format msgid "Pad Edit Mode. Press %s to exit." msgstr "Режим редактирования кон.пл. Нажмите %s для выхода." -#: pcbnew/tools/pad_tool.cpp:679 +#: pcbnew/tools/pad_tool.cpp:690 msgid "Edit pad shapes" msgstr "Править фигуры конт.пл." -#: pcbnew/tools/pad_tool.cpp:812 +#: pcbnew/tools/pad_tool.cpp:823 msgid "Recombine pads" msgstr "Пересобарть конт.пл." @@ -35886,11 +35903,11 @@ msgstr "Параметры подстройки длины..." msgid "Sets the length tuning parameters for currently routed item." msgstr "Установить параметры подстройки длины текущего проводника." -#: pcbnew/tools/pcb_control.cpp:214 +#: pcbnew/tools/pcb_control.cpp:215 msgid "Don't show again" msgstr "Не показывать снова" -#: pcbnew/tools/pcb_control.cpp:228 +#: pcbnew/tools/pcb_control.cpp:229 #, c-format msgid "" "Not all zones are filled. Use Edit > Fill All Zones (%s) if you wish to see " @@ -35899,15 +35916,15 @@ msgstr "" "Не все зоны залиты. Используйте Правка > Заполнить всё (%s) чтобы залить все " "зоны." -#: pcbnew/tools/pcb_control.cpp:585 +#: pcbnew/tools/pcb_control.cpp:586 msgid "Item locked." msgstr "Элемент заблокирован." -#: pcbnew/tools/pcb_control.cpp:866 +#: pcbnew/tools/pcb_control.cpp:867 msgid "Invalid clipboard contents" msgstr "Содержимое буфера обмена повреждено" -#: pcbnew/tools/pcb_control.cpp:1134 +#: pcbnew/tools/pcb_control.cpp:1135 #, c-format msgid "" "Error loading board.\n" @@ -35916,11 +35933,11 @@ msgstr "" "Ошибка загрузки платы.\n" "%s" -#: pcbnew/tools/pcb_control.cpp:1211 +#: pcbnew/tools/pcb_control.cpp:1219 msgid "Selected Items" msgstr "Выбранные элементы" -#: pcbnew/tools/pcb_control.cpp:1228 +#: pcbnew/tools/pcb_control.cpp:1236 msgid "Footprint Name" msgstr "Имя посад.места" @@ -36179,6 +36196,7 @@ msgid "Filter nets" msgstr "Фильтр цепей" #: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:584 +#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:1671 msgid "Layer Display Options" msgstr "Параметры отображения слоёв" @@ -36192,84 +36210,104 @@ msgid "Inactive layers:" msgstr "Неактивные слои:" #: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:612 +#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:1674 msgid "Inactive layers will be shown in full color" msgstr "Неактивные слои будут показаны в обычном цвете" #: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:617 +#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:1676 msgid "Dim" msgstr "Тускло" #: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:619 +#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:1677 msgid "Inactive layers will be dimmed" msgstr "Неактивные слои будут показаны в затемнённом виде" #: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:624 +#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:1679 msgid "Hide" msgstr "Скрыть" #: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:626 +#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:1680 msgid "Inactive layers will be hidden" msgstr "Неактивные слои будут скрыты" #: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:637 +#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:1682 msgid "Flip board view" msgstr "Перевернуть (отразить) вид на плату" #: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:659 +#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:2351 msgid "Net Display Options" msgstr "Параметры отображения цепей" #: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:671 +#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:2356 #, c-format msgid "Net colors (%s):" msgstr "Цвета цепей (%s):" #: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:673 +#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:2358 msgid "Net colors:" msgstr "Цвет цепей:" #: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:678 +#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:2361 msgid "Choose when to show net and netclass colors" msgstr "Выберите как показывать цвета цепей и классов цепей" #: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:687 +#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:2364 msgid "Net and netclass colors are shown on all copper items" msgstr "Цвета цепей и классов цепей отображаются для всех элементов меди" #: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:695 +#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:2367 msgid "Net and netclass colors are shown on the ratsnest only" msgstr "Цвета цепей и классов цепей отображаются только для линий связи" #: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:702 +#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:2370 msgid "Net and netclass colors are not shown" msgstr "Цвета цепи и класса цепей не отображаются" #: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:713 +#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:2375 #, c-format msgid "Ratsnest display (%s):" msgstr "Отображение линий связи (%s):" #: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:715 +#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:2377 msgid "Ratsnest display:" msgstr "Отображение линий связи:" #: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:720 +#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:2380 msgid "Choose which ratsnest lines to display" msgstr "Выберите какие линии связей отображать" #: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:730 +#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:2383 msgid "Show ratsnest lines to items on all layers" msgstr "Отображать линии связей для элементов на всех слоях" #: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:735 +#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:2385 msgid "Visible layers" msgstr "Видимые слои" #: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:737 +#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:2386 msgid "Show ratsnest lines to items on visible layers" msgstr "Отображать линии связей для элементов на видимых слоях" #: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:744 +#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:2389 msgid "Hide all ratsnest lines" msgstr "Скрыть все линии связей" @@ -36283,13 +36321,13 @@ msgid "Highlight %s" msgstr "Подсветить %s" #: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:888 -#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:2273 +#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:2295 #, c-format msgid "Select Tracks and Vias in %s" msgstr "Выбрать дорожки и перех.отв. в %s" #: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:891 -#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:2277 +#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:2299 #, c-format msgid "Unselect Tracks and Vias in %s" msgstr "Отменить выделение дорожек и перех.отв. в %s" @@ -36315,234 +36353,244 @@ msgstr "" "Двойной щелчок или средняя кнопка мыши для изменения цвета, правая кнопка - " "контекстное меню" -#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:1433 +#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:979 +#: pcbnew/widgets/appearance_controls_base.cpp:45 +msgid "Objects" +msgstr "Объекты" + +#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:1457 msgid "Double click or middle click for color change, right click for menu" msgstr "" "Двойной щелчок или средняя кнопка мыши для изменения цвета, правая кнопка - " "контекстное меню" -#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:1440 +#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:1464 msgid "Show or hide this layer" msgstr "Показать или скрыть этот слой" -#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:1523 +#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:1537 msgid "Adhesive on board's front" msgstr "Клей сверху платы" -#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:1524 +#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:1538 msgid "Adhesive on board's back" msgstr "Клей снизу платы" -#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:1525 +#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:1539 msgid "Solder paste on board's front" msgstr "Паяльная паста сверху платы" -#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:1526 +#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:1540 msgid "Solder paste on board's back" msgstr "Паяльная паста снизу платы" -#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:1527 +#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:1541 msgid "Silkscreen on board's front" msgstr "Шёлкография сверху платы" -#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:1528 +#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:1542 msgid "Silkscreen on board's back" msgstr "Шёлкография снизу платы" -#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:1529 +#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:1543 msgid "Solder mask on board's front" msgstr "Паяльная маска сверху платы" -#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:1530 +#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:1544 msgid "Solder mask on board's back" msgstr "Паяльная маска снизу платы" -#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:1531 +#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:1545 msgid "Explanatory drawings" msgstr "Пояснительные рисунки" -#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:1532 +#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:1546 msgid "Explanatory comments" msgstr "Пояснительные комментарии" -#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:1533 -#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:1534 +#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:1547 +#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:1548 msgid "User defined meaning" msgstr "Пользовательского назначения" -#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:1535 +#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:1549 msgid "Board's perimeter definition" msgstr "Контур платы" -#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:1536 +#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:1550 msgid "Board's edge setback outline" msgstr "Отступ от контура платы" -#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:1537 +#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:1551 msgid "Footprint courtyards on board's front" msgstr "Области установки посад.мест сверху платы" -#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:1538 +#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:1552 msgid "Footprint courtyards on board's back" msgstr "Области установки посад.мест снизу платы" -#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:1539 +#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:1553 msgid "Footprint assembly on board's front" msgstr "Монтаж посад.мест сверху платы" -#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:1540 +#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:1554 msgid "Footprint assembly on board's back" msgstr "Монтаж посад.мест снизу платы" -#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:1541 +#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:1555 msgid "User defined layer 1" msgstr "Пользовательский слой 1" -#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:1542 +#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:1556 msgid "User defined layer 2" msgstr "Пользовательский слой 2" -#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:1543 +#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:1557 msgid "User defined layer 3" msgstr "Пользовательский слой 3" -#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:1544 +#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:1558 msgid "User defined layer 4" msgstr "Пользовательский слой 4" -#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:1545 +#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:1559 msgid "User defined layer 5" msgstr "Пользовательский слой 5" -#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:1546 +#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:1560 msgid "User defined layer 6" msgstr "Пользовательский слой 6" -#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:1547 +#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:1561 msgid "User defined layer 7" msgstr "Пользовательский слой 7" -#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:1548 +#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:1562 msgid "User defined layer 8" msgstr "Пользовательский слой 8" -#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:1549 +#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:1563 msgid "User defined layer 9" msgstr "Пользовательский слой 9" -#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:1597 +#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:1611 msgid "Front copper layer" msgstr "Верхний слой меди" -#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:1598 +#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:1612 msgid "Back copper layer" msgstr "Нижний слой меди" -#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:1599 +#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:1613 msgid "Inner copper layer" msgstr "Внутренний слой меди" -#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:1663 +#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:1692 msgid "Show All Copper Layers" msgstr "Показать все слои меди" -#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:1666 +#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:1695 msgid "Hide All Copper Layers" msgstr "Скрыть все слои меди" -#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:1677 +#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:1706 msgid "Show All Non Copper Layers" msgstr "Показать все не медные слои" -#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:1680 +#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:1709 msgid "Hide All Non Copper Layers" msgstr "Скрыть все не медные слои" -#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:1694 +#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:1723 msgid "Show Only Front Assembly Layers" msgstr "Показать только верхние слои сборки" -#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:1697 +#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:1726 msgid "Show Only Front Layers" msgstr "Показать только верхние слои" -#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:1703 +#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:1732 msgid "Show Only Inner Layers" msgstr "Показать только внутренние слои" -#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:1707 +#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:1736 msgid "Show Only Back Layers" msgstr "Показать только нижние слои" -#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:1710 +#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:1739 msgid "Show Only Back Assembly Layers" msgstr "Показать только нижние слои сборки" -#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:2037 +#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:2057 #, c-format msgid "Show or hide %s" msgstr "Показать или скрыть %s" -#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:2078 +#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:2098 #, c-format msgid "Set opacity of %s" msgstr "Установить прозрачность %s" -#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:2234 +#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:2256 #, c-format msgid "Show or hide ratsnest for nets in %s" msgstr "Показать или скрыть линии связей для %s" -#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:2265 +#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:2287 msgid "Set Netclass Color" msgstr "Установить цвет для класса цепей" -#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:2270 +#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:2292 #, c-format msgid "Highlight Nets in %s" msgstr "Подсветить цепи для %s" -#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:2284 +#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:2306 msgid "Show All Netclasses" msgstr "Показать все классы цепей" -#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:2287 +#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:2309 msgid "Hide All Other Netclasses" msgstr "Скрыть остальные классы цепей" -#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:2341 +#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:2400 +#: pcbnew/widgets/appearance_controls_base.cpp:161 +msgid "Presets (Ctrl+Tab):" +msgstr "Наборы (Ctrl+Tab):" + +#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:2411 msgid "Save preset..." msgstr "Сохранить набор..." -#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:2342 +#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:2412 msgid "Delete preset..." msgstr "Удалить набор..." -#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:2420 +#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:2490 msgid "Layer preset name:" msgstr "Имя нового набора слоёв:" -#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:2420 +#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:2490 msgid "Save Layer Preset" msgstr "Сохранить набор слоёв" -#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:2464 +#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:2534 msgid "Presets" msgstr "Наборы слоёв" -#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:2476 +#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:2546 msgid "Delete Preset" msgstr "Удалить набор" -#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:2477 +#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:2547 msgid "Select preset:" msgstr "Выбор набора:" -#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:2952 +#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:3022 msgid "Open Preferences" msgstr "Открыть настройки" -#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:2966 +#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:3036 msgid "" "The current color theme is read-only. Create a new theme in Preferences to " "enable color editing." @@ -36550,10 +36598,6 @@ msgstr "" "Текущая цветовая схема доступна только для чтения. Создайте новую тему в " "Настройках, чтобы редактирование цветов стало возможным." -#: pcbnew/widgets/appearance_controls_base.cpp:45 -msgid "Objects" -msgstr "Объекты" - #: pcbnew/widgets/appearance_controls_base.cpp:71 msgid "Show the Net Inspector" msgstr "Показать инспектора цепей" @@ -36562,10 +36606,6 @@ msgstr "Показать инспектора цепей" msgid "Configure net classes" msgstr "Настроить классы цепей" -#: pcbnew/widgets/appearance_controls_base.cpp:161 -msgid "Presets (Ctrl+Tab):" -msgstr "Наборы (Ctrl+Tab):" - #: pcbnew/widgets/appearance_controls_base.cpp:165 msgid "(unsaved)" msgstr "(изменено)" @@ -36579,120 +36619,121 @@ msgstr "Наборы слоёв" msgid "Only %s" msgstr "Только %s" +#: pcbnew/widgets/panel_selection_filter.cpp:184 #: pcbnew/widgets/panel_selection_filter_base.cpp:23 msgid "Locked items" msgstr "Заблокированные" +#: pcbnew/widgets/panel_selection_filter.cpp:185 #: pcbnew/widgets/panel_selection_filter_base.cpp:25 msgid "Allow selection of locked items" msgstr "Разрешить выделение заблокированных элементов" +#: pcbnew/widgets/panel_selection_filter.cpp:193 #: pcbnew/widgets/panel_selection_filter_base.cpp:57 msgid "Rule Areas" msgstr "Области запрета" +#: pcbnew/widgets/panel_selection_filter.cpp:194 #: pcbnew/widgets/panel_selection_filter_base.cpp:61 msgid "Dimensions" msgstr "Размеры" +#: pcbnew/widgets/panel_selection_filter.cpp:195 #: pcbnew/widgets/panel_selection_filter_base.cpp:65 msgid "Other items" msgstr "Прочие элементы" -#: pcbnew/zone.cpp:556 +#: pcbnew/zone.cpp:550 msgid "Rule Area" msgstr "Область запрета" -#: pcbnew/zone.cpp:558 +#: pcbnew/zone.cpp:552 msgid "Copper Zone" msgstr "Зона меди" -#: pcbnew/zone.cpp:560 +#: pcbnew/zone.cpp:554 msgid "Non-copper Zone" msgstr "Не медная зона" -#: pcbnew/zone.cpp:565 +#: pcbnew/zone.cpp:559 msgid "Cutout" msgstr "Вырез" -#: pcbnew/zone.cpp:574 +#: pcbnew/zone.cpp:568 msgid "No vias" msgstr "Без перех.отв." -#: pcbnew/zone.cpp:577 +#: pcbnew/zone.cpp:571 msgid "No tracks" msgstr "Без дорожек" -#: pcbnew/zone.cpp:580 +#: pcbnew/zone.cpp:574 msgid "No pads" msgstr "Без конт.пл." -#: pcbnew/zone.cpp:583 +#: pcbnew/zone.cpp:577 msgid "No copper zones" msgstr "Без зон меди" -#: pcbnew/zone.cpp:586 +#: pcbnew/zone.cpp:580 msgid "No footprints" msgstr "Без посад.мест" -#: pcbnew/zone.cpp:589 +#: pcbnew/zone.cpp:583 msgid "Restrictions" msgstr "Ограничения" -#: pcbnew/zone.cpp:601 pcbnew/zone.cpp:1473 +#: pcbnew/zone.cpp:595 pcbnew/zone.cpp:1450 msgid "Priority" msgstr "Приоритет" -#: pcbnew/zone.cpp:622 pcbnew/zone.cpp:884 +#: pcbnew/zone.cpp:616 pcbnew/zone.cpp:849 #, c-format msgid "%s and %d more" msgstr "%s и ещё %d" -#: pcbnew/zone.cpp:636 +#: pcbnew/zone.cpp:630 msgid "Fill Mode" msgstr "Режим заливки" -#: pcbnew/zone.cpp:639 +#: pcbnew/zone.cpp:633 msgid "Filled Area" msgstr "Площадь заливки" -#: pcbnew/zone.cpp:655 +#: pcbnew/zone.cpp:649 msgid "HatchBorder Lines" msgstr "Штриховой контур" -#: pcbnew/zone.cpp:679 -msgid "Corner Count" -msgstr "Количество углов" - -#: pcbnew/zone.cpp:890 +#: pcbnew/zone.cpp:855 #, c-format msgid "Rule Area Cutout on %s" msgstr "Область запрета обрезается на %s" -#: pcbnew/zone.cpp:892 +#: pcbnew/zone.cpp:857 #, c-format msgid "Zone Cutout on %s" msgstr "Зона обрезается на %s" -#: pcbnew/zone.cpp:897 +#: pcbnew/zone.cpp:862 #, c-format msgid "Rule Area on %s" msgstr "Область запрета на %s" -#: pcbnew/zone.cpp:899 +#: pcbnew/zone.cpp:864 #, c-format msgid "Zone %s on %s" msgstr "Зона %s на %s" -#: pcbnew/zone.cpp:1464 +#: pcbnew/zone.cpp:1441 msgid "Inherited" msgstr "Унаследовано" -#: pcbnew/zone.cpp:1482 +#: pcbnew/zone.cpp:1459 msgid "Min Width" msgstr "Мин. ширина" -#: pcbnew/zone.cpp:1485 +#: pcbnew/zone.cpp:1462 msgid "Pad Connections" msgstr "Подкл. к конт.пл." @@ -36854,6 +36895,9 @@ msgstr "Схема KiCad" msgid "KiCad Printed Circuit Board" msgstr "Печатная плата KiCad" +#~ msgid "Corner Count" +#~ msgstr "Количество углов" + #, fuzzy #~ msgid "Net CodewxT( " #~ msgstr "Код цепи" diff --git a/translation/pofiles/sk.po b/translation/pofiles/sk.po index d7a594f052..0203215178 100644 --- a/translation/pofiles/sk.po +++ b/translation/pofiles/sk.po @@ -5,7 +5,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kicad\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2022-02-16 17:22-0800\n" +"POT-Creation-Date: 2022-02-25 11:59-0800\n" "PO-Revision-Date: 2022-02-20 11:55+0000\n" "Last-Translator: Jakub Janek \n" "Language-Team: Slovak \n" @@ -316,7 +316,7 @@ msgstr "Možnosti vykreslovania Raytracing" #: 3d-viewer/3d_viewer/eda_3d_viewer_frame.cpp:240 #: eeschema/eeschema_config.cpp:70 eeschema/eeschema_config.cpp:247 #: pagelayout_editor/pl_editor_frame.cpp:489 -#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:1001 pcbnew/pcbnew_config.cpp:59 +#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:1002 pcbnew/pcbnew_config.cpp:59 msgid "Colors" msgstr "Farby" @@ -1212,13 +1212,13 @@ msgid "DPI" msgstr "DPI" #: bitmap2component/bitmap2cmp_gui.cpp:343 -#: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:490 +#: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:492 #: pagelayout_editor/pl_editor_frame.cpp:852 msgid "Choose Image" msgstr "Zvoľte obrázok" #: bitmap2component/bitmap2cmp_gui.cpp:344 -#: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:491 +#: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:493 #: pagelayout_editor/pl_editor_frame.cpp:853 msgid "Image Files" msgstr "Súbory obrázkov" @@ -1259,7 +1259,7 @@ msgstr "Chyba pri alokovaní pamäte pre bitmapu potrace" #: common/dialogs/wx_html_report_panel_base.cpp:41 #: eeschema/dialogs/dialog_erc_base.cpp:74 gerbview/files.cpp:339 #: gerbview/files.cpp:452 gerbview/readgerb.cpp:75 -#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:1144 +#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:1146 #: pcbnew/dialogs/dialog_drc_base.cpp:157 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_checker_base.cpp:43 msgid "Errors" @@ -1589,7 +1589,7 @@ msgstr "Ak neuložíte, všetky urobené zmeny budú nenávratne stratené." #: eeschema/sim/sim_plot_frame_base.cpp:29 #: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:641 #: eeschema/widgets/tuner_slider_base.cpp:66 -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1002 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1006 msgid "Save" msgstr "Uložiť" @@ -1633,8 +1633,8 @@ msgstr "Potvrdenie" #: pcbnew/dialogs/dialog_export_idf.cpp:162 #: pcbnew/dialogs/dialog_gencad_export_options.cpp:121 #: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties.cpp:470 -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:475 -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1074 pcbnew/router/router_tool.cpp:1503 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:476 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1078 pcbnew/router/router_tool.cpp:1503 #: pcbnew/router/router_tool.cpp:2016 pcbnew/zone_filler.cpp:419 msgid "Confirmation" msgstr "Potvrdenie" @@ -1649,8 +1649,8 @@ msgstr "Potvrdenie" #: kicad/pcm/dialogs/panel_package_base.cpp:57 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_wizard_list_base.cpp:44 #: pcbnew/dialogs/panel_pcbnew_action_plugins_base.cpp:40 -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:990 -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1250 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:994 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1254 msgid "Description" msgstr "Popis" @@ -1957,7 +1957,7 @@ msgid "File Browser..." msgstr "Prehliadač súborov ..." #: common/dialogs/dialog_configure_paths.cpp:555 -#: common/widgets/grid_text_button_helpers.cpp:411 +#: common/widgets/grid_text_button_helpers.cpp:418 msgid "Select Path" msgstr "Zvoľte cestu" @@ -2011,10 +2011,10 @@ msgstr "Premenné prostredia" #: kicad/pcm/dialogs/dialog_manage_repositories_base.cpp:39 #: kicad/pcm/dialogs/panel_package_base.cpp:50 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_wizard_list_base.cpp:43 -#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:77 +#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:78 #: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:448 -#: pcbnew/dialogs/panel_pcbnew_action_plugins_base.cpp:38 pcbnew/zone.cpp:627 -#: pcbnew/zone.cpp:1477 +#: pcbnew/dialogs/panel_pcbnew_action_plugins_base.cpp:38 pcbnew/zone.cpp:621 +#: pcbnew/zone.cpp:1454 msgid "Name" msgstr "Meno" @@ -2532,7 +2532,7 @@ msgid "Custom paper size:" msgstr "Vlastný formát papieru:" #: common/dialogs/dialog_page_settings_base.cpp:67 -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:104 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:106 #: pcbnew/dialogs/dialog_dimension_properties_base.cpp:246 #: pcbnew/dialogs/dialog_text_properties_base.cpp:128 msgid "Height:" @@ -2615,7 +2615,7 @@ msgstr "jednotka" #: common/dialogs/dialog_page_settings_base.cpp:88 #: eeschema/dialogs/dialog_line_wire_bus_properties_base.cpp:31 -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:102 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:104 #: pcbnew/dialogs/dialog_dimension_properties_base.cpp:217 #: pcbnew/dialogs/dialog_pns_diff_pair_dimensions_base.cpp:25 #: pcbnew/dialogs/dialog_text_properties_base.cpp:109 @@ -2787,7 +2787,7 @@ msgstr "Ukážka pred tlačou" #: eeschema/sim/sim_plot_frame_base.cpp:49 kicad/pcm/dialogs/dialog_pcm.cpp:132 #: kicad/pcm/dialogs/dialog_pcm_progress_base.cpp:72 #: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate.cpp:115 -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:135 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:137 #: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:87 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:269 #: pcbnew/dialogs/dialog_exchange_footprints.cpp:160 #: pcbnew/dialogs/dialog_export_step.cpp:121 @@ -2913,7 +2913,7 @@ msgstr "MyLabel" #: common/dialogs/eda_list_dialog.cpp:48 common/widgets/lib_tree.cpp:127 #: kicad/pcm/dialogs/panel_packages_view.cpp:73 -#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones.cpp:195 +#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones.cpp:197 #: pcbnew/footprint_viewer_frame.cpp:144 pcbnew/footprint_viewer_frame.cpp:159 msgid "Filter" msgstr "Filter" @@ -3438,9 +3438,11 @@ msgstr "Zväčšenie" #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:943 #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:560 #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:715 -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:117 pcbnew/pad.cpp:1656 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:117 pcbnew/pad.cpp:1663 #: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:700 -#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:742 pcbnew/zone.cpp:1465 +#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:742 +#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:2369 +#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:2388 pcbnew/zone.cpp:1442 msgid "None" msgstr "Žiadny" @@ -3529,8 +3531,8 @@ msgstr "Obnoviť na predvolené" #: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:221 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:406 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:306 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:715 pcbnew/zone.cpp:631 -#: pcbnew/zone.cpp:1467 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:715 pcbnew/zone.cpp:625 +#: pcbnew/zone.cpp:1444 msgid "Solid" msgstr "Plné" @@ -3626,7 +3628,7 @@ msgstr "Vyžaduje sa predvolená trieda siete." #: common/dialogs/panel_setup_netclasses_base.cpp:41 #: common/dialogs/panel_setup_netclasses_base.cpp:215 pcbnew/pad.cpp:905 -#: pcbnew/pcb_track.cpp:755 pcbnew/zone.cpp:597 +#: pcbnew/pcb_track.cpp:756 pcbnew/zone.cpp:591 msgid "Net Class" msgstr "Čistá trieda" @@ -3639,7 +3641,7 @@ msgstr "Rozstup" #: common/dialogs/panel_setup_netclasses_base.cpp:43 #: pcb_calculator/pcb_calculator_frame.cpp:89 -#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_tracks_and_vias.cpp:227 +#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_tracks_and_vias.cpp:228 #: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_tracks_and_vias_base.cpp:104 #: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:727 msgid "Track Width" @@ -3647,7 +3649,7 @@ msgstr "Šírka spoja" #: common/dialogs/panel_setup_netclasses_base.cpp:44 #: pcb_calculator/pcb_calculator_frame.cpp:87 -#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_tracks_and_vias.cpp:228 +#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_tracks_and_vias.cpp:229 #: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_tracks_and_vias_base.cpp:108 msgid "Via Size" msgstr "Cez Veľkosť" @@ -3658,7 +3660,7 @@ msgid "Via Hole" msgstr "Cez otvory" #: common/dialogs/panel_setup_netclasses_base.cpp:46 -#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_tracks_and_vias.cpp:230 +#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_tracks_and_vias.cpp:231 msgid "uVia Size" msgstr "uVia Veľkosť" @@ -3683,12 +3685,12 @@ msgstr "Hrúbka drôtu" msgid "Bus Thickness" msgstr "Hrúbka zbernice" -#: common/dialogs/panel_setup_netclasses_base.cpp:53 eeschema/sch_line.cpp:938 +#: common/dialogs/panel_setup_netclasses_base.cpp:53 eeschema/sch_line.cpp:940 msgid "Line Style" msgstr "Štýl čiary" #: common/dialogs/panel_setup_netclasses_base.cpp:59 common/eda_shape.cpp:1616 -#: common/pgm_base.cpp:72 common/widgets/footprint_select_widget.cpp:142 +#: common/pgm_base.cpp:73 common/widgets/footprint_select_widget.cpp:142 #: eeschema/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics.cpp:66 #: eeschema/dialogs/dialog_junction_props.cpp:36 #: eeschema/dialogs/dialog_line_wire_bus_properties.cpp:52 @@ -3745,8 +3747,8 @@ msgstr "Priradiť k vybraným sieťam" #: common/dialogs/panel_setup_netclasses_base.cpp:214 #: pcbnew/board_connected_item.cpp:176 #: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:39 -#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:76 pcbnew/pad.cpp:903 -#: pcbnew/pcb_track.cpp:753 pcbnew/zone.cpp:595 +#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:77 pcbnew/pad.cpp:903 +#: pcbnew/pcb_track.cpp:754 pcbnew/zone.cpp:589 msgid "Net" msgstr "Sieť" @@ -3824,6 +3826,8 @@ msgstr "Ukázať:" #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_checker_base.cpp:36 #: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:684 #: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:726 +#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:2363 +#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:2382 msgid "All" msgstr "Všetky" @@ -3875,13 +3879,14 @@ msgstr "Súbor „%s“ nebol úplne prečítaný" #: common/drawing_sheet/ds_data_item.cpp:370 #: common/drawing_sheet/ds_draw_item.cpp:122 common/eda_item.cpp:318 #: common/eda_item.cpp:319 common/eda_item.cpp:342 common/eda_item.cpp:362 -#: common/eda_text.cpp:726 eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:47 +#: common/eda_text.cpp:728 eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:47 #: eeschema/lib_field.cpp:460 eeschema/lib_text.cpp:349 eeschema/lib_text.h:55 #: eeschema/sch_field.cpp:583 #: pagelayout_editor/dialogs/dialog_design_inspector_base.cpp:40 #: pagelayout_editor/dialogs/dialog_new_dataitem_base.cpp:145 #: pcbnew/dialogs/dialog_global_deletion_base.cpp:28 pcbnew/fp_text.cpp:271 -#: pcbnew/fp_text.cpp:283 pcbnew/widgets/panel_selection_filter_base.cpp:33 +#: pcbnew/fp_text.cpp:283 pcbnew/widgets/panel_selection_filter.cpp:187 +#: pcbnew/widgets/panel_selection_filter_base.cpp:33 msgid "Text" msgstr "Text" @@ -3898,7 +3903,7 @@ msgstr "Čiara" #: common/drawing_sheet/ds_data_item.cpp:372 #: common/drawing_sheet/ds_draw_item.cpp:118 common/eda_shape.cpp:580 #: common/eda_shape.cpp:1610 -#: pcbnew/dialogs/dialog_dimension_properties_base.cpp:43 pcbnew/pad.cpp:1648 +#: pcbnew/dialogs/dialog_dimension_properties_base.cpp:43 pcbnew/pad.cpp:1655 msgid "Rectangle" msgstr "Obdĺžnik" @@ -4132,7 +4137,7 @@ msgid "Units" msgstr "Jednotky" #: common/eda_draw_frame.cpp:963 eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:494 -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1267 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1271 msgid "Select Library" msgstr "Vybrať knižnicu" @@ -4152,7 +4157,7 @@ msgstr "Obrazovka" msgid "Footprint" msgstr "Púzdro" -#: common/eda_item.cpp:316 pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:497 +#: common/eda_item.cpp:316 pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:509 #: pcbnew/pad.cpp:893 msgid "Pad" msgstr "Plôška" @@ -4167,12 +4172,12 @@ msgstr "Grafika" msgid "Zone" msgstr "Zóna" -#: common/eda_item.cpp:322 pcbnew/pcb_track.cpp:659 +#: common/eda_item.cpp:322 pcbnew/pcb_track.cpp:660 msgid "Track" msgstr "Spoj" -#: common/eda_item.cpp:323 pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:497 -#: pcbnew/pcb_track.cpp:716 +#: common/eda_item.cpp:323 pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:509 +#: pcbnew/pcb_track.cpp:717 msgid "Via" msgstr "Prechod" @@ -4297,7 +4302,7 @@ msgstr "Oblúk" #: gerbview/gerber_draw_item.cpp:237 #: pcbnew/dialogs/dialog_dimension_properties_base.cpp:43 #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_basicshapes_properties.cpp:138 pcbnew/pad.cpp:1141 -#: pcbnew/pad.cpp:1647 +#: pcbnew/pad.cpp:1654 msgid "Circle" msgstr "Kruh" @@ -4313,17 +4318,17 @@ msgstr "Mnohouholník" #: common/eda_shape.cpp:544 common/eda_shape.cpp:1624 #: eeschema/dialogs/dialog_text_and_label_properties_base.cpp:135 -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics_base.cpp:233 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics_base.cpp:232 #: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:120 #: pcbnew/dialogs/dialog_non_copper_zones_properties_base.cpp:44 -#: pcbnew/microwave/microwave_polygon.cpp:130 pcbnew/pad.cpp:1672 +#: pcbnew/microwave/microwave_polygon.cpp:130 pcbnew/pad.cpp:1679 #: pcbnew/pcb_target.cpp:159 pcbnew/pcb_target.cpp:207 msgid "Shape" msgstr "Tvar" #: common/eda_shape.cpp:552 common/eda_shape.cpp:562 #: pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties.cpp:181 -#: pcbnew/pcb_track.cpp:671 +#: pcbnew/pcb_track.cpp:672 msgid "Radius" msgstr "Polomer" @@ -4347,23 +4352,23 @@ msgstr "Dĺžka" msgid "Points" msgstr "Body" -#: common/eda_shape.cpp:583 common/eda_text.cpp:743 eeschema/sch_bitmap.cpp:203 -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:680 -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:690 +#: common/eda_shape.cpp:583 common/eda_text.cpp:745 eeschema/sch_bitmap.cpp:203 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:694 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:704 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:54 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:54 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:42 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:155 #: pcbnew/fp_text.cpp:305 pcbnew/fp_text_grid_table.cpp:105 pcbnew/pad.cpp:940 #: pcbnew/pcb_target.cpp:158 pcbnew/pcb_target.cpp:204 pcbnew/pcb_text.cpp:127 -#: pcbnew/pcb_track.cpp:666 pcbnew/pcb_track.cpp:1116 pcbnew/pcb_track.cpp:1133 -#: pcbnew/pcb_track.cpp:1152 +#: pcbnew/pcb_track.cpp:667 pcbnew/pcb_track.cpp:1117 pcbnew/pcb_track.cpp:1134 +#: pcbnew/pcb_track.cpp:1153 msgid "Width" msgstr "Šírka" -#: common/eda_shape.cpp:586 common/eda_text.cpp:747 eeschema/sch_bitmap.cpp:204 -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:682 -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:691 +#: common/eda_shape.cpp:586 common/eda_text.cpp:749 eeschema/sch_bitmap.cpp:204 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:696 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:705 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:55 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:55 #: pcbnew/fp_text.cpp:308 pcbnew/fp_text_grid_table.cpp:106 pcbnew/pad.cpp:941 @@ -4408,13 +4413,13 @@ msgstr "Spustiť DRC" msgid "Start Y" msgstr "Spustiť DRC" -#: common/eda_shape.cpp:1630 pcbnew/pcb_shape.cpp:264 pcbnew/pcb_track.cpp:1124 -#: pcbnew/pcb_track.cpp:1141 +#: common/eda_shape.cpp:1630 pcbnew/pcb_shape.cpp:264 pcbnew/pcb_track.cpp:1125 +#: pcbnew/pcb_track.cpp:1142 msgid "End X" msgstr "Koniec X" -#: common/eda_shape.cpp:1632 pcbnew/pcb_shape.cpp:266 pcbnew/pcb_track.cpp:1126 -#: pcbnew/pcb_track.cpp:1143 +#: common/eda_shape.cpp:1632 pcbnew/pcb_shape.cpp:266 pcbnew/pcb_track.cpp:1127 +#: pcbnew/pcb_track.cpp:1144 msgid "End Y" msgstr "Koniec Y" @@ -4422,17 +4427,18 @@ msgstr "Koniec Y" msgid "Line Width" msgstr "Šírka čiary" -#: common/eda_text.cpp:513 +#: common/eda_text.cpp:515 #: eeschema/dialogs/dialog_text_and_label_properties_base.cpp:127 #: eeschema/sch_text.cpp:770 eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:1240 #: gerbview/gerber_file_image.cpp:352 gerbview/gerber_file_image.cpp:356 #: gerbview/gerber_file_image.cpp:359 #: pcbnew/microwave/microwave_polygon.cpp:128 #: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:608 +#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:1673 msgid "Normal" msgstr "Normálny" -#: common/eda_text.cpp:514 common/eda_text.cpp:732 +#: common/eda_text.cpp:516 common/eda_text.cpp:734 #: eeschema/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:205 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:61 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_text_properties_base.cpp:107 @@ -4453,7 +4459,7 @@ msgstr "Normálny" msgid "Italic" msgstr "Šikmý" -#: common/eda_text.cpp:515 common/eda_text.cpp:735 +#: common/eda_text.cpp:517 common/eda_text.cpp:737 #: eeschema/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:183 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:62 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_text_properties_base.cpp:137 @@ -4465,11 +4471,11 @@ msgstr "Šikmý" msgid "Bold" msgstr "Tučný" -#: common/eda_text.cpp:516 +#: common/eda_text.cpp:518 msgid "Bold+Italic" msgstr "Šikmý + tučný" -#: common/eda_text.cpp:716 +#: common/eda_text.cpp:718 #: eeschema/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:193 #: eeschema/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:233 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_text_properties_base.cpp:147 @@ -4483,7 +4489,7 @@ msgstr "Šikmý + tučný" msgid "Left" msgstr "Vľavo" -#: common/eda_text.cpp:717 common/eda_text.cpp:721 common/tool/actions.cpp:326 +#: common/eda_text.cpp:719 common/eda_text.cpp:723 common/tool/actions.cpp:326 #: common/widgets/mathplot.cpp:1665 #: eeschema/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:233 #: eeschema/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:255 @@ -4505,7 +4511,7 @@ msgstr "Vľavo" msgid "Center" msgstr "Vystrediť" -#: common/eda_text.cpp:718 +#: common/eda_text.cpp:720 #: eeschema/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:193 #: eeschema/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:233 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_text_properties_base.cpp:147 @@ -4519,7 +4525,7 @@ msgstr "Vystrediť" msgid "Right" msgstr "Vpravo" -#: common/eda_text.cpp:720 +#: common/eda_text.cpp:722 #: eeschema/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:255 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_text_properties_base.cpp:177 #: eeschema/fields_grid_table.cpp:150 eeschema/fields_grid_table.cpp:417 @@ -4529,7 +4535,7 @@ msgstr "Vpravo" msgid "Top" msgstr "Navrchu" -#: common/eda_text.cpp:722 +#: common/eda_text.cpp:724 #: eeschema/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:255 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_text_properties_base.cpp:177 #: eeschema/fields_grid_table.cpp:152 eeschema/fields_grid_table.cpp:419 @@ -4539,7 +4545,7 @@ msgstr "Navrchu" msgid "Bottom" msgstr "Dolná" -#: common/eda_text.cpp:728 +#: common/eda_text.cpp:730 #: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup_base.cpp:90 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:56 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:56 @@ -4548,14 +4554,14 @@ msgstr "Dolná" msgid "Thickness" msgstr "Hrúbka" -#: common/eda_text.cpp:737 +#: common/eda_text.cpp:739 #: pcbnew/dialogs/dialog_dimension_properties_base.cpp:306 #: pcbnew/dialogs/dialog_text_properties_base.cpp:190 #: pcbnew/microwave/microwave_polygon.cpp:128 msgid "Mirrored" msgstr "Zrkadlený" -#: common/eda_text.cpp:740 eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table.cpp:78 +#: common/eda_text.cpp:742 eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table.cpp:78 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table_base.cpp:55 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_text_properties_base.cpp:82 #: eeschema/dialogs/panel_eeschema_template_fieldnames_base.cpp:44 @@ -4566,11 +4572,11 @@ msgstr "Zrkadlený" msgid "Visible" msgstr "Vidteľné" -#: common/eda_text.cpp:752 +#: common/eda_text.cpp:754 msgid "Horizontal Justification" msgstr "Horizontálne odôvodnenie" -#: common/eda_text.cpp:756 +#: common/eda_text.cpp:758 msgid "Vertical Justification" msgstr "Vertikálne zarovnanie" @@ -4897,7 +4903,7 @@ msgstr "Voľby editora schém" #: common/hotkey_store.cpp:74 kicad/tools/kicad_manager_actions.cpp:81 #: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:184 pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:178 -#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1324 pcbnew/pcbnew_config.cpp:56 +#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1341 pcbnew/pcbnew_config.cpp:56 #, fuzzy msgid "PCB Editor" msgstr "Prepnite na editor PCB" @@ -5407,6 +5413,7 @@ msgstr "Podložky do priechodných otvorov" #: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:52 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:27 #: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:335 +#: pcbnew/widgets/panel_selection_filter.cpp:188 #: pcbnew/widgets/panel_selection_filter_base.cpp:37 msgid "Tracks" msgstr "Spoje" @@ -5449,6 +5456,7 @@ msgstr "Nepokovované otvory" #: common/layer_id.cpp:161 pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:318 #: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:349 #: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:692 +#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:2366 msgid "Ratsnest" msgstr "Naznačenia spojov" @@ -5547,30 +5555,30 @@ msgstr "" msgid "Type mismatch between %lf and '%s'" msgstr "" -#: common/pgm_base.cpp:168 +#: common/pgm_base.cpp:169 #, fuzzy msgid "No default editor found, you must choose one." msgstr "Nenájdený predvolený editor, musíte si ho zvoliť" -#: common/pgm_base.cpp:188 common/pgm_base.cpp:190 +#: common/pgm_base.cpp:189 common/pgm_base.cpp:191 #, fuzzy msgid "Executable file" msgstr "Spustiteľné súbory (" -#: common/pgm_base.cpp:200 +#: common/pgm_base.cpp:201 msgid "Select Preferred Editor" msgstr "Vyberte predvolený editor" -#: common/pgm_base.cpp:220 +#: common/pgm_base.cpp:221 #, fuzzy msgid "Environment variable HOME is empty. Unable to continue." msgstr "Názov premennej prostredia nemôže byť prázdne." -#: common/pgm_base.cpp:428 +#: common/pgm_base.cpp:429 msgid "This language is not supported by the operating system." msgstr "Operačný systém tento jazyk nepodporuje." -#: common/pgm_base.cpp:479 common/pgm_base.cpp:517 +#: common/pgm_base.cpp:480 common/pgm_base.cpp:518 msgid "The KiCad language file for this language is not installed." msgstr "Jazykový súbor KiCad pre tento jazyk nie je nainštalovaný." @@ -5644,8 +5652,8 @@ msgid "Invalid size %lld: too large" msgstr "Neplatná veľkosť %ll d: príliš veľká" #: common/plugins/eagle/eagle_parser.cpp:281 -#: pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties.cpp:379 -#: pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties.cpp:395 +#: pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties.cpp:369 +#: pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties.cpp:385 #, c-format msgid "Invalid Arc with radius %f and angle %f" msgstr "Neplatný oblúk s polomerom %f a uhlom %f" @@ -5686,7 +5694,7 @@ msgstr "Chyba rozbalovania súboru!\n" #: eeschema/netlist_exporters/netlist_exporter_orcadpcb2.cpp:52 #: gerbview/export_to_pcbnew.cpp:68 pagelayout_editor/files.cpp:210 #: pcbnew/build_BOM_from_board.cpp:103 -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:665 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:679 #: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:671 pcbnew/dialogs/dialog_export_idf.cpp:223 #: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg.cpp:307 #: pcbnew/dialogs/dialog_export_vrml.cpp:264 @@ -6304,7 +6312,7 @@ msgid "Browse footprint libraries" msgstr "Prejdite si knižnice stôp" #: common/tool/actions.cpp:587 kicad/tools/kicad_manager_actions.cpp:87 -#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:877 pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:998 +#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:878 pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:999 #: pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:92 msgid "Footprint Editor" msgstr "Editor stopy" @@ -6608,7 +6616,7 @@ msgstr "Tvar kurzora pre nástroje na kreslenie, umiestňovanie a pohyb" msgid "Always show crosshairs" msgstr "Vždy ukazujte nitkový kríž" -#: common/widgets/grid_text_button_helpers.cpp:379 +#: common/widgets/grid_text_button_helpers.cpp:386 msgid "Select a File" msgstr "Vybrať súbor" @@ -7089,7 +7097,7 @@ msgstr "Počet pinov" #: cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:734 eeschema/sch_symbol.cpp:1403 #: eeschema/sch_symbol.cpp:1407 eeschema/sch_symbol.cpp:1437 #: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:194 -#: pcbnew/tools/pcb_control.cpp:1225 +#: pcbnew/tools/pcb_control.cpp:1233 msgid "Library" msgstr "Knižnica" @@ -7130,7 +7138,7 @@ msgstr "" msgid "Configuration Error" msgstr "Chyby v nastavení" -#: cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:819 pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:902 +#: cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:819 pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:903 #: pcbnew/load_select_footprint.cpp:224 msgid "Loading Footprint Libraries" msgstr "Načítavajú sa knižnice stopy" @@ -7175,7 +7183,7 @@ msgstr "Súbory asociácie symbolovej stopy (.equ)" #: eeschema/dialogs/dialog_bus_manager.cpp:108 #: eeschema/dialogs/dialog_spice_model_base.cpp:652 #: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:1034 -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:530 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:531 msgid "Add" msgstr "Pridať" @@ -7538,20 +7546,20 @@ msgid "" msgstr "" "%s aj %s sú pripojené k rovnakým položkám; %s sa použije v zozname netlistov" -#: eeschema/connection_graph.cpp:2517 +#: eeschema/connection_graph.cpp:2519 #, c-format msgid "" "Net %s is graphically connected to bus %s but is not a member of that bus" msgstr "" "Sieť %s je graficky pripojená k zbernici %s, ale nie je členom tejto zbernice" -#: eeschema/connection_graph.cpp:2958 +#: eeschema/connection_graph.cpp:2960 #, c-format msgid "Sheet pin %s has no matching hierarchical label inside the sheet" msgstr "" "Pin listu %s nemá vo vnútri listu žiadny zodpovedajúci hierarchický štítok" -#: eeschema/connection_graph.cpp:2975 +#: eeschema/connection_graph.cpp:2977 #, fuzzy, c-format msgid "Hierarchical label %s has no matching sheet pin in the parent sheet" msgstr "" @@ -8878,7 +8886,7 @@ msgstr "Vyberte súbor tabuľky knižnice symbolov." #: eeschema/dialogs/dialog_global_sym_lib_table_config.cpp:83 #: pcbnew/dialogs/dialog_global_fp_lib_table_config.cpp:82 -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:255 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:256 #, c-format msgid "File '%s' not found." msgstr "Súbor „%s“ sa nenašiel." @@ -8970,7 +8978,7 @@ msgstr "Grafický štýl" #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:156 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:59 #: pcbnew/footprint.cpp:2387 pcbnew/fp_text_grid_table.cpp:110 -#: pcbnew/pad.cpp:1682 +#: pcbnew/pad.cpp:1689 msgid "Orientation" msgstr "Orientácia" @@ -9009,7 +9017,7 @@ msgstr "Pozícia Y" msgid "Read Only" msgstr "Iba na čítanie" -#: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table.cpp:776 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table.cpp:777 #: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1207 msgid "Save changes?" msgstr "Uložiť zmeny?" @@ -9234,7 +9242,7 @@ msgstr "Názov „%s“ sa už používa." #: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties.cpp:510 #: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:734 -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties.cpp:850 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties.cpp:885 #, c-format msgid "The first %d fields are mandatory." msgstr "Prvých %d polí je povinných." @@ -9596,8 +9604,8 @@ msgstr "Nový štítok" #: kicad/pcm/dialogs/panel_packages_view_base.cpp:86 #: pcbnew/dialogs/dialog_find_base.cpp:120 pcbnew/fp_text.cpp:289 #: pcbnew/pad.cpp:908 pcbnew/pcb_dimension.cpp:351 pcbnew/pcb_group.cpp:339 -#: pcbnew/pcb_shape.cpp:155 pcbnew/pcb_text.cpp:118 pcbnew/pcb_track.cpp:772 -#: pcbnew/zone.cpp:607 +#: pcbnew/pcb_shape.cpp:155 pcbnew/pcb_text.cpp:118 pcbnew/pcb_track.cpp:773 +#: pcbnew/zone.cpp:601 msgid "Status" msgstr "Stav" @@ -9716,7 +9724,7 @@ msgstr "Odstrániť generátor" #: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:645 #: pcb_calculator/dialogs/dialog_regulator_form_base.cpp:27 #: pcbnew/board_stackup_manager/dialog_dielectric_list_manager_base.cpp:31 -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1006 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1010 msgid "Name:" msgstr "Meno:" @@ -10248,7 +10256,7 @@ msgid "Never Show Again" msgstr "Už nikdy sa nezobrazovať" #: eeschema/dialogs/dialog_rescue_each_base.h:67 -#: eeschema/project_rescue.cpp:569 eeschema/project_rescue.cpp:584 +#: eeschema/project_rescue.cpp:579 eeschema/project_rescue.cpp:594 msgid "Project Rescue Helper" msgstr "Pomocník na záchranu projektu" @@ -10404,14 +10412,15 @@ msgstr "Elektrické pravidlá" #: eeschema/dialogs/dialog_schematic_setup.cpp:74 #: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:1026 -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:672 -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:522 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:686 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:523 msgid "Project" msgstr "Projekt" #: eeschema/dialogs/dialog_schematic_setup.cpp:75 #: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:107 #: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:499 +#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:2214 #: pcbnew/widgets/appearance_controls_base.cpp:118 msgid "Net Classes" msgstr "Triedy siete" @@ -10919,7 +10928,7 @@ msgstr "Direktívy o korení:" msgid "Load directives from schematic" msgstr "Načítajte smernice zo schémy" -#: eeschema/dialogs/dialog_sim_settings_base.cpp:429 pcbnew/pad.cpp:1653 +#: eeschema/dialogs/dialog_sim_settings_base.cpp:429 pcbnew/pad.cpp:1660 msgid "Custom" msgstr "Vlastné" @@ -11439,7 +11448,7 @@ msgid "Field must have a name." msgstr "Pole musí mať názov." #: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1000 -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties.cpp:779 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties.cpp:814 #, fuzzy, c-format msgid "Field name '%s' already in use." msgstr "Názov poľa „%s“ sa už používa." @@ -11913,7 +11922,7 @@ msgstr "/ cesta / na / list" #: eeschema/dialogs/panel_eeschema_display_options_base.cpp:26 #: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:235 pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:802 -#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:275 pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1236 +#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:275 pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1252 msgid "Appearance" msgstr "Vzhľad" @@ -12450,7 +12459,7 @@ msgstr "Po pridaní tejto knižnice bude potrebné zmeniť jednu z prezývok." #: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:529 #: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:1033 #: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:909 -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:529 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:530 msgid "Skip" msgstr "Preskočiť" @@ -12606,14 +12615,14 @@ msgstr "" #: eeschema/eeschema_config.cpp:68 eeschema/eeschema_config.cpp:245 #: gerbview/gerbview_frame.cpp:1061 pagelayout_editor/pl_editor_frame.cpp:487 -#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:999 pcbnew/pcbnew_config.cpp:57 +#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:1000 pcbnew/pcbnew_config.cpp:57 msgid "Display Options" msgstr "Zobraziť nastavenia" #: eeschema/eeschema_config.cpp:69 eeschema/eeschema_config.cpp:246 #: gerbview/gerbview_frame.cpp:1062 #: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:24 -#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:1000 pcbnew/pcbnew_config.cpp:58 +#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:1001 pcbnew/pcbnew_config.cpp:58 msgid "Editing Options" msgstr "Možnosti úprav" @@ -12856,7 +12865,7 @@ msgstr "" "Vytvorenie projektu umožní použitie funkcií, ako sú pravidlá návrhu, triedy " "sietí a predvoľby vrstiev" -#: eeschema/files-io.cpp:128 eeschema/files-io.cpp:1181 +#: eeschema/files-io.cpp:128 eeschema/files-io.cpp:1182 #, fuzzy, c-format msgid "Schematic '%s' is already open." msgstr "Schematický súbor „%s“ je už otvorený." @@ -12890,7 +12899,7 @@ msgstr "" "hierarchického hárka sa vyskytli chyby." #: eeschema/files-io.cpp:273 eeschema/files-io.cpp:281 -#: eeschema/files-io.cpp:1256 eeschema/sheet.cpp:162 +#: eeschema/files-io.cpp:1257 eeschema/sheet.cpp:162 #, fuzzy, c-format msgid "Error loading schematic '%s'." msgstr "" @@ -12902,7 +12911,7 @@ msgstr "" msgid "Memory exhausted loading schematic '%s'." msgstr "Pri načítaní schematického súboru „%s“ sa vyskytla chyba." -#: eeschema/files-io.cpp:308 eeschema/files-io.cpp:1259 eeschema/sheet.cpp:165 +#: eeschema/files-io.cpp:308 eeschema/files-io.cpp:1260 eeschema/sheet.cpp:165 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to load '%s'." msgstr "Nepodarilo sa načítať „%s“" @@ -13089,16 +13098,16 @@ msgstr "Prepísať súbory" msgid "Abort Project Save" msgstr "Zrušiť uloženie projektu" -#: eeschema/files-io.cpp:1191 +#: eeschema/files-io.cpp:1192 #, fuzzy msgid "Importing Schematic" msgstr "Import schémy" -#: eeschema/files-io.cpp:1289 +#: eeschema/files-io.cpp:1290 msgid "The current schematic has been modified. Save changes?" msgstr "Aktuálna schéma bola zmenená. Uložiť zmeny?" -#: eeschema/files-io.cpp:1375 +#: eeschema/files-io.cpp:1376 #, fuzzy msgid "" "Well this is potentially embarrassing!\n" @@ -13113,32 +13122,32 @@ msgstr "" "nebolo ulozene spravne. Prajete si obnoviť posledné uložené úpravy, ktoré " "ste vykonali?" -#: eeschema/files-io.cpp:1386 +#: eeschema/files-io.cpp:1387 #, c-format msgid "" "The file '%s` could not be opened.\n" "Manual recovery of automatically saved files is required." msgstr "" -#: eeschema/files-io.cpp:1432 +#: eeschema/files-io.cpp:1433 #, fuzzy msgid "The following automatically saved file(s) could not be restored\n" msgstr "Automaticky uložený súbor \"%s\" nejde odstrániť!" -#: eeschema/files-io.cpp:1437 +#: eeschema/files-io.cpp:1438 msgid "Manual recovery will be required to restore the file(s) above." msgstr "" -#: eeschema/files-io.cpp:1459 +#: eeschema/files-io.cpp:1460 #, fuzzy msgid "The following automatically saved file(s) could not be removed\n" msgstr "Automaticky uložený súbor \"%s\" nejde odstrániť!" -#: eeschema/files-io.cpp:1464 +#: eeschema/files-io.cpp:1465 msgid "Manual removal will be required for the file(s) above." msgstr "" -#: eeschema/files-io.cpp:1475 +#: eeschema/files-io.cpp:1476 #, fuzzy, c-format msgid "" "The automatic save master file\n" @@ -13146,7 +13155,7 @@ msgid "" "could not be deleted." msgstr "Automaticky uložený súbor \"%s\" nejde odstrániť!" -#: eeschema/files-io.cpp:1483 +#: eeschema/files-io.cpp:1484 msgid "" "This file must be manually removed or the auto save feature will be\n" "shown every time the schematic editor is launched." @@ -13157,8 +13166,8 @@ msgid "Alias of" msgstr "Alias pre" #: eeschema/generate_alias_info.cpp:121 eeschema/sim/spice_simulator.cpp:83 -#: pcbnew/footprint.cpp:942 pcbnew/tools/pcb_control.cpp:1236 -#: pcbnew/zone.cpp:633 +#: pcbnew/footprint.cpp:942 pcbnew/tools/pcb_control.cpp:1244 +#: pcbnew/zone.cpp:627 msgid "Unknown" msgstr "Neznámy" @@ -13201,10 +13210,10 @@ msgstr "(strana %s)" #: gerbview/gerber_draw_item.cpp:733 gerbview/gerber_draw_item.cpp:734 #: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_finish_base.cpp:44 #: pcbnew/fp_text.cpp:291 pcbnew/fp_text.cpp:296 pcbnew/pcb_text.cpp:122 -#: pcbnew/tools/drawing_stackup_table_tool.cpp:468 -#: pcbnew/tools/drawing_stackup_table_tool.cpp:502 -#: pcbnew/tools/drawing_stackup_table_tool.cpp:510 -#: pcbnew/tools/drawing_stackup_table_tool.cpp:521 +#: pcbnew/tools/drawing_stackup_table_tool.cpp:470 +#: pcbnew/tools/drawing_stackup_table_tool.cpp:504 +#: pcbnew/tools/drawing_stackup_table_tool.cpp:512 +#: pcbnew/tools/drawing_stackup_table_tool.cpp:523 msgid "Yes" msgstr "Áno" @@ -13212,10 +13221,10 @@ msgstr "Áno" #: eeschema/sch_field.cpp:585 eeschema/sch_pin.cpp:217 #: gerbview/gerber_draw_item.cpp:733 gerbview/gerber_draw_item.cpp:734 #: pcbnew/fp_text.cpp:291 pcbnew/fp_text.cpp:296 pcbnew/pcb_text.cpp:122 -#: pcbnew/tools/drawing_stackup_table_tool.cpp:468 -#: pcbnew/tools/drawing_stackup_table_tool.cpp:502 -#: pcbnew/tools/drawing_stackup_table_tool.cpp:510 -#: pcbnew/tools/drawing_stackup_table_tool.cpp:520 +#: pcbnew/tools/drawing_stackup_table_tool.cpp:470 +#: pcbnew/tools/drawing_stackup_table_tool.cpp:504 +#: pcbnew/tools/drawing_stackup_table_tool.cpp:512 +#: pcbnew/tools/drawing_stackup_table_tool.cpp:522 msgid "No" msgstr "Nie" @@ -13239,8 +13248,8 @@ msgstr "Zarovnanie:" #: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:25 #: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup_base.cpp:78 #: pcbnew/fp_text.cpp:286 pcbnew/pcb_marker.cpp:94 pcbnew/pcb_shape.cpp:152 -#: pcbnew/pcb_track.cpp:658 pcbnew/pcb_track.cpp:719 -#: pcbnew/tools/drawing_stackup_table_tool.cpp:264 pcbnew/zone.cpp:567 +#: pcbnew/pcb_track.cpp:659 pcbnew/pcb_track.cpp:720 +#: pcbnew/tools/drawing_stackup_table_tool.cpp:264 pcbnew/zone.cpp:561 msgid "Type" msgstr "Typ" @@ -13489,12 +13498,12 @@ msgstr "Špičkové hodiny" msgid "NonLogic" msgstr "Nie logický" -#: eeschema/project_rescue.cpp:194 +#: eeschema/project_rescue.cpp:204 #, c-format msgid "Rename %s to %s" msgstr "Premenovať %s na %s" -#: eeschema/project_rescue.cpp:302 eeschema/project_rescue.cpp:462 +#: eeschema/project_rescue.cpp:312 eeschema/project_rescue.cpp:472 #, c-format msgid "" "Cannot rescue symbol %s which is not available in any library or the cache." @@ -13502,36 +13511,36 @@ msgstr "" "Nie je možné zachrániť symbol %s, ktorý nie je k dispozícii v žiadnej " "knižnici alebo medzipamäti." -#: eeschema/project_rescue.cpp:305 eeschema/project_rescue.cpp:468 +#: eeschema/project_rescue.cpp:315 eeschema/project_rescue.cpp:478 #, c-format msgid "Rescue symbol %s found only in cache library to %s." msgstr "Záchranný symbol %s nájdený iba v knižnici medzipamäte až %s." -#: eeschema/project_rescue.cpp:308 eeschema/project_rescue.cpp:474 +#: eeschema/project_rescue.cpp:318 eeschema/project_rescue.cpp:484 #, c-format msgid "Rescue modified symbol %s to %s" msgstr "Záchranný upravený symbol %s až %s" -#: eeschema/project_rescue.cpp:568 +#: eeschema/project_rescue.cpp:578 msgid "This project has nothing to rescue." msgstr "Tento projekt nemá čo zachraňovať." -#: eeschema/project_rescue.cpp:583 +#: eeschema/project_rescue.cpp:593 msgid "No symbols were rescued." msgstr "Nezachránili sa žiadne symboly." -#: eeschema/project_rescue.cpp:691 +#: eeschema/project_rescue.cpp:701 #: eeschema/symbol_editor/symbol_editor_import_export.cpp:192 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create symbol library file '%s'." msgstr "Nepodarilo sa vytvoriť súbor knižnice symbolov „%s“" -#: eeschema/project_rescue.cpp:815 +#: eeschema/project_rescue.cpp:825 #, c-format msgid "Failed to save rescue library %s." msgstr "Uloženie záchrannej knižnice zlyhalo %s." -#: eeschema/project_rescue.cpp:839 +#: eeschema/project_rescue.cpp:849 msgid "Error occurred saving project specific symbol library table." msgstr "" "Pri ukladaní tabuľky knižnice symbolov špecifických pre projekt sa vyskytla " @@ -13563,11 +13572,11 @@ msgstr "Položka Zbernica do spoja" msgid "Bus to Bus Entry" msgstr "Položka Zbernica do zbernice" -#: eeschema/sch_bus_entry.cpp:528 eeschema/sch_line.cpp:926 +#: eeschema/sch_bus_entry.cpp:528 eeschema/sch_line.cpp:928 msgid "Wire" msgstr "Vodič" -#: eeschema/sch_bus_entry.cpp:529 eeschema/sch_line.cpp:927 +#: eeschema/sch_bus_entry.cpp:529 eeschema/sch_line.cpp:929 msgid "Bus" msgstr "Zbernica" @@ -13575,7 +13584,7 @@ msgstr "Zbernica" msgid "Bus Entry Type" msgstr "Typ vstupu na autobus" -#: eeschema/sch_bus_entry.cpp:552 eeschema/sch_line.cpp:958 +#: eeschema/sch_bus_entry.cpp:552 eeschema/sch_line.cpp:960 #: eeschema/sch_text.cpp:812 msgid "Assigned Netclass" msgstr "Priradená trieda spojov" @@ -13584,7 +13593,7 @@ msgstr "Priradená trieda spojov" msgid "Connection Name" msgstr "Názov pripojenia" -#: eeschema/sch_connection.cpp:415 pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:76 +#: eeschema/sch_connection.cpp:415 pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:77 #: pcbnew/netinfo_item.cpp:76 msgid "Net Code" msgstr "Kód siete" @@ -13656,13 +13665,13 @@ msgid "Could not open CvPcb" msgstr "CvPcb sa nepodarilo otvoriť" #: eeschema/sch_edit_frame.cpp:1301 eeschema/sim/sim_plot_frame.cpp:353 -#: kicad/kicad_manager_frame.cpp:640 pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:861 -#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1319 +#: kicad/kicad_manager_frame.cpp:640 pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:862 +#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1336 msgid "[Read Only]" msgstr "[Len na čítanie]" #: eeschema/sch_edit_frame.cpp:1304 eeschema/sim/sim_plot_frame.cpp:356 -#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:870 pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1322 +#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:871 pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1339 msgid "[Unsaved]" msgstr "[Neuložené]" @@ -13709,60 +13718,60 @@ msgstr "Typ doplnku „%s“ sa nenašiel." msgid "Unknown SCH_FILE_T value: %d" msgstr "Neznáma hodnota SCH_FILE_T: %d" -#: eeschema/sch_line.cpp:768 +#: eeschema/sch_line.cpp:770 #, c-format msgid "Vertical Wire, length %s" msgstr "Vertikálny drôt, dĺžka %s" -#: eeschema/sch_line.cpp:769 +#: eeschema/sch_line.cpp:771 #, c-format msgid "Vertical Bus, length %s" msgstr "Vertikálna zbernica, dĺžka %s" -#: eeschema/sch_line.cpp:770 +#: eeschema/sch_line.cpp:772 #, c-format msgid "Vertical Graphic Line, length %s" msgstr "Vertikálna grafická čiara, dĺžka %s" -#: eeschema/sch_line.cpp:777 +#: eeschema/sch_line.cpp:779 #, c-format msgid "Horizontal Wire, length %s" msgstr "Vodorovný drôt, dĺžka %s" -#: eeschema/sch_line.cpp:778 +#: eeschema/sch_line.cpp:780 #, c-format msgid "Horizontal Bus, length %s" msgstr "Horizontálna zbernica, dĺžka %s" -#: eeschema/sch_line.cpp:779 +#: eeschema/sch_line.cpp:781 #, c-format msgid "Horizontal Graphic Line, length %s" msgstr "Horizontálna grafická čiara, dĺžka %s" -#: eeschema/sch_line.cpp:786 +#: eeschema/sch_line.cpp:788 #, c-format msgid "Wire, length %s" msgstr "Drôt, dĺžka %s" -#: eeschema/sch_line.cpp:787 +#: eeschema/sch_line.cpp:789 #, c-format msgid "Bus, length %s" msgstr "Autobus, dĺžka %s" -#: eeschema/sch_line.cpp:788 +#: eeschema/sch_line.cpp:790 #, c-format msgid "Graphic Line, length %s" msgstr "Grafická čiara, dĺžka %s" -#: eeschema/sch_line.cpp:928 +#: eeschema/sch_line.cpp:930 msgid "Graphical" msgstr "Grafické" -#: eeschema/sch_line.cpp:931 +#: eeschema/sch_line.cpp:933 msgid "Line Type" msgstr "Typ linky" -#: eeschema/sch_line.cpp:934 +#: eeschema/sch_line.cpp:936 msgid "from netclass" msgstr "z netclass" @@ -15432,27 +15441,27 @@ msgid "Loading library '%s'..." msgstr "Načítava sa knižnica „%s“" #: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:1014 -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:510 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:511 msgid "Add the library to the global library table?" msgstr "Pridať knižnicu do globálnej tabuľky knižníc?" #: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:1015 -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:511 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:512 msgid "Add To Global Library Table" msgstr "Pridať do tabuľky globálnej knižnice" #: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:1025 -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:521 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:522 msgid "Global" msgstr "Globálne" #: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:1028 -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:524 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:525 msgid "Choose the Library Table to add the library to:" msgstr "Vyberte tabuľku knižnice, do ktorej chcete pridať knižnicu:" #: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:1029 -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:525 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:526 msgid "Add To Library Table" msgstr "Pridať do tabuľky knižnice" @@ -15598,8 +15607,8 @@ msgstr "Symbol „%s“ už v knižnici „%s“ existuje" #: kicad/tools/kicad_manager_control.cpp:265 #: pcbnew/dialogs/dialog_export_idf.cpp:163 #: pcbnew/dialogs/dialog_gencad_export_options.cpp:122 -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:476 -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1075 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:477 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1079 msgid "Overwrite" msgstr "Prepísať" @@ -15623,8 +15632,8 @@ msgid "You must save to a different location." msgstr "Musíte uložiť na iné miesto." #: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:628 include/lib_table_grid.h:179 -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:989 -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1249 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:993 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1253 msgid "Nickname" msgstr "Prezývka" @@ -15634,7 +15643,7 @@ msgid "Save Symbol As" msgstr "Zmeniť symboly ..." #: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:640 -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1001 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1005 msgid "Save in library:" msgstr "Uložiť do knižnice:" @@ -15689,7 +15698,7 @@ msgid "Keep Symbol" msgstr "Zachovať symbol" #: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:928 -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1103 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1107 #, fuzzy, c-format msgid "Revert '%s' to last version saved?" msgstr "Vrátiť „%s“ na poslednú uloženú verziu?" @@ -15729,7 +15738,7 @@ msgstr "Nedefinované!" #: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:1229 #: eeschema/symbol_viewer_frame.cpp:367 pcbnew/fp_shape.cpp:410 -#: pcbnew/fp_text.cpp:506 pcbnew/pad.cpp:1729 +#: pcbnew/fp_text.cpp:506 pcbnew/pad.cpp:1736 msgid "Parent" msgstr "Rodič" @@ -16217,11 +16226,11 @@ msgstr "Pridajte oblúk" msgid "Add an arc" msgstr "Pridajte oblúk" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:245 eeschema/tools/ee_actions.cpp:720 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:245 eeschema/tools/ee_actions.cpp:725 msgid "Add Lines" msgstr "Pridajte riadky" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:245 eeschema/tools/ee_actions.cpp:720 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:245 eeschema/tools/ee_actions.cpp:725 msgid "Add connected graphic lines" msgstr "Pridajte spojené grafické čiary" @@ -16840,101 +16849,101 @@ msgstr "Prejdite na stránku" msgid "Add Junctions to Selection where needed" msgstr "Podľa potreby pridajte križovatky do výberu" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:700 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:705 msgid "Add Wire" msgstr "Pridajte drôt" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:700 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:705 msgid "Add a wire" msgstr "Pridajte drôt" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:707 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:712 msgid "Add Bus" msgstr "Pridať Bus" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:707 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:712 msgid "Add a bus" msgstr "Pridajte autobus" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:713 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:718 #: eeschema/tools/sch_line_wire_bus_tool.cpp:77 #: eeschema/tools/sch_line_wire_bus_tool.cpp:134 msgid "Unfold from Bus" msgstr "Rozbaliť z autobusu" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:713 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:718 msgid "Break a wire out of a bus" msgstr "Vylomte drôt z autobusu" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:726 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:731 msgid "Finish Wire or Bus" msgstr "Dokončite drôt alebo zbernicu" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:726 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:731 msgid "Complete drawing at current segment" msgstr "Kompletný výkres v aktuálnom segmente" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:731 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:736 msgid "Finish Wire" msgstr "Dokončite drôt" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:731 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:736 msgid "Complete wire with current segment" msgstr "Kompletný drôt s aktuálnym segmentom" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:736 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:741 msgid "Finish Bus" msgstr "Dokončiť autobus" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:736 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:741 msgid "Complete bus with current segment" msgstr "Kompletný autobus s aktuálnym segmentom" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:741 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:746 msgid "Finish Lines" msgstr "Cieľové čiary" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:741 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:746 msgid "Complete connected lines with current segment" msgstr "Dokončite spojené čiary s aktuálnym segmentom" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:750 pagelayout_editor/tools/pl_actions.cpp:68 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:755 pagelayout_editor/tools/pl_actions.cpp:68 #: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:341 #: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:255 msgid "Move" msgstr "Presunúť" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:750 pagelayout_editor/tools/pl_actions.cpp:68 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:755 pagelayout_editor/tools/pl_actions.cpp:68 #: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:255 msgid "Moves the selected item(s)" msgstr "Presunie vybraté položky" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:755 pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1060 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:760 pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1060 msgid "Drag" msgstr "Ťahať" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:755 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:760 msgid "Drags the selected item(s)" msgstr "Presunie vybraté položky" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:759 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:764 msgid "Move Activate" msgstr "Presunúť Aktivovať" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:763 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:768 msgid "Symbol Move Activate" msgstr "Symbol Pohyb Aktivovať" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:767 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:772 msgid "Align Elements to Grid" msgstr "Zarovnajte prvky do mriežky" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:773 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:778 #, fuzzy msgid "Save Current Sheet Copy As..." msgstr "Uložiť aktuálny list &ako" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:773 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:778 #, fuzzy msgid "Save a copy of the current sheet to another location or name" msgstr "Uložte kópiu aktuálneho dokumentu na iné miesto" @@ -17052,18 +17061,18 @@ msgstr "Symbol nenájdený." msgid "Symbol Warnings" msgstr "Nový alias:" -#: eeschema/tools/ee_inspection_tool.cpp:524 +#: eeschema/tools/ee_inspection_tool.cpp:526 #, fuzzy msgid "No datasheet defined." msgstr "Nie cez vŕtanie definované." -#: eeschema/tools/ee_selection_tool.cpp:1628 +#: eeschema/tools/ee_selection_tool.cpp:1624 #: pagelayout_editor/tools/pl_selection_tool.cpp:618 #: pcbnew/tools/pcb_selection_tool.cpp:1871 msgid "Select &All\tA" msgstr "Vyberte & Všetko A" -#: eeschema/tools/ee_selection_tool.cpp:1631 +#: eeschema/tools/ee_selection_tool.cpp:1627 #: pcbnew/tools/pcb_selection_tool.cpp:1874 msgid "&Expand Selection\tE" msgstr "& Rozbaliť výber E" @@ -17072,35 +17081,35 @@ msgstr "& Rozbaliť výber E" msgid "Press to cancel symbol creation." msgstr "" -#: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:457 +#: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:459 msgid "Press to cancel image creation." msgstr "" -#: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:517 +#: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:519 #: pagelayout_editor/pl_editor_frame.cpp:863 #: pagelayout_editor/pl_editor_frame.cpp:871 #, fuzzy, c-format msgid "Could not load image from '%s'." msgstr "Obrázok z „%s“ sa nepodarilo načítať" -#: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:646 -#: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:1151 +#: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:648 +#: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:1153 msgid "No new hierarchical labels found." msgstr "Neboli nájdené nové hierarchické menovky." -#: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:730 +#: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:732 msgid "Junction location contains no joinable wires and/or pins." msgstr "" -#: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:1083 +#: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:1085 msgid "Press to cancel item creation." msgstr "" -#: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:1139 +#: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:1141 msgid "Click over a sheet." msgstr "Kliknite na hárok." -#: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:1310 +#: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:1312 msgid "Press to cancel sheet creation." msgstr "" @@ -17116,32 +17125,32 @@ msgstr "nie je vybraný žiadny symbol" msgid "symbol is not multi-unit" msgstr "symbol nie je viacjednotkový" -#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:872 +#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:891 msgid "Label value cannot go below zero" msgstr "Hodnota štítku nemôže byť nižšia ako nula" -#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:1100 eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:1102 +#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:1120 eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:1122 #: eeschema/tools/symbol_editor_edit_tool.cpp:513 #, c-format msgid "Edit %s Field" msgstr "Upraviť pole %s" -#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:1104 +#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:1124 #: eeschema/tools/symbol_editor_edit_tool.cpp:515 #, fuzzy, c-format msgid "Edit '%s' Field" msgstr "Upraviť pole %s" -#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:1698 +#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:1718 msgid "Do you wish to delete the unreferenced pins from this sheet?" msgstr "Prajete si vymazať neodkázané piny z tohto hárku?" -#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:1758 +#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:1778 #, c-format msgid "Enter page number for sheet path%s" msgstr "Zadajte číslo strany pre cestu hárku %s" -#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:1761 +#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:1781 #, fuzzy msgid "Edit Sheet Page Number" msgstr "Upraviť číslo stránky" @@ -17221,7 +17230,7 @@ msgstr "Nie je vybraný žiadny autobus" msgid "Bus has no members" msgstr "Autobus nemá žiadnych členov" -#: eeschema/tools/sch_line_wire_bus_tool.cpp:578 +#: eeschema/tools/sch_line_wire_bus_tool.cpp:608 msgid "Press to cancel drawing." msgstr "" @@ -17466,7 +17475,7 @@ msgstr "Vyberte vrstvu: %s" #: pcbnew/fp_text_grid_table.cpp:109 pcbnew/pad.cpp:912 #: pcbnew/pcb_dimension.cpp:353 pcbnew/pcb_dimension.cpp:1087 #: pcbnew/pcb_shape.cpp:159 pcbnew/pcb_target.cpp:155 pcbnew/pcb_text.cpp:120 -#: pcbnew/pcb_track.cpp:664 pcbnew/pcb_track.cpp:723 pcbnew/pcb_track.cpp:1157 +#: pcbnew/pcb_track.cpp:665 pcbnew/pcb_track.cpp:724 pcbnew/pcb_track.cpp:1158 #: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:238 #: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:385 #: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:461 @@ -17475,7 +17484,7 @@ msgstr "Vyberte vrstvu: %s" #: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:568 #: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:607 #: pcbnew/tools/drawing_stackup_table_tool.cpp:227 -#: pcbnew/tools/drawing_stackup_table_tool.cpp:239 pcbnew/zone.cpp:624 +#: pcbnew/tools/drawing_stackup_table_tool.cpp:239 pcbnew/zone.cpp:618 msgid "Layer" msgstr "Vrstva" @@ -17663,7 +17672,7 @@ msgstr "Veľkosť strany" msgid "Show page limits" msgstr "Zobraziť hranice strany" -#: gerbview/events_called_functions.cpp:178 gerbview/gerbview_frame.cpp:165 +#: gerbview/events_called_functions.cpp:179 gerbview/gerbview_frame.cpp:165 msgid "Layers Manager" msgstr "Správca vrstiev" @@ -18328,6 +18337,7 @@ msgstr "Zvýrazniť %s" #: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:333 #: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg_base.cpp:44 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers.cpp:792 +#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:978 #: pcbnew/widgets/appearance_controls_base.cpp:32 msgid "Layers" msgstr "Vrstvy" @@ -18368,12 +18378,12 @@ msgid "PCB Background" msgstr "Pozadie PCB" #: gerbview/widgets/gerbview_layer_widget.cpp:122 -#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:1685 +#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:1714 msgid "Show All Layers" msgstr "Zobraziť všetky vrstvy" #: gerbview/widgets/gerbview_layer_widget.cpp:126 -#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:1672 +#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:1701 msgid "Hide All Layers But Active" msgstr "Skryť všetky vrstvy okrem aktívnej" @@ -18382,7 +18392,7 @@ msgid "Always Hide All Layers But Active" msgstr "Vždy skryť všetky vrstvy okrem aktívnych" #: gerbview/widgets/gerbview_layer_widget.cpp:133 -#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:1688 +#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:1717 msgid "Hide All Layers" msgstr "Skryť všetky vrstvy" @@ -18399,8 +18409,8 @@ msgid "Change Render Color for" msgstr "Zmeniť farbu vykreslenia pre" #: gerbview/widgets/layer_widget.cpp:343 -#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:2014 -#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:2218 +#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:2034 +#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:2240 msgid "" "Left double click or middle click for color change, right click for menu" msgstr "" @@ -19500,8 +19510,8 @@ msgid "Application failed to load:\n" msgstr "Načítanie aplikácie sa nezdarilo:\n" #: kicad/tools/kicad_manager_control.cpp:670 -#: kicad/tools/kicad_manager_control.cpp:677 pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1551 -#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1581 +#: kicad/tools/kicad_manager_control.cpp:677 pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1568 +#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1598 msgid "KiCad Error" msgstr "Chyba KiCad" @@ -19535,7 +19545,7 @@ msgid "Size: %.1fx%.1fmm" msgstr "Veľkosť: %.1f x %.1f mm" #: pagelayout_editor/dialogs/dialog_design_inspector_base.cpp:38 -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics_base.cpp:232 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics_base.cpp:231 msgid "Count" msgstr "Počet" @@ -19765,7 +19775,7 @@ msgid "Item Properties" msgstr "Vlastnosti položky" #: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:420 -#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:1002 +#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:1003 msgid "Default Values" msgstr "Základné hodnoty" @@ -20736,7 +20746,7 @@ msgstr "Er:" #: pcb_calculator/calculator_panels/panel_transline_base.cpp:99 #: pcb_calculator/calculator_panels/panel_via_size_base.cpp:136 #: pcb_calculator/calculator_panels/panel_via_size_base.cpp:158 -#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:666 +#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:668 msgid "..." msgstr "..." @@ -21566,15 +21576,16 @@ msgstr "Toto je predvolená trieda siete." msgid "PCB" msgstr "DPS" -#: pcbnew/board.cpp:1176 pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:696 +#: pcbnew/board.cpp:1176 pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:710 #: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics_base.cpp:79 #: pcbnew/netinfo_item.cpp:95 pcbnew/pcb_draw_panel_gal.cpp:477 -#: pcbnew/tools/pcb_control.cpp:1241 pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:337 +#: pcbnew/tools/pcb_control.cpp:1249 pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:337 +#: pcbnew/widgets/panel_selection_filter.cpp:190 #: pcbnew/widgets/panel_selection_filter_base.cpp:45 msgid "Pads" msgstr "Plôšky" -#: pcbnew/board.cpp:1177 pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:702 +#: pcbnew/board.cpp:1177 pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:716 #: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics_base.cpp:158 #: pcbnew/dialogs/dialog_find_base.cpp:78 #: pcbnew/dialogs/dialog_global_deletion_base.cpp:77 @@ -21583,6 +21594,7 @@ msgstr "Plôšky" #: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:83 #: pcbnew/netinfo_item.cpp:110 pcbnew/pcb_draw_panel_gal.cpp:478 #: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:336 +#: pcbnew/widgets/panel_selection_filter.cpp:189 #: pcbnew/widgets/panel_selection_filter_base.cpp:41 msgid "Vias" msgstr "Prechody" @@ -21592,6 +21604,8 @@ msgid "Track Segments" msgstr "Úseky stopy" #: pcbnew/board.cpp:1179 pcbnew/pcb_draw_panel_gal.cpp:480 +#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:980 +#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:2213 #: pcbnew/widgets/appearance_controls_base.cpp:61 #: pcbnew/widgets/appearance_controls_base.cpp:151 msgid "Nets" @@ -21621,13 +21635,13 @@ msgstr "a ďalšie" msgid "no layers" msgstr "žiadne vrstvy" -#: pcbnew/board_item.cpp:232 pcbnew/pcb_track.cpp:1118 -#: pcbnew/pcb_track.cpp:1135 +#: pcbnew/board_item.cpp:232 pcbnew/pcb_track.cpp:1119 +#: pcbnew/pcb_track.cpp:1136 msgid "Position X" msgstr "Pozícia X" -#: pcbnew/board_item.cpp:234 pcbnew/pcb_track.cpp:1121 -#: pcbnew/pcb_track.cpp:1138 +#: pcbnew/board_item.cpp:234 pcbnew/pcb_track.cpp:1122 +#: pcbnew/pcb_track.cpp:1139 msgid "Position Y" msgstr "Pozícia Y" @@ -21641,8 +21655,8 @@ msgstr "Pozícia Y" #: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:46 #: pcbnew/footprint.cpp:963 pcbnew/fp_text.cpp:289 pcbnew/pad.cpp:908 #: pcbnew/pcb_dimension.cpp:351 pcbnew/pcb_group.cpp:339 -#: pcbnew/pcb_shape.cpp:155 pcbnew/pcb_text.cpp:118 pcbnew/pcb_track.cpp:772 -#: pcbnew/zone.cpp:607 +#: pcbnew/pcb_shape.cpp:155 pcbnew/pcb_text.cpp:118 pcbnew/pcb_track.cpp:773 +#: pcbnew/zone.cpp:601 msgid "Locked" msgstr "Zamknuté" @@ -21651,27 +21665,27 @@ msgstr "Zamknuté" msgid "Dielectric %d" msgstr "Dielektrikum %d" -#: pcbnew/board_stackup_manager/board_stackup.cpp:529 +#: pcbnew/board_stackup_manager/board_stackup.cpp:538 msgid "Top Silk Screen" msgstr "Najlepšie hodvábna obrazovka" -#: pcbnew/board_stackup_manager/board_stackup.cpp:537 +#: pcbnew/board_stackup_manager/board_stackup.cpp:546 msgid "Top Solder Paste" msgstr "Najlepšie spájkovacia pasta" -#: pcbnew/board_stackup_manager/board_stackup.cpp:545 +#: pcbnew/board_stackup_manager/board_stackup.cpp:554 msgid "Top Solder Mask" msgstr "Špičková spájkovacia maska" -#: pcbnew/board_stackup_manager/board_stackup.cpp:589 +#: pcbnew/board_stackup_manager/board_stackup.cpp:598 msgid "Bottom Solder Mask" msgstr "Spodná spájkovacia maska" -#: pcbnew/board_stackup_manager/board_stackup.cpp:597 +#: pcbnew/board_stackup_manager/board_stackup.cpp:606 msgid "Bottom Solder Paste" msgstr "Spodná spájkovacia pasta" -#: pcbnew/board_stackup_manager/board_stackup.cpp:605 +#: pcbnew/board_stackup_manager/board_stackup.cpp:614 msgid "Bottom Silk Screen" msgstr "Spodná hodvábna obrazovka" @@ -21804,12 +21818,12 @@ msgstr "Odstráňte dielektrickú vrstvu" msgid "Select layer to remove:" msgstr "Výber knižnice na prezeranie" -#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:750 +#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:752 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_constraints_base.cpp:175 msgid "Copper" msgstr "Meď" -#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:1037 +#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:1039 msgid "" "Incorrect value for Epsilon R (Epsilon R must be positive or null if not " "used)" @@ -21817,18 +21831,18 @@ msgstr "" "Nesprávna hodnota pre Epsilon R (Epsilon R musí byť kladný alebo nulový, ak " "sa nepoužíva)" -#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:1058 +#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:1060 msgid "" "Incorrect value for Loss tg (Loss tg must be positive or null if not used)" msgstr "" "Nesprávna hodnota pre stratu tg (strata tg musí byť kladná alebo nulová, ak " "sa nepoužíva)" -#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:1105 +#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:1107 msgid "A layer thickness is < 0. Fix it" msgstr "Hrúbka vrstvy je <0. Opravte to" -#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:1528 +#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:1530 #, fuzzy msgid "Custom..." msgstr "Vlastné" @@ -22660,15 +22674,15 @@ msgstr "Pravidlá návrhu" msgid "Constraints" msgstr "Obmedzenia" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:106 pcbnew/edit_track_width.cpp:189 -#: pcbnew/edit_track_width.cpp:210 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:106 pcbnew/edit_track_width.cpp:187 +#: pcbnew/edit_track_width.cpp:208 #, fuzzy msgid "Pre-defined Sizes" msgstr "Preddefinované veľkosti:" #: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:108 #: pcbnew/dialogs/dialog_constraints_reporter.cpp:54 -#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:193 pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1737 +#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:193 pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1754 #, fuzzy msgid "Custom Rules" msgstr "Sada vlastných vrstiev" @@ -22688,7 +22702,7 @@ msgstr "" "Priradený súbor projektu %s sa nepodarilo načítať" #: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:204 pcbnew/files.cpp:619 -#: pcbnew/tools/pcb_control.cpp:1127 +#: pcbnew/tools/pcb_control.cpp:1128 msgid "Loading PCB" msgstr "Načítanie DPS" @@ -22701,106 +22715,106 @@ msgstr "" "Chyba pri načítaní súboru dosky:\n" "%s" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:95 -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:710 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:97 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:724 msgid "Front Side" msgstr "Predná strana" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:97 -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:710 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:99 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:724 msgid "Back Side" msgstr "Zadná strana" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:99 -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:710 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:101 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:724 msgid "Total" msgstr "Spolu" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:106 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:108 msgid "Area:" msgstr "Plocha:" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:145 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:147 msgid "THT:" msgstr "THT:" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:146 -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:150 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:148 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:152 msgid "SMD:" msgstr "SMD:" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:149 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:151 msgid "Through hole:" msgstr "Cez dieru:" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:151 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:153 #, fuzzy msgid "Connector:" msgstr "Prepojenia" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:152 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:154 msgid "NPTH:" msgstr "NPTH:" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:155 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:157 #: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:165 msgid "Through vias:" msgstr "Prostredníctvom priechodov:" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:156 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:158 msgid "Blind/buried:" msgstr "Slepý / pochovaný:" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:157 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:159 #: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:173 msgid "Micro vias:" msgstr "Mikropriechody:" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:374 #: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:388 -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:413 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:402 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:427 msgid "Total:" msgstr "Celkom:" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:435 -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:436 -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:437 -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:690 -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:691 -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:692 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:449 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:450 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:451 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:704 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:705 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:706 msgid "unknown" msgstr "neznámy" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:467 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:479 msgid "Round" msgstr "Kruh" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:470 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:482 msgid "Slot" msgstr "Slot" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:473 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:485 msgid "???" msgstr "???" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:478 -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:483 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:490 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:495 msgid "N/A" msgstr "Nedostupné" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:495 pcbnew/pad.cpp:1157 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:507 pcbnew/pad.cpp:1157 msgid "PTH" msgstr "PTH" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:495 pcbnew/pad.cpp:1160 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:507 pcbnew/pad.cpp:1160 msgid "NPTH" msgstr "NPTH" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:649 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:663 msgid "Save Report File" msgstr "Uložiť súbor správy" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:670 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:684 msgid "" "PCB statistics report\n" "=====================" @@ -22808,33 +22822,33 @@ msgstr "" "Štatistická správa PCB\n" "======================" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:671 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:685 msgid "Date" msgstr "Dátum" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:673 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:687 msgid "Board name" msgstr "Názov predstavenstva" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:676 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:690 msgid "Board" msgstr "Tabuľa" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:684 -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:692 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:698 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:706 msgid "Area" msgstr "Oblasť" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:739 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:753 #: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics_base.cpp:39 msgid "Components" msgstr "Súčiastky" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:745 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:759 msgid "Drill holes" msgstr "Vyvŕtajte otvory" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:752 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:766 #, fuzzy, c-format msgid "Error writing file '%s'." msgstr "Chyba pri zápise do súboru „%s“" @@ -22851,27 +22865,27 @@ msgstr "Odčítajte otvory od plochy hracej plochy" msgid "Exclude components with no pins" msgstr "Vylúčte komponenty bez kolíkov" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics_base.cpp:234 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics_base.cpp:233 msgid "X Size" msgstr "X veľkosť" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics_base.cpp:235 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics_base.cpp:234 msgid "Y Size" msgstr "Y Veľkosť" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics_base.cpp:236 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics_base.cpp:235 msgid "Plated" msgstr "Pozlátené" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics_base.cpp:237 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics_base.cpp:236 msgid "Via/Pad" msgstr "Via / Pad" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics_base.cpp:238 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics_base.cpp:237 msgid "Start Layer" msgstr "Začnite vrstvu" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics_base.cpp:239 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics_base.cpp:238 msgid "Stop Layer" msgstr "Zastavte vrstvu" @@ -22984,28 +22998,28 @@ msgstr "Upratovacie stopy a priechody" msgid "Constraints Resolution Report" msgstr "Správa o riešení obmedzení" -#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones.cpp:360 +#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones.cpp:362 #: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:156 -#: pcbnew/dialogs/dialog_non_copper_zones_properties.cpp:99 +#: pcbnew/dialogs/dialog_non_copper_zones_properties.cpp:102 #: pcbnew/dialogs/dialog_non_copper_zones_properties_base.cpp:88 msgid "Chamfer distance:" msgstr "Vzdialenosť skosenia:" -#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones.cpp:362 -#: pcbnew/dialogs/dialog_non_copper_zones_properties.cpp:101 +#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones.cpp:364 +#: pcbnew/dialogs/dialog_non_copper_zones_properties.cpp:104 msgid "Fillet radius:" msgstr "Polomer zaoblenia:" -#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones.cpp:503 +#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones.cpp:505 msgid "Thermal spoke width cannot be smaller than the minimum width." msgstr "Šírka tepelného lúča nemôže byť menšia ako minimálna šírka." -#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones.cpp:532 -#: pcbnew/dialogs/dialog_non_copper_zones_properties.cpp:255 +#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones.cpp:534 +#: pcbnew/dialogs/dialog_non_copper_zones_properties.cpp:258 msgid "No layer selected." msgstr "Nie je vybratá vrstva." -#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones.cpp:868 +#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones.cpp:870 #, fuzzy msgid "Selecting will create an isolated copper island." msgstr "" @@ -23068,7 +23082,7 @@ msgstr "Obrysový displej:" #: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:137 #: pcbnew/dialogs/dialog_non_copper_zones_properties_base.cpp:61 -#: pcbnew/dialogs/dialog_rule_area_properties_base.cpp:111 pcbnew/zone.cpp:632 +#: pcbnew/dialogs/dialog_rule_area_properties_base.cpp:111 pcbnew/zone.cpp:626 msgid "Hatched" msgstr "Šrafovaný" @@ -23128,11 +23142,11 @@ msgstr "" "Predvolený typ pripojenia podložky k zóne.\n" "Toto nastavenie možno prepísať lokálnym nastavením podložky" -#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:221 pcbnew/zone.cpp:1466 +#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:221 pcbnew/zone.cpp:1443 msgid "Thermal reliefs" msgstr "Tepelný reliéf" -#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:221 pcbnew/zone.cpp:1468 +#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:221 pcbnew/zone.cpp:1445 msgid "Reliefs for PTH" msgstr "Úľavy pre PTH" @@ -24344,6 +24358,7 @@ msgid "VRML Export Options" msgstr "Možnosti exportu VRML" #: pcbnew/dialogs/dialog_filter_selection_base.cpp:22 +#: pcbnew/widgets/panel_selection_filter.cpp:183 #: pcbnew/widgets/panel_selection_filter_base.cpp:19 msgid "All items" msgstr "Všetky položky" @@ -24582,28 +24597,28 @@ msgid "Fabrication Attributes" msgstr "Atribúty výroby" #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:272 -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1141 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1145 #, fuzzy msgid "Footprint type:" msgstr "Názov stopy:" #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:276 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:179 -#: pcbnew/footprint.cpp:707 pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1142 +#: pcbnew/footprint.cpp:707 pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1146 msgid "Through hole" msgstr "Cez dieru" #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:276 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:179 #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:40 pcbnew/footprint.cpp:704 -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1142 pcbnew/pad.cpp:1158 -#: pcbnew/pad.cpp:1642 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1146 pcbnew/pad.cpp:1158 +#: pcbnew/pad.cpp:1649 msgid "SMD" msgstr "SMD" #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:276 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:179 -#: pcbnew/footprint.cpp:709 pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1142 +#: pcbnew/footprint.cpp:709 pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1146 msgid "Other" msgstr "Iné" @@ -25254,6 +25269,7 @@ msgstr "Položky na odstránenie" #: pcbnew/dialogs/dialog_global_deletion_base.cpp:25 #: pcbnew/tools/board_editor_control.cpp:81 #: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:338 +#: pcbnew/widgets/panel_selection_filter.cpp:192 #: pcbnew/widgets/panel_selection_filter_base.cpp:53 msgid "Zones" msgstr "Zóny" @@ -25263,11 +25279,13 @@ msgid "Board outlines" msgstr "Obrysy dosky" #: pcbnew/dialogs/dialog_global_deletion_base.cpp:34 +#: pcbnew/widgets/panel_selection_filter.cpp:191 #: pcbnew/widgets/panel_selection_filter_base.cpp:49 msgid "Graphics" msgstr "Grafika" #: pcbnew/dialogs/dialog_global_deletion_base.cpp:37 +#: pcbnew/widgets/panel_selection_filter.cpp:186 #: pcbnew/widgets/panel_selection_filter_base.cpp:29 msgid "Footprints" msgstr "Púzdra" @@ -25438,11 +25456,11 @@ msgstr "Držte sa vzpriamene" msgid "Set to layer default values:" msgstr "Nastaviť predvolené hodnoty vrstvy:" -#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_tracks_and_vias.cpp:229 +#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_tracks_and_vias.cpp:230 msgid "Via Drill" msgstr "Vŕtanie prechodky" -#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_tracks_and_vias.cpp:231 +#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_tracks_and_vias.cpp:232 msgid "uVia Drill" msgstr "Vŕtanie µPrechodky" @@ -25532,28 +25550,23 @@ msgstr "Vlastnosti obdĺžnika" msgid "Line Segment Properties" msgstr "Vlastnosti segmentu čiary" -#: pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties.cpp:275 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_basicshapes_properties.cpp:178 -msgid "Line width may not be 0 for unfilled shapes." -msgstr "Šírka čiary nemusí byť 0 pre nevyplnené tvary." - -#: pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties.cpp:349 +#: pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties.cpp:339 msgid "Modify drawing properties" msgstr "Upravte vlastnosti výkresu" -#: pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties.cpp:374 +#: pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties.cpp:364 msgid "The arc angle cannot be zero." msgstr "Uhol oblúka nemôže byť nulový." -#: pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties.cpp:404 +#: pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties.cpp:394 msgid "The radius cannot be zero." msgstr "Polomer nemôže byť nula." -#: pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties.cpp:410 +#: pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties.cpp:400 msgid "The rectangle cannot be empty." msgstr "Obdĺžnik nemôže byť prázdny." -#: pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties.cpp:425 +#: pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties.cpp:415 msgid "Error List" msgstr "Zoznam chýb" @@ -25771,75 +25784,75 @@ msgstr "Použite polárne súradnice" msgid "Move Item" msgstr "Presunúť položku" -#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:77 pcbnew/netinfo_item.cpp:74 +#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:78 pcbnew/netinfo_item.cpp:74 msgid "Net Name" msgstr "Meno siete" -#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:78 +#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:79 msgid "Pad Count" msgstr "Pad Pad" -#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:79 +#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:80 msgid "Via Count" msgstr "Via Count" -#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:80 +#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:81 msgid "Via Length" msgstr "Cez Dĺžka" -#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:81 +#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:82 #, fuzzy msgid "Track Length" msgstr "Dĺžka spoja" -#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:82 +#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:83 msgid "Die Length" msgstr "Die Die" -#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:83 +#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:84 msgid "Total Length" msgstr "Celková dĺžka" -#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:83 pcbnew/netinfo_item.cpp:121 +#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:84 pcbnew/netinfo_item.cpp:121 msgid "Net Length" msgstr "Čistá dĺžka" -#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:1781 -#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:1838 +#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:1776 +#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:1833 #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:53 msgid "Net name:" msgstr "Meno siete:" -#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:1781 +#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:1776 msgid "New Net" msgstr "Nová sieť" -#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:1793 -#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:1861 +#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:1788 +#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:1856 #, c-format msgid "Net name '%s' is already in use." msgstr "Názov siete „%s“ sa už používa." -#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:1838 +#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:1833 msgid "Rename Net" msgstr "Premenovať sieť" -#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:1851 +#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:1846 msgid "Net name cannot be empty." msgstr "Názov siete nemôže byť prázdny." -#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:1917 +#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:1912 #, c-format msgid "Net '%s' is in use. Delete anyway?" msgstr "Sieť „%s“ sa používa. Odstrániť napriek tomu?" -#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:1947 +#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:1942 #, c-format msgid "Delete all nets in group '%s'?" msgstr "Odstrániť všetky siete v skupine „%s“?" -#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:1970 -#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:1971 +#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:1965 +#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:1966 msgid "Report file" msgstr "Nahlásiť súbor" @@ -25975,6 +25988,10 @@ msgstr "Zvonenie" msgid "Center:" msgstr "Stred:" +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_basicshapes_properties.cpp:178 +msgid "Line width may not be 0 for unfilled shapes." +msgstr "Šírka čiary nemusí byť 0 pre nevyplnené tvary." + #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_basicshapes_properties.cpp:294 #, fuzzy, c-format msgid "Corner %d" @@ -26253,7 +26270,7 @@ msgstr "Pridajte primitívne" msgid "Pad type:" msgstr "Typ plôšky:" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:40 pcbnew/pad.cpp:1641 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:40 pcbnew/pad.cpp:1648 msgid "Through-hole" msgstr "Cez dieru" @@ -26289,7 +26306,7 @@ msgstr "Kruh" #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:109 #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:370 pcbnew/pad.cpp:1142 -#: pcbnew/pad.cpp:1649 +#: pcbnew/pad.cpp:1656 msgid "Oval" msgstr "Ovál" @@ -26301,11 +26318,11 @@ msgstr "Pravoúhle" msgid "Trapezoidal" msgstr "Lichobežník" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:109 pcbnew/pad.cpp:1651 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:109 pcbnew/pad.cpp:1658 msgid "Rounded rectangle" msgstr "Zaoblený obdĺžnik" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:109 pcbnew/pad.cpp:1652 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:109 pcbnew/pad.cpp:1659 msgid "Chamfered rectangle" msgstr "Skosený obdĺžnik" @@ -26503,23 +26520,23 @@ msgstr "" "Castellated špecifikuje castellated cez otvory na okraji dosky\n" "Tieto vlastnosti sú špecifikované v súboroch Gerber X2." -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:560 pcbnew/pad.cpp:1657 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:560 pcbnew/pad.cpp:1664 msgid "BGA pad" msgstr "BGA podložka" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:560 pcbnew/pad.cpp:1659 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:560 pcbnew/pad.cpp:1666 msgid "Fiducial, local to footprint" msgstr "Východiskové, miestne podľa stopy" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:560 pcbnew/pad.cpp:1658 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:560 pcbnew/pad.cpp:1665 msgid "Fiducial, global to board" msgstr "Fiducial, globálny na vstup" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:560 pcbnew/pad.cpp:1660 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:560 pcbnew/pad.cpp:1667 msgid "Test point pad" msgstr "Podložka na testovacie body" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:560 pcbnew/pad.cpp:1661 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:560 pcbnew/pad.cpp:1668 msgid "Heatsink pad" msgstr "Podložka chladiča" @@ -27497,7 +27514,7 @@ msgstr "Neupravujte plôšky, ktoré majú rozdielny tvar" msgid "Push Pad Properties" msgstr "Vlastnosti podložky" -#: pcbnew/dialogs/dialog_rule_area_properties.cpp:154 +#: pcbnew/dialogs/dialog_rule_area_properties.cpp:155 msgid "No layers selected." msgstr "Nie je vybratá vrstva." @@ -27765,17 +27782,17 @@ msgid "Via type:" msgstr "Typom:" #: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:255 -#: pcbnew/pcb_track.cpp:1096 +#: pcbnew/pcb_track.cpp:1097 msgid "Through" msgstr "Skrz" #: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:255 -#: pcbnew/pcb_track.cpp:1098 +#: pcbnew/pcb_track.cpp:1099 msgid "Micro" msgstr "Micro" #: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:255 -#: pcbnew/pcb_track.cpp:1097 +#: pcbnew/pcb_track.cpp:1098 msgid "Blind/buried" msgstr "Slepý / pochovaný" @@ -30312,11 +30329,11 @@ msgstr "(%s minimálny priemer %s; skutočný %s)" msgid "(%s max diameter %s; actual %s)" msgstr "(%s maximálny priemer %s; skutočný %s)" -#: pcbnew/edit_zone_helpers.cpp:86 pcbnew/edit_zone_helpers.cpp:151 +#: pcbnew/edit_zone_helpers.cpp:86 pcbnew/edit_zone_helpers.cpp:148 msgid "Modify zone properties" msgstr "Upraviť vlastnosti zóny" -#: pcbnew/edit_zone_helpers.cpp:135 +#: pcbnew/edit_zone_helpers.cpp:132 #, c-format msgid "Refill %d Zones" msgstr "Doplňte %d zóny" @@ -30433,7 +30450,7 @@ msgstr "Vytvoriť súbor %s\n" msgid "Created Gerber job file '%s'." msgstr "Vytvoriť súbor úloh Gerber \"%s\"" -#: pcbnew/exporters/gerber_jobfile_writer.cpp:579 +#: pcbnew/exporters/gerber_jobfile_writer.cpp:591 #, fuzzy msgid "Board stackup settings not up to date." msgstr "" @@ -30558,7 +30575,7 @@ msgstr "" "%s" #: pcbnew/files.cpp:968 pcbnew/files.cpp:1108 -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:365 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:366 #, fuzzy, c-format msgid "Insufficient permissions to write file '%s'." msgstr "" @@ -30599,7 +30616,7 @@ msgstr "" "Doska bola skopírovaná do:\n" "„%s“" -#: pcbnew/footprint.cpp:944 pcbnew/tools/pcb_control.cpp:1238 +#: pcbnew/footprint.cpp:944 pcbnew/tools/pcb_control.cpp:1246 msgid "Last Change" msgstr "Posledná zmena" @@ -30645,12 +30662,12 @@ msgstr "3D tvar: %s" msgid "" msgstr "<žiadny>" -#: pcbnew/footprint.cpp:987 pcbnew/tools/pcb_control.cpp:1244 +#: pcbnew/footprint.cpp:987 pcbnew/tools/pcb_control.cpp:1252 #, c-format msgid "Doc: %s" msgstr "Doc: %s" -#: pcbnew/footprint.cpp:988 pcbnew/tools/pcb_control.cpp:1245 +#: pcbnew/footprint.cpp:988 pcbnew/tools/pcb_control.cpp:1253 #, c-format msgid "Keywords: %s" msgstr "Kľúčové slová: %s" @@ -30684,27 +30701,27 @@ msgstr "" msgid "(pad \"%s\")" msgstr "podložka %s" -#: pcbnew/footprint.cpp:2390 pcbnew/pad.cpp:1726 pcbnew/zone.cpp:1479 +#: pcbnew/footprint.cpp:2390 pcbnew/pad.cpp:1733 pcbnew/zone.cpp:1456 #, fuzzy msgid "Clearance Override" msgstr "Obrysy klírensu" -#: pcbnew/footprint.cpp:2393 pcbnew/pad.cpp:1703 +#: pcbnew/footprint.cpp:2393 pcbnew/pad.cpp:1710 #, fuzzy msgid "Solderpaste Margin Override" msgstr "Miestna marža spájkovacej pasty" -#: pcbnew/footprint.cpp:2397 pcbnew/pad.cpp:1706 +#: pcbnew/footprint.cpp:2397 pcbnew/pad.cpp:1713 #, fuzzy msgid "Solderpaste Margin Ratio Override" msgstr "Pomer marže miestnej spájkovacej pasty" -#: pcbnew/footprint.cpp:2400 pcbnew/pad.cpp:1708 pcbnew/zone.cpp:1490 +#: pcbnew/footprint.cpp:2400 pcbnew/pad.cpp:1715 pcbnew/zone.cpp:1467 #, fuzzy msgid "Thermal Relief Width" msgstr "Šírka lúča tepelnej úľavy" -#: pcbnew/footprint.cpp:2404 pcbnew/pad.cpp:1711 pcbnew/zone.cpp:1487 +#: pcbnew/footprint.cpp:2404 pcbnew/pad.cpp:1718 pcbnew/zone.cpp:1464 #, fuzzy msgid "Thermal Relief Gap" msgstr "Tepelný reliéf" @@ -30719,7 +30736,7 @@ msgstr "stopa %s" msgid "KiCad Footprint Editor" msgstr "Editor stopy" -#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:200 pcbnew/zone_settings.cpp:219 +#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:200 pcbnew/zone_settings.cpp:217 msgid "Inner layers" msgstr "Vnútorné vrstvy" @@ -30736,25 +30753,25 @@ msgstr "Zmeny stopy nie sú uložené" msgid "Editing %s from board. Saving will update the board only." msgstr "Úpravy %s z hracej plochy. Uložením sa aktualizuje iba tabuľa." -#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:839 +#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:840 #, fuzzy, c-format msgid "[from %s]" msgstr "(od %s)" -#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:874 +#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:875 #, fuzzy msgid "[no footprint loaded]" msgstr "Nenačítané púzdro." -#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:930 +#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:931 msgid "Updating Footprint Libraries" msgstr "Aktualizácia knižníc stopy" -#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:1227 +#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:1228 msgid "No footprint selected." msgstr "Nie je vybratá žiadna stopa." -#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:1236 +#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:1237 msgid "Footprint Image File Name" msgstr "Názov súboru obrázka stopy" @@ -30798,7 +30815,7 @@ msgstr "Načítavajú sa knižnice stopy" msgid "Loading footprints..." msgstr "Načítavajú sa stopy" -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:59 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:60 msgid "" "Writing/modifying legacy libraries (.mod files) is not allowed\n" "Please save the current library to the new .pretty format\n" @@ -30810,7 +30827,7 @@ msgstr "" "a aktualizujte svoju libovú tabuľku stopy\n" "aby ste uložili svoju stopu (súbor .kicad_mod) do priečinka knižnice .pretty" -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:65 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:66 msgid "" "Modifying legacy libraries (.mod files) is not allowed\n" "Please save the current library under the new .pretty format\n" @@ -30822,40 +30839,40 @@ msgstr "" "a aktualizujte svoju libovú tabuľku stopy\n" "pred odstránením stopy" -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:86 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:87 msgid "Import Footprint" msgstr "Importovacia stopa" -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:267 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:268 #, fuzzy msgid "Not a footprint file." msgstr "Nie súbor stopy" -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:279 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:280 #, c-format msgid "Unable to load footprint '%s' from '%s'" msgstr "Nie je možné načítať stopu „%s“ z „%s“" -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:336 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:337 msgid "Export Footprint" msgstr "Exportná stopa" -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:379 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:380 #, fuzzy, c-format msgid "Footprint exported to file '%s'." msgstr "Stopa exportovaná do súboru „%s“" -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:468 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:469 #, fuzzy, c-format msgid "Library %s is read only." msgstr "Knižnica „%s“ je iba na čítanie." -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:474 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:475 #, c-format msgid "Library %s already exists." msgstr "Knižnica %s už existuje." -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:632 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:633 #: pcbnew/plugins/geda/gpcb_plugin.cpp:961 #: pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.cpp:2513 #: pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.cpp:2589 @@ -30863,36 +30880,36 @@ msgstr "Knižnica %s už existuje." msgid "Library '%s' is read only." msgstr "Knižnica „%s“ je iba na čítanie." -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:638 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:639 #, c-format msgid "Delete footprint '%s' from library '%s'?" msgstr "Zmazať púzdra '%s' z knižnice '%s'?" -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:655 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:656 #, c-format msgid "Footprint '%s' deleted from library '%s'" msgstr "Stopa „%s“ bola odstránená z knižnice „%s“" -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:670 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:671 msgid "No footprints to export!" msgstr "Žiadne púzdra na export!" -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:692 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:693 #, fuzzy, c-format msgid "Update footprints on board to refer to %s?" msgstr "Aktualizujte stopu na palube" -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:739 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:740 #, fuzzy msgid "Update footprints on board to refer to new library?" msgstr "Aktualizujte stopy tak, aby zahŕňali všetky zmeny z knižnice" -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:878 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:884 #: pcbnew/footprint_viewer_frame.cpp:716 msgid "No board currently open." msgstr "Momentálne nie je otvorená žiadna tabuľa." -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:905 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:910 msgid "" "Unable to find the footprint on the main board.