From 73845d6f58ab34c4e2bcdbac766992375d21a5d6 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Marco Ciampa Date: Mon, 21 May 2018 12:16:20 +0200 Subject: [PATCH] Updated Italian translation --- it/kicad.po | 462 ++++++++++++++++++++++++++-------------------------- 1 file changed, 228 insertions(+), 234 deletions(-) diff --git a/it/kicad.po b/it/kicad.po index 178aee5881..83c153665d 100644 --- a/it/kicad.po +++ b/it/kicad.po @@ -76,8 +76,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: KiCad\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2018-05-19 23:46+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2018-05-19 23:54+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2018-05-21 12:08+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2018-05-21 12:15+0200\n" "Last-Translator: Marco Ciampa \n" "Language-Team: Italian \n" "Language: it\n" @@ -118,45 +118,45 @@ msgstr "fallita la creazione della cartella di configurazione 3D" msgid "config directory" msgstr "cartella di configurazione" -#: 3d-viewer/3d_cache/3d_filename_resolver.cpp:469 +#: 3d-viewer/3d_cache/3d_filename_resolver.cpp:453 msgid "The given path does not exist" msgstr "Il percorso dato non esiste" -#: 3d-viewer/3d_cache/3d_filename_resolver.cpp:472 +#: 3d-viewer/3d_cache/3d_filename_resolver.cpp:456 msgid "3D model search path" msgstr "Percorso di ricerca modelli 3D" -#: 3d-viewer/3d_cache/3d_filename_resolver.cpp:498 +#: 3d-viewer/3d_cache/3d_filename_resolver.cpp:482 msgid "Alias: " msgstr "Alias:" -#: 3d-viewer/3d_cache/3d_filename_resolver.cpp:501 +#: 3d-viewer/3d_cache/3d_filename_resolver.cpp:485 msgid "This path: " msgstr "Questo percorso:" -#: 3d-viewer/3d_cache/3d_filename_resolver.cpp:504 +#: 3d-viewer/3d_cache/3d_filename_resolver.cpp:488 msgid "Existing path: " msgstr "Percorso esistente:" -#: 3d-viewer/3d_cache/3d_filename_resolver.cpp:506 +#: 3d-viewer/3d_cache/3d_filename_resolver.cpp:490 msgid "Bad alias (duplicate name)" msgstr "Alias errato (nome duplicato)" -#: 3d-viewer/3d_cache/3d_filename_resolver.cpp:631 +#: 3d-viewer/3d_cache/3d_filename_resolver.cpp:615 msgid "3D configuration directory is unknown" msgstr "cartella di configurazione 3D sconosciuta" -#: 3d-viewer/3d_cache/3d_filename_resolver.cpp:634 -#: 3d-viewer/3d_cache/3d_filename_resolver.cpp:659 -#: 3d-viewer/3d_cache/3d_filename_resolver.cpp:684 +#: 3d-viewer/3d_cache/3d_filename_resolver.cpp:618 +#: 3d-viewer/3d_cache/3d_filename_resolver.cpp:643 +#: 3d-viewer/3d_cache/3d_filename_resolver.cpp:668 msgid "Write 3D search path list" msgstr "Scrivi elenco percorsi di ricerca 3D" -#: 3d-viewer/3d_cache/3d_filename_resolver.cpp:656 +#: 3d-viewer/3d_cache/3d_filename_resolver.cpp:640 msgid "Could not open configuration file" msgstr "Impossibile aprire il file di configurazione" -#: 3d-viewer/3d_cache/3d_filename_resolver.cpp:683 +#: 3d-viewer/3d_cache/3d_filename_resolver.cpp:667 msgid "Problems writing configuration file" msgstr "Problemi durante la scrittura del file di configurazione" @@ -345,8 +345,8 @@ msgid "Alias names may not contain any of the characters " msgstr "I nomi alias non possono contenere nessuno dei caratteri " #: 3d-viewer/3d_cache/dialogs/dlg_3d_pathconfig.cpp:378 -#: common/dialogs/dialog_env_var_config.cpp:319 -#: common/dialogs/dialog_env_var_config.cpp:499 +#: common/dialogs/dialog_env_var_config.cpp:325 +#: common/dialogs/dialog_env_var_config.cpp:506 msgid "Environment Variable Help" msgstr "Aiuto variabile ambiente" @@ -564,7 +564,7 @@ msgstr "Crea BVH (Buried Via Holes) per fori e via" #: 3d-viewer/3d_viewer/hotkeys.cpp:34 eeschema/hotkeys.cpp:118 #: gerbview/hotkeys.cpp:68 kicad/menubar.cpp:161 -#: pagelayout_editor/hotkeys.cpp:83 pcbnew/hotkeys.cpp:201 +#: pagelayout_editor/hotkeys.cpp:83 pcbnew/hotkeys.cpp:203 msgid "Help (this window)" msgstr "Aiuto (questa finestra)" @@ -632,7 +632,7 @@ msgstr "Ingrandisci" #: eeschema/tool_viewlib.cpp:71 eeschema/help_common_strings.h:44 #: gerbview/toolbars_gerber.cpp:81 gerbview/menubar.cpp:201 #: pagelayout_editor/toolbars_pl_editor.cpp:89 -#: pcbnew/footprint_wizard_frame.cpp:690 pcbnew/tool_footprint_editor.cpp:126 +#: pcbnew/footprint_wizard_frame.cpp:684 pcbnew/tool_footprint_editor.cpp:126 #: pcbnew/tool_footprint_viewer.cpp:83 pcbnew/help_common_strings.h:20 msgid "Zoom out" msgstr "Rimpicciolisci" @@ -673,14 +673,14 @@ msgstr "Render della vista corrente con raytracing" #: 3d-viewer/3d_viewer/3d_toolbar.cpp:77 eeschema/tool_viewlib.cpp:66 #: eeschema/help_common_strings.h:43 gerbview/toolbars_gerber.cpp:78 #: gerbview/menubar.cpp:197 pagelayout_editor/toolbars_pl_editor.cpp:86 -#: pcbnew/footprint_wizard_frame.cpp:685 pcbnew/tool_footprint_editor.cpp:123 +#: pcbnew/footprint_wizard_frame.cpp:679 pcbnew/tool_footprint_editor.cpp:123 #: pcbnew/tool_footprint_viewer.cpp:78 pcbnew/help_common_strings.h:19 msgid "Zoom in" msgstr "Ingrandisci" #: 3d-viewer/3d_viewer/3d_toolbar.cpp:84 eeschema/tool_viewlib.cpp:76 #: gerbview/toolbars_gerber.cpp:75 pagelayout_editor/toolbars_pl_editor.cpp:82 -#: pcbnew/footprint_wizard_frame.cpp:695 pcbnew/tool_footprint_editor.cpp:119 +#: pcbnew/footprint_wizard_frame.cpp:689 pcbnew/tool_footprint_editor.cpp:119 #: pcbnew/tool_footprint_viewer.cpp:88 msgid "Redraw view" msgstr "Aggiorna vista" @@ -1570,7 +1570,7 @@ msgstr "Centra" #: common/tool/actions.cpp:16 eeschema/hotkeys.cpp:106 eeschema/hotkeys.cpp:108 #: eeschema/sim/sim_plot_frame_base.cpp:77 gerbview/hotkeys.cpp:65 #: pagelayout_editor/menubar.cpp:125 pagelayout_editor/hotkeys.cpp:80 -#: pcbnew/hotkeys.cpp:184 pcbnew/hotkeys.cpp:186 +#: pcbnew/hotkeys.cpp:186 pcbnew/hotkeys.cpp:188 msgid "Zoom In" msgstr "Ingrandisci" @@ -1578,7 +1578,7 @@ msgstr "Ingrandisci" #: common/tool/actions.cpp:20 eeschema/hotkeys.cpp:113 eeschema/hotkeys.cpp:115 #: eeschema/sim/sim_plot_frame_base.cpp:81 gerbview/hotkeys.cpp:64 #: pagelayout_editor/menubar.cpp:128 pagelayout_editor/hotkeys.cpp:79 -#: pcbnew/hotkeys.cpp:191 pcbnew/hotkeys.cpp:193 +#: pcbnew/hotkeys.cpp:193 pcbnew/hotkeys.cpp:195 msgid "Zoom Out" msgstr "Rimpicciolisci" @@ -1851,7 +1851,7 @@ msgstr "Nascondi griglia" msgid "Show grid" msgstr "Mostra griglia" -#: common/draw_frame.cpp:574 pcbnew/footprint_wizard_frame.cpp:299 +#: common/draw_frame.cpp:574 pcbnew/footprint_wizard_frame.cpp:307 #: pcbnew/dialogs/dialog_modedit_options_base.cpp:99 msgid "Units" msgstr "Unità" @@ -2238,14 +2238,14 @@ msgstr "Messaggio" msgid "Question" msgstr "Domanda" -#: common/confirm.cpp:127 common/confirm.cpp:191 common/pgm_base.cpp:940 +#: common/confirm.cpp:127 common/confirm.cpp:191 common/pgm_base.cpp:998 #: eeschema/widgets/widget_eeschema_color_config.cpp:296 #: eeschema/symbedit.cpp:105 pcbnew/dialogs/dialog_export_vrml.cpp:178 #: pcbnew/dialogs/dialog_export_idf.cpp:170 msgid "Warning" msgstr "Attenzione" -#: common/confirm.cpp:128 common/confirm.cpp:203 kicad/prjconfig.cpp:358 +#: common/confirm.cpp:128 common/confirm.cpp:203 kicad/prjconfig.cpp:303 #: pcbnew/router/length_tuner_tool.cpp:149 msgid "Error" msgstr "Errore" @@ -2318,8 +2318,8 @@ msgid "Cancel current tool" msgstr "Annulla strumento corrente" #: common/tool/actions.cpp:36 eeschema/hotkeys.cpp:89 gerbview/hotkeys.cpp:61 -#: pagelayout_editor/hotkeys.cpp:75 pcbnew/hotkeys.cpp:168 -#: pcbnew/hotkeys.cpp:170 pcbnew/pcb_base_frame.cpp:1016 +#: pagelayout_editor/hotkeys.cpp:75 pcbnew/hotkeys.cpp:170 +#: pcbnew/hotkeys.cpp:172 pcbnew/pcb_base_frame.cpp:1016 msgid "Zoom Auto" msgstr "Inquadra tutto" @@ -2327,7 +2327,7 @@ msgstr "Inquadra tutto" #: eeschema/menubar_libedit.cpp:166 gerbview/menubar.cpp:207 #: gerbview/hotkeys.cpp:66 pagelayout_editor/menubar.cpp:134 #: pagelayout_editor/hotkeys.cpp:81 pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:631 -#: pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:231 pcbnew/hotkeys.cpp:196 +#: pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:231 pcbnew/hotkeys.cpp:198 msgid "Zoom to Selection" msgstr "Zoom alla selezione" @@ -2552,15 +2552,15 @@ msgstr "Scegli editor preferito" msgid "%s is already running. Continue?" msgstr "%s è già in esecuzione. Continuare?" -#: common/pgm_base.cpp:857 +#: common/pgm_base.cpp:915 msgid "Set Language" msgstr "Imposta lingua" -#: common/pgm_base.cpp:858 +#: common/pgm_base.cpp:916 msgid "Select application language (only for testing)" msgstr "Seleziona la lingua (solo per prova!)" -#: common/pgm_base.cpp:933 +#: common/pgm_base.cpp:991 msgid "" "Warning! Some of paths you have configured have been defined \n" "externally to the running process and will be temporarily overwritten." @@ -2569,7 +2569,7 @@ msgstr "" "esternamente al processo in esecuzione e verranno temporaneamente " "sovrascritti." -#: common/pgm_base.cpp:935 +#: common/pgm_base.cpp:993 msgid "" "The next time KiCad is launched, any paths that have already\n" "been defined are honored and any settings defined in the path\n" @@ -2583,7 +2583,7 @@ msgstr "" "comportamento, rinominare ogni voce in conflitto o rimuovere\n" "dal sistema le definizioni delle variabili ambiente esterne." -#: common/pgm_base.cpp:942 +#: common/pgm_base.cpp:1000 msgid "Do not show this message again." msgstr "Non mostrare più questo messaggio." @@ -3195,7 +3195,7 @@ msgstr "" "Il nome della variabile ambiente selezionata è richiesto per il " "funzionamento di KiCad e non può essere rinominato." -#: common/dialogs/dialog_env_var_config.cpp:290 +#: common/dialogs/dialog_env_var_config.cpp:291 msgid "" "Enter the name and value for each environment variable. Grey entries are " "names that have been defined externally at the system or user level. " @@ -3209,7 +3209,7 @@ msgstr "" "hanno la precedenza su quelle definite in questa tabella. Perciò (N.d.T. in " "caso di corrispondenza) i valori in questa tabella vengono ignorati." -#: common/dialogs/dialog_env_var_config.cpp:296 +#: common/dialogs/dialog_env_var_config.cpp:297 msgid "" "To ensure environment variable names are valid on all platforms, the name " "field will only accept upper case letters, digits, and the underscore " @@ -3219,7 +3219,7 @@ msgstr "" "piattaforme, il campo nome accetterà solo lettere maiuscole, numeri, e " "caratteri di sottolineatura." -#: common/dialogs/dialog_env_var_config.cpp:299 +#: common/dialogs/dialog_env_var_config.cpp:300 msgid "" "KICAD_SYMBOL_DIR is the base path of the locally installed symbol " "libraries." @@ -3227,15 +3227,14 @@ msgstr "" "KICAD_SYMBOL_DIR è il percorso base delle librerie di simboli " "installate localmente." -#: common/dialogs/dialog_env_var_config.cpp:301 +#: common/dialogs/dialog_env_var_config.cpp:303 msgid "" "KIGITHUB is used by KiCad to define the URL of the repository of the " -"official KiCad footprint libraries." -msgstr "" -"KIGITHUB viene usato da KiCad per definire l'URL del repository delle " -"librerie ufficiali di KiCad." +"official KiCad footprint libraries. This is only required if the Github " +"plugin is used to access footprint libraries" +msgstr "KIGITHUB viene usato da KiCad per definire l'URL del repository delle librerie di impronte ufficiali di KiCad. È richiesto solo se si usa il plugin GitHub per accedere alle librerie di impronte." -#: common/dialogs/dialog_env_var_config.cpp:304 +#: common/dialogs/dialog_env_var_config.cpp:307 msgid "" "KISYS3DMOD is the base path of system footprint 3D shapes (.3Dshapes " "folders)." @@ -3243,7 +3242,7 @@ msgstr "" "KISYS3DMOD è il percorso base delle forme 3D delle impronte di " "sistema (cartelle .3Dshapes)." -#: common/dialogs/dialog_env_var_config.cpp:307 +#: common/dialogs/dialog_env_var_config.cpp:310 msgid "" "KISYSMOD is the base path of locally installed system footprint " "libraries (.pretty folders)." @@ -3251,7 +3250,7 @@ msgstr "" "KISYSMOD è il percorso base delle librerie di impronte di sistema " "installate localmente (cartelle .pretty)." -#: common/dialogs/dialog_env_var_config.cpp:310 +#: common/dialogs/dialog_env_var_config.cpp:313 msgid "" "KIPRJMOD is internally defined by KiCad (cannot be edited) and is set " "to the absolute path of the currently loaded project file. This environment " @@ -3268,32 +3267,36 @@ msgstr "" "contenente una libreria impronte specifica del progetto di nome footprints." "pretty." -#: common/dialogs/dialog_env_var_config.cpp:316 +#: common/dialogs/dialog_env_var_config.cpp:319 msgid "" -"KICAD_PTEMPLATES is optional and can be defined if you want to create " -"your own project templates