From 707078a6cf80d4cb7fbc80a8712d2114902cd7a4 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: jean-pierre charras Date: Fri, 20 Mar 2015 20:00:47 +0100 Subject: [PATCH] Update GUI French translation --- fr/kicad.po | 1334 ++++++++++++++++++++++++++------------------------- 1 file changed, 678 insertions(+), 656 deletions(-) diff --git a/fr/kicad.po b/fr/kicad.po index 8cce1edf1d..8025ca0919 100644 --- a/fr/kicad.po +++ b/fr/kicad.po @@ -2,8 +2,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kicad\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2015-03-03 19:36+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2015-03-03 20:09+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2015-03-20 19:57+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2015-03-20 20:00+0100\n" "Last-Translator: \n" "Language-Team: kicad team \n" "Language: fr_FR\n" @@ -12,7 +12,7 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Poedit-Basepath: f:\\kicad-launchpad/testing\n" "X-Poedit-KeywordsList: _\n" -"X-Generator: Poedit 1.7.4\n" +"X-Generator: Poedit 1.7.5\n" "X-Poedit-SearchPath-0: pcbnew\n" "X-Poedit-SearchPath-1: eeschema\n" "X-Poedit-SearchPath-2: cvpcb\n" @@ -24,70 +24,70 @@ msgstr "" "X-Poedit-SearchPath-8: pagelayout_editor\n" "X-Poedit-SearchPath-9: pcb_calculator\n" -#: 3d-viewer/3d_canvas.cpp:348 +#: 3d-viewer/3d_canvas.cpp:349 msgid "Zoom +" msgstr "Zoom +" -#: 3d-viewer/3d_canvas.cpp:352 +#: 3d-viewer/3d_canvas.cpp:353 msgid "Zoom -" msgstr "Zoom -" -#: 3d-viewer/3d_canvas.cpp:357 +#: 3d-viewer/3d_canvas.cpp:358 msgid "Top View" msgstr "Vue de dessus" -#: 3d-viewer/3d_canvas.cpp:361 +#: 3d-viewer/3d_canvas.cpp:362 msgid "Bottom View" msgstr "Vue de dessous" -#: 3d-viewer/3d_canvas.cpp:366 +#: 3d-viewer/3d_canvas.cpp:367 msgid "Right View" msgstr "Vue à Droite" -#: 3d-viewer/3d_canvas.cpp:370 +#: 3d-viewer/3d_canvas.cpp:371 msgid "Left View" msgstr "Vue à Gauche" -#: 3d-viewer/3d_canvas.cpp:375 +#: 3d-viewer/3d_canvas.cpp:376 msgid "Front View" msgstr "Vue de face" -#: 3d-viewer/3d_canvas.cpp:379 +#: 3d-viewer/3d_canvas.cpp:380 msgid "Back View" msgstr "Vue arrière" -#: 3d-viewer/3d_canvas.cpp:384 +#: 3d-viewer/3d_canvas.cpp:385 msgid "Move left <-" msgstr "Vers la gauche <-" -#: 3d-viewer/3d_canvas.cpp:388 +#: 3d-viewer/3d_canvas.cpp:389 msgid "Move right ->" msgstr "Vers la droite ->" -#: 3d-viewer/3d_canvas.cpp:392 +#: 3d-viewer/3d_canvas.cpp:393 msgid "Move Up ^" msgstr "Vers le haut ^" -#: 3d-viewer/3d_canvas.cpp:396 +#: 3d-viewer/3d_canvas.cpp:397 #: cvpcb/dialogs/dialog_config_equfiles_base.cpp:47 #: pcbnew/dialogs/dialog_fp_lib_table_base.cpp:151 #: pcbnew/dialogs/dialog_fp_plugin_options_base.cpp:72 msgid "Move Down" msgstr "Vers le bas" -#: 3d-viewer/3d_canvas.cpp:610 +#: 3d-viewer/3d_canvas.cpp:611 msgid "3D Image filename:" msgstr "Nom fichier Image 3D:" -#: 3d-viewer/3d_canvas.cpp:665 +#: 3d-viewer/3d_canvas.cpp:666 msgid "Failed to copy image to clipboard" msgstr "Impossible de copier l'image dans le presse papier" -#: 3d-viewer/3d_canvas.cpp:679 +#: 3d-viewer/3d_canvas.cpp:680 msgid "Can't save file" msgstr "Impossible de sauver le fichier" -#: 3d-viewer/3d_draw.cpp:716 3d-viewer/3d_draw.cpp:1011 +#: 3d-viewer/3d_draw.cpp:624 3d-viewer/3d_draw.cpp:922 msgid "" "Unable to calculate the board outlines.\n" "Therefore use the board boundary box." @@ -244,90 +244,94 @@ msgid "Render Smooth Normals" msgstr "" #: 3d-viewer/3d_toolbar.cpp:183 +msgid "Use Model Normals" +msgstr "" + +#: 3d-viewer/3d_toolbar.cpp:187 msgid "Render Material Properties" msgstr "Reproduire Propriétés du Materiau" -#: 3d-viewer/3d_toolbar.cpp:192 +#: 3d-viewer/3d_toolbar.cpp:196 msgid "Choose Colors" msgstr "Choix Couleurs" -#: 3d-viewer/3d_toolbar.cpp:195 +#: 3d-viewer/3d_toolbar.cpp:199 msgid "Background Top Color" msgstr "Couleur de Fond " -#: 3d-viewer/3d_toolbar.cpp:198 +#: 3d-viewer/3d_toolbar.cpp:202 msgid "Background Bottom Color" msgstr "Couleur de Fond, bas d'écran" -#: 3d-viewer/3d_toolbar.cpp:201 +#: 3d-viewer/3d_toolbar.cpp:205 msgid "Show 3D &Axis" msgstr "Montrer &Axes 3D" -#: 3d-viewer/3d_toolbar.cpp:206 +#: 3d-viewer/3d_toolbar.cpp:210 msgid "3D Grid" msgstr "Grille 3D" -#: 3d-viewer/3d_toolbar.cpp:207 +#: 3d-viewer/3d_toolbar.cpp:211 msgid "No 3D Grid" msgstr "Pas de Grille 3D" -#: 3d-viewer/3d_toolbar.cpp:208 +#: 3d-viewer/3d_toolbar.cpp:212 msgid "3D Grid 10 mm" msgstr "Grille 3D 10 mm" -#: 3d-viewer/3d_toolbar.cpp:209 +#: 3d-viewer/3d_toolbar.cpp:213 msgid "3D Grid 5 mm" msgstr "Grille 3D 5 mm" -#: 3d-viewer/3d_toolbar.cpp:210 +#: 3d-viewer/3d_toolbar.cpp:214 msgid "3D Grid 2.5 mm" msgstr "Grille 3D 2,5 mm" -#: 3d-viewer/3d_toolbar.cpp:211 +#: 3d-viewer/3d_toolbar.cpp:215 msgid "3D Grid 1 mm" msgstr "Grille 3D 1 mm" -#: 3d-viewer/3d_toolbar.cpp:227 +#: 3d-viewer/3d_toolbar.cpp:231 msgid "Show Board Bod&y" msgstr "Montrer le &Corps du C.I." -#: 3d-viewer/3d_toolbar.cpp:230 +#: 3d-viewer/3d_toolbar.cpp:234 msgid "Show Copper &Thickness" msgstr "Monter &Epaisseur Cuivre" -#: 3d-viewer/3d_toolbar.cpp:233 +#: 3d-viewer/3d_toolbar.cpp:237 msgid "Show 3D F&ootprints" msgstr "Montrer M&odules 3D" -#: 3d-viewer/3d_toolbar.cpp:236 +#: 3d-viewer/3d_toolbar.cpp:240 msgid "Show Zone &Filling" msgstr "Montrer Remplissage de &Zone" -#: 3d-viewer/3d_toolbar.cpp:242 +#: 3d-viewer/3d_toolbar.cpp:246 msgid "Show &Layers" msgstr "Montrer les &Couches" -#: 3d-viewer/3d_toolbar.cpp:245 +#: 3d-viewer/3d_toolbar.cpp:249 msgid "Show &Adhesive Layers" msgstr "Monter les Couches Adhésives" -#: 3d-viewer/3d_toolbar.cpp:248 +#: 3d-viewer/3d_toolbar.cpp:252 msgid "Show &Silkscreen Layer" msgstr "Monter les Couches de &Sérigraphie" -#: 3d-viewer/3d_toolbar.cpp:251 +#: 3d-viewer/3d_toolbar.cpp:255 msgid "Show Solder &Mask Layers" msgstr "Monter Couches &Masque de Soudure" -#: 3d-viewer/3d_toolbar.cpp:254 +#: 3d-viewer/3d_toolbar.cpp:258 msgid "Show Solder &Paste Layers" msgstr "Monter Couches Masque de &Pâte" -#: 3d-viewer/3d_toolbar.cpp:257 +#: 3d-viewer/3d_toolbar.cpp:261 msgid "Show &Comments and Drawings Layer" msgstr "Montrer Couche &Commentaires et Dessin" -#: 3d-viewer/3d_toolbar.cpp:260 +#: 3d-viewer/3d_toolbar.cpp:264 msgid "Show &Eco Layers" msgstr "Monter Couches &Eco" @@ -529,7 +533,7 @@ msgstr "Format" #: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_text_base.cpp:91 eeschema/libedit.cpp:498 #: eeschema/onrightclick.cpp:380 eeschema/sch_text.cpp:761 #: gerbview/class_GERBER.cpp:359 gerbview/class_GERBER.cpp:363 -#: gerbview/class_GERBER.cpp:366 pcbnew/class_module.cpp:598 +#: gerbview/class_GERBER.cpp:366 pcbnew/class_module.cpp:597 #: pcbnew/dialogs/dialog_dimension_editor_base.cpp:83 #: pcbnew/dialogs/dialog_edit_module_for_BoardEditor_base.cpp:66 #: pcbnew/dialogs/dialog_edit_module_for_BoardEditor_base.cpp:140 @@ -799,8 +803,8 @@ msgstr "millimètres" #: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_base.cpp:125 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_base.cpp:137 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_base.cpp:149 -#: eeschema/dialogs/dialog_sch_edit_sheet_pin_base.cpp:45 -#: eeschema/dialogs/dialog_sch_edit_sheet_pin_base.cpp:56 +#: eeschema/dialogs/dialog_sch_edit_sheet_pin_base.cpp:47 +#: eeschema/dialogs/dialog_sch_edit_sheet_pin_base.cpp:59 #: eeschema/dialogs/dialog_sch_sheet_props_base.cpp:49 #: eeschema/dialogs/dialog_sch_sheet_props_base.cpp:72 msgid "units" @@ -837,7 +841,7 @@ msgid "Warning" msgstr "Avertissement" #: common/confirm.cpp:80 kicad/prjconfig.cpp:143 -#: pcbnew/router/length_tuner_tool.cpp:169 pcbnew/router/router_tool.cpp:455 +#: pcbnew/router/length_tuner_tool.cpp:178 pcbnew/router/router_tool.cpp:455 #: pcbnew/router/router_menus.h:698 msgid "Error" msgstr "Erreur" @@ -853,7 +857,7 @@ msgstr "Confirmation" #: common/dialog_about/AboutDialog_main.cpp:143 #: eeschema/dialogs/dialog_edit_component_in_lib_base.cpp:117 #: eeschema/dialogs/dialog_edit_component_in_lib_base.cpp:163 -#: eeschema/libedit.cpp:508 eeschema/sch_component.cpp:1523 +#: eeschema/libedit.cpp:508 eeschema/sch_component.cpp:1524 #: eeschema/viewlibs.cpp:308 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_wizard_list_base.cpp:37 #: pcbnew/dialogs/dialog_fp_lib_table.cpp:210 pcbnew/librairi.cpp:791 @@ -955,7 +959,7 @@ msgstr "Infos de version de librairie" #: common/dialog_about/dialog_about_base.cpp:68 #: common/dialogs/dialog_get_component_base.cpp:45 #: common/dialogs/dialog_hotkeys_editor_base.cpp:30 -#: eeschema/dialogs/dialog_color_config.cpp:275 +#: eeschema/dialogs/dialog_color_config.cpp:251 #: eeschema/dialogs/dialog_netlist_base.cpp:129 #: gerbview/dialogs/dialog_select_one_pcb_layer.cpp:178 #: pcbnew/dialogs/dialog_design_rules_base.cpp:378 @@ -1003,7 +1007,7 @@ msgstr "Sortir sans Sauver" #: common/dialogs/dialog_exit_base.cpp:69 #: common/dialogs/dialog_get_component_base.cpp:52 common/selcolor.cpp:243 -#: eeschema/dialogs/dialog_color_config.cpp:278 +#: eeschema/dialogs/dialog_color_config.cpp:254 #: eeschema/dialogs/dialog_netlist_base.cpp:49 #: eeschema/dialogs/dialog_netlist_base.cpp:133 #: eeschema/libedit_onrightclick.cpp:70 eeschema/onrightclick.cpp:153 @@ -1097,8 +1101,8 @@ msgstr "Miroir Y" #: common/dialogs/dialog_image_editor_base.cpp:39 #: eeschema/dialogs/dialog_edit_component_in_schematic_fbp.cpp:174 #: eeschema/dialogs/dialog_edit_libentry_fields_in_lib_base.cpp:84 -#: pcbnew/modedit_onclick.cpp:290 pcbnew/onrightclick.cpp:914 -#: pcbnew/onrightclick.cpp:1028 +#: pcbnew/modedit_onclick.cpp:290 pcbnew/onrightclick.cpp:918 +#: pcbnew/onrightclick.cpp:1032 msgid "Rotate" msgstr "Rotation" @@ -1408,31 +1412,31 @@ msgstr "Unités" msgid "clipboard" msgstr "Presse papier" -#: common/dsnlexer.cpp:344 common/dsnlexer.cpp:352 +#: common/dsnlexer.cpp:360 common/dsnlexer.cpp:368 #, c-format msgid "Expecting '%s'" msgstr "Attendu '%s'" -#: common/dsnlexer.cpp:360 common/dsnlexer.cpp:376 +#: common/dsnlexer.cpp:376 common/dsnlexer.cpp:392 #, c-format msgid "Unexpected '%s'" msgstr "Inattendu '%s'" -#: common/dsnlexer.cpp:368 +#: common/dsnlexer.cpp:384 #, c-format msgid "%s is a duplicate" msgstr "%s est un doublon" -#: common/dsnlexer.cpp:421 +#: common/dsnlexer.cpp:437 #, c-format msgid "need a NUMBER for '%s'" msgstr "nécessite un NOMBRE pour '%s'" -#: common/dsnlexer.cpp:693 common/dsnlexer.cpp:753 +#: common/dsnlexer.cpp:709 common/dsnlexer.cpp:769 msgid "Un-terminated delimited string" msgstr "Ligne délimitée non terminée" -#: common/dsnlexer.cpp:715 +#: common/dsnlexer.cpp:731 msgid "String delimiter must be a single character of ', \", or $" msgstr "" "Le caractère de délimitation de ligne doit être un seul caractère ', \", or " @@ -1532,93 +1536,94 @@ msgstr "" msgid "Unable to find a PDF viewer for <%s>" msgstr "Impossible de trouver un visualisateur PDF pour <%s>" -#: common/grid_tricks.cpp:108 +#: common/grid_tricks.cpp:113 msgid "Cut\tCTRL+X" msgstr "Couper\tCTRL+X" -#: common/grid_tricks.cpp:108 +#: common/grid_tricks.cpp:113 msgid "Clear selected cells pasting original contents to clipboard" msgstr "" "Mettre au blanc les cellules sélectionnées et placer le contenu originel " "dans le Presse papier" -#: common/grid_tricks.cpp:109 +#: common/grid_tricks.cpp:114 msgid "Copy\tCTRL+C" msgstr "Copier\tCTRL+C" -#: common/grid_tricks.cpp:109 +#: common/grid_tricks.cpp:114 msgid "Copy selected cells to clipboard" msgstr "Copier les cellules sélectionnées dans le Presse papier" -#: common/grid_tricks.cpp:110 +#: common/grid_tricks.cpp:115 msgid "Paste\tCTRL+V" msgstr "Coller\tCTRL+V" -#: common/grid_tricks.cpp:110 +#: common/grid_tricks.cpp:115 msgid "Paste clipboard cells to matrix at current cell" msgstr "" "Copier les cellules sauvées dans le presss-papier dans la cellule courante" -#: common/grid_tricks.cpp:111 +#: common/grid_tricks.cpp:116 msgid "Select All\tCTRL+A" msgstr "Selectionner Tout\tCTRL+A" -#: common/grid_tricks.cpp:111 +#: common/grid_tricks.cpp:116 msgid "Select all cells" msgstr "Sélection toutes Cellules" -#: common/hotkeys_basic.cpp:430 common/hotkeys_basic.cpp:456 +#: common/hotkeys_basic.cpp:432 common/hotkeys_basic.cpp:460 +#: common/hotkeys_basic.cpp:464 msgid "Hotkeys List" msgstr "Liste des Hotkeys" -#: common/hotkeys_basic.cpp:702 +#: common/hotkeys_basic.cpp:714 msgid "Read Hotkey Configuration File:" msgstr "Lecture Fichier Configuration des Hotkeys:" -#: common/hotkeys_basic.cpp:732 +#: common/hotkeys_basic.cpp:744 msgid "Write Hotkey Configuration File:" msgstr "Ecriture Fichier Configuration des Hotkeys:" -#: common/hotkeys_basic.cpp:760 +#: common/hotkeys_basic.cpp:772 msgid "&List Current Keys" msgstr "&Lister Touches Courantes" -#: common/hotkeys_basic.cpp:761 +#: common/hotkeys_basic.cpp:773 msgid "Displays the current hotkeys list and corresponding commands" msgstr "" "Afficher la liste des hotkeyc courante et les commandes correspondantes" -#: common/hotkeys_basic.cpp:766 +#: common/hotkeys_basic.cpp:778 msgid "&Edit Hotkeys" msgstr "&Editer Hotkeys" -#: common/hotkeys_basic.cpp:767 +#: common/hotkeys_basic.cpp:779 msgid "Call the hotkeys editor" msgstr "Appeler l'éditeur de hotkeys" -#: common/hotkeys_basic.cpp:774 +#: common/hotkeys_basic.cpp:786 msgid "E&xport Hotkeys" msgstr "E&xporter les Hotkeys" -#: common/hotkeys_basic.cpp:775 +#: common/hotkeys_basic.cpp:787 msgid "Create a hotkey configuration file to export the current hotkeys" msgstr "" "Créer un fichier configuration des hotkeys pour exporter les hotkeys " "courantes" -#: common/hotkeys_basic.cpp:780 +#: common/hotkeys_basic.cpp:792 msgid "&Import Hotkeys" msgstr "&Importer les Hotkeys" -#: common/hotkeys_basic.cpp:781 +#: common/hotkeys_basic.cpp:793 msgid "Load an existing hotkey configuration file" msgstr "Charger un fichier existant de configuration des hotkeys" -#: common/hotkeys_basic.cpp:786 +#: common/hotkeys_basic.cpp:798 msgid "&Hotkeys" msgstr "&Hotkeys" -#: common/hotkeys_basic.cpp:787 +#: common/hotkeys_basic.cpp:799 msgid "Hotkeys configuration and preferences" msgstr "Options et préférences générales des hotkeys" @@ -1746,30 +1751,30 @@ msgstr "Choisir la langue (seulement pour tests!)" msgid "Unable to find '%s' template config file." msgstr "Impossible de trouver le fichier modèle de config '%s'." -#: common/richio.cpp:192 +#: common/richio.cpp:187 #, c-format msgid "Unable to open filename '%s' for reading" msgstr "Ne peut pas ouvrir le fichier '%s' en lecture" -#: common/richio.cpp:236 common/richio.cpp:333 +#: common/richio.cpp:231 common/richio.cpp:328 msgid "Maximum line length exceeded" msgstr "Longueur maximum de ligne dépassée" -#: common/richio.cpp:298 +#: common/richio.cpp:293 msgid "Line length exceeded" msgstr "Longueur de ligne dépassée" -#: common/richio.cpp:554 +#: common/richio.cpp:549 #, c-format msgid "cannot open or save file '%s'" msgstr "ne peut pas ouvrir ou sauver le fichier \"%s\"" -#: common/richio.cpp:573 pcbnew/legacy_plugin.cpp:3229 +#: common/richio.cpp:568 pcbnew/legacy_plugin.cpp:3229 #, c-format msgid "error writing to file '%s'" msgstr "Erreur système sur écriture fichier \"%s\"" -#: common/richio.cpp:594 +#: common/richio.cpp:589 msgid "OUTPUTSTREAM_OUTPUTFORMATTER write error" msgstr "OUTPUTSTREAM_OUTPUTFORMATTER write error" @@ -2070,7 +2075,7 @@ msgid "Show outlines in sketch mode" msgstr "Afficher contours en mode contour" #: cvpcb/class_DisplayFootprintsFrame.cpp:397 pcbnew/moduleframe.cpp:708 -#: pcbnew/pcbframe.cpp:648 +#: pcbnew/pcbframe.cpp:654 msgid "3D Viewer" msgstr "Visu 3D" @@ -2197,8 +2202,8 @@ msgstr "Erreur de Configuration" msgid "Project: '%s' (netlist: '%s')" msgstr "Projet: '%s' (netliste: '%s')" -#: cvpcb/cvframe.cpp:761 eeschema/libedit.cpp:61 eeschema/schframe.cpp:1225 -#: kicad/prjconfig.cpp:277 pcbnew/moduleframe.cpp:780 pcbnew/pcbframe.cpp:955 +#: cvpcb/cvframe.cpp:761 eeschema/libedit.cpp:61 eeschema/schframe.cpp:1247 +#: kicad/prjconfig.cpp:277 pcbnew/moduleframe.cpp:780 pcbnew/pcbframe.cpp:961 msgid " [Read Only]" msgstr " [Lecture Seule]" @@ -2206,11 +2211,29 @@ msgstr " [Lecture Seule]" msgid "[no project]" msgstr "[pas de projet]" -#: cvpcb/cvframe.cpp:821 +#: cvpcb/cvframe.cpp:805 +#, c-format +msgid "" +"Unable to find netlist file:\n" +"'%s'\n" +"\n" +"Please, create it" +msgstr "" +"Impossible de trouver le fichier netliste:\n" +"'%s'\n" +"\n" +"SVP, créez le." + +#: cvpcb/cvframe.cpp:807 cvpcb/cvframe.cpp:835 +#: pcbnew/dialogs/dialog_netlist.cpp:438 pcbnew/netlist.cpp:93 +msgid "Netlist Load Error" +msgstr "Erreur Chargement Netliste" + +#: cvpcb/cvframe.cpp:830 msgid "Unknown netlist format." msgstr "Format netliste inconnu." -#: cvpcb/cvframe.cpp:825 pcbnew/netlist.cpp:92 +#: cvpcb/cvframe.cpp:834 pcbnew/netlist.cpp:92 #, c-format msgid "" "Error loading netlist.