\n" "Cannot save." @@ -30900,48 +30917,48 @@ msgstr "" "Na hlavnej doske sa nepodarilo nájsť stopu.\n" "Nedá sa uložiť." -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:911 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:916 #: pcbnew/footprint_viewer_frame.cpp:724 msgid "Previous footprint placement still in progress." msgstr "" -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1000 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1004 #, fuzzy msgid "Save Footprint As" msgstr "Uložiť stopu" -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1037 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1041 msgid "No library specified. Footprint could not be saved." msgstr "Nie je zadaná žiadna knižnica. Footprint sa nepodarilo uložiť." -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1047 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1051 msgid "No footprint name specified. Footprint could not be saved." msgstr "Nie je zadaný názov stopy. Footprint sa nepodarilo uložiť." -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1071 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1075 #, c-format msgid "Footprint %s already exists in %s." msgstr "Footprint %s už existuje v %s." -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1087 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1091 #, c-format msgid "Footprint '%s' replaced in '%s'" msgstr "Stopa „%s“ nahradená položkou „%s“" -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1088 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1092 #, c-format msgid "Footprint '%s' added to '%s'" msgstr "Footprint '%s' added to '%s'" -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1140 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1144 msgid "Enter footprint name:" msgstr "Zadajte názov stopy:" -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1140 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1144 msgid "New Footprint" msgstr "Nová stopa" -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1170 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1174 msgid "No footprint name defined." msgstr "Nie je definovaný žiadny názov stopy." @@ -31821,11 +31838,11 @@ msgstr "podložka" msgid "parent footprint" msgstr "stopa rodiča" -#: pcbnew/pad.cpp:896 pcbnew/pad.cpp:1678 +#: pcbnew/pad.cpp:896 pcbnew/pad.cpp:1685 msgid "Pin Name" msgstr "Názov špendlíka" -#: pcbnew/pad.cpp:899 pcbnew/pad.cpp:1680 +#: pcbnew/pad.cpp:899 pcbnew/pad.cpp:1687 #, fuzzy msgid "Pin Type" msgstr "Typ zásuvného modulu" @@ -31854,7 +31871,7 @@ msgstr "Chladič" msgid "Castellated" msgstr "Castellated" -#: pcbnew/pad.cpp:936 pcbnew/pcb_track.cpp:727 pcbnew/pcb_track.cpp:1153 +#: pcbnew/pad.cpp:936 pcbnew/pcb_track.cpp:728 pcbnew/pcb_track.cpp:1154 msgid "Diameter" msgstr "Priemer" @@ -31867,15 +31884,15 @@ msgstr "Dĺžka v balení" msgid "Hole X / Y" msgstr "Vŕtanie X / Y" -#: pcbnew/pad.cpp:983 pcbnew/pcb_track.cpp:700 pcbnew/pcb_track.cpp:736 -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:2139 pcbnew/zone.cpp:646 +#: pcbnew/pad.cpp:983 pcbnew/pcb_track.cpp:701 pcbnew/pcb_track.cpp:737 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:2139 pcbnew/zone.cpp:640 #, c-format msgid "Min Clearance: %s" msgstr "Minimálna vzdialenosť: %s" -#: pcbnew/pad.cpp:985 pcbnew/pcb_track.cpp:702 pcbnew/pcb_track.cpp:738 -#: pcbnew/pcb_track.cpp:744 pcbnew/router/router_tool.cpp:2127 -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:2141 pcbnew/zone.cpp:648 +#: pcbnew/pad.cpp:985 pcbnew/pcb_track.cpp:703 pcbnew/pcb_track.cpp:739 +#: pcbnew/pcb_track.cpp:745 pcbnew/router/router_tool.cpp:2127 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:2141 pcbnew/zone.cpp:642 #, c-format msgid "(from %s)" msgstr "(od %s)" @@ -31920,60 +31937,60 @@ msgstr "Podložka %s z %s na %s" msgid "Through hole pad %s %s of %s" msgstr "Podložky do priechodných otvorov" -#: pcbnew/pad.cpp:1643 +#: pcbnew/pad.cpp:1650 msgid "Edge connector" msgstr "Okrajový konektor" -#: pcbnew/pad.cpp:1644 +#: pcbnew/pad.cpp:1651 msgid "NPTH, mechanical" msgstr "NPTH, mechanické" -#: pcbnew/pad.cpp:1650 +#: pcbnew/pad.cpp:1657 msgid "Trapezoid" msgstr "Lichobežník" -#: pcbnew/pad.cpp:1662 +#: pcbnew/pad.cpp:1669 msgid "Castellated pad" msgstr "Prehozovaná podložka" -#: pcbnew/pad.cpp:1668 +#: pcbnew/pad.cpp:1675 msgid "Pad Type" msgstr "Typ podložky" -#: pcbnew/pad.cpp:1676 +#: pcbnew/pad.cpp:1683 msgid "Pad Number" msgstr "Číslo podložky" -#: pcbnew/pad.cpp:1685 +#: pcbnew/pad.cpp:1692 msgid "Size X" msgstr "Veľkosť X" -#: pcbnew/pad.cpp:1688 +#: pcbnew/pad.cpp:1695 msgid "Size Y" msgstr "Veľkosť Y" -#: pcbnew/pad.cpp:1691 +#: pcbnew/pad.cpp:1698 msgid "Hole Size X" msgstr "Veľkosť otvoru X" -#: pcbnew/pad.cpp:1694 +#: pcbnew/pad.cpp:1701 msgid "Hole Size Y" msgstr "Veľkosť otvoru Y" -#: pcbnew/pad.cpp:1697 pcbnew/pcb_track.cpp:690 +#: pcbnew/pad.cpp:1704 pcbnew/pcb_track.cpp:691 msgid "Pad To Die Length" msgstr "Dĺžka podložky" -#: pcbnew/pad.cpp:1700 +#: pcbnew/pad.cpp:1707 #, fuzzy msgid "Soldermask Margin Override" msgstr "Miestna marža Soldermask" -#: pcbnew/pad.cpp:1714 +#: pcbnew/pad.cpp:1721 msgid "Fabrication Property" msgstr "Výrobný majetok" -#: pcbnew/pad.cpp:1717 +#: pcbnew/pad.cpp:1724 msgid "Round Radius Ratio" msgstr "Pomer zaobleného polomeru" @@ -32018,20 +32035,20 @@ msgstr "Nový súbor PCB je neuložený" msgid "The auto save file '%s' could not be removed!" msgstr "Automaticky uložený súbor \"%s\" nejde odstrániť!" -#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1168 +#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1184 #, fuzzy msgid "Board file is read only." msgstr "Iba plocha na palube" -#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1202 +#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1218 msgid "PCB file changes are unsaved" msgstr "Zmeny súborov PCB sa neuložia" -#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1466 +#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1483 msgid "The schematic for this board cannot be found." msgstr "Schéma pre túto dosku sa nenašla." -#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1490 +#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1507 #, fuzzy msgid "" "Cannot update the PCB because PCB editor is opened in stand-alone mode. In " @@ -32042,43 +32059,43 @@ msgstr "" "samostatnom režime. Ak chcete vytvoriť alebo aktualizovať PCB zo schém, " "musíte spustiť projektového manažéra KiCad a vytvoriť projekt." -#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1512 +#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1529 msgid "Eeschema netlist" msgstr "Netlist systému Eeschema" -#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1523 +#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1540 msgid "" "Received an error while reading netlist. Please report this issue to the " "KiCad team using the menu Help->Report Bug." msgstr "" -#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1550 +#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1567 #, fuzzy, c-format msgid "Schematic file '%s' not found." msgstr "Schematický súbor „%s“ sa nenašiel." -#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1580 +#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1597 #, fuzzy msgid "Eeschema failed to load." msgstr "Eeschema sa nepodarilo načítať:\n" -#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1731 +#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1748 #, fuzzy msgid "Edit design rules" msgstr "Pravidlá návrhu" -#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1743 +#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1760 msgid "Could not compile custom design rules." msgstr "Neporadilo sa zostaviť vlastné pravidlá návrhu." -#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1778 +#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1795 msgid "Export Hyperlynx Layout" msgstr "Exportovať rozloženie Hyperlynx" #: pcbnew/pcb_expr_evaluator.cpp:95 pcbnew/pcb_expr_evaluator.cpp:264 #: pcbnew/pcb_expr_evaluator.cpp:330 pcbnew/pcb_expr_evaluator.cpp:396 -#: pcbnew/pcb_expr_evaluator.cpp:614 pcbnew/pcb_expr_evaluator.cpp:716 -#: pcbnew/pcb_expr_evaluator.cpp:824 +#: pcbnew/pcb_expr_evaluator.cpp:615 pcbnew/pcb_expr_evaluator.cpp:717 +#: pcbnew/pcb_expr_evaluator.cpp:825 #, c-format msgid "Missing argument to '%s'" msgstr "Chýbajúci argument pre „%s“" @@ -32100,7 +32117,7 @@ msgstr "Stopa nemá predné nádvorie." msgid "Footprint has no back courtyard." msgstr "Stopa nemá zadné nádvorie." -#: pcbnew/pcb_expr_evaluator.cpp:1153 +#: pcbnew/pcb_expr_evaluator.cpp:1154 msgid "must be mm, in, or mil" msgstr "musia byť mm, in alebo mil" @@ -32172,76 +32189,76 @@ msgstr "Cez %s dňa %s" msgid "removed annular ring" msgstr "odstránený prstencový krúžok" -#: pcbnew/pcb_track.cpp:659 +#: pcbnew/pcb_track.cpp:660 #, fuzzy msgid "Track (arc)" msgstr "Spoj" -#: pcbnew/pcb_track.cpp:674 +#: pcbnew/pcb_track.cpp:675 msgid "Segment Length" msgstr "Dĺžka segmentu" -#: pcbnew/pcb_track.cpp:685 +#: pcbnew/pcb_track.cpp:686 #, fuzzy msgid "Routed Length" msgstr "Dĺžka dosky" -#: pcbnew/pcb_track.cpp:693 +#: pcbnew/pcb_track.cpp:694 msgid "Full Length" msgstr "Celá dĺžka" -#: pcbnew/pcb_track.cpp:713 +#: pcbnew/pcb_track.cpp:714 msgid "Micro Via" msgstr "Mikro prechodka" -#: pcbnew/pcb_track.cpp:714 +#: pcbnew/pcb_track.cpp:715 msgid "Blind/Buried Via" msgstr "Slepá/vnorená prechodka" -#: pcbnew/pcb_track.cpp:715 +#: pcbnew/pcb_track.cpp:716 msgid "Through Via" msgstr "Cez Via" -#: pcbnew/pcb_track.cpp:731 pcbnew/pcb_track.cpp:1155 +#: pcbnew/pcb_track.cpp:732 pcbnew/pcb_track.cpp:1156 msgid "Drill" msgstr "Vŕtačka" -#: pcbnew/pcb_track.cpp:742 +#: pcbnew/pcb_track.cpp:743 #, c-format msgid "Min Annular Width: %s" msgstr "Min. Prstencová šírka: %s" -#: pcbnew/pcb_track.cpp:759 +#: pcbnew/pcb_track.cpp:760 msgid "NetCode" msgstr "Kód siete" -#: pcbnew/pcb_track.cpp:890 +#: pcbnew/pcb_track.cpp:891 #, fuzzy, c-format msgid "Track (arc) %s on %s, length %s" msgstr "Trať %s dňa %s, dĺžka %s" -#: pcbnew/pcb_track.cpp:891 +#: pcbnew/pcb_track.cpp:892 #, c-format msgid "Track %s on %s, length %s" msgstr "Trať %s dňa %s, dĺžka %s" -#: pcbnew/pcb_track.cpp:1119 pcbnew/pcb_track.cpp:1136 +#: pcbnew/pcb_track.cpp:1120 pcbnew/pcb_track.cpp:1137 msgid "Origin X" msgstr "Pôvod X" -#: pcbnew/pcb_track.cpp:1122 pcbnew/pcb_track.cpp:1139 +#: pcbnew/pcb_track.cpp:1123 pcbnew/pcb_track.cpp:1140 msgid "Origin Y" msgstr "Pôvod Y" -#: pcbnew/pcb_track.cpp:1158 +#: pcbnew/pcb_track.cpp:1159 msgid "Layer Top" msgstr "Vrchná vrstva" -#: pcbnew/pcb_track.cpp:1160 +#: pcbnew/pcb_track.cpp:1161 msgid "Layer Bottom" msgstr "Dno vrstvy" -#: pcbnew/pcb_track.cpp:1162 +#: pcbnew/pcb_track.cpp:1163 msgid "Via Type" msgstr "Cez Type" @@ -33310,7 +33327,7 @@ msgstr "" msgid "Cannot handle footprint text type %s" msgstr "Nie je možné spracovať text stopy %s" -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:4204 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:4206 #, fuzzy, c-format msgid "" "Invalid net ID in\n" @@ -33322,7 +33339,7 @@ msgstr "" "riadok: %d\n" "offset: %d" -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:4223 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:4225 #, fuzzy, c-format msgid "" "Net name doesn't match ID in\n" @@ -33334,8 +33351,8 @@ msgstr "" "riadok: %d\n" "offset: %d" -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:4676 -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:4754 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:4681 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:4759 #, fuzzy, c-format msgid "" "Invalid net ID in\n" @@ -33348,7 +33365,7 @@ msgstr "" "riadok: %d\n" "offset: %d" -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:4848 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:4858 #, c-format msgid "" "Invalid net ID in\n" @@ -33361,7 +33378,7 @@ msgstr "" "riadok: %d\n" "offset: %d" -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:4958 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:4971 #, fuzzy, c-format msgid "" "Invalid net ID in\n" @@ -33374,7 +33391,7 @@ msgstr "" "riadok: %d\n" "offset: %d" -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:5077 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:5090 #: pcbnew/plugins/legacy/legacy_plugin.cpp:2496 msgid "" "The legacy segment fill mode is no longer supported.\n" @@ -33383,7 +33400,7 @@ msgstr "" "Režim vyplnenia starého segmentu už nie je podporovaný.\n" "Premeniť zóny na polygónové výplne?" -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:5079 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:5092 #: pcbnew/plugins/legacy/legacy_plugin.cpp:2498 msgid "Legacy Zone Warning" msgstr "Varovanie o starej zóne" @@ -33593,7 +33610,7 @@ msgstr "Metóda „%s“ sa nenašla alebo sa nedá zavolať" msgid "Unknown Method" msgstr "Neznáma metóda" -#: pcbnew/python/scripting/pcbnew_action_plugins.cpp:370 +#: pcbnew/python/scripting/pcbnew_action_plugins.cpp:371 msgid "Apply action script" msgstr "" @@ -34439,8 +34456,8 @@ msgid "Zone thermal relief: %s." msgstr "Zónový tepelný reliéf: %s." #: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:402 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:421 pcbnew/zone.cpp:341 -#: pcbnew/zone.cpp:356 pcbnew/zone.cpp:504 pcbnew/zone.cpp:793 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:421 pcbnew/zone.cpp:335 +#: pcbnew/zone.cpp:350 pcbnew/zone.cpp:498 pcbnew/zone.cpp:758 msgid "zone" msgstr "zóna" @@ -34630,46 +34647,46 @@ msgstr "" msgid "Copper Layer Count: " msgstr "Počet medených vrstiev: " -#: pcbnew/tools/drawing_stackup_table_tool.cpp:436 +#: pcbnew/tools/drawing_stackup_table_tool.cpp:438 msgid "Board overall dimensions: " msgstr "Celkové rozmery dosky: " -#: pcbnew/tools/drawing_stackup_table_tool.cpp:446 +#: pcbnew/tools/drawing_stackup_table_tool.cpp:448 msgid "Min track/spacing: " msgstr "Minimálny rozstup mriežky: " -#: pcbnew/tools/drawing_stackup_table_tool.cpp:456 +#: pcbnew/tools/drawing_stackup_table_tool.cpp:458 #, fuzzy msgid "Copper Finish: " msgstr "Medená povrchová úprava: " -#: pcbnew/tools/drawing_stackup_table_tool.cpp:464 +#: pcbnew/tools/drawing_stackup_table_tool.cpp:466 #, fuzzy msgid "Castellated pads: " msgstr "Prehozovaná podložka" -#: pcbnew/tools/drawing_stackup_table_tool.cpp:472 +#: pcbnew/tools/drawing_stackup_table_tool.cpp:474 #, fuzzy msgid "Board Thickness: " msgstr "Hrúbka dosky:" -#: pcbnew/tools/drawing_stackup_table_tool.cpp:488 +#: pcbnew/tools/drawing_stackup_table_tool.cpp:490 msgid "Min hole diameter: " msgstr "Minimálny priemer diery: " -#: pcbnew/tools/drawing_stackup_table_tool.cpp:498 +#: pcbnew/tools/drawing_stackup_table_tool.cpp:500 msgid "Impedance Control: " msgstr "Kontrola impedancie: " -#: pcbnew/tools/drawing_stackup_table_tool.cpp:506 +#: pcbnew/tools/drawing_stackup_table_tool.cpp:508 msgid "Plated Board Edge: " msgstr "Pokovená hrana dosky: " -#: pcbnew/tools/drawing_stackup_table_tool.cpp:514 +#: pcbnew/tools/drawing_stackup_table_tool.cpp:516 msgid "Edge card connectors: " msgstr "Konektory na hrane karty: " -#: pcbnew/tools/drawing_stackup_table_tool.cpp:522 +#: pcbnew/tools/drawing_stackup_table_tool.cpp:524 #, fuzzy msgid "Yes, Bevelled" msgstr "Áno, skosené" @@ -34723,12 +34740,12 @@ msgstr "Posuňte referenčnú kotvu stopy" msgid "Self-intersecting polygons are not allowed" msgstr "Samopretínajúce sa polygóny nie sú povolené" -#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:2603 +#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:2623 #, fuzzy msgid "Via location violates DRC." msgstr "Počiatočný bod smerovania porušuje KDR." -#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:2707 +#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:2727 msgid "Place via" msgstr "Umiestniť cez" @@ -34849,15 +34866,15 @@ msgstr "Skupina je v nekonzistentnom stave:" msgid "Click on new member..." msgstr "Kliknite na nového člena ..." -#: pcbnew/tools/pad_tool.cpp:142 +#: pcbnew/tools/pad_tool.cpp:153 msgid "Paste Pad Properties" msgstr "Vlastnosti vloženia podložky" -#: pcbnew/tools/pad_tool.cpp:257 +#: pcbnew/tools/pad_tool.cpp:268 msgid "Push Pad Settings" msgstr "Nastavenia podložky" -#: pcbnew/tools/pad_tool.cpp:324 +#: pcbnew/tools/pad_tool.cpp:335 #, c-format msgid "" "Click on pad %s%d\n" @@ -34866,29 +34883,29 @@ msgstr "" "Kliknite na podložku %s %d\n" "Stlačením akciu zrušíte alebo dvojitým kliknutím potvrdíte" -#: pcbnew/tools/pad_tool.cpp:346 pcbnew/tools/pad_tool.cpp:443 +#: pcbnew/tools/pad_tool.cpp:357 pcbnew/tools/pad_tool.cpp:454 msgid "Renumber pads" msgstr "Prečíslovať podložky" -#: pcbnew/tools/pad_tool.cpp:547 +#: pcbnew/tools/pad_tool.cpp:558 msgid "Place pad" msgstr "Umiestniť plôšku" -#: pcbnew/tools/pad_tool.cpp:583 +#: pcbnew/tools/pad_tool.cpp:594 #, c-format msgid "Pad Edit Mode. Press %s again to exit." msgstr "Režim úpravy podložky. Opätovným stlačením %s ponuku opustíte." -#: pcbnew/tools/pad_tool.cpp:588 +#: pcbnew/tools/pad_tool.cpp:599 #, c-format msgid "Pad Edit Mode. Press %s to exit." msgstr "Režim úpravy podložky. Stlačením %s ponuku opustíte." -#: pcbnew/tools/pad_tool.cpp:679 +#: pcbnew/tools/pad_tool.cpp:690 msgid "Edit pad shapes" msgstr "Upravte tvary podložiek" -#: pcbnew/tools/pad_tool.cpp:812 +#: pcbnew/tools/pad_tool.cpp:823 msgid "Recombine pads" msgstr "Znova skombinujte podložky" @@ -36431,27 +36448,27 @@ msgstr "Nastavenia vyladenia dĺžky ..." msgid "Sets the length tuning parameters for currently routed item." msgstr "Nastavuje parametre ladenia dĺžky pre aktuálne smerovanú položku." -#: pcbnew/tools/pcb_control.cpp:214 +#: pcbnew/tools/pcb_control.cpp:215 #, fuzzy msgid "Don't show again" msgstr "Ďalej už nezobrazovať" -#: pcbnew/tools/pcb_control.cpp:228 +#: pcbnew/tools/pcb_control.cpp:229 #, c-format msgid "" "Not all zones are filled. Use Edit > Fill All Zones (%s) if you wish to see " "all fills." msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_control.cpp:585 +#: pcbnew/tools/pcb_control.cpp:586 msgid "Item locked." msgstr "Položka bola uzamknutá." -#: pcbnew/tools/pcb_control.cpp:866 +#: pcbnew/tools/pcb_control.cpp:867 msgid "Invalid clipboard contents" msgstr "Neplatný obsah schránky" -#: pcbnew/tools/pcb_control.cpp:1134 +#: pcbnew/tools/pcb_control.cpp:1135 #, c-format msgid "" "Error loading board.\n" @@ -36460,11 +36477,11 @@ msgstr "" "Chyba načítania dosky.\n" "%s" -#: pcbnew/tools/pcb_control.cpp:1211 +#: pcbnew/tools/pcb_control.cpp:1219 msgid "Selected Items" msgstr "Vybraté položky" -#: pcbnew/tools/pcb_control.cpp:1228 +#: pcbnew/tools/pcb_control.cpp:1236 msgid "Footprint Name" msgstr "Názov stopy" @@ -36724,6 +36741,7 @@ msgid "Filter nets" msgstr "Filtračné siete" #: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:584 +#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:1671 msgid "Layer Display Options" msgstr "Možnosti zobrazenia vrstvy" @@ -36738,90 +36756,110 @@ msgid "Inactive layers:" msgstr "Neaktívne vrstvy:" #: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:612 +#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:1674 #, fuzzy msgid "Inactive layers will be shown in full color" msgstr "Neaktívne vrstvy sa zobrazia farebne" #: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:617 +#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:1676 msgid "Dim" msgstr "Dim" #: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:619 +#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:1677 #, fuzzy msgid "Inactive layers will be dimmed" msgstr "Neaktívne vrstvy budú stlmené" #: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:624 +#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:1679 msgid "Hide" msgstr "Skryť" #: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:626 +#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:1680 #, fuzzy msgid "Inactive layers will be hidden" msgstr "Neaktívne vrstvy budú skryté" #: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:637 +#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:1682 msgid "Flip board view" msgstr "Výklopný pohľad" #: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:659 +#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:2351 msgid "Net Display Options" msgstr "Možnosti čistého zobrazenia" #: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:671 +#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:2356 #, fuzzy, c-format msgid "Net colors (%s):" msgstr "Čisté farby:" #: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:673 +#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:2358 msgid "Net colors:" msgstr "Čisté farby:" #: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:678 +#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:2361 msgid "Choose when to show net and netclass colors" msgstr "Vyberte, kedy sa majú zobrazovať farby siete a netclass" #: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:687 +#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:2364 msgid "Net and netclass colors are shown on all copper items" msgstr "Sieť a farby netclass sú zobrazené na všetkých medených predmetoch" #: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:695 +#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:2367 msgid "Net and netclass colors are shown on the ratsnest only" msgstr "Sieť a farby netclass sú zobrazené iba na krysom hniezde" #: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:702 +#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:2370 msgid "Net and netclass colors are not shown" msgstr "Sieť a farby netclass nie sú zobrazené" #: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:713 +#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:2375 #, fuzzy, c-format msgid "Ratsnest display (%s):" msgstr "Zobrazenie Ratsnest:" #: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:715 +#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:2377 msgid "Ratsnest display:" msgstr "Zobrazenie Ratsnest:" #: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:720 +#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:2380 #, fuzzy msgid "Choose which ratsnest lines to display" msgstr "Vyberte, ktoré riadky ratsnest sa majú zobraziť" #: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:730 +#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:2383 #, fuzzy msgid "Show ratsnest lines to items on all layers" msgstr "Ratsnestové riadky sa zobrazujú položkám vo všetkých vrstvách" #: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:735 +#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:2385 msgid "Visible layers" msgstr "Viditeľné vrstvy" #: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:737 +#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:2386 #, fuzzy msgid "Show ratsnest lines to items on visible layers" msgstr "Ratsnestové čiary sa zobrazujú položkám vo viditeľných vrstvách" #: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:744 +#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:2389 #, fuzzy msgid "Hide all ratsnest lines" msgstr "Skryť naznačené spoje dosky" @@ -36837,13 +36875,13 @@ msgid "Highlight %s" msgstr "Zvýrazniť %s" #: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:888 -#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:2273 +#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:2295 #, fuzzy, c-format msgid "Select Tracks and Vias in %s" msgstr "Vyberte skladby a priechody v priečinku %s" #: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:891 -#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:2277 +#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:2299 #, fuzzy, c-format msgid "Unselect Tracks and Vias in %s" msgstr "Zrušiť výber stôp a prejazdov v priečinku %s" @@ -36871,237 +36909,248 @@ msgstr "" "Dvojitým alebo stredným kliknutím zmeníte farbu, pravým tlačidlom otvoríte " "ponuku" -#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:1433 +#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:979 +#: pcbnew/widgets/appearance_controls_base.cpp:45 +msgid "Objects" +msgstr "Predmety" + +#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:1457 msgid "Double click or middle click for color change, right click for menu" msgstr "" "Dvojitým alebo stredným kliknutím zmeníte farbu, pravým tlačidlom otvoríte " "ponuku" -#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:1440 +#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:1464 msgid "Show or hide this layer" msgstr "Zobraziť alebo skryť túto vrstvu" -#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:1523 +#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:1537 msgid "Adhesive on board's front" msgstr "Lepidlo na prednej strane dosky" -#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:1524 +#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:1538 msgid "Adhesive on board's back" msgstr "Lepidlo na zadnej strane dosky" -#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:1525 +#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:1539 msgid "Solder paste on board's front" msgstr "Spájkovacia pasta na prednej strane dosky" -#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:1526 +#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:1540 msgid "Solder paste on board's back" msgstr "Spájkovacia pasta na zadnej strane dosky" -#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:1527 +#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:1541 msgid "Silkscreen on board's front" msgstr "Sieťotlač na prednej strane dosky" -#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:1528 +#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:1542 msgid "Silkscreen on board's back" msgstr "Sieťotlač na zadnej strane dosky" -#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:1529 +#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:1543 msgid "Solder mask on board's front" msgstr "Spájkovacia maska na prednej strane dosky" -#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:1530 +#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:1544 msgid "Solder mask on board's back" msgstr "Spájkovacia maska na zadnej strane dosky" -#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:1531 +#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:1545 msgid "Explanatory drawings" msgstr "Vysvetľujúce kresby" -#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:1532 +#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:1546 msgid "Explanatory comments" msgstr "Vysvetľujúce komentáre" -#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:1533 -#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:1534 +#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:1547 +#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:1548 msgid "User defined meaning" msgstr "Užívateľom definovaný význam" -#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:1535 +#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:1549 msgid "Board's perimeter definition" msgstr "Definícia obvodu dosky" -#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:1536 +#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:1550 msgid "Board's edge setback outline" msgstr "Obrys okraja dosky" -#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:1537 +#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:1551 msgid "Footprint courtyards on board's front" msgstr "Stopy nádvorí na prednej strane paluby" -#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:1538 +#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:1552 msgid "Footprint courtyards on board's back" msgstr "Stopy nádvorí na zadnej strane paluby" -#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:1539 +#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:1553 msgid "Footprint assembly on board's front" msgstr "Zostava stopy na prednej strane dosky" -#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:1540 +#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:1554 msgid "Footprint assembly on board's back" msgstr "Zostava stopy na zadnej strane dosky" -#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:1541 +#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:1555 msgid "User defined layer 1" msgstr "Užívateľom definovaná vrstva 1" -#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:1542 +#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:1556 msgid "User defined layer 2" msgstr "Užívateľom definovaná vrstva 2" -#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:1543 +#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:1557 msgid "User defined layer 3" msgstr "Užívateľom definovaná vrstva 3" -#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:1544 +#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:1558 msgid "User defined layer 4" msgstr "Užívateľom definovaná vrstva 4" -#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:1545 +#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:1559 msgid "User defined layer 5" msgstr "Užívateľom definovaná vrstva 5" -#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:1546 +#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:1560 msgid "User defined layer 6" msgstr "Užívateľom definovaná vrstva 6" -#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:1547 +#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:1561 msgid "User defined layer 7" msgstr "Užívateľom definovaná vrstva 7" -#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:1548 +#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:1562 msgid "User defined layer 8" msgstr "Užívateľom definovaná vrstva 8" -#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:1549 +#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:1563 msgid "User defined layer 9" msgstr "Užívateľom definovaná vrstva 9" -#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:1597 +#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:1611 msgid "Front copper layer" msgstr "Predná medená vrstva" -#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:1598 +#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:1612 msgid "Back copper layer" msgstr "Zadná medená vrstva" -#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:1599 +#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:1613 msgid "Inner copper layer" msgstr "Vnútorná medená vrstva" -#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:1663 +#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:1692 msgid "Show All Copper Layers" msgstr "Zobraziť všetky medené vrstvy" -#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:1666 +#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:1695 msgid "Hide All Copper Layers" msgstr "Skryť všetky medené vrstvy" -#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:1677 +#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:1706 msgid "Show All Non Copper Layers" msgstr "Zobraziť všetky nekovové vrstvy" -#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:1680 +#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:1709 msgid "Hide All Non Copper Layers" msgstr "Skryť všetky nekovové vrstvy" -#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:1694 +#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:1723 msgid "Show Only Front Assembly Layers" msgstr "Zobraziť iba vrstvy spredu" -#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:1697 +#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:1726 msgid "Show Only Front Layers" msgstr "Zobraziť iba predné vrstvy" -#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:1703 +#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:1732 msgid "Show Only Inner Layers" msgstr "Zobraziť iba vnútorné vrstvy" -#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:1707 +#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:1736 msgid "Show Only Back Layers" msgstr "Zobraziť iba zadné vrstvy" -#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:1710 +#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:1739 msgid "Show Only Back Assembly Layers" msgstr "Zobraziť iba zadné vrstvy zostavy" -#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:2037 +#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:2057 #, c-format msgid "Show or hide %s" msgstr "Zobraziť alebo skryť %s" -#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:2078 +#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:2098 #, c-format msgid "Set opacity of %s" msgstr "Nastaviť nepriehľadnosť %s" -#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:2234 +#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:2256 #, c-format msgid "Show or hide ratsnest for nets in %s" msgstr "Zobraziť alebo skryť potkan pre siete v %s" -#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:2265 +#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:2287 #, fuzzy msgid "Set Netclass Color" msgstr "Nastaviť farbu netclass" -#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:2270 +#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:2292 #, fuzzy, c-format msgid "Highlight Nets in %s" msgstr "Zvýrazniť siete v %s" -#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:2284 +#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:2306 #, fuzzy msgid "Show All Netclasses" msgstr "Zobraziť všetky netclasses" -#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:2287 +#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:2309 #, fuzzy msgid "Hide All Other Netclasses" msgstr "Skryť všetky ostatné netclassy" -#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:2341 +#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:2400 +#: pcbnew/widgets/appearance_controls_base.cpp:161 +#, fuzzy +msgid "Presets (Ctrl+Tab):" +msgstr "(Ctrl + Tab)" + +#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:2411 msgid "Save preset..." msgstr "Uložiť predvoľbu ..." -#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:2342 +#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:2412 msgid "Delete preset..." msgstr "Odstrániť predvoľbu ..." -#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:2420 +#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:2490 msgid "Layer preset name:" msgstr "Názov predvoľby vrstvy:" -#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:2420 +#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:2490 msgid "Save Layer Preset" msgstr "Uložiť predvoľbu vrstvy" -#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:2464 +#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:2534 msgid "Presets" msgstr "Predvoľby" -#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:2476 +#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:2546 msgid "Delete Preset" msgstr "Odstrániť predvoľbu" -#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:2477 +#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:2547 msgid "Select preset:" msgstr "Vyberte predvoľbu:" -#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:2952 +#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:3022 msgid "Open Preferences" msgstr "Otvoriť Nastavenia" -#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:2966 +#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:3036 msgid "" "The current color theme is read-only. Create a new theme in Preferences to " "enable color editing." @@ -37109,10 +37158,6 @@ msgstr "" "Aktuálna farebná téma je iba na čítanie. Ak chcete povoliť úpravy farieb, v " "Predvoľbách vytvorte nový motív." -#: pcbnew/widgets/appearance_controls_base.cpp:45 -msgid "Objects" -msgstr "Predmety" - #: pcbnew/widgets/appearance_controls_base.cpp:71 msgid "Show the Net Inspector" msgstr "Ukážte inšpektora siete" @@ -37121,11 +37166,6 @@ msgstr "Ukážte inšpektora siete" msgid "Configure net classes" msgstr "Nakonfigurujte triedy sietí" -#: pcbnew/widgets/appearance_controls_base.cpp:161 -#, fuzzy -msgid "Presets (Ctrl+Tab):" -msgstr "(Ctrl + Tab)" - #: pcbnew/widgets/appearance_controls_base.cpp:165 msgid "(unsaved)" msgstr "(neuložené)" @@ -37139,120 +37179,121 @@ msgstr "Predvoľby vrstiev" msgid "Only %s" msgstr "Iba %s" +#: pcbnew/widgets/panel_selection_filter.cpp:184 #: pcbnew/widgets/panel_selection_filter_base.cpp:23 msgid "Locked items" msgstr "Zamknuté položky" +#: pcbnew/widgets/panel_selection_filter.cpp:185 #: pcbnew/widgets/panel_selection_filter_base.cpp:25 msgid "Allow selection of locked items" msgstr "Povoliť výber uzamknutých položiek" +#: pcbnew/widgets/panel_selection_filter.cpp:193 #: pcbnew/widgets/panel_selection_filter_base.cpp:57 msgid "Rule Areas" msgstr "Oblasti pravidiel" +#: pcbnew/widgets/panel_selection_filter.cpp:194 #: pcbnew/widgets/panel_selection_filter_base.cpp:61 msgid "Dimensions" msgstr "Rozmer" +#: pcbnew/widgets/panel_selection_filter.cpp:195 #: pcbnew/widgets/panel_selection_filter_base.cpp:65 msgid "Other items" msgstr "Ostatné veci" -#: pcbnew/zone.cpp:556 +#: pcbnew/zone.cpp:550 msgid "Rule Area" msgstr "Oblasť pravidla" -#: pcbnew/zone.cpp:558 +#: pcbnew/zone.cpp:552 msgid "Copper Zone" msgstr "Medená zóna" -#: pcbnew/zone.cpp:560 +#: pcbnew/zone.cpp:554 msgid "Non-copper Zone" msgstr "Zóna bez medi" -#: pcbnew/zone.cpp:565 +#: pcbnew/zone.cpp:559 msgid "Cutout" msgstr "Výrez" -#: pcbnew/zone.cpp:574 +#: pcbnew/zone.cpp:568 msgid "No vias" msgstr "Žiadne priechody" -#: pcbnew/zone.cpp:577 +#: pcbnew/zone.cpp:571 msgid "No tracks" msgstr "Žiadne stopy" -#: pcbnew/zone.cpp:580 +#: pcbnew/zone.cpp:574 msgid "No pads" msgstr "Žiadne podložky" -#: pcbnew/zone.cpp:583 +#: pcbnew/zone.cpp:577 msgid "No copper zones" msgstr "Žiadne medené zóny" -#: pcbnew/zone.cpp:586 +#: pcbnew/zone.cpp:580 msgid "No footprints" msgstr "Žiadne púzdra" -#: pcbnew/zone.cpp:589 +#: pcbnew/zone.cpp:583 msgid "Restrictions" msgstr "Obmedzenia" -#: pcbnew/zone.cpp:601 pcbnew/zone.cpp:1473 +#: pcbnew/zone.cpp:595 pcbnew/zone.cpp:1450 msgid "Priority" msgstr "Priorita" -#: pcbnew/zone.cpp:622 pcbnew/zone.cpp:884 +#: pcbnew/zone.cpp:616 pcbnew/zone.cpp:849 #, c-format msgid "%s and %d more" msgstr "%s a %d ďalších" -#: pcbnew/zone.cpp:636 +#: pcbnew/zone.cpp:630 msgid "Fill Mode" msgstr "Režim vyplnenia" -#: pcbnew/zone.cpp:639 +#: pcbnew/zone.cpp:633 msgid "Filled Area" msgstr "Vyplnená plocha" -#: pcbnew/zone.cpp:655 +#: pcbnew/zone.cpp:649 msgid "HatchBorder Lines" msgstr "HatchBorder Lines" -#: pcbnew/zone.cpp:679 -msgid "Corner Count" -msgstr "Počet rohov" - -#: pcbnew/zone.cpp:890 +#: pcbnew/zone.cpp:855 #, c-format msgid "Rule Area Cutout on %s" msgstr "Výrez oblasti pravidla zapnutý %s" -#: pcbnew/zone.cpp:892 +#: pcbnew/zone.cpp:857 #, c-format msgid "Zone Cutout on %s" msgstr "Výrez zóny je zapnutý %s" -#: pcbnew/zone.cpp:897 +#: pcbnew/zone.cpp:862 #, c-format msgid "Rule Area on %s" msgstr "Oblasť pravidla dňa %s" -#: pcbnew/zone.cpp:899 +#: pcbnew/zone.cpp:864 #, c-format msgid "Zone %s on %s" msgstr "Zóna %s v %s" -#: pcbnew/zone.cpp:1464 +#: pcbnew/zone.cpp:1441 msgid "Inherited" msgstr "Zdedené" -#: pcbnew/zone.cpp:1482 +#: pcbnew/zone.cpp:1459 msgid "Min Width" msgstr "Min. Šírka" -#: pcbnew/zone.cpp:1485 +#: pcbnew/zone.cpp:1462 msgid "Pad Connections" msgstr "Pripojenie podložky" @@ -37428,6 +37469,9 @@ msgstr "Upraviť schému" msgid "KiCad Printed Circuit Board" msgstr "&Navrhnúť dosku plošného spoja" +#~ msgid "Corner Count" +#~ msgstr "Počet rohov" + #, fuzzy #~ msgid "Net CodewxT( " #~ msgstr "Kód siete" diff --git a/translation/pofiles/sl.po b/translation/pofiles/sl.po index 2085faebfc..e6bbd6f257 100644 --- a/translation/pofiles/sl.po +++ b/translation/pofiles/sl.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kicad\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2022-02-16 17:22-0800\n" +"POT-Creation-Date: 2022-02-25 11:59-0800\n" "PO-Revision-Date: 2022-02-01 13:58+0000\n" "Last-Translator: Dejan Smole \n" "Language-Team: Slovenian \n" @@ -310,7 +310,7 @@ msgstr "Raytracing možnosti upodabljanja" #: 3d-viewer/3d_viewer/eda_3d_viewer_frame.cpp:240 #: eeschema/eeschema_config.cpp:70 eeschema/eeschema_config.cpp:247 #: pagelayout_editor/pl_editor_frame.cpp:489 -#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:1001 pcbnew/pcbnew_config.cpp:59 +#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:1002 pcbnew/pcbnew_config.cpp:59 msgid "Colors" msgstr "Barve" @@ -1202,13 +1202,13 @@ msgid "DPI" msgstr "DPI" #: bitmap2component/bitmap2cmp_gui.cpp:343 -#: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:490 +#: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:492 #: pagelayout_editor/pl_editor_frame.cpp:852 msgid "Choose Image" msgstr "Izberite sliko" #: bitmap2component/bitmap2cmp_gui.cpp:344 -#: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:491 +#: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:493 #: pagelayout_editor/pl_editor_frame.cpp:853 msgid "Image Files" msgstr "Datoteke slik" @@ -1249,7 +1249,7 @@ msgstr "Napaka pri dodeljevanju pomnilnika za bitno sliko" #: common/dialogs/wx_html_report_panel_base.cpp:41 #: eeschema/dialogs/dialog_erc_base.cpp:74 gerbview/files.cpp:339 #: gerbview/files.cpp:452 gerbview/readgerb.cpp:75 -#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:1144 +#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:1146 #: pcbnew/dialogs/dialog_drc_base.cpp:157 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_checker_base.cpp:43 msgid "Errors" @@ -1579,7 +1579,7 @@ msgstr "Če ne shranite, bodo vse vaše spremembe trajno izgubljene." #: eeschema/sim/sim_plot_frame_base.cpp:29 #: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:641 #: eeschema/widgets/tuner_slider_base.cpp:66 -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1002 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1006 msgid "Save" msgstr "Shrani" @@ -1623,8 +1623,8 @@ msgstr "Potrditev" #: pcbnew/dialogs/dialog_export_idf.cpp:162 #: pcbnew/dialogs/dialog_gencad_export_options.cpp:121 #: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties.cpp:470 -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:475 -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1074 pcbnew/router/router_tool.cpp:1503 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:476 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1078 pcbnew/router/router_tool.cpp:1503 #: pcbnew/router/router_tool.cpp:2016 pcbnew/zone_filler.cpp:419 msgid "Confirmation" msgstr "Potrditev" @@ -1639,8 +1639,8 @@ msgstr "Potrditev" #: kicad/pcm/dialogs/panel_package_base.cpp:57 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_wizard_list_base.cpp:44 #: pcbnew/dialogs/panel_pcbnew_action_plugins_base.cpp:40 -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:990 -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1250 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:994 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1254 msgid "Description" msgstr "Opis" @@ -1947,7 +1947,7 @@ msgid "File Browser..." msgstr "Brskalnik datotek ..." #: common/dialogs/dialog_configure_paths.cpp:555 -#: common/widgets/grid_text_button_helpers.cpp:411 +#: common/widgets/grid_text_button_helpers.cpp:418 msgid "Select Path" msgstr "Izberi pot" @@ -2000,10 +2000,10 @@ msgstr "Spremenljivke okolja" #: kicad/pcm/dialogs/dialog_manage_repositories_base.cpp:39 #: kicad/pcm/dialogs/panel_package_base.cpp:50 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_wizard_list_base.cpp:43 -#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:77 +#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:78 #: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:448 -#: pcbnew/dialogs/panel_pcbnew_action_plugins_base.cpp:38 pcbnew/zone.cpp:627 -#: pcbnew/zone.cpp:1477 +#: pcbnew/dialogs/panel_pcbnew_action_plugins_base.cpp:38 pcbnew/zone.cpp:621 +#: pcbnew/zone.cpp:1454 msgid "Name" msgstr "Ime" @@ -2517,7 +2517,7 @@ msgid "Custom paper size:" msgstr "Velikost papirja po meri:" #: common/dialogs/dialog_page_settings_base.cpp:67 -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:104 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:106 #: pcbnew/dialogs/dialog_dimension_properties_base.cpp:246 #: pcbnew/dialogs/dialog_text_properties_base.cpp:128 msgid "Height:" @@ -2600,7 +2600,7 @@ msgstr "enota" #: common/dialogs/dialog_page_settings_base.cpp:88 #: eeschema/dialogs/dialog_line_wire_bus_properties_base.cpp:31 -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:102 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:104 #: pcbnew/dialogs/dialog_dimension_properties_base.cpp:217 #: pcbnew/dialogs/dialog_pns_diff_pair_dimensions_base.cpp:25 #: pcbnew/dialogs/dialog_text_properties_base.cpp:109 @@ -2772,7 +2772,7 @@ msgstr "Predogled tiskanja" #: eeschema/sim/sim_plot_frame_base.cpp:49 kicad/pcm/dialogs/dialog_pcm.cpp:132 #: kicad/pcm/dialogs/dialog_pcm_progress_base.cpp:72 #: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate.cpp:115 -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:135 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:137 #: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:87 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:269 #: pcbnew/dialogs/dialog_exchange_footprints.cpp:160 #: pcbnew/dialogs/dialog_export_step.cpp:121 @@ -2897,7 +2897,7 @@ msgstr "MyLabel" #: common/dialogs/eda_list_dialog.cpp:48 common/widgets/lib_tree.cpp:127 #: kicad/pcm/dialogs/panel_packages_view.cpp:73 -#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones.cpp:195 +#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones.cpp:197 #: pcbnew/footprint_viewer_frame.cpp:144 pcbnew/footprint_viewer_frame.cpp:159 msgid "Filter" msgstr "Filter" @@ -3424,9 +3424,11 @@ msgstr "Povečaj" #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:943 #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:560 #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:715 -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:117 pcbnew/pad.cpp:1656 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:117 pcbnew/pad.cpp:1663 #: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:700 -#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:742 pcbnew/zone.cpp:1465 +#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:742 +#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:2369 +#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:2388 pcbnew/zone.cpp:1442 msgid "None" msgstr "Ni" @@ -3516,8 +3518,8 @@ msgstr "Ponastavi na pri_vzeto" #: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:221 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:406 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:306 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:715 pcbnew/zone.cpp:631 -#: pcbnew/zone.cpp:1467 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:715 pcbnew/zone.cpp:625 +#: pcbnew/zone.cpp:1444 msgid "Solid" msgstr "Polno" @@ -3611,7 +3613,7 @@ msgstr "Zahtevan je privzeti neto razred." #: common/dialogs/panel_setup_netclasses_base.cpp:41 #: common/dialogs/panel_setup_netclasses_base.cpp:215 pcbnew/pad.cpp:905 -#: pcbnew/pcb_track.cpp:755 pcbnew/zone.cpp:597 +#: pcbnew/pcb_track.cpp:756 pcbnew/zone.cpp:591 msgid "Net Class" msgstr "Neto razred" @@ -3624,7 +3626,7 @@ msgstr "Prazen prostor" #: common/dialogs/panel_setup_netclasses_base.cpp:43 #: pcb_calculator/pcb_calculator_frame.cpp:89 -#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_tracks_and_vias.cpp:227 +#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_tracks_and_vias.cpp:228 #: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_tracks_and_vias_base.cpp:104 #: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:727 msgid "Track Width" @@ -3632,7 +3634,7 @@ msgstr "Širina povezave" #: common/dialogs/panel_setup_netclasses_base.cpp:44 #: pcb_calculator/pcb_calculator_frame.cpp:87 -#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_tracks_and_vias.cpp:228 +#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_tracks_and_vias.cpp:229 #: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_tracks_and_vias_base.cpp:108 msgid "Via Size" msgstr "Velikost skoznika" @@ -3642,7 +3644,7 @@ msgid "Via Hole" msgstr "Luknja skoznika" #: common/dialogs/panel_setup_netclasses_base.cpp:46 -#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_tracks_and_vias.cpp:230 +#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_tracks_and_vias.cpp:231 msgid "uVia Size" msgstr "Velikost uVia" @@ -3667,12 +3669,12 @@ msgstr "Debelina žice" msgid "Bus Thickness" msgstr "Debelina avtobusa" -#: common/dialogs/panel_setup_netclasses_base.cpp:53 eeschema/sch_line.cpp:938 +#: common/dialogs/panel_setup_netclasses_base.cpp:53 eeschema/sch_line.cpp:940 msgid "Line Style" msgstr "Slog črte" #: common/dialogs/panel_setup_netclasses_base.cpp:59 common/eda_shape.cpp:1616 -#: common/pgm_base.cpp:72 common/widgets/footprint_select_widget.cpp:142 +#: common/pgm_base.cpp:73 common/widgets/footprint_select_widget.cpp:142 #: eeschema/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics.cpp:66 #: eeschema/dialogs/dialog_junction_props.cpp:36 #: eeschema/dialogs/dialog_line_wire_bus_properties.cpp:52 @@ -3729,8 +3731,8 @@ msgstr "Dodeli izbranim mrežam" #: common/dialogs/panel_setup_netclasses_base.cpp:214 #: pcbnew/board_connected_item.cpp:176 #: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:39 -#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:76 pcbnew/pad.cpp:903 -#: pcbnew/pcb_track.cpp:753 pcbnew/zone.cpp:595 +#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:77 pcbnew/pad.cpp:903 +#: pcbnew/pcb_track.cpp:754 pcbnew/zone.cpp:589 msgid "Net" msgstr "Povezava" @@ -3808,6 +3810,8 @@ msgstr "Pokaži:" #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_checker_base.cpp:36 #: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:684 #: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:726 +#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:2363 +#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:2382 msgid "All" msgstr "Vse" @@ -3860,13 +3864,14 @@ msgstr "Datoteka \"%s\" ni bila v celoti prebrana" #: common/drawing_sheet/ds_data_item.cpp:370 #: common/drawing_sheet/ds_draw_item.cpp:122 common/eda_item.cpp:318 #: common/eda_item.cpp:319 common/eda_item.cpp:342 common/eda_item.cpp:362 -#: common/eda_text.cpp:726 eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:47 +#: common/eda_text.cpp:728 eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:47 #: eeschema/lib_field.cpp:460 eeschema/lib_text.cpp:349 eeschema/lib_text.h:55 #: eeschema/sch_field.cpp:583 #: pagelayout_editor/dialogs/dialog_design_inspector_base.cpp:40 #: pagelayout_editor/dialogs/dialog_new_dataitem_base.cpp:145 #: pcbnew/dialogs/dialog_global_deletion_base.cpp:28 pcbnew/fp_text.cpp:271 -#: pcbnew/fp_text.cpp:283 pcbnew/widgets/panel_selection_filter_base.cpp:33 +#: pcbnew/fp_text.cpp:283 pcbnew/widgets/panel_selection_filter.cpp:187 +#: pcbnew/widgets/panel_selection_filter_base.cpp:33 msgid "Text" msgstr "Besedilo" @@ -3883,7 +3888,7 @@ msgstr "Črta" #: common/drawing_sheet/ds_data_item.cpp:372 #: common/drawing_sheet/ds_draw_item.cpp:118 common/eda_shape.cpp:580 #: common/eda_shape.cpp:1610 -#: pcbnew/dialogs/dialog_dimension_properties_base.cpp:43 pcbnew/pad.cpp:1648 +#: pcbnew/dialogs/dialog_dimension_properties_base.cpp:43 pcbnew/pad.cpp:1655 msgid "Rectangle" msgstr "Pravokotnik" @@ -4115,7 +4120,7 @@ msgid "Units" msgstr "Enote" #: common/eda_draw_frame.cpp:963 eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:494 -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1267 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1271 msgid "Select Library" msgstr "Izberite Knjižnica" @@ -4135,7 +4140,7 @@ msgstr "Naslikavanje" msgid "Footprint" msgstr "Odtis" -#: common/eda_item.cpp:316 pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:497 +#: common/eda_item.cpp:316 pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:509 #: pcbnew/pad.cpp:893 msgid "Pad" msgstr "Tablica" @@ -4150,12 +4155,12 @@ msgstr "Grafika" msgid "Zone" msgstr "Območje" -#: common/eda_item.cpp:322 pcbnew/pcb_track.cpp:659 +#: common/eda_item.cpp:322 pcbnew/pcb_track.cpp:660 msgid "Track" msgstr "Povezava" -#: common/eda_item.cpp:323 pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:497 -#: pcbnew/pcb_track.cpp:716 +#: common/eda_item.cpp:323 pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:509 +#: pcbnew/pcb_track.cpp:717 msgid "Via" msgstr "Skoznik" @@ -4280,7 +4285,7 @@ msgstr "Lok" #: gerbview/gerber_draw_item.cpp:237 #: pcbnew/dialogs/dialog_dimension_properties_base.cpp:43 #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_basicshapes_properties.cpp:138 pcbnew/pad.cpp:1141 -#: pcbnew/pad.cpp:1647 +#: pcbnew/pad.cpp:1654 msgid "Circle" msgstr "Krog" @@ -4296,17 +4301,17 @@ msgstr "Večkotnik" #: common/eda_shape.cpp:544 common/eda_shape.cpp:1624 #: eeschema/dialogs/dialog_text_and_label_properties_base.cpp:135 -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics_base.cpp:233 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics_base.cpp:232 #: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:120 #: pcbnew/dialogs/dialog_non_copper_zones_properties_base.cpp:44 -#: pcbnew/microwave/microwave_polygon.cpp:130 pcbnew/pad.cpp:1672 +#: pcbnew/microwave/microwave_polygon.cpp:130 pcbnew/pad.cpp:1679 #: pcbnew/pcb_target.cpp:159 pcbnew/pcb_target.cpp:207 msgid "Shape" msgstr "Oblika" #: common/eda_shape.cpp:552 common/eda_shape.cpp:562 #: pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties.cpp:181 -#: pcbnew/pcb_track.cpp:671 +#: pcbnew/pcb_track.cpp:672 msgid "Radius" msgstr "Polmer" @@ -4330,23 +4335,23 @@ msgstr "Dolžina" msgid "Points" msgstr "Točke" -#: common/eda_shape.cpp:583 common/eda_text.cpp:743 eeschema/sch_bitmap.cpp:203 -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:680 -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:690 +#: common/eda_shape.cpp:583 common/eda_text.cpp:745 eeschema/sch_bitmap.cpp:203 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:694 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:704 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:54 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:54 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:42 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:155 #: pcbnew/fp_text.cpp:305 pcbnew/fp_text_grid_table.cpp:105 pcbnew/pad.cpp:940 #: pcbnew/pcb_target.cpp:158 pcbnew/pcb_target.cpp:204 pcbnew/pcb_text.cpp:127 -#: pcbnew/pcb_track.cpp:666 pcbnew/pcb_track.cpp:1116 pcbnew/pcb_track.cpp:1133 -#: pcbnew/pcb_track.cpp:1152 +#: pcbnew/pcb_track.cpp:667 pcbnew/pcb_track.cpp:1117 pcbnew/pcb_track.cpp:1134 +#: pcbnew/pcb_track.cpp:1153 msgid "Width" msgstr "©irina" -#: common/eda_shape.cpp:586 common/eda_text.cpp:747 eeschema/sch_bitmap.cpp:204 -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:682 -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:691 +#: common/eda_shape.cpp:586 common/eda_text.cpp:749 eeschema/sch_bitmap.cpp:204 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:696 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:705 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:55 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:55 #: pcbnew/fp_text.cpp:308 pcbnew/fp_text_grid_table.cpp:106 pcbnew/pad.cpp:941 @@ -4391,13 +4396,13 @@ msgstr "Začni sloj" msgid "Start Y" msgstr "Začni sloj" -#: common/eda_shape.cpp:1630 pcbnew/pcb_shape.cpp:264 pcbnew/pcb_track.cpp:1124 -#: pcbnew/pcb_track.cpp:1141 +#: common/eda_shape.cpp:1630 pcbnew/pcb_shape.cpp:264 pcbnew/pcb_track.cpp:1125 +#: pcbnew/pcb_track.cpp:1142 msgid "End X" msgstr "Konec X" -#: common/eda_shape.cpp:1632 pcbnew/pcb_shape.cpp:266 pcbnew/pcb_track.cpp:1126 -#: pcbnew/pcb_track.cpp:1143 +#: common/eda_shape.cpp:1632 pcbnew/pcb_shape.cpp:266 pcbnew/pcb_track.cpp:1127 +#: pcbnew/pcb_track.cpp:1144 msgid "End Y" msgstr "Konec Y" @@ -4405,17 +4410,18 @@ msgstr "Konec Y" msgid "Line Width" msgstr "Debelina črte" -#: common/eda_text.cpp:513 +#: common/eda_text.cpp:515 #: eeschema/dialogs/dialog_text_and_label_properties_base.cpp:127 #: eeschema/sch_text.cpp:770 eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:1240 #: gerbview/gerber_file_image.cpp:352 gerbview/gerber_file_image.cpp:356 #: gerbview/gerber_file_image.cpp:359 #: pcbnew/microwave/microwave_polygon.cpp:128 #: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:608 +#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:1673 msgid "Normal" msgstr "Normalno" -#: common/eda_text.cpp:514 common/eda_text.cpp:732 +#: common/eda_text.cpp:516 common/eda_text.cpp:734 #: eeschema/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:205 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:61 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_text_properties_base.cpp:107 @@ -4436,7 +4442,7 @@ msgstr "Normalno" msgid "Italic" msgstr "Ležeče" -#: common/eda_text.cpp:515 common/eda_text.cpp:735 +#: common/eda_text.cpp:517 common/eda_text.cpp:737 #: eeschema/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:183 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:62 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_text_properties_base.cpp:137 @@ -4448,11 +4454,11 @@ msgstr "Ležeče" msgid "Bold" msgstr "Krepko" -#: common/eda_text.cpp:516 +#: common/eda_text.cpp:518 msgid "Bold+Italic" msgstr "Krepko + ležeče" -#: common/eda_text.cpp:716 +#: common/eda_text.cpp:718 #: eeschema/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:193 #: eeschema/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:233 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_text_properties_base.cpp:147 @@ -4466,7 +4472,7 @@ msgstr "Krepko + ležeče" msgid "Left" msgstr "Levo" -#: common/eda_text.cpp:717 common/eda_text.cpp:721 common/tool/actions.cpp:326 +#: common/eda_text.cpp:719 common/eda_text.cpp:723 common/tool/actions.cpp:326 #: common/widgets/mathplot.cpp:1665 #: eeschema/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:233 #: eeschema/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:255 @@ -4488,7 +4494,7 @@ msgstr "Levo" msgid "Center" msgstr "Center" -#: common/eda_text.cpp:718 +#: common/eda_text.cpp:720 #: eeschema/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:193 #: eeschema/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:233 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_text_properties_base.cpp:147 @@ -4502,7 +4508,7 @@ msgstr "Center" msgid "Right" msgstr "Desno" -#: common/eda_text.cpp:720 +#: common/eda_text.cpp:722 #: eeschema/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:255 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_text_properties_base.cpp:177 #: eeschema/fields_grid_table.cpp:150 eeschema/fields_grid_table.cpp:417 @@ -4512,7 +4518,7 @@ msgstr "Desno" msgid "Top" msgstr "Zgoraj" -#: common/eda_text.cpp:722 +#: common/eda_text.cpp:724 #: eeschema/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:255 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_text_properties_base.cpp:177 #: eeschema/fields_grid_table.cpp:152 eeschema/fields_grid_table.cpp:419 @@ -4522,7 +4528,7 @@ msgstr "Zgoraj" msgid "Bottom" msgstr "Dno" -#: common/eda_text.cpp:728 +#: common/eda_text.cpp:730 #: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup_base.cpp:90 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:56 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:56 @@ -4531,14 +4537,14 @@ msgstr "Dno" msgid "Thickness" msgstr "Debelina" -#: common/eda_text.cpp:737 +#: common/eda_text.cpp:739 #: pcbnew/dialogs/dialog_dimension_properties_base.cpp:306 #: pcbnew/dialogs/dialog_text_properties_base.cpp:190 #: pcbnew/microwave/microwave_polygon.cpp:128 msgid "Mirrored" msgstr "Zrcalno" -#: common/eda_text.cpp:740 eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table.cpp:78 +#: common/eda_text.cpp:742 eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table.cpp:78 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table_base.cpp:55 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_text_properties_base.cpp:82 #: eeschema/dialogs/panel_eeschema_template_fieldnames_base.cpp:44 @@ -4549,11 +4555,11 @@ msgstr "Zrcalno" msgid "Visible" msgstr "Prikazano" -#: common/eda_text.cpp:752 +#: common/eda_text.cpp:754 msgid "Horizontal Justification" msgstr "Vodoravna utemeljitev" -#: common/eda_text.cpp:756 +#: common/eda_text.cpp:758 msgid "Vertical Justification" msgstr "Navpična utemeljitev" @@ -4876,7 +4882,7 @@ msgstr "Oštevilči shemo" #: common/hotkey_store.cpp:74 kicad/tools/kicad_manager_actions.cpp:81 #: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:184 pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:178 -#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1324 pcbnew/pcbnew_config.cpp:56 +#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1341 pcbnew/pcbnew_config.cpp:56 #, fuzzy msgid "PCB Editor" msgstr "&Urejevalnik ..." @@ -5386,6 +5392,7 @@ msgstr "Blazinice skozi luknje" #: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:52 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:27 #: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:335 +#: pcbnew/widgets/panel_selection_filter.cpp:188 #: pcbnew/widgets/panel_selection_filter_base.cpp:37 msgid "Tracks" msgstr "Povezave" @@ -5429,6 +5436,7 @@ msgstr "Nepokrite luknje" #: common/layer_id.cpp:161 pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:318 #: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:349 #: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:692 +#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:2366 msgid "Ratsnest" msgstr "Ratsnest" @@ -5527,30 +5535,30 @@ msgstr "" msgid "Type mismatch between %lf and '%s'" msgstr "" -#: common/pgm_base.cpp:168 +#: common/pgm_base.cpp:169 #, fuzzy msgid "No default editor found, you must choose one." msgstr "Privzetega urejevalnika ni bilo mogoče najti, izbrati ga morate" -#: common/pgm_base.cpp:188 common/pgm_base.cpp:190 +#: common/pgm_base.cpp:189 common/pgm_base.cpp:191 #, fuzzy msgid "Executable file" msgstr "Izvršljive datoteke (" -#: common/pgm_base.cpp:200 +#: common/pgm_base.cpp:201 msgid "Select Preferred Editor" msgstr "Izberite Preferred Editor" -#: common/pgm_base.cpp:220 +#: common/pgm_base.cpp:221 #, fuzzy msgid "Environment variable HOME is empty. Unable to continue." msgstr "Ime spremenljivke okolja ne sme biti prazno." -#: common/pgm_base.cpp:428 +#: common/pgm_base.cpp:429 msgid "This language is not supported by the operating system." msgstr "Operacijski sistem tega jezika ne podpira." -#: common/pgm_base.cpp:479 common/pgm_base.cpp:517 +#: common/pgm_base.cpp:480 common/pgm_base.cpp:518 msgid "The KiCad language file for this language is not installed." msgstr "Jezikovna datoteka KiCad za ta jezik ni nameščena." @@ -5624,8 +5632,8 @@ msgid "Invalid size %lld: too large" msgstr "Neveljavna velikost %ll d: prevelika" #: common/plugins/eagle/eagle_parser.cpp:281 -#: pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties.cpp:379 -#: pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties.cpp:395 +#: pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties.cpp:369 +#: pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties.cpp:385 #, c-format msgid "Invalid Arc with radius %f and angle %f" msgstr "Neveljaven lok s polmerom %f in kotom %f" @@ -5666,7 +5674,7 @@ msgstr "Napaka pri pridobivanju datoteke!\n" #: eeschema/netlist_exporters/netlist_exporter_orcadpcb2.cpp:52 #: gerbview/export_to_pcbnew.cpp:68 pagelayout_editor/files.cpp:210 #: pcbnew/build_BOM_from_board.cpp:103 -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:665 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:679 #: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:671 pcbnew/dialogs/dialog_export_idf.cpp:223 #: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg.cpp:307 #: pcbnew/dialogs/dialog_export_vrml.cpp:264 @@ -6285,7 +6293,7 @@ msgid "Browse footprint libraries" msgstr "Brskajte po knjižnicah odtisov" #: common/tool/actions.cpp:587 kicad/tools/kicad_manager_actions.cpp:87 -#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:877 pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:998 +#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:878 pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:999 #: pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:92 msgid "Footprint Editor" msgstr "Footprint Editor" @@ -6589,7 +6597,7 @@ msgstr "Oblika kazalke za orodja za risanje, namestitev in premikanje" msgid "Always show crosshairs" msgstr "Vedno pokaži križanec" -#: common/widgets/grid_text_button_helpers.cpp:379 +#: common/widgets/grid_text_button_helpers.cpp:386 msgid "Select a File" msgstr "Izberite datoteko" @@ -7071,7 +7079,7 @@ msgstr "Število pinov" #: cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:734 eeschema/sch_symbol.cpp:1403 #: eeschema/sch_symbol.cpp:1407 eeschema/sch_symbol.cpp:1437 #: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:194 -#: pcbnew/tools/pcb_control.cpp:1225 +#: pcbnew/tools/pcb_control.cpp:1233 msgid "Library" msgstr "Knjižnica" @@ -7111,7 +7119,7 @@ msgstr "V trenutni tabeli knjižnic odtisov ni nobene knjižnice odtisov PCB." msgid "Configuration Error" msgstr "Napake konfiguracije" -#: cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:819 pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:902 +#: cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:819 pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:903 #: pcbnew/load_select_footprint.cpp:224 msgid "Loading Footprint Libraries" msgstr "Nalaganje odtisnih knjižnic" @@ -7155,7 +7163,7 @@ msgstr "Datoteke združenja Symbol Footprint Association (.equ)" #: eeschema/dialogs/dialog_bus_manager.cpp:108 #: eeschema/dialogs/dialog_spice_model_base.cpp:652 #: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:1034 -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:530 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:531 msgid "Add" msgstr "Dodaj" @@ -7516,18 +7524,18 @@ msgid "" msgstr "" "Tako %s kot %s sta pritrjena na iste predmete; %s bo uporabljen na netlistu" -#: eeschema/connection_graph.cpp:2517 +#: eeschema/connection_graph.cpp:2519 #, c-format msgid "" "Net %s is graphically connected to bus %s but is not a member of that bus" msgstr "Net %s je grafično povezan z vodilom %s, vendar ni član tega vodila" -#: eeschema/connection_graph.cpp:2958 +#: eeschema/connection_graph.cpp:2960 #, c-format msgid "Sheet pin %s has no matching hierarchical label inside the sheet" msgstr "Zatič lista %s znotraj lista nima ustrezne hierarhične nalepke" -#: eeschema/connection_graph.cpp:2975 +#: eeschema/connection_graph.cpp:2977 #, fuzzy, c-format msgid "Hierarchical label %s has no matching sheet pin in the parent sheet" msgstr "Opozorila splošna oznaka %s ni povezana z oznako strani" @@ -8849,7 +8857,7 @@ msgstr "Izberite datoteko tabele knjižnice simbolov." #: eeschema/dialogs/dialog_global_sym_lib_table_config.cpp:83 #: pcbnew/dialogs/dialog_global_fp_lib_table_config.cpp:82 -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:255 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:256 #, c-format msgid "File '%s' not found." msgstr "Datoteke '%s' ni mogoče najti." @@ -8940,7 +8948,7 @@ msgstr "Grafični slog" #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:156 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:59 #: pcbnew/footprint.cpp:2387 pcbnew/fp_text_grid_table.cpp:110 -#: pcbnew/pad.cpp:1682 +#: pcbnew/pad.cpp:1689 msgid "Orientation" msgstr "Orientacija" @@ -8979,7 +8987,7 @@ msgstr "Y položaj" msgid "Read Only" msgstr "Samo za branje" -#: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table.cpp:776 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table.cpp:777 #: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1207 msgid "Save changes?" msgstr "Shrani spremembe?" @@ -9201,7 +9209,7 @@ msgstr "Ime '%s' je že v uporabi." #: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties.cpp:510 #: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:734 -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties.cpp:850 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties.cpp:885 #, c-format msgid "The first %d fields are mandatory." msgstr "Prva %d polja so obvezna." @@ -9558,8 +9566,8 @@ msgstr "Nova založba" #: kicad/pcm/dialogs/panel_packages_view_base.cpp:86 #: pcbnew/dialogs/dialog_find_base.cpp:120 pcbnew/fp_text.cpp:289 #: pcbnew/pad.cpp:908 pcbnew/pcb_dimension.cpp:351 pcbnew/pcb_group.cpp:339 -#: pcbnew/pcb_shape.cpp:155 pcbnew/pcb_text.cpp:118 pcbnew/pcb_track.cpp:772 -#: pcbnew/zone.cpp:607 +#: pcbnew/pcb_shape.cpp:155 pcbnew/pcb_text.cpp:118 pcbnew/pcb_track.cpp:773 +#: pcbnew/zone.cpp:601 msgid "Status" msgstr "Stanje" @@ -9677,7 +9685,7 @@ msgstr "Odstranite generator" #: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:645 #: pcb_calculator/dialogs/dialog_regulator_form_base.cpp:27 #: pcbnew/board_stackup_manager/dialog_dielectric_list_manager_base.cpp:31 -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1006 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1010 msgid "Name:" msgstr "Ime:" @@ -10210,7 +10218,7 @@ msgid "Never Show Again" msgstr "Nikoli več ne pokaži" #: eeschema/dialogs/dialog_rescue_each_base.h:67 -#: eeschema/project_rescue.cpp:569 eeschema/project_rescue.cpp:584 +#: eeschema/project_rescue.cpp:579 eeschema/project_rescue.cpp:594 msgid "Project Rescue Helper" msgstr "Projektni pomočnik za reševanje" @@ -10365,14 +10373,15 @@ msgstr "Električna pravila" #: eeschema/dialogs/dialog_schematic_setup.cpp:74 #: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:1026 -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:672 -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:522 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:686 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:523 msgid "Project" msgstr "Projekt" #: eeschema/dialogs/dialog_schematic_setup.cpp:75 #: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:107 #: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:499 +#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:2214 #: pcbnew/widgets/appearance_controls_base.cpp:118 msgid "Net Classes" msgstr "Neto razredi" @@ -10879,7 +10888,7 @@ msgstr "Direktive o začimbah:" msgid "Load directives from schematic" msgstr "Naloži direktive iz sheme" -#: eeschema/dialogs/dialog_sim_settings_base.cpp:429 pcbnew/pad.cpp:1653 +#: eeschema/dialogs/dialog_sim_settings_base.cpp:429 pcbnew/pad.cpp:1660 msgid "Custom" msgstr "Po meri" @@ -11398,7 +11407,7 @@ msgid "Field must have a name." msgstr "Polje mora imeti ime." #: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1000 -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties.cpp:779 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties.cpp:814 #, fuzzy, c-format msgid "Field name '%s' already in use." msgstr "Ime polja \"%s\" je že v uporabi." @@ -11877,7 +11886,7 @@ msgstr "/ pot / do / lista" #: eeschema/dialogs/panel_eeschema_display_options_base.cpp:26 #: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:235 pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:802 -#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:275 pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1236 +#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:275 pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1252 msgid "Appearance" msgstr "Videz" @@ -12412,7 +12421,7 @@ msgstr "Po dodajanju te knjižnice bo treba spremeniti enega od vzdevkov." #: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:529 #: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:1033 #: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:909 -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:529 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:530 msgid "Skip" msgstr "Preskoči" @@ -12568,14 +12577,14 @@ msgstr "" #: eeschema/eeschema_config.cpp:68 eeschema/eeschema_config.cpp:245 #: gerbview/gerbview_frame.cpp:1061 pagelayout_editor/pl_editor_frame.cpp:487 -#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:999 pcbnew/pcbnew_config.cpp:57 +#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:1000 pcbnew/pcbnew_config.cpp:57 msgid "Display Options" msgstr "Prikaži možnosti" #: eeschema/eeschema_config.cpp:69 eeschema/eeschema_config.cpp:246 #: gerbview/gerbview_frame.cpp:1062 #: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:24 -#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:1000 pcbnew/pcbnew_config.cpp:58 +#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:1001 pcbnew/pcbnew_config.cpp:58 msgid "Editing Options" msgstr "Možnosti urejanja" @@ -12817,7 +12826,7 @@ msgstr "" "Ustvarjanje projekta bo omogočilo funkcije, kot so pravila oblikovanja, " "omrežni razredi in prednastavitve slojev" -#: eeschema/files-io.cpp:128 eeschema/files-io.cpp:1181 +#: eeschema/files-io.cpp:128 eeschema/files-io.cpp:1182 #, fuzzy, c-format msgid "Schematic '%s' is already open." msgstr "Shematska datoteka \"%s\" je že odprta." @@ -12851,7 +12860,7 @@ msgstr "" "shem listov so se pojavile napake." #: eeschema/files-io.cpp:273 eeschema/files-io.cpp:281 -#: eeschema/files-io.cpp:1256 eeschema/sheet.cpp:162 +#: eeschema/files-io.cpp:1257 eeschema/sheet.cpp:162 #, fuzzy, c-format msgid "Error loading schematic '%s'." msgstr "" @@ -12863,7 +12872,7 @@ msgstr "" msgid "Memory exhausted loading schematic '%s'." msgstr "Pri nalaganju shematske datoteke »%s« je prišlo do napake." -#: eeschema/files-io.cpp:308 eeschema/files-io.cpp:1259 eeschema/sheet.cpp:165 +#: eeschema/files-io.cpp:308 eeschema/files-io.cpp:1260 eeschema/sheet.cpp:165 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to load '%s'." msgstr "Nalaganja \"%s\" ni uspelo" @@ -13052,16 +13061,16 @@ msgstr "Naj bo datoteke prepisana" msgid "Abort Project Save" msgstr "Prekini projekt Shrani" -#: eeschema/files-io.cpp:1191 +#: eeschema/files-io.cpp:1192 #, fuzzy msgid "Importing Schematic" msgstr "Shema uvoza" -#: eeschema/files-io.cpp:1289 +#: eeschema/files-io.cpp:1290 msgid "The current schematic has been modified. Save changes?" msgstr "Trenutna shema je bila spremenjena. Shrani spremembe?" -#: eeschema/files-io.cpp:1375 +#: eeschema/files-io.cpp:1376 #, fuzzy msgid "" "Well this is potentially embarrassing!\n" @@ -13076,31 +13085,31 @@ msgstr "" "ni bil pravilno shranjen. Ali želite obnoviti zadnje shranjene spremembe, ki " "ste jih naredili?" -#: eeschema/files-io.cpp:1386 +#: eeschema/files-io.cpp:1387 #, c-format msgid "" "The file '%s` could not be opened.\n" "Manual recovery of automatically saved files is required." msgstr "" -#: eeschema/files-io.cpp:1432 +#: eeschema/files-io.cpp:1433 #, fuzzy msgid "The following automatically saved file(s) could not be restored\n" msgstr "Datoteke za samodejno shranjevanje »%s« ni bilo mogoče odstraniti!" -#: eeschema/files-io.cpp:1437 +#: eeschema/files-io.cpp:1438 msgid "Manual recovery will be required to restore the file(s) above." msgstr "" -#: eeschema/files-io.cpp:1459 +#: eeschema/files-io.cpp:1460 msgid "The following automatically saved file(s) could not be removed\n" msgstr "Sledečih samodejno shranjenih datotek ni bilo mogoče odstraniti\n" -#: eeschema/files-io.cpp:1464 +#: eeschema/files-io.cpp:1465 msgid "Manual removal will be required for the file(s) above." msgstr "" -#: eeschema/files-io.cpp:1475 +#: eeschema/files-io.cpp:1476 #, c-format msgid "" "The automatic save master file\n" @@ -13111,7 +13120,7 @@ msgstr "" "\"%s\"\n" "ni bilo mogoče izbrisati." -#: eeschema/files-io.cpp:1483 +#: eeschema/files-io.cpp:1484 msgid "" "This file must be manually removed or the auto save feature will be\n" "shown every time the schematic editor is launched." @@ -13122,8 +13131,8 @@ msgid "Alias of" msgstr "Vzdevek od" #: eeschema/generate_alias_info.cpp:121 eeschema/sim/spice_simulator.cpp:83 -#: pcbnew/footprint.cpp:942 pcbnew/tools/pcb_control.cpp:1236 -#: pcbnew/zone.cpp:633 +#: pcbnew/footprint.cpp:942 pcbnew/tools/pcb_control.cpp:1244 +#: pcbnew/zone.cpp:627 msgid "Unknown" msgstr "Neznano" @@ -13166,10 +13175,10 @@ msgstr "(stran %s)" #: gerbview/gerber_draw_item.cpp:733 gerbview/gerber_draw_item.cpp:734 #: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_finish_base.cpp:44 #: pcbnew/fp_text.cpp:291 pcbnew/fp_text.cpp:296 pcbnew/pcb_text.cpp:122 -#: pcbnew/tools/drawing_stackup_table_tool.cpp:468 -#: pcbnew/tools/drawing_stackup_table_tool.cpp:502 -#: pcbnew/tools/drawing_stackup_table_tool.cpp:510 -#: pcbnew/tools/drawing_stackup_table_tool.cpp:521 +#: pcbnew/tools/drawing_stackup_table_tool.cpp:470 +#: pcbnew/tools/drawing_stackup_table_tool.cpp:504 +#: pcbnew/tools/drawing_stackup_table_tool.cpp:512 +#: pcbnew/tools/drawing_stackup_table_tool.cpp:523 msgid "Yes" msgstr "Da" @@ -13177,10 +13186,10 @@ msgstr "Da" #: eeschema/sch_field.cpp:585 eeschema/sch_pin.cpp:217 #: gerbview/gerber_draw_item.cpp:733 gerbview/gerber_draw_item.cpp:734 #: pcbnew/fp_text.cpp:291 pcbnew/fp_text.cpp:296 pcbnew/pcb_text.cpp:122 -#: pcbnew/tools/drawing_stackup_table_tool.cpp:468 -#: pcbnew/tools/drawing_stackup_table_tool.cpp:502 -#: pcbnew/tools/drawing_stackup_table_tool.cpp:510 -#: pcbnew/tools/drawing_stackup_table_tool.cpp:520 +#: pcbnew/tools/drawing_stackup_table_tool.cpp:470 +#: pcbnew/tools/drawing_stackup_table_tool.cpp:504 +#: pcbnew/tools/drawing_stackup_table_tool.cpp:512 +#: pcbnew/tools/drawing_stackup_table_tool.cpp:522 msgid "No" msgstr "Ne" @@ -13204,8 +13213,8 @@ msgstr "Utemeljitev:" #: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:25 #: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup_base.cpp:78 #: pcbnew/fp_text.cpp:286 pcbnew/pcb_marker.cpp:94 pcbnew/pcb_shape.cpp:152 -#: pcbnew/pcb_track.cpp:658 pcbnew/pcb_track.cpp:719 -#: pcbnew/tools/drawing_stackup_table_tool.cpp:264 pcbnew/zone.cpp:567 +#: pcbnew/pcb_track.cpp:659 pcbnew/pcb_track.cpp:720 +#: pcbnew/tools/drawing_stackup_table_tool.cpp:264 pcbnew/zone.cpp:561 msgid "Type" msgstr "Tip" @@ -13454,12 +13463,12 @@ msgstr "Ura s padajočim robom" msgid "NonLogic" msgstr "Nelogično" -#: eeschema/project_rescue.cpp:194 +#: eeschema/project_rescue.cpp:204 #, c-format msgid "Rename %s to %s" msgstr "Preimenuj %s v %s" -#: eeschema/project_rescue.cpp:302 eeschema/project_rescue.cpp:462 +#: eeschema/project_rescue.cpp:312 eeschema/project_rescue.cpp:472 #, c-format msgid "" "Cannot rescue symbol %s which is not available in any library or the cache." @@ -13467,36 +13476,36 @@ msgstr "" "Ni mogoče rešiti simbola %s, ki ni na voljo v nobeni knjižnici ali " "predpomnilniku." -#: eeschema/project_rescue.cpp:305 eeschema/project_rescue.cpp:468 +#: eeschema/project_rescue.cpp:315 eeschema/project_rescue.cpp:478 #, c-format msgid "Rescue symbol %s found only in cache library to %s." msgstr "Reševalni simbol %s najdemo le v knjižnici predpomnilnika do %s." -#: eeschema/project_rescue.cpp:308 eeschema/project_rescue.cpp:474 +#: eeschema/project_rescue.cpp:318 eeschema/project_rescue.cpp:484 #, c-format msgid "Rescue modified symbol %s to %s" msgstr "Reševalni spremenjeni simbol %s do %s" -#: eeschema/project_rescue.cpp:568 +#: eeschema/project_rescue.cpp:578 msgid "This project has nothing to rescue." msgstr "Ta projekt ne more rešiti ničesar." -#: eeschema/project_rescue.cpp:583 +#: eeschema/project_rescue.cpp:593 msgid "No symbols were rescued." msgstr "Nobenega simbola niso rešili." -#: eeschema/project_rescue.cpp:691 +#: eeschema/project_rescue.cpp:701 #: eeschema/symbol_editor/symbol_editor_import_export.cpp:192 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create symbol library file '%s'." msgstr "Datoteke knjižnice simbolov \"%s\" ni uspelo ustvariti" -#: eeschema/project_rescue.cpp:815 +#: eeschema/project_rescue.cpp:825 #, c-format msgid "Failed to save rescue library %s." msgstr "Reševalne knjižnice ni uspelo shraniti %s." -#: eeschema/project_rescue.cpp:839 +#: eeschema/project_rescue.cpp:849 msgid "Error occurred saving project specific symbol library table." msgstr "Napaka pri shranjevanju tabele knjižnice simbolov za projekt." @@ -13526,11 +13535,11 @@ msgstr "Avtobus do žičnega vhoda" msgid "Bus to Bus Entry" msgstr "Avtobus do vstopa na avtobus" -#: eeschema/sch_bus_entry.cpp:528 eeschema/sch_line.cpp:926 +#: eeschema/sch_bus_entry.cpp:528 eeschema/sch_line.cpp:928 msgid "Wire" msgstr "Žica" -#: eeschema/sch_bus_entry.cpp:529 eeschema/sch_line.cpp:927 +#: eeschema/sch_bus_entry.cpp:529 eeschema/sch_line.cpp:929 msgid "Bus" msgstr "Vodilo" @@ -13538,7 +13547,7 @@ msgstr "Vodilo" msgid "Bus Entry Type" msgstr "Vrsta vstopa v avtobus" -#: eeschema/sch_bus_entry.cpp:552 eeschema/sch_line.cpp:958 +#: eeschema/sch_bus_entry.cpp:552 eeschema/sch_line.cpp:960 #: eeschema/sch_text.cpp:812 msgid "Assigned Netclass" msgstr "Dodeljeni Netclass" @@ -13547,7 +13556,7 @@ msgstr "Dodeljeni Netclass" msgid "Connection Name" msgstr "Ime povezave" -#: eeschema/sch_connection.cpp:415 pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:76 +#: eeschema/sch_connection.cpp:415 pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:77 #: pcbnew/netinfo_item.cpp:76 msgid "Net Code" msgstr "Oznaka vezi" @@ -13620,13 +13629,13 @@ msgid "Could not open CvPcb" msgstr "CvPcb ni bilo mogoče odpreti" #: eeschema/sch_edit_frame.cpp:1301 eeschema/sim/sim_plot_frame.cpp:353 -#: kicad/kicad_manager_frame.cpp:640 pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:861 -#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1319 +#: kicad/kicad_manager_frame.cpp:640 pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:862 +#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1336 msgid "[Read Only]" msgstr "[Le za branje]" #: eeschema/sch_edit_frame.cpp:1304 eeschema/sim/sim_plot_frame.cpp:356 -#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:870 pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1322 +#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:871 pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1339 msgid "[Unsaved]" msgstr "[Neshranjeno]" @@ -13672,60 +13681,60 @@ msgstr "Vrsta vtičnika \"%s\" ni najdena." msgid "Unknown SCH_FILE_T value: %d" msgstr "Neznana vrednost SCH_FILE_T: %d" -#: eeschema/sch_line.cpp:768 +#: eeschema/sch_line.cpp:770 #, c-format msgid "Vertical Wire, length %s" msgstr "Navpična žica, dolžina %s" -#: eeschema/sch_line.cpp:769 +#: eeschema/sch_line.cpp:771 #, c-format msgid "Vertical Bus, length %s" msgstr "Navpična vodila, dolžina %s" -#: eeschema/sch_line.cpp:770 +#: eeschema/sch_line.cpp:772 #, c-format msgid "Vertical Graphic Line, length %s" msgstr "Navpična grafična črta, dolžina %s" -#: eeschema/sch_line.cpp:777 +#: eeschema/sch_line.cpp:779 #, c-format msgid "Horizontal Wire, length %s" msgstr "Vodoravna žica, dolžina %s" -#: eeschema/sch_line.cpp:778 +#: eeschema/sch_line.cpp:780 #, c-format msgid "Horizontal Bus, length %s" msgstr "Vodoravna vodila, dolžina %s" -#: eeschema/sch_line.cpp:779 +#: eeschema/sch_line.cpp:781 #, c-format msgid "Horizontal Graphic Line, length %s" msgstr "Vodoravna grafična črta, dolžina %s" -#: eeschema/sch_line.cpp:786 +#: eeschema/sch_line.cpp:788 #, c-format msgid "Wire, length %s" msgstr "Žica, dolžina %s" -#: eeschema/sch_line.cpp:787 +#: eeschema/sch_line.cpp:789 #, c-format msgid "Bus, length %s" msgstr "Avtobus, dolžina %s" -#: eeschema/sch_line.cpp:788 +#: eeschema/sch_line.cpp:790 #, c-format msgid "Graphic Line, length %s" msgstr "Grafična črta, dolžina %s" -#: eeschema/sch_line.cpp:928 +#: eeschema/sch_line.cpp:930 msgid "Graphical" msgstr "Grafično" -#: eeschema/sch_line.cpp:931 +#: eeschema/sch_line.cpp:933 msgid "Line Type" msgstr "Vrsta vrstice" -#: eeschema/sch_line.cpp:934 +#: eeschema/sch_line.cpp:936 msgid "from netclass" msgstr "iz netclass" @@ -15397,27 +15406,27 @@ msgid "Loading library '%s'..." msgstr "Nalaganje knjižnice \"%s\"" #: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:1014 -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:510 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:511 msgid "Add the library to the global library table?" msgstr "Želite knjižnico dodati v tabelo globalne knjižnice?" #: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:1015 -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:511 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:512 msgid "Add To Global Library Table" msgstr "Dodaj v tabelo globalne knjižnice" #: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:1025 -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:521 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:522 msgid "Global" msgstr "Globalno" #: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:1028 -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:524 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:525 msgid "Choose the Library Table to add the library to:" msgstr "Izberite tabelo knjižnice, v katero želite dodati knjižnico:" #: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:1029 -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:525 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:526 msgid "Add To Library Table" msgstr "Dodaj v tabelo knjižnice" @@ -15571,8 +15580,8 @@ msgstr "Simbol '%s' že obstaja v knjižnici '%s'" #: kicad/tools/kicad_manager_control.cpp:265 #: pcbnew/dialogs/dialog_export_idf.cpp:163 #: pcbnew/dialogs/dialog_gencad_export_options.cpp:122 -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:476 -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1075 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:477 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1079 msgid "Overwrite" msgstr "Prepiši" @@ -15596,8 +15605,8 @@ msgid "You must save to a different location." msgstr "Shraniti morate na drugo lokacijo." #: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:628 include/lib_table_grid.h:179 -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:989 -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1249 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:993 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1253 msgid "Nickname" msgstr "Vzdevek" @@ -15607,7 +15616,7 @@ msgid "Save Symbol As" msgstr "Shrani simbol kot ..." #: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:640 -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1001 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1005 msgid "Save in library:" msgstr "Shrani v knjižnico:" @@ -15664,7 +15673,7 @@ msgid "Keep Symbol" msgstr "Obdrži simbol" #: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:928 -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1103 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1107 #, fuzzy, c-format msgid "Revert '%s' to last version saved?" msgstr "Želite povrniti »%s« na zadnjo shranjeno različico?" @@ -15704,7 +15713,7 @@ msgstr "Nedoločeno!" #: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:1229 #: eeschema/symbol_viewer_frame.cpp:367 pcbnew/fp_shape.cpp:410 -#: pcbnew/fp_text.cpp:506 pcbnew/pad.cpp:1729 +#: pcbnew/fp_text.cpp:506 pcbnew/pad.cpp:1736 msgid "Parent" msgstr "Nadrejen" @@ -16192,11 +16201,11 @@ msgstr "Dodaj Arc" msgid "Add an arc" msgstr "Dodajte lok" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:245 eeschema/tools/ee_actions.cpp:720 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:245 eeschema/tools/ee_actions.cpp:725 msgid "Add Lines" msgstr "Dodaj vrstice" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:245 eeschema/tools/ee_actions.cpp:720 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:245 eeschema/tools/ee_actions.cpp:725 msgid "Add connected graphic lines" msgstr "Dodajte povezane grafične črte" @@ -16813,101 +16822,101 @@ msgstr "Pomaknite se na stran" msgid "Add Junctions to Selection where needed" msgstr "Po potrebi dodajte križišča v izbor" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:700 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:705 msgid "Add Wire" msgstr "Dodaj žico" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:700 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:705 msgid "Add a wire" msgstr "Dodajte žico" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:707 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:712 msgid "Add Bus" msgstr "Dodaj vodilo" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:707 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:712 msgid "Add a bus" msgstr "Dodajte avtobus" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:713 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:718 #: eeschema/tools/sch_line_wire_bus_tool.cpp:77 #: eeschema/tools/sch_line_wire_bus_tool.cpp:134 msgid "Unfold from Bus" msgstr "Odvijte iz avtobusa" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:713 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:718 msgid "Break a wire out of a bus" msgstr "Iz avtobusa prekinite žico" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:726 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:731 msgid "Finish Wire or Bus" msgstr "Dokončajte žico ali vodilo" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:726 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:731 msgid "Complete drawing at current segment" msgstr "Popolna risba v trenutnem segmentu" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:731 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:736 msgid "Finish Wire" msgstr "Dokončaj žico" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:731 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:736 msgid "Complete wire with current segment" msgstr "Komplet žice s trenutnim segmentom" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:736 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:741 msgid "Finish Bus" msgstr "Končni avtobus" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:736 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:741 msgid "Complete bus with current segment" msgstr "Popolno vodilo s trenutnim segmentom" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:741 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:746 msgid "Finish Lines" msgstr "Končne črte" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:741 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:746 msgid "Complete connected lines with current segment" msgstr "Dokončajte povezane linije s trenutnim segmentom" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:750 pagelayout_editor/tools/pl_actions.cpp:68 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:755 pagelayout_editor/tools/pl_actions.cpp:68 #: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:341 #: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:255 msgid "Move" msgstr "Premakni" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:750 pagelayout_editor/tools/pl_actions.cpp:68 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:755 pagelayout_editor/tools/pl_actions.cpp:68 #: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:255 msgid "Moves the selected item(s)" msgstr "Premakne izbrane elemente" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:755 pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1060 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:760 pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1060 msgid "Drag" msgstr "Povlecite" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:755 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:760 msgid "Drags the selected item(s)" msgstr "Povleče izbrane elemente" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:759 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:764 msgid "Move Activate" msgstr "Premakni Aktiviraj" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:763 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:768 msgid "Symbol Move Activate" msgstr "Simbol Premakni Aktiviraj" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:767 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:772 msgid "Align Elements to Grid" msgstr "Poravnaj elemente na mrežo" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:773 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:778 #, fuzzy msgid "Save Current Sheet Copy As..." msgstr "shrani trenuto stran &kot..." -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:773 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:778 #, fuzzy msgid "Save a copy of the current sheet to another location or name" msgstr "Shranite kopijo trenutnega dokumenta na drugo mesto" @@ -17027,18 +17036,18 @@ msgstr "Simbol ni najden." msgid "Symbol Warnings" msgstr "Symbol File is void" -#: eeschema/tools/ee_inspection_tool.cpp:524 +#: eeschema/tools/ee_inspection_tool.cpp:526 #, fuzzy msgid "No datasheet defined." msgstr "Ne s pomočjo svedra." -#: eeschema/tools/ee_selection_tool.cpp:1628 +#: eeschema/tools/ee_selection_tool.cpp:1624 #: pagelayout_editor/tools/pl_selection_tool.cpp:618 #: pcbnew/tools/pcb_selection_tool.cpp:1871 msgid "Select &All\tA" msgstr "Izberi & Vse A" -#: eeschema/tools/ee_selection_tool.cpp:1631 +#: eeschema/tools/ee_selection_tool.cpp:1627 #: pcbnew/tools/pcb_selection_tool.cpp:1874 msgid "&Expand Selection\tE" msgstr "& Razširi izbor E" @@ -17047,35 +17056,35 @@ msgstr "& Razširi izbor E" msgid "Press to cancel symbol creation." msgstr "" -#: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:457 +#: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:459 msgid "Press to cancel image creation." msgstr "" -#: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:517 +#: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:519 #: pagelayout_editor/pl_editor_frame.cpp:863 #: pagelayout_editor/pl_editor_frame.cpp:871 #, fuzzy, c-format msgid "Could not load image from '%s'." msgstr "Slike iz »%s« ni bilo mogoče naložiti" -#: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:646 -#: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:1151 +#: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:648 +#: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:1153 msgid "No new hierarchical labels found." msgstr "Najdenih ni bilo novih hierarhičnih oznak." -#: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:730 +#: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:732 msgid "Junction location contains no joinable wires and/or pins." msgstr "" -#: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:1083 +#: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:1085 msgid "Press to cancel item creation." msgstr "" -#: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:1139 +#: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:1141 msgid "Click over a sheet." msgstr "Kliknite na list." -#: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:1310 +#: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:1312 msgid "Press to cancel sheet creation." msgstr "" @@ -17091,32 +17100,32 @@ msgstr "noben simbol ni izbran" msgid "symbol is not multi-unit" msgstr "simbol ni več enota" -#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:872 +#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:891 msgid "Label value cannot go below zero" msgstr "Vrednost oznake ne sme biti pod ničlo" -#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:1100 eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:1102 +#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:1120 eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:1122 #: eeschema/tools/symbol_editor_edit_tool.cpp:513 #, c-format msgid "Edit %s Field" msgstr "Uredi %s polje" -#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:1104 +#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:1124 #: eeschema/tools/symbol_editor_edit_tool.cpp:515 #, fuzzy, c-format msgid "Edit '%s' Field" msgstr "Uredi %s polje" -#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:1698 +#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:1718 msgid "Do you wish to delete the unreferenced pins from this sheet?" msgstr "Ali želite s tega lista izbrisati nereferencirane zatiče?" -#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:1758 +#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:1778 #, c-format msgid "Enter page number for sheet path%s" msgstr "Vnesite številko strani za pot lista %s" -#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:1761 +#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:1781 #, fuzzy msgid "Edit Sheet Page Number" msgstr "Uredi številko strani" @@ -17196,7 +17205,7 @@ msgstr "Izbran ni noben avtobus" msgid "Bus has no members" msgstr "Bus nima članov" -#: eeschema/tools/sch_line_wire_bus_tool.cpp:578 +#: eeschema/tools/sch_line_wire_bus_tool.cpp:608 msgid "Press to cancel drawing." msgstr "" @@ -17441,7 +17450,7 @@ msgstr "Izberite sloj: %s" #: pcbnew/fp_text_grid_table.cpp:109 pcbnew/pad.cpp:912 #: pcbnew/pcb_dimension.cpp:353 pcbnew/pcb_dimension.cpp:1087 #: pcbnew/pcb_shape.cpp:159 pcbnew/pcb_target.cpp:155 pcbnew/pcb_text.cpp:120 -#: pcbnew/pcb_track.cpp:664 pcbnew/pcb_track.cpp:723 pcbnew/pcb_track.cpp:1157 +#: pcbnew/pcb_track.cpp:665 pcbnew/pcb_track.cpp:724 pcbnew/pcb_track.cpp:1158 #: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:238 #: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:385 #: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:461 @@ -17450,7 +17459,7 @@ msgstr "Izberite sloj: %s" #: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:568 #: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:607 #: pcbnew/tools/drawing_stackup_table_tool.cpp:227 -#: pcbnew/tools/drawing_stackup_table_tool.cpp:239 pcbnew/zone.cpp:624 +#: pcbnew/tools/drawing_stackup_table_tool.cpp:239 pcbnew/zone.cpp:618 msgid "Layer" msgstr "Sloj" @@ -17638,7 +17647,7 @@ msgstr "Velikost strani" msgid "Show page limits" msgstr "Prikaži omejitve strani" -#: gerbview/events_called_functions.cpp:178 gerbview/gerbview_frame.cpp:165 +#: gerbview/events_called_functions.cpp:179 gerbview/gerbview_frame.cpp:165 msgid "Layers Manager" msgstr "Upravitelj slojev" @@ -18303,6 +18312,7 @@ msgstr "Označi %s" #: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:333 #: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg_base.cpp:44 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers.cpp:792 +#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:978 #: pcbnew/widgets/appearance_controls_base.cpp:32 msgid "Layers" msgstr "Sloji" @@ -18343,12 +18353,12 @@ msgid "PCB Background" msgstr "Ozadje PCB" #: gerbview/widgets/gerbview_layer_widget.cpp:122 -#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:1685 +#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:1714 msgid "Show All Layers" msgstr "Pokaži vse sloje" #: gerbview/widgets/gerbview_layer_widget.cpp:126 -#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:1672 +#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:1701 msgid "Hide All Layers But Active" msgstr "Skrij vse sloje, vendar aktivne" @@ -18357,7 +18367,7 @@ msgid "Always Hide All Layers But Active" msgstr "Vedno skrij vse sloje, vendar aktivne" #: gerbview/widgets/gerbview_layer_widget.cpp:133 -#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:1688 +#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:1717 msgid "Hide All Layers" msgstr "Skrij vse plasti" @@ -18374,8 +18384,8 @@ msgid "Change Render Color for" msgstr "Spremenite barvo upodabljanja za" #: gerbview/widgets/layer_widget.cpp:343 -#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:2014 -#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:2218 +#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:2034 +#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:2240 msgid "" "Left double click or middle click for color change, right click for menu" msgstr "Levi dvoklik ali srednji klik za spremembo barve, desni klik za meni" @@ -19472,8 +19482,8 @@ msgid "Application failed to load:\n" msgstr "Aplikacije ni bilo mogoče naložiti:\n" #: kicad/tools/kicad_manager_control.cpp:670 -#: kicad/tools/kicad_manager_control.cpp:677 pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1551 -#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1581 +#: kicad/tools/kicad_manager_control.cpp:677 pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1568 +#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1598 msgid "KiCad Error" msgstr "Napaka KiCad" @@ -19506,7 +19516,7 @@ msgid "Size: %.1fx%.1fmm" msgstr "Velikost: %.1f x %.1f mm" #: pagelayout_editor/dialogs/dialog_design_inspector_base.cpp:38 -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics_base.cpp:232 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics_base.cpp:231 msgid "Count" msgstr "Štetje" @@ -19736,7 +19746,7 @@ msgid "Item Properties" msgstr "Lastnosti elementa" #: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:420 -#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:1002 +#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:1003 msgid "Default Values" msgstr "Privzete vrednosti" @@ -20707,7 +20717,7 @@ msgstr "Er:" #: pcb_calculator/calculator_panels/panel_transline_base.cpp:99 #: pcb_calculator/calculator_panels/panel_via_size_base.cpp:136 #: pcb_calculator/calculator_panels/panel_via_size_base.cpp:158 -#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:666 +#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:668 msgid "..." msgstr "..." @@ -21538,15 +21548,16 @@ msgstr "To je privzeti neto razred." msgid "PCB" msgstr "PCB" -#: pcbnew/board.cpp:1176 pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:696 +#: pcbnew/board.cpp:1176 pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:710 #: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics_base.cpp:79 #: pcbnew/netinfo_item.cpp:95 pcbnew/pcb_draw_panel_gal.cpp:477 -#: pcbnew/tools/pcb_control.cpp:1241 pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:337 +#: pcbnew/tools/pcb_control.cpp:1249 pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:337 +#: pcbnew/widgets/panel_selection_filter.cpp:190 #: pcbnew/widgets/panel_selection_filter_base.cpp:45 msgid "Pads" msgstr "Otoèki" -#: pcbnew/board.cpp:1177 pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:702 +#: pcbnew/board.cpp:1177 pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:716 #: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics_base.cpp:158 #: pcbnew/dialogs/dialog_find_base.cpp:78 #: pcbnew/dialogs/dialog_global_deletion_base.cpp:77 @@ -21555,6 +21566,7 @@ msgstr "Otoèki" #: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:83 #: pcbnew/netinfo_item.cpp:110 pcbnew/pcb_draw_panel_gal.cpp:478 #: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:336 +#: pcbnew/widgets/panel_selection_filter.cpp:189 #: pcbnew/widgets/panel_selection_filter_base.cpp:41 msgid "Vias" msgstr "Skozniki" @@ -21564,6 +21576,8 @@ msgid "Track Segments" msgstr "Odsek sledi" #: pcbnew/board.cpp:1179 pcbnew/pcb_draw_panel_gal.cpp:480 +#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:980 +#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:2213 #: pcbnew/widgets/appearance_controls_base.cpp:61 #: pcbnew/widgets/appearance_controls_base.cpp:151 msgid "Nets" @@ -21593,13 +21607,13 @@ msgstr "in drugi" msgid "no layers" msgstr "brez plasti" -#: pcbnew/board_item.cpp:232 pcbnew/pcb_track.cpp:1118 -#: pcbnew/pcb_track.cpp:1135 +#: pcbnew/board_item.cpp:232 pcbnew/pcb_track.cpp:1119 +#: pcbnew/pcb_track.cpp:1136 msgid "Position X" msgstr "Položaj X" -#: pcbnew/board_item.cpp:234 pcbnew/pcb_track.cpp:1121 -#: pcbnew/pcb_track.cpp:1138 +#: pcbnew/board_item.cpp:234 pcbnew/pcb_track.cpp:1122 +#: pcbnew/pcb_track.cpp:1139 msgid "Position Y" msgstr "Položaj Y" @@ -21613,8 +21627,8 @@ msgstr "Položaj Y" #: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:46 #: pcbnew/footprint.cpp:963 pcbnew/fp_text.cpp:289 pcbnew/pad.cpp:908 #: pcbnew/pcb_dimension.cpp:351 pcbnew/pcb_group.cpp:339 -#: pcbnew/pcb_shape.cpp:155 pcbnew/pcb_text.cpp:118 pcbnew/pcb_track.cpp:772 -#: pcbnew/zone.cpp:607 +#: pcbnew/pcb_shape.cpp:155 pcbnew/pcb_text.cpp:118 pcbnew/pcb_track.cpp:773 +#: pcbnew/zone.cpp:601 msgid "Locked" msgstr "Zaklenjeno" @@ -21623,27 +21637,27 @@ msgstr "Zaklenjeno" msgid "Dielectric %d" msgstr "Dielektrični %d" -#: pcbnew/board_stackup_manager/board_stackup.cpp:529 +#: pcbnew/board_stackup_manager/board_stackup.cpp:538 msgid "Top Silk Screen" msgstr "Top Silk Screen" -#: pcbnew/board_stackup_manager/board_stackup.cpp:537 +#: pcbnew/board_stackup_manager/board_stackup.cpp:546 msgid "Top Solder Paste" msgstr "Top spajkalna pasta" -#: pcbnew/board_stackup_manager/board_stackup.cpp:545 +#: pcbnew/board_stackup_manager/board_stackup.cpp:554 msgid "Top Solder Mask" msgstr "Top spajka maska" -#: pcbnew/board_stackup_manager/board_stackup.cpp:589 +#: pcbnew/board_stackup_manager/board_stackup.cpp:598 msgid "Bottom Solder Mask" msgstr "Spodnja maska za spajkanje" -#: pcbnew/board_stackup_manager/board_stackup.cpp:597 +#: pcbnew/board_stackup_manager/board_stackup.cpp:606 msgid "Bottom Solder Paste" msgstr "Spodnja spajkalna pasta" -#: pcbnew/board_stackup_manager/board_stackup.cpp:605 +#: pcbnew/board_stackup_manager/board_stackup.cpp:614 msgid "Bottom Silk Screen" msgstr "Spodnji svilen zaslon" @@ -21775,12 +21789,12 @@ msgstr "Odstranite dielektrični sloj" msgid "Select layer to remove:" msgstr "Izberi knjižnico za brskanje" -#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:750 +#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:752 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_constraints_base.cpp:175 msgid "Copper" msgstr "Baker" -#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:1037 +#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:1039 msgid "" "Incorrect value for Epsilon R (Epsilon R must be positive or null if not " "used)" @@ -21788,18 +21802,18 @@ msgstr "" "Napačna vrednost za Epsilon R (Epsilon R mora biti pozitiven ali ničen, če " "se ne uporablja)" -#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:1058 +#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:1060 msgid "" "Incorrect value for Loss tg (Loss tg must be positive or null if not used)" msgstr "" "Napačna vrednost za izgubo tg (izguba tg mora biti pozitivna ali nična, če " "se ne uporablja)" -#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:1105 +#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:1107 msgid "A layer thickness is < 0. Fix it" msgstr "Debelina sloja je <0. Popravite" -#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:1528 +#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:1530 #, fuzzy msgid "Custom..." msgstr "Po meri" @@ -22630,15 +22644,15 @@ msgstr "Pravila oblikovanja" msgid "Constraints" msgstr "Omejitve" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:106 pcbnew/edit_track_width.cpp:189 -#: pcbnew/edit_track_width.cpp:210 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:106 pcbnew/edit_track_width.cpp:187 +#: pcbnew/edit_track_width.cpp:208 #, fuzzy msgid "Pre-defined Sizes" msgstr "Vnaprej določene velikosti:" #: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:108 #: pcbnew/dialogs/dialog_constraints_reporter.cpp:54 -#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:193 pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1737 +#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:193 pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1754 #, fuzzy msgid "Custom Rules" msgstr "Nabor slojev po meri" @@ -22658,7 +22672,7 @@ msgstr "" "Povezane datoteke projekta %s ni bilo mogoče naložiti" #: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:204 pcbnew/files.cpp:619 -#: pcbnew/tools/pcb_control.cpp:1127 +#: pcbnew/tools/pcb_control.cpp:1128 msgid "Loading PCB" msgstr "Nalaganje tiskanega vezja" @@ -22671,106 +22685,106 @@ msgstr "" "Napaka pri nalaganju datoteke plošče:\n" "%s" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:95 -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:710 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:97 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:724 msgid "Front Side" msgstr "Naslovnica" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:97 -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:710 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:99 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:724 msgid "Back Side" msgstr "Zadnja stran" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:99 -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:710 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:101 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:724 msgid "Total" msgstr "Skupaj" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:106 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:108 msgid "Area:" msgstr "Območje:" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:145 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:147 msgid "THT:" msgstr "THT:" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:146 -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:150 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:148 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:152 msgid "SMD:" msgstr "SMD:" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:149 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:151 msgid "Through hole:" msgstr "Skozi luknjo:" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:151 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:153 #, fuzzy msgid "Connector:" msgstr "Konektorji" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:152 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:154 msgid "NPTH:" msgstr "NPTH:" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:155 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:157 #: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:165 msgid "Through vias:" msgstr "Skozi vias:" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:156 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:158 msgid "Blind/buried:" msgstr "Slepo / pokopano:" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:157 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:159 #: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:173 msgid "Micro vias:" msgstr "Mikro vize:" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:374 #: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:388 -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:413 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:402 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:427 msgid "Total:" msgstr "Skupaj:" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:435 -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:436 -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:437 -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:690 -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:691 -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:692 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:449 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:450 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:451 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:704 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:705 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:706 msgid "unknown" msgstr "neznano" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:467 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:479 msgid "Round" msgstr "Okroglo" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:470 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:482 msgid "Slot" msgstr "Reža" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:473 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:485 msgid "???" msgstr "???" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:478 -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:483 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:490 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:495 msgid "N/A" msgstr "neznano" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:495 pcbnew/pad.cpp:1157 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:507 pcbnew/pad.cpp:1157 msgid "PTH" msgstr "PTH" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:495 pcbnew/pad.cpp:1160 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:507 pcbnew/pad.cpp:1160 msgid "NPTH" msgstr "NPTH" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:649 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:663 msgid "Save Report File" msgstr "Shrani datoteko poročila" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:670 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:684 msgid "" "PCB statistics report\n" "=====================" @@ -22778,33 +22792,33 @@ msgstr "" "Poročilo o statistiki PCB\n" "=====================" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:671 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:685 msgid "Date" msgstr "Datum" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:673 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:687 msgid "Board name" msgstr "Ime plošče" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:676 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:690 msgid "Board" msgstr "Odbor" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:684 -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:692 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:698 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:706 msgid "Area" msgstr "Ploščinski" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:739 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:753 #: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics_base.cpp:39 msgid "Components" msgstr "Komponente" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:745 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:759 msgid "Drill holes" msgstr "Izvrtajte luknje" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:752 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:766 #, fuzzy, c-format msgid "Error writing file '%s'." msgstr "Napaka pri zapisovanju v datoteko »%s«" @@ -22821,27 +22835,27 @@ msgstr "Od površine plošče odštejte luknje" msgid "Exclude components with no pins" msgstr "Izključite komponente brez zatičev" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics_base.cpp:234 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics_base.cpp:233 msgid "X Size" msgstr "X Velikost" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics_base.cpp:235 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics_base.cpp:234 msgid "Y Size" msgstr "Velikost Y" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics_base.cpp:236 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics_base.cpp:235 msgid "Plated" msgstr "Plated" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics_base.cpp:237 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics_base.cpp:236 msgid "Via/Pad" msgstr "Preko / Pad" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics_base.cpp:238 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics_base.cpp:237 msgid "Start Layer" msgstr "Začni sloj" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics_base.cpp:239 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics_base.cpp:238 msgid "Stop Layer" msgstr "Stop Layer" @@ -22956,28 +22970,28 @@ msgstr "Počisti povezave in skoznike" msgid "Constraints Resolution Report" msgstr "Poročilo o reševanju omejitev" -#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones.cpp:360 +#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones.cpp:362 #: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:156 -#: pcbnew/dialogs/dialog_non_copper_zones_properties.cpp:99 +#: pcbnew/dialogs/dialog_non_copper_zones_properties.cpp:102 #: pcbnew/dialogs/dialog_non_copper_zones_properties_base.cpp:88 msgid "Chamfer distance:" msgstr "Razdalja od posnetka:" -#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones.cpp:362 -#: pcbnew/dialogs/dialog_non_copper_zones_properties.cpp:101 +#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones.cpp:364 +#: pcbnew/dialogs/dialog_non_copper_zones_properties.cpp:104 msgid "Fillet radius:" msgstr "Polmer fileta:" -#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones.cpp:503 +#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones.cpp:505 msgid "Thermal spoke width cannot be smaller than the minimum width." msgstr "Širina termične napere ne sme biti manjša od najmanjše širine." -#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones.cpp:532 -#: pcbnew/dialogs/dialog_non_copper_zones_properties.cpp:255 +#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones.cpp:534 +#: pcbnew/dialogs/dialog_non_copper_zones_properties.cpp:258 msgid "No layer selected." msgstr "Nobena plast ni izbrana." -#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones.cpp:868 +#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones.cpp:870 #, fuzzy msgid "Selecting will create an isolated copper island." msgstr "" @@ -23040,7 +23054,7 @@ msgstr "Prikaz orisa:" #: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:137 #: pcbnew/dialogs/dialog_non_copper_zones_properties_base.cpp:61 -#: pcbnew/dialogs/dialog_rule_area_properties_base.cpp:111 pcbnew/zone.cpp:632 +#: pcbnew/dialogs/dialog_rule_area_properties_base.cpp:111 pcbnew/zone.cpp:626 msgid "Hatched" msgstr "Izvaljen" @@ -23100,11 +23114,11 @@ msgstr "" "Privzeta vrsta povezave blazinice na območje.