diff --git a/translation/pofiles/ar.po b/translation/pofiles/ar.po
index 9cf45ba881..3f0b23456b 100644
--- a/translation/pofiles/ar.po
+++ b/translation/pofiles/ar.po
@@ -2,7 +2,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: KiCad\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2023-05-09 09:51-0700\n"
+"POT-Creation-Date: 2023-05-12 12:58-0700\n"
"PO-Revision-Date: 2018-07-15 17:07+0200\n"
"Language: ar\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -187,7 +187,7 @@ msgstr ""
msgid "Export Current View as JPEG..."
msgstr ""
-#: 3d-viewer/3d_viewer/3d_menubar.cpp:61 common/eda_base_frame.cpp:1092
+#: 3d-viewer/3d_viewer/3d_menubar.cpp:61 common/eda_base_frame.cpp:1110
#: common/hotkey_store.cpp:76 common/tool/actions.cpp:596
#: pcbnew/footprint_viewer_frame.cpp:1155 pcbnew/pcb_base_frame.cpp:712
msgid "3D Viewer"
@@ -336,14 +336,14 @@ msgid "3D Image File Name"
msgstr ""
#: 3d-viewer/3d_viewer/eda_3d_viewer_frame.cpp:791
-#: common/eda_base_frame.cpp:1220 common/eda_base_frame.cpp:1224
+#: common/eda_base_frame.cpp:1242 common/eda_base_frame.cpp:1246
#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1619
#, c-format
msgid "Insufficient permissions to save file '%s'."
msgstr ""
#: 3d-viewer/3d_viewer/eda_3d_viewer_frame.cpp:792 common/confirm.cpp:134
-#: common/confirm.cpp:324 common/dialogs/panel_setup_severities.cpp:43
+#: common/confirm.cpp:324 common/dialogs/panel_setup_severities.cpp:42
#: eeschema/files-io.cpp:857 eeschema/files-io.cpp:930
#: kicad/import_proj.cpp:153 kicad/import_project.cpp:102 kicad/kicad.cpp:313
#: kicad/tools/kicad_manager_control.cpp:173
@@ -1267,8 +1267,8 @@ msgstr ""
#: common/widgets/wx_html_report_panel_base.cpp:41
#: eeschema/dialogs/dialog_erc_base.cpp:127 gerbview/files.cpp:399
#: gerbview/readgerb.cpp:76
-#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:1234
-#: pcbnew/dialogs/dialog_drc_base.cpp:180
+#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:1226
+#: pcbnew/dialogs/dialog_drc_base.cpp:177
#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_checker_base.cpp:43
msgid "Errors"
msgstr ""
@@ -1492,7 +1492,7 @@ msgid "Question"
msgstr ""
#: common/confirm.cpp:133 common/confirm.cpp:300
-#: common/dialogs/panel_setup_severities.cpp:43
+#: common/dialogs/panel_setup_severities.cpp:42
#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic.cpp:456
#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic.cpp:469
#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic.cpp:491
@@ -1521,7 +1521,7 @@ msgstr ""
#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1086
#: gerbview/dialogs/dialog_select_one_pcb_layer.cpp:168
#: kicad/pcm/dialogs/dialog_pcm_progress_base.cpp:66
-#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:300
+#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:297
#: pcbnew/dialogs/dialog_unused_pad_layers.cpp:53
#: pcbnew/router/router_tool.cpp:571
msgid "Cancel"
@@ -2117,7 +2117,7 @@ msgstr ""
#: eeschema/dialogs/panel_eeschema_editing_options_base.cpp:246
#: eeschema/dialogs/panel_setup_buses_base.cpp:150
#: eeschema/dialogs/panel_setup_buses_base.cpp:154
-#: pcbnew/dialogs/dialog_drc_base.cpp:88 pcbnew/dialogs/dialog_drc_base.cpp:160
+#: pcbnew/dialogs/dialog_drc_base.cpp:85 pcbnew/dialogs/dialog_drc_base.cpp:157
#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:107
#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:139
#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:176
@@ -2681,7 +2681,7 @@ msgstr ""
#: kicad/pcm/dialogs/dialog_pcm_progress_base.cpp:72
#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate.cpp:122
#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:136
-#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:126 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:320
+#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:126 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:317
#: pcbnew/dialogs/dialog_exchange_footprints.cpp:160
#: pcbnew/dialogs/dialog_export_step.cpp:131
#: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg.cpp:94
@@ -2921,11 +2921,11 @@ msgstr ""
msgid "Open the folder containing color themes"
msgstr ""
-#: common/dialogs/panel_common_settings.cpp:86
+#: common/dialogs/panel_common_settings.cpp:85
msgid "Icon scale:"
msgstr ""
-#: common/dialogs/panel_common_settings.cpp:96
+#: common/dialogs/panel_common_settings.cpp:95
#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:177
#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:198
#: common/dialogs/panel_mouse_settings_base.cpp:66
@@ -2935,7 +2935,7 @@ msgstr ""
msgid "Automatic"
msgstr ""
-#: common/dialogs/panel_common_settings.cpp:116
+#: common/dialogs/panel_common_settings.cpp:115
msgid ""
"Set the scale for the canvas.\n"
"\n"
@@ -2947,7 +2947,7 @@ msgid ""
"window size and cursor position."