\n" @@ -2219,11 +2242,6 @@ msgstr "" "Erreurr lors du chargement de la netliste.\n" "%s" -#: cvpcb/cvframe.cpp:826 pcbnew/dialogs/dialog_netlist.cpp:433 -#: pcbnew/netlist.cpp:93 -msgid "Netlist Load Error" -msgstr "Erreur Chargement Netliste" - #: cvpcb/cvpcb.cpp:57 msgid "Component/footprint equ files (*.equ)|*.equ" msgstr "Fichiers equ composant/empreintes (*.equ)|*.equ" @@ -2312,9 +2330,9 @@ msgstr "Nom" #: eeschema/dialogs/dialog_edit_component_in_schematic.cpp:183 #: eeschema/dialogs/dialog_edit_libentry_fields_in_lib.cpp:183 #: eeschema/lib_field.cpp:588 eeschema/lib_field.cpp:766 -#: eeschema/onrightclick.cpp:422 eeschema/sch_component.cpp:1502 +#: eeschema/onrightclick.cpp:422 eeschema/sch_component.cpp:1503 #: eeschema/template_fieldnames.cpp:37 pcbnew/class_edge_mod.cpp:261 -#: pcbnew/class_text_mod.cpp:383 +#: pcbnew/class_text_mod.cpp:380 #: pcbnew/dialogs/dialog_edit_module_for_BoardEditor_base.cpp:43 #: pcbnew/dialogs/dialog_edit_module_for_Modedit_base.cpp:59 #: pcbnew/dialogs/dialog_fp_plugin_options_base.cpp:40 @@ -2495,32 +2513,32 @@ msgstr "Au sujet de CvPcb, le sélecteur de modules" msgid "&Help" msgstr "&Aide" -#: cvpcb/readwrite_dlgs.cpp:232 +#: cvpcb/readwrite_dlgs.cpp:229 #, c-format msgid "Component '%s' footprint '%s' was not found in any library.\n" msgstr "" "Composant '%s': empreinte '%s' non trouvée dans les librairies.\n" -#: cvpcb/readwrite_dlgs.cpp:240 +#: cvpcb/readwrite_dlgs.cpp:237 #, c-format msgid "Component '%s' footprint '%s' was found in multiple libraries.\n" msgstr "" "Composant '%s' empreinte '%s' trouvée dans plusieurs librairies.\n" -#: cvpcb/readwrite_dlgs.cpp:253 +#: cvpcb/readwrite_dlgs.cpp:250 msgid "First check your fp-lib-table entries." msgstr "Tout d'abord, vérifiez vos entrées de table des librairies." -#: cvpcb/readwrite_dlgs.cpp:388 +#: cvpcb/readwrite_dlgs.cpp:385 msgid "Save Component Footprint Link File" msgstr "Sauve Fichier Lien Composants/Empreintes" -#: cvpcb/readwrite_dlgs.cpp:404 +#: cvpcb/readwrite_dlgs.cpp:401 #, c-format msgid "Unable to create component footprint link file '%s'" msgstr "Impossible de créer le fichier de lien composant/empreinte '%s'" -#: cvpcb/readwrite_dlgs.cpp:409 eeschema/files-io.cpp:138 +#: cvpcb/readwrite_dlgs.cpp:406 eeschema/files-io.cpp:138 #, c-format msgid "File %s saved" msgstr "Fichier %s sauvé" @@ -2779,7 +2797,7 @@ msgstr "Signature temporelle dupliquée (%s) pour %s%d et %s%d" msgid "Unit" msgstr "Unité" -#: eeschema/controle.cpp:165 eeschema/libeditframe.cpp:1234 +#: eeschema/controle.cpp:165 eeschema/libeditframe.cpp:1231 msgid "Clarify Selection" msgstr "Clarification Sélection" @@ -2983,6 +3001,7 @@ msgid "Keywords\n" msgstr "Mots Clés\n" #: eeschema/dialogs/dialog_choose_component.cpp:271 +#: pcbnew/class_module.cpp:559 msgid "Unknown" msgstr "Inconnu" @@ -3043,7 +3062,7 @@ msgid "Pin name" msgstr "Nom pin" #: eeschema/dialogs/dialog_color_config.cpp:78 eeschema/lib_field.cpp:581 -#: eeschema/onrightclick.cpp:427 eeschema/sch_component.cpp:1498 +#: eeschema/onrightclick.cpp:427 eeschema/sch_component.cpp:1499 #: eeschema/template_fieldnames.cpp:36 #: pcbnew/dialogs/dialog_edit_module_for_BoardEditor_base.cpp:26 #: pcbnew/dialogs/dialog_edit_module_for_Modedit_base.cpp:42 @@ -3102,7 +3121,7 @@ msgstr "Général " #: eeschema/dialogs/dialog_color_config.cpp:103 #: eeschema/dialogs/dialog_edit_component_in_schematic_fbp.cpp:23 -#: eeschema/sch_component.cpp:1507 +#: eeschema/sch_component.cpp:1508 msgid "Component" msgstr "Composant" @@ -3110,23 +3129,27 @@ msgstr "Composant" msgid "Miscellaneous" msgstr "Divers" -#: eeschema/dialogs/dialog_color_config.cpp:251 +#: eeschema/dialogs/dialog_color_config.cpp:114 +msgid "EESchema Colors" +msgstr "Couleurs dans EESchema" + +#: eeschema/dialogs/dialog_color_config.cpp:227 msgid "White" msgstr "Blanc" -#: eeschema/dialogs/dialog_color_config.cpp:252 +#: eeschema/dialogs/dialog_color_config.cpp:228 msgid "Black" msgstr "Noir" -#: eeschema/dialogs/dialog_color_config.cpp:253 +#: eeschema/dialogs/dialog_color_config.cpp:229 msgid "Background Color" msgstr "Couleur de Fond" -#: eeschema/dialogs/dialog_color_config.cpp:283 +#: eeschema/dialogs/dialog_color_config.cpp:259 msgid "Apply" msgstr "Appliquer" -#: eeschema/dialogs/dialog_color_config.cpp:378 +#: eeschema/dialogs/dialog_color_config.cpp:354 msgid "" "Warning:\n" "Some items have the same color as the background\n" @@ -3366,8 +3389,8 @@ msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_netlist_fbp.cpp:61 #: pcbnew/dialogs/dialog_netlist_fbp.cpp:69 #: pcbnew/dialogs/dialog_netlist_fbp.cpp:77 pcbnew/onrightclick.cpp:661 -#: pcbnew/onrightclick.cpp:930 pcbnew/onrightclick.cpp:988 -#: pcbnew/onrightclick.cpp:1040 +#: pcbnew/onrightclick.cpp:934 pcbnew/onrightclick.cpp:992 +#: pcbnew/onrightclick.cpp:1044 msgid "Delete" msgstr "Supprimer" @@ -3402,8 +3425,8 @@ msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_edit_module_for_BoardEditor_base.cpp:54 #: pcbnew/dialogs/dialog_edit_module_for_Modedit_base.cpp:53 #: pcbnew/dialogs/dialog_edit_module_for_Modedit_base.cpp:70 -#: pcbnew/modedit_onclick.cpp:418 pcbnew/onrightclick.cpp:919 -#: pcbnew/onrightclick.cpp:969 pcbnew/onrightclick.cpp:1032 +#: pcbnew/modedit_onclick.cpp:418 pcbnew/onrightclick.cpp:923 +#: pcbnew/onrightclick.cpp:973 pcbnew/onrightclick.cpp:1036 msgid "Edit" msgstr "Editer" @@ -3471,14 +3494,14 @@ msgstr "Assigner l'Empreinte" #: eeschema/dialogs/dialog_edit_component_in_schematic_fbp.cpp:41 #: eeschema/lib_pin.cpp:1950 gerbview/class_gerber_draw_item.cpp:573 #: gerbview/class_gerber_draw_item.cpp:574 pcbnew/class_pcb_text.cpp:134 -#: pcbnew/class_text_mod.cpp:398 +#: pcbnew/class_text_mod.cpp:395 msgid "Yes" msgstr "Oui" #: eeschema/dialogs/dialog_edit_component_in_schematic.cpp:987 #: eeschema/lib_pin.cpp:1952 gerbview/class_gerber_draw_item.cpp:573 #: gerbview/class_gerber_draw_item.cpp:574 pcbnew/class_pcb_text.cpp:132 -#: pcbnew/class_text_mod.cpp:396 +#: pcbnew/class_text_mod.cpp:393 msgid "No" msgstr "Non" @@ -3535,7 +3558,7 @@ msgstr "Miroir |" #: gerbview/class_gerber_draw_item.cpp:575 #: gerbview/dialogs/dialog_print_using_printer_base.cpp:79 #: pcbnew/class_pcb_text.cpp:132 pcbnew/class_pcb_text.cpp:134 -#: pcbnew/class_text_mod.cpp:410 +#: pcbnew/class_text_mod.cpp:407 #: pcbnew/dialogs/dialog_dimension_editor_base.cpp:83 #: pcbnew/dialogs/dialog_print_using_printer_base.cpp:97 #: pcbnew/modedit_onclick.cpp:292 @@ -3775,6 +3798,9 @@ msgstr "La taille du texte du champ actuellement sélectionné" #: pcbnew/dialogs/dialog_pns_length_tuning_settings_base.cpp:100 #: pcbnew/dialogs/dialog_pns_length_tuning_settings_base.cpp:111 #: pcbnew/dialogs/dialog_pns_length_tuning_settings_base.cpp:122 +#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_size_base.cpp:32 +#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_size_base.cpp:43 +#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_size_base.cpp:54 msgid "unit" msgstr "unité" @@ -3946,8 +3972,8 @@ msgid "Use a relative path?" msgstr "Utiliser un chemin relatif?" #: eeschema/dialogs/dialog_eeschema_config.cpp:406 -#: pcbnew/dialogs/dialog_edit_module_for_BoardEditor.cpp:502 -#: pcbnew/dialogs/dialog_edit_module_for_Modedit.cpp:369 +#: pcbnew/dialogs/dialog_edit_module_for_BoardEditor.cpp:513 +#: pcbnew/dialogs/dialog_edit_module_for_Modedit.cpp:380 msgid "Path type" msgstr "Type de chemin" @@ -3978,7 +4004,7 @@ msgstr "" #: eeschema/dialogs/dialog_eeschema_config_fbp.cpp:43 #: eeschema/dialogs/dialog_eeschema_config_fbp.cpp:90 -#: pcbnew/class_module.cpp:602 +#: pcbnew/class_module.cpp:601 msgid "Insert" msgstr "Insérer" @@ -4354,7 +4380,7 @@ msgstr "&Longueur:" #: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_text_base.cpp:28 eeschema/lib_text.cpp:51 #: pagelayout_editor/dialogs/dialog_new_dataitem_base.cpp:113 #: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:67 -#: pcbnew/class_text_mod.cpp:383 pcbnew/class_text_mod.cpp:390 +#: pcbnew/class_text_mod.cpp:380 pcbnew/class_text_mod.cpp:387 #: pcbnew/dialogs/dialog_global_deletion_base.cpp:28 msgid "Text" msgstr "Texte" @@ -4930,7 +4956,7 @@ msgstr "Options Page" #: gerbview/dialogs/dialog_print_using_printer.cpp:390 #: gerbview/dialogs/dialog_print_using_printer_base.cpp:105 #: pcbnew/dialogs/dialog_print_for_modedit_base.cpp:54 -#: pcbnew/dialogs/dialog_print_using_printer.cpp:492 +#: pcbnew/dialogs/dialog_print_using_printer.cpp:490 #: pcbnew/dialogs/dialog_print_using_printer_base.cpp:138 #: eeschema/dialogs/dialog_print_using_printer_base.h:55 #: gerbview/dialogs/dialog_print_using_printer_base.h:73 @@ -4943,15 +4969,15 @@ msgstr "Imprimer" msgid "Tri-state" msgstr "3 états" -#: eeschema/dialogs/dialog_sch_edit_sheet_pin_base.cpp:38 +#: eeschema/dialogs/dialog_sch_edit_sheet_pin_base.cpp:39 msgid "Text height:" msgstr "Hauteur texte:" -#: eeschema/dialogs/dialog_sch_edit_sheet_pin_base.cpp:49 +#: eeschema/dialogs/dialog_sch_edit_sheet_pin_base.cpp:51 msgid "Text width:" msgstr "Epaisseur Texte" -#: eeschema/dialogs/dialog_sch_edit_sheet_pin_base.cpp:60 +#: eeschema/dialogs/dialog_sch_edit_sheet_pin_base.cpp:63 msgid "Connection type:" msgstr "Type de Connexion:" @@ -5274,11 +5300,11 @@ msgid "" msgstr "" "La schématique courante a été modifiée.Voulez vous sauver les changements?" -#: eeschema/files-io.cpp:212 pcbnew/files.cpp:414 +#: eeschema/files-io.cpp:212 pcbnew/files.cpp:419 msgid "Save and Load" msgstr "Sauver et Charger" -#: eeschema/files-io.cpp:213 pcbnew/files.cpp:415 +#: eeschema/files-io.cpp:213 pcbnew/files.cpp:420 msgid "Load Without Saving" msgstr "Charger sans Sauver" @@ -5300,7 +5326,7 @@ msgstr "" msgid "Import Schematic" msgstr "Import Schématique" -#: eeschema/files-io.cpp:401 +#: eeschema/files-io.cpp:442 msgid "" "This operation cannot be undone. Besides, take into account that " "hierarchical sheets will not be appended.\n" @@ -5312,7 +5338,7 @@ msgstr "" "\n" "Voulez vous sauver le document courant avant de procéder?" -#: eeschema/files-io.cpp:425 +#: eeschema/files-io.cpp:466 #, c-format msgid "Directory '%s' is not writable" msgstr "Le répertoire '%s' est en lecture seule, non inscriptible" @@ -5390,7 +5416,7 @@ msgstr "Navigateur" msgid "Root" msgstr "Racine" -#: eeschema/hotkeys.cpp:689 +#: eeschema/hotkeys.cpp:695 msgid "Add Pin" msgstr "Addition de \"pins\"" @@ -5407,11 +5433,11 @@ msgstr "L'arc a seulement %d paramètres sur les 8 requis" #: eeschema/lib_arc.cpp:563 eeschema/lib_bezier.cpp:416 #: eeschema/lib_circle.cpp:275 eeschema/lib_polyline.cpp:406 #: eeschema/lib_rectangle.cpp:255 eeschema/lib_text.cpp:423 -#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:180 -#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:210 -#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:242 -#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:347 -#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:382 +#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:181 +#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:211 +#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:243 +#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:348 +#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:383 msgid "Line Width" msgstr "Epaisseur Ligne" @@ -5480,7 +5506,7 @@ msgstr "Non Défini" #: pcb_calculator/dialogs/dialog_regulator_data_base.cpp:47 #: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:167 #: pcbnew/class_drawsegment.cpp:368 pcbnew/class_marker_pcb.cpp:97 -#: pcbnew/class_text_mod.cpp:393 pcbnew/class_track.cpp:1129 +#: pcbnew/class_text_mod.cpp:390 pcbnew/class_track.cpp:1129 #: pcbnew/class_track.cpp:1156 pcbnew/class_track.cpp:1205 #: pcbnew/class_zone.cpp:607 pcbnew/dialogs/dialog_layers_setup.cpp:354 msgid "Type" @@ -5567,9 +5593,9 @@ msgid "Field" msgstr "Champ" #: eeschema/lib_field.cpp:595 eeschema/onrightclick.cpp:432 -#: eeschema/sch_component.cpp:1520 eeschema/template_fieldnames.cpp:38 -#: pcbnew/class_edge_mod.cpp:260 pcbnew/class_module.cpp:615 -#: pcbnew/class_pad.cpp:618 pcbnew/class_text_mod.cpp:387 +#: eeschema/sch_component.cpp:1521 eeschema/template_fieldnames.cpp:38 +#: pcbnew/class_edge_mod.cpp:260 pcbnew/class_module.cpp:614 +#: pcbnew/class_pad.cpp:618 pcbnew/class_text_mod.cpp:384 #: pcbnew/loadcmp.cpp:435 msgid "Footprint" msgstr "Empreinte" @@ -5591,7 +5617,7 @@ msgstr "Champ %s %s" #: eeschema/lib_field.cpp:756 pcbnew/class_drawsegment.cpp:412 #: pcbnew/class_pad.cpp:640 pcbnew/class_pcb_text.cpp:143 -#: pcbnew/class_text_mod.cpp:419 pcbnew/class_track.cpp:1144 +#: pcbnew/class_text_mod.cpp:416 pcbnew/class_track.cpp:1144 #: pcbnew/class_track.cpp:1171 pcbnew/dialogs/dialog_design_rules_base.cpp:327 #: pcbnew/dialogs/dialog_dimension_editor_base.cpp:53 #: pcbnew/dialogs/dialog_edit_module_text_base.cpp:48 @@ -5599,7 +5625,7 @@ msgid "Width" msgstr "Largeur" #: eeschema/lib_field.cpp:759 pcbnew/class_pad.cpp:643 -#: pcbnew/class_pcb_text.cpp:146 pcbnew/class_text_mod.cpp:422 +#: pcbnew/class_pcb_text.cpp:146 pcbnew/class_text_mod.cpp:419 #: pcbnew/dialogs/dialog_edit_module_text_base.cpp:56 msgid "Height" msgstr "Hauteur" @@ -5981,22 +6007,22 @@ msgstr "Drag Côté Rectangle" msgid "Delete Rectangle" msgstr "Supprimer Rectangle" -#: eeschema/libedit_onrightclick.cpp:188 eeschema/onrightclick.cpp:590 +#: eeschema/libedit_onrightclick.cpp:188 eeschema/onrightclick.cpp:591 #: pcbnew/modedit_onclick.cpp:343 msgid "Move Text" msgstr "Déplacer Texte" #: eeschema/libedit_onrightclick.cpp:194 eeschema/onrightclick.cpp:96 -#: eeschema/onrightclick.cpp:600 pcbnew/modedit_onclick.cpp:379 +#: eeschema/onrightclick.cpp:601 pcbnew/modedit_onclick.cpp:379 msgid "Edit Text" msgstr "Editer Texte" -#: eeschema/libedit_onrightclick.cpp:197 eeschema/onrightclick.cpp:598 +#: eeschema/libedit_onrightclick.cpp:197 eeschema/onrightclick.cpp:599 #: pcbnew/modedit_onclick.cpp:349 msgid "Rotate Text" msgstr "Rot. Texte" -#: eeschema/libedit_onrightclick.cpp:202 eeschema/onrightclick.cpp:602 +#: eeschema/libedit_onrightclick.cpp:202 eeschema/onrightclick.cpp:603 #: pcbnew/modedit_onclick.cpp:385 msgid "Delete Text" msgstr "Effacer Texte" @@ -6081,7 +6107,7 @@ msgstr "Change taille Num pins sélectionnées" msgid "Pin Num Size to Others" msgstr "Change Taille Num Pin autres Pins" -#: eeschema/libedit_onrightclick.cpp:323 eeschema/onrightclick.cpp:805 +#: eeschema/libedit_onrightclick.cpp:323 eeschema/onrightclick.cpp:806 #: gerbview/onrightclick.cpp:73 pcbnew/modedit_onclick.cpp:244 #: pcbnew/onrightclick.cpp:506 msgid "Cancel Block" @@ -6091,7 +6117,7 @@ msgstr "Annuler Bloc" msgid "Zoom Block (drag middle mouse)" msgstr "Zoom Bloc (drag bouton du milieu souris)" -#: eeschema/libedit_onrightclick.cpp:333 eeschema/onrightclick.cpp:813 +#: eeschema/libedit_onrightclick.cpp:333 eeschema/onrightclick.cpp:814 #: gerbview/onrightclick.cpp:76 pcbnew/modedit_onclick.cpp:250 #: pcbnew/onrightclick.cpp:510 msgid "Place Block" @@ -6101,16 +6127,16 @@ msgstr "Place Bloc" msgid "Select Items" msgstr "Sélection des Eléments" -#: eeschema/libedit_onrightclick.cpp:339 eeschema/onrightclick.cpp:822 +#: eeschema/libedit_onrightclick.cpp:339 eeschema/onrightclick.cpp:823 #: pcbnew/onrightclick.cpp:511 msgid "Copy Block" msgstr "Copie Bloc" -#: eeschema/libedit_onrightclick.cpp:340 eeschema/onrightclick.cpp:827 +#: eeschema/libedit_onrightclick.cpp:340 eeschema/onrightclick.cpp:828 msgid "Mirror Block ||" msgstr "Miroir Bloc ||" -#: eeschema/libedit_onrightclick.cpp:342 eeschema/onrightclick.cpp:830 +#: eeschema/libedit_onrightclick.cpp:342 eeschema/onrightclick.cpp:831 msgid "Mirror Block --" msgstr "Miroir Bloc --" @@ -6118,7 +6144,7 @@ msgstr "Miroir Bloc --" msgid "Rotate Block ccw" msgstr "Rotation Bloc ccw" -#: eeschema/libedit_onrightclick.cpp:346 eeschema/onrightclick.cpp:826 +#: eeschema/libedit_onrightclick.cpp:346 eeschema/onrightclick.cpp:827 #: pcbnew/onrightclick.cpp:514 msgid "Delete Block" msgstr "Effacer Bloc" @@ -6172,9 +6198,9 @@ msgstr "Addition de \"pins\"" msgid "Set pin options" msgstr "Choix options de pin" -#: eeschema/libeditframe.cpp:1105 eeschema/schedit.cpp:546 -#: pcbnew/edit.cpp:1477 pcbnew/modedit.cpp:976 -#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:1450 pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:1568 +#: eeschema/libeditframe.cpp:1105 eeschema/schedit.cpp:548 +#: pcbnew/edit.cpp:1482 pcbnew/modedit.cpp:976 +#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:1256 pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:1376 msgid "Add text" msgstr "Ajout de Texte" @@ -6202,8 +6228,8 @@ msgstr "Ajuster Position Ancre" msgid "Import" msgstr "Importer" -#: eeschema/libeditframe.cpp:1147 eeschema/schedit.cpp:582 -#: pcbnew/edit.cpp:1489 pcbnew/modedit.cpp:1001 +#: eeschema/libeditframe.cpp:1147 eeschema/schedit.cpp:584 +#: pcbnew/edit.cpp:1494 pcbnew/modedit.cpp:1001 #: eeschema/help_common_strings.h:48 msgid "Delete item" msgstr "Suppression d'éléments" @@ -6276,22 +6302,22 @@ msgstr "" "\n" "Voulez vous supprimer tous les alias en conflit de ce composant?" -#: eeschema/load_one_schematic_file.cpp:92 +#: eeschema/load_one_schematic_file.cpp:90 #, c-format msgid "Failed to open '%s'" msgstr "Erreur ouverture '%s'" -#: eeschema/load_one_schematic_file.cpp:100 +#: eeschema/load_one_schematic_file.cpp:98 #, c-format msgid "Loading '%s'" msgstr "Chargement '%s'" -#: eeschema/load_one_schematic_file.cpp:107 +#: eeschema/load_one_schematic_file.cpp:105 #, c-format msgid "'%s' is NOT an Eeschema file!" msgstr " '%s' n'est PAS un fichier Eeeschema!" -#: eeschema/load_one_schematic_file.cpp:126 +#: eeschema/load_one_schematic_file.cpp:124 #, c-format msgid "" "'%s' was created by a more recent version of Eeschema and may not load " @@ -6300,7 +6326,7 @@ msgstr "" "'%s' a été créé par une version plus récente de Eeschema et peut ne pas être " "chargé correctement. SVP mettez à jour Eeschema!" -#: eeschema/load_one_schematic_file.cpp:137 +#: eeschema/load_one_schematic_file.cpp:135 msgid "" " was created by an older version of Eeschema. It will be stored in the new " "file format when you save this file again." @@ -6308,32 +6334,27 @@ msgstr "" " a été créé par une version plus ancienne de Eeschema. Il sera enregistré au " "nouveau format après la prochaine sauvegarde." -#: eeschema/load_one_schematic_file.cpp:147 -#, c-format -msgid "<%s> is NOT an Eeschema file!" -msgstr " <%s> n'est PAS un fichier Eeeschema!" - -#: eeschema/load_one_schematic_file.cpp:212 +#: eeschema/load_one_schematic_file.cpp:221 #, c-format msgid "Eeschema file text load error at line %d" msgstr "Erreur en chargement du fichier texte Eeschema à la ligne %d" -#: eeschema/load_one_schematic_file.cpp:228 +#: eeschema/load_one_schematic_file.cpp:237 #, c-format msgid "Eeschema file undefined object at line %d, aborted" msgstr "Objet indéfini dans le fichier Eeschema à la ligne %d, abandon" -#: eeschema/load_one_schematic_file.cpp:251 +#: eeschema/load_one_schematic_file.cpp:260 #, c-format msgid "Eeschema file object not loaded at line %d, aborted" msgstr "Objet non chargé dans le fichier Eeschema à la ligne %d, abandon" -#: eeschema/load_one_schematic_file.cpp:266 +#: eeschema/load_one_schematic_file.cpp:275 #, c-format msgid "Done Loading <%s>" msgstr "Chargement <%s> terminé " -#: eeschema/load_one_schematic_file.cpp:311 +#: eeschema/load_one_schematic_file.cpp:304 #, c-format msgid "" "Eeschema file dimension definition error line %d,\n" @@ -6832,19 +6853,19 @@ msgstr "Pas d'objets" msgid "Net count = %zu" msgstr "Nombre nets = %zu" -#: eeschema/onrightclick.cpp:102 eeschema/onrightclick.cpp:566 +#: eeschema/onrightclick.cpp:102 eeschema/onrightclick.cpp:567 msgid "Edit Label" msgstr "Editer Label" -#: eeschema/onrightclick.cpp:108 eeschema/onrightclick.cpp:494 +#: eeschema/onrightclick.cpp:108 eeschema/onrightclick.cpp:495 msgid "Edit Global Label" msgstr "Editer Label Global" -#: eeschema/onrightclick.cpp:115 eeschema/onrightclick.cpp:530 +#: eeschema/onrightclick.cpp:115 eeschema/onrightclick.cpp:531 msgid "Edit Hierarchical Label" msgstr "Editer Label Hiérarchique" -#: eeschema/onrightclick.cpp:122 eeschema/onrightclick.cpp:872 +#: eeschema/onrightclick.cpp:122 eeschema/onrightclick.cpp:874 msgid "Edit Image" msgstr "Editer Image" @@ -6925,11 +6946,11 @@ msgstr "Rotation CW" msgid "Rotate Counterclockwise" msgstr "Rotation CCW" -#: eeschema/onrightclick.cpp:376 eeschema/onrightclick.cpp:866 +#: eeschema/onrightclick.cpp:376 eeschema/onrightclick.cpp:868 msgid "Mirror --" msgstr "Miroir--" -#: eeschema/onrightclick.cpp:378 eeschema/onrightclick.cpp:869 +#: eeschema/onrightclick.cpp:378 eeschema/onrightclick.cpp:871 msgid "Mirror ||" msgstr "Miroir ||" @@ -6955,268 +6976,268 @@ msgstr "Doc" msgid "Unit %c" msgstr "Unité %c" -#: eeschema/onrightclick.cpp:465 +#: eeschema/onrightclick.cpp:464 msgid "Edit with Library Editor" msgstr "Editer avec l'Editeur de Librairie" -#: eeschema/onrightclick.cpp:470 +#: eeschema/onrightclick.cpp:471 msgid "Edit Component" msgstr "Edite Composant" -#: eeschema/onrightclick.cpp:481 +#: eeschema/onrightclick.cpp:482 msgid "Move Global Label" msgstr "Déplacer Label Global" -#: eeschema/onrightclick.cpp:484 +#: eeschema/onrightclick.cpp:485 msgid "Drag Global Label" msgstr "Drag Label Global" -#: eeschema/onrightclick.cpp:487 +#: eeschema/onrightclick.cpp:488 msgid "Copy Global Label" msgstr "Copier Label Global" -#: eeschema/onrightclick.cpp:492 +#: eeschema/onrightclick.cpp:493 msgid "Rotate Global Label" msgstr "Rot. Label Global" -#: eeschema/onrightclick.cpp:496 +#: eeschema/onrightclick.cpp:497 msgid "Delete Global Label" msgstr "Supprimer Label Global" -#: eeschema/onrightclick.cpp:501 eeschema/onrightclick.cpp:573 -#: eeschema/onrightclick.cpp:613 +#: eeschema/onrightclick.cpp:502 eeschema/onrightclick.cpp:574 +#: eeschema/onrightclick.cpp:614 msgid "Change to Hierarchical Label" msgstr "Changer en Label Hiérarchique" -#: eeschema/onrightclick.cpp:503 eeschema/onrightclick.cpp:537 -#: eeschema/onrightclick.cpp:611 +#: eeschema/onrightclick.cpp:504 eeschema/onrightclick.cpp:538 +#: eeschema/onrightclick.cpp:612 msgid "Change to Label" msgstr "Change en Label" -#: eeschema/onrightclick.cpp:505 eeschema/onrightclick.cpp:539 -#: eeschema/onrightclick.cpp:575 +#: eeschema/onrightclick.cpp:506 eeschema/onrightclick.cpp:540 +#: eeschema/onrightclick.cpp:576 msgid "Change to Text" msgstr "Change en Texte" -#: eeschema/onrightclick.cpp:507 eeschema/onrightclick.cpp:543 -#: eeschema/onrightclick.cpp:579 eeschema/onrightclick.cpp:617 +#: eeschema/onrightclick.cpp:508 eeschema/onrightclick.cpp:544 +#: eeschema/onrightclick.cpp:580 eeschema/onrightclick.cpp:618 msgid "Change Type" msgstr "Change Type" -#: eeschema/onrightclick.cpp:518 +#: eeschema/onrightclick.cpp:519 msgid "Move Hierarchical Label" msgstr "Déplacer Label Hiérarchique" -#: eeschema/onrightclick.cpp:521 +#: eeschema/onrightclick.cpp:522 msgid "Drag Hierarchical Label" msgstr "Drag Label Hiérarchique" -#: eeschema/onrightclick.cpp:523 +#: eeschema/onrightclick.cpp:524 msgid "Copy Hierarchical Label" msgstr "Copier Label Hiérarchique" -#: eeschema/onrightclick.cpp:528 +#: eeschema/onrightclick.cpp:529 msgid "Rotate Hierarchical Label" msgstr "Rot. Label Hiérarchique" -#: eeschema/onrightclick.cpp:532 +#: eeschema/onrightclick.cpp:533 msgid "Delete Hierarchical Label" msgstr "Supprimer Label Hiérarchique" -#: eeschema/onrightclick.cpp:541 eeschema/onrightclick.cpp:577 -#: eeschema/onrightclick.cpp:615 +#: eeschema/onrightclick.cpp:542 eeschema/onrightclick.cpp:578 +#: eeschema/onrightclick.cpp:616 msgid "Change to Global Label" msgstr "Change en Label Global" -#: eeschema/onrightclick.cpp:554 +#: eeschema/onrightclick.cpp:555 msgid "Move Label" msgstr "Déplace Label" -#: eeschema/onrightclick.cpp:557 +#: eeschema/onrightclick.cpp:558 msgid "Drag Label" msgstr "Drag Label" -#: eeschema/onrightclick.cpp:559 +#: eeschema/onrightclick.cpp:560 msgid "Copy Label" msgstr "Copier Label" -#: eeschema/onrightclick.cpp:564 +#: eeschema/onrightclick.cpp:565 msgid "Rotate Label" msgstr "Rot. Label" -#: eeschema/onrightclick.cpp:568 +#: eeschema/onrightclick.cpp:569 msgid "Delete Label" msgstr "Supprimer Label" -#: eeschema/onrightclick.cpp:593 +#: eeschema/onrightclick.cpp:594 msgid "Copy Text" msgstr "CopierTexte" -#: eeschema/onrightclick.cpp:627 +#: eeschema/onrightclick.cpp:628 msgid "Delete Junction" msgstr "Supprimer Jonction" -#: eeschema/onrightclick.cpp:633 +#: eeschema/onrightclick.cpp:634 msgid "Drag Junction" msgstr "Drag Jonction" -#: eeschema/onrightclick.cpp:636 eeschema/onrightclick.cpp:684 +#: eeschema/onrightclick.cpp:637 eeschema/onrightclick.cpp:685 msgid "Break Wire" msgstr "Briser Fil" -#: eeschema/onrightclick.cpp:642 eeschema/onrightclick.cpp:676 +#: eeschema/onrightclick.cpp:643 eeschema/onrightclick.cpp:677 msgid "Delete Node" msgstr "Supprimer Noeud" -#: eeschema/onrightclick.cpp:644 eeschema/onrightclick.cpp:678 +#: eeschema/onrightclick.cpp:645 eeschema/onrightclick.cpp:679 msgid "Delete Connection" msgstr "Supprimer Connexion" -#: eeschema/onrightclick.cpp:658 +#: eeschema/onrightclick.cpp:659 msgid "Begin Wire" msgstr "Démarrer Fil" -#: eeschema/onrightclick.cpp:666 +#: eeschema/onrightclick.cpp:667 msgid "Wire End" msgstr "Terminer Fil" -#: eeschema/onrightclick.cpp:671 +#: eeschema/onrightclick.cpp:672 msgid "Drag Wire" msgstr "Drag Fil" -#: eeschema/onrightclick.cpp:674 +#: eeschema/onrightclick.cpp:675 msgid "Delete Wire" msgstr "Supprimer Fil" -#: eeschema/onrightclick.cpp:689 eeschema/onrightclick.cpp:727 +#: eeschema/onrightclick.cpp:690 eeschema/onrightclick.cpp:728 msgid "Add Junction" msgstr "Ajout jonctions" -#: eeschema/onrightclick.cpp:691 eeschema/onrightclick.cpp:729 +#: eeschema/onrightclick.cpp:692 eeschema/onrightclick.cpp:730 msgid "Add Label" msgstr "Ajout Label" -#: eeschema/onrightclick.cpp:696 eeschema/onrightclick.cpp:734 +#: eeschema/onrightclick.cpp:697 eeschema/onrightclick.cpp:735 msgid "Add Global Label" msgstr "Ajout Label Global" -#: eeschema/onrightclick.cpp:708 +#: eeschema/onrightclick.cpp:709 msgid "Begin Bus" msgstr "Démarrer Bus" -#: eeschema/onrightclick.cpp:716 +#: eeschema/onrightclick.cpp:717 msgid "Bus End" msgstr "Terminer Bus" -#: eeschema/onrightclick.cpp:721 +#: eeschema/onrightclick.cpp:722 msgid "Delete Bus" msgstr "Supprimer Bus" -#: eeschema/onrightclick.cpp:724 +#: eeschema/onrightclick.cpp:725 msgid "Break Bus" msgstr "Briser Bus" -#: eeschema/onrightclick.cpp:745 +#: eeschema/onrightclick.cpp:746 msgid "Enter Sheet" msgstr "Entrer dans Feuille" -#: eeschema/onrightclick.cpp:748 +#: eeschema/onrightclick.cpp:749 msgid "Move Sheet" msgstr "Déplacer Feuille" -#: eeschema/onrightclick.cpp:752 +#: eeschema/onrightclick.cpp:753 msgid "Drag Sheet" msgstr "Drag Feuille" -#: eeschema/onrightclick.cpp:758 +#: eeschema/onrightclick.cpp:759 msgid "Place Sheet" msgstr "Placer Feuille" -#: eeschema/onrightclick.cpp:762 +#: eeschema/onrightclick.cpp:763 msgid "Edit Sheet" msgstr "Editer Feuille" -#: eeschema/onrightclick.cpp:765 +#: eeschema/onrightclick.cpp:766 msgid "Resize Sheet" msgstr "Redimensionner Feuille" -#: eeschema/onrightclick.cpp:768 +#: eeschema/onrightclick.cpp:769 msgid "Import Sheet Pins" msgstr "Importer Pins de Hiérarchie" -#: eeschema/onrightclick.cpp:772 +#: eeschema/onrightclick.cpp:773 msgid "Cleanup Sheet Pins" msgstr "Nettoyage des Pins de Hiérarchie" -#: eeschema/onrightclick.cpp:776 +#: eeschema/onrightclick.cpp:777 msgid "Delete Sheet" msgstr "Supprimer Feuille" -#: eeschema/onrightclick.cpp:788 +#: eeschema/onrightclick.cpp:789 msgid "Move Sheet Pin" msgstr "Déplacer Pins de Hiérarchie" -#: eeschema/onrightclick.cpp:793 +#: eeschema/onrightclick.cpp:794 msgid "Edit Sheet Pin" msgstr "Editer Pins de Hiérarchie" -#: eeschema/onrightclick.cpp:796 +#: eeschema/onrightclick.cpp:797 msgid "Delete Sheet Pin" msgstr "Supprimer Pins de