\n" "To nastavitev lahko preglasijo lokalne nastavitve blazinice" -#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:221 pcbnew/zone.cpp:1466 +#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:221 pcbnew/zone.cpp:1443 msgid "Thermal reliefs" msgstr "Toplotni reliefi" -#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:221 pcbnew/zone.cpp:1468 +#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:221 pcbnew/zone.cpp:1445 msgid "Reliefs for PTH" msgstr "Olajšave za PTH" @@ -24316,6 +24330,7 @@ msgid "VRML Export Options" msgstr "Možnosti izvoza VRML" #: pcbnew/dialogs/dialog_filter_selection_base.cpp:22 +#: pcbnew/widgets/panel_selection_filter.cpp:183 #: pcbnew/widgets/panel_selection_filter_base.cpp:19 msgid "All items" msgstr "Vsi predmeti" @@ -24554,28 +24569,28 @@ msgid "Fabrication Attributes" msgstr "Atributi izdelave" #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:272 -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1141 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1145 #, fuzzy msgid "Footprint type:" msgstr "Ime odtisa:" #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:276 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:179 -#: pcbnew/footprint.cpp:707 pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1142 +#: pcbnew/footprint.cpp:707 pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1146 msgid "Through hole" msgstr "Skozi luknjo" #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:276 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:179 #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:40 pcbnew/footprint.cpp:704 -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1142 pcbnew/pad.cpp:1158 -#: pcbnew/pad.cpp:1642 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1146 pcbnew/pad.cpp:1158 +#: pcbnew/pad.cpp:1649 msgid "SMD" msgstr "SMD" #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:276 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:179 -#: pcbnew/footprint.cpp:709 pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1142 +#: pcbnew/footprint.cpp:709 pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1146 msgid "Other" msgstr "Drugo" @@ -25222,6 +25237,7 @@ msgstr "Elementi za brisanje" #: pcbnew/dialogs/dialog_global_deletion_base.cpp:25 #: pcbnew/tools/board_editor_control.cpp:81 #: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:338 +#: pcbnew/widgets/panel_selection_filter.cpp:192 #: pcbnew/widgets/panel_selection_filter_base.cpp:53 msgid "Zones" msgstr "Območja" @@ -25231,11 +25247,13 @@ msgid "Board outlines" msgstr "Obrisi plošče" #: pcbnew/dialogs/dialog_global_deletion_base.cpp:34 +#: pcbnew/widgets/panel_selection_filter.cpp:191 #: pcbnew/widgets/panel_selection_filter_base.cpp:49 msgid "Graphics" msgstr "Grafika" #: pcbnew/dialogs/dialog_global_deletion_base.cpp:37 +#: pcbnew/widgets/panel_selection_filter.cpp:186 #: pcbnew/widgets/panel_selection_filter_base.cpp:29 msgid "Footprints" msgstr "Stopinje" @@ -25405,11 +25423,11 @@ msgstr "Držite se pokonci" msgid "Set to layer default values:" msgstr "Nastavi na privzete vrednosti sloja:" -#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_tracks_and_vias.cpp:229 +#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_tracks_and_vias.cpp:230 msgid "Via Drill" msgstr "Izvrtina skoznika" -#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_tracks_and_vias.cpp:231 +#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_tracks_and_vias.cpp:232 msgid "uVia Drill" msgstr "Izvrtina mikroskoznika" @@ -25499,28 +25517,23 @@ msgstr "Lastnosti pravokotnika" msgid "Line Segment Properties" msgstr "Lastnosti odseka vrstic" -#: pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties.cpp:275 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_basicshapes_properties.cpp:178 -msgid "Line width may not be 0 for unfilled shapes." -msgstr "Širina črte pri neizpolnjenih oblikah ne sme biti 0." - -#: pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties.cpp:349 +#: pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties.cpp:339 msgid "Modify drawing properties" msgstr "Spreminjanje lastnosti risbe" -#: pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties.cpp:374 +#: pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties.cpp:364 msgid "The arc angle cannot be zero." msgstr "Kot loka ne sme biti enak nič." -#: pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties.cpp:404 +#: pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties.cpp:394 msgid "The radius cannot be zero." msgstr "Polmer ne sme biti enak nič." -#: pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties.cpp:410 +#: pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties.cpp:400 msgid "The rectangle cannot be empty." msgstr "Pravokotnik ne sme biti prazen." -#: pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties.cpp:425 +#: pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties.cpp:415 msgid "Error List" msgstr "Seznam napak" @@ -25736,75 +25749,75 @@ msgstr "Uporabite polarne koordinate" msgid "Move Item" msgstr "Premakni element" -#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:77 pcbnew/netinfo_item.cpp:74 +#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:78 pcbnew/netinfo_item.cpp:74 msgid "Net Name" msgstr "Oznaka vezi" -#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:78 +#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:79 msgid "Pad Count" msgstr "Število padcev" -#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:79 +#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:80 msgid "Via Count" msgstr "Število skoznikov" -#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:80 +#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:81 msgid "Via Length" msgstr "Dolžina skoznikov" -#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:81 +#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:82 #, fuzzy msgid "Track Length" msgstr "Povezava" -#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:82 +#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:83 msgid "Die Length" msgstr "Die Dolžina" -#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:83 +#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:84 msgid "Total Length" msgstr "Celotna dolžina" -#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:83 pcbnew/netinfo_item.cpp:121 +#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:84 pcbnew/netinfo_item.cpp:121 msgid "Net Length" msgstr "Neto dolžina" -#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:1781 -#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:1838 +#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:1776 +#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:1833 #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:53 msgid "Net name:" msgstr "Neto ime:" -#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:1781 +#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:1776 msgid "New Net" msgstr "Nova mreža" -#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:1793 -#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:1861 +#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:1788 +#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:1856 #, c-format msgid "Net name '%s' is already in use." msgstr "Ime omrežja '%s' se že uporablja." -#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:1838 +#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:1833 msgid "Rename Net" msgstr "Preimenuj Net" -#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:1851 +#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:1846 msgid "Net name cannot be empty." msgstr "Ime omrežja ne sme biti prazno." -#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:1917 +#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:1912 #, c-format msgid "Net '%s' is in use. Delete anyway?" msgstr "Uporablja se mreža '%s'. Ali vseeno izbrisati?" -#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:1947 +#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:1942 #, c-format msgid "Delete all nets in group '%s'?" msgstr "Želite izbrisati vse mreže v skupini '%s'?" -#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:1970 -#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:1971 +#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:1965 +#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:1966 msgid "Report file" msgstr "Datoteka s poročilom" @@ -25940,6 +25953,10 @@ msgstr "Ring" msgid "Center:" msgstr "Center:" +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_basicshapes_properties.cpp:178 +msgid "Line width may not be 0 for unfilled shapes." +msgstr "Širina črte pri neizpolnjenih oblikah ne sme biti 0." + #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_basicshapes_properties.cpp:294 #, fuzzy, c-format msgid "Corner %d" @@ -26216,7 +26233,7 @@ msgstr "Dodajte primitivno" msgid "Pad type:" msgstr "Tip blazinice:" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:40 pcbnew/pad.cpp:1641 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:40 pcbnew/pad.cpp:1648 msgid "Through-hole" msgstr "Skozi luknjo" @@ -26252,7 +26269,7 @@ msgstr "Krožna" #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:109 #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:370 pcbnew/pad.cpp:1142 -#: pcbnew/pad.cpp:1649 +#: pcbnew/pad.cpp:1656 msgid "Oval" msgstr "Oval" @@ -26264,11 +26281,11 @@ msgstr "Pravokotna" msgid "Trapezoidal" msgstr "Trapezni" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:109 pcbnew/pad.cpp:1651 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:109 pcbnew/pad.cpp:1658 msgid "Rounded rectangle" msgstr "Zaobljen pravokotnik" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:109 pcbnew/pad.cpp:1652 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:109 pcbnew/pad.cpp:1659 msgid "Chamfered rectangle" msgstr "Posneti pravokotnik" @@ -26466,23 +26483,23 @@ msgstr "" "Castellated določite castellated skozi luknje blazinice na robu plošče\n" "Te lastnosti so določene v datotekah Gerber X2." -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:560 pcbnew/pad.cpp:1657 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:560 pcbnew/pad.cpp:1664 msgid "BGA pad" msgstr "BGA blazinica" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:560 pcbnew/pad.cpp:1659 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:560 pcbnew/pad.cpp:1666 msgid "Fiducial, local to footprint" msgstr "Fiducial, lokalno do odtisa" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:560 pcbnew/pad.cpp:1658 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:560 pcbnew/pad.cpp:1665 msgid "Fiducial, global to board" msgstr "Fiducial, globalno za vkrcanje" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:560 pcbnew/pad.cpp:1660 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:560 pcbnew/pad.cpp:1667 msgid "Test point pad" msgstr "Preskusna točka" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:560 pcbnew/pad.cpp:1661 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:560 pcbnew/pad.cpp:1668 msgid "Heatsink pad" msgstr "Heatsink blazinica" @@ -27463,7 +27480,7 @@ msgstr "Ne spreminjajte blazinic drugačne vrste" msgid "Push Pad Properties" msgstr "Lastnosti potisne blazinice" -#: pcbnew/dialogs/dialog_rule_area_properties.cpp:154 +#: pcbnew/dialogs/dialog_rule_area_properties.cpp:155 msgid "No layers selected." msgstr "Izbrana ni nobena plast." @@ -27724,17 +27741,17 @@ msgid "Via type:" msgstr "Tip skoznika:" #: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:255 -#: pcbnew/pcb_track.cpp:1096 +#: pcbnew/pcb_track.cpp:1097 msgid "Through" msgstr "Skozi" #: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:255 -#: pcbnew/pcb_track.cpp:1098 +#: pcbnew/pcb_track.cpp:1099 msgid "Micro" msgstr "Mikro" #: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:255 -#: pcbnew/pcb_track.cpp:1097 +#: pcbnew/pcb_track.cpp:1098 msgid "Blind/buried" msgstr "Slep / pokopan" @@ -30260,11 +30277,11 @@ msgstr "(%s najmanjši premer %s; dejanski %s)" msgid "(%s max diameter %s; actual %s)" msgstr "(%s največji premer %s; dejanski %s)" -#: pcbnew/edit_zone_helpers.cpp:86 pcbnew/edit_zone_helpers.cpp:151 +#: pcbnew/edit_zone_helpers.cpp:86 pcbnew/edit_zone_helpers.cpp:148 msgid "Modify zone properties" msgstr "Spreminjanje lastnosti cone" -#: pcbnew/edit_zone_helpers.cpp:135 +#: pcbnew/edit_zone_helpers.cpp:132 #, c-format msgid "Refill %d Zones" msgstr "Ponovno napolnite %d cone" @@ -30381,7 +30398,7 @@ msgstr "Ustvari datoteko %s\n" msgid "Created Gerber job file '%s'." msgstr "Ustvari Gerberjevo delovno datoteko \"%s\"" -#: pcbnew/exporters/gerber_jobfile_writer.cpp:579 +#: pcbnew/exporters/gerber_jobfile_writer.cpp:591 #, fuzzy msgid "Board stackup settings not up to date." msgstr "" @@ -30506,7 +30523,7 @@ msgstr "" "%s" #: pcbnew/files.cpp:968 pcbnew/files.cpp:1108 -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:365 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:366 #, fuzzy, c-format msgid "Insufficient permissions to write file '%s'." msgstr "" @@ -30547,7 +30564,7 @@ msgstr "" "Tabla kopirana na:\n" "\"%s\"" -#: pcbnew/footprint.cpp:944 pcbnew/tools/pcb_control.cpp:1238 +#: pcbnew/footprint.cpp:944 pcbnew/tools/pcb_control.cpp:1246 msgid "Last Change" msgstr "Zadnja sprememba" @@ -30593,12 +30610,12 @@ msgstr "3D-oblika: %s" msgid "" msgstr "" -#: pcbnew/footprint.cpp:987 pcbnew/tools/pcb_control.cpp:1244 +#: pcbnew/footprint.cpp:987 pcbnew/tools/pcb_control.cpp:1252 #, c-format msgid "Doc: %s" msgstr "Doc: %s" -#: pcbnew/footprint.cpp:988 pcbnew/tools/pcb_control.cpp:1245 +#: pcbnew/footprint.cpp:988 pcbnew/tools/pcb_control.cpp:1253 #, c-format msgid "Keywords: %s" msgstr "Ključne besede: %s" @@ -30632,27 +30649,27 @@ msgstr "" msgid "(pad \"%s\")" msgstr "blazinica %s" -#: pcbnew/footprint.cpp:2390 pcbnew/pad.cpp:1726 pcbnew/zone.cpp:1479 +#: pcbnew/footprint.cpp:2390 pcbnew/pad.cpp:1733 pcbnew/zone.cpp:1456 #, fuzzy msgid "Clearance Override" msgstr "Obrisi za potrditev" -#: pcbnew/footprint.cpp:2393 pcbnew/pad.cpp:1703 +#: pcbnew/footprint.cpp:2393 pcbnew/pad.cpp:1710 #, fuzzy msgid "Solderpaste Margin Override" msgstr "Lokalna marža paste za spajkanje" -#: pcbnew/footprint.cpp:2397 pcbnew/pad.cpp:1706 +#: pcbnew/footprint.cpp:2397 pcbnew/pad.cpp:1713 #, fuzzy msgid "Solderpaste Margin Ratio Override" msgstr "Lokalno razmerje marže pri pasti" -#: pcbnew/footprint.cpp:2400 pcbnew/pad.cpp:1708 pcbnew/zone.cpp:1490 +#: pcbnew/footprint.cpp:2400 pcbnew/pad.cpp:1715 pcbnew/zone.cpp:1467 #, fuzzy msgid "Thermal Relief Width" msgstr "Širina govorilnega termičnega reliefa" -#: pcbnew/footprint.cpp:2404 pcbnew/pad.cpp:1711 pcbnew/zone.cpp:1487 +#: pcbnew/footprint.cpp:2404 pcbnew/pad.cpp:1718 pcbnew/zone.cpp:1464 #, fuzzy msgid "Thermal Relief Gap" msgstr "Toplotni relief" @@ -30667,7 +30684,7 @@ msgstr "odtis %s" msgid "KiCad Footprint Editor" msgstr "Footprint Editor" -#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:200 pcbnew/zone_settings.cpp:219 +#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:200 pcbnew/zone_settings.cpp:217 msgid "Inner layers" msgstr "Notranje plasti" @@ -30684,25 +30701,25 @@ msgstr "Spremembe odtisa niso shranjene" msgid "Editing %s from board. Saving will update the board only." msgstr "Urejanje %s s plošče. Če shranite, bo posodobljena samo plošča." -#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:839 +#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:840 #, fuzzy, c-format msgid "[from %s]" msgstr "(od %s)" -#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:874 +#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:875 #, fuzzy msgid "[no footprint loaded]" msgstr "Noben odtis ni naložen." -#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:930 +#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:931 msgid "Updating Footprint Libraries" msgstr "Posodabljanje knjižnic odtisa" -#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:1227 +#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:1228 msgid "No footprint selected." msgstr "Izbran ni noben odtis." -#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:1236 +#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:1237 msgid "Footprint Image File Name" msgstr "Ime datoteke sledilne slike" @@ -30746,7 +30763,7 @@ msgstr "Pridobivanje odtisnih knjižnic" msgid "Loading footprints..." msgstr "Nalaganje odtisov" -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:59 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:60 msgid "" "Writing/modifying legacy libraries (.mod files) is not allowed\n" "Please save the current library to the new .pretty format\n" @@ -30758,7 +30775,7 @@ msgstr "" "in posodobite tabelo odtisov\n" "da shranite svoj odtis (datoteka .kicad_mod) v mapo knjižnice .pretty" -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:65 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:66 msgid "" "Modifying legacy libraries (.mod files) is not allowed\n" "Please save the current library under the new .pretty format\n" @@ -30770,40 +30787,40 @@ msgstr "" "in posodobite tabelo odtisov\n" "pred brisanjem odtisa" -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:86 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:87 msgid "Import Footprint" msgstr "Uvozi odtis" -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:267 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:268 #, fuzzy msgid "Not a footprint file." msgstr "Ne datoteka z odtisom" -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:279 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:280 #, c-format msgid "Unable to load footprint '%s' from '%s'" msgstr "Odtisa '%s' iz '%s' ni mogoče naložiti" -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:336 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:337 msgid "Export Footprint" msgstr "Izvoz odtisa" -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:379 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:380 #, fuzzy, c-format msgid "Footprint exported to file '%s'." msgstr "Odtis izvožen v datoteko \"%s\"" -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:468 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:469 #, fuzzy, c-format msgid "Library %s is read only." msgstr "Knjižnica \"%s\" je samo za branje." -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:474 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:475 #, c-format msgid "Library %s already exists." msgstr "Knjižnica %s že obstaja." -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:632 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:633 #: pcbnew/plugins/geda/gpcb_plugin.cpp:961 #: pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.cpp:2513 #: pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.cpp:2589 @@ -30811,36 +30828,36 @@ msgstr "Knjižnica %s že obstaja." msgid "Library '%s' is read only." msgstr "Knjižnica '%s' je samo za branje." -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:638 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:639 #, c-format msgid "Delete footprint '%s' from library '%s'?" msgstr "Želite izbrisati odtis '%s' iz knjižnice '%s'?" -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:655 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:656 #, c-format msgid "Footprint '%s' deleted from library '%s'" msgstr "Odtis '%s' izbrisan iz knjižnice '%s'" -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:670 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:671 msgid "No footprints to export!" msgstr "Brez sledi za izvoz!" -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:692 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:693 #, fuzzy, c-format msgid "Update footprints on board to refer to %s?" msgstr "Posodobite odtis na krovu" -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:739 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:740 #, fuzzy msgid "Update footprints on board to refer to new library?" msgstr "Posodobite odtise, da vključite kakršne koli spremembe iz knjižnice" -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:878 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:884 #: pcbnew/footprint_viewer_frame.cpp:716 msgid "No board currently open." msgstr "Trenutno ni odprte nobene plošče." -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:905 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:910 msgid "" "Unable to find the footprint on the main board.\n" "Cannot save." @@ -30848,48 +30865,48 @@ msgstr "" "Na glavni plošči ni bilo mogoče najti odtisa.\n" "Ni mogoče shraniti." -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:911 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:916 #: pcbnew/footprint_viewer_frame.cpp:724 msgid "Previous footprint placement still in progress." msgstr "" -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1000 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1004 #, fuzzy msgid "Save Footprint As" msgstr "Shrani odtis" -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1037 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1041 msgid "No library specified. Footprint could not be saved." msgstr "Knjižnica ni navedena. Odtisa ni bilo mogoče shraniti." -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1047 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1051 msgid "No footprint name specified. Footprint could not be saved." msgstr "Ni določeno ime odtisa. Odtisa ni bilo mogoče shraniti." -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1071 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1075 #, c-format msgid "Footprint %s already exists in %s." msgstr "Odtis %s že obstaja v %s." -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1087 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1091 #, c-format msgid "Footprint '%s' replaced in '%s'" msgstr "Odtis \"%s\" nadomeščen z \"%s\"" -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1088 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1092 #, c-format msgid "Footprint '%s' added to '%s'" msgstr "Odtis \"%s\" dodan v \"%s\"" -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1140 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1144 msgid "Enter footprint name:" msgstr "Vnesite ime odtisa:" -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1140 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1144 msgid "New Footprint" msgstr "Nov odtis" -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1170 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1174 msgid "No footprint name defined." msgstr "Ime odtisa ni določeno." @@ -31772,11 +31789,11 @@ msgstr "blazinico" msgid "parent footprint" msgstr "odtis starša" -#: pcbnew/pad.cpp:896 pcbnew/pad.cpp:1678 +#: pcbnew/pad.cpp:896 pcbnew/pad.cpp:1685 msgid "Pin Name" msgstr "Pripnite ime" -#: pcbnew/pad.cpp:899 pcbnew/pad.cpp:1680 +#: pcbnew/pad.cpp:899 pcbnew/pad.cpp:1687 #, fuzzy msgid "Pin Type" msgstr "Vrsta vtičnika" @@ -31805,7 +31822,7 @@ msgstr "Hladilnik" msgid "Castellated" msgstr "Kastelasti" -#: pcbnew/pad.cpp:936 pcbnew/pcb_track.cpp:727 pcbnew/pcb_track.cpp:1153 +#: pcbnew/pad.cpp:936 pcbnew/pcb_track.cpp:728 pcbnew/pcb_track.cpp:1154 msgid "Diameter" msgstr "Premer" @@ -31818,15 +31835,15 @@ msgstr "Dolžina v paketu" msgid "Hole X / Y" msgstr "Vrtajte X / Y" -#: pcbnew/pad.cpp:983 pcbnew/pcb_track.cpp:700 pcbnew/pcb_track.cpp:736 -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:2139 pcbnew/zone.cpp:646 +#: pcbnew/pad.cpp:983 pcbnew/pcb_track.cpp:701 pcbnew/pcb_track.cpp:737 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:2139 pcbnew/zone.cpp:640 #, c-format msgid "Min Clearance: %s" msgstr "Minimalno dovoljenje: %s" -#: pcbnew/pad.cpp:985 pcbnew/pcb_track.cpp:702 pcbnew/pcb_track.cpp:738 -#: pcbnew/pcb_track.cpp:744 pcbnew/router/router_tool.cpp:2127 -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:2141 pcbnew/zone.cpp:648 +#: pcbnew/pad.cpp:985 pcbnew/pcb_track.cpp:703 pcbnew/pcb_track.cpp:739 +#: pcbnew/pcb_track.cpp:745 pcbnew/router/router_tool.cpp:2127 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:2141 pcbnew/zone.cpp:642 #, c-format msgid "(from %s)" msgstr "(od %s)" @@ -31871,60 +31888,60 @@ msgstr "Pad %s od %s na %s" msgid "Through hole pad %s %s of %s" msgstr "Blazinice skozi luknje" -#: pcbnew/pad.cpp:1643 +#: pcbnew/pad.cpp:1650 msgid "Edge connector" msgstr "Edge konektor" -#: pcbnew/pad.cpp:1644 +#: pcbnew/pad.cpp:1651 msgid "NPTH, mechanical" msgstr "NPTH, mehanski" -#: pcbnew/pad.cpp:1650 +#: pcbnew/pad.cpp:1657 msgid "Trapezoid" msgstr "Trapez" -#: pcbnew/pad.cpp:1662 +#: pcbnew/pad.cpp:1669 msgid "Castellated pad" msgstr "Castellated blazinica" -#: pcbnew/pad.cpp:1668 +#: pcbnew/pad.cpp:1675 msgid "Pad Type" msgstr "Tip blazinice" -#: pcbnew/pad.cpp:1676 +#: pcbnew/pad.cpp:1683 msgid "Pad Number" msgstr "Številka blazinice" -#: pcbnew/pad.cpp:1685 +#: pcbnew/pad.cpp:1692 msgid "Size X" msgstr "Velikost X" -#: pcbnew/pad.cpp:1688 +#: pcbnew/pad.cpp:1695 msgid "Size Y" msgstr "Velikost Y" -#: pcbnew/pad.cpp:1691 +#: pcbnew/pad.cpp:1698 msgid "Hole Size X" msgstr "Velikost luknje X" -#: pcbnew/pad.cpp:1694 +#: pcbnew/pad.cpp:1701 msgid "Hole Size Y" msgstr "Velikost luknje Y" -#: pcbnew/pad.cpp:1697 pcbnew/pcb_track.cpp:690 +#: pcbnew/pad.cpp:1704 pcbnew/pcb_track.cpp:691 msgid "Pad To Die Length" msgstr "Pad To Die Dolžina" -#: pcbnew/pad.cpp:1700 +#: pcbnew/pad.cpp:1707 #, fuzzy msgid "Soldermask Margin Override" msgstr "Lokalni rob spajkalne maske" -#: pcbnew/pad.cpp:1714 +#: pcbnew/pad.cpp:1721 msgid "Fabrication Property" msgstr "Lastnost izdelave" -#: pcbnew/pad.cpp:1717 +#: pcbnew/pad.cpp:1724 msgid "Round Radius Ratio" msgstr "Razmerje okroglega polmera" @@ -31969,20 +31986,20 @@ msgstr "Nova datoteka PCB ni shranjena" msgid "The auto save file '%s' could not be removed!" msgstr "Datoteke za samodejno shranjevanje »%s« ni bilo mogoče odstraniti!" -#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1168 +#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1184 #, fuzzy msgid "Board file is read only." msgstr "Samo območje plošče" -#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1202 +#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1218 msgid "PCB file changes are unsaved" msgstr "Spremembe datotek PCB niso shranjene" -#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1466 +#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1483 msgid "The schematic for this board cannot be found." msgstr "Sheme za to ploščo ni mogoče najti." -#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1490 +#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1507 #, fuzzy msgid "" "Cannot update the PCB because PCB editor is opened in stand-alone mode. In " @@ -31993,44 +32010,44 @@ msgstr "" "želite iz shem ustvariti ali posodobiti PCB, morate zagnati vodjo projekta " "KiCad in ustvariti projekt." -#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1512 +#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1529 msgid "Eeschema netlist" msgstr "Eeschema netlist" -#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1523 +#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1540 msgid "" "Received an error while reading netlist. Please report this issue to the " "KiCad team using the menu Help->Report Bug." msgstr "" -#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1550 +#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1567 #, fuzzy, c-format msgid "Schematic file '%s' not found." msgstr "Shematske datoteke \"%s\" ni mogoče najti." -#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1580 +#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1597 #, fuzzy msgid "Eeschema failed to load." msgstr "Eescheme ni uspelo naložiti:\n" -#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1731 +#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1748 #, fuzzy msgid "Edit design rules" msgstr "Pravila oblikovanja" -#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1743 +#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1760 #, fuzzy msgid "Could not compile custom design rules." msgstr "DRK nepopoln: pravil oblikovanja ni bilo mogoče sestaviti. " -#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1778 +#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1795 msgid "Export Hyperlynx Layout" msgstr "Izvozi postavitev Hyperlynx" #: pcbnew/pcb_expr_evaluator.cpp:95 pcbnew/pcb_expr_evaluator.cpp:264 #: pcbnew/pcb_expr_evaluator.cpp:330 pcbnew/pcb_expr_evaluator.cpp:396 -#: pcbnew/pcb_expr_evaluator.cpp:614 pcbnew/pcb_expr_evaluator.cpp:716 -#: pcbnew/pcb_expr_evaluator.cpp:824 +#: pcbnew/pcb_expr_evaluator.cpp:615 pcbnew/pcb_expr_evaluator.cpp:717 +#: pcbnew/pcb_expr_evaluator.cpp:825 #, c-format msgid "Missing argument to '%s'" msgstr "Manjkajoči argument za '%s'" @@ -32052,7 +32069,7 @@ msgstr "Footprint nima sprednjega dvorišča." msgid "Footprint has no back courtyard." msgstr "Footprint nima zadnjega dvorišča." -#: pcbnew/pcb_expr_evaluator.cpp:1153 +#: pcbnew/pcb_expr_evaluator.cpp:1154 msgid "must be mm, in, or mil" msgstr "mora biti mm, in ali mil" @@ -32124,77 +32141,77 @@ msgstr "Preko %s dne %s" msgid "removed annular ring" msgstr "odstranjen obročast obroč" -#: pcbnew/pcb_track.cpp:659 +#: pcbnew/pcb_track.cpp:660 #, fuzzy msgid "Track (arc)" msgstr "Povezava" -#: pcbnew/pcb_track.cpp:674 +#: pcbnew/pcb_track.cpp:675 #, fuzzy msgid "Segment Length" msgstr "Segment" -#: pcbnew/pcb_track.cpp:685 +#: pcbnew/pcb_track.cpp:686 #, fuzzy msgid "Routed Length" msgstr "Dolžina plošče" -#: pcbnew/pcb_track.cpp:693 +#: pcbnew/pcb_track.cpp:694 msgid "Full Length" msgstr "Polna dolžina" -#: pcbnew/pcb_track.cpp:713 +#: pcbnew/pcb_track.cpp:714 msgid "Micro Via" msgstr "Micro Via" -#: pcbnew/pcb_track.cpp:714 +#: pcbnew/pcb_track.cpp:715 msgid "Blind/Buried Via" msgstr "Slepa / zakopana Via" -#: pcbnew/pcb_track.cpp:715 +#: pcbnew/pcb_track.cpp:716 msgid "Through Via" msgstr "Skozi Via" -#: pcbnew/pcb_track.cpp:731 pcbnew/pcb_track.cpp:1155 +#: pcbnew/pcb_track.cpp:732 pcbnew/pcb_track.cpp:1156 msgid "Drill" msgstr "Vrtanje" -#: pcbnew/pcb_track.cpp:742 +#: pcbnew/pcb_track.cpp:743 #, c-format msgid "Min Annular Width: %s" msgstr "Najmanjša širina obroča: %s" -#: pcbnew/pcb_track.cpp:759 +#: pcbnew/pcb_track.cpp:760 msgid "NetCode" msgstr "Oznaka povezave" -#: pcbnew/pcb_track.cpp:890 +#: pcbnew/pcb_track.cpp:891 #, fuzzy, c-format msgid "Track (arc) %s on %s, length %s" msgstr "Skladba %s na %s, dolžina %s" -#: pcbnew/pcb_track.cpp:891 +#: pcbnew/pcb_track.cpp:892 #, c-format msgid "Track %s on %s, length %s" msgstr "Skladba %s na %s, dolžina %s" -#: pcbnew/pcb_track.cpp:1119 pcbnew/pcb_track.cpp:1136 +#: pcbnew/pcb_track.cpp:1120 pcbnew/pcb_track.cpp:1137 msgid "Origin X" msgstr "Izvor X" -#: pcbnew/pcb_track.cpp:1122 pcbnew/pcb_track.cpp:1139 +#: pcbnew/pcb_track.cpp:1123 pcbnew/pcb_track.cpp:1140 msgid "Origin Y" msgstr "Izvor Y" -#: pcbnew/pcb_track.cpp:1158 +#: pcbnew/pcb_track.cpp:1159 msgid "Layer Top" msgstr "Vrh sloja" -#: pcbnew/pcb_track.cpp:1160 +#: pcbnew/pcb_track.cpp:1161 msgid "Layer Bottom" msgstr "Dno sloja" -#: pcbnew/pcb_track.cpp:1162 +#: pcbnew/pcb_track.cpp:1163 msgid "Via Type" msgstr "Preko tipa" @@ -33264,7 +33281,7 @@ msgstr "" msgid "Cannot handle footprint text type %s" msgstr "Ne morem obvladati vrste besedila odtisa %s" -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:4204 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:4206 #, fuzzy, c-format msgid "" "Invalid net ID in\n" @@ -33276,7 +33293,7 @@ msgstr "" "vrstica: %d\n" "odmik: %d" -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:4223 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:4225 #, fuzzy, c-format msgid "" "Net name doesn't match ID in\n" @@ -33288,8 +33305,8 @@ msgstr "" "vrstica: %d\n" "odmik: %d" -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:4676 -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:4754 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:4681 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:4759 #, fuzzy, c-format msgid "" "Invalid net ID in\n" @@ -33302,7 +33319,7 @@ msgstr "" "vrstica: %d\n" "odmik: %d" -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:4848 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:4858 #, c-format msgid "" "Invalid net ID in\n" @@ -33315,7 +33332,7 @@ msgstr "" "vrstica: %d\n" "odmik: %d" -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:4958 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:4971 #, fuzzy, c-format msgid "" "Invalid net ID in\n" @@ -33328,7 +33345,7 @@ msgstr "" "vrstica: %d\n" "odmik: %d" -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:5077 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:5090 #: pcbnew/plugins/legacy/legacy_plugin.cpp:2496 msgid "" "The legacy segment fill mode is no longer supported.\n" @@ -33337,7 +33354,7 @@ msgstr "" "Način zapolnitve starejših segmentov ni več podprt.\n" "Pretvori cone v poligonska polnila?" -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:5079 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:5092 #: pcbnew/plugins/legacy/legacy_plugin.cpp:2498 msgid "Legacy Zone Warning" msgstr "Opozorilo o zapuščini območja" @@ -33549,7 +33566,7 @@ msgstr "Metode \"%s\" ni mogoče najti ali je ni mogoče poklicati" msgid "Unknown Method" msgstr "Neznana metoda" -#: pcbnew/python/scripting/pcbnew_action_plugins.cpp:370 +#: pcbnew/python/scripting/pcbnew_action_plugins.cpp:371 msgid "Apply action script" msgstr "" @@ -34393,8 +34410,8 @@ msgid "Zone thermal relief: %s." msgstr "Območni toplotni razbremenitev: %s." #: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:402 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:421 pcbnew/zone.cpp:341 -#: pcbnew/zone.cpp:356 pcbnew/zone.cpp:504 pcbnew/zone.cpp:793 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:421 pcbnew/zone.cpp:335 +#: pcbnew/zone.cpp:350 pcbnew/zone.cpp:498 pcbnew/zone.cpp:758 msgid "zone" msgstr "območju" @@ -34584,47 +34601,47 @@ msgstr "" msgid "Copper Layer Count: " msgstr "Število bakrenih plasti: " -#: pcbnew/tools/drawing_stackup_table_tool.cpp:436 +#: pcbnew/tools/drawing_stackup_table_tool.cpp:438 msgid "Board overall dimensions: " msgstr "Dimenzije ploščice " -#: pcbnew/tools/drawing_stackup_table_tool.cpp:446 +#: pcbnew/tools/drawing_stackup_table_tool.cpp:448 #, fuzzy msgid "Min track/spacing: " msgstr "Najmanjši razmik mreže:" -#: pcbnew/tools/drawing_stackup_table_tool.cpp:456 +#: pcbnew/tools/drawing_stackup_table_tool.cpp:458 msgid "Copper Finish: " msgstr "Površinska obdelava bakra: " -#: pcbnew/tools/drawing_stackup_table_tool.cpp:464 +#: pcbnew/tools/drawing_stackup_table_tool.cpp:466 #, fuzzy msgid "Castellated pads: " msgstr "Castellated blazinica" -#: pcbnew/tools/drawing_stackup_table_tool.cpp:472 +#: pcbnew/tools/drawing_stackup_table_tool.cpp:474 msgid "Board Thickness: " msgstr "Debelina ploščice: " -#: pcbnew/tools/drawing_stackup_table_tool.cpp:488 +#: pcbnew/tools/drawing_stackup_table_tool.cpp:490 msgid "Min hole diameter: " msgstr "Najmanjši premer lukenj: " -#: pcbnew/tools/drawing_stackup_table_tool.cpp:498 +#: pcbnew/tools/drawing_stackup_table_tool.cpp:500 #, fuzzy msgid "Impedance Control: " msgstr "Nadzor impedance" -#: pcbnew/tools/drawing_stackup_table_tool.cpp:506 +#: pcbnew/tools/drawing_stackup_table_tool.cpp:508 msgid "Plated Board Edge: " msgstr "Pokovinjen rob ploščice: " -#: pcbnew/tools/drawing_stackup_table_tool.cpp:514 +#: pcbnew/tools/drawing_stackup_table_tool.cpp:516 #, fuzzy msgid "Edge card connectors: " msgstr "Priključki za robne kartice:" -#: pcbnew/tools/drawing_stackup_table_tool.cpp:522 +#: pcbnew/tools/drawing_stackup_table_tool.cpp:524 #, fuzzy msgid "Yes, Bevelled" msgstr "Da, poševno" @@ -34678,12 +34695,12 @@ msgstr "Premaknite referenčno sidro odtisa" msgid "Self-intersecting polygons are not allowed" msgstr "Samosekajoči se poligoni niso dovoljeni" -#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:2603 +#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:2623 #, fuzzy msgid "Via location violates DRC." msgstr "Začetna točka usmerjanja krši DRC." -#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:2707 +#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:2727 msgid "Place via" msgstr "Kraj prek" @@ -34804,15 +34821,15 @@ msgstr "Skupina je v neskladnem stanju:" msgid "Click on new member..." msgstr "Kliknite novega člana ..." -#: pcbnew/tools/pad_tool.cpp:142 +#: pcbnew/tools/pad_tool.cpp:153 msgid "Paste Pad Properties" msgstr "Prilepi lastnosti blazinice" -#: pcbnew/tools/pad_tool.cpp:257 +#: pcbnew/tools/pad_tool.cpp:268 msgid "Push Pad Settings" msgstr "Nastavitve potisne ploščice" -#: pcbnew/tools/pad_tool.cpp:324 +#: pcbnew/tools/pad_tool.cpp:335 #, c-format msgid "" "Click on pad %s%d\n" @@ -34821,29 +34838,29 @@ msgstr "" "Kliknite blazinico %s %d\n" "Pritisnite za preklic ali dvoklik za prevzem" -#: pcbnew/tools/pad_tool.cpp:346 pcbnew/tools/pad_tool.cpp:443 +#: pcbnew/tools/pad_tool.cpp:357 pcbnew/tools/pad_tool.cpp:454 msgid "Renumber pads" msgstr "Preštevilčite blazinice" -#: pcbnew/tools/pad_tool.cpp:547 +#: pcbnew/tools/pad_tool.cpp:558 msgid "Place pad" msgstr "Postavite blazinico" -#: pcbnew/tools/pad_tool.cpp:583 +#: pcbnew/tools/pad_tool.cpp:594 #, c-format msgid "Pad Edit Mode. Press %s again to exit." msgstr "Način urejanja ploščic. Za izhod ponovno pritisnite %s." -#: pcbnew/tools/pad_tool.cpp:588 +#: pcbnew/tools/pad_tool.cpp:599 #, c-format msgid "Pad Edit Mode. Press %s to exit." msgstr "Način urejanja ploščic. Pritisnite %s za izhod." -#: pcbnew/tools/pad_tool.cpp:679 +#: pcbnew/tools/pad_tool.cpp:690 msgid "Edit pad shapes" msgstr "Urejanje oblik blazinic" -#: pcbnew/tools/pad_tool.cpp:812 +#: pcbnew/tools/pad_tool.cpp:823 msgid "Recombine pads" msgstr "Rekombinirajte blazinice" @@ -36379,27 +36396,27 @@ msgstr "Nastavitve nastavitve dolžine ..." msgid "Sets the length tuning parameters for currently routed item." msgstr "Nastavi parametre nastavitve dolžine za trenutno preusmerjen element." -#: pcbnew/tools/pcb_control.cpp:214 +#: pcbnew/tools/pcb_control.cpp:215 #, fuzzy msgid "Don't show again" msgstr "Ne pokaži več" -#: pcbnew/tools/pcb_control.cpp:228 +#: pcbnew/tools/pcb_control.cpp:229 #, c-format msgid "" "Not all zones are filled. Use Edit > Fill All Zones (%s) if you wish to see " "all fills." msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_control.cpp:585 +#: pcbnew/tools/pcb_control.cpp:586 msgid "Item locked." msgstr "Element je zaklenjen." -#: pcbnew/tools/pcb_control.cpp:866 +#: pcbnew/tools/pcb_control.cpp:867 msgid "Invalid clipboard contents" msgstr "Neveljavna vsebina odložišča" -#: pcbnew/tools/pcb_control.cpp:1134 +#: pcbnew/tools/pcb_control.cpp:1135 #, c-format msgid "" "Error loading board.\n" @@ -36408,11 +36425,11 @@ msgstr "" "Napaka pri nalaganju plošče.\n" "%s" -#: pcbnew/tools/pcb_control.cpp:1211 +#: pcbnew/tools/pcb_control.cpp:1219 msgid "Selected Items" msgstr "Izbrani predmeti" -#: pcbnew/tools/pcb_control.cpp:1228 +#: pcbnew/tools/pcb_control.cpp:1236 msgid "Footprint Name" msgstr "Ime odtisa" @@ -36675,6 +36692,7 @@ msgid "Filter nets" msgstr "Mreže za filtriranje" #: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:584 +#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:1671 msgid "Layer Display Options" msgstr "Možnosti prikaza sloja" @@ -36689,91 +36707,111 @@ msgid "Inactive layers:" msgstr "Neaktivni sloji:" #: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:612 +#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:1674 #, fuzzy msgid "Inactive layers will be shown in full color" msgstr "Neaktivne plasti bodo prikazane v polni barvi" #: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:617 +#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:1676 msgid "Dim" msgstr "Dim" #: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:619 +#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:1677 #, fuzzy msgid "Inactive layers will be dimmed" msgstr "Neaktivne plasti bodo zatemnjene" #: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:624 +#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:1679 msgid "Hide" msgstr "Skrij" #: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:626 +#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:1680 #, fuzzy msgid "Inactive layers will be hidden" msgstr "Neaktivni sloji bodo skriti" #: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:637 +#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:1682 msgid "Flip board view" msgstr "Pogled na flip desko" #: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:659 +#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:2351 msgid "Net Display Options" msgstr "Neto možnosti prikaza" #: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:671 +#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:2356 #, fuzzy, c-format msgid "Net colors (%s):" msgstr "Neto barve:" #: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:673 +#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:2358 msgid "Net colors:" msgstr "Neto barve:" #: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:678 +#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:2361 msgid "Choose when to show net and netclass colors" msgstr "Izberite, kdaj naj bodo prikazane barve mrež in mrež" #: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:687 +#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:2364 msgid "Net and netclass colors are shown on all copper items" msgstr "Barve mreže in mrežnega razreda so prikazane na vseh bakrenih izdelkih" #: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:695 +#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:2367 msgid "Net and netclass colors are shown on the ratsnest only" msgstr "Barve mreže in mrežnega razreda so prikazane samo na najbolj podganah" #: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:702 +#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:2370 msgid "Net and netclass colors are not shown" msgstr "Barve mreže in mrežnega razreda niso prikazane" #: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:713 +#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:2375 #, fuzzy, c-format msgid "Ratsnest display (%s):" msgstr "Zaslon Ratsnest:" #: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:715 +#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:2377 msgid "Ratsnest display:" msgstr "Zaslon Ratsnest:" #: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:720 +#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:2380 #, fuzzy msgid "Choose which ratsnest lines to display" msgstr "Izberite, katere najhitrejše črte bodo prikazane" #: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:730 +#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:2383 #, fuzzy msgid "Show ratsnest lines to items on all layers" msgstr "Vrstice Ratsnest so prikazane elementom na vseh slojih" #: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:735 +#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:2385 msgid "Visible layers" msgstr "Vidne plasti" #: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:737 +#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:2386 #, fuzzy msgid "Show ratsnest lines to items on visible layers" msgstr "Črte Ratsnest so prikazane elementom na vidnih slojih" # Montrer le chevelu du module #: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:744 +#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:2389 #, fuzzy msgid "Hide all ratsnest lines" msgstr "Show Module ratsnest" @@ -36789,13 +36827,13 @@ msgid "Highlight %s" msgstr "Označi %s" #: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:888 -#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:2273 +#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:2295 #, fuzzy, c-format msgid "Select Tracks and Vias in %s" msgstr "Izberite skladbe in vias v %s" #: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:891 -#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:2277 +#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:2299 #, fuzzy, c-format msgid "Unselect Tracks and Vias in %s" msgstr "Prekliči izbiro skladb in vias v %s" @@ -36822,235 +36860,246 @@ msgid "" "Double click (or middle click) to change color; right click for more actions" msgstr "Dvoklik ali srednji klik za spremembo barve, desni klik za meni" -#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:1433 +#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:979 +#: pcbnew/widgets/appearance_controls_base.cpp:45 +msgid "Objects" +msgstr "Predmeti" + +#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:1457 msgid "Double click or middle click for color change, right click for menu" msgstr "Dvoklik ali srednji klik za spremembo barve, desni klik za meni" -#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:1440 +#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:1464 msgid "Show or hide this layer" msgstr "Pokaži ali skrij to plast" -#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:1523 +#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:1537 msgid "Adhesive on board's front" msgstr "Lepilo na sprednji strani plošče" -#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:1524 +#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:1538 msgid "Adhesive on board's back" msgstr "Lepilo na hrbtni strani plošče" -#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:1525 +#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:1539 msgid "Solder paste on board's front" msgstr "Spajkalna pasta na sprednji strani plošče" -#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:1526 +#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:1540 msgid "Solder paste on board's back" msgstr "Spajkalna pasta na hrbtni strani plošče" -#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:1527 +#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:1541 msgid "Silkscreen on board's front" msgstr "Sitotisk na sprednji strani" -#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:1528 +#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:1542 msgid "Silkscreen on board's back" msgstr "Sitotisk na hrbtni strani" -#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:1529 +#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:1543 msgid "Solder mask on board's front" msgstr "Maska za spajkanje na sprednji strani plošče" -#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:1530 +#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:1544 msgid "Solder mask on board's back" msgstr "Maska za spajkanje na hrbtni strani plovila" -#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:1531 +#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:1545 msgid "Explanatory drawings" msgstr "Obrazložitvene risbe" -#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:1532 +#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:1546 msgid "Explanatory comments" msgstr "Pojasnjevalne pripombe" -#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:1533 -#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:1534 +#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:1547 +#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:1548 msgid "User defined meaning" msgstr "Uporabniško določen pomen" -#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:1535 +#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:1549 msgid "Board's perimeter definition" msgstr "Opredelitev oboda plošče" -#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:1536 +#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:1550 msgid "Board's edge setback outline" msgstr "Obris odmika roba plošče" -#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:1537 +#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:1551 msgid "Footprint courtyards on board's front" msgstr "Otroška dvorišča na sprednji strani" -#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:1538 +#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:1552 msgid "Footprint courtyards on board's back" msgstr "Otroška dvorišča na hrbtni strani plovila" -#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:1539 +#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:1553 msgid "Footprint assembly on board's front" msgstr "Sestav odtisa na sprednji strani plošče" -#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:1540 +#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:1554 msgid "Footprint assembly on board's back" msgstr "Sestav odtisa na hrbtni strani plošče" -#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:1541 +#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:1555 msgid "User defined layer 1" msgstr "Uporabniško določena plast 1" -#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:1542 +#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:1556 msgid "User defined layer 2" msgstr "Uporabniško določena plast 2" -#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:1543 +#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:1557 msgid "User defined layer 3" msgstr "Uporabniško določena plast 3" -#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:1544 +#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:1558 msgid "User defined layer 4" msgstr "Uporabniško določena plast 4" -#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:1545 +#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:1559 msgid "User defined layer 5" msgstr "Uporabniško določena plast 5" -#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:1546 +#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:1560 msgid "User defined layer 6" msgstr "Uporabniško določena plast 6" -#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:1547 +#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:1561 msgid "User defined layer 7" msgstr "Uporabniško določena plast 7" -#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:1548 +#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:1562 msgid "User defined layer 8" msgstr "Uporabniško določena plast 8" -#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:1549 +#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:1563 msgid "User defined layer 9" msgstr "Uporabniško določena plast 9" -#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:1597 +#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:1611 msgid "Front copper layer" msgstr "Sprednja bakrena plast" -#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:1598 +#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:1612 msgid "Back copper layer" msgstr "Zadnja bakrena plast" -#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:1599 +#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:1613 msgid "Inner copper layer" msgstr "Notranja bakrena plast" -#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:1663 +#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:1692 msgid "Show All Copper Layers" msgstr "Pokaži vse bakrene plasti" -#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:1666 +#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:1695 msgid "Hide All Copper Layers" msgstr "Skrij vse bakrene plasti" -#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:1677 +#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:1706 msgid "Show All Non Copper Layers" msgstr "Pokaži vse nebakrene plasti" -#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:1680 +#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:1709 msgid "Hide All Non Copper Layers" msgstr "Skrij vse nebakrene plasti" -#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:1694 +#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:1723 msgid "Show Only Front Assembly Layers" msgstr "Prikaži samo sloje sprednjega sklopa" -#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:1697 +#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:1726 msgid "Show Only Front Layers" msgstr "Prikaži samo sprednje sloje" -#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:1703 +#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:1732 msgid "Show Only Inner Layers" msgstr "Pokaži samo notranje plasti" -#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:1707 +#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:1736 msgid "Show Only Back Layers" msgstr "Prikaži samo zadnje sloje" -#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:1710 +#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:1739 msgid "Show Only Back Assembly Layers" msgstr "Pokaži samo zadnje sklopne sloje" -#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:2037 +#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:2057 #, c-format msgid "Show or hide %s" msgstr "Pokaži ali skrij %s" -#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:2078 +#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:2098 #, c-format msgid "Set opacity of %s" msgstr "Nastavite motnost %s" -#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:2234 +#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:2256 #, c-format msgid "Show or hide ratsnest for nets in %s" msgstr "Pokaži ali skrij ratsnest za mreže v %s" -#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:2265 +#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:2287 #, fuzzy msgid "Set Netclass Color" msgstr "Nastavite barvo netclass" -#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:2270 +#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:2292 #, fuzzy, c-format msgid "Highlight Nets in %s" msgstr "Označi mreže v %s" -#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:2284 +#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:2306 #, fuzzy msgid "Show All Netclasses" msgstr "Pokaži vse netclasses" -#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:2287 +#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:2309 #, fuzzy msgid "Hide All Other Netclasses" msgstr "Skrij vse ostale mrežne razrede" -#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:2341 +#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:2400 +#: pcbnew/widgets/appearance_controls_base.cpp:161 +#, fuzzy +msgid "Presets (Ctrl+Tab):" +msgstr "(Ctrl + Tab)" + +#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:2411 msgid "Save preset..." msgstr "Shrani prednastavitev ..." -#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:2342 +#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:2412 msgid "Delete preset..." msgstr "Izbriši prednastavljeno ..." -#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:2420 +#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:2490 msgid "Layer preset name:" msgstr "Ime prednastavljene plasti:" -#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:2420 +#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:2490 msgid "Save Layer Preset" msgstr "Shrani prednastavitev sloja" -#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:2464 +#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:2534 msgid "Presets" msgstr "Prednastavljeni" -#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:2476 +#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:2546 msgid "Delete Preset" msgstr "Izbriši prednastavitev" -#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:2477 +#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:2547 msgid "Select preset:" msgstr "Izberite prednastavitev:" -#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:2952 +#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:3022 msgid "Open Preferences" msgstr "Odprite nastavitve" -#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:2966 +#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:3036 msgid "" "The current color theme is read-only. Create a new theme in Preferences to " "enable color editing." @@ -37058,10 +37107,6 @@ msgstr "" "Trenutna barvna tema je samo za branje. V nastavitvah ustvarite novo temo, " "da omogočite urejanje barv." -#: pcbnew/widgets/appearance_controls_base.cpp:45 -msgid "Objects" -msgstr "Predmeti" - #: pcbnew/widgets/appearance_controls_base.cpp:71 msgid "Show the Net Inspector" msgstr "Pokažite omrežnega inšpektorja" @@ -37070,11 +37115,6 @@ msgstr "Pokažite omrežnega inšpektorja" msgid "Configure net classes" msgstr "Konfigurirajte neto razrede" -#: pcbnew/widgets/appearance_controls_base.cpp:161 -#, fuzzy -msgid "Presets (Ctrl+Tab):" -msgstr "(Ctrl + Tab)" - #: pcbnew/widgets/appearance_controls_base.cpp:165 msgid "(unsaved)" msgstr "(neshranjeno)" @@ -37088,120 +37128,121 @@ msgstr "Prednastavitve slojev" msgid "Only %s" msgstr "Samo %s" +#: pcbnew/widgets/panel_selection_filter.cpp:184 #: pcbnew/widgets/panel_selection_filter_base.cpp:23 msgid "Locked items" msgstr "Zaklenjeni predmeti" +#: pcbnew/widgets/panel_selection_filter.cpp:185 #: pcbnew/widgets/panel_selection_filter_base.cpp:25 msgid "Allow selection of locked items" msgstr "Dovoli izbiro zaklenjenih predmetov" +#: pcbnew/widgets/panel_selection_filter.cpp:193 #: pcbnew/widgets/panel_selection_filter_base.cpp:57 msgid "Rule Areas" msgstr "Območja pravil" +#: pcbnew/widgets/panel_selection_filter.cpp:194 #: pcbnew/widgets/panel_selection_filter_base.cpp:61 msgid "Dimensions" msgstr "Mere" +#: pcbnew/widgets/panel_selection_filter.cpp:195 #: pcbnew/widgets/panel_selection_filter_base.cpp:65 msgid "Other items" msgstr "Drugi predmeti" -#: pcbnew/zone.cpp:556 +#: pcbnew/zone.cpp:550 msgid "Rule Area" msgstr "Območje pravil" -#: pcbnew/zone.cpp:558 +#: pcbnew/zone.cpp:552 msgid "Copper Zone" msgstr "Copper Cone" -#: pcbnew/zone.cpp:560 +#: pcbnew/zone.cpp:554 msgid "Non-copper Zone" msgstr "Območje brez bakra" -#: pcbnew/zone.cpp:565 +#: pcbnew/zone.cpp:559 msgid "Cutout" msgstr "Izrezati" -#: pcbnew/zone.cpp:574 +#: pcbnew/zone.cpp:568 msgid "No vias" msgstr "Brez vias" -#: pcbnew/zone.cpp:577 +#: pcbnew/zone.cpp:571 msgid "No tracks" msgstr "Brez skladb" -#: pcbnew/zone.cpp:580 +#: pcbnew/zone.cpp:574 msgid "No pads" msgstr "Brez blazinic" -#: pcbnew/zone.cpp:583 +#: pcbnew/zone.cpp:577 msgid "No copper zones" msgstr "Brez bakrenih con" -#: pcbnew/zone.cpp:586 +#: pcbnew/zone.cpp:580 msgid "No footprints" msgstr "Brez sledi" -#: pcbnew/zone.cpp:589 +#: pcbnew/zone.cpp:583 msgid "Restrictions" msgstr "Omejitve" -#: pcbnew/zone.cpp:601 pcbnew/zone.cpp:1473 +#: pcbnew/zone.cpp:595 pcbnew/zone.cpp:1450 msgid "Priority" msgstr "Prioriteta" -#: pcbnew/zone.cpp:622 pcbnew/zone.cpp:884 +#: pcbnew/zone.cpp:616 pcbnew/zone.cpp:849 #, c-format msgid "%s and %d more" msgstr "%s in %d več" -#: pcbnew/zone.cpp:636 +#: pcbnew/zone.cpp:630 msgid "Fill Mode" msgstr "Način polnjenja" -#: pcbnew/zone.cpp:639 +#: pcbnew/zone.cpp:633 msgid "Filled Area" msgstr "Izpolnjeno območje" -#: pcbnew/zone.cpp:655 +#: pcbnew/zone.cpp:649 msgid "HatchBorder Lines" msgstr "HatchBorder Lines" -#: pcbnew/zone.cpp:679 -msgid "Corner Count" -msgstr "Kotiček" - -#: pcbnew/zone.cpp:890 +#: pcbnew/zone.cpp:855 #, c-format msgid "Rule Area Cutout on %s" msgstr "Izrez območja pravila na %s" -#: pcbnew/zone.cpp:892 +#: pcbnew/zone.cpp:857 #, c-format msgid "Zone Cutout on %s" msgstr "Izrez cone na %s" -#: pcbnew/zone.cpp:897 +#: pcbnew/zone.cpp:862 #, c-format msgid "Rule Area on %s" msgstr "Območje pravil na %s" -#: pcbnew/zone.cpp:899 +#: pcbnew/zone.cpp:864 #, c-format msgid "Zone %s on %s" msgstr "Cona %s na %s" -#: pcbnew/zone.cpp:1464 +#: pcbnew/zone.cpp:1441 msgid "Inherited" msgstr "Podedovano" -#: pcbnew/zone.cpp:1482 +#: pcbnew/zone.cpp:1459 msgid "Min Width" msgstr "Najmanjša širina" -#: pcbnew/zone.cpp:1485 +#: pcbnew/zone.cpp:1462 msgid "Pad Connections" msgstr "Povezave blazinic" @@ -37376,6 +37417,9 @@ msgstr "Uredi shemo" msgid "KiCad Printed Circuit Board" msgstr "Datoteke tiskanih vezij KiCad" +#~ msgid "Corner Count" +#~ msgstr "Kotiček" + #, fuzzy #~ msgid "Net CodewxT( " #~ msgstr "Oznaka vezi" diff --git a/translation/pofiles/sr.po b/translation/pofiles/sr.po index 2c3c8ad1c3..b89a0e09f9 100644 --- a/translation/pofiles/sr.po +++ b/translation/pofiles/sr.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: KiCad\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2022-02-16 17:22-0800\n" +"POT-Creation-Date: 2022-02-25 11:59-0800\n" "PO-Revision-Date: 2021-11-05 13:01+0000\n" "Last-Translator: ___davidpr \n" "Language-Team: Serbian to cancel symbol creation." msgstr "" -#: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:457 +#: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:459 msgid "Press to cancel image creation." msgstr "" -#: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:517 +#: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:519 #: pagelayout_editor/pl_editor_frame.cpp:863 #: pagelayout_editor/pl_editor_frame.cpp:871 #, fuzzy, c-format msgid "Could not load image from '%s'." msgstr "Отвори" -#: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:646 -#: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:1151 +#: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:648 +#: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:1153 msgid "No new hierarchical labels found." msgstr "" -#: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:730 +#: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:732 msgid "Junction location contains no joinable wires and/or pins." msgstr "" -#: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:1083 +#: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:1085 msgid "Press to cancel item creation." msgstr "" -#: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:1139 +#: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:1141 msgid "Click over a sheet." msgstr "" -#: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:1310 +#: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:1312 msgid "Press to cancel sheet creation." msgstr "" @@ -16828,32 +16837,32 @@ msgstr "Ниједан симбол није изабран" msgid "symbol is not multi-unit" msgstr "Нотација јединице симбола:" -#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:872 +#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:891 msgid "Label value cannot go below zero" msgstr "" -#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:1100 eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:1102 +#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:1120 eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:1122 #: eeschema/tools/symbol_editor_edit_tool.cpp:513 #, c-format msgid "Edit %s Field" msgstr "Уреди %s поље" -#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:1104 +#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:1124 #: eeschema/tools/symbol_editor_edit_tool.cpp:515 #, fuzzy, c-format msgid "Edit '%s' Field" msgstr "Уреди %s поље" -#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:1698 +#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:1718 msgid "Do you wish to delete the unreferenced pins from this sheet?" msgstr "" -#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:1758 +#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:1778 #, c-format msgid "Enter page number for sheet path%s" msgstr "" -#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:1761 +#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:1781 msgid "Edit Sheet Page Number" msgstr "" @@ -16934,7 +16943,7 @@ msgstr "Ниједан облик није изабран" msgid "Bus has no members" msgstr "" -#: eeschema/tools/sch_line_wire_bus_tool.cpp:578 +#: eeschema/tools/sch_line_wire_bus_tool.cpp:608 msgid "Press to cancel drawing." msgstr "" @@ -17185,7 +17194,7 @@ msgstr "Изабери слој: %s" #: pcbnew/fp_text_grid_table.cpp:109 pcbnew/pad.cpp:912 #: pcbnew/pcb_dimension.cpp:353 pcbnew/pcb_dimension.cpp:1087 #: pcbnew/pcb_shape.cpp:159 pcbnew/pcb_target.cpp:155 pcbnew/pcb_text.cpp:120 -#: pcbnew/pcb_track.cpp:664 pcbnew/pcb_track.cpp:723 pcbnew/pcb_track.cpp:1157 +#: pcbnew/pcb_track.cpp:665 pcbnew/pcb_track.cpp:724 pcbnew/pcb_track.cpp:1158 #: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:238 #: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:385 #: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:461 @@ -17194,7 +17203,7 @@ msgstr "Изабери слој: %s" #: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:568 #: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:607 #: pcbnew/tools/drawing_stackup_table_tool.cpp:227 -#: pcbnew/tools/drawing_stackup_table_tool.cpp:239 pcbnew/zone.cpp:624 +#: pcbnew/tools/drawing_stackup_table_tool.cpp:239 pcbnew/zone.cpp:618 msgid "Layer" msgstr "Слој" @@ -17385,7 +17394,7 @@ msgstr "Величина странице" msgid "Show page limits" msgstr "Прикажи" -#: gerbview/events_called_functions.cpp:178 gerbview/gerbview_frame.cpp:165 +#: gerbview/events_called_functions.cpp:179 gerbview/gerbview_frame.cpp:165 msgid "Layers Manager" msgstr "" @@ -18072,6 +18081,7 @@ msgstr "Чисто" #: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:333 #: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg_base.cpp:44 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers.cpp:792 +#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:978 #: pcbnew/widgets/appearance_controls_base.cpp:32 msgid "Layers" msgstr "Слојеви" @@ -18112,13 +18122,13 @@ msgid "PCB Background" msgstr "" #: gerbview/widgets/gerbview_layer_widget.cpp:122 -#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:1685 +#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:1714 #, fuzzy msgid "Show All Layers" msgstr "Прикажи" #: gerbview/widgets/gerbview_layer_widget.cpp:126 -#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:1672 +#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:1701 msgid "Hide All Layers But Active" msgstr "" @@ -18127,7 +18137,7 @@ msgid "Always Hide All Layers But Active" msgstr "" #: gerbview/widgets/gerbview_layer_widget.cpp:133 -#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:1688 +#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:1717 msgid "Hide All Layers" msgstr "Сакриј све слојеве" @@ -18146,8 +18156,8 @@ msgid "Change Render Color for" msgstr "Боја:" #: gerbview/widgets/layer_widget.cpp:343 -#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:2014 -#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:2218 +#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:2034 +#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:2240 msgid "" "Left double click or middle click for color change, right click for menu" msgstr "" @@ -19256,8 +19266,8 @@ msgid "Application failed to load:\n" msgstr "" #: kicad/tools/kicad_manager_control.cpp:670 -#: kicad/tools/kicad_manager_control.cpp:677 pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1551 -#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1581 +#: kicad/tools/kicad_manager_control.cpp:677 pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1568 +#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1598 msgid "KiCad Error" msgstr "KiCad грешка" @@ -19291,7 +19301,7 @@ msgid "Size: %.1fx%.1fmm" msgstr "" #: pagelayout_editor/dialogs/dialog_design_inspector_base.cpp:38 -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics_base.cpp:232 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics_base.cpp:231 msgid "Count" msgstr "" @@ -19534,7 +19544,7 @@ msgid "Item Properties" msgstr "" #: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:420 -#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:1002 +#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:1003 msgid "Default Values" msgstr "" @@ -20459,7 +20469,7 @@ msgstr "" #: pcb_calculator/calculator_panels/panel_transline_base.cpp:99 #: pcb_calculator/calculator_panels/panel_via_size_base.cpp:136 #: pcb_calculator/calculator_panels/panel_via_size_base.cpp:158 -#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:666 +#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:668 msgid "..." msgstr "" @@ -21237,15 +21247,16 @@ msgstr "" msgid "PCB" msgstr "PCB" -#: pcbnew/board.cpp:1176 pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:696 +#: pcbnew/board.cpp:1176 pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:710 #: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics_base.cpp:79 #: pcbnew/netinfo_item.cpp:95 pcbnew/pcb_draw_panel_gal.cpp:477 -#: pcbnew/tools/pcb_control.cpp:1241 pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:337 +#: pcbnew/tools/pcb_control.cpp:1249 pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:337 +#: pcbnew/widgets/panel_selection_filter.cpp:190 #: pcbnew/widgets/panel_selection_filter_base.cpp:45 msgid "Pads" msgstr "" -#: pcbnew/board.cpp:1177 pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:702 +#: pcbnew/board.cpp:1177 pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:716 #: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics_base.cpp:158 #: pcbnew/dialogs/dialog_find_base.cpp:78 #: pcbnew/dialogs/dialog_global_deletion_base.cpp:77 @@ -21254,6 +21265,7 @@ msgstr "" #: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:83 #: pcbnew/netinfo_item.cpp:110 pcbnew/pcb_draw_panel_gal.cpp:478 #: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:336 +#: pcbnew/widgets/panel_selection_filter.cpp:189 #: pcbnew/widgets/panel_selection_filter_base.cpp:41 msgid "Vias" msgstr "" @@ -21263,6 +21275,8 @@ msgid "Track Segments" msgstr "" #: pcbnew/board.cpp:1179 pcbnew/pcb_draw_panel_gal.cpp:480 +#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:980 +#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:2213 #: pcbnew/widgets/appearance_controls_base.cpp:61 #: pcbnew/widgets/appearance_controls_base.cpp:151 msgid "Nets" @@ -21295,14 +21309,14 @@ msgstr " и остали" msgid "no layers" msgstr "" -#: pcbnew/board_item.cpp:232 pcbnew/pcb_track.cpp:1118 -#: pcbnew/pcb_track.cpp:1135 +#: pcbnew/board_item.cpp:232 pcbnew/pcb_track.cpp:1119 +#: pcbnew/pcb_track.cpp:1136 #, fuzzy msgid "Position X" msgstr "X позиција:" -#: pcbnew/board_item.cpp:234 pcbnew/pcb_track.cpp:1121 -#: pcbnew/pcb_track.cpp:1138 +#: pcbnew/board_item.cpp:234 pcbnew/pcb_track.cpp:1122 +#: pcbnew/pcb_track.cpp:1139 #, fuzzy msgid "Position Y" msgstr "Y позиција:" @@ -21317,8 +21331,8 @@ msgstr "Y позиција:" #: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:46 #: pcbnew/footprint.cpp:963 pcbnew/fp_text.cpp:289 pcbnew/pad.cpp:908 #: pcbnew/pcb_dimension.cpp:351 pcbnew/pcb_group.cpp:339 -#: pcbnew/pcb_shape.cpp:155 pcbnew/pcb_text.cpp:118 pcbnew/pcb_track.cpp:772 -#: pcbnew/zone.cpp:607 +#: pcbnew/pcb_shape.cpp:155 pcbnew/pcb_text.cpp:118 pcbnew/pcb_track.cpp:773 +#: pcbnew/zone.cpp:601 msgid "Locked" msgstr "" @@ -21327,31 +21341,31 @@ msgstr "" msgid "Dielectric %d" msgstr "Диелектрикум %d" -#: pcbnew/board_stackup_manager/board_stackup.cpp:529 +#: pcbnew/board_stackup_manager/board_stackup.cpp:538 msgid "Top Silk Screen" msgstr "" -#: pcbnew/board_stackup_manager/board_stackup.cpp:537 +#: pcbnew/board_stackup_manager/board_stackup.cpp:546 #, fuzzy msgid "Top Solder Paste" msgstr "Залијепи" -#: pcbnew/board_stackup_manager/board_stackup.cpp:545 +#: pcbnew/board_stackup_manager/board_stackup.cpp:554 #, fuzzy msgid "Top Solder Mask" msgstr "Боја маске за лем" -#: pcbnew/board_stackup_manager/board_stackup.cpp:589 +#: pcbnew/board_stackup_manager/board_stackup.cpp:598 #, fuzzy msgid "Bottom Solder Mask" msgstr "Боја маске за лем" -#: pcbnew/board_stackup_manager/board_stackup.cpp:597 +#: pcbnew/board_stackup_manager/board_stackup.cpp:606 #, fuzzy msgid "Bottom Solder Paste" msgstr "Залијепи" -#: pcbnew/board_stackup_manager/board_stackup.cpp:605 +#: pcbnew/board_stackup_manager/board_stackup.cpp:614 #, fuzzy msgid "Bottom Silk Screen" msgstr "Поглед одоздо" @@ -21490,28 +21504,28 @@ msgstr "Релативна" msgid "Select layer to remove:" msgstr "Изабери ћошак за брисање." -#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:750 +#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:752 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_constraints_base.cpp:175 #, fuzzy msgid "Copper" msgstr "Бакар:" -#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:1037 +#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:1039 msgid "" "Incorrect value for Epsilon R (Epsilon R must be positive or null if not " "used)" msgstr "" -#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:1058 +#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:1060 msgid "" "Incorrect value for Loss tg (Loss tg must be positive or null if not used)" msgstr "" -#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:1105 +#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:1107 msgid "A layer thickness is < 0. Fix it" msgstr "" -#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:1528 +#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:1530 #, fuzzy msgid "Custom..." msgstr "Изабери језик" @@ -22324,15 +22338,15 @@ msgstr "Дизајн" msgid "Constraints" msgstr "Портрет" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:106 pcbnew/edit_track_width.cpp:189 -#: pcbnew/edit_track_width.cpp:210 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:106 pcbnew/edit_track_width.cpp:187 +#: pcbnew/edit_track_width.cpp:208 #, fuzzy msgid "Pre-defined Sizes" msgstr "Додај поље" #: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:108 #: pcbnew/dialogs/dialog_constraints_reporter.cpp:54 -#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:193 pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1737 +#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:193 pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1754 #, fuzzy msgid "Custom Rules" msgstr "Изабери језик" @@ -22349,7 +22363,7 @@ msgid "" msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:204 pcbnew/files.cpp:619 -#: pcbnew/tools/pcb_control.cpp:1127 +#: pcbnew/tools/pcb_control.cpp:1128 #, fuzzy msgid "Loading PCB" msgstr "Учитава се " @@ -22361,148 +22375,148 @@ msgid "" "%s" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:95 -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:710 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:97 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:724 #, fuzzy msgid "Front Side" msgstr "Поглед сприједа" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:97 -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:710 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:99 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:724 #, fuzzy msgid "Back Side" msgstr "Поглед отпозади" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:99 -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:710 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:101 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:724 #, fuzzy msgid "Total" msgstr "Укупно:" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:106 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:108 msgid "Area:" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:145 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:147 msgid "THT:" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:146 -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:150 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:148 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:152 msgid "SMD:" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:149 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:151 #, fuzzy msgid "Through hole:" msgstr "Кроз" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:151 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:153 #, fuzzy msgid "Connector:" msgstr "Нема конекције" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:152 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:154 msgid "NPTH:" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:155 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:157 #: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:165 msgid "Through vias:" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:156 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:158 msgid "Blind/buried:" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:157 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:159 #: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:173 msgid "Micro vias:" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:374 #: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:388 -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:413 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:402 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:427 msgid "Total:" msgstr "Укупно:" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:435 -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:436 -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:437 -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:690 -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:691 -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:692 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:449 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:450 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:451 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:704 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:705 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:706 #, fuzzy msgid "unknown" msgstr "Непознато" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:467 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:479 #, fuzzy msgid "Round" msgstr "%s пронађен" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:470 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:482 msgid "Slot" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:473 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:485 msgid "???" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:478 -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:483 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:490 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:495 msgid "N/A" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:495 pcbnew/pad.cpp:1157 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:507 pcbnew/pad.cpp:1157 msgid "PTH" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:495 pcbnew/pad.cpp:1160 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:507 pcbnew/pad.cpp:1160 msgid "NPTH" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:649 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:663 #, fuzzy msgid "Save Report File" msgstr "Сачувај као .csv фајл" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:670 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:684 msgid "" "PCB statistics report\n" "=====================" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:671 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:685 msgid "Date" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:673 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:687 #, fuzzy msgid "Board name" msgstr "фајл не постоји" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:676 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:690 #, fuzzy msgid "Board" msgstr "Подешавање странице..." -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:684 -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:692 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:698 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:706 msgid "Area" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:739 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:753 #: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics_base.cpp:39 msgid "Components" msgstr "Компоненте" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:745 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:759 #, fuzzy msgid "Drill holes" msgstr "Drill фајлови" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:752 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:766 #, fuzzy, c-format msgid "Error writing file '%s'." msgstr "Сви фајлови (*.*)|*.*" @@ -22520,30 +22534,30 @@ msgstr "" msgid "Exclude components with no pins" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics_base.cpp:234 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics_base.cpp:233 #, fuzzy msgid "X Size" msgstr "Величина" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics_base.cpp:235 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics_base.cpp:234 #, fuzzy msgid "Y Size" msgstr "Величина" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics_base.cpp:236 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics_base.cpp:235 msgid "Plated" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics_base.cpp:237 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics_base.cpp:236 msgid "Via/Pad" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics_base.cpp:238 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics_base.cpp:237 #, fuzzy msgid "Start Layer" msgstr "Изабери слој" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics_base.cpp:239 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics_base.cpp:238 #, fuzzy msgid "Stop Layer" msgstr "Изабери слој" @@ -22662,29 +22676,29 @@ msgstr "" msgid "Constraints Resolution Report" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones.cpp:360 +#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones.cpp:362 #: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:156 -#: pcbnew/dialogs/dialog_non_copper_zones_properties.cpp:99 +#: pcbnew/dialogs/dialog_non_copper_zones_properties.cpp:102 #: pcbnew/dialogs/dialog_non_copper_zones_properties_base.cpp:88 msgid "Chamfer distance:" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones.cpp:362 -#: pcbnew/dialogs/dialog_non_copper_zones_properties.cpp:101 +#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones.cpp:364 +#: pcbnew/dialogs/dialog_non_copper_zones_properties.cpp:104 #, fuzzy msgid "Fillet radius:" msgstr "Полупречник" -#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones.cpp:503 +#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones.cpp:505 msgid "Thermal spoke width cannot be smaller than the minimum width." msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones.cpp:532 -#: pcbnew/dialogs/dialog_non_copper_zones_properties.cpp:255 +#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones.cpp:534 +#: pcbnew/dialogs/dialog_non_copper_zones_properties.cpp:258 msgid "No layer selected." msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones.cpp:868 +#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones.cpp:870 msgid "Selecting will create an isolated copper island." msgstr "" @@ -22739,7 +22753,7 @@ msgstr "Опције приказивања" #: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:137 #: pcbnew/dialogs/dialog_non_copper_zones_properties_base.cpp:61 -#: pcbnew/dialogs/dialog_rule_area_properties_base.cpp:111 pcbnew/zone.cpp:632 +#: pcbnew/dialogs/dialog_rule_area_properties_base.cpp:111 pcbnew/zone.cpp:626 msgid "Hatched" msgstr "" @@ -22797,11 +22811,11 @@ msgid "" "This setting can be overridden by local pad settings" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:221 pcbnew/zone.cpp:1466 +#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:221 pcbnew/zone.cpp:1443 msgid "Thermal reliefs" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:221 pcbnew/zone.cpp:1468 +#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:221 pcbnew/zone.cpp:1445 msgid "Reliefs for PTH" msgstr "" @@ -24039,6 +24053,7 @@ msgid "VRML Export Options" msgstr "Опције:" #: pcbnew/dialogs/dialog_filter_selection_base.cpp:22 +#: pcbnew/widgets/panel_selection_filter.cpp:183 #: pcbnew/widgets/panel_selection_filter_base.cpp:19 #, fuzzy msgid "All items" @@ -24289,28 +24304,28 @@ msgid "Fabrication Attributes" msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:272 -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1141 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1145 #, fuzzy msgid "Footprint type:" msgstr "Име:" #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:276 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:179 -#: pcbnew/footprint.cpp:707 pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1142 +#: pcbnew/footprint.cpp:707 pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1146 msgid "Through hole" msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:276 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:179 #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:40 pcbnew/footprint.cpp:704 -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1142 pcbnew/pad.cpp:1158 -#: pcbnew/pad.cpp:1642 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1146 pcbnew/pad.cpp:1158 +#: pcbnew/pad.cpp:1649 msgid "SMD" msgstr "SMD" #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:276 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:179 -#: pcbnew/footprint.cpp:709 pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1142 +#: pcbnew/footprint.cpp:709 pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1146 #, fuzzy msgid "Other" msgstr "Остали" @@ -24903,6 +24918,7 @@ msgstr "Предмети за брисање:" #: pcbnew/dialogs/dialog_global_deletion_base.cpp:25 #: pcbnew/tools/board_editor_control.cpp:81 #: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:338 +#: pcbnew/widgets/panel_selection_filter.cpp:192 #: pcbnew/widgets/panel_selection_filter_base.cpp:53 msgid "Zones" msgstr "Зоне" @@ -24912,11 +24928,13 @@ msgid "Board outlines" msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_global_deletion_base.cpp:34 +#: pcbnew/widgets/panel_selection_filter.cpp:191 #: pcbnew/widgets/panel_selection_filter_base.cpp:49 msgid "Graphics" msgstr "Графика" #: pcbnew/dialogs/dialog_global_deletion_base.cpp:37 +#: pcbnew/widgets/panel_selection_filter.cpp:186 #: pcbnew/widgets/panel_selection_filter_base.cpp:29 msgid "Footprints" msgstr "" @@ -25095,11 +25113,11 @@ msgstr "" msgid "Set to layer default values:" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_tracks_and_vias.cpp:229 +#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_tracks_and_vias.cpp:230 msgid "Via Drill" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_tracks_and_vias.cpp:231 +#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_tracks_and_vias.cpp:232 msgid "uVia Drill" msgstr "" @@ -25178,31 +25196,26 @@ msgstr "Својства круга" msgid "Line Segment Properties" msgstr "Стил линије" -#: pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties.cpp:275 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_basicshapes_properties.cpp:178 -msgid "Line width may not be 0 for unfilled shapes." -msgstr "" - -#: pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties.cpp:349 +#: pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties.cpp:339 #, fuzzy msgid "Modify drawing properties" msgstr "Опције цртања" -#: pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties.cpp:374 +#: pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties.cpp:364 msgid "The arc angle cannot be zero." msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties.cpp:404 +#: pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties.cpp:394 #, fuzzy msgid "The radius cannot be zero." msgstr "Попуњавање зона" -#: pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties.cpp:410 +#: pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties.cpp:400 #, fuzzy msgid "The rectangle cannot be empty." msgstr "Попуњавање зона" -#: pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties.cpp:425 +#: pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties.cpp:415 msgid "Error List" msgstr "Листа грешака" @@ -25431,82 +25444,82 @@ msgstr "" msgid "Move Item" msgstr "Помјери" -#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:77 pcbnew/netinfo_item.cpp:74 +#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:78 pcbnew/netinfo_item.cpp:74 msgid "Net Name" msgstr "Име мреже" -#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:78 +#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:79 msgid "Pad Count" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:79 +#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:80 msgid "Via Count" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:80 +#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:81 #, fuzzy msgid "Via Length" msgstr "Дужина" -#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:81 +#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:82 #, fuzzy msgid "Track Length" msgstr "Дужина" -#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:82 +#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:83 #, fuzzy msgid "Die Length" msgstr "Дужина" -#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:83 +#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:84 #, fuzzy msgid "Total Length" msgstr "Дужина кабла" -#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:83 pcbnew/netinfo_item.cpp:121 +#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:84 pcbnew/netinfo_item.cpp:121 msgid "Net Length" msgstr "Дужина мреже" -#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:1781 -#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:1838 +#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:1776 +#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:1833 #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:53 #, fuzzy msgid "Net name:" msgstr "Име:" -#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:1781 +#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:1776 #, fuzzy msgid "New Net" msgstr "Нови" -#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:1793 -#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:1861 +#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:1788 +#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:1856 #, c-format msgid "Net name '%s' is already in use." msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:1838 +#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:1833 #, fuzzy msgid "Rename Net" msgstr "Преименуј фајл" -#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:1851 +#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:1846 #, fuzzy msgid "Net name cannot be empty." msgstr "Попуњавање зона" -#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:1917 +#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:1912 #, c-format msgid "Net '%s' is in use. Delete anyway?" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:1947 +#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:1942 #, c-format msgid "Delete all nets in group '%s'?" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:1970 -#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:1971 +#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:1965 +#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:1966 msgid "Report file" msgstr "Report фајл" @@ -25645,6 +25658,10 @@ msgstr "" msgid "Center:" msgstr "Центар:" +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_basicshapes_properties.cpp:178 +msgid "Line width may not be 0 for unfilled shapes." +msgstr "" + #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_basicshapes_properties.cpp:294 #, fuzzy, c-format msgid "Corner %d" @@ -25902,7 +25919,7 @@ msgstr "Додај поље" msgid "Pad type:" msgstr "Тип:" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:40 pcbnew/pad.cpp:1641 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:40 pcbnew/pad.cpp:1648 msgid "Through-hole" msgstr "" @@ -25940,7 +25957,7 @@ msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:109 #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:370 pcbnew/pad.cpp:1142 -#: pcbnew/pad.cpp:1649 +#: pcbnew/pad.cpp:1656 msgid "Oval" msgstr "" @@ -25952,12 +25969,12 @@ msgstr "" msgid "Trapezoidal" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:109 pcbnew/pad.cpp:1651 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:109 pcbnew/pad.cpp:1658 #, fuzzy msgid "Rounded rectangle" msgstr "Квадрат" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:109 pcbnew/pad.cpp:1652 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:109 pcbnew/pad.cpp:1659 #, fuzzy msgid "Chamfered rectangle" msgstr "Квадрат" @@ -26148,25 +26165,25 @@ msgid "" "These properties are specified in Gerber X2 files." msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:560 pcbnew/pad.cpp:1657 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:560 pcbnew/pad.cpp:1664 #, fuzzy msgid "BGA pad" msgstr "Додај" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:560 pcbnew/pad.cpp:1659 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:560 pcbnew/pad.cpp:1666 #, fuzzy msgid "Fiducial, local to footprint" msgstr "Додај поље" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:560 pcbnew/pad.cpp:1658 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:560 pcbnew/pad.cpp:1665 msgid "Fiducial, global to board" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:560 pcbnew/pad.cpp:1660 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:560 pcbnew/pad.cpp:1667 msgid "Test point pad" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:560 pcbnew/pad.cpp:1661 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:560 pcbnew/pad.cpp:1668 msgid "Heatsink pad" msgstr "" @@ -27096,7 +27113,7 @@ msgstr "" msgid "Push Pad Properties" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_rule_area_properties.cpp:154 +#: pcbnew/dialogs/dialog_rule_area_properties.cpp:155 msgid "No layers selected." msgstr "" @@ -27360,17 +27377,17 @@ msgid "Via type:" msgstr "Тип:" #: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:255 -#: pcbnew/pcb_track.cpp:1096 +#: pcbnew/pcb_track.cpp:1097 msgid "Through" msgstr "Кроз" #: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:255 -#: pcbnew/pcb_track.cpp:1098 +#: pcbnew/pcb_track.cpp:1099 msgid "Micro" msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:255 -#: pcbnew/pcb_track.cpp:1097 +#: pcbnew/pcb_track.cpp:1098 msgid "Blind/buried" msgstr "" @@ -29895,11 +29912,11 @@ msgstr "" msgid "(%s max diameter %s; actual %s)" msgstr "" -#: pcbnew/edit_zone_helpers.cpp:86 pcbnew/edit_zone_helpers.cpp:151 +#: pcbnew/edit_zone_helpers.cpp:86 pcbnew/edit_zone_helpers.cpp:148 msgid "Modify zone properties" msgstr "Измјени особине зона" -#: pcbnew/edit_zone_helpers.cpp:135 +#: pcbnew/edit_zone_helpers.cpp:132 #, c-format msgid "Refill %d Zones" msgstr "Поновно попуњавање %d зона" @@ -30011,7 +30028,7 @@ msgstr "Креирање зона" msgid "Created Gerber job file '%s'." msgstr "Gerber job фајл" -#: pcbnew/exporters/gerber_jobfile_writer.cpp:579 +#: pcbnew/exporters/gerber_jobfile_writer.cpp:591 msgid "Board stackup settings not up to date." msgstr "" @@ -30120,7 +30137,7 @@ msgid "Error saving project specific footprint library table." msgstr "Грешка: " #: pcbnew/files.cpp:968 pcbnew/files.cpp:1108 -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:365 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:366 #, c-format msgid "Insufficient permissions to write file '%s'." msgstr "" @@ -30151,7 +30168,7 @@ msgid "" "%s" msgstr "Попуњавање зона" -#: pcbnew/footprint.cpp:944 pcbnew/tools/pcb_control.cpp:1238 +#: pcbnew/footprint.cpp:944 pcbnew/tools/pcb_control.cpp:1246 msgid "Last Change" msgstr "Задња промјена" @@ -30200,12 +30217,12 @@ msgstr "3D-облик: %s" msgid "" msgstr "" -#: pcbnew/footprint.cpp:987 pcbnew/tools/pcb_control.cpp:1244 +#: pcbnew/footprint.cpp:987 pcbnew/tools/pcb_control.cpp:1252 #, fuzzy, c-format msgid "Doc: %s" msgstr "Попуњавање зона" -#: pcbnew/footprint.cpp:988 pcbnew/tools/pcb_control.cpp:1245 +#: pcbnew/footprint.cpp:988 pcbnew/tools/pcb_control.cpp:1253 #, c-format msgid "Keywords: %s" msgstr "Кључне ријечи: %s" @@ -30240,27 +30257,27 @@ msgstr "" msgid "(pad \"%s\")" msgstr "" -#: pcbnew/footprint.cpp:2390 pcbnew/pad.cpp:1726 pcbnew/zone.cpp:1479 +#: pcbnew/footprint.cpp:2390 pcbnew/pad.cpp:1733 pcbnew/zone.cpp:1456 #, fuzzy msgid "Clearance Override" msgstr "Направи извјештај..." -#: pcbnew/footprint.cpp:2393 pcbnew/pad.cpp:1703 +#: pcbnew/footprint.cpp:2393 pcbnew/pad.cpp:1710 #, fuzzy msgid "Solderpaste Margin Override" msgstr "Залијепи" -#: pcbnew/footprint.cpp:2397 pcbnew/pad.cpp:1706 +#: pcbnew/footprint.cpp:2397 pcbnew/pad.cpp:1713 #, fuzzy msgid "Solderpaste Margin Ratio Override" msgstr "Залијепи" -#: pcbnew/footprint.cpp:2400 pcbnew/pad.cpp:1708 pcbnew/zone.cpp:1490 +#: pcbnew/footprint.cpp:2400 pcbnew/pad.cpp:1715 pcbnew/zone.cpp:1467 #, fuzzy msgid "Thermal Relief Width" msgstr "Дужина:" -#: pcbnew/footprint.cpp:2404 pcbnew/pad.cpp:1711 pcbnew/zone.cpp:1487 +#: pcbnew/footprint.cpp:2404 pcbnew/pad.cpp:1718 pcbnew/zone.cpp:1464 #, fuzzy msgid "Thermal Relief Gap" msgstr "Дужина:" @@ -30275,7 +30292,7 @@ msgstr "Попуњавање зона" msgid "KiCad Footprint Editor" msgstr "Текстуални едитор" -#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:200 pcbnew/zone_settings.cpp:219 +#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:200 pcbnew/zone_settings.cpp:217 #, fuzzy msgid "Inner layers" msgstr "Унутрашњи бакарни слој" @@ -30295,26 +30312,26 @@ msgstr "Попуњавање зона" msgid "Editing %s from board. Saving will update the board only." msgstr "" -#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:839 +#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:840 #, fuzzy, c-format msgid "[from %s]" msgstr "(од %s)" -#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:874 +#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:875 #, fuzzy msgid "[no footprint loaded]" msgstr "Име симбола:" -#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:930 +#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:931 #, fuzzy msgid "Updating Footprint Libraries" msgstr "Учитавање " -#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:1227 +#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:1228 msgid "No footprint selected." msgstr "" -#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:1236 +#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:1237 msgid "Footprint Image File Name" msgstr "" @@ -30356,7 +30373,7 @@ msgstr "Учитавање " msgid "Loading footprints..." msgstr "Учитава се…" -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:59 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:60 msgid "" "Writing/modifying legacy libraries (.mod files) is not allowed\n" "Please save the current library to the new .pretty format\n" @@ -30364,7 +30381,7 @@ msgid "" "to save your footprint (a .kicad_mod file) in the .pretty library folder" msgstr "" -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:65 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:66 msgid "" "Modifying legacy libraries (.mod files) is not allowed\n" "Please save the current library under the new .pretty format\n" @@ -30372,41 +30389,41 @@ msgid "" "before deleting a footprint" msgstr "" -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:86 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:87 #, fuzzy msgid "Import Footprint" msgstr "Унеси" -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:267 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:268 #, fuzzy msgid "Not a footprint file." msgstr "фајл не постоји" -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:279 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:280 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to load footprint '%s' from '%s'" msgstr "Немогуће учитати фајл \"%s\" из пројекта" -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:336 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:337 msgid "Export Footprint" msgstr "" -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:379 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:380 #, fuzzy, c-format msgid "Footprint exported to file '%s'." msgstr "Попуњавање зона" -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:468 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:469 #, fuzzy, c-format msgid "Library %s is read only." msgstr "Библиотека \"%s\" није пронађена." -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:474 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:475 #, c-format msgid "Library %s already exists." msgstr "" -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:632 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:633 #: pcbnew/plugins/geda/gpcb_plugin.cpp:961 #: pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.cpp:2513 #: pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.cpp:2589 @@ -30414,87 +30431,87 @@ msgstr "" msgid "Library '%s' is read only." msgstr "Библиотека \"%s\" није пронађена." -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:638 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:639 #, fuzzy, c-format msgid "Delete footprint '%s' from library '%s'?" msgstr "Избриши поље" -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:655 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:656 #, c-format msgid "Footprint '%s' deleted from library '%s'" msgstr "" -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:670 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:671 #, fuzzy msgid "No footprints to export!" msgstr "Текстуални едитор" -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:692 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:693 #, fuzzy, c-format msgid "Update footprints on board to refer to %s?" msgstr "Учитавање " -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:739 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:740 #, fuzzy msgid "Update footprints on board to refer to new library?" msgstr "Референца" -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:878 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:884 #: pcbnew/footprint_viewer_frame.cpp:716 #, fuzzy msgid "No board currently open." msgstr "Отвори" -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:905 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:910 msgid "" "Unable to find the footprint on the main board.\n" "Cannot save." msgstr "" -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:911 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:916 #: pcbnew/footprint_viewer_frame.cpp:724 msgid "Previous footprint placement still in progress." msgstr "" -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1000 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1004 #, fuzzy msgid "Save Footprint As" msgstr "Сачувај &Као..." -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1037 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1041 msgid "No library specified. Footprint could not be saved." msgstr "" -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1047 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1051 msgid "No footprint name specified. Footprint could not be saved." msgstr "" -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1071 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1075 #, c-format msgid "Footprint %s already exists in %s." msgstr "" -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1087 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1091 #, fuzzy, c-format msgid "Footprint '%s' replaced in '%s'" msgstr "Попуњавање зона" -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1088 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1092 #, fuzzy, c-format msgid "Footprint '%s' added to '%s'" msgstr "Попуњавање зона" -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1140 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1144 #, fuzzy msgid "Enter footprint name:" msgstr "Име симбола:" -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1140 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1144 #, fuzzy msgid "New Footprint" msgstr "Нови" -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1170 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1174 #, fuzzy msgid "No footprint name defined." msgstr "Име симбола:" @@ -31374,12 +31391,12 @@ msgstr "Додај" msgid "parent footprint" msgstr "Нови" -#: pcbnew/pad.cpp:896 pcbnew/pad.cpp:1678 +#: pcbnew/pad.cpp:896 pcbnew/pad.cpp:1685 #, fuzzy msgid "Pin Name" msgstr "Име чиоде" -#: pcbnew/pad.cpp:899 pcbnew/pad.cpp:1680 +#: pcbnew/pad.cpp:899 pcbnew/pad.cpp:1687 #, fuzzy msgid "Pin Type" msgstr "Тип:" @@ -31409,7 +31426,7 @@ msgstr "" msgid "Castellated" msgstr "" -#: pcbnew/pad.cpp:936 pcbnew/pcb_track.cpp:727 pcbnew/pcb_track.cpp:1153 +#: pcbnew/pad.cpp:936 pcbnew/pcb_track.cpp:728 pcbnew/pcb_track.cpp:1154 msgid "Diameter" msgstr "" @@ -31423,15 +31440,15 @@ msgstr "Дужина у пакету" msgid "Hole X / Y" msgstr "X позиција" -#: pcbnew/pad.cpp:983 pcbnew/pcb_track.cpp:700 pcbnew/pcb_track.cpp:736 -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:2139 pcbnew/zone.cpp:646 +#: pcbnew/pad.cpp:983 pcbnew/pcb_track.cpp:701 pcbnew/pcb_track.cpp:737 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:2139 pcbnew/zone.cpp:640 #, c-format msgid "Min Clearance: %s" msgstr "" -#: pcbnew/pad.cpp:985 pcbnew/pcb_track.cpp:702 pcbnew/pcb_track.cpp:738 -#: pcbnew/pcb_track.cpp:744 pcbnew/router/router_tool.cpp:2127 -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:2141 pcbnew/zone.cpp:648 +#: pcbnew/pad.cpp:985 pcbnew/pcb_track.cpp:703 pcbnew/pcb_track.cpp:739 +#: pcbnew/pcb_track.cpp:745 pcbnew/router/router_tool.cpp:2127 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:2141 pcbnew/zone.cpp:642 #, c-format msgid "(from %s)" msgstr "(од %s)" @@ -31476,69 +31493,69 @@ msgstr "Попуњавање зона" msgid "Through hole pad %s %s of %s" msgstr "Прикажи" -#: pcbnew/pad.cpp:1643 +#: pcbnew/pad.cpp:1650 #, fuzzy msgid "Edge connector" msgstr "Нема конекције" -#: pcbnew/pad.cpp:1644 +#: pcbnew/pad.cpp:1651 msgid "NPTH, mechanical" msgstr "" -#: pcbnew/pad.cpp:1650 +#: pcbnew/pad.cpp:1657 msgid "Trapezoid" msgstr "" -#: pcbnew/pad.cpp:1662 +#: pcbnew/pad.cpp:1669 msgid "Castellated pad" msgstr "" -#: pcbnew/pad.cpp:1668 +#: pcbnew/pad.cpp:1675 #, fuzzy msgid "Pad Type" msgstr "Тип:" -#: pcbnew/pad.cpp:1676 +#: pcbnew/pad.cpp:1683 #, fuzzy msgid "Pad Number" msgstr "Број" -#: pcbnew/pad.cpp:1685 +#: pcbnew/pad.cpp:1692 #, fuzzy msgid "Size X" msgstr "X:" -#: pcbnew/pad.cpp:1688 +#: pcbnew/pad.cpp:1695 #, fuzzy msgid "Size Y" msgstr "Y:" -#: pcbnew/pad.cpp:1691 +#: pcbnew/pad.cpp:1698 #, fuzzy msgid "Hole Size X" msgstr "Величина рупе X:" -#: pcbnew/pad.cpp:1694 +#: pcbnew/pad.cpp:1701 #, fuzzy msgid "Hole Size Y" msgstr "Величина рупе Y:" -#: pcbnew/pad.cpp:1697 pcbnew/pcb_track.cpp:690 +#: pcbnew/pad.cpp:1704 pcbnew/pcb_track.cpp:691 #, fuzzy msgid "Pad To Die Length" msgstr "Дужина" -#: pcbnew/pad.cpp:1700 +#: pcbnew/pad.cpp:1707 #, fuzzy msgid "Soldermask Margin Override" msgstr "Залијепи" -#: pcbnew/pad.cpp:1714 +#: pcbnew/pad.cpp:1721 #, fuzzy msgid "Fabrication Property" msgstr "Опције цртања" -#: pcbnew/pad.cpp:1717 +#: pcbnew/pad.cpp:1724 #, fuzzy msgid "Round Radius Ratio" msgstr "Покрени" @@ -31586,63 +31603,63 @@ msgstr "Фајл %s сачуван" msgid "The auto save file '%s' could not be removed!" msgstr "" -#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1168 +#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1184 #, fuzzy msgid "Board file is read only." msgstr "фајл не постоји" -#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1202 +#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1218 msgid "PCB file changes are unsaved" msgstr "" -#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1466 +#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1483 msgid "The schematic for this board cannot be found." msgstr "" -#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1490 +#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1507 msgid "" "Cannot update the PCB because PCB editor is opened in stand-alone mode. In " "order to create or update PCBs from schematics, you must launch the KiCad " "project manager and create a project." msgstr "" -#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1512 +#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1529 msgid "Eeschema netlist" msgstr "" -#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1523 +#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1540 msgid "" "Received an error while reading netlist. Please report this issue to the " "KiCad team using the menu Help->Report Bug." msgstr "" -#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1550 +#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1567 #, fuzzy, c-format msgid "Schematic file '%s' not found." msgstr "Фајл '%s' није пронађен." -#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1580 +#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1597 #, fuzzy msgid "Eeschema failed to load." msgstr "Попуњавање зона" -#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1731 +#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1748 #, fuzzy msgid "Edit design rules" msgstr "Дизајн" -#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1743 +#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1760 msgid "Could not compile custom design rules." msgstr "" -#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1778 +#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1795 msgid "Export Hyperlynx Layout" msgstr "" #: pcbnew/pcb_expr_evaluator.cpp:95 pcbnew/pcb_expr_evaluator.cpp:264 #: pcbnew/pcb_expr_evaluator.cpp:330 pcbnew/pcb_expr_evaluator.cpp:396 -#: pcbnew/pcb_expr_evaluator.cpp:614 pcbnew/pcb_expr_evaluator.cpp:716 -#: pcbnew/pcb_expr_evaluator.cpp:824 +#: pcbnew/pcb_expr_evaluator.cpp:615 pcbnew/pcb_expr_evaluator.cpp:717 +#: pcbnew/pcb_expr_evaluator.cpp:825 #, c-format msgid "Missing argument to '%s'" msgstr "" @@ -31666,7 +31683,7 @@ msgstr "Попуњавање зона" msgid "Footprint has no back courtyard." msgstr "Попуњавање зона" -#: pcbnew/pcb_expr_evaluator.cpp:1153 +#: pcbnew/pcb_expr_evaluator.cpp:1154 msgid "must be mm, in, or mil" msgstr "" @@ -31742,80 +31759,80 @@ msgstr "Попуњавање зона" msgid "removed annular ring" msgstr "Избриши" -#: pcbnew/pcb_track.cpp:659 +#: pcbnew/pcb_track.cpp:660 #, fuzzy msgid "Track (arc)" msgstr "Попуњавање зона" -#: pcbnew/pcb_track.cpp:674 +#: pcbnew/pcb_track.cpp:675 #, fuzzy msgid "Segment Length" msgstr "Дужина" -#: pcbnew/pcb_track.cpp:685 +#: pcbnew/pcb_track.cpp:686 #, fuzzy msgid "Routed Length" msgstr "Дужина кабла" -#: pcbnew/pcb_track.cpp:693 +#: pcbnew/pcb_track.cpp:694 msgid "Full Length" msgstr "Пуна дужина" -#: pcbnew/pcb_track.cpp:713 +#: pcbnew/pcb_track.cpp:714 msgid "Micro Via" msgstr "" -#: pcbnew/pcb_track.cpp:714 +#: pcbnew/pcb_track.cpp:715 msgid "Blind/Buried Via" msgstr "" -#: pcbnew/pcb_track.cpp:715 +#: pcbnew/pcb_track.cpp:716 msgid "Through Via" msgstr "" -#: pcbnew/pcb_track.cpp:731 pcbnew/pcb_track.cpp:1155 +#: pcbnew/pcb_track.cpp:732 pcbnew/pcb_track.cpp:1156 msgid "Drill" msgstr "" -#: pcbnew/pcb_track.cpp:742 +#: pcbnew/pcb_track.cpp:743 #, c-format msgid "Min Annular Width: %s" msgstr "" -#: pcbnew/pcb_track.cpp:759 +#: pcbnew/pcb_track.cpp:760 msgid "NetCode" msgstr "" -#: pcbnew/pcb_track.cpp:890 +#: pcbnew/pcb_track.cpp:891 #, fuzzy, c-format msgid "Track (arc) %s on %s, length %s" msgstr "Попуњавање зона" -#: pcbnew/pcb_track.cpp:891 +#: pcbnew/pcb_track.cpp:892 #, fuzzy, c-format msgid "Track %s on %s, length %s" msgstr "Попуњавање зона" -#: pcbnew/pcb_track.cpp:1119 pcbnew/pcb_track.cpp:1136 +#: pcbnew/pcb_track.cpp:1120 pcbnew/pcb_track.cpp:1137 #, fuzzy msgid "Origin X" msgstr "Почетак:" -#: pcbnew/pcb_track.cpp:1122 pcbnew/pcb_track.cpp:1139 +#: pcbnew/pcb_track.cpp:1123 pcbnew/pcb_track.cpp:1140 #, fuzzy msgid "Origin Y" msgstr "Почетак:" -#: pcbnew/pcb_track.cpp:1158 +#: pcbnew/pcb_track.cpp:1159 #, fuzzy msgid "Layer Top" msgstr "Слој" -#: pcbnew/pcb_track.cpp:1160 +#: pcbnew/pcb_track.cpp:1161 msgid "Layer Bottom" msgstr "" -#: pcbnew/pcb_track.cpp:1162 +#: pcbnew/pcb_track.cpp:1163 #, fuzzy msgid "Via Type" msgstr "Тип:" @@ -32749,7 +32766,7 @@ msgstr "" msgid "Cannot handle footprint text type %s" msgstr "" -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:4204 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:4206 #, fuzzy, c-format msgid "" "Invalid net ID in\n" @@ -32757,7 +32774,7 @@ msgid "" "line: %d offset: %d" msgstr "%s у \"%s\", линија %d, помак %d" -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:4223 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:4225 #, c-format msgid "" "Net name doesn't match ID in\n" @@ -32765,8 +32782,8 @@ msgid "" "line: %d offset: %d" msgstr "" -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:4676 -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:4754 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:4681 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:4759 #, c-format msgid "" "Invalid net ID in\n" @@ -32775,7 +32792,7 @@ msgid "" "offset: %d." msgstr "" -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:4848 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:4858 #, c-format msgid "" "Invalid net ID in\n" @@ -32784,7 +32801,7 @@ msgid "" "offset: %d" msgstr "" -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:4958 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:4971 #, c-format msgid "" "Invalid net ID in\n" @@ -32793,14 +32810,14 @@ msgid "" "offset: %d." msgstr "" -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:5077 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:5090 #: pcbnew/plugins/legacy/legacy_plugin.cpp:2496 msgid "" "The legacy segment fill mode is no longer supported.\n" "Convert zones to polygon fills?" msgstr "" -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:5079 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:5092 #: pcbnew/plugins/legacy/legacy_plugin.cpp:2498 #, fuzzy msgid "Legacy Zone Warning" @@ -32996,7 +33013,7 @@ msgstr "" msgid "Unknown Method" msgstr "Непозната метода" -#: pcbnew/python/scripting/pcbnew_action_plugins.cpp:370 +#: pcbnew/python/scripting/pcbnew_action_plugins.cpp:371 msgid "Apply action script" msgstr "" @@ -33812,8 +33829,8 @@ msgid "Zone thermal relief: %s." msgstr "" #: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:402 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:421 pcbnew/zone.cpp:341 -#: pcbnew/zone.cpp:356 pcbnew/zone.cpp:504 pcbnew/zone.cpp:793 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:421 pcbnew/zone.cpp:335 +#: pcbnew/zone.cpp:350 pcbnew/zone.cpp:498 pcbnew/zone.cpp:758 #, fuzzy msgid "zone" msgstr "Креирање зона" @@ -34010,50 +34027,50 @@ msgstr "" msgid "Copper Layer Count: " msgstr "Сви бакарни слојеви" -#: pcbnew/tools/drawing_stackup_table_tool.cpp:436 +#: pcbnew/tools/drawing_stackup_table_tool.cpp:438 #, fuzzy msgid "Board overall dimensions: " msgstr "Нацртај димензију" -#: pcbnew/tools/drawing_stackup_table_tool.cpp:446 +#: pcbnew/tools/drawing_stackup_table_tool.cpp:448 #, fuzzy msgid "Min track/spacing: " msgstr "Хоризонтално" -#: pcbnew/tools/drawing_stackup_table_tool.cpp:456 +#: pcbnew/tools/drawing_stackup_table_tool.cpp:458 #, fuzzy msgid "Copper Finish: " msgstr "Бакар:" -#: pcbnew/tools/drawing_stackup_table_tool.cpp:464 +#: pcbnew/tools/drawing_stackup_table_tool.cpp:466 msgid "Castellated pads: " msgstr "" -#: pcbnew/tools/drawing_stackup_table_tool.cpp:472 +#: pcbnew/tools/drawing_stackup_table_tool.cpp:474 #, fuzzy msgid "Board Thickness: " msgstr "Дебљина мрежице:" -#: pcbnew/tools/drawing_stackup_table_tool.cpp:488 +#: pcbnew/tools/drawing_stackup_table_tool.cpp:490 #, fuzzy msgid "Min hole diameter: " msgstr "Параметри:" -#: pcbnew/tools/drawing_stackup_table_tool.cpp:498 +#: pcbnew/tools/drawing_stackup_table_tool.cpp:500 msgid "Impedance Control: " msgstr "" -#: pcbnew/tools/drawing_stackup_table_tool.cpp:506 +#: pcbnew/tools/drawing_stackup_table_tool.cpp:508 #, fuzzy msgid "Plated Board Edge: " msgstr "Тијело" -#: pcbnew/tools/drawing_stackup_table_tool.cpp:514 +#: pcbnew/tools/drawing_stackup_table_tool.cpp:516 #, fuzzy msgid "Edge card connectors: " msgstr "Нема конекције" -#: pcbnew/tools/drawing_stackup_table_tool.cpp:522 +#: pcbnew/tools/drawing_stackup_table_tool.cpp:524 msgid "Yes, Bevelled" msgstr "" @@ -34109,11 +34126,11 @@ msgstr "" msgid "Self-intersecting polygons are not allowed" msgstr "" -#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:2603 +#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:2623 msgid "Via location violates DRC." msgstr "" -#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:2707 +#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:2727 #, fuzzy msgid "Place via" msgstr "Стави " @@ -34239,48 +34256,48 @@ msgstr "" msgid "Click on new member..." msgstr "" -#: pcbnew/tools/pad_tool.cpp:142 +#: pcbnew/tools/pad_tool.cpp:153 #, fuzzy msgid "Paste Pad Properties" msgstr "Залијепи" -#: pcbnew/tools/pad_tool.cpp:257 +#: pcbnew/tools/pad_tool.cpp:268 #, fuzzy msgid "Push Pad Settings" msgstr "Поставке..." -#: pcbnew/tools/pad_tool.cpp:324 +#: pcbnew/tools/pad_tool.cpp:335 #, c-format msgid "" "Click on pad %s%d\n" "Press to cancel or double-click to commit" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pad_tool.cpp:346 pcbnew/tools/pad_tool.cpp:443 +#: pcbnew/tools/pad_tool.cpp:357 pcbnew/tools/pad_tool.cpp:454 msgid "Renumber pads" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pad_tool.cpp:547 +#: pcbnew/tools/pad_tool.cpp:558 #, fuzzy msgid "Place pad" msgstr "Стави " -#: pcbnew/tools/pad_tool.cpp:583 +#: pcbnew/tools/pad_tool.cpp:594 #, c-format msgid "Pad Edit Mode. Press %s again to exit." msgstr "" -#: pcbnew/tools/pad_tool.cpp:588 +#: pcbnew/tools/pad_tool.cpp:599 #, c-format msgid "Pad Edit Mode. Press %s to exit." msgstr "" -#: pcbnew/tools/pad_tool.cpp:679 +#: pcbnew/tools/pad_tool.cpp:690 #, fuzzy msgid "Edit pad shapes" msgstr "Облик" -#: pcbnew/tools/pad_tool.cpp:812 +#: pcbnew/tools/pad_tool.cpp:823 msgid "Recombine pads" msgstr "" @@ -35909,39 +35926,39 @@ msgstr "Поставке..." msgid "Sets the length tuning parameters for currently routed item." msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_control.cpp:214 +#: pcbnew/tools/pcb_control.cpp:215 #, fuzzy msgid "Don't show again" msgstr "Не приказуј поново" -#: pcbnew/tools/pcb_control.cpp:228 +#: pcbnew/tools/pcb_control.cpp:229 #, c-format msgid "" "Not all zones are filled. Use Edit > Fill All Zones (%s) if you wish to see " "all fills." msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_control.cpp:585 +#: pcbnew/tools/pcb_control.cpp:586 msgid "Item locked." msgstr "Закључана ставка." -#: pcbnew/tools/pcb_control.cpp:866 +#: pcbnew/tools/pcb_control.cpp:867 msgid "Invalid clipboard contents" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_control.cpp:1134 +#: pcbnew/tools/pcb_control.cpp:1135 #, c-format msgid "" "Error loading board.