diff --git a/translation/pofiles/ar.po b/translation/pofiles/ar.po index 2a49eda358..b587a264fe 100644 --- a/translation/pofiles/ar.po +++ b/translation/pofiles/ar.po @@ -2,7 +2,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: KiCad\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2022-06-30 11:26-0700\n" +"POT-Creation-Date: 2022-07-08 08:58-0700\n" "PO-Revision-Date: 2018-07-15 17:07+0200\n" "Language: ar\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -174,7 +174,7 @@ msgstr "" msgid "Export Current View as JPEG..." msgstr "" -#: 3d-viewer/3d_viewer/3d_menubar.cpp:61 common/eda_base_frame.cpp:1052 +#: 3d-viewer/3d_viewer/3d_menubar.cpp:61 common/eda_base_frame.cpp:1053 #: common/hotkey_store.cpp:76 common/tool/actions.cpp:576 #: pcbnew/footprint_viewer_frame.cpp:968 pcbnew/pcb_base_frame.cpp:684 msgid "3D Viewer" @@ -309,7 +309,7 @@ msgid "3D Image File Name" msgstr "" #: 3d-viewer/3d_viewer/eda_3d_viewer_frame.cpp:783 -#: common/eda_base_frame.cpp:1118 common/eda_base_frame.cpp:1123 +#: common/eda_base_frame.cpp:1124 common/eda_base_frame.cpp:1129 #: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1659 #, c-format msgid "Insufficient permissions to save file '%s'." @@ -317,7 +317,7 @@ msgstr "" #: 3d-viewer/3d_viewer/eda_3d_viewer_frame.cpp:784 common/confirm.cpp:130 #: common/confirm.cpp:296 common/dialogs/panel_setup_severities.cpp:43 -#: eeschema/files-io.cpp:826 eeschema/files-io.cpp:898 +#: eeschema/files-io.cpp:828 eeschema/files-io.cpp:900 #: kicad/import_project.cpp:127 kicad/import_project.cpp:154 #: kicad/import_project.cpp:173 kicad/kicad.cpp:171 #: kicad/tools/kicad_manager_control.cpp:168 @@ -1035,7 +1035,7 @@ msgstr "" #: eeschema/dialogs/dialog_field_properties_base.cpp:199 #: eeschema/dialogs/dialog_field_properties_base.cpp:233 #: eeschema/dialogs/dialog_field_properties_base.cpp:244 -#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:252 +#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:254 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_shape_properties_base.cpp:53 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_text_properties_base.cpp:168 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_textbox_properties_base.cpp:156 @@ -1151,13 +1151,13 @@ msgid "DPI" msgstr "" #: bitmap2component/bitmap2cmp_gui.cpp:343 -#: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:533 +#: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:534 #: pagelayout_editor/pl_editor_frame.cpp:831 msgid "Choose Image" msgstr "" #: bitmap2component/bitmap2cmp_gui.cpp:344 -#: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:534 +#: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:535 #: pagelayout_editor/pl_editor_frame.cpp:832 msgid "Image Files" msgstr "" @@ -1431,7 +1431,7 @@ msgid "Interleaved saves may produce very unexpected results." msgstr "" #: common/confirm.cpp:164 common/confirm.cpp:169 common/confirm.cpp:259 -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1336 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1338 #: gerbview/dialogs/dialog_select_one_pcb_layer.cpp:164 #: pcbnew/router/router_tool.cpp:528 msgid "OK" @@ -1475,7 +1475,7 @@ msgstr "" #: common/confirm.cpp:233 common/confirm.cpp:260 common/tool/actions.cpp:121 #: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:392 -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1337 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1339 #: gerbview/dialogs/dialog_select_one_pcb_layer.cpp:168 #: kicad/pcm/dialogs/dialog_pcm_progress_base.cpp:66 #: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:292 pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:939 @@ -1607,7 +1607,7 @@ msgstr "" #: common/dialog_about/dialog_about.cpp:129 #: kicad/pcm/dialogs/dialog_pcm_base.cpp:87 -#: kicad/pcm/dialogs/panel_packages_view_base.cpp:82 +#: kicad/pcm/dialogs/panel_packages_view_base.cpp:81 msgid "Version" msgstr "" @@ -1717,7 +1717,7 @@ msgid "&Save" msgstr "" #: common/dialog_shim.cpp:664 common/dialog_shim.cpp:665 -#: common/eda_base_frame.cpp:465 +#: common/eda_base_frame.cpp:466 msgid "&Help" msgstr "" @@ -1862,7 +1862,7 @@ msgstr "" #: common/dialogs/dialog_configure_paths_base.cpp:39 #: cvpcb/dialogs/dialog_config_equfiles_base.cpp:80 -#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:86 +#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:85 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table.cpp:115 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table_base.cpp:89 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:58 @@ -2063,7 +2063,7 @@ msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:947 #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:959 #: pcbnew/dialogs/panel_display_options_base.cpp:28 -#: pcbnew/dialogs/panel_display_options_base.cpp:106 +#: pcbnew/dialogs/panel_display_options_base.cpp:110 #: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:257 #: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:395 msgid "a page" @@ -2629,13 +2629,13 @@ msgstr "" #: eeschema/dialogs/dialog_schematic_find_base.cpp:130 #: eeschema/dialogs/dialog_symbol_remap_base.cpp:33 #: eeschema/dialogs/dialog_update_from_pcb.cpp:65 -#: eeschema/sim/sim_plot_frame_base.cpp:49 kicad/pcm/dialogs/dialog_pcm.cpp:130 +#: eeschema/sim/sim_plot_frame_base.cpp:49 kicad/pcm/dialogs/dialog_pcm.cpp:137 #: kicad/pcm/dialogs/dialog_pcm_progress_base.cpp:72 #: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate.cpp:111 #: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:137 #: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:113 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:312 #: pcbnew/dialogs/dialog_exchange_footprints.cpp:161 -#: pcbnew/dialogs/dialog_export_step.cpp:120 +#: pcbnew/dialogs/dialog_export_step.cpp:122 #: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg.cpp:95 #: pcbnew/dialogs/dialog_find_base.cpp:102 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_checker.cpp:50 @@ -2703,7 +2703,7 @@ msgstr "" #: common/dialogs/dialog_print_generic_base.cpp:35 #: common/dialogs/panel_setup_netclasses_base.cpp:52 -#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:98 +#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:97 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:70 #: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic_base.cpp:76 #: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties_base.cpp:72 @@ -3472,7 +3472,7 @@ msgid "Clearance" msgstr "" #: common/dialogs/panel_setup_netclasses_base.cpp:43 -#: pcb_calculator/pcb_calculator_frame.cpp:90 +#: pcb_calculator/pcb_calculator_frame.cpp:91 #: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_tracks_and_vias.cpp:229 #: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_tracks_and_vias_base.cpp:104 #: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:306 @@ -3481,7 +3481,7 @@ msgid "Track Width" msgstr "" #: common/dialogs/panel_setup_netclasses_base.cpp:44 -#: pcb_calculator/pcb_calculator_frame.cpp:88 +#: pcb_calculator/pcb_calculator_frame.cpp:89 #: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_tracks_and_vias_base.cpp:108 msgid "Via Size" msgstr "" @@ -3529,7 +3529,7 @@ msgstr "" #: eeschema/dialogs/dialog_line_properties.cpp:53 #: eeschema/dialogs/dialog_wire_bus_properties.cpp:56 #: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:145 -#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:1105 include/stroke_params.h:79 +#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:1102 include/stroke_params.h:79 msgid "Default" msgstr "" @@ -3730,7 +3730,7 @@ msgstr "" #: common/drawing_sheet/ds_data_item.cpp:372 #: common/drawing_sheet/ds_draw_item.cpp:118 common/eda_shape.cpp:603 #: common/eda_shape.cpp:1627 -#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:175 +#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:174 #: pcbnew/dialogs/dialog_dimension_properties_base.cpp:45 pcbnew/pad.cpp:1667 msgid "Rectangle" msgstr "" @@ -3849,101 +3849,101 @@ msgstr "" msgid "String delimiter must be a single character of ', \", or $" msgstr "" -#: common/eda_base_frame.cpp:462 +#: common/eda_base_frame.cpp:463 msgid "&About KiCad" msgstr "" -#: common/eda_base_frame.cpp:942 +#: common/eda_base_frame.cpp:943 #, c-format msgid "File '%s' was not found." msgstr "" -#: common/eda_base_frame.cpp:985 +#: common/eda_base_frame.cpp:986 msgid "Preferences" msgstr "" -#: common/eda_base_frame.cpp:994 common/hotkey_store.cpp:71 +#: common/eda_base_frame.cpp:995 common/hotkey_store.cpp:71 #: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:20 msgid "Common" msgstr "" -#: common/eda_base_frame.cpp:995 +#: common/eda_base_frame.cpp:996 msgid "Mouse and Touchpad" msgstr "" -#: common/eda_base_frame.cpp:996 +#: common/eda_base_frame.cpp:997 msgid "Hotkeys" msgstr "" -#: common/eda_base_frame.cpp:999 +#: common/eda_base_frame.cpp:1000 msgid "Data Collection" msgstr "" -#: common/eda_base_frame.cpp:1011 common/tool/actions.cpp:586 +#: common/eda_base_frame.cpp:1012 common/tool/actions.cpp:586 #: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:85 #: kicad/tools/kicad_manager_actions.cpp:75 msgid "Symbol Editor" msgstr "" -#: common/eda_base_frame.cpp:1012 common/eda_base_frame.cpp:1020 -#: common/eda_base_frame.cpp:1034 common/eda_base_frame.cpp:1043 -#: common/eda_base_frame.cpp:1066 common/eda_base_frame.cpp:1077 +#: common/eda_base_frame.cpp:1013 common/eda_base_frame.cpp:1021 +#: common/eda_base_frame.cpp:1035 common/eda_base_frame.cpp:1044 +#: common/eda_base_frame.cpp:1067 common/eda_base_frame.cpp:1078 msgid "Display Options" msgstr "" -#: common/eda_base_frame.cpp:1013 common/eda_base_frame.cpp:1021 -#: common/eda_base_frame.cpp:1035 common/eda_base_frame.cpp:1044 +#: common/eda_base_frame.cpp:1014 common/eda_base_frame.cpp:1022 +#: common/eda_base_frame.cpp:1036 common/eda_base_frame.cpp:1045 #: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:24 msgid "Editing Options" msgstr "" -#: common/eda_base_frame.cpp:1014 common/eda_base_frame.cpp:1023 -#: common/eda_base_frame.cpp:1036 common/eda_base_frame.cpp:1045 -#: common/eda_base_frame.cpp:1056 common/eda_base_frame.cpp:1078 +#: common/eda_base_frame.cpp:1015 common/eda_base_frame.cpp:1024 +#: common/eda_base_frame.cpp:1037 common/eda_base_frame.cpp:1046 +#: common/eda_base_frame.cpp:1057 common/eda_base_frame.cpp:1079 msgid "Colors" msgstr "" -#: common/eda_base_frame.cpp:1019 common/hotkey_store.cpp:73 -#: eeschema/menubar.cpp:135 eeschema/sch_edit_frame.cpp:1408 +#: common/eda_base_frame.cpp:1020 common/hotkey_store.cpp:73 +#: eeschema/menubar.cpp:135 eeschema/sch_edit_frame.cpp:1438 #: kicad/tools/kicad_manager_actions.cpp:69 msgid "Schematic Editor" msgstr "" -#: common/eda_base_frame.cpp:1022 +#: common/eda_base_frame.cpp:1023 msgid "Annotation Options" msgstr "" -#: common/eda_base_frame.cpp:1024 +#: common/eda_base_frame.cpp:1025 #: eeschema/dialogs/dialog_schematic_setup.cpp:72 msgid "Field Name Templates" msgstr "" -#: common/eda_base_frame.cpp:1033 common/tool/actions.cpp:596 +#: common/eda_base_frame.cpp:1034 common/tool/actions.cpp:596 #: kicad/tools/kicad_manager_actions.cpp:87 pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:875 #: pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:92 msgid "Footprint Editor" msgstr "" -#: common/eda_base_frame.cpp:1037 +#: common/eda_base_frame.cpp:1038 #: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:465 msgid "Default Values" msgstr "" -#: common/eda_base_frame.cpp:1042 common/hotkey_store.cpp:74 +#: common/eda_base_frame.cpp:1043 common/hotkey_store.cpp:74 #: kicad/tools/kicad_manager_actions.cpp:81 pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:189 #: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:178 pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1401 msgid "PCB Editor" msgstr "" -#: common/eda_base_frame.cpp:1046 +#: common/eda_base_frame.cpp:1047 msgid "Action Plugins" msgstr "" -#: common/eda_base_frame.cpp:1047 +#: common/eda_base_frame.cpp:1048 msgid "Origins & Axes" msgstr "" -#: common/eda_base_frame.cpp:1053 +#: common/eda_base_frame.cpp:1054 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:276 #: eeschema/dialogs/dialog_schematic_setup.cpp:70 #: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:122 @@ -3956,34 +3956,34 @@ msgstr "" msgid "General" msgstr "" -#: common/eda_base_frame.cpp:1054 +#: common/eda_base_frame.cpp:1055 msgid "Realtime Renderer" msgstr "" -#: common/eda_base_frame.cpp:1055 +#: common/eda_base_frame.cpp:1056 msgid "Raytracing Renderer" msgstr "" -#: common/eda_base_frame.cpp:1065 +#: common/eda_base_frame.cpp:1066 msgid "GerbView" msgstr "" -#: common/eda_base_frame.cpp:1067 +#: common/eda_base_frame.cpp:1068 msgid "Excellon Options" msgstr "" -#: common/eda_base_frame.cpp:1076 common/hotkey_store.cpp:75 +#: common/eda_base_frame.cpp:1077 common/hotkey_store.cpp:75 #: kicad/tools/kicad_manager_actions.cpp:110 pagelayout_editor/menubar.cpp:89 #: pagelayout_editor/pl_editor_frame.cpp:543 msgid "Drawing Sheet Editor" msgstr "" -#: common/eda_base_frame.cpp:1113 +#: common/eda_base_frame.cpp:1119 #, c-format msgid "Insufficient permissions to folder '%s'." msgstr "" -#: common/eda_base_frame.cpp:1155 +#: common/eda_base_frame.cpp:1161 #, c-format msgid "" "Well this is potentially embarrassing!\n" @@ -3993,7 +3993,7 @@ msgid "" "made?" msgstr "" -#: common/eda_base_frame.cpp:1171 +#: common/eda_base_frame.cpp:1177 msgid "The auto save file could not be renamed to the board file name." msgstr "" @@ -4180,7 +4180,7 @@ msgid "Net Label" msgstr "" #: common/eda_item.cpp:354 eeschema/sch_label.cpp:766 -#: eeschema/sch_label.cpp:1100 +#: eeschema/sch_label.cpp:1109 msgid "Directive Label" msgstr "" @@ -4247,7 +4247,7 @@ msgid "Arc" msgstr "" #: common/eda_shape.cpp:64 common/eda_shape.cpp:572 common/eda_shape.cpp:1629 -#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:169 +#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:168 #: gerbview/gerber_draw_item.cpp:213 #: pcbnew/dialogs/dialog_dimension_properties_base.cpp:45 #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_basicshapes_properties.cpp:138 pcbnew/pad.cpp:1166 @@ -4266,7 +4266,7 @@ msgid "Polygon" msgstr "" #: common/eda_shape.cpp:567 common/eda_shape.cpp:1642 -#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:149 +#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:148 #: eeschema/dialogs/dialog_sheet_pin_properties_base.cpp:53 #: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics_base.cpp:232 #: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:120 @@ -4381,8 +4381,8 @@ msgstr "" #: common/eda_text.cpp:772 common/eda_text.cpp:1029 #: eeschema/dialogs/dialog_field_properties_base.cpp:137 #: eeschema/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:232 -#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:91 -#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:213 +#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:90 +#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:212 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:63 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_text_properties_base.cpp:106 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_textbox_properties_base.cpp:88 @@ -4407,8 +4407,8 @@ msgstr "" #: common/eda_text.cpp:773 common/eda_text.cpp:1032 #: eeschema/dialogs/dialog_field_properties_base.cpp:132 #: eeschema/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:210 -#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:92 -#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:208 +#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:91 +#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:207 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:64 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_text_properties_base.cpp:101 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_textbox_properties_base.cpp:83 @@ -4651,7 +4651,7 @@ msgstr "" #: common/font/font.cpp:90 common/widgets/font_choice.cpp:47 #: eeschema/dialogs/dialog_field_properties_base.cpp:102 -#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:193 +#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:192 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_text_properties_base.cpp:71 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_textbox_properties_base.cpp:68 #: eeschema/dialogs/dialog_sheet_pin_properties_base.cpp:85 @@ -4671,7 +4671,7 @@ msgstr "" msgid "Font '%s' not found; substituting '%s'." msgstr "" -#: common/footprint_info.cpp:99 cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:885 +#: common/footprint_info.cpp:99 cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:888 #: eeschema/symbol_editor/symbol_library_manager.cpp:96 #: eeschema/symbol_tree_model_adapter.cpp:100 msgid "Load Error" @@ -4724,7 +4724,7 @@ msgstr "" #: common/grid_tricks.cpp:278 common/tool/actions.cpp:153 #: eeschema/tools/ee_actions.cpp:154 pcbnew/dialogs/panel_setup_rules.cpp:112 -#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1577 +#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1583 msgid "Cut" msgstr "" @@ -4752,7 +4752,7 @@ msgstr "" #: common/grid_tricks.cpp:284 common/tool/actions.cpp:192 #: kicad/project_tree_pane.cpp:773 pcbnew/dialogs/panel_setup_rules.cpp:115 -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:939 pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1579 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:939 pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1585 msgid "Delete" msgstr "" @@ -5277,15 +5277,15 @@ msgstr "" msgid "Data collection opt in request" msgstr "" -#: common/pgm_base.cpp:390 +#: common/pgm_base.cpp:394 msgid "Environment variable HOME is empty. Unable to continue." msgstr "" -#: common/pgm_base.cpp:607 +#: common/pgm_base.cpp:611 msgid "This language is not supported by the operating system." msgstr "" -#: common/pgm_base.cpp:658 common/pgm_base.cpp:696 +#: common/pgm_base.cpp:662 common/pgm_base.cpp:700 msgid "The KiCad language file for this language is not installed." msgstr "" @@ -5382,11 +5382,11 @@ msgstr "" msgid "Error loading project footprint library table." msgstr "" -#: common/project/project_archiver.cpp:52 kicad/pcm/pcm_task_manager.cpp:270 +#: common/project/project_archiver.cpp:52 kicad/pcm/pcm_task_manager.cpp:314 msgid "Could not open archive file." msgstr "" -#: common/project/project_archiver.cpp:61 kicad/pcm/pcm_task_manager.cpp:278 +#: common/project/project_archiver.cpp:61 kicad/pcm/pcm_task_manager.cpp:322 msgid "Invalid archive file format." msgstr "" @@ -5395,8 +5395,8 @@ msgstr "" msgid "Extracting file '%s'." msgstr "" -#: common/project/project_archiver.cpp:95 kicad/pcm/pcm_task_manager.cpp:190 -#: kicad/pcm/pcm_task_manager.cpp:235 +#: common/project/project_archiver.cpp:95 kicad/pcm/pcm_task_manager.cpp:234 +#: kicad/pcm/pcm_task_manager.cpp:279 msgid "Error extracting file!" msgstr "" @@ -6763,79 +6763,79 @@ msgstr "" msgid "Apply, Save Schematic && Continue" msgstr "" -#: cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:212 +#: cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:214 msgid "Symbol to footprint changes are unsaved" msgstr "" -#: cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:387 +#: cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:389 msgid "Symbol to Footprint links have been modified. Save changes?" msgstr "" -#: cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:552 cvpcb/tools/cvpcb_association_tool.cpp:207 +#: cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:555 cvpcb/tools/cvpcb_association_tool.cpp:207 #, c-format msgid "'%s' is not a valid footprint." msgstr "" -#: cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:706 eeschema/generate_alias_info.cpp:39 +#: cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:709 eeschema/generate_alias_info.cpp:39 #: eeschema/sch_symbol.cpp:1475 eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:1254 #: eeschema/symbol_viewer_frame.cpp:367 pcbnew/footprint.cpp:2664 #: pcbnew/generate_footprint_info.cpp:37 msgid "Keywords" msgstr "" -#: cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:722 +#: cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:725 msgid "Pin Count" msgstr "" -#: cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:735 eeschema/sch_symbol.cpp:1458 +#: cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:738 eeschema/sch_symbol.cpp:1458 #: eeschema/sch_symbol.cpp:1462 eeschema/sch_symbol.cpp:1492 #: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:116 #: pcbnew/tools/pcb_control.cpp:1227 msgid "Library" msgstr "" -#: cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:748 +#: cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:751 msgid "Search Text" msgstr "" -#: cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:752 +#: cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:755 msgid "No Filtering" msgstr "" -#: cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:754 +#: cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:757 #, c-format msgid "Filtered by %s" msgstr "" -#: cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:768 +#: cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:771 #, c-format msgid "Description: %s; Keywords: %s" msgstr "" -#: cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:800 +#: cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:803 #, c-format msgid "Library location: %s" msgstr "" -#: cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:802 +#: cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:805 msgid "Library location: unknown" msgstr "" -#: cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:815 +#: cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:818 msgid "" "No PCB footprint libraries are listed in the current footprint library table." msgstr "" -#: cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:816 +#: cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:819 msgid "Configuration Error" msgstr "" -#: cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:820 pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:900 +#: cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:823 pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:900 #: pcbnew/load_select_footprint.cpp:224 msgid "Loading Footprint Libraries" msgstr "" -#: cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:883 +#: cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:886 #, c-format msgid "" "Error loading schematic.\n" @@ -6902,7 +6902,7 @@ msgid "Available environment variables for relative paths:" msgstr "" #: cvpcb/dialogs/dialog_config_equfiles_base.cpp:81 -#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:87 +#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:86 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:59 #: eeschema/dialogs/dialog_rescue_each.cpp:134 #: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties_base.cpp:61 @@ -7726,6 +7726,9 @@ msgstr "" #: eeschema/dialogs/dialog_change_symbols.cpp:154 #: eeschema/dialogs/dialog_update_from_pcb_base.cpp:44 +#: kicad/pcm/dialogs/dialog_pcm.cpp:104 kicad/pcm/dialogs/panel_package.cpp:60 +#: kicad/pcm/dialogs/panel_package_base.cpp:70 +#: kicad/pcm/dialogs/panel_packages_view.cpp:678 #: pcbnew/dialogs/dialog_exchange_footprints.cpp:158 msgid "Update" msgstr "" @@ -8219,7 +8222,7 @@ msgstr "" #: eeschema/dialogs/dialog_field_properties_base.cpp:98 #: eeschema/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:169 -#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:189 +#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:188 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_text_properties_base.cpp:67 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_textbox_properties_base.cpp:64 #: eeschema/dialogs/dialog_sheet_pin_properties_base.cpp:81 @@ -8234,7 +8237,7 @@ msgstr "" #: eeschema/dialogs/dialog_field_properties_base.cpp:102 #: eeschema/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:173 -#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:193 +#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:192 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_text_properties_base.cpp:71 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_textbox_properties_base.cpp:68 #: eeschema/dialogs/dialog_sheet_pin_properties_base.cpp:85 @@ -8306,7 +8309,7 @@ msgstr "" #: eeschema/dialogs/dialog_field_properties_base.cpp:189 #: eeschema/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:194 -#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:242 +#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:244 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_text_properties_base.cpp:158 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_textbox_properties_base.cpp:146 #: eeschema/dialogs/dialog_sheet_pin_properties_base.cpp:117 @@ -8316,7 +8319,7 @@ msgstr "" #: eeschema/dialogs/dialog_field_properties_base.cpp:203 #: eeschema/dialogs/dialog_junction_props_base.cpp:38 -#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:256 +#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:258 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_shape_properties_base.cpp:57 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_text_properties_base.cpp:172 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_textbox_properties_base.cpp:160 @@ -8580,7 +8583,7 @@ msgid "Hierarchical Label Properties" msgstr "" #: eeschema/dialogs/dialog_label_properties.cpp:104 -#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.h:113 +#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.h:115 msgid "Label Properties" msgstr "" @@ -8592,11 +8595,11 @@ msgstr "" msgid "Hierarchical Sheet Pin Properties" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties.cpp:421 +#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties.cpp:431 msgid "Label can not be empty." msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties.cpp:603 +#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties.cpp:618 msgid "The first field is mandatory." msgstr "" @@ -8632,7 +8635,7 @@ msgstr "" msgid "Fields" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:88 +#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:87 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:60 #: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties_base.cpp:62 #: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:749 @@ -8647,7 +8650,7 @@ msgstr "" msgid "Show" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:89 +#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:88 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:61 #: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties_base.cpp:63 #: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:58 @@ -8655,7 +8658,7 @@ msgstr "" msgid "H Align" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:90 +#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:89 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:62 #: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties_base.cpp:64 #: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:59 @@ -8663,7 +8666,7 @@ msgstr "" msgid "V Align" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:93 +#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:92 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:65 #: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties_base.cpp:67 #: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:62 @@ -8675,7 +8678,7 @@ msgstr "" msgid "Text Size" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:94 +#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:93 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table.cpp:118 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table_base.cpp:92 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:66 @@ -8690,7 +8693,7 @@ msgstr "" msgid "Orientation" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:95 +#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:94 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table.cpp:122 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table_base.cpp:96 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:67 @@ -8700,7 +8703,7 @@ msgstr "" msgid "X Position" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:96 +#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:95 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table.cpp:123 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table_base.cpp:97 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:68 @@ -8710,7 +8713,7 @@ msgstr "" msgid "Y Position" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:97 +#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:96 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:69 #: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties_base.cpp:71 #: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:66 @@ -8724,14 +8727,14 @@ msgstr "" msgid "Font" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:118 +#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:117 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:89 #: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties_base.cpp:92 #: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:87 msgid "Add field" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:123 +#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:122 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:94 #: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties_base.cpp:97 #: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:92 @@ -8740,7 +8743,7 @@ msgstr "" msgid "Move up" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:128 +#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:127 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:99 #: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties_base.cpp:102 #: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:97 @@ -8749,61 +8752,66 @@ msgstr "" msgid "Move down" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:136 +#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:135 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:107 #: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties_base.cpp:110 #: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:105 msgid "Delete field" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:151 +#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:150 #: eeschema/dialogs/dialog_sheet_pin_properties_base.cpp:55 #: eeschema/pin_type.cpp:52 eeschema/pin_type.cpp:244 #: eeschema/sch_label.cpp:144 msgid "Input" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:154 +#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:153 #: eeschema/dialogs/dialog_sheet_pin_properties_base.cpp:58 #: eeschema/pin_type.cpp:53 eeschema/pin_type.cpp:245 #: eeschema/sch_label.cpp:145 msgid "Output" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:157 +#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:156 #: eeschema/dialogs/dialog_sheet_pin_properties_base.cpp:61 #: eeschema/pin_type.cpp:54 eeschema/pin_type.cpp:246 #: eeschema/sch_label.cpp:146 msgid "Bidirectional" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:160 +#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:159 #: eeschema/dialogs/dialog_sheet_pin_properties_base.cpp:64 #: eeschema/pin_type.cpp:55 eeschema/pin_type.cpp:247 msgid "Tri-state" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:163 +#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:162 #: eeschema/dialogs/dialog_sheet_pin_properties_base.cpp:67 #: eeschema/dialogs/dialog_spice_model_base.cpp:199 eeschema/pin_type.cpp:56 #: eeschema/pin_type.cpp:248 eeschema/sch_label.cpp:148 msgid "Passive" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:166 +#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:165 msgid "Dot" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:172 +#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:171 msgid "Diamond" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:182 +#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:181 #: eeschema/dialogs/dialog_schematic_setup.cpp:71 #: eeschema/dialogs/dialog_sheet_pin_properties_base.cpp:74 msgid "Formatting" msgstr "" +#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:233 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:121 +msgid "Auto" +msgstr "" + #: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table.cpp:42 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table.cpp:43 msgid "ALL" @@ -8872,7 +8880,7 @@ msgid "Read Only" msgstr "" #: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table.cpp:1117 -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1408 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1420 msgid "Save changes?" msgstr "" @@ -9328,10 +9336,10 @@ msgid "New Label" msgstr "" #: eeschema/dialogs/dialog_migrate_buses.cpp:106 -#: kicad/pcm/dialogs/panel_packages_view_base.cpp:86 +#: kicad/pcm/dialogs/panel_packages_view_base.cpp:85 #: pcbnew/dialogs/dialog_find_base.cpp:118 pcbnew/fp_text.cpp:285 #: pcbnew/fp_textbox.cpp:310 pcbnew/pad.cpp:932 pcbnew/pcb_dimension.cpp:370 -#: pcbnew/pcb_group.cpp:339 pcbnew/pcb_shape.cpp:204 pcbnew/pcb_text.cpp:136 +#: pcbnew/pcb_group.cpp:339 pcbnew/pcb_shape.cpp:220 pcbnew/pcb_text.cpp:136 #: pcbnew/pcb_textbox.cpp:304 pcbnew/pcb_track.cpp:870 pcbnew/zone.cpp:573 msgid "Status" msgstr "" @@ -9686,7 +9694,7 @@ msgstr "" #: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic.cpp:698 #: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic.cpp:876 #: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic.cpp:1055 -#: kicad/pcm/pcm_task_manager.cpp:451 +#: kicad/pcm/pcm_task_manager.cpp:606 #: pcbnew/dialogs/dialog_cleanup_tracks_and_vias.cpp:165 #: pcbnew/dialogs/dialog_plot.cpp:1084 #: pcbnew/exporters/gendrill_Excellon_writer.cpp:153 @@ -10857,6 +10865,7 @@ msgid "Pulse width:" msgstr "" #: eeschema/dialogs/dialog_spice_model_base.cpp:444 +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_wavelength_base.cpp:39 msgid "Period:" msgstr "" @@ -10876,6 +10885,7 @@ msgstr "" #: eeschema/dialogs/dialog_spice_model_base.cpp:491 #: pcb_calculator/calculator_panels/panel_transline_base.cpp:195 +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_wavelength_base.cpp:27 msgid "Frequency:" msgstr "" @@ -11234,15 +11244,15 @@ msgstr "" msgid "Select field:" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1335 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1337 msgid "Unsaved data" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1336 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1338 msgid "Changes are unsaved. Export unsaved data?" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1346 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1348 msgid "Save as CSV" msgstr "" @@ -11714,25 +11724,33 @@ msgid "Cross-probing" msgstr "" #: eeschema/dialogs/panel_eeschema_display_options_base.cpp:112 -#: pcbnew/dialogs/panel_display_options_base.cpp:76 -msgid "Cross-probe on selection" +msgid "Highlight symbols when footprints selected" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/panel_eeschema_display_options_base.cpp:116 +#: eeschema/dialogs/panel_eeschema_display_options_base.cpp:114 +msgid "Highlight symbols corresponding to selected footprints" +msgstr "" + +#: eeschema/dialogs/panel_eeschema_display_options_base.cpp:118 +#: pcbnew/dialogs/panel_display_options_base.cpp:82 msgid "Center view on cross-probed items" msgstr "" #: eeschema/dialogs/panel_eeschema_display_options_base.cpp:120 -#: pcbnew/dialogs/panel_display_options_base.cpp:84 -msgid "Zoom to fit cross-probed items" +msgid "Ensures that cross-probed symbols are visible in the current view" msgstr "" #: eeschema/dialogs/panel_eeschema_display_options_base.cpp:124 #: pcbnew/dialogs/panel_display_options_base.cpp:88 +msgid "Zoom to fit cross-probed items" +msgstr "" + +#: eeschema/dialogs/panel_eeschema_display_options_base.cpp:128 +#: pcbnew/dialogs/panel_display_options_base.cpp:92 msgid "Highlight cross-probed nets" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/panel_eeschema_display_options_base.cpp:126 +#: eeschema/dialogs/panel_eeschema_display_options_base.cpp:130 msgid "Highlight nets when they are highlighted in the PCB editor" msgstr "" @@ -12219,7 +12237,7 @@ msgid "" msgstr "" #: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:768 -#: pcbnew/dialogs/dialog_export_step.cpp:344 +#: pcbnew/dialogs/dialog_export_step.cpp:352 #, c-format msgid "File '%s' already exists. Do you want overwrite this file?" msgstr "" @@ -12558,7 +12576,7 @@ msgstr "" msgid "Bus Entry needed" msgstr "" -#: eeschema/fields_grid_table.cpp:169 eeschema/files-io.cpp:793 +#: eeschema/fields_grid_table.cpp:169 eeschema/files-io.cpp:795 #: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:102 msgid "Schematic Files" msgstr "" @@ -12575,7 +12593,7 @@ msgstr "" msgid "Vertical" msgstr "" -#: eeschema/files-io.cpp:101 eeschema/files-io.cpp:1173 +#: eeschema/files-io.cpp:101 eeschema/files-io.cpp:1175 #, c-format msgid "Schematic '%s' is already open." msgstr "" @@ -12604,7 +12622,7 @@ msgid "" msgstr "" #: eeschema/files-io.cpp:246 eeschema/files-io.cpp:254 -#: eeschema/files-io.cpp:1248 eeschema/sheet.cpp:162 +#: eeschema/files-io.cpp:1250 eeschema/sheet.cpp:162 #, c-format msgid "Error loading schematic '%s'." msgstr "" @@ -12614,7 +12632,7 @@ msgstr "" msgid "Memory exhausted loading schematic '%s'." msgstr "" -#: eeschema/files-io.cpp:281 eeschema/files-io.cpp:1251 eeschema/sheet.cpp:165 +#: eeschema/files-io.cpp:281 eeschema/files-io.cpp:1253 eeschema/sheet.cpp:165 #, c-format msgid "Failed to load '%s'." msgstr "" @@ -12675,70 +12693,70 @@ msgid "" "the new format when saved." msgstr "" -#: eeschema/files-io.cpp:501 +#: eeschema/files-io.cpp:503 msgid "Schematic is read only." msgstr "" -#: eeschema/files-io.cpp:526 +#: eeschema/files-io.cpp:528 msgid "Insert Schematic" msgstr "" -#: eeschema/files-io.cpp:554 +#: eeschema/files-io.cpp:556 msgid "" "This operation cannot be undone.\n" "\n" "Do you want to save the current document before proceeding?" msgstr "" -#: eeschema/files-io.cpp:600 pcbnew/files.cpp:169 +#: eeschema/files-io.cpp:602 pcbnew/files.cpp:169 #: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx.cpp:251 msgid "All supported formats|" msgstr "" -#: eeschema/files-io.cpp:602 +#: eeschema/files-io.cpp:604 msgid "Import Schematic" msgstr "" -#: eeschema/files-io.cpp:641 +#: eeschema/files-io.cpp:643 #, c-format msgid "Unexpected file extension: '%s'." msgstr "" -#: eeschema/files-io.cpp:690 +#: eeschema/files-io.cpp:692 #, c-format msgid "" "Error saving schematic file '%s'.\n" "%s" msgstr "" -#: eeschema/files-io.cpp:695 pcbnew/files.cpp:1071 +#: eeschema/files-io.cpp:697 pcbnew/files.cpp:1071 #, c-format msgid "Failed to create temporary file '%s'." msgstr "" -#: eeschema/files-io.cpp:712 +#: eeschema/files-io.cpp:714 #, c-format msgid "" "Error saving schematic file '%s'.\n" "Failed to rename temporary file '%s'." msgstr "" -#: eeschema/files-io.cpp:718 pcbnew/files.cpp:1089 +#: eeschema/files-io.cpp:720 pcbnew/files.cpp:1089 #, c-format msgid "Failed to rename temporary file '%s'." msgstr "" -#: eeschema/files-io.cpp:741 pagelayout_editor/files.cpp:185 +#: eeschema/files-io.cpp:743 pagelayout_editor/files.cpp:185 #: pcbnew/files.cpp:1122 #, c-format msgid "File '%s' saved." msgstr "" -#: eeschema/files-io.cpp:746 +#: eeschema/files-io.cpp:748 msgid "File write operation failed." msgstr "" -#: eeschema/files-io.cpp:822 eeschema/files-io.cpp:894 +#: eeschema/files-io.cpp:824 eeschema/files-io.cpp:896 #: kicad/tools/kicad_manager_control.cpp:112 #: kicad/tools/kicad_manager_control.cpp:222 #, c-format @@ -12748,37 +12766,37 @@ msgid "" "Make sure you have write permissions and try again." msgstr "" -#: eeschema/files-io.cpp:963 +#: eeschema/files-io.cpp:965 msgid "Saving will overwrite existing files." msgstr "" -#: eeschema/files-io.cpp:964 +#: eeschema/files-io.cpp:966 msgid "Save Warning" msgstr "" -#: eeschema/files-io.cpp:967 +#: eeschema/files-io.cpp:969 msgid "" "The following files will be overwritten:\n" "\n" msgstr "" -#: eeschema/files-io.cpp:968 +#: eeschema/files-io.cpp:970 msgid "Overwrite Files" msgstr "" -#: eeschema/files-io.cpp:969 +#: eeschema/files-io.cpp:971 msgid "Abort Project Save" msgstr "" -#: eeschema/files-io.cpp:1183 +#: eeschema/files-io.cpp:1185 msgid "Importing Schematic" msgstr "" -#: eeschema/files-io.cpp:1281 +#: eeschema/files-io.cpp:1283 msgid "The current schematic has been modified. Save changes?" msgstr "" -#: eeschema/files-io.cpp:1367 +#: eeschema/files-io.cpp:1369 msgid "" "Well this is potentially embarrassing!\n" "It appears that the last time you were editing one or more of the schematic " @@ -12787,30 +12805,30 @@ msgid "" "made?" msgstr "" -#: eeschema/files-io.cpp:1378 +#: eeschema/files-io.cpp:1380 #, c-format msgid "" "The file '%s` could not be opened.\n" "Manual recovery of automatically saved files is required." msgstr "" -#: eeschema/files-io.cpp:1424 +#: eeschema/files-io.cpp:1426 msgid "The following automatically saved file(s) could not be restored\n" msgstr "" -#: eeschema/files-io.cpp:1429 +#: eeschema/files-io.cpp:1431 msgid "Manual recovery will be required to restore the file(s) above." msgstr "" -#: eeschema/files-io.cpp:1451 +#: eeschema/files-io.cpp:1453 msgid "The following automatically saved file(s) could not be removed\n" msgstr "" -#: eeschema/files-io.cpp:1456 +#: eeschema/files-io.cpp:1458 msgid "Manual removal will be required for the file(s) above." msgstr "" -#: eeschema/files-io.cpp:1467 +#: eeschema/files-io.cpp:1469 #, c-format msgid "" "The automatic save master file\n" @@ -12818,7 +12836,7 @@ msgid "" "could not be deleted." msgstr "" -#: eeschema/files-io.cpp:1475 +#: eeschema/files-io.cpp:1477 msgid "" "This file must be manually removed or the auto save feature will be\n" "shown every time the schematic editor is launched." @@ -12884,7 +12902,7 @@ msgstr "" #: pagelayout_editor/dialogs/dialog_design_inspector_base.cpp:37 #: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:29 #: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup_base.cpp:78 -#: pcbnew/fp_text.cpp:282 pcbnew/pcb_marker.cpp:141 pcbnew/pcb_shape.cpp:201 +#: pcbnew/fp_text.cpp:282 pcbnew/pcb_marker.cpp:141 pcbnew/pcb_shape.cpp:217 #: pcbnew/pcb_track.cpp:756 pcbnew/pcb_track.cpp:817 #: pcbnew/tools/drawing_stackup_table_tool.cpp:264 pcbnew/zone.cpp:532 msgid "Type" @@ -13025,7 +13043,7 @@ msgid "Footprint Assignments..." msgstr "" #: eeschema/menubar.cpp:120 eeschema/symbol_editor/menubar_symbol_editor.cpp:68 -#: pcbnew/dialogs/dialog_export_step.cpp:121 +#: pcbnew/dialogs/dialog_export_step.cpp:123 #: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg.cpp:94 #: pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:74 pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:131 msgid "Export" @@ -13331,22 +13349,22 @@ msgstr "" msgid "Could not open CvPcb" msgstr "" -#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:1398 eeschema/sim/sim_plot_frame.cpp:354 +#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:1428 eeschema/sim/sim_plot_frame.cpp:354 #: kicad/kicad_manager_frame.cpp:664 pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:859 #: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1396 msgid "[Read Only]" msgstr "" -#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:1401 eeschema/sim/sim_plot_frame.cpp:357 +#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:1431 eeschema/sim/sim_plot_frame.cpp:357 #: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:868 pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1399 msgid "[Unsaved]" msgstr "" -#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:1405 +#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:1435 msgid "[no schematic loaded]" msgstr "" -#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:1624 +#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:1654 #, c-format msgid "Highlighted net: %s" msgstr "" @@ -13365,7 +13383,7 @@ msgid "Back to Previous Selected Sheet" msgstr "" #: eeschema/sch_field.cpp:854 eeschema/sch_label.cpp:183 -#: eeschema/sch_label.cpp:1113 +#: eeschema/sch_label.cpp:1122 msgid "Sheet References" msgstr "" @@ -13400,22 +13418,22 @@ msgstr "" msgid "Justification" msgstr "" -#: eeschema/sch_label.cpp:929 +#: eeschema/sch_label.cpp:938 #, c-format msgid "Label '%s'" msgstr "" -#: eeschema/sch_label.cpp:1374 +#: eeschema/sch_label.cpp:1383 #, c-format msgid "Global Label '%s'" msgstr "" -#: eeschema/sch_label.cpp:1507 +#: eeschema/sch_label.cpp:1516 #, c-format msgid "Hierarchical Label '%s'" msgstr "" -#: eeschema/sch_label.cpp:1523 pcbnew/dialogs/panel_setup_rules.cpp:657 +#: eeschema/sch_label.cpp:1532 pcbnew/dialogs/panel_setup_rules.cpp:657 msgid "Syntax Help" msgstr "" @@ -14010,36 +14028,36 @@ msgstr "" msgid "expected unquoted string" msgstr "" -#: eeschema/sch_screen.cpp:665 eeschema/sch_screen.cpp:757 +#: eeschema/sch_screen.cpp:882 eeschema/sch_screen.cpp:974 #, c-format msgid "Setting schematic symbol '%s %s' library identifier to '%s'." msgstr "" -#: eeschema/sch_screen.cpp:681 +#: eeschema/sch_screen.cpp:898 #, c-format msgid "" "Schematic symbol reference '%s' library identifier is not valid. Unable to " "link library symbol." msgstr "" -#: eeschema/sch_screen.cpp:697 +#: eeschema/sch_screen.cpp:914 #, c-format msgid "" "Symbol library '%s' not found and no fallback cache library available. " "Unable to link library symbol." msgstr "" -#: eeschema/sch_screen.cpp:716 +#: eeschema/sch_screen.cpp:933 #, c-format msgid "I/O error %s resolving library symbol %s" msgstr "" -#: eeschema/sch_screen.cpp:736 +#: eeschema/sch_screen.cpp:953 #, c-format msgid "Falling back to cache to set symbol '%s:%s' link '%s'." msgstr "" -#: eeschema/sch_screen.cpp:768 +#: eeschema/sch_screen.cpp:985 #, c-format msgid "No library symbol found for schematic symbol '%s %s'." msgstr "" @@ -15164,8 +15182,8 @@ msgid "Parent" msgstr "" #: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:1241 -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:5497 -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:5537 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:5498 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:5538 msgid "Convert" msgstr "" @@ -16477,40 +16495,40 @@ msgstr "" msgid "&Expand Selection\tE" msgstr "" -#: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:248 +#: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:249 msgid "Press to cancel symbol creation." msgstr "" -#: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:511 +#: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:512 msgid "Press to cancel image creation." msgstr "" -#: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:562 +#: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:563 #: pagelayout_editor/pl_editor_frame.cpp:843 #: pagelayout_editor/pl_editor_frame.cpp:851 #, c-format msgid "Could not load image from '%s'." msgstr "" -#: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:692 -#: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:1313 +#: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:693 +#: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:1321 msgid "No new hierarchical labels found." msgstr "" -#: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:776 +#: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:777 msgid "Junction location contains no joinable wires and/or pins." msgstr "" -#: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:1190 +#: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:1198 #: eeschema/tools/symbol_editor_drawing_tools.cpp:177 msgid "Press to cancel item creation." msgstr "" -#: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:1301 +#: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:1309 msgid "Click over a sheet." msgstr "" -#: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:1711 +#: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:1719 msgid "Press to cancel sheet creation." msgstr "" @@ -16581,31 +16599,31 @@ msgstr "" msgid "Find again to wrap around to the start." msgstr "" -#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:972 +#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:969 msgid "Error: duplicate sub-sheet names found in current sheet." msgstr "" -#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:1063 +#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:1060 msgid "Net must be labeled to assign a netclass." msgstr "" -#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:1069 +#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:1066 msgid "Bus has no members to assign netclass to." msgstr "" -#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:1102 +#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:1099 msgid "Netclasses" msgstr "" -#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:1115 +#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:1112 msgid "Assign Netclass" msgstr "" -#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:1116 +#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:1113 msgid "Select netclass:" msgstr "" -#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:1725 +#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:1722 #, c-format msgid "" "The pasted sheet '%s'\n" @@ -16613,21 +16631,21 @@ msgid "" "subsheets as a parent." msgstr "" -#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:2284 +#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:2281 #: pcbnew/tools/board_editor_control.cpp:590 #: pcbnew/tools/footprint_editor_control.cpp:692 #, c-format msgid "%d duplicate IDs replaced.\n" msgstr "" -#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:2291 +#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:2288 #: pcbnew/tools/board_editor_control.cpp:605 #: pcbnew/tools/footprint_editor_control.cpp:707 #, c-format msgid "%d potential problems repaired." msgstr "" -#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:2298 +#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:2295 #: pcbnew/drc/drc_rule_parser.cpp:179 msgid "No errors found." msgstr "" @@ -16984,7 +17002,7 @@ msgstr "" #: pcbnew/footprint.cpp:2639 pcbnew/footprint.cpp:2642 pcbnew/fp_text.cpp:290 #: pcbnew/fp_text_grid_table.cpp:104 pcbnew/fp_textbox.cpp:312 #: pcbnew/pad.cpp:936 pcbnew/pcb_dimension.cpp:372 -#: pcbnew/pcb_dimension.cpp:1101 pcbnew/pcb_shape.cpp:208 +#: pcbnew/pcb_dimension.cpp:1101 pcbnew/pcb_shape.cpp:224 #: pcbnew/pcb_target.cpp:155 pcbnew/pcb_text.cpp:138 pcbnew/pcb_textbox.cpp:306 #: pcbnew/pcb_track.cpp:762 pcbnew/pcb_track.cpp:821 pcbnew/pcb_track.cpp:1244 #: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:188 @@ -17392,7 +17410,7 @@ msgstr "" #: gerbview/gerber_draw_item.cpp:715 pcbnew/fp_text.cpp:292 #: pcbnew/fp_textbox.cpp:313 pcbnew/pcb_text.cpp:140 pcbnew/pcb_textbox.cpp:307 -#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1244 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:320 +#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1250 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:320 msgid "Mirror" msgstr "" @@ -18240,53 +18258,56 @@ msgstr "" msgid "Color themes (%d)" msgstr "" -#: kicad/pcm/dialogs/dialog_pcm.cpp:79 kicad/pcm/dialogs/dialog_pcm.cpp:334 +#: kicad/pcm/dialogs/dialog_pcm.cpp:79 kicad/pcm/dialogs/dialog_pcm.cpp:351 #: kicad/pcm/dialogs/dialog_pcm_base.cpp:53 #, c-format msgid "Repository (%d)" msgstr "" -#: kicad/pcm/dialogs/dialog_pcm.cpp:96 kicad/pcm/dialogs/panel_package.cpp:81 -#: kicad/pcm/dialogs/panel_package.cpp:85 +#: kicad/pcm/dialogs/dialog_pcm.cpp:98 kicad/pcm/dialogs/panel_package.cpp:88 +#: kicad/pcm/dialogs/panel_package.cpp:94 #: kicad/pcm/dialogs/panel_package_base.cpp:67 +#: kicad/pcm/dialogs/panel_packages_view.cpp:676 #: kicad/pcm/dialogs/panel_packages_view_base.cpp:112 msgid "Install" msgstr "" -#: kicad/pcm/dialogs/dialog_pcm.cpp:105 kicad/pcm/dialogs/panel_package.cpp:89 +#: kicad/pcm/dialogs/dialog_pcm.cpp:112 kicad/pcm/dialogs/panel_package.cpp:64 +#: kicad/pcm/dialogs/panel_package.cpp:100 +#: kicad/pcm/dialogs/panel_packages_view.cpp:677 msgid "Uninstall" msgstr "" -#: kicad/pcm/dialogs/dialog_pcm.cpp:131 +#: kicad/pcm/dialogs/dialog_pcm.cpp:138 msgid "Apply Pending Changes" msgstr "" -#: kicad/pcm/dialogs/dialog_pcm.cpp:132 +#: kicad/pcm/dialogs/dialog_pcm.cpp:139 msgid "Discard Pending Changes" msgstr "" -#: kicad/pcm/dialogs/dialog_pcm.cpp:174 +#: kicad/pcm/dialogs/dialog_pcm.cpp:181 msgid "" "Are you sure you want to close the package manager and discard pending " "changes?" msgstr "" -#: kicad/pcm/dialogs/dialog_pcm.cpp:176 +#: kicad/pcm/dialogs/dialog_pcm.cpp:183 #: kicad/tools/kicad_manager_actions.cpp:116 msgid "Plugin and Content Manager" msgstr "" -#: kicad/pcm/dialogs/dialog_pcm.cpp:255 +#: kicad/pcm/dialogs/dialog_pcm.cpp:262 msgid "Choose package file" msgstr "" -#: kicad/pcm/dialogs/dialog_pcm.cpp:350 +#: kicad/pcm/dialogs/dialog_pcm.cpp:366 #: kicad/pcm/dialogs/dialog_pcm_base.cpp:121 #, c-format msgid "Pending (%d)" msgstr "" -#: kicad/pcm/dialogs/dialog_pcm.cpp:384 +#: kicad/pcm/dialogs/dialog_pcm.cpp:401 #: kicad/pcm/dialogs/dialog_pcm_base.cpp:62 #, c-format msgid "Installed (%d)" @@ -18358,87 +18379,95 @@ msgstr "" msgid "Applying Package Changes" msgstr "" -#: kicad/pcm/dialogs/panel_package.cpp:93 +#: kicad/pcm/dialogs/panel_package.cpp:106 msgid "Install Pending" msgstr "" -#: kicad/pcm/dialogs/panel_package.cpp:97 +#: kicad/pcm/dialogs/panel_package.cpp:112 msgid "Uninstall Pending" msgstr "" -#: kicad/pcm/dialogs/panel_packages_view.cpp:212 +#: kicad/pcm/dialogs/panel_package.cpp:123 +msgid "Update Pending" +msgstr "" + +#: kicad/pcm/dialogs/panel_packages_view.cpp:211 msgid "Metadata" msgstr "" -#: kicad/pcm/dialogs/panel_packages_view.cpp:214 +#: kicad/pcm/dialogs/panel_packages_view.cpp:213 msgid "Package identifier: " msgstr "" -#: kicad/pcm/dialogs/panel_packages_view.cpp:215 +#: kicad/pcm/dialogs/panel_packages_view.cpp:214 msgid "License: " msgstr "" -#: kicad/pcm/dialogs/panel_packages_view.cpp:229 +#: kicad/pcm/dialogs/panel_packages_view.cpp:228 msgid "Tags: " msgstr "" -#: kicad/pcm/dialogs/panel_packages_view.cpp:257 +#: kicad/pcm/dialogs/panel_packages_view.cpp:254 msgid "Author" msgstr "" -#: kicad/pcm/dialogs/panel_packages_view.cpp:260 +#: kicad/pcm/dialogs/panel_packages_view.cpp:257 msgid "Maintainer" msgstr "" -#: kicad/pcm/dialogs/panel_packages_view.cpp:264 +#: kicad/pcm/dialogs/panel_packages_view.cpp:261 msgid "Resources" msgstr "" -#: kicad/pcm/dialogs/panel_packages_view.cpp:474 +#: kicad/pcm/dialogs/panel_packages_view.cpp:481 msgid "Package download url is not specified" msgstr "" -#: kicad/pcm/dialogs/panel_packages_view.cpp:475 +#: kicad/pcm/dialogs/panel_packages_view.cpp:482 msgid "Error downloading package" msgstr "" -#: kicad/pcm/dialogs/panel_packages_view.cpp:484 +#: kicad/pcm/dialogs/panel_packages_view.cpp:491 msgid "Save package" msgstr "" -#: kicad/pcm/dialogs/panel_packages_view.cpp:497 +#: kicad/pcm/dialogs/panel_packages_view.cpp:504 msgid "Downloading package" msgstr "" -#: kicad/pcm/dialogs/panel_packages_view.cpp:515 +#: kicad/pcm/dialogs/panel_packages_view.cpp:522 msgid "" "Integrity of the downloaded package could not be verified, hash does not " "match. Are you sure you want to keep this file?" msgstr "" -#: kicad/pcm/dialogs/panel_packages_view.cpp:517 +#: kicad/pcm/dialogs/panel_packages_view.cpp:524 msgid "Keep downloaded file" msgstr "" -#: kicad/pcm/dialogs/panel_packages_view.cpp:557 +#: kicad/pcm/dialogs/panel_packages_view.cpp:573 msgid "" "This package version is incompatible with your kicad version or platform. " "Are you sure you want to install it anyway?" msgstr "" -#: kicad/pcm/dialogs/panel_packages_view.cpp:559 +#: kicad/pcm/dialogs/panel_packages_view.cpp:575 msgid "Install package" msgstr "" -#: kicad/pcm/dialogs/panel_packages_view_base.cpp:83 +#: kicad/pcm/dialogs/panel_packages_view.cpp:684 +msgid "Pending" +msgstr "" + +#: kicad/pcm/dialogs/panel_packages_view_base.cpp:82 msgid "Download Size" msgstr "" -#: kicad/pcm/dialogs/panel_packages_view_base.cpp:84 +#: kicad/pcm/dialogs/panel_packages_view_base.cpp:83 msgid "Install Size" msgstr "" -#: kicad/pcm/dialogs/panel_packages_view_base.cpp:85 +#: kicad/pcm/dialogs/panel_packages_view_base.cpp:84 msgid "Compatible" msgstr "" @@ -18525,15 +18554,27 @@ msgid "" "corrupted." msgstr "" -#: kicad/pcm/pcm.cpp:627 +#: kicad/pcm/pcm.cpp:630 msgid "Local file" msgstr "" -#: kicad/pcm/pcm_task_manager.cpp:60 +#: kicad/pcm/pcm_task_manager.cpp:76 msgid "Unable to create download directory!" msgstr "" -#: kicad/pcm/pcm_task_manager.cpp:87 +#: kicad/pcm/pcm_task_manager.cpp:122 +#, c-format +msgid "Downloading package url: '%s'" +msgstr "" + +#: kicad/pcm/pcm_task_manager.cpp:136 +#, c-format +msgid "" +"Failed to download url %s\n" +"%s" +msgstr "" + +#: kicad/pcm/pcm_task_manager.cpp:175 #, c-format msgid "" "Downloaded archive hash for package %s does not match repository entry. This " @@ -18541,37 +18582,30 @@ msgid "" "to repository maintainers." msgstr "" -#: kicad/pcm/pcm_task_manager.cpp:97 +#: kicad/pcm/pcm_task_manager.cpp:188 kicad/pcm/pcm_task_manager.cpp:397 +#, c-format +msgid "Removing previous version of package '%s'." +msgstr "" + +#: kicad/pcm/pcm_task_manager.cpp:196 #, c-format msgid "Extracting package '%s'." msgstr "" -#: kicad/pcm/pcm_task_manager.cpp:113 +#: kicad/pcm/pcm_task_manager.cpp:212 #, c-format msgid "Removing downloaded archive '%s'." msgstr "" -#: kicad/pcm/pcm_task_manager.cpp:152 -#, c-format -msgid "Downloading package url: '%s'" -msgstr "" - -#: kicad/pcm/pcm_task_manager.cpp:166 -#, c-format -msgid "" -"Failed to download url %s\n" -"%s" -msgstr "" - -#: kicad/pcm/pcm_task_manager.cpp:253 +#: kicad/pcm/pcm_task_manager.cpp:297 msgid "Aborting package installation." msgstr "" -#: kicad/pcm/pcm_task_manager.cpp:257 +#: kicad/pcm/pcm_task_manager.cpp:301 msgid "Extracted package\n" msgstr "" -#: kicad/pcm/pcm_task_manager.cpp:301 +#: kicad/pcm/pcm_task_manager.cpp:345 #, c-format msgid "" "Unable to parse package metadata:\n" @@ -18579,32 +18613,36 @@ msgid "" "%s" msgstr "" -#: kicad/pcm/pcm_task_manager.cpp:310 +#: kicad/pcm/pcm_task_manager.cpp:354 msgid "Archive does not contain a valid metadata.json file" msgstr "" -#: kicad/pcm/pcm_task_manager.cpp:318 +#: kicad/pcm/pcm_task_manager.cpp:362 msgid "Archive metadata must have a single version defined" msgstr "" -#: kicad/pcm/pcm_task_manager.cpp:330 +#: kicad/pcm/pcm_task_manager.cpp:380 #, c-format msgid "" -"Package with identifier %s is already installed, you must first uninstall " -"this package." +"Package with identifier %s is already installed. Would you like to update it " +"to the version from selected file?" msgstr "" -#: kicad/pcm/pcm_task_manager.cpp:363 +#: kicad/pcm/pcm_task_manager.cpp:383 +msgid "Update package" +msgstr "" + +#: kicad/pcm/pcm_task_manager.cpp:471 #, c-format msgid "Removing directory %s" msgstr "" -#: kicad/pcm/pcm_task_manager.cpp:369 +#: kicad/pcm/pcm_task_manager.cpp:479 #, c-format msgid "Failed to remove directory %s" msgstr "" -#: kicad/pcm/pcm_task_manager.cpp:385 +#: kicad/pcm/pcm_task_manager.cpp:540 #, c-format msgid "Package %s uninstalled" msgstr "" @@ -18832,7 +18870,7 @@ msgid "Convert bitmap images to schematic or PCB components" msgstr "" #: kicad/tools/kicad_manager_actions.cpp:104 -#: pcb_calculator/pcb_calculator_frame.cpp:51 +#: pcb_calculator/pcb_calculator_frame.cpp:52 msgid "Calculator Tools" msgstr "" @@ -20251,6 +20289,7 @@ msgstr "" #: pcb_calculator/calculator_panels/panel_transline_base.cpp:99 #: pcb_calculator/calculator_panels/panel_via_size_base.cpp:136 #: pcb_calculator/calculator_panels/panel_via_size_base.cpp:158 +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_wavelength_base.cpp:98 #: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:661 msgid "..." msgstr "" @@ -20318,7 +20357,8 @@ msgid "Results" msgstr "" #: pcb_calculator/calculator_panels/panel_via_size.cpp:92 -#: pcb_calculator/transline_dlg_funct.cpp:122 +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_wavelength.cpp:250 +#: pcb_calculator/transline_dlg_funct.cpp:43 msgid "Relative Dielectric Constants" msgstr "" @@ -20395,6 +20435,7 @@ msgid "Pulse rise time to calculate reactance" msgstr "" #: pcb_calculator/calculator_panels/panel_via_size_base.cpp:189 +#: pcb_calculator/widgets/unit_selector.cpp:269 msgid "ns" msgstr "" @@ -20450,6 +20491,7 @@ msgid "Rise time degradation for given Z0 and calculated capacitance" msgstr "" #: pcb_calculator/calculator_panels/panel_via_size_base.cpp:312 +#: pcb_calculator/widgets/unit_selector.cpp:270 msgid "ps" msgstr "" @@ -20481,6 +20523,34 @@ msgstr "" msgid "Top view of via" msgstr "" +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_wavelength_base.cpp:51 +msgid "Wavelength in vacuum:" +msgstr "" + +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_wavelength_base.cpp:63 +msgid "Wavelength in medium:" +msgstr "" + +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_wavelength_base.cpp:75 +msgid "Speed in medium:" +msgstr "" + +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_wavelength_base.cpp:89 +msgid "er:" +msgstr "" + +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_wavelength_base.cpp:91 +msgid "relative permittivity (dielectric constant)" +msgstr "" + +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_wavelength_base.cpp:101 +msgid "mur:" +msgstr "" + +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_wavelength_base.cpp:103 +msgid "relative permeability" +msgstr "" + #: pcb_calculator/datafile_read_write.cpp:76 msgid "Data file error." msgstr "" @@ -20552,69 +20622,73 @@ msgid "" "This energy is then compared to the one dissipated by the wire resistance." msgstr "" -#: pcb_calculator/pcb_calculator_frame.cpp:78 +#: pcb_calculator/pcb_calculator_frame.cpp:79 msgid "General system design" msgstr "" -#: pcb_calculator/pcb_calculator_frame.cpp:81 +#: pcb_calculator/pcb_calculator_frame.cpp:82 msgid "Regulators" msgstr "" -#: pcb_calculator/pcb_calculator_frame.cpp:83 +#: pcb_calculator/pcb_calculator_frame.cpp:84 msgid "Power, current and isolation" msgstr "" -#: pcb_calculator/pcb_calculator_frame.cpp:86 +#: pcb_calculator/pcb_calculator_frame.cpp:87 msgid "Electrical Spacing" msgstr "" -#: pcb_calculator/pcb_calculator_frame.cpp:93 +#: pcb_calculator/pcb_calculator_frame.cpp:94 msgid "Fusing Current" msgstr "" -#: pcb_calculator/pcb_calculator_frame.cpp:96 +#: pcb_calculator/pcb_calculator_frame.cpp:97 msgid "Cable Size" msgstr "" -#: pcb_calculator/pcb_calculator_frame.cpp:98 +#: pcb_calculator/pcb_calculator_frame.cpp:99 msgid "High speed" msgstr "" -#: pcb_calculator/pcb_calculator_frame.cpp:102 +#: pcb_calculator/pcb_calculator_frame.cpp:103 +msgid "Wavelength" +msgstr "" + +#: pcb_calculator/pcb_calculator_frame.cpp:105 msgid "RF Attenuators" msgstr "" -#: pcb_calculator/pcb_calculator_frame.cpp:104 +#: pcb_calculator/pcb_calculator_frame.cpp:107 msgid "Transmission Lines" msgstr "" -#: pcb_calculator/pcb_calculator_frame.cpp:106 +#: pcb_calculator/pcb_calculator_frame.cpp:109 msgid "Memo" msgstr "" -#: pcb_calculator/pcb_calculator_frame.cpp:109 +#: pcb_calculator/pcb_calculator_frame.cpp:112 msgid "E-Series" msgstr "" -#: pcb_calculator/pcb_calculator_frame.cpp:111 +#: pcb_calculator/pcb_calculator_frame.cpp:114 msgid "Color Code" msgstr "" -#: pcb_calculator/pcb_calculator_frame.cpp:113 +#: pcb_calculator/pcb_calculator_frame.cpp:116 msgid "Board Classes" msgstr "" -#: pcb_calculator/pcb_calculator_frame.cpp:262 +#: pcb_calculator/pcb_calculator_frame.cpp:265 msgid "Write Data Failed" msgstr "" -#: pcb_calculator/pcb_calculator_frame.cpp:266 +#: pcb_calculator/pcb_calculator_frame.cpp:269 msgid "" "No data filename to save modifications.\n" "Do you want to exit and abandon your changes?" msgstr "" -#: pcb_calculator/pcb_calculator_frame.cpp:276 +#: pcb_calculator/pcb_calculator_frame.cpp:279 #, c-format msgid "" "Unable to write file '%s'\n" @@ -20647,11 +20721,11 @@ msgid "" "___K___ is 0.024 for internal traces or 0.048 for external traces\n" msgstr "" -#: pcb_calculator/transline_dlg_funct.cpp:140 +#: pcb_calculator/transline_dlg_funct.cpp:61 msgid "Dielectric Loss Factor" msgstr "" -#: pcb_calculator/transline_dlg_funct.cpp:158 +#: pcb_calculator/transline_dlg_funct.cpp:79 msgid "Specific Resistance" msgstr "" @@ -20984,6 +21058,22 @@ msgstr "" msgid "feet" msgstr "" +#: pcb_calculator/widgets/unit_selector.cpp:241 +msgid "m/s" +msgstr "" + +#: pcb_calculator/widgets/unit_selector.cpp:242 +msgid "ft/s" +msgstr "" + +#: pcb_calculator/widgets/unit_selector.cpp:243 +msgid "km/h" +msgstr "" + +#: pcb_calculator/widgets/unit_selector.cpp:244 +msgid "mi/h" +msgstr "" + #: pcbnew/array_creator.cpp:213 msgid "Create an array" msgstr "" @@ -21102,7 +21192,7 @@ msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:46 #: pcbnew/footprint.cpp:997 pcbnew/fp_text.cpp:285 pcbnew/fp_textbox.cpp:310 #: pcbnew/pad.cpp:932 pcbnew/pcb_dimension.cpp:370 pcbnew/pcb_group.cpp:339 -#: pcbnew/pcb_shape.cpp:204 pcbnew/pcb_text.cpp:136 pcbnew/pcb_textbox.cpp:304 +#: pcbnew/pcb_shape.cpp:220 pcbnew/pcb_text.cpp:136 pcbnew/pcb_textbox.cpp:304 #: pcbnew/pcb_track.cpp:870 pcbnew/zone.cpp:573 msgid "Locked" msgstr "" @@ -23423,39 +23513,39 @@ msgstr "" msgid "Export IDFv3" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_export_step.cpp:141 +#: pcbnew/dialogs/dialog_export_step.cpp:143 msgid "Select a STEP export filename" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_export_step.cpp:142 +#: pcbnew/dialogs/dialog_export_step.cpp:144 msgid "STEP files" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_export_step.cpp:209 +#: pcbnew/dialogs/dialog_export_step.cpp:211 msgid "Non-unity scaled models:" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_export_step.cpp:211 +#: pcbnew/dialogs/dialog_export_step.cpp:213 msgid "" "Scaled models detected. Model scaling is not reliable for mechanical export." msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_export_step.cpp:213 +#: pcbnew/dialogs/dialog_export_step.cpp:215 msgid "Model Scale Warning" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_export_step.cpp:276 +#: pcbnew/dialogs/dialog_export_step.cpp:283 msgid "STEP export failed! Please save the PCB and try again" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_export_step.cpp:335 +#: pcbnew/dialogs/dialog_export_step.cpp:343 #, c-format msgid "" "Board outline is missing or not closed using %.3f mm tolerance.\n" "Run DRC for a full analysis." msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_export_step.cpp:347 +#: pcbnew/dialogs/dialog_export_step.cpp:355 msgid "STEP Export" msgstr "" @@ -25962,10 +26052,6 @@ msgstr "" msgid "Scaling:" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:121 -msgid "Auto" -msgstr "" - #: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:121 msgid "3:2" msgstr "" @@ -27025,19 +27111,27 @@ msgstr "" msgid "Show pad clearance" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/panel_display_options_base.cpp:80 -msgid "Scroll cross-probed items into view" +#: pcbnew/dialogs/panel_display_options_base.cpp:76 +msgid "Highlight footprints when symbols selected" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/panel_display_options_base.cpp:90 -msgid "Highlight nets when they are highlighted in the schematic editor" +#: pcbnew/dialogs/panel_display_options_base.cpp:78 +msgid "Highlight footprints corresponding to selected symbols" +msgstr "" + +#: pcbnew/dialogs/panel_display_options_base.cpp:84 +msgid "Ensures that cross-probed footprints are visible in the current view" msgstr "" #: pcbnew/dialogs/panel_display_options_base.cpp:94 +msgid "Highlight nets when they are highlighted in the schematic editor" +msgstr "" + +#: pcbnew/dialogs/panel_display_options_base.cpp:98 msgid "Refresh 3D view automatically" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/panel_display_options_base.cpp:95 +#: pcbnew/dialogs/panel_display_options_base.cpp:99 msgid "" "When enabled, edits to the board will cause the 3D view to refresh (may be " "slow with larger boards)" @@ -29364,6 +29458,10 @@ msgstr "" msgid "(nets %s and %s)" msgstr "" +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_copper_width.cpp:501 +msgid "Checking nets for minimum connection width..." +msgstr "" + #: pcbnew/drc/drc_test_provider_courtyard_clearance.cpp:87 msgid "Checking footprint courtyard definitions..." msgstr "" @@ -30299,7 +30397,7 @@ msgstr "" msgid "Couldn't reload footprint wizard" msgstr "" -#: pcbnew/fp_shape.cpp:126 pcbnew/pcb_shape.cpp:214 +#: pcbnew/fp_shape.cpp:126 pcbnew/pcb_shape.cpp:230 #, c-format msgid "%s on %s" msgstr "" @@ -31892,7 +31990,7 @@ msgstr "" msgid "Marker (%s)" msgstr "" -#: pcbnew/pcb_shape.cpp:201 +#: pcbnew/pcb_shape.cpp:217 msgid "Drawing" msgstr "" @@ -32855,15 +32953,15 @@ msgid "%d is not a valid layer count" msgstr "" #: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:2181 -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:5495 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:5496 msgid "" "The legacy zone fill strategy is no longer supported.\n" "Convert zones to smoothed polygon fills?" msgstr "" #: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:2184 -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:5494 -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:5534 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:5495 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:5535 #: pcbnew/plugins/legacy/legacy_plugin.cpp:2468 msgid "Legacy Zone Warning" msgstr "" @@ -32873,7 +32971,7 @@ msgstr "" msgid "Duplicate NETCLASS name '%s' in file '%s' at line %d, offset %d." msgstr "" -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:3522 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:3523 #, c-format msgid "" "Invalid footprint ID in\n" @@ -32882,12 +32980,12 @@ msgid "" "offset: %d." msgstr "" -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:3881 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:3882 #, c-format msgid "Cannot handle footprint text type %s" msgstr "" -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:4661 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:4662 #, c-format msgid "" "Invalid net ID in\n" @@ -32895,7 +32993,7 @@ msgid "" "line: %d offset: %d" msgstr "" -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:4680 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:4681 #, c-format msgid "" "Net name doesn't match ID in\n" @@ -32903,7 +33001,7 @@ msgid "" "line: %d offset: %d" msgstr "" -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:5118 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:5119 #, c-format msgid "" "Invalid net ID in\n" @@ -32912,7 +33010,7 @@ msgid "" "offset: %d." msgstr "" -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:5197 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:5198 #, c-format msgid "" "Invalid net ID in\n" @@ -32921,7 +33019,7 @@ msgid "" "offset: %d." msgstr "" -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:5292 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:5293 #, c-format msgid "" "Invalid net ID in\n" @@ -32930,7 +33028,7 @@ msgid "" "offset: %d" msgstr "" -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:5400 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:5401 #, c-format msgid "" "Invalid net ID in\n" @@ -32939,7 +33037,7 @@ msgid "" "offset: %d." msgstr "" -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:5535 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:5536 msgid "" "The segment zone fill mode is no longer supported.\n" "Convert zones to smoothed polygon fills?" @@ -34443,55 +34541,55 @@ msgstr "" msgid "Select Via Size" msgstr "" -#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:311 pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:1767 +#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:311 pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:1768 msgid "Draw a line segment" msgstr "" -#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:392 +#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:393 msgid "Draw a text box" msgstr "" -#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:392 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:93 +#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:393 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:93 msgid "Draw a rectangle" msgstr "" -#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:444 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:99 +#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:445 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:99 msgid "Draw a circle" msgstr "" -#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:495 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:105 +#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:496 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:105 msgid "Draw an arc" msgstr "" -#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:705 +#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:706 msgid "Place a text" msgstr "" -#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:1039 +#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:1040 msgid "Draw a dimension" msgstr "" -#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:1253 +#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:1254 msgid "No graphic items found in file." msgstr "" -#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:1303 pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:1374 +#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:1304 pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:1375 msgid "Place a DXF_SVG drawing" msgstr "" -#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:1450 +#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:1451 msgid "Move the footprint reference anchor" msgstr "" -#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:2224 +#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:2225 msgid "Self-intersecting polygons are not allowed" msgstr "" -#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:2756 +#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:2757 msgid "Via location violates DRC." msgstr "" -#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:2954 +#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:2955 msgid "Place via" msgstr "" @@ -34555,28 +34653,28 @@ msgstr "" msgid "Rotate" msgstr "" -#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1321 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:315 +#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1327 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:315 msgid "Change Side / Flip" msgstr "" -#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1673 +#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1679 msgid "Move exact" msgstr "" -#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1808 +#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1814 #, c-format msgid "Duplicated %d item(s)" msgstr "" -#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:2031 +#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:2037 msgid "Select reference point for the copy..." msgstr "" -#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:2032 pcbnew/tools/edit_tool.cpp:2049 +#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:2038 pcbnew/tools/edit_tool.cpp:2055 msgid "Selection copied" msgstr "" -#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:2033 +#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:2039 msgid "Copy canceled" msgstr "" diff --git a/translation/pofiles/bg.po b/translation/pofiles/bg.po index 6683b22a7e..2b5ea4b3e9 100644 --- a/translation/pofiles/bg.po +++ b/translation/pofiles/bg.po @@ -2,7 +2,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: KiCad\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2022-06-30 11:26-0700\n" +"POT-Creation-Date: 2022-07-08 08:58-0700\n" "PO-Revision-Date: 2011-11-29 21:48+0200\n" "Last-Translator: Evgeniy Ivanov \n" "Language-Team: KiCad Team \n" @@ -203,7 +203,7 @@ msgstr "" msgid "Export Current View as JPEG..." msgstr "" -#: 3d-viewer/3d_viewer/3d_menubar.cpp:61 common/eda_base_frame.cpp:1052 +#: 3d-viewer/3d_viewer/3d_menubar.cpp:61 common/eda_base_frame.cpp:1053 #: common/hotkey_store.cpp:76 common/tool/actions.cpp:576 #: pcbnew/footprint_viewer_frame.cpp:968 pcbnew/pcb_base_frame.cpp:684 msgid "3D Viewer" @@ -352,7 +352,7 @@ msgid "3D Image File Name" msgstr "3D изглед име на файл:" #: 3d-viewer/3d_viewer/eda_3d_viewer_frame.cpp:783 -#: common/eda_base_frame.cpp:1118 common/eda_base_frame.cpp:1123 +#: common/eda_base_frame.cpp:1124 common/eda_base_frame.cpp:1129 #: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1659 #, fuzzy, c-format msgid "Insufficient permissions to save file '%s'." @@ -360,7 +360,7 @@ msgstr "Нямате права за запис на файл <%s>." #: 3d-viewer/3d_viewer/eda_3d_viewer_frame.cpp:784 common/confirm.cpp:130 #: common/confirm.cpp:296 common/dialogs/panel_setup_severities.cpp:43 -#: eeschema/files-io.cpp:826 eeschema/files-io.cpp:898 +#: eeschema/files-io.cpp:828 eeschema/files-io.cpp:900 #: kicad/import_project.cpp:127 kicad/import_project.cpp:154 #: kicad/import_project.cpp:173 kicad/kicad.cpp:171 #: kicad/tools/kicad_manager_control.cpp:168 @@ -1193,7 +1193,7 @@ msgstr "Презареди платката" #: eeschema/dialogs/dialog_field_properties_base.cpp:199 #: eeschema/dialogs/dialog_field_properties_base.cpp:233 #: eeschema/dialogs/dialog_field_properties_base.cpp:244 -#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:252 +#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:254 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_shape_properties_base.cpp:53 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_text_properties_base.cpp:168 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_textbox_properties_base.cpp:156 @@ -1310,13 +1310,13 @@ msgid "DPI" msgstr "Пи-образен" #: bitmap2component/bitmap2cmp_gui.cpp:343 -#: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:533 +#: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:534 #: pagelayout_editor/pl_editor_frame.cpp:831 msgid "Choose Image" msgstr "Избор на изображение" #: bitmap2component/bitmap2cmp_gui.cpp:344 -#: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:534 +#: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:535 #: pagelayout_editor/pl_editor_frame.cpp:832 #, fuzzy msgid "Image Files" @@ -1622,7 +1622,7 @@ msgid "Interleaved saves may produce very unexpected results." msgstr "" #: common/confirm.cpp:164 common/confirm.cpp:169 common/confirm.cpp:259 -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1336 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1338 #: gerbview/dialogs/dialog_select_one_pcb_layer.cpp:164 #: pcbnew/router/router_tool.cpp:528 msgid "OK" @@ -1671,7 +1671,7 @@ msgstr "Върни" #: common/confirm.cpp:233 common/confirm.cpp:260 common/tool/actions.cpp:121 #: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:392 -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1337 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1339 #: gerbview/dialogs/dialog_select_one_pcb_layer.cpp:168 #: kicad/pcm/dialogs/dialog_pcm_progress_base.cpp:66 #: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:292 pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:939 @@ -1813,7 +1813,7 @@ msgstr "Относно..." #: common/dialog_about/dialog_about.cpp:129 #: kicad/pcm/dialogs/dialog_pcm_base.cpp:87 -#: kicad/pcm/dialogs/panel_packages_view_base.cpp:82 +#: kicad/pcm/dialogs/panel_packages_view_base.cpp:81 #, fuzzy msgid "Version" msgstr "Информация за версия на библиотеки" @@ -1932,7 +1932,7 @@ msgid "&Save" msgstr "Съхрани" #: common/dialog_shim.cpp:664 common/dialog_shim.cpp:665 -#: common/eda_base_frame.cpp:465 +#: common/eda_base_frame.cpp:466 msgid "&Help" msgstr "Помощ" @@ -2092,7 +2092,7 @@ msgstr "Редактирай документен файл" #: common/dialogs/dialog_configure_paths_base.cpp:39 #: cvpcb/dialogs/dialog_config_equfiles_base.cpp:80 -#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:86 +#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:85 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table.cpp:115 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table_base.cpp:89 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:58 @@ -2298,7 +2298,7 @@ msgstr "Начало на решетката" #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:947 #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:959 #: pcbnew/dialogs/panel_display_options_base.cpp:28 -#: pcbnew/dialogs/panel_display_options_base.cpp:106 +#: pcbnew/dialogs/panel_display_options_base.cpp:110 #: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:257 #: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:395 msgid "a page" @@ -2912,13 +2912,13 @@ msgstr "Преглед на печат" #: eeschema/dialogs/dialog_schematic_find_base.cpp:130 #: eeschema/dialogs/dialog_symbol_remap_base.cpp:33 #: eeschema/dialogs/dialog_update_from_pcb.cpp:65 -#: eeschema/sim/sim_plot_frame_base.cpp:49 kicad/pcm/dialogs/dialog_pcm.cpp:130 +#: eeschema/sim/sim_plot_frame_base.cpp:49 kicad/pcm/dialogs/dialog_pcm.cpp:137 #: kicad/pcm/dialogs/dialog_pcm_progress_base.cpp:72 #: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate.cpp:111 #: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:137 #: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:113 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:312 #: pcbnew/dialogs/dialog_exchange_footprints.cpp:161 -#: pcbnew/dialogs/dialog_export_step.cpp:120 +#: pcbnew/dialogs/dialog_export_step.cpp:122 #: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg.cpp:95 #: pcbnew/dialogs/dialog_find_base.cpp:102 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_checker.cpp:50 @@ -2990,7 +2990,7 @@ msgstr "Негативен изход" #: common/dialogs/dialog_print_generic_base.cpp:35 #: common/dialogs/panel_setup_netclasses_base.cpp:52 -#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:98 +#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:97 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:70 #: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic_base.cpp:76 #: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties_base.cpp:72 @@ -3842,7 +3842,7 @@ msgid "Clearance" msgstr "Празнина" #: common/dialogs/panel_setup_netclasses_base.cpp:43 -#: pcb_calculator/pcb_calculator_frame.cpp:90 +#: pcb_calculator/pcb_calculator_frame.cpp:91 #: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_tracks_and_vias.cpp:229 #: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_tracks_and_vias_base.cpp:104 #: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:306 @@ -3851,7 +3851,7 @@ msgid "Track Width" msgstr "Ширина на пътечка" #: common/dialogs/panel_setup_netclasses_base.cpp:44 -#: pcb_calculator/pcb_calculator_frame.cpp:88 +#: pcb_calculator/pcb_calculator_frame.cpp:89 #: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_tracks_and_vias_base.cpp:108 #, fuzzy msgid "Via Size" @@ -3908,7 +3908,7 @@ msgstr "Стил на заливка" #: eeschema/dialogs/dialog_line_properties.cpp:53 #: eeschema/dialogs/dialog_wire_bus_properties.cpp:56 #: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:145 -#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:1105 include/stroke_params.h:79 +#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:1102 include/stroke_params.h:79 msgid "Default" msgstr "По подразбиране" @@ -4130,7 +4130,7 @@ msgstr "Линия" #: common/drawing_sheet/ds_data_item.cpp:372 #: common/drawing_sheet/ds_draw_item.cpp:118 common/eda_shape.cpp:603 #: common/eda_shape.cpp:1627 -#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:175 +#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:174 #: pcbnew/dialogs/dialog_dimension_properties_base.cpp:45 pcbnew/pad.cpp:1667 msgid "Rectangle" msgstr "Правоъгълник" @@ -4259,115 +4259,115 @@ msgstr "Un-terminated delimited string" msgid "String delimiter must be a single character of ', \", or $" msgstr "String delimiter must be a single character of ', \", or $" -#: common/eda_base_frame.cpp:462 +#: common/eda_base_frame.cpp:463 msgid "&About KiCad" msgstr "Относно KiCad" -#: common/eda_base_frame.cpp:942 +#: common/eda_base_frame.cpp:943 #, fuzzy, c-format msgid "File '%s' was not found." msgstr "Файл %s не е намерен" -#: common/eda_base_frame.cpp:985 +#: common/eda_base_frame.cpp:986 #, fuzzy msgid "Preferences" msgstr "Предпочитания" -#: common/eda_base_frame.cpp:994 common/hotkey_store.cpp:71 +#: common/eda_base_frame.cpp:995 common/hotkey_store.cpp:71 #: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:20 #, fuzzy msgid "Common" msgstr "Команда" -#: common/eda_base_frame.cpp:995 +#: common/eda_base_frame.cpp:996 msgid "Mouse and Touchpad" msgstr "" -#: common/eda_base_frame.cpp:996 +#: common/eda_base_frame.cpp:997 #, fuzzy msgid "Hotkeys" msgstr "Горещи клавиши" -#: common/eda_base_frame.cpp:999 +#: common/eda_base_frame.cpp:1000 #, fuzzy msgid "Data Collection" msgstr "Връзка на конт.пл.:" -#: common/eda_base_frame.cpp:1011 common/tool/actions.cpp:586 +#: common/eda_base_frame.cpp:1012 common/tool/actions.cpp:586 #: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:85 #: kicad/tools/kicad_manager_actions.cpp:75 #, fuzzy msgid "Symbol Editor" msgstr "Библиотечен редактор" -#: common/eda_base_frame.cpp:1012 common/eda_base_frame.cpp:1020 -#: common/eda_base_frame.cpp:1034 common/eda_base_frame.cpp:1043 -#: common/eda_base_frame.cpp:1066 common/eda_base_frame.cpp:1077 +#: common/eda_base_frame.cpp:1013 common/eda_base_frame.cpp:1021 +#: common/eda_base_frame.cpp:1035 common/eda_base_frame.cpp:1044 +#: common/eda_base_frame.cpp:1067 common/eda_base_frame.cpp:1078 msgid "Display Options" msgstr "Опции за изображението" -#: common/eda_base_frame.cpp:1013 common/eda_base_frame.cpp:1021 -#: common/eda_base_frame.cpp:1035 common/eda_base_frame.cpp:1044 +#: common/eda_base_frame.cpp:1014 common/eda_base_frame.cpp:1022 +#: common/eda_base_frame.cpp:1036 common/eda_base_frame.cpp:1045 #: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:24 #, fuzzy msgid "Editing Options" msgstr "Редактиране параметри на линия" -#: common/eda_base_frame.cpp:1014 common/eda_base_frame.cpp:1023 -#: common/eda_base_frame.cpp:1036 common/eda_base_frame.cpp:1045 -#: common/eda_base_frame.cpp:1056 common/eda_base_frame.cpp:1078 +#: common/eda_base_frame.cpp:1015 common/eda_base_frame.cpp:1024 +#: common/eda_base_frame.cpp:1037 common/eda_base_frame.cpp:1046 +#: common/eda_base_frame.cpp:1057 common/eda_base_frame.cpp:1079 msgid "Colors" msgstr "Цветове" -#: common/eda_base_frame.cpp:1019 common/hotkey_store.cpp:73 -#: eeschema/menubar.cpp:135 eeschema/sch_edit_frame.cpp:1408 +#: common/eda_base_frame.cpp:1020 common/hotkey_store.cpp:73 +#: eeschema/menubar.cpp:135 eeschema/sch_edit_frame.cpp:1438 #: kicad/tools/kicad_manager_actions.cpp:69 #, fuzzy msgid "Schematic Editor" msgstr "Опции на схематичния редактор" -#: common/eda_base_frame.cpp:1022 +#: common/eda_base_frame.cpp:1023 #, fuzzy msgid "Annotation Options" msgstr "Обозначаване" -#: common/eda_base_frame.cpp:1024 +#: common/eda_base_frame.cpp:1025 #: eeschema/dialogs/dialog_schematic_setup.cpp:72 #, fuzzy msgid "Field Name Templates" msgstr "Системни полета:" -#: common/eda_base_frame.cpp:1033 common/tool/actions.cpp:596 +#: common/eda_base_frame.cpp:1034 common/tool/actions.cpp:596 #: kicad/tools/kicad_manager_actions.cpp:87 pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:875 #: pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:92 #, fuzzy msgid "Footprint Editor" msgstr "Филтър комп.отп." -#: common/eda_base_frame.cpp:1037 +#: common/eda_base_frame.cpp:1038 #: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:465 #, fuzzy msgid "Default Values" msgstr "Тип на прох.отв.по подразбиране" -#: common/eda_base_frame.cpp:1042 common/hotkey_store.cpp:74 +#: common/eda_base_frame.cpp:1043 common/hotkey_store.cpp:74 #: kicad/tools/kicad_manager_actions.cpp:81 pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:189 #: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:178 pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1401 #, fuzzy msgid "PCB Editor" msgstr "Редактор на Модул" -#: common/eda_base_frame.cpp:1046 +#: common/eda_base_frame.cpp:1047 #, fuzzy msgid "Action Plugins" msgstr "Добави допълнение" -#: common/eda_base_frame.cpp:1047 +#: common/eda_base_frame.cpp:1048 #, fuzzy msgid "Origins & Axes" msgstr "Начало на решетката" -#: common/eda_base_frame.cpp:1053 +#: common/eda_base_frame.cpp:1054 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:276 #: eeschema/dialogs/dialog_schematic_setup.cpp:70 #: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:122 @@ -4380,38 +4380,38 @@ msgstr "Начало на решетката" msgid "General" msgstr "Общо" -#: common/eda_base_frame.cpp:1054 +#: common/eda_base_frame.cpp:1055 msgid "Realtime Renderer" msgstr "" -#: common/eda_base_frame.cpp:1055 +#: common/eda_base_frame.cpp:1056 #, fuzzy msgid "Raytracing Renderer" msgstr "Опции на страницата" -#: common/eda_base_frame.cpp:1065 +#: common/eda_base_frame.cpp:1066 #, fuzzy msgid "GerbView" msgstr "Gerber" -#: common/eda_base_frame.cpp:1067 +#: common/eda_base_frame.cpp:1068 #, fuzzy msgid "Excellon Options" msgstr "Опции" -#: common/eda_base_frame.cpp:1076 common/hotkey_store.cpp:75 +#: common/eda_base_frame.cpp:1077 common/hotkey_store.cpp:75 #: kicad/tools/kicad_manager_actions.cpp:110 pagelayout_editor/menubar.cpp:89 #: pagelayout_editor/pl_editor_frame.cpp:543 #, fuzzy msgid "Drawing Sheet Editor" msgstr "Текстов редактор" -#: common/eda_base_frame.cpp:1113 +#: common/eda_base_frame.cpp:1119 #, fuzzy, c-format msgid "Insufficient permissions to folder '%s'." msgstr "Нямате права за запис в папка <%s>." -#: common/eda_base_frame.cpp:1155 +#: common/eda_base_frame.cpp:1161 #, c-format msgid "" "Well this is potentially embarrassing!\n" @@ -4421,7 +4421,7 @@ msgid "" "made?" msgstr "" -#: common/eda_base_frame.cpp:1171 +#: common/eda_base_frame.cpp:1177 msgid "The auto save file could not be renamed to the board file name." msgstr "" @@ -4623,7 +4623,7 @@ msgid "Net Label" msgstr "Изтрий етикет" #: common/eda_item.cpp:354 eeschema/sch_label.cpp:766 -#: eeschema/sch_label.cpp:1100 +#: eeschema/sch_label.cpp:1109 #, fuzzy msgid "Directive Label" msgstr "Изтрий етикет" @@ -4697,7 +4697,7 @@ msgid "Arc" msgstr "Дъга" #: common/eda_shape.cpp:64 common/eda_shape.cpp:572 common/eda_shape.cpp:1629 -#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:169 +#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:168 #: gerbview/gerber_draw_item.cpp:213 #: pcbnew/dialogs/dialog_dimension_properties_base.cpp:45 #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_basicshapes_properties.cpp:138 pcbnew/pad.cpp:1166 @@ -4716,7 +4716,7 @@ msgid "Polygon" msgstr "Полигон" #: common/eda_shape.cpp:567 common/eda_shape.cpp:1642 -#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:149 +#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:148 #: eeschema/dialogs/dialog_sheet_pin_properties_base.cpp:53 #: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics_base.cpp:232 #: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:120 @@ -4838,8 +4838,8 @@ msgstr "Нормален/-о" #: common/eda_text.cpp:772 common/eda_text.cpp:1029 #: eeschema/dialogs/dialog_field_properties_base.cpp:137 #: eeschema/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:232 -#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:91 -#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:213 +#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:90 +#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:212 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:63 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_text_properties_base.cpp:106 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_textbox_properties_base.cpp:88 @@ -4864,8 +4864,8 @@ msgstr "Курсив" #: common/eda_text.cpp:773 common/eda_text.cpp:1032 #: eeschema/dialogs/dialog_field_properties_base.cpp:132 #: eeschema/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:210 -#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:92 -#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:208 +#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:91 +#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:207 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:64 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_text_properties_base.cpp:101 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_textbox_properties_base.cpp:83 @@ -5120,7 +5120,7 @@ msgstr "Зареди съществуващ файл с конфиг. горещ #: common/font/font.cpp:90 common/widgets/font_choice.cpp:47 #: eeschema/dialogs/dialog_field_properties_base.cpp:102 -#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:193 +#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:192 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_text_properties_base.cpp:71 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_textbox_properties_base.cpp:68 #: eeschema/dialogs/dialog_sheet_pin_properties_base.cpp:85 @@ -5141,7 +5141,7 @@ msgstr "Печат на схема" msgid "Font '%s' not found; substituting '%s'." msgstr "%s изводи %s ненамерени" -#: common/footprint_info.cpp:99 cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:885 +#: common/footprint_info.cpp:99 cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:888 #: eeschema/symbol_editor/symbol_library_manager.cpp:96 #: eeschema/symbol_tree_model_adapter.cpp:100 msgid "Load Error" @@ -5194,7 +5194,7 @@ msgstr "Неуспешно отв. на файл \"%s\"" #: common/grid_tricks.cpp:278 common/tool/actions.cpp:153 #: eeschema/tools/ee_actions.cpp:154 pcbnew/dialogs/panel_setup_rules.cpp:112 -#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1577 +#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1583 #, fuzzy msgid "Cut" msgstr "По избор" @@ -5226,7 +5226,7 @@ msgstr "" #: common/grid_tricks.cpp:284 common/tool/actions.cpp:192 #: kicad/project_tree_pane.cpp:773 pcbnew/dialogs/panel_setup_rules.cpp:115 -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:939 pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1579 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:939 pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1585 msgid "Delete" msgstr "Изтрий" @@ -5827,16 +5827,16 @@ msgstr "" msgid "Data collection opt in request" msgstr "" -#: common/pgm_base.cpp:390 +#: common/pgm_base.cpp:394 #, fuzzy msgid "Environment variable HOME is empty. Unable to continue." msgstr "Името на слоя неможе да бъде празно" -#: common/pgm_base.cpp:607 +#: common/pgm_base.cpp:611 msgid "This language is not supported by the operating system." msgstr "" -#: common/pgm_base.cpp:658 common/pgm_base.cpp:696 +#: common/pgm_base.cpp:662 common/pgm_base.cpp:700 msgid "The KiCad language file for this language is not installed." msgstr "" @@ -5935,12 +5935,12 @@ msgstr "" msgid "Error loading project footprint library table." msgstr "Архивирай или добави отпечатъци в библиотечен файл" -#: common/project/project_archiver.cpp:52 kicad/pcm/pcm_task_manager.cpp:270 +#: common/project/project_archiver.cpp:52 kicad/pcm/pcm_task_manager.cpp:314 #, fuzzy msgid "Could not open archive file." msgstr "Невъзможно отваряне на библиотечен файл за PCB отпечатък <%s>." -#: common/project/project_archiver.cpp:61 kicad/pcm/pcm_task_manager.cpp:278 +#: common/project/project_archiver.cpp:61 kicad/pcm/pcm_task_manager.cpp:322 #, fuzzy msgid "Invalid archive file format." msgstr "Неуспешно отваряне на файл " @@ -5950,8 +5950,8 @@ msgstr "Неуспешно отваряне на файл " msgid "Extracting file '%s'." msgstr "Извлечи файл" -#: common/project/project_archiver.cpp:95 kicad/pcm/pcm_task_manager.cpp:190 -#: kicad/pcm/pcm_task_manager.cpp:235 +#: common/project/project_archiver.cpp:95 kicad/pcm/pcm_task_manager.cpp:234 +#: kicad/pcm/pcm_task_manager.cpp:279 #, fuzzy msgid "Error extracting file!" msgstr "Грешка при създаване" @@ -7533,90 +7533,90 @@ msgstr "Печат на комп.отп." msgid "Apply, Save Schematic && Continue" msgstr "" -#: cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:212 +#: cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:214 #, fuzzy msgid "Symbol to footprint changes are unsaved" msgstr "Kicad файлове за съответствие на корпуси (*.equ)|*.equ" -#: cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:387 +#: cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:389 #, fuzzy msgid "Symbol to Footprint links have been modified. Save changes?" msgstr "" "Списък на комп. и веригите е изменен.\n" "Съхрани преди изход ?" -#: cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:552 cvpcb/tools/cvpcb_association_tool.cpp:207 +#: cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:555 cvpcb/tools/cvpcb_association_tool.cpp:207 #, fuzzy, c-format msgid "'%s' is not a valid footprint." msgstr "%s не е Библиотечен файл" -#: cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:706 eeschema/generate_alias_info.cpp:39 +#: cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:709 eeschema/generate_alias_info.cpp:39 #: eeschema/sch_symbol.cpp:1475 eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:1254 #: eeschema/symbol_viewer_frame.cpp:367 pcbnew/footprint.cpp:2664 #: pcbnew/generate_footprint_info.cpp:37 msgid "Keywords" msgstr "Ключови думи" -#: cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:722 +#: cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:725 #, fuzzy msgid "Pin Count" msgstr "Брой отвори:" -#: cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:735 eeschema/sch_symbol.cpp:1458 +#: cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:738 eeschema/sch_symbol.cpp:1458 #: eeschema/sch_symbol.cpp:1462 eeschema/sch_symbol.cpp:1492 #: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:116 #: pcbnew/tools/pcb_control.cpp:1227 msgid "Library" msgstr "Библиотека" -#: cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:748 +#: cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:751 #, fuzzy msgid "Search Text" msgstr "Графичен текст" -#: cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:752 +#: cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:755 #, fuzzy msgid "No Filtering" msgstr "Филтрация по вериги" -#: cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:754 +#: cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:757 #, fuzzy, c-format msgid "Filtered by %s" msgstr "Филтриране имена на вериги" -#: cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:768 +#: cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:771 #, fuzzy, c-format msgid "Description: %s; Keywords: %s" msgstr "Определение:" -#: cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:800 +#: cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:803 #, fuzzy, c-format msgid "Library location: %s" msgstr "Опции на библиотечния редактор" -#: cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:802 +#: cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:805 #, fuzzy msgid "Library location: unknown" msgstr "Библиотека %s ненамерена." -#: cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:815 +#: cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:818 #, fuzzy msgid "" "No PCB footprint libraries are listed in the current footprint library table." msgstr "Няма библиотеки за комп.отп. в списъка на файлове за дадения проект." -#: cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:816 +#: cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:819 #, fuzzy msgid "Configuration Error" msgstr "Конфигурация" -#: cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:820 pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:900 +#: cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:823 pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:900 #: pcbnew/load_select_footprint.cpp:224 #, fuzzy msgid "Loading Footprint Libraries" msgstr "Библиотечни файлове на комп.отп." -#: cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:883 +#: cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:886 #, fuzzy, c-format msgid "" "Error loading schematic.\n" @@ -7687,7 +7687,7 @@ msgid "Available environment variables for relative paths:" msgstr "" #: cvpcb/dialogs/dialog_config_equfiles_base.cpp:81 -#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:87 +#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:86 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:59 #: eeschema/dialogs/dialog_rescue_each.cpp:134 #: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties_base.cpp:61 @@ -8594,6 +8594,9 @@ msgstr "Промени" #: eeschema/dialogs/dialog_change_symbols.cpp:154 #: eeschema/dialogs/dialog_update_from_pcb_base.cpp:44 +#: kicad/pcm/dialogs/dialog_pcm.cpp:104 kicad/pcm/dialogs/panel_package.cpp:60 +#: kicad/pcm/dialogs/panel_package_base.cpp:70 +#: kicad/pcm/dialogs/panel_packages_view.cpp:678 #: pcbnew/dialogs/dialog_exchange_footprints.cpp:158 #, fuzzy msgid "Update" @@ -9145,7 +9148,7 @@ msgstr "Изместване Х" #: eeschema/dialogs/dialog_field_properties_base.cpp:98 #: eeschema/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:169 -#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:189 +#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:188 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_text_properties_base.cpp:67 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_textbox_properties_base.cpp:64 #: eeschema/dialogs/dialog_sheet_pin_properties_base.cpp:81 @@ -9161,7 +9164,7 @@ msgstr "Фронтална страна" #: eeschema/dialogs/dialog_field_properties_base.cpp:102 #: eeschema/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:173 -#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:193 +#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:192 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_text_properties_base.cpp:71 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_textbox_properties_base.cpp:68 #: eeschema/dialogs/dialog_sheet_pin_properties_base.cpp:85 @@ -9238,7 +9241,7 @@ msgstr "Надолу" #: eeschema/dialogs/dialog_field_properties_base.cpp:189 #: eeschema/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:194 -#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:242 +#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:244 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_text_properties_base.cpp:158 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_textbox_properties_base.cpp:146 #: eeschema/dialogs/dialog_sheet_pin_properties_base.cpp:117 @@ -9249,7 +9252,7 @@ msgstr "Размер на текста H" #: eeschema/dialogs/dialog_field_properties_base.cpp:203 #: eeschema/dialogs/dialog_junction_props_base.cpp:38 -#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:256 +#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:258 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_shape_properties_base.cpp:57 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_text_properties_base.cpp:172 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_textbox_properties_base.cpp:160 @@ -9550,7 +9553,7 @@ msgid "Hierarchical Label Properties" msgstr "Настройки на йерархичен етикет" #: eeschema/dialogs/dialog_label_properties.cpp:104 -#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.h:113 +#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.h:115 msgid "Label Properties" msgstr "Настройки на етикет" @@ -9564,12 +9567,12 @@ msgstr "Настройки на йерархичен етикет" msgid "Hierarchical Sheet Pin Properties" msgstr "Настройки на извода на йерархическия лист" -#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties.cpp:421 +#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties.cpp:431 #, fuzzy msgid "Label can not be empty." msgstr "Поле %s неможе да бъде празно." -#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties.cpp:603 +#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties.cpp:618 #, fuzzy msgid "The first field is mandatory." msgstr "Поле %s неможе да бъде празно." @@ -9608,7 +9611,7 @@ msgstr "Стартирай проверката на правила за про msgid "Fields" msgstr "Полета" -#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:88 +#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:87 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:60 #: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties_base.cpp:62 #: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:749 @@ -9623,7 +9626,7 @@ msgstr "Полета" msgid "Show" msgstr "Покажи" -#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:89 +#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:88 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:61 #: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties_base.cpp:63 #: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:58 @@ -9632,7 +9635,7 @@ msgstr "Покажи" msgid "H Align" msgstr "Нагоре" -#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:90 +#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:89 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:62 #: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties_base.cpp:64 #: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:59 @@ -9641,7 +9644,7 @@ msgstr "Нагоре" msgid "V Align" msgstr "Нагоре" -#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:93 +#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:92 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:65 #: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties_base.cpp:67 #: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:62 @@ -9654,7 +9657,7 @@ msgstr "Нагоре" msgid "Text Size" msgstr "Размер на текста H" -#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:94 +#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:93 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table.cpp:118 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table_base.cpp:92 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:66 @@ -9669,7 +9672,7 @@ msgstr "Размер на текста H" msgid "Orientation" msgstr "Ориентация" -#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:95 +#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:94 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table.cpp:122 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table_base.cpp:96 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:67 @@ -9680,7 +9683,7 @@ msgstr "Ориентация" msgid "X Position" msgstr "Позиция" -#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:96 +#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:95 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table.cpp:123 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table_base.cpp:97 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:68 @@ -9691,7 +9694,7 @@ msgstr "Позиция" msgid "Y Position" msgstr "Позиция" -#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:97 +#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:96 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:69 #: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties_base.cpp:71 #: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:66 @@ -9706,7 +9709,7 @@ msgstr "Позиция" msgid "Font" msgstr "Фронтална страна" -#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:118 +#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:117 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:89 #: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties_base.cpp:92 #: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:87 @@ -9714,7 +9717,7 @@ msgstr "Фронтална страна" msgid "Add field" msgstr "Добавяне на линия" -#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:123 +#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:122 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:94 #: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties_base.cpp:97 #: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:92 @@ -9724,7 +9727,7 @@ msgstr "Добавяне на линия" msgid "Move up" msgstr "Премести нагоре ^" -#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:128 +#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:127 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:99 #: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties_base.cpp:102 #: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:97 @@ -9734,7 +9737,7 @@ msgstr "Премести нагоре ^" msgid "Move down" msgstr "Премести надолу v" -#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:136 +#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:135 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:107 #: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties_base.cpp:110 #: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:105 @@ -9742,56 +9745,61 @@ msgstr "Премести надолу v" msgid "Delete field" msgstr "Изтриване на артикул" -#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:151 +#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:150 #: eeschema/dialogs/dialog_sheet_pin_properties_base.cpp:55 #: eeschema/pin_type.cpp:52 eeschema/pin_type.cpp:244 #: eeschema/sch_label.cpp:144 msgid "Input" msgstr "Вход" -#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:154 +#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:153 #: eeschema/dialogs/dialog_sheet_pin_properties_base.cpp:58 #: eeschema/pin_type.cpp:53 eeschema/pin_type.cpp:245 #: eeschema/sch_label.cpp:145 msgid "Output" msgstr "Изход" -#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:157 +#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:156 #: eeschema/dialogs/dialog_sheet_pin_properties_base.cpp:61 #: eeschema/pin_type.cpp:54 eeschema/pin_type.cpp:246 #: eeschema/sch_label.cpp:146 msgid "Bidirectional" msgstr "Двупосочен" -#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:160 +#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:159 #: eeschema/dialogs/dialog_sheet_pin_properties_base.cpp:64 #: eeschema/pin_type.cpp:55 eeschema/pin_type.cpp:247 msgid "Tri-state" msgstr "Tri-state" -#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:163 +#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:162 #: eeschema/dialogs/dialog_sheet_pin_properties_base.cpp:67 #: eeschema/dialogs/dialog_spice_model_base.cpp:199 eeschema/pin_type.cpp:56 #: eeschema/pin_type.cpp:248 eeschema/sch_label.cpp:148 msgid "Passive" msgstr "Пасивен" -#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:166 +#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:165 #, fuzzy msgid "Dot" msgstr "Dout" -#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:172 +#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:171 msgid "Diamond" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:182 +#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:181 #: eeschema/dialogs/dialog_schematic_setup.cpp:71 #: eeschema/dialogs/dialog_sheet_pin_properties_base.cpp:74 #, fuzzy msgid "Formatting" msgstr "Формула" +#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:233 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:121 +msgid "Auto" +msgstr "Авто" + #: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table.cpp:42 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table.cpp:43 msgid "ALL" @@ -9869,7 +9877,7 @@ msgid "Read Only" msgstr "[Четене само]" #: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table.cpp:1117 -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1408 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1420 #, fuzzy msgid "Save changes?" msgstr "Запамети текуща библиотека като" @@ -10392,10 +10400,10 @@ msgid "New Label" msgstr "Етикет" #: eeschema/dialogs/dialog_migrate_buses.cpp:106 -#: kicad/pcm/dialogs/panel_packages_view_base.cpp:86 +#: kicad/pcm/dialogs/panel_packages_view_base.cpp:85 #: pcbnew/dialogs/dialog_find_base.cpp:118 pcbnew/fp_text.cpp:285 #: pcbnew/fp_textbox.cpp:310 pcbnew/pad.cpp:932 pcbnew/pcb_dimension.cpp:370 -#: pcbnew/pcb_group.cpp:339 pcbnew/pcb_shape.cpp:204 pcbnew/pcb_text.cpp:136 +#: pcbnew/pcb_group.cpp:339 pcbnew/pcb_shape.cpp:220 pcbnew/pcb_text.cpp:136 #: pcbnew/pcb_textbox.cpp:304 pcbnew/pcb_track.cpp:870 pcbnew/zone.cpp:573 msgid "Status" msgstr "Статус" @@ -10785,7 +10793,7 @@ msgstr "Неуспешно отваряне" #: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic.cpp:698 #: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic.cpp:876 #: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic.cpp:1055 -#: kicad/pcm/pcm_task_manager.cpp:451 +#: kicad/pcm/pcm_task_manager.cpp:606 #: pcbnew/dialogs/dialog_cleanup_tracks_and_vias.cpp:165 #: pcbnew/dialogs/dialog_plot.cpp:1084 #: pcbnew/exporters/gendrill_Excellon_writer.cpp:153 @@ -12074,6 +12082,7 @@ msgid "Pulse width:" msgstr "Ширина на текста:" #: eeschema/dialogs/dialog_spice_model_base.cpp:444 +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_wavelength_base.cpp:39 msgid "Period:" msgstr "" @@ -12094,6 +12103,7 @@ msgstr "" #: eeschema/dialogs/dialog_spice_model_base.cpp:491 #: pcb_calculator/calculator_panels/panel_transline_base.cpp:195 +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_wavelength_base.cpp:27 #, fuzzy msgid "Frequency:" msgstr "Честота" @@ -12494,15 +12504,15 @@ msgstr "Изтриване на артикул" msgid "Select field:" msgstr "Изтриване на артикул" -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1335 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1337 msgid "Unsaved data" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1336 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1338 msgid "Changes are unsaved. Export unsaved data?" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1346 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1348 #, fuzzy msgid "Save as CSV" msgstr "Запамети файл на макросите" @@ -13046,30 +13056,39 @@ msgid "Cross-probing" msgstr "" #: eeschema/dialogs/panel_eeschema_display_options_base.cpp:112 -#: pcbnew/dialogs/panel_display_options_base.cpp:76 #, fuzzy -msgid "Cross-probe on selection" -msgstr "Увеличи избора" +msgid "Highlight symbols when footprints selected" +msgstr "Не са намерени компонентни отпечатъци" -#: eeschema/dialogs/panel_eeschema_display_options_base.cpp:116 +#: eeschema/dialogs/panel_eeschema_display_options_base.cpp:114 +#, fuzzy +msgid "Highlight symbols corresponding to selected footprints" +msgstr "Подчертаване на връзка" + +#: eeschema/dialogs/panel_eeschema_display_options_base.cpp:118 +#: pcbnew/dialogs/panel_display_options_base.cpp:82 msgid "Center view on cross-probed items" msgstr "" #: eeschema/dialogs/panel_eeschema_display_options_base.cpp:120 -#: pcbnew/dialogs/panel_display_options_base.cpp:84 +msgid "Ensures that cross-probed symbols are visible in the current view" +msgstr "" + +#: eeschema/dialogs/panel_eeschema_display_options_base.cpp:124 +#: pcbnew/dialogs/panel_display_options_base.cpp:88 #, fuzzy msgid "Zoom to fit cross-probed items" msgstr "" "\n" "Невъзможно опресняване на комп.отп." -#: eeschema/dialogs/panel_eeschema_display_options_base.cpp:124 -#: pcbnew/dialogs/panel_display_options_base.cpp:88 +#: eeschema/dialogs/panel_eeschema_display_options_base.cpp:128 +#: pcbnew/dialogs/panel_display_options_base.cpp:92 #, fuzzy msgid "Highlight cross-probed nets" msgstr "Подчертаване на връзка" -#: eeschema/dialogs/panel_eeschema_display_options_base.cpp:126 +#: eeschema/dialogs/panel_eeschema_display_options_base.cpp:130 msgid "Highlight nets when they are highlighted in the PCB editor" msgstr "" @@ -13620,7 +13639,7 @@ msgid "" msgstr "" #: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:768 -#: pcbnew/dialogs/dialog_export_step.cpp:344 +#: pcbnew/dialogs/dialog_export_step.cpp:352 #, c-format msgid "File '%s' already exists. Do you want overwrite this file?" msgstr "" @@ -14005,7 +14024,7 @@ msgstr "Обозначение по подразбиране:" msgid "Bus Entry needed" msgstr "Добавяне вход на шина в шина" -#: eeschema/fields_grid_table.cpp:169 eeschema/files-io.cpp:793 +#: eeschema/fields_grid_table.cpp:169 eeschema/files-io.cpp:795 #: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:102 msgid "Schematic Files" msgstr "Схематични файлове" @@ -14023,7 +14042,7 @@ msgstr "хоризонтал" msgid "Vertical" msgstr "Вертикално" -#: eeschema/files-io.cpp:101 eeschema/files-io.cpp:1173 +#: eeschema/files-io.cpp:101 eeschema/files-io.cpp:1175 #, fuzzy, c-format msgid "Schematic '%s' is already open." msgstr "Филтър комп.отп. <%s> е вече определен." @@ -14055,7 +14074,7 @@ msgid "" msgstr "" #: eeschema/files-io.cpp:246 eeschema/files-io.cpp:254 -#: eeschema/files-io.cpp:1248 eeschema/sheet.cpp:162 +#: eeschema/files-io.cpp:1250 eeschema/sheet.cpp:162 #, fuzzy, c-format msgid "Error loading schematic '%s'." msgstr "Печат на схема" @@ -14065,7 +14084,7 @@ msgstr "Печат на схема" msgid "Memory exhausted loading schematic '%s'." msgstr "Грешка <%s> при зареждане на символна библиотека <%s>." -#: eeschema/files-io.cpp:281 eeschema/files-io.cpp:1251 eeschema/sheet.cpp:165 +#: eeschema/files-io.cpp:281 eeschema/files-io.cpp:1253 eeschema/sheet.cpp:165 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to load '%s'." msgstr "Неуспешно отваряне" @@ -14134,73 +14153,73 @@ msgstr "" "Този файл е създаден със стара версия на PCBnew. Ще бъде съхранен в нов " "формат когато го запаметите отново." -#: eeschema/files-io.cpp:501 +#: eeschema/files-io.cpp:503 #, fuzzy msgid "Schematic is read only." msgstr "Филтър комп.отп. <%s> е вече определен." -#: eeschema/files-io.cpp:526 +#: eeschema/files-io.cpp:528 #, fuzzy msgid "Insert Schematic" msgstr "Печат на схемата" -#: eeschema/files-io.cpp:554 +#: eeschema/files-io.cpp:556 msgid "" "This operation cannot be undone.\n" "\n" "Do you want to save the current document before proceeding?" msgstr "" -#: eeschema/files-io.cpp:600 pcbnew/files.cpp:169 +#: eeschema/files-io.cpp:602 pcbnew/files.cpp:169 #: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx.cpp:251 msgid "All supported formats|" msgstr "" -#: eeschema/files-io.cpp:602 +#: eeschema/files-io.cpp:604 #, fuzzy msgid "Import Schematic" msgstr "Печат на схемата" -#: eeschema/files-io.cpp:641 +#: eeschema/files-io.cpp:643 #, fuzzy, c-format msgid "Unexpected file extension: '%s'." msgstr "Използвай подходящо разширение на файл" -#: eeschema/files-io.cpp:690 +#: eeschema/files-io.cpp:692 #, fuzzy, c-format msgid "" "Error saving schematic file '%s'.\n" "%s" msgstr "Грешка при съхранение на библиотечен файл \"" -#: eeschema/files-io.cpp:695 pcbnew/files.cpp:1071 +#: eeschema/files-io.cpp:697 pcbnew/files.cpp:1071 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create temporary file '%s'." msgstr "Неуспешно създаване на файл" -#: eeschema/files-io.cpp:712 +#: eeschema/files-io.cpp:714 #, fuzzy, c-format msgid "" "Error saving schematic file '%s'.\n" "Failed to rename temporary file '%s'." msgstr "Грешка при съхранение на библиотечен файл \"" -#: eeschema/files-io.cpp:718 pcbnew/files.cpp:1089 +#: eeschema/files-io.cpp:720 pcbnew/files.cpp:1089 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to rename temporary file '%s'." msgstr "Неуспешно създаване на файл" -#: eeschema/files-io.cpp:741 pagelayout_editor/files.cpp:185 +#: eeschema/files-io.cpp:743 pagelayout_editor/files.cpp:185 #: pcbnew/files.cpp:1122 #, fuzzy, c-format msgid "File '%s' saved." msgstr "Файл %s съхранен" -#: eeschema/files-io.cpp:746 +#: eeschema/files-io.cpp:748 msgid "File write operation failed." msgstr "Операция по запис на файла е неуспешна." -#: eeschema/files-io.cpp:822 eeschema/files-io.cpp:894 +#: eeschema/files-io.cpp:824 eeschema/files-io.cpp:896 #: kicad/tools/kicad_manager_control.cpp:112 #: kicad/tools/kicad_manager_control.cpp:222 #, c-format @@ -14210,43 +14229,43 @@ msgid "" "Make sure you have write permissions and try again." msgstr "" -#: eeschema/files-io.cpp:963 +#: eeschema/files-io.cpp:965 msgid "Saving will overwrite existing files." msgstr "" -#: eeschema/files-io.cpp:964 +#: eeschema/files-io.cpp:966 #, fuzzy msgid "Save Warning" msgstr "Предупреждение" -#: eeschema/files-io.cpp:967 +#: eeschema/files-io.cpp:969 #, fuzzy msgid "" "The following files will be overwritten:\n" "\n" msgstr "Следните библиотеки не са намерени:" -#: eeschema/files-io.cpp:968 +#: eeschema/files-io.cpp:970 #, fuzzy msgid "Overwrite Files" msgstr "Gerber файлове" -#: eeschema/files-io.cpp:969 +#: eeschema/files-io.cpp:971 #, fuzzy msgid "Abort Project Save" msgstr "Разархивирай проект" -#: eeschema/files-io.cpp:1183 +#: eeschema/files-io.cpp:1185 #, fuzzy msgid "Importing Schematic" msgstr "Печат на схемата" -#: eeschema/files-io.cpp:1281 +#: eeschema/files-io.cpp:1283 #, fuzzy msgid "The current schematic has been modified. Save changes?" msgstr "Печатната платка е променена. Отказвате ли промените?" -#: eeschema/files-io.cpp:1367 +#: eeschema/files-io.cpp:1369 msgid "" "Well this is potentially embarrassing!\n" "It appears that the last time you were editing one or more of the schematic " @@ -14255,32 +14274,32 @@ msgid "" "made?" msgstr "" -#: eeschema/files-io.cpp:1378 +#: eeschema/files-io.cpp:1380 #, c-format msgid "" "The file '%s` could not be opened.\n" "Manual recovery of automatically saved files is required." msgstr "" -#: eeschema/files-io.cpp:1424 +#: eeschema/files-io.cpp:1426 #, fuzzy msgid "The following automatically saved file(s) could not be restored\n" msgstr "Файлът не може да бъде отворен." -#: eeschema/files-io.cpp:1429 +#: eeschema/files-io.cpp:1431 msgid "Manual recovery will be required to restore the file(s) above." msgstr "" -#: eeschema/files-io.cpp:1451 +#: eeschema/files-io.cpp:1453 #, fuzzy msgid "The following automatically saved file(s) could not be removed\n" msgstr "Файлът не може да бъде отворен." -#: eeschema/files-io.cpp:1456 +#: eeschema/files-io.cpp:1458 msgid "Manual removal will be required for the file(s) above." msgstr "" -#: eeschema/files-io.cpp:1467 +#: eeschema/files-io.cpp:1469 #, fuzzy, c-format msgid "" "The automatic save master file\n" @@ -14288,7 +14307,7 @@ msgid "" "could not be deleted." msgstr "Файлът не може да бъде отворен." -#: eeschema/files-io.cpp:1475 +#: eeschema/files-io.cpp:1477 msgid "" "This file must be manually removed or the auto save feature will be\n" "shown every time the schematic editor is launched." @@ -14356,7 +14375,7 @@ msgstr "Подравняване:" #: pagelayout_editor/dialogs/dialog_design_inspector_base.cpp:37 #: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:29 #: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup_base.cpp:78 -#: pcbnew/fp_text.cpp:282 pcbnew/pcb_marker.cpp:141 pcbnew/pcb_shape.cpp:201 +#: pcbnew/fp_text.cpp:282 pcbnew/pcb_marker.cpp:141 pcbnew/pcb_shape.cpp:217 #: pcbnew/pcb_track.cpp:756 pcbnew/pcb_track.cpp:817 #: pcbnew/tools/drawing_stackup_table_tool.cpp:264 pcbnew/zone.cpp:532 msgid "Type" @@ -14510,7 +14529,7 @@ msgid "Footprint Assignments..." msgstr "Документация на комп.отпечатък" #: eeschema/menubar.cpp:120 eeschema/symbol_editor/menubar_symbol_editor.cpp:68 -#: pcbnew/dialogs/dialog_export_step.cpp:121 +#: pcbnew/dialogs/dialog_export_step.cpp:123 #: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg.cpp:94 #: pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:74 pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:131 msgid "Export" @@ -14830,24 +14849,24 @@ msgstr "" msgid "Could not open CvPcb" msgstr "" -#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:1398 eeschema/sim/sim_plot_frame.cpp:354 +#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:1428 eeschema/sim/sim_plot_frame.cpp:354 #: kicad/kicad_manager_frame.cpp:664 pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:859 #: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1396 #, fuzzy msgid "[Read Only]" msgstr "[Четене само]" -#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:1401 eeschema/sim/sim_plot_frame.cpp:357 +#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:1431 eeschema/sim/sim_plot_frame.cpp:357 #: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:868 pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1399 msgid "[Unsaved]" msgstr "" -#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:1405 +#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:1435 #, fuzzy msgid "[no schematic loaded]" msgstr "Размер на схемата" -#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:1624 +#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:1654 #, fuzzy, c-format msgid "Highlighted net: %s" msgstr "Подчертаване на връзка" @@ -14867,7 +14886,7 @@ msgid "Back to Previous Selected Sheet" msgstr "Създай PNG файл от екрана" #: eeschema/sch_field.cpp:854 eeschema/sch_label.cpp:183 -#: eeschema/sch_label.cpp:1113 +#: eeschema/sch_label.cpp:1122 #, fuzzy msgid "Sheet References" msgstr "EESchema настройки" @@ -14905,22 +14924,22 @@ msgstr "Йерархичен извод на лист %s" msgid "Justification" msgstr "Подравняване:" -#: eeschema/sch_label.cpp:929 +#: eeschema/sch_label.cpp:938 #, fuzzy, c-format msgid "Label '%s'" msgstr "Етикетl %s" -#: eeschema/sch_label.cpp:1374 +#: eeschema/sch_label.cpp:1383 #, fuzzy, c-format msgid "Global Label '%s'" msgstr "Глобален етикетl %s" -#: eeschema/sch_label.cpp:1507 +#: eeschema/sch_label.cpp:1516 #, fuzzy, c-format msgid "Hierarchical Label '%s'" msgstr "Йерархичен етикетl %s" -#: eeschema/sch_label.cpp:1523 pcbnew/dialogs/panel_setup_rules.cpp:657 +#: eeschema/sch_label.cpp:1532 pcbnew/dialogs/panel_setup_rules.cpp:657 msgid "Syntax Help" msgstr "" @@ -15547,36 +15566,36 @@ msgstr "" msgid "expected unquoted string" msgstr "" -#: eeschema/sch_screen.cpp:665 eeschema/sch_screen.cpp:757 +#: eeschema/sch_screen.cpp:882 eeschema/sch_screen.cpp:974 #, fuzzy, c-format msgid "Setting schematic symbol '%s %s' library identifier to '%s'." msgstr "Файл <%s> не е валиден библиотечен файл компонентна документация." -#: eeschema/sch_screen.cpp:681 +#: eeschema/sch_screen.cpp:898 #, c-format msgid "" "Schematic symbol reference '%s' library identifier is not valid. Unable to " "link library symbol." msgstr "" -#: eeschema/sch_screen.cpp:697 +#: eeschema/sch_screen.cpp:914 #, c-format msgid "" "Symbol library '%s' not found and no fallback cache library available. " "Unable to link library symbol." msgstr "" -#: eeschema/sch_screen.cpp:716 +#: eeschema/sch_screen.cpp:933 #, fuzzy, c-format msgid "I/O error %s resolving library symbol %s" msgstr "Грешка при съхранение на библиотечен файл \"" -#: eeschema/sch_screen.cpp:736 +#: eeschema/sch_screen.cpp:953 #, c-format msgid "Falling back to cache to set symbol '%s:%s' link '%s'." msgstr "" -#: eeschema/sch_screen.cpp:768 +#: eeschema/sch_screen.cpp:985 #, fuzzy, c-format msgid "No library symbol found for schematic symbol '%s %s'." msgstr "Не са намерени компоненти в сиволна библиотека <%s>." @@ -16821,8 +16840,8 @@ msgid "Parent" msgstr "Ток" #: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:1241 -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:5497 -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:5537 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:5498 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:5538 msgid "Convert" msgstr "Преобразувай" @@ -18355,40 +18374,40 @@ msgstr "<< Избери всички" msgid "&Expand Selection\tE" msgstr "Изтрий връзка" -#: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:248 +#: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:249 msgid "Press to cancel symbol creation." msgstr "" -#: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:511 +#: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:512 msgid "Press to cancel image creation." msgstr "" -#: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:562 +#: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:563 #: pagelayout_editor/pl_editor_frame.cpp:843 #: pagelayout_editor/pl_editor_frame.cpp:851 #, fuzzy, c-format msgid "Could not load image from '%s'." msgstr "Неуспешно зареждане на изображение от <%s>" -#: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:692 -#: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:1313 +#: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:693 +#: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:1321 msgid "No new hierarchical labels found." msgstr "Не са намерени нови йерархични етикети." -#: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:776 +#: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:777 msgid "Junction location contains no joinable wires and/or pins." msgstr "" -#: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:1190 +#: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:1198 #: eeschema/tools/symbol_editor_drawing_tools.cpp:177 msgid "Press to cancel item creation." msgstr "" -#: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:1301 +#: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:1309 msgid "Click over a sheet." msgstr "" -#: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:1711 +#: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:1719 msgid "Press to cancel sheet creation." msgstr "" @@ -18469,35 +18488,35 @@ msgstr " (Неочакван край на файл)" msgid "Find again to wrap around to the start." msgstr "" -#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:972 +#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:969 #, fuzzy msgid "Error: duplicate sub-sheet names found in current sheet." msgstr "Грешка: дубликат имена на листове. Продължение?" -#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:1063 +#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:1060 msgid "Net must be labeled to assign a netclass." msgstr "" -#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:1069 +#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:1066 msgid "Bus has no members to assign netclass to." msgstr "" -#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:1102 +#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:1099 #, fuzzy msgid "Netclasses" msgstr "Класове на вериги:" -#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:1115 +#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:1112 #, fuzzy msgid "Assign Netclass" msgstr "(използвай клас на връзката)" -#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:1116 +#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:1113 #, fuzzy msgid "Select netclass:" msgstr "Избор на верига" -#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:1725 +#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:1722 #, c-format msgid "" "The pasted sheet '%s'\n" @@ -18505,21 +18524,21 @@ msgid "" "subsheets as a parent." msgstr "" -#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:2284 +#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:2281 #: pcbnew/tools/board_editor_control.cpp:590 #: pcbnew/tools/footprint_editor_control.cpp:692 #, fuzzy, c-format msgid "%d duplicate IDs replaced.\n" msgstr "%d дубликати на времеви маркери са намерени и заменени." -#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:2291 +#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:2288 #: pcbnew/tools/board_editor_control.cpp:605 #: pcbnew/tools/footprint_editor_control.cpp:707 #, c-format msgid "%d potential problems repaired." msgstr "" -#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:2298 +#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:2295 #: pcbnew/drc/drc_rule_parser.cpp:179 #, fuzzy msgid "No errors found." @@ -18914,7 +18933,7 @@ msgstr "Избор на слой:" #: pcbnew/footprint.cpp:2639 pcbnew/footprint.cpp:2642 pcbnew/fp_text.cpp:290 #: pcbnew/fp_text_grid_table.cpp:104 pcbnew/fp_textbox.cpp:312 #: pcbnew/pad.cpp:936 pcbnew/pcb_dimension.cpp:372 -#: pcbnew/pcb_dimension.cpp:1101 pcbnew/pcb_shape.cpp:208 +#: pcbnew/pcb_dimension.cpp:1101 pcbnew/pcb_shape.cpp:224 #: pcbnew/pcb_target.cpp:155 pcbnew/pcb_text.cpp:138 pcbnew/pcb_textbox.cpp:306 #: pcbnew/pcb_track.cpp:762 pcbnew/pcb_track.cpp:821 pcbnew/pcb_track.cpp:1244 #: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:188 @@ -19367,7 +19386,7 @@ msgstr "Полярност" #: gerbview/gerber_draw_item.cpp:715 pcbnew/fp_text.cpp:292 #: pcbnew/fp_textbox.cpp:313 pcbnew/pcb_text.cpp:140 pcbnew/pcb_textbox.cpp:307 -#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1244 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:320 +#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1250 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:320 msgid "Mirror" msgstr "Завърти огледално" @@ -20331,57 +20350,60 @@ msgstr "Библиотечни файлове:" msgid "Color themes (%d)" msgstr "Цвят" -#: kicad/pcm/dialogs/dialog_pcm.cpp:79 kicad/pcm/dialogs/dialog_pcm.cpp:334 +#: kicad/pcm/dialogs/dialog_pcm.cpp:79 kicad/pcm/dialogs/dialog_pcm.cpp:351 #: kicad/pcm/dialogs/dialog_pcm_base.cpp:53 #, c-format msgid "Repository (%d)" msgstr "" -#: kicad/pcm/dialogs/dialog_pcm.cpp:96 kicad/pcm/dialogs/panel_package.cpp:81 -#: kicad/pcm/dialogs/panel_package.cpp:85 +#: kicad/pcm/dialogs/dialog_pcm.cpp:98 kicad/pcm/dialogs/panel_package.cpp:88 +#: kicad/pcm/dialogs/panel_package.cpp:94 #: kicad/pcm/dialogs/panel_package_base.cpp:67 +#: kicad/pcm/dialogs/panel_packages_view.cpp:676 #: kicad/pcm/dialogs/panel_packages_view_base.cpp:112 msgid "Install" msgstr "" -#: kicad/pcm/dialogs/dialog_pcm.cpp:105 kicad/pcm/dialogs/panel_package.cpp:89 +#: kicad/pcm/dialogs/dialog_pcm.cpp:112 kicad/pcm/dialogs/panel_package.cpp:64 +#: kicad/pcm/dialogs/panel_package.cpp:100 +#: kicad/pcm/dialogs/panel_packages_view.cpp:677 msgid "Uninstall" msgstr "" -#: kicad/pcm/dialogs/dialog_pcm.cpp:131 +#: kicad/pcm/dialogs/dialog_pcm.cpp:138 #, fuzzy msgid "Apply Pending Changes" msgstr "Запамети текуща библиотека като" -#: kicad/pcm/dialogs/dialog_pcm.cpp:132 +#: kicad/pcm/dialogs/dialog_pcm.cpp:139 #, fuzzy msgid "Discard Pending Changes" msgstr "Без промяна" -#: kicad/pcm/dialogs/dialog_pcm.cpp:174 +#: kicad/pcm/dialogs/dialog_pcm.cpp:181 #, fuzzy msgid "" "Are you sure you want to close the package manager and discard pending " "changes?" msgstr "ОК за изтриване на избраните артикули?" -#: kicad/pcm/dialogs/dialog_pcm.cpp:176 +#: kicad/pcm/dialogs/dialog_pcm.cpp:183 #: kicad/tools/kicad_manager_actions.cpp:116 msgid "Plugin and Content Manager" msgstr "" -#: kicad/pcm/dialogs/dialog_pcm.cpp:255 +#: kicad/pcm/dialogs/dialog_pcm.cpp:262 #, fuzzy msgid "Choose package file" msgstr "Файл разположение за страна спойки:" -#: kicad/pcm/dialogs/dialog_pcm.cpp:350 +#: kicad/pcm/dialogs/dialog_pcm.cpp:366 #: kicad/pcm/dialogs/dialog_pcm_base.cpp:121 #, c-format msgid "Pending (%d)" msgstr "" -#: kicad/pcm/dialogs/dialog_pcm.cpp:384 +#: kicad/pcm/dialogs/dialog_pcm.cpp:401 #: kicad/pcm/dialogs/dialog_pcm_base.cpp:62 #, c-format msgid "Installed (%d)" @@ -20463,97 +20485,107 @@ msgstr "" msgid "Applying Package Changes" msgstr "Запамети текуща библиотека като" -#: kicad/pcm/dialogs/panel_package.cpp:93 +#: kicad/pcm/dialogs/panel_package.cpp:106 #, fuzzy msgid "Install Pending" msgstr "Нулирай размер" -#: kicad/pcm/dialogs/panel_package.cpp:97 +#: kicad/pcm/dialogs/panel_package.cpp:112 msgid "Uninstall Pending" msgstr "" -#: kicad/pcm/dialogs/panel_packages_view.cpp:212 +#: kicad/pcm/dialogs/panel_package.cpp:123 +#, fuzzy +msgid "Update Pending" +msgstr "Опресни стойностите" + +#: kicad/pcm/dialogs/panel_packages_view.cpp:211 msgid "Metadata" msgstr "" -#: kicad/pcm/dialogs/panel_packages_view.cpp:214 +#: kicad/pcm/dialogs/panel_packages_view.cpp:213 #, fuzzy msgid "Package identifier: " msgstr "Документен файл на комп.отп.:" -#: kicad/pcm/dialogs/panel_packages_view.cpp:215 +#: kicad/pcm/dialogs/panel_packages_view.cpp:214 #, fuzzy msgid "License: " msgstr "Лиценз" -#: kicad/pcm/dialogs/panel_packages_view.cpp:229 +#: kicad/pcm/dialogs/panel_packages_view.cpp:228 msgid "Tags: " msgstr "" -#: kicad/pcm/dialogs/panel_packages_view.cpp:257 +#: kicad/pcm/dialogs/panel_packages_view.cpp:254 msgid "Author" msgstr "" -#: kicad/pcm/dialogs/panel_packages_view.cpp:260 +#: kicad/pcm/dialogs/panel_packages_view.cpp:257 msgid "Maintainer" msgstr "" -#: kicad/pcm/dialogs/panel_packages_view.cpp:264 +#: kicad/pcm/dialogs/panel_packages_view.cpp:261 #, fuzzy msgid "Resources" msgstr "Покажи съдържание на файла" -#: kicad/pcm/dialogs/panel_packages_view.cpp:474 +#: kicad/pcm/dialogs/panel_packages_view.cpp:481 msgid "Package download url is not specified" msgstr "" -#: kicad/pcm/dialogs/panel_packages_view.cpp:475 +#: kicad/pcm/dialogs/panel_packages_view.cpp:482 #, fuzzy msgid "Error downloading package" msgstr "Четене на връзки \"%s\"" -#: kicad/pcm/dialogs/panel_packages_view.cpp:484 +#: kicad/pcm/dialogs/panel_packages_view.cpp:491 #, fuzzy msgid "Save package" msgstr "Запамети текуща библиотека като" -#: kicad/pcm/dialogs/panel_packages_view.cpp:497 +#: kicad/pcm/dialogs/panel_packages_view.cpp:504 msgid "Downloading package" msgstr "" -#: kicad/pcm/dialogs/panel_packages_view.cpp:515 +#: kicad/pcm/dialogs/panel_packages_view.cpp:522 msgid "" "Integrity of the downloaded package could not be verified, hash does not " "match. Are you sure you want to keep this file?" msgstr "" -#: kicad/pcm/dialogs/panel_packages_view.cpp:517 +#: kicad/pcm/dialogs/panel_packages_view.cpp:524 #, fuzzy msgid "Keep downloaded file" msgstr "Запази нулите" -#: kicad/pcm/dialogs/panel_packages_view.cpp:557 +#: kicad/pcm/dialogs/panel_packages_view.cpp:573 msgid "" "This package version is incompatible with your kicad version or platform. " "Are you sure you want to install it anyway?" msgstr "" -#: kicad/pcm/dialogs/panel_packages_view.cpp:559 +#: kicad/pcm/dialogs/panel_packages_view.cpp:575 #, fuzzy msgid "Install package" msgstr "Корпус" -#: kicad/pcm/dialogs/panel_packages_view_base.cpp:83 +#: kicad/pcm/dialogs/panel_packages_view.cpp:684 +#, fuzzy +msgid "Pending" +msgstr "Нулирай размер" + +#: kicad/pcm/dialogs/panel_packages_view_base.cpp:82 #, fuzzy msgid "Download Size" msgstr "Надолу" -#: kicad/pcm/dialogs/panel_packages_view_base.cpp:84 +#: kicad/pcm/dialogs/panel_packages_view_base.cpp:83 #, fuzzy msgid "Install Size" msgstr "Нулирай размер" -#: kicad/pcm/dialogs/panel_packages_view_base.cpp:85 +#: kicad/pcm/dialogs/panel_packages_view_base.cpp:84 msgid "Compatible" msgstr "" @@ -20645,17 +20677,29 @@ msgid "" "corrupted." msgstr "" -#: kicad/pcm/pcm.cpp:627 +#: kicad/pcm/pcm.cpp:630 #, fuzzy msgid "Local file" msgstr "Редактирай документен файл" -#: kicad/pcm/pcm_task_manager.cpp:60 +#: kicad/pcm/pcm_task_manager.cpp:76 #, fuzzy msgid "Unable to create download directory!" msgstr "Невъзможност за създаване на файл %s" -#: kicad/pcm/pcm_task_manager.cpp:87 +#: kicad/pcm/pcm_task_manager.cpp:122 +#, c-format +msgid "Downloading package url: '%s'" +msgstr "" + +#: kicad/pcm/pcm_task_manager.cpp:136 +#, fuzzy, c-format +msgid "" +"Failed to download url %s\n" +"%s" +msgstr "Неуспешно отваряне" + +#: kicad/pcm/pcm_task_manager.cpp:175 #, c-format msgid "" "Downloaded archive hash for package %s does not match repository entry. This " @@ -20663,38 +20707,31 @@ msgid "" "to repository maintainers." msgstr "" -#: kicad/pcm/pcm_task_manager.cpp:97 +#: kicad/pcm/pcm_task_manager.cpp:188 kicad/pcm/pcm_task_manager.cpp:397 +#, c-format +msgid "Removing previous version of package '%s'." +msgstr "" + +#: kicad/pcm/pcm_task_manager.cpp:196 #, fuzzy, c-format msgid "Extracting package '%s'." msgstr "Извлечи файл" -#: kicad/pcm/pcm_task_manager.cpp:113 +#: kicad/pcm/pcm_task_manager.cpp:212 #, c-format msgid "Removing downloaded archive '%s'." msgstr "" -#: kicad/pcm/pcm_task_manager.cpp:152 -#, c-format -msgid "Downloading package url: '%s'" -msgstr "" - -#: kicad/pcm/pcm_task_manager.cpp:166 -#, fuzzy, c-format -msgid "" -"Failed to download url %s\n" -"%s" -msgstr "Неуспешно отваряне" - -#: kicad/pcm/pcm_task_manager.cpp:253 +#: kicad/pcm/pcm_task_manager.cpp:297 msgid "Aborting package installation." msgstr "" -#: kicad/pcm/pcm_task_manager.cpp:257 +#: kicad/pcm/pcm_task_manager.cpp:301 #, fuzzy msgid "Extracted package\n" msgstr "Извлечи файл" -#: kicad/pcm/pcm_task_manager.cpp:301 +#: kicad/pcm/pcm_task_manager.cpp:345 #, fuzzy, c-format msgid "" "Unable to parse package metadata:\n" @@ -20702,32 +20739,37 @@ msgid "" "%s" msgstr "Невъзможност за отваряне на %s" -#: kicad/pcm/pcm_task_manager.cpp:310 +#: kicad/pcm/pcm_task_manager.cpp:354 msgid "Archive does not contain a valid metadata.json file" msgstr "" -#: kicad/pcm/pcm_task_manager.cpp:318 +#: kicad/pcm/pcm_task_manager.cpp:362 msgid "Archive metadata must have a single version defined" msgstr "" -#: kicad/pcm/pcm_task_manager.cpp:330 +#: kicad/pcm/pcm_task_manager.cpp:380 #, c-format msgid "" -"Package with identifier %s is already installed, you must first uninstall " -"this package." +"Package with identifier %s is already installed. Would you like to update it " +"to the version from selected file?" msgstr "" -#: kicad/pcm/pcm_task_manager.cpp:363 +#: kicad/pcm/pcm_task_manager.cpp:383 +#, fuzzy +msgid "Update package" +msgstr "Запамети текуща библиотека като" + +#: kicad/pcm/pcm_task_manager.cpp:471 #, fuzzy, c-format msgid "Removing directory %s" msgstr "Премахни запойващата маска от прох.отв." -#: kicad/pcm/pcm_task_manager.cpp:369 +#: kicad/pcm/pcm_task_manager.cpp:479 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to remove directory %s" msgstr "Невъзможност за създаване на файл %s" -#: kicad/pcm/pcm_task_manager.cpp:385 +#: kicad/pcm/pcm_task_manager.cpp:540 #, c-format msgid "Package %s uninstalled" msgstr "" @@ -20985,7 +21027,7 @@ msgid "Convert bitmap images to schematic or PCB components" msgstr "Потребителски имена на полета за схемните компоненти" #: kicad/tools/kicad_manager_actions.cpp:104 -#: pcb_calculator/pcb_calculator_frame.cpp:51 +#: pcb_calculator/pcb_calculator_frame.cpp:52 #, fuzzy msgid "Calculator Tools" msgstr "Pcb калкулатор" @@ -22576,6 +22618,7 @@ msgstr "Er" #: pcb_calculator/calculator_panels/panel_transline_base.cpp:99 #: pcb_calculator/calculator_panels/panel_via_size_base.cpp:136 #: pcb_calculator/calculator_panels/panel_via_size_base.cpp:158 +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_wavelength_base.cpp:98 #: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:661 msgid "..." msgstr "..." @@ -22653,7 +22696,8 @@ msgid "Results" msgstr "Резултати:" #: pcb_calculator/calculator_panels/panel_via_size.cpp:92 -#: pcb_calculator/transline_dlg_funct.cpp:122 +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_wavelength.cpp:250 +#: pcb_calculator/transline_dlg_funct.cpp:43 msgid "Relative Dielectric Constants" msgstr "Относителна диелектрична константа" @@ -22740,6 +22784,7 @@ msgid "Pulse rise time to calculate reactance" msgstr "" #: pcb_calculator/calculator_panels/panel_via_size_base.cpp:189 +#: pcb_calculator/widgets/unit_selector.cpp:269 #, fuzzy msgid "ns" msgstr "не" @@ -22801,6 +22846,7 @@ msgid "Rise time degradation for given Z0 and calculated capacitance" msgstr "" #: pcb_calculator/calculator_panels/panel_via_size_base.cpp:312 +#: pcb_calculator/widgets/unit_selector.cpp:270 #, fuzzy msgid "ps" msgstr "Нагоре" @@ -22837,6 +22883,37 @@ msgstr "" msgid "Top view of via" msgstr "Изглед отгоре" +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_wavelength_base.cpp:51 +msgid "Wavelength in vacuum:" +msgstr "" + +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_wavelength_base.cpp:63 +msgid "Wavelength in medium:" +msgstr "" + +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_wavelength_base.cpp:75 +msgid "Speed in medium:" +msgstr "" + +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_wavelength_base.cpp:89 +#, fuzzy +msgid "er:" +msgstr "Er" + +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_wavelength_base.cpp:91 +#, fuzzy +msgid "relative permittivity (dielectric constant)" +msgstr "Epsilon R: относителна диелектрична проницаемост на подложката" + +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_wavelength_base.cpp:101 +msgid "mur:" +msgstr "" + +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_wavelength_base.cpp:103 +#, fuzzy +msgid "relative permeability" +msgstr "Относителна проницаемост на подложката" + #: pcb_calculator/datafile_read_write.cpp:76 #, fuzzy msgid "Data file error." @@ -22911,75 +22988,80 @@ msgid "" "This energy is then compared to the one dissipated by the wire resistance." msgstr "" -#: pcb_calculator/pcb_calculator_frame.cpp:78 +#: pcb_calculator/pcb_calculator_frame.cpp:79 #, fuzzy msgid "General system design" msgstr "Генерални опции" -#: pcb_calculator/pcb_calculator_frame.cpp:81 +#: pcb_calculator/pcb_calculator_frame.cpp:82 msgid "Regulators" msgstr "Регулатори" -#: pcb_calculator/pcb_calculator_frame.cpp:83 +#: pcb_calculator/pcb_calculator_frame.cpp:84 #, fuzzy msgid "Power, current and isolation" msgstr "Глобални настр.на конт.пл." -#: pcb_calculator/pcb_calculator_frame.cpp:86 +#: pcb_calculator/pcb_calculator_frame.cpp:87 msgid "Electrical Spacing" msgstr "Електр. празнина" -#: pcb_calculator/pcb_calculator_frame.cpp:93 +#: pcb_calculator/pcb_calculator_frame.cpp:94 #, fuzzy msgid "Fusing Current" msgstr "Печат на текущ лист" -#: pcb_calculator/pcb_calculator_frame.cpp:96 +#: pcb_calculator/pcb_calculator_frame.cpp:97 #, fuzzy msgid "Cable Size" msgstr "Размер X" -#: pcb_calculator/pcb_calculator_frame.cpp:98 +#: pcb_calculator/pcb_calculator_frame.cpp:99 msgid "High speed" msgstr "" -#: pcb_calculator/pcb_calculator_frame.cpp:102 +#: pcb_calculator/pcb_calculator_frame.cpp:103 +#, fuzzy +msgid "Wavelength" +msgstr "Дължина на вълновода" + +#: pcb_calculator/pcb_calculator_frame.cpp:105 msgid "RF Attenuators" msgstr "RF Атенюатор" -#: pcb_calculator/pcb_calculator_frame.cpp:104 +#: pcb_calculator/pcb_calculator_frame.cpp:107 #, fuzzy msgid "Transmission Lines" msgstr "Тип линия на предаване:" -#: pcb_calculator/pcb_calculator_frame.cpp:106 +#: pcb_calculator/pcb_calculator_frame.cpp:109 msgid "Memo" msgstr "" -#: pcb_calculator/pcb_calculator_frame.cpp:109 +#: pcb_calculator/pcb_calculator_frame.cpp:112 msgid "E-Series" msgstr "" -#: pcb_calculator/pcb_calculator_frame.cpp:111 +#: pcb_calculator/pcb_calculator_frame.cpp:114 msgid "Color Code" msgstr "Цветен код" -#: pcb_calculator/pcb_calculator_frame.cpp:113 +#: pcb_calculator/pcb_calculator_frame.cpp:116 msgid "Board Classes" msgstr "Клас на платката" -#: pcb_calculator/pcb_calculator_frame.cpp:262 +#: pcb_calculator/pcb_calculator_frame.cpp:265 #, fuzzy msgid "Write Data Failed" msgstr "Грешка на файл на проекта" -#: pcb_calculator/pcb_calculator_frame.cpp:266 +#: pcb_calculator/pcb_calculator_frame.cpp:269 msgid "" "No data filename to save modifications.\n" "Do you want to exit and abandon your changes?" msgstr "" -#: pcb_calculator/pcb_calculator_frame.cpp:276 +#: pcb_calculator/pcb_calculator_frame.cpp:279 #, c-format msgid "" "Unable to write file '%s'\n" @@ -23012,11 +23094,11 @@ msgid "" "___K___ is 0.024 for internal traces or 0.048 for external traces\n" msgstr "" -#: pcb_calculator/transline_dlg_funct.cpp:140 +#: pcb_calculator/transline_dlg_funct.cpp:61 msgid "Dielectric Loss Factor" msgstr "Фактор на диелектрични загуби" -#: pcb_calculator/transline_dlg_funct.cpp:158 +#: pcb_calculator/transline_dlg_funct.cpp:79 msgid "Specific Resistance" msgstr "Специфично съпротивление" @@ -23394,6 +23476,22 @@ msgstr "mm" msgid "feet" msgstr "" +#: pcb_calculator/widgets/unit_selector.cpp:241 +msgid "m/s" +msgstr "" + +#: pcb_calculator/widgets/unit_selector.cpp:242 +msgid "ft/s" +msgstr "" + +#: pcb_calculator/widgets/unit_selector.cpp:243 +msgid "km/h" +msgstr "" + +#: pcb_calculator/widgets/unit_selector.cpp:244 +msgid "mi/h" +msgstr "" + #: pcbnew/array_creator.cpp:213 #, fuzzy msgid "Create an array" @@ -23525,7 +23623,7 @@ msgstr "Позиция Y" #: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:46 #: pcbnew/footprint.cpp:997 pcbnew/fp_text.cpp:285 pcbnew/fp_textbox.cpp:310 #: pcbnew/pad.cpp:932 pcbnew/pcb_dimension.cpp:370 pcbnew/pcb_group.cpp:339 -#: pcbnew/pcb_shape.cpp:204 pcbnew/pcb_text.cpp:136 pcbnew/pcb_textbox.cpp:304 +#: pcbnew/pcb_shape.cpp:220 pcbnew/pcb_text.cpp:136 pcbnew/pcb_textbox.cpp:304 #: pcbnew/pcb_track.cpp:870 pcbnew/zone.cpp:573 msgid "Locked" msgstr "Фиксирано" @@ -26126,42 +26224,42 @@ msgstr "Изходна директория:" msgid "Export IDFv3" msgstr "Експорт" -#: pcbnew/dialogs/dialog_export_step.cpp:141 +#: pcbnew/dialogs/dialog_export_step.cpp:143 #, fuzzy msgid "Select a STEP export filename" msgstr "Въведи име на файла за доклад" -#: pcbnew/dialogs/dialog_export_step.cpp:142 +#: pcbnew/dialogs/dialog_export_step.cpp:144 #, fuzzy msgid "STEP files" msgstr "Gerber файлове" -#: pcbnew/dialogs/dialog_export_step.cpp:209 +#: pcbnew/dialogs/dialog_export_step.cpp:211 msgid "Non-unity scaled models:" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_export_step.cpp:211 +#: pcbnew/dialogs/dialog_export_step.cpp:213 msgid "" "Scaled models detected. Model scaling is not reliable for mechanical export." msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_export_step.cpp:213 +#: pcbnew/dialogs/dialog_export_step.cpp:215 #, fuzzy msgid "Model Scale Warning" msgstr "Предупреждение" -#: pcbnew/dialogs/dialog_export_step.cpp:276 +#: pcbnew/dialogs/dialog_export_step.cpp:283 msgid "STEP export failed! Please save the PCB and try again" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_export_step.cpp:335 +#: pcbnew/dialogs/dialog_export_step.cpp:343 #, c-format msgid "" "Board outline is missing or not closed using %.3f mm tolerance.\n" "Run DRC for a full analysis." msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_export_step.cpp:347 +#: pcbnew/dialogs/dialog_export_step.cpp:355 #, fuzzy msgid "STEP Export" msgstr "Експорт" @@ -29093,10 +29191,6 @@ msgstr "Действителен размер" msgid "Scaling:" msgstr "Мащаб:" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:121 -msgid "Auto" -msgstr "Авто" - #: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:121 msgid "3:2" msgstr "3:2" @@ -30305,22 +30399,29 @@ msgstr "" msgid "Show pad clearance" msgstr "Покажи отстоянието на конт.пл." -#: pcbnew/dialogs/panel_display_options_base.cpp:80 +#: pcbnew/dialogs/panel_display_options_base.cpp:76 #, fuzzy -msgid "Scroll cross-probed items into view" -msgstr "" -"\n" -"Невъзможно опресняване на комп.отп." +msgid "Highlight footprints when symbols selected" +msgstr "Избор на елемент за обзор" -#: pcbnew/dialogs/panel_display_options_base.cpp:90 -msgid "Highlight nets when they are highlighted in the schematic editor" +#: pcbnew/dialogs/panel_display_options_base.cpp:78 +#, fuzzy +msgid "Highlight footprints corresponding to selected symbols" +msgstr "Не са намерени компонентни отпечатъци" + +#: pcbnew/dialogs/panel_display_options_base.cpp:84 +msgid "Ensures that cross-probed footprints are visible in the current view" msgstr "" #: pcbnew/dialogs/panel_display_options_base.cpp:94 +msgid "Highlight nets when they are highlighted in the schematic editor" +msgstr "" + +#: pcbnew/dialogs/panel_display_options_base.cpp:98 msgid "Refresh 3D view automatically" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/panel_display_options_base.cpp:95 +#: pcbnew/dialogs/panel_display_options_base.cpp:99 msgid "" "When enabled, edits to the board will cause the 3D view to refresh (may be " "slow with larger boards)" @@ -32853,6 +32954,11 @@ msgstr "Локална стойност на отст. на маската:" msgid "(nets %s and %s)" msgstr "Елемент %d %c" +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_copper_width.cpp:501 +#, fuzzy +msgid "Checking nets for minimum connection width..." +msgstr "Старт на запълване..." + #: pcbnew/drc/drc_test_provider_courtyard_clearance.cpp:87 #, fuzzy msgid "Checking footprint courtyard definitions..." @@ -33884,7 +33990,7 @@ msgstr "не са избрани библиотеки" msgid "Couldn't reload footprint wizard" msgstr "" -#: pcbnew/fp_shape.cpp:126 pcbnew/pcb_shape.cpp:214 +#: pcbnew/fp_shape.cpp:126 pcbnew/pcb_shape.cpp:230 #, fuzzy, c-format msgid "%s on %s" msgstr "Извод %s, %s, %s" @@ -35677,7 +35783,7 @@ msgstr "Върни" msgid "Marker (%s)" msgstr "Маркери:" -#: pcbnew/pcb_shape.cpp:201 +#: pcbnew/pcb_shape.cpp:217 #, fuzzy msgid "Drawing" msgstr "Чертежи" @@ -36672,15 +36778,15 @@ msgid "%d is not a valid layer count" msgstr "" #: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:2181 -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:5495 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:5496 msgid "" "The legacy zone fill strategy is no longer supported.\n" "Convert zones to smoothed polygon fills?" msgstr "" #: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:2184 -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:5494 -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:5534 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:5495 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:5535 #: pcbnew/plugins/legacy/legacy_plugin.cpp:2468 #, fuzzy msgid "Legacy Zone Warning" @@ -36691,7 +36797,7 @@ msgstr "Предупреждение" msgid "Duplicate NETCLASS name '%s' in file '%s' at line %d, offset %d." msgstr "Промяна на библиотечен файл \"" -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:3522 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:3523 #, fuzzy, c-format msgid "" "Invalid footprint ID in\n" @@ -36700,12 +36806,12 @@ msgid "" "offset: %d." msgstr "Промяна на библиотечен файл \"" -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:3881 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:3882 #, fuzzy, c-format msgid "Cannot handle footprint text type %s" msgstr "Обратно обозначаване на полета на комп.отп." -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:4661 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:4662 #, fuzzy, c-format msgid "" "Invalid net ID in\n" @@ -36713,7 +36819,7 @@ msgid "" "line: %d offset: %d" msgstr "Промяна на библиотечен файл \"" -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:4680 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:4681 #, fuzzy, c-format msgid "" "Net name doesn't match ID in\n" @@ -36721,7 +36827,7 @@ msgid "" "line: %d offset: %d" msgstr "Промяна на библиотечен файл \"" -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:5118 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:5119 #, fuzzy, c-format msgid "" "Invalid net ID in\n" @@ -36730,7 +36836,7 @@ msgid "" "offset: %d." msgstr "Промяна на библиотечен файл \"" -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:5197 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:5198 #, fuzzy, c-format msgid "" "Invalid net ID in\n" @@ -36739,7 +36845,7 @@ msgid "" "offset: %d." msgstr "Промяна на библиотечен файл \"" -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:5292 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:5293 #, fuzzy, c-format msgid "" "Invalid net ID in\n" @@ -36748,7 +36854,7 @@ msgid "" "offset: %d" msgstr "Промяна на библиотечен файл \"" -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:5400 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:5401 #, fuzzy, c-format msgid "" "Invalid net ID in\n" @@ -36757,7 +36863,7 @@ msgid "" "offset: %d." msgstr "Промяна на библиотечен файл \"" -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:5535 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:5536 msgid "" "The segment zone fill mode is no longer supported.\n" "Convert zones to smoothed polygon fills?" @@ -38415,65 +38521,65 @@ msgstr "" msgid "Select Via Size" msgstr "Избор на клавиш" -#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:311 pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:1767 +#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:311 pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:1768 #, fuzzy msgid "Draw a line segment" msgstr "Изтегли контура на сегмента" -#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:392 +#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:393 #, fuzzy msgid "Draw a text box" msgstr "Чертежи" -#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:392 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:93 +#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:393 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:93 #, fuzzy msgid "Draw a rectangle" msgstr "Добавяне на кръг" -#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:444 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:99 +#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:445 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:99 #, fuzzy msgid "Draw a circle" msgstr "Добавяне на кръг" -#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:495 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:105 +#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:496 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:105 msgid "Draw an arc" msgstr "" -#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:705 +#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:706 #, fuzzy msgid "Place a text" msgstr "Постави проводник" -#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:1039 +#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:1040 #, fuzzy msgid "Draw a dimension" msgstr "Размер" -#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:1253 +#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:1254 #, fuzzy msgid "No graphic items found in file." msgstr "Покажи пътечките в контурен режим" -#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:1303 pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:1374 +#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:1304 pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:1375 #, fuzzy msgid "Place a DXF_SVG drawing" msgstr "Постави проводник" -#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:1450 +#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:1451 #, fuzzy msgid "Move the footprint reference anchor" msgstr "Постави точка на закотвяне в комп.отп." -#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:2224 +#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:2225 msgid "Self-intersecting polygons are not allowed" msgstr "" -#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:2756 +#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:2757 #, fuzzy msgid "Via location violates DRC." msgstr "Настройки на конт.пл." -#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:2954 +#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:2955 #, fuzzy msgid "Place via" msgstr "Постави прох.отв." @@ -38548,32 +38654,32 @@ msgstr "Някои файлове немогат да бъдат намерен msgid "Rotate" msgstr "Завърти" -#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1321 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:315 +#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1327 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:315 #, fuzzy msgid "Change Side / Flip" msgstr "Промяна на размера на прох.отв. и свредлото" -#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1673 +#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1679 #, fuzzy msgid "Move exact" msgstr "Премести текст" -#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1808 +#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1814 #, fuzzy, c-format msgid "Duplicated %d item(s)" msgstr "Дублиране" -#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:2031 +#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:2037 #, fuzzy msgid "Select reference point for the copy..." msgstr "Установи нач.коорд. за решетката" -#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:2032 pcbnew/tools/edit_tool.cpp:2049 +#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:2038 pcbnew/tools/edit_tool.cpp:2055 #, fuzzy msgid "Selection copied" msgstr "Избор на верига" -#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:2033 +#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:2039 #, fuzzy msgid "Copy canceled" msgstr "Копирай етикет" @@ -41715,6 +41821,16 @@ msgstr "Печат на схемата" msgid "KiCad Printed Circuit Board" msgstr "Създаване на печатна платка" +#, fuzzy +#~ msgid "Cross-probe on selection" +#~ msgstr "Увеличи избора" + +#, fuzzy +#~ msgid "Scroll cross-probed items into view" +#~ msgstr "" +#~ "\n" +#~ "Невъзможно опресняване на комп.отп." + #, fuzzy #~ msgid "B.Adhesive" #~ msgstr "Adhesive Cmp" diff --git a/translation/pofiles/ca.po b/translation/pofiles/ca.po index e2b1a8a500..7677706611 100644 --- a/translation/pofiles/ca.po +++ b/translation/pofiles/ca.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kicad\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2022-06-30 11:26-0700\n" +"POT-Creation-Date: 2022-07-08 08:58-0700\n" "PO-Revision-Date: 2022-06-17 08:17+0000\n" "Last-Translator: Arnau Llovet Vidal \n" "Language-Team: Catalan to cancel symbol creation." msgstr "" -#: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:511 +#: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:512 msgid "Press to cancel image creation." msgstr "" -#: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:562 +#: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:563 #: pagelayout_editor/pl_editor_frame.cpp:843 #: pagelayout_editor/pl_editor_frame.cpp:851 #, c-format msgid "Could not load image from '%s'." msgstr "No es pot carregar la imatge de '%s'." -#: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:692 -#: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:1313 +#: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:693 +#: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:1321 msgid "No new hierarchical labels found." msgstr "No s'han trobat etiquetes jeràrquiques noves." -#: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:776 +#: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:777 msgid "Junction location contains no joinable wires and/or pins." msgstr "" -#: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:1190 +#: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:1198 #: eeschema/tools/symbol_editor_drawing_tools.cpp:177 msgid "Press to cancel item creation." msgstr "" -#: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:1301 +#: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:1309 msgid "Click over a sheet." msgstr "" -#: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:1711 +#: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:1719 msgid "Press to cancel sheet creation." msgstr "" @@ -17854,31 +17874,31 @@ msgstr "S'ha arribat al final de la fulla." msgid "Find again to wrap around to the start." msgstr "" -#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:972 +#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:969 msgid "Error: duplicate sub-sheet names found in current sheet." msgstr "" -#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:1063 +#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:1060 msgid "Net must be labeled to assign a netclass." msgstr "" -#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:1069 +#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:1066 msgid "Bus has no members to assign netclass to." msgstr "" -#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:1102 +#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:1099 msgid "Netclasses" msgstr "Classes de xarxes" -#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:1115 +#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:1112 msgid "Assign Netclass" msgstr "Assigna Classe de xarxa" -#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:1116 +#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:1113 msgid "Select netclass:" msgstr "Selecciona classe de xarxa:" -#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:1725 +#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:1722 #, c-format msgid "" "The pasted sheet '%s'\n" @@ -17886,21 +17906,21 @@ msgid "" "subsheets as a parent." msgstr "" -#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:2284 +#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:2281 #: pcbnew/tools/board_editor_control.cpp:590 #: pcbnew/tools/footprint_editor_control.cpp:692 #, c-format msgid "%d duplicate IDs replaced.\n" msgstr "%d ID duplicats substituïts.\n" -#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:2291 +#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:2288 #: pcbnew/tools/board_editor_control.cpp:605 #: pcbnew/tools/footprint_editor_control.cpp:707 #, c-format msgid "%d potential problems repaired." msgstr "S'han reparat %d problemes potencials." -#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:2298 +#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:2295 #: pcbnew/drc/drc_rule_parser.cpp:179 msgid "No errors found." msgstr "No s'han trobat errors." @@ -18273,7 +18293,7 @@ msgstr "Selecciona capa: %s" #: pcbnew/footprint.cpp:2639 pcbnew/footprint.cpp:2642 pcbnew/fp_text.cpp:290 #: pcbnew/fp_text_grid_table.cpp:104 pcbnew/fp_textbox.cpp:312 #: pcbnew/pad.cpp:936 pcbnew/pcb_dimension.cpp:372 -#: pcbnew/pcb_dimension.cpp:1101 pcbnew/pcb_shape.cpp:208 +#: pcbnew/pcb_dimension.cpp:1101 pcbnew/pcb_shape.cpp:224 #: pcbnew/pcb_target.cpp:155 pcbnew/pcb_text.cpp:138 pcbnew/pcb_textbox.cpp:306 #: pcbnew/pcb_track.cpp:762 pcbnew/pcb_track.cpp:821 pcbnew/pcb_track.cpp:1244 #: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:188 @@ -18694,7 +18714,7 @@ msgstr "Polaritat" #: gerbview/gerber_draw_item.cpp:715 pcbnew/fp_text.cpp:292 #: pcbnew/fp_textbox.cpp:313 pcbnew/pcb_text.cpp:140 pcbnew/pcb_textbox.cpp:307 -#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1244 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:320 +#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1250 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:320 msgid "Mirror" msgstr "Reflexió" @@ -19604,57 +19624,60 @@ msgstr "Biblioteques (%d)" msgid "Color themes (%d)" msgstr "Temes de color (%d)" -#: kicad/pcm/dialogs/dialog_pcm.cpp:79 kicad/pcm/dialogs/dialog_pcm.cpp:334 +#: kicad/pcm/dialogs/dialog_pcm.cpp:79 kicad/pcm/dialogs/dialog_pcm.cpp:351 #: kicad/pcm/dialogs/dialog_pcm_base.cpp:53 #, c-format msgid "Repository (%d)" msgstr "" -#: kicad/pcm/dialogs/dialog_pcm.cpp:96 kicad/pcm/dialogs/panel_package.cpp:81 -#: kicad/pcm/dialogs/panel_package.cpp:85 +#: kicad/pcm/dialogs/dialog_pcm.cpp:98 kicad/pcm/dialogs/panel_package.cpp:88 +#: kicad/pcm/dialogs/panel_package.cpp:94 #: kicad/pcm/dialogs/panel_package_base.cpp:67 +#: kicad/pcm/dialogs/panel_packages_view.cpp:676 #: kicad/pcm/dialogs/panel_packages_view_base.cpp:112 msgid "Install" msgstr "Instal·la" -#: kicad/pcm/dialogs/dialog_pcm.cpp:105 kicad/pcm/dialogs/panel_package.cpp:89 +#: kicad/pcm/dialogs/dialog_pcm.cpp:112 kicad/pcm/dialogs/panel_package.cpp:64 +#: kicad/pcm/dialogs/panel_package.cpp:100 +#: kicad/pcm/dialogs/panel_packages_view.cpp:677 msgid "Uninstall" msgstr "Desinstal·la" -#: kicad/pcm/dialogs/dialog_pcm.cpp:131 +#: kicad/pcm/dialogs/dialog_pcm.cpp:138 #, fuzzy msgid "Apply Pending Changes" msgstr "Aplica els ajusts dels pads" -#: kicad/pcm/dialogs/dialog_pcm.cpp:132 +#: kicad/pcm/dialogs/dialog_pcm.cpp:139 #, fuzzy msgid "Discard Pending Changes" msgstr "Descarta els canvis" -#: kicad/pcm/dialogs/dialog_pcm.cpp:174 +#: kicad/pcm/dialogs/dialog_pcm.cpp:181 #, fuzzy msgid "" "Are you sure you want to close the package manager and discard pending " "changes?" msgstr "Esteu segur que voleu eliminar els elements seleccionats?" -#: kicad/pcm/dialogs/dialog_pcm.cpp:176 +#: kicad/pcm/dialogs/dialog_pcm.cpp:183 #: kicad/tools/kicad_manager_actions.cpp:116 msgid "Plugin and Content Manager" msgstr "" -#: kicad/pcm/dialogs/dialog_pcm.cpp:255 +#: kicad/pcm/dialogs/dialog_pcm.cpp:262 #, fuzzy msgid "Choose package file" msgstr "Tria la imatge" -#: kicad/pcm/dialogs/dialog_pcm.cpp:350 +#: kicad/pcm/dialogs/dialog_pcm.cpp:366 #: kicad/pcm/dialogs/dialog_pcm_base.cpp:121 #, c-format msgid "Pending (%d)" msgstr "" -#: kicad/pcm/dialogs/dialog_pcm.cpp:384 +#: kicad/pcm/dialogs/dialog_pcm.cpp:401 #: kicad/pcm/dialogs/dialog_pcm_base.cpp:62 #, c-format msgid "Installed (%d)" @@ -19734,93 +19757,103 @@ msgstr "Detalls" msgid "Applying Package Changes" msgstr "Aplica els ajusts dels pads" -#: kicad/pcm/dialogs/panel_package.cpp:93 +#: kicad/pcm/dialogs/panel_package.cpp:106 msgid "Install Pending" msgstr "Instal·lació pendent" -#: kicad/pcm/dialogs/panel_package.cpp:97 +#: kicad/pcm/dialogs/panel_package.cpp:112 #, fuzzy msgid "Uninstall Pending" msgstr "Desinstal·la" -#: kicad/pcm/dialogs/panel_packages_view.cpp:212 +#: kicad/pcm/dialogs/panel_package.cpp:123 +#, fuzzy +msgid "Update Pending" +msgstr "Actualitza el PCB" + +#: kicad/pcm/dialogs/panel_packages_view.cpp:211 msgid "Metadata" msgstr "" -#: kicad/pcm/dialogs/panel_packages_view.cpp:214 +#: kicad/pcm/dialogs/panel_packages_view.cpp:213 msgid "Package identifier: " msgstr "Identificador del paquet: " -#: kicad/pcm/dialogs/panel_packages_view.cpp:215 +#: kicad/pcm/dialogs/panel_packages_view.cpp:214 msgid "License: " msgstr "Llicència: " -#: kicad/pcm/dialogs/panel_packages_view.cpp:229 +#: kicad/pcm/dialogs/panel_packages_view.cpp:228 msgid "Tags: " msgstr "" -#: kicad/pcm/dialogs/panel_packages_view.cpp:257 +#: kicad/pcm/dialogs/panel_packages_view.cpp:254 msgid "Author" msgstr "" -#: kicad/pcm/dialogs/panel_packages_view.cpp:260 +#: kicad/pcm/dialogs/panel_packages_view.cpp:257 msgid "Maintainer" msgstr "" -#: kicad/pcm/dialogs/panel_packages_view.cpp:264 +#: kicad/pcm/dialogs/panel_packages_view.cpp:261 #, fuzzy msgid "Resources" msgstr "Font" -#: kicad/pcm/dialogs/panel_packages_view.cpp:474 +#: kicad/pcm/dialogs/panel_packages_view.cpp:481 msgid "Package download url is not specified" msgstr "" -#: kicad/pcm/dialogs/panel_packages_view.cpp:475 +#: kicad/pcm/dialogs/panel_packages_view.cpp:482 msgid "Error downloading package" msgstr "Error en descarregar el paquet" -#: kicad/pcm/dialogs/panel_packages_view.cpp:484 +#: kicad/pcm/dialogs/panel_packages_view.cpp:491 #, fuzzy msgid "Save package" msgstr "Reverteix els canvis" -#: kicad/pcm/dialogs/panel_packages_view.cpp:497 +#: kicad/pcm/dialogs/panel_packages_view.cpp:504 #, fuzzy msgid "Downloading package" msgstr "S'estan baixant les biblioteques 3D" -#: kicad/pcm/dialogs/panel_packages_view.cpp:515 +#: kicad/pcm/dialogs/panel_packages_view.cpp:522 msgid "" "Integrity of the downloaded package could not be verified, hash does not " "match. Are you sure you want to keep this file?" msgstr "" -#: kicad/pcm/dialogs/panel_packages_view.cpp:517 +#: kicad/pcm/dialogs/panel_packages_view.cpp:524 msgid "Keep downloaded file" msgstr "Mantingues el fitxer descarregat" -#: kicad/pcm/dialogs/panel_packages_view.cpp:557 +#: kicad/pcm/dialogs/panel_packages_view.cpp:573 msgid "" "This package version is incompatible with your kicad version or platform. " "Are you sure you want to install it anyway?" msgstr "" -#: kicad/pcm/dialogs/panel_packages_view.cpp:559 +#: kicad/pcm/dialogs/panel_packages_view.cpp:575 #, fuzzy msgid "Install package" msgstr "Al paquet" -#: kicad/pcm/dialogs/panel_packages_view_base.cpp:83 +#: kicad/pcm/dialogs/panel_packages_view.cpp:684 +#, fuzzy +msgid "Pending" +msgstr "Instal·lació pendent" + +#: kicad/pcm/dialogs/panel_packages_view_base.cpp:82 #, fuzzy msgid "Download Size" msgstr "Avall" -#: kicad/pcm/dialogs/panel_packages_view_base.cpp:84 +#: kicad/pcm/dialogs/panel_packages_view_base.cpp:83 msgid "Install Size" msgstr "Mida de la instal·lació" -#: kicad/pcm/dialogs/panel_packages_view_base.cpp:85 +#: kicad/pcm/dialogs/panel_packages_view_base.cpp:84 msgid "Compatible" msgstr "Compatible" @@ -19918,38 +19951,20 @@ msgid "" "corrupted." msgstr "" -#: kicad/pcm/pcm.cpp:627 +#: kicad/pcm/pcm.cpp:630 msgid "Local file" msgstr "Fitxer local" -#: kicad/pcm/pcm_task_manager.cpp:60 +#: kicad/pcm/pcm_task_manager.cpp:76 msgid "Unable to create download directory!" msgstr "No s'ha pogut crear la carpeta de descàrregues!" -#: kicad/pcm/pcm_task_manager.cpp:87 -#, c-format -msgid "" -"Downloaded archive hash for package %s does not match repository entry. This " -"may indicate a problem with the package, if the issue persists report this " -"to repository maintainers." -msgstr "" - -#: kicad/pcm/pcm_task_manager.cpp:97 -#, c-format -msgid "Extracting package '%s'." -msgstr "S'està extraient el paquet '%s'." - -#: kicad/pcm/pcm_task_manager.cpp:113 -#, c-format -msgid "Removing downloaded archive '%s'." -msgstr "S'està traient el fitxer descarregat '%s'." - -#: kicad/pcm/pcm_task_manager.cpp:152 +#: kicad/pcm/pcm_task_manager.cpp:122 #, c-format msgid "Downloading package url: '%s'" msgstr "" -#: kicad/pcm/pcm_task_manager.cpp:166 +#: kicad/pcm/pcm_task_manager.cpp:136 #, c-format msgid "" "Failed to download url %s\n" @@ -19958,15 +19973,38 @@ msgstr "" "No s'ha pogut descarregar l'url %s\n" "%s" -#: kicad/pcm/pcm_task_manager.cpp:253 +#: kicad/pcm/pcm_task_manager.cpp:175 +#, c-format +msgid "" +"Downloaded archive hash for package %s does not match repository entry. This " +"may indicate a problem with the package, if the issue persists report this " +"to repository maintainers." +msgstr "" + +#: kicad/pcm/pcm_task_manager.cpp:188 kicad/pcm/pcm_task_manager.cpp:397 +#, c-format +msgid "Removing previous version of package '%s'." +msgstr "" + +#: kicad/pcm/pcm_task_manager.cpp:196 +#, c-format +msgid "Extracting package '%s'." +msgstr "S'està extraient el paquet '%s'." + +#: kicad/pcm/pcm_task_manager.cpp:212 +#, c-format +msgid "Removing downloaded archive '%s'." +msgstr "S'està traient el fitxer descarregat '%s'." + +#: kicad/pcm/pcm_task_manager.cpp:297 msgid "Aborting package installation." msgstr "" -#: kicad/pcm/pcm_task_manager.cpp:257 +#: kicad/pcm/pcm_task_manager.cpp:301 msgid "Extracted package\n" msgstr "Paquet extret\n" -#: kicad/pcm/pcm_task_manager.cpp:301 +#: kicad/pcm/pcm_task_manager.cpp:345 #, c-format msgid "" "Unable to parse package metadata:\n" @@ -19977,32 +20015,37 @@ msgstr "" "\n" "%s" -#: kicad/pcm/pcm_task_manager.cpp:310 +#: kicad/pcm/pcm_task_manager.cpp:354 msgid "Archive does not contain a valid metadata.json file" msgstr "" -#: kicad/pcm/pcm_task_manager.cpp:318 +#: kicad/pcm/pcm_task_manager.cpp:362 msgid "Archive metadata must have a single version defined" msgstr "" -#: kicad/pcm/pcm_task_manager.cpp:330 +#: kicad/pcm/pcm_task_manager.cpp:380 #, c-format msgid "" -"Package with identifier %s is already installed, you must first uninstall " -"this package." +"Package with identifier %s is already installed. Would you like to update it " +"to the version from selected file?" msgstr "" -#: kicad/pcm/pcm_task_manager.cpp:363 +#: kicad/pcm/pcm_task_manager.cpp:383 +#, fuzzy +msgid "Update package" +msgstr "Reverteix els canvis" + +#: kicad/pcm/pcm_task_manager.cpp:471 #, c-format msgid "Removing directory %s" msgstr "S'està traient la carpeta %s" -#: kicad/pcm/pcm_task_manager.cpp:369 +#: kicad/pcm/pcm_task_manager.cpp:479 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to remove directory %s" msgstr "Impossible de crear fitxer <%s>" -#: kicad/pcm/pcm_task_manager.cpp:385 +#: kicad/pcm/pcm_task_manager.cpp:540 #, c-format msgid "Package %s uninstalled" msgstr "" @@ -20245,7 +20288,7 @@ msgid "Convert bitmap images to schematic or PCB components" msgstr "Converteix imatges de mapes de bits en esquemàtics o components de PCB" #: kicad/tools/kicad_manager_actions.cpp:104 -#: pcb_calculator/pcb_calculator_frame.cpp:51 +#: pcb_calculator/pcb_calculator_frame.cpp:52 msgid "Calculator Tools" msgstr "Eines de càlcul" @@ -21781,6 +21824,7 @@ msgstr "Er:" #: pcb_calculator/calculator_panels/panel_transline_base.cpp:99 #: pcb_calculator/calculator_panels/panel_via_size_base.cpp:136 #: pcb_calculator/calculator_panels/panel_via_size_base.cpp:158 +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_wavelength_base.cpp:98 #: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:661 msgid "..." msgstr "..." @@ -21849,7 +21893,8 @@ msgid "Results" msgstr "Resultats" #: pcb_calculator/calculator_panels/panel_via_size.cpp:92 -#: pcb_calculator/transline_dlg_funct.cpp:122 +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_wavelength.cpp:250 +#: pcb_calculator/transline_dlg_funct.cpp:43 msgid "Relative Dielectric Constants" msgstr "Constants dielèctriques relatives" @@ -21928,6 +21973,7 @@ msgid "Pulse rise time to calculate reactance" msgstr "" #: pcb_calculator/calculator_panels/panel_via_size_base.cpp:189 +#: pcb_calculator/widgets/unit_selector.cpp:269 msgid "ns" msgstr "ns" @@ -21986,6 +22032,7 @@ msgid "Rise time degradation for given Z0 and calculated capacitance" msgstr "" #: pcb_calculator/calculator_panels/panel_via_size_base.cpp:312 +#: pcb_calculator/widgets/unit_selector.cpp:270 #, fuzzy msgid "ps" msgstr "p" @@ -22020,6 +22067,37 @@ msgstr "" msgid "Top view of via" msgstr "Vista superior" +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_wavelength_base.cpp:51 +msgid "Wavelength in vacuum:" +msgstr "" + +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_wavelength_base.cpp:63 +msgid "Wavelength in medium:" +msgstr "" + +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_wavelength_base.cpp:75 +msgid "Speed in medium:" +msgstr "" + +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_wavelength_base.cpp:89 +#, fuzzy +msgid "er:" +msgstr "Er:" + +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_wavelength_base.cpp:91 +#, fuzzy +msgid "relative permittivity (dielectric constant)" +msgstr "Constants dielèctriques relatives" + +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_wavelength_base.cpp:101 +msgid "mur:" +msgstr "" + +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_wavelength_base.cpp:103 +#, fuzzy +msgid "relative permeability" +msgstr "Permeabilitat relativa (mu) del substrat" + #: pcb_calculator/datafile_read_write.cpp:76 msgid "Data file error." msgstr "Error del fitxer de dades." @@ -22091,74 +22169,79 @@ msgid "" "This energy is then compared to the one dissipated by the wire resistance." msgstr "" -#: pcb_calculator/pcb_calculator_frame.cpp:78 +#: pcb_calculator/pcb_calculator_frame.cpp:79 #, fuzzy msgid "General system design" msgstr "Opcions generals" -#: pcb_calculator/pcb_calculator_frame.cpp:81 +#: pcb_calculator/pcb_calculator_frame.cpp:82 msgid "Regulators" msgstr "Reguladors de tensió" -#: pcb_calculator/pcb_calculator_frame.cpp:83 +#: pcb_calculator/pcb_calculator_frame.cpp:84 #, fuzzy msgid "Power, current and isolation" msgstr "Marge de seguretat local i ajusts" -#: pcb_calculator/pcb_calculator_frame.cpp:86 +#: pcb_calculator/pcb_calculator_frame.cpp:87 msgid "Electrical Spacing" msgstr "Espaiament elèctric" -#: pcb_calculator/pcb_calculator_frame.cpp:93 +#: pcb_calculator/pcb_calculator_frame.cpp:94 #, fuzzy msgid "Fusing Current" msgstr "Corrent" -#: pcb_calculator/pcb_calculator_frame.cpp:96 +#: pcb_calculator/pcb_calculator_frame.cpp:97 #, fuzzy msgid "Cable Size" msgstr "Mida del forat" -#: pcb_calculator/pcb_calculator_frame.cpp:98 +#: pcb_calculator/pcb_calculator_frame.cpp:99 msgid "High speed" msgstr "" -#: pcb_calculator/pcb_calculator_frame.cpp:102 +#: pcb_calculator/pcb_calculator_frame.cpp:103 +#, fuzzy +msgid "Wavelength" +msgstr "Longitud de la guia d'ones" + +#: pcb_calculator/pcb_calculator_frame.cpp:105 msgid "RF Attenuators" msgstr "Atenuadors de RF" -#: pcb_calculator/pcb_calculator_frame.cpp:104 +#: pcb_calculator/pcb_calculator_frame.cpp:107 #, fuzzy msgid "Transmission Lines" msgstr "Línia de transmissió" -#: pcb_calculator/pcb_calculator_frame.cpp:106 +#: pcb_calculator/pcb_calculator_frame.cpp:109 msgid "Memo" msgstr "" -#: pcb_calculator/pcb_calculator_frame.cpp:109 +#: pcb_calculator/pcb_calculator_frame.cpp:112 msgid "E-Series" msgstr "" -#: pcb_calculator/pcb_calculator_frame.cpp:111 +#: pcb_calculator/pcb_calculator_frame.cpp:114 msgid "Color Code" msgstr "Codis dels colors" -#: pcb_calculator/pcb_calculator_frame.cpp:113 +#: pcb_calculator/pcb_calculator_frame.cpp:116 msgid "Board Classes" msgstr "Classes de plaques" -#: pcb_calculator/pcb_calculator_frame.cpp:262 +#: pcb_calculator/pcb_calculator_frame.cpp:265 msgid "Write Data Failed" msgstr "" -#: pcb_calculator/pcb_calculator_frame.cpp:266 +#: pcb_calculator/pcb_calculator_frame.cpp:269 msgid "" "No data filename to save modifications.\n" "Do you want to exit and abandon your changes?" msgstr "" -#: pcb_calculator/pcb_calculator_frame.cpp:276 +#: pcb_calculator/pcb_calculator_frame.cpp:279 #, c-format msgid "" "Unable to write file '%s'\n" @@ -22191,11 +22274,11 @@ msgid "" "___K___ is 0.024 for internal traces or 0.048 for external traces\n" msgstr "" -#: pcb_calculator/transline_dlg_funct.cpp:140 +#: pcb_calculator/transline_dlg_funct.cpp:61 msgid "Dielectric Loss Factor" msgstr "Factor de pèrdua dielèctrica" -#: pcb_calculator/transline_dlg_funct.cpp:158 +#: pcb_calculator/transline_dlg_funct.cpp:79 msgid "Specific Resistance" msgstr "Resistència específica" @@ -22559,6 +22642,22 @@ msgstr "m" msgid "feet" msgstr "" +#: pcb_calculator/widgets/unit_selector.cpp:241 +msgid "m/s" +msgstr "" + +#: pcb_calculator/widgets/unit_selector.cpp:242 +msgid "ft/s" +msgstr "" + +#: pcb_calculator/widgets/unit_selector.cpp:243 +msgid "km/h" +msgstr "" + +#: pcb_calculator/widgets/unit_selector.cpp:244 +msgid "mi/h" +msgstr "" + #: pcbnew/array_creator.cpp:213 msgid "Create an array" msgstr "" @@ -22683,7 +22782,7 @@ msgstr "Posició Y" #: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:46 #: pcbnew/footprint.cpp:997 pcbnew/fp_text.cpp:285 pcbnew/fp_textbox.cpp:310 #: pcbnew/pad.cpp:932 pcbnew/pcb_dimension.cpp:370 pcbnew/pcb_group.cpp:339 -#: pcbnew/pcb_shape.cpp:204 pcbnew/pcb_text.cpp:136 pcbnew/pcb_textbox.cpp:304 +#: pcbnew/pcb_shape.cpp:220 pcbnew/pcb_text.cpp:136 pcbnew/pcb_textbox.cpp:304 #: pcbnew/pcb_track.cpp:870 pcbnew/zone.cpp:573 msgid "Locked" msgstr "Bloquejat" @@ -25167,40 +25266,40 @@ msgstr "Unitats de sortida" msgid "Export IDFv3" msgstr "Exporta IDFv3" -#: pcbnew/dialogs/dialog_export_step.cpp:141 +#: pcbnew/dialogs/dialog_export_step.cpp:143 msgid "Select a STEP export filename" msgstr "Seleccioneu un no de fitxer d'exportació STEP" -#: pcbnew/dialogs/dialog_export_step.cpp:142 +#: pcbnew/dialogs/dialog_export_step.cpp:144 msgid "STEP files" msgstr "Fitxers STEP" -#: pcbnew/dialogs/dialog_export_step.cpp:209 +#: pcbnew/dialogs/dialog_export_step.cpp:211 msgid "Non-unity scaled models:" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_export_step.cpp:211 +#: pcbnew/dialogs/dialog_export_step.cpp:213 msgid "" "Scaled models detected. Model scaling is not reliable for mechanical export." msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_export_step.cpp:213 +#: pcbnew/dialogs/dialog_export_step.cpp:215 #, fuzzy msgid "Model Scale Warning" msgstr "Biblioteques específiques del projecte" -#: pcbnew/dialogs/dialog_export_step.cpp:276 +#: pcbnew/dialogs/dialog_export_step.cpp:283 msgid "STEP export failed! Please save the PCB and try again" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_export_step.cpp:335 +#: pcbnew/dialogs/dialog_export_step.cpp:343 #, c-format msgid "" "Board outline is missing or not closed using %.3f mm tolerance.\n" "Run DRC for a full analysis." msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_export_step.cpp:347 +#: pcbnew/dialogs/dialog_export_step.cpp:355 msgid "STEP Export" msgstr "Exportació STEP" @@ -27987,10 +28086,6 @@ msgstr "Mida real" msgid "Scaling:" msgstr "Escalament:" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:121 -msgid "Auto" -msgstr "Auto" - #: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:121 msgid "3:2" msgstr "3:2" @@ -29113,21 +29208,30 @@ msgstr "" msgid "Show pad clearance" msgstr "Mostra el marge de seguretat del pad" -#: pcbnew/dialogs/panel_display_options_base.cpp:80 +#: pcbnew/dialogs/panel_display_options_base.cpp:76 #, fuzzy -msgid "Scroll cross-probed items into view" -msgstr "Importa una empremta" +msgid "Highlight footprints when symbols selected" +msgstr "Selecciona l'empremta a explorar" -#: pcbnew/dialogs/panel_display_options_base.cpp:90 -msgid "Highlight nets when they are highlighted in the schematic editor" +#: pcbnew/dialogs/panel_display_options_base.cpp:78 +#, fuzzy +msgid "Highlight footprints corresponding to selected symbols" +msgstr "Assigna empremtes als símbols seleccionats" + +#: pcbnew/dialogs/panel_display_options_base.cpp:84 +msgid "Ensures that cross-probed footprints are visible in the current view" msgstr "" #: pcbnew/dialogs/panel_display_options_base.cpp:94 +msgid "Highlight nets when they are highlighted in the schematic editor" +msgstr "" + +#: pcbnew/dialogs/panel_display_options_base.cpp:98 #, fuzzy msgid "Refresh 3D view automatically" msgstr "Ajusta automàticament" -#: pcbnew/dialogs/panel_display_options_base.cpp:95 +#: pcbnew/dialogs/panel_display_options_base.cpp:99 msgid "" "When enabled, edits to the board will cause the 3D view to refresh (may be " "slow with larger boards)" @@ -31576,6 +31680,11 @@ msgstr "(%s marge %s; actual %s)" msgid "(nets %s and %s)" msgstr "Rescata %s com a %s" +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_copper_width.cpp:501 +#, fuzzy +msgid "Checking nets for minimum connection width..." +msgstr "S'estan comprovant les connexions de xarxa..." + #: pcbnew/drc/drc_test_provider_courtyard_clearance.cpp:87 msgid "Checking footprint courtyard definitions..." msgstr "S'estan verificant les definicions dels patis d'empremtes..." @@ -32557,7 +32666,7 @@ msgstr "no s'ha seleccionat cap assistent" msgid "Couldn't reload footprint wizard" msgstr "No es pot recarregar l'assistent de l'empremta" -#: pcbnew/fp_shape.cpp:126 pcbnew/pcb_shape.cpp:214 +#: pcbnew/fp_shape.cpp:126 pcbnew/pcb_shape.cpp:230 #, fuzzy, c-format msgid "%s on %s" msgstr "%s o %s" @@ -34332,7 +34441,7 @@ msgstr "Reverteix" msgid "Marker (%s)" msgstr "Marcador (%s)" -#: pcbnew/pcb_shape.cpp:201 +#: pcbnew/pcb_shape.cpp:217 msgid "Drawing" msgstr "Dibuix" @@ -35329,15 +35438,15 @@ msgid "%d is not a valid layer count" msgstr "%d no és un nombre de capa vàlid" #: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:2181 -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:5495 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:5496 msgid "" "The legacy zone fill strategy is no longer supported.\n" "Convert zones to smoothed polygon fills?" msgstr "" #: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:2184 -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:5494 -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:5534 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:5495 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:5535 #: pcbnew/plugins/legacy/legacy_plugin.cpp:2468 #, fuzzy msgid "Legacy Zone Warning" @@ -35348,7 +35457,7 @@ msgstr "Advertència de CvPcb" msgid "Duplicate NETCLASS name '%s' in file '%s' at line %d, offset %d." msgstr "Nom de NETCLASS '%s' duplicat al fitxer '%s' a la línia %d, òfset %d." -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:3522 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:3523 #, c-format msgid "" "Invalid footprint ID in\n" @@ -35361,12 +35470,12 @@ msgstr "" "línia: %d\n" "òfset: %d." -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:3881 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:3882 #, fuzzy, c-format msgid "Cannot handle footprint text type %s" msgstr "No es pot crear el camí a la biblioteca d'empremtes «%s»" -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:4661 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:4662 #, c-format msgid "" "Invalid net ID in\n" @@ -35377,7 +35486,7 @@ msgstr "" "fitxer: %s\n" "línia: %d òfset: %d" -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:4680 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:4681 #, c-format msgid "" "Net name doesn't match ID in\n" @@ -35388,7 +35497,7 @@ msgstr "" "fitxer: %s\n" "línia: %d òfset: %d" -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:5118 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:5119 #, c-format msgid "" "Invalid net ID in\n" @@ -35401,7 +35510,7 @@ msgstr "" "línia: %d\n" "òfset: %d." -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:5197 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:5198 #, c-format msgid "" "Invalid net ID in\n" @@ -35414,7 +35523,7 @@ msgstr "" "línia: %d\n" "òfset: %d." -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:5292 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:5293 #, fuzzy, c-format msgid "" "Invalid net ID in\n" @@ -35427,7 +35536,7 @@ msgstr "" "línia: %d\n" "desplaçament: %d" -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:5400 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:5401 #, c-format msgid "" "Invalid net ID in\n" @@ -35440,7 +35549,7 @@ msgstr "" "línia: %d\n" "òfset: %d." -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:5535 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:5536 msgid "" "The segment zone fill mode is no longer supported.\n" "Convert zones to smoothed polygon fills?" @@ -37037,57 +37146,57 @@ msgstr "" msgid "Select Via Size" msgstr "Selecciona un fitxer" -#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:311 pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:1767 +#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:311 pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:1768 msgid "Draw a line segment" msgstr "Traça un segment de línia" -#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:392 +#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:393 #, fuzzy msgid "Draw a text box" msgstr "Traça una línia" -#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:392 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:93 +#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:393 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:93 msgid "Draw a rectangle" msgstr "Traça un rectangle" -#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:444 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:99 +#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:445 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:99 msgid "Draw a circle" msgstr "Traça un cercle" -#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:495 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:105 +#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:496 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:105 msgid "Draw an arc" msgstr "Traça un arc" -#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:705 +#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:706 msgid "Place a text" msgstr "Afegeix un text" -#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:1039 +#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:1040 msgid "Draw a dimension" msgstr "Traça una acotació" -#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:1253 +#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:1254 msgid "No graphic items found in file." msgstr "No s'han trobat elements gràfics al fitxer." -#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:1303 pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:1374 +#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:1304 pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:1375 #, fuzzy msgid "Place a DXF_SVG drawing" msgstr "Afegeix un dibuix DXF" -#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:1450 +#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:1451 msgid "Move the footprint reference anchor" msgstr "Mou l'àncora de referència de l'empremta" -#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:2224 +#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:2225 msgid "Self-intersecting polygons are not allowed" msgstr "" -#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:2756 +#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:2757 msgid "Via location violates DRC." msgstr "La ubicació de la via infringeix el DRC." -#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:2954 +#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:2955 msgid "Place via" msgstr "Afegeix una via" @@ -37157,29 +37266,29 @@ msgstr "" msgid "Rotate" msgstr "Gira" -#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1321 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:315 +#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1327 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:315 #, fuzzy msgid "Change Side / Flip" msgstr "Canvia la mida de la via i de la perforació" -#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1673 +#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1679 msgid "Move exact" msgstr "" -#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1808 +#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1814 #, c-format msgid "Duplicated %d item(s)" msgstr "S'ha(n) duplicat %d element(s)" -#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:2031 +#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:2037 msgid "Select reference point for the copy..." msgstr "Selecciona el punt de referència per la còpia..." -#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:2032 pcbnew/tools/edit_tool.cpp:2049 +#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:2038 pcbnew/tools/edit_tool.cpp:2055 msgid "Selection copied" msgstr "Selecció copiada" -#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:2033 +#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:2039 #, fuzzy msgid "Copy canceled" msgstr "Cancel·la" @@ -40173,6 +40282,13 @@ msgstr "Edita l'esquemàtic" msgid "KiCad Printed Circuit Board" msgstr "Fitxers de plaques de circuits impresos de KiCad (*.brd)|*.brd" +#~ msgid "Cross-probe on selection" +#~ msgstr "Prova-creuada en la selecció" + +#, fuzzy +#~ msgid "Scroll cross-probed items into view" +#~ msgstr "Importa una empremta" + #~ msgid "F.Cu" #~ msgstr "F.Cu" diff --git a/translation/pofiles/cs.po b/translation/pofiles/cs.po index 28d4109b2c..8bab90e72d 100644 --- a/translation/pofiles/cs.po +++ b/translation/pofiles/cs.po @@ -14,7 +14,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kicad\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2022-06-30 11:26-0700\n" +"POT-Creation-Date: 2022-07-08 08:58-0700\n" "PO-Revision-Date: 2022-06-12 08:49+0000\n" "Last-Translator: Jan Straka \n" "Language-Team: Czech to cancel symbol creation." msgstr "Stisknout pro zrušení vytvoření symbolu." -#: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:511 +#: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:512 msgid "Press to cancel image creation." msgstr "Stisknout pro zrušení vytvoření obrázku." -#: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:562 +#: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:563 #: pagelayout_editor/pl_editor_frame.cpp:843 #: pagelayout_editor/pl_editor_frame.cpp:851 #, c-format msgid "Could not load image from '%s'." msgstr "Nelze načíst obrázek z '%s'." -#: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:692 -#: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:1313 +#: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:693 +#: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:1321 msgid "No new hierarchical labels found." msgstr "Žádné nové hierarchické označení nenalezeno." -#: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:776 +#: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:777 msgid "Junction location contains no joinable wires and/or pins." msgstr "" -#: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:1190 +#: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:1198 #: eeschema/tools/symbol_editor_drawing_tools.cpp:177 msgid "Press to cancel item creation." msgstr "Stisknout pro zrušení vytvoření položky." -#: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:1301 +#: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:1309 msgid "Click over a sheet." msgstr "Klikněte na list." -#: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:1711 +#: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:1719 msgid "Press to cancel sheet creation." msgstr "Stisknout pro zrušení vytvoření listu." @@ -17619,31 +17638,31 @@ msgstr "Dosažen konec listu." msgid "Find again to wrap around to the start." msgstr "" -#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:972 +#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:969 msgid "Error: duplicate sub-sheet names found in current sheet." msgstr "Chyba: duplicitní názvy sub-listů nalezené v aktuálním listu." -#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:1063 +#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:1060 msgid "Net must be labeled to assign a netclass." msgstr "Síť musí být označena k přiřazení třídy sítě." -#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:1069 +#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:1066 msgid "Bus has no members to assign netclass to." msgstr "Sběrnice nemá žádné členy k přiřazení třídy spojů." -#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:1102 +#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:1099 msgid "Netclasses" msgstr "Třídy spojů" -#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:1115 +#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:1112 msgid "Assign Netclass" msgstr "Přiřadit třídu spojů" -#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:1116 +#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:1113 msgid "Select netclass:" msgstr "Vybrat třídu spojů:" -#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:1725 +#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:1722 #, c-format msgid "" "The pasted sheet '%s'\n" @@ -17654,21 +17673,21 @@ msgstr "" "bylo zrušeno, protože cíl již má list nebo jednu z jeho podřízených listů " "jako nadřazenou." -#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:2284 +#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:2281 #: pcbnew/tools/board_editor_control.cpp:590 #: pcbnew/tools/footprint_editor_control.cpp:692 #, c-format msgid "%d duplicate IDs replaced.\n" msgstr "%d duplicitní ID byly nahrazeny.\n" -#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:2291 +#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:2288 #: pcbnew/tools/board_editor_control.cpp:605 #: pcbnew/tools/footprint_editor_control.cpp:707 #, c-format msgid "%d potential problems repaired." msgstr "%d opraveny potenciální problémy." -#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:2298 +#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:2295 #: pcbnew/drc/drc_rule_parser.cpp:179 msgid "No errors found." msgstr "Žádná chyba nenalezena." @@ -18048,7 +18067,7 @@ msgstr "Výběr vrstvy: %s" #: pcbnew/footprint.cpp:2639 pcbnew/footprint.cpp:2642 pcbnew/fp_text.cpp:290 #: pcbnew/fp_text_grid_table.cpp:104 pcbnew/fp_textbox.cpp:312 #: pcbnew/pad.cpp:936 pcbnew/pcb_dimension.cpp:372 -#: pcbnew/pcb_dimension.cpp:1101 pcbnew/pcb_shape.cpp:208 +#: pcbnew/pcb_dimension.cpp:1101 pcbnew/pcb_shape.cpp:224 #: pcbnew/pcb_target.cpp:155 pcbnew/pcb_text.cpp:138 pcbnew/pcb_textbox.cpp:306 #: pcbnew/pcb_track.cpp:762 pcbnew/pcb_track.cpp:821 pcbnew/pcb_track.cpp:1244 #: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:188 @@ -18460,7 +18479,7 @@ msgstr "Polarita" #: gerbview/gerber_draw_item.cpp:715 pcbnew/fp_text.cpp:292 #: pcbnew/fp_textbox.cpp:313 pcbnew/pcb_text.cpp:140 pcbnew/pcb_textbox.cpp:307 -#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1244 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:320 +#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1250 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:320 msgid "Mirror" msgstr "Zrcadlit" @@ -19334,53 +19353,56 @@ msgstr "Knihovny (%d)" msgid "Color themes (%d)" msgstr "Barevné témata (%d)" -#: kicad/pcm/dialogs/dialog_pcm.cpp:79 kicad/pcm/dialogs/dialog_pcm.cpp:334 +#: kicad/pcm/dialogs/dialog_pcm.cpp:79 kicad/pcm/dialogs/dialog_pcm.cpp:351 #: kicad/pcm/dialogs/dialog_pcm_base.cpp:53 #, c-format msgid "Repository (%d)" msgstr "Repozitář (%d)" -#: kicad/pcm/dialogs/dialog_pcm.cpp:96 kicad/pcm/dialogs/panel_package.cpp:81 -#: kicad/pcm/dialogs/panel_package.cpp:85 +#: kicad/pcm/dialogs/dialog_pcm.cpp:98 kicad/pcm/dialogs/panel_package.cpp:88 +#: kicad/pcm/dialogs/panel_package.cpp:94 #: kicad/pcm/dialogs/panel_package_base.cpp:67 +#: kicad/pcm/dialogs/panel_packages_view.cpp:676 #: kicad/pcm/dialogs/panel_packages_view_base.cpp:112 msgid "Install" msgstr "Instalovat" -#: kicad/pcm/dialogs/dialog_pcm.cpp:105 kicad/pcm/dialogs/panel_package.cpp:89 +#: kicad/pcm/dialogs/dialog_pcm.cpp:112 kicad/pcm/dialogs/panel_package.cpp:64 +#: kicad/pcm/dialogs/panel_package.cpp:100 +#: kicad/pcm/dialogs/panel_packages_view.cpp:677 msgid "Uninstall" msgstr "Odinstalovat" -#: kicad/pcm/dialogs/dialog_pcm.cpp:131 +#: kicad/pcm/dialogs/dialog_pcm.cpp:138 msgid "Apply Pending Changes" msgstr "Použít čekající změny" -#: kicad/pcm/dialogs/dialog_pcm.cpp:132 +#: kicad/pcm/dialogs/dialog_pcm.cpp:139 msgid "Discard Pending Changes" msgstr "Zahodit čekající změny" -#: kicad/pcm/dialogs/dialog_pcm.cpp:174 +#: kicad/pcm/dialogs/dialog_pcm.cpp:181 msgid "" "Are you sure you want to close the package manager and discard pending " "changes?" msgstr "Opravdu chcete zavřít Správce balíčků a ignorovat nevyřízené změny?" -#: kicad/pcm/dialogs/dialog_pcm.cpp:176 +#: kicad/pcm/dialogs/dialog_pcm.cpp:183 #: kicad/tools/kicad_manager_actions.cpp:116 msgid "Plugin and Content Manager" msgstr "Správce pluginu a obsahu" -#: kicad/pcm/dialogs/dialog_pcm.cpp:255 +#: kicad/pcm/dialogs/dialog_pcm.cpp:262 msgid "Choose package file" msgstr "Vyberte soubor balíčku" -#: kicad/pcm/dialogs/dialog_pcm.cpp:350 +#: kicad/pcm/dialogs/dialog_pcm.cpp:366 #: kicad/pcm/dialogs/dialog_pcm_base.cpp:121 #, c-format msgid "Pending (%d)" msgstr "Nevyřízený (%d)" -#: kicad/pcm/dialogs/dialog_pcm.cpp:384 +#: kicad/pcm/dialogs/dialog_pcm.cpp:401 #: kicad/pcm/dialogs/dialog_pcm_base.cpp:62 #, c-format msgid "Installed (%d)" @@ -19453,59 +19475,64 @@ msgstr "Podrobnosti" msgid "Applying Package Changes" msgstr "Použít změny balíčku" -#: kicad/pcm/dialogs/panel_package.cpp:93 +#: kicad/pcm/dialogs/panel_package.cpp:106 msgid "Install Pending" msgstr "Nainstalovat čekající" -#: kicad/pcm/dialogs/panel_package.cpp:97 +#: kicad/pcm/dialogs/panel_package.cpp:112 msgid "Uninstall Pending" msgstr "Odinstalovat čekající" -#: kicad/pcm/dialogs/panel_packages_view.cpp:212 +#: kicad/pcm/dialogs/panel_package.cpp:123 +#, fuzzy +msgid "Update Pending" +msgstr "Aktualizovat DPS" + +#: kicad/pcm/dialogs/panel_packages_view.cpp:211 msgid "Metadata" msgstr "Metadata" -#: kicad/pcm/dialogs/panel_packages_view.cpp:214 +#: kicad/pcm/dialogs/panel_packages_view.cpp:213 msgid "Package identifier: " msgstr "Identifikátor balíčku: " -#: kicad/pcm/dialogs/panel_packages_view.cpp:215 +#: kicad/pcm/dialogs/panel_packages_view.cpp:214 msgid "License: " msgstr "Licence: " -#: kicad/pcm/dialogs/panel_packages_view.cpp:229 +#: kicad/pcm/dialogs/panel_packages_view.cpp:228 msgid "Tags: " msgstr "Tagy: " -#: kicad/pcm/dialogs/panel_packages_view.cpp:257 +#: kicad/pcm/dialogs/panel_packages_view.cpp:254 msgid "Author" msgstr "Autor" -#: kicad/pcm/dialogs/panel_packages_view.cpp:260 +#: kicad/pcm/dialogs/panel_packages_view.cpp:257 msgid "Maintainer" msgstr "Správce" -#: kicad/pcm/dialogs/panel_packages_view.cpp:264 +#: kicad/pcm/dialogs/panel_packages_view.cpp:261 msgid "Resources" msgstr "Zdroje" -#: kicad/pcm/dialogs/panel_packages_view.cpp:474 +#: kicad/pcm/dialogs/panel_packages_view.cpp:481 msgid "Package download url is not specified" msgstr "URL stahování balíčků není zadán" -#: kicad/pcm/dialogs/panel_packages_view.cpp:475 +#: kicad/pcm/dialogs/panel_packages_view.cpp:482 msgid "Error downloading package" msgstr "Chyba stahování balíčku" -#: kicad/pcm/dialogs/panel_packages_view.cpp:484 +#: kicad/pcm/dialogs/panel_packages_view.cpp:491 msgid "Save package" msgstr "Uložit balíček" -#: kicad/pcm/dialogs/panel_packages_view.cpp:497 +#: kicad/pcm/dialogs/panel_packages_view.cpp:504 msgid "Downloading package" msgstr "Stáhnout balíček" -#: kicad/pcm/dialogs/panel_packages_view.cpp:515 +#: kicad/pcm/dialogs/panel_packages_view.cpp:522 msgid "" "Integrity of the downloaded package could not be verified, hash does not " "match. Are you sure you want to keep this file?" @@ -19513,11 +19540,11 @@ msgstr "" "Nelze ověřit integritu staženého balíčku, hash neodpovídá. Opravdu chcete " "tento soubor ponechat?" -#: kicad/pcm/dialogs/panel_packages_view.cpp:517 +#: kicad/pcm/dialogs/panel_packages_view.cpp:524 msgid "Keep downloaded file" msgstr "Zachovat stažený soubor" -#: kicad/pcm/dialogs/panel_packages_view.cpp:557 +#: kicad/pcm/dialogs/panel_packages_view.cpp:573 msgid "" "This package version is incompatible with your kicad version or platform. " "Are you sure you want to install it anyway?" @@ -19525,19 +19552,24 @@ msgstr "" "Tato verze balíčku je nekompatibilní s verzí kicadu nebo platformy. Opravdu " "chcete nainstalovat?" -#: kicad/pcm/dialogs/panel_packages_view.cpp:559 +#: kicad/pcm/dialogs/panel_packages_view.cpp:575 msgid "Install package" msgstr "Instalovat balíček" -#: kicad/pcm/dialogs/panel_packages_view_base.cpp:83 +#: kicad/pcm/dialogs/panel_packages_view.cpp:684 +#, fuzzy +msgid "Pending" +msgstr "Nevyřízený (%d)" + +#: kicad/pcm/dialogs/panel_packages_view_base.cpp:82 msgid "Download Size" msgstr "Velikost stahování" -#: kicad/pcm/dialogs/panel_packages_view_base.cpp:84 +#: kicad/pcm/dialogs/panel_packages_view_base.cpp:83 msgid "Install Size" msgstr "Instalovaná velikost" -#: kicad/pcm/dialogs/panel_packages_view_base.cpp:85 +#: kicad/pcm/dialogs/panel_packages_view_base.cpp:84 msgid "Compatible" msgstr "Kompatibilní" @@ -19633,15 +19665,29 @@ msgstr "" "Hash souboru zdrojů není správný a nebude použit. Repozitář může být " "poškozen." -#: kicad/pcm/pcm.cpp:627 +#: kicad/pcm/pcm.cpp:630 msgid "Local file" msgstr "Místní soubor" -#: kicad/pcm/pcm_task_manager.cpp:60 +#: kicad/pcm/pcm_task_manager.cpp:76 msgid "Unable to create download directory!" msgstr "Nelze vytvořit adresář pro stahování!" -#: kicad/pcm/pcm_task_manager.cpp:87 +#: kicad/pcm/pcm_task_manager.cpp:122 +#, c-format +msgid "Downloading package url: '%s'" +msgstr "Stahování url balíčku: '%s'" + +#: kicad/pcm/pcm_task_manager.cpp:136 +#, c-format +msgid "" +"Failed to download url %s\n" +"%s" +msgstr "" +"Nepodařilo se o stažení adresy url %s\n" +"%s" + +#: kicad/pcm/pcm_task_manager.cpp:175 #, c-format msgid "" "Downloaded archive hash for package %s does not match repository entry. This " @@ -19652,39 +19698,30 @@ msgstr "" "znamenat problém s balíčkem, pokud problém přetrvává nahlásit správci " "repozitáře." -#: kicad/pcm/pcm_task_manager.cpp:97 +#: kicad/pcm/pcm_task_manager.cpp:188 kicad/pcm/pcm_task_manager.cpp:397 +#, c-format +msgid "Removing previous version of package '%s'." +msgstr "" + +#: kicad/pcm/pcm_task_manager.cpp:196 #, c-format msgid "Extracting package '%s'." msgstr "Rozbalování balíčku '%s'." -#: kicad/pcm/pcm_task_manager.cpp:113 +#: kicad/pcm/pcm_task_manager.cpp:212 #, c-format msgid "Removing downloaded archive '%s'." msgstr "Odstranění staženého archivu '%s'." -#: kicad/pcm/pcm_task_manager.cpp:152 -#, c-format -msgid "Downloading package url: '%s'" -msgstr "Stahování url balíčku: '%s'" - -#: kicad/pcm/pcm_task_manager.cpp:166 -#, c-format -msgid "" -"Failed to download url %s\n" -"%s" -msgstr "" -"Nepodařilo se o stažení adresy url %s\n" -"%s" - -#: kicad/pcm/pcm_task_manager.cpp:253 +#: kicad/pcm/pcm_task_manager.cpp:297 msgid "Aborting package installation." msgstr "Přerušení instalace balíčku." -#: kicad/pcm/pcm_task_manager.cpp:257 +#: kicad/pcm/pcm_task_manager.cpp:301 msgid "Extracted package\n" msgstr "Rozbalené balíčky\n" -#: kicad/pcm/pcm_task_manager.cpp:301 +#: kicad/pcm/pcm_task_manager.cpp:345 #, c-format msgid "" "Unable to parse package metadata:\n" @@ -19695,34 +19732,39 @@ msgstr "" "\n" "%s" -#: kicad/pcm/pcm_task_manager.cpp:310 +#: kicad/pcm/pcm_task_manager.cpp:354 msgid "Archive does not contain a valid metadata.json file" msgstr "Archiv neobsahuje platný soubor metadat .json" -#: kicad/pcm/pcm_task_manager.cpp:318 +#: kicad/pcm/pcm_task_manager.cpp:362 msgid "Archive metadata must have a single version defined" msgstr "Metadata archivu musí mít jednu definovanou verzi" -#: kicad/pcm/pcm_task_manager.cpp:330 -#, c-format +#: kicad/pcm/pcm_task_manager.cpp:380 +#, fuzzy, c-format msgid "" -"Package with identifier %s is already installed, you must first uninstall " -"this package." +"Package with identifier %s is already installed. Would you like to update it " +"to the version from selected file?" msgstr "" "Balík s identifikátorem %s je již nainstalován, musíte tento balíček nejprve " "odinstalovat." -#: kicad/pcm/pcm_task_manager.cpp:363 +#: kicad/pcm/pcm_task_manager.cpp:383 +#, fuzzy +msgid "Update package" +msgstr "Uložit balíček" + +#: kicad/pcm/pcm_task_manager.cpp:471 #, c-format msgid "Removing directory %s" msgstr "Odstranění adresáře %s" -#: kicad/pcm/pcm_task_manager.cpp:369 +#: kicad/pcm/pcm_task_manager.cpp:479 #, c-format msgid "Failed to remove directory %s" msgstr "Nepodařilo se odstranit adresář %s" -#: kicad/pcm/pcm_task_manager.cpp:385 +#: kicad/pcm/pcm_task_manager.cpp:540 #, c-format msgid "Package %s uninstalled" msgstr "Balíček %s odinstalován" @@ -19952,7 +19994,7 @@ msgid "Convert bitmap images to schematic or PCB components" msgstr "Převod bitmapy na komponenty schematu nebo DPS" #: kicad/tools/kicad_manager_actions.cpp:104 -#: pcb_calculator/pcb_calculator_frame.cpp:51 +#: pcb_calculator/pcb_calculator_frame.cpp:52 msgid "Calculator Tools" msgstr "Nástroje kalkulačky" @@ -21453,6 +21495,7 @@ msgstr "Er:" #: pcb_calculator/calculator_panels/panel_transline_base.cpp:99 #: pcb_calculator/calculator_panels/panel_via_size_base.cpp:136 #: pcb_calculator/calculator_panels/panel_via_size_base.cpp:158 +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_wavelength_base.cpp:98 #: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:661 msgid "..." msgstr "..." @@ -21520,7 +21563,8 @@ msgid "Results" msgstr "Výsledek" #: pcb_calculator/calculator_panels/panel_via_size.cpp:92 -#: pcb_calculator/transline_dlg_funct.cpp:122 +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_wavelength.cpp:250 +#: pcb_calculator/transline_dlg_funct.cpp:43 msgid "Relative Dielectric Constants" msgstr "Relativní dielektrické konstanty" @@ -21597,6 +21641,7 @@ msgid "Pulse rise time to calculate reactance" msgstr "Doba náběhu impulsu pro výpočet reaktance" #: pcb_calculator/calculator_panels/panel_via_size_base.cpp:189 +#: pcb_calculator/widgets/unit_selector.cpp:269 msgid "ns" msgstr "ns" @@ -21652,6 +21697,7 @@ msgid "Rise time degradation for given Z0 and calculated capacitance" msgstr "" #: pcb_calculator/calculator_panels/panel_via_size_base.cpp:312 +#: pcb_calculator/widgets/unit_selector.cpp:270 msgid "ps" msgstr "ps" @@ -21683,6 +21729,37 @@ msgstr "" msgid "Top view of via" msgstr "Pohled shora na prokov" +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_wavelength_base.cpp:51 +msgid "Wavelength in vacuum:" +msgstr "" + +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_wavelength_base.cpp:63 +msgid "Wavelength in medium:" +msgstr "" + +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_wavelength_base.cpp:75 +msgid "Speed in medium:" +msgstr "" + +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_wavelength_base.cpp:89 +#, fuzzy +msgid "er:" +msgstr "Er:" + +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_wavelength_base.cpp:91 +#, fuzzy +msgid "relative permittivity (dielectric constant)" +msgstr "Relativní permitivita substrátu (dielektrická konstanta)" + +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_wavelength_base.cpp:101 +msgid "mur:" +msgstr "" + +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_wavelength_base.cpp:103 +#, fuzzy +msgid "relative permeability" +msgstr "Relativní permeabilita (mu) substrátu" + #: pcb_calculator/datafile_read_write.cpp:76 msgid "Data file error." msgstr "Chyba datového souboru." @@ -21779,68 +21856,73 @@ msgid "" "This energy is then compared to the one dissipated by the wire resistance." msgstr "" -#: pcb_calculator/pcb_calculator_frame.cpp:78 +#: pcb_calculator/pcb_calculator_frame.cpp:79 #, fuzzy msgid "General system design" msgstr "Obecné možnosti" -#: pcb_calculator/pcb_calculator_frame.cpp:81 +#: pcb_calculator/pcb_calculator_frame.cpp:82 msgid "Regulators" msgstr "Regulátory" -#: pcb_calculator/pcb_calculator_frame.cpp:83 +#: pcb_calculator/pcb_calculator_frame.cpp:84 #, fuzzy msgid "Power, current and isolation" msgstr "Izolační mezera díry porušení" -#: pcb_calculator/pcb_calculator_frame.cpp:86 +#: pcb_calculator/pcb_calculator_frame.cpp:87 msgid "Electrical Spacing" msgstr "Rozteč" -#: pcb_calculator/pcb_calculator_frame.cpp:93 +#: pcb_calculator/pcb_calculator_frame.cpp:94 #, fuzzy msgid "Fusing Current" msgstr "Vytisknout aktuální" -#: pcb_calculator/pcb_calculator_frame.cpp:96 +#: pcb_calculator/pcb_calculator_frame.cpp:97 #, fuzzy msgid "Cable Size" msgstr "Velikost díry" -#: pcb_calculator/pcb_calculator_frame.cpp:98 +#: pcb_calculator/pcb_calculator_frame.cpp:99 msgid "High speed" msgstr "" -#: pcb_calculator/pcb_calculator_frame.cpp:102 +#: pcb_calculator/pcb_calculator_frame.cpp:103 +#, fuzzy +msgid "Wavelength" +msgstr "Délka vlnovodu" + +#: pcb_calculator/pcb_calculator_frame.cpp:105 msgid "RF Attenuators" msgstr "VF atenuátory" -#: pcb_calculator/pcb_calculator_frame.cpp:104 +#: pcb_calculator/pcb_calculator_frame.cpp:107 #, fuzzy msgid "Transmission Lines" msgstr "Přenosové vedení typu" -#: pcb_calculator/pcb_calculator_frame.cpp:106 +#: pcb_calculator/pcb_calculator_frame.cpp:109 msgid "Memo" msgstr "" -#: pcb_calculator/pcb_calculator_frame.cpp:109 +#: pcb_calculator/pcb_calculator_frame.cpp:112 msgid "E-Series" msgstr "Řada E" -#: pcb_calculator/pcb_calculator_frame.cpp:111 +#: pcb_calculator/pcb_calculator_frame.cpp:114 msgid "Color Code" msgstr "Barevný kód" -#: pcb_calculator/pcb_calculator_frame.cpp:113 +#: pcb_calculator/pcb_calculator_frame.cpp:116 msgid "Board Classes" msgstr "Třída desky" -#: pcb_calculator/pcb_calculator_frame.cpp:262 +#: pcb_calculator/pcb_calculator_frame.cpp:265 msgid "Write Data Failed" msgstr "Zápis dat se nezdařil" -#: pcb_calculator/pcb_calculator_frame.cpp:266 +#: pcb_calculator/pcb_calculator_frame.cpp:269 #, fuzzy msgid "" "No data filename to save modifications.\n" @@ -21849,7 +21931,7 @@ msgstr "" "Data upravena, není žádný soubor k uložení úprav\n" "Chcete ukončit a vzdát se změn?" -#: pcb_calculator/pcb_calculator_frame.cpp:276 +#: pcb_calculator/pcb_calculator_frame.cpp:279 #, c-format msgid "" "Unable to write file '%s'\n" @@ -21884,11 +21966,11 @@ msgid "" "___K___ is 0.024 for internal traces or 0.048 for external traces\n" msgstr "" -#: pcb_calculator/transline_dlg_funct.cpp:140 +#: pcb_calculator/transline_dlg_funct.cpp:61 msgid "Dielectric Loss Factor" msgstr "Dielektrický ztrátový činitel" -#: pcb_calculator/transline_dlg_funct.cpp:158 +#: pcb_calculator/transline_dlg_funct.cpp:79 msgid "Specific Resistance" msgstr "Měrný odpor" @@ -22223,6 +22305,22 @@ msgstr "m" msgid "feet" msgstr "" +#: pcb_calculator/widgets/unit_selector.cpp:241 +msgid "m/s" +msgstr "" + +#: pcb_calculator/widgets/unit_selector.cpp:242 +msgid "ft/s" +msgstr "" + +#: pcb_calculator/widgets/unit_selector.cpp:243 +msgid "km/h" +msgstr "" + +#: pcb_calculator/widgets/unit_selector.cpp:244 +msgid "mi/h" +msgstr "" + #: pcbnew/array_creator.cpp:213 msgid "Create an array" msgstr "Vytvořit pole" @@ -22342,7 +22440,7 @@ msgstr "Pozice Y" #: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:46 #: pcbnew/footprint.cpp:997 pcbnew/fp_text.cpp:285 pcbnew/fp_textbox.cpp:310 #: pcbnew/pad.cpp:932 pcbnew/pcb_dimension.cpp:370 pcbnew/pcb_group.cpp:339 -#: pcbnew/pcb_shape.cpp:204 pcbnew/pcb_text.cpp:136 pcbnew/pcb_textbox.cpp:304 +#: pcbnew/pcb_shape.cpp:220 pcbnew/pcb_text.cpp:136 pcbnew/pcb_textbox.cpp:304 #: pcbnew/pcb_track.cpp:870 pcbnew/zone.cpp:573 msgid "Locked" msgstr "Zamčené" @@ -24750,32 +24848,32 @@ msgstr "Výstupní jednotky" msgid "Export IDFv3" msgstr "Exportovat IDFv3" -#: pcbnew/dialogs/dialog_export_step.cpp:141 +#: pcbnew/dialogs/dialog_export_step.cpp:143 msgid "Select a STEP export filename" msgstr "Vyberte název souboru exportu STEP" -#: pcbnew/dialogs/dialog_export_step.cpp:142 +#: pcbnew/dialogs/dialog_export_step.cpp:144 msgid "STEP files" msgstr "STEP soubory" -#: pcbnew/dialogs/dialog_export_step.cpp:209 +#: pcbnew/dialogs/dialog_export_step.cpp:211 msgid "Non-unity scaled models:" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_export_step.cpp:211 +#: pcbnew/dialogs/dialog_export_step.cpp:213 msgid "" "Scaled models detected. Model scaling is not reliable for mechanical export." msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_export_step.cpp:213 +#: pcbnew/dialogs/dialog_export_step.cpp:215 msgid "Model Scale Warning" msgstr "Měřítko modelu Varování" -#: pcbnew/dialogs/dialog_export_step.cpp:276 +#: pcbnew/dialogs/dialog_export_step.cpp:283 msgid "STEP export failed! Please save the PCB and try again" msgstr "Export STEP se nezdařil! Uložte PCB a zkuste to znovu" -#: pcbnew/dialogs/dialog_export_step.cpp:335 +#: pcbnew/dialogs/dialog_export_step.cpp:343 #, c-format msgid "" "Board outline is missing or not closed using %.3f mm tolerance.\n" @@ -24784,7 +24882,7 @@ msgstr "" "Obrys desky chybí nebo není uzavřen s tolerancí %.3f mm.\n" "Spusťte DRC pro úplnou analýzu." -#: pcbnew/dialogs/dialog_export_step.cpp:347 +#: pcbnew/dialogs/dialog_export_step.cpp:355 msgid "STEP Export" msgstr "STEP export" @@ -27455,10 +27553,6 @@ msgstr "Aktuální velikost" msgid "Scaling:" msgstr "Měřítka:" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:121 -msgid "Auto" -msgstr "Auto" - #: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:121 msgid "3:2" msgstr "3:2" @@ -28576,20 +28670,29 @@ msgstr "" msgid "Show pad clearance" msgstr "Zobrazit izolační mezeru plošky" -#: pcbnew/dialogs/panel_display_options_base.cpp:80 +#: pcbnew/dialogs/panel_display_options_base.cpp:76 #, fuzzy -msgid "Scroll cross-probed items into view" -msgstr "Pohled na střed na položkách s křížovou sondou" +msgid "Highlight footprints when symbols selected" +msgstr "Smazat pouzdra bez symbolů" -#: pcbnew/dialogs/panel_display_options_base.cpp:90 -msgid "Highlight nets when they are highlighted in the schematic editor" +#: pcbnew/dialogs/panel_display_options_base.cpp:78 +#, fuzzy +msgid "Highlight footprints corresponding to selected symbols" +msgstr "Přiřadí pouzdro k vybraným symbolům" + +#: pcbnew/dialogs/panel_display_options_base.cpp:84 +msgid "Ensures that cross-probed footprints are visible in the current view" msgstr "" #: pcbnew/dialogs/panel_display_options_base.cpp:94 +msgid "Highlight nets when they are highlighted in the schematic editor" +msgstr "" + +#: pcbnew/dialogs/panel_display_options_base.cpp:98 msgid "Refresh 3D view automatically" msgstr "Automaticky obnovit 3D zobrazení" -#: pcbnew/dialogs/panel_display_options_base.cpp:95 +#: pcbnew/dialogs/panel_display_options_base.cpp:99 msgid "" "When enabled, edits to the board will cause the 3D view to refresh (may be " "slow with larger boards)" @@ -31017,6 +31120,11 @@ msgstr "(%s izolační mezera %s; aktuální %s)" msgid "(nets %s and %s)" msgstr "(sítě %s a %s)" +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_copper_width.cpp:501 +#, fuzzy +msgid "Checking nets for minimum connection width..." +msgstr "Kontrola připojení sítě..." + #: pcbnew/drc/drc_test_provider_courtyard_clearance.cpp:87 msgid "Checking footprint courtyard definitions..." msgstr "Kontrola definice pole pouzdra..." @@ -32011,7 +32119,7 @@ msgstr "žádný zvolený průvodce" msgid "Couldn't reload footprint wizard" msgstr "Nemohu znovu načíst průvodce pouzdra" -#: pcbnew/fp_shape.cpp:126 pcbnew/pcb_shape.cpp:214 +#: pcbnew/fp_shape.cpp:126 pcbnew/pcb_shape.cpp:230 #, c-format msgid "%s on %s" msgstr "%s na %s" @@ -33720,7 +33828,7 @@ msgstr "Vrátit se" msgid "Marker (%s)" msgstr "Značka (%s)" -#: pcbnew/pcb_shape.cpp:201 +#: pcbnew/pcb_shape.cpp:217 msgid "Drawing" msgstr "Kresby" @@ -34770,7 +34878,7 @@ msgid "%d is not a valid layer count" msgstr "%d není platný počet vrstev" #: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:2181 -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:5495 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:5496 #, fuzzy msgid "" "The legacy zone fill strategy is no longer supported.\n" @@ -34780,8 +34888,8 @@ msgstr "" "Převést zóny na polygonové vyplnění?" #: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:2184 -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:5494 -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:5534 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:5495 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:5535 #: pcbnew/plugins/legacy/legacy_plugin.cpp:2468 msgid "Legacy Zone Warning" msgstr "Varování starší zóny" @@ -34792,7 +34900,7 @@ msgid "Duplicate NETCLASS name '%s' in file '%s' at line %d, offset %d." msgstr "" "Duplicitní název Třídy spojů '%s' v souboru '%s' na řádku %d, ofset %d." -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:3522 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:3523 #, fuzzy, c-format msgid "" "Invalid footprint ID in\n" @@ -34805,12 +34913,12 @@ msgstr "" "řádek: %d\n" "ofset: %d." -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:3881 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:3882 #, c-format msgid "Cannot handle footprint text type %s" msgstr "Nelze zpracovat typ textu pouzdra %s" -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:4661 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:4662 #, c-format msgid "" "Invalid net ID in\n" @@ -34821,7 +34929,7 @@ msgstr "" "souboru: %s\n" "řádek: %d offset: %d" -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:4680 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:4681 #, c-format msgid "" "Net name doesn't match ID in\n" @@ -34832,7 +34940,7 @@ msgstr "" "souboru: %s\n" "řádek: %d offset: %d" -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:5118 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:5119 #, fuzzy, c-format msgid "" "Invalid net ID in\n" @@ -34845,7 +34953,7 @@ msgstr "" "řádek: %d\n" "ofset: %d." -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:5197 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:5198 #, c-format msgid "" "Invalid net ID in\n" @@ -34858,7 +34966,7 @@ msgstr "" "řádek: %d\n" "ofset: %d." -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:5292 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:5293 #, fuzzy, c-format msgid "" "Invalid net ID in\n" @@ -34871,7 +34979,7 @@ msgstr "" "řádek: %d\n" "offset: %d" -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:5400 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:5401 #, fuzzy, c-format msgid "" "Invalid net ID in\n" @@ -34884,7 +34992,7 @@ msgstr "" "řádek: %d\n" "ofset: %d." -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:5535 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:5536 #, fuzzy msgid "" "The segment zone fill mode is no longer supported.\n" @@ -36493,58 +36601,58 @@ msgstr "Ano, zkosený" msgid "Select Via Size" msgstr "Vybrat velikost prokovu" -#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:311 pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:1767 +#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:311 pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:1768 #, fuzzy msgid "Draw a line segment" msgstr "Táhnout obrys segmentu" -#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:392 +#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:393 #, fuzzy msgid "Draw a text box" msgstr "Kreslit čáru" -#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:392 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:93 +#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:393 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:93 msgid "Draw a rectangle" msgstr "Kreslit obdélník" -#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:444 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:99 +#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:445 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:99 msgid "Draw a circle" msgstr "Kreslit kružnici" -#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:495 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:105 +#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:496 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:105 msgid "Draw an arc" msgstr "Kreslit oblouk" -#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:705 +#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:706 msgid "Place a text" msgstr "Umístit text" -#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:1039 +#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:1040 msgid "Draw a dimension" msgstr "Nakreslit rozměr" -#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:1253 +#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:1254 msgid "No graphic items found in file." msgstr "Nenalezeny žádné grafické položky v souboru." -#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:1303 pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:1374 +#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:1304 pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:1375 msgid "Place a DXF_SVG drawing" msgstr "Umístit DXF_SVG kresby" -#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:1450 +#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:1451 #, fuzzy msgid "Move the footprint reference anchor" msgstr "Umístit ukotvení reference pouzdra" -#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:2224 +#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:2225 msgid "Self-intersecting polygons are not allowed" msgstr "Protínající se polygony nejsou povoleny" -#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:2756 +#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:2757 msgid "Via location violates DRC." msgstr "Poloha prokovu porušuje DRC." -#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:2954 +#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:2955 msgid "Place via" msgstr "Umístit prokov" @@ -36613,29 +36721,29 @@ msgstr "Některé soubory projektu nelze zálohovat." msgid "Rotate" msgstr "Otočit" -#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1321 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:315 +#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1327 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:315 msgid "Change Side / Flip" msgstr "Změnit stranu / Obrátit" -#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1673 +#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1679 msgid "Move exact" msgstr "Přesunout přesně" -#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1808 +#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1814 #, c-format msgid "Duplicated %d item(s)" msgstr "Duplikována %d položka(y)" -#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:2031 +#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:2037 #, fuzzy msgid "Select reference point for the copy..." msgstr "Vybrat referenční bod pro kopírování..." -#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:2032 pcbnew/tools/edit_tool.cpp:2049 +#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:2038 pcbnew/tools/edit_tool.cpp:2055 msgid "Selection copied" msgstr "Výběr zkopírován" -#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:2033 +#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:2039 msgid "Copy canceled" msgstr "Kopírování zrušeno" @@ -39453,6 +39561,14 @@ msgstr "KiCad schéma" msgid "KiCad Printed Circuit Board" msgstr "KiCad deska plošných spojů" +#, fuzzy +#~ msgid "Cross-probe on selection" +#~ msgstr "Zvětšit výběr" + +#, fuzzy +#~ msgid "Scroll cross-probed items into view" +#~ msgstr "Pohled na střed na položkách s křížovou sondou" + #~ msgid "F.Cu" #~ msgstr "F.Cu" diff --git a/translation/pofiles/da.po b/translation/pofiles/da.po index feace1ff79..68b2032df4 100644 --- a/translation/pofiles/da.po +++ b/translation/pofiles/da.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: KiCad\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2022-06-30 11:26-0700\n" +"POT-Creation-Date: 2022-07-08 08:58-0700\n" "PO-Revision-Date: 2021-08-20 19:52+0000\n" "Last-Translator: Seth Hillbrand \n" "Language-Team: Danish to cancel symbol creation." msgstr "" -#: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:511 +#: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:512 msgid "Press to cancel image creation." msgstr "" -#: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:562 +#: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:563 #: pagelayout_editor/pl_editor_frame.cpp:843 #: pagelayout_editor/pl_editor_frame.cpp:851 #, fuzzy, c-format msgid "Could not load image from '%s'." msgstr "Kunne ikke indlæse billedet fra \"%s\"" -#: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:692 -#: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:1313 +#: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:693 +#: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:1321 msgid "No new hierarchical labels found." msgstr "Ingen nye hierarkiske etiketter fundet." -#: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:776 +#: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:777 msgid "Junction location contains no joinable wires and/or pins." msgstr "" -#: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:1190 +#: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:1198 #: eeschema/tools/symbol_editor_drawing_tools.cpp:177 msgid "Press to cancel item creation." msgstr "" -#: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:1301 +#: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:1309 msgid "Click over a sheet." msgstr "Klik over et ark." -#: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:1711 +#: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:1719 msgid "Press to cancel sheet creation." msgstr "" @@ -18027,32 +18046,32 @@ msgstr "Nået til slutningen af arket." msgid "Find again to wrap around to the start." msgstr "Find igen for at vikle rundt til starten." -#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:972 +#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:969 msgid "Error: duplicate sub-sheet names found in current sheet." msgstr "Fejl: duplikat af underarknavne fundet i det aktuelle ark." -#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:1063 +#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:1060 msgid "Net must be labeled to assign a netclass." msgstr "Net skal mærkes for at tildele en netklasse." -#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:1069 +#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:1066 #, fuzzy msgid "Bus has no members to assign netclass to." msgstr "Net skal mærkes for at tildele en netklasse." -#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:1102 +#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:1099 msgid "Netclasses" msgstr "Netklasser" -#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:1115 +#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:1112 msgid "Assign Netclass" msgstr "Tildel netklasse" -#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:1116 +#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:1113 msgid "Select netclass:" msgstr "Vælg netklasse:" -#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:1725 +#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:1722 #, fuzzy, c-format msgid "" "The pasted sheet '%s'\n" @@ -18063,21 +18082,21 @@ msgstr "" "blev droppet, fordi destinationen allerede har arket eller et af dets " "underark som forælder." -#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:2284 +#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:2281 #: pcbnew/tools/board_editor_control.cpp:590 #: pcbnew/tools/footprint_editor_control.cpp:692 #, c-format msgid "%d duplicate IDs replaced.\n" msgstr "%d duplikerede id'er udskiftet.\n" -#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:2291 +#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:2288 #: pcbnew/tools/board_editor_control.cpp:605 #: pcbnew/tools/footprint_editor_control.cpp:707 #, c-format msgid "%d potential problems repaired." msgstr "%d potentielle problemer repareret." -#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:2298 +#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:2295 #: pcbnew/drc/drc_rule_parser.cpp:179 msgid "No errors found." msgstr "Ingen fejl fundet." @@ -18460,7 +18479,7 @@ msgstr "Vælg lag: %s" #: pcbnew/footprint.cpp:2639 pcbnew/footprint.cpp:2642 pcbnew/fp_text.cpp:290 #: pcbnew/fp_text_grid_table.cpp:104 pcbnew/fp_textbox.cpp:312 #: pcbnew/pad.cpp:936 pcbnew/pcb_dimension.cpp:372 -#: pcbnew/pcb_dimension.cpp:1101 pcbnew/pcb_shape.cpp:208 +#: pcbnew/pcb_dimension.cpp:1101 pcbnew/pcb_shape.cpp:224 #: pcbnew/pcb_target.cpp:155 pcbnew/pcb_text.cpp:138 pcbnew/pcb_textbox.cpp:306 #: pcbnew/pcb_track.cpp:762 pcbnew/pcb_track.cpp:821 pcbnew/pcb_track.cpp:1244 #: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:188 @@ -18895,7 +18914,7 @@ msgstr "Polaritet" #: gerbview/gerber_draw_item.cpp:715 pcbnew/fp_text.cpp:292 #: pcbnew/fp_textbox.cpp:313 pcbnew/pcb_text.cpp:140 pcbnew/pcb_textbox.cpp:307 -#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1244 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:320 +#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1250 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:320 msgid "Mirror" msgstr "Spejl" @@ -19785,57 +19804,60 @@ msgstr "Biblioteker" msgid "Color themes (%d)" msgstr "Farvetema:" -#: kicad/pcm/dialogs/dialog_pcm.cpp:79 kicad/pcm/dialogs/dialog_pcm.cpp:334 +#: kicad/pcm/dialogs/dialog_pcm.cpp:79 kicad/pcm/dialogs/dialog_pcm.cpp:351 #: kicad/pcm/dialogs/dialog_pcm_base.cpp:53 #, c-format msgid "Repository (%d)" msgstr "" -#: kicad/pcm/dialogs/dialog_pcm.cpp:96 kicad/pcm/dialogs/panel_package.cpp:81 -#: kicad/pcm/dialogs/panel_package.cpp:85 +#: kicad/pcm/dialogs/dialog_pcm.cpp:98 kicad/pcm/dialogs/panel_package.cpp:88 +#: kicad/pcm/dialogs/panel_package.cpp:94 #: kicad/pcm/dialogs/panel_package_base.cpp:67 +#: kicad/pcm/dialogs/panel_packages_view.cpp:676 #: kicad/pcm/dialogs/panel_packages_view_base.cpp:112 msgid "Install" msgstr "" -#: kicad/pcm/dialogs/dialog_pcm.cpp:105 kicad/pcm/dialogs/panel_package.cpp:89 +#: kicad/pcm/dialogs/dialog_pcm.cpp:112 kicad/pcm/dialogs/panel_package.cpp:64 +#: kicad/pcm/dialogs/panel_package.cpp:100 +#: kicad/pcm/dialogs/panel_packages_view.cpp:677 msgid "Uninstall" msgstr "" -#: kicad/pcm/dialogs/dialog_pcm.cpp:131 +#: kicad/pcm/dialogs/dialog_pcm.cpp:138 #, fuzzy msgid "Apply Pending Changes" msgstr "Gem ændringer" -#: kicad/pcm/dialogs/dialog_pcm.cpp:132 +#: kicad/pcm/dialogs/dialog_pcm.cpp:139 #, fuzzy msgid "Discard Pending Changes" msgstr "Kasser ændringer" -#: kicad/pcm/dialogs/dialog_pcm.cpp:174 +#: kicad/pcm/dialogs/dialog_pcm.cpp:181 #, fuzzy msgid "" "Are you sure you want to close the package manager and discard pending " "changes?" msgstr "Er du sikker på, at du vil slette de valgte emner?" -#: kicad/pcm/dialogs/dialog_pcm.cpp:176 +#: kicad/pcm/dialogs/dialog_pcm.cpp:183 #: kicad/tools/kicad_manager_actions.cpp:116 msgid "Plugin and Content Manager" msgstr "" -#: kicad/pcm/dialogs/dialog_pcm.cpp:255 +#: kicad/pcm/dialogs/dialog_pcm.cpp:262 #, fuzzy msgid "Choose package file" msgstr "Vælg billede" -#: kicad/pcm/dialogs/dialog_pcm.cpp:350 +#: kicad/pcm/dialogs/dialog_pcm.cpp:366 #: kicad/pcm/dialogs/dialog_pcm_base.cpp:121 #, c-format msgid "Pending (%d)" msgstr "" -#: kicad/pcm/dialogs/dialog_pcm.cpp:384 +#: kicad/pcm/dialogs/dialog_pcm.cpp:401 #: kicad/pcm/dialogs/dialog_pcm_base.cpp:62 #, c-format msgid "Installed (%d)" @@ -19916,97 +19938,107 @@ msgstr "" msgid "Applying Package Changes" msgstr "Gem ændringer" -#: kicad/pcm/dialogs/panel_package.cpp:93 +#: kicad/pcm/dialogs/panel_package.cpp:106 #, fuzzy msgid "Install Pending" msgstr "Tekststørrelse" -#: kicad/pcm/dialogs/panel_package.cpp:97 +#: kicad/pcm/dialogs/panel_package.cpp:112 msgid "Uninstall Pending" msgstr "" -#: kicad/pcm/dialogs/panel_packages_view.cpp:212 +#: kicad/pcm/dialogs/panel_package.cpp:123 +#, fuzzy +msgid "Update Pending" +msgstr "Opdater PCB" + +#: kicad/pcm/dialogs/panel_packages_view.cpp:211 msgid "Metadata" msgstr "" -#: kicad/pcm/dialogs/panel_packages_view.cpp:214 +#: kicad/pcm/dialogs/panel_packages_view.cpp:213 #, fuzzy msgid "Package identifier: " msgstr "Ny biblioteksidentifikator:" -#: kicad/pcm/dialogs/panel_packages_view.cpp:215 +#: kicad/pcm/dialogs/panel_packages_view.cpp:214 #, fuzzy msgid "License: " msgstr "Licens" -#: kicad/pcm/dialogs/panel_packages_view.cpp:229 +#: kicad/pcm/dialogs/panel_packages_view.cpp:228 msgid "Tags: " msgstr "" -#: kicad/pcm/dialogs/panel_packages_view.cpp:257 +#: kicad/pcm/dialogs/panel_packages_view.cpp:254 msgid "Author" msgstr "" -#: kicad/pcm/dialogs/panel_packages_view.cpp:260 +#: kicad/pcm/dialogs/panel_packages_view.cpp:257 msgid "Maintainer" msgstr "" -#: kicad/pcm/dialogs/panel_packages_view.cpp:264 +#: kicad/pcm/dialogs/panel_packages_view.cpp:261 #, fuzzy msgid "Resources" msgstr "Kilde" -#: kicad/pcm/dialogs/panel_packages_view.cpp:474 +#: kicad/pcm/dialogs/panel_packages_view.cpp:481 msgid "Package download url is not specified" msgstr "" -#: kicad/pcm/dialogs/panel_packages_view.cpp:475 +#: kicad/pcm/dialogs/panel_packages_view.cpp:482 #, fuzzy msgid "Error downloading package" msgstr "Fejl ved indlæsning af editor" -#: kicad/pcm/dialogs/panel_packages_view.cpp:484 +#: kicad/pcm/dialogs/panel_packages_view.cpp:491 #, fuzzy msgid "Save package" msgstr "Gem ændringer" -#: kicad/pcm/dialogs/panel_packages_view.cpp:497 +#: kicad/pcm/dialogs/panel_packages_view.cpp:504 msgid "Downloading package" msgstr "" -#: kicad/pcm/dialogs/panel_packages_view.cpp:515 +#: kicad/pcm/dialogs/panel_packages_view.cpp:522 msgid "" "Integrity of the downloaded package could not be verified, hash does not " "match. Are you sure you want to keep this file?" msgstr "" -#: kicad/pcm/dialogs/panel_packages_view.cpp:517 +#: kicad/pcm/dialogs/panel_packages_view.cpp:524 #, fuzzy msgid "Keep downloaded file" msgstr "Hold kobberhældninger ud" -#: kicad/pcm/dialogs/panel_packages_view.cpp:557 +#: kicad/pcm/dialogs/panel_packages_view.cpp:573 msgid "" "This package version is incompatible with your kicad version or platform. " "Are you sure you want to install it anyway?" msgstr "" -#: kicad/pcm/dialogs/panel_packages_view.cpp:559 +#: kicad/pcm/dialogs/panel_packages_view.cpp:575 #, fuzzy msgid "Install package" msgstr "I pakke" -#: kicad/pcm/dialogs/panel_packages_view_base.cpp:83 +#: kicad/pcm/dialogs/panel_packages_view.cpp:684 +#, fuzzy +msgid "Pending" +msgstr "Tekststørrelse" + +#: kicad/pcm/dialogs/panel_packages_view_base.cpp:82 #, fuzzy msgid "Download Size" msgstr "Ned" -#: kicad/pcm/dialogs/panel_packages_view_base.cpp:84 +#: kicad/pcm/dialogs/panel_packages_view_base.cpp:83 #, fuzzy msgid "Install Size" msgstr "Tekststørrelse" -#: kicad/pcm/dialogs/panel_packages_view_base.cpp:85 +#: kicad/pcm/dialogs/panel_packages_view_base.cpp:84 msgid "Compatible" msgstr "" @@ -20102,17 +20134,29 @@ msgid "" "corrupted." msgstr "" -#: kicad/pcm/pcm.cpp:627 +#: kicad/pcm/pcm.cpp:630 #, fuzzy msgid "Local file" msgstr "Rediger lokal fil ..." -#: kicad/pcm/pcm_task_manager.cpp:60 +#: kicad/pcm/pcm_task_manager.cpp:76 #, fuzzy msgid "Unable to create download directory!" msgstr "Kunne ikke oprette biblioteket \"%s\"" -#: kicad/pcm/pcm_task_manager.cpp:87 +#: kicad/pcm/pcm_task_manager.cpp:122 +#, c-format +msgid "Downloading package url: '%s'" +msgstr "" + +#: kicad/pcm/pcm_task_manager.cpp:136 +#, fuzzy, c-format +msgid "" +"Failed to download url %s\n" +"%s" +msgstr "Kunne ikke indlæse \"%s\"" + +#: kicad/pcm/pcm_task_manager.cpp:175 #, c-format msgid "" "Downloaded archive hash for package %s does not match repository entry. This " @@ -20120,38 +20164,31 @@ msgid "" "to repository maintainers." msgstr "" -#: kicad/pcm/pcm_task_manager.cpp:97 +#: kicad/pcm/pcm_task_manager.cpp:188 kicad/pcm/pcm_task_manager.cpp:397 +#, c-format +msgid "Removing previous version of package '%s'." +msgstr "" + +#: kicad/pcm/pcm_task_manager.cpp:196 #, fuzzy, c-format msgid "Extracting package '%s'." msgstr "Uddrag fil \"%s\"\n" -#: kicad/pcm/pcm_task_manager.cpp:113 +#: kicad/pcm/pcm_task_manager.cpp:212 #, c-format msgid "Removing downloaded archive '%s'." msgstr "" -#: kicad/pcm/pcm_task_manager.cpp:152 -#, c-format -msgid "Downloading package url: '%s'" -msgstr "" - -#: kicad/pcm/pcm_task_manager.cpp:166 -#, fuzzy, c-format -msgid "" -"Failed to download url %s\n" -"%s" -msgstr "Kunne ikke indlæse \"%s\"" - -#: kicad/pcm/pcm_task_manager.cpp:253 +#: kicad/pcm/pcm_task_manager.cpp:297 msgid "Aborting package installation." msgstr "" -#: kicad/pcm/pcm_task_manager.cpp:257 +#: kicad/pcm/pcm_task_manager.cpp:301 #, fuzzy msgid "Extracted package\n" msgstr "Uddrag fil \"%s\"\n" -#: kicad/pcm/pcm_task_manager.cpp:301 +#: kicad/pcm/pcm_task_manager.cpp:345 #, fuzzy, c-format msgid "" "Unable to parse package metadata:\n" @@ -20159,33 +20196,38 @@ msgid "" "%s" msgstr "Kan ikke oprette %s" -#: kicad/pcm/pcm_task_manager.cpp:310 +#: kicad/pcm/pcm_task_manager.cpp:354 msgid "Archive does not contain a valid metadata.json file" msgstr "" -#: kicad/pcm/pcm_task_manager.cpp:318 +#: kicad/pcm/pcm_task_manager.cpp:362 #, fuzzy msgid "Archive metadata must have a single version defined" msgstr "Et ark skal have en fil angivet." -#: kicad/pcm/pcm_task_manager.cpp:330 +#: kicad/pcm/pcm_task_manager.cpp:380 #, c-format msgid "" -"Package with identifier %s is already installed, you must first uninstall " -"this package." +"Package with identifier %s is already installed. Would you like to update it " +"to the version from selected file?" msgstr "" -#: kicad/pcm/pcm_task_manager.cpp:363 +#: kicad/pcm/pcm_task_manager.cpp:383 +#, fuzzy +msgid "Update package" +msgstr "Gem ændringer" + +#: kicad/pcm/pcm_task_manager.cpp:471 #, fuzzy, c-format msgid "Removing directory %s" msgstr "Fjern netværket %s." -#: kicad/pcm/pcm_task_manager.cpp:369 +#: kicad/pcm/pcm_task_manager.cpp:479 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to remove directory %s" msgstr "Kunne ikke oprette biblioteket \"%s\"" -#: kicad/pcm/pcm_task_manager.cpp:385 +#: kicad/pcm/pcm_task_manager.cpp:540 #, c-format msgid "Package %s uninstalled" msgstr "" @@ -20424,7 +20466,7 @@ msgid "Convert bitmap images to schematic or PCB components" msgstr "Konverter bitmapbilleder til skematiske eller PCB-komponenter" #: kicad/tools/kicad_manager_actions.cpp:104 -#: pcb_calculator/pcb_calculator_frame.cpp:51 +#: pcb_calculator/pcb_calculator_frame.cpp:52 msgid "Calculator Tools" msgstr "Lommeregnerværktøjer" @@ -21991,6 +22033,7 @@ msgstr "Er:" #: pcb_calculator/calculator_panels/panel_transline_base.cpp:99 #: pcb_calculator/calculator_panels/panel_via_size_base.cpp:136 #: pcb_calculator/calculator_panels/panel_via_size_base.cpp:158 +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_wavelength_base.cpp:98 #: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:661 msgid "..." msgstr "..." @@ -22060,7 +22103,8 @@ msgid "Results" msgstr "Resultater" #: pcb_calculator/calculator_panels/panel_via_size.cpp:92 -#: pcb_calculator/transline_dlg_funct.cpp:122 +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_wavelength.cpp:250 +#: pcb_calculator/transline_dlg_funct.cpp:43 msgid "Relative Dielectric Constants" msgstr "Relative dielektriske konstanter" @@ -22138,6 +22182,7 @@ msgid "Pulse rise time to calculate reactance" msgstr "Pulsstigningstid til beregning af reaktans" #: pcb_calculator/calculator_panels/panel_via_size_base.cpp:189 +#: pcb_calculator/widgets/unit_selector.cpp:269 msgid "ns" msgstr "ns" @@ -22199,6 +22244,7 @@ msgid "Rise time degradation for given Z0 and calculated capacitance" msgstr "Stigningstidsnedbrydning for givet Z0 og beregnet kapacitans" #: pcb_calculator/calculator_panels/panel_via_size_base.cpp:312 +#: pcb_calculator/widgets/unit_selector.cpp:270 msgid "ps" msgstr "ps" @@ -22230,6 +22276,37 @@ msgstr "Induktiv reaktans for given stigetid og beregnet induktans" msgid "Top view of via" msgstr "Set ovenfra via" +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_wavelength_base.cpp:51 +msgid "Wavelength in vacuum:" +msgstr "" + +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_wavelength_base.cpp:63 +msgid "Wavelength in medium:" +msgstr "" + +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_wavelength_base.cpp:75 +msgid "Speed in medium:" +msgstr "" + +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_wavelength_base.cpp:89 +#, fuzzy +msgid "er:" +msgstr "Er:" + +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_wavelength_base.cpp:91 +#, fuzzy +msgid "relative permittivity (dielectric constant)" +msgstr "Epsilon R: substrat relativ dielektrisk konstant" + +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_wavelength_base.cpp:101 +msgid "mur:" +msgstr "" + +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_wavelength_base.cpp:103 +#, fuzzy +msgid "relative permeability" +msgstr "Relativ permeabilitet (mu) af substrat" + #: pcb_calculator/datafile_read_write.cpp:76 msgid "Data file error." msgstr "Datafilfejl." @@ -22330,69 +22407,74 @@ msgid "" "This energy is then compared to the one dissipated by the wire resistance." msgstr "" -#: pcb_calculator/pcb_calculator_frame.cpp:78 +#: pcb_calculator/pcb_calculator_frame.cpp:79 #, fuzzy msgid "General system design" msgstr "Generelle valgmuligheder" -#: pcb_calculator/pcb_calculator_frame.cpp:81 +#: pcb_calculator/pcb_calculator_frame.cpp:82 msgid "Regulators" msgstr "Tilsynsmyndigheder" -#: pcb_calculator/pcb_calculator_frame.cpp:83 +#: pcb_calculator/pcb_calculator_frame.cpp:84 #, fuzzy msgid "Power, current and isolation" msgstr "Brud på hulklarering" -#: pcb_calculator/pcb_calculator_frame.cpp:86 +#: pcb_calculator/pcb_calculator_frame.cpp:87 msgid "Electrical Spacing" msgstr "Elektrisk afstand" -#: pcb_calculator/pcb_calculator_frame.cpp:93 +#: pcb_calculator/pcb_calculator_frame.cpp:94 #, fuzzy msgid "Fusing Current" msgstr "Nuværende" -#: pcb_calculator/pcb_calculator_frame.cpp:96 +#: pcb_calculator/pcb_calculator_frame.cpp:97 #, fuzzy msgid "Cable Size" msgstr "Hulstørrelse" -#: pcb_calculator/pcb_calculator_frame.cpp:98 +#: pcb_calculator/pcb_calculator_frame.cpp:99 msgid "High speed" msgstr "" -#: pcb_calculator/pcb_calculator_frame.cpp:102 +#: pcb_calculator/pcb_calculator_frame.cpp:103 +#, fuzzy +msgid "Wavelength" +msgstr "Bølgelederlængde" + +#: pcb_calculator/pcb_calculator_frame.cpp:105 msgid "RF Attenuators" msgstr "RF-dæmpere" -#: pcb_calculator/pcb_calculator_frame.cpp:104 +#: pcb_calculator/pcb_calculator_frame.cpp:107 #, fuzzy msgid "Transmission Lines" msgstr "Transmissionslinjetype" -#: pcb_calculator/pcb_calculator_frame.cpp:106 +#: pcb_calculator/pcb_calculator_frame.cpp:109 msgid "Memo" msgstr "" -#: pcb_calculator/pcb_calculator_frame.cpp:109 +#: pcb_calculator/pcb_calculator_frame.cpp:112 msgid "E-Series" msgstr "E-serien" -#: pcb_calculator/pcb_calculator_frame.cpp:111 +#: pcb_calculator/pcb_calculator_frame.cpp:114 msgid "Color Code" msgstr "Farvekode" -#: pcb_calculator/pcb_calculator_frame.cpp:113 +#: pcb_calculator/pcb_calculator_frame.cpp:116 msgid "Board Classes" msgstr "Board Classes" -#: pcb_calculator/pcb_calculator_frame.cpp:262 +#: pcb_calculator/pcb_calculator_frame.cpp:265 #, fuzzy msgid "Write Data Failed" msgstr "Skriv datafilfejl" -#: pcb_calculator/pcb_calculator_frame.cpp:266 +#: pcb_calculator/pcb_calculator_frame.cpp:269 #, fuzzy msgid "" "No data filename to save modifications.\n" @@ -22401,7 +22483,7 @@ msgstr "" "Data ændret og intet datafilnavn for at gemme ændringer\n" "Vil du afslutte og opgive din ændring?" -#: pcb_calculator/pcb_calculator_frame.cpp:276 +#: pcb_calculator/pcb_calculator_frame.cpp:279 #, fuzzy, c-format msgid "" "Unable to write file '%s'\n" @@ -22456,11 +22538,11 @@ msgstr "" "__W, H__ = bredde og tykkelse i mil\n" "__K__ = 0,024 for interne spor eller 0,048 for eksterne spor\n" -#: pcb_calculator/transline_dlg_funct.cpp:140 +#: pcb_calculator/transline_dlg_funct.cpp:61 msgid "Dielectric Loss Factor" msgstr "Dielektrisk tabsfaktor" -#: pcb_calculator/transline_dlg_funct.cpp:158 +#: pcb_calculator/transline_dlg_funct.cpp:79 msgid "Specific Resistance" msgstr "Specifik modstand" @@ -22835,6 +22917,22 @@ msgstr "kOhm" msgid "feet" msgstr "" +#: pcb_calculator/widgets/unit_selector.cpp:241 +msgid "m/s" +msgstr "" + +#: pcb_calculator/widgets/unit_selector.cpp:242 +msgid "ft/s" +msgstr "" + +#: pcb_calculator/widgets/unit_selector.cpp:243 +msgid "km/h" +msgstr "" + +#: pcb_calculator/widgets/unit_selector.cpp:244 +msgid "mi/h" +msgstr "" + #: pcbnew/array_creator.cpp:213 msgid "Create an array" msgstr "Opret en matrix" @@ -22953,7 +23051,7 @@ msgstr "Position Y" #: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:46 #: pcbnew/footprint.cpp:997 pcbnew/fp_text.cpp:285 pcbnew/fp_textbox.cpp:310 #: pcbnew/pad.cpp:932 pcbnew/pcb_dimension.cpp:370 pcbnew/pcb_group.cpp:339 -#: pcbnew/pcb_shape.cpp:204 pcbnew/pcb_text.cpp:136 pcbnew/pcb_textbox.cpp:304 +#: pcbnew/pcb_shape.cpp:220 pcbnew/pcb_text.cpp:136 pcbnew/pcb_textbox.cpp:304 #: pcbnew/pcb_track.cpp:870 pcbnew/zone.cpp:573 msgid "Locked" msgstr "Låst" @@ -25442,41 +25540,41 @@ msgstr "Output-enheder" msgid "Export IDFv3" msgstr "Eksport IDFv3" -#: pcbnew/dialogs/dialog_export_step.cpp:141 +#: pcbnew/dialogs/dialog_export_step.cpp:143 msgid "Select a STEP export filename" msgstr "Vælg et STEP-eksportfilnavn" -#: pcbnew/dialogs/dialog_export_step.cpp:142 +#: pcbnew/dialogs/dialog_export_step.cpp:144 #, fuzzy msgid "STEP files" msgstr "SVG filer" -#: pcbnew/dialogs/dialog_export_step.cpp:209 +#: pcbnew/dialogs/dialog_export_step.cpp:211 msgid "Non-unity scaled models:" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_export_step.cpp:211 +#: pcbnew/dialogs/dialog_export_step.cpp:213 msgid "" "Scaled models detected. Model scaling is not reliable for mechanical export." msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_export_step.cpp:213 +#: pcbnew/dialogs/dialog_export_step.cpp:215 #, fuzzy msgid "Model Scale Warning" msgstr "Advarsel om projektbesparelse" -#: pcbnew/dialogs/dialog_export_step.cpp:276 +#: pcbnew/dialogs/dialog_export_step.cpp:283 msgid "STEP export failed! Please save the PCB and try again" msgstr "STEP-eksport mislykkedes! Gem PCB, og prøv igen" -#: pcbnew/dialogs/dialog_export_step.cpp:335 +#: pcbnew/dialogs/dialog_export_step.cpp:343 #, fuzzy, c-format msgid "" "Board outline is missing or not closed using %.3f mm tolerance.\n" "Run DRC for a full analysis." msgstr "Print omrids mangler eller er forkert. Kør DRC for en fuld analyse." -#: pcbnew/dialogs/dialog_export_step.cpp:347 +#: pcbnew/dialogs/dialog_export_step.cpp:355 msgid "STEP Export" msgstr "STEP Eksport" @@ -28207,10 +28305,6 @@ msgstr "Aktuel størrelse" msgid "Scaling:" msgstr "Skalering:" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:121 -msgid "Auto" -msgstr "Auto" - #: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:121 msgid "3:2" msgstr "3: 2" @@ -29375,21 +29469,30 @@ msgstr "" msgid "Show pad clearance" msgstr "Vis pad-clearance" -#: pcbnew/dialogs/panel_display_options_base.cpp:80 +#: pcbnew/dialogs/panel_display_options_base.cpp:76 #, fuzzy -msgid "Scroll cross-probed items into view" -msgstr "Centreret visning på krydssonderede emner" +msgid "Highlight footprints when symbols selected" +msgstr "Slet fodspor uden symboler" -#: pcbnew/dialogs/panel_display_options_base.cpp:90 +#: pcbnew/dialogs/panel_display_options_base.cpp:78 +#, fuzzy +msgid "Highlight footprints corresponding to selected symbols" +msgstr "Tildel fodaftryk til valgte symboler" + +#: pcbnew/dialogs/panel_display_options_base.cpp:84 +msgid "Ensures that cross-probed footprints are visible in the current view" +msgstr "" + +#: pcbnew/dialogs/panel_display_options_base.cpp:94 msgid "Highlight nets when they are highlighted in the schematic editor" msgstr "Fremhæv net, når de er fremhævet i skematisk editor" -#: pcbnew/dialogs/panel_display_options_base.cpp:94 +#: pcbnew/dialogs/panel_display_options_base.cpp:98 #, fuzzy msgid "Refresh 3D view automatically" msgstr "Juster automatisk" -#: pcbnew/dialogs/panel_display_options_base.cpp:95 +#: pcbnew/dialogs/panel_display_options_base.cpp:99 msgid "" "When enabled, edits to the board will cause the 3D view to refresh (may be " "slow with larger boards)" @@ -31834,6 +31937,11 @@ msgstr "(%s clearance %s; faktisk %s)" msgid "(nets %s and %s)" msgstr "(net %s og %s)" +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_copper_width.cpp:501 +#, fuzzy +msgid "Checking nets for minimum connection width..." +msgstr "Kontrol af netforbindelser ..." + #: pcbnew/drc/drc_test_provider_courtyard_clearance.cpp:87 msgid "Checking footprint courtyard definitions..." msgstr "Kontrol af fodaftryk gårdspladsdefinitioner ..." @@ -32867,7 +32975,7 @@ msgstr "ingen guide valgt" msgid "Couldn't reload footprint wizard" msgstr "Kunne ikke genindlæse fodaftryksguiden" -#: pcbnew/fp_shape.cpp:126 pcbnew/pcb_shape.cpp:214 +#: pcbnew/fp_shape.cpp:126 pcbnew/pcb_shape.cpp:230 #, c-format msgid "%s on %s" msgstr "%s på %s" @@ -34594,7 +34702,7 @@ msgstr "Tilbagefør" msgid "Marker (%s)" msgstr "Markør (%s)" -#: pcbnew/pcb_shape.cpp:201 +#: pcbnew/pcb_shape.cpp:217 msgid "Drawing" msgstr "Tegning" @@ -35699,7 +35807,7 @@ msgid "%d is not a valid layer count" msgstr "%d er ikke et gyldigt lagantal" #: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:2181 -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:5495 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:5496 #, fuzzy msgid "" "The legacy zone fill strategy is no longer supported.\n" @@ -35709,8 +35817,8 @@ msgstr "" "Konvertere zoner til polygonudfyldninger?" #: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:2184 -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:5494 -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:5534 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:5495 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:5535 #: pcbnew/plugins/legacy/legacy_plugin.cpp:2468 msgid "Legacy Zone Warning" msgstr "Legacy Zone Advarsel" @@ -35720,7 +35828,7 @@ msgstr "Legacy Zone Advarsel" msgid "Duplicate NETCLASS name '%s' in file '%s' at line %d, offset %d." msgstr "Kopier NETCLASS-navnet \"%s\" i filen \"%s\" på linje %d, forskudt %d" -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:3522 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:3523 #, fuzzy, c-format msgid "" "Invalid footprint ID in\n" @@ -35733,12 +35841,12 @@ msgstr "" "linje: %d\n" "forskydning: %d" -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:3881 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:3882 #, c-format msgid "Cannot handle footprint text type %s" msgstr "Kan ikke håndtere fodaftryks teksttype %s" -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:4661 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:4662 #, fuzzy, c-format msgid "" "Invalid net ID in\n" @@ -35750,7 +35858,7 @@ msgstr "" "linje: %d\n" "forskydning: %d" -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:4680 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:4681 #, fuzzy, c-format msgid "" "Net name doesn't match ID in\n" @@ -35762,7 +35870,7 @@ msgstr "" "linje: %d\n" "forskydning: %d" -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:5118 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:5119 #, fuzzy, c-format msgid "" "Invalid net ID in\n" @@ -35775,7 +35883,7 @@ msgstr "" "linje: %d\n" "forskydning: %d" -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:5197 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:5198 #, fuzzy, c-format msgid "" "Invalid net ID in\n" @@ -35788,7 +35896,7 @@ msgstr "" "linje: %d\n" "forskydning: %d" -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:5292 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:5293 #, fuzzy, c-format msgid "" "Invalid net ID in\n" @@ -35801,7 +35909,7 @@ msgstr "" "linje: %d\n" "forskydning: %d" -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:5400 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:5401 #, fuzzy, c-format msgid "" "Invalid net ID in\n" @@ -35814,7 +35922,7 @@ msgstr "" "linje: %d\n" "forskydning: %d" -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:5535 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:5536 #, fuzzy msgid "" "The segment zone fill mode is no longer supported.\n" @@ -37469,58 +37577,58 @@ msgstr "Ja, skrå" msgid "Select Via Size" msgstr "Vælg Via størrelse" -#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:311 pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:1767 +#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:311 pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:1768 msgid "Draw a line segment" msgstr "Tegn et linjesegment" -#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:392 +#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:393 #, fuzzy msgid "Draw a text box" msgstr "Tegn en streg" -#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:392 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:93 +#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:393 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:93 msgid "Draw a rectangle" msgstr "Tegn et rektangel" -#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:444 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:99 +#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:445 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:99 msgid "Draw a circle" msgstr "Tegn en cirkel" -#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:495 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:105 +#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:496 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:105 msgid "Draw an arc" msgstr "Tegn en bue" -#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:705 +#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:706 msgid "Place a text" msgstr "Placer en tekst" -#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:1039 +#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:1040 msgid "Draw a dimension" msgstr "Tegn en dimension" -#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:1253 +#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:1254 #, fuzzy msgid "No graphic items found in file." msgstr "Ingen grafiske genstande fundet i filen at importere" -#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:1303 pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:1374 +#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:1304 pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:1375 msgid "Place a DXF_SVG drawing" msgstr "Placer en DXF_SVG-tegning" -#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:1450 +#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:1451 msgid "Move the footprint reference anchor" msgstr "Flyt referenceankeret til fodaftryk" -#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:2224 +#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:2225 msgid "Self-intersecting polygons are not allowed" msgstr "Selvkrydsende polygoner er ikke tilladt" -#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:2756 +#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:2757 #, fuzzy msgid "Via location violates DRC." msgstr "Ruteplanens startpunkt overtræder DRC." -#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:2954 +#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:2955 msgid "Place via" msgstr "Placer via" @@ -37590,28 +37698,28 @@ msgstr "Nogle af sporsegmenterne kunne ikke udfyldes." msgid "Rotate" msgstr "Roter" -#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1321 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:315 +#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1327 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:315 msgid "Change Side / Flip" msgstr "" -#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1673 +#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1679 msgid "Move exact" msgstr "Flyt nøjagtigt" -#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1808 +#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1814 #, c-format msgid "Duplicated %d item(s)" msgstr "Kopieret %d vare (r)" -#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:2031 +#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:2037 msgid "Select reference point for the copy..." msgstr "Vælg referencepunkt for kopien ..." -#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:2032 pcbnew/tools/edit_tool.cpp:2049 +#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:2038 pcbnew/tools/edit_tool.cpp:2055 msgid "Selection copied" msgstr "Valg kopieret" -#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:2033 +#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:2039 #, fuzzy msgid "Copy canceled" msgstr "Kopi annulleret" @@ -40437,6 +40545,14 @@ msgstr "Rediger skematisk" msgid "KiCad Printed Circuit Board" msgstr "KiCad-printkortfiler" +#, fuzzy +#~ msgid "Cross-probe on selection" +#~ msgstr "Krydsundersøgelse" + +#, fuzzy +#~ msgid "Scroll cross-probed items into view" +#~ msgstr "Centreret visning på krydssonderede emner" + #~ msgid "F.Cu" #~ msgstr "F.Cu" diff --git a/translation/pofiles/de.po b/translation/pofiles/de.po index 232f6a4dc6..220362f936 100644 --- a/translation/pofiles/de.po +++ b/translation/pofiles/de.po @@ -18,11 +18,11 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: KiCad i18n Deutsch\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2022-06-30 11:26-0700\n" +"POT-Creation-Date: 2022-07-08 08:58-0700\n" "PO-Revision-Date: 2022-07-04 20:14+0000\n" "Last-Translator: Jonathan Haas \n" -"Language-Team: German \n" +"Language-Team: German \n" "Language: de\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -218,7 +218,7 @@ msgstr "Aktuelle Ansicht als PNG-Datei exportieren..." msgid "Export Current View as JPEG..." msgstr "Aktuelle Ansicht als JPEG-Datei exportieren..." -#: 3d-viewer/3d_viewer/3d_menubar.cpp:61 common/eda_base_frame.cpp:1052 +#: 3d-viewer/3d_viewer/3d_menubar.cpp:61 common/eda_base_frame.cpp:1053 #: common/hotkey_store.cpp:76 common/tool/actions.cpp:576 #: pcbnew/footprint_viewer_frame.cpp:968 pcbnew/pcb_base_frame.cpp:684 msgid "3D Viewer" @@ -353,7 +353,7 @@ msgid "3D Image File Name" msgstr "Dateiname für 3D-Grafik" #: 3d-viewer/3d_viewer/eda_3d_viewer_frame.cpp:783 -#: common/eda_base_frame.cpp:1118 common/eda_base_frame.cpp:1123 +#: common/eda_base_frame.cpp:1124 common/eda_base_frame.cpp:1129 #: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1659 #, c-format msgid "Insufficient permissions to save file '%s'." @@ -361,7 +361,7 @@ msgstr "Ungenügende Berechtigungen um Datei '%s' zu speichern." #: 3d-viewer/3d_viewer/eda_3d_viewer_frame.cpp:784 common/confirm.cpp:130 #: common/confirm.cpp:296 common/dialogs/panel_setup_severities.cpp:43 -#: eeschema/files-io.cpp:826 eeschema/files-io.cpp:898 +#: eeschema/files-io.cpp:828 eeschema/files-io.cpp:900 #: kicad/import_project.cpp:127 kicad/import_project.cpp:154 #: kicad/import_project.cpp:173 kicad/kicad.cpp:171 #: kicad/tools/kicad_manager_control.cpp:168 @@ -1094,7 +1094,7 @@ msgstr "Platine und 3D-Modelle neu laden" #: eeschema/dialogs/dialog_field_properties_base.cpp:199 #: eeschema/dialogs/dialog_field_properties_base.cpp:233 #: eeschema/dialogs/dialog_field_properties_base.cpp:244 -#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:252 +#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:254 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_shape_properties_base.cpp:53 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_text_properties_base.cpp:168 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_textbox_properties_base.cpp:156 @@ -1210,13 +1210,13 @@ msgid "DPI" msgstr "DPI" #: bitmap2component/bitmap2cmp_gui.cpp:343 -#: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:533 +#: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:534 #: pagelayout_editor/pl_editor_frame.cpp:831 msgid "Choose Image" msgstr "Bild auswählen" #: bitmap2component/bitmap2cmp_gui.cpp:344 -#: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:534 +#: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:535 #: pagelayout_editor/pl_editor_frame.cpp:832 msgid "Image Files" msgstr "Bilddateien" @@ -1501,7 +1501,7 @@ msgid "Interleaved saves may produce very unexpected results." msgstr "Versetztes Speichern kann zu sehr unerwarteten Ergebnissen führen." #: common/confirm.cpp:164 common/confirm.cpp:169 common/confirm.cpp:259 -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1336 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1338 #: gerbview/dialogs/dialog_select_one_pcb_layer.cpp:164 #: pcbnew/router/router_tool.cpp:528 msgid "OK" @@ -1546,7 +1546,7 @@ msgstr "Zurücksetzen" #: common/confirm.cpp:233 common/confirm.cpp:260 common/tool/actions.cpp:121 #: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:392 -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1337 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1339 #: gerbview/dialogs/dialog_select_one_pcb_layer.cpp:168 #: kicad/pcm/dialogs/dialog_pcm_progress_base.cpp:66 #: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:292 pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:939 @@ -1680,7 +1680,7 @@ msgstr "Über" #: common/dialog_about/dialog_about.cpp:129 #: kicad/pcm/dialogs/dialog_pcm_base.cpp:87 -#: kicad/pcm/dialogs/panel_packages_view_base.cpp:82 +#: kicad/pcm/dialogs/panel_packages_view_base.cpp:81 msgid "Version" msgstr "Version" @@ -1792,7 +1792,7 @@ msgid "&Save" msgstr "&Speichern" #: common/dialog_shim.cpp:664 common/dialog_shim.cpp:665 -#: common/eda_base_frame.cpp:465 +#: common/eda_base_frame.cpp:466 msgid "&Help" msgstr "&Hilfe" @@ -1952,7 +1952,7 @@ msgstr "Umgebungsvariablen" #: common/dialogs/dialog_configure_paths_base.cpp:39 #: cvpcb/dialogs/dialog_config_equfiles_base.cpp:80 -#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:86 +#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:85 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table.cpp:115 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table_base.cpp:89 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:58 @@ -2167,7 +2167,7 @@ msgstr "Rasterursprung" #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:947 #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:959 #: pcbnew/dialogs/panel_display_options_base.cpp:28 -#: pcbnew/dialogs/panel_display_options_base.cpp:106 +#: pcbnew/dialogs/panel_display_options_base.cpp:110 #: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:257 #: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:395 msgid "a page" @@ -2751,13 +2751,13 @@ msgstr "Druckvorschau" #: eeschema/dialogs/dialog_schematic_find_base.cpp:130 #: eeschema/dialogs/dialog_symbol_remap_base.cpp:33 #: eeschema/dialogs/dialog_update_from_pcb.cpp:65 -#: eeschema/sim/sim_plot_frame_base.cpp:49 kicad/pcm/dialogs/dialog_pcm.cpp:130 +#: eeschema/sim/sim_plot_frame_base.cpp:49 kicad/pcm/dialogs/dialog_pcm.cpp:137 #: kicad/pcm/dialogs/dialog_pcm_progress_base.cpp:72 #: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate.cpp:111 #: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:137 #: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:113 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:312 #: pcbnew/dialogs/dialog_exchange_footprints.cpp:161 -#: pcbnew/dialogs/dialog_export_step.cpp:120 +#: pcbnew/dialogs/dialog_export_step.cpp:122 #: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg.cpp:95 #: pcbnew/dialogs/dialog_find_base.cpp:102 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_checker.cpp:50 @@ -2831,7 +2831,7 @@ msgstr "Ausgabemodus:" #: common/dialogs/dialog_print_generic_base.cpp:35 #: common/dialogs/panel_setup_netclasses_base.cpp:52 -#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:98 +#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:97 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:70 #: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic_base.cpp:76 #: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties_base.cpp:72 @@ -3667,7 +3667,7 @@ msgid "Clearance" msgstr "Freiraum" #: common/dialogs/panel_setup_netclasses_base.cpp:43 -#: pcb_calculator/pcb_calculator_frame.cpp:90 +#: pcb_calculator/pcb_calculator_frame.cpp:91 #: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_tracks_and_vias.cpp:229 #: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_tracks_and_vias_base.cpp:104 #: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:306 @@ -3676,7 +3676,7 @@ msgid "Track Width" msgstr "Leiterbahnbreite" #: common/dialogs/panel_setup_netclasses_base.cpp:44 -#: pcb_calculator/pcb_calculator_frame.cpp:88 +#: pcb_calculator/pcb_calculator_frame.cpp:89 #: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_tracks_and_vias_base.cpp:108 msgid "Via Size" msgstr "Via-Größe" @@ -3724,7 +3724,7 @@ msgstr "Linienstil" #: eeschema/dialogs/dialog_line_properties.cpp:53 #: eeschema/dialogs/dialog_wire_bus_properties.cpp:56 #: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:145 -#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:1105 include/stroke_params.h:79 +#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:1102 include/stroke_params.h:79 msgid "Default" msgstr "Voreinstellung" @@ -3927,7 +3927,7 @@ msgstr "Linie" #: common/drawing_sheet/ds_data_item.cpp:372 #: common/drawing_sheet/ds_draw_item.cpp:118 common/eda_shape.cpp:603 #: common/eda_shape.cpp:1627 -#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:175 +#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:174 #: pcbnew/dialogs/dialog_dimension_properties_base.cpp:45 pcbnew/pad.cpp:1667 msgid "Rectangle" msgstr "Rechteck" @@ -4046,102 +4046,102 @@ msgstr "Getrennte Zeichenkette ist nicht abgeschlossen" msgid "String delimiter must be a single character of ', \", or $" msgstr "Das Trennsymbol für Zeichenketten muss ', \", oder $ lauten" -#: common/eda_base_frame.cpp:462 +#: common/eda_base_frame.cpp:463 msgid "&About KiCad" msgstr "&Über KiCad" -#: common/eda_base_frame.cpp:942 +#: common/eda_base_frame.cpp:943 #, c-format msgid "File '%s' was not found." msgstr "Datei '%s' wurde nicht gefunden." -#: common/eda_base_frame.cpp:985 +#: common/eda_base_frame.cpp:986 msgid "Preferences" msgstr "Einstellungen" -#: common/eda_base_frame.cpp:994 common/hotkey_store.cpp:71 +#: common/eda_base_frame.cpp:995 common/hotkey_store.cpp:71 #: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:20 msgid "Common" msgstr "Allgemein" -#: common/eda_base_frame.cpp:995 +#: common/eda_base_frame.cpp:996 msgid "Mouse and Touchpad" msgstr "Maus und Touchpad" -#: common/eda_base_frame.cpp:996 +#: common/eda_base_frame.cpp:997 msgid "Hotkeys" msgstr "Tastaturbefehle" -#: common/eda_base_frame.cpp:999 +#: common/eda_base_frame.cpp:1000 msgid "Data Collection" msgstr "Datensammlung" -#: common/eda_base_frame.cpp:1011 common/tool/actions.cpp:586 +#: common/eda_base_frame.cpp:1012 common/tool/actions.cpp:586 #: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:85 #: kicad/tools/kicad_manager_actions.cpp:75 msgid "Symbol Editor" msgstr "Symboleditor" -#: common/eda_base_frame.cpp:1012 common/eda_base_frame.cpp:1020 -#: common/eda_base_frame.cpp:1034 common/eda_base_frame.cpp:1043 -#: common/eda_base_frame.cpp:1066 common/eda_base_frame.cpp:1077 +#: common/eda_base_frame.cpp:1013 common/eda_base_frame.cpp:1021 +#: common/eda_base_frame.cpp:1035 common/eda_base_frame.cpp:1044 +#: common/eda_base_frame.cpp:1067 common/eda_base_frame.cpp:1078 msgid "Display Options" msgstr "Anzeigeoptionen" -#: common/eda_base_frame.cpp:1013 common/eda_base_frame.cpp:1021 -#: common/eda_base_frame.cpp:1035 common/eda_base_frame.cpp:1044 +#: common/eda_base_frame.cpp:1014 common/eda_base_frame.cpp:1022 +#: common/eda_base_frame.cpp:1036 common/eda_base_frame.cpp:1045 #: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:24 msgid "Editing Options" msgstr "Bearbeitungsoptionen" -#: common/eda_base_frame.cpp:1014 common/eda_base_frame.cpp:1023 -#: common/eda_base_frame.cpp:1036 common/eda_base_frame.cpp:1045 -#: common/eda_base_frame.cpp:1056 common/eda_base_frame.cpp:1078 +#: common/eda_base_frame.cpp:1015 common/eda_base_frame.cpp:1024 +#: common/eda_base_frame.cpp:1037 common/eda_base_frame.cpp:1046 +#: common/eda_base_frame.cpp:1057 common/eda_base_frame.cpp:1079 msgid "Colors" msgstr "Farben" -#: common/eda_base_frame.cpp:1019 common/hotkey_store.cpp:73 -#: eeschema/menubar.cpp:135 eeschema/sch_edit_frame.cpp:1408 +#: common/eda_base_frame.cpp:1020 common/hotkey_store.cpp:73 +#: eeschema/menubar.cpp:135 eeschema/sch_edit_frame.cpp:1438 #: kicad/tools/kicad_manager_actions.cpp:69 msgid "Schematic Editor" msgstr "Schaltplaneditor" -#: common/eda_base_frame.cpp:1022 +#: common/eda_base_frame.cpp:1023 #, fuzzy msgid "Annotation Options" msgstr "Annotationen" -#: common/eda_base_frame.cpp:1024 +#: common/eda_base_frame.cpp:1025 #: eeschema/dialogs/dialog_schematic_setup.cpp:72 msgid "Field Name Templates" msgstr "Feldnamen-Vorlagen" -#: common/eda_base_frame.cpp:1033 common/tool/actions.cpp:596 +#: common/eda_base_frame.cpp:1034 common/tool/actions.cpp:596 #: kicad/tools/kicad_manager_actions.cpp:87 pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:875 #: pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:92 msgid "Footprint Editor" msgstr "Footprinteditor" -#: common/eda_base_frame.cpp:1037 +#: common/eda_base_frame.cpp:1038 #: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:465 msgid "Default Values" msgstr "Standardwerte" -#: common/eda_base_frame.cpp:1042 common/hotkey_store.cpp:74 +#: common/eda_base_frame.cpp:1043 common/hotkey_store.cpp:74 #: kicad/tools/kicad_manager_actions.cpp:81 pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:189 #: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:178 pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1401 msgid "PCB Editor" msgstr "Leiterplatteneditor" -#: common/eda_base_frame.cpp:1046 +#: common/eda_base_frame.cpp:1047 msgid "Action Plugins" msgstr "Action Plugins" -#: common/eda_base_frame.cpp:1047 +#: common/eda_base_frame.cpp:1048 msgid "Origins & Axes" msgstr "Ursprünge & Achsen" -#: common/eda_base_frame.cpp:1053 +#: common/eda_base_frame.cpp:1054 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:276 #: eeschema/dialogs/dialog_schematic_setup.cpp:70 #: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:122 @@ -4154,34 +4154,34 @@ msgstr "Ursprünge & Achsen" msgid "General" msgstr "Allgemein" -#: common/eda_base_frame.cpp:1054 +#: common/eda_base_frame.cpp:1055 msgid "Realtime Renderer" msgstr "Echtzeit-Renderer" -#: common/eda_base_frame.cpp:1055 +#: common/eda_base_frame.cpp:1056 msgid "Raytracing Renderer" msgstr "Raytracing-Renderer" -#: common/eda_base_frame.cpp:1065 +#: common/eda_base_frame.cpp:1066 msgid "GerbView" msgstr "Gerbview" -#: common/eda_base_frame.cpp:1067 +#: common/eda_base_frame.cpp:1068 msgid "Excellon Options" msgstr "Excellon-Optionen" -#: common/eda_base_frame.cpp:1076 common/hotkey_store.cpp:75 +#: common/eda_base_frame.cpp:1077 common/hotkey_store.cpp:75 #: kicad/tools/kicad_manager_actions.cpp:110 pagelayout_editor/menubar.cpp:89 #: pagelayout_editor/pl_editor_frame.cpp:543 msgid "Drawing Sheet Editor" msgstr "Zeichnungsblatteditor" -#: common/eda_base_frame.cpp:1113 +#: common/eda_base_frame.cpp:1119 #, c-format msgid "Insufficient permissions to folder '%s'." msgstr "Unzureichende Berechtigungen für Ordner \"%s\"." -#: common/eda_base_frame.cpp:1155 +#: common/eda_base_frame.cpp:1161 #, c-format msgid "" "Well this is potentially embarrassing!