msgstr ""
-#: common/dialogs/panel_common_settings.cpp:126
+#: common/dialogs/panel_common_settings.cpp:125
msgid ""
"Use an automatic value for the canvas scale.\n"
"\n"
@@ -2955,11 +2955,11 @@ msgid ""
"manually."
msgstr ""
-#: common/dialogs/panel_common_settings.cpp:478
+#: common/dialogs/panel_common_settings.cpp:477
msgid "Executable files ("
msgstr ""
-#: common/dialogs/panel_common_settings.cpp:483
+#: common/dialogs/panel_common_settings.cpp:482
msgid "Select Preferred PDF Viewer"
msgstr ""
@@ -3313,19 +3313,19 @@ msgstr ""
msgid "PPI:"
msgstr ""
-#: common/dialogs/panel_mouse_settings.cpp:47
+#: common/dialogs/panel_mouse_settings.cpp:46
#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:224
msgid "Cmd"
msgstr ""
-#: common/dialogs/panel_mouse_settings.cpp:48
+#: common/dialogs/panel_mouse_settings.cpp:47
#: eeschema/dialogs/panel_eeschema_editing_options_base.cpp:228
#: pcbnew/dialogs/dialog_fp_plugin_options_base.cpp:43
#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:235
msgid "Option"
msgstr ""
-#: common/dialogs/panel_mouse_settings.cpp:85
+#: common/dialogs/panel_mouse_settings.cpp:84
msgid "Only one action can be assigned to each vertical scroll setting"
msgstr ""
@@ -3505,7 +3505,7 @@ msgstr ""
msgid "Reset to Trackpad Defaults"
msgstr ""
-#: common/dialogs/panel_setup_netclasses.cpp:91 common/eda_shape.cpp:1635
+#: common/dialogs/panel_setup_netclasses.cpp:89 common/eda_shape.cpp:1635
#: eeschema/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:353
#: include/stroke_params.h:72 pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:232
#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:361
@@ -3515,91 +3515,91 @@ msgstr ""
msgid "Solid"
msgstr ""
-#: common/dialogs/panel_setup_netclasses.cpp:93 common/eda_shape.cpp:1636
+#: common/dialogs/panel_setup_netclasses.cpp:91 common/eda_shape.cpp:1636
#: eeschema/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:353
#: include/stroke_params.h:73
msgid "Dashed"
msgstr ""
-#: common/dialogs/panel_setup_netclasses.cpp:95 common/eda_shape.cpp:1637
+#: common/dialogs/panel_setup_netclasses.cpp:93 common/eda_shape.cpp:1637
#: eeschema/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:353
#: include/stroke_params.h:74
msgid "Dotted"
msgstr ""
-#: common/dialogs/panel_setup_netclasses.cpp:97 common/eda_shape.cpp:1638
+#: common/dialogs/panel_setup_netclasses.cpp:95 common/eda_shape.cpp:1638
#: eeschema/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:353
#: include/stroke_params.h:75
msgid "Dash-Dot"
msgstr ""
-#: common/dialogs/panel_setup_netclasses.cpp:99 common/eda_shape.cpp:1639
+#: common/dialogs/panel_setup_netclasses.cpp:97 common/eda_shape.cpp:1639
#: eeschema/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:353
#: include/stroke_params.h:76
msgid "Dash-Dot-Dot"
msgstr ""
-#: common/dialogs/panel_setup_netclasses.cpp:429
+#: common/dialogs/panel_setup_netclasses.cpp:426
msgid "Netclass must have a name."
msgstr ""
-#: common/dialogs/panel_setup_netclasses.cpp:438
+#: common/dialogs/panel_setup_netclasses.cpp:435
msgid "Netclass name already in use."
msgstr ""
-#: common/dialogs/panel_setup_netclasses.cpp:499
+#: common/dialogs/panel_setup_netclasses.cpp:497
msgid "Minimum copper clearance"
msgstr ""
-#: common/dialogs/panel_setup_netclasses.cpp:500
+#: common/dialogs/panel_setup_netclasses.cpp:498
msgid "Minimum track width"
msgstr ""
-#: common/dialogs/panel_setup_netclasses.cpp:501
+#: common/dialogs/panel_setup_netclasses.cpp:499
msgid "Via pad diameter"
msgstr ""
-#: common/dialogs/panel_setup_netclasses.cpp:502
+#: common/dialogs/panel_setup_netclasses.cpp:500
msgid "Via plated hole diameter"
msgstr ""
-#: common/dialogs/panel_setup_netclasses.cpp:503
+#: common/dialogs/panel_setup_netclasses.cpp:501
msgid "Microvia pad diameter"
msgstr ""
-#: common/dialogs/panel_setup_netclasses.cpp:504
+#: common/dialogs/panel_setup_netclasses.cpp:502
msgid "Microvia plated hole diameter"
msgstr ""
-#: common/dialogs/panel_setup_netclasses.cpp:505
+#: common/dialogs/panel_setup_netclasses.cpp:503
msgid "Differential pair track width"
msgstr ""
-#: common/dialogs/panel_setup_netclasses.cpp:506
+#: common/dialogs/panel_setup_netclasses.cpp:504
msgid "Differential pair gap"
msgstr ""
-#: common/dialogs/panel_setup_netclasses.cpp:507
+#: common/dialogs/panel_setup_netclasses.cpp:505
msgid "Schematic wire thickness"
msgstr ""
-#: common/dialogs/panel_setup_netclasses.cpp:508
+#: common/dialogs/panel_setup_netclasses.cpp:506
msgid "Bus wire thickness"
msgstr ""
-#: common/dialogs/panel_setup_netclasses.cpp:509
+#: common/dialogs/panel_setup_netclasses.cpp:507
msgid "Schematic wire color"
msgstr ""
-#: common/dialogs/panel_setup_netclasses.cpp:510
+#: common/dialogs/panel_setup_netclasses.cpp:508
msgid "Schematic wire line style"
msgstr ""
-#: common/dialogs/panel_setup_netclasses.cpp:561
+#: common/dialogs/panel_setup_netclasses.cpp:559
msgid "The default net class is required."