\n" "%s" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_control.cpp:1211 +#: pcbnew/tools/pcb_control.cpp:1219 #, fuzzy msgid "Selected Items" msgstr "Изабери" -#: pcbnew/tools/pcb_control.cpp:1228 +#: pcbnew/tools/pcb_control.cpp:1236 #, fuzzy msgid "Footprint Name" msgstr "Име:" @@ -36226,6 +36243,7 @@ msgid "Filter nets" msgstr "Филтери" #: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:584 +#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:1671 #, fuzzy msgid "Layer Display Options" msgstr "Опције приказивања" @@ -36241,89 +36259,109 @@ msgid "Inactive layers:" msgstr "Креирање слојева" #: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:612 +#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:1674 msgid "Inactive layers will be shown in full color" msgstr "" #: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:617 +#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:1676 msgid "Dim" msgstr "" #: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:619 +#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:1677 msgid "Inactive layers will be dimmed" msgstr "" #: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:624 +#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:1679 msgid "Hide" msgstr "" #: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:626 +#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:1680 msgid "Inactive layers will be hidden" msgstr "" #: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:637 +#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:1682 #, fuzzy msgid "Flip board view" msgstr "Грешка у међуспремнику" #: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:659 +#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:2351 #, fuzzy msgid "Net Display Options" msgstr "Опције приказивања" #: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:671 +#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:2356 #, fuzzy, c-format msgid "Net colors (%s):" msgstr "Нова библиотека" #: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:673 +#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:2358 #, fuzzy msgid "Net colors:" msgstr "Нова библиотека" #: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:678 +#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:2361 msgid "Choose when to show net and netclass colors" msgstr "" #: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:687 +#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:2364 msgid "Net and netclass colors are shown on all copper items" msgstr "" #: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:695 +#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:2367 msgid "Net and netclass colors are shown on the ratsnest only" msgstr "" #: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:702 +#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:2370 msgid "Net and netclass colors are not shown" msgstr "" #: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:713 +#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:2375 #, fuzzy, c-format msgid "Ratsnest display (%s):" msgstr "Опције приказивања" #: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:715 +#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:2377 #, fuzzy msgid "Ratsnest display:" msgstr "Опције приказивања" #: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:720 +#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:2380 msgid "Choose which ratsnest lines to display" msgstr "" #: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:730 +#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:2383 msgid "Show ratsnest lines to items on all layers" msgstr "" #: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:735 +#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:2385 #, fuzzy msgid "Visible layers" msgstr "Видљив" #: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:737 +#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:2386 msgid "Show ratsnest lines to items on visible layers" msgstr "" #: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:744 +#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:2389 #, fuzzy msgid "Hide all ratsnest lines" msgstr "Сакриј све слојеве бакра" @@ -36339,13 +36377,13 @@ msgid "Highlight %s" msgstr "Чисто" #: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:888 -#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:2273 +#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:2295 #, fuzzy, c-format msgid "Select Tracks and Vias in %s" msgstr "Креирање зона" #: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:891 -#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:2277 +#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:2299 #, fuzzy, c-format msgid "Unselect Tracks and Vias in %s" msgstr "Креирање зона" @@ -36370,267 +36408,273 @@ msgid "" "Double click (or middle click) to change color; right click for more actions" msgstr "" -#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:1433 -msgid "Double click or middle click for color change, right click for menu" -msgstr "" - -#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:1440 -#, fuzzy -msgid "Show or hide this layer" -msgstr "Прикажи" - -#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:1523 -msgid "Adhesive on board's front" -msgstr "" - -#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:1524 -msgid "Adhesive on board's back" -msgstr "" - -#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:1525 -msgid "Solder paste on board's front" -msgstr "" - -#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:1526 -msgid "Solder paste on board's back" -msgstr "" - -#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:1527 -msgid "Silkscreen on board's front" -msgstr "" - -#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:1528 -msgid "Silkscreen on board's back" -msgstr "" - -#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:1529 -msgid "Solder mask on board's front" -msgstr "" - -#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:1530 -msgid "Solder mask on board's back" -msgstr "" - -#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:1531 -msgid "Explanatory drawings" -msgstr "" - -#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:1532 -msgid "Explanatory comments" -msgstr "" - -#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:1533 -#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:1534 -msgid "User defined meaning" -msgstr "" - -#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:1535 -msgid "Board's perimeter definition" -msgstr "" - -#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:1536 -msgid "Board's edge setback outline" -msgstr "" - -#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:1537 -msgid "Footprint courtyards on board's front" -msgstr "" - -#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:1538 -msgid "Footprint courtyards on board's back" -msgstr "" - -#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:1539 -msgid "Footprint assembly on board's front" -msgstr "" - -#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:1540 -msgid "Footprint assembly on board's back" -msgstr "" - -#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:1541 -#, fuzzy -msgid "User defined layer 1" -msgstr "Недефинисани слојеви:" - -#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:1542 -#, fuzzy -msgid "User defined layer 2" -msgstr "Недефинисани слојеви:" - -#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:1543 -#, fuzzy -msgid "User defined layer 3" -msgstr "Недефинисани слојеви:" - -#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:1544 -#, fuzzy -msgid "User defined layer 4" -msgstr "Недефинисани слојеви:" - -#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:1545 -#, fuzzy -msgid "User defined layer 5" -msgstr "Недефинисани слојеви:" - -#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:1546 -#, fuzzy -msgid "User defined layer 6" -msgstr "Недефинисани слојеви:" - -#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:1547 -#, fuzzy -msgid "User defined layer 7" -msgstr "Недефинисани слојеви:" - -#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:1548 -#, fuzzy -msgid "User defined layer 8" -msgstr "Недефинисани слојеви:" - -#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:1549 -#, fuzzy -msgid "User defined layer 9" -msgstr "Недефинисани слојеви:" - -#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:1597 -msgid "Front copper layer" -msgstr "Предњи бакарни слој" - -#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:1598 -msgid "Back copper layer" -msgstr "" - -#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:1599 -msgid "Inner copper layer" -msgstr "Унутрашњи бакарни слој" - -#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:1663 -msgid "Show All Copper Layers" -msgstr "" - -#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:1666 -msgid "Hide All Copper Layers" -msgstr "Сакриј све слојеве бакра" - -#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:1677 -msgid "Show All Non Copper Layers" -msgstr "Прикажи све небакарне слојеве" - -#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:1680 -msgid "Hide All Non Copper Layers" -msgstr "Сакриј све небакарне слојеве" - -#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:1694 -#, fuzzy -msgid "Show Only Front Assembly Layers" -msgstr "Прикажи све предње слојеве" - -#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:1697 -#, fuzzy -msgid "Show Only Front Layers" -msgstr "Прикажи све предње слојеве" - -#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:1703 -#, fuzzy -msgid "Show Only Inner Layers" -msgstr "Прикажи све небакарне слојеве" - -#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:1707 -#, fuzzy -msgid "Show Only Back Layers" -msgstr "Прикажи све позадинске слојеве" - -#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:1710 -#, fuzzy -msgid "Show Only Back Assembly Layers" -msgstr "Прикажи све позадинске слојеве" - -#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:2037 -#, c-format -msgid "Show or hide %s" -msgstr "Прикажи или сакриј %s" - -#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:2078 -#, c-format -msgid "Set opacity of %s" -msgstr "" - -#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:2234 -#, fuzzy, c-format -msgid "Show or hide ratsnest for nets in %s" -msgstr "Прикажи" - -#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:2265 -#, fuzzy -msgid "Set Netclass Color" -msgstr "Нова библиотека" - -#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:2270 -#, fuzzy, c-format -msgid "Highlight Nets in %s" -msgstr "Нема конекције" - -#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:2284 -#, fuzzy -msgid "Show All Netclasses" -msgstr "Прикажи" - -#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:2287 -#, fuzzy -msgid "Hide All Other Netclasses" -msgstr "Сакриј све слојеве бакра" - -#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:2341 -#, fuzzy -msgid "Save preset..." -msgstr "Сачувај &Као..." - -#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:2342 -#, fuzzy -msgid "Delete preset..." -msgstr "Избриши мрежу" - -#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:2420 -#, fuzzy -msgid "Layer preset name:" -msgstr "Избор слоја:" - -#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:2420 -#, fuzzy -msgid "Save Layer Preset" -msgstr "Изабери језик" - -#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:2464 -msgid "Presets" -msgstr "" - -#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:2476 -#, fuzzy -msgid "Delete Preset" -msgstr "Избриши мрежу" - -#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:2477 -#, fuzzy -msgid "Select preset:" -msgstr "Изабери" - -#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:2952 -#, fuzzy -msgid "Open Preferences" -msgstr "&Преференце" - -#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:2966 -msgid "" -"The current color theme is read-only. Create a new theme in Preferences to " -"enable color editing." -msgstr "" - +#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:979 #: pcbnew/widgets/appearance_controls_base.cpp:45 #, fuzzy msgid "Objects" msgstr "Нема објеката" +#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:1457 +msgid "Double click or middle click for color change, right click for menu" +msgstr "" + +#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:1464 +#, fuzzy +msgid "Show or hide this layer" +msgstr "Прикажи" + +#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:1537 +msgid "Adhesive on board's front" +msgstr "" + +#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:1538 +msgid "Adhesive on board's back" +msgstr "" + +#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:1539 +msgid "Solder paste on board's front" +msgstr "" + +#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:1540 +msgid "Solder paste on board's back" +msgstr "" + +#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:1541 +msgid "Silkscreen on board's front" +msgstr "" + +#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:1542 +msgid "Silkscreen on board's back" +msgstr "" + +#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:1543 +msgid "Solder mask on board's front" +msgstr "" + +#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:1544 +msgid "Solder mask on board's back" +msgstr "" + +#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:1545 +msgid "Explanatory drawings" +msgstr "" + +#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:1546 +msgid "Explanatory comments" +msgstr "" + +#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:1547 +#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:1548 +msgid "User defined meaning" +msgstr "" + +#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:1549 +msgid "Board's perimeter definition" +msgstr "" + +#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:1550 +msgid "Board's edge setback outline" +msgstr "" + +#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:1551 +msgid "Footprint courtyards on board's front" +msgstr "" + +#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:1552 +msgid "Footprint courtyards on board's back" +msgstr "" + +#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:1553 +msgid "Footprint assembly on board's front" +msgstr "" + +#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:1554 +msgid "Footprint assembly on board's back" +msgstr "" + +#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:1555 +#, fuzzy +msgid "User defined layer 1" +msgstr "Недефинисани слојеви:" + +#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:1556 +#, fuzzy +msgid "User defined layer 2" +msgstr "Недефинисани слојеви:" + +#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:1557 +#, fuzzy +msgid "User defined layer 3" +msgstr "Недефинисани слојеви:" + +#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:1558 +#, fuzzy +msgid "User defined layer 4" +msgstr "Недефинисани слојеви:" + +#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:1559 +#, fuzzy +msgid "User defined layer 5" +msgstr "Недефинисани слојеви:" + +#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:1560 +#, fuzzy +msgid "User defined layer 6" +msgstr "Недефинисани слојеви:" + +#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:1561 +#, fuzzy +msgid "User defined layer 7" +msgstr "Недефинисани слојеви:" + +#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:1562 +#, fuzzy +msgid "User defined layer 8" +msgstr "Недефинисани слојеви:" + +#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:1563 +#, fuzzy +msgid "User defined layer 9" +msgstr "Недефинисани слојеви:" + +#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:1611 +msgid "Front copper layer" +msgstr "Предњи бакарни слој" + +#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:1612 +msgid "Back copper layer" +msgstr "" + +#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:1613 +msgid "Inner copper layer" +msgstr "Унутрашњи бакарни слој" + +#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:1692 +msgid "Show All Copper Layers" +msgstr "" + +#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:1695 +msgid "Hide All Copper Layers" +msgstr "Сакриј све слојеве бакра" + +#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:1706 +msgid "Show All Non Copper Layers" +msgstr "Прикажи све небакарне слојеве" + +#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:1709 +msgid "Hide All Non Copper Layers" +msgstr "Сакриј све небакарне слојеве" + +#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:1723 +#, fuzzy +msgid "Show Only Front Assembly Layers" +msgstr "Прикажи све предње слојеве" + +#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:1726 +#, fuzzy +msgid "Show Only Front Layers" +msgstr "Прикажи све предње слојеве" + +#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:1732 +#, fuzzy +msgid "Show Only Inner Layers" +msgstr "Прикажи све небакарне слојеве" + +#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:1736 +#, fuzzy +msgid "Show Only Back Layers" +msgstr "Прикажи све позадинске слојеве" + +#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:1739 +#, fuzzy +msgid "Show Only Back Assembly Layers" +msgstr "Прикажи све позадинске слојеве" + +#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:2057 +#, c-format +msgid "Show or hide %s" +msgstr "Прикажи или сакриј %s" + +#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:2098 +#, c-format +msgid "Set opacity of %s" +msgstr "" + +#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:2256 +#, fuzzy, c-format +msgid "Show or hide ratsnest for nets in %s" +msgstr "Прикажи" + +#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:2287 +#, fuzzy +msgid "Set Netclass Color" +msgstr "Нова библиотека" + +#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:2292 +#, fuzzy, c-format +msgid "Highlight Nets in %s" +msgstr "Нема конекције" + +#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:2306 +#, fuzzy +msgid "Show All Netclasses" +msgstr "Прикажи" + +#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:2309 +#, fuzzy +msgid "Hide All Other Netclasses" +msgstr "Сакриј све слојеве бакра" + +#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:2400 +#: pcbnew/widgets/appearance_controls_base.cpp:161 +msgid "Presets (Ctrl+Tab):" +msgstr "" + +#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:2411 +#, fuzzy +msgid "Save preset..." +msgstr "Сачувај &Као..." + +#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:2412 +#, fuzzy +msgid "Delete preset..." +msgstr "Избриши мрежу" + +#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:2490 +#, fuzzy +msgid "Layer preset name:" +msgstr "Избор слоја:" + +#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:2490 +#, fuzzy +msgid "Save Layer Preset" +msgstr "Изабери језик" + +#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:2534 +msgid "Presets" +msgstr "" + +#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:2546 +#, fuzzy +msgid "Delete Preset" +msgstr "Избриши мрежу" + +#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:2547 +#, fuzzy +msgid "Select preset:" +msgstr "Изабери" + +#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:3022 +#, fuzzy +msgid "Open Preferences" +msgstr "&Преференце" + +#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:3036 +msgid "" +"The current color theme is read-only. Create a new theme in Preferences to " +"enable color editing." +msgstr "" + #: pcbnew/widgets/appearance_controls_base.cpp:71 #, fuzzy msgid "Show the Net Inspector" @@ -36641,10 +36685,6 @@ msgstr "Прикажи" msgid "Configure net classes" msgstr "Конфигурација путева" -#: pcbnew/widgets/appearance_controls_base.cpp:161 -msgid "Presets (Ctrl+Tab):" -msgstr "" - #: pcbnew/widgets/appearance_controls_base.cpp:165 #, fuzzy msgid "(unsaved)" @@ -36660,134 +36700,135 @@ msgstr "Подешавање странице..." msgid "Only %s" msgstr "" +#: pcbnew/widgets/panel_selection_filter.cpp:184 #: pcbnew/widgets/panel_selection_filter_base.cpp:23 #, fuzzy msgid "Locked items" msgstr "Закључано: Да" +#: pcbnew/widgets/panel_selection_filter.cpp:185 #: pcbnew/widgets/panel_selection_filter_base.cpp:25 msgid "Allow selection of locked items" msgstr "" +#: pcbnew/widgets/panel_selection_filter.cpp:193 #: pcbnew/widgets/panel_selection_filter_base.cpp:57 msgid "Rule Areas" msgstr "" +#: pcbnew/widgets/panel_selection_filter.cpp:194 #: pcbnew/widgets/panel_selection_filter_base.cpp:61 msgid "Dimensions" msgstr "Димензије" +#: pcbnew/widgets/panel_selection_filter.cpp:195 #: pcbnew/widgets/panel_selection_filter_base.cpp:65 #, fuzzy msgid "Other items" msgstr "Остале странице" -#: pcbnew/zone.cpp:556 +#: pcbnew/zone.cpp:550 msgid "Rule Area" msgstr "" -#: pcbnew/zone.cpp:558 +#: pcbnew/zone.cpp:552 #, fuzzy msgid "Copper Zone" msgstr "Попуњавање зона" -#: pcbnew/zone.cpp:560 +#: pcbnew/zone.cpp:554 #, fuzzy msgid "Non-copper Zone" msgstr "Попуњавање зона" -#: pcbnew/zone.cpp:565 +#: pcbnew/zone.cpp:559 #, fuzzy msgid "Cutout" msgstr "Избриши" -#: pcbnew/zone.cpp:574 +#: pcbnew/zone.cpp:568 #, fuzzy msgid "No vias" msgstr "Додај" -#: pcbnew/zone.cpp:577 +#: pcbnew/zone.cpp:571 #, fuzzy msgid "No tracks" msgstr "Прикажи" -#: pcbnew/zone.cpp:580 +#: pcbnew/zone.cpp:574 #, fuzzy msgid "No pads" msgstr "Додај" -#: pcbnew/zone.cpp:583 +#: pcbnew/zone.cpp:577 #, fuzzy msgid "No copper zones" msgstr "Попуњавање зона" -#: pcbnew/zone.cpp:586 +#: pcbnew/zone.cpp:580 msgid "No footprints" msgstr "" -#: pcbnew/zone.cpp:589 +#: pcbnew/zone.cpp:583 #, fuzzy msgid "Restrictions" msgstr "Рефракције" -#: pcbnew/zone.cpp:601 pcbnew/zone.cpp:1473 +#: pcbnew/zone.cpp:595 pcbnew/zone.cpp:1450 msgid "Priority" msgstr "" -#: pcbnew/zone.cpp:622 pcbnew/zone.cpp:884 +#: pcbnew/zone.cpp:616 pcbnew/zone.cpp:849 #, c-format msgid "%s and %d more" msgstr "" -#: pcbnew/zone.cpp:636 +#: pcbnew/zone.cpp:630 #, fuzzy msgid "Fill Mode" msgstr "Попуњавање зона" -#: pcbnew/zone.cpp:639 +#: pcbnew/zone.cpp:633 #, fuzzy msgid "Filled Area" msgstr "Попуњено" -#: pcbnew/zone.cpp:655 +#: pcbnew/zone.cpp:649 #, fuzzy msgid "HatchBorder Lines" msgstr "Линије" -#: pcbnew/zone.cpp:679 -msgid "Corner Count" -msgstr "" - -#: pcbnew/zone.cpp:890 +#: pcbnew/zone.cpp:855 #, c-format msgid "Rule Area Cutout on %s" msgstr "" -#: pcbnew/zone.cpp:892 +#: pcbnew/zone.cpp:857 #, fuzzy, c-format msgid "Zone Cutout on %s" msgstr "Попуњавање зона" -#: pcbnew/zone.cpp:897 +#: pcbnew/zone.cpp:862 #, c-format msgid "Rule Area on %s" msgstr "" -#: pcbnew/zone.cpp:899 +#: pcbnew/zone.cpp:864 #, fuzzy, c-format msgid "Zone %s on %s" msgstr "Попуњавање зона" -#: pcbnew/zone.cpp:1464 +#: pcbnew/zone.cpp:1441 msgid "Inherited" msgstr "" -#: pcbnew/zone.cpp:1482 +#: pcbnew/zone.cpp:1459 #, fuzzy msgid "Min Width" msgstr "Ширина линије" -#: pcbnew/zone.cpp:1485 +#: pcbnew/zone.cpp:1462 #, fuzzy msgid "Pad Connections" msgstr "Нема конекције" diff --git a/translation/pofiles/sv.po b/translation/pofiles/sv.po index cc8f12a807..8964e38207 100644 --- a/translation/pofiles/sv.po +++ b/translation/pofiles/sv.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2022-02-16 17:22-0800\n" +"POT-Creation-Date: 2022-02-25 11:59-0800\n" "PO-Revision-Date: 2022-02-25 13:54+0000\n" "Last-Translator: Axel Henriksson \n" "Language-Team: Swedish \n" @@ -308,7 +308,7 @@ msgstr "Strålföljningsrenderare" #: 3d-viewer/3d_viewer/eda_3d_viewer_frame.cpp:240 #: eeschema/eeschema_config.cpp:70 eeschema/eeschema_config.cpp:247 #: pagelayout_editor/pl_editor_frame.cpp:489 -#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:1001 pcbnew/pcbnew_config.cpp:59 +#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:1002 pcbnew/pcbnew_config.cpp:59 msgid "Colors" msgstr "Färger" @@ -1153,13 +1153,13 @@ msgid "DPI" msgstr "DPI" #: bitmap2component/bitmap2cmp_gui.cpp:343 -#: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:490 +#: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:492 #: pagelayout_editor/pl_editor_frame.cpp:852 msgid "Choose Image" msgstr "Välj Bild" #: bitmap2component/bitmap2cmp_gui.cpp:344 -#: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:491 +#: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:493 #: pagelayout_editor/pl_editor_frame.cpp:853 msgid "Image Files" msgstr "Bildfiler" @@ -1200,7 +1200,7 @@ msgstr "Fel vid tilldelning av minne för potrace-bitmapp" #: common/dialogs/wx_html_report_panel_base.cpp:41 #: eeschema/dialogs/dialog_erc_base.cpp:74 gerbview/files.cpp:339 #: gerbview/files.cpp:452 gerbview/readgerb.cpp:75 -#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:1144 +#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:1146 #: pcbnew/dialogs/dialog_drc_base.cpp:157 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_checker_base.cpp:43 msgid "Errors" @@ -1526,7 +1526,7 @@ msgstr "Om du inte sparar förloras alla dina ändringar permanent." #: eeschema/sim/sim_plot_frame_base.cpp:29 #: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:641 #: eeschema/widgets/tuner_slider_base.cpp:66 -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1002 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1006 msgid "Save" msgstr "Spara" @@ -1569,8 +1569,8 @@ msgstr "Information" #: pcbnew/dialogs/dialog_export_idf.cpp:162 #: pcbnew/dialogs/dialog_gencad_export_options.cpp:121 #: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties.cpp:470 -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:475 -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1074 pcbnew/router/router_tool.cpp:1503 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:476 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1078 pcbnew/router/router_tool.cpp:1503 #: pcbnew/router/router_tool.cpp:2016 pcbnew/zone_filler.cpp:419 msgid "Confirmation" msgstr "Bekräftelse" @@ -1585,8 +1585,8 @@ msgstr "Bekräftelse" #: kicad/pcm/dialogs/panel_package_base.cpp:57 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_wizard_list_base.cpp:44 #: pcbnew/dialogs/panel_pcbnew_action_plugins_base.cpp:40 -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:990 -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1250 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:994 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1254 msgid "Description" msgstr "Beskrivning" @@ -1889,7 +1889,7 @@ msgid "File Browser..." msgstr "Filhanterare..." #: common/dialogs/dialog_configure_paths.cpp:555 -#: common/widgets/grid_text_button_helpers.cpp:411 +#: common/widgets/grid_text_button_helpers.cpp:418 msgid "Select Path" msgstr "Välj sökväg" @@ -1942,10 +1942,10 @@ msgstr "Miljövariabler" #: kicad/pcm/dialogs/dialog_manage_repositories_base.cpp:39 #: kicad/pcm/dialogs/panel_package_base.cpp:50 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_wizard_list_base.cpp:43 -#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:77 +#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:78 #: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:448 -#: pcbnew/dialogs/panel_pcbnew_action_plugins_base.cpp:38 pcbnew/zone.cpp:627 -#: pcbnew/zone.cpp:1477 +#: pcbnew/dialogs/panel_pcbnew_action_plugins_base.cpp:38 pcbnew/zone.cpp:621 +#: pcbnew/zone.cpp:1454 msgid "Name" msgstr "Namn" @@ -2460,7 +2460,7 @@ msgid "Custom paper size:" msgstr "Anpassad pappersstorlek:" #: common/dialogs/dialog_page_settings_base.cpp:67 -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:104 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:106 #: pcbnew/dialogs/dialog_dimension_properties_base.cpp:246 #: pcbnew/dialogs/dialog_text_properties_base.cpp:128 msgid "Height:" @@ -2543,7 +2543,7 @@ msgstr "enhet" #: common/dialogs/dialog_page_settings_base.cpp:88 #: eeschema/dialogs/dialog_line_wire_bus_properties_base.cpp:31 -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:102 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:104 #: pcbnew/dialogs/dialog_dimension_properties_base.cpp:217 #: pcbnew/dialogs/dialog_pns_diff_pair_dimensions_base.cpp:25 #: pcbnew/dialogs/dialog_text_properties_base.cpp:109 @@ -2713,7 +2713,7 @@ msgstr "Förhandsgranskning" #: eeschema/sim/sim_plot_frame_base.cpp:49 kicad/pcm/dialogs/dialog_pcm.cpp:132 #: kicad/pcm/dialogs/dialog_pcm_progress_base.cpp:72 #: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate.cpp:115 -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:135 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:137 #: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:87 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:269 #: pcbnew/dialogs/dialog_exchange_footprints.cpp:160 #: pcbnew/dialogs/dialog_export_step.cpp:121 @@ -2838,7 +2838,7 @@ msgstr "MyLabel" #: common/dialogs/eda_list_dialog.cpp:48 common/widgets/lib_tree.cpp:127 #: kicad/pcm/dialogs/panel_packages_view.cpp:73 -#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones.cpp:195 +#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones.cpp:197 #: pcbnew/footprint_viewer_frame.cpp:144 pcbnew/footprint_viewer_frame.cpp:159 msgid "Filter" msgstr "Filtrera" @@ -3360,9 +3360,11 @@ msgstr "Zoom" #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:943 #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:560 #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:715 -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:117 pcbnew/pad.cpp:1656 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:117 pcbnew/pad.cpp:1663 #: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:700 -#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:742 pcbnew/zone.cpp:1465 +#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:742 +#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:2369 +#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:2388 pcbnew/zone.cpp:1442 msgid "None" msgstr "Inget" @@ -3440,8 +3442,8 @@ msgstr "Återställ till Standardvärden för Pekplatta" #: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:221 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:406 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:306 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:715 pcbnew/zone.cpp:631 -#: pcbnew/zone.cpp:1467 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:715 pcbnew/zone.cpp:625 +#: pcbnew/zone.cpp:1444 msgid "Solid" msgstr "Solid" @@ -3525,7 +3527,7 @@ msgstr "Den förvalda nätklassen krävs." #: common/dialogs/panel_setup_netclasses_base.cpp:41 #: common/dialogs/panel_setup_netclasses_base.cpp:215 pcbnew/pad.cpp:905 -#: pcbnew/pcb_track.cpp:755 pcbnew/zone.cpp:597 +#: pcbnew/pcb_track.cpp:756 pcbnew/zone.cpp:591 msgid "Net Class" msgstr "Nätklass" @@ -3539,7 +3541,7 @@ msgstr "Isolationsavstånd" #: common/dialogs/panel_setup_netclasses_base.cpp:43 #: pcb_calculator/pcb_calculator_frame.cpp:89 -#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_tracks_and_vias.cpp:227 +#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_tracks_and_vias.cpp:228 #: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_tracks_and_vias_base.cpp:104 #: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:727 msgid "Track Width" @@ -3547,7 +3549,7 @@ msgstr "Ledarbredd" #: common/dialogs/panel_setup_netclasses_base.cpp:44 #: pcb_calculator/pcb_calculator_frame.cpp:87 -#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_tracks_and_vias.cpp:228 +#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_tracks_and_vias.cpp:229 #: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_tracks_and_vias_base.cpp:108 msgid "Via Size" msgstr "Via-storlek" @@ -3557,7 +3559,7 @@ msgid "Via Hole" msgstr "Via-hål" #: common/dialogs/panel_setup_netclasses_base.cpp:46 -#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_tracks_and_vias.cpp:230 +#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_tracks_and_vias.cpp:231 msgid "uVia Size" msgstr "uVia-storlek" @@ -3581,12 +3583,12 @@ msgstr "Trådtjocklek" msgid "Bus Thickness" msgstr "Busstjocklek" -#: common/dialogs/panel_setup_netclasses_base.cpp:53 eeschema/sch_line.cpp:938 +#: common/dialogs/panel_setup_netclasses_base.cpp:53 eeschema/sch_line.cpp:940 msgid "Line Style" msgstr "Linjestil" #: common/dialogs/panel_setup_netclasses_base.cpp:59 common/eda_shape.cpp:1616 -#: common/pgm_base.cpp:72 common/widgets/footprint_select_widget.cpp:142 +#: common/pgm_base.cpp:73 common/widgets/footprint_select_widget.cpp:142 #: eeschema/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics.cpp:66 #: eeschema/dialogs/dialog_junction_props.cpp:36 #: eeschema/dialogs/dialog_line_wire_bus_properties.cpp:52 @@ -3641,8 +3643,8 @@ msgstr "Tilldela Valda Nät" #: common/dialogs/panel_setup_netclasses_base.cpp:214 #: pcbnew/board_connected_item.cpp:176 #: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:39 -#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:76 pcbnew/pad.cpp:903 -#: pcbnew/pcb_track.cpp:753 pcbnew/zone.cpp:595 +#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:77 pcbnew/pad.cpp:903 +#: pcbnew/pcb_track.cpp:754 pcbnew/zone.cpp:589 msgid "Net" msgstr "Nät" @@ -3720,6 +3722,8 @@ msgstr "Visa:" #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_checker_base.cpp:36 #: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:684 #: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:726 +#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:2363 +#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:2382 msgid "All" msgstr "Alla" @@ -3770,13 +3774,14 @@ msgstr "Ritningsblad '%s' lästes inte in fullständigt." #: common/drawing_sheet/ds_data_item.cpp:370 #: common/drawing_sheet/ds_draw_item.cpp:122 common/eda_item.cpp:318 #: common/eda_item.cpp:319 common/eda_item.cpp:342 common/eda_item.cpp:362 -#: common/eda_text.cpp:726 eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:47 +#: common/eda_text.cpp:728 eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:47 #: eeschema/lib_field.cpp:460 eeschema/lib_text.cpp:349 eeschema/lib_text.h:55 #: eeschema/sch_field.cpp:583 #: pagelayout_editor/dialogs/dialog_design_inspector_base.cpp:40 #: pagelayout_editor/dialogs/dialog_new_dataitem_base.cpp:145 #: pcbnew/dialogs/dialog_global_deletion_base.cpp:28 pcbnew/fp_text.cpp:271 -#: pcbnew/fp_text.cpp:283 pcbnew/widgets/panel_selection_filter_base.cpp:33 +#: pcbnew/fp_text.cpp:283 pcbnew/widgets/panel_selection_filter.cpp:187 +#: pcbnew/widgets/panel_selection_filter_base.cpp:33 msgid "Text" msgstr "Text" @@ -3793,7 +3798,7 @@ msgstr "Linje" #: common/drawing_sheet/ds_data_item.cpp:372 #: common/drawing_sheet/ds_draw_item.cpp:118 common/eda_shape.cpp:580 #: common/eda_shape.cpp:1610 -#: pcbnew/dialogs/dialog_dimension_properties_base.cpp:43 pcbnew/pad.cpp:1648 +#: pcbnew/dialogs/dialog_dimension_properties_base.cpp:43 pcbnew/pad.cpp:1655 msgid "Rectangle" msgstr "Rektangel" @@ -4020,7 +4025,7 @@ msgid "Units" msgstr "Enheter" #: common/eda_draw_frame.cpp:963 eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:494 -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1267 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1271 msgid "Select Library" msgstr "Välj Bibliotek" @@ -4040,7 +4045,7 @@ msgstr "Skärm" msgid "Footprint" msgstr "Fotavtryck" -#: common/eda_item.cpp:316 pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:497 +#: common/eda_item.cpp:316 pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:509 #: pcbnew/pad.cpp:893 msgid "Pad" msgstr "Lödyta" @@ -4054,12 +4059,12 @@ msgstr "Grafik" msgid "Zone" msgstr "Zon" -#: common/eda_item.cpp:322 pcbnew/pcb_track.cpp:659 +#: common/eda_item.cpp:322 pcbnew/pcb_track.cpp:660 msgid "Track" msgstr "Ledare" -#: common/eda_item.cpp:323 pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:497 -#: pcbnew/pcb_track.cpp:716 +#: common/eda_item.cpp:323 pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:509 +#: pcbnew/pcb_track.cpp:717 msgid "Via" msgstr "via" @@ -4182,7 +4187,7 @@ msgstr "Båge" #: gerbview/gerber_draw_item.cpp:237 #: pcbnew/dialogs/dialog_dimension_properties_base.cpp:43 #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_basicshapes_properties.cpp:138 pcbnew/pad.cpp:1141 -#: pcbnew/pad.cpp:1647 +#: pcbnew/pad.cpp:1654 msgid "Circle" msgstr "Cirkel" @@ -4198,17 +4203,17 @@ msgstr "Polygon" #: common/eda_shape.cpp:544 common/eda_shape.cpp:1624 #: eeschema/dialogs/dialog_text_and_label_properties_base.cpp:135 -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics_base.cpp:233 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics_base.cpp:232 #: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:120 #: pcbnew/dialogs/dialog_non_copper_zones_properties_base.cpp:44 -#: pcbnew/microwave/microwave_polygon.cpp:130 pcbnew/pad.cpp:1672 +#: pcbnew/microwave/microwave_polygon.cpp:130 pcbnew/pad.cpp:1679 #: pcbnew/pcb_target.cpp:159 pcbnew/pcb_target.cpp:207 msgid "Shape" msgstr "Form" #: common/eda_shape.cpp:552 common/eda_shape.cpp:562 #: pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties.cpp:181 -#: pcbnew/pcb_track.cpp:671 +#: pcbnew/pcb_track.cpp:672 msgid "Radius" msgstr "Radie" @@ -4232,23 +4237,23 @@ msgstr "Längd" msgid "Points" msgstr "Punkter" -#: common/eda_shape.cpp:583 common/eda_text.cpp:743 eeschema/sch_bitmap.cpp:203 -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:680 -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:690 +#: common/eda_shape.cpp:583 common/eda_text.cpp:745 eeschema/sch_bitmap.cpp:203 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:694 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:704 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:54 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:54 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:42 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:155 #: pcbnew/fp_text.cpp:305 pcbnew/fp_text_grid_table.cpp:105 pcbnew/pad.cpp:940 #: pcbnew/pcb_target.cpp:158 pcbnew/pcb_target.cpp:204 pcbnew/pcb_text.cpp:127 -#: pcbnew/pcb_track.cpp:666 pcbnew/pcb_track.cpp:1116 pcbnew/pcb_track.cpp:1133 -#: pcbnew/pcb_track.cpp:1152 +#: pcbnew/pcb_track.cpp:667 pcbnew/pcb_track.cpp:1117 pcbnew/pcb_track.cpp:1134 +#: pcbnew/pcb_track.cpp:1153 msgid "Width" msgstr "Bredd" -#: common/eda_shape.cpp:586 common/eda_text.cpp:747 eeschema/sch_bitmap.cpp:204 -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:682 -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:691 +#: common/eda_shape.cpp:586 common/eda_text.cpp:749 eeschema/sch_bitmap.cpp:204 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:696 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:705 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:55 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:55 #: pcbnew/fp_text.cpp:308 pcbnew/fp_text_grid_table.cpp:106 pcbnew/pad.cpp:941 @@ -4290,13 +4295,13 @@ msgstr "Start X" msgid "Start Y" msgstr "Start Y" -#: common/eda_shape.cpp:1630 pcbnew/pcb_shape.cpp:264 pcbnew/pcb_track.cpp:1124 -#: pcbnew/pcb_track.cpp:1141 +#: common/eda_shape.cpp:1630 pcbnew/pcb_shape.cpp:264 pcbnew/pcb_track.cpp:1125 +#: pcbnew/pcb_track.cpp:1142 msgid "End X" msgstr "Avsluta X" -#: common/eda_shape.cpp:1632 pcbnew/pcb_shape.cpp:266 pcbnew/pcb_track.cpp:1126 -#: pcbnew/pcb_track.cpp:1143 +#: common/eda_shape.cpp:1632 pcbnew/pcb_shape.cpp:266 pcbnew/pcb_track.cpp:1127 +#: pcbnew/pcb_track.cpp:1144 msgid "End Y" msgstr "Avsluta Y" @@ -4304,17 +4309,18 @@ msgstr "Avsluta Y" msgid "Line Width" msgstr "Linjebredd" -#: common/eda_text.cpp:513 +#: common/eda_text.cpp:515 #: eeschema/dialogs/dialog_text_and_label_properties_base.cpp:127 #: eeschema/sch_text.cpp:770 eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:1240 #: gerbview/gerber_file_image.cpp:352 gerbview/gerber_file_image.cpp:356 #: gerbview/gerber_file_image.cpp:359 #: pcbnew/microwave/microwave_polygon.cpp:128 #: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:608 +#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:1673 msgid "Normal" msgstr "Normal" -#: common/eda_text.cpp:514 common/eda_text.cpp:732 +#: common/eda_text.cpp:516 common/eda_text.cpp:734 #: eeschema/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:205 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:61 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_text_properties_base.cpp:107 @@ -4335,7 +4341,7 @@ msgstr "Normal" msgid "Italic" msgstr "Kursiv" -#: common/eda_text.cpp:515 common/eda_text.cpp:735 +#: common/eda_text.cpp:517 common/eda_text.cpp:737 #: eeschema/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:183 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:62 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_text_properties_base.cpp:137 @@ -4347,11 +4353,11 @@ msgstr "Kursiv" msgid "Bold" msgstr "Fet" -#: common/eda_text.cpp:516 +#: common/eda_text.cpp:518 msgid "Bold+Italic" msgstr "Fet+Kursiv" -#: common/eda_text.cpp:716 +#: common/eda_text.cpp:718 #: eeschema/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:193 #: eeschema/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:233 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_text_properties_base.cpp:147 @@ -4365,7 +4371,7 @@ msgstr "Fet+Kursiv" msgid "Left" msgstr "Vänster" -#: common/eda_text.cpp:717 common/eda_text.cpp:721 common/tool/actions.cpp:326 +#: common/eda_text.cpp:719 common/eda_text.cpp:723 common/tool/actions.cpp:326 #: common/widgets/mathplot.cpp:1665 #: eeschema/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:233 #: eeschema/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:255 @@ -4387,7 +4393,7 @@ msgstr "Vänster" msgid "Center" msgstr "Centrera" -#: common/eda_text.cpp:718 +#: common/eda_text.cpp:720 #: eeschema/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:193 #: eeschema/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:233 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_text_properties_base.cpp:147 @@ -4401,7 +4407,7 @@ msgstr "Centrera" msgid "Right" msgstr "Höger" -#: common/eda_text.cpp:720 +#: common/eda_text.cpp:722 #: eeschema/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:255 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_text_properties_base.cpp:177 #: eeschema/fields_grid_table.cpp:150 eeschema/fields_grid_table.cpp:417 @@ -4411,7 +4417,7 @@ msgstr "Höger" msgid "Top" msgstr "Överst" -#: common/eda_text.cpp:722 +#: common/eda_text.cpp:724 #: eeschema/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:255 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_text_properties_base.cpp:177 #: eeschema/fields_grid_table.cpp:152 eeschema/fields_grid_table.cpp:419 @@ -4421,7 +4427,7 @@ msgstr "Överst" msgid "Bottom" msgstr "Nederst" -#: common/eda_text.cpp:728 +#: common/eda_text.cpp:730 #: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup_base.cpp:90 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:56 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:56 @@ -4430,14 +4436,14 @@ msgstr "Nederst" msgid "Thickness" msgstr "Tjocklek" -#: common/eda_text.cpp:737 +#: common/eda_text.cpp:739 #: pcbnew/dialogs/dialog_dimension_properties_base.cpp:306 #: pcbnew/dialogs/dialog_text_properties_base.cpp:190 #: pcbnew/microwave/microwave_polygon.cpp:128 msgid "Mirrored" msgstr "Speglad" -#: common/eda_text.cpp:740 eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table.cpp:78 +#: common/eda_text.cpp:742 eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table.cpp:78 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table_base.cpp:55 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_text_properties_base.cpp:82 #: eeschema/dialogs/panel_eeschema_template_fieldnames_base.cpp:44 @@ -4448,11 +4454,11 @@ msgstr "Speglad" msgid "Visible" msgstr "Synlig" -#: common/eda_text.cpp:752 +#: common/eda_text.cpp:754 msgid "Horizontal Justification" msgstr "Horisontell Justering" -#: common/eda_text.cpp:756 +#: common/eda_text.cpp:758 msgid "Vertical Justification" msgstr "Vertikal Justering" @@ -4769,7 +4775,7 @@ msgstr "Schema-Redigerare" #: common/hotkey_store.cpp:74 kicad/tools/kicad_manager_actions.cpp:81 #: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:184 pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:178 -#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1324 pcbnew/pcbnew_config.cpp:56 +#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1341 pcbnew/pcbnew_config.cpp:56 msgid "PCB Editor" msgstr "Mönsterkortsedigerare" @@ -5271,6 +5277,7 @@ msgstr "Kragar" #: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:52 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:27 #: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:335 +#: pcbnew/widgets/panel_selection_filter.cpp:188 #: pcbnew/widgets/panel_selection_filter_base.cpp:37 msgid "Tracks" msgstr "Ledare" @@ -5310,6 +5317,7 @@ msgstr "Icke-pläterade hål" #: common/layer_id.cpp:161 pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:318 #: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:349 #: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:692 +#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:2366 msgid "Ratsnest" msgstr "Nätlinjer" @@ -5408,27 +5416,27 @@ msgstr "Typfel mellan '%s' och %lf" msgid "Type mismatch between %lf and '%s'" msgstr "Typfel mellan %lf och '%s'" -#: common/pgm_base.cpp:168 +#: common/pgm_base.cpp:169 msgid "No default editor found, you must choose one." msgstr "Ingen standardredigerare hittades, du måste välja en." -#: common/pgm_base.cpp:188 common/pgm_base.cpp:190 +#: common/pgm_base.cpp:189 common/pgm_base.cpp:191 msgid "Executable file" msgstr "Körbar file" -#: common/pgm_base.cpp:200 +#: common/pgm_base.cpp:201 msgid "Select Preferred Editor" msgstr "Välj Önskad Redigerare" -#: common/pgm_base.cpp:220 +#: common/pgm_base.cpp:221 msgid "Environment variable HOME is empty. Unable to continue." msgstr "Miljövariabeln HOME är tom. Kan inte fortsätta." -#: common/pgm_base.cpp:428 +#: common/pgm_base.cpp:429 msgid "This language is not supported by the operating system." msgstr "Det här språket stöds inte av operativsystemet." -#: common/pgm_base.cpp:479 common/pgm_base.cpp:517 +#: common/pgm_base.cpp:480 common/pgm_base.cpp:518 msgid "The KiCad language file for this language is not installed." msgstr "KiCad-språkfilen för detta språk är inte installerad." @@ -5504,8 +5512,8 @@ msgid "Invalid size %lld: too large" msgstr "Ogiltig storlek %lld: för stor" #: common/plugins/eagle/eagle_parser.cpp:281 -#: pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties.cpp:379 -#: pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties.cpp:395 +#: pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties.cpp:369 +#: pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties.cpp:385 #, c-format msgid "Invalid Arc with radius %f and angle %f" msgstr "Ogiltig båge med radie %f och vinkel %f" @@ -5542,7 +5550,7 @@ msgstr "Fel vid extrahering av fil!" #: eeschema/netlist_exporters/netlist_exporter_orcadpcb2.cpp:52 #: gerbview/export_to_pcbnew.cpp:68 pagelayout_editor/files.cpp:210 #: pcbnew/build_BOM_from_board.cpp:103 -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:665 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:679 #: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:671 pcbnew/dialogs/dialog_export_idf.cpp:223 #: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg.cpp:307 #: pcbnew/dialogs/dialog_export_vrml.cpp:264 @@ -6153,7 +6161,7 @@ msgid "Browse footprint libraries" msgstr "Bläddra i fotavtrycksbibliotek" #: common/tool/actions.cpp:587 kicad/tools/kicad_manager_actions.cpp:87 -#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:877 pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:998 +#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:878 pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:999 #: pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:92 msgid "Footprint Editor" msgstr "Fotavtrycksredigerare" @@ -6459,7 +6467,7 @@ msgstr "Markörens utseende för ritning, placering och förflyttningsverktyg" msgid "Always show crosshairs" msgstr "Visa alltid hårkors" -#: common/widgets/grid_text_button_helpers.cpp:379 +#: common/widgets/grid_text_button_helpers.cpp:386 msgid "Select a File" msgstr "Välj en Fil" @@ -6935,7 +6943,7 @@ msgstr "Stiftantal" #: cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:734 eeschema/sch_symbol.cpp:1403 #: eeschema/sch_symbol.cpp:1407 eeschema/sch_symbol.cpp:1437 #: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:194 -#: pcbnew/tools/pcb_control.cpp:1225 +#: pcbnew/tools/pcb_control.cpp:1233 msgid "Library" msgstr "Bibliotek" @@ -6977,7 +6985,7 @@ msgstr "" msgid "Configuration Error" msgstr "Inställningsfel" -#: cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:819 pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:902 +#: cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:819 pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:903 #: pcbnew/load_select_footprint.cpp:224 msgid "Loading Footprint Libraries" msgstr "Laddar Fotavtrycksbibliotek" @@ -7021,7 +7029,7 @@ msgstr "Symbol Fotavtryck Association-filer (.equ)" #: eeschema/dialogs/dialog_bus_manager.cpp:108 #: eeschema/dialogs/dialog_spice_model_base.cpp:652 #: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:1034 -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:530 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:531 msgid "Add" msgstr "Lägg till" @@ -7383,18 +7391,18 @@ msgstr "" "Både %s och %s är kopplade till samma objekt; %s kommer att användas i " "nätlistan" -#: eeschema/connection_graph.cpp:2517 +#: eeschema/connection_graph.cpp:2519 #, c-format msgid "" "Net %s is graphically connected to bus %s but is not a member of that bus" msgstr "Nät %s är grafiskt anslutet till buss %s men ingår inte i den bussen" -#: eeschema/connection_graph.cpp:2958 +#: eeschema/connection_graph.cpp:2960 #, c-format msgid "Sheet pin %s has no matching hierarchical label inside the sheet" msgstr "Bladstift %s har ingen matchande hierarkisk etikett inuti bladet" -#: eeschema/connection_graph.cpp:2975 +#: eeschema/connection_graph.cpp:2977 #, c-format msgid "Hierarchical label %s has no matching sheet pin in the parent sheet" msgstr "Bladstift %s har ingen matchande hierarkisk etikett inuti bladet" @@ -8702,7 +8710,7 @@ msgstr "Välj en symbolbibliotekstabellfil." #: eeschema/dialogs/dialog_global_sym_lib_table_config.cpp:83 #: pcbnew/dialogs/dialog_global_fp_lib_table_config.cpp:82 -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:255 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:256 #, c-format msgid "File '%s' not found." msgstr "Filen %s fanns ej." @@ -8793,7 +8801,7 @@ msgstr "Grafisk stil" #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:156 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:59 #: pcbnew/footprint.cpp:2387 pcbnew/fp_text_grid_table.cpp:110 -#: pcbnew/pad.cpp:1682 +#: pcbnew/pad.cpp:1689 msgid "Orientation" msgstr "Orientering" @@ -8832,7 +8840,7 @@ msgstr "Y-position" msgid "Read Only" msgstr "Enbart läsrättighet" -#: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table.cpp:776 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table.cpp:777 #: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1207 msgid "Save changes?" msgstr "Vill du spara ändringarna?" @@ -9052,7 +9060,7 @@ msgstr "Namnet '%s' används redan." #: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties.cpp:510 #: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:734 -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties.cpp:850 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties.cpp:885 #, c-format msgid "The first %d fields are mandatory." msgstr "De första %d fälten är obligatoriska." @@ -9405,8 +9413,8 @@ msgstr "Ny etikett" #: kicad/pcm/dialogs/panel_packages_view_base.cpp:86 #: pcbnew/dialogs/dialog_find_base.cpp:120 pcbnew/fp_text.cpp:289 #: pcbnew/pad.cpp:908 pcbnew/pcb_dimension.cpp:351 pcbnew/pcb_group.cpp:339 -#: pcbnew/pcb_shape.cpp:155 pcbnew/pcb_text.cpp:118 pcbnew/pcb_track.cpp:772 -#: pcbnew/zone.cpp:607 +#: pcbnew/pcb_shape.cpp:155 pcbnew/pcb_text.cpp:118 pcbnew/pcb_track.cpp:773 +#: pcbnew/zone.cpp:601 msgid "Status" msgstr "Status" @@ -9521,7 +9529,7 @@ msgstr "Ta bort generatorn" #: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:645 #: pcb_calculator/dialogs/dialog_regulator_form_base.cpp:27 #: pcbnew/board_stackup_manager/dialog_dielectric_list_manager_base.cpp:31 -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1006 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1010 msgid "Name:" msgstr "Namn:" @@ -10054,7 +10062,7 @@ msgid "Never Show Again" msgstr "Visa aldrig igen" #: eeschema/dialogs/dialog_rescue_each_base.h:67 -#: eeschema/project_rescue.cpp:569 eeschema/project_rescue.cpp:584 +#: eeschema/project_rescue.cpp:579 eeschema/project_rescue.cpp:594 msgid "Project Rescue Helper" msgstr "Projekträddningsassistent" @@ -10208,14 +10216,15 @@ msgstr "Elektriska regler" #: eeschema/dialogs/dialog_schematic_setup.cpp:74 #: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:1026 -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:672 -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:522 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:686 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:523 msgid "Project" msgstr "Projekt" #: eeschema/dialogs/dialog_schematic_setup.cpp:75 #: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:107 #: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:499 +#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:2214 #: pcbnew/widgets/appearance_controls_base.cpp:118 msgid "Net Classes" msgstr "Nettoklasser" @@ -10714,7 +10723,7 @@ msgstr "Krydddirektiv:" msgid "Load directives from schematic" msgstr "Ladda riktlinjer från kretsschemat" -#: eeschema/dialogs/dialog_sim_settings_base.cpp:429 pcbnew/pad.cpp:1653 +#: eeschema/dialogs/dialog_sim_settings_base.cpp:429 pcbnew/pad.cpp:1660 msgid "Custom" msgstr "Skräddarsydd" @@ -11230,7 +11239,7 @@ msgid "Field must have a name." msgstr "Fältet måste ha ett namn." #: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1000 -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties.cpp:779 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties.cpp:814 #, c-format msgid "Field name '%s' already in use." msgstr "Fältnamnet '%s' används redan." @@ -11697,7 +11706,7 @@ msgstr "/ sökväg / till / ark" #: eeschema/dialogs/panel_eeschema_display_options_base.cpp:26 #: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:235 pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:802 -#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:275 pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1236 +#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:275 pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1252 msgid "Appearance" msgstr "Utseende" @@ -12218,7 +12227,7 @@ msgstr "Ett av smeknamnen måste ändras när du har lagt till detta bibliotek." #: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:529 #: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:1033 #: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:909 -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:529 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:530 msgid "Skip" msgstr "Hoppa över" @@ -12370,14 +12379,14 @@ msgstr "" #: eeschema/eeschema_config.cpp:68 eeschema/eeschema_config.cpp:245 #: gerbview/gerbview_frame.cpp:1061 pagelayout_editor/pl_editor_frame.cpp:487 -#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:999 pcbnew/pcbnew_config.cpp:57 +#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:1000 pcbnew/pcbnew_config.cpp:57 msgid "Display Options" msgstr "Visningsalternativ" #: eeschema/eeschema_config.cpp:69 eeschema/eeschema_config.cpp:246 #: gerbview/gerbview_frame.cpp:1062 #: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:24 -#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:1000 pcbnew/pcbnew_config.cpp:58 +#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:1001 pcbnew/pcbnew_config.cpp:58 msgid "Editing Options" msgstr "Redigeringsalternativ" @@ -12610,7 +12619,7 @@ msgstr "" "Skapandet av ett projekt aktiveras funktioner såsom textvariabler, " "nätklasser och ERC-undantag" -#: eeschema/files-io.cpp:128 eeschema/files-io.cpp:1181 +#: eeschema/files-io.cpp:128 eeschema/files-io.cpp:1182 #, c-format msgid "Schematic '%s' is already open." msgstr "Schema '%s' är redan öppen." @@ -12642,7 +12651,7 @@ msgstr "" "blad." #: eeschema/files-io.cpp:273 eeschema/files-io.cpp:281 -#: eeschema/files-io.cpp:1256 eeschema/sheet.cpp:162 +#: eeschema/files-io.cpp:1257 eeschema/sheet.cpp:162 #, c-format msgid "Error loading schematic '%s'." msgstr "Fel vid inläsning av schema '%s'." @@ -12652,7 +12661,7 @@ msgstr "Fel vid inläsning av schema '%s'." msgid "Memory exhausted loading schematic '%s'." msgstr "Slut på minne vid inläsning av schema '%s'." -#: eeschema/files-io.cpp:308 eeschema/files-io.cpp:1259 eeschema/sheet.cpp:165 +#: eeschema/files-io.cpp:308 eeschema/files-io.cpp:1260 eeschema/sheet.cpp:165 #, c-format msgid "Failed to load '%s'." msgstr "Det gick inte att ladda '%s'." @@ -12835,15 +12844,15 @@ msgstr "Skriv över filerna" msgid "Abort Project Save" msgstr "Avbryt projekt Spara" -#: eeschema/files-io.cpp:1191 +#: eeschema/files-io.cpp:1192 msgid "Importing Schematic" msgstr "Importerar schema" -#: eeschema/files-io.cpp:1289 +#: eeschema/files-io.cpp:1290 msgid "The current schematic has been modified. Save changes?" msgstr "Den aktuella schemat har modifierats. Spara ändringar?" -#: eeschema/files-io.cpp:1375 +#: eeschema/files-io.cpp:1376 msgid "" "Well this is potentially embarrassing!\n" "It appears that the last time you were editing one or more of the schematic " @@ -12856,7 +12865,7 @@ msgstr "" "ändrade den/dem.\n" "Vill du återställa de senast sparade ändringarna du gjort?" -#: eeschema/files-io.cpp:1386 +#: eeschema/files-io.cpp:1387 #, c-format msgid "" "The file '%s` could not be opened.\n" @@ -12865,23 +12874,23 @@ msgstr "" "Filen '%s' kunde inte öppnas.\n" "Manuell återhämtning av automatiskt sparade filer krävs." -#: eeschema/files-io.cpp:1432 +#: eeschema/files-io.cpp:1433 msgid "The following automatically saved file(s) could not be restored\n" msgstr "Följande automatiskt sparad(e) fil(er) kunde inte återställas.\n" -#: eeschema/files-io.cpp:1437 +#: eeschema/files-io.cpp:1438 msgid "Manual recovery will be required to restore the file(s) above." msgstr "Manuell återhämtning krävs för att återställa ovanstående fil(er)." -#: eeschema/files-io.cpp:1459 +#: eeschema/files-io.cpp:1460 msgid "The following automatically saved file(s) could not be removed\n" msgstr "Följande automatiskt sparad(e) fil(er) kunde inte tas bort\n" -#: eeschema/files-io.cpp:1464 +#: eeschema/files-io.cpp:1465 msgid "Manual removal will be required for the file(s) above." msgstr "Manuell borttagning krävs för ovanstående fil(er)." -#: eeschema/files-io.cpp:1475 +#: eeschema/files-io.cpp:1476 #, c-format msgid "" "The automatic save master file\n" @@ -12892,7 +12901,7 @@ msgstr "" "'%s'\n" "kunde inte tas bort." -#: eeschema/files-io.cpp:1483 +#: eeschema/files-io.cpp:1484 msgid "" "This file must be manually removed or the auto save feature will be\n" "shown every time the schematic editor is launched." @@ -12905,8 +12914,8 @@ msgid "Alias of" msgstr "Alias för" #: eeschema/generate_alias_info.cpp:121 eeschema/sim/spice_simulator.cpp:83 -#: pcbnew/footprint.cpp:942 pcbnew/tools/pcb_control.cpp:1236 -#: pcbnew/zone.cpp:633 +#: pcbnew/footprint.cpp:942 pcbnew/tools/pcb_control.cpp:1244 +#: pcbnew/zone.cpp:627 msgid "Unknown" msgstr "Okänd" @@ -12948,10 +12957,10 @@ msgstr "(sida %s)" #: gerbview/gerber_draw_item.cpp:733 gerbview/gerber_draw_item.cpp:734 #: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_finish_base.cpp:44 #: pcbnew/fp_text.cpp:291 pcbnew/fp_text.cpp:296 pcbnew/pcb_text.cpp:122 -#: pcbnew/tools/drawing_stackup_table_tool.cpp:468 -#: pcbnew/tools/drawing_stackup_table_tool.cpp:502 -#: pcbnew/tools/drawing_stackup_table_tool.cpp:510 -#: pcbnew/tools/drawing_stackup_table_tool.cpp:521 +#: pcbnew/tools/drawing_stackup_table_tool.cpp:470 +#: pcbnew/tools/drawing_stackup_table_tool.cpp:504 +#: pcbnew/tools/drawing_stackup_table_tool.cpp:512 +#: pcbnew/tools/drawing_stackup_table_tool.cpp:523 msgid "Yes" msgstr "Ja" @@ -12959,10 +12968,10 @@ msgstr "Ja" #: eeschema/sch_field.cpp:585 eeschema/sch_pin.cpp:217 #: gerbview/gerber_draw_item.cpp:733 gerbview/gerber_draw_item.cpp:734 #: pcbnew/fp_text.cpp:291 pcbnew/fp_text.cpp:296 pcbnew/pcb_text.cpp:122 -#: pcbnew/tools/drawing_stackup_table_tool.cpp:468 -#: pcbnew/tools/drawing_stackup_table_tool.cpp:502 -#: pcbnew/tools/drawing_stackup_table_tool.cpp:510 -#: pcbnew/tools/drawing_stackup_table_tool.cpp:520 +#: pcbnew/tools/drawing_stackup_table_tool.cpp:470 +#: pcbnew/tools/drawing_stackup_table_tool.cpp:504 +#: pcbnew/tools/drawing_stackup_table_tool.cpp:512 +#: pcbnew/tools/drawing_stackup_table_tool.cpp:522 msgid "No" msgstr "Nej" @@ -12984,8 +12993,8 @@ msgstr "Vertikal justering" #: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:25 #: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup_base.cpp:78 #: pcbnew/fp_text.cpp:286 pcbnew/pcb_marker.cpp:94 pcbnew/pcb_shape.cpp:152 -#: pcbnew/pcb_track.cpp:658 pcbnew/pcb_track.cpp:719 -#: pcbnew/tools/drawing_stackup_table_tool.cpp:264 pcbnew/zone.cpp:567 +#: pcbnew/pcb_track.cpp:659 pcbnew/pcb_track.cpp:720 +#: pcbnew/tools/drawing_stackup_table_tool.cpp:264 pcbnew/zone.cpp:561 msgid "Type" msgstr "Typ" @@ -13235,12 +13244,12 @@ msgstr "Fallande kantklocka" msgid "NonLogic" msgstr "IckeLogisk" -#: eeschema/project_rescue.cpp:194 +#: eeschema/project_rescue.cpp:204 #, c-format msgid "Rename %s to %s" msgstr "Byt namn %s till %s" -#: eeschema/project_rescue.cpp:302 eeschema/project_rescue.cpp:462 +#: eeschema/project_rescue.cpp:312 eeschema/project_rescue.cpp:472 #, c-format msgid "" "Cannot rescue symbol %s which is not available in any library or the cache." @@ -13248,36 +13257,36 @@ msgstr "" "Det går inte att rädda symbolen %s som inte finns i något bibliotek eller " "cache." -#: eeschema/project_rescue.cpp:305 eeschema/project_rescue.cpp:468 +#: eeschema/project_rescue.cpp:315 eeschema/project_rescue.cpp:478 #, c-format msgid "Rescue symbol %s found only in cache library to %s." msgstr "Räddningssymbol %s hittades endast i cachebiblioteket till %s." -#: eeschema/project_rescue.cpp:308 eeschema/project_rescue.cpp:474 +#: eeschema/project_rescue.cpp:318 eeschema/project_rescue.cpp:484 #, c-format msgid "Rescue modified symbol %s to %s" msgstr "Räddningsmodifierad symbol %s till %s" -#: eeschema/project_rescue.cpp:568 +#: eeschema/project_rescue.cpp:578 msgid "This project has nothing to rescue." msgstr "Detta projekt har inget att rädda." -#: eeschema/project_rescue.cpp:583 +#: eeschema/project_rescue.cpp:593 msgid "No symbols were rescued." msgstr "Inga symboler räddades." -#: eeschema/project_rescue.cpp:691 +#: eeschema/project_rescue.cpp:701 #: eeschema/symbol_editor/symbol_editor_import_export.cpp:192 #, c-format msgid "Failed to create symbol library file '%s'." msgstr "Det gick inte att skapa symbolbiblioteksfil '%s'." -#: eeschema/project_rescue.cpp:815 +#: eeschema/project_rescue.cpp:825 #, c-format msgid "Failed to save rescue library %s." msgstr "Det gick inte att spara räddningsbiblioteket %s." -#: eeschema/project_rescue.cpp:839 +#: eeschema/project_rescue.cpp:849 msgid "Error occurred saving project specific symbol library table." msgstr "Ett fel inträffade när projektbaserad symbolbibliotekstabell sparades." @@ -13307,11 +13316,11 @@ msgstr "Buss till Wire Entry" msgid "Bus to Bus Entry" msgstr "Buss till busspost" -#: eeschema/sch_bus_entry.cpp:528 eeschema/sch_line.cpp:926 +#: eeschema/sch_bus_entry.cpp:528 eeschema/sch_line.cpp:928 msgid "Wire" msgstr "Tråd" -#: eeschema/sch_bus_entry.cpp:529 eeschema/sch_line.cpp:927 +#: eeschema/sch_bus_entry.cpp:529 eeschema/sch_line.cpp:929 msgid "Bus" msgstr "Buss" @@ -13319,7 +13328,7 @@ msgstr "Buss" msgid "Bus Entry Type" msgstr "Bussposttyp" -#: eeschema/sch_bus_entry.cpp:552 eeschema/sch_line.cpp:958 +#: eeschema/sch_bus_entry.cpp:552 eeschema/sch_line.cpp:960 #: eeschema/sch_text.cpp:812 msgid "Assigned Netclass" msgstr "Tilldelad Netclass" @@ -13328,7 +13337,7 @@ msgstr "Tilldelad Netclass" msgid "Connection Name" msgstr "Anslutningens namn" -#: eeschema/sch_connection.cpp:415 pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:76 +#: eeschema/sch_connection.cpp:415 pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:77 #: pcbnew/netinfo_item.cpp:76 msgid "Net Code" msgstr "Nettokod" @@ -13398,13 +13407,13 @@ msgid "Could not open CvPcb" msgstr "Det gick inte att öppna CvPcb" #: eeschema/sch_edit_frame.cpp:1301 eeschema/sim/sim_plot_frame.cpp:353 -#: kicad/kicad_manager_frame.cpp:640 pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:861 -#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1319 +#: kicad/kicad_manager_frame.cpp:640 pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:862 +#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1336 msgid "[Read Only]" msgstr "[Skrivskyddad]" #: eeschema/sch_edit_frame.cpp:1304 eeschema/sim/sim_plot_frame.cpp:356 -#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:870 pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1322 +#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:871 pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1339 msgid "[Unsaved]" msgstr "[Osparat]" @@ -13449,60 +13458,60 @@ msgstr "Plugin-typen \"%s\" hittades inte." msgid "Unknown SCH_FILE_T value: %d" msgstr "Okänt SCH_FILE_T-värde: %d" -#: eeschema/sch_line.cpp:768 +#: eeschema/sch_line.cpp:770 #, c-format msgid "Vertical Wire, length %s" msgstr "Vertikal tråd, längd %s" -#: eeschema/sch_line.cpp:769 +#: eeschema/sch_line.cpp:771 #, c-format msgid "Vertical Bus, length %s" msgstr "Vertikal buss, längd %s" -#: eeschema/sch_line.cpp:770 +#: eeschema/sch_line.cpp:772 #, c-format msgid "Vertical Graphic Line, length %s" msgstr "Vertikal grafisk linje, längd %s" -#: eeschema/sch_line.cpp:777 +#: eeschema/sch_line.cpp:779 #, c-format msgid "Horizontal Wire, length %s" msgstr "Horisontell tråd, längd %s" -#: eeschema/sch_line.cpp:778 +#: eeschema/sch_line.cpp:780 #, c-format msgid "Horizontal Bus, length %s" msgstr "Horisontell buss, längd %s" -#: eeschema/sch_line.cpp:779 +#: eeschema/sch_line.cpp:781 #, c-format msgid "Horizontal Graphic Line, length %s" msgstr "Horisontell grafisk linje, längd %s" -#: eeschema/sch_line.cpp:786 +#: eeschema/sch_line.cpp:788 #, c-format msgid "Wire, length %s" msgstr "Tråd, längd %s" -#: eeschema/sch_line.cpp:787 +#: eeschema/sch_line.cpp:789 #, c-format msgid "Bus, length %s" msgstr "Buss, längd %s" -#: eeschema/sch_line.cpp:788 +#: eeschema/sch_line.cpp:790 #, c-format msgid "Graphic Line, length %s" msgstr "Grafisk linje, längd %s" -#: eeschema/sch_line.cpp:928 +#: eeschema/sch_line.cpp:930 msgid "Graphical" msgstr "Grafiskt" -#: eeschema/sch_line.cpp:931 +#: eeschema/sch_line.cpp:933 msgid "Line Type" msgstr "Linjetyp" -#: eeschema/sch_line.cpp:934 +#: eeschema/sch_line.cpp:936 msgid "from netclass" msgstr "från netklass" @@ -15112,27 +15121,27 @@ msgid "Loading library '%s'..." msgstr "Laddar bibliotek '%s'..." #: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:1014 -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:510 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:511 msgid "Add the library to the global library table?" msgstr "Lägg till biblioteket i den globala bibliotektabellen?" #: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:1015 -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:511 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:512 msgid "Add To Global Library Table" msgstr "Lägg till i den globala bibliotektabellen" #: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:1025 -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:521 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:522 msgid "Global" msgstr "Global" #: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:1028 -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:524 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:525 msgid "Choose the Library Table to add the library to:" msgstr "Välj bibliotektabellen för att lägga till biblioteket i:" #: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:1029 -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:525 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:526 msgid "Add To Library Table" msgstr "Lägg till i bibliotektabellen" @@ -15276,8 +15285,8 @@ msgstr "Symbol '%s' finns redan i bibliotek '%s'." #: kicad/tools/kicad_manager_control.cpp:265 #: pcbnew/dialogs/dialog_export_idf.cpp:163 #: pcbnew/dialogs/dialog_gencad_export_options.cpp:122 -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:476 -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1075 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:477 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1079 msgid "Overwrite" msgstr "Skriv över" @@ -15301,8 +15310,8 @@ msgid "You must save to a different location." msgstr "Du måste spara till en annan plats." #: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:628 include/lib_table_grid.h:179 -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:989 -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1249 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:993 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1253 msgid "Nickname" msgstr "Smeknamn" @@ -15311,7 +15320,7 @@ msgid "Save Symbol As" msgstr "Spara symbol som" #: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:640 -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1001 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1005 msgid "Save in library:" msgstr "Spara i biblioteket:" @@ -15368,7 +15377,7 @@ msgid "Keep Symbol" msgstr "Håll symbol" #: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:928 -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1103 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1107 #, c-format msgid "Revert '%s' to last version saved?" msgstr "Återställ '%s' till den senast sparade versionen ?" @@ -15407,7 +15416,7 @@ msgstr "Odefinierad!" #: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:1229 #: eeschema/symbol_viewer_frame.cpp:367 pcbnew/fp_shape.cpp:410 -#: pcbnew/fp_text.cpp:506 pcbnew/pad.cpp:1729 +#: pcbnew/fp_text.cpp:506 pcbnew/pad.cpp:1736 msgid "Parent" msgstr "Förälder" @@ -15878,11 +15887,11 @@ msgstr "Lägg till Arc" msgid "Add an arc" msgstr "Lägg till en båge" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:245 eeschema/tools/ee_actions.cpp:720 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:245 eeschema/tools/ee_actions.cpp:725 msgid "Add Lines" msgstr "Lägg till linjer" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:245 eeschema/tools/ee_actions.cpp:720 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:245 eeschema/tools/ee_actions.cpp:725 msgid "Add connected graphic lines" msgstr "Lägg till anslutna grafiska linjer" @@ -16482,100 +16491,100 @@ msgstr "Navigera till sidan" msgid "Add Junctions to Selection where needed" msgstr "Lägg till korsningar i urvalet där det behövs" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:700 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:705 msgid "Add Wire" msgstr "Lägg till tråd" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:700 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:705 msgid "Add a wire" msgstr "Lägg till en tråd" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:707 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:712 msgid "Add Bus" msgstr "Lägg till Buss" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:707 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:712 msgid "Add a bus" msgstr "Lägg till en buss" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:713 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:718 #: eeschema/tools/sch_line_wire_bus_tool.cpp:77 #: eeschema/tools/sch_line_wire_bus_tool.cpp:134 msgid "Unfold from Bus" msgstr "Vik ut från buss" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:713 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:718 msgid "Break a wire out of a bus" msgstr "Bryt en tråd ur en buss" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:726 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:731 msgid "Finish Wire or Bus" msgstr "Slutför ledning eller buss" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:726 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:731 msgid "Complete drawing at current segment" msgstr "Komplett ritning vid nuvarande segment" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:731 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:736 msgid "Finish Wire" msgstr "Avsluta Wire" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:731 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:736 msgid "Complete wire with current segment" msgstr "Komplett kabel med nuvarande segment" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:736 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:741 msgid "Finish Bus" msgstr "Slutför buss" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:736 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:741 msgid "Complete bus with current segment" msgstr "Komplett buss med nuvarande segment" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:741 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:746 msgid "Finish Lines" msgstr "Slutför linjer" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:741 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:746 msgid "Complete connected lines with current segment" msgstr "Komplett anslutna linjer med nuvarande segment" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:750 pagelayout_editor/tools/pl_actions.cpp:68 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:755 pagelayout_editor/tools/pl_actions.cpp:68 #: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:341 #: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:255 msgid "Move" msgstr "Flytta" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:750 pagelayout_editor/tools/pl_actions.cpp:68 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:755 pagelayout_editor/tools/pl_actions.cpp:68 #: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:255 msgid "Moves the selected item(s)" msgstr "Flyttar markerade objekt" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:755 pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1060 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:760 pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1060 msgid "Drag" msgstr "Dra" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:755 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:760 msgid "Drags the selected item(s)" msgstr "Drar markerade objekt" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:759 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:764 msgid "Move Activate" msgstr "Flytta Aktivera" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:763 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:768 msgid "Symbol Move Activate" msgstr "Symbol Flytta Aktivera" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:767 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:772 msgid "Align Elements to Grid" msgstr "Justera element till rutnät" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:773 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:778 msgid "Save Current Sheet Copy As..." msgstr "Spara en kopia av aktuellt blad som..." -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:773 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:778 msgid "Save a copy of the current sheet to another location or name" msgstr "" "Spara en kopia av det aktuella bladet till en annan plats eller med ett " @@ -16686,17 +16695,17 @@ msgstr "Inga symbolfel hittades." msgid "Symbol Warnings" msgstr "Symbolvarningar" -#: eeschema/tools/ee_inspection_tool.cpp:524 +#: eeschema/tools/ee_inspection_tool.cpp:526 msgid "No datasheet defined." msgstr "Inget datablad definierat." -#: eeschema/tools/ee_selection_tool.cpp:1628 +#: eeschema/tools/ee_selection_tool.cpp:1624 #: pagelayout_editor/tools/pl_selection_tool.cpp:618 #: pcbnew/tools/pcb_selection_tool.cpp:1871 msgid "Select &All\tA" msgstr "Välj & Alla\tA" -#: eeschema/tools/ee_selection_tool.cpp:1631 +#: eeschema/tools/ee_selection_tool.cpp:1627 #: pcbnew/tools/pcb_selection_tool.cpp:1874 msgid "&Expand Selection\tE" msgstr "& Expandera val E" @@ -16705,36 +16714,36 @@ msgstr "& Expandera val E" msgid "Press to cancel symbol creation." msgstr "Tryck på för att avbryta symbol." -#: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:457 +#: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:459 msgid "Press to cancel image creation." msgstr "Tryck på för att avbryta bild." -#: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:517 +#: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:519 #: pagelayout_editor/pl_editor_frame.cpp:863 #: pagelayout_editor/pl_editor_frame.cpp:871 #, c-format msgid "Could not load image from '%s'." msgstr "Det gick inte att ladda bilden från '%s'." -#: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:646 -#: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:1151 +#: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:648 +#: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:1153 msgid "No new hierarchical labels found." msgstr "Inga nya hierarkiska etiketter hittades." -#: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:730 +#: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:732 msgid "Junction location contains no joinable wires and/or pins." msgstr "" "Korsningsplatsen innehåller inga anslutningsbara ledningar och/eller stift." -#: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:1083 +#: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:1085 msgid "Press to cancel item creation." msgstr "Tryck på för att avbryta föremål." -#: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:1139 +#: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:1141 msgid "Click over a sheet." msgstr "Klicka över ett ark." -#: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:1310 +#: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:1312 msgid "Press to cancel sheet creation." msgstr "Tryck på för att avbryta blad." @@ -16750,32 +16759,32 @@ msgstr "ingen symbol vald" msgid "symbol is not multi-unit" msgstr "symbolen är inte flera enheter" -#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:872 +#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:891 msgid "Label value cannot go below zero" msgstr "Etikettvärdet kan inte gå under noll" -#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:1100 eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:1102 +#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:1120 eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:1122 #: eeschema/tools/symbol_editor_edit_tool.cpp:513 #, c-format msgid "Edit %s Field" msgstr "Redigera %s fält" -#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:1104 +#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:1124 #: eeschema/tools/symbol_editor_edit_tool.cpp:515 #, c-format msgid "Edit '%s' Field" msgstr "Redigera '%s' fält" -#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:1698 +#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:1718 msgid "Do you wish to delete the unreferenced pins from this sheet?" msgstr "Vill du ta bort de icke refererade stiften från det här arket?" -#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:1758 +#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:1778 #, c-format msgid "Enter page number for sheet path%s" msgstr "Ange sidnummer för arkväg %s" -#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:1761 +#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:1781 msgid "Edit Sheet Page Number" msgstr "Ändra bladets sidnummer" @@ -16853,7 +16862,7 @@ msgstr "Ingen buss vald" msgid "Bus has no members" msgstr "Bus har inga medlemmar" -#: eeschema/tools/sch_line_wire_bus_tool.cpp:578 +#: eeschema/tools/sch_line_wire_bus_tool.cpp:608 msgid "Press to cancel drawing." msgstr "Tryck på för att avbryta ritning." @@ -17088,7 +17097,7 @@ msgstr "Välj lager: %s" #: pcbnew/fp_text_grid_table.cpp:109 pcbnew/pad.cpp:912 #: pcbnew/pcb_dimension.cpp:353 pcbnew/pcb_dimension.cpp:1087 #: pcbnew/pcb_shape.cpp:159 pcbnew/pcb_target.cpp:155 pcbnew/pcb_text.cpp:120 -#: pcbnew/pcb_track.cpp:664 pcbnew/pcb_track.cpp:723 pcbnew/pcb_track.cpp:1157 +#: pcbnew/pcb_track.cpp:665 pcbnew/pcb_track.cpp:724 pcbnew/pcb_track.cpp:1158 #: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:238 #: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:385 #: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:461 @@ -17097,7 +17106,7 @@ msgstr "Välj lager: %s" #: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:568 #: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:607 #: pcbnew/tools/drawing_stackup_table_tool.cpp:227 -#: pcbnew/tools/drawing_stackup_table_tool.cpp:239 pcbnew/zone.cpp:624 +#: pcbnew/tools/drawing_stackup_table_tool.cpp:239 pcbnew/zone.cpp:618 msgid "Layer" msgstr "Lager" @@ -17281,7 +17290,7 @@ msgstr "Sidstorlek" msgid "Show page limits" msgstr "Visa sidgränser" -#: gerbview/events_called_functions.cpp:178 gerbview/gerbview_frame.cpp:165 +#: gerbview/events_called_functions.cpp:179 gerbview/gerbview_frame.cpp:165 msgid "Layers Manager" msgstr "Lagerhanterare" @@ -17923,6 +17932,7 @@ msgstr "Markera DCode D%d" #: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:333 #: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg_base.cpp:44 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers.cpp:792 +#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:978 #: pcbnew/widgets/appearance_controls_base.cpp:32 msgid "Layers" msgstr "Lager" @@ -17962,12 +17972,12 @@ msgid "PCB Background" msgstr "PCB-bakgrund" #: gerbview/widgets/gerbview_layer_widget.cpp:122 -#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:1685 +#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:1714 msgid "Show All Layers" msgstr "Visa alla lager" #: gerbview/widgets/gerbview_layer_widget.cpp:126 -#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:1672 +#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:1701 msgid "Hide All Layers But Active" msgstr "Dölj alla lager men aktiva" @@ -17976,7 +17986,7 @@ msgid "Always Hide All Layers But Active" msgstr "Dölj alltid alla lager men aktiva" #: gerbview/widgets/gerbview_layer_widget.cpp:133 -#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:1688 +#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:1717 msgid "Hide All Layers" msgstr "Dölj alla lager" @@ -17993,8 +18003,8 @@ msgid "Change Render Color for" msgstr "Ändra Render Color för" #: gerbview/widgets/layer_widget.cpp:343 -#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:2014 -#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:2218 +#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:2034 +#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:2240 msgid "" "Left double click or middle click for color change, right click for menu" msgstr "" @@ -19059,8 +19069,8 @@ msgid "Application failed to load:\n" msgstr "Programmet kunde inte laddas:\n" #: kicad/tools/kicad_manager_control.cpp:670 -#: kicad/tools/kicad_manager_control.cpp:677 pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1551 -#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1581 +#: kicad/tools/kicad_manager_control.cpp:677 pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1568 +#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1598 msgid "KiCad Error" msgstr "KiCad-fel" @@ -19093,7 +19103,7 @@ msgid "Size: %.1fx%.1fmm" msgstr "Storlek: %.1f x %.1f mm" #: pagelayout_editor/dialogs/dialog_design_inspector_base.cpp:38 -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics_base.cpp:232 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics_base.cpp:231 msgid "Count" msgstr "Antal" @@ -19311,7 +19321,7 @@ msgid "Item Properties" msgstr "Objektegenskaper" #: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:420 -#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:1002 +#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:1003 msgid "Default Values" msgstr "Ursprungliga värden" @@ -20233,7 +20243,7 @@ msgstr "Er:" #: pcb_calculator/calculator_panels/panel_transline_base.cpp:99 #: pcb_calculator/calculator_panels/panel_via_size_base.cpp:136 #: pcb_calculator/calculator_panels/panel_via_size_base.cpp:158 -#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:666 +#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:668 msgid "..." msgstr "..." @@ -20637,13 +20647,13 @@ msgstr "" "\n" "Det styrande värdet visas i fetstil.\n" "\n" -"Beräkningarna gäller för strömmar upp till 35 A (yttre lager) eller 17,5 A (" -"inre lager), temperaturhöjningar upp till 100 ° C och bredder upp till 400 " +"Beräkningarna gäller för strömmar upp till 35 A (yttre lager) eller 17,5 A " +"(inre lager), temperaturhöjningar upp till 100 ° C och bredder upp till 400 " "mil (10 mm).\n" "\n" "Formeln, från IPC 2221, är \n" -"
___I = K ⋅ ΔT0.44 ⋅ (W ⋅ H)0." -"725___
\n" +"
___I = K ⋅ ΔT0.44 ⋅ (W ⋅ " +"H)0.725___
\n" "där: \n" "___I___ är maximal ström i Ampere \n" "___ΔT___ är temperaturhöjning över omgivningstemperatur i °C \n" @@ -21014,15 +21024,16 @@ msgstr "Detta är standard nettoklassen." msgid "PCB" msgstr "PCB" -#: pcbnew/board.cpp:1176 pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:696 +#: pcbnew/board.cpp:1176 pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:710 #: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics_base.cpp:79 #: pcbnew/netinfo_item.cpp:95 pcbnew/pcb_draw_panel_gal.cpp:477 -#: pcbnew/tools/pcb_control.cpp:1241 pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:337 +#: pcbnew/tools/pcb_control.cpp:1249 pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:337 +#: pcbnew/widgets/panel_selection_filter.cpp:190 #: pcbnew/widgets/panel_selection_filter_base.cpp:45 msgid "Pads" msgstr "Lödytor" -#: pcbnew/board.cpp:1177 pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:702 +#: pcbnew/board.cpp:1177 pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:716 #: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics_base.cpp:158 #: pcbnew/dialogs/dialog_find_base.cpp:78 #: pcbnew/dialogs/dialog_global_deletion_base.cpp:77 @@ -21031,6 +21042,7 @@ msgstr "Lödytor" #: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:83 #: pcbnew/netinfo_item.cpp:110 pcbnew/pcb_draw_panel_gal.cpp:478 #: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:336 +#: pcbnew/widgets/panel_selection_filter.cpp:189 #: pcbnew/widgets/panel_selection_filter_base.cpp:41 msgid "Vias" msgstr "Vior" @@ -21040,6 +21052,8 @@ msgid "Track Segments" msgstr "Spårsegment" #: pcbnew/board.cpp:1179 pcbnew/pcb_draw_panel_gal.cpp:480 +#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:980 +#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:2213 #: pcbnew/widgets/appearance_controls_base.cpp:61 #: pcbnew/widgets/appearance_controls_base.cpp:151 msgid "Nets" @@ -21069,13 +21083,13 @@ msgstr "och andra" msgid "no layers" msgstr "inga lager" -#: pcbnew/board_item.cpp:232 pcbnew/pcb_track.cpp:1118 -#: pcbnew/pcb_track.cpp:1135 +#: pcbnew/board_item.cpp:232 pcbnew/pcb_track.cpp:1119 +#: pcbnew/pcb_track.cpp:1136 msgid "Position X" msgstr "Position X" -#: pcbnew/board_item.cpp:234 pcbnew/pcb_track.cpp:1121 -#: pcbnew/pcb_track.cpp:1138 +#: pcbnew/board_item.cpp:234 pcbnew/pcb_track.cpp:1122 +#: pcbnew/pcb_track.cpp:1139 msgid "Position Y" msgstr "Position Y" @@ -21089,8 +21103,8 @@ msgstr "Position Y" #: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:46 #: pcbnew/footprint.cpp:963 pcbnew/fp_text.cpp:289 pcbnew/pad.cpp:908 #: pcbnew/pcb_dimension.cpp:351 pcbnew/pcb_group.cpp:339 -#: pcbnew/pcb_shape.cpp:155 pcbnew/pcb_text.cpp:118 pcbnew/pcb_track.cpp:772 -#: pcbnew/zone.cpp:607 +#: pcbnew/pcb_shape.cpp:155 pcbnew/pcb_text.cpp:118 pcbnew/pcb_track.cpp:773 +#: pcbnew/zone.cpp:601 msgid "Locked" msgstr "Låst" @@ -21099,27 +21113,27 @@ msgstr "Låst" msgid "Dielectric %d" msgstr "Dielektrisk %d" -#: pcbnew/board_stackup_manager/board_stackup.cpp:529 +#: pcbnew/board_stackup_manager/board_stackup.cpp:538 msgid "Top Silk Screen" msgstr "Övre anvisningstryck" -#: pcbnew/board_stackup_manager/board_stackup.cpp:537 +#: pcbnew/board_stackup_manager/board_stackup.cpp:546 msgid "Top Solder Paste" msgstr "Top Lödpasta" -#: pcbnew/board_stackup_manager/board_stackup.cpp:545 +#: pcbnew/board_stackup_manager/board_stackup.cpp:554 msgid "Top Solder Mask" msgstr "Topplödmask" -#: pcbnew/board_stackup_manager/board_stackup.cpp:589 +#: pcbnew/board_stackup_manager/board_stackup.cpp:598 msgid "Bottom Solder Mask" msgstr "Bottenlödmask" -#: pcbnew/board_stackup_manager/board_stackup.cpp:597 +#: pcbnew/board_stackup_manager/board_stackup.cpp:606 msgid "Bottom Solder Paste" msgstr "Klistra in bottenlöd" -#: pcbnew/board_stackup_manager/board_stackup.cpp:605 +#: pcbnew/board_stackup_manager/board_stackup.cpp:614 msgid "Bottom Silk Screen" msgstr "Nedersta silkskärmen" @@ -21245,12 +21259,12 @@ msgstr "Ta bort Dielectric Layer" msgid "Select layer to remove:" msgstr "Välj lager att ta bort:" -#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:750 +#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:752 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_constraints_base.cpp:175 msgid "Copper" msgstr "Koppar" -#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:1037 +#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:1039 msgid "" "Incorrect value for Epsilon R (Epsilon R must be positive or null if not " "used)" @@ -21258,18 +21272,18 @@ msgstr "" "Felaktigt värde för Epsilon R (Epsilon R måste vara positivt eller null om " "det inte används)" -#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:1058 +#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:1060 msgid "" "Incorrect value for Loss tg (Loss tg must be positive or null if not used)" msgstr "" "Felaktigt värde för förlust tg (förlust tg måste vara positivt eller noll om " "det inte används)" -#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:1105 +#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:1107 msgid "A layer thickness is < 0. Fix it" msgstr "Skikttjockleken är <0. Fixa det" -#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:1528 +#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:1530 msgid "Custom..." msgstr "Anpassad..." @@ -22094,14 +22108,14 @@ msgstr "Designregler" msgid "Constraints" msgstr "Begränsningar" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:106 pcbnew/edit_track_width.cpp:189 -#: pcbnew/edit_track_width.cpp:210 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:106 pcbnew/edit_track_width.cpp:187 +#: pcbnew/edit_track_width.cpp:208 msgid "Pre-defined Sizes" msgstr "Fördefinierade storlekar" #: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:108 #: pcbnew/dialogs/dialog_constraints_reporter.cpp:54 -#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:193 pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1737 +#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:193 pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1754 msgid "Custom Rules" msgstr "Anpassade regler" @@ -22121,7 +22135,7 @@ msgstr "" "Associerad projektfil %s kunde inte laddas" #: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:204 pcbnew/files.cpp:619 -#: pcbnew/tools/pcb_control.cpp:1127 +#: pcbnew/tools/pcb_control.cpp:1128 msgid "Loading PCB" msgstr "Laddar mönsterkort" @@ -22134,105 +22148,105 @@ msgstr "" "Fel vid inläsning av kortfil:\n" "%s" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:95 -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:710 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:97 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:724 msgid "Front Side" msgstr "Framsida" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:97 -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:710 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:99 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:724 msgid "Back Side" msgstr "Baksidan" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:99 -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:710 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:101 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:724 msgid "Total" msgstr "Totalt" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:106 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:108 msgid "Area:" msgstr "Area:" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:145 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:147 msgid "THT:" msgstr "THT:" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:146 -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:150 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:148 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:152 msgid "SMD:" msgstr "SMD:" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:149 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:151 msgid "Through hole:" msgstr "Hålmonteringshål:" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:151 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:153 msgid "Connector:" msgstr "Förbindelser:" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:152 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:154 msgid "NPTH:" msgstr "NPTH:" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:155 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:157 #: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:165 msgid "Through vias:" msgstr "Genomgående vior:" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:156 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:158 msgid "Blind/buried:" msgstr "Blinda / begravda:" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:157 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:159 #: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:173 msgid "Micro vias:" msgstr "Mikrovior:" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:374 #: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:388 -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:413 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:402 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:427 msgid "Total:" msgstr "Totalt:" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:435 -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:436 -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:437 -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:690 -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:691 -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:692 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:449 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:450 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:451 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:704 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:705 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:706 msgid "unknown" msgstr "okänd" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:467 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:479 msgid "Round" msgstr "Rund" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:470 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:482 msgid "Slot" msgstr "Spår" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:473 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:485 msgid "???" msgstr "???" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:478 -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:483 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:490 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:495 msgid "N/A" msgstr "N/A" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:495 pcbnew/pad.cpp:1157 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:507 pcbnew/pad.cpp:1157 msgid "PTH" msgstr "PTH" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:495 pcbnew/pad.cpp:1160 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:507 pcbnew/pad.cpp:1160 msgid "NPTH" msgstr "NPTH" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:649 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:663 msgid "Save Report File" msgstr "Spara rapportfil" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:670 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:684 msgid "" "PCB statistics report\n" "=====================" @@ -22240,33 +22254,33 @@ msgstr "" "PCB-statistikrapport\n" "======================" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:671 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:685 msgid "Date" msgstr "Datum" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:673 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:687 msgid "Board name" msgstr "Kortnamn" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:676 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:690 msgid "Board" msgstr "Anslagstavla" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:684 -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:692 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:698 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:706 msgid "Area" msgstr "Ytdiagram" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:739 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:753 #: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics_base.cpp:39 msgid "Components" msgstr "Komponenter" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:745 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:759 msgid "Drill holes" msgstr "Borrhål" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:752 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:766 #, c-format msgid "Error writing file '%s'." msgstr "Fel under skrivning av fil '%s'." @@ -22283,27 +22297,27 @@ msgstr "Subtrahera hål från mönsterkortsarea" msgid "Exclude components with no pins" msgstr "Uteslut komponenter utan stift" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics_base.cpp:234 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics_base.cpp:233 msgid "X Size" msgstr "X Storlek" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics_base.cpp:235 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics_base.cpp:234 msgid "Y Size" msgstr "Y Storlek" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics_base.cpp:236 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics_base.cpp:235 msgid "Plated" msgstr "Pläterad" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics_base.cpp:237 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics_base.cpp:236 msgid "Via/Pad" msgstr "Via / Pad" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics_base.cpp:238 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics_base.cpp:237 msgid "Start Layer" msgstr "Starta lager" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics_base.cpp:239 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics_base.cpp:238 msgid "Stop Layer" msgstr "Stoppa lager" @@ -22414,29 +22428,29 @@ msgstr "Städa upp ledare och vior" msgid "Constraints Resolution Report" msgstr "Rapporter om begränsningar" -#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones.cpp:360 +#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones.cpp:362 #: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:156 -#: pcbnew/dialogs/dialog_non_copper_zones_properties.cpp:99 +#: pcbnew/dialogs/dialog_non_copper_zones_properties.cpp:102 #: pcbnew/dialogs/dialog_non_copper_zones_properties_base.cpp:88 msgid "Chamfer distance:" msgstr "Fasavstånd:" -#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones.cpp:362 -#: pcbnew/dialogs/dialog_non_copper_zones_properties.cpp:101 +#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones.cpp:364 +#: pcbnew/dialogs/dialog_non_copper_zones_properties.cpp:104 msgid "Fillet radius:" msgstr "Filéradie:" -#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones.cpp:503 +#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones.cpp:505 msgid "Thermal spoke width cannot be smaller than the minimum width." msgstr "" "Bredd på eker för termisk avlastning kan inte vara mindre än minsta bredd." -#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones.cpp:532 -#: pcbnew/dialogs/dialog_non_copper_zones_properties.cpp:255 +#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones.cpp:534 +#: pcbnew/dialogs/dialog_non_copper_zones_properties.cpp:258 msgid "No layer selected." msgstr "Inget lager valt." -#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones.cpp:868 +#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones.cpp:870 msgid "Selecting will create an isolated copper island." msgstr "Väljs skapas en isolerad kopparö." @@ -22493,7 +22507,7 @@ msgstr "Konturvisning:" #: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:137 #: pcbnew/dialogs/dialog_non_copper_zones_properties_base.cpp:61 -#: pcbnew/dialogs/dialog_rule_area_properties_base.cpp:111 pcbnew/zone.cpp:632 +#: pcbnew/dialogs/dialog_rule_area_properties_base.cpp:111 pcbnew/zone.cpp:626 msgid "Hatched" msgstr "Skrafferad kant" @@ -22553,11 +22567,11 @@ msgstr "" "Standard anslutningstyp mellan lödyta och zon.\n" "Denna inställning kan åsidosättas av lokala lödyte-inställningar" -#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:221 pcbnew/zone.cpp:1466 +#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:221 pcbnew/zone.cpp:1443 msgid "Thermal reliefs" msgstr "Termiska avlastningar" -#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:221 pcbnew/zone.cpp:1468 +#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:221 pcbnew/zone.cpp:1445 msgid "Reliefs for PTH" msgstr "Avlastningar för PTH" @@ -23753,6 +23767,7 @@ msgid "VRML Export Options" msgstr "VRML-exportalternativ" #: pcbnew/dialogs/dialog_filter_selection_base.cpp:22 +#: pcbnew/widgets/panel_selection_filter.cpp:183 #: pcbnew/widgets/panel_selection_filter_base.cpp:19 msgid "All items" msgstr "Alla objekt" @@ -23985,27 +24000,27 @@ msgid "Fabrication Attributes" msgstr "Tillverkningsattribut" #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:272 -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1141 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1145 msgid "Footprint type:" msgstr "Fotavtryckstyp:" #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:276 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:179 -#: pcbnew/footprint.cpp:707 pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1142 +#: pcbnew/footprint.cpp:707 pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1146 msgid "Through hole" msgstr "Hålmonteringshål" #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:276 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:179 #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:40 pcbnew/footprint.cpp:704 -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1142 pcbnew/pad.cpp:1158 -#: pcbnew/pad.cpp:1642 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1146 pcbnew/pad.cpp:1158 +#: pcbnew/pad.cpp:1649 msgid "SMD" msgstr "SMD" #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:276 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:179 -#: pcbnew/footprint.cpp:709 pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1142 +#: pcbnew/footprint.cpp:709 pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1146 msgid "Other" msgstr "Annat" @@ -24643,6 +24658,7 @@ msgstr "Objekt att radera" #: pcbnew/dialogs/dialog_global_deletion_base.cpp:25 #: pcbnew/tools/board_editor_control.cpp:81 #: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:338 +#: pcbnew/widgets/panel_selection_filter.cpp:192 #: pcbnew/widgets/panel_selection_filter_base.cpp:53 msgid "Zones" msgstr "Zoner" @@ -24652,11 +24668,13 @@ msgid "Board outlines" msgstr "Kortkonturer" #: pcbnew/dialogs/dialog_global_deletion_base.cpp:34 +#: pcbnew/widgets/panel_selection_filter.cpp:191 #: pcbnew/widgets/panel_selection_filter_base.cpp:49 msgid "Graphics" msgstr "Grafik" #: pcbnew/dialogs/dialog_global_deletion_base.cpp:37 +#: pcbnew/widgets/panel_selection_filter.cpp:186 #: pcbnew/widgets/panel_selection_filter_base.cpp:29 msgid "Footprints" msgstr "Fotavtryck" @@ -24824,11 +24842,11 @@ msgstr "Håll dig upprätt" msgid "Set to layer default values:" msgstr "Ställ in som standardvärden för lager:" -#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_tracks_and_vias.cpp:229 +#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_tracks_and_vias.cpp:230 msgid "Via Drill" msgstr "Via-borr" -#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_tracks_and_vias.cpp:231 +#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_tracks_and_vias.cpp:232 msgid "uVia Drill" msgstr "uVia-borr" @@ -24908,28 +24926,23 @@ msgstr "Rektangelegenskaper" msgid "Line Segment Properties" msgstr "Egenskaper för linjesegment" -#: pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties.cpp:275 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_basicshapes_properties.cpp:178 -msgid "Line width may not be 0 for unfilled shapes." -msgstr "Linjebredden kanske inte är 0 för ofyllda former." - -#: pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties.cpp:349 +#: pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties.cpp:339 msgid "Modify drawing properties" msgstr "Ändra ritningsegenskaper" -#: pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties.cpp:374 +#: pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties.cpp:364 msgid "The arc angle cannot be zero." msgstr "Bågvinkeln kan inte vara noll." -#: pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties.cpp:404 +#: pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties.cpp:394 msgid "The radius cannot be zero." msgstr "Radien kan inte vara noll." -#: pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties.cpp:410 +#: pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties.cpp:400 msgid "The rectangle cannot be empty." msgstr "Rektangeln kan inte vara tom." -#: pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties.cpp:425 +#: pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties.cpp:415 msgid "Error List" msgstr "Fellista" @@ -25146,74 +25159,74 @@ msgstr "Använd polära koordinater" msgid "Move Item" msgstr "Flytta objekt" -#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:77 pcbnew/netinfo_item.cpp:74 +#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:78 pcbnew/netinfo_item.cpp:74 msgid "Net Name" msgstr "Nätnamn" -#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:78 +#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:79 msgid "Pad Count" msgstr "Lödytor" -#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:79 +#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:80 msgid "Via Count" msgstr "Vior" -#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:80 +#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:81 msgid "Via Length" msgstr "Via längd" -#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:81 +#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:82 msgid "Track Length" msgstr "Ledarlängd" -#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:82 +#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:83 msgid "Die Length" msgstr "Die längd" -#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:83 +#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:84 msgid "Total Length" msgstr "Total längd" -#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:83 pcbnew/netinfo_item.cpp:121 +#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:84 pcbnew/netinfo_item.cpp:121 msgid "Net Length" msgstr "Nettolängd" -#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:1781 -#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:1838 +#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:1776 +#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:1833 #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:53 msgid "Net name:" msgstr "Nätnamn:" -#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:1781 +#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:1776 msgid "New Net" msgstr "Nytt nät" -#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:1793 -#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:1861 +#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:1788 +#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:1856 #, c-format msgid "Net name '%s' is already in use." msgstr "Nätnamnet '%s' används redan." -#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:1838 +#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:1833 msgid "Rename Net" msgstr "Byt namn på nätet" -#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:1851 +#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:1846 msgid "Net name cannot be empty." msgstr "Nätnamnet kan inte utelämnas." -#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:1917 +#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:1912 #, c-format msgid "Net '%s' is in use. Delete anyway?" msgstr "Nätet %s används. Radera ändå?" -#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:1947 +#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:1942 #, c-format msgid "Delete all nets in group '%s'?" msgstr "Radera alla nät i gruppen '%s'?" -#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:1970 -#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:1971 +#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:1965 +#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:1966 msgid "Report file" msgstr "Rapportera filen" @@ -25348,6 +25361,10 @@ msgstr "Ring" msgid "Center:" msgstr "Centrum:" +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_basicshapes_properties.cpp:178 +msgid "Line width may not be 0 for unfilled shapes." +msgstr "Linjebredden kanske inte är 0 för ofyllda former." + #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_basicshapes_properties.cpp:294 #, c-format msgid "Corner %d" @@ -25609,7 +25626,7 @@ msgstr "Lägg till Primitive" msgid "Pad type:" msgstr "Pad typ:" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:40 pcbnew/pad.cpp:1641 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:40 pcbnew/pad.cpp:1648 msgid "Through-hole" msgstr "Hålmonteringshål" @@ -25646,7 +25663,7 @@ msgstr "Cirkulär" #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:109 #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:370 pcbnew/pad.cpp:1142 -#: pcbnew/pad.cpp:1649 +#: pcbnew/pad.cpp:1656 msgid "Oval" msgstr "Oval" @@ -25658,11 +25675,11 @@ msgstr "Rektangulär" msgid "Trapezoidal" msgstr "Trapesformad" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:109 pcbnew/pad.cpp:1651 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:109 pcbnew/pad.cpp:1658 msgid "Rounded rectangle" msgstr "Rundad rektangel" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:109 pcbnew/pad.cpp:1652 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:109 pcbnew/pad.cpp:1659 msgid "Chamfered rectangle" msgstr "Fasad rektangel" @@ -25860,23 +25877,23 @@ msgstr "" "mönsterkortskant\n" "Dessa egenskaper anges i Gerber X2-filer." -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:560 pcbnew/pad.cpp:1657 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:560 pcbnew/pad.cpp:1664 msgid "BGA pad" msgstr "BGA-pad" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:560 pcbnew/pad.cpp:1659 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:560 pcbnew/pad.cpp:1666 msgid "Fiducial, local to footprint" msgstr "Lokal referenspunkt för fotavtryck" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:560 pcbnew/pad.cpp:1658 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:560 pcbnew/pad.cpp:1665 msgid "Fiducial, global to board" msgstr "Global referenspunkt för mönsterkort" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:560 pcbnew/pad.cpp:1660 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:560 pcbnew/pad.cpp:1667 msgid "Test point pad" msgstr "Testpunkt pad" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:560 pcbnew/pad.cpp:1661 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:560 pcbnew/pad.cpp:1668 msgid "Heatsink pad" msgstr "Kylfläns" @@ -26841,7 +26858,7 @@ msgstr "Ändra inte lödytor av en annan typ" msgid "Push Pad Properties" msgstr "Push Pad Egenskaper" -#: pcbnew/dialogs/dialog_rule_area_properties.cpp:154 +#: pcbnew/dialogs/dialog_rule_area_properties.cpp:155 msgid "No layers selected." msgstr "Inget lager valt." @@ -27096,17 +27113,17 @@ msgid "Via type:" msgstr "Via typ:" #: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:255 -#: pcbnew/pcb_track.cpp:1096 +#: pcbnew/pcb_track.cpp:1097 msgid "Through" msgstr "Genom" #: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:255 -#: pcbnew/pcb_track.cpp:1098 +#: pcbnew/pcb_track.cpp:1099 msgid "Micro" msgstr "Mikro" #: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:255 -#: pcbnew/pcb_track.cpp:1097 +#: pcbnew/pcb_track.cpp:1098 msgid "Blind/buried" msgstr "Blind / begravd" @@ -29619,11 +29636,11 @@ msgstr "(%s min diameter %s; faktisk %s)" msgid "(%s max diameter %s; actual %s)" msgstr "(%s max diameter %s; faktisk %s)" -#: pcbnew/edit_zone_helpers.cpp:86 pcbnew/edit_zone_helpers.cpp:151 +#: pcbnew/edit_zone_helpers.cpp:86 pcbnew/edit_zone_helpers.cpp:148 msgid "Modify zone properties" msgstr "Ändra zonegenskaper" -#: pcbnew/edit_zone_helpers.cpp:135 +#: pcbnew/edit_zone_helpers.cpp:132 #, c-format msgid "Refill %d Zones" msgstr "Påfyllning %d Zoner" @@ -29738,7 +29755,7 @@ msgstr "Skapade fil '%s'." msgid "Created Gerber job file '%s'." msgstr "Skapade Gerber-jobbfil '%s'." -#: pcbnew/exporters/gerber_jobfile_writer.cpp:579 +#: pcbnew/exporters/gerber_jobfile_writer.cpp:591 msgid "Board stackup settings not up to date." msgstr "Kortets lageruppbyggnadsinställningar är inte up-to-date." @@ -29851,7 +29868,7 @@ msgstr "" "Fel under sparning av den projektspecifika fotavtrycksbibliotekstabellen." #: pcbnew/files.cpp:968 pcbnew/files.cpp:1108 -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:365 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:366 #, c-format msgid "Insufficient permissions to write file '%s'." msgstr "Otillräckliga behörigheter för att spara filen '%s'." @@ -29888,7 +29905,7 @@ msgstr "" "Mönsterkort kopierat till:\n" "%s" -#: pcbnew/footprint.cpp:944 pcbnew/tools/pcb_control.cpp:1238 +#: pcbnew/footprint.cpp:944 pcbnew/tools/pcb_control.cpp:1246 msgid "Last Change" msgstr "Sista ändring" @@ -29933,12 +29950,12 @@ msgstr "3D-form: %s" msgid "" msgstr "" -#: pcbnew/footprint.cpp:987 pcbnew/tools/pcb_control.cpp:1244 +#: pcbnew/footprint.cpp:987 pcbnew/tools/pcb_control.cpp:1252 #, c-format msgid "Doc: %s" msgstr "Dok: %s" -#: pcbnew/footprint.cpp:988 pcbnew/tools/pcb_control.cpp:1245 +#: pcbnew/footprint.cpp:988 pcbnew/tools/pcb_control.cpp:1253 #, c-format msgid "Keywords: %s" msgstr "Nyckelord: %s" @@ -29972,24 +29989,24 @@ msgstr "Väntade \"Other\"-typ men var \"%s\"" msgid "(pad \"%s\")" msgstr "(lödyta '%s')" -#: pcbnew/footprint.cpp:2390 pcbnew/pad.cpp:1726 pcbnew/zone.cpp:1479 +#: pcbnew/footprint.cpp:2390 pcbnew/pad.cpp:1733 pcbnew/zone.cpp:1456 #, fuzzy msgid "Clearance Override" msgstr "Åsidosätt isolationsavstånd" -#: pcbnew/footprint.cpp:2393 pcbnew/pad.cpp:1703 +#: pcbnew/footprint.cpp:2393 pcbnew/pad.cpp:1710 msgid "Solderpaste Margin Override" msgstr "Lokal marginal för lodpasta" -#: pcbnew/footprint.cpp:2397 pcbnew/pad.cpp:1706 +#: pcbnew/footprint.cpp:2397 pcbnew/pad.cpp:1713 msgid "Solderpaste Margin Ratio Override" msgstr "Lokal proportion för lodpastemarginal" -#: pcbnew/footprint.cpp:2400 pcbnew/pad.cpp:1708 pcbnew/zone.cpp:1490 +#: pcbnew/footprint.cpp:2400 pcbnew/pad.cpp:1715 pcbnew/zone.cpp:1467 msgid "Thermal Relief Width" msgstr "Bredd på termisk avlastning" -#: pcbnew/footprint.cpp:2404 pcbnew/pad.cpp:1711 pcbnew/zone.cpp:1487 +#: pcbnew/footprint.cpp:2404 pcbnew/pad.cpp:1718 pcbnew/zone.cpp:1464 msgid "Thermal Relief Gap" msgstr "Gap i termisk avlastning" @@ -30002,7 +30019,7 @@ msgstr "fotavtryck %s" msgid "KiCad Footprint Editor" msgstr "KiCad fotavtrycksredigerare" -#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:200 pcbnew/zone_settings.cpp:219 +#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:200 pcbnew/zone_settings.cpp:217 msgid "Inner layers" msgstr "Inre lager" @@ -30019,24 +30036,24 @@ msgstr "Ändringar av fotavtryck sparas inte" msgid "Editing %s from board. Saving will update the board only." msgstr "Redigerar %s från kort. Om du sparar uppdateras endast kortet." -#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:839 +#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:840 #, c-format msgid "[from %s]" msgstr "[från %s]" -#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:874 +#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:875 msgid "[no footprint loaded]" msgstr "[Inget fotavtryck laddat]" -#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:930 +#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:931 msgid "Updating Footprint Libraries" msgstr "Uppdaterar Footprint Libraries" -#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:1227 +#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:1228 msgid "No footprint selected." msgstr "Inget fotavtryck har valts." -#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:1236 +#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:1237 #, fuzzy msgid "Footprint Image File Name" msgstr "Filnamn för fotavtrycks grafik" @@ -30079,7 +30096,7 @@ msgstr "Hämtar fotavtrycksbibliotek..." msgid "Loading footprints..." msgstr "Laddar fotavtryck..." -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:59 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:60 msgid "" "Writing/modifying legacy libraries (.mod files) is not allowed\n" "Please save the current library to the new .pretty format\n" @@ -30091,7 +30108,7 @@ msgstr "" "och uppdatera din footprint lib-tabell\n" "för att spara ditt fotavtryck (en .kicad_mod-fil) i mappen .pretty library" -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:65 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:66 msgid "" "Modifying legacy libraries (.mod files) is not allowed\n" "Please save the current library under the new .pretty format\n" @@ -30103,39 +30120,39 @@ msgstr "" "och uppdatera din footprint lib-tabell\n" "innan du tar bort ett fotavtryck" -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:86 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:87 msgid "Import Footprint" msgstr "Importera fotavtryck" -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:267 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:268 msgid "Not a footprint file." msgstr "Inte en fotavtrycksfil." -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:279 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:280 #, c-format msgid "Unable to load footprint '%s' from '%s'" msgstr "Det gick inte att ladda fotavtrycket '%s' från '%s'" -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:336 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:337 msgid "Export Footprint" msgstr "Exportera fotavtryck" -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:379 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:380 #, c-format msgid "Footprint exported to file '%s'." msgstr "Fotavtryck exporterat till fil '%s'." -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:468 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:469 #, c-format msgid "Library %s is read only." msgstr "Biblioteket '%s' är skrivskyddat." -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:474 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:475 #, c-format msgid "Library %s already exists." msgstr "Biblioteket %s finns redan." -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:632 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:633 #: pcbnew/plugins/geda/gpcb_plugin.cpp:961 #: pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.cpp:2513 #: pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.cpp:2589 @@ -30143,35 +30160,35 @@ msgstr "Biblioteket %s finns redan." msgid "Library '%s' is read only." msgstr "Biblioteket '%s' är skrivskyddat." -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:638 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:639 #, c-format msgid "Delete footprint '%s' from library '%s'?" msgstr "Ta bort fotavtryck '%s' från biblioteket '%s'?" -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:655 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:656 #, c-format msgid "Footprint '%s' deleted from library '%s'" msgstr "Fotavtryck '%s' raderat från biblioteket '%s'" -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:670 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:671 msgid "No footprints to export!" msgstr "Inga fotavtryck att exportera!" -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:692 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:693 #, c-format msgid "Update footprints on board to refer to %s?" msgstr "Uppdatera fotavtryck på kortet så de refererar till %s?" -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:739 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:740 msgid "Update footprints on board to refer to new library?" msgstr "Uppdatera fotavtrycken på kortet så de refererar till nytt bibliotek?" -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:878 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:884 #: pcbnew/footprint_viewer_frame.cpp:716 msgid "No board currently open." msgstr "Inget mönsterkort är för närvarande öppnat." -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:905 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:910 msgid "" "Unable to find the footprint on the main board.\n" "Cannot save." @@ -30179,47 +30196,47 @@ msgstr "" "Det går inte att hitta fotavtrycket på huvudkortet.