From 70ab4c8e8dcc20bb0c24e4647069fe94cd23e882 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: =?UTF-8?q?Mark=20H=C3=A4mmerling?= Date: Tue, 31 May 2022 19:08:21 +0000 Subject: [PATCH] Translated using Weblate (German) Currently translated at 100.0% (7213 of 7213 strings) Translation: KiCad EDA/v6 Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/kicad/v6/de/ --- translation/pofiles/de.po | 32 +++++++------------------------- 1 file changed, 7 insertions(+), 25 deletions(-) diff --git a/translation/pofiles/de.po b/translation/pofiles/de.po index bbcf18792f..8a2063f020 100644 --- a/translation/pofiles/de.po +++ b/translation/pofiles/de.po @@ -13235,7 +13235,7 @@ msgstr "Zuletzt geöffnet" #: eeschema/menubar.cpp:73 include/filehistory.h:54 #: pagelayout_editor/menubar.cpp:65 pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:75 msgid "Clear Recent Files" -msgstr "Zuletzt verwendete Dateien löschen" +msgstr "Liste der zuletzt verwendeten Dateien leeren" #: eeschema/menubar.cpp:96 msgid "Insert Schematic Sheet Content..." @@ -17830,17 +17830,17 @@ msgstr "Grafische Lage %d" #: gerbview/gerbview_frame.cpp:74 gerbview/menubar.cpp:134 #: gerbview/menubar.cpp:140 msgid "Clear Recent Zip Files" -msgstr "Zuletzt verwendetes Zip-Archiv löschen" +msgstr "Liste der zuletzt verwendeten Zip-Archive leeren" #: gerbview/gerbview_frame.cpp:76 gerbview/menubar.cpp:92 #: gerbview/menubar.cpp:98 msgid "Clear Recent Drill Files" -msgstr "Zuletzt verwendete Bohrdatei löschen" +msgstr "Liste der zuletzt verwendeten Bohrdateien leeren" #: gerbview/gerbview_frame.cpp:78 gerbview/menubar.cpp:112 #: gerbview/menubar.cpp:119 msgid "Clear Recent Job Files" -msgstr "Zuletzt verwendete Jobdatei löschen" +msgstr "Liste der zuletzt verwendeten Jobdateien leeren" #: gerbview/gerbview_frame.cpp:95 #: resources/linux/launchers/org.kicad.gerbview.desktop.in:11 @@ -17890,7 +17890,7 @@ msgstr "Gerber-Jobdatei öffnen" #: gerbview/menubar.cpp:69 gerbview/menubar.cpp:76 msgid "Clear Recent Gerber Files" -msgstr "Zuletzt verwendete Gerberdatei löschen" +msgstr "Liste der zuletzt verwendeten Gerberdateien leeren" #: gerbview/menubar.cpp:75 gerbview/menubar.cpp:97 msgid "Open Recent Gerber File" @@ -18525,7 +18525,7 @@ msgstr "Wiederherstellen von \"%s\"" #: kicad/menubar.cpp:56 msgid "Clear Recent Projects" -msgstr "Zuletzt verwendete Schaltplanprojekte löschen" +msgstr "Liste der zuletzt verwendeten Schaltplanprojekte leeren" #: kicad/menubar.cpp:101 msgid "Import Non-KiCad Project..." @@ -33514,7 +33514,7 @@ msgstr "Die Datei '%s' ist keine im veralteten Format vorliegende Bibliothek." msgid "Unknown PCad layer %u" msgstr "Unbekannte PCad Lage %u" -#: pcbnew/plugins/pcad/pcb.cpp:756 +#: pcbnew/plugins/pcad/pcb.cpp:756 pcbnew/plugins/pcad/pcb.cpp:764 msgid "KiCad only supports 32 signal layers." msgstr "KiCad unterstützt nur 32 Lagen für Signale." @@ -42346,52 +42346,42 @@ msgstr "KiCad-Leiterplatte" #~ msgstr "sch Dateien" #, fuzzy -#~| msgid "Requested length too large" #~ msgid "stream too large" #~ msgstr "Gewünschte Länge zu groß" #, fuzzy -#~| msgid "Paste Pad Properties" #~ msgid "Board6 stream has no properties!" #~ msgstr "Pad Eigenschaften anwenden" #, fuzzy -#~| msgid "Change text properties" #~ msgid "Classes6 stream has no properties!" #~ msgstr "Objekt Eigenschaften" #, fuzzy -#~| msgid "Group components together based on common properties" #~ msgid "Components6 stream has no properties!" #~ msgstr "Gruppiert Bauteile basierend auf gemeinsamen Eigenschaften" #, fuzzy -#~| msgid "Dimension Properties" #~ msgid "Dimensions6 stream has no properties" #~ msgstr "Eigenschaften der Abmessungen" #, fuzzy -#~| msgid "Text Item Properties" #~ msgid "Nets6 stream has no properties" #~ msgstr "Eigenschaften Textelement" #, fuzzy -#~| msgid "Polygon Properties" #~ msgid "Polygons6 stream has no properties" #~ msgstr "Polygon-Eigenschaften" #, fuzzy -#~| msgid "Default pad properties" #~ msgid "Rules6 stream has no properties" #~ msgstr "Standard Pad Eigenschaften" #, fuzzy -#~| msgid "Component %s not found" #~ msgid "Components6 stream is not fully parsed" #~ msgstr "Bauteil %s nicht gefunden." #, fuzzy -#~| msgid "Default properties for new dimension objects:" #~ msgid "Incorrect number of reference points for linear dimension object" #~ msgstr "Standardwerte für neue Dimensionsobjekte:" @@ -42404,12 +42394,10 @@ msgstr "KiCad-Leiterplatte" #~ "Nicht erwartete vertikale Textposition, dies sollte nicht passieren." #, fuzzy -#~| msgid "The file \"%s\" was not fully read" #~ msgid "Texts6 stream is not fully parsed" #~ msgstr "Die Datei \"%s\" wurde nicht vollständig gelesen" #, fuzzy -#~| msgid "The file \"%s\" was not fully read" #~ msgid "Fills6 stream is not fully parsed" #~ msgstr "Die Datei \"%s\" wurde nicht vollständig gelesen" @@ -42666,12 +42654,10 @@ msgstr "KiCad-Leiterplatte" #~ msgstr "Pin %s (%s) von Bauteil %s wird nicht angesteuert (Netz %d)." #, fuzzy -#~| msgid "Global label \"%s\" (sheet \"%s\") looks like:" #~ msgid "Global label '%s' (sheet '%s') looks like:" #~ msgstr "Globaler Bezeichner '%s' (Schaltplan '%s') sieht aus wie:" #, fuzzy -#~| msgid "Local label \"%s\" (sheet \"%s\") looks like:" #~ msgid "Local label '%s' (sheet '%s') looks like:" #~ msgstr "Lokaler Bezeichner '%s' (Schaltplan '%s') sieht aus wie:" @@ -42720,7 +42706,6 @@ msgstr "KiCad-Leiterplatte" #~ msgstr "Datei &löschen" #, fuzzy -#~| msgid "Print" #~ msgid "&Print" #~ msgstr "&Drucken" @@ -42774,7 +42759,6 @@ msgstr "KiCad-Leiterplatte" #~ msgstr "Platinenseite:" #, fuzzy -#~| msgid "Library:" #~ msgid "Library Id:" #~ msgstr "Bibliothek:" @@ -42809,14 +42793,12 @@ msgstr "KiCad-Leiterplatte" #~ msgstr "Löschen einzelnes Pad Netz" #, fuzzy -#~| msgid "Update footprints to include any changes from the library" #~ msgid "Update footprint references to match any changed symbol references" #~ msgstr "" #~ "Aktualisieren der Footprints um alle Änderungen der Bibliothek zu " #~ "speichern." #, fuzzy -#~| msgid "Save footprint associations in schematic symbol footprint fields" #~ msgid "Update footprint associations by existing references" #~ msgstr "" #~ "Speichere die Footprintzuweisung in den Footprintfeldern der Bauteile im "