Hiérarchie" -#: eeschema/onrightclick.cpp:811 +#: eeschema/onrightclick.cpp:812 msgid "Window Zoom" msgstr "Zoom sur Fenêtre" -#: eeschema/onrightclick.cpp:819 +#: eeschema/onrightclick.cpp:820 msgid "Save Block" msgstr "Sauver Bloc" -#: eeschema/onrightclick.cpp:823 +#: eeschema/onrightclick.cpp:824 msgid "Drag Block" msgstr "Drag Bloc" -#: eeschema/onrightclick.cpp:833 +#: eeschema/onrightclick.cpp:834 msgid "Rotate Block CCW" msgstr "Rotation Bloc +" -#: eeschema/onrightclick.cpp:839 +#: eeschema/onrightclick.cpp:840 msgid "Copy to Clipboard" msgstr "Copie dans Presse papier" -#: eeschema/onrightclick.cpp:848 pcbnew/onrightclick.cpp:1048 +#: eeschema/onrightclick.cpp:849 pcbnew/onrightclick.cpp:1052 msgid "Delete Marker" msgstr "Effacer Marqueur" -#: eeschema/onrightclick.cpp:849 pcbnew/onrightclick.cpp:1050 +#: eeschema/onrightclick.cpp:850 pcbnew/onrightclick.cpp:1054 msgid "Marker Error Info" msgstr "Info du Marqueur d'Erreur" -#: eeschema/onrightclick.cpp:859 +#: eeschema/onrightclick.cpp:861 msgid "Move Image" msgstr "Déplacer Image" -#: eeschema/onrightclick.cpp:864 +#: eeschema/onrightclick.cpp:866 msgid "Rotate Image" msgstr "Rot. Image" -#: eeschema/onrightclick.cpp:878 +#: eeschema/onrightclick.cpp:880 msgid "Delete Image" msgstr "Supprimer Image" -#: eeschema/onrightclick.cpp:889 +#: eeschema/onrightclick.cpp:892 msgid "Move Bus Entry" msgstr "Déplacer Entrée de Bus" -#: eeschema/onrightclick.cpp:896 +#: eeschema/onrightclick.cpp:899 msgid "Set Bus Entry Shape /" msgstr "Forme Entrée de Bus /" -#: eeschema/onrightclick.cpp:899 +#: eeschema/onrightclick.cpp:902 msgid "Set Bus Entry Shape \\" msgstr "Forme Entrée de Bus \\" -#: eeschema/onrightclick.cpp:901 +#: eeschema/onrightclick.cpp:904 msgid "Delete Bus Entry" msgstr "Supprimer Entrée de Bus" @@ -7313,27 +7334,27 @@ msgstr "Element %s venant de l'élément %s trouvé en feuille %s" msgid "Item %s found in sheet %s" msgstr "Item %s trouvé en feuille %s" -#: eeschema/sch_component.cpp:1502 +#: eeschema/sch_component.cpp:1503 msgid "Power symbol" msgstr "Symbole d'alimentation" -#: eeschema/sch_component.cpp:1510 +#: eeschema/sch_component.cpp:1511 msgid "Alias of" msgstr "Alias de" -#: eeschema/sch_component.cpp:1512 pcbnew/loadcmp.cpp:436 +#: eeschema/sch_component.cpp:1513 pcbnew/loadcmp.cpp:436 msgid "Library" msgstr "Librairie" -#: eeschema/sch_component.cpp:1518 +#: eeschema/sch_component.cpp:1519 msgid "" msgstr "" -#: eeschema/sch_component.cpp:1524 +#: eeschema/sch_component.cpp:1525 msgid "Key Words" msgstr "Mots Clé" -#: eeschema/sch_component.cpp:1689 +#: eeschema/sch_component.cpp:1690 #, c-format msgid "Component %s, %s" msgstr "Composant %s, %s" @@ -7460,75 +7481,75 @@ msgstr "Il n'y a pas de label non défini à nettoyer dans cette feuille" msgid "Do you wish to cleanup this sheet?" msgstr "Voulez vous nettoyer cette feuille?" -#: eeschema/schedit.cpp:506 +#: eeschema/schedit.cpp:508 msgid "No tool selected" msgstr "Pas d'outil sélectionné" -#: eeschema/schedit.cpp:510 +#: eeschema/schedit.cpp:512 msgid "Descend or ascend hierarchy" msgstr "Naviquer dans la hiérarchie" -#: eeschema/schedit.cpp:514 +#: eeschema/schedit.cpp:516 msgid "Add no connect" msgstr "Placer un symbole de Non connexion" -#: eeschema/schedit.cpp:518 +#: eeschema/schedit.cpp:520 msgid "Add wire" msgstr "Ajouter fils" -#: eeschema/schedit.cpp:522 +#: eeschema/schedit.cpp:524 msgid "Add bus" msgstr "Addition de bus" -#: eeschema/schedit.cpp:526 +#: eeschema/schedit.cpp:528 msgid "Add lines" msgstr "Addition de lignes" -#: eeschema/schedit.cpp:530 +#: eeschema/schedit.cpp:532 msgid "Add junction" msgstr "Ajout jonction" -#: eeschema/schedit.cpp:534 +#: eeschema/schedit.cpp:536 msgid "Add label" msgstr "Ajout label" -#: eeschema/schedit.cpp:538 +#: eeschema/schedit.cpp:540 msgid "Add global label" msgstr "Ajouter label global" -#: eeschema/schedit.cpp:542 +#: eeschema/schedit.cpp:544 msgid "Add hierarchical label" msgstr "Ajouter label hiérarchique" -#: eeschema/schedit.cpp:550 +#: eeschema/schedit.cpp:552 msgid "Add image" msgstr "Ajout image" -#: eeschema/schedit.cpp:554 +#: eeschema/schedit.cpp:556 msgid "Add wire to bus entry" msgstr "Addition d'entrée de bus (type fil vers bus)" -#: eeschema/schedit.cpp:558 +#: eeschema/schedit.cpp:560 msgid "Add bus to bus entry" msgstr "Addition d'entrée de bus (type bus vers bus)" -#: eeschema/schedit.cpp:562 +#: eeschema/schedit.cpp:564 msgid "Add sheet" msgstr "Ajout de feuille" -#: eeschema/schedit.cpp:566 +#: eeschema/schedit.cpp:568 msgid "Add sheet pins" msgstr "Ajout de pins de feuille" -#: eeschema/schedit.cpp:570 +#: eeschema/schedit.cpp:572 msgid "Import sheet pins" msgstr "Importer connecteur de hiérarchie" -#: eeschema/schedit.cpp:574 +#: eeschema/schedit.cpp:576 msgid "Add component" msgstr "Ajout composant" -#: eeschema/schedit.cpp:578 +#: eeschema/schedit.cpp:580 msgid "Add power" msgstr "Ajouter symboles d'alims" @@ -7540,7 +7561,7 @@ msgstr " Non Trouvé" msgid "The following libraries were not found:" msgstr "Les librairies suivantes n'ont pas pu être trouvées:" -#: eeschema/schframe.cpp:596 pcbnew/pcbframe.cpp:577 +#: eeschema/schframe.cpp:596 pcbnew/pcbframe.cpp:581 #, c-format msgid "" "Save the changes in\n" @@ -7584,11 +7605,11 @@ msgstr "Le fichier schématique '%s' existe déjà, utiliser Ouvrir à la place" msgid "Open Schematic" msgstr "Ouvrir Schématique" -#: eeschema/schframe.cpp:1006 +#: eeschema/schframe.cpp:1028 msgid "Error: not a component or no component" msgstr "Erreur: ce n'est pas un composant, ou pas de composant" -#: eeschema/schframe.cpp:1228 +#: eeschema/schframe.cpp:1250 msgid " [no file]" msgstr " [pas de fichier]" @@ -7996,9 +8017,9 @@ msgstr "Axes AB" #: gerbview/class_gerbview_layer_widget.cpp:89 #: gerbview/dialogs/dialog_print_using_printer.cpp:163 #: gerbview/dialogs/dialog_select_one_pcb_layer.cpp:163 -#: pcbnew/class_drawsegment.cpp:410 pcbnew/class_module.cpp:567 +#: pcbnew/class_drawsegment.cpp:410 pcbnew/class_module.cpp:566 #: pcbnew/class_pad.cpp:634 pcbnew/class_pcb_layer_widget.cpp:242 -#: pcbnew/class_pcb_text.cpp:129 pcbnew/class_text_mod.cpp:403 +#: pcbnew/class_pcb_text.cpp:129 pcbnew/class_text_mod.cpp:400 #: pcbnew/class_track.cpp:1139 pcbnew/class_track.cpp:1166 #: pcbnew/class_zone.cpp:653 #: pcbnew/dialogs/dialog_modedit_options_base.cpp:115 @@ -8111,32 +8132,32 @@ msgstr "Erreur Init info imprimante" #: gerbview/dialogs/dialog_print_using_printer.cpp:297 #: pcbnew/dialogs/dialog_plot.cpp:774 -#: pcbnew/dialogs/dialog_print_using_printer.cpp:369 +#: pcbnew/dialogs/dialog_print_using_printer.cpp:367 msgid "Warning: Scale option set to a very large value" msgstr "Attention: option d'échelle ajustée à une valeur très grande" #: gerbview/dialogs/dialog_print_using_printer.cpp:305 #: pcbnew/dialogs/dialog_plot.cpp:770 -#: pcbnew/dialogs/dialog_print_using_printer.cpp:377 +#: pcbnew/dialogs/dialog_print_using_printer.cpp:375 msgid "Warning: Scale option set to a very small value" msgstr "Attention: option d'échelle ajustée à une valeur très petite" #: gerbview/dialogs/dialog_print_using_printer.cpp:340 #: pcbnew/dialogs/dialog_plot.cpp:824 -#: pcbnew/dialogs/dialog_print_using_printer.cpp:443 -#: pcbnew/dialogs/dialog_print_using_printer.cpp:484 +#: pcbnew/dialogs/dialog_print_using_printer.cpp:441 +#: pcbnew/dialogs/dialog_print_using_printer.cpp:482 msgid "No layer selected" msgstr "Pas de couche sélectionnée" #: gerbview/dialogs/dialog_print_using_printer.cpp:354 #: pcbnew/dialogs/dialog_print_for_modedit.cpp:173 -#: pcbnew/dialogs/dialog_print_using_printer.cpp:448 +#: pcbnew/dialogs/dialog_print_using_printer.cpp:446 msgid "Print Preview" msgstr "Prévisualisation" #: gerbview/dialogs/dialog_print_using_printer.cpp:401 #: pcbnew/dialogs/dialog_print_for_modedit.cpp:226 -#: pcbnew/dialogs/dialog_print_using_printer.cpp:504 +#: pcbnew/dialogs/dialog_print_using_printer.cpp:502 msgid "There was a problem printing" msgstr "Il y a un problème d'impression" @@ -8362,7 +8383,7 @@ msgid "Lines" msgstr "Lignes" #: gerbview/dialogs/gerbview_dialog_display_options_frame_base.cpp:61 -#: pcbnew/class_board.cpp:945 pcbnew/class_module.cpp:579 +#: pcbnew/class_board.cpp:943 pcbnew/class_module.cpp:578 #: pcbnew/class_netinfo_item.cpp:113 msgid "Pads" msgstr "Pads" @@ -8395,7 +8416,7 @@ msgid "No file loaded on the active layer %d" msgstr "Pas de fichier chargé sur la couche active %d" #: gerbview/events_called_functions.cpp:318 gerbview/gerbview_frame.cpp:146 -#: pcbnew/moduleframe.cpp:279 pcbnew/pcbframe.cpp:395 pcbnew/pcbframe.cpp:885 +#: pcbnew/moduleframe.cpp:279 pcbnew/pcbframe.cpp:395 pcbnew/pcbframe.cpp:891 msgid "Visibles" msgstr "Visibles" @@ -8837,7 +8858,7 @@ msgstr "Cacher le gestionnaire de couches" msgid "Show layers manager" msgstr "Afficher le gestionnaire de couches" -#: kicad/class_treeproject_item.cpp:111 +#: kicad/class_treeproject_item.cpp:112 msgid "" "Changing file extension will change file type.\n" " Do you want to continue ?" @@ -8845,24 +8866,24 @@ msgstr "" "Changer l'extension changera le type de fichier.\n" "Voulez vous continuer ?" -#: kicad/class_treeproject_item.cpp:112 +#: kicad/class_treeproject_item.cpp:113 msgid "Rename File" msgstr "Renommer Fichier" -#: kicad/class_treeproject_item.cpp:121 +#: kicad/class_treeproject_item.cpp:122 msgid "Unable to rename file ... " msgstr "Impossible de renommer le fichier... " -#: kicad/class_treeproject_item.cpp:122 +#: kicad/class_treeproject_item.cpp:123 msgid "Permission error ?" msgstr "Erreur sur les permissions d'accès ?" -#: kicad/class_treeproject_item.cpp:137 +#: kicad/class_treeproject_item.cpp:138 #, c-format msgid "Do you really want to delete '%s'" msgstr "Voulez vous réellement effacer '%s'" -#: kicad/class_treeproject_item.cpp:142 +#: kicad/class_treeproject_item.cpp:143 msgid "Delete File" msgstr "Supprimer Fichier" @@ -9417,7 +9438,7 @@ msgid "Comment" msgstr "Commentaire" #: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:325 -#: pcbnew/class_pcb_text.cpp:140 pcbnew/class_text_mod.cpp:416 +#: pcbnew/class_pcb_text.cpp:140 pcbnew/class_text_mod.cpp:413 #: pcbnew/dialogs/dialog_edit_module_text_base.cpp:64 #: pcbnew/dialogs/dialog_pcb_text_properties_base.cpp:112 msgid "Thickness" @@ -9805,7 +9826,6 @@ msgstr "mil" #: pcb_calculator/UnitSelector.cpp:42 #: pcbnew/dialogs/dialog_edit_module_for_Modedit_base.cpp:191 -#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_size_base.cpp:31 msgid "inch" msgstr "Pouce" @@ -10240,7 +10260,7 @@ msgid "Substrate Parameters" msgstr "Paramètres du Substrat" #: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:623 -#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:137 +#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:138 msgid "Er" msgstr "Er" @@ -10252,12 +10272,12 @@ msgid "..." msgstr "..." #: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:634 -#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:140 +#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:141 msgid "TanD" msgstr "TanD" #: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:645 -#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:145 +#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:146 msgid "Rho" msgstr "Rho" @@ -10266,51 +10286,51 @@ msgid "Specific resistance in ohms * meters" msgstr "Résistance spécifique en ohms * mètres" #: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:658 -#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:165 -#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:202 -#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:234 -#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:335 -#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:371 +#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:166 +#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:203 +#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:235 +#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:336 +#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:372 msgid "H" msgstr "H" #: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:671 -#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:167 -#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:337 +#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:168 +#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:338 msgid "H_t" msgstr "" #: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:684 -#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:169 -#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:204 -#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:236 -#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:339 -#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:376 +#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:170 +#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:205 +#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:237 +#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:340 +#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:377 msgid "T" msgstr "T" #: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:697 -#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:171 -#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:341 +#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:172 +#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:342 msgid "Rough" msgstr "Rugosité" #: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:710 -#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:173 -#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:269 -#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:302 +#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:174 +#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:270 +#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:303 msgid "Mur" msgstr "" #: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:723 -#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:176 -#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:206 -#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:238 -#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:273 -#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:304 -#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:343 -#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:378 -#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:406 +#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:177 +#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:207 +#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:239 +#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:274 +#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:305 +#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:344 +#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:379 +#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:407 msgid "MurC" msgstr "" @@ -10319,7 +10339,7 @@ msgid "Component Parameters:" msgstr "Paramètres du Composant:" #: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:751 -#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:151 +#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:152 msgid "Frequency" msgstr "Fréquence" @@ -10358,8 +10378,8 @@ msgstr "Z" #: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:904 #: pcbnew/class_drawsegment.cpp:381 pcbnew/class_drawsegment.cpp:399 -#: pcbnew/class_module.cpp:592 pcbnew/class_pad.cpp:669 -#: pcbnew/class_pcb_text.cpp:137 pcbnew/class_text_mod.cpp:413 +#: pcbnew/class_module.cpp:591 pcbnew/class_pad.cpp:669 +#: pcbnew/class_pcb_text.cpp:137 pcbnew/class_text_mod.cpp:410 msgid "Angle" msgstr "Angle" @@ -10675,15 +10695,15 @@ msgstr "Facteur de Pertes Diélectriques" msgid "Specific Resistance" msgstr "Résistance Spécifique" -#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:137 +#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:138 msgid "Epsilon R: substrate relative dielectric constant" msgstr "Epsilon R: constante diélectrique relative du substrat" -#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:140 +#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:141 msgid "Tangent delta: dielectric loss factor." msgstr "Tangente delta: facteur de pertes diélectriques." -#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:146 +#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:147 msgid "" "Electrical resistivity or specific electrical resistance of conductor " "(Ohm*meter)" @@ -10691,25 +10711,15 @@ msgstr "" "Résistivité électrique ou la résistance électrique specifique du conducteur " "(Ohm*meter)" -#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:151 -#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:165 -#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:202 -#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:234 -#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:335 -#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:371 +#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:152 +#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:166 +#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:203 +#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:235 +#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:336 +#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:372 msgid "Height of Substrate" msgstr "Hauteur du Substrat" -#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:159 -#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:196 -#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:228 -#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:262 -#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:295 -#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:365 -#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:398 -msgid "ErEff" -msgstr "ErEff" - #: pcb_calculator/transline_ident.cpp:160 #: pcb_calculator/transline_ident.cpp:197 #: pcb_calculator/transline_ident.cpp:229 @@ -10717,8 +10727,8 @@ msgstr "ErEff" #: pcb_calculator/transline_ident.cpp:296 #: pcb_calculator/transline_ident.cpp:366 #: pcb_calculator/transline_ident.cpp:399 -msgid "Conductor Losses" -msgstr "Pertes du Conducteur" +msgid "ErEff" +msgstr "ErEff" #: pcb_calculator/transline_ident.cpp:161 #: pcb_calculator/transline_ident.cpp:198 @@ -10727,269 +10737,279 @@ msgstr "Pertes du Conducteur" #: pcb_calculator/transline_ident.cpp:297 #: pcb_calculator/transline_ident.cpp:367 #: pcb_calculator/transline_ident.cpp:400 -msgid "Dielectric Losses" -msgstr "Pertes Diélectriques" +msgid "Conductor Losses" +msgstr "Pertes du Conducteur" #: pcb_calculator/transline_ident.cpp:162 #: pcb_calculator/transline_ident.cpp:199 #: pcb_calculator/transline_ident.cpp:231 -#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:332 +#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:265 +#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:298 #: pcb_calculator/transline_ident.cpp:368 #: pcb_calculator/transline_ident.cpp:401 +msgid "Dielectric Losses" +msgstr "Pertes Diélectriques" + +#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:163 +#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:200 +#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:232 +#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:333 +#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:369 +#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:402 msgid "Skin Depth" msgstr "Epaisseur de Peau" -#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:167 -#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:337 +#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:168 +#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:338 msgid "Height of Box Top" msgstr "" -#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:169 -#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:204 -#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:236 -#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:339 -#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:376 +#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:170 +#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:205 +#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:237 +#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:340 +#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:377 msgid "Strip Thickness" msgstr "Epaisseur du Ruban" -#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:171 -#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:341 +#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:172 +#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:342 msgid "Conductor Roughness" msgstr "Rugosité du Conducteur" -#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:174 +#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:175 msgid "Relative Permeability of Substrate" msgstr "Perméabilité Relative du Substrat" -#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:176 -#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:206 -#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:238 -#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:273 -#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:304 -#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:343 -#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:378 -#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:406 +#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:177 +#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:207 +#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:239 +#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:274 +#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:305 +#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:344 +#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:379 +#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:407 msgid "Relative Permeability of Conductor" msgstr "Perméabilité Relative du Conducteur" -#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:180 -#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:210 -#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:242 -#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:347 -#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:382 +#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:181 +#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:211 +#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:243 +#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:348 +#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:383 msgid "W" msgstr "W" -#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:182 -#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:214 -#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:246 -#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:281 -#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:312 -#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:351 -#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:384 -#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:416 +#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:183 +#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:215 +#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:247 +#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:282 +#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:313 +#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:352 +#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:385 +#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:417 msgid "L" msgstr "L" -#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:182 -#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:214 -#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:246 -#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:312 -#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:351 -#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:384 +#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:183 +#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:215 +#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:247 +#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:313 +#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:352 +#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:385 msgid "Line Length" msgstr "Longueur de Ligne" -#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:185 -#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:217 -#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:249 -#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:284 -#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:315 -#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:387 -#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:419 +#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:186 +#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:218 +#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:250 +#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:285 +#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:316 +#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:388 +#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:420 msgid "Z0" msgstr "Z0" -#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:185 -#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:217 -#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:249 -#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:284 -#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:315 -#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:387 -#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:419 +#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:186 +#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:218 +#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:250 +#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:285 +#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:316 +#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:388 +#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:420 msgid "Characteristic Impedance" msgstr "Impédance Charactéristique" -#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:188 -#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:220 -#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:252 -#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:287 -#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:318 -#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:358 -#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:390 -#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:422 +#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:189 +#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:221 +#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:253 +#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:288 +#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:319 +#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:359 +#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:391 +#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:423 msgid "Ang_l" msgstr "Ang_l" -#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:188 -#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:220 -#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:252 -#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:287 -#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:318 -#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:390 -#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:422 +#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:189 +#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:221 +#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:253 +#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:288 +#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:319 +#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:391 +#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:423 msgid "Electrical Length" msgstr "Longueur Electrique" -#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:212 -#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:244 -#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:349 +#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:213 +#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:245 +#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:350 msgid "S" msgstr "S" -#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:212 -#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:244 -#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:349 +#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:213 +#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:245 +#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:350 msgid "Gap Width" msgstr "Largeur de Gap" -#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:261 +#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:262 msgid "ZF(H10) = Ey / Hx" msgstr "ZF(H10) = Ey / Hx" -#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:265 -#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:298 +#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:266 +#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:299 msgid "TE-Modes" msgstr "TE-Modes" -#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:266 -#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:299 +#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:267 +#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:300 msgid "TM-Modes" msgstr "TM-Modes" -#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:269 -#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:302 +#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:270 +#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:303 msgid "Relative Permeability