From 713a2abb8abf1fb3a8221da511b580af7ea1f40e Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Seth Hillbrand Date: Tue, 29 Dec 2020 18:04:02 +0000 Subject: [PATCH] Translated using Weblate (German) Currently translated at 83.6% (5525 of 6608 strings) Translation: KiCad EDA/master source Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/kicad/master-source/de/ --- translation/de/kicad.po | 36 ++++++++++++++++++++---------------- 1 file changed, 20 insertions(+), 16 deletions(-) diff --git a/translation/de/kicad.po b/translation/de/kicad.po index 3b2fdb7296..0b0d10642a 100644 --- a/translation/de/kicad.po +++ b/translation/de/kicad.po @@ -11,7 +11,7 @@ msgstr "" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2020-12-27 06:04-0800\n" "PO-Revision-Date: 2020-12-29 18:04+0000\n" -"Last-Translator: Mathias Neumann \n" +"Last-Translator: Seth Hillbrand \n" "Language-Team: German \n" "Language: de\n" @@ -3198,7 +3198,7 @@ msgstr "" #: common/dialogs/panel_mouse_settings_base.cpp:38 msgid "Use zoom acceleration" -msgstr "Benutze Zoom-Beschleunigung" +msgstr "Zoom-Beschleunigung Benutzen" #: common/dialogs/panel_mouse_settings_base.cpp:39 msgid "Zoom faster when scrolling quickly" @@ -5647,7 +5647,7 @@ msgstr "Ausgeschlossen" #: common/tool/actions.cpp:257 msgid "Mark current violation in Checker window as an exclusion" -msgstr "" +msgstr "Aktuelle Verletzung im Checker-Fenster als Ausschluss markieren" #: common/tool/actions.cpp:269 msgid "Refresh" @@ -7809,7 +7809,7 @@ msgstr "Ändere die Sichtbarkeit der Felder" #: eeschema/dialogs/dialog_change_symbols.cpp:133 msgid "Update field sizes and styles" -msgstr "Änderunf der Testgröße und Textart" +msgstr "Änderung der Testgröße und Textart" #: eeschema/dialogs/dialog_change_symbols.cpp:134 msgid "Update field positions" @@ -16116,12 +16116,13 @@ msgstr "" "Pin %s außerhalb des Rasters \"%s\" an Position (%.3f, %.3f)" #: eeschema/tools/ee_inspection_tool.cpp:310 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "" "Off grid pin %s \"%s\" at location (%.3f, %.3f) in symbol %c " "of converted.
" msgstr "" -"Pin %s außerhalb des Rasters \"%s\" an Position (%.3f, %.3f)" +"Pin %s außerhalb des Rasters \"%s\" an Position (%.3f, %.3f)
" +"welche im Symbol %c angegeben wurde.
" #: eeschema/tools/ee_inspection_tool.cpp:322 #, fuzzy, c-format @@ -16130,12 +16131,13 @@ msgstr "" "Pin %s außerhalb des Rasters \"%s\" an Position (%.3f, %.3f)" #: eeschema/tools/ee_inspection_tool.cpp:330 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "" "Off grid pin %s \"%s\" at location (%.3f, %.3f) in symbol %c." "
" msgstr "" -"Pin %s außerhalb des Rasters \"%s\" an Position (%.3f, %.3f)" +"Pin %s außerhalb des Rasters \"%s\" an Position (%.3f, %.3f) " +"im Symbol %c.<>" #: eeschema/tools/ee_inspection_tool.cpp:343 msgid "No off grid or duplicate pins were found." @@ -20753,22 +20755,24 @@ msgid "Aborted: too many errors" msgstr "Abbruch durch Benutzer" #: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate.cpp:889 -#, fuzzy msgid "" "\n" "\n" "Front Footprints" msgstr "" "\n" -"Keine Footprints." +"\n" +"Vorderseitige Footprints" #: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate.cpp:890 -#, fuzzy msgid "" "\n" "\n" "Back Footprints" -msgstr "Footprints" +msgstr "" +"\n" +"\n" +"Rückseitige Footprints" #: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate.cpp:961 #, fuzzy @@ -34350,15 +34354,15 @@ msgid "Set net color" msgstr "Farbe zuweisen" #: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:833 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Highlight %s" -msgstr "Hervorhebung" +msgstr "Hervorhebung %s" #: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:836 #: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:2120 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Select tracks and vias in %s" -msgstr "Leiterbahnen und Durchkontaktierungen erstellen" +msgstr "Wähle Leiterbahnen und Durchkontaktierungen aus %s" #: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:839 #: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:2124