folder." -msgstr "" -"KICAD_PTEMPLATES è opzionale e può essere definita se si desidera " -"creare una propria cartella di modelli di progetto." +"KICAD_TEMPLATE_DIR is required and is the path containing the project " +"templates installed with KiCad." +msgstr "KICAD_TEMPLATE_DIR è necessaria ed è il percorso alla cartella contenente i modelli di progetto installati con KiCad." -#: common/dialogs/dialog_env_var_config.cpp:425 +#: common/dialogs/dialog_env_var_config.cpp:322 +msgid "" +"KICAD_USER_TEMPLATE_DIR is required and is the path containing any " +"user specific project templates." +msgstr "KICAD_USER_TEMPLATE_DIR è necessaria ed è il percorso alla cartella contenente i modelli di progetto specifici dell'utente." + +#: common/dialogs/dialog_env_var_config.cpp:432 msgid "Select Path for Environment Variable" msgstr "Seleziona il percorso per la variabile ambiente" -#: common/dialogs/dialog_env_var_config.cpp:458 +#: common/dialogs/dialog_env_var_config.cpp:465 msgid "Environment variable name cannot be empty." msgstr "Il nome della variabile ambiente non può essere vuoto." -#: common/dialogs/dialog_env_var_config.cpp:465 +#: common/dialogs/dialog_env_var_config.cpp:472 msgid "Environment variable value cannot be empty." msgstr "Il valore della variabile ambiente non può essere vuoto." -#: common/dialogs/dialog_env_var_config.cpp:473 +#: common/dialogs/dialog_env_var_config.cpp:480 msgid "Environment variable names cannot start with a digit (0-9)." msgstr "" "Il nome delle variabili ambiente non può cominciare con una cifra (0-9)." -#: common/dialogs/dialog_env_var_config.cpp:485 +#: common/dialogs/dialog_env_var_config.cpp:492 msgid "" "An environment variable is used for string substitutions.
Environment " "variables are primarily used for paths to make KiCad portable between " @@ -3566,7 +3569,7 @@ msgstr "" "%.1f - %.1f %s!\n" "Si desidera cambiare la selezione?" -#: common/dialogs/dialog_page_settings.cpp:474 kicad/prjconfig.cpp:408 +#: common/dialogs/dialog_page_settings.cpp:474 kicad/prjconfig.cpp:369 msgid "Warning!" msgstr "Attenzione!" @@ -4091,7 +4094,7 @@ msgstr "Variabili ambiente disponibili per percorsi relativi:" #: eeschema/dialogs/dialog_edit_libentry_fields_in_lib.cpp:210 #: eeschema/dialogs/dialog_rescue_each.cpp:117 #: eeschema/dialogs/dialog_edit_component_in_schematic.cpp:226 -#: pcbnew/footprint_wizard_frame.cpp:298 pcbnew/class_edge_mod.cpp:250 +#: pcbnew/footprint_wizard_frame.cpp:306 pcbnew/class_edge_mod.cpp:250 #: pcbnew/class_text_mod.cpp:374 #: pcbnew/dialogs/dialog_fp_plugin_options_base.cpp:40 #: pcbnew/dialogs/dialog_global_footprints_fields_edition_base.cpp:31 @@ -4268,7 +4271,7 @@ msgid "Plot schematic" msgstr "Traccia schema" #: eeschema/tool_sch.cpp:88 eeschema/hotkeys.cpp:242 eeschema/tool_lib.cpp:147 -#: pcbnew/tools/pcbnew_control.cpp:243 pcbnew/hotkeys.cpp:277 +#: pcbnew/tools/pcbnew_control.cpp:243 pcbnew/hotkeys.cpp:279 msgid "Paste" msgstr "Incolla" @@ -4652,7 +4655,7 @@ msgstr "Cambia tipo" #: eeschema/onrightclick.cpp:555 eeschema/hotkeys.cpp:241 #: pcbnew/onrightclick.cpp:954 pcbnew/tools/edit_tool.cpp:180 -#: pcbnew/hotkeys.cpp:276 +#: pcbnew/hotkeys.cpp:278 msgid "Copy" msgstr "Copia" @@ -5158,7 +5161,7 @@ msgid " X " msgstr " X " #: eeschema/widgets/tuner_slider_base.cpp:66 eeschema/hotkeys.cpp:225 -#: pagelayout_editor/hotkeys.cpp:98 pcbnew/hotkeys.cpp:261 +#: pagelayout_editor/hotkeys.cpp:98 pcbnew/hotkeys.cpp:263 msgid "Save" msgstr "Salva" @@ -6477,18 +6480,18 @@ msgstr "" "stesso componente" #: eeschema/hotkeys.cpp:93 gerbview/hotkeys.cpp:62 -#: pagelayout_editor/hotkeys.cpp:76 pcbnew/hotkeys.cpp:173 +#: pagelayout_editor/hotkeys.cpp:76 pcbnew/hotkeys.cpp:175 msgid "Zoom Center" msgstr "Centra zoom" #: eeschema/hotkeys.cpp:98 eeschema/hotkeys.cpp:100 gerbview/hotkeys.cpp:63 -#: pagelayout_editor/hotkeys.cpp:78 pcbnew/hotkeys.cpp:177 -#: pcbnew/hotkeys.cpp:179 +#: pagelayout_editor/hotkeys.cpp:78 pcbnew/hotkeys.cpp:179 +#: pcbnew/hotkeys.cpp:181 msgid "Zoom Redraw" msgstr "Aggiorna zoom" #: eeschema/hotkeys.cpp:119 gerbview/hotkeys.cpp:70 -#: pagelayout_editor/hotkeys.cpp:73 pcbnew/hotkeys.cpp:137 +#: pagelayout_editor/hotkeys.cpp:73 pcbnew/hotkeys.cpp:139 msgid "Reset Local Coordinates" msgstr "Reimposta le coordinate locali" @@ -6554,11 +6557,11 @@ msgstr "Aggiungi testo grafico" msgid "Orient Normal Component" msgstr "Orienta normalmente il componente" -#: eeschema/hotkeys.cpp:161 pcbnew/hotkeys.cpp:122 +#: eeschema/hotkeys.cpp:161 pcbnew/hotkeys.cpp:124 msgid "Rotate Item" msgstr "Ruota elemento" -#: eeschema/hotkeys.cpp:162 pcbnew/hotkeys.cpp:119 +#: eeschema/hotkeys.cpp:162 pcbnew/hotkeys.cpp:121 msgid "Edit Item" msgstr "Modifica elemento" @@ -6586,7 +6589,7 @@ msgstr "Sposta elemento dello schema" msgid "Duplicate Symbol or Label" msgstr "Duplica simbolo o etichetta" -#: eeschema/hotkeys.cpp:184 pcbnew/hotkeys.cpp:133 +#: eeschema/hotkeys.cpp:184 pcbnew/hotkeys.cpp:135 msgid "Drag Item" msgstr "Trascina elemento" @@ -6644,18 +6647,18 @@ msgid "Highlight Connection" msgstr "Evidenzia collegamento" #: eeschema/hotkeys.cpp:223 pagelayout_editor/hotkeys.cpp:96 -#: pcbnew/hotkeys.cpp:259 pcbnew/dialogs/wizard_3DShape_Libs_downloader.cpp:212 +#: pcbnew/hotkeys.cpp:261 pcbnew/dialogs/wizard_3DShape_Libs_downloader.cpp:212 msgid "New" msgstr "Nuovo" #: eeschema/hotkeys.cpp:224 pagelayout_editor/hotkeys.cpp:97 -#: pagelayout_editor/files.cpp:135 pcbnew/hotkeys.cpp:260 +#: pagelayout_editor/files.cpp:135 pcbnew/hotkeys.cpp:262 msgid "Open" msgstr "Apri" #: eeschema/hotkeys.cpp:226 pagelayout_editor/hotkeys.cpp:99 #: pagelayout_editor/pl_editor_frame.cpp:246 pagelayout_editor/files.cpp:172 -#: pcbnew/hotkeys.cpp:262 +#: pcbnew/hotkeys.cpp:264 msgid "Save As" msgstr "Salva con nome" @@ -6665,7 +6668,7 @@ msgstr "Salva con nome" #: gerbview/dialogs/dialog_print_using_printer_base.cpp:103 #: gerbview/dialogs/dialog_print_using_printer.cpp:405 #: gerbview/dialogs/dialog_print_using_printer_base.h:71 -#: pagelayout_editor/hotkeys.cpp:101 pcbnew/hotkeys.cpp:263 +#: pagelayout_editor/hotkeys.cpp:101 pcbnew/hotkeys.cpp:265 #: pcbnew/dialogs/dialog_print_using_printer_base.cpp:156 #: pcbnew/dialogs/dialog_print_using_printer.cpp:495 #: pcbnew/dialogs/dialog_print_for_modedit_base.cpp:54 @@ -6676,24 +6679,24 @@ msgstr "Stampante" #: eeschema/hotkeys.cpp:230 pagelayout_editor/menubar.cpp:111 #: pagelayout_editor/hotkeys.cpp:94 pagelayout_editor/toolbars_pl_editor.cpp:75 -#: pcbnew/hotkeys.cpp:265 +#: pcbnew/hotkeys.cpp:267 msgid "Undo" msgstr "Annulla" #: eeschema/hotkeys.cpp:233 eeschema/hotkeys.cpp:235 #: pagelayout_editor/menubar.cpp:114 pagelayout_editor/hotkeys.cpp:95 -#: pagelayout_editor/toolbars_pl_editor.cpp:78 pcbnew/hotkeys.cpp:268 -#: pcbnew/hotkeys.cpp:270 +#: pagelayout_editor/toolbars_pl_editor.cpp:78 pcbnew/hotkeys.cpp:270 +#: pcbnew/hotkeys.cpp:272 msgid "Redo" msgstr "Rifà" #: eeschema/hotkeys.cpp:240 pcbnew/tools/edit_tool.cpp:185 -#: pcbnew/hotkeys.cpp:275 +#: pcbnew/hotkeys.cpp:277 msgid "Cut" msgstr "Taglia" #: eeschema/hotkeys.cpp:348 pagelayout_editor/hotkeys.cpp:126 -#: pcbnew/hotkeys.cpp:374 +#: pcbnew/hotkeys.cpp:376 msgid "Common" msgstr "Comuni" @@ -10954,7 +10957,7 @@ msgstr "Scala icone:" #: gerbview/dialogs/gerbview_dialog_display_options_frame_base.cpp:102 #: pcbnew/dialogs/dialog_mask_clearance_base.cpp:103 #: pcbnew/dialogs/dialog_general_options_BoardEditor_base.cpp:59 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pns_length_tuning_settings_base.cpp:138 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pns_length_tuning_settings_base.cpp:151 #: pcbnew/dialogs/dialog_edit_footprint_for_BoardEditor_base.cpp:303 #: pcbnew/dialogs/dialog_edit_footprint_for_fp_editor_base.cpp:247 #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:240 @@ -12661,7 +12664,7 @@ msgstr "Nessun editor definito. Selezionarne uno." msgid "No file loaded on the active layer %d" msgstr "Nessun file caricato sullo strato attivo %d" -#: gerbview/hotkeys.cpp:69 pcbnew/hotkeys.cpp:222 +#: gerbview/hotkeys.cpp:69 pcbnew/hotkeys.cpp:224 msgid "Switch Units" msgstr "Commuta unità" @@ -12697,18 +12700,18 @@ msgstr "Passa allo strato precedente" msgid "Switch to Legacy Toolset" msgstr "Passa agli strumenti tradizionali" -#: gerbview/hotkeys.cpp:95 pcbnew/hotkeys.cpp:149 +#: gerbview/hotkeys.cpp:95 pcbnew/hotkeys.cpp:151 msgid "" "Switch to Modern Toolset with hardware-accelerated graphics (recommended)" msgstr "" "Passa agli strumenti moderni con grafica accelerata in hardware " "(raccomandato)" -#: gerbview/hotkeys.cpp:101 pcbnew/hotkeys.cpp:155 +#: gerbview/hotkeys.cpp:101 pcbnew/hotkeys.cpp:157 msgid "Switch to Modern Toolset with software graphics (fall-back)" msgstr "Passa agli strumenti moderni con grafica non accelerata (di ripiego)" -#: gerbview/hotkeys.cpp:108 pcbnew/hotkeys.cpp:281 +#: gerbview/hotkeys.cpp:108 pcbnew/hotkeys.cpp:283 msgid "Measure Distance (Modern Toolset only)" msgstr "Misura distanza (solo strumenti moderni)" @@ -13939,60 +13942,56 @@ msgstr "" "\n" "Continuare?" -#: kicad/prjconfig.cpp:274 -msgid "New Project Folder" -msgstr "Nuova cartella progetto" - -#: kicad/prjconfig.cpp:328 +#: kicad/prjconfig.cpp:284 msgid "System Templates" msgstr "Modelli di sistema" -#: kicad/prjconfig.cpp:334 +#: kicad/prjconfig.cpp:293 msgid "User Templates" msgstr "Modelli personali" -#: kicad/prjconfig.cpp:348 -msgid "Portable Templates" -msgstr "Modelli portabili" - -#: kicad/prjconfig.cpp:357 +#: kicad/prjconfig.cpp:302 msgid "No project template was selected. Cannot generate new project." msgstr "Nessun modello selezionato. Impossibile generare un nuovo progetto." -#: kicad/prjconfig.cpp:375 +#: kicad/prjconfig.cpp:312 +msgid "New Project Folder" +msgstr "Nuova cartella progetto" + +#: kicad/prjconfig.cpp:334 #, c-format msgid "Cannot write to folder \"%s\"." msgstr "Impossibile scrivere nella cartella \"%s\"." -#: kicad/prjconfig.cpp:376 +#: kicad/prjconfig.cpp:335 msgid "Error!" msgstr "Errore!" -#: kicad/prjconfig.cpp:377 +#: kicad/prjconfig.cpp:336 msgid "Please check your access permissions to this folder and try again." msgstr "Controllare i permessi di accesso a questa cartella e riprovare." -#: kicad/prjconfig.cpp:398 +#: kicad/prjconfig.cpp:359 msgid "Overwriting files:" msgstr "Sovrascrittura file:" -#: kicad/prjconfig.cpp:406 +#: kicad/prjconfig.cpp:367 msgid "Are you sure you want to overwrite files in the destination folder?" msgstr "Sovrascrivere i file nella cartella di destinazione?" -#: kicad/prjconfig.cpp:411 +#: kicad/prjconfig.cpp:372 msgid "Overwrite" msgstr "Sovrascrivere" -#: kicad/prjconfig.cpp:411 +#: kicad/prjconfig.cpp:372 msgid "Do Not Overwrite" msgstr "Non sovrascrivere" -#: kicad/prjconfig.cpp:425 +#: kicad/prjconfig.cpp:386 msgid "A problem occurred creating new project from template!" msgstr "Problema durante la creazione del nuovo progetto da modello!" -#: kicad/prjconfig.cpp:426 +#: kicad/prjconfig.cpp:387 msgid "Template Error" msgstr "Errore modello" @@ -14045,12 +14044,12 @@ msgid "Move End Point" msgstr "Sposta punto finale " #: pagelayout_editor/onrightclick.cpp:114 pagelayout_editor/hotkeys.cpp:84 -#: pcbnew/hotkeys.cpp:125 pcbnew/dialogs/dialog_move_exact_base.h:77 +#: pcbnew/hotkeys.cpp:127 pcbnew/dialogs/dialog_move_exact_base.h:77 msgid "Move Item" msgstr "Sposta elemento" #: pagelayout_editor/onrightclick.cpp:128 pagelayout_editor/hotkeys.cpp:85 -#: pcbnew/hotkeys.cpp:118 +#: pcbnew/hotkeys.cpp:120 msgid "Place Item" msgstr "Piazza elemento" @@ -15924,11 +15923,11 @@ msgstr "Cancella ultimo vertice" msgid "Get and Move Footprint..." msgstr "Ottieni e sposta impronta..." -#: pcbnew/onrightclick.cpp:332 pcbnew/hotkeys.cpp:162 +#: pcbnew/onrightclick.cpp:332 pcbnew/hotkeys.cpp:164 msgid "Fill or Refill All Zones" msgstr "Riempi o aggiorna tutte le zone" -#: pcbnew/onrightclick.cpp:336 pcbnew/hotkeys.cpp:164 +#: pcbnew/onrightclick.cpp:336 pcbnew/hotkeys.cpp:166 msgid "Remove Filled Areas in All Zones" msgstr "Elimina riempimenti in tute le zone" @@ -16028,7 +16027,7 @@ msgid "Select Layer and Place Blind/Buried Via..." msgstr "Seleziona strato e piazza via cieco/sepolto..." #: pcbnew/onrightclick.cpp:548 pcbnew/router/router_tool.cpp:191 -#: pcbnew/hotkeys.cpp:116 +#: pcbnew/hotkeys.cpp:118 msgid "Switch Track Posture" msgstr "Commuta postura pista" @@ -16169,7 +16168,7 @@ msgstr "Cancella contorno zona" msgid "Edit Parameters..." msgstr "Modifica parametri..." -#: pcbnew/onrightclick.cpp:770 pcbnew/hotkeys.cpp:120 +#: pcbnew/onrightclick.cpp:770 pcbnew/hotkeys.cpp:122 msgid "Edit with Footprint Editor" msgstr "Modifica con l'editor delle impronte" @@ -16407,23 +16406,23 @@ msgstr "Elimina vertice" msgid "Remove corner" msgstr "Elimina vertice" -#: pcbnew/tools/point_editor.cpp:236 pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:1289 +#: pcbnew/tools/point_editor.cpp:242 pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:1292 msgid "Self-intersecting polygons are not allowed" msgstr "I poligoni autointersecanti non permessi" -#: pcbnew/tools/point_editor.cpp:357 +#: pcbnew/tools/point_editor.cpp:363 msgid "Drag a corner" msgstr "Sposta un angolo" -#: pcbnew/tools/point_editor.cpp:945 +#: pcbnew/tools/point_editor.cpp:951 msgid "Add a zone corner" msgstr "Aggiungi un vertice alla zona" -#: pcbnew/tools/point_editor.cpp:984 +#: pcbnew/tools/point_editor.cpp:990 msgid "Split segment" msgstr "Dividi segmento" -#: pcbnew/tools/point_editor.cpp:1057 +#: pcbnew/tools/point_editor.cpp:1063 msgid "Remove a zone/polygon corner" msgstr "Elimina zona/vertice poligono" @@ -16957,11 +16956,11 @@ msgstr "Piazza un elemento DXF" msgid "Move the footprint reference anchor" msgstr "Sposta l'ancoraggio di riferimento dell'impronta" -#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:1646 pcbnew/tool_pcb_editor.cpp:465 +#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:1649 pcbnew/tool_pcb_editor.cpp:465 msgid "Add vias" msgstr "Aggiungi via" -#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:1648 +#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:1651 msgid "Place via" msgstr "Piazza via" @@ -17034,7 +17033,7 @@ msgstr "Trova elemento..." msgid "Searches the document for an item" msgstr "Cerca un elemento nel documento" -#: pcbnew/tools/selection_tool.cpp:126 pcbnew/hotkeys.cpp:134 +#: pcbnew/tools/selection_tool.cpp:126 pcbnew/hotkeys.cpp:136 #: pcbnew/dialogs/dialog_get_footprint_by_name_base.h:55 msgid "Get and Move Footprint" msgstr "Ottieni e sposta impronta" @@ -17083,7 +17082,7 @@ msgstr "Aggiungi marcatore di allineamento strati" msgid "Add a layer alignment target" msgstr "Aggiungi un marcatore di allineamento strati" -#: pcbnew/tools/pcb_editor_control.cpp:110 pcbnew/hotkeys.cpp:227 +#: pcbnew/tools/pcb_editor_control.cpp:110 pcbnew/hotkeys.cpp:229 msgid "Add Footprint" msgstr "Aggiungi impronta" @@ -19000,55 +18999,51 @@ msgstr "Imposta spessore linea..." msgid "Footprint Wizard" msgstr "Assistente impronte" -#: pcbnew/footprint_wizard_frame.cpp:297 +#: pcbnew/footprint_wizard_frame.cpp:305 msgid "Parameter" msgstr "Parametro" -#: pcbnew/footprint_wizard_frame.cpp:611 pcbnew/hotkeys.cpp:199 +#: pcbnew/footprint_wizard_frame.cpp:605 pcbnew/hotkeys.cpp:201 #: pcbnew/footprint_viewer_frame.cpp:685 pcbnew/footprint_viewer_frame.cpp:701 #: pcbnew/pcb_base_frame.cpp:454 msgid "3D Viewer" msgstr "Visualizzatore 3D" -#: pcbnew/footprint_wizard_frame.cpp:638 +#: pcbnew/footprint_wizard_frame.cpp:632 #, c-format msgid "ModView: 3D Viewer [%s]" msgstr "ModView: visualizzatore 3D [%s]" -#: pcbnew/footprint_wizard_frame.cpp:661 +#: pcbnew/footprint_wizard_frame.cpp:655 msgid "Select wizard script to run" msgstr "Seleziona l'assistente script da eseguire" -#: pcbnew/footprint_wizard_frame.cpp:667 +#: pcbnew/footprint_wizard_frame.cpp:661 msgid "Reset wizard parameters to default" msgstr "Reimposta i parametri dell'assistente ai valori predefiniti" -#: pcbnew/footprint_wizard_frame.cpp:673 +#: pcbnew/footprint_wizard_frame.cpp:667 msgid "Select previous parameters page" msgstr "Seleziona la pagina parametri precedente" -#: pcbnew/footprint_wizard_frame.cpp:677 +#: pcbnew/footprint_wizard_frame.cpp:671 msgid "Select next parameters page" msgstr "Seleziona la pagina parametri successiva" -#: pcbnew/footprint_wizard_frame.cpp:682 +#: pcbnew/footprint_wizard_frame.cpp:676 #: pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:202 pcbnew/tool_footprint_viewer.cpp:74 #: pcbnew/tool_footprint_viewer.cpp:167 msgid "Show footprint in 3D viewer" msgstr "Mostra impronta nel visualizzatore 3D" -#: pcbnew/footprint_wizard_frame.cpp:700 pcbnew/tool_footprint_editor.cpp:129 +#: pcbnew/footprint_wizard_frame.cpp:694 pcbnew/tool_footprint_editor.cpp:129 msgid "Zoom auto" msgstr "Inquadra tutto" -#: pcbnew/footprint_wizard_frame.cpp:709 +#: pcbnew/footprint_wizard_frame.cpp:703 msgid "Export footprint to editor" msgstr "Esporta l'impronta all'editor" -#: pcbnew/footprint_wizard_frame.cpp:744 -msgid "Footprint Builder Messages" -msgstr "Messaggi dalla creazione impronte" - #: pcbnew/router/pns_tool_base.cpp:66 msgid "Routing Options..." msgstr "Opzioni sbroglio..." @@ -19115,15 +19110,15 @@ msgstr "Diminuisce di un passo l'ampiezza del serpeggiato." msgid "Length Tuner" msgstr "Regola lunghezza" -#: pcbnew/router/length_tuner_tool.cpp:220 +#: pcbnew/router/length_tuner_tool.cpp:226 msgid "Tune Trace Length" msgstr "Regola la lunghezza della pista" -#: pcbnew/router/length_tuner_tool.cpp:227 +#: pcbnew/router/length_tuner_tool.cpp:233 msgid "Tune Diff Pair Length" msgstr "Regola lunghezza coppia differenziale" -#: pcbnew/router/length_tuner_tool.cpp:234 +#: pcbnew/router/length_tuner_tool.cpp:240 msgid "Tune Diff Pair Skew" msgstr "Regola skew coppia differenziale" @@ -19131,18 +19126,25 @@ msgstr "Regola skew coppia differenziale" msgid "" "Unable to find complementary differential pair nets. Make sure the names of " "the nets belonging to a differential pair end with either _N/_P or +/-." -msgstr "Impossibile trovare collegamenti complementari coppia differenziale. Assicurarsi che i nomi dei collegamenti appartenenti ad una coppia differenziale non finiscano con _N/_P o con +/-." +msgstr "" +"Impossibile trovare collegamenti complementari coppia differenziale. " +"Assicurarsi che i nomi dei collegamenti appartenenti ad una coppia " +"differenziale non finiscano con _N/_P o con +/-." #: pcbnew/router/pns_diff_pair_placer.cpp:474 msgid "" "Can't find a suitable starting point. If starting from an existing " "differential pair make sure you are at the end. " -msgstr "Impossibile trovare un punto d'inizio adeguato. Se