diff --git a/translation/pofiles/fi.po b/translation/pofiles/fi.po index 0e2113b07d..cb8f56ff2a 100644 --- a/translation/pofiles/fi.po +++ b/translation/pofiles/fi.po @@ -2,21 +2,22 @@ # Kliment , 2020. # Seth Hillbrand , 2020, 2021. # ZbeeGin , 2020. +# Riku Viitanen , 2021. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: KiCad\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2021-01-24 14:54-0800\n" -"PO-Revision-Date: 2021-01-06 18:00+0000\n" -"Last-Translator: Seth Hillbrand \n" -"Language-Team: Finnish \n" +"PO-Revision-Date: 2021-01-30 10:25+0000\n" +"Last-Translator: Riku Viitanen \n" +"Language-Team: Finnish \n" "Language: fi\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" -"X-Generator: Weblate 4.4.1-dev\n" +"X-Generator: Weblate 4.5-dev\n" "X-Poedit-Language: Finnish\n" "X-Poedit-Country: FINLAND\n" "X-Poedit-SourceCharset: utf-8\n" @@ -495,11 +496,12 @@ msgstr "Leikkaa silkkipaino via rengas" #: 3d-viewer/3d_viewer/dialogs/dialog_3D_view_option_base.cpp:96 msgid "Use bare copper color for unplated copper" -msgstr "" +msgstr "Käytä päällystetyn kuparin väriä päällystämättömälle kuparille" #: 3d-viewer/3d_viewer/dialogs/dialog_3D_view_option_base.cpp:97 msgid "Use different colors for plated and unplated copper. (Slow)" msgstr "" +"Käytä eri värejä päällystetylle ja päällystämättömälle kuparille. (Hidas)" #: 3d-viewer/3d_viewer/dialogs/dialog_3D_view_option_base.cpp:105 msgid "Camera Options" @@ -546,7 +548,7 @@ msgstr "Muut asetukset" #: 3d-viewer/3d_viewer/dialogs/dialog_3D_view_option_base.cpp:185 #, fuzzy msgid "Anti-aliasing:" -msgstr "Anti-aliasing" +msgstr "Antialiasointi" #: 3d-viewer/3d_viewer/dialogs/dialog_3D_view_option_base.cpp:189 msgid "Disabled" @@ -5412,6 +5414,7 @@ msgstr "KiCad Classic" msgid "" "Windows 7 and older is no longer supported by KiCad and its dependencies." msgstr "" +"KiCad ja sen riippuvuudet eivät enää tue Windows 7: ää ja sitä vanhempia." #: common/single_top.cpp:176 kicad/kicad.cpp:280 #, fuzzy @@ -9528,6 +9531,7 @@ msgstr "Vaihtoehtoinen PIN-nimi" #: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties.cpp:331 msgid "Alternate pin assignments are not available for DeMorgan components." msgstr "" +"Vaihtoehtoisia nastojen määrityksiä ei ole saatavana DeMorgan-komponenteille." #: eeschema/dialogs/dialog_pin_properties.cpp:275 msgid "Alternate pin definitions must have a name." @@ -9823,19 +9827,19 @@ msgstr "Sijainti X:" #: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic_base.cpp:130 msgid "Bottom left, plotter units" -msgstr "" +msgstr "Vasen alaosa, piirturiyksiköt" #: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic_base.cpp:130 msgid "Centered, plotter units" -msgstr "" +msgstr "Keskitetty, piirturiyksiköt" #: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic_base.cpp:130 msgid "Page fit, user units" -msgstr "" +msgstr "Sivun sovitus, käyttäjäyksiköt" #: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic_base.cpp:130 msgid "Content fit, user units" -msgstr "" +msgstr "Sovita sisältö, käyttäjäyksiköt" #: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic_base.cpp:136 msgid "Pen width:" @@ -17940,7 +17944,7 @@ msgstr "Vaihe Y:" #: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:373 msgid "Distance on the X axis to step for each repeat." -msgstr "" +msgstr "Askeleen etäisyys X-akselilla jokaista toistoa varten." #: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:381 msgid "Step Y:" @@ -17948,7 +17952,7 @@ msgstr "Vaihe Y:" #: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:386 msgid "Distance to step on Y axis for each repeat." -msgstr "" +msgstr "Askeleen etäisyys Y-akselilla jokaista toistoa varten." #: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:400 #: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:560 @@ -22895,12 +22899,17 @@ msgid "" "the footprint's pads are unlocked and can be moved with respect to the " "footprint." msgstr "" +"Jalanjälkeä voidaan vapaasti siirtää ja suunnata kankaalla. Ainakin osa " +"jalanjäljen tyynyistä on lukitsemattomia ja niitä voidaan siirtää " +"jalanjäljen suhteen." #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties.cpp:328 msgid "" "Footprint can be freely moved and oriented on the canvas, but all of its " "pads are locked with respect to their position within in the footprint." msgstr "" +"Jalanjälkeä voidaan vapaasti siirtää ja suunnata kankaalle, mutta kaikki sen " +"tyynyt ovat lukittu suhteessa niiden sijaintiin jalanjälkessä." #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties.cpp:331 #, fuzzy @@ -24442,7 +24451,7 @@ msgstr "Anturan numero:" #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:83 msgid "Do not allow position of pad relative to parent footprint to be changed" -msgstr "" +msgstr "Älä anna muuttaa tyynyn sijaintia suhteessa vanhemman jalanjälkeen" #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:105 msgid "Pad shape:" @@ -26122,6 +26131,8 @@ msgstr "L & jäljitä graafisia viivoja H-, V- ja 45 astetta" msgid "" "When drawing graphic lines force to horizontal, vertical, or 45 degrees." msgstr "" +"Piirrettäessä graafisia viivoja pakota ne vaaka-, pysty- tai 45 asteen " +"suuntaiseksi." #: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:66 msgid "&Rotation angle:" @@ -27317,6 +27328,8 @@ msgid "" "Minimum distance between openings in the solder mask. Pad openings closer " "than this distance will be plotted as a single opening." msgstr "" +"Pienin etäisyys juotosmaskissa olevien aukkojen välillä. Tätä etäisyyttä " +"lähemmät tyynyaukot piirretään yhtenä aukkona." #: pcbnew/dialogs/panel_setup_mask_and_paste_base.cpp:88 msgid "" @@ -27350,7 +27363,7 @@ msgstr "" #: pcbnew/dialogs/panel_setup_mask_and_paste_base.cpp:108 msgid "Additional clearance as a percentage of the pad size." -msgstr "" +msgstr "Lisäväli prosentteina tyynyn koosta." #: pcbnew/dialogs/panel_setup_mask_and_paste_base.cpp:122 msgid "" @@ -30509,10 +30522,12 @@ msgstr "Tiedostoa \"%s\" ei voitu luoda." #, c-format msgid "Invalid row size in J row %zu. Expecting 11 elements but found %zu" msgstr "" +"Virheellinen rivikoko J-rivillä %z u. Odotettavissa 11 elementtiä, mutta " +"löydetty %z u" #: pcbnew/plugins/fabmaster/import_fabmaster.cpp:228 msgid "Could not find units value, defaulting to Mils" -msgstr "" +msgstr "Yksikköarvoa ei löytynyt, oletusarvo on Mils" #: pcbnew/plugins/fabmaster/import_fabmaster.cpp:253 #, fuzzy, c-format @@ -30533,6 +30548,8 @@ msgstr "Kirjastotiedostoa ei löydy %s" #, c-format msgid "Invalid row size in row %zu. Expecting %zu elements but found %zu" msgstr "" +"Virheellinen rivikoko rivillä %z u. Odotetaan %z u elementtiä, mutta " +"löydetään %z u" #: pcbnew/plugins/fabmaster/import_fabmaster.cpp:428 #, c-format @@ -30542,7 +30559,7 @@ msgstr "" #: pcbnew/plugins/fabmaster/import_fabmaster.cpp:474 #, c-format msgid "Expecting pad size values but found %s : %s at line %zu" -msgstr "" +msgstr "Odotetaan tyynyjen koon arvoja, mutta löydetään %s: %s rivillä %z u" #: pcbnew/plugins/fabmaster/import_fabmaster.cpp:494 #, fuzzy, c-format @@ -30552,7 +30569,7 @@ msgstr "Virheellinen koko %ll d: liian suuri" #: pcbnew/plugins/fabmaster/import_fabmaster.cpp:529 #, c-format msgid "Expecting pad offset values but found %s : %s at line %zu" -msgstr "" +msgstr "Odotetaan tyynysiirtoarvoja, mutta löydettiin %s: %s riviltä %z u" #: pcbnew/plugins/fabmaster/import_fabmaster.cpp:568 #, fuzzy, c-format