\n" @@ -4196,7 +4196,7 @@ msgstr "" "nach der letzten Bearbeitung nicht ordnungsgemäß gespeichert wurde. Möchten " "Sie die letzten gespeicherten Änderungen wiederherstellen?" -#: common/eda_base_frame.cpp:1171 +#: common/eda_base_frame.cpp:1177 msgid "The auto save file could not be renamed to the board file name." msgstr "" "Die beim automatischen Speichern erzeugte Datei konnte nicht in die " @@ -4385,7 +4385,7 @@ msgid "Net Label" msgstr "Netzbezeichner" #: common/eda_item.cpp:354 eeschema/sch_label.cpp:766 -#: eeschema/sch_label.cpp:1100 +#: eeschema/sch_label.cpp:1109 #, fuzzy msgid "Directive Label" msgstr "Netzbezeichner" @@ -4453,7 +4453,7 @@ msgid "Arc" msgstr "Kreisbogen" #: common/eda_shape.cpp:64 common/eda_shape.cpp:572 common/eda_shape.cpp:1629 -#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:169 +#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:168 #: gerbview/gerber_draw_item.cpp:213 #: pcbnew/dialogs/dialog_dimension_properties_base.cpp:45 #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_basicshapes_properties.cpp:138 pcbnew/pad.cpp:1166 @@ -4472,7 +4472,7 @@ msgid "Polygon" msgstr "Polygon" #: common/eda_shape.cpp:567 common/eda_shape.cpp:1642 -#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:149 +#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:148 #: eeschema/dialogs/dialog_sheet_pin_properties_base.cpp:53 #: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics_base.cpp:232 #: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:120 @@ -4587,8 +4587,8 @@ msgstr "Normal" #: common/eda_text.cpp:772 common/eda_text.cpp:1029 #: eeschema/dialogs/dialog_field_properties_base.cpp:137 #: eeschema/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:232 -#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:91 -#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:213 +#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:90 +#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:212 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:63 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_text_properties_base.cpp:106 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_textbox_properties_base.cpp:88 @@ -4613,8 +4613,8 @@ msgstr "Kursiv" #: common/eda_text.cpp:773 common/eda_text.cpp:1032 #: eeschema/dialogs/dialog_field_properties_base.cpp:132 #: eeschema/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:210 -#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:92 -#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:208 +#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:91 +#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:207 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:64 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_text_properties_base.cpp:101 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_textbox_properties_base.cpp:83 @@ -4880,7 +4880,7 @@ msgstr "Es traten Probleme beim Schreiben der Konfigurationsdatei auf" #: common/font/font.cpp:90 common/widgets/font_choice.cpp:47 #: eeschema/dialogs/dialog_field_properties_base.cpp:102 -#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:193 +#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:192 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_text_properties_base.cpp:71 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_textbox_properties_base.cpp:68 #: eeschema/dialogs/dialog_sheet_pin_properties_base.cpp:85 @@ -4900,7 +4900,7 @@ msgstr "Fehler beim Laden der Schriftart \"%s\"." msgid "Font '%s' not found; substituting '%s'." msgstr "Schriftart \"%s\" nicht gefunden; ersetze \"%s\"." -#: common/footprint_info.cpp:99 cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:885 +#: common/footprint_info.cpp:99 cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:888 #: eeschema/symbol_editor/symbol_library_manager.cpp:96 #: eeschema/symbol_tree_model_adapter.cpp:100 msgid "Load Error" @@ -4957,7 +4957,7 @@ msgstr "Datei \"%s\" konnte nicht kopiert werden." #: common/grid_tricks.cpp:278 common/tool/actions.cpp:153 #: eeschema/tools/ee_actions.cpp:154 pcbnew/dialogs/panel_setup_rules.cpp:112 -#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1577 +#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1583 msgid "Cut" msgstr "Ausschneiden" @@ -4988,7 +4988,7 @@ msgstr "" #: common/grid_tricks.cpp:284 common/tool/actions.cpp:192 #: kicad/project_tree_pane.cpp:773 pcbnew/dialogs/panel_setup_rules.cpp:115 -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:939 pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1579 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:939 pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1585 msgid "Delete" msgstr "Entfernen" @@ -5526,15 +5526,15 @@ msgstr "" msgid "Data collection opt in request" msgstr "" -#: common/pgm_base.cpp:390 +#: common/pgm_base.cpp:394 msgid "Environment variable HOME is empty. Unable to continue." msgstr "Umgebungsvariable HOME ist leer. Kann nicht fortfahren." -#: common/pgm_base.cpp:607 +#: common/pgm_base.cpp:611 msgid "This language is not supported by the operating system." msgstr "Diese Sprache wird vom Betriebssystem nicht unterstützt." -#: common/pgm_base.cpp:658 common/pgm_base.cpp:696 +#: common/pgm_base.cpp:662 common/pgm_base.cpp:700 msgid "The KiCad language file for this language is not installed." msgstr "Die KiCad-Sprachdatei für diese Sprache ist nicht installiert." @@ -5633,11 +5633,11 @@ msgstr "Ungültiger Bogen mit Radius %f und Winkel %f" msgid "Error loading project footprint library table." msgstr "Fehler beim Laden der Footprint-Bibliothekstabelle des Projekts." -#: common/project/project_archiver.cpp:52 kicad/pcm/pcm_task_manager.cpp:270 +#: common/project/project_archiver.cpp:52 kicad/pcm/pcm_task_manager.cpp:314 msgid "Could not open archive file." msgstr "Archivdatei kann nicht geöffnet werden." -#: common/project/project_archiver.cpp:61 kicad/pcm/pcm_task_manager.cpp:278 +#: common/project/project_archiver.cpp:61 kicad/pcm/pcm_task_manager.cpp:322 msgid "Invalid archive file format." msgstr "Ungültiges Archivdateiformat." @@ -5646,8 +5646,8 @@ msgstr "Ungültiges Archivdateiformat." msgid "Extracting file '%s'." msgstr "Entpacke Datei \"%s\"." -#: common/project/project_archiver.cpp:95 kicad/pcm/pcm_task_manager.cpp:190 -#: kicad/pcm/pcm_task_manager.cpp:235 +#: common/project/project_archiver.cpp:95 kicad/pcm/pcm_task_manager.cpp:234 +#: kicad/pcm/pcm_task_manager.cpp:279 msgid "Error extracting file!" msgstr "Fehler beim Extrahieren!" @@ -7055,83 +7055,83 @@ msgstr "Gefilterte Footprints" msgid "Apply, Save Schematic && Continue" msgstr "Übernehmen, Schaltplan speichern && Fortfahren" -#: cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:212 +#: cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:214 msgid "Symbol to footprint changes are unsaved" msgstr "Schaltplan zu Footprintänderungen sind nicht gespeichert" -#: cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:387 +#: cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:389 msgid "Symbol to Footprint links have been modified. Save changes?" msgstr "" "Die Zuordnung von Symbolen zu Footprints wurde verändert. Änderungen " "speichern?" -#: cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:552 cvpcb/tools/cvpcb_association_tool.cpp:207 +#: cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:555 cvpcb/tools/cvpcb_association_tool.cpp:207 #, c-format msgid "'%s' is not a valid footprint." msgstr "\"%s\" ist kein gültiger Footprint." -#: cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:706 eeschema/generate_alias_info.cpp:39 +#: cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:709 eeschema/generate_alias_info.cpp:39 #: eeschema/sch_symbol.cpp:1475 eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:1254 #: eeschema/symbol_viewer_frame.cpp:367 pcbnew/footprint.cpp:2664 #: pcbnew/generate_footprint_info.cpp:37 msgid "Keywords" msgstr "Schlüsselwörter" -#: cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:722 +#: cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:725 msgid "Pin Count" msgstr "Pin-Anzahl" -#: cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:735 eeschema/sch_symbol.cpp:1458 +#: cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:738 eeschema/sch_symbol.cpp:1458 #: eeschema/sch_symbol.cpp:1462 eeschema/sch_symbol.cpp:1492 #: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:116 #: pcbnew/tools/pcb_control.cpp:1227 msgid "Library" msgstr "Bibliothek" -#: cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:748 +#: cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:751 msgid "Search Text" msgstr "Text suchen" -#: cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:752 +#: cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:755 msgid "No Filtering" msgstr "Keine Filterung" -#: cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:754 +#: cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:757 #, c-format msgid "Filtered by %s" msgstr "Gefiltert nach %s" -#: cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:768 +#: cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:771 #, c-format msgid "Description: %s; Keywords: %s" msgstr "Beschreibung: %s; Schlüsselwörter: %s" -#: cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:800 +#: cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:803 #, c-format msgid "Library location: %s" msgstr "Ort der Bibliothek: %s" -#: cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:802 +#: cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:805 msgid "Library location: unknown" msgstr "Ort der Bibliothek: unbekannt" -#: cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:815 +#: cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:818 msgid "" "No PCB footprint libraries are listed in the current footprint library table." msgstr "" "Es sind keine PCB-Footprintbibliotheken in der aktuellen Footprint-" "Bibliothekstabelle aufgeführt." -#: cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:816 +#: cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:819 msgid "Configuration Error" msgstr "Konfigurationsfehler" -#: cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:820 pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:900 +#: cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:823 pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:900 #: pcbnew/load_select_footprint.cpp:224 msgid "Loading Footprint Libraries" msgstr "Footprint-Bibliotheken laden" -#: cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:883 +#: cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:886 #, c-format msgid "" "Error loading schematic.\n" @@ -7201,7 +7201,7 @@ msgid "Available environment variables for relative paths:" msgstr "Zur Verfügung stehende Umgebungsvariablen für relative Pfade:" #: cvpcb/dialogs/dialog_config_equfiles_base.cpp:81 -#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:87 +#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:86 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:59 #: eeschema/dialogs/dialog_rescue_each.cpp:134 #: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties_base.cpp:61 @@ -8276,6 +8276,9 @@ msgstr "Ändern" #: eeschema/dialogs/dialog_change_symbols.cpp:154 #: eeschema/dialogs/dialog_update_from_pcb_base.cpp:44 +#: kicad/pcm/dialogs/dialog_pcm.cpp:104 kicad/pcm/dialogs/panel_package.cpp:60 +#: kicad/pcm/dialogs/panel_package_base.cpp:70 +#: kicad/pcm/dialogs/panel_packages_view.cpp:678 #: pcbnew/dialogs/dialog_exchange_footprints.cpp:158 msgid "Update" msgstr "Aktualisieren" @@ -8791,7 +8794,7 @@ msgstr "(%s)" #: eeschema/dialogs/dialog_field_properties_base.cpp:98 #: eeschema/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:169 -#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:189 +#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:188 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_text_properties_base.cpp:67 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_textbox_properties_base.cpp:64 #: eeschema/dialogs/dialog_sheet_pin_properties_base.cpp:81 @@ -8806,7 +8809,7 @@ msgstr "Schriftart:" #: eeschema/dialogs/dialog_field_properties_base.cpp:102 #: eeschema/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:173 -#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:193 +#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:192 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_text_properties_base.cpp:71 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_textbox_properties_base.cpp:68 #: eeschema/dialogs/dialog_sheet_pin_properties_base.cpp:85 @@ -8878,7 +8881,7 @@ msgstr "Unten ausrichten" #: eeschema/dialogs/dialog_field_properties_base.cpp:189 #: eeschema/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:194 -#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:242 +#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:244 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_text_properties_base.cpp:158 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_textbox_properties_base.cpp:146 #: eeschema/dialogs/dialog_sheet_pin_properties_base.cpp:117 @@ -8888,7 +8891,7 @@ msgstr "Textgröße:" #: eeschema/dialogs/dialog_field_properties_base.cpp:203 #: eeschema/dialogs/dialog_junction_props_base.cpp:38 -#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:256 +#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:258 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_shape_properties_base.cpp:57 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_text_properties_base.cpp:172 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_textbox_properties_base.cpp:160 @@ -9169,7 +9172,7 @@ msgid "Hierarchical Label Properties" msgstr "Eigenschaften des hierarchischen Bezeichners" #: eeschema/dialogs/dialog_label_properties.cpp:104 -#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.h:113 +#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.h:115 msgid "Label Properties" msgstr "Eigenschaften des Bezeichners" @@ -9182,11 +9185,11 @@ msgstr "Eigenschaften des hierarchischen Bezeichners" msgid "Hierarchical Sheet Pin Properties" msgstr "Eigenschaften eines hierarchischen Schaltplanpins" -#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties.cpp:421 +#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties.cpp:431 msgid "Label can not be empty." msgstr "Bezeichner darf nicht leer sein." -#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties.cpp:603 +#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties.cpp:618 msgid "The first field is mandatory." msgstr "Das erste Feld ist notwendig." @@ -9222,7 +9225,7 @@ msgstr "Syntaxhilfe-Fenster anzeigen" msgid "Fields" msgstr "Felder" -#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:88 +#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:87 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:60 #: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties_base.cpp:62 #: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:749 @@ -9237,7 +9240,7 @@ msgstr "Felder" msgid "Show" msgstr "Zeigen" -#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:89 +#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:88 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:61 #: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties_base.cpp:63 #: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:58 @@ -9245,7 +9248,7 @@ msgstr "Zeigen" msgid "H Align" msgstr "H-Ausrichtung" -#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:90 +#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:89 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:62 #: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties_base.cpp:64 #: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:59 @@ -9253,7 +9256,7 @@ msgstr "H-Ausrichtung" msgid "V Align" msgstr "V-Ausrichtung" -#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:93 +#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:92 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:65 #: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties_base.cpp:67 #: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:62 @@ -9265,7 +9268,7 @@ msgstr "V-Ausrichtung" msgid "Text Size" msgstr "Textgröße" -#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:94 +#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:93 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table.cpp:118 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table_base.cpp:92 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:66 @@ -9280,7 +9283,7 @@ msgstr "Textgröße" msgid "Orientation" msgstr "Ausrichtung" -#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:95 +#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:94 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table.cpp:122 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table_base.cpp:96 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:67 @@ -9290,7 +9293,7 @@ msgstr "Ausrichtung" msgid "X Position" msgstr "X-Position" -#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:96 +#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:95 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table.cpp:123 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table_base.cpp:97 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:68 @@ -9300,7 +9303,7 @@ msgstr "X-Position" msgid "Y Position" msgstr "Y-Position" -#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:97 +#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:96 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:69 #: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties_base.cpp:71 #: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:66 @@ -9315,14 +9318,14 @@ msgstr "Y-Position" msgid "Font" msgstr "Schriftart:" -#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:118 +#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:117 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:89 #: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties_base.cpp:92 #: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:87 msgid "Add field" msgstr "Feld hinzufügen" -#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:123 +#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:122 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:94 #: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties_base.cpp:97 #: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:92 @@ -9331,7 +9334,7 @@ msgstr "Feld hinzufügen" msgid "Move up" msgstr "Nach oben schieben" -#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:128 +#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:127 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:99 #: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties_base.cpp:102 #: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:97 @@ -9340,61 +9343,66 @@ msgstr "Nach oben schieben" msgid "Move down" msgstr "Nach unten schieben" -#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:136 +#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:135 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:107 #: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties_base.cpp:110 #: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:105 msgid "Delete field" msgstr "Feld entfernen" -#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:151 +#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:150 #: eeschema/dialogs/dialog_sheet_pin_properties_base.cpp:55 #: eeschema/pin_type.cpp:52 eeschema/pin_type.cpp:244 #: eeschema/sch_label.cpp:144 msgid "Input" msgstr "Eingang" -#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:154 +#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:153 #: eeschema/dialogs/dialog_sheet_pin_properties_base.cpp:58 #: eeschema/pin_type.cpp:53 eeschema/pin_type.cpp:245 #: eeschema/sch_label.cpp:145 msgid "Output" msgstr "Ausgang" -#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:157 +#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:156 #: eeschema/dialogs/dialog_sheet_pin_properties_base.cpp:61 #: eeschema/pin_type.cpp:54 eeschema/pin_type.cpp:246 #: eeschema/sch_label.cpp:146 msgid "Bidirectional" msgstr "Bidirektional" -#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:160 +#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:159 #: eeschema/dialogs/dialog_sheet_pin_properties_base.cpp:64 #: eeschema/pin_type.cpp:55 eeschema/pin_type.cpp:247 msgid "Tri-state" msgstr "Tri-State" -#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:163 +#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:162 #: eeschema/dialogs/dialog_sheet_pin_properties_base.cpp:67 #: eeschema/dialogs/dialog_spice_model_base.cpp:199 eeschema/pin_type.cpp:56 #: eeschema/pin_type.cpp:248 eeschema/sch_label.cpp:148 msgid "Passive" msgstr "Passiv" -#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:166 +#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:165 msgid "Dot" msgstr "Punkt" -#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:172 +#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:171 msgid "Diamond" msgstr "Diamant" -#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:182 +#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:181 #: eeschema/dialogs/dialog_schematic_setup.cpp:71 #: eeschema/dialogs/dialog_sheet_pin_properties_base.cpp:74 msgid "Formatting" msgstr "Formatierung" +#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:233 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:121 +msgid "Auto" +msgstr "Autozoom" + #: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table.cpp:42 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table.cpp:43 msgid "ALL" @@ -9465,7 +9473,7 @@ msgid "Read Only" msgstr "Schreibgeschützt" #: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table.cpp:1117 -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1408 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1420 msgid "Save changes?" msgstr "Änderungen speichern?" @@ -9967,10 +9975,10 @@ msgid "New Label" msgstr "Neuer Bezeichner" #: eeschema/dialogs/dialog_migrate_buses.cpp:106 -#: kicad/pcm/dialogs/panel_packages_view_base.cpp:86 +#: kicad/pcm/dialogs/panel_packages_view_base.cpp:85 #: pcbnew/dialogs/dialog_find_base.cpp:118 pcbnew/fp_text.cpp:285 #: pcbnew/fp_textbox.cpp:310 pcbnew/pad.cpp:932 pcbnew/pcb_dimension.cpp:370 -#: pcbnew/pcb_group.cpp:339 pcbnew/pcb_shape.cpp:204 pcbnew/pcb_text.cpp:136 +#: pcbnew/pcb_group.cpp:339 pcbnew/pcb_shape.cpp:220 pcbnew/pcb_text.cpp:136 #: pcbnew/pcb_textbox.cpp:304 pcbnew/pcb_track.cpp:870 pcbnew/zone.cpp:573 msgid "Status" msgstr "Status" @@ -10349,7 +10357,7 @@ msgstr "Plot in \"%s\" geschrieben." #: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic.cpp:698 #: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic.cpp:876 #: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic.cpp:1055 -#: kicad/pcm/pcm_task_manager.cpp:451 +#: kicad/pcm/pcm_task_manager.cpp:606 #: pcbnew/dialogs/dialog_cleanup_tracks_and_vias.cpp:165 #: pcbnew/dialogs/dialog_plot.cpp:1084 #: pcbnew/exporters/gendrill_Excellon_writer.cpp:153 @@ -11584,6 +11592,7 @@ msgid "Pulse width:" msgstr "Pulsbreite:" #: eeschema/dialogs/dialog_spice_model_base.cpp:444 +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_wavelength_base.cpp:39 msgid "Period:" msgstr "Periode:" @@ -11603,6 +11612,7 @@ msgstr "Amplitude:" #: eeschema/dialogs/dialog_spice_model_base.cpp:491 #: pcb_calculator/calculator_panels/panel_transline_base.cpp:195 +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_wavelength_base.cpp:27 msgid "Frequency:" msgstr "Frequenz:" @@ -11976,16 +11986,16 @@ msgstr "Feld entfernen" msgid "Select field:" msgstr "Schaltplanfelder" -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1335 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1337 #, fuzzy msgid "Unsaved data" msgstr "[Ungespeichert]" -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1336 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1338 msgid "Changes are unsaved. Export unsaved data?" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1346 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1348 #, fuzzy msgid "Save as CSV" msgstr "Als Bild abspeichern" @@ -12504,26 +12514,35 @@ msgid "Cross-probing" msgstr "Kreuzreferenzierung" #: eeschema/dialogs/panel_eeschema_display_options_base.cpp:112 -#: pcbnew/dialogs/panel_display_options_base.cpp:76 #, fuzzy -msgid "Cross-probe on selection" -msgstr "Zoomauswahl" +msgid "Highlight symbols when footprints selected" +msgstr "Für das Alias-Symbol muss ein übergeordnetes Element ausgewählt sein" -#: eeschema/dialogs/panel_eeschema_display_options_base.cpp:116 +#: eeschema/dialogs/panel_eeschema_display_options_base.cpp:114 +#, fuzzy +msgid "Highlight symbols corresponding to selected footprints" +msgstr "Alle Kupfer-Elemente der ausgewählten Netze hervorheben" + +#: eeschema/dialogs/panel_eeschema_display_options_base.cpp:118 +#: pcbnew/dialogs/panel_display_options_base.cpp:82 msgid "Center view on cross-probed items" msgstr "Ansicht auf kreuzreferenzierte Elemente zentrieren" #: eeschema/dialogs/panel_eeschema_display_options_base.cpp:120 -#: pcbnew/dialogs/panel_display_options_base.cpp:84 -msgid "Zoom to fit cross-probed items" -msgstr "Auf kreuzreferenzierte Elemente zoomen" +msgid "Ensures that cross-probed symbols are visible in the current view" +msgstr "" #: eeschema/dialogs/panel_eeschema_display_options_base.cpp:124 #: pcbnew/dialogs/panel_display_options_base.cpp:88 +msgid "Zoom to fit cross-probed items" +msgstr "Auf kreuzreferenzierte Elemente zoomen" + +#: eeschema/dialogs/panel_eeschema_display_options_base.cpp:128 +#: pcbnew/dialogs/panel_display_options_base.cpp:92 msgid "Highlight cross-probed nets" msgstr "Kreuzreferenzierte Netze hervorheben" -#: eeschema/dialogs/panel_eeschema_display_options_base.cpp:126 +#: eeschema/dialogs/panel_eeschema_display_options_base.cpp:130 msgid "Highlight nets when they are highlighted in the PCB editor" msgstr "Netze hervorheben, wenn sie im Leiterplatteneditor hervorgehoben sind" @@ -13044,7 +13063,7 @@ msgstr "" "und veraltete Einträge in der Tabelle ersetzen?" #: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:768 -#: pcbnew/dialogs/dialog_export_step.cpp:344 +#: pcbnew/dialogs/dialog_export_step.cpp:352 #, c-format msgid "File '%s' already exists. Do you want overwrite this file?" msgstr "Die Datei '%s' existiert bereits. Möchten Sie diese überschreiben?" @@ -13406,7 +13425,7 @@ msgstr "Doppelte Referenzbezeichner" msgid "Bus Entry needed" msgstr "Buseintritt erforderlich" -#: eeschema/fields_grid_table.cpp:169 eeschema/files-io.cpp:793 +#: eeschema/fields_grid_table.cpp:169 eeschema/files-io.cpp:795 #: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:102 msgid "Schematic Files" msgstr "Schaltplan-Dateien" @@ -13423,7 +13442,7 @@ msgstr "Horizontal" msgid "Vertical" msgstr "Vertikal" -#: eeschema/files-io.cpp:101 eeschema/files-io.cpp:1173 +#: eeschema/files-io.cpp:101 eeschema/files-io.cpp:1175 #, c-format msgid "Schematic '%s' is already open." msgstr "Schaltplan \"%s\" ist bereits geöffnet." @@ -13454,7 +13473,7 @@ msgstr "" "hierarchischen Schaltplanblätter sind Fehler aufgetreten." #: eeschema/files-io.cpp:246 eeschema/files-io.cpp:254 -#: eeschema/files-io.cpp:1248 eeschema/sheet.cpp:162 +#: eeschema/files-io.cpp:1250 eeschema/sheet.cpp:162 #, c-format msgid "Error loading schematic '%s'." msgstr "Fehler beim Laden des Schaltplans \"%s\"." @@ -13464,7 +13483,7 @@ msgstr "Fehler beim Laden des Schaltplans \"%s\"." msgid "Memory exhausted loading schematic '%s'." msgstr "Zu wenig Speicher zum Laden der Schaltplandatei \"%s\"." -#: eeschema/files-io.cpp:281 eeschema/files-io.cpp:1251 eeschema/sheet.cpp:165 +#: eeschema/files-io.cpp:281 eeschema/files-io.cpp:1253 eeschema/sheet.cpp:165 #, c-format msgid "Failed to load '%s'." msgstr "Fehler beim Laden von \"%s\"." @@ -13544,15 +13563,15 @@ msgstr "" "Diese Datei wurde mit einer älteren KiCad-Version erstellt. Beim Speichern " "wird sie automatisch in das neue Format gewandelt." -#: eeschema/files-io.cpp:501 +#: eeschema/files-io.cpp:503 msgid "Schematic is read only." msgstr "Schaltplan ist schreibgeschützt." -#: eeschema/files-io.cpp:526 +#: eeschema/files-io.cpp:528 msgid "Insert Schematic" msgstr "Schaltplan einfügen" -#: eeschema/files-io.cpp:554 +#: eeschema/files-io.cpp:556 msgid "" "This operation cannot be undone.\n" "\n" @@ -13562,21 +13581,21 @@ msgstr "" "\n" "Soll das aktuelle Dokument vorher gespeichert werden?" -#: eeschema/files-io.cpp:600 pcbnew/files.cpp:169 +#: eeschema/files-io.cpp:602 pcbnew/files.cpp:169 #: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx.cpp:251 msgid "All supported formats|" msgstr "Alle unterstützten Formate|" -#: eeschema/files-io.cpp:602 +#: eeschema/files-io.cpp:604 msgid "Import Schematic" msgstr "Schaltplanimport" -#: eeschema/files-io.cpp:641 +#: eeschema/files-io.cpp:643 #, c-format msgid "Unexpected file extension: '%s'." msgstr "Unerwartete Dateinamenserweiterung: \"%s\"." -#: eeschema/files-io.cpp:690 +#: eeschema/files-io.cpp:692 #, c-format msgid "" "Error saving schematic file '%s'.\n" @@ -13585,12 +13604,12 @@ msgstr "" "Fehler beim Schreiben der Schaltplandatei \"%s\".\n" "%s" -#: eeschema/files-io.cpp:695 pcbnew/files.cpp:1071 +#: eeschema/files-io.cpp:697 pcbnew/files.cpp:1071 #, c-format msgid "Failed to create temporary file '%s'." msgstr "Konnte temporäre Datei \"%s\" nicht erstellen." -#: eeschema/files-io.cpp:712 +#: eeschema/files-io.cpp:714 #, c-format msgid "" "Error saving schematic file '%s'.\n" @@ -13599,22 +13618,22 @@ msgstr "" "Fehler beim Schreiben der Schaltplandatei \"%s\".\n" "Temporäre Datei \"%s\" konnte nicht umbenannt werden." -#: eeschema/files-io.cpp:718 pcbnew/files.cpp:1089 +#: eeschema/files-io.cpp:720 pcbnew/files.cpp:1089 #, c-format msgid "Failed to rename temporary file '%s'." msgstr "Temporäre Datei \"%s\" konnte nicht umbenannt werden." -#: eeschema/files-io.cpp:741 pagelayout_editor/files.cpp:185 +#: eeschema/files-io.cpp:743 pagelayout_editor/files.cpp:185 #: pcbnew/files.cpp:1122 #, c-format msgid "File '%s' saved." msgstr "Datei \"%s\" gespeichert." -#: eeschema/files-io.cpp:746 +#: eeschema/files-io.cpp:748 msgid "File write operation failed." msgstr "Datei konnte nicht geschrieben werden." -#: eeschema/files-io.cpp:822 eeschema/files-io.cpp:894 +#: eeschema/files-io.cpp:824 eeschema/files-io.cpp:896 #: kicad/tools/kicad_manager_control.cpp:112 #: kicad/tools/kicad_manager_control.cpp:222 #, c-format @@ -13627,15 +13646,15 @@ msgstr "" "\n" "Bitte Schreibrechte überprüfen und erneut versuchen." -#: eeschema/files-io.cpp:963 +#: eeschema/files-io.cpp:965 msgid "Saving will overwrite existing files." msgstr "Vorhandene Dateien werden beim Speichern überschrieben." -#: eeschema/files-io.cpp:964 +#: eeschema/files-io.cpp:966 msgid "Save Warning" msgstr "Speicher-Warnung" -#: eeschema/files-io.cpp:967 +#: eeschema/files-io.cpp:969 msgid "" "The following files will be overwritten:\n" "\n" @@ -13643,23 +13662,23 @@ msgstr "" "Die folgenden Dateien werden überschrieben:\n" "\n" -#: eeschema/files-io.cpp:968 +#: eeschema/files-io.cpp:970 msgid "Overwrite Files" msgstr "Dateien überschreiben" -#: eeschema/files-io.cpp:969 +#: eeschema/files-io.cpp:971 msgid "Abort Project Save" msgstr "Speichern des Projekts abbrechen" -#: eeschema/files-io.cpp:1183 +#: eeschema/files-io.cpp:1185 msgid "Importing Schematic" msgstr "Schaltplan wird importiert" -#: eeschema/files-io.cpp:1281 +#: eeschema/files-io.cpp:1283 msgid "The current schematic has been modified. Save changes?" msgstr "Der aktuelle Schaltplan wurde geändert. Änderungen speichern?" -#: eeschema/files-io.cpp:1367 +#: eeschema/files-io.cpp:1369 msgid "" "Well this is potentially embarrassing!\n" "It appears that the last time you were editing one or more of the schematic " @@ -13673,7 +13692,7 @@ msgstr "" "nicht ordnungsgemäß gespeichert wurden. Möchten Sie die letzten " "gespeicherten Änderungen wiederherstellen?" -#: eeschema/files-io.cpp:1378 +#: eeschema/files-io.cpp:1380 #, c-format msgid "" "The file '%s` could not be opened.\n" @@ -13683,29 +13702,29 @@ msgstr "" "Manuelle Wiederherstellung automatisch gespeicherter Dateien ist " "erforderlich." -#: eeschema/files-io.cpp:1424 +#: eeschema/files-io.cpp:1426 msgid "The following automatically saved file(s) could not be restored\n" msgstr "" "Die folgenden automatisch gespeicherten Dateien konnten nicht " "wiederhergestellt werden\n" -#: eeschema/files-io.cpp:1429 +#: eeschema/files-io.cpp:1431 msgid "Manual recovery will be required to restore the file(s) above." msgstr "" "Für die oben genannte(n) Datei(en) ist eine manuelle Wiederherstellung " "erforderlich." -#: eeschema/files-io.cpp:1451 +#: eeschema/files-io.cpp:1453 msgid "The following automatically saved file(s) could not be removed\n" msgstr "" "Die folgenden automatisch gespeicherten Dateien konnten nicht entfernt " "werden\n" -#: eeschema/files-io.cpp:1456 +#: eeschema/files-io.cpp:1458 msgid "Manual removal will be required for the file(s) above." msgstr "Die oben genannte(n) Datei(en) müssen manuell entfernt werden." -#: eeschema/files-io.cpp:1467 +#: eeschema/files-io.cpp:1469 #, c-format msgid "" "The automatic save master file\n" @@ -13716,7 +13735,7 @@ msgstr "" "\"%s\"\n" "konnte nicht gelöscht werden." -#: eeschema/files-io.cpp:1475 +#: eeschema/files-io.cpp:1477 msgid "" "This file must be manually removed or the auto save feature will be\n" "shown every time the schematic editor is launched." @@ -13785,7 +13804,7 @@ msgstr "V-Ausrichtung" #: pagelayout_editor/dialogs/dialog_design_inspector_base.cpp:37 #: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:29 #: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup_base.cpp:78 -#: pcbnew/fp_text.cpp:282 pcbnew/pcb_marker.cpp:141 pcbnew/pcb_shape.cpp:201 +#: pcbnew/fp_text.cpp:282 pcbnew/pcb_marker.cpp:141 pcbnew/pcb_shape.cpp:217 #: pcbnew/pcb_track.cpp:756 pcbnew/pcb_track.cpp:817 #: pcbnew/tools/drawing_stackup_table_tool.cpp:264 pcbnew/zone.cpp:532 msgid "Type" @@ -13934,7 +13953,7 @@ msgid "Footprint Assignments..." msgstr "Footprint-Zuweisungen..." #: eeschema/menubar.cpp:120 eeschema/symbol_editor/menubar_symbol_editor.cpp:68 -#: pcbnew/dialogs/dialog_export_step.cpp:121 +#: pcbnew/dialogs/dialog_export_step.cpp:123 #: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg.cpp:94 #: pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:74 pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:131 msgid "Export" @@ -14259,22 +14278,22 @@ msgstr "" msgid "Could not open CvPcb" msgstr "Konnte CvPcb nicht öffnen" -#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:1398 eeschema/sim/sim_plot_frame.cpp:354 +#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:1428 eeschema/sim/sim_plot_frame.cpp:354 #: kicad/kicad_manager_frame.cpp:664 pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:859 #: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1396 msgid "[Read Only]" msgstr "[Schreibgeschützt]" -#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:1401 eeschema/sim/sim_plot_frame.cpp:357 +#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:1431 eeschema/sim/sim_plot_frame.cpp:357 #: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:868 pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1399 msgid "[Unsaved]" msgstr "[Ungespeichert]" -#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:1405 +#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:1435 msgid "[no schematic loaded]" msgstr "[Kein Schaltplan geladen]" -#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:1624 +#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:1654 #, c-format msgid "Highlighted net: %s" msgstr "Hervorgehobenes Netz: %s" @@ -14293,7 +14312,7 @@ msgid "Back to Previous Selected Sheet" msgstr "Zurück zum zuvor ausgewählten Blatt" #: eeschema/sch_field.cpp:854 eeschema/sch_label.cpp:183 -#: eeschema/sch_label.cpp:1113 +#: eeschema/sch_label.cpp:1122 msgid "Sheet References" msgstr "Schaltplanverweise" @@ -14328,22 +14347,22 @@ msgstr "Hierarchischer Schaltplanpin" msgid "Justification" msgstr "Ausrichtung" -#: eeschema/sch_label.cpp:929 +#: eeschema/sch_label.cpp:938 #, c-format msgid "Label '%s'" msgstr "Bezeichner '%s'" -#: eeschema/sch_label.cpp:1374 +#: eeschema/sch_label.cpp:1383 #, c-format msgid "Global Label '%s'" msgstr "Globaler Bezeichner '%s'" -#: eeschema/sch_label.cpp:1507 +#: eeschema/sch_label.cpp:1516 #, c-format msgid "Hierarchical Label '%s'" msgstr "Hierarchischer Bezeichner '%s'" -#: eeschema/sch_label.cpp:1523 pcbnew/dialogs/panel_setup_rules.cpp:657 +#: eeschema/sch_label.cpp:1532 pcbnew/dialogs/panel_setup_rules.cpp:657 msgid "Syntax Help" msgstr "Syntax-Hilfe" @@ -14998,12 +15017,12 @@ msgstr "Textattribute von Symbolfeldern müssen 3 Buchstaben lang sein" msgid "expected unquoted string" msgstr "Zeichenkette ohne Anführung erwartet" -#: eeschema/sch_screen.cpp:665 eeschema/sch_screen.cpp:757 +#: eeschema/sch_screen.cpp:882 eeschema/sch_screen.cpp:974 #, c-format msgid "Setting schematic symbol '%s %s' library identifier to '%s'." msgstr "Setze Bibliothekskennung des Schaltplansymbols '%s %s' auf '%s'." -#: eeschema/sch_screen.cpp:681 +#: eeschema/sch_screen.cpp:898 #, c-format msgid "" "Schematic symbol reference '%s' library identifier is not valid. Unable to " @@ -15012,7 +15031,7 @@ msgstr "" "Bibliotheksbezeichner der Symbolreferenz '%s' ist ungültig. " "Bibliothekssymbol kann nicht verknüpft werden." -#: eeschema/sch_screen.cpp:697 +#: eeschema/sch_screen.cpp:914 #, c-format msgid "" "Symbol library '%s' not found and no fallback cache library available. " @@ -15021,18 +15040,18 @@ msgstr "" "Symbolbibliothek '%s' nicht gefunden und keine Fallback-Cache-Bibliothek " "verfügbar. Bibliothekssymbol kann nicht verknüpft werden." -#: eeschema/sch_screen.cpp:716 +#: eeschema/sch_screen.cpp:933 #, c-format msgid "I/O error %s resolving library symbol %s" msgstr "Ein-/Ausgabefehler %s beim Auflösen des Bibliothekssymbols %s" -#: eeschema/sch_screen.cpp:736 +#: eeschema/sch_screen.cpp:953 #, c-format msgid "Falling back to cache to set symbol '%s:%s' link '%s'." msgstr "" "Greife an den Cache zurück, um Symbol '%s: %s' Verknüpfung '%s' zu setzen." -#: eeschema/sch_screen.cpp:768 +#: eeschema/sch_screen.cpp:985 #, c-format msgid "No library symbol found for schematic symbol '%s %s'." msgstr "" @@ -16407,8 +16426,8 @@ msgid "Parent" msgstr "Übergeordnetes Objekt" #: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:1241 -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:5497 -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:5537 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:5498 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:5538 msgid "Convert" msgstr "Umwandeln" @@ -17787,42 +17806,42 @@ msgstr "&Alles auswählen\tA" msgid "&Expand Selection\tE" msgstr "Auswahl &erweitern\tE" -#: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:248 +#: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:249 msgid "Press to cancel symbol creation." msgstr "Drücken Sie , um die Erzeugung des Symbols abzubrechen." -#: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:511 +#: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:512 msgid "Press to cancel image creation." msgstr "Drücken Sie , um die Erzeugung des Bildes abzubrechen." -#: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:562 +#: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:563 #: pagelayout_editor/pl_editor_frame.cpp:843 #: pagelayout_editor/pl_editor_frame.cpp:851 #, c-format msgid "Could not load image from '%s'." msgstr "Konnte keine Bilddatei von \"%s\" laden." -#: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:692 -#: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:1313 +#: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:693 +#: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:1321 msgid "No new hierarchical labels found." msgstr "Keine neuen hierarchischen Bezeichner gefunden." -#: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:776 +#: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:777 msgid "Junction location contains no joinable wires and/or pins." msgstr "" "An der Knotenpunkt-Position liegen keine verknüpfbaren Verbindungen oder " "Pins." -#: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:1190 +#: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:1198 #: eeschema/tools/symbol_editor_drawing_tools.cpp:177 msgid "Press to cancel item creation." msgstr "Drücken Sie , um die Erzeugung des Elements abzubrechen." -#: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:1301 +#: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:1309 msgid "Click over a sheet." msgstr "Klicken Sie auf ein Blatt." -#: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:1711 +#: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:1719 msgid "Press to cancel sheet creation." msgstr "Drücken Sie , um die Erzeugung des Schaltplanblattes abzubrechen." @@ -17895,34 +17914,34 @@ msgstr "Ende des Blatts erreicht." msgid "Find again to wrap around to the start." msgstr "Erneut suchen um zum Anfang zurückzukehren." -#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:972 +#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:969 msgid "Error: duplicate sub-sheet names found in current sheet." msgstr "" "Fehler: Doppelte Namen von untergeordneten Schaltplanblättern im aktuellen " "Blatt gefunden." -#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:1063 +#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:1060 msgid "Net must be labeled to assign a netclass." msgstr "Das Netz muss beschriftet sein, um eine Netzklasse zuzuweisen." -#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:1069 +#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:1066 msgid "Bus has no members to assign netclass to." msgstr "" "Der Bus hat keine Mitglieder, denen eine Netzklasse zugeordnet werden könnte." -#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:1102 +#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:1099 msgid "Netclasses" msgstr "Netzklassen" -#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:1115 +#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:1112 msgid "Assign Netclass" msgstr "Netzklasse zuweisen" -#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:1116 +#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:1113 msgid "Select netclass:" msgstr "Ausgewählte Netzklasse:" -#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:1725 +#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:1722 #, c-format msgid "" "The pasted sheet '%s'\n" @@ -17933,21 +17952,21 @@ msgstr "" "wurde verworfen da das Ziel bereits das Blatt oder eines seiner Unterblätter " "dies in seiner Hierarchie enthält." -#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:2284 +#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:2281 #: pcbnew/tools/board_editor_control.cpp:590 #: pcbnew/tools/footprint_editor_control.cpp:692 #, c-format msgid "%d duplicate IDs replaced.\n" msgstr "%d mehrfach vorkommende IDs ersetzt.\n" -#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:2291 +#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:2288 #: pcbnew/tools/board_editor_control.cpp:605 #: pcbnew/tools/footprint_editor_control.cpp:707 #, c-format msgid "%d potential problems repaired." msgstr "%d mögliche Probleme behoben." -#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:2298 +#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:2295 #: pcbnew/drc/drc_rule_parser.cpp:179 msgid "No errors found." msgstr "Keine Fehler gefunden." @@ -18342,7 +18361,7 @@ msgstr "Wähle Lage: %s" #: pcbnew/footprint.cpp:2639 pcbnew/footprint.cpp:2642 pcbnew/fp_text.cpp:290 #: pcbnew/fp_text_grid_table.cpp:104 pcbnew/fp_textbox.cpp:312 #: pcbnew/pad.cpp:936 pcbnew/pcb_dimension.cpp:372 -#: pcbnew/pcb_dimension.cpp:1101 pcbnew/pcb_shape.cpp:208 +#: pcbnew/pcb_dimension.cpp:1101 pcbnew/pcb_shape.cpp:224 #: pcbnew/pcb_target.cpp:155 pcbnew/pcb_text.cpp:138 pcbnew/pcb_textbox.cpp:306 #: pcbnew/pcb_track.cpp:762 pcbnew/pcb_track.cpp:821 pcbnew/pcb_track.cpp:1244 #: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:188 @@ -18760,7 +18779,7 @@ msgstr "Polarität" #: gerbview/gerber_draw_item.cpp:715 pcbnew/fp_text.cpp:292 #: pcbnew/fp_textbox.cpp:313 pcbnew/pcb_text.cpp:140 pcbnew/pcb_textbox.cpp:307 -#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1244 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:320 +#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1250 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:320 msgid "Mirror" msgstr "Spiegeln" @@ -19649,32 +19668,35 @@ msgstr "Bibliotheken (%d)" msgid "Color themes (%d)" msgstr "Farbthemen (%d)" -#: kicad/pcm/dialogs/dialog_pcm.cpp:79 kicad/pcm/dialogs/dialog_pcm.cpp:334 +#: kicad/pcm/dialogs/dialog_pcm.cpp:79 kicad/pcm/dialogs/dialog_pcm.cpp:351 #: kicad/pcm/dialogs/dialog_pcm_base.cpp:53 #, c-format msgid "Repository (%d)" msgstr "Repository (%d)" -#: kicad/pcm/dialogs/dialog_pcm.cpp:96 kicad/pcm/dialogs/panel_package.cpp:81 -#: kicad/pcm/dialogs/panel_package.cpp:85 +#: kicad/pcm/dialogs/dialog_pcm.cpp:98 kicad/pcm/dialogs/panel_package.cpp:88 +#: kicad/pcm/dialogs/panel_package.cpp:94 #: kicad/pcm/dialogs/panel_package_base.cpp:67 +#: kicad/pcm/dialogs/panel_packages_view.cpp:676 #: kicad/pcm/dialogs/panel_packages_view_base.cpp:112 msgid "Install" msgstr "Installieren" -#: kicad/pcm/dialogs/dialog_pcm.cpp:105 kicad/pcm/dialogs/panel_package.cpp:89 +#: kicad/pcm/dialogs/dialog_pcm.cpp:112 kicad/pcm/dialogs/panel_package.cpp:64 +#: kicad/pcm/dialogs/panel_package.cpp:100 +#: kicad/pcm/dialogs/panel_packages_view.cpp:677 msgid "Uninstall" msgstr "Deinstallieren" -#: kicad/pcm/dialogs/dialog_pcm.cpp:131 +#: kicad/pcm/dialogs/dialog_pcm.cpp:138 msgid "Apply Pending Changes" msgstr "Änderungen anwenden" -#: kicad/pcm/dialogs/dialog_pcm.cpp:132 +#: kicad/pcm/dialogs/dialog_pcm.cpp:139 msgid "Discard Pending Changes" msgstr "Änderungen verwerfen" -#: kicad/pcm/dialogs/dialog_pcm.cpp:174 +#: kicad/pcm/dialogs/dialog_pcm.cpp:181 msgid "" "Are you sure you want to close the package manager and discard pending " "changes?" @@ -19682,22 +19704,22 @@ msgstr "" "Sind Sie sicher, dass Sie die Paketverwaltung schließen und ausstehende " "Änderungen verwerfen möchten?" -#: kicad/pcm/dialogs/dialog_pcm.cpp:176 +#: kicad/pcm/dialogs/dialog_pcm.cpp:183 #: kicad/tools/kicad_manager_actions.cpp:116 msgid "Plugin and Content Manager" msgstr "Erweiterungs- und Inhaltsverwaltung" -#: kicad/pcm/dialogs/dialog_pcm.cpp:255 +#: kicad/pcm/dialogs/dialog_pcm.cpp:262 msgid "Choose package file" msgstr "Paketdatei auswählen" -#: kicad/pcm/dialogs/dialog_pcm.cpp:350 +#: kicad/pcm/dialogs/dialog_pcm.cpp:366 #: kicad/pcm/dialogs/dialog_pcm_base.cpp:121 #, c-format msgid "Pending (%d)" msgstr "Ausstehend (%d)" -#: kicad/pcm/dialogs/dialog_pcm.cpp:384 +#: kicad/pcm/dialogs/dialog_pcm.cpp:401 #: kicad/pcm/dialogs/dialog_pcm_base.cpp:62 #, c-format msgid "Installed (%d)" @@ -19771,59 +19793,64 @@ msgstr "Details" msgid "Applying Package Changes" msgstr "Paketänderungen werden angewandt" -#: kicad/pcm/dialogs/panel_package.cpp:93 +#: kicad/pcm/dialogs/panel_package.cpp:106 msgid "Install Pending" msgstr "Installation ausstehend" -#: kicad/pcm/dialogs/panel_package.cpp:97 +#: kicad/pcm/dialogs/panel_package.cpp:112 msgid "Uninstall Pending" msgstr "Deinstallation ausstehend" -#: kicad/pcm/dialogs/panel_packages_view.cpp:212 +#: kicad/pcm/dialogs/panel_package.cpp:123 +#, fuzzy +msgid "Update Pending" +msgstr "Platine aktualisieren" + +#: kicad/pcm/dialogs/panel_packages_view.cpp:211 msgid "Metadata" msgstr "Metadaten" -#: kicad/pcm/dialogs/panel_packages_view.cpp:214 +#: kicad/pcm/dialogs/panel_packages_view.cpp:213 msgid "Package identifier: " msgstr "Paketkennung: " -#: kicad/pcm/dialogs/panel_packages_view.cpp:215 +#: kicad/pcm/dialogs/panel_packages_view.cpp:214 msgid "License: " msgstr "Lizenz: " -#: kicad/pcm/dialogs/panel_packages_view.cpp:229 +#: kicad/pcm/dialogs/panel_packages_view.cpp:228 msgid "Tags: " msgstr "Tags: " -#: kicad/pcm/dialogs/panel_packages_view.cpp:257 +#: kicad/pcm/dialogs/panel_packages_view.cpp:254 msgid "Author" msgstr "Autor" -#: kicad/pcm/dialogs/panel_packages_view.cpp:260 +#: kicad/pcm/dialogs/panel_packages_view.cpp:257 msgid "Maintainer" msgstr "Maintainer" -#: kicad/pcm/dialogs/panel_packages_view.cpp:264 +#: kicad/pcm/dialogs/panel_packages_view.cpp:261 msgid "Resources" msgstr "Ressourcen" -#: kicad/pcm/dialogs/panel_packages_view.cpp:474 +#: kicad/pcm/dialogs/panel_packages_view.cpp:481 msgid "Package download url is not specified" msgstr "Paket-Download-URL ist nicht angegeben" -#: kicad/pcm/dialogs/panel_packages_view.cpp:475 +#: kicad/pcm/dialogs/panel_packages_view.cpp:482 msgid "Error downloading package" msgstr "Fehler beim Herunterladen des Pakets" -#: kicad/pcm/dialogs/panel_packages_view.cpp:484 +#: kicad/pcm/dialogs/panel_packages_view.cpp:491 msgid "Save package" msgstr "Paket speichern" -#: kicad/pcm/dialogs/panel_packages_view.cpp:497 +#: kicad/pcm/dialogs/panel_packages_view.cpp:504 msgid "Downloading package" msgstr "Lade Paket herunter" -#: kicad/pcm/dialogs/panel_packages_view.cpp:515 +#: kicad/pcm/dialogs/panel_packages_view.cpp:522 msgid "" "Integrity of the downloaded package could not be verified, hash does not " "match. Are you sure you want to keep this file?" @@ -19832,11 +19859,11 @@ msgstr "" "werden: Die Prüfsummen stimmen nicht überein. Sind Sie sicher, dass Sie die " "Datei behalten möchten?" -#: kicad/pcm/dialogs/panel_packages_view.cpp:517 +#: kicad/pcm/dialogs/panel_packages_view.cpp:524 msgid "Keep downloaded file" msgstr "Heruntergeladene Datei behalten" -#: kicad/pcm/dialogs/panel_packages_view.cpp:557 +#: kicad/pcm/dialogs/panel_packages_view.cpp:573 msgid "" "This package version is incompatible with your kicad version or platform. " "Are you sure you want to install it anyway?" @@ -19844,19 +19871,24 @@ msgstr "" "Die Version dieses Paketes ist mit Ihrer KiCad-Version oder Plattform " "inkompatibel. Sind Sie sicher, dass Sie es trotzdem installieren möchten?" -#: kicad/pcm/dialogs/panel_packages_view.cpp:559 +#: kicad/pcm/dialogs/panel_packages_view.cpp:575 msgid "Install package" msgstr "Paket installieren" -#: kicad/pcm/dialogs/panel_packages_view_base.cpp:83 +#: kicad/pcm/dialogs/panel_packages_view.cpp:684 +#, fuzzy +msgid "Pending" +msgstr "Ausstehend (%d)" + +#: kicad/pcm/dialogs/panel_packages_view_base.cpp:82 msgid "Download Size" msgstr "Download-Größe" -#: kicad/pcm/dialogs/panel_packages_view_base.cpp:84 +#: kicad/pcm/dialogs/panel_packages_view_base.cpp:83 msgid "Install Size" msgstr "Installierte Größe" -#: kicad/pcm/dialogs/panel_packages_view_base.cpp:85 +#: kicad/pcm/dialogs/panel_packages_view_base.cpp:84 msgid "Compatible" msgstr "Kompatibel" @@ -19953,15 +19985,29 @@ msgstr "" "Prüfsumme der Resourcendatei stimmt nicht. Letztere wird deshalb nicht " "benutzt. Das Repository könnte beschädigt sein." -#: kicad/pcm/pcm.cpp:627 +#: kicad/pcm/pcm.cpp:630 msgid "Local file" msgstr "Lokale Datei" -#: kicad/pcm/pcm_task_manager.cpp:60 +#: kicad/pcm/pcm_task_manager.cpp:76 msgid "Unable to create download directory!" msgstr "Kann Download-Verzeichnis nicht erstellen!" -#: kicad/pcm/pcm_task_manager.cpp:87 +#: kicad/pcm/pcm_task_manager.cpp:122 +#, c-format +msgid "Downloading package url: '%s'" +msgstr "Paket-URL wird heruntergeladen: '%s'" + +#: kicad/pcm/pcm_task_manager.cpp:136 +#, c-format +msgid "" +"Failed to download url %s\n" +"%s" +msgstr "" +"Fehler beim Herunterladen von URL %s\n" +"%s" + +#: kicad/pcm/pcm_task_manager.cpp:175 #, c-format msgid "" "Downloaded archive hash for package %s does not match repository entry. This " @@ -19972,39 +20018,30 @@ msgstr "" "Repository-Eintrag überein. Dies kann auf ein Problem mit dem Paket " "hindeuten. Melden Sie dies dem Maintainer, falls es so bleibt." -#: kicad/pcm/pcm_task_manager.cpp:97 +#: kicad/pcm/pcm_task_manager.cpp:188 kicad/pcm/pcm_task_manager.cpp:397 +#, c-format +msgid "Removing previous version of package '%s'." +msgstr "" + +#: kicad/pcm/pcm_task_manager.cpp:196 #, c-format msgid "Extracting package '%s'." msgstr "Paket \"%s\" wird entpackt." -#: kicad/pcm/pcm_task_manager.cpp:113 +#: kicad/pcm/pcm_task_manager.cpp:212 #, c-format msgid "Removing downloaded archive '%s'." msgstr "Heruntergeladenes Archiv \"%s\" wird entfernt." -#: kicad/pcm/pcm_task_manager.cpp:152 -#, c-format -msgid "Downloading package url: '%s'" -msgstr "Paket-URL wird heruntergeladen: '%s'" - -#: kicad/pcm/pcm_task_manager.cpp:166 -#, c-format -msgid "" -"Failed to download url %s\n" -"%s" -msgstr "" -"Fehler beim Herunterladen von URL %s\n" -"%s" - -#: kicad/pcm/pcm_task_manager.cpp:253 +#: kicad/pcm/pcm_task_manager.cpp:297 msgid "Aborting package installation." msgstr "Paketinstallation wird abgebrochen." -#: kicad/pcm/pcm_task_manager.cpp:257 +#: kicad/pcm/pcm_task_manager.cpp:301 msgid "Extracted package\n" msgstr "Entpacktes Paket\n" -#: kicad/pcm/pcm_task_manager.cpp:301 +#: kicad/pcm/pcm_task_manager.cpp:345 #, c-format msgid "" "Unable to parse package metadata:\n" @@ -20015,33 +20052,38 @@ msgstr "" "\n" "%s" -#: kicad/pcm/pcm_task_manager.cpp:310 +#: kicad/pcm/pcm_task_manager.cpp:354 msgid "Archive does not contain a valid metadata.json file" msgstr "Archiv enthält keine gültige metadata.json-Datei" -#: kicad/pcm/pcm_task_manager.cpp:318 +#: kicad/pcm/pcm_task_manager.cpp:362 msgid "Archive metadata must have a single version defined" msgstr "Für die Archivmetadaten muss genau eine Version definiert sein" -#: kicad/pcm/pcm_task_manager.cpp:330 -#, c-format +#: kicad/pcm/pcm_task_manager.cpp:380 +#, fuzzy, c-format msgid "" -"Package with identifier %s is already installed, you must first uninstall " -"this package." +"Package with identifier %s is already installed. Would you like to update it " +"to the version from selected file?" msgstr "" "Paket mit ID %s ist bereits installiert. Sie müssen es erst deinstallieren." -#: kicad/pcm/pcm_task_manager.cpp:363 +#: kicad/pcm/pcm_task_manager.cpp:383 +#, fuzzy +msgid "Update package" +msgstr "Paket speichern" + +#: kicad/pcm/pcm_task_manager.cpp:471 #, c-format msgid "Removing directory %s" msgstr "Verzeichnis %s wird entfernt" -#: kicad/pcm/pcm_task_manager.cpp:369 +#: kicad/pcm/pcm_task_manager.cpp:479 #, c-format msgid "Failed to remove directory %s" msgstr "Verzeichnis %s konnte nicht entfernt werden" -#: kicad/pcm/pcm_task_manager.cpp:385 +#: kicad/pcm/pcm_task_manager.cpp:540 #, c-format msgid "Package %s uninstalled" msgstr "Paket %s deinstalliert" @@ -20271,7 +20313,7 @@ msgid "Convert bitmap images to schematic or PCB components" msgstr "Bilder in Schaltzeichen oder Bauteil-Footprints umwandeln" #: kicad/tools/kicad_manager_actions.cpp:104 -#: pcb_calculator/pcb_calculator_frame.cpp:51 +#: pcb_calculator/pcb_calculator_frame.cpp:52 msgid "Calculator Tools" msgstr "Berechnungswerkzeuge" @@ -21783,6 +21825,7 @@ msgstr "Er:" #: pcb_calculator/calculator_panels/panel_transline_base.cpp:99 #: pcb_calculator/calculator_panels/panel_via_size_base.cpp:136 #: pcb_calculator/calculator_panels/panel_via_size_base.cpp:158 +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_wavelength_base.cpp:98 #: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:661 msgid "..." msgstr "…" @@ -21850,7 +21893,8 @@ msgid "Results" msgstr "Ergebnisse" #: pcb_calculator/calculator_panels/panel_via_size.cpp:92 -#: pcb_calculator/transline_dlg_funct.cpp:122 +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_wavelength.cpp:250 +#: pcb_calculator/transline_dlg_funct.cpp:43 msgid "Relative Dielectric Constants" msgstr "Relative Dielektrizitätskonstante" @@ -21927,6 +21971,7 @@ msgid "Pulse rise time to calculate reactance" msgstr "Impulsanstiegszeit zur Berechnung der Reaktanz" #: pcb_calculator/calculator_panels/panel_via_size_base.cpp:189 +#: pcb_calculator/widgets/unit_selector.cpp:269 msgid "ns" msgstr "ns" @@ -21985,6 +22030,7 @@ msgid "Rise time degradation for given Z0 and calculated capacitance" msgstr "Vergrößerung der Anstiegszeit für gegeben Z0 und berechnete Kapazität" #: pcb_calculator/calculator_panels/panel_via_size_base.cpp:312 +#: pcb_calculator/widgets/unit_selector.cpp:270 msgid "ps" msgstr "ps" @@ -22018,6 +22064,37 @@ msgstr "" msgid "Top view of via" msgstr "Via-Ansicht von oben" +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_wavelength_base.cpp:51 +msgid "Wavelength in vacuum:" +msgstr "" + +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_wavelength_base.cpp:63 +msgid "Wavelength in medium:" +msgstr "" + +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_wavelength_base.cpp:75 +msgid "Speed in medium:" +msgstr "" + +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_wavelength_base.cpp:89 +#, fuzzy +msgid "er:" +msgstr "Er:" + +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_wavelength_base.cpp:91 +#, fuzzy +msgid "relative permittivity (dielectric constant)" +msgstr "Relative Permittivität (Dielektrizitätszahl) des Trägermaterials" + +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_wavelength_base.cpp:101 +msgid "mur:" +msgstr "" + +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_wavelength_base.cpp:103 +#, fuzzy +msgid "relative permeability" +msgstr "Relative Permeabilität (mu) des Trägermaterials" + #: pcb_calculator/datafile_read_write.cpp:76 msgid "Data file error." msgstr "Datendatei Fehler." @@ -22119,68 +22196,73 @@ msgid "" "This energy is then compared to the one dissipated by the wire resistance." msgstr "" -#: pcb_calculator/pcb_calculator_frame.cpp:78 +#: pcb_calculator/pcb_calculator_frame.cpp:79 #, fuzzy msgid "General system design" msgstr "Allgemeine Optionen" -#: pcb_calculator/pcb_calculator_frame.cpp:81 +#: pcb_calculator/pcb_calculator_frame.cpp:82 msgid "Regulators" msgstr "Regler" -#: pcb_calculator/pcb_calculator_frame.cpp:83 +#: pcb_calculator/pcb_calculator_frame.cpp:84 #, fuzzy msgid "Power, current and isolation" msgstr "Lochabstand-Verstoß" -#: pcb_calculator/pcb_calculator_frame.cpp:86 +#: pcb_calculator/pcb_calculator_frame.cpp:87 msgid "Electrical Spacing" msgstr "Elektrische Abstände" -#: pcb_calculator/pcb_calculator_frame.cpp:93 +#: pcb_calculator/pcb_calculator_frame.cpp:94 #, fuzzy msgid "Fusing Current" msgstr "Strom" -#: pcb_calculator/pcb_calculator_frame.cpp:96 +#: pcb_calculator/pcb_calculator_frame.cpp:97 #, fuzzy msgid "Cable Size" msgstr "Lochgröße" -#: pcb_calculator/pcb_calculator_frame.cpp:98 +#: pcb_calculator/pcb_calculator_frame.cpp:99 msgid "High speed" msgstr "" -#: pcb_calculator/pcb_calculator_frame.cpp:102 +#: pcb_calculator/pcb_calculator_frame.cpp:103 +#, fuzzy +msgid "Wavelength" +msgstr "Länge des Wellenleiters" + +#: pcb_calculator/pcb_calculator_frame.cpp:105 msgid "RF Attenuators" msgstr "RF-Dämpfungsglieder" -#: pcb_calculator/pcb_calculator_frame.cpp:104 +#: pcb_calculator/pcb_calculator_frame.cpp:107 #, fuzzy msgid "Transmission Lines" msgstr "Übertragungsleitungstyp" -#: pcb_calculator/pcb_calculator_frame.cpp:106 +#: pcb_calculator/pcb_calculator_frame.cpp:109 msgid "Memo" msgstr "" -#: pcb_calculator/pcb_calculator_frame.cpp:109 +#: pcb_calculator/pcb_calculator_frame.cpp:112 msgid "E-Series" msgstr "E-Serie" -#: pcb_calculator/pcb_calculator_frame.cpp:111 +#: pcb_calculator/pcb_calculator_frame.cpp:114 msgid "Color Code" msgstr "Farbcode" -#: pcb_calculator/pcb_calculator_frame.cpp:113 +#: pcb_calculator/pcb_calculator_frame.cpp:116 msgid "Board Classes" msgstr "Platinenklassen" -#: pcb_calculator/pcb_calculator_frame.cpp:262 +#: pcb_calculator/pcb_calculator_frame.cpp:265 msgid "Write Data Failed" msgstr "Daten schreiben fehlgeschlagen" -#: pcb_calculator/pcb_calculator_frame.cpp:266 +#: pcb_calculator/pcb_calculator_frame.cpp:269 msgid "" "No data filename to save modifications.\n" "Do you want to exit and abandon your changes?" @@ -22188,7 +22270,7 @@ msgstr "" "Kein Daten-Dateiname vorhanden, um Änderungen zu speichern.\n" "Beenden und die Änderungen verwerfen?" -#: pcb_calculator/pcb_calculator_frame.cpp:276 +#: pcb_calculator/pcb_calculator_frame.cpp:279 #, c-format msgid "" "Unable to write file '%s'\n" @@ -22247,11 +22329,11 @@ msgstr "" "___K___ = 0,024 für interne Leiterbahnen oder 0,048 für externe " "Leiterbahnen\n" -#: pcb_calculator/transline_dlg_funct.cpp:140 +#: pcb_calculator/transline_dlg_funct.cpp:61 msgid "Dielectric Loss Factor" msgstr "Verlustfaktor Dielektrikum" -#: pcb_calculator/transline_dlg_funct.cpp:158 +#: pcb_calculator/transline_dlg_funct.cpp:79 msgid "Specific Resistance" msgstr "Spezifischer Widerstand" @@ -22591,6 +22673,22 @@ msgstr "m" msgid "feet" msgstr "" +#: pcb_calculator/widgets/unit_selector.cpp:241 +msgid "m/s" +msgstr "" + +#: pcb_calculator/widgets/unit_selector.cpp:242 +msgid "ft/s" +msgstr "" + +#: pcb_calculator/widgets/unit_selector.cpp:243 +msgid "km/h" +msgstr "" + +#: pcb_calculator/widgets/unit_selector.cpp:244 +msgid "mi/h" +msgstr "" + #: pcbnew/array_creator.cpp:213 msgid "Create an array" msgstr "Array erstellen" @@ -22709,7 +22807,7 @@ msgstr "Position Y" #: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:46 #: pcbnew/footprint.cpp:997 pcbnew/fp_text.cpp:285 pcbnew/fp_textbox.cpp:310 #: pcbnew/pad.cpp:932 pcbnew/pcb_dimension.cpp:370 pcbnew/pcb_group.cpp:339 -#: pcbnew/pcb_shape.cpp:204 pcbnew/pcb_text.cpp:136 pcbnew/pcb_textbox.cpp:304 +#: pcbnew/pcb_shape.cpp:220 pcbnew/pcb_text.cpp:136 pcbnew/pcb_textbox.cpp:304 #: pcbnew/pcb_track.cpp:870 pcbnew/zone.cpp:573 msgid "Locked" msgstr "Gesperrt" @@ -25185,36 +25283,36 @@ msgstr "Ausgabeeinheiten" msgid "Export IDFv3" msgstr "Exportiere IDFv3" -#: pcbnew/dialogs/dialog_export_step.cpp:141 +#: pcbnew/dialogs/dialog_export_step.cpp:143 msgid "Select a STEP export filename" msgstr "Wähle einen STEP-Export Dateinamen" -#: pcbnew/dialogs/dialog_export_step.cpp:142 +#: pcbnew/dialogs/dialog_export_step.cpp:144 msgid "STEP files" msgstr "STEP-Dateien" -#: pcbnew/dialogs/dialog_export_step.cpp:209 +#: pcbnew/dialogs/dialog_export_step.cpp:211 msgid "Non-unity scaled models:" msgstr "Nicht-Einheitsskalierte Modelle:" -#: pcbnew/dialogs/dialog_export_step.cpp:211 +#: pcbnew/dialogs/dialog_export_step.cpp:213 msgid "" "Scaled models detected. Model scaling is not reliable for mechanical export." msgstr "" "Skalierte Modelle gefunden. Modellskalierung ist beim mechanischen Export " "unzuverlässig." -#: pcbnew/dialogs/dialog_export_step.cpp:213 +#: pcbnew/dialogs/dialog_export_step.cpp:215 msgid "Model Scale Warning" msgstr "Maßstabswarnung" -#: pcbnew/dialogs/dialog_export_step.cpp:276 +#: pcbnew/dialogs/dialog_export_step.cpp:283 msgid "STEP export failed! Please save the PCB and try again" msgstr "" "STEP-Export fehlgeschlagen! Bitte Leiterplatte speichern und erneut " "versuchen" -#: pcbnew/dialogs/dialog_export_step.cpp:335 +#: pcbnew/dialogs/dialog_export_step.cpp:343 #, c-format msgid "" "Board outline is missing or not closed using %.3f mm tolerance.\n" @@ -25223,7 +25321,7 @@ msgstr "" "Platinenumriss fehlt oder ist nicht geschlossen (Toleranz: %.3f mm).\n" "Führen Sie DRC für eine vollständige Analyse aus." -#: pcbnew/dialogs/dialog_export_step.cpp:347 +#: pcbnew/dialogs/dialog_export_step.cpp:355 msgid "STEP Export" msgstr "Exportiere STEP" @@ -27943,10 +28041,6 @@ msgstr "Tatsächliche Größe" msgid "Scaling:" msgstr "Skalierung:" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:121 -msgid "Auto" -msgstr "Autozoom" - #: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:121 msgid "3:2" msgstr "3:2" @@ -29093,19 +29187,29 @@ msgstr "" msgid "Show pad clearance" msgstr "Pad-Freiraum anzeigen" -#: pcbnew/dialogs/panel_display_options_base.cpp:80 -msgid "Scroll cross-probed items into view" -msgstr "Bildausschnitt auf kreuzreferenzierte Elemente verschieben" +#: pcbnew/dialogs/panel_display_options_base.cpp:76 +#, fuzzy +msgid "Highlight footprints when symbols selected" +msgstr "Footprints entfernen, wenn ihnen kein Schaltplansymbol zugeordnet ist" -#: pcbnew/dialogs/panel_display_options_base.cpp:90 +#: pcbnew/dialogs/panel_display_options_base.cpp:78 +#, fuzzy +msgid "Highlight footprints corresponding to selected symbols" +msgstr "Footprint den ausgewählten Symbolen zuordnen" + +#: pcbnew/dialogs/panel_display_options_base.cpp:84 +msgid "Ensures that cross-probed footprints are visible in the current view" +msgstr "" + +#: pcbnew/dialogs/panel_display_options_base.cpp:94 msgid "Highlight nets when they are highlighted in the schematic editor" msgstr "Markieren Sie Netze, wenn sie im Schaltplaneditor hervorgehoben sind" -#: pcbnew/dialogs/panel_display_options_base.cpp:94 +#: pcbnew/dialogs/panel_display_options_base.cpp:98 msgid "Refresh 3D view automatically" msgstr "3D-Ansicht automatisch aktualisieren" -#: pcbnew/dialogs/panel_display_options_base.cpp:95 +#: pcbnew/dialogs/panel_display_options_base.cpp:99 msgid "" "When enabled, edits to the board will cause the 3D view to refresh (may be " "slow with larger boards)" @@ -31790,6 +31894,11 @@ msgstr "(%s Abstand %s; tatsächlich %s)" msgid "(nets %s and %s)" msgstr "(Netze %s und %s)" +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_copper_width.cpp:501 +#, fuzzy +msgid "Checking nets for minimum connection width..." +msgstr "Prüfe Netzverbindungen ..." + #: pcbnew/drc/drc_test_provider_courtyard_clearance.cpp:87 msgid "Checking footprint courtyard definitions..." msgstr "Prüfe Footprint-Abstandsflächendefinitionen ..." @@ -32801,7 +32910,7 @@ msgstr "Es wurde noch kein Wizard ausgewählt" msgid "Couldn't reload footprint wizard" msgstr "Konnte den Footprintwizard nicht aufrufen" -#: pcbnew/fp_shape.cpp:126 pcbnew/pcb_shape.cpp:214 +#: pcbnew/fp_shape.cpp:126 pcbnew/pcb_shape.cpp:230 #, c-format msgid "%s on %s" msgstr "%s auf %s" @@ -34530,7 +34639,7 @@ msgstr "Schweregrad" msgid "Marker (%s)" msgstr "Marker (%s)" -#: pcbnew/pcb_shape.cpp:201 +#: pcbnew/pcb_shape.cpp:217 msgid "Drawing" msgstr "Zeichnung" @@ -35655,7 +35764,7 @@ msgid "%d is not a valid layer count" msgstr "%d ist keine gültige Lagenanzahl" #: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:2181 -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:5495 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:5496 #, fuzzy msgid "" "The legacy zone fill strategy is no longer supported.\n" @@ -35665,8 +35774,8 @@ msgstr "" "Zonen in Polygonfüllungen umwandeln?" #: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:2184 -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:5494 -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:5534 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:5495 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:5535 #: pcbnew/plugins/legacy/legacy_plugin.cpp:2468 msgid "Legacy Zone Warning" msgstr "Warnung zu veralteter Zone" @@ -35676,7 +35785,7 @@ msgstr "Warnung zu veralteter Zone" msgid "Duplicate NETCLASS name '%s' in file '%s' at line %d, offset %d." msgstr "NETCLASS-Namensduplikat \"%s\" in Datei \"%s\", Zeile %d, Spalte %d." -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:3522 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:3523 #, fuzzy, c-format msgid "" "Invalid footprint ID in\n" @@ -35689,12 +35798,12 @@ msgstr "" "Zeile: %d\n" "Spalte: %d." -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:3881 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:3882 #, c-format msgid "Cannot handle footprint text type %s" msgstr "Kann den Footprint-Text-Typ %s nicht verarbeiten" -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:4661 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:4662 #, c-format msgid "" "Invalid net ID in\n" @@ -35705,7 +35814,7 @@ msgstr "" "Datei: %s\n" "Zeile: %d Spalte: %d" -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:4680 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:4681 #, c-format msgid "" "Net name doesn't match ID in\n" @@ -35716,7 +35825,7 @@ msgstr "" "Datei: %s\n" "Zeile: %d Spalte: %d" -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:5118 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:5119 #, fuzzy, c-format msgid "" "Invalid net ID in\n" @@ -35729,7 +35838,7 @@ msgstr "" "Zeile: %d\n" "Spalte: %d." -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:5197 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:5198 #, c-format msgid "" "Invalid net ID in\n" @@ -35742,7 +35851,7 @@ msgstr "" "Zeile: %d\n" "Spalte: %d." -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:5292 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:5293 #, fuzzy, c-format msgid "" "Invalid net ID in\n" @@ -35755,7 +35864,7 @@ msgstr "" "Zeile: %d\n" "Spalte: %d" -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:5400 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:5401 #, fuzzy, c-format msgid "" "Invalid net ID in\n" @@ -35768,7 +35877,7 @@ msgstr "" "Zeile: %d\n" "Offset: %d." -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:5535 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:5536 #, fuzzy msgid "" "The segment zone fill mode is no longer supported.\n" @@ -37391,56 +37500,56 @@ msgstr "Ja, abgeschrägt" msgid "Select Via Size" msgstr "Via-Größe wählen" -#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:311 pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:1767 +#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:311 pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:1768 msgid "Draw a line segment" msgstr "Ein Liniensegment zeichnen" -#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:392 +#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:393 #, fuzzy msgid "Draw a text box" msgstr "Zeichnet eine Linie" -#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:392 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:93 +#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:393 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:93 msgid "Draw a rectangle" msgstr "Ein Rechteck zeichnen" -#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:444 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:99 +#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:445 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:99 msgid "Draw a circle" msgstr "Einen Kreis zeichnen" -#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:495 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:105 +#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:496 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:105 msgid "Draw an arc" msgstr "Einen Kreisbogen zeichnen" -#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:705 +#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:706 msgid "Place a text" msgstr "Einen Text hinzufügen" -#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:1039 +#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:1040 msgid "Draw a dimension" msgstr "Eine Bemaßung zeichnen" -#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:1253 +#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:1254 msgid "No graphic items found in file." msgstr "Keine Grafikelemente in der zu importierenden Datei gefunden." -#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:1303 pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:1374 +#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:1304 pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:1375 msgid "Place a DXF_SVG drawing" msgstr "Eine DXF_SVG-Zeichnung hinzufügen" -#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:1450 +#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:1451 msgid "Move the footprint reference anchor" msgstr "Footprintanker (Bezugspunkt) verschieben" -#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:2224 +#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:2225 msgid "Self-intersecting polygons are not allowed" msgstr "Selbstüberschneidende Polygone sind nicht zulässig" -#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:2756 +#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:2757 msgid "Via location violates DRC." msgstr "Via-Position verstößt gegen DRC." -#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:2954 +#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:2955 msgid "Place via" msgstr "Via hinzufügen" @@ -37509,28 +37618,28 @@ msgstr "Manche Leiterbahnsegmente konnten nicht abgerundet werden." msgid "Rotate" msgstr "Drehen" -#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1321 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:315 +#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1327 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:315 msgid "Change Side / Flip" msgstr "Seite wechseln / spiegeln" -#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1673 +#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1679 msgid "Move exact" msgstr "Exakt verschieben" -#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1808 +#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1814 #, c-format msgid "Duplicated %d item(s)" msgstr "%d doppelte(s) Element(e)" -#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:2031 +#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:2037 msgid "Select reference point for the copy..." msgstr "Bezugspunkt für das Kopieren setzen ..." -#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:2032 pcbnew/tools/edit_tool.cpp:2049 +#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:2038 pcbnew/tools/edit_tool.cpp:2055 msgid "Selection copied" msgstr "Auswahl kopiert" -#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:2033 +#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:2039 msgid "Copy canceled" msgstr "Kopieren abgebrochen" @@ -40307,6 +40416,13 @@ msgstr "KiCad-Schaltplan" msgid "KiCad Printed Circuit Board" msgstr "KiCad-Leiterplatte" +#, fuzzy +#~ msgid "Cross-probe on selection" +#~ msgstr "Zoomauswahl" + +#~ msgid "Scroll cross-probed items into view" +#~ msgstr "Bildausschnitt auf kreuzreferenzierte Elemente verschieben" + #~ msgid "F.Cu" #~ msgstr "F.Cu" diff --git a/translation/pofiles/el.po b/translation/pofiles/el.po index ab2c1e7977..ecc55b4571 100644 --- a/translation/pofiles/el.po +++ b/translation/pofiles/el.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: KiCad\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2022-06-30 11:26-0700\n" +"POT-Creation-Date: 2022-07-08 08:58-0700\n" "PO-Revision-Date: 2021-11-21 21:17+0000\n" "Last-Translator: aris-kimi \n" "Language-Team: Greek to cancel symbol creation." msgstr "Πατήστε για ακύρωση δημιουργίας συμβόλου." -#: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:511 +#: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:512 msgid "Press to cancel image creation." msgstr "Πατήστε για ακύρωση δημιουργίας εικόνας." -#: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:562 +#: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:563 #: pagelayout_editor/pl_editor_frame.cpp:843 #: pagelayout_editor/pl_editor_frame.cpp:851 #, c-format msgid "Could not load image from '%s'." msgstr "Αδυναμία φόρτωσης εικόνας από '%s'." -#: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:692 -#: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:1313 +#: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:693 +#: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:1321 msgid "No new hierarchical labels found." msgstr "Δεν βρέθηκαν νέες ιεραρχικές ετικέτες." -#: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:776 +#: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:777 msgid "Junction location contains no joinable wires and/or pins." msgstr "" "Η θέση επαφής/σύνδεσης δεν περιλαμβάνει συνδεόμενα καλώδια ή / και pins." -#: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:1190 +#: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:1198 #: eeschema/tools/symbol_editor_drawing_tools.cpp:177 msgid "Press to cancel item creation." msgstr "Πατήστε για ακύρωση δημιουργίας αντικειμένου." -#: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:1301 +#: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:1309 msgid "Click over a sheet." msgstr "Κάντε κλικ πάνω σε φύλο." -#: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:1711 +#: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:1719 msgid "Press to cancel sheet creation." msgstr "Πατήστε για ακύρωση δημιουργίας φύλλου." @@ -17871,32 +17890,32 @@ msgstr "Τέλος φύλλου." msgid "Find again to wrap around to the start." msgstr "Εύρεση ξανά για ξεκίνημα πάλι από την αρχή." -#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:972 +#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:969 msgid "Error: duplicate sub-sheet names found in current sheet." msgstr "" "Σφάλμα: βρέθηκαν διπλότυπα ονόματα υπο-φύλλων στο τρέχον φύλλο. Διορθώστε το." -#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:1063 +#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:1060 msgid "Net must be labeled to assign a netclass." msgstr "Το Net πρέπει να φέρει ετικέτα για να εκχωρήσει ένα netclass." -#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:1069 +#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:1066 msgid "Bus has no members to assign netclass to." msgstr "Ο δίαυλος δεν έχει μέλη για να αναθέσει κλάσεις δικτύου." -#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:1102 +#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:1099 msgid "Netclasses" msgstr "Netclasses" -#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:1115 +#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:1112 msgid "Assign Netclass" msgstr "Ανάθεση Netclass" -#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:1116 +#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:1113 msgid "Select netclass:" msgstr "Επιλογή netclass:" -#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:1725 +#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:1722 #, c-format msgid "" "The pasted sheet '%s'\n" @@ -17907,21 +17926,21 @@ msgstr "" "αγνοήθηκε επειδή ο προορισμός έχει ήδη ως γονέα το φύλλο ή ένα από τα " "υποφύλλα του." -#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:2284 +#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:2281 #: pcbnew/tools/board_editor_control.cpp:590 #: pcbnew/tools/footprint_editor_control.cpp:692 #, c-format msgid "%d duplicate IDs replaced.\n" msgstr "%d διπλά IDs αντικαταστάθηκαν.\n" -#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:2291 +#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:2288 #: pcbnew/tools/board_editor_control.cpp:605 #: pcbnew/tools/footprint_editor_control.cpp:707 #, c-format msgid "%d potential problems repaired." msgstr "%d πιθανά προβλήματα επιδιορθώθηκαν." -#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:2298 +#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:2295 #: pcbnew/drc/drc_rule_parser.cpp:179 msgid "No errors found." msgstr "Δεν βρέθηκαν σφάλματα." @@ -18311,7 +18330,7 @@ msgstr "Επιλογή Επιπέδου: %s" #: pcbnew/footprint.cpp:2639 pcbnew/footprint.cpp:2642 pcbnew/fp_text.cpp:290 #: pcbnew/fp_text_grid_table.cpp:104 pcbnew/fp_textbox.cpp:312 #: pcbnew/pad.cpp:936 pcbnew/pcb_dimension.cpp:372 -#: pcbnew/pcb_dimension.cpp:1101 pcbnew/pcb_shape.cpp:208 +#: pcbnew/pcb_dimension.cpp:1101 pcbnew/pcb_shape.cpp:224 #: pcbnew/pcb_target.cpp:155 pcbnew/pcb_text.cpp:138 pcbnew/pcb_textbox.cpp:306 #: pcbnew/pcb_track.cpp:762 pcbnew/pcb_track.cpp:821 pcbnew/pcb_track.cpp:1244 #: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:188 @@ -18736,7 +18755,7 @@ msgstr "Πολικότητα" #: gerbview/gerber_draw_item.cpp:715 pcbnew/fp_text.cpp:292 #: pcbnew/fp_textbox.cpp:313 pcbnew/pcb_text.cpp:140 pcbnew/pcb_textbox.cpp:307 -#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1244 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:320 +#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1250 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:320 msgid "Mirror" msgstr "Καθρέφτισμα" @@ -19620,34 +19639,37 @@ msgstr "Βιβλιοθήκες (%d)" msgid "Color themes (%d)" msgstr "Θεματικά χρωμάτων (%d)" -#: kicad/pcm/dialogs/dialog_pcm.cpp:79 kicad/pcm/dialogs/dialog_pcm.cpp:334 +#: kicad/pcm/dialogs/dialog_pcm.cpp:79 kicad/pcm/dialogs/dialog_pcm.cpp:351 #: kicad/pcm/dialogs/dialog_pcm_base.cpp:53 #, c-format msgid "Repository (%d)" msgstr "Αποθετήριο (%d)" -#: kicad/pcm/dialogs/dialog_pcm.cpp:96 kicad/pcm/dialogs/panel_package.cpp:81 -#: kicad/pcm/dialogs/panel_package.cpp:85 +#: kicad/pcm/dialogs/dialog_pcm.cpp:98 kicad/pcm/dialogs/panel_package.cpp:88 +#: kicad/pcm/dialogs/panel_package.cpp:94 #: kicad/pcm/dialogs/panel_package_base.cpp:67 +#: kicad/pcm/dialogs/panel_packages_view.cpp:676 #: kicad/pcm/dialogs/panel_packages_view_base.cpp:112 msgid "Install" msgstr "Εγκατάσταση" -#: kicad/pcm/dialogs/dialog_pcm.cpp:105 kicad/pcm/dialogs/panel_package.cpp:89 +#: kicad/pcm/dialogs/dialog_pcm.cpp:112 kicad/pcm/dialogs/panel_package.cpp:64 +#: kicad/pcm/dialogs/panel_package.cpp:100 +#: kicad/pcm/dialogs/panel_packages_view.cpp:677 msgid "Uninstall" msgstr "Απεγκατάσταση" -#: kicad/pcm/dialogs/dialog_pcm.cpp:131 +#: kicad/pcm/dialogs/dialog_pcm.cpp:138 #, fuzzy msgid "Apply Pending Changes" msgstr "Εφαρμογή Αλλαγών" -#: kicad/pcm/dialogs/dialog_pcm.cpp:132 +#: kicad/pcm/dialogs/dialog_pcm.cpp:139 #, fuzzy msgid "Discard Pending Changes" msgstr "Απόρριψη Αλλαγών" -#: kicad/pcm/dialogs/dialog_pcm.cpp:174 +#: kicad/pcm/dialogs/dialog_pcm.cpp:181 msgid "" "Are you sure you want to close the package manager and discard pending " "changes?" @@ -19655,22 +19677,22 @@ msgstr "" "Είστε σίγουροι ότι θέλετε να κλείσετε τον διαχειριστή πακέτων και να " "απορρίψετε τις τρέχουσες αλλαγές;" -#: kicad/pcm/dialogs/dialog_pcm.cpp:176 +#: kicad/pcm/dialogs/dialog_pcm.cpp:183 #: kicad/tools/kicad_manager_actions.cpp:116 msgid "Plugin and Content Manager" msgstr "Διαχειριστής Πακέτων" -#: kicad/pcm/dialogs/dialog_pcm.cpp:255 +#: kicad/pcm/dialogs/dialog_pcm.cpp:262 msgid "Choose package file" msgstr "Επιλογή αρχείου πακέτου" -#: kicad/pcm/dialogs/dialog_pcm.cpp:350 +#: kicad/pcm/dialogs/dialog_pcm.cpp:366 #: kicad/pcm/dialogs/dialog_pcm_base.cpp:121 #, c-format msgid "Pending (%d)" msgstr "Εκκρεμεί (%d)" -#: kicad/pcm/dialogs/dialog_pcm.cpp:384 +#: kicad/pcm/dialogs/dialog_pcm.cpp:401 #: kicad/pcm/dialogs/dialog_pcm_base.cpp:62 #, c-format msgid "Installed (%d)" @@ -19744,61 +19766,66 @@ msgstr "Λεπτομέρειες" msgid "Applying Package Changes" msgstr "Εφαρμογή Αλλαγών Πρόσθετου Πακέτου" -#: kicad/pcm/dialogs/panel_package.cpp:93 +#: kicad/pcm/dialogs/panel_package.cpp:106 #, fuzzy msgid "Install Pending" msgstr "Μέγεθος Εγκατάστασης" -#: kicad/pcm/dialogs/panel_package.cpp:97 +#: kicad/pcm/dialogs/panel_package.cpp:112 #, fuzzy msgid "Uninstall Pending" msgstr "Απεγκατάσταση" -#: kicad/pcm/dialogs/panel_packages_view.cpp:212 +#: kicad/pcm/dialogs/panel_package.cpp:123 +#, fuzzy +msgid "Update Pending" +msgstr "Ενημέρωση PCB" + +#: kicad/pcm/dialogs/panel_packages_view.cpp:211 msgid "Metadata" msgstr "Μεταδεδομένα" -#: kicad/pcm/dialogs/panel_packages_view.cpp:214 +#: kicad/pcm/dialogs/panel_packages_view.cpp:213 msgid "Package identifier: " msgstr "Αναγνωριστικό πακέτου: " -#: kicad/pcm/dialogs/panel_packages_view.cpp:215 +#: kicad/pcm/dialogs/panel_packages_view.cpp:214 msgid "License: " msgstr "Άδεια " -#: kicad/pcm/dialogs/panel_packages_view.cpp:229 +#: kicad/pcm/dialogs/panel_packages_view.cpp:228 msgid "Tags: " msgstr "Ετικέτες: " -#: kicad/pcm/dialogs/panel_packages_view.cpp:257 +#: kicad/pcm/dialogs/panel_packages_view.cpp:254 msgid "Author" msgstr "Συγγραφέας" -#: kicad/pcm/dialogs/panel_packages_view.cpp:260 +#: kicad/pcm/dialogs/panel_packages_view.cpp:257 msgid "Maintainer" msgstr "Συντηρητής" -#: kicad/pcm/dialogs/panel_packages_view.cpp:264 +#: kicad/pcm/dialogs/panel_packages_view.cpp:261 msgid "Resources" msgstr "Πόροι" -#: kicad/pcm/dialogs/panel_packages_view.cpp:474 +#: kicad/pcm/dialogs/panel_packages_view.cpp:481 msgid "Package download url is not specified" msgstr "Το url λήψης πακέτου δεν έχει καθοριστεί" -#: kicad/pcm/dialogs/panel_packages_view.cpp:475 +#: kicad/pcm/dialogs/panel_packages_view.cpp:482 msgid "Error downloading package" msgstr "Σφάλμα λήψης πρόσθετου πακέτου" -#: kicad/pcm/dialogs/panel_packages_view.cpp:484 +#: kicad/pcm/dialogs/panel_packages_view.cpp:491 msgid "Save package" msgstr "Αποθήκευση πακέτου" -#: kicad/pcm/dialogs/panel_packages_view.cpp:497 +#: kicad/pcm/dialogs/panel_packages_view.cpp:504 msgid "Downloading package" msgstr "Λήψη πακέτου" -#: kicad/pcm/dialogs/panel_packages_view.cpp:515 +#: kicad/pcm/dialogs/panel_packages_view.cpp:522 msgid "" "Integrity of the downloaded package could not be verified, hash does not " "match. Are you sure you want to keep this file?" @@ -19807,11 +19834,11 @@ msgstr "" "ταυτοποιηθεί, το hash δεν ταιριάζει. Είστε σίγουροι ότι θέλετε να κρατήσετε " "αυτό το αρχείο?" -#: kicad/pcm/dialogs/panel_packages_view.cpp:517 +#: kicad/pcm/dialogs/panel_packages_view.cpp:524 msgid "Keep downloaded file" msgstr "Διατήρηση του μεταφορτωμένου αρχείου" -#: kicad/pcm/dialogs/panel_packages_view.cpp:557 +#: kicad/pcm/dialogs/panel_packages_view.cpp:573 msgid "" "This package version is incompatible with your kicad version or platform. " "Are you sure you want to install it anyway?" @@ -19819,19 +19846,24 @@ msgstr "" "Αυτή η έκδοση πακέτου δεν είναι συμβατή με την έκδοση kicad ή την πλατφόρμα " "σας. Είστε βέβαιοι ότι θέλετε να το εγκαταστήσετε ούτως ή άλλως;" -#: kicad/pcm/dialogs/panel_packages_view.cpp:559 +#: kicad/pcm/dialogs/panel_packages_view.cpp:575 msgid "Install package" msgstr "Εγκατάσταση πρόσθετου πακέτου" -#: kicad/pcm/dialogs/panel_packages_view_base.cpp:83 +#: kicad/pcm/dialogs/panel_packages_view.cpp:684 +#, fuzzy +msgid "Pending" +msgstr "Εκκρεμεί (%d)" + +#: kicad/pcm/dialogs/panel_packages_view_base.cpp:82 msgid "Download Size" msgstr "Μέγεθος Λήψης" -#: kicad/pcm/dialogs/panel_packages_view_base.cpp:84 +#: kicad/pcm/dialogs/panel_packages_view_base.cpp:83 msgid "Install Size" msgstr "Μέγεθος Εγκατάστασης" -#: kicad/pcm/dialogs/panel_packages_view_base.cpp:85 +#: kicad/pcm/dialogs/panel_packages_view_base.cpp:84 msgid "Compatible" msgstr "Συμβατό" @@ -19930,15 +19962,29 @@ msgstr "" "Το hash του αρχείου πόρων δεν ταιριάζει και δεν θα χρησιμοποιηθεί. Το " "αποθετήριο ενδέχεται να είναι κατεστραμμένο." -#: kicad/pcm/pcm.cpp:627 +#: kicad/pcm/pcm.cpp:630 msgid "Local file" msgstr "Τοπικό αρχείο" -#: kicad/pcm/pcm_task_manager.cpp:60 +#: kicad/pcm/pcm_task_manager.cpp:76 msgid "Unable to create download directory!" msgstr "Αδυναμία δημιουργίας καταλόγου λήψεων!" -#: kicad/pcm/pcm_task_manager.cpp:87 +#: kicad/pcm/pcm_task_manager.cpp:122 +#, c-format +msgid "Downloading package url: '%s'" +msgstr "Λήψη url πακέτου: '%s'" + +#: kicad/pcm/pcm_task_manager.cpp:136 +#, c-format +msgid "" +"Failed to download url %s\n" +"%s" +msgstr "" +"Η λήψη του url %s απέτυχε\n" +"%s" + +#: kicad/pcm/pcm_task_manager.cpp:175 #, c-format msgid "" "Downloaded archive hash for package %s does not match repository entry. This " @@ -19949,39 +19995,30 @@ msgstr "" "αποθετηρίου. Αυτό μπορεί να υποδηλώνει πρόβλημα με το πακέτο, εάν το " "πρόβλημα επιμένει αναφέρετέ το στους συντηρητές του αποθετηρίου." -#: kicad/pcm/pcm_task_manager.cpp:97 +#: kicad/pcm/pcm_task_manager.cpp:188 kicad/pcm/pcm_task_manager.cpp:397 +#, c-format +msgid "Removing previous version of package '%s'." +msgstr "" + +#: kicad/pcm/pcm_task_manager.cpp:196 #, c-format msgid "Extracting package '%s'." msgstr "Εξαγωγή πακέτου '%s'." -#: kicad/pcm/pcm_task_manager.cpp:113 +#: kicad/pcm/pcm_task_manager.cpp:212 #, c-format msgid "Removing downloaded archive '%s'." msgstr "Κατάργηση του ληφθέντος αρχείου '%s'." -#: kicad/pcm/pcm_task_manager.cpp:152 -#, c-format -msgid "Downloading package url: '%s'" -msgstr "Λήψη url πακέτου: '%s'" - -#: kicad/pcm/pcm_task_manager.cpp:166 -#, c-format -msgid "" -"Failed to download url %s\n" -"%s" -msgstr "" -"Η λήψη του url %s απέτυχε\n" -"%s" - -#: kicad/pcm/pcm_task_manager.cpp:253 +#: kicad/pcm/pcm_task_manager.cpp:297 msgid "Aborting package installation." msgstr "Ακύρωση εγκατάστασης πακέτου." -#: kicad/pcm/pcm_task_manager.cpp:257 +#: kicad/pcm/pcm_task_manager.cpp:301 msgid "Extracted package\n" msgstr "Εξαγωγή πακέτου\n" -#: kicad/pcm/pcm_task_manager.cpp:301 +#: kicad/pcm/pcm_task_manager.cpp:345 #, c-format msgid "" "Unable to parse package metadata:\n" @@ -19992,35 +20029,40 @@ msgstr "" "\n" "%s" -#: kicad/pcm/pcm_task_manager.cpp:310 +#: kicad/pcm/pcm_task_manager.cpp:354 msgid "Archive does not contain a valid metadata.json file" msgstr "Το αρχείο δεν περιέχει έγκυρο αρχείο metadata.json" -#: kicad/pcm/pcm_task_manager.cpp:318 +#: kicad/pcm/pcm_task_manager.cpp:362 msgid "Archive metadata must have a single version defined" msgstr "" "Τα μεταδεδομένα αρχειοθέτησης πρέπει να έχουν καθορισμένη μία μόνο έκδοση" -#: kicad/pcm/pcm_task_manager.cpp:330 -#, c-format +#: kicad/pcm/pcm_task_manager.cpp:380 +#, fuzzy, c-format msgid "" -"Package with identifier %s is already installed, you must first uninstall " -"this package." +"Package with identifier %s is already installed. Would you like to update it " +"to the version from selected file?" msgstr "" "Το πακέτο με το αναγνωριστικό %s είναι ήδη εγκατεστημένο, πρέπει πρώτα να " "απεγκαταστήσετε αυτό το πακέτο." -#: kicad/pcm/pcm_task_manager.cpp:363 +#: kicad/pcm/pcm_task_manager.cpp:383 +#, fuzzy +msgid "Update package" +msgstr "Αποθήκευση πακέτου" + +#: kicad/pcm/pcm_task_manager.cpp:471 #, c-format msgid "Removing directory %s" msgstr "Αφαίρεση καταλόγου %s" -#: kicad/pcm/pcm_task_manager.cpp:369 +#: kicad/pcm/pcm_task_manager.cpp:479 #, c-format msgid "Failed to remove directory %s" msgstr "Αδυναμία διαγραφής φακέλου %s" -#: kicad/pcm/pcm_task_manager.cpp:385 +#: kicad/pcm/pcm_task_manager.cpp:540 #, c-format msgid "Package %s uninstalled" msgstr "Το πακέτο %s απεγκαταστάθηκε" @@ -20251,7 +20293,7 @@ msgid "Convert bitmap images to schematic or PCB components" msgstr "Μετατροπή εικόνων bitmap σε στοιχεία σχηματικού ή PCB" #: kicad/tools/kicad_manager_actions.cpp:104 -#: pcb_calculator/pcb_calculator_frame.cpp:51 +#: pcb_calculator/pcb_calculator_frame.cpp:52 msgid "Calculator Tools" msgstr "Εργαλεία Αριθμομηχανής" @@ -21761,6 +21803,7 @@ msgstr "Er:" #: pcb_calculator/calculator_panels/panel_transline_base.cpp:99 #: pcb_calculator/calculator_panels/panel_via_size_base.cpp:136 #: pcb_calculator/calculator_panels/panel_via_size_base.cpp:158 +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_wavelength_base.cpp:98 #: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:661 msgid "..." msgstr "..." @@ -21828,7 +21871,8 @@ msgid "Results" msgstr "Αποτελέσματα" #: pcb_calculator/calculator_panels/panel_via_size.cpp:92 -#: pcb_calculator/transline_dlg_funct.cpp:122 +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_wavelength.cpp:250 +#: pcb_calculator/transline_dlg_funct.cpp:43 msgid "Relative Dielectric Constants" msgstr "Σχετικές Διηλεκτρικές Σταθερές" @@ -21906,6 +21950,7 @@ msgid "Pulse rise time to calculate reactance" msgstr "Χρόνος ανόδου παλμού για υπολογισμό αντίδρασης" #: pcb_calculator/calculator_panels/panel_via_size_base.cpp:189 +#: pcb_calculator/widgets/unit_selector.cpp:269 msgid "ns" msgstr "ns" @@ -21965,6 +22010,7 @@ msgid "Rise time degradation for given Z0 and calculated capacitance" msgstr "Υποβάθμιση χρόνου ανόδου για δεδομένη Z0 και υπολογισμένη χωρητικότητα" #: pcb_calculator/calculator_panels/panel_via_size_base.cpp:312 +#: pcb_calculator/widgets/unit_selector.cpp:270 msgid "ps" msgstr "ps" @@ -21996,6 +22042,37 @@ msgstr "Επαγωγική αντίδραση για δεδομένο χρόνο msgid "Top view of via" msgstr "Επάνω όψη διέλευσης" +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_wavelength_base.cpp:51 +msgid "Wavelength in vacuum:" +msgstr "" + +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_wavelength_base.cpp:63 +msgid "Wavelength in medium:" +msgstr "" + +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_wavelength_base.cpp:75 +msgid "Speed in medium:" +msgstr "" + +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_wavelength_base.cpp:89 +#, fuzzy +msgid "er:" +msgstr "Er:" + +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_wavelength_base.cpp:91 +#, fuzzy +msgid "relative permittivity (dielectric constant)" +msgstr "Σχετική διαπερατότητα υποστρώματος (διηλεκτρική σταθερά)" + +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_wavelength_base.cpp:101 +msgid "mur:" +msgstr "" + +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_wavelength_base.cpp:103 +#, fuzzy +msgid "relative permeability" +msgstr "Σχετική διαπερατότητα (mu) υποστρώματος" + #: pcb_calculator/datafile_read_write.cpp:76 msgid "Data file error." msgstr "Σφάλμα αρχείου δεδομένων." @@ -22094,68 +22171,73 @@ msgid "" "This energy is then compared to the one dissipated by the wire resistance." msgstr "" -#: pcb_calculator/pcb_calculator_frame.cpp:78 +#: pcb_calculator/pcb_calculator_frame.cpp:79 #, fuzzy msgid "General system design" msgstr "Γενικές Επιλογές" -#: pcb_calculator/pcb_calculator_frame.cpp:81 +#: pcb_calculator/pcb_calculator_frame.cpp:82 msgid "Regulators" msgstr "Ρυθμιστές" -#: pcb_calculator/pcb_calculator_frame.cpp:83 +#: pcb_calculator/pcb_calculator_frame.cpp:84 #, fuzzy msgid "Power, current and isolation" msgstr "Παραβίαση διάκενου οπής" -#: pcb_calculator/pcb_calculator_frame.cpp:86 +#: pcb_calculator/pcb_calculator_frame.cpp:87 msgid "Electrical Spacing" msgstr "Ηλεκτρική Διαπόσταση" -#: pcb_calculator/pcb_calculator_frame.cpp:93 +#: pcb_calculator/pcb_calculator_frame.cpp:94 #, fuzzy msgid "Fusing Current" msgstr "Ένταση" -#: pcb_calculator/pcb_calculator_frame.cpp:96 +#: pcb_calculator/pcb_calculator_frame.cpp:97 #, fuzzy msgid "Cable Size" msgstr "Μέγεθος Οπής" -#: pcb_calculator/pcb_calculator_frame.cpp:98 +#: pcb_calculator/pcb_calculator_frame.cpp:99 msgid "High speed" msgstr "" -#: pcb_calculator/pcb_calculator_frame.cpp:102 +#: pcb_calculator/pcb_calculator_frame.cpp:103 +#, fuzzy +msgid "Wavelength" +msgstr "Μήκος κυματοδηγού" + +#: pcb_calculator/pcb_calculator_frame.cpp:105 msgid "RF Attenuators" msgstr "RF Εξασθενητής" -#: pcb_calculator/pcb_calculator_frame.cpp:104 +#: pcb_calculator/pcb_calculator_frame.cpp:107 #, fuzzy msgid "Transmission Lines" msgstr "Τύπος Γραμμής Μετάδοσης" -#: pcb_calculator/pcb_calculator_frame.cpp:106 +#: pcb_calculator/pcb_calculator_frame.cpp:109 msgid "Memo" msgstr "" -#: pcb_calculator/pcb_calculator_frame.cpp:109 +#: pcb_calculator/pcb_calculator_frame.cpp:112 msgid "E-Series" msgstr "Σειρά Ε" -#: pcb_calculator/pcb_calculator_frame.cpp:111 +#: pcb_calculator/pcb_calculator_frame.cpp:114 msgid "Color Code" msgstr "Κωδικός Χρώματος" -#: pcb_calculator/pcb_calculator_frame.cpp:113 +#: pcb_calculator/pcb_calculator_frame.cpp:116 msgid "Board Classes" msgstr "Κλάσεις Πλακέτας" -#: pcb_calculator/pcb_calculator_frame.cpp:262 +#: pcb_calculator/pcb_calculator_frame.cpp:265 msgid "Write Data Failed" msgstr "Σφάλμα Εγγραφής Αρχείου Δεδομένων" -#: pcb_calculator/pcb_calculator_frame.cpp:266 +#: pcb_calculator/pcb_calculator_frame.cpp:269 msgid "" "No data filename to save modifications.\n" "Do you want to exit and abandon your changes?" @@ -22164,7 +22246,7 @@ msgstr "" "αποθήκευση\n" "Έξοδος χωρίς αποθήκευση;" -#: pcb_calculator/pcb_calculator_frame.cpp:276 +#: pcb_calculator/pcb_calculator_frame.cpp:279 #, c-format msgid "" "Unable to write file '%s'\n" @@ -22221,11 +22303,11 @@ msgstr "" "__H__ = πάχος (ύψος) σε mil\n" "__K__ = 0,024 για εσωτερικά ίχνη ή 0,048 για εξωτερικά ίχνη \n" -#: pcb_calculator/transline_dlg_funct.cpp:140 +#: pcb_calculator/transline_dlg_funct.cpp:61 msgid "Dielectric Loss Factor" msgstr "Διηλεκτρικός Συντελεστής Απώλειας" -#: pcb_calculator/transline_dlg_funct.cpp:158 +#: pcb_calculator/transline_dlg_funct.cpp:79 msgid "Specific Resistance" msgstr "Ειδική Αντίσταση" @@ -22560,6 +22642,22 @@ msgstr "m" msgid "feet" msgstr "" +#: pcb_calculator/widgets/unit_selector.cpp:241 +msgid "m/s" +msgstr "" + +#: pcb_calculator/widgets/unit_selector.cpp:242 +msgid "ft/s" +msgstr "" + +#: pcb_calculator/widgets/unit_selector.cpp:243 +msgid "km/h" +msgstr "" + +#: pcb_calculator/widgets/unit_selector.cpp:244 +msgid "mi/h" +msgstr "" + #: pcbnew/array_creator.cpp:213 msgid "Create an array" msgstr "Δημιουργία συστοιχίας" @@ -22678,7 +22776,7 @@ msgstr "Θέση Ψ" #: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:46 #: pcbnew/footprint.cpp:997 pcbnew/fp_text.cpp:285 pcbnew/fp_textbox.cpp:310 #: pcbnew/pad.cpp:932 pcbnew/pcb_dimension.cpp:370 pcbnew/pcb_group.cpp:339 -#: pcbnew/pcb_shape.cpp:204 pcbnew/pcb_text.cpp:136 pcbnew/pcb_textbox.cpp:304 +#: pcbnew/pcb_shape.cpp:220 pcbnew/pcb_text.cpp:136 pcbnew/pcb_textbox.cpp:304 #: pcbnew/pcb_track.cpp:870 pcbnew/zone.cpp:573 msgid "Locked" msgstr "Κλειδωμένο" @@ -25167,34 +25265,34 @@ msgstr "Μονάδες Εξόδου" msgid "Export IDFv3" msgstr "Εξαγωγή IDFv3" -#: pcbnew/dialogs/dialog_export_step.cpp:141 +#: pcbnew/dialogs/dialog_export_step.cpp:143 msgid "Select a STEP export filename" msgstr "Επιλογή ονόματος αρχείου εξαγωγής STEP" -#: pcbnew/dialogs/dialog_export_step.cpp:142 +#: pcbnew/dialogs/dialog_export_step.cpp:144 msgid "STEP files" msgstr "Αρχεία STEP" -#: pcbnew/dialogs/dialog_export_step.cpp:209 +#: pcbnew/dialogs/dialog_export_step.cpp:211 msgid "Non-unity scaled models:" msgstr "Μοντέλα υπό κλίμακα διαφορετική της μονάδος:" -#: pcbnew/dialogs/dialog_export_step.cpp:211 +#: pcbnew/dialogs/dialog_export_step.cpp:213 msgid "" "Scaled models detected. Model scaling is not reliable for mechanical export." msgstr "" "Εντοπίστηκαν μοντέλα σε κλίμακα. Η κλιμάκωση μοντέλων δεν είναι αξιόπιστη " "για μηχανική εξαγωγή." -#: pcbnew/dialogs/dialog_export_step.cpp:213 +#: pcbnew/dialogs/dialog_export_step.cpp:215 msgid "Model Scale Warning" msgstr "Προειδοποίηση Αποθήκευσης" -#: pcbnew/dialogs/dialog_export_step.cpp:276 +#: pcbnew/dialogs/dialog_export_step.cpp:283 msgid "STEP export failed! Please save the PCB and try again" msgstr "Αποτυχία εξαγωγής STEP! Αποθηκεύστε το PCB και προσπαθήστε ξανά" -#: pcbnew/dialogs/dialog_export_step.cpp:335 +#: pcbnew/dialogs/dialog_export_step.cpp:343 #, c-format msgid "" "Board outline is missing or not closed using %.3f mm tolerance.\n" @@ -25204,7 +25302,7 @@ msgstr "" "ανοχή.\n" "Εκτελέστε τον ΕΚΣ για πλήρη ανάλυση." -#: pcbnew/dialogs/dialog_export_step.cpp:347 +#: pcbnew/dialogs/dialog_export_step.cpp:355 msgid "STEP Export" msgstr "Εξαγωγή STEP" @@ -27947,10 +28045,6 @@ msgstr "Πραγματικό μέγεθος" msgid "Scaling:" msgstr "Κλίμακα:" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:121 -msgid "Auto" -msgstr "Αυτόματη" - #: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:121 msgid "3:2" msgstr "3:2" @@ -29102,19 +29196,29 @@ msgstr "" msgid "Show pad clearance" msgstr "Προβολή διάκενου έδρας" -#: pcbnew/dialogs/panel_display_options_base.cpp:80 -msgid "Scroll cross-probed items into view" -msgstr "Κύλιση διασταυρούμενων αντικειμένων σε θέα" +#: pcbnew/dialogs/panel_display_options_base.cpp:76 +#, fuzzy +msgid "Highlight footprints when symbols selected" +msgstr "Διαγραφή αποτυπωμάτων χωρίς συνδεδεμένο σύμβολο" -#: pcbnew/dialogs/panel_display_options_base.cpp:90 +#: pcbnew/dialogs/panel_display_options_base.cpp:78 +#, fuzzy +msgid "Highlight footprints corresponding to selected symbols" +msgstr "Ανάθεση αποτυπώματος στα επιλεγμένα σύμβολα" + +#: pcbnew/dialogs/panel_display_options_base.cpp:84 +msgid "Ensures that cross-probed footprints are visible in the current view" +msgstr "" + +#: pcbnew/dialogs/panel_display_options_base.cpp:94 msgid "Highlight nets when they are highlighted in the schematic editor" msgstr "Επισήμανση δικτύων όταν επισημαίνονται στο επεξεργαστή σχηματικού" -#: pcbnew/dialogs/panel_display_options_base.cpp:94 +#: pcbnew/dialogs/panel_display_options_base.cpp:98 msgid "Refresh 3D view automatically" msgstr "Αυτόματη προσαρμογή" -#: pcbnew/dialogs/panel_display_options_base.cpp:95 +#: pcbnew/dialogs/panel_display_options_base.cpp:99 msgid "" "When enabled, edits to the board will cause the 3D view to refresh (may be " "slow with larger boards)" @@ -31810,6 +31914,11 @@ msgstr "(%s διάκενο %s; πραγματικό %s)" msgid "(nets %s and %s)" msgstr "(nets %s και %s)" +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_copper_width.cpp:501 +#, fuzzy +msgid "Checking nets for minimum connection width..." +msgstr "Έλεγχος συνδέσεων net..." + #: pcbnew/drc/drc_test_provider_courtyard_clearance.cpp:87 msgid "Checking footprint courtyard definitions..." msgstr "Έλεγχος ορισμού courtyard αποτυπωμάτων..." @@ -32820,7 +32929,7 @@ msgstr "δεν επιλέχθηκε οδηγού" msgid "Couldn't reload footprint wizard" msgstr "Αδυναμία επαναφόρτωσης οδηγού αποτυπώματος" -#: pcbnew/fp_shape.cpp:126 pcbnew/pcb_shape.cpp:214 +#: pcbnew/fp_shape.cpp:126 pcbnew/pcb_shape.cpp:230 #, c-format msgid "%s on %s" msgstr "%s σε %s" @@ -34544,7 +34653,7 @@ msgstr "Επαναφορά" msgid "Marker (%s)" msgstr "Σημάδι (%s)" -#: pcbnew/pcb_shape.cpp:201 +#: pcbnew/pcb_shape.cpp:217 msgid "Drawing" msgstr "Σχέδιο" @@ -35682,7 +35791,7 @@ msgid "%d is not a valid layer count" msgstr "Το %d δεν είναι έγκυρη αρίθμηση επιπέδων" #: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:2181 -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:5495 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:5496 #, fuzzy msgid "" "The legacy zone fill strategy is no longer supported.\n" @@ -35692,8 +35801,8 @@ msgstr "" "Μετατροπή ζωνών σε πολυγωνικά γεμίσματα;" #: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:2184 -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:5494 -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:5534 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:5495 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:5535 #: pcbnew/plugins/legacy/legacy_plugin.cpp:2468 msgid "Legacy Zone Warning" msgstr "Προειδοποίηση Ζώνης Παλαιότερου Τύπου" @@ -35703,7 +35812,7 @@ msgstr "Προειδοποίηση Ζώνης Παλαιότερου Τύπου" msgid "Duplicate NETCLASS name '%s' in file '%s' at line %d, offset %d." msgstr "Διπλό όνομα NETCLASS '%s' στο αρχείο '%s' στη γραμμή %d, θέση %d." -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:3522 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:3523 #, fuzzy, c-format msgid "" "Invalid footprint ID in\n" @@ -35716,12 +35825,12 @@ msgstr "" "γραμμή: %d\n" "θέση: %d." -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:3881 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:3882 #, c-format msgid "Cannot handle footprint text type %s" msgstr "Αδυναμία χειρισμού κειμένου αποτυπώματος %s" -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:4661 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:4662 #, c-format msgid "" "Invalid net ID in\n" @@ -35732,7 +35841,7 @@ msgstr "" "αρχείο: %s\n" "γραμμή: %d θέση: %d" -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:4680 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:4681 #, c-format msgid "" "Net name doesn't match ID in\n" @@ -35743,7 +35852,7 @@ msgstr "" "αρχείο: '%s'\n" "γραμμή: %d θέση: %d" -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:5118 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:5119 #, fuzzy, c-format msgid "" "Invalid net ID in\n" @@ -35756,7 +35865,7 @@ msgstr "" "γραμμή: %d\n" "θέση: %d." -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:5197 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:5198 #, c-format msgid "" "Invalid net ID in\n" @@ -35769,7 +35878,7 @@ msgstr "" "γραμμή: %d\n" "θέση: %d." -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:5292 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:5293 #, fuzzy, c-format msgid "" "Invalid net ID in\n" @@ -35782,7 +35891,7 @@ msgstr "" "γραμμή: %d\n" "θέση: %d" -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:5400 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:5401 #, fuzzy, c-format msgid "" "Invalid net ID in\n" @@ -35795,7 +35904,7 @@ msgstr "" "γραμμή: %d\n" "θέση: %d." -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:5535 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:5536 #, fuzzy msgid "" "The segment zone fill mode is no longer supported.\n" @@ -37412,56 +37521,56 @@ msgstr "Ναι, Λοξοτομημένο" msgid "Select Via Size" msgstr "Επιλογή Μεγέθους Διέλευσης" -#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:311 pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:1767 +#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:311 pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:1768 msgid "Draw a line segment" msgstr "Σχεδίαση ενός τμήματος γραμμής" -#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:392 +#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:393 #, fuzzy msgid "Draw a text box" msgstr "Σχεδίαση μίας γραμμής" -#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:392 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:93 +#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:393 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:93 msgid "Draw a rectangle" msgstr "Σχεδιάστε ορθογώνιο" -#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:444 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:99 +#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:445 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:99 msgid "Draw a circle" msgstr "Σχεδίαση ενός κύκλου" -#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:495 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:105 +#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:496 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:105 msgid "Draw an arc" msgstr "Σχεδίαση ενός τόξου" -#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:705 +#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:706 msgid "Place a text" msgstr "Τοποθέτηση κειμένου" -#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:1039 +#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:1040 msgid "Draw a dimension" msgstr "Σχεδίαση διάστασης" -#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:1253 +#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:1254 msgid "No graphic items found in file." msgstr "Δεν βρέθηκαν αντικείμενα γραφικών στο αρχείο." -#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:1303 pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:1374 +#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:1304 pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:1375 msgid "Place a DXF_SVG drawing" msgstr "Τοποθέτηση σχεδίου DXF_SVG" -#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:1450 +#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:1451 msgid "Move the footprint reference anchor" msgstr "Μεταφορά της αγκίστρωσης αναφοράς του αποτυπώματος" -#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:2224 +#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:2225 msgid "Self-intersecting polygons are not allowed" msgstr "Δεν επιτρέπονται πολύγωνα που τέμνουν τον εαυτό τους" -#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:2756 +#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:2757 msgid "Via location violates DRC." msgstr "Η θέση της διέλευσης παραβιάζει τον ΕΚΣ." -#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:2954 +#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:2955 msgid "Place via" msgstr "Τοποθέτηση διέλευσης" @@ -37529,28 +37638,28 @@ msgstr "Κάποια τμήματα του διαδρόμου δεν φιλετ msgid "Rotate" msgstr "Περιστροφή" -#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1321 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:315 +#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1327 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:315 msgid "Change Side / Flip" msgstr "Αλλαγή Πλευράς / Αναποδογύρισμα" -#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1673 +#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1679 msgid "Move exact" msgstr "Μετακίνηση ακριβείας" -#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1808 +#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1814 #, c-format msgid "Duplicated %d item(s)" msgstr "Αναπαράχθηκαν %d αντικείμενα" -#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:2031 +#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:2037 msgid "Select reference point for the copy..." msgstr "Επιλογή σημείου αναφοράς για το αντίγραφο..." -#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:2032 pcbnew/tools/edit_tool.cpp:2049 +#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:2038 pcbnew/tools/edit_tool.cpp:2055 msgid "Selection copied" msgstr "Επιλογή αντιγράφηκε" -#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:2033 +#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:2039 msgid "Copy canceled" msgstr "Αντιγραφή ακυρώθηκε" @@ -40327,6 +40436,13 @@ msgstr "Σχηματικό KiCad" msgid "KiCad Printed Circuit Board" msgstr "Πλακέτα Τυπωμένου Κυκλώματος KiCad" +#, fuzzy +#~ msgid "Cross-probe on selection" +#~ msgstr "Μεγέθυνση στην επιλογή" + +#~ msgid "Scroll cross-probed items into view" +#~ msgstr "Κύλιση διασταυρούμενων αντικειμένων σε θέα" + #~ msgid "F.Cu" #~ msgstr "F.Cu" diff --git a/translation/pofiles/en.po b/translation/pofiles/en.po index 0d7b48ffac..0f85b985e0 100644 --- a/translation/pofiles/en.po +++ b/translation/pofiles/en.po @@ -2,7 +2,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: KiCad\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2022-06-30 11:26-0700\n" +"POT-Creation-Date: 2022-07-08 08:58-0700\n" "PO-Revision-Date: 2018-07-15 17:07+0200\n" "Last-Translator: Simon Richter \n" "Language-Team: Simon Richter \n" @@ -6059,6 +6059,9 @@ msgstr "Diamond" msgid "Formatting" msgstr "Formatting" +msgid "Auto" +msgstr "Auto" + msgid "ALL" msgstr "ALL" @@ -8118,12 +8121,18 @@ msgstr "Highlight thickness:" msgid "Cross-probing" msgstr "Cross-probing" -msgid "Cross-probe on selection" -msgstr "Cross-probe on selection" +msgid "Highlight symbols when footprints selected" +msgstr "Highlight symbols when footprints selected" + +msgid "Highlight symbols corresponding to selected footprints" +msgstr "Highlight symbols corresponding to selected footprints" msgid "Center view on cross-probed items" msgstr "Center view on cross-probed items" +msgid "Ensures that cross-probed symbols are visible in the current view" +msgstr "Ensures that cross-probed symbols are visible in the current view" + msgid "Zoom to fit cross-probed items" msgstr "Zoom to fit cross-probed items" @@ -13406,6 +13415,9 @@ msgstr "Install Pending" msgid "Uninstall Pending" msgstr "Uninstall Pending" +msgid "Update Pending" +msgstr "Update Pending" + msgid "Metadata" msgstr "Metadata" @@ -13459,6 +13471,9 @@ msgstr "" msgid "Install package" msgstr "Install package" +msgid "Pending" +msgstr "Pending" + msgid "Download Size" msgstr "Download Size" @@ -13549,24 +13564,6 @@ msgstr "Local file" msgid "Unable to create download directory!" msgstr "Unable to create download directory!" -#, c-format -msgid "" -"Downloaded archive hash for package %s does not match repository entry. This " -"may indicate a problem with the package, if the issue persists report this " -"to repository maintainers." -msgstr "" -"Downloaded archive hash for package %s does not match repository entry. This " -"may indicate a problem with the package, if the issue persists report this " -"to repository maintainers." - -#, c-format -msgid "Extracting package '%s'." -msgstr "Extracting package '%s'." - -#, c-format -msgid "Removing downloaded archive '%s'." -msgstr "Removing downloaded archive '%s'." - #, c-format msgid "Downloading package url: '%s'" msgstr "Downloading package url: '%s'" @@ -13579,6 +13576,28 @@ msgstr "" "Failed to download url %s\n" "%s" +#, c-format +msgid "" +"Downloaded archive hash for package %s does not match repository entry. This " +"may indicate a problem with the package, if the issue persists report this " +"to repository maintainers." +msgstr "" +"Downloaded archive hash for package %s does not match repository entry. This " +"may indicate a problem with the package, if the issue persists report this " +"to repository maintainers." + +#, c-format +msgid "Removing previous version of package '%s'." +msgstr "Removing previous version of package '%s'." + +#, c-format +msgid "Extracting package '%s'." +msgstr "Extracting package '%s'." + +#, c-format +msgid "Removing downloaded archive '%s'." +msgstr "Removing downloaded archive '%s'." + msgid "Aborting package installation." msgstr "Aborting package installation." @@ -13603,11 +13622,14 @@ msgstr "Archive metadata must have a single version defined" #, c-format msgid "" -"Package with identifier %s is already installed, you must first uninstall " -"this package." +"Package with identifier %s is already installed. Would you like to update it " +"to the version from selected file?" msgstr "" -"Package with identifier %s is already installed, you must first uninstall " -"this package." +"Package with identifier %s is already installed. Would you like to update it " +"to the version from selected file?" + +msgid "Update package" +msgstr "Update package" #, c-format msgid "Removing directory %s" @@ -15054,6 +15076,27 @@ msgstr "Inductive reactance for given rise time and calculated inductance" msgid "Top view of via" msgstr "Top view of via" +msgid "Wavelength in vacuum:" +msgstr "Wavelength in vacuum:" + +msgid "Wavelength in medium:" +msgstr "Wavelength in medium:" + +msgid "Speed in medium:" +msgstr "Speed in medium:" + +msgid "er:" +msgstr "er:" + +msgid "relative permittivity (dielectric constant)" +msgstr "relative permittivity (dielectric constant)" + +msgid "mur:" +msgstr "mur:" + +msgid "relative permeability" +msgstr "relative permeability" + msgid "Data file error." msgstr "Data file error." @@ -15170,6 +15213,9 @@ msgstr "Cable Size" msgid "High speed" msgstr "High speed" +msgid "Wavelength" +msgstr "Wavelength" + msgid "RF Attenuators" msgstr "RF Attenuators" @@ -15449,6 +15495,18 @@ msgstr "km" msgid "feet" msgstr "feet" +msgid "m/s" +msgstr "m/s" + +msgid "ft/s" +msgstr "ft/s" + +msgid "km/h" +msgstr "km/h" + +msgid "mi/h" +msgstr "mi/h" + msgid "Create an array" msgstr "Create an array" @@ -19259,9 +19317,6 @@ msgstr "Actual size" msgid "Scaling:" msgstr "Scaling:" -msgid "Auto" -msgstr "Auto" - msgid "3:2" msgstr "3:2" @@ -20120,8 +20175,14 @@ msgstr "" msgid "Show pad clearance" msgstr "Show pad clearance" -msgid "Scroll cross-probed items into view" -msgstr "Scroll cross-probed items into view" +msgid "Highlight footprints when symbols selected" +msgstr "Highlight footprints when symbols selected" + +msgid "Highlight footprints corresponding to selected symbols" +msgstr "Highlight footprints corresponding to selected symbols" + +msgid "Ensures that cross-probed footprints are visible in the current view" +msgstr "Ensures that cross-probed footprints are visible in the current view" msgid "Highlight nets when they are highlighted in the schematic editor" msgstr "Highlight nets when they are highlighted in the schematic editor" @@ -22169,6 +22230,9 @@ msgstr "(%s clearance %s; actual %s)" msgid "(nets %s and %s)" msgstr "(nets %s and %s)" +msgid "Checking nets for minimum connection width..." +msgstr "Checking nets for minimum connection width..." + msgid "Checking footprint courtyard definitions..." msgstr "Checking footprint courtyard definitions..." @@ -28411,6 +28475,20 @@ msgstr "KiCad Schematic" msgid "KiCad Printed Circuit Board" msgstr "KiCad Printed Circuit Board" +#~ msgid "Cross-probe on selection" +#~ msgstr "Cross-probe on selection" + +#, c-format +#~ msgid "" +#~ "Package with identifier %s is already installed, you must first uninstall " +#~ "this package." +#~ msgstr "" +#~ "Package with identifier %s is already installed, you must first uninstall " +#~ "this package." + +#~ msgid "Scroll cross-probed items into view" +#~ msgstr "Scroll cross-probed items into view" + #~ msgid "F.Cu" #~ msgstr "F.Cu" diff --git a/translation/pofiles/es.po b/translation/pofiles/es.po index 3d8e69105d..36add0a504 100644 --- a/translation/pofiles/es.po +++ b/translation/pofiles/es.po @@ -14,7 +14,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: KiCad Spanish Translation\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2022-06-30 11:26-0700\n" +"POT-Creation-Date: 2022-07-08 08:58-0700\n" "PO-Revision-Date: 2022-05-18 06:39+0000\n" "Last-Translator: VicSanRoPe \n" "Language-Team: Spanish to cancel symbol creation." msgstr "Presiona para cancelar la creación del símbolo." -#: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:511 +#: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:512 msgid "Press to cancel image creation." msgstr "Presiona para cancelar la creación de imágen." -#: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:562 +#: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:563 #: pagelayout_editor/pl_editor_frame.cpp:843 #: pagelayout_editor/pl_editor_frame.cpp:851 #, c-format msgid "Could not load image from '%s'." msgstr "No se pudo cargar una imagen desde '%s'." -#: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:692 -#: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:1313 +#: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:693 +#: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:1321 msgid "No new hierarchical labels found." msgstr "No se han encontrado nuevas etiquetas jerárquicas." -#: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:776 +#: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:777 msgid "Junction location contains no joinable wires and/or pins." msgstr "La ubicación de la unión no contiene ningún cable o pin unible." -#: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:1190 +#: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:1198 #: eeschema/tools/symbol_editor_drawing_tools.cpp:177 msgid "Press to cancel item creation." msgstr "Presiona para cancelar la creación del elemento." -#: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:1301 +#: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:1309 msgid "Click over a sheet." msgstr "Haga clic sobre una hoja." -#: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:1711 +#: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:1719 msgid "Press to cancel sheet creation." msgstr "Presiona para cancelar la creación de hoja." @@ -17754,33 +17774,33 @@ msgstr "Se llegó al fin de la hoja." msgid "Find again to wrap around to the start." msgstr "Buscar de nuevo para empezar desde el principio." -#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:972 +#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:969 msgid "Error: duplicate sub-sheet names found in current sheet." msgstr "" "Error: se han encontrado nombres de subhojas duplicados en la hoja actual." -#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:1063 +#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:1060 msgid "Net must be labeled to assign a netclass." msgstr "La red debe ser etiquetada para asignar una clase de red." -#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:1069 +#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:1066 msgid "Bus has no members to assign netclass to." msgstr "El bus no tiene miembros a los que asignarle una clase de red." -#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:1102 +#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:1099 msgid "Netclasses" msgstr "Clases de redes" # Pendiente -#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:1115 +#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:1112 msgid "Assign Netclass" msgstr "Asignar clase de red" -#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:1116 +#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:1113 msgid "Select netclass:" msgstr "Seleccionar clase de red:" -#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:1725 +#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:1722 #, c-format msgid "" "The pasted sheet '%s'\n" @@ -17791,21 +17811,21 @@ msgstr "" "fue descartada porque el destino ya tiene la hoja o una de sus subhojas como " "padre." -#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:2284 +#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:2281 #: pcbnew/tools/board_editor_control.cpp:590 #: pcbnew/tools/footprint_editor_control.cpp:692 #, c-format msgid "%d duplicate IDs replaced.\n" msgstr "%d ID duplicados reemplazados.\n" -#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:2291 +#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:2288 #: pcbnew/tools/board_editor_control.cpp:605 #: pcbnew/tools/footprint_editor_control.cpp:707 #, c-format msgid "%d potential problems repaired." msgstr "%d potenciales problemas reparados." -#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:2298 +#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:2295 #: pcbnew/drc/drc_rule_parser.cpp:179 msgid "No errors found." msgstr "No se han encontrado errores." @@ -18181,7 +18201,7 @@ msgstr "Seleccionar capa: %s" #: pcbnew/footprint.cpp:2639 pcbnew/footprint.cpp:2642 pcbnew/fp_text.cpp:290 #: pcbnew/fp_text_grid_table.cpp:104 pcbnew/fp_textbox.cpp:312 #: pcbnew/pad.cpp:936 pcbnew/pcb_dimension.cpp:372 -#: pcbnew/pcb_dimension.cpp:1101 pcbnew/pcb_shape.cpp:208 +#: pcbnew/pcb_dimension.cpp:1101 pcbnew/pcb_shape.cpp:224 #: pcbnew/pcb_target.cpp:155 pcbnew/pcb_text.cpp:138 pcbnew/pcb_textbox.cpp:306 #: pcbnew/pcb_track.cpp:762 pcbnew/pcb_track.cpp:821 pcbnew/pcb_track.cpp:1244 #: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:188 @@ -18598,7 +18618,7 @@ msgstr "Polaridad" #: gerbview/gerber_draw_item.cpp:715 pcbnew/fp_text.cpp:292 #: pcbnew/fp_textbox.cpp:313 pcbnew/pcb_text.cpp:140 pcbnew/pcb_textbox.cpp:307 -#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1244 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:320 +#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1250 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:320 msgid "Mirror" msgstr "Invertir" @@ -19479,32 +19499,35 @@ msgstr "Librerías (%d)" msgid "Color themes (%d)" msgstr "Temas de color (%d)" -#: kicad/pcm/dialogs/dialog_pcm.cpp:79 kicad/pcm/dialogs/dialog_pcm.cpp:334 +#: kicad/pcm/dialogs/dialog_pcm.cpp:79 kicad/pcm/dialogs/dialog_pcm.cpp:351 #: kicad/pcm/dialogs/dialog_pcm_base.cpp:53 #, c-format msgid "Repository (%d)" msgstr "Repositorio (%d)" -#: kicad/pcm/dialogs/dialog_pcm.cpp:96 kicad/pcm/dialogs/panel_package.cpp:81 -#: kicad/pcm/dialogs/panel_package.cpp:85 +#: kicad/pcm/dialogs/dialog_pcm.cpp:98 kicad/pcm/dialogs/panel_package.cpp:88 +#: kicad/pcm/dialogs/panel_package.cpp:94 #: kicad/pcm/dialogs/panel_package_base.cpp:67 +#: kicad/pcm/dialogs/panel_packages_view.cpp:676 #: kicad/pcm/dialogs/panel_packages_view_base.cpp:112 msgid "Install" msgstr "Instalar" -#: kicad/pcm/dialogs/dialog_pcm.cpp:105 kicad/pcm/dialogs/panel_package.cpp:89 +#: kicad/pcm/dialogs/dialog_pcm.cpp:112 kicad/pcm/dialogs/panel_package.cpp:64 +#: kicad/pcm/dialogs/panel_package.cpp:100 +#: kicad/pcm/dialogs/panel_packages_view.cpp:677 msgid "Uninstall" msgstr "Desinstalar" -#: kicad/pcm/dialogs/dialog_pcm.cpp:131 +#: kicad/pcm/dialogs/dialog_pcm.cpp:138 msgid "Apply Pending Changes" msgstr "Aplicar cambios pendientes" -#: kicad/pcm/dialogs/dialog_pcm.cpp:132 +#: kicad/pcm/dialogs/dialog_pcm.cpp:139 msgid "Discard Pending Changes" msgstr "Descartar cambios pendientes" -#: kicad/pcm/dialogs/dialog_pcm.cpp:174 +#: kicad/pcm/dialogs/dialog_pcm.cpp:181 msgid "" "Are you sure you want to close the package manager and discard pending " "changes?" @@ -19512,22 +19535,22 @@ msgstr "" "¿Está seguro de que quiere cerrar el administrador de paquetes y descartar " "los cambios pendientes?" -#: kicad/pcm/dialogs/dialog_pcm.cpp:176 +#: kicad/pcm/dialogs/dialog_pcm.cpp:183 #: kicad/tools/kicad_manager_actions.cpp:116 msgid "Plugin and Content Manager" msgstr "Administrador de complementos y contenido" -#: kicad/pcm/dialogs/dialog_pcm.cpp:255 +#: kicad/pcm/dialogs/dialog_pcm.cpp:262 msgid "Choose package file" msgstr "Elija el archivo de paquete" -#: kicad/pcm/dialogs/dialog_pcm.cpp:350 +#: kicad/pcm/dialogs/dialog_pcm.cpp:366 #: kicad/pcm/dialogs/dialog_pcm_base.cpp:121 #, c-format msgid "Pending (%d)" msgstr "Pendiente (%d)" -#: kicad/pcm/dialogs/dialog_pcm.cpp:384 +#: kicad/pcm/dialogs/dialog_pcm.cpp:401 #: kicad/pcm/dialogs/dialog_pcm_base.cpp:62 #, c-format msgid "Installed (%d)" @@ -19599,59 +19622,64 @@ msgstr "Detalles" msgid "Applying Package Changes" msgstr "Aplicando cambios de paquetes" -#: kicad/pcm/dialogs/panel_package.cpp:93 +#: kicad/pcm/dialogs/panel_package.cpp:106 msgid "Install Pending" msgstr "Instalar pendientes" -#: kicad/pcm/dialogs/panel_package.cpp:97 +#: kicad/pcm/dialogs/panel_package.cpp:112 msgid "Uninstall Pending" msgstr "Desinstalar pendientes" -#: kicad/pcm/dialogs/panel_packages_view.cpp:212 +#: kicad/pcm/dialogs/panel_package.cpp:123 +#, fuzzy +msgid "Update Pending" +msgstr "Actualizar placa" + +#: kicad/pcm/dialogs/panel_packages_view.cpp:211 msgid "Metadata" msgstr "Metadatos" -#: kicad/pcm/dialogs/panel_packages_view.cpp:214 +#: kicad/pcm/dialogs/panel_packages_view.cpp:213 msgid "Package identifier: " msgstr "Identificador de paquete: " -#: kicad/pcm/dialogs/panel_packages_view.cpp:215 +#: kicad/pcm/dialogs/panel_packages_view.cpp:214 msgid "License: " msgstr "Licencia: " -#: kicad/pcm/dialogs/panel_packages_view.cpp:229 +#: kicad/pcm/dialogs/panel_packages_view.cpp:228 msgid "Tags: " msgstr "Etiquetas: " -#: kicad/pcm/dialogs/panel_packages_view.cpp:257 +#: kicad/pcm/dialogs/panel_packages_view.cpp:254 msgid "Author" msgstr "Autor" -#: kicad/pcm/dialogs/panel_packages_view.cpp:260 +#: kicad/pcm/dialogs/panel_packages_view.cpp:257 msgid "Maintainer" msgstr "Mantenedor" -#: kicad/pcm/dialogs/panel_packages_view.cpp:264 +#: kicad/pcm/dialogs/panel_packages_view.cpp:261 msgid "Resources" msgstr "Recursos" -#: kicad/pcm/dialogs/panel_packages_view.cpp:474 +#: kicad/pcm/dialogs/panel_packages_view.cpp:481 msgid "Package download url is not specified" msgstr "URL de descarga del paquete no especificada" -#: kicad/pcm/dialogs/panel_packages_view.cpp:475 +#: kicad/pcm/dialogs/panel_packages_view.cpp:482 msgid "Error downloading package" msgstr "Error al descargar el paquete" -#: kicad/pcm/dialogs/panel_packages_view.cpp:484 +#: kicad/pcm/dialogs/panel_packages_view.cpp:491 msgid "Save package" msgstr "Guardar paquete" -#: kicad/pcm/dialogs/panel_packages_view.cpp:497 +#: kicad/pcm/dialogs/panel_packages_view.cpp:504 msgid "Downloading package" msgstr "Descargando paquete" -#: kicad/pcm/dialogs/panel_packages_view.cpp:515 +#: kicad/pcm/dialogs/panel_packages_view.cpp:522 msgid "" "Integrity of the downloaded package could not be verified, hash does not " "match. Are you sure you want to keep this file?" @@ -19659,11 +19687,11 @@ msgstr "" "No se ha podido verificar la integridad del paquete descargado, el hash no " "coincide. ¿Está seguro de que quiere conservar este archivo?" -#: kicad/pcm/dialogs/panel_packages_view.cpp:517 +#: kicad/pcm/dialogs/panel_packages_view.cpp:524 msgid "Keep downloaded file" msgstr "Conservar archivo descargado" -#: kicad/pcm/dialogs/panel_packages_view.cpp:557 +#: kicad/pcm/dialogs/panel_packages_view.cpp:573 msgid "" "This package version is incompatible with your kicad version or platform. " "Are you sure you want to install it anyway?" @@ -19671,19 +19699,24 @@ msgstr "" "La versión de este paquete es incompatible con tu versión de KiCad o " "plataforma. ¿Está seguro de que quiere instalarlo de todas formas?" -#: kicad/pcm/dialogs/panel_packages_view.cpp:559 +#: kicad/pcm/dialogs/panel_packages_view.cpp:575 msgid "Install package" msgstr "Instalar paquete" -#: kicad/pcm/dialogs/panel_packages_view_base.cpp:83 +#: kicad/pcm/dialogs/panel_packages_view.cpp:684 +#, fuzzy +msgid "Pending" +msgstr "Pendiente (%d)" + +#: kicad/pcm/dialogs/panel_packages_view_base.cpp:82 msgid "Download Size" msgstr "Tamaño de descarga" -#: kicad/pcm/dialogs/panel_packages_view_base.cpp:84 +#: kicad/pcm/dialogs/panel_packages_view_base.cpp:83 msgid "Install Size" msgstr "Tamaño al instalar" -#: kicad/pcm/dialogs/panel_packages_view_base.cpp:85 +#: kicad/pcm/dialogs/panel_packages_view_base.cpp:84 msgid "Compatible" msgstr "Compatibilidad" @@ -19781,15 +19814,29 @@ msgstr "" "El hash del archivo de recursos no coincide, no será usado. El repositorio " "puede estar corrupto." -#: kicad/pcm/pcm.cpp:627 +#: kicad/pcm/pcm.cpp:630 msgid "Local file" msgstr "Archivo local" -#: kicad/pcm/pcm_task_manager.cpp:60 +#: kicad/pcm/pcm_task_manager.cpp:76 msgid "Unable to create download directory!" msgstr "¡No se pudo crear la carpeta de descarga!" -#: kicad/pcm/pcm_task_manager.cpp:87 +#: kicad/pcm/pcm_task_manager.cpp:122 +#, c-format +msgid "Downloading package url: '%s'" +msgstr "Descargando URL del paquete: '%s'" + +#: kicad/pcm/pcm_task_manager.cpp:136 +#, c-format +msgid "" +"Failed to download url %s\n" +"%s" +msgstr "" +"Fallo al descargar la URL %s\n" +"%s" + +#: kicad/pcm/pcm_task_manager.cpp:175 #, c-format msgid "" "Downloaded archive hash for package %s does not match repository entry. This " @@ -19800,39 +19847,30 @@ msgstr "" "la entrada en el repositorio. Esto puede indicar un problema con el paquete, " "si el problema persiste, reporte esto a los mantenedores del repositorio." -#: kicad/pcm/pcm_task_manager.cpp:97 +#: kicad/pcm/pcm_task_manager.cpp:188 kicad/pcm/pcm_task_manager.cpp:397 +#, c-format +msgid "Removing previous version of package '%s'." +msgstr "" + +#: kicad/pcm/pcm_task_manager.cpp:196 #, c-format msgid "Extracting package '%s'." msgstr "Extrayendo el paquete '%s'." -#: kicad/pcm/pcm_task_manager.cpp:113 +#: kicad/pcm/pcm_task_manager.cpp:212 #, c-format msgid "Removing downloaded archive '%s'." msgstr "Eliminando el fichero archivo descargado '%s'." -#: kicad/pcm/pcm_task_manager.cpp:152 -#, c-format -msgid "Downloading package url: '%s'" -msgstr "Descargando URL del paquete: '%s'" - -#: kicad/pcm/pcm_task_manager.cpp:166 -#, c-format -msgid "" -"Failed to download url %s\n" -"%s" -msgstr "" -"Fallo al descargar la URL %s\n" -"%s" - -#: kicad/pcm/pcm_task_manager.cpp:253 +#: kicad/pcm/pcm_task_manager.cpp:297 msgid "Aborting package installation." msgstr "Cancelando la instalación del paquete." -#: kicad/pcm/pcm_task_manager.cpp:257 +#: kicad/pcm/pcm_task_manager.cpp:301 msgid "Extracted package\n" msgstr "Paquete extraído\n" -#: kicad/pcm/pcm_task_manager.cpp:301 +#: kicad/pcm/pcm_task_manager.cpp:345 #, c-format msgid "" "Unable to parse package metadata:\n" @@ -19843,35 +19881,40 @@ msgstr "" "\n" "%s" -#: kicad/pcm/pcm_task_manager.cpp:310 +#: kicad/pcm/pcm_task_manager.cpp:354 msgid "Archive does not contain a valid metadata.json file" msgstr "El fichero archivo no contiene un archivo metadata.json válido" -#: kicad/pcm/pcm_task_manager.cpp:318 +#: kicad/pcm/pcm_task_manager.cpp:362 msgid "Archive metadata must have a single version defined" msgstr "" "Los metadatos del fichero archivo deben tener una única versión definida" -#: kicad/pcm/pcm_task_manager.cpp:330 -#, c-format +#: kicad/pcm/pcm_task_manager.cpp:380 +#, fuzzy, c-format msgid "" -"Package with identifier %s is already installed, you must first uninstall " -"this package." +"Package with identifier %s is already installed. Would you like to update it " +"to the version from selected file?" msgstr "" "El paquete con identificador %s ya está instalado, primero tiene que " "desinstalar este paquete." -#: kicad/pcm/pcm_task_manager.cpp:363 +#: kicad/pcm/pcm_task_manager.cpp:383 +#, fuzzy +msgid "Update package" +msgstr "Guardar paquete" + +#: kicad/pcm/pcm_task_manager.cpp:471 #, c-format msgid "Removing directory %s" msgstr "Eliminando carpeta %s" -#: kicad/pcm/pcm_task_manager.cpp:369 +#: kicad/pcm/pcm_task_manager.cpp:479 #, c-format msgid "Failed to remove directory %s" msgstr "Fallo al eliminar la carpeta %s" -#: kicad/pcm/pcm_task_manager.cpp:385 +#: kicad/pcm/pcm_task_manager.cpp:540 #, c-format msgid "Package %s uninstalled" msgstr "Paquete %s desinstalado" @@ -20103,7 +20146,7 @@ msgid "Convert bitmap images to schematic or PCB components" msgstr "Convertir imágenes de mapa de bits en componentes de esquema o placa" #: kicad/tools/kicad_manager_actions.cpp:104 -#: pcb_calculator/pcb_calculator_frame.cpp:51 +#: pcb_calculator/pcb_calculator_frame.cpp:52 msgid "Calculator Tools" msgstr "Herramientas de cálculo" @@ -21612,6 +21655,7 @@ msgstr "Er:" #: pcb_calculator/calculator_panels/panel_transline_base.cpp:99 #: pcb_calculator/calculator_panels/panel_via_size_base.cpp:136 #: pcb_calculator/calculator_panels/panel_via_size_base.cpp:158 +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_wavelength_base.cpp:98 #: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:661 msgid "..." msgstr "..." @@ -21680,7 +21724,8 @@ msgid "Results" msgstr "Resultados" #: pcb_calculator/calculator_panels/panel_via_size.cpp:92 -#: pcb_calculator/transline_dlg_funct.cpp:122 +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_wavelength.cpp:250 +#: pcb_calculator/transline_dlg_funct.cpp:43 msgid "Relative Dielectric Constants" msgstr "Constantes dieléctricas relativas" @@ -21759,6 +21804,7 @@ msgid "Pulse rise time to calculate reactance" msgstr "Tiempo de subida del impulso para calcular la reactancia" #: pcb_calculator/calculator_panels/panel_via_size_base.cpp:189 +#: pcb_calculator/widgets/unit_selector.cpp:269 msgid "ns" msgstr "ns" @@ -21819,6 +21865,7 @@ msgstr "" "Degradación del tiempo de subida para un dado Z0 y una capacitancia calculada" #: pcb_calculator/calculator_panels/panel_via_size_base.cpp:312 +#: pcb_calculator/widgets/unit_selector.cpp:270 msgid "ps" msgstr "ps" @@ -21852,6 +21899,37 @@ msgstr "" msgid "Top view of via" msgstr "Vista superior de la vía" +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_wavelength_base.cpp:51 +msgid "Wavelength in vacuum:" +msgstr "" + +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_wavelength_base.cpp:63 +msgid "Wavelength in medium:" +msgstr "" + +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_wavelength_base.cpp:75 +msgid "Speed in medium:" +msgstr "" + +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_wavelength_base.cpp:89 +#, fuzzy +msgid "er:" +msgstr "Er:" + +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_wavelength_base.cpp:91 +#, fuzzy +msgid "relative permittivity (dielectric constant)" +msgstr "Permitividad relativa del sustrato (constante dieléctrica)" + +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_wavelength_base.cpp:101 +msgid "mur:" +msgstr "" + +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_wavelength_base.cpp:103 +#, fuzzy +msgid "relative permeability" +msgstr "Permeabilidad relativa (mu) del sustrato" + #: pcb_calculator/datafile_read_write.cpp:76 msgid "Data file error." msgstr "Error de archivo de datos." @@ -21953,65 +22031,70 @@ msgid "" "This energy is then compared to the one dissipated by the wire resistance." msgstr "" -#: pcb_calculator/pcb_calculator_frame.cpp:78 +#: pcb_calculator/pcb_calculator_frame.cpp:79 msgid "General system design" msgstr "Diseño general del sistema" -#: pcb_calculator/pcb_calculator_frame.cpp:81 +#: pcb_calculator/pcb_calculator_frame.cpp:82 msgid "Regulators" msgstr "Reguladores" -#: pcb_calculator/pcb_calculator_frame.cpp:83 +#: pcb_calculator/pcb_calculator_frame.cpp:84 msgid "Power, current and isolation" msgstr "Potencia, corriente y aislamiento" -#: pcb_calculator/pcb_calculator_frame.cpp:86 +#: pcb_calculator/pcb_calculator_frame.cpp:87 msgid "Electrical Spacing" msgstr "Espaciado eléctrico" -#: pcb_calculator/pcb_calculator_frame.cpp:93 +#: pcb_calculator/pcb_calculator_frame.cpp:94 #, fuzzy msgid "Fusing Current" msgstr "Intensidad" -#: pcb_calculator/pcb_calculator_frame.cpp:96 +#: pcb_calculator/pcb_calculator_frame.cpp:97 #, fuzzy msgid "Cable Size" msgstr "Tamaño de orificio" -#: pcb_calculator/pcb_calculator_frame.cpp:98 +#: pcb_calculator/pcb_calculator_frame.cpp:99 msgid "High speed" msgstr "Alta velocidad" -#: pcb_calculator/pcb_calculator_frame.cpp:102 +#: pcb_calculator/pcb_calculator_frame.cpp:103 +#, fuzzy +msgid "Wavelength" +msgstr "Longitud de la guía de ondas" + +#: pcb_calculator/pcb_calculator_frame.cpp:105 msgid "RF Attenuators" msgstr "Atenuadores RF" -#: pcb_calculator/pcb_calculator_frame.cpp:104 +#: pcb_calculator/pcb_calculator_frame.cpp:107 msgid "Transmission Lines" msgstr "Líneas de transmisión" -#: pcb_calculator/pcb_calculator_frame.cpp:106 +#: pcb_calculator/pcb_calculator_frame.cpp:109 msgid "Memo" msgstr "" -#: pcb_calculator/pcb_calculator_frame.cpp:109 +#: pcb_calculator/pcb_calculator_frame.cpp:112 msgid "E-Series" msgstr "Series E" -#: pcb_calculator/pcb_calculator_frame.cpp:111 +#: pcb_calculator/pcb_calculator_frame.cpp:114 msgid "Color Code" msgstr "Código color" -#: pcb_calculator/pcb_calculator_frame.cpp:113 +#: pcb_calculator/pcb_calculator_frame.cpp:116 msgid "Board Classes" msgstr "Clases de placas" -#: pcb_calculator/pcb_calculator_frame.cpp:262 +#: pcb_calculator/pcb_calculator_frame.cpp:265 msgid "Write Data Failed" msgstr "Falló en la escritura de datos" -#: pcb_calculator/pcb_calculator_frame.cpp:266 +#: pcb_calculator/pcb_calculator_frame.cpp:269 msgid "" "No data filename to save modifications.\n" "Do you want to exit and abandon your changes?" @@ -22019,7 +22102,7 @@ msgstr "" "No hay un nombre de archivo de datos para guardar las modificaciones.\n" "¿Desea salir y descartar los cambios?" -#: pcb_calculator/pcb_calculator_frame.cpp:276 +#: pcb_calculator/pcb_calculator_frame.cpp:279 #, c-format msgid "" "Unable to write file '%s'\n" @@ -22077,11 +22160,11 @@ msgstr "" "___H___ es el espesor (altura) en mils
\n" "___K___ es 0,024 para pistas internas o 0,048 para pistas externas\n" -#: pcb_calculator/transline_dlg_funct.cpp:140 +#: pcb_calculator/transline_dlg_funct.cpp:61 msgid "Dielectric Loss Factor" msgstr "Factor de pérdida dieléctrica" -#: pcb_calculator/transline_dlg_funct.cpp:158 +#: pcb_calculator/transline_dlg_funct.cpp:79 msgid "Specific Resistance" msgstr "Resistencia específica" @@ -22419,6 +22502,22 @@ msgstr "m" msgid "feet" msgstr "" +#: pcb_calculator/widgets/unit_selector.cpp:241 +msgid "m/s" +msgstr "" + +#: pcb_calculator/widgets/unit_selector.cpp:242 +msgid "ft/s" +msgstr "" + +#: pcb_calculator/widgets/unit_selector.cpp:243 +msgid "km/h" +msgstr "" + +#: pcb_calculator/widgets/unit_selector.cpp:244 +msgid "mi/h" +msgstr "" + #: pcbnew/array_creator.cpp:213 msgid "Create an array" msgstr "Crear matriz" @@ -22537,7 +22636,7 @@ msgstr "Posición Y" #: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:46 #: pcbnew/footprint.cpp:997 pcbnew/fp_text.cpp:285 pcbnew/fp_textbox.cpp:310 #: pcbnew/pad.cpp:932 pcbnew/pcb_dimension.cpp:370 pcbnew/pcb_group.cpp:339 -#: pcbnew/pcb_shape.cpp:204 pcbnew/pcb_text.cpp:136 pcbnew/pcb_textbox.cpp:304 +#: pcbnew/pcb_shape.cpp:220 pcbnew/pcb_text.cpp:136 pcbnew/pcb_textbox.cpp:304 #: pcbnew/pcb_track.cpp:870 pcbnew/zone.cpp:573 msgid "Locked" msgstr "Bloqueado" @@ -25004,36 +25103,36 @@ msgstr "Unidades de salida" msgid "Export IDFv3" msgstr "Exportar IDFv3" -#: pcbnew/dialogs/dialog_export_step.cpp:141 +#: pcbnew/dialogs/dialog_export_step.cpp:143 msgid "Select a STEP export filename" msgstr "Seleccione un nombre para exportar el archivo STEP" -#: pcbnew/dialogs/dialog_export_step.cpp:142 +#: pcbnew/dialogs/dialog_export_step.cpp:144 msgid "STEP files" msgstr "Archivos STEP" -#: pcbnew/dialogs/dialog_export_step.cpp:209 +#: pcbnew/dialogs/dialog_export_step.cpp:211 msgid "Non-unity scaled models:" msgstr "Modelos de escala no unitaria:" -#: pcbnew/dialogs/dialog_export_step.cpp:211 +#: pcbnew/dialogs/dialog_export_step.cpp:213 msgid "" "Scaled models detected. Model scaling is not reliable for mechanical export." msgstr "" "Se han detectado modelos escalados. El escalado de modelos no es confiable " "para la exportación mecánica." -#: pcbnew/dialogs/dialog_export_step.cpp:213 +#: pcbnew/dialogs/dialog_export_step.cpp:215 msgid "Model Scale Warning" msgstr "Advertencia de escalado de modelo" -#: pcbnew/dialogs/dialog_export_step.cpp:276 +#: pcbnew/dialogs/dialog_export_step.cpp:283 msgid "STEP export failed! Please save the PCB and try again" msgstr "" "¡Error al exportar el archivo STEP! Por favor, guarde la PCB e inténtenlo de " "nuevo" -#: pcbnew/dialogs/dialog_export_step.cpp:335 +#: pcbnew/dialogs/dialog_export_step.cpp:343 #, c-format msgid "" "Board outline is missing or not closed using %.3f mm tolerance.\n" @@ -25042,7 +25141,7 @@ msgstr "" "Contorno de la placa faltante o no cerrado con tolerancia de %.3f mm.\n" "Ejecute el DRC para un análisis completo." -#: pcbnew/dialogs/dialog_export_step.cpp:347 +#: pcbnew/dialogs/dialog_export_step.cpp:355 msgid "STEP Export" msgstr "Exportar STEP" @@ -27736,10 +27835,6 @@ msgstr "Tamaño real" msgid "Scaling:" msgstr "Escala:" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:121 -msgid "Auto" -msgstr "Auto" - #: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:121 msgid "3:2" msgstr "3:2" @@ -28894,19 +28989,29 @@ msgstr "" msgid "Show pad clearance" msgstr "Mostrar margen de pad" -#: pcbnew/dialogs/panel_display_options_base.cpp:80 -msgid "Scroll cross-probed items into view" -msgstr "Desplazar los elementos de sondeo cruzado a la vista" +#: pcbnew/dialogs/panel_display_options_base.cpp:76 +#, fuzzy +msgid "Highlight footprints when symbols selected" +msgstr "Eliminar huellas sin símbolos" -#: pcbnew/dialogs/panel_display_options_base.cpp:90 +#: pcbnew/dialogs/panel_display_options_base.cpp:78 +#, fuzzy +msgid "Highlight footprints corresponding to selected symbols" +msgstr "Asignar huellas a los símbolos seleccionados" + +#: pcbnew/dialogs/panel_display_options_base.cpp:84 +msgid "Ensures that cross-probed footprints are visible in the current view" +msgstr "" + +#: pcbnew/dialogs/panel_display_options_base.cpp:94 msgid "Highlight nets when they are highlighted in the schematic editor" msgstr "Resaltar redes cuando estén resaltadas en el editor de esquemas" -#: pcbnew/dialogs/panel_display_options_base.cpp:94 +#: pcbnew/dialogs/panel_display_options_base.cpp:98 msgid "Refresh 3D view automatically" msgstr "Refrescar la vista 3D automáticamente" -#: pcbnew/dialogs/panel_display_options_base.cpp:95 +#: pcbnew/dialogs/panel_display_options_base.cpp:99 msgid "" "When enabled, edits to the board will cause the 3D view to refresh (may be " "slow with larger boards)" @@ -31589,6 +31694,11 @@ msgstr "(%s margen %s; real %s)" msgid "(nets %s and %s)" msgstr "(redes %s y %s)" +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_copper_width.cpp:501 +#, fuzzy +msgid "Checking nets for minimum connection width..." +msgstr "Comprobando conexiones de redes..." + #: pcbnew/drc/drc_test_provider_courtyard_clearance.cpp:87 msgid "Checking footprint courtyard definitions..." msgstr "Comprobando definiciones de patios de huellas..." @@ -32598,7 +32708,7 @@ msgstr "no se ha seleccionado asistente" msgid "Couldn't reload footprint wizard" msgstr "No puede cargarse de nuevo el asistente de huellas" -#: pcbnew/fp_shape.cpp:126 pcbnew/pcb_shape.cpp:214 +#: pcbnew/fp_shape.cpp:126 pcbnew/pcb_shape.cpp:230 #, c-format msgid "%s on %s" msgstr "%s en %s" @@ -34331,7 +34441,7 @@ msgstr "Revertir" msgid "Marker (%s)" msgstr "Marcador (%s)" -#: pcbnew/pcb_shape.cpp:201 +#: pcbnew/pcb_shape.cpp:217 msgid "Drawing" msgstr "Dibujo" @@ -35474,7 +35584,7 @@ msgid "%d is not a valid layer count" msgstr "%d no es un número de capas válido" #: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:2181 -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:5495 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:5496 #, fuzzy msgid "" "The legacy zone fill strategy is no longer supported.\n" @@ -35484,8 +35594,8 @@ msgstr "" "¿Convertir la zona a relleno por polígonos?" #: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:2184 -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:5494 -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:5534 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:5495 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:5535 #: pcbnew/plugins/legacy/legacy_plugin.cpp:2468 msgid "Legacy Zone Warning" msgstr "Aviso de zona heredada" @@ -35497,7 +35607,7 @@ msgstr "" "Nombre de clase de red '%s' duplicado en el archivo '%s' en la línea %d, " "posición %d." -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:3522 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:3523 #, fuzzy, c-format msgid "" "Invalid footprint ID in\n" @@ -35511,12 +35621,12 @@ msgstr "" "posición: %d." # Pendiente de contexto -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:3881 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:3882 #, c-format msgid "Cannot handle footprint text type %s" msgstr "No puede utilizarse el texto de huella tipo %s" -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:4661 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:4662 #, c-format msgid "" "Invalid net ID in\n" @@ -35527,7 +35637,7 @@ msgstr "" "archivo: %s\n" "línea: %d posición: %d" -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:4680 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:4681 #, c-format msgid "" "Net name doesn't match ID in\n" @@ -35538,7 +35648,7 @@ msgstr "" "archivo: %s\n" "línea: %d posición: %d" -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:5118 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:5119 #, fuzzy, c-format msgid "" "Invalid net ID in\n" @@ -35551,7 +35661,7 @@ msgstr "" "línea: %d\n" "posición: %d." -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:5197 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:5198 #, c-format msgid "" "Invalid net ID in\n" @@ -35564,7 +35674,7 @@ msgstr "" "línea: %d\n" "posición: %d." -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:5292 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:5293 #, fuzzy, c-format msgid "" "Invalid net ID in\n" @@ -35577,7 +35687,7 @@ msgstr "" "línea: %d\n" "posición: %d" -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:5400 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:5401 #, fuzzy, c-format msgid "" "Invalid net ID in\n" @@ -35590,7 +35700,7 @@ msgstr "" "línea: %d\n" "posición: %d." -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:5535 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:5536 #, fuzzy msgid "" "The segment zone fill mode is no longer supported.\n" @@ -37200,56 +37310,56 @@ msgstr "Sí, biselado" msgid "Select Via Size" msgstr "Seleccionar tamaño de vía" -#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:311 pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:1767 +#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:311 pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:1768 msgid "Draw a line segment" msgstr "Dibujar un segmento de línea" -#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:392 +#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:393 #, fuzzy msgid "Draw a text box" msgstr "Dibujar una línea" -#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:392 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:93 +#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:393 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:93 msgid "Draw a rectangle" msgstr "Dibujar un rectángulo" -#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:444 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:99 +#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:445 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:99 msgid "Draw a circle" msgstr "Dibujar un círculo" -#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:495 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:105 +#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:496 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:105 msgid "Draw an arc" msgstr "Dibujar un arco" -#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:705 +#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:706 msgid "Place a text" msgstr "Escribir texto" -#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:1039 +#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:1040 msgid "Draw a dimension" msgstr "Dibujar una dimensión" -#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:1253 +#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:1254 msgid "No graphic items found in file." msgstr "No se han encontrado elementos gráficos en el archivo." -#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:1303 pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:1374 +#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:1304 pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:1375 msgid "Place a DXF_SVG drawing" msgstr "Añadir gráfico DXF_SVG" -#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:1450 +#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:1451 msgid "Move the footprint reference anchor" msgstr "Mover al ancla de referencia de huella" -#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:2224 +#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:2225 msgid "Self-intersecting polygons are not allowed" msgstr "No se permiten los polígonos que se intersectan a si mismos" -#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:2756 +#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:2757 msgid "Via location violates DRC." msgstr "Ubicación de vía infringe el DRC." -#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:2954 +#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:2955 msgid "Place via" msgstr "Añadir vía" @@ -37317,28 +37427,28 @@ msgstr "Algunos de los segmentos de pista no pudieron ser fileteados." msgid "Rotate" msgstr "Rotar" -#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1321 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:315 +#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1327 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:315 msgid "Change Side / Flip" msgstr "Cambiar lado / Voltear" -#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1673 +#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1679 msgid "Move exact" msgstr "Mover con exactitud" -#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1808 +#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1814 #, c-format msgid "Duplicated %d item(s)" msgstr "Elemento(s) duplicado(s) %d" -#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:2031 +#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:2037 msgid "Select reference point for the copy..." msgstr "Seleccione el punto de referencia para la copia..." -#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:2032 pcbnew/tools/edit_tool.cpp:2049 +#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:2038 pcbnew/tools/edit_tool.cpp:2055 msgid "Selection copied" msgstr "La selección fue copiada" -#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:2033 +#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:2039 msgid "Copy canceled" msgstr "La copia fue cancelada" @@ -40115,6 +40225,12 @@ msgstr "Esquema de KiCad" msgid "KiCad Printed Circuit Board" msgstr "Placa de circuito impreso de KiCad" +#~ msgid "Cross-probe on selection" +#~ msgstr "Prueba cruzada en la selección" + +#~ msgid "Scroll cross-probed items into view" +#~ msgstr "Desplazar los elementos de sondeo cruzado a la vista" + #~ msgid "F.Cu" #~ msgstr "F.Cu" diff --git a/translation/pofiles/es_MX.po b/translation/pofiles/es_MX.po index b1ebc60252..ed005ab4d1 100644 --- a/translation/pofiles/es_MX.po +++ b/translation/pofiles/es_MX.po @@ -13,7 +13,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: KiCad Spanish Translation\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2022-06-30 11:26-0700\n" +"POT-Creation-Date: 2022-07-08 08:58-0700\n" "PO-Revision-Date: 2022-07-08 15:57+0000\n" "Last-Translator: Ulices \n" "Language-Team: Spanish (Mexico) to cancel symbol creation." msgstr "Presiona para cancelar la creación del símbolo." -#: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:511 +#: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:512 msgid "Press to cancel image creation." msgstr "Presiona para cancelar la creación de imágen." -#: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:562 +#: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:563 #: pagelayout_editor/pl_editor_frame.cpp:843 #: pagelayout_editor/pl_editor_frame.cpp:851 #, c-format msgid "Could not load image from '%s'." msgstr "No se pudo cargar una imagen desde '%s'." -#: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:692 -#: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:1313 +#: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:693 +#: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:1321 msgid "No new hierarchical labels found." msgstr "No se han encontrado nuevas etiquetas jerárquicas." -#: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:776 +#: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:777 msgid "Junction location contains no joinable wires and/or pins." msgstr "La ubicación de la unión no contiene ningún cable o pin unible." -#: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:1190 +#: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:1198 #: eeschema/tools/symbol_editor_drawing_tools.cpp:177 msgid "Press to cancel item creation." msgstr "Presiona para cancelar la creación del elemento." -#: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:1301 +#: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:1309 msgid "Click over a sheet." msgstr "Haga clic sobre una hoja." -#: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:1711 +#: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:1719 msgid "Press to cancel sheet creation." msgstr "Presiona para cancelar la creación de hoja." @@ -17721,33 +17741,33 @@ msgstr "Se llegó al fin de la hoja." msgid "Find again to wrap around to the start." msgstr "Buscar de nuevo para empezar desde el principio." -#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:972 +#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:969 msgid "Error: duplicate sub-sheet names found in current sheet." msgstr "" "Error: se han encontrado nombres de subhojas duplicados en la hoja actual." -#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:1063 +#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:1060 msgid "Net must be labeled to assign a netclass." msgstr "La red debe ser etiquetada para asignar una clase de red." -#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:1069 +#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:1066 msgid "Bus has no members to assign netclass to." msgstr "El bus no tiene miembros a los que asignarle una clase de red." -#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:1102 +#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:1099 msgid "Netclasses" msgstr "Clases de redes" # Pendiente -#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:1115 +#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:1112 msgid "Assign Netclass" msgstr "Asignar clase de red" -#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:1116 +#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:1113 msgid "Select netclass:" msgstr "Seleccionar clase de red:" -#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:1725 +#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:1722 #, c-format msgid "" "The pasted sheet '%s'\n" @@ -17758,21 +17778,21 @@ msgstr "" "fue descartada porque el destino ya tiene la hoja o una de sus subhojas como " "padre." -#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:2284 +#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:2281 #: pcbnew/tools/board_editor_control.cpp:590 #: pcbnew/tools/footprint_editor_control.cpp:692 #, c-format msgid "%d duplicate IDs replaced.\n" msgstr "%d ID duplicados reemplazados.\n" -#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:2291 +#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:2288 #: pcbnew/tools/board_editor_control.cpp:605 #: pcbnew/tools/footprint_editor_control.cpp:707 #, c-format msgid "%d potential problems repaired." msgstr "%d potenciales problemas reparados." -#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:2298 +#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:2295 #: pcbnew/drc/drc_rule_parser.cpp:179 msgid "No errors found." msgstr "No se han encontrado errores." @@ -18148,7 +18168,7 @@ msgstr "Seleccionar capa: %s" #: pcbnew/footprint.cpp:2639 pcbnew/footprint.cpp:2642 pcbnew/fp_text.cpp:290 #: pcbnew/fp_text_grid_table.cpp:104 pcbnew/fp_textbox.cpp:312 #: pcbnew/pad.cpp:936 pcbnew/pcb_dimension.cpp:372 -#: pcbnew/pcb_dimension.cpp:1101 pcbnew/pcb_shape.cpp:208 +#: pcbnew/pcb_dimension.cpp:1101 pcbnew/pcb_shape.cpp:224 #: pcbnew/pcb_target.cpp:155 pcbnew/pcb_text.cpp:138 pcbnew/pcb_textbox.cpp:306 #: pcbnew/pcb_track.cpp:762 pcbnew/pcb_track.cpp:821 pcbnew/pcb_track.cpp:1244 #: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:188 @@ -18565,7 +18585,7 @@ msgstr "Polaridad" #: gerbview/gerber_draw_item.cpp:715 pcbnew/fp_text.cpp:292 #: pcbnew/fp_textbox.cpp:313 pcbnew/pcb_text.cpp:140 pcbnew/pcb_textbox.cpp:307 -#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1244 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:320 +#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1250 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:320 msgid "Mirror" msgstr "Invertir" @@ -19446,32 +19466,35 @@ msgstr "Bibliotecas (%d)" msgid "Color themes (%d)" msgstr "Temas de color (%d)" -#: kicad/pcm/dialogs/dialog_pcm.cpp:79 kicad/pcm/dialogs/dialog_pcm.cpp:334 +#: kicad/pcm/dialogs/dialog_pcm.cpp:79 kicad/pcm/dialogs/dialog_pcm.cpp:351 #: kicad/pcm/dialogs/dialog_pcm_base.cpp:53 #, c-format msgid "Repository (%d)" msgstr "Repositorio (%d)" -#: kicad/pcm/dialogs/dialog_pcm.cpp:96 kicad/pcm/dialogs/panel_package.cpp:81 -#: kicad/pcm/dialogs/panel_package.cpp:85 +#: kicad/pcm/dialogs/dialog_pcm.cpp:98 kicad/pcm/dialogs/panel_package.cpp:88 +#: kicad/pcm/dialogs/panel_package.cpp:94 #: kicad/pcm/dialogs/panel_package_base.cpp:67 +#: kicad/pcm/dialogs/panel_packages_view.cpp:676 #: kicad/pcm/dialogs/panel_packages_view_base.cpp:112 msgid "Install" msgstr "Instalar" -#: kicad/pcm/dialogs/dialog_pcm.cpp:105 kicad/pcm/dialogs/panel_package.cpp:89 +#: kicad/pcm/dialogs/dialog_pcm.cpp:112 kicad/pcm/dialogs/panel_package.cpp:64 +#: kicad/pcm/dialogs/panel_package.cpp:100 +#: kicad/pcm/dialogs/panel_packages_view.cpp:677 msgid "Uninstall" msgstr "Desinstalar" -#: kicad/pcm/dialogs/dialog_pcm.cpp:131 +#: kicad/pcm/dialogs/dialog_pcm.cpp:138 msgid "Apply Pending Changes" msgstr "Aplicar los cambios pendientes" -#: kicad/pcm/dialogs/dialog_pcm.cpp:132 +#: kicad/pcm/dialogs/dialog_pcm.cpp:139 msgid "Discard Pending Changes" msgstr "Descartar cambios pendientes" -#: kicad/pcm/dialogs/dialog_pcm.cpp:174 +#: kicad/pcm/dialogs/dialog_pcm.cpp:181 msgid "" "Are you sure you want to close the package manager and discard pending " "changes?" @@ -19479,22 +19502,22 @@ msgstr "" "¿Está seguro de que quiere cerrar el administrador de paquetes y descartar " "los cambios pendientes?" -#: kicad/pcm/dialogs/dialog_pcm.cpp:176 +#: kicad/pcm/dialogs/dialog_pcm.cpp:183 #: kicad/tools/kicad_manager_actions.cpp:116 msgid "Plugin and Content Manager" msgstr "Complemento y Administrador de Contenido" -#: kicad/pcm/dialogs/dialog_pcm.cpp:255 +#: kicad/pcm/dialogs/dialog_pcm.cpp:262 msgid "Choose package file" msgstr "Escoge el archivo del paquete" -#: kicad/pcm/dialogs/dialog_pcm.cpp:350 +#: kicad/pcm/dialogs/dialog_pcm.cpp:366 #: kicad/pcm/dialogs/dialog_pcm_base.cpp:121 #, c-format msgid "Pending (%d)" msgstr "Pendiente (%d)" -#: kicad/pcm/dialogs/dialog_pcm.cpp:384 +#: kicad/pcm/dialogs/dialog_pcm.cpp:401 #: kicad/pcm/dialogs/dialog_pcm_base.cpp:62 #, c-format msgid "Installed (%d)" @@ -19566,59 +19589,64 @@ msgstr "Detalles" msgid "Applying Package Changes" msgstr "Aplicando cambios de paquetes" -#: kicad/pcm/dialogs/panel_package.cpp:93 +#: kicad/pcm/dialogs/panel_package.cpp:106 msgid "Install Pending" msgstr "Instalación pendiente" -#: kicad/pcm/dialogs/panel_package.cpp:97 +#: kicad/pcm/dialogs/panel_package.cpp:112 msgid "Uninstall Pending" msgstr "Desinstalación pendiente" -#: kicad/pcm/dialogs/panel_packages_view.cpp:212 +#: kicad/pcm/dialogs/panel_package.cpp:123 +#, fuzzy +msgid "Update Pending" +msgstr "Actualizar placa" + +#: kicad/pcm/dialogs/panel_packages_view.cpp:211 msgid "Metadata" msgstr "Metadatos" -#: kicad/pcm/dialogs/panel_packages_view.cpp:214 +#: kicad/pcm/dialogs/panel_packages_view.cpp:213 msgid "Package identifier: " msgstr "Identificador de paquete: " -#: kicad/pcm/dialogs/panel_packages_view.cpp:215 +#: kicad/pcm/dialogs/panel_packages_view.cpp:214 msgid "License: " msgstr "Licencia: " -#: kicad/pcm/dialogs/panel_packages_view.cpp:229 +#: kicad/pcm/dialogs/panel_packages_view.cpp:228 msgid "Tags: " msgstr "Etiquetas: " -#: kicad/pcm/dialogs/panel_packages_view.cpp:257 +#: kicad/pcm/dialogs/panel_packages_view.cpp:254 msgid "Author" msgstr "Autor" -#: kicad/pcm/dialogs/panel_packages_view.cpp:260 +#: kicad/pcm/dialogs/panel_packages_view.cpp:257 msgid "Maintainer" msgstr "Mantenedor" -#: kicad/pcm/dialogs/panel_packages_view.cpp:264 +#: kicad/pcm/dialogs/panel_packages_view.cpp:261 msgid "Resources" msgstr "Fuentes" -#: kicad/pcm/dialogs/panel_packages_view.cpp:474 +#: kicad/pcm/dialogs/panel_packages_view.cpp:481 msgid "Package download url is not specified" msgstr "La url de descarga del paquete no está especificada" -#: kicad/pcm/dialogs/panel_packages_view.cpp:475 +#: kicad/pcm/dialogs/panel_packages_view.cpp:482 msgid "Error downloading package" msgstr "Error al descargar el paquete" -#: kicad/pcm/dialogs/panel_packages_view.cpp:484 +#: kicad/pcm/dialogs/panel_packages_view.cpp:491 msgid "Save package" msgstr "Guardar paquete" -#: kicad/pcm/dialogs/panel_packages_view.cpp:497 +#: kicad/pcm/dialogs/panel_packages_view.cpp:504 msgid "Downloading package" msgstr "Descargando paquete" -#: kicad/pcm/dialogs/panel_packages_view.cpp:515 +#: kicad/pcm/dialogs/panel_packages_view.cpp:522 msgid "" "Integrity of the downloaded package could not be verified, hash does not " "match. Are you sure you want to keep this file?" @@ -19626,11 +19654,11 @@ msgstr "" "La integridad del paquete descargado no pudo ser verificada, el hash no " "coincide. ¿Estás seguro de que quieres mantener este archivo?" -#: kicad/pcm/dialogs/panel_packages_view.cpp:517 +#: kicad/pcm/dialogs/panel_packages_view.cpp:524 msgid "Keep downloaded file" msgstr "Conservar archivo descargado" -#: kicad/pcm/dialogs/panel_packages_view.cpp:557 +#: kicad/pcm/dialogs/panel_packages_view.cpp:573 msgid "" "This package version is incompatible with your kicad version or platform. " "Are you sure you want to install it anyway?" @@ -19638,19 +19666,24 @@ msgstr "" "La versión de este paquete es incompatible con tu versión de kicad o tu " "plataforma. ¿Estás seguro de querer instalarlo de cualquier manera?" -#: kicad/pcm/dialogs/panel_packages_view.cpp:559 +#: kicad/pcm/dialogs/panel_packages_view.cpp:575 msgid "Install package" msgstr "Instalar paquete" -#: kicad/pcm/dialogs/panel_packages_view_base.cpp:83 +#: kicad/pcm/dialogs/panel_packages_view.cpp:684 +#, fuzzy +msgid "Pending" +msgstr "Pendiente (%d)" + +#: kicad/pcm/dialogs/panel_packages_view_base.cpp:82 msgid "Download Size" msgstr "Tamaño de descarga" -#: kicad/pcm/dialogs/panel_packages_view_base.cpp:84 +#: kicad/pcm/dialogs/panel_packages_view_base.cpp:83 msgid "Install Size" msgstr "Tamaño de instalación" -#: kicad/pcm/dialogs/panel_packages_view_base.cpp:85 +#: kicad/pcm/dialogs/panel_packages_view_base.cpp:84 msgid "Compatible" msgstr "Modo de compatibilidad" @@ -19748,15 +19781,29 @@ msgstr "" "El hash del archivo de recursos no coinciden y no se utilizará. El " "repositorio podría ser corrupto." -#: kicad/pcm/pcm.cpp:627 +#: kicad/pcm/pcm.cpp:630 msgid "Local file" msgstr "Archivo local" -#: kicad/pcm/pcm_task_manager.cpp:60 +#: kicad/pcm/pcm_task_manager.cpp:76 msgid "Unable to create download directory!" msgstr "¡Imposible crear carpeta de descarga!" -#: kicad/pcm/pcm_task_manager.cpp:87 +#: kicad/pcm/pcm_task_manager.cpp:122 +#, c-format +msgid "Downloading package url: '%s'" +msgstr "Descargando URL del paquete: \"%s\"" + +#: kicad/pcm/pcm_task_manager.cpp:136 +#, c-format +msgid "" +"Failed to download url %s\n" +"%s" +msgstr "" +"Falló al descargar la URL %s\n" +"%s" + +#: kicad/pcm/pcm_task_manager.cpp:175 #, c-format msgid "" "Downloaded archive hash for package %s does not match repository entry. This " @@ -19767,39 +19814,30 @@ msgstr "" "repositorio. Esto puede indicar un problema con el paquete, si el problema " "persiste informe a los mantenedores del repositorio." -#: kicad/pcm/pcm_task_manager.cpp:97 +#: kicad/pcm/pcm_task_manager.cpp:188 kicad/pcm/pcm_task_manager.cpp:397 +#, c-format +msgid "Removing previous version of package '%s'." +msgstr "" + +#: kicad/pcm/pcm_task_manager.cpp:196 #, c-format msgid "Extracting package '%s'." msgstr "Extrayendo el paquete '%s'." -#: kicad/pcm/pcm_task_manager.cpp:113 +#: kicad/pcm/pcm_task_manager.cpp:212 #, c-format msgid "Removing downloaded archive '%s'." msgstr "Eliminando archivo descargado \"%s\"." -#: kicad/pcm/pcm_task_manager.cpp:152 -#, c-format -msgid "Downloading package url: '%s'" -msgstr "Descargando URL del paquete: \"%s\"" - -#: kicad/pcm/pcm_task_manager.cpp:166 -#, c-format -msgid "" -"Failed to download url %s\n" -"%s" -msgstr "" -"Falló al descargar la URL %s\n" -"%s" - -#: kicad/pcm/pcm_task_manager.cpp:253 +#: kicad/pcm/pcm_task_manager.cpp:297 msgid "Aborting package installation." msgstr "Abortando instalación del paquete." -#: kicad/pcm/pcm_task_manager.cpp:257 +#: kicad/pcm/pcm_task_manager.cpp:301 msgid "Extracted package\n" msgstr "Paquete extraído\n" -#: kicad/pcm/pcm_task_manager.cpp:301 +#: kicad/pcm/pcm_task_manager.cpp:345 #, c-format msgid "" "Unable to parse package metadata:\n" @@ -19810,34 +19848,39 @@ msgstr "" "\n" "%s" -#: kicad/pcm/pcm_task_manager.cpp:310 +#: kicad/pcm/pcm_task_manager.cpp:354 msgid "Archive does not contain a valid metadata.json file" msgstr "El archivo no continene un archivo .json de metadatos válido" -#: kicad/pcm/pcm_task_manager.cpp:318 +#: kicad/pcm/pcm_task_manager.cpp:362 msgid "Archive metadata must have a single version defined" msgstr "Los metadatos del archivo deben de tener una única versión definida" -#: kicad/pcm/pcm_task_manager.cpp:330 -#, c-format +#: kicad/pcm/pcm_task_manager.cpp:380 +#, fuzzy, c-format msgid "" -"Package with identifier %s is already installed, you must first uninstall " -"this package." +"Package with identifier %s is already installed. Would you like to update it " +"to the version from selected file?" msgstr "" "El paquete con el identificador %s ya ha sido instalado, primero debes de " "desinstalar este paquete." -#: kicad/pcm/pcm_task_manager.cpp:363 +#: kicad/pcm/pcm_task_manager.cpp:383 +#, fuzzy +msgid "Update package" +msgstr "Guardar paquete" + +#: kicad/pcm/pcm_task_manager.cpp:471 #, c-format msgid "Removing directory %s" msgstr "Borrando directorio %s" -#: kicad/pcm/pcm_task_manager.cpp:369 +#: kicad/pcm/pcm_task_manager.cpp:479 #, c-format msgid "Failed to remove directory %s" msgstr "Fallo al eliminar la carpeta %s" -#: kicad/pcm/pcm_task_manager.cpp:385 +#: kicad/pcm/pcm_task_manager.cpp:540 #, c-format msgid "Package %s uninstalled" msgstr "Paquete %s desinstalado" @@ -20068,7 +20111,7 @@ msgid "Convert bitmap images to schematic or PCB components" msgstr "Convertir imágenes de mapa de bits en componentes de esquema o placa" #: kicad/tools/kicad_manager_actions.cpp:104 -#: pcb_calculator/pcb_calculator_frame.cpp:51 +#: pcb_calculator/pcb_calculator_frame.cpp:52 msgid "Calculator Tools" msgstr "Herramientas de cálculo" @@ -21041,7 +21084,7 @@ msgid "Linear resistance:" msgstr "Resistencia lineal:" #: pcb_calculator/calculator_panels/panel_cable_size_base.cpp:81 -#, c-format, fuzzy +#, fuzzy, c-format msgid "Frequency for 100% skin depth:" msgstr "Frecuencia para una profundidad pelicular de 100%:" @@ -21564,6 +21607,7 @@ msgstr "Er:" #: pcb_calculator/calculator_panels/panel_transline_base.cpp:99 #: pcb_calculator/calculator_panels/panel_via_size_base.cpp:136 #: pcb_calculator/calculator_panels/panel_via_size_base.cpp:158 +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_wavelength_base.cpp:98 #: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:661 msgid "..." msgstr "..." @@ -21632,7 +21676,8 @@ msgid "Results" msgstr "Resultados" #: pcb_calculator/calculator_panels/panel_via_size.cpp:92 -#: pcb_calculator/transline_dlg_funct.cpp:122 +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_wavelength.cpp:250 +#: pcb_calculator/transline_dlg_funct.cpp:43 msgid "Relative Dielectric Constants" msgstr "Constantes dieléctricas relativas" @@ -21711,6 +21756,7 @@ msgid "Pulse rise time to calculate reactance" msgstr "Tiempo de subida del impulso para calcular la reactancia" #: pcb_calculator/calculator_panels/panel_via_size_base.cpp:189 +#: pcb_calculator/widgets/unit_selector.cpp:269 msgid "ns" msgstr "ns" @@ -21771,6 +21817,7 @@ msgstr "" "Degradación del tiempo de subida para un dado Z0 y una capacitancia calculada" #: pcb_calculator/calculator_panels/panel_via_size_base.cpp:312 +#: pcb_calculator/widgets/unit_selector.cpp:270 msgid "ps" msgstr "ps" @@ -21804,6 +21851,37 @@ msgstr "" msgid "Top view of via" msgstr "Vista superior de la vía" +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_wavelength_base.cpp:51 +msgid "Wavelength in vacuum:" +msgstr "" + +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_wavelength_base.cpp:63 +msgid "Wavelength in medium:" +msgstr "" + +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_wavelength_base.cpp:75 +msgid "Speed in medium:" +msgstr "" + +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_wavelength_base.cpp:89 +#, fuzzy +msgid "er:" +msgstr "Er:" + +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_wavelength_base.cpp:91 +#, fuzzy +msgid "relative permittivity (dielectric constant)" +msgstr "Permitividad relativa del sustrato (constante dieléctrica)" + +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_wavelength_base.cpp:101 +msgid "mur:" +msgstr "" + +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_wavelength_base.cpp:103 +#, fuzzy +msgid "relative permeability" +msgstr "Permeabilidad relativa (mu) del sustrato" + #: pcb_calculator/datafile_read_write.cpp:76 msgid "Data file error." msgstr "Error de archivo de datos." @@ -21910,63 +21988,68 @@ msgstr "" "fase
\n" "Esta energía se compara con la disipada por la resistencia del cable." -#: pcb_calculator/pcb_calculator_frame.cpp:78 +#: pcb_calculator/pcb_calculator_frame.cpp:79 msgid "General system design" msgstr "Diseño general del sistema" -#: pcb_calculator/pcb_calculator_frame.cpp:81 +#: pcb_calculator/pcb_calculator_frame.cpp:82 msgid "Regulators" msgstr "Reguladores" -#: pcb_calculator/pcb_calculator_frame.cpp:83 +#: pcb_calculator/pcb_calculator_frame.cpp:84 msgid "Power, current and isolation" msgstr "Potencia, corriente y aislamiento" -#: pcb_calculator/pcb_calculator_frame.cpp:86 +#: pcb_calculator/pcb_calculator_frame.cpp:87 msgid "Electrical Spacing" msgstr "Espaciado eléctrico" -#: pcb_calculator/pcb_calculator_frame.cpp:93 +#: pcb_calculator/pcb_calculator_frame.cpp:94 msgid "Fusing Current" msgstr "Corriente de fusión" -#: pcb_calculator/pcb_calculator_frame.cpp:96 +#: pcb_calculator/pcb_calculator_frame.cpp:97 msgid "Cable Size" msgstr "Tamaño del cable" -#: pcb_calculator/pcb_calculator_frame.cpp:98 +#: pcb_calculator/pcb_calculator_frame.cpp:99 msgid "High speed" msgstr "Alta velocidad" -#: pcb_calculator/pcb_calculator_frame.cpp:102 +#: pcb_calculator/pcb_calculator_frame.cpp:103 +#, fuzzy +msgid "Wavelength" +msgstr "Longitud de la guía de ondas" + +#: pcb_calculator/pcb_calculator_frame.cpp:105 msgid "RF Attenuators" msgstr "Atenuadores RF" -#: pcb_calculator/pcb_calculator_frame.cpp:104 +#: pcb_calculator/pcb_calculator_frame.cpp:107 msgid "Transmission Lines" msgstr "Líneas de transmisión" -#: pcb_calculator/pcb_calculator_frame.cpp:106 +#: pcb_calculator/pcb_calculator_frame.cpp:109 msgid "Memo" msgstr "Memo" -#: pcb_calculator/pcb_calculator_frame.cpp:109 +#: pcb_calculator/pcb_calculator_frame.cpp:112 msgid "E-Series" msgstr "Series E" -#: pcb_calculator/pcb_calculator_frame.cpp:111 +#: pcb_calculator/pcb_calculator_frame.cpp:114 msgid "Color Code" msgstr "Código color" -#: pcb_calculator/pcb_calculator_frame.cpp:113 +#: pcb_calculator/pcb_calculator_frame.cpp:116 msgid "Board Classes" msgstr "Clases de placas" -#: pcb_calculator/pcb_calculator_frame.cpp:262 +#: pcb_calculator/pcb_calculator_frame.cpp:265 msgid "Write Data Failed" msgstr "Falló en la escritura de datos" -#: pcb_calculator/pcb_calculator_frame.cpp:266 +#: pcb_calculator/pcb_calculator_frame.cpp:269 msgid "" "No data filename to save modifications.\n" "Do you want to exit and abandon your changes?" @@ -21974,7 +22057,7 @@ msgstr "" "No hay un nombre de archivo de datos para guardar las modificaciones.\n" "¿Desea salir y descartar los cambios?" -#: pcb_calculator/pcb_calculator_frame.cpp:276 +#: pcb_calculator/pcb_calculator_frame.cpp:279 #, c-format msgid "" "Unable to write file '%s'\n" @@ -22032,11 +22115,11 @@ msgstr "" "___H___ es el espesor (altura ) en mils\n" "___K___ es 0.024 para pistas internas ó 0,048 para pistas externas\n" -#: pcb_calculator/transline_dlg_funct.cpp:140 +#: pcb_calculator/transline_dlg_funct.cpp:61 msgid "Dielectric Loss Factor" msgstr "Factor de pérdida dieléctrica" -#: pcb_calculator/transline_dlg_funct.cpp:158 +#: pcb_calculator/transline_dlg_funct.cpp:79 msgid "Specific Resistance" msgstr "Resistencia específica" @@ -22373,6 +22456,22 @@ msgstr "km" msgid "feet" msgstr "pies" +#: pcb_calculator/widgets/unit_selector.cpp:241 +msgid "m/s" +msgstr "" + +#: pcb_calculator/widgets/unit_selector.cpp:242 +msgid "ft/s" +msgstr "" + +#: pcb_calculator/widgets/unit_selector.cpp:243 +msgid "km/h" +msgstr "" + +#: pcb_calculator/widgets/unit_selector.cpp:244 +msgid "mi/h" +msgstr "" + #: pcbnew/array_creator.cpp:213 msgid "Create an array" msgstr "Crear matriz" @@ -22491,7 +22590,7 @@ msgstr "Posición Y" #: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:46 #: pcbnew/footprint.cpp:997 pcbnew/fp_text.cpp:285 pcbnew/fp_textbox.cpp:310 #: pcbnew/pad.cpp:932 pcbnew/pcb_dimension.cpp:370 pcbnew/pcb_group.cpp:339 -#: pcbnew/pcb_shape.cpp:204 pcbnew/pcb_text.cpp:136 pcbnew/pcb_textbox.cpp:304 +#: pcbnew/pcb_shape.cpp:220 pcbnew/pcb_text.cpp:136 pcbnew/pcb_textbox.cpp:304 #: pcbnew/pcb_track.cpp:870 pcbnew/zone.cpp:573 msgid "Locked" msgstr "Bloqueado" @@ -24959,36 +25058,36 @@ msgstr "Unidades de salida" msgid "Export IDFv3" msgstr "Exportar IDFv3" -#: pcbnew/dialogs/dialog_export_step.cpp:141 +#: pcbnew/dialogs/dialog_export_step.cpp:143 msgid "Select a STEP export filename" msgstr "Seleccione un nombre para exportar el archivo STEP" -#: pcbnew/dialogs/dialog_export_step.cpp:142 +#: pcbnew/dialogs/dialog_export_step.cpp:144 msgid "STEP files" msgstr "Archivos STEP" -#: pcbnew/dialogs/dialog_export_step.cpp:209 +#: pcbnew/dialogs/dialog_export_step.cpp:211 msgid "Non-unity scaled models:" msgstr "Modelos de escala no unitaria:" -#: pcbnew/dialogs/dialog_export_step.cpp:211 +#: pcbnew/dialogs/dialog_export_step.cpp:213 msgid "" "Scaled models detected. Model scaling is not reliable for mechanical export." msgstr "" "Se han detectado modelos escalados. El escalado de modelos no es confiable " "para la exportación mecánica." -#: pcbnew/dialogs/dialog_export_step.cpp:213 +#: pcbnew/dialogs/dialog_export_step.cpp:215 msgid "Model Scale Warning" msgstr "Advertencia de escalado de modelo" -#: pcbnew/dialogs/dialog_export_step.cpp:276 +#: pcbnew/dialogs/dialog_export_step.cpp:283 msgid "STEP export failed! Please save the PCB and try again" msgstr "" "¡Error al exportar el archivo STEP! Por favor, guarde la PCB e inténtenlo de " "nuevo" -#: pcbnew/dialogs/dialog_export_step.cpp:335 +#: pcbnew/dialogs/dialog_export_step.cpp:343 #, c-format msgid "" "Board outline is missing or not closed using %.3f mm tolerance.\n" @@ -24997,7 +25096,7 @@ msgstr "" "Contorno de la placa faltante o no cerrado con tolerancia de %.3f mm.\n" "Ejecute el DRC para un análisis completo." -#: pcbnew/dialogs/dialog_export_step.cpp:347 +#: pcbnew/dialogs/dialog_export_step.cpp:355 msgid "STEP Export" msgstr "Exportar STEP" @@ -27686,10 +27785,6 @@ msgstr "Tamaño real" msgid "Scaling:" msgstr "Escala:" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:121 -msgid "Auto" -msgstr "Auto" - #: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:121 msgid "3:2" msgstr "3:2" @@ -28837,19 +28932,29 @@ msgstr "" msgid "Show pad clearance" msgstr "Mostrar margen de pad" -#: pcbnew/dialogs/panel_display_options_base.cpp:80 -msgid "Scroll cross-probed items into view" -msgstr "Desplazar los elementos de sondeo cruzado a la vista" +#: pcbnew/dialogs/panel_display_options_base.cpp:76 +#, fuzzy +msgid "Highlight footprints when symbols selected" +msgstr "Eliminar huellas sin símbolos" -#: pcbnew/dialogs/panel_display_options_base.cpp:90 +#: pcbnew/dialogs/panel_display_options_base.cpp:78 +#, fuzzy +msgid "Highlight footprints corresponding to selected symbols" +msgstr "Asignar huellas a los símbolos seleccionados" + +#: pcbnew/dialogs/panel_display_options_base.cpp:84 +msgid "Ensures that cross-probed footprints are visible in the current view" +msgstr "" + +#: pcbnew/dialogs/panel_display_options_base.cpp:94 msgid "Highlight nets when they are highlighted in the schematic editor" msgstr "Resaltar redes cuando estén resaltadas en el editor de esquemas" -#: pcbnew/dialogs/panel_display_options_base.cpp:94 +#: pcbnew/dialogs/panel_display_options_base.cpp:98 msgid "Refresh 3D view automatically" msgstr "Refrescar la vista 3D automáticamente" -#: pcbnew/dialogs/panel_display_options_base.cpp:95 +#: pcbnew/dialogs/panel_display_options_base.cpp:99 msgid "" "When enabled, edits to the board will cause the 3D view to refresh (may be " "slow with larger boards)" @@ -31597,6 +31702,11 @@ msgstr "(%s margen %s; real %s)" msgid "(nets %s and %s)" msgstr "(redes %s y %s)" +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_copper_width.cpp:501 +#, fuzzy +msgid "Checking nets for minimum connection width..." +msgstr "Comprobando conexiones de redes..." + #: pcbnew/drc/drc_test_provider_courtyard_clearance.cpp:87 msgid "Checking footprint courtyard definitions..." msgstr "Comprobando definiciones de patios de huellas..." @@ -32595,7 +32705,7 @@ msgstr "no se ha seleccionado asistente" msgid "Couldn't reload footprint wizard" msgstr "No puede cargarse de nuevo el asistente de huellas" -#: pcbnew/fp_shape.cpp:126 pcbnew/pcb_shape.cpp:214 +#: pcbnew/fp_shape.cpp:126 pcbnew/pcb_shape.cpp:230 #, c-format msgid "%s on %s" msgstr "%s en %s" @@ -34306,7 +34416,7 @@ msgstr "Gravedad" msgid "Marker (%s)" msgstr "Marcador (%s)" -#: pcbnew/pcb_shape.cpp:201 +#: pcbnew/pcb_shape.cpp:217 msgid "Drawing" msgstr "Dibujo" @@ -35444,7 +35554,7 @@ msgid "%d is not a valid layer count" msgstr "%d no es un número de capas válido" #: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:2181 -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:5495 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:5496 msgid "" "The legacy zone fill strategy is no longer supported.\n" "Convert zones to smoothed polygon fills?" @@ -35453,8 +35563,8 @@ msgstr "" "Convertir zonas a rellenos de polígonos suavizados?" #: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:2184 -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:5494 -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:5534 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:5495 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:5535 #: pcbnew/plugins/legacy/legacy_plugin.cpp:2468 msgid "Legacy Zone Warning" msgstr "Aviso de zona heredada" @@ -35466,7 +35576,7 @@ msgstr "" "Nombre de clase de red '%s' duplicado en el archivo '%s' en la línea %d, " "posición %d." -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:3522 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:3523 #, c-format msgid "" "Invalid footprint ID in\n" @@ -35480,12 +35590,12 @@ msgstr "" "desplazamiento: %d." # Pendiente de contexto -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:3881 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:3882 #, c-format msgid "Cannot handle footprint text type %s" msgstr "No puede utilizarse el texto de huella tipo %s" -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:4661 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:4662 #, c-format msgid "" "Invalid net ID in\n" @@ -35496,7 +35606,7 @@ msgstr "" "archivo: %s\n" "línea: %d posición: %d" -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:4680 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:4681 #, c-format msgid "" "Net name doesn't match ID in\n" @@ -35507,7 +35617,7 @@ msgstr "" "archivo: %s\n" "línea: %d posición: %d" -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:5118 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:5119 #, c-format msgid "" "Invalid net ID in\n" @@ -35520,7 +35630,7 @@ msgstr "" "línea: %d\n" "desplazamiento: %d." -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:5197 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:5198 #, c-format msgid "" "Invalid net ID in\n" @@ -35533,7 +35643,7 @@ msgstr "" "línea: %d\n" "posición: %d." -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:5292 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:5293 #, c-format msgid "" "Invalid net ID in\n" @@ -35546,7 +35656,7 @@ msgstr "" "línea: %d\n" "desplazamiento: %d" -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:5400 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:5401 #, c-format msgid "" "Invalid net ID in\n" @@ -35559,7 +35669,7 @@ msgstr "" "línea: %d\n" "desplazamiento: %d." -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:5535 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:5536 msgid "" "The segment zone fill mode is no longer supported.\n" "Convert zones to smoothed polygon fills?" @@ -37134,55 +37244,55 @@ msgstr "Sí, biselado" msgid "Select Via Size" msgstr "Seleccionar tamaño de vía" -#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:311 pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:1767 +#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:311 pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:1768 msgid "Draw a line segment" msgstr "Dibujar un segmento de línea" -#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:392 +#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:393 msgid "Draw a text box" msgstr "Dibujar un cuadro de texto" -#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:392 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:93 +#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:393 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:93 msgid "Draw a rectangle" msgstr "Dibujar un rectángulo" -#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:444 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:99 +#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:445 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:99 msgid "Draw a circle" msgstr "Dibujar un círculo" -#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:495 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:105 +#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:496 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:105 msgid "Draw an arc" msgstr "Dibujar un arco" -#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:705 +#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:706 msgid "Place a text" msgstr "Escribir texto" -#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:1039 +#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:1040 msgid "Draw a dimension" msgstr "Dibujar una dimensión" -#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:1253 +#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:1254 msgid "No graphic items found in file." msgstr "No se han encontrado elementos gráficos en el archivo." -#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:1303 pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:1374 +#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:1304 pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:1375 msgid "Place a DXF_SVG drawing" msgstr "Añadir gráfico DXF_SVG" -#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:1450 +#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:1451 msgid "Move the footprint reference anchor" msgstr "Mover al ancla de referencia de huella" -#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:2224 +#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:2225 msgid "Self-intersecting polygons are not allowed" msgstr "No se permiten los polígonos que se intersectan a si mismos" -#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:2756 +#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:2757 msgid "Via location violates DRC." msgstr "Ubicación de vía infringe el DRC." -#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:2954 +#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:2955 msgid "Place via" msgstr "Añadir vía" @@ -37250,28 +37360,28 @@ msgstr "Algunos de los segmentos de pista no pudieron ser fileteados." msgid "Rotate" msgstr "Rotar" -#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1321 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:315 +#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1327 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:315 msgid "Change Side / Flip" msgstr "Cambiar lado / Voltear" -#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1673 +#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1679 msgid "Move exact" msgstr "Mover con exactitud" -#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1808 +#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1814 #, c-format msgid "Duplicated %d item(s)" msgstr "Elemento(s) duplicado(s) %d" -#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:2031 +#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:2037 msgid "Select reference point for the copy..." msgstr "Seleccione el punto de referencia para la copia..." -#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:2032 pcbnew/tools/edit_tool.cpp:2049 +#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:2038 pcbnew/tools/edit_tool.cpp:2055 msgid "Selection copied" msgstr "La selección fue copiada" -#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:2033 +#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:2039 msgid "Copy canceled" msgstr "Copia cancelada" @@ -40017,6 +40127,12 @@ msgstr "Esquema de KiCad" msgid "KiCad Printed Circuit Board" msgstr "Placa de circuito impreso de KiCad" +#~ msgid "Cross-probe on selection" +#~ msgstr "Prueba cruzada sobre la selección" + +#~ msgid "Scroll cross-probed items into view" +#~ msgstr "Desplazar los elementos de sondeo cruzado a la vista" + #~ msgid "F.Cu" #~ msgstr "F.Cu" diff --git a/translation/pofiles/fi.po b/translation/pofiles/fi.po index 050e60603e..992c11d18d 100644 --- a/translation/pofiles/fi.po +++ b/translation/pofiles/fi.po @@ -16,11 +16,11 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: KiCad\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2022-06-30 11:26-0700\n" +"POT-Creation-Date: 2022-07-08 08:58-0700\n" "PO-Revision-Date: 2022-07-04 20:14+0000\n" "Last-Translator: Toni Laiho \n" -"Language-Team: Finnish \n" +"Language-Team: Finnish \n" "Language: fi\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -210,7 +210,7 @@ msgstr "Vie Nykyinen Näkymä PNG-muodossa..." msgid "Export Current View as JPEG..." msgstr "Vie Nykyinen Näkymä JPEG-muodossa ..." -#: 3d-viewer/3d_viewer/3d_menubar.cpp:61 common/eda_base_frame.cpp:1052 +#: 3d-viewer/3d_viewer/3d_menubar.cpp:61 common/eda_base_frame.cpp:1053 #: common/hotkey_store.cpp:76 common/tool/actions.cpp:576 #: pcbnew/footprint_viewer_frame.cpp:968 pcbnew/pcb_base_frame.cpp:684 msgid "3D Viewer" @@ -345,7 +345,7 @@ msgid "3D Image File Name" msgstr "3D-kuvatiedoston nimi" #: 3d-viewer/3d_viewer/eda_3d_viewer_frame.cpp:783 -#: common/eda_base_frame.cpp:1118 common/eda_base_frame.cpp:1123 +#: common/eda_base_frame.cpp:1124 common/eda_base_frame.cpp:1129 #: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1659 #, c-format msgid "Insufficient permissions to save file '%s'." @@ -353,7 +353,7 @@ msgstr "Ei riittäviä käyttöoikeuksia tiedoston '%s' tallentamiseen." #: 3d-viewer/3d_viewer/eda_3d_viewer_frame.cpp:784 common/confirm.cpp:130 #: common/confirm.cpp:296 common/dialogs/panel_setup_severities.cpp:43 -#: eeschema/files-io.cpp:826 eeschema/files-io.cpp:898 +#: eeschema/files-io.cpp:828 eeschema/files-io.cpp:900 #: kicad/import_project.cpp:127 kicad/import_project.cpp:154 #: kicad/import_project.cpp:173 kicad/kicad.cpp:171 #: kicad/tools/kicad_manager_control.cpp:168 @@ -1080,7 +1080,7 @@ msgstr "Lataa levy ja 3D-mallit uudelleen" #: eeschema/dialogs/dialog_field_properties_base.cpp:199 #: eeschema/dialogs/dialog_field_properties_base.cpp:233 #: eeschema/dialogs/dialog_field_properties_base.cpp:244 -#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:252 +#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:254 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_shape_properties_base.cpp:53 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_text_properties_base.cpp:168 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_textbox_properties_base.cpp:156 @@ -1196,13 +1196,13 @@ msgid "DPI" msgstr "Pistettä tuumalla" #: bitmap2component/bitmap2cmp_gui.cpp:343 -#: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:533 +#: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:534 #: pagelayout_editor/pl_editor_frame.cpp:831 msgid "Choose Image" msgstr "Valitse Kuva" #: bitmap2component/bitmap2cmp_gui.cpp:344 -#: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:534 +#: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:535 #: pagelayout_editor/pl_editor_frame.cpp:832 msgid "Image Files" msgstr "Kuvatiedostot" @@ -1484,7 +1484,7 @@ msgid "Interleaved saves may produce very unexpected results." msgstr "Lomittaiset tallennukset voivat tuottaa hyvin odottamattomia tuloksia." #: common/confirm.cpp:164 common/confirm.cpp:169 common/confirm.cpp:259 -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1336 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1338 #: gerbview/dialogs/dialog_select_one_pcb_layer.cpp:164 #: pcbnew/router/router_tool.cpp:528 msgid "OK" @@ -1528,7 +1528,7 @@ msgstr "Palauta" #: common/confirm.cpp:233 common/confirm.cpp:260 common/tool/actions.cpp:121 #: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:392 -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1337 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1339 #: gerbview/dialogs/dialog_select_one_pcb_layer.cpp:168 #: kicad/pcm/dialogs/dialog_pcm_progress_base.cpp:66 #: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:292 pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:939 @@ -1662,7 +1662,7 @@ msgstr "Tietoja" #: common/dialog_about/dialog_about.cpp:129 #: kicad/pcm/dialogs/dialog_pcm_base.cpp:87 -#: kicad/pcm/dialogs/panel_packages_view_base.cpp:82 +#: kicad/pcm/dialogs/panel_packages_view_base.cpp:81 msgid "Version" msgstr "Versio" @@ -1772,7 +1772,7 @@ msgid "&Save" msgstr "&Tallenna" #: common/dialog_shim.cpp:664 common/dialog_shim.cpp:665 -#: common/eda_base_frame.cpp:465 +#: common/eda_base_frame.cpp:466 msgid "&Help" msgstr "&Apua" @@ -1932,7 +1932,7 @@ msgstr "Ympäristömuuttujat" #: common/dialogs/dialog_configure_paths_base.cpp:39 #: cvpcb/dialogs/dialog_config_equfiles_base.cpp:80 -#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:86 +#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:85 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table.cpp:115 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table_base.cpp:89 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:58 @@ -2146,7 +2146,7 @@ msgstr "Ruudukon Alkupiste" #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:947 #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:959 #: pcbnew/dialogs/panel_display_options_base.cpp:28 -#: pcbnew/dialogs/panel_display_options_base.cpp:106 +#: pcbnew/dialogs/panel_display_options_base.cpp:110 #: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:257 #: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:395 msgid "a page" @@ -2725,13 +2725,13 @@ msgstr "Tulostuksen Esikatselu" #: eeschema/dialogs/dialog_schematic_find_base.cpp:130 #: eeschema/dialogs/dialog_symbol_remap_base.cpp:33 #: eeschema/dialogs/dialog_update_from_pcb.cpp:65 -#: eeschema/sim/sim_plot_frame_base.cpp:49 kicad/pcm/dialogs/dialog_pcm.cpp:130 +#: eeschema/sim/sim_plot_frame_base.cpp:49 kicad/pcm/dialogs/dialog_pcm.cpp:137 #: kicad/pcm/dialogs/dialog_pcm_progress_base.cpp:72 #: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate.cpp:111 #: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:137 #: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:113 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:312 #: pcbnew/dialogs/dialog_exchange_footprints.cpp:161 -#: pcbnew/dialogs/dialog_export_step.cpp:120 +#: pcbnew/dialogs/dialog_export_step.cpp:122 #: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg.cpp:95 #: pcbnew/dialogs/dialog_find_base.cpp:102 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_checker.cpp:50 @@ -2803,7 +2803,7 @@ msgstr "Tulostustila:" #: common/dialogs/dialog_print_generic_base.cpp:35 #: common/dialogs/panel_setup_netclasses_base.cpp:52 -#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:98 +#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:97 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:70 #: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic_base.cpp:76 #: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties_base.cpp:72 @@ -3634,7 +3634,7 @@ msgid "Clearance" msgstr "Välys" #: common/dialogs/panel_setup_netclasses_base.cpp:43 -#: pcb_calculator/pcb_calculator_frame.cpp:90 +#: pcb_calculator/pcb_calculator_frame.cpp:91 #: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_tracks_and_vias.cpp:229 #: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_tracks_and_vias_base.cpp:104 #: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:306 @@ -3643,7 +3643,7 @@ msgid "Track Width" msgstr "Johdinleveys" #: common/dialogs/panel_setup_netclasses_base.cpp:44 -#: pcb_calculator/pcb_calculator_frame.cpp:88 +#: pcb_calculator/pcb_calculator_frame.cpp:89 #: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_tracks_and_vias_base.cpp:108 msgid "Via Size" msgstr "Läpiviennin Koko" @@ -3691,7 +3691,7 @@ msgstr "Viivatyyli" #: eeschema/dialogs/dialog_line_properties.cpp:53 #: eeschema/dialogs/dialog_wire_bus_properties.cpp:56 #: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:145 -#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:1105 include/stroke_params.h:79 +#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:1102 include/stroke_params.h:79 msgid "Default" msgstr "Oletusasetus" @@ -3892,7 +3892,7 @@ msgstr "Viiva" #: common/drawing_sheet/ds_data_item.cpp:372 #: common/drawing_sheet/ds_draw_item.cpp:118 common/eda_shape.cpp:603 #: common/eda_shape.cpp:1627 -#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:175 +#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:174 #: pcbnew/dialogs/dialog_dimension_properties_base.cpp:45 pcbnew/pad.cpp:1667 msgid "Rectangle" msgstr "Suorakulmio" @@ -4011,101 +4011,101 @@ msgstr "Päättämätön erotettu merkkijono" msgid "String delimiter must be a single character of ', \", or $" msgstr "Merkkijonon erottimen täytyy olla joko ', \" tai $" -#: common/eda_base_frame.cpp:462 +#: common/eda_base_frame.cpp:463 msgid "&About KiCad" msgstr "&Tietoja KiCad -ohjelmasta" -#: common/eda_base_frame.cpp:942 +#: common/eda_base_frame.cpp:943 #, c-format msgid "File '%s' was not found." msgstr "Tiedostoa '%s' ei löydy." -#: common/eda_base_frame.cpp:985 +#: common/eda_base_frame.cpp:986 msgid "Preferences" msgstr "Asetukset" -#: common/eda_base_frame.cpp:994 common/hotkey_store.cpp:71 +#: common/eda_base_frame.cpp:995 common/hotkey_store.cpp:71 #: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:20 msgid "Common" msgstr "Tavallinen" -#: common/eda_base_frame.cpp:995 +#: common/eda_base_frame.cpp:996 msgid "Mouse and Touchpad" msgstr "Hiiri ja Kosketuslevy" -#: common/eda_base_frame.cpp:996 +#: common/eda_base_frame.cpp:997 msgid "Hotkeys" msgstr "Pikanäppäimet" -#: common/eda_base_frame.cpp:999 +#: common/eda_base_frame.cpp:1000 msgid "Data Collection" msgstr "Tiedonkeruu" -#: common/eda_base_frame.cpp:1011 common/tool/actions.cpp:586 +#: common/eda_base_frame.cpp:1012 common/tool/actions.cpp:586 #: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:85 #: kicad/tools/kicad_manager_actions.cpp:75 msgid "Symbol Editor" msgstr "Symbolieditori" -#: common/eda_base_frame.cpp:1012 common/eda_base_frame.cpp:1020 -#: common/eda_base_frame.cpp:1034 common/eda_base_frame.cpp:1043 -#: common/eda_base_frame.cpp:1066 common/eda_base_frame.cpp:1077 +#: common/eda_base_frame.cpp:1013 common/eda_base_frame.cpp:1021 +#: common/eda_base_frame.cpp:1035 common/eda_base_frame.cpp:1044 +#: common/eda_base_frame.cpp:1067 common/eda_base_frame.cpp:1078 msgid "Display Options" msgstr "Näyttöasetukset" -#: common/eda_base_frame.cpp:1013 common/eda_base_frame.cpp:1021 -#: common/eda_base_frame.cpp:1035 common/eda_base_frame.cpp:1044 +#: common/eda_base_frame.cpp:1014 common/eda_base_frame.cpp:1022 +#: common/eda_base_frame.cpp:1036 common/eda_base_frame.cpp:1045 #: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:24 msgid "Editing Options" msgstr "Muokkausasetukset" -#: common/eda_base_frame.cpp:1014 common/eda_base_frame.cpp:1023 -#: common/eda_base_frame.cpp:1036 common/eda_base_frame.cpp:1045 -#: common/eda_base_frame.cpp:1056 common/eda_base_frame.cpp:1078 +#: common/eda_base_frame.cpp:1015 common/eda_base_frame.cpp:1024 +#: common/eda_base_frame.cpp:1037 common/eda_base_frame.cpp:1046 +#: common/eda_base_frame.cpp:1057 common/eda_base_frame.cpp:1079 msgid "Colors" msgstr "Värit" -#: common/eda_base_frame.cpp:1019 common/hotkey_store.cpp:73 -#: eeschema/menubar.cpp:135 eeschema/sch_edit_frame.cpp:1408 +#: common/eda_base_frame.cpp:1020 common/hotkey_store.cpp:73 +#: eeschema/menubar.cpp:135 eeschema/sch_edit_frame.cpp:1438 #: kicad/tools/kicad_manager_actions.cpp:69 msgid "Schematic Editor" msgstr "Kytkentäkaavioeditori" -#: common/eda_base_frame.cpp:1022 +#: common/eda_base_frame.cpp:1023 msgid "Annotation Options" msgstr "Huomautusasetukset" -#: common/eda_base_frame.cpp:1024 +#: common/eda_base_frame.cpp:1025 #: eeschema/dialogs/dialog_schematic_setup.cpp:72 msgid "Field Name Templates" msgstr "Kentän Nimimallit" -#: common/eda_base_frame.cpp:1033 common/tool/actions.cpp:596 +#: common/eda_base_frame.cpp:1034 common/tool/actions.cpp:596 #: kicad/tools/kicad_manager_actions.cpp:87 pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:875 #: pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:92 msgid "Footprint Editor" msgstr "Jalanjälkieditori" -#: common/eda_base_frame.cpp:1037 +#: common/eda_base_frame.cpp:1038 #: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:465 msgid "Default Values" msgstr "Oletusarvot" -#: common/eda_base_frame.cpp:1042 common/hotkey_store.cpp:74 +#: common/eda_base_frame.cpp:1043 common/hotkey_store.cpp:74 #: kicad/tools/kicad_manager_actions.cpp:81 pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:189 #: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:178 pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1401 msgid "PCB Editor" msgstr "Piirilevyeditori" -#: common/eda_base_frame.cpp:1046 +#: common/eda_base_frame.cpp:1047 msgid "Action Plugins" msgstr "Toimintalaajennukset" -#: common/eda_base_frame.cpp:1047 +#: common/eda_base_frame.cpp:1048 msgid "Origins & Axes" msgstr "Aloituspisteet ja Akselit" -#: common/eda_base_frame.cpp:1053 +#: common/eda_base_frame.cpp:1054 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:276 #: eeschema/dialogs/dialog_schematic_setup.cpp:70 #: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:122 @@ -4118,34 +4118,34 @@ msgstr "Aloituspisteet ja Akselit" msgid "General" msgstr "Yleiset" -#: common/eda_base_frame.cpp:1054 +#: common/eda_base_frame.cpp:1055 msgid "Realtime Renderer" msgstr "Realiaikainen Renderöinti" -#: common/eda_base_frame.cpp:1055 +#: common/eda_base_frame.cpp:1056 msgid "Raytracing Renderer" msgstr "Säteenseuranta Renderöinti" -#: common/eda_base_frame.cpp:1065 +#: common/eda_base_frame.cpp:1066 msgid "GerbView" msgstr "GerbView()" -#: common/eda_base_frame.cpp:1067 +#: common/eda_base_frame.cpp:1068 msgid "Excellon Options" msgstr "Excellon Vaihtoehdot" -#: common/eda_base_frame.cpp:1076 common/hotkey_store.cpp:75 +#: common/eda_base_frame.cpp:1077 common/hotkey_store.cpp:75 #: kicad/tools/kicad_manager_actions.cpp:110 pagelayout_editor/menubar.cpp:89 #: pagelayout_editor/pl_editor_frame.cpp:543 msgid "Drawing Sheet Editor" msgstr "Piirrustusarkkieditori" -#: common/eda_base_frame.cpp:1113 +#: common/eda_base_frame.cpp:1119 #, c-format msgid "Insufficient permissions to folder '%s'." msgstr "Ei riittäviä käyttöoikeuksia kansioon '%s'." -#: common/eda_base_frame.cpp:1155 +#: common/eda_base_frame.cpp:1161 #, c-format msgid "" "Well this is potentially embarrassing!\n" @@ -4160,7 +4160,7 @@ msgstr "" "se ei tallentunut oikein. Haluatko palauttaa viimeisellä kerralla " "tallentamasi muokkaukset?" -#: common/eda_base_frame.cpp:1171 +#: common/eda_base_frame.cpp:1177 msgid "The auto save file could not be renamed to the board file name." msgstr "" "Automaattitallennustiedostoa ei voitu uudelleennimetä piirilevytiedoston " @@ -4349,7 +4349,7 @@ msgid "Net Label" msgstr "Verkkonimiö" #: common/eda_item.cpp:354 eeschema/sch_label.cpp:766 -#: eeschema/sch_label.cpp:1100 +#: eeschema/sch_label.cpp:1109 msgid "Directive Label" msgstr "Asetusnimike" @@ -4416,7 +4416,7 @@ msgid "Arc" msgstr "Kaari" #: common/eda_shape.cpp:64 common/eda_shape.cpp:572 common/eda_shape.cpp:1629 -#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:169 +#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:168 #: gerbview/gerber_draw_item.cpp:213 #: pcbnew/dialogs/dialog_dimension_properties_base.cpp:45 #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_basicshapes_properties.cpp:138 pcbnew/pad.cpp:1166 @@ -4435,7 +4435,7 @@ msgid "Polygon" msgstr "Monikulmio" #: common/eda_shape.cpp:567 common/eda_shape.cpp:1642 -#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:149 +#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:148 #: eeschema/dialogs/dialog_sheet_pin_properties_base.cpp:53 #: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics_base.cpp:232 #: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:120 @@ -4550,8 +4550,8 @@ msgstr "Tavallinen" #: common/eda_text.cpp:772 common/eda_text.cpp:1029 #: eeschema/dialogs/dialog_field_properties_base.cpp:137 #: eeschema/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:232 -#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:91 -#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:213 +#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:90 +#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:212 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:63 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_text_properties_base.cpp:106 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_textbox_properties_base.cpp:88 @@ -4576,8 +4576,8 @@ msgstr "Kursiivi" #: common/eda_text.cpp:773 common/eda_text.cpp:1032 #: eeschema/dialogs/dialog_field_properties_base.cpp:132 #: eeschema/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:210 -#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:92 -#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:208 +#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:91 +#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:207 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:64 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_text_properties_base.cpp:101 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_textbox_properties_base.cpp:83 @@ -4838,7 +4838,7 @@ msgstr "Ongelmia määritystiedoston kirjoittamisessa" #: common/font/font.cpp:90 common/widgets/font_choice.cpp:47 #: eeschema/dialogs/dialog_field_properties_base.cpp:102 -#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:193 +#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:192 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_text_properties_base.cpp:71 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_textbox_properties_base.cpp:68 #: eeschema/dialogs/dialog_sheet_pin_properties_base.cpp:85 @@ -4858,7 +4858,7 @@ msgstr "Virhe ladattaessa kirjasinta '%s'." msgid "Font '%s' not found; substituting '%s'." msgstr "Kirjasinta '%s' ei löydy; korvataan '%s'." -#: common/footprint_info.cpp:99 cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:885 +#: common/footprint_info.cpp:99 cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:888 #: eeschema/symbol_editor/symbol_library_manager.cpp:96 #: eeschema/symbol_tree_model_adapter.cpp:100 msgid "Load Error" @@ -4913,7 +4913,7 @@ msgstr "Tiedostoa '%s' ei voi kopioida." #: common/grid_tricks.cpp:278 common/tool/actions.cpp:153 #: eeschema/tools/ee_actions.cpp:154 pcbnew/dialogs/panel_setup_rules.cpp:112 -#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1577 +#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1583 msgid "Cut" msgstr "Leikkaa" @@ -4941,7 +4941,7 @@ msgstr "Liitä leikepöydän solut matriisiin nykyisessä solussa" #: common/grid_tricks.cpp:284 common/tool/actions.cpp:192 #: kicad/project_tree_pane.cpp:773 pcbnew/dialogs/panel_setup_rules.cpp:115 -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:939 pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1579 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:939 pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1585 msgid "Delete" msgstr "Poista" @@ -5479,15 +5479,15 @@ msgstr "" msgid "Data collection opt in request" msgstr "Tiedonkeruun valintapyyntö" -#: common/pgm_base.cpp:390 +#: common/pgm_base.cpp:394 msgid "Environment variable HOME is empty. Unable to continue." msgstr "Ympäristömuuttuja HOME on tyhjä. Ei voi jatkaa." -#: common/pgm_base.cpp:607 +#: common/pgm_base.cpp:611 msgid "This language is not supported by the operating system." msgstr "Käyttöjärjestelmä ei tue tätä kieltä." -#: common/pgm_base.cpp:658 common/pgm_base.cpp:696 +#: common/pgm_base.cpp:662 common/pgm_base.cpp:700 msgid "The KiCad language file for this language is not installed." msgstr "Tämän kielen KiCad-kielitiedostoa ei ole asennettu." @@ -5588,11 +5588,11 @@ msgstr "Virheellinen kaari säteellä %f ja kulmalla %f" msgid "Error loading project footprint library table." msgstr "Virhe ladatessa projektin jalanjälkikirjastotaulua." -#: common/project/project_archiver.cpp:52 kicad/pcm/pcm_task_manager.cpp:270 +#: common/project/project_archiver.cpp:52 kicad/pcm/pcm_task_manager.cpp:314 msgid "Could not open archive file." msgstr "Arkistotiedostoa ei voitu avata." -#: common/project/project_archiver.cpp:61 kicad/pcm/pcm_task_manager.cpp:278 +#: common/project/project_archiver.cpp:61 kicad/pcm/pcm_task_manager.cpp:322 msgid "Invalid archive file format." msgstr "Virheellinen arkistotiedostomuoto." @@ -5601,8 +5601,8 @@ msgstr "Virheellinen arkistotiedostomuoto." msgid "Extracting file '%s'." msgstr "Puretaan tiedostoa '%s'." -#: common/project/project_archiver.cpp:95 kicad/pcm/pcm_task_manager.cpp:190 -#: kicad/pcm/pcm_task_manager.cpp:235 +#: common/project/project_archiver.cpp:95 kicad/pcm/pcm_task_manager.cpp:234 +#: kicad/pcm/pcm_task_manager.cpp:279 msgid "Error extracting file!" msgstr "Virhe tiedostoa purettaessa!" @@ -6993,81 +6993,81 @@ msgstr "Suodatetut Jalanjäljet" msgid "Apply, Save Schematic && Continue" msgstr "Käytä, Tallenna Kytkentäkaavio && Jatka" -#: cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:212 +#: cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:214 msgid "Symbol to footprint changes are unsaved" msgstr "Jalanjälkisymbolien muutoksia ei ole tallennettu" -#: cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:387 +#: cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:389 msgid "Symbol to Footprint links have been modified. Save changes?" msgstr "Symboli Jalanjälkeen linkkejä on muokattu. Tallenna muutokset?" -#: cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:552 cvpcb/tools/cvpcb_association_tool.cpp:207 +#: cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:555 cvpcb/tools/cvpcb_association_tool.cpp:207 #, c-format msgid "'%s' is not a valid footprint." msgstr "'%s' ei ole kelvollinen jalanjälki." -#: cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:706 eeschema/generate_alias_info.cpp:39 +#: cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:709 eeschema/generate_alias_info.cpp:39 #: eeschema/sch_symbol.cpp:1475 eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:1254 #: eeschema/symbol_viewer_frame.cpp:367 pcbnew/footprint.cpp:2664 #: pcbnew/generate_footprint_info.cpp:37 msgid "Keywords" msgstr "Avainsanat" -#: cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:722 +#: cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:725 msgid "Pin Count" msgstr "Nastamäärä" -#: cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:735 eeschema/sch_symbol.cpp:1458 +#: cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:738 eeschema/sch_symbol.cpp:1458 #: eeschema/sch_symbol.cpp:1462 eeschema/sch_symbol.cpp:1492 #: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:116 #: pcbnew/tools/pcb_control.cpp:1227 msgid "Library" msgstr "Kirjasto" -#: cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:748 +#: cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:751 msgid "Search Text" msgstr "Hae Tekstiä" -#: cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:752 +#: cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:755 msgid "No Filtering" msgstr "Ei Suodatusta" -#: cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:754 +#: cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:757 #, c-format msgid "Filtered by %s" msgstr "Suodatusehto %s" -#: cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:768 +#: cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:771 #, c-format msgid "Description: %s; Keywords: %s" msgstr "Kuvaus: %s; Avainsanat: %s" -#: cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:800 +#: cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:803 #, c-format msgid "Library location: %s" msgstr "Kirjaston sijainti: %s" -#: cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:802 +#: cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:805 msgid "Library location: unknown" msgstr "Kirjaston sijainti: tuntematon" -#: cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:815 +#: cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:818 msgid "" "No PCB footprint libraries are listed in the current footprint library table." msgstr "" "Nykyisessä jalanjälkikirjastotaulukossa ei ole lueteltu " "piirilevyjalanjälkikirjastoja." -#: cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:816 +#: cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:819 msgid "Configuration Error" msgstr "Asetusvirheet" -#: cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:820 pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:900 +#: cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:823 pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:900 #: pcbnew/load_select_footprint.cpp:224 msgid "Loading Footprint Libraries" msgstr "Ladataan Jalanjälkikirjastoja" -#: cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:883 +#: cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:886 #, c-format msgid "" "Error loading schematic.\n" @@ -7136,7 +7136,7 @@ msgid "Available environment variables for relative paths:" msgstr "Käytettävissä olevat ympäristömuuttujat suhteellisille poluille:" #: cvpcb/dialogs/dialog_config_equfiles_base.cpp:81 -#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:87 +#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:86 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:59 #: eeschema/dialogs/dialog_rescue_each.cpp:134 #: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties_base.cpp:61 @@ -8184,6 +8184,9 @@ msgstr "Vaihda" #: eeschema/dialogs/dialog_change_symbols.cpp:154 #: eeschema/dialogs/dialog_update_from_pcb_base.cpp:44 +#: kicad/pcm/dialogs/dialog_pcm.cpp:104 kicad/pcm/dialogs/panel_package.cpp:60 +#: kicad/pcm/dialogs/panel_package_base.cpp:70 +#: kicad/pcm/dialogs/panel_packages_view.cpp:678 #: pcbnew/dialogs/dialog_exchange_footprints.cpp:158 msgid "Update" msgstr "Päivitä" @@ -8692,7 +8695,7 @@ msgstr "(%s)" #: eeschema/dialogs/dialog_field_properties_base.cpp:98 #: eeschema/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:169 -#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:189 +#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:188 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_text_properties_base.cpp:67 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_textbox_properties_base.cpp:64 #: eeschema/dialogs/dialog_sheet_pin_properties_base.cpp:81 @@ -8707,7 +8710,7 @@ msgstr "Kirjasin:" #: eeschema/dialogs/dialog_field_properties_base.cpp:102 #: eeschema/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:173 -#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:193 +#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:192 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_text_properties_base.cpp:71 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_textbox_properties_base.cpp:68 #: eeschema/dialogs/dialog_sheet_pin_properties_base.cpp:85 @@ -8779,7 +8782,7 @@ msgstr "Tasaa alas" #: eeschema/dialogs/dialog_field_properties_base.cpp:189 #: eeschema/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:194 -#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:242 +#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:244 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_text_properties_base.cpp:158 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_textbox_properties_base.cpp:146 #: eeschema/dialogs/dialog_sheet_pin_properties_base.cpp:117 @@ -8789,7 +8792,7 @@ msgstr "Tekstin koko:" #: eeschema/dialogs/dialog_field_properties_base.cpp:203 #: eeschema/dialogs/dialog_junction_props_base.cpp:38 -#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:256 +#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:258 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_shape_properties_base.cpp:57 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_text_properties_base.cpp:172 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_textbox_properties_base.cpp:160 @@ -9065,7 +9068,7 @@ msgid "Hierarchical Label Properties" msgstr "Hierarkisen nimiön ominaisuudet" #: eeschema/dialogs/dialog_label_properties.cpp:104 -#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.h:113 +#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.h:115 msgid "Label Properties" msgstr "Nimiön ominaisuudet" @@ -9077,11 +9080,11 @@ msgstr "Ohjaavan Nimikkeen Ominaisuudet" msgid "Hierarchical Sheet Pin Properties" msgstr "Hierarkkisen lehden nastan ominaisuudet" -#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties.cpp:421 +#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties.cpp:431 msgid "Label can not be empty." msgstr "Etiketti ei voi olla tyhjä." -#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties.cpp:603 +#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties.cpp:618 msgid "The first field is mandatory." msgstr "Ensimmäinen kenttä on pakollinen." @@ -9117,7 +9120,7 @@ msgstr "Näytä syntaksin apuikkuna" msgid "Fields" msgstr "Kentät" -#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:88 +#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:87 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:60 #: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties_base.cpp:62 #: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:749 @@ -9132,7 +9135,7 @@ msgstr "Kentät" msgid "Show" msgstr "Näytä" -#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:89 +#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:88 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:61 #: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties_base.cpp:63 #: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:58 @@ -9140,7 +9143,7 @@ msgstr "Näytä" msgid "H Align" msgstr "H Kohdista" -#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:90 +#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:89 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:62 #: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties_base.cpp:64 #: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:59 @@ -9148,7 +9151,7 @@ msgstr "H Kohdista" msgid "V Align" msgstr "V Kohdista" -#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:93 +#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:92 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:65 #: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties_base.cpp:67 #: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:62 @@ -9160,7 +9163,7 @@ msgstr "V Kohdista" msgid "Text Size" msgstr "Tekstin koko" -#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:94 +#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:93 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table.cpp:118 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table_base.cpp:92 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:66 @@ -9175,7 +9178,7 @@ msgstr "Tekstin koko" msgid "Orientation" msgstr "Asento" -#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:95 +#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:94 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table.cpp:122 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table_base.cpp:96 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:67 @@ -9185,7 +9188,7 @@ msgstr "Asento" msgid "X Position" msgstr "X-sijainti" -#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:96 +#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:95 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table.cpp:123 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table_base.cpp:97 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:68 @@ -9195,7 +9198,7 @@ msgstr "X-sijainti" msgid "Y Position" msgstr "Y-sijainti" -#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:97 +#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:96 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:69 #: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties_base.cpp:71 #: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:66 @@ -9209,14 +9212,14 @@ msgstr "Y-sijainti" msgid "Font" msgstr "Kirjasin" -#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:118 +#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:117 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:89 #: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties_base.cpp:92 #: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:87 msgid "Add field" msgstr "Lisää kenttä" -#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:123 +#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:122 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:94 #: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties_base.cpp:97 #: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:92 @@ -9225,7 +9228,7 @@ msgstr "Lisää kenttä" msgid "Move up" msgstr "Siirrä ylös" -#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:128 +#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:127 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:99 #: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties_base.cpp:102 #: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:97 @@ -9234,61 +9237,66 @@ msgstr "Siirrä ylös" msgid "Move down" msgstr "Siirrä alas" -#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:136 +#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:135 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:107 #: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties_base.cpp:110 #: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:105 msgid "Delete field" msgstr "Poista kenttä" -#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:151 +#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:150 #: eeschema/dialogs/dialog_sheet_pin_properties_base.cpp:55 #: eeschema/pin_type.cpp:52 eeschema/pin_type.cpp:244 #: eeschema/sch_label.cpp:144 msgid "Input" msgstr "Tulo" -#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:154 +#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:153 #: eeschema/dialogs/dialog_sheet_pin_properties_base.cpp:58 #: eeschema/pin_type.cpp:53 eeschema/pin_type.cpp:245 #: eeschema/sch_label.cpp:145 msgid "Output" msgstr "Lähtö" -#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:157 +#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:156 #: eeschema/dialogs/dialog_sheet_pin_properties_base.cpp:61 #: eeschema/pin_type.cpp:54 eeschema/pin_type.cpp:246 #: eeschema/sch_label.cpp:146 msgid "Bidirectional" msgstr "Kaksisuuntainen" -#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:160 +#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:159 #: eeschema/dialogs/dialog_sheet_pin_properties_base.cpp:64 #: eeschema/pin_type.cpp:55 eeschema/pin_type.cpp:247 msgid "Tri-state" msgstr "Kolmitila" -#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:163 +#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:162 #: eeschema/dialogs/dialog_sheet_pin_properties_base.cpp:67 #: eeschema/dialogs/dialog_spice_model_base.cpp:199 eeschema/pin_type.cpp:56 #: eeschema/pin_type.cpp:248 eeschema/sch_label.cpp:148 msgid "Passive" msgstr "Passiivinen" -#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:166 +#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:165 msgid "Dot" msgstr "Piste" -#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:172 +#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:171 msgid "Diamond" msgstr "Timantti" -#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:182 +#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:181 #: eeschema/dialogs/dialog_schematic_setup.cpp:71 #: eeschema/dialogs/dialog_sheet_pin_properties_base.cpp:74 msgid "Formatting" msgstr "Muotoilu" +#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:233 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:121 +msgid "Auto" +msgstr "Automaattinen" + #: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table.cpp:42 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table.cpp:43 msgid "ALL" @@ -9357,7 +9365,7 @@ msgid "Read Only" msgstr "Lue Ainoastaan" #: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table.cpp:1117 -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1408 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1420 msgid "Save changes?" msgstr "Tallenna muutokset?" @@ -9844,10 +9852,10 @@ msgid "New Label" msgstr "Uusi etiketti" #: eeschema/dialogs/dialog_migrate_buses.cpp:106 -#: kicad/pcm/dialogs/panel_packages_view_base.cpp:86 +#: kicad/pcm/dialogs/panel_packages_view_base.cpp:85 #: pcbnew/dialogs/dialog_find_base.cpp:118 pcbnew/fp_text.cpp:285 #: pcbnew/fp_textbox.cpp:310 pcbnew/pad.cpp:932 pcbnew/pcb_dimension.cpp:370 -#: pcbnew/pcb_group.cpp:339 pcbnew/pcb_shape.cpp:204 pcbnew/pcb_text.cpp:136 +#: pcbnew/pcb_group.cpp:339 pcbnew/pcb_shape.cpp:220 pcbnew/pcb_text.cpp:136 #: pcbnew/pcb_textbox.cpp:304 pcbnew/pcb_track.cpp:870 pcbnew/zone.cpp:573 msgid "Status" msgstr "Tilanne" @@ -10222,7 +10230,7 @@ msgstr "Piirrettiin '%s'." #: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic.cpp:698 #: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic.cpp:876 #: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic.cpp:1055 -#: kicad/pcm/pcm_task_manager.cpp:451 +#: kicad/pcm/pcm_task_manager.cpp:606 #: pcbnew/dialogs/dialog_cleanup_tracks_and_vias.cpp:165 #: pcbnew/dialogs/dialog_plot.cpp:1084 #: pcbnew/exporters/gendrill_Excellon_writer.cpp:153 @@ -11435,6 +11443,7 @@ msgid "Pulse width:" msgstr "Pulssin leveys:" #: eeschema/dialogs/dialog_spice_model_base.cpp:444 +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_wavelength_base.cpp:39 msgid "Period:" msgstr "Aika:" @@ -11454,6 +11463,7 @@ msgstr "Värähdyslaajuus:" #: eeschema/dialogs/dialog_spice_model_base.cpp:491 #: pcb_calculator/calculator_panels/panel_transline_base.cpp:195 +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_wavelength_base.cpp:27 msgid "Frequency:" msgstr "Taajuus:" @@ -11821,15 +11831,15 @@ msgstr "Poista Kenttä" msgid "Select field:" msgstr "Valitse kenttä:" -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1335 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1337 msgid "Unsaved data" msgstr "Tallentamaton tieto" -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1336 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1338 msgid "Changes are unsaved. Export unsaved data?" msgstr "Muutokset ovat tallentamatta. Viedäänkö tallentamaton data?" -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1346 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1348 msgid "Save as CSV" msgstr "Tallenna CSV:nä" @@ -12336,25 +12346,35 @@ msgid "Cross-probing" msgstr "Ristikoettaminen" #: eeschema/dialogs/panel_eeschema_display_options_base.cpp:112 -#: pcbnew/dialogs/panel_display_options_base.cpp:76 -msgid "Cross-probe on selection" -msgstr "Ristimittaa valinnassa" +#, fuzzy +msgid "Highlight symbols when footprints selected" +msgstr "Alias-symbolista on valittava vanhempi" -#: eeschema/dialogs/panel_eeschema_display_options_base.cpp:116 +#: eeschema/dialogs/panel_eeschema_display_options_base.cpp:114 +#, fuzzy +msgid "Highlight symbols corresponding to selected footprints" +msgstr "Korosta kaikki kuparikohteet valitusta verkosta" + +#: eeschema/dialogs/panel_eeschema_display_options_base.cpp:118 +#: pcbnew/dialogs/panel_display_options_base.cpp:82 msgid "Center view on cross-probed items" msgstr "Ristikoeteltujen kohteiden keskinäkymä" #: eeschema/dialogs/panel_eeschema_display_options_base.cpp:120 -#: pcbnew/dialogs/panel_display_options_base.cpp:84 -msgid "Zoom to fit cross-probed items" -msgstr "Zoomaa ristikokoisiin kohteisiin" +msgid "Ensures that cross-probed symbols are visible in the current view" +msgstr "" #: eeschema/dialogs/panel_eeschema_display_options_base.cpp:124 #: pcbnew/dialogs/panel_display_options_base.cpp:88 +msgid "Zoom to fit cross-probed items" +msgstr "Zoomaa ristikokoisiin kohteisiin" + +#: eeschema/dialogs/panel_eeschema_display_options_base.cpp:128 +#: pcbnew/dialogs/panel_display_options_base.cpp:92 msgid "Highlight cross-probed nets" msgstr "Korosta ristikoetetut verkot" -#: eeschema/dialogs/panel_eeschema_display_options_base.cpp:126 +#: eeschema/dialogs/panel_eeschema_display_options_base.cpp:130 msgid "Highlight nets when they are highlighted in the PCB editor" msgstr "Korosta verkot, kun ne on korostettu piirilevyeditorissa" @@ -12864,7 +12884,7 @@ msgstr "" "korvaa vanhat merkinnät taulukossa?" #: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:768 -#: pcbnew/dialogs/dialog_export_step.cpp:344 +#: pcbnew/dialogs/dialog_export_step.cpp:352 #, c-format msgid "File '%s' already exists. Do you want overwrite this file?" msgstr "Tiedosto %s on jo olemassa. Haluatko korvata tämän tiedoston?" @@ -13220,7 +13240,7 @@ msgstr "Päällekkäiset viitteet" msgid "Bus Entry needed" msgstr "Väylämerkintä tarvitaan" -#: eeschema/fields_grid_table.cpp:169 eeschema/files-io.cpp:793 +#: eeschema/fields_grid_table.cpp:169 eeschema/files-io.cpp:795 #: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:102 msgid "Schematic Files" msgstr "Kytkentäkaaviotiedostot" @@ -13237,7 +13257,7 @@ msgstr "Vaakasuora" msgid "Vertical" msgstr "Pystysuunta" -#: eeschema/files-io.cpp:101 eeschema/files-io.cpp:1173 +#: eeschema/files-io.cpp:101 eeschema/files-io.cpp:1175 #, c-format msgid "Schematic '%s' is already open." msgstr "Kytkentäkaavio '%s' on jo auki." @@ -13268,7 +13288,7 @@ msgstr "" "lataamisessa tapahtui virheitä." #: eeschema/files-io.cpp:246 eeschema/files-io.cpp:254 -#: eeschema/files-io.cpp:1248 eeschema/sheet.cpp:162 +#: eeschema/files-io.cpp:1250 eeschema/sheet.cpp:162 #, c-format msgid "Error loading schematic '%s'." msgstr "Virhe ladattaessa kytkentäkaaviota '%s'." @@ -13278,7 +13298,7 @@ msgstr "Virhe ladattaessa kytkentäkaaviota '%s'." msgid "Memory exhausted loading schematic '%s'." msgstr "Muisti ehtyi ladatessa kytkentäkaaviota '%s'." -#: eeschema/files-io.cpp:281 eeschema/files-io.cpp:1251 eeschema/sheet.cpp:165 +#: eeschema/files-io.cpp:281 eeschema/files-io.cpp:1253 eeschema/sheet.cpp:165 #, c-format msgid "Failed to load '%s'." msgstr "'%s' lataaminen epäonnistui." @@ -13355,15 +13375,15 @@ msgstr "" "Tämä tiedosto on luotu KiCadin aiemmalla versiolla. Tiedosto muunnetaan " "uuteen tiedostomuotoon tallennettaessa." -#: eeschema/files-io.cpp:501 +#: eeschema/files-io.cpp:503 msgid "Schematic is read only." msgstr "Kytkentäkaavio on vain luettavissa." -#: eeschema/files-io.cpp:526 +#: eeschema/files-io.cpp:528 msgid "Insert Schematic" msgstr "Aseta Kytkentäkaavio" -#: eeschema/files-io.cpp:554 +#: eeschema/files-io.cpp:556 msgid "" "This operation cannot be undone.\n" "\n" @@ -13373,21 +13393,21 @@ msgstr "" "\n" "Haluatko tallentaa nykyisen asiakirjan ennen jatkamista?" -#: eeschema/files-io.cpp:600 pcbnew/files.cpp:169 +#: eeschema/files-io.cpp:602 pcbnew/files.cpp:169 #: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx.cpp:251 msgid "All supported formats|" msgstr "Kaikki tuetut muodot |" -#: eeschema/files-io.cpp:602 +#: eeschema/files-io.cpp:604 msgid "Import Schematic" msgstr "Tuo kaavio" -#: eeschema/files-io.cpp:641 +#: eeschema/files-io.cpp:643 #, c-format msgid "Unexpected file extension: '%s'." msgstr "Odottamaton tiedostopääte: '%s'." -#: eeschema/files-io.cpp:690 +#: eeschema/files-io.cpp:692 #, c-format msgid "" "Error saving schematic file '%s'.\n" @@ -13396,12 +13416,12 @@ msgstr "" "Virhe tallentaessa kytkentäkaaviotiedostoa '%s'.\n" "%s" -#: eeschema/files-io.cpp:695 pcbnew/files.cpp:1071 +#: eeschema/files-io.cpp:697 pcbnew/files.cpp:1071 #, c-format msgid "Failed to create temporary file '%s'." msgstr "Väliaikaisen tiedoston '%s' luominen epäonnistui." -#: eeschema/files-io.cpp:712 +#: eeschema/files-io.cpp:714 #, c-format msgid "" "Error saving schematic file '%s'.\n" @@ -13410,22 +13430,22 @@ msgstr "" "Virhe kytkentäkaaviotiedoston '%s' tallennuksessa.\n" "Väliaikaisen tiedoston '%s' nimeäminen uudelleen epäonnistui." -#: eeschema/files-io.cpp:718 pcbnew/files.cpp:1089 +#: eeschema/files-io.cpp:720 pcbnew/files.cpp:1089 #, c-format msgid "Failed to rename temporary file '%s'." msgstr "Väliaikaisen tiedoston '%s' uudelleennimeäminen epäonnistui." -#: eeschema/files-io.cpp:741 pagelayout_editor/files.cpp:185 +#: eeschema/files-io.cpp:743 pagelayout_editor/files.cpp:185 #: pcbnew/files.cpp:1122 #, c-format msgid "File '%s' saved." msgstr "Tiedosto '%s' tallennettu." -#: eeschema/files-io.cpp:746 +#: eeschema/files-io.cpp:748 msgid "File write operation failed." msgstr "Tiedoston kirjoittaminen ei onnistunut." -#: eeschema/files-io.cpp:822 eeschema/files-io.cpp:894 +#: eeschema/files-io.cpp:824 eeschema/files-io.cpp:896 #: kicad/tools/kicad_manager_control.cpp:112 #: kicad/tools/kicad_manager_control.cpp:222 #, c-format @@ -13438,15 +13458,15 @@ msgstr "" "\n" "Varmista, että sinulla on kirjoitusoikeudet ja yritä uudelleen." -#: eeschema/files-io.cpp:963 +#: eeschema/files-io.cpp:965 msgid "Saving will overwrite existing files." msgstr "Tallentaminen korvaa olemassa olevat tiedostot." -#: eeschema/files-io.cpp:964 +#: eeschema/files-io.cpp:966 msgid "Save Warning" msgstr "Tallennusvaroitus" -#: eeschema/files-io.cpp:967 +#: eeschema/files-io.cpp:969 msgid "" "The following files will be overwritten:\n" "\n" @@ -13454,23 +13474,23 @@ msgstr "" "Seuraavat tiedostot korvataan uusilla:\n" "\n" -#: eeschema/files-io.cpp:968 +#: eeschema/files-io.cpp:970 msgid "Overwrite Files" msgstr "Korvaa tiedostot" -#: eeschema/files-io.cpp:969 +#: eeschema/files-io.cpp:971 msgid "Abort Project Save" msgstr "Keskeytä projektin tallennus" -#: eeschema/files-io.cpp:1183 +#: eeschema/files-io.cpp:1185 msgid "Importing Schematic" msgstr "Tuodaan Kytkentäkaaviota" -#: eeschema/files-io.cpp:1281 +#: eeschema/files-io.cpp:1283 msgid "The current schematic has been modified. Save changes?" msgstr "Nykyistä kaaviota on muokattu. Tallenna muutokset?" -#: eeschema/files-io.cpp:1367 +#: eeschema/files-io.cpp:1369 msgid "" "Well this is potentially embarrassing!\n" "It appears that the last time you were editing one or more of the schematic " @@ -13484,7 +13504,7 @@ msgstr "" "niitä ei tallennettu oikein. Haluatko palauttaa viimeksi tekemäsi " "muokkaukset?" -#: eeschema/files-io.cpp:1378 +#: eeschema/files-io.cpp:1380 #, c-format msgid "" "The file '%s` could not be opened.\n" @@ -13493,24 +13513,24 @@ msgstr "" "Tiedostoa \"%s\" ei voitu avata.\n" "Automaattisesti tallennettujen tiedostojen manuaalinen palautus vaaditaan." -#: eeschema/files-io.cpp:1424 +#: eeschema/files-io.cpp:1426 msgid "The following automatically saved file(s) could not be restored\n" msgstr "" "Seuraavia automaattisesti tallennettuja tiedostoja ei voitu palauttaa\n" -#: eeschema/files-io.cpp:1429 +#: eeschema/files-io.cpp:1431 msgid "Manual recovery will be required to restore the file(s) above." msgstr "Yllä olevat tiedostot vaativat manuaalisen palautuksen." -#: eeschema/files-io.cpp:1451 +#: eeschema/files-io.cpp:1453 msgid "The following automatically saved file(s) could not be removed\n" msgstr "Seuraavia automaattisesti tallennettuja tiedostoja ei voitu poistaa\n" -#: eeschema/files-io.cpp:1456 +#: eeschema/files-io.cpp:1458 msgid "Manual removal will be required for the file(s) above." msgstr "Yllä olevat tiedostot vaativat manuaalisen poiston." -#: eeschema/files-io.cpp:1467 +#: eeschema/files-io.cpp:1469 #, c-format msgid "" "The automatic save master file\n" @@ -13521,7 +13541,7 @@ msgstr "" "'%s'\n" "ei voitu poistaa." -#: eeschema/files-io.cpp:1475 +#: eeschema/files-io.cpp:1477 msgid "" "This file must be manually removed or the auto save feature will be\n" "shown every time the schematic editor is launched." @@ -13589,7 +13609,7 @@ msgstr "Pystytasaus" #: pagelayout_editor/dialogs/dialog_design_inspector_base.cpp:37 #: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:29 #: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup_base.cpp:78 -#: pcbnew/fp_text.cpp:282 pcbnew/pcb_marker.cpp:141 pcbnew/pcb_shape.cpp:201 +#: pcbnew/fp_text.cpp:282 pcbnew/pcb_marker.cpp:141 pcbnew/pcb_shape.cpp:217 #: pcbnew/pcb_track.cpp:756 pcbnew/pcb_track.cpp:817 #: pcbnew/tools/drawing_stackup_table_tool.cpp:264 pcbnew/zone.cpp:532 msgid "Type" @@ -13731,7 +13751,7 @@ msgid "Footprint Assignments..." msgstr "Jalanjälkien määritykset..." #: eeschema/menubar.cpp:120 eeschema/symbol_editor/menubar_symbol_editor.cpp:68 -#: pcbnew/dialogs/dialog_export_step.cpp:121 +#: pcbnew/dialogs/dialog_export_step.cpp:123 #: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg.cpp:94 #: pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:74 pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:131 msgid "Export" @@ -14051,22 +14071,22 @@ msgstr "" msgid "Could not open CvPcb" msgstr "CvPcb: tä ei voitu avata" -#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:1398 eeschema/sim/sim_plot_frame.cpp:354 +#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:1428 eeschema/sim/sim_plot_frame.cpp:354 #: kicad/kicad_manager_frame.cpp:664 pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:859 #: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1396 msgid "[Read Only]" msgstr "[Lue ainoastaan]" -#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:1401 eeschema/sim/sim_plot_frame.cpp:357 +#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:1431 eeschema/sim/sim_plot_frame.cpp:357 #: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:868 pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1399 msgid "[Unsaved]" msgstr "[Tallentamaton]" -#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:1405 +#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:1435 msgid "[no schematic loaded]" msgstr "[Kytkentäkaaviota ei ladattu]" -#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:1624 +#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:1654 #, c-format msgid "Highlighted net: %s" msgstr "Korostettu verkko: %s" @@ -14085,7 +14105,7 @@ msgid "Back to Previous Selected Sheet" msgstr "Takaisin viimeksi valittuun lehteen" #: eeschema/sch_field.cpp:854 eeschema/sch_label.cpp:183 -#: eeschema/sch_label.cpp:1113 +#: eeschema/sch_label.cpp:1122 msgid "Sheet References" msgstr "Sivun Viitteet" @@ -14120,22 +14140,22 @@ msgstr "Hierarkkisen lehden nasta" msgid "Justification" msgstr "Tasaus" -#: eeschema/sch_label.cpp:929 +#: eeschema/sch_label.cpp:938 #, c-format msgid "Label '%s'" msgstr "Tunniste \"%s\"" -#: eeschema/sch_label.cpp:1374 +#: eeschema/sch_label.cpp:1383 #, c-format msgid "Global Label '%s'" msgstr "Globaali Etiketti \"%s\"" -#: eeschema/sch_label.cpp:1507 +#: eeschema/sch_label.cpp:1516 #, c-format msgid "Hierarchical Label '%s'" msgstr "Hierarkkinen Nimiö \"%s\"" -#: eeschema/sch_label.cpp:1523 pcbnew/dialogs/panel_setup_rules.cpp:657 +#: eeschema/sch_label.cpp:1532 pcbnew/dialogs/panel_setup_rules.cpp:657 msgid "Syntax Help" msgstr "Syntaksiohjeet" @@ -14783,12 +14803,12 @@ msgstr "symbolikentän tekstimääritteiden on oltava 3 merkin levyisiä" msgid "expected unquoted string" msgstr "odotetettu lainaamatonta merkkijonoa" -#: eeschema/sch_screen.cpp:665 eeschema/sch_screen.cpp:757 +#: eeschema/sch_screen.cpp:882 eeschema/sch_screen.cpp:974 #, c-format msgid "Setting schematic symbol '%s %s' library identifier to '%s'." msgstr "Kytkentäkaaviosymbolin '%s %s' kirjastotunnukseksi asetetaan '%s'." -#: eeschema/sch_screen.cpp:681 +#: eeschema/sch_screen.cpp:898 #, c-format msgid "" "Schematic symbol reference '%s' library identifier is not valid. Unable to " @@ -14797,7 +14817,7 @@ msgstr "" "Kytkentäkaavion symboliviiteen '%s' kirjastotunniste ei kelpaa. " "Kirjastosymbolin linkittäminen epäonnistui." -#: eeschema/sch_screen.cpp:697 +#: eeschema/sch_screen.cpp:914 #, c-format msgid "" "Symbol library '%s' not found and no fallback cache library available. " @@ -14806,17 +14826,17 @@ msgstr "" "Symbolikirjastoa '%s' ei löydy eikä varavälimuistikirjastoa ole " "käytettävissä. Kirjastosymbolin linkittäminen epäonnistui." -#: eeschema/sch_screen.cpp:716 +#: eeschema/sch_screen.cpp:933 #, c-format msgid "I/O error %s resolving library symbol %s" msgstr "I/O-virhe %s kirjastosymbolin ratkaisussa %s" -#: eeschema/sch_screen.cpp:736 +#: eeschema/sch_screen.cpp:953 #, c-format msgid "Falling back to cache to set symbol '%s:%s' link '%s'." msgstr "Palataan välimuistiin asettamaan symboli \"%s: %s\" linkki \"%s\"." -#: eeschema/sch_screen.cpp:768 +#: eeschema/sch_screen.cpp:985 #, c-format msgid "No library symbol found for schematic symbol '%s %s'." msgstr "Kytkentäkaaviosymbolille '%s %s' ei löytynyt kirjastosymbolia." @@ -16176,8 +16196,8 @@ msgid "Parent" msgstr "Vanhempi" #: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:1241 -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:5497 -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:5537 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:5498 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:5538 msgid "Convert" msgstr "Muunna" @@ -17508,40 +17528,40 @@ msgstr "Valitse & Kaikki A" msgid "&Expand Selection\tE" msgstr "& Laajenna valinta E" -#: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:248 +#: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:249 msgid "Press to cancel symbol creation." msgstr "Paina keskeyttääksesi symbolin luonnin." -#: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:511 +#: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:512 msgid "Press to cancel image creation." msgstr "Paina keskeyttääksesi kuvan luonnin." -#: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:562 +#: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:563 #: pagelayout_editor/pl_editor_frame.cpp:843 #: pagelayout_editor/pl_editor_frame.cpp:851 #, c-format msgid "Could not load image from '%s'." msgstr "Ei voitu ladata kuvaa kohteesta '%s'." -#: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:692 -#: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:1313 +#: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:693 +#: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:1321 msgid "No new hierarchical labels found." msgstr "Uusia hierarkisia nimiöitä ei löytynyt." -#: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:776 +#: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:777 msgid "Junction location contains no joinable wires and/or pins." msgstr "Risteyksen sijainti ei sisällä liitettäviä johtoja ja/tai nastoja." -#: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:1190 +#: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:1198 #: eeschema/tools/symbol_editor_drawing_tools.cpp:177 msgid "Press to cancel item creation." msgstr "Paina keskeyttääksesi kohteen luonnin." -#: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:1301 +#: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:1309 msgid "Click over a sheet." msgstr "Napsauta arkin päällä." -#: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:1711 +#: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:1719 msgid "Press to cancel sheet creation." msgstr "Paina keskeyttääksesi lehden luonnin." @@ -17613,31 +17633,31 @@ msgstr "Saavutettu arkin pää." msgid "Find again to wrap around to the start." msgstr "Etsi uudestaan, jotta pääset alkuun." -#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:972 +#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:969 msgid "Error: duplicate sub-sheet names found in current sheet." msgstr "Virhe: päällekkäiset aliarkinimet löytyvät nykyiseltä taulukolta." -#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:1063 +#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:1060 msgid "Net must be labeled to assign a netclass." msgstr "Verkko on merkittävä verkkoluokan määrittämiseksi." -#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:1069 +#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:1066 msgid "Bus has no members to assign netclass to." msgstr "Verkolla ei ole jäseniä, joille verkkoluokka voidaan määrittää." -#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:1102 +#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:1099 msgid "Netclasses" msgstr "Verkkoluokat" -#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:1115 +#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:1112 msgid "Assign Netclass" msgstr "Määritä Netclass" -#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:1116 +#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:1113 msgid "Select netclass:" msgstr "Valitse verkkoluokka:" -#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:1725 +#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:1722 #, c-format msgid "" "The pasted sheet '%s'\n" @@ -17648,21 +17668,21 @@ msgstr "" "hylättiin, koska kohteella on jo taulukko tai yksi sen alilomakkeista " "vanhempana." -#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:2284 +#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:2281 #: pcbnew/tools/board_editor_control.cpp:590 #: pcbnew/tools/footprint_editor_control.cpp:692 #, c-format msgid "%d duplicate IDs replaced.\n" msgstr "%d kaksoiskappaleet vaihdettu.\n" -#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:2291 +#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:2288 #: pcbnew/tools/board_editor_control.cpp:605 #: pcbnew/tools/footprint_editor_control.cpp:707 #, c-format msgid "%d potential problems repaired." msgstr "%d mahdolliset ongelmat korjattu." -#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:2298 +#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:2295 #: pcbnew/drc/drc_rule_parser.cpp:179 msgid "No errors found." msgstr "Ei virheitä." @@ -18034,7 +18054,7 @@ msgstr "Valitse kerros: %s" #: pcbnew/footprint.cpp:2639 pcbnew/footprint.cpp:2642 pcbnew/fp_text.cpp:290 #: pcbnew/fp_text_grid_table.cpp:104 pcbnew/fp_textbox.cpp:312 #: pcbnew/pad.cpp:936 pcbnew/pcb_dimension.cpp:372 -#: pcbnew/pcb_dimension.cpp:1101 pcbnew/pcb_shape.cpp:208 +#: pcbnew/pcb_dimension.cpp:1101 pcbnew/pcb_shape.cpp:224 #: pcbnew/pcb_target.cpp:155 pcbnew/pcb_text.cpp:138 pcbnew/pcb_textbox.cpp:306 #: pcbnew/pcb_track.cpp:762 pcbnew/pcb_track.cpp:821 pcbnew/pcb_track.cpp:1244 #: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:188 @@ -18448,7 +18468,7 @@ msgstr "Polariteetti" #: gerbview/gerber_draw_item.cpp:715 pcbnew/fp_text.cpp:292 #: pcbnew/fp_textbox.cpp:313 pcbnew/pcb_text.cpp:140 pcbnew/pcb_textbox.cpp:307 -#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1244 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:320 +#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1250 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:320 msgid "Mirror" msgstr "Peilaa" @@ -19321,32 +19341,35 @@ msgstr "Kirjastot (%d)" msgid "Color themes (%d)" msgstr "Väriteemat (%d)" -#: kicad/pcm/dialogs/dialog_pcm.cpp:79 kicad/pcm/dialogs/dialog_pcm.cpp:334 +#: kicad/pcm/dialogs/dialog_pcm.cpp:79 kicad/pcm/dialogs/dialog_pcm.cpp:351 #: kicad/pcm/dialogs/dialog_pcm_base.cpp:53 #, c-format msgid "Repository (%d)" msgstr "Lähde (%d)" -#: kicad/pcm/dialogs/dialog_pcm.cpp:96 kicad/pcm/dialogs/panel_package.cpp:81 -#: kicad/pcm/dialogs/panel_package.cpp:85 +#: kicad/pcm/dialogs/dialog_pcm.cpp:98 kicad/pcm/dialogs/panel_package.cpp:88 +#: kicad/pcm/dialogs/panel_package.cpp:94 #: kicad/pcm/dialogs/panel_package_base.cpp:67 +#: kicad/pcm/dialogs/panel_packages_view.cpp:676 #: kicad/pcm/dialogs/panel_packages_view_base.cpp:112 msgid "Install" msgstr "Asenna" -#: kicad/pcm/dialogs/dialog_pcm.cpp:105 kicad/pcm/dialogs/panel_package.cpp:89 +#: kicad/pcm/dialogs/dialog_pcm.cpp:112 kicad/pcm/dialogs/panel_package.cpp:64 +#: kicad/pcm/dialogs/panel_package.cpp:100 +#: kicad/pcm/dialogs/panel_packages_view.cpp:677 msgid "Uninstall" msgstr "Poista asennus" -#: kicad/pcm/dialogs/dialog_pcm.cpp:131 +#: kicad/pcm/dialogs/dialog_pcm.cpp:138 msgid "Apply Pending Changes" msgstr "Hyväksy Odottavat Muutokset" -#: kicad/pcm/dialogs/dialog_pcm.cpp:132 +#: kicad/pcm/dialogs/dialog_pcm.cpp:139 msgid "Discard Pending Changes" msgstr "Hylkää Odottavat Muutokset" -#: kicad/pcm/dialogs/dialog_pcm.cpp:174 +#: kicad/pcm/dialogs/dialog_pcm.cpp:181 msgid "" "Are you sure you want to close the package manager and discard pending " "changes?" @@ -19354,22 +19377,22 @@ msgstr "" "Oletko varma, että haluat sulkea paketinhallinnan ja hävittää odottavat " "muutokset?" -#: kicad/pcm/dialogs/dialog_pcm.cpp:176 +#: kicad/pcm/dialogs/dialog_pcm.cpp:183 #: kicad/tools/kicad_manager_actions.cpp:116 msgid "Plugin and Content Manager" msgstr "Liitännäisten ja Sisällönhallinta" -#: kicad/pcm/dialogs/dialog_pcm.cpp:255 +#: kicad/pcm/dialogs/dialog_pcm.cpp:262 msgid "Choose package file" msgstr "Valitse pakettitiedosto" -#: kicad/pcm/dialogs/dialog_pcm.cpp:350 +#: kicad/pcm/dialogs/dialog_pcm.cpp:366 #: kicad/pcm/dialogs/dialog_pcm_base.cpp:121 #, c-format msgid "Pending (%d)" msgstr "Odottavat (%d)" -#: kicad/pcm/dialogs/dialog_pcm.cpp:384 +#: kicad/pcm/dialogs/dialog_pcm.cpp:401 #: kicad/pcm/dialogs/dialog_pcm_base.cpp:62 #, c-format msgid "Installed (%d)" @@ -19441,59 +19464,64 @@ msgstr "Yksityiskohdat" msgid "Applying Package Changes" msgstr "Hyväksytään Paketin Muutokset" -#: kicad/pcm/dialogs/panel_package.cpp:93 +#: kicad/pcm/dialogs/panel_package.cpp:106 msgid "Install Pending" msgstr "Asennus Odottaa" -#: kicad/pcm/dialogs/panel_package.cpp:97 +#: kicad/pcm/dialogs/panel_package.cpp:112 msgid "Uninstall Pending" msgstr "Asennuksen Poistaminen Odottaa" -#: kicad/pcm/dialogs/panel_packages_view.cpp:212 +#: kicad/pcm/dialogs/panel_package.cpp:123 +#, fuzzy +msgid "Update Pending" +msgstr "Päivitä PIIRILEVY" + +#: kicad/pcm/dialogs/panel_packages_view.cpp:211 msgid "Metadata" msgstr "Metadata" -#: kicad/pcm/dialogs/panel_packages_view.cpp:214 +#: kicad/pcm/dialogs/panel_packages_view.cpp:213 msgid "Package identifier: " msgstr "Pakettitunniste: " -#: kicad/pcm/dialogs/panel_packages_view.cpp:215 +#: kicad/pcm/dialogs/panel_packages_view.cpp:214 msgid "License: " msgstr "Lisenssi: " -#: kicad/pcm/dialogs/panel_packages_view.cpp:229 +#: kicad/pcm/dialogs/panel_packages_view.cpp:228 msgid "Tags: " msgstr "Tagit: " -#: kicad/pcm/dialogs/panel_packages_view.cpp:257 +#: kicad/pcm/dialogs/panel_packages_view.cpp:254 msgid "Author" msgstr "Tekijä" -#: kicad/pcm/dialogs/panel_packages_view.cpp:260 +#: kicad/pcm/dialogs/panel_packages_view.cpp:257 msgid "Maintainer" msgstr "Ylläpitäjä" -#: kicad/pcm/dialogs/panel_packages_view.cpp:264 +#: kicad/pcm/dialogs/panel_packages_view.cpp:261 msgid "Resources" msgstr "Lähteet" -#: kicad/pcm/dialogs/panel_packages_view.cpp:474 +#: kicad/pcm/dialogs/panel_packages_view.cpp:481 msgid "Package download url is not specified" msgstr "Paketin latausosoitetta ei ole määritelty" -#: kicad/pcm/dialogs/panel_packages_view.cpp:475 +#: kicad/pcm/dialogs/panel_packages_view.cpp:482 msgid "Error downloading package" msgstr "Paketin lataamisessa tapahtui virhe" -#: kicad/pcm/dialogs/panel_packages_view.cpp:484 +#: kicad/pcm/dialogs/panel_packages_view.cpp:491 msgid "Save package" msgstr "Tallenna paketti" -#: kicad/pcm/dialogs/panel_packages_view.cpp:497 +#: kicad/pcm/dialogs/panel_packages_view.cpp:504 msgid "Downloading package" msgstr "Ladataan pakettia" -#: kicad/pcm/dialogs/panel_packages_view.cpp:515 +#: kicad/pcm/dialogs/panel_packages_view.cpp:522 msgid "" "Integrity of the downloaded package could not be verified, hash does not " "match. Are you sure you want to keep this file?" @@ -19501,11 +19529,11 @@ msgstr "" "Ladatun paketin eheyttä ei voitu varmentaa, hash ei täsmää. Oletko varma " "että haluat säilyttää tämän tiedoston?" -#: kicad/pcm/dialogs/panel_packages_view.cpp:517 +#: kicad/pcm/dialogs/panel_packages_view.cpp:524 msgid "Keep downloaded file" msgstr "Pidä ladattu tiedosto" -#: kicad/pcm/dialogs/panel_packages_view.cpp:557 +#: kicad/pcm/dialogs/panel_packages_view.cpp:573 msgid "" "This package version is incompatible with your kicad version or platform. " "Are you sure you want to install it anyway?" @@ -19513,19 +19541,24 @@ msgstr "" "Tämä pakettiversio ei ole yhteensopiva kicad-versiosi tai -alustan kanssa. " "Oletko varma, että haluat asentaa sen silti?" -#: kicad/pcm/dialogs/panel_packages_view.cpp:559 +#: kicad/pcm/dialogs/panel_packages_view.cpp:575 msgid "Install package" msgstr "Asenna paketti" -#: kicad/pcm/dialogs/panel_packages_view_base.cpp:83 +#: kicad/pcm/dialogs/panel_packages_view.cpp:684 +#, fuzzy +msgid "Pending" +msgstr "Odottavat (%d)" + +#: kicad/pcm/dialogs/panel_packages_view_base.cpp:82 msgid "Download Size" msgstr "Latauskoko" -#: kicad/pcm/dialogs/panel_packages_view_base.cpp:84 +#: kicad/pcm/dialogs/panel_packages_view_base.cpp:83 msgid "Install Size" msgstr "Asennuskoko" -#: kicad/pcm/dialogs/panel_packages_view_base.cpp:85 +#: kicad/pcm/dialogs/panel_packages_view_base.cpp:84 msgid "Compatible" msgstr "Yhteensopiva" @@ -19621,15 +19654,29 @@ msgstr "" "Resurssitiedoston hash ei täsmää eikä sitä käytetä. Lähde voi olla " "vioittunut." -#: kicad/pcm/pcm.cpp:627 +#: kicad/pcm/pcm.cpp:630 msgid "Local file" msgstr "Paikallinen tiedosto" -#: kicad/pcm/pcm_task_manager.cpp:60 +#: kicad/pcm/pcm_task_manager.cpp:76 msgid "Unable to create download directory!" msgstr "Ei voida luoda latauskansiota!" -#: kicad/pcm/pcm_task_manager.cpp:87 +#: kicad/pcm/pcm_task_manager.cpp:122 +#, c-format +msgid "Downloading package url: '%s'" +msgstr "Ladataan pakettia osoitteesta: '%s'" + +#: kicad/pcm/pcm_task_manager.cpp:136 +#, c-format +msgid "" +"Failed to download url %s\n" +"%s" +msgstr "" +"URL-osoitteen %s \n" +"lataaminen epäonnistui %s" + +#: kicad/pcm/pcm_task_manager.cpp:175 #, c-format msgid "" "Downloaded archive hash for package %s does not match repository entry. This " @@ -19640,39 +19687,30 @@ msgstr "" "ongelmasta paketin kanssa, ilmoita tästä lähteen ylläpitäjälle jos ongelma " "ei poistu." -#: kicad/pcm/pcm_task_manager.cpp:97 +#: kicad/pcm/pcm_task_manager.cpp:188 kicad/pcm/pcm_task_manager.cpp:397 +#, c-format +msgid "Removing previous version of package '%s'." +msgstr "" + +#: kicad/pcm/pcm_task_manager.cpp:196 #, c-format msgid "Extracting package '%s'." msgstr "Puretaan pakettia '%s'." -#: kicad/pcm/pcm_task_manager.cpp:113 +#: kicad/pcm/pcm_task_manager.cpp:212 #, c-format msgid "Removing downloaded archive '%s'." msgstr "Poistetaan ladattu arkisto '%s'." -#: kicad/pcm/pcm_task_manager.cpp:152 -#, c-format -msgid "Downloading package url: '%s'" -msgstr "Ladataan pakettia osoitteesta: '%s'" - -#: kicad/pcm/pcm_task_manager.cpp:166 -#, c-format -msgid "" -"Failed to download url %s\n" -"%s" -msgstr "" -"URL-osoitteen %s \n" -"lataaminen epäonnistui %s" - -#: kicad/pcm/pcm_task_manager.cpp:253 +#: kicad/pcm/pcm_task_manager.cpp:297 msgid "Aborting package installation." msgstr "Keskeytetään paketin asennus." -#: kicad/pcm/pcm_task_manager.cpp:257 +#: kicad/pcm/pcm_task_manager.cpp:301 msgid "Extracted package\n" msgstr "Purettu paketti\n" -#: kicad/pcm/pcm_task_manager.cpp:301 +#: kicad/pcm/pcm_task_manager.cpp:345 #, c-format msgid "" "Unable to parse package metadata:\n" @@ -19683,33 +19721,38 @@ msgstr "" "\n" "%s" -#: kicad/pcm/pcm_task_manager.cpp:310 +#: kicad/pcm/pcm_task_manager.cpp:354 msgid "Archive does not contain a valid metadata.json file" msgstr "Paketti ei sisällä kunnollista metadata.json -tiedostoa" -#: kicad/pcm/pcm_task_manager.cpp:318 +#: kicad/pcm/pcm_task_manager.cpp:362 msgid "Archive metadata must have a single version defined" msgstr "Arkiston metadatalla pitää olla yksi versio määritettynä" -#: kicad/pcm/pcm_task_manager.cpp:330 -#, c-format +#: kicad/pcm/pcm_task_manager.cpp:380 +#, fuzzy, c-format msgid "" -"Package with identifier %s is already installed, you must first uninstall " -"this package." +"Package with identifier %s is already installed. Would you like to update it " +"to the version from selected file?" msgstr "" "Paketti tunnisteella %s on jo asennettu, sinun tarvitsee ensin poistaa se." -#: kicad/pcm/pcm_task_manager.cpp:363 +#: kicad/pcm/pcm_task_manager.cpp:383 +#, fuzzy +msgid "Update package" +msgstr "Tallenna paketti" + +#: kicad/pcm/pcm_task_manager.cpp:471 #, c-format msgid "Removing directory %s" msgstr "Poistetaan hakemistoa %s" -#: kicad/pcm/pcm_task_manager.cpp:369 +#: kicad/pcm/pcm_task_manager.cpp:479 #, c-format msgid "Failed to remove directory %s" msgstr "Hakemiston %s poisto epäonnistui" -#: kicad/pcm/pcm_task_manager.cpp:385 +#: kicad/pcm/pcm_task_manager.cpp:540 #, c-format msgid "Package %s uninstalled" msgstr "Paketti %s on poistettu" @@ -19939,7 +19982,7 @@ msgid "Convert bitmap images to schematic or PCB components" msgstr "Muunna bittikarttakuvat kytkentäkaavioiksi tai piirilevykomponenteiksi" #: kicad/tools/kicad_manager_actions.cpp:104 -#: pcb_calculator/pcb_calculator_frame.cpp:51 +#: pcb_calculator/pcb_calculator_frame.cpp:52 msgid "Calculator Tools" msgstr "Laskin-työkalut" @@ -20908,7 +20951,7 @@ msgid "Linear resistance:" msgstr "Lineaarinen vastus:" #: pcb_calculator/calculator_panels/panel_cable_size_base.cpp:81 -#, c-format, fuzzy +#, fuzzy, c-format msgid "Frequency for 100% skin depth:" msgstr "Taajuus 100% ihon syvyydelle:" @@ -21428,6 +21471,7 @@ msgstr "Er:" #: pcb_calculator/calculator_panels/panel_transline_base.cpp:99 #: pcb_calculator/calculator_panels/panel_via_size_base.cpp:136 #: pcb_calculator/calculator_panels/panel_via_size_base.cpp:158 +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_wavelength_base.cpp:98 #: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:661 msgid "..." msgstr "..." @@ -21495,7 +21539,8 @@ msgid "Results" msgstr "Tulokset" #: pcb_calculator/calculator_panels/panel_via_size.cpp:92 -#: pcb_calculator/transline_dlg_funct.cpp:122 +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_wavelength.cpp:250 +#: pcb_calculator/transline_dlg_funct.cpp:43 msgid "Relative Dielectric Constants" msgstr "Suhteelliset dielektriset vakiot" @@ -21572,6 +21617,7 @@ msgid "Pulse rise time to calculate reactance" msgstr "Pulssin nousuaika reaktanssin laskemiseksi" #: pcb_calculator/calculator_panels/panel_via_size_base.cpp:189 +#: pcb_calculator/widgets/unit_selector.cpp:269 msgid "ns" msgstr "ns" @@ -21631,6 +21677,7 @@ msgid "Rise time degradation for given Z0 and calculated capacitance" msgstr "Nousuajan hajoaminen annetulle Z0: lle ja lasketulle kapasitanssille" #: pcb_calculator/calculator_panels/panel_via_size_base.cpp:312 +#: pcb_calculator/widgets/unit_selector.cpp:270 msgid "ps" msgstr "ps" @@ -21662,6 +21709,37 @@ msgstr "Induktiivinen reaktanssi annetulla nousuajalla ja laskettu induktanssi" msgid "Top view of via" msgstr "Yläkuva läpiviennistä" +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_wavelength_base.cpp:51 +msgid "Wavelength in vacuum:" +msgstr "" + +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_wavelength_base.cpp:63 +msgid "Wavelength in medium:" +msgstr "" + +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_wavelength_base.cpp:75 +msgid "Speed in medium:" +msgstr "" + +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_wavelength_base.cpp:89 +#, fuzzy +msgid "er:" +msgstr "Er:" + +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_wavelength_base.cpp:91 +#, fuzzy +msgid "relative permittivity (dielectric constant)" +msgstr "Substraatin suhteellinen permittiivisyys (dielektrisyysvakio)" + +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_wavelength_base.cpp:101 +msgid "mur:" +msgstr "" + +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_wavelength_base.cpp:103 +#, fuzzy +msgid "relative permeability" +msgstr "Materiaalin suhteellinen läpäisevyys (mu)" + #: pcb_calculator/datafile_read_write.cpp:76 msgid "Data file error." msgstr "Datatiedostovirhe." @@ -21767,63 +21845,68 @@ msgstr "" "sulamispisteeseensä sekä vaiheen muutokseen tarvittava energia.