si parte da una coppia differenziale esistente, assicurarsi che ci si trovi alla fine di questa." +msgstr "" +"Impossibile trovare un punto d'inizio adeguato. Se si parte da una coppia " +"differenziale esistente, assicurarsi che ci si trovi alla fine di questa." #: pcbnew/router/pns_diff_pair_placer.cpp:527 #, c-format msgid "Can't find a suitable starting point for coupled net \"%s\"." -msgstr "Impossibile trovare un punto iniziale adeguato per il collegamento accoppiato \"%s\"." +msgstr "" +"Impossibile trovare un punto iniziale adeguato per il collegamento " +"accoppiato \"%s\"." #: pcbnew/router/pns_diff_pair_placer.cpp:557 msgid "Can't start a differential pair in the middle of nowhere." @@ -20344,176 +20346,180 @@ msgstr "Regola lunghezza coppia differenziale (solo strumenti moderni)" msgid "Tune Differential Pair Skew (Modern Toolset only)" msgstr "Accorda skew coppia differenziale (solo strumenti moderni)" -#: pcbnew/hotkeys.cpp:109 +#: pcbnew/hotkeys.cpp:108 +msgid "Length Tuning Settings (Modern Toolset only)" +msgstr "Impostazioni di regolazione della lunghezza (solo strumenti moderni)" + +#: pcbnew/hotkeys.cpp:111 msgid "Add Through Via" msgstr "Aggiungi via passante" -#: pcbnew/hotkeys.cpp:110 +#: pcbnew/hotkeys.cpp:112 msgid "Select Layer and Add Through Via" msgstr "Seleziona strato e piazza via passante" -#: pcbnew/hotkeys.cpp:112 +#: pcbnew/hotkeys.cpp:114 msgid "Add MicroVia" msgstr "Aggiungi microvia" -#: pcbnew/hotkeys.cpp:113 +#: pcbnew/hotkeys.cpp:115 msgid "Add Blind/Buried Via" msgstr "Aggiungi via cieco/sepolto" -#: pcbnew/hotkeys.cpp:114 +#: pcbnew/hotkeys.cpp:116 msgid "Select Layer and Add Blind/Buried Via" msgstr "Seleziona strato e piazza via cieco/sepolto" -#: pcbnew/hotkeys.cpp:117 +#: pcbnew/hotkeys.cpp:119 msgid "Drag Track Keep Slope" msgstr "Trascina pista mantendo l'inclinazione" -#: pcbnew/hotkeys.cpp:121 +#: pcbnew/hotkeys.cpp:123 msgid "Flip Item" msgstr "Ribalta elemento" -#: pcbnew/hotkeys.cpp:123 +#: pcbnew/hotkeys.cpp:125 msgid "Rotate Item Clockwise (Modern Toolset only)" msgstr "Ruota l'elemento in senso orario (solo strumenti moderni)" -#: pcbnew/hotkeys.cpp:126 +#: pcbnew/hotkeys.cpp:128 msgid "Move Item Exactly" msgstr "Sposta elemento esattamente" -#: pcbnew/hotkeys.cpp:127 +#: pcbnew/hotkeys.cpp:129 msgid "Position Item Relative" msgstr "Posiziona elemento relativamente" -#: pcbnew/hotkeys.cpp:128 +#: pcbnew/hotkeys.cpp:130 msgid "Duplicate Item" msgstr "Duplica elemento" -#: pcbnew/hotkeys.cpp:129 +#: pcbnew/hotkeys.cpp:131 msgid "Duplicate Item and Increment" msgstr "Duplica elemento e incrementa" -#: pcbnew/hotkeys.cpp:131 pcbnew/dialogs/dialog_create_array_base.h:114 +#: pcbnew/hotkeys.cpp:133 pcbnew/dialogs/dialog_create_array_base.h:114 msgid "Create Array" msgstr "Crea schiera" -#: pcbnew/hotkeys.cpp:132 +#: pcbnew/hotkeys.cpp:134 msgid "Copy Item" msgstr "Copia elemento" -#: pcbnew/hotkeys.cpp:135 +#: pcbnew/hotkeys.cpp:137 msgid "Lock/Unlock Footprint" msgstr "Blocca/sblocca impronta" -#: pcbnew/hotkeys.cpp:136 +#: pcbnew/hotkeys.cpp:138 msgid "Delete Track or Footprint" msgstr "Cancella pista o impronta" -#: pcbnew/hotkeys.cpp:138 +#: pcbnew/hotkeys.cpp:140 msgid "Toggle High Contrast Mode" msgstr "Commuta contrasto aumentato" -#: pcbnew/hotkeys.cpp:140 +#: pcbnew/hotkeys.cpp:142 msgid "Set Grid Origin" msgstr "Imposta origine griglia" -#: pcbnew/hotkeys.cpp:141 pcbnew/dialogs/dialog_set_grid_base.cpp:56 +#: pcbnew/hotkeys.cpp:143 pcbnew/dialogs/dialog_set_grid_base.cpp:56 msgid "Reset Grid Origin" msgstr "Reimposta origine griglia" -#: pcbnew/hotkeys.cpp:143 +#: pcbnew/hotkeys.cpp:145 msgid "Switch to Legacy Toolset (not all features will be available" msgstr "" "Passa agli strumenti tradizionali (non tutte le caratteristiche saranno " "disponibili)" -#: pcbnew/hotkeys.cpp:203 +#: pcbnew/hotkeys.cpp:205 msgid "Switch Track Width To Next" msgstr "Cambia largezza pista alla prossima" -#: pcbnew/hotkeys.cpp:206 +#: pcbnew/hotkeys.cpp:208 msgid "Switch Track Width To Previous" msgstr "Cambia larghezza pista alla precedente" -#: pcbnew/hotkeys.cpp:210 +#: pcbnew/hotkeys.cpp:212 msgid "Switch Grid To Fast Grid1" msgstr "Cambia griglia a griglia veloce 1" -#: pcbnew/hotkeys.cpp:213 +#: pcbnew/hotkeys.cpp:215 msgid "Switch Grid To Fast Grid2" msgstr "Cambia griglia a griglia veloce 2" -#: pcbnew/hotkeys.cpp:216 +#: pcbnew/hotkeys.cpp:218 msgid "Switch Grid To Next" msgstr "Cambia griglia alla prossima" -#: pcbnew/hotkeys.cpp:219 +#: pcbnew/hotkeys.cpp:221 msgid "Switch Grid To Previous" msgstr "Cambia griglia alla precedente" -#: pcbnew/hotkeys.cpp:224 +#: pcbnew/hotkeys.cpp:226 msgid "Track Display Mode" msgstr "Modalità visualizzazione piste" -#: pcbnew/hotkeys.cpp:231 +#: pcbnew/hotkeys.cpp:233 msgid "Increment Layer Transparency (Modern Toolset only)" msgstr "Incrementa la trasparenza dello strato (solo strumenti moderni)" -#: pcbnew/hotkeys.cpp:234 +#: pcbnew/hotkeys.cpp:236 msgid "Decrement Layer Transparency (Modern Toolset only)" msgstr "Decrementa la trasparenza dello strato (solo strumenti moderni)" -#: pcbnew/hotkeys.cpp:238 +#: pcbnew/hotkeys.cpp:240 msgid "Increment High Contrast" msgstr "Incrementa alto contrasto" -#: pcbnew/hotkeys.cpp:239 +#: pcbnew/hotkeys.cpp:241 msgid "Decrement High Contrast" msgstr "Decrementa alto contrasto" -#: pcbnew/hotkeys.cpp:241 +#: pcbnew/hotkeys.cpp:243 msgid "Select Trivial Connection" msgstr "Selezione connessione semplice" -#: pcbnew/hotkeys.cpp:243 +#: pcbnew/hotkeys.cpp:245 msgid "Select Copper Connection" msgstr "Selezione connessione in rame" -#: pcbnew/hotkeys.cpp:245 +#: pcbnew/hotkeys.cpp:247 msgid "Routing Options" msgstr "Opzioni di sbroglio" -#: pcbnew/hotkeys.cpp:247 +#: pcbnew/hotkeys.cpp:249 msgid "Custom Track/Via Size" msgstr "Dimensioni pista / via personalizzate" -#: pcbnew/hotkeys.cpp:249 +#: pcbnew/hotkeys.cpp:251 #: pcbnew/dialogs/dialog_pns_diff_pair_dimensions_base.h:63 msgid "Differential Pair Dimensions" msgstr "Dimensioni coppia differenziale" -#: pcbnew/hotkeys.cpp:251 +#: pcbnew/hotkeys.cpp:253 msgid "Increase Via Size" msgstr "Aumenta dimensione via" -#: pcbnew/hotkeys.cpp:253 +#: pcbnew/hotkeys.cpp:255 msgid "Decrease Via Size" msgstr "Diminuisci