msgstr ""
-#: common/dialogs/panel_setup_netclasses.cpp:705
+#: common/dialogs/panel_setup_netclasses.cpp:702
#, c-format
msgid "Nets matching '%s':"
msgstr ""
@@ -3670,7 +3670,7 @@ msgstr ""
#: eeschema/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics.cpp:70
#: eeschema/dialogs/dialog_junction_props.cpp:46
#: eeschema/dialogs/dialog_line_properties.cpp:56
-#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:498
+#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:495
#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table_base.cpp:41
#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table_base.cpp:177
#: eeschema/dialogs/dialog_wire_bus_properties.cpp:59
@@ -3702,12 +3702,12 @@ msgstr ""
msgid "Net Class"
msgstr ""
-#: common/dialogs/panel_setup_severities.cpp:43
-#: common/dialogs/panel_setup_severities.cpp:117 pcbnew/pcb_marker.cpp:199
+#: common/dialogs/panel_setup_severities.cpp:42
+#: common/dialogs/panel_setup_severities.cpp:116 pcbnew/pcb_marker.cpp:199
msgid "Ignore"
msgstr ""
-#: common/dialogs/panel_setup_severities.cpp:117
+#: common/dialogs/panel_setup_severities.cpp:116
msgid "From Pin Conflicts Map"
msgstr ""
@@ -3724,11 +3724,11 @@ msgstr ""
msgid "Text Substitution"
msgstr ""
-#: common/draw_panel_gal.cpp:318 common/draw_panel_gal.cpp:485
+#: common/draw_panel_gal.cpp:319 common/draw_panel_gal.cpp:486
msgid "Could not use OpenGL, falling back to software rendering"
msgstr ""
-#: common/draw_panel_gal.cpp:324 common/draw_panel_gal.cpp:492
+#: common/draw_panel_gal.cpp:325 common/draw_panel_gal.cpp:493
msgid "Could not use OpenGL"
msgstr ""
@@ -3933,94 +3933,94 @@ msgstr ""
msgid "Preferences"
msgstr ""
-#: common/eda_base_frame.cpp:1023 common/hotkey_store.cpp:71
+#: common/eda_base_frame.cpp:1028 common/hotkey_store.cpp:71
#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:20
msgid "Common"
msgstr ""
-#: common/eda_base_frame.cpp:1024
+#: common/eda_base_frame.cpp:1034
msgid "Mouse and Touchpad"
msgstr ""
-#: common/eda_base_frame.cpp:1025
+#: common/eda_base_frame.cpp:1036
msgid "Hotkeys"
msgstr ""
-#: common/eda_base_frame.cpp:1028
+#: common/eda_base_frame.cpp:1043
msgid "Data Collection"
msgstr ""
-#: common/eda_base_frame.cpp:1044 common/tool/actions.cpp:606
+#: common/eda_base_frame.cpp:1063 common/tool/actions.cpp:606
#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:86
#: kicad/tools/kicad_manager_actions.cpp:86
msgid "Symbol Editor"
msgstr ""
-#: common/eda_base_frame.cpp:1045 common/eda_base_frame.cpp:1053
-#: common/eda_base_frame.cpp:1074 common/eda_base_frame.cpp:1083
-#: common/eda_base_frame.cpp:1112 common/eda_base_frame.cpp:1129
+#: common/eda_base_frame.cpp:1064 common/eda_base_frame.cpp:1072
+#: common/eda_base_frame.cpp:1092 common/eda_base_frame.cpp:1101
+#: common/eda_base_frame.cpp:1130 common/eda_base_frame.cpp:1147
msgid "Display Options"
msgstr ""
-#: common/eda_base_frame.cpp:1046 common/eda_base_frame.cpp:1054
-#: common/eda_base_frame.cpp:1075 common/eda_base_frame.cpp:1084
+#: common/eda_base_frame.cpp:1065 common/eda_base_frame.cpp:1073
+#: common/eda_base_frame.cpp:1093 common/eda_base_frame.cpp:1102
#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:24
#: pcbnew/tools/zone_filler_tool.cpp:276
msgid "Editing Options"
msgstr ""
-#: common/eda_base_frame.cpp:1047 common/eda_base_frame.cpp:1056
-#: common/eda_base_frame.cpp:1076 common/eda_base_frame.cpp:1085
-#: common/eda_base_frame.cpp:1096 common/eda_base_frame.cpp:1113
-#: common/eda_base_frame.cpp:1130
+#: common/eda_base_frame.cpp:1066 common/eda_base_frame.cpp:1075
+#: common/eda_base_frame.cpp:1094 common/eda_base_frame.cpp:1103
+#: common/eda_base_frame.cpp:1114 common/eda_base_frame.cpp:1131
+#: common/eda_base_frame.cpp:1148
msgid "Colors"
msgstr ""
-#: common/eda_base_frame.cpp:1052 common/hotkey_store.cpp:73