\n" "Tätä energiaa verrataan sitten johtimen vastuksen hajottamaan energiaan." -#: pcb_calculator/pcb_calculator_frame.cpp:78 +#: pcb_calculator/pcb_calculator_frame.cpp:79 msgid "General system design" msgstr "Yleinen systeemisuunnittelu" -#: pcb_calculator/pcb_calculator_frame.cpp:81 +#: pcb_calculator/pcb_calculator_frame.cpp:82 msgid "Regulators" msgstr "Regulaattorit" -#: pcb_calculator/pcb_calculator_frame.cpp:83 +#: pcb_calculator/pcb_calculator_frame.cpp:84 msgid "Power, current and isolation" msgstr "Teho, virta ja eristys" -#: pcb_calculator/pcb_calculator_frame.cpp:86 +#: pcb_calculator/pcb_calculator_frame.cpp:87 msgid "Electrical Spacing" msgstr "Sähkömitoitukset" -#: pcb_calculator/pcb_calculator_frame.cpp:93 +#: pcb_calculator/pcb_calculator_frame.cpp:94 msgid "Fusing Current" msgstr "Sulamisvirta" -#: pcb_calculator/pcb_calculator_frame.cpp:96 +#: pcb_calculator/pcb_calculator_frame.cpp:97 msgid "Cable Size" msgstr "Kaapelin Koko" -#: pcb_calculator/pcb_calculator_frame.cpp:98 +#: pcb_calculator/pcb_calculator_frame.cpp:99 msgid "High speed" msgstr "Suuri nopeus" -#: pcb_calculator/pcb_calculator_frame.cpp:102 +#: pcb_calculator/pcb_calculator_frame.cpp:103 +#, fuzzy +msgid "Wavelength" +msgstr "Aalto-ohjaimen pituus" + +#: pcb_calculator/pcb_calculator_frame.cpp:105 msgid "RF Attenuators" msgstr "RF-vaimentimet" -#: pcb_calculator/pcb_calculator_frame.cpp:104 +#: pcb_calculator/pcb_calculator_frame.cpp:107 msgid "Transmission Lines" msgstr "Siirtolinjat" -#: pcb_calculator/pcb_calculator_frame.cpp:106 +#: pcb_calculator/pcb_calculator_frame.cpp:109 msgid "Memo" msgstr "Muistio" -#: pcb_calculator/pcb_calculator_frame.cpp:109 +#: pcb_calculator/pcb_calculator_frame.cpp:112 msgid "E-Series" msgstr "E-sarja" -#: pcb_calculator/pcb_calculator_frame.cpp:111 +#: pcb_calculator/pcb_calculator_frame.cpp:114 msgid "Color Code" msgstr "Värikoodi" -#: pcb_calculator/pcb_calculator_frame.cpp:113 +#: pcb_calculator/pcb_calculator_frame.cpp:116 msgid "Board Classes" msgstr "Piirilevyluokat" -#: pcb_calculator/pcb_calculator_frame.cpp:262 +#: pcb_calculator/pcb_calculator_frame.cpp:265 msgid "Write Data Failed" msgstr "Datan kirjoittaminen epäonnistui" -#: pcb_calculator/pcb_calculator_frame.cpp:266 +#: pcb_calculator/pcb_calculator_frame.cpp:269 msgid "" "No data filename to save modifications.\n" "Do you want to exit and abandon your changes?" @@ -21831,7 +21914,7 @@ msgstr "" "Tiedostonimeä datan tallennukseen ei ole.\n" "Haluatko poistua tallentamatta muutoksia?" -#: pcb_calculator/pcb_calculator_frame.cpp:276 +#: pcb_calculator/pcb_calculator_frame.cpp:279 #, c-format msgid "" "Unable to write file '%s'\n" @@ -21887,11 +21970,11 @@ msgstr "" "___K___ Δ= 0,024 sisäisille johtimille tai 0,048 ulkoisille " "johtimille\n" -#: pcb_calculator/transline_dlg_funct.cpp:140 +#: pcb_calculator/transline_dlg_funct.cpp:61 msgid "Dielectric Loss Factor" msgstr "Dielektrinen häviökerroin" -#: pcb_calculator/transline_dlg_funct.cpp:158 +#: pcb_calculator/transline_dlg_funct.cpp:79 msgid "Specific Resistance" msgstr "Erityinen vastus" @@ -22226,6 +22309,22 @@ msgstr "km" msgid "feet" msgstr "jalka" +#: pcb_calculator/widgets/unit_selector.cpp:241 +msgid "m/s" +msgstr "" + +#: pcb_calculator/widgets/unit_selector.cpp:242 +msgid "ft/s" +msgstr "" + +#: pcb_calculator/widgets/unit_selector.cpp:243 +msgid "km/h" +msgstr "" + +#: pcb_calculator/widgets/unit_selector.cpp:244 +msgid "mi/h" +msgstr "" + #: pcbnew/array_creator.cpp:213 msgid "Create an array" msgstr "Luo ryhmä" @@ -22344,7 +22443,7 @@ msgstr "Sijainti Y" #: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:46 #: pcbnew/footprint.cpp:997 pcbnew/fp_text.cpp:285 pcbnew/fp_textbox.cpp:310 #: pcbnew/pad.cpp:932 pcbnew/pcb_dimension.cpp:370 pcbnew/pcb_group.cpp:339 -#: pcbnew/pcb_shape.cpp:204 pcbnew/pcb_text.cpp:136 pcbnew/pcb_textbox.cpp:304 +#: pcbnew/pcb_shape.cpp:220 pcbnew/pcb_text.cpp:136 pcbnew/pcb_textbox.cpp:304 #: pcbnew/pcb_track.cpp:870 pcbnew/zone.cpp:573 msgid "Locked" msgstr "Lukittu" @@ -24794,34 +24893,34 @@ msgstr "Tulosyksiköt" msgid "Export IDFv3" msgstr "Vie IDFv3" -#: pcbnew/dialogs/dialog_export_step.cpp:141 +#: pcbnew/dialogs/dialog_export_step.cpp:143 msgid "Select a STEP export filename" msgstr "Valitse STEP vientitiedostonimi" -#: pcbnew/dialogs/dialog_export_step.cpp:142 +#: pcbnew/dialogs/dialog_export_step.cpp:144 msgid "STEP files" msgstr "STEP tiedostot" -#: pcbnew/dialogs/dialog_export_step.cpp:209 +#: pcbnew/dialogs/dialog_export_step.cpp:211 msgid "Non-unity scaled models:" msgstr "Ei-yhtenäis skaalatut mallit:" -#: pcbnew/dialogs/dialog_export_step.cpp:211 +#: pcbnew/dialogs/dialog_export_step.cpp:213 msgid "" "Scaled models detected. Model scaling is not reliable for mechanical export." msgstr "" "Skaalattuja malleja havaittu. Mallien skaalaaminen ei ole luotettavaa " "mekaanisiin vienteihin." -#: pcbnew/dialogs/dialog_export_step.cpp:213 +#: pcbnew/dialogs/dialog_export_step.cpp:215 msgid "Model Scale Warning" msgstr "Mallin Skaalavaroitus" -#: pcbnew/dialogs/dialog_export_step.cpp:276 +#: pcbnew/dialogs/dialog_export_step.cpp:283 msgid "STEP export failed! Please save the PCB and try again" msgstr "STEP vienti epäonnistui! Tallenna piirilevy ja yritä uudelleen" -#: pcbnew/dialogs/dialog_export_step.cpp:335 +#: pcbnew/dialogs/dialog_export_step.cpp:343 #, c-format msgid "" "Board outline is missing or not closed using %.3f mm tolerance.\n" @@ -24830,7 +24929,7 @@ msgstr "" "Piirilevyn ääriviiva puuttuu tai se ei ole suljettu %.3f mm toleranssilla.\n" "Suorita DRC täydellistä analyysiä varten." -#: pcbnew/dialogs/dialog_export_step.cpp:347 +#: pcbnew/dialogs/dialog_export_step.cpp:355 msgid "STEP Export" msgstr "VAIHE Vie" @@ -27498,10 +27597,6 @@ msgstr "Todellinen koko" msgid "Scaling:" msgstr "Mittakaava:" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:121 -msgid "Auto" -msgstr "Automaattinen" - #: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:121 msgid "3:2" msgstr "3:2" @@ -28632,19 +28727,29 @@ msgstr "" msgid "Show pad clearance" msgstr "Näytä anturan eristysväli" -#: pcbnew/dialogs/panel_display_options_base.cpp:80 -msgid "Scroll cross-probed items into view" -msgstr "Vieritä ristimitatut kohteet näkymään" +#: pcbnew/dialogs/panel_display_options_base.cpp:76 +#, fuzzy +msgid "Highlight footprints when symbols selected" +msgstr "Poista jalanjäljet joista puuttuu symbolit" -#: pcbnew/dialogs/panel_display_options_base.cpp:90 +#: pcbnew/dialogs/panel_display_options_base.cpp:78 +#, fuzzy +msgid "Highlight footprints corresponding to selected symbols" +msgstr "Määritä jalanjälki valituksi symboliksi" + +#: pcbnew/dialogs/panel_display_options_base.cpp:84 +msgid "Ensures that cross-probed footprints are visible in the current view" +msgstr "" + +#: pcbnew/dialogs/panel_display_options_base.cpp:94 msgid "Highlight nets when they are highlighted in the schematic editor" msgstr "Korosta verkot, kun ne ovat korostettuna kytkentäkaavioeditorissa" -#: pcbnew/dialogs/panel_display_options_base.cpp:94 +#: pcbnew/dialogs/panel_display_options_base.cpp:98 msgid "Refresh 3D view automatically" msgstr "Päivitä 3D kuva automaattisesti" -#: pcbnew/dialogs/panel_display_options_base.cpp:95 +#: pcbnew/dialogs/panel_display_options_base.cpp:99 msgid "" "When enabled, edits to the board will cause the 3D view to refresh (may be " "slow with larger boards)" @@ -31346,6 +31451,11 @@ msgstr "(%s välys %s; todellinen %s)" msgid "(nets %s and %s)" msgstr "(verkot %s ja %s)" +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_copper_width.cpp:501 +#, fuzzy +msgid "Checking nets for minimum connection width..." +msgstr "Tarkistetaan verkkoyhteyksiä ..." + #: pcbnew/drc/drc_test_provider_courtyard_clearance.cpp:87 msgid "Checking footprint courtyard definitions..." msgstr "Tarkastetaan sisäpihan määritelmiä ..." @@ -32329,7 +32439,7 @@ msgstr "ohjattua toimintoa ei ole valittu" msgid "Couldn't reload footprint wizard" msgstr "Ohjattua jalanjäljen lataamista ei voitu ladata uudelleen" -#: pcbnew/fp_shape.cpp:126 pcbnew/pcb_shape.cpp:214 +#: pcbnew/fp_shape.cpp:126 pcbnew/pcb_shape.cpp:230 #, c-format msgid "%s on %s" msgstr "%s päällä %s" @@ -32818,7 +32928,8 @@ msgstr "Virhe luotaessa väliaikaista tiedostoa" msgid "" "Kibis does not support DUT values yet. https://ibis.org/summits/nov16a/chen." "pdf" -msgstr "Kibis ei vielä tue DUT-arvoja. https://ibis.org/summits/nov16a/chen.pdf" +msgstr "" +"Kibis ei vielä tue DUT-arvoja. https://ibis.org/summits/nov16a/chen.pdf" #: pcbnew/ibis/kibis.cpp:726 msgid "Rising edge is longer than on time." @@ -33957,7 +34068,7 @@ msgstr "Vakavuus" msgid "Marker (%s)" msgstr "Merkki (%s)" -#: pcbnew/pcb_shape.cpp:201 +#: pcbnew/pcb_shape.cpp:217 msgid "Drawing" msgstr "Piirustus" @@ -35058,7 +35169,7 @@ msgid "%d is not a valid layer count" msgstr "%d ei ole kelvollinen tasojen määrä" #: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:2181 -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:5495 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:5496 msgid "" "The legacy zone fill strategy is no longer supported.\n" "Convert zones to smoothed polygon fills?" @@ -35067,8 +35178,8 @@ msgstr "" "Muunnetaanko vyöhykkeet tasoitetuiksi monikulmion täytöiksi?" #: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:2184 -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:5494 -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:5534 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:5495 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:5535 #: pcbnew/plugins/legacy/legacy_plugin.cpp:2468 msgid "Legacy Zone Warning" msgstr "Vanhan Alueen Varoitus" @@ -35079,7 +35190,7 @@ msgid "Duplicate NETCLASS name '%s' in file '%s' at line %d, offset %d." msgstr "" "Duplikaatti VERKKOLUOKKA nimi '%s' tiedostossa '%s' rivillä %d, offset %d." -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:3522 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:3523 #, c-format msgid "" "Invalid footprint ID in\n" @@ -35092,12 +35203,12 @@ msgstr "" "rivi: %d\n" "offset: %d." -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:3881 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:3882 #, c-format msgid "Cannot handle footprint text type %s" msgstr "Ei voi käsitellä jalanjälkitekstityyppiä %s" -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:4661 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:4662 #, c-format msgid "" "Invalid net ID in\n" @@ -35108,7 +35219,7 @@ msgstr "" "tiedosto: %s\n" "rivi: %d offset: %d" -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:4680 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:4681 #, c-format msgid "" "Net name doesn't match ID in\n" @@ -35119,7 +35230,7 @@ msgstr "" "tiedosto: %s\n" "rivi: %d offset: %d" -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:5118 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:5119 #, c-format msgid "" "Invalid net ID in\n" @@ -35132,7 +35243,7 @@ msgstr "" "rivi: %d\n" "offset: %d." -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:5197 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:5198 #, c-format msgid "" "Invalid net ID in\n" @@ -35145,7 +35256,7 @@ msgstr "" "rivi: %d\n" "offset: %d." -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:5292 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:5293 #, c-format msgid "" "Invalid net ID in\n" @@ -35158,7 +35269,7 @@ msgstr "" "rivi: %d\n" "offset: %d" -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:5400 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:5401 #, c-format msgid "" "Invalid net ID in\n" @@ -35171,7 +35282,7 @@ msgstr "" "rivi: %d\n" "offset: %d." -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:5535 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:5536 msgid "" "The segment zone fill mode is no longer supported.\n" "Convert zones to smoothed polygon fills?" @@ -36738,55 +36849,55 @@ msgstr "Kyllä, Viistotettu" msgid "Select Via Size" msgstr "Valitse Läpiviennin Koko" -#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:311 pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:1767 +#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:311 pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:1768 msgid "Draw a line segment" msgstr "Piirrä viivasegmentti" -#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:392 +#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:393 msgid "Draw a text box" msgstr "Piirrä tekstilaatikko" -#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:392 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:93 +#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:393 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:93 msgid "Draw a rectangle" msgstr "Piirrä suorakulmio" -#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:444 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:99 +#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:445 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:99 msgid "Draw a circle" msgstr "Piirrä ympyrä" -#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:495 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:105 +#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:496 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:105 msgid "Draw an arc" msgstr "Piirrä kaari" -#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:705 +#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:706 msgid "Place a text" msgstr "Sijoita teksti" -#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:1039 +#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:1040 msgid "Draw a dimension" msgstr "Piirrä mitta" -#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:1253 +#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:1254 msgid "No graphic items found in file." msgstr "Tiedostosta ei löydy tuotavia grafiikkakohteita." -#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:1303 pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:1374 +#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:1304 pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:1375 msgid "Place a DXF_SVG drawing" msgstr "Aseta DXF_SVG-piirustus" -#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:1450 +#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:1451 msgid "Move the footprint reference anchor" msgstr "Siirrä jalanjäljen viiteankkuria" -#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:2224 +#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:2225 msgid "Self-intersecting polygons are not allowed" msgstr "Itse leikkaavat polygonit eivät ole sallittuja" -#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:2756 +#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:2757 msgid "Via location violates DRC." msgstr "Läpiviennin sijainti rikkoo DRC:tä." -#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:2954 +#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:2955 msgid "Place via" msgstr "Aseta läpivienti" @@ -36853,28 +36964,28 @@ msgstr "Joitakin johtimen osia ei voitu pyöristää." msgid "Rotate" msgstr "Käännä" -#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1321 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:315 +#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1327 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:315 msgid "Change Side / Flip" msgstr "Vaihda Puolta / Käännä" -#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1673 +#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1679 msgid "Move exact" msgstr "Siirrä tarkasti" -#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1808 +#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1814 #, c-format msgid "Duplicated %d item(s)" msgstr "Kopioitu %d kohde (tta)" -#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:2031 +#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:2037 msgid "Select reference point for the copy..." msgstr "Valitse kopion viitepiste ..." -#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:2032 pcbnew/tools/edit_tool.cpp:2049 +#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:2038 pcbnew/tools/edit_tool.cpp:2055 msgid "Selection copied" msgstr "Valinta kopioitu" -#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:2033 +#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:2039 msgid "Copy canceled" msgstr "Kopiointi peruutettu" @@ -39599,6 +39710,12 @@ msgstr "KiCad Kytkentäkaavio" msgid "KiCad Printed Circuit Board" msgstr "KiCad Painettu Piirilevy" +#~ msgid "Cross-probe on selection" +#~ msgstr "Ristimittaa valinnassa" + +#~ msgid "Scroll cross-probed items into view" +#~ msgstr "Vieritä ristimitatut kohteet näkymään" + #~ msgid "F.Cu" #~ msgstr "Etu.Kupari" diff --git a/translation/pofiles/fr.po b/translation/pofiles/fr.po index b296611309..5d1f9cde34 100644 --- a/translation/pofiles/fr.po +++ b/translation/pofiles/fr.po @@ -2,7 +2,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kicad\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2022-06-30 11:26-0700\n" +"POT-Creation-Date: 2022-07-08 08:58-0700\n" "PO-Revision-Date: 2022-06-22 20:38+0200\n" "Last-Translator: \n" "Language-Team: jp-charras\n" @@ -200,7 +200,7 @@ msgstr "Exporter la Vue en Cours en PNG..." msgid "Export Current View as JPEG..." msgstr "Exporter la Vue en Cours en JPEG..." -#: 3d-viewer/3d_viewer/3d_menubar.cpp:61 common/eda_base_frame.cpp:1052 +#: 3d-viewer/3d_viewer/3d_menubar.cpp:61 common/eda_base_frame.cpp:1053 #: common/hotkey_store.cpp:76 common/tool/actions.cpp:576 #: pcbnew/footprint_viewer_frame.cpp:968 pcbnew/pcb_base_frame.cpp:684 msgid "3D Viewer" @@ -335,7 +335,7 @@ msgid "3D Image File Name" msgstr "Nom du fichier Image 3D" #: 3d-viewer/3d_viewer/eda_3d_viewer_frame.cpp:783 -#: common/eda_base_frame.cpp:1118 common/eda_base_frame.cpp:1123 +#: common/eda_base_frame.cpp:1124 common/eda_base_frame.cpp:1129 #: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1659 #, c-format msgid "Insufficient permissions to save file '%s'." @@ -343,7 +343,7 @@ msgstr "Autorisations requises insuffisantes pour enregistrer le fichier '%s'." #: 3d-viewer/3d_viewer/eda_3d_viewer_frame.cpp:784 common/confirm.cpp:130 #: common/confirm.cpp:296 common/dialogs/panel_setup_severities.cpp:43 -#: eeschema/files-io.cpp:826 eeschema/files-io.cpp:898 +#: eeschema/files-io.cpp:828 eeschema/files-io.cpp:900 #: kicad/import_project.cpp:127 kicad/import_project.cpp:154 #: kicad/import_project.cpp:173 kicad/kicad.cpp:171 #: kicad/tools/kicad_manager_control.cpp:168 @@ -1076,7 +1076,7 @@ msgstr "Rechargement circuit et modèles 3D" #: eeschema/dialogs/dialog_field_properties_base.cpp:199 #: eeschema/dialogs/dialog_field_properties_base.cpp:233 #: eeschema/dialogs/dialog_field_properties_base.cpp:244 -#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:252 +#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:254 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_shape_properties_base.cpp:53 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_text_properties_base.cpp:168 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_textbox_properties_base.cpp:156 @@ -1192,13 +1192,13 @@ msgid "DPI" msgstr "DPI" #: bitmap2component/bitmap2cmp_gui.cpp:343 -#: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:533 +#: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:534 #: pagelayout_editor/pl_editor_frame.cpp:831 msgid "Choose Image" msgstr "Sélection Image" #: bitmap2component/bitmap2cmp_gui.cpp:344 -#: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:534 +#: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:535 #: pagelayout_editor/pl_editor_frame.cpp:832 msgid "Image Files" msgstr "Fichiers Image" @@ -1482,7 +1482,7 @@ msgstr "" "Les sauvegardes entrelacées peuvent produire des résultats très inattendus." #: common/confirm.cpp:164 common/confirm.cpp:169 common/confirm.cpp:259 -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1336 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1338 #: gerbview/dialogs/dialog_select_one_pcb_layer.cpp:164 #: pcbnew/router/router_tool.cpp:528 msgid "OK" @@ -1527,7 +1527,7 @@ msgstr "Restaurer" #: common/confirm.cpp:233 common/confirm.cpp:260 common/tool/actions.cpp:121 #: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:392 -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1337 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1339 #: gerbview/dialogs/dialog_select_one_pcb_layer.cpp:168 #: kicad/pcm/dialogs/dialog_pcm_progress_base.cpp:66 #: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:292 pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:939 @@ -1661,7 +1661,7 @@ msgstr "Au Sujet de" #: common/dialog_about/dialog_about.cpp:129 #: kicad/pcm/dialogs/dialog_pcm_base.cpp:87 -#: kicad/pcm/dialogs/panel_packages_view_base.cpp:82 +#: kicad/pcm/dialogs/panel_packages_view_base.cpp:81 msgid "Version" msgstr "Version" @@ -1772,7 +1772,7 @@ msgid "&Save" msgstr "&Sauver" #: common/dialog_shim.cpp:664 common/dialog_shim.cpp:665 -#: common/eda_base_frame.cpp:465 +#: common/eda_base_frame.cpp:466 msgid "&Help" msgstr "Ai&de" @@ -1936,7 +1936,7 @@ msgstr "Variables d'Environnement" #: common/dialogs/dialog_configure_paths_base.cpp:39 #: cvpcb/dialogs/dialog_config_equfiles_base.cpp:80 -#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:86 +#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:85 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table.cpp:115 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table_base.cpp:89 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:58 @@ -2149,7 +2149,7 @@ msgstr "Origine de la Grille" #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:947 #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:959 #: pcbnew/dialogs/panel_display_options_base.cpp:28 -#: pcbnew/dialogs/panel_display_options_base.cpp:106 +#: pcbnew/dialogs/panel_display_options_base.cpp:110 #: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:257 #: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:395 msgid "a page" @@ -2732,13 +2732,13 @@ msgstr "Prévisualisation" #: eeschema/dialogs/dialog_schematic_find_base.cpp:130 #: eeschema/dialogs/dialog_symbol_remap_base.cpp:33 #: eeschema/dialogs/dialog_update_from_pcb.cpp:65 -#: eeschema/sim/sim_plot_frame_base.cpp:49 kicad/pcm/dialogs/dialog_pcm.cpp:130 +#: eeschema/sim/sim_plot_frame_base.cpp:49 kicad/pcm/dialogs/dialog_pcm.cpp:137 #: kicad/pcm/dialogs/dialog_pcm_progress_base.cpp:72 #: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate.cpp:111 #: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:137 #: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:113 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:312 #: pcbnew/dialogs/dialog_exchange_footprints.cpp:161 -#: pcbnew/dialogs/dialog_export_step.cpp:120 +#: pcbnew/dialogs/dialog_export_step.cpp:122 #: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg.cpp:95 #: pcbnew/dialogs/dialog_find_base.cpp:102 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_checker.cpp:50 @@ -2812,7 +2812,7 @@ msgstr "Mode de sortie:" #: common/dialogs/dialog_print_generic_base.cpp:35 #: common/dialogs/panel_setup_netclasses_base.cpp:52 -#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:98 +#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:97 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:70 #: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic_base.cpp:76 #: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties_base.cpp:72 @@ -3649,7 +3649,7 @@ msgid "Clearance" msgstr "Isolation" #: common/dialogs/panel_setup_netclasses_base.cpp:43 -#: pcb_calculator/pcb_calculator_frame.cpp:90 +#: pcb_calculator/pcb_calculator_frame.cpp:91 #: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_tracks_and_vias.cpp:229 #: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_tracks_and_vias_base.cpp:104 #: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:306 @@ -3658,7 +3658,7 @@ msgid "Track Width" msgstr "Largeur Piste" #: common/dialogs/panel_setup_netclasses_base.cpp:44 -#: pcb_calculator/pcb_calculator_frame.cpp:88 +#: pcb_calculator/pcb_calculator_frame.cpp:89 #: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_tracks_and_vias_base.cpp:108 msgid "Via Size" msgstr "Diam Via" @@ -3706,7 +3706,7 @@ msgstr "Style de Ligne" #: eeschema/dialogs/dialog_line_properties.cpp:53 #: eeschema/dialogs/dialog_wire_bus_properties.cpp:56 #: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:145 -#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:1105 include/stroke_params.h:79 +#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:1102 include/stroke_params.h:79 msgid "Default" msgstr "Défaut" @@ -3909,7 +3909,7 @@ msgstr "Ligne" #: common/drawing_sheet/ds_data_item.cpp:372 #: common/drawing_sheet/ds_draw_item.cpp:118 common/eda_shape.cpp:603 #: common/eda_shape.cpp:1627 -#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:175 +#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:174 #: pcbnew/dialogs/dialog_dimension_properties_base.cpp:45 pcbnew/pad.cpp:1667 msgid "Rectangle" msgstr "Rectangle" @@ -4030,101 +4030,101 @@ msgstr "" "Le caractère de délimitation de ligne doit être un seul caractère ', \", or " "$" -#: common/eda_base_frame.cpp:462 +#: common/eda_base_frame.cpp:463 msgid "&About KiCad" msgstr "&Au Sujet de KiCad" -#: common/eda_base_frame.cpp:942 +#: common/eda_base_frame.cpp:943 #, c-format msgid "File '%s' was not found." msgstr "Le fichier '%s' n'a pas été trouvé." -#: common/eda_base_frame.cpp:985 +#: common/eda_base_frame.cpp:986 msgid "Preferences" msgstr "Préférences" -#: common/eda_base_frame.cpp:994 common/hotkey_store.cpp:71 +#: common/eda_base_frame.cpp:995 common/hotkey_store.cpp:71 #: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:20 msgid "Common" msgstr "Commun" -#: common/eda_base_frame.cpp:995 +#: common/eda_base_frame.cpp:996 msgid "Mouse and Touchpad" msgstr "Souris et Pavé Tactile" -#: common/eda_base_frame.cpp:996 +#: common/eda_base_frame.cpp:997 msgid "Hotkeys" msgstr "Raccourcis" -#: common/eda_base_frame.cpp:999 +#: common/eda_base_frame.cpp:1000 msgid "Data Collection" msgstr "Données Collectées" -#: common/eda_base_frame.cpp:1011 common/tool/actions.cpp:586 +#: common/eda_base_frame.cpp:1012 common/tool/actions.cpp:586 #: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:85 #: kicad/tools/kicad_manager_actions.cpp:75 msgid "Symbol Editor" msgstr "Éditeur de Symbole" -#: common/eda_base_frame.cpp:1012 common/eda_base_frame.cpp:1020 -#: common/eda_base_frame.cpp:1034 common/eda_base_frame.cpp:1043 -#: common/eda_base_frame.cpp:1066 common/eda_base_frame.cpp:1077 +#: common/eda_base_frame.cpp:1013 common/eda_base_frame.cpp:1021 +#: common/eda_base_frame.cpp:1035 common/eda_base_frame.cpp:1044 +#: common/eda_base_frame.cpp:1067 common/eda_base_frame.cpp:1078 msgid "Display Options" msgstr "Options d'Affichage" -#: common/eda_base_frame.cpp:1013 common/eda_base_frame.cpp:1021 -#: common/eda_base_frame.cpp:1035 common/eda_base_frame.cpp:1044 +#: common/eda_base_frame.cpp:1014 common/eda_base_frame.cpp:1022 +#: common/eda_base_frame.cpp:1036 common/eda_base_frame.cpp:1045 #: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:24 msgid "Editing Options" msgstr "Options d'Edition" -#: common/eda_base_frame.cpp:1014 common/eda_base_frame.cpp:1023 -#: common/eda_base_frame.cpp:1036 common/eda_base_frame.cpp:1045 -#: common/eda_base_frame.cpp:1056 common/eda_base_frame.cpp:1078 +#: common/eda_base_frame.cpp:1015 common/eda_base_frame.cpp:1024 +#: common/eda_base_frame.cpp:1037 common/eda_base_frame.cpp:1046 +#: common/eda_base_frame.cpp:1057 common/eda_base_frame.cpp:1079 msgid "Colors" msgstr "Couleurs" -#: common/eda_base_frame.cpp:1019 common/hotkey_store.cpp:73 -#: eeschema/menubar.cpp:135 eeschema/sch_edit_frame.cpp:1408 +#: common/eda_base_frame.cpp:1020 common/hotkey_store.cpp:73 +#: eeschema/menubar.cpp:135 eeschema/sch_edit_frame.cpp:1438 #: kicad/tools/kicad_manager_actions.cpp:69 msgid "Schematic Editor" msgstr "Editeur de Schématique" -#: common/eda_base_frame.cpp:1022 +#: common/eda_base_frame.cpp:1023 msgid "Annotation Options" msgstr "Options de numérotation" -#: common/eda_base_frame.cpp:1024 +#: common/eda_base_frame.cpp:1025 #: eeschema/dialogs/dialog_schematic_setup.cpp:72 msgid "Field Name Templates" msgstr "Modèles de Nom de Champs" -#: common/eda_base_frame.cpp:1033 common/tool/actions.cpp:596 +#: common/eda_base_frame.cpp:1034 common/tool/actions.cpp:596 #: kicad/tools/kicad_manager_actions.cpp:87 pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:875 #: pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:92 msgid "Footprint Editor" msgstr "Éditeur d'Empreintes" -#: common/eda_base_frame.cpp:1037 +#: common/eda_base_frame.cpp:1038 #: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:465 msgid "Default Values" msgstr "Valeurs par Défaut" -#: common/eda_base_frame.cpp:1042 common/hotkey_store.cpp:74 +#: common/eda_base_frame.cpp:1043 common/hotkey_store.cpp:74 #: kicad/tools/kicad_manager_actions.cpp:81 pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:189 #: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:178 pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1401 msgid "PCB Editor" msgstr "Éditeur de PCB KiCad" -#: common/eda_base_frame.cpp:1046 +#: common/eda_base_frame.cpp:1047 msgid "Action Plugins" msgstr "Plugins d'Action" -#: common/eda_base_frame.cpp:1047 +#: common/eda_base_frame.cpp:1048 msgid "Origins & Axes" msgstr "Origines et Axes" -#: common/eda_base_frame.cpp:1053 +#: common/eda_base_frame.cpp:1054 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:276 #: eeschema/dialogs/dialog_schematic_setup.cpp:70 #: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:122 @@ -4137,34 +4137,34 @@ msgstr "Origines et Axes" msgid "General" msgstr "Général" -#: common/eda_base_frame.cpp:1054 +#: common/eda_base_frame.cpp:1055 msgid "Realtime Renderer" msgstr "Rendu temps réel" -#: common/eda_base_frame.cpp:1055 +#: common/eda_base_frame.cpp:1056 msgid "Raytracing Renderer" msgstr "Rendu Raytracing" -#: common/eda_base_frame.cpp:1065 +#: common/eda_base_frame.cpp:1066 msgid "GerbView" msgstr "GerbView" -#: common/eda_base_frame.cpp:1067 +#: common/eda_base_frame.cpp:1068 msgid "Excellon Options" msgstr "Options Excellon" -#: common/eda_base_frame.cpp:1076 common/hotkey_store.cpp:75 +#: common/eda_base_frame.cpp:1077 common/hotkey_store.cpp:75 #: kicad/tools/kicad_manager_actions.cpp:110 pagelayout_editor/menubar.cpp:89 #: pagelayout_editor/pl_editor_frame.cpp:543 msgid "Drawing Sheet Editor" msgstr "Editeur de Feuille de dessin" -#: common/eda_base_frame.cpp:1113 +#: common/eda_base_frame.cpp:1119 #, c-format msgid "Insufficient permissions to folder '%s'." msgstr "Autorisations insuffisantes pour le dossier '%s'." -#: common/eda_base_frame.cpp:1155 +#: common/eda_base_frame.cpp:1161 #, c-format msgid "" "Well this is potentially embarrassing!\n" @@ -4179,7 +4179,7 @@ msgstr "" "il n'a pas été sauvé correctement. Voulez vous restaurer la dernière édition " "que vous avez faite?" -#: common/eda_base_frame.cpp:1171 +#: common/eda_base_frame.cpp:1177 msgid "The auto save file could not be renamed to the board file name." msgstr "" "Le fichier de sauvegarde automatique n'a pas pu être renommé comme le " @@ -4368,7 +4368,7 @@ msgid "Net Label" msgstr "Label de Net" #: common/eda_item.cpp:354 eeschema/sch_label.cpp:766 -#: eeschema/sch_label.cpp:1100 +#: eeschema/sch_label.cpp:1109 msgid "Directive Label" msgstr "Label de Directive" @@ -4435,7 +4435,7 @@ msgid "Arc" msgstr "Arc" #: common/eda_shape.cpp:64 common/eda_shape.cpp:572 common/eda_shape.cpp:1629 -#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:169 +#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:168 #: gerbview/gerber_draw_item.cpp:213 #: pcbnew/dialogs/dialog_dimension_properties_base.cpp:45 #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_basicshapes_properties.cpp:138 pcbnew/pad.cpp:1166 @@ -4454,7 +4454,7 @@ msgid "Polygon" msgstr "Polygone" #: common/eda_shape.cpp:567 common/eda_shape.cpp:1642 -#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:149 +#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:148 #: eeschema/dialogs/dialog_sheet_pin_properties_base.cpp:53 #: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics_base.cpp:232 #: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:120 @@ -4569,8 +4569,8 @@ msgstr "Normal" #: common/eda_text.cpp:772 common/eda_text.cpp:1029 #: eeschema/dialogs/dialog_field_properties_base.cpp:137 #: eeschema/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:232 -#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:91 -#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:213 +#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:90 +#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:212 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:63 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_text_properties_base.cpp:106 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_textbox_properties_base.cpp:88 @@ -4595,8 +4595,8 @@ msgstr "Italique" #: common/eda_text.cpp:773 common/eda_text.cpp:1032 #: eeschema/dialogs/dialog_field_properties_base.cpp:132 #: eeschema/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:210 -#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:92 -#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:208 +#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:91 +#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:207 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:64 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_text_properties_base.cpp:101 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_textbox_properties_base.cpp:83 @@ -4860,7 +4860,7 @@ msgstr "Problèmes d'écriture du fichier de configuration" #: common/font/font.cpp:90 common/widgets/font_choice.cpp:47 #: eeschema/dialogs/dialog_field_properties_base.cpp:102 -#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:193 +#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:192 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_text_properties_base.cpp:71 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_textbox_properties_base.cpp:68 #: eeschema/dialogs/dialog_sheet_pin_properties_base.cpp:85 @@ -4880,7 +4880,7 @@ msgstr "Erreur de chargement de la fonte '%s'." msgid "Font '%s' not found; substituting '%s'." msgstr "Fonte '%s' introuvable; remplacée par '%s'." -#: common/footprint_info.cpp:99 cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:885 +#: common/footprint_info.cpp:99 cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:888 #: eeschema/symbol_editor/symbol_library_manager.cpp:96 #: eeschema/symbol_tree_model_adapter.cpp:100 msgid "Load Error" @@ -4936,7 +4936,7 @@ msgstr "Impossible de copier le fichier '%s'." #: common/grid_tricks.cpp:278 common/tool/actions.cpp:153 #: eeschema/tools/ee_actions.cpp:154 pcbnew/dialogs/panel_setup_rules.cpp:112 -#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1577 +#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1583 msgid "Cut" msgstr "Couper" @@ -4967,7 +4967,7 @@ msgstr "" #: common/grid_tricks.cpp:284 common/tool/actions.cpp:192 #: kicad/project_tree_pane.cpp:773 pcbnew/dialogs/panel_setup_rules.cpp:115 -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:939 pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1579 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:939 pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1585 msgid "Delete" msgstr "Supprimer" @@ -5509,15 +5509,15 @@ msgstr "" msgid "Data collection opt in request" msgstr "Demande d’adhésion à la collecte de données" -#: common/pgm_base.cpp:390 +#: common/pgm_base.cpp:394 msgid "Environment variable HOME is empty. Unable to continue." msgstr "La variable d'environnement HOME est vide. Impossible de continuer." -#: common/pgm_base.cpp:607 +#: common/pgm_base.cpp:611 msgid "This language is not supported by the operating system." msgstr "Ce langage n’est pas pris en charge par le système d’exploitation." -#: common/pgm_base.cpp:658 common/pgm_base.cpp:696 +#: common/pgm_base.cpp:662 common/pgm_base.cpp:700 msgid "The KiCad language file for this language is not installed." msgstr "Le fichier dictionnaire KiCad pour cette langue n’est pas installé." @@ -5618,11 +5618,11 @@ msgid "Error loading project footprint library table." msgstr "" "Erreur lors du chargement de la table des librairies d’empreintes du projet." -#: common/project/project_archiver.cpp:52 kicad/pcm/pcm_task_manager.cpp:270 +#: common/project/project_archiver.cpp:52 kicad/pcm/pcm_task_manager.cpp:314 msgid "Could not open archive file." msgstr "Le fichier archive n'a pas pu être ouvert." -#: common/project/project_archiver.cpp:61 kicad/pcm/pcm_task_manager.cpp:278 +#: common/project/project_archiver.cpp:61 kicad/pcm/pcm_task_manager.cpp:322 msgid "Invalid archive file format." msgstr "Format de fichier d’archive non valide." @@ -5631,8 +5631,8 @@ msgstr "Format de fichier d’archive non valide." msgid "Extracting file '%s'." msgstr "Extraction fichier '%s'." -#: common/project/project_archiver.cpp:95 kicad/pcm/pcm_task_manager.cpp:190 -#: kicad/pcm/pcm_task_manager.cpp:235 +#: common/project/project_archiver.cpp:95 kicad/pcm/pcm_task_manager.cpp:234 +#: kicad/pcm/pcm_task_manager.cpp:279 msgid "Error extracting file!" msgstr "Erreur en extrayant le fichier!" @@ -7036,81 +7036,81 @@ msgstr "Empreintes Filtrées" msgid "Apply, Save Schematic && Continue" msgstr "Appliquer, Sauver Schematique && Continuer" -#: cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:212 +#: cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:214 msgid "Symbol to footprint changes are unsaved" msgstr "Les association symboles/empreintes ne sont pas sauvées" -#: cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:387 +#: cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:389 msgid "Symbol to Footprint links have been modified. Save changes?" msgstr "" "Les liens symboles/empreintes ont été modifiés. Sauver les changements?" -#: cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:552 cvpcb/tools/cvpcb_association_tool.cpp:207 +#: cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:555 cvpcb/tools/cvpcb_association_tool.cpp:207 #, c-format msgid "'%s' is not a valid footprint." msgstr "'%s' n’est pas une empreinte valide." -#: cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:706 eeschema/generate_alias_info.cpp:39 +#: cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:709 eeschema/generate_alias_info.cpp:39 #: eeschema/sch_symbol.cpp:1475 eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:1254 #: eeschema/symbol_viewer_frame.cpp:367 pcbnew/footprint.cpp:2664 #: pcbnew/generate_footprint_info.cpp:37 msgid "Keywords" msgstr "Mots Clés" -#: cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:722 +#: cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:725 msgid "Pin Count" msgstr "Nombre de Pin" -#: cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:735 eeschema/sch_symbol.cpp:1458 +#: cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:738 eeschema/sch_symbol.cpp:1458 #: eeschema/sch_symbol.cpp:1462 eeschema/sch_symbol.cpp:1492 #: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:116 #: pcbnew/tools/pcb_control.cpp:1227 msgid "Library" msgstr "Librairie" -#: cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:748 +#: cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:751 msgid "Search Text" msgstr "Rechercher Texte" -#: cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:752 +#: cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:755 msgid "No Filtering" msgstr "Pas de Filtrage" -#: cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:754 +#: cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:757 #, c-format msgid "Filtered by %s" msgstr "Filtré par %s" -#: cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:768 +#: cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:771 #, c-format msgid "Description: %s; Keywords: %s" msgstr "Description: %s; Mots Clé: %s" -#: cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:800 +#: cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:803 #, c-format msgid "Library location: %s" msgstr "Emplacement librairie: %s" -#: cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:802 +#: cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:805 msgid "Library location: unknown" msgstr "Emplacement de la librairie : inconnu" -#: cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:815 +#: cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:818 msgid "" "No PCB footprint libraries are listed in the current footprint library table." msgstr "" "Aucune librairie d'empreintes PCB listée dans la table de librairie courante." -#: cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:816 +#: cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:819 msgid "Configuration Error" msgstr "Erreur de Configuration" -#: cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:820 pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:900 +#: cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:823 pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:900 #: pcbnew/load_select_footprint.cpp:224 msgid "Loading Footprint Libraries" msgstr "Chargement Librairies d'Empreintes" -#: cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:883 +#: cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:886 #, c-format msgid "" "Error loading schematic.\n" @@ -7179,7 +7179,7 @@ msgid "Available environment variables for relative paths:" msgstr "Variables d'env. pour chemins relatifs:" #: cvpcb/dialogs/dialog_config_equfiles_base.cpp:81 -#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:87 +#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:86 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:59 #: eeschema/dialogs/dialog_rescue_each.cpp:134 #: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties_base.cpp:61 @@ -8252,6 +8252,9 @@ msgstr "Changer" #: eeschema/dialogs/dialog_change_symbols.cpp:154 #: eeschema/dialogs/dialog_update_from_pcb_base.cpp:44 +#: kicad/pcm/dialogs/dialog_pcm.cpp:104 kicad/pcm/dialogs/panel_package.cpp:60 +#: kicad/pcm/dialogs/panel_package_base.cpp:70 +#: kicad/pcm/dialogs/panel_packages_view.cpp:678 #: pcbnew/dialogs/dialog_exchange_footprints.cpp:158 msgid "Update" msgstr "Mise à jour" @@ -8767,7 +8770,7 @@ msgstr "(%s)" #: eeschema/dialogs/dialog_field_properties_base.cpp:98 #: eeschema/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:169 -#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:189 +#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:188 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_text_properties_base.cpp:67 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_textbox_properties_base.cpp:64 #: eeschema/dialogs/dialog_sheet_pin_properties_base.cpp:81 @@ -8782,7 +8785,7 @@ msgstr "Fonte:" #: eeschema/dialogs/dialog_field_properties_base.cpp:102 #: eeschema/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:173 -#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:193 +#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:192 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_text_properties_base.cpp:71 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_textbox_properties_base.cpp:68 #: eeschema/dialogs/dialog_sheet_pin_properties_base.cpp:85 @@ -8854,7 +8857,7 @@ msgstr "Aligner en bas" #: eeschema/dialogs/dialog_field_properties_base.cpp:189 #: eeschema/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:194 -#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:242 +#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:244 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_text_properties_base.cpp:158 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_textbox_properties_base.cpp:146 #: eeschema/dialogs/dialog_sheet_pin_properties_base.cpp:117 @@ -8864,7 +8867,7 @@ msgstr "Taille texte:" #: eeschema/dialogs/dialog_field_properties_base.cpp:203 #: eeschema/dialogs/dialog_junction_props_base.cpp:38 -#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:256 +#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:258 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_shape_properties_base.cpp:57 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_text_properties_base.cpp:172 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_textbox_properties_base.cpp:160 @@ -9141,7 +9144,7 @@ msgid "Hierarchical Label Properties" msgstr "Propriétés de Label Hiérarchique" #: eeschema/dialogs/dialog_label_properties.cpp:104 -#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.h:113 +#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.h:115 msgid "Label Properties" msgstr "Propriétés du label" @@ -9153,11 +9156,11 @@ msgstr "Propriétés de Label de Directive" msgid "Hierarchical Sheet Pin Properties" msgstr "Propriétés du Label Hiérarchique" -#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties.cpp:421 +#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties.cpp:431 msgid "Label can not be empty." msgstr "Le label ne peut pas être vide." -#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties.cpp:603 +#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties.cpp:618 msgid "The first field is mandatory." msgstr "Le premier champ est obligatoire." @@ -9193,7 +9196,7 @@ msgstr "Afficher la fenêtre d’aide de syntaxe" msgid "Fields" msgstr "Champs" -#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:88 +#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:87 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:60 #: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties_base.cpp:62 #: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:749 @@ -9208,7 +9211,7 @@ msgstr "Champs" msgid "Show" msgstr "Visible" -#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:89 +#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:88 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:61 #: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties_base.cpp:63 #: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:58 @@ -9216,7 +9219,7 @@ msgstr "Visible" msgid "H Align" msgstr "Alignement H" -#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:90 +#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:89 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:62 #: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties_base.cpp:64 #: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:59 @@ -9224,7 +9227,7 @@ msgstr "Alignement H" msgid "V Align" msgstr "Alignement V" -#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:93 +#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:92 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:65 #: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties_base.cpp:67 #: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:62 @@ -9236,7 +9239,7 @@ msgstr "Alignement V" msgid "Text Size" msgstr "Taille du Texte" -#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:94 +#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:93 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table.cpp:118 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table_base.cpp:92 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:66 @@ -9251,7 +9254,7 @@ msgstr "Taille du Texte" msgid "Orientation" msgstr "Orientation" -#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:95 +#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:94 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table.cpp:122 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table_base.cpp:96 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:67 @@ -9261,7 +9264,7 @@ msgstr "Orientation" msgid "X Position" msgstr "Position X" -#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:96 +#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:95 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table.cpp:123 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table_base.cpp:97 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:68 @@ -9271,7 +9274,7 @@ msgstr "Position X" msgid "Y Position" msgstr "Position Y" -#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:97 +#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:96 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:69 #: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties_base.cpp:71 #: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:66 @@ -9285,14 +9288,14 @@ msgstr "Position Y" msgid "Font" msgstr "Fonte" -#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:118 +#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:117 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:89 #: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties_base.cpp:92 #: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:87 msgid "Add field" msgstr "Ajouter un champ" -#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:123 +#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:122 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:94 #: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties_base.cpp:97 #: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:92 @@ -9301,7 +9304,7 @@ msgstr "Ajouter un champ" msgid "Move up" msgstr "Déplacer vers le haut" -#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:128 +#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:127 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:99 #: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties_base.cpp:102 #: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:97 @@ -9310,61 +9313,66 @@ msgstr "Déplacer vers le haut" msgid "Move down" msgstr "Déplacer vers le bas" -#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:136 +#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:135 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:107 #: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties_base.cpp:110 #: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:105 msgid "Delete field" msgstr "Supprimer champ" -#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:151 +#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:150 #: eeschema/dialogs/dialog_sheet_pin_properties_base.cpp:55 #: eeschema/pin_type.cpp:52 eeschema/pin_type.cpp:244 #: eeschema/sch_label.cpp:144 msgid "Input" msgstr "Entrée" -#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:154 +#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:153 #: eeschema/dialogs/dialog_sheet_pin_properties_base.cpp:58 #: eeschema/pin_type.cpp:53 eeschema/pin_type.cpp:245 #: eeschema/sch_label.cpp:145 msgid "Output" msgstr "Sortie" -#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:157 +#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:156 #: eeschema/dialogs/dialog_sheet_pin_properties_base.cpp:61 #: eeschema/pin_type.cpp:54 eeschema/pin_type.cpp:246 #: eeschema/sch_label.cpp:146 msgid "Bidirectional" msgstr "Bidirectionnel" -#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:160 +#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:159 #: eeschema/dialogs/dialog_sheet_pin_properties_base.cpp:64 #: eeschema/pin_type.cpp:55 eeschema/pin_type.cpp:247 msgid "Tri-state" msgstr "3 états" -#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:163 +#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:162 #: eeschema/dialogs/dialog_sheet_pin_properties_base.cpp:67 #: eeschema/dialogs/dialog_spice_model_base.cpp:199 eeschema/pin_type.cpp:56 #: eeschema/pin_type.cpp:248 eeschema/sch_label.cpp:148 msgid "Passive" msgstr "Passive" -#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:166 +#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:165 msgid "Dot" msgstr "Point" -#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:172 +#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:171 msgid "Diamond" msgstr "Losange" -#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:182 +#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:181 #: eeschema/dialogs/dialog_schematic_setup.cpp:71 #: eeschema/dialogs/dialog_sheet_pin_properties_base.cpp:74 msgid "Formatting" msgstr "Formatage" +#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:233 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:121 +msgid "Auto" +msgstr "Auto" + #: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table.cpp:42 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table.cpp:43 msgid "ALL" @@ -9433,7 +9441,7 @@ msgid "Read Only" msgstr "Lecture Seule" #: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table.cpp:1117 -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1408 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1420 msgid "Save changes?" msgstr "Sauver les changements?" @@ -9926,10 +9934,10 @@ msgid "New Label" msgstr "Nouveau Label" #: eeschema/dialogs/dialog_migrate_buses.cpp:106 -#: kicad/pcm/dialogs/panel_packages_view_base.cpp:86 +#: kicad/pcm/dialogs/panel_packages_view_base.cpp:85 #: pcbnew/dialogs/dialog_find_base.cpp:118 pcbnew/fp_text.cpp:285 #: pcbnew/fp_textbox.cpp:310 pcbnew/pad.cpp:932 pcbnew/pcb_dimension.cpp:370 -#: pcbnew/pcb_group.cpp:339 pcbnew/pcb_shape.cpp:204 pcbnew/pcb_text.cpp:136 +#: pcbnew/pcb_group.cpp:339 pcbnew/pcb_shape.cpp:220 pcbnew/pcb_text.cpp:136 #: pcbnew/pcb_textbox.cpp:304 pcbnew/pcb_track.cpp:870 pcbnew/zone.cpp:573 msgid "Status" msgstr "Statut" @@ -10306,7 +10314,7 @@ msgstr "Tracé en '%s'." #: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic.cpp:698 #: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic.cpp:876 #: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic.cpp:1055 -#: kicad/pcm/pcm_task_manager.cpp:451 +#: kicad/pcm/pcm_task_manager.cpp:606 #: pcbnew/dialogs/dialog_cleanup_tracks_and_vias.cpp:165 #: pcbnew/dialogs/dialog_plot.cpp:1084 #: pcbnew/exporters/gendrill_Excellon_writer.cpp:153 @@ -11534,6 +11542,7 @@ msgid "Pulse width:" msgstr "Largeur d'impulsion:" #: eeschema/dialogs/dialog_spice_model_base.cpp:444 +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_wavelength_base.cpp:39 msgid "Period:" msgstr "Periode:" @@ -11553,6 +11562,7 @@ msgstr "Amplitude:" #: eeschema/dialogs/dialog_spice_model_base.cpp:491 #: pcb_calculator/calculator_panels/panel_transline_base.cpp:195 +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_wavelength_base.cpp:27 msgid "Frequency:" msgstr "Fréquence:" @@ -11920,16 +11930,16 @@ msgstr "Supprimer Champ" msgid "Select field:" msgstr "Sélection Champ :" -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1335 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1337 msgid "Unsaved data" msgstr "Données non sauvées" -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1336 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1338 msgid "Changes are unsaved. Export unsaved data?" msgstr "" "Les modifications ne sont pas sauvées. Exporter des données non sauvées ?" -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1346 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1348 msgid "Save as CSV" msgstr "Enregistrer au format CSV" @@ -12446,25 +12456,37 @@ msgid "Cross-probing" msgstr "Cross-probing" #: eeschema/dialogs/panel_eeschema_display_options_base.cpp:112 -#: pcbnew/dialogs/panel_display_options_base.cpp:76 -msgid "Cross-probe on selection" -msgstr "Cross-probing sur sélection" +#, fuzzy +msgid "Highlight symbols when footprints selected" +msgstr "Le symbole alias doit avoir un parent sélectionné" -#: eeschema/dialogs/panel_eeschema_display_options_base.cpp:116 +#: eeschema/dialogs/panel_eeschema_display_options_base.cpp:114 +#, fuzzy +msgid "Highlight symbols corresponding to selected footprints" +msgstr "" +"Mettre en surbrillance tous les éléments cuivre de(s) équipotentielle(s) " +"sélectionnée(s)" + +#: eeschema/dialogs/panel_eeschema_display_options_base.cpp:118 +#: pcbnew/dialogs/panel_display_options_base.cpp:82 msgid "Center view on cross-probed items" msgstr "Centrer la vue sur les éléments sélectionnés" #: eeschema/dialogs/panel_eeschema_display_options_base.cpp:120 -#: pcbnew/dialogs/panel_display_options_base.cpp:84 -msgid "Zoom to fit cross-probed items" -msgstr "Zoom optimal sur éléments télé-sélectionnés" +msgid "Ensures that cross-probed symbols are visible in the current view" +msgstr "" #: eeschema/dialogs/panel_eeschema_display_options_base.cpp:124 #: pcbnew/dialogs/panel_display_options_base.cpp:88 +msgid "Zoom to fit cross-probed items" +msgstr "Zoom optimal sur éléments télé-sélectionnés" + +#: eeschema/dialogs/panel_eeschema_display_options_base.cpp:128 +#: pcbnew/dialogs/panel_display_options_base.cpp:92 msgid "Highlight cross-probed nets" msgstr "Mettre en surbrillance les nets en sélection croisée" -#: eeschema/dialogs/panel_eeschema_display_options_base.cpp:126 +#: eeschema/dialogs/panel_eeschema_display_options_base.cpp:130 msgid "Highlight nets when they are highlighted in the PCB editor" msgstr "" "Mettre en surbrillance les connexions lorsqu’elles sont mises en " @@ -12983,7 +13005,7 @@ msgstr "" "remplacer les entrées anciennes dans la table ?" #: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:768 -#: pcbnew/dialogs/dialog_export_step.cpp:344 +#: pcbnew/dialogs/dialog_export_step.cpp:352 #, c-format msgid "File '%s' already exists. Do you want overwrite this file?" msgstr "Le fichier: '%s' existe déjà. Voulez-vous remplacer ce fichier?" @@ -13347,7 +13369,7 @@ msgstr "Références schématiques dupliquées" msgid "Bus Entry needed" msgstr "Entrée de Bus nécessaire" -#: eeschema/fields_grid_table.cpp:169 eeschema/files-io.cpp:793 +#: eeschema/fields_grid_table.cpp:169 eeschema/files-io.cpp:795 #: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:102 msgid "Schematic Files" msgstr "Fichiers Schématiques" @@ -13364,7 +13386,7 @@ msgstr "Horizontal" msgid "Vertical" msgstr "Vertical" -#: eeschema/files-io.cpp:101 eeschema/files-io.cpp:1173 +#: eeschema/files-io.cpp:101 eeschema/files-io.cpp:1175 #, c-format msgid "Schematic '%s' is already open." msgstr "Le fichier schématique '%s' est déjà ouvert." @@ -13395,7 +13417,7 @@ msgstr "" "produites lors du chargement des feuilles hiérarchiques." #: eeschema/files-io.cpp:246 eeschema/files-io.cpp:254 -#: eeschema/files-io.cpp:1248 eeschema/sheet.cpp:162 +#: eeschema/files-io.cpp:1250 eeschema/sheet.cpp:162 #, c-format msgid "Error loading schematic '%s'." msgstr "Erreur lors du chargement du fichier schématique '%s'." @@ -13405,7 +13427,7 @@ msgstr "Erreur lors du chargement du fichier schématique '%s'." msgid "Memory exhausted loading schematic '%s'." msgstr "Mémoire épuisée lors du chargement du fichier schématique '%s'." -#: eeschema/files-io.cpp:281 eeschema/files-io.cpp:1251 eeschema/sheet.cpp:165 +#: eeschema/files-io.cpp:281 eeschema/files-io.cpp:1253 eeschema/sheet.cpp:165 #, c-format msgid "Failed to load '%s'." msgstr "Impossible de charger '%s'." @@ -13485,15 +13507,15 @@ msgstr "" "Ce fichier a été créé par une version plus ancienne de KiCad. Il sera " "enregistré au nouveau format après sauvegarde." -#: eeschema/files-io.cpp:501 +#: eeschema/files-io.cpp:503 msgid "Schematic is read only." msgstr "Le fichier schématique est en lecture seule." -#: eeschema/files-io.cpp:526 +#: eeschema/files-io.cpp:528 msgid "Insert Schematic" msgstr "Insérer Schématique" -#: eeschema/files-io.cpp:554 +#: eeschema/files-io.cpp:556 msgid "" "This operation cannot be undone.\n" "\n" @@ -13503,21 +13525,21 @@ msgstr "" "\n" "Voulez vous sauver le document courant avant de procéder?" -#: eeschema/files-io.cpp:600 pcbnew/files.cpp:169 +#: eeschema/files-io.cpp:602 pcbnew/files.cpp:169 #: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx.cpp:251 msgid "All supported formats|" msgstr "Tous les formats supportés|" -#: eeschema/files-io.cpp:602 +#: eeschema/files-io.cpp:604 msgid "Import Schematic" msgstr "Import Schématique" -#: eeschema/files-io.cpp:641 +#: eeschema/files-io.cpp:643 #, c-format msgid "Unexpected file extension: '%s'." msgstr "Extension de fichier inattendue: '%s'." -#: eeschema/files-io.cpp:690 +#: eeschema/files-io.cpp:692 #, c-format msgid "" "Error saving schematic file '%s'.\n" @@ -13526,12 +13548,12 @@ msgstr "" "Erreur en sauvant le fichier schématique '%s'.\n" "%s" -#: eeschema/files-io.cpp:695 pcbnew/files.cpp:1071 +#: eeschema/files-io.cpp:697 pcbnew/files.cpp:1071 #, c-format msgid "Failed to create temporary file '%s'." msgstr "Impossible de créer le fichier temporaire '%s'." -#: eeschema/files-io.cpp:712 +#: eeschema/files-io.cpp:714 #, c-format msgid "" "Error saving schematic file '%s'.\n" @@ -13540,22 +13562,22 @@ msgstr "" "Erreur en sauvant le fichier schématique '%s'.\n" "Impossible de renommer le fichier temporaire '%s'." -#: eeschema/files-io.cpp:718 pcbnew/files.cpp:1089 +#: eeschema/files-io.cpp:720 pcbnew/files.cpp:1089 #, c-format msgid "Failed to rename temporary file '%s'." msgstr "Impossible de créer le fichier temporaire '%s'." -#: eeschema/files-io.cpp:741 pagelayout_editor/files.cpp:185 +#: eeschema/files-io.cpp:743 pagelayout_editor/files.cpp:185 #: pcbnew/files.cpp:1122 #, c-format msgid "File '%s' saved." msgstr "Fichier '%s' sauvé." -#: eeschema/files-io.cpp:746 +#: eeschema/files-io.cpp:748 msgid "File write operation failed." msgstr "Erreur sur écriture sur fichier." -#: eeschema/files-io.cpp:822 eeschema/files-io.cpp:894 +#: eeschema/files-io.cpp:824 eeschema/files-io.cpp:896 #: kicad/tools/kicad_manager_control.cpp:112 #: kicad/tools/kicad_manager_control.cpp:222 #, c-format @@ -13568,15 +13590,15 @@ msgstr "" "\n" "Assurez-vous d'avoir les autorisations d'écriture et réessayez." -#: eeschema/files-io.cpp:963 +#: eeschema/files-io.cpp:965 msgid "Saving will overwrite existing files." msgstr "L’enregistrement remplacera les fichiers existants." -#: eeschema/files-io.cpp:964 +#: eeschema/files-io.cpp:966 msgid "Save Warning" msgstr "Avertissement d'Enregistrement" -#: eeschema/files-io.cpp:967 +#: eeschema/files-io.cpp:969 msgid "" "The following files will be overwritten:\n" "\n" @@ -13584,23 +13606,23 @@ msgstr "" "Les fichiers suivants seront remplacés :\n" "\n" -#: eeschema/files-io.cpp:968 +#: eeschema/files-io.cpp:970 msgid "Overwrite Files" msgstr "Ecraser Fichiers" -#: eeschema/files-io.cpp:969 +#: eeschema/files-io.cpp:971 msgid "Abort Project Save" msgstr "Abandon Sauvegarde du Projet" -#: eeschema/files-io.cpp:1183 +#: eeschema/files-io.cpp:1185 msgid "Importing Schematic" msgstr "Importation Schématique" -#: eeschema/files-io.cpp:1281 +#: eeschema/files-io.cpp:1283 msgid "The current schematic has been modified. Save changes?" msgstr "La schématique courante a été modifiée. Sauver les changements?" -#: eeschema/files-io.cpp:1367 +#: eeschema/files-io.cpp:1369 msgid "" "Well this is potentially embarrassing!\n" "It appears that the last time you were editing one or more of the schematic " @@ -13613,7 +13635,7 @@ msgstr "" "ils n'ont pas été sauvés correctement. Voulez vous restaurer la dernière " "édition que vous avez faite?" -#: eeschema/files-io.cpp:1378 +#: eeschema/files-io.cpp:1380 #, c-format msgid "" "The file '%s` could not be opened.\n" @@ -13623,26 +13645,26 @@ msgstr "" "La récupération manuelle des fichiers enregistrés automatiquement est " "requise." -#: eeschema/files-io.cpp:1424 +#: eeschema/files-io.cpp:1426 msgid "The following automatically saved file(s) could not be restored\n" msgstr "Le fichier d'auto sauvegarde '%s' n'a pas pu être restauré\n" -#: eeschema/files-io.cpp:1429 +#: eeschema/files-io.cpp:1431 msgid "Manual recovery will be required to restore the file(s) above." msgstr "" "Une récupération manuelle sera nécessaire pour restaurer le(s) fichier(s) ci-" "dessus." -#: eeschema/files-io.cpp:1451 +#: eeschema/files-io.cpp:1453 msgid "The following automatically saved file(s) could not be removed\n" msgstr "Le fichier d'auto sauvegarde '%s' n'a pas pu être supprimé\n" -#: eeschema/files-io.cpp:1456 +#: eeschema/files-io.cpp:1458 msgid "Manual removal will be required for the file(s) above." msgstr "" "La suppression manuelle sera nécessaire pour le(s) fichier(s) ci-dessus." -#: eeschema/files-io.cpp:1467 +#: eeschema/files-io.cpp:1469 #, c-format msgid "" "The automatic save master file\n" @@ -13653,7 +13675,7 @@ msgstr "" "'%s'\n" "n'a pas pu être supprimé." -#: eeschema/files-io.cpp:1475 +#: eeschema/files-io.cpp:1477 msgid "" "This file must be manually removed or the auto save feature will be\n" "shown every time the schematic editor is launched." @@ -13722,7 +13744,7 @@ msgstr "Justification V" #: pagelayout_editor/dialogs/dialog_design_inspector_base.cpp:37 #: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:29 #: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup_base.cpp:78 -#: pcbnew/fp_text.cpp:282 pcbnew/pcb_marker.cpp:141 pcbnew/pcb_shape.cpp:201 +#: pcbnew/fp_text.cpp:282 pcbnew/pcb_marker.cpp:141 pcbnew/pcb_shape.cpp:217 #: pcbnew/pcb_track.cpp:756 pcbnew/pcb_track.cpp:817 #: pcbnew/tools/drawing_stackup_table_tool.cpp:264 pcbnew/zone.cpp:532 msgid "Type" @@ -13867,7 +13889,7 @@ msgid "Footprint Assignments..." msgstr "Attribution des Empreintes..." #: eeschema/menubar.cpp:120 eeschema/symbol_editor/menubar_symbol_editor.cpp:68 -#: pcbnew/dialogs/dialog_export_step.cpp:121 +#: pcbnew/dialogs/dialog_export_step.cpp:123 #: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg.cpp:94 #: pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:74 pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:131 msgid "Export" @@ -14189,22 +14211,22 @@ msgstr "L'appairage des empreintes nécessite un schéma complètement numérot msgid "Could not open CvPcb" msgstr "Ne peut pas ouvrir CvPcb" -#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:1398 eeschema/sim/sim_plot_frame.cpp:354 +#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:1428 eeschema/sim/sim_plot_frame.cpp:354 #: kicad/kicad_manager_frame.cpp:664 pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:859 #: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1396 msgid "[Read Only]" msgstr "[Lecture Seule]" -#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:1401 eeschema/sim/sim_plot_frame.cpp:357 +#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:1431 eeschema/sim/sim_plot_frame.cpp:357 #: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:868 pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1399 msgid "[Unsaved]" msgstr "[Non sauvé]" -#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:1405 +#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:1435 msgid "[no schematic loaded]" msgstr "[pas de schématique chargée]" -#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:1624 +#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:1654 #, c-format msgid "Highlighted net: %s" msgstr "Net en Surbrillance: %s" @@ -14223,7 +14245,7 @@ msgid "Back to Previous Selected Sheet" msgstr "Revenir à la Feuille Sélectionnée Précédente" #: eeschema/sch_field.cpp:854 eeschema/sch_label.cpp:183 -#: eeschema/sch_label.cpp:1113 +#: eeschema/sch_label.cpp:1122 msgid "Sheet References" msgstr "Références de Feuilles" @@ -14258,22 +14280,22 @@ msgstr "Pin de Hiérarchie" msgid "Justification" msgstr "Justification" -#: eeschema/sch_label.cpp:929 +#: eeschema/sch_label.cpp:938 #, c-format msgid "Label '%s'" msgstr "Label '%s'" -#: eeschema/sch_label.cpp:1374 +#: eeschema/sch_label.cpp:1383 #, c-format msgid "Global Label '%s'" msgstr "Label Global '%s'" -#: eeschema/sch_label.cpp:1507 +#: eeschema/sch_label.cpp:1516 #, c-format msgid "Hierarchical Label '%s'" msgstr "Label Hiérarchique '%s'" -#: eeschema/sch_label.cpp:1523 pcbnew/dialogs/panel_setup_rules.cpp:657 +#: eeschema/sch_label.cpp:1532 pcbnew/dialogs/panel_setup_rules.cpp:657 msgid "Syntax Help" msgstr "Aide Syntaxe" @@ -14931,13 +14953,13 @@ msgstr "le texte des attributs du champ doit avoir 3 caractères" msgid "expected unquoted string" msgstr "attendu chaîne de caractères sans guillemets" -#: eeschema/sch_screen.cpp:665 eeschema/sch_screen.cpp:757 +#: eeschema/sch_screen.cpp:882 eeschema/sch_screen.cpp:974 #, c-format msgid "Setting schematic symbol '%s %s' library identifier to '%s'." msgstr "" "Ajuste l'identifieur de librairie du symbole schématique '%s %s' à '%s'." -#: eeschema/sch_screen.cpp:681 +#: eeschema/sch_screen.cpp:898 #, c-format msgid "" "Schematic symbol reference '%s' library identifier is not valid. Unable to " @@ -14946,7 +14968,7 @@ msgstr "" "L’identifiant de référence de librairie '%s' du symbole n’est pas valide. " "Impossible de lier le symbole de librairie." -#: eeschema/sch_screen.cpp:697 +#: eeschema/sch_screen.cpp:914 #, c-format msgid "" "Symbol library '%s' not found and no fallback cache library available. " @@ -14955,17 +14977,17 @@ msgstr "" "Librairie de symbole '%s’ non trouvé et aucune librairie cache disponible. " "Impossible de lier le symbole de librairie." -#: eeschema/sch_screen.cpp:716 +#: eeschema/sch_screen.cpp:933 #, c-format msgid "I/O error %s resolving library symbol %s" msgstr "Erreur I/O %s en résolvant le symbole de librairie %s" -#: eeschema/sch_screen.cpp:736 +#: eeschema/sch_screen.cpp:953 #, c-format msgid "Falling back to cache to set symbol '%s:%s' link '%s'." msgstr "Recours au cache pour définir le symbole '%s:%s’ lien '%s'." -#: eeschema/sch_screen.cpp:768 +#: eeschema/sch_screen.cpp:985 #, c-format msgid "No library symbol found for schematic symbol '%s %s'." msgstr "" @@ -16344,8 +16366,8 @@ msgid "Parent" msgstr "Parent" #: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:1241 -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:5497 -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:5537 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:5498 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:5538 msgid "Convert" msgstr "Convertir" @@ -17693,42 +17715,42 @@ msgstr "Tout Sélectionner\tT" msgid "&Expand Selection\tE" msgstr "&Expandre Sélection\tE" -#: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:248 +#: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:249 msgid "Press to cancel symbol creation." msgstr "Appuyez sur pour annuler la création de symboles." -#: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:511 +#: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:512 msgid "Press to cancel image creation." msgstr "Appuyez sur pour annuler la création d’images." -#: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:562 +#: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:563 #: pagelayout_editor/pl_editor_frame.cpp:843 #: pagelayout_editor/pl_editor_frame.cpp:851 #, c-format msgid "Could not load image from '%s'." msgstr "Impossible de charger l’image depuis '%s'." -#: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:692 -#: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:1313 +#: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:693 +#: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:1321 msgid "No new hierarchical labels found." msgstr "Pas de nouveau label hiérarchique trouvé." -#: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:776 +#: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:777 msgid "Junction location contains no joinable wires and/or pins." msgstr "" "L’emplacement de la jonction ne contient pas de fils et/ou de pins " "connectables." -#: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:1190 +#: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:1198 #: eeschema/tools/symbol_editor_drawing_tools.cpp:177 msgid "Press to cancel item creation." msgstr "Appuyez sur pour annuler la création d'éléments." -#: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:1301 +#: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:1309 msgid "Click over a sheet." msgstr "Cliquez sur une feuille." -#: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:1711 +#: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:1719 msgid "Press to cancel sheet creation." msgstr "Appuyez sur pour annuler la création de feuilles." @@ -17802,32 +17824,32 @@ msgstr "Fin de la feuille atteinte." msgid "Find again to wrap around to the start." msgstr "Rechercher à nouveau pour reprendre au début." -#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:972 +#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:969 msgid "Error: duplicate sub-sheet names found in current sheet." msgstr "" "Erreur : noms de sous-feuilles dupliqués trouvés dans la feuille courante." -#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:1063 +#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:1060 msgid "Net must be labeled to assign a netclass." msgstr "Le net doit être étiqueté pour être attribué à une netclass." -#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:1069 +#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:1066 msgid "Bus has no members to assign netclass to." msgstr "Le Bus n’a pas de membre à qui attribuer une netclasse." -#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:1102 +#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:1099 msgid "Netclasses" msgstr "Classes d'Equipots" -#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:1115 +#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:1112 msgid "Assign Netclass" msgstr "Assigner NetClasse" -#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:1116 +#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:1113 msgid "Select netclass:" msgstr "Sélection netclasse:" -#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:1725 +#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:1722 #, c-format msgid "" "The pasted sheet '%s'\n" @@ -17838,21 +17860,21 @@ msgstr "" "a été abandonnée parce que la destination contient déjà la feuille ou l’une " "de ses sous-feuilles en tant que parent." -#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:2284 +#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:2281 #: pcbnew/tools/board_editor_control.cpp:590 #: pcbnew/tools/footprint_editor_control.cpp:692 #, c-format msgid "%d duplicate IDs replaced.\n" msgstr "%d Unique IDs dupliqués remplacés.\n" -#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:2291 +#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:2288 #: pcbnew/tools/board_editor_control.cpp:605 #: pcbnew/tools/footprint_editor_control.cpp:707 #, c-format msgid "%d potential problems repaired." msgstr "%d problèmes potentiels réparés." -#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:2298 +#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:2295 #: pcbnew/drc/drc_rule_parser.cpp:179 msgid "No errors found." msgstr "Aucune erreur trouvée." @@ -18226,7 +18248,7 @@ msgstr "Sélection couche: %s" #: pcbnew/footprint.cpp:2639 pcbnew/footprint.cpp:2642 pcbnew/fp_text.cpp:290 #: pcbnew/fp_text_grid_table.cpp:104 pcbnew/fp_textbox.cpp:312 #: pcbnew/pad.cpp:936 pcbnew/pcb_dimension.cpp:372 -#: pcbnew/pcb_dimension.cpp:1101 pcbnew/pcb_shape.cpp:208 +#: pcbnew/pcb_dimension.cpp:1101 pcbnew/pcb_shape.cpp:224 #: pcbnew/pcb_target.cpp:155 pcbnew/pcb_text.cpp:138 pcbnew/pcb_textbox.cpp:306 #: pcbnew/pcb_track.cpp:762 pcbnew/pcb_track.cpp:821 pcbnew/pcb_track.cpp:1244 #: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:188 @@ -18642,7 +18664,7 @@ msgstr "Polarité" #: gerbview/gerber_draw_item.cpp:715 pcbnew/fp_text.cpp:292 #: pcbnew/fp_textbox.cpp:313 pcbnew/pcb_text.cpp:140 pcbnew/pcb_textbox.cpp:307 -#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1244 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:320 +#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1250 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:320 msgid "Mirror" msgstr "Miroir" @@ -19518,32 +19540,35 @@ msgstr "Librairies (%d)" msgid "Color themes (%d)" msgstr "Thèmes de couleurs (%d)" -#: kicad/pcm/dialogs/dialog_pcm.cpp:79 kicad/pcm/dialogs/dialog_pcm.cpp:334 +#: kicad/pcm/dialogs/dialog_pcm.cpp:79 kicad/pcm/dialogs/dialog_pcm.cpp:351 #: kicad/pcm/dialogs/dialog_pcm_base.cpp:53 #, c-format msgid "Repository (%d)" msgstr "Dépôt (%d)" -#: kicad/pcm/dialogs/dialog_pcm.cpp:96 kicad/pcm/dialogs/panel_package.cpp:81 -#: kicad/pcm/dialogs/panel_package.cpp:85 +#: kicad/pcm/dialogs/dialog_pcm.cpp:98 kicad/pcm/dialogs/panel_package.cpp:88 +#: kicad/pcm/dialogs/panel_package.cpp:94 #: kicad/pcm/dialogs/panel_package_base.cpp:67 +#: kicad/pcm/dialogs/panel_packages_view.cpp:676 #: kicad/pcm/dialogs/panel_packages_view_base.cpp:112 msgid "Install" msgstr "Installer" -#: kicad/pcm/dialogs/dialog_pcm.cpp:105 kicad/pcm/dialogs/panel_package.cpp:89 +#: kicad/pcm/dialogs/dialog_pcm.cpp:112 kicad/pcm/dialogs/panel_package.cpp:64 +#: kicad/pcm/dialogs/panel_package.cpp:100 +#: kicad/pcm/dialogs/panel_packages_view.cpp:677 msgid "Uninstall" msgstr "Désinstaller" -#: kicad/pcm/dialogs/dialog_pcm.cpp:131 +#: kicad/pcm/dialogs/dialog_pcm.cpp:138 msgid "Apply Pending Changes" msgstr "Appliquer Changements en Attente" -#: kicad/pcm/dialogs/dialog_pcm.cpp:132 +#: kicad/pcm/dialogs/dialog_pcm.cpp:139 msgid "Discard Pending Changes" msgstr "Abandonner Changements en Attente" -#: kicad/pcm/dialogs/dialog_pcm.cpp:174 +#: kicad/pcm/dialogs/dialog_pcm.cpp:181 msgid "" "Are you sure you want to close the package manager and discard pending " "changes?" @@ -19551,22 +19576,22 @@ msgstr "" "Voulez-vous vraiment fermer le gestionnaire de paquets et ignorer les " "modifications en attente ?" -#: kicad/pcm/dialogs/dialog_pcm.cpp:176 +#: kicad/pcm/dialogs/dialog_pcm.cpp:183 #: kicad/tools/kicad_manager_actions.cpp:116 msgid "Plugin and Content Manager" msgstr "Gestionnaire de Plugin et de Contenu" -#: kicad/pcm/dialogs/dialog_pcm.cpp:255 +#: kicad/pcm/dialogs/dialog_pcm.cpp:262 msgid "Choose package file" msgstr "Choisir fichier paquet" -#: kicad/pcm/dialogs/dialog_pcm.cpp:350 +#: kicad/pcm/dialogs/dialog_pcm.cpp:366 #: kicad/pcm/dialogs/dialog_pcm_base.cpp:121 #, c-format msgid "Pending (%d)" msgstr "En attente (%d)" -#: kicad/pcm/dialogs/dialog_pcm.cpp:384 +#: kicad/pcm/dialogs/dialog_pcm.cpp:401 #: kicad/pcm/dialogs/dialog_pcm_base.cpp:62 #, c-format msgid "Installed (%d)" @@ -19638,59 +19663,64 @@ msgstr "Détails" msgid "Applying Package Changes" msgstr "Appliquer Modifications des Paquets" -#: kicad/pcm/dialogs/panel_package.cpp:93 +#: kicad/pcm/dialogs/panel_package.cpp:106 msgid "Install Pending" msgstr "Installation en Suspend" -#: kicad/pcm/dialogs/panel_package.cpp:97 +#: kicad/pcm/dialogs/panel_package.cpp:112 msgid "Uninstall Pending" msgstr "Désinstallation en Suspend" -#: kicad/pcm/dialogs/panel_packages_view.cpp:212 +#: kicad/pcm/dialogs/panel_package.cpp:123 +#, fuzzy +msgid "Update Pending" +msgstr "Mise à jour PCB" + +#: kicad/pcm/dialogs/panel_packages_view.cpp:211 msgid "Metadata" msgstr "Metadonnées" -#: kicad/pcm/dialogs/panel_packages_view.cpp:214 +#: kicad/pcm/dialogs/panel_packages_view.cpp:213 msgid "Package identifier: " msgstr "Identificateur de paquet: " -#: kicad/pcm/dialogs/panel_packages_view.cpp:215 +#: kicad/pcm/dialogs/panel_packages_view.cpp:214 msgid "License: " msgstr "Licence: " -#: kicad/pcm/dialogs/panel_packages_view.cpp:229 +#: kicad/pcm/dialogs/panel_packages_view.cpp:228 msgid "Tags: " msgstr "Tags: " -#: kicad/pcm/dialogs/panel_packages_view.cpp:257 +#: kicad/pcm/dialogs/panel_packages_view.cpp:254 msgid "Author" msgstr "Auteur" -#: kicad/pcm/dialogs/panel_packages_view.cpp:260 +#: kicad/pcm/dialogs/panel_packages_view.cpp:257 msgid "Maintainer" msgstr "Mainteneur" -#: kicad/pcm/dialogs/panel_packages_view.cpp:264 +#: kicad/pcm/dialogs/panel_packages_view.cpp:261 msgid "Resources" msgstr "Resources" -#: kicad/pcm/dialogs/panel_packages_view.cpp:474 +#: kicad/pcm/dialogs/panel_packages_view.cpp:481 msgid "Package download url is not specified" msgstr "L’URL de téléchargement du paquet n’est pas spécifiée" -#: kicad/pcm/dialogs/panel_packages_view.cpp:475 +#: kicad/pcm/dialogs/panel_packages_view.cpp:482 msgid "Error downloading package" msgstr "Erreur lors du téléchargement du paquet" -#: kicad/pcm/dialogs/panel_packages_view.cpp:484 +#: kicad/pcm/dialogs/panel_packages_view.cpp:491 msgid "Save package" msgstr "Sauve paquet" -#: kicad/pcm/dialogs/panel_packages_view.cpp:497 +#: kicad/pcm/dialogs/panel_packages_view.cpp:504 msgid "Downloading package" msgstr "Téléchargement du paquet" -#: kicad/pcm/dialogs/panel_packages_view.cpp:515 +#: kicad/pcm/dialogs/panel_packages_view.cpp:522 msgid "" "Integrity of the downloaded package could not be verified, hash does not " "match. Are you sure you want to keep this file?" @@ -19698,11 +19728,11 @@ msgstr "" "L’intégrité du paquet téléchargé n’a pas pu être vérifiée, le \"hash\" ne " "correspond pas. Êtes-vous sûr de vouloir conserver ce fichier ?" -#: kicad/pcm/dialogs/panel_packages_view.cpp:517 +#: kicad/pcm/dialogs/panel_packages_view.cpp:524 msgid "Keep downloaded file" msgstr "Conserver le fichier téléchargé" -#: kicad/pcm/dialogs/panel_packages_view.cpp:557 +#: kicad/pcm/dialogs/panel_packages_view.cpp:573 msgid "" "This package version is incompatible with your kicad version or platform. " "Are you sure you want to install it anyway?" @@ -19710,19 +19740,24 @@ msgstr "" "Cette version du paquet est incompatible avec votre version KiCad ou plate-" "forme. Êtes-vous sûr de vouloir l’installer quand même?" -#: kicad/pcm/dialogs/panel_packages_view.cpp:559 +#: kicad/pcm/dialogs/panel_packages_view.cpp:575 msgid "Install package" msgstr "Installer le paquet" -#: kicad/pcm/dialogs/panel_packages_view_base.cpp:83 +#: kicad/pcm/dialogs/panel_packages_view.cpp:684 +#, fuzzy +msgid "Pending" +msgstr "En attente (%d)" + +#: kicad/pcm/dialogs/panel_packages_view_base.cpp:82 msgid "Download Size" msgstr "Taille Téléchargement" -#: kicad/pcm/dialogs/panel_packages_view_base.cpp:84 +#: kicad/pcm/dialogs/panel_packages_view_base.cpp:83 msgid "Install Size" msgstr "Taille Installation" -#: kicad/pcm/dialogs/panel_packages_view_base.cpp:85 +#: kicad/pcm/dialogs/panel_packages_view_base.cpp:84 msgid "Compatible" msgstr "Compatible" @@ -19819,15 +19854,29 @@ msgstr "" "Le \"hash\" du fichier de ressources ne correspond pas et ne sera pas " "utilisé. Le dépot est peut-être endommagé." -#: kicad/pcm/pcm.cpp:627 +#: kicad/pcm/pcm.cpp:630 msgid "Local file" msgstr "Fichier local" -#: kicad/pcm/pcm_task_manager.cpp:60 +#: kicad/pcm/pcm_task_manager.cpp:76 msgid "Unable to create download directory!" msgstr "Impossible de créer le répertoire de téléchargement !" -#: kicad/pcm/pcm_task_manager.cpp:87 +#: kicad/pcm/pcm_task_manager.cpp:122 +#, c-format +msgid "Downloading package url: '%s'" +msgstr "Téléchargement de l'URL du paquet: '%s'" + +#: kicad/pcm/pcm_task_manager.cpp:136 +#, c-format +msgid "" +"Failed to download url %s\n" +"%s" +msgstr "" +"Impossible de charger l'URL '%s'\n" +"%s" + +#: kicad/pcm/pcm_task_manager.cpp:175 #, c-format msgid "" "Downloaded archive hash for package %s does not match repository entry. This " @@ -19838,39 +19887,30 @@ msgstr "" "l’entrée du dépot. Cela peut indiquer un problème avec le paquet, si le " "problème persiste, signalez-le aux responsables du dépot." -#: kicad/pcm/pcm_task_manager.cpp:97 +#: kicad/pcm/pcm_task_manager.cpp:188 kicad/pcm/pcm_task_manager.cpp:397 +#, c-format +msgid "Removing previous version of package '%s'." +msgstr "" + +#: kicad/pcm/pcm_task_manager.cpp:196 #, c-format msgid "Extracting package '%s'." msgstr "Extraction paquet '%s'." -#: kicad/pcm/pcm_task_manager.cpp:113 +#: kicad/pcm/pcm_task_manager.cpp:212 #, c-format msgid "Removing downloaded archive '%s'." msgstr "Suppression de l’archive téléchargée '%s'." -#: kicad/pcm/pcm_task_manager.cpp:152 -#, c-format -msgid "Downloading package url: '%s'" -msgstr "Téléchargement de l'URL du paquet: '%s'" - -#: kicad/pcm/pcm_task_manager.cpp:166 -#, c-format -msgid "" -"Failed to download url %s\n" -"%s" -msgstr "" -"Impossible de charger l'URL '%s'\n" -"%s" - -#: kicad/pcm/pcm_task_manager.cpp:253 +#: kicad/pcm/pcm_task_manager.cpp:297 msgid "Aborting package installation." msgstr "Abandon de l’installation du paquet." -#: kicad/pcm/pcm_task_manager.cpp:257 +#: kicad/pcm/pcm_task_manager.cpp:301 msgid "Extracted package\n" msgstr "Paquet extrait\n" -#: kicad/pcm/pcm_task_manager.cpp:301 +#: kicad/pcm/pcm_task_manager.cpp:345 #, c-format msgid "" "Unable to parse package metadata:\n" @@ -19881,34 +19921,39 @@ msgstr "" "\n" "%s" -#: kicad/pcm/pcm_task_manager.cpp:310 +#: kicad/pcm/pcm_task_manager.cpp:354 msgid "Archive does not contain a valid metadata.json file" msgstr "L’archive ne contient pas de fichier metadata.json valide" -#: kicad/pcm/pcm_task_manager.cpp:318 +#: kicad/pcm/pcm_task_manager.cpp:362 msgid "Archive metadata must have a single version defined" msgstr "Les métadonnées de l'archive doivent avoir une seule version définie" -#: kicad/pcm/pcm_task_manager.cpp:330 -#, c-format +#: kicad/pcm/pcm_task_manager.cpp:380 +#, fuzzy, c-format msgid "" -"Package with identifier %s is already installed, you must first uninstall " -"this package." +"Package with identifier %s is already installed. Would you like to update it " +"to the version from selected file?" msgstr "" "Le paquet avec identificateur %s est déjà installé, vous devez d’abord " "désinstaller ce paquet." -#: kicad/pcm/pcm_task_manager.cpp:363 +#: kicad/pcm/pcm_task_manager.cpp:383 +#, fuzzy +msgid "Update package" +msgstr "Sauve paquet" + +#: kicad/pcm/pcm_task_manager.cpp:471 #, c-format msgid "Removing directory %s" msgstr "Suppression répertoire '%s'." -#: kicad/pcm/pcm_task_manager.cpp:369 +#: kicad/pcm/pcm_task_manager.cpp:479 #, c-format msgid "Failed to remove directory %s" msgstr "Impossible de supprimer le répertoire \"%s\"" -#: kicad/pcm/pcm_task_manager.cpp:385 +#: kicad/pcm/pcm_task_manager.cpp:540 #, c-format msgid "Package %s uninstalled" msgstr "Paquet %s désinstallé" @@ -20139,7 +20184,7 @@ msgid "Convert bitmap images to schematic or PCB components" msgstr "Convertir des images bitmap en composants pour Eeschema ou Pcbnew" #: kicad/tools/kicad_manager_actions.cpp:104 -#: pcb_calculator/pcb_calculator_frame.cpp:51 +#: pcb_calculator/pcb_calculator_frame.cpp:52 msgid "Calculator Tools" msgstr "Outil de Calcul" @@ -21644,6 +21689,7 @@ msgstr "Er:" #: pcb_calculator/calculator_panels/panel_transline_base.cpp:99 #: pcb_calculator/calculator_panels/panel_via_size_base.cpp:136 #: pcb_calculator/calculator_panels/panel_via_size_base.cpp:158 +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_wavelength_base.cpp:98 #: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:661 msgid "..." msgstr "..." @@ -21711,7 +21757,8 @@ msgid "Results" msgstr "Résultats" #: pcb_calculator/calculator_panels/panel_via_size.cpp:92 -#: pcb_calculator/transline_dlg_funct.cpp:122 +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_wavelength.cpp:250 +#: pcb_calculator/transline_dlg_funct.cpp:43 msgid "Relative Dielectric Constants" msgstr "Constantes Diélectriques Relatives" @@ -21789,6 +21836,7 @@ msgid "Pulse rise time to calculate reactance" msgstr "Temps de montée des impulsions pour calculer la réactance" #: pcb_calculator/calculator_panels/panel_via_size_base.cpp:189 +#: pcb_calculator/widgets/unit_selector.cpp:269 msgid "ns" msgstr "ns" @@ -21849,6 +21897,7 @@ msgstr "" "Dégradation du temps de montée pour le Z0 donné et la capacité calculée" #: pcb_calculator/calculator_panels/panel_via_size_base.cpp:312 +#: pcb_calculator/widgets/unit_selector.cpp:270 msgid "ps" msgstr "ps" @@ -21881,6 +21930,39 @@ msgstr "" msgid "Top view of via" msgstr "Vue de dessus de la via" +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_wavelength_base.cpp:51 +msgid "Wavelength in vacuum:" +msgstr "" + +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_wavelength_base.cpp:63 +msgid "Wavelength in medium:" +msgstr "" + +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_wavelength_base.cpp:75 +msgid "Speed in medium:" +msgstr "" + +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_wavelength_base.cpp:89 +#, fuzzy +msgid "er:" +msgstr "Er:" + +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_wavelength_base.cpp:91 +#, fuzzy +msgid "relative permittivity (dielectric constant)" +msgstr "" +"Epsilon R: constante diélectrique relative du substrat (constante " +"diélectrique)" + +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_wavelength_base.cpp:101 +msgid "mur:" +msgstr "" + +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_wavelength_base.cpp:103 +#, fuzzy +msgid "relative permeability" +msgstr "Perméabilité relative (mu) du substrat" + #: pcb_calculator/datafile_read_write.cpp:76 msgid "Data file error." msgstr "Erreur en fichier de données." @@ -21987,63 +22069,68 @@ msgstr "" "ainsi que l'énergie nécessaire pour le changement de phase.
\n" "Cette énergie est ensuite comparée à celle dissipée par la résistance du fil." -#: pcb_calculator/pcb_calculator_frame.cpp:78 +#: pcb_calculator/pcb_calculator_frame.cpp:79 msgid "General system design" msgstr "Conception générale" -#: pcb_calculator/pcb_calculator_frame.cpp:81 +#: pcb_calculator/pcb_calculator_frame.cpp:82 msgid "Regulators" msgstr "Régulateurs" -#: pcb_calculator/pcb_calculator_frame.cpp:83 +#: pcb_calculator/pcb_calculator_frame.cpp:84 msgid "Power, current and isolation" msgstr "Puissance, courant et isolation" -#: pcb_calculator/pcb_calculator_frame.cpp:86 +#: pcb_calculator/pcb_calculator_frame.cpp:87 msgid "Electrical Spacing" msgstr "Espacement Électrique" -#: pcb_calculator/pcb_calculator_frame.cpp:93 +#: pcb_calculator/pcb_calculator_frame.cpp:94 msgid "Fusing Current" msgstr "Courant de fusion" -#: pcb_calculator/pcb_calculator_frame.cpp:96 +#: pcb_calculator/pcb_calculator_frame.cpp:97 msgid "Cable Size" msgstr "Taille du Câble" -#: pcb_calculator/pcb_calculator_frame.cpp:98 +#: pcb_calculator/pcb_calculator_frame.cpp:99 msgid "High speed" msgstr "Haute vitesse" -#: pcb_calculator/pcb_calculator_frame.cpp:102 +#: pcb_calculator/pcb_calculator_frame.cpp:103 +#, fuzzy +msgid "Wavelength" +msgstr "Longueur du guide d'onde" + +#: pcb_calculator/pcb_calculator_frame.cpp:105 msgid "RF Attenuators" msgstr "Atténuateurs RF" -#: pcb_calculator/pcb_calculator_frame.cpp:104 +#: pcb_calculator/pcb_calculator_frame.cpp:107 msgid "Transmission Lines" msgstr "Lignes de Transmission" -#: pcb_calculator/pcb_calculator_frame.cpp:106 +#: pcb_calculator/pcb_calculator_frame.cpp:109 msgid "Memo" msgstr "Mémo" -#: pcb_calculator/pcb_calculator_frame.cpp:109 +#: pcb_calculator/pcb_calculator_frame.cpp:112 msgid "E-Series" msgstr "Séries E" -#: pcb_calculator/pcb_calculator_frame.cpp:111 +#: pcb_calculator/pcb_calculator_frame.cpp:114 msgid "Color Code" msgstr "Code des Couleurs" -#: pcb_calculator/pcb_calculator_frame.cpp:113 +#: pcb_calculator/pcb_calculator_frame.cpp:116 msgid "Board Classes" msgstr "Classes de Circuits Imprimés" -#: pcb_calculator/pcb_calculator_frame.cpp:262 +#: pcb_calculator/pcb_calculator_frame.cpp:265 msgid "Write Data Failed" msgstr "Erreur d'Écriture des Données" -#: pcb_calculator/pcb_calculator_frame.cpp:266 +#: pcb_calculator/pcb_calculator_frame.cpp:269 msgid "" "No data filename to save modifications.\n" "Do you want to exit and abandon your changes?" @@ -22051,7 +22138,7 @@ msgstr "" "Pas de nom de fichier de données pour sauver les modifications.\n" "Voulez vous sortir et abandonner vos changements?" -#: pcb_calculator/pcb_calculator_frame.cpp:276 +#: pcb_calculator/pcb_calculator_frame.cpp:279 #, c-format msgid "" "Unable to write file '%s'\n" @@ -22109,11 +22196,11 @@ msgstr "" "___H___ iest l'épaisseur (hauteur) en mils
\n" "___K___ = 0,024 pour les piste internes ou 0,048 pour les pistes externes\n" -#: pcb_calculator/transline_dlg_funct.cpp:140 +#: pcb_calculator/transline_dlg_funct.cpp:61 msgid "Dielectric Loss Factor" msgstr "Facteur de Pertes Diélectriques" -#: pcb_calculator/transline_dlg_funct.cpp:158 +#: pcb_calculator/transline_dlg_funct.cpp:79 msgid "Specific Resistance" msgstr "Résistance Spécifique" @@ -22452,6 +22539,22 @@ msgstr "km" msgid "feet" msgstr "pieds" +#: pcb_calculator/widgets/unit_selector.cpp:241 +msgid "m/s" +msgstr "" + +#: pcb_calculator/widgets/unit_selector.cpp:242 +msgid "ft/s" +msgstr "" + +#: pcb_calculator/widgets/unit_selector.cpp:243 +msgid "km/h" +msgstr "" + +#: pcb_calculator/widgets/unit_selector.cpp:244 +msgid "mi/h" +msgstr "" + #: pcbnew/array_creator.cpp:213 msgid "Create an array" msgstr "Créer une matrice" @@ -22570,7 +22673,7 @@ msgstr "Position Y" #: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:46 #: pcbnew/footprint.cpp:997 pcbnew/fp_text.cpp:285 pcbnew/fp_textbox.cpp:310 #: pcbnew/pad.cpp:932 pcbnew/pcb_dimension.cpp:370 pcbnew/pcb_group.cpp:339 -#: pcbnew/pcb_shape.cpp:204 pcbnew/pcb_text.cpp:136 pcbnew/pcb_textbox.cpp:304 +#: pcbnew/pcb_shape.cpp:220 pcbnew/pcb_text.cpp:136 pcbnew/pcb_textbox.cpp:304 #: pcbnew/pcb_track.cpp:870 pcbnew/zone.cpp:573 msgid "Locked" msgstr "Verrouillé" @@ -25034,34 +25137,34 @@ msgstr "Unités de Sortie" msgid "Export IDFv3" msgstr "Exportation IDFv3" -#: pcbnew/dialogs/dialog_export_step.cpp:141 +#: pcbnew/dialogs/dialog_export_step.cpp:143 msgid "Select a STEP export filename" msgstr "Sélectionner le nom du fichier export STEP" -#: pcbnew/dialogs/dialog_export_step.cpp:142 +#: pcbnew/dialogs/dialog_export_step.cpp:144 msgid "STEP files" msgstr "Fichiers STEP" -#: pcbnew/dialogs/dialog_export_step.cpp:209 +#: pcbnew/dialogs/dialog_export_step.cpp:211 msgid "Non-unity scaled models:" msgstr "Modèles à l’échelle non unitaire :" -#: pcbnew/dialogs/dialog_export_step.cpp:211 +#: pcbnew/dialogs/dialog_export_step.cpp:213 msgid "" "Scaled models detected. Model scaling is not reliable for mechanical export." msgstr "" "Modèles à échelle non unitaire détectés. La mise à l’échelle du modèle " "n’est pas fiable pour l’exportation mécanique." -#: pcbnew/dialogs/dialog_export_step.cpp:213 +#: pcbnew/dialogs/dialog_export_step.cpp:215 msgid "Model Scale Warning" msgstr "Avertissement d’Echelle du Modèle" -#: pcbnew/dialogs/dialog_export_step.cpp:276 +#: pcbnew/dialogs/dialog_export_step.cpp:283 msgid "STEP export failed! Please save the PCB and try again" msgstr "L'export STEP a échoué.SVP enregistrer le C.I. et essayez à nouveau" -#: pcbnew/dialogs/dialog_export_step.cpp:335 +#: pcbnew/dialogs/dialog_export_step.cpp:343 #, c-format msgid "" "Board outline is missing or not closed using %.3f mm tolerance.\n" @@ -25071,7 +25174,7 @@ msgstr "" "de %.3f mm.\n" "Exécuter le DRC pour une analyse complète." -#: pcbnew/dialogs/dialog_export_step.cpp:347 +#: pcbnew/dialogs/dialog_export_step.cpp:355 msgid "STEP Export" msgstr "Export STEP" @@ -27771,10 +27874,6 @@ msgstr "Taille réelle" msgid "Scaling:" msgstr "Échelle:" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:121 -msgid "Auto" -msgstr "Auto" - #: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:121 msgid "3:2" msgstr "3:2" @@ -28919,21 +29018,31 @@ msgstr "" msgid "Show pad clearance" msgstr "Montrer isolation" -#: pcbnew/dialogs/panel_display_options_base.cpp:80 -msgid "Scroll cross-probed items into view" -msgstr "Zoom optimal sur éléments télé-sélectionnés" +#: pcbnew/dialogs/panel_display_options_base.cpp:76 +#, fuzzy +msgid "Highlight footprints when symbols selected" +msgstr "Supprimer les empreintes sans symbole associé" -#: pcbnew/dialogs/panel_display_options_base.cpp:90 +#: pcbnew/dialogs/panel_display_options_base.cpp:78 +#, fuzzy +msgid "Highlight footprints corresponding to selected symbols" +msgstr "Attribuer l’empreinte aux symboles sélectionnés" + +#: pcbnew/dialogs/panel_display_options_base.cpp:84 +msgid "Ensures that cross-probed footprints are visible in the current view" +msgstr "" + +#: pcbnew/dialogs/panel_display_options_base.cpp:94 msgid "Highlight nets when they are highlighted in the schematic editor" msgstr "" "Mettre en surbrillance les connexions lorsqu’elles sont mises en " "surbrillance dans la schématique" -#: pcbnew/dialogs/panel_display_options_base.cpp:94 +#: pcbnew/dialogs/panel_display_options_base.cpp:98 msgid "Refresh 3D view automatically" msgstr "Actualiser automatiquement la vue 3D" -#: pcbnew/dialogs/panel_display_options_base.cpp:95 +#: pcbnew/dialogs/panel_display_options_base.cpp:99 msgid "" "When enabled, edits to the board will cause the 3D view to refresh (may be " "slow with larger boards)" @@ -31663,6 +31772,11 @@ msgstr "(%s isolation %s; réel %s)" msgid "(nets %s and %s)" msgstr "(nets %s et %s)" +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_copper_width.cpp:501 +#, fuzzy +msgid "Checking nets for minimum connection width..." +msgstr "Vérification des connexions..." + #: pcbnew/drc/drc_test_provider_courtyard_clearance.cpp:87 msgid "Checking footprint courtyard definitions..." msgstr "Vérification des définitions des zone d'occupation des empreintes..." @@ -32664,7 +32778,7 @@ msgstr "pas d'assistant Sélectionné" msgid "Couldn't reload footprint wizard" msgstr "Ne peut recharger l'assistant" -#: pcbnew/fp_shape.cpp:126 pcbnew/pcb_shape.cpp:214 +#: pcbnew/fp_shape.cpp:126 pcbnew/pcb_shape.cpp:230 #, c-format msgid "%s on %s" msgstr "%s sur %s" @@ -34321,7 +34435,7 @@ msgstr "Sévérité" msgid "Marker (%s)" msgstr "Marqueur (%s)" -#: pcbnew/pcb_shape.cpp:201 +#: pcbnew/pcb_shape.cpp:217 msgid "Drawing" msgstr "Dessins" @@ -35447,7 +35561,7 @@ msgid "%d is not a valid layer count" msgstr "%d n'est pas un nombre de couches valide" #: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:2181 -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:5495 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:5496 msgid "" "The legacy zone fill strategy is no longer supported.\n" "Convert zones to smoothed polygon fills?" @@ -35456,8 +35570,8 @@ msgstr "" "Convertir des zones en remplissages de polygones lissés ?" #: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:2184 -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:5494 -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:5534 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:5495 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:5535 #: pcbnew/plugins/legacy/legacy_plugin.cpp:2468 msgid "Legacy Zone Warning" msgstr "Avertissement d'Obsolescence" @@ -35467,7 +35581,7 @@ msgstr "Avertissement d'Obsolescence" msgid "Duplicate NETCLASS name '%s' in file '%s' at line %d, offset %d." msgstr "Nom NETCLASS '%s' dupliqué dans le fichier '%s' ligne %d, offset %d." -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:3522 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:3523 #, c-format msgid "" "Invalid footprint ID in\n" @@ -35480,12 +35594,12 @@ msgstr "" "ligne : %d\n" "offset : %d." -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:3881 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:3882 #, c-format msgid "Cannot handle footprint text type %s" msgstr "Ne peut gérer le texte d'empreinte type %s" -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:4661 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:4662 #, c-format msgid "" "Invalid net ID in\n" @@ -35496,7 +35610,7 @@ msgstr "" "fichier: '%s'\n" "ligne: %d offset: %d" -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:4680 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:4681 #, c-format msgid "" "Net name doesn't match ID in\n" @@ -35507,7 +35621,7 @@ msgstr "" "fichier: '%s'\n" "ligne: %d offset: %d" -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:5118 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:5119 #, c-format msgid "" "Invalid net ID in\n" @@ -35520,7 +35634,7 @@ msgstr "" "ligne: %d\n" "offset: %d." -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:5197 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:5198 #, c-format msgid "" "Invalid net ID in\n" @@ -35532,7 +35646,7 @@ msgstr "" "fichier: '%s'\n" "ligne: %d offset: %d." -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:5292 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:5293 #, c-format msgid "" "Invalid net ID in\n" @@ -35545,7 +35659,7 @@ msgstr "" "ligne: %d\n" "offset: %d" -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:5400 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:5401 #, c-format msgid "" "Invalid net ID in\n" @@ -35558,7 +35672,7 @@ msgstr "" "ligne: %d\n" "offset: %d." -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:5535 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:5536 msgid "" "The segment zone fill mode is no longer supported.\n" "Convert zones to smoothed polygon fills?" @@ -37137,55 +37251,55 @@ msgstr "Oui, Biseauté" msgid "Select Via Size" msgstr "Sélectionner Taille Via" -#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:311 pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:1767 +#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:311 pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:1768 msgid "Draw a line segment" msgstr "Tracer une ligne" -#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:392 +#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:393 msgid "Draw a text box" msgstr "Tracer une boite de texte" -#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:392 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:93 +#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:393 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:93 msgid "Draw a rectangle" msgstr "Tracer un rectangle" -#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:444 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:99 +#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:445 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:99 msgid "Draw a circle" msgstr "Tracer un cercle" -#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:495 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:105 +#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:496 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:105 msgid "Draw an arc" msgstr "Tracer un arc" -#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:705 +#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:706 msgid "Place a text" msgstr "Placer un texte" -#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:1039 +#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:1040 msgid "Draw a dimension" msgstr "Tracer une cote" -#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:1253 +#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:1254 msgid "No graphic items found in file." msgstr "Pas d'éléments graphiques trouvés dans le fichier." -#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:1303 pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:1374 +#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:1304 pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:1375 msgid "Place a DXF_SVG drawing" msgstr "Placer un dessin DXF_SVG" -#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:1450 +#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:1451 msgid "Move the footprint reference anchor" msgstr "Déplacer l'ancre de référence de l'empreinte" -#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:2224 +#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:2225 msgid "Self-intersecting polygons are not allowed" msgstr "Les polygones auto intersectants ne sont pas autorisés" -#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:2756 +#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:2757 msgid "Via location violates DRC." msgstr "La position de la via viole le DRC." -#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:2954 +#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:2955 msgid "Place via" msgstr "Place via" @@ -37253,28 +37367,28 @@ msgstr "Certains segments de piste n’ont pas pu être arrondis." msgid "Rotate" msgstr "Rotation" -#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1321 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:315 +#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1327 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:315 msgid "Change Side / Flip" msgstr "Changer Côté / Retourner" -#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1673 +#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1679 msgid "Move exact" msgstr "Déplacer exactement" -#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1808 +#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1814 #, c-format msgid "Duplicated %d item(s)" msgstr "%d élément(s) dupliqué(s)" -#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:2031 +#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:2037 msgid "Select reference point for the copy..." msgstr "Sélectionnez le point de référence pour la copie..." -#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:2032 pcbnew/tools/edit_tool.cpp:2049 +#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:2038 pcbnew/tools/edit_tool.cpp:2055 msgid "Selection copied" msgstr "Sélection copiée." -#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:2033 +#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:2039 msgid "Copy canceled" msgstr "Copie annulée" @@ -40031,6 +40145,12 @@ msgstr "Schématique KiCad" msgid "KiCad Printed Circuit Board" msgstr "Fichier Circuit Imprimé KiCad" +#~ msgid "Cross-probe on selection" +#~ msgstr "Cross-probing sur sélection" + +#~ msgid "Scroll cross-probed items into view" +#~ msgstr "Zoom optimal sur éléments télé-sélectionnés" + #, c-format #~ msgid "Violations (%d)" #~ msgstr "Violations (%d)" diff --git a/translation/pofiles/hu.po b/translation/pofiles/hu.po index 6a9bb80d4e..674220ae18 100644 --- a/translation/pofiles/hu.po +++ b/translation/pofiles/hu.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: KiCad\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2022-06-30 11:26-0700\n" +"POT-Creation-Date: 2022-07-08 08:58-0700\n" "PO-Revision-Date: 2022-04-25 17:47+0000\n" "Last-Translator: Miklós Márton \n" "Language-Team: Hungarian to cancel symbol creation." msgstr "" -#: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:511 +#: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:512 msgid "Press to cancel image creation." msgstr "" -#: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:562 +#: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:563 #: pagelayout_editor/pl_editor_frame.cpp:843 #: pagelayout_editor/pl_editor_frame.cpp:851 #, fuzzy, c-format msgid "Could not load image from '%s'." msgstr "Nem sikerült betölteni a(z) \"%s\" képet" -#: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:692 -#: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:1313 +#: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:693 +#: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:1321 msgid "No new hierarchical labels found." msgstr "Nincs új hierarchikus címke." -#: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:776 +#: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:777 msgid "Junction location contains no joinable wires and/or pins." msgstr "" -#: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:1190 +#: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:1198 #: eeschema/tools/symbol_editor_drawing_tools.cpp:177 msgid "Press to cancel item creation." msgstr "" -#: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:1301 +#: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:1309 msgid "Click over a sheet." msgstr "Kattintson egy lapra." -#: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:1711 +#: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:1719 msgid "Press to cancel sheet creation." msgstr "" @@ -18116,35 +18135,35 @@ msgstr "" "\n" "Újra keresés az elejétől." -#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:972 +#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:969 msgid "Error: duplicate sub-sheet names found in current sheet." msgstr "Hiba: ismétlődő lap nevek a jelenlegi szülő lapon belül." -#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:1063 +#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:1060 msgid "Net must be labeled to assign a netclass." msgstr "" -#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:1069 +#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:1066 #, fuzzy msgid "Bus has no members to assign netclass to." msgstr "\"%s\" busz megnevezés tagjai" -#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:1102 +#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:1099 #, fuzzy msgid "Netclasses" msgstr "Vezetékosztályok" -#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:1115 +#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:1112 #, fuzzy msgid "Assign Netclass" msgstr "Vezetékosztály hozzárendelés" -#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:1116 +#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:1113 #, fuzzy msgid "Select netclass:" msgstr "Kiválasztott vezeték: " -#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:1725 +#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:1722 #, fuzzy, c-format msgid "" "The pasted sheet '%s'\n" @@ -18154,21 +18173,21 @@ msgstr "" "A kívánt változtatások nem hajthatóak végre, mivel a cél-lap már eleve " "tartalmazza a(z) \"%s\" lapot." -#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:2284 +#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:2281 #: pcbnew/tools/board_editor_control.cpp:590 #: pcbnew/tools/footprint_editor_control.cpp:692 #, fuzzy, c-format msgid "%d duplicate IDs replaced.\n" msgstr "%d azonos időbélyeget talált majd cserélt le." -#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:2291 +#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:2288 #: pcbnew/tools/board_editor_control.cpp:605 #: pcbnew/tools/footprint_editor_control.cpp:707 #, c-format msgid "%d potential problems repaired." msgstr "" -#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:2298 +#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:2295 #: pcbnew/drc/drc_rule_parser.cpp:179 #, fuzzy msgid "No errors found." @@ -18560,7 +18579,7 @@ msgstr "Réteg kiválasztása:" #: pcbnew/footprint.cpp:2639 pcbnew/footprint.cpp:2642 pcbnew/fp_text.cpp:290 #: pcbnew/fp_text_grid_table.cpp:104 pcbnew/fp_textbox.cpp:312 #: pcbnew/pad.cpp:936 pcbnew/pcb_dimension.cpp:372 -#: pcbnew/pcb_dimension.cpp:1101 pcbnew/pcb_shape.cpp:208 +#: pcbnew/pcb_dimension.cpp:1101 pcbnew/pcb_shape.cpp:224 #: pcbnew/pcb_target.cpp:155 pcbnew/pcb_text.cpp:138 pcbnew/pcb_textbox.cpp:306 #: pcbnew/pcb_track.cpp:762 pcbnew/pcb_track.cpp:821 pcbnew/pcb_track.cpp:1244 #: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:188 @@ -18998,7 +19017,7 @@ msgstr "Polaritás" #: gerbview/gerber_draw_item.cpp:715 pcbnew/fp_text.cpp:292 #: pcbnew/fp_textbox.cpp:313 pcbnew/pcb_text.cpp:140 pcbnew/pcb_textbox.cpp:307 -#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1244 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:320 +#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1250 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:320 msgid "Mirror" msgstr "Tükrözés" @@ -19931,57 +19950,60 @@ msgstr "Könyvtárak" msgid "Color themes (%d)" msgstr "Szín:" -#: kicad/pcm/dialogs/dialog_pcm.cpp:79 kicad/pcm/dialogs/dialog_pcm.cpp:334 +#: kicad/pcm/dialogs/dialog_pcm.cpp:79 kicad/pcm/dialogs/dialog_pcm.cpp:351 #: kicad/pcm/dialogs/dialog_pcm_base.cpp:53 #, c-format msgid "Repository (%d)" msgstr "" -#: kicad/pcm/dialogs/dialog_pcm.cpp:96 kicad/pcm/dialogs/panel_package.cpp:81 -#: kicad/pcm/dialogs/panel_package.cpp:85 +#: kicad/pcm/dialogs/dialog_pcm.cpp:98 kicad/pcm/dialogs/panel_package.cpp:88 +#: kicad/pcm/dialogs/panel_package.cpp:94 #: kicad/pcm/dialogs/panel_package_base.cpp:67 +#: kicad/pcm/dialogs/panel_packages_view.cpp:676 #: kicad/pcm/dialogs/panel_packages_view_base.cpp:112 msgid "Install" msgstr "" -#: kicad/pcm/dialogs/dialog_pcm.cpp:105 kicad/pcm/dialogs/panel_package.cpp:89 +#: kicad/pcm/dialogs/dialog_pcm.cpp:112 kicad/pcm/dialogs/panel_package.cpp:64 +#: kicad/pcm/dialogs/panel_package.cpp:100 +#: kicad/pcm/dialogs/panel_packages_view.cpp:677 msgid "Uninstall" msgstr "" -#: kicad/pcm/dialogs/dialog_pcm.cpp:131 +#: kicad/pcm/dialogs/dialog_pcm.cpp:138 #, fuzzy msgid "Apply Pending Changes" msgstr "Változások mentése" -#: kicad/pcm/dialogs/dialog_pcm.cpp:132 +#: kicad/pcm/dialogs/dialog_pcm.cpp:139 #, fuzzy msgid "Discard Pending Changes" msgstr "Módosítások elvetése" -#: kicad/pcm/dialogs/dialog_pcm.cpp:174 +#: kicad/pcm/dialogs/dialog_pcm.cpp:181 #, fuzzy msgid "" "Are you sure you want to close the package manager and discard pending " "changes?" msgstr "Biztosan törli a kijelölt elemeket?" -#: kicad/pcm/dialogs/dialog_pcm.cpp:176 +#: kicad/pcm/dialogs/dialog_pcm.cpp:183 #: kicad/tools/kicad_manager_actions.cpp:116 msgid "Plugin and Content Manager" msgstr "" -#: kicad/pcm/dialogs/dialog_pcm.cpp:255 +#: kicad/pcm/dialogs/dialog_pcm.cpp:262 #, fuzzy msgid "Choose package file" msgstr "Válasszon képet" -#: kicad/pcm/dialogs/dialog_pcm.cpp:350 +#: kicad/pcm/dialogs/dialog_pcm.cpp:366 #: kicad/pcm/dialogs/dialog_pcm_base.cpp:121 #, c-format msgid "Pending (%d)" msgstr "" -#: kicad/pcm/dialogs/dialog_pcm.cpp:384 +#: kicad/pcm/dialogs/dialog_pcm.cpp:401 #: kicad/pcm/dialogs/dialog_pcm_base.cpp:62 #, c-format msgid "Installed (%d)" @@ -20062,100 +20084,110 @@ msgstr "" msgid "Applying Package Changes" msgstr "Változások mentése" -#: kicad/pcm/dialogs/panel_package.cpp:93 +#: kicad/pcm/dialogs/panel_package.cpp:106 #, fuzzy msgid "Install Pending" msgstr "Egyedi méret" -#: kicad/pcm/dialogs/panel_package.cpp:97 +#: kicad/pcm/dialogs/panel_package.cpp:112 msgid "Uninstall Pending" msgstr "" -#: kicad/pcm/dialogs/panel_packages_view.cpp:212 +#: kicad/pcm/dialogs/panel_package.cpp:123 +#, fuzzy +msgid "Update Pending" +msgstr "Nyákterv frissítése" + +#: kicad/pcm/dialogs/panel_packages_view.cpp:211 msgid "Metadata" msgstr "" -#: kicad/pcm/dialogs/panel_packages_view.cpp:214 +#: kicad/pcm/dialogs/panel_packages_view.cpp:213 #, fuzzy msgid "Package identifier: " msgstr "Nincs könyvtár definiálva!" -#: kicad/pcm/dialogs/panel_packages_view.cpp:215 +#: kicad/pcm/dialogs/panel_packages_view.cpp:214 #, fuzzy msgid "License: " msgstr "GPL Licensz" -#: kicad/pcm/dialogs/panel_packages_view.cpp:229 +#: kicad/pcm/dialogs/panel_packages_view.cpp:228 msgid "Tags: " msgstr "" -#: kicad/pcm/dialogs/panel_packages_view.cpp:257 +#: kicad/pcm/dialogs/panel_packages_view.cpp:254 msgid "Author" msgstr "" -#: kicad/pcm/dialogs/panel_packages_view.cpp:260 +#: kicad/pcm/dialogs/panel_packages_view.cpp:257 msgid "Maintainer" msgstr "" -#: kicad/pcm/dialogs/panel_packages_view.cpp:264 +#: kicad/pcm/dialogs/panel_packages_view.cpp:261 #, fuzzy msgid "Resources" msgstr "Forrás" -#: kicad/pcm/dialogs/panel_packages_view.cpp:474 +#: kicad/pcm/dialogs/panel_packages_view.cpp:481 msgid "Package download url is not specified" msgstr "" -#: kicad/pcm/dialogs/panel_packages_view.cpp:475 +#: kicad/pcm/dialogs/panel_packages_view.cpp:482 #, fuzzy msgid "Error downloading package" msgstr "" "Hiba a netlista betöltésekor.\n" "%s" -#: kicad/pcm/dialogs/panel_packages_view.cpp:484 +#: kicad/pcm/dialogs/panel_packages_view.cpp:491 #, fuzzy msgid "Save package" msgstr "Változások mentése" -#: kicad/pcm/dialogs/panel_packages_view.cpp:497 +#: kicad/pcm/dialogs/panel_packages_view.cpp:504 #, fuzzy msgid "Downloading package" msgstr "3D modell könyvtárak letöltése" -#: kicad/pcm/dialogs/panel_packages_view.cpp:515 +#: kicad/pcm/dialogs/panel_packages_view.cpp:522 msgid "" "Integrity of the downloaded package could not be verified, hash does not " "match. Are you sure you want to keep this file?" msgstr "" -#: kicad/pcm/dialogs/panel_packages_view.cpp:517 +#: kicad/pcm/dialogs/panel_packages_view.cpp:524 #, fuzzy msgid "Keep downloaded file" msgstr "Rézkitöltések kizárása" -#: kicad/pcm/dialogs/panel_packages_view.cpp:557 +#: kicad/pcm/dialogs/panel_packages_view.cpp:573 msgid "" "This package version is incompatible with your kicad version or platform. " "Are you sure you want to install it anyway?" msgstr "" -#: kicad/pcm/dialogs/panel_packages_view.cpp:559 +#: kicad/pcm/dialogs/panel_packages_view.cpp:575 #, fuzzy msgid "Install package" msgstr "Csomagban" -#: kicad/pcm/dialogs/panel_packages_view_base.cpp:83 +#: kicad/pcm/dialogs/panel_packages_view.cpp:684 +#, fuzzy +msgid "Pending" +msgstr "Egyedi méret" + +#: kicad/pcm/dialogs/panel_packages_view_base.cpp:82 #, fuzzy msgid "Download Size" msgstr "Lefelé" -#: kicad/pcm/dialogs/panel_packages_view_base.cpp:84 +#: kicad/pcm/dialogs/panel_packages_view_base.cpp:83 #, fuzzy msgid "Install Size" msgstr "Egyedi méret" -#: kicad/pcm/dialogs/panel_packages_view_base.cpp:85 +#: kicad/pcm/dialogs/panel_packages_view_base.cpp:84 msgid "Compatible" msgstr "" @@ -20256,17 +20288,29 @@ msgid "" "corrupted." msgstr "" -#: kicad/pcm/pcm.cpp:627 +#: kicad/pcm/pcm.cpp:630 #, fuzzy msgid "Local file" msgstr "Helyi fájl szerkesztése" -#: kicad/pcm/pcm_task_manager.cpp:60 +#: kicad/pcm/pcm_task_manager.cpp:76 #, fuzzy msgid "Unable to create download directory!" msgstr "Nem lehet létrehozni a(z) \"%s\" fájlt." -#: kicad/pcm/pcm_task_manager.cpp:87 +#: kicad/pcm/pcm_task_manager.cpp:122 +#, c-format +msgid "Downloading package url: '%s'" +msgstr "" + +#: kicad/pcm/pcm_task_manager.cpp:136 +#, fuzzy, c-format +msgid "" +"Failed to download url %s\n" +"%s" +msgstr "\"%s\" betöltése sikertelen" + +#: kicad/pcm/pcm_task_manager.cpp:175 #, c-format msgid "" "Downloaded archive hash for package %s does not match repository entry. This " @@ -20274,38 +20318,31 @@ msgid "" "to repository maintainers." msgstr "" -#: kicad/pcm/pcm_task_manager.cpp:97 +#: kicad/pcm/pcm_task_manager.cpp:188 kicad/pcm/pcm_task_manager.cpp:397 +#, c-format +msgid "Removing previous version of package '%s'." +msgstr "" + +#: kicad/pcm/pcm_task_manager.cpp:196 #, fuzzy, c-format msgid "Extracting package '%s'." msgstr "\"%s\" fájl kibontása" -#: kicad/pcm/pcm_task_manager.cpp:113 +#: kicad/pcm/pcm_task_manager.cpp:212 #, fuzzy, c-format msgid "Removing downloaded archive '%s'." msgstr "Nem használt %s alkatrészrajzolat eltávolítása." -#: kicad/pcm/pcm_task_manager.cpp:152 -#, c-format -msgid "Downloading package url: '%s'" -msgstr "" - -#: kicad/pcm/pcm_task_manager.cpp:166 -#, fuzzy, c-format -msgid "" -"Failed to download url %s\n" -"%s" -msgstr "\"%s\" betöltése sikertelen" - -#: kicad/pcm/pcm_task_manager.cpp:253 +#: kicad/pcm/pcm_task_manager.cpp:297 msgid "Aborting package installation." msgstr "" -#: kicad/pcm/pcm_task_manager.cpp:257 +#: kicad/pcm/pcm_task_manager.cpp:301 #, fuzzy msgid "Extracted package\n" msgstr "\"%s\" fájl kibontása" -#: kicad/pcm/pcm_task_manager.cpp:301 +#: kicad/pcm/pcm_task_manager.cpp:345 #, fuzzy, c-format msgid "" "Unable to parse package metadata:\n" @@ -20315,32 +20352,37 @@ msgstr "" "Nem sikerült elemezni az URL-t:\n" "\"%s\"" -#: kicad/pcm/pcm_task_manager.cpp:310 +#: kicad/pcm/pcm_task_manager.cpp:354 msgid "Archive does not contain a valid metadata.json file" msgstr "" -#: kicad/pcm/pcm_task_manager.cpp:318 +#: kicad/pcm/pcm_task_manager.cpp:362 msgid "Archive metadata must have a single version defined" msgstr "" -#: kicad/pcm/pcm_task_manager.cpp:330 +#: kicad/pcm/pcm_task_manager.cpp:380 #, c-format msgid "" -"Package with identifier %s is already installed, you must first uninstall " -"this package." +"Package with identifier %s is already installed. Would you like to update it " +"to the version from selected file?" msgstr "" -#: kicad/pcm/pcm_task_manager.cpp:363 +#: kicad/pcm/pcm_task_manager.cpp:383 +#, fuzzy +msgid "Update package" +msgstr "Változások mentése" + +#: kicad/pcm/pcm_task_manager.cpp:471 #, fuzzy, c-format msgid "Removing directory %s" msgstr "konfigurációs könyvtár" -#: kicad/pcm/pcm_task_manager.cpp:369 +#: kicad/pcm/pcm_task_manager.cpp:479 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to remove directory %s" msgstr "Nem lehet létrehozni a(z) \"%s\" fájlt." -#: kicad/pcm/pcm_task_manager.cpp:385 +#: kicad/pcm/pcm_task_manager.cpp:540 #, c-format msgid "Package %s uninstalled" msgstr "" @@ -20603,7 +20645,7 @@ msgid "Convert bitmap images to schematic or PCB components" msgstr "Kép konvertálása kapcsolási rajz vagy nyákterv elemmé" #: kicad/tools/kicad_manager_actions.cpp:104 -#: pcb_calculator/pcb_calculator_frame.cpp:51 +#: pcb_calculator/pcb_calculator_frame.cpp:52 msgid "Calculator Tools" msgstr "Elektronikai kalkulátor" @@ -22163,6 +22205,7 @@ msgstr "εᵣ:" #: pcb_calculator/calculator_panels/panel_transline_base.cpp:99 #: pcb_calculator/calculator_panels/panel_via_size_base.cpp:136 #: pcb_calculator/calculator_panels/panel_via_size_base.cpp:158 +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_wavelength_base.cpp:98 #: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:661 msgid "..." msgstr "..." @@ -22236,7 +22279,8 @@ msgid "Results" msgstr "Eredmény:" #: pcb_calculator/calculator_panels/panel_via_size.cpp:92 -#: pcb_calculator/transline_dlg_funct.cpp:122 +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_wavelength.cpp:250 +#: pcb_calculator/transline_dlg_funct.cpp:43 msgid "Relative Dielectric Constants" msgstr "Relatív dielektromos állandók" @@ -22316,6 +22360,7 @@ msgid "Pulse rise time to calculate reactance" msgstr "Felfutási idő a reaktancia számításához" #: pcb_calculator/calculator_panels/panel_via_size_base.cpp:189 +#: pcb_calculator/widgets/unit_selector.cpp:269 msgid "ns" msgstr "ns" @@ -22372,6 +22417,7 @@ msgid "Rise time degradation for given Z0 and calculated capacitance" msgstr "Felfutási idő elnyúlás az adott Z₀ és számított kapacitás alapján" #: pcb_calculator/calculator_panels/panel_via_size_base.cpp:312 +#: pcb_calculator/widgets/unit_selector.cpp:270 msgid "ps" msgstr "ps" @@ -22405,6 +22451,37 @@ msgstr "" msgid "Top view of via" msgstr "Via felülnézete" +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_wavelength_base.cpp:51 +msgid "Wavelength in vacuum:" +msgstr "" + +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_wavelength_base.cpp:63 +msgid "Wavelength in medium:" +msgstr "" + +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_wavelength_base.cpp:75 +msgid "Speed in medium:" +msgstr "" + +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_wavelength_base.cpp:89 +#, fuzzy +msgid "er:" +msgstr "εᵣ:" + +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_wavelength_base.cpp:91 +#, fuzzy +msgid "relative permittivity (dielectric constant)" +msgstr "Epszilon R: szubsztrát relatív dielektromos állandó" + +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_wavelength_base.cpp:101 +msgid "mur:" +msgstr "" + +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_wavelength_base.cpp:103 +#, fuzzy +msgid "relative permeability" +msgstr "A hordozó relatív permeabilitása (μᵣ)" + #: pcb_calculator/datafile_read_write.cpp:76 msgid "Data file error." msgstr "Adatfájl hiba." @@ -22476,70 +22553,75 @@ msgid "" "This energy is then compared to the one dissipated by the wire resistance." msgstr "" -#: pcb_calculator/pcb_calculator_frame.cpp:78 +#: pcb_calculator/pcb_calculator_frame.cpp:79 #, fuzzy msgid "General system design" msgstr "Általános Beállítások" -#: pcb_calculator/pcb_calculator_frame.cpp:81 +#: pcb_calculator/pcb_calculator_frame.cpp:82 msgid "Regulators" msgstr "Feszültségszabályozók" -#: pcb_calculator/pcb_calculator_frame.cpp:83 +#: pcb_calculator/pcb_calculator_frame.cpp:84 #, fuzzy msgid "Power, current and isolation" msgstr "lokális távolságtartás és szigetelési távolság beállítások" -#: pcb_calculator/pcb_calculator_frame.cpp:86 +#: pcb_calculator/pcb_calculator_frame.cpp:87 msgid "Electrical Spacing" msgstr "Szigetelési távolság" -#: pcb_calculator/pcb_calculator_frame.cpp:93 +#: pcb_calculator/pcb_calculator_frame.cpp:94 #, fuzzy msgid "Fusing Current" msgstr "Áram" -#: pcb_calculator/pcb_calculator_frame.cpp:96 +#: pcb_calculator/pcb_calculator_frame.cpp:97 #, fuzzy msgid "Cable Size" msgstr "Furat méret X:" -#: pcb_calculator/pcb_calculator_frame.cpp:98 +#: pcb_calculator/pcb_calculator_frame.cpp:99 msgid "High speed" msgstr "" -#: pcb_calculator/pcb_calculator_frame.cpp:102 +#: pcb_calculator/pcb_calculator_frame.cpp:103 +#, fuzzy +msgid "Wavelength" +msgstr "Csőtápvonal hosszúság" + +#: pcb_calculator/pcb_calculator_frame.cpp:105 msgid "RF Attenuators" msgstr "RF csillapítók" # tényleg a Távvezeték a helyes fordítás... -#: pcb_calculator/pcb_calculator_frame.cpp:104 +#: pcb_calculator/pcb_calculator_frame.cpp:107 #, fuzzy msgid "Transmission Lines" msgstr "Távvezeték típus:" -#: pcb_calculator/pcb_calculator_frame.cpp:106 +#: pcb_calculator/pcb_calculator_frame.cpp:109 msgid "Memo" msgstr "" -#: pcb_calculator/pcb_calculator_frame.cpp:109 +#: pcb_calculator/pcb_calculator_frame.cpp:112 msgid "E-Series" msgstr "" -#: pcb_calculator/pcb_calculator_frame.cpp:111 +#: pcb_calculator/pcb_calculator_frame.cpp:114 msgid "Color Code" msgstr "Ellenállás színkódok" -#: pcb_calculator/pcb_calculator_frame.cpp:113 +#: pcb_calculator/pcb_calculator_frame.cpp:116 msgid "Board Classes" msgstr "Panel osztályok" -#: pcb_calculator/pcb_calculator_frame.cpp:262 +#: pcb_calculator/pcb_calculator_frame.cpp:265 #, fuzzy msgid "Write Data Failed" msgstr "Adatfájl írási hiba" -#: pcb_calculator/pcb_calculator_frame.cpp:266 +#: pcb_calculator/pcb_calculator_frame.cpp:269 #, fuzzy msgid "" "No data filename to save modifications.\n" @@ -22548,7 +22630,7 @@ msgstr "" "Az adatok módosításra kerültek, de nincs fájlnév megadva a mentéséhez.\n" "Biztosan kilép, és elveti a módosításokat?" -#: pcb_calculator/pcb_calculator_frame.cpp:276 +#: pcb_calculator/pcb_calculator_frame.cpp:279 #, fuzzy, c-format msgid "" "Unable to write file '%s'\n" @@ -22583,11 +22665,11 @@ msgid "" "___K___ is 0.024 for internal traces or 0.048 for external traces\n" msgstr "" -#: pcb_calculator/transline_dlg_funct.cpp:140 +#: pcb_calculator/transline_dlg_funct.cpp:61 msgid "Dielectric Loss Factor" msgstr "Dielektromos veszteségi faktor" -#: pcb_calculator/transline_dlg_funct.cpp:158 +#: pcb_calculator/transline_dlg_funct.cpp:79 msgid "Specific Resistance" msgstr "Fajlagos ellenállás" @@ -22970,6 +23052,22 @@ msgstr "m" msgid "feet" msgstr "" +#: pcb_calculator/widgets/unit_selector.cpp:241 +msgid "m/s" +msgstr "" + +#: pcb_calculator/widgets/unit_selector.cpp:242 +msgid "ft/s" +msgstr "" + +#: pcb_calculator/widgets/unit_selector.cpp:243 +msgid "km/h" +msgstr "" + +#: pcb_calculator/widgets/unit_selector.cpp:244 +msgid "mi/h" +msgstr "" + #: pcbnew/array_creator.cpp:213 msgid "Create an array" msgstr "Tömb létrehozása" @@ -23095,7 +23193,7 @@ msgstr "Y pozíció:" #: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:46 #: pcbnew/footprint.cpp:997 pcbnew/fp_text.cpp:285 pcbnew/fp_textbox.cpp:310 #: pcbnew/pad.cpp:932 pcbnew/pcb_dimension.cpp:370 pcbnew/pcb_group.cpp:339 -#: pcbnew/pcb_shape.cpp:204 pcbnew/pcb_text.cpp:136 pcbnew/pcb_textbox.cpp:304 +#: pcbnew/pcb_shape.cpp:220 pcbnew/pcb_text.cpp:136 pcbnew/pcb_textbox.cpp:304 #: pcbnew/pcb_track.cpp:870 pcbnew/zone.cpp:573 msgid "Locked" msgstr "Zárolt" @@ -25674,41 +25772,41 @@ msgstr "Kimeneti mértékegység:" msgid "Export IDFv3" msgstr "IDFv3 exportálás" -#: pcbnew/dialogs/dialog_export_step.cpp:141 +#: pcbnew/dialogs/dialog_export_step.cpp:143 msgid "Select a STEP export filename" msgstr "STEP exportálási fájlnév kiválasztás" -#: pcbnew/dialogs/dialog_export_step.cpp:142 +#: pcbnew/dialogs/dialog_export_step.cpp:144 #, fuzzy msgid "STEP files" msgstr "SVG fájlok" -#: pcbnew/dialogs/dialog_export_step.cpp:209 +#: pcbnew/dialogs/dialog_export_step.cpp:211 msgid "Non-unity scaled models:" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_export_step.cpp:211 +#: pcbnew/dialogs/dialog_export_step.cpp:213 msgid "" "Scaled models detected. Model scaling is not reliable for mechanical export." msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_export_step.cpp:213 +#: pcbnew/dialogs/dialog_export_step.cpp:215 #, fuzzy msgid "Model Scale Warning" msgstr "Legacy zóna figyelmeztetés" -#: pcbnew/dialogs/dialog_export_step.cpp:276 +#: pcbnew/dialogs/dialog_export_step.cpp:283 msgid "STEP export failed! Please save the PCB and try again" msgstr "A STEP exportálás sikertelen! Mentse a nyáktervet, majd próbálja újra" -#: pcbnew/dialogs/dialog_export_step.cpp:335 +#: pcbnew/dialogs/dialog_export_step.cpp:343 #, c-format msgid "" "Board outline is missing or not closed using %.3f mm tolerance.\n" "Run DRC for a full analysis." msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_export_step.cpp:347 +#: pcbnew/dialogs/dialog_export_step.cpp:355 msgid "STEP Export" msgstr "STEP exportálás" @@ -28536,10 +28634,6 @@ msgstr "Valós méret" msgid "Scaling:" msgstr "Méretarány:" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:121 -msgid "Auto" -msgstr "Automatikus" - #: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:121 msgid "3:2" msgstr "3:2" @@ -29708,21 +29802,30 @@ msgstr "" msgid "Show pad clearance" msgstr "Forrszem szigetelési távolság megjelenítése" -#: pcbnew/dialogs/panel_display_options_base.cpp:80 +#: pcbnew/dialogs/panel_display_options_base.cpp:76 #, fuzzy -msgid "Scroll cross-probed items into view" -msgstr "Alkatrészrajzolat nagyítása képernyőméretre" +msgid "Highlight footprints when symbols selected" +msgstr "Alkatrészrajzolat böngészése" -#: pcbnew/dialogs/panel_display_options_base.cpp:90 -msgid "Highlight nets when they are highlighted in the schematic editor" +#: pcbnew/dialogs/panel_display_options_base.cpp:78 +#, fuzzy +msgid "Highlight footprints corresponding to selected symbols" +msgstr "Nincs megadva alkatrészrajzolat" + +#: pcbnew/dialogs/panel_display_options_base.cpp:84 +msgid "Ensures that cross-probed footprints are visible in the current view" msgstr "" #: pcbnew/dialogs/panel_display_options_base.cpp:94 +msgid "Highlight nets when they are highlighted in the schematic editor" +msgstr "" + +#: pcbnew/dialogs/panel_display_options_base.cpp:98 #, fuzzy msgid "Refresh 3D view automatically" msgstr "Automatikus igazítás" -#: pcbnew/dialogs/panel_display_options_base.cpp:95 +#: pcbnew/dialogs/panel_display_options_base.cpp:99 msgid "" "When enabled, edits to the board will cause the 3D view to refresh (may be " "slow with larger boards)" @@ -32263,6 +32366,11 @@ msgstr "lokális távolságtartás és szigetelési távolság beállítások" msgid "(nets %s and %s)" msgstr "a %c és %c részegységben" +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_copper_width.cpp:501 +#, fuzzy +msgid "Checking nets for minimum connection width..." +msgstr "Zónakitöltések ellenőrzése..." + #: pcbnew/drc/drc_test_provider_courtyard_clearance.cpp:87 #, fuzzy msgid "Checking footprint courtyard definitions..." @@ -33334,7 +33442,7 @@ msgstr "nincs varázsló kiválasztva" msgid "Couldn't reload footprint wizard" msgstr "Nem lehet újratölteni az alkatrészrajzolat varázslót" -#: pcbnew/fp_shape.cpp:126 pcbnew/pcb_shape.cpp:214 +#: pcbnew/fp_shape.cpp:126 pcbnew/pcb_shape.cpp:230 #, fuzzy, c-format msgid "%s on %s" msgstr "%s vagy %s" @@ -35109,7 +35217,7 @@ msgstr "Visszavonás" msgid "Marker (%s)" msgstr "Jelölő (%s, %s) pozícióban" -#: pcbnew/pcb_shape.cpp:201 +#: pcbnew/pcb_shape.cpp:217 msgid "Drawing" msgstr "Rajz " @@ -36117,7 +36225,7 @@ msgid "%d is not a valid layer count" msgstr "Érvénytelen rétegszám: %d" #: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:2181 -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:5495 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:5496 #, fuzzy msgid "" "The legacy zone fill strategy is no longer supported.\n" @@ -36125,8 +36233,8 @@ msgid "" msgstr "A régi kitöltési mód nem ajánlott. Átváltja sokszög kitöltésre?" #: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:2184 -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:5494 -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:5534 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:5495 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:5535 #: pcbnew/plugins/legacy/legacy_plugin.cpp:2468 msgid "Legacy Zone Warning" msgstr "Legacy zóna figyelmeztetés" @@ -36138,7 +36246,7 @@ msgstr "" "Ismétlődő VEZETÉKOSZTÁLY név: \"%s\", a(z) \"%s\" fájl %d. sorában (%d. " "karakter)" -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:3522 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:3523 #, fuzzy, c-format msgid "" "Invalid footprint ID in\n" @@ -36150,12 +36258,12 @@ msgstr "" "fájl: \"%s\"\n" "%d. sor, %d. oszlop" -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:3881 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:3882 #, c-format msgid "Cannot handle footprint text type %s" msgstr "Az alkatrészrajzolat %s szövegtípusa nem kezelhető" -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:4661 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:4662 #, fuzzy, c-format msgid "" "Invalid net ID in\n" @@ -36166,7 +36274,7 @@ msgstr "" "fájl: \"%s\" \n" "%d. sor, %d. oszlop" -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:4680 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:4681 #, fuzzy, c-format msgid "" "Net name doesn't match ID in\n" @@ -36177,7 +36285,7 @@ msgstr "" "fájl: \"%s\" \n" "%d. sor, %d. oszlop" -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:5118 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:5119 #, fuzzy, c-format msgid "" "Invalid net ID in\n" @@ -36189,7 +36297,7 @@ msgstr "" "fájl: \"%s\" \n" "%d. sor, %d. oszlop" -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:5197 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:5198 #, fuzzy, c-format msgid "" "Invalid net ID in\n" @@ -36201,7 +36309,7 @@ msgstr "" "fájl: \"%s\" \n" "%d. sor, %d. oszlop" -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:5292 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:5293 #, fuzzy, c-format msgid "" "Invalid net ID in\n" @@ -36213,7 +36321,7 @@ msgstr "" "fájl: \"%s\" \n" "%d. sor, %d. oszlop" -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:5400 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:5401 #, fuzzy, c-format msgid "" "Invalid net ID in\n" @@ -36225,7 +36333,7 @@ msgstr "" "fájl: \"%s\" \n" "%d. sor, %d. oszlop" -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:5535 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:5536 #, fuzzy msgid "" "The segment zone fill mode is no longer supported.\n" @@ -37907,59 +38015,59 @@ msgstr "" msgid "Select Via Size" msgstr "Fájl kiválasztása" -#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:311 pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:1767 +#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:311 pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:1768 msgid "Draw a line segment" msgstr "Vonalszegmens rajzolása" -#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:392 +#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:393 #, fuzzy msgid "Draw a text box" msgstr "Vonal rajzolása" -#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:392 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:93 +#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:393 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:93 #, fuzzy msgid "Draw a rectangle" msgstr "Négyszög rajzolása" -#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:444 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:99 +#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:445 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:99 msgid "Draw a circle" msgstr "Kör rajzolása" -#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:495 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:105 +#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:496 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:105 msgid "Draw an arc" msgstr "Körív rajzolása" -#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:705 +#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:706 msgid "Place a text" msgstr "Szöveg hozzáadása" -#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:1039 +#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:1040 msgid "Draw a dimension" msgstr "Méretvonal hozzáadása" -#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:1253 +#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:1254 #, fuzzy msgid "No graphic items found in file." msgstr "Nem található grafikai elem az importált fájlban" -#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:1303 pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:1374 +#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:1304 pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:1375 msgid "Place a DXF_SVG drawing" msgstr "DXF_SVG rajz hozzáadása" -#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:1450 +#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:1451 msgid "Move the footprint reference anchor" msgstr "Alkatrészrajzolat horgony mozgatása" -#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:2224 +#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:2225 msgid "Self-intersecting polygons are not allowed" msgstr "A sokszög élei nem metszhetik egymást" -#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:2756 +#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:2757 #, fuzzy msgid "Via location violates DRC." msgstr "Szimulátor beállítások" -#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:2954 +#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:2955 msgid "Place via" msgstr "Via hozzáadása" @@ -38035,31 +38143,31 @@ msgstr "Némely projekt fájlról nem lehetett biztonsági mentést készíteni. msgid "Rotate" msgstr "Forgatás" -#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1321 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:315 +#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1327 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:315 #, fuzzy msgid "Change Side / Flip" msgstr "Via átmérő és furat módosítása" -#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1673 +#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1679 msgid "Move exact" msgstr "Mozgatás pontosan" -#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1808 +#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1814 #, c-format msgid "Duplicated %d item(s)" msgstr "%d azonos elem" -#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:2031 +#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:2037 #, fuzzy msgid "Select reference point for the copy..." msgstr "Referencia pont megadása másoláshoz..." -#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:2032 pcbnew/tools/edit_tool.cpp:2049 +#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:2038 pcbnew/tools/edit_tool.cpp:2055 #, fuzzy msgid "Selection copied" msgstr "Kijelölés másolva." -#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:2033 +#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:2039 #, fuzzy msgid "Copy canceled" msgstr "Másolás megszakítva." @@ -41084,6 +41192,14 @@ msgstr "Kapcsolási rajz szerkesztése" msgid "KiCad Printed Circuit Board" msgstr "KiCad nyákterv fájl (*.brd)" +#, fuzzy +#~ msgid "Cross-probe on selection" +#~ msgstr "Kijelölésre nagyítás" + +#, fuzzy +#~ msgid "Scroll cross-probed items into view" +#~ msgstr "Alkatrészrajzolat nagyítása képernyőméretre" + #, fuzzy #~ msgid "In10.Cu" #~ msgstr "In10" diff --git a/translation/pofiles/id.po b/translation/pofiles/id.po index a7aea2aa96..bb3f905608 100644 --- a/translation/pofiles/id.po +++ b/translation/pofiles/id.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: KiCad\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2022-06-30 11:26-0700\n" +"POT-Creation-Date: 2022-07-08 08:58-0700\n" "PO-Revision-Date: 2021-11-22 17:30+0000\n" "Last-Translator: whenwesober \n" "Language-Team: Indonesian to cancel symbol creation." msgstr "" -#: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:511 +#: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:512 msgid "Press to cancel image creation." msgstr "" -#: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:562 +#: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:563 #: pagelayout_editor/pl_editor_frame.cpp:843 #: pagelayout_editor/pl_editor_frame.cpp:851 #, fuzzy, c-format msgid "Could not load image from '%s'." msgstr "Tidak dapat menemukan berkas pustaka %s" -#: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:692 -#: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:1313 +#: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:693 +#: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:1321 msgid "No new hierarchical labels found." msgstr "" -#: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:776 +#: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:777 msgid "Junction location contains no joinable wires and/or pins." msgstr "" -#: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:1190 +#: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:1198 #: eeschema/tools/symbol_editor_drawing_tools.cpp:177 msgid "Press to cancel item creation." msgstr "" -#: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:1301 +#: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:1309 msgid "Click over a sheet." msgstr "" -#: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:1711 +#: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:1719 msgid "Press to cancel sheet creation." msgstr "" @@ -17072,31 +17090,31 @@ msgstr "" msgid "Find again to wrap around to the start." msgstr "" -#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:972 +#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:969 msgid "Error: duplicate sub-sheet names found in current sheet." msgstr "" -#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:1063 +#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:1060 msgid "Net must be labeled to assign a netclass." msgstr "" -#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:1069 +#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:1066 msgid "Bus has no members to assign netclass to." msgstr "" -#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:1102 +#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:1099 msgid "Netclasses" msgstr "" -#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:1115 +#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:1112 msgid "Assign Netclass" msgstr "" -#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:1116 +#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:1113 msgid "Select netclass:" msgstr "" -#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:1725 +#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:1722 #, c-format msgid "" "The pasted sheet '%s'\n" @@ -17104,21 +17122,21 @@ msgid "" "subsheets as a parent." msgstr "" -#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:2284 +#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:2281 #: pcbnew/tools/board_editor_control.cpp:590 #: pcbnew/tools/footprint_editor_control.cpp:692 #, c-format msgid "%d duplicate IDs replaced.\n" msgstr "" -#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:2291 +#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:2288 #: pcbnew/tools/board_editor_control.cpp:605 #: pcbnew/tools/footprint_editor_control.cpp:707 #, c-format msgid "%d potential problems repaired." msgstr "" -#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:2298 +#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:2295 #: pcbnew/drc/drc_rule_parser.cpp:179 msgid "No errors found." msgstr "" @@ -17492,7 +17510,7 @@ msgstr "" #: pcbnew/footprint.cpp:2639 pcbnew/footprint.cpp:2642 pcbnew/fp_text.cpp:290 #: pcbnew/fp_text_grid_table.cpp:104 pcbnew/fp_textbox.cpp:312 #: pcbnew/pad.cpp:936 pcbnew/pcb_dimension.cpp:372 -#: pcbnew/pcb_dimension.cpp:1101 pcbnew/pcb_shape.cpp:208 +#: pcbnew/pcb_dimension.cpp:1101 pcbnew/pcb_shape.cpp:224 #: pcbnew/pcb_target.cpp:155 pcbnew/pcb_text.cpp:138 pcbnew/pcb_textbox.cpp:306 #: pcbnew/pcb_track.cpp:762 pcbnew/pcb_track.cpp:821 pcbnew/pcb_track.cpp:1244 #: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:188 @@ -17917,7 +17935,7 @@ msgstr "" #: gerbview/gerber_draw_item.cpp:715 pcbnew/fp_text.cpp:292 #: pcbnew/fp_textbox.cpp:313 pcbnew/pcb_text.cpp:140 pcbnew/pcb_textbox.cpp:307 -#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1244 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:320 +#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1250 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:320 msgid "Mirror" msgstr "" @@ -18795,56 +18813,59 @@ msgstr "Pustakawan" msgid "Color themes (%d)" msgstr "Tema Warna" -#: kicad/pcm/dialogs/dialog_pcm.cpp:79 kicad/pcm/dialogs/dialog_pcm.cpp:334 +#: kicad/pcm/dialogs/dialog_pcm.cpp:79 kicad/pcm/dialogs/dialog_pcm.cpp:351 #: kicad/pcm/dialogs/dialog_pcm_base.cpp:53 #, c-format msgid "Repository (%d)" msgstr "" -#: kicad/pcm/dialogs/dialog_pcm.cpp:96 kicad/pcm/dialogs/panel_package.cpp:81 -#: kicad/pcm/dialogs/panel_package.cpp:85 +#: kicad/pcm/dialogs/dialog_pcm.cpp:98 kicad/pcm/dialogs/panel_package.cpp:88 +#: kicad/pcm/dialogs/panel_package.cpp:94 #: kicad/pcm/dialogs/panel_package_base.cpp:67 +#: kicad/pcm/dialogs/panel_packages_view.cpp:676 #: kicad/pcm/dialogs/panel_packages_view_base.cpp:112 msgid "Install" msgstr "" -#: kicad/pcm/dialogs/dialog_pcm.cpp:105 kicad/pcm/dialogs/panel_package.cpp:89 +#: kicad/pcm/dialogs/dialog_pcm.cpp:112 kicad/pcm/dialogs/panel_package.cpp:64 +#: kicad/pcm/dialogs/panel_package.cpp:100 +#: kicad/pcm/dialogs/panel_packages_view.cpp:677 msgid "Uninstall" msgstr "" -#: kicad/pcm/dialogs/dialog_pcm.cpp:131 +#: kicad/pcm/dialogs/dialog_pcm.cpp:138 #, fuzzy msgid "Apply Pending Changes" msgstr "Terapkan Penyaring" -#: kicad/pcm/dialogs/dialog_pcm.cpp:132 +#: kicad/pcm/dialogs/dialog_pcm.cpp:139 msgid "Discard Pending Changes" msgstr "" -#: kicad/pcm/dialogs/dialog_pcm.cpp:174 +#: kicad/pcm/dialogs/dialog_pcm.cpp:181 #, fuzzy msgid "" "Are you sure you want to close the package manager and discard pending " "changes?" msgstr "Apakah Anda yakin ingin menimpa berkas yang sudah ada?" -#: kicad/pcm/dialogs/dialog_pcm.cpp:176 +#: kicad/pcm/dialogs/dialog_pcm.cpp:183 #: kicad/tools/kicad_manager_actions.cpp:116 msgid "Plugin and Content Manager" msgstr "" -#: kicad/pcm/dialogs/dialog_pcm.cpp:255 +#: kicad/pcm/dialogs/dialog_pcm.cpp:262 #, fuzzy msgid "Choose package file" msgstr "Pilih Gambar" -#: kicad/pcm/dialogs/dialog_pcm.cpp:350 +#: kicad/pcm/dialogs/dialog_pcm.cpp:366 #: kicad/pcm/dialogs/dialog_pcm_base.cpp:121 #, c-format msgid "Pending (%d)" msgstr "" -#: kicad/pcm/dialogs/dialog_pcm.cpp:384 +#: kicad/pcm/dialogs/dialog_pcm.cpp:401 #: kicad/pcm/dialogs/dialog_pcm_base.cpp:62 #, c-format msgid "Installed (%d)" @@ -18922,92 +18943,102 @@ msgstr "" msgid "Applying Package Changes" msgstr "Terapkan Penyaring" -#: kicad/pcm/dialogs/panel_package.cpp:93 +#: kicad/pcm/dialogs/panel_package.cpp:106 #, fuzzy msgid "Install Pending" msgstr "Ukuran:" -#: kicad/pcm/dialogs/panel_package.cpp:97 +#: kicad/pcm/dialogs/panel_package.cpp:112 msgid "Uninstall Pending" msgstr "" -#: kicad/pcm/dialogs/panel_packages_view.cpp:212 +#: kicad/pcm/dialogs/panel_package.cpp:123 +#, fuzzy +msgid "Update Pending" +msgstr "Perbarui PCB" + +#: kicad/pcm/dialogs/panel_packages_view.cpp:211 msgid "Metadata" msgstr "" -#: kicad/pcm/dialogs/panel_packages_view.cpp:214 +#: kicad/pcm/dialogs/panel_packages_view.cpp:213 msgid "Package identifier: " msgstr "" -#: kicad/pcm/dialogs/panel_packages_view.cpp:215 +#: kicad/pcm/dialogs/panel_packages_view.cpp:214 msgid "License: " msgstr "Lisensi: " -#: kicad/pcm/dialogs/panel_packages_view.cpp:229 +#: kicad/pcm/dialogs/panel_packages_view.cpp:228 msgid "Tags: " msgstr "" -#: kicad/pcm/dialogs/panel_packages_view.cpp:257 +#: kicad/pcm/dialogs/panel_packages_view.cpp:254 msgid "Author" msgstr "" -#: kicad/pcm/dialogs/panel_packages_view.cpp:260 +#: kicad/pcm/dialogs/panel_packages_view.cpp:257 msgid "Maintainer" msgstr "" -#: kicad/pcm/dialogs/panel_packages_view.cpp:264 +#: kicad/pcm/dialogs/panel_packages_view.cpp:261 msgid "Resources" msgstr "" -#: kicad/pcm/dialogs/panel_packages_view.cpp:474 +#: kicad/pcm/dialogs/panel_packages_view.cpp:481 msgid "Package download url is not specified" msgstr "" -#: kicad/pcm/dialogs/panel_packages_view.cpp:475 +#: kicad/pcm/dialogs/panel_packages_view.cpp:482 #, fuzzy msgid "Error downloading package" msgstr "Impor berkas gambar 2D" -#: kicad/pcm/dialogs/panel_packages_view.cpp:484 +#: kicad/pcm/dialogs/panel_packages_view.cpp:491 #, fuzzy msgid "Save package" msgstr "Simpan Sebagai" -#: kicad/pcm/dialogs/panel_packages_view.cpp:497 +#: kicad/pcm/dialogs/panel_packages_view.cpp:504 msgid "Downloading package" msgstr "" -#: kicad/pcm/dialogs/panel_packages_view.cpp:515 +#: kicad/pcm/dialogs/panel_packages_view.cpp:522 msgid "" "Integrity of the downloaded package could not be verified, hash does not " "match. Are you sure you want to keep this file?" msgstr "" -#: kicad/pcm/dialogs/panel_packages_view.cpp:517 +#: kicad/pcm/dialogs/panel_packages_view.cpp:524 msgid "Keep downloaded file" msgstr "" -#: kicad/pcm/dialogs/panel_packages_view.cpp:557 +#: kicad/pcm/dialogs/panel_packages_view.cpp:573 msgid "" "This package version is incompatible with your kicad version or platform. " "Are you sure you want to install it anyway?" msgstr "" -#: kicad/pcm/dialogs/panel_packages_view.cpp:559 +#: kicad/pcm/dialogs/panel_packages_view.cpp:575 msgid "Install package" msgstr "" -#: kicad/pcm/dialogs/panel_packages_view_base.cpp:83 +#: kicad/pcm/dialogs/panel_packages_view.cpp:684 +#, fuzzy +msgid "Pending" +msgstr "Ukuran:" + +#: kicad/pcm/dialogs/panel_packages_view_base.cpp:82 #, fuzzy msgid "Download Size" msgstr "Ukuran:" -#: kicad/pcm/dialogs/panel_packages_view_base.cpp:84 +#: kicad/pcm/dialogs/panel_packages_view_base.cpp:83 #, fuzzy msgid "Install Size" msgstr "Ukuran:" -#: kicad/pcm/dialogs/panel_packages_view_base.cpp:85 +#: kicad/pcm/dialogs/panel_packages_view_base.cpp:84 msgid "Compatible" msgstr "" @@ -19096,17 +19127,29 @@ msgid "" "corrupted." msgstr "" -#: kicad/pcm/pcm.cpp:627 +#: kicad/pcm/pcm.cpp:630 #, fuzzy msgid "Local file" msgstr "Sunting Berkas Lokal..." -#: kicad/pcm/pcm_task_manager.cpp:60 +#: kicad/pcm/pcm_task_manager.cpp:76 #, fuzzy msgid "Unable to create download directory!" msgstr "Tidak dapat membuat berkas job \"%s\"" -#: kicad/pcm/pcm_task_manager.cpp:87 +#: kicad/pcm/pcm_task_manager.cpp:122 +#, c-format +msgid "Downloading package url: '%s'" +msgstr "" + +#: kicad/pcm/pcm_task_manager.cpp:136 +#, fuzzy, c-format +msgid "" +"Failed to download url %s\n" +"%s" +msgstr "Berkas tidak ditemukan: '%s'" + +#: kicad/pcm/pcm_task_manager.cpp:175 #, c-format msgid "" "Downloaded archive hash for package %s does not match repository entry. This " @@ -19114,38 +19157,31 @@ msgid "" "to repository maintainers." msgstr "" -#: kicad/pcm/pcm_task_manager.cpp:97 +#: kicad/pcm/pcm_task_manager.cpp:188 kicad/pcm/pcm_task_manager.cpp:397 +#, c-format +msgid "Removing previous version of package '%s'." +msgstr "" + +#: kicad/pcm/pcm_task_manager.cpp:196 #, fuzzy, c-format msgid "Extracting package '%s'." msgstr "Mengekstrak berkas \"%s\"\n" -#: kicad/pcm/pcm_task_manager.cpp:113 +#: kicad/pcm/pcm_task_manager.cpp:212 #, c-format msgid "Removing downloaded archive '%s'." msgstr "" -#: kicad/pcm/pcm_task_manager.cpp:152 -#, c-format -msgid "Downloading package url: '%s'" -msgstr "" - -#: kicad/pcm/pcm_task_manager.cpp:166 -#, fuzzy, c-format -msgid "" -"Failed to download url %s\n" -"%s" -msgstr "Berkas tidak ditemukan: '%s'" - -#: kicad/pcm/pcm_task_manager.cpp:253 +#: kicad/pcm/pcm_task_manager.cpp:297 msgid "Aborting package installation." msgstr "" -#: kicad/pcm/pcm_task_manager.cpp:257 +#: kicad/pcm/pcm_task_manager.cpp:301 #, fuzzy msgid "Extracted package\n" msgstr "Mengekstrak berkas \"%s\"\n" -#: kicad/pcm/pcm_task_manager.cpp:301 +#: kicad/pcm/pcm_task_manager.cpp:345 #, c-format msgid "" "Unable to parse package metadata:\n" @@ -19153,33 +19189,38 @@ msgid "" "%s" msgstr "" -#: kicad/pcm/pcm_task_manager.cpp:310 +#: kicad/pcm/pcm_task_manager.cpp:354 msgid "Archive does not contain a valid metadata.json file" msgstr "" -#: kicad/pcm/pcm_task_manager.cpp:318 +#: kicad/pcm/pcm_task_manager.cpp:362 #, fuzzy msgid "Archive metadata must have a single version defined" msgstr "Sebuah lembar kerja harus memiliki sebuah berkas yang ditentukan." -#: kicad/pcm/pcm_task_manager.cpp:330 +#: kicad/pcm/pcm_task_manager.cpp:380 #, c-format msgid "" -"Package with identifier %s is already installed, you must first uninstall " -"this package." +"Package with identifier %s is already installed. Would you like to update it " +"to the version from selected file?" msgstr "" -#: kicad/pcm/pcm_task_manager.cpp:363 +#: kicad/pcm/pcm_task_manager.cpp:383 +#, fuzzy +msgid "Update package" +msgstr "Simpan Sebagai" + +#: kicad/pcm/pcm_task_manager.cpp:471 #, c-format msgid "Removing directory %s" msgstr "" -#: kicad/pcm/pcm_task_manager.cpp:369 +#: kicad/pcm/pcm_task_manager.cpp:479 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to remove directory %s" msgstr "Gagal membuat berkas \"%s\"" -#: kicad/pcm/pcm_task_manager.cpp:385 +#: kicad/pcm/pcm_task_manager.cpp:540 #, c-format msgid "Package %s uninstalled" msgstr "" @@ -19416,7 +19457,7 @@ msgid "Convert bitmap images to schematic or PCB components" msgstr "Konversi gambar bitmap ke komponen skematik atau PCB" #: kicad/tools/kicad_manager_actions.cpp:104 -#: pcb_calculator/pcb_calculator_frame.cpp:51 +#: pcb_calculator/pcb_calculator_frame.cpp:52 msgid "Calculator Tools" msgstr "Alat Kalkulator" @@ -20886,6 +20927,7 @@ msgstr "" #: pcb_calculator/calculator_panels/panel_transline_base.cpp:99 #: pcb_calculator/calculator_panels/panel_via_size_base.cpp:136 #: pcb_calculator/calculator_panels/panel_via_size_base.cpp:158 +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_wavelength_base.cpp:98 #: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:661 msgid "..." msgstr "" @@ -20953,7 +20995,8 @@ msgid "Results" msgstr "" #: pcb_calculator/calculator_panels/panel_via_size.cpp:92 -#: pcb_calculator/transline_dlg_funct.cpp:122 +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_wavelength.cpp:250 +#: pcb_calculator/transline_dlg_funct.cpp:43 msgid "Relative Dielectric Constants" msgstr "" @@ -21030,6 +21073,7 @@ msgid "Pulse rise time to calculate reactance" msgstr "" #: pcb_calculator/calculator_panels/panel_via_size_base.cpp:189 +#: pcb_calculator/widgets/unit_selector.cpp:269 msgid "ns" msgstr "" @@ -21085,6 +21129,7 @@ msgid "Rise time degradation for given Z0 and calculated capacitance" msgstr "" #: pcb_calculator/calculator_panels/panel_via_size_base.cpp:312 +#: pcb_calculator/widgets/unit_selector.cpp:270 msgid "ps" msgstr "" @@ -21116,6 +21161,35 @@ msgstr "" msgid "Top view of via" msgstr "" +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_wavelength_base.cpp:51 +msgid "Wavelength in vacuum:" +msgstr "" + +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_wavelength_base.cpp:63 +msgid "Wavelength in medium:" +msgstr "" + +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_wavelength_base.cpp:75 +msgid "Speed in medium:" +msgstr "" + +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_wavelength_base.cpp:89 +#, fuzzy +msgid "er:" +msgstr "Penyaring:" + +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_wavelength_base.cpp:91 +msgid "relative permittivity (dielectric constant)" +msgstr "" + +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_wavelength_base.cpp:101 +msgid "mur:" +msgstr "" + +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_wavelength_base.cpp:103 +msgid "relative permeability" +msgstr "" + #: pcb_calculator/datafile_read_write.cpp:76 msgid "Data file error." msgstr "Kesalahan berkas data." @@ -21187,66 +21261,71 @@ msgid "" "This energy is then compared to the one dissipated by the wire resistance." msgstr "" -#: pcb_calculator/pcb_calculator_frame.cpp:78 +#: pcb_calculator/pcb_calculator_frame.cpp:79 #, fuzzy msgid "General system design" msgstr "Opsi Umum" -#: pcb_calculator/pcb_calculator_frame.cpp:81 +#: pcb_calculator/pcb_calculator_frame.cpp:82 msgid "Regulators" msgstr "Regulator" -#: pcb_calculator/pcb_calculator_frame.cpp:83 +#: pcb_calculator/pcb_calculator_frame.cpp:84 msgid "Power, current and isolation" msgstr "" -#: pcb_calculator/pcb_calculator_frame.cpp:86 +#: pcb_calculator/pcb_calculator_frame.cpp:87 msgid "Electrical Spacing" msgstr "" -#: pcb_calculator/pcb_calculator_frame.cpp:93 +#: pcb_calculator/pcb_calculator_frame.cpp:94 msgid "Fusing Current" msgstr "" -#: pcb_calculator/pcb_calculator_frame.cpp:96 +#: pcb_calculator/pcb_calculator_frame.cpp:97 #, fuzzy msgid "Cable Size" msgstr "Ukuran:" -#: pcb_calculator/pcb_calculator_frame.cpp:98 +#: pcb_calculator/pcb_calculator_frame.cpp:99 msgid "High speed" msgstr "" -#: pcb_calculator/pcb_calculator_frame.cpp:102 +#: pcb_calculator/pcb_calculator_frame.cpp:103 +#, fuzzy +msgid "Wavelength" +msgstr "Lebar maksimum:" + +#: pcb_calculator/pcb_calculator_frame.cpp:105 msgid "RF Attenuators" msgstr "" -#: pcb_calculator/pcb_calculator_frame.cpp:104 +#: pcb_calculator/pcb_calculator_frame.cpp:107 msgid "Transmission Lines" msgstr "" -#: pcb_calculator/pcb_calculator_frame.cpp:106 +#: pcb_calculator/pcb_calculator_frame.cpp:109 msgid "Memo" msgstr "" -#: pcb_calculator/pcb_calculator_frame.cpp:109 +#: pcb_calculator/pcb_calculator_frame.cpp:112 msgid "E-Series" msgstr "" -#: pcb_calculator/pcb_calculator_frame.cpp:111 +#: pcb_calculator/pcb_calculator_frame.cpp:114 msgid "Color Code" msgstr "" -#: pcb_calculator/pcb_calculator_frame.cpp:113 +#: pcb_calculator/pcb_calculator_frame.cpp:116 msgid "Board Classes" msgstr "" -#: pcb_calculator/pcb_calculator_frame.cpp:262 +#: pcb_calculator/pcb_calculator_frame.cpp:265 #, fuzzy msgid "Write Data Failed" msgstr "Kesalahan Menulis Berkas Data" -#: pcb_calculator/pcb_calculator_frame.cpp:266 +#: pcb_calculator/pcb_calculator_frame.cpp:269 #, fuzzy msgid "" "No data filename to save modifications.\n" @@ -21256,7 +21335,7 @@ msgstr "" "modifikasi\n" "Apakah Anda ingin keluar dan membatalkan perubahan?" -#: pcb_calculator/pcb_calculator_frame.cpp:276 +#: pcb_calculator/pcb_calculator_frame.cpp:279 #, fuzzy, c-format msgid "" "Unable to write file '%s'\n" @@ -21291,11 +21370,11 @@ msgid "" "___K___ is 0.024 for internal traces or 0.048 for external traces\n" msgstr "" -#: pcb_calculator/transline_dlg_funct.cpp:140 +#: pcb_calculator/transline_dlg_funct.cpp:61 msgid "Dielectric Loss Factor" msgstr "" -#: pcb_calculator/transline_dlg_funct.cpp:158 +#: pcb_calculator/transline_dlg_funct.cpp:79 msgid "Specific Resistance" msgstr "" @@ -21635,6 +21714,22 @@ msgstr "" msgid "feet" msgstr "" +#: pcb_calculator/widgets/unit_selector.cpp:241 +msgid "m/s" +msgstr "" + +#: pcb_calculator/widgets/unit_selector.cpp:242 +msgid "ft/s" +msgstr "" + +#: pcb_calculator/widgets/unit_selector.cpp:243 +msgid "km/h" +msgstr "" + +#: pcb_calculator/widgets/unit_selector.cpp:244 +msgid "mi/h" +msgstr "" + #: pcbnew/array_creator.cpp:213 msgid "Create an array" msgstr "" @@ -21753,7 +21848,7 @@ msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:46 #: pcbnew/footprint.cpp:997 pcbnew/fp_text.cpp:285 pcbnew/fp_textbox.cpp:310 #: pcbnew/pad.cpp:932 pcbnew/pcb_dimension.cpp:370 pcbnew/pcb_group.cpp:339 -#: pcbnew/pcb_shape.cpp:204 pcbnew/pcb_text.cpp:136 pcbnew/pcb_textbox.cpp:304 +#: pcbnew/pcb_shape.cpp:220 pcbnew/pcb_text.cpp:136 pcbnew/pcb_textbox.cpp:304 #: pcbnew/pcb_track.cpp:870 pcbnew/zone.cpp:573 msgid "Locked" msgstr "" @@ -24097,33 +24192,33 @@ msgstr "" msgid "Export IDFv3" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_export_step.cpp:141 +#: pcbnew/dialogs/dialog_export_step.cpp:143 msgid "Select a STEP export filename" msgstr "Pilih nama berkas ekspor STEP" -#: pcbnew/dialogs/dialog_export_step.cpp:142 +#: pcbnew/dialogs/dialog_export_step.cpp:144 #, fuzzy msgid "STEP files" msgstr "Berkas SVG" -#: pcbnew/dialogs/dialog_export_step.cpp:209 +#: pcbnew/dialogs/dialog_export_step.cpp:211 msgid "Non-unity scaled models:" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_export_step.cpp:211 +#: pcbnew/dialogs/dialog_export_step.cpp:213 msgid "" "Scaled models detected. Model scaling is not reliable for mechanical export." msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_export_step.cpp:213 +#: pcbnew/dialogs/dialog_export_step.cpp:215 msgid "Model Scale Warning" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_export_step.cpp:276 +#: pcbnew/dialogs/dialog_export_step.cpp:283 msgid "STEP export failed! Please save the PCB and try again" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_export_step.cpp:335 +#: pcbnew/dialogs/dialog_export_step.cpp:343 #, fuzzy, c-format msgid "" "Board outline is missing or not closed using %.3f mm tolerance.\n" @@ -24132,7 +24227,7 @@ msgstr "" "Garis besar papan sirkuit hilang atau salah format. Jalankan DRC untuk " "analisis lengkap." -#: pcbnew/dialogs/dialog_export_step.cpp:347 +#: pcbnew/dialogs/dialog_export_step.cpp:355 msgid "STEP Export" msgstr "" @@ -26705,10 +26800,6 @@ msgstr "Ukuran aktual" msgid "Scaling:" msgstr "Penskalaan:" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:121 -msgid "Auto" -msgstr "Otomatis" - #: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:121 msgid "3:2" msgstr "3:2" @@ -27784,19 +27875,29 @@ msgstr "" msgid "Show pad clearance" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/panel_display_options_base.cpp:80 -msgid "Scroll cross-probed items into view" -msgstr "" +#: pcbnew/dialogs/panel_display_options_base.cpp:76 +#, fuzzy +msgid "Highlight footprints when symbols selected" +msgstr "Hapus footprint tanpa simbol" -#: pcbnew/dialogs/panel_display_options_base.cpp:90 -msgid "Highlight nets when they are highlighted in the schematic editor" +#: pcbnew/dialogs/panel_display_options_base.cpp:78 +#, fuzzy +msgid "Highlight footprints corresponding to selected symbols" +msgstr "Tetapkan footprint ke simbol yang dipilih" + +#: pcbnew/dialogs/panel_display_options_base.cpp:84 +msgid "Ensures that cross-probed footprints are visible in the current view" msgstr "" #: pcbnew/dialogs/panel_display_options_base.cpp:94 +msgid "Highlight nets when they are highlighted in the schematic editor" +msgstr "" + +#: pcbnew/dialogs/panel_display_options_base.cpp:98 msgid "Refresh 3D view automatically" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/panel_display_options_base.cpp:95 +#: pcbnew/dialogs/panel_display_options_base.cpp:99 msgid "" "When enabled, edits to the board will cause the 3D view to refresh (may be " "slow with larger boards)" @@ -30143,6 +30244,11 @@ msgstr "" msgid "(nets %s and %s)" msgstr "" +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_copper_width.cpp:501 +#, fuzzy +msgid "Checking nets for minimum connection width..." +msgstr "Nama berkas footprint \"%s\" tidak valid." + #: pcbnew/drc/drc_test_provider_courtyard_clearance.cpp:87 msgid "Checking footprint courtyard definitions..." msgstr "" @@ -31131,7 +31237,7 @@ msgstr "" msgid "Couldn't reload footprint wizard" msgstr "" -#: pcbnew/fp_shape.cpp:126 pcbnew/pcb_shape.cpp:214 +#: pcbnew/fp_shape.cpp:126 pcbnew/pcb_shape.cpp:230 #, c-format msgid "%s on %s" msgstr "" @@ -32816,7 +32922,7 @@ msgstr "" msgid "Marker (%s)" msgstr "" -#: pcbnew/pcb_shape.cpp:201 +#: pcbnew/pcb_shape.cpp:217 msgid "Drawing" msgstr "" @@ -33814,15 +33920,15 @@ msgid "%d is not a valid layer count" msgstr "" #: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:2181 -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:5495 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:5496 msgid "" "The legacy zone fill strategy is no longer supported.\n" "Convert zones to smoothed polygon fills?" msgstr "" #: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:2184 -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:5494 -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:5534 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:5495 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:5535 #: pcbnew/plugins/legacy/legacy_plugin.cpp:2468 msgid "Legacy Zone Warning" msgstr "" @@ -33834,7 +33940,7 @@ msgstr "" "angka float tidak valid pada berkas: \"%s\"\n" "baris: %d, ofset: %d" -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:3522 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:3523 #, fuzzy, c-format msgid "" "Invalid footprint ID in\n" @@ -33847,12 +33953,12 @@ msgstr "" "baris: %d\n" "ofset: %d" -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:3881 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:3882 #, c-format msgid "Cannot handle footprint text type %s" msgstr "" -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:4661 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:4662 #, fuzzy, c-format msgid "" "Invalid net ID in\n" @@ -33864,7 +33970,7 @@ msgstr "" "baris: %d\n" "ofset: %d" -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:4680 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:4681 #, fuzzy, c-format msgid "" "Net name doesn't match ID in\n" @@ -33876,7 +33982,7 @@ msgstr "" "baris: %d\n" "ofset: %d" -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:5118 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:5119 #, fuzzy, c-format msgid "" "Invalid net ID in\n" @@ -33889,7 +33995,7 @@ msgstr "" "baris: %d\n" "ofset: %d" -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:5197 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:5198 #, fuzzy, c-format msgid "" "Invalid net ID in\n" @@ -33902,7 +34008,7 @@ msgstr "" "baris: %d\n" "ofset: %d" -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:5292 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:5293 #, fuzzy, c-format msgid "" "Invalid net ID in\n" @@ -33915,7 +34021,7 @@ msgstr "" "baris: %d\n" "ofset: %d" -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:5400 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:5401 #, fuzzy, c-format msgid "" "Invalid net ID in\n" @@ -33928,7 +34034,7 @@ msgstr "" "baris: %d\n" "ofset: %d" -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:5535 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:5536 msgid "" "The segment zone fill mode is no longer supported.\n" "Convert zones to smoothed polygon fills?" @@ -35491,56 +35597,56 @@ msgstr "" msgid "Select Via Size" msgstr "" -#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:311 pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:1767 +#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:311 pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:1768 msgid "Draw a line segment" msgstr "" -#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:392 +#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:393 msgid "Draw a text box" msgstr "" -#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:392 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:93 +#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:393 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:93 msgid "Draw a rectangle" msgstr "" -#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:444 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:99 +#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:445 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:99 msgid "Draw a circle" msgstr "" -#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:495 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:105 +#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:496 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:105 msgid "Draw an arc" msgstr "" -#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:705 +#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:706 msgid "Place a text" msgstr "" -#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:1039 +#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:1040 msgid "Draw a dimension" msgstr "" -#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:1253 +#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:1254 #, fuzzy msgid "No graphic items found in file." msgstr "Tidak ditemukan item grafis dalam berkas untuk diimpor" -#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:1303 pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:1374 +#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:1304 pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:1375 msgid "Place a DXF_SVG drawing" msgstr "" -#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:1450 +#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:1451 msgid "Move the footprint reference anchor" msgstr "" -#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:2224 +#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:2225 msgid "Self-intersecting polygons are not allowed" msgstr "" -#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:2756 +#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:2757 msgid "Via location violates DRC." msgstr "" -#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:2954 +#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:2955 msgid "Place via" msgstr "" @@ -35604,28 +35710,28 @@ msgstr "" msgid "Rotate" msgstr "Rotasi" -#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1321 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:315 +#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1327 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:315 msgid "Change Side / Flip" msgstr "" -#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1673 +#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1679 msgid "Move exact" msgstr "" -#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1808 +#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1814 #, c-format msgid "Duplicated %d item(s)" msgstr "" -#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:2031 +#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:2037 msgid "Select reference point for the copy..." msgstr "" -#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:2032 pcbnew/tools/edit_tool.cpp:2049 +#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:2038 pcbnew/tools/edit_tool.cpp:2055 msgid "Selection copied" msgstr "" -#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:2033 +#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:2039 msgid "Copy canceled" msgstr "" @@ -38351,6 +38457,10 @@ msgstr "Skematik KiCad" msgid "KiCad Printed Circuit Board" msgstr "Papan Sirkuit KiCad" +#, fuzzy +#~ msgid "Cross-probe on selection" +#~ msgstr "Buat Proyek Baru" + #~ msgid "F.Cu" #~ msgstr "F.Cu" diff --git a/translation/pofiles/it.po b/translation/pofiles/it.po index 893c4c46a9..f5d6acfd23 100644 --- a/translation/pofiles/it.po +++ b/translation/pofiles/it.po @@ -107,7 +107,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: KiCad\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2022-06-30 11:26-0700\n" +"POT-Creation-Date: 2022-07-08 08:58-0700\n" "PO-Revision-Date: 2022-06-06 19:26+0200\n" "Last-Translator: Marco Ciampa \n" "Language-Team: Italian to cancel symbol creation." msgstr "Premere per annullare la creazione del simbolo." -#: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:511 +#: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:512 msgid "Press to cancel image creation." msgstr "Premere per annullare la creazione dell'immagine." -#: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:562 +#: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:563 #: pagelayout_editor/pl_editor_frame.cpp:843 #: pagelayout_editor/pl_editor_frame.cpp:851 #, c-format msgid "Could not load image from '%s'." msgstr "Impossibile caricare immagine da '%s'." -#: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:692 -#: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:1313 +#: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:693 +#: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:1321 msgid "No new hierarchical labels found." msgstr "Nessuna nuova etichetta gerarchica trovata." -#: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:776 +#: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:777 msgid "Junction location contains no joinable wires and/or pins." msgstr "La posizione della giunzione non contiene fili o pin collegabili." -#: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:1190 +#: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:1198 #: eeschema/tools/symbol_editor_drawing_tools.cpp:177 msgid "Press to cancel item creation." msgstr "Premere per annullare la creazione dell'elemento." -#: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:1301 +#: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:1309 msgid "Click over a sheet." msgstr "Clic sopra un foglio." -#: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:1711 +#: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:1719 msgid "Press to cancel sheet creation." msgstr "Premere per annullare la creazione del foglio." @@ -17631,31 +17651,31 @@ msgstr "Raggiunta la fine del foglio." msgid "Find again to wrap around to the start." msgstr "Cerca ancora per ricominciare dall'inizio." -#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:972 +#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:969 msgid "Error: duplicate sub-sheet names found in current sheet." msgstr "Errore: trovati nomi sub-fogli duplicati nel foglio corrente." -#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:1063 +#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:1060 msgid "Net must be labeled to assign a netclass." msgstr "Il collegamento deve essere etichettato per assegnare una netclass." -#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:1069 +#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:1066 msgid "Bus has no members to assign netclass to." msgstr "Bus senza membri ai quali assegnare netclass." -#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:1102 +#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:1099 msgid "Netclasses" msgstr "Netclass" -#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:1115 +#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:1112 msgid "Assign Netclass" msgstr "Assegna netclass" -#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:1116 +#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:1113 msgid "Select netclass:" msgstr "Seleziona netclass:" -#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:1725 +#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:1722 #, c-format msgid "" "The pasted sheet '%s'\n" @@ -17666,21 +17686,21 @@ msgstr "" "è stato abbandonato dato che la destinazione ha già il foglio o uno dei suoi " "sottofogli come genitore." -#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:2284 +#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:2281 #: pcbnew/tools/board_editor_control.cpp:590 #: pcbnew/tools/footprint_editor_control.cpp:692 #, c-format msgid "%d duplicate IDs replaced.\n" msgstr "%d ID duplicati rimpiazzati.\n" -#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:2291 +#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:2288 #: pcbnew/tools/board_editor_control.cpp:605 #: pcbnew/tools/footprint_editor_control.cpp:707 #, c-format msgid "%d potential problems repaired." msgstr "%d potenziali problemi riparati." -#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:2298 +#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:2295 #: pcbnew/drc/drc_rule_parser.cpp:179 msgid "No errors found." msgstr "Nessun errore." @@ -18055,7 +18075,7 @@ msgstr "Seleziona strato: %s" #: pcbnew/footprint.cpp:2639 pcbnew/footprint.cpp:2642 pcbnew/fp_text.cpp:290 #: pcbnew/fp_text_grid_table.cpp:104 pcbnew/fp_textbox.cpp:312 #: pcbnew/pad.cpp:936 pcbnew/pcb_dimension.cpp:372 -#: pcbnew/pcb_dimension.cpp:1101 pcbnew/pcb_shape.cpp:208 +#: pcbnew/pcb_dimension.cpp:1101 pcbnew/pcb_shape.cpp:224 #: pcbnew/pcb_target.cpp:155 pcbnew/pcb_text.cpp:138 pcbnew/pcb_textbox.cpp:306 #: pcbnew/pcb_track.cpp:762 pcbnew/pcb_track.cpp:821 pcbnew/pcb_track.cpp:1244 #: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:188 @@ -18469,7 +18489,7 @@ msgstr "Polarità" #: gerbview/gerber_draw_item.cpp:715 pcbnew/fp_text.cpp:292 #: pcbnew/fp_textbox.cpp:313 pcbnew/pcb_text.cpp:140 pcbnew/pcb_textbox.cpp:307 -#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1244 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:320 +#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1250 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:320 msgid "Mirror" msgstr "Speculare" @@ -19342,53 +19362,56 @@ msgstr "Librerie (%d)" msgid "Color themes (%d)" msgstr "Temi colori (%d)" -#: kicad/pcm/dialogs/dialog_pcm.cpp:79 kicad/pcm/dialogs/dialog_pcm.cpp:334 +#: kicad/pcm/dialogs/dialog_pcm.cpp:79 kicad/pcm/dialogs/dialog_pcm.cpp:351 #: kicad/pcm/dialogs/dialog_pcm_base.cpp:53 #, c-format msgid "Repository (%d)" msgstr "Repository (%d)" -#: kicad/pcm/dialogs/dialog_pcm.cpp:96 kicad/pcm/dialogs/panel_package.cpp:81 -#: kicad/pcm/dialogs/panel_package.cpp:85 +#: kicad/pcm/dialogs/dialog_pcm.cpp:98 kicad/pcm/dialogs/panel_package.cpp:88 +#: kicad/pcm/dialogs/panel_package.cpp:94 #: kicad/pcm/dialogs/panel_package_base.cpp:67 +#: kicad/pcm/dialogs/panel_packages_view.cpp:676 #: kicad/pcm/dialogs/panel_packages_view_base.cpp:112 msgid "Install" msgstr "Installa" -#: kicad/pcm/dialogs/dialog_pcm.cpp:105 kicad/pcm/dialogs/panel_package.cpp:89 +#: kicad/pcm/dialogs/dialog_pcm.cpp:112 kicad/pcm/dialogs/panel_package.cpp:64 +#: kicad/pcm/dialogs/panel_package.cpp:100 +#: kicad/pcm/dialogs/panel_packages_view.cpp:677 msgid "Uninstall" msgstr "Disinstalla" -#: kicad/pcm/dialogs/dialog_pcm.cpp:131 +#: kicad/pcm/dialogs/dialog_pcm.cpp:138 msgid "Apply Pending Changes" msgstr "Applica i cambiamenti" -#: kicad/pcm/dialogs/dialog_pcm.cpp:132 +#: kicad/pcm/dialogs/dialog_pcm.cpp:139 msgid "Discard Pending Changes" msgstr "Abbandona i cambiamenti" -#: kicad/pcm/dialogs/dialog_pcm.cpp:174 +#: kicad/pcm/dialogs/dialog_pcm.cpp:181 msgid "" "Are you sure you want to close the package manager and discard pending " "changes?" msgstr "Chiudere la gestione pacchetti ed annullare i cambiamenti pendenti?" -#: kicad/pcm/dialogs/dialog_pcm.cpp:176 +#: kicad/pcm/dialogs/dialog_pcm.cpp:183 #: kicad/tools/kicad_manager_actions.cpp:116 msgid "Plugin and Content Manager" msgstr "Gestione plugin e contenuti" -#: kicad/pcm/dialogs/dialog_pcm.cpp:255 +#: kicad/pcm/dialogs/dialog_pcm.cpp:262 msgid "Choose package file" msgstr "Scegli file pacchetto" -#: kicad/pcm/dialogs/dialog_pcm.cpp:350 +#: kicad/pcm/dialogs/dialog_pcm.cpp:366 #: kicad/pcm/dialogs/dialog_pcm_base.cpp:121 #, c-format msgid "Pending (%d)" msgstr "Pendenti (%d)" -#: kicad/pcm/dialogs/dialog_pcm.cpp:384 +#: kicad/pcm/dialogs/dialog_pcm.cpp:401 #: kicad/pcm/dialogs/dialog_pcm_base.cpp:62 #, c-format msgid "Installed (%d)" @@ -19460,59 +19483,64 @@ msgstr "Dettagli" msgid "Applying Package Changes" msgstr "Applicazione cambiamenti pacchetti" -#: kicad/pcm/dialogs/panel_package.cpp:93 +#: kicad/pcm/dialogs/panel_package.cpp:106 msgid "Install Pending" msgstr "Installazione in corso" -#: kicad/pcm/dialogs/panel_package.cpp:97 +#: kicad/pcm/dialogs/panel_package.cpp:112 msgid "Uninstall Pending" msgstr "Disinstallazione in corso" -#: kicad/pcm/dialogs/panel_packages_view.cpp:212 +#: kicad/pcm/dialogs/panel_package.cpp:123 +#, fuzzy +msgid "Update Pending" +msgstr "Aggiorna C.S." + +#: kicad/pcm/dialogs/panel_packages_view.cpp:211 msgid "Metadata" msgstr "Metadati" -#: kicad/pcm/dialogs/panel_packages_view.cpp:214 +#: kicad/pcm/dialogs/panel_packages_view.cpp:213 msgid "Package identifier: " msgstr "Identificatore pacchetto: " -#: kicad/pcm/dialogs/panel_packages_view.cpp:215 +#: kicad/pcm/dialogs/panel_packages_view.cpp:214 msgid "License: " msgstr "Licenza:" -#: kicad/pcm/dialogs/panel_packages_view.cpp:229 +#: kicad/pcm/dialogs/panel_packages_view.cpp:228 msgid "Tags: " msgstr "Etichette: " -#: kicad/pcm/dialogs/panel_packages_view.cpp:257 +#: kicad/pcm/dialogs/panel_packages_view.cpp:254 msgid "Author" msgstr "Autore" -#: kicad/pcm/dialogs/panel_packages_view.cpp:260 +#: kicad/pcm/dialogs/panel_packages_view.cpp:257 msgid "Maintainer" msgstr "Manutentore" -#: kicad/pcm/dialogs/panel_packages_view.cpp:264 +#: kicad/pcm/dialogs/panel_packages_view.cpp:261 msgid "Resources" msgstr "Risorse" -#: kicad/pcm/dialogs/panel_packages_view.cpp:474 +#: kicad/pcm/dialogs/panel_packages_view.cpp:481 msgid "Package download url is not specified" msgstr "URL di scaricamento pacchetto non specificato" -#: kicad/pcm/dialogs/panel_packages_view.cpp:475 +#: kicad/pcm/dialogs/panel_packages_view.cpp:482 msgid "Error downloading package" msgstr "Errore nello scaricare il pacchetto" -#: kicad/pcm/dialogs/panel_packages_view.cpp:484 +#: kicad/pcm/dialogs/panel_packages_view.cpp:491 msgid "Save package" msgstr "Salva pacchetto" -#: kicad/pcm/dialogs/panel_packages_view.cpp:497 +#: kicad/pcm/dialogs/panel_packages_view.cpp:504 msgid "Downloading package" msgstr "Scaricamento pacchetto" -#: kicad/pcm/dialogs/panel_packages_view.cpp:515 +#: kicad/pcm/dialogs/panel_packages_view.cpp:522 msgid "" "Integrity of the downloaded package could not be verified, hash does not " "match. Are you sure you want to keep this file?" @@ -19520,11 +19548,11 @@ msgstr "" "Integrità del pacchetto scaricato non confermata; l'hash non corrisponde. " "Sicuri di voler tenere questo file?" -#: kicad/pcm/dialogs/panel_packages_view.cpp:517 +#: kicad/pcm/dialogs/panel_packages_view.cpp:524 msgid "Keep downloaded file" msgstr "Mantieni i file scaricati" -#: kicad/pcm/dialogs/panel_packages_view.cpp:557 +#: kicad/pcm/dialogs/panel_packages_view.cpp:573 msgid "" "This package version is incompatible with your kicad version or platform. " "Are you sure you want to install it anyway?" @@ -19532,19 +19560,24 @@ msgstr "" "Questa versione pacchetto non è compatibile con la tua piattaforma o " "versione di KiCad. Sicuri di volerlo scaricare ugualmente?" -#: kicad/pcm/dialogs/panel_packages_view.cpp:559 +#: kicad/pcm/dialogs/panel_packages_view.cpp:575 msgid "Install package" msgstr "Installa pacchetto" -#: kicad/pcm/dialogs/panel_packages_view_base.cpp:83 +#: kicad/pcm/dialogs/panel_packages_view.cpp:684 +#, fuzzy +msgid "Pending" +msgstr "Pendenti (%d)" + +#: kicad/pcm/dialogs/panel_packages_view_base.cpp:82 msgid "Download Size" msgstr "Dim. scaricamento" -#: kicad/pcm/dialogs/panel_packages_view_base.cpp:84 +#: kicad/pcm/dialogs/panel_packages_view_base.cpp:83 msgid "Install Size" msgstr "Dim. installazione" -#: kicad/pcm/dialogs/panel_packages_view_base.cpp:85 +#: kicad/pcm/dialogs/panel_packages_view_base.cpp:84 msgid "Compatible" msgstr "Compatibile" @@ -19642,15 +19675,29 @@ msgstr "" "L'hash file risorse non corrisponde e non verrà usato. Il repository " "potrebbe essere rovinato." -#: kicad/pcm/pcm.cpp:627 +#: kicad/pcm/pcm.cpp:630 msgid "Local file" msgstr "File locale" -#: kicad/pcm/pcm_task_manager.cpp:60 +#: kicad/pcm/pcm_task_manager.cpp:76 msgid "Unable to create download directory!" msgstr "Impossibile creare la cartella scaricamenti!" -#: kicad/pcm/pcm_task_manager.cpp:87 +#: kicad/pcm/pcm_task_manager.cpp:122 +#, c-format +msgid "Downloading package url: '%s'" +msgstr "Url scaricamento pacchetto: '%s'" + +#: kicad/pcm/pcm_task_manager.cpp:136 +#, c-format +msgid "" +"Failed to download url %s\n" +"%s" +msgstr "" +"Fallito scaricamento url %s\n" +"%s" + +#: kicad/pcm/pcm_task_manager.cpp:175 #, c-format msgid "" "Downloaded archive hash for package %s does not match repository entry. This " @@ -19661,39 +19708,30 @@ msgstr "" "del repository. Potrebbe esserci un problema relativo al pacchetto; se il " "problema persiste segnalarlo ai responsabili del repository." -#: kicad/pcm/pcm_task_manager.cpp:97 +#: kicad/pcm/pcm_task_manager.cpp:188 kicad/pcm/pcm_task_manager.cpp:397 +#, c-format +msgid "Removing previous version of package '%s'." +msgstr "" + +#: kicad/pcm/pcm_task_manager.cpp:196 #, c-format msgid "Extracting package '%s'." msgstr "Estrazione pacchetto '%s'." -#: kicad/pcm/pcm_task_manager.cpp:113 +#: kicad/pcm/pcm_task_manager.cpp:212 #, c-format msgid "Removing downloaded archive '%s'." msgstr "Rimozione archivio scaricato '%s'." -#: kicad/pcm/pcm_task_manager.cpp:152 -#, c-format -msgid "Downloading package url: '%s'" -msgstr "Url scaricamento pacchetto: '%s'" - -#: kicad/pcm/pcm_task_manager.cpp:166 -#, c-format -msgid "" -"Failed to download url %s\n" -"%s" -msgstr "" -"Fallito scaricamento url %s\n" -"%s" - -#: kicad/pcm/pcm_task_manager.cpp:253 +#: kicad/pcm/pcm_task_manager.cpp:297 msgid "Aborting package installation." msgstr "Annullamento installazione pacchetto." -#: kicad/pcm/pcm_task_manager.cpp:257 +#: kicad/pcm/pcm_task_manager.cpp:301 msgid "Extracted package\n" msgstr "Pacchetto estratto\n" -#: kicad/pcm/pcm_task_manager.cpp:301 +#: kicad/pcm/pcm_task_manager.cpp:345 #, c-format msgid "" "Unable to parse package metadata:\n" @@ -19704,34 +19742,39 @@ msgstr "" "\n" "%s" -#: kicad/pcm/pcm_task_manager.cpp:310 +#: kicad/pcm/pcm_task_manager.cpp:354 msgid "Archive does not contain a valid metadata.json file" msgstr "L'archivio non contiene un file metadata.json valido" -#: kicad/pcm/pcm_task_manager.cpp:318 +#: kicad/pcm/pcm_task_manager.cpp:362 msgid "Archive metadata must have a single version defined" msgstr "I metadati archivio devono avere una singola versione definita" -#: kicad/pcm/pcm_task_manager.cpp:330 -#, c-format +#: kicad/pcm/pcm_task_manager.cpp:380 +#, fuzzy, c-format msgid "" -"Package with identifier %s is already installed, you must first uninstall " -"this package." +"Package with identifier %s is already installed. Would you like to update it " +"to the version from selected file?" msgstr "" "Un pacchetto con identificatore %s è già installato, è necessario prima " "disinstallare questo pacchetto." -#: kicad/pcm/pcm_task_manager.cpp:363 +#: kicad/pcm/pcm_task_manager.cpp:383 +#, fuzzy +msgid "Update package" +msgstr "Salva pacchetto" + +#: kicad/pcm/pcm_task_manager.cpp:471 #, c-format msgid "Removing directory %s" msgstr "Rimozione cartella %s" -#: kicad/pcm/pcm_task_manager.cpp:369 +#: kicad/pcm/pcm_task_manager.cpp:479 #, c-format msgid "Failed to remove directory %s" msgstr "Fallita rimozione cartella %s" -#: kicad/pcm/pcm_task_manager.cpp:385 +#: kicad/pcm/pcm_task_manager.cpp:540 #, c-format msgid "Package %s uninstalled" msgstr "Pacchetto %s disinstallato" @@ -19963,7 +20006,7 @@ msgid "Convert bitmap images to schematic or PCB components" msgstr "Converte immagini bitmap in elementi dello schema o del C.S." #: kicad/tools/kicad_manager_actions.cpp:104 -#: pcb_calculator/pcb_calculator_frame.cpp:51 +#: pcb_calculator/pcb_calculator_frame.cpp:52 msgid "Calculator Tools" msgstr "Strumenti di calcolo" @@ -21466,6 +21509,7 @@ msgstr "Er:" #: pcb_calculator/calculator_panels/panel_transline_base.cpp:99 #: pcb_calculator/calculator_panels/panel_via_size_base.cpp:136 #: pcb_calculator/calculator_panels/panel_via_size_base.cpp:158 +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_wavelength_base.cpp:98 #: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:661 msgid "..." msgstr "..." @@ -21533,7 +21577,8 @@ msgid "Results" msgstr "Risultati" #: pcb_calculator/calculator_panels/panel_via_size.cpp:92 -#: pcb_calculator/transline_dlg_funct.cpp:122 +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_wavelength.cpp:250 +#: pcb_calculator/transline_dlg_funct.cpp:43 msgid "Relative Dielectric Constants" msgstr "Costante dielettrica relativa" @@ -21610,6 +21655,7 @@ msgid "Pulse rise time to calculate reactance" msgstr "Tempo di salita impulso per il calcolo della reattanza" #: pcb_calculator/calculator_panels/panel_via_size_base.cpp:189 +#: pcb_calculator/widgets/unit_selector.cpp:269 msgid "ns" msgstr "ns" @@ -21669,6 +21715,7 @@ msgid "Rise time degradation for given Z0 and calculated capacitance" msgstr "Degradazione del tempo di salita per dati Z0 e capacità calcolata" #: pcb_calculator/calculator_panels/panel_via_size_base.cpp:312 +#: pcb_calculator/widgets/unit_selector.cpp:270 msgid "ps" msgstr "ps" @@ -21700,6 +21747,37 @@ msgstr "Reattanza induttiva per dati tempo di salita e induttanza calcolata" msgid "Top view of via" msgstr "Vista dall'alto via" +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_wavelength_base.cpp:51 +msgid "Wavelength in vacuum:" +msgstr "" + +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_wavelength_base.cpp:63 +msgid "Wavelength in medium:" +msgstr "" + +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_wavelength_base.cpp:75 +msgid "Speed in medium:" +msgstr "" + +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_wavelength_base.cpp:89 +#, fuzzy +msgid "er:" +msgstr "Er:" + +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_wavelength_base.cpp:91 +#, fuzzy +msgid "relative permittivity (dielectric constant)" +msgstr "Permettività relativa del substrato (costante dielettrica)" + +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_wavelength_base.cpp:101 +msgid "mur:" +msgstr "" + +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_wavelength_base.cpp:103 +#, fuzzy +msgid "relative permeability" +msgstr "Permeabilità relativa (mu) del Substrato" + #: pcb_calculator/datafile_read_write.cpp:76 msgid "Data file error." msgstr "Errore file dati." @@ -21797,65 +21875,70 @@ msgid "" "This energy is then compared to the one dissipated by the wire resistance." msgstr "" -#: pcb_calculator/pcb_calculator_frame.cpp:78 +#: pcb_calculator/pcb_calculator_frame.cpp:79 msgid "General system design" msgstr "Progettazione generale sistema" -#: pcb_calculator/pcb_calculator_frame.cpp:81 +#: pcb_calculator/pcb_calculator_frame.cpp:82 msgid "Regulators" msgstr "Regolatori" -#: pcb_calculator/pcb_calculator_frame.cpp:83 +#: pcb_calculator/pcb_calculator_frame.cpp:84 msgid "Power, current and isolation" msgstr "Potenza, corrente e isolamento" -#: pcb_calculator/pcb_calculator_frame.cpp:86 +#: pcb_calculator/pcb_calculator_frame.cpp:87 msgid "Electrical Spacing" msgstr "Spaziature elettriche" -#: pcb_calculator/pcb_calculator_frame.cpp:93 +#: pcb_calculator/pcb_calculator_frame.cpp:94 #, fuzzy msgid "Fusing Current" msgstr "Corrente" -#: pcb_calculator/pcb_calculator_frame.cpp:96 +#: pcb_calculator/pcb_calculator_frame.cpp:97 #, fuzzy msgid "Cable Size" msgstr "Dimensione foro" -#: pcb_calculator/pcb_calculator_frame.cpp:98 +#: pcb_calculator/pcb_calculator_frame.cpp:99 msgid "High speed" msgstr "Alta velocità" -#: pcb_calculator/pcb_calculator_frame.cpp:102 +#: pcb_calculator/pcb_calculator_frame.cpp:103 +#, fuzzy +msgid "Wavelength" +msgstr "Lunghezza guida d'onda" + +#: pcb_calculator/pcb_calculator_frame.cpp:105 msgid "RF Attenuators" msgstr "Attenuatori RF" -#: pcb_calculator/pcb_calculator_frame.cpp:104 +#: pcb_calculator/pcb_calculator_frame.cpp:107 msgid "Transmission Lines" msgstr "Linee di trasmissione" -#: pcb_calculator/pcb_calculator_frame.cpp:106 +#: pcb_calculator/pcb_calculator_frame.cpp:109 msgid "Memo" msgstr "Memo" -#: pcb_calculator/pcb_calculator_frame.cpp:109 +#: pcb_calculator/pcb_calculator_frame.cpp:112 msgid "E-Series" msgstr "Serie-E" -#: pcb_calculator/pcb_calculator_frame.cpp:111 +#: pcb_calculator/pcb_calculator_frame.cpp:114 msgid "Color Code" msgstr "Codice colori" -#: pcb_calculator/pcb_calculator_frame.cpp:113 +#: pcb_calculator/pcb_calculator_frame.cpp:116 msgid "Board Classes" msgstr "Classi schede" -#: pcb_calculator/pcb_calculator_frame.cpp:262 +#: pcb_calculator/pcb_calculator_frame.cpp:265 msgid "Write Data Failed" msgstr "Fallita scrittura dati" -#: pcb_calculator/pcb_calculator_frame.cpp:266 +#: pcb_calculator/pcb_calculator_frame.cpp:269 msgid "" "No data filename to save modifications.\n" "Do you want to exit and abandon your changes?" @@ -21863,7 +21946,7 @@ msgstr "" "Nessun nome file dati su cui salvare le modifiche.\n" "Uscire ed abbandonare i cambiamenti?" -#: pcb_calculator/pcb_calculator_frame.cpp:276 +#: pcb_calculator/pcb_calculator_frame.cpp:279 #, c-format msgid "" "Unable to write file '%s'\n" @@ -21920,11 +22003,11 @@ msgstr "" "___H___ = spessore (altezza) in mils
\n" "___K___ = 0.024 per piste interne o 0.048 per piste esterne\n" -#: pcb_calculator/transline_dlg_funct.cpp:140 +#: pcb_calculator/transline_dlg_funct.cpp:61 msgid "Dielectric Loss Factor" msgstr "Fattore di perdita del dielettrico" -#: pcb_calculator/transline_dlg_funct.cpp:158 +#: pcb_calculator/transline_dlg_funct.cpp:79 msgid "Specific Resistance" msgstr "Resistenza specifica" @@ -22261,6 +22344,22 @@ msgstr "kOhm" msgid "feet" msgstr "" +#: pcb_calculator/widgets/unit_selector.cpp:241 +msgid "m/s" +msgstr "" + +#: pcb_calculator/widgets/unit_selector.cpp:242 +msgid "ft/s" +msgstr "" + +#: pcb_calculator/widgets/unit_selector.cpp:243 +msgid "km/h" +msgstr "" + +#: pcb_calculator/widgets/unit_selector.cpp:244 +msgid "mi/h" +msgstr "" + #: pcbnew/array_creator.cpp:213 msgid "Create an array" msgstr "Crea un array" @@ -22379,7 +22478,7 @@ msgstr "Posizione Y" #: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:46 #: pcbnew/footprint.cpp:997 pcbnew/fp_text.cpp:285 pcbnew/fp_textbox.cpp:310 #: pcbnew/pad.cpp:932 pcbnew/pcb_dimension.cpp:370 pcbnew/pcb_group.cpp:339 -#: pcbnew/pcb_shape.cpp:204 pcbnew/pcb_text.cpp:136 pcbnew/pcb_textbox.cpp:304 +#: pcbnew/pcb_shape.cpp:220 pcbnew/pcb_text.cpp:136 pcbnew/pcb_textbox.cpp:304 #: pcbnew/pcb_track.cpp:870 pcbnew/zone.cpp:573 msgid "Locked" msgstr "Bloccato" @@ -24839,34 +24938,34 @@ msgstr "Unità d'uscita" msgid "Export IDFv3" msgstr "Esporta IDFv3" -#: pcbnew/dialogs/dialog_export_step.cpp:141 +#: pcbnew/dialogs/dialog_export_step.cpp:143 msgid "Select a STEP export filename" msgstr "Seleziona un nome file per l'esportazione STEP" -#: pcbnew/dialogs/dialog_export_step.cpp:142 +#: pcbnew/dialogs/dialog_export_step.cpp:144 msgid "STEP files" msgstr "File STEP" -#: pcbnew/dialogs/dialog_export_step.cpp:209 +#: pcbnew/dialogs/dialog_export_step.cpp:211 msgid "Non-unity scaled models:" msgstr "Modelli in scala non-unitaria:" -#: pcbnew/dialogs/dialog_export_step.cpp:211 +#: pcbnew/dialogs/dialog_export_step.cpp:213 msgid "" "Scaled models detected. Model scaling is not reliable for mechanical export." msgstr "" "Modelli scalati rilevati. La scalatura modelli non è affidabile per " "l'esportazione meccanica." -#: pcbnew/dialogs/dialog_export_step.cpp:213 +#: pcbnew/dialogs/dialog_export_step.cpp:215 msgid "Model Scale Warning" msgstr "Avviso scalatura modello" -#: pcbnew/dialogs/dialog_export_step.cpp:276 +#: pcbnew/dialogs/dialog_export_step.cpp:283 msgid "STEP export failed! Please save the PCB and try again" msgstr "Esportazione STEP fallita; salvare la scheda e riprovare" -#: pcbnew/dialogs/dialog_export_step.cpp:335 +#: pcbnew/dialogs/dialog_export_step.cpp:343 #, c-format msgid "" "Board outline is missing or not closed using %.3f mm tolerance.\n" @@ -24875,7 +24974,7 @@ msgstr "" "I bordi scheda mancano o non sono chiusi con tolleranza di %.3f mm.\n" "Eseguire un DRC per un'analisi completa." -#: pcbnew/dialogs/dialog_export_step.cpp:347 +#: pcbnew/dialogs/dialog_export_step.cpp:355 msgid "STEP Export" msgstr "Esportazione STEP" @@ -27567,10 +27666,6 @@ msgstr "Dimensione attuale" msgid "Scaling:" msgstr "Scala:" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:121 -msgid "Auto" -msgstr "Auto" - #: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:121 msgid "3:2" msgstr "3:2" @@ -28705,20 +28800,30 @@ msgstr "" msgid "Show pad clearance" msgstr "Mostra distanza piazzole" -#: pcbnew/dialogs/panel_display_options_base.cpp:80 -msgid "Scroll cross-probed items into view" -msgstr "Centra la vista sugli elementi sottoposti ad analisi-incrociata" +#: pcbnew/dialogs/panel_display_options_base.cpp:76 +#, fuzzy +msgid "Highlight footprints when symbols selected" +msgstr "Cancella impronte senza simboli" -#: pcbnew/dialogs/panel_display_options_base.cpp:90 +#: pcbnew/dialogs/panel_display_options_base.cpp:78 +#, fuzzy +msgid "Highlight footprints corresponding to selected symbols" +msgstr "Assegna impronta al simbolo selezionato" + +#: pcbnew/dialogs/panel_display_options_base.cpp:84 +msgid "Ensures that cross-probed footprints are visible in the current view" +msgstr "" + +#: pcbnew/dialogs/panel_display_options_base.cpp:94 msgid "Highlight nets when they are highlighted in the schematic editor" msgstr "" "Evidenzia collegamenti quando sono evidenziati nell'editor dello schema" -#: pcbnew/dialogs/panel_display_options_base.cpp:94 +#: pcbnew/dialogs/panel_display_options_base.cpp:98 msgid "Refresh 3D view automatically" msgstr "Ricarica automaticamente vista 3D" -#: pcbnew/dialogs/panel_display_options_base.cpp:95 +#: pcbnew/dialogs/panel_display_options_base.cpp:99 msgid "" "When enabled, edits to the board will cause the 3D view to refresh (may be " "slow with larger boards)" @@ -31158,6 +31263,11 @@ msgstr "(%s distanza %s; attuale %s)" msgid "(nets %s and %s)" msgstr "(coll %s e %s)" +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_copper_width.cpp:501 +#, fuzzy +msgid "Checking nets for minimum connection width..." +msgstr "Controllo connessioni..." + #: pcbnew/drc/drc_test_provider_courtyard_clearance.cpp:87 msgid "Checking footprint courtyard definitions..." msgstr "Controllo definizioni ingombri impronte..." @@ -32152,7 +32262,7 @@ msgstr "nessun assistente selezionato" msgid "Couldn't reload footprint wizard" msgstr "Impossibile ricaricare l'assistente impronte" -#: pcbnew/fp_shape.cpp:126 pcbnew/pcb_shape.cpp:214 +#: pcbnew/fp_shape.cpp:126 pcbnew/pcb_shape.cpp:230 #, c-format msgid "%s on %s" msgstr "%s su %s" @@ -33869,7 +33979,7 @@ msgstr "Importanza" msgid "Marker (%s)" msgstr "Marcatore (%s)" -#: pcbnew/pcb_shape.cpp:201 +#: pcbnew/pcb_shape.cpp:217 msgid "Drawing" msgstr "Disegno" @@ -34988,7 +35098,7 @@ msgid "%d is not a valid layer count" msgstr "%d non è un conteggio di strato valido" #: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:2181 -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:5495 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:5496 msgid "" "The legacy zone fill strategy is no longer supported.\n" "Convert zones to smoothed polygon fills?" @@ -34997,8 +35107,8 @@ msgstr "" "Convertite le zone a riempimento poligonale smussato?" #: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:2184 -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:5494 -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:5534 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:5495 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:5535 #: pcbnew/plugins/legacy/legacy_plugin.cpp:2468 msgid "Legacy Zone Warning" msgstr "Avviso zona obsoleta" @@ -35009,7 +35119,7 @@ msgid "Duplicate NETCLASS name '%s' in file '%s' at line %d, offset %d." msgstr "" "Nome NETCLASS '%s' duplicato nel file '%s' alla riga %d, scostamento %d." -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:3522 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:3523 #, c-format msgid "" "Invalid footprint ID in\n" @@ -35022,12 +35132,12 @@ msgstr "" "riga: %d\n" "scostamento: %d." -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:3881 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:3882 #, c-format msgid "Cannot handle footprint text type %s" msgstr "Impossibile gestire testo impronta tipo %s" -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:4661 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:4662 #, c-format msgid "" "Invalid net ID in\n" @@ -35038,7 +35148,7 @@ msgstr "" "file: %s\n" "riga: %d scostamento: %d" -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:4680 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:4681 #, c-format msgid "" "Net name doesn't match ID in\n" @@ -35049,7 +35159,7 @@ msgstr "" "file: %s\n" "riga: %d scostamento: %d" -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:5118 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:5119 #, c-format msgid "" "Invalid net ID in\n" @@ -35062,7 +35172,7 @@ msgstr "" "riga: %d\n" "scostamento: %d." -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:5197 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:5198 #, c-format msgid "" "Invalid net ID in\n" @@ -35075,7 +35185,7 @@ msgstr "" "riga: %d\n" "scostamento: %d." -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:5292 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:5293 #, c-format msgid "" "Invalid net ID in\n" @@ -35088,7 +35198,7 @@ msgstr "" "riga: %d\n" "scostamento: %d." -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:5400 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:5401 #, c-format msgid "" "Invalid net ID in\n" @@ -35101,7 +35211,7 @@ msgstr "" "riga: %d\n" "scostamento: %d." -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:5535 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:5536 msgid "" "The segment zone fill mode is no longer supported.\n" "Convert zones to smoothed polygon fills?" @@ -36680,55 +36790,55 @@ msgstr "Si, smussato" msgid "Select Via Size" msgstr "Seleziona dimensione via" -#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:311 pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:1767 +#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:311 pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:1768 msgid "Draw a line segment" msgstr "Disegna un segmento" -#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:392 +#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:393 msgid "Draw a text box" msgstr "Disegna un riquadro di testo" -#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:392 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:93 +#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:393 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:93 msgid "Draw a rectangle" msgstr "Disegna un rettangolo" -#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:444 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:99 +#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:445 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:99 msgid "Draw a circle" msgstr "Disegna un cerchio" -#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:495 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:105 +#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:496 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:105 msgid "Draw an arc" msgstr "Disegna un arco" -#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:705 +#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:706 msgid "Place a text" msgstr "Piazza un testo" -#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:1039 +#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:1040 msgid "Draw a dimension" msgstr "Disegna una quota" -#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:1253 +#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:1254 msgid "No graphic items found in file." msgstr "Nessun elemento grafico trovato nel file." -#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:1303 pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:1374 +#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:1304 pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:1375 msgid "Place a DXF_SVG drawing" msgstr "Piazza un disegno DXF_SVG" -#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:1450 +#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:1451 msgid "Move the footprint reference anchor" msgstr "Sposta l'ancoraggio di riferimento dell'impronta" -#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:2224 +#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:2225 msgid "Self-intersecting polygons are not allowed" msgstr "I poligoni autointersecanti non permessi" -#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:2756 +#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:2757 msgid "Via location violates DRC." msgstr "La posizione via viola il DRC." -#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:2954 +#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:2955 msgid "Place via" msgstr "Piazza via" @@ -36794,28 +36904,28 @@ msgstr "Alcuni dei segmenti di pista potrebbero non essere stati stondati." msgid "Rotate" msgstr "Ruota" -#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1321 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:315 +#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1327 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:315 msgid "Change Side / Flip" msgstr "Cambia lato / ribalta" -#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1673 +#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1679 msgid "Move exact" msgstr "Sposta esattamente" -#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1808 +#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1814 #, c-format msgid "Duplicated %d item(s)" msgstr "%d elementi duplicati" -#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:2031 +#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:2037 msgid "Select reference point for the copy..." msgstr "Selezionare il punto di riferimento per la copia..." -#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:2032 pcbnew/tools/edit_tool.cpp:2049 +#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:2038 pcbnew/tools/edit_tool.cpp:2055 msgid "Selection copied" msgstr "Selezione copiata" -#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:2033 +#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:2039 msgid "Copy canceled" msgstr "Copia annullata" @@ -39554,6 +39664,12 @@ msgstr "Schema KiCad" msgid "KiCad Printed Circuit Board" msgstr "Circuito stampato KiCad" +#~ msgid "Cross-probe on selection" +#~ msgstr "Analisi-incrociata alla selezione" + +#~ msgid "Scroll cross-probed items into view" +#~ msgstr "Centra la vista sugli elementi sottoposti ad analisi-incrociata" + #~ msgid "F.Cu" #~ msgstr "F.Cu" diff --git a/translation/pofiles/ja.po b/translation/pofiles/ja.po index 9ded7a35f5..12883f6679 100644 --- a/translation/pofiles/ja.po +++ b/translation/pofiles/ja.po @@ -6,11 +6,11 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kicad\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2022-06-30 11:26-0700\n" +"POT-Creation-Date: 2022-07-08 08:58-0700\n" "PO-Revision-Date: 2022-07-08 15:57+0000\n" "Last-Translator: co8 j \n" -"Language-Team: Japanese \n" +"Language-Team: Japanese \n" "Language: ja\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -192,7 +192,7 @@ msgstr "現在のビューを PNG としてエクスポート..." msgid "Export Current View as JPEG..." msgstr "現在のビューを JPEG としてエクスポート..." -#: 3d-viewer/3d_viewer/3d_menubar.cpp:61 common/eda_base_frame.cpp:1052 +#: 3d-viewer/3d_viewer/3d_menubar.cpp:61 common/eda_base_frame.cpp:1053 #: common/hotkey_store.cpp:76 common/tool/actions.cpp:576 #: pcbnew/footprint_viewer_frame.cpp:968 pcbnew/pcb_base_frame.cpp:684 msgid "3D Viewer" @@ -327,7 +327,7 @@ msgid "3D Image File Name" msgstr "3D 画像ファイル名" #: 3d-viewer/3d_viewer/eda_3d_viewer_frame.cpp:783 -#: common/eda_base_frame.cpp:1118 common/eda_base_frame.cpp:1123 +#: common/eda_base_frame.cpp:1124 common/eda_base_frame.cpp:1129 #: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1659 #, c-format msgid "Insufficient permissions to save file '%s'." @@ -335,7 +335,7 @@ msgstr "ファイル '%s' を保存するための権限がありません。" #: 3d-viewer/3d_viewer/eda_3d_viewer_frame.cpp:784 common/confirm.cpp:130 #: common/confirm.cpp:296 common/dialogs/panel_setup_severities.cpp:43 -#: eeschema/files-io.cpp:826 eeschema/files-io.cpp:898 +#: eeschema/files-io.cpp:828 eeschema/files-io.cpp:900 #: kicad/import_project.cpp:127 kicad/import_project.cpp:154 #: kicad/import_project.cpp:173 kicad/kicad.cpp:171 #: kicad/tools/kicad_manager_control.cpp:168 @@ -1058,7 +1058,7 @@ msgstr "基板と 3D モデルをリロード" #: eeschema/dialogs/dialog_field_properties_base.cpp:199 #: eeschema/dialogs/dialog_field_properties_base.cpp:233 #: eeschema/dialogs/dialog_field_properties_base.cpp:244 -#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:252 +#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:254 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_shape_properties_base.cpp:53 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_text_properties_base.cpp:168 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_textbox_properties_base.cpp:156 @@ -1174,13 +1174,13 @@ msgid "DPI" msgstr "DPI" #: bitmap2component/bitmap2cmp_gui.cpp:343 -#: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:533 +#: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:534 #: pagelayout_editor/pl_editor_frame.cpp:831 msgid "Choose Image" msgstr "イメージの選択" #: bitmap2component/bitmap2cmp_gui.cpp:344 -#: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:534 +#: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:535 #: pagelayout_editor/pl_editor_frame.cpp:832 msgid "Image Files" msgstr "画像ファイル" @@ -1461,7 +1461,7 @@ msgid "Interleaved saves may produce very unexpected results." msgstr "インターリーブされた保存は、予期外の結果をもたらす可能性があります。" #: common/confirm.cpp:164 common/confirm.cpp:169 common/confirm.cpp:259 -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1336 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1338 #: gerbview/dialogs/dialog_select_one_pcb_layer.cpp:164 #: pcbnew/router/router_tool.cpp:528 msgid "OK" @@ -1505,7 +1505,7 @@ msgstr "変更を破棄" #: common/confirm.cpp:233 common/confirm.cpp:260 common/tool/actions.cpp:121 #: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:392 -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1337 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1339 #: gerbview/dialogs/dialog_select_one_pcb_layer.cpp:168 #: kicad/pcm/dialogs/dialog_pcm_progress_base.cpp:66 #: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:292 pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:939 @@ -1639,7 +1639,7 @@ msgstr "このソフトウェアについて" #: common/dialog_about/dialog_about.cpp:129 #: kicad/pcm/dialogs/dialog_pcm_base.cpp:87 -#: kicad/pcm/dialogs/panel_packages_view_base.cpp:82 +#: kicad/pcm/dialogs/panel_packages_view_base.cpp:81 msgid "Version" msgstr "バージョン" @@ -1749,7 +1749,7 @@ msgid "&Save" msgstr "保存 (&S)" #: common/dialog_shim.cpp:664 common/dialog_shim.cpp:665 -#: common/eda_base_frame.cpp:465 +#: common/eda_base_frame.cpp:466 msgid "&Help" msgstr "ヘルプ (&H)" @@ -1907,7 +1907,7 @@ msgstr "環境変数" #: common/dialogs/dialog_configure_paths_base.cpp:39 #: cvpcb/dialogs/dialog_config_equfiles_base.cpp:80 -#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:86 +#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:85 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table.cpp:115 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table_base.cpp:89 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:58 @@ -2122,7 +2122,7 @@ msgstr "グリッド原点" #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:947 #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:959 #: pcbnew/dialogs/panel_display_options_base.cpp:28 -#: pcbnew/dialogs/panel_display_options_base.cpp:106 +#: pcbnew/dialogs/panel_display_options_base.cpp:110 #: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:257 #: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:395 msgid "a page" @@ -2700,13 +2700,13 @@ msgstr "印刷プレビュー" #: eeschema/dialogs/dialog_schematic_find_base.cpp:130 #: eeschema/dialogs/dialog_symbol_remap_base.cpp:33 #: eeschema/dialogs/dialog_update_from_pcb.cpp:65 -#: eeschema/sim/sim_plot_frame_base.cpp:49 kicad/pcm/dialogs/dialog_pcm.cpp:130 +#: eeschema/sim/sim_plot_frame_base.cpp:49 kicad/pcm/dialogs/dialog_pcm.cpp:137 #: kicad/pcm/dialogs/dialog_pcm_progress_base.cpp:72 #: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate.cpp:111 #: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:137 #: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:113 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:312 #: pcbnew/dialogs/dialog_exchange_footprints.cpp:161 -#: pcbnew/dialogs/dialog_export_step.cpp:120 +#: pcbnew/dialogs/dialog_export_step.cpp:122 #: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg.cpp:95 #: pcbnew/dialogs/dialog_find_base.cpp:102 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_checker.cpp:50 @@ -2778,7 +2778,7 @@ msgstr "出力モード:" #: common/dialogs/dialog_print_generic_base.cpp:35 #: common/dialogs/panel_setup_netclasses_base.cpp:52 -#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:98 +#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:97 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:70 #: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic_base.cpp:76 #: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties_base.cpp:72 @@ -3594,7 +3594,7 @@ msgid "Clearance" msgstr "クリアランス" #: common/dialogs/panel_setup_netclasses_base.cpp:43 -#: pcb_calculator/pcb_calculator_frame.cpp:90 +#: pcb_calculator/pcb_calculator_frame.cpp:91 #: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_tracks_and_vias.cpp:229 #: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_tracks_and_vias_base.cpp:104 #: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:306 @@ -3603,7 +3603,7 @@ msgid "Track Width" msgstr "配線幅" #: common/dialogs/panel_setup_netclasses_base.cpp:44 -#: pcb_calculator/pcb_calculator_frame.cpp:88 +#: pcb_calculator/pcb_calculator_frame.cpp:89 #: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_tracks_and_vias_base.cpp:108 msgid "Via Size" msgstr "ビア サイズ" @@ -3651,7 +3651,7 @@ msgstr "線のスタイル" #: eeschema/dialogs/dialog_line_properties.cpp:53 #: eeschema/dialogs/dialog_wire_bus_properties.cpp:56 #: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:145 -#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:1105 include/stroke_params.h:79 +#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:1102 include/stroke_params.h:79 msgid "Default" msgstr "標準" @@ -3852,7 +3852,7 @@ msgstr "ライン" #: common/drawing_sheet/ds_data_item.cpp:372 #: common/drawing_sheet/ds_draw_item.cpp:118 common/eda_shape.cpp:603 #: common/eda_shape.cpp:1627 -#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:175 +#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:174 #: pcbnew/dialogs/dialog_dimension_properties_base.cpp:45 pcbnew/pad.cpp:1667 msgid "Rectangle" msgstr "矩形" @@ -3971,101 +3971,101 @@ msgstr "区切り文字で囲まれていません" msgid "String delimiter must be a single character of ', \", or $" msgstr "区切り文字は\", \", か $の1文字にしてください" -#: common/eda_base_frame.cpp:462 +#: common/eda_base_frame.cpp:463 msgid "&About KiCad" msgstr "KiCad について (&A)" -#: common/eda_base_frame.cpp:942 +#: common/eda_base_frame.cpp:943 #, c-format msgid "File '%s' was not found." msgstr "ファイル '%s' が見つかりません。" -#: common/eda_base_frame.cpp:985 +#: common/eda_base_frame.cpp:986 msgid "Preferences" msgstr "設定" -#: common/eda_base_frame.cpp:994 common/hotkey_store.cpp:71 +#: common/eda_base_frame.cpp:995 common/hotkey_store.cpp:71 #: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:20 msgid "Common" msgstr "共通" -#: common/eda_base_frame.cpp:995 +#: common/eda_base_frame.cpp:996 msgid "Mouse and Touchpad" msgstr "マウスとタッチパッド" -#: common/eda_base_frame.cpp:996 +#: common/eda_base_frame.cpp:997 msgid "Hotkeys" msgstr "ホットキー" -#: common/eda_base_frame.cpp:999 +#: common/eda_base_frame.cpp:1000 msgid "Data Collection" msgstr "データ収集" -#: common/eda_base_frame.cpp:1011 common/tool/actions.cpp:586 +#: common/eda_base_frame.cpp:1012 common/tool/actions.cpp:586 #: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:85 #: kicad/tools/kicad_manager_actions.cpp:75 msgid "Symbol Editor" msgstr "シンボル エディター" -#: common/eda_base_frame.cpp:1012 common/eda_base_frame.cpp:1020 -#: common/eda_base_frame.cpp:1034 common/eda_base_frame.cpp:1043 -#: common/eda_base_frame.cpp:1066 common/eda_base_frame.cpp:1077 +#: common/eda_base_frame.cpp:1013 common/eda_base_frame.cpp:1021 +#: common/eda_base_frame.cpp:1035 common/eda_base_frame.cpp:1044 +#: common/eda_base_frame.cpp:1067 common/eda_base_frame.cpp:1078 msgid "Display Options" msgstr "表示オプション" -#: common/eda_base_frame.cpp:1013 common/eda_base_frame.cpp:1021 -#: common/eda_base_frame.cpp:1035 common/eda_base_frame.cpp:1044 +#: common/eda_base_frame.cpp:1014 common/eda_base_frame.cpp:1022 +#: common/eda_base_frame.cpp:1036 common/eda_base_frame.cpp:1045 #: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:24 msgid "Editing Options" msgstr "編集オプション" -#: common/eda_base_frame.cpp:1014 common/eda_base_frame.cpp:1023 -#: common/eda_base_frame.cpp:1036 common/eda_base_frame.cpp:1045 -#: common/eda_base_frame.cpp:1056 common/eda_base_frame.cpp:1078 +#: common/eda_base_frame.cpp:1015 common/eda_base_frame.cpp:1024 +#: common/eda_base_frame.cpp:1037 common/eda_base_frame.cpp:1046 +#: common/eda_base_frame.cpp:1057 common/eda_base_frame.cpp:1079 msgid "Colors" msgstr "カラー" -#: common/eda_base_frame.cpp:1019 common/hotkey_store.cpp:73 -#: eeschema/menubar.cpp:135 eeschema/sch_edit_frame.cpp:1408 +#: common/eda_base_frame.cpp:1020 common/hotkey_store.cpp:73 +#: eeschema/menubar.cpp:135 eeschema/sch_edit_frame.cpp:1438 #: kicad/tools/kicad_manager_actions.cpp:69 msgid "Schematic Editor" msgstr "回路図エディター" -#: common/eda_base_frame.cpp:1022 +#: common/eda_base_frame.cpp:1023 msgid "Annotation Options" msgstr "アノテーションのオプション" -#: common/eda_base_frame.cpp:1024 +#: common/eda_base_frame.cpp:1025 #: eeschema/dialogs/dialog_schematic_setup.cpp:72 msgid "Field Name Templates" msgstr "フィールド名テンプレート" -#: common/eda_base_frame.cpp:1033 common/tool/actions.cpp:596 +#: common/eda_base_frame.cpp:1034 common/tool/actions.cpp:596 #: kicad/tools/kicad_manager_actions.cpp:87 pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:875 #: pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:92 msgid "Footprint Editor" msgstr "フットプリント エディター" -#: common/eda_base_frame.cpp:1037 +#: common/eda_base_frame.cpp:1038 #: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:465 msgid "Default Values" msgstr "デフォルト値" -#: common/eda_base_frame.cpp:1042 common/hotkey_store.cpp:74 +#: common/eda_base_frame.cpp:1043 common/hotkey_store.cpp:74 #: kicad/tools/kicad_manager_actions.cpp:81 pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:189 #: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:178 pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1401 msgid "PCB Editor" msgstr "PCBエディター" -#: common/eda_base_frame.cpp:1046 +#: common/eda_base_frame.cpp:1047 msgid "Action Plugins" msgstr "アクション プラグイン" -#: common/eda_base_frame.cpp:1047 +#: common/eda_base_frame.cpp:1048 msgid "Origins & Axes" msgstr "原点と座標軸" -#: common/eda_base_frame.cpp:1053 +#: common/eda_base_frame.cpp:1054 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:276 #: eeschema/dialogs/dialog_schematic_setup.cpp:70 #: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:122 @@ -4078,34 +4078,34 @@ msgstr "原点と座標軸" msgid "General" msgstr "一般設定" -#: common/eda_base_frame.cpp:1054 +#: common/eda_base_frame.cpp:1055 msgid "Realtime Renderer" msgstr "リアルタイム レンダラー" -#: common/eda_base_frame.cpp:1055 +#: common/eda_base_frame.cpp:1056 msgid "Raytracing Renderer" msgstr "レイトレーシング レンダラー" -#: common/eda_base_frame.cpp:1065 +#: common/eda_base_frame.cpp:1066 msgid "GerbView" msgstr "GerbView" -#: common/eda_base_frame.cpp:1067 +#: common/eda_base_frame.cpp:1068 msgid "Excellon Options" msgstr "Excellon オプション" -#: common/eda_base_frame.cpp:1076 common/hotkey_store.cpp:75 +#: common/eda_base_frame.cpp:1077 common/hotkey_store.cpp:75 #: kicad/tools/kicad_manager_actions.cpp:110 pagelayout_editor/menubar.cpp:89 #: pagelayout_editor/pl_editor_frame.cpp:543 msgid "Drawing Sheet Editor" msgstr "図面シート エディター" -#: common/eda_base_frame.cpp:1113 +#: common/eda_base_frame.cpp:1119 #, c-format msgid "Insufficient permissions to folder '%s'." msgstr "フォルダー %s に対する権限がありません。" -#: common/eda_base_frame.cpp:1155 +#: common/eda_base_frame.cpp:1161 #, c-format msgid "" "Well this is potentially embarrassing!\n" @@ -4119,7 +4119,7 @@ msgstr "" "%s\n" "が正しく保存されていなかったようです。最後に保存した編集内容を復元しますか?" -#: common/eda_base_frame.cpp:1171 +#: common/eda_base_frame.cpp:1177 msgid "The auto save file could not be renamed to the board file name." msgstr "自動保存ファイルを基板ファイル名にリネームできませんでした。" @@ -4306,7 +4306,7 @@ msgid "Net Label" msgstr "ネット ラベル" #: common/eda_item.cpp:354 eeschema/sch_label.cpp:766 -#: eeschema/sch_label.cpp:1100 +#: eeschema/sch_label.cpp:1109 msgid "Directive Label" msgstr "指示ラベル" @@ -4373,7 +4373,7 @@ msgid "Arc" msgstr "円弧" #: common/eda_shape.cpp:64 common/eda_shape.cpp:572 common/eda_shape.cpp:1629 -#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:169 +#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:168 #: gerbview/gerber_draw_item.cpp:213 #: pcbnew/dialogs/dialog_dimension_properties_base.cpp:45 #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_basicshapes_properties.cpp:138 pcbnew/pad.cpp:1166 @@ -4392,7 +4392,7 @@ msgid "Polygon" msgstr "ポリゴン" #: common/eda_shape.cpp:567 common/eda_shape.cpp:1642 -#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:149 +#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:148 #: eeschema/dialogs/dialog_sheet_pin_properties_base.cpp:53 #: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics_base.cpp:232 #: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:120 @@ -4507,8 +4507,8 @@ msgstr "標準" #: common/eda_text.cpp:772 common/eda_text.cpp:1029 #: eeschema/dialogs/dialog_field_properties_base.cpp:137 #: eeschema/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:232 -#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:91 -#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:213 +#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:90 +#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:212 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:63 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_text_properties_base.cpp:106 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_textbox_properties_base.cpp:88 @@ -4533,8 +4533,8 @@ msgstr "斜体字" #: common/eda_text.cpp:773 common/eda_text.cpp:1032 #: eeschema/dialogs/dialog_field_properties_base.cpp:132 #: eeschema/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:210 -#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:92 -#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:208 +#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:91 +#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:207 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:64 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_text_properties_base.cpp:101 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_textbox_properties_base.cpp:83 @@ -4795,7 +4795,7 @@ msgstr "設定ファイルの書き込みで問題" #: common/font/font.cpp:90 common/widgets/font_choice.cpp:47 #: eeschema/dialogs/dialog_field_properties_base.cpp:102 -#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:193 +#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:192 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_text_properties_base.cpp:71 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_textbox_properties_base.cpp:68 #: eeschema/dialogs/dialog_sheet_pin_properties_base.cpp:85 @@ -4815,7 +4815,7 @@ msgstr "フォント '%s' のロード中のエラー。" msgid "Font '%s' not found; substituting '%s'." msgstr "フォント '%s' が見つかりません; '%s' で置き換えます。" -#: common/footprint_info.cpp:99 cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:885 +#: common/footprint_info.cpp:99 cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:888 #: eeschema/symbol_editor/symbol_library_manager.cpp:96 #: eeschema/symbol_tree_model_adapter.cpp:100 msgid "Load Error" @@ -4871,7 +4871,7 @@ msgstr "ファイル '%s' をコピーできません。" #: common/grid_tricks.cpp:278 common/tool/actions.cpp:153 #: eeschema/tools/ee_actions.cpp:154 pcbnew/dialogs/panel_setup_rules.cpp:112 -#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1577 +#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1583 msgid "Cut" msgstr "切り取り" @@ -4899,7 +4899,7 @@ msgstr "現在のセル位置へ、クリップボードのセルを貼り付け #: common/grid_tricks.cpp:284 common/tool/actions.cpp:192 #: kicad/project_tree_pane.cpp:773 pcbnew/dialogs/panel_setup_rules.cpp:115 -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:939 pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1579 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:939 pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1585 msgid "Delete" msgstr "削除" @@ -5437,15 +5437,15 @@ msgstr "" msgid "Data collection opt in request" msgstr "データ収集オプトイン要求" -#: common/pgm_base.cpp:390 +#: common/pgm_base.cpp:394 msgid "Environment variable HOME is empty. Unable to continue." msgstr "環境変数 HOME が空です。続行できません。" -#: common/pgm_base.cpp:607 +#: common/pgm_base.cpp:611 msgid "This language is not supported by the operating system." msgstr "この言語はオペレーティングシステムでサポートされていません。" -#: common/pgm_base.cpp:658 common/pgm_base.cpp:696 +#: common/pgm_base.cpp:662 common/pgm_base.cpp:700 msgid "The KiCad language file for this language is not installed." msgstr "この言語向けのKiCadの言語ファイルがインストールされていません。" @@ -5547,11 +5547,11 @@ msgid "Error loading project footprint library table." msgstr "" "プロジェクト フットプリント ライブラリー テーブルのロード中にエラーしました。" -#: common/project/project_archiver.cpp:52 kicad/pcm/pcm_task_manager.cpp:270 +#: common/project/project_archiver.cpp:52 kicad/pcm/pcm_task_manager.cpp:314 msgid "Could not open archive file." msgstr "アーカイブ ファイルを開くことができません。" -#: common/project/project_archiver.cpp:61 kicad/pcm/pcm_task_manager.cpp:278 +#: common/project/project_archiver.cpp:61 kicad/pcm/pcm_task_manager.cpp:322 msgid "Invalid archive file format." msgstr "不正なアーカイブ ファイル フォーマットです。" @@ -5560,8 +5560,8 @@ msgstr "不正なアーカイブ ファイル フォーマットです。" msgid "Extracting file '%s'." msgstr "ファイル '%s' を展開します。" -#: common/project/project_archiver.cpp:95 kicad/pcm/pcm_task_manager.cpp:190 -#: kicad/pcm/pcm_task_manager.cpp:235 +#: common/project/project_archiver.cpp:95 kicad/pcm/pcm_task_manager.cpp:234 +#: kicad/pcm/pcm_task_manager.cpp:279 msgid "Error extracting file!" msgstr "ファイルの展開エラー!" @@ -5813,7 +5813,8 @@ msgstr "特殊な貼り付け..." #: common/tool/actions.cpp:175 msgid "Paste item(s) from clipboard with annotation options" -msgstr "アノテーションオプションを指定してクリップボードからアイテムを貼り付ける" +msgstr "" +"アノテーションオプションを指定してクリップボードからアイテムを貼り付ける" #: common/tool/actions.cpp:181 msgid "Duplicate" @@ -6953,82 +6954,82 @@ msgstr "フィルターされたフットプリント" msgid "Apply, Save Schematic && Continue" msgstr "適用して、回路図の保存 && 続行" -#: cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:212 +#: cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:214 msgid "Symbol to footprint changes are unsaved" msgstr "シンボルのフットプリントへの変更は保存されていません" -#: cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:387 +#: cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:389 msgid "Symbol to Footprint links have been modified. Save changes?" msgstr "" "フットプリントへのシンボルのリンクが変更されています。