dimensione via" -#: pcbnew/hotkeys.cpp:255 +#: pcbnew/hotkeys.cpp:257 msgid "Toggle Highlight of Selected Net (Modern Toolset only)" msgstr "" "Commuta l'evidenziazione del collegamento selezionato (solo strumenti " "moderni)" -#: pcbnew/hotkeys.cpp:279 +#: pcbnew/hotkeys.cpp:281 msgid "Toggle Cursor Display (Modern Toolset only)" msgstr "Commuta la visualizzazione del puntatore (solo strumenti moderni)" -#: pcbnew/hotkeys.cpp:375 +#: pcbnew/hotkeys.cpp:377 msgid "Board Editor" msgstr "Editor scheda" -#: pcbnew/hotkeys.cpp:376 pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:768 +#: pcbnew/hotkeys.cpp:378 pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:768 #: pcbnew/dialogs/dialog_edit_footprint_for_BoardEditor_base.cpp:151 msgid "Footprint Editor" msgstr "Editor impronte" @@ -20749,7 +20755,7 @@ msgstr "Poligono" msgid "no wizard selected" msgstr "nessun assistente selezionato" -#: pcbnew/footprint_wizard_frame_functions.cpp:172 +#: pcbnew/footprint_wizard_frame_functions.cpp:162 msgid "Couldn't reload footprint wizard" msgstr "Impossibile ricaricare l'assistente impronte" @@ -22589,27 +22595,27 @@ msgstr "Spessore predefinito" msgid "Layer:" msgstr "Strato:" -#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties.cpp:595 +#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties.cpp:597 #: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_size.cpp:82 msgid "Invalid track width" msgstr "Larghezza pista non valida" -#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties.cpp:604 +#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties.cpp:606 #: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_size.cpp:89 msgid "Invalid via diameter" msgstr "Diametro via non valido" -#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties.cpp:611 +#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties.cpp:613 #: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_size.cpp:96 msgid "Invalid via drill size" msgstr "Diametro foro dei via non valido" -#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties.cpp:618 +#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties.cpp:620 #: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_size.cpp:103 msgid "Via drill size has to be smaller than via diameter" msgstr "La dimensione del foro del via deve essere minore del diametro del via" -#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties.cpp:629 +#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties.cpp:631 msgid "Via start layer and end layer cannot be the same" msgstr "Gli strati di inizio e di fine via non possono essere uguali" @@ -22650,7 +22656,7 @@ msgid "Point Y" msgstr "Punto Y" #: pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties_for_fp_editor.cpp:166 -#: pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties.cpp:164 +#: pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties.cpp:166 msgid "Arc Properties" msgstr "Proprietà arco" @@ -22663,12 +22669,12 @@ msgid "Start Point Y" msgstr "Punto iniziale Y" #: pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties_for_fp_editor.cpp:176 -#: pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties.cpp:174 +#: pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties.cpp:176 msgid "Polygon Properties" msgstr "Proprietà poligono" #: pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties_for_fp_editor.cpp:181 -#: pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties.cpp:179 +#: pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties.cpp:181 msgid "Line Segment Properties" msgstr "Proprietà segmento di linea" @@ -22695,27 +22701,27 @@ msgid "The arc angle cannot be zero." msgstr "L'angolo dell'arco non può essere zero." #: pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties_for_fp_editor.cpp:318 -#: pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties.cpp:322 +#: pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties.cpp:338 msgid "The radius must be greater than zero." msgstr "Il raggio deve essere maggiore di zero." #: pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties_for_fp_editor.cpp:329 -#: pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties.cpp:334 +#: pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties.cpp:350 msgid "The start and end points cannot be the same." msgstr "I punti di inizio e di fine non possono essere uguali." #: pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties_for_fp_editor.cpp:342 -#: pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties.cpp:348 +#: pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties.cpp:364 msgid "The polygon outline thickness must be >= 0." msgstr "Lo spessore del bordo del poligono deve essere >= 0." #: pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties_for_fp_editor.cpp:345 -#: pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties.cpp:351 +#: pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties.cpp:367 msgid "The item thickness must be greater than zero." msgstr "La dimensione dell'elemento deve essere maggiore di zero." #: pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties_for_fp_editor.cpp:351 -#: pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties.cpp:357 +#: pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties.cpp:373 msgid "The default thickness must be greater than zero." msgstr "La dimensione predefinita deve essere maggiore di zero." @@ -23611,8 +23617,8 @@ msgid "Modify module properties" msgstr "Modifica le proprietà del componente" #: pcbnew/dialogs/dialog_pns_length_tuning_settings_base.cpp:22 -msgid "Length/skew:" -msgstr "Lunghezza/skew:" +msgid "Length / Skew" +msgstr "Lunghezza / skew" #: pcbnew/dialogs/dialog_pns_length_tuning_settings_base.cpp:30 msgid "Tune from:" @@ -23639,8 +23645,8 @@ msgid "Target length:" msgstr "Lunghezza obiettivo:" #: pcbnew/dialogs/dialog_pns_length_tuning_settings_base.cpp:87 -msgid "Meandering:" -msgstr "Serpeggiamento:" +msgid "Meandering" +msgstr "Serpeggiamento" #: pcbnew/dialogs/dialog_pns_length_tuning_settings_base.cpp:98 msgid "Min amplitude (Amin):" @@ -23655,21 +23661,21 @@ msgid "Spacing (s):" msgstr "Spaziatura (s):" #: pcbnew/dialogs/dialog_pns_length_tuning_settings_base.cpp:131 -msgid "Miter radius (r):" -msgstr "Raggio angolatura (r):" - -#: pcbnew/dialogs/dialog_pns_length_tuning_settings_base.cpp:142 msgid "Miter style:" msgstr "Stile angolatura:" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pns_length_tuning_settings_base.cpp:148 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pns_length_tuning_settings_base.cpp:135 msgid "45 degree" msgstr "45 gradi" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pns_length_tuning_settings_base.cpp:148 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pns_length_tuning_settings_base.cpp:135 msgid "arc" msgstr "arco" +#: pcbnew/dialogs/dialog_pns_length_tuning_settings_base.cpp:144 +msgid "Miter radius (r):" +msgstr "Raggio angolatura (r):" + #: pcbnew/dialogs/dialog_layers_setup.cpp:347 msgid "Enabled" msgstr "Abilitato" @@ -24823,7 +24829,7 @@ msgstr "Script Python non caricabili:" msgid "Show Trace" msgstr "Mostra pista" -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_wizard_list_base.cpp:101 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_wizard_list_base.cpp:98 msgid "Update Python Modules" msgstr "Aggiorna moduli Python" @@ -25825,19 +25831,19 @@ msgstr "Pista 12" msgid "Global Design Rules" msgstr "Regole di progettazione globali" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pns_length_tuning_settings.cpp:57 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pns_length_tuning_settings.cpp:63 msgid "Single Track Length Tuning" msgstr "Regolazione lunghezza pista singola" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pns_length_tuning_settings.cpp:63 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pns_length_tuning_settings.cpp:69 msgid "Differential Pair Length Tuning" msgstr "Regolazione lunghezza coppia differenziale" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pns_length_tuning_settings.cpp:69 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pns_length_tuning_settings.cpp:75 msgid "Differential Pair Skew Tuning" msgstr "Regolazione skew coppia differenziale" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pns_length_tuning_settings.cpp:71 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pns_length_tuning_settings.cpp:77 msgid "Target skew: " msgstr "Skew obiettivo:" @@ -26685,7 +26691,8 @@ msgstr "Mostra distanza piazzole" #: pcbnew/dialogs/dialog_position_relative_base.cpp:21 #: pcbnew/dialogs/dialog_position_relative_base.cpp:82 msgid "The Anchor position is the origin of coordinates for the transform." -msgstr "La posizione di ancoraggio è l'origine delle coordinare della trasformazione." +msgstr "" +"La posizione di ancoraggio è l'origine delle coordinare della trasformazione." #: pcbnew/dialogs/dialog_position_relative_base.cpp:80 msgid "Anchor position X:" @@ -26750,32 +26757,29 @@ msgid "Validating libraries %d/%d" msgstr "Validazione librerie %d/%d" #: pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties.cpp:157 -#: pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties.cpp:165 +#: pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties.cpp:167 msgid "Center X:" msgstr "Centra X:" #: pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties.cpp:158 -#: pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties.cpp:166 +#: pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties.cpp:168 msgid "Center Y:" msgstr "Centra Y:" #: pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties.cpp:159 -msgid "Point X:" -msgstr "Punto X:" +#: pcbnew/dialogs/dialog_create_array_base.cpp:212 +msgid "Radius:" +msgstr "Raggio:" -#: pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties.cpp:160 -msgid "Point Y:" -msgstr "Punto Y:" - -#: pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties.cpp:167 +#: pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties.cpp:169 msgid "Start Point X:" msgstr "Punto iniziale X:" -#: pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties.cpp:168 +#: pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties.cpp:170 msgid "Start Point Y:" msgstr "Punto iniziale Y:" -#: pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties.cpp:213 +#: pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties.cpp:221 msgid "" "This item was on a not allowed or non existing layer.\n" "It has been moved to the first allowed layer.\n" @@ -26787,15 +26791,15 @@ msgstr "" "\n" "Per favore sistemalo." -#: pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties.cpp:280 +#: pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties.cpp:296 msgid "Modify drawing properties" msgstr "Modifica proprietà grafiche" -#: pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties.cpp:314 +#: pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties.cpp:330 msgid "The arc angle must be greater than zero." msgstr "L'angolo dell'arco deve essere maggiore di zero." -#: pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties.cpp:361 +#: pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties.cpp:377 msgid "Error List" msgstr "Elenco errori" @@ -27889,10 +27893,6 @@ msgstr "Centro orizzontale:" msgid "Vertical center:" msgstr "Centro verticale:" -#: pcbnew/dialogs/dialog_create_array_base.cpp:212 -msgid "Radius:" -msgstr "Raggio:" - #: pcbnew/dialogs/dialog_create_array_base.cpp:216 msgid "0 mm" msgstr "0 mm" @@ -28293,11 +28293,11 @@ msgstr "Proprietà piste e via" msgid "Footprint Editor Options" msgstr "Opzioni editor impronte" -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_wizard_list_base.h:68 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_wizard_list_base.h:66 msgid "Footprint Generators" msgstr "Generatori di impronte" -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_wizard_list_base.h:87 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_wizard_list_base.h:85 msgid "Traceback of Python Script Errors" msgstr "Traccia degli errori degli script Python" @@ -28340,9 +28340,3 @@ msgstr "Opzioni di cancellazione" #: pcbnew/dialogs/dialog_general_options_BoardEditor_base.h:95 msgid "General Settings" msgstr "Impostazioni generali" - -#~ msgid "Anchor X:" -#~ msgstr "Ancoraggio X:" - -#~ msgid "Select Anchor Item" -#~ msgstr "Seleziona elemento di ancoraggio"