+#: common/eda_base_frame.cpp:1071 common/hotkey_store.cpp:73
#: eeschema/menubar.cpp:139 eeschema/sch_edit_frame.cpp:1633
#: kicad/tools/kicad_manager_actions.cpp:80
msgid "Schematic Editor"
msgstr ""
-#: common/eda_base_frame.cpp:1055
+#: common/eda_base_frame.cpp:1074
msgid "Annotation Options"
msgstr ""
-#: common/eda_base_frame.cpp:1058
-#: eeschema/dialogs/dialog_schematic_setup.cpp:77
+#: common/eda_base_frame.cpp:1076
+#: eeschema/dialogs/dialog_schematic_setup.cpp:67
msgid "Field Name Templates"
msgstr ""
-#: common/eda_base_frame.cpp:1073 common/tool/actions.cpp:616
+#: common/eda_base_frame.cpp:1091 common/tool/actions.cpp:616
#: kicad/tools/kicad_manager_actions.cpp:98 pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:963
#: pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:92
msgid "Footprint Editor"
msgstr ""
-#: common/eda_base_frame.cpp:1077
+#: common/eda_base_frame.cpp:1095
#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:466
msgid "Default Values"
msgstr ""
-#: common/eda_base_frame.cpp:1082 common/hotkey_store.cpp:74
+#: common/eda_base_frame.cpp:1100 common/hotkey_store.cpp:74
#: kicad/tools/kicad_manager_actions.cpp:92 pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:185
#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:190 pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1625
#: pcbnew/tools/zone_filler_tool.cpp:277
msgid "PCB Editor"
msgstr ""
-#: common/eda_base_frame.cpp:1086
+#: common/eda_base_frame.cpp:1104
msgid "Action Plugins"
msgstr ""
-#: common/eda_base_frame.cpp:1087
+#: common/eda_base_frame.cpp:1105
msgid "Origins & Axes"
msgstr ""
-#: common/eda_base_frame.cpp:1093
+#: common/eda_base_frame.cpp:1111
#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:173
#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:303
-#: eeschema/dialogs/dialog_schematic_setup.cpp:75
+#: eeschema/dialogs/dialog_schematic_setup.cpp:52
#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:125
#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:255
#: kicad/pcm/dialogs/panel_pcm_settings_base.cpp:17
@@ -4032,41 +4032,41 @@ msgstr ""
msgid "General"
msgstr ""
-#: common/eda_base_frame.cpp:1094
+#: common/eda_base_frame.cpp:1112
msgid "Realtime Renderer"
msgstr ""
-#: common/eda_base_frame.cpp:1095
+#: common/eda_base_frame.cpp:1113
msgid "Raytracing Renderer"
msgstr ""
-#: common/eda_base_frame.cpp:1111 common/hotkey_store.cpp:77
+#: common/eda_base_frame.cpp:1129 common/hotkey_store.cpp:77
#: gerbview/gerbview_frame.cpp:611 gerbview/gerbview_frame.cpp:635
#: gerbview/menubar.cpp:160 kicad/tools/kicad_manager_actions.cpp:104
msgid "Gerber Viewer"
msgstr ""
-#: common/eda_base_frame.cpp:1114
+#: common/eda_base_frame.cpp:1132
msgid "Excellon Options"
msgstr ""
-#: common/eda_base_frame.cpp:1128 common/hotkey_store.cpp:75
+#: common/eda_base_frame.cpp:1146 common/hotkey_store.cpp:75
#: kicad/tools/kicad_manager_actions.cpp:121 pagelayout_editor/menubar.cpp:89
#: pagelayout_editor/pl_editor_frame.cpp:567
msgid "Drawing Sheet Editor"
msgstr ""
-#: common/eda_base_frame.cpp:1132 kicad/pcm/dialogs/dialog_pcm.cpp:206
+#: common/eda_base_frame.cpp:1154 kicad/pcm/dialogs/dialog_pcm.cpp:206
#: kicad/tools/kicad_manager_actions.cpp:127
msgid "Plugin and Content Manager"
msgstr ""
-#: common/eda_base_frame.cpp:1216
+#: common/eda_base_frame.cpp:1238
#, c-format
msgid "Insufficient permissions to folder '%s'."
msgstr ""
-#: common/eda_base_frame.cpp:1257
+#: common/eda_base_frame.cpp:1279
#, c-format
msgid ""
"Well this is potentially embarrassing!\n"
@@ -4077,7 +4077,7 @@ msgid ""
"Do you wish to open the auto-saved file instead?"
msgstr ""
-#: common/eda_base_frame.cpp:1274
+#: common/eda_base_frame.cpp:1296
msgid "The auto save file could not be renamed to the board file name."
msgstr ""
@@ -4848,7 +4848,7 @@ msgid "Cannot copy file '%s'."
