From 6d22f19a78eb8a731e83f644900bcc39daec2c30 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Wellington Terumi Uemura Date: Sun, 18 Dec 2022 01:52:10 +0000 Subject: [PATCH] Translated using Weblate (Portuguese (Brazil)) Currently translated at 100.0% (8026 of 8026 strings) Translation: KiCad EDA/master source Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/kicad/master-source/pt_BR/ --- translation/pofiles/pt_br.po | 59 ++++++++++++++++-------------------- 1 file changed, 26 insertions(+), 33 deletions(-) diff --git a/translation/pofiles/pt_br.po b/translation/pofiles/pt_br.po index 768233c33c..7e5c08fbbd 100644 --- a/translation/pofiles/pt_br.po +++ b/translation/pofiles/pt_br.po @@ -11,7 +11,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: kicad\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2022-12-17 11:15-0800\n" -"PO-Revision-Date: 2022-12-17 00:49+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2022-12-20 15:47+0000\n" "Last-Translator: Wellington Terumi Uemura \n" "Language-Team: Portuguese (Brazil) \n" @@ -20,7 +20,7 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n" -"X-Generator: Weblate 4.15\n" +"X-Generator: Weblate 4.15.1-dev\n" "X-Poedit-Basepath: ../../kicad-source-mirror\n" "X-Poedit-SourceCharset: UTF-8\n" "X-Poedit-KeywordsList: _;_HKI\n" @@ -11208,9 +11208,8 @@ msgid "Failed to read simulation model from fields." msgstr "Houve uma falha ao ler o modelo de simulação a partir dos campos." #: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:374 -#, fuzzy msgid "Component:" -msgstr "Componente" +msgstr "Componente:" #: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:374 #: eeschema/dialogs/dialog_sim_model_base.cpp:54 @@ -12690,19 +12689,19 @@ msgid "Unknown netlist format.\n" msgstr "Tipo desconhecido do formato da netlist\n" #: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:355 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Plotting symbol '%s' unit %d to '%s'\n" -msgstr "Altere o símbolo %s de '%s' para '%s'" +msgstr "Plotagem do símbolo '%s' unidade %d para '%s'\n" #: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:361 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Plotting symbol '%s' to '%s'\n" -msgstr "Altere o símbolo %s de '%s' para '%s'" +msgstr "Plotagem do símbolo '%s' para '%s'\n" #: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:385 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Unable to open destination '%s'" -msgstr "Impossível interpretar '%s' em '%s'" +msgstr "Não é possível abrir o destino '%s'" #: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:435 #: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:495 pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:599 @@ -18036,9 +18035,8 @@ msgid "Show the Python scripting console" msgstr "Mostra o console do script Python" #: eeschema/tools/ee_actions.cpp:764 -#, fuzzy msgid "Change Sheet" -msgstr "Altera redes" +msgstr "Altera a folha" #: eeschema/tools/ee_actions.cpp:764 msgid "Change to provided sheet's contents in the schematic editor" @@ -20119,14 +20117,12 @@ msgstr "Evite definir uma cor de fundo (independente do tema)" #: kicad/cli/command_fp_export_svg.cpp:42 #: kicad/cli/command_sym_export_svg.cpp:42 -#, fuzzy msgid "Specific symbol to export within the library" -msgstr "Não foi possível exportar para a área de transferência" +msgstr "Símbolo específico para exportar dentro da biblioteca" #: kicad/cli/command_fp_export_svg.cpp:62 -#, fuzzy msgid "Footprint library does not exist or is not accessible\n" -msgstr "O caminho do footprint não existe ou não está acessível\n" +msgstr "O caminho da biblioteca do footprint não existe ou não está acessível\n" #: kicad/cli/command_fp_upgrade.cpp:37 msgid "Forces the footprint library to be resaved regardless of versioning" @@ -31710,7 +31706,6 @@ msgid "Check rule syntax" msgstr "Verifique a sintaxe da regra" #: pcbnew/dialogs/panel_setup_rules_help_md.h:2 -#, fuzzy msgid "" "### Top-level Clauses\n" "\n" @@ -32059,6 +32054,7 @@ msgstr "" "### Tipos de restrição\n" "\n" " * annular\\_width\n" +" * assertion\n" " * clearance\n" " * connection\\_width\n" " * courtyard_clearance\n" @@ -32236,10 +32232,10 @@ msgstr "" "Editor de camadas da placa ou o seu nome canônico (ex.: `F.Cu`).\n" "\n" "NB: isso retorna verdadeiro caso `A` esteja numa determinada\n" -"camada, independentemente se a regra foi ou não avaliada para aquela " -"camada.\n" -"Para este último, use uma cláusula `(layer \"layer_name\")` dentro da " -"regra.\n" +"camada, independentemente se a regra foi ou não avaliada para aquela camada." +"\n" +"Para este último, use uma cláusula `(layer \"layer_name\")` dentro da regra." +"\n" "

\n" "\n" " !!! A.insideCourtyard('') !!!\n" @@ -32279,13 +32275,13 @@ msgstr "" "\n" " (rule \"Distância entre as vias das diferentes nets\"\n" " (constraint hole_to_hole (min 0.254mm))\n" -" (condition \"A.Type == 'Via' && B.Type == 'Via' && A.Net != B." -"Net\"))\n" +" (condition \"A.Type == 'Via' && B.Type == 'Via' && A.Net != B.Net\"))" +"\n" "\n" " (rule \"Espaço entre as ilhas das diferentes nets\"\n" " (constraint clearance (min 3.0mm))\n" -" (condition \"A.Type == 'Pad' && B.Type == 'Pad' && A.Net != B." -"Net\"))\n" +" (condition \"A.Type == 'Pad' && B.Type == 'Pad' && A.Net != B.Net\"))" +"\n" "\n" "\n" " (rule \"Furo da ilha para monitorar a folga\"\n" @@ -35622,9 +35618,8 @@ msgid "Error creating svg file" msgstr "Houve um erro ao criar o arquivo svg" #: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:578 pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:649 -#, fuzzy msgid "Loading footprint library\n" -msgstr "Salvando a biblioteca footprint\n" +msgstr "Carregando a biblioteca do footprint\n" #: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:615 msgid "Saving footprint library\n" @@ -35635,14 +35630,13 @@ msgid "Footprint library was not updated\n" msgstr "A biblioteca footprint não foi atualizada\n" #: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:699 -#, fuzzy msgid "The given footprint could not be found to export." -msgstr "O arquivo de equivalência '%s' não pode ser encontrado." +msgstr "O footprint informado não pôde ser encontrado para a exportação." #: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:734 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Plotting footprint '%s' to '%s'\n" -msgstr "Footprints que foram alterados %s de '%s' para '%s'" +msgstr "Plotando o footprint '%s' para '%s'\n" #: pcbnew/pcbnew_printout.cpp:113 msgid "Multiple Layers" @@ -41216,9 +41210,8 @@ msgid "Textbox" msgstr "Textbox" #: pcbnew/widgets/search_handlers.cpp:317 -#, fuzzy msgid "No Net" -msgstr "Nova rede" +msgstr "Nenhuma rede" #: pcbnew/zone.cpp:525 msgid "Cutout"