変更を保存しますか?" -#: cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:552 cvpcb/tools/cvpcb_association_tool.cpp:207 +#: cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:555 cvpcb/tools/cvpcb_association_tool.cpp:207 #, c-format msgid "'%s' is not a valid footprint." msgstr "'%s' は有効なフットプリントではありません。" -#: cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:706 eeschema/generate_alias_info.cpp:39 +#: cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:709 eeschema/generate_alias_info.cpp:39 #: eeschema/sch_symbol.cpp:1475 eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:1254 #: eeschema/symbol_viewer_frame.cpp:367 pcbnew/footprint.cpp:2664 #: pcbnew/generate_footprint_info.cpp:37 msgid "Keywords" msgstr "キーワード" -#: cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:722 +#: cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:725 msgid "Pin Count" msgstr "ピン数" -#: cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:735 eeschema/sch_symbol.cpp:1458 +#: cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:738 eeschema/sch_symbol.cpp:1458 #: eeschema/sch_symbol.cpp:1462 eeschema/sch_symbol.cpp:1492 #: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:116 #: pcbnew/tools/pcb_control.cpp:1227 msgid "Library" msgstr "ライブラリー" -#: cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:748 +#: cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:751 msgid "Search Text" msgstr "テキストを検索" -#: cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:752 +#: cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:755 msgid "No Filtering" msgstr "絞り込みなし" -#: cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:754 +#: cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:757 #, c-format msgid "Filtered by %s" msgstr "フィルター: %s" -#: cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:768 +#: cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:771 #, c-format msgid "Description: %s; Keywords: %s" msgstr "説明: %s; キーワード: %s" -#: cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:800 +#: cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:803 #, c-format msgid "Library location: %s" msgstr "ライブラリー位置: %s" -#: cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:802 +#: cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:805 msgid "Library location: unknown" msgstr "ライブラリー位置: 不明" -#: cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:815 +#: cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:818 msgid "" "No PCB footprint libraries are listed in the current footprint library table." msgstr "" "現在の フットプリント ライブラリー テーブルには、 PCB フットプリント ライブラ" "リーがありません。" -#: cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:816 +#: cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:819 msgid "Configuration Error" msgstr "構成エラー" -#: cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:820 pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:900 +#: cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:823 pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:900 #: pcbnew/load_select_footprint.cpp:224 msgid "Loading Footprint Libraries" msgstr "フットプリント ライブラリーをロード中" -#: cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:883 +#: cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:886 #, c-format msgid "" "Error loading schematic.\n" @@ -7099,7 +7100,7 @@ msgid "Available environment variables for relative paths:" msgstr "相対パス用の有効な環境変数:" #: cvpcb/dialogs/dialog_config_equfiles_base.cpp:81 -#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:87 +#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:86 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:59 #: eeschema/dialogs/dialog_rescue_each.cpp:134 #: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties_base.cpp:61 @@ -8148,6 +8149,9 @@ msgstr "変更" #: eeschema/dialogs/dialog_change_symbols.cpp:154 #: eeschema/dialogs/dialog_update_from_pcb_base.cpp:44 +#: kicad/pcm/dialogs/dialog_pcm.cpp:104 kicad/pcm/dialogs/panel_package.cpp:60 +#: kicad/pcm/dialogs/panel_package_base.cpp:70 +#: kicad/pcm/dialogs/panel_packages_view.cpp:678 #: pcbnew/dialogs/dialog_exchange_footprints.cpp:158 msgid "Update" msgstr "更新" @@ -8655,7 +8659,7 @@ msgstr "(%s)" #: eeschema/dialogs/dialog_field_properties_base.cpp:98 #: eeschema/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:169 -#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:189 +#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:188 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_text_properties_base.cpp:67 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_textbox_properties_base.cpp:64 #: eeschema/dialogs/dialog_sheet_pin_properties_base.cpp:81 @@ -8670,7 +8674,7 @@ msgstr "フォント:" #: eeschema/dialogs/dialog_field_properties_base.cpp:102 #: eeschema/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:173 -#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:193 +#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:192 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_text_properties_base.cpp:71 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_textbox_properties_base.cpp:68 #: eeschema/dialogs/dialog_sheet_pin_properties_base.cpp:85 @@ -8742,7 +8746,7 @@ msgstr "下揃え" #: eeschema/dialogs/dialog_field_properties_base.cpp:189 #: eeschema/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:194 -#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:242 +#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:244 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_text_properties_base.cpp:158 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_textbox_properties_base.cpp:146 #: eeschema/dialogs/dialog_sheet_pin_properties_base.cpp:117 @@ -8752,7 +8756,7 @@ msgstr "テキスト サイズ:" #: eeschema/dialogs/dialog_field_properties_base.cpp:203 #: eeschema/dialogs/dialog_junction_props_base.cpp:38 -#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:256 +#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:258 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_shape_properties_base.cpp:57 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_text_properties_base.cpp:172 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_textbox_properties_base.cpp:160 @@ -9028,7 +9032,7 @@ msgid "Hierarchical Label Properties" msgstr "階層ラベル プロパティ" #: eeschema/dialogs/dialog_label_properties.cpp:104 -#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.h:113 +#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.h:115 msgid "Label Properties" msgstr "ラベル プロパティ" @@ -9040,11 +9044,11 @@ msgstr "指示ラベル プロパティ" msgid "Hierarchical Sheet Pin Properties" msgstr "階層シートピン プロパティ" -#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties.cpp:421 +#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties.cpp:431 msgid "Label can not be empty." msgstr "ラベルは空にできません。" -#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties.cpp:603 +#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties.cpp:618 msgid "The first field is mandatory." msgstr "最初のフィールドは必須です。" @@ -9080,7 +9084,7 @@ msgstr "文法のヘルプ ウィンドウを表示" msgid "Fields" msgstr "フィールド" -#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:88 +#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:87 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:60 #: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties_base.cpp:62 #: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:749 @@ -9095,7 +9099,7 @@ msgstr "フィールド" msgid "Show" msgstr "表示" -#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:89 +#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:88 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:61 #: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties_base.cpp:63 #: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:58 @@ -9103,7 +9107,7 @@ msgstr "表示" msgid "H Align" msgstr "水平揃え" -#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:90 +#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:89 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:62 #: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties_base.cpp:64 #: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:59 @@ -9111,7 +9115,7 @@ msgstr "水平揃え" msgid "V Align" msgstr "垂直揃え" -#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:93 +#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:92 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:65 #: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties_base.cpp:67 #: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:62 @@ -9123,7 +9127,7 @@ msgstr "垂直揃え" msgid "Text Size" msgstr "テキスト サイズ" -#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:94 +#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:93 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table.cpp:118 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table_base.cpp:92 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:66 @@ -9138,7 +9142,7 @@ msgstr "テキスト サイズ" msgid "Orientation" msgstr "向き" -#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:95 +#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:94 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table.cpp:122 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table_base.cpp:96 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:67 @@ -9148,7 +9152,7 @@ msgstr "向き" msgid "X Position" msgstr "X 位置" -#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:96 +#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:95 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table.cpp:123 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table_base.cpp:97 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:68 @@ -9158,7 +9162,7 @@ msgstr "X 位置" msgid "Y Position" msgstr "Y 位置" -#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:97 +#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:96 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:69 #: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties_base.cpp:71 #: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:66 @@ -9172,14 +9176,14 @@ msgstr "Y 位置" msgid "Font" msgstr "フォント" -#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:118 +#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:117 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:89 #: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties_base.cpp:92 #: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:87 msgid "Add field" msgstr "フィールドを追加" -#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:123 +#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:122 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:94 #: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties_base.cpp:97 #: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:92 @@ -9188,7 +9192,7 @@ msgstr "フィールドを追加" msgid "Move up" msgstr "上へ移動↑" -#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:128 +#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:127 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:99 #: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties_base.cpp:102 #: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:97 @@ -9197,61 +9201,66 @@ msgstr "上へ移動↑" msgid "Move down" msgstr "下へ移動↓" -#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:136 +#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:135 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:107 #: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties_base.cpp:110 #: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:105 msgid "Delete field" msgstr "フィールドを削除" -#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:151 +#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:150 #: eeschema/dialogs/dialog_sheet_pin_properties_base.cpp:55 #: eeschema/pin_type.cpp:52 eeschema/pin_type.cpp:244 #: eeschema/sch_label.cpp:144 msgid "Input" msgstr "入力" -#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:154 +#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:153 #: eeschema/dialogs/dialog_sheet_pin_properties_base.cpp:58 #: eeschema/pin_type.cpp:53 eeschema/pin_type.cpp:245 #: eeschema/sch_label.cpp:145 msgid "Output" msgstr "出力" -#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:157 +#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:156 #: eeschema/dialogs/dialog_sheet_pin_properties_base.cpp:61 #: eeschema/pin_type.cpp:54 eeschema/pin_type.cpp:246 #: eeschema/sch_label.cpp:146 msgid "Bidirectional" msgstr "双方向" -#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:160 +#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:159 #: eeschema/dialogs/dialog_sheet_pin_properties_base.cpp:64 #: eeschema/pin_type.cpp:55 eeschema/pin_type.cpp:247 msgid "Tri-state" msgstr "トライ-ステート" -#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:163 +#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:162 #: eeschema/dialogs/dialog_sheet_pin_properties_base.cpp:67 #: eeschema/dialogs/dialog_spice_model_base.cpp:199 eeschema/pin_type.cpp:56 #: eeschema/pin_type.cpp:248 eeschema/sch_label.cpp:148 msgid "Passive" msgstr "パッシブ" -#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:166 +#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:165 msgid "Dot" msgstr "点" -#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:172 +#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:171 msgid "Diamond" msgstr "ひし形" -#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:182 +#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:181 #: eeschema/dialogs/dialog_schematic_setup.cpp:71 #: eeschema/dialogs/dialog_sheet_pin_properties_base.cpp:74 msgid "Formatting" msgstr "フォーマット" +#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:233 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:121 +msgid "Auto" +msgstr "自動" + #: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table.cpp:42 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table.cpp:43 msgid "ALL" @@ -9320,7 +9329,7 @@ msgid "Read Only" msgstr "読み取り専用" #: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table.cpp:1117 -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1408 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1420 msgid "Save changes?" msgstr "変更を保存しますか?" @@ -9807,10 +9816,10 @@ msgid "New Label" msgstr "新しいラベル" #: eeschema/dialogs/dialog_migrate_buses.cpp:106 -#: kicad/pcm/dialogs/panel_packages_view_base.cpp:86 +#: kicad/pcm/dialogs/panel_packages_view_base.cpp:85 #: pcbnew/dialogs/dialog_find_base.cpp:118 pcbnew/fp_text.cpp:285 #: pcbnew/fp_textbox.cpp:310 pcbnew/pad.cpp:932 pcbnew/pcb_dimension.cpp:370 -#: pcbnew/pcb_group.cpp:339 pcbnew/pcb_shape.cpp:204 pcbnew/pcb_text.cpp:136 +#: pcbnew/pcb_group.cpp:339 pcbnew/pcb_shape.cpp:220 pcbnew/pcb_text.cpp:136 #: pcbnew/pcb_textbox.cpp:304 pcbnew/pcb_track.cpp:870 pcbnew/zone.cpp:573 msgid "Status" msgstr "ステータス" @@ -10181,7 +10190,7 @@ msgstr "'%s' にプロットしました。" #: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic.cpp:698 #: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic.cpp:876 #: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic.cpp:1055 -#: kicad/pcm/pcm_task_manager.cpp:451 +#: kicad/pcm/pcm_task_manager.cpp:606 #: pcbnew/dialogs/dialog_cleanup_tracks_and_vias.cpp:165 #: pcbnew/dialogs/dialog_plot.cpp:1084 #: pcbnew/exporters/gendrill_Excellon_writer.cpp:153 @@ -11393,6 +11402,7 @@ msgid "Pulse width:" msgstr "パルス幅:" #: eeschema/dialogs/dialog_spice_model_base.cpp:444 +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_wavelength_base.cpp:39 msgid "Period:" msgstr "周期:" @@ -11412,6 +11422,7 @@ msgstr "振幅:" #: eeschema/dialogs/dialog_spice_model_base.cpp:491 #: pcb_calculator/calculator_panels/panel_transline_base.cpp:195 +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_wavelength_base.cpp:27 msgid "Frequency:" msgstr "周波数:" @@ -11779,15 +11790,15 @@ msgstr "フィールドを削除" msgid "Select field:" msgstr "フィールドを選択:" -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1335 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1337 msgid "Unsaved data" msgstr "未保存データ" -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1336 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1338 msgid "Changes are unsaved. Export unsaved data?" msgstr "変更内容が未保存です。保存されていないデータをエクスポートしますか?" -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1346 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1348 msgid "Save as CSV" msgstr "CSVとして保存" @@ -12291,25 +12302,35 @@ msgid "Cross-probing" msgstr "クロスプローブ" #: eeschema/dialogs/panel_eeschema_display_options_base.cpp:112 -#: pcbnew/dialogs/panel_display_options_base.cpp:76 -msgid "Cross-probe on selection" -msgstr "選択範囲のクロスプローブ" +#, fuzzy +msgid "Highlight symbols when footprints selected" +msgstr "代替シンボルは親が選択されている必要があります" -#: eeschema/dialogs/panel_eeschema_display_options_base.cpp:116 +#: eeschema/dialogs/panel_eeschema_display_options_base.cpp:114 +#, fuzzy +msgid "Highlight symbols corresponding to selected footprints" +msgstr "選択したネットの全導体アイテムをハイライト表示" + +#: eeschema/dialogs/panel_eeschema_display_options_base.cpp:118 +#: pcbnew/dialogs/panel_display_options_base.cpp:82 msgid "Center view on cross-probed items" msgstr "クロスプローブされたアイテムに表示をセンタリング" #: eeschema/dialogs/panel_eeschema_display_options_base.cpp:120 -#: pcbnew/dialogs/panel_display_options_base.cpp:84 -msgid "Zoom to fit cross-probed items" -msgstr "クロスプローブされたアイテムに合わせてズーム" +msgid "Ensures that cross-probed symbols are visible in the current view" +msgstr "" #: eeschema/dialogs/panel_eeschema_display_options_base.cpp:124 #: pcbnew/dialogs/panel_display_options_base.cpp:88 +msgid "Zoom to fit cross-probed items" +msgstr "クロスプローブされたアイテムに合わせてズーム" + +#: eeschema/dialogs/panel_eeschema_display_options_base.cpp:128 +#: pcbnew/dialogs/panel_display_options_base.cpp:92 msgid "Highlight cross-probed nets" msgstr "クロスプローブされたネットをハイライト表示" -#: eeschema/dialogs/panel_eeschema_display_options_base.cpp:126 +#: eeschema/dialogs/panel_eeschema_display_options_base.cpp:130 msgid "Highlight nets when they are highlighted in the PCB editor" msgstr "PCBエディターでハイライトされたトラックのネットをハイライト" @@ -12815,7 +12836,7 @@ msgstr "" "ルのエントリーと置き換えますか?" #: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:768 -#: pcbnew/dialogs/dialog_export_step.cpp:344 +#: pcbnew/dialogs/dialog_export_step.cpp:352 #, c-format msgid "File '%s' already exists. Do you want overwrite this file?" msgstr "ファイル '%s' は既に存在します。このファイルを上書きしますか?" @@ -13168,7 +13189,7 @@ msgstr "重複したリファレンス指定子" msgid "Bus Entry needed" msgstr "バス エントリーが必要" -#: eeschema/fields_grid_table.cpp:169 eeschema/files-io.cpp:793 +#: eeschema/fields_grid_table.cpp:169 eeschema/files-io.cpp:795 #: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:102 msgid "Schematic Files" msgstr "回路図ファイル" @@ -13185,7 +13206,7 @@ msgstr "水平" msgid "Vertical" msgstr "垂直" -#: eeschema/files-io.cpp:101 eeschema/files-io.cpp:1173 +#: eeschema/files-io.cpp:101 eeschema/files-io.cpp:1175 #, c-format msgid "Schematic '%s' is already open." msgstr "回路図 '%s' は既に開かれています。" @@ -13216,7 +13237,7 @@ msgstr "" "ラーが発生しました。" #: eeschema/files-io.cpp:246 eeschema/files-io.cpp:254 -#: eeschema/files-io.cpp:1248 eeschema/sheet.cpp:162 +#: eeschema/files-io.cpp:1250 eeschema/sheet.cpp:162 #, c-format msgid "Error loading schematic '%s'." msgstr "回路図 '%s' のロード中のエラー。" @@ -13226,7 +13247,7 @@ msgstr "回路図 '%s' のロード中のエラー。" msgid "Memory exhausted loading schematic '%s'." msgstr "回路図ファイル '%s' のロード中にメモリー不足が発生しました。" -#: eeschema/files-io.cpp:281 eeschema/files-io.cpp:1251 eeschema/sheet.cpp:165 +#: eeschema/files-io.cpp:281 eeschema/files-io.cpp:1253 eeschema/sheet.cpp:165 #, c-format msgid "Failed to load '%s'." msgstr "'%s' のロードに失敗しました。" @@ -13303,15 +13324,15 @@ msgstr "" "このファイルは古いバージョンのKiCadで作成されています。保存する際に、新しい" "フォーマットに変換されます。" -#: eeschema/files-io.cpp:501 +#: eeschema/files-io.cpp:503 msgid "Schematic is read only." msgstr "回路図は読み込み専用です。" -#: eeschema/files-io.cpp:526 +#: eeschema/files-io.cpp:528 msgid "Insert Schematic" msgstr "回路図を挿入" -#: eeschema/files-io.cpp:554 +#: eeschema/files-io.cpp:556 msgid "" "This operation cannot be undone.\n" "\n" @@ -13321,21 +13342,21 @@ msgstr "" "\n" "続行する前に現在のドキュメントを保存しますか?" -#: eeschema/files-io.cpp:600 pcbnew/files.cpp:169 +#: eeschema/files-io.cpp:602 pcbnew/files.cpp:169 #: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx.cpp:251 msgid "All supported formats|" msgstr "サポートされているすべてのフォーマット|" -#: eeschema/files-io.cpp:602 +#: eeschema/files-io.cpp:604 msgid "Import Schematic" msgstr "回路図をインポート" -#: eeschema/files-io.cpp:641 +#: eeschema/files-io.cpp:643 #, c-format msgid "Unexpected file extension: '%s'." msgstr "予期しないファイル拡張子: '%s'." -#: eeschema/files-io.cpp:690 +#: eeschema/files-io.cpp:692 #, c-format msgid "" "Error saving schematic file '%s'.\n" @@ -13344,12 +13365,12 @@ msgstr "" "回路図ファイル '%s' 保存中のエラー.\n" "%s" -#: eeschema/files-io.cpp:695 pcbnew/files.cpp:1071 +#: eeschema/files-io.cpp:697 pcbnew/files.cpp:1071 #, c-format msgid "Failed to create temporary file '%s'." msgstr "テンポラリー ファイル '%s の作成に失敗しました。" -#: eeschema/files-io.cpp:712 +#: eeschema/files-io.cpp:714 #, c-format msgid "" "Error saving schematic file '%s'.\n" @@ -13358,22 +13379,22 @@ msgstr "" "回路図ファイル '%s' 保存中のエラー。\n" "テンポラリー ファイル '%s' のリネームに失敗しました。" -#: eeschema/files-io.cpp:718 pcbnew/files.cpp:1089 +#: eeschema/files-io.cpp:720 pcbnew/files.cpp:1089 #, c-format msgid "Failed to rename temporary file '%s'." msgstr "テンポラリー ファイル '%s' の作成に失敗しました。" -#: eeschema/files-io.cpp:741 pagelayout_editor/files.cpp:185 +#: eeschema/files-io.cpp:743 pagelayout_editor/files.cpp:185 #: pcbnew/files.cpp:1122 #, c-format msgid "File '%s' saved." msgstr "ファイル '%s' を保存しました。" -#: eeschema/files-io.cpp:746 +#: eeschema/files-io.cpp:748 msgid "File write operation failed." msgstr "ファイルの書き込みに失敗しました。" -#: eeschema/files-io.cpp:822 eeschema/files-io.cpp:894 +#: eeschema/files-io.cpp:824 eeschema/files-io.cpp:896 #: kicad/tools/kicad_manager_control.cpp:112 #: kicad/tools/kicad_manager_control.cpp:222 #, c-format @@ -13386,15 +13407,15 @@ msgstr "" "\n" "書き込み権限を確認後、再実行して下さい。" -#: eeschema/files-io.cpp:963 +#: eeschema/files-io.cpp:965 msgid "Saving will overwrite existing files." msgstr "既存のファイルを上書きして保存します。" -#: eeschema/files-io.cpp:964 +#: eeschema/files-io.cpp:966 msgid "Save Warning" msgstr "保存時の警告" -#: eeschema/files-io.cpp:967 +#: eeschema/files-io.cpp:969 msgid "" "The following files will be overwritten:\n" "\n" @@ -13402,23 +13423,23 @@ msgstr "" "次のファイルが上書きされます:\n" "\n" -#: eeschema/files-io.cpp:968 +#: eeschema/files-io.cpp:970 msgid "Overwrite Files" msgstr "ファイルを上書き" -#: eeschema/files-io.cpp:969 +#: eeschema/files-io.cpp:971 msgid "Abort Project Save" msgstr "プロジェクト保存の中止" -#: eeschema/files-io.cpp:1183 +#: eeschema/files-io.cpp:1185 msgid "Importing Schematic" msgstr "回路図をインポート" -#: eeschema/files-io.cpp:1281 +#: eeschema/files-io.cpp:1283 msgid "The current schematic has been modified. Save changes?" msgstr "現在の回路図は変更されています。 保存しますか?" -#: eeschema/files-io.cpp:1367 +#: eeschema/files-io.cpp:1369 msgid "" "Well this is potentially embarrassing!\n" "It appears that the last time you were editing one or more of the schematic " @@ -13430,7 +13451,7 @@ msgstr "" "前回の編集時にいくつかの回路図が正しく保存されていなかったようです。\n" "最後に保存した編集内容を復元しますか?" -#: eeschema/files-io.cpp:1378 +#: eeschema/files-io.cpp:1380 #, c-format msgid "" "The file '%s` could not be opened.\n" @@ -13439,23 +13460,23 @@ msgstr "" "ファイル '%s' を開くことができませんでした。\n" "自動的に保存されたファイルを手動で回復する必要があります。" -#: eeschema/files-io.cpp:1424 +#: eeschema/files-io.cpp:1426 msgid "The following automatically saved file(s) could not be restored\n" msgstr "以下の自動保存ファイルは復元できませんでした\n" -#: eeschema/files-io.cpp:1429 +#: eeschema/files-io.cpp:1431 msgid "Manual recovery will be required to restore the file(s) above." msgstr "上記のファイルを復元するには、手動で回復する必要があります。" -#: eeschema/files-io.cpp:1451 +#: eeschema/files-io.cpp:1453 msgid "The following automatically saved file(s) could not be removed\n" msgstr "以下の自動保存ファイルは削除できませんでした\n" -#: eeschema/files-io.cpp:1456 +#: eeschema/files-io.cpp:1458 msgid "Manual removal will be required for the file(s) above." msgstr "上記のファイルは手動で削除する必要があります。" -#: eeschema/files-io.cpp:1467 +#: eeschema/files-io.cpp:1469 #, c-format msgid "" "The automatic save master file\n" @@ -13466,7 +13487,7 @@ msgstr "" "'%s'\n" "を削除できませんでした。" -#: eeschema/files-io.cpp:1475 +#: eeschema/files-io.cpp:1477 msgid "" "This file must be manually removed or the auto save feature will be\n" "shown every time the schematic editor is launched." @@ -13534,7 +13555,7 @@ msgstr "垂直位置合わせ" #: pagelayout_editor/dialogs/dialog_design_inspector_base.cpp:37 #: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:29 #: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup_base.cpp:78 -#: pcbnew/fp_text.cpp:282 pcbnew/pcb_marker.cpp:141 pcbnew/pcb_shape.cpp:201 +#: pcbnew/fp_text.cpp:282 pcbnew/pcb_marker.cpp:141 pcbnew/pcb_shape.cpp:217 #: pcbnew/pcb_track.cpp:756 pcbnew/pcb_track.cpp:817 #: pcbnew/tools/drawing_stackup_table_tool.cpp:264 pcbnew/zone.cpp:532 msgid "Type" @@ -13675,7 +13696,7 @@ msgid "Footprint Assignments..." msgstr "フットプリント割り当て..." #: eeschema/menubar.cpp:120 eeschema/symbol_editor/menubar_symbol_editor.cpp:68 -#: pcbnew/dialogs/dialog_export_step.cpp:121 +#: pcbnew/dialogs/dialog_export_step.cpp:123 #: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg.cpp:94 #: pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:74 pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:131 msgid "Export" @@ -13996,22 +14017,22 @@ msgstr "フットプリントの割り当てには回路図の完全なアノテ msgid "Could not open CvPcb" msgstr "CvPcb を開くことができません" -#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:1398 eeschema/sim/sim_plot_frame.cpp:354 +#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:1428 eeschema/sim/sim_plot_frame.cpp:354 #: kicad/kicad_manager_frame.cpp:664 pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:859 #: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1396 msgid "[Read Only]" msgstr "[読み取り専用]" -#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:1401 eeschema/sim/sim_plot_frame.cpp:357 +#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:1431 eeschema/sim/sim_plot_frame.cpp:357 #: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:868 pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1399 msgid "[Unsaved]" msgstr "[未保存]" -#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:1405 +#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:1435 msgid "[no schematic loaded]" msgstr "[回路図がロードされていません]" -#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:1624 +#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:1654 #, c-format msgid "Highlighted net: %s" msgstr "ハイライトされたネット: %s" @@ -14030,7 +14051,7 @@ msgid "Back to Previous Selected Sheet" msgstr "前に選択したシートに戻る" #: eeschema/sch_field.cpp:854 eeschema/sch_label.cpp:183 -#: eeschema/sch_label.cpp:1113 +#: eeschema/sch_label.cpp:1122 #, fuzzy msgid "Sheet References" msgstr "シート間のリファレンス" @@ -14066,22 +14087,22 @@ msgstr "階層シートピン" msgid "Justification" msgstr "位置合わせ" -#: eeschema/sch_label.cpp:929 +#: eeschema/sch_label.cpp:938 #, c-format msgid "Label '%s'" msgstr "ラベル '%s'" -#: eeschema/sch_label.cpp:1374 +#: eeschema/sch_label.cpp:1383 #, c-format msgid "Global Label '%s'" msgstr "グローバル ラベル '%s'" -#: eeschema/sch_label.cpp:1507 +#: eeschema/sch_label.cpp:1516 #, c-format msgid "Hierarchical Label '%s'" msgstr "階層ラベル '%s'" -#: eeschema/sch_label.cpp:1523 pcbnew/dialogs/panel_setup_rules.cpp:657 +#: eeschema/sch_label.cpp:1532 pcbnew/dialogs/panel_setup_rules.cpp:657 msgid "Syntax Help" msgstr "構文ヘルプ" @@ -14725,12 +14746,12 @@ msgstr "シンボルのフィールド テキスト属性は、3文字幅で msgid "expected unquoted string" msgstr "引用符で囲まれていない文字列を期待" -#: eeschema/sch_screen.cpp:665 eeschema/sch_screen.cpp:757 +#: eeschema/sch_screen.cpp:882 eeschema/sch_screen.cpp:974 #, c-format msgid "Setting schematic symbol '%s %s' library identifier to '%s'." msgstr "回路図シンボル '%s %s' のライブラリー識別子を '%s' へセットします。" -#: eeschema/sch_screen.cpp:681 +#: eeschema/sch_screen.cpp:898 #, c-format msgid "" "Schematic symbol reference '%s' library identifier is not valid. Unable to " @@ -14739,7 +14760,7 @@ msgstr "" "回路図シンボル リファレンス '%s' のライブラリー識別子は無効です。 ライブラ" "リー シンボルをリンクできません。" -#: eeschema/sch_screen.cpp:697 +#: eeschema/sch_screen.cpp:914 #, c-format msgid "" "Symbol library '%s' not found and no fallback cache library available. " @@ -14748,19 +14769,19 @@ msgstr "" "シンボル ライブラリー '%s' が見つからず、フォールバック キャッシュ ライブラ" "リーが無効です。 ライブラリー シンボルをリンクできません。" -#: eeschema/sch_screen.cpp:716 +#: eeschema/sch_screen.cpp:933 #, c-format msgid "I/O error %s resolving library symbol %s" msgstr "I/O エラー %s ライブラリー シンボル %s 解決" -#: eeschema/sch_screen.cpp:736 +#: eeschema/sch_screen.cpp:953 #, c-format msgid "Falling back to cache to set symbol '%s:%s' link '%s'." msgstr "" "シンボル '%s:%s' リンク '%s' をセットするためにキャッシュへフォールバックしま" "す。" -#: eeschema/sch_screen.cpp:768 +#: eeschema/sch_screen.cpp:985 #, c-format msgid "No library symbol found for schematic symbol '%s %s'." msgstr "回路図シンボル '%s %s' 用のライブラリー シンボルが見つかりません。" @@ -16113,8 +16134,8 @@ msgid "Parent" msgstr "親" #: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:1241 -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:5497 -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:5537 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:5498 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:5538 msgid "Convert" msgstr "シンボル変換" @@ -17456,40 +17477,40 @@ msgstr "すべて選択 (&A)\tA" msgid "&Expand Selection\tE" msgstr "選択を拡大 (&E)\tE" -#: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:248 +#: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:249 msgid "Press to cancel symbol creation." msgstr "を押すと、シンボルの作成をキャンセルします。" -#: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:511 +#: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:512 msgid "Press to cancel image creation." msgstr "を押すと、イメージの作成をキャンセルします。" -#: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:562 +#: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:563 #: pagelayout_editor/pl_editor_frame.cpp:843 #: pagelayout_editor/pl_editor_frame.cpp:851 #, c-format msgid "Could not load image from '%s'." msgstr "'%s' からイメージをロードできません。" -#: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:692 -#: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:1313 +#: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:693 +#: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:1321 msgid "No new hierarchical labels found." msgstr "新しい階層ラベルが見つかりません。" -#: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:776 +#: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:777 msgid "Junction location contains no joinable wires and/or pins." msgstr "ジャンクションの位置には、接続可能なワイヤーやピンがありません。" -#: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:1190 +#: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:1198 #: eeschema/tools/symbol_editor_drawing_tools.cpp:177 msgid "Press to cancel item creation." msgstr "を押すと、アイテムの作成をキャンセルします。" -#: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:1301 +#: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:1309 msgid "Click over a sheet." msgstr "クリックしてシートを移動。" -#: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:1711 +#: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:1719 msgid "Press to cancel sheet creation." msgstr "を押すと、シートの作成をキャンセルします。" @@ -17560,31 +17581,31 @@ msgstr "シートの最後まで進みます。" msgid "Find again to wrap around to the start." msgstr "最初に戻って再度検索します。" -#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:972 +#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:969 msgid "Error: duplicate sub-sheet names found in current sheet." msgstr "エラー: 現在のシートにサブシート名の重複が見つかりました。" -#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:1063 +#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:1060 msgid "Net must be labeled to assign a netclass." msgstr "ネットクラスを割り当てるには、ネットへのラベル付けが必要です。" -#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:1069 +#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:1066 msgid "Bus has no members to assign netclass to." msgstr "バスにはネットクラスに割り当てるメンバーがありません。" -#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:1102 +#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:1099 msgid "Netclasses" msgstr "ネットクラス" -#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:1115 +#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:1112 msgid "Assign Netclass" msgstr "ネットクラスを割り当て" -#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:1116 +#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:1113 msgid "Select netclass:" msgstr "ネットクラスを選択:" -#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:1725 +#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:1722 #, c-format msgid "" "The pasted sheet '%s'\n" @@ -17595,21 +17616,21 @@ msgstr "" "は除外されました。貼り付け先は既にシートを持っているか、親としてサブシートの" "一つになっているためです。" -#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:2284 +#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:2281 #: pcbnew/tools/board_editor_control.cpp:590 #: pcbnew/tools/footprint_editor_control.cpp:692 #, c-format msgid "%d duplicate IDs replaced.\n" msgstr "%d 重複したタイムスタンプが見つかり、置き換えられました。\n" -#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:2291 +#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:2288 #: pcbnew/tools/board_editor_control.cpp:605 #: pcbnew/tools/footprint_editor_control.cpp:707 #, c-format msgid "%d potential problems repaired." msgstr "%d 個の潜在的な問題が修復されました。" -#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:2298 +#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:2295 #: pcbnew/drc/drc_rule_parser.cpp:179 msgid "No errors found." msgstr "エラーは見つかりませんでした。" @@ -17981,7 +18002,7 @@ msgstr "選択レイヤー: %s" #: pcbnew/footprint.cpp:2639 pcbnew/footprint.cpp:2642 pcbnew/fp_text.cpp:290 #: pcbnew/fp_text_grid_table.cpp:104 pcbnew/fp_textbox.cpp:312 #: pcbnew/pad.cpp:936 pcbnew/pcb_dimension.cpp:372 -#: pcbnew/pcb_dimension.cpp:1101 pcbnew/pcb_shape.cpp:208 +#: pcbnew/pcb_dimension.cpp:1101 pcbnew/pcb_shape.cpp:224 #: pcbnew/pcb_target.cpp:155 pcbnew/pcb_text.cpp:138 pcbnew/pcb_textbox.cpp:306 #: pcbnew/pcb_track.cpp:762 pcbnew/pcb_track.cpp:821 pcbnew/pcb_track.cpp:1244 #: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:188 @@ -18398,7 +18419,7 @@ msgstr "極性" #: gerbview/gerber_draw_item.cpp:715 pcbnew/fp_text.cpp:292 #: pcbnew/fp_textbox.cpp:313 pcbnew/pcb_text.cpp:140 pcbnew/pcb_textbox.cpp:307 -#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1244 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:320 +#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1250 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:320 msgid "Mirror" msgstr "ミラー" @@ -19273,53 +19294,56 @@ msgstr "ライブラリー (%d)" msgid "Color themes (%d)" msgstr "カラーテーマ (%d)" -#: kicad/pcm/dialogs/dialog_pcm.cpp:79 kicad/pcm/dialogs/dialog_pcm.cpp:334 +#: kicad/pcm/dialogs/dialog_pcm.cpp:79 kicad/pcm/dialogs/dialog_pcm.cpp:351 #: kicad/pcm/dialogs/dialog_pcm_base.cpp:53 #, c-format msgid "Repository (%d)" msgstr "リポジトリー (%d)" -#: kicad/pcm/dialogs/dialog_pcm.cpp:96 kicad/pcm/dialogs/panel_package.cpp:81 -#: kicad/pcm/dialogs/panel_package.cpp:85 +#: kicad/pcm/dialogs/dialog_pcm.cpp:98 kicad/pcm/dialogs/panel_package.cpp:88 +#: kicad/pcm/dialogs/panel_package.cpp:94 #: kicad/pcm/dialogs/panel_package_base.cpp:67 +#: kicad/pcm/dialogs/panel_packages_view.cpp:676 #: kicad/pcm/dialogs/panel_packages_view_base.cpp:112 msgid "Install" msgstr "インストール" -#: kicad/pcm/dialogs/dialog_pcm.cpp:105 kicad/pcm/dialogs/panel_package.cpp:89 +#: kicad/pcm/dialogs/dialog_pcm.cpp:112 kicad/pcm/dialogs/panel_package.cpp:64 +#: kicad/pcm/dialogs/panel_package.cpp:100 +#: kicad/pcm/dialogs/panel_packages_view.cpp:677 msgid "Uninstall" msgstr "アンインストール" -#: kicad/pcm/dialogs/dialog_pcm.cpp:131 +#: kicad/pcm/dialogs/dialog_pcm.cpp:138 msgid "Apply Pending Changes" msgstr "保留中の変更を適用" -#: kicad/pcm/dialogs/dialog_pcm.cpp:132 +#: kicad/pcm/dialogs/dialog_pcm.cpp:139 msgid "Discard Pending Changes" msgstr "保留中の変更を破棄" -#: kicad/pcm/dialogs/dialog_pcm.cpp:174 +#: kicad/pcm/dialogs/dialog_pcm.cpp:181 msgid "" "Are you sure you want to close the package manager and discard pending " "changes?" msgstr "パッケージ マネージャーを閉じて、保留中の変更を破棄しますか?" -#: kicad/pcm/dialogs/dialog_pcm.cpp:176 +#: kicad/pcm/dialogs/dialog_pcm.cpp:183 #: kicad/tools/kicad_manager_actions.cpp:116 msgid "Plugin and Content Manager" msgstr "プラグインとコンテンツマネージャー" -#: kicad/pcm/dialogs/dialog_pcm.cpp:255 +#: kicad/pcm/dialogs/dialog_pcm.cpp:262 msgid "Choose package file" msgstr "パッケージファイルを選択" -#: kicad/pcm/dialogs/dialog_pcm.cpp:350 +#: kicad/pcm/dialogs/dialog_pcm.cpp:366 #: kicad/pcm/dialogs/dialog_pcm_base.cpp:121 #, c-format msgid "Pending (%d)" msgstr "保留中 (%d)" -#: kicad/pcm/dialogs/dialog_pcm.cpp:384 +#: kicad/pcm/dialogs/dialog_pcm.cpp:401 #: kicad/pcm/dialogs/dialog_pcm_base.cpp:62 #, c-format msgid "Installed (%d)" @@ -19391,59 +19415,64 @@ msgstr "詳細" msgid "Applying Package Changes" msgstr "パッケージの変更を適用しています" -#: kicad/pcm/dialogs/panel_package.cpp:93 +#: kicad/pcm/dialogs/panel_package.cpp:106 msgid "Install Pending" msgstr "インストールを保留中" -#: kicad/pcm/dialogs/panel_package.cpp:97 +#: kicad/pcm/dialogs/panel_package.cpp:112 msgid "Uninstall Pending" msgstr "アンインストールを保留中" -#: kicad/pcm/dialogs/panel_packages_view.cpp:212 +#: kicad/pcm/dialogs/panel_package.cpp:123 +#, fuzzy +msgid "Update Pending" +msgstr "基板を更新" + +#: kicad/pcm/dialogs/panel_packages_view.cpp:211 msgid "Metadata" msgstr "メタデータ" -#: kicad/pcm/dialogs/panel_packages_view.cpp:214 +#: kicad/pcm/dialogs/panel_packages_view.cpp:213 msgid "Package identifier: " msgstr "パッケージ識別子: " -#: kicad/pcm/dialogs/panel_packages_view.cpp:215 +#: kicad/pcm/dialogs/panel_packages_view.cpp:214 msgid "License: " msgstr "ライセンス: " -#: kicad/pcm/dialogs/panel_packages_view.cpp:229 +#: kicad/pcm/dialogs/panel_packages_view.cpp:228 msgid "Tags: " msgstr "タグ: " -#: kicad/pcm/dialogs/panel_packages_view.cpp:257 +#: kicad/pcm/dialogs/panel_packages_view.cpp:254 msgid "Author" msgstr "作者" -#: kicad/pcm/dialogs/panel_packages_view.cpp:260 +#: kicad/pcm/dialogs/panel_packages_view.cpp:257 msgid "Maintainer" msgstr "メンテナー" -#: kicad/pcm/dialogs/panel_packages_view.cpp:264 +#: kicad/pcm/dialogs/panel_packages_view.cpp:261 msgid "Resources" msgstr "リソース" -#: kicad/pcm/dialogs/panel_packages_view.cpp:474 +#: kicad/pcm/dialogs/panel_packages_view.cpp:481 msgid "Package download url is not specified" msgstr "パッケージのダウンロード URL が指定されていません" -#: kicad/pcm/dialogs/panel_packages_view.cpp:475 +#: kicad/pcm/dialogs/panel_packages_view.cpp:482 msgid "Error downloading package" msgstr "パッケージをダウンロード中にエラー" -#: kicad/pcm/dialogs/panel_packages_view.cpp:484 +#: kicad/pcm/dialogs/panel_packages_view.cpp:491 msgid "Save package" msgstr "パッケージを保存" -#: kicad/pcm/dialogs/panel_packages_view.cpp:497 +#: kicad/pcm/dialogs/panel_packages_view.cpp:504 msgid "Downloading package" msgstr "パッケージをダウンロード中" -#: kicad/pcm/dialogs/panel_packages_view.cpp:515 +#: kicad/pcm/dialogs/panel_packages_view.cpp:522 msgid "" "Integrity of the downloaded package could not be verified, hash does not " "match. Are you sure you want to keep this file?" @@ -19451,11 +19480,11 @@ msgstr "" "ハッシュが一致せず、ダウンロードしたパッケージの整合性を確認できませんでし" "た。このファイルを保存しますか?" -#: kicad/pcm/dialogs/panel_packages_view.cpp:517 +#: kicad/pcm/dialogs/panel_packages_view.cpp:524 msgid "Keep downloaded file" msgstr "ダウンロードしたファイルを保持" -#: kicad/pcm/dialogs/panel_packages_view.cpp:557 +#: kicad/pcm/dialogs/panel_packages_view.cpp:573 msgid "" "This package version is incompatible with your kicad version or platform. " "Are you sure you want to install it anyway?" @@ -19463,19 +19492,24 @@ msgstr "" "このパッケージのバージョンは、使われているKiCadバージョンまたはプラットフォー" "ムと互換性がありません。本当にインストールしますか?" -#: kicad/pcm/dialogs/panel_packages_view.cpp:559 +#: kicad/pcm/dialogs/panel_packages_view.cpp:575 msgid "Install package" msgstr "パッケージをインストール" -#: kicad/pcm/dialogs/panel_packages_view_base.cpp:83 +#: kicad/pcm/dialogs/panel_packages_view.cpp:684 +#, fuzzy +msgid "Pending" +msgstr "保留中 (%d)" + +#: kicad/pcm/dialogs/panel_packages_view_base.cpp:82 msgid "Download Size" msgstr "ダウンロードサイズ" -#: kicad/pcm/dialogs/panel_packages_view_base.cpp:84 +#: kicad/pcm/dialogs/panel_packages_view_base.cpp:83 msgid "Install Size" msgstr "インストールサイズ" -#: kicad/pcm/dialogs/panel_packages_view_base.cpp:85 +#: kicad/pcm/dialogs/panel_packages_view_base.cpp:84 msgid "Compatible" msgstr "互換性" @@ -19573,15 +19607,29 @@ msgstr "" "リソース ファイルのハッシュが一致しないため使用されません。リポジトリが破損し" "ている可能性があります。" -#: kicad/pcm/pcm.cpp:627 +#: kicad/pcm/pcm.cpp:630 msgid "Local file" msgstr "ローカルファイル" -#: kicad/pcm/pcm_task_manager.cpp:60 +#: kicad/pcm/pcm_task_manager.cpp:76 msgid "Unable to create download directory!" msgstr "ダウンロードディレクトリを作成できません!" -#: kicad/pcm/pcm_task_manager.cpp:87 +#: kicad/pcm/pcm_task_manager.cpp:122 +#, c-format +msgid "Downloading package url: '%s'" +msgstr "ダウンロード中 パッケージURL: '%s'" + +#: kicad/pcm/pcm_task_manager.cpp:136 +#, c-format +msgid "" +"Failed to download url %s\n" +"%s" +msgstr "" +"URL %s' のダウンロードロードに失敗しました\n" +"%s" + +#: kicad/pcm/pcm_task_manager.cpp:175 #, c-format msgid "" "Downloaded archive hash for package %s does not match repository entry. This " @@ -19592,39 +19640,30 @@ msgstr "" "リーと一致しません。これは、パッケージに問題があることを示しているかもしれま" "せん。問題が解決しない場合は、リポジトリのメンテナに報告してください。" -#: kicad/pcm/pcm_task_manager.cpp:97 +#: kicad/pcm/pcm_task_manager.cpp:188 kicad/pcm/pcm_task_manager.cpp:397 +#, c-format +msgid "Removing previous version of package '%s'." +msgstr "" + +#: kicad/pcm/pcm_task_manager.cpp:196 #, c-format msgid "Extracting package '%s'." msgstr "パッケージ '%s' を展開します。" -#: kicad/pcm/pcm_task_manager.cpp:113 +#: kicad/pcm/pcm_task_manager.cpp:212 #, c-format msgid "Removing downloaded archive '%s'." msgstr "ダウンロード済みアーカイブ '%s' を削除します。" -#: kicad/pcm/pcm_task_manager.cpp:152 -#, c-format -msgid "Downloading package url: '%s'" -msgstr "ダウンロード中 パッケージURL: '%s'" - -#: kicad/pcm/pcm_task_manager.cpp:166 -#, c-format -msgid "" -"Failed to download url %s\n" -"%s" -msgstr "" -"URL %s' のダウンロードロードに失敗しました\n" -"%s" - -#: kicad/pcm/pcm_task_manager.cpp:253 +#: kicad/pcm/pcm_task_manager.cpp:297 msgid "Aborting package installation." msgstr "パッケージのインストールを中止します。" -#: kicad/pcm/pcm_task_manager.cpp:257 +#: kicad/pcm/pcm_task_manager.cpp:301 msgid "Extracted package\n" msgstr "展開されたパッケージ\n" -#: kicad/pcm/pcm_task_manager.cpp:301 +#: kicad/pcm/pcm_task_manager.cpp:345 #, c-format msgid "" "Unable to parse package metadata:\n" @@ -19635,34 +19674,39 @@ msgstr "" "\n" "%s" -#: kicad/pcm/pcm_task_manager.cpp:310 +#: kicad/pcm/pcm_task_manager.cpp:354 msgid "Archive does not contain a valid metadata.json file" msgstr "アーカイブに有効なmetadata.jsonファイルが含まれていません" -#: kicad/pcm/pcm_task_manager.cpp:318 +#: kicad/pcm/pcm_task_manager.cpp:362 msgid "Archive metadata must have a single version defined" msgstr "アーカイブメタデータは単一のバージョンが定義されていなければなりません" -#: kicad/pcm/pcm_task_manager.cpp:330 -#, c-format +#: kicad/pcm/pcm_task_manager.cpp:380 +#, fuzzy, c-format msgid "" -"Package with identifier %s is already installed, you must first uninstall " -"this package." +"Package with identifier %s is already installed. Would you like to update it " +"to the version from selected file?" msgstr "" "識別子 %s を持つパッケージはすでにインストールされています。先にこのパッケー" "ジをアンインストールする必要があります。" -#: kicad/pcm/pcm_task_manager.cpp:363 +#: kicad/pcm/pcm_task_manager.cpp:383 +#, fuzzy +msgid "Update package" +msgstr "パッケージを保存" + +#: kicad/pcm/pcm_task_manager.cpp:471 #, c-format msgid "Removing directory %s" msgstr "ディレクトリ %s を削除しています" -#: kicad/pcm/pcm_task_manager.cpp:369 +#: kicad/pcm/pcm_task_manager.cpp:479 #, c-format msgid "Failed to remove directory %s" msgstr "ディレクトリー '%s' の削除に失敗しました" -#: kicad/pcm/pcm_task_manager.cpp:385 +#: kicad/pcm/pcm_task_manager.cpp:540 #, c-format msgid "Package %s uninstalled" msgstr "パッケージ %s はアンインストールされました" @@ -19893,7 +19937,7 @@ msgid "Convert bitmap images to schematic or PCB components" msgstr "ビットマップ イメージを回路図または PCB のコンポーネントへ変換します" #: kicad/tools/kicad_manager_actions.cpp:104 -#: pcb_calculator/pcb_calculator_frame.cpp:51 +#: pcb_calculator/pcb_calculator_frame.cpp:52 msgid "Calculator Tools" msgstr "計算機ツール" @@ -21380,6 +21424,7 @@ msgstr "εr:" #: pcb_calculator/calculator_panels/panel_transline_base.cpp:99 #: pcb_calculator/calculator_panels/panel_via_size_base.cpp:136 #: pcb_calculator/calculator_panels/panel_via_size_base.cpp:158 +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_wavelength_base.cpp:98 #: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:661 msgid "..." msgstr "..." @@ -21447,7 +21492,8 @@ msgid "Results" msgstr "結果" #: pcb_calculator/calculator_panels/panel_via_size.cpp:92 -#: pcb_calculator/transline_dlg_funct.cpp:122 +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_wavelength.cpp:250 +#: pcb_calculator/transline_dlg_funct.cpp:43 msgid "Relative Dielectric Constants" msgstr "比誘電率" @@ -21524,6 +21570,7 @@ msgid "Pulse rise time to calculate reactance" msgstr "リアクタンスを計算するためのパルス立ち上がり時間" #: pcb_calculator/calculator_panels/panel_via_size_base.cpp:189 +#: pcb_calculator/widgets/unit_selector.cpp:269 msgid "ns" msgstr "ns" @@ -21582,6 +21629,7 @@ msgid "Rise time degradation for given Z0 and calculated capacitance" msgstr "与えられた Z0 と計算された静電容量に対する立ち上がり時間の低下" #: pcb_calculator/calculator_panels/panel_via_size_base.cpp:312 +#: pcb_calculator/widgets/unit_selector.cpp:270 msgid "ps" msgstr "ps" @@ -21614,6 +21662,37 @@ msgstr "" msgid "Top view of via" msgstr "ビアの上面図" +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_wavelength_base.cpp:51 +msgid "Wavelength in vacuum:" +msgstr "" + +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_wavelength_base.cpp:63 +msgid "Wavelength in medium:" +msgstr "" + +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_wavelength_base.cpp:75 +msgid "Speed in medium:" +msgstr "" + +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_wavelength_base.cpp:89 +#, fuzzy +msgid "er:" +msgstr "εr:" + +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_wavelength_base.cpp:91 +#, fuzzy +msgid "relative permittivity (dielectric constant)" +msgstr "サブストレート比誘電率" + +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_wavelength_base.cpp:101 +msgid "mur:" +msgstr "" + +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_wavelength_base.cpp:103 +#, fuzzy +msgid "relative permeability" +msgstr "サブストレートの比透磁率 (μ)" + #: pcb_calculator/datafile_read_write.cpp:76 msgid "Data file error." msgstr "データ ファイル エラー。" @@ -21710,65 +21789,70 @@ msgid "" "This energy is then compared to the one dissipated by the wire resistance." msgstr "" -#: pcb_calculator/pcb_calculator_frame.cpp:78 +#: pcb_calculator/pcb_calculator_frame.cpp:79 msgid "General system design" msgstr "システム設計全般" -#: pcb_calculator/pcb_calculator_frame.cpp:81 +#: pcb_calculator/pcb_calculator_frame.cpp:82 msgid "Regulators" msgstr "レギュレーター" -#: pcb_calculator/pcb_calculator_frame.cpp:83 +#: pcb_calculator/pcb_calculator_frame.cpp:84 msgid "Power, current and isolation" msgstr "電源、電流と絶縁" -#: pcb_calculator/pcb_calculator_frame.cpp:86 +#: pcb_calculator/pcb_calculator_frame.cpp:87 msgid "Electrical Spacing" msgstr "導体間隔" -#: pcb_calculator/pcb_calculator_frame.cpp:93 +#: pcb_calculator/pcb_calculator_frame.cpp:94 #, fuzzy msgid "Fusing Current" msgstr "電流" -#: pcb_calculator/pcb_calculator_frame.cpp:96 +#: pcb_calculator/pcb_calculator_frame.cpp:97 #, fuzzy msgid "Cable Size" msgstr "穴サイズ" -#: pcb_calculator/pcb_calculator_frame.cpp:98 +#: pcb_calculator/pcb_calculator_frame.cpp:99 msgid "High speed" msgstr "高速" -#: pcb_calculator/pcb_calculator_frame.cpp:102 +#: pcb_calculator/pcb_calculator_frame.cpp:103 +#, fuzzy +msgid "Wavelength" +msgstr "導波管長" + +#: pcb_calculator/pcb_calculator_frame.cpp:105 msgid "RF Attenuators" msgstr "RFアッテネーター" -#: pcb_calculator/pcb_calculator_frame.cpp:104 +#: pcb_calculator/pcb_calculator_frame.cpp:107 msgid "Transmission Lines" msgstr "伝送線路" -#: pcb_calculator/pcb_calculator_frame.cpp:106 +#: pcb_calculator/pcb_calculator_frame.cpp:109 msgid "Memo" msgstr "メモ" -#: pcb_calculator/pcb_calculator_frame.cpp:109 +#: pcb_calculator/pcb_calculator_frame.cpp:112 msgid "E-Series" msgstr "E系列" -#: pcb_calculator/pcb_calculator_frame.cpp:111 +#: pcb_calculator/pcb_calculator_frame.cpp:114 msgid "Color Code" msgstr "カラーコード" -#: pcb_calculator/pcb_calculator_frame.cpp:113 +#: pcb_calculator/pcb_calculator_frame.cpp:116 msgid "Board Classes" msgstr "ボード クラス" -#: pcb_calculator/pcb_calculator_frame.cpp:262 +#: pcb_calculator/pcb_calculator_frame.cpp:265 msgid "Write Data Failed" msgstr "データ書き込みに失敗" -#: pcb_calculator/pcb_calculator_frame.cpp:266 +#: pcb_calculator/pcb_calculator_frame.cpp:269 msgid "" "No data filename to save modifications.\n" "Do you want to exit and abandon your changes?" @@ -21776,7 +21860,7 @@ msgstr "" "変更を保存するデータファイル名がありません。\n" "変更を破棄して終了してよいですか?" -#: pcb_calculator/pcb_calculator_frame.cpp:276 +#: pcb_calculator/pcb_calculator_frame.cpp:279 #, c-format msgid "" "Unable to write file '%s'\n" @@ -21830,11 +21914,11 @@ msgstr "" "___H___ = 厚さ(高さ) (mils)
\n" "__K__ = 0.024 (内部トレース) または 0.048 (外部トレース)
\n" -#: pcb_calculator/transline_dlg_funct.cpp:140 +#: pcb_calculator/transline_dlg_funct.cpp:61 msgid "Dielectric Loss Factor" msgstr "誘電損失" -#: pcb_calculator/transline_dlg_funct.cpp:158 +#: pcb_calculator/transline_dlg_funct.cpp:79 msgid "Specific Resistance" msgstr "比抵抗" @@ -22167,6 +22251,22 @@ msgstr "km" msgid "feet" msgstr "フィート" +#: pcb_calculator/widgets/unit_selector.cpp:241 +msgid "m/s" +msgstr "" + +#: pcb_calculator/widgets/unit_selector.cpp:242 +msgid "ft/s" +msgstr "" + +#: pcb_calculator/widgets/unit_selector.cpp:243 +msgid "km/h" +msgstr "" + +#: pcb_calculator/widgets/unit_selector.cpp:244 +msgid "mi/h" +msgstr "" + #: pcbnew/array_creator.cpp:213 msgid "Create an array" msgstr "配列を作成" @@ -22285,7 +22385,7 @@ msgstr "位置 Y" #: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:46 #: pcbnew/footprint.cpp:997 pcbnew/fp_text.cpp:285 pcbnew/fp_textbox.cpp:310 #: pcbnew/pad.cpp:932 pcbnew/pcb_dimension.cpp:370 pcbnew/pcb_group.cpp:339 -#: pcbnew/pcb_shape.cpp:204 pcbnew/pcb_text.cpp:136 pcbnew/pcb_textbox.cpp:304 +#: pcbnew/pcb_shape.cpp:220 pcbnew/pcb_text.cpp:136 pcbnew/pcb_textbox.cpp:304 #: pcbnew/pcb_track.cpp:870 pcbnew/zone.cpp:573 msgid "Locked" msgstr "ロック" @@ -24727,34 +24827,34 @@ msgstr "出力単位" msgid "Export IDFv3" msgstr "IDFv3のエクスポート" -#: pcbnew/dialogs/dialog_export_step.cpp:141 +#: pcbnew/dialogs/dialog_export_step.cpp:143 msgid "Select a STEP export filename" msgstr "STEP エクスポート ファイル名を選択" -#: pcbnew/dialogs/dialog_export_step.cpp:142 +#: pcbnew/dialogs/dialog_export_step.cpp:144 msgid "STEP files" msgstr "STEPファイル" -#: pcbnew/dialogs/dialog_export_step.cpp:209 +#: pcbnew/dialogs/dialog_export_step.cpp:211 msgid "Non-unity scaled models:" msgstr "スケールが不統一のモデル:" -#: pcbnew/dialogs/dialog_export_step.cpp:211 +#: pcbnew/dialogs/dialog_export_step.cpp:213 msgid "" "Scaled models detected. Model scaling is not reliable for mechanical export." msgstr "" "スケールされたモデルが検出されました。 モデルのスケーリングは、機械向けのエ" "クスポートとして信頼できるものではありません。" -#: pcbnew/dialogs/dialog_export_step.cpp:213 +#: pcbnew/dialogs/dialog_export_step.cpp:215 msgid "Model Scale Warning" msgstr "モデルスケールの警告" -#: pcbnew/dialogs/dialog_export_step.cpp:276 +#: pcbnew/dialogs/dialog_export_step.cpp:283 msgid "STEP export failed! Please save the PCB and try again" msgstr "STEP のエクスポートに失敗しました!基板を保存して、再実行して下さい" -#: pcbnew/dialogs/dialog_export_step.cpp:335 +#: pcbnew/dialogs/dialog_export_step.cpp:343 #, c-format msgid "" "Board outline is missing or not closed using %.3f mm tolerance.\n" @@ -24763,7 +24863,7 @@ msgstr "" "基板外形がないか、%.3f mm の許容誤差で閉じられていません。\n" "完全な解析のためにDRCを実行してください。" -#: pcbnew/dialogs/dialog_export_step.cpp:347 +#: pcbnew/dialogs/dialog_export_step.cpp:355 msgid "STEP Export" msgstr "STEP エクスポート" @@ -27418,10 +27518,6 @@ msgstr "実際の大きさ" msgid "Scaling:" msgstr "倍率:" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:121 -msgid "Auto" -msgstr "自動" - #: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:121 msgid "3:2" msgstr "3:2" @@ -28552,19 +28648,29 @@ msgstr "" msgid "Show pad clearance" msgstr "パッドのクリアランスを表示" -#: pcbnew/dialogs/panel_display_options_base.cpp:80 -msgid "Scroll cross-probed items into view" -msgstr "クロスプローブされたアイテムをスクロールして表示" +#: pcbnew/dialogs/panel_display_options_base.cpp:76 +#, fuzzy +msgid "Highlight footprints when symbols selected" +msgstr "シンボルを持たないフットプリントを削除" -#: pcbnew/dialogs/panel_display_options_base.cpp:90 +#: pcbnew/dialogs/panel_display_options_base.cpp:78 +#, fuzzy +msgid "Highlight footprints corresponding to selected symbols" +msgstr "フットプリントを選択されたシンボルに割り当てる" + +#: pcbnew/dialogs/panel_display_options_base.cpp:84 +msgid "Ensures that cross-probed footprints are visible in the current view" +msgstr "" + +#: pcbnew/dialogs/panel_display_options_base.cpp:94 msgid "Highlight nets when they are highlighted in the schematic editor" msgstr "回路図エディターでハイライトされたネットをハイライト" -#: pcbnew/dialogs/panel_display_options_base.cpp:94 +#: pcbnew/dialogs/panel_display_options_base.cpp:98 msgid "Refresh 3D view automatically" msgstr "3D表示を自動的に更新" -#: pcbnew/dialogs/panel_display_options_base.cpp:95 +#: pcbnew/dialogs/panel_display_options_base.cpp:99 msgid "" "When enabled, edits to the board will cause the 3D view to refresh (may be " "slow with larger boards)" @@ -31203,6 +31309,11 @@ msgstr "(%s クリアランス %s; 現状 %s)" msgid "(nets %s and %s)" msgstr "(ネット %s と %s)" +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_copper_width.cpp:501 +#, fuzzy +msgid "Checking nets for minimum connection width..." +msgstr "ネットの接続をチェック..." + #: pcbnew/drc/drc_test_provider_courtyard_clearance.cpp:87 msgid "Checking footprint courtyard definitions..." msgstr "フットプリントのコートヤードの定義をチェック..." @@ -32189,7 +32300,7 @@ msgstr "ウィザードが未選択です" msgid "Couldn't reload footprint wizard" msgstr "フットプリント ウィザードのリロードに失敗しました" -#: pcbnew/fp_shape.cpp:126 pcbnew/pcb_shape.cpp:214 +#: pcbnew/fp_shape.cpp:126 pcbnew/pcb_shape.cpp:230 #, c-format msgid "%s on %s" msgstr "%s (%s 上)" @@ -33861,7 +33972,7 @@ msgstr "重大度" msgid "Marker (%s)" msgstr "マーカー (%s)" -#: pcbnew/pcb_shape.cpp:201 +#: pcbnew/pcb_shape.cpp:217 msgid "Drawing" msgstr "図形" @@ -34972,7 +35083,7 @@ msgid "%d is not a valid layer count" msgstr "%d は有効なレイヤー番号ではありません" #: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:2181 -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:5495 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:5496 msgid "" "The legacy zone fill strategy is no longer supported.\n" "Convert zones to smoothed polygon fills?" @@ -34981,8 +35092,8 @@ msgstr "" "ゾーンをポリゴン塗潰しに変換しますか?" #: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:2184 -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:5494 -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:5534 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:5495 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:5535 #: pcbnew/plugins/legacy/legacy_plugin.cpp:2468 msgid "Legacy Zone Warning" msgstr "レガシー ゾーン警告" @@ -34992,7 +35103,7 @@ msgstr "レガシー ゾーン警告" msgid "Duplicate NETCLASS name '%s' in file '%s' at line %d, offset %d." msgstr "重複したネットクラス名 '%s'、ファイル '%s'、行 %d、オフセット %d." -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:3522 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:3523 #, c-format msgid "" "Invalid footprint ID in\n" @@ -35005,12 +35116,12 @@ msgstr "" "行: %d\n" "オフセット: %d." -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:3881 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:3882 #, c-format msgid "Cannot handle footprint text type %s" msgstr "フットプリント テキスト タイプ %s は使用できません" -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:4661 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:4662 #, c-format msgid "" "Invalid net ID in\n" @@ -35021,7 +35132,7 @@ msgstr "" "ファイル: %s\n" "行: %d オフセット: %d" -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:4680 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:4681 #, c-format msgid "" "Net name doesn't match ID in\n" @@ -35032,7 +35143,7 @@ msgstr "" "ファイル: %s\n" "行: %d オフセット: %d" -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:5118 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:5119 #, c-format msgid "" "Invalid net ID in\n" @@ -35045,7 +35156,7 @@ msgstr "" "行: %d\n" "オフセット: %d." -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:5197 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:5198 #, c-format msgid "" "Invalid net ID in\n" @@ -35058,7 +35169,7 @@ msgstr "" "行: %d\n" "オフセット: %d." -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:5292 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:5293 #, c-format msgid "" "Invalid net ID in\n" @@ -35071,7 +35182,7 @@ msgstr "" "行: %d\n" "オフセット: %d" -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:5400 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:5401 #, c-format msgid "" "Invalid net ID in\n" @@ -35084,7 +35195,7 @@ msgstr "" "行: %d\n" "オフセット: %d." -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:5535 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:5536 msgid "" "The segment zone fill mode is no longer supported.\n" "Convert zones to smoothed polygon fills?" @@ -36650,55 +36761,55 @@ msgstr "あり、傾斜付" msgid "Select Via Size" msgstr "ビアサイズを選択" -#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:311 pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:1767 +#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:311 pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:1768 msgid "Draw a line segment" msgstr "線セグメントを描画" -#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:392 +#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:393 msgid "Draw a text box" msgstr "テキストボックスを描画" -#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:392 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:93 +#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:393 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:93 msgid "Draw a rectangle" msgstr "矩形を描画" -#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:444 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:99 +#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:445 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:99 msgid "Draw a circle" msgstr "円を描画" -#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:495 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:105 +#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:496 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:105 msgid "Draw an arc" msgstr "円弧を描画" -#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:705 +#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:706 msgid "Place a text" msgstr "テキストを配置" -#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:1039 +#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:1040 msgid "Draw a dimension" msgstr "寸法線を描画" -#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:1253 +#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:1254 msgid "No graphic items found in file." msgstr "グラフィック アイテムがファイルに見つかりません。" -#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:1303 pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:1374 +#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:1304 pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:1375 msgid "Place a DXF_SVG drawing" msgstr "DXF_SVG 図形要素を配置" -#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:1450 +#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:1451 msgid "Move the footprint reference anchor" msgstr "フットプリントのアンカー(基準点)を移動" -#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:2224 +#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:2225 msgid "Self-intersecting polygons are not allowed" msgstr "自己交差したポリゴンは禁止されています" -#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:2756 +#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:2757 msgid "Via location violates DRC." msgstr "ビアの場所は DRC に違反します。" -#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:2954 +#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:2955 msgid "Place via" msgstr "ビアを配置" @@ -36764,28 +36875,28 @@ msgstr "いくつかの配線セグメントにフィレットをかけられま msgid "Rotate" msgstr "回転" -#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1321 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:315 +#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1327 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:315 msgid "Change Side / Flip" msgstr "配置面を変更/反転" -#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1673 +#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1679 msgid "Move exact" msgstr "数値を指定して移動" -#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1808 +#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1814 #, c-format msgid "Duplicated %d item(s)" msgstr "重複した %d アイテム" -#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:2031 +#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:2037 msgid "Select reference point for the copy..." msgstr "コピーの参照点を選択..." -#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:2032 pcbnew/tools/edit_tool.cpp:2049 +#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:2038 pcbnew/tools/edit_tool.cpp:2055 msgid "Selection copied" msgstr "選択対象をコピーしました" -#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:2033 +#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:2039 msgid "Copy canceled" msgstr "コピーはキャンセルされました" @@ -39487,6 +39598,12 @@ msgstr "KiCad 回路図ファイル" msgid "KiCad Printed Circuit Board" msgstr "KiCad プリント基板ファイル" +#~ msgid "Cross-probe on selection" +#~ msgstr "選択範囲のクロスプローブ" + +#~ msgid "Scroll cross-probed items into view" +#~ msgstr "クロスプローブされたアイテムをスクロールして表示" + #~ msgid "F.Cu" #~ msgstr "F.Cu" diff --git a/translation/pofiles/ko.po b/translation/pofiles/ko.po index b951291527..2d3f90d36f 100644 --- a/translation/pofiles/ko.po +++ b/translation/pofiles/ko.po @@ -14,11 +14,11 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kicad\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2022-06-30 11:26-0700\n" +"POT-Creation-Date: 2022-07-08 08:58-0700\n" "PO-Revision-Date: 2022-07-04 20:14+0000\n" "Last-Translator: 김랑기 \n" -"Language-Team: Korean \n" +"Language-Team: Korean \n" "Language: ko\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -206,7 +206,7 @@ msgstr "현재 화면을 PNG로 내보내기..." msgid "Export Current View as JPEG..." msgstr "현재 화면을 JPEG로 내보내기 ..." -#: 3d-viewer/3d_viewer/3d_menubar.cpp:61 common/eda_base_frame.cpp:1052 +#: 3d-viewer/3d_viewer/3d_menubar.cpp:61 common/eda_base_frame.cpp:1053 #: common/hotkey_store.cpp:76 common/tool/actions.cpp:576 #: pcbnew/footprint_viewer_frame.cpp:968 pcbnew/pcb_base_frame.cpp:684 msgid "3D Viewer" @@ -341,7 +341,7 @@ msgid "3D Image File Name" msgstr "3D 이미지 파일 이름" #: 3d-viewer/3d_viewer/eda_3d_viewer_frame.cpp:783 -#: common/eda_base_frame.cpp:1118 common/eda_base_frame.cpp:1123 +#: common/eda_base_frame.cpp:1124 common/eda_base_frame.cpp:1129 #: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1659 #, c-format msgid "Insufficient permissions to save file '%s'." @@ -349,7 +349,7 @@ msgstr "파일 '%s'을(를) 저장할 수 있는 권한이 없습니다." #: 3d-viewer/3d_viewer/eda_3d_viewer_frame.cpp:784 common/confirm.cpp:130 #: common/confirm.cpp:296 common/dialogs/panel_setup_severities.cpp:43 -#: eeschema/files-io.cpp:826 eeschema/files-io.cpp:898 +#: eeschema/files-io.cpp:828 eeschema/files-io.cpp:900 #: kicad/import_project.cpp:127 kicad/import_project.cpp:154 #: kicad/import_project.cpp:173 kicad/kicad.cpp:171 #: kicad/tools/kicad_manager_control.cpp:168 @@ -1069,7 +1069,7 @@ msgstr "보드와 3D 모델 다시 불러오기" #: eeschema/dialogs/dialog_field_properties_base.cpp:199 #: eeschema/dialogs/dialog_field_properties_base.cpp:233 #: eeschema/dialogs/dialog_field_properties_base.cpp:244 -#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:252 +#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:254 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_shape_properties_base.cpp:53 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_text_properties_base.cpp:168 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_textbox_properties_base.cpp:156 @@ -1185,13 +1185,13 @@ msgid "DPI" msgstr "DPI" #: bitmap2component/bitmap2cmp_gui.cpp:343 -#: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:533 +#: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:534 #: pagelayout_editor/pl_editor_frame.cpp:831 msgid "Choose Image" msgstr "이미지 선택" #: bitmap2component/bitmap2cmp_gui.cpp:344 -#: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:534 +#: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:535 #: pagelayout_editor/pl_editor_frame.cpp:832 msgid "Image Files" msgstr "이미지 파일" @@ -1468,7 +1468,7 @@ msgid "Interleaved saves may produce very unexpected results." msgstr "인터리브 저장 시 매우 예상치 못한 결과가 발생할 수 있습니다." #: common/confirm.cpp:164 common/confirm.cpp:169 common/confirm.cpp:259 -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1336 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1338 #: gerbview/dialogs/dialog_select_one_pcb_layer.cpp:164 #: pcbnew/router/router_tool.cpp:528 msgid "OK" @@ -1512,7 +1512,7 @@ msgstr "되돌리기" #: common/confirm.cpp:233 common/confirm.cpp:260 common/tool/actions.cpp:121 #: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:392 -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1337 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1339 #: gerbview/dialogs/dialog_select_one_pcb_layer.cpp:168 #: kicad/pcm/dialogs/dialog_pcm_progress_base.cpp:66 #: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:292 pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:939 @@ -1646,7 +1646,7 @@ msgstr "소개" #: common/dialog_about/dialog_about.cpp:129 #: kicad/pcm/dialogs/dialog_pcm_base.cpp:87 -#: kicad/pcm/dialogs/panel_packages_view_base.cpp:82 +#: kicad/pcm/dialogs/panel_packages_view_base.cpp:81 msgid "Version" msgstr "버전" @@ -1756,7 +1756,7 @@ msgid "&Save" msgstr "저장 (&S)" #: common/dialog_shim.cpp:664 common/dialog_shim.cpp:665 -#: common/eda_base_frame.cpp:465 +#: common/eda_base_frame.cpp:466 msgid "&Help" msgstr "도움말 (&H)" @@ -1913,7 +1913,7 @@ msgstr "환경 변수" #: common/dialogs/dialog_configure_paths_base.cpp:39 #: cvpcb/dialogs/dialog_config_equfiles_base.cpp:80 -#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:86 +#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:85 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table.cpp:115 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table_base.cpp:89 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:58 @@ -2123,7 +2123,7 @@ msgstr "그리드 원점" #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:947 #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:959 #: pcbnew/dialogs/panel_display_options_base.cpp:28 -#: pcbnew/dialogs/panel_display_options_base.cpp:106 +#: pcbnew/dialogs/panel_display_options_base.cpp:110 #: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:257 #: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:395 msgid "a page" @@ -2701,13 +2701,13 @@ msgstr "인쇄 미리보기" #: eeschema/dialogs/dialog_schematic_find_base.cpp:130 #: eeschema/dialogs/dialog_symbol_remap_base.cpp:33 #: eeschema/dialogs/dialog_update_from_pcb.cpp:65 -#: eeschema/sim/sim_plot_frame_base.cpp:49 kicad/pcm/dialogs/dialog_pcm.cpp:130 +#: eeschema/sim/sim_plot_frame_base.cpp:49 kicad/pcm/dialogs/dialog_pcm.cpp:137 #: kicad/pcm/dialogs/dialog_pcm_progress_base.cpp:72 #: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate.cpp:111 #: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:137 #: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:113 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:312 #: pcbnew/dialogs/dialog_exchange_footprints.cpp:161 -#: pcbnew/dialogs/dialog_export_step.cpp:120 +#: pcbnew/dialogs/dialog_export_step.cpp:122 #: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg.cpp:95 #: pcbnew/dialogs/dialog_find_base.cpp:102 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_checker.cpp:50 @@ -2779,7 +2779,7 @@ msgstr "출력 모드:" #: common/dialogs/dialog_print_generic_base.cpp:35 #: common/dialogs/panel_setup_netclasses_base.cpp:52 -#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:98 +#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:97 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:70 #: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic_base.cpp:76 #: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties_base.cpp:72 @@ -3577,7 +3577,7 @@ msgid "Clearance" msgstr "클리어런스" #: common/dialogs/panel_setup_netclasses_base.cpp:43 -#: pcb_calculator/pcb_calculator_frame.cpp:90 +#: pcb_calculator/pcb_calculator_frame.cpp:91 #: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_tracks_and_vias.cpp:229 #: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_tracks_and_vias_base.cpp:104 #: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:306 @@ -3586,7 +3586,7 @@ msgid "Track Width" msgstr "배선 폭" #: common/dialogs/panel_setup_netclasses_base.cpp:44 -#: pcb_calculator/pcb_calculator_frame.cpp:88 +#: pcb_calculator/pcb_calculator_frame.cpp:89 #: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_tracks_and_vias_base.cpp:108 msgid "Via Size" msgstr "비아 크기" @@ -3634,7 +3634,7 @@ msgstr "선 스타일" #: eeschema/dialogs/dialog_line_properties.cpp:53 #: eeschema/dialogs/dialog_wire_bus_properties.cpp:56 #: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:145 -#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:1105 include/stroke_params.h:79 +#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:1102 include/stroke_params.h:79 msgid "Default" msgstr "기본값" @@ -3835,7 +3835,7 @@ msgstr "선" #: common/drawing_sheet/ds_data_item.cpp:372 #: common/drawing_sheet/ds_draw_item.cpp:118 common/eda_shape.cpp:603 #: common/eda_shape.cpp:1627 -#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:175 +#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:174 #: pcbnew/dialogs/dialog_dimension_properties_base.cpp:45 pcbnew/pad.cpp:1667 msgid "Rectangle" msgstr "직사각형" @@ -3954,103 +3954,103 @@ msgstr "종료되지 않은 구분 문자열" msgid "String delimiter must be a single character of ', \", or $" msgstr "문자열 구분자는 ', \" 또는 $의 단일 문자여야 함" -#: common/eda_base_frame.cpp:462 +#: common/eda_base_frame.cpp:463 msgid "&About KiCad" msgstr "KiCad 정보 (&A)" -#: common/eda_base_frame.cpp:942 +#: common/eda_base_frame.cpp:943 #, c-format msgid "File '%s' was not found." msgstr "파일 '%s'을(를) 찾을 수 없습니다." -#: common/eda_base_frame.cpp:985 +#: common/eda_base_frame.cpp:986 msgid "Preferences" msgstr "환경설정" -#: common/eda_base_frame.cpp:994 common/hotkey_store.cpp:71 +#: common/eda_base_frame.cpp:995 common/hotkey_store.cpp:71 #: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:20 msgid "Common" msgstr "공통" -#: common/eda_base_frame.cpp:995 +#: common/eda_base_frame.cpp:996 msgid "Mouse and Touchpad" msgstr "마우스 및 터치패드" -#: common/eda_base_frame.cpp:996 +#: common/eda_base_frame.cpp:997 msgid "Hotkeys" msgstr "단축키" -#: common/eda_base_frame.cpp:999 +#: common/eda_base_frame.cpp:1000 #, fuzzy msgid "Data Collection" msgstr "패드 연결" -#: common/eda_base_frame.cpp:1011 common/tool/actions.cpp:586 +#: common/eda_base_frame.cpp:1012 common/tool/actions.cpp:586 #: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:85 #: kicad/tools/kicad_manager_actions.cpp:75 msgid "Symbol Editor" msgstr "심볼 편집기" -#: common/eda_base_frame.cpp:1012 common/eda_base_frame.cpp:1020 -#: common/eda_base_frame.cpp:1034 common/eda_base_frame.cpp:1043 -#: common/eda_base_frame.cpp:1066 common/eda_base_frame.cpp:1077 +#: common/eda_base_frame.cpp:1013 common/eda_base_frame.cpp:1021 +#: common/eda_base_frame.cpp:1035 common/eda_base_frame.cpp:1044 +#: common/eda_base_frame.cpp:1067 common/eda_base_frame.cpp:1078 msgid "Display Options" msgstr "디스플레이 옵션" -#: common/eda_base_frame.cpp:1013 common/eda_base_frame.cpp:1021 -#: common/eda_base_frame.cpp:1035 common/eda_base_frame.cpp:1044 +#: common/eda_base_frame.cpp:1014 common/eda_base_frame.cpp:1022 +#: common/eda_base_frame.cpp:1036 common/eda_base_frame.cpp:1045 #: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:24 msgid "Editing Options" msgstr "편집 옵션" -#: common/eda_base_frame.cpp:1014 common/eda_base_frame.cpp:1023 -#: common/eda_base_frame.cpp:1036 common/eda_base_frame.cpp:1045 -#: common/eda_base_frame.cpp:1056 common/eda_base_frame.cpp:1078 +#: common/eda_base_frame.cpp:1015 common/eda_base_frame.cpp:1024 +#: common/eda_base_frame.cpp:1037 common/eda_base_frame.cpp:1046 +#: common/eda_base_frame.cpp:1057 common/eda_base_frame.cpp:1079 msgid "Colors" msgstr "색상" -#: common/eda_base_frame.cpp:1019 common/hotkey_store.cpp:73 -#: eeschema/menubar.cpp:135 eeschema/sch_edit_frame.cpp:1408 +#: common/eda_base_frame.cpp:1020 common/hotkey_store.cpp:73 +#: eeschema/menubar.cpp:135 eeschema/sch_edit_frame.cpp:1438 #: kicad/tools/kicad_manager_actions.cpp:69 msgid "Schematic Editor" msgstr "회로도 편집기" -#: common/eda_base_frame.cpp:1022 +#: common/eda_base_frame.cpp:1023 #, fuzzy msgid "Annotation Options" msgstr "주석" -#: common/eda_base_frame.cpp:1024 +#: common/eda_base_frame.cpp:1025 #: eeschema/dialogs/dialog_schematic_setup.cpp:72 msgid "Field Name Templates" msgstr "필드 이름 템플릿" -#: common/eda_base_frame.cpp:1033 common/tool/actions.cpp:596 +#: common/eda_base_frame.cpp:1034 common/tool/actions.cpp:596 #: kicad/tools/kicad_manager_actions.cpp:87 pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:875 #: pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:92 msgid "Footprint Editor" msgstr "풋프린트 편집기" -#: common/eda_base_frame.cpp:1037 +#: common/eda_base_frame.cpp:1038 #: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:465 msgid "Default Values" msgstr "기본값" -#: common/eda_base_frame.cpp:1042 common/hotkey_store.cpp:74 +#: common/eda_base_frame.cpp:1043 common/hotkey_store.cpp:74 #: kicad/tools/kicad_manager_actions.cpp:81 pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:189 #: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:178 pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1401 msgid "PCB Editor" msgstr "PCB 에디터" -#: common/eda_base_frame.cpp:1046 +#: common/eda_base_frame.cpp:1047 msgid "Action Plugins" msgstr "플러그인 동작" -#: common/eda_base_frame.cpp:1047 +#: common/eda_base_frame.cpp:1048 msgid "Origins & Axes" msgstr "원점과 축" -#: common/eda_base_frame.cpp:1053 +#: common/eda_base_frame.cpp:1054 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:276 #: eeschema/dialogs/dialog_schematic_setup.cpp:70 #: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:122 @@ -4063,34 +4063,34 @@ msgstr "원점과 축" msgid "General" msgstr "일반" -#: common/eda_base_frame.cpp:1054 +#: common/eda_base_frame.cpp:1055 msgid "Realtime Renderer" msgstr "실시간 렌더러" -#: common/eda_base_frame.cpp:1055 +#: common/eda_base_frame.cpp:1056 msgid "Raytracing Renderer" msgstr "레이트레이싱 렌더러" -#: common/eda_base_frame.cpp:1065 +#: common/eda_base_frame.cpp:1066 msgid "GerbView" msgstr "거버뷰" -#: common/eda_base_frame.cpp:1067 +#: common/eda_base_frame.cpp:1068 msgid "Excellon Options" msgstr "Excellon 설정" -#: common/eda_base_frame.cpp:1076 common/hotkey_store.cpp:75 +#: common/eda_base_frame.cpp:1077 common/hotkey_store.cpp:75 #: kicad/tools/kicad_manager_actions.cpp:110 pagelayout_editor/menubar.cpp:89 #: pagelayout_editor/pl_editor_frame.cpp:543 msgid "Drawing Sheet Editor" msgstr "도면 시트 편집기" -#: common/eda_base_frame.cpp:1113 +#: common/eda_base_frame.cpp:1119 #, c-format msgid "Insufficient permissions to folder '%s'." msgstr "폴더 '%s'에 대한 권한이 없습니다." -#: common/eda_base_frame.cpp:1155 +#: common/eda_base_frame.cpp:1161 #, c-format msgid "" "Well this is potentially embarrassing!\n" @@ -4105,7 +4105,7 @@ msgstr "" "파일이 제대로 저장되지 않았습니다. 마지막으로 저장한 편집 내용을 복원하시겠습" "니까?" -#: common/eda_base_frame.cpp:1171 +#: common/eda_base_frame.cpp:1177 msgid "The auto save file could not be renamed to the board file name." msgstr "자동 저장 파일의 이름을 보드 파일 이름으로 바꿀 수 없습니다." @@ -4292,7 +4292,7 @@ msgid "Net Label" msgstr "네트 라벨" #: common/eda_item.cpp:354 eeschema/sch_label.cpp:766 -#: eeschema/sch_label.cpp:1100 +#: eeschema/sch_label.cpp:1109 msgid "Directive Label" msgstr "지시문 레이블" @@ -4359,7 +4359,7 @@ msgid "Arc" msgstr "호" #: common/eda_shape.cpp:64 common/eda_shape.cpp:572 common/eda_shape.cpp:1629 -#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:169 +#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:168 #: gerbview/gerber_draw_item.cpp:213 #: pcbnew/dialogs/dialog_dimension_properties_base.cpp:45 #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_basicshapes_properties.cpp:138 pcbnew/pad.cpp:1166 @@ -4378,7 +4378,7 @@ msgid "Polygon" msgstr "다각형" #: common/eda_shape.cpp:567 common/eda_shape.cpp:1642 -#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:149 +#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:148 #: eeschema/dialogs/dialog_sheet_pin_properties_base.cpp:53 #: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics_base.cpp:232 #: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:120 @@ -4493,8 +4493,8 @@ msgstr "표준" #: common/eda_text.cpp:772 common/eda_text.cpp:1029 #: eeschema/dialogs/dialog_field_properties_base.cpp:137 #: eeschema/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:232 -#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:91 -#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:213 +#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:90 +#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:212 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:63 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_text_properties_base.cpp:106 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_textbox_properties_base.cpp:88 @@ -4519,8 +4519,8 @@ msgstr "이탤릭체" #: common/eda_text.cpp:773 common/eda_text.cpp:1032 #: eeschema/dialogs/dialog_field_properties_base.cpp:132 #: eeschema/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:210 -#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:92 -#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:208 +#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:91 +#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:207 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:64 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_text_properties_base.cpp:101 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_textbox_properties_base.cpp:83 @@ -4775,7 +4775,7 @@ msgstr "설정 파일 쓰기 문제" #: common/font/font.cpp:90 common/widgets/font_choice.cpp:47 #: eeschema/dialogs/dialog_field_properties_base.cpp:102 -#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:193 +#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:192 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_text_properties_base.cpp:71 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_textbox_properties_base.cpp:68 #: eeschema/dialogs/dialog_sheet_pin_properties_base.cpp:85 @@ -4795,7 +4795,7 @@ msgstr "오류 로딩 글꼴 %s." msgid "Font '%s' not found; substituting '%s'." msgstr "글꼴 '%s'를 찾을 수 없음; '%s'로 대체합니다." -#: common/footprint_info.cpp:99 cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:885 +#: common/footprint_info.cpp:99 cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:888 #: eeschema/symbol_editor/symbol_library_manager.cpp:96 #: eeschema/symbol_tree_model_adapter.cpp:100 msgid "Load Error" @@ -4850,7 +4850,7 @@ msgstr "파일 '%s'을(를) 복사할 수 없습니다." #: common/grid_tricks.cpp:278 common/tool/actions.cpp:153 #: eeschema/tools/ee_actions.cpp:154 pcbnew/dialogs/panel_setup_rules.cpp:112 -#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1577 +#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1583 msgid "Cut" msgstr "자르기" @@ -4878,7 +4878,7 @@ msgstr "현재 셀의 행렬에 클립보드 셀 붙여넣기" #: common/grid_tricks.cpp:284 common/tool/actions.cpp:192 #: kicad/project_tree_pane.cpp:773 pcbnew/dialogs/panel_setup_rules.cpp:115 -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:939 pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1579 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:939 pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1585 msgid "Delete" msgstr "삭제" @@ -5414,15 +5414,15 @@ msgstr "" msgid "Data collection opt in request" msgstr "" -#: common/pgm_base.cpp:390 +#: common/pgm_base.cpp:394 msgid "Environment variable HOME is empty. Unable to continue." msgstr "환경 변수 HOME이 비어 있습니다. 계속할 수 없습니다." -#: common/pgm_base.cpp:607 +#: common/pgm_base.cpp:611 msgid "This language is not supported by the operating system." msgstr "이 언어는 운영 체제에서 지원하지 않습니다." -#: common/pgm_base.cpp:658 common/pgm_base.cpp:696 +#: common/pgm_base.cpp:662 common/pgm_base.cpp:700 msgid "The KiCad language file for this language is not installed." msgstr "이 언어에 대한 KiCad 언어 파일이 설치되어 있지 않습니다." @@ -5524,11 +5524,11 @@ msgid "Error loading project footprint library table." msgstr "" "프로젝트 풋프린트 라이브러리 테이블을 불러오는 동안 오류가 발생했습니다." -#: common/project/project_archiver.cpp:52 kicad/pcm/pcm_task_manager.cpp:270 +#: common/project/project_archiver.cpp:52 kicad/pcm/pcm_task_manager.cpp:314 msgid "Could not open archive file." msgstr "보관된 파일을 열 수 없음." -#: common/project/project_archiver.cpp:61 kicad/pcm/pcm_task_manager.cpp:278 +#: common/project/project_archiver.cpp:61 kicad/pcm/pcm_task_manager.cpp:322 msgid "Invalid archive file format." msgstr "잘못된 보관 파일 형식." @@ -5537,8 +5537,8 @@ msgstr "잘못된 보관 파일 형식." msgid "Extracting file '%s'." msgstr "'%s' 파일을 추출하는 중." -#: common/project/project_archiver.cpp:95 kicad/pcm/pcm_task_manager.cpp:190 -#: kicad/pcm/pcm_task_manager.cpp:235 +#: common/project/project_archiver.cpp:95 kicad/pcm/pcm_task_manager.cpp:234 +#: kicad/pcm/pcm_task_manager.cpp:279 msgid "Error extracting file!" msgstr "파일 추출 오류!" @@ -6927,81 +6927,81 @@ msgstr "필터링된 풋프린트" msgid "Apply, Save Schematic && Continue" msgstr "변경 사항 반영, 회로도 저장 && 계속하기" -#: cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:212 +#: cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:214 msgid "Symbol to footprint changes are unsaved" msgstr "풋프린트 심볼의 변경점이 저장되지 않았습니다" -#: cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:387 +#: cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:389 msgid "Symbol to Footprint links have been modified. Save changes?" msgstr "풋프린트 심볼 링크가 변경되었습니다. 저장하시겠습니까?" -#: cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:552 cvpcb/tools/cvpcb_association_tool.cpp:207 +#: cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:555 cvpcb/tools/cvpcb_association_tool.cpp:207 #, c-format msgid "'%s' is not a valid footprint." msgstr "%s은(는) 유효한 풋프린트가 아닙니다." -#: cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:706 eeschema/generate_alias_info.cpp:39 +#: cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:709 eeschema/generate_alias_info.cpp:39 #: eeschema/sch_symbol.cpp:1475 eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:1254 #: eeschema/symbol_viewer_frame.cpp:367 pcbnew/footprint.cpp:2664 #: pcbnew/generate_footprint_info.cpp:37 msgid "Keywords" msgstr "키워드" -#: cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:722 +#: cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:725 msgid "Pin Count" msgstr "핀 개수" -#: cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:735 eeschema/sch_symbol.cpp:1458 +#: cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:738 eeschema/sch_symbol.cpp:1458 #: eeschema/sch_symbol.cpp:1462 eeschema/sch_symbol.cpp:1492 #: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:116 #: pcbnew/tools/pcb_control.cpp:1227 msgid "Library" msgstr "라이브러리" -#: cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:748 +#: cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:751 msgid "Search Text" msgstr "문자열 검색" -#: cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:752 +#: cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:755 msgid "No Filtering" msgstr "필터 없음" -#: cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:754 +#: cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:757 #, c-format msgid "Filtered by %s" msgstr "%s(으)로 필터링됨" -#: cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:768 +#: cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:771 #, c-format msgid "Description: %s; Keywords: %s" msgstr "설명: %s; 키워드: %s" -#: cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:800 +#: cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:803 #, c-format msgid "Library location: %s" msgstr "라이브러리 위치: %s" -#: cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:802 +#: cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:805 msgid "Library location: unknown" msgstr "라이브러리 위치: 알 수 없음" -#: cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:815 +#: cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:818 msgid "" "No PCB footprint libraries are listed in the current footprint library table." msgstr "" "현재 풋프린트 라이브러리 테이블에는 PCB 풋프린트 라이브러리가 존재하지 않습니" "다." -#: cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:816 +#: cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:819 msgid "Configuration Error" msgstr "설정 오류" -#: cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:820 pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:900 +#: cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:823 pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:900 #: pcbnew/load_select_footprint.cpp:224 msgid "Loading Footprint Libraries" msgstr "풋프린트 라이브러리 불러오는 중" -#: cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:883 +#: cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:886 #, c-format msgid "" "Error loading schematic.\n" @@ -7070,7 +7070,7 @@ msgid "Available environment variables for relative paths:" msgstr "상대 경로에 사용 가능한 환경 변수들:" #: cvpcb/dialogs/dialog_config_equfiles_base.cpp:81 -#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:87 +#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:86 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:59 #: eeschema/dialogs/dialog_rescue_each.cpp:134 #: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties_base.cpp:61 @@ -8108,6 +8108,9 @@ msgstr "바꾸기" #: eeschema/dialogs/dialog_change_symbols.cpp:154 #: eeschema/dialogs/dialog_update_from_pcb_base.cpp:44 +#: kicad/pcm/dialogs/dialog_pcm.cpp:104 kicad/pcm/dialogs/panel_package.cpp:60 +#: kicad/pcm/dialogs/panel_package_base.cpp:70 +#: kicad/pcm/dialogs/panel_packages_view.cpp:678 #: pcbnew/dialogs/dialog_exchange_footprints.cpp:158 msgid "Update" msgstr "수정" @@ -8614,7 +8617,7 @@ msgstr "(%s)" #: eeschema/dialogs/dialog_field_properties_base.cpp:98 #: eeschema/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:169 -#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:189 +#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:188 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_text_properties_base.cpp:67 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_textbox_properties_base.cpp:64 #: eeschema/dialogs/dialog_sheet_pin_properties_base.cpp:81 @@ -8629,7 +8632,7 @@ msgstr "폰트:" #: eeschema/dialogs/dialog_field_properties_base.cpp:102 #: eeschema/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:173 -#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:193 +#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:192 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_text_properties_base.cpp:71 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_textbox_properties_base.cpp:68 #: eeschema/dialogs/dialog_sheet_pin_properties_base.cpp:85 @@ -8701,7 +8704,7 @@ msgstr "아래쪽으로 정렬" #: eeschema/dialogs/dialog_field_properties_base.cpp:189 #: eeschema/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:194 -#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:242 +#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:244 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_text_properties_base.cpp:158 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_textbox_properties_base.cpp:146 #: eeschema/dialogs/dialog_sheet_pin_properties_base.cpp:117 @@ -8711,7 +8714,7 @@ msgstr "텍스트 크기:" #: eeschema/dialogs/dialog_field_properties_base.cpp:203 #: eeschema/dialogs/dialog_junction_props_base.cpp:38 -#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:256 +#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:258 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_shape_properties_base.cpp:57 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_text_properties_base.cpp:172 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_textbox_properties_base.cpp:160 @@ -8987,7 +8990,7 @@ msgid "Hierarchical Label Properties" msgstr "계층 라벨 속성" #: eeschema/dialogs/dialog_label_properties.cpp:104 -#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.h:113 +#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.h:115 msgid "Label Properties" msgstr "라벨 속성" @@ -8999,11 +9002,11 @@ msgstr "지시문 레이블 속성" msgid "Hierarchical Sheet Pin Properties" msgstr "계층 시트 핀 속성" -#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties.cpp:421 +#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties.cpp:431 msgid "Label can not be empty." msgstr "레이블은 비워둘 수 없습니다." -#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties.cpp:603 +#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties.cpp:618 msgid "The first field is mandatory." msgstr "첫 번째 필드는 필수입니다." @@ -9039,7 +9042,7 @@ msgstr "문법 도움말 창 표시" msgid "Fields" msgstr "필드" -#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:88 +#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:87 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:60 #: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties_base.cpp:62 #: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:749 @@ -9054,7 +9057,7 @@ msgstr "필드" msgid "Show" msgstr "표시" -#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:89 +#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:88 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:61 #: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties_base.cpp:63 #: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:58 @@ -9062,7 +9065,7 @@ msgstr "표시" msgid "H Align" msgstr "H 정렬" -#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:90 +#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:89 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:62 #: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties_base.cpp:64 #: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:59 @@ -9070,7 +9073,7 @@ msgstr "H 정렬" msgid "V Align" msgstr "V 정렬" -#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:93 +#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:92 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:65 #: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties_base.cpp:67 #: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:62 @@ -9082,7 +9085,7 @@ msgstr "V 정렬" msgid "Text Size" msgstr "텍스트 크기" -#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:94 +#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:93 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table.cpp:118 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table_base.cpp:92 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:66 @@ -9097,7 +9100,7 @@ msgstr "텍스트 크기" msgid "Orientation" msgstr "방향" -#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:95 +#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:94 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table.cpp:122 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table_base.cpp:96 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:67 @@ -9107,7 +9110,7 @@ msgstr "방향" msgid "X Position" msgstr "X 위치" -#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:96 +#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:95 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table.cpp:123 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table_base.cpp:97 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:68 @@ -9117,7 +9120,7 @@ msgstr "X 위치" msgid "Y Position" msgstr "Y 위치" -#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:97 +#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:96 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:69 #: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties_base.cpp:71 #: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:66 @@ -9132,14 +9135,14 @@ msgstr "Y 위치" msgid "Font" msgstr "폰트:" -#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:118 +#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:117 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:89 #: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties_base.cpp:92 #: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:87 msgid "Add field" msgstr "필드 추가" -#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:123 +#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:122 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:94 #: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties_base.cpp:97 #: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:92 @@ -9148,7 +9151,7 @@ msgstr "필드 추가" msgid "Move up" msgstr "위로 이동" -#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:128 +#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:127 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:99 #: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties_base.cpp:102 #: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:97 @@ -9157,61 +9160,66 @@ msgstr "위로 이동" msgid "Move down" msgstr "아래로 이동" -#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:136 +#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:135 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:107 #: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties_base.cpp:110 #: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:105 msgid "Delete field" msgstr "필드 삭제" -#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:151 +#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:150 #: eeschema/dialogs/dialog_sheet_pin_properties_base.cpp:55 #: eeschema/pin_type.cpp:52 eeschema/pin_type.cpp:244 #: eeschema/sch_label.cpp:144 msgid "Input" msgstr "입력" -#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:154 +#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:153 #: eeschema/dialogs/dialog_sheet_pin_properties_base.cpp:58 #: eeschema/pin_type.cpp:53 eeschema/pin_type.cpp:245 #: eeschema/sch_label.cpp:145 msgid "Output" msgstr "출력" -#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:157 +#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:156 #: eeschema/dialogs/dialog_sheet_pin_properties_base.cpp:61 #: eeschema/pin_type.cpp:54 eeschema/pin_type.cpp:246 #: eeschema/sch_label.cpp:146 msgid "Bidirectional" msgstr "양방향" -#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:160 +#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:159 #: eeschema/dialogs/dialog_sheet_pin_properties_base.cpp:64 #: eeschema/pin_type.cpp:55 eeschema/pin_type.cpp:247 msgid "Tri-state" msgstr "3-스테이트" -#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:163 +#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:162 #: eeschema/dialogs/dialog_sheet_pin_properties_base.cpp:67 #: eeschema/dialogs/dialog_spice_model_base.cpp:199 eeschema/pin_type.cpp:56 #: eeschema/pin_type.cpp:248 eeschema/sch_label.cpp:148 msgid "Passive" msgstr "수동" -#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:166 +#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:165 msgid "Dot" msgstr "점" -#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:172 +#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:171 msgid "Diamond" msgstr "다이아몬드" -#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:182 +#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:181 #: eeschema/dialogs/dialog_schematic_setup.cpp:71 #: eeschema/dialogs/dialog_sheet_pin_properties_base.cpp:74 msgid "Formatting" msgstr "서식" +#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:233 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:121 +msgid "Auto" +msgstr "자동" + #: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table.cpp:42 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table.cpp:43 msgid "ALL" @@ -9283,7 +9291,7 @@ msgid "Read Only" msgstr "읽기 전용" #: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table.cpp:1117 -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1408 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1420 msgid "Save changes?" msgstr "변경 내용을 저장 할까요?" @@ -9769,10 +9777,10 @@ msgid "New Label" msgstr "새로운 라벨" #: eeschema/dialogs/dialog_migrate_buses.cpp:106 -#: kicad/pcm/dialogs/panel_packages_view_base.cpp:86 +#: kicad/pcm/dialogs/panel_packages_view_base.cpp:85 #: pcbnew/dialogs/dialog_find_base.cpp:118 pcbnew/fp_text.cpp:285 #: pcbnew/fp_textbox.cpp:310 pcbnew/pad.cpp:932 pcbnew/pcb_dimension.cpp:370 -#: pcbnew/pcb_group.cpp:339 pcbnew/pcb_shape.cpp:204 pcbnew/pcb_text.cpp:136 +#: pcbnew/pcb_group.cpp:339 pcbnew/pcb_shape.cpp:220 pcbnew/pcb_text.cpp:136 #: pcbnew/pcb_textbox.cpp:304 pcbnew/pcb_track.cpp:870 pcbnew/zone.cpp:573 msgid "Status" msgstr "상태" @@ -10146,7 +10154,7 @@ msgstr "'%s'에 플롯됨." #: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic.cpp:698 #: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic.cpp:876 #: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic.cpp:1055 -#: kicad/pcm/pcm_task_manager.cpp:451 +#: kicad/pcm/pcm_task_manager.cpp:606 #: pcbnew/dialogs/dialog_cleanup_tracks_and_vias.cpp:165 #: pcbnew/dialogs/dialog_plot.cpp:1084 #: pcbnew/exporters/gendrill_Excellon_writer.cpp:153 @@ -11355,6 +11363,7 @@ msgid "Pulse width:" msgstr "펄스 폭:" #: eeschema/dialogs/dialog_spice_model_base.cpp:444 +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_wavelength_base.cpp:39 msgid "Period:" msgstr "주기:" @@ -11374,6 +11383,7 @@ msgstr "진폭:" #: eeschema/dialogs/dialog_spice_model_base.cpp:491 #: pcb_calculator/calculator_panels/panel_transline_base.cpp:195 +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_wavelength_base.cpp:27 msgid "Frequency:" msgstr "주파수:" @@ -11743,16 +11753,16 @@ msgstr "필드 삭제" msgid "Select field:" msgstr "시트 필드" -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1335 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1337 #, fuzzy msgid "Unsaved data" msgstr "[저장되지 않음]" -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1336 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1338 msgid "Changes are unsaved. Export unsaved data?" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1346 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1348 #, fuzzy msgid "Save as CSV" msgstr "이미지로 저장" @@ -12255,25 +12265,35 @@ msgid "Cross-probing" msgstr "교차-탐지" #: eeschema/dialogs/panel_eeschema_display_options_base.cpp:112 -#: pcbnew/dialogs/panel_display_options_base.cpp:76 -msgid "Cross-probe on selection" -msgstr "선택 시 교차 프로브" +#, fuzzy +msgid "Highlight symbols when footprints selected" +msgstr "별칭이 지정된 심볼은 상위 항목이 선택되어 있어야 합니다" -#: eeschema/dialogs/panel_eeschema_display_options_base.cpp:116 +#: eeschema/dialogs/panel_eeschema_display_options_base.cpp:114 +#, fuzzy +msgid "Highlight symbols corresponding to selected footprints" +msgstr "선택한 네트의 모든 구리 항목을 강조 표시" + +#: eeschema/dialogs/panel_eeschema_display_options_base.cpp:118 +#: pcbnew/dialogs/panel_display_options_base.cpp:82 msgid "Center view on cross-probed items" msgstr "교차 조사 항목의 중앙 보기" #: eeschema/dialogs/panel_eeschema_display_options_base.cpp:120 -#: pcbnew/dialogs/panel_display_options_base.cpp:84 -msgid "Zoom to fit cross-probed items" -msgstr "교차 프로브 항목에 맞게 확대/축소" +msgid "Ensures that cross-probed symbols are visible in the current view" +msgstr "" #: eeschema/dialogs/panel_eeschema_display_options_base.cpp:124 #: pcbnew/dialogs/panel_display_options_base.cpp:88 +msgid "Zoom to fit cross-probed items" +msgstr "교차 프로브 항목에 맞게 확대/축소" + +#: eeschema/dialogs/panel_eeschema_display_options_base.cpp:128 +#: pcbnew/dialogs/panel_display_options_base.cpp:92 msgid "Highlight cross-probed nets" msgstr "교차 프로브 네트 강조 표시" -#: eeschema/dialogs/panel_eeschema_display_options_base.cpp:126 +#: eeschema/dialogs/panel_eeschema_display_options_base.cpp:130 msgid "Highlight nets when they are highlighted in the PCB editor" msgstr "PCB 편집기에서 강조 표시될 때 네트 강조" @@ -12782,7 +12802,7 @@ msgstr "" "테이블에서 오래된 항목을 교체하시겠습니까?" #: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:768 -#: pcbnew/dialogs/dialog_export_step.cpp:344 +#: pcbnew/dialogs/dialog_export_step.cpp:352 #, c-format msgid "File '%s' already exists. Do you want overwrite this file?" msgstr "'%s' 파일이 이미 있습니다. 이 파일을 덮어쓰시겠습니까?" @@ -13134,7 +13154,7 @@ msgstr "중복 참조 지정자" msgid "Bus Entry needed" msgstr "버스 Entry 필요" -#: eeschema/fields_grid_table.cpp:169 eeschema/files-io.cpp:793 +#: eeschema/fields_grid_table.cpp:169 eeschema/files-io.cpp:795 #: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:102 msgid "Schematic Files" msgstr "회로도 파일" @@ -13151,7 +13171,7 @@ msgstr "수평" msgid "Vertical" msgstr "세로쓰기" -#: eeschema/files-io.cpp:101 eeschema/files-io.cpp:1173 +#: eeschema/files-io.cpp:101 eeschema/files-io.cpp:1175 #, c-format msgid "Schematic '%s' is already open." msgstr "회로도 '%s'이(가) 이미 열려 있습니다." @@ -13182,7 +13202,7 @@ msgstr "" "다." #: eeschema/files-io.cpp:246 eeschema/files-io.cpp:254 -#: eeschema/files-io.cpp:1248 eeschema/sheet.cpp:162 +#: eeschema/files-io.cpp:1250 eeschema/sheet.cpp:162 #, c-format msgid "Error loading schematic '%s'." msgstr "회로도 '%s'을(를) 불러오는 중에 오류가 발생했습니다." @@ -13192,7 +13212,7 @@ msgstr "회로도 '%s'을(를) 불러오는 중에 오류가 발생했습니다. msgid "Memory exhausted loading schematic '%s'." msgstr "회로도 '%s' 불러오는 중에 메모리가 부족합니다." -#: eeschema/files-io.cpp:281 eeschema/files-io.cpp:1251 eeschema/sheet.cpp:165 +#: eeschema/files-io.cpp:281 eeschema/files-io.cpp:1253 eeschema/sheet.cpp:165 #, c-format msgid "Failed to load '%s'." msgstr "'%s'을(를) 불러오기 실패하였습니다." @@ -13265,15 +13285,15 @@ msgid "" msgstr "" "이 파일은 이전 버전의 KiCad에서 만들었습니다. 저장 시 새 형식으로 변환됩니다." -#: eeschema/files-io.cpp:501 +#: eeschema/files-io.cpp:503 msgid "Schematic is read only." msgstr "회로도는 읽기 전용입니다." -#: eeschema/files-io.cpp:526 +#: eeschema/files-io.cpp:528 msgid "Insert Schematic" msgstr "회로도 삽입" -#: eeschema/files-io.cpp:554 +#: eeschema/files-io.cpp:556 msgid "" "This operation cannot be undone.\n" "\n" @@ -13283,21 +13303,21 @@ msgstr "" "\n" "진행하기 전에 현재 문서를 저장하시겠습니까?" -#: eeschema/files-io.cpp:600 pcbnew/files.cpp:169 +#: eeschema/files-io.cpp:602 pcbnew/files.cpp:169 #: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx.cpp:251 msgid "All supported formats|" msgstr "지원되는 모든 형식|" -#: eeschema/files-io.cpp:602 +#: eeschema/files-io.cpp:604 msgid "Import Schematic" msgstr "회로도로 가져오기" -#: eeschema/files-io.cpp:641 +#: eeschema/files-io.cpp:643 #, c-format msgid "Unexpected file extension: '%s'." msgstr "예기치 않은 파일 확장자: '%s'." -#: eeschema/files-io.cpp:690 +#: eeschema/files-io.cpp:692 #, c-format msgid "" "Error saving schematic file '%s'.\n" @@ -13306,12 +13326,12 @@ msgstr "" "'%s'회로도 파일을 저장하는 중 오류 발생.\n" "%s" -#: eeschema/files-io.cpp:695 pcbnew/files.cpp:1071 +#: eeschema/files-io.cpp:697 pcbnew/files.cpp:1071 #, c-format msgid "Failed to create temporary file '%s'." msgstr "임시 파일 '%s'을(를) 만들지 못했습니다." -#: eeschema/files-io.cpp:712 +#: eeschema/files-io.cpp:714 #, c-format msgid "" "Error saving schematic file '%s'.\n" @@ -13320,22 +13340,22 @@ msgstr "" "회로도 파일 '%s'을(를) 저장하는 중 오류 발생.\n" "임시 파일 '%s'의 이름을 바꾸지 못함." -#: eeschema/files-io.cpp:718 pcbnew/files.cpp:1089 +#: eeschema/files-io.cpp:720 pcbnew/files.cpp:1089 #, c-format msgid "Failed to rename temporary file '%s'." msgstr "임시 파일 '%s'의 이름을 변경하지 못했습니다." -#: eeschema/files-io.cpp:741 pagelayout_editor/files.cpp:185 +#: eeschema/files-io.cpp:743 pagelayout_editor/files.cpp:185 #: pcbnew/files.cpp:1122 #, c-format msgid "File '%s' saved." msgstr "파일 '%s'이(가) 저장됨." -#: eeschema/files-io.cpp:746 +#: eeschema/files-io.cpp:748 msgid "File write operation failed." msgstr "파일 쓰기 작업 실패함." -#: eeschema/files-io.cpp:822 eeschema/files-io.cpp:894 +#: eeschema/files-io.cpp:824 eeschema/files-io.cpp:896 #: kicad/tools/kicad_manager_control.cpp:112 #: kicad/tools/kicad_manager_control.cpp:222 #, c-format @@ -13348,15 +13368,15 @@ msgstr "" "\n" "쓰기 권한이 있는지 확인하고 다시 시도하십시오." -#: eeschema/files-io.cpp:963 +#: eeschema/files-io.cpp:965 msgid "Saving will overwrite existing files." msgstr "저장하면 기존 파일을 덮어씁니다." -#: eeschema/files-io.cpp:964 +#: eeschema/files-io.cpp:966 msgid "Save Warning" msgstr "경고 저장" -#: eeschema/files-io.cpp:967 +#: eeschema/files-io.cpp:969 msgid "" "The following files will be overwritten:\n" "\n" @@ -13364,23 +13384,23 @@ msgstr "" "다음 파일을 덮어씁니다:\n" "\n" -#: eeschema/files-io.cpp:968 +#: eeschema/files-io.cpp:970 msgid "Overwrite Files" msgstr "파일 덮어쓰기" -#: eeschema/files-io.cpp:969 +#: eeschema/files-io.cpp:971 msgid "Abort Project Save" msgstr "프로젝트 저장 중단" -#: eeschema/files-io.cpp:1183 +#: eeschema/files-io.cpp:1185 msgid "Importing Schematic" msgstr "회로도 가져오기" -#: eeschema/files-io.cpp:1281 +#: eeschema/files-io.cpp:1283 msgid "The current schematic has been modified. Save changes?" msgstr "현재 회로도가 수정되었습니다.\t변경 사항을 저장할까요?" -#: eeschema/files-io.cpp:1367 +#: eeschema/files-io.cpp:1369 msgid "" "Well this is potentially embarrassing!\n" "It appears that the last time you were editing one or more of the schematic " @@ -13393,7 +13413,7 @@ msgstr "" "파일이 제대로 저장되지 않았습니다. 마지막으로 저장한 편집 내용을 복원하시겠" "습니까?" -#: eeschema/files-io.cpp:1378 +#: eeschema/files-io.cpp:1380 #, c-format msgid "" "The file '%s` could not be opened.\n" @@ -13402,23 +13422,23 @@ msgstr "" "'%s' 파일을 열 수 없습니다.\n" "자동으로 저장된 파일의 수동 복구가 필요합니다." -#: eeschema/files-io.cpp:1424 +#: eeschema/files-io.cpp:1426 msgid "The following automatically saved file(s) could not be restored\n" msgstr "다음 자동 저장 파일을 복원할 수 없습니다\n" -#: eeschema/files-io.cpp:1429 +#: eeschema/files-io.cpp:1431 msgid "Manual recovery will be required to restore the file(s) above." msgstr "위의 파일을 복원하려면 수동 복구가 필요합니다." -#: eeschema/files-io.cpp:1451 +#: eeschema/files-io.cpp:1453 msgid "The following automatically saved file(s) could not be removed\n" msgstr "다음 자동 저장 파일을 제거할 수 없습니다\n" -#: eeschema/files-io.cpp:1456 +#: eeschema/files-io.cpp:1458 msgid "Manual removal will be required for the file(s) above." msgstr "위의 파일을 수동으로 제거해야 합니다." -#: eeschema/files-io.cpp:1467 +#: eeschema/files-io.cpp:1469 #, c-format msgid "" "The automatic save master file\n" @@ -13429,7 +13449,7 @@ msgstr "" "'%s'은(는)\n" "삭제될 수 없습니다." -#: eeschema/files-io.cpp:1475 +#: eeschema/files-io.cpp:1477 msgid "" "This file must be manually removed or the auto save feature will be\n" "shown every time the schematic editor is launched." @@ -13497,7 +13517,7 @@ msgstr "수직 위치 맞추기" #: pagelayout_editor/dialogs/dialog_design_inspector_base.cpp:37 #: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:29 #: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup_base.cpp:78 -#: pcbnew/fp_text.cpp:282 pcbnew/pcb_marker.cpp:141 pcbnew/pcb_shape.cpp:201 +#: pcbnew/fp_text.cpp:282 pcbnew/pcb_marker.cpp:141 pcbnew/pcb_shape.cpp:217 #: pcbnew/pcb_track.cpp:756 pcbnew/pcb_track.cpp:817 #: pcbnew/tools/drawing_stackup_table_tool.cpp:264 pcbnew/zone.cpp:532 msgid "Type" @@ -13640,7 +13660,7 @@ msgid "Footprint Assignments..." msgstr "풋프린트 할당…" #: eeschema/menubar.cpp:120 eeschema/symbol_editor/menubar_symbol_editor.cpp:68 -#: pcbnew/dialogs/dialog_export_step.cpp:121 +#: pcbnew/dialogs/dialog_export_step.cpp:123 #: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg.cpp:94 #: pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:74 pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:131 msgid "Export" @@ -13958,22 +13978,22 @@ msgstr "풋프린트를 할당하기 위해서는 완전히 주석 처리된 회 msgid "Could not open CvPcb" msgstr "CvPcb를 열 수 없습니다" -#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:1398 eeschema/sim/sim_plot_frame.cpp:354 +#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:1428 eeschema/sim/sim_plot_frame.cpp:354 #: kicad/kicad_manager_frame.cpp:664 pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:859 #: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1396 msgid "[Read Only]" msgstr "[읽기 전용]" -#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:1401 eeschema/sim/sim_plot_frame.cpp:357 +#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:1431 eeschema/sim/sim_plot_frame.cpp:357 #: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:868 pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1399 msgid "[Unsaved]" msgstr "[저장되지 않음]" -#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:1405 +#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:1435 msgid "[no schematic loaded]" msgstr "[불러온 회로도가 없습니다]" -#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:1624 +#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:1654 #, c-format msgid "Highlighted net: %s" msgstr "강조 표시된 네트: %s" @@ -13992,7 +14012,7 @@ msgid "Back to Previous Selected Sheet" msgstr "이전에 선택한 시트로 돌아가기" #: eeschema/sch_field.cpp:854 eeschema/sch_label.cpp:183 -#: eeschema/sch_label.cpp:1113 +#: eeschema/sch_label.cpp:1122 msgid "Sheet References" msgstr "시트 참조" @@ -14027,22 +14047,22 @@ msgstr "계층 시트 핀" msgid "Justification" msgstr "위치 맞춤" -#: eeschema/sch_label.cpp:929 +#: eeschema/sch_label.cpp:938 #, c-format msgid "Label '%s'" msgstr "라벨 '%s'" -#: eeschema/sch_label.cpp:1374 +#: eeschema/sch_label.cpp:1383 #, c-format msgid "Global Label '%s'" msgstr "전역 라벨 '%s'" -#: eeschema/sch_label.cpp:1507 +#: eeschema/sch_label.cpp:1516 #, c-format msgid "Hierarchical Label '%s'" msgstr "계층 라벨 '%s'" -#: eeschema/sch_label.cpp:1523 pcbnew/dialogs/panel_setup_rules.cpp:657 +#: eeschema/sch_label.cpp:1532 pcbnew/dialogs/panel_setup_rules.cpp:657 msgid "Syntax Help" msgstr "구문 도움말" @@ -14683,12 +14703,12 @@ msgstr "심볼 필드 텍스트 속성은 3 글자 너비로 구성되어야 합 msgid "expected unquoted string" msgstr "예기치 않은 따옴표 없는 문자열" -#: eeschema/sch_screen.cpp:665 eeschema/sch_screen.cpp:757 +#: eeschema/sch_screen.cpp:882 eeschema/sch_screen.cpp:974 #, c-format msgid "Setting schematic symbol '%s %s' library identifier to '%s'." msgstr "회로도 심볼 '%s %s'의 라이브러리 식별자를 '%s'(으)로 설정합니다." -#: eeschema/sch_screen.cpp:681 +#: eeschema/sch_screen.cpp:898 #, c-format msgid "" "Schematic symbol reference '%s' library identifier is not valid. Unable to " @@ -14697,7 +14717,7 @@ msgstr "" "회로도 심볼 참조 '%s' 라이브러리 식별자는 유효하지 않습니다. 라이브러리 심볼" "을 연결할 수 없습니다." -#: eeschema/sch_screen.cpp:697 +#: eeschema/sch_screen.cpp:914 #, c-format msgid "" "Symbol library '%s' not found and no fallback cache library available. " @@ -14706,17 +14726,17 @@ msgstr "" "심볼 라이브러리 '%s'을(를) 찾을 수 없으며, 사용가능한 폴백 캐시 라이브러리가 " "없습니다. 라이브러리 심볼을 연결할 수 없습니다." -#: eeschema/sch_screen.cpp:716 +#: eeschema/sch_screen.cpp:933 #, c-format msgid "I/O error %s resolving library symbol %s" msgstr "I/O 오류 %s 발생 (라이브러리 심볼 %s 확인 중)" -#: eeschema/sch_screen.cpp:736 +#: eeschema/sch_screen.cpp:953 #, c-format msgid "Falling back to cache to set symbol '%s:%s' link '%s'." msgstr "심볼 '%s:%s'을(를) 연결 '%s'(으)로 설정하기 위해 캐시로 대체합니다." -#: eeschema/sch_screen.cpp:768 +#: eeschema/sch_screen.cpp:985 #, c-format msgid "No library symbol found for schematic symbol '%s %s'." msgstr "회로도 심볼 '%s %s'의 라이브러리 심볼을 찾지 못했습니다." @@ -15220,8 +15240,8 @@ msgid "" "\n" "Do you wish to continue?" msgstr "" -"선택한 파일이 다른 프로젝트의 일부로 생성되었습니다. 이 프로젝트에 파일을 " -"링크하면 심볼 라이브러리 참조가 누락되거나 올바르지 않을 수 있습니다.\n" +"선택한 파일이 다른 프로젝트의 일부로 생성되었습니다. 이 프로젝트에 파일을 링" +"크하면 심볼 라이브러리 참조가 누락되거나 올바르지 않을 수 있습니다.\n" "\n" "계속하시겠습니까?" @@ -16062,8 +16082,8 @@ msgid "Parent" msgstr "상위" #: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:1241 -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:5497 -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:5537 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:5498 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:5538 msgid "Convert" msgstr "변환" @@ -17407,40 +17427,40 @@ msgstr "모두 선택 (&A)\tA" msgid "&Expand Selection\tE" msgstr "선택 확장 (&E)\tE" -#: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:248 +#: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:249 msgid "Press to cancel symbol creation." msgstr "를 눌러 심볼 생성을 취소하세요." -#: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:511 +#: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:512 msgid "Press to cancel image creation." msgstr "를 눌러 이미지 생성을 취소하세요." -#: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:562 +#: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:563 #: pagelayout_editor/pl_editor_frame.cpp:843 #: pagelayout_editor/pl_editor_frame.cpp:851 #, c-format msgid "Could not load image from '%s'." msgstr "'%s'에서 이미지를 불러올 수 없습니다." -#: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:692 -#: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:1313 +#: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:693 +#: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:1321 msgid "No new hierarchical labels found." msgstr "새 계층 라벨을 찾을 수 없습니다." -#: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:776 +#: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:777 msgid "Junction location contains no joinable wires and/or pins." msgstr "접합 위치에 접속 가능한 도선 또는 핀이 없습니다." -#: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:1190 +#: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:1198 #: eeschema/tools/symbol_editor_drawing_tools.cpp:177 msgid "Press to cancel item creation." msgstr "를 눌러 개체 생성을 취소하세요." -#: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:1301 +#: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:1309 msgid "Click over a sheet." msgstr "클릭하여 시트 간 이동." -#: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:1711 +#: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:1719 msgid "Press to cancel sheet creation." msgstr "를 눌러 시트 생성을 취소하세요." @@ -17513,31 +17533,31 @@ msgstr "시트의 끝." msgid "Find again to wrap around to the start." msgstr "처음으로 돌아가서 다시 검색합니다." -#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:972 +#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:969 msgid "Error: duplicate sub-sheet names found in current sheet." msgstr "오류: 현재 시트에서 중복되는 하위 시트 이름이 발견되었습니다." -#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:1063 +#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:1060 msgid "Net must be labeled to assign a netclass." msgstr "네트클래스를 할당하려면 네트에 라벨을 지정해야 합니다." -#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:1069 +#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:1066 msgid "Bus has no members to assign netclass to." msgstr "버스에 네트클래스를 할당할 멤버가 없습니다." -#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:1102 +#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:1099 msgid "Netclasses" msgstr "네트클래스" -#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:1115 +#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:1112 msgid "Assign Netclass" msgstr "네트클래스 할당" -#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:1116 +#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:1113 msgid "Select netclass:" msgstr "네트클래스 선택:" -#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:1725 +#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:1722 #, c-format msgid "" "The pasted sheet '%s'\n" @@ -17548,21 +17568,21 @@ msgstr "" "는 제외되었습니다. 목적지 또는 목적지의 하위 시트 중 해당 시트를 상위 시트로 " "갖는 시트가 발견되었습니다." -#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:2284 +#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:2281 #: pcbnew/tools/board_editor_control.cpp:590 #: pcbnew/tools/footprint_editor_control.cpp:692 #, c-format msgid "%d duplicate IDs replaced.\n" msgstr "%d 개의 중복된 ID를 교체하였습니다.\n" -#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:2291 +#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:2288 #: pcbnew/tools/board_editor_control.cpp:605 #: pcbnew/tools/footprint_editor_control.cpp:707 #, c-format msgid "%d potential problems repaired." msgstr "%d 개의 잠재적 문제점이 복구되었습니다." -#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:2298 +#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:2295 #: pcbnew/drc/drc_rule_parser.cpp:179 msgid "No errors found." msgstr "오류가 발견되지 않았습니다." @@ -17942,7 +17962,7 @@ msgstr "레이어 선택: %s" #: pcbnew/footprint.cpp:2639 pcbnew/footprint.cpp:2642 pcbnew/fp_text.cpp:290 #: pcbnew/fp_text_grid_table.cpp:104 pcbnew/fp_textbox.cpp:312 #: pcbnew/pad.cpp:936 pcbnew/pcb_dimension.cpp:372 -#: pcbnew/pcb_dimension.cpp:1101 pcbnew/pcb_shape.cpp:208 +#: pcbnew/pcb_dimension.cpp:1101 pcbnew/pcb_shape.cpp:224 #: pcbnew/pcb_target.cpp:155 pcbnew/pcb_text.cpp:138 pcbnew/pcb_textbox.cpp:306 #: pcbnew/pcb_track.cpp:762 pcbnew/pcb_track.cpp:821 pcbnew/pcb_track.cpp:1244 #: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:188 @@ -18356,7 +18376,7 @@ msgstr "극성" #: gerbview/gerber_draw_item.cpp:715 pcbnew/fp_text.cpp:292 #: pcbnew/fp_textbox.cpp:313 pcbnew/pcb_text.cpp:140 pcbnew/pcb_textbox.cpp:307 -#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1244 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:320 +#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1250 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:320 msgid "Mirror" msgstr "미러" @@ -19225,53 +19245,56 @@ msgstr "라이브러리 (%d)" msgid "Color themes (%d)" msgstr "색상 테마 (%d)" -#: kicad/pcm/dialogs/dialog_pcm.cpp:79 kicad/pcm/dialogs/dialog_pcm.cpp:334 +#: kicad/pcm/dialogs/dialog_pcm.cpp:79 kicad/pcm/dialogs/dialog_pcm.cpp:351 #: kicad/pcm/dialogs/dialog_pcm_base.cpp:53 #, c-format msgid "Repository (%d)" msgstr "레포지토리 (%d)" -#: kicad/pcm/dialogs/dialog_pcm.cpp:96 kicad/pcm/dialogs/panel_package.cpp:81 -#: kicad/pcm/dialogs/panel_package.cpp:85 +#: kicad/pcm/dialogs/dialog_pcm.cpp:98 kicad/pcm/dialogs/panel_package.cpp:88 +#: kicad/pcm/dialogs/panel_package.cpp:94 #: kicad/pcm/dialogs/panel_package_base.cpp:67 +#: kicad/pcm/dialogs/panel_packages_view.cpp:676 #: kicad/pcm/dialogs/panel_packages_view_base.cpp:112 msgid "Install" msgstr "설치" -#: kicad/pcm/dialogs/dialog_pcm.cpp:105 kicad/pcm/dialogs/panel_package.cpp:89 +#: kicad/pcm/dialogs/dialog_pcm.cpp:112 kicad/pcm/dialogs/panel_package.cpp:64 +#: kicad/pcm/dialogs/panel_package.cpp:100 +#: kicad/pcm/dialogs/panel_packages_view.cpp:677 msgid "Uninstall" msgstr "제거" -#: kicad/pcm/dialogs/dialog_pcm.cpp:131 +#: kicad/pcm/dialogs/dialog_pcm.cpp:138 msgid "Apply Pending Changes" msgstr "보류 중인 변경 사항 적용" -#: kicad/pcm/dialogs/dialog_pcm.cpp:132 +#: kicad/pcm/dialogs/dialog_pcm.cpp:139 msgid "Discard Pending Changes" msgstr "보류 중인 변경 사항 취소" -#: kicad/pcm/dialogs/dialog_pcm.cpp:174 +#: kicad/pcm/dialogs/dialog_pcm.cpp:181 msgid "" "Are you sure you want to close the package manager and discard pending " "changes?" msgstr "패키지 매니저를 종료하고 대기 중인 변경 내용을 취소하시겠습니까?" -#: kicad/pcm/dialogs/dialog_pcm.cpp:176 +#: kicad/pcm/dialogs/dialog_pcm.cpp:183 #: kicad/tools/kicad_manager_actions.cpp:116 msgid "Plugin and Content Manager" msgstr "플러그인과 컨텐츠 매니저" -#: kicad/pcm/dialogs/dialog_pcm.cpp:255 +#: kicad/pcm/dialogs/dialog_pcm.cpp:262 msgid "Choose package file" msgstr "패키지 파일 선택" -#: kicad/pcm/dialogs/dialog_pcm.cpp:350 +#: kicad/pcm/dialogs/dialog_pcm.cpp:366 #: kicad/pcm/dialogs/dialog_pcm_base.cpp:121 #, c-format msgid "Pending (%d)" msgstr "대기 중 (%d)" -#: kicad/pcm/dialogs/dialog_pcm.cpp:384 +#: kicad/pcm/dialogs/dialog_pcm.cpp:401 #: kicad/pcm/dialogs/dialog_pcm_base.cpp:62 #, c-format msgid "Installed (%d)" @@ -19345,59 +19368,64 @@ msgstr "상세" msgid "Applying Package Changes" msgstr "패키지 변경 적용" -#: kicad/pcm/dialogs/panel_package.cpp:93 +#: kicad/pcm/dialogs/panel_package.cpp:106 msgid "Install Pending" msgstr "설치 보류 중" -#: kicad/pcm/dialogs/panel_package.cpp:97 +#: kicad/pcm/dialogs/panel_package.cpp:112 msgid "Uninstall Pending" msgstr "제거 보류 중" -#: kicad/pcm/dialogs/panel_packages_view.cpp:212 +#: kicad/pcm/dialogs/panel_package.cpp:123 +#, fuzzy +msgid "Update Pending" +msgstr "PCB 업데이트" + +#: kicad/pcm/dialogs/panel_packages_view.cpp:211 msgid "Metadata" msgstr "메타데이터" -#: kicad/pcm/dialogs/panel_packages_view.cpp:214 +#: kicad/pcm/dialogs/panel_packages_view.cpp:213 msgid "Package identifier: " msgstr "패키지 식별자: " -#: kicad/pcm/dialogs/panel_packages_view.cpp:215 +#: kicad/pcm/dialogs/panel_packages_view.cpp:214 msgid "License: " msgstr "라이센스: " -#: kicad/pcm/dialogs/panel_packages_view.cpp:229 +#: kicad/pcm/dialogs/panel_packages_view.cpp:228 msgid "Tags: " msgstr "태그: " -#: kicad/pcm/dialogs/panel_packages_view.cpp:257 +#: kicad/pcm/dialogs/panel_packages_view.cpp:254 msgid "Author" msgstr "제작자" -#: kicad/pcm/dialogs/panel_packages_view.cpp:260 +#: kicad/pcm/dialogs/panel_packages_view.cpp:257 msgid "Maintainer" msgstr "관리자" -#: kicad/pcm/dialogs/panel_packages_view.cpp:264 +#: kicad/pcm/dialogs/panel_packages_view.cpp:261 msgid "Resources" msgstr "리소스" -#: kicad/pcm/dialogs/panel_packages_view.cpp:474 +#: kicad/pcm/dialogs/panel_packages_view.cpp:481 msgid "Package download url is not specified" msgstr "패키지 다운로드 url이 입력되지 않았습니다" -#: kicad/pcm/dialogs/panel_packages_view.cpp:475 +#: kicad/pcm/dialogs/panel_packages_view.cpp:482 msgid "Error downloading package" msgstr "패키지 다운로드 중 에러 발생" -#: kicad/pcm/dialogs/panel_packages_view.cpp:484 +#: kicad/pcm/dialogs/panel_packages_view.cpp:491 msgid "Save package" msgstr "패키지 저장" -#: kicad/pcm/dialogs/panel_packages_view.cpp:497 +#: kicad/pcm/dialogs/panel_packages_view.cpp:504 msgid "Downloading package" msgstr "패키지 다운로드 중" -#: kicad/pcm/dialogs/panel_packages_view.cpp:515 +#: kicad/pcm/dialogs/panel_packages_view.cpp:522 msgid "" "Integrity of the downloaded package could not be verified, hash does not " "match. Are you sure you want to keep this file?" @@ -19405,11 +19433,11 @@ msgstr "" "다운로드한 패키지의 무결성을 확인할 수 없습니다, 해시가 일치하지 않습니다. " "이 파일을 이대로 보관하시겠습니까?" -#: kicad/pcm/dialogs/panel_packages_view.cpp:517 +#: kicad/pcm/dialogs/panel_packages_view.cpp:524 msgid "Keep downloaded file" msgstr "다운로드한 파일 보존" -#: kicad/pcm/dialogs/panel_packages_view.cpp:557 +#: kicad/pcm/dialogs/panel_packages_view.cpp:573 msgid "" "This package version is incompatible with your kicad version or platform. " "Are you sure you want to install it anyway?" @@ -19417,19 +19445,24 @@ msgstr "" "이 패키지는 현재 KiCad 버전 또는 플랫폼과 호환되지 않습니다. 설치하시겠습니" "까?" -#: kicad/pcm/dialogs/panel_packages_view.cpp:559 +#: kicad/pcm/dialogs/panel_packages_view.cpp:575 msgid "Install package" msgstr "패키지 설치" -#: kicad/pcm/dialogs/panel_packages_view_base.cpp:83 +#: kicad/pcm/dialogs/panel_packages_view.cpp:684 +#, fuzzy +msgid "Pending" +msgstr "대기 중 (%d)" + +#: kicad/pcm/dialogs/panel_packages_view_base.cpp:82 msgid "Download Size" msgstr "다운로드 크기" -#: kicad/pcm/dialogs/panel_packages_view_base.cpp:84 +#: kicad/pcm/dialogs/panel_packages_view_base.cpp:83 msgid "Install Size" msgstr "설치 크기" -#: kicad/pcm/dialogs/panel_packages_view_base.cpp:85 +#: kicad/pcm/dialogs/panel_packages_view_base.cpp:84 msgid "Compatible" msgstr "호환 가능" @@ -19524,15 +19557,29 @@ msgstr "" "리소스 파일 해시가 일치하지 않아 사용되지 않습니다. 레포지토리가 손상되었을 " "수 있습니다." -#: kicad/pcm/pcm.cpp:627 +#: kicad/pcm/pcm.cpp:630 msgid "Local file" msgstr "로컬 파일" -#: kicad/pcm/pcm_task_manager.cpp:60 +#: kicad/pcm/pcm_task_manager.cpp:76 msgid "Unable to create download directory!" msgstr "다운로드 디렉토리를 생성할 수 없습니다!" -#: kicad/pcm/pcm_task_manager.cpp:87 +#: kicad/pcm/pcm_task_manager.cpp:122 +#, c-format +msgid "Downloading package url: '%s'" +msgstr "패키지 url: '%s' 다운로드 중" + +#: kicad/pcm/pcm_task_manager.cpp:136 +#, c-format +msgid "" +"Failed to download url %s\n" +"%s" +msgstr "" +"URL 다운로드 실패 %s\n" +"%s" + +#: kicad/pcm/pcm_task_manager.cpp:175 #, c-format msgid "" "Downloaded archive hash for package %s does not match repository entry. This " @@ -19543,39 +19590,30 @@ msgstr "" "는 이 패키지에 문제가 있음을 나타낼 수 있으며, 문제가 지속되면 저장소 관리자" "에게 문의하세요." -#: kicad/pcm/pcm_task_manager.cpp:97 +#: kicad/pcm/pcm_task_manager.cpp:188 kicad/pcm/pcm_task_manager.cpp:397 +#, c-format +msgid "Removing previous version of package '%s'." +msgstr "" + +#: kicad/pcm/pcm_task_manager.cpp:196 #, c-format msgid "Extracting package '%s'." msgstr "'%s' 패키지를 추출하는 중입니다." -#: kicad/pcm/pcm_task_manager.cpp:113 +#: kicad/pcm/pcm_task_manager.cpp:212 #, c-format msgid "Removing downloaded archive '%s'." msgstr "다운로드한 보관문서 '%s'를 삭제합니다." -#: kicad/pcm/pcm_task_manager.cpp:152 -#, c-format -msgid "Downloading package url: '%s'" -msgstr "패키지 url: '%s' 다운로드 중" - -#: kicad/pcm/pcm_task_manager.cpp:166 -#, c-format -msgid "" -"Failed to download url %s\n" -"%s" -msgstr "" -"URL 다운로드 실패 %s\n" -"%s" - -#: kicad/pcm/pcm_task_manager.cpp:253 +#: kicad/pcm/pcm_task_manager.cpp:297 msgid "Aborting package installation." msgstr "패키지 설치를 중단합니다." -#: kicad/pcm/pcm_task_manager.cpp:257 +#: kicad/pcm/pcm_task_manager.cpp:301 msgid "Extracted package\n" msgstr "추출된 패키지\n" -#: kicad/pcm/pcm_task_manager.cpp:301 +#: kicad/pcm/pcm_task_manager.cpp:345 #, c-format msgid "" "Unable to parse package metadata:\n" @@ -19586,34 +19624,39 @@ msgstr "" "\n" "%s" -#: kicad/pcm/pcm_task_manager.cpp:310 +#: kicad/pcm/pcm_task_manager.cpp:354 msgid "Archive does not contain a valid metadata.json file" msgstr "보관문서에 유효한 metadata.json 파일이 존재하지 않습니다" -#: kicad/pcm/pcm_task_manager.cpp:318 +#: kicad/pcm/pcm_task_manager.cpp:362 msgid "Archive metadata must have a single version defined" msgstr "보관문서 메타데이터는 하나의 버전이 정의되어 있어야 합니다" -#: kicad/pcm/pcm_task_manager.cpp:330 -#, c-format +#: kicad/pcm/pcm_task_manager.cpp:380 +#, fuzzy, c-format msgid "" -"Package with identifier %s is already installed, you must first uninstall " -"this package." +"Package with identifier %s is already installed. Would you like to update it " +"to the version from selected file?" msgstr "" "식별자 %s에 해당하는 패키지는 이미 설치되었습니다. 이 패키지를 제거하고 다시 " "시도하세요." -#: kicad/pcm/pcm_task_manager.cpp:363 +#: kicad/pcm/pcm_task_manager.cpp:383 +#, fuzzy +msgid "Update package" +msgstr "패키지 저장" + +#: kicad/pcm/pcm_task_manager.cpp:471 #, c-format msgid "Removing directory %s" msgstr "디렉토리 %s를 삭제합니다" -#: kicad/pcm/pcm_task_manager.cpp:369 +#: kicad/pcm/pcm_task_manager.cpp:479 #, c-format msgid "Failed to remove directory %s" msgstr "디렉토리 %s 삭제에 실패하였습니다" -#: kicad/pcm/pcm_task_manager.cpp:385 +#: kicad/pcm/pcm_task_manager.cpp:540 #, c-format msgid "Package %s uninstalled" msgstr "패키지 %s 제거됨" @@ -19843,7 +19886,7 @@ msgid "Convert bitmap images to schematic or PCB components" msgstr "비트맵 이미지를 회로도 또는 PCB 부품으로 변환" #: kicad/tools/kicad_manager_actions.cpp:104 -#: pcb_calculator/pcb_calculator_frame.cpp:51 +#: pcb_calculator/pcb_calculator_frame.cpp:52 msgid "Calculator Tools" msgstr "계산기 도구" @@ -21343,6 +21386,7 @@ msgstr "Er:" #: pcb_calculator/calculator_panels/panel_transline_base.cpp:99 #: pcb_calculator/calculator_panels/panel_via_size_base.cpp:136 #: pcb_calculator/calculator_panels/panel_via_size_base.cpp:158 +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_wavelength_base.cpp:98 #: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:661 msgid "..." msgstr "..." @@ -21410,7 +21454,8 @@ msgid "Results" msgstr "결과" #: pcb_calculator/calculator_panels/panel_via_size.cpp:92 -#: pcb_calculator/transline_dlg_funct.cpp:122 +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_wavelength.cpp:250 +#: pcb_calculator/transline_dlg_funct.cpp:43 msgid "Relative Dielectric Constants" msgstr "비유전율" @@ -21487,6 +21532,7 @@ msgid "Pulse rise time to calculate reactance" msgstr "리액턴스 계산을 위한 펄스 상승 시간" #: pcb_calculator/calculator_panels/panel_via_size_base.cpp:189 +#: pcb_calculator/widgets/unit_selector.cpp:269 msgid "ns" msgstr "ns" @@ -21545,6 +21591,7 @@ msgid "Rise time degradation for given Z0 and calculated capacitance" msgstr "주어진 Z0과 계산된 정전용량에 대한 상승 시간 저하" #: pcb_calculator/calculator_panels/panel_via_size_base.cpp:312 +#: pcb_calculator/widgets/unit_selector.cpp:270 msgid "ps" msgstr "ps" @@ -21576,6 +21623,37 @@ msgstr "주어진 상승 시간 및 계산된 유도용량에 대한 유도 리 msgid "Top view of via" msgstr "비아의 평면도" +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_wavelength_base.cpp:51 +msgid "Wavelength in vacuum:" +msgstr "" + +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_wavelength_base.cpp:63 +msgid "Wavelength in medium:" +msgstr "" + +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_wavelength_base.cpp:75 +msgid "Speed in medium:" +msgstr "" + +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_wavelength_base.cpp:89 +#, fuzzy +msgid "er:" +msgstr "Er:" + +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_wavelength_base.cpp:91 +#, fuzzy +msgid "relative permittivity (dielectric constant)" +msgstr "서브스트레이트 상대 유전율 (유전체 상수)" + +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_wavelength_base.cpp:101 +msgid "mur:" +msgstr "" + +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_wavelength_base.cpp:103 +#, fuzzy +msgid "relative permeability" +msgstr "서브스트레이트의 상대 투과율 (μ)" + #: pcb_calculator/datafile_read_write.cpp:76 msgid "Data file error." msgstr "데이터 파일 오류." @@ -21672,65 +21750,70 @@ msgid "" "This energy is then compared to the one dissipated by the wire resistance." msgstr "" -#: pcb_calculator/pcb_calculator_frame.cpp:78 +#: pcb_calculator/pcb_calculator_frame.cpp:79 msgid "General system design" msgstr "일반 시스템 설계" -#: pcb_calculator/pcb_calculator_frame.cpp:81 +#: pcb_calculator/pcb_calculator_frame.cpp:82 msgid "Regulators" msgstr "레귤레이터" -#: pcb_calculator/pcb_calculator_frame.cpp:83 +#: pcb_calculator/pcb_calculator_frame.cpp:84 msgid "Power, current and isolation" msgstr "전력, 전류 및 절연" -#: pcb_calculator/pcb_calculator_frame.cpp:86 +#: pcb_calculator/pcb_calculator_frame.cpp:87 msgid "Electrical Spacing" msgstr "전기적 간격" -#: pcb_calculator/pcb_calculator_frame.cpp:93 +#: pcb_calculator/pcb_calculator_frame.cpp:94 #, fuzzy msgid "Fusing Current" msgstr "전류" -#: pcb_calculator/pcb_calculator_frame.cpp:96 +#: pcb_calculator/pcb_calculator_frame.cpp:97 #, fuzzy msgid "Cable Size" msgstr "홀 크기" -#: pcb_calculator/pcb_calculator_frame.cpp:98 +#: pcb_calculator/pcb_calculator_frame.cpp:99 msgid "High speed" msgstr "고속" -#: pcb_calculator/pcb_calculator_frame.cpp:102 +#: pcb_calculator/pcb_calculator_frame.cpp:103 +#, fuzzy +msgid "Wavelength" +msgstr "도파관 길이" + +#: pcb_calculator/pcb_calculator_frame.cpp:105 msgid "RF Attenuators" msgstr "RF 감쇠기" -#: pcb_calculator/pcb_calculator_frame.cpp:104 +#: pcb_calculator/pcb_calculator_frame.cpp:107 msgid "Transmission Lines" msgstr "전송 라인" -#: pcb_calculator/pcb_calculator_frame.cpp:106 +#: pcb_calculator/pcb_calculator_frame.cpp:109 msgid "Memo" msgstr "메모" -#: pcb_calculator/pcb_calculator_frame.cpp:109 +#: pcb_calculator/pcb_calculator_frame.cpp:112 msgid "E-Series" msgstr "E-시리즈" -#: pcb_calculator/pcb_calculator_frame.cpp:111 +#: pcb_calculator/pcb_calculator_frame.cpp:114 msgid "Color Code" msgstr "색상 코드" -#: pcb_calculator/pcb_calculator_frame.cpp:113 +#: pcb_calculator/pcb_calculator_frame.cpp:116 msgid "Board Classes" msgstr "보드 클래스" -#: pcb_calculator/pcb_calculator_frame.cpp:262 +#: pcb_calculator/pcb_calculator_frame.cpp:265 msgid "Write Data Failed" msgstr "데이터 쓰기 실패" -#: pcb_calculator/pcb_calculator_frame.cpp:266 +#: pcb_calculator/pcb_calculator_frame.cpp:269 msgid "" "No data filename to save modifications.\n" "Do you want to exit and abandon your changes?" @@ -21738,7 +21821,7 @@ msgstr "" "변경 사항을 저장하는 데이터 파일 이름이 없습니다.\n" "변경 사항을 취소하고 종료합니까?" -#: pcb_calculator/pcb_calculator_frame.cpp:276 +#: pcb_calculator/pcb_calculator_frame.cpp:279 #, c-format msgid "" "Unable to write file '%s'\n" @@ -21792,11 +21875,11 @@ msgstr "" "___H___ = 두께 (mils)
\n" "___K___ 내부 배선은 0.024, 외부 배선은 0.048\n" -#: pcb_calculator/transline_dlg_funct.cpp:140 +#: pcb_calculator/transline_dlg_funct.cpp:61 msgid "Dielectric Loss Factor" msgstr "유전 손실 계수" -#: pcb_calculator/transline_dlg_funct.cpp:158 +#: pcb_calculator/transline_dlg_funct.cpp:79 msgid "Specific Resistance" msgstr "비저항" @@ -22131,6 +22214,22 @@ msgstr "mm" msgid "feet" msgstr "" +#: pcb_calculator/widgets/unit_selector.cpp:241 +msgid "m/s" +msgstr "" + +#: pcb_calculator/widgets/unit_selector.cpp:242 +msgid "ft/s" +msgstr "" + +#: pcb_calculator/widgets/unit_selector.cpp:243 +msgid "km/h" +msgstr "" + +#: pcb_calculator/widgets/unit_selector.cpp:244 +msgid "mi/h" +msgstr "" + #: pcbnew/array_creator.cpp:213 msgid "Create an array" msgstr "배열 생성" @@ -22249,7 +22348,7 @@ msgstr "위치 Y" #: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:46 #: pcbnew/footprint.cpp:997 pcbnew/fp_text.cpp:285 pcbnew/fp_textbox.cpp:310 #: pcbnew/pad.cpp:932 pcbnew/pcb_dimension.cpp:370 pcbnew/pcb_group.cpp:339 -#: pcbnew/pcb_shape.cpp:204 pcbnew/pcb_text.cpp:136 pcbnew/pcb_textbox.cpp:304 +#: pcbnew/pcb_shape.cpp:220 pcbnew/pcb_text.cpp:136 pcbnew/pcb_textbox.cpp:304 #: pcbnew/pcb_track.cpp:870 pcbnew/zone.cpp:573 msgid "Locked" msgstr "잠김" @@ -24689,34 +24788,34 @@ msgstr "출력 단위" msgid "Export IDFv3" msgstr "IDFv3 내보내기" -#: pcbnew/dialogs/dialog_export_step.cpp:141 +#: pcbnew/dialogs/dialog_export_step.cpp:143 msgid "Select a STEP export filename" msgstr "STEP 내보내기 파일명을 지정" -#: pcbnew/dialogs/dialog_export_step.cpp:142 +#: pcbnew/dialogs/dialog_export_step.cpp:144 msgid "STEP files" msgstr "STEP 파일" -#: pcbnew/dialogs/dialog_export_step.cpp:209 +#: pcbnew/dialogs/dialog_export_step.cpp:211 msgid "Non-unity scaled models:" msgstr "배율이 일정하지 않은 모델:" -#: pcbnew/dialogs/dialog_export_step.cpp:211 +#: pcbnew/dialogs/dialog_export_step.cpp:213 msgid "" "Scaled models detected. Model scaling is not reliable for mechanical export." msgstr "" "크기가 조정된 모델이 감지되었습니다. 모델의 크기 변환은 기계용 내보내기 시에 " "불안정을 초래합니다." -#: pcbnew/dialogs/dialog_export_step.cpp:213 +#: pcbnew/dialogs/dialog_export_step.cpp:215 msgid "Model Scale Warning" msgstr "모델 배율 경고" -#: pcbnew/dialogs/dialog_export_step.cpp:276 +#: pcbnew/dialogs/dialog_export_step.cpp:283 msgid "STEP export failed! Please save the PCB and try again" msgstr "STEP 내보내기 실패! PCB를 저장하고 다시 시도하십시오" -#: pcbnew/dialogs/dialog_export_step.cpp:335 +#: pcbnew/dialogs/dialog_export_step.cpp:343 #, c-format msgid "" "Board outline is missing or not closed using %.3f mm tolerance.\n" @@ -24725,7 +24824,7 @@ msgstr "" "기판의 외곽선이 누락되었거나 %.3f 허용 오차로 닫혀있지 않습니다.\n" "전체 분석을 위해 DRC를 실행시키세요." -#: pcbnew/dialogs/dialog_export_step.cpp:347 +#: pcbnew/dialogs/dialog_export_step.cpp:355 msgid "STEP Export" msgstr "STEP 내보내기" @@ -27371,10 +27470,6 @@ msgstr "실제 크기" msgid "Scaling:" msgstr "배율:" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:121 -msgid "Auto" -msgstr "자동" - #: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:121 msgid "3:2" msgstr "3:2" @@ -28494,19 +28589,29 @@ msgstr "" msgid "Show pad clearance" msgstr "패드 클리어런스 표시" -#: pcbnew/dialogs/panel_display_options_base.cpp:80 -msgid "Scroll cross-probed items into view" -msgstr "교차 조사 항목 표시로 스크롤" +#: pcbnew/dialogs/panel_display_options_base.cpp:76 +#, fuzzy +msgid "Highlight footprints when symbols selected" +msgstr "심볼리 없는 풋프린트 삭제" -#: pcbnew/dialogs/panel_display_options_base.cpp:90 +#: pcbnew/dialogs/panel_display_options_base.cpp:78 +#, fuzzy +msgid "Highlight footprints corresponding to selected symbols" +msgstr "선택한 심볼에 풋프린트 할당" + +#: pcbnew/dialogs/panel_display_options_base.cpp:84 +msgid "Ensures that cross-probed footprints are visible in the current view" +msgstr "" + +#: pcbnew/dialogs/panel_display_options_base.cpp:94 msgid "Highlight nets when they are highlighted in the schematic editor" msgstr "회로도 편집기에서 강조 표시된 네트를 강조" -#: pcbnew/dialogs/panel_display_options_base.cpp:94 +#: pcbnew/dialogs/panel_display_options_base.cpp:98 msgid "Refresh 3D view automatically" msgstr "3D 뷰를 자동으로 새로고침" -#: pcbnew/dialogs/panel_display_options_base.cpp:95 +#: pcbnew/dialogs/panel_display_options_base.cpp:99 msgid "" "When enabled, edits to the board will cause the 3D view to refresh (may be " "slow with larger boards)" @@ -31190,6 +31295,11 @@ msgstr "(%s 클리어런스 %s; 실제 값 %s)" msgid "(nets %s and %s)" msgstr "(네트 %s 와 %s)" +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_copper_width.cpp:501 +#, fuzzy +msgid "Checking nets for minimum connection width..." +msgstr "네트 연결 확인 중..." + #: pcbnew/drc/drc_test_provider_courtyard_clearance.cpp:87 msgid "Checking footprint courtyard definitions..." msgstr "풋프린트 코트야드 정의 확인 중..." @@ -32176,7 +32286,7 @@ msgstr "선택한 마법사 없음" msgid "Couldn't reload footprint wizard" msgstr "풋프린트 마법사를 다시 불러올 수 없습니다" -#: pcbnew/fp_shape.cpp:126 pcbnew/pcb_shape.cpp:214 +#: pcbnew/fp_shape.cpp:126 pcbnew/pcb_shape.cpp:230 #, c-format msgid "%s on %s" msgstr "%s (%s)" @@ -33874,7 +33984,7 @@ msgstr "심각도" msgid "Marker (%s)" msgstr "마커 (%s)" -#: pcbnew/pcb_shape.cpp:201 +#: pcbnew/pcb_shape.cpp:217 msgid "Drawing" msgstr "도면" @@ -34975,7 +35085,7 @@ msgid "%d is not a valid layer count" msgstr "%d는 유효한 레이어 번호가 아닙니다" #: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:2181 -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:5495 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:5496 msgid "" "The legacy zone fill strategy is no longer supported.\n" "Convert zones to smoothed polygon fills?" @@ -34984,8 +35094,8 @@ msgstr "" "영역을 부드러운 다각형 채우기로 변환할까요?" #: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:2184 -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:5494 -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:5534 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:5495 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:5535 #: pcbnew/plugins/legacy/legacy_plugin.cpp:2468 msgid "Legacy Zone Warning" msgstr "레거시 영역 경고" @@ -34997,7 +35107,7 @@ msgstr "" "중복 네트클래스 이름 '%s'이(가) 파일 '%s'의 라인 %d, 오프셋 %d에서 발견되었습" "니다." -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:3522 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:3523 #, c-format msgid "" "Invalid footprint ID in\n" @@ -35010,12 +35120,12 @@ msgstr "" "행: %d\n" "오프셋: %d." -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:3881 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:3882 #, c-format msgid "Cannot handle footprint text type %s" msgstr "풋프린트 텍스트 유형 %s을(를) 처리할 수 없습니다" -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:4661 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:4662 #, c-format msgid "" "Invalid net ID in\n" @@ -35026,7 +35136,7 @@ msgstr "" "파일: %s\n" "행: %d 오프셋: %d에서 발견됨" -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:4680 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:4681 #, c-format msgid "" "Net name doesn't match ID in\n" @@ -35037,7 +35147,7 @@ msgstr "" "파일: %s\n" "행: %d 오프셋: %d" -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:5118 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:5119 #, c-format msgid "" "Invalid net ID in\n" @@ -35050,7 +35160,7 @@ msgstr "" "행: %d\n" "오프셋: %d." -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:5197 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:5198 #, c-format msgid "" "Invalid net ID in\n" @@ -35063,7 +35173,7 @@ msgstr "" "행: %d\n" "오프셋: %d에서 발견됨." -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:5292 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:5293 #, c-format msgid "" "Invalid net ID in\n" @@ -35076,7 +35186,7 @@ msgstr "" "행: %d\n" "오프셋: %d" -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:5400 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:5401 #, c-format msgid "" "Invalid net ID in\n" @@ -35089,7 +35199,7 @@ msgstr "" "행: %d\n" "오프셋: %d." -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:5535 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:5536 msgid "" "The segment zone fill mode is no longer supported.\n" "Convert zones to smoothed polygon fills?" @@ -36670,55 +36780,55 @@ msgstr "예, 경사진" msgid "Select Via Size" msgstr "크기를 통해 선택" -#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:311 pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:1767 +#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:311 pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:1768 msgid "Draw a line segment" msgstr "선 세그먼트 그리기" -#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:392 +#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:393 msgid "Draw a text box" msgstr "텍스트 상자 그리기" -#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:392 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:93 +#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:393 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:93 msgid "Draw a rectangle" msgstr "직사각형 그리기" -#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:444 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:99 +#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:445 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:99 msgid "Draw a circle" msgstr "원 그리기" -#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:495 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:105 +#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:496 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:105 msgid "Draw an arc" msgstr "호 그리기" -#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:705 +#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:706 msgid "Place a text" msgstr "텍스트 배치" -#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:1039 +#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:1040 msgid "Draw a dimension" msgstr "치수선 그리기" -#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:1253 +#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:1254 msgid "No graphic items found in file." msgstr "파일에 그래픽 항목이 없습니다." -#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:1303 pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:1374 +#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:1304 pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:1375 msgid "Place a DXF_SVG drawing" msgstr "DXF_SVG 도면 배치" -#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:1450 +#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:1451 msgid "Move the footprint reference anchor" msgstr "풋프린트 참조 앵커 이동" -#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:2224 +#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:2225 msgid "Self-intersecting polygons are not allowed" msgstr "자체 교차하는 다각형은 허용되지 않습니다" -#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:2756 +#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:2757 msgid "Via location violates DRC." msgstr "비아 위치가 DRC를 위반합니다." -#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:2954 +#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:2955 msgid "Place via" msgstr "비아 설치 (V)" @@ -36784,28 +36894,28 @@ msgstr "일부 배선 세그먼트를 모깍기 할 수 없습니다." msgid "Rotate" msgstr "회전" -#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1321 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:315 +#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1327 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:315 msgid "Change Side / Flip" msgstr "배치면을 변경 / 반전" -#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1673 +#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1679 msgid "Move exact" msgstr "수치 지정 후 이동" -#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1808 +#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1814 #, c-format msgid "Duplicated %d item(s)" msgstr "중복된 %d개 항목" -#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:2031 +#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:2037 msgid "Select reference point for the copy..." msgstr "복사본에 대한 참조점 선택..." -#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:2032 pcbnew/tools/edit_tool.cpp:2049 +#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:2038 pcbnew/tools/edit_tool.cpp:2055 msgid "Selection copied" msgstr "선택 항목이 복사되었습니다" -#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:2033 +#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:2039 msgid "Copy canceled" msgstr "복사 취소됨" @@ -39521,6 +39631,12 @@ msgstr "KiCad 회로도" msgid "KiCad Printed Circuit Board" msgstr "KiCad 인쇄 회로 기판" +#~ msgid "Cross-probe on selection" +#~ msgstr "선택 시 교차 프로브" + +#~ msgid "Scroll cross-probed items into view" +#~ msgstr "교차 조사 항목 표시로 스크롤" + #~ msgid "F.Cu" #~ msgstr "F.Cu" diff --git a/translation/pofiles/lt.po b/translation/pofiles/lt.po index 6235c6e06d..f547cc5bff 100644 --- a/translation/pofiles/lt.po +++ b/translation/pofiles/lt.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: KiCad 4.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2022-06-30 11:26-0700\n" +"POT-Creation-Date: 2022-07-08 08:58-0700\n" "PO-Revision-Date: 2021-08-20 19:52+0000\n" "Last-Translator: Seth Hillbrand \n" "Language-Team: Lithuanian to cancel symbol creation." msgstr "" -#: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:511 +#: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:512 msgid "Press to cancel image creation." msgstr "" -#: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:562 +#: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:563 #: pagelayout_editor/pl_editor_frame.cpp:843 #: pagelayout_editor/pl_editor_frame.cpp:851 #, fuzzy, c-format msgid "Could not load image from '%s'." msgstr "Nepavyko įkelti vaizdo iš „%s“" -#: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:692 -#: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:1313 +#: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:693 +#: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:1321 msgid "No new hierarchical labels found." msgstr "Nerasta naujų hierarchinių etikečių." -#: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:776 +#: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:777 msgid "Junction location contains no joinable wires and/or pins." msgstr "" -#: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:1190 +#: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:1198 #: eeschema/tools/symbol_editor_drawing_tools.cpp:177 msgid "Press to cancel item creation." msgstr "" -#: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:1301 +#: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:1309 msgid "Click over a sheet." msgstr "Spustelėkite virš lapo." -#: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:1711 +#: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:1719 msgid "Press to cancel sheet creation." msgstr "" @@ -18071,33 +18090,33 @@ msgstr "Pasiekė lapo galą." msgid "Find again to wrap around to the start." msgstr "Raskite dar kartą, kad apsivyniotumėte iki pradžios." -#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:972 +#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:969 msgid "Error: duplicate sub-sheet names found in current sheet." msgstr "" "Klaida: dabartiniame lape rasti pasikartojančių antrinių lapų pavadinimai." -#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:1063 +#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:1060 msgid "Net must be labeled to assign a netclass." msgstr "Tinklas turi būti paženklintas, kad priskirtumėte tinklo klasę." -#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:1069 +#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:1066 #, fuzzy msgid "Bus has no members to assign netclass to." msgstr "Tinklas turi būti paženklintas, kad priskirtumėte tinklo klasę." -#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:1102 +#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:1099 msgid "Netclasses" msgstr "Tinklo klasės" -#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:1115 +#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:1112 msgid "Assign Netclass" msgstr "Priskirkite „Netclass“" -#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:1116 +#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:1113 msgid "Select netclass:" msgstr "Pasirinkite netclass:" -#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:1725 +#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:1722 #, fuzzy, c-format msgid "" "The pasted sheet '%s'\n" @@ -18108,21 +18127,21 @@ msgstr "" "buvo atsisakyta, nes paskirties vieta jau turi lapą arba vieną iš jo " "antrinių lapų kaip vienas iš tėvų." -#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:2284 +#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:2281 #: pcbnew/tools/board_editor_control.cpp:590 #: pcbnew/tools/footprint_editor_control.cpp:692 #, c-format msgid "%d duplicate IDs replaced.\n" msgstr "%d pakeisti pasikartojantys ID.\n" -#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:2291 +#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:2288 #: pcbnew/tools/board_editor_control.cpp:605 #: pcbnew/tools/footprint_editor_control.cpp:707 #, c-format msgid "%d potential problems repaired." msgstr "%d pašalintos galimos problemos." -#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:2298 +#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:2295 #: pcbnew/drc/drc_rule_parser.cpp:179 msgid "No errors found." msgstr "Nerasta klaidų." @@ -18506,7 +18525,7 @@ msgstr "Pasirinkite sluoksnį: %s" #: pcbnew/footprint.cpp:2639 pcbnew/footprint.cpp:2642 pcbnew/fp_text.cpp:290 #: pcbnew/fp_text_grid_table.cpp:104 pcbnew/fp_textbox.cpp:312 #: pcbnew/pad.cpp:936 pcbnew/pcb_dimension.cpp:372 -#: pcbnew/pcb_dimension.cpp:1101 pcbnew/pcb_shape.cpp:208 +#: pcbnew/pcb_dimension.cpp:1101 pcbnew/pcb_shape.cpp:224 #: pcbnew/pcb_target.cpp:155 pcbnew/pcb_text.cpp:138 pcbnew/pcb_textbox.cpp:306 #: pcbnew/pcb_track.cpp:762 pcbnew/pcb_track.cpp:821 pcbnew/pcb_track.cpp:1244 #: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:188 @@ -18942,7 +18961,7 @@ msgstr "Poliarumas" #: gerbview/gerber_draw_item.cpp:715 pcbnew/fp_text.cpp:292 #: pcbnew/fp_textbox.cpp:313 pcbnew/pcb_text.cpp:140 pcbnew/pcb_textbox.cpp:307 -#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1244 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:320 +#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1250 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:320 msgid "Mirror" msgstr "Atspindėti" @@ -19839,57 +19858,60 @@ msgstr "Bibliotekos" msgid "Color themes (%d)" msgstr "Spalvų tema:" -#: kicad/pcm/dialogs/dialog_pcm.cpp:79 kicad/pcm/dialogs/dialog_pcm.cpp:334 +#: kicad/pcm/dialogs/dialog_pcm.cpp:79 kicad/pcm/dialogs/dialog_pcm.cpp:351 #: kicad/pcm/dialogs/dialog_pcm_base.cpp:53 #, c-format msgid "Repository (%d)" msgstr "" -#: kicad/pcm/dialogs/dialog_pcm.cpp:96 kicad/pcm/dialogs/panel_package.cpp:81 -#: kicad/pcm/dialogs/panel_package.cpp:85 +#: kicad/pcm/dialogs/dialog_pcm.cpp:98 kicad/pcm/dialogs/panel_package.cpp:88 +#: kicad/pcm/dialogs/panel_package.cpp:94 #: kicad/pcm/dialogs/panel_package_base.cpp:67 +#: kicad/pcm/dialogs/panel_packages_view.cpp:676 #: kicad/pcm/dialogs/panel_packages_view_base.cpp:112 msgid "Install" msgstr "" -#: kicad/pcm/dialogs/dialog_pcm.cpp:105 kicad/pcm/dialogs/panel_package.cpp:89 +#: kicad/pcm/dialogs/dialog_pcm.cpp:112 kicad/pcm/dialogs/panel_package.cpp:64 +#: kicad/pcm/dialogs/panel_package.cpp:100 +#: kicad/pcm/dialogs/panel_packages_view.cpp:677 msgid "Uninstall" msgstr "" -#: kicad/pcm/dialogs/dialog_pcm.cpp:131 +#: kicad/pcm/dialogs/dialog_pcm.cpp:138 #, fuzzy msgid "Apply Pending Changes" msgstr "Импорт установок конт.пл." -#: kicad/pcm/dialogs/dialog_pcm.cpp:132 +#: kicad/pcm/dialogs/dialog_pcm.cpp:139 #, fuzzy msgid "Discard Pending Changes" msgstr "Atmesti pakeitimus" -#: kicad/pcm/dialogs/dialog_pcm.cpp:174 +#: kicad/pcm/dialogs/dialog_pcm.cpp:181 #, fuzzy msgid "" "Are you sure you want to close the package manager and discard pending " "changes?" msgstr "Ar tikrai norite pašalinti parinktus elementus?" -#: kicad/pcm/dialogs/dialog_pcm.cpp:176 +#: kicad/pcm/dialogs/dialog_pcm.cpp:183 #: kicad/tools/kicad_manager_actions.cpp:116 msgid "Plugin and Content Manager" msgstr "" -#: kicad/pcm/dialogs/dialog_pcm.cpp:255 +#: kicad/pcm/dialogs/dialog_pcm.cpp:262 #, fuzzy msgid "Choose package file" msgstr "Parinkti paveikslėlį" -#: kicad/pcm/dialogs/dialog_pcm.cpp:350 +#: kicad/pcm/dialogs/dialog_pcm.cpp:366 #: kicad/pcm/dialogs/dialog_pcm_base.cpp:121 #, c-format msgid "Pending (%d)" msgstr "" -#: kicad/pcm/dialogs/dialog_pcm.cpp:384 +#: kicad/pcm/dialogs/dialog_pcm.cpp:401 #: kicad/pcm/dialogs/dialog_pcm_base.cpp:62 #, c-format msgid "Installed (%d)" @@ -19970,98 +19992,108 @@ msgstr "" msgid "Applying Package Changes" msgstr "Импорт установок конт.пл." -#: kicad/pcm/dialogs/panel_package.cpp:93 +#: kicad/pcm/dialogs/panel_package.cpp:106 #, fuzzy msgid "Install Pending" msgstr "Установить размер" -#: kicad/pcm/dialogs/panel_package.cpp:97 +#: kicad/pcm/dialogs/panel_package.cpp:112 msgid "Uninstall Pending" msgstr "" -#: kicad/pcm/dialogs/panel_packages_view.cpp:212 +#: kicad/pcm/dialogs/panel_package.cpp:123 +#, fuzzy +msgid "Update Pending" +msgstr "Atnaujinkite PCB" + +#: kicad/pcm/dialogs/panel_packages_view.cpp:211 msgid "Metadata" msgstr "" -#: kicad/pcm/dialogs/panel_packages_view.cpp:214 +#: kicad/pcm/dialogs/panel_packages_view.cpp:213 #, fuzzy msgid "Package identifier: " msgstr "Naujas bibliotekos identifikatorius:" -#: kicad/pcm/dialogs/panel_packages_view.cpp:215 +#: kicad/pcm/dialogs/panel_packages_view.cpp:214 #, fuzzy msgid "License: " msgstr "Licenzija" -#: kicad/pcm/dialogs/panel_packages_view.cpp:229 +#: kicad/pcm/dialogs/panel_packages_view.cpp:228 msgid "Tags: " msgstr "" -#: kicad/pcm/dialogs/panel_packages_view.cpp:257 +#: kicad/pcm/dialogs/panel_packages_view.cpp:254 msgid "Author" msgstr "" -#: kicad/pcm/dialogs/panel_packages_view.cpp:260 +#: kicad/pcm/dialogs/panel_packages_view.cpp:257 msgid "Maintainer" msgstr "" -#: kicad/pcm/dialogs/panel_packages_view.cpp:264 +#: kicad/pcm/dialogs/panel_packages_view.cpp:261 #, fuzzy msgid "Resources" msgstr "Šaltinis" -#: kicad/pcm/dialogs/panel_packages_view.cpp:474 +#: kicad/pcm/dialogs/panel_packages_view.cpp:481 msgid "Package download url is not specified" msgstr "" -#: kicad/pcm/dialogs/panel_packages_view.cpp:475 +#: kicad/pcm/dialogs/panel_packages_view.cpp:482 #, fuzzy msgid "Error downloading package" msgstr "Įkeliant redaktorių įvyko klaida" -#: kicad/pcm/dialogs/panel_packages_view.cpp:484 +#: kicad/pcm/dialogs/panel_packages_view.cpp:491 #, fuzzy msgid "Save package" msgstr "Išsaugoti pakeitimus" -#: kicad/pcm/dialogs/panel_packages_view.cpp:497 +#: kicad/pcm/dialogs/panel_packages_view.cpp:504 #, fuzzy msgid "Downloading package" msgstr "Загрузка 3D библиотек" -#: kicad/pcm/dialogs/panel_packages_view.cpp:515 +#: kicad/pcm/dialogs/panel_packages_view.cpp:522 msgid "" "Integrity of the downloaded package could not be verified, hash does not " "match. Are you sure you want to keep this file?" msgstr "" -#: kicad/pcm/dialogs/panel_packages_view.cpp:517 +#: kicad/pcm/dialogs/panel_packages_view.cpp:524 #, fuzzy msgid "Keep downloaded file" msgstr "Saugokitės vario liejimo" -#: kicad/pcm/dialogs/panel_packages_view.cpp:557 +#: kicad/pcm/dialogs/panel_packages_view.cpp:573 msgid "" "This package version is incompatible with your kicad version or platform. " "Are you sure you want to install it anyway?" msgstr "" -#: kicad/pcm/dialogs/panel_packages_view.cpp:559 +#: kicad/pcm/dialogs/panel_packages_view.cpp:575 #, fuzzy msgid "Install package" msgstr "Korpuse" -#: kicad/pcm/dialogs/panel_packages_view_base.cpp:83 +#: kicad/pcm/dialogs/panel_packages_view.cpp:684 +#, fuzzy +msgid "Pending" +msgstr "Установить размер" + +#: kicad/pcm/dialogs/panel_packages_view_base.cpp:82 #, fuzzy msgid "Download Size" msgstr "Žemyn" -#: kicad/pcm/dialogs/panel_packages_view_base.cpp:84 +#: kicad/pcm/dialogs/panel_packages_view_base.cpp:83 #, fuzzy msgid "Install Size" msgstr "Установить размер" -#: kicad/pcm/dialogs/panel_packages_view_base.cpp:85 +#: kicad/pcm/dialogs/panel_packages_view_base.cpp:84 msgid "Compatible" msgstr "" @@ -20163,17 +20195,29 @@ msgid "" "corrupted." msgstr "" -#: kicad/pcm/pcm.cpp:627 +#: kicad/pcm/pcm.cpp:630 #, fuzzy msgid "Local file" msgstr "Redaguoti vietinį failą ..." -#: kicad/pcm/pcm_task_manager.cpp:60 +#: kicad/pcm/pcm_task_manager.cpp:76 #, fuzzy msgid "Unable to create download directory!" msgstr "Nepavyko sukurti katalogo „%s“" -#: kicad/pcm/pcm_task_manager.cpp:87 +#: kicad/pcm/pcm_task_manager.cpp:122 +#, c-format +msgid "Downloading package url: '%s'" +msgstr "" + +#: kicad/pcm/pcm_task_manager.cpp:136 +#, fuzzy, c-format +msgid "" +"Failed to download url %s\n" +"%s" +msgstr "Nepavyko įkelti „%s“" + +#: kicad/pcm/pcm_task_manager.cpp:175 #, c-format msgid "" "Downloaded archive hash for package %s does not match repository entry. This " @@ -20181,38 +20225,31 @@ msgid "" "to repository maintainers." msgstr "" -#: kicad/pcm/pcm_task_manager.cpp:97 +#: kicad/pcm/pcm_task_manager.cpp:188 kicad/pcm/pcm_task_manager.cpp:397 +#, c-format +msgid "Removing previous version of package '%s'." +msgstr "" + +#: kicad/pcm/pcm_task_manager.cpp:196 #, fuzzy, c-format msgid "Extracting package '%s'." msgstr "Išgaunamas failas „%s“\n" -#: kicad/pcm/pcm_task_manager.cpp:113 +#: kicad/pcm/pcm_task_manager.cpp:212 #, fuzzy, c-format msgid "Removing downloaded archive '%s'." msgstr "Удаление неиспользуемого компонента \"%s:%s\".\n" -#: kicad/pcm/pcm_task_manager.cpp:152 -#, c-format -msgid "Downloading package url: '%s'" -msgstr "" - -#: kicad/pcm/pcm_task_manager.cpp:166 -#, fuzzy, c-format -msgid "" -"Failed to download url %s\n" -"%s" -msgstr "Nepavyko įkelti „%s“" - -#: kicad/pcm/pcm_task_manager.cpp:253 +#: kicad/pcm/pcm_task_manager.cpp:297 msgid "Aborting package installation." msgstr "" -#: kicad/pcm/pcm_task_manager.cpp:257 +#: kicad/pcm/pcm_task_manager.cpp:301 #, fuzzy msgid "Extracted package\n" msgstr "Išgaunamas failas „%s“\n" -#: kicad/pcm/pcm_task_manager.cpp:301 +#: kicad/pcm/pcm_task_manager.cpp:345 #, fuzzy, c-format msgid "" "Unable to parse package metadata:\n" @@ -20222,33 +20259,38 @@ msgstr "" "Не удается разобрать URL:\n" "'%s'" -#: kicad/pcm/pcm_task_manager.cpp:310 +#: kicad/pcm/pcm_task_manager.cpp:354 msgid "Archive does not contain a valid metadata.json file" msgstr "" -#: kicad/pcm/pcm_task_manager.cpp:318 +#: kicad/pcm/pcm_task_manager.cpp:362 #, fuzzy msgid "Archive metadata must have a single version defined" msgstr "Lape turi būti nurodyta byla." -#: kicad/pcm/pcm_task_manager.cpp:330 +#: kicad/pcm/pcm_task_manager.cpp:380 #, c-format msgid "" -"Package with identifier %s is already installed, you must first uninstall " -"this package." +"Package with identifier %s is already installed. Would you like to update it " +"to the version from selected file?" msgstr "" -#: kicad/pcm/pcm_task_manager.cpp:363 +#: kicad/pcm/pcm_task_manager.cpp:383 +#, fuzzy +msgid "Update package" +msgstr "Išsaugoti pakeitimus" + +#: kicad/pcm/pcm_task_manager.cpp:471 #, fuzzy, c-format msgid "Removing directory %s" msgstr "Į katalogą" -#: kicad/pcm/pcm_task_manager.cpp:369 +#: kicad/pcm/pcm_task_manager.cpp:479 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to remove directory %s" msgstr "Nepavyko sukurti katalogo „%s“" -#: kicad/pcm/pcm_task_manager.cpp:385 +#: kicad/pcm/pcm_task_manager.cpp:540 #, c-format msgid "Package %s uninstalled" msgstr "" @@ -20487,7 +20529,7 @@ msgid "Convert bitmap images to schematic or PCB components" msgstr "Konvertuokite bitmap vaizdus į scheminius arba PCB komponentus" #: kicad/tools/kicad_manager_actions.cpp:104 -#: pcb_calculator/pcb_calculator_frame.cpp:51 +#: pcb_calculator/pcb_calculator_frame.cpp:52 msgid "Calculator Tools" msgstr "Skaičiuoklės įrankiai" @@ -22057,6 +22099,7 @@ msgstr "Er:" #: pcb_calculator/calculator_panels/panel_transline_base.cpp:99 #: pcb_calculator/calculator_panels/panel_via_size_base.cpp:136 #: pcb_calculator/calculator_panels/panel_via_size_base.cpp:158 +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_wavelength_base.cpp:98 #: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:661 msgid "..." msgstr "..." @@ -22126,7 +22169,8 @@ msgid "Results" msgstr "Rezultatai" #: pcb_calculator/calculator_panels/panel_via_size.cpp:92 -#: pcb_calculator/transline_dlg_funct.cpp:122 +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_wavelength.cpp:250 +#: pcb_calculator/transline_dlg_funct.cpp:43 msgid "Relative Dielectric Constants" msgstr "Santykinės dielektrinės konstantos" @@ -22204,6 +22248,7 @@ msgid "Pulse rise time to calculate reactance" msgstr "Impulso pakilimo laikas reaktyvumui apskaičiuoti" #: pcb_calculator/calculator_panels/panel_via_size_base.cpp:189 +#: pcb_calculator/widgets/unit_selector.cpp:269 msgid "ns" msgstr "ns" @@ -22265,6 +22310,7 @@ msgid "Rise time degradation for given Z0 and calculated capacitance" msgstr "Padidėjimo laiko degradacija atsižvelgiant į Z0 ir apskaičiuotą talpą" #: pcb_calculator/calculator_panels/panel_via_size_base.cpp:312 +#: pcb_calculator/widgets/unit_selector.cpp:270 msgid "ps" msgstr "ps" @@ -22298,6 +22344,37 @@ msgstr "" msgid "Top view of via" msgstr "Viršutinis via vaizdas" +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_wavelength_base.cpp:51 +msgid "Wavelength in vacuum:" +msgstr "" + +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_wavelength_base.cpp:63 +msgid "Wavelength in medium:" +msgstr "" + +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_wavelength_base.cpp:75 +msgid "Speed in medium:" +msgstr "" + +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_wavelength_base.cpp:89 +#, fuzzy +msgid "er:" +msgstr "Er:" + +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_wavelength_base.cpp:91 +#, fuzzy +msgid "relative permittivity (dielectric constant)" +msgstr "Epsilon R: pagrindo santykinė dielektrinė konstanta" + +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_wavelength_base.cpp:101 +msgid "mur:" +msgstr "" + +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_wavelength_base.cpp:103 +#, fuzzy +msgid "relative permeability" +msgstr "Santykinis pagrindo pralaidumas (mu)" + #: pcb_calculator/datafile_read_write.cpp:76 msgid "Data file error." msgstr "Klaida duomenų faile." @@ -22398,69 +22475,74 @@ msgid "" "This energy is then compared to the one dissipated by the wire resistance." msgstr "" -#: pcb_calculator/pcb_calculator_frame.cpp:78 +#: pcb_calculator/pcb_calculator_frame.cpp:79 #, fuzzy msgid "General system design" msgstr "Bendros nuostatos" -#: pcb_calculator/pcb_calculator_frame.cpp:81 +#: pcb_calculator/pcb_calculator_frame.cpp:82 msgid "Regulators" msgstr "Reguliavimo institucijos" -#: pcb_calculator/pcb_calculator_frame.cpp:83 +#: pcb_calculator/pcb_calculator_frame.cpp:84 #, fuzzy msgid "Power, current and isolation" msgstr "Skylės išvalymo pažeidimas" -#: pcb_calculator/pcb_calculator_frame.cpp:86 +#: pcb_calculator/pcb_calculator_frame.cpp:87 msgid "Electrical Spacing" msgstr "Elektros atstumas" -#: pcb_calculator/pcb_calculator_frame.cpp:93 +#: pcb_calculator/pcb_calculator_frame.cpp:94 #, fuzzy msgid "Fusing Current" msgstr "Srovė" -#: pcb_calculator/pcb_calculator_frame.cpp:96 +#: pcb_calculator/pcb_calculator_frame.cpp:97 #, fuzzy msgid "Cable Size" msgstr "Skylės dydis" -#: pcb_calculator/pcb_calculator_frame.cpp:98 +#: pcb_calculator/pcb_calculator_frame.cpp:99 msgid "High speed" msgstr "" -#: pcb_calculator/pcb_calculator_frame.cpp:102 +#: pcb_calculator/pcb_calculator_frame.cpp:103 +#, fuzzy +msgid "Wavelength" +msgstr "Bangolaidžio ilgis" + +#: pcb_calculator/pcb_calculator_frame.cpp:105 msgid "RF Attenuators" msgstr "RF slopintuvai" -#: pcb_calculator/pcb_calculator_frame.cpp:104 +#: pcb_calculator/pcb_calculator_frame.cpp:107 #, fuzzy msgid "Transmission Lines" msgstr "Perdavimo linijos tipas" -#: pcb_calculator/pcb_calculator_frame.cpp:106 +#: pcb_calculator/pcb_calculator_frame.cpp:109 msgid "Memo" msgstr "" -#: pcb_calculator/pcb_calculator_frame.cpp:109 +#: pcb_calculator/pcb_calculator_frame.cpp:112 msgid "E-Series" msgstr "E serija" -#: pcb_calculator/pcb_calculator_frame.cpp:111 +#: pcb_calculator/pcb_calculator_frame.cpp:114 msgid "Color Code" msgstr "Spalvos kodas" -#: pcb_calculator/pcb_calculator_frame.cpp:113 +#: pcb_calculator/pcb_calculator_frame.cpp:116 msgid "Board Classes" msgstr "Plokštės klasė" -#: pcb_calculator/pcb_calculator_frame.cpp:262 +#: pcb_calculator/pcb_calculator_frame.cpp:265 #, fuzzy msgid "Write Data Failed" msgstr "Klaida įrašant failą" -#: pcb_calculator/pcb_calculator_frame.cpp:266 +#: pcb_calculator/pcb_calculator_frame.cpp:269 #, fuzzy msgid "" "No data filename to save modifications.\n" @@ -22470,7 +22552,7 @@ msgstr "" "pakeitimus\n" "Ar norite išeiti ir atsisakyti savo pokyčių?" -#: pcb_calculator/pcb_calculator_frame.cpp:276 +#: pcb_calculator/pcb_calculator_frame.cpp:279 #, fuzzy, c-format msgid "" "Unable to write file '%s'\n" @@ -22526,11 +22608,11 @@ msgstr "" "__W, H__ = plotis ir storis mil\n" "__K__ = 0,024 vidiniams pėdsakams arba 0,048 išoriniams pėdsakams\n" -#: pcb_calculator/transline_dlg_funct.cpp:140 +#: pcb_calculator/transline_dlg_funct.cpp:61 msgid "Dielectric Loss Factor" msgstr "Dielektrinio nuostolio faktorius" -#: pcb_calculator/transline_dlg_funct.cpp:158 +#: pcb_calculator/transline_dlg_funct.cpp:79 msgid "Specific Resistance" msgstr "Specifinis atsparumas" @@ -22903,6 +22985,22 @@ msgstr "m" msgid "feet" msgstr "" +#: pcb_calculator/widgets/unit_selector.cpp:241 +msgid "m/s" +msgstr "" + +#: pcb_calculator/widgets/unit_selector.cpp:242 +msgid "ft/s" +msgstr "" + +#: pcb_calculator/widgets/unit_selector.cpp:243 +msgid "km/h" +msgstr "" + +#: pcb_calculator/widgets/unit_selector.cpp:244 +msgid "mi/h" +msgstr "" + #: pcbnew/array_creator.cpp:213 msgid "Create an array" msgstr "Sukurkite masyvą" @@ -23021,7 +23119,7 @@ msgstr "Pozicijos Y" #: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:46 #: pcbnew/footprint.cpp:997 pcbnew/fp_text.cpp:285 pcbnew/fp_textbox.cpp:310 #: pcbnew/pad.cpp:932 pcbnew/pcb_dimension.cpp:370 pcbnew/pcb_group.cpp:339 -#: pcbnew/pcb_shape.cpp:204 pcbnew/pcb_text.cpp:136 pcbnew/pcb_textbox.cpp:304 +#: pcbnew/pcb_shape.cpp:220 pcbnew/pcb_text.cpp:136 pcbnew/pcb_textbox.cpp:304 #: pcbnew/pcb_track.cpp:870 pcbnew/zone.cpp:573 msgid "Locked" msgstr "Užrakintas" @@ -25512,34 +25610,34 @@ msgstr "Išvesties vienetai" msgid "Export IDFv3" msgstr "Eksportuoti IDFv3" -#: pcbnew/dialogs/dialog_export_step.cpp:141 +#: pcbnew/dialogs/dialog_export_step.cpp:143 msgid "Select a STEP export filename" msgstr "Pasirinkite STEP eksporto failo pavadinimą" -#: pcbnew/dialogs/dialog_export_step.cpp:142 +#: pcbnew/dialogs/dialog_export_step.cpp:144 #, fuzzy msgid "STEP files" msgstr "SVG failai" -#: pcbnew/dialogs/dialog_export_step.cpp:209 +#: pcbnew/dialogs/dialog_export_step.cpp:211 msgid "Non-unity scaled models:" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_export_step.cpp:211 +#: pcbnew/dialogs/dialog_export_step.cpp:213 msgid "" "Scaled models detected. Model scaling is not reliable for mechanical export." msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_export_step.cpp:213 +#: pcbnew/dialogs/dialog_export_step.cpp:215 #, fuzzy msgid "Model Scale Warning" msgstr "Įspėjimas apie projekto išsaugojimą" -#: pcbnew/dialogs/dialog_export_step.cpp:276 +#: pcbnew/dialogs/dialog_export_step.cpp:283 msgid "STEP export failed! Please save the PCB and try again" msgstr "Nepavyko eksportuoti „STEP“! Išsaugokite PCB ir bandykite dar kartą" -#: pcbnew/dialogs/dialog_export_step.cpp:335 +#: pcbnew/dialogs/dialog_export_step.cpp:343 #, fuzzy, c-format msgid "" "Board outline is missing or not closed using %.3f mm tolerance.\n" @@ -25548,7 +25646,7 @@ msgstr "" "Trūksta lentos kontūro arba ji netinkamai suformuota. Paleiskite DRC, kad " "atliktumėte išsamią analizę." -#: pcbnew/dialogs/dialog_export_step.cpp:347 +#: pcbnew/dialogs/dialog_export_step.cpp:355 msgid "STEP Export" msgstr "STEP eksportas" @@ -28280,10 +28378,6 @@ msgstr "Tikras dydis" msgid "Scaling:" msgstr "Mastelis:" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:121 -msgid "Auto" -msgstr "Automatiškai" - #: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:121 msgid "3:2" msgstr "3:2" @@ -29453,21 +29547,30 @@ msgstr "" msgid "Show pad clearance" msgstr "Rodyti trinkelių tarpą" -#: pcbnew/dialogs/panel_display_options_base.cpp:80 +#: pcbnew/dialogs/panel_display_options_base.cpp:76 #, fuzzy -msgid "Scroll cross-probed items into view" -msgstr "Kryžminio tyrimo elementų centras" +msgid "Highlight footprints when symbols selected" +msgstr "Ištrinkite pėdsakus be simbolių" -#: pcbnew/dialogs/panel_display_options_base.cpp:90 +#: pcbnew/dialogs/panel_display_options_base.cpp:78 +#, fuzzy +msgid "Highlight footprints corresponding to selected symbols" +msgstr "Priskirkite pasirinktų simbolių pėdsakus" + +#: pcbnew/dialogs/panel_display_options_base.cpp:84 +msgid "Ensures that cross-probed footprints are visible in the current view" +msgstr "" + +#: pcbnew/dialogs/panel_display_options_base.cpp:94 msgid "Highlight nets when they are highlighted in the schematic editor" msgstr "Pažymėkite tinklus, kai jie paryškinti schemos redaktoriuje" -#: pcbnew/dialogs/panel_display_options_base.cpp:94 +#: pcbnew/dialogs/panel_display_options_base.cpp:98 #, fuzzy msgid "Refresh 3D view automatically" msgstr "Pritaikyti automatiškai" -#: pcbnew/dialogs/panel_display_options_base.cpp:95 +#: pcbnew/dialogs/panel_display_options_base.cpp:99 msgid "" "When enabled, edits to the board will cause the 3D view to refresh (may be " "slow with larger boards)" @@ -31918,6 +32021,11 @@ msgstr "(%s leidimas %s; faktinis %s)" msgid "(nets %s and %s)" msgstr "(tinklai %s ir %s)" +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_copper_width.cpp:501 +#, fuzzy +msgid "Checking nets for minimum connection width..." +msgstr "Tikrinamas tinklo ryšys ..." + #: pcbnew/drc/drc_test_provider_courtyard_clearance.cpp:87 msgid "Checking footprint courtyard definitions..." msgstr "Tikrinamas vidinio kiemo apibrėžimas ..." @@ -32953,7 +33061,7 @@ msgstr "pasirinkite vedlį" msgid "Couldn't reload footprint wizard" msgstr "Nepavyko iš naujo įkelti pėdsakų vedlio" -#: pcbnew/fp_shape.cpp:126 pcbnew/pcb_shape.cpp:214 +#: pcbnew/fp_shape.cpp:126 pcbnew/pcb_shape.cpp:230 #, c-format msgid "%s on %s" msgstr "%s %s" @@ -34683,7 +34791,7 @@ msgstr "Grąžinti" msgid "Marker (%s)" msgstr "Žymeklis (%s)" -#: pcbnew/pcb_shape.cpp:201 +#: pcbnew/pcb_shape.cpp:217 msgid "Drawing" msgstr "Brėžinys" @@ -35786,7 +35894,7 @@ msgid "%d is not a valid layer count" msgstr "%d nėra tinkamas sluoksnio numeris" #: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:2181 -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:5495 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:5496 #, fuzzy msgid "" "The legacy zone fill strategy is no longer supported.\n" @@ -35796,8 +35904,8 @@ msgstr "" "Konvertuoti zonas į daugiakampio užpildus?" #: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:2184 -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:5494 -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:5534 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:5495 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:5535 #: pcbnew/plugins/legacy/legacy_plugin.cpp:2468 msgid "Legacy Zone Warning" msgstr "Įspėjimas apie senąją zoną" @@ -35807,7 +35915,7 @@ msgstr "Įspėjimas apie senąją zoną" msgid "Duplicate NETCLASS name '%s' in file '%s' at line %d, offset %d." msgstr "NETCLASS pavadinimo „%s“ kopija faile „%s“ %d eilutėje, poslinkis %d" -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:3522 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:3523 #, fuzzy, c-format msgid "" "Invalid footprint ID in\n" @@ -35820,12 +35928,12 @@ msgstr "" "eilutė: %d\n" "kompensuoti: %d" -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:3881 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:3882 #, c-format msgid "Cannot handle footprint text type %s" msgstr "Negalima tvarkyti pėdsako teksto tipo %s" -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:4661 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:4662 #, fuzzy, c-format msgid "" "Invalid net ID in\n" @@ -35837,7 +35945,7 @@ msgstr "" "eilutė: %d\n" "kompensacija: %d" -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:4680 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:4681 #, fuzzy, c-format msgid "" "Net name doesn't match ID in\n" @@ -35849,7 +35957,7 @@ msgstr "" "eilutė: %d\n" "kompensuoti: %d" -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:5118 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:5119 #, fuzzy, c-format msgid "" "Invalid net ID in\n" @@ -35862,7 +35970,7 @@ msgstr "" "eilutė: %d\n" "kompensacija: %d" -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:5197 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:5198 #, fuzzy, c-format msgid "" "Invalid net ID in\n" @@ -35875,7 +35983,7 @@ msgstr "" "eilutė: %d\n" "kompensacija: %d" -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:5292 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:5293 #, fuzzy, c-format msgid "" "Invalid net ID in\n" @@ -35888,7 +35996,7 @@ msgstr "" "eilutė: %d\n" "kompensacija: %d" -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:5400 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:5401 #, fuzzy, c-format msgid "" "Invalid net ID in\n" @@ -35901,7 +36009,7 @@ msgstr "" "eilutė: %d\n" "kompensacija: %d" -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:5535 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:5536 #, fuzzy msgid "" "The segment zone fill mode is no longer supported.\n" @@ -37565,58 +37673,58 @@ msgstr "Taip, nuožulniai" msgid "Select Via Size" msgstr "Pasirinkite per dydį" -#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:311 pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:1767 +#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:311 pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:1768 msgid "Draw a line segment" msgstr "Brėžti atkarpą" -#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:392 +#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:393 #, fuzzy msgid "Draw a text box" msgstr "Brėžti liniją" -#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:392 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:93 +#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:393 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:93 msgid "Draw a rectangle" msgstr "Nubrėžkite stačiakampį" -#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:444 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:99 +#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:445 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:99 msgid "Draw a circle" msgstr "Brėžti apskritimą" -#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:495 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:105 +#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:496 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:105 msgid "Draw an arc" msgstr "Brėžti arką" -#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:705 +#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:706 msgid "Place a text" msgstr "Tekstas" -#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:1039 +#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:1040 msgid "Draw a dimension" msgstr "Matmuo" -#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:1253 +#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:1254 #, fuzzy msgid "No graphic items found in file." msgstr "Faile nerasta grafinių elementų, kuriuos reikia importuoti" -#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:1303 pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:1374 +#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:1304 pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:1375 msgid "Place a DXF_SVG drawing" msgstr "Įdėkite DXF_SVG piešinį" -#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:1450 +#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:1451 msgid "Move the footprint reference anchor" msgstr "Perkelkite pėdsako atskaitos inkarą" -#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:2224 +#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:2225 msgid "Self-intersecting polygons are not allowed" msgstr "Savikertantys daugiakampiai neleidžiami" -#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:2756 +#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:2757 #, fuzzy msgid "Via location violates DRC." msgstr "Maršruto pradžios taškas pažeidžia KDR." -#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:2954 +#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:2955 msgid "Place via" msgstr "Naujas perėjimas" @@ -37685,29 +37793,29 @@ msgstr "Kai kurių takelių atkarpų užpildyti nepavyko." msgid "Rotate" msgstr "Pasukti" -#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1321 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:315 +#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1327 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:315 #, fuzzy msgid "Change Side / Flip" msgstr "Ppakeisti perėjimo ir grąžto dydį" -#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1673 +#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1679 msgid "Move exact" msgstr "Perkelti tiksliai" -#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1808 +#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1814 #, c-format msgid "Duplicated %d item(s)" msgstr "Kopijuojami %d elementai" -#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:2031 +#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:2037 msgid "Select reference point for the copy..." msgstr "Pasirinkite kopijos atskaitos tašką ..." -#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:2032 pcbnew/tools/edit_tool.cpp:2049 +#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:2038 pcbnew/tools/edit_tool.cpp:2055 msgid "Selection copied" msgstr "Pasirinkimas nukopijuotas" -#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:2033 +#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:2039 #, fuzzy msgid "Copy canceled" msgstr "Kopija atšaukta" @@ -40541,6 +40649,14 @@ msgstr "Redaguoti schemą" msgid "KiCad Printed Circuit Board" msgstr "KiCad spausdintinių plokščių failai" +#, fuzzy +#~ msgid "Cross-probe on selection" +#~ msgstr "Padidinti parinkimą" + +#, fuzzy +#~ msgid "Scroll cross-probed items into view" +#~ msgstr "Kryžminio tyrimo elementų centras" + #~ msgid "F.Cu" #~ msgstr "F.Cu" diff --git a/translation/pofiles/lv.po b/translation/pofiles/lv.po index b4787db3f3..c6ce3e9dfe 100644 --- a/translation/pofiles/lv.po +++ b/translation/pofiles/lv.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: KiCad 6.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2022-06-30 11:26-0700\n" +"POT-Creation-Date: 2022-07-08 08:58-0700\n" "PO-Revision-Date: 2021-01-13 14:21+0000\n" "Last-Translator: Rihards Skuja \n" "Language-Team: Latvian to cancel symbol creation." msgstr "" -#: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:511 +#: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:512 msgid "Press to cancel image creation." msgstr "" -#: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:562 +#: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:563 #: pagelayout_editor/pl_editor_frame.cpp:843 #: pagelayout_editor/pl_editor_frame.cpp:851 #, c-format msgid "Could not load image from '%s'." msgstr "" -#: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:692 -#: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:1313 +#: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:693 +#: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:1321 msgid "No new hierarchical labels found." msgstr "" -#: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:776 +#: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:777 msgid "Junction location contains no joinable wires and/or pins." msgstr "" -#: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:1190 +#: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:1198 #: eeschema/tools/symbol_editor_drawing_tools.cpp:177 msgid "Press to cancel item creation." msgstr "" -#: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:1301 +#: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:1309 msgid "Click over a sheet." msgstr "" -#: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:1711 +#: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:1719 msgid "Press to cancel sheet creation." msgstr "" @@ -16696,31 +16714,31 @@ msgstr "" msgid "Find again to wrap around to the start." msgstr "" -#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:972 +#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:969 msgid "Error: duplicate sub-sheet names found in current sheet." msgstr "" -#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:1063 +#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:1060 msgid "Net must be labeled to assign a netclass." msgstr "" -#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:1069 +#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:1066 msgid "Bus has no members to assign netclass to." msgstr "" -#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:1102 +#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:1099 msgid "Netclasses" msgstr "" -#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:1115 +#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:1112 msgid "Assign Netclass" msgstr "" -#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:1116 +#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:1113 msgid "Select netclass:" msgstr "" -#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:1725 +#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:1722 #, c-format msgid "" "The pasted sheet '%s'\n" @@ -16728,21 +16746,21 @@ msgid "" "subsheets as a parent." msgstr "" -#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:2284 +#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:2281 #: pcbnew/tools/board_editor_control.cpp:590 #: pcbnew/tools/footprint_editor_control.cpp:692 #, c-format msgid "%d duplicate IDs replaced.\n" msgstr "" -#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:2291 +#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:2288 #: pcbnew/tools/board_editor_control.cpp:605 #: pcbnew/tools/footprint_editor_control.cpp:707 #, c-format msgid "%d potential problems repaired." msgstr "" -#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:2298 +#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:2295 #: pcbnew/drc/drc_rule_parser.cpp:179 msgid "No errors found." msgstr "" @@ -17108,7 +17126,7 @@ msgstr "" #: pcbnew/footprint.cpp:2639 pcbnew/footprint.cpp:2642 pcbnew/fp_text.cpp:290 #: pcbnew/fp_text_grid_table.cpp:104 pcbnew/fp_textbox.cpp:312 #: pcbnew/pad.cpp:936 pcbnew/pcb_dimension.cpp:372 -#: pcbnew/pcb_dimension.cpp:1101 pcbnew/pcb_shape.cpp:208 +#: pcbnew/pcb_dimension.cpp:1101 pcbnew/pcb_shape.cpp:224 #: pcbnew/pcb_target.cpp:155 pcbnew/pcb_text.cpp:138 pcbnew/pcb_textbox.cpp:306 #: pcbnew/pcb_track.cpp:762 pcbnew/pcb_track.cpp:821 pcbnew/pcb_track.cpp:1244 #: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:188 @@ -17519,7 +17537,7 @@ msgstr "" #: gerbview/gerber_draw_item.cpp:715 pcbnew/fp_text.cpp:292 #: pcbnew/fp_textbox.cpp:313 pcbnew/pcb_text.cpp:140 pcbnew/pcb_textbox.cpp:307 -#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1244 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:320 +#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1250 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:320 msgid "Mirror" msgstr "" @@ -18373,53 +18391,56 @@ msgstr "" msgid "Color themes (%d)" msgstr "" -#: kicad/pcm/dialogs/dialog_pcm.cpp:79 kicad/pcm/dialogs/dialog_pcm.cpp:334 +#: kicad/pcm/dialogs/dialog_pcm.cpp:79 kicad/pcm/dialogs/dialog_pcm.cpp:351 #: kicad/pcm/dialogs/dialog_pcm_base.cpp:53 #, c-format msgid "Repository (%d)" msgstr "" -#: kicad/pcm/dialogs/dialog_pcm.cpp:96 kicad/pcm/dialogs/panel_package.cpp:81 -#: kicad/pcm/dialogs/panel_package.cpp:85 +#: kicad/pcm/dialogs/dialog_pcm.cpp:98 kicad/pcm/dialogs/panel_package.cpp:88 +#: kicad/pcm/dialogs/panel_package.cpp:94 #: kicad/pcm/dialogs/panel_package_base.cpp:67 +#: kicad/pcm/dialogs/panel_packages_view.cpp:676 #: kicad/pcm/dialogs/panel_packages_view_base.cpp:112 msgid "Install" msgstr "" -#: kicad/pcm/dialogs/dialog_pcm.cpp:105 kicad/pcm/dialogs/panel_package.cpp:89 +#: kicad/pcm/dialogs/dialog_pcm.cpp:112 kicad/pcm/dialogs/panel_package.cpp:64 +#: kicad/pcm/dialogs/panel_package.cpp:100 +#: kicad/pcm/dialogs/panel_packages_view.cpp:677 msgid "Uninstall" msgstr "" -#: kicad/pcm/dialogs/dialog_pcm.cpp:131 +#: kicad/pcm/dialogs/dialog_pcm.cpp:138 msgid "Apply Pending Changes" msgstr "" -#: kicad/pcm/dialogs/dialog_pcm.cpp:132 +#: kicad/pcm/dialogs/dialog_pcm.cpp:139 msgid "Discard Pending Changes" msgstr "" -#: kicad/pcm/dialogs/dialog_pcm.cpp:174 +#: kicad/pcm/dialogs/dialog_pcm.cpp:181 msgid "" "Are you sure you want to close the package manager and discard pending " "changes?" msgstr "" -#: kicad/pcm/dialogs/dialog_pcm.cpp:176 +#: kicad/pcm/dialogs/dialog_pcm.cpp:183 #: kicad/tools/kicad_manager_actions.cpp:116 msgid "Plugin and Content Manager" msgstr "" -#: kicad/pcm/dialogs/dialog_pcm.cpp:255 +#: kicad/pcm/dialogs/dialog_pcm.cpp:262 msgid "Choose package file" msgstr "" -#: kicad/pcm/dialogs/dialog_pcm.cpp:350 +#: kicad/pcm/dialogs/dialog_pcm.cpp:366 #: kicad/pcm/dialogs/dialog_pcm_base.cpp:121 #, c-format msgid "Pending (%d)" msgstr "" -#: kicad/pcm/dialogs/dialog_pcm.cpp:384 +#: kicad/pcm/dialogs/dialog_pcm.cpp:401 #: kicad/pcm/dialogs/dialog_pcm_base.cpp:62 #, c-format msgid "Installed (%d)" @@ -18494,88 +18515,97 @@ msgstr "" msgid "Applying Package Changes" msgstr "" -#: kicad/pcm/dialogs/panel_package.cpp:93 +#: kicad/pcm/dialogs/panel_package.cpp:106 msgid "Install Pending" msgstr "" -#: kicad/pcm/dialogs/panel_package.cpp:97 +#: kicad/pcm/dialogs/panel_package.cpp:112 msgid "Uninstall Pending" msgstr "" -#: kicad/pcm/dialogs/panel_packages_view.cpp:212 +#: kicad/pcm/dialogs/panel_package.cpp:123 +msgid "Update Pending" +msgstr "" + +#: kicad/pcm/dialogs/panel_packages_view.cpp:211 msgid "Metadata" msgstr "" -#: kicad/pcm/dialogs/panel_packages_view.cpp:214 +#: kicad/pcm/dialogs/panel_packages_view.cpp:213 msgid "Package identifier: " msgstr "" -#: kicad/pcm/dialogs/panel_packages_view.cpp:215 +#: kicad/pcm/dialogs/panel_packages_view.cpp:214 msgid "License: " msgstr "" -#: kicad/pcm/dialogs/panel_packages_view.cpp:229 +#: kicad/pcm/dialogs/panel_packages_view.cpp:228 msgid "Tags: " msgstr "" -#: kicad/pcm/dialogs/panel_packages_view.cpp:257 +#: kicad/pcm/dialogs/panel_packages_view.cpp:254 msgid "Author" msgstr "" -#: kicad/pcm/dialogs/panel_packages_view.cpp:260 +#: kicad/pcm/dialogs/panel_packages_view.cpp:257 msgid "Maintainer" msgstr "" -#: kicad/pcm/dialogs/panel_packages_view.cpp:264 +#: kicad/pcm/dialogs/panel_packages_view.cpp:261 msgid "Resources" msgstr "" -#: kicad/pcm/dialogs/panel_packages_view.cpp:474 +#: kicad/pcm/dialogs/panel_packages_view.cpp:481 msgid "Package download url is not specified" msgstr "" -#: kicad/pcm/dialogs/panel_packages_view.cpp:475 +#: kicad/pcm/dialogs/panel_packages_view.cpp:482 #, fuzzy msgid "Error downloading package" msgstr "Rādīt vara biezumu" -#: kicad/pcm/dialogs/panel_packages_view.cpp:484 +#: kicad/pcm/dialogs/panel_packages_view.cpp:491 msgid "Save package" msgstr "" -#: kicad/pcm/dialogs/panel_packages_view.cpp:497 +#: kicad/pcm/dialogs/panel_packages_view.cpp:504 msgid "Downloading package" msgstr "" -#: kicad/pcm/dialogs/panel_packages_view.cpp:515 +#: kicad/pcm/dialogs/panel_packages_view.cpp:522 msgid "" "Integrity of the downloaded package could not be verified, hash does not " "match. Are you sure you want to keep this file?" msgstr "" -#: kicad/pcm/dialogs/panel_packages_view.cpp:517 +#: kicad/pcm/dialogs/panel_packages_view.cpp:524 msgid "Keep downloaded file" msgstr "" -#: kicad/pcm/dialogs/panel_packages_view.cpp:557 +#: kicad/pcm/dialogs/panel_packages_view.cpp:573 msgid "" "This package version is incompatible with your kicad version or platform. " "Are you sure you want to install it anyway?" msgstr "" -#: kicad/pcm/dialogs/panel_packages_view.cpp:559 +#: kicad/pcm/dialogs/panel_packages_view.cpp:575 msgid "Install package" msgstr "" -#: kicad/pcm/dialogs/panel_packages_view_base.cpp:83 +#: kicad/pcm/dialogs/panel_packages_view.cpp:684 +#, fuzzy +msgid "Pending" +msgstr "Atainošanas opcijas" + +#: kicad/pcm/dialogs/panel_packages_view_base.cpp:82 msgid "Download Size" msgstr "" -#: kicad/pcm/dialogs/panel_packages_view_base.cpp:84 +#: kicad/pcm/dialogs/panel_packages_view_base.cpp:83 msgid "Install Size" msgstr "" -#: kicad/pcm/dialogs/panel_packages_view_base.cpp:85 +#: kicad/pcm/dialogs/panel_packages_view_base.cpp:84 msgid "Compatible" msgstr "" @@ -18663,16 +18693,28 @@ msgid "" "corrupted." msgstr "" -#: kicad/pcm/pcm.cpp:627 +#: kicad/pcm/pcm.cpp:630 #, fuzzy msgid "Local file" msgstr "3D skatītājs" -#: kicad/pcm/pcm_task_manager.cpp:60 +#: kicad/pcm/pcm_task_manager.cpp:76 msgid "Unable to create download directory!" msgstr "" -#: kicad/pcm/pcm_task_manager.cpp:87 +#: kicad/pcm/pcm_task_manager.cpp:122 +#, c-format +msgid "Downloading package url: '%s'" +msgstr "" + +#: kicad/pcm/pcm_task_manager.cpp:136 +#, fuzzy, c-format +msgid "" +"Failed to download url %s\n" +"%s" +msgstr "Ielādē %s" + +#: kicad/pcm/pcm_task_manager.cpp:175 #, c-format msgid "" "Downloaded archive hash for package %s does not match repository entry. This " @@ -18680,38 +18722,31 @@ msgid "" "to repository maintainers." msgstr "" -#: kicad/pcm/pcm_task_manager.cpp:97 +#: kicad/pcm/pcm_task_manager.cpp:188 kicad/pcm/pcm_task_manager.cpp:397 +#, c-format +msgid "Removing previous version of package '%s'." +msgstr "" + +#: kicad/pcm/pcm_task_manager.cpp:196 #, fuzzy, c-format msgid "Extracting package '%s'." msgstr "Izveidot slāņus" -#: kicad/pcm/pcm_task_manager.cpp:113 +#: kicad/pcm/pcm_task_manager.cpp:212 #, c-format msgid "Removing downloaded archive '%s'." msgstr "" -#: kicad/pcm/pcm_task_manager.cpp:152 -#, c-format -msgid "Downloading package url: '%s'" -msgstr "" - -#: kicad/pcm/pcm_task_manager.cpp:166 -#, fuzzy, c-format -msgid "" -"Failed to download url %s\n" -"%s" -msgstr "Ielādē %s" - -#: kicad/pcm/pcm_task_manager.cpp:253 +#: kicad/pcm/pcm_task_manager.cpp:297 msgid "Aborting package installation." msgstr "" -#: kicad/pcm/pcm_task_manager.cpp:257 +#: kicad/pcm/pcm_task_manager.cpp:301 #, fuzzy msgid "Extracted package\n" msgstr "Izveidot slāņus" -#: kicad/pcm/pcm_task_manager.cpp:301 +#: kicad/pcm/pcm_task_manager.cpp:345 #, c-format msgid "" "Unable to parse package metadata:\n" @@ -18719,32 +18754,37 @@ msgid "" "%s" msgstr "" -#: kicad/pcm/pcm_task_manager.cpp:310 +#: kicad/pcm/pcm_task_manager.cpp:354 msgid "Archive does not contain a valid metadata.json file" msgstr "" -#: kicad/pcm/pcm_task_manager.cpp:318 +#: kicad/pcm/pcm_task_manager.cpp:362 msgid "Archive metadata must have a single version defined" msgstr "" -#: kicad/pcm/pcm_task_manager.cpp:330 +#: kicad/pcm/pcm_task_manager.cpp:380 #, c-format msgid "" -"Package with identifier %s is already installed, you must first uninstall " -"this package." +"Package with identifier %s is already installed. Would you like to update it " +"to the version from selected file?" msgstr "" -#: kicad/pcm/pcm_task_manager.cpp:363 +#: kicad/pcm/pcm_task_manager.cpp:383 +#, fuzzy +msgid "Update package" +msgstr "Izveidot slāņus" + +#: kicad/pcm/pcm_task_manager.cpp:471 #, c-format msgid "Removing directory %s" msgstr "" -#: kicad/pcm/pcm_task_manager.cpp:369 +#: kicad/pcm/pcm_task_manager.cpp:479 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to remove directory %s" msgstr "Ielādē %s" -#: kicad/pcm/pcm_task_manager.cpp:385 +#: kicad/pcm/pcm_task_manager.cpp:540 #, c-format msgid "Package %s uninstalled" msgstr "" @@ -18972,7 +19012,7 @@ msgid "Convert bitmap images to schematic or PCB components" msgstr "" #: kicad/tools/kicad_manager_actions.cpp:104 -#: pcb_calculator/pcb_calculator_frame.cpp:51 +#: pcb_calculator/pcb_calculator_frame.cpp:52 msgid "Calculator Tools" msgstr "" @@ -20403,6 +20443,7 @@ msgstr "" #: pcb_calculator/calculator_panels/panel_transline_base.cpp:99 #: pcb_calculator/calculator_panels/panel_via_size_base.cpp:136 #: pcb_calculator/calculator_panels/panel_via_size_base.cpp:158 +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_wavelength_base.cpp:98 #: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:661 msgid "..." msgstr "" @@ -20470,7 +20511,8 @@ msgid "Results" msgstr "" #: pcb_calculator/calculator_panels/panel_via_size.cpp:92 -#: pcb_calculator/transline_dlg_funct.cpp:122 +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_wavelength.cpp:250 +#: pcb_calculator/transline_dlg_funct.cpp:43 msgid "Relative Dielectric Constants" msgstr "" @@ -20547,6 +20589,7 @@ msgid "Pulse rise time to calculate reactance" msgstr "" #: pcb_calculator/calculator_panels/panel_via_size_base.cpp:189 +#: pcb_calculator/widgets/unit_selector.cpp:269 msgid "ns" msgstr "" @@ -20602,6 +20645,7 @@ msgid "Rise time degradation for given Z0 and calculated capacitance" msgstr "" #: pcb_calculator/calculator_panels/panel_via_size_base.cpp:312 +#: pcb_calculator/widgets/unit_selector.cpp:270 msgid "ps" msgstr "" @@ -20633,6 +20677,34 @@ msgstr "" msgid "Top view of via" msgstr "" +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_wavelength_base.cpp:51 +msgid "Wavelength in vacuum:" +msgstr "" + +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_wavelength_base.cpp:63 +msgid "Wavelength in medium:" +msgstr "" + +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_wavelength_base.cpp:75 +msgid "Speed in medium:" +msgstr "" + +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_wavelength_base.cpp:89 +msgid "er:" +msgstr "" + +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_wavelength_base.cpp:91 +msgid "relative permittivity (dielectric constant)" +msgstr "" + +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_wavelength_base.cpp:101 +msgid "mur:" +msgstr "" + +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_wavelength_base.cpp:103 +msgid "relative permeability" +msgstr "" + #: pcb_calculator/datafile_read_write.cpp:76 msgid "Data file error." msgstr "" @@ -20704,69 +20776,73 @@ msgid "" "This energy is then compared to the one dissipated by the wire resistance." msgstr "" -#: pcb_calculator/pcb_calculator_frame.cpp:78 +#: pcb_calculator/pcb_calculator_frame.cpp:79 msgid "General system design" msgstr "" -#: pcb_calculator/pcb_calculator_frame.cpp:81 +#: pcb_calculator/pcb_calculator_frame.cpp:82 msgid "Regulators" msgstr "" -#: pcb_calculator/pcb_calculator_frame.cpp:83 +#: pcb_calculator/pcb_calculator_frame.cpp:84 msgid "Power, current and isolation" msgstr "" -#: pcb_calculator/pcb_calculator_frame.cpp:86 +#: pcb_calculator/pcb_calculator_frame.cpp:87 msgid "Electrical Spacing" msgstr "" -#: pcb_calculator/pcb_calculator_frame.cpp:93 +#: pcb_calculator/pcb_calculator_frame.cpp:94 msgid "Fusing Current" msgstr "" -#: pcb_calculator/pcb_calculator_frame.cpp:96 +#: pcb_calculator/pcb_calculator_frame.cpp:97 msgid "Cable Size" msgstr "" -#: pcb_calculator/pcb_calculator_frame.cpp:98 +#: pcb_calculator/pcb_calculator_frame.cpp:99 msgid "High speed" msgstr "" -#: pcb_calculator/pcb_calculator_frame.cpp:102 +#: pcb_calculator/pcb_calculator_frame.cpp:103 +msgid "Wavelength" +msgstr "" + +#: pcb_calculator/pcb_calculator_frame.cpp:105 msgid "RF Attenuators" msgstr "" -#: pcb_calculator/pcb_calculator_frame.cpp:104 +#: pcb_calculator/pcb_calculator_frame.cpp:107 msgid "Transmission Lines" msgstr "" -#: pcb_calculator/pcb_calculator_frame.cpp:106 +#: pcb_calculator/pcb_calculator_frame.cpp:109 msgid "Memo" msgstr "" -#: pcb_calculator/pcb_calculator_frame.cpp:109 +#: pcb_calculator/pcb_calculator_frame.cpp:112 msgid "E-Series" msgstr "" -#: pcb_calculator/pcb_calculator_frame.cpp:111 +#: pcb_calculator/pcb_calculator_frame.cpp:114 msgid "Color Code" msgstr "" -#: pcb_calculator/pcb_calculator_frame.cpp:113 +#: pcb_calculator/pcb_calculator_frame.cpp:116 msgid "Board Classes" msgstr "" -#: pcb_calculator/pcb_calculator_frame.cpp:262 +#: pcb_calculator/pcb_calculator_frame.cpp:265 msgid "Write Data Failed" msgstr "" -#: pcb_calculator/pcb_calculator_frame.cpp:266 +#: pcb_calculator/pcb_calculator_frame.cpp:269 msgid "" "No data filename to save modifications.\n" "Do you want to exit and abandon your changes?" msgstr "" -#: pcb_calculator/pcb_calculator_frame.cpp:276 +#: pcb_calculator/pcb_calculator_frame.cpp:279 #, c-format msgid "" "Unable to write file '%s'\n" @@ -20799,11 +20875,11 @@ msgid "" "___K___ is 0.024 for internal traces or 0.048 for external traces\n" msgstr "" -#: pcb_calculator/transline_dlg_funct.cpp:140 +#: pcb_calculator/transline_dlg_funct.cpp:61 msgid "Dielectric Loss Factor" msgstr "" -#: pcb_calculator/transline_dlg_funct.cpp:158 +#: pcb_calculator/transline_dlg_funct.cpp:79 msgid "Specific Resistance" msgstr "" @@ -21137,6 +21213,22 @@ msgstr "" msgid "feet" msgstr "" +#: pcb_calculator/widgets/unit_selector.cpp:241 +msgid "m/s" +msgstr "" + +#: pcb_calculator/widgets/unit_selector.cpp:242 +msgid "ft/s" +msgstr "" + +#: pcb_calculator/widgets/unit_selector.cpp:243 +msgid "km/h" +msgstr "" + +#: pcb_calculator/widgets/unit_selector.cpp:244 +msgid "mi/h" +msgstr "" + #: pcbnew/array_creator.cpp:213 msgid "Create an array" msgstr "" @@ -21255,7 +21347,7 @@ msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:46 #: pcbnew/footprint.cpp:997 pcbnew/fp_text.cpp:285 pcbnew/fp_textbox.cpp:310 #: pcbnew/pad.cpp:932 pcbnew/pcb_dimension.cpp:370 pcbnew/pcb_group.cpp:339 -#: pcbnew/pcb_shape.cpp:204 pcbnew/pcb_text.cpp:136 pcbnew/pcb_textbox.cpp:304 +#: pcbnew/pcb_shape.cpp:220 pcbnew/pcb_text.cpp:136 pcbnew/pcb_textbox.cpp:304 #: pcbnew/pcb_track.cpp:870 pcbnew/zone.cpp:573 msgid "Locked" msgstr "" @@ -23585,39 +23677,39 @@ msgstr "" msgid "Export IDFv3" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_export_step.cpp:141 +#: pcbnew/dialogs/dialog_export_step.cpp:143 msgid "Select a STEP export filename" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_export_step.cpp:142 +#: pcbnew/dialogs/dialog_export_step.cpp:144 msgid "STEP files" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_export_step.cpp:209 +#: pcbnew/dialogs/dialog_export_step.cpp:211 msgid "Non-unity scaled models:" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_export_step.cpp:211 +#: pcbnew/dialogs/dialog_export_step.cpp:213 msgid "" "Scaled models detected. Model scaling is not reliable for mechanical export." msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_export_step.cpp:213 +#: pcbnew/dialogs/dialog_export_step.cpp:215 msgid "Model Scale Warning" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_export_step.cpp:276 +#: pcbnew/dialogs/dialog_export_step.cpp:283 msgid "STEP export failed! Please save the PCB and try again" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_export_step.cpp:335 +#: pcbnew/dialogs/dialog_export_step.cpp:343 #, c-format msgid "" "Board outline is missing or not closed using %.3f mm tolerance.\n" "Run DRC for a full analysis." msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_export_step.cpp:347 +#: pcbnew/dialogs/dialog_export_step.cpp:355 msgid "STEP Export" msgstr "" @@ -26134,10 +26226,6 @@ msgstr "" msgid "Scaling:" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:121 -msgid "Auto" -msgstr "" - #: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:121 msgid "3:2" msgstr "" @@ -27202,19 +27290,27 @@ msgstr "" msgid "Show pad clearance" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/panel_display_options_base.cpp:80 -msgid "Scroll cross-probed items into view" +#: pcbnew/dialogs/panel_display_options_base.cpp:76 +msgid "Highlight footprints when symbols selected" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/panel_display_options_base.cpp:90 -msgid "Highlight nets when they are highlighted in the schematic editor" +#: pcbnew/dialogs/panel_display_options_base.cpp:78 +msgid "Highlight footprints corresponding to selected symbols" +msgstr "" + +#: pcbnew/dialogs/panel_display_options_base.cpp:84 +msgid "Ensures that cross-probed footprints are visible in the current view" msgstr "" #: pcbnew/dialogs/panel_display_options_base.cpp:94 +msgid "Highlight nets when they are highlighted in the schematic editor" +msgstr "" + +#: pcbnew/dialogs/panel_display_options_base.cpp:98 msgid "Refresh 3D view automatically" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/panel_display_options_base.cpp:95 +#: pcbnew/dialogs/panel_display_options_base.cpp:99 msgid "" "When enabled, edits to the board will cause the 3D view to refresh (may be " "slow with larger boards)" @@ -29545,6 +29641,11 @@ msgstr "" msgid "(nets %s and %s)" msgstr "" +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_copper_width.cpp:501 +#, fuzzy +msgid "Checking nets for minimum connection width..." +msgstr "Nospiedums nav ielādēts." + #: pcbnew/drc/drc_test_provider_courtyard_clearance.cpp:87 msgid "Checking footprint courtyard definitions..." msgstr "" @@ -30488,7 +30589,7 @@ msgstr "" msgid "Couldn't reload footprint wizard" msgstr "" -#: pcbnew/fp_shape.cpp:126 pcbnew/pcb_shape.cpp:214 +#: pcbnew/fp_shape.cpp:126 pcbnew/pcb_shape.cpp:230 #, c-format msgid "%s on %s" msgstr "" @@ -32092,7 +32193,7 @@ msgstr "" msgid "Marker (%s)" msgstr "" -#: pcbnew/pcb_shape.cpp:201 +#: pcbnew/pcb_shape.cpp:217 msgid "Drawing" msgstr "" @@ -33072,15 +33173,15 @@ msgid "%d is not a valid layer count" msgstr "" #: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:2181 -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:5495 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:5496 msgid "" "The legacy zone fill strategy is no longer supported.\n" "Convert zones to smoothed polygon fills?" msgstr "" #: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:2184 -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:5494 -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:5534 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:5495 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:5535 #: pcbnew/plugins/legacy/legacy_plugin.cpp:2468 msgid "Legacy Zone Warning" msgstr "" @@ -33090,7 +33191,7 @@ msgstr "" msgid "Duplicate NETCLASS name '%s' in file '%s' at line %d, offset %d." msgstr "" -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:3522 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:3523 #, c-format msgid "" "Invalid footprint ID in\n" @@ -33099,12 +33200,12 @@ msgid "" "offset: %d." msgstr "" -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:3881 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:3882 #, c-format msgid "Cannot handle footprint text type %s" msgstr "" -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:4661 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:4662 #, c-format msgid "" "Invalid net ID in\n" @@ -33112,7 +33213,7 @@ msgid "" "line: %d offset: %d" msgstr "" -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:4680 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:4681 #, c-format msgid "" "Net name doesn't match ID in\n" @@ -33120,7 +33221,7 @@ msgid "" "line: %d offset: %d" msgstr "" -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:5118 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:5119 #, c-format msgid "" "Invalid net ID in\n" @@ -33129,7 +33230,7 @@ msgid "" "offset: %d." msgstr "" -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:5197 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:5198 #, c-format msgid "" "Invalid net ID in\n" @@ -33138,7 +33239,7 @@ msgid "" "offset: %d." msgstr "" -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:5292 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:5293 #, c-format msgid "" "Invalid net ID in\n" @@ -33147,7 +33248,7 @@ msgid "" "offset: %d" msgstr "" -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:5400 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:5401 #, c-format msgid "" "Invalid net ID in\n" @@ -33156,7 +33257,7 @@ msgid "" "offset: %d." msgstr "" -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:5535 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:5536 msgid "" "The segment zone fill mode is no longer supported.\n" "Convert zones to smoothed polygon fills?" @@ -34675,55 +34776,55 @@ msgstr "" msgid "Select Via Size" msgstr "" -#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:311 pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:1767 +#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:311 pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:1768 msgid "Draw a line segment" msgstr "" -#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:392 +#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:393 msgid "Draw a text box" msgstr "" -#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:392 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:93 +#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:393 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:93 msgid "Draw a rectangle" msgstr "" -#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:444 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:99 +#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:445 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:99 msgid "Draw a circle" msgstr "" -#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:495 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:105 +#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:496 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:105 msgid "Draw an arc" msgstr "" -#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:705 +#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:706 msgid "Place a text" msgstr "" -#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:1039 +#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:1040 msgid "Draw a dimension" msgstr "" -#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:1253 +#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:1254 msgid "No graphic items found in file." msgstr "" -#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:1303 pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:1374 +#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:1304 pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:1375 msgid "Place a DXF_SVG drawing" msgstr "" -#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:1450 +#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:1451 msgid "Move the footprint reference anchor" msgstr "" -#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:2224 +#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:2225 msgid "Self-intersecting polygons are not allowed" msgstr "" -#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:2756 +#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:2757 msgid "Via location violates DRC." msgstr "" -#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:2954 +#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:2955 msgid "Place via" msgstr "" @@ -34787,28 +34888,28 @@ msgstr "" msgid "Rotate" msgstr "" -#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1321 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:315 +#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1327 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:315 msgid "Change Side / Flip" msgstr "" -#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1673 +#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1679 msgid "Move exact" msgstr "" -#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1808 +#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1814 #, c-format msgid "Duplicated %d item(s)" msgstr "" -#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:2031 +#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:2037 msgid "Select reference point for the copy..." msgstr "" -#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:2032 pcbnew/tools/edit_tool.cpp:2049 +#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:2038 pcbnew/tools/edit_tool.cpp:2055 msgid "Selection copied" msgstr "" -#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:2033 +#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:2039 msgid "Copy canceled" msgstr "" @@ -37539,10 +37640,6 @@ msgstr "" #~ msgid "Net Class Flag" #~ msgstr "Tīkls %s\tTīklaKlase %s" -#, fuzzy -#~ msgid "Pending install" -#~ msgstr "Atainošanas opcijas" - #, fuzzy #~ msgid "Pending uninstall" #~ msgstr "Atainošanas laiks %.3f s" diff --git a/translation/pofiles/nl.po b/translation/pofiles/nl.po index 2f98c6c499..58e560b004 100644 --- a/translation/pofiles/nl.po +++ b/translation/pofiles/nl.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: KiCad\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2022-06-30 11:26-0700\n" +"POT-Creation-Date: 2022-07-08 08:58-0700\n" "PO-Revision-Date: 2022-04-14 08:02+0000\n" "Last-Translator: Bas Wijnen \n" "Language-Team: Dutch to cancel symbol creation." msgstr "Druk om symbool creatie te annuleren." -#: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:511 +#: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:512 msgid "Press to cancel image creation." msgstr "Druk om image creatie te annuleren." -#: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:562 +#: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:563 #: pagelayout_editor/pl_editor_frame.cpp:843 #: pagelayout_editor/pl_editor_frame.cpp:851 #, c-format msgid "Could not load image from '%s'." msgstr "Kan afbeelding niet laden van '%s' ." -#: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:692 -#: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:1313 +#: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:693 +#: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:1321 msgid "No new hierarchical labels found." msgstr "Geen nieuwe hiërarchische labels gevonden." -#: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:776 +#: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:777 msgid "Junction location contains no joinable wires and/or pins." msgstr "De verbindingslocatie bevat geen koppelbare draden en / of pinnen." -#: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:1190 +#: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:1198 #: eeschema/tools/symbol_editor_drawing_tools.cpp:177 msgid "Press to cancel item creation." msgstr "Druk om nieuw item te annuleren." -#: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:1301 +#: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:1309 msgid "Click over a sheet." msgstr "Klik op een blad." -#: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:1711 +#: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:1719 msgid "Press to cancel sheet creation." msgstr "Druk om nieuwe pagina te annuleren." @@ -17794,31 +17813,31 @@ msgstr "Bereikt einde van blad." msgid "Find again to wrap around to the start." msgstr "Zoek opnieuw om naar het begin te gaan." -#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:972 +#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:969 msgid "Error: duplicate sub-sheet names found in current sheet." msgstr "Fout: dubbele subbladnamen gevonden in huidig blad." -#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:1063 +#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:1060 msgid "Net must be labeled to assign a netclass." msgstr "Net moet worden gelabeld om een netclass toe te wijzen." -#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:1069 +#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:1066 msgid "Bus has no members to assign netclass to." msgstr "Bus moet minstens één draad hebben om een net-class toe te wijzen." -#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:1102 +#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:1099 msgid "Netclasses" msgstr "Netklassen" -#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:1115 +#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:1112 msgid "Assign Netclass" msgstr "Wijs Netclass toe" -#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:1116 +#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:1113 msgid "Select netclass:" msgstr "Selecteer netclass:" -#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:1725 +#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:1722 #, c-format msgid "" "The pasted sheet '%s'\n" @@ -17829,21 +17848,21 @@ msgstr "" "is verwijderd omdat de bestemming al het blad of een van de subbladen als " "ouder heeft." -#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:2284 +#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:2281 #: pcbnew/tools/board_editor_control.cpp:590 #: pcbnew/tools/footprint_editor_control.cpp:692 #, c-format msgid "%d duplicate IDs replaced.\n" msgstr "%d dubbele ID's vervangen.\n" -#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:2291 +#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:2288 #: pcbnew/tools/board_editor_control.cpp:605 #: pcbnew/tools/footprint_editor_control.cpp:707 #, c-format msgid "%d potential problems repaired." msgstr "%d mogelijke problemen gerepareerd." -#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:2298 +#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:2295 #: pcbnew/drc/drc_rule_parser.cpp:179 msgid "No errors found." msgstr "Geen fouten gevonden." @@ -18231,7 +18250,7 @@ msgstr "Selecteer laag: %s" #: pcbnew/footprint.cpp:2639 pcbnew/footprint.cpp:2642 pcbnew/fp_text.cpp:290 #: pcbnew/fp_text_grid_table.cpp:104 pcbnew/fp_textbox.cpp:312 #: pcbnew/pad.cpp:936 pcbnew/pcb_dimension.cpp:372 -#: pcbnew/pcb_dimension.cpp:1101 pcbnew/pcb_shape.cpp:208 +#: pcbnew/pcb_dimension.cpp:1101 pcbnew/pcb_shape.cpp:224 #: pcbnew/pcb_target.cpp:155 pcbnew/pcb_text.cpp:138 pcbnew/pcb_textbox.cpp:306 #: pcbnew/pcb_track.cpp:762 pcbnew/pcb_track.cpp:821 pcbnew/pcb_track.cpp:1244 #: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:188 @@ -18650,7 +18669,7 @@ msgstr "Polariteit" #: gerbview/gerber_draw_item.cpp:715 pcbnew/fp_text.cpp:292 #: pcbnew/fp_textbox.cpp:313 pcbnew/pcb_text.cpp:140 pcbnew/pcb_textbox.cpp:307 -#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1244 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:320 +#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1250 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:320 msgid "Mirror" msgstr "Spiegel" @@ -19529,34 +19548,37 @@ msgstr "Bibliotheken (%d)" msgid "Color themes (%d)" msgstr "Kleur thema's (%d)" -#: kicad/pcm/dialogs/dialog_pcm.cpp:79 kicad/pcm/dialogs/dialog_pcm.cpp:334 +#: kicad/pcm/dialogs/dialog_pcm.cpp:79 kicad/pcm/dialogs/dialog_pcm.cpp:351 #: kicad/pcm/dialogs/dialog_pcm_base.cpp:53 #, c-format msgid "Repository (%d)" msgstr "Repository (%d)" -#: kicad/pcm/dialogs/dialog_pcm.cpp:96 kicad/pcm/dialogs/panel_package.cpp:81 -#: kicad/pcm/dialogs/panel_package.cpp:85 +#: kicad/pcm/dialogs/dialog_pcm.cpp:98 kicad/pcm/dialogs/panel_package.cpp:88 +#: kicad/pcm/dialogs/panel_package.cpp:94 #: kicad/pcm/dialogs/panel_package_base.cpp:67 +#: kicad/pcm/dialogs/panel_packages_view.cpp:676 #: kicad/pcm/dialogs/panel_packages_view_base.cpp:112 msgid "Install" msgstr "Installeren" -#: kicad/pcm/dialogs/dialog_pcm.cpp:105 kicad/pcm/dialogs/panel_package.cpp:89 +#: kicad/pcm/dialogs/dialog_pcm.cpp:112 kicad/pcm/dialogs/panel_package.cpp:64 +#: kicad/pcm/dialogs/panel_package.cpp:100 +#: kicad/pcm/dialogs/panel_packages_view.cpp:677 msgid "Uninstall" msgstr "Pakket verwijderen" -#: kicad/pcm/dialogs/dialog_pcm.cpp:131 +#: kicad/pcm/dialogs/dialog_pcm.cpp:138 #, fuzzy msgid "Apply Pending Changes" msgstr "Wijzigingen toepassen" -#: kicad/pcm/dialogs/dialog_pcm.cpp:132 +#: kicad/pcm/dialogs/dialog_pcm.cpp:139 #, fuzzy msgid "Discard Pending Changes" msgstr "Veranderingen afwijzen" -#: kicad/pcm/dialogs/dialog_pcm.cpp:174 +#: kicad/pcm/dialogs/dialog_pcm.cpp:181 msgid "" "Are you sure you want to close the package manager and discard pending " "changes?" @@ -19564,22 +19586,22 @@ msgstr "" "Weet je zeker dat je de pakket manager wilt sluiten en lopende wijzigingen " "ongedaan wilt maken?" -#: kicad/pcm/dialogs/dialog_pcm.cpp:176 +#: kicad/pcm/dialogs/dialog_pcm.cpp:183 #: kicad/tools/kicad_manager_actions.cpp:116 msgid "Plugin and Content Manager" msgstr "Plugin en content manager" -#: kicad/pcm/dialogs/dialog_pcm.cpp:255 +#: kicad/pcm/dialogs/dialog_pcm.cpp:262 msgid "Choose package file" msgstr "Selecteer pakket bestand" -#: kicad/pcm/dialogs/dialog_pcm.cpp:350 +#: kicad/pcm/dialogs/dialog_pcm.cpp:366 #: kicad/pcm/dialogs/dialog_pcm_base.cpp:121 #, c-format msgid "Pending (%d)" msgstr "Lopend (%d)" -#: kicad/pcm/dialogs/dialog_pcm.cpp:384 +#: kicad/pcm/dialogs/dialog_pcm.cpp:401 #: kicad/pcm/dialogs/dialog_pcm_base.cpp:62 #, c-format msgid "Installed (%d)" @@ -19657,61 +19679,66 @@ msgstr "Details" msgid "Applying Package Changes" msgstr "Pakket wijzigingen toepassen" -#: kicad/pcm/dialogs/panel_package.cpp:93 +#: kicad/pcm/dialogs/panel_package.cpp:106 #, fuzzy msgid "Install Pending" msgstr "Pagina grootte" -#: kicad/pcm/dialogs/panel_package.cpp:97 +#: kicad/pcm/dialogs/panel_package.cpp:112 #, fuzzy msgid "Uninstall Pending" msgstr "Pakket verwijderen" -#: kicad/pcm/dialogs/panel_packages_view.cpp:212 +#: kicad/pcm/dialogs/panel_package.cpp:123 +#, fuzzy +msgid "Update Pending" +msgstr "Update de printplaat" + +#: kicad/pcm/dialogs/panel_packages_view.cpp:211 msgid "Metadata" msgstr "Metadata" -#: kicad/pcm/dialogs/panel_packages_view.cpp:214 +#: kicad/pcm/dialogs/panel_packages_view.cpp:213 msgid "Package identifier: " msgstr "Pakket-identificatie: " -#: kicad/pcm/dialogs/panel_packages_view.cpp:215 +#: kicad/pcm/dialogs/panel_packages_view.cpp:214 msgid "License: " msgstr "Licentie: " -#: kicad/pcm/dialogs/panel_packages_view.cpp:229 +#: kicad/pcm/dialogs/panel_packages_view.cpp:228 msgid "Tags: " msgstr "Tags: " -#: kicad/pcm/dialogs/panel_packages_view.cpp:257 +#: kicad/pcm/dialogs/panel_packages_view.cpp:254 msgid "Author" msgstr "Auteur" -#: kicad/pcm/dialogs/panel_packages_view.cpp:260 +#: kicad/pcm/dialogs/panel_packages_view.cpp:257 msgid "Maintainer" msgstr "Ontwikkelaar" -#: kicad/pcm/dialogs/panel_packages_view.cpp:264 +#: kicad/pcm/dialogs/panel_packages_view.cpp:261 msgid "Resources" msgstr "Hulp-bronnen" -#: kicad/pcm/dialogs/panel_packages_view.cpp:474 +#: kicad/pcm/dialogs/panel_packages_view.cpp:481 msgid "Package download url is not specified" msgstr "Pakket download-URL is not gegeven" -#: kicad/pcm/dialogs/panel_packages_view.cpp:475 +#: kicad/pcm/dialogs/panel_packages_view.cpp:482 msgid "Error downloading package" msgstr "Fout bij laden van pakket" -#: kicad/pcm/dialogs/panel_packages_view.cpp:484 +#: kicad/pcm/dialogs/panel_packages_view.cpp:491 msgid "Save package" msgstr "Pakket opslaan" -#: kicad/pcm/dialogs/panel_packages_view.cpp:497 +#: kicad/pcm/dialogs/panel_packages_view.cpp:504 msgid "Downloading package" msgstr "Downloading pakket" -#: kicad/pcm/dialogs/panel_packages_view.cpp:515 +#: kicad/pcm/dialogs/panel_packages_view.cpp:522 msgid "" "Integrity of the downloaded package could not be verified, hash does not " "match. Are you sure you want to keep this file?" @@ -19719,11 +19746,11 @@ msgstr "" "De integriteit van het gedownloade pakket is niet geverifiëerd, foutieve " "Hash. Weet je zeker dat je dit bestand wilt bewaren?" -#: kicad/pcm/dialogs/panel_packages_view.cpp:517 +#: kicad/pcm/dialogs/panel_packages_view.cpp:524 msgid "Keep downloaded file" msgstr "Houd gedownload bestand" -#: kicad/pcm/dialogs/panel_packages_view.cpp:557 +#: kicad/pcm/dialogs/panel_packages_view.cpp:573 msgid "" "This package version is incompatible with your kicad version or platform. " "Are you sure you want to install it anyway?" @@ -19731,21 +19758,26 @@ msgstr "" "De versie van dit pakket is niet compatibel met uw KiCad- of platform " "versie. Weet je zeker dat je het toch wilt installeren?" -#: kicad/pcm/dialogs/panel_packages_view.cpp:559 +#: kicad/pcm/dialogs/panel_packages_view.cpp:575 msgid "Install package" msgstr "Pakket installeren" -#: kicad/pcm/dialogs/panel_packages_view_base.cpp:83 +#: kicad/pcm/dialogs/panel_packages_view.cpp:684 +#, fuzzy +msgid "Pending" +msgstr "Lopend (%d)" + +#: kicad/pcm/dialogs/panel_packages_view_base.cpp:82 #, fuzzy msgid "Download Size" msgstr "Download" -#: kicad/pcm/dialogs/panel_packages_view_base.cpp:84 +#: kicad/pcm/dialogs/panel_packages_view_base.cpp:83 #, fuzzy msgid "Install Size" msgstr "Pagina grootte" -#: kicad/pcm/dialogs/panel_packages_view_base.cpp:85 +#: kicad/pcm/dialogs/panel_packages_view_base.cpp:84 msgid "Compatible" msgstr "Passend" @@ -19840,15 +19872,29 @@ msgid "" msgstr "" "Resource hash is fout en wordt niet gebruikt. Repository mogelijk defect." -#: kicad/pcm/pcm.cpp:627 +#: kicad/pcm/pcm.cpp:630 msgid "Local file" msgstr "Lokaal bestand" -#: kicad/pcm/pcm_task_manager.cpp:60 +#: kicad/pcm/pcm_task_manager.cpp:76 msgid "Unable to create download directory!" msgstr "Kan download-directory niet aanmaken!" -#: kicad/pcm/pcm_task_manager.cpp:87 +#: kicad/pcm/pcm_task_manager.cpp:122 +#, c-format +msgid "Downloading package url: '%s'" +msgstr "Downloading pakket URL: '%s" + +#: kicad/pcm/pcm_task_manager.cpp:136 +#, c-format +msgid "" +"Failed to download url %s\n" +"%s" +msgstr "" +"Download van URL %s mislukt\n" +"%s" + +#: kicad/pcm/pcm_task_manager.cpp:175 #, c-format msgid "" "Downloaded archive hash for package %s does not match repository entry. This " @@ -19859,39 +19905,30 @@ msgstr "" "repository. Dit duidt mogelijk op een probleem met het pakket, rapporteer " "dit aan de repository ontwikkelaars als dit zo blijft." -#: kicad/pcm/pcm_task_manager.cpp:97 +#: kicad/pcm/pcm_task_manager.cpp:188 kicad/pcm/pcm_task_manager.cpp:397 +#, c-format +msgid "Removing previous version of package '%s'." +msgstr "" + +#: kicad/pcm/pcm_task_manager.cpp:196 #, c-format msgid "Extracting package '%s'." msgstr "Pakket '%s' uitpakken." -#: kicad/pcm/pcm_task_manager.cpp:113 +#: kicad/pcm/pcm_task_manager.cpp:212 #, c-format msgid "Removing downloaded archive '%s'." msgstr "Downloaded archove '%s' wordt verwijderd." -#: kicad/pcm/pcm_task_manager.cpp:152 -#, c-format -msgid "Downloading package url: '%s'" -msgstr "Downloading pakket URL: '%s" - -#: kicad/pcm/pcm_task_manager.cpp:166 -#, c-format -msgid "" -"Failed to download url %s\n" -"%s" -msgstr "" -"Download van URL %s mislukt\n" -"%s" - -#: kicad/pcm/pcm_task_manager.cpp:253 +#: kicad/pcm/pcm_task_manager.cpp:297 msgid "Aborting package installation." msgstr "Installatie wordt afgebroken." -#: kicad/pcm/pcm_task_manager.cpp:257 +#: kicad/pcm/pcm_task_manager.cpp:301 msgid "Extracted package\n" msgstr "Pakket uitgepakt\n" -#: kicad/pcm/pcm_task_manager.cpp:301 +#: kicad/pcm/pcm_task_manager.cpp:345 #, c-format msgid "" "Unable to parse package metadata:\n" @@ -19902,33 +19939,38 @@ msgstr "" "\n" "%s" -#: kicad/pcm/pcm_task_manager.cpp:310 +#: kicad/pcm/pcm_task_manager.cpp:354 msgid "Archive does not contain a valid metadata.json file" msgstr "Archive bevat geen geldig metadata.json bestand" -#: kicad/pcm/pcm_task_manager.cpp:318 +#: kicad/pcm/pcm_task_manager.cpp:362 msgid "Archive metadata must have a single version defined" msgstr "Archive metadata moet een enkele versie hebben" -#: kicad/pcm/pcm_task_manager.cpp:330 -#, c-format +#: kicad/pcm/pcm_task_manager.cpp:380 +#, fuzzy, c-format msgid "" -"Package with identifier %s is already installed, you must first uninstall " -"this package." +"Package with identifier %s is already installed. Would you like to update it " +"to the version from selected file?" msgstr "" "Pakket met id %s is al geïnstalleerd, je moet dat pakket eerst verwijderen." -#: kicad/pcm/pcm_task_manager.cpp:363 +#: kicad/pcm/pcm_task_manager.cpp:383 +#, fuzzy +msgid "Update package" +msgstr "Pakket opslaan" + +#: kicad/pcm/pcm_task_manager.cpp:471 #, c-format msgid "Removing directory %s" msgstr "Directory %s wordt verwijderd" -#: kicad/pcm/pcm_task_manager.cpp:369 +#: kicad/pcm/pcm_task_manager.cpp:479 #, c-format msgid "Failed to remove directory %s" msgstr "Kan directory %s niet verwijderen" -#: kicad/pcm/pcm_task_manager.cpp:385 +#: kicad/pcm/pcm_task_manager.cpp:540 #, c-format msgid "Package %s uninstalled" msgstr "Pakket %s verwijderd" @@ -20159,7 +20201,7 @@ msgid "Convert bitmap images to schematic or PCB components" msgstr "Converteer bitmapafbeeldingen naar schematische of PCB-componenten" #: kicad/tools/kicad_manager_actions.cpp:104 -#: pcb_calculator/pcb_calculator_frame.cpp:51 +#: pcb_calculator/pcb_calculator_frame.cpp:52 msgid "Calculator Tools" msgstr "Rekenmachine-tools" @@ -21672,6 +21714,7 @@ msgstr "Eh:" #: pcb_calculator/calculator_panels/panel_transline_base.cpp:99 #: pcb_calculator/calculator_panels/panel_via_size_base.cpp:136 #: pcb_calculator/calculator_panels/panel_via_size_base.cpp:158 +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_wavelength_base.cpp:98 #: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:661 msgid "..." msgstr "..." @@ -21739,7 +21782,8 @@ msgid "Results" msgstr "Resultaten" #: pcb_calculator/calculator_panels/panel_via_size.cpp:92 -#: pcb_calculator/transline_dlg_funct.cpp:122 +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_wavelength.cpp:250 +#: pcb_calculator/transline_dlg_funct.cpp:43 msgid "Relative Dielectric Constants" msgstr "Relatieve diëlektrische constanten" @@ -21816,6 +21860,7 @@ msgid "Pulse rise time to calculate reactance" msgstr "Pulsstijgtijd om reactantie te berekenen" #: pcb_calculator/calculator_panels/panel_via_size_base.cpp:189 +#: pcb_calculator/widgets/unit_selector.cpp:269 msgid "ns" msgstr "NS" @@ -21876,6 +21921,7 @@ msgid "Rise time degradation for given Z0 and calculated capacitance" msgstr "Stijgtijdverslechtering voor gegeven Z0 en berekende capaciteit" #: pcb_calculator/calculator_panels/panel_via_size_base.cpp:312 +#: pcb_calculator/widgets/unit_selector.cpp:270 msgid "ps" msgstr "ps" @@ -21908,6 +21954,37 @@ msgstr "" msgid "Top view of via" msgstr "Bovenaanzicht van via" +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_wavelength_base.cpp:51 +msgid "Wavelength in vacuum:" +msgstr "" + +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_wavelength_base.cpp:63 +msgid "Wavelength in medium:" +msgstr "" + +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_wavelength_base.cpp:75 +msgid "Speed in medium:" +msgstr "" + +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_wavelength_base.cpp:89 +#, fuzzy +msgid "er:" +msgstr "Eh:" + +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_wavelength_base.cpp:91 +#, fuzzy +msgid "relative permittivity (dielectric constant)" +msgstr "Relatieve diëlektrische constante van het substraat" + +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_wavelength_base.cpp:101 +msgid "mur:" +msgstr "" + +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_wavelength_base.cpp:103 +#, fuzzy +msgid "relative permeability" +msgstr "Relatieve permeabiliteit (mu) van substraat" + #: pcb_calculator/datafile_read_write.cpp:76 msgid "Data file error." msgstr "Fout in gegevensbestand." @@ -22010,68 +22087,73 @@ msgid "" "This energy is then compared to the one dissipated by the wire resistance." msgstr "" -#: pcb_calculator/pcb_calculator_frame.cpp:78 +#: pcb_calculator/pcb_calculator_frame.cpp:79 #, fuzzy msgid "General system design" msgstr "Algemene Opties" -#: pcb_calculator/pcb_calculator_frame.cpp:81 +#: pcb_calculator/pcb_calculator_frame.cpp:82 msgid "Regulators" msgstr "Regelgevers" -#: pcb_calculator/pcb_calculator_frame.cpp:83 +#: pcb_calculator/pcb_calculator_frame.cpp:84 #, fuzzy msgid "Power, current and isolation" msgstr "Overtreding van de opening" -#: pcb_calculator/pcb_calculator_frame.cpp:86 +#: pcb_calculator/pcb_calculator_frame.cpp:87 msgid "Electrical Spacing" msgstr "Elektrische afstand" -#: pcb_calculator/pcb_calculator_frame.cpp:93 +#: pcb_calculator/pcb_calculator_frame.cpp:94 #, fuzzy msgid "Fusing Current" msgstr "Print Huidige" -#: pcb_calculator/pcb_calculator_frame.cpp:96 +#: pcb_calculator/pcb_calculator_frame.cpp:97 #, fuzzy msgid "Cable Size" msgstr "Boorgat afmeting" -#: pcb_calculator/pcb_calculator_frame.cpp:98 +#: pcb_calculator/pcb_calculator_frame.cpp:99 msgid "High speed" msgstr "" -#: pcb_calculator/pcb_calculator_frame.cpp:102 +#: pcb_calculator/pcb_calculator_frame.cpp:103 +#, fuzzy +msgid "Wavelength" +msgstr "Lengte golfgeleider" + +#: pcb_calculator/pcb_calculator_frame.cpp:105 msgid "RF Attenuators" msgstr "RF-verzwakkers" -#: pcb_calculator/pcb_calculator_frame.cpp:104 +#: pcb_calculator/pcb_calculator_frame.cpp:107 #, fuzzy msgid "Transmission Lines" msgstr "Type transmissielijn" -#: pcb_calculator/pcb_calculator_frame.cpp:106 +#: pcb_calculator/pcb_calculator_frame.cpp:109 msgid "Memo" msgstr "" -#: pcb_calculator/pcb_calculator_frame.cpp:109 +#: pcb_calculator/pcb_calculator_frame.cpp:112 msgid "E-Series" msgstr "E-serie" -#: pcb_calculator/pcb_calculator_frame.cpp:111 +#: pcb_calculator/pcb_calculator_frame.cpp:114 msgid "Color Code" msgstr "Kleuren modus" -#: pcb_calculator/pcb_calculator_frame.cpp:113 +#: pcb_calculator/pcb_calculator_frame.cpp:116 msgid "Board Classes" msgstr "Bestuursklassen" -#: pcb_calculator/pcb_calculator_frame.cpp:262 +#: pcb_calculator/pcb_calculator_frame.cpp:265 msgid "Write Data Failed" msgstr "Fout bij schrijven van data" -#: pcb_calculator/pcb_calculator_frame.cpp:266 +#: pcb_calculator/pcb_calculator_frame.cpp:269 msgid "" "No data filename to save modifications.