diff --git a/translation/pofiles/ja.po b/translation/pofiles/ja.po index 0a17b74389..6cc5b33e0c 100644 --- a/translation/pofiles/ja.po +++ b/translation/pofiles/ja.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: kicad\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2021-01-24 14:54-0800\n" -"PO-Revision-Date: 2021-02-03 23:06+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2021-02-03 23:31+0000\n" "Last-Translator: Tokita, Hiroshi \n" "Language-Team: Japanese \n" @@ -2874,7 +2874,7 @@ msgstr "" #: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:61 msgid "Days" -msgstr "" +msgstr "日" #: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:69 msgid "Accelerated graphics:" @@ -3060,7 +3060,7 @@ msgstr "セッション" #: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:286 msgid "Remember open files for next project launch" -msgstr "" +msgstr "次のプロジェクト起動のため、開いているファイルを記憶する" #: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:288 msgid "" @@ -4790,7 +4790,7 @@ msgstr "ネット名" #: common/layer_id.cpp:121 msgid "Pins" -msgstr "" +msgstr "ピン" #: common/layer_id.cpp:122 msgid "Sheet borders" @@ -5566,7 +5566,7 @@ msgstr "マーカーを除外" #: common/tool/actions.cpp:255 msgid "Mark current violation in Checker window as an exclusion" -msgstr "" +msgstr "チェッカー ウィンドウの違反を除外としてマークする" #: common/tool/actions.cpp:267 msgid "Refresh" @@ -11385,8 +11385,9 @@ msgstr "" #: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:175 #: pcbnew/dialogs/dialog_dimension_properties_base.cpp:153 +#, fuzzy msgid "Suffix:" -msgstr "" +msgstr "接尾辞" #: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:179 msgid "]" @@ -18000,7 +18001,7 @@ msgstr "R1:" #: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:483 #: pcb_calculator/widgets/unit_selector.cpp:155 msgid "kOhm" -msgstr "" +msgstr "kΩ" #: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:102 msgid "R2:" @@ -18168,7 +18169,7 @@ msgstr "RFアッテネーター" #: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:427 msgid "E-Series Resistor Calculator" -msgstr "" +msgstr "E系列 抵抗計算機" #: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:446 msgid "Inputs" @@ -19877,7 +19878,7 @@ msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate.cpp:289 msgid "PCB and schematic successfully reannotated" -msgstr "" +msgstr "基板と回路図の再アノテートが成功しました" #: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate.cpp:304 #, c-format @@ -21267,7 +21268,7 @@ msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_dimension_properties_base.cpp:155 #: pcbnew/dialogs/dialog_dimension_properties_base.cpp:160 msgid "Text to print after the dimension value" -msgstr "" +msgstr "寸法の値のあとに表示するテキスト" #: pcbnew/dialogs/dialog_dimension_properties_base.cpp:164 #: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:124 @@ -21292,7 +21293,7 @@ msgstr "0.0" #: pcbnew/dialogs/dialog_dimension_properties_base.cpp:170 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_text_and_graphics_base.cpp:129 msgid "0.00" -msgstr "" +msgstr "0.00" #: pcbnew/dialogs/dialog_dimension_properties_base.cpp:170 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_text_and_graphics_base.cpp:129 @@ -21403,12 +21404,12 @@ msgstr "位置モード:" #: pcbnew/dialogs/dialog_dimension_properties_base.cpp:325 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_text_and_graphics_base.cpp:102 msgid "Outside" -msgstr "" +msgstr "外側" #: pcbnew/dialogs/dialog_dimension_properties_base.cpp:325 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_text_and_graphics_base.cpp:102 msgid "Inline" -msgstr "" +msgstr "インライン" #: pcbnew/dialogs/dialog_dimension_properties_base.cpp:325 #: pcbnew/dialogs/dialog_pns_length_tuning_settings_base.cpp:58 @@ -21425,7 +21426,7 @@ msgstr "寸法線" #: pcbnew/dialogs/dialog_dimension_properties_base.cpp:353 msgid "Thickness of the dimension lines" -msgstr "" +msgstr "寸法線の太さ" #: pcbnew/dialogs/dialog_dimension_properties_base.cpp:367 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_text_and_graphics_base.cpp:137 @@ -25876,7 +25877,7 @@ msgstr "左方向に増加" #: pcbnew/dialogs/panel_pcbnew_display_origin_base.cpp:33 msgid "X Axis" -msgstr "" +msgstr "X軸" #: pcbnew/dialogs/panel_pcbnew_display_origin_base.cpp:35 msgid "Select which the direction on the screen in which the X axis increases." @@ -25892,7 +25893,7 @@ msgstr "下方向に増加" #: pcbnew/dialogs/panel_pcbnew_display_origin_base.cpp:41 msgid "Y Axis" -msgstr "" +msgstr "Y軸" #: pcbnew/dialogs/panel_pcbnew_display_origin_base.cpp:43 msgid "Select which the direction on the screen in which the Y axis increases." @@ -25912,7 +25913,7 @@ msgstr "マイクロ ビア (uVias) を許可" #: pcbnew/dialogs/panel_setup_feature_constraints_base.cpp:53 msgid "Arc/circle approximated by segments" -msgstr "" +msgstr "円弧/円を線分で近似する" #: pcbnew/dialogs/panel_setup_feature_constraints_base.cpp:68 msgid "Maximum deviation:" @@ -25940,7 +25941,7 @@ msgstr "ゾーン塗り潰し方法" #: pcbnew/dialogs/panel_setup_feature_constraints_base.cpp:122 msgid "Mimic legacy behavior" -msgstr "" +msgstr "以前の動作を模倣する" #: pcbnew/dialogs/panel_setup_feature_constraints_base.cpp:123 msgid "" @@ -27218,9 +27219,8 @@ msgid "Pad net doesn't match schematic" msgstr "パッドのネットが回路図と不一致" #: pcbnew/drc/drc_item.cpp:169 -#, fuzzy msgid "Silkscreen clipped by solder mask" -msgstr "基板裏面のシルクスクリーン" +msgstr "ハンダ マスクでシルクスクリーンが切り取られている" #: pcbnew/drc/drc_item.cpp:173 msgid "Silkscreen overlap" @@ -27232,7 +27232,7 @@ msgstr "配線長が許容範囲外" #: pcbnew/drc/drc_item.cpp:181 msgid "Skew between traces out of range" -msgstr "" +msgstr "配線間の遅延が許容範囲外" #: pcbnew/drc/drc_item.cpp:185 msgid "Too many vias on a connection"