msgstr ""
#: common/grid_tricks.cpp:348 common/tool/actions.cpp:153
-#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:168 pcbnew/dialogs/panel_setup_rules.cpp:113
+#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:168 pcbnew/dialogs/panel_setup_rules.cpp:112
#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1953
msgid "Cut"
msgstr ""
@@ -4858,7 +4858,7 @@ msgid "Clear selected cells placing original contents on clipboard"
msgstr ""
#: common/grid_tricks.cpp:350 common/tool/actions.cpp:159
-#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:173 pcbnew/dialogs/panel_setup_rules.cpp:114
+#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:173 pcbnew/dialogs/panel_setup_rules.cpp:113
msgid "Copy"
msgstr ""
@@ -4867,7 +4867,7 @@ msgid "Copy selected cells to clipboard"
msgstr ""
#: common/grid_tricks.cpp:352 common/tool/actions.cpp:165
-#: pcbnew/dialogs/panel_setup_rules.cpp:115
+#: pcbnew/dialogs/panel_setup_rules.cpp:114
msgid "Paste"
msgstr ""
@@ -4876,7 +4876,7 @@ msgid "Paste clipboard cells to matrix at current cell"
msgstr ""
#: common/grid_tricks.cpp:354 common/tool/actions.cpp:192
-#: kicad/project_tree_pane.cpp:762 pcbnew/dialogs/panel_setup_rules.cpp:116
+#: kicad/project_tree_pane.cpp:762 pcbnew/dialogs/panel_setup_rules.cpp:115
#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1955
msgid "Delete"
msgstr ""
@@ -4892,7 +4892,7 @@ msgstr ""
#: pcbnew/dialogs/dialog_import_settings.cpp:49
#: pcbnew/dialogs/dialog_import_settings.cpp:97
#: pcbnew/dialogs/dialog_import_settings_base.cpp:83
-#: pcbnew/dialogs/panel_setup_rules.cpp:120
+#: pcbnew/dialogs/panel_setup_rules.cpp:119
msgid "Select All"
msgstr ""
@@ -5325,7 +5325,7 @@ msgstr ""
#: common/lib_tree_model.cpp:146
#: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table.cpp:131
#: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table_base.cpp:99
-#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:497 eeschema/lib_item.cpp:56
+#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:494 eeschema/lib_item.cpp:56
#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:1272
#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:67
#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:78
@@ -5459,7 +5459,7 @@ msgstr ""
msgid "Open %s"
msgstr ""
-#: common/plugins/altium/altium_parser.cpp:55 common/richio.cpp:137
+#: common/plugins/altium/altium_parser.cpp:55 common/richio.cpp:138
#, c-format
msgid "Cannot open file '%s'."
msgstr ""
@@ -5580,7 +5580,7 @@ msgstr ""
#: eeschema/sch_plotter.cpp:905 gerbview/export_to_pcbnew.cpp:68
#: pagelayout_editor/files.cpp:212 pcbnew/build_BOM_from_board.cpp:101
#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:656
-#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:881 pcbnew/dialogs/dialog_export_idf.cpp:223
+#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:878 pcbnew/dialogs/dialog_export_idf.cpp:223
#: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg.cpp:315
#: pcbnew/dialogs/dialog_export_vrml.cpp:266
#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:297
@@ -5630,20 +5630,20 @@ msgstr ""
msgid "Error: "
msgstr ""
-#: common/richio.cpp:216
+#: common/richio.cpp:217
#, c-format
msgid "Unable to open %s for reading."
msgstr ""
-#: common/richio.cpp:267 common/richio.cpp:365
+#: common/richio.cpp:268 common/richio.cpp:366
msgid "Maximum line length exceeded"
msgstr ""
-#: common/richio.cpp:330
+#: common/richio.cpp:331
msgid "Line length exceeded"
msgstr ""
-#: common/richio.cpp:614
+#: common/richio.cpp:615
msgid "OUTPUTSTREAM_OUTPUTFORMATTER write error"
msgstr ""
@@ -5681,7 +5681,7 @@ msgid "(Footprints)"
msgstr ""
#: common/settings/color_settings.cpp:386
-#: pagelayout_editor/dialogs/panel_pl_editor_color_settings.cpp:78
+#: pagelayout_editor/dialogs/panel_pl_editor_color_settings.cpp:80
msgid "KiCad Default"
msgstr ""
@@ -5803,7 +5803,7 @@ msgstr ""
msgid "Perform the right-mouse-button action"
msgstr ""
-#: common/tool/actions.cpp:136 pcbnew/dialogs/panel_setup_rules.cpp:108
+#: common/tool/actions.cpp:136 pcbnew/dialogs/panel_setup_rules.cpp:107
msgid "Undo"
msgstr ""
@@ -5811,7 +5811,7 @@ msgstr ""
msgid "Undo last edit"
msgstr ""
-#: common/tool/actions.cpp:147 pcbnew/dialogs/panel_setup_rules.cpp:109
+#: common/tool/actions.cpp:147 pcbnew/dialogs/panel_setup_rules.cpp:108
msgid "Redo"
msgstr ""
@@ -5980,12 +5980,12 @@ msgid "Zoom Out at Cursor"
msgstr ""
#: common/tool/actions.cpp:331 common/widgets/mathplot.cpp:1706