\n" "Det går inte att spara." -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:911 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:916 #: pcbnew/footprint_viewer_frame.cpp:724 msgid "Previous footprint placement still in progress." msgstr "Föregående fotavtrycksplacering pågår fortfarande." -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1000 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1004 msgid "Save Footprint As" msgstr "Spara fotavtryck som" -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1037 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1041 msgid "No library specified. Footprint could not be saved." msgstr "Inget bibliotek specificerat. Fotavtryck kunde inte sparas." -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1047 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1051 msgid "No footprint name specified. Footprint could not be saved." msgstr "Inget fotavtryck anges. Fotavtryck kunde inte sparas." -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1071 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1075 #, c-format msgid "Footprint %s already exists in %s." msgstr "Fotavtryck %s finns redan i %s." -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1087 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1091 #, c-format msgid "Footprint '%s' replaced in '%s'" msgstr "Fotavtryck '%s' ersatt med '%s'" -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1088 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1092 #, c-format msgid "Footprint '%s' added to '%s'" msgstr "Fotavtryck '%s' läggs till i '%s'" -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1140 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1144 msgid "Enter footprint name:" msgstr "Ange fotavtrycksnamn:" -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1140 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1144 msgid "New Footprint" msgstr "Nytt fotavtryck" -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1170 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1174 msgid "No footprint name defined." msgstr "Inget namn på fotavtryck definierat." @@ -31093,11 +31110,11 @@ msgstr "lödyta" msgid "parent footprint" msgstr "förälders fotavtryck" -#: pcbnew/pad.cpp:896 pcbnew/pad.cpp:1678 +#: pcbnew/pad.cpp:896 pcbnew/pad.cpp:1685 msgid "Pin Name" msgstr "Pin-namn" -#: pcbnew/pad.cpp:899 pcbnew/pad.cpp:1680 +#: pcbnew/pad.cpp:899 pcbnew/pad.cpp:1687 msgid "Pin Type" msgstr "Stifttyp" @@ -31125,7 +31142,7 @@ msgstr "Kylfläns" msgid "Castellated" msgstr "Krenelerad" -#: pcbnew/pad.cpp:936 pcbnew/pcb_track.cpp:727 pcbnew/pcb_track.cpp:1153 +#: pcbnew/pad.cpp:936 pcbnew/pcb_track.cpp:728 pcbnew/pcb_track.cpp:1154 msgid "Diameter" msgstr "Diameter" @@ -31137,15 +31154,15 @@ msgstr "Längd i paketet" msgid "Hole X / Y" msgstr "Hål X / Y" -#: pcbnew/pad.cpp:983 pcbnew/pcb_track.cpp:700 pcbnew/pcb_track.cpp:736 -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:2139 pcbnew/zone.cpp:646 +#: pcbnew/pad.cpp:983 pcbnew/pcb_track.cpp:701 pcbnew/pcb_track.cpp:737 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:2139 pcbnew/zone.cpp:640 #, c-format msgid "Min Clearance: %s" msgstr "Min. Avstånd: %s" -#: pcbnew/pad.cpp:985 pcbnew/pcb_track.cpp:702 pcbnew/pcb_track.cpp:738 -#: pcbnew/pcb_track.cpp:744 pcbnew/router/router_tool.cpp:2127 -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:2141 pcbnew/zone.cpp:648 +#: pcbnew/pad.cpp:985 pcbnew/pcb_track.cpp:703 pcbnew/pcb_track.cpp:739 +#: pcbnew/pcb_track.cpp:745 pcbnew/router/router_tool.cpp:2127 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:2141 pcbnew/zone.cpp:642 #, c-format msgid "(from %s)" msgstr "(från %s)" @@ -31190,60 +31207,60 @@ msgstr "Lödyta %s %s av %s på %s" msgid "Through hole pad %s %s of %s" msgstr "Hålmonterings-lödyta %s %s för %s" -#: pcbnew/pad.cpp:1643 +#: pcbnew/pad.cpp:1650 msgid "Edge connector" msgstr "Kantkontakt" -#: pcbnew/pad.cpp:1644 +#: pcbnew/pad.cpp:1651 msgid "NPTH, mechanical" msgstr "NPTH, mekanisk" -#: pcbnew/pad.cpp:1650 +#: pcbnew/pad.cpp:1657 msgid "Trapezoid" msgstr "Trapes" -#: pcbnew/pad.cpp:1662 +#: pcbnew/pad.cpp:1669 msgid "Castellated pad" msgstr "Krenelerad lödyta" -#: pcbnew/pad.cpp:1668 +#: pcbnew/pad.cpp:1675 msgid "Pad Type" msgstr "Pad typ" -#: pcbnew/pad.cpp:1676 +#: pcbnew/pad.cpp:1683 msgid "Pad Number" msgstr "Kuddnummer" -#: pcbnew/pad.cpp:1685 +#: pcbnew/pad.cpp:1692 msgid "Size X" msgstr "Storlek X" -#: pcbnew/pad.cpp:1688 +#: pcbnew/pad.cpp:1695 msgid "Size Y" msgstr "Storlek Y" -#: pcbnew/pad.cpp:1691 +#: pcbnew/pad.cpp:1698 msgid "Hole Size X" msgstr "Hålstorlek X" -#: pcbnew/pad.cpp:1694 +#: pcbnew/pad.cpp:1701 msgid "Hole Size Y" msgstr "Hålstorlek Y" -#: pcbnew/pad.cpp:1697 pcbnew/pcb_track.cpp:690 +#: pcbnew/pad.cpp:1704 pcbnew/pcb_track.cpp:691 msgid "Pad To Die Length" msgstr "Längd lödyta till chip" -#: pcbnew/pad.cpp:1700 +#: pcbnew/pad.cpp:1707 #, fuzzy msgid "Soldermask Margin Override" msgstr "Lokal marginal för lödmask" -#: pcbnew/pad.cpp:1714 +#: pcbnew/pad.cpp:1721 msgid "Fabrication Property" msgstr "Tillverkningsfastighet" -#: pcbnew/pad.cpp:1717 +#: pcbnew/pad.cpp:1724 msgid "Round Radius Ratio" msgstr "Runt radieförhållande" @@ -31285,19 +31302,19 @@ msgstr "Ny PCB-fil sparas inte" msgid "The auto save file '%s' could not be removed!" msgstr "Det gick inte att ta bort autospar-filen '%s'!" -#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1168 +#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1184 msgid "Board file is read only." msgstr "Mönsterkortsfilen är skrivskyddad." -#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1202 +#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1218 msgid "PCB file changes are unsaved" msgstr "PCB-filändringar sparas inte" -#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1466 +#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1483 msgid "The schematic for this board cannot be found." msgstr "Kretsschemat för detta mönsterkort kan inte hittas." -#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1490 +#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1507 msgid "" "Cannot update the PCB because PCB editor is opened in stand-alone mode. In " "order to create or update PCBs from schematics, you must launch the KiCad " @@ -31307,11 +31324,11 @@ msgstr "" "fristående läge. För att skapa eller uppdatera mönsterkort från scheman " "måste du starta KiCads projekthanterare och skapa ett projekt." -#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1512 +#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1529 msgid "Eeschema netlist" msgstr "Eeschema-nätlista" -#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1523 +#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1540 msgid "" "Received an error while reading netlist. Please report this issue to the " "KiCad team using the menu Help->Report Bug." @@ -31319,31 +31336,31 @@ msgstr "" "Stötte på ett fel under inläsning av nätlistan. Vänligen rapportera detta " "problem till KiCad-teamet genom menyn Hjälp -> Rapportera fel." -#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1550 +#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1567 #, c-format msgid "Schematic file '%s' not found." msgstr "Kretsschemafil '%s' hittades inte." -#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1580 +#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1597 msgid "Eeschema failed to load." msgstr "Eeschema kunde inte ladda." -#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1731 +#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1748 msgid "Edit design rules" msgstr "Ändra designregler" -#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1743 +#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1760 msgid "Could not compile custom design rules." msgstr "Kunde inte kompilera anpassade designregler." -#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1778 +#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1795 msgid "Export Hyperlynx Layout" msgstr "Exportera Hyperlynx Layout" #: pcbnew/pcb_expr_evaluator.cpp:95 pcbnew/pcb_expr_evaluator.cpp:264 #: pcbnew/pcb_expr_evaluator.cpp:330 pcbnew/pcb_expr_evaluator.cpp:396 -#: pcbnew/pcb_expr_evaluator.cpp:614 pcbnew/pcb_expr_evaluator.cpp:716 -#: pcbnew/pcb_expr_evaluator.cpp:824 +#: pcbnew/pcb_expr_evaluator.cpp:615 pcbnew/pcb_expr_evaluator.cpp:717 +#: pcbnew/pcb_expr_evaluator.cpp:825 #, c-format msgid "Missing argument to '%s'" msgstr "Argumentet saknas till '%s'" @@ -31365,7 +31382,7 @@ msgstr "Fotavtryck har ingen innergård." msgid "Footprint has no back courtyard." msgstr "Footprint har ingen bakgård." -#: pcbnew/pcb_expr_evaluator.cpp:1153 +#: pcbnew/pcb_expr_evaluator.cpp:1154 msgid "must be mm, in, or mil" msgstr "måste vara mm, in eller mil" @@ -31436,74 +31453,74 @@ msgstr "Via %s på %s" msgid "removed annular ring" msgstr "borttagen ringring" -#: pcbnew/pcb_track.cpp:659 +#: pcbnew/pcb_track.cpp:660 msgid "Track (arc)" msgstr "Ledare (båge)" -#: pcbnew/pcb_track.cpp:674 +#: pcbnew/pcb_track.cpp:675 msgid "Segment Length" msgstr "Segmentlängd" -#: pcbnew/pcb_track.cpp:685 +#: pcbnew/pcb_track.cpp:686 msgid "Routed Length" msgstr "Dragen längd" -#: pcbnew/pcb_track.cpp:693 +#: pcbnew/pcb_track.cpp:694 msgid "Full Length" msgstr "Full längd" -#: pcbnew/pcb_track.cpp:713 +#: pcbnew/pcb_track.cpp:714 msgid "Micro Via" msgstr "Mikrovia" -#: pcbnew/pcb_track.cpp:714 +#: pcbnew/pcb_track.cpp:715 msgid "Blind/Buried Via" msgstr "Blind / begravd via" -#: pcbnew/pcb_track.cpp:715 +#: pcbnew/pcb_track.cpp:716 msgid "Through Via" msgstr "Genom Via" -#: pcbnew/pcb_track.cpp:731 pcbnew/pcb_track.cpp:1155 +#: pcbnew/pcb_track.cpp:732 pcbnew/pcb_track.cpp:1156 msgid "Drill" msgstr "Borra" -#: pcbnew/pcb_track.cpp:742 +#: pcbnew/pcb_track.cpp:743 #, c-format msgid "Min Annular Width: %s" msgstr "Min ringformad bredd: %s" -#: pcbnew/pcb_track.cpp:759 +#: pcbnew/pcb_track.cpp:760 msgid "NetCode" msgstr "NetCode" -#: pcbnew/pcb_track.cpp:890 +#: pcbnew/pcb_track.cpp:891 #, c-format msgid "Track (arc) %s on %s, length %s" msgstr "Spår (båge) %s på %s, längd %s" -#: pcbnew/pcb_track.cpp:891 +#: pcbnew/pcb_track.cpp:892 #, c-format msgid "Track %s on %s, length %s" msgstr "Spår %s på %s, längd %s" -#: pcbnew/pcb_track.cpp:1119 pcbnew/pcb_track.cpp:1136 +#: pcbnew/pcb_track.cpp:1120 pcbnew/pcb_track.cpp:1137 msgid "Origin X" msgstr "Origo X" -#: pcbnew/pcb_track.cpp:1122 pcbnew/pcb_track.cpp:1139 +#: pcbnew/pcb_track.cpp:1123 pcbnew/pcb_track.cpp:1140 msgid "Origin Y" msgstr "Origo Y" -#: pcbnew/pcb_track.cpp:1158 +#: pcbnew/pcb_track.cpp:1159 msgid "Layer Top" msgstr "Layer Top" -#: pcbnew/pcb_track.cpp:1160 +#: pcbnew/pcb_track.cpp:1161 msgid "Layer Bottom" msgstr "Lagerbotten" -#: pcbnew/pcb_track.cpp:1162 +#: pcbnew/pcb_track.cpp:1163 msgid "Via Type" msgstr "Via typ" @@ -32568,7 +32585,7 @@ msgstr "" msgid "Cannot handle footprint text type %s" msgstr "Kan inte hantera textavtryck för fotavtryck %s" -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:4204 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:4206 #, c-format msgid "" "Invalid net ID in\n" @@ -32579,7 +32596,7 @@ msgstr "" "fil: %s\n" "rad: %d förskjutning: %d" -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:4223 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:4225 #, c-format msgid "" "Net name doesn't match ID in\n" @@ -32590,8 +32607,8 @@ msgstr "" "fil: %s\n" "rad: %d förskjutning: %d" -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:4676 -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:4754 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:4681 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:4759 #, c-format msgid "" "Invalid net ID in\n" @@ -32604,7 +32621,7 @@ msgstr "" "rad: %d\n" "förskjutning: %d." -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:4848 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:4858 #, c-format msgid "" "Invalid net ID in\n" @@ -32617,7 +32634,7 @@ msgstr "" "rad: %d\n" "förskjutning: %d" -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:4958 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:4971 #, c-format msgid "" "Invalid net ID in\n" @@ -32630,7 +32647,7 @@ msgstr "" "rad: %d\n" "förskjutning: %d." -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:5077 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:5090 #: pcbnew/plugins/legacy/legacy_plugin.cpp:2496 msgid "" "The legacy segment fill mode is no longer supported.\n" @@ -32639,7 +32656,7 @@ msgstr "" "Det äldre segmentfyllningsläget stöds inte längre.\n" "Konvertera zoner till polygonfyllningar?" -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:5079 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:5092 #: pcbnew/plugins/legacy/legacy_plugin.cpp:2498 msgid "Legacy Zone Warning" msgstr "Legacy Zone Warning" @@ -32840,7 +32857,7 @@ msgstr "Metod '%s' hittades inte eller kan inte anropas" msgid "Unknown Method" msgstr "Okänd metod" -#: pcbnew/python/scripting/pcbnew_action_plugins.cpp:370 +#: pcbnew/python/scripting/pcbnew_action_plugins.cpp:371 msgid "Apply action script" msgstr "Tillämpa action-script" @@ -33660,8 +33677,8 @@ msgid "Zone thermal relief: %s." msgstr "Termisk avlastning av zon: %s." #: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:402 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:421 pcbnew/zone.cpp:341 -#: pcbnew/zone.cpp:356 pcbnew/zone.cpp:504 pcbnew/zone.cpp:793 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:421 pcbnew/zone.cpp:335 +#: pcbnew/zone.cpp:350 pcbnew/zone.cpp:498 pcbnew/zone.cpp:758 msgid "zone" msgstr "zon" @@ -33842,43 +33859,43 @@ msgstr "MÖNSTERKORTSKARAKTERISTIK" msgid "Copper Layer Count: " msgstr "Antal kopparlager: " -#: pcbnew/tools/drawing_stackup_table_tool.cpp:436 +#: pcbnew/tools/drawing_stackup_table_tool.cpp:438 msgid "Board overall dimensions: " msgstr "Kortets totala dimensioner: " -#: pcbnew/tools/drawing_stackup_table_tool.cpp:446 +#: pcbnew/tools/drawing_stackup_table_tool.cpp:448 msgid "Min track/spacing: " msgstr "Minsta spår/avstånd: " -#: pcbnew/tools/drawing_stackup_table_tool.cpp:456 +#: pcbnew/tools/drawing_stackup_table_tool.cpp:458 msgid "Copper Finish: " msgstr "Kopparytbehandling: " -#: pcbnew/tools/drawing_stackup_table_tool.cpp:464 +#: pcbnew/tools/drawing_stackup_table_tool.cpp:466 msgid "Castellated pads: " msgstr "Krenelerade lödytor: " -#: pcbnew/tools/drawing_stackup_table_tool.cpp:472 +#: pcbnew/tools/drawing_stackup_table_tool.cpp:474 msgid "Board Thickness: " msgstr "Korttjocklek: " -#: pcbnew/tools/drawing_stackup_table_tool.cpp:488 +#: pcbnew/tools/drawing_stackup_table_tool.cpp:490 msgid "Min hole diameter: " msgstr "Minsta håldiameter: " -#: pcbnew/tools/drawing_stackup_table_tool.cpp:498 +#: pcbnew/tools/drawing_stackup_table_tool.cpp:500 msgid "Impedance Control: " msgstr "Impedanskontroll: " -#: pcbnew/tools/drawing_stackup_table_tool.cpp:506 +#: pcbnew/tools/drawing_stackup_table_tool.cpp:508 msgid "Plated Board Edge: " msgstr "Pläterad kortkant: " -#: pcbnew/tools/drawing_stackup_table_tool.cpp:514 +#: pcbnew/tools/drawing_stackup_table_tool.cpp:516 msgid "Edge card connectors: " msgstr "Kortkantskontakter: " -#: pcbnew/tools/drawing_stackup_table_tool.cpp:522 +#: pcbnew/tools/drawing_stackup_table_tool.cpp:524 msgid "Yes, Bevelled" msgstr "Ja, avfasad" @@ -33930,11 +33947,11 @@ msgstr "Flytta fotavtryckets referensankare" msgid "Self-intersecting polygons are not allowed" msgstr "Självskärande polygoner är inte tillåtna" -#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:2603 +#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:2623 msgid "Via location violates DRC." msgstr "Via-placering bryter mot DRC." -#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:2707 +#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:2727 msgid "Place via" msgstr "Placera via" @@ -34049,15 +34066,15 @@ msgstr "Gruppen är i inkonsekvent tillstånd:" msgid "Click on new member..." msgstr "Klicka på ny medlem ..." -#: pcbnew/tools/pad_tool.cpp:142 +#: pcbnew/tools/pad_tool.cpp:153 msgid "Paste Pad Properties" msgstr "Klistra in egenskaper" -#: pcbnew/tools/pad_tool.cpp:257 +#: pcbnew/tools/pad_tool.cpp:268 msgid "Push Pad Settings" msgstr "Push Pad-inställningar" -#: pcbnew/tools/pad_tool.cpp:324 +#: pcbnew/tools/pad_tool.cpp:335 #, c-format msgid "" "Click on pad %s%d\n" @@ -34066,29 +34083,29 @@ msgstr "" "Klicka på dynan %s %d\n" "Tryck på för att avbryta eller dubbelklicka för att begå" -#: pcbnew/tools/pad_tool.cpp:346 pcbnew/tools/pad_tool.cpp:443 +#: pcbnew/tools/pad_tool.cpp:357 pcbnew/tools/pad_tool.cpp:454 msgid "Renumber pads" msgstr "Omnummer kuddar" -#: pcbnew/tools/pad_tool.cpp:547 +#: pcbnew/tools/pad_tool.cpp:558 msgid "Place pad" msgstr "Placera dynan" -#: pcbnew/tools/pad_tool.cpp:583 +#: pcbnew/tools/pad_tool.cpp:594 #, c-format msgid "Pad Edit Mode. Press %s again to exit." msgstr "Pad Edit Mode. Tryck %s igen för att avsluta." -#: pcbnew/tools/pad_tool.cpp:588 +#: pcbnew/tools/pad_tool.cpp:599 #, c-format msgid "Pad Edit Mode. Press %s to exit." msgstr "Pad Edit Mode. Tryck på %s för att avsluta." -#: pcbnew/tools/pad_tool.cpp:679 +#: pcbnew/tools/pad_tool.cpp:690 msgid "Edit pad shapes" msgstr "Redigera padformer" -#: pcbnew/tools/pad_tool.cpp:812 +#: pcbnew/tools/pad_tool.cpp:823 #, fuzzy msgid "Recombine pads" msgstr "Rekombinera lödytor" @@ -35580,11 +35597,11 @@ msgstr "Inställningar för längdinställning ..." msgid "Sets the length tuning parameters for currently routed item." msgstr "Ställer in längdinställningsparametrar för aktuellt kopplat objekt." -#: pcbnew/tools/pcb_control.cpp:214 +#: pcbnew/tools/pcb_control.cpp:215 msgid "Don't show again" msgstr "Visa inte igen" -#: pcbnew/tools/pcb_control.cpp:228 +#: pcbnew/tools/pcb_control.cpp:229 #, c-format msgid "" "Not all zones are filled. Use Edit > Fill All Zones (%s) if you wish to see " @@ -35593,15 +35610,15 @@ msgstr "" "Alla zoner är inte fyllda. Använd Redigera > Fyll i alla zoner (%s) om du " "vill se alla fyllda zoner." -#: pcbnew/tools/pcb_control.cpp:585 +#: pcbnew/tools/pcb_control.cpp:586 msgid "Item locked." msgstr "Objekt låst." -#: pcbnew/tools/pcb_control.cpp:866 +#: pcbnew/tools/pcb_control.cpp:867 msgid "Invalid clipboard contents" msgstr "Ogiltigt urklippsinnehåll" -#: pcbnew/tools/pcb_control.cpp:1134 +#: pcbnew/tools/pcb_control.cpp:1135 #, c-format msgid "" "Error loading board.\n" @@ -35610,11 +35627,11 @@ msgstr "" "Fel vid inläsning av kort.\n" "%s" -#: pcbnew/tools/pcb_control.cpp:1211 +#: pcbnew/tools/pcb_control.cpp:1219 msgid "Selected Items" msgstr "Valda objekt" -#: pcbnew/tools/pcb_control.cpp:1228 +#: pcbnew/tools/pcb_control.cpp:1236 msgid "Footprint Name" msgstr "Fotavtrycksnamn" @@ -35873,6 +35890,7 @@ msgid "Filter nets" msgstr "Filtrera nät" #: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:584 +#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:1671 msgid "Layer Display Options" msgstr "Alternativ för lagervisning" @@ -35886,84 +35904,104 @@ msgid "Inactive layers:" msgstr "Inaktiva lager:" #: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:612 +#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:1674 msgid "Inactive layers will be shown in full color" msgstr "Inaktiva lager kommer visas i fullfärg" #: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:617 +#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:1676 msgid "Dim" msgstr "Dämpa" #: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:619 +#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:1677 msgid "Inactive layers will be dimmed" msgstr "Inaktiva lager kommer mörkas" #: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:624 +#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:1679 msgid "Hide" msgstr "Dölj" #: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:626 +#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:1680 msgid "Inactive layers will be hidden" msgstr "Inaktiva lager kommer gömmas" #: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:637 +#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:1682 msgid "Flip board view" msgstr "Vänd visningen av mönsterkortet" #: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:659 +#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:2351 msgid "Net Display Options" msgstr "Alternativ för nettovisning" #: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:671 +#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:2356 #, c-format msgid "Net colors (%s):" msgstr "Nätfärger (%s):" #: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:673 +#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:2358 msgid "Net colors:" msgstr "Netto färger:" #: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:678 +#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:2361 msgid "Choose when to show net and netclass colors" msgstr "Välj när du vill visa nät- och nätklassfärger" #: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:687 +#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:2364 msgid "Net and netclass colors are shown on all copper items" msgstr "Nät- och nätklassfärger visas på alla kopparartiklar" #: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:695 +#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:2367 msgid "Net and netclass colors are shown on the ratsnest only" msgstr "Nät- och nätklassfärger visas endast på nätlinjer" #: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:702 +#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:2370 msgid "Net and netclass colors are not shown" msgstr "Nät- och nätklassfärger visas inte" #: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:713 +#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:2375 #, c-format msgid "Ratsnest display (%s):" msgstr "Nätlinjevisning (%s):" #: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:715 +#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:2377 msgid "Ratsnest display:" msgstr "Nätlinjevisning:" #: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:720 +#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:2380 msgid "Choose which ratsnest lines to display" msgstr "Välj vilka nätlinjer som ska visas" #: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:730 +#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:2383 msgid "Show ratsnest lines to items on all layers" msgstr "Visa nätlinjer för objekt på alla lager" #: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:735 +#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:2385 msgid "Visible layers" msgstr "Synliga lager" #: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:737 +#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:2386 msgid "Show ratsnest lines to items on visible layers" msgstr "Visa nätlinjer för objekt på synliga lager" #: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:744 +#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:2389 msgid "Hide all ratsnest lines" msgstr "Dölj alla nätlinjer" @@ -35977,13 +36015,13 @@ msgid "Highlight %s" msgstr "Markera %s" #: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:888 -#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:2273 +#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:2295 #, c-format msgid "Select Tracks and Vias in %s" msgstr "Välj ledare och vior i %s" #: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:891 -#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:2277 +#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:2299 #, fuzzy, c-format msgid "Unselect Tracks and Vias in %s" msgstr "Avmarkera ledare och vior i %s" @@ -36009,232 +36047,242 @@ msgstr "" "Dubbelklicka eller mittklicka för att ändra färg; högerklicka för fler " "åtgärder" -#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:1433 +#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:979 +#: pcbnew/widgets/appearance_controls_base.cpp:45 +msgid "Objects" +msgstr "Föremål" + +#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:1457 msgid "Double click or middle click for color change, right click for menu" msgstr "Dubbelklicka eller mittklicka för att ändra färg, högerklicka för meny" -#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:1440 +#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:1464 msgid "Show or hide this layer" msgstr "Visa eller dölj detta lager" -#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:1523 +#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:1537 msgid "Adhesive on board's front" msgstr "Lim på mönsterkortets framsida" -#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:1524 +#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:1538 msgid "Adhesive on board's back" msgstr "Lim på mönsterkortets baksida" -#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:1525 +#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:1539 msgid "Solder paste on board's front" msgstr "Lödpasta på mönsterkortets framsida" -#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:1526 +#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:1540 msgid "Solder paste on board's back" msgstr "Lödpasta på mönsterkortets baksida" -#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:1527 +#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:1541 msgid "Silkscreen on board's front" msgstr "Anvisningstryck på mönsterkortets framsida" -#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:1528 +#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:1542 msgid "Silkscreen on board's back" msgstr "Anvisningstryck på mönsterkortets baksida" -#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:1529 +#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:1543 msgid "Solder mask on board's front" msgstr "Lödmask på mönsterkortets framsida" -#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:1530 +#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:1544 msgid "Solder mask on board's back" msgstr "Lödmask på mönsterkortets baksida" -#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:1531 +#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:1545 msgid "Explanatory drawings" msgstr "Förklarande ritningar" -#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:1532 +#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:1546 msgid "Explanatory comments" msgstr "Förklarande kommentarer" -#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:1533 -#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:1534 +#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:1547 +#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:1548 msgid "User defined meaning" msgstr "Användardefinierad betydelse" -#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:1535 +#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:1549 msgid "Board's perimeter definition" msgstr "Kortets omkretsdefinition" -#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:1536 +#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:1550 msgid "Board's edge setback outline" msgstr "Mönsterkortets kantmarginals kontur" -#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:1537 +#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:1551 msgid "Footprint courtyards on board's front" msgstr "Fotavtrycks gårdsplaner på mönsterkortets framsida" -#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:1538 +#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:1552 msgid "Footprint courtyards on board's back" msgstr "Fotavtrycks gårdsplaner på mönsterkortets baksida" -#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:1539 +#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:1553 msgid "Footprint assembly on board's front" msgstr "Montering av fotavtryck på mönsterkortets framsida" -#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:1540 +#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:1554 msgid "Footprint assembly on board's back" msgstr "Montering av fotavtryck på mönsterkortets baksida" -#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:1541 +#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:1555 msgid "User defined layer 1" msgstr "Användardefinierat lager 1" -#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:1542 +#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:1556 msgid "User defined layer 2" msgstr "Användardefinierat lager 2" -#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:1543 +#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:1557 msgid "User defined layer 3" msgstr "Användardefinierat lager 3" -#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:1544 +#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:1558 msgid "User defined layer 4" msgstr "Användardefinierat lager 4" -#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:1545 +#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:1559 msgid "User defined layer 5" msgstr "Användardefinierat lager 5" -#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:1546 +#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:1560 msgid "User defined layer 6" msgstr "Användardefinierat lager 6" -#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:1547 +#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:1561 msgid "User defined layer 7" msgstr "Användardefinierat lager 7" -#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:1548 +#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:1562 msgid "User defined layer 8" msgstr "Användardefinierat lager 8" -#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:1549 +#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:1563 msgid "User defined layer 9" msgstr "Användardefinierat lager 9" -#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:1597 +#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:1611 msgid "Front copper layer" msgstr "Främre kopparskikt" -#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:1598 +#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:1612 msgid "Back copper layer" msgstr "Bakre kopparskikt" -#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:1599 +#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:1613 msgid "Inner copper layer" msgstr "Inre kopparskikt" -#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:1663 +#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:1692 msgid "Show All Copper Layers" msgstr "Visa alla kopparlager" -#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:1666 +#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:1695 msgid "Hide All Copper Layers" msgstr "Dölj alla kopparlager" -#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:1677 +#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:1706 msgid "Show All Non Copper Layers" msgstr "Visa alla icke-koppar lager" -#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:1680 +#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:1709 msgid "Hide All Non Copper Layers" msgstr "Dölj alla icke-koppar lager" -#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:1694 +#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:1723 msgid "Show Only Front Assembly Layers" msgstr "Visa endast främre monteringslager" -#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:1697 +#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:1726 msgid "Show Only Front Layers" msgstr "Visa endast främre lager" -#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:1703 +#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:1732 msgid "Show Only Inner Layers" msgstr "Visa endast inre lager" -#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:1707 +#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:1736 msgid "Show Only Back Layers" msgstr "Visa endast bakre lager" -#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:1710 +#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:1739 msgid "Show Only Back Assembly Layers" msgstr "Visa endast tillbaka monteringslager" -#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:2037 +#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:2057 #, c-format msgid "Show or hide %s" msgstr "Visa eller dölj %s" -#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:2078 +#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:2098 #, c-format msgid "Set opacity of %s" msgstr "Ställ in opacitet på %s" -#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:2234 +#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:2256 #, c-format msgid "Show or hide ratsnest for nets in %s" msgstr "Visa eller dölj nätlinjer för nät i %s" -#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:2265 +#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:2287 msgid "Set Netclass Color" msgstr "Ställ in nätklassfärg" -#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:2270 +#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:2292 #, c-format msgid "Highlight Nets in %s" msgstr "Markera nät i %s" -#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:2284 +#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:2306 msgid "Show All Netclasses" msgstr "Visa alla nätklasser" -#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:2287 +#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:2309 msgid "Hide All Other Netclasses" msgstr "Dölj alla andra nätklasser" -#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:2341 +#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:2400 +#: pcbnew/widgets/appearance_controls_base.cpp:161 +msgid "Presets (Ctrl+Tab):" +msgstr "Förinställningar (Ctrl + Tab):" + +#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:2411 msgid "Save preset..." msgstr "Spara förinställning ..." -#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:2342 +#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:2412 msgid "Delete preset..." msgstr "Ta bort förinställning ..." -#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:2420 +#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:2490 msgid "Layer preset name:" msgstr "Lagrets förinställda namn:" -#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:2420 +#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:2490 msgid "Save Layer Preset" msgstr "Spara lagringsförinställning" -#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:2464 +#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:2534 msgid "Presets" msgstr "Förinställningar" -#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:2476 +#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:2546 msgid "Delete Preset" msgstr "Ta bort förinställning" -#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:2477 +#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:2547 msgid "Select preset:" msgstr "Välj förinställning:" -#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:2952 +#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:3022 msgid "Open Preferences" msgstr "Öppna inställningar" -#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:2966 +#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:3036 msgid "" "The current color theme is read-only. Create a new theme in Preferences to " "enable color editing." @@ -36242,10 +36290,6 @@ msgstr "" "Nuvarande färgtema är skrivskyddat. Skapa ett nytt tema i Inställningar för " "att möjliggöra färgredigering." -#: pcbnew/widgets/appearance_controls_base.cpp:45 -msgid "Objects" -msgstr "Föremål" - #: pcbnew/widgets/appearance_controls_base.cpp:71 msgid "Show the Net Inspector" msgstr "Visa nätinspektören" @@ -36254,10 +36298,6 @@ msgstr "Visa nätinspektören" msgid "Configure net classes" msgstr "Konfigurera nätklasser" -#: pcbnew/widgets/appearance_controls_base.cpp:161 -msgid "Presets (Ctrl+Tab):" -msgstr "Förinställningar (Ctrl + Tab):" - #: pcbnew/widgets/appearance_controls_base.cpp:165 msgid "(unsaved)" msgstr "(ej sparad)" @@ -36271,120 +36311,121 @@ msgstr "Lagerförinställningar" msgid "Only %s" msgstr "Endast %s" +#: pcbnew/widgets/panel_selection_filter.cpp:184 #: pcbnew/widgets/panel_selection_filter_base.cpp:23 msgid "Locked items" msgstr "Låsta föremål" +#: pcbnew/widgets/panel_selection_filter.cpp:185 #: pcbnew/widgets/panel_selection_filter_base.cpp:25 msgid "Allow selection of locked items" msgstr "Tillåt val av låsta objekt" +#: pcbnew/widgets/panel_selection_filter.cpp:193 #: pcbnew/widgets/panel_selection_filter_base.cpp:57 msgid "Rule Areas" msgstr "Regelområde" +#: pcbnew/widgets/panel_selection_filter.cpp:194 #: pcbnew/widgets/panel_selection_filter_base.cpp:61 msgid "Dimensions" msgstr "Dimensioner" +#: pcbnew/widgets/panel_selection_filter.cpp:195 #: pcbnew/widgets/panel_selection_filter_base.cpp:65 msgid "Other items" msgstr "Andra saker" -#: pcbnew/zone.cpp:556 +#: pcbnew/zone.cpp:550 msgid "Rule Area" msgstr "Regelområde" -#: pcbnew/zone.cpp:558 +#: pcbnew/zone.cpp:552 msgid "Copper Zone" msgstr "Kopparzon" -#: pcbnew/zone.cpp:560 +#: pcbnew/zone.cpp:554 msgid "Non-copper Zone" msgstr "Icke-kopparzon" -#: pcbnew/zone.cpp:565 +#: pcbnew/zone.cpp:559 msgid "Cutout" msgstr "Klipp ut" -#: pcbnew/zone.cpp:574 +#: pcbnew/zone.cpp:568 msgid "No vias" msgstr "Inga vior" -#: pcbnew/zone.cpp:577 +#: pcbnew/zone.cpp:571 msgid "No tracks" msgstr "Inga spår" -#: pcbnew/zone.cpp:580 +#: pcbnew/zone.cpp:574 msgid "No pads" msgstr "Inga lödytor" -#: pcbnew/zone.cpp:583 +#: pcbnew/zone.cpp:577 msgid "No copper zones" msgstr "Inga kopparzoner" -#: pcbnew/zone.cpp:586 +#: pcbnew/zone.cpp:580 msgid "No footprints" msgstr "Inga fotavtryck" -#: pcbnew/zone.cpp:589 +#: pcbnew/zone.cpp:583 msgid "Restrictions" msgstr "Begränsningar" -#: pcbnew/zone.cpp:601 pcbnew/zone.cpp:1473 +#: pcbnew/zone.cpp:595 pcbnew/zone.cpp:1450 msgid "Priority" msgstr "Prioritet" -#: pcbnew/zone.cpp:622 pcbnew/zone.cpp:884 +#: pcbnew/zone.cpp:616 pcbnew/zone.cpp:849 #, c-format msgid "%s and %d more" msgstr "%s och %d till" -#: pcbnew/zone.cpp:636 +#: pcbnew/zone.cpp:630 msgid "Fill Mode" msgstr "Ifyllnadsläge" -#: pcbnew/zone.cpp:639 +#: pcbnew/zone.cpp:633 msgid "Filled Area" msgstr "Fyllt område" -#: pcbnew/zone.cpp:655 +#: pcbnew/zone.cpp:649 msgid "HatchBorder Lines" msgstr "Rutnäts kantlinjer" -#: pcbnew/zone.cpp:679 -msgid "Corner Count" -msgstr "Hörnräkning" - -#: pcbnew/zone.cpp:890 +#: pcbnew/zone.cpp:855 #, c-format msgid "Rule Area Cutout on %s" msgstr "Rule Area Cutout on %s" -#: pcbnew/zone.cpp:892 +#: pcbnew/zone.cpp:857 #, c-format msgid "Zone Cutout on %s" msgstr "Zone Cutout på %s" -#: pcbnew/zone.cpp:897 +#: pcbnew/zone.cpp:862 #, c-format msgid "Rule Area on %s" msgstr "Regelområde den %s" -#: pcbnew/zone.cpp:899 +#: pcbnew/zone.cpp:864 #, c-format msgid "Zone %s on %s" msgstr "Zon %s på %s" -#: pcbnew/zone.cpp:1464 +#: pcbnew/zone.cpp:1441 msgid "Inherited" msgstr "Ärvt" -#: pcbnew/zone.cpp:1482 +#: pcbnew/zone.cpp:1459 msgid "Min Width" msgstr "Min bredd" -#: pcbnew/zone.cpp:1485 +#: pcbnew/zone.cpp:1462 msgid "Pad Connections" msgstr "Pad-anslutningar" @@ -36545,6 +36586,9 @@ msgstr "KiCad schema" msgid "KiCad Printed Circuit Board" msgstr "KiCad-mönsterkort" +#~ msgid "Corner Count" +#~ msgstr "Hörnräkning" + #, fuzzy #~ msgid "Net CodewxT( " #~ msgstr "Nettokod" diff --git a/translation/pofiles/th.po b/translation/pofiles/th.po index 27b3d53292..2b1a26bfb7 100644 --- a/translation/pofiles/th.po +++ b/translation/pofiles/th.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: KiCad\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2022-02-16 17:22-0800\n" +"POT-Creation-Date: 2022-02-25 11:59-0800\n" "PO-Revision-Date: 2021-12-17 00:56+0000\n" "Last-Translator: boonchai k. \n" "Language-Team: Thai to cancel symbol creation." msgstr "กด เพื่อยกเลิกการสร้างสัญลักษณ์" -#: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:457 +#: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:459 msgid "Press to cancel image creation." msgstr "กด เพื่อยกเลิกการสร้างภาพ" -#: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:517 +#: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:519 #: pagelayout_editor/pl_editor_frame.cpp:863 #: pagelayout_editor/pl_editor_frame.cpp:871 #, c-format msgid "Could not load image from '%s'." msgstr "ไม่สามารถโหลดภาพจาก '%s'" -#: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:646 -#: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:1151 +#: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:648 +#: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:1153 msgid "No new hierarchical labels found." msgstr "ไม่พบป้ายกำกับแบบลำดับขั้นใหม่" -#: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:730 +#: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:732 msgid "Junction location contains no joinable wires and/or pins." msgstr "ตำแหน่งจุดเชื่อมไม่มีเส้นลวดและ/หรือขาที่ต่อได้" -#: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:1083 +#: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:1085 msgid "Press to cancel item creation." msgstr "กด เพื่อยกเลิกการสร้างชิ้นส่วน" -#: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:1139 +#: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:1141 msgid "Click over a sheet." msgstr "คลิกบนแผ่นชึต" -#: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:1310 +#: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:1312 msgid "Press to cancel sheet creation." msgstr "กด เพื่อยกเลิกการสร้างแผ่นชีต" @@ -16486,32 +16495,32 @@ msgstr "ไม่ได้เลือกสัญลักษณ์" msgid "symbol is not multi-unit" msgstr "สัญลักษณ์ไม่ใช่หลายหน่วย" -#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:872 +#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:891 msgid "Label value cannot go below zero" msgstr "ค่าป้ายกำกับต้องไม่ต่ำกว่าศูนย์" -#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:1100 eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:1102 +#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:1120 eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:1122 #: eeschema/tools/symbol_editor_edit_tool.cpp:513 #, c-format msgid "Edit %s Field" msgstr "แก้ไขฟิลด์ %s" -#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:1104 +#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:1124 #: eeschema/tools/symbol_editor_edit_tool.cpp:515 #, c-format msgid "Edit '%s' Field" msgstr "แก้ไขฟิลด์ %s" -#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:1698 +#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:1718 msgid "Do you wish to delete the unreferenced pins from this sheet?" msgstr "คุณต้องการลบขาที่ไม่ได้อ้างอิงออกจากแผ่นชีตนี้หรือไม่?" -#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:1758 +#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:1778 #, c-format msgid "Enter page number for sheet path%s" msgstr "ป้อนหมายเลขหน้าสำหรับเส้นทางแผ่นชีต%s" -#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:1761 +#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:1781 msgid "Edit Sheet Page Number" msgstr "แก้ไขหมายเลขหน้าแผ่นชีต" @@ -16588,7 +16597,7 @@ msgstr "ไม่ได้เลือกบัส" msgid "Bus has no members" msgstr "บัสไม่มีสมาชิก" -#: eeschema/tools/sch_line_wire_bus_tool.cpp:578 +#: eeschema/tools/sch_line_wire_bus_tool.cpp:608 msgid "Press to cancel drawing." msgstr "กด เพื่อยกเลิกเขียนแบบ" @@ -16821,7 +16830,7 @@ msgstr "เลือกเลเยอร์: %s" #: pcbnew/fp_text_grid_table.cpp:109 pcbnew/pad.cpp:912 #: pcbnew/pcb_dimension.cpp:353 pcbnew/pcb_dimension.cpp:1087 #: pcbnew/pcb_shape.cpp:159 pcbnew/pcb_target.cpp:155 pcbnew/pcb_text.cpp:120 -#: pcbnew/pcb_track.cpp:664 pcbnew/pcb_track.cpp:723 pcbnew/pcb_track.cpp:1157 +#: pcbnew/pcb_track.cpp:665 pcbnew/pcb_track.cpp:724 pcbnew/pcb_track.cpp:1158 #: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:238 #: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:385 #: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:461 @@ -16830,7 +16839,7 @@ msgstr "เลือกเลเยอร์: %s" #: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:568 #: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:607 #: pcbnew/tools/drawing_stackup_table_tool.cpp:227 -#: pcbnew/tools/drawing_stackup_table_tool.cpp:239 pcbnew/zone.cpp:624 +#: pcbnew/tools/drawing_stackup_table_tool.cpp:239 pcbnew/zone.cpp:618 msgid "Layer" msgstr "เลเยอร์" @@ -17014,7 +17023,7 @@ msgstr "ขนาดหน้ากระดาษ" msgid "Show page limits" msgstr "แสดงจํากัดของหน้า" -#: gerbview/events_called_functions.cpp:178 gerbview/gerbview_frame.cpp:165 +#: gerbview/events_called_functions.cpp:179 gerbview/gerbview_frame.cpp:165 msgid "Layers Manager" msgstr "ตัวจัดการเลเยอร์" @@ -17653,6 +17662,7 @@ msgstr "เน้นสีที่ D-code D%d" #: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:333 #: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg_base.cpp:44 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers.cpp:792 +#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:978 #: pcbnew/widgets/appearance_controls_base.cpp:32 msgid "Layers" msgstr "เลเยอร์" @@ -17692,12 +17702,12 @@ msgid "PCB Background" msgstr "พื้นหลังพีซีบี" #: gerbview/widgets/gerbview_layer_widget.cpp:122 -#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:1685 +#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:1714 msgid "Show All Layers" msgstr "แสดงเลเยอร์ทั้งหมด" #: gerbview/widgets/gerbview_layer_widget.cpp:126 -#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:1672 +#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:1701 msgid "Hide All Layers But Active" msgstr "ซ่อนทุกเลเยอร์ยกเว้นใช้งานอยู่" @@ -17706,7 +17716,7 @@ msgid "Always Hide All Layers But Active" msgstr "ซ่อนทุกเลเยอร์ยกเว้นใช้งานอยู่" #: gerbview/widgets/gerbview_layer_widget.cpp:133 -#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:1688 +#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:1717 msgid "Hide All Layers" msgstr "ซ่อนทุกเลเยอร์" @@ -17723,8 +17733,8 @@ msgid "Change Render Color for" msgstr "เปลี่ยนสีการแสดงผลสำหรับ" #: gerbview/widgets/layer_widget.cpp:343 -#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:2014 -#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:2218 +#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:2034 +#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:2240 msgid "" "Left double click or middle click for color change, right click for menu" msgstr "ดับเบิลคลิกซ้ายหรือคลิกกลางเพื่อเปลี่ยนสี คลิกขวาสำหรับเมนู" @@ -18768,8 +18778,8 @@ msgid "Application failed to load:\n" msgstr "ไม่สามารถโหลดแอปพลิเคชัน:\n" #: kicad/tools/kicad_manager_control.cpp:670 -#: kicad/tools/kicad_manager_control.cpp:677 pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1551 -#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1581 +#: kicad/tools/kicad_manager_control.cpp:677 pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1568 +#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1598 msgid "KiCad Error" msgstr "KiCad ผิดพลาด" @@ -18802,7 +18812,7 @@ msgid "Size: %.1fx%.1fmm" msgstr "ขนาด: %.1fx%.1fมม." #: pagelayout_editor/dialogs/dialog_design_inspector_base.cpp:38 -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics_base.cpp:232 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics_base.cpp:231 msgid "Count" msgstr "นับ" @@ -19020,7 +19030,7 @@ msgid "Item Properties" msgstr "คุณสมบัติชิ้นส่วน" #: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:420 -#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:1002 +#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:1003 msgid "Default Values" msgstr "ค่าปริยาย" @@ -19938,7 +19948,7 @@ msgstr "อีอาร์:" #: pcb_calculator/calculator_panels/panel_transline_base.cpp:99 #: pcb_calculator/calculator_panels/panel_via_size_base.cpp:136 #: pcb_calculator/calculator_panels/panel_via_size_base.cpp:158 -#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:666 +#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:668 msgid "..." msgstr "..." @@ -20712,15 +20722,16 @@ msgstr "นี่คือค่าปริยายของเน็ตคล msgid "PCB" msgstr "พีซีบี" -#: pcbnew/board.cpp:1176 pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:696 +#: pcbnew/board.cpp:1176 pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:710 #: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics_base.cpp:79 #: pcbnew/netinfo_item.cpp:95 pcbnew/pcb_draw_panel_gal.cpp:477 -#: pcbnew/tools/pcb_control.cpp:1241 pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:337 +#: pcbnew/tools/pcb_control.cpp:1249 pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:337 +#: pcbnew/widgets/panel_selection_filter.cpp:190 #: pcbnew/widgets/panel_selection_filter_base.cpp:45 msgid "Pads" msgstr "แพ็ด" -#: pcbnew/board.cpp:1177 pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:702 +#: pcbnew/board.cpp:1177 pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:716 #: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics_base.cpp:158 #: pcbnew/dialogs/dialog_find_base.cpp:78 #: pcbnew/dialogs/dialog_global_deletion_base.cpp:77 @@ -20729,6 +20740,7 @@ msgstr "แพ็ด" #: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:83 #: pcbnew/netinfo_item.cpp:110 pcbnew/pcb_draw_panel_gal.cpp:478 #: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:336 +#: pcbnew/widgets/panel_selection_filter.cpp:189 #: pcbnew/widgets/panel_selection_filter_base.cpp:41 msgid "Vias" msgstr "เวีย" @@ -20738,6 +20750,8 @@ msgid "Track Segments" msgstr "บางส่วนของแทร็ก" #: pcbnew/board.cpp:1179 pcbnew/pcb_draw_panel_gal.cpp:480 +#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:980 +#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:2213 #: pcbnew/widgets/appearance_controls_base.cpp:61 #: pcbnew/widgets/appearance_controls_base.cpp:151 msgid "Nets" @@ -20767,13 +20781,13 @@ msgstr "และอื่น ๆ" msgid "no layers" msgstr "ไม่มีเลเยอร์" -#: pcbnew/board_item.cpp:232 pcbnew/pcb_track.cpp:1118 -#: pcbnew/pcb_track.cpp:1135 +#: pcbnew/board_item.cpp:232 pcbnew/pcb_track.cpp:1119 +#: pcbnew/pcb_track.cpp:1136 msgid "Position X" msgstr "ตำแหน่ง X" -#: pcbnew/board_item.cpp:234 pcbnew/pcb_track.cpp:1121 -#: pcbnew/pcb_track.cpp:1138 +#: pcbnew/board_item.cpp:234 pcbnew/pcb_track.cpp:1122 +#: pcbnew/pcb_track.cpp:1139 msgid "Position Y" msgstr "ตำแหน่ง Y" @@ -20787,8 +20801,8 @@ msgstr "ตำแหน่ง Y" #: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:46 #: pcbnew/footprint.cpp:963 pcbnew/fp_text.cpp:289 pcbnew/pad.cpp:908 #: pcbnew/pcb_dimension.cpp:351 pcbnew/pcb_group.cpp:339 -#: pcbnew/pcb_shape.cpp:155 pcbnew/pcb_text.cpp:118 pcbnew/pcb_track.cpp:772 -#: pcbnew/zone.cpp:607 +#: pcbnew/pcb_shape.cpp:155 pcbnew/pcb_text.cpp:118 pcbnew/pcb_track.cpp:773 +#: pcbnew/zone.cpp:601 msgid "Locked" msgstr "ถูกล็อค" @@ -20797,27 +20811,27 @@ msgstr "ถูกล็อค" msgid "Dielectric %d" msgstr "ไดอิเล็กทริก %d" -#: pcbnew/board_stackup_manager/board_stackup.cpp:529 +#: pcbnew/board_stackup_manager/board_stackup.cpp:538 msgid "Top Silk Screen" msgstr "ซิลค์สกรีนด้านบน" -#: pcbnew/board_stackup_manager/board_stackup.cpp:537 +#: pcbnew/board_stackup_manager/board_stackup.cpp:546 msgid "Top Solder Paste" msgstr "โซลเดอร์เพสต์ด้านบน" -#: pcbnew/board_stackup_manager/board_stackup.cpp:545 +#: pcbnew/board_stackup_manager/board_stackup.cpp:554 msgid "Top Solder Mask" msgstr "โซลเดอร์มาสก์ด้านบน" -#: pcbnew/board_stackup_manager/board_stackup.cpp:589 +#: pcbnew/board_stackup_manager/board_stackup.cpp:598 msgid "Bottom Solder Mask" msgstr "โซลเดอร์มาสก์ด้านล่าง" -#: pcbnew/board_stackup_manager/board_stackup.cpp:597 +#: pcbnew/board_stackup_manager/board_stackup.cpp:606 msgid "Bottom Solder Paste" msgstr "โซลเดอร์เพสต์ด้านล่าง" -#: pcbnew/board_stackup_manager/board_stackup.cpp:605 +#: pcbnew/board_stackup_manager/board_stackup.cpp:614 msgid "Bottom Silk Screen" msgstr "ซิลค์สกรีนด้านล่าง" @@ -20943,27 +20957,27 @@ msgstr "ลบไดอิเล็กตริกเลเยอร์" msgid "Select layer to remove:" msgstr "เลือกเลเยอร์ที่จะนำออก:" -#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:750 +#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:752 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_constraints_base.cpp:175 msgid "Copper" msgstr "ทองแดง" -#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:1037 +#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:1039 msgid "" "Incorrect value for Epsilon R (Epsilon R must be positive or null if not " "used)" msgstr "ค่าที่ไม่ถูกต้องสำหรับเอ็ปซิลอน R (ค่าต้องเป็นค่าบวกหรือค่าว่างหากไม่ได้ใช้)" -#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:1058 +#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:1060 msgid "" "Incorrect value for Loss tg (Loss tg must be positive or null if not used)" msgstr "ค่าที่ไม่ถูกต้องสำหรับการสูญเสีย Tg (ค่าต้องเป็นบวกหรือค่าว่างหากไม่ได้ใช้)" -#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:1105 +#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:1107 msgid "A layer thickness is < 0. Fix it" msgstr "ความหนาของเลเยอร์คือ < 0 ต้องแก้ไข" -#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:1528 +#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:1530 msgid "Custom..." msgstr "กำหนดเอง..." @@ -21781,14 +21795,14 @@ msgstr "กฎการออกแบบ" msgid "Constraints" msgstr "ข้อจํากัด" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:106 pcbnew/edit_track_width.cpp:189 -#: pcbnew/edit_track_width.cpp:210 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:106 pcbnew/edit_track_width.cpp:187 +#: pcbnew/edit_track_width.cpp:208 msgid "Pre-defined Sizes" msgstr "ขนาดที่กําหนดไว้ล่วงหน้า" #: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:108 #: pcbnew/dialogs/dialog_constraints_reporter.cpp:54 -#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:193 pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1737 +#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:193 pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1754 msgid "Custom Rules" msgstr "กฎที่กำหนดเอง" @@ -21806,7 +21820,7 @@ msgstr "" "ไฟล์โปรเจ็คที่เกี่ยวข้อง %s อ่านไม่ได้" #: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:204 pcbnew/files.cpp:619 -#: pcbnew/tools/pcb_control.cpp:1127 +#: pcbnew/tools/pcb_control.cpp:1128 msgid "Loading PCB" msgstr "กำลังโหลดพีซีบี" @@ -21819,105 +21833,105 @@ msgstr "" "เกิดข้อผิดพลาดโหลดไฟล์บอร์ด:\n" "%s" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:95 -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:710 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:97 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:724 msgid "Front Side" msgstr "ด้านหน้า" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:97 -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:710 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:99 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:724 msgid "Back Side" msgstr "ด้านหลัง" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:99 -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:710 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:101 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:724 msgid "Total" msgstr "ทั้งหมด" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:106 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:108 msgid "Area:" msgstr "พื้นที่:" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:145 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:147 msgid "THT:" msgstr "ทีเอชที:" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:146 -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:150 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:148 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:152 msgid "SMD:" msgstr "เอสเอ็มดี:" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:149 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:151 msgid "Through hole:" msgstr "รูเจาะทะลุ:" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:151 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:153 msgid "Connector:" msgstr "ตัวเชื่อมต่อ:" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:152 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:154 msgid "NPTH:" msgstr "ไม่พีทีเอช:" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:155 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:157 #: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:165 msgid "Through vias:" msgstr "เวียเจาะทะลุ:" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:156 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:158 msgid "Blind/buried:" msgstr "ชนิดบอด/ฝัง:" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:157 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:159 #: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:173 msgid "Micro vias:" msgstr "ไมโครเวีย:" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:374 #: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:388 -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:413 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:402 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:427 msgid "Total:" msgstr "ทั้งหมด:" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:435 -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:436 -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:437 -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:690 -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:691 -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:692 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:449 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:450 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:451 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:704 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:705 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:706 msgid "unknown" msgstr "ไม่รู้จัก" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:467 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:479 msgid "Round" msgstr "โค้งมน" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:470 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:482 msgid "Slot" msgstr "สล็อต" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:473 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:485 msgid "???" msgstr "???" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:478 -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:483 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:490 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:495 msgid "N/A" msgstr "ไม่มี" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:495 pcbnew/pad.cpp:1157 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:507 pcbnew/pad.cpp:1157 msgid "PTH" msgstr "พีทีเอช" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:495 pcbnew/pad.cpp:1160 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:507 pcbnew/pad.cpp:1160 msgid "NPTH" msgstr "ไม่พีทีเอช" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:649 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:663 msgid "Save Report File" msgstr "บันทึกไฟล์รายงาน" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:670 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:684 msgid "" "PCB statistics report\n" "=====================" @@ -21925,33 +21939,33 @@ msgstr "" "รายงานสถิติพีซีบี\n" "=====================" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:671 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:685 msgid "Date" msgstr "วันที่" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:673 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:687 msgid "Board name" msgstr "ชื่อบอร์ด" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:676 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:690 msgid "Board" msgstr "บอร์ด" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:684 -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:692 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:698 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:706 msgid "Area" msgstr "พื้นที่" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:739 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:753 #: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics_base.cpp:39 msgid "Components" msgstr "อุปกรณ์" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:745 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:759 msgid "Drill holes" msgstr "เจาะรู" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:752 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:766 #, c-format msgid "Error writing file '%s'." msgstr "เกิดข้อผิดพลาดเขียนไฟล์ '%s'" @@ -21968,27 +21982,27 @@ msgstr "ลบรูเจาะออกจากพื้นที่บอร msgid "Exclude components with no pins" msgstr "ไม่รวมอุปกรณ์ที่ไม่มีขา" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics_base.cpp:234 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics_base.cpp:233 msgid "X Size" msgstr "ขนาด X" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics_base.cpp:235 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics_base.cpp:234 msgid "Y Size" msgstr "ขนาด Y" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics_base.cpp:236 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics_base.cpp:235 msgid "Plated" msgstr "เคลือบ" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics_base.cpp:237 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics_base.cpp:236 msgid "Via/Pad" msgstr "เวีย/แพ็ด" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics_base.cpp:238 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics_base.cpp:237 msgid "Start Layer" msgstr "เลเยอร์เริ่มต้น" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics_base.cpp:239 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics_base.cpp:238 msgid "Stop Layer" msgstr "เลเยอร์สิ้นสุด" @@ -22098,28 +22112,28 @@ msgstr "ทำความสะอาดแทร็กและเวีย" msgid "Constraints Resolution Report" msgstr "รายงานการแก้ไขข้อจำกัด" -#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones.cpp:360 +#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones.cpp:362 #: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:156 -#: pcbnew/dialogs/dialog_non_copper_zones_properties.cpp:99 +#: pcbnew/dialogs/dialog_non_copper_zones_properties.cpp:102 #: pcbnew/dialogs/dialog_non_copper_zones_properties_base.cpp:88 msgid "Chamfer distance:" msgstr "ระยะลบมุม:" -#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones.cpp:362 -#: pcbnew/dialogs/dialog_non_copper_zones_properties.cpp:101 +#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones.cpp:364 +#: pcbnew/dialogs/dialog_non_copper_zones_properties.cpp:104 msgid "Fillet radius:" msgstr "รัศมีพอกมุม:" -#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones.cpp:503 +#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones.cpp:505 msgid "Thermal spoke width cannot be smaller than the minimum width." msgstr "ขนาดกิ่งซี่ล้อระบายความร้อน เล็กกว่าความกว้างน้อยสุดไม่ได้" -#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones.cpp:532 -#: pcbnew/dialogs/dialog_non_copper_zones_properties.cpp:255 +#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones.cpp:534 +#: pcbnew/dialogs/dialog_non_copper_zones_properties.cpp:258 msgid "No layer selected." msgstr "ไม่ได้เลือกเลเยอร์" -#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones.cpp:868 +#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones.cpp:870 msgid "Selecting will create an isolated copper island." msgstr "การเลือก<ไม่มีเน็ต>จะสร้างเกาะทองแดงที่โดดเดี่ยว" @@ -22176,7 +22190,7 @@ msgstr "การแสดงเค้าโครง:" #: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:137 #: pcbnew/dialogs/dialog_non_copper_zones_properties_base.cpp:61 -#: pcbnew/dialogs/dialog_rule_area_properties_base.cpp:111 pcbnew/zone.cpp:632 +#: pcbnew/dialogs/dialog_rule_area_properties_base.cpp:111 pcbnew/zone.cpp:626 msgid "Hatched" msgstr "แรเงาแล้ว" @@ -22234,11 +22248,11 @@ msgstr "" "ค่าปริยายชนิดการเชื่อมต่อแพ็ดไปยังโซน\n" "การตั้งค่านี้สามารถแทนที่ได้ โดยการตั้งค่าแพ็ดเฉพาะที่" -#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:221 pcbnew/zone.cpp:1466 +#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:221 pcbnew/zone.cpp:1443 msgid "Thermal reliefs" msgstr "บรรเทาความร้อน" -#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:221 pcbnew/zone.cpp:1468 +#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:221 pcbnew/zone.cpp:1445 msgid "Reliefs for PTH" msgstr "การระบายสำหรับพีทีเอช" @@ -23410,6 +23424,7 @@ msgid "VRML Export Options" msgstr "ตัวเลือกการส่งออก VRML" #: pcbnew/dialogs/dialog_filter_selection_base.cpp:22 +#: pcbnew/widgets/panel_selection_filter.cpp:183 #: pcbnew/widgets/panel_selection_filter_base.cpp:19 msgid "All items" msgstr "ชิ้นส่วนทั้งหมด" @@ -23641,27 +23656,27 @@ msgid "Fabrication Attributes" msgstr "คุณลักษณะการผลิต" #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:272 -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1141 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1145 msgid "Footprint type:" msgstr "ชนิดฟุ้ทพรินท์:" #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:276 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:179 -#: pcbnew/footprint.cpp:707 pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1142 +#: pcbnew/footprint.cpp:707 pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1146 msgid "Through hole" msgstr "รูเจาะทะลุ" #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:276 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:179 #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:40 pcbnew/footprint.cpp:704 -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1142 pcbnew/pad.cpp:1158 -#: pcbnew/pad.cpp:1642 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1146 pcbnew/pad.cpp:1158 +#: pcbnew/pad.cpp:1649 msgid "SMD" msgstr "เอสเอ็มดี" #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:276 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:179 -#: pcbnew/footprint.cpp:709 pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1142 +#: pcbnew/footprint.cpp:709 pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1146 msgid "Other" msgstr "อื่น" @@ -24281,6 +24296,7 @@ msgstr "ชิ้นส่วนที่จะลบ" #: pcbnew/dialogs/dialog_global_deletion_base.cpp:25 #: pcbnew/tools/board_editor_control.cpp:81 #: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:338 +#: pcbnew/widgets/panel_selection_filter.cpp:192 #: pcbnew/widgets/panel_selection_filter_base.cpp:53 msgid "Zones" msgstr "โซน" @@ -24290,11 +24306,13 @@ msgid "Board outlines" msgstr "เค้าโครงบอร์ด" #: pcbnew/dialogs/dialog_global_deletion_base.cpp:34 +#: pcbnew/widgets/panel_selection_filter.cpp:191 #: pcbnew/widgets/panel_selection_filter_base.cpp:49 msgid "Graphics" msgstr "กราฟิก" #: pcbnew/dialogs/dialog_global_deletion_base.cpp:37 +#: pcbnew/widgets/panel_selection_filter.cpp:186 #: pcbnew/widgets/panel_selection_filter_base.cpp:29 msgid "Footprints" msgstr "ฟุ้ทพรินท์" @@ -24462,11 +24480,11 @@ msgstr "ตั้งตรง" msgid "Set to layer default values:" msgstr "ตั้งเป็นค่าปริยายของเลเยอร์:" -#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_tracks_and_vias.cpp:229 +#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_tracks_and_vias.cpp:230 msgid "Via Drill" msgstr "รูเจาะของเวีย" -#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_tracks_and_vias.cpp:231 +#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_tracks_and_vias.cpp:232 msgid "uVia Drill" msgstr "รูเจาะไมโครเวีย" @@ -24546,28 +24564,23 @@ msgstr "คุณสมบัติสี่เหลี่ยมผืนผ้ msgid "Line Segment Properties" msgstr "คุณสมบัติส่วนเส้นตรง" -#: pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties.cpp:275 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_basicshapes_properties.cpp:178 -msgid "Line width may not be 0 for unfilled shapes." -msgstr "ความกว้างของเส้นต้องไม่ 0 สำหรับรูปร่างที่ยังไม่ได้เติม" - -#: pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties.cpp:349 +#: pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties.cpp:339 msgid "Modify drawing properties" msgstr "แก้ไขคุณสมบัติเขียนแบบ" -#: pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties.cpp:374 +#: pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties.cpp:364 msgid "The arc angle cannot be zero." msgstr "มุมโค้งไม่สามารถเป็นศูนย์" -#: pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties.cpp:404 +#: pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties.cpp:394 msgid "The radius cannot be zero." msgstr "รัศมีต้องไม่เป็นศูนย์" -#: pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties.cpp:410 +#: pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties.cpp:400 msgid "The rectangle cannot be empty." msgstr "สี่เหลี่ยมต้องไม่ว่างเปล่า" -#: pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties.cpp:425 +#: pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties.cpp:415 msgid "Error List" msgstr "รายการข้อผิดพลาด" @@ -24781,74 +24794,74 @@ msgstr "ใช้พิกัดเชิงขั้ว" msgid "Move Item" msgstr "ย้ายชิ้นส่วน" -#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:77 pcbnew/netinfo_item.cpp:74 +#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:78 pcbnew/netinfo_item.cpp:74 msgid "Net Name" msgstr "ชื่อเน็ต" -#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:78 +#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:79 msgid "Pad Count" msgstr "จำนวนแพ็ด" -#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:79 +#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:80 msgid "Via Count" msgstr "จำนวนเวีย" -#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:80 +#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:81 msgid "Via Length" msgstr "ความยาวเวีย" -#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:81 +#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:82 msgid "Track Length" msgstr "ความยาวแทร็ก" -#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:82 +#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:83 msgid "Die Length" msgstr "ความยาวดาย" -#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:83 +#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:84 msgid "Total Length" msgstr "ความยาวทั้งหมด" -#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:83 pcbnew/netinfo_item.cpp:121 +#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:84 pcbnew/netinfo_item.cpp:121 msgid "Net Length" msgstr "ความยาวเน็ต" -#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:1781 -#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:1838 +#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:1776 +#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:1833 #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:53 msgid "Net name:" msgstr "ชื่อเน็ต:" -#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:1781 +#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:1776 msgid "New Net" msgstr "เน็ตใหม่" -#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:1793 -#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:1861 +#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:1788 +#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:1856 #, c-format msgid "Net name '%s' is already in use." msgstr "ชื่อเน็ต '%s' ถูกใช้แล้ว" -#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:1838 +#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:1833 msgid "Rename Net" msgstr "เปลี่ยนชื่อเน็ต" -#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:1851 +#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:1846 msgid "Net name cannot be empty." msgstr "ชื่อเน็ต ปล่อยว่างไม่ได้" -#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:1917 +#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:1912 #, c-format msgid "Net '%s' is in use. Delete anyway?" msgstr "เน็ต '%s' ใช้งานอยู่ ลบเลยไหม?" -#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:1947 +#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:1942 #, c-format msgid "Delete all nets in group '%s'?" msgstr "ลบเน็ตทั้งหมดในกลุ่ม '%s'?" -#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:1970 -#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:1971 +#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:1965 +#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:1966 msgid "Report file" msgstr "ไฟล์รายงาน" @@ -24981,6 +24994,10 @@ msgstr "แหวน" msgid "Center:" msgstr "ศูนย์กลาง:" +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_basicshapes_properties.cpp:178 +msgid "Line width may not be 0 for unfilled shapes." +msgstr "ความกว้างของเส้นต้องไม่ 0 สำหรับรูปร่างที่ยังไม่ได้เติม" + #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_basicshapes_properties.cpp:294 #, fuzzy, c-format msgid "Corner %d" @@ -25231,7 +25248,7 @@ msgstr "เพิ่มดั้งเดิม" msgid "Pad type:" msgstr "ประเภทแพ็ด:" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:40 pcbnew/pad.cpp:1641 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:40 pcbnew/pad.cpp:1648 msgid "Through-hole" msgstr "รูเจาะทะลุ" @@ -25267,7 +25284,7 @@ msgstr "กลม" #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:109 #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:370 pcbnew/pad.cpp:1142 -#: pcbnew/pad.cpp:1649 +#: pcbnew/pad.cpp:1656 msgid "Oval" msgstr "วงรี" @@ -25279,11 +25296,11 @@ msgstr "สี่เหลี่ยม" msgid "Trapezoidal" msgstr "สี่เหลี่ยมคางหมู" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:109 pcbnew/pad.cpp:1651 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:109 pcbnew/pad.cpp:1658 msgid "Rounded rectangle" msgstr "สี่เหลี่ยมผืนผ้ามุมมน" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:109 pcbnew/pad.cpp:1652 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:109 pcbnew/pad.cpp:1659 msgid "Chamfered rectangle" msgstr "สี่เหลี่ยมผืนผ้าลบมุม" @@ -25479,23 +25496,23 @@ msgstr "" "คาสเทลเลตระบุ รูเจาะทะลุชนิดคาสเทลเลตบนขอบบอร์ด\n" "คุณสมบัติเหล่านี้ระบุไว้ในไฟล์เกอร์เบอร์ชนิด X2" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:560 pcbnew/pad.cpp:1657 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:560 pcbnew/pad.cpp:1664 msgid "BGA pad" msgstr "แพ็ด BGA" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:560 pcbnew/pad.cpp:1659 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:560 pcbnew/pad.cpp:1666 msgid "Fiducial, local to footprint" msgstr "ฟิดูเชียล,เฉพาะที่ไปฟุ้ทพรินท์" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:560 pcbnew/pad.cpp:1658 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:560 pcbnew/pad.cpp:1665 msgid "Fiducial, global to board" msgstr "ฟิดูเชียล,ส่วนกลางไปยังบอร์ด" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:560 pcbnew/pad.cpp:1660 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:560 pcbnew/pad.cpp:1667 msgid "Test point pad" msgstr "แพ็ดจุดทดสอบ" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:560 pcbnew/pad.cpp:1661 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:560 pcbnew/pad.cpp:1668 msgid "Heatsink pad" msgstr "แพ็ดระบายความร้อน" @@ -26437,7 +26454,7 @@ msgstr "ไม่ดัดแปลงแพ็ดที่มีชนิดแ msgid "Push Pad Properties" msgstr "คุณสมบัติของแพ็ดกด" -#: pcbnew/dialogs/dialog_rule_area_properties.cpp:154 +#: pcbnew/dialogs/dialog_rule_area_properties.cpp:155 msgid "No layers selected." msgstr "ไม่ได้เลือกเลเยอร์" @@ -26687,17 +26704,17 @@ msgid "Via type:" msgstr "ชนิดเวีย:" #: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:255 -#: pcbnew/pcb_track.cpp:1096 +#: pcbnew/pcb_track.cpp:1097 msgid "Through" msgstr "ผ่าน" #: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:255 -#: pcbnew/pcb_track.cpp:1098 +#: pcbnew/pcb_track.cpp:1099 msgid "Micro" msgstr "ไมโคร" #: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:255 -#: pcbnew/pcb_track.cpp:1097 +#: pcbnew/pcb_track.cpp:1098 msgid "Blind/buried" msgstr "ชนิดบอด/ฝัง" @@ -29370,11 +29387,11 @@ msgstr "(%s เส้นผ่าศูนย์กลางขั้นต่ msgid "(%s max diameter %s; actual %s)" msgstr "(%s เส้นผ่านศูนย์กลางสูงสุด %s; ค่าจริง %s)" -#: pcbnew/edit_zone_helpers.cpp:86 pcbnew/edit_zone_helpers.cpp:151 +#: pcbnew/edit_zone_helpers.cpp:86 pcbnew/edit_zone_helpers.cpp:148 msgid "Modify zone properties" msgstr "แก้ไขคุณสมบัติของโซน" -#: pcbnew/edit_zone_helpers.cpp:135 +#: pcbnew/edit_zone_helpers.cpp:132 #, c-format msgid "Refill %d Zones" msgstr "เติมอีกครั้ง %d โซน" @@ -29488,7 +29505,7 @@ msgstr "สร้างไฟล์ '%s'" msgid "Created Gerber job file '%s'." msgstr "สร้างไฟล์งานเกอร์เบอร์ '%s'" -#: pcbnew/exporters/gerber_jobfile_writer.cpp:579 +#: pcbnew/exporters/gerber_jobfile_writer.cpp:591 msgid "Board stackup settings not up to date." msgstr "การตั้งค่าสแต็กอัพของบอร์ดไม่ทันสมัยล่าสุด" @@ -29597,7 +29614,7 @@ msgid "Error saving project specific footprint library table." msgstr "เกิดข้อผิดพลาดในการบันทึกตารางไลบรารีฟุ้ทพรินท์เฉพาะโปรเจ็กต์" #: pcbnew/files.cpp:968 pcbnew/files.cpp:1108 -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:365 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:366 #, c-format msgid "Insufficient permissions to write file '%s'." msgstr "สิทธิ์ไม่เพียงพอในการเขียนไฟล์ '%s'" @@ -29634,7 +29651,7 @@ msgstr "" "สำเนาบอร์ดไปที่:\n" "%s" -#: pcbnew/footprint.cpp:944 pcbnew/tools/pcb_control.cpp:1238 +#: pcbnew/footprint.cpp:944 pcbnew/tools/pcb_control.cpp:1246 msgid "Last Change" msgstr "การเปลี่ยนแปลงล่าสุด" @@ -29679,12 +29696,12 @@ msgstr "รูปร่าง 3 มิติ: %s" msgid "" msgstr "<ไม่มี>" -#: pcbnew/footprint.cpp:987 pcbnew/tools/pcb_control.cpp:1244 +#: pcbnew/footprint.cpp:987 pcbnew/tools/pcb_control.cpp:1252 #, c-format msgid "Doc: %s" msgstr "Doc: %s" -#: pcbnew/footprint.cpp:988 pcbnew/tools/pcb_control.cpp:1245 +#: pcbnew/footprint.cpp:988 pcbnew/tools/pcb_control.cpp:1253 #, c-format msgid "Keywords: %s" msgstr "คําสําคัญ: %s" @@ -29718,23 +29735,23 @@ msgstr "คาดหวังชนิด \"อื่นๆ\" แต่ตั้ msgid "(pad \"%s\")" msgstr "(แพ็ด \"%s\")" -#: pcbnew/footprint.cpp:2390 pcbnew/pad.cpp:1726 pcbnew/zone.cpp:1479 +#: pcbnew/footprint.cpp:2390 pcbnew/pad.cpp:1733 pcbnew/zone.cpp:1456 msgid "Clearance Override" msgstr "การทับค่าระยะห่าง" -#: pcbnew/footprint.cpp:2393 pcbnew/pad.cpp:1703 +#: pcbnew/footprint.cpp:2393 pcbnew/pad.cpp:1710 msgid "Solderpaste Margin Override" msgstr "ทับค่าขอบโซลเดอร์เพสต์" -#: pcbnew/footprint.cpp:2397 pcbnew/pad.cpp:1706 +#: pcbnew/footprint.cpp:2397 pcbnew/pad.cpp:1713 msgid "Solderpaste Margin Ratio Override" msgstr "ทับค่าอัตราส่วนโซลเดอร์เพสต์" -#: pcbnew/footprint.cpp:2400 pcbnew/pad.cpp:1708 pcbnew/zone.cpp:1490 +#: pcbnew/footprint.cpp:2400 pcbnew/pad.cpp:1715 pcbnew/zone.cpp:1467 msgid "Thermal Relief Width" msgstr "ความกว้างของบรรเทาความร้อน" -#: pcbnew/footprint.cpp:2404 pcbnew/pad.cpp:1711 pcbnew/zone.cpp:1487 +#: pcbnew/footprint.cpp:2404 pcbnew/pad.cpp:1718 pcbnew/zone.cpp:1464 msgid "Thermal Relief Gap" msgstr "ช่องว่างบรรเทาความร้อน" @@ -29747,7 +29764,7 @@ msgstr "ฟุ้ทพรินท์:%s" msgid "KiCad Footprint Editor" msgstr "ตัวแก้ไขฟุ้ทพรินท์ KiCad" -#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:200 pcbnew/zone_settings.cpp:219 +#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:200 pcbnew/zone_settings.cpp:217 msgid "Inner layers" msgstr "เลเยอร์ภายใน" @@ -29764,24 +29781,24 @@ msgstr "การเปลี่ยนแปลงฟุ้ทพรินท์ msgid "Editing %s from board. Saving will update the board only." msgstr "แก้ไข %s จากบอร์ด การบันทึกจะอัปเดตบอร์ดเท่านั้น" -#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:839 +#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:840 #, c-format msgid "[from %s]" msgstr "[จาก %s]" -#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:874 +#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:875 msgid "[no footprint loaded]" msgstr "[ไม่โหลดฟุ้ทพรินท์]" -#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:930 +#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:931 msgid "Updating Footprint Libraries" msgstr "การปรับปรุงไลบรารีฟุ้ทพรินท์" -#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:1227 +#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:1228 msgid "No footprint selected." msgstr "ไม่เลือกฟุ้ทพรินท์" -#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:1236 +#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:1237 msgid "Footprint Image File Name" msgstr "ชื่อไฟล์ภาพฟุ้ทพรินท์" @@ -29823,7 +29840,7 @@ msgstr "กำลังเรียกไลบรารีฟุ้ทพริ msgid "Loading footprints..." msgstr "กําลังโหลดฟุ้ทพรินท์..." -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:59 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:60 msgid "" "Writing/modifying legacy libraries (.mod files) is not allowed\n" "Please save the current library to the new .pretty format\n" @@ -29835,7 +29852,7 @@ msgstr "" "และอัปเดตตารางไลบรารีฟุ้ทพรินท์ของคุณ\n" "เพื่อบันทึกฟุ้ทพรินท์ของคุณ (ไฟล์ .kicad_mod) ในโฟลเดอร์ไลรารี .pretty" -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:65 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:66 msgid "" "Modifying legacy libraries (.mod files) is not allowed\n" "Please save the current library under the new .pretty format\n" @@ -29847,39 +29864,39 @@ msgstr "" "และอัปเดตตารางไลบรารีฟุ้ทพรินท์ของคุณ\n" "ก่อนลบฟุ้ทพรินท์" -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:86 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:87 msgid "Import Footprint" msgstr "นำเข้าฟุ้ทพรินท์" -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:267 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:268 msgid "Not a footprint file." msgstr "ไม่ใช่ไฟล์ฟุ้ทพรินท์" -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:279 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:280 #, c-format msgid "Unable to load footprint '%s' from '%s'" msgstr "ไม่สามารถโหลดฟุ้ทพรินท์ '%s' จาก '%s'" -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:336 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:337 msgid "Export Footprint" msgstr "ส่งออกฟุ้ทพรินท์" -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:379 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:380 #, c-format msgid "Footprint exported to file '%s'." msgstr "ส่งออกฟุ้ทพรินท์ไปที่ไฟล์ %s" -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:468 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:469 #, c-format msgid "Library %s is read only." msgstr "ไลบรารี %s อ่านได้อย่างเดียวเท่านั้น" -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:474 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:475 #, c-format msgid "Library %s already exists." msgstr "ไลบรารี %s มีอยู่แล้ว" -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:632 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:633 #: pcbnew/plugins/geda/gpcb_plugin.cpp:961 #: pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.cpp:2513 #: pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.cpp:2589 @@ -29887,35 +29904,35 @@ msgstr "ไลบรารี %s มีอยู่แล้ว" msgid "Library '%s' is read only." msgstr "ไลบรารี '%s' อ่านได้อย่างเดียวเท่านั้น" -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:638 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:639 #, c-format msgid "Delete footprint '%s' from library '%s'?" msgstr "ลบฟุ้ทพรินท์ '%s' ออกจากไลบรารี '%s'?" -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:655 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:656 #, c-format msgid "Footprint '%s' deleted from library '%s'" msgstr "ฟุ้ทพรินท์ '%s' ถูกลบออกจากไลบรารี '%s'" -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:670 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:671 msgid "No footprints to export!" msgstr "ไม่มีฟุ้ทพรินท์สำหรับส่งออก!" -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:692 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:693 #, c-format msgid "Update footprints on board to refer to %s?" msgstr "ปรับปรุงฟุ้ทพรินท์ทั้งหมดบนบอร์ดเพื่ออ้างถึง %s?" -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:739 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:740 msgid "Update footprints on board to refer to new library?" msgstr "ปรับปรุงฟุ้ทพรินท์บนบอร์ดให้อ้างถึงไลบรารีใหม่?" -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:878 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:884 #: pcbnew/footprint_viewer_frame.cpp:716 msgid "No board currently open." msgstr "ไม่มีไฟล์บอร์ดเปิดไว้" -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:905 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:910 msgid "" "Unable to find the footprint on the main board.\n" "Cannot save." @@ -29923,47 +29940,47 @@ msgstr "" "ไม่สามารถค้นหาฟุ้ทพรินท์จากบอร์ดหลัก\n" "ไม่สามารถบันทึก" -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:911 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:916 #: pcbnew/footprint_viewer_frame.cpp:724 msgid "Previous footprint placement still in progress." msgstr "ยังคงอยู่ในกระบวนการจัดวางฟุ้ทพรินท์ตัวก่อนหน้า" -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1000 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1004 msgid "Save Footprint As" msgstr "บันทึกฟุ้ทพรินท์เป็น" -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1037 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1041 msgid "No library specified. Footprint could not be saved." msgstr "ไม่ได้ระบุไลบรารี ไม่สามารถบันทึกฟุ้ทพรินท์" -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1047 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1051 msgid "No footprint name specified. Footprint could not be saved." msgstr "ไม่ได้ระบุชื่อฟุ้ทพรินท์ ไม่สามารถบันทึกฟุ้ทพรินท์" -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1071 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1075 #, c-format msgid "Footprint %s already exists in %s." msgstr "ฟุ้ทพรินท์ %s มีอยู่แล้วใน %s" -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1087 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1091 #, c-format msgid "Footprint '%s' replaced in '%s'" msgstr "ฟุ้ทพรินท์ '%s' ได้แทนที่ใน '%s'" -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1088 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1092 #, c-format msgid "Footprint '%s' added to '%s'" msgstr "ฟุ้ทพรินท์ '%s' เพิ่มไปยัง '%s'" -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1140 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1144 msgid "Enter footprint name:" msgstr "ใส่ชื่อฟุ้ทพรินท์:" -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1140 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1144 msgid "New Footprint" msgstr "ฟุ้ทพรินท์ใหม่" -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1170 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1174 msgid "No footprint name defined." msgstr "ไม่ได้กำหนดชื่อฟุ้ทพรินท์" @@ -30820,11 +30837,11 @@ msgstr "แพ็ด" msgid "parent footprint" msgstr "ฟุ้ทพรินท์ต้นกำเนิด" -#: pcbnew/pad.cpp:896 pcbnew/pad.cpp:1678 +#: pcbnew/pad.cpp:896 pcbnew/pad.cpp:1685 msgid "Pin Name" msgstr "ชื่อขา" -#: pcbnew/pad.cpp:899 pcbnew/pad.cpp:1680 +#: pcbnew/pad.cpp:899 pcbnew/pad.cpp:1687 msgid "Pin Type" msgstr "ประเภทขา" @@ -30852,7 +30869,7 @@ msgstr "ครีบระบายความร้อน" msgid "Castellated" msgstr "คาสเทลเลต" -#: pcbnew/pad.cpp:936 pcbnew/pcb_track.cpp:727 pcbnew/pcb_track.cpp:1153 +#: pcbnew/pad.cpp:936 pcbnew/pcb_track.cpp:728 pcbnew/pcb_track.cpp:1154 msgid "Diameter" msgstr "เส้นผ่าศูนย์กลาง" @@ -30864,15 +30881,15 @@ msgstr "ความยาวในแพ็คเกจ" msgid "Hole X / Y" msgstr "รูเจาะ X / Y" -#: pcbnew/pad.cpp:983 pcbnew/pcb_track.cpp:700 pcbnew/pcb_track.cpp:736 -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:2139 pcbnew/zone.cpp:646 +#: pcbnew/pad.cpp:983 pcbnew/pcb_track.cpp:701 pcbnew/pcb_track.cpp:737 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:2139 pcbnew/zone.cpp:640 #, c-format msgid "Min Clearance: %s" msgstr "ระยะห่างขั้นต่ํา: %s" -#: pcbnew/pad.cpp:985 pcbnew/pcb_track.cpp:702 pcbnew/pcb_track.cpp:738 -#: pcbnew/pcb_track.cpp:744 pcbnew/router/router_tool.cpp:2127 -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:2141 pcbnew/zone.cpp:648 +#: pcbnew/pad.cpp:985 pcbnew/pcb_track.cpp:703 pcbnew/pcb_track.cpp:739 +#: pcbnew/pcb_track.cpp:745 pcbnew/router/router_tool.cpp:2127 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:2141 pcbnew/zone.cpp:642 #, c-format msgid "(from %s)" msgstr "(จาก %s)" @@ -30917,59 +30934,59 @@ msgstr "แพ็ด %s %s ของ %s บน %s" msgid "Through hole pad %s %s of %s" msgstr "แพ็ดรูเจาะทะลุ %s %s ของ %s" -#: pcbnew/pad.cpp:1643 +#: pcbnew/pad.cpp:1650 msgid "Edge connector" msgstr "คอนเน็กเตอร์ริมขอบ" -#: pcbnew/pad.cpp:1644 +#: pcbnew/pad.cpp:1651 msgid "NPTH, mechanical" msgstr "NPTH, แมคคานิคคัล" -#: pcbnew/pad.cpp:1650 +#: pcbnew/pad.cpp:1657 msgid "Trapezoid" msgstr "สี่เหลี่ยมคางหมู" -#: pcbnew/pad.cpp:1662 +#: pcbnew/pad.cpp:1669 msgid "Castellated pad" msgstr "แพ็ดคาสเทลเลต" -#: pcbnew/pad.cpp:1668 +#: pcbnew/pad.cpp:1675 msgid "Pad Type" msgstr "ประเภทแพ็ด" -#: pcbnew/pad.cpp:1676 +#: pcbnew/pad.cpp:1683 msgid "Pad Number" msgstr "หมายเลขแพ็ด" -#: pcbnew/pad.cpp:1685 +#: pcbnew/pad.cpp:1692 msgid "Size X" msgstr "ขนาด X" -#: pcbnew/pad.cpp:1688 +#: pcbnew/pad.cpp:1695 msgid "Size Y" msgstr "ขนาด Y" -#: pcbnew/pad.cpp:1691 +#: pcbnew/pad.cpp:1698 msgid "Hole Size X" msgstr "ขนาดรู X" -#: pcbnew/pad.cpp:1694 +#: pcbnew/pad.cpp:1701 msgid "Hole Size Y" msgstr "ขนาดรู Y" -#: pcbnew/pad.cpp:1697 pcbnew/pcb_track.cpp:690 +#: pcbnew/pad.cpp:1704 pcbnew/pcb_track.cpp:691 msgid "Pad To Die Length" msgstr "ความยาวจากแพ็ดไปยังชิ้นดาย" -#: pcbnew/pad.cpp:1700 +#: pcbnew/pad.cpp:1707 msgid "Soldermask Margin Override" msgstr "ทับค่าขอบเขตโซลเดอร์มาส์ก" -#: pcbnew/pad.cpp:1714 +#: pcbnew/pad.cpp:1721 msgid "Fabrication Property" msgstr "คุณสมบัติการผลิต" -#: pcbnew/pad.cpp:1717 +#: pcbnew/pad.cpp:1724 msgid "Round Radius Ratio" msgstr "อัตราส่วนรัศมีกลม" @@ -31011,19 +31028,19 @@ msgstr "ยังไม่บันทึกไฟล์พีซีบอร์ msgid "The auto save file '%s' could not be removed!" msgstr "ไม่สามารถเอาไฟล์บันทึกอัตโนมัติ '%s' ออกได้!" -#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1168 +#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1184 msgid "Board file is read only." msgstr "ไฟล์บอร์ดอ่านอย่างเดียวเท่านั้น" -#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1202 +#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1218 msgid "PCB file changes are unsaved" msgstr "การเปลี่ยนแปลงไฟล์พีซีบีไม่ได้รับการบันทึก" -#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1466 +#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1483 msgid "The schematic for this board cannot be found." msgstr "ไม่พบแผนวงจรสำหรับบอร์ดนี้" -#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1490 +#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1507 msgid "" "Cannot update the PCB because PCB editor is opened in stand-alone mode. In " "order to create or update PCBs from schematics, you must launch the KiCad " @@ -31032,11 +31049,11 @@ msgstr "" "ไม่สามารถปรับปรุงพีซีบี เนื่องจากตัวแก้ไขพีซีบีถูกเปิดในโหมดโดดเดี่ยว ในการสร้างหรืออัปเดตพีซีบี " "จากวงจรคุณต้องเปิดตัวจัดการโครงการ KiCad และสร้างโปรเจ็ก" -#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1512 +#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1529 msgid "Eeschema netlist" msgstr "รายชื่อเน็ตของ Eeschema" -#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1523 +#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1540 msgid "" "Received an error while reading netlist. Please report this issue to the " "KiCad team using the menu Help->Report Bug." @@ -31044,31 +31061,31 @@ msgstr "" "ได้รับแจ้งข้อผิดพลาดระหว่างอ่านรายชื่อเน็ต กรุณารายงานปัญหานี้แก่ทีมงาน KiCad โดยใช้เมนู " "ช่วยเหลือ->รายงานข้อผิดพลาด" -#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1550 +#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1567 #, c-format msgid "Schematic file '%s' not found." msgstr "ไฟล์วงจร '%s' หาไม่พบ" -#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1580 +#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1597 msgid "Eeschema failed to load." msgstr "Eeschema ไม่สามารถโหลด" -#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1731 +#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1748 msgid "Edit design rules" msgstr "แก้ไขกฏการออกแบบ" -#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1743 +#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1760 msgid "Could not compile custom design rules." msgstr "ไม่สามารถรวบรวมกฎการออกแบบที่กำหนดเอง" -#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1778 +#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1795 msgid "Export Hyperlynx Layout" msgstr "ส่งออกเค้าโครงไฮเปอร์ลินซ์" #: pcbnew/pcb_expr_evaluator.cpp:95 pcbnew/pcb_expr_evaluator.cpp:264 #: pcbnew/pcb_expr_evaluator.cpp:330 pcbnew/pcb_expr_evaluator.cpp:396 -#: pcbnew/pcb_expr_evaluator.cpp:614 pcbnew/pcb_expr_evaluator.cpp:716 -#: pcbnew/pcb_expr_evaluator.cpp:824 +#: pcbnew/pcb_expr_evaluator.cpp:615 pcbnew/pcb_expr_evaluator.cpp:717 +#: pcbnew/pcb_expr_evaluator.cpp:825 #, c-format msgid "Missing argument to '%s'" msgstr "ไม่มีอาร์กิวเมนต์สำหรับ '%s'" @@ -31090,7 +31107,7 @@ msgstr "ฟุ้ทพรินท์ไม่มีลานสนามด้ msgid "Footprint has no back courtyard." msgstr "ฟุ้ทพรินท์ไม่มีลานสนามด้านหลัง" -#: pcbnew/pcb_expr_evaluator.cpp:1153 +#: pcbnew/pcb_expr_evaluator.cpp:1154 msgid "must be mm, in, or mil" msgstr "ต้องเป็น มม., นิ้ว, หรือ มิล." @@ -31161,75 +31178,75 @@ msgstr "เวีย %s บน %s" msgid "removed annular ring" msgstr "ถอดวงแหวนออก" -#: pcbnew/pcb_track.cpp:659 +#: pcbnew/pcb_track.cpp:660 #, fuzzy msgid "Track (arc)" msgstr "แทร็ก: %s (%s)" -#: pcbnew/pcb_track.cpp:674 +#: pcbnew/pcb_track.cpp:675 msgid "Segment Length" msgstr "ความยาวเซ็กเมนต์" -#: pcbnew/pcb_track.cpp:685 +#: pcbnew/pcb_track.cpp:686 msgid "Routed Length" msgstr "ความยาวลายเดินเส้นทองแดง" -#: pcbnew/pcb_track.cpp:693 +#: pcbnew/pcb_track.cpp:694 msgid "Full Length" msgstr "เต็มความยาว" -#: pcbnew/pcb_track.cpp:713 +#: pcbnew/pcb_track.cpp:714 msgid "Micro Via" msgstr "ไมโครเวีย" -#: pcbnew/pcb_track.cpp:714 +#: pcbnew/pcb_track.cpp:715 msgid "Blind/Buried Via" msgstr "เวียชนิด บอด/ฝัง" -#: pcbnew/pcb_track.cpp:715 +#: pcbnew/pcb_track.cpp:716 msgid "Through Via" msgstr "เวียเจาะทะลุ" -#: pcbnew/pcb_track.cpp:731 pcbnew/pcb_track.cpp:1155 +#: pcbnew/pcb_track.cpp:732 pcbnew/pcb_track.cpp:1156 msgid "Drill" msgstr "เจาะ" -#: pcbnew/pcb_track.cpp:742 +#: pcbnew/pcb_track.cpp:743 #, c-format msgid "Min Annular Width: %s" msgstr "ความกว้างของวงแหวนขั้นต่ำ: %s" -#: pcbnew/pcb_track.cpp:759 +#: pcbnew/pcb_track.cpp:760 msgid "NetCode" msgstr "รหัสเน็ต" -#: pcbnew/pcb_track.cpp:890 +#: pcbnew/pcb_track.cpp:891 #, c-format msgid "Track (arc) %s on %s, length %s" msgstr "แทร็ก (ส่วนโค้ง) %s บน %s, ความยาว %s" -#: pcbnew/pcb_track.cpp:891 +#: pcbnew/pcb_track.cpp:892 #, c-format msgid "Track %s on %s, length %s" msgstr "แทร็ก %s บน %s, ความยาว %s" -#: pcbnew/pcb_track.cpp:1119 pcbnew/pcb_track.cpp:1136 +#: pcbnew/pcb_track.cpp:1120 pcbnew/pcb_track.cpp:1137 msgid "Origin X" msgstr "จุดเริ่มต้น X" -#: pcbnew/pcb_track.cpp:1122 pcbnew/pcb_track.cpp:1139 +#: pcbnew/pcb_track.cpp:1123 pcbnew/pcb_track.cpp:1140 msgid "Origin Y" msgstr "จุดเริ่มต้น Y" -#: pcbnew/pcb_track.cpp:1158 +#: pcbnew/pcb_track.cpp:1159 msgid "Layer Top" msgstr "เลเยอร์ด้านบน" -#: pcbnew/pcb_track.cpp:1160 +#: pcbnew/pcb_track.cpp:1161 msgid "Layer Bottom" msgstr "เลเยอร์ด้านล่าง" -#: pcbnew/pcb_track.cpp:1162 +#: pcbnew/pcb_track.cpp:1163 msgid "Via Type" msgstr "ชนิดเวีย" @@ -32247,7 +32264,7 @@ msgstr "" msgid "Cannot handle footprint text type %s" msgstr "ไม่สามารถจัดการประเภทข้อความของฟุ้ทพรินท์ %s" -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:4204 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:4206 #, c-format msgid "" "Invalid net ID in\n" @@ -32258,7 +32275,7 @@ msgstr "" "ไฟล์: %s\n" "บรรทัด: %d ออฟเซ็ต: %d" -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:4223 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:4225 #, c-format msgid "" "Net name doesn't match ID in\n" @@ -32269,8 +32286,8 @@ msgstr "" "ไฟล์: %s\n" "บรรทัด: %d ออฟเซ็ต: %d" -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:4676 -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:4754 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:4681 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:4759 #, c-format msgid "" "Invalid net ID in\n" @@ -32283,7 +32300,7 @@ msgstr "" "บรรทัด: %d\n" "ออฟเซ็ต: %d" -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:4848 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:4858 #, c-format msgid "" "Invalid net ID in\n" @@ -32296,7 +32313,7 @@ msgstr "" "บรรทัด: %d\n" "ออฟเซ็ต: %d" -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:4958 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:4971 #, c-format msgid "" "Invalid net ID in\n" @@ -32309,7 +32326,7 @@ msgstr "" "บรรทัด: %d\n" "ออฟเซ็ต: %d" -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:5077 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:5090 #: pcbnew/plugins/legacy/legacy_plugin.cpp:2496 msgid "" "The legacy segment fill mode is no longer supported.\n" @@ -32318,7 +32335,7 @@ msgstr "" "โหมดการเติมเซ็กเมนต์แบบดั้งเดิม ไม่สนับสนุนอีกต่อไป\n" "จะแปลงโซนเป็นการเติมรูปหลายเหลี่ยมหรือไม่?" -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:5079 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:5092 #: pcbnew/plugins/legacy/legacy_plugin.cpp:2498 msgid "Legacy Zone Warning" msgstr "คําเตือนโซนดั้งเดิม" @@ -32519,7 +32536,7 @@ msgstr "เมธอด '%s' ไม่พบ, หรือไม่สามา msgid "Unknown Method" msgstr "ไม่รู้จักเมธอด" -#: pcbnew/python/scripting/pcbnew_action_plugins.cpp:370 +#: pcbnew/python/scripting/pcbnew_action_plugins.cpp:371 msgid "Apply action script" msgstr "ใช้สคริปต์ดำเนินการ" @@ -33316,8 +33333,8 @@ msgid "Zone thermal relief: %s." msgstr "บรรเทาความร้อนโซน: %s" #: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:402 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:421 pcbnew/zone.cpp:341 -#: pcbnew/zone.cpp:356 pcbnew/zone.cpp:504 pcbnew/zone.cpp:793 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:421 pcbnew/zone.cpp:335 +#: pcbnew/zone.cpp:350 pcbnew/zone.cpp:498 pcbnew/zone.cpp:758 msgid "zone" msgstr "โซน" @@ -33498,43 +33515,43 @@ msgstr "คุณลักษณะของบอร์ด" msgid "Copper Layer Count: " msgstr "จำนวนเลเยอร์ทองแดง: " -#: pcbnew/tools/drawing_stackup_table_tool.cpp:436 +#: pcbnew/tools/drawing_stackup_table_tool.cpp:438 msgid "Board overall dimensions: " msgstr "วัดขนาดโดยรวมของบอร์ด: " -#: pcbnew/tools/drawing_stackup_table_tool.cpp:446 +#: pcbnew/tools/drawing_stackup_table_tool.cpp:448 msgid "Min track/spacing: " msgstr "แทร็ก/ระยะห่าง ขั้นต่ำ: " -#: pcbnew/tools/drawing_stackup_table_tool.cpp:456 +#: pcbnew/tools/drawing_stackup_table_tool.cpp:458 msgid "Copper Finish: " msgstr "เคลือบทองแดงก่อนเสร็จ: " -#: pcbnew/tools/drawing_stackup_table_tool.cpp:464 +#: pcbnew/tools/drawing_stackup_table_tool.cpp:466 msgid "Castellated pads: " msgstr "แพ็ดคาสเทลเลต: " -#: pcbnew/tools/drawing_stackup_table_tool.cpp:472 +#: pcbnew/tools/drawing_stackup_table_tool.cpp:474 msgid "Board Thickness: " msgstr "ความหนาบอร์ด: " -#: pcbnew/tools/drawing_stackup_table_tool.cpp:488 +#: pcbnew/tools/drawing_stackup_table_tool.cpp:490 msgid "Min hole diameter: " msgstr "เส้นผ่าศูนย์กลางรูต่ำสุด: " -#: pcbnew/tools/drawing_stackup_table_tool.cpp:498 +#: pcbnew/tools/drawing_stackup_table_tool.cpp:500 msgid "Impedance Control: " msgstr "การควบคุมอิมพีแดนซ์: " -#: pcbnew/tools/drawing_stackup_table_tool.cpp:506 +#: pcbnew/tools/drawing_stackup_table_tool.cpp:508 msgid "Plated Board Edge: " msgstr "ชุบขอบบอร์ด: " -#: pcbnew/tools/drawing_stackup_table_tool.cpp:514 +#: pcbnew/tools/drawing_stackup_table_tool.cpp:516 msgid "Edge card connectors: " msgstr "คอนเน็กเตอร์ชนิดบอร์ดเสียบ: " -#: pcbnew/tools/drawing_stackup_table_tool.cpp:522 +#: pcbnew/tools/drawing_stackup_table_tool.cpp:524 msgid "Yes, Bevelled" msgstr "ใช่, ขอบเอียง" @@ -33586,11 +33603,11 @@ msgstr "ย้ายจุดยึดชื่ออ้างอิงฟุ้ msgid "Self-intersecting polygons are not allowed" msgstr "ไม่อนุญาตให้ใช้รูปหลายเหลี่ยมที่ตัดกันเอง" -#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:2603 +#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:2623 msgid "Via location violates DRC." msgstr "ตำแหน่งเวียละเมิด DRC" -#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:2707 +#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:2727 msgid "Place via" msgstr "วางเวีย" @@ -33705,15 +33722,15 @@ msgstr "กลุ่มอยู่ในสถานะไม่คงที่ msgid "Click on new member..." msgstr "คลิกสมาชิกใหม่..." -#: pcbnew/tools/pad_tool.cpp:142 +#: pcbnew/tools/pad_tool.cpp:153 msgid "Paste Pad Properties" msgstr "วางสำเนาคุณสมบัติแพ็ด" -#: pcbnew/tools/pad_tool.cpp:257 +#: pcbnew/tools/pad_tool.cpp:268 msgid "Push Pad Settings" msgstr "กดดันการตั้งค่าแพ็ด" -#: pcbnew/tools/pad_tool.cpp:324 +#: pcbnew/tools/pad_tool.cpp:335 #, c-format msgid "" "Click on pad %s%d\n" @@ -33722,29 +33739,29 @@ msgstr "" "คลิกที่แพ็ด %s%d\n" "กด เพื่อยกเลิกหรือคลิกสองครั้งเพื่อยอมรับ" -#: pcbnew/tools/pad_tool.cpp:346 pcbnew/tools/pad_tool.cpp:443 +#: pcbnew/tools/pad_tool.cpp:357 pcbnew/tools/pad_tool.cpp:454 msgid "Renumber pads" msgstr "เรียงหมายเลขแพ็ดใหม่" -#: pcbnew/tools/pad_tool.cpp:547 +#: pcbnew/tools/pad_tool.cpp:558 msgid "Place pad" msgstr "วางแพ็ด" -#: pcbnew/tools/pad_tool.cpp:583 +#: pcbnew/tools/pad_tool.cpp:594 #, c-format msgid "Pad Edit Mode. Press %s again to exit." msgstr "โหมดแก้ไขแพ็ด กด %s อีกครั้งเพื่อออก" -#: pcbnew/tools/pad_tool.cpp:588 +#: pcbnew/tools/pad_tool.cpp:599 #, c-format msgid "Pad Edit Mode. Press %s to exit." msgstr "โหมดแก้ไขแพ็ด กด %s เพื่อออก" -#: pcbnew/tools/pad_tool.cpp:679 +#: pcbnew/tools/pad_tool.cpp:690 msgid "Edit pad shapes" msgstr "แก้ไขรูปร่างแพ็ด" -#: pcbnew/tools/pad_tool.cpp:812 +#: pcbnew/tools/pad_tool.cpp:823 msgid "Recombine pads" msgstr "รวมแพ็ดใหม่" @@ -35215,26 +35232,26 @@ msgstr "การตั้งค่าการปรับความยาว msgid "Sets the length tuning parameters for currently routed item." msgstr "ตั้งค่าพารามิเตอร์การปรับความยาวสำหรับชิ้นส่วนที่กำลังเดินลายเส้น" -#: pcbnew/tools/pcb_control.cpp:214 +#: pcbnew/tools/pcb_control.cpp:215 msgid "Don't show again" msgstr "ไม่ต้องแสดงอีก" -#: pcbnew/tools/pcb_control.cpp:228 +#: pcbnew/tools/pcb_control.cpp:229 #, c-format msgid "" "Not all zones are filled. Use Edit > Fill All Zones (%s) if you wish to see " "all fills." msgstr "เติมโซนไม่หมด ใช้คำสั่ง แก้ไข>เติมโซนทั้งหมด (%s) ถ้าหากคุณต้องการเห็นการเติมทั้งหมด" -#: pcbnew/tools/pcb_control.cpp:585 +#: pcbnew/tools/pcb_control.cpp:586 msgid "Item locked." msgstr "ชิ้นส่วนถูกล็อค" -#: pcbnew/tools/pcb_control.cpp:866 +#: pcbnew/tools/pcb_control.cpp:867 msgid "Invalid clipboard contents" msgstr "เนื้อหาคลิปบอร์ดไม่ถูกต้อง" -#: pcbnew/tools/pcb_control.cpp:1134 +#: pcbnew/tools/pcb_control.cpp:1135 #, c-format msgid "" "Error loading board.\n" @@ -35243,11 +35260,11 @@ msgstr "" "เกิดข้อผิดพลาดในการโหลดบอร์ด\n" "%s" -#: pcbnew/tools/pcb_control.cpp:1211 +#: pcbnew/tools/pcb_control.cpp:1219 msgid "Selected Items" msgstr "ชิ้นส่วนที่เลือก" -#: pcbnew/tools/pcb_control.cpp:1228 +#: pcbnew/tools/pcb_control.cpp:1236 msgid "Footprint Name" msgstr "ชื่อฟุ้ทพรินท์" @@ -35506,6 +35523,7 @@ msgid "Filter nets" msgstr "กรองชื่อเน็ต" #: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:584 +#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:1671 msgid "Layer Display Options" msgstr "ตัวเลือกการแสดงเลเยอร์" @@ -35519,84 +35537,104 @@ msgid "Inactive layers:" msgstr "เลเยอร์ไม่ใช้งาน:" #: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:612 +#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:1674 msgid "Inactive layers will be shown in full color" msgstr "เลเยอร์ไม่ใช้งานจะไม่แสดงสีเต็ม" #: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:617 +#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:1676 msgid "Dim" msgstr "สีจาง" #: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:619 +#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:1677 msgid "Inactive layers will be dimmed" msgstr "เลเยอร๋ไม่ใช้งานจะแสดงสีจาง" #: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:624 +#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:1679 msgid "Hide" msgstr "ซ่อน" #: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:626 +#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:1680 msgid "Inactive layers will be hidden" msgstr "เลเยอร์ไม่ใช้งานจะถูกซ่อน" #: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:637 +#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:1682 msgid "Flip board view" msgstr "มุมมองพลิกด้านบอร์ด" #: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:659 +#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:2351 msgid "Net Display Options" msgstr "ตัวเลือกการแสดงเน็ต" #: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:671 +#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:2356 #, c-format msgid "Net colors (%s):" msgstr "สีของเน็ต (%s):" #: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:673 +#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:2358 msgid "Net colors:" msgstr "สีเน็ต:" #: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:678 +#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:2361 msgid "Choose when to show net and netclass colors" msgstr "เลือกเมื่อใดต้องการแสดงสีเน็ตและสีเน็ตคลาส" #: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:687 +#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:2364 msgid "Net and netclass colors are shown on all copper items" msgstr "สีเน็ตและเน็ตคลาสจะแสดงในชิ้นส่วนทองแดงทั้งหมด" #: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:695 +#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:2367 msgid "Net and netclass colors are shown on the ratsnest only" msgstr "สีของเน็ตและเน็ตคลาสจะแสดงบนแร็ทเน็ตเท่านั้น" #: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:702 +#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:2370 msgid "Net and netclass colors are not shown" msgstr "สีของเน็ตและเน็ตคลาสจะไม่แสดง" #: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:713 +#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:2375 #, c-format msgid "Ratsnest display (%s):" msgstr "แสดงแร็ทเน็ต (%s):" #: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:715 +#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:2377 msgid "Ratsnest display:" msgstr "แสดงแร็ทเน็ต:" #: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:720 +#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:2380 msgid "Choose which ratsnest lines to display" msgstr "เลือกแร็ทเน็ตเส้นใดที่จะแสดง" #: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:730 +#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:2383 msgid "Show ratsnest lines to items on all layers" msgstr "แสดงเส้นแร็ทเน็ตเป็นชิ้นส่วนในทุกเลเยอร์" #: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:735 +#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:2385 msgid "Visible layers" msgstr "เลเยอร์ที่มองเห็น" #: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:737 +#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:2386 msgid "Show ratsnest lines to items on visible layers" msgstr "แสดงเส้นแร็ทเน็ตเป็นชิ้นส่วนในเลเยอร์ที่มองเห็น" #: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:744 +#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:2389 msgid "Hide all ratsnest lines" msgstr "ซ่อนเส้นแร็ทเน็ตทั้งหมด" @@ -35610,13 +35648,13 @@ msgid "Highlight %s" msgstr "เน้นสี %s" #: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:888 -#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:2273 +#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:2295 #, c-format msgid "Select Tracks and Vias in %s" msgstr "เลือกแทร็กและเวียใน %s" #: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:891 -#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:2277 +#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:2299 #, c-format msgid "Unselect Tracks and Vias in %s" msgstr "ยกเลิกการเลือกแทร็กและเวียใน %s" @@ -35640,242 +35678,248 @@ msgid "" "Double click (or middle click) to change color; right click for more actions" msgstr "คลิกสองครั้ง (หรือคลิกกลาง) เพื่อเปลี่ยนสี; คลิกขวาสําหรับทางเลือกเพิ่มเติม" -#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:1433 +#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:979 +#: pcbnew/widgets/appearance_controls_base.cpp:45 +msgid "Objects" +msgstr "วัตถุ" + +#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:1457 msgid "Double click or middle click for color change, right click for menu" msgstr "ดับเบิลคลิกซ้ายหรือคลิกกลางเพื่อเปลี่ยนสี, คลิกขวาสำหรับเมนู" -#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:1440 +#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:1464 msgid "Show or hide this layer" msgstr "แสดงหรือซ่อนเลเยอร์นี้" -#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:1523 +#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:1537 msgid "Adhesive on board's front" msgstr "กาวบนบอร์ดด้านหน้า" -#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:1524 +#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:1538 msgid "Adhesive on board's back" msgstr "กาวบนบอร์ดด้านหลัง" -#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:1525 +#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:1539 msgid "Solder paste on board's front" msgstr "โซลเดอร์เพสต์บนบอร์ดด้านหน้า" -#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:1526 +#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:1540 msgid "Solder paste on board's back" msgstr "โซลเดอร์เพสต์บนบอร์ดด้านหลัง" -#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:1527 +#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:1541 msgid "Silkscreen on board's front" msgstr "ซิลค์กรีนบนบอร์ดด้านหน้า" -#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:1528 +#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:1542 msgid "Silkscreen on board's back" msgstr "ซิลค์สกรีนบนบอร์ดด้านหลัง" -#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:1529 +#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:1543 msgid "Solder mask on board's front" msgstr "โซลเดอร์มาสก์บนบอร์ดด้านหน้า" -#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:1530 +#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:1544 msgid "Solder mask on board's back" msgstr "โซลเดอร์มาสก์บนบอร์ดด้านหลัง" -#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:1531 +#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:1545 msgid "Explanatory drawings" msgstr "เขียนแบบอธิบาย" -#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:1532 +#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:1546 msgid "Explanatory comments" msgstr "ความคิดเห็นอธิบาย" -#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:1533 -#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:1534 +#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:1547 +#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:1548 msgid "User defined meaning" msgstr "ความหมายที่ผู้ใช้กำหนด" -#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:1535 +#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:1549 msgid "Board's perimeter definition" msgstr "คำจำกัดความขอบเขตบอร์ด" -#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:1536 +#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:1550 msgid "Board's edge setback outline" msgstr "ระยะย้อนหลังนับจากเค้าโครงขอบบอร์ด" -#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:1537 +#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:1551 msgid "Footprint courtyards on board's front" msgstr "ลานสนามของฟุ้ทพรินท์บนบอร์ดด้านหน้า" -#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:1538 +#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:1552 msgid "Footprint courtyards on board's back" msgstr "ลานสนามฟุ้ทพรินท์บนบอร์ดด้านหลัง" -#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:1539 +#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:1553 msgid "Footprint assembly on board's front" msgstr "การประกอบฟุ้ทพรินท์บนบอร์ดด้านหน้า" -#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:1540 +#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:1554 msgid "Footprint assembly on board's back" msgstr "การประกอบฟุ้ทพรินท์บนบอร์ดด้านหลัง" -#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:1541 +#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:1555 msgid "User defined layer 1" msgstr "เลเยอร์กำหนดโดยผู้ใช้ 1" -#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:1542 +#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:1556 msgid "User defined layer 2" msgstr "เลเยอร์กำหนดโดยผู้ใช้ 2" -#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:1543 +#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:1557 msgid "User defined layer 3" msgstr "เลเยอร์กำหนดโดยผู้ใช้ 3" -#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:1544 +#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:1558 msgid "User defined layer 4" msgstr "เลเยอร์กำหนดโดยผู้ใช้ 4" -#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:1545 +#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:1559 msgid "User defined layer 5" msgstr "เลเยอร์กำหนดโดยผู้ใช้ 5" -#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:1546 +#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:1560 msgid "User defined layer 6" msgstr "เลเยอร์กำหนดโดยผู้ใช้ 6" -#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:1547 +#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:1561 msgid "User defined layer 7" msgstr "เลเยอร์กำหนดโดยผู้ใช้ 7" -#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:1548 +#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:1562 msgid "User defined layer 8" msgstr "เลเยอร์กำหนดโดยผู้ใช้ 8" -#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:1549 +#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:1563 msgid "User defined layer 9" msgstr "เลเยอร์กำหนดโดยผู้ใช้ 9" -#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:1597 +#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:1611 msgid "Front copper layer" msgstr "เลเยอร์ทองแดงด้านหน้า" -#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:1598 +#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:1612 msgid "Back copper layer" msgstr "เลเยอร์ทองแดงด้านหลัง" -#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:1599 +#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:1613 msgid "Inner copper layer" msgstr "เลเยอร์ทองแดงด้านใน" -#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:1663 +#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:1692 msgid "Show All Copper Layers" msgstr "แสดงเลเยอร์ทองแดงทั้งหมด" -#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:1666 +#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:1695 msgid "Hide All Copper Layers" msgstr "ซ่อนเลเยอร์ทองแดงทั้งหมด" -#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:1677 +#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:1706 msgid "Show All Non Copper Layers" msgstr "แสดงเลเยอร์ที่ไม่ใช่ทองแดงทั้งหมด" -#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:1680 +#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:1709 msgid "Hide All Non Copper Layers" msgstr "ซ่อนเลเยอร์ที่ไม่ใช่ทองแดงทั้งหมด" -#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:1694 +#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:1723 msgid "Show Only Front Assembly Layers" msgstr "แสดงเฉพาะเลเยอร์การประกอบด้านหน้า" -#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:1697 +#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:1726 msgid "Show Only Front Layers" msgstr "แสดงเฉพาะเลเยอร์ด้านหน้า" -#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:1703 +#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:1732 msgid "Show Only Inner Layers" msgstr "แสดงเฉพาะเลเยอร์ภายใน" -#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:1707 +#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:1736 msgid "Show Only Back Layers" msgstr "แสดงเฉพาะเลเยอร์ด้านหลัง" -#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:1710 +#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:1739 msgid "Show Only Back Assembly Layers" msgstr "แสดงเฉพาะเลเยอร์การประกอบด้านหลัง" -#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:2037 +#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:2057 #, c-format msgid "Show or hide %s" msgstr "แสดงหรือซ่อน %s" -#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:2078 +#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:2098 #, c-format msgid "Set opacity of %s" msgstr "ตั้งค่าความทึบแสงของ %s" -#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:2234 +#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:2256 #, c-format msgid "Show or hide ratsnest for nets in %s" msgstr "แสดงหรือซ่อนแร็ทเน็ตของเน็ตใน %s" -#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:2265 +#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:2287 msgid "Set Netclass Color" msgstr "ตั้งค่าสีเน็ตคลาส" -#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:2270 +#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:2292 #, c-format msgid "Highlight Nets in %s" msgstr "เน้นสีเน็ตใน %s" -#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:2284 +#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:2306 msgid "Show All Netclasses" msgstr "แสดงเน็ตคลาสทั้งหมด" -#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:2287 +#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:2309 msgid "Hide All Other Netclasses" msgstr "ซ่อนเน็ตคลาสอื่นๆทั้งหมด" -#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:2341 +#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:2400 +#: pcbnew/widgets/appearance_controls_base.cpp:161 +msgid "Presets (Ctrl+Tab):" +msgstr "ตั้งค่าไว้ (Ctrl+Tab):" + +#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:2411 msgid "Save preset..." msgstr "บันทึกค่าที่ตั้งไว้..." -#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:2342 +#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:2412 msgid "Delete preset..." msgstr "ลบค่าที่ตั้งไว้..." -#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:2420 +#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:2490 msgid "Layer preset name:" msgstr "ชื่อเลเยอร์ตั้งล่วงหน้า:" -#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:2420 +#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:2490 msgid "Save Layer Preset" msgstr "บันทึกเลเยอร์ที่ตั้งไว้ล่วงหน้า" -#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:2464 +#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:2534 msgid "Presets" msgstr "ค่าที่ตั้งไว้" -#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:2476 +#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:2546 msgid "Delete Preset" msgstr "ลบที่ตั้งไว้ล่วงหน้า" -#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:2477 +#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:2547 msgid "Select preset:" msgstr "เลือกค่าที่ตั้งไว้ล่วงหน้า:" -#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:2952 +#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:3022 msgid "Open Preferences" msgstr "เปิดตั้งความชอบ" -#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:2966 +#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:3036 msgid "" "The current color theme is read-only. Create a new theme in Preferences to " "enable color editing." msgstr "" "ชุดรูปแบบสีปัจจุบันเป็นแบบอ่านอย่างเดียว สร้างธีมใหม่ในการตั้งความชอบเพื่อเปิดใช้งานการแก้ไขสี" -#: pcbnew/widgets/appearance_controls_base.cpp:45 -msgid "Objects" -msgstr "วัตถุ" - #: pcbnew/widgets/appearance_controls_base.cpp:71 msgid "Show the Net Inspector" msgstr "แสดงตัวตรวจสอบเน็ต" @@ -35884,10 +35928,6 @@ msgstr "แสดงตัวตรวจสอบเน็ต" msgid "Configure net classes" msgstr "ปรับแต่งเน็ตคลาส" -#: pcbnew/widgets/appearance_controls_base.cpp:161 -msgid "Presets (Ctrl+Tab):" -msgstr "ตั้งค่าไว้ (Ctrl+Tab):" - #: pcbnew/widgets/appearance_controls_base.cpp:165 msgid "(unsaved)" msgstr "(ยังไม่บันทึก)" @@ -35901,120 +35941,121 @@ msgstr "เลเยอร์ที่ตั้งไว้ล่วงหน้ msgid "Only %s" msgstr "เฉพาะ %s" +#: pcbnew/widgets/panel_selection_filter.cpp:184 #: pcbnew/widgets/panel_selection_filter_base.cpp:23 msgid "Locked items" msgstr "ชิ้นส่วนที่ถูกล็อก" +#: pcbnew/widgets/panel_selection_filter.cpp:185 #: pcbnew/widgets/panel_selection_filter_base.cpp:25 msgid "Allow selection of locked items" msgstr "อนุญาตให้เลือกชิ้นส่วนที่ถูกล็อก" +#: pcbnew/widgets/panel_selection_filter.cpp:193 #: pcbnew/widgets/panel_selection_filter_base.cpp:57 msgid "Rule Areas" msgstr "พื้นที่กฎ" +#: pcbnew/widgets/panel_selection_filter.cpp:194 #: pcbnew/widgets/panel_selection_filter_base.cpp:61 msgid "Dimensions" msgstr "วัดขนาด" +#: pcbnew/widgets/panel_selection_filter.cpp:195 #: pcbnew/widgets/panel_selection_filter_base.cpp:65 msgid "Other items" msgstr "ชิ้นส่วนอื่นๆ" -#: pcbnew/zone.cpp:556 +#: pcbnew/zone.cpp:550 msgid "Rule Area" msgstr "พื้นที่กฎ" -#: pcbnew/zone.cpp:558 +#: pcbnew/zone.cpp:552 msgid "Copper Zone" msgstr "โซนทองแดง" -#: pcbnew/zone.cpp:560 +#: pcbnew/zone.cpp:554 msgid "Non-copper Zone" msgstr "โซนที่ไม่ใช่ทองแดง" -#: pcbnew/zone.cpp:565 +#: pcbnew/zone.cpp:559 msgid "Cutout" msgstr "ตัดออก" -#: pcbnew/zone.cpp:574 +#: pcbnew/zone.cpp:568 msgid "No vias" msgstr "ไม่มีเวีย" -#: pcbnew/zone.cpp:577 +#: pcbnew/zone.cpp:571 msgid "No tracks" msgstr "ไม่มีแทร็ก" -#: pcbnew/zone.cpp:580 +#: pcbnew/zone.cpp:574 msgid "No pads" msgstr "ไม่มีแพ็ด" -#: pcbnew/zone.cpp:583 +#: pcbnew/zone.cpp:577 msgid "No copper zones" msgstr "ไม่มีโซนทองแดง" -#: pcbnew/zone.cpp:586 +#: pcbnew/zone.cpp:580 msgid "No footprints" msgstr "ไม่มีฟุ้ทพรินท์" -#: pcbnew/zone.cpp:589 +#: pcbnew/zone.cpp:583 msgid "Restrictions" msgstr "ข้อจำกัด" -#: pcbnew/zone.cpp:601 pcbnew/zone.cpp:1473 +#: pcbnew/zone.cpp:595 pcbnew/zone.cpp:1450 msgid "Priority" msgstr "ลำดับความสำคัญ" -#: pcbnew/zone.cpp:622 pcbnew/zone.cpp:884 +#: pcbnew/zone.cpp:616 pcbnew/zone.cpp:849 #, c-format msgid "%s and %d more" msgstr "%s และ %d เพิ่มเติม" -#: pcbnew/zone.cpp:636 +#: pcbnew/zone.cpp:630 msgid "Fill Mode" msgstr "โหมดเติม" -#: pcbnew/zone.cpp:639 +#: pcbnew/zone.cpp:633 msgid "Filled Area" msgstr "พื้นที่เติมเต็ม" -#: pcbnew/zone.cpp:655 +#: pcbnew/zone.cpp:649 msgid "HatchBorder Lines" msgstr "เส้นแรเงาตามขอบนอก" -#: pcbnew/zone.cpp:679 -msgid "Corner Count" -msgstr "จํานวนมุม" - -#: pcbnew/zone.cpp:890 +#: pcbnew/zone.cpp:855 #, c-format msgid "Rule Area Cutout on %s" msgstr "การตัดพื้นที่กฎบน %s" -#: pcbnew/zone.cpp:892 +#: pcbnew/zone.cpp:857 #, c-format msgid "Zone Cutout on %s" msgstr "ตัดออกของโซนบน %s" -#: pcbnew/zone.cpp:897 +#: pcbnew/zone.cpp:862 #, c-format msgid "Rule Area on %s" msgstr "พื้นที่กฎบน %s" -#: pcbnew/zone.cpp:899 +#: pcbnew/zone.cpp:864 #, c-format msgid "Zone %s on %s" msgstr "โซน %s บน %s" -#: pcbnew/zone.cpp:1464 +#: pcbnew/zone.cpp:1441 msgid "Inherited" msgstr "ถูกสืบทอด" -#: pcbnew/zone.cpp:1482 +#: pcbnew/zone.cpp:1459 msgid "Min Width" msgstr "ความกว้างต่ําสุด" -#: pcbnew/zone.cpp:1485 +#: pcbnew/zone.cpp:1462 msgid "Pad Connections" msgstr "การเชื่อมต่อแพ็ด" @@ -36174,6 +36215,9 @@ msgstr "แผนผังวงจร KiCad" msgid "KiCad Printed Circuit Board" msgstr "แผ่นวงจรพิมพ์ KiCad" +#~ msgid "Corner Count" +#~ msgstr "จํานวนมุม" + #, fuzzy #~ msgid "Net CodewxT( " #~ msgstr "รหัสเน็ต" diff --git a/translation/pofiles/tr.po b/translation/pofiles/tr.po index 4285aa7d05..3ea988b9a5 100644 --- a/translation/pofiles/tr.po +++ b/translation/pofiles/tr.po @@ -10,7 +10,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2022-02-16 17:22-0800\n" +"POT-Creation-Date: 2022-02-25 11:59-0800\n" "PO-Revision-Date: 2022-02-16 22:56+0000\n" "Last-Translator: Mustafa Selçuk ÇAVDAR \n" "Language-Team: Turkish \n" @@ -302,7 +302,7 @@ msgstr "Işın İzleme Oluşturucu" #: 3d-viewer/3d_viewer/eda_3d_viewer_frame.cpp:240 #: eeschema/eeschema_config.cpp:70 eeschema/eeschema_config.cpp:247 #: pagelayout_editor/pl_editor_frame.cpp:489 -#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:1001 pcbnew/pcbnew_config.cpp:59 +#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:1002 pcbnew/pcbnew_config.cpp:59 msgid "Colors" msgstr "Renkler" @@ -1144,13 +1144,13 @@ msgid "DPI" msgstr "DPI" #: bitmap2component/bitmap2cmp_gui.cpp:343 -#: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:490 +#: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:492 #: pagelayout_editor/pl_editor_frame.cpp:852 msgid "Choose Image" msgstr "Görüntü Seç" #: bitmap2component/bitmap2cmp_gui.cpp:344 -#: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:491 +#: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:493 #: pagelayout_editor/pl_editor_frame.cpp:853 msgid "Image Files" msgstr "Görüntü Dosyaları" @@ -1191,7 +1191,7 @@ msgstr "potrace bitmap için bellek ayırma hatası" #: common/dialogs/wx_html_report_panel_base.cpp:41 #: eeschema/dialogs/dialog_erc_base.cpp:74 gerbview/files.cpp:339 #: gerbview/files.cpp:452 gerbview/readgerb.cpp:75 -#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:1144 +#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:1146 #: pcbnew/dialogs/dialog_drc_base.cpp:157 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_checker_base.cpp:43 msgid "Errors" @@ -1518,7 +1518,7 @@ msgstr "Kaydetmezseniz, tüm değişiklikleriniz kalıcı olarak kaybolacak." #: eeschema/sim/sim_plot_frame_base.cpp:29 #: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:641 #: eeschema/widgets/tuner_slider_base.cpp:66 -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1002 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1006 msgid "Save" msgstr "Kaydet" @@ -1561,8 +1561,8 @@ msgstr "Bilgilendirme" #: pcbnew/dialogs/dialog_export_idf.cpp:162 #: pcbnew/dialogs/dialog_gencad_export_options.cpp:121 #: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties.cpp:470 -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:475 -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1074 pcbnew/router/router_tool.cpp:1503 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:476 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1078 pcbnew/router/router_tool.cpp:1503 #: pcbnew/router/router_tool.cpp:2016 pcbnew/zone_filler.cpp:419 msgid "Confirmation" msgstr "Doğrula" @@ -1577,8 +1577,8 @@ msgstr "Doğrula" #: kicad/pcm/dialogs/panel_package_base.cpp:57 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_wizard_list_base.cpp:44 #: pcbnew/dialogs/panel_pcbnew_action_plugins_base.cpp:40 -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:990 -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1250 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:994 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1254 msgid "Description" msgstr "Açıklama" @@ -1882,7 +1882,7 @@ msgid "File Browser..." msgstr "Dosya Tarayıcısı..." #: common/dialogs/dialog_configure_paths.cpp:555 -#: common/widgets/grid_text_button_helpers.cpp:411 +#: common/widgets/grid_text_button_helpers.cpp:418 msgid "Select Path" msgstr "Yol Seç" @@ -1936,10 +1936,10 @@ msgstr "Ortam Değişkenleri" #: kicad/pcm/dialogs/dialog_manage_repositories_base.cpp:39 #: kicad/pcm/dialogs/panel_package_base.cpp:50 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_wizard_list_base.cpp:43 -#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:77 +#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:78 #: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:448 -#: pcbnew/dialogs/panel_pcbnew_action_plugins_base.cpp:38 pcbnew/zone.cpp:627 -#: pcbnew/zone.cpp:1477 +#: pcbnew/dialogs/panel_pcbnew_action_plugins_base.cpp:38 pcbnew/zone.cpp:621 +#: pcbnew/zone.cpp:1454 msgid "Name" msgstr "Ad" @@ -2452,7 +2452,7 @@ msgid "Custom paper size:" msgstr "Özel kağıt boyutu:" #: common/dialogs/dialog_page_settings_base.cpp:67 -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:104 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:106 #: pcbnew/dialogs/dialog_dimension_properties_base.cpp:246 #: pcbnew/dialogs/dialog_text_properties_base.cpp:128 msgid "Height:" @@ -2535,7 +2535,7 @@ msgstr "birim" #: common/dialogs/dialog_page_settings_base.cpp:88 #: eeschema/dialogs/dialog_line_wire_bus_properties_base.cpp:31 -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:102 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:104 #: pcbnew/dialogs/dialog_dimension_properties_base.cpp:217 #: pcbnew/dialogs/dialog_pns_diff_pair_dimensions_base.cpp:25 #: pcbnew/dialogs/dialog_text_properties_base.cpp:109 @@ -2705,7 +2705,7 @@ msgstr "Yazdırma Önizleme" #: eeschema/sim/sim_plot_frame_base.cpp:49 kicad/pcm/dialogs/dialog_pcm.cpp:132 #: kicad/pcm/dialogs/dialog_pcm_progress_base.cpp:72 #: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate.cpp:115 -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:135 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:137 #: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:87 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:269 #: pcbnew/dialogs/dialog_exchange_footprints.cpp:160 #: pcbnew/dialogs/dialog_export_step.cpp:121 @@ -2830,7 +2830,7 @@ msgstr "Etiketim" #: common/dialogs/eda_list_dialog.cpp:48 common/widgets/lib_tree.cpp:127 #: kicad/pcm/dialogs/panel_packages_view.cpp:73 -#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones.cpp:195 +#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones.cpp:197 #: pcbnew/footprint_viewer_frame.cpp:144 pcbnew/footprint_viewer_frame.cpp:159 msgid "Filter" msgstr "Filtre" @@ -3349,9 +3349,11 @@ msgstr "Yakınlaştır" #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:943 #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:560 #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:715 -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:117 pcbnew/pad.cpp:1656 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:117 pcbnew/pad.cpp:1663 #: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:700 -#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:742 pcbnew/zone.cpp:1465 +#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:742 +#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:2369 +#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:2388 pcbnew/zone.cpp:1442 msgid "None" msgstr "Hiçbiri" @@ -3427,8 +3429,8 @@ msgstr "Trackpad Varsayılana Sıfırla" #: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:221 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:406 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:306 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:715 pcbnew/zone.cpp:631 -#: pcbnew/zone.cpp:1467 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:715 pcbnew/zone.cpp:625 +#: pcbnew/zone.cpp:1444 msgid "Solid" msgstr "Katı" @@ -3512,7 +3514,7 @@ msgstr "Varsayılan net sınıfı gereklidir." #: common/dialogs/panel_setup_netclasses_base.cpp:41 #: common/dialogs/panel_setup_netclasses_base.cpp:215 pcbnew/pad.cpp:905 -#: pcbnew/pcb_track.cpp:755 pcbnew/zone.cpp:597 +#: pcbnew/pcb_track.cpp:756 pcbnew/zone.cpp:591 msgid "Net Class" msgstr "Ağ Sınıfı" @@ -3525,7 +3527,7 @@ msgstr "Boşluk" #: common/dialogs/panel_setup_netclasses_base.cpp:43 #: pcb_calculator/pcb_calculator_frame.cpp:89 -#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_tracks_and_vias.cpp:227 +#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_tracks_and_vias.cpp:228 #: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_tracks_and_vias_base.cpp:104 #: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:727 msgid "Track Width" @@ -3533,7 +3535,7 @@ msgstr "İz Genişliği" #: common/dialogs/panel_setup_netclasses_base.cpp:44 #: pcb_calculator/pcb_calculator_frame.cpp:87 -#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_tracks_and_vias.cpp:228 +#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_tracks_and_vias.cpp:229 #: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_tracks_and_vias_base.cpp:108 msgid "Via Size" msgstr "Delik Büyüklüğü" @@ -3543,7 +3545,7 @@ msgid "Via Hole" msgstr "Geçiş Deliği" #: common/dialogs/panel_setup_netclasses_base.cpp:46 -#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_tracks_and_vias.cpp:230 +#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_tracks_and_vias.cpp:231 msgid "uVia Size" msgstr "uGeçiş Büyüklüğü" @@ -3567,12 +3569,12 @@ msgstr "Tel Kalınlığı" msgid "Bus Thickness" msgstr "Veri Yolu Kalınlığı" -#: common/dialogs/panel_setup_netclasses_base.cpp:53 eeschema/sch_line.cpp:938 +#: common/dialogs/panel_setup_netclasses_base.cpp:53 eeschema/sch_line.cpp:940 msgid "Line Style" msgstr "Çizgi Stili" #: common/dialogs/panel_setup_netclasses_base.cpp:59 common/eda_shape.cpp:1616 -#: common/pgm_base.cpp:72 common/widgets/footprint_select_widget.cpp:142 +#: common/pgm_base.cpp:73 common/widgets/footprint_select_widget.cpp:142 #: eeschema/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics.cpp:66 #: eeschema/dialogs/dialog_junction_props.cpp:36 #: eeschema/dialogs/dialog_line_wire_bus_properties.cpp:52 @@ -3627,8 +3629,8 @@ msgstr "Seçili Ağlara Ata" #: common/dialogs/panel_setup_netclasses_base.cpp:214 #: pcbnew/board_connected_item.cpp:176 #: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:39 -#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:76 pcbnew/pad.cpp:903 -#: pcbnew/pcb_track.cpp:753 pcbnew/zone.cpp:595 +#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:77 pcbnew/pad.cpp:903 +#: pcbnew/pcb_track.cpp:754 pcbnew/zone.cpp:589 msgid "Net" msgstr "Ağ" @@ -3706,6 +3708,8 @@ msgstr "Göster:" #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_checker_base.cpp:36 #: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:684 #: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:726 +#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:2363 +#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:2382 msgid "All" msgstr "Tümü" @@ -3756,13 +3760,14 @@ msgstr "Çizim sayfası '%s' tam olarak okunmadı." #: common/drawing_sheet/ds_data_item.cpp:370 #: common/drawing_sheet/ds_draw_item.cpp:122 common/eda_item.cpp:318 #: common/eda_item.cpp:319 common/eda_item.cpp:342 common/eda_item.cpp:362 -#: common/eda_text.cpp:726 eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:47 +#: common/eda_text.cpp:728 eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:47 #: eeschema/lib_field.cpp:460 eeschema/lib_text.cpp:349 eeschema/lib_text.h:55 #: eeschema/sch_field.cpp:583 #: pagelayout_editor/dialogs/dialog_design_inspector_base.cpp:40 #: pagelayout_editor/dialogs/dialog_new_dataitem_base.cpp:145 #: pcbnew/dialogs/dialog_global_deletion_base.cpp:28 pcbnew/fp_text.cpp:271 -#: pcbnew/fp_text.cpp:283 pcbnew/widgets/panel_selection_filter_base.cpp:33 +#: pcbnew/fp_text.cpp:283 pcbnew/widgets/panel_selection_filter.cpp:187 +#: pcbnew/widgets/panel_selection_filter_base.cpp:33 msgid "Text" msgstr "Metin" @@ -3779,7 +3784,7 @@ msgstr "Satır" #: common/drawing_sheet/ds_data_item.cpp:372 #: common/drawing_sheet/ds_draw_item.cpp:118 common/eda_shape.cpp:580 #: common/eda_shape.cpp:1610 -#: pcbnew/dialogs/dialog_dimension_properties_base.cpp:43 pcbnew/pad.cpp:1648 +#: pcbnew/dialogs/dialog_dimension_properties_base.cpp:43 pcbnew/pad.cpp:1655 msgid "Rectangle" msgstr "Dikdörtgen" @@ -4006,7 +4011,7 @@ msgid "Units" msgstr "Birim" #: common/eda_draw_frame.cpp:963 eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:494 -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1267 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1271 msgid "Select Library" msgstr "Kütüphane Seçin" @@ -4026,7 +4031,7 @@ msgstr "Ekran" msgid "Footprint" msgstr "Ayak izi" -#: common/eda_item.cpp:316 pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:497 +#: common/eda_item.cpp:316 pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:509 #: pcbnew/pad.cpp:893 msgid "Pad" msgstr "Ayak" @@ -4040,12 +4045,12 @@ msgstr "Grafik" msgid "Zone" msgstr "Bölge" -#: common/eda_item.cpp:322 pcbnew/pcb_track.cpp:659 +#: common/eda_item.cpp:322 pcbnew/pcb_track.cpp:660 msgid "Track" msgstr "İz" -#: common/eda_item.cpp:323 pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:497 -#: pcbnew/pcb_track.cpp:716 +#: common/eda_item.cpp:323 pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:509 +#: pcbnew/pcb_track.cpp:717 msgid "Via" msgstr "Geçiş" @@ -4168,7 +4173,7 @@ msgstr "Yay" #: gerbview/gerber_draw_item.cpp:237 #: pcbnew/dialogs/dialog_dimension_properties_base.cpp:43 #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_basicshapes_properties.cpp:138 pcbnew/pad.cpp:1141 -#: pcbnew/pad.cpp:1647 +#: pcbnew/pad.cpp:1654 msgid "Circle" msgstr "Daire" @@ -4184,17 +4189,17 @@ msgstr "Çokgen" #: common/eda_shape.cpp:544 common/eda_shape.cpp:1624 #: eeschema/dialogs/dialog_text_and_label_properties_base.cpp:135 -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics_base.cpp:233 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics_base.cpp:232 #: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:120 #: pcbnew/dialogs/dialog_non_copper_zones_properties_base.cpp:44 -#: pcbnew/microwave/microwave_polygon.cpp:130 pcbnew/pad.cpp:1672 +#: pcbnew/microwave/microwave_polygon.cpp:130 pcbnew/pad.cpp:1679 #: pcbnew/pcb_target.cpp:159 pcbnew/pcb_target.cpp:207 msgid "Shape" msgstr "Şekil" #: common/eda_shape.cpp:552 common/eda_shape.cpp:562 #: pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties.cpp:181 -#: pcbnew/pcb_track.cpp:671 +#: pcbnew/pcb_track.cpp:672 msgid "Radius" msgstr "Yarıçap" @@ -4218,23 +4223,23 @@ msgstr "Uzunluk" msgid "Points" msgstr "Noktalar" -#: common/eda_shape.cpp:583 common/eda_text.cpp:743 eeschema/sch_bitmap.cpp:203 -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:680 -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:690 +#: common/eda_shape.cpp:583 common/eda_text.cpp:745 eeschema/sch_bitmap.cpp:203 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:694 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:704 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:54 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:54 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:42 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:155 #: pcbnew/fp_text.cpp:305 pcbnew/fp_text_grid_table.cpp:105 pcbnew/pad.cpp:940 #: pcbnew/pcb_target.cpp:158 pcbnew/pcb_target.cpp:204 pcbnew/pcb_text.cpp:127 -#: pcbnew/pcb_track.cpp:666 pcbnew/pcb_track.cpp:1116 pcbnew/pcb_track.cpp:1133 -#: pcbnew/pcb_track.cpp:1152 +#: pcbnew/pcb_track.cpp:667 pcbnew/pcb_track.cpp:1117 pcbnew/pcb_track.cpp:1134 +#: pcbnew/pcb_track.cpp:1153 msgid "Width" msgstr "Genişlik" -#: common/eda_shape.cpp:586 common/eda_text.cpp:747 eeschema/sch_bitmap.cpp:204 -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:682 -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:691 +#: common/eda_shape.cpp:586 common/eda_text.cpp:749 eeschema/sch_bitmap.cpp:204 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:696 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:705 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:55 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:55 #: pcbnew/fp_text.cpp:308 pcbnew/fp_text_grid_table.cpp:106 pcbnew/pad.cpp:941 @@ -4276,13 +4281,13 @@ msgstr "X'i Başlat" msgid "Start Y" msgstr "Y'yi başlat" -#: common/eda_shape.cpp:1630 pcbnew/pcb_shape.cpp:264 pcbnew/pcb_track.cpp:1124 -#: pcbnew/pcb_track.cpp:1141 +#: common/eda_shape.cpp:1630 pcbnew/pcb_shape.cpp:264 pcbnew/pcb_track.cpp:1125 +#: pcbnew/pcb_track.cpp:1142 msgid "End X" msgstr "X'i sonlandır" -#: common/eda_shape.cpp:1632 pcbnew/pcb_shape.cpp:266 pcbnew/pcb_track.cpp:1126 -#: pcbnew/pcb_track.cpp:1143 +#: common/eda_shape.cpp:1632 pcbnew/pcb_shape.cpp:266 pcbnew/pcb_track.cpp:1127 +#: pcbnew/pcb_track.cpp:1144 msgid "End Y" msgstr "Y'yi bitir" @@ -4290,17 +4295,18 @@ msgstr "Y'yi bitir" msgid "Line Width" msgstr "Çizgi Genişliği" -#: common/eda_text.cpp:513 +#: common/eda_text.cpp:515 #: eeschema/dialogs/dialog_text_and_label_properties_base.cpp:127 #: eeschema/sch_text.cpp:770 eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:1240 #: gerbview/gerber_file_image.cpp:352 gerbview/gerber_file_image.cpp:356 #: gerbview/gerber_file_image.cpp:359 #: pcbnew/microwave/microwave_polygon.cpp:128 #: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:608 +#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:1673 msgid "Normal" msgstr "Normal" -#: common/eda_text.cpp:514 common/eda_text.cpp:732 +#: common/eda_text.cpp:516 common/eda_text.cpp:734 #: eeschema/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:205 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:61 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_text_properties_base.cpp:107 @@ -4321,7 +4327,7 @@ msgstr "Normal" msgid "Italic" msgstr "Yatık(İtalik)" -#: common/eda_text.cpp:515 common/eda_text.cpp:735 +#: common/eda_text.cpp:517 common/eda_text.cpp:737 #: eeschema/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:183 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:62 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_text_properties_base.cpp:137 @@ -4333,11 +4339,11 @@ msgstr "Yatık(İtalik)" msgid "Bold" msgstr "Kalın" -#: common/eda_text.cpp:516 +#: common/eda_text.cpp:518 msgid "Bold+Italic" msgstr "Kalın+Yatık" -#: common/eda_text.cpp:716 +#: common/eda_text.cpp:718 #: eeschema/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:193 #: eeschema/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:233 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_text_properties_base.cpp:147 @@ -4351,7 +4357,7 @@ msgstr "Kalın+Yatık" msgid "Left" msgstr "Sol" -#: common/eda_text.cpp:717 common/eda_text.cpp:721 common/tool/actions.cpp:326 +#: common/eda_text.cpp:719 common/eda_text.cpp:723 common/tool/actions.cpp:326 #: common/widgets/mathplot.cpp:1665 #: eeschema/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:233 #: eeschema/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:255 @@ -4373,7 +4379,7 @@ msgstr "Sol" msgid "Center" msgstr "Merkez" -#: common/eda_text.cpp:718 +#: common/eda_text.cpp:720 #: eeschema/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:193 #: eeschema/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:233 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_text_properties_base.cpp:147 @@ -4387,7 +4393,7 @@ msgstr "Merkez" msgid "Right" msgstr "Sağ" -#: common/eda_text.cpp:720 +#: common/eda_text.cpp:722 #: eeschema/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:255 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_text_properties_base.cpp:177 #: eeschema/fields_grid_table.cpp:150 eeschema/fields_grid_table.cpp:417 @@ -4397,7 +4403,7 @@ msgstr "Sağ" msgid "Top" msgstr "Üst" -#: common/eda_text.cpp:722 +#: common/eda_text.cpp:724 #: eeschema/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:255 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_text_properties_base.cpp:177 #: eeschema/fields_grid_table.cpp:152 eeschema/fields_grid_table.cpp:419 @@ -4407,7 +4413,7 @@ msgstr "Üst" msgid "Bottom" msgstr "Alt" -#: common/eda_text.cpp:728 +#: common/eda_text.cpp:730 #: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup_base.cpp:90 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:56 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:56 @@ -4416,14 +4422,14 @@ msgstr "Alt" msgid "Thickness" msgstr "Kalınlık" -#: common/eda_text.cpp:737 +#: common/eda_text.cpp:739 #: pcbnew/dialogs/dialog_dimension_properties_base.cpp:306 #: pcbnew/dialogs/dialog_text_properties_base.cpp:190 #: pcbnew/microwave/microwave_polygon.cpp:128 msgid "Mirrored" msgstr "Aynalı" -#: common/eda_text.cpp:740 eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table.cpp:78 +#: common/eda_text.cpp:742 eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table.cpp:78 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table_base.cpp:55 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_text_properties_base.cpp:82 #: eeschema/dialogs/panel_eeschema_template_fieldnames_base.cpp:44 @@ -4434,11 +4440,11 @@ msgstr "Aynalı" msgid "Visible" msgstr "Görünür" -#: common/eda_text.cpp:752 +#: common/eda_text.cpp:754 msgid "Horizontal Justification" msgstr "Yatay Yaslama" -#: common/eda_text.cpp:756 +#: common/eda_text.cpp:758 msgid "Vertical Justification" msgstr "Dikey Yaslama" @@ -4754,7 +4760,7 @@ msgstr "Şema Düzenleyici" #: common/hotkey_store.cpp:74 kicad/tools/kicad_manager_actions.cpp:81 #: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:184 pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:178 -#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1324 pcbnew/pcbnew_config.cpp:56 +#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1341 pcbnew/pcbnew_config.cpp:56 msgid "PCB Editor" msgstr "PCB Düzenleyicisi" @@ -5255,6 +5261,7 @@ msgstr "Delikli ayak izleri" #: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:52 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:27 #: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:335 +#: pcbnew/widgets/panel_selection_filter.cpp:188 #: pcbnew/widgets/panel_selection_filter_base.cpp:37 msgid "Tracks" msgstr "İzler" @@ -5294,6 +5301,7 @@ msgstr "Kaplamasız delikler" #: common/layer_id.cpp:161 pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:318 #: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:349 #: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:692 +#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:2366 msgid "Ratsnest" msgstr "Fare Yuvası(ratsnest)" @@ -5392,27 +5400,27 @@ msgstr "'%s' ve %lf arasında tip uyuşmazlığı" msgid "Type mismatch between %lf and '%s'" msgstr "%lf ve '%s' arasında tip uyuşmazlığı" -#: common/pgm_base.cpp:168 +#: common/pgm_base.cpp:169 msgid "No default editor found, you must choose one." msgstr "Varsayılan düzenleyici bulunamadı, birini seçmelisiniz." -#: common/pgm_base.cpp:188 common/pgm_base.cpp:190 +#: common/pgm_base.cpp:189 common/pgm_base.cpp:191 msgid "Executable file" msgstr "Çalıştırılabilir dosya" -#: common/pgm_base.cpp:200 +#: common/pgm_base.cpp:201 msgid "Select Preferred Editor" msgstr "Tercih Edilen Düzenleyiciyi Seç" -#: common/pgm_base.cpp:220 +#: common/pgm_base.cpp:221 msgid "Environment variable HOME is empty. Unable to continue." msgstr "HOME ortam değişkeni boş. Devam edilemiyor." -#: common/pgm_base.cpp:428 +#: common/pgm_base.cpp:429 msgid "This language is not supported by the operating system." msgstr "Bu dil işletim sistemi tarafından desteklenmiyor." -#: common/pgm_base.cpp:479 common/pgm_base.cpp:517 +#: common/pgm_base.cpp:480 common/pgm_base.cpp:518 msgid "The KiCad language file for this language is not installed." msgstr "Bu dil için KiCad dil dosyası kurulu değil." @@ -5488,8 +5496,8 @@ msgid "Invalid size %lld: too large" msgstr "Geçersiz boyut %lld: çok büyük" #: common/plugins/eagle/eagle_parser.cpp:281 -#: pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties.cpp:379 -#: pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties.cpp:395 +#: pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties.cpp:369 +#: pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties.cpp:385 #, c-format msgid "Invalid Arc with radius %f and angle %f" msgstr "%f Yarıçaplı geçersiz Yay ve %f açı" @@ -5526,7 +5534,7 @@ msgstr "Dosya çıkarılırken hata oluştu!" #: eeschema/netlist_exporters/netlist_exporter_orcadpcb2.cpp:52 #: gerbview/export_to_pcbnew.cpp:68 pagelayout_editor/files.cpp:210 #: pcbnew/build_BOM_from_board.cpp:103 -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:665 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:679 #: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:671 pcbnew/dialogs/dialog_export_idf.cpp:223 #: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg.cpp:307 #: pcbnew/dialogs/dialog_export_vrml.cpp:264 @@ -6139,7 +6147,7 @@ msgid "Browse footprint libraries" msgstr "Ayak izi kitaplıklarına göz at" #: common/tool/actions.cpp:587 kicad/tools/kicad_manager_actions.cpp:87 -#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:877 pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:998 +#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:878 pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:999 #: pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:92 msgid "Footprint Editor" msgstr "Ayak İzi(Footprint) Editörü" @@ -6445,7 +6453,7 @@ msgstr "Çizim, yerleştirme ve hareket araçları için imleç şekli" msgid "Always show crosshairs" msgstr "Artı işaretlerini her zaman göster" -#: common/widgets/grid_text_button_helpers.cpp:379 +#: common/widgets/grid_text_button_helpers.cpp:386 msgid "Select a File" msgstr "Dosya Seç" @@ -6922,7 +6930,7 @@ msgstr "Bacak sayısı" #: cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:734 eeschema/sch_symbol.cpp:1403 #: eeschema/sch_symbol.cpp:1407 eeschema/sch_symbol.cpp:1437 #: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:194 -#: pcbnew/tools/pcb_control.cpp:1225 +#: pcbnew/tools/pcb_control.cpp:1233 msgid "Library" msgstr "Kütüphane" @@ -6963,7 +6971,7 @@ msgstr "" msgid "Configuration Error" msgstr "Yapılandırma Hatası" -#: cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:819 pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:902 +#: cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:819 pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:903 #: pcbnew/load_select_footprint.cpp:224 msgid "Loading Footprint Libraries" msgstr "Ayak İzi Kitaplıkları Yükleniyor" @@ -7007,7 +7015,7 @@ msgstr "Sembol Ayak İzi İlişkilendirme Dosyaları (.equ)" #: eeschema/dialogs/dialog_bus_manager.cpp:108 #: eeschema/dialogs/dialog_spice_model_base.cpp:652 #: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:1034 -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:530 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:531 msgid "Add" msgstr "Ekle" @@ -7366,19 +7374,19 @@ msgid "" "Both %s and %s are attached to the same items; %s will be used in the netlist" msgstr "%s ve %s aynı öğelere eklenir; %s ağlistesinde kullanılacak" -#: eeschema/connection_graph.cpp:2517 +#: eeschema/connection_graph.cpp:2519 #, c-format msgid "" "Net %s is graphically connected to bus %s but is not a member of that bus" msgstr "" "Ağ %s veri yoluna %s grafik olarak bağlı, ancak bu veri yoluna üye değil" -#: eeschema/connection_graph.cpp:2958 +#: eeschema/connection_graph.cpp:2960 #, c-format msgid "Sheet pin %s has no matching hierarchical label inside the sheet" msgstr "Sayfa bacağı %s sayfanın içinde eşleşen hiyerarşik etiket yok" -#: eeschema/connection_graph.cpp:2975 +#: eeschema/connection_graph.cpp:2977 #, c-format msgid "Hierarchical label %s has no matching sheet pin in the parent sheet" msgstr "Hiyerarşik etiket %s üst sayfada eşleşen sayfa bacağı yok" @@ -8650,7 +8658,7 @@ msgstr "" #: eeschema/dialogs/dialog_global_sym_lib_table_config.cpp:83 #: pcbnew/dialogs/dialog_global_fp_lib_table_config.cpp:82 -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:255 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:256 #, c-format msgid "File '%s' not found." msgstr "" @@ -8737,7 +8745,7 @@ msgstr "Grafik Stili" #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:156 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:59 #: pcbnew/footprint.cpp:2387 pcbnew/fp_text_grid_table.cpp:110 -#: pcbnew/pad.cpp:1682 +#: pcbnew/pad.cpp:1689 msgid "Orientation" msgstr "Doğrultu" @@ -8776,7 +8784,7 @@ msgstr "Y Konumu" msgid "Read Only" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table.cpp:776 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table.cpp:777 #: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1207 msgid "Save changes?" msgstr "Değişiklikler kaydedilsin mi?" @@ -8985,7 +8993,7 @@ msgstr "'%s' adı zaten kullanılıyor." #: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties.cpp:510 #: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:734 -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties.cpp:850 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties.cpp:885 #, c-format msgid "The first %d fields are mandatory." msgstr "İlk %d alanları zorunludur." @@ -9334,8 +9342,8 @@ msgstr "Yeni Etiket" #: kicad/pcm/dialogs/panel_packages_view_base.cpp:86 #: pcbnew/dialogs/dialog_find_base.cpp:120 pcbnew/fp_text.cpp:289 #: pcbnew/pad.cpp:908 pcbnew/pcb_dimension.cpp:351 pcbnew/pcb_group.cpp:339 -#: pcbnew/pcb_shape.cpp:155 pcbnew/pcb_text.cpp:118 pcbnew/pcb_track.cpp:772 -#: pcbnew/zone.cpp:607 +#: pcbnew/pcb_shape.cpp:155 pcbnew/pcb_text.cpp:118 pcbnew/pcb_track.cpp:773 +#: pcbnew/zone.cpp:601 msgid "Status" msgstr "Durum" @@ -9442,7 +9450,7 @@ msgstr "Oluşturucuyu Kaldır" #: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:645 #: pcb_calculator/dialogs/dialog_regulator_form_base.cpp:27 #: pcbnew/board_stackup_manager/dialog_dielectric_list_manager_base.cpp:31 -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1006 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1010 msgid "Name:" msgstr "İsim:" @@ -9947,7 +9955,7 @@ msgid "Never Show Again" msgstr "" #: eeschema/dialogs/dialog_rescue_each_base.h:67 -#: eeschema/project_rescue.cpp:569 eeschema/project_rescue.cpp:584 +#: eeschema/project_rescue.cpp:579 eeschema/project_rescue.cpp:594 msgid "Project Rescue Helper" msgstr "" @@ -10099,14 +10107,15 @@ msgstr "Elektriksel Kuralları" #: eeschema/dialogs/dialog_schematic_setup.cpp:74 #: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:1026 -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:672 -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:522 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:686 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:523 msgid "Project" msgstr "Proje" #: eeschema/dialogs/dialog_schematic_setup.cpp:75 #: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:107 #: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:499 +#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:2214 #: pcbnew/widgets/appearance_controls_base.cpp:118 msgid "Net Classes" msgstr "Ağ Sınıfları" @@ -10590,7 +10599,7 @@ msgstr "Spice yönergeleri:" msgid "Load directives from schematic" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_sim_settings_base.cpp:429 pcbnew/pad.cpp:1653 +#: eeschema/dialogs/dialog_sim_settings_base.cpp:429 pcbnew/pad.cpp:1660 msgid "Custom" msgstr "Özel" @@ -11097,7 +11106,7 @@ msgid "Field must have a name." msgstr "" #: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1000 -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties.cpp:779 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties.cpp:814 #, c-format msgid "Field name '%s' already in use." msgstr "" @@ -11528,7 +11537,7 @@ msgstr "dosya/yolu/çizim" #: eeschema/dialogs/panel_eeschema_display_options_base.cpp:26 #: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:235 pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:802 -#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:275 pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1236 +#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:275 pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1252 msgid "Appearance" msgstr "Görünüş" @@ -12034,7 +12043,7 @@ msgstr "" #: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:529 #: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:1033 #: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:909 -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:529 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:530 msgid "Skip" msgstr "Atla" @@ -12168,14 +12177,14 @@ msgstr "" #: eeschema/eeschema_config.cpp:68 eeschema/eeschema_config.cpp:245 #: gerbview/gerbview_frame.cpp:1061 pagelayout_editor/pl_editor_frame.cpp:487 -#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:999 pcbnew/pcbnew_config.cpp:57 +#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:1000 pcbnew/pcbnew_config.cpp:57 msgid "Display Options" msgstr "Görüntüleme Seçenekleri" #: eeschema/eeschema_config.cpp:69 eeschema/eeschema_config.cpp:246 #: gerbview/gerbview_frame.cpp:1062 #: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:24 -#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:1000 pcbnew/pcbnew_config.cpp:58 +#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:1001 pcbnew/pcbnew_config.cpp:58 msgid "Editing Options" msgstr "Düzenleme Seçenekleri" @@ -12406,7 +12415,7 @@ msgid "" "and ERC exclusions" msgstr "" -#: eeschema/files-io.cpp:128 eeschema/files-io.cpp:1181 +#: eeschema/files-io.cpp:128 eeschema/files-io.cpp:1182 #, c-format msgid "Schematic '%s' is already open." msgstr "" @@ -12435,7 +12444,7 @@ msgid "" msgstr "" #: eeschema/files-io.cpp:273 eeschema/files-io.cpp:281 -#: eeschema/files-io.cpp:1256 eeschema/sheet.cpp:162 +#: eeschema/files-io.cpp:1257 eeschema/sheet.cpp:162 #, c-format msgid "Error loading schematic '%s'." msgstr "'%s' şeması yüklenirken hata oluştu." @@ -12445,7 +12454,7 @@ msgstr "'%s' şeması yüklenirken hata oluştu." msgid "Memory exhausted loading schematic '%s'." msgstr "'%s', sembol kütüphanesi yüklenirken hata oluştu." -#: eeschema/files-io.cpp:308 eeschema/files-io.cpp:1259 eeschema/sheet.cpp:165 +#: eeschema/files-io.cpp:308 eeschema/files-io.cpp:1260 eeschema/sheet.cpp:165 #, c-format msgid "Failed to load '%s'." msgstr "'%s' yüklenemedi." @@ -12603,15 +12612,15 @@ msgstr "Dosyaların Üzerine Yaz" msgid "Abort Project Save" msgstr "" -#: eeschema/files-io.cpp:1191 +#: eeschema/files-io.cpp:1192 msgid "Importing Schematic" msgstr "Şematik İçe Aktarılıyor" -#: eeschema/files-io.cpp:1289 +#: eeschema/files-io.cpp:1290 msgid "The current schematic has been modified. Save changes?" msgstr "" -#: eeschema/files-io.cpp:1375 +#: eeschema/files-io.cpp:1376 msgid "" "Well this is potentially embarrassing!\n" "It appears that the last time you were editing one or more of the schematic " @@ -12620,30 +12629,30 @@ msgid "" "made?" msgstr "" -#: eeschema/files-io.cpp:1386 +#: eeschema/files-io.cpp:1387 #, c-format msgid "" "The file '%s` could not be opened.\n" "Manual recovery of automatically saved files is required." msgstr "" -#: eeschema/files-io.cpp:1432 +#: eeschema/files-io.cpp:1433 msgid "The following automatically saved file(s) could not be restored\n" msgstr "Aşağıdaki otomatik olarak kaydedilen dosya(lar) geri yüklenemedi\n" -#: eeschema/files-io.cpp:1437 +#: eeschema/files-io.cpp:1438 msgid "Manual recovery will be required to restore the file(s) above." msgstr "" -#: eeschema/files-io.cpp:1459 +#: eeschema/files-io.cpp:1460 msgid "The following automatically saved file(s) could not be removed\n" msgstr "Aşağıdaki otomatik olarak kaydedilen dosya(lar) kaldırılamadı\n" -#: eeschema/files-io.cpp:1464 +#: eeschema/files-io.cpp:1465 msgid "Manual removal will be required for the file(s) above." msgstr "" -#: eeschema/files-io.cpp:1475 +#: eeschema/files-io.cpp:1476 #, c-format msgid "" "The automatic save master file\n" @@ -12654,7 +12663,7 @@ msgstr "" "'%s'\n" "silinemedi." -#: eeschema/files-io.cpp:1483 +#: eeschema/files-io.cpp:1484 msgid "" "This file must be manually removed or the auto save feature will be\n" "shown every time the schematic editor is launched." @@ -12665,8 +12674,8 @@ msgid "Alias of" msgstr "Takma adı" #: eeschema/generate_alias_info.cpp:121 eeschema/sim/spice_simulator.cpp:83 -#: pcbnew/footprint.cpp:942 pcbnew/tools/pcb_control.cpp:1236 -#: pcbnew/zone.cpp:633 +#: pcbnew/footprint.cpp:942 pcbnew/tools/pcb_control.cpp:1244 +#: pcbnew/zone.cpp:627 msgid "Unknown" msgstr "Bilinmiyor" @@ -12707,10 +12716,10 @@ msgstr "" #: gerbview/gerber_draw_item.cpp:733 gerbview/gerber_draw_item.cpp:734 #: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_finish_base.cpp:44 #: pcbnew/fp_text.cpp:291 pcbnew/fp_text.cpp:296 pcbnew/pcb_text.cpp:122 -#: pcbnew/tools/drawing_stackup_table_tool.cpp:468 -#: pcbnew/tools/drawing_stackup_table_tool.cpp:502 -#: pcbnew/tools/drawing_stackup_table_tool.cpp:510 -#: pcbnew/tools/drawing_stackup_table_tool.cpp:521 +#: pcbnew/tools/drawing_stackup_table_tool.cpp:470 +#: pcbnew/tools/drawing_stackup_table_tool.cpp:504 +#: pcbnew/tools/drawing_stackup_table_tool.cpp:512 +#: pcbnew/tools/drawing_stackup_table_tool.cpp:523 msgid "Yes" msgstr "Evet" @@ -12718,10 +12727,10 @@ msgstr "Evet" #: eeschema/sch_field.cpp:585 eeschema/sch_pin.cpp:217 #: gerbview/gerber_draw_item.cpp:733 gerbview/gerber_draw_item.cpp:734 #: pcbnew/fp_text.cpp:291 pcbnew/fp_text.cpp:296 pcbnew/pcb_text.cpp:122 -#: pcbnew/tools/drawing_stackup_table_tool.cpp:468 -#: pcbnew/tools/drawing_stackup_table_tool.cpp:502 -#: pcbnew/tools/drawing_stackup_table_tool.cpp:510 -#: pcbnew/tools/drawing_stackup_table_tool.cpp:520 +#: pcbnew/tools/drawing_stackup_table_tool.cpp:470 +#: pcbnew/tools/drawing_stackup_table_tool.cpp:504 +#: pcbnew/tools/drawing_stackup_table_tool.cpp:512 +#: pcbnew/tools/drawing_stackup_table_tool.cpp:522 msgid "No" msgstr "Hayır" @@ -12743,8 +12752,8 @@ msgstr "" #: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:25 #: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup_base.cpp:78 #: pcbnew/fp_text.cpp:286 pcbnew/pcb_marker.cpp:94 pcbnew/pcb_shape.cpp:152 -#: pcbnew/pcb_track.cpp:658 pcbnew/pcb_track.cpp:719 -#: pcbnew/tools/drawing_stackup_table_tool.cpp:264 pcbnew/zone.cpp:567 +#: pcbnew/pcb_track.cpp:659 pcbnew/pcb_track.cpp:720 +#: pcbnew/tools/drawing_stackup_table_tool.cpp:264 pcbnew/zone.cpp:561 msgid "Type" msgstr "Tür" @@ -12987,47 +12996,47 @@ msgstr "" msgid "NonLogic" msgstr "NonLogic" -#: eeschema/project_rescue.cpp:194 +#: eeschema/project_rescue.cpp:204 #, c-format msgid "Rename %s to %s" msgstr "" -#: eeschema/project_rescue.cpp:302 eeschema/project_rescue.cpp:462 +#: eeschema/project_rescue.cpp:312 eeschema/project_rescue.cpp:472 #, c-format msgid "" "Cannot rescue symbol %s which is not available in any library or the cache." msgstr "" -#: eeschema/project_rescue.cpp:305 eeschema/project_rescue.cpp:468 +#: eeschema/project_rescue.cpp:315 eeschema/project_rescue.cpp:478 #, c-format msgid "Rescue symbol %s found only in cache library to %s." msgstr "" -#: eeschema/project_rescue.cpp:308 eeschema/project_rescue.cpp:474 +#: eeschema/project_rescue.cpp:318 eeschema/project_rescue.cpp:484 #, c-format msgid "Rescue modified symbol %s to %s" msgstr "" -#: eeschema/project_rescue.cpp:568 +#: eeschema/project_rescue.cpp:578 msgid "This project has nothing to rescue." msgstr "" -#: eeschema/project_rescue.cpp:583 +#: eeschema/project_rescue.cpp:593 msgid "No symbols were rescued." msgstr "" -#: eeschema/project_rescue.cpp:691 +#: eeschema/project_rescue.cpp:701 #: eeschema/symbol_editor/symbol_editor_import_export.cpp:192 #, c-format msgid "Failed to create symbol library file '%s'." msgstr "'%s' sembol kitaplığı dosyası oluşturulamadı." -#: eeschema/project_rescue.cpp:815 +#: eeschema/project_rescue.cpp:825 #, c-format msgid "Failed to save rescue library %s." msgstr "" -#: eeschema/project_rescue.cpp:839 +#: eeschema/project_rescue.cpp:849 msgid "Error occurred saving project specific symbol library table." msgstr "" @@ -13053,11 +13062,11 @@ msgstr "" msgid "Bus to Bus Entry" msgstr "" -#: eeschema/sch_bus_entry.cpp:528 eeschema/sch_line.cpp:926 +#: eeschema/sch_bus_entry.cpp:528 eeschema/sch_line.cpp:928 msgid "Wire" msgstr "Tel" -#: eeschema/sch_bus_entry.cpp:529 eeschema/sch_line.cpp:927 +#: eeschema/sch_bus_entry.cpp:529 eeschema/sch_line.cpp:929 msgid "Bus" msgstr "Veri Yolu" @@ -13065,7 +13074,7 @@ msgstr "Veri Yolu" msgid "Bus Entry Type" msgstr "" -#: eeschema/sch_bus_entry.cpp:552 eeschema/sch_line.cpp:958 +#: eeschema/sch_bus_entry.cpp:552 eeschema/sch_line.cpp:960 #: eeschema/sch_text.cpp:812 msgid "Assigned Netclass" msgstr "Atanan Ağsınıfı" @@ -13074,7 +13083,7 @@ msgstr "Atanan Ağsınıfı" msgid "Connection Name" msgstr "Bağlantı Adı" -#: eeschema/sch_connection.cpp:415 pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:76 +#: eeschema/sch_connection.cpp:415 pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:77 #: pcbnew/netinfo_item.cpp:76 msgid "Net Code" msgstr "Ağ kodu" @@ -13140,13 +13149,13 @@ msgid "Could not open CvPcb" msgstr "" #: eeschema/sch_edit_frame.cpp:1301 eeschema/sim/sim_plot_frame.cpp:353 -#: kicad/kicad_manager_frame.cpp:640 pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:861 -#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1319 +#: kicad/kicad_manager_frame.cpp:640 pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:862 +#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1336 msgid "[Read Only]" msgstr "" #: eeschema/sch_edit_frame.cpp:1304 eeschema/sim/sim_plot_frame.cpp:356 -#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:870 pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1322 +#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:871 pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1339 msgid "[Unsaved]" msgstr "[Kaydedilmemiş]" @@ -13191,60 +13200,60 @@ msgstr "" msgid "Unknown SCH_FILE_T value: %d" msgstr "" -#: eeschema/sch_line.cpp:768 +#: eeschema/sch_line.cpp:770 #, c-format msgid "Vertical Wire, length %s" msgstr "" -#: eeschema/sch_line.cpp:769 +#: eeschema/sch_line.cpp:771 #, c-format msgid "Vertical Bus, length %s" msgstr "" -#: eeschema/sch_line.cpp:770 +#: eeschema/sch_line.cpp:772 #, c-format msgid "Vertical Graphic Line, length %s" msgstr "" -#: eeschema/sch_line.cpp:777 +#: eeschema/sch_line.cpp:779 #, c-format msgid "Horizontal Wire, length %s" msgstr "" -#: eeschema/sch_line.cpp:778 +#: eeschema/sch_line.cpp:780 #, c-format msgid "Horizontal Bus, length %s" msgstr "" -#: eeschema/sch_line.cpp:779 +#: eeschema/sch_line.cpp:781 #, c-format msgid "Horizontal Graphic Line, length %s" msgstr "" -#: eeschema/sch_line.cpp:786 +#: eeschema/sch_line.cpp:788 #, c-format msgid "Wire, length %s" msgstr "" -#: eeschema/sch_line.cpp:787 +#: eeschema/sch_line.cpp:789 #, c-format msgid "Bus, length %s" msgstr "" -#: eeschema/sch_line.cpp:788 +#: eeschema/sch_line.cpp:790 #, c-format msgid "Graphic Line, length %s" msgstr "" -#: eeschema/sch_line.cpp:928 +#: eeschema/sch_line.cpp:930 msgid "Graphical" msgstr "Grafik" -#: eeschema/sch_line.cpp:931 +#: eeschema/sch_line.cpp:933 msgid "Line Type" msgstr "Hat Tipi" -#: eeschema/sch_line.cpp:934 +#: eeschema/sch_line.cpp:936 msgid "from netclass" msgstr "Ağsınıfı'ndan" @@ -14623,27 +14632,27 @@ msgid "Loading library '%s'..." msgstr "'%s' kütüphanesi yükleniyor..." #: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:1014 -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:510 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:511 msgid "Add the library to the global library table?" msgstr "" #: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:1015 -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:511 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:512 msgid "Add To Global Library Table" msgstr "" #: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:1025 -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:521 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:522 msgid "Global" msgstr "Küresel" #: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:1028 -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:524 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:525 msgid "Choose the Library Table to add the library to:" msgstr "" #: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:1029 -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:525 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:526 msgid "Add To Library Table" msgstr "" @@ -14771,8 +14780,8 @@ msgstr "" #: kicad/tools/kicad_manager_control.cpp:265 #: pcbnew/dialogs/dialog_export_idf.cpp:163 #: pcbnew/dialogs/dialog_gencad_export_options.cpp:122 -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:476 -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1075 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:477 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1079 msgid "Overwrite" msgstr "Üzerine yaz" @@ -14796,8 +14805,8 @@ msgid "You must save to a different location." msgstr "" #: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:628 include/lib_table_grid.h:179 -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:989 -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1249 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:993 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1253 msgid "Nickname" msgstr "Takma ad" @@ -14806,7 +14815,7 @@ msgid "Save Symbol As" msgstr "" #: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:640 -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1001 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1005 msgid "Save in library:" msgstr "" @@ -14855,7 +14864,7 @@ msgid "Keep Symbol" msgstr "Sembolü Koru" #: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:928 -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1103 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1107 #, c-format msgid "Revert '%s' to last version saved?" msgstr "" @@ -14894,7 +14903,7 @@ msgstr "Tanımsız!" #: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:1229 #: eeschema/symbol_viewer_frame.cpp:367 pcbnew/fp_shape.cpp:410 -#: pcbnew/fp_text.cpp:506 pcbnew/pad.cpp:1729 +#: pcbnew/fp_text.cpp:506 pcbnew/pad.cpp:1736 msgid "Parent" msgstr "Ebeveyn" @@ -15353,11 +15362,11 @@ msgstr "" msgid "Add an arc" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:245 eeschema/tools/ee_actions.cpp:720 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:245 eeschema/tools/ee_actions.cpp:725 msgid "Add Lines" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:245 eeschema/tools/ee_actions.cpp:720 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:245 eeschema/tools/ee_actions.cpp:725 msgid "Add connected graphic lines" msgstr "" @@ -15952,100 +15961,100 @@ msgstr "" msgid "Add Junctions to Selection where needed" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:700 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:705 msgid "Add Wire" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:700 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:705 msgid "Add a wire" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:707 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:712 msgid "Add Bus" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:707 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:712 msgid "Add a bus" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:713 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:718 #: eeschema/tools/sch_line_wire_bus_tool.cpp:77 #: eeschema/tools/sch_line_wire_bus_tool.cpp:134 msgid "Unfold from Bus" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:713 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:718 msgid "Break a wire out of a bus" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:726 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:731 msgid "Finish Wire or Bus" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:726 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:731 msgid "Complete drawing at current segment" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:731 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:736 msgid "Finish Wire" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:731 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:736 msgid "Complete wire with current segment" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:736 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:741 msgid "Finish Bus" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:736 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:741 msgid "Complete bus with current segment" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:741 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:746 msgid "Finish Lines" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:741 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:746 msgid "Complete connected lines with current segment" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:750 pagelayout_editor/tools/pl_actions.cpp:68 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:755 pagelayout_editor/tools/pl_actions.cpp:68 #: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:341 #: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:255 msgid "Move" msgstr "Taşı" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:750 pagelayout_editor/tools/pl_actions.cpp:68 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:755 pagelayout_editor/tools/pl_actions.cpp:68 #: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:255 msgid "Moves the selected item(s)" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:755 pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1060 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:760 pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1060 msgid "Drag" msgstr "Sürükle" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:755 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:760 msgid "Drags the selected item(s)" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:759 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:764 msgid "Move Activate" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:763 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:768 msgid "Symbol Move Activate" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:767 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:772 msgid "Align Elements to Grid" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:773 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:778 msgid "Save Current Sheet Copy As..." msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:773 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:778 msgid "Save a copy of the current sheet to another location or name" msgstr "" @@ -16136,17 +16145,17 @@ msgstr "" msgid "Symbol Warnings" msgstr "Sembol Uyarıları" -#: eeschema/tools/ee_inspection_tool.cpp:524 +#: eeschema/tools/ee_inspection_tool.cpp:526 msgid "No datasheet defined." msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_selection_tool.cpp:1628 +#: eeschema/tools/ee_selection_tool.cpp:1624 #: pagelayout_editor/tools/pl_selection_tool.cpp:618 #: pcbnew/tools/pcb_selection_tool.cpp:1871 msgid "Select &All\tA" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_selection_tool.cpp:1631 +#: eeschema/tools/ee_selection_tool.cpp:1627 #: pcbnew/tools/pcb_selection_tool.cpp:1874 msgid "&Expand Selection\tE" msgstr "" @@ -16155,35 +16164,35 @@ msgstr "" msgid "Press to cancel symbol creation." msgstr "" -#: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:457 +#: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:459 msgid "Press to cancel image creation." msgstr "" -#: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:517 +#: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:519 #: pagelayout_editor/pl_editor_frame.cpp:863 #: pagelayout_editor/pl_editor_frame.cpp:871 #, c-format msgid "Could not load image from '%s'." msgstr "'%s' görüntüsü yüklenemedi." -#: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:646 -#: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:1151 +#: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:648 +#: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:1153 msgid "No new hierarchical labels found." msgstr "" -#: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:730 +#: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:732 msgid "Junction location contains no joinable wires and/or pins." msgstr "" -#: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:1083 +#: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:1085 msgid "Press to cancel item creation." msgstr "" -#: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:1139 +#: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:1141 msgid "Click over a sheet." msgstr "" -#: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:1310 +#: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:1312 msgid "Press to cancel sheet creation." msgstr "" @@ -16199,32 +16208,32 @@ msgstr "" msgid "symbol is not multi-unit" msgstr "" -#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:872 +#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:891 msgid "Label value cannot go below zero" msgstr "" -#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:1100 eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:1102 +#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:1120 eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:1122 #: eeschema/tools/symbol_editor_edit_tool.cpp:513 #, c-format msgid "Edit %s Field" msgstr "" -#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:1104 +#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:1124 #: eeschema/tools/symbol_editor_edit_tool.cpp:515 #, c-format msgid "Edit '%s' Field" msgstr "" -#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:1698 +#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:1718 msgid "Do you wish to delete the unreferenced pins from this sheet?" msgstr "" -#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:1758 +#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:1778 #, c-format msgid "Enter page number for sheet path%s" msgstr "" -#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:1761 +#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:1781 msgid "Edit Sheet Page Number" msgstr "" @@ -16299,7 +16308,7 @@ msgstr "" msgid "Bus has no members" msgstr "" -#: eeschema/tools/sch_line_wire_bus_tool.cpp:578 +#: eeschema/tools/sch_line_wire_bus_tool.cpp:608 msgid "Press to cancel drawing." msgstr "" @@ -16532,7 +16541,7 @@ msgstr "" #: pcbnew/fp_text_grid_table.cpp:109 pcbnew/pad.cpp:912 #: pcbnew/pcb_dimension.cpp:353 pcbnew/pcb_dimension.cpp:1087 #: pcbnew/pcb_shape.cpp:159 pcbnew/pcb_target.cpp:155 pcbnew/pcb_text.cpp:120 -#: pcbnew/pcb_track.cpp:664 pcbnew/pcb_track.cpp:723 pcbnew/pcb_track.cpp:1157 +#: pcbnew/pcb_track.cpp:665 pcbnew/pcb_track.cpp:724 pcbnew/pcb_track.cpp:1158 #: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:238 #: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:385 #: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:461 @@ -16541,7 +16550,7 @@ msgstr "" #: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:568 #: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:607 #: pcbnew/tools/drawing_stackup_table_tool.cpp:227 -#: pcbnew/tools/drawing_stackup_table_tool.cpp:239 pcbnew/zone.cpp:624 +#: pcbnew/tools/drawing_stackup_table_tool.cpp:239 pcbnew/zone.cpp:618 msgid "Layer" msgstr "Katman" @@ -16722,7 +16731,7 @@ msgstr "" msgid "Show page limits" msgstr "" -#: gerbview/events_called_functions.cpp:178 gerbview/gerbview_frame.cpp:165 +#: gerbview/events_called_functions.cpp:179 gerbview/gerbview_frame.cpp:165 msgid "Layers Manager" msgstr "" @@ -17352,6 +17361,7 @@ msgstr "" #: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:333 #: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg_base.cpp:44 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers.cpp:792 +#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:978 #: pcbnew/widgets/appearance_controls_base.cpp:32 msgid "Layers" msgstr "Katmanlar" @@ -17391,12 +17401,12 @@ msgid "PCB Background" msgstr "" #: gerbview/widgets/gerbview_layer_widget.cpp:122 -#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:1685 +#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:1714 msgid "Show All Layers" msgstr "" #: gerbview/widgets/gerbview_layer_widget.cpp:126 -#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:1672 +#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:1701 msgid "Hide All Layers But Active" msgstr "" @@ -17405,7 +17415,7 @@ msgid "Always Hide All Layers But Active" msgstr "" #: gerbview/widgets/gerbview_layer_widget.cpp:133 -#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:1688 +#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:1717 msgid "Hide All Layers" msgstr "" @@ -17422,8 +17432,8 @@ msgid "Change Render Color for" msgstr "" #: gerbview/widgets/layer_widget.cpp:343 -#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:2014 -#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:2218 +#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:2034 +#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:2240 msgid "" "Left double click or middle click for color change, right click for menu" msgstr "" @@ -18440,8 +18450,8 @@ msgid "Application failed to load:\n" msgstr "" #: kicad/tools/kicad_manager_control.cpp:670 -#: kicad/tools/kicad_manager_control.cpp:677 pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1551 -#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1581 +#: kicad/tools/kicad_manager_control.cpp:677 pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1568 +#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1598 msgid "KiCad Error" msgstr "" @@ -18474,7 +18484,7 @@ msgid "Size: %.1fx%.1fmm" msgstr "" #: pagelayout_editor/dialogs/dialog_design_inspector_base.cpp:38 -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics_base.cpp:232 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics_base.cpp:231 msgid "Count" msgstr "Sayım" @@ -18692,7 +18702,7 @@ msgid "Item Properties" msgstr "" #: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:420 -#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:1002 +#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:1003 msgid "Default Values" msgstr "Varsayılan Değerler" @@ -19553,7 +19563,7 @@ msgstr "Er:" #: pcb_calculator/calculator_panels/panel_transline_base.cpp:99 #: pcb_calculator/calculator_panels/panel_via_size_base.cpp:136 #: pcb_calculator/calculator_panels/panel_via_size_base.cpp:158 -#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:666 +#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:668 msgid "..." msgstr "..." @@ -20276,15 +20286,16 @@ msgstr "" msgid "PCB" msgstr "PCB" -#: pcbnew/board.cpp:1176 pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:696 +#: pcbnew/board.cpp:1176 pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:710 #: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics_base.cpp:79 #: pcbnew/netinfo_item.cpp:95 pcbnew/pcb_draw_panel_gal.cpp:477 -#: pcbnew/tools/pcb_control.cpp:1241 pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:337 +#: pcbnew/tools/pcb_control.cpp:1249 pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:337 +#: pcbnew/widgets/panel_selection_filter.cpp:190 #: pcbnew/widgets/panel_selection_filter_base.cpp:45 msgid "Pads" msgstr "Ayaklar" -#: pcbnew/board.cpp:1177 pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:702 +#: pcbnew/board.cpp:1177 pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:716 #: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics_base.cpp:158 #: pcbnew/dialogs/dialog_find_base.cpp:78 #: pcbnew/dialogs/dialog_global_deletion_base.cpp:77 @@ -20293,6 +20304,7 @@ msgstr "Ayaklar" #: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:83 #: pcbnew/netinfo_item.cpp:110 pcbnew/pcb_draw_panel_gal.cpp:478 #: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:336 +#: pcbnew/widgets/panel_selection_filter.cpp:189 #: pcbnew/widgets/panel_selection_filter_base.cpp:41 msgid "Vias" msgstr "Geçişler" @@ -20302,6 +20314,8 @@ msgid "Track Segments" msgstr "" #: pcbnew/board.cpp:1179 pcbnew/pcb_draw_panel_gal.cpp:480 +#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:980 +#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:2213 #: pcbnew/widgets/appearance_controls_base.cpp:61 #: pcbnew/widgets/appearance_controls_base.cpp:151 msgid "Nets" @@ -20331,13 +20345,13 @@ msgstr "ve diğerleri" msgid "no layers" msgstr "" -#: pcbnew/board_item.cpp:232 pcbnew/pcb_track.cpp:1118 -#: pcbnew/pcb_track.cpp:1135 +#: pcbnew/board_item.cpp:232 pcbnew/pcb_track.cpp:1119 +#: pcbnew/pcb_track.cpp:1136 msgid "Position X" msgstr "" -#: pcbnew/board_item.cpp:234 pcbnew/pcb_track.cpp:1121 -#: pcbnew/pcb_track.cpp:1138 +#: pcbnew/board_item.cpp:234 pcbnew/pcb_track.cpp:1122 +#: pcbnew/pcb_track.cpp:1139 msgid "Position Y" msgstr "" @@ -20351,8 +20365,8 @@ msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:46 #: pcbnew/footprint.cpp:963 pcbnew/fp_text.cpp:289 pcbnew/pad.cpp:908 #: pcbnew/pcb_dimension.cpp:351 pcbnew/pcb_group.cpp:339 -#: pcbnew/pcb_shape.cpp:155 pcbnew/pcb_text.cpp:118 pcbnew/pcb_track.cpp:772 -#: pcbnew/zone.cpp:607 +#: pcbnew/pcb_shape.cpp:155 pcbnew/pcb_text.cpp:118 pcbnew/pcb_track.cpp:773 +#: pcbnew/zone.cpp:601 msgid "Locked" msgstr "Kilitli" @@ -20361,27 +20375,27 @@ msgstr "Kilitli" msgid "Dielectric %d" msgstr "" -#: pcbnew/board_stackup_manager/board_stackup.cpp:529 +#: pcbnew/board_stackup_manager/board_stackup.cpp:538 msgid "Top Silk Screen" msgstr "" -#: pcbnew/board_stackup_manager/board_stackup.cpp:537 +#: pcbnew/board_stackup_manager/board_stackup.cpp:546 msgid "Top Solder Paste" msgstr "" -#: pcbnew/board_stackup_manager/board_stackup.cpp:545 +#: pcbnew/board_stackup_manager/board_stackup.cpp:554 msgid "Top Solder Mask" msgstr "" -#: pcbnew/board_stackup_manager/board_stackup.cpp:589 +#: pcbnew/board_stackup_manager/board_stackup.cpp:598 msgid "Bottom Solder Mask" msgstr "" -#: pcbnew/board_stackup_manager/board_stackup.cpp:597 +#: pcbnew/board_stackup_manager/board_stackup.cpp:606 msgid "Bottom Solder Paste" msgstr "" -#: pcbnew/board_stackup_manager/board_stackup.cpp:605 +#: pcbnew/board_stackup_manager/board_stackup.cpp:614 msgid "Bottom Silk Screen" msgstr "" @@ -20507,27 +20521,27 @@ msgstr "" msgid "Select layer to remove:" msgstr "" -#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:750 +#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:752 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_constraints_base.cpp:175 msgid "Copper" msgstr "Bakır" -#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:1037 +#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:1039 msgid "" "Incorrect value for Epsilon R (Epsilon R must be positive or null if not " "used)" msgstr "" -#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:1058 +#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:1060 msgid "" "Incorrect value for Loss tg (Loss tg must be positive or null if not used)" msgstr "" -#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:1105 +#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:1107 msgid "A layer thickness is < 0. Fix it" msgstr "" -#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:1528 +#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:1530 msgid "Custom..." msgstr "Özel." @@ -21283,14 +21297,14 @@ msgstr "" msgid "Constraints" msgstr "Kısıtlamalar" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:106 pcbnew/edit_track_width.cpp:189 -#: pcbnew/edit_track_width.cpp:210 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:106 pcbnew/edit_track_width.cpp:187 +#: pcbnew/edit_track_width.cpp:208 msgid "Pre-defined Sizes" msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:108 #: pcbnew/dialogs/dialog_constraints_reporter.cpp:54 -#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:193 pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1737 +#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:193 pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1754 msgid "Custom Rules" msgstr "" @@ -21306,7 +21320,7 @@ msgid "" msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:204 pcbnew/files.cpp:619 -#: pcbnew/tools/pcb_control.cpp:1127 +#: pcbnew/tools/pcb_control.cpp:1128 msgid "Loading PCB" msgstr "PCB Yükleniyor" @@ -21317,137 +21331,137 @@ msgid "" "%s" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:95 -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:710 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:97 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:724 msgid "Front Side" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:97 -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:710 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:99 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:724 msgid "Back Side" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:99 -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:710 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:101 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:724 msgid "Total" msgstr "Toplam" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:106 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:108 msgid "Area:" msgstr "Alan:" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:145 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:147 msgid "THT:" msgstr "THT:" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:146 -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:150 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:148 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:152 msgid "SMD:" msgstr "SMD:" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:149 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:151 msgid "Through hole:" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:151 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:153 msgid "Connector:" msgstr "Bağlayıcı:" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:152 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:154 msgid "NPTH:" msgstr "NPTH:" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:155 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:157 #: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:165 msgid "Through vias:" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:156 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:158 msgid "Blind/buried:" msgstr "Kör/gömülü:" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:157 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:159 #: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:173 msgid "Micro vias:" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:374 #: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:388 -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:413 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:402 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:427 msgid "Total:" msgstr "Toplam:" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:435 -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:436 -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:437 -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:690 -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:691 -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:692 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:449 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:450 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:451 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:704 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:705 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:706 msgid "unknown" msgstr "Bilinmeyen" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:467 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:479 msgid "Round" msgstr "Yuvarlak" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:470 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:482 msgid "Slot" msgstr "Yuva" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:473 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:485 msgid "???" msgstr "???" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:478 -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:483 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:490 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:495 msgid "N/A" msgstr "YOK" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:495 pcbnew/pad.cpp:1157 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:507 pcbnew/pad.cpp:1157 msgid "PTH" msgstr "PTH" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:495 pcbnew/pad.cpp:1160 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:507 pcbnew/pad.cpp:1160 msgid "NPTH" msgstr "NPTH" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:649 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:663 msgid "Save Report File" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:670 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:684 msgid "" "PCB statistics report\n" "=====================" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:671 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:685 msgid "Date" msgstr "Tarih" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:673 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:687 msgid "Board name" msgstr "Kart adı" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:676 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:690 msgid "Board" msgstr "Kart" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:684 -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:692 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:698 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:706 msgid "Area" msgstr "Alan" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:739 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:753 #: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics_base.cpp:39 msgid "Components" msgstr "Elemanlar" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:745 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:759 msgid "Drill holes" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:752 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:766 #, c-format msgid "Error writing file '%s'." msgstr "'%s' dosyası yazılırken hata oluştu." @@ -21464,27 +21478,27 @@ msgstr "" msgid "Exclude components with no pins" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics_base.cpp:234 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics_base.cpp:233 msgid "X Size" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics_base.cpp:235 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics_base.cpp:234 msgid "Y Size" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics_base.cpp:236 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics_base.cpp:235 msgid "Plated" msgstr "Kaplama" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics_base.cpp:237 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics_base.cpp:236 msgid "Via/Pad" msgstr "Geçiş/Ayak" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics_base.cpp:238 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics_base.cpp:237 msgid "Start Layer" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics_base.cpp:239 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics_base.cpp:238 msgid "Stop Layer" msgstr "" @@ -21594,28 +21608,28 @@ msgstr "" msgid "Constraints Resolution Report" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones.cpp:360 +#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones.cpp:362 #: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:156 -#: pcbnew/dialogs/dialog_non_copper_zones_properties.cpp:99 +#: pcbnew/dialogs/dialog_non_copper_zones_properties.cpp:102 #: pcbnew/dialogs/dialog_non_copper_zones_properties_base.cpp:88 msgid "Chamfer distance:" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones.cpp:362 -#: pcbnew/dialogs/dialog_non_copper_zones_properties.cpp:101 +#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones.cpp:364 +#: pcbnew/dialogs/dialog_non_copper_zones_properties.cpp:104 msgid "Fillet radius:" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones.cpp:503 +#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones.cpp:505 msgid "Thermal spoke width cannot be smaller than the minimum width." msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones.cpp:532 -#: pcbnew/dialogs/dialog_non_copper_zones_properties.cpp:255 +#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones.cpp:534 +#: pcbnew/dialogs/dialog_non_copper_zones_properties.cpp:258 msgid "No layer selected." msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones.cpp:868 +#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones.cpp:870 msgid "Selecting will create an isolated copper island." msgstr "" @@ -21666,7 +21680,7 @@ msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:137 #: pcbnew/dialogs/dialog_non_copper_zones_properties_base.cpp:61 -#: pcbnew/dialogs/dialog_rule_area_properties_base.cpp:111 pcbnew/zone.cpp:632 +#: pcbnew/dialogs/dialog_rule_area_properties_base.cpp:111 pcbnew/zone.cpp:626 msgid "Hatched" msgstr "Taranmış" @@ -21722,11 +21736,11 @@ msgid "" "This setting can be overridden by local pad settings" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:221 pcbnew/zone.cpp:1466 +#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:221 pcbnew/zone.cpp:1443 msgid "Thermal reliefs" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:221 pcbnew/zone.cpp:1468 +#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:221 pcbnew/zone.cpp:1445 msgid "Reliefs for PTH" msgstr "" @@ -22877,6 +22891,7 @@ msgid "VRML Export Options" msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_filter_selection_base.cpp:22 +#: pcbnew/widgets/panel_selection_filter.cpp:183 #: pcbnew/widgets/panel_selection_filter_base.cpp:19 msgid "All items" msgstr "" @@ -23107,27 +23122,27 @@ msgid "Fabrication Attributes" msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:272 -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1141 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1145 msgid "Footprint type:" msgstr "Ayak izi türü:" #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:276 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:179 -#: pcbnew/footprint.cpp:707 pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1142 +#: pcbnew/footprint.cpp:707 pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1146 msgid "Through hole" msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:276 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:179 #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:40 pcbnew/footprint.cpp:704 -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1142 pcbnew/pad.cpp:1158 -#: pcbnew/pad.cpp:1642 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1146 pcbnew/pad.cpp:1158 +#: pcbnew/pad.cpp:1649 msgid "SMD" msgstr "SMD" #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:276 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:179 -#: pcbnew/footprint.cpp:709 pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1142 +#: pcbnew/footprint.cpp:709 pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1146 msgid "Other" msgstr "Diğer" @@ -23694,6 +23709,7 @@ msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_global_deletion_base.cpp:25 #: pcbnew/tools/board_editor_control.cpp:81 #: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:338 +#: pcbnew/widgets/panel_selection_filter.cpp:192 #: pcbnew/widgets/panel_selection_filter_base.cpp:53 msgid "Zones" msgstr "Bölge" @@ -23703,11 +23719,13 @@ msgid "Board outlines" msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_global_deletion_base.cpp:34 +#: pcbnew/widgets/panel_selection_filter.cpp:191 #: pcbnew/widgets/panel_selection_filter_base.cpp:49 msgid "Graphics" msgstr "Çizimler" #: pcbnew/dialogs/dialog_global_deletion_base.cpp:37 +#: pcbnew/widgets/panel_selection_filter.cpp:186 #: pcbnew/widgets/panel_selection_filter_base.cpp:29 msgid "Footprints" msgstr "Ayak izi" @@ -23875,11 +23893,11 @@ msgstr "" msgid "Set to layer default values:" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_tracks_and_vias.cpp:229 +#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_tracks_and_vias.cpp:230 msgid "Via Drill" msgstr "Delik Matkabı" -#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_tracks_and_vias.cpp:231 +#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_tracks_and_vias.cpp:232 msgid "uVia Drill" msgstr "uGeçiş Matkabı" @@ -23955,28 +23973,23 @@ msgstr "" msgid "Line Segment Properties" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties.cpp:275 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_basicshapes_properties.cpp:178 -msgid "Line width may not be 0 for unfilled shapes." -msgstr "" - -#: pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties.cpp:349 +#: pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties.cpp:339 msgid "Modify drawing properties" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties.cpp:374 +#: pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties.cpp:364 msgid "The arc angle cannot be zero." msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties.cpp:404 +#: pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties.cpp:394 msgid "The radius cannot be zero." msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties.cpp:410 +#: pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties.cpp:400 msgid "The rectangle cannot be empty." msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties.cpp:425 +#: pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties.cpp:415 msgid "Error List" msgstr "" @@ -24188,74 +24201,74 @@ msgstr "" msgid "Move Item" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:77 pcbnew/netinfo_item.cpp:74 +#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:78 pcbnew/netinfo_item.cpp:74 msgid "Net Name" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:78 +#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:79 msgid "Pad Count" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:79 +#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:80 msgid "Via Count" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:80 +#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:81 msgid "Via Length" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:81 +#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:82 msgid "Track Length" msgstr "Yol Uzunluğu" -#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:82 +#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:83 msgid "Die Length" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:83 +#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:84 msgid "Total Length" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:83 pcbnew/netinfo_item.cpp:121 +#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:84 pcbnew/netinfo_item.cpp:121 msgid "Net Length" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:1781 -#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:1838 +#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:1776 +#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:1833 #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:53 msgid "Net name:" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:1781 +#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:1776 msgid "New Net" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:1793 -#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:1861 +#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:1788 +#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:1856 #, c-format msgid "Net name '%s' is already in use." msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:1838 +#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:1833 msgid "Rename Net" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:1851 +#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:1846 msgid "Net name cannot be empty." msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:1917 +#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:1912 #, c-format msgid "Net '%s' is in use. Delete anyway?" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:1947 +#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:1942 #, c-format msgid "Delete all nets in group '%s'?" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:1970 -#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:1971 +#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:1965 +#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:1966 msgid "Report file" msgstr "" @@ -24386,6 +24399,10 @@ msgstr "Halka" msgid "Center:" msgstr "Merkez:" +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_basicshapes_properties.cpp:178 +msgid "Line width may not be 0 for unfilled shapes." +msgstr "" + #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_basicshapes_properties.cpp:294 #, fuzzy, c-format msgid "Corner %d" @@ -24634,7 +24651,7 @@ msgstr "" msgid "Pad type:" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:40 pcbnew/pad.cpp:1641 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:40 pcbnew/pad.cpp:1648 msgid "Through-hole" msgstr "Delik içinden" @@ -24670,7 +24687,7 @@ msgstr "Dairesel" #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:109 #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:370 pcbnew/pad.cpp:1142 -#: pcbnew/pad.cpp:1649 +#: pcbnew/pad.cpp:1656 msgid "Oval" msgstr "Oval" @@ -24682,11 +24699,11 @@ msgstr "Dikdörtgen" msgid "Trapezoidal" msgstr "yamuk" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:109 pcbnew/pad.cpp:1651 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:109 pcbnew/pad.cpp:1658 msgid "Rounded rectangle" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:109 pcbnew/pad.cpp:1652 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:109 pcbnew/pad.cpp:1659 msgid "Chamfered rectangle" msgstr "" @@ -24862,23 +24879,23 @@ msgid "" "These properties are specified in Gerber X2 files." msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:560 pcbnew/pad.cpp:1657 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:560 pcbnew/pad.cpp:1664 msgid "BGA pad" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:560 pcbnew/pad.cpp:1659 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:560 pcbnew/pad.cpp:1666 msgid "Fiducial, local to footprint" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:560 pcbnew/pad.cpp:1658 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:560 pcbnew/pad.cpp:1665 msgid "Fiducial, global to board" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:560 pcbnew/pad.cpp:1660 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:560 pcbnew/pad.cpp:1667 msgid "Test point pad" msgstr "Test noktası ayağı" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:560 pcbnew/pad.cpp:1661 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:560 pcbnew/pad.cpp:1668 msgid "Heatsink pad" msgstr "Soğutucu ped" @@ -25765,7 +25782,7 @@ msgstr "" msgid "Push Pad Properties" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_rule_area_properties.cpp:154 +#: pcbnew/dialogs/dialog_rule_area_properties.cpp:155 msgid "No layers selected." msgstr "" @@ -26013,17 +26030,17 @@ msgid "Via type:" msgstr "Geçiş türü:" #: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:255 -#: pcbnew/pcb_track.cpp:1096 +#: pcbnew/pcb_track.cpp:1097 msgid "Through" msgstr "İçinden" #: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:255 -#: pcbnew/pcb_track.cpp:1098 +#: pcbnew/pcb_track.cpp:1099 msgid "Micro" msgstr "Mikro" #: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:255 -#: pcbnew/pcb_track.cpp:1097 +#: pcbnew/pcb_track.cpp:1098 msgid "Blind/buried" msgstr "Kör/gömülü" @@ -28427,11 +28444,11 @@ msgstr "" msgid "(%s max diameter %s; actual %s)" msgstr "" -#: pcbnew/edit_zone_helpers.cpp:86 pcbnew/edit_zone_helpers.cpp:151 +#: pcbnew/edit_zone_helpers.cpp:86 pcbnew/edit_zone_helpers.cpp:148 msgid "Modify zone properties" msgstr "" -#: pcbnew/edit_zone_helpers.cpp:135 +#: pcbnew/edit_zone_helpers.cpp:132 #, c-format msgid "Refill %d Zones" msgstr "" @@ -28541,7 +28558,7 @@ msgstr "'%s' dosyası oluşturuldu." msgid "Created Gerber job file '%s'." msgstr "'%s' Gerber iş dosyası oluşturuldu." -#: pcbnew/exporters/gerber_jobfile_writer.cpp:579 +#: pcbnew/exporters/gerber_jobfile_writer.cpp:591 msgid "Board stackup settings not up to date." msgstr "" @@ -28644,7 +28661,7 @@ msgid "Error saving project specific footprint library table." msgstr "Projeye özel ayak izi kitaplığı tablosu kaydedilirken hata oluştu." #: pcbnew/files.cpp:968 pcbnew/files.cpp:1108 -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:365 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:366 #, c-format msgid "Insufficient permissions to write file '%s'." msgstr "'%s' dosyasını yazmak için yetersiz izinler." @@ -28681,7 +28698,7 @@ msgstr "" "Pano şuraya kopyalandı:\n" "%s" -#: pcbnew/footprint.cpp:944 pcbnew/tools/pcb_control.cpp:1238 +#: pcbnew/footprint.cpp:944 pcbnew/tools/pcb_control.cpp:1246 msgid "Last Change" msgstr "" @@ -28726,12 +28743,12 @@ msgstr "" msgid "" msgstr "" -#: pcbnew/footprint.cpp:987 pcbnew/tools/pcb_control.cpp:1244 +#: pcbnew/footprint.cpp:987 pcbnew/tools/pcb_control.cpp:1252 #, c-format msgid "Doc: %s" msgstr "" -#: pcbnew/footprint.cpp:988 pcbnew/tools/pcb_control.cpp:1245 +#: pcbnew/footprint.cpp:988 pcbnew/tools/pcb_control.cpp:1253 #, c-format msgid "Keywords: %s" msgstr "" @@ -28765,23 +28782,23 @@ msgstr "" msgid "(pad \"%s\")" msgstr "" -#: pcbnew/footprint.cpp:2390 pcbnew/pad.cpp:1726 pcbnew/zone.cpp:1479 +#: pcbnew/footprint.cpp:2390 pcbnew/pad.cpp:1733 pcbnew/zone.cpp:1456 msgid "Clearance Override" msgstr "" -#: pcbnew/footprint.cpp:2393 pcbnew/pad.cpp:1703 +#: pcbnew/footprint.cpp:2393 pcbnew/pad.cpp:1710 msgid "Solderpaste Margin Override" msgstr "" -#: pcbnew/footprint.cpp:2397 pcbnew/pad.cpp:1706 +#: pcbnew/footprint.cpp:2397 pcbnew/pad.cpp:1713 msgid "Solderpaste Margin Ratio Override" msgstr "" -#: pcbnew/footprint.cpp:2400 pcbnew/pad.cpp:1708 pcbnew/zone.cpp:1490 +#: pcbnew/footprint.cpp:2400 pcbnew/pad.cpp:1715 pcbnew/zone.cpp:1467 msgid "Thermal Relief Width" msgstr "" -#: pcbnew/footprint.cpp:2404 pcbnew/pad.cpp:1711 pcbnew/zone.cpp:1487 +#: pcbnew/footprint.cpp:2404 pcbnew/pad.cpp:1718 pcbnew/zone.cpp:1464 msgid "Thermal Relief Gap" msgstr "" @@ -28794,7 +28811,7 @@ msgstr "" msgid "KiCad Footprint Editor" msgstr "KiCad İz Düşümü Düzenleyici" -#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:200 pcbnew/zone_settings.cpp:219 +#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:200 pcbnew/zone_settings.cpp:217 msgid "Inner layers" msgstr "" @@ -28811,24 +28828,24 @@ msgstr "" msgid "Editing %s from board. Saving will update the board only." msgstr "" -#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:839 +#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:840 #, c-format msgid "[from %s]" msgstr "" -#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:874 +#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:875 msgid "[no footprint loaded]" msgstr "[ayak izi yüklenmedi]" -#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:930 +#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:931 msgid "Updating Footprint Libraries" msgstr "" -#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:1227 +#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:1228 msgid "No footprint selected." msgstr "" -#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:1236 +#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:1237 msgid "Footprint Image File Name" msgstr "" @@ -28866,7 +28883,7 @@ msgstr "Ayak izi kitaplıkları getirtiyor..." msgid "Loading footprints..." msgstr "Ayak izleri yükleniyor..." -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:59 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:60 msgid "" "Writing/modifying legacy libraries (.mod files) is not allowed\n" "Please save the current library to the new .pretty format\n" @@ -28874,7 +28891,7 @@ msgid "" "to save your footprint (a .kicad_mod file) in the .pretty library folder" msgstr "" -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:65 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:66 msgid "" "Modifying legacy libraries (.mod files) is not allowed\n" "Please save the current library under the new .pretty format\n" @@ -28882,39 +28899,39 @@ msgid "" "before deleting a footprint" msgstr "" -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:86 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:87 msgid "Import Footprint" msgstr "" -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:267 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:268 msgid "Not a footprint file." msgstr "Ayak izi dosyası değil." -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:279 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:280 #, c-format msgid "Unable to load footprint '%s' from '%s'" msgstr "" -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:336 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:337 msgid "Export Footprint" msgstr "" -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:379 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:380 #, c-format msgid "Footprint exported to file '%s'." msgstr "'%s' dosyasına verilen ayak izi(footprint)." -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:468 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:469 #, c-format msgid "Library %s is read only." msgstr "Kitaplık %s salt okunurdur." -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:474 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:475 #, c-format msgid "Library %s already exists." msgstr "" -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:632 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:633 #: pcbnew/plugins/geda/gpcb_plugin.cpp:961 #: pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.cpp:2513 #: pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.cpp:2589 @@ -28922,81 +28939,81 @@ msgstr "" msgid "Library '%s' is read only." msgstr "" -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:638 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:639 #, c-format msgid "Delete footprint '%s' from library '%s'?" msgstr "" -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:655 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:656 #, c-format msgid "Footprint '%s' deleted from library '%s'" msgstr "" -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:670 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:671 msgid "No footprints to export!" msgstr "" -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:692 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:693 #, c-format msgid "Update footprints on board to refer to %s?" msgstr "" -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:739 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:740 msgid "Update footprints on board to refer to new library?" msgstr "Kartın ayak çizimleri yeni kütüphaneden güncellesin mi?" -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:878 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:884 #: pcbnew/footprint_viewer_frame.cpp:716 msgid "No board currently open." msgstr "" -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:905 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:910 msgid "" "Unable to find the footprint on the main board.\n" "Cannot save." msgstr "" -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:911 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:916 #: pcbnew/footprint_viewer_frame.cpp:724 msgid "Previous footprint placement still in progress." msgstr "" -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1000 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1004 msgid "Save Footprint As" msgstr "İz Düşümünü Farklı Kaydet" -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1037 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1041 msgid "No library specified. Footprint could not be saved." msgstr "" -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1047 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1051 msgid "No footprint name specified. Footprint could not be saved." msgstr "" -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1071 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1075 #, c-format msgid "Footprint %s already exists in %s." msgstr "" -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1087 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1091 #, c-format msgid "Footprint '%s' replaced in '%s'" msgstr "" -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1088 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1092 #, c-format msgid "Footprint '%s' added to '%s'" msgstr "" -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1140 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1144 msgid "Enter footprint name:" msgstr "" -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1140 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1144 msgid "New Footprint" msgstr "" -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1170 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1174 msgid "No footprint name defined." msgstr "" @@ -29833,11 +29850,11 @@ msgstr "ayak" msgid "parent footprint" msgstr "" -#: pcbnew/pad.cpp:896 pcbnew/pad.cpp:1678 +#: pcbnew/pad.cpp:896 pcbnew/pad.cpp:1685 msgid "Pin Name" msgstr "" -#: pcbnew/pad.cpp:899 pcbnew/pad.cpp:1680 +#: pcbnew/pad.cpp:899 pcbnew/pad.cpp:1687 msgid "Pin Type" msgstr "" @@ -29865,7 +29882,7 @@ msgstr "" msgid "Castellated" msgstr "Sıralanmış" -#: pcbnew/pad.cpp:936 pcbnew/pcb_track.cpp:727 pcbnew/pcb_track.cpp:1153 +#: pcbnew/pad.cpp:936 pcbnew/pcb_track.cpp:728 pcbnew/pcb_track.cpp:1154 msgid "Diameter" msgstr "Çap" @@ -29877,15 +29894,15 @@ msgstr "" msgid "Hole X / Y" msgstr "" -#: pcbnew/pad.cpp:983 pcbnew/pcb_track.cpp:700 pcbnew/pcb_track.cpp:736 -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:2139 pcbnew/zone.cpp:646 +#: pcbnew/pad.cpp:983 pcbnew/pcb_track.cpp:701 pcbnew/pcb_track.cpp:737 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:2139 pcbnew/zone.cpp:640 #, c-format msgid "Min Clearance: %s" msgstr "" -#: pcbnew/pad.cpp:985 pcbnew/pcb_track.cpp:702 pcbnew/pcb_track.cpp:738 -#: pcbnew/pcb_track.cpp:744 pcbnew/router/router_tool.cpp:2127 -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:2141 pcbnew/zone.cpp:648 +#: pcbnew/pad.cpp:985 pcbnew/pcb_track.cpp:703 pcbnew/pcb_track.cpp:739 +#: pcbnew/pcb_track.cpp:745 pcbnew/router/router_tool.cpp:2127 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:2141 pcbnew/zone.cpp:642 #, c-format msgid "(from %s)" msgstr "" @@ -29930,59 +29947,59 @@ msgstr "%s için %s %s ayak %s" msgid "Through hole pad %s %s of %s" msgstr "" -#: pcbnew/pad.cpp:1643 +#: pcbnew/pad.cpp:1650 msgid "Edge connector" msgstr "" -#: pcbnew/pad.cpp:1644 +#: pcbnew/pad.cpp:1651 msgid "NPTH, mechanical" msgstr "" -#: pcbnew/pad.cpp:1650 +#: pcbnew/pad.cpp:1657 msgid "Trapezoid" msgstr "Yamuk" -#: pcbnew/pad.cpp:1662 +#: pcbnew/pad.cpp:1669 msgid "Castellated pad" msgstr "" -#: pcbnew/pad.cpp:1668 +#: pcbnew/pad.cpp:1675 msgid "Pad Type" msgstr "" -#: pcbnew/pad.cpp:1676 +#: pcbnew/pad.cpp:1683 msgid "Pad Number" msgstr "" -#: pcbnew/pad.cpp:1685 +#: pcbnew/pad.cpp:1692 msgid "Size X" msgstr "" -#: pcbnew/pad.cpp:1688 +#: pcbnew/pad.cpp:1695 msgid "Size Y" msgstr "" -#: pcbnew/pad.cpp:1691 +#: pcbnew/pad.cpp:1698 msgid "Hole Size X" msgstr "" -#: pcbnew/pad.cpp:1694 +#: pcbnew/pad.cpp:1701 msgid "Hole Size Y" msgstr "" -#: pcbnew/pad.cpp:1697 pcbnew/pcb_track.cpp:690 +#: pcbnew/pad.cpp:1704 pcbnew/pcb_track.cpp:691 msgid "Pad To Die Length" msgstr "" -#: pcbnew/pad.cpp:1700 +#: pcbnew/pad.cpp:1707 msgid "Soldermask Margin Override" msgstr "" -#: pcbnew/pad.cpp:1714 +#: pcbnew/pad.cpp:1721 msgid "Fabrication Property" msgstr "" -#: pcbnew/pad.cpp:1717 +#: pcbnew/pad.cpp:1724 msgid "Round Radius Ratio" msgstr "" @@ -30024,60 +30041,60 @@ msgstr "" msgid "The auto save file '%s' could not be removed!" msgstr "'%s' otomatik kaydetme dosyası kaldırılamadı!" -#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1168 +#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1184 msgid "Board file is read only." msgstr "" -#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1202 +#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1218 msgid "PCB file changes are unsaved" msgstr "" -#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1466 +#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1483 msgid "The schematic for this board cannot be found." msgstr "" -#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1490 +#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1507 msgid "" "Cannot update the PCB because PCB editor is opened in stand-alone mode. In " "order to create or update PCBs from schematics, you must launch the KiCad " "project manager and create a project." msgstr "" -#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1512 +#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1529 msgid "Eeschema netlist" msgstr "" -#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1523 +#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1540 msgid "" "Received an error while reading netlist. Please report this issue to the " "KiCad team using the menu Help->Report Bug." msgstr "" -#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1550 +#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1567 #, c-format msgid "Schematic file '%s' not found." msgstr "Şematik dosya '%s' bulunamadı." -#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1580 +#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1597 msgid "Eeschema failed to load." msgstr "Eeschema yüklenemedi." -#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1731 +#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1748 msgid "Edit design rules" msgstr "" -#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1743 +#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1760 msgid "Could not compile custom design rules." msgstr "" -#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1778 +#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1795 msgid "Export Hyperlynx Layout" msgstr "" #: pcbnew/pcb_expr_evaluator.cpp:95 pcbnew/pcb_expr_evaluator.cpp:264 #: pcbnew/pcb_expr_evaluator.cpp:330 pcbnew/pcb_expr_evaluator.cpp:396 -#: pcbnew/pcb_expr_evaluator.cpp:614 pcbnew/pcb_expr_evaluator.cpp:716 -#: pcbnew/pcb_expr_evaluator.cpp:824 +#: pcbnew/pcb_expr_evaluator.cpp:615 pcbnew/pcb_expr_evaluator.cpp:717 +#: pcbnew/pcb_expr_evaluator.cpp:825 #, c-format msgid "Missing argument to '%s'" msgstr "" @@ -30099,7 +30116,7 @@ msgstr "" msgid "Footprint has no back courtyard." msgstr "" -#: pcbnew/pcb_expr_evaluator.cpp:1153 +#: pcbnew/pcb_expr_evaluator.cpp:1154 msgid "must be mm, in, or mil" msgstr "" @@ -30170,75 +30187,75 @@ msgstr "" msgid "removed annular ring" msgstr "" -#: pcbnew/pcb_track.cpp:659 +#: pcbnew/pcb_track.cpp:660 #, fuzzy msgid "Track (arc)" msgstr "İz" -#: pcbnew/pcb_track.cpp:674 +#: pcbnew/pcb_track.cpp:675 msgid "Segment Length" msgstr "" -#: pcbnew/pcb_track.cpp:685 +#: pcbnew/pcb_track.cpp:686 msgid "Routed Length" msgstr "" -#: pcbnew/pcb_track.cpp:693 +#: pcbnew/pcb_track.cpp:694 msgid "Full Length" msgstr "" -#: pcbnew/pcb_track.cpp:713 +#: pcbnew/pcb_track.cpp:714 msgid "Micro Via" msgstr "Küçük Geçiş(via)" -#: pcbnew/pcb_track.cpp:714 +#: pcbnew/pcb_track.cpp:715 msgid "Blind/Buried Via" msgstr "" -#: pcbnew/pcb_track.cpp:715 +#: pcbnew/pcb_track.cpp:716 msgid "Through Via" msgstr "Tam Geçiş(via)" -#: pcbnew/pcb_track.cpp:731 pcbnew/pcb_track.cpp:1155 +#: pcbnew/pcb_track.cpp:732 pcbnew/pcb_track.cpp:1156 msgid "Drill" msgstr "Matkap" -#: pcbnew/pcb_track.cpp:742 +#: pcbnew/pcb_track.cpp:743 #, c-format msgid "Min Annular Width: %s" msgstr "" -#: pcbnew/pcb_track.cpp:759 +#: pcbnew/pcb_track.cpp:760 msgid "NetCode" msgstr "NetKodu" -#: pcbnew/pcb_track.cpp:890 +#: pcbnew/pcb_track.cpp:891 #, c-format msgid "Track (arc) %s on %s, length %s" msgstr "" -#: pcbnew/pcb_track.cpp:891 +#: pcbnew/pcb_track.cpp:892 #, c-format msgid "Track %s on %s, length %s" msgstr "" -#: pcbnew/pcb_track.cpp:1119 pcbnew/pcb_track.cpp:1136 +#: pcbnew/pcb_track.cpp:1120 pcbnew/pcb_track.cpp:1137 msgid "Origin X" msgstr "" -#: pcbnew/pcb_track.cpp:1122 pcbnew/pcb_track.cpp:1139 +#: pcbnew/pcb_track.cpp:1123 pcbnew/pcb_track.cpp:1140 msgid "Origin Y" msgstr "" -#: pcbnew/pcb_track.cpp:1158 +#: pcbnew/pcb_track.cpp:1159 msgid "Layer Top" msgstr "" -#: pcbnew/pcb_track.cpp:1160 +#: pcbnew/pcb_track.cpp:1161 msgid "Layer Bottom" msgstr "" -#: pcbnew/pcb_track.cpp:1162 +#: pcbnew/pcb_track.cpp:1163 msgid "Via Type" msgstr "" @@ -31156,7 +31173,7 @@ msgstr "" msgid "Cannot handle footprint text type %s" msgstr "" -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:4204 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:4206 #, c-format msgid "" "Invalid net ID in\n" @@ -31164,7 +31181,7 @@ msgid "" "line: %d offset: %d" msgstr "" -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:4223 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:4225 #, c-format msgid "" "Net name doesn't match ID in\n" @@ -31172,8 +31189,8 @@ msgid "" "line: %d offset: %d" msgstr "" -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:4676 -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:4754 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:4681 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:4759 #, c-format msgid "" "Invalid net ID in\n" @@ -31182,7 +31199,7 @@ msgid "" "offset: %d." msgstr "" -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:4848 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:4858 #, c-format msgid "" "Invalid net ID in\n" @@ -31191,7 +31208,7 @@ msgid "" "offset: %d" msgstr "" -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:4958 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:4971 #, c-format msgid "" "Invalid net ID in\n" @@ -31200,14 +31217,14 @@ msgid "" "offset: %d." msgstr "" -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:5077 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:5090 #: pcbnew/plugins/legacy/legacy_plugin.cpp:2496 msgid "" "The legacy segment fill mode is no longer supported.\n" "Convert zones to polygon fills?" msgstr "" -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:5079 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:5092 #: pcbnew/plugins/legacy/legacy_plugin.cpp:2498 msgid "Legacy Zone Warning" msgstr "" @@ -31399,7 +31416,7 @@ msgstr "" msgid "Unknown Method" msgstr "" -#: pcbnew/python/scripting/pcbnew_action_plugins.cpp:370 +#: pcbnew/python/scripting/pcbnew_action_plugins.cpp:371 msgid "Apply action script" msgstr "" @@ -32178,8 +32195,8 @@ msgid "Zone thermal relief: %s." msgstr "" #: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:402 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:421 pcbnew/zone.cpp:341 -#: pcbnew/zone.cpp:356 pcbnew/zone.cpp:504 pcbnew/zone.cpp:793 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:421 pcbnew/zone.cpp:335 +#: pcbnew/zone.cpp:350 pcbnew/zone.cpp:498 pcbnew/zone.cpp:758 msgid "zone" msgstr "bölge" @@ -32360,43 +32377,43 @@ msgstr "" msgid "Copper Layer Count: " msgstr "Bakır Katman Sayısı: " -#: pcbnew/tools/drawing_stackup_table_tool.cpp:436 +#: pcbnew/tools/drawing_stackup_table_tool.cpp:438 msgid "Board overall dimensions: " msgstr "" -#: pcbnew/tools/drawing_stackup_table_tool.cpp:446 +#: pcbnew/tools/drawing_stackup_table_tool.cpp:448 msgid "Min track/spacing: " msgstr "" -#: pcbnew/tools/drawing_stackup_table_tool.cpp:456 +#: pcbnew/tools/drawing_stackup_table_tool.cpp:458 msgid "Copper Finish: " msgstr "Bakır Kaplama: " -#: pcbnew/tools/drawing_stackup_table_tool.cpp:464 +#: pcbnew/tools/drawing_stackup_table_tool.cpp:466 msgid "Castellated pads: " msgstr "" -#: pcbnew/tools/drawing_stackup_table_tool.cpp:472 +#: pcbnew/tools/drawing_stackup_table_tool.cpp:474 msgid "Board Thickness: " msgstr "Kart Kalınlığı: " -#: pcbnew/tools/drawing_stackup_table_tool.cpp:488 +#: pcbnew/tools/drawing_stackup_table_tool.cpp:490 msgid "Min hole diameter: " msgstr "Asgari delik çapı: " -#: pcbnew/tools/drawing_stackup_table_tool.cpp:498 +#: pcbnew/tools/drawing_stackup_table_tool.cpp:500 msgid "Impedance Control: " msgstr "" -#: pcbnew/tools/drawing_stackup_table_tool.cpp:506 +#: pcbnew/tools/drawing_stackup_table_tool.cpp:508 msgid "Plated Board Edge: " msgstr "" -#: pcbnew/tools/drawing_stackup_table_tool.cpp:514 +#: pcbnew/tools/drawing_stackup_table_tool.cpp:516 msgid "Edge card connectors: " msgstr "" -#: pcbnew/tools/drawing_stackup_table_tool.cpp:522 +#: pcbnew/tools/drawing_stackup_table_tool.cpp:524 msgid "Yes, Bevelled" msgstr "" @@ -32448,11 +32465,11 @@ msgstr "" msgid "Self-intersecting polygons are not allowed" msgstr "" -#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:2603 +#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:2623 msgid "Via location violates DRC." msgstr "Geçiş yeri tasarım kurallarını (DRC) ihlal ediyor." -#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:2707 +#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:2727 msgid "Place via" msgstr "" @@ -32565,44 +32582,44 @@ msgstr "" msgid "Click on new member..." msgstr "" -#: pcbnew/tools/pad_tool.cpp:142 +#: pcbnew/tools/pad_tool.cpp:153 msgid "Paste Pad Properties" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pad_tool.cpp:257 +#: pcbnew/tools/pad_tool.cpp:268 msgid "Push Pad Settings" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pad_tool.cpp:324 +#: pcbnew/tools/pad_tool.cpp:335 #, c-format msgid "" "Click on pad %s%d\n" "Press to cancel or double-click to commit" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pad_tool.cpp:346 pcbnew/tools/pad_tool.cpp:443 +#: pcbnew/tools/pad_tool.cpp:357 pcbnew/tools/pad_tool.cpp:454 msgid "Renumber pads" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pad_tool.cpp:547 +#: pcbnew/tools/pad_tool.cpp:558 msgid "Place pad" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pad_tool.cpp:583 +#: pcbnew/tools/pad_tool.cpp:594 #, c-format msgid "Pad Edit Mode. Press %s again to exit." msgstr "" -#: pcbnew/tools/pad_tool.cpp:588 +#: pcbnew/tools/pad_tool.cpp:599 #, c-format msgid "Pad Edit Mode. Press %s to exit." msgstr "" -#: pcbnew/tools/pad_tool.cpp:679 +#: pcbnew/tools/pad_tool.cpp:690 msgid "Edit pad shapes" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pad_tool.cpp:812 +#: pcbnew/tools/pad_tool.cpp:823 msgid "Recombine pads" msgstr "" @@ -34073,37 +34090,37 @@ msgstr "" msgid "Sets the length tuning parameters for currently routed item." msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_control.cpp:214 +#: pcbnew/tools/pcb_control.cpp:215 msgid "Don't show again" msgstr "Bir daha gösterme" -#: pcbnew/tools/pcb_control.cpp:228 +#: pcbnew/tools/pcb_control.cpp:229 #, c-format msgid "" "Not all zones are filled. Use Edit > Fill All Zones (%s) if you wish to see " "all fills." msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_control.cpp:585 +#: pcbnew/tools/pcb_control.cpp:586 msgid "Item locked." msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_control.cpp:866 +#: pcbnew/tools/pcb_control.cpp:867 msgid "Invalid clipboard contents" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_control.cpp:1134 +#: pcbnew/tools/pcb_control.cpp:1135 #, c-format msgid "" "Error loading board.\n" "%s" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_control.cpp:1211 +#: pcbnew/tools/pcb_control.cpp:1219 msgid "Selected Items" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_control.cpp:1228 +#: pcbnew/tools/pcb_control.cpp:1236 msgid "Footprint Name" msgstr "" @@ -34362,6 +34379,7 @@ msgid "Filter nets" msgstr "" #: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:584 +#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:1671 msgid "Layer Display Options" msgstr "Katman Görüntüleme Seçenekleri" @@ -34375,84 +34393,104 @@ msgid "Inactive layers:" msgstr "Etkin olmayan katmanlar:" #: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:612 +#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:1674 msgid "Inactive layers will be shown in full color" msgstr "Etkin olmayan katmanlar tam renkli olarak gösterilecektir" #: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:617 +#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:1676 msgid "Dim" msgstr "Loş" #: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:619 +#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:1677 msgid "Inactive layers will be dimmed" msgstr "Etkin olmayan katmanlar soluk olacak" #: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:624 +#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:1679 msgid "Hide" msgstr "Gizle" #: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:626 +#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:1680 msgid "Inactive layers will be hidden" msgstr "Etkin olmayan katmanlar gizlenecek" #: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:637 +#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:1682 msgid "Flip board view" msgstr "" #: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:659 +#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:2351 msgid "Net Display Options" msgstr "" #: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:671 +#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:2356 #, c-format msgid "Net colors (%s):" msgstr "Ağ renkleri (%s):" #: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:673 +#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:2358 msgid "Net colors:" msgstr "Ağ renkleri:" #: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:678 +#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:2361 msgid "Choose when to show net and netclass colors" msgstr "Ağ ve ağ sınıfı renklerinin ne zaman gösterileceğini seç" #: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:687 +#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:2364 msgid "Net and netclass colors are shown on all copper items" msgstr "Ağ ve ağ sınıfı renkleri tüm bakır ögelerde gösterilir" #: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:695 +#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:2367 msgid "Net and netclass colors are shown on the ratsnest only" msgstr "" #: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:702 +#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:2370 msgid "Net and netclass colors are not shown" msgstr "Ağ ve ağ sınıfı renkleri gösterilmez" #: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:713 +#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:2375 #, c-format msgid "Ratsnest display (%s):" msgstr "" #: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:715 +#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:2377 msgid "Ratsnest display:" msgstr "" #: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:720 +#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:2380 msgid "Choose which ratsnest lines to display" msgstr "" #: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:730 +#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:2383 msgid "Show ratsnest lines to items on all layers" msgstr "" #: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:735 +#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:2385 msgid "Visible layers" msgstr "Görünen katmanlar" #: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:737 +#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:2386 msgid "Show ratsnest lines to items on visible layers" msgstr "" #: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:744 +#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:2389 msgid "Hide all ratsnest lines" msgstr "Tüm faredeliklerini gizle" @@ -34466,13 +34504,13 @@ msgid "Highlight %s" msgstr "" #: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:888 -#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:2273 +#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:2295 #, c-format msgid "Select Tracks and Vias in %s" msgstr "%s içinde İzler ve Geçişleri seç" #: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:891 -#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:2277 +#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:2299 #, c-format msgid "Unselect Tracks and Vias in %s" msgstr "%s'de İzler ve Geçişlerin Seçimini Kaldır" @@ -34496,241 +34534,247 @@ msgid "" "Double click (or middle click) to change color; right click for more actions" msgstr "" -#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:1433 +#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:979 +#: pcbnew/widgets/appearance_controls_base.cpp:45 +msgid "Objects" +msgstr "Nesneler" + +#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:1457 msgid "Double click or middle click for color change, right click for menu" msgstr "" -#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:1440 +#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:1464 msgid "Show or hide this layer" msgstr "Bu katmanı göster veya gizle" -#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:1523 +#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:1537 msgid "Adhesive on board's front" msgstr "" -#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:1524 +#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:1538 msgid "Adhesive on board's back" msgstr "" -#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:1525 +#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:1539 msgid "Solder paste on board's front" msgstr "" -#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:1526 +#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:1540 msgid "Solder paste on board's back" msgstr "" -#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:1527 +#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:1541 msgid "Silkscreen on board's front" msgstr "" -#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:1528 +#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:1542 msgid "Silkscreen on board's back" msgstr "" -#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:1529 +#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:1543 msgid "Solder mask on board's front" msgstr "" -#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:1530 +#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:1544 msgid "Solder mask on board's back" msgstr "" -#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:1531 +#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:1545 msgid "Explanatory drawings" msgstr "Açıklayıcı çizimler" -#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:1532 +#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:1546 msgid "Explanatory comments" msgstr "Açıklayıcı yorumlar" -#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:1533 -#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:1534 +#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:1547 +#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:1548 msgid "User defined meaning" msgstr "Kullanıcı tarafından tanımlanan anlam" -#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:1535 +#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:1549 msgid "Board's perimeter definition" msgstr "" -#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:1536 +#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:1550 msgid "Board's edge setback outline" msgstr "" -#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:1537 +#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:1551 msgid "Footprint courtyards on board's front" msgstr "" -#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:1538 +#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:1552 msgid "Footprint courtyards on board's back" msgstr "" -#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:1539 +#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:1553 msgid "Footprint assembly on board's front" msgstr "" -#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:1540 +#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:1554 msgid "Footprint assembly on board's back" msgstr "" -#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:1541 +#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:1555 msgid "User defined layer 1" msgstr "Kullanıcı tarafından tanımlanan katman 1" -#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:1542 +#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:1556 msgid "User defined layer 2" msgstr "Kullanıcı tarafından tanımlanan katman 2" -#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:1543 +#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:1557 msgid "User defined layer 3" msgstr "Kullanıcı tarafından tanımlanan katman 3" -#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:1544 +#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:1558 msgid "User defined layer 4" msgstr "Kullanıcı tarafından tanımlanan katman 4" -#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:1545 +#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:1559 msgid "User defined layer 5" msgstr "Kullanıcı tarafından tanımlanan katman 5" -#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:1546 +#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:1560 msgid "User defined layer 6" msgstr "Kullanıcı tarafından tanımlanan katman 6" -#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:1547 +#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:1561 msgid "User defined layer 7" msgstr "Kullanıcı tarafından tanımlanan katman 7" -#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:1548 +#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:1562 msgid "User defined layer 8" msgstr "Kullanıcı tarafından tanımlanan katman 8" -#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:1549 +#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:1563 msgid "User defined layer 9" msgstr "Kullanıcı tarafından tanımlanan katman 9" -#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:1597 +#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:1611 msgid "Front copper layer" msgstr "Ön bakır katman" -#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:1598 +#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:1612 msgid "Back copper layer" msgstr "Arka bakır katman" -#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:1599 +#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:1613 msgid "Inner copper layer" msgstr "İç bakır katman" -#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:1663 +#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:1692 msgid "Show All Copper Layers" msgstr "Tüm Bakır Katmanları Göster" -#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:1666 +#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:1695 msgid "Hide All Copper Layers" msgstr "Tüm Bakır Katmanları Gizle" -#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:1677 +#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:1706 msgid "Show All Non Copper Layers" msgstr "Tüm Bakır Olmayan Katmanları Göster" -#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:1680 +#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:1709 msgid "Hide All Non Copper Layers" msgstr "Tüm Bakır Olmayan Katmanları Gizle" -#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:1694 +#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:1723 msgid "Show Only Front Assembly Layers" msgstr "" -#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:1697 +#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:1726 msgid "Show Only Front Layers" msgstr "" -#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:1703 +#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:1732 msgid "Show Only Inner Layers" msgstr "" -#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:1707 +#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:1736 msgid "Show Only Back Layers" msgstr "" -#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:1710 +#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:1739 msgid "Show Only Back Assembly Layers" msgstr "" -#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:2037 +#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:2057 #, c-format msgid "Show or hide %s" msgstr "" -#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:2078 +#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:2098 #, c-format msgid "Set opacity of %s" msgstr "" -#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:2234 +#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:2256 #, c-format msgid "Show or hide ratsnest for nets in %s" msgstr "" -#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:2265 +#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:2287 msgid "Set Netclass Color" msgstr "Netclass Rengini Ayarla" -#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:2270 +#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:2292 #, c-format msgid "Highlight Nets in %s" msgstr "" -#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:2284 +#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:2306 msgid "Show All Netclasses" msgstr "Tüm Netsınıflarını Göster" -#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:2287 +#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:2309 msgid "Hide All Other Netclasses" msgstr "Diğer Tüm Netclass'ları Gizle" -#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:2341 +#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:2400 +#: pcbnew/widgets/appearance_controls_base.cpp:161 +msgid "Presets (Ctrl+Tab):" +msgstr "Hazır Ayarlar (Ctrl+Tab):" + +#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:2411 msgid "Save preset..." msgstr "" -#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:2342 +#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:2412 msgid "Delete preset..." msgstr "" -#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:2420 +#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:2490 msgid "Layer preset name:" msgstr "" -#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:2420 +#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:2490 msgid "Save Layer Preset" msgstr "" -#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:2464 +#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:2534 msgid "Presets" msgstr "ön ayarlar" -#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:2476 +#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:2546 msgid "Delete Preset" msgstr "" -#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:2477 +#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:2547 msgid "Select preset:" msgstr "" -#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:2952 +#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:3022 msgid "Open Preferences" msgstr "Tercihleri Aç" -#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:2966 +#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:3036 msgid "" "The current color theme is read-only. Create a new theme in Preferences to " "enable color editing." msgstr "" -#: pcbnew/widgets/appearance_controls_base.cpp:45 -msgid "Objects" -msgstr "Nesneler" - #: pcbnew/widgets/appearance_controls_base.cpp:71 msgid "Show the Net Inspector" msgstr "" @@ -34739,10 +34783,6 @@ msgstr "" msgid "Configure net classes" msgstr "Ağ sınıflarını yapılandır" -#: pcbnew/widgets/appearance_controls_base.cpp:161 -msgid "Presets (Ctrl+Tab):" -msgstr "Hazır Ayarlar (Ctrl+Tab):" - #: pcbnew/widgets/appearance_controls_base.cpp:165 msgid "(unsaved)" msgstr "(kaydedilmemiş)" @@ -34756,120 +34796,121 @@ msgstr "" msgid "Only %s" msgstr "" +#: pcbnew/widgets/panel_selection_filter.cpp:184 #: pcbnew/widgets/panel_selection_filter_base.cpp:23 msgid "Locked items" msgstr "" +#: pcbnew/widgets/panel_selection_filter.cpp:185 #: pcbnew/widgets/panel_selection_filter_base.cpp:25 msgid "Allow selection of locked items" msgstr "" +#: pcbnew/widgets/panel_selection_filter.cpp:193 #: pcbnew/widgets/panel_selection_filter_base.cpp:57 msgid "Rule Areas" msgstr "" +#: pcbnew/widgets/panel_selection_filter.cpp:194 #: pcbnew/widgets/panel_selection_filter_base.cpp:61 msgid "Dimensions" msgstr "Boyutlar" +#: pcbnew/widgets/panel_selection_filter.cpp:195 #: pcbnew/widgets/panel_selection_filter_base.cpp:65 msgid "Other items" msgstr "Diğer ögeler" -#: pcbnew/zone.cpp:556 +#: pcbnew/zone.cpp:550 msgid "Rule Area" msgstr "" -#: pcbnew/zone.cpp:558 +#: pcbnew/zone.cpp:552 msgid "Copper Zone" msgstr "" -#: pcbnew/zone.cpp:560 +#: pcbnew/zone.cpp:554 msgid "Non-copper Zone" msgstr "" -#: pcbnew/zone.cpp:565 +#: pcbnew/zone.cpp:559 msgid "Cutout" msgstr "Kesme" -#: pcbnew/zone.cpp:574 +#: pcbnew/zone.cpp:568 msgid "No vias" msgstr "" -#: pcbnew/zone.cpp:577 +#: pcbnew/zone.cpp:571 msgid "No tracks" msgstr "" -#: pcbnew/zone.cpp:580 +#: pcbnew/zone.cpp:574 msgid "No pads" msgstr "" -#: pcbnew/zone.cpp:583 +#: pcbnew/zone.cpp:577 msgid "No copper zones" msgstr "" -#: pcbnew/zone.cpp:586 +#: pcbnew/zone.cpp:580 msgid "No footprints" msgstr "" -#: pcbnew/zone.cpp:589 +#: pcbnew/zone.cpp:583 msgid "Restrictions" msgstr "Kısıtlamalar" -#: pcbnew/zone.cpp:601 pcbnew/zone.cpp:1473 +#: pcbnew/zone.cpp:595 pcbnew/zone.cpp:1450 msgid "Priority" msgstr "Öncelik" -#: pcbnew/zone.cpp:622 pcbnew/zone.cpp:884 +#: pcbnew/zone.cpp:616 pcbnew/zone.cpp:849 #, c-format msgid "%s and %d more" msgstr "" -#: pcbnew/zone.cpp:636 +#: pcbnew/zone.cpp:630 msgid "Fill Mode" msgstr "" -#: pcbnew/zone.cpp:639 +#: pcbnew/zone.cpp:633 msgid "Filled Area" msgstr "" -#: pcbnew/zone.cpp:655 +#: pcbnew/zone.cpp:649 msgid "HatchBorder Lines" msgstr "" -#: pcbnew/zone.cpp:679 -msgid "Corner Count" -msgstr "" - -#: pcbnew/zone.cpp:890 +#: pcbnew/zone.cpp:855 #, c-format msgid "Rule Area Cutout on %s" msgstr "" -#: pcbnew/zone.cpp:892 +#: pcbnew/zone.cpp:857 #, c-format msgid "Zone Cutout on %s" msgstr "" -#: pcbnew/zone.cpp:897 +#: pcbnew/zone.cpp:862 #, c-format msgid "Rule Area on %s" msgstr "" -#: pcbnew/zone.cpp:899 +#: pcbnew/zone.cpp:864 #, c-format msgid "Zone %s on %s" msgstr "" -#: pcbnew/zone.cpp:1464 +#: pcbnew/zone.cpp:1441 msgid "Inherited" msgstr "Miras" -#: pcbnew/zone.cpp:1482 +#: pcbnew/zone.cpp:1459 msgid "Min Width" msgstr "" -#: pcbnew/zone.cpp:1485 +#: pcbnew/zone.cpp:1462 msgid "Pad Connections" msgstr "" diff --git a/translation/pofiles/vi.po b/translation/pofiles/vi.po index 80a871deb0..500cad191e 100644 --- a/translation/pofiles/vi.po +++ b/translation/pofiles/vi.