of Insulator" msgstr "Perméabilité Relative de l'Isolant" -#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:271 +#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:272 msgid "TanM" msgstr "TanM" -#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:271 +#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:272 msgid "Magnetic Loss Tangent" msgstr "Tangente de Pertes Magnétiques" -#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:277 -#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:373 +#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:278 +#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:374 msgid "a" msgstr "a" -#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:277 +#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:278 msgid "Width of Waveguide" msgstr "Largeur du Guide d'Onde" -#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:279 +#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:280 msgid "b" msgstr "b" -#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:279 +#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:280 msgid "Height of Waveguide" msgstr "Hauteur de Guide d'Onde" -#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:281 +#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:282 msgid "Waveguide Length" msgstr "Long. du Guide d'Onde" -#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:308 -#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:412 +#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:309 +#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:413 msgid "Din" msgstr "Din" -#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:308 -#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:412 +#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:309 +#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:413 msgid "Inner Diameter (conductor)" msgstr "Diamètre Intérieur (conducteur)" -#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:310 -#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:414 +#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:311 +#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:415 msgid "Dout" msgstr "Dout" -#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:310 -#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:414 +#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:311 +#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:415 msgid "Outer Diameter (insulator)" msgstr "Diamètre Extérieur (isolant)" -#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:326 +#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:327 msgid "ErEff Even" msgstr "ErEff Pair" -#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:327 +#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:328 msgid "ErEff Odd" msgstr "ErEff Impair" -#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:328 +#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:329 msgid "Conductor Losses Even" msgstr "Pertes du Conducteur mode Pair" -#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:329 +#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:330 msgid "Conductor Losses Odd" msgstr "Pertes du Conducteur mode Impair" -#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:330 +#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:331 msgid "Dielectric Losses Even" msgstr "Facteur de Pertes Diélectriques mode Pair" -#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:331 +#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:332 msgid "Dielectric Losses Odd" msgstr "Facteur de Pertes Diélectriques mode Impair" -#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:354 +#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:355 msgid "Z0e (Zdiff)" msgstr "Z0e (Zdiff)" -#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:354 +#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:355 msgid "Even-Mode impedance (diff impedance)" msgstr "Impedance Mode Pair (impédance diff)" -#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:356 +#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:357 msgid "Z0o (Z0)" msgstr "Z0o (Z0)" -#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:356 +#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:357 msgid "Odd-Mode impedance" msgstr "Impédance du mode impair" -#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:358 +#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:359 msgid "Electrical length" msgstr "Longueur électrique" -#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:373 +#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:374 msgid "distance between strip and top metal" msgstr "" -#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:404 +#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:405 msgid "Twists" msgstr "Torsades" -#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:404 +#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:405 msgid "Number of Twists per Length" msgstr "Nombre de Torsades par Longueur" -#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:409 +#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:410 msgid "ErEnv" msgstr "ErEnv" -#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:409 +#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:410 msgid "Relative Permittivity of Environment" msgstr "Perméabilité Relative de l'Environnement" -#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:416 +#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:417 msgid "Cable Length" msgstr "Longueur Câble" -#: pcbnew/append_board_to_current.cpp:91 pcbnew/files.cpp:503 +#: pcbnew/append_board_to_current.cpp:91 pcbnew/files.cpp:508 #, c-format msgid "" "Error loading board.\n" @@ -11125,111 +11145,111 @@ msgstr "Désignation" msgid "Supplier and ref" msgstr "Fournisseur et réf." -#: pcbnew/class_board.cpp:98 +#: pcbnew/class_board.cpp:99 msgid "This is the default net class." msgstr "Ceci est la Netclass par défaut" -#: pcbnew/class_board.cpp:948 pcbnew/class_netinfo_item.cpp:133 +#: pcbnew/class_board.cpp:946 pcbnew/class_netinfo_item.cpp:133 #: pcbnew/dialogs/dialog_global_deletion_base.cpp:68 msgid "Vias" msgstr "Vias" -#: pcbnew/class_board.cpp:951 +#: pcbnew/class_board.cpp:949 msgid "Track Segments" msgstr "Segments de Piste" -#: pcbnew/class_board.cpp:954 +#: pcbnew/class_board.cpp:952 msgid "Nodes" msgstr "Noeuds" -#: pcbnew/class_board.cpp:957 +#: pcbnew/class_board.cpp:955 msgid "Nets" msgstr "Nets" -#: pcbnew/class_board.cpp:965 +#: pcbnew/class_board.cpp:963 msgid "Links" msgstr "Liens" -#: pcbnew/class_board.cpp:968 +#: pcbnew/class_board.cpp:966 msgid "Connections" msgstr "Connexions" -#: pcbnew/class_board.cpp:971 pcbnew/dialogs/dialog_drc_base.cpp:184 +#: pcbnew/class_board.cpp:969 pcbnew/dialogs/dialog_drc_base.cpp:184 msgid "Unconnected" msgstr "Non connecté" -#: pcbnew/class_board.cpp:2247 +#: pcbnew/class_board.cpp:2245 #, c-format msgid "Checking netlist component footprint \"%s:%s:%s\".\n" msgstr "Vérification du composant de la netliste \"%s:%s:%s\".\n" -#: pcbnew/class_board.cpp:2265 +#: pcbnew/class_board.cpp:2263 #, c-format msgid "Adding new component \"%s:%s\" footprint \"%s\".\n" msgstr "Ajout du nouveau composant \"%s:%s\" empreinte \"%s\".\n" -#: pcbnew/class_board.cpp:2275 +#: pcbnew/class_board.cpp:2273 #, c-format msgid "Cannot add new component \"%s:%s\" due to missing footprint \"%s\".\n" msgstr "" "Impossible d'ajouter le composant nouveau \"%s:%s\" car l'empreinte \"%s\" " "est manquante.\n" -#: pcbnew/class_board.cpp:2308 +#: pcbnew/class_board.cpp:2306 #, c-format msgid "Replacing component \"%s:%s\" footprint \"%s\" with \"%s\".\n" msgstr "Remplace composant \"%s:%s\" empreinte \"%s\" par \"%s\".\n" -#: pcbnew/class_board.cpp:2320 +#: pcbnew/class_board.cpp:2318 #, c-format msgid "Cannot replace component \"%s:%s\" due to missing footprint \"%s\".\n" msgstr "" "Impossible de remplacer le composant \"%s:%s\" car l'empreinte \"%s\" est " "manquante.\n" -#: pcbnew/class_board.cpp:2354 +#: pcbnew/class_board.cpp:2352 #, c-format msgid "Changing footprint \"%s:%s\" reference to \"%s\".\n" msgstr "Change référence empreinte \"%s:%s\" en \"%s\".\n" -#: pcbnew/class_board.cpp:2370 +#: pcbnew/class_board.cpp:2368 #, c-format msgid "Changing footprint \"%s:%s\" value from \"%s\" to \"%s\".\n" msgstr "Changiement valeur empreinte \"%s:%s\" de \"%s\" en \"%s\".\n" -#: pcbnew/class_board.cpp:2387 +#: pcbnew/class_board.cpp:2385 #, c-format msgid "Changing footprint path \"%s:%s\" to \"%s\".\n" msgstr "Change le chemin des empreintes \"%s:%s\" en \"%s\".\n" -#: pcbnew/class_board.cpp:2411 +#: pcbnew/class_board.cpp:2409 #, c-format msgid "Clearing component \"%s:%s\" pin \"%s\" net name.\n" msgstr "Suppression netname composant \"%s:%s\" pin \"%s\".\n" -#: pcbnew/class_board.cpp:2427 +#: pcbnew/class_board.cpp:2425 #, c-format msgid "" "Changing component \"%s:%s\" pin \"%s\" net name from \"%s\" to \"%s\".\n" msgstr "Changement composant \"%s:%s\" pin \"%s\" net de \"%s\" en \"%s\".\n" -#: pcbnew/class_board.cpp:2476 +#: pcbnew/class_board.cpp:2474 #, c-format msgid "Removing footprint \"%s:%s\".\n" msgstr "Suppression empreinte \"%s:%s\".\n" -#: pcbnew/class_board.cpp:2536 +#: pcbnew/class_board.cpp:2534 #, c-format msgid "Remove single pad net \"%s\" on \"%s\" pad '%s'\n" msgstr "Suppression net à pad unique \"%s\" sur \"%s\" pad '%s'\n" -#: pcbnew/class_board.cpp:2593 +#: pcbnew/class_board.cpp:2591 #, c-format msgid "*** Error: Component '%s' pad '%s' not found in footprint '%s' ***\n" msgstr "" "*** Erreur: Composant ''%s' pad '%s' non trouvé dans l'empreinte '%s' **\n" -#: pcbnew/class_board.cpp:2611 +#: pcbnew/class_board.cpp:2609 #, c-format msgid "* Warning: copper zone (net name '%s'): net has no pad*\n" msgstr "* Attention: la zone cuivre (net name '%s'): le net n'a pas de pad*\n" @@ -11434,49 +11454,49 @@ msgstr "Marqueur @(%d,%d)" msgid "Target size %s" msgstr "Mire taille %s" -#: pcbnew/class_module.cpp:562 +#: pcbnew/class_module.cpp:561 msgid "Last Change" msgstr "Dernier Changement" -#: pcbnew/class_module.cpp:565 +#: pcbnew/class_module.cpp:564 msgid "Netlist Path" msgstr "Chemin Netliste " -#: pcbnew/class_module.cpp:589 pcbnew/class_track.cpp:1121 +#: pcbnew/class_module.cpp:588 pcbnew/class_track.cpp:1121 msgid "Status" msgstr "Statut" -#: pcbnew/class_module.cpp:606 +#: pcbnew/class_module.cpp:605 #: pcbnew/dialogs/dialog_edit_module_for_BoardEditor_base.cpp:140 #: pcbnew/dialogs/dialog_edit_module_for_Modedit_base.cpp:98 msgid "Virtual" msgstr "Virtuel" -#: pcbnew/class_module.cpp:614 +#: pcbnew/class_module.cpp:613 #: pcbnew/dialogs/dialog_edit_module_for_BoardEditor_base.cpp:142 #: pcbnew/dialogs/dialog_edit_module_for_Modedit_base.cpp:100 msgid "Attributes" msgstr "Attributs" -#: pcbnew/class_module.cpp:617 +#: pcbnew/class_module.cpp:616 msgid "No 3D shape" msgstr "Pas de forme 3D" -#: pcbnew/class_module.cpp:628 +#: pcbnew/class_module.cpp:627 msgid "3D-Shape" msgstr "Forme 3D" -#: pcbnew/class_module.cpp:631 +#: pcbnew/class_module.cpp:630 #, c-format msgid "Doc: %s" msgstr "Doc: %s" -#: pcbnew/class_module.cpp:632 +#: pcbnew/class_module.cpp:631 #, c-format msgid "Key Words: %s" msgstr "Mots Clé: %s" -#: pcbnew/class_module.cpp:798 +#: pcbnew/class_module.cpp:797 #, c-format msgid "Footprint %s on %s" msgstr "Empreinte %s sur %s" @@ -11796,35 +11816,35 @@ msgstr "Texte PCB" msgid "Pcb Text \"%s\" on %s" msgstr "Texte Pcb \"%s\" on %s" -#: pcbnew/class_text_mod.cpp:383 +#: pcbnew/class_text_mod.cpp:380 msgid "Ref." msgstr "Ref." -#: pcbnew/class_text_mod.cpp:400 +#: pcbnew/class_text_mod.cpp:397 #: pcbnew/dialogs/dialog_dimension_editor_base.cpp:85 #: pcbnew/dialogs/dialog_edit_module_text_base.cpp:118 msgid "Display" msgstr "Affichage" -#: pcbnew/class_text_mod.cpp:406 +#: pcbnew/class_text_mod.cpp:403 msgid " Yes" msgstr "Oui" -#: pcbnew/class_text_mod.cpp:408 +#: pcbnew/class_text_mod.cpp:405 msgid " No" msgstr "Non" -#: pcbnew/class_text_mod.cpp:434 +#: pcbnew/class_text_mod.cpp:431 #, c-format msgid "Reference %s" msgstr "Référence %s" -#: pcbnew/class_text_mod.cpp:438 +#: pcbnew/class_text_mod.cpp:435 #, c-format msgid "Value %s of %s" msgstr "Valeur %s de %s" -#: pcbnew/class_text_mod.cpp:442 +#: pcbnew/class_text_mod.cpp:439 #, c-format msgid "Text \"%s\" on %s of %s" msgstr "Texet \"%s\" sur %s de %s" @@ -12568,6 +12588,8 @@ msgid "" "Positive angles represent an anti-clockwise rotation. An angle of 0 will " "produce a full circle divided evenly into \"Count\" portions." msgstr "" +"Les angles positifs repésentent une rotation contraire aux aiguilles de " +"montre. Un angle de 0° produira un cercle divisé en \"count\" parts." #: pcbnew/dialogs/dialog_create_array_base.cpp:227 msgid "Count:" @@ -12591,6 +12613,8 @@ msgid "" "Rotate the item as well as move it - multi-selections will be rotated " "together" msgstr "" +"faire tourner l'élément pendant son déplacement - les sélections multiples " +"peuvent être tournées ensemble" #: pcbnew/dialogs/dialog_create_array_base.cpp:256 msgid "Numbering type:" @@ -13289,13 +13313,13 @@ msgid "Component is locked: it cannot be freely moved or auto placed." msgstr "" "Le composant est verrouillé: il ne peut être librement déplacé ou auto placé." -#: pcbnew/dialogs/dialog_edit_module_for_BoardEditor.cpp:475 -#: pcbnew/dialogs/dialog_edit_module_for_Modedit.cpp:341 +#: pcbnew/dialogs/dialog_edit_module_for_BoardEditor.cpp:486 +#: pcbnew/dialogs/dialog_edit_module_for_Modedit.cpp:352 msgid "3D Shape:" msgstr "Forme 3D:" -#: pcbnew/dialogs/dialog_edit_module_for_BoardEditor.cpp:501 -#: pcbnew/dialogs/dialog_edit_module_for_Modedit.cpp:368 +#: pcbnew/dialogs/dialog_edit_module_for_BoardEditor.cpp:512 +#: pcbnew/dialogs/dialog_edit_module_for_Modedit.cpp:379 #, c-format msgid "Use a path relative to '%s'?" msgstr "Utiliser un chemin relatif à '%s'?" @@ -13551,7 +13575,7 @@ msgstr "Autoriser les commandes clavier de déplacement et l'auto placement" msgid "Disable hotkey move commands and Auto Placement" msgstr "Interdire les commandes clavier de déplacement et l'auto placement" -#: pcbnew/dialogs/dialog_edit_module_for_Modedit.cpp:414 +#: pcbnew/dialogs/dialog_edit_module_for_Modedit.cpp:425 #, c-format msgid "" "Error:\n" @@ -13789,21 +13813,21 @@ msgstr "Chemin Librairie " msgid "Plugin Type" msgstr "Type de Plugin" -#: pcbnew/dialogs/dialog_fp_lib_table.cpp:427 +#: pcbnew/dialogs/dialog_fp_lib_table.cpp:432 #, c-format msgid "Illegal character '%s' found in Nickname: '%s' in row %d" msgstr "Charactère illegal '%s' trouvé dans le nom: '%s' en ligne %d" -#: pcbnew/dialogs/dialog_fp_lib_table.cpp:441 +#: pcbnew/dialogs/dialog_fp_lib_table.cpp:446 msgid "No Colon in Nicknames" msgstr "Pas de \"deux points\" dans les Noms Logiques" -#: pcbnew/dialogs/dialog_fp_lib_table.cpp:471 +#: pcbnew/dialogs/dialog_fp_lib_table.cpp:476 #, c-format msgid "Duplicate Nickname: '%s' in rows %d and %d" msgstr "Nom de librairie dupliqué: '%s' lignes %d et %d" -#: pcbnew/dialogs/dialog_fp_lib_table.cpp:486 +#: pcbnew/dialogs/dialog_fp_lib_table.cpp:491 msgid "Please Delete or Modify One" msgstr "SVP supprimer ou modifier l'un d'eux" @@ -15627,15 +15651,15 @@ msgstr "y:" msgid "Item rotation:" msgstr "Rotation de l'élément:" -#: pcbnew/dialogs/dialog_netlist.cpp:85 +#: pcbnew/dialogs/dialog_netlist.cpp:86 msgid "The project configuration has changed. Do you want to save it?" msgstr "La configuration de projet a changé. Voulez vous la sauver?" -#: pcbnew/dialogs/dialog_netlist.cpp:146 +#: pcbnew/dialogs/dialog_netlist.cpp:147 msgid "Select Netlist" msgstr "Sélection Netliste" -#: pcbnew/dialogs/dialog_netlist.cpp:172 +#: pcbnew/dialogs/dialog_netlist.cpp:173 msgid "" "The changes made by reading the netlist cannot be undone. Are you sure you " "want to read the netlist?" @@ -15643,82 +15667,82 @@ msgstr "" "Les changements faits lors de la lecture de la netliste ne peuvent être " "défaits. Etes vous sûr de vouloir lire la netliste?" -#: pcbnew/dialogs/dialog_netlist.cpp:179 +#: pcbnew/dialogs/dialog_netlist.cpp:180 #, c-format msgid "Reading netlist file \"%s\".