-#: pcbnew/dialogs/panel_setup_rules.cpp:124
+#: pcbnew/dialogs/panel_setup_rules.cpp:123
msgid "Zoom In"
msgstr ""
#: common/tool/actions.cpp:337 common/widgets/mathplot.cpp:1707
-#: pcbnew/dialogs/panel_setup_rules.cpp:125
+#: pcbnew/dialogs/panel_setup_rules.cpp:124
msgid "Zoom Out"
msgstr ""
@@ -6617,7 +6617,7 @@ msgstr ""
msgid "Filter:"
msgstr ""
-#: common/widgets/paged_dialog.cpp:77 common/widgets/paged_dialog.cpp:336
+#: common/widgets/paged_dialog.cpp:78 common/widgets/paged_dialog.cpp:348
#: eeschema/dialogs/dialog_bom_base.cpp:114
#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_regulator_base.cpp:236
#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_track_width_base.cpp:288
@@ -6626,7 +6626,7 @@ msgstr ""
msgid "Reset to Defaults"
msgstr ""
-#: common/widgets/paged_dialog.cpp:328
+#: common/widgets/paged_dialog.cpp:340
#, c-format
msgid "Reset %s to Defaults"
msgstr ""
@@ -6732,7 +6732,7 @@ msgid "Info:"
msgstr ""
#: common/widgets/wx_html_report_panel.cpp:368
-#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:972 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:857
+#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:972 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:854
msgid "Save Report to File"
msgstr ""
@@ -6751,7 +6751,7 @@ msgstr ""
#: common/widgets/wx_html_report_panel_base.cpp:30
#: eeschema/dialogs/dialog_erc_base.cpp:117
-#: pcbnew/dialogs/dialog_drc_base.cpp:170
+#: pcbnew/dialogs/dialog_drc_base.cpp:167
#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_checker_base.cpp:32
msgid "Show:"
msgstr ""
@@ -6760,7 +6760,7 @@ msgstr ""
#: eeschema/dialogs/dialog_erc_base.cpp:121 eeschema/lib_item.cpp:52
#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate.cpp:85
#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate_base.cpp:180
-#: pcbnew/dialogs/dialog_drc_base.cpp:174
+#: pcbnew/dialogs/dialog_drc_base.cpp:171
#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_checker_base.cpp:36
#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:705
#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:747
@@ -6771,7 +6771,7 @@ msgstr ""
#: common/widgets/wx_html_report_panel_base.cpp:50
#: eeschema/dialogs/dialog_erc_base.cpp:133
-#: pcbnew/dialogs/dialog_drc_base.cpp:186
+#: pcbnew/dialogs/dialog_drc_base.cpp:183
#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_checker_base.cpp:49
msgid "Warnings"
msgstr ""
@@ -6786,7 +6786,7 @@ msgstr ""
#: common/widgets/wx_html_report_panel_base.cpp:71
#: eeschema/dialogs/dialog_erc_base.cpp:148
-#: pcbnew/dialogs/dialog_drc_base.cpp:201
+#: pcbnew/dialogs/dialog_drc_base.cpp:198
msgid "Save..."
msgstr ""
@@ -7532,24 +7532,24 @@ msgid ""
"not found. Script not available."
msgstr ""
-#: eeschema/connection_graph.cpp:2823 eeschema/connection_graph.cpp:2856
+#: eeschema/connection_graph.cpp:2824 eeschema/connection_graph.cpp:2857
#, c-format
msgid ""
"Both %s and %s are attached to the same items; %s will be used in the netlist"
msgstr ""
-#: eeschema/connection_graph.cpp:3125
+#: eeschema/connection_graph.cpp:3126
#, c-format
msgid ""
"Net %s is graphically connected to bus %s but is not a member of that bus"
msgstr ""
-#: eeschema/connection_graph.cpp:3606
+#: eeschema/connection_graph.cpp:3607
#, c-format
msgid "Sheet pin %s has no matching hierarchical label inside the sheet"
msgstr ""
-#: eeschema/connection_graph.cpp:3624
+#: eeschema/connection_graph.cpp:3625
#, c-format
msgid "Hierarchical label %s has no matching sheet pin in the parent sheet"
msgstr ""
@@ -8244,7 +8244,7 @@ msgid "Delete exclusions too?"
msgstr ""
#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:301 eeschema/dialogs/dialog_erc_base.cpp:165
-#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:1140 pcbnew/dialogs/dialog_drc_base.cpp:215
+#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:1137 pcbnew/dialogs/dialog_drc_base.cpp:212
#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_checker_base.cpp:79
msgid "Delete All Markers"
msgstr ""
@@ -8266,7 +8266,7 @@ msgstr ""
msgid "-------- ERC cancelled by user.
"
msgstr ""
-#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:436 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:314
+#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:436 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:311
msgid "Done.
"
msgstr ""
@@ -8319,37 +8319,37 @@ msgstr ""
msgid "Checking for off grid pins and wires..."
