From 6ba73c476cd0028ae5ff13454285bd14331e195e Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: jehunseo Date: Mon, 9 Aug 2021 14:14:13 +0000 Subject: [PATCH] Translated using Weblate (Korean) Currently translated at 71.2% (5002 of 7022 strings) Translation: KiCad EDA/master source Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/kicad/master-source/ko/ --- translation/pofiles/ko.po | 210 ++++++++++++++++++++------------------ 1 file changed, 108 insertions(+), 102 deletions(-) diff --git a/translation/pofiles/ko.po b/translation/pofiles/ko.po index 9162d325a0..0680ee36e0 100644 --- a/translation/pofiles/ko.po +++ b/translation/pofiles/ko.po @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2021-07-19 08:40-0700\n" "PO-Revision-Date: 2021-08-09 14:35+0000\n" -"Last-Translator: jeongsuAn \n" +"Last-Translator: jehunseo \n" "Language-Team: Korean \n" "Language: ko\n" @@ -13561,7 +13561,7 @@ msgstr "빈 속성 이름" #: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:788 #: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:1730 msgid "Invalid property value" -msgstr "" +msgstr "잘못된 속성 값" #: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:1273 msgid "Invalid pin name" @@ -13652,7 +13652,7 @@ msgstr "'%s' 는 Eeschema 파일이 아닙니다." #: eeschema/sch_plugins/legacy/sch_legacy_plugin.cpp:901 msgid "Missing 'EELAYER END'" -msgstr "" +msgstr "'EELAYER END'를 찾을 수 없습니다" #: eeschema/sch_plugins/legacy/sch_legacy_plugin.cpp:949 #: eeschema/sch_plugins/legacy/sch_legacy_plugin.cpp:1217 @@ -14189,7 +14189,7 @@ msgstr " 또는 " #: eeschema/sch_validators.cpp:176 msgid ", or " -msgstr "" +msgstr ", 또는 " #: eeschema/sch_validators.cpp:189 msgid "The reference designator cannot contain text variable references" @@ -14197,7 +14197,7 @@ msgstr "" #: eeschema/sch_validators.cpp:196 msgid "Field Validation Error" -msgstr "" +msgstr "필드 검증 오류" #: eeschema/sch_validators.cpp:218 msgid "Signal name contains '[' or ']' but is not a valid vector bus name." @@ -14326,8 +14326,9 @@ msgid "Add Signals" msgstr "신호 추가" #: eeschema/sim/sim_plot_frame.cpp:179 +#, fuzzy msgid "Add signals to plot" -msgstr "" +msgstr "플로트에 신호 추가" #: eeschema/sim/sim_plot_frame.cpp:180 msgid "Probe" @@ -14384,7 +14385,7 @@ msgstr "신호" #: eeschema/sim/sim_plot_frame.cpp:1097 msgid "Open simulation workbook" -msgstr "" +msgstr "시뮬레이션 워크북 열기" #: eeschema/sim/sim_plot_frame.cpp:1133 msgid "noname" @@ -14396,8 +14397,9 @@ msgid "Save Simulation Workbook As" msgstr "좌표계 저장" #: eeschema/sim/sim_plot_frame.cpp:1161 +#, fuzzy msgid "Save Plot as Image" -msgstr "" +msgstr "플로트를 이미지로 저장" #: eeschema/sim/sim_plot_frame.cpp:1178 #, fuzzy @@ -14469,7 +14471,7 @@ msgstr "새 컴포넌트만" #: eeschema/sim/sim_plot_frame_base.cpp:75 msgid "Show SPICE Netlist..." -msgstr "" +msgstr "SPICE 네트리스트 보기..." #: eeschema/sim/sim_plot_frame_base.cpp:75 msgid "Shows current simulation's netlist. Useful for debugging SPICE errors." @@ -14588,7 +14590,7 @@ msgstr "패드 모양" #: eeschema/sim/spice_value.cpp:259 msgid "Please, fill required fields" -msgstr "" +msgstr "필요한 필드를 채워주세요" #: eeschema/sim/spice_value.cpp:277 #, fuzzy, c-format @@ -14643,7 +14645,7 @@ msgstr "라이브러리 에디터 실행" #: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:908 #: eeschema/symbol_library.cpp:489 eeschema/symbol_tree_model_adapter.cpp:67 msgid "Loading Symbol Libraries" -msgstr "" +msgstr "심볼 라이브러리를 불러오는 중" #: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:176 #: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:232 pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:722 @@ -15934,7 +15936,7 @@ msgstr "" #: eeschema/tools/ee_actions.cpp:550 msgid "Edit with Symbol Editor" -msgstr "" +msgstr "심볼 편집기로 편집" #: eeschema/tools/ee_actions.cpp:550 #, fuzzy @@ -16024,7 +16026,7 @@ msgstr "버스 정의..." #: eeschema/tools/ee_actions.cpp:604 msgid "Manage bus definitions" -msgstr "" +msgstr "버스 정의 관리" #: eeschema/tools/ee_actions.cpp:609 #, fuzzy @@ -16565,7 +16567,7 @@ msgstr "레이어 %d" #: gerbview/dialogs/dialog_layers_select_to_pcb.cpp:385 #: gerbview/dialogs/dialog_select_one_pcb_layer.cpp:163 msgid "Do not export" -msgstr "" +msgstr "내보내지 않기" #: gerbview/dialogs/dialog_layers_select_to_pcb.cpp:222 msgid "Gerbers with known layers: " @@ -16808,6 +16810,8 @@ msgid "" "\n" "Not loaded: %s" msgstr "" +"\n" +" 로드되지 않음: %s" #: gerbview/files.cpp:42 #, c-format @@ -16829,12 +16833,13 @@ msgid "Gerber files (.g* .lgr .pho)" msgstr "" #: gerbview/files.cpp:144 +#, fuzzy msgid "Top layer (*.GTL)|*.GTL;*.gtl|" -msgstr "" +msgstr "최상위 레이어(*.GTL)|*.GTL;*.gtl|" #: gerbview/files.cpp:145 msgid "Bottom layer (*.GBL)|*.GBL;*.gbl|" -msgstr "" +msgstr "최하단 레이어(*.GBL)|*.GBL;*.gbl|" #: gerbview/files.cpp:146 msgid "Bottom solder resist (*.GBS)|*.GBS;*.gbs|" @@ -16846,11 +16851,11 @@ msgstr "" #: gerbview/files.cpp:148 msgid "Bottom overlay (*.GBO)|*.GBO;*.gbo|" -msgstr "" +msgstr "최하단 오버레이(*.GBO)|*.GBO;*.gbo|" #: gerbview/files.cpp:149 msgid "Top overlay (*.GTO)|*.GTO;*.gto|" -msgstr "" +msgstr "최상단 오버레이(*.GBO)|*.GBO;*.gbo|" #: gerbview/files.cpp:150 msgid "Bottom paste (*.GBP)|*.GBP;*.gbp|" @@ -17017,7 +17022,7 @@ msgstr "Y 정렬" #: gerbview/gerber_file_image.cpp:384 msgid "Image Justify Offset" -msgstr "" +msgstr "이미지 정당화 오프셋" #: gerbview/gerber_file_image_list.cpp:186 #, fuzzy, c-format @@ -17437,7 +17442,7 @@ msgstr "D코드" #: gerbview/widgets/gerbview_layer_widget.cpp:94 msgid "Show DCodes identification" -msgstr "" +msgstr "DCode 식별 표시" #: gerbview/widgets/gerbview_layer_widget.cpp:95 #, fuzzy @@ -17561,7 +17566,7 @@ msgstr "제목 없음" #: include/widgets/infobar.h:113 msgid "Hide this message." -msgstr "" +msgstr "이 메시지를 숨깁니다." #: include/widgets/resettable_panel.h:54 msgid "Reset all settings on this page to their default" @@ -17669,7 +17674,7 @@ msgstr "프로젝트 파일 보관" #: kicad/import_project.cpp:75 msgid "KiCad Project Destination" -msgstr "" +msgstr "KiCad 프로젝트 위치" #: kicad/import_project.cpp:91 msgid "" @@ -18177,9 +18182,9 @@ msgid "Application failed to load." msgstr "" #: kicad/tools/kicad_manager_control.cpp:702 -#, c-format +#, c-format, fuzzy msgid "%s closed [pid=%d]\n" -msgstr "" +msgstr "%s 닫힘 [pid=%d]\n" #: kicad/tools/kicad_manager_control.cpp:764 #, c-format @@ -19316,7 +19321,7 @@ msgstr "" #: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1391 msgid "deg C/W" -msgstr "" +msgstr "°C/W" #: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1395 msgid "Estimated ampacity:" @@ -19416,7 +19421,7 @@ msgstr "단면적:" #: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1620 #: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1718 msgid "mm ^ 2" -msgstr "" +msgstr "mm²" #: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1667 #, fuzzy @@ -19497,7 +19502,7 @@ msgstr "" #: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1864 msgid " > 500 V" -msgstr "" +msgstr " > 500 V" #: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1873 msgid "" @@ -19702,7 +19707,7 @@ msgstr "삭제 선택" #: pcb_calculator/transline_dlg_funct.cpp:139 msgid "Dielectric Loss Factor" -msgstr "" +msgstr "유전 손실 계수" #: pcb_calculator/transline_dlg_funct.cpp:157 msgid "Specific Resistance" @@ -19857,7 +19862,7 @@ msgstr "선 삭제" #: pcb_calculator/transline_ident.cpp:372 #: pcb_calculator/transline_ident.cpp:411 msgid "Characteristic impedance" -msgstr "" +msgstr "특성 임피던스" #: pcb_calculator/transline_ident.cpp:152 #: pcb_calculator/transline_ident.cpp:186 @@ -20666,7 +20671,7 @@ msgstr "" #: pcbnew/cleanup_item.cpp:58 msgid "Remove zero-size graphic" -msgstr "" +msgstr "크기가 0인 그래픽 제거" #: pcbnew/cleanup_item.cpp:59 #, fuzzy @@ -21899,8 +21904,9 @@ msgid "Horizontal, then vertical" msgstr "가로/세로" #: pcbnew/dialogs/dialog_create_array_base.cpp:110 +#, fuzzy msgid "Vertical, then horizontal" -msgstr "" +msgstr "수직 다음 수평" #: pcbnew/dialogs/dialog_create_array_base.cpp:112 #, fuzzy @@ -22641,7 +22647,7 @@ msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_export_step_base.cpp:28 msgid "STEP files (*.stp;*.step)|*.stp;*.step" -msgstr "" +msgstr "STEP 파일 (*.stp;*.step)|*.stp;*.step" #: pcbnew/dialogs/dialog_export_step_base.cpp:38 msgid "Coordinates" @@ -22661,7 +22667,7 @@ msgstr "그리드 원점" #: pcbnew/dialogs/dialog_export_step_base.cpp:46 #: pcbnew/dialogs/dialog_export_vrml_base.cpp:44 msgid "User defined origin" -msgstr "" +msgstr "사용자 정의 원점" #: pcbnew/dialogs/dialog_export_step_base.cpp:49 #: pcbnew/dialogs/dialog_export_vrml_base.cpp:44 @@ -22700,7 +22706,7 @@ msgstr "보드 파일:" #: pcbnew/dialogs/dialog_export_step_base.cpp:127 msgid "Tight (0.001 mm)" -msgstr "" +msgstr "좁게 (0.001 mm)" #: pcbnew/dialogs/dialog_export_step_base.cpp:127 #, fuzzy @@ -22709,7 +22715,7 @@ msgstr "표준 비아" #: pcbnew/dialogs/dialog_export_step_base.cpp:127 msgid "Loose (0.1 mm)" -msgstr "" +msgstr "느슨하게 (0.1mm)" #: pcbnew/dialogs/dialog_export_step_base.cpp:131 msgid "" @@ -22831,7 +22837,7 @@ msgstr "좌표 원점 옵션:" #: pcbnew/dialogs/dialog_export_vrml_base.cpp:53 msgid "User defined origin:" -msgstr "" +msgstr "사용자 정의 원점:" #: pcbnew/dialogs/dialog_export_vrml_base.cpp:109 msgid "meter" @@ -24581,7 +24587,7 @@ msgstr "현재 값" #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:924 #, c-format msgid "%s and %s" -msgstr "" +msgstr "%s와%s" #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1226 #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1231 @@ -25169,7 +25175,7 @@ msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.h:394 msgid "Basic Shape Polygon" -msgstr "" +msgstr "다각형 기본 모양" #: pcbnew/dialogs/dialog_plot.cpp:69 msgid "Generate Drill Files..." @@ -25376,11 +25382,11 @@ msgstr "좌표계 형식:" #: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:225 msgid "4.5, unit mm" -msgstr "" +msgstr "4.5, 단위 mm" #: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:225 msgid "4.6, unit mm" -msgstr "" +msgstr "4.6, 단위 mm" #: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:231 msgid "Use extended X2 format (recommended)" @@ -25623,11 +25629,11 @@ msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_pns_length_tuning_settings_base.cpp:109 msgid "Min