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Kicad\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2022-02-16 17:22-0800\n" +"POT-Creation-Date: 2022-02-25 11:59-0800\n" "PO-Revision-Date: 2021-11-28 23:29+0000\n" "Last-Translator: lê văn lập \n" "Language-Team: Vietnamese to cancel symbol creation." msgstr "" -#: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:457 +#: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:459 msgid "Press to cancel image creation." msgstr "" -#: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:517 +#: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:519 #: pagelayout_editor/pl_editor_frame.cpp:863 #: pagelayout_editor/pl_editor_frame.cpp:871 #, fuzzy, c-format msgid "Could not load image from '%s'." msgstr "Không thể mở tệp cấu hình" -#: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:646 -#: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:1151 +#: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:648 +#: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:1153 msgid "No new hierarchical labels found." msgstr "" -#: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:730 +#: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:732 msgid "Junction location contains no joinable wires and/or pins." msgstr "" -#: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:1083 +#: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:1085 msgid "Press to cancel item creation." msgstr "" -#: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:1139 +#: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:1141 msgid "Click over a sheet." msgstr "" -#: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:1310 +#: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:1312 msgid "Press to cancel sheet creation." msgstr "" @@ -16800,32 +16809,32 @@ msgstr "" msgid "symbol is not multi-unit" msgstr "" -#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:872 +#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:891 msgid "Label value cannot go below zero" msgstr "" -#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:1100 eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:1102 +#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:1120 eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:1122 #: eeschema/tools/symbol_editor_edit_tool.cpp:513 #, c-format msgid "Edit %s Field" msgstr "" -#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:1104 +#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:1124 #: eeschema/tools/symbol_editor_edit_tool.cpp:515 #, fuzzy, c-format msgid "Edit '%s' Field" msgstr "Chỉnh sửa tập tin" -#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:1698 +#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:1718 msgid "Do you wish to delete the unreferenced pins from this sheet?" msgstr "" -#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:1758 +#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:1778 #, c-format msgid "Enter page number for sheet path%s" msgstr "" -#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:1761 +#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:1781 msgid "Edit Sheet Page Number" msgstr "" @@ -16900,7 +16909,7 @@ msgstr "" msgid "Bus has no members" msgstr "" -#: eeschema/tools/sch_line_wire_bus_tool.cpp:578 +#: eeschema/tools/sch_line_wire_bus_tool.cpp:608 msgid "Press to cancel drawing." msgstr "" @@ -17144,7 +17153,7 @@ msgstr "" #: pcbnew/fp_text_grid_table.cpp:109 pcbnew/pad.cpp:912 #: pcbnew/pcb_dimension.cpp:353 pcbnew/pcb_dimension.cpp:1087 #: pcbnew/pcb_shape.cpp:159 pcbnew/pcb_target.cpp:155 pcbnew/pcb_text.cpp:120 -#: pcbnew/pcb_track.cpp:664 pcbnew/pcb_track.cpp:723 pcbnew/pcb_track.cpp:1157 +#: pcbnew/pcb_track.cpp:665 pcbnew/pcb_track.cpp:724 pcbnew/pcb_track.cpp:1158 #: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:238 #: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:385 #: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:461 @@ -17153,7 +17162,7 @@ msgstr "" #: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:568 #: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:607 #: pcbnew/tools/drawing_stackup_table_tool.cpp:227 -#: pcbnew/tools/drawing_stackup_table_tool.cpp:239 pcbnew/zone.cpp:624 +#: pcbnew/tools/drawing_stackup_table_tool.cpp:239 pcbnew/zone.cpp:618 msgid "Layer" msgstr "" @@ -17338,7 +17347,7 @@ msgstr "" msgid "Show page limits" msgstr "" -#: gerbview/events_called_functions.cpp:178 gerbview/gerbview_frame.cpp:165 +#: gerbview/events_called_functions.cpp:179 gerbview/gerbview_frame.cpp:165 msgid "Layers Manager" msgstr "" @@ -17984,6 +17993,7 @@ msgstr "Phần tử được tô sáng" #: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:333 #: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg_base.cpp:44 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers.cpp:792 +#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:978 #: pcbnew/widgets/appearance_controls_base.cpp:32 msgid "Layers" msgstr "" @@ -18024,12 +18034,12 @@ msgid "PCB Background" msgstr "" #: gerbview/widgets/gerbview_layer_widget.cpp:122 -#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:1685 +#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:1714 msgid "Show All Layers" msgstr "" #: gerbview/widgets/gerbview_layer_widget.cpp:126 -#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:1672 +#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:1701 msgid "Hide All Layers But Active" msgstr "" @@ -18038,7 +18048,7 @@ msgid "Always Hide All Layers But Active" msgstr "" #: gerbview/widgets/gerbview_layer_widget.cpp:133 -#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:1688 +#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:1717 msgid "Hide All Layers" msgstr "" @@ -18055,8 +18065,8 @@ msgid "Change Render Color for" msgstr "" #: gerbview/widgets/layer_widget.cpp:343 -#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:2014 -#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:2218 +#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:2034 +#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:2240 msgid "" "Left double click or middle click for color change, right click for menu" msgstr "" @@ -19114,8 +19124,8 @@ msgid "Application failed to load:\n" msgstr "" #: kicad/tools/kicad_manager_control.cpp:670 -#: kicad/tools/kicad_manager_control.cpp:677 pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1551 -#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1581 +#: kicad/tools/kicad_manager_control.cpp:677 pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1568 +#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1598 msgid "KiCad Error" msgstr "" @@ -19148,7 +19158,7 @@ msgid "Size: %.1fx%.1fmm" msgstr "" #: pagelayout_editor/dialogs/dialog_design_inspector_base.cpp:38 -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics_base.cpp:232 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics_base.cpp:231 msgid "Count" msgstr "" @@ -19375,7 +19385,7 @@ msgid "Item Properties" msgstr "" #: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:420 -#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:1002 +#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:1003 msgid "Default Values" msgstr "" @@ -20256,7 +20266,7 @@ msgstr "" #: pcb_calculator/calculator_panels/panel_transline_base.cpp:99 #: pcb_calculator/calculator_panels/panel_via_size_base.cpp:136 #: pcb_calculator/calculator_panels/panel_via_size_base.cpp:158 -#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:666 +#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:668 msgid "..." msgstr "" @@ -20988,15 +20998,16 @@ msgstr "" msgid "PCB" msgstr "" -#: pcbnew/board.cpp:1176 pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:696 +#: pcbnew/board.cpp:1176 pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:710 #: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics_base.cpp:79 #: pcbnew/netinfo_item.cpp:95 pcbnew/pcb_draw_panel_gal.cpp:477 -#: pcbnew/tools/pcb_control.cpp:1241 pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:337 +#: pcbnew/tools/pcb_control.cpp:1249 pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:337 +#: pcbnew/widgets/panel_selection_filter.cpp:190 #: pcbnew/widgets/panel_selection_filter_base.cpp:45 msgid "Pads" msgstr "" -#: pcbnew/board.cpp:1177 pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:702 +#: pcbnew/board.cpp:1177 pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:716 #: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics_base.cpp:158 #: pcbnew/dialogs/dialog_find_base.cpp:78 #: pcbnew/dialogs/dialog_global_deletion_base.cpp:77 @@ -21005,6 +21016,7 @@ msgstr "" #: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:83 #: pcbnew/netinfo_item.cpp:110 pcbnew/pcb_draw_panel_gal.cpp:478 #: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:336 +#: pcbnew/widgets/panel_selection_filter.cpp:189 #: pcbnew/widgets/panel_selection_filter_base.cpp:41 msgid "Vias" msgstr "" @@ -21014,6 +21026,8 @@ msgid "Track Segments" msgstr "" #: pcbnew/board.cpp:1179 pcbnew/pcb_draw_panel_gal.cpp:480 +#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:980 +#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:2213 #: pcbnew/widgets/appearance_controls_base.cpp:61 #: pcbnew/widgets/appearance_controls_base.cpp:151 msgid "Nets" @@ -21043,13 +21057,13 @@ msgstr "" msgid "no layers" msgstr "" -#: pcbnew/board_item.cpp:232 pcbnew/pcb_track.cpp:1118 -#: pcbnew/pcb_track.cpp:1135 +#: pcbnew/board_item.cpp:232 pcbnew/pcb_track.cpp:1119 +#: pcbnew/pcb_track.cpp:1136 msgid "Position X" msgstr "" -#: pcbnew/board_item.cpp:234 pcbnew/pcb_track.cpp:1121 -#: pcbnew/pcb_track.cpp:1138 +#: pcbnew/board_item.cpp:234 pcbnew/pcb_track.cpp:1122 +#: pcbnew/pcb_track.cpp:1139 msgid "Position Y" msgstr "" @@ -21063,8 +21077,8 @@ msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:46 #: pcbnew/footprint.cpp:963 pcbnew/fp_text.cpp:289 pcbnew/pad.cpp:908 #: pcbnew/pcb_dimension.cpp:351 pcbnew/pcb_group.cpp:339 -#: pcbnew/pcb_shape.cpp:155 pcbnew/pcb_text.cpp:118 pcbnew/pcb_track.cpp:772 -#: pcbnew/zone.cpp:607 +#: pcbnew/pcb_shape.cpp:155 pcbnew/pcb_text.cpp:118 pcbnew/pcb_track.cpp:773 +#: pcbnew/zone.cpp:601 msgid "Locked" msgstr "" @@ -21073,27 +21087,27 @@ msgstr "" msgid "Dielectric %d" msgstr "" -#: pcbnew/board_stackup_manager/board_stackup.cpp:529 +#: pcbnew/board_stackup_manager/board_stackup.cpp:538 msgid "Top Silk Screen" msgstr "" -#: pcbnew/board_stackup_manager/board_stackup.cpp:537 +#: pcbnew/board_stackup_manager/board_stackup.cpp:546 msgid "Top Solder Paste" msgstr "" -#: pcbnew/board_stackup_manager/board_stackup.cpp:545 +#: pcbnew/board_stackup_manager/board_stackup.cpp:554 msgid "Top Solder Mask" msgstr "" -#: pcbnew/board_stackup_manager/board_stackup.cpp:589 +#: pcbnew/board_stackup_manager/board_stackup.cpp:598 msgid "Bottom Solder Mask" msgstr "" -#: pcbnew/board_stackup_manager/board_stackup.cpp:597 +#: pcbnew/board_stackup_manager/board_stackup.cpp:606 msgid "Bottom Solder Paste" msgstr "" -#: pcbnew/board_stackup_manager/board_stackup.cpp:605 +#: pcbnew/board_stackup_manager/board_stackup.cpp:614 msgid "Bottom Silk Screen" msgstr "" @@ -21222,27 +21236,27 @@ msgstr "" msgid "Select layer to remove:" msgstr "Chọn tất cả các phần tử trên màn hình" -#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:750 +#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:752 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_constraints_base.cpp:175 msgid "Copper" msgstr "" -#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:1037 +#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:1039 msgid "" "Incorrect value for Epsilon R (Epsilon R must be positive or null if not " "used)" msgstr "" -#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:1058 +#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:1060 msgid "" "Incorrect value for Loss tg (Loss tg must be positive or null if not used)" msgstr "" -#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:1105 +#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:1107 msgid "A layer thickness is < 0. Fix it" msgstr "" -#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:1528 +#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:1530 #, fuzzy msgid "Custom..." msgstr "Tùy chỉnh:" @@ -22001,14 +22015,14 @@ msgstr "" msgid "Constraints" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:106 pcbnew/edit_track_width.cpp:189 -#: pcbnew/edit_track_width.cpp:210 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:106 pcbnew/edit_track_width.cpp:187 +#: pcbnew/edit_track_width.cpp:208 msgid "Pre-defined Sizes" msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:108 #: pcbnew/dialogs/dialog_constraints_reporter.cpp:54 -#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:193 pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1737 +#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:193 pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1754 #, fuzzy msgid "Custom Rules" msgstr "Tùy chỉnh:" @@ -22025,7 +22039,7 @@ msgid "" msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:204 pcbnew/files.cpp:619 -#: pcbnew/tools/pcb_control.cpp:1127 +#: pcbnew/tools/pcb_control.cpp:1128 #, fuzzy msgid "Loading PCB" msgstr "Đang tải " @@ -22037,137 +22051,137 @@ msgid "" "%s" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:95 -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:710 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:97 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:724 msgid "Front Side" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:97 -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:710 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:99 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:724 msgid "Back Side" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:99 -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:710 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:101 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:724 msgid "Total" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:106 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:108 msgid "Area:" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:145 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:147 msgid "THT:" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:146 -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:150 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:148 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:152 msgid "SMD:" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:149 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:151 msgid "Through hole:" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:151 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:153 msgid "Connector:" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:152 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:154 msgid "NPTH:" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:155 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:157 #: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:165 msgid "Through vias:" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:156 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:158 msgid "Blind/buried:" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:157 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:159 #: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:173 msgid "Micro vias:" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:374 #: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:388 -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:413 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:402 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:427 msgid "Total:" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:435 -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:436 -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:437 -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:690 -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:691 -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:692 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:449 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:450 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:451 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:704 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:705 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:706 msgid "unknown" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:467 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:479 msgid "Round" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:470 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:482 msgid "Slot" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:473 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:485 msgid "???" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:478 -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:483 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:490 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:495 msgid "N/A" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:495 pcbnew/pad.cpp:1157 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:507 pcbnew/pad.cpp:1157 msgid "PTH" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:495 pcbnew/pad.cpp:1160 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:507 pcbnew/pad.cpp:1160 msgid "NPTH" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:649 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:663 msgid "Save Report File" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:670 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:684 msgid "" "PCB statistics report\n" "=====================" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:671 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:685 msgid "Date" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:673 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:687 msgid "Board name" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:676 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:690 msgid "Board" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:684 -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:692 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:698 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:706 msgid "Area" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:739 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:753 #: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics_base.cpp:39 msgid "Components" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:745 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:759 msgid "Drill holes" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:752 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:766 #, fuzzy, c-format msgid "Error writing file '%s'." msgstr "" @@ -22187,27 +22201,27 @@ msgstr "" msgid "Exclude components with no pins" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics_base.cpp:234 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics_base.cpp:233 msgid "X Size" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics_base.cpp:235 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics_base.cpp:234 msgid "Y Size" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics_base.cpp:236 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics_base.cpp:235 msgid "Plated" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics_base.cpp:237 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics_base.cpp:236 msgid "Via/Pad" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics_base.cpp:238 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics_base.cpp:237 msgid "Start Layer" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics_base.cpp:239 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics_base.cpp:238 msgid "Stop Layer" msgstr "" @@ -22317,28 +22331,28 @@ msgstr "" msgid "Constraints Resolution Report" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones.cpp:360 +#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones.cpp:362 #: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:156 -#: pcbnew/dialogs/dialog_non_copper_zones_properties.cpp:99 +#: pcbnew/dialogs/dialog_non_copper_zones_properties.cpp:102 #: pcbnew/dialogs/dialog_non_copper_zones_properties_base.cpp:88 msgid "Chamfer distance:" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones.cpp:362 -#: pcbnew/dialogs/dialog_non_copper_zones_properties.cpp:101 +#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones.cpp:364 +#: pcbnew/dialogs/dialog_non_copper_zones_properties.cpp:104 msgid "Fillet radius:" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones.cpp:503 +#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones.cpp:505 msgid "Thermal spoke width cannot be smaller than the minimum width." msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones.cpp:532 -#: pcbnew/dialogs/dialog_non_copper_zones_properties.cpp:255 +#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones.cpp:534 +#: pcbnew/dialogs/dialog_non_copper_zones_properties.cpp:258 msgid "No layer selected." msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones.cpp:868 +#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones.cpp:870 msgid "Selecting will create an isolated copper island." msgstr "" @@ -22390,7 +22404,7 @@ msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:137 #: pcbnew/dialogs/dialog_non_copper_zones_properties_base.cpp:61 -#: pcbnew/dialogs/dialog_rule_area_properties_base.cpp:111 pcbnew/zone.cpp:632 +#: pcbnew/dialogs/dialog_rule_area_properties_base.cpp:111 pcbnew/zone.cpp:626 msgid "Hatched" msgstr "" @@ -22446,11 +22460,11 @@ msgid "" "This setting can be overridden by local pad settings" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:221 pcbnew/zone.cpp:1466 +#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:221 pcbnew/zone.cpp:1443 msgid "Thermal reliefs" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:221 pcbnew/zone.cpp:1468 +#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:221 pcbnew/zone.cpp:1445 msgid "Reliefs for PTH" msgstr "" @@ -23610,6 +23624,7 @@ msgid "VRML Export Options" msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_filter_selection_base.cpp:22 +#: pcbnew/widgets/panel_selection_filter.cpp:183 #: pcbnew/widgets/panel_selection_filter_base.cpp:19 #, fuzzy msgid "All items" @@ -23843,28 +23858,28 @@ msgid "Fabrication Attributes" msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:272 -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1141 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1145 #, fuzzy msgid "Footprint type:" msgstr "Bộ lọc footprint:" #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:276 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:179 -#: pcbnew/footprint.cpp:707 pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1142 +#: pcbnew/footprint.cpp:707 pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1146 msgid "Through hole" msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:276 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:179 #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:40 pcbnew/footprint.cpp:704 -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1142 pcbnew/pad.cpp:1158 -#: pcbnew/pad.cpp:1642 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1146 pcbnew/pad.cpp:1158 +#: pcbnew/pad.cpp:1649 msgid "SMD" msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:276 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:179 -#: pcbnew/footprint.cpp:709 pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1142 +#: pcbnew/footprint.cpp:709 pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1146 msgid "Other" msgstr "" @@ -24435,6 +24450,7 @@ msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_global_deletion_base.cpp:25 #: pcbnew/tools/board_editor_control.cpp:81 #: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:338 +#: pcbnew/widgets/panel_selection_filter.cpp:192 #: pcbnew/widgets/panel_selection_filter_base.cpp:53 msgid "Zones" msgstr "" @@ -24444,12 +24460,14 @@ msgid "Board outlines" msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_global_deletion_base.cpp:34 +#: pcbnew/widgets/panel_selection_filter.cpp:191 #: pcbnew/widgets/panel_selection_filter_base.cpp:49 #, fuzzy msgid "Graphics" msgstr "Đường đồ họa" #: pcbnew/dialogs/dialog_global_deletion_base.cpp:37 +#: pcbnew/widgets/panel_selection_filter.cpp:186 #: pcbnew/widgets/panel_selection_filter_base.cpp:29 msgid "Footprints" msgstr "" @@ -24620,11 +24638,11 @@ msgstr "" msgid "Set to layer default values:" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_tracks_and_vias.cpp:229 +#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_tracks_and_vias.cpp:230 msgid "Via Drill" msgstr "Lỗ khoan Via" -#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_tracks_and_vias.cpp:231 +#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_tracks_and_vias.cpp:232 msgid "uVia Drill" msgstr "Lỗ khoan uVia" @@ -24701,28 +24719,23 @@ msgstr "" msgid "Line Segment Properties" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties.cpp:275 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_basicshapes_properties.cpp:178 -msgid "Line width may not be 0 for unfilled shapes." -msgstr "" - -#: pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties.cpp:349 +#: pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties.cpp:339 msgid "Modify drawing properties" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties.cpp:374 +#: pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties.cpp:364 msgid "The arc angle cannot be zero." msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties.cpp:404 +#: pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties.cpp:394 msgid "The radius cannot be zero." msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties.cpp:410 +#: pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties.cpp:400 msgid "The rectangle cannot be empty." msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties.cpp:425 +#: pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties.cpp:415 msgid "Error List" msgstr "" @@ -24934,75 +24947,75 @@ msgstr "" msgid "Move Item" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:77 pcbnew/netinfo_item.cpp:74 +#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:78 pcbnew/netinfo_item.cpp:74 msgid "Net Name" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:78 +#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:79 msgid "Pad Count" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:79 +#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:80 msgid "Via Count" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:80 +#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:81 msgid "Via Length" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:81 +#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:82 #, fuzzy msgid "Track Length" msgstr "Chiều rộng Track" -#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:82 +#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:83 msgid "Die Length" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:83 +#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:84 msgid "Total Length" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:83 pcbnew/netinfo_item.cpp:121 +#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:84 pcbnew/netinfo_item.cpp:121 msgid "Net Length" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:1781 -#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:1838 +#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:1776 +#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:1833 #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:53 msgid "Net name:" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:1781 +#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:1776 msgid "New Net" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:1793 -#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:1861 +#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:1788 +#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:1856 #, c-format msgid "Net name '%s' is already in use." msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:1838 +#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:1833 msgid "Rename Net" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:1851 +#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:1846 msgid "Net name cannot be empty." msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:1917 +#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:1912 #, c-format msgid "Net '%s' is in use. Delete anyway?" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:1947 +#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:1942 #, c-format msgid "Delete all nets in group '%s'?" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:1970 -#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:1971 +#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:1965 +#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:1966 msgid "Report file" msgstr "" @@ -25134,6 +25147,10 @@ msgstr "" msgid "Center:" msgstr "" +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_basicshapes_properties.cpp:178 +msgid "Line width may not be 0 for unfilled shapes." +msgstr "" + #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_basicshapes_properties.cpp:294 #, fuzzy, c-format msgid "Corner %d" @@ -25386,7 +25403,7 @@ msgstr "" msgid "Pad type:" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:40 pcbnew/pad.cpp:1641 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:40 pcbnew/pad.cpp:1648 msgid "Through-hole" msgstr "" @@ -25422,7 +25439,7 @@ msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:109 #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:370 pcbnew/pad.cpp:1142 -#: pcbnew/pad.cpp:1649 +#: pcbnew/pad.cpp:1656 msgid "Oval" msgstr "" @@ -25434,11 +25451,11 @@ msgstr "" msgid "Trapezoidal" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:109 pcbnew/pad.cpp:1651 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:109 pcbnew/pad.cpp:1658 msgid "Rounded rectangle" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:109 pcbnew/pad.cpp:1652 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:109 pcbnew/pad.cpp:1659 msgid "Chamfered rectangle" msgstr "" @@ -25614,23 +25631,23 @@ msgid "" "These properties are specified in Gerber X2 files." msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:560 pcbnew/pad.cpp:1657 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:560 pcbnew/pad.cpp:1664 msgid "BGA pad" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:560 pcbnew/pad.cpp:1659 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:560 pcbnew/pad.cpp:1666 msgid "Fiducial, local to footprint" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:560 pcbnew/pad.cpp:1658 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:560 pcbnew/pad.cpp:1665 msgid "Fiducial, global to board" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:560 pcbnew/pad.cpp:1660 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:560 pcbnew/pad.cpp:1667 msgid "Test point pad" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:560 pcbnew/pad.cpp:1661 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:560 pcbnew/pad.cpp:1668 msgid "Heatsink pad" msgstr "" @@ -26523,7 +26540,7 @@ msgstr "" msgid "Push Pad Properties" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_rule_area_properties.cpp:154 +#: pcbnew/dialogs/dialog_rule_area_properties.cpp:155 msgid "No layers selected." msgstr "" @@ -26777,17 +26794,17 @@ msgid "Via type:" msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:255 -#: pcbnew/pcb_track.cpp:1096 +#: pcbnew/pcb_track.cpp:1097 msgid "Through" msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:255 -#: pcbnew/pcb_track.cpp:1098 +#: pcbnew/pcb_track.cpp:1099 msgid "Micro" msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:255 -#: pcbnew/pcb_track.cpp:1097 +#: pcbnew/pcb_track.cpp:1098 msgid "Blind/buried" msgstr "" @@ -29211,11 +29228,11 @@ msgstr "" msgid "(%s max diameter %s; actual %s)" msgstr "" -#: pcbnew/edit_zone_helpers.cpp:86 pcbnew/edit_zone_helpers.cpp:151 +#: pcbnew/edit_zone_helpers.cpp:86 pcbnew/edit_zone_helpers.cpp:148 msgid "Modify zone properties" msgstr "" -#: pcbnew/edit_zone_helpers.cpp:135 +#: pcbnew/edit_zone_helpers.cpp:132 #, c-format msgid "Refill %d Zones" msgstr "" @@ -29325,7 +29342,7 @@ msgstr "Không thể mở tệp '%s'" msgid "Created Gerber job file '%s'." msgstr "Tệp làm việc Gerber" -#: pcbnew/exporters/gerber_jobfile_writer.cpp:579 +#: pcbnew/exporters/gerber_jobfile_writer.cpp:591 msgid "Board stackup settings not up to date." msgstr "" @@ -29436,7 +29453,7 @@ msgid "Error saving project specific footprint library table." msgstr "Lỗi tải bảng thư viện footprint trong dự án" #: pcbnew/files.cpp:968 pcbnew/files.cpp:1108 -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:365 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:366 #, fuzzy, c-format msgid "Insufficient permissions to write file '%s'." msgstr "" @@ -29475,7 +29492,7 @@ msgid "" "%s" msgstr "Phần bản mạch:" -#: pcbnew/footprint.cpp:944 pcbnew/tools/pcb_control.cpp:1238 +#: pcbnew/footprint.cpp:944 pcbnew/tools/pcb_control.cpp:1246 msgid "Last Change" msgstr "" @@ -29520,12 +29537,12 @@ msgstr "" msgid "" msgstr "" -#: pcbnew/footprint.cpp:987 pcbnew/tools/pcb_control.cpp:1244 +#: pcbnew/footprint.cpp:987 pcbnew/tools/pcb_control.cpp:1252 #, c-format msgid "Doc: %s" msgstr "" -#: pcbnew/footprint.cpp:988 pcbnew/tools/pcb_control.cpp:1245 +#: pcbnew/footprint.cpp:988 pcbnew/tools/pcb_control.cpp:1253 #, c-format msgid "Keywords: %s" msgstr "" @@ -29559,24 +29576,24 @@ msgstr "" msgid "(pad \"%s\")" msgstr "" -#: pcbnew/footprint.cpp:2390 pcbnew/pad.cpp:1726 pcbnew/zone.cpp:1479 +#: pcbnew/footprint.cpp:2390 pcbnew/pad.cpp:1733 pcbnew/zone.cpp:1456 #, fuzzy msgid "Clearance Override" msgstr "Clearance" -#: pcbnew/footprint.cpp:2393 pcbnew/pad.cpp:1703 +#: pcbnew/footprint.cpp:2393 pcbnew/pad.cpp:1710 msgid "Solderpaste Margin Override" msgstr "" -#: pcbnew/footprint.cpp:2397 pcbnew/pad.cpp:1706 +#: pcbnew/footprint.cpp:2397 pcbnew/pad.cpp:1713 msgid "Solderpaste Margin Ratio Override" msgstr "" -#: pcbnew/footprint.cpp:2400 pcbnew/pad.cpp:1708 pcbnew/zone.cpp:1490 +#: pcbnew/footprint.cpp:2400 pcbnew/pad.cpp:1715 pcbnew/zone.cpp:1467 msgid "Thermal Relief Width" msgstr "" -#: pcbnew/footprint.cpp:2404 pcbnew/pad.cpp:1711 pcbnew/zone.cpp:1487 +#: pcbnew/footprint.cpp:2404 pcbnew/pad.cpp:1718 pcbnew/zone.cpp:1464 msgid "Thermal Relief Gap" msgstr "" @@ -29590,7 +29607,7 @@ msgstr "" msgid "KiCad Footprint Editor" msgstr "Trình chỉnh sửa Footprint" -#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:200 pcbnew/zone_settings.cpp:219 +#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:200 pcbnew/zone_settings.cpp:217 msgid "Inner layers" msgstr "" @@ -29607,25 +29624,25 @@ msgstr "" msgid "Editing %s from board. Saving will update the board only." msgstr "" -#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:839 +#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:840 #, c-format msgid "[from %s]" msgstr "" -#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:874 +#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:875 #, fuzzy msgid "[no footprint loaded]" msgstr "Không có footprint nào được nạp vào." -#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:930 +#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:931 msgid "Updating Footprint Libraries" msgstr "" -#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:1227 +#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:1228 msgid "No footprint selected." msgstr "" -#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:1236 +#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:1237 msgid "Footprint Image File Name" msgstr "" @@ -29665,7 +29682,7 @@ msgstr "Quản lý Thư viện Footprint ..." msgid "Loading footprints..." msgstr "Đang kiểm tra footprint ..." -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:59 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:60 msgid "" "Writing/modifying legacy libraries (.mod files) is not allowed\n" "Please save the current library to the new .pretty format\n" @@ -29673,7 +29690,7 @@ msgid "" "to save your footprint (a .kicad_mod file) in the .pretty library folder" msgstr "" -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:65 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:66 msgid "" "Modifying legacy libraries (.mod files) is not allowed\n" "Please save the current library under the new .pretty format\n" @@ -29681,40 +29698,40 @@ msgid "" "before deleting a footprint" msgstr "" -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:86 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:87 msgid "Import Footprint" msgstr "" -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:267 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:268 #, fuzzy msgid "Not a footprint file." msgstr "Không có footprint nào được nạp vào." -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:279 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:280 #, c-format msgid "Unable to load footprint '%s' from '%s'" msgstr "" -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:336 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:337 msgid "Export Footprint" msgstr "" -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:379 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:380 #, fuzzy, c-format msgid "Footprint exported to file '%s'." msgstr "Không thể ghi báo cáo vào tệp \"%s\"." -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:468 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:469 #, fuzzy, c-format msgid "Library %s is read only." msgstr "Schematic Field" -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:474 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:475 #, c-format msgid "Library %s already exists." msgstr "" -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:632 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:633 #: pcbnew/plugins/geda/gpcb_plugin.cpp:961 #: pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.cpp:2513 #: pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.cpp:2589 @@ -29722,83 +29739,83 @@ msgstr "" msgid "Library '%s' is read only." msgstr "" -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:638 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:639 #, c-format msgid "Delete footprint '%s' from library '%s'?" msgstr "" -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:655 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:656 #, c-format msgid "Footprint '%s' deleted from library '%s'" msgstr "" -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:670 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:671 msgid "No footprints to export!" msgstr "" -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:692 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:693 #, c-format msgid "Update footprints on board to refer to %s?" msgstr "" -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:739 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:740 #, fuzzy msgid "Update footprints on board to refer to new library?" msgstr "Cập nhật các Symbol từ Thư viện" -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:878 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:884 #: pcbnew/footprint_viewer_frame.cpp:716 msgid "No board currently open." msgstr "" -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:905 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:910 msgid "" "Unable to find the footprint on the main board.\n" "Cannot save." msgstr "" -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:911 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:916 #: pcbnew/footprint_viewer_frame.cpp:724 msgid "Previous footprint placement still in progress." msgstr "" -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1000 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1004 #, fuzzy msgid "Save Footprint As" msgstr "Footprint: %s" -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1037 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1041 msgid "No library specified. Footprint could not be saved." msgstr "" -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1047 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1051 msgid "No footprint name specified. Footprint could not be saved." msgstr "" -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1071 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1075 #, c-format msgid "Footprint %s already exists in %s." msgstr "" -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1087 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1091 #, c-format msgid "Footprint '%s' replaced in '%s'" msgstr "" -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1088 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1092 #, c-format msgid "Footprint '%s' added to '%s'" msgstr "" -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1140 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1144 msgid "Enter footprint name:" msgstr "" -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1140 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1144 msgid "New Footprint" msgstr "" -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1170 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1174 msgid "No footprint name defined." msgstr "" @@ -30646,11 +30663,11 @@ msgstr "" msgid "parent footprint" msgstr "" -#: pcbnew/pad.cpp:896 pcbnew/pad.cpp:1678 +#: pcbnew/pad.cpp:896 pcbnew/pad.cpp:1685 msgid "Pin Name" msgstr "" -#: pcbnew/pad.cpp:899 pcbnew/pad.cpp:1680 +#: pcbnew/pad.cpp:899 pcbnew/pad.cpp:1687 #, fuzzy msgid "Pin Type" msgstr "Kiểu Đường dẫn" @@ -30679,7 +30696,7 @@ msgstr "" msgid "Castellated" msgstr "" -#: pcbnew/pad.cpp:936 pcbnew/pcb_track.cpp:727 pcbnew/pcb_track.cpp:1153 +#: pcbnew/pad.cpp:936 pcbnew/pcb_track.cpp:728 pcbnew/pcb_track.cpp:1154 msgid "Diameter" msgstr "" @@ -30691,15 +30708,15 @@ msgstr "" msgid "Hole X / Y" msgstr "" -#: pcbnew/pad.cpp:983 pcbnew/pcb_track.cpp:700 pcbnew/pcb_track.cpp:736 -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:2139 pcbnew/zone.cpp:646 +#: pcbnew/pad.cpp:983 pcbnew/pcb_track.cpp:701 pcbnew/pcb_track.cpp:737 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:2139 pcbnew/zone.cpp:640 #, c-format msgid "Min Clearance: %s" msgstr "" -#: pcbnew/pad.cpp:985 pcbnew/pcb_track.cpp:702 pcbnew/pcb_track.cpp:738 -#: pcbnew/pcb_track.cpp:744 pcbnew/router/router_tool.cpp:2127 -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:2141 pcbnew/zone.cpp:648 +#: pcbnew/pad.cpp:985 pcbnew/pcb_track.cpp:703 pcbnew/pcb_track.cpp:739 +#: pcbnew/pcb_track.cpp:745 pcbnew/router/router_tool.cpp:2127 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:2141 pcbnew/zone.cpp:642 #, c-format msgid "(from %s)" msgstr "" @@ -30744,59 +30761,59 @@ msgstr "Đã cập nhật %s từ %s thành %s" msgid "Through hole pad %s %s of %s" msgstr "Các Pad xuyên lỗ" -#: pcbnew/pad.cpp:1643 +#: pcbnew/pad.cpp:1650 msgid "Edge connector" msgstr "" -#: pcbnew/pad.cpp:1644 +#: pcbnew/pad.cpp:1651 msgid "NPTH, mechanical" msgstr "" -#: pcbnew/pad.cpp:1650 +#: pcbnew/pad.cpp:1657 msgid "Trapezoid" msgstr "" -#: pcbnew/pad.cpp:1662 +#: pcbnew/pad.cpp:1669 msgid "Castellated pad" msgstr "" -#: pcbnew/pad.cpp:1668 +#: pcbnew/pad.cpp:1675 msgid "Pad Type" msgstr "" -#: pcbnew/pad.cpp:1676 +#: pcbnew/pad.cpp:1683 msgid "Pad Number" msgstr "" -#: pcbnew/pad.cpp:1685 +#: pcbnew/pad.cpp:1692 msgid "Size X" msgstr "" -#: pcbnew/pad.cpp:1688 +#: pcbnew/pad.cpp:1695 msgid "Size Y" msgstr "" -#: pcbnew/pad.cpp:1691 +#: pcbnew/pad.cpp:1698 msgid "Hole Size X" msgstr "" -#: pcbnew/pad.cpp:1694 +#: pcbnew/pad.cpp:1701 msgid "Hole Size Y" msgstr "" -#: pcbnew/pad.cpp:1697 pcbnew/pcb_track.cpp:690 +#: pcbnew/pad.cpp:1704 pcbnew/pcb_track.cpp:691 msgid "Pad To Die Length" msgstr "" -#: pcbnew/pad.cpp:1700 +#: pcbnew/pad.cpp:1707 msgid "Soldermask Margin Override" msgstr "" -#: pcbnew/pad.cpp:1714 +#: pcbnew/pad.cpp:1721 msgid "Fabrication Property" msgstr "" -#: pcbnew/pad.cpp:1717 +#: pcbnew/pad.cpp:1724 msgid "Round Radius Ratio" msgstr "" @@ -30841,63 +30858,63 @@ msgstr "" msgid "The auto save file '%s' could not be removed!" msgstr "Không thể đổi tên tệp lưu tự động thành tên tệp in bo mạch." -#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1168 +#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1184 msgid "Board file is read only." msgstr "" -#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1202 +#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1218 msgid "PCB file changes are unsaved" msgstr "" -#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1466 +#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1483 msgid "The schematic for this board cannot be found." msgstr "" -#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1490 +#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1507 msgid "" "Cannot update the PCB because PCB editor is opened in stand-alone mode. In " "order to create or update PCBs from schematics, you must launch the KiCad " "project manager and create a project." msgstr "" -#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1512 +#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1529 msgid "Eeschema netlist" msgstr "" -#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1523 +#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1540 msgid "" "Received an error while reading netlist. Please report this issue to the " "KiCad team using the menu Help->Report Bug." msgstr "" -#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1550 +#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1567 #, fuzzy, c-format msgid "Schematic file '%s' not found." msgstr "không tìm thấy tệp tin \"%s\"." -#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1580 +#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1597 #, fuzzy msgid "Eeschema failed to load." msgstr "Không tải được thư viện kiface \"%s\"." -#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1731 +#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1748 #, fuzzy msgid "Edit design rules" msgstr "Chỉnh sửa tập tin" -#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1743 +#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1760 #, fuzzy msgid "Could not compile custom design rules." msgstr "Không thể mở tệp cấu hình" -#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1778 +#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1795 msgid "Export Hyperlynx Layout" msgstr "" #: pcbnew/pcb_expr_evaluator.cpp:95 pcbnew/pcb_expr_evaluator.cpp:264 #: pcbnew/pcb_expr_evaluator.cpp:330 pcbnew/pcb_expr_evaluator.cpp:396 -#: pcbnew/pcb_expr_evaluator.cpp:614 pcbnew/pcb_expr_evaluator.cpp:716 -#: pcbnew/pcb_expr_evaluator.cpp:824 +#: pcbnew/pcb_expr_evaluator.cpp:615 pcbnew/pcb_expr_evaluator.cpp:717 +#: pcbnew/pcb_expr_evaluator.cpp:825 #, c-format msgid "Missing argument to '%s'" msgstr "" @@ -30919,7 +30936,7 @@ msgstr "" msgid "Footprint has no back courtyard." msgstr "" -#: pcbnew/pcb_expr_evaluator.cpp:1153 +#: pcbnew/pcb_expr_evaluator.cpp:1154 msgid "must be mm, in, or mil" msgstr "" @@ -30991,76 +31008,76 @@ msgstr "" msgid "removed annular ring" msgstr "" -#: pcbnew/pcb_track.cpp:659 +#: pcbnew/pcb_track.cpp:660 #, fuzzy msgid "Track (arc)" msgstr "Track" -#: pcbnew/pcb_track.cpp:674 +#: pcbnew/pcb_track.cpp:675 msgid "Segment Length" msgstr "" -#: pcbnew/pcb_track.cpp:685 +#: pcbnew/pcb_track.cpp:686 msgid "Routed Length" msgstr "" -#: pcbnew/pcb_track.cpp:693 +#: pcbnew/pcb_track.cpp:694 msgid "Full Length" msgstr "" -#: pcbnew/pcb_track.cpp:713 +#: pcbnew/pcb_track.cpp:714 #, fuzzy msgid "Micro Via" msgstr "Micro Via" -#: pcbnew/pcb_track.cpp:714 +#: pcbnew/pcb_track.cpp:715 msgid "Blind/Buried Via" msgstr "" -#: pcbnew/pcb_track.cpp:715 +#: pcbnew/pcb_track.cpp:716 msgid "Through Via" msgstr "Via xuyên lỗ" -#: pcbnew/pcb_track.cpp:731 pcbnew/pcb_track.cpp:1155 +#: pcbnew/pcb_track.cpp:732 pcbnew/pcb_track.cpp:1156 msgid "Drill" msgstr "" -#: pcbnew/pcb_track.cpp:742 +#: pcbnew/pcb_track.cpp:743 #, c-format msgid "Min Annular Width: %s" msgstr "" -#: pcbnew/pcb_track.cpp:759 +#: pcbnew/pcb_track.cpp:760 msgid "NetCode" msgstr "" -#: pcbnew/pcb_track.cpp:890 -#, c-format -msgid "Track (arc) %s on %s, length %s" -msgstr "" - #: pcbnew/pcb_track.cpp:891 #, c-format +msgid "Track (arc) %s on %s, length %s" +msgstr "" + +#: pcbnew/pcb_track.cpp:892 +#, c-format msgid "Track %s on %s, length %s" msgstr "" -#: pcbnew/pcb_track.cpp:1119 pcbnew/pcb_track.cpp:1136 +#: pcbnew/pcb_track.cpp:1120 pcbnew/pcb_track.cpp:1137 msgid "Origin X" msgstr "" -#: pcbnew/pcb_track.cpp:1122 pcbnew/pcb_track.cpp:1139 +#: pcbnew/pcb_track.cpp:1123 pcbnew/pcb_track.cpp:1140 msgid "Origin Y" msgstr "" -#: pcbnew/pcb_track.cpp:1158 +#: pcbnew/pcb_track.cpp:1159 msgid "Layer Top" msgstr "" -#: pcbnew/pcb_track.cpp:1160 +#: pcbnew/pcb_track.cpp:1161 msgid "Layer Bottom" msgstr "" -#: pcbnew/pcb_track.cpp:1162 +#: pcbnew/pcb_track.cpp:1163 msgid "Via Type" msgstr "" @@ -31995,7 +32012,7 @@ msgstr "" msgid "Cannot handle footprint text type %s" msgstr "" -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:4204 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:4206 #, fuzzy, c-format msgid "" "Invalid net ID in\n" @@ -32003,7 +32020,7 @@ msgid "" "line: %d offset: %d" msgstr "%s trong \"%s\", dòng %d, offset %d" -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:4223 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:4225 #, c-format msgid "" "Net name doesn't match ID in\n" @@ -32011,8 +32028,8 @@ msgid "" "line: %d offset: %d" msgstr "" -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:4676 -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:4754 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:4681 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:4759 #, c-format msgid "" "Invalid net ID in\n" @@ -32021,7 +32038,7 @@ msgid "" "offset: %d." msgstr "" -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:4848 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:4858 #, c-format msgid "" "Invalid net ID in\n" @@ -32030,7 +32047,7 @@ msgid "" "offset: %d" msgstr "" -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:4958 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:4971 #, c-format msgid "" "Invalid net ID in\n" @@ -32039,14 +32056,14 @@ msgid "" "offset: %d." msgstr "" -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:5077 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:5090 #: pcbnew/plugins/legacy/legacy_plugin.cpp:2496 msgid "" "The legacy segment fill mode is no longer supported.\n" "Convert zones to polygon fills?" msgstr "" -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:5079 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:5092 #: pcbnew/plugins/legacy/legacy_plugin.cpp:2498 msgid "Legacy Zone Warning" msgstr "" @@ -32244,7 +32261,7 @@ msgstr "" msgid "Unknown Method" msgstr "" -#: pcbnew/python/scripting/pcbnew_action_plugins.cpp:370 +#: pcbnew/python/scripting/pcbnew_action_plugins.cpp:371 msgid "Apply action script" msgstr "" @@ -33035,8 +33052,8 @@ msgid "Zone thermal relief: %s." msgstr "" #: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:402 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:421 pcbnew/zone.cpp:341 -#: pcbnew/zone.cpp:356 pcbnew/zone.cpp:504 pcbnew/zone.cpp:793 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:421 pcbnew/zone.cpp:335 +#: pcbnew/zone.cpp:350 pcbnew/zone.cpp:498 pcbnew/zone.cpp:758 msgid "zone" msgstr "" @@ -33223,47 +33240,47 @@ msgstr "" msgid "Copper Layer Count: " msgstr "" -#: pcbnew/tools/drawing_stackup_table_tool.cpp:436 +#: pcbnew/tools/drawing_stackup_table_tool.cpp:438 msgid "Board overall dimensions: " msgstr "" -#: pcbnew/tools/drawing_stackup_table_tool.cpp:446 +#: pcbnew/tools/drawing_stackup_table_tool.cpp:448 #, fuzzy msgid "Min track/spacing: " msgstr "Khoảng cách lưới tối thiểu:" -#: pcbnew/tools/drawing_stackup_table_tool.cpp:456 +#: pcbnew/tools/drawing_stackup_table_tool.cpp:458 #, fuzzy msgid "Copper Finish: " msgstr "Màu sắc lớp đồng / bề mặt hoàn thiện ..." -#: pcbnew/tools/drawing_stackup_table_tool.cpp:464 +#: pcbnew/tools/drawing_stackup_table_tool.cpp:466 msgid "Castellated pads: " msgstr "" -#: pcbnew/tools/drawing_stackup_table_tool.cpp:472 +#: pcbnew/tools/drawing_stackup_table_tool.cpp:474 #, fuzzy msgid "Board Thickness: " msgstr "Độ dày lưới:" -#: pcbnew/tools/drawing_stackup_table_tool.cpp:488 +#: pcbnew/tools/drawing_stackup_table_tool.cpp:490 #, fuzzy msgid "Min hole diameter: " msgstr "Đường kính lỗ Via mạ" -#: pcbnew/tools/drawing_stackup_table_tool.cpp:498 +#: pcbnew/tools/drawing_stackup_table_tool.cpp:500 msgid "Impedance Control: " msgstr "" -#: pcbnew/tools/drawing_stackup_table_tool.cpp:506 +#: pcbnew/tools/drawing_stackup_table_tool.cpp:508 msgid "Plated Board Edge: " msgstr "" -#: pcbnew/tools/drawing_stackup_table_tool.cpp:514 +#: pcbnew/tools/drawing_stackup_table_tool.cpp:516 msgid "Edge card connectors: " msgstr "" -#: pcbnew/tools/drawing_stackup_table_tool.cpp:522 +#: pcbnew/tools/drawing_stackup_table_tool.cpp:524 msgid "Yes, Bevelled" msgstr "" @@ -33315,11 +33332,11 @@ msgstr "" msgid "Self-intersecting polygons are not allowed" msgstr "" -#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:2603 +#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:2623 msgid "Via location violates DRC." msgstr "" -#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:2707 +#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:2727 msgid "Place via" msgstr "" @@ -33434,44 +33451,44 @@ msgstr "" msgid "Click on new member..." msgstr "" -#: pcbnew/tools/pad_tool.cpp:142 +#: pcbnew/tools/pad_tool.cpp:153 msgid "Paste Pad Properties" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pad_tool.cpp:257 +#: pcbnew/tools/pad_tool.cpp:268 msgid "Push Pad Settings" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pad_tool.cpp:324 +#: pcbnew/tools/pad_tool.cpp:335 #, c-format msgid "" "Click on pad %s%d\n" "Press to cancel or double-click to commit" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pad_tool.cpp:346 pcbnew/tools/pad_tool.cpp:443 +#: pcbnew/tools/pad_tool.cpp:357 pcbnew/tools/pad_tool.cpp:454 msgid "Renumber pads" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pad_tool.cpp:547 +#: pcbnew/tools/pad_tool.cpp:558 msgid "Place pad" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pad_tool.cpp:583 +#: pcbnew/tools/pad_tool.cpp:594 #, c-format msgid "Pad Edit Mode. Press %s again to exit." msgstr "" -#: pcbnew/tools/pad_tool.cpp:588 +#: pcbnew/tools/pad_tool.cpp:599 #, c-format msgid "Pad Edit Mode. Press %s to exit." msgstr "" -#: pcbnew/tools/pad_tool.cpp:679 +#: pcbnew/tools/pad_tool.cpp:690 msgid "Edit pad shapes" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pad_tool.cpp:812 +#: pcbnew/tools/pad_tool.cpp:823 msgid "Recombine pads" msgstr "" @@ -34973,38 +34990,38 @@ msgstr "" msgid "Sets the length tuning parameters for currently routed item." msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_control.cpp:214 +#: pcbnew/tools/pcb_control.cpp:215 #, fuzzy msgid "Don't show again" msgstr "Không hiện lại" -#: pcbnew/tools/pcb_control.cpp:228 +#: pcbnew/tools/pcb_control.cpp:229 #, c-format msgid "" "Not all zones are filled. Use Edit > Fill All Zones (%s) if you wish to see " "all fills." msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_control.cpp:585 +#: pcbnew/tools/pcb_control.cpp:586 msgid "Item locked." msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_control.cpp:866 +#: pcbnew/tools/pcb_control.cpp:867 msgid "Invalid clipboard contents" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_control.cpp:1134 +#: pcbnew/tools/pcb_control.cpp:1135 #, c-format msgid "" "Error loading board.\n" "%s" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_control.cpp:1211 +#: pcbnew/tools/pcb_control.cpp:1219 msgid "Selected Items" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_control.cpp:1228 +#: pcbnew/tools/pcb_control.cpp:1236 msgid "Footprint Name" msgstr "" @@ -35267,6 +35284,7 @@ msgid "Filter nets" msgstr "" #: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:584 +#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:1671 msgid "Layer Display Options" msgstr "" @@ -35281,85 +35299,105 @@ msgid "Inactive layers:" msgstr "Tạo các lớp" #: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:612 +#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:1674 msgid "Inactive layers will be shown in full color" msgstr "" #: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:617 +#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:1676 msgid "Dim" msgstr "" #: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:619 +#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:1677 #, fuzzy msgid "Inactive layers will be dimmed" msgstr "Chuyển đổi các lớp không hoạt động giữa bình thường và mờ" #: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:624 +#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:1679 msgid "Hide" msgstr "" #: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:626 +#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:1680 msgid "Inactive layers will be hidden" msgstr "" #: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:637 +#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:1682 msgid "Flip board view" msgstr "" #: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:659 +#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:2351 msgid "Net Display Options" msgstr "" #: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:671 +#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:2356 #, fuzzy, c-format msgid "Net colors (%s):" msgstr "Dán màu sắc" #: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:673 +#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:2358 msgid "Net colors:" msgstr "" #: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:678 +#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:2361 msgid "Choose when to show net and netclass colors" msgstr "" #: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:687 +#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:2364 msgid "Net and netclass colors are shown on all copper items" msgstr "" #: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:695 +#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:2367 msgid "Net and netclass colors are shown on the ratsnest only" msgstr "" #: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:702 +#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:2370 msgid "Net and netclass colors are not shown" msgstr "" #: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:713 +#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:2375 #, c-format msgid "Ratsnest display (%s):" msgstr "" #: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:715 +#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:2377 msgid "Ratsnest display:" msgstr "" #: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:720 +#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:2380 msgid "Choose which ratsnest lines to display" msgstr "" #: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:730 +#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:2383 msgid "Show ratsnest lines to items on all layers" msgstr "" #: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:735 +#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:2385 msgid "Visible layers" msgstr "" #: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:737 +#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:2386 msgid "Show ratsnest lines to items on visible layers" msgstr "" #: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:744 +#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:2389 #, fuzzy msgid "Hide all ratsnest lines" msgstr "Bộc Lọc Nets" @@ -35375,13 +35413,13 @@ msgid "Highlight %s" msgstr "" #: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:888 -#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:2273 +#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:2295 #, fuzzy, c-format msgid "Select Tracks and Vias in %s" msgstr "Tạo các đường mạch và vias" #: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:891 -#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:2277 +#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:2299 #, fuzzy, c-format msgid "Unselect Tracks and Vias in %s" msgstr "Tạo các đường mạch và vias" @@ -35406,244 +35444,250 @@ msgid "" "Double click (or middle click) to change color; right click for more actions" msgstr "" -#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:1433 -msgid "Double click or middle click for color change, right click for menu" -msgstr "" - -#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:1440 -msgid "Show or hide this layer" -msgstr "" - -#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:1523 -msgid "Adhesive on board's front" -msgstr "" - -#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:1524 -msgid "Adhesive on board's back" -msgstr "" - -#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:1525 -msgid "Solder paste on board's front" -msgstr "" - -#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:1526 -msgid "Solder paste on board's back" -msgstr "" - -#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:1527 -msgid "Silkscreen on board's front" -msgstr "" - -#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:1528 -msgid "Silkscreen on board's back" -msgstr "" - -#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:1529 -msgid "Solder mask on board's front" -msgstr "" - -#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:1530 -msgid "Solder mask on board's back" -msgstr "" - -#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:1531 -msgid "Explanatory drawings" -msgstr "" - -#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:1532 -msgid "Explanatory comments" -msgstr "" - -#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:1533 -#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:1534 -msgid "User defined meaning" -msgstr "" - -#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:1535 -msgid "Board's perimeter definition" -msgstr "" - -#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:1536 -msgid "Board's edge setback outline" -msgstr "" - -#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:1537 -msgid "Footprint courtyards on board's front" -msgstr "" - -#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:1538 -msgid "Footprint courtyards on board's back" -msgstr "" - -#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:1539 -msgid "Footprint assembly on board's front" -msgstr "" - -#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:1540 -msgid "Footprint assembly on board's back" -msgstr "" - -#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:1541 -msgid "User defined layer 1" -msgstr "" - -#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:1542 -msgid "User defined layer 2" -msgstr "" - -#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:1543 -msgid "User defined layer 3" -msgstr "" - -#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:1544 -msgid "User defined layer 4" -msgstr "" - -#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:1545 -msgid "User defined layer 5" -msgstr "" - -#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:1546 -msgid "User defined layer 6" -msgstr "" - -#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:1547 -msgid "User defined layer 7" -msgstr "" - -#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:1548 -msgid "User defined layer 8" -msgstr "" - -#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:1549 -msgid "User defined layer 9" -msgstr "" - -#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:1597 -msgid "Front copper layer" -msgstr "" - -#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:1598 -msgid "Back copper layer" -msgstr "" - -#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:1599 -msgid "Inner copper layer" -msgstr "" - -#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:1663 -msgid "Show All Copper Layers" -msgstr "" - -#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:1666 -msgid "Hide All Copper Layers" -msgstr "" - -#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:1677 -msgid "Show All Non Copper Layers" -msgstr "" - -#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:1680 -msgid "Hide All Non Copper Layers" -msgstr "" - -#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:1694 -msgid "Show Only Front Assembly Layers" -msgstr "" - -#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:1697 -msgid "Show Only Front Layers" -msgstr "" - -#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:1703 -msgid "Show Only Inner Layers" -msgstr "" - -#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:1707 -msgid "Show Only Back Layers" -msgstr "" - -#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:1710 -msgid "Show Only Back Assembly Layers" -msgstr "" - -#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:2037 -#, c-format -msgid "Show or hide %s" -msgstr "" - -#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:2078 -#, c-format -msgid "Set opacity of %s" -msgstr "" - -#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:2234 -#, c-format -msgid "Show or hide ratsnest for nets in %s" -msgstr "" - -#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:2265 -#, fuzzy -msgid "Set Netclass Color" -msgstr "Màu sắc lớp Solder Mask" - -#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:2270 -#, fuzzy, c-format -msgid "Highlight Nets in %s" -msgstr "Phần tử được tô sáng" - -#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:2284 -#, fuzzy -msgid "Show All Netclasses" -msgstr "Hiển thị tất cả các Net" - -#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:2287 -msgid "Hide All Other Netclasses" -msgstr "" - -#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:2341 -msgid "Save preset..." -msgstr "" - -#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:2342 -msgid "Delete preset..." -msgstr "" - -#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:2420 -msgid "Layer preset name:" -msgstr "" - -#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:2420 -msgid "Save Layer Preset" -msgstr "" - -#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:2464 -msgid "Presets" -msgstr "" - -#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:2476 -msgid "Delete Preset" -msgstr "" - -#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:2477 -msgid "Select preset:" -msgstr "" - -#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:2952 -msgid "Open Preferences" -msgstr "" - -#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:2966 -msgid "" -"The current color theme is read-only. Create a new theme in Preferences to " -"enable color editing." -msgstr "" - +#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:979 #: pcbnew/widgets/appearance_controls_base.cpp:45 #, fuzzy msgid "Objects" msgstr "Thu phóng đến Đối tượng" +#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:1457 +msgid "Double click or middle click for color change, right click for menu" +msgstr "" + +#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:1464 +msgid "Show or hide this layer" +msgstr "" + +#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:1537 +msgid "Adhesive on board's front" +msgstr "" + +#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:1538 +msgid "Adhesive on board's back" +msgstr "" + +#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:1539 +msgid "Solder paste on board's front" +msgstr "" + +#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:1540 +msgid "Solder paste on board's back" +msgstr "" + +#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:1541 +msgid "Silkscreen on board's front" +msgstr "" + +#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:1542 +msgid "Silkscreen on board's back" +msgstr "" + +#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:1543 +msgid "Solder mask on board's front" +msgstr "" + +#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:1544 +msgid "Solder mask on board's back" +msgstr "" + +#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:1545 +msgid "Explanatory drawings" +msgstr "" + +#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:1546 +msgid "Explanatory comments" +msgstr "" + +#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:1547 +#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:1548 +msgid "User defined meaning" +msgstr "" + +#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:1549 +msgid "Board's perimeter definition" +msgstr "" + +#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:1550 +msgid "Board's edge setback outline" +msgstr "" + +#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:1551 +msgid "Footprint courtyards on board's front" +msgstr "" + +#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:1552 +msgid "Footprint courtyards on board's back" +msgstr "" + +#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:1553 +msgid "Footprint assembly on board's front" +msgstr "" + +#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:1554 +msgid "Footprint assembly on board's back" +msgstr "" + +#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:1555 +msgid "User defined layer 1" +msgstr "" + +#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:1556 +msgid "User defined layer 2" +msgstr "" + +#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:1557 +msgid "User defined layer 3" +msgstr "" + +#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:1558 +msgid "User defined layer 4" +msgstr "" + +#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:1559 +msgid "User defined layer 5" +msgstr "" + +#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:1560 +msgid "User defined layer 6" +msgstr "" + +#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:1561 +msgid "User defined layer 7" +msgstr "" + +#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:1562 +msgid "User defined layer 8" +msgstr "" + +#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:1563 +msgid "User defined layer 9" +msgstr "" + +#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:1611 +msgid "Front copper layer" +msgstr "" + +#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:1612 +msgid "Back copper layer" +msgstr "" + +#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:1613 +msgid "Inner copper layer" +msgstr "" + +#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:1692 +msgid "Show All Copper Layers" +msgstr "" + +#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:1695 +msgid "Hide All Copper Layers" +msgstr "" + +#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:1706 +msgid "Show All Non Copper Layers" +msgstr "" + +#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:1709 +msgid "Hide All Non Copper Layers" +msgstr "" + +#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:1723 +msgid "Show Only Front Assembly Layers" +msgstr "" + +#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:1726 +msgid "Show Only Front Layers" +msgstr "" + +#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:1732 +msgid "Show Only Inner Layers" +msgstr "" + +#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:1736 +msgid "Show Only Back Layers" +msgstr "" + +#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:1739 +msgid "Show Only Back Assembly Layers" +msgstr "" + +#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:2057 +#, c-format +msgid "Show or hide %s" +msgstr "" + +#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:2098 +#, c-format +msgid "Set opacity of %s" +msgstr "" + +#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:2256 +#, c-format +msgid "Show or hide ratsnest for nets in %s" +msgstr "" + +#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:2287 +#, fuzzy +msgid "Set Netclass Color" +msgstr "Màu sắc lớp Solder Mask" + +#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:2292 +#, fuzzy, c-format +msgid "Highlight Nets in %s" +msgstr "Phần tử được tô sáng" + +#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:2306 +#, fuzzy +msgid "Show All Netclasses" +msgstr "Hiển thị tất cả các Net" + +#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:2309 +msgid "Hide All Other Netclasses" +msgstr "" + +#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:2400 +#: pcbnew/widgets/appearance_controls_base.cpp:161 +msgid "Presets (Ctrl+Tab):" +msgstr "" + +#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:2411 +msgid "Save preset..." +msgstr "" + +#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:2412 +msgid "Delete preset..." +msgstr "" + +#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:2490 +msgid "Layer preset name:" +msgstr "" + +#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:2490 +msgid "Save Layer Preset" +msgstr "" + +#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:2534 +msgid "Presets" +msgstr "" + +#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:2546 +msgid "Delete Preset" +msgstr "" + +#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:2547 +msgid "Select preset:" +msgstr "" + +#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:3022 +msgid "Open Preferences" +msgstr "" + +#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:3036 +msgid "" +"The current color theme is read-only. Create a new theme in Preferences to " +"enable color editing." +msgstr "" + #: pcbnew/widgets/appearance_controls_base.cpp:71 msgid "Show the Net Inspector" msgstr "" @@ -35653,10 +35697,6 @@ msgstr "" msgid "Configure net classes" msgstr "Cấu hình các Đường dẫn" -#: pcbnew/widgets/appearance_controls_base.cpp:161 -msgid "Presets (Ctrl+Tab):" -msgstr "" - #: pcbnew/widgets/appearance_controls_base.cpp:165 msgid "(unsaved)" msgstr "" @@ -35670,124 +35710,125 @@ msgstr "" msgid "Only %s" msgstr "" +#: pcbnew/widgets/panel_selection_filter.cpp:184 #: pcbnew/widgets/panel_selection_filter_base.cpp:23 #, fuzzy msgid "Locked items" msgstr "Xóa các mục đã nhấp" +#: pcbnew/widgets/panel_selection_filter.cpp:185 #: pcbnew/widgets/panel_selection_filter_base.cpp:25 #, fuzzy msgid "Allow selection of locked items" msgstr "Xóa các mục đã nhấp" +#: pcbnew/widgets/panel_selection_filter.cpp:193 #: pcbnew/widgets/panel_selection_filter_base.cpp:57 msgid "Rule Areas" msgstr "" +#: pcbnew/widgets/panel_selection_filter.cpp:194 #: pcbnew/widgets/panel_selection_filter_base.cpp:61 #, fuzzy msgid "Dimensions" msgstr "Kích thước trung tâm" +#: pcbnew/widgets/panel_selection_filter.cpp:195 #: pcbnew/widgets/panel_selection_filter_base.cpp:65 #, fuzzy msgid "Other items" msgstr "Khác" -#: pcbnew/zone.cpp:556 +#: pcbnew/zone.cpp:550 msgid "Rule Area" msgstr "" -#: pcbnew/zone.cpp:558 +#: pcbnew/zone.cpp:552 msgid "Copper Zone" msgstr "" -#: pcbnew/zone.cpp:560 +#: pcbnew/zone.cpp:554 msgid "Non-copper Zone" msgstr "" -#: pcbnew/zone.cpp:565 +#: pcbnew/zone.cpp:559 msgid "Cutout" msgstr "" -#: pcbnew/zone.cpp:574 +#: pcbnew/zone.cpp:568 msgid "No vias" msgstr "" -#: pcbnew/zone.cpp:577 +#: pcbnew/zone.cpp:571 msgid "No tracks" msgstr "" -#: pcbnew/zone.cpp:580 +#: pcbnew/zone.cpp:574 msgid "No pads" msgstr "" -#: pcbnew/zone.cpp:583 +#: pcbnew/zone.cpp:577 msgid "No copper zones" msgstr "" -#: pcbnew/zone.cpp:586 +#: pcbnew/zone.cpp:580 msgid "No footprints" msgstr "" -#: pcbnew/zone.cpp:589 +#: pcbnew/zone.cpp:583 msgid "Restrictions" msgstr "" -#: pcbnew/zone.cpp:601 pcbnew/zone.cpp:1473 +#: pcbnew/zone.cpp:595 pcbnew/zone.cpp:1450 msgid "Priority" msgstr "" -#: pcbnew/zone.cpp:622 pcbnew/zone.cpp:884 +#: pcbnew/zone.cpp:616 pcbnew/zone.cpp:849 #, c-format msgid "%s and %d more" msgstr "" -#: pcbnew/zone.cpp:636 +#: pcbnew/zone.cpp:630 msgid "Fill Mode" msgstr "" -#: pcbnew/zone.cpp:639 +#: pcbnew/zone.cpp:633 msgid "Filled Area" msgstr "" -#: pcbnew/zone.cpp:655 +#: pcbnew/zone.cpp:649 msgid "HatchBorder Lines" msgstr "" -#: pcbnew/zone.cpp:679 -msgid "Corner Count" -msgstr "" - -#: pcbnew/zone.cpp:890 +#: pcbnew/zone.cpp:855 #, c-format msgid "Rule Area Cutout on %s" msgstr "" -#: pcbnew/zone.cpp:892 +#: pcbnew/zone.cpp:857 #, c-format msgid "Zone Cutout on %s" msgstr "" -#: pcbnew/zone.cpp:897 +#: pcbnew/zone.cpp:862 #, c-format msgid "Rule Area on %s" msgstr "" -#: pcbnew/zone.cpp:899 +#: pcbnew/zone.cpp:864 #, c-format msgid "Zone %s on %s" msgstr "" -#: pcbnew/zone.cpp:1464 +#: pcbnew/zone.cpp:1441 msgid "Inherited" msgstr "" -#: pcbnew/zone.cpp:1482 +#: pcbnew/zone.cpp:1459 msgid "Min Width" msgstr "" -#: pcbnew/zone.cpp:1485 +#: pcbnew/zone.cpp:1462 msgid "Pad Connections" msgstr "" diff --git a/translation/pofiles/zh_CN.po b/translation/pofiles/zh_CN.po index 814dcd0f28..ee71080a0b 100644 --- a/translation/pofiles/zh_CN.po +++ b/translation/pofiles/zh_CN.po @@ -16,7 +16,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: KiCad_zh_CN_Master_v0.0.32\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2022-02-16 17:22-0800\n" +"POT-Creation-Date: 2022-02-25 11:59-0800\n" "PO-Revision-Date: 2022-02-18 13:22+0000\n" "Last-Translator: Eric \n" "Language-Team: Chinese (Simplified) to cancel symbol creation." msgstr "按 键取消符号创建。" -#: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:457 +#: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:459 msgid "Press to cancel image creation." msgstr "按 取消图片创建。" -#: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:517 +#: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:519 #: pagelayout_editor/pl_editor_frame.cpp:863 #: pagelayout_editor/pl_editor_frame.cpp:871 #, c-format msgid "Could not load image from '%s'." msgstr "无法从 \"%s\" 加载图片。" -#: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:646 -#: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:1151 +#: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:648 +#: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:1153 msgid "No new hierarchical labels found." msgstr "没有找到新的层次标签。" -#: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:730 +#: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:732 msgid "Junction location contains no joinable wires and/or pins." msgstr "结点位置不包含可连接的电线和/或引脚。" -#: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:1083 +#: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:1085 msgid "Press to cancel item creation." msgstr "按下 取消项目创建。" -#: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:1139 +#: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:1141 msgid "Click over a sheet." msgstr "单击图框。" -#: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:1310 +#: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:1312 msgid "Press to cancel sheet creation." msgstr "按下 取消图框创建。" @@ -16463,32 +16472,32 @@ msgstr "没有选择符号" msgid "symbol is not multi-unit" msgstr "符号不是多单元" -#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:872 +#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:891 msgid "Label value cannot go below zero" msgstr "标签值不能小于零" -#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:1100 eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:1102 +#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:1120 eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:1122 #: eeschema/tools/symbol_editor_edit_tool.cpp:513 #, c-format msgid "Edit %s Field" msgstr "编辑 %s 字段" -#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:1104 +#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:1124 #: eeschema/tools/symbol_editor_edit_tool.cpp:515 #, c-format msgid "Edit '%s' Field" msgstr "编辑 '%s' 字段" -#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:1698 +#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:1718 msgid "Do you wish to delete the unreferenced pins from this sheet?" msgstr "您是否希望从此表中删除未引用的引脚?" -#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:1758 +#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:1778 #, c-format msgid "Enter page number for sheet path%s" msgstr "输入图框路径 %s 的页码" -#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:1761 +#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:1781 msgid "Edit Sheet Page Number" msgstr "编辑图纸页码" @@ -16565,7 +16574,7 @@ msgstr "未选择总线" msgid "Bus has no members" msgstr "总线没有成员" -#: eeschema/tools/sch_line_wire_bus_tool.cpp:578 +#: eeschema/tools/sch_line_wire_bus_tool.cpp:608 msgid "Press to cancel drawing." msgstr "按下 取消绘图。" @@ -16798,7 +16807,7 @@ msgstr "选择层: %s" #: pcbnew/fp_text_grid_table.cpp:109 pcbnew/pad.cpp:912 #: pcbnew/pcb_dimension.cpp:353 pcbnew/pcb_dimension.cpp:1087 #: pcbnew/pcb_shape.cpp:159 pcbnew/pcb_target.cpp:155 pcbnew/pcb_text.cpp:120 -#: pcbnew/pcb_track.cpp:664 pcbnew/pcb_track.cpp:723 pcbnew/pcb_track.cpp:1157 +#: pcbnew/pcb_track.cpp:665 pcbnew/pcb_track.cpp:724 pcbnew/pcb_track.cpp:1158 #: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:238 #: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:385 #: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:461 @@ -16807,7 +16816,7 @@ msgstr "选择层: %s" #: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:568 #: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:607 #: pcbnew/tools/drawing_stackup_table_tool.cpp:227 -#: pcbnew/tools/drawing_stackup_table_tool.cpp:239 pcbnew/zone.cpp:624 +#: pcbnew/tools/drawing_stackup_table_tool.cpp:239 pcbnew/zone.cpp:618 msgid "Layer" msgstr "层" @@ -16991,7 +17000,7 @@ msgstr "图框尺寸" msgid "Show page limits" msgstr "显示图框限制" -#: gerbview/events_called_functions.cpp:178 gerbview/gerbview_frame.cpp:165 +#: gerbview/events_called_functions.cpp:179 gerbview/gerbview_frame.cpp:165 msgid "Layers Manager" msgstr "层管理器" @@ -17629,6 +17638,7 @@ msgstr "高亮 DCode D%d" #: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:333 #: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg_base.cpp:44 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers.cpp:792 +#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:978 #: pcbnew/widgets/appearance_controls_base.cpp:32 msgid "Layers" msgstr "层" @@ -17668,12 +17678,12 @@ msgid "PCB Background" msgstr "PCB 背景" #: gerbview/widgets/gerbview_layer_widget.cpp:122 -#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:1685 +#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:1714 msgid "Show All Layers" msgstr "显示所有层" #: gerbview/widgets/gerbview_layer_widget.cpp:126 -#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:1672 +#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:1701 msgid "Hide All Layers But Active" msgstr "隐藏除当前工作层的所有层" @@ -17682,7 +17692,7 @@ msgid "Always Hide All Layers But Active" msgstr "总是隐藏除当前工作层的所有层" #: gerbview/widgets/gerbview_layer_widget.cpp:133 -#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:1688 +#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:1717 msgid "Hide All Layers" msgstr "隐藏所有层" @@ -17699,8 +17709,8 @@ msgid "Change Render Color for" msgstr "更改渲染颜色" #: gerbview/widgets/layer_widget.cpp:343 -#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:2014 -#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:2218 +#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:2034 +#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:2240 msgid "" "Left double click or middle click for color change, right click for menu" msgstr "双击鼠标左键或点击中键修改颜色,单击右键弹出菜单" @@ -18741,8 +18751,8 @@ msgid "Application failed to load:\n" msgstr "应用程序加载失败:\n" #: kicad/tools/kicad_manager_control.cpp:670 -#: kicad/tools/kicad_manager_control.cpp:677 pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1551 -#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1581 +#: kicad/tools/kicad_manager_control.cpp:677 pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1568 +#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1598 msgid "KiCad Error" msgstr "KiCad 错误" @@ -18775,7 +18785,7 @@ msgid "Size: %.1fx%.1fmm" msgstr "尺寸:%.1fx%.1fmm" #: pagelayout_editor/dialogs/dialog_design_inspector_base.cpp:38 -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics_base.cpp:232 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics_base.cpp:231 msgid "Count" msgstr "计数" @@ -18993,7 +19003,7 @@ msgid "Item Properties" msgstr "项目属性" #: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:420 -#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:1002 +#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:1003 msgid "Default Values" msgstr "默认值" @@ -19911,7 +19921,7 @@ msgstr "Er:" #: pcb_calculator/calculator_panels/panel_transline_base.cpp:99 #: pcb_calculator/calculator_panels/panel_via_size_base.cpp:136 #: pcb_calculator/calculator_panels/panel_via_size_base.cpp:158 -#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:666 +#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:668 msgid "..." msgstr "..." @@ -20684,15 +20694,16 @@ msgstr "这是默认网络类。" msgid "PCB" msgstr "印刷电路板" -#: pcbnew/board.cpp:1176 pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:696 +#: pcbnew/board.cpp:1176 pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:710 #: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics_base.cpp:79 #: pcbnew/netinfo_item.cpp:95 pcbnew/pcb_draw_panel_gal.cpp:477 -#: pcbnew/tools/pcb_control.cpp:1241 pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:337 +#: pcbnew/tools/pcb_control.cpp:1249 pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:337 +#: pcbnew/widgets/panel_selection_filter.cpp:190 #: pcbnew/widgets/panel_selection_filter_base.cpp:45 msgid "Pads" msgstr "焊盘" -#: pcbnew/board.cpp:1177 pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:702 +#: pcbnew/board.cpp:1177 pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:716 #: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics_base.cpp:158 #: pcbnew/dialogs/dialog_find_base.cpp:78 #: pcbnew/dialogs/dialog_global_deletion_base.cpp:77 @@ -20701,6 +20712,7 @@ msgstr "焊盘" #: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:83 #: pcbnew/netinfo_item.cpp:110 pcbnew/pcb_draw_panel_gal.cpp:478 #: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:336 +#: pcbnew/widgets/panel_selection_filter.cpp:189 #: pcbnew/widgets/panel_selection_filter_base.cpp:41 msgid "Vias" msgstr "过孔" @@ -20710,6 +20722,8 @@ msgid "Track Segments" msgstr "布线分段数" #: pcbnew/board.cpp:1179 pcbnew/pcb_draw_panel_gal.cpp:480 +#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:980 +#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:2213 #: pcbnew/widgets/appearance_controls_base.cpp:61 #: pcbnew/widgets/appearance_controls_base.cpp:151 msgid "Nets" @@ -20739,13 +20753,13 @@ msgstr "和其它" msgid "no layers" msgstr "没有层" -#: pcbnew/board_item.cpp:232 pcbnew/pcb_track.cpp:1118 -#: pcbnew/pcb_track.cpp:1135 +#: pcbnew/board_item.cpp:232 pcbnew/pcb_track.cpp:1119 +#: pcbnew/pcb_track.cpp:1136 msgid "Position X" msgstr "位置 X" -#: pcbnew/board_item.cpp:234 pcbnew/pcb_track.cpp:1121 -#: pcbnew/pcb_track.cpp:1138 +#: pcbnew/board_item.cpp:234 pcbnew/pcb_track.cpp:1122 +#: pcbnew/pcb_track.cpp:1139 msgid "Position Y" msgstr "位置 Y" @@ -20759,8 +20773,8 @@ msgstr "位置 Y" #: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:46 #: pcbnew/footprint.cpp:963 pcbnew/fp_text.cpp:289 pcbnew/pad.cpp:908 #: pcbnew/pcb_dimension.cpp:351 pcbnew/pcb_group.cpp:339 -#: pcbnew/pcb_shape.cpp:155 pcbnew/pcb_text.cpp:118 pcbnew/pcb_track.cpp:772 -#: pcbnew/zone.cpp:607 +#: pcbnew/pcb_shape.cpp:155 pcbnew/pcb_text.cpp:118 pcbnew/pcb_track.cpp:773 +#: pcbnew/zone.cpp:601 msgid "Locked" msgstr "锁定" @@ -20769,27 +20783,27 @@ msgstr "锁定" msgid "Dielectric %d" msgstr "电介质层 %d" -#: pcbnew/board_stackup_manager/board_stackup.cpp:529 +#: pcbnew/board_stackup_manager/board_stackup.cpp:538 msgid "Top Silk Screen" msgstr "顶层丝印" -#: pcbnew/board_stackup_manager/board_stackup.cpp:537 +#: pcbnew/board_stackup_manager/board_stackup.cpp:546 msgid "Top Solder Paste" msgstr "顶部焊膏" -#: pcbnew/board_stackup_manager/board_stackup.cpp:545 +#: pcbnew/board_stackup_manager/board_stackup.cpp:554 msgid "Top Solder Mask" msgstr "顶层阻焊" -#: pcbnew/board_stackup_manager/board_stackup.cpp:589 +#: pcbnew/board_stackup_manager/board_stackup.cpp:598 msgid "Bottom Solder Mask" msgstr "底层阻焊" -#: pcbnew/board_stackup_manager/board_stackup.cpp:597 +#: pcbnew/board_stackup_manager/board_stackup.cpp:606 msgid "Bottom Solder Paste" msgstr "底部焊膏" -#: pcbnew/board_stackup_manager/board_stackup.cpp:605 +#: pcbnew/board_stackup_manager/board_stackup.cpp:614 msgid "Bottom Silk Screen" msgstr "底层丝印" @@ -20915,12 +20929,12 @@ msgstr "移除电介质层" msgid "Select layer to remove:" msgstr "选择要删除的层:" -#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:750 +#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:752 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_constraints_base.cpp:175 msgid "Copper" msgstr "铜层" -#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:1037 +#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:1039 msgid "" "Incorrect value for Epsilon R (Epsilon R must be positive or null if not " "used)" @@ -20928,16 +20942,16 @@ msgstr "" "Epsilon R(相对介电常数) 的值不正确(如果未使用,则 Epsilon R(相对介电常" "数) 必须为正数或空)" -#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:1058 +#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:1060 msgid "" "Incorrect value for Loss tg (Loss tg must be positive or null if not used)" msgstr "损耗切线的不正确值(如果不使用,则损耗切线必须为正数或空)" -#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:1105 +#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:1107 msgid "A layer thickness is < 0. Fix it" msgstr "层厚度为 < 0。修复它" -#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:1528 +#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:1530 msgid "Custom..." msgstr "自定义…" @@ -21753,14 +21767,14 @@ msgstr "设计规则" msgid "Constraints" msgstr "约束" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:106 pcbnew/edit_track_width.cpp:189 -#: pcbnew/edit_track_width.cpp:210 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:106 pcbnew/edit_track_width.cpp:187 +#: pcbnew/edit_track_width.cpp:208 msgid "Pre-defined Sizes" msgstr "预定义尺寸" #: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:108 #: pcbnew/dialogs/dialog_constraints_reporter.cpp:54 -#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:193 pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1737 +#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:193 pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1754 msgid "Custom Rules" msgstr "自定义规则" @@ -21778,7 +21792,7 @@ msgstr "" "无法加载关联项目文件 %s" #: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:204 pcbnew/files.cpp:619 -#: pcbnew/tools/pcb_control.cpp:1127 +#: pcbnew/tools/pcb_control.cpp:1128 msgid "Loading PCB" msgstr "载入 PCB 中" @@ -21791,105 +21805,105 @@ msgstr "" "电路板文件载入错误:\n" "%s" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:95 -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:710 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:97 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:724 msgid "Front Side" msgstr "前面" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:97 -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:710 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:99 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:724 msgid "Back Side" msgstr "背面" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:99 -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:710 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:101 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:724 msgid "Total" msgstr "合计" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:106 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:108 msgid "Area:" msgstr "区域:" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:145 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:147 msgid "THT:" msgstr "直插 (THT):" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:146 -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:150 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:148 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:152 msgid "SMD:" msgstr "贴片 (SMD):" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:149 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:151 msgid "Through hole:" msgstr "通孔:" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:151 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:153 msgid "Connector:" msgstr "连接器:" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:152 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:154 msgid "NPTH:" msgstr "非金属化 (NPTH):" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:155 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:157 #: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:165 msgid "Through vias:" msgstr "通孔:" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:156 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:158 msgid "Blind/buried:" msgstr "盲孔/埋孔:" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:157 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:159 #: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:173 msgid "Micro vias:" msgstr "微孔:" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:374 #: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:388 -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:413 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:402 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:427 msgid "Total:" msgstr "总计:" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:435 -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:436 -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:437 -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:690 -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:691 -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:692 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:449 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:450 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:451 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:704 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:705 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:706 msgid "unknown" msgstr "未知" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:467 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:479 msgid "Round" msgstr "圆角" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:470 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:482 msgid "Slot" msgstr "插槽" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:473 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:485 msgid "???" msgstr "???" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:478 -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:483 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:490 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:495 msgid "N/A" msgstr "N/A" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:495 pcbnew/pad.cpp:1157 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:507 pcbnew/pad.cpp:1157 msgid "PTH" msgstr "金属化 (PTH)" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:495 pcbnew/pad.cpp:1160 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:507 pcbnew/pad.cpp:1160 msgid "NPTH" msgstr "非金属化 (NPTH)" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:649 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:663 msgid "Save Report File" msgstr "保存报告文件" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:670 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:684 msgid "" "PCB statistics report\n" "=====================" @@ -21897,33 +21911,33 @@ msgstr "" "PCB 统计报告\n" "=====================" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:671 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:685 msgid "Date" msgstr "日期" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:673 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:687 msgid "Board name" msgstr "电路板名称" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:676 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:690 msgid "Board" msgstr "电路板" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:684 -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:692 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:698 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:706 msgid "Area" msgstr "区域" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:739 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:753 #: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics_base.cpp:39 msgid "Components" msgstr "元件" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:745 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:759 msgid "Drill holes" msgstr "钻孔" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:752 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:766 #, c-format msgid "Error writing file '%s'." msgstr "写入文件 \"%s\" 时出错。" @@ -21940,27 +21954,27 @@ msgstr "从电路板区域中减去过孔" msgid "Exclude components with no pins" msgstr "排除没有引脚的元件" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics_base.cpp:234 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics_base.cpp:233 msgid "X Size" msgstr "X 尺寸" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics_base.cpp:235 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics_base.cpp:234 msgid "Y Size" msgstr "Y 尺寸" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics_base.cpp:236 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics_base.cpp:235 msgid "Plated" msgstr "镀" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics_base.cpp:237 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics_base.cpp:236 msgid "Via/Pad" msgstr "过孔/焊盘" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics_base.cpp:238 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics_base.cpp:237 msgid "Start Layer" msgstr "起始层" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics_base.cpp:239 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics_base.cpp:238 msgid "Stop Layer" msgstr "停止层" @@ -22070,28 +22084,28 @@ msgstr "清除布线和过孔" msgid "Constraints Resolution Report" msgstr "约束解析报告" -#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones.cpp:360 +#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones.cpp:362 #: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:156 -#: pcbnew/dialogs/dialog_non_copper_zones_properties.cpp:99 +#: pcbnew/dialogs/dialog_non_copper_zones_properties.cpp:102 #: pcbnew/dialogs/dialog_non_copper_zones_properties_base.cpp:88 msgid "Chamfer distance:" msgstr "倒角距离:" -#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones.cpp:362 -#: pcbnew/dialogs/dialog_non_copper_zones_properties.cpp:101 +#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones.cpp:364 +#: pcbnew/dialogs/dialog_non_copper_zones_properties.cpp:104 msgid "Fillet radius:" msgstr "圆角半径:" -#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones.cpp:503 +#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones.cpp:505 msgid "Thermal spoke width cannot be smaller than the minimum width." msgstr "热风焊盘辐射线不能小于最小宽度。" -#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones.cpp:532 -#: pcbnew/dialogs/dialog_non_copper_zones_properties.cpp:255 +#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones.cpp:534 +#: pcbnew/dialogs/dialog_non_copper_zones_properties.cpp:258 msgid "No layer selected." msgstr "没有图层被选择。" -#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones.cpp:868 +#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones.cpp:870 msgid "Selecting will create an isolated copper island." msgstr "选中 将创建一个隔绝的铜岛。" @@ -22148,7 +22162,7 @@ msgstr "轮廓显示:" #: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:137 #: pcbnew/dialogs/dialog_non_copper_zones_properties_base.cpp:61 -#: pcbnew/dialogs/dialog_rule_area_properties_base.cpp:111 pcbnew/zone.cpp:632 +#: pcbnew/dialogs/dialog_rule_area_properties_base.cpp:111 pcbnew/zone.cpp:626 msgid "Hatched" msgstr "阴影线" @@ -22206,11 +22220,11 @@ msgstr "" "焊盘与区域默认连接类型。\n" "该设置可被本地焊盘设置覆盖" -#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:221 pcbnew/zone.cpp:1466 +#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:221 pcbnew/zone.cpp:1443 msgid "Thermal reliefs" msgstr "防散热 (花焊盘)" -#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:221 pcbnew/zone.cpp:1468 +#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:221 pcbnew/zone.cpp:1445 msgid "Reliefs for PTH" msgstr "金属化孔 (PTH) 防散热" @@ -23381,6 +23395,7 @@ msgid "VRML Export Options" msgstr "VRML 导出选项" #: pcbnew/dialogs/dialog_filter_selection_base.cpp:22 +#: pcbnew/widgets/panel_selection_filter.cpp:183 #: pcbnew/widgets/panel_selection_filter_base.cpp:19 msgid "All items" msgstr "所有项目" @@ -23612,27 +23627,27 @@ msgid "Fabrication Attributes" msgstr "制造属性" #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:272 -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1141 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1145 msgid "Footprint type:" msgstr "封装类型:" #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:276 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:179 -#: pcbnew/footprint.cpp:707 pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1142 +#: pcbnew/footprint.cpp:707 pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1146 msgid "Through hole" msgstr "通孔" #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:276 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:179 #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:40 pcbnew/footprint.cpp:704 -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1142 pcbnew/pad.cpp:1158 -#: pcbnew/pad.cpp:1642 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1146 pcbnew/pad.cpp:1158 +#: pcbnew/pad.cpp:1649 msgid "SMD" msgstr "贴片" #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:276 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:179 -#: pcbnew/footprint.cpp:709 pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1142 +#: pcbnew/footprint.cpp:709 pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1146 msgid "Other" msgstr "其它" @@ -24249,6 +24264,7 @@ msgstr "删除项" #: pcbnew/dialogs/dialog_global_deletion_base.cpp:25 #: pcbnew/tools/board_editor_control.cpp:81 #: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:338 +#: pcbnew/widgets/panel_selection_filter.cpp:192 #: pcbnew/widgets/panel_selection_filter_base.cpp:53 msgid "Zones" msgstr "区域" @@ -24258,11 +24274,13 @@ msgid "Board outlines" msgstr "电路板边框" #: pcbnew/dialogs/dialog_global_deletion_base.cpp:34 +#: pcbnew/widgets/panel_selection_filter.cpp:191 #: pcbnew/widgets/panel_selection_filter_base.cpp:49 msgid "Graphics" msgstr "图形" #: pcbnew/dialogs/dialog_global_deletion_base.cpp:37 +#: pcbnew/widgets/panel_selection_filter.cpp:186 #: pcbnew/widgets/panel_selection_filter_base.cpp:29 msgid "Footprints" msgstr "封装" @@ -24430,11 +24448,11 @@ msgstr "禁止倒置" msgid "Set to layer default values:" msgstr "设置为图层默认值:" -#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_tracks_and_vias.cpp:229 +#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_tracks_and_vias.cpp:230 msgid "Via Drill" msgstr "过孔内径" -#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_tracks_and_vias.cpp:231 +#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_tracks_and_vias.cpp:232 msgid "uVia Drill" msgstr "微孔内径" @@ -24514,28 +24532,23 @@ msgstr "矩形属性" msgid "Line Segment Properties" msgstr "线段属性" -#: pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties.cpp:275 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_basicshapes_properties.cpp:178 -msgid "Line width may not be 0 for unfilled shapes." -msgstr "对于不填充的形状,线宽不能为0。" - -#: pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties.cpp:349 +#: pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties.cpp:339 msgid "Modify drawing properties" msgstr "修改图形属性" -#: pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties.cpp:374 +#: pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties.cpp:364 msgid "The arc angle cannot be zero." msgstr "圆弧角度不能为 0。" -#: pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties.cpp:404 +#: pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties.cpp:394 msgid "The radius cannot be zero." msgstr "半径不能为 0。" -#: pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties.cpp:410 +#: pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties.cpp:400 msgid "The rectangle cannot be empty." msgstr "矩形不能为空。" -#: pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties.cpp:425 +#: pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties.cpp:415 msgid "Error List" msgstr "错误列表" @@ -24748,75 +24761,75 @@ msgstr "使用极坐标" msgid "Move Item" msgstr "移动项目" -#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:77 pcbnew/netinfo_item.cpp:74 +#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:78 pcbnew/netinfo_item.cpp:74 msgid "Net Name" msgstr "网络名称" -#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:78 +#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:79 msgid "Pad Count" msgstr "焊盘计数" -#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:79 +#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:80 msgid "Via Count" msgstr "过孔计数" -#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:80 +#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:81 msgid "Via Length" msgstr "过孔长度" -#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:81 +#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:82 msgid "Track Length" msgstr "布线长度" # Die 裸芯片 -#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:82 +#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:83 msgid "Die Length" msgstr "裸芯片长度" -#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:83 +#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:84 msgid "Total Length" msgstr "总长度" -#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:83 pcbnew/netinfo_item.cpp:121 +#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:84 pcbnew/netinfo_item.cpp:121 msgid "Net Length" msgstr "网络长度" -#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:1781 -#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:1838 +#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:1776 +#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:1833 #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:53 msgid "Net name:" msgstr "网络名称:" -#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:1781 +#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:1776 msgid "New Net" msgstr "新建网络" -#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:1793 -#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:1861 +#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:1788 +#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:1856 #, c-format msgid "Net name '%s' is already in use." msgstr "网络名称 '%s' 已经在使用中。" -#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:1838 +#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:1833 msgid "Rename Net" msgstr "重命名网络" -#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:1851 +#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:1846 msgid "Net name cannot be empty." msgstr "网络名称变量名不能为空。" -#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:1917 +#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:1912 #, c-format msgid "Net '%s' is in use. Delete anyway?" msgstr "网络 '%s' 正在使用中。仍要删除吗?" -#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:1947 +#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:1942 #, c-format msgid "Delete all nets in group '%s'?" msgstr "删除组合 '%s' 中的所有网?" -#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:1970 -#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:1971 +#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:1965 +#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:1966 msgid "Report file" msgstr "报告文件" @@ -24949,6 +24962,10 @@ msgstr "环" msgid "Center:" msgstr "圆心:" +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_basicshapes_properties.cpp:178 +msgid "Line width may not be 0 for unfilled shapes." +msgstr "对于不填充的形状,线宽不能为0。" + #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_basicshapes_properties.cpp:294 #, c-format msgid "Corner %d" @@ -25197,7 +25214,7 @@ msgstr "添加图元" msgid "Pad type:" msgstr "焊盘类型:" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:40 pcbnew/pad.cpp:1641 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:40 pcbnew/pad.cpp:1648 msgid "Through-hole" msgstr "通孔" @@ -25233,7 +25250,7 @@ msgstr "圆形" #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:109 #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:370 pcbnew/pad.cpp:1142 -#: pcbnew/pad.cpp:1649 +#: pcbnew/pad.cpp:1656 msgid "Oval" msgstr "椭圆" @@ -25245,11 +25262,11 @@ msgstr "矩形" msgid "Trapezoidal" msgstr "梯形" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:109 pcbnew/pad.cpp:1651 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:109 pcbnew/pad.cpp:1658 msgid "Rounded rectangle" msgstr "圆角矩形" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:109 pcbnew/pad.cpp:1652 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:109 pcbnew/pad.cpp:1659 msgid "Chamfered rectangle" msgstr "倒角矩形" @@ -25446,23 +25463,23 @@ msgstr "" "蜂窝状指定板边缘上蜂窝状的过孔焊盘\n" "此属性在 Gerber X2 文件中指定。" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:560 pcbnew/pad.cpp:1657 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:560 pcbnew/pad.cpp:1664 msgid "BGA pad" msgstr "BGA 焊盘" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:560 pcbnew/pad.cpp:1659 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:560 pcbnew/pad.cpp:1666 msgid "Fiducial, local to footprint" msgstr "基准,局部到封装" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:560 pcbnew/pad.cpp:1658 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:560 pcbnew/pad.cpp:1665 msgid "Fiducial, global to board" msgstr "基准,全局到板" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:560 pcbnew/pad.cpp:1660 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:560 pcbnew/pad.cpp:1667 msgid "Test point pad" msgstr "测试点焊盘" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:560 pcbnew/pad.cpp:1661 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:560 pcbnew/pad.cpp:1668 msgid "Heatsink pad" msgstr "散热焊盘" @@ -26396,7 +26413,7 @@ msgstr "不要修改具有不同类型的焊盘" msgid "Push Pad Properties" msgstr "推挤焊盘属性" -#: pcbnew/dialogs/dialog_rule_area_properties.cpp:154 +#: pcbnew/dialogs/dialog_rule_area_properties.cpp:155 msgid "No layers selected." msgstr "没有选择层。" @@ -26646,17 +26663,17 @@ msgid "Via type:" msgstr "过孔类型:" #: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:255 -#: pcbnew/pcb_track.cpp:1096 +#: pcbnew/pcb_track.cpp:1097 msgid "Through" msgstr "通孔" #: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:255 -#: pcbnew/pcb_track.cpp:1098 +#: pcbnew/pcb_track.cpp:1099 msgid "Micro" msgstr "微孔" #: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:255 -#: pcbnew/pcb_track.cpp:1097 +#: pcbnew/pcb_track.cpp:1098 msgid "Blind/buried" msgstr "盲孔/埋孔" @@ -29379,11 +29396,11 @@ msgstr "(%s 最小直径 %s; 实际 %s)" msgid "(%s max diameter %s; actual %s)" msgstr "(%s 最大直径 %s; 实际 %s)" -#: pcbnew/edit_zone_helpers.cpp:86 pcbnew/edit_zone_helpers.cpp:151 +#: pcbnew/edit_zone_helpers.cpp:86 pcbnew/edit_zone_helpers.cpp:148 msgid "Modify zone properties" msgstr "修改区域属性" -#: pcbnew/edit_zone_helpers.cpp:135 +#: pcbnew/edit_zone_helpers.cpp:132 #, c-format msgid "Refill %d Zones" msgstr "重新填充 %d 区域" @@ -29496,7 +29513,7 @@ msgstr "创建文件 '%s'。" msgid "Created Gerber job file '%s'." msgstr "已创建 Gerber 作业文件 \"%s\"。" -#: pcbnew/exporters/gerber_jobfile_writer.cpp:579 +#: pcbnew/exporters/gerber_jobfile_writer.cpp:591 msgid "Board stackup settings not up to date." msgstr "电路板压层设置不是最新的。" @@ -29603,7 +29620,7 @@ msgid "Error saving project specific footprint library table." msgstr "保存工程专用封装库表时出错。" #: pcbnew/files.cpp:968 pcbnew/files.cpp:1108 -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:365 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:366 #, c-format msgid "Insufficient permissions to write file '%s'." msgstr "无足够权限写入文件 '%s'。" @@ -29640,7 +29657,7 @@ msgstr "" "已将板复制到:\n" "%s" -#: pcbnew/footprint.cpp:944 pcbnew/tools/pcb_control.cpp:1238 +#: pcbnew/footprint.cpp:944 pcbnew/tools/pcb_control.cpp:1246 msgid "Last Change" msgstr "最后修改" @@ -29685,12 +29702,12 @@ msgstr "3D 形状: %s" msgid "" msgstr "<无>" -#: pcbnew/footprint.cpp:987 pcbnew/tools/pcb_control.cpp:1244 +#: pcbnew/footprint.cpp:987 pcbnew/tools/pcb_control.cpp:1252 #, c-format msgid "Doc: %s" msgstr "文档:%s" -#: pcbnew/footprint.cpp:988 pcbnew/tools/pcb_control.cpp:1245 +#: pcbnew/footprint.cpp:988 pcbnew/tools/pcb_control.cpp:1253 #, c-format msgid "Keywords: %s" msgstr "关键字:%s" @@ -29724,23 +29741,23 @@ msgstr "预期的类型为“其他”, 但被设为“%s”" msgid "(pad \"%s\")" msgstr "(焊盘 \"%s\")" -#: pcbnew/footprint.cpp:2390 pcbnew/pad.cpp:1726 pcbnew/zone.cpp:1479 +#: pcbnew/footprint.cpp:2390 pcbnew/pad.cpp:1733 pcbnew/zone.cpp:1456 msgid "Clearance Override" msgstr "间隙覆盖" -#: pcbnew/footprint.cpp:2393 pcbnew/pad.cpp:1703 +#: pcbnew/footprint.cpp:2393 pcbnew/pad.cpp:1710 msgid "Solderpaste Margin Override" msgstr "焊锡膏边缘覆盖" -#: pcbnew/footprint.cpp:2397 pcbnew/pad.cpp:1706 +#: pcbnew/footprint.cpp:2397 pcbnew/pad.cpp:1713 msgid "Solderpaste Margin Ratio Override" msgstr "焊锡膏边缘率覆盖" -#: pcbnew/footprint.cpp:2400 pcbnew/pad.cpp:1708 pcbnew/zone.cpp:1490 +#: pcbnew/footprint.cpp:2400 pcbnew/pad.cpp:1715 pcbnew/zone.cpp:1467 msgid "Thermal Relief Width" msgstr "花焊盘宽度" -#: pcbnew/footprint.cpp:2404 pcbnew/pad.cpp:1711 pcbnew/zone.cpp:1487 +#: pcbnew/footprint.cpp:2404 pcbnew/pad.cpp:1718 pcbnew/zone.cpp:1464 msgid "Thermal Relief Gap" msgstr "防散热 (花焊盘) 间距" @@ -29753,7 +29770,7 @@ msgstr "封装 %s" msgid "KiCad Footprint Editor" msgstr "KiCad 封装编辑器" -#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:200 pcbnew/zone_settings.cpp:219 +#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:200 pcbnew/zone_settings.cpp:217 msgid "Inner layers" msgstr "内部图层" @@ -29770,24 +29787,24 @@ msgstr "封装变更未保存" msgid "Editing %s from board. Saving will update the board only." msgstr "正在从电路板编辑 %s。保存只会更新电路板。" -#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:839 +#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:840 #, c-format msgid "[from %s]" msgstr "[从 %s]" -#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:874 +#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:875 msgid "[no footprint loaded]" msgstr "[未加载任何封装]" -#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:930 +#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:931 msgid "Updating Footprint Libraries" msgstr "更新封装库" -#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:1227 +#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:1228 msgid "No footprint selected." msgstr "没有选择封装。" -#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:1236 +#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:1237 msgid "Footprint Image File Name" msgstr "封装图像文件名称" @@ -29829,7 +29846,7 @@ msgstr "正在获取封装库…" msgid "Loading footprints..." msgstr "正在载入封装…" -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:59 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:60 msgid "" "Writing/modifying legacy libraries (.mod files) is not allowed\n" "Please save the current library to the new .pretty format\n" @@ -29841,7 +29858,7 @@ msgstr "" "并更新你的封装库列表\n" ".pretty 库文件夹恢复你的封装(.kicad_mod 文件)" -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:65 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:66 msgid "" "Modifying legacy libraries (.mod files) is not allowed\n" "Please save the current library under the new .pretty format\n" @@ -29853,39 +29870,39 @@ msgstr "" "并更新你的封装库列表\n" "然后删除之前的封装" -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:86 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:87 msgid "Import Footprint" msgstr "导入封装" -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:267 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:268 msgid "Not a footprint file." msgstr "不是一个封装文件。" -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:279 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:280 #, c-format msgid "Unable to load footprint '%s' from '%s'" msgstr "无法载入封装 '%s' 来自 '%s'" -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:336 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:337 msgid "Export Footprint" msgstr "导出封装" -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:379 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:380 #, c-format msgid "Footprint exported to file '%s'." msgstr "已导出封装到文件 \"%s\"。" -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:468 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:469 #, c-format msgid "Library %s is read only." msgstr "%s 库是只读的。" -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:474 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:475 #, c-format msgid "Library %s already exists." msgstr "库 \"%s\" 已经存在。" -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:632 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:633 #: pcbnew/plugins/geda/gpcb_plugin.cpp:961 #: pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.cpp:2513 #: pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.cpp:2589 @@ -29893,35 +29910,35 @@ msgstr "库 \"%s\" 已经存在。" msgid "Library '%s' is read only." msgstr "\"%s\" 库为只读。" -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:638 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:639 #, c-format msgid "Delete footprint '%s' from library '%s'?" msgstr "删除封装 '%s' 来自库 '%s'?" -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:655 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:656 #, c-format msgid "Footprint '%s' deleted from library '%s'" msgstr "封装 \"%s\" 删除来自库 '%s'" -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:670 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:671 msgid "No footprints to export!" msgstr "没有可导出的封装!" -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:692 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:693 #, c-format msgid "Update footprints on board to refer to %s?" msgstr "更新板上的封装指向 %s?" -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:739 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:740 msgid "Update footprints on board to refer to new library?" msgstr "更新板上的封装以引用新库?" -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:878 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:884 #: pcbnew/footprint_viewer_frame.cpp:716 msgid "No board currently open." msgstr "当前没有打开的板。" -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:905 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:910 msgid "" "Unable to find the footprint on the main board.\n" "Cannot save." @@ -29929,47 +29946,47 @@ msgstr "" "无法在主电路板上找到封装。\n" "无法保存。" -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:911 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:916 #: pcbnew/footprint_viewer_frame.cpp:724 msgid "Previous footprint placement still in progress." msgstr "之前的封装放置仍在进行中。" -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1000 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1004 msgid "Save Footprint As" msgstr "将封装另存为" -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1037 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1041 msgid "No library specified. Footprint could not be saved." msgstr "没有指定库,封装无法保存。" -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1047 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1051 msgid "No footprint name specified. Footprint could not be saved." msgstr "没有指定封装名称, 封装无法保存。" -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1071 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1075 #, c-format msgid "Footprint %s already exists in %s." msgstr "封装 \"%s\" 已经存在于 \"%s\" 中。" -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1087 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1091 #, c-format msgid "Footprint '%s' replaced in '%s'" msgstr "封装 '%s' 在 '%s' 中被替换" -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1088 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1092 #, c-format msgid "Footprint '%s' added to '%s'" msgstr "封装 '%s' 被添加到 '%s'" -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1140 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1144 msgid "Enter footprint name:" msgstr "输入封装名称:" -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1140 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1144 msgid "New Footprint" msgstr "新建封装" -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1170 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1174 msgid "No footprint name defined." msgstr "没有定义封装名称." @@ -30823,11 +30840,11 @@ msgstr "焊盘" msgid "parent footprint" msgstr "父级封装" -#: pcbnew/pad.cpp:896 pcbnew/pad.cpp:1678 +#: pcbnew/pad.cpp:896 pcbnew/pad.cpp:1685 msgid "Pin Name" msgstr "引脚名称" -#: pcbnew/pad.cpp:899 pcbnew/pad.cpp:1680 +#: pcbnew/pad.cpp:899 pcbnew/pad.cpp:1687 msgid "Pin Type" msgstr "引脚类型" @@ -30855,7 +30872,7 @@ msgstr "散热片" msgid "Castellated" msgstr "邮票孔" -#: pcbnew/pad.cpp:936 pcbnew/pcb_track.cpp:727 pcbnew/pcb_track.cpp:1153 +#: pcbnew/pad.cpp:936 pcbnew/pcb_track.cpp:728 pcbnew/pcb_track.cpp:1154 msgid "Diameter" msgstr "直径" @@ -30867,15 +30884,15 @@ msgstr "封装长度" msgid "Hole X / Y" msgstr "孔 X / Y" -#: pcbnew/pad.cpp:983 pcbnew/pcb_track.cpp:700 pcbnew/pcb_track.cpp:736 -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:2139 pcbnew/zone.cpp:646 +#: pcbnew/pad.cpp:983 pcbnew/pcb_track.cpp:701 pcbnew/pcb_track.cpp:737 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:2139 pcbnew/zone.cpp:640 #, c-format msgid "Min Clearance: %s" msgstr "最小间距:%s" -#: pcbnew/pad.cpp:985 pcbnew/pcb_track.cpp:702 pcbnew/pcb_track.cpp:738 -#: pcbnew/pcb_track.cpp:744 pcbnew/router/router_tool.cpp:2127 -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:2141 pcbnew/zone.cpp:648 +#: pcbnew/pad.cpp:985 pcbnew/pcb_track.cpp:703 pcbnew/pcb_track.cpp:739 +#: pcbnew/pcb_track.cpp:745 pcbnew/router/router_tool.cpp:2127 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:2141 pcbnew/zone.cpp:642 #, c-format msgid "(from %s)" msgstr "(从 %s)" @@ -30920,60 +30937,60 @@ msgstr "%s 上 %s 的焊盘 %s %s" msgid "Through hole pad %s %s of %s" msgstr "%s 的通孔焊盘 %s %s" -#: pcbnew/pad.cpp:1643 +#: pcbnew/pad.cpp:1650 msgid "Edge connector" msgstr "板边连接器" -#: pcbnew/pad.cpp:1644 +#: pcbnew/pad.cpp:1651 msgid "NPTH, mechanical" msgstr "非金属化孔,机械的" -#: pcbnew/pad.cpp:1650 +#: pcbnew/pad.cpp:1657 msgid "Trapezoid" msgstr "梯形" -#: pcbnew/pad.cpp:1662 +#: pcbnew/pad.cpp:1669 msgid "Castellated pad" msgstr "邮票孔" -#: pcbnew/pad.cpp:1668 +#: pcbnew/pad.cpp:1675 msgid "Pad Type" msgstr "焊盘类型" -#: pcbnew/pad.cpp:1676 +#: pcbnew/pad.cpp:1683 msgid "Pad Number" msgstr "焊盘编号" -#: pcbnew/pad.cpp:1685 +#: pcbnew/pad.cpp:1692 msgid "Size X" msgstr "X 尺寸" -#: pcbnew/pad.cpp:1688 +#: pcbnew/pad.cpp:1695 msgid "Size Y" msgstr "Y 尺寸" -#: pcbnew/pad.cpp:1691 +#: pcbnew/pad.cpp:1698 msgid "Hole Size X" msgstr "钻孔尺寸 X" -#: pcbnew/pad.cpp:1694 +#: pcbnew/pad.cpp:1701 msgid "Hole Size Y" msgstr "钻孔尺寸 Y" # Die 裸芯片 -#: pcbnew/pad.cpp:1697 pcbnew/pcb_track.cpp:690 +#: pcbnew/pad.cpp:1704 pcbnew/pcb_track.cpp:691 msgid "Pad To Die Length" msgstr "焊盘到裸芯片长度" -#: pcbnew/pad.cpp:1700 +#: pcbnew/pad.cpp:1707 msgid "Soldermask Margin Override" msgstr "阻焊层边界覆盖" -#: pcbnew/pad.cpp:1714 +#: pcbnew/pad.cpp:1721 msgid "Fabrication Property" msgstr "制造属性" -#: pcbnew/pad.cpp:1717 +#: pcbnew/pad.cpp:1724 msgid "Round Radius Ratio" msgstr "圆半径比" @@ -31015,19 +31032,19 @@ msgstr "新的 PCB 文件未保存" msgid "The auto save file '%s' could not be removed!" msgstr "自动保存文件 '%s' 不能被删除!" -#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1168 +#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1184 msgid "Board file is read only." msgstr "电路板文件是只读的。" -#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1202 +#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1218 msgid "PCB file changes are unsaved" msgstr "PCB 文件变更未保存" -#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1466 +#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1483 msgid "The schematic for this board cannot be found." msgstr "找不到该电路板的原理图。" -#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1490 +#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1507 msgid "" "Cannot update the PCB because PCB editor is opened in stand-alone mode. In " "order to create or update PCBs from schematics, you must launch the KiCad " @@ -31036,42 +31053,42 @@ msgstr "" "无法更新 PCB, 因为 PCB 编辑器是在独立模式下打开的。为了从原理图创建或更新 " "PCB, 你必须启动 KiCad 工程管理器并创建一个工程。" -#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1512 +#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1529 msgid "Eeschema netlist" msgstr "Eeschema 网表" -#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1523 +#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1540 msgid "" "Received an error while reading netlist. Please report this issue to the " "KiCad team using the menu Help->Report Bug." msgstr "" "读取网表时收到一个错误。 请使用“帮助->报告错误”菜单向 KiCad 团队报告此问题。" -#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1550 +#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1567 #, c-format msgid "Schematic file '%s' not found." msgstr "没有找到原理图文件 '%s'。" -#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1580 +#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1597 msgid "Eeschema failed to load." msgstr "未能加载 Eeschema。" -#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1731 +#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1748 msgid "Edit design rules" msgstr "编辑设计规则" -#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1743 +#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1760 msgid "Could not compile custom design rules." msgstr "无法编译自定义设计规则。" -#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1778 +#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1795 msgid "Export Hyperlynx Layout" msgstr "导出 Hyperlynx 布局" #: pcbnew/pcb_expr_evaluator.cpp:95 pcbnew/pcb_expr_evaluator.cpp:264 #: pcbnew/pcb_expr_evaluator.cpp:330 pcbnew/pcb_expr_evaluator.cpp:396 -#: pcbnew/pcb_expr_evaluator.cpp:614 pcbnew/pcb_expr_evaluator.cpp:716 -#: pcbnew/pcb_expr_evaluator.cpp:824 +#: pcbnew/pcb_expr_evaluator.cpp:615 pcbnew/pcb_expr_evaluator.cpp:717 +#: pcbnew/pcb_expr_evaluator.cpp:825 #, c-format msgid "Missing argument to '%s'" msgstr "缺少 '%s' 的参数" @@ -31093,7 +31110,7 @@ msgstr "封装没有顶层外框。" msgid "Footprint has no back courtyard." msgstr "封装没有底层外框。" -#: pcbnew/pcb_expr_evaluator.cpp:1153 +#: pcbnew/pcb_expr_evaluator.cpp:1154 msgid "must be mm, in, or mil" msgstr "单位必须为 mm、in 或 mil" @@ -31164,74 +31181,74 @@ msgstr "过孔 %s (%s)" msgid "removed annular ring" msgstr "移除通孔环" -#: pcbnew/pcb_track.cpp:659 +#: pcbnew/pcb_track.cpp:660 msgid "Track (arc)" msgstr "导线 (圆弧)" -#: pcbnew/pcb_track.cpp:674 +#: pcbnew/pcb_track.cpp:675 msgid "Segment Length" msgstr "线段长度" -#: pcbnew/pcb_track.cpp:685 +#: pcbnew/pcb_track.cpp:686 msgid "Routed Length" msgstr "线路长度" -#: pcbnew/pcb_track.cpp:693 +#: pcbnew/pcb_track.cpp:694 msgid "Full Length" msgstr "全长" -#: pcbnew/pcb_track.cpp:713 +#: pcbnew/pcb_track.cpp:714 msgid "Micro Via" msgstr "微孔" -#: pcbnew/pcb_track.cpp:714 +#: pcbnew/pcb_track.cpp:715 msgid "Blind/Buried Via" msgstr "盲孔/埋孔" -#: pcbnew/pcb_track.cpp:715 +#: pcbnew/pcb_track.cpp:716 msgid "Through Via" msgstr "通孔" -#: pcbnew/pcb_track.cpp:731 pcbnew/pcb_track.cpp:1155 +#: pcbnew/pcb_track.cpp:732 pcbnew/pcb_track.cpp:1156 msgid "Drill" msgstr "钻孔" -#: pcbnew/pcb_track.cpp:742 +#: pcbnew/pcb_track.cpp:743 #, c-format msgid "Min Annular Width: %s" msgstr "最小环形宽度:%s" -#: pcbnew/pcb_track.cpp:759 +#: pcbnew/pcb_track.cpp:760 msgid "NetCode" msgstr "网络代码" -#: pcbnew/pcb_track.cpp:890 +#: pcbnew/pcb_track.cpp:891 #, c-format msgid "Track (arc) %s on %s, length %s" msgstr "导线 (圆弧) %s 位于 %s,长度 %s" -#: pcbnew/pcb_track.cpp:891 +#: pcbnew/pcb_track.cpp:892 #, c-format msgid "Track %s on %s, length %s" msgstr "布线 %s (%s), 长度:%s" -#: pcbnew/pcb_track.cpp:1119 pcbnew/pcb_track.cpp:1136 +#: pcbnew/pcb_track.cpp:1120 pcbnew/pcb_track.cpp:1137 msgid "Origin X" msgstr "原点 X" -#: pcbnew/pcb_track.cpp:1122 pcbnew/pcb_track.cpp:1139 +#: pcbnew/pcb_track.cpp:1123 pcbnew/pcb_track.cpp:1140 msgid "Origin Y" msgstr "原点 Y" -#: pcbnew/pcb_track.cpp:1158 +#: pcbnew/pcb_track.cpp:1159 msgid "Layer Top" msgstr "图层顶部" -#: pcbnew/pcb_track.cpp:1160 +#: pcbnew/pcb_track.cpp:1161 msgid "Layer Bottom" msgstr "图层底部" -#: pcbnew/pcb_track.cpp:1162 +#: pcbnew/pcb_track.cpp:1163 msgid "Via Type" msgstr "过孔类型" @@ -32239,7 +32256,7 @@ msgstr "" msgid "Cannot handle footprint text type %s" msgstr "无法处理封装文本类型 %s" -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:4204 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:4206 #, c-format msgid "" "Invalid net ID in\n" @@ -32250,7 +32267,7 @@ msgstr "" "文件:\"%s\"\n" "行:%d 偏移:%d" -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:4223 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:4225 #, c-format msgid "" "Net name doesn't match ID in\n" @@ -32261,8 +32278,8 @@ msgstr "" "文件:%s\n" "行:%d 偏移:%d" -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:4676 -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:4754 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:4681 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:4759 #, c-format msgid "" "Invalid net ID in\n" @@ -32275,7 +32292,7 @@ msgstr "" "行:%d\n" "偏移:%d。" -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:4848 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:4858 #, c-format msgid "" "Invalid net ID in\n" @@ -32288,7 +32305,7 @@ msgstr "" "行:%d\n" "偏移:%d" -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:4958 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:4971 #, c-format msgid "" "Invalid net ID in\n" @@ -32301,7 +32318,7 @@ msgstr "" "行:%d\n" "偏移:%d。" -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:5077 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:5090 #: pcbnew/plugins/legacy/legacy_plugin.cpp:2496 msgid "" "The legacy segment fill mode is no longer supported.\n" @@ -32310,7 +32327,7 @@ msgstr "" "不再支持旧段填充模式。\n" "是否将区域转换为多边形填充?" -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:5079 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:5092 #: pcbnew/plugins/legacy/legacy_plugin.cpp:2498 msgid "Legacy Zone Warning" msgstr "旧区域警告" @@ -32511,7 +32528,7 @@ msgstr "未找到方法\"%s\",或不可调用" msgid "Unknown Method" msgstr "未知方法" -#: pcbnew/python/scripting/pcbnew_action_plugins.cpp:370 +#: pcbnew/python/scripting/pcbnew_action_plugins.cpp:371 msgid "Apply action script" msgstr "应用操作脚本" @@ -33309,8 +33326,8 @@ msgid "Zone thermal relief: %s." msgstr "区域防散热 (花焊盘):%s。" #: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:402 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:421 pcbnew/zone.cpp:341 -#: pcbnew/zone.cpp:356 pcbnew/zone.cpp:504 pcbnew/zone.cpp:793 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:421 pcbnew/zone.cpp:335 +#: pcbnew/zone.cpp:350 pcbnew/zone.cpp:498 pcbnew/zone.cpp:758 msgid "zone" msgstr "区域" @@ -33491,43 +33508,43 @@ msgstr "BOARD CHARACTERISTICS" msgid "Copper Layer Count: " msgstr "铜层数量: " -#: pcbnew/tools/drawing_stackup_table_tool.cpp:436 +#: pcbnew/tools/drawing_stackup_table_tool.cpp:438 msgid "Board overall dimensions: " msgstr "板子整体尺寸: " -#: pcbnew/tools/drawing_stackup_table_tool.cpp:446 +#: pcbnew/tools/drawing_stackup_table_tool.cpp:448 msgid "Min track/spacing: " msgstr "最小布线/间距: " -#: pcbnew/tools/drawing_stackup_table_tool.cpp:456 +#: pcbnew/tools/drawing_stackup_table_tool.cpp:458 msgid "Copper Finish: " msgstr "铜表面处理(镀铜): " -#: pcbnew/tools/drawing_stackup_table_tool.cpp:464 +#: pcbnew/tools/drawing_stackup_table_tool.cpp:466 msgid "Castellated pads: " msgstr "邮票孔: " -#: pcbnew/tools/drawing_stackup_table_tool.cpp:472 +#: pcbnew/tools/drawing_stackup_table_tool.cpp:474 msgid "Board Thickness: " msgstr "电路板厚度: " -#: pcbnew/tools/drawing_stackup_table_tool.cpp:488 +#: pcbnew/tools/drawing_stackup_table_tool.cpp:490 msgid "Min hole diameter: " msgstr "孔最小直径: " -#: pcbnew/tools/drawing_stackup_table_tool.cpp:498 +#: pcbnew/tools/drawing_stackup_table_tool.cpp:500 msgid "Impedance Control: " msgstr "阻抗控制 " -#: pcbnew/tools/drawing_stackup_table_tool.cpp:506 +#: pcbnew/tools/drawing_stackup_table_tool.cpp:508 msgid "Plated Board Edge: " msgstr "电镀板边: " -#: pcbnew/tools/drawing_stackup_table_tool.cpp:514 +#: pcbnew/tools/drawing_stackup_table_tool.cpp:516 msgid "Edge card connectors: " msgstr "边缘卡连接器: " -#: pcbnew/tools/drawing_stackup_table_tool.cpp:522 +#: pcbnew/tools/drawing_stackup_table_tool.cpp:524 msgid "Yes, Bevelled" msgstr "是,斜面" @@ -33579,11 +33596,11 @@ msgstr "移动封装位号锚点" msgid "Self-intersecting polygons are not allowed" msgstr "不允许自相交多边形" -#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:2603 +#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:2623 msgid "Via location violates DRC." msgstr "通孔位置违反 DRC。" -#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:2707 +#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:2727 msgid "Place via" msgstr "放置过孔" @@ -33698,15 +33715,15 @@ msgstr "组合处于不一致状态:" msgid "Click on new member..." msgstr "单击新成员..." -#: pcbnew/tools/pad_tool.cpp:142 +#: pcbnew/tools/pad_tool.cpp:153 msgid "Paste Pad Properties" msgstr "粘贴焊盘属性" -#: pcbnew/tools/pad_tool.cpp:257 +#: pcbnew/tools/pad_tool.cpp:268 msgid "Push Pad Settings" msgstr "推挤焊盘设置" -#: pcbnew/tools/pad_tool.cpp:324 +#: pcbnew/tools/pad_tool.cpp:335 #, c-format msgid "" "Click on pad %s%d\n" @@ -33715,29 +33732,29 @@ msgstr "" "单击焊盘 %s%d\n" "按 以取消或双击提交" -#: pcbnew/tools/pad_tool.cpp:346 pcbnew/tools/pad_tool.cpp:443 +#: pcbnew/tools/pad_tool.cpp:357 pcbnew/tools/pad_tool.cpp:454 msgid "Renumber pads" msgstr "焊盘重新编号" -#: pcbnew/tools/pad_tool.cpp:547 +#: pcbnew/tools/pad_tool.cpp:558 msgid "Place pad" msgstr "放置焊盘" -#: pcbnew/tools/pad_tool.cpp:583 +#: pcbnew/tools/pad_tool.cpp:594 #, c-format msgid "Pad Edit Mode. Press %s again to exit." msgstr "焊盘编辑模式。再次按 %s 退出。" -#: pcbnew/tools/pad_tool.cpp:588 +#: pcbnew/tools/pad_tool.cpp:599 #, c-format msgid "Pad Edit Mode. Press %s to exit." msgstr "焊盘编辑模式。按 %s 退出。" -#: pcbnew/tools/pad_tool.cpp:679 +#: pcbnew/tools/pad_tool.cpp:690 msgid "Edit pad shapes" msgstr "编辑焊盘形状" -#: pcbnew/tools/pad_tool.cpp:812 +#: pcbnew/tools/pad_tool.cpp:823 msgid "Recombine pads" msgstr "重新组合焊盘" @@ -35211,11 +35228,11 @@ msgstr "长度优化设置..." msgid "Sets the length tuning parameters for currently routed item." msgstr "设置当前布线项长度调整参数。" -#: pcbnew/tools/pcb_control.cpp:214 +#: pcbnew/tools/pcb_control.cpp:215 msgid "Don't show again" msgstr "不再显示" -#: pcbnew/tools/pcb_control.cpp:228 +#: pcbnew/tools/pcb_control.cpp:229 #, c-format msgid "" "Not all zones are filled. Use Edit > Fill All Zones (%s) if you wish to see " @@ -35224,15 +35241,15 @@ msgstr "" "不是所有区域都被填充。如你希望看到所有区域被填充,请使用“编辑” > “填充所有的" "区域”(%s)。" -#: pcbnew/tools/pcb_control.cpp:585 +#: pcbnew/tools/pcb_control.cpp:586 msgid "Item locked." msgstr "项目已锁定。" -#: pcbnew/tools/pcb_control.cpp:866 +#: pcbnew/tools/pcb_control.cpp:867 msgid "Invalid clipboard contents" msgstr "无效的剪贴板内容" -#: pcbnew/tools/pcb_control.cpp:1134 +#: pcbnew/tools/pcb_control.cpp:1135 #, c-format msgid "" "Error loading board.\n" @@ -35241,11 +35258,11 @@ msgstr "" "电路板载入错误。\n" "%s" -#: pcbnew/tools/pcb_control.cpp:1211 +#: pcbnew/tools/pcb_control.cpp:1219 msgid "Selected Items" msgstr "选中项" -#: pcbnew/tools/pcb_control.cpp:1228 +#: pcbnew/tools/pcb_control.cpp:1236 msgid "Footprint Name" msgstr "封装名称" @@ -35504,6 +35521,7 @@ msgid "Filter nets" msgstr "筛选网络" #: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:584 +#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:1671 msgid "Layer Display Options" msgstr "图层显示选项" @@ -35517,84 +35535,104 @@ msgid "Inactive layers:" msgstr "非活动图层:" #: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:612 +#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:1674 msgid "Inactive layers will be shown in full color" msgstr "非活动图层将以全彩显示" #: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:617 +#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:1676 msgid "Dim" msgstr "暗显" #: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:619 +#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:1677 msgid "Inactive layers will be dimmed" msgstr "非活动图层将变暗" #: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:624 +#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:1679 msgid "Hide" msgstr "隐藏" #: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:626 +#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:1680 msgid "Inactive layers will be hidden" msgstr "非活动图层将被隐藏" #: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:637 +#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:1682 msgid "Flip board view" msgstr "翻转电路板视图" #: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:659 +#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:2351 msgid "Net Display Options" msgstr "网络显示选项" #: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:671 +#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:2356 #, c-format msgid "Net colors (%s):" msgstr "网络颜色(%s):" #: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:673 +#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:2358 msgid "Net colors:" msgstr "网络颜色:" #: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:678 +#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:2361 msgid "Choose when to show net and netclass colors" msgstr "选择何时显示网络和网络类颜色" #: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:687 +#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:2364 msgid "Net and netclass colors are shown on all copper items" msgstr "在所有铜项目上显示网络和网络类颜色" #: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:695 +#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:2367 msgid "Net and netclass colors are shown on the ratsnest only" msgstr "仅在飞线上显示网络和网络类颜色" #: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:702 +#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:2370 msgid "Net and netclass colors are not shown" msgstr "不显示网络和网络类颜色" #: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:713 +#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:2375 #, c-format msgid "Ratsnest display (%s):" msgstr "飞线显示(%s):" #: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:715 +#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:2377 msgid "Ratsnest display:" msgstr "飞线显示:" #: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:720 +#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:2380 msgid "Choose which ratsnest lines to display" msgstr "选择要显示的飞线" #: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:730 +#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:2383 msgid "Show ratsnest lines to items on all layers" msgstr "显示所有图层上的项目飞线" #: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:735 +#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:2385 msgid "Visible layers" msgstr "可见层" #: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:737 +#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:2386 msgid "Show ratsnest lines to items on visible layers" msgstr "显示可见层的项目飞线" #: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:744 +#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:2389 msgid "Hide all ratsnest lines" msgstr "隐藏所有飞线" @@ -35608,13 +35646,13 @@ msgid "Highlight %s" msgstr "高亮 %s" #: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:888 -#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:2273 +#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:2295 #, c-format msgid "Select Tracks and Vias in %s" msgstr "选择 %s 中的导线和过孔" #: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:891 -#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:2277 +#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:2299 #, c-format msgid "Unselect Tracks and Vias in %s" msgstr "取消选择 %s 中的导线和过孔" @@ -35638,241 +35676,247 @@ msgid "" "Double click (or middle click) to change color; right click for more actions" msgstr "双击或中键更改颜色,右键单击查看更多操作" -#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:1433 +#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:979 +#: pcbnew/widgets/appearance_controls_base.cpp:45 +msgid "Objects" +msgstr "对象" + +#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:1457 msgid "Double click or middle click for color change, right click for menu" msgstr "双击或中键单击可更改颜色,右键单击可打开菜单" -#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:1440 +#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:1464 msgid "Show or hide this layer" msgstr "显示或隐藏此层" -#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:1523 +#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:1537 msgid "Adhesive on board's front" msgstr "顶层粘胶" -#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:1524 +#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:1538 msgid "Adhesive on board's back" msgstr "底层粘胶" -#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:1525 +#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:1539 msgid "Solder paste on board's front" msgstr "顶层锡膏" -#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:1526 +#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:1540 msgid "Solder paste on board's back" msgstr "底层锡膏" -#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:1527 +#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:1541 msgid "Silkscreen on board's front" msgstr "顶层丝印" -#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:1528 +#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:1542 msgid "Silkscreen on board's back" msgstr "底层丝印" -#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:1529 +#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:1543 msgid "Solder mask on board's front" msgstr "顶层阻焊" -#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:1530 +#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:1544 msgid "Solder mask on board's back" msgstr "底层阻焊" -#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:1531 +#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:1545 msgid "Explanatory drawings" msgstr "图形说明" -#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:1532 +#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:1546 msgid "Explanatory comments" msgstr "描述性注释" -#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:1533 -#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:1534 +#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:1547 +#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:1548 msgid "User defined meaning" msgstr "用户自定义" -#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:1535 +#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:1549 msgid "Board's perimeter definition" msgstr "定义电路板的边框轮廓" -#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:1536 +#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:1550 msgid "Board's edge setback outline" msgstr "电路板电气边界层" -#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:1537 +#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:1551 msgid "Footprint courtyards on board's front" msgstr "顶层上的封装外框" -#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:1538 +#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:1552 msgid "Footprint courtyards on board's back" msgstr "底层上的封装外框" -#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:1539 +#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:1553 msgid "Footprint assembly on board's front" msgstr "顶层封装装配" -#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:1540 +#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:1554 msgid "Footprint assembly on board's back" msgstr "底层封装装配" -#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:1541 +#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:1555 msgid "User defined layer 1" msgstr "用户定义的图层 1" -#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:1542 +#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:1556 msgid "User defined layer 2" msgstr "用户定义的图层 2" -#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:1543 +#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:1557 msgid "User defined layer 3" msgstr "用户定义的图层 3" -#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:1544 +#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:1558 msgid "User defined layer 4" msgstr "用户定义的图层 4" -#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:1545 +#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:1559 msgid "User defined layer 5" msgstr "用户定义的图层 5" -#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:1546 +#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:1560 msgid "User defined layer 6" msgstr "用户定义的图层 6" -#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:1547 +#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:1561 msgid "User defined layer 7" msgstr "用户定义的图层 7" -#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:1548 +#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:1562 msgid "User defined layer 8" msgstr "用户定义的图层 8" -#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:1549 +#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:1563 msgid "User defined layer 9" msgstr "用户定义的图层 9" -#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:1597 +#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:1611 msgid "Front copper layer" msgstr "顶层铜层" -#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:1598 +#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:1612 msgid "Back copper layer" msgstr "底层铜层" -#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:1599 +#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:1613 msgid "Inner copper layer" msgstr "内部铜层" -#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:1663 +#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:1692 msgid "Show All Copper Layers" msgstr "显示所有铜层" -#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:1666 +#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:1695 msgid "Hide All Copper Layers" msgstr "隐藏所有铜层" -#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:1677 +#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:1706 msgid "Show All Non Copper Layers" msgstr "显示所有非铜层" -#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:1680 +#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:1709 msgid "Hide All Non Copper Layers" msgstr "隐藏所有非铜层" -#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:1694 +#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:1723 msgid "Show Only Front Assembly Layers" msgstr "仅显示顶装配层" -#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:1697 +#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:1726 msgid "Show Only Front Layers" msgstr "仅显示顶层" -#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:1703 +#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:1732 msgid "Show Only Inner Layers" msgstr "仅显示内层" -#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:1707 +#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:1736 msgid "Show Only Back Layers" msgstr "仅显示底层" -#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:1710 +#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:1739 msgid "Show Only Back Assembly Layers" msgstr "仅显示底装配层" -#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:2037 +#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:2057 #, c-format msgid "Show or hide %s" msgstr "显示或隐藏 %s" -#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:2078 +#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:2098 #, c-format msgid "Set opacity of %s" msgstr "设置 %s 的不透明度" -#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:2234 +#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:2256 #, c-format msgid "Show or hide ratsnest for nets in %s" msgstr "显示或隐藏 %s 中的网络飞线" -#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:2265 +#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:2287 msgid "Set Netclass Color" msgstr "设置网络类颜色" -#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:2270 +#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:2292 #, c-format msgid "Highlight Nets in %s" msgstr "高亮 %s 中的网络" -#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:2284 +#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:2306 msgid "Show All Netclasses" msgstr "显示所有网络类" -#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:2287 +#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:2309 msgid "Hide All Other Netclasses" msgstr "隐藏所有其他网络类" -#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:2341 +#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:2400 +#: pcbnew/widgets/appearance_controls_base.cpp:161 +msgid "Presets (Ctrl+Tab):" +msgstr "预设 (Ctrl+Tab):" + +#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:2411 msgid "Save preset..." msgstr "保存预设..." -#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:2342 +#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:2412 msgid "Delete preset..." msgstr "删除预设..." -#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:2420 +#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:2490 msgid "Layer preset name:" msgstr "层预设名称:" -#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:2420 +#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:2490 msgid "Save Layer Preset" msgstr "保存层预设" -#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:2464 +#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:2534 msgid "Presets" msgstr "预设" -#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:2476 +#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:2546 msgid "Delete Preset" msgstr "删除预设" -#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:2477 +#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:2547 msgid "Select preset:" msgstr "选择预设:" -#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:2952 +#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:3022 msgid "Open Preferences" msgstr "打开偏好设置" -#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:2966 +#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:3036 msgid "" "The current color theme is read-only. Create a new theme in Preferences to " "enable color editing." msgstr "当前配色主题为只读。在偏好设置中创建新主题以启用配色编辑。" -#: pcbnew/widgets/appearance_controls_base.cpp:45 -msgid "Objects" -msgstr "对象" - #: pcbnew/widgets/appearance_controls_base.cpp:71 msgid "Show the Net Inspector" msgstr "展示网检查器" @@ -35881,10 +35925,6 @@ msgstr "展示网检查器" msgid "Configure net classes" msgstr "配置网络类" -#: pcbnew/widgets/appearance_controls_base.cpp:161 -msgid "Presets (Ctrl+Tab):" -msgstr "预设 (Ctrl+Tab):" - #: pcbnew/widgets/appearance_controls_base.cpp:165 msgid "(unsaved)" msgstr "(未保存)" @@ -35898,120 +35938,121 @@ msgstr "层预设" msgid "Only %s" msgstr "仅 %s" +#: pcbnew/widgets/panel_selection_filter.cpp:184 #: pcbnew/widgets/panel_selection_filter_base.cpp:23 msgid "Locked items" msgstr "锁定项目" +#: pcbnew/widgets/panel_selection_filter.cpp:185 #: pcbnew/widgets/panel_selection_filter_base.cpp:25 msgid "Allow selection of locked items" msgstr "允许选中锁定项目" +#: pcbnew/widgets/panel_selection_filter.cpp:193 #: pcbnew/widgets/panel_selection_filter_base.cpp:57 msgid "Rule Areas" msgstr "规则区域" +#: pcbnew/widgets/panel_selection_filter.cpp:194 #: pcbnew/widgets/panel_selection_filter_base.cpp:61 msgid "Dimensions" msgstr "标注" +#: pcbnew/widgets/panel_selection_filter.cpp:195 #: pcbnew/widgets/panel_selection_filter_base.cpp:65 msgid "Other items" msgstr "其他项目" -#: pcbnew/zone.cpp:556 +#: pcbnew/zone.cpp:550 msgid "Rule Area" msgstr "规则区域" -#: pcbnew/zone.cpp:558 +#: pcbnew/zone.cpp:552 msgid "Copper Zone" msgstr "敷铜区" -#: pcbnew/zone.cpp:560 +#: pcbnew/zone.cpp:554 msgid "Non-copper Zone" msgstr "非敷铜区" -#: pcbnew/zone.cpp:565 +#: pcbnew/zone.cpp:559 msgid "Cutout" msgstr "挖空" -#: pcbnew/zone.cpp:574 +#: pcbnew/zone.cpp:568 msgid "No vias" msgstr "无过孔" -#: pcbnew/zone.cpp:577 +#: pcbnew/zone.cpp:571 msgid "No tracks" msgstr "无布线" -#: pcbnew/zone.cpp:580 +#: pcbnew/zone.cpp:574 msgid "No pads" msgstr "无焊盘" -#: pcbnew/zone.cpp:583 +#: pcbnew/zone.cpp:577 msgid "No copper zones" msgstr "无区域区" -#: pcbnew/zone.cpp:586 +#: pcbnew/zone.cpp:580 msgid "No footprints" msgstr "没有封装" -#: pcbnew/zone.cpp:589 +#: pcbnew/zone.cpp:583 msgid "Restrictions" msgstr "限制" -#: pcbnew/zone.cpp:601 pcbnew/zone.cpp:1473 +#: pcbnew/zone.cpp:595 pcbnew/zone.cpp:1450 msgid "Priority" msgstr "优先" -#: pcbnew/zone.cpp:622 pcbnew/zone.cpp:884 +#: pcbnew/zone.cpp:616 pcbnew/zone.cpp:849 #, c-format msgid "%s and %d more" msgstr "%s 和 %d 更多" -#: pcbnew/zone.cpp:636 +#: pcbnew/zone.cpp:630 msgid "Fill Mode" msgstr "填充模式" -#: pcbnew/zone.cpp:639 +#: pcbnew/zone.cpp:633 msgid "Filled Area" msgstr "填充区域" -#: pcbnew/zone.cpp:655 +#: pcbnew/zone.cpp:649 msgid "HatchBorder Lines" msgstr "图案填充边框线" -#: pcbnew/zone.cpp:679 -msgid "Corner Count" -msgstr "拐角数" - -#: pcbnew/zone.cpp:890 +#: pcbnew/zone.cpp:855 #, c-format msgid "Rule Area Cutout on %s" msgstr "%s 上的规则区域挖空" -#: pcbnew/zone.cpp:892 +#: pcbnew/zone.cpp:857 #, c-format msgid "Zone Cutout on %s" msgstr "%s 上的区域挖空" -#: pcbnew/zone.cpp:897 +#: pcbnew/zone.cpp:862 #, c-format msgid "Rule Area on %s" msgstr "%s 上的规则区域" -#: pcbnew/zone.cpp:899 +#: pcbnew/zone.cpp:864 #, c-format msgid "Zone %s on %s" msgstr "%s 上的区域%s" -#: pcbnew/zone.cpp:1464 +#: pcbnew/zone.cpp:1441 msgid "Inherited" msgstr "继承" -#: pcbnew/zone.cpp:1482 +#: pcbnew/zone.cpp:1459 msgid "Min Width" msgstr "最小宽度" -#: pcbnew/zone.cpp:1485 +#: pcbnew/zone.cpp:1462 msgid "Pad Connections" msgstr "焊盘连接" @@ -36170,6 +36211,9 @@ msgstr "KiCad 原理图" msgid "KiCad Printed Circuit Board" msgstr "KiCad 印刷电路板" +#~ msgid "Corner Count" +#~ msgstr "拐角数" + #~ msgid "Net CodewxT( " #~ msgstr "网络 CodewxT( " diff --git a/translation/pofiles/zh_TW.po b/translation/pofiles/zh_TW.po index ff2e7b6ec7..f7ee0156d4 100644 --- a/translation/pofiles/zh_TW.po +++ b/translation/pofiles/zh_TW.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: KiCad\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2022-02-16 17:22-0800\n" +"POT-Creation-Date: 2022-02-25 11:59-0800\n" "PO-Revision-Date: 2022-02-01 13:58+0000\n" "Last-Translator: taotieren \n" "Language-Team: Chinese (Traditional) to cancel symbol creation." msgstr "按 鍵取消符號建立。" -#: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:457 +#: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:459 msgid "Press to cancel image creation." msgstr "按 取消圖片建立。" -#: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:517 +#: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:519 #: pagelayout_editor/pl_editor_frame.cpp:863 #: pagelayout_editor/pl_editor_frame.cpp:871 #, c-format msgid "Could not load image from '%s'." msgstr "無法從 \"%s\" 載入圖片。" -#: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:646 -#: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:1151 +#: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:648 +#: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:1153 msgid "No new hierarchical labels found." msgstr "沒有找到新的層次標籤。" -#: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:730 +#: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:732 msgid "Junction location contains no joinable wires and/or pins." msgstr "結點位置不包含可連線的電線和/或引腳。" -#: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:1083 +#: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:1085 msgid "Press to cancel item creation." msgstr "按下 取消專案建立。" -#: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:1139 +#: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:1141 msgid "Click over a sheet." msgstr "單擊圖框。" -#: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:1310 +#: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:1312 msgid "Press to cancel sheet creation." msgstr "按下 取消圖框建立。" @@ -16455,32 +16464,32 @@ msgstr "沒有選擇符號" msgid "symbol is not multi-unit" msgstr "符號不是多單元" -#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:872 +#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:891 msgid "Label value cannot go below zero" msgstr "標籤值不能小於零" -#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:1100 eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:1102 +#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:1120 eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:1122 #: eeschema/tools/symbol_editor_edit_tool.cpp:513 #, c-format msgid "Edit %s Field" msgstr "編輯 %s 欄位" -#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:1104 +#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:1124 #: eeschema/tools/symbol_editor_edit_tool.cpp:515 #, c-format msgid "Edit '%s' Field" msgstr "編輯 '%s' 欄位" -#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:1698 +#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:1718 msgid "Do you wish to delete the unreferenced pins from this sheet?" msgstr "您是否希望從此表中刪除未引用的引腳?" -#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:1758 +#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:1778 #, c-format msgid "Enter page number for sheet path%s" msgstr "輸入圖框路徑 %s 的頁碼" -#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:1761 +#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:1781 msgid "Edit Sheet Page Number" msgstr "編輯圖紙頁碼" @@ -16557,7 +16566,7 @@ msgstr "未選擇匯流排" msgid "Bus has no members" msgstr "匯流排沒有成員" -#: eeschema/tools/sch_line_wire_bus_tool.cpp:578 +#: eeschema/tools/sch_line_wire_bus_tool.cpp:608 msgid "Press to cancel drawing." msgstr "按下 取消繪圖。" @@ -16790,7 +16799,7 @@ msgstr "選擇層: %s" #: pcbnew/fp_text_grid_table.cpp:109 pcbnew/pad.cpp:912 #: pcbnew/pcb_dimension.cpp:353 pcbnew/pcb_dimension.cpp:1087 #: pcbnew/pcb_shape.cpp:159 pcbnew/pcb_target.cpp:155 pcbnew/pcb_text.cpp:120 -#: pcbnew/pcb_track.cpp:664 pcbnew/pcb_track.cpp:723 pcbnew/pcb_track.cpp:1157 +#: pcbnew/pcb_track.cpp:665 pcbnew/pcb_track.cpp:724 pcbnew/pcb_track.cpp:1158 #: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:238 #: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:385 #: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:461 @@ -16799,7 +16808,7 @@ msgstr "選擇層: %s" #: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:568 #: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:607 #: pcbnew/tools/drawing_stackup_table_tool.cpp:227 -#: pcbnew/tools/drawing_stackup_table_tool.cpp:239 pcbnew/zone.cpp:624 +#: pcbnew/tools/drawing_stackup_table_tool.cpp:239 pcbnew/zone.cpp:618 msgid "Layer" msgstr "層" @@ -16983,7 +16992,7 @@ msgstr "圖框尺寸" msgid "Show page limits" msgstr "顯示圖框限制" -#: gerbview/events_called_functions.cpp:178 gerbview/gerbview_frame.cpp:165 +#: gerbview/events_called_functions.cpp:179 gerbview/gerbview_frame.cpp:165 msgid "Layers Manager" msgstr "層管理器" @@ -17622,6 +17631,7 @@ msgstr "高亮 DCode D%d" #: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:333 #: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg_base.cpp:44 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers.cpp:792 +#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:978 #: pcbnew/widgets/appearance_controls_base.cpp:32 msgid "Layers" msgstr "層" @@ -17661,12 +17671,12 @@ msgid "PCB Background" msgstr "PCB 背景" #: gerbview/widgets/gerbview_layer_widget.cpp:122 -#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:1685 +#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:1714 msgid "Show All Layers" msgstr "顯示所有層" #: gerbview/widgets/gerbview_layer_widget.cpp:126 -#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:1672 +#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:1701 msgid "Hide All Layers But Active" msgstr "隱藏除當前工作層的所有層" @@ -17675,7 +17685,7 @@ msgid "Always Hide All Layers But Active" msgstr "總是隱藏除當前工作層的所有層" #: gerbview/widgets/gerbview_layer_widget.cpp:133 -#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:1688 +#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:1717 msgid "Hide All Layers" msgstr "隱藏所有層" @@ -17692,8 +17702,8 @@ msgid "Change Render Color for" msgstr "更改渲染顏色" #: gerbview/widgets/layer_widget.cpp:343 -#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:2014 -#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:2218 +#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:2034 +#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:2240 msgid "" "Left double click or middle click for color change, right click for menu" msgstr "雙擊滑鼠左鍵或點選中鍵修改顏色,單擊右鍵彈出選單" @@ -18734,8 +18744,8 @@ msgid "Application failed to load:\n" msgstr "應用程式載入失敗:\n" #: kicad/tools/kicad_manager_control.cpp:670 -#: kicad/tools/kicad_manager_control.cpp:677 pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1551 -#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1581 +#: kicad/tools/kicad_manager_control.cpp:677 pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1568 +#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1598 msgid "KiCad Error" msgstr "KiCad 錯誤" @@ -18768,7 +18778,7 @@ msgid "Size: %.1fx%.1fmm" msgstr "尺寸:%.1fx%.1fmm" #: pagelayout_editor/dialogs/dialog_design_inspector_base.cpp:38 -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics_base.cpp:232 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics_base.cpp:231 msgid "Count" msgstr "計數" @@ -18986,7 +18996,7 @@ msgid "Item Properties" msgstr "專案屬性" #: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:420 -#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:1002 +#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:1003 msgid "Default Values" msgstr "預設值" @@ -19904,7 +19914,7 @@ msgstr "Er:" #: pcb_calculator/calculator_panels/panel_transline_base.cpp:99 #: pcb_calculator/calculator_panels/panel_via_size_base.cpp:136 #: pcb_calculator/calculator_panels/panel_via_size_base.cpp:158 -#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:666 +#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:668 msgid "..." msgstr "..." @@ -20678,15 +20688,16 @@ msgstr "這是預設網路類。" msgid "PCB" msgstr "印刷電路板" -#: pcbnew/board.cpp:1176 pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:696 +#: pcbnew/board.cpp:1176 pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:710 #: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics_base.cpp:79 #: pcbnew/netinfo_item.cpp:95 pcbnew/pcb_draw_panel_gal.cpp:477 -#: pcbnew/tools/pcb_control.cpp:1241 pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:337 +#: pcbnew/tools/pcb_control.cpp:1249 pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:337 +#: pcbnew/widgets/panel_selection_filter.cpp:190 #: pcbnew/widgets/panel_selection_filter_base.cpp:45 msgid "Pads" msgstr "焊盤" -#: pcbnew/board.cpp:1177 pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:702 +#: pcbnew/board.cpp:1177 pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:716 #: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics_base.cpp:158 #: pcbnew/dialogs/dialog_find_base.cpp:78 #: pcbnew/dialogs/dialog_global_deletion_base.cpp:77 @@ -20695,6 +20706,7 @@ msgstr "焊盤" #: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:83 #: pcbnew/netinfo_item.cpp:110 pcbnew/pcb_draw_panel_gal.cpp:478 #: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:336 +#: pcbnew/widgets/panel_selection_filter.cpp:189 #: pcbnew/widgets/panel_selection_filter_base.cpp:41 msgid "Vias" msgstr "過孔" @@ -20704,6 +20716,8 @@ msgid "Track Segments" msgstr "佈線分段數" #: pcbnew/board.cpp:1179 pcbnew/pcb_draw_panel_gal.cpp:480 +#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:980 +#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:2213 #: pcbnew/widgets/appearance_controls_base.cpp:61 #: pcbnew/widgets/appearance_controls_base.cpp:151 msgid "Nets" @@ -20733,13 +20747,13 @@ msgstr "和其它" msgid "no layers" msgstr "沒有層" -#: pcbnew/board_item.cpp:232 pcbnew/pcb_track.cpp:1118 -#: pcbnew/pcb_track.cpp:1135 +#: pcbnew/board_item.cpp:232 pcbnew/pcb_track.cpp:1119 +#: pcbnew/pcb_track.cpp:1136 msgid "Position X" msgstr "位置 X" -#: pcbnew/board_item.cpp:234 pcbnew/pcb_track.cpp:1121 -#: pcbnew/pcb_track.cpp:1138 +#: pcbnew/board_item.cpp:234 pcbnew/pcb_track.cpp:1122 +#: pcbnew/pcb_track.cpp:1139 msgid "Position Y" msgstr "位置 Y" @@ -20753,8 +20767,8 @@ msgstr "位置 Y" #: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:46 #: pcbnew/footprint.cpp:963 pcbnew/fp_text.cpp:289 pcbnew/pad.cpp:908 #: pcbnew/pcb_dimension.cpp:351 pcbnew/pcb_group.cpp:339 -#: pcbnew/pcb_shape.cpp:155 pcbnew/pcb_text.cpp:118 pcbnew/pcb_track.cpp:772 -#: pcbnew/zone.cpp:607 +#: pcbnew/pcb_shape.cpp:155 pcbnew/pcb_text.cpp:118 pcbnew/pcb_track.cpp:773 +#: pcbnew/zone.cpp:601 msgid "Locked" msgstr "鎖定" @@ -20763,27 +20777,27 @@ msgstr "鎖定" msgid "Dielectric %d" msgstr "電介質層 %d" -#: pcbnew/board_stackup_manager/board_stackup.cpp:529 +#: pcbnew/board_stackup_manager/board_stackup.cpp:538 msgid "Top Silk Screen" msgstr "頂層絲印" -#: pcbnew/board_stackup_manager/board_stackup.cpp:537 +#: pcbnew/board_stackup_manager/board_stackup.cpp:546 msgid "Top Solder Paste" msgstr "頂部焊膏" -#: pcbnew/board_stackup_manager/board_stackup.cpp:545 +#: pcbnew/board_stackup_manager/board_stackup.cpp:554 msgid "Top Solder Mask" msgstr "頂層阻焊" -#: pcbnew/board_stackup_manager/board_stackup.cpp:589 +#: pcbnew/board_stackup_manager/board_stackup.cpp:598 msgid "Bottom Solder Mask" msgstr "底層阻焊" -#: pcbnew/board_stackup_manager/board_stackup.cpp:597 +#: pcbnew/board_stackup_manager/board_stackup.cpp:606 msgid "Bottom Solder Paste" msgstr "底部焊膏" -#: pcbnew/board_stackup_manager/board_stackup.cpp:605 +#: pcbnew/board_stackup_manager/board_stackup.cpp:614 msgid "Bottom Silk Screen" msgstr "底層絲印" @@ -20909,12 +20923,12 @@ msgstr "移除電介質層" msgid "Select layer to remove:" msgstr "選擇要刪除的層:" -#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:750 +#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:752 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_constraints_base.cpp:175 msgid "Copper" msgstr "銅層" -#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:1037 +#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:1039 msgid "" "Incorrect value for Epsilon R (Epsilon R must be positive or null if not " "used)" @@ -20922,16 +20936,16 @@ msgstr "" "Epsilon R(相對介電常數) 的值不正確(如果未使用,則 Epsilon R(相對介電常" "數) 必須為正數或空)" -#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:1058 +#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:1060 msgid "" "Incorrect value for Loss tg (Loss tg must be positive or null if not used)" msgstr "損耗切線的不正確值(如果不使用,則損耗切線必須為正數或空)" -#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:1105 +#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:1107 msgid "A layer thickness is < 0. Fix it" msgstr "層厚度為 < 0。修復它" -#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:1528 +#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:1530 msgid "Custom..." msgstr "自定義…" @@ -21747,14 +21761,14 @@ msgstr "設計規則" msgid "Constraints" msgstr "約束" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:106 pcbnew/edit_track_width.cpp:189 -#: pcbnew/edit_track_width.cpp:210 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:106 pcbnew/edit_track_width.cpp:187 +#: pcbnew/edit_track_width.cpp:208 msgid "Pre-defined Sizes" msgstr "預定義尺寸" #: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:108 #: pcbnew/dialogs/dialog_constraints_reporter.cpp:54 -#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:193 pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1737 +#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:193 pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1754 msgid "Custom Rules" msgstr "自定義規則" @@ -21772,7 +21786,7 @@ msgstr "" "無法載入關聯專案檔案 %s" #: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:204 pcbnew/files.cpp:619 -#: pcbnew/tools/pcb_control.cpp:1127 +#: pcbnew/tools/pcb_control.cpp:1128 msgid "Loading PCB" msgstr "載入 PCB 中" @@ -21785,105 +21799,105 @@ msgstr "" "電路板檔案載入錯誤:\n" "%s" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:95 -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:710 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:97 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:724 msgid "Front Side" msgstr "前面" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:97 -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:710 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:99 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:724 msgid "Back Side" msgstr "背面" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:99 -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:710 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:101 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:724 msgid "Total" msgstr "合計" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:106 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:108 msgid "Area:" msgstr "區域:" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:145 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:147 msgid "THT:" msgstr "直插 (THT):" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:146 -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:150 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:148 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:152 msgid "SMD:" msgstr "貼片 (SMD):" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:149 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:151 msgid "Through hole:" msgstr "通孔:" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:151 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:153 msgid "Connector:" msgstr "聯結器:" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:152 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:154 msgid "NPTH:" msgstr "非金屬化 (NPTH):" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:155 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:157 #: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:165 msgid "Through vias:" msgstr "通孔:" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:156 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:158 msgid "Blind/buried:" msgstr "盲孔/埋孔:" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:157 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:159 #: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:173 msgid "Micro vias:" msgstr "微孔:" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:374 #: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:388 -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:413 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:402 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:427 msgid "Total:" msgstr "總計:" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:435 -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:436 -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:437 -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:690 -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:691 -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:692 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:449 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:450 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:451 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:704 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:705 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:706 msgid "unknown" msgstr "未知" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:467 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:479 msgid "Round" msgstr "圓角" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:470 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:482 msgid "Slot" msgstr "插槽" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:473 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:485 msgid "???" msgstr "???" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:478 -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:483 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:490 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:495 msgid "N/A" msgstr "N/A" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:495 pcbnew/pad.cpp:1157 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:507 pcbnew/pad.cpp:1157 msgid "PTH" msgstr "金屬化 (PTH)" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:495 pcbnew/pad.cpp:1160 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:507 pcbnew/pad.cpp:1160 msgid "NPTH" msgstr "非金屬化 (NPTH)" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:649 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:663 msgid "Save Report File" msgstr "儲存報告檔案" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:670 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:684 msgid "" "PCB statistics report\n" "=====================" @@ -21891,33 +21905,33 @@ msgstr "" "PCB 統計報告\n" "=====================" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:671 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:685 msgid "Date" msgstr "日期" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:673 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:687 msgid "Board name" msgstr "電路板名稱" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:676 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:690 msgid "Board" msgstr "電路板" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:684 -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:692 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:698 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:706 msgid "Area" msgstr "區域" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:739 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:753 #: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics_base.cpp:39 msgid "Components" msgstr "元件" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:745 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:759 msgid "Drill holes" msgstr "鑽孔" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:752 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:766 #, c-format msgid "Error writing file '%s'." msgstr "寫入檔案 \"%s\" 時出錯。" @@ -21934,27 +21948,27 @@ msgstr "從電路板區域中減去過孔" msgid "Exclude components with no pins" msgstr "排除沒有引腳的元件" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics_base.cpp:234 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics_base.cpp:233 msgid "X Size" msgstr "X 尺寸" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics_base.cpp:235 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics_base.cpp:234 msgid "Y Size" msgstr "Y 尺寸" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics_base.cpp:236 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics_base.cpp:235 msgid "Plated" msgstr "鍍" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics_base.cpp:237 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics_base.cpp:236 msgid "Via/Pad" msgstr "過孔/焊盤" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics_base.cpp:238 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics_base.cpp:237 msgid "Start Layer" msgstr "起始層" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics_base.cpp:239 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics_base.cpp:238 msgid "Stop Layer" msgstr "停止層" @@ -22064,28 +22078,28 @@ msgstr "清除佈線和過孔" msgid "Constraints Resolution Report" msgstr "約束解析報告" -#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones.cpp:360 +#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones.cpp:362 #: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:156 -#: pcbnew/dialogs/dialog_non_copper_zones_properties.cpp:99 +#: pcbnew/dialogs/dialog_non_copper_zones_properties.cpp:102 #: pcbnew/dialogs/dialog_non_copper_zones_properties_base.cpp:88 msgid "Chamfer distance:" msgstr "倒角距離:" -#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones.cpp:362 -#: pcbnew/dialogs/dialog_non_copper_zones_properties.cpp:101 +#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones.cpp:364 +#: pcbnew/dialogs/dialog_non_copper_zones_properties.cpp:104 msgid "Fillet radius:" msgstr "圓角半徑:" -#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones.cpp:503 +#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones.cpp:505 msgid "Thermal spoke width cannot be smaller than the minimum width." msgstr "熱風焊盤輻射線不能小於最小寬度。" -#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones.cpp:532 -#: pcbnew/dialogs/dialog_non_copper_zones_properties.cpp:255 +#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones.cpp:534 +#: pcbnew/dialogs/dialog_non_copper_zones_properties.cpp:258 msgid "No layer selected." msgstr "沒有圖層被選擇。" -#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones.cpp:868 +#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones.cpp:870 msgid "Selecting will create an isolated copper island." msgstr "選中 將建立一個隔絕的銅島。" @@ -22142,7 +22156,7 @@ msgstr "輪廓顯示:" #: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:137 #: pcbnew/dialogs/dialog_non_copper_zones_properties_base.cpp:61 -#: pcbnew/dialogs/dialog_rule_area_properties_base.cpp:111 pcbnew/zone.cpp:632 +#: pcbnew/dialogs/dialog_rule_area_properties_base.cpp:111 pcbnew/zone.cpp:626 msgid "Hatched" msgstr "陰影線" @@ -22200,11 +22214,11 @@ msgstr "" "焊盤與區域預設連線型別。\n" "該設定可被本地焊盤設定覆蓋" -#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:221 pcbnew/zone.cpp:1466 +#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:221 pcbnew/zone.cpp:1443 msgid "Thermal reliefs" msgstr "防散熱 (花焊盤)" -#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:221 pcbnew/zone.cpp:1468 +#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:221 pcbnew/zone.cpp:1445 msgid "Reliefs for PTH" msgstr "金屬化孔 (PTH) 防散熱" @@ -23375,6 +23389,7 @@ msgid "VRML Export Options" msgstr "VRML 匯出選項" #: pcbnew/dialogs/dialog_filter_selection_base.cpp:22 +#: pcbnew/widgets/panel_selection_filter.cpp:183 #: pcbnew/widgets/panel_selection_filter_base.cpp:19 msgid "All items" msgstr "所有專案" @@ -23606,27 +23621,27 @@ msgid "Fabrication Attributes" msgstr "製造屬性" #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:272 -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1141 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1145 msgid "Footprint type:" msgstr "封裝型別:" #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:276 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:179 -#: pcbnew/footprint.cpp:707 pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1142 +#: pcbnew/footprint.cpp:707 pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1146 msgid "Through hole" msgstr "通孔" #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:276 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:179 #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:40 pcbnew/footprint.cpp:704 -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1142 pcbnew/pad.cpp:1158 -#: pcbnew/pad.cpp:1642 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1146 pcbnew/pad.cpp:1158 +#: pcbnew/pad.cpp:1649 msgid "SMD" msgstr "貼片" #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:276 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:179 -#: pcbnew/footprint.cpp:709 pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1142 +#: pcbnew/footprint.cpp:709 pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1146 msgid "Other" msgstr "其它" @@ -24242,6 +24257,7 @@ msgstr "刪除項" #: pcbnew/dialogs/dialog_global_deletion_base.cpp:25 #: pcbnew/tools/board_editor_control.cpp:81 #: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:338 +#: pcbnew/widgets/panel_selection_filter.cpp:192 #: pcbnew/widgets/panel_selection_filter_base.cpp:53 msgid "Zones" msgstr "敷銅" @@ -24251,11 +24267,13 @@ msgid "Board outlines" msgstr "電路板邊框" #: pcbnew/dialogs/dialog_global_deletion_base.cpp:34 +#: pcbnew/widgets/panel_selection_filter.cpp:191 #: pcbnew/widgets/panel_selection_filter_base.cpp:49 msgid "Graphics" msgstr "圖形" #: pcbnew/dialogs/dialog_global_deletion_base.cpp:37 +#: pcbnew/widgets/panel_selection_filter.cpp:186 #: pcbnew/widgets/panel_selection_filter_base.cpp:29 msgid "Footprints" msgstr "封裝" @@ -24423,11 +24441,11 @@ msgstr "禁止倒置" msgid "Set to layer default values:" msgstr "設定為圖層預設值:" -#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_tracks_and_vias.cpp:229 +#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_tracks_and_vias.cpp:230 msgid "Via Drill" msgstr "過孔內徑" -#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_tracks_and_vias.cpp:231 +#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_tracks_and_vias.cpp:232 msgid "uVia Drill" msgstr "微孔內徑" @@ -24507,28 +24525,23 @@ msgstr "矩形屬性" msgid "Line Segment Properties" msgstr "線段屬性" -#: pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties.cpp:275 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_basicshapes_properties.cpp:178 -msgid "Line width may not be 0 for unfilled shapes." -msgstr "對於不填充的形狀,線寬不能為0。" - -#: pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties.cpp:349 +#: pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties.cpp:339 msgid "Modify drawing properties" msgstr "修改圖形屬性" -#: pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties.cpp:374 +#: pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties.cpp:364 msgid "The arc angle cannot be zero." msgstr "圓弧角度不能為 0。" -#: pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties.cpp:404 +#: pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties.cpp:394 msgid "The radius cannot be zero." msgstr "半徑不能為 0。" -#: pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties.cpp:410 +#: pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties.cpp:400 msgid "The rectangle cannot be empty." msgstr "矩形不能為空。" -#: pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties.cpp:425 +#: pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties.cpp:415 msgid "Error List" msgstr "錯誤列表" @@ -24741,74 +24754,74 @@ msgstr "使用極座標" msgid "Move Item" msgstr "移動專案" -#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:77 pcbnew/netinfo_item.cpp:74 +#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:78 pcbnew/netinfo_item.cpp:74 msgid "Net Name" msgstr "網路名稱" -#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:78 +#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:79 msgid "Pad Count" msgstr "焊盤計數" -#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:79 +#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:80 msgid "Via Count" msgstr "過孔計數" -#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:80 +#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:81 msgid "Via Length" msgstr "過孔長度" -#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:81 +#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:82 msgid "Track Length" msgstr "佈線長度" -#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:82 +#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:83 msgid "Die Length" msgstr "裸晶片長度" -#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:83 +#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:84 msgid "Total Length" msgstr "總長度" -#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:83 pcbnew/netinfo_item.cpp:121 +#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:84 pcbnew/netinfo_item.cpp:121 msgid "Net Length" msgstr "網路長度" -#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:1781 -#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:1838 +#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:1776 +#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:1833 #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:53 msgid "Net name:" msgstr "網路名稱:" -#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:1781 +#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:1776 msgid "New Net" msgstr "新建網路" -#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:1793 -#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:1861 +#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:1788 +#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:1856 #, c-format msgid "Net name '%s' is already in use." msgstr "網路名稱 '%s' 已經在使用中。" -#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:1838 +#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:1833 msgid "Rename Net" msgstr "重新命名網路" -#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:1851 +#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:1846 msgid "Net name cannot be empty." msgstr "網路名稱變數名不能為空。" -#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:1917 +#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:1912 #, c-format msgid "Net '%s' is in use. Delete anyway?" msgstr "網路 '%s' 正在使用中。仍要刪除嗎?" -#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:1947 +#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:1942 #, c-format msgid "Delete all nets in group '%s'?" msgstr "刪除組合 '%s' 中的所有網?" -#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:1970 -#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:1971 +#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:1965 +#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:1966 msgid "Report file" msgstr "報告檔案" @@ -24942,6 +24955,10 @@ msgstr "環" msgid "Center:" msgstr "圓心:" +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_basicshapes_properties.cpp:178 +msgid "Line width may not be 0 for unfilled shapes." +msgstr "對於不填充的形狀,線寬不能為0。" + #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_basicshapes_properties.cpp:294 #, fuzzy, c-format msgid "Corner %d" @@ -25191,7 +25208,7 @@ msgstr "新增圖元" msgid "Pad type:" msgstr "焊盤型別:" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:40 pcbnew/pad.cpp:1641 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:40 pcbnew/pad.cpp:1648 msgid "Through-hole" msgstr "通孔" @@ -25227,7 +25244,7 @@ msgstr "圓形" #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:109 #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:370 pcbnew/pad.cpp:1142 -#: pcbnew/pad.cpp:1649 +#: pcbnew/pad.cpp:1656 msgid "Oval" msgstr "橢圓" @@ -25239,11 +25256,11 @@ msgstr "矩形" msgid "Trapezoidal" msgstr "梯形" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:109 pcbnew/pad.cpp:1651 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:109 pcbnew/pad.cpp:1658 msgid "Rounded rectangle" msgstr "圓角矩形" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:109 pcbnew/pad.cpp:1652 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:109 pcbnew/pad.cpp:1659 msgid "Chamfered rectangle" msgstr "倒角矩形" @@ -25439,23 +25456,23 @@ msgstr "" "蜂窩狀指定板邊緣上蜂窩狀的過孔焊盤\n" "此屬性在 Gerber X2 檔案中指定。" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:560 pcbnew/pad.cpp:1657 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:560 pcbnew/pad.cpp:1664 msgid "BGA pad" msgstr "BGA 焊盤" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:560 pcbnew/pad.cpp:1659 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:560 pcbnew/pad.cpp:1666 msgid "Fiducial, local to footprint" msgstr "基準,區域性到封裝" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:560 pcbnew/pad.cpp:1658 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:560 pcbnew/pad.cpp:1665 msgid "Fiducial, global to board" msgstr "基準,全域性到板" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:560 pcbnew/pad.cpp:1660 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:560 pcbnew/pad.cpp:1667 msgid "Test point pad" msgstr "測試點焊盤" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:560 pcbnew/pad.cpp:1661 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:560 pcbnew/pad.cpp:1668 msgid "Heatsink pad" msgstr "防散熱片焊盤" @@ -26389,7 +26406,7 @@ msgstr "不要修改具有不同型別的焊盤" msgid "Push Pad Properties" msgstr "推擠焊盤屬性" -#: pcbnew/dialogs/dialog_rule_area_properties.cpp:154 +#: pcbnew/dialogs/dialog_rule_area_properties.cpp:155 msgid "No layers selected." msgstr "沒有選擇層。" @@ -26639,17 +26656,17 @@ msgid "Via type:" msgstr "過孔型別:" #: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:255 -#: pcbnew/pcb_track.cpp:1096 +#: pcbnew/pcb_track.cpp:1097 msgid "Through" msgstr "通孔" #: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:255 -#: pcbnew/pcb_track.cpp:1098 +#: pcbnew/pcb_track.cpp:1099 msgid "Micro" msgstr "微孔" #: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:255 -#: pcbnew/pcb_track.cpp:1097 +#: pcbnew/pcb_track.cpp:1098 msgid "Blind/buried" msgstr "盲孔/埋孔" @@ -29374,11 +29391,11 @@ msgstr "(%s 最小直徑 %s; 實際 %s)" msgid "(%s max diameter %s; actual %s)" msgstr "(%s 最大直徑 %s; 實際 %s)" -#: pcbnew/edit_zone_helpers.cpp:86 pcbnew/edit_zone_helpers.cpp:151 +#: pcbnew/edit_zone_helpers.cpp:86 pcbnew/edit_zone_helpers.cpp:148 msgid "Modify zone properties" msgstr "修改敷銅屬性" -#: pcbnew/edit_zone_helpers.cpp:135 +#: pcbnew/edit_zone_helpers.cpp:132 #, c-format msgid "Refill %d Zones" msgstr "重新填充 %d 敷銅" @@ -29491,7 +29508,7 @@ msgstr "建立檔案 '%s'。" msgid "Created Gerber job file '%s'." msgstr "已建立 Gerber 作業檔案 \"%s\"。" -#: pcbnew/exporters/gerber_jobfile_writer.cpp:579 +#: pcbnew/exporters/gerber_jobfile_writer.cpp:591 msgid "Board stackup settings not up to date." msgstr "電路板壓層設定不是最新的。" @@ -29598,7 +29615,7 @@ msgid "Error saving project specific footprint library table." msgstr "儲存工程專用封裝庫表時出錯。" #: pcbnew/files.cpp:968 pcbnew/files.cpp:1108 -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:365 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:366 #, c-format msgid "Insufficient permissions to write file '%s'." msgstr "無足夠許可權寫入檔案 '%s'。" @@ -29635,7 +29652,7 @@ msgstr "" "已將板複製到:\n" "%s" -#: pcbnew/footprint.cpp:944 pcbnew/tools/pcb_control.cpp:1238 +#: pcbnew/footprint.cpp:944 pcbnew/tools/pcb_control.cpp:1246 msgid "Last Change" msgstr "最後修改" @@ -29680,12 +29697,12 @@ msgstr "3D 形狀: %s" msgid "" msgstr "<無>" -#: pcbnew/footprint.cpp:987 pcbnew/tools/pcb_control.cpp:1244 +#: pcbnew/footprint.cpp:987 pcbnew/tools/pcb_control.cpp:1252 #, c-format msgid "Doc: %s" msgstr "文件:%s" -#: pcbnew/footprint.cpp:988 pcbnew/tools/pcb_control.cpp:1245 +#: pcbnew/footprint.cpp:988 pcbnew/tools/pcb_control.cpp:1253 #, c-format msgid "Keywords: %s" msgstr "關鍵字:%s" @@ -29719,23 +29736,23 @@ msgstr "預期的型別為“其他”, 但被設為“%s”" msgid "(pad \"%s\")" msgstr "(焊盤 \"%s\")" -#: pcbnew/footprint.cpp:2390 pcbnew/pad.cpp:1726 pcbnew/zone.cpp:1479 +#: pcbnew/footprint.cpp:2390 pcbnew/pad.cpp:1733 pcbnew/zone.cpp:1456 msgid "Clearance Override" msgstr "間隙覆蓋" -#: pcbnew/footprint.cpp:2393 pcbnew/pad.cpp:1703 +#: pcbnew/footprint.cpp:2393 pcbnew/pad.cpp:1710 msgid "Solderpaste Margin Override" msgstr "焊錫膏邊緣覆蓋" -#: pcbnew/footprint.cpp:2397 pcbnew/pad.cpp:1706 +#: pcbnew/footprint.cpp:2397 pcbnew/pad.cpp:1713 msgid "Solderpaste Margin Ratio Override" msgstr "焊錫膏邊緣率覆蓋" -#: pcbnew/footprint.cpp:2400 pcbnew/pad.cpp:1708 pcbnew/zone.cpp:1490 +#: pcbnew/footprint.cpp:2400 pcbnew/pad.cpp:1715 pcbnew/zone.cpp:1467 msgid "Thermal Relief Width" msgstr "花焊盤寬度" -#: pcbnew/footprint.cpp:2404 pcbnew/pad.cpp:1711 pcbnew/zone.cpp:1487 +#: pcbnew/footprint.cpp:2404 pcbnew/pad.cpp:1718 pcbnew/zone.cpp:1464 msgid "Thermal Relief Gap" msgstr "防散熱 (花焊盤) 間距" @@ -29748,7 +29765,7 @@ msgstr "封裝 %s" msgid "KiCad Footprint Editor" msgstr "KiCad 封裝編輯器" -#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:200 pcbnew/zone_settings.cpp:219 +#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:200 pcbnew/zone_settings.cpp:217 msgid "Inner layers" msgstr "Inner layers" @@ -29765,24 +29782,24 @@ msgstr "封裝變更未儲存" msgid "Editing %s from board. Saving will update the board only." msgstr "正在從電路板編輯 %s。儲存只會更新電路板。" -#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:839 +#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:840 #, c-format msgid "[from %s]" msgstr "[從 %s]" -#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:874 +#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:875 msgid "[no footprint loaded]" msgstr "[未載入任何封裝]" -#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:930 +#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:931 msgid "Updating Footprint Libraries" msgstr "更新封裝庫" -#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:1227 +#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:1228 msgid "No footprint selected." msgstr "沒有選擇封裝。" -#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:1236 +#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:1237 msgid "Footprint Image File Name" msgstr "封裝影象檔名稱" @@ -29824,7 +29841,7 @@ msgstr "正在獲取封裝庫…" msgid "Loading footprints..." msgstr "正在載入封裝…" -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:59 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:60 msgid "" "Writing/modifying legacy libraries (.mod files) is not allowed\n" "Please save the current library to the new .pretty format\n" @@ -29836,7 +29853,7 @@ msgstr "" "並更新你的封裝庫列表\n" ".pretty 庫資料夾恢復你的封裝(.kicad_mod 檔案)" -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:65 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:66 msgid "" "Modifying legacy libraries (.mod files) is not allowed\n" "Please save the current library under the new .pretty format\n" @@ -29848,39 +29865,39 @@ msgstr "" "並更新你的封裝庫列表\n" "然後刪除之前的封裝" -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:86 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:87 msgid "Import Footprint" msgstr "匯入封裝" -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:267 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:268 msgid "Not a footprint file." msgstr "不是一個封裝檔案。" -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:279 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:280 #, c-format msgid "Unable to load footprint '%s' from '%s'" msgstr "無法載入封裝 '%s' 來自 '%s'" -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:336 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:337 msgid "Export Footprint" msgstr "匯出封裝" -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:379 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:380 #, c-format msgid "Footprint exported to file '%s'." msgstr "已匯出封裝到檔案 \"%s\"。" -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:468 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:469 #, c-format msgid "Library %s is read only." msgstr "%s 庫是隻讀的。" -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:474 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:475 #, c-format msgid "Library %s already exists." msgstr "庫 \"%s\" 已經存在。" -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:632 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:633 #: pcbnew/plugins/geda/gpcb_plugin.cpp:961 #: pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.cpp:2513 #: pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.cpp:2589 @@ -29888,35 +29905,35 @@ msgstr "庫 \"%s\" 已經存在。" msgid "Library '%s' is read only." msgstr "\"%s\" 庫為只讀。" -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:638 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:639 #, c-format msgid "Delete footprint '%s' from library '%s'?" msgstr "刪除封裝 '%s' 來自庫 '%s'?" -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:655 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:656 #, c-format msgid "Footprint '%s' deleted from library '%s'" msgstr "封裝 \"%s\" 刪除來自庫 '%s'" -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:670 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:671 msgid "No footprints to export!" msgstr "沒有可匯出的封裝!" -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:692 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:693 #, c-format msgid "Update footprints on board to refer to %s?" msgstr "更新板上的封裝指向 %s?" -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:739 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:740 msgid "Update footprints on board to refer to new library?" msgstr "更新板上的封裝以引用新庫?" -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:878 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:884 #: pcbnew/footprint_viewer_frame.cpp:716 msgid "No board currently open." msgstr "當前沒有開啟的板。" -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:905 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:910 msgid "" "Unable to find the footprint on the main board.\n" "Cannot save." @@ -29924,47 +29941,47 @@ msgstr "" "無法在主電路板上找到封裝。\n" "無法儲存。" -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:911 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:916 #: pcbnew/footprint_viewer_frame.cpp:724 msgid "Previous footprint placement still in progress." msgstr "之前的封裝放置仍在進行中。" -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1000 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1004 msgid "Save Footprint As" msgstr "將封裝另存為" -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1037 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1041 msgid "No library specified. Footprint could not be saved." msgstr "沒有指定庫,封裝無法儲存。" -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1047 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1051 msgid "No footprint name specified. Footprint could not be saved." msgstr "沒有指定封裝名稱, 封裝無法儲存。" -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1071 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1075 #, c-format msgid "Footprint %s already exists in %s." msgstr "封裝 \"%s\" 已經存在於 \"%s\" 中。" -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1087 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1091 #, c-format msgid "Footprint '%s' replaced in '%s'" msgstr "封裝 '%s' 在 '%s' 中被替換" -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1088 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1092 #, c-format msgid "Footprint '%s' added to '%s'" msgstr "封裝 '%s' 被新增到 '%s'" -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1140 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1144 msgid "Enter footprint name:" msgstr "輸入封裝名稱:" -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1140 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1144 msgid "New Footprint" msgstr "新建封裝" -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1170 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1174 msgid "No footprint name defined." msgstr "沒有定義封裝名稱." @@ -30818,11 +30835,11 @@ msgstr "焊盤" msgid "parent footprint" msgstr "父級封裝" -#: pcbnew/pad.cpp:896 pcbnew/pad.cpp:1678 +#: pcbnew/pad.cpp:896 pcbnew/pad.cpp:1685 msgid "Pin Name" msgstr "引腳名稱" -#: pcbnew/pad.cpp:899 pcbnew/pad.cpp:1680 +#: pcbnew/pad.cpp:899 pcbnew/pad.cpp:1687 msgid "Pin Type" msgstr "引腳型別" @@ -30850,7 +30867,7 @@ msgstr "防散熱片" msgid "Castellated" msgstr "郵票孔" -#: pcbnew/pad.cpp:936 pcbnew/pcb_track.cpp:727 pcbnew/pcb_track.cpp:1153 +#: pcbnew/pad.cpp:936 pcbnew/pcb_track.cpp:728 pcbnew/pcb_track.cpp:1154 msgid "Diameter" msgstr "直徑" @@ -30862,15 +30879,15 @@ msgstr "封裝長度" msgid "Hole X / Y" msgstr "孔 X / Y" -#: pcbnew/pad.cpp:983 pcbnew/pcb_track.cpp:700 pcbnew/pcb_track.cpp:736 -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:2139 pcbnew/zone.cpp:646 +#: pcbnew/pad.cpp:983 pcbnew/pcb_track.cpp:701 pcbnew/pcb_track.cpp:737 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:2139 pcbnew/zone.cpp:640 #, c-format msgid "Min Clearance: %s" msgstr "最小間距:%s" -#: pcbnew/pad.cpp:985 pcbnew/pcb_track.cpp:702 pcbnew/pcb_track.cpp:738 -#: pcbnew/pcb_track.cpp:744 pcbnew/router/router_tool.cpp:2127 -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:2141 pcbnew/zone.cpp:648 +#: pcbnew/pad.cpp:985 pcbnew/pcb_track.cpp:703 pcbnew/pcb_track.cpp:739 +#: pcbnew/pcb_track.cpp:745 pcbnew/router/router_tool.cpp:2127 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:2141 pcbnew/zone.cpp:642 #, c-format msgid "(from %s)" msgstr "(從 %s)" @@ -30915,59 +30932,59 @@ msgstr "%s 上 %s 的焊盤 %s %s" msgid "Through hole pad %s %s of %s" msgstr "%s 的通孔焊盤 %s %s" -#: pcbnew/pad.cpp:1643 +#: pcbnew/pad.cpp:1650 msgid "Edge connector" msgstr "板邊聯結器" -#: pcbnew/pad.cpp:1644 +#: pcbnew/pad.cpp:1651 msgid "NPTH, mechanical" msgstr "非金屬化孔,機械的" -#: pcbnew/pad.cpp:1650 +#: pcbnew/pad.cpp:1657 msgid "Trapezoid" msgstr "梯形" -#: pcbnew/pad.cpp:1662 +#: pcbnew/pad.cpp:1669 msgid "Castellated pad" msgstr "郵票孔" -#: pcbnew/pad.cpp:1668 +#: pcbnew/pad.cpp:1675 msgid "Pad Type" msgstr "焊盤型別" -#: pcbnew/pad.cpp:1676 +#: pcbnew/pad.cpp:1683 msgid "Pad Number" msgstr "焊盤編號" -#: pcbnew/pad.cpp:1685 +#: pcbnew/pad.cpp:1692 msgid "Size X" msgstr "X 尺寸" -#: pcbnew/pad.cpp:1688 +#: pcbnew/pad.cpp:1695 msgid "Size Y" msgstr "Y 尺寸" -#: pcbnew/pad.cpp:1691 +#: pcbnew/pad.cpp:1698 msgid "Hole Size X" msgstr "鑽孔尺寸 X" -#: pcbnew/pad.cpp:1694 +#: pcbnew/pad.cpp:1701 msgid "Hole Size Y" msgstr "鑽孔尺寸 Y" -#: pcbnew/pad.cpp:1697 pcbnew/pcb_track.cpp:690 +#: pcbnew/pad.cpp:1704 pcbnew/pcb_track.cpp:691 msgid "Pad To Die Length" msgstr "焊盤到裸晶片長度" -#: pcbnew/pad.cpp:1700 +#: pcbnew/pad.cpp:1707 msgid "Soldermask Margin Override" msgstr "阻焊層邊界覆蓋" -#: pcbnew/pad.cpp:1714 +#: pcbnew/pad.cpp:1721 msgid "Fabrication Property" msgstr "製造屬性" -#: pcbnew/pad.cpp:1717 +#: pcbnew/pad.cpp:1724 msgid "Round Radius Ratio" msgstr "圓半徑比" @@ -31009,19 +31026,19 @@ msgstr "新的 PCB 檔案未儲存" msgid "The auto save file '%s' could not be removed!" msgstr "自動儲存檔案 '%s' 不能被刪除!" -#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1168 +#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1184 msgid "Board file is read only." msgstr "電路板檔案是隻讀的。" -#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1202 +#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1218 msgid "PCB file changes are unsaved" msgstr "PCB 檔案變更未儲存" -#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1466 +#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1483 msgid "The schematic for this board cannot be found." msgstr "找不到該電路板的原理圖。" -#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1490 +#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1507 msgid "" "Cannot update the PCB because PCB editor is opened in stand-alone mode. In " "order to create or update PCBs from schematics, you must launch the KiCad " @@ -31030,42 +31047,42 @@ msgstr "" "無法更新 PCB, 因為 PCB 編輯器是在獨立模式下開啟的。為了從原理圖建立或更新 " "PCB, 你必須啟動 KiCad 工程管理器並建立一個工程。" -#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1512 +#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1529 msgid "Eeschema netlist" msgstr "Eeschema 網表" -#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1523 +#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1540 msgid "" "Received an error while reading netlist. Please report this issue to the " "KiCad team using the menu Help->Report Bug." msgstr "" "讀取網表時收到一個錯誤。 請使用“幫助->報告錯誤”菜單向 KiCad 團隊報告此問題。" -#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1550 +#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1567 #, c-format msgid "Schematic file '%s' not found." msgstr "沒有找到原理圖檔案 '%s'。" -#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1580 +#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1597 msgid "Eeschema failed to load." msgstr "未能載入 Eeschema。" -#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1731 +#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1748 msgid "Edit design rules" msgstr "編輯設計規則" -#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1743 +#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1760 msgid "Could not compile custom design rules." msgstr "無法編譯自定義設計規則。" -#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1778 +#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1795 msgid "Export Hyperlynx Layout" msgstr "匯出 Hyperlynx 佈局" #: pcbnew/pcb_expr_evaluator.cpp:95 pcbnew/pcb_expr_evaluator.cpp:264 #: pcbnew/pcb_expr_evaluator.cpp:330 pcbnew/pcb_expr_evaluator.cpp:396 -#: pcbnew/pcb_expr_evaluator.cpp:614 pcbnew/pcb_expr_evaluator.cpp:716 -#: pcbnew/pcb_expr_evaluator.cpp:824 +#: pcbnew/pcb_expr_evaluator.cpp:615 pcbnew/pcb_expr_evaluator.cpp:717 +#: pcbnew/pcb_expr_evaluator.cpp:825 #, c-format msgid "Missing argument to '%s'" msgstr "缺少 '%s' 的引數" @@ -31087,7 +31104,7 @@ msgstr "封裝沒有頂層外框。" msgid "Footprint has no back courtyard." msgstr "封裝沒有底層外框。" -#: pcbnew/pcb_expr_evaluator.cpp:1153 +#: pcbnew/pcb_expr_evaluator.cpp:1154 msgid "must be mm, in, or mil" msgstr "單位必須為 mm、in 或 mil" @@ -31158,75 +31175,75 @@ msgstr "過孔 %s (%s)" msgid "removed annular ring" msgstr "移除通孔環" -#: pcbnew/pcb_track.cpp:659 +#: pcbnew/pcb_track.cpp:660 #, fuzzy msgid "Track (arc)" msgstr "佈線 " -#: pcbnew/pcb_track.cpp:674 +#: pcbnew/pcb_track.cpp:675 msgid "Segment Length" msgstr "線段長度" -#: pcbnew/pcb_track.cpp:685 +#: pcbnew/pcb_track.cpp:686 msgid "Routed Length" msgstr "線路長度" -#: pcbnew/pcb_track.cpp:693 +#: pcbnew/pcb_track.cpp:694 msgid "Full Length" msgstr "全長" -#: pcbnew/pcb_track.cpp:713 +#: pcbnew/pcb_track.cpp:714 msgid "Micro Via" msgstr "微孔" -#: pcbnew/pcb_track.cpp:714 +#: pcbnew/pcb_track.cpp:715 msgid "Blind/Buried Via" msgstr "盲孔/埋孔" -#: pcbnew/pcb_track.cpp:715 +#: pcbnew/pcb_track.cpp:716 msgid "Through Via" msgstr "通孔" -#: pcbnew/pcb_track.cpp:731 pcbnew/pcb_track.cpp:1155 +#: pcbnew/pcb_track.cpp:732 pcbnew/pcb_track.cpp:1156 msgid "Drill" msgstr "鑽孔" -#: pcbnew/pcb_track.cpp:742 +#: pcbnew/pcb_track.cpp:743 #, c-format msgid "Min Annular Width: %s" msgstr "最小環形寬度:%s" -#: pcbnew/pcb_track.cpp:759 +#: pcbnew/pcb_track.cpp:760 msgid "NetCode" msgstr "網路程式碼" -#: pcbnew/pcb_track.cpp:890 +#: pcbnew/pcb_track.cpp:891 #, c-format msgid "Track (arc) %s on %s, length %s" msgstr "導線 (圓弧) %s 位於 %s,長度 %s" -#: pcbnew/pcb_track.cpp:891 +#: pcbnew/pcb_track.cpp:892 #, c-format msgid "Track %s on %s, length %s" msgstr "佈線 %s (%s), 長度:%s" -#: pcbnew/pcb_track.cpp:1119 pcbnew/pcb_track.cpp:1136 +#: pcbnew/pcb_track.cpp:1120 pcbnew/pcb_track.cpp:1137 msgid "Origin X" msgstr "原點 X" -#: pcbnew/pcb_track.cpp:1122 pcbnew/pcb_track.cpp:1139 +#: pcbnew/pcb_track.cpp:1123 pcbnew/pcb_track.cpp:1140 msgid "Origin Y" msgstr "原點 Y" -#: pcbnew/pcb_track.cpp:1158 +#: pcbnew/pcb_track.cpp:1159 msgid "Layer Top" msgstr "圖層頂部" -#: pcbnew/pcb_track.cpp:1160 +#: pcbnew/pcb_track.cpp:1161 msgid "Layer Bottom" msgstr "圖層底部" -#: pcbnew/pcb_track.cpp:1162 +#: pcbnew/pcb_track.cpp:1163 msgid "Via Type" msgstr "過孔型別" @@ -32240,7 +32257,7 @@ msgstr "" msgid "Cannot handle footprint text type %s" msgstr "無法處理封裝文字型別 %s" -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:4204 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:4206 #, c-format msgid "" "Invalid net ID in\n" @@ -32251,7 +32268,7 @@ msgstr "" "檔案:\"%s\"\n" "行:%d 偏移:%d" -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:4223 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:4225 #, c-format msgid "" "Net name doesn't match ID in\n" @@ -32262,8 +32279,8 @@ msgstr "" "檔案:%s\n" "行:%d 偏移:%d" -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:4676 -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:4754 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:4681 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:4759 #, c-format msgid "" "Invalid net ID in\n" @@ -32276,7 +32293,7 @@ msgstr "" "行:%d\n" "偏移:%d。" -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:4848 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:4858 #, c-format msgid "" "Invalid net ID in\n" @@ -32289,7 +32306,7 @@ msgstr "" "行:%d\n" "偏移:%d" -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:4958 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:4971 #, c-format msgid "" "Invalid net ID in\n" @@ -32302,7 +32319,7 @@ msgstr "" "行:%d\n" "偏移:%d。" -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:5077 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:5090 #: pcbnew/plugins/legacy/legacy_plugin.cpp:2496 msgid "" "The legacy segment fill mode is no longer supported.\n" @@ -32311,7 +32328,7 @@ msgstr "" "不再支援舊段填充模式。\n" "是否將敷銅轉換為多邊形填充?" -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:5079 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:5092 #: pcbnew/plugins/legacy/legacy_plugin.cpp:2498 msgid "Legacy Zone Warning" msgstr "舊敷銅警告" @@ -32512,7 +32529,7 @@ msgstr "未找到方法\"%s\",或不可呼叫" msgid "Unknown Method" msgstr "未知方法" -#: pcbnew/python/scripting/pcbnew_action_plugins.cpp:370 +#: pcbnew/python/scripting/pcbnew_action_plugins.cpp:371 msgid "Apply action script" msgstr "應用操作指令碼" @@ -33311,8 +33328,8 @@ msgid "Zone thermal relief: %s." msgstr "敷銅防散熱 (花焊盤):%s。" #: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:402 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:421 pcbnew/zone.cpp:341 -#: pcbnew/zone.cpp:356 pcbnew/zone.cpp:504 pcbnew/zone.cpp:793 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:421 pcbnew/zone.cpp:335 +#: pcbnew/zone.cpp:350 pcbnew/zone.cpp:498 pcbnew/zone.cpp:758 msgid "zone" msgstr "敷銅" @@ -33493,43 +33510,43 @@ msgstr "BOARD CHARACTERISTICS" msgid "Copper Layer Count: " msgstr "銅層數量: " -#: pcbnew/tools/drawing_stackup_table_tool.cpp:436 +#: pcbnew/tools/drawing_stackup_table_tool.cpp:438 msgid "Board overall dimensions: " msgstr "板子整體尺寸: " -#: pcbnew/tools/drawing_stackup_table_tool.cpp:446 +#: pcbnew/tools/drawing_stackup_table_tool.cpp:448 msgid "Min track/spacing: " msgstr "最小布線/間距: " -#: pcbnew/tools/drawing_stackup_table_tool.cpp:456 +#: pcbnew/tools/drawing_stackup_table_tool.cpp:458 msgid "Copper Finish: " msgstr "銅表面處理(鍍銅): " -#: pcbnew/tools/drawing_stackup_table_tool.cpp:464 +#: pcbnew/tools/drawing_stackup_table_tool.cpp:466 msgid "Castellated pads: " msgstr "郵票孔: " -#: pcbnew/tools/drawing_stackup_table_tool.cpp:472 +#: pcbnew/tools/drawing_stackup_table_tool.cpp:474 msgid "Board Thickness: " msgstr "電路板厚度: " -#: pcbnew/tools/drawing_stackup_table_tool.cpp:488 +#: pcbnew/tools/drawing_stackup_table_tool.cpp:490 msgid "Min hole diameter: " msgstr "孔最小直徑: " -#: pcbnew/tools/drawing_stackup_table_tool.cpp:498 +#: pcbnew/tools/drawing_stackup_table_tool.cpp:500 msgid "Impedance Control: " msgstr "阻抗控制 " -#: pcbnew/tools/drawing_stackup_table_tool.cpp:506 +#: pcbnew/tools/drawing_stackup_table_tool.cpp:508 msgid "Plated Board Edge: " msgstr "電鍍板邊: " -#: pcbnew/tools/drawing_stackup_table_tool.cpp:514 +#: pcbnew/tools/drawing_stackup_table_tool.cpp:516 msgid "Edge card connectors: " msgstr "邊緣卡聯結器: " -#: pcbnew/tools/drawing_stackup_table_tool.cpp:522 +#: pcbnew/tools/drawing_stackup_table_tool.cpp:524 msgid "Yes, Bevelled" msgstr "是,斜面" @@ -33581,11 +33598,11 @@ msgstr "移動封裝位號錨點" msgid "Self-intersecting polygons are not allowed" msgstr "不允許自相交多邊形" -#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:2603 +#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:2623 msgid "Via location violates DRC." msgstr "通孔位置違反 DRC。" -#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:2707 +#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:2727 msgid "Place via" msgstr "放置過孔" @@ -33700,15 +33717,15 @@ msgstr "組合處於不一致狀態:" msgid "Click on new member..." msgstr "單擊新成員..." -#: pcbnew/tools/pad_tool.cpp:142 +#: pcbnew/tools/pad_tool.cpp:153 msgid "Paste Pad Properties" msgstr "貼上焊盤屬性" -#: pcbnew/tools/pad_tool.cpp:257 +#: pcbnew/tools/pad_tool.cpp:268 msgid "Push Pad Settings" msgstr "推擠焊盤設定" -#: pcbnew/tools/pad_tool.cpp:324 +#: pcbnew/tools/pad_tool.cpp:335 #, c-format msgid "" "Click on pad %s%d\n" @@ -33717,29 +33734,29 @@ msgstr "" "單擊焊盤 %s%d\n" "按 以取消或雙擊提交" -#: pcbnew/tools/pad_tool.cpp:346 pcbnew/tools/pad_tool.cpp:443 +#: pcbnew/tools/pad_tool.cpp:357 pcbnew/tools/pad_tool.cpp:454 msgid "Renumber pads" msgstr "焊盤重新編號" -#: pcbnew/tools/pad_tool.cpp:547 +#: pcbnew/tools/pad_tool.cpp:558 msgid "Place pad" msgstr "放置焊盤" -#: pcbnew/tools/pad_tool.cpp:583 +#: pcbnew/tools/pad_tool.cpp:594 #, c-format msgid "Pad Edit Mode. Press %s again to exit." msgstr "焊盤編輯模式。再次按 %s 退出。" -#: pcbnew/tools/pad_tool.cpp:588 +#: pcbnew/tools/pad_tool.cpp:599 #, c-format msgid "Pad Edit Mode. Press %s to exit." msgstr "焊盤編輯模式。按 %s 退出。" -#: pcbnew/tools/pad_tool.cpp:679 +#: pcbnew/tools/pad_tool.cpp:690 msgid "Edit pad shapes" msgstr "編輯焊盤形狀" -#: pcbnew/tools/pad_tool.cpp:812 +#: pcbnew/tools/pad_tool.cpp:823 msgid "Recombine pads" msgstr "重新組合焊盤" @@ -35213,11 +35230,11 @@ msgstr "長度最佳化設定..." msgid "Sets the length tuning parameters for currently routed item." msgstr "設定當前佈線項長度調整引數。" -#: pcbnew/tools/pcb_control.cpp:214 +#: pcbnew/tools/pcb_control.cpp:215 msgid "Don't show again" msgstr "不再顯示" -#: pcbnew/tools/pcb_control.cpp:228 +#: pcbnew/tools/pcb_control.cpp:229 #, c-format msgid "" "Not all zones are filled. Use Edit > Fill All Zones (%s) if you wish to see " @@ -35226,15 +35243,15 @@ msgstr "" "不是所有區域都被填充。如你希望看到所有區域被填充,請使用“編輯” > “填充所有的" "區域”(%s)。" -#: pcbnew/tools/pcb_control.cpp:585 +#: pcbnew/tools/pcb_control.cpp:586 msgid "Item locked." msgstr "專案已鎖定。" -#: pcbnew/tools/pcb_control.cpp:866 +#: pcbnew/tools/pcb_control.cpp:867 msgid "Invalid clipboard contents" msgstr "無效的剪貼簿內容" -#: pcbnew/tools/pcb_control.cpp:1134 +#: pcbnew/tools/pcb_control.cpp:1135 #, c-format msgid "" "Error loading board.\n" @@ -35243,11 +35260,11 @@ msgstr "" "電路板載入錯誤。\n" "%s" -#: pcbnew/tools/pcb_control.cpp:1211 +#: pcbnew/tools/pcb_control.cpp:1219 msgid "Selected Items" msgstr "選中項" -#: pcbnew/tools/pcb_control.cpp:1228 +#: pcbnew/tools/pcb_control.cpp:1236 msgid "Footprint Name" msgstr "封裝名稱" @@ -35506,6 +35523,7 @@ msgid "Filter nets" msgstr "篩選網路" #: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:584 +#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:1671 msgid "Layer Display Options" msgstr "圖層顯示選項" @@ -35519,84 +35537,104 @@ msgid "Inactive layers:" msgstr "非活動圖層:" #: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:612 +#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:1674 msgid "Inactive layers will be shown in full color" msgstr "非活動圖層將以全綵顯示" #: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:617 +#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:1676 msgid "Dim" msgstr "暗顯" #: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:619 +#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:1677 msgid "Inactive layers will be dimmed" msgstr "非活動圖層將變暗" #: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:624 +#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:1679 msgid "Hide" msgstr "隱藏" #: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:626 +#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:1680 msgid "Inactive layers will be hidden" msgstr "非活動圖層將被隱藏" #: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:637 +#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:1682 msgid "Flip board view" msgstr "翻轉電路板檢視" #: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:659 +#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:2351 msgid "Net Display Options" msgstr "網路顯示選項" #: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:671 +#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:2356 #, c-format msgid "Net colors (%s):" msgstr "網路顏色(%s):" #: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:673 +#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:2358 msgid "Net colors:" msgstr "網路顏色:" #: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:678 +#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:2361 msgid "Choose when to show net and netclass colors" msgstr "選擇何時顯示網路和網路類顏色" #: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:687 +#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:2364 msgid "Net and netclass colors are shown on all copper items" msgstr "在所有銅專案上顯示網路和網路類顏色" #: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:695 +#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:2367 msgid "Net and netclass colors are shown on the ratsnest only" msgstr "僅在飛線上顯示網路和網路類顏色" #: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:702 +#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:2370 msgid "Net and netclass colors are not shown" msgstr "不顯示網路和網路類顏色" #: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:713 +#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:2375 #, c-format msgid "Ratsnest display (%s):" msgstr "飛線顯示(%s):" #: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:715 +#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:2377 msgid "Ratsnest display:" msgstr "飛線顯示:" #: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:720 +#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:2380 msgid "Choose which ratsnest lines to display" msgstr "選擇要顯示的飛線" #: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:730 +#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:2383 msgid "Show ratsnest lines to items on all layers" msgstr "顯示所有圖層上的專案飛線" #: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:735 +#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:2385 msgid "Visible layers" msgstr "可見層" #: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:737 +#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:2386 msgid "Show ratsnest lines to items on visible layers" msgstr "顯示可見層的專案飛線" #: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:744 +#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:2389 msgid "Hide all ratsnest lines" msgstr "隱藏所有飛線" @@ -35610,13 +35648,13 @@ msgid "Highlight %s" msgstr "高亮 %s" #: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:888 -#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:2273 +#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:2295 #, c-format msgid "Select Tracks and Vias in %s" msgstr "選擇 %s 中的導線和過孔" #: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:891 -#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:2277 +#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:2299 #, c-format msgid "Unselect Tracks and Vias in %s" msgstr "取消選擇 %s 中的導線和過孔" @@ -35640,241 +35678,247 @@ msgid "" "Double click (or middle click) to change color; right click for more actions" msgstr "雙擊或中鍵更改顏色,右鍵單擊檢視更多操作" -#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:1433 +#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:979 +#: pcbnew/widgets/appearance_controls_base.cpp:45 +msgid "Objects" +msgstr "物件" + +#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:1457 msgid "Double click or middle click for color change, right click for menu" msgstr "雙擊或中鍵單擊可更改顏色,右鍵單擊可開啟選單" -#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:1440 +#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:1464 msgid "Show or hide this layer" msgstr "顯示或隱藏此層" -#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:1523 +#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:1537 msgid "Adhesive on board's front" msgstr "頂層粘膠" -#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:1524 +#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:1538 msgid "Adhesive on board's back" msgstr "底層粘膠" -#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:1525 +#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:1539 msgid "Solder paste on board's front" msgstr "頂層錫膏" -#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:1526 +#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:1540 msgid "Solder paste on board's back" msgstr "底層錫膏" -#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:1527 +#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:1541 msgid "Silkscreen on board's front" msgstr "頂層絲印" -#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:1528 +#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:1542 msgid "Silkscreen on board's back" msgstr "底層絲印" -#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:1529 +#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:1543 msgid "Solder mask on board's front" msgstr "頂層阻焊" -#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:1530 +#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:1544 msgid "Solder mask on board's back" msgstr "底層阻焊" -#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:1531 +#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:1545 msgid "Explanatory drawings" msgstr "圖形說明" -#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:1532 +#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:1546 msgid "Explanatory comments" msgstr "描述性註釋" -#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:1533 -#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:1534 +#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:1547 +#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:1548 msgid "User defined meaning" msgstr "使用者自定義" -#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:1535 +#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:1549 msgid "Board's perimeter definition" msgstr "定義電路板的邊框輪廓" -#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:1536 +#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:1550 msgid "Board's edge setback outline" msgstr "電路板電氣邊界層" -#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:1537 +#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:1551 msgid "Footprint courtyards on board's front" msgstr "頂層上的封裝外框" -#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:1538 +#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:1552 msgid "Footprint courtyards on board's back" msgstr "底層上的封裝外框" -#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:1539 +#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:1553 msgid "Footprint assembly on board's front" msgstr "頂層封裝裝配" -#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:1540 +#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:1554 msgid "Footprint assembly on board's back" msgstr "底層封裝裝配" -#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:1541 +#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:1555 msgid "User defined layer 1" msgstr "使用者定義的圖層 1" -#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:1542 +#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:1556 msgid "User defined layer 2" msgstr "使用者定義的圖層 2" -#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:1543 +#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:1557 msgid "User defined layer 3" msgstr "使用者定義的圖層 3" -#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:1544 +#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:1558 msgid "User defined layer 4" msgstr "使用者定義的圖層 4" -#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:1545 +#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:1559 msgid "User defined layer 5" msgstr "使用者定義的圖層 5" -#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:1546 +#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:1560 msgid "User defined layer 6" msgstr "使用者定義的圖層 6" -#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:1547 +#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:1561 msgid "User defined layer 7" msgstr "使用者定義的圖層 7" -#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:1548 +#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:1562 msgid "User defined layer 8" msgstr "使用者定義的圖層 8" -#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:1549 +#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:1563 msgid "User defined layer 9" msgstr "使用者定義的圖層 9" -#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:1597 +#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:1611 msgid "Front copper layer" msgstr "頂層銅層" -#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:1598 +#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:1612 msgid "Back copper layer" msgstr "底層銅層" -#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:1599 +#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:1613 msgid "Inner copper layer" msgstr "內部銅層" -#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:1663 +#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:1692 msgid "Show All Copper Layers" msgstr "顯示所有銅層" -#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:1666 +#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:1695 msgid "Hide All Copper Layers" msgstr "隱藏所有銅層" -#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:1677 +#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:1706 msgid "Show All Non Copper Layers" msgstr "顯示所有非銅層" -#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:1680 +#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:1709 msgid "Hide All Non Copper Layers" msgstr "隱藏所有非銅層" -#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:1694 +#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:1723 msgid "Show Only Front Assembly Layers" msgstr "僅顯示頂裝配層" -#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:1697 +#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:1726 msgid "Show Only Front Layers" msgstr "僅顯示頂層" -#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:1703 +#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:1732 msgid "Show Only Inner Layers" msgstr "僅顯示內層" -#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:1707 +#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:1736 msgid "Show Only Back Layers" msgstr "僅顯示底層" -#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:1710 +#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:1739 msgid "Show Only Back Assembly Layers" msgstr "僅顯示底裝配層" -#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:2037 +#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:2057 #, c-format msgid "Show or hide %s" msgstr "顯示或隱藏 %s" -#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:2078 +#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:2098 #, c-format msgid "Set opacity of %s" msgstr "設定 %s 的不透明度" -#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:2234 +#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:2256 #, c-format msgid "Show or hide ratsnest for nets in %s" msgstr "顯示或隱藏 %s 中的網路飛線" -#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:2265 +#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:2287 msgid "Set Netclass Color" msgstr "設定網路類顏色" -#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:2270 +#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:2292 #, c-format msgid "Highlight Nets in %s" msgstr "高亮 %s 中的網路" -#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:2284 +#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:2306 msgid "Show All Netclasses" msgstr "顯示所有網路類" -#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:2287 +#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:2309 msgid "Hide All Other Netclasses" msgstr "隱藏所有其他網路類" -#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:2341 +#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:2400 +#: pcbnew/widgets/appearance_controls_base.cpp:161 +msgid "Presets (Ctrl+Tab):" +msgstr "預設 (Ctrl+Tab):" + +#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:2411 msgid "Save preset..." msgstr "儲存預設..." -#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:2342 +#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:2412 msgid "Delete preset..." msgstr "刪除預設..." -#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:2420 +#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:2490 msgid "Layer preset name:" msgstr "層預設名稱:" -#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:2420 +#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:2490 msgid "Save Layer Preset" msgstr "儲存層預設" -#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:2464 +#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:2534 msgid "Presets" msgstr "預設" -#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:2476 +#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:2546 msgid "Delete Preset" msgstr "刪除預設" -#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:2477 +#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:2547 msgid "Select preset:" msgstr "選擇預設:" -#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:2952 +#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:3022 msgid "Open Preferences" msgstr "開啟偏好設定" -#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:2966 +#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:3036 msgid "" "The current color theme is read-only. Create a new theme in Preferences to " "enable color editing." msgstr "當前配色主題為只讀。在偏好設定中建立新主題以啟用配色編輯。" -#: pcbnew/widgets/appearance_controls_base.cpp:45 -msgid "Objects" -msgstr "物件" - #: pcbnew/widgets/appearance_controls_base.cpp:71 msgid "Show the Net Inspector" msgstr "展示網檢查器" @@ -35883,10 +35927,6 @@ msgstr "展示網檢查器" msgid "Configure net classes" msgstr "配置網路類" -#: pcbnew/widgets/appearance_controls_base.cpp:161 -msgid "Presets (Ctrl+Tab):" -msgstr "預設 (Ctrl+Tab):" - #: pcbnew/widgets/appearance_controls_base.cpp:165 msgid "(unsaved)" msgstr "(未儲存)" @@ -35900,120 +35940,121 @@ msgstr "層預設" msgid "Only %s" msgstr "僅 %s" +#: pcbnew/widgets/panel_selection_filter.cpp:184 #: pcbnew/widgets/panel_selection_filter_base.cpp:23 msgid "Locked items" msgstr "鎖定專案" +#: pcbnew/widgets/panel_selection_filter.cpp:185 #: pcbnew/widgets/panel_selection_filter_base.cpp:25 msgid "Allow selection of locked items" msgstr "允許選中鎖定專案" +#: pcbnew/widgets/panel_selection_filter.cpp:193 #: pcbnew/widgets/panel_selection_filter_base.cpp:57 msgid "Rule Areas" msgstr "規則區域" +#: pcbnew/widgets/panel_selection_filter.cpp:194 #: pcbnew/widgets/panel_selection_filter_base.cpp:61 msgid "Dimensions" msgstr "標註" +#: pcbnew/widgets/panel_selection_filter.cpp:195 #: pcbnew/widgets/panel_selection_filter_base.cpp:65 msgid "Other items" msgstr "其他專案" -#: pcbnew/zone.cpp:556 +#: pcbnew/zone.cpp:550 msgid "Rule Area" msgstr "規則區域" -#: pcbnew/zone.cpp:558 +#: pcbnew/zone.cpp:552 msgid "Copper Zone" msgstr "敷銅區" -#: pcbnew/zone.cpp:560 +#: pcbnew/zone.cpp:554 msgid "Non-copper Zone" msgstr "非敷銅區" -#: pcbnew/zone.cpp:565 +#: pcbnew/zone.cpp:559 msgid "Cutout" msgstr "挖空" -#: pcbnew/zone.cpp:574 +#: pcbnew/zone.cpp:568 msgid "No vias" msgstr "無過孔" -#: pcbnew/zone.cpp:577 +#: pcbnew/zone.cpp:571 msgid "No tracks" msgstr "無佈線" -#: pcbnew/zone.cpp:580 +#: pcbnew/zone.cpp:574 msgid "No pads" msgstr "無焊盤" -#: pcbnew/zone.cpp:583 +#: pcbnew/zone.cpp:577 msgid "No copper zones" msgstr "無敷銅區" -#: pcbnew/zone.cpp:586 +#: pcbnew/zone.cpp:580 msgid "No footprints" msgstr "沒有封裝" -#: pcbnew/zone.cpp:589 +#: pcbnew/zone.cpp:583 msgid "Restrictions" msgstr "限制" -#: pcbnew/zone.cpp:601 pcbnew/zone.cpp:1473 +#: pcbnew/zone.cpp:595 pcbnew/zone.cpp:1450 msgid "Priority" msgstr "優先" -#: pcbnew/zone.cpp:622 pcbnew/zone.cpp:884 +#: pcbnew/zone.cpp:616 pcbnew/zone.cpp:849 #, c-format msgid "%s and %d more" msgstr "%s 和 %d 更多" -#: pcbnew/zone.cpp:636 +#: pcbnew/zone.cpp:630 msgid "Fill Mode" msgstr "填充模式" -#: pcbnew/zone.cpp:639 +#: pcbnew/zone.cpp:633 msgid "Filled Area" msgstr "填充區域" -#: pcbnew/zone.cpp:655 +#: pcbnew/zone.cpp:649 msgid "HatchBorder Lines" msgstr "圖案填充邊框線" -#: pcbnew/zone.cpp:679 -msgid "Corner Count" -msgstr "拐角數" - -#: pcbnew/zone.cpp:890 +#: pcbnew/zone.cpp:855 #, c-format msgid "Rule Area Cutout on %s" msgstr "%s 上的規則區域挖空" -#: pcbnew/zone.cpp:892 +#: pcbnew/zone.cpp:857 #, c-format msgid "Zone Cutout on %s" msgstr "%s 上的敷銅挖空" -#: pcbnew/zone.cpp:897 +#: pcbnew/zone.cpp:862 #, c-format msgid "Rule Area on %s" msgstr "%s 上的規則區域" -#: pcbnew/zone.cpp:899 +#: pcbnew/zone.cpp:864 #, c-format msgid "Zone %s on %s" msgstr "%s 上的敷銅%s" -#: pcbnew/zone.cpp:1464 +#: pcbnew/zone.cpp:1441 msgid "Inherited" msgstr "繼承" -#: pcbnew/zone.cpp:1482 +#: pcbnew/zone.cpp:1459 msgid "Min Width" msgstr "最小寬度" -#: pcbnew/zone.cpp:1485 +#: pcbnew/zone.cpp:1462 msgid "Pad Connections" msgstr "焊盤連線" @@ -36172,6 +36213,9 @@ msgstr "KiCad 原理圖" msgid "KiCad Printed Circuit Board" msgstr "KiCad 印刷電路板" +#~ msgid "Corner Count" +#~ msgstr "拐角數" + #, fuzzy #~ msgid "Net CodewxT( " #~ msgstr "網路碼"