diff --git a/internat/pl/kicad.mo b/internat/pl/kicad.mo index 53f7e93ca7..131ed262c3 100644 Binary files a/internat/pl/kicad.mo and b/internat/pl/kicad.mo differ diff --git a/internat/pl/kicad.po b/internat/pl/kicad.po index a3dc533b07..5377ce97cc 100644 --- a/internat/pl/kicad.po +++ b/internat/pl/kicad.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: kicad\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: \n" -"PO-Revision-Date: 2007-06-07 13:31+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2007-06-07 17:06+0100\n" "Last-Translator: Mateusz Skowroński \n" "Language-Team: Mateusz Skowroński \n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -440,9 +440,8 @@ msgstr "Plik dokumentacji" #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/gerbview/dcode.cpp:260 #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/librairi.cpp:190 #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/files.cpp:56 -#, fuzzy msgid " not found" -msgstr " nie znaleziona" +msgstr " nie znaleziono" #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/common/eda_doc.cpp:185 msgid " Cannot find the PDF viewer (xpdf, gpdf or konqueror) in /usr/bin/" @@ -743,7 +742,7 @@ msgstr "Cofnij ostatnią edycję" #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/eeschema/tool_lib.cpp:149 #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/tool_modedit.cpp:93 msgid "Redo the last undo command" -msgstr "" +msgstr "Ponów ostatnio cofniętą operację" #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/eeschema/tool_sch.cpp:93 msgid "Print schematic" @@ -800,11 +799,11 @@ msgstr "Dodaj magistralę" #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/eeschema/tool_sch.cpp:177 msgid "Add wire to bus entry" -msgstr "" +msgstr "Dodaj wejście połączenia do magistrali" #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/eeschema/tool_sch.cpp:181 msgid "Add bus to bus entry" -msgstr "" +msgstr "Dodaj wejście magistrali do magistrali" #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/eeschema/tool_sch.cpp:186 msgid "Add no connect flag" @@ -828,11 +827,11 @@ msgstr "Dodaj węzeł" #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/eeschema/tool_sch.cpp:203 msgid "Add hierarchical symbol (sheet)" -msgstr "Dodaj hierarchiczny symbol (arkusz0" +msgstr "Dodaj hierarchiczny symbol (arkusz)" #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/eeschema/tool_sch.cpp:207 msgid "import glabel from sheet & create pinsheet" -msgstr "" +msgstr "Importuj etykietę globalną z arkusza i utwórz arkusz pinów" #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/eeschema/tool_sch.cpp:211 msgid "Add hierachical pin to sheet" @@ -908,7 +907,7 @@ msgstr "Plik" #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/eeschema/eeconfig.cpp:67 msgid "not found" -msgstr "" +msgstr "nie znaleziono" #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/eeschema/eeconfig.cpp:142 #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/gerbview/cfg.cpp:99 @@ -927,7 +926,7 @@ msgstr "Pliki schematów:" #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/eeschema/netform.cpp:57 #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/eeschema/netform.cpp:241 msgid "Failed to create file " -msgstr "" +msgstr "Błąd tworzenia pliku " #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/eeschema/save_schemas.cpp:99 msgid "Save file " @@ -936,12 +935,12 @@ msgstr "Zapisz plik " #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/eeschema/save_schemas.cpp:115 #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/eeschema/save_schemas.cpp:298 msgid "File write operation failed." -msgstr "" +msgstr "Błąd operacji zapisu do pliku." #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/eeschema/selpart.cpp:39 #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/eeschema/find.cpp:388 msgid "No libraries are loaded" -msgstr "" +msgstr "Nie są załadowane żadne biblioteki" #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/eeschema/selpart.cpp:45 msgid "Select Lib" @@ -963,7 +962,7 @@ msgstr "Nie znaleziono znacznika" #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/eeschema/find.cpp:351 msgid " Found in " -msgstr "" +msgstr " Znaleziony w " #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/eeschema/find.cpp:358 msgid " Not Found" @@ -983,7 +982,7 @@ msgstr " w bibliotece " #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/eeschema/find.cpp:422 msgid " found only in cache" -msgstr "" +msgstr " znaleziony tylko w pamięci podręcznej" #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/eeschema/find.cpp:424 msgid "" @@ -1019,12 +1018,12 @@ msgstr "Plik <" #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/eeschema/eelibs1.cpp:264 #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/eeschema/eelibs_read_libraryfiles.cpp:264 msgid "> is empty!" -msgstr "" +msgstr "> jest pusty!" #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/eeschema/eelibs1.cpp:271 #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/eeschema/eelibs_read_libraryfiles.cpp:271 msgid "> is NOT EESCHEMA library!" -msgstr "" +msgstr "> nie jest biblioteką EESCHEMA!" #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/eeschema/eelibs1.cpp:289 #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/eeschema/eelibs_read_libraryfiles.cpp:289 @@ -1034,7 +1033,7 @@ msgstr "Biblioteka <" #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/eeschema/eelibs1.cpp:289 #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/eeschema/eelibs_read_libraryfiles.cpp:289 msgid "> header read error" -msgstr "" +msgstr "> błąd wczytywania nagłówka" #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/eeschema/load_one_schematic_file.cpp:100 msgid "Failed to open " @@ -1042,12 +1041,12 @@ msgstr "" #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/eeschema/load_one_schematic_file.cpp:105 msgid "Loading " -msgstr "" +msgstr "Otwieram " #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/eeschema/load_one_schematic_file.cpp:112 #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/eeschema/load_one_schematic_file.cpp:121 msgid " is NOT EESchema file" -msgstr "" +msgstr " nie jest plikiem EESchema" #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/eeschema/eestatus.cpp:111 #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/eeschema/dialog_eeschema_config.cpp:105 @@ -1167,7 +1166,7 @@ msgstr "Pliki biblioteki:" #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/eeschema/eestatus.cpp:272 #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/eeschema/dialog_eeschema_config.cpp:373 msgid "Library already in use" -msgstr "" +msgstr "Biblioteka jest już w użyciu" #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/eeschema/eestatus.cpp:303 #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/eeschema/dialog_eeschema_config.cpp:174 @@ -1264,7 +1263,7 @@ msgstr "Dokument" #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/eeschema/libedpart.cpp:250 #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/eeschema/libedpart.cpp:294 msgid "Alias" -msgstr "" +msgstr "Alias" #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/eeschema/dialog_edit_component_in_lib.cpp:214 #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/eeschema/sheet.cpp:183 @@ -1324,7 +1323,7 @@ msgstr "Brak elementu" #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/eeschema/netlist.cpp:278 #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/eeschema/netlist.cpp:292 msgid "Done" -msgstr "" +msgstr "Zrobione" #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/eeschema/netlist.cpp:138 msgid "NbItems" @@ -1341,7 +1340,7 @@ msgstr "Etykiety" #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/eeschema/netlist.cpp:265 msgid "Hierar." -msgstr "" +msgstr "Hierarchia" #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/eeschema/netlist.cpp:281 msgid "Sorting" @@ -1371,7 +1370,7 @@ msgstr "Plik o nazwie %s istnieje, wczytać go?" #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/eeschema/sheet.cpp:518 msgid "Ok to cleanup this sheet" -msgstr "" +msgstr "Czy wyczyścić ten arkusz" #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/eeschema/affiche.cpp:22 #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/eeschema/dialog_create_component.cpp:157 @@ -1389,7 +1388,7 @@ msgstr "Oznaczenie" #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/eeschema/affiche.cpp:39 msgid "Pwr Symb" -msgstr "" +msgstr "Symbol zasilania" #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/eeschema/affiche.cpp:40 msgid "Val" @@ -1397,7 +1396,7 @@ msgstr "Wartość" #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/eeschema/affiche.cpp:43 msgid "RefLib" -msgstr "" +msgstr "Oznaczenie biblioteki" #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/eeschema/affiche.cpp:46 msgid "Lib" @@ -1539,15 +1538,15 @@ msgstr "" #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/eeschema/dialog_build_BOM.cpp:220 msgid "Print as list" -msgstr "" +msgstr "Drukuj jako listę" #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/eeschema/dialog_build_BOM.cpp:221 msgid "Print as text for spreadsheet import" -msgstr "" +msgstr "Drukuj jako tekst do importu do arkusza kalkulacyjnego" #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/eeschema/dialog_build_BOM.cpp:222 msgid "Ouput:" -msgstr "" +msgstr "Wyjście:" #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/eeschema/dialog_build_BOM.cpp:226 msgid "Fields to Add" @@ -1588,7 +1587,7 @@ msgstr "Dodaj pole 8" #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/eeschema/dialog_build_BOM.cpp:265 #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/eeschema/genliste.cpp:144 msgid "&Create List" -msgstr "" +msgstr "&Utwórz listę" #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/eeschema/dialog_build_BOM.cpp:270 #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/eeschema/dialog_erc.cpp:218 @@ -1607,7 +1606,7 @@ msgstr "" #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/eeschema/dialog_build_BOM.cpp:479 #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/eeschema/genliste.cpp:214 msgid "Failed to open file " -msgstr "" +msgstr "Błąd otwierania pliku " #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/eeschema/dialog_build_BOM.cpp:543 #, c-format @@ -1649,6 +1648,8 @@ msgid "" "\n" "#Cmp ( order = Reference )" msgstr "" +"\n" +"#Cmp ( porządek = Oznaczenie )" #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/eeschema/dialog_build_BOM.cpp:917 #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/eeschema/dialog_build_BOM.cpp:983 @@ -1669,7 +1670,7 @@ msgstr "" #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/eeschema/genliste.cpp:623 #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/eeschema/genliste.cpp:672 msgid "#End Cmp\n" -msgstr "" +msgstr "#Koniec Cmp\n" #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/eeschema/dialog_build_BOM.cpp:982 #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/eeschema/genliste.cpp:639 @@ -1677,12 +1678,14 @@ msgid "" "\n" "#Cmp ( order = Value )" msgstr "" +"\n" +"#Cmp ( porządek = Wartość )" #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/eeschema/dialog_build_BOM.cpp:1042 #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/eeschema/genliste.cpp:697 #, c-format msgid "> %-28.28s Global (Sheet %.2d) pos: %3.3f, %3.3f\n" -msgstr "" +msgstr "> %-28.28s Globalne (Arkusz %.2d) pozycja: %3.3f, %3.3f\n" #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/eeschema/dialog_build_BOM.cpp:1058 #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/eeschema/genliste.cpp:713 @@ -1697,7 +1700,7 @@ msgstr "#Koniec etykiet\n" #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/eeschema/eelayer.cpp:45 msgid "General" -msgstr "" +msgstr "Główne" #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/eeschema/eelayer.cpp:51 msgid "Sheets" @@ -1766,12 +1769,12 @@ msgstr "" #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/eeschema/eelayer.cpp:135 msgid "Notes" -msgstr "" +msgstr "Notatki" #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/eeschema/eelayer.cpp:141 #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/drc.cpp:238 msgid "Netname" -msgstr "" +msgstr "Nazwa sieci" #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/eeschema/eelayer.cpp:147 msgid "Pin" @@ -1797,7 +1800,7 @@ msgstr "Etykieta arkusza" #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/eeschema/eelayer.cpp:177 #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/affiche.cpp:326 msgid "NoConn" -msgstr "" +msgstr "Nie połączone" #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/eeschema/eelayer.cpp:184 msgid "Erc Mark" @@ -1836,7 +1839,7 @@ msgstr "Właściwości elementu" #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/eeschema/editpart.cpp:153 #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/eeschema/dialog_edit_component_in_schematic.cpp:70 msgid "Component properties (Not found in lib)" -msgstr "" +msgstr "Właściwości elementu (nie znaleziono w bibliotece)" #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/eeschema/editpart.cpp:171 #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/eeschema/fieldedi.cpp:198 @@ -1897,7 +1900,7 @@ msgstr "Orientacja:" #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/muonde.cpp:353 #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/cotation.cpp:118 msgid "Normal" -msgstr "Normalne" +msgstr "Normalny" #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/eeschema/editpart.cpp:312 #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/eeschema/dialog_edit_component_in_schematic.cpp:183 @@ -2052,7 +2055,7 @@ msgstr "Następny znacznik (F5)" #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/eeschema/dialog_find.cpp:139 msgid "Find Cmp in &Lib" -msgstr "" +msgstr "Znajdź element w bib&liotece" #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/eeschema/tool_viewlib.cpp:52 msgid "Select library to browse" @@ -2090,7 +2093,7 @@ msgstr "Pokaż dokumentację elementu" #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/eeschema/tool_viewlib.cpp:109 msgid "Export to schematic" -msgstr "" +msgstr "Eksportuj do schematu" #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/eeschema/tool_viewlib.cpp:131 #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/eeschema/tool_lib.cpp:239 @@ -2407,7 +2410,7 @@ msgstr "Pokaż siatkę" #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/eeschema/dialog_options.cpp:239 #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/dialog_general_options.cpp:340 msgid "Auto PAN" -msgstr "" +msgstr "Autodopasowanie powiększena" #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/eeschema/options.cpp:130 #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/eeschema/dialog_options.cpp:217 @@ -2486,7 +2489,7 @@ msgstr "Poziomo / Pionowo" #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/eeschema/dialog_options.cpp:257 #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/zones.cpp:164 msgid "Any" -msgstr "" +msgstr "Dowolna" #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/eeschema/options.cpp:196 #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/eeschema/dialog_options.cpp:259 @@ -2634,24 +2637,24 @@ msgstr "Edytuj piny element po elemencie (używaj ostrożnie!)" #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/eeschema/symbedit.cpp:51 msgid "Import symbol drawings:" -msgstr "" +msgstr "Importuj rysunki symboli:" #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/eeschema/symbedit.cpp:72 #, c-format msgid "Failed to open Symbol File <%s>" -msgstr "" +msgstr "Nie mogę otworzyć pliku symboli <%s>" #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/eeschema/symbedit.cpp:84 msgid "Warning: more than 1 part in Symbol File" -msgstr "" +msgstr "Uwaga: w pliku symboli znajduje się więcej niż jeden element" #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/eeschema/symbedit.cpp:89 msgid "Symbol File is void" -msgstr "" +msgstr "Plik symboli jest pusty" #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/eeschema/symbedit.cpp:142 msgid "Export symbol drawings:" -msgstr "" +msgstr "Eksportuj rysunki symboli:" #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/eeschema/symbedit.cpp:156 #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/librairi.cpp:146 @@ -2662,7 +2665,7 @@ msgstr "Nie mogę utworzyć <%s>" #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/eeschema/symbedit.cpp:161 #, c-format msgid "Save Symbol in [%s]" -msgstr "" +msgstr "Zapisz symbol w [%s]" #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/eeschema/dialog_options.cpp:140 #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/eeschema/dialog_options.cpp:288 @@ -2706,11 +2709,11 @@ msgstr "Biblioteka %s zmodyfikowana! Kontynuować?" #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/eeschema/libframe.cpp:333 msgid "Include last component changes" -msgstr "" +msgstr "Dołącz ostatnie zmiany elementu" #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/eeschema/libframe.cpp:396 msgid " Tst Pins OK!" -msgstr "" +msgstr " Test pinów OK!" #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/eeschema/libframe.cpp:465 msgid "Add Pin" @@ -2718,7 +2721,7 @@ msgstr "Dodaj pin" #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/eeschema/libframe.cpp:469 msgid "Set Pin Opt" -msgstr "" +msgstr "Ustaw opcje pinu" #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/eeschema/libframe.cpp:487 #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/eeschema/schedit.cpp:309 @@ -2779,7 +2782,7 @@ msgstr "&Bardzo mała (10 milsów)" #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/eeschema/optionsframe.cpp:121 msgid "&Normal" -msgstr "" +msgstr "&Normalny" #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/eeschema/optionsframe.cpp:122 #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/eeschema/optionsframe.cpp:133 @@ -2796,7 +2799,7 @@ msgstr "&Poziomo / Pionowo" #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/eeschema/optionsframe.cpp:143 msgid "&Any" -msgstr "" +msgstr "&Dowolna" #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/eeschema/optionsframe.cpp:145 msgid "Wire - Bus orient" @@ -2963,11 +2966,11 @@ msgstr "Uwaga pin %s nie jest połączony" #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/eeschema/erc.cpp:545 #, c-format msgid "Warning Pin %s not driven (Net %d)" -msgstr "" +msgstr "Uwaga pin %s nie jest sterowany (sieć %d)" #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/eeschema/erc.cpp:555 msgid "Warning More than 1 Pin connected to UnConnect symbol" -msgstr "" +msgstr "Uwaga więcej niż 1 pin podłączony do symbolu \"nie połączony\"" #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/eeschema/erc.cpp:575 #, c-format @@ -3009,7 +3012,7 @@ msgstr "Linia" #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/eeschema/pinedit.cpp:22 #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/eeschema/pinedit-dialog.cpp:318 msgid "invert" -msgstr "" +msgstr "Odwrócony" #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/eeschema/pinedit.cpp:22 #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/eeschema/pinedit-dialog.cpp:319 @@ -3019,31 +3022,31 @@ msgstr "Zegar" #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/eeschema/pinedit.cpp:22 #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/eeschema/pinedit-dialog.cpp:320 msgid "clock inv" -msgstr "" +msgstr "Zegar odwrócony" #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/eeschema/pinedit.cpp:23 #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/eeschema/pinedit-dialog.cpp:321 msgid "low in" -msgstr "" +msgstr "Wejście L" #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/eeschema/pinedit.cpp:23 #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/eeschema/pinedit-dialog.cpp:322 msgid "low clock" -msgstr "" +msgstr "Zegar L" #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/eeschema/pinedit.cpp:23 #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/eeschema/pinedit-dialog.cpp:323 msgid "low out" -msgstr "" +msgstr "Wyjście L" #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/eeschema/pinedit.cpp:189 msgid "Occupied by other pin, Continue ?" -msgstr "" +msgstr "Zajmowane przez inny pin, kontynuować?" #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/eeschema/pinedit.cpp:874 #, c-format msgid "Duplicate Pin %4.4s (Pin %s loc %d, %d, and Pin %s loc %d, %d)" -msgstr "" +msgstr "Zduplikowany pin %4.4s (Pin %s lok. %d, %d, i Pin %s lok. %d, %d)" #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/eeschema/pinedit.cpp:879 #, c-format @@ -3056,7 +3059,7 @@ msgstr "" #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/eeschema/pinedit.cpp:885 msgid " Normal" -msgstr "" +msgstr " Normalny" #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/eeschema/files-io.cpp:55 msgid "Clear SubHierarchy ?" @@ -3097,7 +3100,7 @@ msgstr "Przeglądaj" #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/eeschema/dialog_eeschema_config.cpp:473 msgid " Default Path for libraries" -msgstr "" +msgstr "Domyślna ścieżka dla bibliotek" #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/eeschema/symbtext.cpp:130 msgid " Text : " @@ -3331,12 +3334,12 @@ msgstr "" #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/eeschema/lib_export.cpp:139 msgid "Error while create " -msgstr "" +msgstr "Błąd podczas tworzenia " #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/eeschema/getpart.cpp:101 #, c-format msgid "component selection (%d items loaded):" -msgstr "" +msgstr "Wybór elementu (wczytano %d elementów):" #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/eeschema/getpart.cpp:168 msgid "Failed to find part " @@ -3357,16 +3360,15 @@ msgstr "Nie znaleziono elementu" #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/eeschema/database.cpp:96 msgid "Selection" -msgstr "" +msgstr "Zaznaczenie" #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/eeschema/fieldedi.cpp:143 msgid "Componant properties" msgstr "Właściwości elementu" #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/eeschema/fieldedi.cpp:226 -#, fuzzy msgid " General : " -msgstr "Ustawienia Globalne" +msgstr "Główne:" #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/eeschema/fieldedi.cpp:229 #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/eeschema/edit_component_in_lib.cpp:353 @@ -3418,11 +3420,11 @@ msgstr "Usuń wszystkie" #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/eeschema/edit_component_in_lib.cpp:791 #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/eeschema/libedpart.cpp:889 msgid "Ok to Delete Alias LIST" -msgstr "" +msgstr "Czy usunąć listę aliasów" #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/eeschema/fieldedi.cpp:600 msgid "Alias:" -msgstr "" +msgstr "Alias:" #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/eeschema/fieldedi.cpp:608 #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/eeschema/edit_component_in_lib.cpp:830 @@ -3598,7 +3600,7 @@ msgstr "Właściwości dla " #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/eeschema/edit_component_in_lib.cpp:162 #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/eeschema/libedpart.cpp:178 msgid "(alias of " -msgstr "" +msgstr "(inaczej zwany " #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/eeschema/edit_component_in_lib.cpp:251 msgid "Footprint Filter" @@ -3649,7 +3651,7 @@ msgstr "Wyrównanie w pionie" #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/eeschema/edit_component_in_lib.cpp:814 #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/eeschema/libedpart.cpp:910 msgid "New alias:" -msgstr "" +msgstr "Nowy alias:" #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/eeschema/edit_component_in_lib.cpp:821 #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/eeschema/libedpart.cpp:917 @@ -3663,7 +3665,7 @@ msgstr "" #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/eeschema/edit_component_in_lib.cpp:1049 msgid "Ok to Delete FootprintFilter LIST" -msgstr "" +msgstr "Czy usunąć listę filtrów obudów" #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/eeschema/edit_component_in_lib.cpp:1068 msgid "New FootprintFilter:" @@ -3787,7 +3789,7 @@ msgstr "Opcje rysowania" #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/eeschema/dialog_create_component.cpp:311 msgid "You must provide a name for this component" -msgstr "" +msgstr "Musisz podać nazwę dla tego elementu" #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/eeschema/dialog_edit_label.cpp:70 msgid "Global Label properties" @@ -3929,31 +3931,31 @@ msgstr "Usuń pin" #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/eeschema/libedit_onrightclick.cpp:232 msgid "Global" -msgstr "" +msgstr "Globalne" #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/eeschema/libedit_onrightclick.cpp:234 msgid "Pin Size to selected pins" -msgstr "" +msgstr "Rozmiar pinu dla wybranych pinów" #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/eeschema/libedit_onrightclick.cpp:234 msgid "Pin Size to others" -msgstr "" +msgstr "Rozmiar pinu dla innych" #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/eeschema/libedit_onrightclick.cpp:237 msgid "Pin Name Size to selected pin" -msgstr "" +msgstr "Rozmiar nazwy pinu dla wybranego pinu" #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/eeschema/libedit_onrightclick.cpp:237 msgid "Pin Name Size to others" -msgstr "" +msgstr "Rozmiar nazwy pinu dla innych" #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/eeschema/libedit_onrightclick.cpp:240 msgid "Pin Num Size to selected pin" -msgstr "" +msgstr "Rozmiar numeru pinu dla wybranego pinu" #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/eeschema/libedit_onrightclick.cpp:240 msgid "Pin Num Size to others" -msgstr "" +msgstr "Rozmiar numeru pinu dla innych" #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/eeschema/libedit_onrightclick.cpp:251 #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/eeschema/onrightclick.cpp:528 @@ -3966,7 +3968,7 @@ msgstr "Anuluj blok" #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/eeschema/libedit_onrightclick.cpp:255 #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/eeschema/onrightclick.cpp:534 msgid "Win. Zoom (Midd butt drag mouse)" -msgstr "" +msgstr "Powiększenie okna (środkowy przycisk + przeciąganie myszką)" #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/eeschema/libedit_onrightclick.cpp:259 #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/eeschema/onrightclick.cpp:536 @@ -4010,7 +4012,7 @@ msgstr "Brak" #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/eeschema/viewlibs.cpp:306 #, c-format msgid "Current Part: <%s> (is Alias of <%s>)" -msgstr "" +msgstr "Bieżący element: <%s> (inaczej zwany <%s>)" #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/eeschema/viewlibs.cpp:312 #, c-format @@ -4023,9 +4025,8 @@ msgid "Current Part: <%s>" msgstr "Bieżący element: <%s>" #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/eeschema/libedpart.cpp:332 -#, fuzzy msgid "alias " -msgstr "Włoski" +msgstr "alias " #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/eeschema/schedit.cpp:277 msgid "Push/Pop Hierarchy" @@ -4062,11 +4063,11 @@ msgstr "Dodaj etykietę globalną" #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/eeschema/schedit.cpp:313 msgid "Add Wire to Bus Entry" -msgstr "" +msgstr "Dodaj wejście połączenia do magistrali" #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/eeschema/schedit.cpp:317 msgid "Add Bus to Bus entry" -msgstr "" +msgstr "Dodaj wejście magistrali do magistrali" #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/eeschema/schedit.cpp:321 msgid "Add Sheet" @@ -4177,11 +4178,11 @@ msgstr "Resetuj" #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/eeschema/onrightclick.cpp:135 msgid "Leave Sheet" -msgstr "" +msgstr "Opuść arkusz" #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/eeschema/onrightclick.cpp:150 msgid "delete noconn" -msgstr "" +msgstr "Usuń \"nie połączone\"" #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/eeschema/onrightclick.cpp:160 msgid "Move bus entry" @@ -4205,11 +4206,11 @@ msgstr "Usuń znacznik" #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/eeschema/onrightclick.cpp:216 msgid "End drawing" -msgstr "" +msgstr "Zakończ rysowanie" #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/eeschema/onrightclick.cpp:218 msgid "Delete drawing" -msgstr "" +msgstr "Usuń rysunek" #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/eeschema/onrightclick.cpp:252 msgid "Rotate Field" @@ -4243,7 +4244,7 @@ msgstr "Odbij pionowo || (Y)" #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/eeschema/onrightclick.cpp:278 msgid "Normal (N)" -msgstr "" +msgstr "Normalny (N)" #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/eeschema/onrightclick.cpp:280 msgid "Orient Component" @@ -4425,7 +4426,7 @@ msgstr "Usuń arkusz pinów" #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/eeschema/onrightclick.cpp:542 msgid "Other block commands" -msgstr "" +msgstr "Pozostałe polecenia bloku" #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/eeschema/onrightclick.cpp:543 msgid "Save Block" @@ -4454,7 +4455,7 @@ msgstr "Biblioteki:" #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/eeschema/libedit.cpp:38 msgid " Part: " -msgstr "" +msgstr " Element: " #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/eeschema/libedit.cpp:52 msgid " Convert" @@ -4462,11 +4463,11 @@ msgstr "" #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/eeschema/libedit.cpp:53 msgid " Normal" -msgstr "" +msgstr " Normalny" #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/eeschema/libedit.cpp:56 msgid " (Power Symbol)" -msgstr "" +msgstr " (Symbol zasilania)" #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/eeschema/libedit.cpp:90 msgid "Current Part not saved, continue ?" @@ -4480,11 +4481,11 @@ msgstr "Element " #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/eeschema/libedit.cpp:235 msgid "Ok to modify Library File " -msgstr "" +msgstr "Czy zmodyfikować plik biblioteki " #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/eeschema/libedit.cpp:244 msgid "Error while saving Library File " -msgstr "" +msgstr "Błąd przy zapisie pliku biblioteki " #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/eeschema/libedit.cpp:250 msgid "Library File " @@ -4636,12 +4637,12 @@ msgstr "Kolory warstw Gerbview:" #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/gerbview/set_color.cpp:227 #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/set_color.cpp:678 msgid "Show All" -msgstr "" +msgstr "Wszystkie" #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/gerbview/set_color.cpp:232 #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/set_color.cpp:683 msgid "Show None" -msgstr "" +msgstr "Żadna" #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/gerbview/set_color.cpp:237 #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/gerbview/reglage.cpp:114 @@ -4669,7 +4670,7 @@ msgstr "" #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/gerbview/tool_gerber.cpp:40 msgid "Load gerber file" -msgstr "" +msgstr "Otwórz plik gerbera" #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/gerbview/tool_gerber.cpp:41 msgid "Load new gerber file on currrent layer" @@ -4747,11 +4748,11 @@ msgstr "Zakończ Gerbview" #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/gerbview/tool_gerber.cpp:103 msgid "&Files and Dir" -msgstr "" +msgstr "&Pliki i katalogi" #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/gerbview/tool_gerber.cpp:104 msgid "Setting Files extension, Directories and others..." -msgstr "" +msgstr "Ustawianie rozszerzeń plików, katalogów i pozostałych..." #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/gerbview/tool_gerber.cpp:106 msgid "Select Colors and Display for layers" @@ -4759,15 +4760,15 @@ msgstr "" #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/gerbview/tool_gerber.cpp:108 msgid " Select general options" -msgstr "" +msgstr "Wybierz główne opcje" #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/gerbview/tool_gerber.cpp:111 msgid " Select how items are displayed" -msgstr "" +msgstr "Wybierz sposób wyświetlania elementów" #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/gerbview/tool_gerber.cpp:119 msgid "&Save Gerbview Setup" -msgstr "" +msgstr "&Zapisz ustawienia Gerbview" #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/gerbview/tool_gerber.cpp:120 #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/menubarpcb.cpp:176 @@ -4789,7 +4790,7 @@ msgstr "" #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/gerbview/tool_gerber.cpp:132 msgid "Show source file for the current layer" -msgstr "" +msgstr "Pokaż plik źródłowy dla bieżącej warstwy" #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/gerbview/tool_gerber.cpp:134 msgid "&Delete Layer" @@ -4814,7 +4815,7 @@ msgstr "&Różne" #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/gerbview/tool_gerber.cpp:197 msgid "New World" -msgstr "" +msgstr "Nowy" #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/gerbview/tool_gerber.cpp:202 msgid "Open existing Layer" @@ -4822,7 +4823,7 @@ msgstr "Otwórz istniejącą warstwę" #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/gerbview/tool_gerber.cpp:208 msgid "Save World" -msgstr "" +msgstr "Zapisz" #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/gerbview/tool_gerber.cpp:244 #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/tool_pcb.cpp:103 @@ -4831,7 +4832,7 @@ msgstr "" #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/gerbview/tool_gerber.cpp:251 msgid "Print World" -msgstr "" +msgstr "Drukuj" #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/gerbview/tool_gerber.cpp:283 msgid "Find D Codes" @@ -4866,11 +4867,11 @@ msgstr "Pokazywanie współrzędnych polarnych włączone" #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/gerbview/tool_gerber.cpp:415 msgid "Show Spots Sketch" -msgstr "" +msgstr "Pokaż zarys punktów" #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/gerbview/tool_gerber.cpp:422 msgid "Show Lines Sketch" -msgstr "" +msgstr "Pokaż zarys linii" #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/gerbview/tool_gerber.cpp:429 msgid "Show dcode number" @@ -4883,7 +4884,7 @@ msgstr "Nie wybrano warstwy" #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/gerbview/rs274x.cpp:288 #, c-format msgid "Command <%c%c> ignored by Gerbview" -msgstr "" +msgstr "Polecenie <%c%c> zignorowane przez Gerbview" #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/gerbview/rs274x.cpp:319 msgid "Too many include files!!" @@ -4896,7 +4897,7 @@ msgstr "Opcje Gerbview" #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/gerbview/options.cpp:171 #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/gerbview/options.cpp:301 msgid "Accept" -msgstr "" +msgstr "Zatwierdź" #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/gerbview/options.cpp:181 #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/dialog_general_options.cpp:264 @@ -4950,7 +4951,7 @@ msgstr "Opcje rysowania Gerbiew" #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/dialog_display_options.cpp:266 #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/pcbplot.cpp:310 msgid "Sketch" -msgstr "" +msgstr "Zarys" #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/gerbview/options.cpp:311 msgid "Lines:" @@ -4983,7 +4984,7 @@ msgstr "Nazwa pliku płytki:" #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/gerbview/export_to_pcbnew.cpp:47 msgid "Ok to change the existing file ?" -msgstr "" +msgstr "Czy zmienić istniejący plik?" #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/gerbview/files.cpp:81 msgid "Not yet available..." @@ -5005,7 +5006,7 @@ msgstr "Wybór warstwy:" #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/gerbview/select_layers_to_pcb.cpp:175 #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/gerbview/select_layers_to_pcb.cpp:189 msgid "Gerber layer " -msgstr "" +msgstr "Warstwa gerbera" #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/gerbview/select_layers_to_pcb.cpp:120 #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/swap_layers.cpp:79 @@ -5036,11 +5037,11 @@ msgstr "Czy usunąć blok?" #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/gerbview/reglage.cpp:121 msgid "Drill File Ext:" -msgstr "" +msgstr "Plik wierceń:" #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/gerbview/reglage.cpp:125 msgid "Gerber File Ext:" -msgstr "" +msgstr "Plik gerbera:" #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/gerbview/reglage.cpp:129 msgid "DCode File Ext:" @@ -5153,11 +5154,11 @@ msgstr "Elementy: %d (wolne: %d)" #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/cvpcb/init.cpp:164 msgid "Save Net List & Cmp" -msgstr "" +msgstr "Zapisz netlistę i listę elementów (Cmp)" #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/cvpcb/init.cpp:180 msgid "Unable to create component file (.cmp)" -msgstr "" +msgstr "Nie mogę utworzyć pliku elementów (.cmp)" #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/cvpcb/init.cpp:187 msgid "Unable to create netlist file" @@ -5173,11 +5174,11 @@ msgstr "Katalog bibliotek:" #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/cvpcb/menucfg.cpp:81 msgid "Net Input Ext:" -msgstr "" +msgstr "Plik netlisty:" #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/cvpcb/menucfg.cpp:85 msgid "Pkg Ext:" -msgstr "" +msgstr "Plik obudów:" #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/cvpcb/menucfg.cpp:91 #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/reglage.cpp:176 @@ -5199,11 +5200,11 @@ msgstr "Netlista:" #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/cvpcb/menucfg.cpp:109 msgid "Equiv ext:" -msgstr "" +msgstr "Plik odpowiedników:" #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/cvpcb/menucfg.cpp:113 msgid "Retro ext:" -msgstr "" +msgstr "Plik retro:" #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/cvpcb/menucfg.cpp:182 #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/pcbcfg.cpp:80 @@ -5214,7 +5215,7 @@ msgstr "Nie znaleziono pliku %s" #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/cvpcb/menucfg.cpp:285 #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/cvpcb/dialog_cvpcb_config.cpp:213 msgid "Equiv" -msgstr "" +msgstr "Odpowiedniki" #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/cvpcb/autosel.cpp:68 #, c-format @@ -5224,7 +5225,7 @@ msgstr "Nie znaleziono biblioteki <%s>" #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/cvpcb/autosel.cpp:107 #, c-format msgid "%d equivalences" -msgstr "" +msgstr "%d odpowiedników" #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/cvpcb/autosel.cpp:163 #, c-format @@ -5263,13 +5264,13 @@ msgstr "" #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/cvpcb/dialog_display_options.cpp:156 #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/cvpcb/dialog_display_options.cpp:164 msgid "&Filled" -msgstr "" +msgstr "&Wypełnione" #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/cvpcb/options.cpp:163 #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/cvpcb/dialog_display_options.cpp:157 #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/cvpcb/dialog_display_options.cpp:165 msgid "&Sketch" -msgstr "" +msgstr "&Zarys" #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/cvpcb/options.cpp:165 #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/cvpcb/dialog_display_options.cpp:159 @@ -5288,15 +5289,15 @@ msgstr "Opcje wyświetlania" #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/cvpcb/cvframe.cpp:168 msgid "Netlist and Cmp list modified, Save before exit ?" -msgstr "" +msgstr "Netlista i lista elementów (Cmp) zmodyfikowana, zapisać przez zakończeniem?" #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/cvpcb/cvframe.cpp:186 msgid "Problem when saving files, Exit anyway" -msgstr "" +msgstr "Problem podczas zapisu pliku, kończę mimo to" #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/cvpcb/cvframe.cpp:306 msgid "Delete selections" -msgstr "" +msgstr "Usuń zaznaczone" #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/cvpcb/cvframe.cpp:396 #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/share/drawframe.cpp:124 @@ -5334,7 +5335,7 @@ msgstr "Nie znaleziono pliku biblioteki <%s>" #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/cvpcb/listlib.cpp:79 #, c-format msgid "Library file <%s> is not a module library" -msgstr "" +msgstr "Plik biblioteczny <%s> nie jest biblioteką modułów" #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/cvpcb/tool_cvpcb.cpp:35 msgid "Open Netlist" @@ -5536,7 +5537,7 @@ msgstr "Orientacja (0.1 stopnia)" #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/dialog_edit_module.cpp:287 msgid "Normal+Insert" -msgstr "" +msgstr "Normalny+Wstawianie" #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/dialog_edit_module.cpp:287 msgid "Virtual" @@ -5556,7 +5557,7 @@ msgstr "Zablokowany" #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/dialog_edit_module.cpp:313 msgid "Auto Place" -msgstr "" +msgstr "Automatyczne rozmieszczenie" #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/dialog_edit_module.cpp:319 msgid "Rot 90" @@ -5618,7 +5619,7 @@ msgstr "Numer pola:" #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/dialog_pad_edit.cpp:163 msgid "Pad Net Name :" -msgstr "" +msgstr "Nazwa sieci pola:" #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/dialog_pad_edit.cpp:176 #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/dialog_pad_edit.cpp:198 @@ -5744,7 +5745,7 @@ msgstr "Przesunąć moduły?" #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/automove.cpp:211 msgid "Autoplace modules: No boad edges detected, unable to place modules" -msgstr "" +msgstr "Automatyczne rozmieszczanie modułów: Nie wykryto krawędzi płytki, nie mogę rozmieścić modułów" #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/automove.cpp:329 #, c-format @@ -5886,7 +5887,7 @@ msgstr "Rozmiar siatki:" #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/zones.cpp:144 msgid "Zone clearance value (mm):" -msgstr "" +msgstr "Wartość prześwitu strefy (mm):" #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/zones.cpp:156 msgid "Include Pads" @@ -5922,7 +5923,7 @@ msgstr "Uaktualnij opcje" #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/zones.cpp:191 msgid "Zone clearance value:" -msgstr "" +msgstr "Wartość prześwitu sterfy:" #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/zones.cpp:194 msgid "Grid :" @@ -5947,7 +5948,7 @@ msgstr "Brak sieci" #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/zones.cpp:809 #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/affiche.cpp:160 msgid "NetName" -msgstr "" +msgstr "Nazwa sieci" #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/find.cpp:130 msgid "Marker found" @@ -6015,7 +6016,7 @@ msgstr " (cale):" #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/muonde.cpp:194 #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/gen_self.h:226 msgid "Incorrect number, abort" -msgstr "" +msgstr "Nieprawidłowy numer, przerywam" #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/muonde.cpp:190 msgid "Angle (0.1deg):" @@ -6023,7 +6024,7 @@ msgstr "Kąt (0.1 stopnia):" #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/muonde.cpp:324 msgid "Complex shape" -msgstr "" +msgstr "Kształt złożony" #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/muonde.cpp:349 msgid "Read Shape Descr File" @@ -6035,11 +6036,11 @@ msgstr "Symetryczny" #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/muonde.cpp:353 msgid "mirrored" -msgstr "" +msgstr "odbite" #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/muonde.cpp:354 msgid "ShapeOption" -msgstr "" +msgstr "Opcje kształtu" #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/muonde.cpp:416 msgid "Read descr shape file" @@ -6059,11 +6060,11 @@ msgstr "Kształt nie ma punktów!" #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/muonde.cpp:651 msgid "No pad for this module" -msgstr "" +msgstr "Brak pola lutowniczego dla tego modułu" #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/muonde.cpp:656 msgid "Only one pad for this module" -msgstr "" +msgstr "Tylko jedno pole lutownicze dla tego modułu" #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/muonde.cpp:670 msgid "Gap (mm):" @@ -6144,7 +6145,7 @@ msgstr "Wybierz warstwę:" #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/sel_layer.cpp:195 msgid "Select Layer Pair:" -msgstr "" +msgstr "Wybierz parę warstw:" #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/sel_layer.cpp:229 msgid "Top Layer" @@ -6179,7 +6180,7 @@ msgstr "Strefa" #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/affiche.cpp:165 msgid "NetCode" -msgstr "" +msgstr "Kod sieci" #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/affiche.cpp:170 #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/affiche.cpp:242 @@ -6189,11 +6190,11 @@ msgstr "Segment" #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/affiche.cpp:182 #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/class_module.cpp:1053 msgid "Stat" -msgstr "" +msgstr "Status" #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/affiche.cpp:202 msgid "Diam" -msgstr "" +msgstr "Średnica" #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/affiche.cpp:208 #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/affiche.cpp:210 @@ -6213,12 +6214,12 @@ msgstr " Łuk " #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/affiche.cpp:265 msgid "Seg" -msgstr "" +msgstr "Segment" #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/affiche.cpp:271 #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/class_module.cpp:1036 msgid "TimeStamp" -msgstr "" +msgstr "Znacznik czasowy" #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/affiche.cpp:273 msgid "Mod Layer" @@ -6258,7 +6259,7 @@ msgstr "" #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/affiche.cpp:345 msgid "Net Name" -msgstr "" +msgstr "Nazwa sieci" #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/affiche.cpp:347 msgid "No Net (not connected)" @@ -6266,7 +6267,7 @@ msgstr "" #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/affiche.cpp:350 msgid "Net Code" -msgstr "" +msgstr "Kod sieci" #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/gen_modules_placefile.cpp:71 msgid "No Modules for Automated Placement" @@ -6298,7 +6299,7 @@ msgstr "Wyłącz DRC, Aktualnie: DRC jest aktywne" #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/pcbframe.cpp:345 msgid "DRC On (Currently: DRC is DISABLE !!!)" -msgstr "Włącz DRC, Aktualnie: DRC jest wyłączony" +msgstr "Włącz DRC, Aktualnie: DRC jest wyłączone" #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/pcbframe.cpp:355 msgid "Polar Coords not show" @@ -6344,7 +6345,7 @@ msgstr "Pokaż strefy" #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/pcbframe.cpp:388 msgid "Show Pads Sketch mode" -msgstr "Pokaż pola lutownicze jako zarys" +msgstr "Pokaż zarys pól lutowniczych" #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/pcbframe.cpp:388 msgid "Show pads filled mode" @@ -6352,7 +6353,7 @@ msgstr "Pokaż pola lutownicze jako wypełnione" #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/pcbframe.cpp:393 msgid "Show Tracks Sketch mode" -msgstr "Pokaż ścieżki jako zarys" +msgstr "Pokaż zarys ścieżek" #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/pcbframe.cpp:393 msgid "Show Tracks filled mode" @@ -6360,7 +6361,7 @@ msgstr "Pokaż ścieżki jako wypełnione" #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/pcbframe.cpp:398 msgid "Normal Contrast Mode Display" -msgstr "Wyświetlaj w trybie normalnego kontrastu" +msgstr "Wyświetlaj w trybie zwykłego kontrastu" #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/pcbframe.cpp:398 #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/tool_pcb.cpp:191 @@ -6463,7 +6464,7 @@ msgstr "Siatka" #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/set_color.cpp:396 msgid "Show Noconnect" -msgstr "" +msgstr "Pokazuj \"nie połączone\"" #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/set_color.cpp:405 msgid "Show Modules Cmp" @@ -6566,7 +6567,7 @@ msgstr "Plik GenCAD:" #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/class_module.cpp:1030 msgid "Last Change" -msgstr "" +msgstr "Ostatnia zmiana" #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/class_module.cpp:1063 msgid "3D-Shape" @@ -6574,35 +6575,35 @@ msgstr "Kształt 3D" #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/class_module.cpp:1067 msgid "Doc: " -msgstr "" +msgstr "Dokumentacja: " #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/class_module.cpp:1068 msgid "KeyW: " -msgstr "" +msgstr "Słowo kluczowe: " #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/xchgmod.cpp:80 msgid "Exchange Modules" -msgstr "" +msgstr "Zamień moduły" #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/xchgmod.cpp:103 msgid "Change module" -msgstr "" +msgstr "Zamień moduł" #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/xchgmod.cpp:108 msgid "Change same modules" -msgstr "" +msgstr "Zamień te same moduły" #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/xchgmod.cpp:113 msgid "Ch. same module+value" -msgstr "" +msgstr "Zamień te same moduły+wartość" #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/xchgmod.cpp:118 msgid "Change all" -msgstr "" +msgstr "Zamień wszystkie" #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/xchgmod.cpp:123 msgid "Browse Libs modules" -msgstr "" +msgstr "Przeglądaj bibliotekę modułów" #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/xchgmod.cpp:132 msgid "Current Module" @@ -6630,25 +6631,25 @@ msgstr "Nie mogę utworzyć pliku %s" #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/xchgmod.cpp:326 #, c-format msgid "Change modules <%s> -> <%s> (val = %s)?" -msgstr "" +msgstr "Zamienić moduły <%s> -> <%s> (wartość = %s)?" #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/xchgmod.cpp:334 #, c-format msgid "Change modules <%s> -> <%s> ?" -msgstr "" +msgstr "Zamienić moduły <%s> -> <%s>?" #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/xchgmod.cpp:390 msgid "Change ALL modules ?" -msgstr "" +msgstr "Zamienić WSZYSTKIE moduły?" #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/xchgmod.cpp:446 #, c-format msgid "Change module %s (%s) " -msgstr "" +msgstr "Zamień moduł %s (%s) " #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/xchgmod.cpp:584 msgid "Cmp files:" -msgstr "" +msgstr "Pliki elementów:" #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/xchgmod.cpp:599 #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/plotps.cpp:47 @@ -6732,7 +6733,7 @@ msgstr "" #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/menubarpcb.cpp:105 msgid "Create a pcb report (footprint report)" -msgstr "" +msgstr "Utwórz raport PCB (użytych obudów)" #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/menubarpcb.cpp:109 msgid "E&xport" @@ -6780,7 +6781,7 @@ msgstr "Opcje &główne" #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/menubarpcb.cpp:160 msgid "Select general options for pcbnew" -msgstr "" +msgstr "Wybierz opcje główne dla pcbnew" #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/menubarpcb.cpp:164 msgid "&Display Options" @@ -6855,11 +6856,11 @@ msgstr "" #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/menubarpcb.cpp:231 msgid "Create &Cmp file" -msgstr "" +msgstr "Utwórz plik &cmp" #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/menubarpcb.cpp:232 msgid "Recreate .cmp file for CvPcb" -msgstr "" +msgstr "Odtwórz plik .cmp dla CvPcb" #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/menubarpcb.cpp:240 msgid "Global &Deletions" @@ -6871,11 +6872,11 @@ msgstr "Usuń ścieżki, moduły, tekst... na płytce" #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/menubarpcb.cpp:245 msgid "&List nets" -msgstr "" +msgstr "&Lista sieci" #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/menubarpcb.cpp:246 msgid "List nets (names and id)" -msgstr "" +msgstr "Lista sieci (nazwy i identyfikatory)" #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/menubarpcb.cpp:250 msgid "&Clean tracks" @@ -6887,11 +6888,11 @@ msgstr "Wyczyść odcinki, przelotki, usuń punkty przerw" #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/menubarpcb.cpp:255 msgid "&Swap layers" -msgstr "" +msgstr "&Zamień warstwy" #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/menubarpcb.cpp:256 msgid "Swap tracks on copper layers or drawings on others layers" -msgstr "" +msgstr "Zamień ścieżki na warstwach ścieżek lub rysunki na innych warstwach" #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/menubarpcb.cpp:264 #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/menubarmodedit.cpp:60 @@ -6934,7 +6935,7 @@ msgstr "Widok &3D" #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/clean.cpp:99 msgid "Delete unconnected tracks:" -msgstr "" +msgstr "Usuń nie połączone ścieżki:" #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/clean.cpp:116 msgid "ViaDef" @@ -6942,7 +6943,7 @@ msgstr "" #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/clean.cpp:261 msgid "Clean Null Segments" -msgstr "" +msgstr "Wyczyść zerowe segmenty" #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/clean.cpp:343 msgid "Merging Segments:" @@ -7002,7 +7003,7 @@ msgstr "Płytka zmodyfikowana: kontynuować?" #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/files.cpp:159 #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/files.cpp:251 msgid "Board files:" -msgstr "" +msgstr "Pliki płytek:" #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/files.cpp:285 msgid "Warning: unable to create bakfile " @@ -7014,7 +7015,7 @@ msgstr "Plik zapasowy: " #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/files.cpp:322 msgid "Write Board file: " -msgstr "" +msgstr "Zapisz plik płytki: " #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/files.cpp:323 msgid "Failed to create " @@ -7022,11 +7023,11 @@ msgstr "" #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/dialog_graphic_items_options.cpp:192 msgid "Graphics:" -msgstr "" +msgstr "Grafika:" #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/dialog_graphic_items_options.cpp:196 msgid "Graphic segm Width" -msgstr "" +msgstr "Szerokość segmentu grafiki" #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/dialog_graphic_items_options.cpp:202 msgid "Board Edges Width" @@ -7034,7 +7035,7 @@ msgstr "Szerokość krawędzi płytki" #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/dialog_graphic_items_options.cpp:208 msgid "Copper Text Width" -msgstr "" +msgstr "Szerokość tekstu ścieżek" #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/dialog_graphic_items_options.cpp:214 msgid "Text Size V" @@ -7050,19 +7051,19 @@ msgstr "Moduły:" #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/dialog_graphic_items_options.cpp:232 msgid "Edges Module Width" -msgstr "" +msgstr "Szerokość krawędzi modułu" #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/dialog_graphic_items_options.cpp:238 msgid "Text Module Width" -msgstr "" +msgstr "Szerokość tekstu modułu" #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/dialog_graphic_items_options.cpp:244 msgid "Text Module Size V" -msgstr "" +msgstr "Rozmiar pionowy tekstu modułu" #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/dialog_graphic_items_options.cpp:250 msgid "Text Module Size H" -msgstr "" +msgstr "Rozmiar poziomy tekstu modułu" #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/menubarmodedit.cpp:40 msgid "Sizes and Widths" @@ -7088,6 +7089,9 @@ msgid "" "Pad @ %.4f,%.4f and\n" "Pad @ %.4f,%.4f\n" msgstr "" +"Nie połączone:\n" +"Pole lutownicze @ %.4f,%.4f i\n" +"Pole lutownicze @ %.4f,%.4f\n" #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/drc.cpp:78 #, c-format @@ -7096,11 +7100,11 @@ msgstr "" #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/drc.cpp:79 msgid "OK! (No unconnect)\n" -msgstr "" +msgstr "OK! (Brak nie połączonych)\n" #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/drc.cpp:81 msgid "End tst" -msgstr "" +msgstr "Koniec testu" #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/drc.cpp:99 #, c-format @@ -7121,22 +7125,22 @@ msgstr "Błąd ścieżki" #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/drc.cpp:219 msgid "Tst Tracks\n" -msgstr "" +msgstr "Test ścieżek\n" #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/drc.cpp:934 #, c-format msgid "%d Err type %d sur PAD @ %d,%d\n" -msgstr "" +msgstr "%d Błąd typu %d pole lutownicze @ %d,%d\n" #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/drc.cpp:943 #, c-format msgid "%d Err type %d: sur VIA @ %d,%d\n" -msgstr "" +msgstr "%d Błąd typu %d: przelotka @ %d,%d\n" #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/drc.cpp:954 #, c-format msgid "%d Err type %d: sur SEGMENT @ %d,%d\n" -msgstr "" +msgstr "%d Błąd typu %d: segment @ %d,%d\n" #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/drc.cpp:986 #, c-format @@ -7222,7 +7226,7 @@ msgstr "Usuń ścieżki" #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/block.cpp:469 msgid "Delete draw layers" -msgstr "" +msgstr "Usuń warstwy rysunkowe" #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/block.cpp:524 msgid "Delete zones" @@ -7246,7 +7250,7 @@ msgstr "Obracanie strefy" #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/block.cpp:640 msgid "Draw layers rotation" -msgstr "" +msgstr "Obróć warstwy rysunkowe" #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/block.cpp:746 msgid "Block mirroring" @@ -7266,7 +7270,7 @@ msgstr "Odbijanie strefy" #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/block.cpp:835 msgid "Draw layers mirroring" -msgstr "" +msgstr "Odbij warstwy rysunkowe" #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/block.cpp:950 msgid "Move Block" @@ -7286,7 +7290,7 @@ msgstr "Przesuń strefy" #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/block.cpp:1030 msgid "Move draw layers" -msgstr "" +msgstr "Przesuń warstwy rysunkowe" #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/block.cpp:1122 msgid "Copy Block" @@ -7306,7 +7310,7 @@ msgstr "Kopiuj strefę" #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/block.cpp:1213 msgid "Draw layers copy" -msgstr "" +msgstr "Kopiuj warstwy rysunkowe" #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/plotgerb.cpp:77 msgid "unable to create file " @@ -7363,11 +7367,11 @@ msgstr "Szerokość ścieżki" #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/dialog_track_options.cpp:164 #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/dialog_drc.cpp:133 msgid "Clearance" -msgstr "" +msgstr "Prześwit" #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/dialog_track_options.cpp:170 msgid "Mask clearance" -msgstr "" +msgstr "Prześwit maski" #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/dialog_track_options.cpp:257 msgid "" @@ -7401,7 +7405,7 @@ msgstr "" #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/tool_pcb.cpp:121 msgid "Pcb Design Rules Check" -msgstr "" +msgstr "Kontrola reguł projektowych PCB" #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/tool_pcb.cpp:128 msgid "Mode Module: Manual and Automatic Move or Place for modules" @@ -7425,22 +7429,24 @@ msgstr "" #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/tool_pcb.cpp:174 msgid "Enable Auto Del Track" -msgstr "" +msgstr "Włącz automatyczne usuwanie ścieżek" #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/tool_pcb.cpp:183 #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/tool_modedit.cpp:222 msgid "Show Pads Sketch" -msgstr "" +msgstr "Pokaż zarys pól lutowniczych" #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/tool_pcb.cpp:187 msgid "Show Tracks Sketch" -msgstr "" +msgstr "Pokaż zarys ścieżek" #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/tool_pcb.cpp:199 msgid "" "Display auxiliary vertical toolbar (tools for micro wave applications)\n" " This is a very experimental feature (under development)" msgstr "" +"Pokaż zewnętrzny pasek narzędziowy (narzędzia do projektów mikrofalowych)\n" +" Funkcja eksperymentalna (nadal rozwijana)" #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/tool_pcb.cpp:225 msgid "Net highlight" @@ -7474,11 +7480,11 @@ msgstr "" #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/tool_pcb.cpp:301 msgid "Create line of specified length for microwave applications" -msgstr "" +msgstr "Utwórz linię zadanej długości dla aplikacji mikrofalowej" #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/tool_pcb.cpp:307 msgid "Create gap of specified length for microwave applications" -msgstr "" +msgstr "Utwórz przerwę zadanej długości dla aplikacji mikrofalowej" #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/tool_pcb.cpp:315 msgid "Create stub of specified length for microwave applications" @@ -7490,7 +7496,7 @@ msgstr "" #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/tool_pcb.cpp:327 msgid "Create a polynomial shape for microwave applications" -msgstr "" +msgstr "Utwórz wielokątny kształt dla aplikacji mikrofalowej" #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/tool_pcb.cpp:377 msgid "Zoom " @@ -7527,11 +7533,11 @@ msgstr "Nigdy" #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/dialog_display_options.cpp:204 msgid "Show Track Clearance" -msgstr "" +msgstr "Pokaż prześwit ścieżki" #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/dialog_display_options.cpp:209 msgid "defined holes" -msgstr "" +msgstr "Otwory zdefiniowane" #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/dialog_display_options.cpp:212 msgid "Show Via Holes" @@ -7555,7 +7561,7 @@ msgstr "Pola lutownicze:" #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/dialog_display_options.cpp:248 msgid "Show Pad Clearance" -msgstr "" +msgstr "Pokaż prześwit pola lutowniczego" #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/dialog_display_options.cpp:252 msgid "Show Pad Number" @@ -7563,7 +7569,7 @@ msgstr "Pokaż numer pola" #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/dialog_display_options.cpp:256 msgid "Show Pad NoConnect" -msgstr "" +msgstr "Pokaż \"nie połączone\" pola lutownicze" #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/plotps.cpp:356 msgid "Tracks" @@ -7577,32 +7583,32 @@ msgstr "Edytuj Moduł" #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/reglage.cpp:151 #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/dialog_setup_libs.cpp:216 msgid "Board ext: " -msgstr "" +msgstr "Płytka: " #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/reglage.cpp:155 #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/dialog_setup_libs.cpp:220 msgid "Cmp ext: " -msgstr "" +msgstr "Elementy: " #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/reglage.cpp:159 #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/dialog_setup_libs.cpp:224 msgid "Lib ext: " -msgstr "" +msgstr "Biblioteka: " #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/reglage.cpp:163 #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/dialog_setup_libs.cpp:228 msgid "Net ext: " -msgstr "" +msgstr "Netlista: " #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/reglage.cpp:169 #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/dialog_setup_libs.cpp:199 msgid "Lib Modules Dir:" -msgstr "" +msgstr "Ścieżka dostępu do pliku bibliotek:" #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/reglage.cpp:258 #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/dialog_setup_libs.cpp:367 msgid "library files:" -msgstr "" +msgstr "Pliki bibliotek:" #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/reglage.cpp:279 #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/dialog_setup_libs.cpp:390 @@ -7623,7 +7629,7 @@ msgstr "Bez zmian" #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/class_pad.cpp:629 msgid "Unknown Pad shape" -msgstr "" +msgstr "Nieznany kształt pola lutowniczego" #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/class_pad.cpp:700 msgid "RefP" @@ -7647,11 +7653,11 @@ msgstr "Pozycja Y" #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/globaleditpad.cpp:79 msgid "Pads Global Edit" -msgstr "" +msgstr "Globalna edycja pól lutowniczych" #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/globaleditpad.cpp:101 msgid "Change Module" -msgstr "" +msgstr "Zmień moduł" #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/globaleditpad.cpp:106 msgid "Change Id Modules" @@ -7687,7 +7693,7 @@ msgstr "Zmień kształt" #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/globaleditpad.cpp:142 msgid "Change Drill" -msgstr "" +msgstr "Zmień otwór" #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/globaleditpad.cpp:146 msgid "Change Orient" @@ -7779,23 +7785,23 @@ msgstr "Usuń pole" #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/modedit_onclick.cpp:277 #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/onrightclick.cpp:719 msgid "Global Pad Settings" -msgstr "" +msgstr "Globalne ustawienia pól lutowniczych" #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/modedit_onclick.cpp:285 msgid "Move Text Mod." -msgstr "" +msgstr "Przesuń tekst modułu" #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/modedit_onclick.cpp:288 msgid "Rotate Text Mod." -msgstr "" +msgstr "Obróć tekst modułu" #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/modedit_onclick.cpp:290 msgid "Edit Text Mod." -msgstr "" +msgstr "Edytuj tekst modułu" #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/modedit_onclick.cpp:293 msgid "Delete Text Mod." -msgstr "" +msgstr "Usuń tekst modułu" #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/modedit_onclick.cpp:300 msgid "End edge" @@ -7836,12 +7842,12 @@ msgstr "Ustaw szerokość" #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/controle.cpp:47 #, c-format msgid "Locate module %s %s" -msgstr "" +msgstr "Znajdź moduł %s %s" #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/controle.cpp:88 #, c-format msgid "module %s not found" -msgstr "" +msgstr "moduł %s nie znaleziony" #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/controle.cpp:90 #, c-format @@ -7851,7 +7857,7 @@ msgstr "Nie znaleziono pinu %s (moduł %s)" #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/controle.cpp:92 #, c-format msgid "Locate Pin %s (module %s)" -msgstr "" +msgstr "Znajdź pin %s (moduł %s)" #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/edgemod.cpp:212 msgid "New Width (1/10000\"):" @@ -7875,7 +7881,7 @@ msgstr "Utwórz plik tymczasowy" #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/router.cpp:525 msgid "Unable to find data file " -msgstr "" +msgstr "Nie mogę znaleźć pliku danych " #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/router.cpp:531 msgid "Reading autorouter data