\n" msgstr "Lecture Netliste <%s>\n" -#: pcbnew/dialogs/dialog_netlist.cpp:184 +#: pcbnew/dialogs/dialog_netlist.cpp:185 #, c-format msgid "Using component footprint link file \"%s\".\n" msgstr "Utilisation du fichier lien composant/empreinte <%s>.\n" -#: pcbnew/dialogs/dialog_netlist.cpp:190 +#: pcbnew/dialogs/dialog_netlist.cpp:191 #, c-format msgid "Using time stamps to select footprints in file \"%s\".\n" msgstr "" "Utilisation des signatures temporelles pour sélectionner les empreintes dans " "le fichier <%s>.\n" -#: pcbnew/dialogs/dialog_netlist.cpp:212 pcbnew/netlist.cpp:151 +#: pcbnew/dialogs/dialog_netlist.cpp:213 pcbnew/netlist.cpp:151 msgid "No footprints" msgstr "Aucune empreinte" -#: pcbnew/dialogs/dialog_netlist.cpp:244 +#: pcbnew/dialogs/dialog_netlist.cpp:245 msgid "No duplicate." msgstr "Pas de doublon." -#: pcbnew/dialogs/dialog_netlist.cpp:247 +#: pcbnew/dialogs/dialog_netlist.cpp:248 msgid "Duplicates:" msgstr "Doubles:" -#: pcbnew/dialogs/dialog_netlist.cpp:271 +#: pcbnew/dialogs/dialog_netlist.cpp:272 msgid "No missing footprints." msgstr "Aucune empreinte manquante." -#: pcbnew/dialogs/dialog_netlist.cpp:274 +#: pcbnew/dialogs/dialog_netlist.cpp:275 msgid "Missing:" msgstr "Manquant:" -#: pcbnew/dialogs/dialog_netlist.cpp:290 +#: pcbnew/dialogs/dialog_netlist.cpp:291 msgid "No extra footprints." msgstr "Aucune empreinte supplémentaire." -#: pcbnew/dialogs/dialog_netlist.cpp:293 +#: pcbnew/dialogs/dialog_netlist.cpp:294 msgid "Not in Netlist:" msgstr "Pas en Netliste:" -#: pcbnew/dialogs/dialog_netlist.cpp:318 +#: pcbnew/dialogs/dialog_netlist.cpp:319 msgid "Too many errors: some are skipped" msgstr "rop d'erreurs: certaines sont omises" -#: pcbnew/dialogs/dialog_netlist.cpp:322 +#: pcbnew/dialogs/dialog_netlist.cpp:323 msgid "Check footprints" msgstr "Test empreintes" -#: pcbnew/dialogs/dialog_netlist.cpp:362 +#: pcbnew/dialogs/dialog_netlist.cpp:367 msgid "Save contents of message window" msgstr "Sauver le contenu de la fenètre de messages" -#: pcbnew/dialogs/dialog_netlist.cpp:379 +#: pcbnew/dialogs/dialog_netlist.cpp:384 #, c-format msgid "Cannot write message contents to file \"%s\"." msgstr "Ne peut pas écrire les messages dans le fichier \"%s\"." -#: pcbnew/dialogs/dialog_netlist.cpp:381 +#: pcbnew/dialogs/dialog_netlist.cpp:386 msgid "File Write Error" msgstr "Erreur Ecriture Fichier" -#: pcbnew/dialogs/dialog_netlist.cpp:422 pcbnew/netlist.cpp:80 +#: pcbnew/dialogs/dialog_netlist.cpp:427 pcbnew/netlist.cpp:80 #, c-format msgid "Cannot open netlist file \"%s\"." msgstr "Ne peut pas ouvrir le fichiernetliste \"%s\"." -#: pcbnew/dialogs/dialog_netlist.cpp:423 pcbnew/netlist.cpp:81 +#: pcbnew/dialogs/dialog_netlist.cpp:428 pcbnew/netlist.cpp:81 msgid "Netlist Load Error." msgstr "Erreur chargement Netliste." -#: pcbnew/dialogs/dialog_netlist.cpp:432 +#: pcbnew/dialogs/dialog_netlist.cpp:437 #, c-format msgid "" "Error loading netlist file:\n" @@ -16564,8 +16588,6 @@ msgstr "Désélection Toutes Couches" #: pcbnew/dialogs/dialog_pns_diff_pair_dimensions_base.cpp:32 #: pcbnew/dialogs/dialog_pns_diff_pair_dimensions_base.cpp:43 #: pcbnew/dialogs/dialog_pns_diff_pair_dimensions_base.cpp:60 -#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_size_base.cpp:42 -#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_size_base.cpp:53 msgid "u" msgstr "u" @@ -16583,15 +16605,15 @@ msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_pns_length_tuning_settings.cpp:52 msgid "Single track length tuning" -msgstr "" +msgstr "Ajustage de la longueur d'une piste" #: pcbnew/dialogs/dialog_pns_length_tuning_settings.cpp:58 msgid "Differential pair length tuning" -msgstr "" +msgstr "Ajustage de la longueur de paire" #: pcbnew/dialogs/dialog_pns_length_tuning_settings.cpp:64 msgid "Differential pair skew tuning" -msgstr "" +msgstr "Ajustage de la longueur de paire" #: pcbnew/dialogs/dialog_pns_length_tuning_settings.cpp:66 msgid "Target skew: " @@ -16603,11 +16625,11 @@ msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_pns_length_tuning_settings_base.cpp:28 msgid "Tune from:" -msgstr "" +msgstr "Ajuster de:" #: pcbnew/dialogs/dialog_pns_length_tuning_settings_base.cpp:37 msgid "Tune to:" -msgstr "" +msgstr "Ajuster à:" #: pcbnew/dialogs/dialog_pns_length_tuning_settings_base.cpp:46 msgid "Constraint:" @@ -16639,7 +16661,7 @@ msgstr "Amplitude max (Amax):" #: pcbnew/dialogs/dialog_pns_length_tuning_settings_base.cpp:115 msgid "Spacing (s):" -msgstr "" +msgstr "Espacement (s):" #: pcbnew/dialogs/dialog_pns_length_tuning_settings_base.cpp:126 msgid "Miter radius (r):" @@ -16822,19 +16844,19 @@ msgstr "Grille 1: " msgid "Grid 2:" msgstr "Grille 2: " -#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_size.cpp:91 +#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_size.cpp:92 msgid "Settings are incorrect" msgstr "Les ajustages sont incorrects" -#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_size_base.cpp:24 +#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_size_base.cpp:25 msgid "Track width:" msgstr "Epais. piste:" -#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_size_base.cpp:35 +#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_size_base.cpp:36 msgid "Via diameter:" msgstr "Diamètre via:" -#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_size_base.cpp:46 +#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_size_base.cpp:47 msgid "Via drill:" msgstr "Perçage via:" @@ -17181,73 +17203,74 @@ msgstr "Epaisseur Contour" msgid "Footprint %s found, but it is locked" msgstr "Module %s trouvé, mais verrouillé" -#: pcbnew/edit.cpp:886 pcbnew/edit.cpp:905 +#: pcbnew/edit.cpp:891 pcbnew/edit.cpp:910 #, c-format msgid "The parent (%s) of the pad is locked" msgstr "Le module (%s) contenant le pad est verrouillé" -#: pcbnew/edit.cpp:1422 pcbnew/edit.cpp:1424 +#: pcbnew/edit.cpp:1427 pcbnew/edit.cpp:1429 msgid "Add tracks" msgstr "Addition de pistes" -#: pcbnew/edit.cpp:1434 pcbnew/edit.cpp:1481 pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:543 +#: pcbnew/edit.cpp:1439 pcbnew/edit.cpp:1486 +#: pcbnew/tools/pcb_editor_control.cpp:189 msgid "Add module" msgstr "Addition de modules" -#: pcbnew/edit.cpp:1438 pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:427 +#: pcbnew/edit.cpp:1443 pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:423 msgid "Add zones" msgstr "Addition de zones" -#: pcbnew/edit.cpp:1441 +#: pcbnew/edit.cpp:1446 msgid "Warning: zone display is OFF!!!" msgstr "Attention: affichage zones désactivé !!!" -#: pcbnew/edit.cpp:1449 pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:435 +#: pcbnew/edit.cpp:1454 pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:431 msgid "Add keepout" msgstr "Ajout zone interdite" -#: pcbnew/edit.cpp:1453 pcbnew/menubar_pcbframe.cpp:421 -#: pcbnew/tool_pcb.cpp:465 pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:463 +#: pcbnew/edit.cpp:1458 pcbnew/menubar_pcbframe.cpp:421 +#: pcbnew/tool_pcb.cpp:465 pcbnew/tools/pcb_editor_control.cpp:312 msgid "Add layer alignment target" msgstr "Ajouter Mire de superposition" -#: pcbnew/edit.cpp:1457 +#: pcbnew/edit.cpp:1462 msgid "Adjust zero" msgstr "Ajuster zéro" -#: pcbnew/edit.cpp:1461 pcbnew/tools/pcbnew_control.cpp:454 +#: pcbnew/edit.cpp:1466 pcbnew/tools/pcbnew_control.cpp:454 msgid "Adjust grid origin" msgstr "Ajuster origine grille" -#: pcbnew/edit.cpp:1465 pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:84 -#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:110 +#: pcbnew/edit.cpp:1470 pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:80 +#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:105 msgid "Add graphic line" msgstr "Addition de lignes graphiques" -#: pcbnew/edit.cpp:1469 pcbnew/menubar_modedit.cpp:264 +#: pcbnew/edit.cpp:1474 pcbnew/menubar_modedit.cpp:264 #: pcbnew/menubar_pcbframe.cpp:403 pcbnew/tool_modedit.cpp:174 -#: pcbnew/tool_pcb.cpp:455 pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:192 -#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:213 +#: pcbnew/tool_pcb.cpp:455 pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:186 +#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:206 msgid "Add graphic arc" msgstr "Addition de graphiques (Arc de Cercle)" -#: pcbnew/edit.cpp:1473 pcbnew/menubar_modedit.cpp:253 +#: pcbnew/edit.cpp:1478 pcbnew/menubar_modedit.cpp:253 #: pcbnew/menubar_pcbframe.cpp:406 pcbnew/tool_modedit.cpp:171 -#: pcbnew/tool_pcb.cpp:452 pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:143 -#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:164 +#: pcbnew/tool_pcb.cpp:452 pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:138 +#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:158 msgid "Add graphic circle" msgstr "Addition de graphiques (Cercle)" -#: pcbnew/edit.cpp:1485 pcbnew/menubar_pcbframe.cpp:417 -#: pcbnew/tool_pcb.cpp:462 pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:260 +#: pcbnew/edit.cpp:1490 pcbnew/menubar_pcbframe.cpp:417 +#: pcbnew/tool_pcb.cpp:462 pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:253 msgid "Add dimension" msgstr "Ajout des cotes" -#: pcbnew/edit.cpp:1493 pcbnew/tool_pcb.cpp:427 +#: pcbnew/edit.cpp:1498 pcbnew/tool_pcb.cpp:427 msgid "Highlight net" msgstr "Surbrillance net" -#: pcbnew/edit.cpp:1497 +#: pcbnew/edit.cpp:1502 msgid "Select rats nest" msgstr "Sélection chevelus" @@ -17402,35 +17425,35 @@ msgstr "" msgid "Printed circuit board" msgstr "Circuit imprimé" -#: pcbnew/files.cpp:269 +#: pcbnew/files.cpp:274 #, c-format msgid "Recovery file '%s' not found." msgstr "Fichier de secours '%s' non trouvé." -#: pcbnew/files.cpp:275 +#: pcbnew/files.cpp:280 #, c-format msgid "OK to load recovery or backup file '%s'" msgstr "Ok pour charger le fichier de secours ou la sauvegarde '%s'" -#: pcbnew/files.cpp:334 +#: pcbnew/files.cpp:339 msgid "noname" msgstr "noname" -#: pcbnew/files.cpp:402 +#: pcbnew/files.cpp:407 #, c-format msgid "PCB file '%s' is already open." msgstr "Le fichier PCB '%s' est déjà ouvert." -#: pcbnew/files.cpp:412 +#: pcbnew/files.cpp:417 msgid "The current board has been modified. Do you wish to save the changes?" msgstr "Le circuit imprimé a été modifié. Voulez vous ignorer les changements?" -#: pcbnew/files.cpp:438 +#: pcbnew/files.cpp:443 #, c-format msgid "Board '%s' does not exist. Do you wish to create it?" msgstr "Le PCB '%s' n'existe pas. Voulez vous le créer?" -#: pcbnew/files.cpp:534 +#: pcbnew/files.cpp:539 msgid "" "This file was created by an older version of Pcbnew.\n" "It will be stored in the new file format when you save this file again." @@ -17438,17 +17461,17 @@ msgstr "" "Ce fichier a été créé par une version plus ancienne de Pcbnew.\n" "Il sera enregistré au nouveau format après la prochaine sauvegarde." -#: pcbnew/files.cpp:632 +#: pcbnew/files.cpp:637 #, c-format msgid "Warning: unable to create backup file '%s'" msgstr "Attention: impossible de créer le fichier backup '%s'" -#: pcbnew/files.cpp:659 pcbnew/files.cpp:754 +#: pcbnew/files.cpp:664 pcbnew/files.cpp:759 #, c-format msgid "No access rights to write to file '%s'" msgstr "Pas de droit d'écriture pour le fichier '%s'" -#: pcbnew/files.cpp:700 pcbnew/files.cpp:780 +#: pcbnew/files.cpp:705 pcbnew/files.cpp:785 #, c-format msgid "" "Error saving board file '%s'.\n" @@ -17457,22 +17480,22 @@ msgstr "" "Erreur en sauvegarde du fichier PCB '%s'.