\n" "Do you want to exit and abandon your changes?" @@ -22079,7 +22161,7 @@ msgstr "" "Geen bestandsnaam om wijzigingen op te slaan.\n" "Wilt u stoppen en uw wijzigingen achterlaten?" -#: pcb_calculator/pcb_calculator_frame.cpp:276 +#: pcb_calculator/pcb_calculator_frame.cpp:279 #, c-format msgid "" "Unable to write file '%s'\n" @@ -22135,11 +22217,11 @@ msgstr "" "__W, H__ = breedte en dikte in mils\n" "__K__ = 0,024 voor interne sporen of 0,048 voor externe sporen\n" -#: pcb_calculator/transline_dlg_funct.cpp:140 +#: pcb_calculator/transline_dlg_funct.cpp:61 msgid "Dielectric Loss Factor" msgstr "Diëlektrische verliesfactor" -#: pcb_calculator/transline_dlg_funct.cpp:158 +#: pcb_calculator/transline_dlg_funct.cpp:79 msgid "Specific Resistance" msgstr "Specifieke weerstand" @@ -22478,6 +22560,22 @@ msgstr "mm" msgid "feet" msgstr "" +#: pcb_calculator/widgets/unit_selector.cpp:241 +msgid "m/s" +msgstr "" + +#: pcb_calculator/widgets/unit_selector.cpp:242 +msgid "ft/s" +msgstr "" + +#: pcb_calculator/widgets/unit_selector.cpp:243 +msgid "km/h" +msgstr "" + +#: pcb_calculator/widgets/unit_selector.cpp:244 +msgid "mi/h" +msgstr "" + #: pcbnew/array_creator.cpp:213 msgid "Create an array" msgstr "Maak een array" @@ -22596,7 +22694,7 @@ msgstr "Positie Y" #: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:46 #: pcbnew/footprint.cpp:997 pcbnew/fp_text.cpp:285 pcbnew/fp_textbox.cpp:310 #: pcbnew/pad.cpp:932 pcbnew/pcb_dimension.cpp:370 pcbnew/pcb_group.cpp:339 -#: pcbnew/pcb_shape.cpp:204 pcbnew/pcb_text.cpp:136 pcbnew/pcb_textbox.cpp:304 +#: pcbnew/pcb_shape.cpp:220 pcbnew/pcb_text.cpp:136 pcbnew/pcb_textbox.cpp:304 #: pcbnew/pcb_track.cpp:870 pcbnew/zone.cpp:573 msgid "Locked" msgstr "Vergrendeld" @@ -25078,34 +25176,34 @@ msgstr "Uitgangseenheden" msgid "Export IDFv3" msgstr "Exporteer IDFv3" -#: pcbnew/dialogs/dialog_export_step.cpp:141 +#: pcbnew/dialogs/dialog_export_step.cpp:143 msgid "Select a STEP export filename" msgstr "Selecteer een STEP-exportbestandsnaam" -#: pcbnew/dialogs/dialog_export_step.cpp:142 +#: pcbnew/dialogs/dialog_export_step.cpp:144 msgid "STEP files" msgstr "STEP-bestanden" -#: pcbnew/dialogs/dialog_export_step.cpp:209 +#: pcbnew/dialogs/dialog_export_step.cpp:211 msgid "Non-unity scaled models:" msgstr "Modellen met een schaal anders dan 1:" -#: pcbnew/dialogs/dialog_export_step.cpp:211 +#: pcbnew/dialogs/dialog_export_step.cpp:213 msgid "" "Scaled models detected. Model scaling is not reliable for mechanical export." msgstr "" "Model op schaal. Het opschalen van modellen is niet erg betrouwbaar bij " "mechanische exports." -#: pcbnew/dialogs/dialog_export_step.cpp:213 +#: pcbnew/dialogs/dialog_export_step.cpp:215 msgid "Model Scale Warning" msgstr "Waarschuwing model-schaal" -#: pcbnew/dialogs/dialog_export_step.cpp:276 +#: pcbnew/dialogs/dialog_export_step.cpp:283 msgid "STEP export failed! Please save the PCB and try again" msgstr "STEP-export is mislukt! Bewaar de printplaat en probeer het opnieuw" -#: pcbnew/dialogs/dialog_export_step.cpp:335 +#: pcbnew/dialogs/dialog_export_step.cpp:343 #, c-format msgid "" "Board outline is missing or not closed using %.3f mm tolerance.\n" @@ -25114,7 +25212,7 @@ msgstr "" "Bordomtrek ontbreekt of is niet gesloten met %.3f mm tolerantie.\n" "Voer DRC uit voor een volledige analyse." -#: pcbnew/dialogs/dialog_export_step.cpp:347 +#: pcbnew/dialogs/dialog_export_step.cpp:355 msgid "STEP Export" msgstr "STAP Export" @@ -27824,10 +27922,6 @@ msgstr "Daadwerkelijke grootte" msgid "Scaling:" msgstr "Schalen:" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:121 -msgid "Auto" -msgstr "Automatisch" - #: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:121 msgid "3:2" msgstr "3:2" @@ -28977,20 +29071,29 @@ msgstr "" msgid "Show pad clearance" msgstr "Vrije afstand voor pads weergeven" -#: pcbnew/dialogs/panel_display_options_base.cpp:80 +#: pcbnew/dialogs/panel_display_options_base.cpp:76 #, fuzzy -msgid "Scroll cross-probed items into view" -msgstr "Centrale weergave van items met kruissonde" +msgid "Highlight footprints when symbols selected" +msgstr "Verwijder voetafdrukken zonder symbolen" -#: pcbnew/dialogs/panel_display_options_base.cpp:90 +#: pcbnew/dialogs/panel_display_options_base.cpp:78 +#, fuzzy +msgid "Highlight footprints corresponding to selected symbols" +msgstr "Wijs footprint toe aan geselecteerde symbolen" + +#: pcbnew/dialogs/panel_display_options_base.cpp:84 +msgid "Ensures that cross-probed footprints are visible in the current view" +msgstr "" + +#: pcbnew/dialogs/panel_display_options_base.cpp:94 msgid "Highlight nets when they are highlighted in the schematic editor" msgstr "Markeer netten wanneer ze zijn gemarkeerd in de schematische editor" -#: pcbnew/dialogs/panel_display_options_base.cpp:94 +#: pcbnew/dialogs/panel_display_options_base.cpp:98 msgid "Refresh 3D view automatically" msgstr "3Dview automatisch verversen" -#: pcbnew/dialogs/panel_display_options_base.cpp:95 +#: pcbnew/dialogs/panel_display_options_base.cpp:99 msgid "" "When enabled, edits to the board will cause the 3D view to refresh (may be " "slow with larger boards)" @@ -31455,6 +31558,11 @@ msgstr "(%s vrije afstand %s; werkelijk %s)" msgid "(nets %s and %s)" msgstr "(netten %s en %s)" +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_copper_width.cpp:501 +#, fuzzy +msgid "Checking nets for minimum connection width..." +msgstr "Netverbindingen controleren ..." + #: pcbnew/drc/drc_test_provider_courtyard_clearance.cpp:87 msgid "Checking footprint courtyard definitions..." msgstr "De definities van footprint binnenplaats controleren ..." @@ -32456,7 +32564,7 @@ msgstr "geen wizard geselecteerd" msgid "Couldn't reload footprint wizard" msgstr "Kan footprintwizard niet opnieuw laden" -#: pcbnew/fp_shape.cpp:126 pcbnew/pcb_shape.cpp:214 +#: pcbnew/fp_shape.cpp:126 pcbnew/pcb_shape.cpp:230 #, c-format msgid "%s on %s" msgstr "%s op %s" @@ -34172,7 +34280,7 @@ msgstr "Terugdraaien" msgid "Marker (%s)" msgstr "Markering (%s)" -#: pcbnew/pcb_shape.cpp:201 +#: pcbnew/pcb_shape.cpp:217 msgid "Drawing" msgstr "Tekenen" @@ -35295,7 +35403,7 @@ msgid "%d is not a valid layer count" msgstr "%d is geen geldig aantal lagen" #: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:2181 -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:5495 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:5496 #, fuzzy msgid "" "The legacy zone fill strategy is no longer supported.\n" @@ -35306,8 +35414,8 @@ msgstr "" "Zones converteren naar polygoonvullingen?" #: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:2184 -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:5494 -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:5534 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:5495 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:5535 #: pcbnew/plugins/legacy/legacy_plugin.cpp:2468 msgid "Legacy Zone Warning" msgstr "Legacy Zone-waarschuwing" @@ -35317,7 +35425,7 @@ msgstr "Legacy Zone-waarschuwing" msgid "Duplicate NETCLASS name '%s' in file '%s' at line %d, offset %d." msgstr "Dubbele NETCLASS-naam '%s' in bestand '%s' op regel %d, offset %d." -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:3522 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:3523 #, fuzzy, c-format msgid "" "Invalid footprint ID in\n" @@ -35330,12 +35438,12 @@ msgstr "" "lijn: %d\n" "offset: %d." -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:3881 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:3882 #, c-format msgid "Cannot handle footprint text type %s" msgstr "Kan footprint-tekst-type %s niet verwerken" -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:4661 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:4662 #, c-format msgid "" "Invalid net ID in\n" @@ -35346,7 +35454,7 @@ msgstr "" "bestand: '%s'\n" "lijn: %d offset: %d" -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:4680 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:4681 #, c-format msgid "" "Net name doesn't match ID in\n" @@ -35357,7 +35465,7 @@ msgstr "" "bestand: '%s'\n" "regel: %d offset: %d" -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:5118 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:5119 #, fuzzy, c-format msgid "" "Invalid net ID in\n" @@ -35370,7 +35478,7 @@ msgstr "" "lijn: %d\n" "offset: %d." -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:5197 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:5198 #, c-format msgid "" "Invalid net ID in\n" @@ -35383,7 +35491,7 @@ msgstr "" "lijn: %d\n" "offset: %d." -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:5292 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:5293 #, fuzzy, c-format msgid "" "Invalid net ID in\n" @@ -35396,7 +35504,7 @@ msgstr "" "lijn: %d\n" "offset: %d" -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:5400 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:5401 #, fuzzy, c-format msgid "" "Invalid net ID in\n" @@ -35409,7 +35517,7 @@ msgstr "" "lijn: %d\n" "offset: %d." -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:5535 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:5536 #, fuzzy msgid "" "The segment zone fill mode is no longer supported.\n" @@ -37016,56 +37124,56 @@ msgstr "Ja, afgeschuind" msgid "Select Via Size" msgstr "Selecteer Via grootte" -#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:311 pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:1767 +#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:311 pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:1768 msgid "Draw a line segment" msgstr "Teken een lijn-segment" -#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:392 +#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:393 #, fuzzy msgid "Draw a text box" msgstr "Teken een lijn" -#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:392 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:93 +#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:393 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:93 msgid "Draw a rectangle" msgstr "Teken een rechthoek" -#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:444 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:99 +#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:445 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:99 msgid "Draw a circle" msgstr "Teken een cirkel" -#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:495 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:105 +#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:496 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:105 msgid "Draw an arc" msgstr "Teken een boog" -#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:705 +#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:706 msgid "Place a text" msgstr "Plaats een tekst" -#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:1039 +#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:1040 msgid "Draw a dimension" msgstr "Teken een dimensie" -#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:1253 +#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:1254 msgid "No graphic items found in file." msgstr "Geen grafische items gevonden in bestand." -#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:1303 pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:1374 +#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:1304 pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:1375 msgid "Place a DXF_SVG drawing" msgstr "Plaats een DXF_SVG-tekening" -#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:1450 +#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:1451 msgid "Move the footprint reference anchor" msgstr "Verplaats het footprint-referentieanker" -#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:2224 +#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:2225 msgid "Self-intersecting polygons are not allowed" msgstr "Polygonen die zichzelf snijden zijn niet toegestaan" -#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:2756 +#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:2757 msgid "Via location violates DRC." msgstr "Positie van de via foutief volgens DRC." -#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:2954 +#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:2955 msgid "Place via" msgstr "Plaats via" @@ -37132,28 +37240,28 @@ msgstr "Enkele van de spoordelen konden niet worden afgerond." msgid "Rotate" msgstr "Roteren" -#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1321 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:315 +#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1327 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:315 msgid "Change Side / Flip" msgstr "Omdraaien" -#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1673 +#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1679 msgid "Move exact" msgstr "Verplaats exact" -#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1808 +#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1814 #, c-format msgid "Duplicated %d item(s)" msgstr "%d artikel(en) gedupliceerd" -#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:2031 +#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:2037 msgid "Select reference point for the copy..." msgstr "Selecteer referentiepunt voor de kopie ..." -#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:2032 pcbnew/tools/edit_tool.cpp:2049 +#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:2038 pcbnew/tools/edit_tool.cpp:2055 msgid "Selection copied" msgstr "Selectie gekopieerd" -#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:2033 +#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:2039 msgid "Copy canceled" msgstr "Kopiëren geannuleerd" @@ -39918,6 +40026,14 @@ msgstr "KiCad schema" msgid "KiCad Printed Circuit Board" msgstr "KiCad PCB (Printed Circuit Board)" +#, fuzzy +#~ msgid "Cross-probe on selection" +#~ msgstr "Zoom selecteren" + +#, fuzzy +#~ msgid "Scroll cross-probed items into view" +#~ msgstr "Centrale weergave van items met kruissonde" + #~ msgid "F.Cu" #~ msgstr "F.Cu" diff --git a/translation/pofiles/no.po b/translation/pofiles/no.po index 4d36085575..9f3cfb545e 100644 --- a/translation/pofiles/no.po +++ b/translation/pofiles/no.po @@ -5,7 +5,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: 5.99\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2022-06-30 11:26-0700\n" +"POT-Creation-Date: 2022-07-08 08:58-0700\n" "PO-Revision-Date: 2022-06-27 00:52+0000\n" "Last-Translator: Allan Nordhøy \n" "Language-Team: Norwegian Bokmål to cancel symbol creation." msgstr "" -#: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:511 +#: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:512 msgid "Press to cancel image creation." msgstr "" -#: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:562 +#: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:563 #: pagelayout_editor/pl_editor_frame.cpp:843 #: pagelayout_editor/pl_editor_frame.cpp:851 #, fuzzy, c-format msgid "Could not load image from '%s'." msgstr "Kunne ikke laste inn bildet fra \"%s\"" -#: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:692 -#: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:1313 +#: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:693 +#: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:1321 msgid "No new hierarchical labels found." msgstr "Ingen nye hierarkiske etiketter funnet." -#: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:776 +#: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:777 msgid "Junction location contains no joinable wires and/or pins." msgstr "" -#: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:1190 +#: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:1198 #: eeschema/tools/symbol_editor_drawing_tools.cpp:177 msgid "Press to cancel item creation." msgstr "" -#: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:1301 +#: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:1309 msgid "Click over a sheet." msgstr "Klikk over et ark." -#: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:1711 +#: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:1719 msgid "Press to cancel sheet creation." msgstr "" @@ -18092,32 +18111,32 @@ msgstr "Nådd slutten av arket." msgid "Find again to wrap around to the start." msgstr "Finn igjen for å vikle rundt til starten." -#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:972 +#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:969 msgid "Error: duplicate sub-sheet names found in current sheet." msgstr "Feil: dupliserte underarknavn funnet i gjeldende ark." -#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:1063 +#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:1060 msgid "Net must be labeled to assign a netclass." msgstr "Nett må merkes for å tilordne en nettklasse." -#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:1069 +#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:1066 #, fuzzy msgid "Bus has no members to assign netclass to." msgstr "Nett må merkes for å tilordne en nettklasse." -#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:1102 +#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:1099 msgid "Netclasses" msgstr "Nettklasser" -#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:1115 +#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:1112 msgid "Assign Netclass" msgstr "Tilordne nettklasse" -#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:1116 +#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:1113 msgid "Select netclass:" msgstr "Velg nettklasse:" -#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:1725 +#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:1722 #, fuzzy, c-format msgid "" "The pasted sheet '%s'\n" @@ -18128,21 +18147,21 @@ msgstr "" "ble droppet fordi destinasjonen allerede har arket eller et av underarkene " "som foreldre." -#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:2284 +#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:2281 #: pcbnew/tools/board_editor_control.cpp:590 #: pcbnew/tools/footprint_editor_control.cpp:692 #, c-format msgid "%d duplicate IDs replaced.\n" msgstr "%d dupliserte ID-er erstattet.\n" -#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:2291 +#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:2288 #: pcbnew/tools/board_editor_control.cpp:605 #: pcbnew/tools/footprint_editor_control.cpp:707 #, c-format msgid "%d potential problems repaired." msgstr "%d potensielle problemer reparert." -#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:2298 +#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:2295 #: pcbnew/drc/drc_rule_parser.cpp:179 msgid "No errors found." msgstr "Ingen feil funnet." @@ -18526,7 +18545,7 @@ msgstr "Velg lag: %s" #: pcbnew/footprint.cpp:2639 pcbnew/footprint.cpp:2642 pcbnew/fp_text.cpp:290 #: pcbnew/fp_text_grid_table.cpp:104 pcbnew/fp_textbox.cpp:312 #: pcbnew/pad.cpp:936 pcbnew/pcb_dimension.cpp:372 -#: pcbnew/pcb_dimension.cpp:1101 pcbnew/pcb_shape.cpp:208 +#: pcbnew/pcb_dimension.cpp:1101 pcbnew/pcb_shape.cpp:224 #: pcbnew/pcb_target.cpp:155 pcbnew/pcb_text.cpp:138 pcbnew/pcb_textbox.cpp:306 #: pcbnew/pcb_track.cpp:762 pcbnew/pcb_track.cpp:821 pcbnew/pcb_track.cpp:1244 #: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:188 @@ -18962,7 +18981,7 @@ msgstr "Polaritet" #: gerbview/gerber_draw_item.cpp:715 pcbnew/fp_text.cpp:292 #: pcbnew/fp_textbox.cpp:313 pcbnew/pcb_text.cpp:140 pcbnew/pcb_textbox.cpp:307 -#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1244 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:320 +#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1250 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:320 msgid "Mirror" msgstr "Speil" @@ -19854,57 +19873,60 @@ msgstr "Bibliotek" msgid "Color themes (%d)" msgstr "Fargetema:" -#: kicad/pcm/dialogs/dialog_pcm.cpp:79 kicad/pcm/dialogs/dialog_pcm.cpp:334 +#: kicad/pcm/dialogs/dialog_pcm.cpp:79 kicad/pcm/dialogs/dialog_pcm.cpp:351 #: kicad/pcm/dialogs/dialog_pcm_base.cpp:53 #, c-format msgid "Repository (%d)" msgstr "" -#: kicad/pcm/dialogs/dialog_pcm.cpp:96 kicad/pcm/dialogs/panel_package.cpp:81 -#: kicad/pcm/dialogs/panel_package.cpp:85 +#: kicad/pcm/dialogs/dialog_pcm.cpp:98 kicad/pcm/dialogs/panel_package.cpp:88 +#: kicad/pcm/dialogs/panel_package.cpp:94 #: kicad/pcm/dialogs/panel_package_base.cpp:67 +#: kicad/pcm/dialogs/panel_packages_view.cpp:676 #: kicad/pcm/dialogs/panel_packages_view_base.cpp:112 msgid "Install" msgstr "" -#: kicad/pcm/dialogs/dialog_pcm.cpp:105 kicad/pcm/dialogs/panel_package.cpp:89 +#: kicad/pcm/dialogs/dialog_pcm.cpp:112 kicad/pcm/dialogs/panel_package.cpp:64 +#: kicad/pcm/dialogs/panel_package.cpp:100 +#: kicad/pcm/dialogs/panel_packages_view.cpp:677 msgid "Uninstall" msgstr "" -#: kicad/pcm/dialogs/dialog_pcm.cpp:131 +#: kicad/pcm/dialogs/dialog_pcm.cpp:138 #, fuzzy msgid "Apply Pending Changes" msgstr "Lagre endringer" -#: kicad/pcm/dialogs/dialog_pcm.cpp:132 +#: kicad/pcm/dialogs/dialog_pcm.cpp:139 #, fuzzy msgid "Discard Pending Changes" msgstr "Forkast endringer" -#: kicad/pcm/dialogs/dialog_pcm.cpp:174 +#: kicad/pcm/dialogs/dialog_pcm.cpp:181 #, fuzzy msgid "" "Are you sure you want to close the package manager and discard pending " "changes?" msgstr "Er du sikker på at du vil slette den valgte prisen?" -#: kicad/pcm/dialogs/dialog_pcm.cpp:176 +#: kicad/pcm/dialogs/dialog_pcm.cpp:183 #: kicad/tools/kicad_manager_actions.cpp:116 msgid "Plugin and Content Manager" msgstr "" -#: kicad/pcm/dialogs/dialog_pcm.cpp:255 +#: kicad/pcm/dialogs/dialog_pcm.cpp:262 #, fuzzy msgid "Choose package file" msgstr "Velg bilde" -#: kicad/pcm/dialogs/dialog_pcm.cpp:350 +#: kicad/pcm/dialogs/dialog_pcm.cpp:366 #: kicad/pcm/dialogs/dialog_pcm_base.cpp:121 #, c-format msgid "Pending (%d)" msgstr "" -#: kicad/pcm/dialogs/dialog_pcm.cpp:384 +#: kicad/pcm/dialogs/dialog_pcm.cpp:401 #: kicad/pcm/dialogs/dialog_pcm_base.cpp:62 #, c-format msgid "Installed (%d)" @@ -19985,98 +20007,108 @@ msgstr "Detaljer" msgid "Applying Package Changes" msgstr "Lagre endringer" -#: kicad/pcm/dialogs/panel_package.cpp:93 +#: kicad/pcm/dialogs/panel_package.cpp:106 #, fuzzy msgid "Install Pending" msgstr "Tekststørrelse" -#: kicad/pcm/dialogs/panel_package.cpp:97 +#: kicad/pcm/dialogs/panel_package.cpp:112 msgid "Uninstall Pending" msgstr "" -#: kicad/pcm/dialogs/panel_packages_view.cpp:212 +#: kicad/pcm/dialogs/panel_package.cpp:123 +#, fuzzy +msgid "Update Pending" +msgstr "Oppdater PCB" + +#: kicad/pcm/dialogs/panel_packages_view.cpp:211 msgid "Metadata" msgstr "Metadata" -#: kicad/pcm/dialogs/panel_packages_view.cpp:214 +#: kicad/pcm/dialogs/panel_packages_view.cpp:213 #, fuzzy msgid "Package identifier: " msgstr "Ny bibliotekidentifikator:" -#: kicad/pcm/dialogs/panel_packages_view.cpp:215 +#: kicad/pcm/dialogs/panel_packages_view.cpp:214 #, fuzzy msgid "License: " msgstr "Lisens" -#: kicad/pcm/dialogs/panel_packages_view.cpp:229 +#: kicad/pcm/dialogs/panel_packages_view.cpp:228 msgid "Tags: " msgstr "" -#: kicad/pcm/dialogs/panel_packages_view.cpp:257 +#: kicad/pcm/dialogs/panel_packages_view.cpp:254 msgid "Author" msgstr "" -#: kicad/pcm/dialogs/panel_packages_view.cpp:260 +#: kicad/pcm/dialogs/panel_packages_view.cpp:257 msgid "Maintainer" msgstr "" -#: kicad/pcm/dialogs/panel_packages_view.cpp:264 +#: kicad/pcm/dialogs/panel_packages_view.cpp:261 #, fuzzy msgid "Resources" msgstr "Kilde" -#: kicad/pcm/dialogs/panel_packages_view.cpp:474 +#: kicad/pcm/dialogs/panel_packages_view.cpp:481 msgid "Package download url is not specified" msgstr "" -#: kicad/pcm/dialogs/panel_packages_view.cpp:475 +#: kicad/pcm/dialogs/panel_packages_view.cpp:482 #, fuzzy msgid "Error downloading package" msgstr "Feil ved lasting av redigeringsprogram" -#: kicad/pcm/dialogs/panel_packages_view.cpp:484 +#: kicad/pcm/dialogs/panel_packages_view.cpp:491 #, fuzzy msgid "Save package" msgstr "Lagre endringer" -#: kicad/pcm/dialogs/panel_packages_view.cpp:497 +#: kicad/pcm/dialogs/panel_packages_view.cpp:504 #, fuzzy msgid "Downloading package" msgstr "Laster ned pakke …" -#: kicad/pcm/dialogs/panel_packages_view.cpp:515 +#: kicad/pcm/dialogs/panel_packages_view.cpp:522 msgid "" "Integrity of the downloaded package could not be verified, hash does not " "match. Are you sure you want to keep this file?" msgstr "" -#: kicad/pcm/dialogs/panel_packages_view.cpp:517 +#: kicad/pcm/dialogs/panel_packages_view.cpp:524 #, fuzzy msgid "Keep downloaded file" msgstr "Hold kobberhell ut" -#: kicad/pcm/dialogs/panel_packages_view.cpp:557 +#: kicad/pcm/dialogs/panel_packages_view.cpp:573 msgid "" "This package version is incompatible with your kicad version or platform. " "Are you sure you want to install it anyway?" msgstr "" -#: kicad/pcm/dialogs/panel_packages_view.cpp:559 +#: kicad/pcm/dialogs/panel_packages_view.cpp:575 #, fuzzy msgid "Install package" msgstr "I pakken" -#: kicad/pcm/dialogs/panel_packages_view_base.cpp:83 +#: kicad/pcm/dialogs/panel_packages_view.cpp:684 +#, fuzzy +msgid "Pending" +msgstr "Tekststørrelse" + +#: kicad/pcm/dialogs/panel_packages_view_base.cpp:82 #, fuzzy msgid "Download Size" msgstr "Ned" -#: kicad/pcm/dialogs/panel_packages_view_base.cpp:84 +#: kicad/pcm/dialogs/panel_packages_view_base.cpp:83 #, fuzzy msgid "Install Size" msgstr "Tekststørrelse" -#: kicad/pcm/dialogs/panel_packages_view_base.cpp:85 +#: kicad/pcm/dialogs/panel_packages_view_base.cpp:84 msgid "Compatible" msgstr "" @@ -20172,17 +20204,29 @@ msgid "" "corrupted." msgstr "" -#: kicad/pcm/pcm.cpp:627 +#: kicad/pcm/pcm.cpp:630 #, fuzzy msgid "Local file" msgstr "Rediger lokal fil ..." -#: kicad/pcm/pcm_task_manager.cpp:60 +#: kicad/pcm/pcm_task_manager.cpp:76 #, fuzzy msgid "Unable to create download directory!" msgstr "Kan ikke opprette katalogen \"%s\"" -#: kicad/pcm/pcm_task_manager.cpp:87 +#: kicad/pcm/pcm_task_manager.cpp:122 +#, c-format +msgid "Downloading package url: '%s'" +msgstr "" + +#: kicad/pcm/pcm_task_manager.cpp:136 +#, fuzzy, c-format +msgid "" +"Failed to download url %s\n" +"%s" +msgstr "Kunne ikke laste inn \"%s\"" + +#: kicad/pcm/pcm_task_manager.cpp:175 #, c-format msgid "" "Downloaded archive hash for package %s does not match repository entry. This " @@ -20190,38 +20234,31 @@ msgid "" "to repository maintainers." msgstr "" -#: kicad/pcm/pcm_task_manager.cpp:97 +#: kicad/pcm/pcm_task_manager.cpp:188 kicad/pcm/pcm_task_manager.cpp:397 +#, c-format +msgid "Removing previous version of package '%s'." +msgstr "" + +#: kicad/pcm/pcm_task_manager.cpp:196 #, fuzzy, c-format msgid "Extracting package '%s'." msgstr "Pakk ut filen \"%s\"\n" -#: kicad/pcm/pcm_task_manager.cpp:113 +#: kicad/pcm/pcm_task_manager.cpp:212 #, c-format msgid "Removing downloaded archive '%s'." msgstr "" -#: kicad/pcm/pcm_task_manager.cpp:152 -#, c-format -msgid "Downloading package url: '%s'" -msgstr "" - -#: kicad/pcm/pcm_task_manager.cpp:166 -#, fuzzy, c-format -msgid "" -"Failed to download url %s\n" -"%s" -msgstr "Kunne ikke laste inn \"%s\"" - -#: kicad/pcm/pcm_task_manager.cpp:253 +#: kicad/pcm/pcm_task_manager.cpp:297 msgid "Aborting package installation." msgstr "" -#: kicad/pcm/pcm_task_manager.cpp:257 +#: kicad/pcm/pcm_task_manager.cpp:301 #, fuzzy msgid "Extracted package\n" msgstr "Pakk ut filen \"%s\"\n" -#: kicad/pcm/pcm_task_manager.cpp:301 +#: kicad/pcm/pcm_task_manager.cpp:345 #, fuzzy, c-format msgid "" "Unable to parse package metadata:\n" @@ -20229,33 +20266,38 @@ msgid "" "%s" msgstr "Kan ikke opprette %s" -#: kicad/pcm/pcm_task_manager.cpp:310 +#: kicad/pcm/pcm_task_manager.cpp:354 msgid "Archive does not contain a valid metadata.json file" msgstr "" -#: kicad/pcm/pcm_task_manager.cpp:318 +#: kicad/pcm/pcm_task_manager.cpp:362 #, fuzzy msgid "Archive metadata must have a single version defined" msgstr "Et ark må ha en fil spesifisert." -#: kicad/pcm/pcm_task_manager.cpp:330 +#: kicad/pcm/pcm_task_manager.cpp:380 #, c-format msgid "" -"Package with identifier %s is already installed, you must first uninstall " -"this package." +"Package with identifier %s is already installed. Would you like to update it " +"to the version from selected file?" msgstr "" -#: kicad/pcm/pcm_task_manager.cpp:363 +#: kicad/pcm/pcm_task_manager.cpp:383 +#, fuzzy +msgid "Update package" +msgstr "Lagre endringer" + +#: kicad/pcm/pcm_task_manager.cpp:471 #, fuzzy, c-format msgid "Removing directory %s" msgstr "Fjern enkeltnett %s." -#: kicad/pcm/pcm_task_manager.cpp:369 +#: kicad/pcm/pcm_task_manager.cpp:479 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to remove directory %s" msgstr "Kan ikke opprette katalogen \"%s\"" -#: kicad/pcm/pcm_task_manager.cpp:385 +#: kicad/pcm/pcm_task_manager.cpp:540 #, c-format msgid "Package %s uninstalled" msgstr "" @@ -20495,7 +20537,7 @@ msgid "Convert bitmap images to schematic or PCB components" msgstr "Konverter bitmapbilder til skjematiske eller PCB-komponenter" #: kicad/tools/kicad_manager_actions.cpp:104 -#: pcb_calculator/pcb_calculator_frame.cpp:51 +#: pcb_calculator/pcb_calculator_frame.cpp:52 msgid "Calculator Tools" msgstr "Kalkulatorverktøy" @@ -22067,6 +22109,7 @@ msgstr "Er:" #: pcb_calculator/calculator_panels/panel_transline_base.cpp:99 #: pcb_calculator/calculator_panels/panel_via_size_base.cpp:136 #: pcb_calculator/calculator_panels/panel_via_size_base.cpp:158 +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_wavelength_base.cpp:98 #: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:661 msgid "..." msgstr "..." @@ -22136,7 +22179,8 @@ msgid "Results" msgstr "Resultater" #: pcb_calculator/calculator_panels/panel_via_size.cpp:92 -#: pcb_calculator/transline_dlg_funct.cpp:122 +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_wavelength.cpp:250 +#: pcb_calculator/transline_dlg_funct.cpp:43 msgid "Relative Dielectric Constants" msgstr "Relative dielektriske konstanter" @@ -22214,6 +22258,7 @@ msgid "Pulse rise time to calculate reactance" msgstr "Pulsstigningstid for å beregne reaktans" #: pcb_calculator/calculator_panels/panel_via_size_base.cpp:189 +#: pcb_calculator/widgets/unit_selector.cpp:269 msgid "ns" msgstr "ns" @@ -22275,6 +22320,7 @@ msgid "Rise time degradation for given Z0 and calculated capacitance" msgstr "Stigningstid nedbrytning for gitt Z0 og beregnet kapasitans" #: pcb_calculator/calculator_panels/panel_via_size_base.cpp:312 +#: pcb_calculator/widgets/unit_selector.cpp:270 msgid "ps" msgstr "ps" @@ -22306,6 +22352,37 @@ msgstr "Induktiv reaktans for gitt stigtid og beregnet induktans" msgid "Top view of via" msgstr "Ovenfra av via" +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_wavelength_base.cpp:51 +msgid "Wavelength in vacuum:" +msgstr "" + +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_wavelength_base.cpp:63 +msgid "Wavelength in medium:" +msgstr "" + +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_wavelength_base.cpp:75 +msgid "Speed in medium:" +msgstr "" + +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_wavelength_base.cpp:89 +#, fuzzy +msgid "er:" +msgstr "Er:" + +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_wavelength_base.cpp:91 +#, fuzzy +msgid "relative permittivity (dielectric constant)" +msgstr "Epsilon R: substrat relativ dielektrisk konstant" + +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_wavelength_base.cpp:101 +msgid "mur:" +msgstr "" + +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_wavelength_base.cpp:103 +#, fuzzy +msgid "relative permeability" +msgstr "Relativ permeabilitet (mu) av substrat" + #: pcb_calculator/datafile_read_write.cpp:76 msgid "Data file error." msgstr "Datafilfeil." @@ -22406,69 +22483,74 @@ msgid "" "This energy is then compared to the one dissipated by the wire resistance." msgstr "" -#: pcb_calculator/pcb_calculator_frame.cpp:78 +#: pcb_calculator/pcb_calculator_frame.cpp:79 #, fuzzy msgid "General system design" msgstr "Generelle innstillinger" -#: pcb_calculator/pcb_calculator_frame.cpp:81 +#: pcb_calculator/pcb_calculator_frame.cpp:82 msgid "Regulators" msgstr "Regulatorer" -#: pcb_calculator/pcb_calculator_frame.cpp:83 +#: pcb_calculator/pcb_calculator_frame.cpp:84 #, fuzzy msgid "Power, current and isolation" msgstr "Brudd på hullklaring" -#: pcb_calculator/pcb_calculator_frame.cpp:86 +#: pcb_calculator/pcb_calculator_frame.cpp:87 msgid "Electrical Spacing" msgstr "Elektrisk avstand" -#: pcb_calculator/pcb_calculator_frame.cpp:93 +#: pcb_calculator/pcb_calculator_frame.cpp:94 #, fuzzy msgid "Fusing Current" msgstr "Nåværende" -#: pcb_calculator/pcb_calculator_frame.cpp:96 +#: pcb_calculator/pcb_calculator_frame.cpp:97 #, fuzzy msgid "Cable Size" msgstr "Hullstørrelse" -#: pcb_calculator/pcb_calculator_frame.cpp:98 +#: pcb_calculator/pcb_calculator_frame.cpp:99 msgid "High speed" msgstr "" -#: pcb_calculator/pcb_calculator_frame.cpp:102 +#: pcb_calculator/pcb_calculator_frame.cpp:103 +#, fuzzy +msgid "Wavelength" +msgstr "Bølgelederlengde" + +#: pcb_calculator/pcb_calculator_frame.cpp:105 msgid "RF Attenuators" msgstr "RF-dempere" -#: pcb_calculator/pcb_calculator_frame.cpp:104 +#: pcb_calculator/pcb_calculator_frame.cpp:107 #, fuzzy msgid "Transmission Lines" msgstr "Transmisjonslinjetype" -#: pcb_calculator/pcb_calculator_frame.cpp:106 +#: pcb_calculator/pcb_calculator_frame.cpp:109 msgid "Memo" msgstr "" -#: pcb_calculator/pcb_calculator_frame.cpp:109 +#: pcb_calculator/pcb_calculator_frame.cpp:112 msgid "E-Series" msgstr "E-serien" -#: pcb_calculator/pcb_calculator_frame.cpp:111 +#: pcb_calculator/pcb_calculator_frame.cpp:114 msgid "Color Code" msgstr "Fargemodus" -#: pcb_calculator/pcb_calculator_frame.cpp:113 +#: pcb_calculator/pcb_calculator_frame.cpp:116 msgid "Board Classes" msgstr "Styretimer" -#: pcb_calculator/pcb_calculator_frame.cpp:262 +#: pcb_calculator/pcb_calculator_frame.cpp:265 #, fuzzy msgid "Write Data Failed" msgstr "Skriv datafilfeil" -#: pcb_calculator/pcb_calculator_frame.cpp:266 +#: pcb_calculator/pcb_calculator_frame.cpp:269 #, fuzzy msgid "" "No data filename to save modifications.\n" @@ -22477,7 +22559,7 @@ msgstr "" "Data modifisert, og ingen datafilnavn for å lagre modifikasjoner\n" "Vil du avslutte og forlate endringen?" -#: pcb_calculator/pcb_calculator_frame.cpp:276 +#: pcb_calculator/pcb_calculator_frame.cpp:279 #, fuzzy, c-format msgid "" "Unable to write file '%s'\n" @@ -22534,11 +22616,11 @@ msgstr "" "__W, H__ = bredde og tykkelse i mil\n" "__K__ = 0,024 for interne spor eller 0,048 for eksterne spor\n" -#: pcb_calculator/transline_dlg_funct.cpp:140 +#: pcb_calculator/transline_dlg_funct.cpp:61 msgid "Dielectric Loss Factor" msgstr "Dielektrisk tapsfaktor" -#: pcb_calculator/transline_dlg_funct.cpp:158 +#: pcb_calculator/transline_dlg_funct.cpp:79 msgid "Specific Resistance" msgstr "Spesifikk motstand" @@ -22913,6 +22995,22 @@ msgstr "kOhm" msgid "feet" msgstr "" +#: pcb_calculator/widgets/unit_selector.cpp:241 +msgid "m/s" +msgstr "" + +#: pcb_calculator/widgets/unit_selector.cpp:242 +msgid "ft/s" +msgstr "" + +#: pcb_calculator/widgets/unit_selector.cpp:243 +msgid "km/h" +msgstr "" + +#: pcb_calculator/widgets/unit_selector.cpp:244 +msgid "mi/h" +msgstr "" + #: pcbnew/array_creator.cpp:213 msgid "Create an array" msgstr "Lag en matrise" @@ -23031,7 +23129,7 @@ msgstr "Posisjon Y" #: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:46 #: pcbnew/footprint.cpp:997 pcbnew/fp_text.cpp:285 pcbnew/fp_textbox.cpp:310 #: pcbnew/pad.cpp:932 pcbnew/pcb_dimension.cpp:370 pcbnew/pcb_group.cpp:339 -#: pcbnew/pcb_shape.cpp:204 pcbnew/pcb_text.cpp:136 pcbnew/pcb_textbox.cpp:304 +#: pcbnew/pcb_shape.cpp:220 pcbnew/pcb_text.cpp:136 pcbnew/pcb_textbox.cpp:304 #: pcbnew/pcb_track.cpp:870 pcbnew/zone.cpp:573 msgid "Locked" msgstr "Låst" @@ -25519,34 +25617,34 @@ msgstr "Utgangsenheter" msgid "Export IDFv3" msgstr "Eksporter IDFv3" -#: pcbnew/dialogs/dialog_export_step.cpp:141 +#: pcbnew/dialogs/dialog_export_step.cpp:143 msgid "Select a STEP export filename" msgstr "Velg et STEP-eksportfilnavn" -#: pcbnew/dialogs/dialog_export_step.cpp:142 +#: pcbnew/dialogs/dialog_export_step.cpp:144 #, fuzzy msgid "STEP files" msgstr "SVG-filer" -#: pcbnew/dialogs/dialog_export_step.cpp:209 +#: pcbnew/dialogs/dialog_export_step.cpp:211 msgid "Non-unity scaled models:" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_export_step.cpp:211 +#: pcbnew/dialogs/dialog_export_step.cpp:213 msgid "" "Scaled models detected. Model scaling is not reliable for mechanical export." msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_export_step.cpp:213 +#: pcbnew/dialogs/dialog_export_step.cpp:215 #, fuzzy msgid "Model Scale Warning" msgstr "Prosjekt Lagre advarsel" -#: pcbnew/dialogs/dialog_export_step.cpp:276 +#: pcbnew/dialogs/dialog_export_step.cpp:283 msgid "STEP export failed! Please save the PCB and try again" msgstr "STEP-eksport mislyktes! Lagre PCB og prøv igjen" -#: pcbnew/dialogs/dialog_export_step.cpp:335 +#: pcbnew/dialogs/dialog_export_step.cpp:343 #, fuzzy, c-format msgid "" "Board outline is missing or not closed using %.3f mm tolerance.\n" @@ -25555,7 +25653,7 @@ msgstr "" "Kretskortsomriss mangler, eller ikke stengt med %.3f mm toleranse.\n" "Kjør DRC for full analyse." -#: pcbnew/dialogs/dialog_export_step.cpp:347 +#: pcbnew/dialogs/dialog_export_step.cpp:355 msgid "STEP Export" msgstr "STEP Eksport" @@ -28293,10 +28391,6 @@ msgstr "Faktisk størrelse" msgid "Scaling:" msgstr "Skalering:" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:121 -msgid "Auto" -msgstr "Auto" - #: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:121 msgid "3:2" msgstr "3: 2" @@ -29450,21 +29544,30 @@ msgstr "" msgid "Show pad clearance" msgstr "Vis puteklarering" -#: pcbnew/dialogs/panel_display_options_base.cpp:80 +#: pcbnew/dialogs/panel_display_options_base.cpp:76 #, fuzzy -msgid "Scroll cross-probed items into view" -msgstr "Sentreringsvisning av kryssonderte gjenstander" +msgid "Highlight footprints when symbols selected" +msgstr "Slett fotavtrykk uten symboler" -#: pcbnew/dialogs/panel_display_options_base.cpp:90 +#: pcbnew/dialogs/panel_display_options_base.cpp:78 +#, fuzzy +msgid "Highlight footprints corresponding to selected symbols" +msgstr "Ingen fotavtrykk valgt" + +#: pcbnew/dialogs/panel_display_options_base.cpp:84 +msgid "Ensures that cross-probed footprints are visible in the current view" +msgstr "" + +#: pcbnew/dialogs/panel_display_options_base.cpp:94 msgid "Highlight nets when they are highlighted in the schematic editor" msgstr "Fremhev garn når de er uthevet i skjematisk redaktør" -#: pcbnew/dialogs/panel_display_options_base.cpp:94 +#: pcbnew/dialogs/panel_display_options_base.cpp:98 #, fuzzy msgid "Refresh 3D view automatically" msgstr "Juster automatisk" -#: pcbnew/dialogs/panel_display_options_base.cpp:95 +#: pcbnew/dialogs/panel_display_options_base.cpp:99 msgid "" "When enabled, edits to the board will cause the 3D view to refresh (may be " "slow with larger boards)" @@ -31920,6 +32023,11 @@ msgstr "(%s klaring %s; faktisk %s)" msgid "(nets %s and %s)" msgstr "(garn %s og %s)" +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_copper_width.cpp:501 +#, fuzzy +msgid "Checking nets for minimum connection width..." +msgstr "Kontrollerer nettilkoblinger ..." + #: pcbnew/drc/drc_test_provider_courtyard_clearance.cpp:87 msgid "Checking footprint courtyard definitions..." msgstr "Kontrollerer definisjoner på gårdsplassens gårdsplass" @@ -32948,7 +33056,7 @@ msgstr "ingen veiviser valgt" msgid "Couldn't reload footprint wizard" msgstr "Kunne ikke laste om veiviseren for fotavtrykk" -#: pcbnew/fp_shape.cpp:126 pcbnew/pcb_shape.cpp:214 +#: pcbnew/fp_shape.cpp:126 pcbnew/pcb_shape.cpp:230 #, c-format msgid "%s on %s" msgstr "%s på %s" @@ -34676,7 +34784,7 @@ msgstr "Gjenopprett" msgid "Marker (%s)" msgstr "Markør (%s)" -#: pcbnew/pcb_shape.cpp:201 +#: pcbnew/pcb_shape.cpp:217 msgid "Drawing" msgstr "Tegning" @@ -35783,7 +35891,7 @@ msgid "%d is not a valid layer count" msgstr "%d er ikke et gyldig lagantall" #: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:2181 -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:5495 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:5496 #, fuzzy msgid "" "The legacy zone fill strategy is no longer supported.\n" @@ -35793,8 +35901,8 @@ msgstr "" "Konvertere soner til polygonfyll?" #: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:2184 -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:5494 -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:5534 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:5495 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:5535 #: pcbnew/plugins/legacy/legacy_plugin.cpp:2468 msgid "Legacy Zone Warning" msgstr "Legacy Zone Advarsel" @@ -35805,7 +35913,7 @@ msgid "Duplicate NETCLASS name '%s' in file '%s' at line %d, offset %d." msgstr "" "Dupliser NETCLASS-navnet \"%s\" i filen \"%s\" på linje %d, forskjøvet %d" -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:3522 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:3523 #, fuzzy, c-format msgid "" "Invalid footprint ID in\n" @@ -35818,12 +35926,12 @@ msgstr "" "linje: %d\n" "forskyvning: %d" -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:3881 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:3882 #, c-format msgid "Cannot handle footprint text type %s" msgstr "Kan ikke håndtere teksttype for fotavtrykk %s" -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:4661 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:4662 #, fuzzy, c-format msgid "" "Invalid net ID in\n" @@ -35835,7 +35943,7 @@ msgstr "" "linje: %d\n" "forskyvning: %d" -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:4680 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:4681 #, fuzzy, c-format msgid "" "Net name doesn't match ID in\n" @@ -35847,7 +35955,7 @@ msgstr "" "linje: %d\n" "forskyvning: %d" -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:5118 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:5119 #, fuzzy, c-format msgid "" "Invalid net ID in\n" @@ -35860,7 +35968,7 @@ msgstr "" "linje: %d\n" "forskyvning: %d" -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:5197 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:5198 #, fuzzy, c-format msgid "" "Invalid net ID in\n" @@ -35873,7 +35981,7 @@ msgstr "" "linje: %d\n" "forskyvning: %d" -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:5292 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:5293 #, fuzzy, c-format msgid "" "Invalid net ID in\n" @@ -35886,7 +35994,7 @@ msgstr "" "linje: %d\n" "forskyvning: %d" -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:5400 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:5401 #, fuzzy, c-format msgid "" "Invalid net ID in\n" @@ -35899,7 +36007,7 @@ msgstr "" "linje: %d\n" "forskyvning: %d" -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:5535 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:5536 #, fuzzy msgid "" "The segment zone fill mode is no longer supported.\n" @@ -37554,58 +37662,58 @@ msgstr "Ja, faset" msgid "Select Via Size" msgstr "Velg Via størrelse" -#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:311 pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:1767 +#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:311 pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:1768 msgid "Draw a line segment" msgstr "Tegn et linjesegment" -#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:392 +#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:393 #, fuzzy msgid "Draw a text box" msgstr "Tegn en linje" -#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:392 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:93 +#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:393 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:93 msgid "Draw a rectangle" msgstr "Tegn et rektangel" -#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:444 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:99 +#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:445 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:99 msgid "Draw a circle" msgstr "Tegn en sirkel" -#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:495 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:105 +#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:496 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:105 msgid "Draw an arc" msgstr "Tegn en bue" -#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:705 +#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:706 msgid "Place a text" msgstr "Plasser en tekst" -#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:1039 +#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:1040 msgid "Draw a dimension" msgstr "Tegn en dimensjon" -#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:1253 +#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:1254 #, fuzzy msgid "No graphic items found in file." msgstr "Ingen grafiske elementer funnet i filen å importere" -#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:1303 pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:1374 +#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:1304 pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:1375 msgid "Place a DXF_SVG drawing" msgstr "Plasser en DXF_SVG-tegning" -#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:1450 +#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:1451 msgid "Move the footprint reference anchor" msgstr "Flytt fotavtrykkets referanseanker" -#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:2224 +#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:2225 msgid "Self-intersecting polygons are not allowed" msgstr "Selvkryssende polygoner er ikke tillatt" -#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:2756 +#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:2757 #, fuzzy msgid "Via location violates DRC." msgstr "Ruteplanets startpunkt bryter med DRC." -#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:2954 +#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:2955 msgid "Place via" msgstr "Plasser via" @@ -37675,28 +37783,28 @@ msgstr "Noen av sporsegmentene kunne ikke fylles ut." msgid "Rotate" msgstr "Roter" -#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1321 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:315 +#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1327 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:315 msgid "Change Side / Flip" msgstr "" -#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1673 +#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1679 msgid "Move exact" msgstr "Gå nøyaktig" -#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1808 +#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1814 #, c-format msgid "Duplicated %d item(s)" msgstr "Duplisert %d vare (r)" -#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:2031 +#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:2037 msgid "Select reference point for the copy..." msgstr "Velg referansepunkt for kopien ..." -#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:2032 pcbnew/tools/edit_tool.cpp:2049 +#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:2038 pcbnew/tools/edit_tool.cpp:2055 msgid "Selection copied" msgstr "Valget ble kopiert" -#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:2033 +#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:2039 #, fuzzy msgid "Copy canceled" msgstr "Kopien avbrutt" @@ -40532,6 +40640,14 @@ msgstr "Rediger skjematisk" msgid "KiCad Printed Circuit Board" msgstr "KiCad kretskortfiler" +#, fuzzy +#~ msgid "Cross-probe on selection" +#~ msgstr "Kryssondering" + +#, fuzzy +#~ msgid "Scroll cross-probed items into view" +#~ msgstr "Sentreringsvisning av kryssonderte gjenstander" + #~ msgid "F.Cu" #~ msgstr "F.Cu" diff --git a/translation/pofiles/pl.po b/translation/pofiles/pl.po index e76d874cfb..4db6e8868d 100644 --- a/translation/pofiles/pl.po +++ b/translation/pofiles/pl.po @@ -7,11 +7,11 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kicad\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2022-06-30 11:26-0700\n" +"POT-Creation-Date: 2022-07-08 08:58-0700\n" "PO-Revision-Date: 2022-07-03 08:21+0000\n" "Last-Translator: ZbeeGin \n" -"Language-Team: Polish \n" +"Language-Team: Polish \n" "Language: pl\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -194,7 +194,7 @@ msgstr "Eksportuj bieżący widok jako plik PNG..." msgid "Export Current View as JPEG..." msgstr "Eksportuj bieżący widok jako plik JPEG..." -#: 3d-viewer/3d_viewer/3d_menubar.cpp:61 common/eda_base_frame.cpp:1052 +#: 3d-viewer/3d_viewer/3d_menubar.cpp:61 common/eda_base_frame.cpp:1053 #: common/hotkey_store.cpp:76 common/tool/actions.cpp:576 #: pcbnew/footprint_viewer_frame.cpp:968 pcbnew/pcb_base_frame.cpp:684 msgid "3D Viewer" @@ -329,7 +329,7 @@ msgid "3D Image File Name" msgstr "Nazwa pliku obrazu 3D" #: 3d-viewer/3d_viewer/eda_3d_viewer_frame.cpp:783 -#: common/eda_base_frame.cpp:1118 common/eda_base_frame.cpp:1123 +#: common/eda_base_frame.cpp:1124 common/eda_base_frame.cpp:1129 #: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1659 #, c-format msgid "Insufficient permissions to save file '%s'." @@ -337,7 +337,7 @@ msgstr "Niewystarczające uprawnienia by zapisać plik '%s'." #: 3d-viewer/3d_viewer/eda_3d_viewer_frame.cpp:784 common/confirm.cpp:130 #: common/confirm.cpp:296 common/dialogs/panel_setup_severities.cpp:43 -#: eeschema/files-io.cpp:826 eeschema/files-io.cpp:898 +#: eeschema/files-io.cpp:828 eeschema/files-io.cpp:900 #: kicad/import_project.cpp:127 kicad/import_project.cpp:154 #: kicad/import_project.cpp:173 kicad/kicad.cpp:171 #: kicad/tools/kicad_manager_control.cpp:168 @@ -1063,7 +1063,7 @@ msgstr "Przeładowuje płytkę oraz modele 3D" #: eeschema/dialogs/dialog_field_properties_base.cpp:199 #: eeschema/dialogs/dialog_field_properties_base.cpp:233 #: eeschema/dialogs/dialog_field_properties_base.cpp:244 -#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:252 +#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:254 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_shape_properties_base.cpp:53 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_text_properties_base.cpp:168 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_textbox_properties_base.cpp:156 @@ -1179,13 +1179,13 @@ msgid "DPI" msgstr "DPI" #: bitmap2component/bitmap2cmp_gui.cpp:343 -#: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:533 +#: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:534 #: pagelayout_editor/pl_editor_frame.cpp:831 msgid "Choose Image" msgstr "Wybierz obraz" #: bitmap2component/bitmap2cmp_gui.cpp:344 -#: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:534 +#: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:535 #: pagelayout_editor/pl_editor_frame.cpp:832 msgid "Image Files" msgstr "Pliki obrazów" @@ -1469,7 +1469,7 @@ msgid "Interleaved saves may produce very unexpected results." msgstr "Przeplatane zapisy mogą dawać bardzo nieoczekiwane wyniki." #: common/confirm.cpp:164 common/confirm.cpp:169 common/confirm.cpp:259 -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1336 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1338 #: gerbview/dialogs/dialog_select_one_pcb_layer.cpp:164 #: pcbnew/router/router_tool.cpp:528 msgid "OK" @@ -1515,7 +1515,7 @@ msgstr "Przywróć" #: common/confirm.cpp:233 common/confirm.cpp:260 common/tool/actions.cpp:121 #: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:392 -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1337 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1339 #: gerbview/dialogs/dialog_select_one_pcb_layer.cpp:168 #: kicad/pcm/dialogs/dialog_pcm_progress_base.cpp:66 #: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:292 pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:939 @@ -1649,7 +1649,7 @@ msgstr "O programie" #: common/dialog_about/dialog_about.cpp:129 #: kicad/pcm/dialogs/dialog_pcm_base.cpp:87 -#: kicad/pcm/dialogs/panel_packages_view_base.cpp:82 +#: kicad/pcm/dialogs/panel_packages_view_base.cpp:81 msgid "Version" msgstr "Wersja" @@ -1759,7 +1759,7 @@ msgid "&Save" msgstr "Zapisz" #: common/dialog_shim.cpp:664 common/dialog_shim.cpp:665 -#: common/eda_base_frame.cpp:465 +#: common/eda_base_frame.cpp:466 msgid "&Help" msgstr "&Pomoc" @@ -1918,7 +1918,7 @@ msgstr "Zmienne środowiskowe" #: common/dialogs/dialog_configure_paths_base.cpp:39 #: cvpcb/dialogs/dialog_config_equfiles_base.cpp:80 -#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:86 +#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:85 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table.cpp:115 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table_base.cpp:89 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:58 @@ -2132,7 +2132,7 @@ msgstr "Punkt bazowy siatki" #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:947 #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:959 #: pcbnew/dialogs/panel_display_options_base.cpp:28 -#: pcbnew/dialogs/panel_display_options_base.cpp:106 +#: pcbnew/dialogs/panel_display_options_base.cpp:110 #: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:257 #: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:395 msgid "a page" @@ -2712,13 +2712,13 @@ msgstr "Podgląd wydruku" #: eeschema/dialogs/dialog_schematic_find_base.cpp:130 #: eeschema/dialogs/dialog_symbol_remap_base.cpp:33 #: eeschema/dialogs/dialog_update_from_pcb.cpp:65 -#: eeschema/sim/sim_plot_frame_base.cpp:49 kicad/pcm/dialogs/dialog_pcm.cpp:130 +#: eeschema/sim/sim_plot_frame_base.cpp:49 kicad/pcm/dialogs/dialog_pcm.cpp:137 #: kicad/pcm/dialogs/dialog_pcm_progress_base.cpp:72 #: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate.cpp:111 #: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:137 #: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:113 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:312 #: pcbnew/dialogs/dialog_exchange_footprints.cpp:161 -#: pcbnew/dialogs/dialog_export_step.cpp:120 +#: pcbnew/dialogs/dialog_export_step.cpp:122 #: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg.cpp:95 #: pcbnew/dialogs/dialog_find_base.cpp:102 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_checker.cpp:50 @@ -2790,7 +2790,7 @@ msgstr "Tryb wyjściowy:" #: common/dialogs/dialog_print_generic_base.cpp:35 #: common/dialogs/panel_setup_netclasses_base.cpp:52 -#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:98 +#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:97 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:70 #: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic_base.cpp:76 #: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties_base.cpp:72 @@ -3624,7 +3624,7 @@ msgid "Clearance" msgstr "Prześwit" #: common/dialogs/panel_setup_netclasses_base.cpp:43 -#: pcb_calculator/pcb_calculator_frame.cpp:90 +#: pcb_calculator/pcb_calculator_frame.cpp:91 #: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_tracks_and_vias.cpp:229 #: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_tracks_and_vias_base.cpp:104 #: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:306 @@ -3633,7 +3633,7 @@ msgid "Track Width" msgstr "Szerokość ścieżki" #: common/dialogs/panel_setup_netclasses_base.cpp:44 -#: pcb_calculator/pcb_calculator_frame.cpp:88 +#: pcb_calculator/pcb_calculator_frame.cpp:89 #: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_tracks_and_vias_base.cpp:108 msgid "Via Size" msgstr "Rozmiar przelotki" @@ -3681,7 +3681,7 @@ msgstr "Styl linii" #: eeschema/dialogs/dialog_line_properties.cpp:53 #: eeschema/dialogs/dialog_wire_bus_properties.cpp:56 #: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:145 -#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:1105 include/stroke_params.h:79 +#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:1102 include/stroke_params.h:79 msgid "Default" msgstr "Domyślny" @@ -3882,7 +3882,7 @@ msgstr "Linia" #: common/drawing_sheet/ds_data_item.cpp:372 #: common/drawing_sheet/ds_draw_item.cpp:118 common/eda_shape.cpp:603 #: common/eda_shape.cpp:1627 -#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:175 +#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:174 #: pcbnew/dialogs/dialog_dimension_properties_base.cpp:45 pcbnew/pad.cpp:1667 msgid "Rectangle" msgstr "Prostokąt" @@ -4001,101 +4001,101 @@ msgstr "Niezakończony separator tekstu" msgid "String delimiter must be a single character of ', \", or $" msgstr "Separator musi być pojedynczym znakiem: ', \" lub $" -#: common/eda_base_frame.cpp:462 +#: common/eda_base_frame.cpp:463 msgid "&About KiCad" msgstr "&O programie KiCad" -#: common/eda_base_frame.cpp:942 +#: common/eda_base_frame.cpp:943 #, c-format msgid "File '%s' was not found." msgstr "Plik '%s' nie został znaleziony." -#: common/eda_base_frame.cpp:985 +#: common/eda_base_frame.cpp:986 msgid "Preferences" msgstr "Preferencje" -#: common/eda_base_frame.cpp:994 common/hotkey_store.cpp:71 +#: common/eda_base_frame.cpp:995 common/hotkey_store.cpp:71 #: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:20 msgid "Common" msgstr "Wspólne" -#: common/eda_base_frame.cpp:995 +#: common/eda_base_frame.cpp:996 msgid "Mouse and Touchpad" msgstr "Mysz i płytka dotykowa" -#: common/eda_base_frame.cpp:996 +#: common/eda_base_frame.cpp:997 msgid "Hotkeys" msgstr "Skróty klawiszowe" -#: common/eda_base_frame.cpp:999 +#: common/eda_base_frame.cpp:1000 msgid "Data Collection" msgstr "Zbieranie danych" -#: common/eda_base_frame.cpp:1011 common/tool/actions.cpp:586 +#: common/eda_base_frame.cpp:1012 common/tool/actions.cpp:586 #: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:85 #: kicad/tools/kicad_manager_actions.cpp:75 msgid "Symbol Editor" msgstr "Edytor bibliotek symboli" -#: common/eda_base_frame.cpp:1012 common/eda_base_frame.cpp:1020 -#: common/eda_base_frame.cpp:1034 common/eda_base_frame.cpp:1043 -#: common/eda_base_frame.cpp:1066 common/eda_base_frame.cpp:1077 +#: common/eda_base_frame.cpp:1013 common/eda_base_frame.cpp:1021 +#: common/eda_base_frame.cpp:1035 common/eda_base_frame.cpp:1044 +#: common/eda_base_frame.cpp:1067 common/eda_base_frame.cpp:1078 msgid "Display Options" msgstr "Opcje wyświetlania" -#: common/eda_base_frame.cpp:1013 common/eda_base_frame.cpp:1021 -#: common/eda_base_frame.cpp:1035 common/eda_base_frame.cpp:1044 +#: common/eda_base_frame.cpp:1014 common/eda_base_frame.cpp:1022 +#: common/eda_base_frame.cpp:1036 common/eda_base_frame.cpp:1045 #: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:24 msgid "Editing Options" msgstr "Opcje edycji" -#: common/eda_base_frame.cpp:1014 common/eda_base_frame.cpp:1023 -#: common/eda_base_frame.cpp:1036 common/eda_base_frame.cpp:1045 -#: common/eda_base_frame.cpp:1056 common/eda_base_frame.cpp:1078 +#: common/eda_base_frame.cpp:1015 common/eda_base_frame.cpp:1024 +#: common/eda_base_frame.cpp:1037 common/eda_base_frame.cpp:1046 +#: common/eda_base_frame.cpp:1057 common/eda_base_frame.cpp:1079 msgid "Colors" msgstr "Kolory" -#: common/eda_base_frame.cpp:1019 common/hotkey_store.cpp:73 -#: eeschema/menubar.cpp:135 eeschema/sch_edit_frame.cpp:1408 +#: common/eda_base_frame.cpp:1020 common/hotkey_store.cpp:73 +#: eeschema/menubar.cpp:135 eeschema/sch_edit_frame.cpp:1438 #: kicad/tools/kicad_manager_actions.cpp:69 msgid "Schematic Editor" msgstr "Edytor Schematów" -#: common/eda_base_frame.cpp:1022 +#: common/eda_base_frame.cpp:1023 msgid "Annotation Options" msgstr "Opcje numerowania" -#: common/eda_base_frame.cpp:1024 +#: common/eda_base_frame.cpp:1025 #: eeschema/dialogs/dialog_schematic_setup.cpp:72 msgid "Field Name Templates" msgstr "Wzorce nazw pól" -#: common/eda_base_frame.cpp:1033 common/tool/actions.cpp:596 +#: common/eda_base_frame.cpp:1034 common/tool/actions.cpp:596 #: kicad/tools/kicad_manager_actions.cpp:87 pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:875 #: pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:92 msgid "Footprint Editor" msgstr "Edytor Footprintów" -#: common/eda_base_frame.cpp:1037 +#: common/eda_base_frame.cpp:1038 #: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:465 msgid "Default Values" msgstr "Domyślne wartości" -#: common/eda_base_frame.cpp:1042 common/hotkey_store.cpp:74 +#: common/eda_base_frame.cpp:1043 common/hotkey_store.cpp:74 #: kicad/tools/kicad_manager_actions.cpp:81 pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:189 #: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:178 pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1401 msgid "PCB Editor" msgstr "Edytor obwodów drukowanych" -#: common/eda_base_frame.cpp:1046 +#: common/eda_base_frame.cpp:1047 msgid "Action Plugins" msgstr "Wtyczki dodatkowych poleceń" -#: common/eda_base_frame.cpp:1047 +#: common/eda_base_frame.cpp:1048 msgid "Origins & Axes" msgstr "Punkty bazowe oraz osie" -#: common/eda_base_frame.cpp:1053 +#: common/eda_base_frame.cpp:1054 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:276 #: eeschema/dialogs/dialog_schematic_setup.cpp:70 #: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:122 @@ -4108,34 +4108,34 @@ msgstr "Punkty bazowe oraz osie" msgid "General" msgstr "Główne" -#: common/eda_base_frame.cpp:1054 +#: common/eda_base_frame.cpp:1055 msgid "Realtime Renderer" msgstr "Renderowanie w czasie rzeczywistym" -#: common/eda_base_frame.cpp:1055 +#: common/eda_base_frame.cpp:1056 msgid "Raytracing Renderer" msgstr "Renderowanie z opcją fotorealistości" -#: common/eda_base_frame.cpp:1065 +#: common/eda_base_frame.cpp:1066 msgid "GerbView" msgstr "GerbView" -#: common/eda_base_frame.cpp:1067 +#: common/eda_base_frame.cpp:1068 msgid "Excellon Options" msgstr "Opcje Excellon" -#: common/eda_base_frame.cpp:1076 common/hotkey_store.cpp:75 +#: common/eda_base_frame.cpp:1077 common/hotkey_store.cpp:75 #: kicad/tools/kicad_manager_actions.cpp:110 pagelayout_editor/menubar.cpp:89 #: pagelayout_editor/pl_editor_frame.cpp:543 msgid "Drawing Sheet Editor" msgstr "Edytor obramowań strony" -#: common/eda_base_frame.cpp:1113 +#: common/eda_base_frame.cpp:1119 #, c-format msgid "Insufficient permissions to folder '%s'." msgstr "Niewystarczające uprawnienia do folderu '%s'." -#: common/eda_base_frame.cpp:1155 +#: common/eda_base_frame.cpp:1161 #, c-format msgid "" "Well this is potentially embarrassing!\n" @@ -4150,7 +4150,7 @@ msgstr "" "nie zostały zapisane poprawnie. Czy chcesz przywrócić ostatnie zapisane " "zmiany?" -#: common/eda_base_frame.cpp:1171 +#: common/eda_base_frame.cpp:1177 msgid "The auto save file could not be renamed to the board file name." msgstr "" "Nie można zmienić nazwy pliku automatycznej kopii zapasowej na właściwą." @@ -4338,7 +4338,7 @@ msgid "Net Label" msgstr "Etykieta" #: common/eda_item.cpp:354 eeschema/sch_label.cpp:766 -#: eeschema/sch_label.cpp:1100 +#: eeschema/sch_label.cpp:1109 msgid "Directive Label" msgstr "Etykieta dyrektywy" @@ -4405,7 +4405,7 @@ msgid "Arc" msgstr "Łuk" #: common/eda_shape.cpp:64 common/eda_shape.cpp:572 common/eda_shape.cpp:1629 -#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:169 +#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:168 #: gerbview/gerber_draw_item.cpp:213 #: pcbnew/dialogs/dialog_dimension_properties_base.cpp:45 #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_basicshapes_properties.cpp:138 pcbnew/pad.cpp:1166 @@ -4424,7 +4424,7 @@ msgid "Polygon" msgstr "Wielokąt" #: common/eda_shape.cpp:567 common/eda_shape.cpp:1642 -#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:149 +#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:148 #: eeschema/dialogs/dialog_sheet_pin_properties_base.cpp:53 #: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics_base.cpp:232 #: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:120 @@ -4539,8 +4539,8 @@ msgstr "Normalny" #: common/eda_text.cpp:772 common/eda_text.cpp:1029 #: eeschema/dialogs/dialog_field_properties_base.cpp:137 #: eeschema/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:232 -#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:91 -#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:213 +#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:90 +#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:212 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:63 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_text_properties_base.cpp:106 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_textbox_properties_base.cpp:88 @@ -4565,8 +4565,8 @@ msgstr "Kursywa" #: common/eda_text.cpp:773 common/eda_text.cpp:1032 #: eeschema/dialogs/dialog_field_properties_base.cpp:132 #: eeschema/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:210 -#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:92 -#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:208 +#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:91 +#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:207 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:64 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_text_properties_base.cpp:101 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_textbox_properties_base.cpp:83 @@ -4829,7 +4829,7 @@ msgstr "Wystąpił problem przy zapisie pliku konfiguracyjnego" #: common/font/font.cpp:90 common/widgets/font_choice.cpp:47 #: eeschema/dialogs/dialog_field_properties_base.cpp:102 -#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:193 +#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:192 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_text_properties_base.cpp:71 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_textbox_properties_base.cpp:68 #: eeschema/dialogs/dialog_sheet_pin_properties_base.cpp:85 @@ -4849,7 +4849,7 @@ msgstr "Błąd podczas ładowania czcionki '%s'." msgid "Font '%s' not found; substituting '%s'." msgstr "Czcionka '%s' nie została znaleziona; zastosowano odpowiednik '%s'." -#: common/footprint_info.cpp:99 cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:885 +#: common/footprint_info.cpp:99 cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:888 #: eeschema/symbol_editor/symbol_library_manager.cpp:96 #: eeschema/symbol_tree_model_adapter.cpp:100 msgid "Load Error" @@ -4904,7 +4904,7 @@ msgstr "Nie można skopiować '%s'." #: common/grid_tricks.cpp:278 common/tool/actions.cpp:153 #: eeschema/tools/ee_actions.cpp:154 pcbnew/dialogs/panel_setup_rules.cpp:112 -#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1577 +#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1583 msgid "Cut" msgstr "Wytnij" @@ -4932,7 +4932,7 @@ msgstr "Wklej komórki ze schowka do matrycy od bieżącej pozycji" #: common/grid_tricks.cpp:284 common/tool/actions.cpp:192 #: kicad/project_tree_pane.cpp:773 pcbnew/dialogs/panel_setup_rules.cpp:115 -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:939 pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1579 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:939 pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1585 msgid "Delete" msgstr "Usuń" @@ -5470,15 +5470,15 @@ msgstr "" msgid "Data collection opt in request" msgstr "Zbieranie danych wyłącznie na żądanie" -#: common/pgm_base.cpp:390 +#: common/pgm_base.cpp:394 msgid "Environment variable HOME is empty. Unable to continue." msgstr "Zmienna środowiskowa HOME jest pusta. Nie można kontynuować." -#: common/pgm_base.cpp:607 +#: common/pgm_base.cpp:611 msgid "This language is not supported by the operating system." msgstr "Ten język nie jest wspierany przez system operacyjny." -#: common/pgm_base.cpp:658 common/pgm_base.cpp:696 +#: common/pgm_base.cpp:662 common/pgm_base.cpp:700 msgid "The KiCad language file for this language is not installed." msgstr "Plik z tłumaczeniem dla tego języka nie jest zainstalowany." @@ -5578,11 +5578,11 @@ msgstr "Nieprawidłowy łuk o promieniu %f i kącie %f" msgid "Error loading project footprint library table." msgstr "Błąd podczas wczytywania tabeli bibliotek projektu." -#: common/project/project_archiver.cpp:52 kicad/pcm/pcm_task_manager.cpp:270 +#: common/project/project_archiver.cpp:52 kicad/pcm/pcm_task_manager.cpp:314 msgid "Could not open archive file." msgstr "Nie można otworzyć pliku archiwum." -#: common/project/project_archiver.cpp:61 kicad/pcm/pcm_task_manager.cpp:278 +#: common/project/project_archiver.cpp:61 kicad/pcm/pcm_task_manager.cpp:322 msgid "Invalid archive file format." msgstr "Nieprawidłowy format pliku archiwum." @@ -5591,8 +5591,8 @@ msgstr "Nieprawidłowy format pliku archiwum." msgid "Extracting file '%s'." msgstr "Rozpakowywanie pliku '%s'." -#: common/project/project_archiver.cpp:95 kicad/pcm/pcm_task_manager.cpp:190 -#: kicad/pcm/pcm_task_manager.cpp:235 +#: common/project/project_archiver.cpp:95 kicad/pcm/pcm_task_manager.cpp:234 +#: kicad/pcm/pcm_task_manager.cpp:279 msgid "Error extracting file!" msgstr "Błąd podczas rozpakowywania pliku!" @@ -6990,83 +6990,83 @@ msgstr "Footprinty filtrowane" msgid "Apply, Save Schematic && Continue" msgstr "Zastosuj, Zapisz Schemat && Kontynuuj" -#: cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:212 +#: cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:214 msgid "Symbol to footprint changes are unsaved" msgstr "Zmiany w łączach pomiędzy symbolami a footprintami nie są zapisane" -#: cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:387 +#: cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:389 msgid "Symbol to Footprint links have been modified. Save changes?" msgstr "" "Łącza pomiędzy komponentami a footprintami zostały zmodyfikowane. Zapisać " "zmiany?" -#: cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:552 cvpcb/tools/cvpcb_association_tool.cpp:207 +#: cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:555 cvpcb/tools/cvpcb_association_tool.cpp:207 #, c-format msgid "'%s' is not a valid footprint." msgstr "'%s' nie jest poprawnym footprintem." -#: cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:706 eeschema/generate_alias_info.cpp:39 +#: cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:709 eeschema/generate_alias_info.cpp:39 #: eeschema/sch_symbol.cpp:1475 eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:1254 #: eeschema/symbol_viewer_frame.cpp:367 pcbnew/footprint.cpp:2664 #: pcbnew/generate_footprint_info.cpp:37 msgid "Keywords" msgstr "Słowa kluczowe" -#: cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:722 +#: cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:725 msgid "Pin Count" msgstr "Ilość pól lutowniczych" -#: cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:735 eeschema/sch_symbol.cpp:1458 +#: cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:738 eeschema/sch_symbol.cpp:1458 #: eeschema/sch_symbol.cpp:1462 eeschema/sch_symbol.cpp:1492 #: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:116 #: pcbnew/tools/pcb_control.cpp:1227 msgid "Library" msgstr "Biblioteka" -#: cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:748 +#: cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:751 msgid "Search Text" msgstr "Wyszukaj tekst" -#: cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:752 +#: cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:755 msgid "No Filtering" msgstr "Bez filtracji" -#: cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:754 +#: cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:757 #, c-format msgid "Filtered by %s" msgstr "Filtrowane według %s" -#: cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:768 +#: cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:771 #, c-format msgid "Description: %s; Keywords: %s" msgstr "Oznaczenie: %s; Słowa kluczowe: %s" -#: cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:800 +#: cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:803 #, c-format msgid "Library location: %s" msgstr "Lokalizacja biblioteki: %s" -#: cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:802 +#: cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:805 msgid "Library location: unknown" msgstr "Lokalizacja biblioteki: nieznana" -#: cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:815 +#: cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:818 msgid "" "No PCB footprint libraries are listed in the current footprint library table." msgstr "" "Brak wyszczególnionych bibliotek footprintów w bieżącym pliku z tabelą " "bibliotek." -#: cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:816 +#: cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:819 msgid "Configuration Error" msgstr "Błąd Konfiguracji" -#: cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:820 pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:900 +#: cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:823 pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:900 #: pcbnew/load_select_footprint.cpp:224 msgid "Loading Footprint Libraries" msgstr "Ładowanie bibliotek footprintów" -#: cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:883 +#: cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:886 #, c-format msgid "" "Error loading schematic.\n" @@ -7135,7 +7135,7 @@ msgid "Available environment variables for relative paths:" msgstr "Dostępne zmienne środowiskowe dla ścieżek względnych:" #: cvpcb/dialogs/dialog_config_equfiles_base.cpp:81 -#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:87 +#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:86 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:59 #: eeschema/dialogs/dialog_rescue_each.cpp:134 #: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties_base.cpp:61 @@ -8200,6 +8200,9 @@ msgstr "Zmień (jeśli trzeba)" #: eeschema/dialogs/dialog_change_symbols.cpp:154 #: eeschema/dialogs/dialog_update_from_pcb_base.cpp:44 +#: kicad/pcm/dialogs/dialog_pcm.cpp:104 kicad/pcm/dialogs/panel_package.cpp:60 +#: kicad/pcm/dialogs/panel_package_base.cpp:70 +#: kicad/pcm/dialogs/panel_packages_view.cpp:678 #: pcbnew/dialogs/dialog_exchange_footprints.cpp:158 msgid "Update" msgstr "Uaktualnienie" @@ -8711,7 +8714,7 @@ msgstr "(%s)" #: eeschema/dialogs/dialog_field_properties_base.cpp:98 #: eeschema/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:169 -#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:189 +#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:188 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_text_properties_base.cpp:67 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_textbox_properties_base.cpp:64 #: eeschema/dialogs/dialog_sheet_pin_properties_base.cpp:81 @@ -8726,7 +8729,7 @@ msgstr "Czcionka:" #: eeschema/dialogs/dialog_field_properties_base.cpp:102 #: eeschema/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:173 -#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:193 +#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:192 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_text_properties_base.cpp:71 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_textbox_properties_base.cpp:68 #: eeschema/dialogs/dialog_sheet_pin_properties_base.cpp:85 @@ -8798,7 +8801,7 @@ msgstr "Wyrównanie do dołu" #: eeschema/dialogs/dialog_field_properties_base.cpp:189 #: eeschema/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:194 -#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:242 +#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:244 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_text_properties_base.cpp:158 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_textbox_properties_base.cpp:146 #: eeschema/dialogs/dialog_sheet_pin_properties_base.cpp:117 @@ -8808,7 +8811,7 @@ msgstr "Rozmiar tekstu:" #: eeschema/dialogs/dialog_field_properties_base.cpp:203 #: eeschema/dialogs/dialog_junction_props_base.cpp:38 -#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:256 +#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:258 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_shape_properties_base.cpp:57 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_text_properties_base.cpp:172 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_textbox_properties_base.cpp:160 @@ -9082,7 +9085,7 @@ msgid "Hierarchical Label Properties" msgstr "Właściwości etykiety hierarchicznej" #: eeschema/dialogs/dialog_label_properties.cpp:104 -#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.h:113 +#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.h:115 msgid "Label Properties" msgstr "Właściwości etykiety" @@ -9094,11 +9097,11 @@ msgstr "Właściwości etykiety z dyrektywą" msgid "Hierarchical Sheet Pin Properties" msgstr "Właściwości pinów arkusza hierarchicznego" -#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties.cpp:421 +#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties.cpp:431 msgid "Label can not be empty." msgstr "Nazwa etykiety nie może być pusta." -#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties.cpp:603 +#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties.cpp:618 msgid "The first field is mandatory." msgstr "Pierwsze pole jest obowiązkowe." @@ -9134,7 +9137,7 @@ msgstr "Pokaż okno z pomocą na temat składni" msgid "Fields" msgstr "Pola" -#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:88 +#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:87 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:60 #: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties_base.cpp:62 #: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:749 @@ -9149,7 +9152,7 @@ msgstr "Pola" msgid "Show" msgstr "Pokaż" -#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:89 +#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:88 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:61 #: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties_base.cpp:63 #: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:58 @@ -9157,7 +9160,7 @@ msgstr "Pokaż" msgid "H Align" msgstr "Ułożenie H" -#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:90 +#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:89 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:62 #: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties_base.cpp:64 #: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:59 @@ -9165,7 +9168,7 @@ msgstr "Ułożenie H" msgid "V Align" msgstr "Ułożenie V" -#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:93 +#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:92 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:65 #: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties_base.cpp:67 #: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:62 @@ -9177,7 +9180,7 @@ msgstr "Ułożenie V" msgid "Text Size" msgstr "Rozmiar tekstu" -#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:94 +#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:93 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table.cpp:118 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table_base.cpp:92 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:66 @@ -9192,7 +9195,7 @@ msgstr "Rozmiar tekstu" msgid "Orientation" msgstr "Orientacja" -#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:95 +#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:94 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table.cpp:122 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table_base.cpp:96 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:67 @@ -9202,7 +9205,7 @@ msgstr "Orientacja" msgid "X Position" msgstr "Pozycja X" -#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:96 +#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:95 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table.cpp:123 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table_base.cpp:97 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:68 @@ -9212,7 +9215,7 @@ msgstr "Pozycja X" msgid "Y Position" msgstr "Pozycja Y" -#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:97 +#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:96 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:69 #: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties_base.cpp:71 #: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:66 @@ -9226,14 +9229,14 @@ msgstr "Pozycja Y" msgid "Font" msgstr "Czcionka" -#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:118 +#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:117 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:89 #: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties_base.cpp:92 #: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:87 msgid "Add field" msgstr "Dodaj pole" -#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:123 +#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:122 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:94 #: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties_base.cpp:97 #: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:92 @@ -9242,7 +9245,7 @@ msgstr "Dodaj pole" msgid "Move up" msgstr "Przesuń w górę" -#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:128 +#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:127 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:99 #: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties_base.cpp:102 #: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:97 @@ -9251,61 +9254,66 @@ msgstr "Przesuń w górę" msgid "Move down" msgstr "Przesuń w dół" -#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:136 +#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:135 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:107 #: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties_base.cpp:110 #: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:105 msgid "Delete field" msgstr "Usuń pole" -#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:151 +#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:150 #: eeschema/dialogs/dialog_sheet_pin_properties_base.cpp:55 #: eeschema/pin_type.cpp:52 eeschema/pin_type.cpp:244 #: eeschema/sch_label.cpp:144 msgid "Input" msgstr "Wejście" -#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:154 +#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:153 #: eeschema/dialogs/dialog_sheet_pin_properties_base.cpp:58 #: eeschema/pin_type.cpp:53 eeschema/pin_type.cpp:245 #: eeschema/sch_label.cpp:145 msgid "Output" msgstr "Wyjście" -#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:157 +#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:156 #: eeschema/dialogs/dialog_sheet_pin_properties_base.cpp:61 #: eeschema/pin_type.cpp:54 eeschema/pin_type.cpp:246 #: eeschema/sch_label.cpp:146 msgid "Bidirectional" msgstr "Dwukierunkowy" -#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:160 +#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:159 #: eeschema/dialogs/dialog_sheet_pin_properties_base.cpp:64 #: eeschema/pin_type.cpp:55 eeschema/pin_type.cpp:247 msgid "Tri-state" msgstr "Trójstanowy" -#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:163 +#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:162 #: eeschema/dialogs/dialog_sheet_pin_properties_base.cpp:67 #: eeschema/dialogs/dialog_spice_model_base.cpp:199 eeschema/pin_type.cpp:56 #: eeschema/pin_type.cpp:248 eeschema/sch_label.cpp:148 msgid "Passive" msgstr "Pasywny" -#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:166 +#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:165 msgid "Dot" msgstr "Kropka" -#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:172 +#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:171 msgid "Diamond" msgstr "Diamenty" -#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:182 +#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:181 #: eeschema/dialogs/dialog_schematic_setup.cpp:71 #: eeschema/dialogs/dialog_sheet_pin_properties_base.cpp:74 msgid "Formatting" msgstr "Formatowanie" +#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:233 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:121 +msgid "Auto" +msgstr "Dopasuj powiększenie" + #: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table.cpp:42 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table.cpp:43 msgid "ALL" @@ -9374,7 +9382,7 @@ msgid "Read Only" msgstr "Tyko do odczytu" #: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table.cpp:1117 -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1408 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1420 msgid "Save changes?" msgstr "Zapisać zmiany?" @@ -9863,10 +9871,10 @@ msgid "New Label" msgstr "Nowa etykieta" #: eeschema/dialogs/dialog_migrate_buses.cpp:106 -#: kicad/pcm/dialogs/panel_packages_view_base.cpp:86 +#: kicad/pcm/dialogs/panel_packages_view_base.cpp:85 #: pcbnew/dialogs/dialog_find_base.cpp:118 pcbnew/fp_text.cpp:285 #: pcbnew/fp_textbox.cpp:310 pcbnew/pad.cpp:932 pcbnew/pcb_dimension.cpp:370 -#: pcbnew/pcb_group.cpp:339 pcbnew/pcb_shape.cpp:204 pcbnew/pcb_text.cpp:136 +#: pcbnew/pcb_group.cpp:339 pcbnew/pcb_shape.cpp:220 pcbnew/pcb_text.cpp:136 #: pcbnew/pcb_textbox.cpp:304 pcbnew/pcb_track.cpp:870 pcbnew/zone.cpp:573 msgid "Status" msgstr "Status" @@ -10245,7 +10253,7 @@ msgstr "Narysowano w '%s'." #: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic.cpp:698 #: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic.cpp:876 #: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic.cpp:1055 -#: kicad/pcm/pcm_task_manager.cpp:451 +#: kicad/pcm/pcm_task_manager.cpp:606 #: pcbnew/dialogs/dialog_cleanup_tracks_and_vias.cpp:165 #: pcbnew/dialogs/dialog_plot.cpp:1084 #: pcbnew/exporters/gendrill_Excellon_writer.cpp:153 @@ -11463,6 +11471,7 @@ msgid "Pulse width:" msgstr "Szerokość impulsu:" #: eeschema/dialogs/dialog_spice_model_base.cpp:444 +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_wavelength_base.cpp:39 msgid "Period:" msgstr "Okres:" @@ -11482,6 +11491,7 @@ msgstr "Amplituda:" #: eeschema/dialogs/dialog_spice_model_base.cpp:491 #: pcb_calculator/calculator_panels/panel_transline_base.cpp:195 +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_wavelength_base.cpp:27 msgid "Frequency:" msgstr "Częstotliwość:" @@ -11848,15 +11858,15 @@ msgstr "Usuń pole" msgid "Select field:" msgstr "Wybrane pole:" -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1335 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1337 msgid "Unsaved data" msgstr "Dane nie zapisane" -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1336 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1338 msgid "Changes are unsaved. Export unsaved data?" msgstr "Zmiany nie są zapisane. Eksportować mimo to?" -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1346 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1348 msgid "Save as CSV" msgstr "Zapisz jako CSV" @@ -12366,25 +12376,35 @@ msgid "Cross-probing" msgstr "Ustawienia zaznaczania" #: eeschema/dialogs/panel_eeschema_display_options_base.cpp:112 -#: pcbnew/dialogs/panel_display_options_base.cpp:76 -msgid "Cross-probe on selection" -msgstr "Wycentruj zaznaczony element" +#, fuzzy +msgid "Highlight symbols when footprints selected" +msgstr "Symbol pochodny musi mieć wybrany symbol nadrzędny" -#: eeschema/dialogs/panel_eeschema_display_options_base.cpp:116 +#: eeschema/dialogs/panel_eeschema_display_options_base.cpp:114 +#, fuzzy +msgid "Highlight symbols corresponding to selected footprints" +msgstr "Podświetla wszystkie elementy należące do wybranej sieci" + +#: eeschema/dialogs/panel_eeschema_display_options_base.cpp:118 +#: pcbnew/dialogs/panel_display_options_base.cpp:82 msgid "Center view on cross-probed items" msgstr "Skoncentruj widok na zaznaczonych elementach" #: eeschema/dialogs/panel_eeschema_display_options_base.cpp:120 -#: pcbnew/dialogs/panel_display_options_base.cpp:84 -msgid "Zoom to fit cross-probed items" -msgstr "Powiększa zaznaczone elementy" +msgid "Ensures that cross-probed symbols are visible in the current view" +msgstr "" #: eeschema/dialogs/panel_eeschema_display_options_base.cpp:124 #: pcbnew/dialogs/panel_display_options_base.cpp:88 +msgid "Zoom to fit cross-probed items" +msgstr "Powiększa zaznaczone elementy" + +#: eeschema/dialogs/panel_eeschema_display_options_base.cpp:128 +#: pcbnew/dialogs/panel_display_options_base.cpp:92 msgid "Highlight cross-probed nets" msgstr "Podświetl zaznaczone sieci" -#: eeschema/dialogs/panel_eeschema_display_options_base.cpp:126 +#: eeschema/dialogs/panel_eeschema_display_options_base.cpp:130 msgid "Highlight nets when they are highlighted in the PCB editor" msgstr "Podświetlaj sieci jeśli są one podświetlone w edytorze PCB" @@ -12901,7 +12921,7 @@ msgstr "" "kicad_sym) i zastąpić starsze wpisy w tabeli?" #: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:768 -#: pcbnew/dialogs/dialog_export_step.cpp:344 +#: pcbnew/dialogs/dialog_export_step.cpp:352 #, c-format msgid "File '%s' already exists. Do you want overwrite this file?" msgstr "Plik '%s' już istnieje. Czy chcesz go zastąpić?" @@ -13263,7 +13283,7 @@ msgstr "Powielone oznaczenia" msgid "Bus Entry needed" msgstr "Wymagane jest wejście do magistrali" -#: eeschema/fields_grid_table.cpp:169 eeschema/files-io.cpp:793 +#: eeschema/fields_grid_table.cpp:169 eeschema/files-io.cpp:795 #: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:102 msgid "Schematic Files" msgstr "Pliki schematów" @@ -13280,7 +13300,7 @@ msgstr "Poziomo" msgid "Vertical" msgstr "Pionowo" -#: eeschema/files-io.cpp:101 eeschema/files-io.cpp:1173 +#: eeschema/files-io.cpp:101 eeschema/files-io.cpp:1175 #, c-format msgid "Schematic '%s' is already open." msgstr "Schemat '%s' jest już otwarty." @@ -13311,7 +13331,7 @@ msgstr "" "załadowania arkuszy hierarchicznych." #: eeschema/files-io.cpp:246 eeschema/files-io.cpp:254 -#: eeschema/files-io.cpp:1248 eeschema/sheet.cpp:162 +#: eeschema/files-io.cpp:1250 eeschema/sheet.cpp:162 #, c-format msgid "Error loading schematic '%s'." msgstr "Błąd podczas ładowania schematu '%s'." @@ -13321,7 +13341,7 @@ msgstr "Błąd podczas ładowania schematu '%s'." msgid "Memory exhausted loading schematic '%s'." msgstr "Wyczerpano pamięć przy ładowaniu schematu '%s'." -#: eeschema/files-io.cpp:281 eeschema/files-io.cpp:1251 eeschema/sheet.cpp:165 +#: eeschema/files-io.cpp:281 eeschema/files-io.cpp:1253 eeschema/sheet.cpp:165 #, c-format msgid "Failed to load '%s'." msgstr "Nie można załadować '%s'." @@ -13399,15 +13419,15 @@ msgstr "" "Ten plik został stworzony w starszej wersji programu KiCad. Plik zostanie " "zachowany w nowym formacie, gdy ponownie zostanie zapisany." -#: eeschema/files-io.cpp:501 +#: eeschema/files-io.cpp:503 msgid "Schematic is read only." msgstr "Plik schematu jest tylko do odczytu." -#: eeschema/files-io.cpp:526 +#: eeschema/files-io.cpp:528 msgid "Insert Schematic" msgstr "Importuj schemat" -#: eeschema/files-io.cpp:554 +#: eeschema/files-io.cpp:556 msgid "" "This operation cannot be undone.\n" "\n" @@ -13417,21 +13437,21 @@ msgstr "" "\n" "Czy chcesz zapisać obecny dokument przed kontynuacją?" -#: eeschema/files-io.cpp:600 pcbnew/files.cpp:169 +#: eeschema/files-io.cpp:602 pcbnew/files.cpp:169 #: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx.cpp:251 msgid "All supported formats|" msgstr "Wszystkie obsługiwane formaty|" -#: eeschema/files-io.cpp:602 +#: eeschema/files-io.cpp:604 msgid "Import Schematic" msgstr "Importuj Schemat" -#: eeschema/files-io.cpp:641 +#: eeschema/files-io.cpp:643 #, c-format msgid "Unexpected file extension: '%s'." msgstr "Niespodziewane rozszerzenie pliku: '%s'." -#: eeschema/files-io.cpp:690 +#: eeschema/files-io.cpp:692 #, c-format msgid "" "Error saving schematic file '%s'.\n" @@ -13440,12 +13460,12 @@ msgstr "" "Błąd podczas zapisywania pliku schematu '%s'.\n" "%s" -#: eeschema/files-io.cpp:695 pcbnew/files.cpp:1071 +#: eeschema/files-io.cpp:697 pcbnew/files.cpp:1071 #, c-format msgid "Failed to create temporary file '%s'." msgstr "Nie udało się utworzyć pliku tymczasowego '%s'." -#: eeschema/files-io.cpp:712 +#: eeschema/files-io.cpp:714 #, c-format msgid "" "Error saving schematic file '%s'.\n" @@ -13454,22 +13474,22 @@ msgstr "" "Błąd podczas zapisywania pliku schematu '%s'.\n" "Nie można było zmienić nazwy pliku tymczasowego '%s'." -#: eeschema/files-io.cpp:718 pcbnew/files.cpp:1089 +#: eeschema/files-io.cpp:720 pcbnew/files.cpp:1089 #, c-format msgid "Failed to rename temporary file '%s'." msgstr "Nie udało się zmienić nazwy pliku tymczasowego '%s'." -#: eeschema/files-io.cpp:741 pagelayout_editor/files.cpp:185 +#: eeschema/files-io.cpp:743 pagelayout_editor/files.cpp:185 #: pcbnew/files.cpp:1122 #, c-format msgid "File '%s' saved." msgstr "Plik '%s' zapisany." -#: eeschema/files-io.cpp:746 +#: eeschema/files-io.cpp:748 msgid "File write operation failed." msgstr "Błąd operacji zapisu do pliku." -#: eeschema/files-io.cpp:822 eeschema/files-io.cpp:894 +#: eeschema/files-io.cpp:824 eeschema/files-io.cpp:896 #: kicad/tools/kicad_manager_control.cpp:112 #: kicad/tools/kicad_manager_control.cpp:222 #, c-format @@ -13483,15 +13503,15 @@ msgstr "" "Należy upewnić się czy użytkownik posiada uprawnienia do zapisu i spróbować " "ponownie." -#: eeschema/files-io.cpp:963 +#: eeschema/files-io.cpp:965 msgid "Saving will overwrite existing files." msgstr "Zapis zastąpi istniejące pliki." -#: eeschema/files-io.cpp:964 +#: eeschema/files-io.cpp:966 msgid "Save Warning" msgstr "Ostrzeżenie przed zapisem" -#: eeschema/files-io.cpp:967 +#: eeschema/files-io.cpp:969 msgid "" "The following files will be overwritten:\n" "\n" @@ -13499,23 +13519,23 @@ msgstr "" "Następujące pliki zostaną nadpisane:\n" "\n" -#: eeschema/files-io.cpp:968 +#: eeschema/files-io.cpp:970 msgid "Overwrite Files" msgstr "Nadpisywane pliki" -#: eeschema/files-io.cpp:969 +#: eeschema/files-io.cpp:971 msgid "Abort Project Save" msgstr "Przerwij zapis projektu" -#: eeschema/files-io.cpp:1183 +#: eeschema/files-io.cpp:1185 msgid "Importing Schematic" msgstr "Importowanie schematu" -#: eeschema/files-io.cpp:1281 +#: eeschema/files-io.cpp:1283 msgid "The current schematic has been modified. Save changes?" msgstr "Bieżący schemat został zmodyfikowany. Zapisać zmiany?" -#: eeschema/files-io.cpp:1367 +#: eeschema/files-io.cpp:1369 msgid "" "Well this is potentially embarrassing!\n" "It appears that the last time you were editing one or more of the schematic " @@ -13527,7 +13547,7 @@ msgstr "" "Wygląda na to, że ostatnie zmiany w pliku lub plikach schematów nie zostały\n" "zapisane poprawnie. Czy chcesz przywrócić ostatnie zapisane zmiany?" -#: eeschema/files-io.cpp:1378 +#: eeschema/files-io.cpp:1380 #, c-format msgid "" "The file '%s` could not be opened.\n" @@ -13536,24 +13556,24 @@ msgstr "" "Plik '%s' nie mógł być otwarty.\n" "Wymagane jest ręczne odzyskanie pliku z automatycznie zapisanych plików." -#: eeschema/files-io.cpp:1424 +#: eeschema/files-io.cpp:1426 msgid "The following automatically saved file(s) could not be restored\n" msgstr "" "Następujące, automatycznie zapisane pliki nie mogły zostać przywrócone\n" -#: eeschema/files-io.cpp:1429 +#: eeschema/files-io.cpp:1431 msgid "Manual recovery will be required to restore the file(s) above." msgstr "Aby przywrócić powyższe pliki, wymagane będzie ich ręczne odzyskanie." -#: eeschema/files-io.cpp:1451 +#: eeschema/files-io.cpp:1453 msgid "The following automatically saved file(s) could not be removed\n" msgstr "Następujące, automatycznie zapisane pliki nie mogły zostać usunięte\n" -#: eeschema/files-io.cpp:1456 +#: eeschema/files-io.cpp:1458 msgid "Manual removal will be required for the file(s) above." msgstr "W przypadku powyższych plików wymagane będzie ich ręczne usunięcie." -#: eeschema/files-io.cpp:1467 +#: eeschema/files-io.cpp:1469 #, c-format msgid "" "The automatic save master file\n" @@ -13564,7 +13584,7 @@ msgstr "" "zapisu pliku głównego\n" "'%s'." -#: eeschema/files-io.cpp:1475 +#: eeschema/files-io.cpp:1477 msgid "" "This file must be manually removed or the auto save feature will be\n" "shown every time the schematic editor is launched." @@ -13633,7 +13653,7 @@ msgstr "Wyrównanie w pionie" #: pagelayout_editor/dialogs/dialog_design_inspector_base.cpp:37 #: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:29 #: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup_base.cpp:78 -#: pcbnew/fp_text.cpp:282 pcbnew/pcb_marker.cpp:141 pcbnew/pcb_shape.cpp:201 +#: pcbnew/fp_text.cpp:282 pcbnew/pcb_marker.cpp:141 pcbnew/pcb_shape.cpp:217 #: pcbnew/pcb_track.cpp:756 pcbnew/pcb_track.cpp:817 #: pcbnew/tools/drawing_stackup_table_tool.cpp:264 pcbnew/zone.cpp:532 msgid "Type" @@ -13776,7 +13796,7 @@ msgid "Footprint Assignments..." msgstr "Przypisania footprintów..." #: eeschema/menubar.cpp:120 eeschema/symbol_editor/menubar_symbol_editor.cpp:68 -#: pcbnew/dialogs/dialog_export_step.cpp:121 +#: pcbnew/dialogs/dialog_export_step.cpp:123 #: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg.cpp:94 #: pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:74 pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:131 msgid "Export" @@ -14099,22 +14119,22 @@ msgstr "" msgid "Could not open CvPcb" msgstr "Nie można uruchomić CvPcb" -#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:1398 eeschema/sim/sim_plot_frame.cpp:354 +#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:1428 eeschema/sim/sim_plot_frame.cpp:354 #: kicad/kicad_manager_frame.cpp:664 pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:859 #: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1396 msgid "[Read Only]" msgstr "[Tyko do odczytu]" -#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:1401 eeschema/sim/sim_plot_frame.cpp:357 +#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:1431 eeschema/sim/sim_plot_frame.cpp:357 #: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:868 pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1399 msgid "[Unsaved]" msgstr "[Nie zapisany]" -#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:1405 +#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:1435 msgid "[no schematic loaded]" msgstr "[nie załadowano schematu]" -#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:1624 +#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:1654 #, c-format msgid "Highlighted net: %s" msgstr "Podświetlona sieć: %s" @@ -14133,7 +14153,7 @@ msgid "Back to Previous Selected Sheet" msgstr "Wróć do poprzednio wybranego arkusza" #: eeschema/sch_field.cpp:854 eeschema/sch_label.cpp:183 -#: eeschema/sch_label.cpp:1113 +#: eeschema/sch_label.cpp:1122 msgid "Sheet References" msgstr "Odnośniki arkuszy" @@ -14168,22 +14188,22 @@ msgstr "Hierarchiczny pin arkusza" msgid "Justification" msgstr "Wyrównanie" -#: eeschema/sch_label.cpp:929 +#: eeschema/sch_label.cpp:938 #, c-format msgid "Label '%s'" msgstr "Etykieta '%s'" -#: eeschema/sch_label.cpp:1374 +#: eeschema/sch_label.cpp:1383 #, c-format msgid "Global Label '%s'" msgstr "Etykieta globalna '%s'" -#: eeschema/sch_label.cpp:1507 +#: eeschema/sch_label.cpp:1516 #, c-format msgid "Hierarchical Label '%s'" msgstr "Etykieta hierarchiczna '%s'" -#: eeschema/sch_label.cpp:1523 pcbnew/dialogs/panel_setup_rules.cpp:657 +#: eeschema/sch_label.cpp:1532 pcbnew/dialogs/panel_setup_rules.cpp:657 msgid "Syntax Help" msgstr "Pomoc dotycząca składni" @@ -14839,13 +14859,13 @@ msgstr "atrybuty tekstu pola komponentu musi składać się z 3 znaków" msgid "expected unquoted string" msgstr "spodziewano się ciągu bez cudzysłowów" -#: eeschema/sch_screen.cpp:665 eeschema/sch_screen.cpp:757 +#: eeschema/sch_screen.cpp:882 eeschema/sch_screen.cpp:974 #, c-format msgid "Setting schematic symbol '%s %s' library identifier to '%s'." msgstr "" "Ustawianie symbolowi na schemacie '%s %s' identyfikatora biblioteki '%s'." -#: eeschema/sch_screen.cpp:681 +#: eeschema/sch_screen.cpp:898 #, c-format msgid "" "Schematic symbol reference '%s' library identifier is not valid. Unable to " @@ -14854,7 +14874,7 @@ msgstr "" "Identyfikator biblioteki '%s' w symbolu na schemacie jest nieprawidłowy. Nie " "można połączyć symbolu biblioteki." -#: eeschema/sch_screen.cpp:697 +#: eeschema/sch_screen.cpp:914 #, c-format msgid "" "Symbol library '%s' not found and no fallback cache library available. " @@ -14863,17 +14883,17 @@ msgstr "" "Biblioteka symboli '%s' nie została znaleziona ani nie ma dostępnej " "awaryjnej biblioteki podręcznej. Nie można przypisać biblioteki do symbolu." -#: eeschema/sch_screen.cpp:716 +#: eeschema/sch_screen.cpp:933 #, c-format msgid "I/O error %s resolving library symbol %s" msgstr "Błąd wejścia-wyjścia %s przy rozpoznawaniu symbolu bibliotecznego %s" -#: eeschema/sch_screen.cpp:736 +#: eeschema/sch_screen.cpp:953 #, c-format msgid "Falling back to cache to set symbol '%s:%s' link '%s'." msgstr "Wracam do pamięci podręcznej, aby ustawić symbol '%s:%s' łącze '%s'." -#: eeschema/sch_screen.cpp:768 +#: eeschema/sch_screen.cpp:985 #, c-format msgid "No library symbol found for schematic symbol '%s %s'." msgstr "" @@ -16242,8 +16262,8 @@ msgid "Parent" msgstr "Nadrzędny" #: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:1241 -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:5497 -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:5537 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:5498 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:5538 msgid "Convert" msgstr "Skonwertowany" @@ -17584,40 +17604,40 @@ msgstr "Wybierz wszystkie\tA" msgid "&Expand Selection\tE" msgstr "Rozszerz zaznaczenie\tE" -#: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:248 +#: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:249 msgid "Press to cancel symbol creation." msgstr "Naciśnij by anulować tworzenie symbolu." -#: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:511 +#: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:512 msgid "Press to cancel image creation." msgstr "Naciśnij by anulować tworzenie obrazu." -#: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:562 +#: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:563 #: pagelayout_editor/pl_editor_frame.cpp:843 #: pagelayout_editor/pl_editor_frame.cpp:851 #, c-format msgid "Could not load image from '%s'." msgstr "Nie można załadować obrazu z '%s'." -#: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:692 -#: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:1313 +#: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:693 +#: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:1321 msgid "No new hierarchical labels found." msgstr "Nie znaleziono nowych etykiet hierarchicznych." -#: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:776 +#: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:777 msgid "Junction location contains no joinable wires and/or pins." msgstr "W miejscu umieszczenia węzła nie ma połączeń lub wyprowadzeń." -#: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:1190 +#: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:1198 #: eeschema/tools/symbol_editor_drawing_tools.cpp:177 msgid "Press to cancel item creation." msgstr "Naciśnij by anulować tworzenie elementu." -#: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:1301 +#: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:1309 msgid "Click over a sheet." msgstr "Kliknij na arkuszu." -#: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:1711 +#: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:1719 msgid "Press to cancel sheet creation." msgstr "Naciśnij by anulować tworzenie arkusza." @@ -17690,33 +17710,33 @@ msgstr "Osiągnięto koniec arkusza." msgid "Find again to wrap around to the start." msgstr "Wyszukaj ponownie by wrócić na początek." -#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:972 +#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:969 msgid "Error: duplicate sub-sheet names found in current sheet." msgstr "" "BŁĄD: znaleziono zdublowane nazwy arkuszy podrzędnych w bieżącym arkuszu." -#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:1063 +#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:1060 msgid "Net must be labeled to assign a netclass." msgstr "Sieci muszą być nazwane by je dołączyć do klas sieci." -#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:1069 +#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:1066 msgid "Bus has no members to assign netclass to." msgstr "" "Magistrala musi mieć co najmniej jednego członka, aby przypisać klasę sieci." -#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:1102 +#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:1099 msgid "Netclasses" msgstr "Klasy sieci" -#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:1115 +#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:1112 msgid "Assign Netclass" msgstr "Przydziel klasę sieci" -#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:1116 +#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:1113 msgid "Select netclass:" msgstr "Wybierz klasę sieci:" -#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:1725 +#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:1722 #, c-format msgid "" "The pasted sheet '%s'\n" @@ -17727,21 +17747,21 @@ msgstr "" "został odrzucony ponieważ istnieje już jako arkusz lub jeden z jego " "podrzędnych arkuszy stanowi arkusz nadrzędny w innym miejscu hierarchii." -#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:2284 +#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:2281 #: pcbnew/tools/board_editor_control.cpp:590 #: pcbnew/tools/footprint_editor_control.cpp:692 #, c-format msgid "%d duplicate IDs replaced.\n" msgstr "%d powielonych ID zostało zamienionych.\n" -#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:2291 +#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:2288 #: pcbnew/tools/board_editor_control.cpp:605 #: pcbnew/tools/footprint_editor_control.cpp:707 #, c-format msgid "%d potential problems repaired." msgstr "%d potencjalnych problemów zostało naprawionych." -#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:2298 +#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:2295 #: pcbnew/drc/drc_rule_parser.cpp:179 msgid "No errors found." msgstr "Nie znaleziono błędów." @@ -18113,7 +18133,7 @@ msgstr "Wybieram warstwę: %s" #: pcbnew/footprint.cpp:2639 pcbnew/footprint.cpp:2642 pcbnew/fp_text.cpp:290 #: pcbnew/fp_text_grid_table.cpp:104 pcbnew/fp_textbox.cpp:312 #: pcbnew/pad.cpp:936 pcbnew/pcb_dimension.cpp:372 -#: pcbnew/pcb_dimension.cpp:1101 pcbnew/pcb_shape.cpp:208 +#: pcbnew/pcb_dimension.cpp:1101 pcbnew/pcb_shape.cpp:224 #: pcbnew/pcb_target.cpp:155 pcbnew/pcb_text.cpp:138 pcbnew/pcb_textbox.cpp:306 #: pcbnew/pcb_track.cpp:762 pcbnew/pcb_track.cpp:821 pcbnew/pcb_track.cpp:1244 #: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:188 @@ -18526,7 +18546,7 @@ msgstr "Polaryzacja" #: gerbview/gerber_draw_item.cpp:715 pcbnew/fp_text.cpp:292 #: pcbnew/fp_textbox.cpp:313 pcbnew/pcb_text.cpp:140 pcbnew/pcb_textbox.cpp:307 -#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1244 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:320 +#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1250 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:320 msgid "Mirror" msgstr "Odbicie" @@ -19402,54 +19422,57 @@ msgstr "Biblioteki (%d)" msgid "Color themes (%d)" msgstr "Motywy kolorystyczne (%d)" -#: kicad/pcm/dialogs/dialog_pcm.cpp:79 kicad/pcm/dialogs/dialog_pcm.cpp:334 +#: kicad/pcm/dialogs/dialog_pcm.cpp:79 kicad/pcm/dialogs/dialog_pcm.cpp:351 #: kicad/pcm/dialogs/dialog_pcm_base.cpp:53 #, c-format msgid "Repository (%d)" msgstr "Repozytorium (%d)" -#: kicad/pcm/dialogs/dialog_pcm.cpp:96 kicad/pcm/dialogs/panel_package.cpp:81 -#: kicad/pcm/dialogs/panel_package.cpp:85 +#: kicad/pcm/dialogs/dialog_pcm.cpp:98 kicad/pcm/dialogs/panel_package.cpp:88 +#: kicad/pcm/dialogs/panel_package.cpp:94 #: kicad/pcm/dialogs/panel_package_base.cpp:67 +#: kicad/pcm/dialogs/panel_packages_view.cpp:676 #: kicad/pcm/dialogs/panel_packages_view_base.cpp:112 msgid "Install" msgstr "Instaluj" -#: kicad/pcm/dialogs/dialog_pcm.cpp:105 kicad/pcm/dialogs/panel_package.cpp:89 +#: kicad/pcm/dialogs/dialog_pcm.cpp:112 kicad/pcm/dialogs/panel_package.cpp:64 +#: kicad/pcm/dialogs/panel_package.cpp:100 +#: kicad/pcm/dialogs/panel_packages_view.cpp:677 msgid "Uninstall" msgstr "Odinstaluj" -#: kicad/pcm/dialogs/dialog_pcm.cpp:131 +#: kicad/pcm/dialogs/dialog_pcm.cpp:138 msgid "Apply Pending Changes" msgstr "Zatwierdź oczekujące zmiany" -#: kicad/pcm/dialogs/dialog_pcm.cpp:132 +#: kicad/pcm/dialogs/dialog_pcm.cpp:139 msgid "Discard Pending Changes" msgstr "Porzuć oczekujące zmiany" -#: kicad/pcm/dialogs/dialog_pcm.cpp:174 +#: kicad/pcm/dialogs/dialog_pcm.cpp:181 msgid "" "Are you sure you want to close the package manager and discard pending " "changes?" msgstr "" "Czy na pewno chcesz zamknąć menedżera pakietów i odrzucić oczekujące zmiany?" -#: kicad/pcm/dialogs/dialog_pcm.cpp:176 +#: kicad/pcm/dialogs/dialog_pcm.cpp:183 #: kicad/tools/kicad_manager_actions.cpp:116 msgid "Plugin and Content Manager" msgstr "Menedżer wtyczek i treści" -#: kicad/pcm/dialogs/dialog_pcm.cpp:255 +#: kicad/pcm/dialogs/dialog_pcm.cpp:262 msgid "Choose package file" msgstr "Wybierz plik z pakietem" -#: kicad/pcm/dialogs/dialog_pcm.cpp:350 +#: kicad/pcm/dialogs/dialog_pcm.cpp:366 #: kicad/pcm/dialogs/dialog_pcm_base.cpp:121 #, c-format msgid "Pending (%d)" msgstr "Oczekujące (%d)" -#: kicad/pcm/dialogs/dialog_pcm.cpp:384 +#: kicad/pcm/dialogs/dialog_pcm.cpp:401 #: kicad/pcm/dialogs/dialog_pcm_base.cpp:62 #, c-format msgid "Installed (%d)" @@ -19521,59 +19544,64 @@ msgstr "Szczegóły" msgid "Applying Package Changes" msgstr "Zatwierdzanie zmian w pakiecie" -#: kicad/pcm/dialogs/panel_package.cpp:93 +#: kicad/pcm/dialogs/panel_package.cpp:106 msgid "Install Pending" msgstr "Oczekujące instalacje" -#: kicad/pcm/dialogs/panel_package.cpp:97 +#: kicad/pcm/dialogs/panel_package.cpp:112 msgid "Uninstall Pending" msgstr "Oczekujące deinstalacje" -#: kicad/pcm/dialogs/panel_packages_view.cpp:212 +#: kicad/pcm/dialogs/panel_package.cpp:123 +#, fuzzy +msgid "Update Pending" +msgstr "Uaktualnij PCB" + +#: kicad/pcm/dialogs/panel_packages_view.cpp:211 msgid "Metadata" msgstr "Metadane" -#: kicad/pcm/dialogs/panel_packages_view.cpp:214 +#: kicad/pcm/dialogs/panel_packages_view.cpp:213 msgid "Package identifier: " msgstr "Identyfikator pakietu: " -#: kicad/pcm/dialogs/panel_packages_view.cpp:215 +#: kicad/pcm/dialogs/panel_packages_view.cpp:214 msgid "License: " msgstr "Licencja: " -#: kicad/pcm/dialogs/panel_packages_view.cpp:229 +#: kicad/pcm/dialogs/panel_packages_view.cpp:228 msgid "Tags: " msgstr "Tagi: " -#: kicad/pcm/dialogs/panel_packages_view.cpp:257 +#: kicad/pcm/dialogs/panel_packages_view.cpp:254 msgid "Author" msgstr "Autor" -#: kicad/pcm/dialogs/panel_packages_view.cpp:260 +#: kicad/pcm/dialogs/panel_packages_view.cpp:257 msgid "Maintainer" msgstr "Os. zarządzająca" -#: kicad/pcm/dialogs/panel_packages_view.cpp:264 +#: kicad/pcm/dialogs/panel_packages_view.cpp:261 msgid "Resources" msgstr "Zasoby" -#: kicad/pcm/dialogs/panel_packages_view.cpp:474 +#: kicad/pcm/dialogs/panel_packages_view.cpp:481 msgid "Package download url is not specified" msgstr "Nie określono adresu URL pobierania pakietu" -#: kicad/pcm/dialogs/panel_packages_view.cpp:475 +#: kicad/pcm/dialogs/panel_packages_view.cpp:482 msgid "Error downloading package" msgstr "Błąd wczytywania pakietu" -#: kicad/pcm/dialogs/panel_packages_view.cpp:484 +#: kicad/pcm/dialogs/panel_packages_view.cpp:491 msgid "Save package" msgstr "Zapisz pakiet" -#: kicad/pcm/dialogs/panel_packages_view.cpp:497 +#: kicad/pcm/dialogs/panel_packages_view.cpp:504 msgid "Downloading package" msgstr "Pobieranie pakietu" -#: kicad/pcm/dialogs/panel_packages_view.cpp:515 +#: kicad/pcm/dialogs/panel_packages_view.cpp:522 msgid "" "Integrity of the downloaded package could not be verified, hash does not " "match. Are you sure you want to keep this file?" @@ -19581,11 +19609,11 @@ msgstr "" "Nie można zweryfikować integralności pobranego pakietu, hash nie pasuje. Czy " "na pewno chcesz zachować ten plik?" -#: kicad/pcm/dialogs/panel_packages_view.cpp:517 +#: kicad/pcm/dialogs/panel_packages_view.cpp:524 msgid "Keep downloaded file" msgstr "Zachowaj pobrany plik" -#: kicad/pcm/dialogs/panel_packages_view.cpp:557 +#: kicad/pcm/dialogs/panel_packages_view.cpp:573 msgid "" "This package version is incompatible with your kicad version or platform. " "Are you sure you want to install it anyway?" @@ -19593,19 +19621,24 @@ msgstr "" "Ta wersja pakietu jest niezgodna z Twoją wersją lub platformą KiCad. Czy " "mimo to chcesz go zainstalować?" -#: kicad/pcm/dialogs/panel_packages_view.cpp:559 +#: kicad/pcm/dialogs/panel_packages_view.cpp:575 msgid "Install package" msgstr "Instaluj pakiet" -#: kicad/pcm/dialogs/panel_packages_view_base.cpp:83 +#: kicad/pcm/dialogs/panel_packages_view.cpp:684 +#, fuzzy +msgid "Pending" +msgstr "Oczekujące (%d)" + +#: kicad/pcm/dialogs/panel_packages_view_base.cpp:82 msgid "Download Size" msgstr "Rozmiar pobierania" -#: kicad/pcm/dialogs/panel_packages_view_base.cpp:84 +#: kicad/pcm/dialogs/panel_packages_view_base.cpp:83 msgid "Install Size" msgstr "Rozmiar instalacji" -#: kicad/pcm/dialogs/panel_packages_view_base.cpp:85 +#: kicad/pcm/dialogs/panel_packages_view_base.cpp:84 msgid "Compatible" msgstr "Kompatybilność" @@ -19702,15 +19735,29 @@ msgstr "" "Hash pliku zasobów nie jest zgodny i nie będzie używany. Repozytorium może " "być uszkodzone." -#: kicad/pcm/pcm.cpp:627 +#: kicad/pcm/pcm.cpp:630 msgid "Local file" msgstr "Plik lokalny" -#: kicad/pcm/pcm_task_manager.cpp:60 +#: kicad/pcm/pcm_task_manager.cpp:76 msgid "Unable to create download directory!" msgstr "Nie można utworzyć folderu pobierania!" -#: kicad/pcm/pcm_task_manager.cpp:87 +#: kicad/pcm/pcm_task_manager.cpp:122 +#, c-format +msgid "Downloading package url: '%s'" +msgstr "Pobieranie adresu URL pakietu: '%s'" + +#: kicad/pcm/pcm_task_manager.cpp:136 +#, c-format +msgid "" +"Failed to download url %s\n" +"%s" +msgstr "" +"Nie można załadować URL %s\n" +"%s" + +#: kicad/pcm/pcm_task_manager.cpp:175 #, c-format msgid "" "Downloaded archive hash for package %s does not match repository entry. This " @@ -19721,39 +19768,30 @@ msgstr "" "Może to wskazywać na problem z pakietem, jeśli problem będzie się powtarzał, " "zgłoś to opiekunom repozytorium." -#: kicad/pcm/pcm_task_manager.cpp:97 +#: kicad/pcm/pcm_task_manager.cpp:188 kicad/pcm/pcm_task_manager.cpp:397 +#, c-format +msgid "Removing previous version of package '%s'." +msgstr "" + +#: kicad/pcm/pcm_task_manager.cpp:196 #, c-format msgid "Extracting package '%s'." msgstr "Rozpakowywanie pakietu '%s'." -#: kicad/pcm/pcm_task_manager.cpp:113 +#: kicad/pcm/pcm_task_manager.cpp:212 #, c-format msgid "Removing downloaded archive '%s'." msgstr "Usuwanie pobranego archiwum '%s'." -#: kicad/pcm/pcm_task_manager.cpp:152 -#, c-format -msgid "Downloading package url: '%s'" -msgstr "Pobieranie adresu URL pakietu: '%s'" - -#: kicad/pcm/pcm_task_manager.cpp:166 -#, c-format -msgid "" -"Failed to download url %s\n" -"%s" -msgstr "" -"Nie można załadować URL %s\n" -"%s" - -#: kicad/pcm/pcm_task_manager.cpp:253 +#: kicad/pcm/pcm_task_manager.cpp:297 msgid "Aborting package installation." msgstr "Przerywam instalację pakietu." -#: kicad/pcm/pcm_task_manager.cpp:257 +#: kicad/pcm/pcm_task_manager.cpp:301 msgid "Extracted package\n" msgstr "Pakiet został rozpakowany\n" -#: kicad/pcm/pcm_task_manager.cpp:301 +#: kicad/pcm/pcm_task_manager.cpp:345 #, c-format msgid "" "Unable to parse package metadata:\n" @@ -19764,34 +19802,39 @@ msgstr "" "\n" "%s" -#: kicad/pcm/pcm_task_manager.cpp:310 +#: kicad/pcm/pcm_task_manager.cpp:354 msgid "Archive does not contain a valid metadata.json file" msgstr "Archiwum nie zawiera prawidłowego pliku metadata.json" -#: kicad/pcm/pcm_task_manager.cpp:318 +#: kicad/pcm/pcm_task_manager.cpp:362 msgid "Archive metadata must have a single version defined" msgstr "Metadane archiwum muszą mieć zdefiniowaną jedną wersję" -#: kicad/pcm/pcm_task_manager.cpp:330 -#, c-format +#: kicad/pcm/pcm_task_manager.cpp:380 +#, fuzzy, c-format msgid "" -"Package with identifier %s is already installed, you must first uninstall " -"this package." +"Package with identifier %s is already installed. Would you like to update it " +"to the version from selected file?" msgstr "" "Pakiet z identyfikatorem %s jest już zainstalowany, musisz najpierw " "odinstalować ten pakiet." -#: kicad/pcm/pcm_task_manager.cpp:363 +#: kicad/pcm/pcm_task_manager.cpp:383 +#, fuzzy +msgid "Update package" +msgstr "Zapisz pakiet" + +#: kicad/pcm/pcm_task_manager.cpp:471 #, c-format msgid "Removing directory %s" msgstr "Usuwam folder %s" -#: kicad/pcm/pcm_task_manager.cpp:369 +#: kicad/pcm/pcm_task_manager.cpp:479 #, c-format msgid "Failed to remove directory %s" msgstr "Nie można usunąć folderu %s" -#: kicad/pcm/pcm_task_manager.cpp:385 +#: kicad/pcm/pcm_task_manager.cpp:540 #, c-format msgid "Package %s uninstalled" msgstr "Odinstalowano pakiet %s" @@ -20022,7 +20065,7 @@ msgid "Convert bitmap images to schematic or PCB components" msgstr "Konwertuje bitmapy na komponenty lub footprinty" #: kicad/tools/kicad_manager_actions.cpp:104 -#: pcb_calculator/pcb_calculator_frame.cpp:51 +#: pcb_calculator/pcb_calculator_frame.cpp:52 msgid "Calculator Tools" msgstr "Podręczny kalkulator elektronika" @@ -20993,7 +21036,7 @@ msgid "Linear resistance:" msgstr "Rezystancja liniowa:" #: pcb_calculator/calculator_panels/panel_cable_size_base.cpp:81 -#, c-format, fuzzy +#, fuzzy, c-format msgid "Frequency for 100% skin depth:" msgstr "Częstotliwość dla 100% przenikania skóry:" @@ -21514,6 +21557,7 @@ msgstr "Er:" #: pcb_calculator/calculator_panels/panel_transline_base.cpp:99 #: pcb_calculator/calculator_panels/panel_via_size_base.cpp:136 #: pcb_calculator/calculator_panels/panel_via_size_base.cpp:158 +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_wavelength_base.cpp:98 #: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:661 msgid "..." msgstr "..." @@ -21581,7 +21625,8 @@ msgid "Results" msgstr "Wyniki" #: pcb_calculator/calculator_panels/panel_via_size.cpp:92 -#: pcb_calculator/transline_dlg_funct.cpp:122 +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_wavelength.cpp:250 +#: pcb_calculator/transline_dlg_funct.cpp:43 msgid "Relative Dielectric Constants" msgstr "Relatywna stała dielektryczna" @@ -21658,6 +21703,7 @@ msgid "Pulse rise time to calculate reactance" msgstr "Czas narastania impulsu do wyliczenia reaktancji" #: pcb_calculator/calculator_panels/panel_via_size_base.cpp:189 +#: pcb_calculator/widgets/unit_selector.cpp:269 msgid "ns" msgstr "ns" @@ -21717,6 +21763,7 @@ msgid "Rise time degradation for given Z0 and calculated capacitance" msgstr "Czas narastania degradacji dla danego Z0 i obliczonej pojemności" #: pcb_calculator/calculator_panels/panel_via_size_base.cpp:312 +#: pcb_calculator/widgets/unit_selector.cpp:270 msgid "ps" msgstr "ps" @@ -21749,6 +21796,37 @@ msgstr "" msgid "Top view of via" msgstr "Widok przelotki z góry" +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_wavelength_base.cpp:51 +msgid "Wavelength in vacuum:" +msgstr "" + +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_wavelength_base.cpp:63 +msgid "Wavelength in medium:" +msgstr "" + +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_wavelength_base.cpp:75 +msgid "Speed in medium:" +msgstr "" + +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_wavelength_base.cpp:89 +#, fuzzy +msgid "er:" +msgstr "Er:" + +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_wavelength_base.cpp:91 +#, fuzzy +msgid "relative permittivity (dielectric constant)" +msgstr "Względna przenikalność elektryczna podłoża (stała dielektryczna)" + +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_wavelength_base.cpp:101 +msgid "mur:" +msgstr "" + +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_wavelength_base.cpp:103 +#, fuzzy +msgid "relative permeability" +msgstr "Względna przenikalność (mu) podłoża" + #: pcb_calculator/datafile_read_write.cpp:76 msgid "Data file error." msgstr "Błąd pliku danych." @@ -21851,68 +21929,73 @@ msgstr "" "być używane tylko do szacowania prądu.\n" "\n" "Kalkulator szacuje energię potrzebną do podgrzania przewodnika
\n" -"do jego temperatury topnienia, a także energię potrzebną do zmiany fazy.
" -"\n" +"do jego temperatury topnienia, a także energię potrzebną do zmiany fazy." +"
\n" "Energia ta jest następnie porównywana z energią rozpraszaną przez " "rezystancję w postaci przewodu." -#: pcb_calculator/pcb_calculator_frame.cpp:78 +#: pcb_calculator/pcb_calculator_frame.cpp:79 msgid "General system design" msgstr "Ogólny projekt systemu" -#: pcb_calculator/pcb_calculator_frame.cpp:81 +#: pcb_calculator/pcb_calculator_frame.cpp:82 msgid "Regulators" msgstr "Stabilizatory napięć" -#: pcb_calculator/pcb_calculator_frame.cpp:83 +#: pcb_calculator/pcb_calculator_frame.cpp:84 msgid "Power, current and isolation" msgstr "Zasilanie, prąd oraz izolacja" -#: pcb_calculator/pcb_calculator_frame.cpp:86 +#: pcb_calculator/pcb_calculator_frame.cpp:87 msgid "Electrical Spacing" msgstr "Prześwit" -#: pcb_calculator/pcb_calculator_frame.cpp:93 +#: pcb_calculator/pcb_calculator_frame.cpp:94 msgid "Fusing Current" msgstr "Prąd przepalenia" -#: pcb_calculator/pcb_calculator_frame.cpp:96 +#: pcb_calculator/pcb_calculator_frame.cpp:97 msgid "Cable Size" msgstr "Rozmiar przewodu" -#: pcb_calculator/pcb_calculator_frame.cpp:98 +#: pcb_calculator/pcb_calculator_frame.cpp:99 msgid "High speed" msgstr "Wysoka prędkość" -#: pcb_calculator/pcb_calculator_frame.cpp:102 +#: pcb_calculator/pcb_calculator_frame.cpp:103 +#, fuzzy +msgid "Wavelength" +msgstr "Długość falowodu" + +#: pcb_calculator/pcb_calculator_frame.cpp:105 msgid "RF Attenuators" msgstr "Tłumiki FR" -#: pcb_calculator/pcb_calculator_frame.cpp:104 +#: pcb_calculator/pcb_calculator_frame.cpp:107 msgid "Transmission Lines" msgstr "Linie transmisyjne" -#: pcb_calculator/pcb_calculator_frame.cpp:106 +#: pcb_calculator/pcb_calculator_frame.cpp:109 msgid "Memo" msgstr "Notatki" -#: pcb_calculator/pcb_calculator_frame.cpp:109 +#: pcb_calculator/pcb_calculator_frame.cpp:112 msgid "E-Series" msgstr "Seria typu E" -#: pcb_calculator/pcb_calculator_frame.cpp:111 +#: pcb_calculator/pcb_calculator_frame.cpp:114 msgid "Color Code" msgstr "Kody kolorów" -#: pcb_calculator/pcb_calculator_frame.cpp:113 +#: pcb_calculator/pcb_calculator_frame.cpp:116 msgid "Board Classes" msgstr "Klasy płytek" -#: pcb_calculator/pcb_calculator_frame.cpp:262 +#: pcb_calculator/pcb_calculator_frame.cpp:265 msgid "Write Data Failed" msgstr "Błąd zapisu pliku danych" -#: pcb_calculator/pcb_calculator_frame.cpp:266 +#: pcb_calculator/pcb_calculator_frame.cpp:269 msgid "" "No data filename to save modifications.\n" "Do you want to exit and abandon your changes?" @@ -21920,7 +22003,7 @@ msgstr "" "Nie określono nazwy pliku by zapisać wykonane modyfikacje.\n" "Czy chcesz opuścić program i porzucić zmiany?" -#: pcb_calculator/pcb_calculator_frame.cpp:276 +#: pcb_calculator/pcb_calculator_frame.cpp:279 #, c-format msgid "" "Unable to write file '%s'\n" @@ -21978,11 +22061,11 @@ msgstr "" "___H___ = grubość (wysokość miedzi) w milsach
\n" "___K___ = 0.024 dla ścieżek wewnętrznych lub 0.048 dla ścieżek zewnętrznych\n" -#: pcb_calculator/transline_dlg_funct.cpp:140 +#: pcb_calculator/transline_dlg_funct.cpp:61 msgid "Dielectric Loss Factor" msgstr "Współczynnik strat dielektrycznych" -#: pcb_calculator/transline_dlg_funct.cpp:158 +#: pcb_calculator/transline_dlg_funct.cpp:79 msgid "Specific Resistance" msgstr "Rezystancja charakterystyczna" @@ -22316,6 +22399,22 @@ msgstr "km" msgid "feet" msgstr "stóp" +#: pcb_calculator/widgets/unit_selector.cpp:241 +msgid "m/s" +msgstr "" + +#: pcb_calculator/widgets/unit_selector.cpp:242 +msgid "ft/s" +msgstr "" + +#: pcb_calculator/widgets/unit_selector.cpp:243 +msgid "km/h" +msgstr "" + +#: pcb_calculator/widgets/unit_selector.cpp:244 +msgid "mi/h" +msgstr "" + #: pcbnew/array_creator.cpp:213 msgid "Create an array" msgstr "Utwórz szyk" @@ -22434,7 +22533,7 @@ msgstr "Pozycja Y" #: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:46 #: pcbnew/footprint.cpp:997 pcbnew/fp_text.cpp:285 pcbnew/fp_textbox.cpp:310 #: pcbnew/pad.cpp:932 pcbnew/pcb_dimension.cpp:370 pcbnew/pcb_group.cpp:339 -#: pcbnew/pcb_shape.cpp:204 pcbnew/pcb_text.cpp:136 pcbnew/pcb_textbox.cpp:304 +#: pcbnew/pcb_shape.cpp:220 pcbnew/pcb_text.cpp:136 pcbnew/pcb_textbox.cpp:304 #: pcbnew/pcb_track.cpp:870 pcbnew/zone.cpp:573 msgid "Locked" msgstr "Zablokowany" @@ -24896,35 +24995,35 @@ msgstr "Jednostki wyjściowe" msgid "Export IDFv3" msgstr "Eksport IDFv3" -#: pcbnew/dialogs/dialog_export_step.cpp:141 +#: pcbnew/dialogs/dialog_export_step.cpp:143 msgid "Select a STEP export filename" msgstr "Wybierz nazwę pliku eksportu STEP" -#: pcbnew/dialogs/dialog_export_step.cpp:142 +#: pcbnew/dialogs/dialog_export_step.cpp:144 msgid "STEP files" msgstr "Pliki STEP" -#: pcbnew/dialogs/dialog_export_step.cpp:209 +#: pcbnew/dialogs/dialog_export_step.cpp:211 msgid "Non-unity scaled models:" msgstr "Niejednorodne skalowane modele:" -#: pcbnew/dialogs/dialog_export_step.cpp:211 +#: pcbnew/dialogs/dialog_export_step.cpp:213 msgid "" "Scaled models detected. Model scaling is not reliable for mechanical export." msgstr "" "Wykryto skalowanie modeli. Skalowanie modeli nie jest dokładne w przypadku " "eksportu rysunku mechanicznego." -#: pcbnew/dialogs/dialog_export_step.cpp:213 +#: pcbnew/dialogs/dialog_export_step.cpp:215 msgid "Model Scale Warning" msgstr "Ostrzeżenie przed skalowaniem" -#: pcbnew/dialogs/dialog_export_step.cpp:276 +#: pcbnew/dialogs/dialog_export_step.cpp:283 msgid "STEP export failed! Please save the PCB and try again" msgstr "" "Eksport STEP nie powiódł się! Proszę zapisać PCB oraz spróbować ponownie" -#: pcbnew/dialogs/dialog_export_step.cpp:335 +#: pcbnew/dialogs/dialog_export_step.cpp:343 #, c-format msgid "" "Board outline is missing or not closed using %.3f mm tolerance.\n" @@ -24934,7 +25033,7 @@ msgstr "" "tolerancji. \n" "Uruchom DRC, by go w pełni przeanalizować." -#: pcbnew/dialogs/dialog_export_step.cpp:347 +#: pcbnew/dialogs/dialog_export_step.cpp:355 msgid "STEP Export" msgstr "Eksport STEP" @@ -27632,10 +27731,6 @@ msgstr "Rozmiar rzeczywisty" msgid "Scaling:" msgstr "Skala:" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:121 -msgid "Auto" -msgstr "Dopasuj powiększenie" - #: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:121 msgid "3:2" msgstr "3:2" @@ -28772,19 +28867,29 @@ msgstr "" msgid "Show pad clearance" msgstr "Pokaż prześwit pola lutowniczego" -#: pcbnew/dialogs/panel_display_options_base.cpp:80 -msgid "Scroll cross-probed items into view" -msgstr "Skoncentruj widok na elementach poddawanych próbie" +#: pcbnew/dialogs/panel_display_options_base.cpp:76 +#, fuzzy +msgid "Highlight footprints when symbols selected" +msgstr "Usuń footprinty nie mające dopowiadających symboli" -#: pcbnew/dialogs/panel_display_options_base.cpp:90 +#: pcbnew/dialogs/panel_display_options_base.cpp:78 +#, fuzzy +msgid "Highlight footprints corresponding to selected symbols" +msgstr "Przypisuje footprint do wybranego symbolu" + +#: pcbnew/dialogs/panel_display_options_base.cpp:84 +msgid "Ensures that cross-probed footprints are visible in the current view" +msgstr "" + +#: pcbnew/dialogs/panel_display_options_base.cpp:94 msgid "Highlight nets when they are highlighted in the schematic editor" msgstr "Podświetl sieci, gdy są podświetlone w edytorze schematów" -#: pcbnew/dialogs/panel_display_options_base.cpp:94 +#: pcbnew/dialogs/panel_display_options_base.cpp:98 msgid "Refresh 3D view automatically" msgstr "Odświeżaj widok 3D automatycznie" -#: pcbnew/dialogs/panel_display_options_base.cpp:95 +#: pcbnew/dialogs/panel_display_options_base.cpp:99 msgid "" "When enabled, edits to the board will cause the 3D view to refresh (may be " "slow with larger boards)" @@ -31522,6 +31627,11 @@ msgstr "(%s prześwit %s; obecnie %s)" msgid "(nets %s and %s)" msgstr "(sieci %s oraz %s)" +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_copper_width.cpp:501 +#, fuzzy +msgid "Checking nets for minimum connection width..." +msgstr "Sprawdzenie połączeń poszczególnych sieci..." + #: pcbnew/drc/drc_test_provider_courtyard_clearance.cpp:87 msgid "Checking footprint courtyard definitions..." msgstr "Sprawdzam definicje pól zajętości footprintów..." @@ -32512,7 +32622,7 @@ msgstr "nie wybrano kreatora" msgid "Couldn't reload footprint wizard" msgstr "Nie mogę przeładować kreatora footprintów" -#: pcbnew/fp_shape.cpp:126 pcbnew/pcb_shape.cpp:214 +#: pcbnew/fp_shape.cpp:126 pcbnew/pcb_shape.cpp:230 #, c-format msgid "%s on %s" msgstr "%s na %s" @@ -33021,7 +33131,8 @@ msgstr "Model posiada tylko jedną parę przebiegów, zredukowano dokładność" #: pcbnew/ibis/kibis.cpp:842 pcbnew/ibis/kibis.cpp:1026 msgid "Driver needs at least a pullup or a pulldown" -msgstr "Sterownik wymaga przynajmniej jednego podciągania: pullup lub pulludown" +msgstr "" +"Sterownik wymaga przynajmniej jednego podciągania: pullup lub pulludown" #: pcbnew/ibis/kibis.cpp:1009 pcbnew/ibis/kibis.cpp:1018 msgid "" @@ -34149,7 +34260,7 @@ msgstr "Poziom" msgid "Marker (%s)" msgstr "Znacznik (%s)" -#: pcbnew/pcb_shape.cpp:201 +#: pcbnew/pcb_shape.cpp:217 msgid "Drawing" msgstr "Rysunek" @@ -35277,7 +35388,7 @@ msgid "%d is not a valid layer count" msgstr "%d nie jest prawidłową liczbą warstw" #: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:2181 -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:5495 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:5496 msgid "" "The legacy zone fill strategy is no longer supported.\n" "Convert zones to smoothed polygon fills?" @@ -35286,8 +35397,8 @@ msgstr "" "Dokonać konwersji na wypełnienie wygładzonymi polygonami?" #: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:2184 -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:5494 -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:5534 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:5495 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:5535 #: pcbnew/plugins/legacy/legacy_plugin.cpp:2468 msgid "Legacy Zone Warning" msgstr "Ostrzeżenie o niewspieranej funkcji" @@ -35298,7 +35409,7 @@ msgid "Duplicate NETCLASS name '%s' in file '%s' at line %d, offset %d." msgstr "" "Zduplikowana nazwa NETCLASS '%s' w pliku '%s' w linii %d, przesunięcie %d." -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:3522 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:3523 #, c-format msgid "" "Invalid footprint ID in\n" @@ -35311,12 +35422,12 @@ msgstr "" "linia: %d\n" "przesunięcie: %d." -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:3881 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:3882 #, c-format msgid "Cannot handle footprint text type %s" msgstr "Nie mogę obsłużyć tekstu footprintu typu %s" -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:4661 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:4662 #, c-format msgid "" "Invalid net ID in\n" @@ -35327,7 +35438,7 @@ msgstr "" "plik: %s\n" "linia: %d przesunięcie: %d" -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:4680 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:4681 #, c-format msgid "" "Net name doesn't match ID in\n" @@ -35338,7 +35449,7 @@ msgstr "" "plik: %s\n" "linia: %d przesunięcie: %d" -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:5118 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:5119 #, c-format msgid "" "Invalid net ID in\n" @@ -35351,7 +35462,7 @@ msgstr "" "linia: %d\n" "przesunięcie: %d." -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:5197 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:5198 #, c-format msgid "" "Invalid net ID in\n" @@ -35364,7 +35475,7 @@ msgstr "" "linia: %d\n" "przesunięcie: %d." -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:5292 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:5293 #, c-format msgid "" "Invalid net ID in\n" @@ -35377,7 +35488,7 @@ msgstr "" "linia: %d\n" "przesunięcie: %d" -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:5400 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:5401 #, c-format msgid "" "Invalid net ID in\n" @@ -35390,7 +35501,7 @@ msgstr "" "linia: %d\n" "przesunięcie: %d." -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:5535 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:5536 msgid "" "The segment zone fill mode is no longer supported.\n" "Convert zones to smoothed polygon fills?" @@ -36970,55 +37081,55 @@ msgstr "Tak, fazowane" msgid "Select Via Size" msgstr "Wybierz rozmiar przelotki" -#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:311 pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:1767 +#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:311 pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:1768 msgid "Draw a line segment" msgstr "Narysuj segment linii" -#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:392 +#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:393 msgid "Draw a text box" msgstr "Rysuj blok tekstu" -#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:392 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:93 +#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:393 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:93 msgid "Draw a rectangle" msgstr "Rysuj prostokąt" -#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:444 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:99 +#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:445 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:99 msgid "Draw a circle" msgstr "Rysuje okrąg" -#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:495 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:105 +#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:496 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:105 msgid "Draw an arc" msgstr "Rysuje łuk" -#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:705 +#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:706 msgid "Place a text" msgstr "Umieść tekst" -#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:1039 +#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:1040 msgid "Draw a dimension" msgstr "Narysuj wymiar" -#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:1253 +#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:1254 msgid "No graphic items found in file." msgstr "Nie znaleziono obiektów graficznych w pliku." -#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:1303 pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:1374 +#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:1304 pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:1375 msgid "Place a DXF_SVG drawing" msgstr "Umieść rysunek DXF lub SVG" -#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:1450 +#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:1451 msgid "Move the footprint reference anchor" msgstr "Przesuń punkt zaczepienia footprintu" -#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:2224 +#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:2225 msgid "Self-intersecting polygons are not allowed" msgstr "Strefy nachodzące na siebie nie są dopuszczalne" -#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:2756 +#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:2757 msgid "Via location violates DRC." msgstr "Położenie przelotki narusza DRC." -#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:2954 +#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:2955 msgid "Place via" msgstr "Umieść przelotkę" @@ -37086,28 +37197,28 @@ msgstr "Pewne segmenty ścieżek nie mogły zostać zaokrąglone." msgid "Rotate" msgstr "Obrót" -#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1321 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:315 +#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1327 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:315 msgid "Change Side / Flip" msgstr "Zmień stronę / obróć" -#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1673 +#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1679 msgid "Move exact" msgstr "Przesuń dokładnie" -#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1808 +#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1814 #, c-format msgid "Duplicated %d item(s)" msgstr "Powielono %d pozycji" -#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:2031 +#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:2037 msgid "Select reference point for the copy..." msgstr "Wybierz punkt odniesienia dla operacji kopiowania..." -#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:2032 pcbnew/tools/edit_tool.cpp:2049 +#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:2038 pcbnew/tools/edit_tool.cpp:2055 msgid "Selection copied" msgstr "Skopiowano zaznaczenie" -#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:2033 +#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:2039 msgid "Copy canceled" msgstr "Kopiowanie przerwane" @@ -39842,6 +39953,12 @@ msgstr "Schemat KiCad" msgid "KiCad Printed Circuit Board" msgstr "Obwód drukowany KiCad" +#~ msgid "Cross-probe on selection" +#~ msgstr "Wycentruj zaznaczony element" + +#~ msgid "Scroll cross-probed items into view" +#~ msgstr "Skoncentruj widok na elementach poddawanych próbie" + #~ msgid "F.Cu" #~ msgstr "Górna sygnałowa" diff --git a/translation/pofiles/pt.po b/translation/pofiles/pt.po index 9b670f3c2d..7be874076f 100644 --- a/translation/pofiles/pt.po +++ b/translation/pofiles/pt.po @@ -11,11 +11,11 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kicad\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2022-06-30 11:26-0700\n" +"POT-Creation-Date: 2022-07-08 08:58-0700\n" "PO-Revision-Date: 2022-07-07 12:47+0000\n" "Last-Translator: leonardokr \n" -"Language-Team: Portuguese \n" +"Language-Team: Portuguese \n" "Language: pt\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -211,7 +211,7 @@ msgstr "Exportar Vista Atual como PNG…" msgid "Export Current View as JPEG..." msgstr "Exportar Vista Atual como JPEG…" -#: 3d-viewer/3d_viewer/3d_menubar.cpp:61 common/eda_base_frame.cpp:1052 +#: 3d-viewer/3d_viewer/3d_menubar.cpp:61 common/eda_base_frame.cpp:1053 #: common/hotkey_store.cpp:76 common/tool/actions.cpp:576 #: pcbnew/footprint_viewer_frame.cpp:968 pcbnew/pcb_base_frame.cpp:684 msgid "3D Viewer" @@ -354,7 +354,7 @@ msgid "3D Image File Name" msgstr "Nome do ficheiro de Imagem 3D" #: 3d-viewer/3d_viewer/eda_3d_viewer_frame.cpp:783 -#: common/eda_base_frame.cpp:1118 common/eda_base_frame.cpp:1123 +#: common/eda_base_frame.cpp:1124 common/eda_base_frame.cpp:1129 #: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1659 #, c-format msgid "Insufficient permissions to save file '%s'." @@ -362,7 +362,7 @@ msgstr "Permissões insuficientes para guardar o ficheiro '%s'." #: 3d-viewer/3d_viewer/eda_3d_viewer_frame.cpp:784 common/confirm.cpp:130 #: common/confirm.cpp:296 common/dialogs/panel_setup_severities.cpp:43 -#: eeschema/files-io.cpp:826 eeschema/files-io.cpp:898 +#: eeschema/files-io.cpp:828 eeschema/files-io.cpp:900 #: kicad/import_project.cpp:127 kicad/import_project.cpp:154 #: kicad/import_project.cpp:173 kicad/kicad.cpp:171 #: kicad/tools/kicad_manager_control.cpp:168 @@ -1088,7 +1088,7 @@ msgstr "Recarregar Placa e modelos 3D" #: eeschema/dialogs/dialog_field_properties_base.cpp:199 #: eeschema/dialogs/dialog_field_properties_base.cpp:233 #: eeschema/dialogs/dialog_field_properties_base.cpp:244 -#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:252 +#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:254 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_shape_properties_base.cpp:53 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_text_properties_base.cpp:168 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_textbox_properties_base.cpp:156 @@ -1204,13 +1204,13 @@ msgid "DPI" msgstr "DPI" #: bitmap2component/bitmap2cmp_gui.cpp:343 -#: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:533 +#: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:534 #: pagelayout_editor/pl_editor_frame.cpp:831 msgid "Choose Image" msgstr "Escolher Imagem" #: bitmap2component/bitmap2cmp_gui.cpp:344 -#: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:534 +#: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:535 #: pagelayout_editor/pl_editor_frame.cpp:832 msgid "Image Files" msgstr "Ficheiros de Imagem" @@ -1495,7 +1495,7 @@ msgstr "" "inesperados." #: common/confirm.cpp:164 common/confirm.cpp:169 common/confirm.cpp:259 -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1336 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1338 #: gerbview/dialogs/dialog_select_one_pcb_layer.cpp:164 #: pcbnew/router/router_tool.cpp:528 msgid "OK" @@ -1539,7 +1539,7 @@ msgstr "Reverter" #: common/confirm.cpp:233 common/confirm.cpp:260 common/tool/actions.cpp:121 #: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:392 -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1337 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1339 #: gerbview/dialogs/dialog_select_one_pcb_layer.cpp:168 #: kicad/pcm/dialogs/dialog_pcm_progress_base.cpp:66 #: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:292 pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:939 @@ -1673,7 +1673,7 @@ msgstr "Sobre" #: common/dialog_about/dialog_about.cpp:129 #: kicad/pcm/dialogs/dialog_pcm_base.cpp:87 -#: kicad/pcm/dialogs/panel_packages_view_base.cpp:82 +#: kicad/pcm/dialogs/panel_packages_view_base.cpp:81 msgid "Version" msgstr "Versão" @@ -1788,7 +1788,7 @@ msgid "&Save" msgstr "&Salvar" #: common/dialog_shim.cpp:664 common/dialog_shim.cpp:665 -#: common/eda_base_frame.cpp:465 +#: common/eda_base_frame.cpp:466 msgid "&Help" msgstr "&Ajuda" @@ -1949,7 +1949,7 @@ msgstr "Variáveis de Ambiente" #: common/dialogs/dialog_configure_paths_base.cpp:39 #: cvpcb/dialogs/dialog_config_equfiles_base.cpp:80 -#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:86 +#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:85 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table.cpp:115 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table_base.cpp:89 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:58 @@ -2164,7 +2164,7 @@ msgstr "Origem da Grelha" #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:947 #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:959 #: pcbnew/dialogs/panel_display_options_base.cpp:28 -#: pcbnew/dialogs/panel_display_options_base.cpp:106 +#: pcbnew/dialogs/panel_display_options_base.cpp:110 #: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:257 #: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:395 msgid "a page" @@ -2750,13 +2750,13 @@ msgstr "Pré-visualização" #: eeschema/dialogs/dialog_schematic_find_base.cpp:130 #: eeschema/dialogs/dialog_symbol_remap_base.cpp:33 #: eeschema/dialogs/dialog_update_from_pcb.cpp:65 -#: eeschema/sim/sim_plot_frame_base.cpp:49 kicad/pcm/dialogs/dialog_pcm.cpp:130 +#: eeschema/sim/sim_plot_frame_base.cpp:49 kicad/pcm/dialogs/dialog_pcm.cpp:137 #: kicad/pcm/dialogs/dialog_pcm_progress_base.cpp:72 #: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate.cpp:111 #: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:137 #: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:113 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:312 #: pcbnew/dialogs/dialog_exchange_footprints.cpp:161 -#: pcbnew/dialogs/dialog_export_step.cpp:120 +#: pcbnew/dialogs/dialog_export_step.cpp:122 #: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg.cpp:95 #: pcbnew/dialogs/dialog_find_base.cpp:102 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_checker.cpp:50 @@ -2828,7 +2828,7 @@ msgstr "Modo de saída:" #: common/dialogs/dialog_print_generic_base.cpp:35 #: common/dialogs/panel_setup_netclasses_base.cpp:52 -#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:98 +#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:97 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:70 #: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic_base.cpp:76 #: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties_base.cpp:72 @@ -3641,7 +3641,7 @@ msgid "Clearance" msgstr "Isolamento" #: common/dialogs/panel_setup_netclasses_base.cpp:43 -#: pcb_calculator/pcb_calculator_frame.cpp:90 +#: pcb_calculator/pcb_calculator_frame.cpp:91 #: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_tracks_and_vias.cpp:229 #: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_tracks_and_vias_base.cpp:104 #: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:306 @@ -3650,7 +3650,7 @@ msgid "Track Width" msgstr "Largura de pista" #: common/dialogs/panel_setup_netclasses_base.cpp:44 -#: pcb_calculator/pcb_calculator_frame.cpp:88 +#: pcb_calculator/pcb_calculator_frame.cpp:89 #: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_tracks_and_vias_base.cpp:108 msgid "Via Size" msgstr "Tamanho da Via" @@ -3698,7 +3698,7 @@ msgstr "Estilo da linha" #: eeschema/dialogs/dialog_line_properties.cpp:53 #: eeschema/dialogs/dialog_wire_bus_properties.cpp:56 #: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:145 -#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:1105 include/stroke_params.h:79 +#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:1102 include/stroke_params.h:79 msgid "Default" msgstr "Padrão" @@ -3899,7 +3899,7 @@ msgstr "Linha" #: common/drawing_sheet/ds_data_item.cpp:372 #: common/drawing_sheet/ds_draw_item.cpp:118 common/eda_shape.cpp:603 #: common/eda_shape.cpp:1627 -#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:175 +#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:174 #: pcbnew/dialogs/dialog_dimension_properties_base.cpp:45 pcbnew/pad.cpp:1667 msgid "Rectangle" msgstr "Retângulo" @@ -4018,103 +4018,103 @@ msgstr "String delimitada não terminada" msgid "String delimiter must be a single character of ', \", or $" msgstr "Delimitador de cadeia precisa ser um único caractere: ', \", ou $" -#: common/eda_base_frame.cpp:462 +#: common/eda_base_frame.cpp:463 msgid "&About KiCad" msgstr "&Sobre o KiCad" -#: common/eda_base_frame.cpp:942 +#: common/eda_base_frame.cpp:943 #, c-format msgid "File '%s' was not found." msgstr "O arquivo '%s' não foi encontrado." -#: common/eda_base_frame.cpp:985 +#: common/eda_base_frame.cpp:986 msgid "Preferences" msgstr "Preferências" -#: common/eda_base_frame.cpp:994 common/hotkey_store.cpp:71 +#: common/eda_base_frame.cpp:995 common/hotkey_store.cpp:71 #: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:20 msgid "Common" msgstr "Comum" -#: common/eda_base_frame.cpp:995 +#: common/eda_base_frame.cpp:996 msgid "Mouse and Touchpad" msgstr "Rato e touchpad" -#: common/eda_base_frame.cpp:996 +#: common/eda_base_frame.cpp:997 msgid "Hotkeys" msgstr "Teclas de Atalho" -#: common/eda_base_frame.cpp:999 +#: common/eda_base_frame.cpp:1000 #, fuzzy msgid "Data Collection" msgstr "Conexões da ilha" -#: common/eda_base_frame.cpp:1011 common/tool/actions.cpp:586 +#: common/eda_base_frame.cpp:1012 common/tool/actions.cpp:586 #: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:85 #: kicad/tools/kicad_manager_actions.cpp:75 msgid "Symbol Editor" msgstr "Editor de Símbolos" -#: common/eda_base_frame.cpp:1012 common/eda_base_frame.cpp:1020 -#: common/eda_base_frame.cpp:1034 common/eda_base_frame.cpp:1043 -#: common/eda_base_frame.cpp:1066 common/eda_base_frame.cpp:1077 +#: common/eda_base_frame.cpp:1013 common/eda_base_frame.cpp:1021 +#: common/eda_base_frame.cpp:1035 common/eda_base_frame.cpp:1044 +#: common/eda_base_frame.cpp:1067 common/eda_base_frame.cpp:1078 msgid "Display Options" msgstr "Opções de Exibição" -#: common/eda_base_frame.cpp:1013 common/eda_base_frame.cpp:1021 -#: common/eda_base_frame.cpp:1035 common/eda_base_frame.cpp:1044 +#: common/eda_base_frame.cpp:1014 common/eda_base_frame.cpp:1022 +#: common/eda_base_frame.cpp:1036 common/eda_base_frame.cpp:1045 #: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:24 msgid "Editing Options" msgstr "Opções de Edição" -#: common/eda_base_frame.cpp:1014 common/eda_base_frame.cpp:1023 -#: common/eda_base_frame.cpp:1036 common/eda_base_frame.cpp:1045 -#: common/eda_base_frame.cpp:1056 common/eda_base_frame.cpp:1078 +#: common/eda_base_frame.cpp:1015 common/eda_base_frame.cpp:1024 +#: common/eda_base_frame.cpp:1037 common/eda_base_frame.cpp:1046 +#: common/eda_base_frame.cpp:1057 common/eda_base_frame.cpp:1079 msgid "Colors" msgstr "Cores" -#: common/eda_base_frame.cpp:1019 common/hotkey_store.cpp:73 -#: eeschema/menubar.cpp:135 eeschema/sch_edit_frame.cpp:1408 +#: common/eda_base_frame.cpp:1020 common/hotkey_store.cpp:73 +#: eeschema/menubar.cpp:135 eeschema/sch_edit_frame.cpp:1438 #: kicad/tools/kicad_manager_actions.cpp:69 msgid "Schematic Editor" msgstr "Editor do esquemático" -#: common/eda_base_frame.cpp:1022 +#: common/eda_base_frame.cpp:1023 #, fuzzy msgid "Annotation Options" msgstr "Anotações" -#: common/eda_base_frame.cpp:1024 +#: common/eda_base_frame.cpp:1025 #: eeschema/dialogs/dialog_schematic_setup.cpp:72 msgid "Field Name Templates" msgstr "Modelos de Nome de Campo" -#: common/eda_base_frame.cpp:1033 common/tool/actions.cpp:596 +#: common/eda_base_frame.cpp:1034 common/tool/actions.cpp:596 #: kicad/tools/kicad_manager_actions.cpp:87 pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:875 #: pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:92 msgid "Footprint Editor" msgstr "Editor de Footprints" -#: common/eda_base_frame.cpp:1037 +#: common/eda_base_frame.cpp:1038 #: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:465 msgid "Default Values" msgstr "Valores Padrão" -#: common/eda_base_frame.cpp:1042 common/hotkey_store.cpp:74 +#: common/eda_base_frame.cpp:1043 common/hotkey_store.cpp:74 #: kicad/tools/kicad_manager_actions.cpp:81 pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:189 #: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:178 pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1401 msgid "PCB Editor" msgstr "Editor da PCI" -#: common/eda_base_frame.cpp:1046 +#: common/eda_base_frame.cpp:1047 msgid "Action Plugins" msgstr "Plugins de Ação" -#: common/eda_base_frame.cpp:1047 +#: common/eda_base_frame.cpp:1048 msgid "Origins & Axes" msgstr "Origens & eixos" -#: common/eda_base_frame.cpp:1053 +#: common/eda_base_frame.cpp:1054 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:276 #: eeschema/dialogs/dialog_schematic_setup.cpp:70 #: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:122 @@ -4127,34 +4127,34 @@ msgstr "Origens & eixos" msgid "General" msgstr "Geral" -#: common/eda_base_frame.cpp:1054 +#: common/eda_base_frame.cpp:1055 msgid "Realtime Renderer" msgstr "Renderizador em tempo real" -#: common/eda_base_frame.cpp:1055 +#: common/eda_base_frame.cpp:1056 msgid "Raytracing Renderer" msgstr "Renderizador Raytracing" -#: common/eda_base_frame.cpp:1065 +#: common/eda_base_frame.cpp:1066 msgid "GerbView" msgstr "GerbView" -#: common/eda_base_frame.cpp:1067 +#: common/eda_base_frame.cpp:1068 msgid "Excellon Options" msgstr "Opções Excellon" -#: common/eda_base_frame.cpp:1076 common/hotkey_store.cpp:75 +#: common/eda_base_frame.cpp:1077 common/hotkey_store.cpp:75 #: kicad/tools/kicad_manager_actions.cpp:110 pagelayout_editor/menubar.cpp:89 #: pagelayout_editor/pl_editor_frame.cpp:543 msgid "Drawing Sheet Editor" msgstr "Editor do esquema" -#: common/eda_base_frame.cpp:1113 +#: common/eda_base_frame.cpp:1119 #, c-format msgid "Insufficient permissions to folder '%s'." msgstr "Permissões insuficientes para a pasta '%s'." -#: common/eda_base_frame.cpp:1155 +#: common/eda_base_frame.cpp:1161 #, c-format msgid "" "Well this is potentially embarrassing!\n" @@ -4169,7 +4169,7 @@ msgstr "" "ele não foi salvo corretamente. Deseja restaurar as últimas edições salvas " "que você fez?" -#: common/eda_base_frame.cpp:1171 +#: common/eda_base_frame.cpp:1177 msgid "The auto save file could not be renamed to the board file name." msgstr "" "O ficheiro de recuperação automático não pôde ser renomeado para o nome de " @@ -4359,7 +4359,7 @@ msgid "Net Label" msgstr "Rótulo da rede" #: common/eda_item.cpp:354 eeschema/sch_label.cpp:766 -#: eeschema/sch_label.cpp:1100 +#: eeschema/sch_label.cpp:1109 #, fuzzy msgid "Directive Label" msgstr "Rótulo da rede" @@ -4427,7 +4427,7 @@ msgid "Arc" msgstr "Arco" #: common/eda_shape.cpp:64 common/eda_shape.cpp:572 common/eda_shape.cpp:1629 -#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:169 +#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:168 #: gerbview/gerber_draw_item.cpp:213 #: pcbnew/dialogs/dialog_dimension_properties_base.cpp:45 #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_basicshapes_properties.cpp:138 pcbnew/pad.cpp:1166 @@ -4446,7 +4446,7 @@ msgid "Polygon" msgstr "Polígono" #: common/eda_shape.cpp:567 common/eda_shape.cpp:1642 -#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:149 +#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:148 #: eeschema/dialogs/dialog_sheet_pin_properties_base.cpp:53 #: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics_base.cpp:232 #: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:120 @@ -4561,8 +4561,8 @@ msgstr "Normal" #: common/eda_text.cpp:772 common/eda_text.cpp:1029 #: eeschema/dialogs/dialog_field_properties_base.cpp:137 #: eeschema/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:232 -#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:91 -#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:213 +#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:90 +#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:212 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:63 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_text_properties_base.cpp:106 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_textbox_properties_base.cpp:88 @@ -4587,8 +4587,8 @@ msgstr "Itálico" #: common/eda_text.cpp:773 common/eda_text.cpp:1032 #: eeschema/dialogs/dialog_field_properties_base.cpp:132 #: eeschema/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:210 -#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:92 -#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:208 +#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:91 +#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:207 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:64 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_text_properties_base.cpp:101 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_textbox_properties_base.cpp:83 @@ -4849,7 +4849,7 @@ msgstr "Problemas ao gravar o ficheiro de configuração" #: common/font/font.cpp:90 common/widgets/font_choice.cpp:47 #: eeschema/dialogs/dialog_field_properties_base.cpp:102 -#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:193 +#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:192 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_text_properties_base.cpp:71 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_textbox_properties_base.cpp:68 #: eeschema/dialogs/dialog_sheet_pin_properties_base.cpp:85 @@ -4870,7 +4870,7 @@ msgstr "Houve um erro ao carregar a PCI '%s'." msgid "Font '%s' not found; substituting '%s'." msgstr "O footprint '%s' não foi encontrado." -#: common/footprint_info.cpp:99 cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:885 +#: common/footprint_info.cpp:99 cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:888 #: eeschema/symbol_editor/symbol_library_manager.cpp:96 #: eeschema/symbol_tree_model_adapter.cpp:100 msgid "Load Error" @@ -4925,7 +4925,7 @@ msgstr "Não é possível copiar o arquivo '%s'." #: common/grid_tricks.cpp:278 common/tool/actions.cpp:153 #: eeschema/tools/ee_actions.cpp:154 pcbnew/dialogs/panel_setup_rules.cpp:112 -#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1577 +#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1583 msgid "Cut" msgstr "Cortar" @@ -4955,7 +4955,7 @@ msgstr "Colar células para a matriz da célula em uso" #: common/grid_tricks.cpp:284 common/tool/actions.cpp:192 #: kicad/project_tree_pane.cpp:773 pcbnew/dialogs/panel_setup_rules.cpp:115 -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:939 pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1579 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:939 pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1585 msgid "Delete" msgstr "Apagar" @@ -5028,7 +5028,8 @@ msgstr "Gestos" #: common/kiway.cpp:239 #, c-format msgid "Failed to verify kiface library '%s' signature." -msgstr "Houve uma falha na verificação da assinatura '%s' da biblioteca kiface." +msgstr "" +"Houve uma falha na verificação da assinatura '%s' da biblioteca kiface." #: common/kiway.cpp:268 #, c-format @@ -5497,15 +5498,15 @@ msgstr "" msgid "Data collection opt in request" msgstr "" -#: common/pgm_base.cpp:390 +#: common/pgm_base.cpp:394 msgid "Environment variable HOME is empty. Unable to continue." msgstr "A variável de ambiente HOME está vazia. Não é possível continuar." -#: common/pgm_base.cpp:607 +#: common/pgm_base.cpp:611 msgid "This language is not supported by the operating system." msgstr "Essa linguagem não é suportada pelo sistema operacional." -#: common/pgm_base.cpp:658 common/pgm_base.cpp:696 +#: common/pgm_base.cpp:662 common/pgm_base.cpp:700 msgid "The KiCad language file for this language is not installed." msgstr "O ficheiro KiCad para essa linguagem não está instalado." @@ -5608,11 +5609,11 @@ msgstr "" "Erro ao carregar a tabela da biblioteca do footprint do componente do " "projeto." -#: common/project/project_archiver.cpp:52 kicad/pcm/pcm_task_manager.cpp:270 +#: common/project/project_archiver.cpp:52 kicad/pcm/pcm_task_manager.cpp:314 msgid "Could not open archive file." msgstr "Não foi possível abrir o arquivo compactado." -#: common/project/project_archiver.cpp:61 kicad/pcm/pcm_task_manager.cpp:278 +#: common/project/project_archiver.cpp:61 kicad/pcm/pcm_task_manager.cpp:322 msgid "Invalid archive file format." msgstr "Formato do arquivo inválido." @@ -5621,8 +5622,8 @@ msgstr "Formato do arquivo inválido." msgid "Extracting file '%s'." msgstr "A Extrair ficheiro '%s'." -#: common/project/project_archiver.cpp:95 kicad/pcm/pcm_task_manager.cpp:190 -#: kicad/pcm/pcm_task_manager.cpp:235 +#: common/project/project_archiver.cpp:95 kicad/pcm/pcm_task_manager.cpp:234 +#: kicad/pcm/pcm_task_manager.cpp:279 msgid "Error extracting file!" msgstr "Houve um erro na extração do arquivo!" @@ -7024,81 +7025,81 @@ msgstr "Footprints Filtrados" msgid "Apply, Save Schematic && Continue" msgstr "Aplicar, Salvar Esquema && Continuar" -#: cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:212 +#: cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:214 msgid "Symbol to footprint changes are unsaved" msgstr "As alterações d símbolo para o footprint não foram salvos" -#: cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:387 +#: cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:389 msgid "Symbol to Footprint links have been modified. Save changes?" msgstr "Ligações entre Símbolo e Footprint foram alteradas. Salvar alterações?" -#: cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:552 cvpcb/tools/cvpcb_association_tool.cpp:207 +#: cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:555 cvpcb/tools/cvpcb_association_tool.cpp:207 #, c-format msgid "'%s' is not a valid footprint." msgstr "'%s' não é um footprint válido." -#: cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:706 eeschema/generate_alias_info.cpp:39 +#: cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:709 eeschema/generate_alias_info.cpp:39 #: eeschema/sch_symbol.cpp:1475 eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:1254 #: eeschema/symbol_viewer_frame.cpp:367 pcbnew/footprint.cpp:2664 #: pcbnew/generate_footprint_info.cpp:37 msgid "Keywords" msgstr "Palavras Chaves" -#: cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:722 +#: cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:725 msgid "Pin Count" msgstr "Contagem do pino" -#: cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:735 eeschema/sch_symbol.cpp:1458 +#: cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:738 eeschema/sch_symbol.cpp:1458 #: eeschema/sch_symbol.cpp:1462 eeschema/sch_symbol.cpp:1492 #: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:116 #: pcbnew/tools/pcb_control.cpp:1227 msgid "Library" msgstr "Biblioteca" -#: cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:748 +#: cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:751 msgid "Search Text" msgstr "Localize um texto" -#: cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:752 +#: cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:755 msgid "No Filtering" msgstr "Sem filtro" -#: cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:754 +#: cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:757 #, c-format msgid "Filtered by %s" msgstr "Filtrado por %s" -#: cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:768 +#: cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:771 #, c-format msgid "Description: %s; Keywords: %s" msgstr "Descrição: %s; Palavras-chave: %s" -#: cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:800 +#: cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:803 #, c-format msgid "Library location: %s" msgstr "Localização da biblioteca: %s" -#: cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:802 +#: cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:805 msgid "Library location: unknown" msgstr "Localização da biblioteca: desconhecida" -#: cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:815 +#: cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:818 msgid "" "No PCB footprint libraries are listed in the current footprint library table." msgstr "" "Nenhuma biblioteca de footprint PCI está listada na tabela de bibliotecas de " "footprint atual." -#: cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:816 +#: cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:819 msgid "Configuration Error" msgstr "Erro de Configuração" -#: cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:820 pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:900 +#: cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:823 pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:900 #: pcbnew/load_select_footprint.cpp:224 msgid "Loading Footprint Libraries" msgstr "Carregando Bibliotecas de Footprint" -#: cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:883 +#: cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:886 #, c-format msgid "" "Error loading schematic.\n" @@ -7167,7 +7168,7 @@ msgid "Available environment variables for relative paths:" msgstr "Variáveis de ambiente disponíveis para caminhos relativos:" #: cvpcb/dialogs/dialog_config_equfiles_base.cpp:81 -#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:87 +#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:86 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:59 #: eeschema/dialogs/dialog_rescue_each.cpp:134 #: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties_base.cpp:61 @@ -8236,6 +8237,9 @@ msgstr "Trocar" #: eeschema/dialogs/dialog_change_symbols.cpp:154 #: eeschema/dialogs/dialog_update_from_pcb_base.cpp:44 +#: kicad/pcm/dialogs/dialog_pcm.cpp:104 kicad/pcm/dialogs/panel_package.cpp:60 +#: kicad/pcm/dialogs/panel_package_base.cpp:70 +#: kicad/pcm/dialogs/panel_packages_view.cpp:678 #: pcbnew/dialogs/dialog_exchange_footprints.cpp:158 msgid "Update" msgstr "Atualizar" @@ -8749,7 +8753,7 @@ msgstr "(%s)" #: eeschema/dialogs/dialog_field_properties_base.cpp:98 #: eeschema/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:169 -#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:189 +#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:188 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_text_properties_base.cpp:67 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_textbox_properties_base.cpp:64 #: eeschema/dialogs/dialog_sheet_pin_properties_base.cpp:81 @@ -8764,7 +8768,7 @@ msgstr "" #: eeschema/dialogs/dialog_field_properties_base.cpp:102 #: eeschema/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:173 -#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:193 +#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:192 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_text_properties_base.cpp:71 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_textbox_properties_base.cpp:68 #: eeschema/dialogs/dialog_sheet_pin_properties_base.cpp:85 @@ -8841,7 +8845,7 @@ msgstr "Alinhe para baixo" #: eeschema/dialogs/dialog_field_properties_base.cpp:189 #: eeschema/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:194 -#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:242 +#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:244 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_text_properties_base.cpp:158 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_textbox_properties_base.cpp:146 #: eeschema/dialogs/dialog_sheet_pin_properties_base.cpp:117 @@ -8851,7 +8855,7 @@ msgstr "Tamanho do Texto:" #: eeschema/dialogs/dialog_field_properties_base.cpp:203 #: eeschema/dialogs/dialog_junction_props_base.cpp:38 -#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:256 +#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:258 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_shape_properties_base.cpp:57 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_text_properties_base.cpp:172 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_textbox_properties_base.cpp:160 @@ -9133,7 +9137,7 @@ msgid "Hierarchical Label Properties" msgstr "Propriedades de Rótulo Hierárquico" #: eeschema/dialogs/dialog_label_properties.cpp:104 -#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.h:113 +#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.h:115 msgid "Label Properties" msgstr "Propriedades do Rótulo" @@ -9146,12 +9150,12 @@ msgstr "Propriedades de Rótulo Hierárquico" msgid "Hierarchical Sheet Pin Properties" msgstr "Propriedades do Pino de Folha Hierárquicas" -#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties.cpp:421 +#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties.cpp:431 #, fuzzy msgid "Label can not be empty." msgstr "O nome da rede não pode estar vazio." -#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties.cpp:603 +#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties.cpp:618 #, fuzzy msgid "The first field is mandatory." msgstr "Os primeiros %d campos são obrigatórios." @@ -9188,7 +9192,7 @@ msgstr "Mostre janela da ajuda da sintaxe" msgid "Fields" msgstr "Campos" -#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:88 +#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:87 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:60 #: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties_base.cpp:62 #: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:749 @@ -9203,7 +9207,7 @@ msgstr "Campos" msgid "Show" msgstr "Visível" -#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:89 +#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:88 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:61 #: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties_base.cpp:63 #: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:58 @@ -9211,7 +9215,7 @@ msgstr "Visível" msgid "H Align" msgstr "Alinhamento Horizontal" -#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:90 +#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:89 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:62 #: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties_base.cpp:64 #: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:59 @@ -9219,7 +9223,7 @@ msgstr "Alinhamento Horizontal" msgid "V Align" msgstr "Alinhamento Vertical" -#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:93 +#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:92 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:65 #: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties_base.cpp:67 #: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:62 @@ -9231,7 +9235,7 @@ msgstr "Alinhamento Vertical" msgid "Text Size" msgstr "Tamanho do Texto" -#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:94 +#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:93 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table.cpp:118 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table_base.cpp:92 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:66 @@ -9246,7 +9250,7 @@ msgstr "Tamanho do Texto" msgid "Orientation" msgstr "Orientação" -#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:95 +#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:94 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table.cpp:122 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table_base.cpp:96 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:67 @@ -9256,7 +9260,7 @@ msgstr "Orientação" msgid "X Position" msgstr "Posição X" -#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:96 +#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:95 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table.cpp:123 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table_base.cpp:97 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:68 @@ -9266,7 +9270,7 @@ msgstr "Posição X" msgid "Y Position" msgstr "Posição Y" -#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:97 +#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:96 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:69 #: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties_base.cpp:71 #: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:66 @@ -9280,14 +9284,14 @@ msgstr "Posição Y" msgid "Font" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:118 +#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:117 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:89 #: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties_base.cpp:92 #: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:87 msgid "Add field" msgstr "Adicionar campo" -#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:123 +#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:122 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:94 #: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties_base.cpp:97 #: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:92 @@ -9296,7 +9300,7 @@ msgstr "Adicionar campo" msgid "Move up" msgstr "Mover para cima" -#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:128 +#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:127 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:99 #: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties_base.cpp:102 #: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:97 @@ -9305,62 +9309,67 @@ msgstr "Mover para cima" msgid "Move down" msgstr "Mover para baixo" -#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:136 +#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:135 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:107 #: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties_base.cpp:110 #: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:105 msgid "Delete field" msgstr "Apagar campo" -#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:151 +#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:150 #: eeschema/dialogs/dialog_sheet_pin_properties_base.cpp:55 #: eeschema/pin_type.cpp:52 eeschema/pin_type.cpp:244 #: eeschema/sch_label.cpp:144 msgid "Input" msgstr "Entrada" -#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:154 +#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:153 #: eeschema/dialogs/dialog_sheet_pin_properties_base.cpp:58 #: eeschema/pin_type.cpp:53 eeschema/pin_type.cpp:245 #: eeschema/sch_label.cpp:145 msgid "Output" msgstr "Saí­da" -#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:157 +#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:156 #: eeschema/dialogs/dialog_sheet_pin_properties_base.cpp:61 #: eeschema/pin_type.cpp:54 eeschema/pin_type.cpp:246 #: eeschema/sch_label.cpp:146 msgid "Bidirectional" msgstr "Bidirecional" -#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:160 +#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:159 #: eeschema/dialogs/dialog_sheet_pin_properties_base.cpp:64 #: eeschema/pin_type.cpp:55 eeschema/pin_type.cpp:247 msgid "Tri-state" msgstr "Três-estados" -#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:163 +#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:162 #: eeschema/dialogs/dialog_sheet_pin_properties_base.cpp:67 #: eeschema/dialogs/dialog_spice_model_base.cpp:199 eeschema/pin_type.cpp:56 #: eeschema/pin_type.cpp:248 eeschema/sch_label.cpp:148 msgid "Passive" msgstr "Passivo" -#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:166 +#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:165 #, fuzzy msgid "Dot" msgstr "Pontos" -#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:172 +#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:171 msgid "Diamond" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:182 +#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:181 #: eeschema/dialogs/dialog_schematic_setup.cpp:71 #: eeschema/dialogs/dialog_sheet_pin_properties_base.cpp:74 msgid "Formatting" msgstr "Formatação" +#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:233 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:121 +msgid "Auto" +msgstr "Automático" + #: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table.cpp:42 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table.cpp:43 msgid "ALL" @@ -9431,7 +9440,7 @@ msgid "Read Only" msgstr "Somente leitura" #: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table.cpp:1117 -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1408 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1420 msgid "Save changes?" msgstr "Salvar alterações?" @@ -9932,10 +9941,10 @@ msgid "New Label" msgstr "Novo Rótulo" #: eeschema/dialogs/dialog_migrate_buses.cpp:106 -#: kicad/pcm/dialogs/panel_packages_view_base.cpp:86 +#: kicad/pcm/dialogs/panel_packages_view_base.cpp:85 #: pcbnew/dialogs/dialog_find_base.cpp:118 pcbnew/fp_text.cpp:285 #: pcbnew/fp_textbox.cpp:310 pcbnew/pad.cpp:932 pcbnew/pcb_dimension.cpp:370 -#: pcbnew/pcb_group.cpp:339 pcbnew/pcb_shape.cpp:204 pcbnew/pcb_text.cpp:136 +#: pcbnew/pcb_group.cpp:339 pcbnew/pcb_shape.cpp:220 pcbnew/pcb_text.cpp:136 #: pcbnew/pcb_textbox.cpp:304 pcbnew/pcb_track.cpp:870 pcbnew/zone.cpp:573 msgid "Status" msgstr "Estado" @@ -10309,7 +10318,7 @@ msgstr "Traçado para '%s'." #: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic.cpp:698 #: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic.cpp:876 #: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic.cpp:1055 -#: kicad/pcm/pcm_task_manager.cpp:451 +#: kicad/pcm/pcm_task_manager.cpp:606 #: pcbnew/dialogs/dialog_cleanup_tracks_and_vias.cpp:165 #: pcbnew/dialogs/dialog_plot.cpp:1084 #: pcbnew/exporters/gendrill_Excellon_writer.cpp:153 @@ -11538,6 +11547,7 @@ msgid "Pulse width:" msgstr "Largura do pulso:" #: eeschema/dialogs/dialog_spice_model_base.cpp:444 +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_wavelength_base.cpp:39 msgid "Period:" msgstr "Período:" @@ -11557,6 +11567,7 @@ msgstr "Amplitude:" #: eeschema/dialogs/dialog_spice_model_base.cpp:491 #: pcb_calculator/calculator_panels/panel_transline_base.cpp:195 +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_wavelength_base.cpp:27 msgid "Frequency:" msgstr "Frequência:" @@ -11929,16 +11940,16 @@ msgstr "Apagar campo" msgid "Select field:" msgstr "Campos das folhas" -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1335 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1337 #, fuzzy msgid "Unsaved data" msgstr "[Não Salvo]" -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1336 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1338 msgid "Changes are unsaved. Export unsaved data?" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1346 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1348 #, fuzzy msgid "Save as CSV" msgstr "Salvar como Imagem" @@ -12464,26 +12475,36 @@ msgid "Cross-probing" msgstr "Sondagem cruzada" #: eeschema/dialogs/panel_eeschema_display_options_base.cpp:112 -#: pcbnew/dialogs/panel_display_options_base.cpp:76 #, fuzzy -msgid "Cross-probe on selection" -msgstr "Enquadrar selecionado" +msgid "Highlight symbols when footprints selected" +msgstr "O símbolo com o apelido deve ter uma origem selecionada" -#: eeschema/dialogs/panel_eeschema_display_options_base.cpp:116 +#: eeschema/dialogs/panel_eeschema_display_options_base.cpp:114 +#, fuzzy +msgid "Highlight symbols corresponding to selected footprints" +msgstr "" +"Destaca todos os itens com cobre na(s) rede(s) que foram selecionada(s)" + +#: eeschema/dialogs/panel_eeschema_display_options_base.cpp:118 +#: pcbnew/dialogs/panel_display_options_base.cpp:82 msgid "Center view on cross-probed items" msgstr "Visão central nos itens de sondagem cruzada" #: eeschema/dialogs/panel_eeschema_display_options_base.cpp:120 -#: pcbnew/dialogs/panel_display_options_base.cpp:84 -msgid "Zoom to fit cross-probed items" -msgstr "Aproxime para ajustar os itens da sondagem cruzada" +msgid "Ensures that cross-probed symbols are visible in the current view" +msgstr "" #: eeschema/dialogs/panel_eeschema_display_options_base.cpp:124 #: pcbnew/dialogs/panel_display_options_base.cpp:88 +msgid "Zoom to fit cross-probed items" +msgstr "Aproxime para ajustar os itens da sondagem cruzada" + +#: eeschema/dialogs/panel_eeschema_display_options_base.cpp:128 +#: pcbnew/dialogs/panel_display_options_base.cpp:92 msgid "Highlight cross-probed nets" msgstr "Destaque as redes com sondagem cruzada" -#: eeschema/dialogs/panel_eeschema_display_options_base.cpp:126 +#: eeschema/dialogs/panel_eeschema_display_options_base.cpp:130 msgid "Highlight nets when they are highlighted in the PCB editor" msgstr "Destaque as nets quando estiverem destacadas no editor da PCI" @@ -13003,7 +13024,7 @@ msgstr "" "(*.kicad_sym) e substituir as entradas legadas na tabela?" #: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:768 -#: pcbnew/dialogs/dialog_export_step.cpp:344 +#: pcbnew/dialogs/dialog_export_step.cpp:352 #, c-format msgid "File '%s' already exists. Do you want overwrite this file?" msgstr "Ficheiro '%s' já existe. Deseja sobrescrever este ficheiro?" @@ -13366,7 +13387,7 @@ msgstr "Há uma duplicidade dos designadores de referência" msgid "Bus Entry needed" msgstr "É preciso uma entrada para o barramento" -#: eeschema/fields_grid_table.cpp:169 eeschema/files-io.cpp:793 +#: eeschema/fields_grid_table.cpp:169 eeschema/files-io.cpp:795 #: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:102 msgid "Schematic Files" msgstr "Ficheiros de esquema" @@ -13383,7 +13404,7 @@ msgstr "Horizontal" msgid "Vertical" msgstr "Vertical" -#: eeschema/files-io.cpp:101 eeschema/files-io.cpp:1173 +#: eeschema/files-io.cpp:101 eeschema/files-io.cpp:1175 #, c-format msgid "Schematic '%s' is already open." msgstr "O esquema '%s' já está aberto." @@ -13414,7 +13435,7 @@ msgstr "" "carregar as folhas hierárquicas." #: eeschema/files-io.cpp:246 eeschema/files-io.cpp:254 -#: eeschema/files-io.cpp:1248 eeschema/sheet.cpp:162 +#: eeschema/files-io.cpp:1250 eeschema/sheet.cpp:162 #, c-format msgid "Error loading schematic '%s'." msgstr "Houve um erro ao carregar o esquema '%s'." @@ -13424,7 +13445,7 @@ msgstr "Houve um erro ao carregar o esquema '%s'." msgid "Memory exhausted loading schematic '%s'." msgstr "Houve um esgotamento da memória ao carregar o esquema '%s'." -#: eeschema/files-io.cpp:281 eeschema/files-io.cpp:1251 eeschema/sheet.cpp:165 +#: eeschema/files-io.cpp:281 eeschema/files-io.cpp:1253 eeschema/sheet.cpp:165 #, c-format msgid "Failed to load '%s'." msgstr "Houve uma falha ao carregar '%s'." @@ -13505,15 +13526,15 @@ msgstr "" "Este ficheiro foi criado com uma versão anterior do KiCad. Será convertido " "para o novo formato quando for guardado." -#: eeschema/files-io.cpp:501 +#: eeschema/files-io.cpp:503 msgid "Schematic is read only." msgstr "O esquema é somente leitura." -#: eeschema/files-io.cpp:526 +#: eeschema/files-io.cpp:528 msgid "Insert Schematic" msgstr "Insira um esquemático" -#: eeschema/files-io.cpp:554 +#: eeschema/files-io.cpp:556 msgid "" "This operation cannot be undone.\n" "\n" @@ -13523,21 +13544,21 @@ msgstr "" "\n" "Gostaria de guardar o documento atual antes de continuar?" -#: eeschema/files-io.cpp:600 pcbnew/files.cpp:169 +#: eeschema/files-io.cpp:602 pcbnew/files.cpp:169 #: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx.cpp:251 msgid "All supported formats|" msgstr "Todos os formatos suportados|" -#: eeschema/files-io.cpp:602 +#: eeschema/files-io.cpp:604 msgid "Import Schematic" msgstr "Importar Esquema" -#: eeschema/files-io.cpp:641 +#: eeschema/files-io.cpp:643 #, c-format msgid "Unexpected file extension: '%s'." msgstr "Há uma extensão inesperada do arquivo: '%s'." -#: eeschema/files-io.cpp:690 +#: eeschema/files-io.cpp:692 #, c-format msgid "" "Error saving schematic file '%s'.\n" @@ -13546,12 +13567,12 @@ msgstr "" "Houve um erro ao salvar o arquivo '%s' do esquema.\n" "%s" -#: eeschema/files-io.cpp:695 pcbnew/files.cpp:1071 +#: eeschema/files-io.cpp:697 pcbnew/files.cpp:1071 #, c-format msgid "Failed to create temporary file '%s'." msgstr "Houve uma falha ao criar o arquivo temporário '%s'." -#: eeschema/files-io.cpp:712 +#: eeschema/files-io.cpp:714 #, c-format msgid "" "Error saving schematic file '%s'.\n" @@ -13560,22 +13581,22 @@ msgstr "" "Houve um erro ao salvar o arquivo '%s' do esquema.\n" "Houve uma falha ao renomear o arquivo temporário '%s'." -#: eeschema/files-io.cpp:718 pcbnew/files.cpp:1089 +#: eeschema/files-io.cpp:720 pcbnew/files.cpp:1089 #, c-format msgid "Failed to rename temporary file '%s'." msgstr "Houve uma falha ao renomear o arquivo temporário '%s'." -#: eeschema/files-io.cpp:741 pagelayout_editor/files.cpp:185 +#: eeschema/files-io.cpp:743 pagelayout_editor/files.cpp:185 #: pcbnew/files.cpp:1122 #, c-format msgid "File '%s' saved." msgstr "O arquivo '%s' foi salvo." -#: eeschema/files-io.cpp:746 +#: eeschema/files-io.cpp:748 msgid "File write operation failed." msgstr "Operação de gravação de ficheiro falhou." -#: eeschema/files-io.cpp:822 eeschema/files-io.cpp:894 +#: eeschema/files-io.cpp:824 eeschema/files-io.cpp:896 #: kicad/tools/kicad_manager_control.cpp:112 #: kicad/tools/kicad_manager_control.cpp:222 #, c-format @@ -13588,15 +13609,15 @@ msgstr "" "\n" "Certifique-se de ter permissões de gravação e tente novamente." -#: eeschema/files-io.cpp:963 +#: eeschema/files-io.cpp:965 msgid "Saving will overwrite existing files." msgstr "Ao salvar, irá sobrescrever os arquivos já existentes." -#: eeschema/files-io.cpp:964 +#: eeschema/files-io.cpp:966 msgid "Save Warning" msgstr "Aviso sobre o salvamento" -#: eeschema/files-io.cpp:967 +#: eeschema/files-io.cpp:969 msgid "" "The following files will be overwritten:\n" "\n" @@ -13604,23 +13625,23 @@ msgstr "" "Os seguintes arquivos serão substituídos:\n" "\n" -#: eeschema/files-io.cpp:968 +#: eeschema/files-io.cpp:970 msgid "Overwrite Files" msgstr "Substitua os arquivos" -#: eeschema/files-io.cpp:969 +#: eeschema/files-io.cpp:971 msgid "Abort Project Save" msgstr "Aborte o salvamento do projeto" -#: eeschema/files-io.cpp:1183 +#: eeschema/files-io.cpp:1185 msgid "Importing Schematic" msgstr "A importar esquema" -#: eeschema/files-io.cpp:1281 +#: eeschema/files-io.cpp:1283 msgid "The current schematic has been modified. Save changes?" msgstr "O esquema atual foi modificado. Salvar as alterações?" -#: eeschema/files-io.cpp:1367 +#: eeschema/files-io.cpp:1369 msgid "" "Well this is potentially embarrassing!\n" "It appears that the last time you were editing one or more of the schematic " @@ -13634,7 +13655,7 @@ msgstr "" "não foram guardados corretamente. Deseja restaurar as últimas edições " "feitas?" -#: eeschema/files-io.cpp:1378 +#: eeschema/files-io.cpp:1380 #, c-format msgid "" "The file '%s` could not be opened.\n" @@ -13644,28 +13665,28 @@ msgstr "" "É preciso fazer a recuperação manual dos arquivos que foram salvos " "automaticamente." -#: eeschema/files-io.cpp:1424 +#: eeschema/files-io.cpp:1426 msgid "The following automatically saved file(s) could not be restored\n" msgstr "" "Os seguintes arquivos que foram salvos automaticamente não puderam ser " "restaurados\n" -#: eeschema/files-io.cpp:1429 +#: eeschema/files-io.cpp:1431 msgid "Manual recovery will be required to restore the file(s) above." msgstr "" "Será preciso fazer a recuperação manual para restaurar o(s) arquivo(s) acima." -#: eeschema/files-io.cpp:1451 +#: eeschema/files-io.cpp:1453 msgid "The following automatically saved file(s) could not be removed\n" msgstr "" "Os seguintes arquivos que foram salvos automaticamente não puderam ser " "removidos\n" -#: eeschema/files-io.cpp:1456 +#: eeschema/files-io.cpp:1458 msgid "Manual removal will be required for the file(s) above." msgstr "Será preciso fazer a remoção manual para os arquivos acima." -#: eeschema/files-io.cpp:1467 +#: eeschema/files-io.cpp:1469 #, c-format msgid "" "The automatic save master file\n" @@ -13676,7 +13697,7 @@ msgstr "" "'%s'\n" "não pôde ser excluído." -#: eeschema/files-io.cpp:1475 +#: eeschema/files-io.cpp:1477 msgid "" "This file must be manually removed or the auto save feature will be\n" "shown every time the schematic editor is launched." @@ -13745,7 +13766,7 @@ msgstr "Justificação V" #: pagelayout_editor/dialogs/dialog_design_inspector_base.cpp:37 #: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:29 #: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup_base.cpp:78 -#: pcbnew/fp_text.cpp:282 pcbnew/pcb_marker.cpp:141 pcbnew/pcb_shape.cpp:201 +#: pcbnew/fp_text.cpp:282 pcbnew/pcb_marker.cpp:141 pcbnew/pcb_shape.cpp:217 #: pcbnew/pcb_track.cpp:756 pcbnew/pcb_track.cpp:817 #: pcbnew/tools/drawing_stackup_table_tool.cpp:264 pcbnew/zone.cpp:532 msgid "Type" @@ -13893,7 +13914,7 @@ msgid "Footprint Assignments..." msgstr "Atribuições do footprint..." #: eeschema/menubar.cpp:120 eeschema/symbol_editor/menubar_symbol_editor.cpp:68 -#: pcbnew/dialogs/dialog_export_step.cpp:121 +#: pcbnew/dialogs/dialog_export_step.cpp:123 #: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg.cpp:94 #: pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:74 pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:131 msgid "Export" @@ -14216,22 +14237,22 @@ msgstr "A atribuição dos footprints requer um esquema totalmente anotado." msgid "Could not open CvPcb" msgstr "Não foi possível abrir o CvPcb" -#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:1398 eeschema/sim/sim_plot_frame.cpp:354 +#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:1428 eeschema/sim/sim_plot_frame.cpp:354 #: kicad/kicad_manager_frame.cpp:664 pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:859 #: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1396 msgid "[Read Only]" msgstr "[Somente leitura]" -#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:1401 eeschema/sim/sim_plot_frame.cpp:357 +#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:1431 eeschema/sim/sim_plot_frame.cpp:357 #: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:868 pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1399 msgid "[Unsaved]" msgstr "[Não Salvo]" -#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:1405 +#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:1435 msgid "[no schematic loaded]" msgstr "[nenhum esquema carregado]" -#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:1624 +#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:1654 #, c-format msgid "Highlighted net: %s" msgstr "Rede destacada: %s" @@ -14250,7 +14271,7 @@ msgid "Back to Previous Selected Sheet" msgstr "Retorne para a seleção da folha anterior" #: eeschema/sch_field.cpp:854 eeschema/sch_label.cpp:183 -#: eeschema/sch_label.cpp:1113 +#: eeschema/sch_label.cpp:1122 #, fuzzy msgid "Sheet References" msgstr "Referências entre as folhas" @@ -14286,22 +14307,22 @@ msgstr "Pino da Folha Hierárquica" msgid "Justification" msgstr "Justificação" -#: eeschema/sch_label.cpp:929 +#: eeschema/sch_label.cpp:938 #, c-format msgid "Label '%s'" msgstr "Rótulo '%s'" -#: eeschema/sch_label.cpp:1374 +#: eeschema/sch_label.cpp:1383 #, c-format msgid "Global Label '%s'" msgstr "Rótulo global '%s'" -#: eeschema/sch_label.cpp:1507 +#: eeschema/sch_label.cpp:1516 #, c-format msgid "Hierarchical Label '%s'" msgstr "Rótulo hierárquico '%s'" -#: eeschema/sch_label.cpp:1523 pcbnew/dialogs/panel_setup_rules.cpp:657 +#: eeschema/sch_label.cpp:1532 pcbnew/dialogs/panel_setup_rules.cpp:657 msgid "Syntax Help" msgstr "Ajuda de sintaxe" @@ -14961,14 +14982,14 @@ msgstr "" msgid "expected unquoted string" msgstr "string sem aspas esperada" -#: eeschema/sch_screen.cpp:665 eeschema/sch_screen.cpp:757 +#: eeschema/sch_screen.cpp:882 eeschema/sch_screen.cpp:974 #, c-format msgid "Setting schematic symbol '%s %s' library identifier to '%s'." msgstr "" "Definindo o símbolo '%s %s' do esquema e o identificador da biblioteca para " "'%s'." -#: eeschema/sch_screen.cpp:681 +#: eeschema/sch_screen.cpp:898 #, c-format msgid "" "Schematic symbol reference '%s' library identifier is not valid. Unable to " @@ -14977,7 +14998,7 @@ msgstr "" "O identificador da biblioteca d símbolo de referência do esquema '%s' não é " "válido. Não foi possível vincular o símbolo da biblioteca." -#: eeschema/sch_screen.cpp:697 +#: eeschema/sch_screen.cpp:914 #, c-format msgid "" "Symbol library '%s' not found and no fallback cache library available. " @@ -14987,17 +15008,17 @@ msgstr "" "retroativa na cache está disponível. Não foi possível vincular o símbolo da " "biblioteca." -#: eeschema/sch_screen.cpp:716 +#: eeschema/sch_screen.cpp:933 #, c-format msgid "I/O error %s resolving library symbol %s" msgstr "Erro de E/S %s ao resolver o símbolo da biblioteca %s" -#: eeschema/sch_screen.cpp:736 +#: eeschema/sch_screen.cpp:953 #, c-format msgid "Falling back to cache to set symbol '%s:%s' link '%s'." msgstr "Retrocedendo ao cache para definir o símbolo '%s:%s' link '%s'." -#: eeschema/sch_screen.cpp:768 +#: eeschema/sch_screen.cpp:985 #, c-format msgid "No library symbol found for schematic symbol '%s %s'." msgstr "" @@ -16354,8 +16375,8 @@ msgid "Parent" msgstr "Relacionado" #: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:1241 -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:5497 -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:5537 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:5498 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:5538 msgid "Convert" msgstr "Converter" @@ -17733,40 +17754,40 @@ msgstr "Selecione &Tudo\tA" msgid "&Expand Selection\tE" msgstr "&Expanda a Seleção\tE" -#: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:248 +#: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:249 msgid "Press to cancel symbol creation." msgstr "Pressione para cancelar a criação do símbolo." -#: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:511 +#: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:512 msgid "Press to cancel image creation." msgstr "Pressione para cancelar a criação da imagem." -#: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:562 +#: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:563 #: pagelayout_editor/pl_editor_frame.cpp:843 #: pagelayout_editor/pl_editor_frame.cpp:851 #, c-format msgid "Could not load image from '%s'." msgstr "Não foi possível carregar a imagem de '%s'." -#: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:692 -#: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:1313 +#: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:693 +#: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:1321 msgid "No new hierarchical labels found." msgstr "Nenhum rótulo hierárquico novo encontrado." -#: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:776 +#: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:777 msgid "Junction location contains no joinable wires and/or pins." msgstr "O local da junção não contém fios e/ou pinos que possam ser unidos." -#: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:1190 +#: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:1198 #: eeschema/tools/symbol_editor_drawing_tools.cpp:177 msgid "Press to cancel item creation." msgstr "Pressione para cancelar a criação do item." -#: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:1301 +#: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:1309 msgid "Click over a sheet." msgstr "Clique sobre uma folha." -#: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:1711 +#: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:1719 msgid "Press to cancel sheet creation." msgstr "Pressione para cancelar a criação da folha." @@ -17839,31 +17860,31 @@ msgstr "Atingiu o fim da folha." msgid "Find again to wrap around to the start." msgstr "Procure novamente para retornar ao início." -#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:972 +#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:969 msgid "Error: duplicate sub-sheet names found in current sheet." msgstr "Erro: encontrados nomes de sub-folha duplicados na folha atual." -#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:1063 +#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:1060 msgid "Net must be labeled to assign a netclass." msgstr "A rede deve ser rotulada para que seja atribuída à uma classe da rede." -#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:1069 +#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:1066 msgid "Bus has no members to assign netclass to." msgstr "O barramento não possui membros para atribuir a netclass." -#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:1102 +#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:1099 msgid "Netclasses" msgstr "Netclasses" -#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:1115 +#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:1112 msgid "Assign Netclass" msgstr "Atribua uma Netclass" -#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:1116 +#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:1113 msgid "Select netclass:" msgstr "Selecione uma netclass:" -#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:1725 +#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:1722 #, c-format msgid "" "The pasted sheet '%s'\n" @@ -17874,21 +17895,21 @@ msgstr "" "foi descartada porque o destino já tem a folha ou uma de suas sub-folhas " "como principais." -#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:2284 +#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:2281 #: pcbnew/tools/board_editor_control.cpp:590 #: pcbnew/tools/footprint_editor_control.cpp:692 #, c-format msgid "%d duplicate IDs replaced.\n" msgstr "%d IDs duplicados foram substituídos.\n" -#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:2291 +#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:2288 #: pcbnew/tools/board_editor_control.cpp:605 #: pcbnew/tools/footprint_editor_control.cpp:707 #, c-format msgid "%d potential problems repaired." msgstr "%d potenciais problemas foram reparados." -#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:2298 +#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:2295 #: pcbnew/drc/drc_rule_parser.cpp:179 msgid "No errors found." msgstr "Nenhum erro foi encontrado." @@ -18273,7 +18294,7 @@ msgstr "Selecione a camada: %s" #: pcbnew/footprint.cpp:2639 pcbnew/footprint.cpp:2642 pcbnew/fp_text.cpp:290 #: pcbnew/fp_text_grid_table.cpp:104 pcbnew/fp_textbox.cpp:312 #: pcbnew/pad.cpp:936 pcbnew/pcb_dimension.cpp:372 -#: pcbnew/pcb_dimension.cpp:1101 pcbnew/pcb_shape.cpp:208 +#: pcbnew/pcb_dimension.cpp:1101 pcbnew/pcb_shape.cpp:224 #: pcbnew/pcb_target.cpp:155 pcbnew/pcb_text.cpp:138 pcbnew/pcb_textbox.cpp:306 #: pcbnew/pcb_track.cpp:762 pcbnew/pcb_track.cpp:821 pcbnew/pcb_track.cpp:1244 #: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:188 @@ -18696,7 +18717,7 @@ msgstr "Polaridade" #: gerbview/gerber_draw_item.cpp:715 pcbnew/fp_text.cpp:292 #: pcbnew/fp_textbox.cpp:313 pcbnew/pcb_text.cpp:140 pcbnew/pcb_textbox.cpp:307 -#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1244 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:320 +#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1250 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:320 msgid "Mirror" msgstr "Espelhar" @@ -19581,34 +19602,37 @@ msgstr "Bibliotecas (%d)" msgid "Color themes (%d)" msgstr "Temas das cores (%d)" -#: kicad/pcm/dialogs/dialog_pcm.cpp:79 kicad/pcm/dialogs/dialog_pcm.cpp:334 +#: kicad/pcm/dialogs/dialog_pcm.cpp:79 kicad/pcm/dialogs/dialog_pcm.cpp:351 #: kicad/pcm/dialogs/dialog_pcm_base.cpp:53 #, c-format msgid "Repository (%d)" msgstr "Repositório (%d)" -#: kicad/pcm/dialogs/dialog_pcm.cpp:96 kicad/pcm/dialogs/panel_package.cpp:81 -#: kicad/pcm/dialogs/panel_package.cpp:85 +#: kicad/pcm/dialogs/dialog_pcm.cpp:98 kicad/pcm/dialogs/panel_package.cpp:88 +#: kicad/pcm/dialogs/panel_package.cpp:94 #: kicad/pcm/dialogs/panel_package_base.cpp:67 +#: kicad/pcm/dialogs/panel_packages_view.cpp:676 #: kicad/pcm/dialogs/panel_packages_view_base.cpp:112 msgid "Install" msgstr "Instale" -#: kicad/pcm/dialogs/dialog_pcm.cpp:105 kicad/pcm/dialogs/panel_package.cpp:89 +#: kicad/pcm/dialogs/dialog_pcm.cpp:112 kicad/pcm/dialogs/panel_package.cpp:64 +#: kicad/pcm/dialogs/panel_package.cpp:100 +#: kicad/pcm/dialogs/panel_packages_view.cpp:677 msgid "Uninstall" msgstr "Desinstale" -#: kicad/pcm/dialogs/dialog_pcm.cpp:131 +#: kicad/pcm/dialogs/dialog_pcm.cpp:138 #, fuzzy msgid "Apply Pending Changes" msgstr "Aplique as alterações" -#: kicad/pcm/dialogs/dialog_pcm.cpp:132 +#: kicad/pcm/dialogs/dialog_pcm.cpp:139 #, fuzzy msgid "Discard Pending Changes" msgstr "Descartar Alterações" -#: kicad/pcm/dialogs/dialog_pcm.cpp:174 +#: kicad/pcm/dialogs/dialog_pcm.cpp:181 msgid "" "Are you sure you want to close the package manager and discard pending " "changes?" @@ -19616,22 +19640,22 @@ msgstr "" "Tem certeza de que deseja fechar o gerenciador de pacotes e descartar as " "alterações pendentes?" -#: kicad/pcm/dialogs/dialog_pcm.cpp:176 +#: kicad/pcm/dialogs/dialog_pcm.cpp:183 #: kicad/tools/kicad_manager_actions.cpp:116 msgid "Plugin and Content Manager" msgstr "Gestor de Conteúdo e Plug-ins" -#: kicad/pcm/dialogs/dialog_pcm.cpp:255 +#: kicad/pcm/dialogs/dialog_pcm.cpp:262 msgid "Choose package file" msgstr "Escolha o arquivo do pacote" -#: kicad/pcm/dialogs/dialog_pcm.cpp:350 +#: kicad/pcm/dialogs/dialog_pcm.cpp:366 #: kicad/pcm/dialogs/dialog_pcm_base.cpp:121 #, c-format msgid "Pending (%d)" msgstr "Pendentes (%d)" -#: kicad/pcm/dialogs/dialog_pcm.cpp:384 +#: kicad/pcm/dialogs/dialog_pcm.cpp:401 #: kicad/pcm/dialogs/dialog_pcm_base.cpp:62 #, c-format msgid "Installed (%d)" @@ -19705,61 +19729,66 @@ msgstr "Detalhes" msgid "Applying Package Changes" msgstr "A Aplicar Alterações" -#: kicad/pcm/dialogs/panel_package.cpp:93 +#: kicad/pcm/dialogs/panel_package.cpp:106 #, fuzzy msgid "Install Pending" msgstr "Tamanho da Instalação" -#: kicad/pcm/dialogs/panel_package.cpp:97 +#: kicad/pcm/dialogs/panel_package.cpp:112 #, fuzzy msgid "Uninstall Pending" msgstr "Desinstale" -#: kicad/pcm/dialogs/panel_packages_view.cpp:212 +#: kicad/pcm/dialogs/panel_package.cpp:123 +#, fuzzy +msgid "Update Pending" +msgstr "Atualizar PCI" + +#: kicad/pcm/dialogs/panel_packages_view.cpp:211 msgid "Metadata" msgstr "Metadados" -#: kicad/pcm/dialogs/panel_packages_view.cpp:214 +#: kicad/pcm/dialogs/panel_packages_view.cpp:213 msgid "Package identifier: " msgstr "Identificador do pacote: " -#: kicad/pcm/dialogs/panel_packages_view.cpp:215 +#: kicad/pcm/dialogs/panel_packages_view.cpp:214 msgid "License: " msgstr "Licença: " -#: kicad/pcm/dialogs/panel_packages_view.cpp:229 +#: kicad/pcm/dialogs/panel_packages_view.cpp:228 msgid "Tags: " msgstr "Rótulos: " -#: kicad/pcm/dialogs/panel_packages_view.cpp:257 +#: kicad/pcm/dialogs/panel_packages_view.cpp:254 msgid "Author" msgstr "Autor" -#: kicad/pcm/dialogs/panel_packages_view.cpp:260 +#: kicad/pcm/dialogs/panel_packages_view.cpp:257 msgid "Maintainer" msgstr "Mantenedor" -#: kicad/pcm/dialogs/panel_packages_view.cpp:264 +#: kicad/pcm/dialogs/panel_packages_view.cpp:261 msgid "Resources" msgstr "Recursos" -#: kicad/pcm/dialogs/panel_packages_view.cpp:474 +#: kicad/pcm/dialogs/panel_packages_view.cpp:481 msgid "Package download url is not specified" msgstr "A url de download do pacote não foi definido" -#: kicad/pcm/dialogs/panel_packages_view.cpp:475 +#: kicad/pcm/dialogs/panel_packages_view.cpp:482 msgid "Error downloading package" msgstr "Houve um erro ao baixar o pacote" -#: kicad/pcm/dialogs/panel_packages_view.cpp:484 +#: kicad/pcm/dialogs/panel_packages_view.cpp:491 msgid "Save package" msgstr "Salve o pacote" -#: kicad/pcm/dialogs/panel_packages_view.cpp:497 +#: kicad/pcm/dialogs/panel_packages_view.cpp:504 msgid "Downloading package" msgstr "A Descarregar o Pacote" -#: kicad/pcm/dialogs/panel_packages_view.cpp:515 +#: kicad/pcm/dialogs/panel_packages_view.cpp:522 msgid "" "Integrity of the downloaded package could not be verified, hash does not " "match. Are you sure you want to keep this file?" @@ -19767,11 +19796,11 @@ msgstr "" "Não foi possível verificar a integridade do pacote descarregado, o hash não " "condiz. Tem certeza que deseja manter este ficheiro?" -#: kicad/pcm/dialogs/panel_packages_view.cpp:517 +#: kicad/pcm/dialogs/panel_packages_view.cpp:524 msgid "Keep downloaded file" msgstr "Mantenha o arquivo que foi baixado" -#: kicad/pcm/dialogs/panel_packages_view.cpp:557 +#: kicad/pcm/dialogs/panel_packages_view.cpp:573 msgid "" "This package version is incompatible with your kicad version or platform. " "Are you sure you want to install it anyway?" @@ -19779,19 +19808,24 @@ msgstr "" "Esta versão do pacote é incompatível com a sua versão ou com a plataforma " "kicad. Tem certeza de que deseja instalar mesmo assim?" -#: kicad/pcm/dialogs/panel_packages_view.cpp:559 +#: kicad/pcm/dialogs/panel_packages_view.cpp:575 msgid "Install package" msgstr "Pacote de instalação" -#: kicad/pcm/dialogs/panel_packages_view_base.cpp:83 +#: kicad/pcm/dialogs/panel_packages_view.cpp:684 +#, fuzzy +msgid "Pending" +msgstr "Pendentes (%d)" + +#: kicad/pcm/dialogs/panel_packages_view_base.cpp:82 msgid "Download Size" msgstr "Tamanho do download" -#: kicad/pcm/dialogs/panel_packages_view_base.cpp:84 +#: kicad/pcm/dialogs/panel_packages_view_base.cpp:83 msgid "Install Size" msgstr "Tamanho da Instalação" -#: kicad/pcm/dialogs/panel_packages_view_base.cpp:85 +#: kicad/pcm/dialogs/panel_packages_view_base.cpp:84 msgid "Compatible" msgstr "Compatibilidade" @@ -19888,15 +19922,29 @@ msgstr "" "O hash do ficheiro dos recursos não bate e não será usado. O repositório " "pode estar corrompido." -#: kicad/pcm/pcm.cpp:627 +#: kicad/pcm/pcm.cpp:630 msgid "Local file" msgstr "Arquivo local" -#: kicad/pcm/pcm_task_manager.cpp:60 +#: kicad/pcm/pcm_task_manager.cpp:76 msgid "Unable to create download directory!" msgstr "Não foi possível criar a pasta de download!" -#: kicad/pcm/pcm_task_manager.cpp:87 +#: kicad/pcm/pcm_task_manager.cpp:122 +#, c-format +msgid "Downloading package url: '%s'" +msgstr "A descarregar a url do pacote: '%s'" + +#: kicad/pcm/pcm_task_manager.cpp:136 +#, c-format +msgid "" +"Failed to download url %s\n" +"%s" +msgstr "" +"Houve uma falha ao baixar a url %s\n" +"%s" + +#: kicad/pcm/pcm_task_manager.cpp:175 #, c-format msgid "" "Downloaded archive hash for package %s does not match repository entry. This " @@ -19907,39 +19955,30 @@ msgstr "" "repositório. Isso pode indicar um problema com o pacote; caso o problema " "persista, relate aos mantenedores do repositório." -#: kicad/pcm/pcm_task_manager.cpp:97 +#: kicad/pcm/pcm_task_manager.cpp:188 kicad/pcm/pcm_task_manager.cpp:397 +#, c-format +msgid "Removing previous version of package '%s'." +msgstr "" + +#: kicad/pcm/pcm_task_manager.cpp:196 #, c-format msgid "Extracting package '%s'." msgstr "A extrair o pacote '%s'." -#: kicad/pcm/pcm_task_manager.cpp:113 +#: kicad/pcm/pcm_task_manager.cpp:212 #, c-format msgid "Removing downloaded archive '%s'." msgstr "A remover o arquivo descarregado '%s'." -#: kicad/pcm/pcm_task_manager.cpp:152 -#, c-format -msgid "Downloading package url: '%s'" -msgstr "A descarregar a url do pacote: '%s'" - -#: kicad/pcm/pcm_task_manager.cpp:166 -#, c-format -msgid "" -"Failed to download url %s\n" -"%s" -msgstr "" -"Houve uma falha ao baixar a url %s\n" -"%s" - -#: kicad/pcm/pcm_task_manager.cpp:253 +#: kicad/pcm/pcm_task_manager.cpp:297 msgid "Aborting package installation." msgstr "A abortar a instalação do pacote." -#: kicad/pcm/pcm_task_manager.cpp:257 +#: kicad/pcm/pcm_task_manager.cpp:301 msgid "Extracted package\n" msgstr "Pacote extraído\n" -#: kicad/pcm/pcm_task_manager.cpp:301 +#: kicad/pcm/pcm_task_manager.cpp:345 #, c-format msgid "" "Unable to parse package metadata:\n" @@ -19950,34 +19989,39 @@ msgstr "" "\n" "%s" -#: kicad/pcm/pcm_task_manager.cpp:310 +#: kicad/pcm/pcm_task_manager.cpp:354 msgid "Archive does not contain a valid metadata.json file" msgstr "O ficheiro não contém um ficheiro metadata.json válido" -#: kicad/pcm/pcm_task_manager.cpp:318 +#: kicad/pcm/pcm_task_manager.cpp:362 msgid "Archive metadata must have a single version defined" msgstr "Os metadados do ficheiro devem ter uma única versão definida" -#: kicad/pcm/pcm_task_manager.cpp:330 -#, c-format +#: kicad/pcm/pcm_task_manager.cpp:380 +#, fuzzy, c-format msgid "" -"Package with identifier %s is already installed, you must first uninstall " -"this package." +"Package with identifier %s is already installed. Would you like to update it " +"to the version from selected file?" msgstr "" "O pacote com o identificador %s já está instalado, deve desinstalar este " "pacote primeiro." -#: kicad/pcm/pcm_task_manager.cpp:363 +#: kicad/pcm/pcm_task_manager.cpp:383 +#, fuzzy +msgid "Update package" +msgstr "Salve o pacote" + +#: kicad/pcm/pcm_task_manager.cpp:471 #, c-format msgid "Removing directory %s" msgstr "A remover diretoria %s" -#: kicad/pcm/pcm_task_manager.cpp:369 +#: kicad/pcm/pcm_task_manager.cpp:479 #, c-format msgid "Failed to remove directory %s" msgstr "Houve uma falha ao remover diretório %s" -#: kicad/pcm/pcm_task_manager.cpp:385 +#: kicad/pcm/pcm_task_manager.cpp:540 #, c-format msgid "Package %s uninstalled" msgstr "O pacote %s foi desinstalado" @@ -20209,7 +20253,7 @@ msgid "Convert bitmap images to schematic or PCB components" msgstr "Converte imagens bitmap em elementos esquemáticos ou de PCI" #: kicad/tools/kicad_manager_actions.cpp:104 -#: pcb_calculator/pcb_calculator_frame.cpp:51 +#: pcb_calculator/pcb_calculator_frame.cpp:52 msgid "Calculator Tools" msgstr "Ferramentas de Cálculo" @@ -21720,6 +21764,7 @@ msgstr "Er:" #: pcb_calculator/calculator_panels/panel_transline_base.cpp:99 #: pcb_calculator/calculator_panels/panel_via_size_base.cpp:136 #: pcb_calculator/calculator_panels/panel_via_size_base.cpp:158 +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_wavelength_base.cpp:98 #: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:661 msgid "..." msgstr "..." @@ -21787,7 +21832,8 @@ msgid "Results" msgstr "Resultados" #: pcb_calculator/calculator_panels/panel_via_size.cpp:92 -#: pcb_calculator/transline_dlg_funct.cpp:122 +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_wavelength.cpp:250 +#: pcb_calculator/transline_dlg_funct.cpp:43 msgid "Relative Dielectric Constants" msgstr "Constantes Dielétricas Relativas" @@ -21864,6 +21910,7 @@ msgid "Pulse rise time to calculate reactance" msgstr "Tempo de ascensão do pulso para calcular a reatância" #: pcb_calculator/calculator_panels/panel_via_size_base.cpp:189 +#: pcb_calculator/widgets/unit_selector.cpp:269 msgid "ns" msgstr "ns" @@ -21924,6 +21971,7 @@ msgstr "" "Degradação do tempo de subida para o dado Z0 e a capacitância calculada" #: pcb_calculator/calculator_panels/panel_via_size_base.cpp:312 +#: pcb_calculator/widgets/unit_selector.cpp:270 msgid "ps" msgstr "ps" @@ -21956,6 +22004,37 @@ msgstr "" msgid "Top view of via" msgstr "Vista superior da via" +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_wavelength_base.cpp:51 +msgid "Wavelength in vacuum:" +msgstr "" + +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_wavelength_base.cpp:63 +msgid "Wavelength in medium:" +msgstr "" + +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_wavelength_base.cpp:75 +msgid "Speed in medium:" +msgstr "" + +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_wavelength_base.cpp:89 +#, fuzzy +msgid "er:" +msgstr "Er:" + +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_wavelength_base.cpp:91 +#, fuzzy +msgid "relative permittivity (dielectric constant)" +msgstr "Permissividade relativa do substrato (constante dielétrica)" + +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_wavelength_base.cpp:101 +msgid "mur:" +msgstr "" + +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_wavelength_base.cpp:103 +#, fuzzy +msgid "relative permeability" +msgstr "Permeabilidade relativa (mu) do substrato" + #: pcb_calculator/datafile_read_write.cpp:76 msgid "Data file error." msgstr "Erro no ficheiro de dados." @@ -22054,68 +22133,73 @@ msgid "" "This energy is then compared to the one dissipated by the wire resistance." msgstr "" -#: pcb_calculator/pcb_calculator_frame.cpp:78 +#: pcb_calculator/pcb_calculator_frame.cpp:79 #, fuzzy msgid "General system design" msgstr "Configurações" -#: pcb_calculator/pcb_calculator_frame.cpp:81 +#: pcb_calculator/pcb_calculator_frame.cpp:82 msgid "Regulators" msgstr "Reguladores" -#: pcb_calculator/pcb_calculator_frame.cpp:83 +#: pcb_calculator/pcb_calculator_frame.cpp:84 #, fuzzy msgid "Power, current and isolation" msgstr "Violação do isolamento do furo" -#: pcb_calculator/pcb_calculator_frame.cpp:86 +#: pcb_calculator/pcb_calculator_frame.cpp:87 msgid "Electrical Spacing" msgstr "Espaçamento Elétrico" -#: pcb_calculator/pcb_calculator_frame.cpp:93 +#: pcb_calculator/pcb_calculator_frame.cpp:94 #, fuzzy msgid "Fusing Current" msgstr "Corrente" -#: pcb_calculator/pcb_calculator_frame.cpp:96 +#: pcb_calculator/pcb_calculator_frame.cpp:97 #, fuzzy msgid "Cable Size" msgstr "Tamanho do furo" -#: pcb_calculator/pcb_calculator_frame.cpp:98 +#: pcb_calculator/pcb_calculator_frame.cpp:99 msgid "High speed" msgstr "" -#: pcb_calculator/pcb_calculator_frame.cpp:102 +#: pcb_calculator/pcb_calculator_frame.cpp:103 +#, fuzzy +msgid "Wavelength" +msgstr "Comprimento do guia das ondas" + +#: pcb_calculator/pcb_calculator_frame.cpp:105 msgid "RF Attenuators" msgstr "Atenuadores de RF" -#: pcb_calculator/pcb_calculator_frame.cpp:104 +#: pcb_calculator/pcb_calculator_frame.cpp:107 #, fuzzy msgid "Transmission Lines" msgstr "Tipo da linha de transmissão" -#: pcb_calculator/pcb_calculator_frame.cpp:106 +#: pcb_calculator/pcb_calculator_frame.cpp:109 msgid "Memo" msgstr "" -#: pcb_calculator/pcb_calculator_frame.cpp:109 +#: pcb_calculator/pcb_calculator_frame.cpp:112 msgid "E-Series" msgstr "E-Series" -#: pcb_calculator/pcb_calculator_frame.cpp:111 +#: pcb_calculator/pcb_calculator_frame.cpp:114 msgid "Color Code" msgstr "Código de Cores" -#: pcb_calculator/pcb_calculator_frame.cpp:113 +#: pcb_calculator/pcb_calculator_frame.cpp:116 msgid "Board Classes" msgstr "Classes de Placas" -#: pcb_calculator/pcb_calculator_frame.cpp:262 +#: pcb_calculator/pcb_calculator_frame.cpp:265 msgid "Write Data Failed" msgstr "Houve uma falha ao gravar os dados" -#: pcb_calculator/pcb_calculator_frame.cpp:266 +#: pcb_calculator/pcb_calculator_frame.cpp:269 msgid "" "No data filename to save modifications.\n" "Do you want to exit and abandon your changes?" @@ -22123,7 +22207,7 @@ msgstr "" "Nenhum nome do arquivo de dados para salvar as alterações.\n" "Deseja sair e abandonar as suas alterações?" -#: pcb_calculator/pcb_calculator_frame.cpp:276 +#: pcb_calculator/pcb_calculator_frame.cpp:279 #, c-format msgid "" "Unable to write file '%s'\n" @@ -22181,11 +22265,11 @@ msgstr "" "___H___ é a espessura (altura) em mils \n" "___K___ 0.024 para pistas internas ou 0.048 para pistas externas \n" -#: pcb_calculator/transline_dlg_funct.cpp:140 +#: pcb_calculator/transline_dlg_funct.cpp:61 msgid "Dielectric Loss Factor" msgstr "Fator de Perda Dielétrica" -#: pcb_calculator/transline_dlg_funct.cpp:158 +#: pcb_calculator/transline_dlg_funct.cpp:79 msgid "Specific Resistance" msgstr "Resistência Específica" @@ -22523,6 +22607,22 @@ msgstr "m" msgid "feet" msgstr "" +#: pcb_calculator/widgets/unit_selector.cpp:241 +msgid "m/s" +msgstr "" + +#: pcb_calculator/widgets/unit_selector.cpp:242 +msgid "ft/s" +msgstr "" + +#: pcb_calculator/widgets/unit_selector.cpp:243 +msgid "km/h" +msgstr "" + +#: pcb_calculator/widgets/unit_selector.cpp:244 +msgid "mi/h" +msgstr "" + #: pcbnew/array_creator.cpp:213 msgid "Create an array" msgstr "Criar um array" @@ -22641,7 +22741,7 @@ msgstr "Posição Y" #: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:46 #: pcbnew/footprint.cpp:997 pcbnew/fp_text.cpp:285 pcbnew/fp_textbox.cpp:310 #: pcbnew/pad.cpp:932 pcbnew/pcb_dimension.cpp:370 pcbnew/pcb_group.cpp:339 -#: pcbnew/pcb_shape.cpp:204 pcbnew/pcb_text.cpp:136 pcbnew/pcb_textbox.cpp:304 +#: pcbnew/pcb_shape.cpp:220 pcbnew/pcb_text.cpp:136 pcbnew/pcb_textbox.cpp:304 #: pcbnew/pcb_track.cpp:870 pcbnew/zone.cpp:573 msgid "Locked" msgstr "Bloqueado" @@ -25114,34 +25214,34 @@ msgstr "Unidades de saída" msgid "Export IDFv3" msgstr "Exportar IDFv3" -#: pcbnew/dialogs/dialog_export_step.cpp:141 +#: pcbnew/dialogs/dialog_export_step.cpp:143 msgid "Select a STEP export filename" msgstr "Selecione um nome de ficheiro para exportação do STEP" -#: pcbnew/dialogs/dialog_export_step.cpp:142 +#: pcbnew/dialogs/dialog_export_step.cpp:144 msgid "STEP files" msgstr "Arquivos STEP" -#: pcbnew/dialogs/dialog_export_step.cpp:209 +#: pcbnew/dialogs/dialog_export_step.cpp:211 msgid "Non-unity scaled models:" msgstr "Modelos em escala não unitária:" -#: pcbnew/dialogs/dialog_export_step.cpp:211 +#: pcbnew/dialogs/dialog_export_step.cpp:213 msgid "" "Scaled models detected. Model scaling is not reliable for mechanical export." msgstr "" "Modelos em escala detectados. O dimensionamento do modelo não é confiável " "para exportação mecânica." -#: pcbnew/dialogs/dialog_export_step.cpp:213 +#: pcbnew/dialogs/dialog_export_step.cpp:215 msgid "Model Scale Warning" msgstr "Aviso da escala do modelo" -#: pcbnew/dialogs/dialog_export_step.cpp:276 +#: pcbnew/dialogs/dialog_export_step.cpp:283 msgid "STEP export failed! Please save the PCB and try again" msgstr "Falha na exportação do STEP! Por favor salve a PCI e tente novamente" -#: pcbnew/dialogs/dialog_export_step.cpp:335 +#: pcbnew/dialogs/dialog_export_step.cpp:343 #, c-format msgid "" "Board outline is missing or not closed using %.3f mm tolerance.\n" @@ -25151,7 +25251,7 @@ msgstr "" "%.3f mm.\n" "Execute o DRC para realizar uma análise completa." -#: pcbnew/dialogs/dialog_export_step.cpp:347 +#: pcbnew/dialogs/dialog_export_step.cpp:355 msgid "STEP Export" msgstr "Exportar STEP" @@ -27863,10 +27963,6 @@ msgstr "Tamanho real" msgid "Scaling:" msgstr "Escala:" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:121 -msgid "Auto" -msgstr "Automático" - #: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:121 msgid "3:2" msgstr "3:2" @@ -29011,19 +29107,29 @@ msgstr "" msgid "Show pad clearance" msgstr "Mostrar isolamento de Ilha" -#: pcbnew/dialogs/panel_display_options_base.cpp:80 -msgid "Scroll cross-probed items into view" -msgstr "Percorre os itens para ver o corte transversal" +#: pcbnew/dialogs/panel_display_options_base.cpp:76 +#, fuzzy +msgid "Highlight footprints when symbols selected" +msgstr "Exclua os footprints sem símbolos" -#: pcbnew/dialogs/panel_display_options_base.cpp:90 +#: pcbnew/dialogs/panel_display_options_base.cpp:78 +#, fuzzy +msgid "Highlight footprints corresponding to selected symbols" +msgstr "Atribua um footprint aos símbolos selecionados" + +#: pcbnew/dialogs/panel_display_options_base.cpp:84 +msgid "Ensures that cross-probed footprints are visible in the current view" +msgstr "" + +#: pcbnew/dialogs/panel_display_options_base.cpp:94 msgid "Highlight nets when they are highlighted in the schematic editor" msgstr "Destaque as redes quando estiverem destacadas no editor do esquema" -#: pcbnew/dialogs/panel_display_options_base.cpp:94 +#: pcbnew/dialogs/panel_display_options_base.cpp:98 msgid "Refresh 3D view automatically" msgstr "Atualiza automaticamente a visualização 3D" -#: pcbnew/dialogs/panel_display_options_base.cpp:95 +#: pcbnew/dialogs/panel_display_options_base.cpp:99 msgid "" "When enabled, edits to the board will cause the 3D view to refresh (may be " "slow with larger boards)" @@ -31700,6 +31806,11 @@ msgstr "(%s isolamento %s; atual %s)" msgid "(nets %s and %s)" msgstr "(redes %s e %s)" +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_copper_width.cpp:501 +#, fuzzy +msgid "Checking nets for minimum connection width..." +msgstr "A verificar conexões da rede..." + #: pcbnew/drc/drc_test_provider_courtyard_clearance.cpp:87 msgid "Checking footprint courtyard definitions..." msgstr "A verificar as definições de pátio da ilha..." @@ -32709,7 +32820,7 @@ msgstr "nenhum assistente selecionado" msgid "Couldn't reload footprint wizard" msgstr "Não foi possível recarregar o assistente de footprint" -#: pcbnew/fp_shape.cpp:126 pcbnew/pcb_shape.cpp:214 +#: pcbnew/fp_shape.cpp:126 pcbnew/pcb_shape.cpp:230 #, c-format msgid "%s on %s" msgstr "%s no %s" @@ -34428,7 +34539,7 @@ msgstr "Reverter" msgid "Marker (%s)" msgstr "Marcador (%s)" -#: pcbnew/pcb_shape.cpp:201 +#: pcbnew/pcb_shape.cpp:217 msgid "Drawing" msgstr "Desenho" @@ -35555,7 +35666,7 @@ msgid "%d is not a valid layer count" msgstr "%d não é uma contagem de camada válida" #: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:2181 -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:5495 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:5496 #, fuzzy msgid "" "The legacy zone fill strategy is no longer supported.\n" @@ -35565,8 +35676,8 @@ msgstr "" "Converter zonas para preenchimento por polígonos?" #: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:2184 -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:5494 -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:5534 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:5495 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:5535 #: pcbnew/plugins/legacy/legacy_plugin.cpp:2468 msgid "Legacy Zone Warning" msgstr "Aviso de Zona Legada" @@ -35576,7 +35687,7 @@ msgstr "Aviso de Zona Legada" msgid "Duplicate NETCLASS name '%s' in file '%s' at line %d, offset %d." msgstr "Nome NETCLASS duplicado '%s' no arquivo '%s' na linha %d, posição %d." -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:3522 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:3523 #, fuzzy, c-format msgid "" "Invalid footprint ID in\n" @@ -35589,12 +35700,12 @@ msgstr "" "linha: %d\n" "posição: %d." -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:3881 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:3882 #, c-format msgid "Cannot handle footprint text type %s" msgstr "Não foi possível lidar com o tipo de texto de footprint %s" -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:4661 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:4662 #, c-format msgid "" "Invalid net ID in\n" @@ -35605,7 +35716,7 @@ msgstr "" "arquivo: '%s'\n" "linha: %d posição: %d" -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:4680 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:4681 #, c-format msgid "" "Net name doesn't match ID in\n" @@ -35616,7 +35727,7 @@ msgstr "" "arquivo: '%s'\n" "linha: %d posição: %d" -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:5118 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:5119 #, fuzzy, c-format msgid "" "Invalid net ID in\n" @@ -35629,7 +35740,7 @@ msgstr "" "linha: %d\n" "posição: %d." -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:5197 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:5198 #, c-format msgid "" "Invalid net ID in\n" @@ -35642,7 +35753,7 @@ msgstr "" "linha: %d\n" "posição: %d." -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:5292 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:5293 #, fuzzy, c-format msgid "" "Invalid net ID in\n" @@ -35655,7 +35766,7 @@ msgstr "" "linha: %d\n" "posição: %d" -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:5400 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:5401 #, fuzzy, c-format msgid "" "Invalid net ID in\n" @@ -35668,7 +35779,7 @@ msgstr "" "linha: %d\n" "posição: %d." -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:5535 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:5536 #, fuzzy msgid "" "The segment zone fill mode is no longer supported.\n" @@ -37282,56 +37393,56 @@ msgstr "Sim, chanfrado" msgid "Select Via Size" msgstr "Selecione o tamanho da via" -#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:311 pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:1767 +#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:311 pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:1768 msgid "Draw a line segment" msgstr "Desenhar um segmento de linha" -#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:392 +#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:393 #, fuzzy msgid "Draw a text box" msgstr "Desenhar uma linha" -#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:392 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:93 +#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:393 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:93 msgid "Draw a rectangle" msgstr "Desenhe um retângulo" -#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:444 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:99 +#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:445 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:99 msgid "Draw a circle" msgstr "Desenhar um círculo" -#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:495 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:105 +#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:496 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:105 msgid "Draw an arc" msgstr "Desenhar um arco" -#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:705 +#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:706 msgid "Place a text" msgstr "Colocar um texto" -#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:1039 +#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:1040 msgid "Draw a dimension" msgstr "Desenhar uma cota" -#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:1253 +#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:1254 msgid "No graphic items found in file." msgstr "Nenhum item gráfico foi encontrado no arquivo." -#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:1303 pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:1374 +#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:1304 pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:1375 msgid "Place a DXF_SVG drawing" msgstr "Colocar um desenho DXF_SVG" -#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:1450 +#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:1451 msgid "Move the footprint reference anchor" msgstr "Mover a ancora de referencia do footprint" -#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:2224 +#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:2225 msgid "Self-intersecting polygons are not allowed" msgstr "Polígonos com auto-intersecção não são permitidos" -#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:2756 +#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:2757 msgid "Via location violates DRC." msgstr "A localização viola o DRC." -#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:2954 +#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:2955 msgid "Place via" msgstr "Colocar via" @@ -37398,28 +37509,28 @@ msgstr "Em alguns dos segmentos da pista não foi possível aplicar fillet." msgid "Rotate" msgstr "Vertical" -#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1321 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:315 +#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1327 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:315 msgid "Change Side / Flip" msgstr "Altere o lado/vira" -#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1673 +#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1679 msgid "Move exact" msgstr "Mover com exatidão" -#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1808 +#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1814 #, c-format msgid "Duplicated %d item(s)" msgstr "Item(s) %d duplicados" -#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:2031 +#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:2037 msgid "Select reference point for the copy..." msgstr "Selecione o ponto de referência para a cópia..." -#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:2032 pcbnew/tools/edit_tool.cpp:2049 +#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:2038 pcbnew/tools/edit_tool.cpp:2055 msgid "Selection copied" msgstr "Seleção copiada" -#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:2033 +#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:2039 msgid "Copy canceled" msgstr "Cópia cancelada" @@ -40201,6 +40312,13 @@ msgstr "Esquema KiCad" msgid "KiCad Printed Circuit Board" msgstr "Placa de circuito impresso KiCad" +#, fuzzy +#~ msgid "Cross-probe on selection" +#~ msgstr "Enquadrar selecionado" + +#~ msgid "Scroll cross-probed items into view" +#~ msgstr "Percorre os itens para ver o corte transversal" + #~ msgid "F.Cu" #~ msgstr "cobre frontal" diff --git a/translation/pofiles/pt_br.po b/translation/pofiles/pt_br.po index a2a4c6ee02..35ad34346f 100644 --- a/translation/pofiles/pt_br.po +++ b/translation/pofiles/pt_br.po @@ -10,7 +10,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kicad\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2022-06-30 11:26-0700\n" +"POT-Creation-Date: 2022-07-08 08:58-0700\n" "PO-Revision-Date: 2022-07-04 20:14+0000\n" "Last-Translator: Wellington Terumi Uemura \n" "Language-Team: Portuguese (Brazil) to cancel symbol creation." msgstr "Pressione para cancelar a criação do símbolo." -#: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:511 +#: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:512 msgid "Press to cancel image creation." msgstr "Pressione para cancelar a criação da imagem." -#: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:562 +#: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:563 #: pagelayout_editor/pl_editor_frame.cpp:843 #: pagelayout_editor/pl_editor_frame.cpp:851 #, c-format msgid "Could not load image from '%s'." msgstr "Não foi possível carregar a imagem de '%s'." -#: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:692 -#: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:1313 +#: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:693 +#: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:1321 msgid "No new hierarchical labels found." msgstr "Nenhum novo rótulo hierárquico foi encontrado." -#: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:776 +#: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:777 msgid "Junction location contains no joinable wires and/or pins." msgstr "O local da junção não contém fios e/ou pinos que possam ser unidos." -#: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:1190 +#: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:1198 #: eeschema/tools/symbol_editor_drawing_tools.cpp:177 msgid "Press to cancel item creation." msgstr "Pressione para cancelar a criação do item." -#: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:1301 +#: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:1309 msgid "Click over a sheet." msgstr "Clique sobre uma folha." -#: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:1711 +#: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:1719 msgid "Press to cancel sheet creation." msgstr "Pressione para cancelar a criação da folha." @@ -17765,31 +17786,31 @@ msgstr "Atingiu o fim da folha." msgid "Find again to wrap around to the start." msgstr "Procure novamente para retornar ao início." -#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:972 +#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:969 msgid "Error: duplicate sub-sheet names found in current sheet." msgstr "Erro: nomes duplicados da sub-folha foram encontrados na folha atual." -#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:1063 +#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:1060 msgid "Net must be labeled to assign a netclass." msgstr "A rede deve ser rotulada para que seja atribuída à uma classe da rede." -#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:1069 +#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:1066 msgid "Bus has no members to assign netclass to." msgstr "O barramento não possui membros para atribuir a netclass." -#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:1102 +#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:1099 msgid "Netclasses" msgstr "Netclasses" -#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:1115 +#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:1112 msgid "Assign Netclass" msgstr "Atribua uma Netclass" -#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:1116 +#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:1113 msgid "Select netclass:" msgstr "Selecione uma netclass:" -#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:1725 +#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:1722 #, c-format msgid "" "The pasted sheet '%s'\n" @@ -17800,21 +17821,21 @@ msgstr "" "foi descartada porque o destino já tem a folha ou uma de suas sub-folhas " "como principais." -#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:2284 +#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:2281 #: pcbnew/tools/board_editor_control.cpp:590 #: pcbnew/tools/footprint_editor_control.cpp:692 #, c-format msgid "%d duplicate IDs replaced.\n" msgstr "%d IDs duplicados foram substituídos.\n" -#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:2291 +#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:2288 #: pcbnew/tools/board_editor_control.cpp:605 #: pcbnew/tools/footprint_editor_control.cpp:707 #, c-format msgid "%d potential problems repaired." msgstr "%d potenciais problemas foram reparados." -#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:2298 +#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:2295 #: pcbnew/drc/drc_rule_parser.cpp:179 msgid "No errors found." msgstr "Nenhum erro foi encontrado." @@ -18187,7 +18208,7 @@ msgstr "Selecione a camada: %s" #: pcbnew/footprint.cpp:2639 pcbnew/footprint.cpp:2642 pcbnew/fp_text.cpp:290 #: pcbnew/fp_text_grid_table.cpp:104 pcbnew/fp_textbox.cpp:312 #: pcbnew/pad.cpp:936 pcbnew/pcb_dimension.cpp:372 -#: pcbnew/pcb_dimension.cpp:1101 pcbnew/pcb_shape.cpp:208 +#: pcbnew/pcb_dimension.cpp:1101 pcbnew/pcb_shape.cpp:224 #: pcbnew/pcb_target.cpp:155 pcbnew/pcb_text.cpp:138 pcbnew/pcb_textbox.cpp:306 #: pcbnew/pcb_track.cpp:762 pcbnew/pcb_track.cpp:821 pcbnew/pcb_track.cpp:1244 #: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:188 @@ -18602,7 +18623,7 @@ msgstr "Polaridade" #: gerbview/gerber_draw_item.cpp:715 pcbnew/fp_text.cpp:292 #: pcbnew/fp_textbox.cpp:313 pcbnew/pcb_text.cpp:140 pcbnew/pcb_textbox.cpp:307 -#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1244 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:320 +#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1250 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:320 msgid "Mirror" msgstr "Espelhe" @@ -19480,32 +19501,35 @@ msgstr "Bibliotecas (%d)" msgid "Color themes (%d)" msgstr "Temas das cores (%d)" -#: kicad/pcm/dialogs/dialog_pcm.cpp:79 kicad/pcm/dialogs/dialog_pcm.cpp:334 +#: kicad/pcm/dialogs/dialog_pcm.cpp:79 kicad/pcm/dialogs/dialog_pcm.cpp:351 #: kicad/pcm/dialogs/dialog_pcm_base.cpp:53 #, c-format msgid "Repository (%d)" msgstr "Repositório (%d)" -#: kicad/pcm/dialogs/dialog_pcm.cpp:96 kicad/pcm/dialogs/panel_package.cpp:81 -#: kicad/pcm/dialogs/panel_package.cpp:85 +#: kicad/pcm/dialogs/dialog_pcm.cpp:98 kicad/pcm/dialogs/panel_package.cpp:88 +#: kicad/pcm/dialogs/panel_package.cpp:94 #: kicad/pcm/dialogs/panel_package_base.cpp:67 +#: kicad/pcm/dialogs/panel_packages_view.cpp:676 #: kicad/pcm/dialogs/panel_packages_view_base.cpp:112 msgid "Install" msgstr "Instale" -#: kicad/pcm/dialogs/dialog_pcm.cpp:105 kicad/pcm/dialogs/panel_package.cpp:89 +#: kicad/pcm/dialogs/dialog_pcm.cpp:112 kicad/pcm/dialogs/panel_package.cpp:64 +#: kicad/pcm/dialogs/panel_package.cpp:100 +#: kicad/pcm/dialogs/panel_packages_view.cpp:677 msgid "Uninstall" msgstr "Desinstale" -#: kicad/pcm/dialogs/dialog_pcm.cpp:131 +#: kicad/pcm/dialogs/dialog_pcm.cpp:138 msgid "Apply Pending Changes" msgstr "Aplique as alterações pendentes" -#: kicad/pcm/dialogs/dialog_pcm.cpp:132 +#: kicad/pcm/dialogs/dialog_pcm.cpp:139 msgid "Discard Pending Changes" msgstr "Descarte as alterações pendentes" -#: kicad/pcm/dialogs/dialog_pcm.cpp:174 +#: kicad/pcm/dialogs/dialog_pcm.cpp:181 msgid "" "Are you sure you want to close the package manager and discard pending " "changes?" @@ -19513,22 +19537,22 @@ msgstr "" "Tem certeza de que deseja fechar o gerenciador de pacotes e descartar as " "alterações pendentes?" -#: kicad/pcm/dialogs/dialog_pcm.cpp:176 +#: kicad/pcm/dialogs/dialog_pcm.cpp:183 #: kicad/tools/kicad_manager_actions.cpp:116 msgid "Plugin and Content Manager" msgstr "Plug-in e o gerenciador de conteúdo" -#: kicad/pcm/dialogs/dialog_pcm.cpp:255 +#: kicad/pcm/dialogs/dialog_pcm.cpp:262 msgid "Choose package file" msgstr "Escolha o arquivo do pacote" -#: kicad/pcm/dialogs/dialog_pcm.cpp:350 +#: kicad/pcm/dialogs/dialog_pcm.cpp:366 #: kicad/pcm/dialogs/dialog_pcm_base.cpp:121 #, c-format msgid "Pending (%d)" msgstr "Pendentes (%d)" -#: kicad/pcm/dialogs/dialog_pcm.cpp:384 +#: kicad/pcm/dialogs/dialog_pcm.cpp:401 #: kicad/pcm/dialogs/dialog_pcm_base.cpp:62 #, c-format msgid "Installed (%d)" @@ -19600,59 +19624,64 @@ msgstr "Detalhes" msgid "Applying Package Changes" msgstr "Aplicando as alterações do pacote" -#: kicad/pcm/dialogs/panel_package.cpp:93 +#: kicad/pcm/dialogs/panel_package.cpp:106 msgid "Install Pending" msgstr "Instalação pendente" -#: kicad/pcm/dialogs/panel_package.cpp:97 +#: kicad/pcm/dialogs/panel_package.cpp:112 msgid "Uninstall Pending" msgstr "Desinstale o que estiver pendente" -#: kicad/pcm/dialogs/panel_packages_view.cpp:212 +#: kicad/pcm/dialogs/panel_package.cpp:123 +#, fuzzy +msgid "Update Pending" +msgstr "Atualiza a PCI" + +#: kicad/pcm/dialogs/panel_packages_view.cpp:211 msgid "Metadata" msgstr "Metadados" -#: kicad/pcm/dialogs/panel_packages_view.cpp:214 +#: kicad/pcm/dialogs/panel_packages_view.cpp:213 msgid "Package identifier: " msgstr "Identificador do pacote: " -#: kicad/pcm/dialogs/panel_packages_view.cpp:215 +#: kicad/pcm/dialogs/panel_packages_view.cpp:214 msgid "License: " msgstr "Licença: " -#: kicad/pcm/dialogs/panel_packages_view.cpp:229 +#: kicad/pcm/dialogs/panel_packages_view.cpp:228 msgid "Tags: " msgstr "Rótulos: " -#: kicad/pcm/dialogs/panel_packages_view.cpp:257 +#: kicad/pcm/dialogs/panel_packages_view.cpp:254 msgid "Author" msgstr "Autor" -#: kicad/pcm/dialogs/panel_packages_view.cpp:260 +#: kicad/pcm/dialogs/panel_packages_view.cpp:257 msgid "Maintainer" msgstr "Mantenedor" -#: kicad/pcm/dialogs/panel_packages_view.cpp:264 +#: kicad/pcm/dialogs/panel_packages_view.cpp:261 msgid "Resources" msgstr "Recursos" -#: kicad/pcm/dialogs/panel_packages_view.cpp:474 +#: kicad/pcm/dialogs/panel_packages_view.cpp:481 msgid "Package download url is not specified" msgstr "A url de download do pacote não foi definido" -#: kicad/pcm/dialogs/panel_packages_view.cpp:475 +#: kicad/pcm/dialogs/panel_packages_view.cpp:482 msgid "Error downloading package" msgstr "Houve um erro ao baixar o pacote" -#: kicad/pcm/dialogs/panel_packages_view.cpp:484 +#: kicad/pcm/dialogs/panel_packages_view.cpp:491 msgid "Save package" msgstr "Salve o pacote" -#: kicad/pcm/dialogs/panel_packages_view.cpp:497 +#: kicad/pcm/dialogs/panel_packages_view.cpp:504 msgid "Downloading package" msgstr "Baixando o pacote" -#: kicad/pcm/dialogs/panel_packages_view.cpp:515 +#: kicad/pcm/dialogs/panel_packages_view.cpp:522 msgid "" "Integrity of the downloaded package could not be verified, hash does not " "match. Are you sure you want to keep this file?" @@ -19660,11 +19689,11 @@ msgstr "" "Não foi possível verificar a integridade do pacote baixado, o hash não bate. " "Tem certeza que deseja manter este arquivo?" -#: kicad/pcm/dialogs/panel_packages_view.cpp:517 +#: kicad/pcm/dialogs/panel_packages_view.cpp:524 msgid "Keep downloaded file" msgstr "Mantenha o arquivo que foi baixado" -#: kicad/pcm/dialogs/panel_packages_view.cpp:557 +#: kicad/pcm/dialogs/panel_packages_view.cpp:573 msgid "" "This package version is incompatible with your kicad version or platform. " "Are you sure you want to install it anyway?" @@ -19672,19 +19701,24 @@ msgstr "" "Esta versão do pacote é incompatível com a sua versão ou com a plataforma " "kicad. Tem certeza de que deseja instalar mesmo assim?" -#: kicad/pcm/dialogs/panel_packages_view.cpp:559 +#: kicad/pcm/dialogs/panel_packages_view.cpp:575 msgid "Install package" msgstr "Pacote de instalação" -#: kicad/pcm/dialogs/panel_packages_view_base.cpp:83 +#: kicad/pcm/dialogs/panel_packages_view.cpp:684 +#, fuzzy +msgid "Pending" +msgstr "Pendentes (%d)" + +#: kicad/pcm/dialogs/panel_packages_view_base.cpp:82 msgid "Download Size" msgstr "Tamanho do download" -#: kicad/pcm/dialogs/panel_packages_view_base.cpp:84 +#: kicad/pcm/dialogs/panel_packages_view_base.cpp:83 msgid "Install Size" msgstr "Tamanho da Instalação" -#: kicad/pcm/dialogs/panel_packages_view_base.cpp:85 +#: kicad/pcm/dialogs/panel_packages_view_base.cpp:84 msgid "Compatible" msgstr "Compatibilidade" @@ -19781,15 +19815,29 @@ msgstr "" "O hash do arquivo dos recursos não bate e não será usado. O repositório pode " "estar corrompido." -#: kicad/pcm/pcm.cpp:627 +#: kicad/pcm/pcm.cpp:630 msgid "Local file" msgstr "Arquivo local" -#: kicad/pcm/pcm_task_manager.cpp:60 +#: kicad/pcm/pcm_task_manager.cpp:76 msgid "Unable to create download directory!" msgstr "Não foi possível criar a pasta de download!" -#: kicad/pcm/pcm_task_manager.cpp:87 +#: kicad/pcm/pcm_task_manager.cpp:122 +#, c-format +msgid "Downloading package url: '%s'" +msgstr "Baixando a url do pacote: '%s'" + +#: kicad/pcm/pcm_task_manager.cpp:136 +#, c-format +msgid "" +"Failed to download url %s\n" +"%s" +msgstr "" +"Houve uma falha ao baixar a url %s\n" +"%s" + +#: kicad/pcm/pcm_task_manager.cpp:175 #, c-format msgid "" "Downloaded archive hash for package %s does not match repository entry. This " @@ -19800,39 +19848,30 @@ msgstr "" "repositório. Isso pode indicar um problema com o pacote; caso o problema " "persista, relate aos mantenedores do repositório." -#: kicad/pcm/pcm_task_manager.cpp:97 +#: kicad/pcm/pcm_task_manager.cpp:188 kicad/pcm/pcm_task_manager.cpp:397 +#, c-format +msgid "Removing previous version of package '%s'." +msgstr "" + +#: kicad/pcm/pcm_task_manager.cpp:196 #, c-format msgid "Extracting package '%s'." msgstr "Extraindo o pacote '%s'." -#: kicad/pcm/pcm_task_manager.cpp:113 +#: kicad/pcm/pcm_task_manager.cpp:212 #, c-format msgid "Removing downloaded archive '%s'." msgstr "Removendo o arquivo baixado '%s'." -#: kicad/pcm/pcm_task_manager.cpp:152 -#, c-format -msgid "Downloading package url: '%s'" -msgstr "Baixando a url do pacote: '%s'" - -#: kicad/pcm/pcm_task_manager.cpp:166 -#, c-format -msgid "" -"Failed to download url %s\n" -"%s" -msgstr "" -"Houve uma falha ao baixar a url %s\n" -"%s" - -#: kicad/pcm/pcm_task_manager.cpp:253 +#: kicad/pcm/pcm_task_manager.cpp:297 msgid "Aborting package installation." msgstr "Abortando a instalação do pacote." -#: kicad/pcm/pcm_task_manager.cpp:257 +#: kicad/pcm/pcm_task_manager.cpp:301 msgid "Extracted package\n" msgstr "Pacote extraído\n" -#: kicad/pcm/pcm_task_manager.cpp:301 +#: kicad/pcm/pcm_task_manager.cpp:345 #, c-format msgid "" "Unable to parse package metadata:\n" @@ -19843,34 +19882,39 @@ msgstr "" "\n" "%s" -#: kicad/pcm/pcm_task_manager.cpp:310 +#: kicad/pcm/pcm_task_manager.cpp:354 msgid "Archive does not contain a valid metadata.json file" msgstr "O arquivo não contém um arquivo metadata.json válido" -#: kicad/pcm/pcm_task_manager.cpp:318 +#: kicad/pcm/pcm_task_manager.cpp:362 msgid "Archive metadata must have a single version defined" msgstr "Os metadados do arquivo devem ter uma única versão definida" -#: kicad/pcm/pcm_task_manager.cpp:330 -#, c-format +#: kicad/pcm/pcm_task_manager.cpp:380 +#, fuzzy, c-format msgid "" -"Package with identifier %s is already installed, you must first uninstall " -"this package." +"Package with identifier %s is already installed. Would you like to update it " +"to the version from selected file?" msgstr "" "O pacote com o identificador %s já está instalado, você deve desinstalar " "este pacote primeiro." -#: kicad/pcm/pcm_task_manager.cpp:363 +#: kicad/pcm/pcm_task_manager.cpp:383 +#, fuzzy +msgid "Update package" +msgstr "Salve o pacote" + +#: kicad/pcm/pcm_task_manager.cpp:471 #, c-format msgid "Removing directory %s" msgstr "Removendo diretório %s" -#: kicad/pcm/pcm_task_manager.cpp:369 +#: kicad/pcm/pcm_task_manager.cpp:479 #, c-format msgid "Failed to remove directory %s" msgstr "Houve uma falha ao remover diretório %s" -#: kicad/pcm/pcm_task_manager.cpp:385 +#: kicad/pcm/pcm_task_manager.cpp:540 #, c-format msgid "Package %s uninstalled" msgstr "O pacote %s foi desinstalado" @@ -20102,7 +20146,7 @@ msgid "Convert bitmap images to schematic or PCB components" msgstr "Converte imagens bitmap em elementos esquemáticos ou de PCI" #: kicad/tools/kicad_manager_actions.cpp:104 -#: pcb_calculator/pcb_calculator_frame.cpp:51 +#: pcb_calculator/pcb_calculator_frame.cpp:52 msgid "Calculator Tools" msgstr "Ferramentas de cálculo" @@ -21077,7 +21121,7 @@ msgid "Linear resistance:" msgstr "Resistência linear:" #: pcb_calculator/calculator_panels/panel_cable_size_base.cpp:81 -#, c-format, fuzzy +#, fuzzy, c-format msgid "Frequency for 100% skin depth:" msgstr "Frequência para 100% da profundidade da pele:" @@ -21602,6 +21646,7 @@ msgstr "Er:" #: pcb_calculator/calculator_panels/panel_transline_base.cpp:99 #: pcb_calculator/calculator_panels/panel_via_size_base.cpp:136 #: pcb_calculator/calculator_panels/panel_via_size_base.cpp:158 +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_wavelength_base.cpp:98 #: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:661 msgid "..." msgstr "..." @@ -21669,7 +21714,8 @@ msgid "Results" msgstr "Resultados" #: pcb_calculator/calculator_panels/panel_via_size.cpp:92 -#: pcb_calculator/transline_dlg_funct.cpp:122 +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_wavelength.cpp:250 +#: pcb_calculator/transline_dlg_funct.cpp:43 msgid "Relative Dielectric Constants" msgstr "Constantes dielétricas relativas" @@ -21746,6 +21792,7 @@ msgid "Pulse rise time to calculate reactance" msgstr "Tempo da ascensão do pulso para o cálculo da reatância" #: pcb_calculator/calculator_panels/panel_via_size_base.cpp:189 +#: pcb_calculator/widgets/unit_selector.cpp:269 msgid "ns" msgstr "ns" @@ -21806,6 +21853,7 @@ msgstr "" "A degradação do tempo da ascensão para o dado Z0 e o cálculo da capacitância" #: pcb_calculator/calculator_panels/panel_via_size_base.cpp:312 +#: pcb_calculator/widgets/unit_selector.cpp:270 msgid "ps" msgstr "ps" @@ -21839,6 +21887,37 @@ msgstr "" msgid "Top view of via" msgstr "Vista superior da via" +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_wavelength_base.cpp:51 +msgid "Wavelength in vacuum:" +msgstr "" + +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_wavelength_base.cpp:63 +msgid "Wavelength in medium:" +msgstr "" + +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_wavelength_base.cpp:75 +msgid "Speed in medium:" +msgstr "" + +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_wavelength_base.cpp:89 +#, fuzzy +msgid "er:" +msgstr "Er:" + +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_wavelength_base.cpp:91 +#, fuzzy +msgid "relative permittivity (dielectric constant)" +msgstr "Permissividade relativa do substrato (constante dielétrica)" + +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_wavelength_base.cpp:101 +msgid "mur:" +msgstr "" + +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_wavelength_base.cpp:103 +#, fuzzy +msgid "relative permeability" +msgstr "Permeabilidade relativa (mu) do substrato" + #: pcb_calculator/datafile_read_write.cpp:76 msgid "Data file error." msgstr "Houve um erro no arquivo de dados." @@ -21947,63 +22026,68 @@ msgstr "" "Esta energia é então comparada com a energia dissipada pela resistência do " "fio." -#: pcb_calculator/pcb_calculator_frame.cpp:78 +#: pcb_calculator/pcb_calculator_frame.cpp:79 msgid "General system design" msgstr "Projeto geral do sistema" -#: pcb_calculator/pcb_calculator_frame.cpp:81 +#: pcb_calculator/pcb_calculator_frame.cpp:82 msgid "Regulators" msgstr "Reguladores" -#: pcb_calculator/pcb_calculator_frame.cpp:83 +#: pcb_calculator/pcb_calculator_frame.cpp:84 msgid "Power, current and isolation" msgstr "Potência, corrente e isolamento" -#: pcb_calculator/pcb_calculator_frame.cpp:86 +#: pcb_calculator/pcb_calculator_frame.cpp:87 msgid "Electrical Spacing" msgstr "Espaçamento elétrico" -#: pcb_calculator/pcb_calculator_frame.cpp:93 +#: pcb_calculator/pcb_calculator_frame.cpp:94 msgid "Fusing Current" msgstr "Corrente de fusão" -#: pcb_calculator/pcb_calculator_frame.cpp:96 +#: pcb_calculator/pcb_calculator_frame.cpp:97 msgid "Cable Size" msgstr "Tamanho do cabo" -#: pcb_calculator/pcb_calculator_frame.cpp:98 +#: pcb_calculator/pcb_calculator_frame.cpp:99 msgid "High speed" msgstr "Alta velocidade" -#: pcb_calculator/pcb_calculator_frame.cpp:102 +#: pcb_calculator/pcb_calculator_frame.cpp:103 +#, fuzzy +msgid "Wavelength" +msgstr "Comprimento do guia das ondas" + +#: pcb_calculator/pcb_calculator_frame.cpp:105 msgid "RF Attenuators" msgstr "Atenuadores de RF" -#: pcb_calculator/pcb_calculator_frame.cpp:104 +#: pcb_calculator/pcb_calculator_frame.cpp:107 msgid "Transmission Lines" msgstr "Linhas de transmissão" -#: pcb_calculator/pcb_calculator_frame.cpp:106 +#: pcb_calculator/pcb_calculator_frame.cpp:109 msgid "Memo" msgstr "Memorando" -#: pcb_calculator/pcb_calculator_frame.cpp:109 +#: pcb_calculator/pcb_calculator_frame.cpp:112 msgid "E-Series" msgstr "E-Series" -#: pcb_calculator/pcb_calculator_frame.cpp:111 +#: pcb_calculator/pcb_calculator_frame.cpp:114 msgid "Color Code" msgstr "Código das cores" -#: pcb_calculator/pcb_calculator_frame.cpp:113 +#: pcb_calculator/pcb_calculator_frame.cpp:116 msgid "Board Classes" msgstr "Classes das placas" -#: pcb_calculator/pcb_calculator_frame.cpp:262 +#: pcb_calculator/pcb_calculator_frame.cpp:265 msgid "Write Data Failed" msgstr "Houve uma falha ao gravar os dados" -#: pcb_calculator/pcb_calculator_frame.cpp:266 +#: pcb_calculator/pcb_calculator_frame.cpp:269 msgid "" "No data filename to save modifications.\n" "Do you want to exit and abandon your changes?" @@ -22011,7 +22095,7 @@ msgstr "" "Nenhum nome do arquivo de dados para salvar as alterações.\n" "Deseja sair e abandonar as suas alterações?" -#: pcb_calculator/pcb_calculator_frame.cpp:276 +#: pcb_calculator/pcb_calculator_frame.cpp:279 #, c-format msgid "" "Unable to write file '%s'\n" @@ -22068,11 +22152,11 @@ msgstr "" "___H___ é a espessura (altura) em mils