file " @@ -7905,7 +7911,7 @@ msgstr "Nazwa modułu:" #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/loadcmp.cpp:206 #, c-format msgid "Scan Lib: %s" -msgstr "" +msgstr "Skanowanie biblioteki: %s" #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/loadcmp.cpp:215 msgid "File is Not a library" @@ -7932,7 +7938,7 @@ msgstr "Właściwości linii wymiarowej" #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/essai.cpp:103 msgid "Static text" -msgstr "" +msgstr "Tekst statyczny" #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/essai.cpp:109 msgid "X:" @@ -7985,7 +7991,7 @@ msgstr "Przesunięcie" #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/editpads.cpp:92 msgid "Pad Drill" -msgstr "" +msgstr "Otwór pola lutowniczego" #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/editpads.cpp:102 msgid "Pad Orient (0.1 deg)" @@ -7993,21 +7999,21 @@ msgstr "Orientacja pola (0.1 stopnia)" #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/editpads.cpp:339 msgid "Incorrect value for pad drill: pad drill bigger than pad size" -msgstr "" +msgstr "Niewłaściwa wartość dla otworu pola lutowniczego: otwór pola większy od rozmiaru pola" #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/editpads.cpp:345 msgid "Incorrect value for pad offset" -msgstr "" +msgstr "Niewłaściwa wartość dla przesunięcia pola lutowniczego" #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/surbrill.cpp:34 #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/pcbpiste.cpp:241 msgid "Filter for net names:" -msgstr "" +msgstr "Filtr dla nazw sieci:" #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/surbrill.cpp:37 #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/pcbpiste.cpp:244 msgid "List Nets" -msgstr "" +msgstr "Lista sieci" #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/autorout.cpp:52 msgid "Net not selected" @@ -8023,15 +8029,15 @@ msgstr "Nie wybrano pola lutowniczego" #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/autorout.cpp:129 msgid "No memory for autorouting" -msgstr "" +msgstr "Brak pamięci dla autoroutingu" #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/autorout.cpp:134 msgid "Place Cells" -msgstr "" +msgstr "Umieść komórki" #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/move_or_drag_track.cpp:640 msgid "Unable to drag this segment: too many segments connected" -msgstr "" +msgstr "Nie mogę przeciągnąć tego segmentu: zbyt wiele połączonych segmentów" #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/move_or_drag_track.cpp:690 msgid "Unable to drag this segment: two colinear segments" @@ -8063,15 +8069,15 @@ msgstr "" #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/dialog_general_options.cpp:328 msgid "Tracks Auto Del" -msgstr "" +msgstr "Automatyczne kasowanie ścieżek" #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/dialog_general_options.cpp:332 msgid "Track 45 Only" -msgstr "" +msgstr "Tylko ścieżki 45 stopni" #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/dialog_general_options.cpp:336 msgid "Segments 45 Only" -msgstr "" +msgstr "Tylko segmenty 45 stopni" #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/dialog_general_options.cpp:345 msgid "Double Segm Track" @@ -8099,7 +8105,7 @@ msgstr "Obudowy NIE ZABLOKOWANE będą przesunięte" #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/autoplac.cpp:109 msgid "Footprints NOT PLACED will be moved" -msgstr "" +msgstr "Obudowy, które nie zostały umieszczone będą przesunięte" #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/autoplac.cpp:385 msgid "No edge PCB, Unknown board size!" @@ -8119,7 +8125,7 @@ msgstr "" #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/autoplac.cpp:466 msgid "Loop" -msgstr "" +msgstr "Pętla" #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/autoplac.cpp:611 msgid "Ok to abort ?" @@ -8127,7 +8133,7 @@ msgstr "Czy przerwać?" #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/dialog_drc.cpp:145 msgid "Test Drc" -msgstr "" +msgstr "Test DRC" #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/dialog_drc.cpp:149 msgid "Stop Drc" @@ -8139,7 +8145,7 @@ msgstr "Usuń znaczniki" #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/dialog_drc.cpp:160 msgid "List Unconn" -msgstr "" +msgstr "Lista \"nie połączonych\"" #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/onrightclick.cpp:91 #, c-format @@ -8167,27 +8173,27 @@ msgstr "" #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/onrightclick.cpp:203 msgid "Fix Module" -msgstr "" +msgstr "Zablokuj moduł" #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/onrightclick.cpp:205 msgid "Free Module" -msgstr "" +msgstr "Odblokuj moduł" #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/onrightclick.cpp:209 msgid "Auto place Module" -msgstr "" +msgstr "Automatyczne rozmieszczenie modułu" #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/onrightclick.cpp:215 msgid "Autoroute" -msgstr "" +msgstr "Autorouter" #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/onrightclick.cpp:234 msgid "Autoroute Pad" -msgstr "" +msgstr "Automatyczne rozmieszczenie pola lutowniczego" #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/onrightclick.cpp:235 msgid "Autoroute Net" -msgstr "" +msgstr "Automatyczne rozmieszczenie sieci" #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/onrightclick.cpp:257 msgid "Move Drawing" @@ -8195,7 +8201,7 @@ msgstr "Przesuń rysunek" #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/onrightclick.cpp:262 msgid "End Drawing" -msgstr "" +msgstr "Zakończ rysunek" #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/onrightclick.cpp:264 msgid "Edit Drawing" @@ -8251,7 +8257,7 @@ msgstr "Wypełnij strefę" #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/onrightclick.cpp:358 msgid "Select Net" -msgstr "" +msgstr "Wybierz sieć" #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/onrightclick.cpp:363 msgid "Delete Zone Limit" @@ -8271,7 +8277,7 @@ msgstr "Wybierz szerokość ścieżki" #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/onrightclick.cpp:380 msgid "Select layer pair for vias" -msgstr "" +msgstr "Wybierz parę warstw dla przelotek" #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/onrightclick.cpp:397 msgid "Footprint documentation" @@ -8279,15 +8285,15 @@ msgstr "Dokumentacja obudowy" #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/onrightclick.cpp:406 msgid "Glob Move and Place" -msgstr "" +msgstr "Globalne przesuwanie i umieszczanie" #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/onrightclick.cpp:408 msgid "Free All Modules" -msgstr "" +msgstr "Odblokuj wszystkie moduły" #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/onrightclick.cpp:410 msgid "Fixe All Modules" -msgstr "" +msgstr "Zablokuj wszystkie moduły" #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/onrightclick.cpp:413 msgid "Move All Modules" @@ -8299,19 +8305,19 @@ msgstr "Przesuń nowe moduły" #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/onrightclick.cpp:416 msgid "Autoplace All Modules" -msgstr "" +msgstr "Automatyczne rozmieszczenie wszystkich modułów" #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/onrightclick.cpp:417 msgid "Autoplace New Modules" -msgstr "" +msgstr "Automatyczne rozmieszczenie nowych modułów" #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/onrightclick.cpp:418 msgid "Autoplace Next Module" -msgstr "" +msgstr "Automatyczne rozmieszczenie następnego modułu" #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/onrightclick.cpp:421 msgid "Orient All Modules" -msgstr "" +msgstr "Zorientuj wszystkie moduły" #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/onrightclick.cpp:427 msgid "Global Autoroute" @@ -8319,7 +8325,7 @@ msgstr "" #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/onrightclick.cpp:429 msgid "Select layer pair" -msgstr "" +msgstr "Wybierz parę warstw" #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/onrightclick.cpp:431 msgid "Autoroute All Modules" @@ -8331,7 +8337,7 @@ msgstr "" #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/onrightclick.cpp:438 msgid "Global AutoRouter" -msgstr "" +msgstr "Globalny autorouter" #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/onrightclick.cpp:440 msgid "Read Global AutoRouter Data" @@ -8379,7 +8385,7 @@ msgstr "Przesuń węzeł" #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/onrightclick.cpp:525 msgid "Drag Segments, keep slope" -msgstr "" +msgstr "Przeciąganie segmentów, utrzymuj nachylenie" #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/onrightclick.cpp:527 msgid "Drag Segment" @@ -8525,7 +8531,7 @@ msgstr "Tekst PCB" #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/gendrill.cpp:146 msgid "Drill tools" -msgstr "" +msgstr "Narzędzia wiercenia" #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/gendrill.cpp:169 msgid "Drill Units:" @@ -8537,11 +8543,11 @@ msgstr "format dziesiętny" #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/gendrill.cpp:177 msgid "suppress leading zeros" -msgstr "" +msgstr "Ukryj zera początkowe" #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/gendrill.cpp:177 msgid "suppress trailing zeros" -msgstr "" +msgstr "Ukryj zera końcowe" #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/gendrill.cpp:177 msgid "keep zeros" @@ -8578,16 +8584,16 @@ msgstr "Precyzja" #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/gendrill.cpp:205 #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/pcbplot.cpp:182 msgid "absolute" -msgstr "" +msgstr "bezwzględny" #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/gendrill.cpp:205 #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/pcbplot.cpp:182 msgid "auxiliary axis" -msgstr "" +msgstr "oś zewnętrzna" #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/gendrill.cpp:207 msgid "Drill Origine:" -msgstr "" +msgstr "Punkt zerowy wierceń:" #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/gendrill.cpp:215 msgid "drill sheet (HPGL)" @@ -8603,11 +8609,11 @@ msgstr "Arkusz wierceń:" #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/gendrill.cpp:223 msgid "Drill report" -msgstr "" +msgstr "Raport wierceń" #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/gendrill.cpp:225 msgid "Drill Report:" -msgstr "" +msgstr "Raport wierceń:" #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/gendrill.cpp:230 msgid "Via Drill" @@ -8619,11 +8625,11 @@ msgstr "Szybkość (cm/s)" #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/gendrill.cpp:240 msgid "mirror y axis" -msgstr "" +msgstr "odbij oś y" #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/gendrill.cpp:244 msgid "minimal header" -msgstr "" +msgstr "Minimalny nagłówek" #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/gendrill.cpp:250 msgid "&Execute" @@ -8631,7 +8637,7 @@ msgstr "&Uruchom" #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/gendrill.cpp:367 msgid "Drill file" -msgstr "" +msgstr "Plik wierceń" #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/gendrill.cpp:394 #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/gendrill.cpp:944 @@ -8656,7 +8662,7 @@ msgstr "" #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/solve.cpp:210 msgid "Abort routing?" -msgstr "" +msgstr "Przerwać routowanie?" #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/dialog_netlist.cpp:134 msgid "Timestamp" @@ -8677,11 +8683,11 @@ msgstr "Usuwanie błędnych ścieżek:" #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/dialog_netlist.cpp:148 msgid "Change" -msgstr "" +msgstr "Zmień" #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/dialog_netlist.cpp:150 msgid "Exchange Module:" -msgstr "" +msgstr "Zamień moduł:" #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/dialog_netlist.cpp:153 msgid "Display Warnings" @@ -8689,7 +8695,7 @@ msgstr "Wyświetlaj ostrzeżenia" #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/dialog_netlist.cpp:166 msgid "Read" -msgstr "" +msgstr "Wczytaj" #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/dialog_netlist.cpp:170 msgid "Module Test" @@ -8697,7 +8703,7 @@ msgstr "Test modułu" #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/dialog_netlist.cpp:174 msgid "Compile" -msgstr "" +msgstr "Kompiluj" #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/pcbplot.cpp:144 msgid "Plot Format" @@ -8737,7 +8743,7 @@ msgstr "" #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/pcbplot.cpp:184 msgid "plot Origine:" -msgstr "" +msgstr "Punk zerowy rysowania:" #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/pcbplot.cpp:201 msgid "Save options" @@ -8769,15 +8775,15 @@ msgstr "Dostosuj skalę w osi Y dla dokładnej skali rysowania" #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/pcbplot.cpp:222 msgid "Plot Negative" -msgstr "" +msgstr "Rysuj negatyw" #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/pcbplot.cpp:255 msgid "Print Pads on Silkscreen" -msgstr "" +msgstr "Drukuj pola lutownicze na warstwie opisu" #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/pcbplot.cpp:258 msgid "Enable/disable print/plot pads on Silkscreen layers" -msgstr "" +msgstr "Włącz/wyłącz drukowanie/rysowanie pól lutowniczych na warstwach opisu" #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/pcbplot.cpp:262 msgid "Always Print Pads" @@ -8785,7 +8791,7 @@ msgstr "Zawsze drukuj pola lutownicze" #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/pcbplot.cpp:264 msgid "Force print/plot pads on ALL layers" -msgstr "" +msgstr "Wymuś drukowanie/rysowanie pól lutowniczych na WSZYSTKICH warstwach" #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/pcbplot.cpp:268 msgid "Print Module Value" @@ -8793,7 +8799,7 @@ msgstr "Drukuj wartość modułu" #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/pcbplot.cpp:271 msgid "Enable/disable print/plot module value on Silkscreen layers" -msgstr "" +msgstr "Włącz/wyłącz drukowanie/rysowanie wartości modułu na warstwach opisu" #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/pcbplot.cpp:274 msgid "Print Module Reference" @@ -8801,7 +8807,7 @@ msgstr "Drukuj oznaczenie modułu" #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/pcbplot.cpp:277 msgid "Enable/disable print/plot module reference on Silkscreen layers" -msgstr "" +msgstr "Włącz/wyłącz drukowanie/rysowanie opisu modułu na warstwach opisu" #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/pcbplot.cpp:281 msgid "Print other module texts" @@ -8813,27 +8819,27 @@ msgstr "" #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/pcbplot.cpp:288 msgid "Force Print Invisible Texts" -msgstr "" +msgstr "Wymuś drukowanie niewidocznego tekstu" #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/pcbplot.cpp:291 msgid "Force print/plot module invisible texts on Silkscreen layers" -msgstr "" +msgstr "Włącz/wyłącz drukowanie/rysowanie ukrytego tekstu modułu na warstwach opisu" #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/pcbplot.cpp:295 msgid "No Drill mark" -msgstr "" +msgstr "Brak znacznika wiercenia" #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/pcbplot.cpp:295 msgid "Small mark" -msgstr "" +msgstr "Mały znacznik" #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/pcbplot.cpp:295 msgid "Real Drill" -msgstr "" +msgstr "Rzeczywiste otwory" #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/pcbplot.cpp:297 msgid "Pads Drill Opt" -msgstr "" +msgstr "Opcje wiercenia pól lutowniczych" #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/pcbplot.cpp:303 msgid "Auto scale" @@ -8859,31 +8865,31 @@ msgstr "Skala 3" #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/pcbplot.cpp:305 msgid "Scale Opt" -msgstr "" +msgstr "Opcje skali" #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/pcbplot.cpp:311 msgid "Plot mode" -msgstr "" +msgstr "Tryb rysunku" #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/pcbplot.cpp:318 msgid "Plot Mirror" -msgstr "" +msgstr "Rysuj odbicie" #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/pcbplot.cpp:323 msgid "Vias on Mask" -msgstr "" +msgstr "Przelotki na masce" #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/pcbplot.cpp:326 msgid "Print/plot vias on mask layers. They are in this case not protected" -msgstr "" +msgstr "Drukuj/rysuj przelotki na warstwach maski. W tym przypadku nie są one chronione" #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/pcbplot.cpp:330 msgid "Org = Centre" -msgstr "" +msgstr "Punkt zerowy = środek" #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/pcbplot.cpp:332 msgid "Draw origin ( 0,0 )in on sheet center" -msgstr "" +msgstr "Punkt zerowy rysowania (0,0) na środku arkusza" #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/basepcbframe.cpp:94 msgid "3D Frame already opened" @@ -8939,11 +8945,11 @@ msgstr "Dodaj pola lutownicze" #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/tool_modedit.cpp:229 msgid "Show Texts Sketch" -msgstr "" +msgstr "Pokaż zarys tekstów" #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/tool_modedit.cpp:236 msgid "Show Edges Sketch" -msgstr "" +msgstr "Pokaż zarys krawędzi" #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/tool_modedit.cpp:272 #, c-format @@ -9039,11 +9045,11 @@ msgstr "Otwórz pliki projektu:" #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/kicad/files-io.cpp:116 msgid "Template file non found " -msgstr "" +msgstr "Nie znaleziono pliku szablonu " #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/kicad/files-io.cpp:125 msgid " exists! OK to continue?" -msgstr "" +msgstr " istnieje! Czy kontynuować?" #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/kicad/files-io.cpp:154 msgid "Unzip Project:" @@ -9095,7 +9101,7 @@ msgstr "" #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/kicad/treeprj_frame.cpp:63 msgid "&Run" -msgstr "" +msgstr "&Uruchom" #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/kicad/treeprj_frame.cpp:64 msgid "Run the Python Script" @@ -9119,15 +9125,15 @@ msgstr "Utwórz nowy katalog" #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/kicad/treeprj_frame.cpp:89 msgid "New &Schematic" -msgstr "" +msgstr "Nowy &schemat" #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/kicad/treeprj_frame.cpp:89 msgid "Create a New Schematic File" -msgstr "" +msgstr "Utwórz nowy plik schematu" #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/kicad/treeprj_frame.cpp:93 msgid "New &PCB" -msgstr "" +msgstr "Nowa &PCB" #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/kicad/treeprj_frame.cpp:93 msgid "Create a New PCB File" @@ -9143,7 +9149,7 @@ msgstr "Utwórz nowy plik Gerbera" #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/kicad/treeprj_frame.cpp:101 msgid "New &Netlist" -msgstr "" +msgstr "Nowa &netlista" #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/kicad/treeprj_frame.cpp:101 msgid "Create a New Netlist" @@ -9151,11 +9157,11 @@ msgstr "Utwórz nową netlistę" #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/kicad/treeprj_frame.cpp:107 msgid "New P&ython Script" -msgstr "" +msgstr "Nowy skrypt P&ythona" #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/kicad/treeprj_frame.cpp:107 msgid "Create a New Python Script" -msgstr "" +msgstr "Utwórz nowy skrypt Pythona" #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/kicad/treeprj_frame.cpp:112 msgid "New &Text File" @@ -9447,7 +9453,7 @@ msgstr "&Drukuj" #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/share/wxprint.cpp:146 msgid "Error Init Printer info" -msgstr "" +msgstr "Błąd inicjalizacji drukarki" #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/share/wxprint.cpp:342 msgid "Printer Problem!" @@ -9642,7 +9648,7 @@ msgstr "Utwórz plik SVG" #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/eeschema/plotps.h:50 msgid "EESchema Plot PS" -msgstr "" +msgstr "EESchema rysowanie w Postscripcie" #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/eeschema/xx.h:42 msgid "xx" @@ -9654,11 +9660,11 @@ msgstr "Numeracja elementów EESchema" #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/eeschema/dialog_create_component.h:45 msgid "Component Creation" -msgstr "" +msgstr "Tworzenie elementu" #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/eeschema/symbtext.h:42 msgid "Graphic text properties" -msgstr "" +msgstr "Właściwości tekstu (grafika)" #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/eeschema/pinedit-dialog.h:65 msgid "Pin properties" @@ -9686,11 +9692,11 @@ msgstr "Właściwości arkusza" #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/eeschema/dialog_find.h:39 msgid "EESchema Locate" -msgstr "" +msgstr "Lokalizator EESchema" #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/eeschema/dialog_cmp_graphic_properties.h:43 msgid "Graphic shape properties" -msgstr "" +msgstr "Właściwości kształtu (grafika)" #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/eeschema/dialog_options.h:55 #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/dialog_general_options.h:44 @@ -9699,7 +9705,7 @@ msgstr "Opcje główne" #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/eeschema/plothpgl.h:45 msgid "EESchema Plot HPGL" -msgstr "" +msgstr "EESchema rysowanie w HPGL" #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/gerbview/set_color.h:5 msgid "Layers 1-16" @@ -9839,7 +9845,7 @@ msgstr "Warstwa 32" #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/gerbview/set_color.h:240 msgid "Others" -msgstr "" +msgstr "Pozostałe" #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/gerbview/set_color.h:254 msgid "DCodes id." @@ -9847,7 +9853,7 @@ msgstr "" #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/dialog_initpcb.h:38 msgid "Global Delete" -msgstr "" +msgstr "Usuwanie globalne" #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/find.h:38 msgid "Find" @@ -9892,7 +9898,7 @@ msgstr "Rozmiary ścieżek i przelotek" #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/essai.h:43 msgid "essai" -msgstr "" +msgstr "essai" #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/dialog_netlist.h:40 msgid "Netlist: " @@ -9900,7 +9906,7 @@ msgstr "Netlista: " #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/dialog_edit_mod_text.h:43 msgid "TextMod properties" -msgstr "" +msgstr "Właściwości tekstu modułu" #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/share/dialog_print.h:51 msgid "Print"