\n" "%s" -#: pcbnew/files.cpp:706 +#: pcbnew/files.cpp:711 #, c-format msgid "Failed to create '%s'" msgstr "Impossible de créer le fichier '%s'" -#: pcbnew/files.cpp:732 +#: pcbnew/files.cpp:737 #, c-format msgid "Backup file: '%s'" msgstr "Fichier backup: '%s'" -#: pcbnew/files.cpp:734 +#: pcbnew/files.cpp:739 #, c-format msgid "Wrote board file: '%s'" msgstr "Ecriture fichier CI: '%s'" -#: pcbnew/files.cpp:789 +#: pcbnew/files.cpp:794 #, c-format msgid "" "Board copied to:\n" @@ -17609,8 +17632,8 @@ msgstr "" msgid "Cannot convert \"%s\" to an integer" msgstr "Ne peut convertir \"%s\" en un entier" -#: pcbnew/gpcb_plugin.cpp:269 pcbnew/gpcb_plugin.cpp:895 -#: pcbnew/kicad_plugin.cpp:1803 +#: pcbnew/gpcb_plugin.cpp:269 pcbnew/gpcb_plugin.cpp:903 +#: pcbnew/kicad_plugin.cpp:1758 #, c-format msgid "footprint library path '%s' does not exist" msgstr "Le chemin de librairie d'empreintes '%s' n'existe pas" @@ -17631,30 +17654,30 @@ msgstr "mot clé \"%s\" inconnu" msgid "Element token contains %d parameters." msgstr "Element token contains %d parameters." -#: pcbnew/gpcb_plugin.cpp:963 pcbnew/kicad_plugin.cpp:1876 -#: pcbnew/kicad_plugin.cpp:1941 pcbnew/legacy_plugin.cpp:4609 +#: pcbnew/gpcb_plugin.cpp:971 pcbnew/kicad_plugin.cpp:1831 +#: pcbnew/kicad_plugin.cpp:1896 pcbnew/legacy_plugin.cpp:4609 #: pcbnew/legacy_plugin.cpp:4654 pcbnew/librairi.cpp:493 #, c-format msgid "Library '%s' is read only" msgstr "Librairie '%s' est en lecture seule" -#: pcbnew/gpcb_plugin.cpp:982 pcbnew/kicad_plugin.cpp:1978 +#: pcbnew/gpcb_plugin.cpp:990 pcbnew/kicad_plugin.cpp:1933 #, c-format msgid "user does not have permission to delete directory '%s'" msgstr "" "Vous n'avez pas la permission d'écriture pour supprimer le répertoire '%s'." -#: pcbnew/gpcb_plugin.cpp:990 pcbnew/kicad_plugin.cpp:1986 +#: pcbnew/gpcb_plugin.cpp:998 pcbnew/kicad_plugin.cpp:1941 #, c-format msgid "library directory '%s' has unexpected sub-directories" msgstr "le répertoire librairie '%s' a des sous-répertoires inattendus" -#: pcbnew/gpcb_plugin.cpp:1009 pcbnew/kicad_plugin.cpp:2005 +#: pcbnew/gpcb_plugin.cpp:1017 pcbnew/kicad_plugin.cpp:1960 #, c-format msgid "unexpected file '%s' was found in library path '%s'" msgstr "fichier inattenu '%s' trouvé dans le chemin de librairie '%s'" -#: pcbnew/gpcb_plugin.cpp:1027 pcbnew/kicad_plugin.cpp:2023 +#: pcbnew/gpcb_plugin.cpp:1035 pcbnew/kicad_plugin.cpp:1978 #, c-format msgid "footprint library '%s' cannot be deleted" msgstr "la librairie d'empreintes '%s' ne peut pas être supprimée." @@ -17750,7 +17773,7 @@ msgstr "Unknown PCB_FILE_T value: %d" msgid "Cannot find component with reference \"%s\" in netlist." msgstr "Impossible de touver le composant de référence \"%s\" en netliste." -#: pcbnew/kicad_netlist_reader.cpp:372 pcbnew/pcb_parser.cpp:1690 +#: pcbnew/kicad_netlist_reader.cpp:372 pcbnew/pcb_parser.cpp:1673 #, c-format msgid "" "invalid PFID in\n" @@ -17789,38 +17812,38 @@ msgstr "Le chemin de librairie d'empreintes '%s' n'existe pas" msgid "library '%s' has no footprint '%s' to delete" msgstr "La libraire '%s' n'a pas d'empreinte '%s' à supprimer" -#: pcbnew/kicad_plugin.cpp:1280 pcbnew/legacy_plugin.cpp:98 +#: pcbnew/kicad_plugin.cpp:1235 pcbnew/legacy_plugin.cpp:98 #, c-format msgid "unknown pad type: %d" msgstr "Type pad inconnu: %d" -#: pcbnew/kicad_plugin.cpp:1293 pcbnew/legacy_plugin.cpp:99 +#: pcbnew/kicad_plugin.cpp:1248 pcbnew/legacy_plugin.cpp:99 #, c-format msgid "unknown pad attribute: %d" msgstr "Attribut pad inconnu: %d" -#: pcbnew/kicad_plugin.cpp:1475 +#: pcbnew/kicad_plugin.cpp:1430 #, c-format msgid "unknown via type %d" msgstr "Type via inconnu %d" -#: pcbnew/kicad_plugin.cpp:1606 +#: pcbnew/kicad_plugin.cpp:1561 #, c-format msgid "unknown zone corner smoothing type %d" msgstr "unknown zone corner smoothing type %d" -#: pcbnew/kicad_plugin.cpp:1892 +#: pcbnew/kicad_plugin.cpp:1847 #, c-format msgid "Footprint file name '%s' is not valid." msgstr "Nom de fichier d'empreinte '%s' non valide." -#: pcbnew/kicad_plugin.cpp:1898 +#: pcbnew/kicad_plugin.cpp:1853 #, c-format msgid "user does not have write permission to delete file '%s' " msgstr "" "Vous n'avez pas la permission d'écriture pour supprimer le fichier '%s'." -#: pcbnew/kicad_plugin.cpp:1953 +#: pcbnew/kicad_plugin.cpp:1908 #, c-format msgid "cannot overwrite library path '%s'" msgstr "impossible de remplacer le chemin librairie '%s'" @@ -17896,7 +17919,7 @@ msgstr "" msgid "unknown graphic type: %d" msgstr "type graphique inconnu : %d" -#: pcbnew/legacy_plugin.cpp:780 +#: pcbnew/legacy_plugin.cpp:770 #, c-format msgid "Unknown sheet type '%s' on line:%d" msgstr "Type de feuille inconnue '%s' ligne: %d" @@ -18795,19 +18818,19 @@ msgstr "Router interactivement une paire différentielle" #: pcbnew/menubar_pcbframe.cpp:451 pcbnew/router/router_menus.h:816 msgid "Tune Track Length" -msgstr "" +msgstr "Ajuster Longueur de Segment" #: pcbnew/menubar_pcbframe.cpp:452 msgid "Tune length of a single track" -msgstr "" +msgstr "Ajuster la longueur d'une piste" #: pcbnew/menubar_pcbframe.cpp:456 msgid "Tune Differential Pair Length" -msgstr "" +msgstr "Ajuster Longueur de Paire Différentielle" #: pcbnew/menubar_pcbframe.cpp:457 msgid "Tune length of a differential pair" -msgstr "" +msgstr "Ajuster la longueur d'une paire différentielle" #: pcbnew/menubar_pcbframe.cpp:461 msgid "Tune Differential Pair Skew/Phase" @@ -19063,7 +19086,7 @@ msgid "Move Block Exactly" msgstr "Déplacer Bloc Exactement" #: pcbnew/modedit_onclick.cpp:294 pcbnew/onrightclick.cpp:837 -#: pcbnew/onrightclick.cpp:903 +#: pcbnew/onrightclick.cpp:907 msgid "Move Exactly" msgstr "Déplacer Exactement" @@ -19391,8 +19414,8 @@ msgstr "" "le fichier: <%s>\n" "ligne: %d" -#: pcbnew/onleftclick.cpp:252 pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:961 -#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:1098 +#: pcbnew/onleftclick.cpp:252 pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:758 +#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:897 msgid "Graphic not allowed on Copper layers" msgstr "Graphique non autorisé sur couches Cuivre" @@ -19404,7 +19427,7 @@ msgstr "Pistes sur Couches Cuivre seulement" msgid "Texts not allowed on Edge Cut layer" msgstr "Textes non autorisés sur couche Contour" -#: pcbnew/onleftclick.cpp:384 pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:320 +#: pcbnew/onleftclick.cpp:384 pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:313 msgid "Dimension not allowed on Copper or Edge Cut layers" msgstr "Cote non autorisée sur couches Cuivre ou Contour" @@ -19808,20 +19831,20 @@ msgstr "Supprimer Zone Interdite" msgid "Delete Zone Outline" msgstr "Supprimer Contour de Zone" -#: pcbnew/onrightclick.cpp:828 pcbnew/onrightclick.cpp:894 -#: pcbnew/onrightclick.cpp:964 pcbnew/onrightclick.cpp:1020 +#: pcbnew/onrightclick.cpp:828 pcbnew/onrightclick.cpp:898 +#: pcbnew/onrightclick.cpp:968 pcbnew/onrightclick.cpp:1024 msgid "Move" msgstr "Déplacer" -#: pcbnew/onrightclick.cpp:832 pcbnew/onrightclick.cpp:898 +#: pcbnew/onrightclick.cpp:832 pcbnew/onrightclick.cpp:902 msgid "Duplicate" msgstr "Duplication" -#: pcbnew/onrightclick.cpp:842 pcbnew/onrightclick.cpp:908 +#: pcbnew/onrightclick.cpp:842 pcbnew/onrightclick.cpp:912 msgid "Create Array" msgstr "Créer Matrice" -#: pcbnew/onrightclick.cpp:847 pcbnew/onrightclick.cpp:966 +#: pcbnew/onrightclick.cpp:847 pcbnew/onrightclick.cpp:970 msgid "Drag" msgstr "Drag" @@ -19833,7 +19856,7 @@ msgstr "Rotation +" msgid "Rotate -" msgstr "Rotation -" -#: pcbnew/onrightclick.cpp:857 pcbnew/onrightclick.cpp:1030 +#: pcbnew/onrightclick.cpp:857 pcbnew/onrightclick.cpp:1034 msgid "Flip" msgstr "Change côté" @@ -19845,28 +19868,28 @@ msgstr "Editer Paramètres" msgid "Edit with Footprint Editor" msgstr "Editer avec l'Editeur d'Empreintes" -#: pcbnew/onrightclick.cpp:871 +#: pcbnew/onrightclick.cpp:875 msgid "Delete Footprint" msgstr "Supprimer Empreinte" -#: pcbnew/onrightclick.cpp:923 pcbnew/onrightclick.cpp:1037 +#: pcbnew/onrightclick.cpp:927 pcbnew/onrightclick.cpp:1041 msgid "Reset Size" msgstr "Réinitialise Dimension" -#: pcbnew/onrightclick.cpp:974 +#: pcbnew/onrightclick.cpp:978 msgid "Copy Current Settings to this Pad" msgstr "Copier les Réglages Courants dans ce Pad" -#: pcbnew/onrightclick.cpp:978 +#: pcbnew/onrightclick.cpp:982 msgid "Copy this Pad Settings to Current Settings" msgstr "" "Copier les Caractéristiques de ce Pad dans les Caractéristiques Courantes" -#: pcbnew/onrightclick.cpp:983 +#: pcbnew/onrightclick.cpp:987 msgid "Edit All Pads" msgstr "Editer Tous les Pads" -#: pcbnew/onrightclick.cpp:984 +#: pcbnew/onrightclick.cpp:988 msgid "" "Copy this pad's settings to all pads in this footprint (or similar " "footprints)" @@ -19874,23 +19897,23 @@ msgstr "" "Copier les caractéristiques de ce pad dans tous les autres pads de ce module " "(ou modules similaires)" -#: pcbnew/onrightclick.cpp:992 +#: pcbnew/onrightclick.cpp:996 msgid "Automatically Route Pad" msgstr "Router Automatiquement le Pad" -#: pcbnew/onrightclick.cpp:993 +#: pcbnew/onrightclick.cpp:997 msgid "Automatically Route Net" msgstr "Router Automatiquement le Net" -#: pcbnew/onrightclick.cpp:1023 +#: pcbnew/onrightclick.cpp:1027 msgid "Copy" msgstr "Copie" -#: pcbnew/onrightclick.cpp:1068 +#: pcbnew/onrightclick.cpp:1072 msgid "Auto Width" msgstr "Epaisseur Automatique" -#: pcbnew/onrightclick.cpp:1069 +#: pcbnew/onrightclick.cpp:1073 msgid "" "Use the track width when starting on a track, otherwise the current track " "width" @@ -19898,29 +19921,29 @@ msgstr "" "Si on démarre sur une piste existante, utiliser sa largeur, sinon utiliser " "la largeur courante" -#: pcbnew/onrightclick.cpp:1079 +#: pcbnew/onrightclick.cpp:1083 msgid "Use Netclass Values" msgstr "Utiliser les Valeurs des NetClass" -#: pcbnew/onrightclick.cpp:1080 +#: pcbnew/onrightclick.cpp:1084 msgid "Use track and via sizes from their Netclass values" msgstr "Utiliser les dimensions de pistes et vias de leur valeurs en Netclasse" -#: pcbnew/onrightclick.cpp:1086 +#: pcbnew/onrightclick.cpp:1090 #, c-format msgid "Track %s" msgstr "Piste %s" -#: pcbnew/onrightclick.cpp:1089 pcbnew/onrightclick.cpp:1115 +#: pcbnew/onrightclick.cpp:1093 pcbnew/onrightclick.cpp:1119 msgid " uses NetClass" msgstr " utilise NetClass" -#: pcbnew/onrightclick.cpp:1107 +#: pcbnew/onrightclick.cpp:1111 #, c-format msgid "Via %s" msgstr "Via %s" -#: pcbnew/onrightclick.cpp:1111 +#: pcbnew/onrightclick.cpp:1115 #, c-format msgid "Via %s, drill %s" msgstr "Via %s, perçage %s" @@ -19983,17 +20006,17 @@ msgstr "" "La couche '%s' dans le fichier '%s' ligne %d, position %d, n'a pas été " "définie dans la section layers" -#: pcbnew/pcb_parser.cpp:1281 +#: pcbnew/pcb_parser.cpp:1264 #, c-format msgid "duplicate NETCLASS name '%s' in file <%s> at line %d, offset %d" msgstr "Nom NETCLASS '%s' dupliqué dans le fichier <%s> ligne %d, offset %d" -#: pcbnew/pcb_parser.cpp:1924 +#: pcbnew/pcb_parser.cpp:1907 #, c-format msgid "cannot handle module text type %s" msgstr "ne peut gérer le texte module type %s" -#: pcbnew/pcb_parser.cpp:2875 +#: pcbnew/pcb_parser.cpp:2858 #, c-format msgid "" "There is a zone that belongs to a not existing net\n" @@ -20004,12 +20027,12 @@ msgstr "" "\"%s\"\n" "vous devez vérifier et l'editer (exécuter le test DRC)." -#: pcbnew/pcbframe.cpp:611 +#: pcbnew/pcbframe.cpp:617 #, c-format msgid "The auto save file '%s' could not be removed!" msgstr "Le fichier d'auto sauvegarde '%s' n'a pas pu être supprimé!" -#: pcbnew/pcbframe.cpp:959 +#: pcbnew/pcbframe.cpp:965 msgid " [new file]" msgstr " [nouveau fichier]" @@ -20059,23 +20082,23 @@ msgstr "" "Entrer le module python qui implemente les fonctions du PLUGIN::" "Footprint*()." -#: pcbnew/router/length_tuner_tool.cpp:261 -msgid "Tune Trace Length" -msgstr "" - #: pcbnew/router/length_tuner_tool.cpp:268 -msgid "Tune Diff Pair Length" -msgstr "" +msgid "Tune Trace Length" +msgstr "Ajuster Longueur de Piste" #: pcbnew/router/length_tuner_tool.cpp:275 +msgid "Tune Diff Pair Length" +msgstr "Ajuster Longueur de Paire Différentielle" + +#: pcbnew/router/length_tuner_tool.cpp:282 msgid "Tune Diff Pair Skew" msgstr "" -#: pcbnew/router/pns_diff_pair_placer.cpp:564 +#: pcbnew/router/pns_diff_pair_placer.cpp:588 msgid "Can't start a differential pair in the middle of nowhere." msgstr "On ne peut démarrer une paire différentielle au milieu de nulle part." -#: pcbnew/router/pns_diff_pair_placer.cpp:575 +#: pcbnew/router/pns_diff_pair_placer.cpp:599 msgid "" "Unable to find complementary differential pair net. Make sure the names of " "the nets belonging to a differential pair end with either _N/_P or +/-." @@ -20100,22 +20123,22 @@ msgstr "" "différentielle pour qu'ils finnissent par _N/_P ou +/-" #: pcbnew/router/pns_dp_meander_placer.cpp:436 -#: pcbnew/router/pns_meander_placer.cpp:246 +#: pcbnew/router/pns_meander_placer.cpp:249 msgid "Too long: " msgstr "Trop long: " #: pcbnew/router/pns_dp_meander_placer.cpp:439 -#: pcbnew/router/pns_meander_placer.cpp:249 +#: pcbnew/router/pns_meander_placer.cpp:252 msgid "Too short: " msgstr "Trop court: " #: pcbnew/router/pns_dp_meander_placer.cpp:442 -#: pcbnew/router/pns_meander_placer.cpp:252 +#: pcbnew/router/pns_meander_placer.cpp:255 msgid "Tuned: " -msgstr "" +msgstr "Ajusté: " #: pcbnew/router/pns_dp_meander_placer.cpp:445 -#: pcbnew/router/pns_meander_placer.cpp:255 +#: pcbnew/router/pns_meander_placer.cpp:258 #: pcbnew/router/pns_meander_skew_placer.cpp:151 msgid "?" msgstr "?" @@ -20136,11 +20159,11 @@ msgstr "" #: pcbnew/router/pns_meander_skew_placer.cpp:142 msgid "Too long: skew " -msgstr "" +msgstr "Trop long: diff " #: pcbnew/router/pns_meander_skew_placer.cpp:145 msgid "Too short: skew " -msgstr "" +msgstr "Trop court: diff " #: pcbnew/router/pns_meander_skew_placer.cpp:148 msgid "Tuned: skew " @@ -20235,12 +20258,12 @@ msgstr "" "Editer le contour. Modifier les éléments graphiques de ce contour intérieur " "pour former un polygone fermé." -#: pcbnew/specctra_export.cpp:1396 +#: pcbnew/specctra_export.cpp:1401 #, c-format msgid "Component with value of '%s' has empty reference id." msgstr "Le composant avec valeur '%s' a une référence vide." -#: pcbnew/specctra_export.cpp:1404 +#: pcbnew/specctra_export.cpp:1409 #, c-format msgid "Multiple components have identical reference IDs of '%s'." msgstr "De multiple composants ont une référence identique '%s'." @@ -20330,7 +20353,7 @@ msgstr "Supprimer composant de la librairie active" #: pcbnew/tool_modedit.cpp:78 msgid "New footprint using wizard" -msgstr "Nouvelle eempreinte en utilisant l'assistant" +msgstr "Nouvelle empreinte en utilisant l'assistant" #: pcbnew/tool_modedit.cpp:84 msgid "Load footprint from library" @@ -20606,7 +20629,7 @@ msgstr "Mode d'affichage contraste normal" msgid "High contrast display mode" msgstr "Mode d'affichage haut contraste" -#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:835 +#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:632 msgid "Place the footprint anchor" msgstr "Placer le point d'ancrage de l'empreinte" @@ -20624,7 +20647,7 @@ msgid "" "at least one pad)." msgstr "" -#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:783 +#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:787 #, c-format msgid "Duplicated %d item(s)" msgstr "%d élément(s) dupliqué(s)" @@ -20656,12 +20679,12 @@ msgstr "Non encore implémenté." msgid "Align/distribute" msgstr "Aligner/distribuer" -#: pcbnew/tools/selection_tool.cpp:448 +#: pcbnew/tools/selection_tool.cpp:477 msgid "Selection contains locked items. Do you want to continue?" msgstr "" "La sélection contient des éléments verrouillés. Voulez vous continuer ?" -#: pcbnew/tools/selection_tool.cpp:604 +#: pcbnew/tools/selection_tool.cpp:685 msgid "Clarify selection" msgstr "Clarification sélection" @@ -20801,10 +20824,6 @@ msgstr "Annotation de la Schématique" msgid "Bill of Material" msgstr "Liste du Matériel" -#: eeschema/dialogs/dialog_color_config.h:61 -msgid "EESchema Colors" -msgstr "Couleurs dans EESchema" - #: eeschema/dialogs/dialog_edit_component_in_schematic_fbp.h:103 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_new_component_base.h:62 msgid "Component Properties" @@ -20851,7 +20870,7 @@ msgstr "Fichiers Plugins:" msgid "Plot Schematic" msgstr "Tracé Schématique" -#: eeschema/dialogs/dialog_sch_edit_sheet_pin_base.h:55 +#: eeschema/dialogs/dialog_sch_edit_sheet_pin_base.h:56 msgid "Sheet Pin Properties" msgstr "Propriétés de la Pin de Hierarchie" @@ -21165,7 +21184,7 @@ msgstr "Dimensions de la Paire Différentielle" #: pcbnew/dialogs/dialog_pns_length_tuning_settings_base.h:81 msgid "Trace length tuning" -msgstr "" +msgstr "Ajustage de longueur de piste" #: pcbnew/dialogs/dialog_pns_settings_base.h:68 msgid "Interactive Router settings" @@ -21212,6 +21231,9 @@ msgstr "" msgid "Import DXF file" msgstr "Importation fichier DXF" +#~ msgid "<%s> is NOT an Eeschema file!" +#~ msgstr " <%s> n'est PAS un fichier Eeeschema!" + #~ msgid "&Open Project\tCtrl+O" #~ msgstr "&Ouvrir Projet\tCtrl+O"