msgstr ""
-#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:676 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:567
+#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:676 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:564
msgid "errors"
msgstr ""
-#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:677 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:568
+#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:677 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:565
msgid "warnings"
msgstr ""
-#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:678 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:569
+#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:678 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:566
msgid "appropriate"
msgstr ""
-#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:683 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:574
+#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:683 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:571
msgid "Remove exclusion for this violation"
msgstr ""
-#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:684 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:575
+#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:684 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:572
#, c-format
msgid "It will be placed back in the %s list"
msgstr ""
-#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:688 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:586
+#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:688 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:583
msgid "Exclude this violation"
msgstr ""
-#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:689 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:587
+#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:689 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:584
#, c-format
msgid "It will be excluded from the %s list"
msgstr ""
-#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:701 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:626
+#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:701 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:623
#, c-format
msgid "Change severity to Error for all '%s' violations"
msgstr ""
@@ -8359,17 +8359,17 @@ msgid ""
"Violation severities can also be edited in the Schematic Setup... dialog"
msgstr ""
-#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:707 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:633
+#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:707 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:630
#, c-format
msgid "Change severity to Warning for all '%s' violations"
msgstr ""
-#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:712 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:639
+#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:712 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:636
#, c-format
msgid "Ignore all '%s' violations"
msgstr ""
-#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:713 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:641
+#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:713 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:638
msgid "Violations will not be checked or reported"
msgstr ""
@@ -8377,7 +8377,7 @@ msgstr ""
msgid "Edit pin-to-pin conflict map..."
msgstr ""
-#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:724 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:646
+#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:724 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:643
msgid "Edit violation severities..."
msgstr ""
@@ -8386,14 +8386,14 @@ msgid "Open the Schematic Setup... dialog"
msgstr ""
#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:817
-#: eeschema/dialogs/dialog_schematic_setup.cpp:81
+#: eeschema/dialogs/dialog_schematic_setup.cpp:84
msgid "Pin Conflicts Map"
msgstr ""
#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:821 eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:923
-#: eeschema/dialogs/dialog_schematic_setup.cpp:80
-#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:114 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:809
-#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:824
+#: eeschema/dialogs/dialog_schematic_setup.cpp:77
+#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:176 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:806
+#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:821
msgid "Violation Severity"
msgstr ""
@@ -8426,35 +8426,35 @@ msgid ""
msgstr ""
#: eeschema/dialogs/dialog_erc_base.cpp:59
-#: pcbnew/dialogs/dialog_drc_base.cpp:80
+#: pcbnew/dialogs/dialog_drc_base.cpp:77
msgid "Tests Running..."
msgstr ""
#: eeschema/dialogs/dialog_erc_base.cpp:78
-#: pcbnew/dialogs/dialog_drc_base.cpp:102
+#: pcbnew/dialogs/dialog_drc_base.cpp:99
msgid "Click on items to highlight them on the board."
msgstr ""
#: eeschema/dialogs/dialog_erc_base.cpp:87
-#: pcbnew/dialogs/dialog_drc_base.cpp:110
+#: pcbnew/dialogs/dialog_drc_base.cpp:107
#, c-format
msgid "Violations (%s)"
msgstr ""
#: eeschema/dialogs/dialog_erc_base.cpp:99
-#: pcbnew/dialogs/dialog_drc_base.cpp:152
+#: pcbnew/dialogs/dialog_drc_base.cpp:149
#, c-format
msgid "Ignored Tests (%s)"
msgstr ""
#: eeschema/dialogs/dialog_erc_base.cpp:139
-#: pcbnew/dialogs/dialog_drc_base.cpp:192
+#: pcbnew/dialogs/dialog_drc_base.cpp:189
#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_checker_base.cpp:55
msgid "Exclusions"
msgstr ""
#: eeschema/dialogs/dialog_erc_base.cpp:162
-#: pcbnew/dialogs/dialog_drc_base.cpp:212
+#: pcbnew/dialogs/dialog_drc_base.cpp:209
#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_checker_base.cpp:76
msgid "Delete Marker"
msgstr ""
@@ -9221,9 +9221,9 @@ msgid "Diamond"
msgstr ""
#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:185
-#: eeschema/dialogs/dialog_schematic_setup.cpp:76
+#: eeschema/dialogs/dialog_schematic_setup.cpp:59
#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_pin_properties_base.cpp:74
-#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:106
+#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:128
msgid "Formatting"
msgstr ""
@@ -10396,27 +10396,27 @@ msgstr ""
msgid "Replace"
msgstr ""
-#: eeschema/dialogs/dialog_schematic_setup.cpp:41
+#: eeschema/dialogs/dialog_schematic_setup.cpp:40
msgid "Schematic Setup"
msgstr ""
-#: eeschema/dialogs/dialog_schematic_setup.cpp:42
+#: eeschema/dialogs/dialog_schematic_setup.cpp:41
msgid "Import Settings from Another Project..."
msgstr ""
-#: eeschema/dialogs/dialog_schematic_setup.cpp:79
+#: eeschema/dialogs/dialog_schematic_setup.cpp:69
msgid "Electrical Rules"
msgstr ""
-#: eeschema/dialogs/dialog_schematic_setup.cpp:83
+#: eeschema/dialogs/dialog_schematic_setup.cpp:86
#: eeschema/sch_base_frame.cpp:270
#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:663
#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:522
msgid "Project"
msgstr ""
-#: eeschema/dialogs/dialog_schematic_setup.cpp:84
-#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:112
+#: eeschema/dialogs/dialog_schematic_setup.cpp:97
+#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:161
#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:508
#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:2331
#: pcbnew/widgets/appearance_controls_base.cpp:118
@@ -10424,20 +10424,20 @@ msgstr ""
msgid "Net Classes"
msgstr ""
-#: eeschema/dialogs/dialog_schematic_setup.cpp:85
+#: eeschema/dialogs/dialog_schematic_setup.cpp:104
msgid "Bus Alias Definitions"
msgstr ""
-#: eeschema/dialogs/dialog_schematic_setup.cpp:86
-#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:107
+#: eeschema/dialogs/dialog_schematic_setup.cpp:110
+#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:134
msgid "Text Variables"
msgstr ""
-#: eeschema/dialogs/dialog_schematic_setup.cpp:97
+#: eeschema/dialogs/dialog_schematic_setup.cpp:125
msgid "Project is missing or read-only. Settings will not be editable."
