From 711184ef6266a0424d283ae566621e596683aab5 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Toni Laiho Date: Sat, 3 Feb 2024 14:38:23 +0000 Subject: [PATCH] Translated using Weblate (Finnish) Currently translated at 99.9% (8022 of 8026 strings) Translation: KiCad EDA/v7 Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/kicad/v7/fi/ --- translation/pofiles/fi.po | 66 +++++++++++++++------------------------ 1 file changed, 26 insertions(+), 40 deletions(-) diff --git a/translation/pofiles/fi.po b/translation/pofiles/fi.po index 20f36031fd..82aa8f2155 100644 --- a/translation/pofiles/fi.po +++ b/translation/pofiles/fi.po @@ -17,8 +17,8 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: KiCad\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2024-02-01 10:06+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2024-01-26 14:01+0000\n" -"Last-Translator: Henrik Kauhanen \n" +"PO-Revision-Date: 2024-02-04 08:01+0000\n" +"Last-Translator: Toni Laiho \n" "Language-Team: Finnish \n" "Language: fi\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -114,9 +114,8 @@ msgid "Build BVH for holes and vias" msgstr "Rakenna BVH reikiä ja läpivientejä varten" #: 3d-viewer/3d_canvas/eda_3d_canvas.cpp:390 -#, fuzzy msgid "OpenGL context creation error" -msgstr "Lämpopinnan määrän tarkkuus:" +msgstr "OpenGL-kontekstin luontivirhe" #: 3d-viewer/3d_canvas/eda_3d_canvas.cpp:421 msgid "Your OpenGL version is not supported. Minimum required is 1.5." @@ -9768,9 +9767,8 @@ msgid "Delete alternate body style (De Morgan) from symbol?" msgstr "Poista vaihtoehtoinen rungon tyyli (De Morgan) symbolista?" #: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties.cpp:366 -#, fuzzy msgid "Symbol must have a name." -msgstr "Kentällä on oltava nimi." +msgstr "Symbolilla tulee olla nimi." #: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties.cpp:378 #: eeschema/tools/symbol_editor_control.cpp:345 @@ -19921,9 +19919,8 @@ msgid "Mirror the board (useful for trying to show bottom layers)" msgstr "Peilaa piirilevy (hyödyllinen, kun yritetään näyttää pohjakerroksia)" #: kicad/cli/command_export_pcb_pdf.cpp:72 -#, fuzzy msgid "Color theme to use (will default to PCB Editor settings)" -msgstr "Käytettävä väriteema (oletuksena piirilevyeditorin asetukset)" +msgstr "Käytettävä väriteema (Asettaa teeman piirilevyeditorin vakioasetuksiin)" #: kicad/cli/command_export_pcb_pdf.cpp:75 #: kicad/cli/command_export_pcb_svg.cpp:74 @@ -30914,7 +30911,7 @@ msgstr "Ulkoinen, testaus" #: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers_base.cpp:67 msgid "If you want a fabrication layer for the front side of the board" -msgstr "Jos haluat valmistuskerroksen levyn etupuolelle" +msgstr "Jos haluat valmistuskerroksen piirilevyn etupuolelle" #: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers_base.cpp:71 msgid "Fab_Front" @@ -35076,49 +35073,40 @@ msgid "Dimension '%s' on %s" msgstr "Mitta '%s' kohteessa %s" #: pcbnew/pcb_dimension.cpp:1319 -#, fuzzy msgid "1234.0" -msgstr "1234" +msgstr "1234.0" #: pcbnew/pcb_dimension.cpp:1320 -#, fuzzy msgid "1234.0 mm" -msgstr "1234 mm" +msgstr "1234.0 mm" #: pcbnew/pcb_dimension.cpp:1321 -#, fuzzy msgid "1234.0 (mm)" -msgstr "1234 (mm)" +msgstr "1234.0 (mm)" #: pcbnew/pcb_dimension.cpp:1374 -#, fuzzy msgid "Units Format" -msgstr "Yksikkömuoto:" +msgstr "Yksikkömuoto" #: pcbnew/pcb_dimension.cpp:1382 -#, fuzzy msgid "Suppress Trailing Zeroes" -msgstr "Piilota loppunollat" +msgstr "Tukahduta lopussa olevat nollat" #: pcbnew/pcb_dimension.cpp:1411 -#, fuzzy msgid "Crossbar Height" -msgstr "Kohdistin Oikealle" +msgstr "Poikkipalkin korkeus" #: pcbnew/pcb_dimension.cpp:1415 -#, fuzzy msgid "Extension Line Overshoot" -msgstr "Jatkolinjan siirtymä:" +msgstr "Laajennusviivan ylitys" #: pcbnew/pcb_dimension.cpp:1498 -#, fuzzy msgid "Leader Length" -msgstr "Läpiviennin Pituus" +msgstr "Johto-objektin pituus" #: pcbnew/pcb_dimension.cpp:1547 -#, fuzzy msgid "Text Frame" -msgstr "Tekstikehys:" +msgstr "Tekstikehys" #: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:204 msgid "KiCad PCB Editor" @@ -35529,9 +35517,9 @@ msgid "'%s' was not fully parsed." msgstr "'%s' ei kokonaan jäsennetty." #: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:684 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Footprint directory not found: '%s'." -msgstr "Jalanjälkikirjastoa ei löydy." +msgstr "Jalanjälkihakemistoa ei löydy: '%s'." #: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:803 #, c-format @@ -36568,23 +36556,21 @@ msgstr "" "offset: %d." #: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:6068 -#, fuzzy msgid "" "Legacy zone fill strategy is not supported anymore.\n" "Zone fills will be converted on best-effort basis." msgstr "" "Vanhaa vyöhykkeen täyttöstrategiaa ei enää tueta.\n" -"Muunnetaanko vyöhykkeet tasoitetuiksi monikulmion täytöiksi?" +"Vyöhykkeiden täytökset muunnetaan parhaan yrityksen mukaan." #: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:6101 #: pcbnew/plugins/legacy/legacy_plugin.cpp:2483 -#, fuzzy msgid "" "The legacy segment zone fill mode is no longer supported.\n" "Zone fills will be converted on a best-effort basis." msgstr "" -"Vanhaa segmentin täyttötilaa ei enää tueta.\n" -"Muunnetaanko vyöhykkeet tasoitetuiksi monikulmion täytöiksi?" +"Vanhan segmentin vyöhyketäyttötilaa ei enää tueta.\n" +"Vyöhykkeiden täytökset muunnetaan parhaan yrityksen mukaan." #: pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.cpp:94 #, c-format @@ -40649,7 +40635,7 @@ msgstr "Näytä tai piilota tämä kerros" #: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:1623 msgid "Adhesive on board's front" -msgstr "Sidosaine levyn etupuolella" +msgstr "Sidosaine piirilevyn etupuolella" #: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:1624 msgid "Adhesive on board's back" @@ -40657,7 +40643,7 @@ msgstr "Sidosaine piirilevyn kääntöpuolella" #: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:1625 msgid "Solder paste on board's front" -msgstr "Juotospasta levyn etupuolella" +msgstr "Juotospasta piirilevyn etupuolella" #: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:1626 msgid "Solder paste on board's back" @@ -40665,7 +40651,7 @@ msgstr "Juotospasta piirilevyn kääntöpuolella" #: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:1627 msgid "Silkscreen on board's front" -msgstr "Silkkipaino levyn etupuolella" +msgstr "Silkkipaino piirilevyn etupuolella" #: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:1628 msgid "Silkscreen on board's back" @@ -40673,7 +40659,7 @@ msgstr "Silkkipaino piirilevyn kääntöpuolella" #: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:1629 msgid "Solder mask on board's front" -msgstr "Juotosmaski levyn etupuolella" +msgstr "Juotosmaski piirilevyn etupuolella" #: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:1630 msgid "Solder mask on board's back" @@ -40702,7 +40688,7 @@ msgstr "Piirilevyn reunan ääriviivan vähimmäisetäisyys" #: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:1637 msgid "Footprint courtyards on board's front" -msgstr "Jalanjäljen komponettipihat piirilevyn etupuolella" +msgstr "Jalanjälkien komponettipihat piirilevyn etupuolella" #: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:1638 msgid "Footprint courtyards on board's back" @@ -40710,7 +40696,7 @@ msgstr "Jalanjäljen komponenttipihat piirilevyn kääntöpuolella" #: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:1639 msgid "Footprint assembly on board's front" -msgstr "Jalanjäljen asennus levyn etupuolelle" +msgstr "Jalanjälkien asennus piirilevyn etupuolelle" #: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:1640 msgid "Footprint assembly on board's back"