\n" "___K___ 0.024 para trilhas internas ou 0.048 para as trilhas externas\n" -#: pcb_calculator/transline_dlg_funct.cpp:140 +#: pcb_calculator/transline_dlg_funct.cpp:61 msgid "Dielectric Loss Factor" msgstr "Fator da perda dielétrica" -#: pcb_calculator/transline_dlg_funct.cpp:158 +#: pcb_calculator/transline_dlg_funct.cpp:79 msgid "Specific Resistance" msgstr "Resistência específica" @@ -22409,6 +22493,22 @@ msgstr "km" msgid "feet" msgstr "pés" +#: pcb_calculator/widgets/unit_selector.cpp:241 +msgid "m/s" +msgstr "" + +#: pcb_calculator/widgets/unit_selector.cpp:242 +msgid "ft/s" +msgstr "" + +#: pcb_calculator/widgets/unit_selector.cpp:243 +msgid "km/h" +msgstr "" + +#: pcb_calculator/widgets/unit_selector.cpp:244 +msgid "mi/h" +msgstr "" + #: pcbnew/array_creator.cpp:213 msgid "Create an array" msgstr "Crie um array" @@ -22527,7 +22627,7 @@ msgstr "Posição Y" #: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:46 #: pcbnew/footprint.cpp:997 pcbnew/fp_text.cpp:285 pcbnew/fp_textbox.cpp:310 #: pcbnew/pad.cpp:932 pcbnew/pcb_dimension.cpp:370 pcbnew/pcb_group.cpp:339 -#: pcbnew/pcb_shape.cpp:204 pcbnew/pcb_text.cpp:136 pcbnew/pcb_textbox.cpp:304 +#: pcbnew/pcb_shape.cpp:220 pcbnew/pcb_text.cpp:136 pcbnew/pcb_textbox.cpp:304 #: pcbnew/pcb_track.cpp:870 pcbnew/zone.cpp:573 msgid "Locked" msgstr "Bloqueado" @@ -24989,34 +25089,34 @@ msgstr "Unidades de saída" msgid "Export IDFv3" msgstr "Exportar IDFv3" -#: pcbnew/dialogs/dialog_export_step.cpp:141 +#: pcbnew/dialogs/dialog_export_step.cpp:143 msgid "Select a STEP export filename" msgstr "Selecione um nome do arquivo para a exportação do STEP" -#: pcbnew/dialogs/dialog_export_step.cpp:142 +#: pcbnew/dialogs/dialog_export_step.cpp:144 msgid "STEP files" msgstr "Arquivos STEP" -#: pcbnew/dialogs/dialog_export_step.cpp:209 +#: pcbnew/dialogs/dialog_export_step.cpp:211 msgid "Non-unity scaled models:" msgstr "Modelos em escala não unitária:" -#: pcbnew/dialogs/dialog_export_step.cpp:211 +#: pcbnew/dialogs/dialog_export_step.cpp:213 msgid "" "Scaled models detected. Model scaling is not reliable for mechanical export." msgstr "" "Modelos em escala detectados. O dimensionamento do modelo não é confiável " "para exportação mecânica." -#: pcbnew/dialogs/dialog_export_step.cpp:213 +#: pcbnew/dialogs/dialog_export_step.cpp:215 msgid "Model Scale Warning" msgstr "Aviso da escala do modelo" -#: pcbnew/dialogs/dialog_export_step.cpp:276 +#: pcbnew/dialogs/dialog_export_step.cpp:283 msgid "STEP export failed! Please save the PCB and try again" msgstr "A exportação do STEP falhou! Salve o PCB e tente novamente" -#: pcbnew/dialogs/dialog_export_step.cpp:335 +#: pcbnew/dialogs/dialog_export_step.cpp:343 #, c-format msgid "" "Board outline is missing or not closed using %.3f mm tolerance.\n" @@ -25026,7 +25126,7 @@ msgstr "" "%.3f mm.\n" "Execute o DRC para realizar uma análise completa." -#: pcbnew/dialogs/dialog_export_step.cpp:347 +#: pcbnew/dialogs/dialog_export_step.cpp:355 msgid "STEP Export" msgstr "Exporta o STEP" @@ -27721,10 +27821,6 @@ msgstr "Tamanho real" msgid "Scaling:" msgstr "Escala:" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:121 -msgid "Auto" -msgstr "Automático" - #: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:121 msgid "3:2" msgstr "3:2" @@ -28862,19 +28958,29 @@ msgstr "" msgid "Show pad clearance" msgstr "Exibe isolamento da ilha" -#: pcbnew/dialogs/panel_display_options_base.cpp:80 -msgid "Scroll cross-probed items into view" -msgstr "Percorre os itens para ver o corte transversal" +#: pcbnew/dialogs/panel_display_options_base.cpp:76 +#, fuzzy +msgid "Highlight footprints when symbols selected" +msgstr "Exclua os footprints sem símbolos" -#: pcbnew/dialogs/panel_display_options_base.cpp:90 +#: pcbnew/dialogs/panel_display_options_base.cpp:78 +#, fuzzy +msgid "Highlight footprints corresponding to selected symbols" +msgstr "Atribua um footprint aos símbolos selecionados" + +#: pcbnew/dialogs/panel_display_options_base.cpp:84 +msgid "Ensures that cross-probed footprints are visible in the current view" +msgstr "" + +#: pcbnew/dialogs/panel_display_options_base.cpp:94 msgid "Highlight nets when they are highlighted in the schematic editor" msgstr "Destaque as redes quando estiverem destacadas no editor do esquema" -#: pcbnew/dialogs/panel_display_options_base.cpp:94 +#: pcbnew/dialogs/panel_display_options_base.cpp:98 msgid "Refresh 3D view automatically" msgstr "Atualiza automaticamente a visualização 3D" -#: pcbnew/dialogs/panel_display_options_base.cpp:95 +#: pcbnew/dialogs/panel_display_options_base.cpp:99 msgid "" "When enabled, edits to the board will cause the 3D view to refresh (may be " "slow with larger boards)" @@ -31611,6 +31717,11 @@ msgstr "(%s isolamento %s; atual %s)" msgid "(nets %s and %s)" msgstr "(redes %s e %s)" +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_copper_width.cpp:501 +#, fuzzy +msgid "Checking nets for minimum connection width..." +msgstr "Verificando conexões da rede..." + #: pcbnew/drc/drc_test_provider_courtyard_clearance.cpp:87 msgid "Checking footprint courtyard definitions..." msgstr "Verificando as definições do pedaço da ilha..." @@ -32609,7 +32720,7 @@ msgstr "nenhum assistente foi selecionado" msgid "Couldn't reload footprint wizard" msgstr "Não foi possível recarregar o assistente de footprint" -#: pcbnew/fp_shape.cpp:126 pcbnew/pcb_shape.cpp:214 +#: pcbnew/fp_shape.cpp:126 pcbnew/pcb_shape.cpp:230 #, c-format msgid "%s on %s" msgstr "%s no %s" @@ -34259,7 +34370,7 @@ msgstr "Intensidade" msgid "Marker (%s)" msgstr "Marcador (%s)" -#: pcbnew/pcb_shape.cpp:201 +#: pcbnew/pcb_shape.cpp:217 msgid "Drawing" msgstr "Desenho" @@ -35380,7 +35491,7 @@ msgid "%d is not a valid layer count" msgstr "%d não é uma contagem de camada válida" #: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:2181 -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:5495 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:5496 msgid "" "The legacy zone fill strategy is no longer supported.\n" "Convert zones to smoothed polygon fills?" @@ -35389,8 +35500,8 @@ msgstr "" "Deseja converter as regiões em enchimentos com polígonos suavizados?" #: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:2184 -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:5494 -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:5534 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:5495 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:5535 #: pcbnew/plugins/legacy/legacy_plugin.cpp:2468 msgid "Legacy Zone Warning" msgstr "Aviso Zona Legada" @@ -35400,7 +35511,7 @@ msgstr "Aviso Zona Legada" msgid "Duplicate NETCLASS name '%s' in file '%s' at line %d, offset %d." msgstr "Nome NETCLASS duplicado '%s' no arquivo '%s' na linha %d, posição %d." -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:3522 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:3523 #, c-format msgid "" "Invalid footprint ID in\n" @@ -35413,12 +35524,12 @@ msgstr "" "linha: %d\n" "posição: %d." -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:3881 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:3882 #, c-format msgid "Cannot handle footprint text type %s" msgstr "Não foi possível lidar com o tipo do texto %s do footprint" -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:4661 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:4662 #, c-format msgid "" "Invalid net ID in\n" @@ -35429,7 +35540,7 @@ msgstr "" "arquivo: '%s'\n" "linha: %d posição: %d" -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:4680 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:4681 #, c-format msgid "" "Net name doesn't match ID in\n" @@ -35440,7 +35551,7 @@ msgstr "" "arquivo: '%s'\n" "linha: %d posição: %d" -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:5118 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:5119 #, c-format msgid "" "Invalid net ID in\n" @@ -35453,7 +35564,7 @@ msgstr "" "linha: %d\n" "posição: %d." -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:5197 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:5198 #, c-format msgid "" "Invalid net ID in\n" @@ -35466,7 +35577,7 @@ msgstr "" "linha: %d\n" "posição: %d." -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:5292 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:5293 #, c-format msgid "" "Invalid net ID in\n" @@ -35479,7 +35590,7 @@ msgstr "" "linha: %d\n" "posição: %d" -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:5400 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:5401 #, c-format msgid "" "Invalid net ID in\n" @@ -35492,7 +35603,7 @@ msgstr "" "linha: %d\n" "posição: %d." -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:5535 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:5536 msgid "" "The segment zone fill mode is no longer supported.\n" "Convert zones to smoothed polygon fills?" @@ -37079,55 +37190,55 @@ msgstr "Sim, chanfrado" msgid "Select Via Size" msgstr "Selecione o tamanho da via" -#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:311 pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:1767 +#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:311 pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:1768 msgid "Draw a line segment" msgstr "Desenha um segmento da linha" -#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:392 +#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:393 msgid "Draw a text box" msgstr "Desenha uma caixa de texto" -#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:392 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:93 +#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:393 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:93 msgid "Draw a rectangle" msgstr "Desenhe um retângulo" -#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:444 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:99 +#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:445 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:99 msgid "Draw a circle" msgstr "Desenhe um círculo" -#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:495 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:105 +#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:496 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:105 msgid "Draw an arc" msgstr "Desenhe um arco" -#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:705 +#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:706 msgid "Place a text" msgstr "Posicione um texto" -#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:1039 +#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:1040 msgid "Draw a dimension" msgstr "Desenhe uma cota" -#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:1253 +#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:1254 msgid "No graphic items found in file." msgstr "Nenhum item gráfico foi encontrado no arquivo." -#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:1303 pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:1374 +#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:1304 pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:1375 msgid "Place a DXF_SVG drawing" msgstr "Posicione um desenho DXF_SVG" -#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:1450 +#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:1451 msgid "Move the footprint reference anchor" msgstr "Move a ancora de referência do footprint" -#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:2224 +#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:2225 msgid "Self-intersecting polygons are not allowed" msgstr "Polígonos com auto-intersecção não são permitidos" -#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:2756 +#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:2757 msgid "Via location violates DRC." msgstr "A localização viola o DRC." -#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:2954 +#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:2955 msgid "Place via" msgstr "Posicione uma via" @@ -37194,28 +37305,28 @@ msgstr "Alguns dos segmentos da trilha não puderam ser filetados." msgid "Rotate" msgstr "Rotacione" -#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1321 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:315 +#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1327 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:315 msgid "Change Side / Flip" msgstr "Altere o lado/vira" -#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1673 +#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1679 msgid "Move exact" msgstr "Move com exatidão" -#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1808 +#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1814 #, c-format msgid "Duplicated %d item(s)" msgstr "%d Item(s) duplicados" -#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:2031 +#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:2037 msgid "Select reference point for the copy..." msgstr "Selecione o ponto de referência para a cópia..." -#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:2032 pcbnew/tools/edit_tool.cpp:2049 +#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:2038 pcbnew/tools/edit_tool.cpp:2055 msgid "Selection copied" msgstr "Seleção copiada" -#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:2033 +#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:2039 msgid "Copy canceled" msgstr "Cópia cancelada" @@ -39971,6 +40082,12 @@ msgstr "Esquema KiCad" msgid "KiCad Printed Circuit Board" msgstr "Placa de circuito impresso KiCad" +#~ msgid "Cross-probe on selection" +#~ msgstr "Sonda cruzada na seleção" + +#~ msgid "Scroll cross-probed items into view" +#~ msgstr "Percorre os itens para ver o corte transversal" + #~ msgid "F.Cu" #~ msgstr "F.Cu" diff --git a/translation/pofiles/ro.po b/translation/pofiles/ro.po index c116460b7e..da6adaa74e 100644 --- a/translation/pofiles/ro.po +++ b/translation/pofiles/ro.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: KiCad\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2022-06-30 11:26-0700\n" +"POT-Creation-Date: 2022-07-08 08:58-0700\n" "PO-Revision-Date: 2022-05-15 11:56+0000\n" "Last-Translator: Alex Gellen \n" "Language-Team: Romanian to cancel symbol creation." msgstr "" -#: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:511 +#: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:512 msgid "Press to cancel image creation." msgstr "" -#: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:562 +#: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:563 #: pagelayout_editor/pl_editor_frame.cpp:843 #: pagelayout_editor/pl_editor_frame.cpp:851 #, fuzzy, c-format msgid "Could not load image from '%s'." msgstr "Nu s-a putut găsi fișierul de bibliotecă %s." -#: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:692 -#: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:1313 +#: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:693 +#: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:1321 msgid "No new hierarchical labels found." msgstr "" -#: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:776 +#: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:777 msgid "Junction location contains no joinable wires and/or pins." msgstr "Locația intersecțiilor nu conține fire și/sau pini conectabili." -#: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:1190 +#: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:1198 #: eeschema/tools/symbol_editor_drawing_tools.cpp:177 msgid "Press to cancel item creation." msgstr "" -#: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:1301 +#: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:1309 msgid "Click over a sheet." msgstr "" -#: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:1711 +#: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:1719 msgid "Press to cancel sheet creation." msgstr "" @@ -17521,32 +17540,32 @@ msgstr "" msgid "Find again to wrap around to the start." msgstr "" -#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:972 +#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:969 msgid "Error: duplicate sub-sheet names found in current sheet." msgstr "" -#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:1063 +#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:1060 msgid "Net must be labeled to assign a netclass." msgstr "Rețeaua trebuie să fie etichetat pentru a atribui un netclass." -#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:1069 +#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:1066 #, fuzzy msgid "Bus has no members to assign netclass to." msgstr "Rețeaua trebuie să fie etichetat pentru a atribui un netclass." -#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:1102 +#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:1099 msgid "Netclasses" msgstr "Clasele de rețea" -#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:1115 +#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:1112 msgid "Assign Netclass" msgstr "Atribuiți Netclass" -#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:1116 +#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:1113 msgid "Select netclass:" msgstr "Selectați netclass:" -#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:1725 +#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:1722 #, c-format msgid "" "The pasted sheet '%s'\n" @@ -17554,21 +17573,21 @@ msgid "" "subsheets as a parent." msgstr "" -#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:2284 +#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:2281 #: pcbnew/tools/board_editor_control.cpp:590 #: pcbnew/tools/footprint_editor_control.cpp:692 #, c-format msgid "%d duplicate IDs replaced.\n" msgstr "" -#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:2291 +#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:2288 #: pcbnew/tools/board_editor_control.cpp:605 #: pcbnew/tools/footprint_editor_control.cpp:707 #, c-format msgid "%d potential problems repaired." msgstr "" -#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:2298 +#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:2295 #: pcbnew/drc/drc_rule_parser.cpp:179 msgid "No errors found." msgstr "" @@ -17944,7 +17963,7 @@ msgstr "" #: pcbnew/footprint.cpp:2639 pcbnew/footprint.cpp:2642 pcbnew/fp_text.cpp:290 #: pcbnew/fp_text_grid_table.cpp:104 pcbnew/fp_textbox.cpp:312 #: pcbnew/pad.cpp:936 pcbnew/pcb_dimension.cpp:372 -#: pcbnew/pcb_dimension.cpp:1101 pcbnew/pcb_shape.cpp:208 +#: pcbnew/pcb_dimension.cpp:1101 pcbnew/pcb_shape.cpp:224 #: pcbnew/pcb_target.cpp:155 pcbnew/pcb_text.cpp:138 pcbnew/pcb_textbox.cpp:306 #: pcbnew/pcb_track.cpp:762 pcbnew/pcb_track.cpp:821 pcbnew/pcb_track.cpp:1244 #: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:188 @@ -18373,7 +18392,7 @@ msgstr "Polaritate" #: gerbview/gerber_draw_item.cpp:715 pcbnew/fp_text.cpp:292 #: pcbnew/fp_textbox.cpp:313 pcbnew/pcb_text.cpp:140 pcbnew/pcb_textbox.cpp:307 -#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1244 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:320 +#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1250 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:320 msgid "Mirror" msgstr "Oglindiț" @@ -19240,56 +19259,59 @@ msgstr "Biblioteci (%d)" msgid "Color themes (%d)" msgstr "Teme de culoare (%d)" -#: kicad/pcm/dialogs/dialog_pcm.cpp:79 kicad/pcm/dialogs/dialog_pcm.cpp:334 +#: kicad/pcm/dialogs/dialog_pcm.cpp:79 kicad/pcm/dialogs/dialog_pcm.cpp:351 #: kicad/pcm/dialogs/dialog_pcm_base.cpp:53 #, c-format msgid "Repository (%d)" msgstr "" -#: kicad/pcm/dialogs/dialog_pcm.cpp:96 kicad/pcm/dialogs/panel_package.cpp:81 -#: kicad/pcm/dialogs/panel_package.cpp:85 +#: kicad/pcm/dialogs/dialog_pcm.cpp:98 kicad/pcm/dialogs/panel_package.cpp:88 +#: kicad/pcm/dialogs/panel_package.cpp:94 #: kicad/pcm/dialogs/panel_package_base.cpp:67 +#: kicad/pcm/dialogs/panel_packages_view.cpp:676 #: kicad/pcm/dialogs/panel_packages_view_base.cpp:112 msgid "Install" msgstr "" -#: kicad/pcm/dialogs/dialog_pcm.cpp:105 kicad/pcm/dialogs/panel_package.cpp:89 +#: kicad/pcm/dialogs/dialog_pcm.cpp:112 kicad/pcm/dialogs/panel_package.cpp:64 +#: kicad/pcm/dialogs/panel_package.cpp:100 +#: kicad/pcm/dialogs/panel_packages_view.cpp:677 msgid "Uninstall" msgstr "" -#: kicad/pcm/dialogs/dialog_pcm.cpp:131 +#: kicad/pcm/dialogs/dialog_pcm.cpp:138 #, fuzzy msgid "Apply Pending Changes" msgstr "Salvați modificările" -#: kicad/pcm/dialogs/dialog_pcm.cpp:132 +#: kicad/pcm/dialogs/dialog_pcm.cpp:139 #, fuzzy msgid "Discard Pending Changes" msgstr "Anulează schimbările" -#: kicad/pcm/dialogs/dialog_pcm.cpp:174 +#: kicad/pcm/dialogs/dialog_pcm.cpp:181 msgid "" "Are you sure you want to close the package manager and discard pending " "changes?" msgstr "" -#: kicad/pcm/dialogs/dialog_pcm.cpp:176 +#: kicad/pcm/dialogs/dialog_pcm.cpp:183 #: kicad/tools/kicad_manager_actions.cpp:116 msgid "Plugin and Content Manager" msgstr "" -#: kicad/pcm/dialogs/dialog_pcm.cpp:255 +#: kicad/pcm/dialogs/dialog_pcm.cpp:262 #, fuzzy msgid "Choose package file" msgstr "Alegeți imaginea" -#: kicad/pcm/dialogs/dialog_pcm.cpp:350 +#: kicad/pcm/dialogs/dialog_pcm.cpp:366 #: kicad/pcm/dialogs/dialog_pcm_base.cpp:121 #, c-format msgid "Pending (%d)" msgstr "" -#: kicad/pcm/dialogs/dialog_pcm.cpp:384 +#: kicad/pcm/dialogs/dialog_pcm.cpp:401 #: kicad/pcm/dialogs/dialog_pcm_base.cpp:62 #, c-format msgid "Installed (%d)" @@ -19368,92 +19390,102 @@ msgstr "" msgid "Applying Package Changes" msgstr "Salvați modificările" -#: kicad/pcm/dialogs/panel_package.cpp:93 +#: kicad/pcm/dialogs/panel_package.cpp:106 #, fuzzy msgid "Install Pending" msgstr "Dimensiunea textului:" -#: kicad/pcm/dialogs/panel_package.cpp:97 +#: kicad/pcm/dialogs/panel_package.cpp:112 msgid "Uninstall Pending" msgstr "" -#: kicad/pcm/dialogs/panel_packages_view.cpp:212 +#: kicad/pcm/dialogs/panel_package.cpp:123 +#, fuzzy +msgid "Update Pending" +msgstr "Actualizați câmpurile" + +#: kicad/pcm/dialogs/panel_packages_view.cpp:211 msgid "Metadata" msgstr "" -#: kicad/pcm/dialogs/panel_packages_view.cpp:214 +#: kicad/pcm/dialogs/panel_packages_view.cpp:213 msgid "Package identifier: " msgstr "Identificatorul pachetului: " -#: kicad/pcm/dialogs/panel_packages_view.cpp:215 +#: kicad/pcm/dialogs/panel_packages_view.cpp:214 msgid "License: " msgstr "Licență: " -#: kicad/pcm/dialogs/panel_packages_view.cpp:229 +#: kicad/pcm/dialogs/panel_packages_view.cpp:228 msgid "Tags: " msgstr "" -#: kicad/pcm/dialogs/panel_packages_view.cpp:257 +#: kicad/pcm/dialogs/panel_packages_view.cpp:254 msgid "Author" msgstr "" -#: kicad/pcm/dialogs/panel_packages_view.cpp:260 +#: kicad/pcm/dialogs/panel_packages_view.cpp:257 msgid "Maintainer" msgstr "" -#: kicad/pcm/dialogs/panel_packages_view.cpp:264 +#: kicad/pcm/dialogs/panel_packages_view.cpp:261 #, fuzzy msgid "Resources" msgstr "Sursă" -#: kicad/pcm/dialogs/panel_packages_view.cpp:474 +#: kicad/pcm/dialogs/panel_packages_view.cpp:481 msgid "Package download url is not specified" msgstr "" -#: kicad/pcm/dialogs/panel_packages_view.cpp:475 +#: kicad/pcm/dialogs/panel_packages_view.cpp:482 msgid "Error downloading package" msgstr "Eroare la descărcarea pachetului" -#: kicad/pcm/dialogs/panel_packages_view.cpp:484 +#: kicad/pcm/dialogs/panel_packages_view.cpp:491 #, fuzzy msgid "Save package" msgstr "Salvați modificările" -#: kicad/pcm/dialogs/panel_packages_view.cpp:497 +#: kicad/pcm/dialogs/panel_packages_view.cpp:504 msgid "Downloading package" msgstr "" -#: kicad/pcm/dialogs/panel_packages_view.cpp:515 +#: kicad/pcm/dialogs/panel_packages_view.cpp:522 msgid "" "Integrity of the downloaded package could not be verified, hash does not " "match. Are you sure you want to keep this file?" msgstr "" -#: kicad/pcm/dialogs/panel_packages_view.cpp:517 +#: kicad/pcm/dialogs/panel_packages_view.cpp:524 msgid "Keep downloaded file" msgstr "" -#: kicad/pcm/dialogs/panel_packages_view.cpp:557 +#: kicad/pcm/dialogs/panel_packages_view.cpp:573 msgid "" "This package version is incompatible with your kicad version or platform. " "Are you sure you want to install it anyway?" msgstr "" -#: kicad/pcm/dialogs/panel_packages_view.cpp:559 +#: kicad/pcm/dialogs/panel_packages_view.cpp:575 msgid "Install package" msgstr "" -#: kicad/pcm/dialogs/panel_packages_view_base.cpp:83 +#: kicad/pcm/dialogs/panel_packages_view.cpp:684 +#, fuzzy +msgid "Pending" +msgstr "Dimensiunea textului:" + +#: kicad/pcm/dialogs/panel_packages_view_base.cpp:82 #, fuzzy msgid "Download Size" msgstr "Jos" -#: kicad/pcm/dialogs/panel_packages_view_base.cpp:84 +#: kicad/pcm/dialogs/panel_packages_view_base.cpp:83 #, fuzzy msgid "Install Size" msgstr "Dimensiunea textului:" -#: kicad/pcm/dialogs/panel_packages_view_base.cpp:85 +#: kicad/pcm/dialogs/panel_packages_view_base.cpp:84 #, fuzzy msgid "Compatible" msgstr "Modul de compatibilitate:" @@ -19550,39 +19582,21 @@ msgid "" "corrupted." msgstr "" -#: kicad/pcm/pcm.cpp:627 +#: kicad/pcm/pcm.cpp:630 #, fuzzy msgid "Local file" msgstr "Fișiere executabile (" -#: kicad/pcm/pcm_task_manager.cpp:60 +#: kicad/pcm/pcm_task_manager.cpp:76 msgid "Unable to create download directory!" msgstr "Nu s-a reușit crearea directorul de descărcare!" -#: kicad/pcm/pcm_task_manager.cpp:87 -#, c-format -msgid "" -"Downloaded archive hash for package %s does not match repository entry. This " -"may indicate a problem with the package, if the issue persists report this " -"to repository maintainers." -msgstr "" - -#: kicad/pcm/pcm_task_manager.cpp:97 -#, c-format -msgid "Extracting package '%s'." -msgstr "Extragerea fișierului \"%s\"." - -#: kicad/pcm/pcm_task_manager.cpp:113 -#, c-format -msgid "Removing downloaded archive '%s'." -msgstr "" - -#: kicad/pcm/pcm_task_manager.cpp:152 +#: kicad/pcm/pcm_task_manager.cpp:122 #, c-format msgid "Downloading package url: '%s'" msgstr "" -#: kicad/pcm/pcm_task_manager.cpp:166 +#: kicad/pcm/pcm_task_manager.cpp:136 #, c-format msgid "" "Failed to download url %s\n" @@ -19591,16 +19605,39 @@ msgstr "" "Nu s-a reușit descărcarea url-ului %s\n" "%s" -#: kicad/pcm/pcm_task_manager.cpp:253 +#: kicad/pcm/pcm_task_manager.cpp:175 +#, c-format +msgid "" +"Downloaded archive hash for package %s does not match repository entry. This " +"may indicate a problem with the package, if the issue persists report this " +"to repository maintainers." +msgstr "" + +#: kicad/pcm/pcm_task_manager.cpp:188 kicad/pcm/pcm_task_manager.cpp:397 +#, c-format +msgid "Removing previous version of package '%s'." +msgstr "" + +#: kicad/pcm/pcm_task_manager.cpp:196 +#, c-format +msgid "Extracting package '%s'." +msgstr "Extragerea fișierului \"%s\"." + +#: kicad/pcm/pcm_task_manager.cpp:212 +#, c-format +msgid "Removing downloaded archive '%s'." +msgstr "" + +#: kicad/pcm/pcm_task_manager.cpp:297 msgid "Aborting package installation." msgstr "" -#: kicad/pcm/pcm_task_manager.cpp:257 +#: kicad/pcm/pcm_task_manager.cpp:301 #, fuzzy msgid "Extracted package\n" msgstr "Extragerea fișierului \"%s\"\n" -#: kicad/pcm/pcm_task_manager.cpp:301 +#: kicad/pcm/pcm_task_manager.cpp:345 #, c-format msgid "" "Unable to parse package metadata:\n" @@ -19608,32 +19645,37 @@ msgid "" "%s" msgstr "" -#: kicad/pcm/pcm_task_manager.cpp:310 +#: kicad/pcm/pcm_task_manager.cpp:354 msgid "Archive does not contain a valid metadata.json file" msgstr "" -#: kicad/pcm/pcm_task_manager.cpp:318 +#: kicad/pcm/pcm_task_manager.cpp:362 msgid "Archive metadata must have a single version defined" msgstr "" -#: kicad/pcm/pcm_task_manager.cpp:330 +#: kicad/pcm/pcm_task_manager.cpp:380 #, c-format msgid "" -"Package with identifier %s is already installed, you must first uninstall " -"this package." +"Package with identifier %s is already installed. Would you like to update it " +"to the version from selected file?" msgstr "" -#: kicad/pcm/pcm_task_manager.cpp:363 +#: kicad/pcm/pcm_task_manager.cpp:383 +#, fuzzy +msgid "Update package" +msgstr "Salvați modificările" + +#: kicad/pcm/pcm_task_manager.cpp:471 #, c-format msgid "Removing directory %s" msgstr "" -#: kicad/pcm/pcm_task_manager.cpp:369 +#: kicad/pcm/pcm_task_manager.cpp:479 #, c-format msgid "Failed to remove directory %s" msgstr "Nu s-a reușit eliminarea directorului %s" -#: kicad/pcm/pcm_task_manager.cpp:385 +#: kicad/pcm/pcm_task_manager.cpp:540 #, c-format msgid "Package %s uninstalled" msgstr "" @@ -19862,7 +19904,7 @@ msgid "Convert bitmap images to schematic or PCB components" msgstr "" #: kicad/tools/kicad_manager_actions.cpp:104 -#: pcb_calculator/pcb_calculator_frame.cpp:51 +#: pcb_calculator/pcb_calculator_frame.cpp:52 msgid "Calculator Tools" msgstr "" @@ -21321,6 +21363,7 @@ msgstr "Er:" #: pcb_calculator/calculator_panels/panel_transline_base.cpp:99 #: pcb_calculator/calculator_panels/panel_via_size_base.cpp:136 #: pcb_calculator/calculator_panels/panel_via_size_base.cpp:158 +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_wavelength_base.cpp:98 #: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:661 msgid "..." msgstr "..." @@ -21388,7 +21431,8 @@ msgid "Results" msgstr "Rezultate" #: pcb_calculator/calculator_panels/panel_via_size.cpp:92 -#: pcb_calculator/transline_dlg_funct.cpp:122 +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_wavelength.cpp:250 +#: pcb_calculator/transline_dlg_funct.cpp:43 msgid "Relative Dielectric Constants" msgstr "" @@ -21465,6 +21509,7 @@ msgid "Pulse rise time to calculate reactance" msgstr "" #: pcb_calculator/calculator_panels/panel_via_size_base.cpp:189 +#: pcb_calculator/widgets/unit_selector.cpp:269 msgid "ns" msgstr "ns" @@ -21520,6 +21565,7 @@ msgid "Rise time degradation for given Z0 and calculated capacitance" msgstr "" #: pcb_calculator/calculator_panels/panel_via_size_base.cpp:312 +#: pcb_calculator/widgets/unit_selector.cpp:270 msgid "ps" msgstr "ps" @@ -21551,6 +21597,35 @@ msgstr "" msgid "Top view of via" msgstr "" +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_wavelength_base.cpp:51 +msgid "Wavelength in vacuum:" +msgstr "" + +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_wavelength_base.cpp:63 +msgid "Wavelength in medium:" +msgstr "" + +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_wavelength_base.cpp:75 +msgid "Speed in medium:" +msgstr "" + +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_wavelength_base.cpp:89 +#, fuzzy +msgid "er:" +msgstr "Er:" + +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_wavelength_base.cpp:91 +msgid "relative permittivity (dielectric constant)" +msgstr "" + +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_wavelength_base.cpp:101 +msgid "mur:" +msgstr "" + +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_wavelength_base.cpp:103 +msgid "relative permeability" +msgstr "" + #: pcb_calculator/datafile_read_write.cpp:76 msgid "Data file error." msgstr "" @@ -21648,72 +21723,77 @@ msgid "" "This energy is then compared to the one dissipated by the wire resistance." msgstr "" -#: pcb_calculator/pcb_calculator_frame.cpp:78 +#: pcb_calculator/pcb_calculator_frame.cpp:79 msgid "General system design" msgstr "" -#: pcb_calculator/pcb_calculator_frame.cpp:81 +#: pcb_calculator/pcb_calculator_frame.cpp:82 msgid "Regulators" msgstr "Regulatoare de tensiune" -#: pcb_calculator/pcb_calculator_frame.cpp:83 +#: pcb_calculator/pcb_calculator_frame.cpp:84 msgid "Power, current and isolation" msgstr "" -#: pcb_calculator/pcb_calculator_frame.cpp:86 +#: pcb_calculator/pcb_calculator_frame.cpp:87 msgid "Electrical Spacing" msgstr "" -#: pcb_calculator/pcb_calculator_frame.cpp:93 +#: pcb_calculator/pcb_calculator_frame.cpp:94 #, fuzzy msgid "Fusing Current" msgstr "Curent" -#: pcb_calculator/pcb_calculator_frame.cpp:96 +#: pcb_calculator/pcb_calculator_frame.cpp:97 #, fuzzy msgid "Cable Size" msgstr "Mărimea paginii" -#: pcb_calculator/pcb_calculator_frame.cpp:98 +#: pcb_calculator/pcb_calculator_frame.cpp:99 msgid "High speed" msgstr "" -#: pcb_calculator/pcb_calculator_frame.cpp:102 +#: pcb_calculator/pcb_calculator_frame.cpp:103 +#, fuzzy +msgid "Wavelength" +msgstr "Magistrală, lungime %s" + +#: pcb_calculator/pcb_calculator_frame.cpp:105 msgid "RF Attenuators" msgstr "" -#: pcb_calculator/pcb_calculator_frame.cpp:104 +#: pcb_calculator/pcb_calculator_frame.cpp:107 #, fuzzy msgid "Transmission Lines" msgstr "TransLine" -#: pcb_calculator/pcb_calculator_frame.cpp:106 +#: pcb_calculator/pcb_calculator_frame.cpp:109 msgid "Memo" msgstr "" -#: pcb_calculator/pcb_calculator_frame.cpp:109 +#: pcb_calculator/pcb_calculator_frame.cpp:112 msgid "E-Series" msgstr "Seria E" -#: pcb_calculator/pcb_calculator_frame.cpp:111 +#: pcb_calculator/pcb_calculator_frame.cpp:114 msgid "Color Code" msgstr "" -#: pcb_calculator/pcb_calculator_frame.cpp:113 +#: pcb_calculator/pcb_calculator_frame.cpp:116 msgid "Board Classes" msgstr "" -#: pcb_calculator/pcb_calculator_frame.cpp:262 +#: pcb_calculator/pcb_calculator_frame.cpp:265 msgid "Write Data Failed" msgstr "" -#: pcb_calculator/pcb_calculator_frame.cpp:266 +#: pcb_calculator/pcb_calculator_frame.cpp:269 msgid "" "No data filename to save modifications.\n" "Do you want to exit and abandon your changes?" msgstr "" -#: pcb_calculator/pcb_calculator_frame.cpp:276 +#: pcb_calculator/pcb_calculator_frame.cpp:279 #, c-format msgid "" "Unable to write file '%s'\n" @@ -21746,11 +21826,11 @@ msgid "" "___K___ is 0.024 for internal traces or 0.048 for external traces\n" msgstr "" -#: pcb_calculator/transline_dlg_funct.cpp:140 +#: pcb_calculator/transline_dlg_funct.cpp:61 msgid "Dielectric Loss Factor" msgstr "" -#: pcb_calculator/transline_dlg_funct.cpp:158 +#: pcb_calculator/transline_dlg_funct.cpp:79 msgid "Specific Resistance" msgstr "" @@ -22086,6 +22166,22 @@ msgstr "kOhm" msgid "feet" msgstr "" +#: pcb_calculator/widgets/unit_selector.cpp:241 +msgid "m/s" +msgstr "" + +#: pcb_calculator/widgets/unit_selector.cpp:242 +msgid "ft/s" +msgstr "" + +#: pcb_calculator/widgets/unit_selector.cpp:243 +msgid "km/h" +msgstr "" + +#: pcb_calculator/widgets/unit_selector.cpp:244 +msgid "mi/h" +msgstr "" + #: pcbnew/array_creator.cpp:213 msgid "Create an array" msgstr "" @@ -22204,7 +22300,7 @@ msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:46 #: pcbnew/footprint.cpp:997 pcbnew/fp_text.cpp:285 pcbnew/fp_textbox.cpp:310 #: pcbnew/pad.cpp:932 pcbnew/pcb_dimension.cpp:370 pcbnew/pcb_group.cpp:339 -#: pcbnew/pcb_shape.cpp:204 pcbnew/pcb_text.cpp:136 pcbnew/pcb_textbox.cpp:304 +#: pcbnew/pcb_shape.cpp:220 pcbnew/pcb_text.cpp:136 pcbnew/pcb_textbox.cpp:304 #: pcbnew/pcb_track.cpp:870 pcbnew/zone.cpp:573 msgid "Locked" msgstr "încuiat" @@ -24549,40 +24645,40 @@ msgstr "" msgid "Export IDFv3" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_export_step.cpp:141 +#: pcbnew/dialogs/dialog_export_step.cpp:143 msgid "Select a STEP export filename" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_export_step.cpp:142 +#: pcbnew/dialogs/dialog_export_step.cpp:144 #, fuzzy msgid "STEP files" msgstr "Fișiere SVG" -#: pcbnew/dialogs/dialog_export_step.cpp:209 +#: pcbnew/dialogs/dialog_export_step.cpp:211 msgid "Non-unity scaled models:" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_export_step.cpp:211 +#: pcbnew/dialogs/dialog_export_step.cpp:213 msgid "" "Scaled models detected. Model scaling is not reliable for mechanical export." msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_export_step.cpp:213 +#: pcbnew/dialogs/dialog_export_step.cpp:215 msgid "Model Scale Warning" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_export_step.cpp:276 +#: pcbnew/dialogs/dialog_export_step.cpp:283 msgid "STEP export failed! Please save the PCB and try again" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_export_step.cpp:335 +#: pcbnew/dialogs/dialog_export_step.cpp:343 #, c-format msgid "" "Board outline is missing or not closed using %.3f mm tolerance.\n" "Run DRC for a full analysis." msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_export_step.cpp:347 +#: pcbnew/dialogs/dialog_export_step.cpp:355 msgid "STEP Export" msgstr "" @@ -27136,10 +27232,6 @@ msgstr "Mărimea actuală" msgid "Scaling:" msgstr "Scalare:" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:121 -msgid "Auto" -msgstr "Automat" - #: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:121 msgid "3:2" msgstr "3:2" @@ -28217,19 +28309,29 @@ msgstr "" msgid "Show pad clearance" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/panel_display_options_base.cpp:80 -msgid "Scroll cross-probed items into view" -msgstr "" +#: pcbnew/dialogs/panel_display_options_base.cpp:76 +#, fuzzy +msgid "Highlight footprints when symbols selected" +msgstr "Dublează elementele selectate" -#: pcbnew/dialogs/panel_display_options_base.cpp:90 -msgid "Highlight nets when they are highlighted in the schematic editor" +#: pcbnew/dialogs/panel_display_options_base.cpp:78 +#, fuzzy +msgid "Highlight footprints corresponding to selected symbols" +msgstr "Atribuiți amprenta simbolurilor selectate" + +#: pcbnew/dialogs/panel_display_options_base.cpp:84 +msgid "Ensures that cross-probed footprints are visible in the current view" msgstr "" #: pcbnew/dialogs/panel_display_options_base.cpp:94 +msgid "Highlight nets when they are highlighted in the schematic editor" +msgstr "" + +#: pcbnew/dialogs/panel_display_options_base.cpp:98 msgid "Refresh 3D view automatically" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/panel_display_options_base.cpp:95 +#: pcbnew/dialogs/panel_display_options_base.cpp:99 msgid "" "When enabled, edits to the board will cause the 3D view to refresh (may be " "slow with larger boards)" @@ -30802,6 +30904,11 @@ msgstr "" msgid "(nets %s and %s)" msgstr "" +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_copper_width.cpp:501 +#, fuzzy +msgid "Checking nets for minimum connection width..." +msgstr "Verificați \"Fără conexiune\" Pini nu sunt conectați..." + #: pcbnew/drc/drc_test_provider_courtyard_clearance.cpp:87 msgid "Checking footprint courtyard definitions..." msgstr "" @@ -31771,7 +31878,7 @@ msgstr "" msgid "Couldn't reload footprint wizard" msgstr "" -#: pcbnew/fp_shape.cpp:126 pcbnew/pcb_shape.cpp:214 +#: pcbnew/fp_shape.cpp:126 pcbnew/pcb_shape.cpp:230 #, c-format msgid "%s on %s" msgstr "" @@ -33445,7 +33552,7 @@ msgstr "Resetați" msgid "Marker (%s)" msgstr "" -#: pcbnew/pcb_shape.cpp:201 +#: pcbnew/pcb_shape.cpp:217 msgid "Drawing" msgstr "" @@ -34452,15 +34559,15 @@ msgid "%d is not a valid layer count" msgstr "" #: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:2181 -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:5495 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:5496 msgid "" "The legacy zone fill strategy is no longer supported.\n" "Convert zones to smoothed polygon fills?" msgstr "" #: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:2184 -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:5494 -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:5534 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:5495 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:5535 #: pcbnew/plugins/legacy/legacy_plugin.cpp:2468 msgid "Legacy Zone Warning" msgstr "" @@ -34471,7 +34578,7 @@ msgid "Duplicate NETCLASS name '%s' in file '%s' at line %d, offset %d." msgstr "" "Nume NETCLASS duplicat \"%s\" în fișierul \"%s\" la linia %d, decalaj %d." -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:3522 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:3523 #, fuzzy, c-format msgid "" "Invalid footprint ID in\n" @@ -34484,12 +34591,12 @@ msgstr "" "linie: %d\n" "decalaj: %d." -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:3881 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:3882 #, c-format msgid "Cannot handle footprint text type %s" msgstr "" -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:4661 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:4662 #, c-format msgid "" "Invalid net ID in\n" @@ -34500,7 +34607,7 @@ msgstr "" "fișier: \"%s\"\n" "linie: %d decalaj: %d" -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:4680 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:4681 #, c-format msgid "" "Net name doesn't match ID in\n" @@ -34511,7 +34618,7 @@ msgstr "" "fișier: %s\n" "linie: %d decalaj: %d" -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:5118 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:5119 #, fuzzy, c-format msgid "" "Invalid net ID in\n" @@ -34524,7 +34631,7 @@ msgstr "" "linie: %d\n" "decalaj: %d." -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:5197 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:5198 #, c-format msgid "" "Invalid net ID in\n" @@ -34537,7 +34644,7 @@ msgstr "" "linie: %d\n" "decalaj: %d." -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:5292 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:5293 #, fuzzy, c-format msgid "" "Invalid net ID in\n" @@ -34550,7 +34657,7 @@ msgstr "" "linie: %d\n" "decalaj: %d" -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:5400 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:5401 #, fuzzy, c-format msgid "" "Invalid net ID in\n" @@ -34563,7 +34670,7 @@ msgstr "" "linie: %d\n" "decalaj: %d." -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:5535 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:5536 msgid "" "The segment zone fill mode is no longer supported.\n" "Convert zones to smoothed polygon fills?" @@ -36121,55 +36228,55 @@ msgstr "" msgid "Select Via Size" msgstr "" -#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:311 pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:1767 +#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:311 pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:1768 msgid "Draw a line segment" msgstr "" -#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:392 +#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:393 msgid "Draw a text box" msgstr "" -#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:392 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:93 +#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:393 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:93 msgid "Draw a rectangle" msgstr "" -#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:444 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:99 +#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:445 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:99 msgid "Draw a circle" msgstr "" -#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:495 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:105 +#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:496 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:105 msgid "Draw an arc" msgstr "" -#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:705 +#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:706 msgid "Place a text" msgstr "" -#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:1039 +#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:1040 msgid "Draw a dimension" msgstr "" -#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:1253 +#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:1254 msgid "No graphic items found in file." msgstr "Nu s-au găsit elemente grafice în fișier." -#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:1303 pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:1374 +#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:1304 pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:1375 msgid "Place a DXF_SVG drawing" msgstr "" -#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:1450 +#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:1451 msgid "Move the footprint reference anchor" msgstr "" -#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:2224 +#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:2225 msgid "Self-intersecting polygons are not allowed" msgstr "" -#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:2756 +#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:2757 msgid "Via location violates DRC." msgstr "" -#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:2954 +#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:2955 msgid "Place via" msgstr "" @@ -36233,28 +36340,28 @@ msgstr "" msgid "Rotate" msgstr "Rotiți" -#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1321 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:315 +#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1327 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:315 msgid "Change Side / Flip" msgstr "" -#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1673 +#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1679 msgid "Move exact" msgstr "" -#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1808 +#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1814 #, c-format msgid "Duplicated %d item(s)" msgstr "" -#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:2031 +#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:2037 msgid "Select reference point for the copy..." msgstr "" -#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:2032 pcbnew/tools/edit_tool.cpp:2049 +#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:2038 pcbnew/tools/edit_tool.cpp:2055 msgid "Selection copied" msgstr "" -#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:2033 +#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:2039 #, fuzzy msgid "Copy canceled" msgstr "Anulați" @@ -39005,6 +39112,10 @@ msgstr "Schematică KiCad" msgid "KiCad Printed Circuit Board" msgstr "Placă de circuite imprimate KiCad" +#, fuzzy +#~ msgid "Cross-probe on selection" +#~ msgstr "Sondare încrucișată" + #~ msgid "F.Cu" #~ msgstr "F.Cu" diff --git a/translation/pofiles/ru.po b/translation/pofiles/ru.po index 08f03a3a8d..e94cf2254b 100644 --- a/translation/pofiles/ru.po +++ b/translation/pofiles/ru.po @@ -12,11 +12,11 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: KiCad\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2022-06-30 11:26-0700\n" +"POT-Creation-Date: 2022-07-08 08:58-0700\n" "PO-Revision-Date: 2022-07-04 20:14+0000\n" "Last-Translator: dsa-t \n" -"Language-Team: Russian \n" +"Language-Team: Russian \n" "Language: ru\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -211,7 +211,7 @@ msgstr "Экспорт в PNG-файл..." msgid "Export Current View as JPEG..." msgstr "Экспорт в JPEG-файл..." -#: 3d-viewer/3d_viewer/3d_menubar.cpp:61 common/eda_base_frame.cpp:1052 +#: 3d-viewer/3d_viewer/3d_menubar.cpp:61 common/eda_base_frame.cpp:1053 #: common/hotkey_store.cpp:76 common/tool/actions.cpp:576 #: pcbnew/footprint_viewer_frame.cpp:968 pcbnew/pcb_base_frame.cpp:684 msgid "3D Viewer" @@ -354,7 +354,7 @@ msgid "3D Image File Name" msgstr "Имя файла 3D-изображения" #: 3d-viewer/3d_viewer/eda_3d_viewer_frame.cpp:783 -#: common/eda_base_frame.cpp:1118 common/eda_base_frame.cpp:1123 +#: common/eda_base_frame.cpp:1124 common/eda_base_frame.cpp:1129 #: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1659 #, c-format msgid "Insufficient permissions to save file '%s'." @@ -362,7 +362,7 @@ msgstr "Недостаточно прав для сохранения файла #: 3d-viewer/3d_viewer/eda_3d_viewer_frame.cpp:784 common/confirm.cpp:130 #: common/confirm.cpp:296 common/dialogs/panel_setup_severities.cpp:43 -#: eeschema/files-io.cpp:826 eeschema/files-io.cpp:898 +#: eeschema/files-io.cpp:828 eeschema/files-io.cpp:900 #: kicad/import_project.cpp:127 kicad/import_project.cpp:154 #: kicad/import_project.cpp:173 kicad/kicad.cpp:171 #: kicad/tools/kicad_manager_control.cpp:168 @@ -1091,7 +1091,7 @@ msgstr "Перезагрузить плату и 3D модели" #: eeschema/dialogs/dialog_field_properties_base.cpp:199 #: eeschema/dialogs/dialog_field_properties_base.cpp:233 #: eeschema/dialogs/dialog_field_properties_base.cpp:244 -#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:252 +#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:254 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_shape_properties_base.cpp:53 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_text_properties_base.cpp:168 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_textbox_properties_base.cpp:156 @@ -1207,13 +1207,13 @@ msgid "DPI" msgstr "DPI" #: bitmap2component/bitmap2cmp_gui.cpp:343 -#: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:533 +#: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:534 #: pagelayout_editor/pl_editor_frame.cpp:831 msgid "Choose Image" msgstr "Выбор изображения" #: bitmap2component/bitmap2cmp_gui.cpp:344 -#: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:534 +#: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:535 #: pagelayout_editor/pl_editor_frame.cpp:832 msgid "Image Files" msgstr "Файлы изображений" @@ -1493,7 +1493,7 @@ msgid "Interleaved saves may produce very unexpected results." msgstr "Переплетённые сохранения могут приводить к неожиданным результатам." #: common/confirm.cpp:164 common/confirm.cpp:169 common/confirm.cpp:259 -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1336 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1338 #: gerbview/dialogs/dialog_select_one_pcb_layer.cpp:164 #: pcbnew/router/router_tool.cpp:528 msgid "OK" @@ -1537,7 +1537,7 @@ msgstr "Восстановить" #: common/confirm.cpp:233 common/confirm.cpp:260 common/tool/actions.cpp:121 #: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:392 -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1337 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1339 #: gerbview/dialogs/dialog_select_one_pcb_layer.cpp:168 #: kicad/pcm/dialogs/dialog_pcm_progress_base.cpp:66 #: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:292 pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:939 @@ -1671,7 +1671,7 @@ msgstr "О программе" #: common/dialog_about/dialog_about.cpp:129 #: kicad/pcm/dialogs/dialog_pcm_base.cpp:87 -#: kicad/pcm/dialogs/panel_packages_view_base.cpp:82 +#: kicad/pcm/dialogs/panel_packages_view_base.cpp:81 msgid "Version" msgstr "Версия" @@ -1781,7 +1781,7 @@ msgid "&Save" msgstr "Сохранить" #: common/dialog_shim.cpp:664 common/dialog_shim.cpp:665 -#: common/eda_base_frame.cpp:465 +#: common/eda_base_frame.cpp:466 msgid "&Help" msgstr "Справка" @@ -1943,7 +1943,7 @@ msgstr "Переменные окружения" #: common/dialogs/dialog_configure_paths_base.cpp:39 #: cvpcb/dialogs/dialog_config_equfiles_base.cpp:80 -#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:86 +#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:85 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table.cpp:115 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table_base.cpp:89 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:58 @@ -2153,7 +2153,7 @@ msgstr "Начало координат" #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:947 #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:959 #: pcbnew/dialogs/panel_display_options_base.cpp:28 -#: pcbnew/dialogs/panel_display_options_base.cpp:106 +#: pcbnew/dialogs/panel_display_options_base.cpp:110 #: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:257 #: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:395 msgid "a page" @@ -2744,13 +2744,13 @@ msgstr "Предварительный просмотр печати" #: eeschema/dialogs/dialog_schematic_find_base.cpp:130 #: eeschema/dialogs/dialog_symbol_remap_base.cpp:33 #: eeschema/dialogs/dialog_update_from_pcb.cpp:65 -#: eeschema/sim/sim_plot_frame_base.cpp:49 kicad/pcm/dialogs/dialog_pcm.cpp:130 +#: eeschema/sim/sim_plot_frame_base.cpp:49 kicad/pcm/dialogs/dialog_pcm.cpp:137 #: kicad/pcm/dialogs/dialog_pcm_progress_base.cpp:72 #: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate.cpp:111 #: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:137 #: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:113 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:312 #: pcbnew/dialogs/dialog_exchange_footprints.cpp:161 -#: pcbnew/dialogs/dialog_export_step.cpp:120 +#: pcbnew/dialogs/dialog_export_step.cpp:122 #: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg.cpp:95 #: pcbnew/dialogs/dialog_find_base.cpp:102 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_checker.cpp:50 @@ -2822,7 +2822,7 @@ msgstr "Режим вывода:" #: common/dialogs/dialog_print_generic_base.cpp:35 #: common/dialogs/panel_setup_netclasses_base.cpp:52 -#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:98 +#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:97 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:70 #: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic_base.cpp:76 #: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties_base.cpp:72 @@ -3638,7 +3638,7 @@ msgid "Clearance" msgstr "Зазор" #: common/dialogs/panel_setup_netclasses_base.cpp:43 -#: pcb_calculator/pcb_calculator_frame.cpp:90 +#: pcb_calculator/pcb_calculator_frame.cpp:91 #: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_tracks_and_vias.cpp:229 #: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_tracks_and_vias_base.cpp:104 #: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:306 @@ -3647,7 +3647,7 @@ msgid "Track Width" msgstr "Ширина дорожки" #: common/dialogs/panel_setup_netclasses_base.cpp:44 -#: pcb_calculator/pcb_calculator_frame.cpp:88 +#: pcb_calculator/pcb_calculator_frame.cpp:89 #: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_tracks_and_vias_base.cpp:108 msgid "Via Size" msgstr "Размер перех.отв." @@ -3695,7 +3695,7 @@ msgstr "Стиль линии" #: eeschema/dialogs/dialog_line_properties.cpp:53 #: eeschema/dialogs/dialog_wire_bus_properties.cpp:56 #: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:145 -#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:1105 include/stroke_params.h:79 +#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:1102 include/stroke_params.h:79 msgid "Default" msgstr "По умолчанию" @@ -3898,7 +3898,7 @@ msgstr "Линия" #: common/drawing_sheet/ds_data_item.cpp:372 #: common/drawing_sheet/ds_draw_item.cpp:118 common/eda_shape.cpp:603 #: common/eda_shape.cpp:1627 -#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:175 +#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:174 #: pcbnew/dialogs/dialog_dimension_properties_base.cpp:45 pcbnew/pad.cpp:1667 msgid "Rectangle" msgstr "Прямоугольник" @@ -4020,101 +4020,101 @@ msgstr "Строка с не поддерживаемыми разделител msgid "String delimiter must be a single character of ', \", or $" msgstr "Разделителем строки должен быть один из символов ', \" или $" -#: common/eda_base_frame.cpp:462 +#: common/eda_base_frame.cpp:463 msgid "&About KiCad" msgstr "О KiСad" -#: common/eda_base_frame.cpp:942 +#: common/eda_base_frame.cpp:943 #, c-format msgid "File '%s' was not found." msgstr "Файл '%s' не найден." -#: common/eda_base_frame.cpp:985 +#: common/eda_base_frame.cpp:986 msgid "Preferences" msgstr "Настройки" -#: common/eda_base_frame.cpp:994 common/hotkey_store.cpp:71 +#: common/eda_base_frame.cpp:995 common/hotkey_store.cpp:71 #: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:20 msgid "Common" msgstr "Общие" -#: common/eda_base_frame.cpp:995 +#: common/eda_base_frame.cpp:996 msgid "Mouse and Touchpad" msgstr "Мышь и сенсорная панель" -#: common/eda_base_frame.cpp:996 +#: common/eda_base_frame.cpp:997 msgid "Hotkeys" msgstr "Горячие клавиши" -#: common/eda_base_frame.cpp:999 +#: common/eda_base_frame.cpp:1000 msgid "Data Collection" msgstr "Информация" -#: common/eda_base_frame.cpp:1011 common/tool/actions.cpp:586 +#: common/eda_base_frame.cpp:1012 common/tool/actions.cpp:586 #: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:85 #: kicad/tools/kicad_manager_actions.cpp:75 msgid "Symbol Editor" msgstr "Редактор символов" -#: common/eda_base_frame.cpp:1012 common/eda_base_frame.cpp:1020 -#: common/eda_base_frame.cpp:1034 common/eda_base_frame.cpp:1043 -#: common/eda_base_frame.cpp:1066 common/eda_base_frame.cpp:1077 +#: common/eda_base_frame.cpp:1013 common/eda_base_frame.cpp:1021 +#: common/eda_base_frame.cpp:1035 common/eda_base_frame.cpp:1044 +#: common/eda_base_frame.cpp:1067 common/eda_base_frame.cpp:1078 msgid "Display Options" msgstr "Параметры отображения" -#: common/eda_base_frame.cpp:1013 common/eda_base_frame.cpp:1021 -#: common/eda_base_frame.cpp:1035 common/eda_base_frame.cpp:1044 +#: common/eda_base_frame.cpp:1014 common/eda_base_frame.cpp:1022 +#: common/eda_base_frame.cpp:1036 common/eda_base_frame.cpp:1045 #: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:24 msgid "Editing Options" msgstr "Параметры редактирования" -#: common/eda_base_frame.cpp:1014 common/eda_base_frame.cpp:1023 -#: common/eda_base_frame.cpp:1036 common/eda_base_frame.cpp:1045 -#: common/eda_base_frame.cpp:1056 common/eda_base_frame.cpp:1078 +#: common/eda_base_frame.cpp:1015 common/eda_base_frame.cpp:1024 +#: common/eda_base_frame.cpp:1037 common/eda_base_frame.cpp:1046 +#: common/eda_base_frame.cpp:1057 common/eda_base_frame.cpp:1079 msgid "Colors" msgstr "Цвета" -#: common/eda_base_frame.cpp:1019 common/hotkey_store.cpp:73 -#: eeschema/menubar.cpp:135 eeschema/sch_edit_frame.cpp:1408 +#: common/eda_base_frame.cpp:1020 common/hotkey_store.cpp:73 +#: eeschema/menubar.cpp:135 eeschema/sch_edit_frame.cpp:1438 #: kicad/tools/kicad_manager_actions.cpp:69 msgid "Schematic Editor" msgstr "Редактор схем" -#: common/eda_base_frame.cpp:1022 +#: common/eda_base_frame.cpp:1023 msgid "Annotation Options" msgstr "Параметры обозначения" -#: common/eda_base_frame.cpp:1024 +#: common/eda_base_frame.cpp:1025 #: eeschema/dialogs/dialog_schematic_setup.cpp:72 msgid "Field Name Templates" msgstr "Шаблоны имён полей" -#: common/eda_base_frame.cpp:1033 common/tool/actions.cpp:596 +#: common/eda_base_frame.cpp:1034 common/tool/actions.cpp:596 #: kicad/tools/kicad_manager_actions.cpp:87 pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:875 #: pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:92 msgid "Footprint Editor" msgstr "Редактор посад.мест" -#: common/eda_base_frame.cpp:1037 +#: common/eda_base_frame.cpp:1038 #: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:465 msgid "Default Values" msgstr "Значения по умолчанию" -#: common/eda_base_frame.cpp:1042 common/hotkey_store.cpp:74 +#: common/eda_base_frame.cpp:1043 common/hotkey_store.cpp:74 #: kicad/tools/kicad_manager_actions.cpp:81 pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:189 #: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:178 pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1401 msgid "PCB Editor" msgstr "Редактор печатных плат" -#: common/eda_base_frame.cpp:1046 +#: common/eda_base_frame.cpp:1047 msgid "Action Plugins" msgstr "Плагины действий" -#: common/eda_base_frame.cpp:1047 +#: common/eda_base_frame.cpp:1048 msgid "Origins & Axes" msgstr "Начало координат и оси" -#: common/eda_base_frame.cpp:1053 +#: common/eda_base_frame.cpp:1054 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:276 #: eeschema/dialogs/dialog_schematic_setup.cpp:70 #: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:122 @@ -4127,34 +4127,34 @@ msgstr "Начало координат и оси" msgid "General" msgstr "Общие" -#: common/eda_base_frame.cpp:1054 +#: common/eda_base_frame.cpp:1055 msgid "Realtime Renderer" msgstr "Рендеринг" -#: common/eda_base_frame.cpp:1055 +#: common/eda_base_frame.cpp:1056 msgid "Raytracing Renderer" msgstr "Трассировка лучей" -#: common/eda_base_frame.cpp:1065 +#: common/eda_base_frame.cpp:1066 msgid "GerbView" msgstr "GerbView" -#: common/eda_base_frame.cpp:1067 +#: common/eda_base_frame.cpp:1068 msgid "Excellon Options" msgstr "Параметры Excellon" -#: common/eda_base_frame.cpp:1076 common/hotkey_store.cpp:75 +#: common/eda_base_frame.cpp:1077 common/hotkey_store.cpp:75 #: kicad/tools/kicad_manager_actions.cpp:110 pagelayout_editor/menubar.cpp:89 #: pagelayout_editor/pl_editor_frame.cpp:543 msgid "Drawing Sheet Editor" msgstr "Редактор форматных рамок" -#: common/eda_base_frame.cpp:1113 +#: common/eda_base_frame.cpp:1119 #, c-format msgid "Insufficient permissions to folder '%s'." msgstr "Недостаточно прав для каталога '%s'." -#: common/eda_base_frame.cpp:1155 +#: common/eda_base_frame.cpp:1161 #, c-format msgid "" "Well this is potentially embarrassing!\n" @@ -4169,7 +4169,7 @@ msgstr "" "не был корректно сохранён. Желаете восстановить последние сохранённые " "изменения?" -#: common/eda_base_frame.cpp:1171 +#: common/eda_base_frame.cpp:1177 msgid "The auto save file could not be renamed to the board file name." msgstr "Не удалось переименовать файл автосохранения платы." @@ -4356,7 +4356,7 @@ msgid "Net Label" msgstr "Метка цепи" #: common/eda_item.cpp:354 eeschema/sch_label.cpp:766 -#: eeschema/sch_label.cpp:1100 +#: eeschema/sch_label.cpp:1109 msgid "Directive Label" msgstr "Директивная метка" @@ -4423,7 +4423,7 @@ msgid "Arc" msgstr "Дуга" #: common/eda_shape.cpp:64 common/eda_shape.cpp:572 common/eda_shape.cpp:1629 -#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:169 +#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:168 #: gerbview/gerber_draw_item.cpp:213 #: pcbnew/dialogs/dialog_dimension_properties_base.cpp:45 #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_basicshapes_properties.cpp:138 pcbnew/pad.cpp:1166 @@ -4442,7 +4442,7 @@ msgid "Polygon" msgstr "Полигон" #: common/eda_shape.cpp:567 common/eda_shape.cpp:1642 -#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:149 +#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:148 #: eeschema/dialogs/dialog_sheet_pin_properties_base.cpp:53 #: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics_base.cpp:232 #: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:120 @@ -4557,8 +4557,8 @@ msgstr "Нормально" #: common/eda_text.cpp:772 common/eda_text.cpp:1029 #: eeschema/dialogs/dialog_field_properties_base.cpp:137 #: eeschema/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:232 -#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:91 -#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:213 +#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:90 +#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:212 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:63 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_text_properties_base.cpp:106 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_textbox_properties_base.cpp:88 @@ -4583,8 +4583,8 @@ msgstr "Курсив" #: common/eda_text.cpp:773 common/eda_text.cpp:1032 #: eeschema/dialogs/dialog_field_properties_base.cpp:132 #: eeschema/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:210 -#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:92 -#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:208 +#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:91 +#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:207 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:64 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_text_properties_base.cpp:101 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_textbox_properties_base.cpp:83 @@ -4843,7 +4843,7 @@ msgstr "Проблемы записи файла конфигурации" #: common/font/font.cpp:90 common/widgets/font_choice.cpp:47 #: eeschema/dialogs/dialog_field_properties_base.cpp:102 -#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:193 +#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:192 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_text_properties_base.cpp:71 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_textbox_properties_base.cpp:68 #: eeschema/dialogs/dialog_sheet_pin_properties_base.cpp:85 @@ -4863,7 +4863,7 @@ msgstr "Ошибка загрузки шрифта '%s'." msgid "Font '%s' not found; substituting '%s'." msgstr "Шрифт '%s' не найден; заменяется '%s'." -#: common/footprint_info.cpp:99 cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:885 +#: common/footprint_info.cpp:99 cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:888 #: eeschema/symbol_editor/symbol_library_manager.cpp:96 #: eeschema/symbol_tree_model_adapter.cpp:100 msgid "Load Error" @@ -4918,7 +4918,7 @@ msgstr "Не удалось скопировать файл '%s'." #: common/grid_tricks.cpp:278 common/tool/actions.cpp:153 #: eeschema/tools/ee_actions.cpp:154 pcbnew/dialogs/panel_setup_rules.cpp:112 -#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1577 +#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1583 msgid "Cut" msgstr "Вырезать" @@ -4947,7 +4947,7 @@ msgstr "Вставить элементы из буфера обмена в те #: common/grid_tricks.cpp:284 common/tool/actions.cpp:192 #: kicad/project_tree_pane.cpp:773 pcbnew/dialogs/panel_setup_rules.cpp:115 -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:939 pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1579 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:939 pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1585 msgid "Delete" msgstr "Удалить" @@ -5482,15 +5482,15 @@ msgstr "" msgid "Data collection opt in request" msgstr "" -#: common/pgm_base.cpp:390 +#: common/pgm_base.cpp:394 msgid "Environment variable HOME is empty. Unable to continue." msgstr "Переменная окружения HOME пуста. Дальнейшая работа невозможна." -#: common/pgm_base.cpp:607 +#: common/pgm_base.cpp:611 msgid "This language is not supported by the operating system." msgstr "Этот язык не поддерживается операционной системой." -#: common/pgm_base.cpp:658 common/pgm_base.cpp:696 +#: common/pgm_base.cpp:662 common/pgm_base.cpp:700 msgid "The KiCad language file for this language is not installed." msgstr "Файл перевода для этого языка не установлен с KiCad." @@ -5589,11 +5589,11 @@ msgstr "Неверная дуга с радиусом %f и углом %f" msgid "Error loading project footprint library table." msgstr "Ошибка загрузки таблицы библиотек посад.мест проекта." -#: common/project/project_archiver.cpp:52 kicad/pcm/pcm_task_manager.cpp:270 +#: common/project/project_archiver.cpp:52 kicad/pcm/pcm_task_manager.cpp:314 msgid "Could not open archive file." msgstr "Не удалось открыть файл архива." -#: common/project/project_archiver.cpp:61 kicad/pcm/pcm_task_manager.cpp:278 +#: common/project/project_archiver.cpp:61 kicad/pcm/pcm_task_manager.cpp:322 msgid "Invalid archive file format." msgstr "Неверный формат файла архива." @@ -5602,8 +5602,8 @@ msgstr "Неверный формат файла архива." msgid "Extracting file '%s'." msgstr "Извлечение файла '%s'." -#: common/project/project_archiver.cpp:95 kicad/pcm/pcm_task_manager.cpp:190 -#: kicad/pcm/pcm_task_manager.cpp:235 +#: common/project/project_archiver.cpp:95 kicad/pcm/pcm_task_manager.cpp:234 +#: kicad/pcm/pcm_task_manager.cpp:279 msgid "Error extracting file!" msgstr "Ошибка извлечения файла!" @@ -6998,79 +6998,79 @@ msgstr "Отфильтрованные посад.места" msgid "Apply, Save Schematic && Continue" msgstr "Применить, сохранить схему и продолжить" -#: cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:212 +#: cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:214 msgid "Symbol to footprint changes are unsaved" msgstr "Изменения связей символов с посад.местами не сохранены" -#: cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:387 +#: cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:389 msgid "Symbol to Footprint links have been modified. Save changes?" msgstr "Связи символов с посад.местами были изменены. Сохранить изменения?" -#: cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:552 cvpcb/tools/cvpcb_association_tool.cpp:207 +#: cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:555 cvpcb/tools/cvpcb_association_tool.cpp:207 #, c-format msgid "'%s' is not a valid footprint." msgstr "'%s' - неверное посад.место." -#: cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:706 eeschema/generate_alias_info.cpp:39 +#: cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:709 eeschema/generate_alias_info.cpp:39 #: eeschema/sch_symbol.cpp:1475 eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:1254 #: eeschema/symbol_viewer_frame.cpp:367 pcbnew/footprint.cpp:2664 #: pcbnew/generate_footprint_info.cpp:37 msgid "Keywords" msgstr "Ключевые слова" -#: cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:722 +#: cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:725 msgid "Pin Count" msgstr "Кол. выводов" -#: cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:735 eeschema/sch_symbol.cpp:1458 +#: cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:738 eeschema/sch_symbol.cpp:1458 #: eeschema/sch_symbol.cpp:1462 eeschema/sch_symbol.cpp:1492 #: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:116 #: pcbnew/tools/pcb_control.cpp:1227 msgid "Library" msgstr "Библиотека" -#: cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:748 +#: cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:751 msgid "Search Text" msgstr "Искомый текст" -#: cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:752 +#: cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:755 msgid "No Filtering" msgstr "Без фильтров" -#: cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:754 +#: cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:757 #, c-format msgid "Filtered by %s" msgstr "Фильтры: %s" -#: cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:768 +#: cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:771 #, c-format msgid "Description: %s; Keywords: %s" msgstr "Описание: %s; Ключевые слова: %s" -#: cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:800 +#: cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:803 #, c-format msgid "Library location: %s" msgstr "Расположение библиотеки: %s" -#: cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:802 +#: cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:805 msgid "Library location: unknown" msgstr "Расположение библиотеки: неизвестно" -#: cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:815 +#: cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:818 msgid "" "No PCB footprint libraries are listed in the current footprint library table." msgstr "В текущей таблице библиотек посад.мест нет ни одной библиотеки." -#: cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:816 +#: cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:819 msgid "Configuration Error" msgstr "Ошибка конфигурации" -#: cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:820 pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:900 +#: cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:823 pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:900 #: pcbnew/load_select_footprint.cpp:224 msgid "Loading Footprint Libraries" msgstr "Загрузка библиотек посад.мест" -#: cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:883 +#: cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:886 #, c-format msgid "" "Error loading schematic.\n" @@ -7139,7 +7139,7 @@ msgid "Available environment variables for relative paths:" msgstr "Доступные переменные окружения для относительных путей:" #: cvpcb/dialogs/dialog_config_equfiles_base.cpp:81 -#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:87 +#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:86 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:59 #: eeschema/dialogs/dialog_rescue_each.cpp:134 #: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties_base.cpp:61 @@ -8193,6 +8193,9 @@ msgstr "Заменить" #: eeschema/dialogs/dialog_change_symbols.cpp:154 #: eeschema/dialogs/dialog_update_from_pcb_base.cpp:44 +#: kicad/pcm/dialogs/dialog_pcm.cpp:104 kicad/pcm/dialogs/panel_package.cpp:60 +#: kicad/pcm/dialogs/panel_package_base.cpp:70 +#: kicad/pcm/dialogs/panel_packages_view.cpp:678 #: pcbnew/dialogs/dialog_exchange_footprints.cpp:158 msgid "Update" msgstr "Обновить" @@ -8698,7 +8701,7 @@ msgstr "(%s)" #: eeschema/dialogs/dialog_field_properties_base.cpp:98 #: eeschema/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:169 -#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:189 +#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:188 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_text_properties_base.cpp:67 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_textbox_properties_base.cpp:64 #: eeschema/dialogs/dialog_sheet_pin_properties_base.cpp:81 @@ -8713,7 +8716,7 @@ msgstr "Шрифт:" #: eeschema/dialogs/dialog_field_properties_base.cpp:102 #: eeschema/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:173 -#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:193 +#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:192 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_text_properties_base.cpp:71 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_textbox_properties_base.cpp:68 #: eeschema/dialogs/dialog_sheet_pin_properties_base.cpp:85 @@ -8785,7 +8788,7 @@ msgstr "Выровнять снизу" #: eeschema/dialogs/dialog_field_properties_base.cpp:189 #: eeschema/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:194 -#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:242 +#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:244 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_text_properties_base.cpp:158 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_textbox_properties_base.cpp:146 #: eeschema/dialogs/dialog_sheet_pin_properties_base.cpp:117 @@ -8795,7 +8798,7 @@ msgstr "Размер текста:" #: eeschema/dialogs/dialog_field_properties_base.cpp:203 #: eeschema/dialogs/dialog_junction_props_base.cpp:38 -#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:256 +#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:258 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_shape_properties_base.cpp:57 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_text_properties_base.cpp:172 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_textbox_properties_base.cpp:160 @@ -9073,7 +9076,7 @@ msgid "Hierarchical Label Properties" msgstr "Свойства иерархической метки" #: eeschema/dialogs/dialog_label_properties.cpp:104 -#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.h:113 +#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.h:115 msgid "Label Properties" msgstr "Свойства метки" @@ -9085,11 +9088,11 @@ msgstr "Свойства директивной метки" msgid "Hierarchical Sheet Pin Properties" msgstr "Свойства вывода иерархического листа" -#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties.cpp:421 +#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties.cpp:431 msgid "Label can not be empty." msgstr "Имя метки не может быть пустой." -#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties.cpp:603 +#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties.cpp:618 msgid "The first field is mandatory." msgstr "Первое поле - обязательное." @@ -9125,7 +9128,7 @@ msgstr "Показать окно справки по синтаксису" msgid "Fields" msgstr "Поля" -#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:88 +#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:87 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:60 #: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties_base.cpp:62 #: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:749 @@ -9140,7 +9143,7 @@ msgstr "Поля" msgid "Show" msgstr "Показать" -#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:89 +#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:88 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:61 #: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties_base.cpp:63 #: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:58 @@ -9148,7 +9151,7 @@ msgstr "Показать" msgid "H Align" msgstr "Гориз. выравн." -#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:90 +#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:89 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:62 #: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties_base.cpp:64 #: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:59 @@ -9156,7 +9159,7 @@ msgstr "Гориз. выравн." msgid "V Align" msgstr "Верт. выравн." -#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:93 +#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:92 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:65 #: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties_base.cpp:67 #: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:62 @@ -9168,7 +9171,7 @@ msgstr "Верт. выравн." msgid "Text Size" msgstr "Разм. текста" -#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:94 +#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:93 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table.cpp:118 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table_base.cpp:92 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:66 @@ -9183,7 +9186,7 @@ msgstr "Разм. текста" msgid "Orientation" msgstr "Ориентация" -#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:95 +#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:94 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table.cpp:122 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table_base.cpp:96 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:67 @@ -9193,7 +9196,7 @@ msgstr "Ориентация" msgid "X Position" msgstr "Поз. X" -#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:96 +#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:95 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table.cpp:123 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table_base.cpp:97 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:68 @@ -9203,7 +9206,7 @@ msgstr "Поз. X" msgid "Y Position" msgstr "Поз. Y" -#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:97 +#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:96 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:69 #: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties_base.cpp:71 #: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:66 @@ -9218,14 +9221,14 @@ msgstr "Поз. Y" msgid "Font" msgstr "Шрифт:" -#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:118 +#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:117 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:89 #: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties_base.cpp:92 #: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:87 msgid "Add field" msgstr "Добавить поле" -#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:123 +#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:122 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:94 #: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties_base.cpp:97 #: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:92 @@ -9234,7 +9237,7 @@ msgstr "Добавить поле" msgid "Move up" msgstr "Сдвинуть вверх" -#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:128 +#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:127 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:99 #: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties_base.cpp:102 #: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:97 @@ -9243,61 +9246,66 @@ msgstr "Сдвинуть вверх" msgid "Move down" msgstr "Сдвинуть вниз" -#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:136 +#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:135 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:107 #: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties_base.cpp:110 #: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:105 msgid "Delete field" msgstr "Удалить поле" -#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:151 +#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:150 #: eeschema/dialogs/dialog_sheet_pin_properties_base.cpp:55 #: eeschema/pin_type.cpp:52 eeschema/pin_type.cpp:244 #: eeschema/sch_label.cpp:144 msgid "Input" msgstr "Вход" -#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:154 +#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:153 #: eeschema/dialogs/dialog_sheet_pin_properties_base.cpp:58 #: eeschema/pin_type.cpp:53 eeschema/pin_type.cpp:245 #: eeschema/sch_label.cpp:145 msgid "Output" msgstr "Выход" -#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:157 +#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:156 #: eeschema/dialogs/dialog_sheet_pin_properties_base.cpp:61 #: eeschema/pin_type.cpp:54 eeschema/pin_type.cpp:246 #: eeschema/sch_label.cpp:146 msgid "Bidirectional" msgstr "Двунаправленный" -#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:160 +#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:159 #: eeschema/dialogs/dialog_sheet_pin_properties_base.cpp:64 #: eeschema/pin_type.cpp:55 eeschema/pin_type.cpp:247 msgid "Tri-state" msgstr "Трехстабильный" -#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:163 +#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:162 #: eeschema/dialogs/dialog_sheet_pin_properties_base.cpp:67 #: eeschema/dialogs/dialog_spice_model_base.cpp:199 eeschema/pin_type.cpp:56 #: eeschema/pin_type.cpp:248 eeschema/sch_label.cpp:148 msgid "Passive" msgstr "Пассивный" -#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:166 +#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:165 msgid "Dot" msgstr "Точка" -#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:172 +#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:171 msgid "Diamond" msgstr "Ромб" -#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:182 +#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:181 #: eeschema/dialogs/dialog_schematic_setup.cpp:71 #: eeschema/dialogs/dialog_sheet_pin_properties_base.cpp:74 msgid "Formatting" msgstr "Форматирование" +#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:233 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:121 +msgid "Auto" +msgstr "Авто" + #: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table.cpp:42 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table.cpp:43 msgid "ALL" @@ -9367,7 +9375,7 @@ msgid "Read Only" msgstr "Только чтение" #: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table.cpp:1117 -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1408 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1420 msgid "Save changes?" msgstr "Сохранить изменения?" @@ -9852,10 +9860,10 @@ msgid "New Label" msgstr "Новая метка" #: eeschema/dialogs/dialog_migrate_buses.cpp:106 -#: kicad/pcm/dialogs/panel_packages_view_base.cpp:86 +#: kicad/pcm/dialogs/panel_packages_view_base.cpp:85 #: pcbnew/dialogs/dialog_find_base.cpp:118 pcbnew/fp_text.cpp:285 #: pcbnew/fp_textbox.cpp:310 pcbnew/pad.cpp:932 pcbnew/pcb_dimension.cpp:370 -#: pcbnew/pcb_group.cpp:339 pcbnew/pcb_shape.cpp:204 pcbnew/pcb_text.cpp:136 +#: pcbnew/pcb_group.cpp:339 pcbnew/pcb_shape.cpp:220 pcbnew/pcb_text.cpp:136 #: pcbnew/pcb_textbox.cpp:304 pcbnew/pcb_track.cpp:870 pcbnew/zone.cpp:573 msgid "Status" msgstr "Статус" @@ -10231,7 +10239,7 @@ msgstr "Начерчено в '%s'." #: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic.cpp:698 #: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic.cpp:876 #: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic.cpp:1055 -#: kicad/pcm/pcm_task_manager.cpp:451 +#: kicad/pcm/pcm_task_manager.cpp:606 #: pcbnew/dialogs/dialog_cleanup_tracks_and_vias.cpp:165 #: pcbnew/dialogs/dialog_plot.cpp:1084 #: pcbnew/exporters/gendrill_Excellon_writer.cpp:153 @@ -11448,6 +11456,7 @@ msgid "Pulse width:" msgstr "Ширина импульса:" #: eeschema/dialogs/dialog_spice_model_base.cpp:444 +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_wavelength_base.cpp:39 msgid "Period:" msgstr "Период:" @@ -11467,6 +11476,7 @@ msgstr "Амплитуда:" #: eeschema/dialogs/dialog_spice_model_base.cpp:491 #: pcb_calculator/calculator_panels/panel_transline_base.cpp:195 +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_wavelength_base.cpp:27 msgid "Frequency:" msgstr "Частота:" @@ -11828,16 +11838,16 @@ msgstr "Удалить поле" msgid "Select field:" msgstr "Поля листа" -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1335 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1337 #, fuzzy msgid "Unsaved data" msgstr "[Изменено]" -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1336 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1338 msgid "Changes are unsaved. Export unsaved data?" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1346 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1348 #, fuzzy msgid "Save as CSV" msgstr "Сохранить как изображение" @@ -12345,26 +12355,35 @@ msgid "Cross-probing" msgstr "Сквозное выделение" #: eeschema/dialogs/panel_eeschema_display_options_base.cpp:112 -#: pcbnew/dialogs/panel_display_options_base.cpp:76 #, fuzzy -msgid "Cross-probe on selection" -msgstr "Сквозное выделение" +msgid "Highlight symbols when footprints selected" +msgstr "Для символа псевдонима нужно выбрать родителя" -#: eeschema/dialogs/panel_eeschema_display_options_base.cpp:116 +#: eeschema/dialogs/panel_eeschema_display_options_base.cpp:114 +#, fuzzy +msgid "Highlight symbols corresponding to selected footprints" +msgstr "Подсветить все элементы меди выбранных цепей" + +#: eeschema/dialogs/panel_eeschema_display_options_base.cpp:118 +#: pcbnew/dialogs/panel_display_options_base.cpp:82 msgid "Center view on cross-probed items" msgstr "Центровать подсвеченный элемент на экране" #: eeschema/dialogs/panel_eeschema_display_options_base.cpp:120 -#: pcbnew/dialogs/panel_display_options_base.cpp:84 -msgid "Zoom to fit cross-probed items" -msgstr "Вместить выделенный элемент в экране" +msgid "Ensures that cross-probed symbols are visible in the current view" +msgstr "" #: eeschema/dialogs/panel_eeschema_display_options_base.cpp:124 #: pcbnew/dialogs/panel_display_options_base.cpp:88 +msgid "Zoom to fit cross-probed items" +msgstr "Вместить выделенный элемент в экране" + +#: eeschema/dialogs/panel_eeschema_display_options_base.cpp:128 +#: pcbnew/dialogs/panel_display_options_base.cpp:92 msgid "Highlight cross-probed nets" msgstr "Подсвечивать выбранные цепи" -#: eeschema/dialogs/panel_eeschema_display_options_base.cpp:126 +#: eeschema/dialogs/panel_eeschema_display_options_base.cpp:130 msgid "Highlight nets when they are highlighted in the PCB editor" msgstr "Подсвечивать проводник в схеме при подсветке цепи на плате" @@ -12874,7 +12893,7 @@ msgstr "" "записи в таблице?" #: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:768 -#: pcbnew/dialogs/dialog_export_step.cpp:344 +#: pcbnew/dialogs/dialog_export_step.cpp:352 #, c-format msgid "File '%s' already exists. Do you want overwrite this file?" msgstr "Файл '%s' уже существует. Перезаписать этот файл?" @@ -13226,7 +13245,7 @@ msgstr "Дублирование обозначения" msgid "Bus Entry needed" msgstr "Нужен отвод шины" -#: eeschema/fields_grid_table.cpp:169 eeschema/files-io.cpp:793 +#: eeschema/fields_grid_table.cpp:169 eeschema/files-io.cpp:795 #: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:102 msgid "Schematic Files" msgstr "Файлы схемы" @@ -13243,7 +13262,7 @@ msgstr "Гориз." msgid "Vertical" msgstr "Верт." -#: eeschema/files-io.cpp:101 eeschema/files-io.cpp:1173 +#: eeschema/files-io.cpp:101 eeschema/files-io.cpp:1175 #, c-format msgid "Schematic '%s' is already open." msgstr "Схема '%s' уже открыта." @@ -13274,7 +13293,7 @@ msgstr "" "схему иерархического листа." #: eeschema/files-io.cpp:246 eeschema/files-io.cpp:254 -#: eeschema/files-io.cpp:1248 eeschema/sheet.cpp:162 +#: eeschema/files-io.cpp:1250 eeschema/sheet.cpp:162 #, c-format msgid "Error loading schematic '%s'." msgstr "Ошибка загрузки схемы '%s'." @@ -13284,7 +13303,7 @@ msgstr "Ошибка загрузки схемы '%s'." msgid "Memory exhausted loading schematic '%s'." msgstr "Закончилась память при загрузке файла схемы '%s'." -#: eeschema/files-io.cpp:281 eeschema/files-io.cpp:1251 eeschema/sheet.cpp:165 +#: eeschema/files-io.cpp:281 eeschema/files-io.cpp:1253 eeschema/sheet.cpp:165 #, c-format msgid "Failed to load '%s'." msgstr "Не удалось загрузить '%s'." @@ -13359,15 +13378,15 @@ msgstr "" "Этот файл создан в старой версии KiCad. При сохранении он будет записан в " "новом формате." -#: eeschema/files-io.cpp:501 +#: eeschema/files-io.cpp:503 msgid "Schematic is read only." msgstr "Файл схемы доступен только для чтения." -#: eeschema/files-io.cpp:526 +#: eeschema/files-io.cpp:528 msgid "Insert Schematic" msgstr "Вставка схемы" -#: eeschema/files-io.cpp:554 +#: eeschema/files-io.cpp:556 msgid "" "This operation cannot be undone.\n" "\n" @@ -13377,21 +13396,21 @@ msgstr "" "\n" "Желаете сохранить текущий документ перед выполнением?" -#: eeschema/files-io.cpp:600 pcbnew/files.cpp:169 +#: eeschema/files-io.cpp:602 pcbnew/files.cpp:169 #: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx.cpp:251 msgid "All supported formats|" msgstr "Все поддерживаемые форматы|" -#: eeschema/files-io.cpp:602 +#: eeschema/files-io.cpp:604 msgid "Import Schematic" msgstr "Импорт схемы" -#: eeschema/files-io.cpp:641 +#: eeschema/files-io.cpp:643 #, c-format msgid "Unexpected file extension: '%s'." msgstr "Неожиданное расширение файла: '%s'." -#: eeschema/files-io.cpp:690 +#: eeschema/files-io.cpp:692 #, c-format msgid "" "Error saving schematic file '%s'.\n" @@ -13400,12 +13419,12 @@ msgstr "" "Ошибка сохранения файла схемы '%s'.\n" "%s" -#: eeschema/files-io.cpp:695 pcbnew/files.cpp:1071 +#: eeschema/files-io.cpp:697 pcbnew/files.cpp:1071 #, c-format msgid "Failed to create temporary file '%s'." msgstr "Не удалось создать временный файл '%s'." -#: eeschema/files-io.cpp:712 +#: eeschema/files-io.cpp:714 #, c-format msgid "" "Error saving schematic file '%s'.\n" @@ -13414,22 +13433,22 @@ msgstr "" "Ошибка сохранения файла схемы '%s'.\n" "Не удалось переименовать временный файл '%s'." -#: eeschema/files-io.cpp:718 pcbnew/files.cpp:1089 +#: eeschema/files-io.cpp:720 pcbnew/files.cpp:1089 #, c-format msgid "Failed to rename temporary file '%s'." msgstr "Не удалось переименовать временный файл '%s'." -#: eeschema/files-io.cpp:741 pagelayout_editor/files.cpp:185 +#: eeschema/files-io.cpp:743 pagelayout_editor/files.cpp:185 #: pcbnew/files.cpp:1122 #, c-format msgid "File '%s' saved." msgstr "Файл '%s' сохранён." -#: eeschema/files-io.cpp:746 +#: eeschema/files-io.cpp:748 msgid "File write operation failed." msgstr "Операция записи файла не удалась." -#: eeschema/files-io.cpp:822 eeschema/files-io.cpp:894 +#: eeschema/files-io.cpp:824 eeschema/files-io.cpp:896 #: kicad/tools/kicad_manager_control.cpp:112 #: kicad/tools/kicad_manager_control.cpp:222 #, c-format @@ -13442,15 +13461,15 @@ msgstr "" "\n" "Убедитесь, что имеете права на запись и попробуйте снова." -#: eeschema/files-io.cpp:963 +#: eeschema/files-io.cpp:965 msgid "Saving will overwrite existing files." msgstr "При сохранении будут перезаписаны существующие файлы." -#: eeschema/files-io.cpp:964 +#: eeschema/files-io.cpp:966 msgid "Save Warning" msgstr "Предупреждение о сохранении" -#: eeschema/files-io.cpp:967 +#: eeschema/files-io.cpp:969 msgid "" "The following files will be overwritten:\n" "\n" @@ -13458,23 +13477,23 @@ msgstr "" "Следующие файлы будут перезаписаны:\n" "\n" -#: eeschema/files-io.cpp:968 +#: eeschema/files-io.cpp:970 msgid "Overwrite Files" msgstr "Перезаписать файлы" -#: eeschema/files-io.cpp:969 +#: eeschema/files-io.cpp:971 msgid "Abort Project Save" msgstr "Отменить сохранение проекта" -#: eeschema/files-io.cpp:1183 +#: eeschema/files-io.cpp:1185 msgid "Importing Schematic" msgstr "Импорт схемы" -#: eeschema/files-io.cpp:1281 +#: eeschema/files-io.cpp:1283 msgid "The current schematic has been modified. Save changes?" msgstr "Текущая схема изменена. Сохранить?" -#: eeschema/files-io.cpp:1367 +#: eeschema/files-io.cpp:1369 msgid "" "Well this is potentially embarrassing!\n" "It appears that the last time you were editing one or more of the schematic " @@ -13486,7 +13505,7 @@ msgstr "" "сохранение было выполнено некорректно.\n" "Желаете восстановить последние сохранённые изменения?" -#: eeschema/files-io.cpp:1378 +#: eeschema/files-io.cpp:1380 #, c-format msgid "" "The file '%s` could not be opened.\n" @@ -13495,23 +13514,23 @@ msgstr "" "Файл '%s' не удаётся открыть.\n" "Требуется вручную восстановить автоматически сохранённые файлы." -#: eeschema/files-io.cpp:1424 +#: eeschema/files-io.cpp:1426 msgid "The following automatically saved file(s) could not be restored\n" msgstr "Следующие автоматически сохранённые файлы не удаётся восстановить\n" -#: eeschema/files-io.cpp:1429 +#: eeschema/files-io.cpp:1431 msgid "Manual recovery will be required to restore the file(s) above." msgstr "Перечисленных выше файлы нужно восстановить вручную." -#: eeschema/files-io.cpp:1451 +#: eeschema/files-io.cpp:1453 msgid "The following automatically saved file(s) could not be removed\n" msgstr "Следующие автоматически сохранённые файлы не удаётся удалить\n" -#: eeschema/files-io.cpp:1456 +#: eeschema/files-io.cpp:1458 msgid "Manual removal will be required for the file(s) above." msgstr "Перечисленные выше файлы нужно удалить вручную." -#: eeschema/files-io.cpp:1467 +#: eeschema/files-io.cpp:1469 #, c-format msgid "" "The automatic save master file\n" @@ -13522,7 +13541,7 @@ msgstr "" "'%s'\n" "не удаётся удалить." -#: eeschema/files-io.cpp:1475 +#: eeschema/files-io.cpp:1477 msgid "" "This file must be manually removed or the auto save feature will be\n" "shown every time the schematic editor is launched." @@ -13590,7 +13609,7 @@ msgstr "Верт. выравнивание" #: pagelayout_editor/dialogs/dialog_design_inspector_base.cpp:37 #: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:29 #: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup_base.cpp:78 -#: pcbnew/fp_text.cpp:282 pcbnew/pcb_marker.cpp:141 pcbnew/pcb_shape.cpp:201 +#: pcbnew/fp_text.cpp:282 pcbnew/pcb_marker.cpp:141 pcbnew/pcb_shape.cpp:217 #: pcbnew/pcb_track.cpp:756 pcbnew/pcb_track.cpp:817 #: pcbnew/tools/drawing_stackup_table_tool.cpp:264 pcbnew/zone.cpp:532 msgid "Type" @@ -13736,7 +13755,7 @@ msgid "Footprint Assignments..." msgstr "Соответствия символ/посад.место..." #: eeschema/menubar.cpp:120 eeschema/symbol_editor/menubar_symbol_editor.cpp:68 -#: pcbnew/dialogs/dialog_export_step.cpp:121 +#: pcbnew/dialogs/dialog_export_step.cpp:123 #: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg.cpp:94 #: pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:74 pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:131 msgid "Export" @@ -14055,22 +14074,22 @@ msgstr "Для назначения посад.мест требуется по msgid "Could not open CvPcb" msgstr "Не удалось открыть CvPcb" -#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:1398 eeschema/sim/sim_plot_frame.cpp:354 +#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:1428 eeschema/sim/sim_plot_frame.cpp:354 #: kicad/kicad_manager_frame.cpp:664 pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:859 #: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1396 msgid "[Read Only]" msgstr "[Только чтение]" -#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:1401 eeschema/sim/sim_plot_frame.cpp:357 +#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:1431 eeschema/sim/sim_plot_frame.cpp:357 #: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:868 pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1399 msgid "[Unsaved]" msgstr "[Изменено]" -#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:1405 +#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:1435 msgid "[no schematic loaded]" msgstr "[схема не загружена]" -#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:1624 +#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:1654 #, c-format msgid "Highlighted net: %s" msgstr "Подсвечена цепь: %s" @@ -14089,7 +14108,7 @@ msgid "Back to Previous Selected Sheet" msgstr "Назад к предыдущему листу" #: eeschema/sch_field.cpp:854 eeschema/sch_label.cpp:183 -#: eeschema/sch_label.cpp:1113 +#: eeschema/sch_label.cpp:1122 msgid "Sheet References" msgstr "Обозначения листов" @@ -14124,22 +14143,22 @@ msgstr "Иерархический вывод листа" msgid "Justification" msgstr "Выравнивание" -#: eeschema/sch_label.cpp:929 +#: eeschema/sch_label.cpp:938 #, c-format msgid "Label '%s'" msgstr "Метка '%s'" -#: eeschema/sch_label.cpp:1374 +#: eeschema/sch_label.cpp:1383 #, c-format msgid "Global Label '%s'" msgstr "Глобальная метка '%s'" -#: eeschema/sch_label.cpp:1507 +#: eeschema/sch_label.cpp:1516 #, c-format msgid "Hierarchical Label '%s'" msgstr "Иерархическая метка '%s'" -#: eeschema/sch_label.cpp:1523 pcbnew/dialogs/panel_setup_rules.cpp:657 +#: eeschema/sch_label.cpp:1532 pcbnew/dialogs/panel_setup_rules.cpp:657 msgid "Syntax Help" msgstr "Справка по синтаксису" @@ -14785,12 +14804,12 @@ msgstr "атрибуты текстового поля символа должн msgid "expected unquoted string" msgstr "ожидалась строка без кавычек" -#: eeschema/sch_screen.cpp:665 eeschema/sch_screen.cpp:757 +#: eeschema/sch_screen.cpp:882 eeschema/sch_screen.cpp:974 #, c-format msgid "Setting schematic symbol '%s %s' library identifier to '%s'." msgstr "Присвоение символу схемы '%s %s' идентификатора библиотеки '%s'." -#: eeschema/sch_screen.cpp:681 +#: eeschema/sch_screen.cpp:898 #, c-format msgid "" "Schematic symbol reference '%s' library identifier is not valid. Unable to " @@ -14799,7 +14818,7 @@ msgstr "" "Идентификатор библиотеки '%s' символа схемы недействителен. Не удалось " "связать символ с библиотекой." -#: eeschema/sch_screen.cpp:697 +#: eeschema/sch_screen.cpp:914 #, c-format msgid "" "Symbol library '%s' not found and no fallback cache library available. " @@ -14808,18 +14827,18 @@ msgstr "" "Не удалось найти библиотеку символов '%s', а резервная библиотека кэша " "недоступна. Не удалось связать символ с библиотекой." -#: eeschema/sch_screen.cpp:716 +#: eeschema/sch_screen.cpp:933 #, c-format msgid "I/O error %s resolving library symbol %s" msgstr "Ошибка ввода/вывода %s при разборе символа библиотеки %s" -#: eeschema/sch_screen.cpp:736 +#: eeschema/sch_screen.cpp:953 #, c-format msgid "Falling back to cache to set symbol '%s:%s' link '%s'." msgstr "" "Используется кэш для присвоения символу '%s:%s' ссылки на библиотеку '%s'." -#: eeschema/sch_screen.cpp:768 +#: eeschema/sch_screen.cpp:985 #, c-format msgid "No library symbol found for schematic symbol '%s %s'." msgstr "Символ схемы '%s %s' не найден в библиотеке." @@ -16168,8 +16187,8 @@ msgid "Parent" msgstr "Родитель" #: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:1241 -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:5497 -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:5537 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:5498 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:5538 msgid "Convert" msgstr "Преобразовать" @@ -17525,42 +17544,42 @@ msgstr "Выбрать всё" msgid "&Expand Selection\tE" msgstr "Добавить к выделенному" -#: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:248 +#: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:249 msgid "Press to cancel symbol creation." msgstr "Нажмите для отмены создания символа." -#: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:511 +#: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:512 msgid "Press to cancel image creation." msgstr "Нажмите для отмены создания изображения." -#: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:562 +#: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:563 #: pagelayout_editor/pl_editor_frame.cpp:843 #: pagelayout_editor/pl_editor_frame.cpp:851 #, c-format msgid "Could not load image from '%s'." msgstr "Не удалось загрузить изображение из '%s'." -#: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:692 -#: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:1313 +#: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:693 +#: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:1321 msgid "No new hierarchical labels found." msgstr "Новые иерархические метки не найдены." -#: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:776 +#: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:777 msgid "Junction location contains no joinable wires and/or pins." msgstr "" "В месте соединения имеются проводники и/или выводы, которые нельзя " "подключить." -#: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:1190 +#: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:1198 #: eeschema/tools/symbol_editor_drawing_tools.cpp:177 msgid "Press to cancel item creation." msgstr "Нажмите для отмены создания элемента." -#: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:1301 +#: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:1309 msgid "Click over a sheet." msgstr "Укажите лист." -#: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:1711 +#: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:1719 msgid "Press to cancel sheet creation." msgstr "Нажмите для отмены создания листа." @@ -17633,31 +17652,31 @@ msgstr "Достигнут конец листа." msgid "Find again to wrap around to the start." msgstr "Дальнейший поиск будет производиться сначала." -#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:972 +#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:969 msgid "Error: duplicate sub-sheet names found in current sheet." msgstr "Ошибка: найдены дубликаты имён дочерних листов на текущем листе." -#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:1063 +#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:1060 msgid "Net must be labeled to assign a netclass." msgstr "Цепь должна иметь метку для присвоения класса цепей." -#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:1069 +#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:1066 msgid "Bus has no members to assign netclass to." msgstr "Шина не имеет сигналов для присвоения класса цепей." -#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:1102 +#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:1099 msgid "Netclasses" msgstr "Классы цепей" -#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:1115 +#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:1112 msgid "Assign Netclass" msgstr "Присвоение класса цепей" -#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:1116 +#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:1113 msgid "Select netclass:" msgstr "Выбор класса цепей:" -#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:1725 +#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:1722 #, c-format msgid "" "The pasted sheet '%s'\n" @@ -17668,21 +17687,21 @@ msgstr "" "отменена, так как он или один из его вложенных листов является родительским " "для целевого листа." -#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:2284 +#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:2281 #: pcbnew/tools/board_editor_control.cpp:590 #: pcbnew/tools/footprint_editor_control.cpp:692 #, c-format msgid "%d duplicate IDs replaced.\n" msgstr "%d дубликаты идентификаторов заменены.\n" -#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:2291 +#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:2288 #: pcbnew/tools/board_editor_control.cpp:605 #: pcbnew/tools/footprint_editor_control.cpp:707 #, c-format msgid "%d potential problems repaired." msgstr "%d потенциальных проблем решено." -#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:2298 +#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:2295 #: pcbnew/drc/drc_rule_parser.cpp:179 msgid "No errors found." msgstr "Ошибки не найдены." @@ -18066,7 +18085,7 @@ msgstr "Выбор слоя: %s" #: pcbnew/footprint.cpp:2639 pcbnew/footprint.cpp:2642 pcbnew/fp_text.cpp:290 #: pcbnew/fp_text_grid_table.cpp:104 pcbnew/fp_textbox.cpp:312 #: pcbnew/pad.cpp:936 pcbnew/pcb_dimension.cpp:372 -#: pcbnew/pcb_dimension.cpp:1101 pcbnew/pcb_shape.cpp:208 +#: pcbnew/pcb_dimension.cpp:1101 pcbnew/pcb_shape.cpp:224 #: pcbnew/pcb_target.cpp:155 pcbnew/pcb_text.cpp:138 pcbnew/pcb_textbox.cpp:306 #: pcbnew/pcb_track.cpp:762 pcbnew/pcb_track.cpp:821 pcbnew/pcb_track.cpp:1244 #: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:188 @@ -18481,7 +18500,7 @@ msgstr "Полярность" #: gerbview/gerber_draw_item.cpp:715 pcbnew/fp_text.cpp:292 #: pcbnew/fp_textbox.cpp:313 pcbnew/pcb_text.cpp:140 pcbnew/pcb_textbox.cpp:307 -#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1244 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:320 +#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1250 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:320 msgid "Mirror" msgstr "Отразить" @@ -19359,55 +19378,58 @@ msgstr "Библиотеки (%d)" msgid "Color themes (%d)" msgstr "Цветовые темы (%d)" -#: kicad/pcm/dialogs/dialog_pcm.cpp:79 kicad/pcm/dialogs/dialog_pcm.cpp:334 +#: kicad/pcm/dialogs/dialog_pcm.cpp:79 kicad/pcm/dialogs/dialog_pcm.cpp:351 #: kicad/pcm/dialogs/dialog_pcm_base.cpp:53 #, c-format msgid "Repository (%d)" msgstr "Репозиторий (%d)" -#: kicad/pcm/dialogs/dialog_pcm.cpp:96 kicad/pcm/dialogs/panel_package.cpp:81 -#: kicad/pcm/dialogs/panel_package.cpp:85 +#: kicad/pcm/dialogs/dialog_pcm.cpp:98 kicad/pcm/dialogs/panel_package.cpp:88 +#: kicad/pcm/dialogs/panel_package.cpp:94 #: kicad/pcm/dialogs/panel_package_base.cpp:67 +#: kicad/pcm/dialogs/panel_packages_view.cpp:676 #: kicad/pcm/dialogs/panel_packages_view_base.cpp:112 msgid "Install" msgstr "Установить" -#: kicad/pcm/dialogs/dialog_pcm.cpp:105 kicad/pcm/dialogs/panel_package.cpp:89 +#: kicad/pcm/dialogs/dialog_pcm.cpp:112 kicad/pcm/dialogs/panel_package.cpp:64 +#: kicad/pcm/dialogs/panel_package.cpp:100 +#: kicad/pcm/dialogs/panel_packages_view.cpp:677 msgid "Uninstall" msgstr "Удалить" -#: kicad/pcm/dialogs/dialog_pcm.cpp:131 +#: kicad/pcm/dialogs/dialog_pcm.cpp:138 #, fuzzy msgid "Apply Pending Changes" msgstr "Применить изменения" -#: kicad/pcm/dialogs/dialog_pcm.cpp:132 +#: kicad/pcm/dialogs/dialog_pcm.cpp:139 #, fuzzy msgid "Discard Pending Changes" msgstr "Отменить изменения" -#: kicad/pcm/dialogs/dialog_pcm.cpp:174 +#: kicad/pcm/dialogs/dialog_pcm.cpp:181 msgid "" "Are you sure you want to close the package manager and discard pending " "changes?" msgstr "Закрыть менеджер пакетов и отменить отложенные изменения?" -#: kicad/pcm/dialogs/dialog_pcm.cpp:176 +#: kicad/pcm/dialogs/dialog_pcm.cpp:183 #: kicad/tools/kicad_manager_actions.cpp:116 msgid "Plugin and Content Manager" msgstr "Менеджер плагинов и контента" -#: kicad/pcm/dialogs/dialog_pcm.cpp:255 +#: kicad/pcm/dialogs/dialog_pcm.cpp:262 msgid "Choose package file" msgstr "Выбор файла пакета" -#: kicad/pcm/dialogs/dialog_pcm.cpp:350 +#: kicad/pcm/dialogs/dialog_pcm.cpp:366 #: kicad/pcm/dialogs/dialog_pcm_base.cpp:121 #, c-format msgid "Pending (%d)" msgstr "Отложено (%d)" -#: kicad/pcm/dialogs/dialog_pcm.cpp:384 +#: kicad/pcm/dialogs/dialog_pcm.cpp:401 #: kicad/pcm/dialogs/dialog_pcm_base.cpp:62 #, c-format msgid "Installed (%d)" @@ -19481,61 +19503,66 @@ msgstr "Подробности" msgid "Applying Package Changes" msgstr "Применение изменений в пакетах" -#: kicad/pcm/dialogs/panel_package.cpp:93 +#: kicad/pcm/dialogs/panel_package.cpp:106 #, fuzzy msgid "Install Pending" msgstr "Размер установки" -#: kicad/pcm/dialogs/panel_package.cpp:97 +#: kicad/pcm/dialogs/panel_package.cpp:112 #, fuzzy msgid "Uninstall Pending" msgstr "Удалить" -#: kicad/pcm/dialogs/panel_packages_view.cpp:212 +#: kicad/pcm/dialogs/panel_package.cpp:123 +#, fuzzy +msgid "Update Pending" +msgstr "Обновить плату" + +#: kicad/pcm/dialogs/panel_packages_view.cpp:211 msgid "Metadata" msgstr "Метаданные" -#: kicad/pcm/dialogs/panel_packages_view.cpp:214 +#: kicad/pcm/dialogs/panel_packages_view.cpp:213 msgid "Package identifier: " msgstr "Идентификатор пакета: " -#: kicad/pcm/dialogs/panel_packages_view.cpp:215 +#: kicad/pcm/dialogs/panel_packages_view.cpp:214 msgid "License: " msgstr "Лицензия: " -#: kicad/pcm/dialogs/panel_packages_view.cpp:229 +#: kicad/pcm/dialogs/panel_packages_view.cpp:228 msgid "Tags: " msgstr "Метки: " -#: kicad/pcm/dialogs/panel_packages_view.cpp:257 +#: kicad/pcm/dialogs/panel_packages_view.cpp:254 msgid "Author" msgstr "Автор" -#: kicad/pcm/dialogs/panel_packages_view.cpp:260 +#: kicad/pcm/dialogs/panel_packages_view.cpp:257 msgid "Maintainer" msgstr "Сопровождающий" -#: kicad/pcm/dialogs/panel_packages_view.cpp:264 +#: kicad/pcm/dialogs/panel_packages_view.cpp:261 msgid "Resources" msgstr "Ресурсы" -#: kicad/pcm/dialogs/panel_packages_view.cpp:474 +#: kicad/pcm/dialogs/panel_packages_view.cpp:481 msgid "Package download url is not specified" msgstr "Не указан URL для загрузки пакета" -#: kicad/pcm/dialogs/panel_packages_view.cpp:475 +#: kicad/pcm/dialogs/panel_packages_view.cpp:482 msgid "Error downloading package" msgstr "Ошибка загрузки пакета" -#: kicad/pcm/dialogs/panel_packages_view.cpp:484 +#: kicad/pcm/dialogs/panel_packages_view.cpp:491 msgid "Save package" msgstr "Сохранить пакет" -#: kicad/pcm/dialogs/panel_packages_view.cpp:497 +#: kicad/pcm/dialogs/panel_packages_view.cpp:504 msgid "Downloading package" msgstr "Загрузка пакета" -#: kicad/pcm/dialogs/panel_packages_view.cpp:515 +#: kicad/pcm/dialogs/panel_packages_view.cpp:522 msgid "" "Integrity of the downloaded package could not be verified, hash does not " "match. Are you sure you want to keep this file?" @@ -19543,11 +19570,11 @@ msgstr "" "Не удалось подтвердить целостность загруженного пакета, контрольная сумма не " "совпадает. Оставить этот файл?" -#: kicad/pcm/dialogs/panel_packages_view.cpp:517 +#: kicad/pcm/dialogs/panel_packages_view.cpp:524 msgid "Keep downloaded file" msgstr "Оставить загруженный файл" -#: kicad/pcm/dialogs/panel_packages_view.cpp:557 +#: kicad/pcm/dialogs/panel_packages_view.cpp:573 msgid "" "This package version is incompatible with your kicad version or platform. " "Are you sure you want to install it anyway?" @@ -19555,19 +19582,24 @@ msgstr "" "Версия этого пакета не совместима с установленной версией KiCad или " "операционной системой. Всё равно установить?" -#: kicad/pcm/dialogs/panel_packages_view.cpp:559 +#: kicad/pcm/dialogs/panel_packages_view.cpp:575 msgid "Install package" msgstr "Установить пакет" -#: kicad/pcm/dialogs/panel_packages_view_base.cpp:83 +#: kicad/pcm/dialogs/panel_packages_view.cpp:684 +#, fuzzy +msgid "Pending" +msgstr "Отложено (%d)" + +#: kicad/pcm/dialogs/panel_packages_view_base.cpp:82 msgid "Download Size" msgstr "Размер загрузки" -#: kicad/pcm/dialogs/panel_packages_view_base.cpp:84 +#: kicad/pcm/dialogs/panel_packages_view_base.cpp:83 msgid "Install Size" msgstr "Размер установки" -#: kicad/pcm/dialogs/panel_packages_view_base.cpp:85 +#: kicad/pcm/dialogs/panel_packages_view_base.cpp:84 msgid "Compatible" msgstr "Совместим" @@ -19663,15 +19695,29 @@ msgstr "" "Контрольная сумма файла ресурсов не совпадает, файл не будет использован. " "Возможно, репозиторий повреждён." -#: kicad/pcm/pcm.cpp:627 +#: kicad/pcm/pcm.cpp:630 msgid "Local file" msgstr "Локальный файл" -#: kicad/pcm/pcm_task_manager.cpp:60 +#: kicad/pcm/pcm_task_manager.cpp:76 msgid "Unable to create download directory!" msgstr "Не удалось создать каталог загрузки!" -#: kicad/pcm/pcm_task_manager.cpp:87 +#: kicad/pcm/pcm_task_manager.cpp:122 +#, c-format +msgid "Downloading package url: '%s'" +msgstr "Загрузка пакета по URL: '%s'" + +#: kicad/pcm/pcm_task_manager.cpp:136 +#, c-format +msgid "" +"Failed to download url %s\n" +"%s" +msgstr "" +"Не удалось загрузить URL %s\n" +"%s" + +#: kicad/pcm/pcm_task_manager.cpp:175 #, c-format msgid "" "Downloaded archive hash for package %s does not match repository entry. This " @@ -19682,39 +19728,30 @@ msgstr "" "репозитория. Это может указывать на проблему с пакетом, если эта проблема " "возникает постоянно - сообщите сопровождающим репозитория." -#: kicad/pcm/pcm_task_manager.cpp:97 +#: kicad/pcm/pcm_task_manager.cpp:188 kicad/pcm/pcm_task_manager.cpp:397 +#, c-format +msgid "Removing previous version of package '%s'." +msgstr "" + +#: kicad/pcm/pcm_task_manager.cpp:196 #, c-format msgid "Extracting package '%s'." msgstr "Распаковка пакета '%s'." -#: kicad/pcm/pcm_task_manager.cpp:113 +#: kicad/pcm/pcm_task_manager.cpp:212 #, c-format msgid "Removing downloaded archive '%s'." msgstr "Удаление загруженного архива '%s'." -#: kicad/pcm/pcm_task_manager.cpp:152 -#, c-format -msgid "Downloading package url: '%s'" -msgstr "Загрузка пакета по URL: '%s'" - -#: kicad/pcm/pcm_task_manager.cpp:166 -#, c-format -msgid "" -"Failed to download url %s\n" -"%s" -msgstr "" -"Не удалось загрузить URL %s\n" -"%s" - -#: kicad/pcm/pcm_task_manager.cpp:253 +#: kicad/pcm/pcm_task_manager.cpp:297 msgid "Aborting package installation." msgstr "Прерывание установки пакета." -#: kicad/pcm/pcm_task_manager.cpp:257 +#: kicad/pcm/pcm_task_manager.cpp:301 msgid "Extracted package\n" msgstr "Пакет распакован\n" -#: kicad/pcm/pcm_task_manager.cpp:301 +#: kicad/pcm/pcm_task_manager.cpp:345 #, c-format msgid "" "Unable to parse package metadata:\n" @@ -19725,34 +19762,39 @@ msgstr "" "\n" "%s" -#: kicad/pcm/pcm_task_manager.cpp:310 +#: kicad/pcm/pcm_task_manager.cpp:354 msgid "Archive does not contain a valid metadata.json file" msgstr "Архив не содержит верного файла metadata.json" -#: kicad/pcm/pcm_task_manager.cpp:318 +#: kicad/pcm/pcm_task_manager.cpp:362 msgid "Archive metadata must have a single version defined" msgstr "В метаданных должна быть указана только одна версия" -#: kicad/pcm/pcm_task_manager.cpp:330 -#, c-format +#: kicad/pcm/pcm_task_manager.cpp:380 +#, fuzzy, c-format msgid "" -"Package with identifier %s is already installed, you must first uninstall " -"this package." +"Package with identifier %s is already installed. Would you like to update it " +"to the version from selected file?" msgstr "" "Пакет с идентификатором %s уже установлен, сначала следует удалить этот " "пакет." -#: kicad/pcm/pcm_task_manager.cpp:363 +#: kicad/pcm/pcm_task_manager.cpp:383 +#, fuzzy +msgid "Update package" +msgstr "Сохранить пакет" + +#: kicad/pcm/pcm_task_manager.cpp:471 #, c-format msgid "Removing directory %s" msgstr "Удаление каталога %s" -#: kicad/pcm/pcm_task_manager.cpp:369 +#: kicad/pcm/pcm_task_manager.cpp:479 #, c-format msgid "Failed to remove directory %s" msgstr "Не удалось удалить каталог %s" -#: kicad/pcm/pcm_task_manager.cpp:385 +#: kicad/pcm/pcm_task_manager.cpp:540 #, c-format msgid "Package %s uninstalled" msgstr "Пакет %s удалён" @@ -19982,7 +20024,7 @@ msgid "Convert bitmap images to schematic or PCB components" msgstr "Преобразовать изображение в компонент схемы или посад.место" #: kicad/tools/kicad_manager_actions.cpp:104 -#: pcb_calculator/pcb_calculator_frame.cpp:51 +#: pcb_calculator/pcb_calculator_frame.cpp:52 msgid "Calculator Tools" msgstr "Расчёт параметров платы и компонентов" @@ -21483,6 +21525,7 @@ msgstr "Er:" #: pcb_calculator/calculator_panels/panel_transline_base.cpp:99 #: pcb_calculator/calculator_panels/panel_via_size_base.cpp:136 #: pcb_calculator/calculator_panels/panel_via_size_base.cpp:158 +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_wavelength_base.cpp:98 #: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:661 msgid "..." msgstr "..." @@ -21550,7 +21593,8 @@ msgid "Results" msgstr "Результаты" #: pcb_calculator/calculator_panels/panel_via_size.cpp:92 -#: pcb_calculator/transline_dlg_funct.cpp:122 +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_wavelength.cpp:250 +#: pcb_calculator/transline_dlg_funct.cpp:43 msgid "Relative Dielectric Constants" msgstr "Относительная диэлектрическая проницаемость" @@ -21627,6 +21671,7 @@ msgid "Pulse rise time to calculate reactance" msgstr "Время нарастания импульса для вычисления реактивного сопротивления" #: pcb_calculator/calculator_panels/panel_via_size_base.cpp:189 +#: pcb_calculator/widgets/unit_selector.cpp:269 msgid "ns" msgstr "нс" @@ -21685,6 +21730,7 @@ msgid "Rise time degradation for given Z0 and calculated capacitance" msgstr "Увеличение времени нарастания с учётом Z0 и вычисленной ёмкости" #: pcb_calculator/calculator_panels/panel_via_size_base.cpp:312 +#: pcb_calculator/widgets/unit_selector.cpp:270 msgid "ps" msgstr "пс" @@ -21718,6 +21764,37 @@ msgstr "" msgid "Top view of via" msgstr "Перех.отв. - вид сверху" +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_wavelength_base.cpp:51 +msgid "Wavelength in vacuum:" +msgstr "" + +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_wavelength_base.cpp:63 +msgid "Wavelength in medium:" +msgstr "" + +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_wavelength_base.cpp:75 +msgid "Speed in medium:" +msgstr "" + +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_wavelength_base.cpp:89 +#, fuzzy +msgid "er:" +msgstr "Er:" + +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_wavelength_base.cpp:91 +#, fuzzy +msgid "relative permittivity (dielectric constant)" +msgstr "Относительная диэлектрическая проницаемость подложки (эпсилон эр)" + +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_wavelength_base.cpp:101 +msgid "mur:" +msgstr "" + +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_wavelength_base.cpp:103 +#, fuzzy +msgid "relative permeability" +msgstr "Относительная проницаемость (mu) подложки" + #: pcb_calculator/datafile_read_write.cpp:76 msgid "Data file error." msgstr "Ошибка файла." @@ -21817,68 +21894,73 @@ msgid "" "This energy is then compared to the one dissipated by the wire resistance." msgstr "" -#: pcb_calculator/pcb_calculator_frame.cpp:78 +#: pcb_calculator/pcb_calculator_frame.cpp:79 #, fuzzy msgid "General system design" msgstr "Общие настройки" -#: pcb_calculator/pcb_calculator_frame.cpp:81 +#: pcb_calculator/pcb_calculator_frame.cpp:82 msgid "Regulators" msgstr "Стабилизаторы" -#: pcb_calculator/pcb_calculator_frame.cpp:83 +#: pcb_calculator/pcb_calculator_frame.cpp:84 #, fuzzy msgid "Power, current and isolation" msgstr "Нарушение зазора между отв." -#: pcb_calculator/pcb_calculator_frame.cpp:86 +#: pcb_calculator/pcb_calculator_frame.cpp:87 msgid "Electrical Spacing" msgstr "Электрический зазор" -#: pcb_calculator/pcb_calculator_frame.cpp:93 +#: pcb_calculator/pcb_calculator_frame.cpp:94 #, fuzzy msgid "Fusing Current" msgstr "Ток" -#: pcb_calculator/pcb_calculator_frame.cpp:96 +#: pcb_calculator/pcb_calculator_frame.cpp:97 #, fuzzy msgid "Cable Size" msgstr "Размер отв." -#: pcb_calculator/pcb_calculator_frame.cpp:98 +#: pcb_calculator/pcb_calculator_frame.cpp:99 msgid "High speed" msgstr "" -#: pcb_calculator/pcb_calculator_frame.cpp:102 +#: pcb_calculator/pcb_calculator_frame.cpp:103 +#, fuzzy +msgid "Wavelength" +msgstr "Длина волновода" + +#: pcb_calculator/pcb_calculator_frame.cpp:105 msgid "RF Attenuators" msgstr "СВЧ аттенюатор" -#: pcb_calculator/pcb_calculator_frame.cpp:104 +#: pcb_calculator/pcb_calculator_frame.cpp:107 #, fuzzy msgid "Transmission Lines" msgstr "Тип линии передачи" -#: pcb_calculator/pcb_calculator_frame.cpp:106 +#: pcb_calculator/pcb_calculator_frame.cpp:109 msgid "Memo" msgstr "Заметки" -#: pcb_calculator/pcb_calculator_frame.cpp:109 +#: pcb_calculator/pcb_calculator_frame.cpp:112 msgid "E-Series" msgstr "E-Series" -#: pcb_calculator/pcb_calculator_frame.cpp:111 +#: pcb_calculator/pcb_calculator_frame.cpp:114 msgid "Color Code" msgstr "Цветовой код" -#: pcb_calculator/pcb_calculator_frame.cpp:113 +#: pcb_calculator/pcb_calculator_frame.cpp:116 msgid "Board Classes" msgstr "Классы плат" -#: pcb_calculator/pcb_calculator_frame.cpp:262 +#: pcb_calculator/pcb_calculator_frame.cpp:265 msgid "Write Data Failed" msgstr "Ошибка записи данных" -#: pcb_calculator/pcb_calculator_frame.cpp:266 +#: pcb_calculator/pcb_calculator_frame.cpp:269 msgid "" "No data filename to save modifications.\n" "Do you want to exit and abandon your changes?" @@ -21886,7 +21968,7 @@ msgstr "" "Не указано имя файла для сохранения данных.\n" "Желаете выйти и отказаться от изменений?" -#: pcb_calculator/pcb_calculator_frame.cpp:276 +#: pcb_calculator/pcb_calculator_frame.cpp:279 #, c-format msgid "" "Unable to write file '%s'\n" @@ -21942,11 +22024,11 @@ msgstr "" "___H___ = толщина (высота) дорожки в милах\n" "___K___ = 0.024 для внутренних дорожек или 0.048 для наружных\n" -#: pcb_calculator/transline_dlg_funct.cpp:140 +#: pcb_calculator/transline_dlg_funct.cpp:61 msgid "Dielectric Loss Factor" msgstr "Коэфф. диэлектрических потерь" -#: pcb_calculator/transline_dlg_funct.cpp:158 +#: pcb_calculator/transline_dlg_funct.cpp:79 msgid "Specific Resistance" msgstr "Удельное сопротивление" @@ -22282,6 +22364,22 @@ msgstr "m" msgid "feet" msgstr "" +#: pcb_calculator/widgets/unit_selector.cpp:241 +msgid "m/s" +msgstr "" + +#: pcb_calculator/widgets/unit_selector.cpp:242 +msgid "ft/s" +msgstr "" + +#: pcb_calculator/widgets/unit_selector.cpp:243 +msgid "km/h" +msgstr "" + +#: pcb_calculator/widgets/unit_selector.cpp:244 +msgid "mi/h" +msgstr "" + #: pcbnew/array_creator.cpp:213 msgid "Create an array" msgstr "Создать массив" @@ -22400,7 +22498,7 @@ msgstr "Позиция Y" #: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:46 #: pcbnew/footprint.cpp:997 pcbnew/fp_text.cpp:285 pcbnew/fp_textbox.cpp:310 #: pcbnew/pad.cpp:932 pcbnew/pcb_dimension.cpp:370 pcbnew/pcb_group.cpp:339 -#: pcbnew/pcb_shape.cpp:204 pcbnew/pcb_text.cpp:136 pcbnew/pcb_textbox.cpp:304 +#: pcbnew/pcb_shape.cpp:220 pcbnew/pcb_text.cpp:136 pcbnew/pcb_textbox.cpp:304 #: pcbnew/pcb_track.cpp:870 pcbnew/zone.cpp:573 msgid "Locked" msgstr "Заблокировано" @@ -24880,36 +24978,36 @@ msgstr "Выходные ед.изм." msgid "Export IDFv3" msgstr "Экспорт IDFv3" -#: pcbnew/dialogs/dialog_export_step.cpp:141 +#: pcbnew/dialogs/dialog_export_step.cpp:143 msgid "Select a STEP export filename" msgstr "Выбор имени файла экспорта в STEP" -#: pcbnew/dialogs/dialog_export_step.cpp:142 +#: pcbnew/dialogs/dialog_export_step.cpp:144 msgid "STEP files" msgstr "STEP файлы" -#: pcbnew/dialogs/dialog_export_step.cpp:209 +#: pcbnew/dialogs/dialog_export_step.cpp:211 msgid "Non-unity scaled models:" msgstr "Разный масштаб моделей:" -#: pcbnew/dialogs/dialog_export_step.cpp:211 +#: pcbnew/dialogs/dialog_export_step.cpp:213 msgid "" "Scaled models detected. Model scaling is not reliable for mechanical export." msgstr "" "Обнаружены масштабированные модели. Экспорт 3D-моделей с масштабированием " "может привести к проблемам." -#: pcbnew/dialogs/dialog_export_step.cpp:213 +#: pcbnew/dialogs/dialog_export_step.cpp:215 msgid "Model Scale Warning" msgstr "Предупреждение о масштабировании моделей" -#: pcbnew/dialogs/dialog_export_step.cpp:276 +#: pcbnew/dialogs/dialog_export_step.cpp:283 msgid "STEP export failed! Please save the PCB and try again" msgstr "" "Не удалось выполнить экспорт в STEP! Пожалуйста сохраните печатную плату и " "попробуйте снова" -#: pcbnew/dialogs/dialog_export_step.cpp:335 +#: pcbnew/dialogs/dialog_export_step.cpp:343 #, c-format msgid "" "Board outline is missing or not closed using %.3f mm tolerance.\n" @@ -24918,7 +25016,7 @@ msgstr "" "Контур платы отсутсвует или имеет отклонение в %.3f мм.\n" "Выполните проверку правил DRC для получения полной информации." -#: pcbnew/dialogs/dialog_export_step.cpp:347 +#: pcbnew/dialogs/dialog_export_step.cpp:355 msgid "STEP Export" msgstr "Экспорт STEP" @@ -27628,10 +27726,6 @@ msgstr "Истинный размер" msgid "Scaling:" msgstr "Масштаб:" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:121 -msgid "Auto" -msgstr "Авто" - #: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:121 msgid "3:2" msgstr "3:2" @@ -28774,19 +28868,29 @@ msgstr "" msgid "Show pad clearance" msgstr "Показать зазор конт.пл." -#: pcbnew/dialogs/panel_display_options_base.cpp:80 -msgid "Scroll cross-probed items into view" -msgstr "Перемещать вид к выделенным элементам при глобальном выделении" +#: pcbnew/dialogs/panel_display_options_base.cpp:76 +#, fuzzy +msgid "Highlight footprints when symbols selected" +msgstr "Удалить посад.места, не связанные ни с одним из символов" -#: pcbnew/dialogs/panel_display_options_base.cpp:90 +#: pcbnew/dialogs/panel_display_options_base.cpp:78 +#, fuzzy +msgid "Highlight footprints corresponding to selected symbols" +msgstr "Назначить посад.место для выбранного символа" + +#: pcbnew/dialogs/panel_display_options_base.cpp:84 +msgid "Ensures that cross-probed footprints are visible in the current view" +msgstr "" + +#: pcbnew/dialogs/panel_display_options_base.cpp:94 msgid "Highlight nets when they are highlighted in the schematic editor" msgstr "Подсвечивать цепи при их подсветке в редакторе схем" -#: pcbnew/dialogs/panel_display_options_base.cpp:94 +#: pcbnew/dialogs/panel_display_options_base.cpp:98 msgid "Refresh 3D view automatically" msgstr "Обновлять 3D-вид автоматически" -#: pcbnew/dialogs/panel_display_options_base.cpp:95 +#: pcbnew/dialogs/panel_display_options_base.cpp:99 msgid "" "When enabled, edits to the board will cause the 3D view to refresh (may be " "slow with larger boards)" @@ -31460,6 +31564,11 @@ msgstr "(%s зазор %s; текущий %s)" msgid "(nets %s and %s)" msgstr "(цепи %s и %s)" +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_copper_width.cpp:501 +#, fuzzy +msgid "Checking nets for minimum connection width..." +msgstr "Проверка соединений цепей..." + #: pcbnew/drc/drc_test_provider_courtyard_clearance.cpp:87 msgid "Checking footprint courtyard definitions..." msgstr "Проверка заявленных областей установки посад.мест..." @@ -32464,7 +32573,7 @@ msgstr "мастер не выбран" msgid "Couldn't reload footprint wizard" msgstr "Не удалось загрузить Мастер посад.мест" -#: pcbnew/fp_shape.cpp:126 pcbnew/pcb_shape.cpp:214 +#: pcbnew/fp_shape.cpp:126 pcbnew/pcb_shape.cpp:230 #, c-format msgid "%s on %s" msgstr "%s на %s" @@ -34180,7 +34289,7 @@ msgstr "Восстановить" msgid "Marker (%s)" msgstr "Маркер (%s)" -#: pcbnew/pcb_shape.cpp:201 +#: pcbnew/pcb_shape.cpp:217 msgid "Drawing" msgstr "Чертёж" @@ -35285,7 +35394,7 @@ msgid "%d is not a valid layer count" msgstr "%d недопустимый номер слоя" #: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:2181 -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:5495 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:5496 #, fuzzy msgid "" "The legacy zone fill strategy is no longer supported.\n" @@ -35295,8 +35404,8 @@ msgstr "" "Заполнить зону полигонами?" #: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:2184 -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:5494 -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:5534 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:5495 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:5535 #: pcbnew/plugins/legacy/legacy_plugin.cpp:2468 msgid "Legacy Zone Warning" msgstr "Предупреждение об устаревшей зоне" @@ -35306,7 +35415,7 @@ msgstr "Предупреждение об устаревшей зоне" msgid "Duplicate NETCLASS name '%s' in file '%s' at line %d, offset %d." msgstr "Дубликат имени NETCLASS '%s' в файле '%s' в строке %d, позиция %d." -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:3522 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:3523 #, fuzzy, c-format msgid "" "Invalid footprint ID in\n" @@ -35319,12 +35428,12 @@ msgstr "" "строка: %d\n" "позиция: %d" -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:3881 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:3882 #, c-format msgid "Cannot handle footprint text type %s" msgstr "Не удалось обработать тип текста посад.места %s" -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:4661 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:4662 #, c-format msgid "" "Invalid net ID in\n" @@ -35336,7 +35445,7 @@ msgstr "" "строка: %d\n" "позиция: %d" -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:4680 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:4681 #, c-format msgid "" "Net name doesn't match ID in\n" @@ -35348,7 +35457,7 @@ msgstr "" "строка: %d\n" "позиция: %d" -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:5118 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:5119 #, fuzzy, c-format msgid "" "Invalid net ID in\n" @@ -35361,7 +35470,7 @@ msgstr "" "строка: %d\n" "позиция: %d" -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:5197 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:5198 #, c-format msgid "" "Invalid net ID in\n" @@ -35374,7 +35483,7 @@ msgstr "" "строка: %d\n" "позиция: %d" -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:5292 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:5293 #, fuzzy, c-format msgid "" "Invalid net ID in\n" @@ -35387,7 +35496,7 @@ msgstr "" "строка: %d\n" "позиция: %d" -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:5400 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:5401 #, fuzzy, c-format msgid "" "Invalid net ID in\n" @@ -35400,7 +35509,7 @@ msgstr "" "строка: %d\n" "позиция: %d" -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:5535 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:5536 #, fuzzy msgid "" "The segment zone fill mode is no longer supported.\n" @@ -37036,56 +37145,56 @@ msgstr "Да, с фаской" msgid "Select Via Size" msgstr "Выбрать размер перех.отв." -#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:311 pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:1767 +#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:311 pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:1768 msgid "Draw a line segment" msgstr "Чертить сегмент линии" -#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:392 +#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:393 #, fuzzy msgid "Draw a text box" msgstr "Чертить линию" -#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:392 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:93 +#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:393 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:93 msgid "Draw a rectangle" msgstr "Чертить прямоугольник" -#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:444 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:99 +#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:445 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:99 msgid "Draw a circle" msgstr "Чертить окружность" -#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:495 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:105 +#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:496 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:105 msgid "Draw an arc" msgstr "Чертить дугу" -#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:705 +#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:706 msgid "Place a text" msgstr "Разместить текст" -#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:1039 +#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:1040 msgid "Draw a dimension" msgstr "Чертить размерную линию" -#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:1253 +#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:1254 msgid "No graphic items found in file." msgstr "В файле не найдено графических элементов." -#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:1303 pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:1374 +#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:1304 pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:1375 msgid "Place a DXF_SVG drawing" msgstr "Добавить графику DXF/SVG" -#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:1450 +#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:1451 msgid "Move the footprint reference anchor" msgstr "Переместить точку привязки поз.обозн. посад.места" -#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:2224 +#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:2225 msgid "Self-intersecting polygons are not allowed" msgstr "Полигоны, пересекающие сами себя, не допустимы" -#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:2756 +#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:2757 msgid "Via location violates DRC." msgstr "Расположение перех.отв. нарушает DRC." -#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:2954 +#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:2955 msgid "Place via" msgstr "Разместить перех.отв." @@ -37152,28 +37261,28 @@ msgstr "Не все отрезки дорожки удалось скругли msgid "Rotate" msgstr "Повернуть" -#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1321 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:315 +#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1327 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:315 msgid "Change Side / Flip" msgstr "Сменить сторону/перевернуть" -#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1673 +#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1679 msgid "Move exact" msgstr "Переместить точно" -#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1808 +#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1814 #, c-format msgid "Duplicated %d item(s)" msgstr "Дублировано %d элемент(ов)" -#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:2031 +#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:2037 msgid "Select reference point for the copy..." msgstr "Выбор опорной точку для копии..." -#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:2032 pcbnew/tools/edit_tool.cpp:2049 +#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:2038 pcbnew/tools/edit_tool.cpp:2055 msgid "Selection copied" msgstr "Выделение скопировано" -#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:2033 +#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:2039 msgid "Copy canceled" msgstr "Копирование отменено" @@ -39923,6 +40032,13 @@ msgstr "Схема KiCad" msgid "KiCad Printed Circuit Board" msgstr "Печатная плата KiCad" +#, fuzzy +#~ msgid "Cross-probe on selection" +#~ msgstr "Сквозное выделение" + +#~ msgid "Scroll cross-probed items into view" +#~ msgstr "Перемещать вид к выделенным элементам при глобальном выделении" + #~ msgid "F.Cu" #~ msgstr "F.Cu" diff --git a/translation/pofiles/sk.po b/translation/pofiles/sk.po index e8fe4ac1c4..779f4b7a27 100644 --- a/translation/pofiles/sk.po +++ b/translation/pofiles/sk.po @@ -6,11 +6,11 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kicad\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2022-06-30 11:26-0700\n" +"POT-Creation-Date: 2022-07-08 08:58-0700\n" "PO-Revision-Date: 2022-07-07 12:47+0000\n" "Last-Translator: Marcel Hecko \n" -"Language-Team: Slovak \n" +"Language-Team: Slovak \n" "Language: sk\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -198,7 +198,7 @@ msgstr "Exportovať aktuálne zobrazenie ako PNG ..." msgid "Export Current View as JPEG..." msgstr "Exportovať aktuálne zobrazenie ako JPEG ..." -#: 3d-viewer/3d_viewer/3d_menubar.cpp:61 common/eda_base_frame.cpp:1052 +#: 3d-viewer/3d_viewer/3d_menubar.cpp:61 common/eda_base_frame.cpp:1053 #: common/hotkey_store.cpp:76 common/tool/actions.cpp:576 #: pcbnew/footprint_viewer_frame.cpp:968 pcbnew/pcb_base_frame.cpp:684 msgid "3D Viewer" @@ -341,7 +341,7 @@ msgid "3D Image File Name" msgstr "Názov súboru 3D obrázku" #: 3d-viewer/3d_viewer/eda_3d_viewer_frame.cpp:783 -#: common/eda_base_frame.cpp:1118 common/eda_base_frame.cpp:1123 +#: common/eda_base_frame.cpp:1124 common/eda_base_frame.cpp:1129 #: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1659 #, c-format msgid "Insufficient permissions to save file '%s'." @@ -349,7 +349,7 @@ msgstr "Nedostatočné oprávnenia na uloženie súboru '%s'." #: 3d-viewer/3d_viewer/eda_3d_viewer_frame.cpp:784 common/confirm.cpp:130 #: common/confirm.cpp:296 common/dialogs/panel_setup_severities.cpp:43 -#: eeschema/files-io.cpp:826 eeschema/files-io.cpp:898 +#: eeschema/files-io.cpp:828 eeschema/files-io.cpp:900 #: kicad/import_project.cpp:127 kicad/import_project.cpp:154 #: kicad/import_project.cpp:173 kicad/kicad.cpp:171 #: kicad/tools/kicad_manager_control.cpp:168 @@ -1106,7 +1106,7 @@ msgstr "Znova načítať dosku a 3D modely" #: eeschema/dialogs/dialog_field_properties_base.cpp:199 #: eeschema/dialogs/dialog_field_properties_base.cpp:233 #: eeschema/dialogs/dialog_field_properties_base.cpp:244 -#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:252 +#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:254 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_shape_properties_base.cpp:53 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_text_properties_base.cpp:168 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_textbox_properties_base.cpp:156 @@ -1222,13 +1222,13 @@ msgid "DPI" msgstr "DPI" #: bitmap2component/bitmap2cmp_gui.cpp:343 -#: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:533 +#: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:534 #: pagelayout_editor/pl_editor_frame.cpp:831 msgid "Choose Image" msgstr "Zvoľte obrázok" #: bitmap2component/bitmap2cmp_gui.cpp:344 -#: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:534 +#: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:535 #: pagelayout_editor/pl_editor_frame.cpp:832 msgid "Image Files" msgstr "Súbory obrázkov" @@ -1513,7 +1513,7 @@ msgid "Interleaved saves may produce very unexpected results." msgstr "" #: common/confirm.cpp:164 common/confirm.cpp:169 common/confirm.cpp:259 -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1336 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1338 #: gerbview/dialogs/dialog_select_one_pcb_layer.cpp:164 #: pcbnew/router/router_tool.cpp:528 msgid "OK" @@ -1559,7 +1559,7 @@ msgstr "Vrátiť" #: common/confirm.cpp:233 common/confirm.cpp:260 common/tool/actions.cpp:121 #: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:392 -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1337 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1339 #: gerbview/dialogs/dialog_select_one_pcb_layer.cpp:168 #: kicad/pcm/dialogs/dialog_pcm_progress_base.cpp:66 #: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:292 pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:939 @@ -1695,7 +1695,7 @@ msgstr "O programe" #: common/dialog_about/dialog_about.cpp:129 #: kicad/pcm/dialogs/dialog_pcm_base.cpp:87 -#: kicad/pcm/dialogs/panel_packages_view_base.cpp:82 +#: kicad/pcm/dialogs/panel_packages_view_base.cpp:81 msgid "Version" msgstr "Verzia" @@ -1806,7 +1806,7 @@ msgid "&Save" msgstr "&Uložiť" #: common/dialog_shim.cpp:664 common/dialog_shim.cpp:665 -#: common/eda_base_frame.cpp:465 +#: common/eda_base_frame.cpp:466 msgid "&Help" msgstr "&Pomocník" @@ -1967,7 +1967,7 @@ msgstr "Premenné prostredia" #: common/dialogs/dialog_configure_paths_base.cpp:39 #: cvpcb/dialogs/dialog_config_equfiles_base.cpp:80 -#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:86 +#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:85 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table.cpp:115 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table_base.cpp:89 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:58 @@ -2181,7 +2181,7 @@ msgstr "Mriežkový pôvod" #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:947 #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:959 #: pcbnew/dialogs/panel_display_options_base.cpp:28 -#: pcbnew/dialogs/panel_display_options_base.cpp:106 +#: pcbnew/dialogs/panel_display_options_base.cpp:110 #: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:257 #: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:395 msgid "a page" @@ -2763,13 +2763,13 @@ msgstr "Ukážka pred tlačou" #: eeschema/dialogs/dialog_schematic_find_base.cpp:130 #: eeschema/dialogs/dialog_symbol_remap_base.cpp:33 #: eeschema/dialogs/dialog_update_from_pcb.cpp:65 -#: eeschema/sim/sim_plot_frame_base.cpp:49 kicad/pcm/dialogs/dialog_pcm.cpp:130 +#: eeschema/sim/sim_plot_frame_base.cpp:49 kicad/pcm/dialogs/dialog_pcm.cpp:137 #: kicad/pcm/dialogs/dialog_pcm_progress_base.cpp:72 #: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate.cpp:111 #: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:137 #: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:113 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:312 #: pcbnew/dialogs/dialog_exchange_footprints.cpp:161 -#: pcbnew/dialogs/dialog_export_step.cpp:120 +#: pcbnew/dialogs/dialog_export_step.cpp:122 #: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg.cpp:95 #: pcbnew/dialogs/dialog_find_base.cpp:102 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_checker.cpp:50 @@ -2841,7 +2841,7 @@ msgstr "Režim výstupu:" #: common/dialogs/dialog_print_generic_base.cpp:35 #: common/dialogs/panel_setup_netclasses_base.cpp:52 -#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:98 +#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:97 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:70 #: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic_base.cpp:76 #: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties_base.cpp:72 @@ -3680,7 +3680,7 @@ msgid "Clearance" msgstr "Rozstup" #: common/dialogs/panel_setup_netclasses_base.cpp:43 -#: pcb_calculator/pcb_calculator_frame.cpp:90 +#: pcb_calculator/pcb_calculator_frame.cpp:91 #: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_tracks_and_vias.cpp:229 #: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_tracks_and_vias_base.cpp:104 #: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:306 @@ -3689,7 +3689,7 @@ msgid "Track Width" msgstr "Šírka spoja" #: common/dialogs/panel_setup_netclasses_base.cpp:44 -#: pcb_calculator/pcb_calculator_frame.cpp:88 +#: pcb_calculator/pcb_calculator_frame.cpp:89 #: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_tracks_and_vias_base.cpp:108 msgid "Via Size" msgstr "Cez Veľkosť" @@ -3739,7 +3739,7 @@ msgstr "Štýl čiary" #: eeschema/dialogs/dialog_line_properties.cpp:53 #: eeschema/dialogs/dialog_wire_bus_properties.cpp:56 #: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:145 -#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:1105 include/stroke_params.h:79 +#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:1102 include/stroke_params.h:79 msgid "Default" msgstr "Predvolený" @@ -3943,7 +3943,7 @@ msgstr "Čiara" #: common/drawing_sheet/ds_data_item.cpp:372 #: common/drawing_sheet/ds_draw_item.cpp:118 common/eda_shape.cpp:603 #: common/eda_shape.cpp:1627 -#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:175 +#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:174 #: pcbnew/dialogs/dialog_dimension_properties_base.cpp:45 pcbnew/pad.cpp:1667 msgid "Rectangle" msgstr "Obdĺžnik" @@ -4063,105 +4063,105 @@ msgstr "Neukončený obmedzený reťazec" msgid "String delimiter must be a single character of ', \", or $" msgstr "Oddeľovač reťazcov musí mať jeden znak ', \"alebo $" -#: common/eda_base_frame.cpp:462 +#: common/eda_base_frame.cpp:463 msgid "&About KiCad" msgstr "&O KiCad" -#: common/eda_base_frame.cpp:942 +#: common/eda_base_frame.cpp:943 #, fuzzy, c-format msgid "File '%s' was not found." msgstr "Súbor \"%s\" nebol nájdený." -#: common/eda_base_frame.cpp:985 +#: common/eda_base_frame.cpp:986 msgid "Preferences" msgstr "Nastavenia" -#: common/eda_base_frame.cpp:994 common/hotkey_store.cpp:71 +#: common/eda_base_frame.cpp:995 common/hotkey_store.cpp:71 #: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:20 msgid "Common" msgstr "Spoločné" -#: common/eda_base_frame.cpp:995 +#: common/eda_base_frame.cpp:996 msgid "Mouse and Touchpad" msgstr "Myš a touchpad" -#: common/eda_base_frame.cpp:996 +#: common/eda_base_frame.cpp:997 msgid "Hotkeys" msgstr "Klávesové skratky" -#: common/eda_base_frame.cpp:999 +#: common/eda_base_frame.cpp:1000 #, fuzzy msgid "Data Collection" msgstr "Pripojenie podložky" -#: common/eda_base_frame.cpp:1011 common/tool/actions.cpp:586 +#: common/eda_base_frame.cpp:1012 common/tool/actions.cpp:586 #: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:85 #: kicad/tools/kicad_manager_actions.cpp:75 msgid "Symbol Editor" msgstr "Editor symbolov" -#: common/eda_base_frame.cpp:1012 common/eda_base_frame.cpp:1020 -#: common/eda_base_frame.cpp:1034 common/eda_base_frame.cpp:1043 -#: common/eda_base_frame.cpp:1066 common/eda_base_frame.cpp:1077 +#: common/eda_base_frame.cpp:1013 common/eda_base_frame.cpp:1021 +#: common/eda_base_frame.cpp:1035 common/eda_base_frame.cpp:1044 +#: common/eda_base_frame.cpp:1067 common/eda_base_frame.cpp:1078 msgid "Display Options" msgstr "Zobraziť nastavenia" -#: common/eda_base_frame.cpp:1013 common/eda_base_frame.cpp:1021 -#: common/eda_base_frame.cpp:1035 common/eda_base_frame.cpp:1044 +#: common/eda_base_frame.cpp:1014 common/eda_base_frame.cpp:1022 +#: common/eda_base_frame.cpp:1036 common/eda_base_frame.cpp:1045 #: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:24 msgid "Editing Options" msgstr "Možnosti úprav" -#: common/eda_base_frame.cpp:1014 common/eda_base_frame.cpp:1023 -#: common/eda_base_frame.cpp:1036 common/eda_base_frame.cpp:1045 -#: common/eda_base_frame.cpp:1056 common/eda_base_frame.cpp:1078 +#: common/eda_base_frame.cpp:1015 common/eda_base_frame.cpp:1024 +#: common/eda_base_frame.cpp:1037 common/eda_base_frame.cpp:1046 +#: common/eda_base_frame.cpp:1057 common/eda_base_frame.cpp:1079 msgid "Colors" msgstr "Farby" -#: common/eda_base_frame.cpp:1019 common/hotkey_store.cpp:73 -#: eeschema/menubar.cpp:135 eeschema/sch_edit_frame.cpp:1408 +#: common/eda_base_frame.cpp:1020 common/hotkey_store.cpp:73 +#: eeschema/menubar.cpp:135 eeschema/sch_edit_frame.cpp:1438 #: kicad/tools/kicad_manager_actions.cpp:69 #, fuzzy msgid "Schematic Editor" msgstr "Voľby editora schém" -#: common/eda_base_frame.cpp:1022 +#: common/eda_base_frame.cpp:1023 #, fuzzy msgid "Annotation Options" msgstr "Anotácie" -#: common/eda_base_frame.cpp:1024 +#: common/eda_base_frame.cpp:1025 #: eeschema/dialogs/dialog_schematic_setup.cpp:72 msgid "Field Name Templates" msgstr "Šablóny názvov polí" -#: common/eda_base_frame.cpp:1033 common/tool/actions.cpp:596 +#: common/eda_base_frame.cpp:1034 common/tool/actions.cpp:596 #: kicad/tools/kicad_manager_actions.cpp:87 pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:875 #: pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:92 msgid "Footprint Editor" msgstr "Editor stopy" -#: common/eda_base_frame.cpp:1037 +#: common/eda_base_frame.cpp:1038 #: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:465 msgid "Default Values" msgstr "Základné hodnoty" -#: common/eda_base_frame.cpp:1042 common/hotkey_store.cpp:74 +#: common/eda_base_frame.cpp:1043 common/hotkey_store.cpp:74 #: kicad/tools/kicad_manager_actions.cpp:81 pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:189 #: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:178 pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1401 #, fuzzy msgid "PCB Editor" msgstr "Prepnite na editor PCB" -#: common/eda_base_frame.cpp:1046 +#: common/eda_base_frame.cpp:1047 msgid "Action Plugins" msgstr "Akčné doplnky" -#: common/eda_base_frame.cpp:1047 +#: common/eda_base_frame.cpp:1048 msgid "Origins & Axes" msgstr "Počiatky a sekery" -#: common/eda_base_frame.cpp:1053 +#: common/eda_base_frame.cpp:1054 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:276 #: eeschema/dialogs/dialog_schematic_setup.cpp:70 #: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:122 @@ -4174,40 +4174,40 @@ msgstr "Počiatky a sekery" msgid "General" msgstr "Všeobecné" -#: common/eda_base_frame.cpp:1054 +#: common/eda_base_frame.cpp:1055 #, fuzzy msgid "Realtime Renderer" msgstr "Odhaliť vo vyhľadávači" -#: common/eda_base_frame.cpp:1055 +#: common/eda_base_frame.cpp:1056 #, fuzzy msgid "Raytracing Renderer" msgstr "Možnosti vykreslovania Raytracing" -#: common/eda_base_frame.cpp:1065 +#: common/eda_base_frame.cpp:1066 msgid "GerbView" msgstr "GerbView" -#: common/eda_base_frame.cpp:1067 +#: common/eda_base_frame.cpp:1068 #, fuzzy msgid "Excellon Options" msgstr "Voľby vypĺňania zón" -#: common/eda_base_frame.cpp:1076 common/hotkey_store.cpp:75 +#: common/eda_base_frame.cpp:1077 common/hotkey_store.cpp:75 #: kicad/tools/kicad_manager_actions.cpp:110 pagelayout_editor/menubar.cpp:89 #: pagelayout_editor/pl_editor_frame.cpp:543 #, fuzzy msgid "Drawing Sheet Editor" msgstr "Pracovný list" -#: common/eda_base_frame.cpp:1113 +#: common/eda_base_frame.cpp:1119 #, fuzzy, c-format msgid "Insufficient permissions to folder '%s'." msgstr "" "Na uloženie súboru nie sú potrebné dostatočné povolenia\n" "%s" -#: common/eda_base_frame.cpp:1155 +#: common/eda_base_frame.cpp:1161 #, fuzzy, c-format msgid "" "Well this is potentially embarrassing!\n" @@ -4222,7 +4222,7 @@ msgstr "" "nebolo ulozene spravne. Prajete si obnoviť posledné uložené úpravy, ktoré " "ste vykonali?" -#: common/eda_base_frame.cpp:1171 +#: common/eda_base_frame.cpp:1177 msgid "The auto save file could not be renamed to the board file name." msgstr "" "Súbor s automatickým ukladaním nebolo možné premenovať na názov súboru " @@ -4417,7 +4417,7 @@ msgid "Net Label" msgstr "Čistý štítok" #: common/eda_item.cpp:354 eeschema/sch_label.cpp:766 -#: eeschema/sch_label.cpp:1100 +#: eeschema/sch_label.cpp:1109 #, fuzzy msgid "Directive Label" msgstr "Čistý štítok" @@ -4485,7 +4485,7 @@ msgid "Arc" msgstr "Oblúk" #: common/eda_shape.cpp:64 common/eda_shape.cpp:572 common/eda_shape.cpp:1629 -#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:169 +#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:168 #: gerbview/gerber_draw_item.cpp:213 #: pcbnew/dialogs/dialog_dimension_properties_base.cpp:45 #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_basicshapes_properties.cpp:138 pcbnew/pad.cpp:1166 @@ -4504,7 +4504,7 @@ msgid "Polygon" msgstr "Mnohouholník" #: common/eda_shape.cpp:567 common/eda_shape.cpp:1642 -#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:149 +#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:148 #: eeschema/dialogs/dialog_sheet_pin_properties_base.cpp:53 #: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics_base.cpp:232 #: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:120 @@ -4621,8 +4621,8 @@ msgstr "Normálny" #: common/eda_text.cpp:772 common/eda_text.cpp:1029 #: eeschema/dialogs/dialog_field_properties_base.cpp:137 #: eeschema/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:232 -#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:91 -#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:213 +#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:90 +#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:212 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:63 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_text_properties_base.cpp:106 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_textbox_properties_base.cpp:88 @@ -4647,8 +4647,8 @@ msgstr "Šikmý" #: common/eda_text.cpp:773 common/eda_text.cpp:1032 #: eeschema/dialogs/dialog_field_properties_base.cpp:132 #: eeschema/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:210 -#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:92 -#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:208 +#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:91 +#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:207 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:64 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_text_properties_base.cpp:101 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_textbox_properties_base.cpp:83 @@ -4915,7 +4915,7 @@ msgstr "Problémy s písaním konfiguračného súboru" #: common/font/font.cpp:90 common/widgets/font_choice.cpp:47 #: eeschema/dialogs/dialog_field_properties_base.cpp:102 -#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:193 +#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:192 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_text_properties_base.cpp:71 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_textbox_properties_base.cpp:68 #: eeschema/dialogs/dialog_sheet_pin_properties_base.cpp:85 @@ -4937,7 +4937,7 @@ msgstr "" msgid "Font '%s' not found; substituting '%s'." msgstr "Púzdro „%s” nenájdené v knižnici „%s”" -#: common/footprint_info.cpp:99 cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:885 +#: common/footprint_info.cpp:99 cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:888 #: eeschema/symbol_editor/symbol_library_manager.cpp:96 #: eeschema/symbol_tree_model_adapter.cpp:100 msgid "Load Error" @@ -4993,7 +4993,7 @@ msgstr "Nemožno kopírovať súbor \"%s\"." #: common/grid_tricks.cpp:278 common/tool/actions.cpp:153 #: eeschema/tools/ee_actions.cpp:154 pcbnew/dialogs/panel_setup_rules.cpp:112 -#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1577 +#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1583 msgid "Cut" msgstr "Vystrihnúť" @@ -5021,7 +5021,7 @@ msgstr "Prilepte bunky schránky do matice v aktuálnej bunke" #: common/grid_tricks.cpp:284 common/tool/actions.cpp:192 #: kicad/project_tree_pane.cpp:773 pcbnew/dialogs/panel_setup_rules.cpp:115 -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:939 pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1579 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:939 pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1585 msgid "Delete" msgstr "Odstrániť" @@ -5574,16 +5574,16 @@ msgstr "" msgid "Data collection opt in request" msgstr "" -#: common/pgm_base.cpp:390 +#: common/pgm_base.cpp:394 #, fuzzy msgid "Environment variable HOME is empty. Unable to continue." msgstr "Názov premennej prostredia nemôže byť prázdne." -#: common/pgm_base.cpp:607 +#: common/pgm_base.cpp:611 msgid "This language is not supported by the operating system." msgstr "Operačný systém tento jazyk nepodporuje." -#: common/pgm_base.cpp:658 common/pgm_base.cpp:696 +#: common/pgm_base.cpp:662 common/pgm_base.cpp:700 msgid "The KiCad language file for this language is not installed." msgstr "Jazykový súbor KiCad pre tento jazyk nie je nainštalovaný." @@ -5682,12 +5682,12 @@ msgstr "Neplatný oblúk s polomerom %f a uhlom %f" msgid "Error loading project footprint library table." msgstr "Chyba načítania tabuľky z knižnice púzdier projektu" -#: common/project/project_archiver.cpp:52 kicad/pcm/pcm_task_manager.cpp:270 +#: common/project/project_archiver.cpp:52 kicad/pcm/pcm_task_manager.cpp:314 #, fuzzy msgid "Could not open archive file." msgstr "Súbor archívu nejde otvoriť\n" -#: common/project/project_archiver.cpp:61 kicad/pcm/pcm_task_manager.cpp:278 +#: common/project/project_archiver.cpp:61 kicad/pcm/pcm_task_manager.cpp:322 #, fuzzy msgid "Invalid archive file format." msgstr "Neplatný formát archívneho súboru\n" @@ -5697,8 +5697,8 @@ msgstr "Neplatný formát archívneho súboru\n" msgid "Extracting file '%s'." msgstr "Rozbaliť súbor \"%s\"\n" -#: common/project/project_archiver.cpp:95 kicad/pcm/pcm_task_manager.cpp:190 -#: kicad/pcm/pcm_task_manager.cpp:235 +#: common/project/project_archiver.cpp:95 kicad/pcm/pcm_task_manager.cpp:234 +#: kicad/pcm/pcm_task_manager.cpp:279 #, fuzzy msgid "Error extracting file!" msgstr "Chyba rozbalovania súboru!\n" @@ -7106,80 +7106,80 @@ msgstr "Filtrované stopy" msgid "Apply, Save Schematic && Continue" msgstr "Použiť, Uložiť schému && Pokračovať" -#: cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:212 +#: cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:214 msgid "Symbol to footprint changes are unsaved" msgstr "Symbol zmien stopy nie je uložený" -#: cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:387 +#: cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:389 msgid "Symbol to Footprint links have been modified. Save changes?" msgstr "Odkazy na odkazy na stopu boli zmenené. Uložiť zmeny?" -#: cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:552 cvpcb/tools/cvpcb_association_tool.cpp:207 +#: cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:555 cvpcb/tools/cvpcb_association_tool.cpp:207 #, fuzzy, c-format msgid "'%s' is not a valid footprint." msgstr "\"%s\" nie je platné púzdro." -#: cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:706 eeschema/generate_alias_info.cpp:39 +#: cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:709 eeschema/generate_alias_info.cpp:39 #: eeschema/sch_symbol.cpp:1475 eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:1254 #: eeschema/symbol_viewer_frame.cpp:367 pcbnew/footprint.cpp:2664 #: pcbnew/generate_footprint_info.cpp:37 msgid "Keywords" msgstr "Kľúčové slová" -#: cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:722 +#: cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:725 msgid "Pin Count" msgstr "Počet pinov" -#: cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:735 eeschema/sch_symbol.cpp:1458 +#: cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:738 eeschema/sch_symbol.cpp:1458 #: eeschema/sch_symbol.cpp:1462 eeschema/sch_symbol.cpp:1492 #: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:116 #: pcbnew/tools/pcb_control.cpp:1227 msgid "Library" msgstr "Knižnica" -#: cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:748 +#: cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:751 msgid "Search Text" msgstr "Vyhľadanie textu" -#: cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:752 +#: cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:755 msgid "No Filtering" msgstr "Bez filtrovania" -#: cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:754 +#: cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:757 #, c-format msgid "Filtered by %s" msgstr "Filtrované podľa %s" -#: cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:768 +#: cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:771 #, c-format msgid "Description: %s; Keywords: %s" msgstr "Popis: %s; Kľúčové slová: %s" -#: cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:800 +#: cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:803 #, c-format msgid "Library location: %s" msgstr "Umiestnenie knižnice: %s" -#: cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:802 +#: cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:805 msgid "Library location: unknown" msgstr "Umiestnenie knižnice: neznáme" -#: cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:815 +#: cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:818 msgid "" "No PCB footprint libraries are listed in the current footprint library table." msgstr "" "V aktuálnej tabuľke knižnice stopy nie sú uvedené žiadne knižnice stopy PCB." -#: cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:816 +#: cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:819 msgid "Configuration Error" msgstr "Chyby v nastavení" -#: cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:820 pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:900 +#: cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:823 pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:900 #: pcbnew/load_select_footprint.cpp:224 msgid "Loading Footprint Libraries" msgstr "Načítavajú sa knižnice stopy" -#: cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:883 +#: cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:886 #, c-format msgid "" "Error loading schematic.\n" @@ -7249,7 +7249,7 @@ msgid "Available environment variables for relative paths:" msgstr "Dostupné premenné prostredia pre relatívne cesty:" #: cvpcb/dialogs/dialog_config_equfiles_base.cpp:81 -#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:87 +#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:86 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:59 #: eeschema/dialogs/dialog_rescue_each.cpp:134 #: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties_base.cpp:61 @@ -8305,6 +8305,9 @@ msgstr "Zmeniť" #: eeschema/dialogs/dialog_change_symbols.cpp:154 #: eeschema/dialogs/dialog_update_from_pcb_base.cpp:44 +#: kicad/pcm/dialogs/dialog_pcm.cpp:104 kicad/pcm/dialogs/panel_package.cpp:60 +#: kicad/pcm/dialogs/panel_package_base.cpp:70 +#: kicad/pcm/dialogs/panel_packages_view.cpp:678 #: pcbnew/dialogs/dialog_exchange_footprints.cpp:158 msgid "Update" msgstr "Aktualizovať" @@ -8819,7 +8822,7 @@ msgstr "(%s)" #: eeschema/dialogs/dialog_field_properties_base.cpp:98 #: eeschema/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:169 -#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:189 +#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:188 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_text_properties_base.cpp:67 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_textbox_properties_base.cpp:64 #: eeschema/dialogs/dialog_sheet_pin_properties_base.cpp:81 @@ -8834,7 +8837,7 @@ msgstr "Písmo:" #: eeschema/dialogs/dialog_field_properties_base.cpp:102 #: eeschema/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:173 -#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:193 +#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:192 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_text_properties_base.cpp:71 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_textbox_properties_base.cpp:68 #: eeschema/dialogs/dialog_sheet_pin_properties_base.cpp:85 @@ -8911,7 +8914,7 @@ msgstr "Zarovnať dole" #: eeschema/dialogs/dialog_field_properties_base.cpp:189 #: eeschema/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:194 -#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:242 +#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:244 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_text_properties_base.cpp:158 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_textbox_properties_base.cpp:146 #: eeschema/dialogs/dialog_sheet_pin_properties_base.cpp:117 @@ -8921,7 +8924,7 @@ msgstr "Veľkosť textu:" #: eeschema/dialogs/dialog_field_properties_base.cpp:203 #: eeschema/dialogs/dialog_junction_props_base.cpp:38 -#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:256 +#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:258 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_shape_properties_base.cpp:57 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_text_properties_base.cpp:172 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_textbox_properties_base.cpp:160 @@ -9205,7 +9208,7 @@ msgid "Hierarchical Label Properties" msgstr "Vlastnosti hierarchickej menovky" #: eeschema/dialogs/dialog_label_properties.cpp:104 -#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.h:113 +#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.h:115 msgid "Label Properties" msgstr "Vlastnosti menovky" @@ -9218,12 +9221,12 @@ msgstr "Vlastnosti hierarchickej menovky" msgid "Hierarchical Sheet Pin Properties" msgstr "Hierarchické vlastnosti čapu listu" -#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties.cpp:421 +#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties.cpp:431 #, fuzzy msgid "Label can not be empty." msgstr "Názov siete nemôže byť prázdny." -#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties.cpp:603 +#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties.cpp:618 #, fuzzy msgid "The first field is mandatory." msgstr "Prvých %d polí je povinných." @@ -9261,7 +9264,7 @@ msgstr "Zobraziť okno konzoly" msgid "Fields" msgstr "Polia" -#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:88 +#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:87 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:60 #: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties_base.cpp:62 #: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:749 @@ -9276,7 +9279,7 @@ msgstr "Polia" msgid "Show" msgstr "Zobraziť" -#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:89 +#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:88 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:61 #: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties_base.cpp:63 #: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:58 @@ -9284,7 +9287,7 @@ msgstr "Zobraziť" msgid "H Align" msgstr "H Zarovnať" -#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:90 +#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:89 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:62 #: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties_base.cpp:64 #: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:59 @@ -9292,7 +9295,7 @@ msgstr "H Zarovnať" msgid "V Align" msgstr "V Zarovnať" -#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:93 +#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:92 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:65 #: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties_base.cpp:67 #: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:62 @@ -9304,7 +9307,7 @@ msgstr "V Zarovnať" msgid "Text Size" msgstr "Veľkosť textu" -#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:94 +#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:93 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table.cpp:118 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table_base.cpp:92 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:66 @@ -9319,7 +9322,7 @@ msgstr "Veľkosť textu" msgid "Orientation" msgstr "Orientácia" -#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:95 +#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:94 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table.cpp:122 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table_base.cpp:96 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:67 @@ -9329,7 +9332,7 @@ msgstr "Orientácia" msgid "X Position" msgstr "Pozícia X" -#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:96 +#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:95 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table.cpp:123 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table_base.cpp:97 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:68 @@ -9339,7 +9342,7 @@ msgstr "Pozícia X" msgid "Y Position" msgstr "Pozícia Y" -#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:97 +#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:96 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:69 #: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties_base.cpp:71 #: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:66 @@ -9354,14 +9357,14 @@ msgstr "Pozícia Y" msgid "Font" msgstr "Predná strana" -#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:118 +#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:117 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:89 #: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties_base.cpp:92 #: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:87 msgid "Add field" msgstr "Pridajte pole" -#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:123 +#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:122 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:94 #: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties_base.cpp:97 #: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:92 @@ -9370,7 +9373,7 @@ msgstr "Pridajte pole" msgid "Move up" msgstr "Posunúť vyššie" -#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:128 +#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:127 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:99 #: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties_base.cpp:102 #: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:97 @@ -9379,62 +9382,67 @@ msgstr "Posunúť vyššie" msgid "Move down" msgstr "Posunúť nižšie" -#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:136 +#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:135 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:107 #: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties_base.cpp:110 #: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:105 msgid "Delete field" msgstr "Odstrániť pole" -#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:151 +#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:150 #: eeschema/dialogs/dialog_sheet_pin_properties_base.cpp:55 #: eeschema/pin_type.cpp:52 eeschema/pin_type.cpp:244 #: eeschema/sch_label.cpp:144 msgid "Input" msgstr "Vstup" -#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:154 +#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:153 #: eeschema/dialogs/dialog_sheet_pin_properties_base.cpp:58 #: eeschema/pin_type.cpp:53 eeschema/pin_type.cpp:245 #: eeschema/sch_label.cpp:145 msgid "Output" msgstr "Výstup" -#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:157 +#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:156 #: eeschema/dialogs/dialog_sheet_pin_properties_base.cpp:61 #: eeschema/pin_type.cpp:54 eeschema/pin_type.cpp:246 #: eeschema/sch_label.cpp:146 msgid "Bidirectional" msgstr "Obojsmerný" -#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:160 +#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:159 #: eeschema/dialogs/dialog_sheet_pin_properties_base.cpp:64 #: eeschema/pin_type.cpp:55 eeschema/pin_type.cpp:247 msgid "Tri-state" msgstr "Troj-stavový" -#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:163 +#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:162 #: eeschema/dialogs/dialog_sheet_pin_properties_base.cpp:67 #: eeschema/dialogs/dialog_spice_model_base.cpp:199 eeschema/pin_type.cpp:56 #: eeschema/pin_type.cpp:248 eeschema/sch_label.cpp:148 msgid "Passive" msgstr "Pasívny" -#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:166 +#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:165 #, fuzzy msgid "Dot" msgstr "Bodky" -#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:172 +#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:171 msgid "Diamond" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:182 +#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:181 #: eeschema/dialogs/dialog_schematic_setup.cpp:71 #: eeschema/dialogs/dialog_sheet_pin_properties_base.cpp:74 msgid "Formatting" msgstr "Formátovanie" +#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:233 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:121 +msgid "Auto" +msgstr "Automaticky" + #: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table.cpp:42 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table.cpp:43 msgid "ALL" @@ -9505,7 +9513,7 @@ msgid "Read Only" msgstr "Iba na čítanie" #: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table.cpp:1117 -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1408 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1420 msgid "Save changes?" msgstr "Uložiť zmeny?" @@ -10011,10 +10019,10 @@ msgid "New Label" msgstr "Nový štítok" #: eeschema/dialogs/dialog_migrate_buses.cpp:106 -#: kicad/pcm/dialogs/panel_packages_view_base.cpp:86 +#: kicad/pcm/dialogs/panel_packages_view_base.cpp:85 #: pcbnew/dialogs/dialog_find_base.cpp:118 pcbnew/fp_text.cpp:285 #: pcbnew/fp_textbox.cpp:310 pcbnew/pad.cpp:932 pcbnew/pcb_dimension.cpp:370 -#: pcbnew/pcb_group.cpp:339 pcbnew/pcb_shape.cpp:204 pcbnew/pcb_text.cpp:136 +#: pcbnew/pcb_group.cpp:339 pcbnew/pcb_shape.cpp:220 pcbnew/pcb_text.cpp:136 #: pcbnew/pcb_textbox.cpp:304 pcbnew/pcb_track.cpp:870 pcbnew/zone.cpp:573 msgid "Status" msgstr "Stav" @@ -10388,7 +10396,7 @@ msgstr "Nepodarilo sa načítať „%s“" #: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic.cpp:698 #: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic.cpp:876 #: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic.cpp:1055 -#: kicad/pcm/pcm_task_manager.cpp:451 +#: kicad/pcm/pcm_task_manager.cpp:606 #: pcbnew/dialogs/dialog_cleanup_tracks_and_vias.cpp:165 #: pcbnew/dialogs/dialog_plot.cpp:1084 #: pcbnew/exporters/gendrill_Excellon_writer.cpp:153 @@ -11626,6 +11634,7 @@ msgid "Pulse width:" msgstr "Šírka pulzu:" #: eeschema/dialogs/dialog_spice_model_base.cpp:444 +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_wavelength_base.cpp:39 msgid "Period:" msgstr "Obdobie:" @@ -11645,6 +11654,7 @@ msgstr "Amplitúda:" #: eeschema/dialogs/dialog_spice_model_base.cpp:491 #: pcb_calculator/calculator_panels/panel_transline_base.cpp:195 +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_wavelength_base.cpp:27 msgid "Frequency:" msgstr "Frakvencia:" @@ -12013,16 +12023,16 @@ msgstr "Odstrániť pole" msgid "Select field:" msgstr "Vyber pole:" -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1335 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1337 #, fuzzy msgid "Unsaved data" msgstr "[Neuložené]" -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1336 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1338 msgid "Changes are unsaved. Export unsaved data?" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1346 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1348 #, fuzzy msgid "Save as CSV" msgstr "Uložiť ako obrázok" @@ -12546,26 +12556,35 @@ msgid "Cross-probing" msgstr "Krížové sondovanie" #: eeschema/dialogs/panel_eeschema_display_options_base.cpp:112 -#: pcbnew/dialogs/panel_display_options_base.cpp:76 #, fuzzy -msgid "Cross-probe on selection" -msgstr "Výber zväčšenia" +msgid "Highlight symbols when footprints selected" +msgstr "Aliased symbol musí mať vybratého rodiča" -#: eeschema/dialogs/panel_eeschema_display_options_base.cpp:116 +#: eeschema/dialogs/panel_eeschema_display_options_base.cpp:114 +#, fuzzy +msgid "Highlight symbols corresponding to selected footprints" +msgstr "Zvýraznite všetky medené predmety v sieti" + +#: eeschema/dialogs/panel_eeschema_display_options_base.cpp:118 +#: pcbnew/dialogs/panel_display_options_base.cpp:82 msgid "Center view on cross-probed items" msgstr "Pohľad do stredu na predmety s krížovou sondou" #: eeschema/dialogs/panel_eeschema_display_options_base.cpp:120 -#: pcbnew/dialogs/panel_display_options_base.cpp:84 -msgid "Zoom to fit cross-probed items" -msgstr "Priblížením prispôsobíte položky s krížovým testom" +msgid "Ensures that cross-probed symbols are visible in the current view" +msgstr "" #: eeschema/dialogs/panel_eeschema_display_options_base.cpp:124 #: pcbnew/dialogs/panel_display_options_base.cpp:88 +msgid "Zoom to fit cross-probed items" +msgstr "Priblížením prispôsobíte položky s krížovým testom" + +#: eeschema/dialogs/panel_eeschema_display_options_base.cpp:128 +#: pcbnew/dialogs/panel_display_options_base.cpp:92 msgid "Highlight cross-probed nets" msgstr "Zvýraznite siete s krížovými sondami" -#: eeschema/dialogs/panel_eeschema_display_options_base.cpp:126 +#: eeschema/dialogs/panel_eeschema_display_options_base.cpp:130 msgid "Highlight nets when they are highlighted in the PCB editor" msgstr "Zvýraznite siete, keď sú zvýraznené v editore PCB" @@ -13092,7 +13111,7 @@ msgstr "" "staršie položky v tabuľke?" #: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:768 -#: pcbnew/dialogs/dialog_export_step.cpp:344 +#: pcbnew/dialogs/dialog_export_step.cpp:352 #, c-format msgid "File '%s' already exists. Do you want overwrite this file?" msgstr "Súbor „%s“ už existuje. Chcete prepísať tento súbor?" @@ -13453,7 +13472,7 @@ msgstr "Označenie referencie pozemku" msgid "Bus Entry needed" msgstr "Je potrebný vstup do autobusu" -#: eeschema/fields_grid_table.cpp:169 eeschema/files-io.cpp:793 +#: eeschema/fields_grid_table.cpp:169 eeschema/files-io.cpp:795 #: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:102 msgid "Schematic Files" msgstr "Súbory schém" @@ -13470,7 +13489,7 @@ msgstr "Vodorovne" msgid "Vertical" msgstr "Zvislý" -#: eeschema/files-io.cpp:101 eeschema/files-io.cpp:1173 +#: eeschema/files-io.cpp:101 eeschema/files-io.cpp:1175 #, fuzzy, c-format msgid "Schematic '%s' is already open." msgstr "Schematický súbor „%s“ je už otvorený." @@ -13504,7 +13523,7 @@ msgstr "" "hierarchického hárka sa vyskytli chyby." #: eeschema/files-io.cpp:246 eeschema/files-io.cpp:254 -#: eeschema/files-io.cpp:1248 eeschema/sheet.cpp:162 +#: eeschema/files-io.cpp:1250 eeschema/sheet.cpp:162 #, fuzzy, c-format msgid "Error loading schematic '%s'." msgstr "" @@ -13516,7 +13535,7 @@ msgstr "" msgid "Memory exhausted loading schematic '%s'." msgstr "Pri načítaní schematického súboru „%s“ sa vyskytla chyba." -#: eeschema/files-io.cpp:281 eeschema/files-io.cpp:1251 eeschema/sheet.cpp:165 +#: eeschema/files-io.cpp:281 eeschema/files-io.cpp:1253 eeschema/sheet.cpp:165 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to load '%s'." msgstr "Nepodarilo sa načítať „%s“" @@ -13589,17 +13608,17 @@ msgstr "" "Tento súbor bol vytvorený v staršej verzii Pcbnew.\n" "Bude uložený v novom formáte, keď ho znova uložíte." -#: eeschema/files-io.cpp:501 +#: eeschema/files-io.cpp:503 #, fuzzy msgid "Schematic is read only." msgstr "Schematický súbor „%s“ je už otvorený." -#: eeschema/files-io.cpp:526 +#: eeschema/files-io.cpp:528 #, fuzzy msgid "Insert Schematic" msgstr "Import schémy" -#: eeschema/files-io.cpp:554 +#: eeschema/files-io.cpp:556 msgid "" "This operation cannot be undone.\n" "\n" @@ -13609,21 +13628,21 @@ msgstr "" "\n" "Chcete pred pokračovaním uložiť aktuálny dokument?" -#: eeschema/files-io.cpp:600 pcbnew/files.cpp:169 +#: eeschema/files-io.cpp:602 pcbnew/files.cpp:169 #: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx.cpp:251 msgid "All supported formats|" msgstr "Všetky podporované formáty" -#: eeschema/files-io.cpp:602 +#: eeschema/files-io.cpp:604 msgid "Import Schematic" msgstr "Import schémy" -#: eeschema/files-io.cpp:641 +#: eeschema/files-io.cpp:643 #, fuzzy, c-format msgid "Unexpected file extension: '%s'." msgstr "Použite prípony súborov Protel" -#: eeschema/files-io.cpp:690 +#: eeschema/files-io.cpp:692 #, fuzzy, c-format msgid "" "Error saving schematic file '%s'.\n" @@ -13632,12 +13651,12 @@ msgstr "" "Chyba pri ukladaní schematického súboru „%s“.\n" "%s" -#: eeschema/files-io.cpp:695 pcbnew/files.cpp:1071 +#: eeschema/files-io.cpp:697 pcbnew/files.cpp:1071 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create temporary file '%s'." msgstr "Nepodarilo sa vytvoriť dočasný súbor „%s“" -#: eeschema/files-io.cpp:712 +#: eeschema/files-io.cpp:714 #, fuzzy, c-format msgid "" "Error saving schematic file '%s'.\n" @@ -13646,22 +13665,22 @@ msgstr "" "Chyba pri ukladaní schematického súboru „%s“.\n" "Nepodarilo sa premenovať dočasný súbor %s" -#: eeschema/files-io.cpp:718 pcbnew/files.cpp:1089 +#: eeschema/files-io.cpp:720 pcbnew/files.cpp:1089 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to rename temporary file '%s'." msgstr "Nepodarilo sa vytvoriť dočasný súbor „%s“" -#: eeschema/files-io.cpp:741 pagelayout_editor/files.cpp:185 +#: eeschema/files-io.cpp:743 pagelayout_editor/files.cpp:185 #: pcbnew/files.cpp:1122 #, fuzzy, c-format msgid "File '%s' saved." msgstr "Súbor „%s“ bol uložený." -#: eeschema/files-io.cpp:746 +#: eeschema/files-io.cpp:748 msgid "File write operation failed." msgstr "Operácia zápisu do súboru zlyhala." -#: eeschema/files-io.cpp:822 eeschema/files-io.cpp:894 +#: eeschema/files-io.cpp:824 eeschema/files-io.cpp:896 #: kicad/tools/kicad_manager_control.cpp:112 #: kicad/tools/kicad_manager_control.cpp:222 #, fuzzy, c-format @@ -13674,17 +13693,17 @@ msgstr "" "\n" "Uistite sa, že máte oprávnenie na zápis, a skúste to znova." -#: eeschema/files-io.cpp:963 +#: eeschema/files-io.cpp:965 #, fuzzy msgid "Saving will overwrite existing files." msgstr "Uloženie projektu do nového formátu súborov prepíše existujúce súbory." -#: eeschema/files-io.cpp:964 +#: eeschema/files-io.cpp:966 #, fuzzy msgid "Save Warning" msgstr "Varovanie o uložení projektu" -#: eeschema/files-io.cpp:967 +#: eeschema/files-io.cpp:969 #, fuzzy msgid "" "The following files will be overwritten:\n" @@ -13694,24 +13713,24 @@ msgstr "" "\n" "%s" -#: eeschema/files-io.cpp:968 +#: eeschema/files-io.cpp:970 msgid "Overwrite Files" msgstr "Prepísať súbory" -#: eeschema/files-io.cpp:969 +#: eeschema/files-io.cpp:971 msgid "Abort Project Save" msgstr "Zrušiť uloženie projektu" -#: eeschema/files-io.cpp:1183 +#: eeschema/files-io.cpp:1185 #, fuzzy msgid "Importing Schematic" msgstr "Import schémy" -#: eeschema/files-io.cpp:1281 +#: eeschema/files-io.cpp:1283 msgid "The current schematic has been modified. Save changes?" msgstr "Aktuálna schéma bola zmenená. Uložiť zmeny?" -#: eeschema/files-io.cpp:1367 +#: eeschema/files-io.cpp:1369 #, fuzzy msgid "" "Well this is potentially embarrassing!\n" @@ -13726,32 +13745,32 @@ msgstr "" "nebolo ulozene spravne. Prajete si obnoviť posledné uložené úpravy, ktoré " "ste vykonali?" -#: eeschema/files-io.cpp:1378 +#: eeschema/files-io.cpp:1380 #, c-format msgid "" "The file '%s` could not be opened.\n" "Manual recovery of automatically saved files is required." msgstr "" -#: eeschema/files-io.cpp:1424 +#: eeschema/files-io.cpp:1426 #, fuzzy msgid "The following automatically saved file(s) could not be restored\n" msgstr "Automaticky uložený súbor \"%s\" nejde odstrániť!" -#: eeschema/files-io.cpp:1429 +#: eeschema/files-io.cpp:1431 msgid "Manual recovery will be required to restore the file(s) above." msgstr "" -#: eeschema/files-io.cpp:1451 +#: eeschema/files-io.cpp:1453 #, fuzzy msgid "The following automatically saved file(s) could not be removed\n" msgstr "Automaticky uložený súbor \"%s\" nejde odstrániť!" -#: eeschema/files-io.cpp:1456 +#: eeschema/files-io.cpp:1458 msgid "Manual removal will be required for the file(s) above." msgstr "" -#: eeschema/files-io.cpp:1467 +#: eeschema/files-io.cpp:1469 #, fuzzy, c-format msgid "" "The automatic save master file\n" @@ -13759,7 +13778,7 @@ msgid "" "could not be deleted." msgstr "Automaticky uložený súbor \"%s\" nejde odstrániť!" -#: eeschema/files-io.cpp:1475 +#: eeschema/files-io.cpp:1477 msgid "" "This file must be manually removed or the auto save feature will be\n" "shown every time the schematic editor is launched." @@ -13825,7 +13844,7 @@ msgstr "Zvislé zarovnanie" #: pagelayout_editor/dialogs/dialog_design_inspector_base.cpp:37 #: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:29 #: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup_base.cpp:78 -#: pcbnew/fp_text.cpp:282 pcbnew/pcb_marker.cpp:141 pcbnew/pcb_shape.cpp:201 +#: pcbnew/fp_text.cpp:282 pcbnew/pcb_marker.cpp:141 pcbnew/pcb_shape.cpp:217 #: pcbnew/pcb_track.cpp:756 pcbnew/pcb_track.cpp:817 #: pcbnew/tools/drawing_stackup_table_tool.cpp:264 pcbnew/zone.cpp:532 msgid "Type" @@ -13974,7 +13993,7 @@ msgid "Footprint Assignments..." msgstr "Priradenia stôp" #: eeschema/menubar.cpp:120 eeschema/symbol_editor/menubar_symbol_editor.cpp:68 -#: pcbnew/dialogs/dialog_export_step.cpp:121 +#: pcbnew/dialogs/dialog_export_step.cpp:123 #: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg.cpp:94 #: pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:74 pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:131 msgid "Export" @@ -14299,23 +14318,23 @@ msgstr "Export netlistu si vyžaduje úplne anotovanú schému." msgid "Could not open CvPcb" msgstr "CvPcb sa nepodarilo otvoriť" -#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:1398 eeschema/sim/sim_plot_frame.cpp:354 +#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:1428 eeschema/sim/sim_plot_frame.cpp:354 #: kicad/kicad_manager_frame.cpp:664 pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:859 #: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1396 msgid "[Read Only]" msgstr "[Len na čítanie]" -#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:1401 eeschema/sim/sim_plot_frame.cpp:357 +#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:1431 eeschema/sim/sim_plot_frame.cpp:357 #: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:868 pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1399 msgid "[Unsaved]" msgstr "[Neuložené]" -#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:1405 +#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:1435 #, fuzzy msgid "[no schematic loaded]" msgstr "Schéma bola uložená" -#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:1624 +#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:1654 #, c-format msgid "Highlighted net: %s" msgstr "Zvýraznená sieť: %s" @@ -14335,7 +14354,7 @@ msgid "Back to Previous Selected Sheet" msgstr "Vytvoriť plôšku z označených tvarov" #: eeschema/sch_field.cpp:854 eeschema/sch_label.cpp:183 -#: eeschema/sch_label.cpp:1113 +#: eeschema/sch_label.cpp:1122 #, fuzzy msgid "Sheet References" msgstr "Medzirezortné odkazy" @@ -14371,22 +14390,22 @@ msgstr "Hierarchický vývod listu %s" msgid "Justification" msgstr "Zarovnanie" -#: eeschema/sch_label.cpp:929 +#: eeschema/sch_label.cpp:938 #, c-format msgid "Label '%s'" msgstr "Štítok „%s“" -#: eeschema/sch_label.cpp:1374 +#: eeschema/sch_label.cpp:1383 #, c-format msgid "Global Label '%s'" msgstr "Globálna značka „%s“" -#: eeschema/sch_label.cpp:1507 +#: eeschema/sch_label.cpp:1516 #, c-format msgid "Hierarchical Label '%s'" msgstr "Hierarchická značka „%s“" -#: eeschema/sch_label.cpp:1523 pcbnew/dialogs/panel_setup_rules.cpp:657 +#: eeschema/sch_label.cpp:1532 pcbnew/dialogs/panel_setup_rules.cpp:657 msgid "Syntax Help" msgstr "Pomoc so syntaxou" @@ -15075,13 +15094,13 @@ msgstr "atribúty poľa textu komponentu musia mať šírku 3 znaky" msgid "expected unquoted string" msgstr "očakávaný nekótovaný reťazec" -#: eeschema/sch_screen.cpp:665 eeschema/sch_screen.cpp:757 +#: eeschema/sch_screen.cpp:882 eeschema/sch_screen.cpp:974 #, c-format msgid "Setting schematic symbol '%s %s' library identifier to '%s'." msgstr "" "Nastavenie schematického symbolu „%s %s“ identifikátor knižnice na „%s“." -#: eeschema/sch_screen.cpp:681 +#: eeschema/sch_screen.cpp:898 #, fuzzy, c-format msgid "" "Schematic symbol reference '%s' library identifier is not valid. Unable to " @@ -15090,7 +15109,7 @@ msgstr "" "Odkaz na schematický symbol „%s“ identifikátor knižnice je neplatný. Nie je " "možné prepojiť symbol knižnice." -#: eeschema/sch_screen.cpp:697 +#: eeschema/sch_screen.cpp:914 #, c-format msgid "" "Symbol library '%s' not found and no fallback cache library available. " @@ -15099,17 +15118,17 @@ msgstr "" "Knižnica symbolov „%s“ sa nenašla a nie je k dispozícii žiadna záložná " "medzipamäť. Nie je možné prepojiť symbol knižnice." -#: eeschema/sch_screen.cpp:716 +#: eeschema/sch_screen.cpp:933 #, c-format msgid "I/O error %s resolving library symbol %s" msgstr "Chyba I / O %s riešenie symbolu knižnice %s" -#: eeschema/sch_screen.cpp:736 +#: eeschema/sch_screen.cpp:953 #, c-format msgid "Falling back to cache to set symbol '%s:%s' link '%s'." msgstr "Vrátenie sa do medzipamäte na nastavenie symbolu „%s: %s„ odkaz „%s“." -#: eeschema/sch_screen.cpp:768 +#: eeschema/sch_screen.cpp:985 #, c-format msgid "No library symbol found for schematic symbol '%s %s'." msgstr "Pre schematický symbol „%s %s“ sa nenašiel žiadny symbol knižnice." @@ -16479,8 +16498,8 @@ msgid "Parent" msgstr "Rodič" #: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:1241 -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:5497 -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:5537 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:5498 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:5538 msgid "Convert" msgstr "Konvertovať" @@ -17880,40 +17899,40 @@ msgstr "Vyberte & Všetko A" msgid "&Expand Selection\tE" msgstr "& Rozbaliť výber E" -#: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:248 +#: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:249 msgid "Press to cancel symbol creation." msgstr "" -#: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:511 +#: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:512 msgid "Press to cancel image creation." msgstr "" -#: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:562 +#: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:563 #: pagelayout_editor/pl_editor_frame.cpp:843 #: pagelayout_editor/pl_editor_frame.cpp:851 #, fuzzy, c-format msgid "Could not load image from '%s'." msgstr "Obrázok z „%s“ sa nepodarilo načítať" -#: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:692 -#: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:1313 +#: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:693 +#: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:1321 msgid "No new hierarchical labels found." msgstr "Neboli nájdené nové hierarchické menovky." -#: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:776 +#: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:777 msgid "Junction location contains no joinable wires and/or pins." msgstr "" -#: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:1190 +#: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:1198 #: eeschema/tools/symbol_editor_drawing_tools.cpp:177 msgid "Press to cancel item creation." msgstr "" -#: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:1301 +#: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:1309 msgid "Click over a sheet." msgstr "Kliknite na hárok." -#: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:1711 +#: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:1719 msgid "Press to cancel sheet creation." msgstr "" @@ -17987,32 +18006,32 @@ msgstr "Dosiahnutý koniec listu." msgid "Find again to wrap around to the start." msgstr "Nájdite znova a začnite sa ovíjať." -#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:972 +#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:969 msgid "Error: duplicate sub-sheet names found in current sheet." msgstr "Chyba: v aktuálnom hárku sa našli duplikáty názvov podlistov." -#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:1063 +#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:1060 msgid "Net must be labeled to assign a netclass." msgstr "Sieť musí byť označená, aby mohla byť priradená sieťová trieda." -#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:1069 +#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:1066 #, fuzzy msgid "Bus has no members to assign netclass to." msgstr "Sieť musí byť označená, aby mohla byť priradená sieťová trieda." -#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:1102 +#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:1099 msgid "Netclasses" msgstr "Netclasses" -#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:1115 +#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:1112 msgid "Assign Netclass" msgstr "Priradiť triedu spojov" -#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:1116 +#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:1113 msgid "Select netclass:" msgstr "Vyberte netclass:" -#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:1725 +#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:1722 #, fuzzy, c-format msgid "" "The pasted sheet '%s'\n" @@ -18023,21 +18042,21 @@ msgstr "" "bolo zrušené, pretože cieľové miesto už má hárok alebo jednu z jeho " "čiastkových hárkov ako nadradené." -#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:2284 +#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:2281 #: pcbnew/tools/board_editor_control.cpp:590 #: pcbnew/tools/footprint_editor_control.cpp:692 #, c-format msgid "%d duplicate IDs replaced.\n" msgstr "%d nahradené duplicitné ID.\n" -#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:2291 +#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:2288 #: pcbnew/tools/board_editor_control.cpp:605 #: pcbnew/tools/footprint_editor_control.cpp:707 #, c-format msgid "%d potential problems repaired." msgstr "%d opravené potenciálne problémy." -#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:2298 +#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:2295 #: pcbnew/drc/drc_rule_parser.cpp:179 msgid "No errors found." msgstr "Nenašli sa žiadne chyby." @@ -18421,7 +18440,7 @@ msgstr "Vyberte vrstvu: %s" #: pcbnew/footprint.cpp:2639 pcbnew/footprint.cpp:2642 pcbnew/fp_text.cpp:290 #: pcbnew/fp_text_grid_table.cpp:104 pcbnew/fp_textbox.cpp:312 #: pcbnew/pad.cpp:936 pcbnew/pcb_dimension.cpp:372 -#: pcbnew/pcb_dimension.cpp:1101 pcbnew/pcb_shape.cpp:208 +#: pcbnew/pcb_dimension.cpp:1101 pcbnew/pcb_shape.cpp:224 #: pcbnew/pcb_target.cpp:155 pcbnew/pcb_text.cpp:138 pcbnew/pcb_textbox.cpp:306 #: pcbnew/pcb_track.cpp:762 pcbnew/pcb_track.cpp:821 pcbnew/pcb_track.cpp:1244 #: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:188 @@ -18852,7 +18871,7 @@ msgstr "Polarita" #: gerbview/gerber_draw_item.cpp:715 pcbnew/fp_text.cpp:292 #: pcbnew/fp_textbox.cpp:313 pcbnew/pcb_text.cpp:140 pcbnew/pcb_textbox.cpp:307 -#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1244 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:320 +#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1250 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:320 msgid "Mirror" msgstr "Zrkadliť" @@ -19745,56 +19764,59 @@ msgstr "Knižnice" msgid "Color themes (%d)" msgstr "Farebné témy (%d)" -#: kicad/pcm/dialogs/dialog_pcm.cpp:79 kicad/pcm/dialogs/dialog_pcm.cpp:334 +#: kicad/pcm/dialogs/dialog_pcm.cpp:79 kicad/pcm/dialogs/dialog_pcm.cpp:351 #: kicad/pcm/dialogs/dialog_pcm_base.cpp:53 #, c-format msgid "Repository (%d)" msgstr "" -#: kicad/pcm/dialogs/dialog_pcm.cpp:96 kicad/pcm/dialogs/panel_package.cpp:81 -#: kicad/pcm/dialogs/panel_package.cpp:85 +#: kicad/pcm/dialogs/dialog_pcm.cpp:98 kicad/pcm/dialogs/panel_package.cpp:88 +#: kicad/pcm/dialogs/panel_package.cpp:94 #: kicad/pcm/dialogs/panel_package_base.cpp:67 +#: kicad/pcm/dialogs/panel_packages_view.cpp:676 #: kicad/pcm/dialogs/panel_packages_view_base.cpp:112 msgid "Install" msgstr "" -#: kicad/pcm/dialogs/dialog_pcm.cpp:105 kicad/pcm/dialogs/panel_package.cpp:89 +#: kicad/pcm/dialogs/dialog_pcm.cpp:112 kicad/pcm/dialogs/panel_package.cpp:64 +#: kicad/pcm/dialogs/panel_package.cpp:100 +#: kicad/pcm/dialogs/panel_packages_view.cpp:677 msgid "Uninstall" msgstr "" -#: kicad/pcm/dialogs/dialog_pcm.cpp:131 +#: kicad/pcm/dialogs/dialog_pcm.cpp:138 #, fuzzy msgid "Apply Pending Changes" msgstr "Uložiť zmeny" -#: kicad/pcm/dialogs/dialog_pcm.cpp:132 +#: kicad/pcm/dialogs/dialog_pcm.cpp:139 msgid "Discard Pending Changes" msgstr "Zahodiť čakajúce zmeny" -#: kicad/pcm/dialogs/dialog_pcm.cpp:174 +#: kicad/pcm/dialogs/dialog_pcm.cpp:181 #, fuzzy msgid "" "Are you sure you want to close the package manager and discard pending " "changes?" msgstr "Naozaj chcete odstrániť vybrané kapitoly?" -#: kicad/pcm/dialogs/dialog_pcm.cpp:176 +#: kicad/pcm/dialogs/dialog_pcm.cpp:183 #: kicad/tools/kicad_manager_actions.cpp:116 msgid "Plugin and Content Manager" msgstr "" -#: kicad/pcm/dialogs/dialog_pcm.cpp:255 +#: kicad/pcm/dialogs/dialog_pcm.cpp:262 #, fuzzy msgid "Choose package file" msgstr "Zvoľte obrázok" -#: kicad/pcm/dialogs/dialog_pcm.cpp:350 +#: kicad/pcm/dialogs/dialog_pcm.cpp:366 #: kicad/pcm/dialogs/dialog_pcm_base.cpp:121 #, c-format msgid "Pending (%d)" msgstr "" -#: kicad/pcm/dialogs/dialog_pcm.cpp:384 +#: kicad/pcm/dialogs/dialog_pcm.cpp:401 #: kicad/pcm/dialogs/dialog_pcm_base.cpp:62 #, c-format msgid "Installed (%d)" @@ -19874,96 +19896,106 @@ msgstr "" msgid "Applying Package Changes" msgstr "Uložiť zmeny" -#: kicad/pcm/dialogs/panel_package.cpp:93 +#: kicad/pcm/dialogs/panel_package.cpp:106 #, fuzzy msgid "Install Pending" msgstr "Obnoviť veľkosť" -#: kicad/pcm/dialogs/panel_package.cpp:97 +#: kicad/pcm/dialogs/panel_package.cpp:112 msgid "Uninstall Pending" msgstr "" -#: kicad/pcm/dialogs/panel_packages_view.cpp:212 +#: kicad/pcm/dialogs/panel_package.cpp:123 +#, fuzzy +msgid "Update Pending" +msgstr "Aktualizujte PCB" + +#: kicad/pcm/dialogs/panel_packages_view.cpp:211 msgid "Metadata" msgstr "" -#: kicad/pcm/dialogs/panel_packages_view.cpp:214 +#: kicad/pcm/dialogs/panel_packages_view.cpp:213 msgid "Package identifier: " msgstr "Identifikátor balíčku: " -#: kicad/pcm/dialogs/panel_packages_view.cpp:215 +#: kicad/pcm/dialogs/panel_packages_view.cpp:214 msgid "License: " msgstr "Licencia: " -#: kicad/pcm/dialogs/panel_packages_view.cpp:229 +#: kicad/pcm/dialogs/panel_packages_view.cpp:228 msgid "Tags: " msgstr "" -#: kicad/pcm/dialogs/panel_packages_view.cpp:257 +#: kicad/pcm/dialogs/panel_packages_view.cpp:254 msgid "Author" msgstr "" -#: kicad/pcm/dialogs/panel_packages_view.cpp:260 +#: kicad/pcm/dialogs/panel_packages_view.cpp:257 msgid "Maintainer" msgstr "" -#: kicad/pcm/dialogs/panel_packages_view.cpp:264 +#: kicad/pcm/dialogs/panel_packages_view.cpp:261 #, fuzzy msgid "Resources" msgstr "Zdroj" -#: kicad/pcm/dialogs/panel_packages_view.cpp:474 +#: kicad/pcm/dialogs/panel_packages_view.cpp:481 msgid "Package download url is not specified" msgstr "" -#: kicad/pcm/dialogs/panel_packages_view.cpp:475 +#: kicad/pcm/dialogs/panel_packages_view.cpp:482 #, fuzzy msgid "Error downloading package" msgstr "Chyba pri načítaní editora" -#: kicad/pcm/dialogs/panel_packages_view.cpp:484 +#: kicad/pcm/dialogs/panel_packages_view.cpp:491 #, fuzzy msgid "Save package" msgstr "Uložiť zmeny" -#: kicad/pcm/dialogs/panel_packages_view.cpp:497 +#: kicad/pcm/dialogs/panel_packages_view.cpp:504 #, fuzzy msgid "Downloading package" msgstr "Globálne knižnice" -#: kicad/pcm/dialogs/panel_packages_view.cpp:515 +#: kicad/pcm/dialogs/panel_packages_view.cpp:522 msgid "" "Integrity of the downloaded package could not be verified, hash does not " "match. Are you sure you want to keep this file?" msgstr "" -#: kicad/pcm/dialogs/panel_packages_view.cpp:517 +#: kicad/pcm/dialogs/panel_packages_view.cpp:524 #, fuzzy msgid "Keep downloaded file" msgstr "Chráňte medené odlievanie" -#: kicad/pcm/dialogs/panel_packages_view.cpp:557 +#: kicad/pcm/dialogs/panel_packages_view.cpp:573 msgid "" "This package version is incompatible with your kicad version or platform. " "Are you sure you want to install it anyway?" msgstr "" -#: kicad/pcm/dialogs/panel_packages_view.cpp:559 +#: kicad/pcm/dialogs/panel_packages_view.cpp:575 #, fuzzy msgid "Install package" msgstr "V balení" -#: kicad/pcm/dialogs/panel_packages_view_base.cpp:83 +#: kicad/pcm/dialogs/panel_packages_view.cpp:684 +#, fuzzy +msgid "Pending" +msgstr "Obnoviť veľkosť" + +#: kicad/pcm/dialogs/panel_packages_view_base.cpp:82 #, fuzzy msgid "Download Size" msgstr "Dole" -#: kicad/pcm/dialogs/panel_packages_view_base.cpp:84 +#: kicad/pcm/dialogs/panel_packages_view_base.cpp:83 #, fuzzy msgid "Install Size" msgstr "Obnoviť veľkosť" -#: kicad/pcm/dialogs/panel_packages_view_base.cpp:85 +#: kicad/pcm/dialogs/panel_packages_view_base.cpp:84 msgid "Compatible" msgstr "" @@ -20060,17 +20092,29 @@ msgid "" "corrupted." msgstr "" -#: kicad/pcm/pcm.cpp:627 +#: kicad/pcm/pcm.cpp:630 #, fuzzy msgid "Local file" msgstr "Upraviť lokálny súbor ..." -#: kicad/pcm/pcm_task_manager.cpp:60 +#: kicad/pcm/pcm_task_manager.cpp:76 #, fuzzy msgid "Unable to create download directory!" msgstr "Nie je možné vytvoriť adresár „%s“" -#: kicad/pcm/pcm_task_manager.cpp:87 +#: kicad/pcm/pcm_task_manager.cpp:122 +#, c-format +msgid "Downloading package url: '%s'" +msgstr "" + +#: kicad/pcm/pcm_task_manager.cpp:136 +#, fuzzy, c-format +msgid "" +"Failed to download url %s\n" +"%s" +msgstr "Nepodarilo sa načítať „%s“" + +#: kicad/pcm/pcm_task_manager.cpp:175 #, c-format msgid "" "Downloaded archive hash for package %s does not match repository entry. This " @@ -20078,38 +20122,31 @@ msgid "" "to repository maintainers." msgstr "" -#: kicad/pcm/pcm_task_manager.cpp:97 +#: kicad/pcm/pcm_task_manager.cpp:188 kicad/pcm/pcm_task_manager.cpp:397 +#, c-format +msgid "Removing previous version of package '%s'." +msgstr "" + +#: kicad/pcm/pcm_task_manager.cpp:196 #, fuzzy, c-format msgid "Extracting package '%s'." msgstr "Rozbaliť súbor \"%s\"\n" -#: kicad/pcm/pcm_task_manager.cpp:113 +#: kicad/pcm/pcm_task_manager.cpp:212 #, c-format msgid "Removing downloaded archive '%s'." msgstr "" -#: kicad/pcm/pcm_task_manager.cpp:152 -#, c-format -msgid "Downloading package url: '%s'" -msgstr "" - -#: kicad/pcm/pcm_task_manager.cpp:166 -#, fuzzy, c-format -msgid "" -"Failed to download url %s\n" -"%s" -msgstr "Nepodarilo sa načítať „%s“" - -#: kicad/pcm/pcm_task_manager.cpp:253 +#: kicad/pcm/pcm_task_manager.cpp:297 msgid "Aborting package installation." msgstr "" -#: kicad/pcm/pcm_task_manager.cpp:257 +#: kicad/pcm/pcm_task_manager.cpp:301 #, fuzzy msgid "Extracted package\n" msgstr "Rozbaliť súbor \"%s\"\n" -#: kicad/pcm/pcm_task_manager.cpp:301 +#: kicad/pcm/pcm_task_manager.cpp:345 #, fuzzy, c-format msgid "" "Unable to parse package metadata:\n" @@ -20117,33 +20154,38 @@ msgid "" "%s" msgstr "Nemožno otvoriť %s" -#: kicad/pcm/pcm_task_manager.cpp:310 +#: kicad/pcm/pcm_task_manager.cpp:354 msgid "Archive does not contain a valid metadata.json file" msgstr "" -#: kicad/pcm/pcm_task_manager.cpp:318 +#: kicad/pcm/pcm_task_manager.cpp:362 #, fuzzy msgid "Archive metadata must have a single version defined" msgstr "Na hárku musí byť uvedený súbor." -#: kicad/pcm/pcm_task_manager.cpp:330 +#: kicad/pcm/pcm_task_manager.cpp:380 #, c-format msgid "" -"Package with identifier %s is already installed, you must first uninstall " -"this package." +"Package with identifier %s is already installed. Would you like to update it " +"to the version from selected file?" msgstr "" -#: kicad/pcm/pcm_task_manager.cpp:363 +#: kicad/pcm/pcm_task_manager.cpp:383 +#, fuzzy +msgid "Update package" +msgstr "Uložiť zmeny" + +#: kicad/pcm/pcm_task_manager.cpp:471 #, fuzzy, c-format msgid "Removing directory %s" msgstr "P&remenovať adresár" -#: kicad/pcm/pcm_task_manager.cpp:369 +#: kicad/pcm/pcm_task_manager.cpp:479 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to remove directory %s" msgstr "Nie je možné vytvoriť adresár „%s“" -#: kicad/pcm/pcm_task_manager.cpp:385 +#: kicad/pcm/pcm_task_manager.cpp:540 #, c-format msgid "Package %s uninstalled" msgstr "" @@ -20382,7 +20424,7 @@ msgid "Convert bitmap images to schematic or PCB components" msgstr "Prevod bitmapových obrázkov na schematické alebo PCB komponenty" #: kicad/tools/kicad_manager_actions.cpp:104 -#: pcb_calculator/pcb_calculator_frame.cpp:51 +#: pcb_calculator/pcb_calculator_frame.cpp:52 msgid "Calculator Tools" msgstr "Nástroje kalkulačky" @@ -21937,6 +21979,7 @@ msgstr "Er:" #: pcb_calculator/calculator_panels/panel_transline_base.cpp:99 #: pcb_calculator/calculator_panels/panel_via_size_base.cpp:136 #: pcb_calculator/calculator_panels/panel_via_size_base.cpp:158 +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_wavelength_base.cpp:98 #: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:661 msgid "..." msgstr "..." @@ -22006,7 +22049,8 @@ msgid "Results" msgstr "Výsledky" #: pcb_calculator/calculator_panels/panel_via_size.cpp:92 -#: pcb_calculator/transline_dlg_funct.cpp:122 +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_wavelength.cpp:250 +#: pcb_calculator/transline_dlg_funct.cpp:43 msgid "Relative Dielectric Constants" msgstr "Relatívne dielektrické konštanty" @@ -22084,6 +22128,7 @@ msgid "Pulse rise time to calculate reactance" msgstr "Čas nábehu impulzu na výpočet reaktancie" #: pcb_calculator/calculator_panels/panel_via_size_base.cpp:189 +#: pcb_calculator/widgets/unit_selector.cpp:269 msgid "ns" msgstr "ns" @@ -22145,6 +22190,7 @@ msgid "Rise time degradation for given Z0 and calculated capacitance" msgstr "Degradácia času nábehu pre danú Z0 a vypočítanú kapacitu" #: pcb_calculator/calculator_panels/panel_via_size_base.cpp:312 +#: pcb_calculator/widgets/unit_selector.cpp:270 msgid "ps" msgstr "ps" @@ -22176,6 +22222,37 @@ msgstr "Indukčná reaktancia pre daný čas nábehu a vypočítaná indukčnos msgid "Top view of via" msgstr "Pohľad zhora na cestu cez" +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_wavelength_base.cpp:51 +msgid "Wavelength in vacuum:" +msgstr "" + +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_wavelength_base.cpp:63 +msgid "Wavelength in medium:" +msgstr "" + +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_wavelength_base.cpp:75 +msgid "Speed in medium:" +msgstr "" + +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_wavelength_base.cpp:89 +#, fuzzy +msgid "er:" +msgstr "Er:" + +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_wavelength_base.cpp:91 +#, fuzzy +msgid "relative permittivity (dielectric constant)" +msgstr "Epsilon R: substrátová relatívna dielektrická konštanta" + +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_wavelength_base.cpp:101 +msgid "mur:" +msgstr "" + +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_wavelength_base.cpp:103 +#, fuzzy +msgid "relative permeability" +msgstr "Relatívna permeabilita (mu) substrátu" + #: pcb_calculator/datafile_read_write.cpp:76 msgid "Data file error." msgstr "Chyba dátového súboru." @@ -22276,69 +22353,74 @@ msgid "" "This energy is then compared to the one dissipated by the wire resistance." msgstr "" -#: pcb_calculator/pcb_calculator_frame.cpp:78 +#: pcb_calculator/pcb_calculator_frame.cpp:79 #, fuzzy msgid "General system design" msgstr "Všeobecné voľby" -#: pcb_calculator/pcb_calculator_frame.cpp:81 +#: pcb_calculator/pcb_calculator_frame.cpp:82 msgid "Regulators" msgstr "Regulátory" -#: pcb_calculator/pcb_calculator_frame.cpp:83 +#: pcb_calculator/pcb_calculator_frame.cpp:84 #, fuzzy msgid "Power, current and isolation" msgstr "Porušenie vôle otvoru" -#: pcb_calculator/pcb_calculator_frame.cpp:86 +#: pcb_calculator/pcb_calculator_frame.cpp:87 msgid "Electrical Spacing" msgstr "Elektrické rozstupy" -#: pcb_calculator/pcb_calculator_frame.cpp:93 +#: pcb_calculator/pcb_calculator_frame.cpp:94 #, fuzzy msgid "Fusing Current" msgstr "Vytlačiť aktuálne" -#: pcb_calculator/pcb_calculator_frame.cpp:96 +#: pcb_calculator/pcb_calculator_frame.cpp:97 #, fuzzy msgid "Cable Size" msgstr "Veľkosť otvoru" -#: pcb_calculator/pcb_calculator_frame.cpp:98 +#: pcb_calculator/pcb_calculator_frame.cpp:99 msgid "High speed" msgstr "" -#: pcb_calculator/pcb_calculator_frame.cpp:102 +#: pcb_calculator/pcb_calculator_frame.cpp:103 +#, fuzzy +msgid "Wavelength" +msgstr "Dĺžka vlnovodu" + +#: pcb_calculator/pcb_calculator_frame.cpp:105 msgid "RF Attenuators" msgstr "RF zoslabovače" -#: pcb_calculator/pcb_calculator_frame.cpp:104 +#: pcb_calculator/pcb_calculator_frame.cpp:107 #, fuzzy msgid "Transmission Lines" msgstr "Typ prenosovej linky" -#: pcb_calculator/pcb_calculator_frame.cpp:106 +#: pcb_calculator/pcb_calculator_frame.cpp:109 msgid "Memo" msgstr "" -#: pcb_calculator/pcb_calculator_frame.cpp:109 +#: pcb_calculator/pcb_calculator_frame.cpp:112 msgid "E-Series" msgstr "Séria E" -#: pcb_calculator/pcb_calculator_frame.cpp:111 +#: pcb_calculator/pcb_calculator_frame.cpp:114 msgid "Color Code" msgstr "Farebný kód" -#: pcb_calculator/pcb_calculator_frame.cpp:113 +#: pcb_calculator/pcb_calculator_frame.cpp:116 msgid "Board Classes" msgstr "Triedy dosiek" -#: pcb_calculator/pcb_calculator_frame.cpp:262 +#: pcb_calculator/pcb_calculator_frame.cpp:265 #, fuzzy msgid "Write Data Failed" msgstr "Chyba zápisu dátového súboru" -#: pcb_calculator/pcb_calculator_frame.cpp:266 +#: pcb_calculator/pcb_calculator_frame.cpp:269 #, fuzzy msgid "" "No data filename to save modifications.\n" @@ -22348,7 +22430,7 @@ msgstr "" "súboru\n" "Chcete ukončiť a opustiť svoju zmenu?" -#: pcb_calculator/pcb_calculator_frame.cpp:276 +#: pcb_calculator/pcb_calculator_frame.cpp:279 #, fuzzy, c-format msgid "" "Unable to write file '%s'\n" @@ -22403,11 +22485,11 @@ msgstr "" "__W, H__ = šírka a hrúbka v mils\n" "__K__ = 0,024 pre vnútorné stopy alebo 0,048 pre vonkajšie stopy\n" -#: pcb_calculator/transline_dlg_funct.cpp:140 +#: pcb_calculator/transline_dlg_funct.cpp:61 msgid "Dielectric Loss Factor" msgstr "Faktor dielektrickej straty" -#: pcb_calculator/transline_dlg_funct.cpp:158 +#: pcb_calculator/transline_dlg_funct.cpp:79 msgid "Specific Resistance" msgstr "Špecifický odpor" @@ -22782,6 +22864,22 @@ msgstr "mm" msgid "feet" msgstr "" +#: pcb_calculator/widgets/unit_selector.cpp:241 +msgid "m/s" +msgstr "" + +#: pcb_calculator/widgets/unit_selector.cpp:242 +msgid "ft/s" +msgstr "" + +#: pcb_calculator/widgets/unit_selector.cpp:243 +msgid "km/h" +msgstr "" + +#: pcb_calculator/widgets/unit_selector.cpp:244 +msgid "mi/h" +msgstr "" + #: pcbnew/array_creator.cpp:213 msgid "Create an array" msgstr "Vytvorte pole" @@ -22900,7 +22998,7 @@ msgstr "Pozícia Y" #: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:46 #: pcbnew/footprint.cpp:997 pcbnew/fp_text.cpp:285 pcbnew/fp_textbox.cpp:310 #: pcbnew/pad.cpp:932 pcbnew/pcb_dimension.cpp:370 pcbnew/pcb_group.cpp:339 -#: pcbnew/pcb_shape.cpp:204 pcbnew/pcb_text.cpp:136 pcbnew/pcb_textbox.cpp:304 +#: pcbnew/pcb_shape.cpp:220 pcbnew/pcb_text.cpp:136 pcbnew/pcb_textbox.cpp:304 #: pcbnew/pcb_track.cpp:870 pcbnew/zone.cpp:573 msgid "Locked" msgstr "Zamknuté" @@ -25386,34 +25484,34 @@ msgstr "Výstupné jednotky" msgid "Export IDFv3" msgstr "Exportovať IDFv3" -#: pcbnew/dialogs/dialog_export_step.cpp:141 +#: pcbnew/dialogs/dialog_export_step.cpp:143 msgid "Select a STEP export filename" msgstr "Vyberte STEP exportovaný názov súboru" -#: pcbnew/dialogs/dialog_export_step.cpp:142 +#: pcbnew/dialogs/dialog_export_step.cpp:144 #, fuzzy msgid "STEP files" msgstr "Súbory SVG" -#: pcbnew/dialogs/dialog_export_step.cpp:209 +#: pcbnew/dialogs/dialog_export_step.cpp:211 msgid "Non-unity scaled models:" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_export_step.cpp:211 +#: pcbnew/dialogs/dialog_export_step.cpp:213 msgid "" "Scaled models detected. Model scaling is not reliable for mechanical export." msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_export_step.cpp:213 +#: pcbnew/dialogs/dialog_export_step.cpp:215 #, fuzzy msgid "Model Scale Warning" msgstr "Varovanie o uložení projektu" -#: pcbnew/dialogs/dialog_export_step.cpp:276 +#: pcbnew/dialogs/dialog_export_step.cpp:283 msgid "STEP export failed! Please save the PCB and try again" msgstr "STEP export zlyhal! Uložte dosku s plošnými spojmi a skúste to znova" -#: pcbnew/dialogs/dialog_export_step.cpp:335 +#: pcbnew/dialogs/dialog_export_step.cpp:343 #, fuzzy, c-format msgid "" "Board outline is missing or not closed using %.3f mm tolerance.