amplitude (Amin):" -msgstr "" +msgstr "최소 진폭(Amin):" #: pcbnew/dialogs/dialog_pns_length_tuning_settings_base.cpp:120 msgid "Max amplitude (Amax):" -msgstr "" +msgstr "최대 진폭(Amax):" #: pcbnew/dialogs/dialog_pns_length_tuning_settings_base.cpp:131 msgid "Min spacing (s):" @@ -25690,7 +25696,7 @@ msgstr "모드" #: pcbnew/dialogs/dialog_pns_settings_base.cpp:34 msgid "Mouse drag behavior:" -msgstr "" +msgstr "마우스 끌기 동작:" #: pcbnew/dialogs/dialog_pns_settings_base.cpp:38 #, fuzzy @@ -25762,7 +25768,7 @@ msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_pns_settings_base.cpp:76 msgid "Allow DRC violations" -msgstr "" +msgstr "DRC 위반 허용" #: pcbnew/dialogs/dialog_pns_settings_base.cpp:77 msgid "" @@ -26139,19 +26145,19 @@ msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:60 msgid "Start point X:" -msgstr "" +msgstr "X 시작점:" #: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:71 msgid "Start point Y:" -msgstr "" +msgstr "Y 시작점:" #: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:82 msgid "End point X:" -msgstr "" +msgstr "X 끝점:" #: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:93 msgid "End point Y:" -msgstr "" +msgstr "Y 끝점:" #: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:104 #, fuzzy @@ -26303,7 +26309,7 @@ msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_update_pcb_base.h:55 msgid "Update PCB from Schematic" -msgstr "" +msgstr "회로도에서 PCB 업데이트" #: pcbnew/dialogs/panel_display_options_base.cpp:37 #: pcbnew/dialogs/panel_display_options_base.cpp:59 @@ -26551,7 +26557,7 @@ msgstr "" #: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:350 #: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1380 msgid "Drag (free angle)" -msgstr "" +msgstr "드래그(자유 각도)" #: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:351 #: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1381 @@ -26819,7 +26825,7 @@ msgstr "" #: pcbnew/dialogs/panel_setup_constraints_base.cpp:207 msgid "Minimum track width:" -msgstr "" +msgstr "최소 배선폭:" #: pcbnew/dialogs/panel_setup_constraints_base.cpp:212 msgid "" @@ -31926,7 +31932,7 @@ msgstr "알 수 없는 방법" #: pcbnew/python/scripting/pcbnew_action_plugins.cpp:368 msgid "Apply action script" -msgstr "" +msgstr "액션 스크립트 적용" #: pcbnew/python/scripting/pcbnew_footprint_wizards.cpp:70 msgid "Exception on python footprint wizard code" @@ -32389,7 +32395,7 @@ msgstr "단일 페이지" #: pcbnew/router/router_tool.cpp:1905 msgid "(no net)" -msgstr "" +msgstr "(네트 없음)" #: pcbnew/router/router_tool.cpp:1911 #, fuzzy, c-format @@ -32493,7 +32499,7 @@ msgstr "현재 보드로 모듈 삽입" #: pcbnew/toolbars_footprint_editor.cpp:236 pcbnew/toolbars_pcb_editor.cpp:737 msgid "+/- to switch" -msgstr "" +msgstr "+/-로 스위치" #: pcbnew/toolbars_footprint_viewer.cpp:60 #, fuzzy @@ -32904,7 +32910,7 @@ msgstr "보드 전체 치수 : " #: pcbnew/tools/drawing_stackup_table_tool.cpp:425 msgid "Min track/spacing: " -msgstr "" +msgstr "최소 배선/간격 " #: pcbnew/tools/drawing_stackup_table_tool.cpp:435 msgid "Copper Finish: " @@ -32947,7 +32953,7 @@ msgstr "사각형 추가" #: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:384 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:100 msgid "Draw a circle" -msgstr "" +msgstr "원 그리기" #: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:432 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:106 msgid "Draw an arc" @@ -34298,135 +34304,135 @@ msgstr "" #: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:866 msgid "Switch to Inner layer 1" -msgstr "" +msgstr "내부 레이어 1로 스위치" #: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:872 msgid "Switch to Inner layer 2" -msgstr "" +msgstr "내부 레이어 2로 스위치" #: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:878 msgid "Switch to Inner layer 3" -msgstr "" +msgstr "내부 레이어 3으로 스위치" #: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:884 msgid "Switch to Inner layer 4" -msgstr "" +msgstr "내부 레이어 4로 스위치" #: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:890 msgid "Switch to Inner layer 5" -msgstr "" +msgstr "내부 레이어 5로 스위치" #: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:896 msgid "Switch to Inner layer 6" -msgstr "" +msgstr "내부 레이어 6으로 스위치" #: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:901 msgid "Switch to Inner layer 7" -msgstr "" +msgstr "내부 레이어 7로 스위치" #: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:906 msgid "Switch to Inner layer 8" -msgstr "" +msgstr "내부 레이어 8로 스위치" #: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:911 msgid "Switch to Inner layer 9" -msgstr "" +msgstr "내부 레이어 9로 스위치" #: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:916 msgid "Switch to Inner layer 10" -msgstr "" +msgstr "내부 레이어 10으로 스위치" #: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:921 msgid "Switch to Inner layer 11" -msgstr "" +msgstr "내부 레이어 11로 스위치" #: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:926 msgid "Switch to Inner layer 12" -msgstr "" +msgstr "내부 레이어 12로 스위치" #: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:931 msgid "Switch to Inner layer 13" -msgstr "" +msgstr "내부 레이어 13으로 스위치" #: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:936 msgid "Switch to Inner layer 14" -msgstr "" +msgstr "내부 레이어 14로 스위치" #: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:941 msgid "Switch to Inner layer 15" -msgstr "" +msgstr "내부 레이어 15로 스위치" #: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:946 msgid "Switch to Inner layer 16" -msgstr "" +msgstr "내부 레이어 16으로 스위치" #: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:951 msgid "Switch to Inner layer 17" -msgstr "" +msgstr "내부 레이어 17로 스위치" #: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:956 msgid "Switch to Inner layer 18" -msgstr "" +msgstr "내부 레이어 18로 스위치" #: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:961 msgid "Switch to Inner layer 19" -msgstr "" +msgstr "내부 레이어 19로 스위치" #: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:966 msgid "Switch to Inner layer 20" -msgstr "" +msgstr "내부 레이어 20으로 스위치" #: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:971 msgid "Switch to Inner layer 21" -msgstr "" +msgstr "내부 레이어 21로 스위치" #: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:976 msgid "Switch to Inner layer 22" -msgstr "" +msgstr "내부 레이어 22로 스위치" #: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:981 msgid "Switch to Inner layer 23" -msgstr "" +msgstr "내부 레이어 23으로 스위치" #: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:986 msgid "Switch to Inner layer 24" -msgstr "" +msgstr "내부 레이어 24로 스위치" #: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:991 msgid "Switch to Inner layer 25" -msgstr "" +msgstr "내부 레이어 25로 스위치" #: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:996 msgid "Switch to Inner