From 6d1d2867e7f4089da8cb92d5685a534914357d12 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: co8 j Date: Sun, 8 May 2022 07:13:10 +0000 Subject: [PATCH] Translated using Weblate (Japanese) Currently translated at 98.9% (7498 of 7579 strings) Translation: KiCad EDA/master source Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/kicad/master-source/ja/ --- translation/pofiles/ja.po | 44 ++++++++++++++++++--------------------- 1 file changed, 20 insertions(+), 24 deletions(-) diff --git a/translation/pofiles/ja.po b/translation/pofiles/ja.po index 77d2a1df4d..4d62918f22 100644 --- a/translation/pofiles/ja.po +++ b/translation/pofiles/ja.po @@ -7,8 +7,8 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: kicad\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2022-04-19 14:57-0700\n" -"PO-Revision-Date: 2022-05-10 18:50+0000\n" -"Last-Translator: Tokita, Hiroshi \n" +"PO-Revision-Date: 2022-05-10 18:51+0000\n" +"Last-Translator: co8 j \n" "Language-Team: Japanese \n" "Language: ja\n" @@ -1418,7 +1418,7 @@ msgstr "警告" #: common/confirm.cpp:160 common/confirm.cpp:166 msgid "File Open Error" -msgstr "ファイルのオープンでエラー" +msgstr "ファイルオープンエラー" #: common/confirm.cpp:162 common/confirm.cpp:168 msgid "Interleaved saves may produce very unexpected results." @@ -9254,9 +9254,8 @@ msgid "Label Properties" msgstr "ラベル プロパティ" #: eeschema/dialogs/dialog_label_properties.cpp:105 -#, fuzzy msgid "Directive Label Properties" -msgstr "階層ラベル プロパティ" +msgstr "指示ラベル プロパティ" #: eeschema/dialogs/dialog_label_properties.cpp:106 msgid "Hierarchical Sheet Pin Properties" @@ -17526,9 +17525,8 @@ msgid "Generate a bill of materials for the current schematic" msgstr "現在の回路図から部品表 (Bill Of Materials)を作成" #: eeschema/tools/ee_actions.cpp:656 -#, fuzzy msgid "Select on PCB" -msgstr "基板上のアイテムを選択" +msgstr "基板上で選択" #: eeschema/tools/ee_actions.cpp:657 msgid "Select corresponding items in PCB editor" @@ -17582,7 +17580,7 @@ msgstr "バス、配線用ラインのモード" #: eeschema/tools/ee_actions.cpp:684 msgid "Lines drawn at any angle" -msgstr "" +msgstr "任意の角度で描画" #: eeschema/tools/ee_actions.cpp:689 msgid "Lines drawn horizontally and vertically" @@ -18885,7 +18883,7 @@ msgstr "Excellon ドリル ファイルを開く..." #: gerbview/tools/gerbview_actions.cpp:52 msgid "Open Excellon drill file(s) on a new layer." -msgstr "Excellon ドリル ファイルを新規レイヤーで開く。" +msgstr "Excellon ドリル ファイルを開く。" #: gerbview/tools/gerbview_actions.cpp:57 msgid "Open Gerber Job File..." @@ -19161,7 +19159,7 @@ msgstr "X2 モードならレイヤーをソートする" #: gerbview/widgets/gerbview_layer_widget.cpp:143 msgid "Sort Layers by File Extension" -msgstr "" +msgstr "ファイルの拡張子でレイヤーをソートする" #: gerbview/widgets/gerbview_layer_widget.cpp:148 msgid "Move Current Layer Up" @@ -21744,7 +21742,7 @@ msgstr "導体間隔" #: pcb_calculator/pcb_calculator_frame.cpp:90 msgid "High speed" -msgstr "" +msgstr "高速" #: pcb_calculator/pcb_calculator_frame.cpp:94 msgid "RF Attenuators" @@ -22645,11 +22643,11 @@ msgstr "黄" #: pcbnew/board_stackup_manager/stackup_predefined_prms.cpp:78 msgid "FR4 natural" -msgstr "" +msgstr "FR4" #: pcbnew/board_stackup_manager/stackup_predefined_prms.cpp:79 msgid "PTFE natural" -msgstr "" +msgstr "PTFE" #: pcbnew/board_stackup_manager/stackup_predefined_prms.cpp:80 msgid "Polyimide" @@ -23569,9 +23567,8 @@ msgid "Cleanup Graphics" msgstr "グラフィックスをクリーンアップ" #: pcbnew/dialogs/dialog_cleanup_tracks_and_vias.cpp:82 -#, fuzzy msgid "Build Changes" -msgstr "変更を元に戻す" +msgstr "変更を反映" #: pcbnew/dialogs/dialog_cleanup_tracks_and_vias.cpp:134 msgid "Check zones..." @@ -28116,7 +28113,7 @@ msgstr "リファレンス アイテムへの相対位置" #: pcbnew/dialogs/dialog_print_pcbnew.cpp:116 msgid "Right-click for layer selection commands." -msgstr "" +msgstr "レイヤー選択コマンドのために右クリック。" #: pcbnew/dialogs/dialog_print_pcbnew.cpp:205 msgid "Print according to objects tab of appearance manager" @@ -30705,9 +30702,9 @@ msgid "Checking %s annular width: min %s." msgstr "%sのアニュラリングサイズを確認しています:最小は%s。" #: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:1011 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Checking %s via diameter: opt %s." -msgstr "ビアの直径をチェック..." +msgstr "%sのビアの直径を確認しています:最適は %s。" #: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:1017 #, c-format @@ -31380,7 +31377,8 @@ msgstr "(%s 最小 %s; 現状 %s)" #: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:422 msgid "No project loaded, skipping library parity tests." -msgstr "" +msgstr "プロジェクトがロードされておらず、ライブラリーの等価性のテストをスキップして" +"います。" #: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:426 msgid "Loading footprint library table..." @@ -31500,7 +31498,7 @@ msgstr "シルクスクリーンのオーバーラップしたアイテムをチ #: pcbnew/drc/drc_test_provider_sliver_checker.cpp:83 msgid "Running sliver detection on copper layers..." -msgstr "" +msgstr "導体レイヤーでスライバー検出を実行する..." #: pcbnew/drc/drc_test_provider_solder_mask.cpp:55 msgid "board setup solder mask min width" @@ -31945,9 +31943,8 @@ msgid "(PTH pad has no copper layers)" msgstr "(PTHパッドには導体レイヤーがありません)" #: pcbnew/footprint.cpp:2276 pcbnew/footprint.cpp:2266 -#, fuzzy msgid "(PTH pad's hole leaves no copper)" -msgstr "警告: SMDパッドに外側のレイヤーがありません。" +msgstr "(PTHパッドの穴は導体を残しません)。" #: pcbnew/footprint.cpp:2597 pcbnew/pad.cpp:1747 pcbnew/zone.cpp:1356 #: pcbnew/footprint.cpp:2587 @@ -38153,9 +38150,8 @@ msgid "Auto-fill Zone(s)" msgstr "ゾーンを自動的に塗りつぶす" #: pcbnew/tracks_cleaner.cpp:66 -#, fuzzy msgid "Clean vias and tracks" -msgstr "パッドと配線上" +msgstr "ビアと配線を削除" #: pcbnew/tracks_cleaner.cpp:75 #, fuzzy