\n" @@ -25422,7 +25520,7 @@ msgstr "" "Obrys dosky chýba alebo má nesprávny tvar. Spustením DRC získate úplnú " "analýzu." -#: pcbnew/dialogs/dialog_export_step.cpp:347 +#: pcbnew/dialogs/dialog_export_step.cpp:355 msgid "STEP Export" msgstr "STEP Export" @@ -28159,10 +28257,6 @@ msgstr "Aktuálna veľkosť" msgid "Scaling:" msgstr "Mierka:" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:121 -msgid "Auto" -msgstr "Automaticky" - #: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:121 msgid "3:2" msgstr "3:2" @@ -29323,21 +29417,30 @@ msgstr "" msgid "Show pad clearance" msgstr "Zobraziť izolačnú medzeru plôšky" -#: pcbnew/dialogs/panel_display_options_base.cpp:80 +#: pcbnew/dialogs/panel_display_options_base.cpp:76 #, fuzzy -msgid "Scroll cross-probed items into view" -msgstr "Pohľad do stredu na predmety s krížovou sondou" +msgid "Highlight footprints when symbols selected" +msgstr "Odstráňte stopy bez symbolov" -#: pcbnew/dialogs/panel_display_options_base.cpp:90 +#: pcbnew/dialogs/panel_display_options_base.cpp:78 +#, fuzzy +msgid "Highlight footprints corresponding to selected symbols" +msgstr "Priraďte stopu vybraným symbolom" + +#: pcbnew/dialogs/panel_display_options_base.cpp:84 +msgid "Ensures that cross-probed footprints are visible in the current view" +msgstr "" + +#: pcbnew/dialogs/panel_display_options_base.cpp:94 msgid "Highlight nets when they are highlighted in the schematic editor" msgstr "Zvýraznite siete, keď sú zvýraznené v schematickom editore" -#: pcbnew/dialogs/panel_display_options_base.cpp:94 +#: pcbnew/dialogs/panel_display_options_base.cpp:98 #, fuzzy msgid "Refresh 3D view automatically" msgstr "Upravte automaticky" -#: pcbnew/dialogs/panel_display_options_base.cpp:95 +#: pcbnew/dialogs/panel_display_options_base.cpp:99 msgid "" "When enabled, edits to the board will cause the 3D view to refresh (may be " "slow with larger boards)" @@ -31791,6 +31894,11 @@ msgstr "(%s klírens %s; skutočný %s)" msgid "(nets %s and %s)" msgstr "(siete %s a %s)" +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_copper_width.cpp:501 +#, fuzzy +msgid "Checking nets for minimum connection width..." +msgstr "Prebieha kontrola sieťových pripojení ..." + #: pcbnew/drc/drc_test_provider_courtyard_clearance.cpp:87 msgid "Checking footprint courtyard definitions..." msgstr "Prebieha kontrola definícií stopy nádvoria ..." @@ -32822,7 +32930,7 @@ msgstr "nie je vybraný žiadny sprievodca" msgid "Couldn't reload footprint wizard" msgstr "Sprievodcu stopou sa nepodarilo načítať" -#: pcbnew/fp_shape.cpp:126 pcbnew/pcb_shape.cpp:214 +#: pcbnew/fp_shape.cpp:126 pcbnew/pcb_shape.cpp:230 #, c-format msgid "%s on %s" msgstr "%s zo %s" @@ -34532,7 +34640,7 @@ msgstr "Vrátiť" msgid "Marker (%s)" msgstr "Značka (%s)" -#: pcbnew/pcb_shape.cpp:201 +#: pcbnew/pcb_shape.cpp:217 msgid "Drawing" msgstr "Kreslenie" @@ -35635,7 +35743,7 @@ msgid "%d is not a valid layer count" msgstr "%d nie je platný počet vrstiev" #: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:2181 -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:5495 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:5496 #, fuzzy msgid "" "The legacy zone fill strategy is no longer supported.\n" @@ -35645,8 +35753,8 @@ msgstr "" "Premeniť zóny na polygónové výplne?" #: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:2184 -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:5494 -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:5534 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:5495 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:5535 #: pcbnew/plugins/legacy/legacy_plugin.cpp:2468 msgid "Legacy Zone Warning" msgstr "Varovanie o starej zóne" @@ -35656,7 +35764,7 @@ msgstr "Varovanie o starej zóne" msgid "Duplicate NETCLASS name '%s' in file '%s' at line %d, offset %d." msgstr "Duplikát názvu NETCLASS „%s“ v súbore „%s“ na riadku %d, posun %d" -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:3522 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:3523 #, fuzzy, c-format msgid "" "Invalid footprint ID in\n" @@ -35669,12 +35777,12 @@ msgstr "" "riadok: %d\n" "offset: %d" -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:3881 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:3882 #, c-format msgid "Cannot handle footprint text type %s" msgstr "Nie je možné spracovať text stopy %s" -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:4661 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:4662 #, fuzzy, c-format msgid "" "Invalid net ID in\n" @@ -35686,7 +35794,7 @@ msgstr "" "riadok: %d\n" "offset: %d" -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:4680 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:4681 #, fuzzy, c-format msgid "" "Net name doesn't match ID in\n" @@ -35698,7 +35806,7 @@ msgstr "" "riadok: %d\n" "offset: %d" -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:5118 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:5119 #, fuzzy, c-format msgid "" "Invalid net ID in\n" @@ -35711,7 +35819,7 @@ msgstr "" "riadok: %d\n" "offset: %d" -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:5197 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:5198 #, fuzzy, c-format msgid "" "Invalid net ID in\n" @@ -35724,7 +35832,7 @@ msgstr "" "riadok: %d\n" "offset: %d" -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:5292 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:5293 #, fuzzy, c-format msgid "" "Invalid net ID in\n" @@ -35737,7 +35845,7 @@ msgstr "" "riadok: %d\n" "offset: %d" -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:5400 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:5401 #, fuzzy, c-format msgid "" "Invalid net ID in\n" @@ -35750,7 +35858,7 @@ msgstr "" "riadok: %d\n" "offset: %d" -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:5535 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:5536 #, fuzzy msgid "" "The segment zone fill mode is no longer supported.\n" @@ -37392,58 +37500,58 @@ msgstr "Áno, skosené" msgid "Select Via Size" msgstr "Vyberte možnosť Via Size" -#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:311 pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:1767 +#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:311 pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:1768 msgid "Draw a line segment" msgstr "Nakreslite úsečku" -#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:392 +#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:393 #, fuzzy msgid "Draw a text box" msgstr "Nakresli čiaru" -#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:392 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:93 +#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:393 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:93 msgid "Draw a rectangle" msgstr "Nakreslite obdĺžnik" -#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:444 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:99 +#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:445 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:99 msgid "Draw a circle" msgstr "Nakreslite kruh" -#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:495 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:105 +#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:496 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:105 msgid "Draw an arc" msgstr "Nakreslite oblúk" -#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:705 +#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:706 msgid "Place a text" msgstr "Umiestnite text" -#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:1039 +#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:1040 msgid "Draw a dimension" msgstr "Nakreslite rozmer" -#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:1253 +#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:1254 #, fuzzy msgid "No graphic items found in file." msgstr "V súbore sa nenašli žiadne grafické prvky na import" -#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:1303 pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:1374 +#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:1304 pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:1375 msgid "Place a DXF_SVG drawing" msgstr "Umiestnite výkres DXF_SVG" -#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:1450 +#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:1451 msgid "Move the footprint reference anchor" msgstr "Posuňte referenčnú kotvu stopy" -#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:2224 +#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:2225 msgid "Self-intersecting polygons are not allowed" msgstr "Samopretínajúce sa polygóny nie sú povolené" -#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:2756 +#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:2757 #, fuzzy msgid "Via location violates DRC." msgstr "Počiatočný bod smerovania porušuje KDR." -#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:2954 +#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:2955 msgid "Place via" msgstr "Umiestniť cez" @@ -37512,29 +37620,29 @@ msgstr "Niektoré segmenty trate nebolo možné zaobliť." msgid "Rotate" msgstr "Otočiť" -#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1321 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:315 +#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1327 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:315 #, fuzzy msgid "Change Side / Flip" msgstr "Zmeniť veľkosť via a vŕtanie" -#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1673 +#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1679 msgid "Move exact" msgstr "Posunúť presne" -#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1808 +#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1814 #, c-format msgid "Duplicated %d item(s)" msgstr "Duplikované %d položky" -#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:2031 +#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:2037 msgid "Select reference point for the copy..." msgstr "Vyberte referenčný bod pre kópiu ..." -#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:2032 pcbnew/tools/edit_tool.cpp:2049 +#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:2038 pcbnew/tools/edit_tool.cpp:2055 msgid "Selection copied" msgstr "Výber bol skopírovaný" -#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:2033 +#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:2039 #, fuzzy msgid "Copy canceled" msgstr "Kópia bola zrušená" @@ -40367,6 +40475,14 @@ msgstr "Upraviť schému" msgid "KiCad Printed Circuit Board" msgstr "&Navrhnúť dosku plošného spoja" +#, fuzzy +#~ msgid "Cross-probe on selection" +#~ msgstr "Výber zväčšenia" + +#, fuzzy +#~ msgid "Scroll cross-probed items into view" +#~ msgstr "Pohľad do stredu na predmety s krížovou sondou" + #~ msgid "F.Cu" #~ msgstr "F.Cu" diff --git a/translation/pofiles/sl.po b/translation/pofiles/sl.po index 69f9ecf5c8..85e33a3650 100644 --- a/translation/pofiles/sl.po +++ b/translation/pofiles/sl.po @@ -5,7 +5,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kicad\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2022-06-30 11:26-0700\n" +"POT-Creation-Date: 2022-07-08 08:58-0700\n" "PO-Revision-Date: 2022-02-01 13:57+0000\n" "Last-Translator: Dejan Smole \n" "Language-Team: Slovenian to cancel symbol creation." msgstr "" -#: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:511 +#: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:512 msgid "Press to cancel image creation." msgstr "" -#: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:562 +#: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:563 #: pagelayout_editor/pl_editor_frame.cpp:843 #: pagelayout_editor/pl_editor_frame.cpp:851 #, fuzzy, c-format msgid "Could not load image from '%s'." msgstr "Slike iz »%s« ni bilo mogoče naložiti" -#: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:692 -#: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:1313 +#: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:693 +#: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:1321 msgid "No new hierarchical labels found." msgstr "Najdenih ni bilo novih hierarhičnih oznak." -#: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:776 +#: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:777 msgid "Junction location contains no joinable wires and/or pins." msgstr "" -#: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:1190 +#: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:1198 #: eeschema/tools/symbol_editor_drawing_tools.cpp:177 msgid "Press to cancel item creation." msgstr "" -#: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:1301 +#: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:1309 msgid "Click over a sheet." msgstr "Kliknite na list." -#: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:1711 +#: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:1719 msgid "Press to cancel sheet creation." msgstr "" @@ -18039,32 +18058,32 @@ msgstr "Dosežen konec lista." msgid "Find again to wrap around to the start." msgstr "Poiščite še enkrat, da se ovijete do začetka." -#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:972 +#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:969 msgid "Error: duplicate sub-sheet names found in current sheet." msgstr "Napaka: na trenutnem listu najdete podvojena imena podlistkov." -#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:1063 +#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:1060 msgid "Net must be labeled to assign a netclass." msgstr "Net mora biti označen, če želite dodeliti razred omrežja." -#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:1069 +#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:1066 #, fuzzy msgid "Bus has no members to assign netclass to." msgstr "Net mora biti označen, če želite dodeliti razred omrežja." -#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:1102 +#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:1099 msgid "Netclasses" msgstr "Netclasses" -#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:1115 +#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:1112 msgid "Assign Netclass" msgstr "Dodeli Netclass" -#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:1116 +#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:1113 msgid "Select netclass:" msgstr "Izberite razred omrežja:" -#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:1725 +#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:1722 #, fuzzy, c-format msgid "" "The pasted sheet '%s'\n" @@ -18075,21 +18094,21 @@ msgstr "" "je bil izpuščen, ker ima cilj že list ali enega od svojih podlistkov kot " "nadrejenega." -#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:2284 +#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:2281 #: pcbnew/tools/board_editor_control.cpp:590 #: pcbnew/tools/footprint_editor_control.cpp:692 #, c-format msgid "%d duplicate IDs replaced.\n" msgstr "%d zamenjani dvojniki ID-jev.\n" -#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:2291 +#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:2288 #: pcbnew/tools/board_editor_control.cpp:605 #: pcbnew/tools/footprint_editor_control.cpp:707 #, c-format msgid "%d potential problems repaired." msgstr "%d odpravljene morebitne težave." -#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:2298 +#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:2295 #: pcbnew/drc/drc_rule_parser.cpp:179 msgid "No errors found." msgstr "Najdenih ni bilo nobenih napak." @@ -18485,7 +18504,7 @@ msgstr "Izberite sloj: %s" #: pcbnew/footprint.cpp:2639 pcbnew/footprint.cpp:2642 pcbnew/fp_text.cpp:290 #: pcbnew/fp_text_grid_table.cpp:104 pcbnew/fp_textbox.cpp:312 #: pcbnew/pad.cpp:936 pcbnew/pcb_dimension.cpp:372 -#: pcbnew/pcb_dimension.cpp:1101 pcbnew/pcb_shape.cpp:208 +#: pcbnew/pcb_dimension.cpp:1101 pcbnew/pcb_shape.cpp:224 #: pcbnew/pcb_target.cpp:155 pcbnew/pcb_text.cpp:138 pcbnew/pcb_textbox.cpp:306 #: pcbnew/pcb_track.cpp:762 pcbnew/pcb_track.cpp:821 pcbnew/pcb_track.cpp:1244 #: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:188 @@ -18923,7 +18942,7 @@ msgstr "Polarnost" #: gerbview/gerber_draw_item.cpp:715 pcbnew/fp_text.cpp:292 #: pcbnew/fp_textbox.cpp:313 pcbnew/pcb_text.cpp:140 pcbnew/pcb_textbox.cpp:307 -#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1244 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:320 +#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1250 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:320 msgid "Mirror" msgstr "Zrcali" @@ -19816,57 +19835,60 @@ msgstr "Knjižnice (%d)" msgid "Color themes (%d)" msgstr "Barvna tema:" -#: kicad/pcm/dialogs/dialog_pcm.cpp:79 kicad/pcm/dialogs/dialog_pcm.cpp:334 +#: kicad/pcm/dialogs/dialog_pcm.cpp:79 kicad/pcm/dialogs/dialog_pcm.cpp:351 #: kicad/pcm/dialogs/dialog_pcm_base.cpp:53 #, c-format msgid "Repository (%d)" msgstr "Repozitorij (%d)" -#: kicad/pcm/dialogs/dialog_pcm.cpp:96 kicad/pcm/dialogs/panel_package.cpp:81 -#: kicad/pcm/dialogs/panel_package.cpp:85 +#: kicad/pcm/dialogs/dialog_pcm.cpp:98 kicad/pcm/dialogs/panel_package.cpp:88 +#: kicad/pcm/dialogs/panel_package.cpp:94 #: kicad/pcm/dialogs/panel_package_base.cpp:67 +#: kicad/pcm/dialogs/panel_packages_view.cpp:676 #: kicad/pcm/dialogs/panel_packages_view_base.cpp:112 msgid "Install" msgstr "Namesti" -#: kicad/pcm/dialogs/dialog_pcm.cpp:105 kicad/pcm/dialogs/panel_package.cpp:89 +#: kicad/pcm/dialogs/dialog_pcm.cpp:112 kicad/pcm/dialogs/panel_package.cpp:64 +#: kicad/pcm/dialogs/panel_package.cpp:100 +#: kicad/pcm/dialogs/panel_packages_view.cpp:677 msgid "Uninstall" msgstr "Odstrani" -#: kicad/pcm/dialogs/dialog_pcm.cpp:131 +#: kicad/pcm/dialogs/dialog_pcm.cpp:138 #, fuzzy msgid "Apply Pending Changes" msgstr "Shrani spremembe" -#: kicad/pcm/dialogs/dialog_pcm.cpp:132 +#: kicad/pcm/dialogs/dialog_pcm.cpp:139 #, fuzzy msgid "Discard Pending Changes" msgstr "_Zavrzi spremembe" -#: kicad/pcm/dialogs/dialog_pcm.cpp:174 +#: kicad/pcm/dialogs/dialog_pcm.cpp:181 #, fuzzy msgid "" "Are you sure you want to close the package manager and discard pending " "changes?" msgstr "Ali ste prepričani, da želite izbrisati izbrane elemente?" -#: kicad/pcm/dialogs/dialog_pcm.cpp:176 +#: kicad/pcm/dialogs/dialog_pcm.cpp:183 #: kicad/tools/kicad_manager_actions.cpp:116 msgid "Plugin and Content Manager" msgstr "" -#: kicad/pcm/dialogs/dialog_pcm.cpp:255 +#: kicad/pcm/dialogs/dialog_pcm.cpp:262 #, fuzzy msgid "Choose package file" msgstr "Izberite sliko" -#: kicad/pcm/dialogs/dialog_pcm.cpp:350 +#: kicad/pcm/dialogs/dialog_pcm.cpp:366 #: kicad/pcm/dialogs/dialog_pcm_base.cpp:121 #, c-format msgid "Pending (%d)" msgstr "" -#: kicad/pcm/dialogs/dialog_pcm.cpp:384 +#: kicad/pcm/dialogs/dialog_pcm.cpp:401 #: kicad/pcm/dialogs/dialog_pcm_base.cpp:62 #, c-format msgid "Installed (%d)" @@ -19947,97 +19969,107 @@ msgstr "Podrobnosti" msgid "Applying Package Changes" msgstr "Shrani spremembe" -#: kicad/pcm/dialogs/panel_package.cpp:93 +#: kicad/pcm/dialogs/panel_package.cpp:106 #, fuzzy msgid "Install Pending" msgstr "Velikost strani" -#: kicad/pcm/dialogs/panel_package.cpp:97 +#: kicad/pcm/dialogs/panel_package.cpp:112 #, fuzzy msgid "Uninstall Pending" msgstr "Odstrani" -#: kicad/pcm/dialogs/panel_packages_view.cpp:212 +#: kicad/pcm/dialogs/panel_package.cpp:123 +#, fuzzy +msgid "Update Pending" +msgstr "Posodobite tiskano vezje" + +#: kicad/pcm/dialogs/panel_packages_view.cpp:211 msgid "Metadata" msgstr "Metapodatki" -#: kicad/pcm/dialogs/panel_packages_view.cpp:214 +#: kicad/pcm/dialogs/panel_packages_view.cpp:213 #, fuzzy msgid "Package identifier: " msgstr "Identifikator paketa: %s\n" -#: kicad/pcm/dialogs/panel_packages_view.cpp:215 +#: kicad/pcm/dialogs/panel_packages_view.cpp:214 msgid "License: " msgstr "Licenca: " -#: kicad/pcm/dialogs/panel_packages_view.cpp:229 +#: kicad/pcm/dialogs/panel_packages_view.cpp:228 msgid "Tags: " msgstr "" -#: kicad/pcm/dialogs/panel_packages_view.cpp:257 +#: kicad/pcm/dialogs/panel_packages_view.cpp:254 msgid "Author" msgstr "Avtor" -#: kicad/pcm/dialogs/panel_packages_view.cpp:260 +#: kicad/pcm/dialogs/panel_packages_view.cpp:257 msgid "Maintainer" msgstr "" -#: kicad/pcm/dialogs/panel_packages_view.cpp:264 +#: kicad/pcm/dialogs/panel_packages_view.cpp:261 #, fuzzy msgid "Resources" msgstr "Vir" -#: kicad/pcm/dialogs/panel_packages_view.cpp:474 +#: kicad/pcm/dialogs/panel_packages_view.cpp:481 msgid "Package download url is not specified" msgstr "" -#: kicad/pcm/dialogs/panel_packages_view.cpp:475 +#: kicad/pcm/dialogs/panel_packages_view.cpp:482 #, fuzzy msgid "Error downloading package" msgstr "Napaka pri nalaganju urejevalnika" -#: kicad/pcm/dialogs/panel_packages_view.cpp:484 +#: kicad/pcm/dialogs/panel_packages_view.cpp:491 #, fuzzy msgid "Save package" msgstr "Shrani spremembe" -#: kicad/pcm/dialogs/panel_packages_view.cpp:497 +#: kicad/pcm/dialogs/panel_packages_view.cpp:504 msgid "Downloading package" msgstr "" -#: kicad/pcm/dialogs/panel_packages_view.cpp:515 +#: kicad/pcm/dialogs/panel_packages_view.cpp:522 msgid "" "Integrity of the downloaded package could not be verified, hash does not " "match. Are you sure you want to keep this file?" msgstr "" -#: kicad/pcm/dialogs/panel_packages_view.cpp:517 +#: kicad/pcm/dialogs/panel_packages_view.cpp:524 #, fuzzy msgid "Keep downloaded file" msgstr "Pazite, da ne prelijete bakra" -#: kicad/pcm/dialogs/panel_packages_view.cpp:557 +#: kicad/pcm/dialogs/panel_packages_view.cpp:573 msgid "" "This package version is incompatible with your kicad version or platform. " "Are you sure you want to install it anyway?" msgstr "" -#: kicad/pcm/dialogs/panel_packages_view.cpp:559 +#: kicad/pcm/dialogs/panel_packages_view.cpp:575 #, fuzzy msgid "Install package" msgstr "V paketu" -#: kicad/pcm/dialogs/panel_packages_view_base.cpp:83 +#: kicad/pcm/dialogs/panel_packages_view.cpp:684 +#, fuzzy +msgid "Pending" +msgstr "Velikost strani" + +#: kicad/pcm/dialogs/panel_packages_view_base.cpp:82 #, fuzzy msgid "Download Size" msgstr "Dol" -#: kicad/pcm/dialogs/panel_packages_view_base.cpp:84 +#: kicad/pcm/dialogs/panel_packages_view_base.cpp:83 #, fuzzy msgid "Install Size" msgstr "Velikost strani" -#: kicad/pcm/dialogs/panel_packages_view_base.cpp:85 +#: kicad/pcm/dialogs/panel_packages_view_base.cpp:84 #, fuzzy msgid "Compatible" msgstr "Komponenta" @@ -20135,17 +20167,29 @@ msgid "" "corrupted." msgstr "" -#: kicad/pcm/pcm.cpp:627 +#: kicad/pcm/pcm.cpp:630 #, fuzzy msgid "Local file" msgstr "Uredi lokalno datoteko ..." -#: kicad/pcm/pcm_task_manager.cpp:60 +#: kicad/pcm/pcm_task_manager.cpp:76 #, fuzzy msgid "Unable to create download directory!" msgstr "Ne morem ustvariti imenika \"%s\"" -#: kicad/pcm/pcm_task_manager.cpp:87 +#: kicad/pcm/pcm_task_manager.cpp:122 +#, c-format +msgid "Downloading package url: '%s'" +msgstr "" + +#: kicad/pcm/pcm_task_manager.cpp:136 +#, fuzzy, c-format +msgid "" +"Failed to download url %s\n" +"%s" +msgstr "Nalaganja \"%s\" ni uspelo" + +#: kicad/pcm/pcm_task_manager.cpp:175 #, c-format msgid "" "Downloaded archive hash for package %s does not match repository entry. This " @@ -20153,38 +20197,31 @@ msgid "" "to repository maintainers." msgstr "" -#: kicad/pcm/pcm_task_manager.cpp:97 +#: kicad/pcm/pcm_task_manager.cpp:188 kicad/pcm/pcm_task_manager.cpp:397 +#, c-format +msgid "Removing previous version of package '%s'." +msgstr "" + +#: kicad/pcm/pcm_task_manager.cpp:196 #, fuzzy, c-format msgid "Extracting package '%s'." msgstr "Izdvajanje datoteke \"%s\"\n" -#: kicad/pcm/pcm_task_manager.cpp:113 +#: kicad/pcm/pcm_task_manager.cpp:212 #, c-format msgid "Removing downloaded archive '%s'." msgstr "" -#: kicad/pcm/pcm_task_manager.cpp:152 -#, c-format -msgid "Downloading package url: '%s'" -msgstr "" - -#: kicad/pcm/pcm_task_manager.cpp:166 -#, fuzzy, c-format -msgid "" -"Failed to download url %s\n" -"%s" -msgstr "Nalaganja \"%s\" ni uspelo" - -#: kicad/pcm/pcm_task_manager.cpp:253 +#: kicad/pcm/pcm_task_manager.cpp:297 msgid "Aborting package installation." msgstr "" -#: kicad/pcm/pcm_task_manager.cpp:257 +#: kicad/pcm/pcm_task_manager.cpp:301 #, fuzzy msgid "Extracted package\n" msgstr "Izdvajanje datoteke \"%s\"\n" -#: kicad/pcm/pcm_task_manager.cpp:301 +#: kicad/pcm/pcm_task_manager.cpp:345 #, fuzzy, c-format msgid "" "Unable to parse package metadata:\n" @@ -20192,33 +20229,38 @@ msgid "" "%s" msgstr "Ne morem odpreti %s" -#: kicad/pcm/pcm_task_manager.cpp:310 +#: kicad/pcm/pcm_task_manager.cpp:354 msgid "Archive does not contain a valid metadata.json file" msgstr "" -#: kicad/pcm/pcm_task_manager.cpp:318 +#: kicad/pcm/pcm_task_manager.cpp:362 #, fuzzy msgid "Archive metadata must have a single version defined" msgstr "Na listu mora biti navedena datoteka." -#: kicad/pcm/pcm_task_manager.cpp:330 +#: kicad/pcm/pcm_task_manager.cpp:380 #, c-format msgid "" -"Package with identifier %s is already installed, you must first uninstall " -"this package." +"Package with identifier %s is already installed. Would you like to update it " +"to the version from selected file?" msgstr "" -#: kicad/pcm/pcm_task_manager.cpp:363 +#: kicad/pcm/pcm_task_manager.cpp:383 +#, fuzzy +msgid "Update package" +msgstr "Shrani spremembe" + +#: kicad/pcm/pcm_task_manager.cpp:471 #, fuzzy, c-format msgid "Removing directory %s" msgstr "Ciljni imenik" -#: kicad/pcm/pcm_task_manager.cpp:369 +#: kicad/pcm/pcm_task_manager.cpp:479 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to remove directory %s" msgstr "Ne morem ustvariti imenika \"%s\"" -#: kicad/pcm/pcm_task_manager.cpp:385 +#: kicad/pcm/pcm_task_manager.cpp:540 #, c-format msgid "Package %s uninstalled" msgstr "" @@ -20457,7 +20499,7 @@ msgid "Convert bitmap images to schematic or PCB components" msgstr "Pretvori bitne slike v shematske ali PCB komponente" #: kicad/tools/kicad_manager_actions.cpp:104 -#: pcb_calculator/pcb_calculator_frame.cpp:51 +#: pcb_calculator/pcb_calculator_frame.cpp:52 msgid "Calculator Tools" msgstr "Orodja za kalkulator" @@ -22027,6 +22069,7 @@ msgstr "Er:" #: pcb_calculator/calculator_panels/panel_transline_base.cpp:99 #: pcb_calculator/calculator_panels/panel_via_size_base.cpp:136 #: pcb_calculator/calculator_panels/panel_via_size_base.cpp:158 +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_wavelength_base.cpp:98 #: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:661 msgid "..." msgstr "..." @@ -22096,7 +22139,8 @@ msgid "Results" msgstr "Rezultati" #: pcb_calculator/calculator_panels/panel_via_size.cpp:92 -#: pcb_calculator/transline_dlg_funct.cpp:122 +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_wavelength.cpp:250 +#: pcb_calculator/transline_dlg_funct.cpp:43 msgid "Relative Dielectric Constants" msgstr "Relativne dielektrične konstante" @@ -22175,6 +22219,7 @@ msgid "Pulse rise time to calculate reactance" msgstr "Čas vzpona impulza za izračun reaktancije" #: pcb_calculator/calculator_panels/panel_via_size_base.cpp:189 +#: pcb_calculator/widgets/unit_selector.cpp:269 msgid "ns" msgstr "ns" @@ -22236,6 +22281,7 @@ msgid "Rise time degradation for given Z0 and calculated capacitance" msgstr "Degradacija časa naraščanja za dano Z0 in izračunano kapacitivnost" #: pcb_calculator/calculator_panels/panel_via_size_base.cpp:312 +#: pcb_calculator/widgets/unit_selector.cpp:270 msgid "ps" msgstr "ps" @@ -22267,6 +22313,37 @@ msgstr "Induktivna reaktanca za dani čas vzpona in izračunana induktivnost" msgid "Top view of via" msgstr "Pogled na skoznik od zgoraj" +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_wavelength_base.cpp:51 +msgid "Wavelength in vacuum:" +msgstr "" + +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_wavelength_base.cpp:63 +msgid "Wavelength in medium:" +msgstr "" + +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_wavelength_base.cpp:75 +msgid "Speed in medium:" +msgstr "" + +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_wavelength_base.cpp:89 +#, fuzzy +msgid "er:" +msgstr "Er:" + +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_wavelength_base.cpp:91 +#, fuzzy +msgid "relative permittivity (dielectric constant)" +msgstr "Epsilon R: relativna dielektrična konstanta podlage" + +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_wavelength_base.cpp:101 +msgid "mur:" +msgstr "" + +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_wavelength_base.cpp:103 +#, fuzzy +msgid "relative permeability" +msgstr "Relativna prepustnost (mu) substrata" + #: pcb_calculator/datafile_read_write.cpp:76 msgid "Data file error." msgstr "Napaka v podatkovni datoteki." @@ -22368,69 +22445,74 @@ msgid "" "This energy is then compared to the one dissipated by the wire resistance." msgstr "" -#: pcb_calculator/pcb_calculator_frame.cpp:78 +#: pcb_calculator/pcb_calculator_frame.cpp:79 #, fuzzy msgid "General system design" msgstr "Splošne nastavitve" -#: pcb_calculator/pcb_calculator_frame.cpp:81 +#: pcb_calculator/pcb_calculator_frame.cpp:82 msgid "Regulators" msgstr "Regulatorji" -#: pcb_calculator/pcb_calculator_frame.cpp:83 +#: pcb_calculator/pcb_calculator_frame.cpp:84 #, fuzzy msgid "Power, current and isolation" msgstr "Kršitev luknje v luknjah" -#: pcb_calculator/pcb_calculator_frame.cpp:86 +#: pcb_calculator/pcb_calculator_frame.cpp:87 msgid "Electrical Spacing" msgstr "Električni razmik" -#: pcb_calculator/pcb_calculator_frame.cpp:93 +#: pcb_calculator/pcb_calculator_frame.cpp:94 #, fuzzy msgid "Fusing Current" msgstr "Trenutni" -#: pcb_calculator/pcb_calculator_frame.cpp:96 +#: pcb_calculator/pcb_calculator_frame.cpp:97 #, fuzzy msgid "Cable Size" msgstr "Velikost luknje" -#: pcb_calculator/pcb_calculator_frame.cpp:98 +#: pcb_calculator/pcb_calculator_frame.cpp:99 msgid "High speed" msgstr "" -#: pcb_calculator/pcb_calculator_frame.cpp:102 +#: pcb_calculator/pcb_calculator_frame.cpp:103 +#, fuzzy +msgid "Wavelength" +msgstr "Dolžina valovoda" + +#: pcb_calculator/pcb_calculator_frame.cpp:105 msgid "RF Attenuators" msgstr "RF dušilci" -#: pcb_calculator/pcb_calculator_frame.cpp:104 +#: pcb_calculator/pcb_calculator_frame.cpp:107 #, fuzzy msgid "Transmission Lines" msgstr "Vrsta daljnovoda" -#: pcb_calculator/pcb_calculator_frame.cpp:106 +#: pcb_calculator/pcb_calculator_frame.cpp:109 msgid "Memo" msgstr "" -#: pcb_calculator/pcb_calculator_frame.cpp:109 +#: pcb_calculator/pcb_calculator_frame.cpp:112 msgid "E-Series" msgstr "E-serija" -#: pcb_calculator/pcb_calculator_frame.cpp:111 +#: pcb_calculator/pcb_calculator_frame.cpp:114 msgid "Color Code" msgstr "Barvna koda" -#: pcb_calculator/pcb_calculator_frame.cpp:113 +#: pcb_calculator/pcb_calculator_frame.cpp:116 msgid "Board Classes" msgstr "Društveni tečaji" -#: pcb_calculator/pcb_calculator_frame.cpp:262 +#: pcb_calculator/pcb_calculator_frame.cpp:265 #, fuzzy msgid "Write Data Failed" msgstr "Napaka pri zapisovanju podatkovne datoteke" -#: pcb_calculator/pcb_calculator_frame.cpp:266 +#: pcb_calculator/pcb_calculator_frame.cpp:269 #, fuzzy msgid "" "No data filename to save modifications.\n" @@ -22439,7 +22521,7 @@ msgstr "" "Podatki spremenjeni in brez podatkovne datoteke za shranjevanje sprememb\n" "Ali želite zapustiti in opustiti svojo spremembo?" -#: pcb_calculator/pcb_calculator_frame.cpp:276 +#: pcb_calculator/pcb_calculator_frame.cpp:279 #, fuzzy, c-format msgid "" "Unable to write file '%s'\n" @@ -22494,11 +22576,11 @@ msgstr "" "__W, H__ = širina in debelina v mil\n" "__K__ = 0,024 za notranje sledi ali 0,048 za zunanje sledi\n" -#: pcb_calculator/transline_dlg_funct.cpp:140 +#: pcb_calculator/transline_dlg_funct.cpp:61 msgid "Dielectric Loss Factor" msgstr "Faktor dielektrične izgube" -#: pcb_calculator/transline_dlg_funct.cpp:158 +#: pcb_calculator/transline_dlg_funct.cpp:79 msgid "Specific Resistance" msgstr "Specifični upor" @@ -22875,6 +22957,22 @@ msgstr "mm" msgid "feet" msgstr "" +#: pcb_calculator/widgets/unit_selector.cpp:241 +msgid "m/s" +msgstr "" + +#: pcb_calculator/widgets/unit_selector.cpp:242 +msgid "ft/s" +msgstr "" + +#: pcb_calculator/widgets/unit_selector.cpp:243 +msgid "km/h" +msgstr "" + +#: pcb_calculator/widgets/unit_selector.cpp:244 +msgid "mi/h" +msgstr "" + #: pcbnew/array_creator.cpp:213 msgid "Create an array" msgstr "Ustvari matriko" @@ -22993,7 +23091,7 @@ msgstr "Položaj Y" #: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:46 #: pcbnew/footprint.cpp:997 pcbnew/fp_text.cpp:285 pcbnew/fp_textbox.cpp:310 #: pcbnew/pad.cpp:932 pcbnew/pcb_dimension.cpp:370 pcbnew/pcb_group.cpp:339 -#: pcbnew/pcb_shape.cpp:204 pcbnew/pcb_text.cpp:136 pcbnew/pcb_textbox.cpp:304 +#: pcbnew/pcb_shape.cpp:220 pcbnew/pcb_text.cpp:136 pcbnew/pcb_textbox.cpp:304 #: pcbnew/pcb_track.cpp:870 pcbnew/zone.cpp:573 msgid "Locked" msgstr "Zaklenjeno" @@ -25490,34 +25588,34 @@ msgstr "Izhodne enote" msgid "Export IDFv3" msgstr "Izvozi IDFv3" -#: pcbnew/dialogs/dialog_export_step.cpp:141 +#: pcbnew/dialogs/dialog_export_step.cpp:143 msgid "Select a STEP export filename" msgstr "Izberite ime datoteke za izvoz STEP" -#: pcbnew/dialogs/dialog_export_step.cpp:142 +#: pcbnew/dialogs/dialog_export_step.cpp:144 #, fuzzy msgid "STEP files" msgstr "Datoteke SVG" -#: pcbnew/dialogs/dialog_export_step.cpp:209 +#: pcbnew/dialogs/dialog_export_step.cpp:211 msgid "Non-unity scaled models:" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_export_step.cpp:211 +#: pcbnew/dialogs/dialog_export_step.cpp:213 msgid "" "Scaled models detected. Model scaling is not reliable for mechanical export." msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_export_step.cpp:213 +#: pcbnew/dialogs/dialog_export_step.cpp:215 #, fuzzy msgid "Model Scale Warning" msgstr "Opozorilo o shranjevanju projekta" -#: pcbnew/dialogs/dialog_export_step.cpp:276 +#: pcbnew/dialogs/dialog_export_step.cpp:283 msgid "STEP export failed! Please save the PCB and try again" msgstr "Izvoz STEP ni uspel! Shranite tiskano vezje in poskusite znova" -#: pcbnew/dialogs/dialog_export_step.cpp:335 +#: pcbnew/dialogs/dialog_export_step.cpp:343 #, fuzzy, c-format msgid "" "Board outline is missing or not closed using %.3f mm tolerance.\n" @@ -25526,7 +25624,7 @@ msgstr "" "Oblika plošče manjka ali je napačno oblikovana. Zaženite DRC za popolno " "analizo." -#: pcbnew/dialogs/dialog_export_step.cpp:347 +#: pcbnew/dialogs/dialog_export_step.cpp:355 msgid "STEP Export" msgstr "KORAK Izvoz" @@ -28263,10 +28361,6 @@ msgstr "Dejanska velikost" msgid "Scaling:" msgstr "Sprememba merila:" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:121 -msgid "Auto" -msgstr "Samodejno" - #: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:121 msgid "3:2" msgstr "3: 2" @@ -29425,21 +29519,30 @@ msgstr "" msgid "Show pad clearance" msgstr "Pokažite zračnost blazinice" -#: pcbnew/dialogs/panel_display_options_base.cpp:80 +#: pcbnew/dialogs/panel_display_options_base.cpp:76 #, fuzzy -msgid "Scroll cross-probed items into view" -msgstr "Pogled v sredini na navzkrižno preizkušene predmete" +msgid "Highlight footprints when symbols selected" +msgstr "Izbrišite odtise brez simbolov" -#: pcbnew/dialogs/panel_display_options_base.cpp:90 +#: pcbnew/dialogs/panel_display_options_base.cpp:78 +#, fuzzy +msgid "Highlight footprints corresponding to selected symbols" +msgstr "Dodelite odtis izbranim simbolom" + +#: pcbnew/dialogs/panel_display_options_base.cpp:84 +msgid "Ensures that cross-probed footprints are visible in the current view" +msgstr "" + +#: pcbnew/dialogs/panel_display_options_base.cpp:94 msgid "Highlight nets when they are highlighted in the schematic editor" msgstr "Označite mreže, ko so označene v urejevalniku shem" -#: pcbnew/dialogs/panel_display_options_base.cpp:94 +#: pcbnew/dialogs/panel_display_options_base.cpp:98 #, fuzzy msgid "Refresh 3D view automatically" msgstr "Prilagodite samodejno" -#: pcbnew/dialogs/panel_display_options_base.cpp:95 +#: pcbnew/dialogs/panel_display_options_base.cpp:99 msgid "" "When enabled, edits to the board will cause the 3D view to refresh (may be " "slow with larger boards)" @@ -31888,6 +31991,11 @@ msgstr "(%s zračnost %s; dejanska %s)" msgid "(nets %s and %s)" msgstr "(mreže %s in %s)" +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_copper_width.cpp:501 +#, fuzzy +msgid "Checking nets for minimum connection width..." +msgstr "Preverjanje omrežnih povezav ..." + #: pcbnew/drc/drc_test_provider_courtyard_clearance.cpp:87 msgid "Checking footprint courtyard definitions..." msgstr "Preverjanje definicij dvoriščnega odtisa ..." @@ -32920,7 +33028,7 @@ msgstr "čarovnik ni izbran" msgid "Couldn't reload footprint wizard" msgstr "Čarovnika za odtis ni bilo mogoče znova naložiti" -#: pcbnew/fp_shape.cpp:126 pcbnew/pcb_shape.cpp:214 +#: pcbnew/fp_shape.cpp:126 pcbnew/pcb_shape.cpp:230 #, c-format msgid "%s on %s" msgstr "%s dne %s" @@ -34651,7 +34759,7 @@ msgstr "Povrni" msgid "Marker (%s)" msgstr "Oznaka (%s)" -#: pcbnew/pcb_shape.cpp:201 +#: pcbnew/pcb_shape.cpp:217 msgid "Drawing" msgstr "Risba" @@ -35757,7 +35865,7 @@ msgid "%d is not a valid layer count" msgstr "%d ni veljavno število slojev" #: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:2181 -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:5495 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:5496 #, fuzzy msgid "" "The legacy zone fill strategy is no longer supported.\n" @@ -35767,8 +35875,8 @@ msgstr "" "Pretvori cone v poligonska polnila?" #: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:2184 -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:5494 -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:5534 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:5495 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:5535 #: pcbnew/plugins/legacy/legacy_plugin.cpp:2468 msgid "Legacy Zone Warning" msgstr "Opozorilo o zapuščini območja" @@ -35778,7 +35886,7 @@ msgstr "Opozorilo o zapuščini območja" msgid "Duplicate NETCLASS name '%s' in file '%s' at line %d, offset %d." msgstr "Podvojeno ime NETCLASS \"%s\" v datoteki \"%s\" v vrstici %d, odmik %d" -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:3522 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:3523 #, fuzzy, c-format msgid "" "Invalid footprint ID in\n" @@ -35791,12 +35899,12 @@ msgstr "" "vrstica: %d\n" "odmik: %d" -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:3881 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:3882 #, c-format msgid "Cannot handle footprint text type %s" msgstr "Ne morem obvladati vrste besedila odtisa %s" -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:4661 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:4662 #, fuzzy, c-format msgid "" "Invalid net ID in\n" @@ -35808,7 +35916,7 @@ msgstr "" "vrstica: %d\n" "odmik: %d" -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:4680 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:4681 #, fuzzy, c-format msgid "" "Net name doesn't match ID in\n" @@ -35820,7 +35928,7 @@ msgstr "" "vrstica: %d\n" "odmik: %d" -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:5118 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:5119 #, fuzzy, c-format msgid "" "Invalid net ID in\n" @@ -35833,7 +35941,7 @@ msgstr "" "vrstica: %d\n" "odmik: %d" -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:5197 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:5198 #, fuzzy, c-format msgid "" "Invalid net ID in\n" @@ -35846,7 +35954,7 @@ msgstr "" "vrstica: %d\n" "odmik: %d" -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:5292 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:5293 #, fuzzy, c-format msgid "" "Invalid net ID in\n" @@ -35859,7 +35967,7 @@ msgstr "" "vrstica: %d\n" "odmik: %d" -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:5400 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:5401 #, fuzzy, c-format msgid "" "Invalid net ID in\n" @@ -35872,7 +35980,7 @@ msgstr "" "vrstica: %d\n" "odmik: %d" -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:5535 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:5536 #, fuzzy msgid "" "The segment zone fill mode is no longer supported.\n" @@ -37519,58 +37627,58 @@ msgstr "Da, poševno" msgid "Select Via Size" msgstr "Izberite Via Size" -#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:311 pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:1767 +#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:311 pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:1768 msgid "Draw a line segment" msgstr "Nariši odsek črte" -#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:392 +#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:393 #, fuzzy msgid "Draw a text box" msgstr "Nariši črto" -#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:392 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:93 +#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:393 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:93 msgid "Draw a rectangle" msgstr "Nariši pravokotnik" -#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:444 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:99 +#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:445 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:99 msgid "Draw a circle" msgstr "Nariši krog" -#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:495 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:105 +#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:496 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:105 msgid "Draw an arc" msgstr "Nariši lok" -#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:705 +#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:706 msgid "Place a text" msgstr "Postavite besedilo" -#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:1039 +#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:1040 msgid "Draw a dimension" msgstr "Nariši dimenzijo" -#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:1253 +#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:1254 #, fuzzy msgid "No graphic items found in file." msgstr "V datoteki ni najdenih nobenih grafičnih elementov za uvoz" -#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:1303 pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:1374 +#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:1304 pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:1375 msgid "Place a DXF_SVG drawing" msgstr "Postavite risbo DXF_SVG" -#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:1450 +#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:1451 msgid "Move the footprint reference anchor" msgstr "Premaknite referenčno sidro odtisa" -#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:2224 +#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:2225 msgid "Self-intersecting polygons are not allowed" msgstr "Samosekajoči se poligoni niso dovoljeni" -#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:2756 +#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:2757 #, fuzzy msgid "Via location violates DRC." msgstr "Začetna točka usmerjanja krši DRC." -#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:2954 +#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:2955 msgid "Place via" msgstr "Kraj prek" @@ -37639,29 +37747,29 @@ msgstr "Nekaterih odsekov skladbe ni bilo mogoče fillirati." msgid "Rotate" msgstr "Zavrti" -#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1321 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:315 +#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1327 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:315 #, fuzzy msgid "Change Side / Flip" msgstr "Zamenjaj vrtalnik" -#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1673 +#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1679 msgid "Move exact" msgstr "Premakni se natančno" -#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1808 +#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1814 #, c-format msgid "Duplicated %d item(s)" msgstr "Podvojene postavke %d" -#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:2031 +#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:2037 msgid "Select reference point for the copy..." msgstr "Izberite referenčno točko za kopijo ..." -#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:2032 pcbnew/tools/edit_tool.cpp:2049 +#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:2038 pcbnew/tools/edit_tool.cpp:2055 msgid "Selection copied" msgstr "Izbor je kopiran" -#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:2033 +#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:2039 #, fuzzy msgid "Copy canceled" msgstr "Kopija preklicana" @@ -40487,6 +40595,14 @@ msgstr "Uredi shemo" msgid "KiCad Printed Circuit Board" msgstr "Datoteke tiskanih vezij KiCad" +#, fuzzy +#~ msgid "Cross-probe on selection" +#~ msgstr "Zoom ..." + +#, fuzzy +#~ msgid "Scroll cross-probed items into view" +#~ msgstr "Pogled v sredini na navzkrižno preizkušene predmete" + #~ msgid "F.Cu" #~ msgstr "F.Cu" diff --git a/translation/pofiles/sr.po b/translation/pofiles/sr.po index e216e6b1ed..e2d8024182 100644 --- a/translation/pofiles/sr.po +++ b/translation/pofiles/sr.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: KiCad\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2022-06-30 11:26-0700\n" +"POT-Creation-Date: 2022-07-08 08:58-0700\n" "PO-Revision-Date: 2022-03-13 03:57+0000\n" "Last-Translator: ___davidpr \n" "Language-Team: Serbian to cancel symbol creation." msgstr "" -#: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:511 +#: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:512 msgid "Press to cancel image creation." msgstr "" -#: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:562 +#: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:563 #: pagelayout_editor/pl_editor_frame.cpp:843 #: pagelayout_editor/pl_editor_frame.cpp:851 #, fuzzy, c-format msgid "Could not load image from '%s'." msgstr "Отвори" -#: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:692 -#: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:1313 +#: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:693 +#: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:1321 msgid "No new hierarchical labels found." msgstr "" -#: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:776 +#: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:777 msgid "Junction location contains no joinable wires and/or pins." msgstr "" -#: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:1190 +#: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:1198 #: eeschema/tools/symbol_editor_drawing_tools.cpp:177 msgid "Press to cancel item creation." msgstr "" -#: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:1301 +#: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:1309 msgid "Click over a sheet." msgstr "" -#: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:1711 +#: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:1719 msgid "Press to cancel sheet creation." msgstr "" @@ -17750,33 +17769,33 @@ msgstr "Крај линије" msgid "Find again to wrap around to the start." msgstr "" -#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:972 +#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:969 msgid "Error: duplicate sub-sheet names found in current sheet." msgstr "" -#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:1063 +#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:1060 msgid "Net must be labeled to assign a netclass." msgstr "" -#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:1069 +#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:1066 msgid "Bus has no members to assign netclass to." msgstr "" -#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:1102 +#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:1099 #, fuzzy msgid "Netclasses" msgstr "Нова библиотека" -#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:1115 +#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:1112 msgid "Assign Netclass" msgstr "" -#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:1116 +#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:1113 #, fuzzy msgid "Select netclass:" msgstr "Изабери" -#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:1725 +#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:1722 #, c-format msgid "" "The pasted sheet '%s'\n" @@ -17784,21 +17803,21 @@ msgid "" "subsheets as a parent." msgstr "" -#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:2284 +#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:2281 #: pcbnew/tools/board_editor_control.cpp:590 #: pcbnew/tools/footprint_editor_control.cpp:692 #, c-format msgid "%d duplicate IDs replaced.\n" msgstr "" -#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:2291 +#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:2288 #: pcbnew/tools/board_editor_control.cpp:605 #: pcbnew/tools/footprint_editor_control.cpp:707 #, c-format msgid "%d potential problems repaired." msgstr "" -#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:2298 +#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:2295 #: pcbnew/drc/drc_rule_parser.cpp:179 #, fuzzy msgid "No errors found." @@ -18187,7 +18206,7 @@ msgstr "Изабери слој: %s" #: pcbnew/footprint.cpp:2639 pcbnew/footprint.cpp:2642 pcbnew/fp_text.cpp:290 #: pcbnew/fp_text_grid_table.cpp:104 pcbnew/fp_textbox.cpp:312 #: pcbnew/pad.cpp:936 pcbnew/pcb_dimension.cpp:372 -#: pcbnew/pcb_dimension.cpp:1101 pcbnew/pcb_shape.cpp:208 +#: pcbnew/pcb_dimension.cpp:1101 pcbnew/pcb_shape.cpp:224 #: pcbnew/pcb_target.cpp:155 pcbnew/pcb_text.cpp:138 pcbnew/pcb_textbox.cpp:306 #: pcbnew/pcb_track.cpp:762 pcbnew/pcb_track.cpp:821 pcbnew/pcb_track.cpp:1244 #: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:188 @@ -18624,7 +18643,7 @@ msgstr "Поларност" #: gerbview/gerber_draw_item.cpp:715 pcbnew/fp_text.cpp:292 #: pcbnew/fp_textbox.cpp:313 pcbnew/pcb_text.cpp:140 pcbnew/pcb_textbox.cpp:307 -#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1244 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:320 +#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1250 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:320 msgid "Mirror" msgstr "" @@ -19558,56 +19577,59 @@ msgstr "Библиотеке" msgid "Color themes (%d)" msgstr "Боја:" -#: kicad/pcm/dialogs/dialog_pcm.cpp:79 kicad/pcm/dialogs/dialog_pcm.cpp:334 +#: kicad/pcm/dialogs/dialog_pcm.cpp:79 kicad/pcm/dialogs/dialog_pcm.cpp:351 #: kicad/pcm/dialogs/dialog_pcm_base.cpp:53 #, c-format msgid "Repository (%d)" msgstr "" -#: kicad/pcm/dialogs/dialog_pcm.cpp:96 kicad/pcm/dialogs/panel_package.cpp:81 -#: kicad/pcm/dialogs/panel_package.cpp:85 +#: kicad/pcm/dialogs/dialog_pcm.cpp:98 kicad/pcm/dialogs/panel_package.cpp:88 +#: kicad/pcm/dialogs/panel_package.cpp:94 #: kicad/pcm/dialogs/panel_package_base.cpp:67 +#: kicad/pcm/dialogs/panel_packages_view.cpp:676 #: kicad/pcm/dialogs/panel_packages_view_base.cpp:112 msgid "Install" msgstr "" -#: kicad/pcm/dialogs/dialog_pcm.cpp:105 kicad/pcm/dialogs/panel_package.cpp:89 +#: kicad/pcm/dialogs/dialog_pcm.cpp:112 kicad/pcm/dialogs/panel_package.cpp:64 +#: kicad/pcm/dialogs/panel_package.cpp:100 +#: kicad/pcm/dialogs/panel_packages_view.cpp:677 msgid "Uninstall" msgstr "" -#: kicad/pcm/dialogs/dialog_pcm.cpp:131 +#: kicad/pcm/dialogs/dialog_pcm.cpp:138 #, fuzzy msgid "Apply Pending Changes" msgstr "Сачувај промјене" -#: kicad/pcm/dialogs/dialog_pcm.cpp:132 +#: kicad/pcm/dialogs/dialog_pcm.cpp:139 #, fuzzy msgid "Discard Pending Changes" msgstr "Сачувај промјене" -#: kicad/pcm/dialogs/dialog_pcm.cpp:174 +#: kicad/pcm/dialogs/dialog_pcm.cpp:181 msgid "" "Are you sure you want to close the package manager and discard pending " "changes?" msgstr "" -#: kicad/pcm/dialogs/dialog_pcm.cpp:176 +#: kicad/pcm/dialogs/dialog_pcm.cpp:183 #: kicad/tools/kicad_manager_actions.cpp:116 msgid "Plugin and Content Manager" msgstr "" -#: kicad/pcm/dialogs/dialog_pcm.cpp:255 +#: kicad/pcm/dialogs/dialog_pcm.cpp:262 #, fuzzy msgid "Choose package file" msgstr "Изабери слику" -#: kicad/pcm/dialogs/dialog_pcm.cpp:350 +#: kicad/pcm/dialogs/dialog_pcm.cpp:366 #: kicad/pcm/dialogs/dialog_pcm_base.cpp:121 #, c-format msgid "Pending (%d)" msgstr "" -#: kicad/pcm/dialogs/dialog_pcm.cpp:384 +#: kicad/pcm/dialogs/dialog_pcm.cpp:401 #: kicad/pcm/dialogs/dialog_pcm_base.cpp:62 #, c-format msgid "Installed (%d)" @@ -19688,97 +19710,107 @@ msgstr "" msgid "Applying Package Changes" msgstr "Сачувај промјене" -#: kicad/pcm/dialogs/panel_package.cpp:93 +#: kicad/pcm/dialogs/panel_package.cpp:106 #, fuzzy msgid "Install Pending" msgstr "Величина текста" -#: kicad/pcm/dialogs/panel_package.cpp:97 +#: kicad/pcm/dialogs/panel_package.cpp:112 msgid "Uninstall Pending" msgstr "" -#: kicad/pcm/dialogs/panel_packages_view.cpp:212 +#: kicad/pcm/dialogs/panel_package.cpp:123 +#, fuzzy +msgid "Update Pending" +msgstr "Поља" + +#: kicad/pcm/dialogs/panel_packages_view.cpp:211 msgid "Metadata" msgstr "" -#: kicad/pcm/dialogs/panel_packages_view.cpp:214 +#: kicad/pcm/dialogs/panel_packages_view.cpp:213 #, fuzzy msgid "Package identifier: " msgstr "Библиотека није дефинисана!" -#: kicad/pcm/dialogs/panel_packages_view.cpp:215 +#: kicad/pcm/dialogs/panel_packages_view.cpp:214 #, fuzzy msgid "License: " msgstr "Лиценца" -#: kicad/pcm/dialogs/panel_packages_view.cpp:229 +#: kicad/pcm/dialogs/panel_packages_view.cpp:228 msgid "Tags: " msgstr "" -#: kicad/pcm/dialogs/panel_packages_view.cpp:257 +#: kicad/pcm/dialogs/panel_packages_view.cpp:254 msgid "Author" msgstr "" -#: kicad/pcm/dialogs/panel_packages_view.cpp:260 +#: kicad/pcm/dialogs/panel_packages_view.cpp:257 msgid "Maintainer" msgstr "" -#: kicad/pcm/dialogs/panel_packages_view.cpp:264 +#: kicad/pcm/dialogs/panel_packages_view.cpp:261 #, fuzzy msgid "Resources" msgstr "Извор" -#: kicad/pcm/dialogs/panel_packages_view.cpp:474 +#: kicad/pcm/dialogs/panel_packages_view.cpp:481 msgid "Package download url is not specified" msgstr "" -#: kicad/pcm/dialogs/panel_packages_view.cpp:475 +#: kicad/pcm/dialogs/panel_packages_view.cpp:482 #, fuzzy msgid "Error downloading package" msgstr "Грешка: " -#: kicad/pcm/dialogs/panel_packages_view.cpp:484 +#: kicad/pcm/dialogs/panel_packages_view.cpp:491 #, fuzzy msgid "Save package" msgstr "Сачувај промјене" -#: kicad/pcm/dialogs/panel_packages_view.cpp:497 +#: kicad/pcm/dialogs/panel_packages_view.cpp:504 #, fuzzy msgid "Downloading package" msgstr "Учитавање " -#: kicad/pcm/dialogs/panel_packages_view.cpp:515 +#: kicad/pcm/dialogs/panel_packages_view.cpp:522 msgid "" "Integrity of the downloaded package could not be verified, hash does not " "match. Are you sure you want to keep this file?" msgstr "" -#: kicad/pcm/dialogs/panel_packages_view.cpp:517 +#: kicad/pcm/dialogs/panel_packages_view.cpp:524 msgid "Keep downloaded file" msgstr "" -#: kicad/pcm/dialogs/panel_packages_view.cpp:557 +#: kicad/pcm/dialogs/panel_packages_view.cpp:573 msgid "" "This package version is incompatible with your kicad version or platform. " "Are you sure you want to install it anyway?" msgstr "" -#: kicad/pcm/dialogs/panel_packages_view.cpp:559 +#: kicad/pcm/dialogs/panel_packages_view.cpp:575 #, fuzzy msgid "Install package" msgstr "У пакету" -#: kicad/pcm/dialogs/panel_packages_view_base.cpp:83 +#: kicad/pcm/dialogs/panel_packages_view.cpp:684 +#, fuzzy +msgid "Pending" +msgstr "Величина текста" + +#: kicad/pcm/dialogs/panel_packages_view_base.cpp:82 #, fuzzy msgid "Download Size" msgstr "Доле" -#: kicad/pcm/dialogs/panel_packages_view_base.cpp:84 +#: kicad/pcm/dialogs/panel_packages_view_base.cpp:83 #, fuzzy msgid "Install Size" msgstr "Величина текста" -#: kicad/pcm/dialogs/panel_packages_view_base.cpp:85 +#: kicad/pcm/dialogs/panel_packages_view_base.cpp:84 msgid "Compatible" msgstr "" @@ -19870,17 +19902,29 @@ msgid "" "corrupted." msgstr "" -#: kicad/pcm/pcm.cpp:627 +#: kicad/pcm/pcm.cpp:630 #, fuzzy msgid "Local file" msgstr "Уреди локални фајл" -#: kicad/pcm/pcm_task_manager.cpp:60 +#: kicad/pcm/pcm_task_manager.cpp:76 #, fuzzy msgid "Unable to create download directory!" msgstr "Попуњавање зона" -#: kicad/pcm/pcm_task_manager.cpp:87 +#: kicad/pcm/pcm_task_manager.cpp:122 +#, c-format +msgid "Downloading package url: '%s'" +msgstr "" + +#: kicad/pcm/pcm_task_manager.cpp:136 +#, fuzzy, c-format +msgid "" +"Failed to download url %s\n" +"%s" +msgstr "Попуњавање зона" + +#: kicad/pcm/pcm_task_manager.cpp:175 #, c-format msgid "" "Downloaded archive hash for package %s does not match repository entry. This " @@ -19888,38 +19932,31 @@ msgid "" "to repository maintainers." msgstr "" -#: kicad/pcm/pcm_task_manager.cpp:97 +#: kicad/pcm/pcm_task_manager.cpp:188 kicad/pcm/pcm_task_manager.cpp:397 +#, c-format +msgid "Removing previous version of package '%s'." +msgstr "" + +#: kicad/pcm/pcm_task_manager.cpp:196 #, fuzzy, c-format msgid "Extracting package '%s'." msgstr "фајл не постоји" -#: kicad/pcm/pcm_task_manager.cpp:113 +#: kicad/pcm/pcm_task_manager.cpp:212 #, c-format msgid "Removing downloaded archive '%s'." msgstr "" -#: kicad/pcm/pcm_task_manager.cpp:152 -#, c-format -msgid "Downloading package url: '%s'" -msgstr "" - -#: kicad/pcm/pcm_task_manager.cpp:166 -#, fuzzy, c-format -msgid "" -"Failed to download url %s\n" -"%s" -msgstr "Попуњавање зона" - -#: kicad/pcm/pcm_task_manager.cpp:253 +#: kicad/pcm/pcm_task_manager.cpp:297 msgid "Aborting package installation." msgstr "" -#: kicad/pcm/pcm_task_manager.cpp:257 +#: kicad/pcm/pcm_task_manager.cpp:301 #, fuzzy msgid "Extracted package\n" msgstr "фајл не постоји" -#: kicad/pcm/pcm_task_manager.cpp:301 +#: kicad/pcm/pcm_task_manager.cpp:345 #, fuzzy, c-format msgid "" "Unable to parse package metadata:\n" @@ -19927,32 +19964,37 @@ msgid "" "%s" msgstr "Немогуће креирати %s" -#: kicad/pcm/pcm_task_manager.cpp:310 +#: kicad/pcm/pcm_task_manager.cpp:354 msgid "Archive does not contain a valid metadata.json file" msgstr "" -#: kicad/pcm/pcm_task_manager.cpp:318 +#: kicad/pcm/pcm_task_manager.cpp:362 msgid "Archive metadata must have a single version defined" msgstr "" -#: kicad/pcm/pcm_task_manager.cpp:330 +#: kicad/pcm/pcm_task_manager.cpp:380 #, c-format msgid "" -"Package with identifier %s is already installed, you must first uninstall " -"this package." +"Package with identifier %s is already installed. Would you like to update it " +"to the version from selected file?" msgstr "" -#: kicad/pcm/pcm_task_manager.cpp:363 +#: kicad/pcm/pcm_task_manager.cpp:383 +#, fuzzy +msgid "Update package" +msgstr "Сачувај промјене" + +#: kicad/pcm/pcm_task_manager.cpp:471 #, fuzzy, c-format msgid "Removing directory %s" msgstr "Избриши" -#: kicad/pcm/pcm_task_manager.cpp:369 +#: kicad/pcm/pcm_task_manager.cpp:479 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to remove directory %s" msgstr "Попуњавање зона" -#: kicad/pcm/pcm_task_manager.cpp:385 +#: kicad/pcm/pcm_task_manager.cpp:540 #, c-format msgid "Package %s uninstalled" msgstr "" @@ -20211,7 +20253,7 @@ msgid "Convert bitmap images to schematic or PCB components" msgstr "" #: kicad/tools/kicad_manager_actions.cpp:104 -#: pcb_calculator/pcb_calculator_frame.cpp:51 +#: pcb_calculator/pcb_calculator_frame.cpp:52 msgid "Calculator Tools" msgstr "" @@ -21741,6 +21783,7 @@ msgstr "" #: pcb_calculator/calculator_panels/panel_transline_base.cpp:99 #: pcb_calculator/calculator_panels/panel_via_size_base.cpp:136 #: pcb_calculator/calculator_panels/panel_via_size_base.cpp:158 +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_wavelength_base.cpp:98 #: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:661 msgid "..." msgstr "" @@ -21813,7 +21856,8 @@ msgid "Results" msgstr "Резултати:" #: pcb_calculator/calculator_panels/panel_via_size.cpp:92 -#: pcb_calculator/transline_dlg_funct.cpp:122 +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_wavelength.cpp:250 +#: pcb_calculator/transline_dlg_funct.cpp:43 #, fuzzy msgid "Relative Dielectric Constants" msgstr "Релативна" @@ -21895,6 +21939,7 @@ msgid "Pulse rise time to calculate reactance" msgstr "" #: pcb_calculator/calculator_panels/panel_via_size_base.cpp:189 +#: pcb_calculator/widgets/unit_selector.cpp:269 #, fuzzy msgid "ns" msgstr "n" @@ -21956,6 +22001,7 @@ msgid "Rise time degradation for given Z0 and calculated capacitance" msgstr "" #: pcb_calculator/calculator_panels/panel_via_size_base.cpp:312 +#: pcb_calculator/widgets/unit_selector.cpp:270 #, fuzzy msgid "ps" msgstr "p" @@ -21993,6 +22039,37 @@ msgstr "" msgid "Top view of via" msgstr "Поглед одозго" +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_wavelength_base.cpp:51 +msgid "Wavelength in vacuum:" +msgstr "" + +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_wavelength_base.cpp:63 +msgid "Wavelength in medium:" +msgstr "" + +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_wavelength_base.cpp:75 +msgid "Speed in medium:" +msgstr "" + +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_wavelength_base.cpp:89 +#, fuzzy +msgid "er:" +msgstr "Остало:" + +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_wavelength_base.cpp:91 +#, fuzzy +msgid "relative permittivity (dielectric constant)" +msgstr "Релативна" + +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_wavelength_base.cpp:101 +msgid "mur:" +msgstr "" + +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_wavelength_base.cpp:103 +#, fuzzy +msgid "relative permeability" +msgstr "Релативна" + #: pcb_calculator/datafile_read_write.cpp:76 #, fuzzy msgid "Data file error." @@ -22065,74 +22142,79 @@ msgid "" "This energy is then compared to the one dissipated by the wire resistance." msgstr "" -#: pcb_calculator/pcb_calculator_frame.cpp:78 +#: pcb_calculator/pcb_calculator_frame.cpp:79 #, fuzzy msgid "General system design" msgstr "Опште опције" -#: pcb_calculator/pcb_calculator_frame.cpp:81 +#: pcb_calculator/pcb_calculator_frame.cpp:82 msgid "Regulators" msgstr "" -#: pcb_calculator/pcb_calculator_frame.cpp:83 +#: pcb_calculator/pcb_calculator_frame.cpp:84 #, fuzzy msgid "Power, current and isolation" msgstr "Поставке..." -#: pcb_calculator/pcb_calculator_frame.cpp:86 +#: pcb_calculator/pcb_calculator_frame.cpp:87 msgid "Electrical Spacing" msgstr "" -#: pcb_calculator/pcb_calculator_frame.cpp:93 +#: pcb_calculator/pcb_calculator_frame.cpp:94 #, fuzzy msgid "Fusing Current" msgstr "Струја" -#: pcb_calculator/pcb_calculator_frame.cpp:96 +#: pcb_calculator/pcb_calculator_frame.cpp:97 #, fuzzy msgid "Cable Size" msgstr "Пола величине" -#: pcb_calculator/pcb_calculator_frame.cpp:98 +#: pcb_calculator/pcb_calculator_frame.cpp:99 msgid "High speed" msgstr "" -#: pcb_calculator/pcb_calculator_frame.cpp:102 +#: pcb_calculator/pcb_calculator_frame.cpp:103 +#, fuzzy +msgid "Wavelength" +msgstr "Дужина" + +#: pcb_calculator/pcb_calculator_frame.cpp:105 msgid "RF Attenuators" msgstr "" -#: pcb_calculator/pcb_calculator_frame.cpp:104 +#: pcb_calculator/pcb_calculator_frame.cpp:107 #, fuzzy msgid "Transmission Lines" msgstr "Линија" -#: pcb_calculator/pcb_calculator_frame.cpp:106 +#: pcb_calculator/pcb_calculator_frame.cpp:109 msgid "Memo" msgstr "" -#: pcb_calculator/pcb_calculator_frame.cpp:109 +#: pcb_calculator/pcb_calculator_frame.cpp:112 msgid "E-Series" msgstr "" -#: pcb_calculator/pcb_calculator_frame.cpp:111 +#: pcb_calculator/pcb_calculator_frame.cpp:114 msgid "Color Code" msgstr "Шифра боје" -#: pcb_calculator/pcb_calculator_frame.cpp:113 +#: pcb_calculator/pcb_calculator_frame.cpp:116 msgid "Board Classes" msgstr "" -#: pcb_calculator/pcb_calculator_frame.cpp:262 +#: pcb_calculator/pcb_calculator_frame.cpp:265 msgid "Write Data Failed" msgstr "" -#: pcb_calculator/pcb_calculator_frame.cpp:266 +#: pcb_calculator/pcb_calculator_frame.cpp:269 msgid "" "No data filename to save modifications.\n" "Do you want to exit and abandon your changes?" msgstr "" -#: pcb_calculator/pcb_calculator_frame.cpp:276 +#: pcb_calculator/pcb_calculator_frame.cpp:279 #, c-format msgid "" "Unable to write file '%s'\n" @@ -22165,11 +22247,11 @@ msgid "" "___K___ is 0.024 for internal traces or 0.048 for external traces\n" msgstr "" -#: pcb_calculator/transline_dlg_funct.cpp:140 +#: pcb_calculator/transline_dlg_funct.cpp:61 msgid "Dielectric Loss Factor" msgstr "" -#: pcb_calculator/transline_dlg_funct.cpp:158 +#: pcb_calculator/transline_dlg_funct.cpp:79 msgid "Specific Resistance" msgstr "" @@ -22534,6 +22616,22 @@ msgstr "m" msgid "feet" msgstr "" +#: pcb_calculator/widgets/unit_selector.cpp:241 +msgid "m/s" +msgstr "" + +#: pcb_calculator/widgets/unit_selector.cpp:242 +msgid "ft/s" +msgstr "" + +#: pcb_calculator/widgets/unit_selector.cpp:243 +msgid "km/h" +msgstr "" + +#: pcb_calculator/widgets/unit_selector.cpp:244 +msgid "mi/h" +msgstr "" + #: pcbnew/array_creator.cpp:213 msgid "Create an array" msgstr "Креирај низ" @@ -22659,7 +22757,7 @@ msgstr "Y позиција:" #: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:46 #: pcbnew/footprint.cpp:997 pcbnew/fp_text.cpp:285 pcbnew/fp_textbox.cpp:310 #: pcbnew/pad.cpp:932 pcbnew/pcb_dimension.cpp:370 pcbnew/pcb_group.cpp:339 -#: pcbnew/pcb_shape.cpp:204 pcbnew/pcb_text.cpp:136 pcbnew/pcb_textbox.cpp:304 +#: pcbnew/pcb_shape.cpp:220 pcbnew/pcb_text.cpp:136 pcbnew/pcb_textbox.cpp:304 #: pcbnew/pcb_track.cpp:870 pcbnew/zone.cpp:573 msgid "Locked" msgstr "" @@ -25174,41 +25272,41 @@ msgstr "Излазне јединице:" msgid "Export IDFv3" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_export_step.cpp:141 +#: pcbnew/dialogs/dialog_export_step.cpp:143 msgid "Select a STEP export filename" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_export_step.cpp:142 +#: pcbnew/dialogs/dialog_export_step.cpp:144 #, fuzzy msgid "STEP files" msgstr "SVG фајлови" -#: pcbnew/dialogs/dialog_export_step.cpp:209 +#: pcbnew/dialogs/dialog_export_step.cpp:211 msgid "Non-unity scaled models:" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_export_step.cpp:211 +#: pcbnew/dialogs/dialog_export_step.cpp:213 msgid "" "Scaled models detected. Model scaling is not reliable for mechanical export." msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_export_step.cpp:213 +#: pcbnew/dialogs/dialog_export_step.cpp:215 #, fuzzy msgid "Model Scale Warning" msgstr "Упозорење" -#: pcbnew/dialogs/dialog_export_step.cpp:276 +#: pcbnew/dialogs/dialog_export_step.cpp:283 msgid "STEP export failed! Please save the PCB and try again" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_export_step.cpp:335 +#: pcbnew/dialogs/dialog_export_step.cpp:343 #, c-format msgid "" "Board outline is missing or not closed using %.3f mm tolerance.\n" "Run DRC for a full analysis." msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_export_step.cpp:347 +#: pcbnew/dialogs/dialog_export_step.cpp:355 msgid "STEP Export" msgstr "" @@ -27886,10 +27984,6 @@ msgstr "Стварна величина" msgid "Scaling:" msgstr "Скалирање:" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:121 -msgid "Auto" -msgstr "" - #: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:121 msgid "3:2" msgstr "3:2" @@ -29010,20 +29104,29 @@ msgstr "" msgid "Show pad clearance" msgstr "Прикажи" -#: pcbnew/dialogs/panel_display_options_base.cpp:80 +#: pcbnew/dialogs/panel_display_options_base.cpp:76 #, fuzzy -msgid "Scroll cross-probed items into view" -msgstr "Поставке странице" +msgid "Highlight footprints when symbols selected" +msgstr "Претражи" -#: pcbnew/dialogs/panel_display_options_base.cpp:90 -msgid "Highlight nets when they are highlighted in the schematic editor" +#: pcbnew/dialogs/panel_display_options_base.cpp:78 +#, fuzzy +msgid "Highlight footprints corresponding to selected symbols" +msgstr "Избриши" + +#: pcbnew/dialogs/panel_display_options_base.cpp:84 +msgid "Ensures that cross-probed footprints are visible in the current view" msgstr "" #: pcbnew/dialogs/panel_display_options_base.cpp:94 +msgid "Highlight nets when they are highlighted in the schematic editor" +msgstr "" + +#: pcbnew/dialogs/panel_display_options_base.cpp:98 msgid "Refresh 3D view automatically" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/panel_display_options_base.cpp:95 +#: pcbnew/dialogs/panel_display_options_base.cpp:99 msgid "" "When enabled, edits to the board will cause the 3D view to refresh (may be " "slow with larger boards)" @@ -31461,6 +31564,11 @@ msgstr "" msgid "(nets %s and %s)" msgstr " у јединицама%c и %c" +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_copper_width.cpp:501 +#, fuzzy +msgid "Checking nets for minimum connection width..." +msgstr "Попуњавање зона" + #: pcbnew/drc/drc_test_provider_courtyard_clearance.cpp:87 msgid "Checking footprint courtyard definitions..." msgstr "" @@ -32464,7 +32572,7 @@ msgstr "" msgid "Couldn't reload footprint wizard" msgstr "" -#: pcbnew/fp_shape.cpp:126 pcbnew/pcb_shape.cpp:214 +#: pcbnew/fp_shape.cpp:126 pcbnew/pcb_shape.cpp:230 #, fuzzy, c-format msgid "%s on %s" msgstr "%s или %s" @@ -34205,7 +34313,7 @@ msgstr "Врати" msgid "Marker (%s)" msgstr "Маркер (%s)" -#: pcbnew/pcb_shape.cpp:201 +#: pcbnew/pcb_shape.cpp:217 #, fuzzy msgid "Drawing" msgstr "Опције цртања" @@ -35197,15 +35305,15 @@ msgid "%d is not a valid layer count" msgstr "" #: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:2181 -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:5495 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:5496 msgid "" "The legacy zone fill strategy is no longer supported.\n" "Convert zones to smoothed polygon fills?" msgstr "" #: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:2184 -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:5494 -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:5534 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:5495 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:5535 #: pcbnew/plugins/legacy/legacy_plugin.cpp:2468 #, fuzzy msgid "Legacy Zone Warning" @@ -35216,7 +35324,7 @@ msgstr "Попуњавање зона" msgid "Duplicate NETCLASS name '%s' in file '%s' at line %d, offset %d." msgstr "" -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:3522 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:3523 #, fuzzy, c-format msgid "" "Invalid footprint ID in\n" @@ -35225,12 +35333,12 @@ msgid "" "offset: %d." msgstr "%s у \"%s\", линија %d, помак %d" -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:3881 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:3882 #, c-format msgid "Cannot handle footprint text type %s" msgstr "" -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:4661 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:4662 #, fuzzy, c-format msgid "" "Invalid net ID in\n" @@ -35238,7 +35346,7 @@ msgid "" "line: %d offset: %d" msgstr "%s у \"%s\", линија %d, помак %d" -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:4680 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:4681 #, c-format msgid "" "Net name doesn't match ID in\n" @@ -35246,7 +35354,7 @@ msgid "" "line: %d offset: %d" msgstr "" -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:5118 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:5119 #, fuzzy, c-format msgid "" "Invalid net ID in\n" @@ -35255,7 +35363,7 @@ msgid "" "offset: %d." msgstr "%s у \"%s\", линија %d, помак %d" -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:5197 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:5198 #, c-format msgid "" "Invalid net ID in\n" @@ -35264,7 +35372,7 @@ msgid "" "offset: %d." msgstr "" -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:5292 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:5293 #, fuzzy, c-format msgid "" "Invalid net ID in\n" @@ -35273,7 +35381,7 @@ msgid "" "offset: %d" msgstr "%s у \"%s\", линија %d, помак %d" -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:5400 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:5401 #, fuzzy, c-format msgid "" "Invalid net ID in\n" @@ -35282,7 +35390,7 @@ msgid "" "offset: %d." msgstr "%s у \"%s\", линија %d, помак %d" -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:5535 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:5536 msgid "" "The segment zone fill mode is no longer supported.\n" "Convert zones to smoothed polygon fills?" @@ -36884,58 +36992,58 @@ msgstr "" msgid "Select Via Size" msgstr "Изабери фајл" -#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:311 pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:1767 +#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:311 pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:1768 #, fuzzy msgid "Draw a line segment" msgstr "Стил линије" -#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:392 +#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:393 #, fuzzy msgid "Draw a text box" msgstr "Нацртај линију" -#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:392 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:93 +#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:393 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:93 #, fuzzy msgid "Draw a rectangle" msgstr "Нацртај круг" -#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:444 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:99 +#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:445 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:99 msgid "Draw a circle" msgstr "Нацртај круг" -#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:495 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:105 +#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:496 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:105 msgid "Draw an arc" msgstr "Нацртај лук" -#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:705 +#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:706 msgid "Place a text" msgstr "Стави текст" -#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:1039 +#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:1040 msgid "Draw a dimension" msgstr "Нацртај димензију" -#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:1253 +#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:1254 msgid "No graphic items found in file." msgstr "" -#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:1303 pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:1374 +#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:1304 pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:1375 msgid "Place a DXF_SVG drawing" msgstr "" -#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:1450 +#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:1451 msgid "Move the footprint reference anchor" msgstr "" -#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:2224 +#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:2225 msgid "Self-intersecting polygons are not allowed" msgstr "" -#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:2756 +#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:2757 msgid "Via location violates DRC." msgstr "" -#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:2954 +#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:2955 #, fuzzy msgid "Place via" msgstr "Стави " @@ -37005,30 +37113,30 @@ msgstr "" msgid "Rotate" msgstr "Окрени" -#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1321 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:315 +#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1327 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:315 msgid "Change Side / Flip" msgstr "" -#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1673 +#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1679 #, fuzzy msgid "Move exact" msgstr "Помјери" -#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1808 +#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1814 #, c-format msgid "Duplicated %d item(s)" msgstr "" -#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:2031 +#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:2037 msgid "Select reference point for the copy..." msgstr "" -#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:2032 pcbnew/tools/edit_tool.cpp:2049 +#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:2038 pcbnew/tools/edit_tool.cpp:2055 #, fuzzy msgid "Selection copied" msgstr "Појасни избор" -#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:2033 +#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:2039 #, fuzzy msgid "Copy canceled" msgstr "Копирање прекинуто." @@ -40007,6 +40115,14 @@ msgstr "Додјела шеме" msgid "KiCad Printed Circuit Board" msgstr "" +#, fuzzy +#~ msgid "Cross-probe on selection" +#~ msgstr "Појасни избор" + +#, fuzzy +#~ msgid "Scroll cross-probed items into view" +#~ msgstr "Поставке странице" + #, fuzzy #~ msgid "B.Paste" #~ msgstr "Залијепи" diff --git a/translation/pofiles/sv.po b/translation/pofiles/sv.po index a314346963..761199a526 100644 --- a/translation/pofiles/sv.po +++ b/translation/pofiles/sv.po @@ -8,11 +8,11 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2022-06-30 11:26-0700\n" +"POT-Creation-Date: 2022-07-08 08:58-0700\n" "PO-Revision-Date: 2022-07-04 20:14+0000\n" "Last-Translator: Henrik Kauhanen \n" -"Language-Team: Swedish \n" +"Language-Team: Swedish \n" "Language: sv\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -196,7 +196,7 @@ msgstr "Exportera Aktuell Vy som PNG..." msgid "Export Current View as JPEG..." msgstr "Exportera Aktuell Vy som JPEG..." -#: 3d-viewer/3d_viewer/3d_menubar.cpp:61 common/eda_base_frame.cpp:1052 +#: 3d-viewer/3d_viewer/3d_menubar.cpp:61 common/eda_base_frame.cpp:1053 #: common/hotkey_store.cpp:76 common/tool/actions.cpp:576 #: pcbnew/footprint_viewer_frame.cpp:968 pcbnew/pcb_base_frame.cpp:684 msgid "3D Viewer" @@ -331,7 +331,7 @@ msgid "3D Image File Name" msgstr "Filnamn för 3D-Bild" #: 3d-viewer/3d_viewer/eda_3d_viewer_frame.cpp:783 -#: common/eda_base_frame.cpp:1118 common/eda_base_frame.cpp:1123 +#: common/eda_base_frame.cpp:1124 common/eda_base_frame.cpp:1129 #: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1659 #, c-format msgid "Insufficient permissions to save file '%s'." @@ -339,7 +339,7 @@ msgstr "Otillräckliga behörigheter för att spara filen '%s'." #: 3d-viewer/3d_viewer/eda_3d_viewer_frame.cpp:784 common/confirm.cpp:130 #: common/confirm.cpp:296 common/dialogs/panel_setup_severities.cpp:43 -#: eeschema/files-io.cpp:826 eeschema/files-io.cpp:898 +#: eeschema/files-io.cpp:828 eeschema/files-io.cpp:900 #: kicad/import_project.cpp:127 kicad/import_project.cpp:154 #: kicad/import_project.cpp:173 kicad/kicad.cpp:171 #: kicad/tools/kicad_manager_control.cpp:168 @@ -1066,7 +1066,7 @@ msgstr "Ladda om mönsterkort och 3D-modeller" #: eeschema/dialogs/dialog_field_properties_base.cpp:199 #: eeschema/dialogs/dialog_field_properties_base.cpp:233 #: eeschema/dialogs/dialog_field_properties_base.cpp:244 -#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:252 +#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:254 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_shape_properties_base.cpp:53 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_text_properties_base.cpp:168 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_textbox_properties_base.cpp:156 @@ -1182,13 +1182,13 @@ msgid "DPI" msgstr "DPI" #: bitmap2component/bitmap2cmp_gui.cpp:343 -#: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:533 +#: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:534 #: pagelayout_editor/pl_editor_frame.cpp:831 msgid "Choose Image" msgstr "Välj Bild" #: bitmap2component/bitmap2cmp_gui.cpp:344 -#: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:534 +#: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:535 #: pagelayout_editor/pl_editor_frame.cpp:832 msgid "Image Files" msgstr "Bildfiler" @@ -1469,7 +1469,7 @@ msgid "Interleaved saves may produce very unexpected results." msgstr "Sammanflätad sparning kan orsaka mycket oväntade resultat." #: common/confirm.cpp:164 common/confirm.cpp:169 common/confirm.cpp:259 -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1336 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1338 #: gerbview/dialogs/dialog_select_one_pcb_layer.cpp:164 #: pcbnew/router/router_tool.cpp:528 msgid "OK" @@ -1513,7 +1513,7 @@ msgstr "Återställ" #: common/confirm.cpp:233 common/confirm.cpp:260 common/tool/actions.cpp:121 #: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:392 -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1337 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1339 #: gerbview/dialogs/dialog_select_one_pcb_layer.cpp:168 #: kicad/pcm/dialogs/dialog_pcm_progress_base.cpp:66 #: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:292 pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:939 @@ -1647,7 +1647,7 @@ msgstr "Om" #: common/dialog_about/dialog_about.cpp:129 #: kicad/pcm/dialogs/dialog_pcm_base.cpp:87 -#: kicad/pcm/dialogs/panel_packages_view_base.cpp:82 +#: kicad/pcm/dialogs/panel_packages_view_base.cpp:81 msgid "Version" msgstr "Version" @@ -1757,7 +1757,7 @@ msgid "&Save" msgstr "&Spara" #: common/dialog_shim.cpp:664 common/dialog_shim.cpp:665 -#: common/eda_base_frame.cpp:465 +#: common/eda_base_frame.cpp:466 msgid "&Help" msgstr "&Hjälp" @@ -1916,7 +1916,7 @@ msgstr "Miljövariabler" #: common/dialogs/dialog_configure_paths_base.cpp:39 #: cvpcb/dialogs/dialog_config_equfiles_base.cpp:80 -#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:86 +#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:85 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table.cpp:115 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table_base.cpp:89 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:58 @@ -2130,7 +2130,7 @@ msgstr "Rutnäts origo" #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:947 #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:959 #: pcbnew/dialogs/panel_display_options_base.cpp:28 -#: pcbnew/dialogs/panel_display_options_base.cpp:106 +#: pcbnew/dialogs/panel_display_options_base.cpp:110 #: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:257 #: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:395 msgid "a page" @@ -2709,13 +2709,13 @@ msgstr "Förhandsgranskning" #: eeschema/dialogs/dialog_schematic_find_base.cpp:130 #: eeschema/dialogs/dialog_symbol_remap_base.cpp:33 #: eeschema/dialogs/dialog_update_from_pcb.cpp:65 -#: eeschema/sim/sim_plot_frame_base.cpp:49 kicad/pcm/dialogs/dialog_pcm.cpp:130 +#: eeschema/sim/sim_plot_frame_base.cpp:49 kicad/pcm/dialogs/dialog_pcm.cpp:137 #: kicad/pcm/dialogs/dialog_pcm_progress_base.cpp:72 #: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate.cpp:111 #: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:137 #: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:113 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:312 #: pcbnew/dialogs/dialog_exchange_footprints.cpp:161 -#: pcbnew/dialogs/dialog_export_step.cpp:120 +#: pcbnew/dialogs/dialog_export_step.cpp:122 #: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg.cpp:95 #: pcbnew/dialogs/dialog_find_base.cpp:102 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_checker.cpp:50 @@ -2787,7 +2787,7 @@ msgstr "Utskriftsläge:" #: common/dialogs/dialog_print_generic_base.cpp:35 #: common/dialogs/panel_setup_netclasses_base.cpp:52 -#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:98 +#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:97 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:70 #: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic_base.cpp:76 #: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties_base.cpp:72 @@ -3616,7 +3616,7 @@ msgid "Clearance" msgstr "Isolationsavstånd" #: common/dialogs/panel_setup_netclasses_base.cpp:43 -#: pcb_calculator/pcb_calculator_frame.cpp:90 +#: pcb_calculator/pcb_calculator_frame.cpp:91 #: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_tracks_and_vias.cpp:229 #: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_tracks_and_vias_base.cpp:104 #: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:306 @@ -3625,7 +3625,7 @@ msgid "Track Width" msgstr "Ledarbredd" #: common/dialogs/panel_setup_netclasses_base.cpp:44 -#: pcb_calculator/pcb_calculator_frame.cpp:88 +#: pcb_calculator/pcb_calculator_frame.cpp:89 #: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_tracks_and_vias_base.cpp:108 msgid "Via Size" msgstr "Via-storlek" @@ -3673,7 +3673,7 @@ msgstr "Linjestil" #: eeschema/dialogs/dialog_line_properties.cpp:53 #: eeschema/dialogs/dialog_wire_bus_properties.cpp:56 #: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:145 -#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:1105 include/stroke_params.h:79 +#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:1102 include/stroke_params.h:79 msgid "Default" msgstr "Förinställning" @@ -3874,7 +3874,7 @@ msgstr "Linje" #: common/drawing_sheet/ds_data_item.cpp:372 #: common/drawing_sheet/ds_draw_item.cpp:118 common/eda_shape.cpp:603 #: common/eda_shape.cpp:1627 -#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:175 +#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:174 #: pcbnew/dialogs/dialog_dimension_properties_base.cpp:45 pcbnew/pad.cpp:1667 msgid "Rectangle" msgstr "Rektangel" @@ -3993,101 +3993,101 @@ msgstr "Oavslutad avgränsad sträng" msgid "String delimiter must be a single character of ', \", or $" msgstr "Strängavgränsare måste bestå av enstaka tecken på ', \"eller $" -#: common/eda_base_frame.cpp:462 +#: common/eda_base_frame.cpp:463 msgid "&About KiCad" msgstr "&Om KiCad" -#: common/eda_base_frame.cpp:942 +#: common/eda_base_frame.cpp:943 #, c-format msgid "File '%s' was not found." msgstr "Filen '%s' hittades inte." -#: common/eda_base_frame.cpp:985 +#: common/eda_base_frame.cpp:986 msgid "Preferences" msgstr "Inställningar" -#: common/eda_base_frame.cpp:994 common/hotkey_store.cpp:71 +#: common/eda_base_frame.cpp:995 common/hotkey_store.cpp:71 #: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:20 msgid "Common" msgstr "Gemensamt" -#: common/eda_base_frame.cpp:995 +#: common/eda_base_frame.cpp:996 msgid "Mouse and Touchpad" msgstr "Mus och Pekplatta" -#: common/eda_base_frame.cpp:996 +#: common/eda_base_frame.cpp:997 msgid "Hotkeys" msgstr "Kortkommandon" -#: common/eda_base_frame.cpp:999 +#: common/eda_base_frame.cpp:1000 msgid "Data Collection" msgstr "Datainsamling" -#: common/eda_base_frame.cpp:1011 common/tool/actions.cpp:586 +#: common/eda_base_frame.cpp:1012 common/tool/actions.cpp:586 #: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:85 #: kicad/tools/kicad_manager_actions.cpp:75 msgid "Symbol Editor" msgstr "Symbolredigerare" -#: common/eda_base_frame.cpp:1012 common/eda_base_frame.cpp:1020 -#: common/eda_base_frame.cpp:1034 common/eda_base_frame.cpp:1043 -#: common/eda_base_frame.cpp:1066 common/eda_base_frame.cpp:1077 +#: common/eda_base_frame.cpp:1013 common/eda_base_frame.cpp:1021 +#: common/eda_base_frame.cpp:1035 common/eda_base_frame.cpp:1044 +#: common/eda_base_frame.cpp:1067 common/eda_base_frame.cpp:1078 msgid "Display Options" msgstr "Visningsalternativ" -#: common/eda_base_frame.cpp:1013 common/eda_base_frame.cpp:1021 -#: common/eda_base_frame.cpp:1035 common/eda_base_frame.cpp:1044 +#: common/eda_base_frame.cpp:1014 common/eda_base_frame.cpp:1022 +#: common/eda_base_frame.cpp:1036 common/eda_base_frame.cpp:1045 #: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:24 msgid "Editing Options" msgstr "Redigeringsalternativ" -#: common/eda_base_frame.cpp:1014 common/eda_base_frame.cpp:1023 -#: common/eda_base_frame.cpp:1036 common/eda_base_frame.cpp:1045 -#: common/eda_base_frame.cpp:1056 common/eda_base_frame.cpp:1078 +#: common/eda_base_frame.cpp:1015 common/eda_base_frame.cpp:1024 +#: common/eda_base_frame.cpp:1037 common/eda_base_frame.cpp:1046 +#: common/eda_base_frame.cpp:1057 common/eda_base_frame.cpp:1079 msgid "Colors" msgstr "Färger" -#: common/eda_base_frame.cpp:1019 common/hotkey_store.cpp:73 -#: eeschema/menubar.cpp:135 eeschema/sch_edit_frame.cpp:1408 +#: common/eda_base_frame.cpp:1020 common/hotkey_store.cpp:73 +#: eeschema/menubar.cpp:135 eeschema/sch_edit_frame.cpp:1438 #: kicad/tools/kicad_manager_actions.cpp:69 msgid "Schematic Editor" msgstr "Kretsschemaredigerare" -#: common/eda_base_frame.cpp:1022 +#: common/eda_base_frame.cpp:1023 msgid "Annotation Options" msgstr "Numreringsinställningar" -#: common/eda_base_frame.cpp:1024 +#: common/eda_base_frame.cpp:1025 #: eeschema/dialogs/dialog_schematic_setup.cpp:72 msgid "Field Name Templates" msgstr "Fältnamnsmallar" -#: common/eda_base_frame.cpp:1033 common/tool/actions.cpp:596 +#: common/eda_base_frame.cpp:1034 common/tool/actions.cpp:596 #: kicad/tools/kicad_manager_actions.cpp:87 pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:875 #: pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:92 msgid "Footprint Editor" msgstr "Fotavtrycksredigerare" -#: common/eda_base_frame.cpp:1037 +#: common/eda_base_frame.cpp:1038 #: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:465 msgid "Default Values" msgstr "Ursprungliga värden" -#: common/eda_base_frame.cpp:1042 common/hotkey_store.cpp:74 +#: common/eda_base_frame.cpp:1043 common/hotkey_store.cpp:74 #: kicad/tools/kicad_manager_actions.cpp:81 pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:189 #: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:178 pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1401 msgid "PCB Editor" msgstr "Mönsterkortsredigerare" -#: common/eda_base_frame.cpp:1046 +#: common/eda_base_frame.cpp:1047 msgid "Action Plugins" msgstr "Action Plugins" -#: common/eda_base_frame.cpp:1047 +#: common/eda_base_frame.cpp:1048 msgid "Origins & Axes" msgstr "Origo & Koordinataxlar" -#: common/eda_base_frame.cpp:1053 +#: common/eda_base_frame.cpp:1054 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:276 #: eeschema/dialogs/dialog_schematic_setup.cpp:70 #: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:122 @@ -4100,34 +4100,34 @@ msgstr "Origo & Koordinataxlar" msgid "General" msgstr "Allmänt" -#: common/eda_base_frame.cpp:1054 +#: common/eda_base_frame.cpp:1055 msgid "Realtime Renderer" msgstr "Realtidsrenderare" -#: common/eda_base_frame.cpp:1055 +#: common/eda_base_frame.cpp:1056 msgid "Raytracing Renderer" msgstr "Strålföljningsrenderare" -#: common/eda_base_frame.cpp:1065 +#: common/eda_base_frame.cpp:1066 msgid "GerbView" msgstr "GerbView" -#: common/eda_base_frame.cpp:1067 +#: common/eda_base_frame.cpp:1068 msgid "Excellon Options" msgstr "Excellon-inställningar" -#: common/eda_base_frame.cpp:1076 common/hotkey_store.cpp:75 +#: common/eda_base_frame.cpp:1077 common/hotkey_store.cpp:75 #: kicad/tools/kicad_manager_actions.cpp:110 pagelayout_editor/menubar.cpp:89 #: pagelayout_editor/pl_editor_frame.cpp:543 msgid "Drawing Sheet Editor" msgstr "Ritningsarksredigerare" -#: common/eda_base_frame.cpp:1113 +#: common/eda_base_frame.cpp:1119 #, c-format msgid "Insufficient permissions to folder '%s'." msgstr "Otillräckliga behörigheter till mappen '%s'." -#: common/eda_base_frame.cpp:1155 +#: common/eda_base_frame.cpp:1161 #, c-format msgid "" "Well this is potentially embarrassing!\n" @@ -4142,7 +4142,7 @@ msgstr "" "inte sparades ordentligt när du senast ändrade den. Vill du återställa de " "senast sparade ändringarna du gjorde?" -#: common/eda_base_frame.cpp:1171 +#: common/eda_base_frame.cpp:1177 msgid "The auto save file could not be renamed to the board file name." msgstr "Kunde inte byta namn på den autosparade filen till kortets filnamn." @@ -4329,7 +4329,7 @@ msgid "Net Label" msgstr "Nätetikett" #: common/eda_item.cpp:354 eeschema/sch_label.cpp:766 -#: eeschema/sch_label.cpp:1100 +#: eeschema/sch_label.cpp:1109 #, fuzzy msgid "Directive Label" msgstr "Directive etikett" @@ -4397,7 +4397,7 @@ msgid "Arc" msgstr "Båge" #: common/eda_shape.cpp:64 common/eda_shape.cpp:572 common/eda_shape.cpp:1629 -#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:169 +#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:168 #: gerbview/gerber_draw_item.cpp:213 #: pcbnew/dialogs/dialog_dimension_properties_base.cpp:45 #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_basicshapes_properties.cpp:138 pcbnew/pad.cpp:1166 @@ -4416,7 +4416,7 @@ msgid "Polygon" msgstr "Polygon" #: common/eda_shape.cpp:567 common/eda_shape.cpp:1642 -#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:149 +#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:148 #: eeschema/dialogs/dialog_sheet_pin_properties_base.cpp:53 #: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics_base.cpp:232 #: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:120 @@ -4531,8 +4531,8 @@ msgstr "Normal" #: common/eda_text.cpp:772 common/eda_text.cpp:1029 #: eeschema/dialogs/dialog_field_properties_base.cpp:137 #: eeschema/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:232 -#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:91 -#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:213 +#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:90 +#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:212 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:63 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_text_properties_base.cpp:106 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_textbox_properties_base.cpp:88 @@ -4557,8 +4557,8 @@ msgstr "Kursiv" #: common/eda_text.cpp:773 common/eda_text.cpp:1032 #: eeschema/dialogs/dialog_field_properties_base.cpp:132 #: eeschema/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:210 -#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:92 -#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:208 +#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:91 +#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:207 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:64 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_text_properties_base.cpp:101 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_textbox_properties_base.cpp:83 @@ -4819,7 +4819,7 @@ msgstr "Problem med att skriva konfigurationsfilen" #: common/font/font.cpp:90 common/widgets/font_choice.cpp:47 #: eeschema/dialogs/dialog_field_properties_base.cpp:102 -#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:193 +#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:192 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_text_properties_base.cpp:71 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_textbox_properties_base.cpp:68 #: eeschema/dialogs/dialog_sheet_pin_properties_base.cpp:85 @@ -4839,7 +4839,7 @@ msgstr "Fel vid inläsning av typsnitt '%s'." msgid "Font '%s' not found; substituting '%s'." msgstr "Typsnitt '%s' hittades inte; ersätts med '%s'." -#: common/footprint_info.cpp:99 cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:885 +#: common/footprint_info.cpp:99 cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:888 #: eeschema/symbol_editor/symbol_library_manager.cpp:96 #: eeschema/symbol_tree_model_adapter.cpp:100 msgid "Load Error" @@ -4894,7 +4894,7 @@ msgstr "Kan inte kopiera filen '%s'." #: common/grid_tricks.cpp:278 common/tool/actions.cpp:153 #: eeschema/tools/ee_actions.cpp:154 pcbnew/dialogs/panel_setup_rules.cpp:112 -#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1577 +#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1583 msgid "Cut" msgstr "Klipp ut" @@ -4922,7 +4922,7 @@ msgstr "Klistra in urklippsceller i matris vid aktuell cell" #: common/grid_tricks.cpp:284 common/tool/actions.cpp:192 #: kicad/project_tree_pane.cpp:773 pcbnew/dialogs/panel_setup_rules.cpp:115 -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:939 pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1579 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:939 pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1585 msgid "Delete" msgstr "Radera" @@ -5462,15 +5462,15 @@ msgstr "" msgid "Data collection opt in request" msgstr "Förfrågan om deltagande i datainsamling" -#: common/pgm_base.cpp:390 +#: common/pgm_base.cpp:394 msgid "Environment variable HOME is empty. Unable to continue." msgstr "Miljövariabeln HOME är tom. Kan inte fortsätta." -#: common/pgm_base.cpp:607 +#: common/pgm_base.cpp:611 msgid "This language is not supported by the operating system." msgstr "Det här språket stöds inte av operativsystemet." -#: common/pgm_base.cpp:658 common/pgm_base.cpp:696 +#: common/pgm_base.cpp:662 common/pgm_base.cpp:700 msgid "The KiCad language file for this language is not installed." msgstr "KiCad-språkfilen för detta språk är inte installerad." @@ -5569,11 +5569,11 @@ msgstr "Ogiltig båge med radie %f och vinkel %f" msgid "Error loading project footprint library table." msgstr "Fel vid inläsning av bibliotekstabellen för projektets fotavtryck." -#: common/project/project_archiver.cpp:52 kicad/pcm/pcm_task_manager.cpp:270 +#: common/project/project_archiver.cpp:52 kicad/pcm/pcm_task_manager.cpp:314 msgid "Could not open archive file." msgstr "Kunde inte öppna arkivfilen." -#: common/project/project_archiver.cpp:61 kicad/pcm/pcm_task_manager.cpp:278 +#: common/project/project_archiver.cpp:61 kicad/pcm/pcm_task_manager.cpp:322 msgid "Invalid archive file format." msgstr "Ogiltigt arkivfilformat." @@ -5582,8 +5582,8 @@ msgstr "Ogiltigt arkivfilformat." msgid "Extracting file '%s'." msgstr "Extraherar fil '%s'." -#: common/project/project_archiver.cpp:95 kicad/pcm/pcm_task_manager.cpp:190 -#: kicad/pcm/pcm_task_manager.cpp:235 +#: common/project/project_archiver.cpp:95 kicad/pcm/pcm_task_manager.cpp:234 +#: kicad/pcm/pcm_task_manager.cpp:279 msgid "Error extracting file!" msgstr "Fel vid extrahering av fil!" @@ -6976,81 +6976,81 @@ msgstr "Filtrerade Fotavtryck" msgid "Apply, Save Schematic && Continue" msgstr "Verkställ, Spara Schemat && Fortsätt" -#: cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:212 +#: cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:214 msgid "Symbol to footprint changes are unsaved" msgstr "Ändringar av symbol till fotavtryck är inte sparade" -#: cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:387 +#: cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:389 msgid "Symbol to Footprint links have been modified. Save changes?" msgstr "Symbol till Fotavtryckslänkar har ändrats. Spara ändringar?" -#: cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:552 cvpcb/tools/cvpcb_association_tool.cpp:207 +#: cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:555 cvpcb/tools/cvpcb_association_tool.cpp:207 #, c-format msgid "'%s' is not a valid footprint." msgstr "'%s' är inte ett giltigt fotavtryck." -#: cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:706 eeschema/generate_alias_info.cpp:39 +#: cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:709 eeschema/generate_alias_info.cpp:39 #: eeschema/sch_symbol.cpp:1475 eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:1254 #: eeschema/symbol_viewer_frame.cpp:367 pcbnew/footprint.cpp:2664 #: pcbnew/generate_footprint_info.cpp:37 msgid "Keywords" msgstr "Nyckelord" -#: cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:722 +#: cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:725 msgid "Pin Count" msgstr "Stiftantal" -#: cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:735 eeschema/sch_symbol.cpp:1458 +#: cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:738 eeschema/sch_symbol.cpp:1458 #: eeschema/sch_symbol.cpp:1462 eeschema/sch_symbol.cpp:1492 #: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:116 #: pcbnew/tools/pcb_control.cpp:1227 msgid "Library" msgstr "Bibliotek" -#: cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:748 +#: cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:751 msgid "Search Text" msgstr "Söktext" -#: cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:752 +#: cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:755 msgid "No Filtering" msgstr "Ingen Filtrering" -#: cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:754 +#: cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:757 #, c-format msgid "Filtered by %s" msgstr "Filtrerad efter %s" -#: cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:768 +#: cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:771 #, c-format msgid "Description: %s; Keywords: %s" msgstr "Beskrivning: %s; Nyckelord: %s" -#: cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:800 +#: cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:803 #, c-format msgid "Library location: %s" msgstr "Biblioteksplats: %s" -#: cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:802 +#: cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:805 msgid "Library location: unknown" msgstr "Biblioteksplats: okänd" -#: cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:815 +#: cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:818 msgid "" "No PCB footprint libraries are listed in the current footprint library table." msgstr "" "Inga PCB-fotavtrycksbibliotek listas i den aktuella tabellen för " "fotavtrycksbibliotek." -#: cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:816 +#: cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:819 msgid "Configuration Error" msgstr "Inställningsfel" -#: cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:820 pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:900 +#: cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:823 pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:900 #: pcbnew/load_select_footprint.cpp:224 msgid "Loading Footprint Libraries" msgstr "Laddar Fotavtrycksbibliotek" -#: cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:883 +#: cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:886 #, c-format msgid "" "Error loading schematic.\n" @@ -7119,7 +7119,7 @@ msgid "Available environment variables for relative paths:" msgstr "Tillgängliga miljövariabler för relativa sökvägar:" #: cvpcb/dialogs/dialog_config_equfiles_base.cpp:81 -#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:87 +#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:86 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:59 #: eeschema/dialogs/dialog_rescue_each.cpp:134 #: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties_base.cpp:61 @@ -8170,6 +8170,9 @@ msgstr "Ändra" #: eeschema/dialogs/dialog_change_symbols.cpp:154 #: eeschema/dialogs/dialog_update_from_pcb_base.cpp:44 +#: kicad/pcm/dialogs/dialog_pcm.cpp:104 kicad/pcm/dialogs/panel_package.cpp:60 +#: kicad/pcm/dialogs/panel_package_base.cpp:70 +#: kicad/pcm/dialogs/panel_packages_view.cpp:678 #: pcbnew/dialogs/dialog_exchange_footprints.cpp:158 msgid "Update" msgstr "Uppdatera" @@ -8680,7 +8683,7 @@ msgstr "(%s)" #: eeschema/dialogs/dialog_field_properties_base.cpp:98 #: eeschema/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:169 -#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:189 +#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:188 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_text_properties_base.cpp:67 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_textbox_properties_base.cpp:64 #: eeschema/dialogs/dialog_sheet_pin_properties_base.cpp:81 @@ -8695,7 +8698,7 @@ msgstr "Typsnitt:" #: eeschema/dialogs/dialog_field_properties_base.cpp:102 #: eeschema/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:173 -#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:193 +#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:192 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_text_properties_base.cpp:71 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_textbox_properties_base.cpp:68 #: eeschema/dialogs/dialog_sheet_pin_properties_base.cpp:85 @@ -8767,7 +8770,7 @@ msgstr "Vertikal justering längst ned" #: eeschema/dialogs/dialog_field_properties_base.cpp:189 #: eeschema/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:194 -#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:242 +#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:244 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_text_properties_base.cpp:158 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_textbox_properties_base.cpp:146 #: eeschema/dialogs/dialog_sheet_pin_properties_base.cpp:117 @@ -8777,7 +8780,7 @@ msgstr "Textstorlek:" #: eeschema/dialogs/dialog_field_properties_base.cpp:203 #: eeschema/dialogs/dialog_junction_props_base.cpp:38 -#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:256 +#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:258 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_shape_properties_base.cpp:57 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_text_properties_base.cpp:172 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_textbox_properties_base.cpp:160 @@ -9052,7 +9055,7 @@ msgid "Hierarchical Label Properties" msgstr "Hierarkiska egenskaper för etiketter" #: eeschema/dialogs/dialog_label_properties.cpp:104 -#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.h:113 +#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.h:115 msgid "Label Properties" msgstr "Etikettegenskaper" @@ -9065,11 +9068,11 @@ msgstr "Egenskaper för directive etiketter" msgid "Hierarchical Sheet Pin Properties" msgstr "Hierarkiska arks stiftegenskaper" -#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties.cpp:421 +#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties.cpp:431 msgid "Label can not be empty." msgstr "Etikett kan inte utelämnas." -#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties.cpp:603 +#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties.cpp:618 msgid "The first field is mandatory." msgstr "Det första fältet är obligatoriskt." @@ -9105,7 +9108,7 @@ msgstr "Visa syntaxhjälpsfönster" msgid "Fields" msgstr "Fält" -#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:88 +#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:87 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:60 #: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties_base.cpp:62 #: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:749 @@ -9120,7 +9123,7 @@ msgstr "Fält" msgid "Show" msgstr "Visa" -#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:89 +#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:88 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:61 #: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties_base.cpp:63 #: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:58 @@ -9128,7 +9131,7 @@ msgstr "Visa" msgid "H Align" msgstr "H justering" -#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:90 +#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:89 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:62 #: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties_base.cpp:64 #: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:59 @@ -9136,7 +9139,7 @@ msgstr "H justering" msgid "V Align" msgstr "V justering" -#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:93 +#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:92 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:65 #: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties_base.cpp:67 #: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:62 @@ -9148,7 +9151,7 @@ msgstr "V justering" msgid "Text Size" msgstr "Textstorlek" -#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:94 +#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:93 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table.cpp:118 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table_base.cpp:92 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:66 @@ -9163,7 +9166,7 @@ msgstr "Textstorlek" msgid "Orientation" msgstr "Orientering" -#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:95 +#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:94 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table.cpp:122 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table_base.cpp:96 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:67 @@ -9173,7 +9176,7 @@ msgstr "Orientering" msgid "X Position" msgstr "X-position" -#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:96 +#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:95 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table.cpp:123 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table_base.cpp:97 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:68 @@ -9183,7 +9186,7 @@ msgstr "X-position" msgid "Y Position" msgstr "Y-position" -#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:97 +#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:96 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:69 #: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties_base.cpp:71 #: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:66 @@ -9197,14 +9200,14 @@ msgstr "Y-position" msgid "Font" msgstr "Typsnitt" -#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:118 +#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:117 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:89 #: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties_base.cpp:92 #: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:87 msgid "Add field" msgstr "Lägg till fält" -#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:123 +#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:122 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:94 #: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties_base.cpp:97 #: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:92 @@ -9213,7 +9216,7 @@ msgstr "Lägg till fält" msgid "Move up" msgstr "Flytta upp" -#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:128 +#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:127 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:99 #: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties_base.cpp:102 #: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:97 @@ -9222,61 +9225,66 @@ msgstr "Flytta upp" msgid "Move down" msgstr "Flytta ner" -#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:136 +#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:135 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:107 #: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties_base.cpp:110 #: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:105 msgid "Delete field" msgstr "Ta bort fält" -#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:151 +#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:150 #: eeschema/dialogs/dialog_sheet_pin_properties_base.cpp:55 #: eeschema/pin_type.cpp:52 eeschema/pin_type.cpp:244 #: eeschema/sch_label.cpp:144 msgid "Input" msgstr "Indata" -#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:154 +#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:153 #: eeschema/dialogs/dialog_sheet_pin_properties_base.cpp:58 #: eeschema/pin_type.cpp:53 eeschema/pin_type.cpp:245 #: eeschema/sch_label.cpp:145 msgid "Output" msgstr "Utdata" -#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:157 +#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:156 #: eeschema/dialogs/dialog_sheet_pin_properties_base.cpp:61 #: eeschema/pin_type.cpp:54 eeschema/pin_type.cpp:246 #: eeschema/sch_label.cpp:146 msgid "Bidirectional" msgstr "Dubbelriktad" -#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:160 +#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:159 #: eeschema/dialogs/dialog_sheet_pin_properties_base.cpp:64 #: eeschema/pin_type.cpp:55 eeschema/pin_type.cpp:247 msgid "Tri-state" msgstr "Tretillstånds" -#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:163 +#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:162 #: eeschema/dialogs/dialog_sheet_pin_properties_base.cpp:67 #: eeschema/dialogs/dialog_spice_model_base.cpp:199 eeschema/pin_type.cpp:56 #: eeschema/pin_type.cpp:248 eeschema/sch_label.cpp:148 msgid "Passive" msgstr "Passiv" -#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:166 +#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:165 msgid "Dot" msgstr "Punkt" -#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:172 +#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:171 msgid "Diamond" msgstr "Diamant" -#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:182 +#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:181 #: eeschema/dialogs/dialog_schematic_setup.cpp:71 #: eeschema/dialogs/dialog_sheet_pin_properties_base.cpp:74 msgid "Formatting" msgstr "Formatering" +#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:233 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:121 +msgid "Auto" +msgstr "Auto" + #: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table.cpp:42 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table.cpp:43 msgid "ALL" @@ -9346,7 +9354,7 @@ msgid "Read Only" msgstr "Enbart läsrättighet" #: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table.cpp:1117 -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1408 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1420 msgid "Save changes?" msgstr "Vill du spara ändringarna?" @@ -9835,10 +9843,10 @@ msgid "New Label" msgstr "Ny etikett" #: eeschema/dialogs/dialog_migrate_buses.cpp:106 -#: kicad/pcm/dialogs/panel_packages_view_base.cpp:86 +#: kicad/pcm/dialogs/panel_packages_view_base.cpp:85 #: pcbnew/dialogs/dialog_find_base.cpp:118 pcbnew/fp_text.cpp:285 #: pcbnew/fp_textbox.cpp:310 pcbnew/pad.cpp:932 pcbnew/pcb_dimension.cpp:370 -#: pcbnew/pcb_group.cpp:339 pcbnew/pcb_shape.cpp:204 pcbnew/pcb_text.cpp:136 +#: pcbnew/pcb_group.cpp:339 pcbnew/pcb_shape.cpp:220 pcbnew/pcb_text.cpp:136 #: pcbnew/pcb_textbox.cpp:304 pcbnew/pcb_track.cpp:870 pcbnew/zone.cpp:573 msgid "Status" msgstr "Status" @@ -10214,7 +10222,7 @@ msgstr "Plottade till '%s'." #: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic.cpp:698 #: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic.cpp:876 #: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic.cpp:1055 -#: kicad/pcm/pcm_task_manager.cpp:451 +#: kicad/pcm/pcm_task_manager.cpp:606 #: pcbnew/dialogs/dialog_cleanup_tracks_and_vias.cpp:165 #: pcbnew/dialogs/dialog_plot.cpp:1084 #: pcbnew/exporters/gendrill_Excellon_writer.cpp:153 @@ -11430,6 +11438,7 @@ msgid "Pulse width:" msgstr "Pulsbredd:" #: eeschema/dialogs/dialog_spice_model_base.cpp:444 +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_wavelength_base.cpp:39 msgid "Period:" msgstr "Periodtid:" @@ -11449,6 +11458,7 @@ msgstr "Amplitud:" #: eeschema/dialogs/dialog_spice_model_base.cpp:491 #: pcb_calculator/calculator_panels/panel_transline_base.cpp:195 +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_wavelength_base.cpp:27 msgid "Frequency:" msgstr "Frekvens:" @@ -11816,15 +11826,15 @@ msgstr "Ta bort fält" msgid "Select field:" msgstr "Välj fält:" -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1335 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1337 msgid "Unsaved data" msgstr "Data som ej sparats" -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1336 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1338 msgid "Changes are unsaved. Export unsaved data?" msgstr "Ändringar har inte sparats. Exportera data som ej sparats?" -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1346 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1348 msgid "Save as CSV" msgstr "Spara som CSV" @@ -12338,26 +12348,35 @@ msgid "Cross-probing" msgstr "Korsreferenser" #: eeschema/dialogs/panel_eeschema_display_options_base.cpp:112 -#: pcbnew/dialogs/panel_display_options_base.cpp:76 #, fuzzy -msgid "Cross-probe on selection" -msgstr "Korsreferera vid val" +msgid "Highlight symbols when footprints selected" +msgstr "Alias-symbolen måste ha en förälder vald" -#: eeschema/dialogs/panel_eeschema_display_options_base.cpp:116 +#: eeschema/dialogs/panel_eeschema_display_options_base.cpp:114 +#, fuzzy +msgid "Highlight symbols corresponding to selected footprints" +msgstr "Markera alla kopparobjekt i markerade nät" + +#: eeschema/dialogs/panel_eeschema_display_options_base.cpp:118 +#: pcbnew/dialogs/panel_display_options_base.cpp:82 msgid "Center view on cross-probed items" msgstr "Centrera vy på korsrefererade objekt" #: eeschema/dialogs/panel_eeschema_display_options_base.cpp:120 -#: pcbnew/dialogs/panel_display_options_base.cpp:84 -msgid "Zoom to fit cross-probed items" -msgstr "Zooma för att passa korsrefererade objekt" +msgid "Ensures that cross-probed symbols are visible in the current view" +msgstr "" #: eeschema/dialogs/panel_eeschema_display_options_base.cpp:124 #: pcbnew/dialogs/panel_display_options_base.cpp:88 +msgid "Zoom to fit cross-probed items" +msgstr "Zooma för att passa korsrefererade objekt" + +#: eeschema/dialogs/panel_eeschema_display_options_base.cpp:128 +#: pcbnew/dialogs/panel_display_options_base.cpp:92 msgid "Highlight cross-probed nets" msgstr "Markera korsrefererade nät" -#: eeschema/dialogs/panel_eeschema_display_options_base.cpp:126 +#: eeschema/dialogs/panel_eeschema_display_options_base.cpp:130 msgid "Highlight nets when they are highlighted in the PCB editor" msgstr "Markera nät när de är markerade i mönsterkortsredigeraren" @@ -12864,7 +12883,7 @@ msgstr "" "poster i tabellen?" #: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:768 -#: pcbnew/dialogs/dialog_export_step.cpp:344 +#: pcbnew/dialogs/dialog_export_step.cpp:352 #, c-format msgid "File '%s' already exists. Do you want overwrite this file?" msgstr "Filen %s finns redan. Vill du skriva över den här filen?" @@ -13218,7 +13237,7 @@ msgstr "Dubbla referensbeteckningar" msgid "Bus Entry needed" msgstr "Bussanslutning behövs" -#: eeschema/fields_grid_table.cpp:169 eeschema/files-io.cpp:793 +#: eeschema/fields_grid_table.cpp:169 eeschema/files-io.cpp:795 #: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:102 msgid "Schematic Files" msgstr "Kretsschemafiler" @@ -13235,7 +13254,7 @@ msgstr "Horisontell" msgid "Vertical" msgstr "Vertikalt" -#: eeschema/files-io.cpp:101 eeschema/files-io.cpp:1173 +#: eeschema/files-io.cpp:101 eeschema/files-io.cpp:1175 #, c-format msgid "Schematic '%s' is already open." msgstr "Schema '%s' är redan öppen." @@ -13266,7 +13285,7 @@ msgstr "" "blad." #: eeschema/files-io.cpp:246 eeschema/files-io.cpp:254 -#: eeschema/files-io.cpp:1248 eeschema/sheet.cpp:162 +#: eeschema/files-io.cpp:1250 eeschema/sheet.cpp:162 #, c-format msgid "Error loading schematic '%s'." msgstr "Fel vid inläsning av schema '%s'." @@ -13276,7 +13295,7 @@ msgstr "Fel vid inläsning av schema '%s'." msgid "Memory exhausted loading schematic '%s'." msgstr "Slut på minne vid inläsning av schema '%s'." -#: eeschema/files-io.cpp:281 eeschema/files-io.cpp:1251 eeschema/sheet.cpp:165 +#: eeschema/files-io.cpp:281 eeschema/files-io.cpp:1253 eeschema/sheet.cpp:165 #, c-format msgid "Failed to load '%s'." msgstr "Det gick inte att ladda '%s'." @@ -13352,15 +13371,15 @@ msgstr "" "Den här filen skapades av en äldre version av KiCad. Den kommer att " "konverteras till det nya formatet när den sparas." -#: eeschema/files-io.cpp:501 +#: eeschema/files-io.cpp:503 msgid "Schematic is read only." msgstr "Schemat är skrivskyddat." -#: eeschema/files-io.cpp:526 +#: eeschema/files-io.cpp:528 msgid "Insert Schematic" msgstr "Importera schema" -#: eeschema/files-io.cpp:554 +#: eeschema/files-io.cpp:556 msgid "" "This operation cannot be undone.\n" "\n" @@ -13370,21 +13389,21 @@ msgstr "" "\n" "Vill du spara det aktuella dokumentet innan du fortsätter?" -#: eeschema/files-io.cpp:600 pcbnew/files.cpp:169 +#: eeschema/files-io.cpp:602 pcbnew/files.cpp:169 #: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx.cpp:251 msgid "All supported formats|" msgstr "Alla format som stöds" -#: eeschema/files-io.cpp:602 +#: eeschema/files-io.cpp:604 msgid "Import Schematic" msgstr "Importera schemat" -#: eeschema/files-io.cpp:641 +#: eeschema/files-io.cpp:643 #, c-format msgid "Unexpected file extension: '%s'." msgstr "Oväntat filnamnstillägg: '%s'." -#: eeschema/files-io.cpp:690 +#: eeschema/files-io.cpp:692 #, c-format msgid "" "Error saving schematic file '%s'.\n" @@ -13393,12 +13412,12 @@ msgstr "" "Kunde inte spara schemafil '%s'.\n" "%s" -#: eeschema/files-io.cpp:695 pcbnew/files.cpp:1071 +#: eeschema/files-io.cpp:697 pcbnew/files.cpp:1071 #, c-format msgid "Failed to create temporary file '%s'." msgstr "Det gick inte att skapa temporär fil '%s'." -#: eeschema/files-io.cpp:712 +#: eeschema/files-io.cpp:714 #, c-format msgid "" "Error saving schematic file '%s'.\n" @@ -13407,22 +13426,22 @@ msgstr "" "Fel vid sparning av schemafil '%s'.\n" "Det gick inte att byta namn på tillfällig fil '%s'." -#: eeschema/files-io.cpp:718 pcbnew/files.cpp:1089 +#: eeschema/files-io.cpp:720 pcbnew/files.cpp:1089 #, c-format msgid "Failed to rename temporary file '%s'." msgstr "Det gick inte att byta namn på temporär fil '%s'." -#: eeschema/files-io.cpp:741 pagelayout_editor/files.cpp:185 +#: eeschema/files-io.cpp:743 pagelayout_editor/files.cpp:185 #: pcbnew/files.cpp:1122 #, c-format msgid "File '%s' saved." msgstr "Filen '%s' sparades." -#: eeschema/files-io.cpp:746 +#: eeschema/files-io.cpp:748 msgid "File write operation failed." msgstr "Filskrivningen misslyckades." -#: eeschema/files-io.cpp:822 eeschema/files-io.cpp:894 +#: eeschema/files-io.cpp:824 eeschema/files-io.cpp:896 #: kicad/tools/kicad_manager_control.cpp:112 #: kicad/tools/kicad_manager_control.cpp:222 #, c-format @@ -13435,16 +13454,16 @@ msgstr "" "\n" "Se till att du har skrivbehörighet och försök igen." -#: eeschema/files-io.cpp:963 +#: eeschema/files-io.cpp:965 msgid "Saving will overwrite existing files." msgstr "" "Om du sparar projektet i det nya filformatet skrivs befintliga filer över." -#: eeschema/files-io.cpp:964 +#: eeschema/files-io.cpp:966 msgid "Save Warning" msgstr "Sparningsvarning" -#: eeschema/files-io.cpp:967 +#: eeschema/files-io.cpp:969 msgid "" "The following files will be overwritten:\n" "\n" @@ -13452,23 +13471,23 @@ msgstr "" "Följande filer kommer skrivas över:\n" "\n" -#: eeschema/files-io.cpp:968 +#: eeschema/files-io.cpp:970 msgid "Overwrite Files" msgstr "Skriv över filerna" -#: eeschema/files-io.cpp:969 +#: eeschema/files-io.cpp:971 msgid "Abort Project Save" msgstr "Avbryt projekt Spara" -#: eeschema/files-io.cpp:1183 +#: eeschema/files-io.cpp:1185 msgid "Importing Schematic" msgstr "Importerar schema" -#: eeschema/files-io.cpp:1281 +#: eeschema/files-io.cpp:1283 msgid "The current schematic has been modified. Save changes?" msgstr "Den aktuella schemat har modifierats. Spara ändringar?" -#: eeschema/files-io.cpp:1367 +#: eeschema/files-io.cpp:1369 msgid "" "Well this is potentially embarrassing!\n" "It appears that the last time you were editing one or more of the schematic " @@ -13481,7 +13500,7 @@ msgstr "" "ändrade den/dem.\n" "Vill du återställa de senast sparade ändringarna du gjort?" -#: eeschema/files-io.cpp:1378 +#: eeschema/files-io.cpp:1380 #, c-format msgid "" "The file '%s` could not be opened.\n" @@ -13490,23 +13509,23 @@ msgstr "" "Filen '%s' kunde inte öppnas.\n" "Manuell återhämtning av automatiskt sparade filer krävs." -#: eeschema/files-io.cpp:1424 +#: eeschema/files-io.cpp:1426 msgid "The following automatically saved file(s) could not be restored\n" msgstr "Följande automatiskt sparad(e) fil(er) kunde inte återställas.\n" -#: eeschema/files-io.cpp:1429 +#: eeschema/files-io.cpp:1431 msgid "Manual recovery will be required to restore the file(s) above." msgstr "Manuell återhämtning krävs för att återställa ovanstående fil(er)." -#: eeschema/files-io.cpp:1451 +#: eeschema/files-io.cpp:1453 msgid "The following automatically saved file(s) could not be removed\n" msgstr "Följande automatiskt sparad(e) fil(er) kunde inte tas bort\n" -#: eeschema/files-io.cpp:1456 +#: eeschema/files-io.cpp:1458 msgid "Manual removal will be required for the file(s) above." msgstr "Manuell borttagning krävs för ovanstående fil(er)." -#: eeschema/files-io.cpp:1467 +#: eeschema/files-io.cpp:1469 #, c-format msgid "" "The automatic save master file\n" @@ -13517,7 +13536,7 @@ msgstr "" "'%s'\n" "kunde inte tas bort." -#: eeschema/files-io.cpp:1475 +#: eeschema/files-io.cpp:1477 msgid "" "This file must be manually removed or the auto save feature will be\n" "shown every time the schematic editor is launched." @@ -13585,7 +13604,7 @@ msgstr "Vertikal justering" #: pagelayout_editor/dialogs/dialog_design_inspector_base.cpp:37 #: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:29 #: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup_base.cpp:78 -#: pcbnew/fp_text.cpp:282 pcbnew/pcb_marker.cpp:141 pcbnew/pcb_shape.cpp:201 +#: pcbnew/fp_text.cpp:282 pcbnew/pcb_marker.cpp:141 pcbnew/pcb_shape.cpp:217 #: pcbnew/pcb_track.cpp:756 pcbnew/pcb_track.cpp:817 #: pcbnew/tools/drawing_stackup_table_tool.cpp:264 pcbnew/zone.cpp:532 msgid "Type" @@ -13730,7 +13749,7 @@ msgid "Footprint Assignments..." msgstr "Fotavtryckstilldelningar..." #: eeschema/menubar.cpp:120 eeschema/symbol_editor/menubar_symbol_editor.cpp:68 -#: pcbnew/dialogs/dialog_export_step.cpp:121 +#: pcbnew/dialogs/dialog_export_step.cpp:123 #: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg.cpp:94 #: pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:74 pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:131 msgid "Export" @@ -14049,22 +14068,22 @@ msgstr "Tilldelning av fotavtryck kräver ett fullständigt annoterat schema." msgid "Could not open CvPcb" msgstr "Det gick inte att öppna CvPcb" -#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:1398 eeschema/sim/sim_plot_frame.cpp:354 +#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:1428 eeschema/sim/sim_plot_frame.cpp:354 #: kicad/kicad_manager_frame.cpp:664 pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:859 #: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1396 msgid "[Read Only]" msgstr "[Skrivskyddad]" -#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:1401 eeschema/sim/sim_plot_frame.cpp:357 +#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:1431 eeschema/sim/sim_plot_frame.cpp:357 #: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:868 pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1399 msgid "[Unsaved]" msgstr "[Osparat]" -#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:1405 +#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:1435 msgid "[no schematic loaded]" msgstr "[inget schema laddat]" -#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:1624 +#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:1654 #, c-format msgid "Highlighted net: %s" msgstr "Markerat nät: %s" @@ -14083,7 +14102,7 @@ msgid "Back to Previous Selected Sheet" msgstr "Tillbaka till tidigare valt ark" #: eeschema/sch_field.cpp:854 eeschema/sch_label.cpp:183 -#: eeschema/sch_label.cpp:1113 +#: eeschema/sch_label.cpp:1122 msgid "Sheet References" msgstr "Arkreferenser" @@ -14118,22 +14137,22 @@ msgstr "Hierarkiskt arkstift" msgid "Justification" msgstr "Justering" -#: eeschema/sch_label.cpp:929 +#: eeschema/sch_label.cpp:938 #, c-format msgid "Label '%s'" msgstr "Etikett '%s'" -#: eeschema/sch_label.cpp:1374 +#: eeschema/sch_label.cpp:1383 #, c-format msgid "Global Label '%s'" msgstr "Global etikett '%s'" -#: eeschema/sch_label.cpp:1507 +#: eeschema/sch_label.cpp:1516 #, c-format msgid "Hierarchical Label '%s'" msgstr "Hierarkisk etikett '%s'" -#: eeschema/sch_label.cpp:1523 pcbnew/dialogs/panel_setup_rules.cpp:657 +#: eeschema/sch_label.cpp:1532 pcbnew/dialogs/panel_setup_rules.cpp:657 msgid "Syntax Help" msgstr "Syntax Hjälp" @@ -14783,12 +14802,12 @@ msgstr "komponentfälts textattribut måste vara 3 tecken breda" msgid "expected unquoted string" msgstr "förväntad ociterad sträng" -#: eeschema/sch_screen.cpp:665 eeschema/sch_screen.cpp:757 +#: eeschema/sch_screen.cpp:882 eeschema/sch_screen.cpp:974 #, c-format msgid "Setting schematic symbol '%s %s' library identifier to '%s'." msgstr "Biblioteksidentifierare för kretsschemasymbol '%s %s' sätts till '%s'." -#: eeschema/sch_screen.cpp:681 +#: eeschema/sch_screen.cpp:898 #, c-format msgid "" "Schematic symbol reference '%s' library identifier is not valid. Unable to " @@ -14797,7 +14816,7 @@ msgstr "" "Biblioteksidentifierare för kretsschemasymbol med referens '%s' är ogiltig. " "Kunde inte länka bibliotekssymbolen." -#: eeschema/sch_screen.cpp:697 +#: eeschema/sch_screen.cpp:914 #, c-format msgid "" "Symbol library '%s' not found and no fallback cache library available. " @@ -14806,17 +14825,17 @@ msgstr "" "Symbolbiblioteket '%s' hittades inte och inget reservcache-bibliotek " "tillgängligt. Det går inte att länka bibliotekssymbolen." -#: eeschema/sch_screen.cpp:716 +#: eeschema/sch_screen.cpp:933 #, c-format msgid "I/O error %s resolving library symbol %s" msgstr "I / O-fel %s löser biblioteksymbol %s" -#: eeschema/sch_screen.cpp:736 +#: eeschema/sch_screen.cpp:953 #, c-format msgid "Falling back to cache to set symbol '%s:%s' link '%s'." msgstr "Återgår till cache för att ställa in symbolen '%s: %s' länk '%s'." -#: eeschema/sch_screen.cpp:768 +#: eeschema/sch_screen.cpp:985 #, c-format msgid "No library symbol found for schematic symbol '%s %s'." msgstr "Ingen biblioteksymbol hittades för kretsschemasymbol '%s %s'." @@ -16175,8 +16194,8 @@ msgid "Parent" msgstr "Förälder" #: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:1241 -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:5497 -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:5537 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:5498 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:5538 msgid "Convert" msgstr "Konvertera" @@ -17512,41 +17531,41 @@ msgstr "Välj & Alla\tA" msgid "&Expand Selection\tE" msgstr "& Expandera val E" -#: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:248 +#: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:249 msgid "Press to cancel symbol creation." msgstr "Tryck på för att avbryta symbol." -#: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:511 +#: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:512 msgid "Press to cancel image creation." msgstr "Tryck på för att avbryta bild." -#: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:562 +#: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:563 #: pagelayout_editor/pl_editor_frame.cpp:843 #: pagelayout_editor/pl_editor_frame.cpp:851 #, c-format msgid "Could not load image from '%s'." msgstr "Det gick inte att ladda bilden från '%s'." -#: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:692 -#: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:1313 +#: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:693 +#: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:1321 msgid "No new hierarchical labels found." msgstr "Inga nya hierarkiska etiketter hittades." -#: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:776 +#: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:777 msgid "Junction location contains no joinable wires and/or pins." msgstr "" "Korsningspunkten innehåller inga anslutningsbara ledningar och/eller stift." -#: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:1190 +#: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:1198 #: eeschema/tools/symbol_editor_drawing_tools.cpp:177 msgid "Press to cancel item creation." msgstr "Tryck på för att avbryta föremål." -#: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:1301 +#: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:1309 msgid "Click over a sheet." msgstr "Klicka över ett ark." -#: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:1711 +#: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:1719 msgid "Press to cancel sheet creation." msgstr "Tryck på för att avbryta blad." @@ -17619,31 +17638,31 @@ msgstr "Nått slutet på arket." msgid "Find again to wrap around to the start." msgstr "Sök igen för att gå tillbaka till början." -#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:972 +#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:969 msgid "Error: duplicate sub-sheet names found in current sheet." msgstr "Fel: dubbletter av underarknamn hittades i det aktuella arket." -#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:1063 +#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:1060 msgid "Net must be labeled to assign a netclass." msgstr "Nätet måste märkas för att tilldela en nätklass." -#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:1069 +#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:1066 msgid "Bus has no members to assign netclass to." msgstr "Buss har inga medlemmar att tilldela nätklass." -#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:1102 +#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:1099 msgid "Netclasses" msgstr "Nätklasser" -#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:1115 +#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:1112 msgid "Assign Netclass" msgstr "Tilldela Netclass" -#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:1116 +#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:1113 msgid "Select netclass:" msgstr "Välj nätklass:" -#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:1725 +#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:1722 #, c-format msgid "" "The pasted sheet '%s'\n" @@ -17654,21 +17673,21 @@ msgstr "" "släpptes eftersom destinationen redan har bladet eller ett av dess underblad " "som förälder." -#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:2284 +#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:2281 #: pcbnew/tools/board_editor_control.cpp:590 #: pcbnew/tools/footprint_editor_control.cpp:692 #, c-format msgid "%d duplicate IDs replaced.\n" msgstr "%d dubblett-ID ersatt.\n" -#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:2291 +#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:2288 #: pcbnew/tools/board_editor_control.cpp:605 #: pcbnew/tools/footprint_editor_control.cpp:707 #, c-format msgid "%d potential problems repaired." msgstr "%d potentiella problem har åtgärdats." -#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:2298 +#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:2295 #: pcbnew/drc/drc_rule_parser.cpp:179 msgid "No errors found." msgstr "Inga fel hittades." @@ -18043,7 +18062,7 @@ msgstr "Välj lager: %s" #: pcbnew/footprint.cpp:2639 pcbnew/footprint.cpp:2642 pcbnew/fp_text.cpp:290 #: pcbnew/fp_text_grid_table.cpp:104 pcbnew/fp_textbox.cpp:312 #: pcbnew/pad.cpp:936 pcbnew/pcb_dimension.cpp:372 -#: pcbnew/pcb_dimension.cpp:1101 pcbnew/pcb_shape.cpp:208 +#: pcbnew/pcb_dimension.cpp:1101 pcbnew/pcb_shape.cpp:224 #: pcbnew/pcb_target.cpp:155 pcbnew/pcb_text.cpp:138 pcbnew/pcb_textbox.cpp:306 #: pcbnew/pcb_track.cpp:762 pcbnew/pcb_track.cpp:821 pcbnew/pcb_track.cpp:1244 #: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:188 @@ -18454,7 +18473,7 @@ msgstr "Polaritet" #: gerbview/gerber_draw_item.cpp:715 pcbnew/fp_text.cpp:292 #: pcbnew/fp_textbox.cpp:313 pcbnew/pcb_text.cpp:140 pcbnew/pcb_textbox.cpp:307 -#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1244 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:320 +#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1250 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:320 msgid "Mirror" msgstr "Spegla" @@ -19329,32 +19348,35 @@ msgstr "Bibliotek (%d)" msgid "Color themes (%d)" msgstr "Färgteman (%d)" -#: kicad/pcm/dialogs/dialog_pcm.cpp:79 kicad/pcm/dialogs/dialog_pcm.cpp:334 +#: kicad/pcm/dialogs/dialog_pcm.cpp:79 kicad/pcm/dialogs/dialog_pcm.cpp:351 #: kicad/pcm/dialogs/dialog_pcm_base.cpp:53 #, c-format msgid "Repository (%d)" msgstr "Repository (%d)" -#: kicad/pcm/dialogs/dialog_pcm.cpp:96 kicad/pcm/dialogs/panel_package.cpp:81 -#: kicad/pcm/dialogs/panel_package.cpp:85 +#: kicad/pcm/dialogs/dialog_pcm.cpp:98 kicad/pcm/dialogs/panel_package.cpp:88 +#: kicad/pcm/dialogs/panel_package.cpp:94 #: kicad/pcm/dialogs/panel_package_base.cpp:67 +#: kicad/pcm/dialogs/panel_packages_view.cpp:676 #: kicad/pcm/dialogs/panel_packages_view_base.cpp:112 msgid "Install" msgstr "Installera" -#: kicad/pcm/dialogs/dialog_pcm.cpp:105 kicad/pcm/dialogs/panel_package.cpp:89 +#: kicad/pcm/dialogs/dialog_pcm.cpp:112 kicad/pcm/dialogs/panel_package.cpp:64 +#: kicad/pcm/dialogs/panel_package.cpp:100 +#: kicad/pcm/dialogs/panel_packages_view.cpp:677 msgid "Uninstall" msgstr "Avinstallera" -#: kicad/pcm/dialogs/dialog_pcm.cpp:131 +#: kicad/pcm/dialogs/dialog_pcm.cpp:138 msgid "Apply Pending Changes" msgstr "Verkställ ändringar" -#: kicad/pcm/dialogs/dialog_pcm.cpp:132 +#: kicad/pcm/dialogs/dialog_pcm.cpp:139 msgid "Discard Pending Changes" msgstr "Ignorera Ändringar" -#: kicad/pcm/dialogs/dialog_pcm.cpp:174 +#: kicad/pcm/dialogs/dialog_pcm.cpp:181 msgid "" "Are you sure you want to close the package manager and discard pending " "changes?" @@ -19362,22 +19384,22 @@ msgstr "" "Är du säker på att du vill stänga ner pakethanteraren och förkasta väntande " "ändringar?" -#: kicad/pcm/dialogs/dialog_pcm.cpp:176 +#: kicad/pcm/dialogs/dialog_pcm.cpp:183 #: kicad/tools/kicad_manager_actions.cpp:116 msgid "Plugin and Content Manager" msgstr "Insticksmoduls- och innehålls-hanterare" -#: kicad/pcm/dialogs/dialog_pcm.cpp:255 +#: kicad/pcm/dialogs/dialog_pcm.cpp:262 msgid "Choose package file" msgstr "Välj paketfil" -#: kicad/pcm/dialogs/dialog_pcm.cpp:350 +#: kicad/pcm/dialogs/dialog_pcm.cpp:366 #: kicad/pcm/dialogs/dialog_pcm_base.cpp:121 #, c-format msgid "Pending (%d)" msgstr "Förestående (%d)" -#: kicad/pcm/dialogs/dialog_pcm.cpp:384 +#: kicad/pcm/dialogs/dialog_pcm.cpp:401 #: kicad/pcm/dialogs/dialog_pcm_base.cpp:62 #, c-format msgid "Installed (%d)" @@ -19449,59 +19471,64 @@ msgstr "Detaljer" msgid "Applying Package Changes" msgstr "Verkställer paketändringar" -#: kicad/pcm/dialogs/panel_package.cpp:93 +#: kicad/pcm/dialogs/panel_package.cpp:106 msgid "Install Pending" msgstr "Kommer att installeras" -#: kicad/pcm/dialogs/panel_package.cpp:97 +#: kicad/pcm/dialogs/panel_package.cpp:112 msgid "Uninstall Pending" msgstr "Kommer att avinstalleras" -#: kicad/pcm/dialogs/panel_packages_view.cpp:212 +#: kicad/pcm/dialogs/panel_package.cpp:123 +#, fuzzy +msgid "Update Pending" +msgstr "Uppdatera PCB" + +#: kicad/pcm/dialogs/panel_packages_view.cpp:211 msgid "Metadata" msgstr "Metadata" -#: kicad/pcm/dialogs/panel_packages_view.cpp:214 +#: kicad/pcm/dialogs/panel_packages_view.cpp:213 msgid "Package identifier: " msgstr "Paketidentifierare: " -#: kicad/pcm/dialogs/panel_packages_view.cpp:215 +#: kicad/pcm/dialogs/panel_packages_view.cpp:214 msgid "License: " msgstr "Licens: " -#: kicad/pcm/dialogs/panel_packages_view.cpp:229 +#: kicad/pcm/dialogs/panel_packages_view.cpp:228 msgid "Tags: " msgstr "Taggar: " -#: kicad/pcm/dialogs/panel_packages_view.cpp:257 +#: kicad/pcm/dialogs/panel_packages_view.cpp:254 msgid "Author" msgstr "Upphovsman" -#: kicad/pcm/dialogs/panel_packages_view.cpp:260 +#: kicad/pcm/dialogs/panel_packages_view.cpp:257 msgid "Maintainer" msgstr "Underhållare" -#: kicad/pcm/dialogs/panel_packages_view.cpp:264 +#: kicad/pcm/dialogs/panel_packages_view.cpp:261 msgid "Resources" msgstr "Resurser" -#: kicad/pcm/dialogs/panel_packages_view.cpp:474 +#: kicad/pcm/dialogs/panel_packages_view.cpp:481 msgid "Package download url is not specified" msgstr "Paketets nedladdningslänk är inte angiven" -#: kicad/pcm/dialogs/panel_packages_view.cpp:475 +#: kicad/pcm/dialogs/panel_packages_view.cpp:482 msgid "Error downloading package" msgstr "Fel vid nedladdning av paket" -#: kicad/pcm/dialogs/panel_packages_view.cpp:484 +#: kicad/pcm/dialogs/panel_packages_view.cpp:491 msgid "Save package" msgstr "Spara paket" -#: kicad/pcm/dialogs/panel_packages_view.cpp:497 +#: kicad/pcm/dialogs/panel_packages_view.cpp:504 msgid "Downloading package" msgstr "Laddar ned paket" -#: kicad/pcm/dialogs/panel_packages_view.cpp:515 +#: kicad/pcm/dialogs/panel_packages_view.cpp:522 msgid "" "Integrity of the downloaded package could not be verified, hash does not " "match. Are you sure you want to keep this file?" @@ -19509,11 +19536,11 @@ msgstr "" "Det nedladdade paketets integritet kunde inte bekräftas eftersom dess hash " "inte matchar. Är du säker på att du vill behålla filen?" -#: kicad/pcm/dialogs/panel_packages_view.cpp:517 +#: kicad/pcm/dialogs/panel_packages_view.cpp:524 msgid "Keep downloaded file" msgstr "Spara nedladdad fil" -#: kicad/pcm/dialogs/panel_packages_view.cpp:557 +#: kicad/pcm/dialogs/panel_packages_view.cpp:573 msgid "" "This package version is incompatible with your kicad version or platform. " "Are you sure you want to install it anyway?" @@ -19521,19 +19548,24 @@ msgstr "" "Detta paketets version är inte kompatibel med din KiCad-version eller " "platform. Vill du installera det ändå?" -#: kicad/pcm/dialogs/panel_packages_view.cpp:559 +#: kicad/pcm/dialogs/panel_packages_view.cpp:575 msgid "Install package" msgstr "Installera paket" -#: kicad/pcm/dialogs/panel_packages_view_base.cpp:83 +#: kicad/pcm/dialogs/panel_packages_view.cpp:684 +#, fuzzy +msgid "Pending" +msgstr "Förestående (%d)" + +#: kicad/pcm/dialogs/panel_packages_view_base.cpp:82 msgid "Download Size" msgstr "Nedladdningsstorlek" -#: kicad/pcm/dialogs/panel_packages_view_base.cpp:84 +#: kicad/pcm/dialogs/panel_packages_view_base.cpp:83 msgid "Install Size" msgstr "Installationsstorlek" -#: kicad/pcm/dialogs/panel_packages_view_base.cpp:85 +#: kicad/pcm/dialogs/panel_packages_view_base.cpp:84 msgid "Compatible" msgstr "Kompatibel" @@ -19630,15 +19662,29 @@ msgstr "" "Resurs-filens hash stämmer inte överens och kommer inte användas. " "Repositoryt kan vara korrupt." -#: kicad/pcm/pcm.cpp:627 +#: kicad/pcm/pcm.cpp:630 msgid "Local file" msgstr "Lokal fil" -#: kicad/pcm/pcm_task_manager.cpp:60 +#: kicad/pcm/pcm_task_manager.cpp:76 msgid "Unable to create download directory!" msgstr "Kunde inte skapa nedladdningslatalog!" -#: kicad/pcm/pcm_task_manager.cpp:87 +#: kicad/pcm/pcm_task_manager.cpp:122 +#, c-format +msgid "Downloading package url: '%s'" +msgstr "Laddar ned paket-url: '%s'" + +#: kicad/pcm/pcm_task_manager.cpp:136 +#, c-format +msgid "" +"Failed to download url %s\n" +"%s" +msgstr "" +"Det gick inte att ladda url %s\n" +"%s" + +#: kicad/pcm/pcm_task_manager.cpp:175 #, c-format msgid "" "Downloaded archive hash for package %s does not match repository entry. This " @@ -19649,39 +19695,30 @@ msgstr "" "kan tyda på ett problem med paketet. Rapportera problemet till repositoryts " "underhållare om det kvarstår." -#: kicad/pcm/pcm_task_manager.cpp:97 +#: kicad/pcm/pcm_task_manager.cpp:188 kicad/pcm/pcm_task_manager.cpp:397 +#, c-format +msgid "Removing previous version of package '%s'." +msgstr "" + +#: kicad/pcm/pcm_task_manager.cpp:196 #, c-format msgid "Extracting package '%s'." msgstr "Extraherar paket '%s'." -#: kicad/pcm/pcm_task_manager.cpp:113 +#: kicad/pcm/pcm_task_manager.cpp:212 #, c-format msgid "Removing downloaded archive '%s'." msgstr "Tar bort det nedladdade arkivet '%s'." -#: kicad/pcm/pcm_task_manager.cpp:152 -#, c-format -msgid "Downloading package url: '%s'" -msgstr "Laddar ned paket-url: '%s'" - -#: kicad/pcm/pcm_task_manager.cpp:166 -#, c-format -msgid "" -"Failed to download url %s\n" -"%s" -msgstr "" -"Det gick inte att ladda url %s\n" -"%s" - -#: kicad/pcm/pcm_task_manager.cpp:253 +#: kicad/pcm/pcm_task_manager.cpp:297 msgid "Aborting package installation." msgstr "Avbryter paketinstallation." -#: kicad/pcm/pcm_task_manager.cpp:257 +#: kicad/pcm/pcm_task_manager.cpp:301 msgid "Extracted package\n" msgstr "Extraherat paket\n" -#: kicad/pcm/pcm_task_manager.cpp:301 +#: kicad/pcm/pcm_task_manager.cpp:345 #, c-format msgid "" "Unable to parse package metadata:\n" @@ -19692,34 +19729,39 @@ msgstr "" "\n" "%s" -#: kicad/pcm/pcm_task_manager.cpp:310 +#: kicad/pcm/pcm_task_manager.cpp:354 msgid "Archive does not contain a valid metadata.json file" msgstr "Arkivet innehåller ingen giltig metadata.json-fil" -#: kicad/pcm/pcm_task_manager.cpp:318 +#: kicad/pcm/pcm_task_manager.cpp:362 msgid "Archive metadata must have a single version defined" msgstr "Arkivets metadata måste ha en enda version definierad" -#: kicad/pcm/pcm_task_manager.cpp:330 -#, c-format +#: kicad/pcm/pcm_task_manager.cpp:380 +#, fuzzy, c-format msgid "" -"Package with identifier %s is already installed, you must first uninstall " -"this package." +"Package with identifier %s is already installed. Would you like to update it " +"to the version from selected file?" msgstr "" "Ett paket med identifierare %s är redan installerat. Du måste avinstallera " "detta först." -#: kicad/pcm/pcm_task_manager.cpp:363 +#: kicad/pcm/pcm_task_manager.cpp:383 +#, fuzzy +msgid "Update package" +msgstr "Spara paket" + +#: kicad/pcm/pcm_task_manager.cpp:471 #, c-format msgid "Removing directory %s" msgstr "Tar bort katalog %s" -#: kicad/pcm/pcm_task_manager.cpp:369 +#: kicad/pcm/pcm_task_manager.cpp:479 #, c-format msgid "Failed to remove directory %s" msgstr "Kunde inte flytta katalog %s" -#: kicad/pcm/pcm_task_manager.cpp:385 +#: kicad/pcm/pcm_task_manager.cpp:540 #, c-format msgid "Package %s uninstalled" msgstr "Paket %s avinstallerat" @@ -19952,7 +19994,7 @@ msgstr "" "för mönsterkort" #: kicad/tools/kicad_manager_actions.cpp:104 -#: pcb_calculator/pcb_calculator_frame.cpp:51 +#: pcb_calculator/pcb_calculator_frame.cpp:52 msgid "Calculator Tools" msgstr "Beräkningsverktyg" @@ -21441,6 +21483,7 @@ msgstr "Er:" #: pcb_calculator/calculator_panels/panel_transline_base.cpp:99 #: pcb_calculator/calculator_panels/panel_via_size_base.cpp:136 #: pcb_calculator/calculator_panels/panel_via_size_base.cpp:158 +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_wavelength_base.cpp:98 #: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:661 msgid "..." msgstr "..." @@ -21510,7 +21553,8 @@ msgid "Results" msgstr "Resultat" #: pcb_calculator/calculator_panels/panel_via_size.cpp:92 -#: pcb_calculator/transline_dlg_funct.cpp:122 +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_wavelength.cpp:250 +#: pcb_calculator/transline_dlg_funct.cpp:43 msgid "Relative Dielectric Constants" msgstr "Relativa dielektriska konstanter" @@ -21589,6 +21633,7 @@ msgid "Pulse rise time to calculate reactance" msgstr "Pulsstigtid för att beräkna reaktans" #: pcb_calculator/calculator_panels/panel_via_size_base.cpp:189 +#: pcb_calculator/widgets/unit_selector.cpp:269 msgid "ns" msgstr "ns" @@ -21649,6 +21694,7 @@ msgstr "" "kapacitans" #: pcb_calculator/calculator_panels/panel_via_size_base.cpp:312 +#: pcb_calculator/widgets/unit_selector.cpp:270 msgid "ps" msgstr "ps" @@ -21680,6 +21726,37 @@ msgstr "Induktiv reaktans för given stigtid och beräknad induktans" msgid "Top view of via" msgstr "Ovanifrån av via" +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_wavelength_base.cpp:51 +msgid "Wavelength in vacuum:" +msgstr "" + +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_wavelength_base.cpp:63 +msgid "Wavelength in medium:" +msgstr "" + +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_wavelength_base.cpp:75 +msgid "Speed in medium:" +msgstr "" + +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_wavelength_base.cpp:89 +#, fuzzy +msgid "er:" +msgstr "Er:" + +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_wavelength_base.cpp:91 +#, fuzzy +msgid "relative permittivity (dielectric constant)" +msgstr "Substratets permittivitetstal (dielektrisk konstant)" + +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_wavelength_base.cpp:101 +msgid "mur:" +msgstr "" + +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_wavelength_base.cpp:103 +#, fuzzy +msgid "relative permeability" +msgstr "Relativ permeabilitet (mu) för substrat" + #: pcb_calculator/datafile_read_write.cpp:76 msgid "Data file error." msgstr "Fel i datafilen." @@ -21782,68 +21859,73 @@ msgstr "" "\n" "Beräkningsverktyget uppskattar energin som behövs för att hetta upp " "ledaren
\n" -"till smältpunkten, såväl som energin som behövs för tillståndsförändring.
" -"\n" +"till smältpunkten, såväl som energin som behövs för tillståndsförändring." +"
\n" "Denna energi jämförs sedan med den avgivna energin i ledarresistansen." -#: pcb_calculator/pcb_calculator_frame.cpp:78 +#: pcb_calculator/pcb_calculator_frame.cpp:79 msgid "General system design" msgstr "Allmän systemdesign" -#: pcb_calculator/pcb_calculator_frame.cpp:81 +#: pcb_calculator/pcb_calculator_frame.cpp:82 msgid "Regulators" msgstr "Spänningsregulatorer" -#: pcb_calculator/pcb_calculator_frame.cpp:83 +#: pcb_calculator/pcb_calculator_frame.cpp:84 msgid "Power, current and isolation" msgstr "Effekt, ström och isolering" -#: pcb_calculator/pcb_calculator_frame.cpp:86 +#: pcb_calculator/pcb_calculator_frame.cpp:87 msgid "Electrical Spacing" msgstr "Elektriskt isolationsavstånd" -#: pcb_calculator/pcb_calculator_frame.cpp:93 +#: pcb_calculator/pcb_calculator_frame.cpp:94 msgid "Fusing Current" msgstr "Utlösningsström" -#: pcb_calculator/pcb_calculator_frame.cpp:96 +#: pcb_calculator/pcb_calculator_frame.cpp:97 msgid "Cable Size" msgstr "Kabelstorlek" -#: pcb_calculator/pcb_calculator_frame.cpp:98 +#: pcb_calculator/pcb_calculator_frame.cpp:99 msgid "High speed" msgstr "Högfrekvens" -#: pcb_calculator/pcb_calculator_frame.cpp:102 +#: pcb_calculator/pcb_calculator_frame.cpp:103 +#, fuzzy +msgid "Wavelength" +msgstr "Vågledarens längd" + +#: pcb_calculator/pcb_calculator_frame.cpp:105 msgid "RF Attenuators" msgstr "RF-dämpare" -#: pcb_calculator/pcb_calculator_frame.cpp:104 +#: pcb_calculator/pcb_calculator_frame.cpp:107 msgid "Transmission Lines" msgstr "Transmissionslinjer" -#: pcb_calculator/pcb_calculator_frame.cpp:106 +#: pcb_calculator/pcb_calculator_frame.cpp:109 #, fuzzy msgid "Memo" msgstr "Memo" -#: pcb_calculator/pcb_calculator_frame.cpp:109 +#: pcb_calculator/pcb_calculator_frame.cpp:112 msgid "E-Series" msgstr "E-serien" -#: pcb_calculator/pcb_calculator_frame.cpp:111 +#: pcb_calculator/pcb_calculator_frame.cpp:114 msgid "Color Code" msgstr "Färgkoder" -#: pcb_calculator/pcb_calculator_frame.cpp:113 +#: pcb_calculator/pcb_calculator_frame.cpp:116 msgid "Board Classes" msgstr "Mönsterkortsklasser" -#: pcb_calculator/pcb_calculator_frame.cpp:262 +#: pcb_calculator/pcb_calculator_frame.cpp:265 msgid "Write Data Failed" msgstr "Fel vid skrivning av data" -#: pcb_calculator/pcb_calculator_frame.cpp:266 +#: pcb_calculator/pcb_calculator_frame.cpp:269 msgid "" "No data filename to save modifications.\n" "Do you want to exit and abandon your changes?" @@ -21851,7 +21933,7 @@ msgstr "" "Inget datafilsnamn att spara ändringar till.\n" "Vill du avsluta och förkasta dina ändringar?" -#: pcb_calculator/pcb_calculator_frame.cpp:276 +#: pcb_calculator/pcb_calculator_frame.cpp:279 #, c-format msgid "" "Unable to write file '%s'\n" @@ -21908,11 +21990,11 @@ msgstr "" "___H___ är tjocklek (höjd) i mils \n" "___K___ är 0.024 för interna spår eller 0,048 för externa spår\n" -#: pcb_calculator/transline_dlg_funct.cpp:140 +#: pcb_calculator/transline_dlg_funct.cpp:61 msgid "Dielectric Loss Factor" msgstr "Dielektrisk förlustfaktor" -#: pcb_calculator/transline_dlg_funct.cpp:158 +#: pcb_calculator/transline_dlg_funct.cpp:79 msgid "Specific Resistance" msgstr "Specifik motstånd" @@ -22249,6 +22331,22 @@ msgstr "km" msgid "feet" msgstr "fot" +#: pcb_calculator/widgets/unit_selector.cpp:241 +msgid "m/s" +msgstr "" + +#: pcb_calculator/widgets/unit_selector.cpp:242 +msgid "ft/s" +msgstr "" + +#: pcb_calculator/widgets/unit_selector.cpp:243 +msgid "km/h" +msgstr "" + +#: pcb_calculator/widgets/unit_selector.cpp:244 +msgid "mi/h" +msgstr "" + #: pcbnew/array_creator.cpp:213 msgid "Create an array" msgstr "Skapa en matris" @@ -22367,7 +22465,7 @@ msgstr "Position Y" #: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:46 #: pcbnew/footprint.cpp:997 pcbnew/fp_text.cpp:285 pcbnew/fp_textbox.cpp:310 #: pcbnew/pad.cpp:932 pcbnew/pcb_dimension.cpp:370 pcbnew/pcb_group.cpp:339 -#: pcbnew/pcb_shape.cpp:204 pcbnew/pcb_text.cpp:136 pcbnew/pcb_textbox.cpp:304 +#: pcbnew/pcb_shape.cpp:220 pcbnew/pcb_text.cpp:136 pcbnew/pcb_textbox.cpp:304 #: pcbnew/pcb_track.cpp:870 pcbnew/zone.cpp:573 msgid "Locked" msgstr "Låst" @@ -24820,34 +24918,34 @@ msgstr "Utgångsenheter" msgid "Export IDFv3" msgstr "Exportera IDFv3" -#: pcbnew/dialogs/dialog_export_step.cpp:141 +#: pcbnew/dialogs/dialog_export_step.cpp:143 msgid "Select a STEP export filename" msgstr "Välj ett STEP-exportfilnamn" -#: pcbnew/dialogs/dialog_export_step.cpp:142 +#: pcbnew/dialogs/dialog_export_step.cpp:144 msgid "STEP files" msgstr "STEP-filer" -#: pcbnew/dialogs/dialog_export_step.cpp:209 +#: pcbnew/dialogs/dialog_export_step.cpp:211 msgid "Non-unity scaled models:" msgstr "Icke-enhetligt skalade modeller:" -#: pcbnew/dialogs/dialog_export_step.cpp:211 +#: pcbnew/dialogs/dialog_export_step.cpp:213 msgid "" "Scaled models detected. Model scaling is not reliable for mechanical export." msgstr "" "Skalade modeller upptäckta. Modellskalning är inte pålitligt för mekanisk " "exportering." -#: pcbnew/dialogs/dialog_export_step.cpp:213 +#: pcbnew/dialogs/dialog_export_step.cpp:215 msgid "Model Scale Warning" msgstr "Modellskalevarning" -#: pcbnew/dialogs/dialog_export_step.cpp:276 +#: pcbnew/dialogs/dialog_export_step.cpp:283 msgid "STEP export failed! Please save the PCB and try again" msgstr "STEP-export misslyckades! Spara kretskortet och försök igen" -#: pcbnew/dialogs/dialog_export_step.cpp:335 +#: pcbnew/dialogs/dialog_export_step.cpp:343 #, c-format msgid "" "Board outline is missing or not closed using %.3f mm tolerance.\n" @@ -24856,7 +24954,7 @@ msgstr "" "Mönsterkortskant saknas eller är inte stängd med %.3f mm tolerans.\n" "Kör DRC för en fullständig analys." -#: pcbnew/dialogs/dialog_export_step.cpp:347 +#: pcbnew/dialogs/dialog_export_step.cpp:355 msgid "STEP Export" msgstr "STEG Export" @@ -27526,10 +27624,6 @@ msgstr "Verklig storlek" msgid "Scaling:" msgstr "Skalning:" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:121 -msgid "Auto" -msgstr "Auto" - #: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:121 msgid "3:2" msgstr "3: 2" @@ -28653,20 +28747,29 @@ msgstr "" msgid "Show pad clearance" msgstr "Visa vadderingsavstånd" -#: pcbnew/dialogs/panel_display_options_base.cpp:80 +#: pcbnew/dialogs/panel_display_options_base.cpp:76 #, fuzzy -msgid "Scroll cross-probed items into view" -msgstr "Flytta vy till korsrefererade objekt" +msgid "Highlight footprints when symbols selected" +msgstr "Ta bort fotavtryck utan symboler" -#: pcbnew/dialogs/panel_display_options_base.cpp:90 +#: pcbnew/dialogs/panel_display_options_base.cpp:78 +#, fuzzy +msgid "Highlight footprints corresponding to selected symbols" +msgstr "Tilldela fotavtryck till valda symboler" + +#: pcbnew/dialogs/panel_display_options_base.cpp:84 +msgid "Ensures that cross-probed footprints are visible in the current view" +msgstr "" + +#: pcbnew/dialogs/panel_display_options_base.cpp:94 msgid "Highlight nets when they are highlighted in the schematic editor" msgstr "Markera nät när de är markerade i kretsschemaredigerare" -#: pcbnew/dialogs/panel_display_options_base.cpp:94 +#: pcbnew/dialogs/panel_display_options_base.cpp:98 msgid "Refresh 3D view automatically" msgstr "Uppdatera 3D-vy automatiskt" -#: pcbnew/dialogs/panel_display_options_base.cpp:95 +#: pcbnew/dialogs/panel_display_options_base.cpp:99 msgid "" "When enabled, edits to the board will cause the 3D view to refresh (may be " "slow with larger boards)" @@ -31397,6 +31500,11 @@ msgstr "(%s clearance %s; faktisk %s)" msgid "(nets %s and %s)" msgstr "(nät %s och %s)" +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_copper_width.cpp:501 +#, fuzzy +msgid "Checking nets for minimum connection width..." +msgstr "Kontrollerar nätanslutningar ..." + #: pcbnew/drc/drc_test_provider_courtyard_clearance.cpp:87 msgid "Checking footprint courtyard definitions..." msgstr "Kontrollerar innergårdens definitioner ..." @@ -32379,7 +32487,7 @@ msgstr "ingen guide vald" msgid "Couldn't reload footprint wizard" msgstr "Det gick inte att ladda om fotavtrycksguiden" -#: pcbnew/fp_shape.cpp:126 pcbnew/pcb_shape.cpp:214 +#: pcbnew/fp_shape.cpp:126 pcbnew/pcb_shape.cpp:230 #, c-format msgid "%s on %s" msgstr "%s på %s" @@ -34012,7 +34120,7 @@ msgstr "Allvarlighet" msgid "Marker (%s)" msgstr "Markör (%s)" -#: pcbnew/pcb_shape.cpp:201 +#: pcbnew/pcb_shape.cpp:217 msgid "Drawing" msgstr "Ritning" @@ -35109,7 +35217,7 @@ msgid "%d is not a valid layer count" msgstr "%d är inte ett giltigt lagerantal" #: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:2181 -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:5495 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:5496 msgid "" "The legacy zone fill strategy is no longer supported.\n" "Convert zones to smoothed polygon fills?" @@ -35118,8 +35226,8 @@ msgstr "" "Konvertera zoner till utjämnade polygonfyllningar?" #: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:2184 -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:5494 -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:5534 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:5495 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:5535 #: pcbnew/plugins/legacy/legacy_plugin.cpp:2468 msgid "Legacy Zone Warning" msgstr "Varning för gammal typ av zon (legacy)" @@ -35129,7 +35237,7 @@ msgstr "Varning för gammal typ av zon (legacy)" msgid "Duplicate NETCLASS name '%s' in file '%s' at line %d, offset %d." msgstr "Dublett NETCLASS-namn '%s' i fil '%s' på rad %d, förskjutning %d." -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:3522 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:3523 #, c-format msgid "" "Invalid footprint ID in\n" @@ -35142,12 +35250,12 @@ msgstr "" "rad: %d\n" "förskjutning: %d." -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:3881 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:3882 #, c-format msgid "Cannot handle footprint text type %s" msgstr "Kan inte hantera textavtryck för fotavtryck %s" -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:4661 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:4662 #, c-format msgid "" "Invalid net ID in\n" @@ -35158,7 +35266,7 @@ msgstr "" "fil: %s\n" "rad: %d förskjutning: %d" -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:4680 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:4681 #, c-format msgid "" "Net name doesn't match ID in\n" @@ -35169,7 +35277,7 @@ msgstr "" "fil: %s\n" "rad: %d förskjutning: %d" -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:5118 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:5119 #, c-format msgid "" "Invalid net ID in\n" @@ -35182,7 +35290,7 @@ msgstr "" "rad: %d\n" "position: %d." -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:5197 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:5198 #, c-format msgid "" "Invalid net ID in\n" @@ -35195,7 +35303,7 @@ msgstr "" "rad: %d\n" "förskjutning: %d." -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:5292 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:5293 #, c-format msgid "" "Invalid net ID in\n" @@ -35208,7 +35316,7 @@ msgstr "" "rad: %d\n" "position: %d" -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:5400 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:5401 #, c-format msgid "" "Invalid net ID in\n" @@ -35221,7 +35329,7 @@ msgstr "" "rad: %d\n" "position: %d." -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:5535 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:5536 msgid "" "The segment zone fill mode is no longer supported.\n" "Convert zones to smoothed polygon fills?" @@ -36793,55 +36901,55 @@ msgstr "Ja, avfasad" msgid "Select Via Size" msgstr "Välj Via storlek" -#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:311 pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:1767 +#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:311 pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:1768 msgid "Draw a line segment" msgstr "Rita ett linjesegment" -#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:392 +#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:393 msgid "Draw a text box" msgstr "Rita en textruta" -#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:392 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:93 +#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:393 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:93 msgid "Draw a rectangle" msgstr "Rita en rektangel" -#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:444 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:99 +#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:445 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:99 msgid "Draw a circle" msgstr "Rita en cirkel" -#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:495 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:105 +#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:496 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:105 msgid "Draw an arc" msgstr "Rita en båge" -#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:705 +#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:706 msgid "Place a text" msgstr "Lägg en text" -#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:1039 +#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:1040 msgid "Draw a dimension" msgstr "Rita en dimension" -#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:1253 +#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:1254 msgid "No graphic items found in file." msgstr "Inga grafiska objekt hittades i filen." -#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:1303 pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:1374 +#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:1304 pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:1375 msgid "Place a DXF_SVG drawing" msgstr "Placera en DXF_SVG-ritning" -#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:1450 +#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:1451 msgid "Move the footprint reference anchor" msgstr "Flytta fotavtryckets referensankare" -#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:2224 +#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:2225 msgid "Self-intersecting polygons are not allowed" msgstr "Självskärande polygoner är inte tillåtna" -#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:2756 +#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:2757 msgid "Via location violates DRC." msgstr "Via-placering bryter mot DRC." -#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:2954 +#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:2955 msgid "Place via" msgstr "Placera via" @@ -36907,28 +37015,28 @@ msgstr "Vissa av ledarsegmenten kunde inte rundas av." msgid "Rotate" msgstr "Rotera" -#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1321 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:315 +#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1327 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:315 msgid "Change Side / Flip" msgstr "Byt sida / vänd" -#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1673 +#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1679 msgid "Move exact" msgstr "Flytta exakt" -#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1808 +#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1814 #, c-format msgid "Duplicated %d item(s)" msgstr "Duplicerade %d objekt" -#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:2031 +#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:2037 msgid "Select reference point for the copy..." msgstr "Välj referenspunkt för kopian ..." -#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:2032 pcbnew/tools/edit_tool.cpp:2049 +#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:2038 pcbnew/tools/edit_tool.cpp:2055 msgid "Selection copied" msgstr "Urvalet kopierades" -#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:2033 +#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:2039 msgid "Copy canceled" msgstr "Kopiering avbröts" @@ -39642,6 +39750,14 @@ msgstr "KiCad schema" msgid "KiCad Printed Circuit Board" msgstr "KiCad-mönsterkort" +#, fuzzy +#~ msgid "Cross-probe on selection" +#~ msgstr "Korsreferera vid val" + +#, fuzzy +#~ msgid "Scroll cross-probed items into view" +#~ msgstr "Flytta vy till korsrefererade objekt" + #~ msgid "F.Cu" #~ msgstr "F.Cu" diff --git a/translation/pofiles/th.po b/translation/pofiles/th.po index b90eec9fe4..3a6a9def0a 100644 --- a/translation/pofiles/th.po +++ b/translation/pofiles/th.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: KiCad\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2022-06-30 11:26-0700\n" +"POT-Creation-Date: 2022-07-08 08:58-0700\n" "PO-Revision-Date: 2022-03-21 12:12+0000\n" "Last-Translator: boonchai k. \n" "Language-Team: Thai to cancel symbol creation." msgstr "กด เพื่อยกเลิกการสร้างสัญลักษณ์" -#: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:511 +#: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:512 msgid "Press to cancel image creation." msgstr "กด เพื่อยกเลิกการสร้างภาพ" -#: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:562 +#: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:563 #: pagelayout_editor/pl_editor_frame.cpp:843 #: pagelayout_editor/pl_editor_frame.cpp:851 #, c-format msgid "Could not load image from '%s'." msgstr "ไม่สามารถโหลดภาพจาก '%s'" -#: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:692 -#: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:1313 +#: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:693 +#: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:1321 msgid "No new hierarchical labels found." msgstr "ไม่พบป้ายกำกับแบบลำดับขั้นใหม่" -#: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:776 +#: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:777 msgid "Junction location contains no joinable wires and/or pins." msgstr "ตำแหน่งจุดเชื่อมไม่มีเส้นลวดและ/หรือขาที่ต่อได้" -#: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:1190 +#: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:1198 #: eeschema/tools/symbol_editor_drawing_tools.cpp:177 msgid "Press to cancel item creation." msgstr "กด เพื่อยกเลิกการสร้างชิ้นส่วน" -#: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:1301 +#: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:1309 msgid "Click over a sheet." msgstr "คลิกบนแผ่นชึต" -#: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:1711 +#: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:1719 msgid "Press to cancel sheet creation." msgstr "กด เพื่อยกเลิกการสร้างแผ่นชีต" @@ -17335,31 +17355,31 @@ msgstr "ถึงจุดสิ้นสุดของแผ่นชีต" msgid "Find again to wrap around to the start." msgstr "ค้นหาอีกครั้งเพื่อย้อนกลับไปเริ่มต้นใหม่" -#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:972 +#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:969 msgid "Error: duplicate sub-sheet names found in current sheet." msgstr "ข้อผิดพลาด: พบชื่อแผ่นงานย่อยที่ซ้ำกันในแผ่นงานปัจจุบัน" -#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:1063 +#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:1060 msgid "Net must be labeled to assign a netclass." msgstr "เน็ตต้องมีป้ายกำกับเพื่อกำหนดเน็ตคลาส" -#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:1069 +#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:1066 msgid "Bus has no members to assign netclass to." msgstr "บัสไม่มีสมาชิกที่จะกำหนดเน็ตคลาส" -#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:1102 +#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:1099 msgid "Netclasses" msgstr "เน็ตคลาส" -#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:1115 +#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:1112 msgid "Assign Netclass" msgstr "กำหนดเน็ตคลาส" -#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:1116 +#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:1113 msgid "Select netclass:" msgstr "เลือกเน็ตคลาส:" -#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:1725 +#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:1722 #, c-format msgid "" "The pasted sheet '%s'\n" @@ -17369,21 +17389,21 @@ msgstr "" "แผ่นชีตที่วางสำเนา '%s'\n" "ถูกหลุดเนื่องจากปลายทางมีแผ่นงานหรือแผ่นงานย่อยเป็นต้นกำเนิดอยู่แล้ว" -#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:2284 +#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:2281 #: pcbnew/tools/board_editor_control.cpp:590 #: pcbnew/tools/footprint_editor_control.cpp:692 #, c-format msgid "%d duplicate IDs replaced.\n" msgstr "%d แทนที่ไอดีซ้ำกัน\n" -#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:2291 +#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:2288 #: pcbnew/tools/board_editor_control.cpp:605 #: pcbnew/tools/footprint_editor_control.cpp:707 #, c-format msgid "%d potential problems repaired." msgstr "%d ปัญหาที่อาจเกิดขึ้นได้รับการแก้ไขแล้ว" -#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:2298 +#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:2295 #: pcbnew/drc/drc_rule_parser.cpp:179 msgid "No errors found." msgstr "ไม่พบข้อผิดพลาด" @@ -17760,7 +17780,7 @@ msgstr "เลือกเลเยอร์: %s" #: pcbnew/footprint.cpp:2639 pcbnew/footprint.cpp:2642 pcbnew/fp_text.cpp:290 #: pcbnew/fp_text_grid_table.cpp:104 pcbnew/fp_textbox.cpp:312 #: pcbnew/pad.cpp:936 pcbnew/pcb_dimension.cpp:372 -#: pcbnew/pcb_dimension.cpp:1101 pcbnew/pcb_shape.cpp:208 +#: pcbnew/pcb_dimension.cpp:1101 pcbnew/pcb_shape.cpp:224 #: pcbnew/pcb_target.cpp:155 pcbnew/pcb_text.cpp:138 pcbnew/pcb_textbox.cpp:306 #: pcbnew/pcb_track.cpp:762 pcbnew/pcb_track.cpp:821 pcbnew/pcb_track.cpp:1244 #: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:188 @@ -18171,7 +18191,7 @@ msgstr "ขั้ว" #: gerbview/gerber_draw_item.cpp:715 pcbnew/fp_text.cpp:292 #: pcbnew/fp_textbox.cpp:313 pcbnew/pcb_text.cpp:140 pcbnew/pcb_textbox.cpp:307 -#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1244 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:320 +#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1250 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:320 msgid "Mirror" msgstr "กลับกระจก" @@ -19035,53 +19055,56 @@ msgstr "ไลบรารี (%d)" msgid "Color themes (%d)" msgstr "ธีมชุดสี (%d)" -#: kicad/pcm/dialogs/dialog_pcm.cpp:79 kicad/pcm/dialogs/dialog_pcm.cpp:334 +#: kicad/pcm/dialogs/dialog_pcm.cpp:79 kicad/pcm/dialogs/dialog_pcm.cpp:351 #: kicad/pcm/dialogs/dialog_pcm_base.cpp:53 #, c-format msgid "Repository (%d)" msgstr "คลังเก็บ (%d)" -#: kicad/pcm/dialogs/dialog_pcm.cpp:96 kicad/pcm/dialogs/panel_package.cpp:81 -#: kicad/pcm/dialogs/panel_package.cpp:85 +#: kicad/pcm/dialogs/dialog_pcm.cpp:98 kicad/pcm/dialogs/panel_package.cpp:88 +#: kicad/pcm/dialogs/panel_package.cpp:94 #: kicad/pcm/dialogs/panel_package_base.cpp:67 +#: kicad/pcm/dialogs/panel_packages_view.cpp:676 #: kicad/pcm/dialogs/panel_packages_view_base.cpp:112 msgid "Install" msgstr "ติดตั้ง" -#: kicad/pcm/dialogs/dialog_pcm.cpp:105 kicad/pcm/dialogs/panel_package.cpp:89 +#: kicad/pcm/dialogs/dialog_pcm.cpp:112 kicad/pcm/dialogs/panel_package.cpp:64 +#: kicad/pcm/dialogs/panel_package.cpp:100 +#: kicad/pcm/dialogs/panel_packages_view.cpp:677 msgid "Uninstall" msgstr "ถอนการติดตั้ง" -#: kicad/pcm/dialogs/dialog_pcm.cpp:131 +#: kicad/pcm/dialogs/dialog_pcm.cpp:138 msgid "Apply Pending Changes" msgstr "นำการเปลี่ยนแปลงไปใช้" -#: kicad/pcm/dialogs/dialog_pcm.cpp:132 +#: kicad/pcm/dialogs/dialog_pcm.cpp:139 msgid "Discard Pending Changes" msgstr "ล้างทิ้งการเปลี่ยนแปลง" -#: kicad/pcm/dialogs/dialog_pcm.cpp:174 +#: kicad/pcm/dialogs/dialog_pcm.cpp:181 msgid "" "Are you sure you want to close the package manager and discard pending " "changes?" msgstr "คุณแน่ใจว่าต้องการปิดตัวจัดการแพ็คเกจและละทิ้งการเปลี่ยนแปลงที่ค้างอยู่?" -#: kicad/pcm/dialogs/dialog_pcm.cpp:176 +#: kicad/pcm/dialogs/dialog_pcm.cpp:183 #: kicad/tools/kicad_manager_actions.cpp:116 msgid "Plugin and Content Manager" msgstr "ผู้จัดการปลั๊กอินและเนื้อหา" -#: kicad/pcm/dialogs/dialog_pcm.cpp:255 +#: kicad/pcm/dialogs/dialog_pcm.cpp:262 msgid "Choose package file" msgstr "เลือกไฟล์แพ็คเกจ" -#: kicad/pcm/dialogs/dialog_pcm.cpp:350 +#: kicad/pcm/dialogs/dialog_pcm.cpp:366 #: kicad/pcm/dialogs/dialog_pcm_base.cpp:121 #, c-format msgid "Pending (%d)" msgstr "ค้างอยู่ (%d)" -#: kicad/pcm/dialogs/dialog_pcm.cpp:384 +#: kicad/pcm/dialogs/dialog_pcm.cpp:401 #: kicad/pcm/dialogs/dialog_pcm_base.cpp:62 #, c-format msgid "Installed (%d)" @@ -19155,59 +19178,64 @@ msgstr "รายละเอียด" msgid "Applying Package Changes" msgstr "กําลังนําการเปลี่ยนแพคเกจไปใช้" -#: kicad/pcm/dialogs/panel_package.cpp:93 +#: kicad/pcm/dialogs/panel_package.cpp:106 msgid "Install Pending" msgstr "การติดตั้งคงค้าง" -#: kicad/pcm/dialogs/panel_package.cpp:97 +#: kicad/pcm/dialogs/panel_package.cpp:112 msgid "Uninstall Pending" msgstr "การถอนติดตั้งคงค้าง" -#: kicad/pcm/dialogs/panel_packages_view.cpp:212 +#: kicad/pcm/dialogs/panel_package.cpp:123 +#, fuzzy +msgid "Update Pending" +msgstr "ปรับปรุงพีซีบี" + +#: kicad/pcm/dialogs/panel_packages_view.cpp:211 msgid "Metadata" msgstr "ข้อมูลเมตา" -#: kicad/pcm/dialogs/panel_packages_view.cpp:214 +#: kicad/pcm/dialogs/panel_packages_view.cpp:213 msgid "Package identifier: " msgstr "ตัวระบุแพ็คเกจ: " -#: kicad/pcm/dialogs/panel_packages_view.cpp:215 +#: kicad/pcm/dialogs/panel_packages_view.cpp:214 msgid "License: " msgstr "ไลเซ็นส์: " -#: kicad/pcm/dialogs/panel_packages_view.cpp:229 +#: kicad/pcm/dialogs/panel_packages_view.cpp:228 msgid "Tags: " msgstr "แท็ก: " -#: kicad/pcm/dialogs/panel_packages_view.cpp:257 +#: kicad/pcm/dialogs/panel_packages_view.cpp:254 msgid "Author" msgstr "ผู้แต่ง" -#: kicad/pcm/dialogs/panel_packages_view.cpp:260 +#: kicad/pcm/dialogs/panel_packages_view.cpp:257 msgid "Maintainer" msgstr "ผู้ดูแล" -#: kicad/pcm/dialogs/panel_packages_view.cpp:264 +#: kicad/pcm/dialogs/panel_packages_view.cpp:261 msgid "Resources" msgstr "ทรัพยากร" -#: kicad/pcm/dialogs/panel_packages_view.cpp:474 +#: kicad/pcm/dialogs/panel_packages_view.cpp:481 msgid "Package download url is not specified" msgstr "ไม่ได้ระบุ URL เพื่อดาวน์โหลดแพ็คเกจ" -#: kicad/pcm/dialogs/panel_packages_view.cpp:475 +#: kicad/pcm/dialogs/panel_packages_view.cpp:482 msgid "Error downloading package" msgstr "ข้อผิดพลาดในการดาวน์โหลดแพ็คเกจ" -#: kicad/pcm/dialogs/panel_packages_view.cpp:484 +#: kicad/pcm/dialogs/panel_packages_view.cpp:491 msgid "Save package" msgstr "บันทึกแพ็คเกจ" -#: kicad/pcm/dialogs/panel_packages_view.cpp:497 +#: kicad/pcm/dialogs/panel_packages_view.cpp:504 msgid "Downloading package" msgstr "กำลังดาวน์โหลดแพ็คเกจ" -#: kicad/pcm/dialogs/panel_packages_view.cpp:515 +#: kicad/pcm/dialogs/panel_packages_view.cpp:522 msgid "" "Integrity of the downloaded package could not be verified, hash does not " "match. Are you sure you want to keep this file?" @@ -19215,30 +19243,35 @@ msgstr "" "ไม่สามารถตรวจสอบความสมบูรณ์ของแพ็คเกจที่ดาวน์โหลด,ค่าแฮชไม่ตรง " "คุณแน่ใจว่าต้องการเก็บไฟล์นี้ไว้?" -#: kicad/pcm/dialogs/panel_packages_view.cpp:517 +#: kicad/pcm/dialogs/panel_packages_view.cpp:524 msgid "Keep downloaded file" msgstr "เก็บไฟล์ที่ดาวน์โหลดไว้" -#: kicad/pcm/dialogs/panel_packages_view.cpp:557 +#: kicad/pcm/dialogs/panel_packages_view.cpp:573 msgid "" "This package version is incompatible with your kicad version or platform. " "Are you sure you want to install it anyway?" msgstr "" "แพ็คเกจเวอร์ชั่นนี้เข้ากันไม่ได้กับเวอร์ชันหรือแพลตฟอร์ม KiCad ของคุณ คุณแน่ใจว่าต้องการติดตั้งต่อไป?" -#: kicad/pcm/dialogs/panel_packages_view.cpp:559 +#: kicad/pcm/dialogs/panel_packages_view.cpp:575 msgid "Install package" msgstr "ติดตั้งแพ็คเกจ" -#: kicad/pcm/dialogs/panel_packages_view_base.cpp:83 +#: kicad/pcm/dialogs/panel_packages_view.cpp:684 +#, fuzzy +msgid "Pending" +msgstr "ค้างอยู่ (%d)" + +#: kicad/pcm/dialogs/panel_packages_view_base.cpp:82 msgid "Download Size" msgstr "ขนาดดาวน์โหลด" -#: kicad/pcm/dialogs/panel_packages_view_base.cpp:84 +#: kicad/pcm/dialogs/panel_packages_view_base.cpp:83 msgid "Install Size" msgstr "ขนาดติดตั้ง" -#: kicad/pcm/dialogs/panel_packages_view_base.cpp:85 +#: kicad/pcm/dialogs/panel_packages_view_base.cpp:84 msgid "Compatible" msgstr "เข้ากันได้" @@ -19331,15 +19364,29 @@ msgid "" "corrupted." msgstr "เลขแฮชของไฟล์ทรัพยากรไม่ตรงและจะไม่นำมาใช้ คลังเก็บข้อมูลอาจเสียหาย" -#: kicad/pcm/pcm.cpp:627 +#: kicad/pcm/pcm.cpp:630 msgid "Local file" msgstr "ไฟล์เฉพาะที่" -#: kicad/pcm/pcm_task_manager.cpp:60 +#: kicad/pcm/pcm_task_manager.cpp:76 msgid "Unable to create download directory!" msgstr "ไม่สามารถสร้างไดเร็คตอรีสำหรับดาวน์โหลด!" -#: kicad/pcm/pcm_task_manager.cpp:87 +#: kicad/pcm/pcm_task_manager.cpp:122 +#, c-format +msgid "Downloading package url: '%s'" +msgstr "กําลังดาวน์โหลดแพ็คเกจ url: '%s'" + +#: kicad/pcm/pcm_task_manager.cpp:136 +#, c-format +msgid "" +"Failed to download url %s\n" +"%s" +msgstr "" +"ดาวน์โหลดจาก %s ไม่สำเร็จ\n" +"%s" + +#: kicad/pcm/pcm_task_manager.cpp:175 #, c-format msgid "" "Downloaded archive hash for package %s does not match repository entry. This " @@ -19349,39 +19396,30 @@ msgstr "" "เลขแฮชของหน่วยเก็บถาวรที่ดาวน์โหลดมาสําหรับแพ็คเกจ %s ไม่ตรง " "ซึ่งอาจบ่งบอกถึงปัญหาของแพ็คเกจ,ถ้าประเด็นยังคงมีต่อเนื่อง กรุณารายงานไปยังผู้ดูแลที่คลังเก็บแพ็คเกจ" -#: kicad/pcm/pcm_task_manager.cpp:97 +#: kicad/pcm/pcm_task_manager.cpp:188 kicad/pcm/pcm_task_manager.cpp:397 +#, c-format +msgid "Removing previous version of package '%s'." +msgstr "" + +#: kicad/pcm/pcm_task_manager.cpp:196 #, c-format msgid "Extracting package '%s'." msgstr "กำลังแตกแพ็คเกจ '%s'" -#: kicad/pcm/pcm_task_manager.cpp:113 +#: kicad/pcm/pcm_task_manager.cpp:212 #, c-format msgid "Removing downloaded archive '%s'." msgstr "กำลังลบไฟล์หน่วยเก็บถาวรที่ดาวน์โหลด '%s'" -#: kicad/pcm/pcm_task_manager.cpp:152 -#, c-format -msgid "Downloading package url: '%s'" -msgstr "กําลังดาวน์โหลดแพ็คเกจ url: '%s'" - -#: kicad/pcm/pcm_task_manager.cpp:166 -#, c-format -msgid "" -"Failed to download url %s\n" -"%s" -msgstr "" -"ดาวน์โหลดจาก %s ไม่สำเร็จ\n" -"%s" - -#: kicad/pcm/pcm_task_manager.cpp:253 +#: kicad/pcm/pcm_task_manager.cpp:297 msgid "Aborting package installation." msgstr "กําลังยกเลิกการติดตั้งแพ็คเกจ" -#: kicad/pcm/pcm_task_manager.cpp:257 +#: kicad/pcm/pcm_task_manager.cpp:301 msgid "Extracted package\n" msgstr "กำลังแตกแพ็คเกจ\n" -#: kicad/pcm/pcm_task_manager.cpp:301 +#: kicad/pcm/pcm_task_manager.cpp:345 #, c-format msgid "" "Unable to parse package metadata:\n" @@ -19392,32 +19430,37 @@ msgstr "" "\n" "%s" -#: kicad/pcm/pcm_task_manager.cpp:310 +#: kicad/pcm/pcm_task_manager.cpp:354 msgid "Archive does not contain a valid metadata.json file" msgstr "ไฟล์เก็บถาวรไม่มีส่วน metadata.json ที่ถูกต้อง" -#: kicad/pcm/pcm_task_manager.cpp:318 +#: kicad/pcm/pcm_task_manager.cpp:362 msgid "Archive metadata must have a single version defined" msgstr "ข้อมูลเมตาของหน่วยเก็บถาวรต้องมีการกําหนดเวอร์ชั่นเดียว" -#: kicad/pcm/pcm_task_manager.cpp:330 -#, c-format +#: kicad/pcm/pcm_task_manager.cpp:380 +#, fuzzy, c-format msgid "" -"Package with identifier %s is already installed, you must first uninstall " -"this package." +"Package with identifier %s is already installed. Would you like to update it " +"to the version from selected file?" msgstr "แพ็คเกจที่มีตัวระบุ %s ถูกติดตั้งอยู่แล้ว,คุณต้องถอนการติดตั้งแพ็คเกจนี้ก่อน" -#: kicad/pcm/pcm_task_manager.cpp:363 +#: kicad/pcm/pcm_task_manager.cpp:383 +#, fuzzy +msgid "Update package" +msgstr "บันทึกแพ็คเกจ" + +#: kicad/pcm/pcm_task_manager.cpp:471 #, c-format msgid "Removing directory %s" msgstr "กําลังเอาไดเร็กทอรีออก %s" -#: kicad/pcm/pcm_task_manager.cpp:369 +#: kicad/pcm/pcm_task_manager.cpp:479 #, c-format msgid "Failed to remove directory %s" msgstr "ล้มเหลวที่จะนำไดเร็กตอรีออก %s" -#: kicad/pcm/pcm_task_manager.cpp:385 +#: kicad/pcm/pcm_task_manager.cpp:540 #, c-format msgid "Package %s uninstalled" msgstr "แพ็คเกจ %s ถอนการติดตั้งแล้ว" @@ -19647,7 +19690,7 @@ msgid "Convert bitmap images to schematic or PCB components" msgstr "แปลงภาพบิตแมปเป็นอุปกรณ์ในวงจรหรือพีซีบี" #: kicad/tools/kicad_manager_actions.cpp:104 -#: pcb_calculator/pcb_calculator_frame.cpp:51 +#: pcb_calculator/pcb_calculator_frame.cpp:52 msgid "Calculator Tools" msgstr "เครื่องคิดเลข" @@ -21144,6 +21187,7 @@ msgstr "อีอาร์:" #: pcb_calculator/calculator_panels/panel_transline_base.cpp:99 #: pcb_calculator/calculator_panels/panel_via_size_base.cpp:136 #: pcb_calculator/calculator_panels/panel_via_size_base.cpp:158 +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_wavelength_base.cpp:98 #: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:661 msgid "..." msgstr "..." @@ -21211,7 +21255,8 @@ msgid "Results" msgstr "ผลลัพธ์" #: pcb_calculator/calculator_panels/panel_via_size.cpp:92 -#: pcb_calculator/transline_dlg_funct.cpp:122 +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_wavelength.cpp:250 +#: pcb_calculator/transline_dlg_funct.cpp:43 msgid "Relative Dielectric Constants" msgstr "ค่าคงที่อิเล็กทริกสัมพัทธ์" @@ -21288,6 +21333,7 @@ msgid "Pulse rise time to calculate reactance" msgstr "เวลาเพิ่มขึ้นของพัลส์ในการคำนวณค่ารีแอกแตนซ์" #: pcb_calculator/calculator_panels/panel_via_size_base.cpp:189 +#: pcb_calculator/widgets/unit_selector.cpp:269 msgid "ns" msgstr "ns" @@ -21346,6 +21392,7 @@ msgid "Rise time degradation for given Z0 and calculated capacitance" msgstr "การเสื่อมสภาพเวลาขาขึ้น สำหรับค่า Z0 และความจุที่คำนวนได้" #: pcb_calculator/calculator_panels/panel_via_size_base.cpp:312 +#: pcb_calculator/widgets/unit_selector.cpp:270 msgid "ps" msgstr "ps" @@ -21377,6 +21424,37 @@ msgstr "ค่ารีแอกแตนซ์ สำหรับเวลา msgid "Top view of via" msgstr "มุมมองด้านบนเวีย" +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_wavelength_base.cpp:51 +msgid "Wavelength in vacuum:" +msgstr "" + +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_wavelength_base.cpp:63 +msgid "Wavelength in medium:" +msgstr "" + +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_wavelength_base.cpp:75 +msgid "Speed in medium:" +msgstr "" + +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_wavelength_base.cpp:89 +#, fuzzy +msgid "er:" +msgstr "อีอาร์:" + +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_wavelength_base.cpp:91 +#, fuzzy +msgid "relative permittivity (dielectric constant)" +msgstr "การอนุญาติของพื้นผิวสัมพัทธ์ (ค่าคงที่ไดอิเล็กตริก)" + +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_wavelength_base.cpp:101 +msgid "mur:" +msgstr "" + +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_wavelength_base.cpp:103 +#, fuzzy +msgid "relative permeability" +msgstr "การซึมผ่านสัมพัทธ์ (mu) ของซับสเตรต" + #: pcb_calculator/datafile_read_write.cpp:76 msgid "Data file error." msgstr "ไฟล์ข้อมูลผิดพลาด" @@ -21472,65 +21550,70 @@ msgid "" "This energy is then compared to the one dissipated by the wire resistance." msgstr "" -#: pcb_calculator/pcb_calculator_frame.cpp:78 +#: pcb_calculator/pcb_calculator_frame.cpp:79 msgid "General system design" msgstr "การออกแบบระบบทั่วไป" -#: pcb_calculator/pcb_calculator_frame.cpp:81 +#: pcb_calculator/pcb_calculator_frame.cpp:82 msgid "Regulators" msgstr "เรกูเลเตอร์" -#: pcb_calculator/pcb_calculator_frame.cpp:83 +#: pcb_calculator/pcb_calculator_frame.cpp:84 msgid "Power, current and isolation" msgstr "กำลัง,กระแสและการแยก" -#: pcb_calculator/pcb_calculator_frame.cpp:86 +#: pcb_calculator/pcb_calculator_frame.cpp:87 msgid "Electrical Spacing" msgstr "ระยะห่างทางไฟฟ้า" -#: pcb_calculator/pcb_calculator_frame.cpp:93 +#: pcb_calculator/pcb_calculator_frame.cpp:94 #, fuzzy msgid "Fusing Current" msgstr "กระแส" -#: pcb_calculator/pcb_calculator_frame.cpp:96 +#: pcb_calculator/pcb_calculator_frame.cpp:97 #, fuzzy msgid "Cable Size" msgstr "ขนาดรู" -#: pcb_calculator/pcb_calculator_frame.cpp:98 +#: pcb_calculator/pcb_calculator_frame.cpp:99 msgid "High speed" msgstr "ความเร็วสูง" -#: pcb_calculator/pcb_calculator_frame.cpp:102 +#: pcb_calculator/pcb_calculator_frame.cpp:103 +#, fuzzy +msgid "Wavelength" +msgstr "ความยาวท่อนำคลื่น" + +#: pcb_calculator/pcb_calculator_frame.cpp:105 msgid "RF Attenuators" msgstr "ตัวลดทอนสัญญาณ RF" -#: pcb_calculator/pcb_calculator_frame.cpp:104 +#: pcb_calculator/pcb_calculator_frame.cpp:107 msgid "Transmission Lines" msgstr "สายส่งสัญญาณ" -#: pcb_calculator/pcb_calculator_frame.cpp:106 +#: pcb_calculator/pcb_calculator_frame.cpp:109 msgid "Memo" msgstr "บันทึก" -#: pcb_calculator/pcb_calculator_frame.cpp:109 +#: pcb_calculator/pcb_calculator_frame.cpp:112 msgid "E-Series" msgstr "อี-ซีรีส์" -#: pcb_calculator/pcb_calculator_frame.cpp:111 +#: pcb_calculator/pcb_calculator_frame.cpp:114 msgid "Color Code" msgstr "รหัสสี" -#: pcb_calculator/pcb_calculator_frame.cpp:113 +#: pcb_calculator/pcb_calculator_frame.cpp:116 msgid "Board Classes" msgstr "เลเยอร์คุณภาพบอร์ด" -#: pcb_calculator/pcb_calculator_frame.cpp:262 +#: pcb_calculator/pcb_calculator_frame.cpp:265 msgid "Write Data Failed" msgstr "เขียนข้อมูลล้มเหลว" -#: pcb_calculator/pcb_calculator_frame.cpp:266 +#: pcb_calculator/pcb_calculator_frame.cpp:269 msgid "" "No data filename to save modifications.\n" "Do you want to exit and abandon your changes?" @@ -21538,7 +21621,7 @@ msgstr "" "ไม่มีชื่อไฟล์ข้อมูลที่จะบันทึกการแก้ไข\n" "คุณต้องการออกและละทิ้งการเปลี่ยนแปลงของคุณหรือไม่?" -#: pcb_calculator/pcb_calculator_frame.cpp:276 +#: pcb_calculator/pcb_calculator_frame.cpp:279 #, c-format msgid "" "Unable to write file '%s'\n" @@ -21592,11 +21675,11 @@ msgstr "" "___H___คือ ความหนา(สูง) หน่วยเป็น มิล \n" "___K___คือ 0.024 สำหรับลายทองแดงภายในหรือ 0.048 สำหรับลายทองแดงด้านนอก\n" -#: pcb_calculator/transline_dlg_funct.cpp:140 +#: pcb_calculator/transline_dlg_funct.cpp:61 msgid "Dielectric Loss Factor" msgstr "ปัจจัยการสูญเสียอิเล็กทริก" -#: pcb_calculator/transline_dlg_funct.cpp:158 +#: pcb_calculator/transline_dlg_funct.cpp:79 msgid "Specific Resistance" msgstr "ความต้านทานจำเพาะ" @@ -21931,6 +22014,22 @@ msgstr "กิโลโอห์ม" msgid "feet" msgstr "" +#: pcb_calculator/widgets/unit_selector.cpp:241 +msgid "m/s" +msgstr "" + +#: pcb_calculator/widgets/unit_selector.cpp:242 +msgid "ft/s" +msgstr "" + +#: pcb_calculator/widgets/unit_selector.cpp:243 +msgid "km/h" +msgstr "" + +#: pcb_calculator/widgets/unit_selector.cpp:244 +msgid "mi/h" +msgstr "" + #: pcbnew/array_creator.cpp:213 msgid "Create an array" msgstr "สร้างอาร์เรย์" @@ -22049,7 +22148,7 @@ msgstr "ตำแหน่ง Y" #: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:46 #: pcbnew/footprint.cpp:997 pcbnew/fp_text.cpp:285 pcbnew/fp_textbox.cpp:310 #: pcbnew/pad.cpp:932 pcbnew/pcb_dimension.cpp:370 pcbnew/pcb_group.cpp:339 -#: pcbnew/pcb_shape.cpp:204 pcbnew/pcb_text.cpp:136 pcbnew/pcb_textbox.cpp:304 +#: pcbnew/pcb_shape.cpp:220 pcbnew/pcb_text.cpp:136 pcbnew/pcb_textbox.cpp:304 #: pcbnew/pcb_track.cpp:870 pcbnew/zone.cpp:573 msgid "Locked" msgstr "ถูกล็อค" @@ -24468,32 +24567,32 @@ msgstr "หน่วยเอาท์พุท" msgid "Export IDFv3" msgstr "ส่งออก IDFv3" -#: pcbnew/dialogs/dialog_export_step.cpp:141 +#: pcbnew/dialogs/dialog_export_step.cpp:143 msgid "Select a STEP export filename" msgstr "เลือกชื่อไฟล์การส่งออก STEP" -#: pcbnew/dialogs/dialog_export_step.cpp:142 +#: pcbnew/dialogs/dialog_export_step.cpp:144 msgid "STEP files" msgstr "ไฟล์ STEP" -#: pcbnew/dialogs/dialog_export_step.cpp:209 +#: pcbnew/dialogs/dialog_export_step.cpp:211 msgid "Non-unity scaled models:" msgstr "โมเดลที่ไม่มีอัตราเป็นเอกภาพ:" -#: pcbnew/dialogs/dialog_export_step.cpp:211 +#: pcbnew/dialogs/dialog_export_step.cpp:213 msgid "" "Scaled models detected. Model scaling is not reliable for mechanical export." msgstr "ตรวจพบโมเดลที่ปรับอัตราแล้ว มาตราส่วนแบบจำลองไม่น่าเชื่อถือสำหรับการส่งออกทางกล" -#: pcbnew/dialogs/dialog_export_step.cpp:213 +#: pcbnew/dialogs/dialog_export_step.cpp:215 msgid "Model Scale Warning" msgstr "คำเตือนอัตราส่วนแบบจำลอง" -#: pcbnew/dialogs/dialog_export_step.cpp:276 +#: pcbnew/dialogs/dialog_export_step.cpp:283 msgid "STEP export failed! Please save the PCB and try again" msgstr "การส่งออก STEP ล้มเหลว! กรุณาบันทึกพีซีบีแล้วลองอีกครั้ง" -#: pcbnew/dialogs/dialog_export_step.cpp:335 +#: pcbnew/dialogs/dialog_export_step.cpp:343 #, c-format msgid "" "Board outline is missing or not closed using %.3f mm tolerance.\n" @@ -24502,7 +24601,7 @@ msgstr "" "เค้าโครงบอร์ดขาดหายไปหรือไม่เป็นรูปปิดโดยใช้ระดับความผิดพลาด %.3f มม.\n" "เรียกใช้ DRC เพื่อการวิเคราะห์แบบเต็ม" -#: pcbnew/dialogs/dialog_export_step.cpp:347 +#: pcbnew/dialogs/dialog_export_step.cpp:355 msgid "STEP Export" msgstr "ส่งออกชนิด STEP" @@ -27128,10 +27227,6 @@ msgstr "ขนาดจริง" msgid "Scaling:" msgstr "มาตราส่วน:" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:121 -msgid "Auto" -msgstr "อัตโนมัติ" - #: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:121 msgid "3:2" msgstr "3:2" @@ -28240,19 +28335,29 @@ msgstr "" msgid "Show pad clearance" msgstr "แสดงระยะห่างแพ็ด" -#: pcbnew/dialogs/panel_display_options_base.cpp:80 -msgid "Scroll cross-probed items into view" -msgstr "เลื่อนชิ้นส่วนที่ครอส-โพรบเข้ามาในมุมมอง" +#: pcbnew/dialogs/panel_display_options_base.cpp:76 +#, fuzzy +msgid "Highlight footprints when symbols selected" +msgstr "ลบฟุ้ทพรินท์ที่ไม่มีสัญลักษณ์" -#: pcbnew/dialogs/panel_display_options_base.cpp:90 +#: pcbnew/dialogs/panel_display_options_base.cpp:78 +#, fuzzy +msgid "Highlight footprints corresponding to selected symbols" +msgstr "กำหนดฟุ้ทพรินท์ให้แก่สัญลักษณ์ที่เลือก" + +#: pcbnew/dialogs/panel_display_options_base.cpp:84 +msgid "Ensures that cross-probed footprints are visible in the current view" +msgstr "" + +#: pcbnew/dialogs/panel_display_options_base.cpp:94 msgid "Highlight nets when they are highlighted in the schematic editor" msgstr "เน้นสีที่เน็ตเมื่อมีการเน้นสีที่ส่วนแก้ไขวงจร" -#: pcbnew/dialogs/panel_display_options_base.cpp:94 +#: pcbnew/dialogs/panel_display_options_base.cpp:98 msgid "Refresh 3D view automatically" msgstr "รีเฟรชมุมมอง 3 มิติโดยอัตโนมัติ" -#: pcbnew/dialogs/panel_display_options_base.cpp:95 +#: pcbnew/dialogs/panel_display_options_base.cpp:99 msgid "" "When enabled, edits to the board will cause the 3D view to refresh (may be " "slow with larger boards)" @@ -30872,6 +30977,11 @@ msgstr "(%s ระยะห่าง %s ค่าจริง %s)" msgid "(nets %s and %s)" msgstr "(เน็ต %s และ %s)" +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_copper_width.cpp:501 +#, fuzzy +msgid "Checking nets for minimum connection width..." +msgstr "กําลังตรวจสอบการเชื่อมต่อเน็ต..." + #: pcbnew/drc/drc_test_provider_courtyard_clearance.cpp:87 msgid "Checking footprint courtyard definitions..." msgstr "กำลังตรวจสอบข้อกำหนดลานสนามในฟุ้ทพรินท์..." @@ -31863,7 +31973,7 @@ msgstr "ไม่ได้เลือกตัวช่วยมหัศจร msgid "Couldn't reload footprint wizard" msgstr "ไม่สามารถโหลดตัวช่วยมหัศจรรย์สร้างฟุ้ทพรินท์ซ้ำ" -#: pcbnew/fp_shape.cpp:126 pcbnew/pcb_shape.cpp:214 +#: pcbnew/fp_shape.cpp:126 pcbnew/pcb_shape.cpp:230 #, c-format msgid "%s on %s" msgstr "%s บน %s" @@ -33558,7 +33668,7 @@ msgstr "ย้อนกลับ" msgid "Marker (%s)" msgstr "เครื่องหมาย (%s)" -#: pcbnew/pcb_shape.cpp:201 +#: pcbnew/pcb_shape.cpp:217 msgid "Drawing" msgstr "การเขียนแบบ" @@ -34610,7 +34720,7 @@ msgid "%d is not a valid layer count" msgstr "%d ไม่ใช่การนับเลเยอร์ที่ถูกต้อง" #: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:2181 -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:5495 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:5496 #, fuzzy msgid "" "The legacy zone fill strategy is no longer supported.\n" @@ -34620,8 +34730,8 @@ msgstr "" "จะแปลงโซนเป็นการเติมรูปหลายเหลี่ยมหรือไม่?" #: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:2184 -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:5494 -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:5534 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:5495 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:5535 #: pcbnew/plugins/legacy/legacy_plugin.cpp:2468 msgid "Legacy Zone Warning" msgstr "คําเตือนโซนดั้งเดิม" @@ -34631,7 +34741,7 @@ msgstr "คําเตือนโซนดั้งเดิม" msgid "Duplicate NETCLASS name '%s' in file '%s' at line %d, offset %d." msgstr "ชื่อ NETCLASS ซ้ำ '%s' ในไฟล์ '%s' ที่บรรทัด %d ออฟเซ็ต %d" -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:3522 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:3523 #, fuzzy, c-format msgid "" "Invalid footprint ID in\n" @@ -34644,12 +34754,12 @@ msgstr "" "บรรทัด: %d\n" "ออฟเซต: %d" -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:3881 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:3882 #, c-format msgid "Cannot handle footprint text type %s" msgstr "ไม่สามารถจัดการประเภทข้อความของฟุ้ทพรินท์ %s" -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:4661 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:4662 #, c-format msgid "" "Invalid net ID in\n" @@ -34660,7 +34770,7 @@ msgstr "" "ไฟล์: %s\n" "บรรทัด: %d ออฟเซ็ต: %d" -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:4680 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:4681 #, c-format msgid "" "Net name doesn't match ID in\n" @@ -34671,7 +34781,7 @@ msgstr "" "ไฟล์: %s\n" "บรรทัด: %d ออฟเซ็ต: %d" -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:5118 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:5119 #, fuzzy, c-format msgid "" "Invalid net ID in\n" @@ -34684,7 +34794,7 @@ msgstr "" "บรรทัด: %d\n" "ออฟเซ็ต: %d" -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:5197 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:5198 #, c-format msgid "" "Invalid net ID in\n" @@ -34697,7 +34807,7 @@ msgstr "" "บรรทัด: %d\n" "ออฟเซ็ต: %d" -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:5292 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:5293 #, fuzzy, c-format msgid "" "Invalid net ID in\n" @@ -34710,7 +34820,7 @@ msgstr "" "บรรทัด: %d\n" "ออฟเซ็ต: %d" -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:5400 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:5401 #, fuzzy, c-format msgid "" "Invalid net ID in\n" @@ -34723,7 +34833,7 @@ msgstr "" "บรรทัด: %d\n" "ออฟเซ็ต: %d" -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:5535 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:5536 #, fuzzy msgid "" "The segment zone fill mode is no longer supported.\n" @@ -36299,56 +36409,56 @@ msgstr "ใช่, ขอบเอียง" msgid "Select Via Size" msgstr "เลือกขนาดเวีย" -#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:311 pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:1767 +#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:311 pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:1768 msgid "Draw a line segment" msgstr "วาดส่วนของเส้นตรง" -#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:392 +#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:393 #, fuzzy msgid "Draw a text box" msgstr "การวาดเส้น" -#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:392 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:93 +#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:393 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:93 msgid "Draw a rectangle" msgstr "วาดสี่เหลี่ยมผืนผ้า" -#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:444 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:99 +#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:445 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:99 msgid "Draw a circle" msgstr "วาดวงกลม" -#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:495 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:105 +#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:496 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:105 msgid "Draw an arc" msgstr "วาดส่วนโค้ง" -#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:705 +#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:706 msgid "Place a text" msgstr "วางข้อความ" -#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:1039 +#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:1040 msgid "Draw a dimension" msgstr "วาดวัดขนาด" -#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:1253 +#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:1254 msgid "No graphic items found in file." msgstr "ไม่พบชิ้นส่วนกราฟิกในไฟล์" -#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:1303 pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:1374 +#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:1304 pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:1375 msgid "Place a DXF_SVG drawing" msgstr "วางเขียนแบบ DXF_SVG" -#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:1450 +#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:1451 msgid "Move the footprint reference anchor" msgstr "ย้ายจุดยึดชื่ออ้างอิงฟุ้ทพรินท์" -#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:2224 +#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:2225 msgid "Self-intersecting polygons are not allowed" msgstr "ไม่อนุญาตให้ใช้รูปหลายเหลี่ยมที่ตัดกันเอง" -#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:2756 +#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:2757 msgid "Via location violates DRC." msgstr "ตำแหน่งเวียละเมิด DRC" -#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:2954 +#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:2955 msgid "Place via" msgstr "วางเวีย" @@ -36414,28 +36524,28 @@ msgstr "บางส่วนของแทร็กไม่สามารถ msgid "Rotate" msgstr "หมุน" -#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1321 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:315 +#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1327 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:315 msgid "Change Side / Flip" msgstr "เปลี่ยน ด้าน/พลิก" -#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1673 +#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1679 msgid "Move exact" msgstr "ย้ายที่แน่นอน" -#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1808 +#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1814 #, c-format msgid "Duplicated %d item(s)" msgstr "ซ้ำกัน %d ชิ้นส่วน" -#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:2031 +#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:2037 msgid "Select reference point for the copy..." msgstr "เลือกจุดอ้างอิงสําหรับสําเนา..." -#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:2032 pcbnew/tools/edit_tool.cpp:2049 +#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:2038 pcbnew/tools/edit_tool.cpp:2055 msgid "Selection copied" msgstr "สำเนาการเลือกแล้ว" -#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:2033 +#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:2039 msgid "Copy canceled" msgstr "ยกเลิกสำเนาแล้ว" @@ -39152,6 +39262,12 @@ msgstr "แผนผังวงจร KiCad" msgid "KiCad Printed Circuit Board" msgstr "แผ่นวงจรพิมพ์ KiCad" +#~ msgid "Cross-probe on selection" +#~ msgstr "ครอส-โพรบบนการเลือก" + +#~ msgid "Scroll cross-probed items into view" +#~ msgstr "เลื่อนชิ้นส่วนที่ครอส-โพรบเข้ามาในมุมมอง" + #~ msgid "F.Cu" #~ msgstr "F.Cu" diff --git a/translation/pofiles/tr.po b/translation/pofiles/tr.po index f1b9776f41..cc2df71894 100644 --- a/translation/pofiles/tr.po +++ b/translation/pofiles/tr.po @@ -13,11 +13,11 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2022-06-30 11:26-0700\n" +"POT-Creation-Date: 2022-07-08 08:58-0700\n" "PO-Revision-Date: 2022-07-04 20:14+0000\n" "Last-Translator: Mustafa Selçuk ÇAVDAR \n" -"Language-Team: Turkish \n" +"Language-Team: Turkish \n" "Language: tr\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -192,7 +192,7 @@ msgstr "Geçerli Görünümü PNG Olarak Dışa Aktar..." msgid "Export Current View as JPEG..." msgstr "Geçerli Görünümü JPEG Olarak Dışa Aktar..." -#: 3d-viewer/3d_viewer/3d_menubar.cpp:61 common/eda_base_frame.cpp:1052 +#: 3d-viewer/3d_viewer/3d_menubar.cpp:61 common/eda_base_frame.cpp:1053 #: common/hotkey_store.cpp:76 common/tool/actions.cpp:576 #: pcbnew/footprint_viewer_frame.cpp:968 pcbnew/pcb_base_frame.cpp:684 msgid "3D Viewer" @@ -327,7 +327,7 @@ msgid "3D Image File Name" msgstr "3B Görüntü Dosyası Adı" #: 3d-viewer/3d_viewer/eda_3d_viewer_frame.cpp:783 -#: common/eda_base_frame.cpp:1118 common/eda_base_frame.cpp:1123 +#: common/eda_base_frame.cpp:1124 common/eda_base_frame.cpp:1129 #: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1659 #, c-format msgid "Insufficient permissions to save file '%s'." @@ -335,7 +335,7 @@ msgstr "'%s' dosyasını kaydetmek için yeterli izin yok." #: 3d-viewer/3d_viewer/eda_3d_viewer_frame.cpp:784 common/confirm.cpp:130 #: common/confirm.cpp:296 common/dialogs/panel_setup_severities.cpp:43 -#: eeschema/files-io.cpp:826 eeschema/files-io.cpp:898 +#: eeschema/files-io.cpp:828 eeschema/files-io.cpp:900 #: kicad/import_project.cpp:127 kicad/import_project.cpp:154 #: kicad/import_project.cpp:173 kicad/kicad.cpp:171 #: kicad/tools/kicad_manager_control.cpp:168 @@ -1059,7 +1059,7 @@ msgstr "Kartı ve 3B modelleri yeniden yükle" #: eeschema/dialogs/dialog_field_properties_base.cpp:199 #: eeschema/dialogs/dialog_field_properties_base.cpp:233 #: eeschema/dialogs/dialog_field_properties_base.cpp:244 -#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:252 +#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:254 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_shape_properties_base.cpp:53 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_text_properties_base.cpp:168 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_textbox_properties_base.cpp:156 @@ -1175,13 +1175,13 @@ msgid "DPI" msgstr "DPI" #: bitmap2component/bitmap2cmp_gui.cpp:343 -#: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:533 +#: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:534 #: pagelayout_editor/pl_editor_frame.cpp:831 msgid "Choose Image" msgstr "Görüntü Seç" #: bitmap2component/bitmap2cmp_gui.cpp:344 -#: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:534 +#: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:535 #: pagelayout_editor/pl_editor_frame.cpp:832 msgid "Image Files" msgstr "Görüntü Dosyaları" @@ -1463,7 +1463,7 @@ msgid "Interleaved saves may produce very unexpected results." msgstr "Araya eklenen kaydetmeler çok beklenmedik sonuçlar doğurabilir." #: common/confirm.cpp:164 common/confirm.cpp:169 common/confirm.cpp:259 -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1336 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1338 #: gerbview/dialogs/dialog_select_one_pcb_layer.cpp:164 #: pcbnew/router/router_tool.cpp:528 msgid "OK" @@ -1507,7 +1507,7 @@ msgstr "Geri al" #: common/confirm.cpp:233 common/confirm.cpp:260 common/tool/actions.cpp:121 #: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:392 -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1337 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1339 #: gerbview/dialogs/dialog_select_one_pcb_layer.cpp:168 #: kicad/pcm/dialogs/dialog_pcm_progress_base.cpp:66 #: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:292 pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:939 @@ -1642,7 +1642,7 @@ msgstr "Hakkında" #: common/dialog_about/dialog_about.cpp:129 #: kicad/pcm/dialogs/dialog_pcm_base.cpp:87 -#: kicad/pcm/dialogs/panel_packages_view_base.cpp:82 +#: kicad/pcm/dialogs/panel_packages_view_base.cpp:81 msgid "Version" msgstr "Sürüm" @@ -1752,7 +1752,7 @@ msgid "&Save" msgstr "&Kaydet" #: common/dialog_shim.cpp:664 common/dialog_shim.cpp:665 -#: common/eda_base_frame.cpp:465 +#: common/eda_base_frame.cpp:466 msgid "&Help" msgstr "&Yardım" @@ -1912,7 +1912,7 @@ msgstr "Ortam Değişkenleri" #: common/dialogs/dialog_configure_paths_base.cpp:39 #: cvpcb/dialogs/dialog_config_equfiles_base.cpp:80 -#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:86 +#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:85 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table.cpp:115 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table_base.cpp:89 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:58 @@ -2125,7 +2125,7 @@ msgstr "Izgara Başlangıç noktası" #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:947 #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:959 #: pcbnew/dialogs/panel_display_options_base.cpp:28 -#: pcbnew/dialogs/panel_display_options_base.cpp:106 +#: pcbnew/dialogs/panel_display_options_base.cpp:110 #: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:257 #: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:395 msgid "a page" @@ -2703,13 +2703,13 @@ msgstr "Yazdırma Önizleme" #: eeschema/dialogs/dialog_schematic_find_base.cpp:130 #: eeschema/dialogs/dialog_symbol_remap_base.cpp:33 #: eeschema/dialogs/dialog_update_from_pcb.cpp:65 -#: eeschema/sim/sim_plot_frame_base.cpp:49 kicad/pcm/dialogs/dialog_pcm.cpp:130 +#: eeschema/sim/sim_plot_frame_base.cpp:49 kicad/pcm/dialogs/dialog_pcm.cpp:137 #: kicad/pcm/dialogs/dialog_pcm_progress_base.cpp:72 #: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate.cpp:111 #: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:137 #: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:113 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:312 #: pcbnew/dialogs/dialog_exchange_footprints.cpp:161 -#: pcbnew/dialogs/dialog_export_step.cpp:120 +#: pcbnew/dialogs/dialog_export_step.cpp:122 #: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg.cpp:95 #: pcbnew/dialogs/dialog_find_base.cpp:102 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_checker.cpp:50 @@ -2781,7 +2781,7 @@ msgstr "Çıkış Modu:" #: common/dialogs/dialog_print_generic_base.cpp:35 #: common/dialogs/panel_setup_netclasses_base.cpp:52 -#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:98 +#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:97 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:70 #: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic_base.cpp:76 #: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties_base.cpp:72 @@ -3590,7 +3590,7 @@ msgid "Clearance" msgstr "Boşluk" #: common/dialogs/panel_setup_netclasses_base.cpp:43 -#: pcb_calculator/pcb_calculator_frame.cpp:90 +#: pcb_calculator/pcb_calculator_frame.cpp:91 #: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_tracks_and_vias.cpp:229 #: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_tracks_and_vias_base.cpp:104 #: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:306 @@ -3599,7 +3599,7 @@ msgid "Track Width" msgstr "İz Genişliği" #: common/dialogs/panel_setup_netclasses_base.cpp:44 -#: pcb_calculator/pcb_calculator_frame.cpp:88 +#: pcb_calculator/pcb_calculator_frame.cpp:89 #: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_tracks_and_vias_base.cpp:108 msgid "Via Size" msgstr "Delik Büyüklüğü" @@ -3647,7 +3647,7 @@ msgstr "Çizgi Stili" #: eeschema/dialogs/dialog_line_properties.cpp:53 #: eeschema/dialogs/dialog_wire_bus_properties.cpp:56 #: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:145 -#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:1105 include/stroke_params.h:79 +#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:1102 include/stroke_params.h:79 msgid "Default" msgstr "Varsayılan" @@ -3848,7 +3848,7 @@ msgstr "Satır" #: common/drawing_sheet/ds_data_item.cpp:372 #: common/drawing_sheet/ds_draw_item.cpp:118 common/eda_shape.cpp:603 #: common/eda_shape.cpp:1627 -#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:175 +#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:174 #: pcbnew/dialogs/dialog_dimension_properties_base.cpp:45 pcbnew/pad.cpp:1667 msgid "Rectangle" msgstr "Dikdörtgen" @@ -3967,103 +3967,103 @@ msgstr "Sonlandırılmamış sınırlandırılmış dize" msgid "String delimiter must be a single character of ', \", or $" msgstr "Dize sınırlayıcısı tek bir ', \"veya $ karakteri olmalıdır" -#: common/eda_base_frame.cpp:462 +#: common/eda_base_frame.cpp:463 msgid "&About KiCad" msgstr "KiCad &Hakkında" -#: common/eda_base_frame.cpp:942 +#: common/eda_base_frame.cpp:943 #, c-format msgid "File '%s' was not found." msgstr "'%s' dosyası bulunamadı." -#: common/eda_base_frame.cpp:985 +#: common/eda_base_frame.cpp:986 msgid "Preferences" msgstr "Seçenekler" -#: common/eda_base_frame.cpp:994 common/hotkey_store.cpp:71 +#: common/eda_base_frame.cpp:995 common/hotkey_store.cpp:71 #: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:20 msgid "Common" msgstr "Ortak" -#: common/eda_base_frame.cpp:995 +#: common/eda_base_frame.cpp:996 msgid "Mouse and Touchpad" msgstr "Fare ve Dokunmatik Yüzey" -#: common/eda_base_frame.cpp:996 +#: common/eda_base_frame.cpp:997 msgid "Hotkeys" msgstr "Kısayol Tuşları" -#: common/eda_base_frame.cpp:999 +#: common/eda_base_frame.cpp:1000 #, fuzzy msgid "Data Collection" msgstr "Bağlantı Yok" -#: common/eda_base_frame.cpp:1011 common/tool/actions.cpp:586 +#: common/eda_base_frame.cpp:1012 common/tool/actions.cpp:586 #: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:85 #: kicad/tools/kicad_manager_actions.cpp:75 msgid "Symbol Editor" msgstr "Sembol Düzenleyicisi" -#: common/eda_base_frame.cpp:1012 common/eda_base_frame.cpp:1020 -#: common/eda_base_frame.cpp:1034 common/eda_base_frame.cpp:1043 -#: common/eda_base_frame.cpp:1066 common/eda_base_frame.cpp:1077 +#: common/eda_base_frame.cpp:1013 common/eda_base_frame.cpp:1021 +#: common/eda_base_frame.cpp:1035 common/eda_base_frame.cpp:1044 +#: common/eda_base_frame.cpp:1067 common/eda_base_frame.cpp:1078 msgid "Display Options" msgstr "Görüntüleme Seçenekleri" -#: common/eda_base_frame.cpp:1013 common/eda_base_frame.cpp:1021 -#: common/eda_base_frame.cpp:1035 common/eda_base_frame.cpp:1044 +#: common/eda_base_frame.cpp:1014 common/eda_base_frame.cpp:1022 +#: common/eda_base_frame.cpp:1036 common/eda_base_frame.cpp:1045 #: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:24 msgid "Editing Options" msgstr "Düzenleme Seçenekleri" -#: common/eda_base_frame.cpp:1014 common/eda_base_frame.cpp:1023 -#: common/eda_base_frame.cpp:1036 common/eda_base_frame.cpp:1045 -#: common/eda_base_frame.cpp:1056 common/eda_base_frame.cpp:1078 +#: common/eda_base_frame.cpp:1015 common/eda_base_frame.cpp:1024 +#: common/eda_base_frame.cpp:1037 common/eda_base_frame.cpp:1046 +#: common/eda_base_frame.cpp:1057 common/eda_base_frame.cpp:1079 msgid "Colors" msgstr "Renkler" -#: common/eda_base_frame.cpp:1019 common/hotkey_store.cpp:73 -#: eeschema/menubar.cpp:135 eeschema/sch_edit_frame.cpp:1408 +#: common/eda_base_frame.cpp:1020 common/hotkey_store.cpp:73 +#: eeschema/menubar.cpp:135 eeschema/sch_edit_frame.cpp:1438 #: kicad/tools/kicad_manager_actions.cpp:69 msgid "Schematic Editor" msgstr "Şema Düzenleyici" -#: common/eda_base_frame.cpp:1022 +#: common/eda_base_frame.cpp:1023 #, fuzzy msgid "Annotation Options" msgstr "Ek açıklamalar" -#: common/eda_base_frame.cpp:1024 +#: common/eda_base_frame.cpp:1025 #: eeschema/dialogs/dialog_schematic_setup.cpp:72 msgid "Field Name Templates" msgstr "Alan Adı Şablonları" -#: common/eda_base_frame.cpp:1033 common/tool/actions.cpp:596 +#: common/eda_base_frame.cpp:1034 common/tool/actions.cpp:596 #: kicad/tools/kicad_manager_actions.cpp:87 pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:875 #: pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:92 msgid "Footprint Editor" msgstr "Ayak İzi(Footprint) Editörü" -#: common/eda_base_frame.cpp:1037 +#: common/eda_base_frame.cpp:1038 #: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:465 msgid "Default Values" msgstr "Varsayılan Değerler" -#: common/eda_base_frame.cpp:1042 common/hotkey_store.cpp:74 +#: common/eda_base_frame.cpp:1043 common/hotkey_store.cpp:74 #: kicad/tools/kicad_manager_actions.cpp:81 pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:189 #: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:178 pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1401 msgid "PCB Editor" msgstr "PCB Düzenleyicisi" -#: common/eda_base_frame.cpp:1046 +#: common/eda_base_frame.cpp:1047 msgid "Action Plugins" msgstr "Eylem Eklentileri" -#: common/eda_base_frame.cpp:1047 +#: common/eda_base_frame.cpp:1048 msgid "Origins & Axes" msgstr "Başlangıç noktası ve Eksenler" -#: common/eda_base_frame.cpp:1053 +#: common/eda_base_frame.cpp:1054 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:276 #: eeschema/dialogs/dialog_schematic_setup.cpp:70 #: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:122 @@ -4076,34 +4076,34 @@ msgstr "Başlangıç noktası ve Eksenler" msgid "General" msgstr "Genel" -#: common/eda_base_frame.cpp:1054 +#: common/eda_base_frame.cpp:1055 msgid "Realtime Renderer" msgstr "Gerçek Zamanlı Oluşturucu" -#: common/eda_base_frame.cpp:1055 +#: common/eda_base_frame.cpp:1056 msgid "Raytracing Renderer" msgstr "Işın İzleme Oluşturucu" -#: common/eda_base_frame.cpp:1065 +#: common/eda_base_frame.cpp:1066 msgid "GerbView" msgstr "GerbView" -#: common/eda_base_frame.cpp:1067 +#: common/eda_base_frame.cpp:1068 msgid "Excellon Options" msgstr "Excellon Seçenekleri" -#: common/eda_base_frame.cpp:1076 common/hotkey_store.cpp:75 +#: common/eda_base_frame.cpp:1077 common/hotkey_store.cpp:75 #: kicad/tools/kicad_manager_actions.cpp:110 pagelayout_editor/menubar.cpp:89 #: pagelayout_editor/pl_editor_frame.cpp:543 msgid "Drawing Sheet Editor" msgstr "Çizim Sayfası Düzenleyici" -#: common/eda_base_frame.cpp:1113 +#: common/eda_base_frame.cpp:1119 #, c-format msgid "Insufficient permissions to folder '%s'." msgstr "'%s' klasörü için yetersiz izin." -#: common/eda_base_frame.cpp:1155 +#: common/eda_base_frame.cpp:1161 #, c-format msgid "" "Well this is potentially embarrassing!\n" @@ -4118,7 +4118,7 @@ msgstr "" "düzgün kaydedilmedi. Yaptığınız son kaydedilen düzenlemeleri geri yüklemek " "istiyor musunuz?" -#: common/eda_base_frame.cpp:1171 +#: common/eda_base_frame.cpp:1177 msgid "The auto save file could not be renamed to the board file name." msgstr "Otomatik kaydetme dosyası, kart dosya adıyla yeniden adlandırılamadı." @@ -4305,7 +4305,7 @@ msgid "Net Label" msgstr "Ağ Etiketi" #: common/eda_item.cpp:354 eeschema/sch_label.cpp:766 -#: eeschema/sch_label.cpp:1100 +#: eeschema/sch_label.cpp:1109 msgid "Directive Label" msgstr "Yönerge Etiketi" @@ -4372,7 +4372,7 @@ msgid "Arc" msgstr "Yay" #: common/eda_shape.cpp:64 common/eda_shape.cpp:572 common/eda_shape.cpp:1629 -#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:169 +#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:168 #: gerbview/gerber_draw_item.cpp:213 #: pcbnew/dialogs/dialog_dimension_properties_base.cpp:45 #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_basicshapes_properties.cpp:138 pcbnew/pad.cpp:1166 @@ -4391,7 +4391,7 @@ msgid "Polygon" msgstr "Çokgen" #: common/eda_shape.cpp:567 common/eda_shape.cpp:1642 -#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:149 +#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:148 #: eeschema/dialogs/dialog_sheet_pin_properties_base.cpp:53 #: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics_base.cpp:232 #: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:120 @@ -4506,8 +4506,8 @@ msgstr "Normal" #: common/eda_text.cpp:772 common/eda_text.cpp:1029 #: eeschema/dialogs/dialog_field_properties_base.cpp:137 #: eeschema/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:232 -#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:91 -#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:213 +#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:90 +#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:212 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:63 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_text_properties_base.cpp:106 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_textbox_properties_base.cpp:88 @@ -4532,8 +4532,8 @@ msgstr "Yatık(İtalik)" #: common/eda_text.cpp:773 common/eda_text.cpp:1032 #: eeschema/dialogs/dialog_field_properties_base.cpp:132 #: eeschema/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:210 -#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:92 -#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:208 +#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:91 +#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:207 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:64 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_text_properties_base.cpp:101 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_textbox_properties_base.cpp:83 @@ -4793,7 +4793,7 @@ msgstr "Yapılandırma dosyası yazma sorunları" #: common/font/font.cpp:90 common/widgets/font_choice.cpp:47 #: eeschema/dialogs/dialog_field_properties_base.cpp:102 -#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:193 +#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:192 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_text_properties_base.cpp:71 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_textbox_properties_base.cpp:68 #: eeschema/dialogs/dialog_sheet_pin_properties_base.cpp:85 @@ -4813,7 +4813,7 @@ msgstr "'%s' yazı tipi yüklenirken hata oluştu." msgid "Font '%s' not found; substituting '%s'." msgstr "'%s' yazı tipi bulunamadı; '%s' ile değiştirilir." -#: common/footprint_info.cpp:99 cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:885 +#: common/footprint_info.cpp:99 cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:888 #: eeschema/symbol_editor/symbol_library_manager.cpp:96 #: eeschema/symbol_tree_model_adapter.cpp:100 msgid "Load Error" @@ -4868,7 +4868,7 @@ msgstr "'%s' dosyası kopyalanamıyor." #: common/grid_tricks.cpp:278 common/tool/actions.cpp:153 #: eeschema/tools/ee_actions.cpp:154 pcbnew/dialogs/panel_setup_rules.cpp:112 -#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1577 +#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1583 msgid "Cut" msgstr "Kes" @@ -4896,7 +4896,7 @@ msgstr "Pano hücrelerini geçerli hücredeki matrise yapıştırın" #: common/grid_tricks.cpp:284 common/tool/actions.cpp:192 #: kicad/project_tree_pane.cpp:773 pcbnew/dialogs/panel_setup_rules.cpp:115 -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:939 pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1579 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:939 pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1585 msgid "Delete" msgstr "Sil" @@ -5431,15 +5431,15 @@ msgstr "" msgid "Data collection opt in request" msgstr "" -#: common/pgm_base.cpp:390 +#: common/pgm_base.cpp:394 msgid "Environment variable HOME is empty. Unable to continue." msgstr "HOME ortam değişkeni boş. Devam edilemiyor." -#: common/pgm_base.cpp:607 +#: common/pgm_base.cpp:611 msgid "This language is not supported by the operating system." msgstr "Bu dil işletim sistemi tarafından desteklenmiyor." -#: common/pgm_base.cpp:658 common/pgm_base.cpp:696 +#: common/pgm_base.cpp:662 common/pgm_base.cpp:700 msgid "The KiCad language file for this language is not installed." msgstr "Bu dil için KiCad dil dosyası kurulu değil." @@ -5538,11 +5538,11 @@ msgstr "%f Yarıçaplı geçersiz Yay ve %f açı" msgid "Error loading project footprint library table." msgstr "Proje ayak içizimi kitaplığı tablosu yüklenirken hata oluştu." -#: common/project/project_archiver.cpp:52 kicad/pcm/pcm_task_manager.cpp:270 +#: common/project/project_archiver.cpp:52 kicad/pcm/pcm_task_manager.cpp:314 msgid "Could not open archive file." msgstr "Arşiv dosyası açılamadı." -#: common/project/project_archiver.cpp:61 kicad/pcm/pcm_task_manager.cpp:278 +#: common/project/project_archiver.cpp:61 kicad/pcm/pcm_task_manager.cpp:322 msgid "Invalid archive file format." msgstr "Geçersiz arşiv dosyası biçimi." @@ -5551,8 +5551,8 @@ msgstr "Geçersiz arşiv dosyası biçimi." msgid "Extracting file '%s'." msgstr "'%s' dosyası genişletiliyor." -#: common/project/project_archiver.cpp:95 kicad/pcm/pcm_task_manager.cpp:190 -#: kicad/pcm/pcm_task_manager.cpp:235 +#: common/project/project_archiver.cpp:95 kicad/pcm/pcm_task_manager.cpp:234 +#: kicad/pcm/pcm_task_manager.cpp:279 msgid "Error extracting file!" msgstr "Dosya çıkarılırken hata oluştu!" @@ -6949,81 +6949,81 @@ msgstr "Filtre Uygulanmış Ayak İzleri" msgid "Apply, Save Schematic && Continue" msgstr "Uygula, Şemayı Kaydet && Devam Et" -#: cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:212 +#: cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:214 msgid "Symbol to footprint changes are unsaved" msgstr "Ayak izi değişikliklerinin sembolü kaydedilmedi" -#: cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:387 +#: cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:389 msgid "Symbol to Footprint links have been modified. Save changes?" msgstr "" "Ayak İzi bağlantıları simgesi değiştirildi. Değişiklikler kaydedilsin mi?" -#: cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:552 cvpcb/tools/cvpcb_association_tool.cpp:207 +#: cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:555 cvpcb/tools/cvpcb_association_tool.cpp:207 #, c-format msgid "'%s' is not a valid footprint." msgstr "'%s' geçerli bir ayak izi değil." -#: cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:706 eeschema/generate_alias_info.cpp:39 +#: cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:709 eeschema/generate_alias_info.cpp:39 #: eeschema/sch_symbol.cpp:1475 eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:1254 #: eeschema/symbol_viewer_frame.cpp:367 pcbnew/footprint.cpp:2664 #: pcbnew/generate_footprint_info.cpp:37 msgid "Keywords" msgstr "Anahtar kelimeler" -#: cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:722 +#: cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:725 msgid "Pin Count" msgstr "Bacak sayısı" -#: cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:735 eeschema/sch_symbol.cpp:1458 +#: cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:738 eeschema/sch_symbol.cpp:1458 #: eeschema/sch_symbol.cpp:1462 eeschema/sch_symbol.cpp:1492 #: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:116 #: pcbnew/tools/pcb_control.cpp:1227 msgid "Library" msgstr "Kütüphane" -#: cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:748 +#: cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:751 msgid "Search Text" msgstr "Metin Ara" -#: cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:752 +#: cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:755 msgid "No Filtering" msgstr "Filtreleme Yok" -#: cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:754 +#: cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:757 #, c-format msgid "Filtered by %s" msgstr "%s tarafından filtrelendi" -#: cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:768 +#: cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:771 #, c-format msgid "Description: %s; Keywords: %s" msgstr "Açıklama: %s; Anahtar Kelimeler: %s" -#: cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:800 +#: cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:803 #, c-format msgid "Library location: %s" msgstr "Kütüphane konumu: %s" -#: cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:802 +#: cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:805 msgid "Library location: unknown" msgstr "Kütüphane konumu: bilinmiyor" -#: cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:815 +#: cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:818 msgid "" "No PCB footprint libraries are listed in the current footprint library table." msgstr "" "Geçerli ayak izi kitaplığı tablosunda PCB ayak izi kitaplığı listelenmez." -#: cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:816 +#: cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:819 msgid "Configuration Error" msgstr "Yapılandırma Hatası" -#: cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:820 pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:900 +#: cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:823 pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:900 #: pcbnew/load_select_footprint.cpp:224 msgid "Loading Footprint Libraries" msgstr "Ayak İzi Kitaplıkları Yükleniyor" -#: cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:883 +#: cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:886 #, c-format msgid "" "Error loading schematic.