layer 26" -msgstr "" +msgstr "내부 레이어 26으로 스위치" #: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1001 msgid "Switch to Inner layer 27" -msgstr "" +msgstr "내부 레이어 27로 스위치" #: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1006 msgid "Switch to Inner layer 28" -msgstr "" +msgstr "내부 레이어 28로 스위치" #: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1011 msgid "Switch to Inner layer 29" -msgstr "" +msgstr "내부 레이어 29로 스위치" #: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1016 msgid "Switch to Inner layer 30" -msgstr "" +msgstr "내부 레이어 30으로 스위치" #: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1022 msgid "Switch to Copper (B.Cu) layer" -msgstr "" +msgstr "구리 레이어 (B.Cu) 로 스위치" #: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1028 msgid "Switch to Next Layer" -msgstr "" +msgstr "다음 레이어로 스위치" #: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1034 msgid "Switch to Previous Layer" -msgstr "" +msgstr "이전 레이어로 스위치" #: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1040 #, fuzzy @@ -34514,7 +34520,7 @@ msgstr "" #: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1102 msgid "Align to Top" -msgstr "" +msgstr "위쪽 맞춤" #: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1103 msgid "Aligns selected items to the top edge" @@ -34522,7 +34528,7 @@ msgstr "" #: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1107 msgid "Align to Bottom" -msgstr "" +msgstr "아래쪽 맞춤" #: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1108 msgid "Aligns selected items to the bottom edge" @@ -34530,7 +34536,7 @@ msgstr "" #: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1112 msgid "Align to Left" -msgstr "" +msgstr "왼쪽 맞춤" #: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1113 msgid "Aligns selected items to the left edge" @@ -34538,7 +34544,7 @@ msgstr "" #: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1117 msgid "Align to Right" -msgstr "" +msgstr "오른쪽 맞춤" #: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1118 msgid "Aligns selected items to the right edge" @@ -34811,7 +34817,7 @@ msgstr "항목이 잠겨 있습니다." #: pcbnew/tools/pcb_control.cpp:765 msgid "Invalid clipboard contents" -msgstr "" +msgstr "잘못된 클립보드 내용" #: pcbnew/tools/pcb_control.cpp:1029 #, c-format @@ -34861,27 +34867,27 @@ msgstr "정렬/분포" #: pcbnew/tools/placement_tool.cpp:230 msgid "Align to top" -msgstr "" +msgstr "위쪽 맞춤" #: pcbnew/tools/placement_tool.cpp:275 msgid "Align to bottom" -msgstr "" +msgstr "아래쪽 맞춤" #: pcbnew/tools/placement_tool.cpp:335 msgid "Align to left" -msgstr "" +msgstr "왼쪽 맞춤" #: pcbnew/tools/placement_tool.cpp:395 msgid "Align to right" -msgstr "" +msgstr "오른쪽 맞춤" #: pcbnew/tools/placement_tool.cpp:440 msgid "Align to middle" -msgstr "" +msgstr "중간 맞춤" #: pcbnew/tools/placement_tool.cpp:485 msgid "Align to center" -msgstr "" +msgstr "가운데 맞춤" #: pcbnew/tools/placement_tool.cpp:548 msgid "Distribute horizontally" @@ -35688,7 +35694,7 @@ msgstr "다시 채우기" #: pcbnew/zone_filler.cpp:428 msgid "Continue without Refill" -msgstr "" +msgstr "채우지 않고 계속" #: pcbnew/zone_filler.cpp:439 msgid "Performing polygon fills..." @@ -35797,7 +35803,7 @@ msgstr "" #: resources/linux/metainfo/org.kicad.kicad.metainfo.xml.in:57 msgid "KiCad Main Window" -msgstr "" +msgstr "KiCad 메인 창" #: resources/linux/metainfo/org.kicad.kicad.metainfo.xml.in:67 msgid "KiCad PCB Layout Editor"