\n" @@ -7092,7 +7092,7 @@ msgid "Available environment variables for relative paths:" msgstr "Göreli yollar için kullanılabilir ortam değişkenleri:" #: cvpcb/dialogs/dialog_config_equfiles_base.cpp:81 -#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:87 +#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:86 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:59 #: eeschema/dialogs/dialog_rescue_each.cpp:134 #: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties_base.cpp:61 @@ -8108,6 +8108,9 @@ msgstr "Değiştir" #: eeschema/dialogs/dialog_change_symbols.cpp:154 #: eeschema/dialogs/dialog_update_from_pcb_base.cpp:44 +#: kicad/pcm/dialogs/dialog_pcm.cpp:104 kicad/pcm/dialogs/panel_package.cpp:60 +#: kicad/pcm/dialogs/panel_package_base.cpp:70 +#: kicad/pcm/dialogs/panel_packages_view.cpp:678 #: pcbnew/dialogs/dialog_exchange_footprints.cpp:158 msgid "Update" msgstr "Güncelle" @@ -8618,7 +8621,7 @@ msgstr "(%s)" #: eeschema/dialogs/dialog_field_properties_base.cpp:98 #: eeschema/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:169 -#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:189 +#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:188 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_text_properties_base.cpp:67 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_textbox_properties_base.cpp:64 #: eeschema/dialogs/dialog_sheet_pin_properties_base.cpp:81 @@ -8633,7 +8636,7 @@ msgstr "Yazı tipi:" #: eeschema/dialogs/dialog_field_properties_base.cpp:102 #: eeschema/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:173 -#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:193 +#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:192 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_text_properties_base.cpp:71 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_textbox_properties_base.cpp:68 #: eeschema/dialogs/dialog_sheet_pin_properties_base.cpp:85 @@ -8705,7 +8708,7 @@ msgstr "Aşağı hizala" #: eeschema/dialogs/dialog_field_properties_base.cpp:189 #: eeschema/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:194 -#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:242 +#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:244 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_text_properties_base.cpp:158 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_textbox_properties_base.cpp:146 #: eeschema/dialogs/dialog_sheet_pin_properties_base.cpp:117 @@ -8715,7 +8718,7 @@ msgstr "Metin boyutu:" #: eeschema/dialogs/dialog_field_properties_base.cpp:203 #: eeschema/dialogs/dialog_junction_props_base.cpp:38 -#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:256 +#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:258 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_shape_properties_base.cpp:57 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_text_properties_base.cpp:172 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_textbox_properties_base.cpp:160 @@ -8993,7 +8996,7 @@ msgid "Hierarchical Label Properties" msgstr "Hiyerarşik Etiket Özellikleri" #: eeschema/dialogs/dialog_label_properties.cpp:104 -#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.h:113 +#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.h:115 msgid "Label Properties" msgstr "Etiket Özellikleri" @@ -9006,11 +9009,11 @@ msgstr "Etiket Özellikleri" msgid "Hierarchical Sheet Pin Properties" msgstr "Hiyerarşik Sayfa Pin Özellikleri" -#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties.cpp:421 +#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties.cpp:431 msgid "Label can not be empty." msgstr "Etiket boş olamaz." -#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties.cpp:603 +#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties.cpp:618 msgid "The first field is mandatory." msgstr "İlk alan zorunludur." @@ -9046,7 +9049,7 @@ msgstr "Sözdizimi yardım penceresini göster" msgid "Fields" msgstr "Alanlar" -#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:88 +#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:87 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:60 #: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties_base.cpp:62 #: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:749 @@ -9061,7 +9064,7 @@ msgstr "Alanlar" msgid "Show" msgstr "Göster" -#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:89 +#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:88 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:61 #: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties_base.cpp:63 #: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:58 @@ -9069,7 +9072,7 @@ msgstr "Göster" msgid "H Align" msgstr "Y Hizala" -#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:90 +#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:89 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:62 #: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties_base.cpp:64 #: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:59 @@ -9077,7 +9080,7 @@ msgstr "Y Hizala" msgid "V Align" msgstr "D Hizala" -#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:93 +#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:92 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:65 #: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties_base.cpp:67 #: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:62 @@ -9089,7 +9092,7 @@ msgstr "D Hizala" msgid "Text Size" msgstr "Metin Boyutu" -#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:94 +#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:93 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table.cpp:118 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table_base.cpp:92 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:66 @@ -9104,7 +9107,7 @@ msgstr "Metin Boyutu" msgid "Orientation" msgstr "Doğrultu" -#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:95 +#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:94 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table.cpp:122 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table_base.cpp:96 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:67 @@ -9114,7 +9117,7 @@ msgstr "Doğrultu" msgid "X Position" msgstr "X Konumu" -#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:96 +#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:95 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table.cpp:123 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table_base.cpp:97 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:68 @@ -9124,7 +9127,7 @@ msgstr "X Konumu" msgid "Y Position" msgstr "Y Konumu" -#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:97 +#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:96 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:69 #: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties_base.cpp:71 #: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:66 @@ -9139,14 +9142,14 @@ msgstr "Y Konumu" msgid "Font" msgstr "Yazı tipi:" -#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:118 +#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:117 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:89 #: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties_base.cpp:92 #: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:87 msgid "Add field" msgstr "Alan ekle" -#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:123 +#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:122 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:94 #: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties_base.cpp:97 #: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:92 @@ -9155,7 +9158,7 @@ msgstr "Alan ekle" msgid "Move up" msgstr "Yukarı taşı" -#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:128 +#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:127 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:99 #: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties_base.cpp:102 #: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:97 @@ -9164,61 +9167,66 @@ msgstr "Yukarı taşı" msgid "Move down" msgstr "Aşağı taşı" -#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:136 +#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:135 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:107 #: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties_base.cpp:110 #: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:105 msgid "Delete field" msgstr "Alanı sil" -#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:151 +#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:150 #: eeschema/dialogs/dialog_sheet_pin_properties_base.cpp:55 #: eeschema/pin_type.cpp:52 eeschema/pin_type.cpp:244 #: eeschema/sch_label.cpp:144 msgid "Input" msgstr "Girdi" -#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:154 +#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:153 #: eeschema/dialogs/dialog_sheet_pin_properties_base.cpp:58 #: eeschema/pin_type.cpp:53 eeschema/pin_type.cpp:245 #: eeschema/sch_label.cpp:145 msgid "Output" msgstr "Çıktı" -#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:157 +#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:156 #: eeschema/dialogs/dialog_sheet_pin_properties_base.cpp:61 #: eeschema/pin_type.cpp:54 eeschema/pin_type.cpp:246 #: eeschema/sch_label.cpp:146 msgid "Bidirectional" msgstr "Çift yönlü" -#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:160 +#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:159 #: eeschema/dialogs/dialog_sheet_pin_properties_base.cpp:64 #: eeschema/pin_type.cpp:55 eeschema/pin_type.cpp:247 msgid "Tri-state" msgstr "Üç durumlu" -#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:163 +#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:162 #: eeschema/dialogs/dialog_sheet_pin_properties_base.cpp:67 #: eeschema/dialogs/dialog_spice_model_base.cpp:199 eeschema/pin_type.cpp:56 #: eeschema/pin_type.cpp:248 eeschema/sch_label.cpp:148 msgid "Passive" msgstr "Pasif" -#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:166 +#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:165 msgid "Dot" msgstr "Nokta" -#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:172 +#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:171 msgid "Diamond" msgstr "Elmas" -#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:182 +#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:181 #: eeschema/dialogs/dialog_schematic_setup.cpp:71 #: eeschema/dialogs/dialog_sheet_pin_properties_base.cpp:74 msgid "Formatting" msgstr "Biçimlendirme" +#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:233 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:121 +msgid "Auto" +msgstr "Otomatik" + #: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table.cpp:42 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table.cpp:43 msgid "ALL" @@ -9289,7 +9297,7 @@ msgid "Read Only" msgstr "Salt Okunur" #: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table.cpp:1117 -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1408 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1420 msgid "Save changes?" msgstr "Değişiklikler kaydedilsin mi?" @@ -9787,10 +9795,10 @@ msgid "New Label" msgstr "Yeni Etiket" #: eeschema/dialogs/dialog_migrate_buses.cpp:106 -#: kicad/pcm/dialogs/panel_packages_view_base.cpp:86 +#: kicad/pcm/dialogs/panel_packages_view_base.cpp:85 #: pcbnew/dialogs/dialog_find_base.cpp:118 pcbnew/fp_text.cpp:285 #: pcbnew/fp_textbox.cpp:310 pcbnew/pad.cpp:932 pcbnew/pcb_dimension.cpp:370 -#: pcbnew/pcb_group.cpp:339 pcbnew/pcb_shape.cpp:204 pcbnew/pcb_text.cpp:136 +#: pcbnew/pcb_group.cpp:339 pcbnew/pcb_shape.cpp:220 pcbnew/pcb_text.cpp:136 #: pcbnew/pcb_textbox.cpp:304 pcbnew/pcb_track.cpp:870 pcbnew/zone.cpp:573 msgid "Status" msgstr "Durum" @@ -10155,7 +10163,7 @@ msgstr "'%s' olarak çizildi." #: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic.cpp:698 #: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic.cpp:876 #: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic.cpp:1055 -#: kicad/pcm/pcm_task_manager.cpp:451 +#: kicad/pcm/pcm_task_manager.cpp:606 #: pcbnew/dialogs/dialog_cleanup_tracks_and_vias.cpp:165 #: pcbnew/dialogs/dialog_plot.cpp:1084 #: pcbnew/exporters/gendrill_Excellon_writer.cpp:153 @@ -11340,6 +11348,7 @@ msgid "Pulse width:" msgstr "Darbe genişliği:" #: eeschema/dialogs/dialog_spice_model_base.cpp:444 +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_wavelength_base.cpp:39 msgid "Period:" msgstr "Periyot:" @@ -11359,6 +11368,7 @@ msgstr "Genlik:" #: eeschema/dialogs/dialog_spice_model_base.cpp:491 #: pcb_calculator/calculator_panels/panel_transline_base.cpp:195 +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_wavelength_base.cpp:27 msgid "Frequency:" msgstr "Frekans:" @@ -11726,16 +11736,16 @@ msgstr "Alanı sil" msgid "Select field:" msgstr "Sayfa alanları" -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1335 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1337 #, fuzzy msgid "Unsaved data" msgstr "[Kaydedilmemiş]" -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1336 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1338 msgid "Changes are unsaved. Export unsaved data?" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1346 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1348 #, fuzzy msgid "Save as CSV" msgstr "Değişiklikleri Kaydet" @@ -12217,26 +12227,34 @@ msgid "Cross-probing" msgstr "Çapraz yoklama" #: eeschema/dialogs/panel_eeschema_display_options_base.cpp:112 -#: pcbnew/dialogs/panel_display_options_base.cpp:76 #, fuzzy -msgid "Cross-probe on selection" -msgstr "Çapraz yoklama" +msgid "Highlight symbols when footprints selected" +msgstr "Takma ad simgesinin seçili bir üst öğesi olmalıdır" -#: eeschema/dialogs/panel_eeschema_display_options_base.cpp:116 +#: eeschema/dialogs/panel_eeschema_display_options_base.cpp:114 +msgid "Highlight symbols corresponding to selected footprints" +msgstr "" + +#: eeschema/dialogs/panel_eeschema_display_options_base.cpp:118 +#: pcbnew/dialogs/panel_display_options_base.cpp:82 msgid "Center view on cross-probed items" msgstr "" #: eeschema/dialogs/panel_eeschema_display_options_base.cpp:120 -#: pcbnew/dialogs/panel_display_options_base.cpp:84 -msgid "Zoom to fit cross-probed items" +msgid "Ensures that cross-probed symbols are visible in the current view" msgstr "" #: eeschema/dialogs/panel_eeschema_display_options_base.cpp:124 #: pcbnew/dialogs/panel_display_options_base.cpp:88 +msgid "Zoom to fit cross-probed items" +msgstr "" + +#: eeschema/dialogs/panel_eeschema_display_options_base.cpp:128 +#: pcbnew/dialogs/panel_display_options_base.cpp:92 msgid "Highlight cross-probed nets" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/panel_eeschema_display_options_base.cpp:126 +#: eeschema/dialogs/panel_eeschema_display_options_base.cpp:130 msgid "Highlight nets when they are highlighted in the PCB editor" msgstr "" @@ -12727,7 +12745,7 @@ msgid "" msgstr "" #: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:768 -#: pcbnew/dialogs/dialog_export_step.cpp:344 +#: pcbnew/dialogs/dialog_export_step.cpp:352 #, c-format msgid "File '%s' already exists. Do you want overwrite this file?" msgstr "" @@ -13066,7 +13084,7 @@ msgstr "" msgid "Bus Entry needed" msgstr "" -#: eeschema/fields_grid_table.cpp:169 eeschema/files-io.cpp:793 +#: eeschema/fields_grid_table.cpp:169 eeschema/files-io.cpp:795 #: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:102 msgid "Schematic Files" msgstr "Şematik Dosyalar" @@ -13083,7 +13101,7 @@ msgstr "Yatay" msgid "Vertical" msgstr "Dikey" -#: eeschema/files-io.cpp:101 eeschema/files-io.cpp:1173 +#: eeschema/files-io.cpp:101 eeschema/files-io.cpp:1175 #, c-format msgid "Schematic '%s' is already open." msgstr "" @@ -13112,7 +13130,7 @@ msgid "" msgstr "" #: eeschema/files-io.cpp:246 eeschema/files-io.cpp:254 -#: eeschema/files-io.cpp:1248 eeschema/sheet.cpp:162 +#: eeschema/files-io.cpp:1250 eeschema/sheet.cpp:162 #, c-format msgid "Error loading schematic '%s'." msgstr "'%s' şeması yüklenirken hata oluştu." @@ -13122,7 +13140,7 @@ msgstr "'%s' şeması yüklenirken hata oluştu." msgid "Memory exhausted loading schematic '%s'." msgstr "'%s', sembol kütüphanesi yüklenirken hata oluştu." -#: eeschema/files-io.cpp:281 eeschema/files-io.cpp:1251 eeschema/sheet.cpp:165 +#: eeschema/files-io.cpp:281 eeschema/files-io.cpp:1253 eeschema/sheet.cpp:165 #, c-format msgid "Failed to load '%s'." msgstr "'%s' yüklenemedi." @@ -13183,36 +13201,36 @@ msgid "" "the new format when saved." msgstr "" -#: eeschema/files-io.cpp:501 +#: eeschema/files-io.cpp:503 msgid "Schematic is read only." msgstr "Şematik salt okunur." -#: eeschema/files-io.cpp:526 +#: eeschema/files-io.cpp:528 msgid "Insert Schematic" msgstr "Şema ekle" -#: eeschema/files-io.cpp:554 +#: eeschema/files-io.cpp:556 msgid "" "This operation cannot be undone.\n" "\n" "Do you want to save the current document before proceeding?" msgstr "" -#: eeschema/files-io.cpp:600 pcbnew/files.cpp:169 +#: eeschema/files-io.cpp:602 pcbnew/files.cpp:169 #: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx.cpp:251 msgid "All supported formats|" msgstr "" -#: eeschema/files-io.cpp:602 +#: eeschema/files-io.cpp:604 msgid "Import Schematic" msgstr "Şemayı İçeri Aktar" -#: eeschema/files-io.cpp:641 +#: eeschema/files-io.cpp:643 #, c-format msgid "Unexpected file extension: '%s'." msgstr "Beklenmeyen dosya uzantısı: '%s'." -#: eeschema/files-io.cpp:690 +#: eeschema/files-io.cpp:692 #, c-format msgid "" "Error saving schematic file '%s'.\n" @@ -13221,34 +13239,34 @@ msgstr "" "'%s' şema dosyası kaydedilirken hata oluştu.\n" "%s" -#: eeschema/files-io.cpp:695 pcbnew/files.cpp:1071 +#: eeschema/files-io.cpp:697 pcbnew/files.cpp:1071 #, c-format msgid "Failed to create temporary file '%s'." msgstr "" -#: eeschema/files-io.cpp:712 +#: eeschema/files-io.cpp:714 #, c-format msgid "" "Error saving schematic file '%s'.\n" "Failed to rename temporary file '%s'." msgstr "" -#: eeschema/files-io.cpp:718 pcbnew/files.cpp:1089 +#: eeschema/files-io.cpp:720 pcbnew/files.cpp:1089 #, c-format msgid "Failed to rename temporary file '%s'." msgstr "Geçici dosya '%s' yeniden adlandırılamadı." -#: eeschema/files-io.cpp:741 pagelayout_editor/files.cpp:185 +#: eeschema/files-io.cpp:743 pagelayout_editor/files.cpp:185 #: pcbnew/files.cpp:1122 #, c-format msgid "File '%s' saved." msgstr "" -#: eeschema/files-io.cpp:746 +#: eeschema/files-io.cpp:748 msgid "File write operation failed." msgstr "" -#: eeschema/files-io.cpp:822 eeschema/files-io.cpp:894 +#: eeschema/files-io.cpp:824 eeschema/files-io.cpp:896 #: kicad/tools/kicad_manager_control.cpp:112 #: kicad/tools/kicad_manager_control.cpp:222 #, c-format @@ -13258,37 +13276,37 @@ msgid "" "Make sure you have write permissions and try again." msgstr "" -#: eeschema/files-io.cpp:963 +#: eeschema/files-io.cpp:965 msgid "Saving will overwrite existing files." msgstr "" -#: eeschema/files-io.cpp:964 +#: eeschema/files-io.cpp:966 msgid "Save Warning" msgstr "Kaydetme Uyarısı" -#: eeschema/files-io.cpp:967 +#: eeschema/files-io.cpp:969 msgid "" "The following files will be overwritten:\n" "\n" msgstr "" -#: eeschema/files-io.cpp:968 +#: eeschema/files-io.cpp:970 msgid "Overwrite Files" msgstr "Dosyaların Üzerine Yaz" -#: eeschema/files-io.cpp:969 +#: eeschema/files-io.cpp:971 msgid "Abort Project Save" msgstr "" -#: eeschema/files-io.cpp:1183 +#: eeschema/files-io.cpp:1185 msgid "Importing Schematic" msgstr "Şematik İçe Aktarılıyor" -#: eeschema/files-io.cpp:1281 +#: eeschema/files-io.cpp:1283 msgid "The current schematic has been modified. Save changes?" msgstr "" -#: eeschema/files-io.cpp:1367 +#: eeschema/files-io.cpp:1369 msgid "" "Well this is potentially embarrassing!\n" "It appears that the last time you were editing one or more of the schematic " @@ -13297,30 +13315,30 @@ msgid "" "made?" msgstr "" -#: eeschema/files-io.cpp:1378 +#: eeschema/files-io.cpp:1380 #, c-format msgid "" "The file '%s` could not be opened.\n" "Manual recovery of automatically saved files is required." msgstr "" -#: eeschema/files-io.cpp:1424 +#: eeschema/files-io.cpp:1426 msgid "The following automatically saved file(s) could not be restored\n" msgstr "Aşağıdaki otomatik olarak kaydedilen dosya(lar) geri yüklenemedi\n" -#: eeschema/files-io.cpp:1429 +#: eeschema/files-io.cpp:1431 msgid "Manual recovery will be required to restore the file(s) above." msgstr "" -#: eeschema/files-io.cpp:1451 +#: eeschema/files-io.cpp:1453 msgid "The following automatically saved file(s) could not be removed\n" msgstr "Aşağıdaki otomatik olarak kaydedilen dosya(lar) kaldırılamadı\n" -#: eeschema/files-io.cpp:1456 +#: eeschema/files-io.cpp:1458 msgid "Manual removal will be required for the file(s) above." msgstr "" -#: eeschema/files-io.cpp:1467 +#: eeschema/files-io.cpp:1469 #, c-format msgid "" "The automatic save master file\n" @@ -13331,7 +13349,7 @@ msgstr "" "'%s'\n" "silinemedi." -#: eeschema/files-io.cpp:1475 +#: eeschema/files-io.cpp:1477 msgid "" "This file must be manually removed or the auto save feature will be\n" "shown every time the schematic editor is launched." @@ -13397,7 +13415,7 @@ msgstr "" #: pagelayout_editor/dialogs/dialog_design_inspector_base.cpp:37 #: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:29 #: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup_base.cpp:78 -#: pcbnew/fp_text.cpp:282 pcbnew/pcb_marker.cpp:141 pcbnew/pcb_shape.cpp:201 +#: pcbnew/fp_text.cpp:282 pcbnew/pcb_marker.cpp:141 pcbnew/pcb_shape.cpp:217 #: pcbnew/pcb_track.cpp:756 pcbnew/pcb_track.cpp:817 #: pcbnew/tools/drawing_stackup_table_tool.cpp:264 pcbnew/zone.cpp:532 msgid "Type" @@ -13542,7 +13560,7 @@ msgid "Footprint Assignments..." msgstr "" #: eeschema/menubar.cpp:120 eeschema/symbol_editor/menubar_symbol_editor.cpp:68 -#: pcbnew/dialogs/dialog_export_step.cpp:121 +#: pcbnew/dialogs/dialog_export_step.cpp:123 #: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg.cpp:94 #: pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:74 pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:131 msgid "Export" @@ -13849,22 +13867,22 @@ msgstr "" msgid "Could not open CvPcb" msgstr "" -#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:1398 eeschema/sim/sim_plot_frame.cpp:354 +#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:1428 eeschema/sim/sim_plot_frame.cpp:354 #: kicad/kicad_manager_frame.cpp:664 pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:859 #: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1396 msgid "[Read Only]" msgstr "" -#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:1401 eeschema/sim/sim_plot_frame.cpp:357 +#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:1431 eeschema/sim/sim_plot_frame.cpp:357 #: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:868 pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1399 msgid "[Unsaved]" msgstr "[Kaydedilmemiş]" -#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:1405 +#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:1435 msgid "[no schematic loaded]" msgstr "" -#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:1624 +#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:1654 #, c-format msgid "Highlighted net: %s" msgstr "" @@ -13883,7 +13901,7 @@ msgid "Back to Previous Selected Sheet" msgstr "" #: eeschema/sch_field.cpp:854 eeschema/sch_label.cpp:183 -#: eeschema/sch_label.cpp:1113 +#: eeschema/sch_label.cpp:1122 msgid "Sheet References" msgstr "Sayfa Başvuruları" @@ -13918,22 +13936,22 @@ msgstr "" msgid "Justification" msgstr "Gerekçe" -#: eeschema/sch_label.cpp:929 +#: eeschema/sch_label.cpp:938 #, c-format msgid "Label '%s'" msgstr "'%s' etiketi" -#: eeschema/sch_label.cpp:1374 +#: eeschema/sch_label.cpp:1383 #, c-format msgid "Global Label '%s'" msgstr "" -#: eeschema/sch_label.cpp:1507 +#: eeschema/sch_label.cpp:1516 #, c-format msgid "Hierarchical Label '%s'" msgstr "" -#: eeschema/sch_label.cpp:1523 pcbnew/dialogs/panel_setup_rules.cpp:657 +#: eeschema/sch_label.cpp:1532 pcbnew/dialogs/panel_setup_rules.cpp:657 msgid "Syntax Help" msgstr "Sözdizimi Yardımı" @@ -14528,36 +14546,36 @@ msgstr "" msgid "expected unquoted string" msgstr "" -#: eeschema/sch_screen.cpp:665 eeschema/sch_screen.cpp:757 +#: eeschema/sch_screen.cpp:882 eeschema/sch_screen.cpp:974 #, c-format msgid "Setting schematic symbol '%s %s' library identifier to '%s'." msgstr "" -#: eeschema/sch_screen.cpp:681 +#: eeschema/sch_screen.cpp:898 #, c-format msgid "" "Schematic symbol reference '%s' library identifier is not valid. Unable to " "link library symbol." msgstr "" -#: eeschema/sch_screen.cpp:697 +#: eeschema/sch_screen.cpp:914 #, c-format msgid "" "Symbol library '%s' not found and no fallback cache library available. " "Unable to link library symbol." msgstr "" -#: eeschema/sch_screen.cpp:716 +#: eeschema/sch_screen.cpp:933 #, c-format msgid "I/O error %s resolving library symbol %s" msgstr "" -#: eeschema/sch_screen.cpp:736 +#: eeschema/sch_screen.cpp:953 #, c-format msgid "Falling back to cache to set symbol '%s:%s' link '%s'." msgstr "" -#: eeschema/sch_screen.cpp:768 +#: eeschema/sch_screen.cpp:985 #, c-format msgid "No library symbol found for schematic symbol '%s %s'." msgstr "" @@ -15690,8 +15708,8 @@ msgid "Parent" msgstr "Ebeveyn" #: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:1241 -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:5497 -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:5537 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:5498 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:5538 msgid "Convert" msgstr "Dönüştür" @@ -17016,40 +17034,40 @@ msgstr "" msgid "&Expand Selection\tE" msgstr "" -#: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:248 +#: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:249 msgid "Press to cancel symbol creation." msgstr "" -#: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:511 +#: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:512 msgid "Press to cancel image creation." msgstr "" -#: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:562 +#: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:563 #: pagelayout_editor/pl_editor_frame.cpp:843 #: pagelayout_editor/pl_editor_frame.cpp:851 #, c-format msgid "Could not load image from '%s'." msgstr "'%s' görüntüsü yüklenemedi." -#: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:692 -#: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:1313 +#: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:693 +#: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:1321 msgid "No new hierarchical labels found." msgstr "" -#: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:776 +#: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:777 msgid "Junction location contains no joinable wires and/or pins." msgstr "" -#: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:1190 +#: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:1198 #: eeschema/tools/symbol_editor_drawing_tools.cpp:177 msgid "Press to cancel item creation." msgstr "" -#: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:1301 +#: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:1309 msgid "Click over a sheet." msgstr "" -#: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:1711 +#: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:1719 msgid "Press to cancel sheet creation." msgstr "" @@ -17122,31 +17140,31 @@ msgstr "" msgid "Find again to wrap around to the start." msgstr "" -#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:972 +#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:969 msgid "Error: duplicate sub-sheet names found in current sheet." msgstr "" -#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:1063 +#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:1060 msgid "Net must be labeled to assign a netclass." msgstr "" -#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:1069 +#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:1066 msgid "Bus has no members to assign netclass to." msgstr "" -#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:1102 +#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:1099 msgid "Netclasses" msgstr "ağ sınıfları" -#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:1115 +#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:1112 msgid "Assign Netclass" msgstr "" -#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:1116 +#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:1113 msgid "Select netclass:" msgstr "" -#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:1725 +#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:1722 #, c-format msgid "" "The pasted sheet '%s'\n" @@ -17154,21 +17172,21 @@ msgid "" "subsheets as a parent." msgstr "" -#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:2284 +#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:2281 #: pcbnew/tools/board_editor_control.cpp:590 #: pcbnew/tools/footprint_editor_control.cpp:692 #, c-format msgid "%d duplicate IDs replaced.\n" msgstr "" -#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:2291 +#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:2288 #: pcbnew/tools/board_editor_control.cpp:605 #: pcbnew/tools/footprint_editor_control.cpp:707 #, c-format msgid "%d potential problems repaired." msgstr "" -#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:2298 +#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:2295 #: pcbnew/drc/drc_rule_parser.cpp:179 msgid "No errors found." msgstr "" @@ -17530,7 +17548,7 @@ msgstr "" #: pcbnew/footprint.cpp:2639 pcbnew/footprint.cpp:2642 pcbnew/fp_text.cpp:290 #: pcbnew/fp_text_grid_table.cpp:104 pcbnew/fp_textbox.cpp:312 #: pcbnew/pad.cpp:936 pcbnew/pcb_dimension.cpp:372 -#: pcbnew/pcb_dimension.cpp:1101 pcbnew/pcb_shape.cpp:208 +#: pcbnew/pcb_dimension.cpp:1101 pcbnew/pcb_shape.cpp:224 #: pcbnew/pcb_target.cpp:155 pcbnew/pcb_text.cpp:138 pcbnew/pcb_textbox.cpp:306 #: pcbnew/pcb_track.cpp:762 pcbnew/pcb_track.cpp:821 pcbnew/pcb_track.cpp:1244 #: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:188 @@ -17941,7 +17959,7 @@ msgstr "Kutup" #: gerbview/gerber_draw_item.cpp:715 pcbnew/fp_text.cpp:292 #: pcbnew/fp_textbox.cpp:313 pcbnew/pcb_text.cpp:140 pcbnew/pcb_textbox.cpp:307 -#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1244 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:320 +#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1250 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:320 msgid "Mirror" msgstr "Ayna" @@ -18796,53 +18814,56 @@ msgstr "Kitaplıklar (%d)" msgid "Color themes (%d)" msgstr "" -#: kicad/pcm/dialogs/dialog_pcm.cpp:79 kicad/pcm/dialogs/dialog_pcm.cpp:334 +#: kicad/pcm/dialogs/dialog_pcm.cpp:79 kicad/pcm/dialogs/dialog_pcm.cpp:351 #: kicad/pcm/dialogs/dialog_pcm_base.cpp:53 #, c-format msgid "Repository (%d)" msgstr "" -#: kicad/pcm/dialogs/dialog_pcm.cpp:96 kicad/pcm/dialogs/panel_package.cpp:81 -#: kicad/pcm/dialogs/panel_package.cpp:85 +#: kicad/pcm/dialogs/dialog_pcm.cpp:98 kicad/pcm/dialogs/panel_package.cpp:88 +#: kicad/pcm/dialogs/panel_package.cpp:94 #: kicad/pcm/dialogs/panel_package_base.cpp:67 +#: kicad/pcm/dialogs/panel_packages_view.cpp:676 #: kicad/pcm/dialogs/panel_packages_view_base.cpp:112 msgid "Install" msgstr "Yükle" -#: kicad/pcm/dialogs/dialog_pcm.cpp:105 kicad/pcm/dialogs/panel_package.cpp:89 +#: kicad/pcm/dialogs/dialog_pcm.cpp:112 kicad/pcm/dialogs/panel_package.cpp:64 +#: kicad/pcm/dialogs/panel_package.cpp:100 +#: kicad/pcm/dialogs/panel_packages_view.cpp:677 msgid "Uninstall" msgstr "Kaldır" -#: kicad/pcm/dialogs/dialog_pcm.cpp:131 +#: kicad/pcm/dialogs/dialog_pcm.cpp:138 msgid "Apply Pending Changes" msgstr "Bekleyen Değişiklikleri Uygula" -#: kicad/pcm/dialogs/dialog_pcm.cpp:132 +#: kicad/pcm/dialogs/dialog_pcm.cpp:139 msgid "Discard Pending Changes" msgstr "Bekleyen Değişiklikleri At" -#: kicad/pcm/dialogs/dialog_pcm.cpp:174 +#: kicad/pcm/dialogs/dialog_pcm.cpp:181 msgid "" "Are you sure you want to close the package manager and discard pending " "changes?" msgstr "" -#: kicad/pcm/dialogs/dialog_pcm.cpp:176 +#: kicad/pcm/dialogs/dialog_pcm.cpp:183 #: kicad/tools/kicad_manager_actions.cpp:116 msgid "Plugin and Content Manager" msgstr "" -#: kicad/pcm/dialogs/dialog_pcm.cpp:255 +#: kicad/pcm/dialogs/dialog_pcm.cpp:262 msgid "Choose package file" msgstr "Paket dosyasını seçin" -#: kicad/pcm/dialogs/dialog_pcm.cpp:350 +#: kicad/pcm/dialogs/dialog_pcm.cpp:366 #: kicad/pcm/dialogs/dialog_pcm_base.cpp:121 #, c-format msgid "Pending (%d)" msgstr "" -#: kicad/pcm/dialogs/dialog_pcm.cpp:384 +#: kicad/pcm/dialogs/dialog_pcm.cpp:401 #: kicad/pcm/dialogs/dialog_pcm_base.cpp:62 #, c-format msgid "Installed (%d)" @@ -18916,87 +18937,97 @@ msgstr "Detaylar" msgid "Applying Package Changes" msgstr "" -#: kicad/pcm/dialogs/panel_package.cpp:93 +#: kicad/pcm/dialogs/panel_package.cpp:106 msgid "Install Pending" msgstr "Yükleme Bekleniyor" -#: kicad/pcm/dialogs/panel_package.cpp:97 +#: kicad/pcm/dialogs/panel_package.cpp:112 msgid "Uninstall Pending" msgstr "" -#: kicad/pcm/dialogs/panel_packages_view.cpp:212 +#: kicad/pcm/dialogs/panel_package.cpp:123 +#, fuzzy +msgid "Update Pending" +msgstr "Alanları Güncelleştir" + +#: kicad/pcm/dialogs/panel_packages_view.cpp:211 msgid "Metadata" msgstr "Meta Veriler" -#: kicad/pcm/dialogs/panel_packages_view.cpp:214 +#: kicad/pcm/dialogs/panel_packages_view.cpp:213 msgid "Package identifier: " msgstr "" -#: kicad/pcm/dialogs/panel_packages_view.cpp:215 +#: kicad/pcm/dialogs/panel_packages_view.cpp:214 msgid "License: " msgstr "Lisans: " -#: kicad/pcm/dialogs/panel_packages_view.cpp:229 +#: kicad/pcm/dialogs/panel_packages_view.cpp:228 msgid "Tags: " msgstr "Etiketler: " -#: kicad/pcm/dialogs/panel_packages_view.cpp:257 +#: kicad/pcm/dialogs/panel_packages_view.cpp:254 msgid "Author" msgstr "Yazar" -#: kicad/pcm/dialogs/panel_packages_view.cpp:260 +#: kicad/pcm/dialogs/panel_packages_view.cpp:257 msgid "Maintainer" msgstr "Bakımcı" -#: kicad/pcm/dialogs/panel_packages_view.cpp:264 +#: kicad/pcm/dialogs/panel_packages_view.cpp:261 msgid "Resources" msgstr "Kaynaklar" -#: kicad/pcm/dialogs/panel_packages_view.cpp:474 +#: kicad/pcm/dialogs/panel_packages_view.cpp:481 msgid "Package download url is not specified" msgstr "" -#: kicad/pcm/dialogs/panel_packages_view.cpp:475 +#: kicad/pcm/dialogs/panel_packages_view.cpp:482 msgid "Error downloading package" msgstr "Paket indirilirken hata oluştu" -#: kicad/pcm/dialogs/panel_packages_view.cpp:484 +#: kicad/pcm/dialogs/panel_packages_view.cpp:491 msgid "Save package" msgstr "Paketi kaydet" -#: kicad/pcm/dialogs/panel_packages_view.cpp:497 +#: kicad/pcm/dialogs/panel_packages_view.cpp:504 msgid "Downloading package" msgstr "" -#: kicad/pcm/dialogs/panel_packages_view.cpp:515 +#: kicad/pcm/dialogs/panel_packages_view.cpp:522 msgid "" "Integrity of the downloaded package could not be verified, hash does not " "match. Are you sure you want to keep this file?" msgstr "" -#: kicad/pcm/dialogs/panel_packages_view.cpp:517 +#: kicad/pcm/dialogs/panel_packages_view.cpp:524 msgid "Keep downloaded file" msgstr "" -#: kicad/pcm/dialogs/panel_packages_view.cpp:557 +#: kicad/pcm/dialogs/panel_packages_view.cpp:573 msgid "" "This package version is incompatible with your kicad version or platform. " "Are you sure you want to install it anyway?" msgstr "" -#: kicad/pcm/dialogs/panel_packages_view.cpp:559 +#: kicad/pcm/dialogs/panel_packages_view.cpp:575 msgid "Install package" msgstr "" -#: kicad/pcm/dialogs/panel_packages_view_base.cpp:83 +#: kicad/pcm/dialogs/panel_packages_view.cpp:684 +#, fuzzy +msgid "Pending" +msgstr "Yükleme Bekleniyor" + +#: kicad/pcm/dialogs/panel_packages_view_base.cpp:82 msgid "Download Size" msgstr "İndirme boyutu" -#: kicad/pcm/dialogs/panel_packages_view_base.cpp:84 +#: kicad/pcm/dialogs/panel_packages_view_base.cpp:83 msgid "Install Size" msgstr "Kurulum Boyutu" -#: kicad/pcm/dialogs/panel_packages_view_base.cpp:85 +#: kicad/pcm/dialogs/panel_packages_view_base.cpp:84 msgid "Compatible" msgstr "Uyumlu" @@ -19083,38 +19114,20 @@ msgid "" "corrupted." msgstr "" -#: kicad/pcm/pcm.cpp:627 +#: kicad/pcm/pcm.cpp:630 msgid "Local file" msgstr "Yerel dosya" -#: kicad/pcm/pcm_task_manager.cpp:60 +#: kicad/pcm/pcm_task_manager.cpp:76 msgid "Unable to create download directory!" msgstr "İndirme dizini oluşturulamıyor!" -#: kicad/pcm/pcm_task_manager.cpp:87 -#, c-format -msgid "" -"Downloaded archive hash for package %s does not match repository entry. This " -"may indicate a problem with the package, if the issue persists report this " -"to repository maintainers." -msgstr "" - -#: kicad/pcm/pcm_task_manager.cpp:97 -#, c-format -msgid "Extracting package '%s'." -msgstr "'%s' paketi ayıklanıyor." - -#: kicad/pcm/pcm_task_manager.cpp:113 -#, c-format -msgid "Removing downloaded archive '%s'." -msgstr "" - -#: kicad/pcm/pcm_task_manager.cpp:152 +#: kicad/pcm/pcm_task_manager.cpp:122 #, c-format msgid "Downloading package url: '%s'" msgstr "" -#: kicad/pcm/pcm_task_manager.cpp:166 +#: kicad/pcm/pcm_task_manager.cpp:136 #, c-format msgid "" "Failed to download url %s\n" @@ -19123,15 +19136,38 @@ msgstr "" "URL %s indirilemedi\n" "%s" -#: kicad/pcm/pcm_task_manager.cpp:253 +#: kicad/pcm/pcm_task_manager.cpp:175 +#, c-format +msgid "" +"Downloaded archive hash for package %s does not match repository entry. This " +"may indicate a problem with the package, if the issue persists report this " +"to repository maintainers." +msgstr "" + +#: kicad/pcm/pcm_task_manager.cpp:188 kicad/pcm/pcm_task_manager.cpp:397 +#, c-format +msgid "Removing previous version of package '%s'." +msgstr "" + +#: kicad/pcm/pcm_task_manager.cpp:196 +#, c-format +msgid "Extracting package '%s'." +msgstr "'%s' paketi ayıklanıyor." + +#: kicad/pcm/pcm_task_manager.cpp:212 +#, c-format +msgid "Removing downloaded archive '%s'." +msgstr "" + +#: kicad/pcm/pcm_task_manager.cpp:297 msgid "Aborting package installation." msgstr "" -#: kicad/pcm/pcm_task_manager.cpp:257 +#: kicad/pcm/pcm_task_manager.cpp:301 msgid "Extracted package\n" msgstr "Çıkarılan paket\n" -#: kicad/pcm/pcm_task_manager.cpp:301 +#: kicad/pcm/pcm_task_manager.cpp:345 #, c-format msgid "" "Unable to parse package metadata:\n" @@ -19139,32 +19175,37 @@ msgid "" "%s" msgstr "" -#: kicad/pcm/pcm_task_manager.cpp:310 +#: kicad/pcm/pcm_task_manager.cpp:354 msgid "Archive does not contain a valid metadata.json file" msgstr "" -#: kicad/pcm/pcm_task_manager.cpp:318 +#: kicad/pcm/pcm_task_manager.cpp:362 msgid "Archive metadata must have a single version defined" msgstr "" -#: kicad/pcm/pcm_task_manager.cpp:330 +#: kicad/pcm/pcm_task_manager.cpp:380 #, c-format msgid "" -"Package with identifier %s is already installed, you must first uninstall " -"this package." +"Package with identifier %s is already installed. Would you like to update it " +"to the version from selected file?" msgstr "" -#: kicad/pcm/pcm_task_manager.cpp:363 +#: kicad/pcm/pcm_task_manager.cpp:383 +#, fuzzy +msgid "Update package" +msgstr "Paketi kaydet" + +#: kicad/pcm/pcm_task_manager.cpp:471 #, c-format msgid "Removing directory %s" msgstr "" -#: kicad/pcm/pcm_task_manager.cpp:369 +#: kicad/pcm/pcm_task_manager.cpp:479 #, c-format msgid "Failed to remove directory %s" msgstr "Dizin kaldırılamadı %s" -#: kicad/pcm/pcm_task_manager.cpp:385 +#: kicad/pcm/pcm_task_manager.cpp:540 #, c-format msgid "Package %s uninstalled" msgstr "" @@ -19392,7 +19433,7 @@ msgid "Convert bitmap images to schematic or PCB components" msgstr "" #: kicad/tools/kicad_manager_actions.cpp:104 -#: pcb_calculator/pcb_calculator_frame.cpp:51 +#: pcb_calculator/pcb_calculator_frame.cpp:52 msgid "Calculator Tools" msgstr "Hesap Araçları" @@ -20826,6 +20867,7 @@ msgstr "Er:" #: pcb_calculator/calculator_panels/panel_transline_base.cpp:99 #: pcb_calculator/calculator_panels/panel_via_size_base.cpp:136 #: pcb_calculator/calculator_panels/panel_via_size_base.cpp:158 +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_wavelength_base.cpp:98 #: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:661 msgid "..." msgstr "..." @@ -20893,7 +20935,8 @@ msgid "Results" msgstr "Sonuçlar" #: pcb_calculator/calculator_panels/panel_via_size.cpp:92 -#: pcb_calculator/transline_dlg_funct.cpp:122 +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_wavelength.cpp:250 +#: pcb_calculator/transline_dlg_funct.cpp:43 msgid "Relative Dielectric Constants" msgstr "" @@ -20970,6 +21013,7 @@ msgid "Pulse rise time to calculate reactance" msgstr "" #: pcb_calculator/calculator_panels/panel_via_size_base.cpp:189 +#: pcb_calculator/widgets/unit_selector.cpp:269 msgid "ns" msgstr "ns" @@ -21025,6 +21069,7 @@ msgid "Rise time degradation for given Z0 and calculated capacitance" msgstr "" #: pcb_calculator/calculator_panels/panel_via_size_base.cpp:312 +#: pcb_calculator/widgets/unit_selector.cpp:270 msgid "ps" msgstr "ps" @@ -21056,6 +21101,35 @@ msgstr "" msgid "Top view of via" msgstr "" +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_wavelength_base.cpp:51 +msgid "Wavelength in vacuum:" +msgstr "" + +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_wavelength_base.cpp:63 +msgid "Wavelength in medium:" +msgstr "" + +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_wavelength_base.cpp:75 +msgid "Speed in medium:" +msgstr "" + +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_wavelength_base.cpp:89 +#, fuzzy +msgid "er:" +msgstr "Er:" + +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_wavelength_base.cpp:91 +msgid "relative permittivity (dielectric constant)" +msgstr "" + +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_wavelength_base.cpp:101 +msgid "mur:" +msgstr "" + +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_wavelength_base.cpp:103 +msgid "relative permeability" +msgstr "" + #: pcb_calculator/datafile_read_write.cpp:76 msgid "Data file error." msgstr "" @@ -21127,72 +21201,77 @@ msgid "" "This energy is then compared to the one dissipated by the wire resistance." msgstr "" -#: pcb_calculator/pcb_calculator_frame.cpp:78 +#: pcb_calculator/pcb_calculator_frame.cpp:79 msgid "General system design" msgstr "" -#: pcb_calculator/pcb_calculator_frame.cpp:81 +#: pcb_calculator/pcb_calculator_frame.cpp:82 msgid "Regulators" msgstr "Regülatörler" -#: pcb_calculator/pcb_calculator_frame.cpp:83 +#: pcb_calculator/pcb_calculator_frame.cpp:84 msgid "Power, current and isolation" msgstr "" -#: pcb_calculator/pcb_calculator_frame.cpp:86 +#: pcb_calculator/pcb_calculator_frame.cpp:87 msgid "Electrical Spacing" msgstr "" -#: pcb_calculator/pcb_calculator_frame.cpp:93 +#: pcb_calculator/pcb_calculator_frame.cpp:94 #, fuzzy msgid "Fusing Current" msgstr "Akım" -#: pcb_calculator/pcb_calculator_frame.cpp:96 +#: pcb_calculator/pcb_calculator_frame.cpp:97 #, fuzzy msgid "Cable Size" msgstr "Delik Büyüklüğü" -#: pcb_calculator/pcb_calculator_frame.cpp:98 +#: pcb_calculator/pcb_calculator_frame.cpp:99 msgid "High speed" msgstr "" -#: pcb_calculator/pcb_calculator_frame.cpp:102 +#: pcb_calculator/pcb_calculator_frame.cpp:103 +#, fuzzy +msgid "Wavelength" +msgstr "Boşluk uzunluğu:" + +#: pcb_calculator/pcb_calculator_frame.cpp:105 msgid "RF Attenuators" msgstr "" -#: pcb_calculator/pcb_calculator_frame.cpp:104 +#: pcb_calculator/pcb_calculator_frame.cpp:107 #, fuzzy msgid "Transmission Lines" msgstr "TransLine " -#: pcb_calculator/pcb_calculator_frame.cpp:106 +#: pcb_calculator/pcb_calculator_frame.cpp:109 msgid "Memo" msgstr "" -#: pcb_calculator/pcb_calculator_frame.cpp:109 +#: pcb_calculator/pcb_calculator_frame.cpp:112 msgid "E-Series" msgstr "E-Serisi" -#: pcb_calculator/pcb_calculator_frame.cpp:111 +#: pcb_calculator/pcb_calculator_frame.cpp:114 msgid "Color Code" msgstr "" -#: pcb_calculator/pcb_calculator_frame.cpp:113 +#: pcb_calculator/pcb_calculator_frame.cpp:116 msgid "Board Classes" msgstr "" -#: pcb_calculator/pcb_calculator_frame.cpp:262 +#: pcb_calculator/pcb_calculator_frame.cpp:265 msgid "Write Data Failed" msgstr "" -#: pcb_calculator/pcb_calculator_frame.cpp:266 +#: pcb_calculator/pcb_calculator_frame.cpp:269 msgid "" "No data filename to save modifications.\n" "Do you want to exit and abandon your changes?" msgstr "" -#: pcb_calculator/pcb_calculator_frame.cpp:276 +#: pcb_calculator/pcb_calculator_frame.cpp:279 #, c-format msgid "" "Unable to write file '%s'\n" @@ -21225,11 +21304,11 @@ msgid "" "___K___ is 0.024 for internal traces or 0.048 for external traces\n" msgstr "" -#: pcb_calculator/transline_dlg_funct.cpp:140 +#: pcb_calculator/transline_dlg_funct.cpp:61 msgid "Dielectric Loss Factor" msgstr "" -#: pcb_calculator/transline_dlg_funct.cpp:158 +#: pcb_calculator/transline_dlg_funct.cpp:79 msgid "Specific Resistance" msgstr "" @@ -21564,6 +21643,22 @@ msgstr "kOhm" msgid "feet" msgstr "" +#: pcb_calculator/widgets/unit_selector.cpp:241 +msgid "m/s" +msgstr "" + +#: pcb_calculator/widgets/unit_selector.cpp:242 +msgid "ft/s" +msgstr "" + +#: pcb_calculator/widgets/unit_selector.cpp:243 +msgid "km/h" +msgstr "" + +#: pcb_calculator/widgets/unit_selector.cpp:244 +msgid "mi/h" +msgstr "" + #: pcbnew/array_creator.cpp:213 msgid "Create an array" msgstr "" @@ -21682,7 +21777,7 @@ msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:46 #: pcbnew/footprint.cpp:997 pcbnew/fp_text.cpp:285 pcbnew/fp_textbox.cpp:310 #: pcbnew/pad.cpp:932 pcbnew/pcb_dimension.cpp:370 pcbnew/pcb_group.cpp:339 -#: pcbnew/pcb_shape.cpp:204 pcbnew/pcb_text.cpp:136 pcbnew/pcb_textbox.cpp:304 +#: pcbnew/pcb_shape.cpp:220 pcbnew/pcb_text.cpp:136 pcbnew/pcb_textbox.cpp:304 #: pcbnew/pcb_track.cpp:870 pcbnew/zone.cpp:573 msgid "Locked" msgstr "Kilitli" @@ -24009,32 +24104,32 @@ msgstr "" msgid "Export IDFv3" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_export_step.cpp:141 +#: pcbnew/dialogs/dialog_export_step.cpp:143 msgid "Select a STEP export filename" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_export_step.cpp:142 +#: pcbnew/dialogs/dialog_export_step.cpp:144 msgid "STEP files" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_export_step.cpp:209 +#: pcbnew/dialogs/dialog_export_step.cpp:211 msgid "Non-unity scaled models:" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_export_step.cpp:211 +#: pcbnew/dialogs/dialog_export_step.cpp:213 msgid "" "Scaled models detected. Model scaling is not reliable for mechanical export." msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_export_step.cpp:213 +#: pcbnew/dialogs/dialog_export_step.cpp:215 msgid "Model Scale Warning" msgstr "Model Ölçek Uyarısı" -#: pcbnew/dialogs/dialog_export_step.cpp:276 +#: pcbnew/dialogs/dialog_export_step.cpp:283 msgid "STEP export failed! Please save the PCB and try again" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_export_step.cpp:335 +#: pcbnew/dialogs/dialog_export_step.cpp:343 #, c-format msgid "" "Board outline is missing or not closed using %.3f mm tolerance.\n" @@ -24043,7 +24138,7 @@ msgstr "" "Kart ana hatları eksik veya %.3f mm tolerans kullanılarak kapatılmadı.\n" "Tam analiz için DRC'yi çalıştırın." -#: pcbnew/dialogs/dialog_export_step.cpp:347 +#: pcbnew/dialogs/dialog_export_step.cpp:355 msgid "STEP Export" msgstr "" @@ -26558,10 +26653,6 @@ msgstr "" msgid "Scaling:" msgstr "Ölçekleme:" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:121 -msgid "Auto" -msgstr "Otomatik" - #: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:121 msgid "3:2" msgstr "3:2" @@ -27626,19 +27717,29 @@ msgstr "" msgid "Show pad clearance" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/panel_display_options_base.cpp:80 -msgid "Scroll cross-probed items into view" -msgstr "" +#: pcbnew/dialogs/panel_display_options_base.cpp:76 +#, fuzzy +msgid "Highlight footprints when symbols selected" +msgstr "Sembolü olmayan iz düşümleri sil" -#: pcbnew/dialogs/panel_display_options_base.cpp:90 -msgid "Highlight nets when they are highlighted in the schematic editor" +#: pcbnew/dialogs/panel_display_options_base.cpp:78 +#, fuzzy +msgid "Highlight footprints corresponding to selected symbols" +msgstr "Seçili sembollere ayak izi atama" + +#: pcbnew/dialogs/panel_display_options_base.cpp:84 +msgid "Ensures that cross-probed footprints are visible in the current view" msgstr "" #: pcbnew/dialogs/panel_display_options_base.cpp:94 +msgid "Highlight nets when they are highlighted in the schematic editor" +msgstr "" + +#: pcbnew/dialogs/panel_display_options_base.cpp:98 msgid "Refresh 3D view automatically" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/panel_display_options_base.cpp:95 +#: pcbnew/dialogs/panel_display_options_base.cpp:99 msgid "" "When enabled, edits to the board will cause the 3D view to refresh (may be " "slow with larger boards)" @@ -30184,6 +30285,11 @@ msgstr "" msgid "(nets %s and %s)" msgstr "" +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_copper_width.cpp:501 +#, fuzzy +msgid "Checking nets for minimum connection width..." +msgstr "Bağlantılar için eksik bağlantı bacakları kontrol ediliyor..." + #: pcbnew/drc/drc_test_provider_courtyard_clearance.cpp:87 msgid "Checking footprint courtyard definitions..." msgstr "" @@ -31134,7 +31240,7 @@ msgstr "" msgid "Couldn't reload footprint wizard" msgstr "" -#: pcbnew/fp_shape.cpp:126 pcbnew/pcb_shape.cpp:214 +#: pcbnew/fp_shape.cpp:126 pcbnew/pcb_shape.cpp:230 #, c-format msgid "%s on %s" msgstr "" @@ -32791,7 +32897,7 @@ msgstr "Şiddet" msgid "Marker (%s)" msgstr "" -#: pcbnew/pcb_shape.cpp:201 +#: pcbnew/pcb_shape.cpp:217 msgid "Drawing" msgstr "Çizim" @@ -33760,15 +33866,15 @@ msgid "%d is not a valid layer count" msgstr "" #: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:2181 -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:5495 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:5496 msgid "" "The legacy zone fill strategy is no longer supported.\n" "Convert zones to smoothed polygon fills?" msgstr "" #: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:2184 -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:5494 -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:5534 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:5495 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:5535 #: pcbnew/plugins/legacy/legacy_plugin.cpp:2468 msgid "Legacy Zone Warning" msgstr "" @@ -33778,7 +33884,7 @@ msgstr "" msgid "Duplicate NETCLASS name '%s' in file '%s' at line %d, offset %d." msgstr "" -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:3522 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:3523 #, c-format msgid "" "Invalid footprint ID in\n" @@ -33787,12 +33893,12 @@ msgid "" "offset: %d." msgstr "" -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:3881 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:3882 #, c-format msgid "Cannot handle footprint text type %s" msgstr "" -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:4661 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:4662 #, c-format msgid "" "Invalid net ID in\n" @@ -33800,7 +33906,7 @@ msgid "" "line: %d offset: %d" msgstr "" -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:4680 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:4681 #, c-format msgid "" "Net name doesn't match ID in\n" @@ -33808,7 +33914,7 @@ msgid "" "line: %d offset: %d" msgstr "" -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:5118 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:5119 #, c-format msgid "" "Invalid net ID in\n" @@ -33817,7 +33923,7 @@ msgid "" "offset: %d." msgstr "" -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:5197 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:5198 #, c-format msgid "" "Invalid net ID in\n" @@ -33826,7 +33932,7 @@ msgid "" "offset: %d." msgstr "" -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:5292 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:5293 #, c-format msgid "" "Invalid net ID in\n" @@ -33835,7 +33941,7 @@ msgid "" "offset: %d" msgstr "" -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:5400 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:5401 #, c-format msgid "" "Invalid net ID in\n" @@ -33844,7 +33950,7 @@ msgid "" "offset: %d." msgstr "" -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:5535 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:5536 msgid "" "The segment zone fill mode is no longer supported.\n" "Convert zones to smoothed polygon fills?" @@ -35377,55 +35483,55 @@ msgstr "" msgid "Select Via Size" msgstr "" -#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:311 pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:1767 +#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:311 pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:1768 msgid "Draw a line segment" msgstr "" -#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:392 +#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:393 msgid "Draw a text box" msgstr "" -#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:392 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:93 +#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:393 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:93 msgid "Draw a rectangle" msgstr "" -#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:444 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:99 +#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:445 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:99 msgid "Draw a circle" msgstr "" -#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:495 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:105 +#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:496 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:105 msgid "Draw an arc" msgstr "" -#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:705 +#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:706 msgid "Place a text" msgstr "" -#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:1039 +#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:1040 msgid "Draw a dimension" msgstr "" -#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:1253 +#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:1254 msgid "No graphic items found in file." msgstr "" -#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:1303 pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:1374 +#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:1304 pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:1375 msgid "Place a DXF_SVG drawing" msgstr "" -#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:1450 +#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:1451 msgid "Move the footprint reference anchor" msgstr "" -#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:2224 +#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:2225 msgid "Self-intersecting polygons are not allowed" msgstr "" -#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:2756 +#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:2757 msgid "Via location violates DRC." msgstr "Geçiş yeri tasarım kurallarını (DRC) ihlal ediyor." -#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:2954 +#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:2955 msgid "Place via" msgstr "" @@ -35489,28 +35595,28 @@ msgstr "" msgid "Rotate" msgstr "Döndür" -#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1321 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:315 +#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1327 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:315 msgid "Change Side / Flip" msgstr "" -#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1673 +#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1679 msgid "Move exact" msgstr "" -#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1808 +#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1814 #, c-format msgid "Duplicated %d item(s)" msgstr "" -#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:2031 +#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:2037 msgid "Select reference point for the copy..." msgstr "" -#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:2032 pcbnew/tools/edit_tool.cpp:2049 +#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:2038 pcbnew/tools/edit_tool.cpp:2055 msgid "Selection copied" msgstr "" -#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:2033 +#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:2039 msgid "Copy canceled" msgstr "Kopya iptal edildi" @@ -38215,6 +38321,10 @@ msgstr "KiCad Şeması" msgid "KiCad Printed Circuit Board" msgstr "KiCad Baskılı Devre Kartı" +#, fuzzy +#~ msgid "Cross-probe on selection" +#~ msgstr "Çapraz yoklama" + #~ msgid "F.Cu" #~ msgstr "Ö.Bkr" diff --git a/translation/pofiles/uk.po b/translation/pofiles/uk.po index b8e5cc6d7c..ec908d8c54 100644 --- a/translation/pofiles/uk.po +++ b/translation/pofiles/uk.po @@ -5,11 +5,11 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: KiCad\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2022-06-30 11:26-0700\n" +"POT-Creation-Date: 2022-07-08 08:58-0700\n" "PO-Revision-Date: 2022-07-05 23:51+0000\n" "Last-Translator: Artem \n" -"Language-Team: Ukrainian \n" +"Language-Team: Ukrainian \n" "Language: uk\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -186,7 +186,7 @@ msgstr "Експорт Поточного Виду в PNG..." msgid "Export Current View as JPEG..." msgstr "Експорт Поточного Виду в JPEG..." -#: 3d-viewer/3d_viewer/3d_menubar.cpp:61 common/eda_base_frame.cpp:1052 +#: 3d-viewer/3d_viewer/3d_menubar.cpp:61 common/eda_base_frame.cpp:1053 #: common/hotkey_store.cpp:76 common/tool/actions.cpp:576 #: pcbnew/footprint_viewer_frame.cpp:968 pcbnew/pcb_base_frame.cpp:684 msgid "3D Viewer" @@ -321,7 +321,7 @@ msgid "3D Image File Name" msgstr "Назва файлу 3D-зображення" #: 3d-viewer/3d_viewer/eda_3d_viewer_frame.cpp:783 -#: common/eda_base_frame.cpp:1118 common/eda_base_frame.cpp:1123 +#: common/eda_base_frame.cpp:1124 common/eda_base_frame.cpp:1129 #: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1659 #, c-format msgid "Insufficient permissions to save file '%s'." @@ -329,7 +329,7 @@ msgstr "Недостатньо прав для збереження файлу ' #: 3d-viewer/3d_viewer/eda_3d_viewer_frame.cpp:784 common/confirm.cpp:130 #: common/confirm.cpp:296 common/dialogs/panel_setup_severities.cpp:43 -#: eeschema/files-io.cpp:826 eeschema/files-io.cpp:898 +#: eeschema/files-io.cpp:828 eeschema/files-io.cpp:900 #: kicad/import_project.cpp:127 kicad/import_project.cpp:154 #: kicad/import_project.cpp:173 kicad/kicad.cpp:171 #: kicad/tools/kicad_manager_control.cpp:168 @@ -1061,7 +1061,7 @@ msgstr "Перезавантажити плату та 3D моделі" #: eeschema/dialogs/dialog_field_properties_base.cpp:199 #: eeschema/dialogs/dialog_field_properties_base.cpp:233 #: eeschema/dialogs/dialog_field_properties_base.cpp:244 -#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:252 +#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:254 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_shape_properties_base.cpp:53 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_text_properties_base.cpp:168 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_textbox_properties_base.cpp:156 @@ -1177,13 +1177,13 @@ msgid "DPI" msgstr "Точок на дюйм" #: bitmap2component/bitmap2cmp_gui.cpp:343 -#: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:533 +#: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:534 #: pagelayout_editor/pl_editor_frame.cpp:831 msgid "Choose Image" msgstr "Виберіть зображення" #: bitmap2component/bitmap2cmp_gui.cpp:344 -#: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:534 +#: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:535 #: pagelayout_editor/pl_editor_frame.cpp:832 msgid "Image Files" msgstr "Файли зображень" @@ -1464,7 +1464,7 @@ msgstr "" "Збереження, що чергується, може призвести до дуже несподіваних результатів." #: common/confirm.cpp:164 common/confirm.cpp:169 common/confirm.cpp:259 -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1336 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1338 #: gerbview/dialogs/dialog_select_one_pcb_layer.cpp:164 #: pcbnew/router/router_tool.cpp:528 msgid "OK" @@ -1508,7 +1508,7 @@ msgstr "Відновити" #: common/confirm.cpp:233 common/confirm.cpp:260 common/tool/actions.cpp:121 #: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:392 -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1337 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1339 #: gerbview/dialogs/dialog_select_one_pcb_layer.cpp:168 #: kicad/pcm/dialogs/dialog_pcm_progress_base.cpp:66 #: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:292 pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:939 @@ -1642,7 +1642,7 @@ msgstr "Про програму" #: common/dialog_about/dialog_about.cpp:129 #: kicad/pcm/dialogs/dialog_pcm_base.cpp:87 -#: kicad/pcm/dialogs/panel_packages_view_base.cpp:82 +#: kicad/pcm/dialogs/panel_packages_view_base.cpp:81 msgid "Version" msgstr "Версія" @@ -1752,7 +1752,7 @@ msgid "&Save" msgstr "&Зберегти" #: common/dialog_shim.cpp:664 common/dialog_shim.cpp:665 -#: common/eda_base_frame.cpp:465 +#: common/eda_base_frame.cpp:466 msgid "&Help" msgstr "&Допомога" @@ -1902,7 +1902,7 @@ msgstr "Змінні середовища" #: common/dialogs/dialog_configure_paths_base.cpp:39 #: cvpcb/dialogs/dialog_config_equfiles_base.cpp:80 -#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:86 +#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:85 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table.cpp:115 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table_base.cpp:89 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:58 @@ -2108,7 +2108,7 @@ msgstr "Початок координат" #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:947 #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:959 #: pcbnew/dialogs/panel_display_options_base.cpp:28 -#: pcbnew/dialogs/panel_display_options_base.cpp:106 +#: pcbnew/dialogs/panel_display_options_base.cpp:110 #: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:257 #: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:395 msgid "a page" @@ -2680,13 +2680,13 @@ msgstr "Попередній перегляд печаті" #: eeschema/dialogs/dialog_schematic_find_base.cpp:130 #: eeschema/dialogs/dialog_symbol_remap_base.cpp:33 #: eeschema/dialogs/dialog_update_from_pcb.cpp:65 -#: eeschema/sim/sim_plot_frame_base.cpp:49 kicad/pcm/dialogs/dialog_pcm.cpp:130 +#: eeschema/sim/sim_plot_frame_base.cpp:49 kicad/pcm/dialogs/dialog_pcm.cpp:137 #: kicad/pcm/dialogs/dialog_pcm_progress_base.cpp:72 #: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate.cpp:111 #: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:137 #: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:113 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:312 #: pcbnew/dialogs/dialog_exchange_footprints.cpp:161 -#: pcbnew/dialogs/dialog_export_step.cpp:120 +#: pcbnew/dialogs/dialog_export_step.cpp:122 #: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg.cpp:95 #: pcbnew/dialogs/dialog_find_base.cpp:102 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_checker.cpp:50 @@ -2754,7 +2754,7 @@ msgstr "Режим виводу:" #: common/dialogs/dialog_print_generic_base.cpp:35 #: common/dialogs/panel_setup_netclasses_base.cpp:52 -#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:98 +#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:97 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:70 #: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic_base.cpp:76 #: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties_base.cpp:72 @@ -3545,7 +3545,7 @@ msgid "Clearance" msgstr "Проріз" #: common/dialogs/panel_setup_netclasses_base.cpp:43 -#: pcb_calculator/pcb_calculator_frame.cpp:90 +#: pcb_calculator/pcb_calculator_frame.cpp:91 #: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_tracks_and_vias.cpp:229 #: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_tracks_and_vias_base.cpp:104 #: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:306 @@ -3554,7 +3554,7 @@ msgid "Track Width" msgstr "Ширина доріжки" #: common/dialogs/panel_setup_netclasses_base.cpp:44 -#: pcb_calculator/pcb_calculator_frame.cpp:88 +#: pcb_calculator/pcb_calculator_frame.cpp:89 #: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_tracks_and_vias_base.cpp:108 msgid "Via Size" msgstr "Розмір перехідних отворів" @@ -3602,7 +3602,7 @@ msgstr "Стиль лінії" #: eeschema/dialogs/dialog_line_properties.cpp:53 #: eeschema/dialogs/dialog_wire_bus_properties.cpp:56 #: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:145 -#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:1105 include/stroke_params.h:79 +#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:1102 include/stroke_params.h:79 msgid "Default" msgstr "За замовчуванням" @@ -3805,7 +3805,7 @@ msgstr "Лінія" #: common/drawing_sheet/ds_data_item.cpp:372 #: common/drawing_sheet/ds_draw_item.cpp:118 common/eda_shape.cpp:603 #: common/eda_shape.cpp:1627 -#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:175 +#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:174 #: pcbnew/dialogs/dialog_dimension_properties_base.cpp:45 pcbnew/pad.cpp:1667 msgid "Rectangle" msgstr "Прямокутник" @@ -3924,101 +3924,101 @@ msgstr "Рядок з роздільниками, що не підтримуют msgid "String delimiter must be a single character of ', \", or $" msgstr "Роздільник рядка повинен містити один з символів ', \" або $" -#: common/eda_base_frame.cpp:462 +#: common/eda_base_frame.cpp:463 msgid "&About KiCad" msgstr "" -#: common/eda_base_frame.cpp:942 +#: common/eda_base_frame.cpp:943 #, c-format msgid "File '%s' was not found." msgstr "Файл '%s' не знайдено." -#: common/eda_base_frame.cpp:985 +#: common/eda_base_frame.cpp:986 msgid "Preferences" msgstr "Налаштування" -#: common/eda_base_frame.cpp:994 common/hotkey_store.cpp:71 +#: common/eda_base_frame.cpp:995 common/hotkey_store.cpp:71 #: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:20 msgid "Common" msgstr "Загальні" -#: common/eda_base_frame.cpp:995 +#: common/eda_base_frame.cpp:996 msgid "Mouse and Touchpad" msgstr "Миша та сенсорна панель" -#: common/eda_base_frame.cpp:996 +#: common/eda_base_frame.cpp:997 msgid "Hotkeys" msgstr "Гарячі клавіші" -#: common/eda_base_frame.cpp:999 +#: common/eda_base_frame.cpp:1000 msgid "Data Collection" msgstr "Набір даних" -#: common/eda_base_frame.cpp:1011 common/tool/actions.cpp:586 +#: common/eda_base_frame.cpp:1012 common/tool/actions.cpp:586 #: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:85 #: kicad/tools/kicad_manager_actions.cpp:75 msgid "Symbol Editor" msgstr "Редактор символів" -#: common/eda_base_frame.cpp:1012 common/eda_base_frame.cpp:1020 -#: common/eda_base_frame.cpp:1034 common/eda_base_frame.cpp:1043 -#: common/eda_base_frame.cpp:1066 common/eda_base_frame.cpp:1077 +#: common/eda_base_frame.cpp:1013 common/eda_base_frame.cpp:1021 +#: common/eda_base_frame.cpp:1035 common/eda_base_frame.cpp:1044 +#: common/eda_base_frame.cpp:1067 common/eda_base_frame.cpp:1078 msgid "Display Options" msgstr "Параметри показу" -#: common/eda_base_frame.cpp:1013 common/eda_base_frame.cpp:1021 -#: common/eda_base_frame.cpp:1035 common/eda_base_frame.cpp:1044 +#: common/eda_base_frame.cpp:1014 common/eda_base_frame.cpp:1022 +#: common/eda_base_frame.cpp:1036 common/eda_base_frame.cpp:1045 #: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:24 msgid "Editing Options" msgstr "Параметри редагування" -#: common/eda_base_frame.cpp:1014 common/eda_base_frame.cpp:1023 -#: common/eda_base_frame.cpp:1036 common/eda_base_frame.cpp:1045 -#: common/eda_base_frame.cpp:1056 common/eda_base_frame.cpp:1078 +#: common/eda_base_frame.cpp:1015 common/eda_base_frame.cpp:1024 +#: common/eda_base_frame.cpp:1037 common/eda_base_frame.cpp:1046 +#: common/eda_base_frame.cpp:1057 common/eda_base_frame.cpp:1079 msgid "Colors" msgstr "Кольори" -#: common/eda_base_frame.cpp:1019 common/hotkey_store.cpp:73 -#: eeschema/menubar.cpp:135 eeschema/sch_edit_frame.cpp:1408 +#: common/eda_base_frame.cpp:1020 common/hotkey_store.cpp:73 +#: eeschema/menubar.cpp:135 eeschema/sch_edit_frame.cpp:1438 #: kicad/tools/kicad_manager_actions.cpp:69 msgid "Schematic Editor" msgstr "Редактор схем" -#: common/eda_base_frame.cpp:1022 +#: common/eda_base_frame.cpp:1023 msgid "Annotation Options" msgstr "Параметри позначення" -#: common/eda_base_frame.cpp:1024 +#: common/eda_base_frame.cpp:1025 #: eeschema/dialogs/dialog_schematic_setup.cpp:72 msgid "Field Name Templates" msgstr "Шаблони назв полів" -#: common/eda_base_frame.cpp:1033 common/tool/actions.cpp:596 +#: common/eda_base_frame.cpp:1034 common/tool/actions.cpp:596 #: kicad/tools/kicad_manager_actions.cpp:87 pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:875 #: pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:92 msgid "Footprint Editor" msgstr "Редактор посадкових місць" -#: common/eda_base_frame.cpp:1037 +#: common/eda_base_frame.cpp:1038 #: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:465 msgid "Default Values" msgstr "Значення за замовчуванням" -#: common/eda_base_frame.cpp:1042 common/hotkey_store.cpp:74 +#: common/eda_base_frame.cpp:1043 common/hotkey_store.cpp:74 #: kicad/tools/kicad_manager_actions.cpp:81 pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:189 #: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:178 pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1401 msgid "PCB Editor" msgstr "Редактор Друкованих Плат" -#: common/eda_base_frame.cpp:1046 +#: common/eda_base_frame.cpp:1047 msgid "Action Plugins" msgstr "Плагіни дій" -#: common/eda_base_frame.cpp:1047 +#: common/eda_base_frame.cpp:1048 msgid "Origins & Axes" msgstr "Початок координат & Осі" -#: common/eda_base_frame.cpp:1053 +#: common/eda_base_frame.cpp:1054 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:276 #: eeschema/dialogs/dialog_schematic_setup.cpp:70 #: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:122 @@ -4031,34 +4031,34 @@ msgstr "Початок координат & Осі" msgid "General" msgstr "Загальні налаштування" -#: common/eda_base_frame.cpp:1054 +#: common/eda_base_frame.cpp:1055 msgid "Realtime Renderer" msgstr "Візуалізація в реальному часі" -#: common/eda_base_frame.cpp:1055 +#: common/eda_base_frame.cpp:1056 msgid "Raytracing Renderer" msgstr "Трасування Променів" -#: common/eda_base_frame.cpp:1065 +#: common/eda_base_frame.cpp:1066 msgid "GerbView" msgstr "Перегляд Гербера" -#: common/eda_base_frame.cpp:1067 +#: common/eda_base_frame.cpp:1068 msgid "Excellon Options" msgstr "Виключити параметри" -#: common/eda_base_frame.cpp:1076 common/hotkey_store.cpp:75 +#: common/eda_base_frame.cpp:1077 common/hotkey_store.cpp:75 #: kicad/tools/kicad_manager_actions.cpp:110 pagelayout_editor/menubar.cpp:89 #: pagelayout_editor/pl_editor_frame.cpp:543 msgid "Drawing Sheet Editor" msgstr "Редактор форматних рамок" -#: common/eda_base_frame.cpp:1113 +#: common/eda_base_frame.cpp:1119 #, c-format msgid "Insufficient permissions to folder '%s'." msgstr "Недостатньо прав для теки '%s'." -#: common/eda_base_frame.cpp:1155 +#: common/eda_base_frame.cpp:1161 #, c-format msgid "" "Well this is potentially embarrassing!\n" @@ -4068,7 +4068,7 @@ msgid "" "made?" msgstr "" -#: common/eda_base_frame.cpp:1171 +#: common/eda_base_frame.cpp:1177 msgid "The auto save file could not be renamed to the board file name." msgstr "Не вдалося перейменувати файл автоматичного збереження." @@ -4255,7 +4255,7 @@ msgid "Net Label" msgstr "Мітка" #: common/eda_item.cpp:354 eeschema/sch_label.cpp:766 -#: eeschema/sch_label.cpp:1100 +#: eeschema/sch_label.cpp:1109 msgid "Directive Label" msgstr "Директивна мітка" @@ -4322,7 +4322,7 @@ msgid "Arc" msgstr "Дуга" #: common/eda_shape.cpp:64 common/eda_shape.cpp:572 common/eda_shape.cpp:1629 -#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:169 +#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:168 #: gerbview/gerber_draw_item.cpp:213 #: pcbnew/dialogs/dialog_dimension_properties_base.cpp:45 #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_basicshapes_properties.cpp:138 pcbnew/pad.cpp:1166 @@ -4341,7 +4341,7 @@ msgid "Polygon" msgstr "Полігон" #: common/eda_shape.cpp:567 common/eda_shape.cpp:1642 -#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:149 +#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:148 #: eeschema/dialogs/dialog_sheet_pin_properties_base.cpp:53 #: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics_base.cpp:232 #: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:120 @@ -4456,8 +4456,8 @@ msgstr "Нормальний" #: common/eda_text.cpp:772 common/eda_text.cpp:1029 #: eeschema/dialogs/dialog_field_properties_base.cpp:137 #: eeschema/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:232 -#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:91 -#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:213 +#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:90 +#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:212 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:63 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_text_properties_base.cpp:106 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_textbox_properties_base.cpp:88 @@ -4482,8 +4482,8 @@ msgstr "Курсив" #: common/eda_text.cpp:773 common/eda_text.cpp:1032 #: eeschema/dialogs/dialog_field_properties_base.cpp:132 #: eeschema/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:210 -#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:92 -#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:208 +#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:91 +#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:207 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:64 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_text_properties_base.cpp:101 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_textbox_properties_base.cpp:83 @@ -4730,7 +4730,7 @@ msgstr "Проблеми під час запису в конфігурацій #: common/font/font.cpp:90 common/widgets/font_choice.cpp:47 #: eeschema/dialogs/dialog_field_properties_base.cpp:102 -#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:193 +#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:192 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_text_properties_base.cpp:71 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_textbox_properties_base.cpp:68 #: eeschema/dialogs/dialog_sheet_pin_properties_base.cpp:85 @@ -4750,7 +4750,7 @@ msgstr "Помилка завантаження шрифту '%s." msgid "Font '%s' not found; substituting '%s'." msgstr "Шрифт '%s не знайдено; використовуємо '%s'." -#: common/footprint_info.cpp:99 cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:885 +#: common/footprint_info.cpp:99 cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:888 #: eeschema/symbol_editor/symbol_library_manager.cpp:96 #: eeschema/symbol_tree_model_adapter.cpp:100 msgid "Load Error" @@ -4804,7 +4804,7 @@ msgstr "Не вдалося скопіювати файл '%s'." #: common/grid_tricks.cpp:278 common/tool/actions.cpp:153 #: eeschema/tools/ee_actions.cpp:154 pcbnew/dialogs/panel_setup_rules.cpp:112 -#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1577 +#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1583 msgid "Cut" msgstr "Вирізати" @@ -4832,7 +4832,7 @@ msgstr "Вставити елементи буфера обміну до таб #: common/grid_tricks.cpp:284 common/tool/actions.cpp:192 #: kicad/project_tree_pane.cpp:773 pcbnew/dialogs/panel_setup_rules.cpp:115 -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:939 pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1579 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:939 pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1585 msgid "Delete" msgstr "Видалити" @@ -5365,15 +5365,15 @@ msgstr "" msgid "Data collection opt in request" msgstr "Збір даних за запитом" -#: common/pgm_base.cpp:390 +#: common/pgm_base.cpp:394 msgid "Environment variable HOME is empty. Unable to continue." msgstr "Змінне середовище HOME порожнє. Неможливо продовжити." -#: common/pgm_base.cpp:607 +#: common/pgm_base.cpp:611 msgid "This language is not supported by the operating system." msgstr "Ця мова не підтримується операційною системою." -#: common/pgm_base.cpp:658 common/pgm_base.cpp:696 +#: common/pgm_base.cpp:662 common/pgm_base.cpp:700 msgid "The KiCad language file for this language is not installed." msgstr "Файл перекладу KiCad для цієї мови не встановлений." @@ -5472,11 +5472,11 @@ msgstr "Неправильна дуга з радіусом %f і кутом %f" msgid "Error loading project footprint library table." msgstr "Помилка завантаження таблиці бібліотек посадкових місць проєкту." -#: common/project/project_archiver.cpp:52 kicad/pcm/pcm_task_manager.cpp:270 +#: common/project/project_archiver.cpp:52 kicad/pcm/pcm_task_manager.cpp:314 msgid "Could not open archive file." msgstr "Не вдалося відкрити файл архіву." -#: common/project/project_archiver.cpp:61 kicad/pcm/pcm_task_manager.cpp:278 +#: common/project/project_archiver.cpp:61 kicad/pcm/pcm_task_manager.cpp:322 msgid "Invalid archive file format." msgstr "Невірний формат архіву." @@ -5485,8 +5485,8 @@ msgstr "Невірний формат архіву." msgid "Extracting file '%s'." msgstr "Розпакування файлу '%s." -#: common/project/project_archiver.cpp:95 kicad/pcm/pcm_task_manager.cpp:190 -#: kicad/pcm/pcm_task_manager.cpp:235 +#: common/project/project_archiver.cpp:95 kicad/pcm/pcm_task_manager.cpp:234 +#: kicad/pcm/pcm_task_manager.cpp:279 msgid "Error extracting file!" msgstr "Помилка розпакування файлу!" @@ -6871,80 +6871,80 @@ msgstr "Відфільтровані посадкові місця" msgid "Apply, Save Schematic && Continue" msgstr "Прийняти, Зберегти Схему && Продовжити" -#: cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:212 +#: cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:214 msgid "Symbol to footprint changes are unsaved" msgstr "Зміни звʼязків символів із посадковими місцями не збережені" -#: cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:387 +#: cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:389 msgid "Symbol to Footprint links have been modified. Save changes?" msgstr "Звʼязки символів з посадковими місцями були змінені. Зберегти зміни?" -#: cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:552 cvpcb/tools/cvpcb_association_tool.cpp:207 +#: cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:555 cvpcb/tools/cvpcb_association_tool.cpp:207 #, c-format msgid "'%s' is not a valid footprint." msgstr "'%s' - недійсне посадкове місце." -#: cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:706 eeschema/generate_alias_info.cpp:39 +#: cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:709 eeschema/generate_alias_info.cpp:39 #: eeschema/sch_symbol.cpp:1475 eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:1254 #: eeschema/symbol_viewer_frame.cpp:367 pcbnew/footprint.cpp:2664 #: pcbnew/generate_footprint_info.cpp:37 msgid "Keywords" msgstr "Ключові слова" -#: cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:722 +#: cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:725 msgid "Pin Count" msgstr "Кількість виводів" -#: cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:735 eeschema/sch_symbol.cpp:1458 +#: cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:738 eeschema/sch_symbol.cpp:1458 #: eeschema/sch_symbol.cpp:1462 eeschema/sch_symbol.cpp:1492 #: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:116 #: pcbnew/tools/pcb_control.cpp:1227 msgid "Library" msgstr "Бібліотека" -#: cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:748 +#: cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:751 msgid "Search Text" msgstr "Пошук тексту" -#: cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:752 +#: cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:755 msgid "No Filtering" msgstr "Фільтрація відсутня" -#: cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:754 +#: cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:757 #, c-format msgid "Filtered by %s" msgstr "Фільтри: %s" -#: cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:768 +#: cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:771 #, c-format msgid "Description: %s; Keywords: %s" msgstr "Опис: %s; Ключові слова: %s" -#: cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:800 +#: cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:803 #, c-format msgid "Library location: %s" msgstr "Розташування бібліотеки: %s" -#: cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:802 +#: cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:805 msgid "Library location: unknown" msgstr "Розташування бібліотеки: невідоме" -#: cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:815 +#: cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:818 msgid "" "No PCB footprint libraries are listed in the current footprint library table." msgstr "" "У поточній таблиці бібліотек посадкових місць не має жодної бібліотеки." -#: cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:816 +#: cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:819 msgid "Configuration Error" msgstr "Помилка конфігурації" -#: cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:820 pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:900 +#: cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:823 pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:900 #: pcbnew/load_select_footprint.cpp:224 msgid "Loading Footprint Libraries" msgstr "Завантаження бібліотек посадкових місць" -#: cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:883 +#: cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:886 #, c-format msgid "" "Error loading schematic.\n" @@ -7013,7 +7013,7 @@ msgid "Available environment variables for relative paths:" msgstr "Доступні змінні оточення для відносних шляхів:" #: cvpcb/dialogs/dialog_config_equfiles_base.cpp:81 -#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:87 +#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:86 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:59 #: eeschema/dialogs/dialog_rescue_each.cpp:134 #: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties_base.cpp:61 @@ -7876,6 +7876,9 @@ msgstr "Змінити" #: eeschema/dialogs/dialog_change_symbols.cpp:154 #: eeschema/dialogs/dialog_update_from_pcb_base.cpp:44 +#: kicad/pcm/dialogs/dialog_pcm.cpp:104 kicad/pcm/dialogs/panel_package.cpp:60 +#: kicad/pcm/dialogs/panel_package_base.cpp:70 +#: kicad/pcm/dialogs/panel_packages_view.cpp:678 #: pcbnew/dialogs/dialog_exchange_footprints.cpp:158 msgid "Update" msgstr "Оновити" @@ -8370,7 +8373,7 @@ msgstr "(%s)" #: eeschema/dialogs/dialog_field_properties_base.cpp:98 #: eeschema/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:169 -#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:189 +#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:188 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_text_properties_base.cpp:67 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_textbox_properties_base.cpp:64 #: eeschema/dialogs/dialog_sheet_pin_properties_base.cpp:81 @@ -8385,7 +8388,7 @@ msgstr "Шрифт:" #: eeschema/dialogs/dialog_field_properties_base.cpp:102 #: eeschema/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:173 -#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:193 +#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:192 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_text_properties_base.cpp:71 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_textbox_properties_base.cpp:68 #: eeschema/dialogs/dialog_sheet_pin_properties_base.cpp:85 @@ -8457,7 +8460,7 @@ msgstr "Вирівняти знизу" #: eeschema/dialogs/dialog_field_properties_base.cpp:189 #: eeschema/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:194 -#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:242 +#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:244 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_text_properties_base.cpp:158 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_textbox_properties_base.cpp:146 #: eeschema/dialogs/dialog_sheet_pin_properties_base.cpp:117 @@ -8467,7 +8470,7 @@ msgstr "Розмір тексту:" #: eeschema/dialogs/dialog_field_properties_base.cpp:203 #: eeschema/dialogs/dialog_junction_props_base.cpp:38 -#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:256 +#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:258 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_shape_properties_base.cpp:57 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_text_properties_base.cpp:172 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_textbox_properties_base.cpp:160 @@ -8743,7 +8746,7 @@ msgid "Hierarchical Label Properties" msgstr "Властивості ієрархічної мітки" #: eeschema/dialogs/dialog_label_properties.cpp:104 -#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.h:113 +#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.h:115 msgid "Label Properties" msgstr "Властивості мітки" @@ -8755,11 +8758,11 @@ msgstr "Властивості директивної мітки" msgid "Hierarchical Sheet Pin Properties" msgstr "Властивості виводу ієрархічного аркуша" -#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties.cpp:421 +#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties.cpp:431 msgid "Label can not be empty." msgstr "Мітка не може бути пустою." -#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties.cpp:603 +#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties.cpp:618 msgid "The first field is mandatory." msgstr "Перше поле є обов'язковим." @@ -8795,7 +8798,7 @@ msgstr "Показати вікно довідки з синтаксису" msgid "Fields" msgstr "Поля" -#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:88 +#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:87 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:60 #: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties_base.cpp:62 #: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:749 @@ -8810,7 +8813,7 @@ msgstr "Поля" msgid "Show" msgstr "Показати" -#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:89 +#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:88 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:61 #: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties_base.cpp:63 #: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:58 @@ -8818,7 +8821,7 @@ msgstr "Показати" msgid "H Align" msgstr "Горизонтальне вирівнювання" -#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:90 +#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:89 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:62 #: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties_base.cpp:64 #: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:59 @@ -8826,7 +8829,7 @@ msgstr "Горизонтальне вирівнювання" msgid "V Align" msgstr "Вертикальне вирівнювання" -#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:93 +#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:92 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:65 #: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties_base.cpp:67 #: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:62 @@ -8838,7 +8841,7 @@ msgstr "Вертикальне вирівнювання" msgid "Text Size" msgstr "Розмір тексту" -#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:94 +#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:93 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table.cpp:118 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table_base.cpp:92 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:66 @@ -8853,7 +8856,7 @@ msgstr "Розмір тексту" msgid "Orientation" msgstr "Орієнтація" -#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:95 +#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:94 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table.cpp:122 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table_base.cpp:96 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:67 @@ -8863,7 +8866,7 @@ msgstr "Орієнтація" msgid "X Position" msgstr "Позиція по X" -#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:96 +#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:95 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table.cpp:123 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table_base.cpp:97 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:68 @@ -8873,7 +8876,7 @@ msgstr "Позиція по X" msgid "Y Position" msgstr "Позиція по Y" -#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:97 +#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:96 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:69 #: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties_base.cpp:71 #: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:66 @@ -8887,14 +8890,14 @@ msgstr "Позиція по Y" msgid "Font" msgstr "Шрифт" -#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:118 +#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:117 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:89 #: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties_base.cpp:92 #: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:87 msgid "Add field" msgstr "Додати поле" -#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:123 +#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:122 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:94 #: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties_base.cpp:97 #: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:92 @@ -8903,7 +8906,7 @@ msgstr "Додати поле" msgid "Move up" msgstr "Посунути вгору" -#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:128 +#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:127 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:99 #: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties_base.cpp:102 #: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:97 @@ -8912,61 +8915,66 @@ msgstr "Посунути вгору" msgid "Move down" msgstr "Посунути вниз" -#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:136 +#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:135 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:107 #: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties_base.cpp:110 #: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:105 msgid "Delete field" msgstr "Видалити поле" -#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:151 +#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:150 #: eeschema/dialogs/dialog_sheet_pin_properties_base.cpp:55 #: eeschema/pin_type.cpp:52 eeschema/pin_type.cpp:244 #: eeschema/sch_label.cpp:144 msgid "Input" msgstr "Ввід" -#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:154 +#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:153 #: eeschema/dialogs/dialog_sheet_pin_properties_base.cpp:58 #: eeschema/pin_type.cpp:53 eeschema/pin_type.cpp:245 #: eeschema/sch_label.cpp:145 msgid "Output" msgstr "Вивід" -#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:157 +#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:156 #: eeschema/dialogs/dialog_sheet_pin_properties_base.cpp:61 #: eeschema/pin_type.cpp:54 eeschema/pin_type.cpp:246 #: eeschema/sch_label.cpp:146 msgid "Bidirectional" msgstr "Двонаправлений" -#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:160 +#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:159 #: eeschema/dialogs/dialog_sheet_pin_properties_base.cpp:64 #: eeschema/pin_type.cpp:55 eeschema/pin_type.cpp:247 msgid "Tri-state" msgstr "Три-стабільний" -#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:163 +#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:162 #: eeschema/dialogs/dialog_sheet_pin_properties_base.cpp:67 #: eeschema/dialogs/dialog_spice_model_base.cpp:199 eeschema/pin_type.cpp:56 #: eeschema/pin_type.cpp:248 eeschema/sch_label.cpp:148 msgid "Passive" msgstr "Пасивний" -#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:166 +#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:165 msgid "Dot" msgstr "Точка" -#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:172 +#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:171 msgid "Diamond" msgstr "Ромб" -#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:182 +#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:181 #: eeschema/dialogs/dialog_schematic_setup.cpp:71 #: eeschema/dialogs/dialog_sheet_pin_properties_base.cpp:74 msgid "Formatting" msgstr "Форматування" +#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:233 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:121 +msgid "Auto" +msgstr "" + #: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table.cpp:42 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table.cpp:43 msgid "ALL" @@ -9035,7 +9043,7 @@ msgid "Read Only" msgstr "Лише для читання" #: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table.cpp:1117 -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1408 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1420 msgid "Save changes?" msgstr "Зберегти зміни?" @@ -9497,10 +9505,10 @@ msgid "New Label" msgstr "Нова мітка" #: eeschema/dialogs/dialog_migrate_buses.cpp:106 -#: kicad/pcm/dialogs/panel_packages_view_base.cpp:86 +#: kicad/pcm/dialogs/panel_packages_view_base.cpp:85 #: pcbnew/dialogs/dialog_find_base.cpp:118 pcbnew/fp_text.cpp:285 #: pcbnew/fp_textbox.cpp:310 pcbnew/pad.cpp:932 pcbnew/pcb_dimension.cpp:370 -#: pcbnew/pcb_group.cpp:339 pcbnew/pcb_shape.cpp:204 pcbnew/pcb_text.cpp:136 +#: pcbnew/pcb_group.cpp:339 pcbnew/pcb_shape.cpp:220 pcbnew/pcb_text.cpp:136 #: pcbnew/pcb_textbox.cpp:304 pcbnew/pcb_track.cpp:870 pcbnew/zone.cpp:573 msgid "Status" msgstr "" @@ -9856,7 +9864,7 @@ msgstr "Накреслено до '%s'." #: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic.cpp:698 #: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic.cpp:876 #: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic.cpp:1055 -#: kicad/pcm/pcm_task_manager.cpp:451 +#: kicad/pcm/pcm_task_manager.cpp:606 #: pcbnew/dialogs/dialog_cleanup_tracks_and_vias.cpp:165 #: pcbnew/dialogs/dialog_plot.cpp:1084 #: pcbnew/exporters/gendrill_Excellon_writer.cpp:153 @@ -11045,6 +11053,7 @@ msgid "Pulse width:" msgstr "Ширина імпульсу:" #: eeschema/dialogs/dialog_spice_model_base.cpp:444 +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_wavelength_base.cpp:39 msgid "Period:" msgstr "Період:" @@ -11064,6 +11073,7 @@ msgstr "Амплітуда:" #: eeschema/dialogs/dialog_spice_model_base.cpp:491 #: pcb_calculator/calculator_panels/panel_transline_base.cpp:195 +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_wavelength_base.cpp:27 msgid "Frequency:" msgstr "Частота:" @@ -11422,15 +11432,15 @@ msgstr "Видалити поле" msgid "Select field:" msgstr "Виберіть поле:" -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1335 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1337 msgid "Unsaved data" msgstr "Незбережені дані" -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1336 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1338 msgid "Changes are unsaved. Export unsaved data?" msgstr "Зміни не збережені. Експортувати незбережені дані?" -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1346 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1348 msgid "Save as CSV" msgstr "Зберегти як CSV" @@ -11910,25 +11920,35 @@ msgid "Cross-probing" msgstr "Двосторонній зв'язок" #: eeschema/dialogs/panel_eeschema_display_options_base.cpp:112 -#: pcbnew/dialogs/panel_display_options_base.cpp:76 -msgid "Cross-probe on selection" -msgstr "Двостороннє виділення" +#, fuzzy +msgid "Highlight symbols when footprints selected" +msgstr "Для символу псевдоніма потрібно вибрати батька" -#: eeschema/dialogs/panel_eeschema_display_options_base.cpp:116 +#: eeschema/dialogs/panel_eeschema_display_options_base.cpp:114 +#, fuzzy +msgid "Highlight symbols corresponding to selected footprints" +msgstr "Підсвічувати всі мідні елементи виділених звʼязків" + +#: eeschema/dialogs/panel_eeschema_display_options_base.cpp:118 +#: pcbnew/dialogs/panel_display_options_base.cpp:82 msgid "Center view on cross-probed items" msgstr "Сконцентрувати перегляд виділених елементів" #: eeschema/dialogs/panel_eeschema_display_options_base.cpp:120 -#: pcbnew/dialogs/panel_display_options_base.cpp:84 -msgid "Zoom to fit cross-probed items" -msgstr "Збільшити до розмірів екрану виділених елементів" +msgid "Ensures that cross-probed symbols are visible in the current view" +msgstr "" #: eeschema/dialogs/panel_eeschema_display_options_base.cpp:124 #: pcbnew/dialogs/panel_display_options_base.cpp:88 +msgid "Zoom to fit cross-probed items" +msgstr "Збільшити до розмірів екрану виділених елементів" + +#: eeschema/dialogs/panel_eeschema_display_options_base.cpp:128 +#: pcbnew/dialogs/panel_display_options_base.cpp:92 msgid "Highlight cross-probed nets" msgstr "Виділяти перехресні звʼязки" -#: eeschema/dialogs/panel_eeschema_display_options_base.cpp:126 +#: eeschema/dialogs/panel_eeschema_display_options_base.cpp:130 msgid "Highlight nets when they are highlighted in the PCB editor" msgstr "Виділяти звʼязки в схемі які виділені в редакторі плат" @@ -12417,7 +12437,7 @@ msgid "" msgstr "" #: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:768 -#: pcbnew/dialogs/dialog_export_step.cpp:344 +#: pcbnew/dialogs/dialog_export_step.cpp:352 #, c-format msgid "File '%s' already exists. Do you want overwrite this file?" msgstr "" @@ -12759,7 +12779,7 @@ msgstr "" msgid "Bus Entry needed" msgstr "" -#: eeschema/fields_grid_table.cpp:169 eeschema/files-io.cpp:793 +#: eeschema/fields_grid_table.cpp:169 eeschema/files-io.cpp:795 #: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:102 msgid "Schematic Files" msgstr "" @@ -12776,7 +12796,7 @@ msgstr "" msgid "Vertical" msgstr "" -#: eeschema/files-io.cpp:101 eeschema/files-io.cpp:1173 +#: eeschema/files-io.cpp:101 eeschema/files-io.cpp:1175 #, c-format msgid "Schematic '%s' is already open." msgstr "" @@ -12805,7 +12825,7 @@ msgid "" msgstr "" #: eeschema/files-io.cpp:246 eeschema/files-io.cpp:254 -#: eeschema/files-io.cpp:1248 eeschema/sheet.cpp:162 +#: eeschema/files-io.cpp:1250 eeschema/sheet.cpp:162 #, c-format msgid "Error loading schematic '%s'." msgstr "" @@ -12815,7 +12835,7 @@ msgstr "" msgid "Memory exhausted loading schematic '%s'." msgstr "" -#: eeschema/files-io.cpp:281 eeschema/files-io.cpp:1251 eeschema/sheet.cpp:165 +#: eeschema/files-io.cpp:281 eeschema/files-io.cpp:1253 eeschema/sheet.cpp:165 #, c-format msgid "Failed to load '%s'." msgstr "" @@ -12876,70 +12896,70 @@ msgid "" "the new format when saved." msgstr "" -#: eeschema/files-io.cpp:501 +#: eeschema/files-io.cpp:503 msgid "Schematic is read only." msgstr "" -#: eeschema/files-io.cpp:526 +#: eeschema/files-io.cpp:528 msgid "Insert Schematic" msgstr "" -#: eeschema/files-io.cpp:554 +#: eeschema/files-io.cpp:556 msgid "" "This operation cannot be undone.\n" "\n" "Do you want to save the current document before proceeding?" msgstr "" -#: eeschema/files-io.cpp:600 pcbnew/files.cpp:169 +#: eeschema/files-io.cpp:602 pcbnew/files.cpp:169 #: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx.cpp:251 msgid "All supported formats|" msgstr "" -#: eeschema/files-io.cpp:602 +#: eeschema/files-io.cpp:604 msgid "Import Schematic" msgstr "" -#: eeschema/files-io.cpp:641 +#: eeschema/files-io.cpp:643 #, c-format msgid "Unexpected file extension: '%s'." msgstr "" -#: eeschema/files-io.cpp:690 +#: eeschema/files-io.cpp:692 #, c-format msgid "" "Error saving schematic file '%s'.\n" "%s" msgstr "" -#: eeschema/files-io.cpp:695 pcbnew/files.cpp:1071 +#: eeschema/files-io.cpp:697 pcbnew/files.cpp:1071 #, c-format msgid "Failed to create temporary file '%s'." msgstr "" -#: eeschema/files-io.cpp:712 +#: eeschema/files-io.cpp:714 #, c-format msgid "" "Error saving schematic file '%s'.\n" "Failed to rename temporary file '%s'." msgstr "" -#: eeschema/files-io.cpp:718 pcbnew/files.cpp:1089 +#: eeschema/files-io.cpp:720 pcbnew/files.cpp:1089 #, c-format msgid "Failed to rename temporary file '%s'." msgstr "" -#: eeschema/files-io.cpp:741 pagelayout_editor/files.cpp:185 +#: eeschema/files-io.cpp:743 pagelayout_editor/files.cpp:185 #: pcbnew/files.cpp:1122 #, c-format msgid "File '%s' saved." msgstr "" -#: eeschema/files-io.cpp:746 +#: eeschema/files-io.cpp:748 msgid "File write operation failed." msgstr "" -#: eeschema/files-io.cpp:822 eeschema/files-io.cpp:894 +#: eeschema/files-io.cpp:824 eeschema/files-io.cpp:896 #: kicad/tools/kicad_manager_control.cpp:112 #: kicad/tools/kicad_manager_control.cpp:222 #, c-format @@ -12949,37 +12969,37 @@ msgid "" "Make sure you have write permissions and try again." msgstr "" -#: eeschema/files-io.cpp:963 +#: eeschema/files-io.cpp:965 msgid "Saving will overwrite existing files." msgstr "" -#: eeschema/files-io.cpp:964 +#: eeschema/files-io.cpp:966 msgid "Save Warning" msgstr "" -#: eeschema/files-io.cpp:967 +#: eeschema/files-io.cpp:969 msgid "" "The following files will be overwritten:\n" "\n" msgstr "" -#: eeschema/files-io.cpp:968 +#: eeschema/files-io.cpp:970 msgid "Overwrite Files" msgstr "" -#: eeschema/files-io.cpp:969 +#: eeschema/files-io.cpp:971 msgid "Abort Project Save" msgstr "" -#: eeschema/files-io.cpp:1183 +#: eeschema/files-io.cpp:1185 msgid "Importing Schematic" msgstr "" -#: eeschema/files-io.cpp:1281 +#: eeschema/files-io.cpp:1283 msgid "The current schematic has been modified. Save changes?" msgstr "" -#: eeschema/files-io.cpp:1367 +#: eeschema/files-io.cpp:1369 msgid "" "Well this is potentially embarrassing!\n" "It appears that the last time you were editing one or more of the schematic " @@ -12988,30 +13008,30 @@ msgid "" "made?" msgstr "" -#: eeschema/files-io.cpp:1378 +#: eeschema/files-io.cpp:1380 #, c-format msgid "" "The file '%s` could not be opened.\n" "Manual recovery of automatically saved files is required." msgstr "" -#: eeschema/files-io.cpp:1424 +#: eeschema/files-io.cpp:1426 msgid "The following automatically saved file(s) could not be restored\n" msgstr "" -#: eeschema/files-io.cpp:1429 +#: eeschema/files-io.cpp:1431 msgid "Manual recovery will be required to restore the file(s) above." msgstr "" -#: eeschema/files-io.cpp:1451 +#: eeschema/files-io.cpp:1453 msgid "The following automatically saved file(s) could not be removed\n" msgstr "" -#: eeschema/files-io.cpp:1456 +#: eeschema/files-io.cpp:1458 msgid "Manual removal will be required for the file(s) above." msgstr "" -#: eeschema/files-io.cpp:1467 +#: eeschema/files-io.cpp:1469 #, c-format msgid "" "The automatic save master file\n" @@ -13019,7 +13039,7 @@ msgid "" "could not be deleted." msgstr "" -#: eeschema/files-io.cpp:1475 +#: eeschema/files-io.cpp:1477 msgid "" "This file must be manually removed or the auto save feature will be\n" "shown every time the schematic editor is launched." @@ -13085,7 +13105,7 @@ msgstr "" #: pagelayout_editor/dialogs/dialog_design_inspector_base.cpp:37 #: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:29 #: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup_base.cpp:78 -#: pcbnew/fp_text.cpp:282 pcbnew/pcb_marker.cpp:141 pcbnew/pcb_shape.cpp:201 +#: pcbnew/fp_text.cpp:282 pcbnew/pcb_marker.cpp:141 pcbnew/pcb_shape.cpp:217 #: pcbnew/pcb_track.cpp:756 pcbnew/pcb_track.cpp:817 #: pcbnew/tools/drawing_stackup_table_tool.cpp:264 pcbnew/zone.cpp:532 msgid "Type" @@ -13226,7 +13246,7 @@ msgid "Footprint Assignments..." msgstr "" #: eeschema/menubar.cpp:120 eeschema/symbol_editor/menubar_symbol_editor.cpp:68 -#: pcbnew/dialogs/dialog_export_step.cpp:121 +#: pcbnew/dialogs/dialog_export_step.cpp:123 #: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg.cpp:94 #: pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:74 pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:131 msgid "Export" @@ -13532,22 +13552,22 @@ msgstr "" msgid "Could not open CvPcb" msgstr "" -#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:1398 eeschema/sim/sim_plot_frame.cpp:354 +#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:1428 eeschema/sim/sim_plot_frame.cpp:354 #: kicad/kicad_manager_frame.cpp:664 pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:859 #: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1396 msgid "[Read Only]" msgstr "" -#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:1401 eeschema/sim/sim_plot_frame.cpp:357 +#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:1431 eeschema/sim/sim_plot_frame.cpp:357 #: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:868 pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1399 msgid "[Unsaved]" msgstr "" -#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:1405 +#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:1435 msgid "[no schematic loaded]" msgstr "" -#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:1624 +#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:1654 #, c-format msgid "Highlighted net: %s" msgstr "Підсвічений звʼязок: %s" @@ -13566,7 +13586,7 @@ msgid "Back to Previous Selected Sheet" msgstr "" #: eeschema/sch_field.cpp:854 eeschema/sch_label.cpp:183 -#: eeschema/sch_label.cpp:1113 +#: eeschema/sch_label.cpp:1122 msgid "Sheet References" msgstr "" @@ -13601,22 +13621,22 @@ msgstr "" msgid "Justification" msgstr "" -#: eeschema/sch_label.cpp:929 +#: eeschema/sch_label.cpp:938 #, c-format msgid "Label '%s'" msgstr "" -#: eeschema/sch_label.cpp:1374 +#: eeschema/sch_label.cpp:1383 #, c-format msgid "Global Label '%s'" msgstr "" -#: eeschema/sch_label.cpp:1507 +#: eeschema/sch_label.cpp:1516 #, c-format msgid "Hierarchical Label '%s'" msgstr "" -#: eeschema/sch_label.cpp:1523 pcbnew/dialogs/panel_setup_rules.cpp:657 +#: eeschema/sch_label.cpp:1532 pcbnew/dialogs/panel_setup_rules.cpp:657 msgid "Syntax Help" msgstr "" @@ -14211,36 +14231,36 @@ msgstr "" msgid "expected unquoted string" msgstr "" -#: eeschema/sch_screen.cpp:665 eeschema/sch_screen.cpp:757 +#: eeschema/sch_screen.cpp:882 eeschema/sch_screen.cpp:974 #, c-format msgid "Setting schematic symbol '%s %s' library identifier to '%s'." msgstr "" -#: eeschema/sch_screen.cpp:681 +#: eeschema/sch_screen.cpp:898 #, c-format msgid "" "Schematic symbol reference '%s' library identifier is not valid. Unable to " "link library symbol." msgstr "" -#: eeschema/sch_screen.cpp:697 +#: eeschema/sch_screen.cpp:914 #, c-format msgid "" "Symbol library '%s' not found and no fallback cache library available. " "Unable to link library symbol." msgstr "" -#: eeschema/sch_screen.cpp:716 +#: eeschema/sch_screen.cpp:933 #, c-format msgid "I/O error %s resolving library symbol %s" msgstr "" -#: eeschema/sch_screen.cpp:736 +#: eeschema/sch_screen.cpp:953 #, c-format msgid "Falling back to cache to set symbol '%s:%s' link '%s'." msgstr "" -#: eeschema/sch_screen.cpp:768 +#: eeschema/sch_screen.cpp:985 #, c-format msgid "No library symbol found for schematic symbol '%s %s'." msgstr "" @@ -15367,8 +15387,8 @@ msgid "Parent" msgstr "" #: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:1241 -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:5497 -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:5537 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:5498 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:5538 msgid "Convert" msgstr "" @@ -16681,40 +16701,40 @@ msgstr "" msgid "&Expand Selection\tE" msgstr "" -#: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:248 +#: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:249 msgid "Press to cancel symbol creation." msgstr "" -#: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:511 +#: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:512 msgid "Press to cancel image creation." msgstr "" -#: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:562 +#: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:563 #: pagelayout_editor/pl_editor_frame.cpp:843 #: pagelayout_editor/pl_editor_frame.cpp:851 #, c-format msgid "Could not load image from '%s'." msgstr "" -#: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:692 -#: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:1313 +#: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:693 +#: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:1321 msgid "No new hierarchical labels found." msgstr "" -#: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:776 +#: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:777 msgid "Junction location contains no joinable wires and/or pins." msgstr "" -#: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:1190 +#: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:1198 #: eeschema/tools/symbol_editor_drawing_tools.cpp:177 msgid "Press to cancel item creation." msgstr "" -#: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:1301 +#: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:1309 msgid "Click over a sheet." msgstr "" -#: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:1711 +#: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:1719 msgid "Press to cancel sheet creation." msgstr "" @@ -16787,31 +16807,31 @@ msgstr "" msgid "Find again to wrap around to the start." msgstr "" -#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:972 +#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:969 msgid "Error: duplicate sub-sheet names found in current sheet." msgstr "" -#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:1063 +#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:1060 msgid "Net must be labeled to assign a netclass." msgstr "Звʼязок має бути позначено, щоб призначити клас звʼязків." -#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:1069 +#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:1066 msgid "Bus has no members to assign netclass to." msgstr "Шина немає сигналів для призначення класу звʼязків." -#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:1102 +#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:1099 msgid "Netclasses" msgstr "Класи звʼязків" -#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:1115 +#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:1112 msgid "Assign Netclass" msgstr "Призначити клас звʼязків" -#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:1116 +#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:1113 msgid "Select netclass:" msgstr "Вибір класу звʼязків:" -#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:1725 +#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:1722 #, c-format msgid "" "The pasted sheet '%s'\n" @@ -16819,21 +16839,21 @@ msgid "" "subsheets as a parent." msgstr "" -#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:2284 +#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:2281 #: pcbnew/tools/board_editor_control.cpp:590 #: pcbnew/tools/footprint_editor_control.cpp:692 #, c-format msgid "%d duplicate IDs replaced.\n" msgstr "" -#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:2291 +#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:2288 #: pcbnew/tools/board_editor_control.cpp:605 #: pcbnew/tools/footprint_editor_control.cpp:707 #, c-format msgid "%d potential problems repaired." msgstr "" -#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:2298 +#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:2295 #: pcbnew/drc/drc_rule_parser.cpp:179 msgid "No errors found." msgstr "" @@ -17190,7 +17210,7 @@ msgstr "" #: pcbnew/footprint.cpp:2639 pcbnew/footprint.cpp:2642 pcbnew/fp_text.cpp:290 #: pcbnew/fp_text_grid_table.cpp:104 pcbnew/fp_textbox.cpp:312 #: pcbnew/pad.cpp:936 pcbnew/pcb_dimension.cpp:372 -#: pcbnew/pcb_dimension.cpp:1101 pcbnew/pcb_shape.cpp:208 +#: pcbnew/pcb_dimension.cpp:1101 pcbnew/pcb_shape.cpp:224 #: pcbnew/pcb_target.cpp:155 pcbnew/pcb_text.cpp:138 pcbnew/pcb_textbox.cpp:306 #: pcbnew/pcb_track.cpp:762 pcbnew/pcb_track.cpp:821 pcbnew/pcb_track.cpp:1244 #: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:188 @@ -17598,7 +17618,7 @@ msgstr "" #: gerbview/gerber_draw_item.cpp:715 pcbnew/fp_text.cpp:292 #: pcbnew/fp_textbox.cpp:313 pcbnew/pcb_text.cpp:140 pcbnew/pcb_textbox.cpp:307 -#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1244 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:320 +#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1250 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:320 msgid "Mirror" msgstr "" @@ -18446,53 +18466,56 @@ msgstr "" msgid "Color themes (%d)" msgstr "" -#: kicad/pcm/dialogs/dialog_pcm.cpp:79 kicad/pcm/dialogs/dialog_pcm.cpp:334 +#: kicad/pcm/dialogs/dialog_pcm.cpp:79 kicad/pcm/dialogs/dialog_pcm.cpp:351 #: kicad/pcm/dialogs/dialog_pcm_base.cpp:53 #, c-format msgid "Repository (%d)" msgstr "" -#: kicad/pcm/dialogs/dialog_pcm.cpp:96 kicad/pcm/dialogs/panel_package.cpp:81 -#: kicad/pcm/dialogs/panel_package.cpp:85 +#: kicad/pcm/dialogs/dialog_pcm.cpp:98 kicad/pcm/dialogs/panel_package.cpp:88 +#: kicad/pcm/dialogs/panel_package.cpp:94 #: kicad/pcm/dialogs/panel_package_base.cpp:67 +#: kicad/pcm/dialogs/panel_packages_view.cpp:676 #: kicad/pcm/dialogs/panel_packages_view_base.cpp:112 msgid "Install" msgstr "" -#: kicad/pcm/dialogs/dialog_pcm.cpp:105 kicad/pcm/dialogs/panel_package.cpp:89 +#: kicad/pcm/dialogs/dialog_pcm.cpp:112 kicad/pcm/dialogs/panel_package.cpp:64 +#: kicad/pcm/dialogs/panel_package.cpp:100 +#: kicad/pcm/dialogs/panel_packages_view.cpp:677 msgid "Uninstall" msgstr "" -#: kicad/pcm/dialogs/dialog_pcm.cpp:131 +#: kicad/pcm/dialogs/dialog_pcm.cpp:138 msgid "Apply Pending Changes" msgstr "" -#: kicad/pcm/dialogs/dialog_pcm.cpp:132 +#: kicad/pcm/dialogs/dialog_pcm.cpp:139 msgid "Discard Pending Changes" msgstr "" -#: kicad/pcm/dialogs/dialog_pcm.cpp:174 +#: kicad/pcm/dialogs/dialog_pcm.cpp:181 msgid "" "Are you sure you want to close the package manager and discard pending " "changes?" msgstr "" -#: kicad/pcm/dialogs/dialog_pcm.cpp:176 +#: kicad/pcm/dialogs/dialog_pcm.cpp:183 #: kicad/tools/kicad_manager_actions.cpp:116 msgid "Plugin and Content Manager" msgstr "" -#: kicad/pcm/dialogs/dialog_pcm.cpp:255 +#: kicad/pcm/dialogs/dialog_pcm.cpp:262 msgid "Choose package file" msgstr "" -#: kicad/pcm/dialogs/dialog_pcm.cpp:350 +#: kicad/pcm/dialogs/dialog_pcm.cpp:366 #: kicad/pcm/dialogs/dialog_pcm_base.cpp:121 #, c-format msgid "Pending (%d)" msgstr "" -#: kicad/pcm/dialogs/dialog_pcm.cpp:384 +#: kicad/pcm/dialogs/dialog_pcm.cpp:401 #: kicad/pcm/dialogs/dialog_pcm_base.cpp:62 #, c-format msgid "Installed (%d)" @@ -18564,87 +18587,96 @@ msgstr "" msgid "Applying Package Changes" msgstr "" -#: kicad/pcm/dialogs/panel_package.cpp:93 +#: kicad/pcm/dialogs/panel_package.cpp:106 msgid "Install Pending" msgstr "" -#: kicad/pcm/dialogs/panel_package.cpp:97 +#: kicad/pcm/dialogs/panel_package.cpp:112 msgid "Uninstall Pending" msgstr "" -#: kicad/pcm/dialogs/panel_packages_view.cpp:212 +#: kicad/pcm/dialogs/panel_package.cpp:123 +#, fuzzy +msgid "Update Pending" +msgstr "Оновити плату" + +#: kicad/pcm/dialogs/panel_packages_view.cpp:211 msgid "Metadata" msgstr "" -#: kicad/pcm/dialogs/panel_packages_view.cpp:214 +#: kicad/pcm/dialogs/panel_packages_view.cpp:213 msgid "Package identifier: " msgstr "" -#: kicad/pcm/dialogs/panel_packages_view.cpp:215 +#: kicad/pcm/dialogs/panel_packages_view.cpp:214 msgid "License: " msgstr "" -#: kicad/pcm/dialogs/panel_packages_view.cpp:229 +#: kicad/pcm/dialogs/panel_packages_view.cpp:228 msgid "Tags: " msgstr "" -#: kicad/pcm/dialogs/panel_packages_view.cpp:257 +#: kicad/pcm/dialogs/panel_packages_view.cpp:254 msgid "Author" msgstr "" -#: kicad/pcm/dialogs/panel_packages_view.cpp:260 +#: kicad/pcm/dialogs/panel_packages_view.cpp:257 msgid "Maintainer" msgstr "" -#: kicad/pcm/dialogs/panel_packages_view.cpp:264 +#: kicad/pcm/dialogs/panel_packages_view.cpp:261 msgid "Resources" msgstr "" -#: kicad/pcm/dialogs/panel_packages_view.cpp:474 +#: kicad/pcm/dialogs/panel_packages_view.cpp:481 msgid "Package download url is not specified" msgstr "" -#: kicad/pcm/dialogs/panel_packages_view.cpp:475 +#: kicad/pcm/dialogs/panel_packages_view.cpp:482 msgid "Error downloading package" msgstr "" -#: kicad/pcm/dialogs/panel_packages_view.cpp:484 +#: kicad/pcm/dialogs/panel_packages_view.cpp:491 msgid "Save package" msgstr "" -#: kicad/pcm/dialogs/panel_packages_view.cpp:497 +#: kicad/pcm/dialogs/panel_packages_view.cpp:504 msgid "Downloading package" msgstr "" -#: kicad/pcm/dialogs/panel_packages_view.cpp:515 +#: kicad/pcm/dialogs/panel_packages_view.cpp:522 msgid "" "Integrity of the downloaded package could not be verified, hash does not " "match. Are you sure you want to keep this file?" msgstr "" -#: kicad/pcm/dialogs/panel_packages_view.cpp:517 +#: kicad/pcm/dialogs/panel_packages_view.cpp:524 msgid "Keep downloaded file" msgstr "" -#: kicad/pcm/dialogs/panel_packages_view.cpp:557 +#: kicad/pcm/dialogs/panel_packages_view.cpp:573 msgid "" "This package version is incompatible with your kicad version or platform. " "Are you sure you want to install it anyway?" msgstr "" -#: kicad/pcm/dialogs/panel_packages_view.cpp:559 +#: kicad/pcm/dialogs/panel_packages_view.cpp:575 msgid "Install package" msgstr "" -#: kicad/pcm/dialogs/panel_packages_view_base.cpp:83 +#: kicad/pcm/dialogs/panel_packages_view.cpp:684 +msgid "Pending" +msgstr "" + +#: kicad/pcm/dialogs/panel_packages_view_base.cpp:82 msgid "Download Size" msgstr "" -#: kicad/pcm/dialogs/panel_packages_view_base.cpp:84 +#: kicad/pcm/dialogs/panel_packages_view_base.cpp:83 msgid "Install Size" msgstr "" -#: kicad/pcm/dialogs/panel_packages_view_base.cpp:85 +#: kicad/pcm/dialogs/panel_packages_view_base.cpp:84 msgid "Compatible" msgstr "" @@ -18731,15 +18763,27 @@ msgid "" "corrupted." msgstr "" -#: kicad/pcm/pcm.cpp:627 +#: kicad/pcm/pcm.cpp:630 msgid "Local file" msgstr "" -#: kicad/pcm/pcm_task_manager.cpp:60 +#: kicad/pcm/pcm_task_manager.cpp:76 msgid "Unable to create download directory!" msgstr "" -#: kicad/pcm/pcm_task_manager.cpp:87 +#: kicad/pcm/pcm_task_manager.cpp:122 +#, c-format +msgid "Downloading package url: '%s'" +msgstr "" + +#: kicad/pcm/pcm_task_manager.cpp:136 +#, c-format +msgid "" +"Failed to download url %s\n" +"%s" +msgstr "" + +#: kicad/pcm/pcm_task_manager.cpp:175 #, c-format msgid "" "Downloaded archive hash for package %s does not match repository entry. This " @@ -18747,37 +18791,30 @@ msgid "" "to repository maintainers." msgstr "" -#: kicad/pcm/pcm_task_manager.cpp:97 +#: kicad/pcm/pcm_task_manager.cpp:188 kicad/pcm/pcm_task_manager.cpp:397 +#, c-format +msgid "Removing previous version of package '%s'." +msgstr "" + +#: kicad/pcm/pcm_task_manager.cpp:196 #, c-format msgid "Extracting package '%s'." msgstr "" -#: kicad/pcm/pcm_task_manager.cpp:113 +#: kicad/pcm/pcm_task_manager.cpp:212 #, c-format msgid "Removing downloaded archive '%s'." msgstr "" -#: kicad/pcm/pcm_task_manager.cpp:152 -#, c-format -msgid "Downloading package url: '%s'" -msgstr "" - -#: kicad/pcm/pcm_task_manager.cpp:166 -#, c-format -msgid "" -"Failed to download url %s\n" -"%s" -msgstr "" - -#: kicad/pcm/pcm_task_manager.cpp:253 +#: kicad/pcm/pcm_task_manager.cpp:297 msgid "Aborting package installation." msgstr "" -#: kicad/pcm/pcm_task_manager.cpp:257 +#: kicad/pcm/pcm_task_manager.cpp:301 msgid "Extracted package\n" msgstr "" -#: kicad/pcm/pcm_task_manager.cpp:301 +#: kicad/pcm/pcm_task_manager.cpp:345 #, c-format msgid "" "Unable to parse package metadata:\n" @@ -18785,32 +18822,37 @@ msgid "" "%s" msgstr "" -#: kicad/pcm/pcm_task_manager.cpp:310 +#: kicad/pcm/pcm_task_manager.cpp:354 msgid "Archive does not contain a valid metadata.json file" msgstr "" -#: kicad/pcm/pcm_task_manager.cpp:318 +#: kicad/pcm/pcm_task_manager.cpp:362 msgid "Archive metadata must have a single version defined" msgstr "" -#: kicad/pcm/pcm_task_manager.cpp:330 +#: kicad/pcm/pcm_task_manager.cpp:380 #, c-format msgid "" -"Package with identifier %s is already installed, you must first uninstall " -"this package." +"Package with identifier %s is already installed. Would you like to update it " +"to the version from selected file?" msgstr "" -#: kicad/pcm/pcm_task_manager.cpp:363 +#: kicad/pcm/pcm_task_manager.cpp:383 +#, fuzzy +msgid "Update package" +msgstr "Оновити схему" + +#: kicad/pcm/pcm_task_manager.cpp:471 #, c-format msgid "Removing directory %s" msgstr "" -#: kicad/pcm/pcm_task_manager.cpp:369 +#: kicad/pcm/pcm_task_manager.cpp:479 #, c-format msgid "Failed to remove directory %s" msgstr "" -#: kicad/pcm/pcm_task_manager.cpp:385 +#: kicad/pcm/pcm_task_manager.cpp:540 #, c-format msgid "Package %s uninstalled" msgstr "" @@ -19038,7 +19080,7 @@ msgid "Convert bitmap images to schematic or PCB components" msgstr "" #: kicad/tools/kicad_manager_actions.cpp:104 -#: pcb_calculator/pcb_calculator_frame.cpp:51 +#: pcb_calculator/pcb_calculator_frame.cpp:52 msgid "Calculator Tools" msgstr "" @@ -20470,6 +20512,7 @@ msgstr "" #: pcb_calculator/calculator_panels/panel_transline_base.cpp:99 #: pcb_calculator/calculator_panels/panel_via_size_base.cpp:136 #: pcb_calculator/calculator_panels/panel_via_size_base.cpp:158 +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_wavelength_base.cpp:98 #: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:661 msgid "..." msgstr "" @@ -20537,7 +20580,8 @@ msgid "Results" msgstr "" #: pcb_calculator/calculator_panels/panel_via_size.cpp:92 -#: pcb_calculator/transline_dlg_funct.cpp:122 +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_wavelength.cpp:250 +#: pcb_calculator/transline_dlg_funct.cpp:43 msgid "Relative Dielectric Constants" msgstr "" @@ -20614,6 +20658,7 @@ msgid "Pulse rise time to calculate reactance" msgstr "" #: pcb_calculator/calculator_panels/panel_via_size_base.cpp:189 +#: pcb_calculator/widgets/unit_selector.cpp:269 msgid "ns" msgstr "" @@ -20669,6 +20714,7 @@ msgid "Rise time degradation for given Z0 and calculated capacitance" msgstr "" #: pcb_calculator/calculator_panels/panel_via_size_base.cpp:312 +#: pcb_calculator/widgets/unit_selector.cpp:270 msgid "ps" msgstr "" @@ -20700,6 +20746,35 @@ msgstr "" msgid "Top view of via" msgstr "" +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_wavelength_base.cpp:51 +msgid "Wavelength in vacuum:" +msgstr "" + +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_wavelength_base.cpp:63 +msgid "Wavelength in medium:" +msgstr "" + +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_wavelength_base.cpp:75 +msgid "Speed in medium:" +msgstr "" + +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_wavelength_base.cpp:89 +#, fuzzy +msgid "er:" +msgstr "Інший:" + +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_wavelength_base.cpp:91 +msgid "relative permittivity (dielectric constant)" +msgstr "" + +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_wavelength_base.cpp:101 +msgid "mur:" +msgstr "" + +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_wavelength_base.cpp:103 +msgid "relative permeability" +msgstr "" + #: pcb_calculator/datafile_read_write.cpp:76 msgid "Data file error." msgstr "" @@ -20771,71 +20846,76 @@ msgid "" "This energy is then compared to the one dissipated by the wire resistance." msgstr "" -#: pcb_calculator/pcb_calculator_frame.cpp:78 +#: pcb_calculator/pcb_calculator_frame.cpp:79 msgid "General system design" msgstr "" -#: pcb_calculator/pcb_calculator_frame.cpp:81 +#: pcb_calculator/pcb_calculator_frame.cpp:82 msgid "Regulators" msgstr "" -#: pcb_calculator/pcb_calculator_frame.cpp:83 +#: pcb_calculator/pcb_calculator_frame.cpp:84 msgid "Power, current and isolation" msgstr "" -#: pcb_calculator/pcb_calculator_frame.cpp:86 +#: pcb_calculator/pcb_calculator_frame.cpp:87 msgid "Electrical Spacing" msgstr "" -#: pcb_calculator/pcb_calculator_frame.cpp:93 +#: pcb_calculator/pcb_calculator_frame.cpp:94 #, fuzzy msgid "Fusing Current" msgstr "Струм" -#: pcb_calculator/pcb_calculator_frame.cpp:96 +#: pcb_calculator/pcb_calculator_frame.cpp:97 #, fuzzy msgid "Cable Size" msgstr "Розмір перехідних отворів" -#: pcb_calculator/pcb_calculator_frame.cpp:98 +#: pcb_calculator/pcb_calculator_frame.cpp:99 msgid "High speed" msgstr "" -#: pcb_calculator/pcb_calculator_frame.cpp:102 +#: pcb_calculator/pcb_calculator_frame.cpp:103 +#, fuzzy +msgid "Wavelength" +msgstr "Інтервал:" + +#: pcb_calculator/pcb_calculator_frame.cpp:105 msgid "RF Attenuators" msgstr "" -#: pcb_calculator/pcb_calculator_frame.cpp:104 +#: pcb_calculator/pcb_calculator_frame.cpp:107 msgid "Transmission Lines" msgstr "" -#: pcb_calculator/pcb_calculator_frame.cpp:106 +#: pcb_calculator/pcb_calculator_frame.cpp:109 msgid "Memo" msgstr "" -#: pcb_calculator/pcb_calculator_frame.cpp:109 +#: pcb_calculator/pcb_calculator_frame.cpp:112 msgid "E-Series" msgstr "" -#: pcb_calculator/pcb_calculator_frame.cpp:111 +#: pcb_calculator/pcb_calculator_frame.cpp:114 msgid "Color Code" msgstr "" -#: pcb_calculator/pcb_calculator_frame.cpp:113 +#: pcb_calculator/pcb_calculator_frame.cpp:116 msgid "Board Classes" msgstr "" -#: pcb_calculator/pcb_calculator_frame.cpp:262 +#: pcb_calculator/pcb_calculator_frame.cpp:265 msgid "Write Data Failed" msgstr "" -#: pcb_calculator/pcb_calculator_frame.cpp:266 +#: pcb_calculator/pcb_calculator_frame.cpp:269 msgid "" "No data filename to save modifications.\n" "Do you want to exit and abandon your changes?" msgstr "" -#: pcb_calculator/pcb_calculator_frame.cpp:276 +#: pcb_calculator/pcb_calculator_frame.cpp:279 #, c-format msgid "" "Unable to write file '%s'\n" @@ -20868,11 +20948,11 @@ msgid "" "___K___ is 0.024 for internal traces or 0.048 for external traces\n" msgstr "" -#: pcb_calculator/transline_dlg_funct.cpp:140 +#: pcb_calculator/transline_dlg_funct.cpp:61 msgid "Dielectric Loss Factor" msgstr "" -#: pcb_calculator/transline_dlg_funct.cpp:158 +#: pcb_calculator/transline_dlg_funct.cpp:79 msgid "Specific Resistance" msgstr "" @@ -21206,6 +21286,22 @@ msgstr "" msgid "feet" msgstr "" +#: pcb_calculator/widgets/unit_selector.cpp:241 +msgid "m/s" +msgstr "" + +#: pcb_calculator/widgets/unit_selector.cpp:242 +msgid "ft/s" +msgstr "" + +#: pcb_calculator/widgets/unit_selector.cpp:243 +msgid "km/h" +msgstr "" + +#: pcb_calculator/widgets/unit_selector.cpp:244 +msgid "mi/h" +msgstr "" + #: pcbnew/array_creator.cpp:213 msgid "Create an array" msgstr "" @@ -21324,7 +21420,7 @@ msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:46 #: pcbnew/footprint.cpp:997 pcbnew/fp_text.cpp:285 pcbnew/fp_textbox.cpp:310 #: pcbnew/pad.cpp:932 pcbnew/pcb_dimension.cpp:370 pcbnew/pcb_group.cpp:339 -#: pcbnew/pcb_shape.cpp:204 pcbnew/pcb_text.cpp:136 pcbnew/pcb_textbox.cpp:304 +#: pcbnew/pcb_shape.cpp:220 pcbnew/pcb_text.cpp:136 pcbnew/pcb_textbox.cpp:304 #: pcbnew/pcb_track.cpp:870 pcbnew/zone.cpp:573 msgid "Locked" msgstr "" @@ -23664,39 +23760,39 @@ msgstr "" msgid "Export IDFv3" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_export_step.cpp:141 +#: pcbnew/dialogs/dialog_export_step.cpp:143 msgid "Select a STEP export filename" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_export_step.cpp:142 +#: pcbnew/dialogs/dialog_export_step.cpp:144 msgid "STEP files" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_export_step.cpp:209 +#: pcbnew/dialogs/dialog_export_step.cpp:211 msgid "Non-unity scaled models:" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_export_step.cpp:211 +#: pcbnew/dialogs/dialog_export_step.cpp:213 msgid "" "Scaled models detected. Model scaling is not reliable for mechanical export." msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_export_step.cpp:213 +#: pcbnew/dialogs/dialog_export_step.cpp:215 msgid "Model Scale Warning" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_export_step.cpp:276 +#: pcbnew/dialogs/dialog_export_step.cpp:283 msgid "STEP export failed! Please save the PCB and try again" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_export_step.cpp:335 +#: pcbnew/dialogs/dialog_export_step.cpp:343 #, c-format msgid "" "Board outline is missing or not closed using %.3f mm tolerance.\n" "Run DRC for a full analysis." msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_export_step.cpp:347 +#: pcbnew/dialogs/dialog_export_step.cpp:355 msgid "STEP Export" msgstr "" @@ -26206,10 +26302,6 @@ msgstr "" msgid "Scaling:" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:121 -msgid "Auto" -msgstr "" - #: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:121 msgid "3:2" msgstr "" @@ -27270,19 +27362,29 @@ msgstr "" msgid "Show pad clearance" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/panel_display_options_base.cpp:80 -msgid "Scroll cross-probed items into view" +#: pcbnew/dialogs/panel_display_options_base.cpp:76 +#, fuzzy +msgid "Highlight footprints when symbols selected" +msgstr "Підсвічувати виділений звʼязок" + +#: pcbnew/dialogs/panel_display_options_base.cpp:78 +#, fuzzy +msgid "Highlight footprints corresponding to selected symbols" +msgstr "Призначити посадкове місце для виділеного символу" + +#: pcbnew/dialogs/panel_display_options_base.cpp:84 +msgid "Ensures that cross-probed footprints are visible in the current view" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/panel_display_options_base.cpp:90 +#: pcbnew/dialogs/panel_display_options_base.cpp:94 msgid "Highlight nets when they are highlighted in the schematic editor" msgstr "Виділяти звʼязки, коли вони виділяються в редакторі схем" -#: pcbnew/dialogs/panel_display_options_base.cpp:94 +#: pcbnew/dialogs/panel_display_options_base.cpp:98 msgid "Refresh 3D view automatically" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/panel_display_options_base.cpp:95 +#: pcbnew/dialogs/panel_display_options_base.cpp:99 msgid "" "When enabled, edits to the board will cause the 3D view to refresh (may be " "slow with larger boards)" @@ -29610,6 +29712,11 @@ msgstr "" msgid "(nets %s and %s)" msgstr "(звʼязки %s та %s)" +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_copper_width.cpp:501 +#, fuzzy +msgid "Checking nets for minimum connection width..." +msgstr "Перевірка зʼєднання зв'язків..." + #: pcbnew/drc/drc_test_provider_courtyard_clearance.cpp:87 msgid "Checking footprint courtyard definitions..." msgstr "" @@ -30547,7 +30654,7 @@ msgstr "" msgid "Couldn't reload footprint wizard" msgstr "" -#: pcbnew/fp_shape.cpp:126 pcbnew/pcb_shape.cpp:214 +#: pcbnew/fp_shape.cpp:126 pcbnew/pcb_shape.cpp:230 #, c-format msgid "%s on %s" msgstr "" @@ -32210,7 +32317,7 @@ msgstr "" msgid "Marker (%s)" msgstr "" -#: pcbnew/pcb_shape.cpp:201 +#: pcbnew/pcb_shape.cpp:217 msgid "Drawing" msgstr "" @@ -33189,15 +33296,15 @@ msgid "%d is not a valid layer count" msgstr "" #: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:2181 -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:5495 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:5496 msgid "" "The legacy zone fill strategy is no longer supported.\n" "Convert zones to smoothed polygon fills?" msgstr "" #: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:2184 -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:5494 -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:5534 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:5495 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:5535 #: pcbnew/plugins/legacy/legacy_plugin.cpp:2468 msgid "Legacy Zone Warning" msgstr "" @@ -33207,7 +33314,7 @@ msgstr "" msgid "Duplicate NETCLASS name '%s' in file '%s' at line %d, offset %d." msgstr "Дублювати ім'я NETCLASS '%s' у файлі '%s, рядок %d, зсув %d." -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:3522 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:3523 #, c-format msgid "" "Invalid footprint ID in\n" @@ -33216,12 +33323,12 @@ msgid "" "offset: %d." msgstr "" -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:3881 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:3882 #, c-format msgid "Cannot handle footprint text type %s" msgstr "" -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:4661 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:4662 #, c-format msgid "" "Invalid net ID in\n" @@ -33229,7 +33336,7 @@ msgid "" "line: %d offset: %d" msgstr "" -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:4680 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:4681 #, c-format msgid "" "Net name doesn't match ID in\n" @@ -33237,7 +33344,7 @@ msgid "" "line: %d offset: %d" msgstr "" -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:5118 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:5119 #, c-format msgid "" "Invalid net ID in\n" @@ -33246,7 +33353,7 @@ msgid "" "offset: %d." msgstr "" -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:5197 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:5198 #, c-format msgid "" "Invalid net ID in\n" @@ -33255,7 +33362,7 @@ msgid "" "offset: %d." msgstr "" -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:5292 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:5293 #, c-format msgid "" "Invalid net ID in\n" @@ -33264,7 +33371,7 @@ msgid "" "offset: %d" msgstr "" -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:5400 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:5401 #, c-format msgid "" "Invalid net ID in\n" @@ -33273,7 +33380,7 @@ msgid "" "offset: %d." msgstr "" -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:5535 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:5536 msgid "" "The segment zone fill mode is no longer supported.\n" "Convert zones to smoothed polygon fills?" @@ -34777,55 +34884,55 @@ msgstr "" msgid "Select Via Size" msgstr "" -#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:311 pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:1767 +#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:311 pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:1768 msgid "Draw a line segment" msgstr "" -#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:392 +#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:393 msgid "Draw a text box" msgstr "" -#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:392 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:93 +#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:393 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:93 msgid "Draw a rectangle" msgstr "" -#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:444 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:99 +#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:445 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:99 msgid "Draw a circle" msgstr "" -#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:495 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:105 +#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:496 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:105 msgid "Draw an arc" msgstr "" -#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:705 +#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:706 msgid "Place a text" msgstr "" -#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:1039 +#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:1040 msgid "Draw a dimension" msgstr "" -#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:1253 +#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:1254 msgid "No graphic items found in file." msgstr "" -#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:1303 pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:1374 +#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:1304 pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:1375 msgid "Place a DXF_SVG drawing" msgstr "" -#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:1450 +#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:1451 msgid "Move the footprint reference anchor" msgstr "" -#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:2224 +#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:2225 msgid "Self-intersecting polygons are not allowed" msgstr "" -#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:2756 +#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:2757 msgid "Via location violates DRC." msgstr "" -#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:2954 +#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:2955 msgid "Place via" msgstr "" @@ -34889,28 +34996,28 @@ msgstr "" msgid "Rotate" msgstr "" -#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1321 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:315 +#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1327 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:315 msgid "Change Side / Flip" msgstr "" -#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1673 +#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1679 msgid "Move exact" msgstr "" -#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1808 +#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1814 #, c-format msgid "Duplicated %d item(s)" msgstr "" -#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:2031 +#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:2037 msgid "Select reference point for the copy..." msgstr "" -#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:2032 pcbnew/tools/edit_tool.cpp:2049 +#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:2038 pcbnew/tools/edit_tool.cpp:2055 msgid "Selection copied" msgstr "" -#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:2033 +#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:2039 msgid "Copy canceled" msgstr "" @@ -37592,6 +37699,9 @@ msgstr "KiCad схема" msgid "KiCad Printed Circuit Board" msgstr "KiCad друкована плата" +#~ msgid "Cross-probe on selection" +#~ msgstr "Двостороннє виділення" + #~ msgid "F.Cu" #~ msgstr "F.Cu" diff --git a/translation/pofiles/vi.po b/translation/pofiles/vi.po index e0a214ecbd..7af4df03d4 100644 --- a/translation/pofiles/vi.po +++ b/translation/pofiles/vi.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Kicad\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2022-06-30 11:26-0700\n" +"POT-Creation-Date: 2022-07-08 08:58-0700\n" "PO-Revision-Date: 2022-03-12 04:35+0000\n" "Last-Translator: Trần Phi Hải \n" "Language-Team: Vietnamese to cancel symbol creation." msgstr "" -#: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:511 +#: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:512 msgid "Press to cancel image creation." msgstr "" -#: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:562 +#: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:563 #: pagelayout_editor/pl_editor_frame.cpp:843 #: pagelayout_editor/pl_editor_frame.cpp:851 #, fuzzy, c-format msgid "Could not load image from '%s'." msgstr "Không thể mở tệp cấu hình" -#: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:692 -#: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:1313 +#: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:693 +#: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:1321 msgid "No new hierarchical labels found." msgstr "" -#: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:776 +#: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:777 msgid "Junction location contains no joinable wires and/or pins." msgstr "" -#: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:1190 +#: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:1198 #: eeschema/tools/symbol_editor_drawing_tools.cpp:177 msgid "Press to cancel item creation." msgstr "" -#: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:1301 +#: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:1309 msgid "Click over a sheet." msgstr "" -#: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:1711 +#: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:1719 msgid "Press to cancel sheet creation." msgstr "" @@ -17790,31 +17809,31 @@ msgstr "" msgid "Find again to wrap around to the start." msgstr "" -#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:972 +#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:969 msgid "Error: duplicate sub-sheet names found in current sheet." msgstr "" -#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:1063 +#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:1060 msgid "Net must be labeled to assign a netclass." msgstr "" -#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:1069 +#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:1066 msgid "Bus has no members to assign netclass to." msgstr "" -#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:1102 +#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:1099 msgid "Netclasses" msgstr "" -#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:1115 +#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:1112 msgid "Assign Netclass" msgstr "" -#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:1116 +#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:1113 msgid "Select netclass:" msgstr "" -#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:1725 +#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:1722 #, c-format msgid "" "The pasted sheet '%s'\n" @@ -17822,21 +17841,21 @@ msgid "" "subsheets as a parent." msgstr "" -#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:2284 +#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:2281 #: pcbnew/tools/board_editor_control.cpp:590 #: pcbnew/tools/footprint_editor_control.cpp:692 #, c-format msgid "%d duplicate IDs replaced.\n" msgstr "" -#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:2291 +#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:2288 #: pcbnew/tools/board_editor_control.cpp:605 #: pcbnew/tools/footprint_editor_control.cpp:707 #, c-format msgid "%d potential problems repaired." msgstr "" -#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:2298 +#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:2295 #: pcbnew/drc/drc_rule_parser.cpp:179 msgid "No errors found." msgstr "" @@ -18215,7 +18234,7 @@ msgstr "" #: pcbnew/footprint.cpp:2639 pcbnew/footprint.cpp:2642 pcbnew/fp_text.cpp:290 #: pcbnew/fp_text_grid_table.cpp:104 pcbnew/fp_textbox.cpp:312 #: pcbnew/pad.cpp:936 pcbnew/pcb_dimension.cpp:372 -#: pcbnew/pcb_dimension.cpp:1101 pcbnew/pcb_shape.cpp:208 +#: pcbnew/pcb_dimension.cpp:1101 pcbnew/pcb_shape.cpp:224 #: pcbnew/pcb_target.cpp:155 pcbnew/pcb_text.cpp:138 pcbnew/pcb_textbox.cpp:306 #: pcbnew/pcb_track.cpp:762 pcbnew/pcb_track.cpp:821 pcbnew/pcb_track.cpp:1244 #: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:188 @@ -18643,7 +18662,7 @@ msgstr "" #: gerbview/gerber_draw_item.cpp:715 pcbnew/fp_text.cpp:292 #: pcbnew/fp_textbox.cpp:313 pcbnew/pcb_text.cpp:140 pcbnew/pcb_textbox.cpp:307 -#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1244 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:320 +#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1250 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:320 msgid "Mirror" msgstr "" @@ -19516,56 +19535,59 @@ msgstr "Quản lý thư viện" msgid "Color themes (%d)" msgstr "Thêm chủ đề màu sắc" -#: kicad/pcm/dialogs/dialog_pcm.cpp:79 kicad/pcm/dialogs/dialog_pcm.cpp:334 +#: kicad/pcm/dialogs/dialog_pcm.cpp:79 kicad/pcm/dialogs/dialog_pcm.cpp:351 #: kicad/pcm/dialogs/dialog_pcm_base.cpp:53 #, c-format msgid "Repository (%d)" msgstr "" -#: kicad/pcm/dialogs/dialog_pcm.cpp:96 kicad/pcm/dialogs/panel_package.cpp:81 -#: kicad/pcm/dialogs/panel_package.cpp:85 +#: kicad/pcm/dialogs/dialog_pcm.cpp:98 kicad/pcm/dialogs/panel_package.cpp:88 +#: kicad/pcm/dialogs/panel_package.cpp:94 #: kicad/pcm/dialogs/panel_package_base.cpp:67 +#: kicad/pcm/dialogs/panel_packages_view.cpp:676 #: kicad/pcm/dialogs/panel_packages_view_base.cpp:112 msgid "Install" msgstr "" -#: kicad/pcm/dialogs/dialog_pcm.cpp:105 kicad/pcm/dialogs/panel_package.cpp:89 +#: kicad/pcm/dialogs/dialog_pcm.cpp:112 kicad/pcm/dialogs/panel_package.cpp:64 +#: kicad/pcm/dialogs/panel_package.cpp:100 +#: kicad/pcm/dialogs/panel_packages_view.cpp:677 msgid "Uninstall" msgstr "" -#: kicad/pcm/dialogs/dialog_pcm.cpp:131 +#: kicad/pcm/dialogs/dialog_pcm.cpp:138 #, fuzzy msgid "Apply Pending Changes" msgstr "Lưu thay đổi" -#: kicad/pcm/dialogs/dialog_pcm.cpp:132 +#: kicad/pcm/dialogs/dialog_pcm.cpp:139 #, fuzzy msgid "Discard Pending Changes" msgstr "Hủy bỏ thay đổi" -#: kicad/pcm/dialogs/dialog_pcm.cpp:174 +#: kicad/pcm/dialogs/dialog_pcm.cpp:181 msgid "" "Are you sure you want to close the package manager and discard pending " "changes?" msgstr "" -#: kicad/pcm/dialogs/dialog_pcm.cpp:176 +#: kicad/pcm/dialogs/dialog_pcm.cpp:183 #: kicad/tools/kicad_manager_actions.cpp:116 msgid "Plugin and Content Manager" msgstr "" -#: kicad/pcm/dialogs/dialog_pcm.cpp:255 +#: kicad/pcm/dialogs/dialog_pcm.cpp:262 #, fuzzy msgid "Choose package file" msgstr "Chọn Ảnh" -#: kicad/pcm/dialogs/dialog_pcm.cpp:350 +#: kicad/pcm/dialogs/dialog_pcm.cpp:366 #: kicad/pcm/dialogs/dialog_pcm_base.cpp:121 #, c-format msgid "Pending (%d)" msgstr "" -#: kicad/pcm/dialogs/dialog_pcm.cpp:384 +#: kicad/pcm/dialogs/dialog_pcm.cpp:401 #: kicad/pcm/dialogs/dialog_pcm_base.cpp:62 #, c-format msgid "Installed (%d)" @@ -19644,94 +19666,104 @@ msgstr "" msgid "Applying Package Changes" msgstr "Lưu thay đổi" -#: kicad/pcm/dialogs/panel_package.cpp:93 +#: kicad/pcm/dialogs/panel_package.cpp:106 #, fuzzy msgid "Install Pending" msgstr "Kích cỡ Văn bản:" -#: kicad/pcm/dialogs/panel_package.cpp:97 +#: kicad/pcm/dialogs/panel_package.cpp:112 msgid "Uninstall Pending" msgstr "" -#: kicad/pcm/dialogs/panel_packages_view.cpp:212 +#: kicad/pcm/dialogs/panel_package.cpp:123 +#, fuzzy +msgid "Update Pending" +msgstr "Cập nhật các trường" + +#: kicad/pcm/dialogs/panel_packages_view.cpp:211 msgid "Metadata" msgstr "" -#: kicad/pcm/dialogs/panel_packages_view.cpp:214 +#: kicad/pcm/dialogs/panel_packages_view.cpp:213 #, fuzzy msgid "Package identifier: " msgstr "Mã định danh thư viện mới:" -#: kicad/pcm/dialogs/panel_packages_view.cpp:215 +#: kicad/pcm/dialogs/panel_packages_view.cpp:214 #, fuzzy msgid "License: " msgstr "Giấy phép" -#: kicad/pcm/dialogs/panel_packages_view.cpp:229 +#: kicad/pcm/dialogs/panel_packages_view.cpp:228 msgid "Tags: " msgstr "" -#: kicad/pcm/dialogs/panel_packages_view.cpp:257 +#: kicad/pcm/dialogs/panel_packages_view.cpp:254 msgid "Author" msgstr "" -#: kicad/pcm/dialogs/panel_packages_view.cpp:260 +#: kicad/pcm/dialogs/panel_packages_view.cpp:257 msgid "Maintainer" msgstr "" -#: kicad/pcm/dialogs/panel_packages_view.cpp:264 +#: kicad/pcm/dialogs/panel_packages_view.cpp:261 msgid "Resources" msgstr "" -#: kicad/pcm/dialogs/panel_packages_view.cpp:474 +#: kicad/pcm/dialogs/panel_packages_view.cpp:481 msgid "Package download url is not specified" msgstr "" -#: kicad/pcm/dialogs/panel_packages_view.cpp:475 +#: kicad/pcm/dialogs/panel_packages_view.cpp:482 #, fuzzy msgid "Error downloading package" msgstr "Lỗi khi tải trình chỉnh sửa" -#: kicad/pcm/dialogs/panel_packages_view.cpp:484 +#: kicad/pcm/dialogs/panel_packages_view.cpp:491 #, fuzzy msgid "Save package" msgstr "Lưu thay đổi" -#: kicad/pcm/dialogs/panel_packages_view.cpp:497 +#: kicad/pcm/dialogs/panel_packages_view.cpp:504 msgid "Downloading package" msgstr "" -#: kicad/pcm/dialogs/panel_packages_view.cpp:515 +#: kicad/pcm/dialogs/panel_packages_view.cpp:522 msgid "" "Integrity of the downloaded package could not be verified, hash does not " "match. Are you sure you want to keep this file?" msgstr "" -#: kicad/pcm/dialogs/panel_packages_view.cpp:517 +#: kicad/pcm/dialogs/panel_packages_view.cpp:524 msgid "Keep downloaded file" msgstr "" -#: kicad/pcm/dialogs/panel_packages_view.cpp:557 +#: kicad/pcm/dialogs/panel_packages_view.cpp:573 msgid "" "This package version is incompatible with your kicad version or platform. " "Are you sure you want to install it anyway?" msgstr "" -#: kicad/pcm/dialogs/panel_packages_view.cpp:559 +#: kicad/pcm/dialogs/panel_packages_view.cpp:575 msgid "Install package" msgstr "" -#: kicad/pcm/dialogs/panel_packages_view_base.cpp:83 +#: kicad/pcm/dialogs/panel_packages_view.cpp:684 +#, fuzzy +msgid "Pending" +msgstr "Kích cỡ Văn bản:" + +#: kicad/pcm/dialogs/panel_packages_view_base.cpp:82 #, fuzzy msgid "Download Size" msgstr "Xuống" -#: kicad/pcm/dialogs/panel_packages_view_base.cpp:84 +#: kicad/pcm/dialogs/panel_packages_view_base.cpp:83 #, fuzzy msgid "Install Size" msgstr "Kích cỡ Văn bản:" -#: kicad/pcm/dialogs/panel_packages_view_base.cpp:85 +#: kicad/pcm/dialogs/panel_packages_view_base.cpp:84 msgid "Compatible" msgstr "" @@ -19824,17 +19856,29 @@ msgid "" "corrupted." msgstr "" -#: kicad/pcm/pcm.cpp:627 +#: kicad/pcm/pcm.cpp:630 #, fuzzy msgid "Local file" msgstr "Các tập tin thực thi (" -#: kicad/pcm/pcm_task_manager.cpp:60 +#: kicad/pcm/pcm_task_manager.cpp:76 #, fuzzy msgid "Unable to create download directory!" msgstr "Không thể tạo tệp báo cáo '%s'" -#: kicad/pcm/pcm_task_manager.cpp:87 +#: kicad/pcm/pcm_task_manager.cpp:122 +#, c-format +msgid "Downloading package url: '%s'" +msgstr "" + +#: kicad/pcm/pcm_task_manager.cpp:136 +#, fuzzy, c-format +msgid "" +"Failed to download url %s\n" +"%s" +msgstr "Không tải được thư viện kiface \"%s\"." + +#: kicad/pcm/pcm_task_manager.cpp:175 #, c-format msgid "" "Downloaded archive hash for package %s does not match repository entry. This " @@ -19842,38 +19886,31 @@ msgid "" "to repository maintainers." msgstr "" -#: kicad/pcm/pcm_task_manager.cpp:97 +#: kicad/pcm/pcm_task_manager.cpp:188 kicad/pcm/pcm_task_manager.cpp:397 +#, c-format +msgid "Removing previous version of package '%s'." +msgstr "" + +#: kicad/pcm/pcm_task_manager.cpp:196 #, fuzzy, c-format msgid "Extracting package '%s'." msgstr "Đang giải nén tệp \"%s\"\n" -#: kicad/pcm/pcm_task_manager.cpp:113 +#: kicad/pcm/pcm_task_manager.cpp:212 #, c-format msgid "Removing downloaded archive '%s'." msgstr "" -#: kicad/pcm/pcm_task_manager.cpp:152 -#, c-format -msgid "Downloading package url: '%s'" -msgstr "" - -#: kicad/pcm/pcm_task_manager.cpp:166 -#, fuzzy, c-format -msgid "" -"Failed to download url %s\n" -"%s" -msgstr "Không tải được thư viện kiface \"%s\"." - -#: kicad/pcm/pcm_task_manager.cpp:253 +#: kicad/pcm/pcm_task_manager.cpp:297 msgid "Aborting package installation." msgstr "" -#: kicad/pcm/pcm_task_manager.cpp:257 +#: kicad/pcm/pcm_task_manager.cpp:301 #, fuzzy msgid "Extracted package\n" msgstr "Đang giải nén tệp \"%s\"\n" -#: kicad/pcm/pcm_task_manager.cpp:301 +#: kicad/pcm/pcm_task_manager.cpp:345 #, c-format msgid "" "Unable to parse package metadata:\n" @@ -19881,32 +19918,37 @@ msgid "" "%s" msgstr "" -#: kicad/pcm/pcm_task_manager.cpp:310 +#: kicad/pcm/pcm_task_manager.cpp:354 msgid "Archive does not contain a valid metadata.json file" msgstr "" -#: kicad/pcm/pcm_task_manager.cpp:318 +#: kicad/pcm/pcm_task_manager.cpp:362 msgid "Archive metadata must have a single version defined" msgstr "" -#: kicad/pcm/pcm_task_manager.cpp:330 +#: kicad/pcm/pcm_task_manager.cpp:380 #, c-format msgid "" -"Package with identifier %s is already installed, you must first uninstall " -"this package." +"Package with identifier %s is already installed. Would you like to update it " +"to the version from selected file?" msgstr "" -#: kicad/pcm/pcm_task_manager.cpp:363 +#: kicad/pcm/pcm_task_manager.cpp:383 +#, fuzzy +msgid "Update package" +msgstr "Lưu thay đổi" + +#: kicad/pcm/pcm_task_manager.cpp:471 #, c-format msgid "Removing directory %s" msgstr "" -#: kicad/pcm/pcm_task_manager.cpp:369 +#: kicad/pcm/pcm_task_manager.cpp:479 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to remove directory %s" msgstr "Không thể mở tệp '%s'" -#: kicad/pcm/pcm_task_manager.cpp:385 +#: kicad/pcm/pcm_task_manager.cpp:540 #, c-format msgid "Package %s uninstalled" msgstr "" @@ -20139,7 +20181,7 @@ msgid "Convert bitmap images to schematic or PCB components" msgstr "" #: kicad/tools/kicad_manager_actions.cpp:104 -#: pcb_calculator/pcb_calculator_frame.cpp:51 +#: pcb_calculator/pcb_calculator_frame.cpp:52 msgid "Calculator Tools" msgstr "" @@ -21603,6 +21645,7 @@ msgstr "" #: pcb_calculator/calculator_panels/panel_transline_base.cpp:99 #: pcb_calculator/calculator_panels/panel_via_size_base.cpp:136 #: pcb_calculator/calculator_panels/panel_via_size_base.cpp:158 +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_wavelength_base.cpp:98 #: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:661 msgid "..." msgstr "" @@ -21670,7 +21713,8 @@ msgid "Results" msgstr "" #: pcb_calculator/calculator_panels/panel_via_size.cpp:92 -#: pcb_calculator/transline_dlg_funct.cpp:122 +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_wavelength.cpp:250 +#: pcb_calculator/transline_dlg_funct.cpp:43 msgid "Relative Dielectric Constants" msgstr "" @@ -21747,6 +21791,7 @@ msgid "Pulse rise time to calculate reactance" msgstr "" #: pcb_calculator/calculator_panels/panel_via_size_base.cpp:189 +#: pcb_calculator/widgets/unit_selector.cpp:269 msgid "ns" msgstr "" @@ -21802,6 +21847,7 @@ msgid "Rise time degradation for given Z0 and calculated capacitance" msgstr "" #: pcb_calculator/calculator_panels/panel_via_size_base.cpp:312 +#: pcb_calculator/widgets/unit_selector.cpp:270 msgid "ps" msgstr "" @@ -21833,6 +21879,35 @@ msgstr "" msgid "Top view of via" msgstr "" +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_wavelength_base.cpp:51 +msgid "Wavelength in vacuum:" +msgstr "" + +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_wavelength_base.cpp:63 +msgid "Wavelength in medium:" +msgstr "" + +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_wavelength_base.cpp:75 +msgid "Speed in medium:" +msgstr "" + +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_wavelength_base.cpp:89 +#, fuzzy +msgid "er:" +msgstr "Khác:" + +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_wavelength_base.cpp:91 +msgid "relative permittivity (dielectric constant)" +msgstr "" + +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_wavelength_base.cpp:101 +msgid "mur:" +msgstr "" + +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_wavelength_base.cpp:103 +msgid "relative permeability" +msgstr "" + #: pcb_calculator/datafile_read_write.cpp:76 msgid "Data file error." msgstr "" @@ -21904,70 +21979,75 @@ msgid "" "This energy is then compared to the one dissipated by the wire resistance." msgstr "" -#: pcb_calculator/pcb_calculator_frame.cpp:78 +#: pcb_calculator/pcb_calculator_frame.cpp:79 msgid "General system design" msgstr "" -#: pcb_calculator/pcb_calculator_frame.cpp:81 +#: pcb_calculator/pcb_calculator_frame.cpp:82 msgid "Regulators" msgstr "" -#: pcb_calculator/pcb_calculator_frame.cpp:83 +#: pcb_calculator/pcb_calculator_frame.cpp:84 msgid "Power, current and isolation" msgstr "" -#: pcb_calculator/pcb_calculator_frame.cpp:86 +#: pcb_calculator/pcb_calculator_frame.cpp:87 msgid "Electrical Spacing" msgstr "" -#: pcb_calculator/pcb_calculator_frame.cpp:93 +#: pcb_calculator/pcb_calculator_frame.cpp:94 msgid "Fusing Current" msgstr "" -#: pcb_calculator/pcb_calculator_frame.cpp:96 +#: pcb_calculator/pcb_calculator_frame.cpp:97 #, fuzzy msgid "Cable Size" msgstr "kích thước Via" -#: pcb_calculator/pcb_calculator_frame.cpp:98 +#: pcb_calculator/pcb_calculator_frame.cpp:99 msgid "High speed" msgstr "" -#: pcb_calculator/pcb_calculator_frame.cpp:102 +#: pcb_calculator/pcb_calculator_frame.cpp:103 +#, fuzzy +msgid "Wavelength" +msgstr "Đường thẳng, chiều dài %s" + +#: pcb_calculator/pcb_calculator_frame.cpp:105 msgid "RF Attenuators" msgstr "" -#: pcb_calculator/pcb_calculator_frame.cpp:104 +#: pcb_calculator/pcb_calculator_frame.cpp:107 msgid "Transmission Lines" msgstr "" -#: pcb_calculator/pcb_calculator_frame.cpp:106 +#: pcb_calculator/pcb_calculator_frame.cpp:109 msgid "Memo" msgstr "" -#: pcb_calculator/pcb_calculator_frame.cpp:109 +#: pcb_calculator/pcb_calculator_frame.cpp:112 msgid "E-Series" msgstr "" -#: pcb_calculator/pcb_calculator_frame.cpp:111 +#: pcb_calculator/pcb_calculator_frame.cpp:114 msgid "Color Code" msgstr "" -#: pcb_calculator/pcb_calculator_frame.cpp:113 +#: pcb_calculator/pcb_calculator_frame.cpp:116 msgid "Board Classes" msgstr "" -#: pcb_calculator/pcb_calculator_frame.cpp:262 +#: pcb_calculator/pcb_calculator_frame.cpp:265 msgid "Write Data Failed" msgstr "" -#: pcb_calculator/pcb_calculator_frame.cpp:266 +#: pcb_calculator/pcb_calculator_frame.cpp:269 msgid "" "No data filename to save modifications.\n" "Do you want to exit and abandon your changes?" msgstr "" -#: pcb_calculator/pcb_calculator_frame.cpp:276 +#: pcb_calculator/pcb_calculator_frame.cpp:279 #, c-format msgid "" "Unable to write file '%s'\n" @@ -22000,11 +22080,11 @@ msgid "" "___K___ is 0.024 for internal traces or 0.048 for external traces\n" msgstr "" -#: pcb_calculator/transline_dlg_funct.cpp:140 +#: pcb_calculator/transline_dlg_funct.cpp:61 msgid "Dielectric Loss Factor" msgstr "" -#: pcb_calculator/transline_dlg_funct.cpp:158 +#: pcb_calculator/transline_dlg_funct.cpp:79 msgid "Specific Resistance" msgstr "" @@ -22348,6 +22428,22 @@ msgstr "" msgid "feet" msgstr "" +#: pcb_calculator/widgets/unit_selector.cpp:241 +msgid "m/s" +msgstr "" + +#: pcb_calculator/widgets/unit_selector.cpp:242 +msgid "ft/s" +msgstr "" + +#: pcb_calculator/widgets/unit_selector.cpp:243 +msgid "km/h" +msgstr "" + +#: pcb_calculator/widgets/unit_selector.cpp:244 +msgid "mi/h" +msgstr "" + #: pcbnew/array_creator.cpp:213 msgid "Create an array" msgstr "" @@ -22466,7 +22562,7 @@ msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:46 #: pcbnew/footprint.cpp:997 pcbnew/fp_text.cpp:285 pcbnew/fp_textbox.cpp:310 #: pcbnew/pad.cpp:932 pcbnew/pcb_dimension.cpp:370 pcbnew/pcb_group.cpp:339 -#: pcbnew/pcb_shape.cpp:204 pcbnew/pcb_text.cpp:136 pcbnew/pcb_textbox.cpp:304 +#: pcbnew/pcb_shape.cpp:220 pcbnew/pcb_text.cpp:136 pcbnew/pcb_textbox.cpp:304 #: pcbnew/pcb_track.cpp:870 pcbnew/zone.cpp:573 msgid "Locked" msgstr "" @@ -24812,41 +24908,41 @@ msgstr "" msgid "Export IDFv3" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_export_step.cpp:141 +#: pcbnew/dialogs/dialog_export_step.cpp:143 msgid "Select a STEP export filename" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_export_step.cpp:142 +#: pcbnew/dialogs/dialog_export_step.cpp:144 #, fuzzy msgid "STEP files" msgstr "Tệp SVG" -#: pcbnew/dialogs/dialog_export_step.cpp:209 +#: pcbnew/dialogs/dialog_export_step.cpp:211 msgid "Non-unity scaled models:" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_export_step.cpp:211 +#: pcbnew/dialogs/dialog_export_step.cpp:213 msgid "" "Scaled models detected. Model scaling is not reliable for mechanical export." msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_export_step.cpp:213 +#: pcbnew/dialogs/dialog_export_step.cpp:215 #, fuzzy msgid "Model Scale Warning" msgstr "Cảnh báo" -#: pcbnew/dialogs/dialog_export_step.cpp:276 +#: pcbnew/dialogs/dialog_export_step.cpp:283 msgid "STEP export failed! Please save the PCB and try again" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_export_step.cpp:335 +#: pcbnew/dialogs/dialog_export_step.cpp:343 #, fuzzy, c-format msgid "" "Board outline is missing or not closed using %.3f mm tolerance.\n" "Run DRC for a full analysis." msgstr "Đường viền bo mạch không đúng định dạng. Chạy DRC để phân tích đầy đủ." -#: pcbnew/dialogs/dialog_export_step.cpp:347 +#: pcbnew/dialogs/dialog_export_step.cpp:355 msgid "STEP Export" msgstr "" @@ -27397,10 +27493,6 @@ msgstr "" msgid "Scaling:" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:121 -msgid "Auto" -msgstr "" - #: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:121 msgid "3:2" msgstr "" @@ -28478,19 +28570,29 @@ msgstr "" msgid "Show pad clearance" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/panel_display_options_base.cpp:80 -msgid "Scroll cross-probed items into view" -msgstr "" +#: pcbnew/dialogs/panel_display_options_base.cpp:76 +#, fuzzy +msgid "Highlight footprints when symbols selected" +msgstr "Nhân đôi (các) khoản phần tử đã chọn" -#: pcbnew/dialogs/panel_display_options_base.cpp:90 -msgid "Highlight nets when they are highlighted in the schematic editor" +#: pcbnew/dialogs/panel_display_options_base.cpp:78 +#, fuzzy +msgid "Highlight footprints corresponding to selected symbols" +msgstr "Gán cho các Net đã chọn" + +#: pcbnew/dialogs/panel_display_options_base.cpp:84 +msgid "Ensures that cross-probed footprints are visible in the current view" msgstr "" #: pcbnew/dialogs/panel_display_options_base.cpp:94 +msgid "Highlight nets when they are highlighted in the schematic editor" +msgstr "" + +#: pcbnew/dialogs/panel_display_options_base.cpp:98 msgid "Refresh 3D view automatically" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/panel_display_options_base.cpp:95 +#: pcbnew/dialogs/panel_display_options_base.cpp:99 msgid "" "When enabled, edits to the board will cause the 3D view to refresh (may be " "slow with larger boards)" @@ -30847,6 +30949,11 @@ msgstr "" msgid "(nets %s and %s)" msgstr "" +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_copper_width.cpp:501 +#, fuzzy +msgid "Checking nets for minimum connection width..." +msgstr "Đang kiểm tra không có chân kết nối cho kết nối..." + #: pcbnew/drc/drc_test_provider_courtyard_clearance.cpp:87 msgid "Checking footprint courtyard definitions..." msgstr "" @@ -31824,7 +31931,7 @@ msgstr "" msgid "Couldn't reload footprint wizard" msgstr "" -#: pcbnew/fp_shape.cpp:126 pcbnew/pcb_shape.cpp:214 +#: pcbnew/fp_shape.cpp:126 pcbnew/pcb_shape.cpp:230 #, c-format msgid "%s on %s" msgstr "" @@ -33503,7 +33610,7 @@ msgstr "Trở lại" msgid "Marker (%s)" msgstr "" -#: pcbnew/pcb_shape.cpp:201 +#: pcbnew/pcb_shape.cpp:217 msgid "Drawing" msgstr "" @@ -34490,15 +34597,15 @@ msgid "%d is not a valid layer count" msgstr "" #: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:2181 -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:5495 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:5496 msgid "" "The legacy zone fill strategy is no longer supported.\n" "Convert zones to smoothed polygon fills?" msgstr "" #: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:2184 -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:5494 -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:5534 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:5495 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:5535 #: pcbnew/plugins/legacy/legacy_plugin.cpp:2468 msgid "Legacy Zone Warning" msgstr "" @@ -34508,7 +34615,7 @@ msgstr "" msgid "Duplicate NETCLASS name '%s' in file '%s' at line %d, offset %d." msgstr "" -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:3522 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:3523 #, fuzzy, c-format msgid "" "Invalid footprint ID in\n" @@ -34517,12 +34624,12 @@ msgid "" "offset: %d." msgstr "%s trong \"%s\", dòng %d, offset %d" -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:3881 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:3882 #, c-format msgid "Cannot handle footprint text type %s" msgstr "" -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:4661 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:4662 #, fuzzy, c-format msgid "" "Invalid net ID in\n" @@ -34530,7 +34637,7 @@ msgid "" "line: %d offset: %d" msgstr "%s trong \"%s\", dòng %d, offset %d" -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:4680 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:4681 #, c-format msgid "" "Net name doesn't match ID in\n" @@ -34538,7 +34645,7 @@ msgid "" "line: %d offset: %d" msgstr "" -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:5118 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:5119 #, fuzzy, c-format msgid "" "Invalid net ID in\n" @@ -34547,7 +34654,7 @@ msgid "" "offset: %d." msgstr "%s trong \"%s\", dòng %d, offset %d" -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:5197 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:5198 #, c-format msgid "" "Invalid net ID in\n" @@ -34556,7 +34663,7 @@ msgid "" "offset: %d." msgstr "" -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:5292 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:5293 #, fuzzy, c-format msgid "" "Invalid net ID in\n" @@ -34565,7 +34672,7 @@ msgid "" "offset: %d" msgstr "%s trong \"%s\", dòng %d, offset %d" -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:5400 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:5401 #, fuzzy, c-format msgid "" "Invalid net ID in\n" @@ -34574,7 +34681,7 @@ msgid "" "offset: %d." msgstr "%s trong \"%s\", dòng %d, offset %d" -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:5535 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:5536 msgid "" "The segment zone fill mode is no longer supported.\n" "Convert zones to smoothed polygon fills?" @@ -36134,55 +36241,55 @@ msgstr "" msgid "Select Via Size" msgstr "" -#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:311 pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:1767 +#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:311 pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:1768 msgid "Draw a line segment" msgstr "" -#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:392 +#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:393 msgid "Draw a text box" msgstr "" -#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:392 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:93 +#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:393 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:93 msgid "Draw a rectangle" msgstr "" -#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:444 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:99 +#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:445 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:99 msgid "Draw a circle" msgstr "" -#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:495 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:105 +#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:496 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:105 msgid "Draw an arc" msgstr "" -#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:705 +#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:706 msgid "Place a text" msgstr "" -#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:1039 +#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:1040 msgid "Draw a dimension" msgstr "" -#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:1253 +#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:1254 msgid "No graphic items found in file." msgstr "" -#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:1303 pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:1374 +#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:1304 pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:1375 msgid "Place a DXF_SVG drawing" msgstr "" -#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:1450 +#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:1451 msgid "Move the footprint reference anchor" msgstr "" -#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:2224 +#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:2225 msgid "Self-intersecting polygons are not allowed" msgstr "" -#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:2756 +#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:2757 msgid "Via location violates DRC." msgstr "" -#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:2954 +#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:2955 msgid "Place via" msgstr "" @@ -36246,28 +36353,28 @@ msgstr "" msgid "Rotate" msgstr "" -#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1321 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:315 +#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1327 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:315 msgid "Change Side / Flip" msgstr "" -#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1673 +#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1679 msgid "Move exact" msgstr "" -#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1808 +#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1814 #, c-format msgid "Duplicated %d item(s)" msgstr "" -#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:2031 +#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:2037 msgid "Select reference point for the copy..." msgstr "" -#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:2032 pcbnew/tools/edit_tool.cpp:2049 +#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:2038 pcbnew/tools/edit_tool.cpp:2055 msgid "Selection copied" msgstr "" -#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:2033 +#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:2039 #, fuzzy msgid "Copy canceled" msgstr "Hủy bỏ" @@ -39041,6 +39148,10 @@ msgstr "Lưu vào Sơ đồ mạch" msgid "KiCad Printed Circuit Board" msgstr "Tệp bảng mạch in KiCad" +#, fuzzy +#~ msgid "Cross-probe on selection" +#~ msgstr "Thu phóng đến Vùng chọn" + #~ msgid "F.Cu" #~ msgstr "F.Cu" diff --git a/translation/pofiles/zh_CN.po b/translation/pofiles/zh_CN.po index 0cd6d8b16d..c29a37714a 100644 --- a/translation/pofiles/zh_CN.po +++ b/translation/pofiles/zh_CN.po @@ -18,7 +18,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: KiCad_zh_CN_Master_v0.0.32\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2022-06-30 11:26-0700\n" +"POT-Creation-Date: 2022-07-08 08:58-0700\n" "PO-Revision-Date: 2022-07-04 20:14+0000\n" "Last-Translator: Eric \n" "Language-Team: Chinese (Simplified) Warning: reference prefix
prefix ending by '%s' can create issues " "if saved in a symbol library" -msgstr "警告:参考前缀
'%s' 结尾的前缀如果保存在符号库中,可能会产生问题" +msgstr "" +"警告:参考前缀
'%s' 结尾的前缀如果保存在符号库中,可能会产生问题" #: eeschema/symbol_checker.cpp:114 #, c-format @@ -15859,8 +15881,8 @@ msgid "Parent" msgstr "父级" #: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:1241 -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:5497 -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:5537 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:5498 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:5538 msgid "Convert" msgstr "转换" @@ -17177,40 +17199,40 @@ msgstr "全选 (&A)\tA" msgid "&Expand Selection\tE" msgstr "展开选定内容 (&E)\tE" -#: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:248 +#: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:249 msgid "Press to cancel symbol creation." msgstr "按 键取消符号创建。" -#: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:511 +#: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:512 msgid "Press to cancel image creation." msgstr "按 取消图片创建。" -#: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:562 +#: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:563 #: pagelayout_editor/pl_editor_frame.cpp:843 #: pagelayout_editor/pl_editor_frame.cpp:851 #, c-format msgid "Could not load image from '%s'." msgstr "无法从 \"%s\" 加载图片。" -#: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:692 -#: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:1313 +#: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:693 +#: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:1321 msgid "No new hierarchical labels found." msgstr "没有找到新的层次标签。" -#: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:776 +#: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:777 msgid "Junction location contains no joinable wires and/or pins." msgstr "结点位置不包含可连接的电线和/或引脚。" -#: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:1190 +#: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:1198 #: eeschema/tools/symbol_editor_drawing_tools.cpp:177 msgid "Press to cancel item creation." msgstr "按下 取消项目创建。" -#: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:1301 +#: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:1309 msgid "Click over a sheet." msgstr "单击图框。" -#: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:1711 +#: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:1719 msgid "Press to cancel sheet creation." msgstr "按下 取消图框创建。" @@ -17281,31 +17303,31 @@ msgstr "到达图框的末尾。" msgid "Find again to wrap around to the start." msgstr "再次查找到开始。" -#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:972 +#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:969 msgid "Error: duplicate sub-sheet names found in current sheet." msgstr "错误:在当前图框中找到重复的子图框名称。" -#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:1063 +#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:1060 msgid "Net must be labeled to assign a netclass." msgstr "网络必须标记才能关联网络类。" -#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:1069 +#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:1066 msgid "Bus has no members to assign netclass to." msgstr "总线没有要分配网络类的成员。" -#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:1102 +#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:1099 msgid "Netclasses" msgstr "网络类" -#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:1115 +#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:1112 msgid "Assign Netclass" msgstr "关联网络类" -#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:1116 +#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:1113 msgid "Select netclass:" msgstr "选择网络类:" -#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:1725 +#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:1722 #, c-format msgid "" "The pasted sheet '%s'\n" @@ -17315,21 +17337,21 @@ msgstr "" "粘贴的图框 \"%s\"\n" "被丢弃, 因为目标已有该图框或其子图框之一作为父级。" -#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:2284 +#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:2281 #: pcbnew/tools/board_editor_control.cpp:590 #: pcbnew/tools/footprint_editor_control.cpp:692 #, c-format msgid "%d duplicate IDs replaced.\n" msgstr "已替换 %d 个重复 ID。\n" -#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:2291 +#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:2288 #: pcbnew/tools/board_editor_control.cpp:605 #: pcbnew/tools/footprint_editor_control.cpp:707 #, c-format msgid "%d potential problems repaired." msgstr "已修复 %d 个潜在问题。" -#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:2298 +#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:2295 #: pcbnew/drc/drc_rule_parser.cpp:179 msgid "No errors found." msgstr "未发现错误。" @@ -17697,7 +17719,7 @@ msgstr "选择层: %s" #: pcbnew/footprint.cpp:2639 pcbnew/footprint.cpp:2642 pcbnew/fp_text.cpp:290 #: pcbnew/fp_text_grid_table.cpp:104 pcbnew/fp_textbox.cpp:312 #: pcbnew/pad.cpp:936 pcbnew/pcb_dimension.cpp:372 -#: pcbnew/pcb_dimension.cpp:1101 pcbnew/pcb_shape.cpp:208 +#: pcbnew/pcb_dimension.cpp:1101 pcbnew/pcb_shape.cpp:224 #: pcbnew/pcb_target.cpp:155 pcbnew/pcb_text.cpp:138 pcbnew/pcb_textbox.cpp:306 #: pcbnew/pcb_track.cpp:762 pcbnew/pcb_track.cpp:821 pcbnew/pcb_track.cpp:1244 #: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:188 @@ -18108,7 +18130,7 @@ msgstr "极性" #: gerbview/gerber_draw_item.cpp:715 pcbnew/fp_text.cpp:292 #: pcbnew/fp_textbox.cpp:313 pcbnew/pcb_text.cpp:140 pcbnew/pcb_textbox.cpp:307 -#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1244 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:320 +#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1250 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:320 msgid "Mirror" msgstr "镜像" @@ -18970,53 +18992,56 @@ msgstr "库 (%d)" msgid "Color themes (%d)" msgstr "配色主题 (%d)" -#: kicad/pcm/dialogs/dialog_pcm.cpp:79 kicad/pcm/dialogs/dialog_pcm.cpp:334 +#: kicad/pcm/dialogs/dialog_pcm.cpp:79 kicad/pcm/dialogs/dialog_pcm.cpp:351 #: kicad/pcm/dialogs/dialog_pcm_base.cpp:53 #, c-format msgid "Repository (%d)" msgstr "仓库 (%d)" -#: kicad/pcm/dialogs/dialog_pcm.cpp:96 kicad/pcm/dialogs/panel_package.cpp:81 -#: kicad/pcm/dialogs/panel_package.cpp:85 +#: kicad/pcm/dialogs/dialog_pcm.cpp:98 kicad/pcm/dialogs/panel_package.cpp:88 +#: kicad/pcm/dialogs/panel_package.cpp:94 #: kicad/pcm/dialogs/panel_package_base.cpp:67 +#: kicad/pcm/dialogs/panel_packages_view.cpp:676 #: kicad/pcm/dialogs/panel_packages_view_base.cpp:112 msgid "Install" msgstr "安装" -#: kicad/pcm/dialogs/dialog_pcm.cpp:105 kicad/pcm/dialogs/panel_package.cpp:89 +#: kicad/pcm/dialogs/dialog_pcm.cpp:112 kicad/pcm/dialogs/panel_package.cpp:64 +#: kicad/pcm/dialogs/panel_package.cpp:100 +#: kicad/pcm/dialogs/panel_packages_view.cpp:677 msgid "Uninstall" msgstr "卸载" -#: kicad/pcm/dialogs/dialog_pcm.cpp:131 +#: kicad/pcm/dialogs/dialog_pcm.cpp:138 msgid "Apply Pending Changes" msgstr "应用挂起的更改" -#: kicad/pcm/dialogs/dialog_pcm.cpp:132 +#: kicad/pcm/dialogs/dialog_pcm.cpp:139 msgid "Discard Pending Changes" msgstr "放弃挂起的更改" -#: kicad/pcm/dialogs/dialog_pcm.cpp:174 +#: kicad/pcm/dialogs/dialog_pcm.cpp:181 msgid "" "Are you sure you want to close the package manager and discard pending " "changes?" msgstr "您确定要关闭软件包管理器并放弃挂起的变更吗?" -#: kicad/pcm/dialogs/dialog_pcm.cpp:176 +#: kicad/pcm/dialogs/dialog_pcm.cpp:183 #: kicad/tools/kicad_manager_actions.cpp:116 msgid "Plugin and Content Manager" msgstr "插件和工具管理器" -#: kicad/pcm/dialogs/dialog_pcm.cpp:255 +#: kicad/pcm/dialogs/dialog_pcm.cpp:262 msgid "Choose package file" msgstr "选择软件包文件" -#: kicad/pcm/dialogs/dialog_pcm.cpp:350 +#: kicad/pcm/dialogs/dialog_pcm.cpp:366 #: kicad/pcm/dialogs/dialog_pcm_base.cpp:121 #, c-format msgid "Pending (%d)" msgstr "待安装 (%d)" -#: kicad/pcm/dialogs/dialog_pcm.cpp:384 +#: kicad/pcm/dialogs/dialog_pcm.cpp:401 #: kicad/pcm/dialogs/dialog_pcm_base.cpp:62 #, c-format msgid "Installed (%d)" @@ -19088,87 +19113,97 @@ msgstr "详情" msgid "Applying Package Changes" msgstr "应用软件包变更" -#: kicad/pcm/dialogs/panel_package.cpp:93 +#: kicad/pcm/dialogs/panel_package.cpp:106 msgid "Install Pending" msgstr "待安装" -#: kicad/pcm/dialogs/panel_package.cpp:97 +#: kicad/pcm/dialogs/panel_package.cpp:112 msgid "Uninstall Pending" msgstr "待卸载" -#: kicad/pcm/dialogs/panel_packages_view.cpp:212 +#: kicad/pcm/dialogs/panel_package.cpp:123 +#, fuzzy +msgid "Update Pending" +msgstr "更新 PCB" + +#: kicad/pcm/dialogs/panel_packages_view.cpp:211 msgid "Metadata" msgstr "元数据" -#: kicad/pcm/dialogs/panel_packages_view.cpp:214 +#: kicad/pcm/dialogs/panel_packages_view.cpp:213 msgid "Package identifier: " msgstr "软件包标识符:%s " -#: kicad/pcm/dialogs/panel_packages_view.cpp:215 +#: kicad/pcm/dialogs/panel_packages_view.cpp:214 msgid "License: " msgstr "许可证: " -#: kicad/pcm/dialogs/panel_packages_view.cpp:229 +#: kicad/pcm/dialogs/panel_packages_view.cpp:228 msgid "Tags: " msgstr "标签: " -#: kicad/pcm/dialogs/panel_packages_view.cpp:257 +#: kicad/pcm/dialogs/panel_packages_view.cpp:254 msgid "Author" msgstr "作者" -#: kicad/pcm/dialogs/panel_packages_view.cpp:260 +#: kicad/pcm/dialogs/panel_packages_view.cpp:257 msgid "Maintainer" msgstr "维护人员" -#: kicad/pcm/dialogs/panel_packages_view.cpp:264 +#: kicad/pcm/dialogs/panel_packages_view.cpp:261 msgid "Resources" msgstr "资源" -#: kicad/pcm/dialogs/panel_packages_view.cpp:474 +#: kicad/pcm/dialogs/panel_packages_view.cpp:481 msgid "Package download url is not specified" msgstr "未指定包下载地址" -#: kicad/pcm/dialogs/panel_packages_view.cpp:475 +#: kicad/pcm/dialogs/panel_packages_view.cpp:482 msgid "Error downloading package" msgstr "下载软件包时出错" -#: kicad/pcm/dialogs/panel_packages_view.cpp:484 +#: kicad/pcm/dialogs/panel_packages_view.cpp:491 msgid "Save package" msgstr "保存软件包" -#: kicad/pcm/dialogs/panel_packages_view.cpp:497 +#: kicad/pcm/dialogs/panel_packages_view.cpp:504 msgid "Downloading package" msgstr "正在下载软件包" -#: kicad/pcm/dialogs/panel_packages_view.cpp:515 +#: kicad/pcm/dialogs/panel_packages_view.cpp:522 msgid "" "Integrity of the downloaded package could not be verified, hash does not " "match. Are you sure you want to keep this file?" msgstr "无法验证下载的软件包的完整性,HASH 不匹配。 您确定要保留此文件吗?" -#: kicad/pcm/dialogs/panel_packages_view.cpp:517 +#: kicad/pcm/dialogs/panel_packages_view.cpp:524 msgid "Keep downloaded file" msgstr "保留已下载文件" -#: kicad/pcm/dialogs/panel_packages_view.cpp:557 +#: kicad/pcm/dialogs/panel_packages_view.cpp:573 msgid "" "This package version is incompatible with your kicad version or platform. " "Are you sure you want to install it anyway?" msgstr "这个软件包版本与您的 kicad 版本或平台不兼容。 您确定要安装它吗?" -#: kicad/pcm/dialogs/panel_packages_view.cpp:559 +#: kicad/pcm/dialogs/panel_packages_view.cpp:575 msgid "Install package" msgstr "安装软件包" -#: kicad/pcm/dialogs/panel_packages_view_base.cpp:83 +#: kicad/pcm/dialogs/panel_packages_view.cpp:684 +#, fuzzy +msgid "Pending" +msgstr "待安装 (%d)" + +#: kicad/pcm/dialogs/panel_packages_view_base.cpp:82 msgid "Download Size" msgstr "下载大小" -#: kicad/pcm/dialogs/panel_packages_view_base.cpp:84 +#: kicad/pcm/dialogs/panel_packages_view_base.cpp:83 msgid "Install Size" msgstr "安装大小" -#: kicad/pcm/dialogs/panel_packages_view_base.cpp:85 +#: kicad/pcm/dialogs/panel_packages_view_base.cpp:84 msgid "Compatible" msgstr "兼容" @@ -19261,15 +19296,29 @@ msgid "" "corrupted." msgstr "资源文件 HASH 不匹配,将不会被使用。 仓库可能已损坏。" -#: kicad/pcm/pcm.cpp:627 +#: kicad/pcm/pcm.cpp:630 msgid "Local file" msgstr "本地文件" -#: kicad/pcm/pcm_task_manager.cpp:60 +#: kicad/pcm/pcm_task_manager.cpp:76 msgid "Unable to create download directory!" msgstr "无法创建下载目录!" -#: kicad/pcm/pcm_task_manager.cpp:87 +#: kicad/pcm/pcm_task_manager.cpp:122 +#, c-format +msgid "Downloading package url: '%s'" +msgstr "下载软件包地址: '%s'" + +#: kicad/pcm/pcm_task_manager.cpp:136 +#, c-format +msgid "" +"Failed to download url %s\n" +"%s" +msgstr "" +"未能下载 URL %s\n" +"%s" + +#: kicad/pcm/pcm_task_manager.cpp:175 #, c-format msgid "" "Downloaded archive hash for package %s does not match repository entry. This " @@ -19279,39 +19328,30 @@ msgstr "" "软件包 %s 的已下载压缩包 HASH 与仓库记录不匹配。 这可能表明软件包有问题,如果" "问题仍然存在,请将此报告给仓库维护者。" -#: kicad/pcm/pcm_task_manager.cpp:97 +#: kicad/pcm/pcm_task_manager.cpp:188 kicad/pcm/pcm_task_manager.cpp:397 +#, c-format +msgid "Removing previous version of package '%s'." +msgstr "" + +#: kicad/pcm/pcm_task_manager.cpp:196 #, c-format msgid "Extracting package '%s'." msgstr "正在提取软件包 \"%s\"。" -#: kicad/pcm/pcm_task_manager.cpp:113 +#: kicad/pcm/pcm_task_manager.cpp:212 #, c-format msgid "Removing downloaded archive '%s'." msgstr "正在移除下载的压缩包 '%s'。" -#: kicad/pcm/pcm_task_manager.cpp:152 -#, c-format -msgid "Downloading package url: '%s'" -msgstr "下载软件包地址: '%s'" - -#: kicad/pcm/pcm_task_manager.cpp:166 -#, c-format -msgid "" -"Failed to download url %s\n" -"%s" -msgstr "" -"未能下载 URL %s\n" -"%s" - -#: kicad/pcm/pcm_task_manager.cpp:253 +#: kicad/pcm/pcm_task_manager.cpp:297 msgid "Aborting package installation." msgstr "正在中止软件包安装。" -#: kicad/pcm/pcm_task_manager.cpp:257 +#: kicad/pcm/pcm_task_manager.cpp:301 msgid "Extracted package\n" msgstr "已提取软件包\n" -#: kicad/pcm/pcm_task_manager.cpp:301 +#: kicad/pcm/pcm_task_manager.cpp:345 #, c-format msgid "" "Unable to parse package metadata:\n" @@ -19322,32 +19362,37 @@ msgstr "" "\n" "%s" -#: kicad/pcm/pcm_task_manager.cpp:310 +#: kicad/pcm/pcm_task_manager.cpp:354 msgid "Archive does not contain a valid metadata.json file" msgstr "压缩包不包含有效的 metadata.json 文件" -#: kicad/pcm/pcm_task_manager.cpp:318 +#: kicad/pcm/pcm_task_manager.cpp:362 msgid "Archive metadata must have a single version defined" msgstr "压缩包元数据必须定义一个版本" -#: kicad/pcm/pcm_task_manager.cpp:330 -#, c-format +#: kicad/pcm/pcm_task_manager.cpp:380 +#, fuzzy, c-format msgid "" -"Package with identifier %s is already installed, you must first uninstall " -"this package." +"Package with identifier %s is already installed. Would you like to update it " +"to the version from selected file?" msgstr "已安装标识符为 %s 的软件包,您必须先卸载此软件包。" -#: kicad/pcm/pcm_task_manager.cpp:363 +#: kicad/pcm/pcm_task_manager.cpp:383 +#, fuzzy +msgid "Update package" +msgstr "保存软件包" + +#: kicad/pcm/pcm_task_manager.cpp:471 #, c-format msgid "Removing directory %s" msgstr "正在删除目录 %s" -#: kicad/pcm/pcm_task_manager.cpp:369 +#: kicad/pcm/pcm_task_manager.cpp:479 #, c-format msgid "Failed to remove directory %s" msgstr "未能删除目录 %s" -#: kicad/pcm/pcm_task_manager.cpp:385 +#: kicad/pcm/pcm_task_manager.cpp:540 #, c-format msgid "Package %s uninstalled" msgstr "已卸载软件包 %s" @@ -19577,7 +19622,7 @@ msgid "Convert bitmap images to schematic or PCB components" msgstr "将位图图像转换为原理图或 PCB 元件" #: kicad/tools/kicad_manager_actions.cpp:104 -#: pcb_calculator/pcb_calculator_frame.cpp:51 +#: pcb_calculator/pcb_calculator_frame.cpp:52 msgid "Calculator Tools" msgstr "计算器工具" @@ -21059,6 +21104,7 @@ msgstr "Er:" #: pcb_calculator/calculator_panels/panel_transline_base.cpp:99 #: pcb_calculator/calculator_panels/panel_via_size_base.cpp:136 #: pcb_calculator/calculator_panels/panel_via_size_base.cpp:158 +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_wavelength_base.cpp:98 #: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:661 msgid "..." msgstr "..." @@ -21126,7 +21172,8 @@ msgid "Results" msgstr "结果" #: pcb_calculator/calculator_panels/panel_via_size.cpp:92 -#: pcb_calculator/transline_dlg_funct.cpp:122 +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_wavelength.cpp:250 +#: pcb_calculator/transline_dlg_funct.cpp:43 msgid "Relative Dielectric Constants" msgstr "相对介电常数" @@ -21203,6 +21250,7 @@ msgid "Pulse rise time to calculate reactance" msgstr "计算电抗的脉冲上升时间" #: pcb_calculator/calculator_panels/panel_via_size_base.cpp:189 +#: pcb_calculator/widgets/unit_selector.cpp:269 msgid "ns" msgstr "ns" @@ -21261,6 +21309,7 @@ msgid "Rise time degradation for given Z0 and calculated capacitance" msgstr "给定 Z0 的上升时间衰减和计算电容" #: pcb_calculator/calculator_panels/panel_via_size_base.cpp:312 +#: pcb_calculator/widgets/unit_selector.cpp:270 msgid "ps" msgstr "ps" @@ -21292,6 +21341,37 @@ msgstr "给定上升时间和计算电感的感抗" msgid "Top view of via" msgstr "过孔的顶视图" +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_wavelength_base.cpp:51 +msgid "Wavelength in vacuum:" +msgstr "" + +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_wavelength_base.cpp:63 +msgid "Wavelength in medium:" +msgstr "" + +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_wavelength_base.cpp:75 +msgid "Speed in medium:" +msgstr "" + +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_wavelength_base.cpp:89 +#, fuzzy +msgid "er:" +msgstr "Er:" + +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_wavelength_base.cpp:91 +#, fuzzy +msgid "relative permittivity (dielectric constant)" +msgstr "基质相对电容率 (介电常数)" + +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_wavelength_base.cpp:101 +msgid "mur:" +msgstr "" + +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_wavelength_base.cpp:103 +#, fuzzy +msgid "relative permeability" +msgstr "基底相对磁导率 (mu)" + #: pcb_calculator/datafile_read_write.cpp:76 msgid "Data file error." msgstr "数据文件错误。" @@ -21393,63 +21473,68 @@ msgstr "" "所需的能量以及相变所需的能量。
\n" "然后将该能量与导线电阻耗散的能量进行比较。" -#: pcb_calculator/pcb_calculator_frame.cpp:78 +#: pcb_calculator/pcb_calculator_frame.cpp:79 msgid "General system design" msgstr "常规系统设计" -#: pcb_calculator/pcb_calculator_frame.cpp:81 +#: pcb_calculator/pcb_calculator_frame.cpp:82 msgid "Regulators" msgstr "稳压器" -#: pcb_calculator/pcb_calculator_frame.cpp:83 +#: pcb_calculator/pcb_calculator_frame.cpp:84 msgid "Power, current and isolation" msgstr "电源、电流和隔离" -#: pcb_calculator/pcb_calculator_frame.cpp:86 +#: pcb_calculator/pcb_calculator_frame.cpp:87 msgid "Electrical Spacing" msgstr "电气间距" -#: pcb_calculator/pcb_calculator_frame.cpp:93 +#: pcb_calculator/pcb_calculator_frame.cpp:94 msgid "Fusing Current" msgstr "熔断电流" -#: pcb_calculator/pcb_calculator_frame.cpp:96 +#: pcb_calculator/pcb_calculator_frame.cpp:97 msgid "Cable Size" msgstr "导线尺寸" -#: pcb_calculator/pcb_calculator_frame.cpp:98 +#: pcb_calculator/pcb_calculator_frame.cpp:99 msgid "High speed" msgstr "高速" -#: pcb_calculator/pcb_calculator_frame.cpp:102 +#: pcb_calculator/pcb_calculator_frame.cpp:103 +#, fuzzy +msgid "Wavelength" +msgstr "波导管长度" + +#: pcb_calculator/pcb_calculator_frame.cpp:105 msgid "RF Attenuators" msgstr "RF 衰减器" -#: pcb_calculator/pcb_calculator_frame.cpp:104 +#: pcb_calculator/pcb_calculator_frame.cpp:107 msgid "Transmission Lines" msgstr "传输线" -#: pcb_calculator/pcb_calculator_frame.cpp:106 +#: pcb_calculator/pcb_calculator_frame.cpp:109 msgid "Memo" msgstr "备忘录" -#: pcb_calculator/pcb_calculator_frame.cpp:109 +#: pcb_calculator/pcb_calculator_frame.cpp:112 msgid "E-Series" msgstr "E 系列" -#: pcb_calculator/pcb_calculator_frame.cpp:111 +#: pcb_calculator/pcb_calculator_frame.cpp:114 msgid "Color Code" msgstr "色环电阻" -#: pcb_calculator/pcb_calculator_frame.cpp:113 +#: pcb_calculator/pcb_calculator_frame.cpp:116 msgid "Board Classes" msgstr "电路板类别" -#: pcb_calculator/pcb_calculator_frame.cpp:262 +#: pcb_calculator/pcb_calculator_frame.cpp:265 msgid "Write Data Failed" msgstr "写入数据失败" -#: pcb_calculator/pcb_calculator_frame.cpp:266 +#: pcb_calculator/pcb_calculator_frame.cpp:269 msgid "" "No data filename to save modifications.\n" "Do you want to exit and abandon your changes?" @@ -21457,7 +21542,7 @@ msgstr "" "没有要保存修改的数据文件名。\n" "是否要退出并放弃变更?" -#: pcb_calculator/pcb_calculator_frame.cpp:276 +#: pcb_calculator/pcb_calculator_frame.cpp:279 #, c-format msgid "" "Unable to write file '%s'\n" @@ -21511,11 +21596,11 @@ msgstr "" "__H__ = 厚度(高度) (单位:mil 密耳)\n" "__K__ = 0.024 用于内部布线,0.048 用于外部布线\n" -#: pcb_calculator/transline_dlg_funct.cpp:140 +#: pcb_calculator/transline_dlg_funct.cpp:61 msgid "Dielectric Loss Factor" msgstr "介质损耗因数" -#: pcb_calculator/transline_dlg_funct.cpp:158 +#: pcb_calculator/transline_dlg_funct.cpp:79 msgid "Specific Resistance" msgstr "电阻系数" @@ -21848,6 +21933,22 @@ msgstr "km" msgid "feet" msgstr "英尺" +#: pcb_calculator/widgets/unit_selector.cpp:241 +msgid "m/s" +msgstr "" + +#: pcb_calculator/widgets/unit_selector.cpp:242 +msgid "ft/s" +msgstr "" + +#: pcb_calculator/widgets/unit_selector.cpp:243 +msgid "km/h" +msgstr "" + +#: pcb_calculator/widgets/unit_selector.cpp:244 +msgid "mi/h" +msgstr "" + #: pcbnew/array_creator.cpp:213 msgid "Create an array" msgstr "创建阵列" @@ -21966,7 +22067,7 @@ msgstr "位置 Y" #: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:46 #: pcbnew/footprint.cpp:997 pcbnew/fp_text.cpp:285 pcbnew/fp_textbox.cpp:310 #: pcbnew/pad.cpp:932 pcbnew/pcb_dimension.cpp:370 pcbnew/pcb_group.cpp:339 -#: pcbnew/pcb_shape.cpp:204 pcbnew/pcb_text.cpp:136 pcbnew/pcb_textbox.cpp:304 +#: pcbnew/pcb_shape.cpp:220 pcbnew/pcb_text.cpp:136 pcbnew/pcb_textbox.cpp:304 #: pcbnew/pcb_track.cpp:870 pcbnew/zone.cpp:573 msgid "Locked" msgstr "锁定" @@ -24380,32 +24481,32 @@ msgstr "输出单元" msgid "Export IDFv3" msgstr "导出 IDFv3" -#: pcbnew/dialogs/dialog_export_step.cpp:141 +#: pcbnew/dialogs/dialog_export_step.cpp:143 msgid "Select a STEP export filename" msgstr "选择导出 STEP 文件名" -#: pcbnew/dialogs/dialog_export_step.cpp:142 +#: pcbnew/dialogs/dialog_export_step.cpp:144 msgid "STEP files" msgstr "STEP 文件" -#: pcbnew/dialogs/dialog_export_step.cpp:209 +#: pcbnew/dialogs/dialog_export_step.cpp:211 msgid "Non-unity scaled models:" msgstr "非同式缩放的模型:" -#: pcbnew/dialogs/dialog_export_step.cpp:211 +#: pcbnew/dialogs/dialog_export_step.cpp:213 msgid "" "Scaled models detected. Model scaling is not reliable for mechanical export." msgstr "检测到缩放的模型。 模型缩放对机械导出是不可靠的。" -#: pcbnew/dialogs/dialog_export_step.cpp:213 +#: pcbnew/dialogs/dialog_export_step.cpp:215 msgid "Model Scale Warning" msgstr "模型缩放警告" -#: pcbnew/dialogs/dialog_export_step.cpp:276 +#: pcbnew/dialogs/dialog_export_step.cpp:283 msgid "STEP export failed! Please save the PCB and try again" msgstr "STEP 导出失败! 请保存 PCB 并再次尝试" -#: pcbnew/dialogs/dialog_export_step.cpp:335 +#: pcbnew/dialogs/dialog_export_step.cpp:343 #, c-format msgid "" "Board outline is missing or not closed using %.3f mm tolerance.\n" @@ -24414,7 +24515,7 @@ msgstr "" "电路板轮廓缺失或未用 %.3f mm 公差闭合。\n" "运行设计规则检查 (DRC) 进行全面分析。" -#: pcbnew/dialogs/dialog_export_step.cpp:347 +#: pcbnew/dialogs/dialog_export_step.cpp:355 msgid "STEP Export" msgstr "导出 STEP" @@ -27017,10 +27118,6 @@ msgstr "实际尺寸" msgid "Scaling:" msgstr "缩放比例:" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:121 -msgid "Auto" -msgstr "自动" - #: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:121 msgid "3:2" msgstr "3:2" @@ -28116,19 +28213,29 @@ msgstr "" msgid "Show pad clearance" msgstr "显示焊盘间隙" -#: pcbnew/dialogs/panel_display_options_base.cpp:80 -msgid "Scroll cross-probed items into view" -msgstr "将交叉探测的项目滚动到视图中" +#: pcbnew/dialogs/panel_display_options_base.cpp:76 +#, fuzzy +msgid "Highlight footprints when symbols selected" +msgstr "删除没有对应符号的封装" -#: pcbnew/dialogs/panel_display_options_base.cpp:90 +#: pcbnew/dialogs/panel_display_options_base.cpp:78 +#, fuzzy +msgid "Highlight footprints corresponding to selected symbols" +msgstr "将封装分配到选定的符号" + +#: pcbnew/dialogs/panel_display_options_base.cpp:84 +msgid "Ensures that cross-probed footprints are visible in the current view" +msgstr "" + +#: pcbnew/dialogs/panel_display_options_base.cpp:94 msgid "Highlight nets when they are highlighted in the schematic editor" msgstr "当网络在原理图编辑器中高亮显示时将其高亮显示" -#: pcbnew/dialogs/panel_display_options_base.cpp:94 +#: pcbnew/dialogs/panel_display_options_base.cpp:98 msgid "Refresh 3D view automatically" msgstr "自动刷新 3D 视图" -#: pcbnew/dialogs/panel_display_options_base.cpp:95 +#: pcbnew/dialogs/panel_display_options_base.cpp:99 msgid "" "When enabled, edits to the board will cause the 3D view to refresh (may be " "slow with larger boards)" @@ -30866,6 +30973,11 @@ msgstr "(%s 间隙 %s; 实际 %s)" msgid "(nets %s and %s)" msgstr "(网络 %s 和 %s)" +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_copper_width.cpp:501 +#, fuzzy +msgid "Checking nets for minimum connection width..." +msgstr "正在检查网络连接..." + #: pcbnew/drc/drc_test_provider_courtyard_clearance.cpp:87 msgid "Checking footprint courtyard definitions..." msgstr "正在检查封装外框定义..." @@ -31835,7 +31947,7 @@ msgstr "没有向导选择" msgid "Couldn't reload footprint wizard" msgstr "无法重复载入封装向导" -#: pcbnew/fp_shape.cpp:126 pcbnew/pcb_shape.cpp:214 +#: pcbnew/fp_shape.cpp:126 pcbnew/pcb_shape.cpp:230 #, c-format msgid "%s on %s" msgstr "%s (在 %s 上)" @@ -33445,7 +33557,7 @@ msgstr "严重性" msgid "Marker (%s)" msgstr "标记 (%s)" -#: pcbnew/pcb_shape.cpp:201 +#: pcbnew/pcb_shape.cpp:217 msgid "Drawing" msgstr "图形" @@ -34484,7 +34596,7 @@ msgid "%d is not a valid layer count" msgstr "%d 不是一个有效的层数" #: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:2181 -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:5495 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:5496 msgid "" "The legacy zone fill strategy is no longer supported.\n" "Convert zones to smoothed polygon fills?" @@ -34493,8 +34605,8 @@ msgstr "" "是否将敷铜转换为平滑的多边形填充?" #: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:2184 -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:5494 -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:5534 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:5495 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:5535 #: pcbnew/plugins/legacy/legacy_plugin.cpp:2468 msgid "Legacy Zone Warning" msgstr "旧敷铜警告" @@ -34504,7 +34616,7 @@ msgstr "旧敷铜警告" msgid "Duplicate NETCLASS name '%s' in file '%s' at line %d, offset %d." msgstr "重复网络类名称 \"%s\" 在文件 \"%s\" 的 %d行 位移 %d。" -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:3522 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:3523 #, c-format msgid "" "Invalid footprint ID in\n" @@ -34517,12 +34629,12 @@ msgstr "" "行:%d\n" "偏移:%d。" -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:3881 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:3882 #, c-format msgid "Cannot handle footprint text type %s" msgstr "无法处理封装文本类型 %s" -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:4661 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:4662 #, c-format msgid "" "Invalid net ID in\n" @@ -34533,7 +34645,7 @@ msgstr "" "文件:\"%s\"\n" "行:%d 偏移:%d" -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:4680 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:4681 #, c-format msgid "" "Net name doesn't match ID in\n" @@ -34544,7 +34656,7 @@ msgstr "" "文件:%s\n" "行:%d 偏移:%d" -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:5118 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:5119 #, c-format msgid "" "Invalid net ID in\n" @@ -34557,7 +34669,7 @@ msgstr "" "行:%d\n" "偏移:%d。" -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:5197 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:5198 #, c-format msgid "" "Invalid net ID in\n" @@ -34570,7 +34682,7 @@ msgstr "" "行:%d\n" "偏移:%d。" -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:5292 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:5293 #, c-format msgid "" "Invalid net ID in\n" @@ -34583,7 +34695,7 @@ msgstr "" "行:%d\n" "偏移:%d" -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:5400 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:5401 #, c-format msgid "" "Invalid net ID in\n" @@ -34596,7 +34708,7 @@ msgstr "" "行:%d\n" "偏移:%d。" -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:5535 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:5536 msgid "" "The segment zone fill mode is no longer supported.\n" "Convert zones to smoothed polygon fills?" @@ -36137,55 +36249,55 @@ msgstr "是,斜面" msgid "Select Via Size" msgstr "选择过孔尺寸" -#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:311 pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:1767 +#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:311 pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:1768 msgid "Draw a line segment" msgstr "绘制线段" -#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:392 +#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:393 msgid "Draw a text box" msgstr "绘制文本框" -#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:392 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:93 +#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:393 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:93 msgid "Draw a rectangle" msgstr "绘制矩形" -#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:444 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:99 +#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:445 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:99 msgid "Draw a circle" msgstr "绘制圆" -#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:495 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:105 +#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:496 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:105 msgid "Draw an arc" msgstr "绘制圆弧" -#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:705 +#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:706 msgid "Place a text" msgstr "放置文本" -#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:1039 +#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:1040 msgid "Draw a dimension" msgstr "绘制标注" -#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:1253 +#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:1254 msgid "No graphic items found in file." msgstr "在文件中没找到图形项。" -#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:1303 pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:1374 +#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:1304 pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:1375 msgid "Place a DXF_SVG drawing" msgstr "放置 DXF_SVG 图形" -#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:1450 +#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:1451 msgid "Move the footprint reference anchor" msgstr "移动封装位号锚点" -#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:2224 +#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:2225 msgid "Self-intersecting polygons are not allowed" msgstr "不允许自相交多边形" -#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:2756 +#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:2757 msgid "Via location violates DRC." msgstr "通孔位置违反 DRC。" -#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:2954 +#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:2955 msgid "Place via" msgstr "放置过孔" @@ -36251,28 +36363,28 @@ msgstr "某些布线段无法圆角。" msgid "Rotate" msgstr "旋转" -#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1321 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:315 +#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1327 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:315 msgid "Change Side / Flip" msgstr "更改所在面 / 翻转" -#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1673 +#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1679 msgid "Move exact" msgstr "精确移动" -#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1808 +#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1814 #, c-format msgid "Duplicated %d item(s)" msgstr "复制 %d 项" -#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:2031 +#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:2037 msgid "Select reference point for the copy..." msgstr "为副本选择参考点..." -#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:2032 pcbnew/tools/edit_tool.cpp:2049 +#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:2038 pcbnew/tools/edit_tool.cpp:2055 msgid "Selection copied" msgstr "选择已复制" -#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:2033 +#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:2039 msgid "Copy canceled" msgstr "已取消复制" @@ -38961,6 +39073,12 @@ msgstr "KiCad 原理图" msgid "KiCad Printed Circuit Board" msgstr "KiCad 印刷电路板" +#~ msgid "Cross-probe on selection" +#~ msgstr "选区交叉探测" + +#~ msgid "Scroll cross-probed items into view" +#~ msgstr "将交叉探测的项目滚动到视图中" + #~ msgid "F.Cu" #~ msgstr "F.Cu" diff --git a/translation/pofiles/zh_TW.po b/translation/pofiles/zh_TW.po index 4947cf2656..ba414d765f 100644 --- a/translation/pofiles/zh_TW.po +++ b/translation/pofiles/zh_TW.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: KiCad\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2022-06-30 11:26-0700\n" +"POT-Creation-Date: 2022-07-08 08:58-0700\n" "PO-Revision-Date: 2022-03-21 12:12+0000\n" "Last-Translator: taotieren \n" "Language-Team: Chinese (Traditional) to cancel symbol creation." msgstr "按 鍵取消符號建立。" -#: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:511 +#: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:512 msgid "Press to cancel image creation." msgstr "按 取消圖片建立。" -#: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:562 +#: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:563 #: pagelayout_editor/pl_editor_frame.cpp:843 #: pagelayout_editor/pl_editor_frame.cpp:851 #, c-format msgid "Could not load image from '%s'." msgstr "無法從 \"%s\" 載入圖片。" -#: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:692 -#: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:1313 +#: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:693 +#: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:1321 msgid "No new hierarchical labels found." msgstr "沒有找到新的層次標籤。" -#: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:776 +#: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:777 msgid "Junction location contains no joinable wires and/or pins." msgstr "結點位置不包含可連線的電線和/或引腳。" -#: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:1190 +#: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:1198 #: eeschema/tools/symbol_editor_drawing_tools.cpp:177 msgid "Press to cancel item creation." msgstr "按下 取消專案建立。" -#: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:1301 +#: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:1309 msgid "Click over a sheet." msgstr "單擊圖框。" -#: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:1711 +#: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:1719 msgid "Press to cancel sheet creation." msgstr "按下 取消圖框建立。" @@ -17315,31 +17335,31 @@ msgstr "到達圖框的末尾。" msgid "Find again to wrap around to the start." msgstr "再次查詢到開始。" -#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:972 +#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:969 msgid "Error: duplicate sub-sheet names found in current sheet." msgstr "錯誤:在當前圖框中找到重複的子圖框名稱。" -#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:1063 +#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:1060 msgid "Net must be labeled to assign a netclass." msgstr "網路必須標記才能關聯網路類。" -#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:1069 +#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:1066 msgid "Bus has no members to assign netclass to." msgstr "匯流排沒有要分配網路類的成員。" -#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:1102 +#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:1099 msgid "Netclasses" msgstr "網路類" -#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:1115 +#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:1112 msgid "Assign Netclass" msgstr "關聯網路類" -#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:1116 +#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:1113 msgid "Select netclass:" msgstr "選擇網路類:" -#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:1725 +#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:1722 #, c-format msgid "" "The pasted sheet '%s'\n" @@ -17349,21 +17369,21 @@ msgstr "" "貼上的圖框 \"%s\"\n" "被丟棄, 因為目標已有該圖框或其子圖框之一作為父級。" -#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:2284 +#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:2281 #: pcbnew/tools/board_editor_control.cpp:590 #: pcbnew/tools/footprint_editor_control.cpp:692 #, c-format msgid "%d duplicate IDs replaced.\n" msgstr "已替換 %d 個重複 ID。\n" -#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:2291 +#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:2288 #: pcbnew/tools/board_editor_control.cpp:605 #: pcbnew/tools/footprint_editor_control.cpp:707 #, c-format msgid "%d potential problems repaired." msgstr "已修復 %d 個潛在問題。" -#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:2298 +#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:2295 #: pcbnew/drc/drc_rule_parser.cpp:179 msgid "No errors found." msgstr "未發現錯誤。" @@ -17739,7 +17759,7 @@ msgstr "選擇層: %s" #: pcbnew/footprint.cpp:2639 pcbnew/footprint.cpp:2642 pcbnew/fp_text.cpp:290 #: pcbnew/fp_text_grid_table.cpp:104 pcbnew/fp_textbox.cpp:312 #: pcbnew/pad.cpp:936 pcbnew/pcb_dimension.cpp:372 -#: pcbnew/pcb_dimension.cpp:1101 pcbnew/pcb_shape.cpp:208 +#: pcbnew/pcb_dimension.cpp:1101 pcbnew/pcb_shape.cpp:224 #: pcbnew/pcb_target.cpp:155 pcbnew/pcb_text.cpp:138 pcbnew/pcb_textbox.cpp:306 #: pcbnew/pcb_track.cpp:762 pcbnew/pcb_track.cpp:821 pcbnew/pcb_track.cpp:1244 #: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:188 @@ -18150,7 +18170,7 @@ msgstr "極性" #: gerbview/gerber_draw_item.cpp:715 pcbnew/fp_text.cpp:292 #: pcbnew/fp_textbox.cpp:313 pcbnew/pcb_text.cpp:140 pcbnew/pcb_textbox.cpp:307 -#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1244 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:320 +#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1250 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:320 msgid "Mirror" msgstr "映象" @@ -19014,53 +19034,56 @@ msgstr "庫 (%d)" msgid "Color themes (%d)" msgstr "配色主題 (%d)" -#: kicad/pcm/dialogs/dialog_pcm.cpp:79 kicad/pcm/dialogs/dialog_pcm.cpp:334 +#: kicad/pcm/dialogs/dialog_pcm.cpp:79 kicad/pcm/dialogs/dialog_pcm.cpp:351 #: kicad/pcm/dialogs/dialog_pcm_base.cpp:53 #, c-format msgid "Repository (%d)" msgstr "倉庫 (%d)" -#: kicad/pcm/dialogs/dialog_pcm.cpp:96 kicad/pcm/dialogs/panel_package.cpp:81 -#: kicad/pcm/dialogs/panel_package.cpp:85 +#: kicad/pcm/dialogs/dialog_pcm.cpp:98 kicad/pcm/dialogs/panel_package.cpp:88 +#: kicad/pcm/dialogs/panel_package.cpp:94 #: kicad/pcm/dialogs/panel_package_base.cpp:67 +#: kicad/pcm/dialogs/panel_packages_view.cpp:676 #: kicad/pcm/dialogs/panel_packages_view_base.cpp:112 msgid "Install" msgstr "安裝" -#: kicad/pcm/dialogs/dialog_pcm.cpp:105 kicad/pcm/dialogs/panel_package.cpp:89 +#: kicad/pcm/dialogs/dialog_pcm.cpp:112 kicad/pcm/dialogs/panel_package.cpp:64 +#: kicad/pcm/dialogs/panel_package.cpp:100 +#: kicad/pcm/dialogs/panel_packages_view.cpp:677 msgid "Uninstall" msgstr "解除安裝" -#: kicad/pcm/dialogs/dialog_pcm.cpp:131 +#: kicad/pcm/dialogs/dialog_pcm.cpp:138 msgid "Apply Pending Changes" msgstr "應用掛起的更改" -#: kicad/pcm/dialogs/dialog_pcm.cpp:132 +#: kicad/pcm/dialogs/dialog_pcm.cpp:139 msgid "Discard Pending Changes" msgstr "放棄掛起的更改" -#: kicad/pcm/dialogs/dialog_pcm.cpp:174 +#: kicad/pcm/dialogs/dialog_pcm.cpp:181 msgid "" "Are you sure you want to close the package manager and discard pending " "changes?" msgstr "您確定要關閉軟體包管理器並放棄掛起的變更嗎?" -#: kicad/pcm/dialogs/dialog_pcm.cpp:176 +#: kicad/pcm/dialogs/dialog_pcm.cpp:183 #: kicad/tools/kicad_manager_actions.cpp:116 msgid "Plugin and Content Manager" msgstr "外掛和工具管理器" -#: kicad/pcm/dialogs/dialog_pcm.cpp:255 +#: kicad/pcm/dialogs/dialog_pcm.cpp:262 msgid "Choose package file" msgstr "選擇軟體包檔案" -#: kicad/pcm/dialogs/dialog_pcm.cpp:350 +#: kicad/pcm/dialogs/dialog_pcm.cpp:366 #: kicad/pcm/dialogs/dialog_pcm_base.cpp:121 #, c-format msgid "Pending (%d)" msgstr "待安裝 (%d)" -#: kicad/pcm/dialogs/dialog_pcm.cpp:384 +#: kicad/pcm/dialogs/dialog_pcm.cpp:401 #: kicad/pcm/dialogs/dialog_pcm_base.cpp:62 #, c-format msgid "Installed (%d)" @@ -19134,87 +19157,97 @@ msgstr "詳情" msgid "Applying Package Changes" msgstr "應用軟體包變更" -#: kicad/pcm/dialogs/panel_package.cpp:93 +#: kicad/pcm/dialogs/panel_package.cpp:106 msgid "Install Pending" msgstr "待安裝" -#: kicad/pcm/dialogs/panel_package.cpp:97 +#: kicad/pcm/dialogs/panel_package.cpp:112 msgid "Uninstall Pending" msgstr "待解除安裝" -#: kicad/pcm/dialogs/panel_packages_view.cpp:212 +#: kicad/pcm/dialogs/panel_package.cpp:123 +#, fuzzy +msgid "Update Pending" +msgstr "更新 PCB" + +#: kicad/pcm/dialogs/panel_packages_view.cpp:211 msgid "Metadata" msgstr "元資料" -#: kicad/pcm/dialogs/panel_packages_view.cpp:214 +#: kicad/pcm/dialogs/panel_packages_view.cpp:213 msgid "Package identifier: " msgstr "軟體包識別符號:%s " -#: kicad/pcm/dialogs/panel_packages_view.cpp:215 +#: kicad/pcm/dialogs/panel_packages_view.cpp:214 msgid "License: " msgstr "許可證: " -#: kicad/pcm/dialogs/panel_packages_view.cpp:229 +#: kicad/pcm/dialogs/panel_packages_view.cpp:228 msgid "Tags: " msgstr "標籤: " -#: kicad/pcm/dialogs/panel_packages_view.cpp:257 +#: kicad/pcm/dialogs/panel_packages_view.cpp:254 msgid "Author" msgstr "作者" -#: kicad/pcm/dialogs/panel_packages_view.cpp:260 +#: kicad/pcm/dialogs/panel_packages_view.cpp:257 msgid "Maintainer" msgstr "維護人員" -#: kicad/pcm/dialogs/panel_packages_view.cpp:264 +#: kicad/pcm/dialogs/panel_packages_view.cpp:261 msgid "Resources" msgstr "資源" -#: kicad/pcm/dialogs/panel_packages_view.cpp:474 +#: kicad/pcm/dialogs/panel_packages_view.cpp:481 msgid "Package download url is not specified" msgstr "未指定包下載地址" -#: kicad/pcm/dialogs/panel_packages_view.cpp:475 +#: kicad/pcm/dialogs/panel_packages_view.cpp:482 msgid "Error downloading package" msgstr "下載軟體包時出錯" -#: kicad/pcm/dialogs/panel_packages_view.cpp:484 +#: kicad/pcm/dialogs/panel_packages_view.cpp:491 msgid "Save package" msgstr "儲存軟體包" -#: kicad/pcm/dialogs/panel_packages_view.cpp:497 +#: kicad/pcm/dialogs/panel_packages_view.cpp:504 msgid "Downloading package" msgstr "正在下載軟體包" -#: kicad/pcm/dialogs/panel_packages_view.cpp:515 +#: kicad/pcm/dialogs/panel_packages_view.cpp:522 msgid "" "Integrity of the downloaded package could not be verified, hash does not " "match. Are you sure you want to keep this file?" msgstr "無法驗證下載的軟體包的完整性,HASH 不匹配。 您確定要保留此檔案嗎?" -#: kicad/pcm/dialogs/panel_packages_view.cpp:517 +#: kicad/pcm/dialogs/panel_packages_view.cpp:524 msgid "Keep downloaded file" msgstr "保留已下載檔案" -#: kicad/pcm/dialogs/panel_packages_view.cpp:557 +#: kicad/pcm/dialogs/panel_packages_view.cpp:573 msgid "" "This package version is incompatible with your kicad version or platform. " "Are you sure you want to install it anyway?" msgstr "這個軟體包版本與您的 kicad 版本或平臺不相容。 您確定要安裝它嗎?" -#: kicad/pcm/dialogs/panel_packages_view.cpp:559 +#: kicad/pcm/dialogs/panel_packages_view.cpp:575 msgid "Install package" msgstr "安裝軟體包" -#: kicad/pcm/dialogs/panel_packages_view_base.cpp:83 +#: kicad/pcm/dialogs/panel_packages_view.cpp:684 +#, fuzzy +msgid "Pending" +msgstr "待安裝 (%d)" + +#: kicad/pcm/dialogs/panel_packages_view_base.cpp:82 msgid "Download Size" msgstr "下載大小" -#: kicad/pcm/dialogs/panel_packages_view_base.cpp:84 +#: kicad/pcm/dialogs/panel_packages_view_base.cpp:83 msgid "Install Size" msgstr "安裝大小" -#: kicad/pcm/dialogs/panel_packages_view_base.cpp:85 +#: kicad/pcm/dialogs/panel_packages_view_base.cpp:84 msgid "Compatible" msgstr "相容" @@ -19307,15 +19340,29 @@ msgid "" "corrupted." msgstr "資原始檔 HASH 不匹配,將不會被使用。 倉庫可能已損壞。" -#: kicad/pcm/pcm.cpp:627 +#: kicad/pcm/pcm.cpp:630 msgid "Local file" msgstr "本地檔案" -#: kicad/pcm/pcm_task_manager.cpp:60 +#: kicad/pcm/pcm_task_manager.cpp:76 msgid "Unable to create download directory!" msgstr "無法建立下載目錄!" -#: kicad/pcm/pcm_task_manager.cpp:87 +#: kicad/pcm/pcm_task_manager.cpp:122 +#, c-format +msgid "Downloading package url: '%s'" +msgstr "下載軟體包地址: '%s'" + +#: kicad/pcm/pcm_task_manager.cpp:136 +#, c-format +msgid "" +"Failed to download url %s\n" +"%s" +msgstr "" +"未能下載 URL %s\n" +"%s" + +#: kicad/pcm/pcm_task_manager.cpp:175 #, c-format msgid "" "Downloaded archive hash for package %s does not match repository entry. This " @@ -19325,39 +19372,30 @@ msgstr "" "軟體包 %s 的已下載壓縮包 HASH 與倉庫記錄不匹配。 這可能表明軟體包有問題,如果" "問題仍然存在,請將此報告給倉庫維護者。" -#: kicad/pcm/pcm_task_manager.cpp:97 +#: kicad/pcm/pcm_task_manager.cpp:188 kicad/pcm/pcm_task_manager.cpp:397 +#, c-format +msgid "Removing previous version of package '%s'." +msgstr "" + +#: kicad/pcm/pcm_task_manager.cpp:196 #, c-format msgid "Extracting package '%s'." msgstr "正在提取軟體包 \"%s\"。" -#: kicad/pcm/pcm_task_manager.cpp:113 +#: kicad/pcm/pcm_task_manager.cpp:212 #, c-format msgid "Removing downloaded archive '%s'." msgstr "正在移除下載的壓縮包 '%s'。" -#: kicad/pcm/pcm_task_manager.cpp:152 -#, c-format -msgid "Downloading package url: '%s'" -msgstr "下載軟體包地址: '%s'" - -#: kicad/pcm/pcm_task_manager.cpp:166 -#, c-format -msgid "" -"Failed to download url %s\n" -"%s" -msgstr "" -"未能下載 URL %s\n" -"%s" - -#: kicad/pcm/pcm_task_manager.cpp:253 +#: kicad/pcm/pcm_task_manager.cpp:297 msgid "Aborting package installation." msgstr "正在中止軟體包安裝。" -#: kicad/pcm/pcm_task_manager.cpp:257 +#: kicad/pcm/pcm_task_manager.cpp:301 msgid "Extracted package\n" msgstr "已提取軟體包\n" -#: kicad/pcm/pcm_task_manager.cpp:301 +#: kicad/pcm/pcm_task_manager.cpp:345 #, c-format msgid "" "Unable to parse package metadata:\n" @@ -19368,32 +19406,37 @@ msgstr "" "\n" "%s" -#: kicad/pcm/pcm_task_manager.cpp:310 +#: kicad/pcm/pcm_task_manager.cpp:354 msgid "Archive does not contain a valid metadata.json file" msgstr "壓縮包不包含有效的 metadata.json 檔案" -#: kicad/pcm/pcm_task_manager.cpp:318 +#: kicad/pcm/pcm_task_manager.cpp:362 msgid "Archive metadata must have a single version defined" msgstr "壓縮包元資料必須定義一個版本" -#: kicad/pcm/pcm_task_manager.cpp:330 -#, c-format +#: kicad/pcm/pcm_task_manager.cpp:380 +#, fuzzy, c-format msgid "" -"Package with identifier %s is already installed, you must first uninstall " -"this package." +"Package with identifier %s is already installed. Would you like to update it " +"to the version from selected file?" msgstr "已安裝識別符號為 %s 的軟體包,您必須先解除安裝此軟體包。" -#: kicad/pcm/pcm_task_manager.cpp:363 +#: kicad/pcm/pcm_task_manager.cpp:383 +#, fuzzy +msgid "Update package" +msgstr "儲存軟體包" + +#: kicad/pcm/pcm_task_manager.cpp:471 #, c-format msgid "Removing directory %s" msgstr "正在刪除目錄 %s" -#: kicad/pcm/pcm_task_manager.cpp:369 +#: kicad/pcm/pcm_task_manager.cpp:479 #, c-format msgid "Failed to remove directory %s" msgstr "未能刪除目錄 %s" -#: kicad/pcm/pcm_task_manager.cpp:385 +#: kicad/pcm/pcm_task_manager.cpp:540 #, c-format msgid "Package %s uninstalled" msgstr "已解除安裝軟體包 %s" @@ -19623,7 +19666,7 @@ msgid "Convert bitmap images to schematic or PCB components" msgstr "將點陣圖影象轉換為原理圖或 PCB 元件" #: kicad/tools/kicad_manager_actions.cpp:104 -#: pcb_calculator/pcb_calculator_frame.cpp:51 +#: pcb_calculator/pcb_calculator_frame.cpp:52 msgid "Calculator Tools" msgstr "計算器工具" @@ -21120,6 +21163,7 @@ msgstr "Er:" #: pcb_calculator/calculator_panels/panel_transline_base.cpp:99 #: pcb_calculator/calculator_panels/panel_via_size_base.cpp:136 #: pcb_calculator/calculator_panels/panel_via_size_base.cpp:158 +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_wavelength_base.cpp:98 #: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:661 msgid "..." msgstr "..." @@ -21187,7 +21231,8 @@ msgid "Results" msgstr "結果" #: pcb_calculator/calculator_panels/panel_via_size.cpp:92 -#: pcb_calculator/transline_dlg_funct.cpp:122 +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_wavelength.cpp:250 +#: pcb_calculator/transline_dlg_funct.cpp:43 msgid "Relative Dielectric Constants" msgstr "相對介電常數" @@ -21264,6 +21309,7 @@ msgid "Pulse rise time to calculate reactance" msgstr "計算電抗的脈衝上升時間" #: pcb_calculator/calculator_panels/panel_via_size_base.cpp:189 +#: pcb_calculator/widgets/unit_selector.cpp:269 msgid "ns" msgstr "ns" @@ -21322,6 +21368,7 @@ msgid "Rise time degradation for given Z0 and calculated capacitance" msgstr "給定 Z0 的上升時間衰減和計算電容" #: pcb_calculator/calculator_panels/panel_via_size_base.cpp:312 +#: pcb_calculator/widgets/unit_selector.cpp:270 msgid "ps" msgstr "ps" @@ -21353,6 +21400,37 @@ msgstr "給定上升時間和計算電感的感抗" msgid "Top view of via" msgstr "過孔的頂檢視" +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_wavelength_base.cpp:51 +msgid "Wavelength in vacuum:" +msgstr "" + +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_wavelength_base.cpp:63 +msgid "Wavelength in medium:" +msgstr "" + +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_wavelength_base.cpp:75 +msgid "Speed in medium:" +msgstr "" + +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_wavelength_base.cpp:89 +#, fuzzy +msgid "er:" +msgstr "Er:" + +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_wavelength_base.cpp:91 +#, fuzzy +msgid "relative permittivity (dielectric constant)" +msgstr "基質相對電容率 (介電常數)" + +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_wavelength_base.cpp:101 +msgid "mur:" +msgstr "" + +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_wavelength_base.cpp:103 +#, fuzzy +msgid "relative permeability" +msgstr "基底相對磁導率 (mu)" + #: pcb_calculator/datafile_read_write.cpp:76 msgid "Data file error." msgstr "資料檔案錯誤。" @@ -21448,65 +21526,70 @@ msgid "" "This energy is then compared to the one dissipated by the wire resistance." msgstr "" -#: pcb_calculator/pcb_calculator_frame.cpp:78 +#: pcb_calculator/pcb_calculator_frame.cpp:79 msgid "General system design" msgstr "常規系統設計" -#: pcb_calculator/pcb_calculator_frame.cpp:81 +#: pcb_calculator/pcb_calculator_frame.cpp:82 msgid "Regulators" msgstr "穩壓器" -#: pcb_calculator/pcb_calculator_frame.cpp:83 +#: pcb_calculator/pcb_calculator_frame.cpp:84 msgid "Power, current and isolation" msgstr "電源、電流和隔離" -#: pcb_calculator/pcb_calculator_frame.cpp:86 +#: pcb_calculator/pcb_calculator_frame.cpp:87 msgid "Electrical Spacing" msgstr "電氣間距" -#: pcb_calculator/pcb_calculator_frame.cpp:93 +#: pcb_calculator/pcb_calculator_frame.cpp:94 #, fuzzy msgid "Fusing Current" msgstr "電流" -#: pcb_calculator/pcb_calculator_frame.cpp:96 +#: pcb_calculator/pcb_calculator_frame.cpp:97 #, fuzzy msgid "Cable Size" msgstr "通孔尺寸" -#: pcb_calculator/pcb_calculator_frame.cpp:98 +#: pcb_calculator/pcb_calculator_frame.cpp:99 msgid "High speed" msgstr "高速" -#: pcb_calculator/pcb_calculator_frame.cpp:102 +#: pcb_calculator/pcb_calculator_frame.cpp:103 +#, fuzzy +msgid "Wavelength" +msgstr "波導管長度" + +#: pcb_calculator/pcb_calculator_frame.cpp:105 msgid "RF Attenuators" msgstr "RF 衰減器" -#: pcb_calculator/pcb_calculator_frame.cpp:104 +#: pcb_calculator/pcb_calculator_frame.cpp:107 msgid "Transmission Lines" msgstr "傳輸線" -#: pcb_calculator/pcb_calculator_frame.cpp:106 +#: pcb_calculator/pcb_calculator_frame.cpp:109 msgid "Memo" msgstr "備忘錄" -#: pcb_calculator/pcb_calculator_frame.cpp:109 +#: pcb_calculator/pcb_calculator_frame.cpp:112 msgid "E-Series" msgstr "E 系列" -#: pcb_calculator/pcb_calculator_frame.cpp:111 +#: pcb_calculator/pcb_calculator_frame.cpp:114 msgid "Color Code" msgstr "色環電阻" -#: pcb_calculator/pcb_calculator_frame.cpp:113 +#: pcb_calculator/pcb_calculator_frame.cpp:116 msgid "Board Classes" msgstr "電路板類別" -#: pcb_calculator/pcb_calculator_frame.cpp:262 +#: pcb_calculator/pcb_calculator_frame.cpp:265 msgid "Write Data Failed" msgstr "寫入資料失敗" -#: pcb_calculator/pcb_calculator_frame.cpp:266 +#: pcb_calculator/pcb_calculator_frame.cpp:269 msgid "" "No data filename to save modifications.\n" "Do you want to exit and abandon your changes?" @@ -21514,7 +21597,7 @@ msgstr "" "沒有要儲存修改的資料檔名。\n" "是否要退出並放棄變更?" -#: pcb_calculator/pcb_calculator_frame.cpp:276 +#: pcb_calculator/pcb_calculator_frame.cpp:279 #, c-format msgid "" "Unable to write file '%s'\n" @@ -21568,11 +21651,11 @@ msgstr "" "__H__ = 厚度(高度) (單位:mil 密耳)\n" "__K__ = 0.024 用於內部佈線,0.048 用於外部佈線\n" -#: pcb_calculator/transline_dlg_funct.cpp:140 +#: pcb_calculator/transline_dlg_funct.cpp:61 msgid "Dielectric Loss Factor" msgstr "介質損耗因數" -#: pcb_calculator/transline_dlg_funct.cpp:158 +#: pcb_calculator/transline_dlg_funct.cpp:79 msgid "Specific Resistance" msgstr "電阻係數" @@ -21906,6 +21989,22 @@ msgstr "m" msgid "feet" msgstr "" +#: pcb_calculator/widgets/unit_selector.cpp:241 +msgid "m/s" +msgstr "" + +#: pcb_calculator/widgets/unit_selector.cpp:242 +msgid "ft/s" +msgstr "" + +#: pcb_calculator/widgets/unit_selector.cpp:243 +msgid "km/h" +msgstr "" + +#: pcb_calculator/widgets/unit_selector.cpp:244 +msgid "mi/h" +msgstr "" + #: pcbnew/array_creator.cpp:213 msgid "Create an array" msgstr "建立陣列" @@ -22024,7 +22123,7 @@ msgstr "位置 Y" #: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:46 #: pcbnew/footprint.cpp:997 pcbnew/fp_text.cpp:285 pcbnew/fp_textbox.cpp:310 #: pcbnew/pad.cpp:932 pcbnew/pcb_dimension.cpp:370 pcbnew/pcb_group.cpp:339 -#: pcbnew/pcb_shape.cpp:204 pcbnew/pcb_text.cpp:136 pcbnew/pcb_textbox.cpp:304 +#: pcbnew/pcb_shape.cpp:220 pcbnew/pcb_text.cpp:136 pcbnew/pcb_textbox.cpp:304 #: pcbnew/pcb_track.cpp:870 pcbnew/zone.cpp:573 msgid "Locked" msgstr "鎖定" @@ -24443,32 +24542,32 @@ msgstr "輸出單元" msgid "Export IDFv3" msgstr "匯出 IDFv3" -#: pcbnew/dialogs/dialog_export_step.cpp:141 +#: pcbnew/dialogs/dialog_export_step.cpp:143 msgid "Select a STEP export filename" msgstr "選擇匯出 STEP 檔名" -#: pcbnew/dialogs/dialog_export_step.cpp:142 +#: pcbnew/dialogs/dialog_export_step.cpp:144 msgid "STEP files" msgstr "STEP 檔案" -#: pcbnew/dialogs/dialog_export_step.cpp:209 +#: pcbnew/dialogs/dialog_export_step.cpp:211 msgid "Non-unity scaled models:" msgstr "非同式縮放的模型:" -#: pcbnew/dialogs/dialog_export_step.cpp:211 +#: pcbnew/dialogs/dialog_export_step.cpp:213 msgid "" "Scaled models detected. Model scaling is not reliable for mechanical export." msgstr "檢測到縮放的模型。 模型縮放對機械匯出是不可靠的。" -#: pcbnew/dialogs/dialog_export_step.cpp:213 +#: pcbnew/dialogs/dialog_export_step.cpp:215 msgid "Model Scale Warning" msgstr "模型縮放警告" -#: pcbnew/dialogs/dialog_export_step.cpp:276 +#: pcbnew/dialogs/dialog_export_step.cpp:283 msgid "STEP export failed! Please save the PCB and try again" msgstr "STEP 匯出失敗! 請儲存 PCB 並再次嘗試" -#: pcbnew/dialogs/dialog_export_step.cpp:335 +#: pcbnew/dialogs/dialog_export_step.cpp:343 #, c-format msgid "" "Board outline is missing or not closed using %.3f mm tolerance.\n" @@ -24477,7 +24576,7 @@ msgstr "" "電路板輪廓缺失或未用 %.3f mm 公差閉合。\n" "執行設計規則檢查 (DRC) 進行全面分析。" -#: pcbnew/dialogs/dialog_export_step.cpp:347 +#: pcbnew/dialogs/dialog_export_step.cpp:355 msgid "STEP Export" msgstr "匯出 STEP" @@ -27087,10 +27186,6 @@ msgstr "實際尺寸" msgid "Scaling:" msgstr "縮放比例:" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:121 -msgid "Auto" -msgstr "自動" - #: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:121 msgid "3:2" msgstr "3:2" @@ -28186,19 +28281,29 @@ msgstr "" msgid "Show pad clearance" msgstr "顯示焊盤間隙" -#: pcbnew/dialogs/panel_display_options_base.cpp:80 -msgid "Scroll cross-probed items into view" -msgstr "將交叉探測的專案滾動到檢視中" +#: pcbnew/dialogs/panel_display_options_base.cpp:76 +#, fuzzy +msgid "Highlight footprints when symbols selected" +msgstr "刪除沒有對應符號的封裝" -#: pcbnew/dialogs/panel_display_options_base.cpp:90 +#: pcbnew/dialogs/panel_display_options_base.cpp:78 +#, fuzzy +msgid "Highlight footprints corresponding to selected symbols" +msgstr "將封裝分配到選定的符號" + +#: pcbnew/dialogs/panel_display_options_base.cpp:84 +msgid "Ensures that cross-probed footprints are visible in the current view" +msgstr "" + +#: pcbnew/dialogs/panel_display_options_base.cpp:94 msgid "Highlight nets when they are highlighted in the schematic editor" msgstr "當網路在原理圖編輯器中高亮顯示時將其高亮顯示" -#: pcbnew/dialogs/panel_display_options_base.cpp:94 +#: pcbnew/dialogs/panel_display_options_base.cpp:98 msgid "Refresh 3D view automatically" msgstr "自動重新整理 3D 檢視" -#: pcbnew/dialogs/panel_display_options_base.cpp:95 +#: pcbnew/dialogs/panel_display_options_base.cpp:99 msgid "" "When enabled, edits to the board will cause the 3D view to refresh (may be " "slow with larger boards)" @@ -30940,6 +31045,11 @@ msgstr "(%s 間隙 %s; 實際 %s)" msgid "(nets %s and %s)" msgstr "(網路 %s 和 %s)" +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_copper_width.cpp:501 +#, fuzzy +msgid "Checking nets for minimum connection width..." +msgstr "正在檢查網路連線..." + #: pcbnew/drc/drc_test_provider_courtyard_clearance.cpp:87 msgid "Checking footprint courtyard definitions..." msgstr "正在檢查封裝外框定義..." @@ -31915,7 +32025,7 @@ msgstr "沒有嚮導選擇" msgid "Couldn't reload footprint wizard" msgstr "無法重複載入封裝嚮導" -#: pcbnew/fp_shape.cpp:126 pcbnew/pcb_shape.cpp:214 +#: pcbnew/fp_shape.cpp:126 pcbnew/pcb_shape.cpp:230 #, c-format msgid "%s on %s" msgstr "%s (在 %s 上)" @@ -33606,7 +33716,7 @@ msgstr "嚴重性" msgid "Marker (%s)" msgstr "標記 (%s)" -#: pcbnew/pcb_shape.cpp:201 +#: pcbnew/pcb_shape.cpp:217 msgid "Drawing" msgstr "圖形" @@ -34645,7 +34755,7 @@ msgid "%d is not a valid layer count" msgstr "%d 不是一個有效的層數" #: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:2181 -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:5495 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:5496 msgid "" "The legacy zone fill strategy is no longer supported.\n" "Convert zones to smoothed polygon fills?" @@ -34654,8 +34764,8 @@ msgstr "" "是否將敷銅轉換為平滑的多邊形填充?" #: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:2184 -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:5494 -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:5534 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:5495 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:5535 #: pcbnew/plugins/legacy/legacy_plugin.cpp:2468 msgid "Legacy Zone Warning" msgstr "舊敷銅警告" @@ -34665,7 +34775,7 @@ msgstr "舊敷銅警告" msgid "Duplicate NETCLASS name '%s' in file '%s' at line %d, offset %d." msgstr "重複網路類名稱 \"%s\" 在檔案 \"%s\" 的 %d行 位移 %d。" -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:3522 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:3523 #, c-format msgid "" "Invalid footprint ID in\n" @@ -34678,12 +34788,12 @@ msgstr "" "行:%d\n" "偏移:%d。" -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:3881 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:3882 #, c-format msgid "Cannot handle footprint text type %s" msgstr "無法處理封裝文字型別 %s" -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:4661 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:4662 #, c-format msgid "" "Invalid net ID in\n" @@ -34694,7 +34804,7 @@ msgstr "" "檔案:\"%s\"\n" "行:%d 偏移:%d" -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:4680 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:4681 #, c-format msgid "" "Net name doesn't match ID in\n" @@ -34705,7 +34815,7 @@ msgstr "" "檔案:%s\n" "行:%d 偏移:%d" -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:5118 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:5119 #, c-format msgid "" "Invalid net ID in\n" @@ -34718,7 +34828,7 @@ msgstr "" "行:%d\n" "偏移:%d。" -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:5197 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:5198 #, c-format msgid "" "Invalid net ID in\n" @@ -34731,7 +34841,7 @@ msgstr "" "行:%d\n" "偏移:%d。" -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:5292 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:5293 #, c-format msgid "" "Invalid net ID in\n" @@ -34744,7 +34854,7 @@ msgstr "" "行:%d\n" "偏移:%d" -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:5400 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:5401 #, c-format msgid "" "Invalid net ID in\n" @@ -34757,7 +34867,7 @@ msgstr "" "行:%d\n" "偏移:%d。" -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:5535 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:5536 msgid "" "The segment zone fill mode is no longer supported.\n" "Convert zones to smoothed polygon fills?" @@ -36315,55 +36425,55 @@ msgstr "是,斜面" msgid "Select Via Size" msgstr "選擇過孔尺寸" -#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:311 pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:1767 +#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:311 pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:1768 msgid "Draw a line segment" msgstr "繪製線段" -#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:392 +#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:393 msgid "Draw a text box" msgstr "繪製文字框" -#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:392 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:93 +#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:393 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:93 msgid "Draw a rectangle" msgstr "繪製矩形" -#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:444 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:99 +#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:445 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:99 msgid "Draw a circle" msgstr "繪製圓" -#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:495 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:105 +#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:496 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:105 msgid "Draw an arc" msgstr "繪製圓弧" -#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:705 +#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:706 msgid "Place a text" msgstr "放置文字" -#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:1039 +#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:1040 msgid "Draw a dimension" msgstr "繪製標註" -#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:1253 +#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:1254 msgid "No graphic items found in file." msgstr "在檔案中沒找到圖形項。" -#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:1303 pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:1374 +#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:1304 pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:1375 msgid "Place a DXF_SVG drawing" msgstr "放置 DXF_SVG 圖形" -#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:1450 +#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:1451 msgid "Move the footprint reference anchor" msgstr "移動封裝位號錨點" -#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:2224 +#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:2225 msgid "Self-intersecting polygons are not allowed" msgstr "不允許自相交多邊形" -#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:2756 +#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:2757 msgid "Via location violates DRC." msgstr "通孔位置違反 DRC。" -#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:2954 +#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:2955 msgid "Place via" msgstr "放置過孔" @@ -36429,28 +36539,28 @@ msgstr "某些佈線段無法圓角。" msgid "Rotate" msgstr "旋轉" -#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1321 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:315 +#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1327 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:315 msgid "Change Side / Flip" msgstr "更改所在面 / 翻轉" -#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1673 +#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1679 msgid "Move exact" msgstr "精確移動" -#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1808 +#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1814 #, c-format msgid "Duplicated %d item(s)" msgstr "複製 %d 項" -#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:2031 +#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:2037 msgid "Select reference point for the copy..." msgstr "為副本選擇參考點..." -#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:2032 pcbnew/tools/edit_tool.cpp:2049 +#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:2038 pcbnew/tools/edit_tool.cpp:2055 msgid "Selection copied" msgstr "選擇已複製" -#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:2033 +#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:2039 msgid "Copy canceled" msgstr "已取消複製" @@ -39159,6 +39269,12 @@ msgstr "KiCad 原理圖" msgid "KiCad Printed Circuit Board" msgstr "KiCad 印刷電路板" +#~ msgid "Cross-probe on selection" +#~ msgstr "選區交叉探測" + +#~ msgid "Scroll cross-probed items into view" +#~ msgstr "將交叉探測的專案滾動到檢視中" + #~ msgid "F.Cu" #~ msgstr "F.Cu"