msgstr ""
-#: eeschema/dialogs/dialog_schematic_setup.cpp:134
+#: eeschema/dialogs/dialog_schematic_setup.cpp:162
#, c-format
msgid ""
"Error importing settings from project:\n"
@@ -10984,44 +10984,44 @@ msgstr ""
msgid "Format %s"
msgstr ""
-#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:193
+#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:190
msgid ""
msgstr ""
-#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:203
+#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:200
#, c-format
msgid "No model named '%s' in library."
msgstr ""
-#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:286
+#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:283
msgid "Failed to read simulation model from fields."
msgstr ""
-#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:415
+#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:412
msgid "Component:"
msgstr ""
-#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:415
+#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:412
#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model_base.cpp:54
#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model_base.cpp:82
msgid "Model:"
msgstr ""
-#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:471
+#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:468
#, c-format
msgid "Save parameter '%s (%s)' in Value field"
msgstr ""
-#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:479
+#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:476
msgid "Save primary parameter in Value field"
msgstr ""
-#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:496
+#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:493
#: pcbnew/footprint_wizard_frame.cpp:325
msgid "Parameter"
msgstr ""
-#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:499 eeschema/lib_item.cpp:49
+#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:496 eeschema/lib_item.cpp:49
#: eeschema/lib_pin.cpp:1170 eeschema/sch_label.cpp:929
#: eeschema/sch_pin.cpp:207 eeschema/sch_pin.cpp:220
#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:1286
@@ -11036,12 +11036,12 @@ msgstr ""
msgid "Type"
msgstr ""
-#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:612
-#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:655
+#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:609
+#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:652
msgid "Not Connected"
msgstr ""
-#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:1081
+#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:1070
msgid "Browse Models"
msgstr ""
@@ -12658,50 +12658,45 @@ msgid "Unknown netlist format.\n"
msgstr ""
#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:361
-#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:530
+#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:529
#, c-format
msgid "Unable to open destination '%s'"
msgstr ""
-#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:492
-#, c-format
-msgid "Plotting symbol '%s' unit %d %sto '%s'\n"
-msgstr ""
-
#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:495
-#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:505
-msgid "(De Morgan) "
-msgstr ""
-
-#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:503
#, c-format
-msgid "Plotting symbol '%s' %sto '%s'\n"
+msgid "Plotting symbol '%s' unit %d to '%s'\n"
msgstr ""
-#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:583
-#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:653 pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:648
+#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:505
+#, c-format
+msgid "Plotting symbol '%s' to '%s'\n"
+msgstr ""
+
+#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:582
+#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:652 pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:648
#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:709
msgid "Unable to load library\n"
msgstr ""
-#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:596
+#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:595
#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor_import_export.cpp:123
msgid "There is no symbol selected to save."
msgstr ""
-#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:661 pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:634
+#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:660 pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:634
msgid "Output path must not conflict with existing path\n"
msgstr ""
-#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:671
+#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:670
msgid "Saving symbol library in updated format\n"
msgstr ""
-#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:685 pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:677
+#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:684 pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:677
msgid "Unable to save library\n"
msgstr ""
-#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:691
+#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:690
msgid "Symbol library was not updated\n"
msgstr ""
@@ -13797,7 +13792,7 @@ msgstr ""
msgid "KiCad Schematic Editor"
msgstr ""
-#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:185 eeschema/sch_edit_frame.cpp:1896
+#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:185 eeschema/sch_edit_frame.cpp:1901
msgid "Schematic Hierarchy"
msgstr ""
@@ -13864,12 +13859,12 @@ msgstr ""
msgid "[no schematic loaded]"
msgstr ""
-#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:1919
+#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:1924
#, c-format
msgid "Highlighted net: %s"
msgstr ""
-#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:2200 eeschema/tools/ee_actions.cpp:55
+#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:2205 eeschema/tools/ee_actions.cpp:55
msgid "Diff Symbol with Library"
msgstr ""
@@ -13957,7 +13952,7 @@ msgstr ""
msgid "Hierarchical Label '%s'"
msgstr ""
-#: eeschema/sch_label.cpp:1720 pcbnew/dialogs/panel_setup_rules.cpp:687
+#: eeschema/sch_label.cpp:1720 pcbnew/dialogs/panel_setup_rules.cpp:686
msgid "Syntax Help"
msgstr ""
@@ -19524,10 +19519,10 @@ msgstr ""
#: gerbview/widgets/gerbview_layer_widget.cpp:79
#: gerbview/widgets/layer_widget.cpp:535
-#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:256
-#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:317
+#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:248
+#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:310
#: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg_base.cpp:45
-#: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers.cpp:816
+#: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers.cpp:814
#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:1000
#: pcbnew/widgets/appearance_controls_base.cpp:32
msgid "Layers"
@@ -21830,7 +21825,7 @@ msgstr ""
#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_via_size_base.cpp:136
#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_via_size_base.cpp:158
#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_wavelength_base.cpp:96
-#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:760
+#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:762
msgid "..."
msgstr ""
@@ -22187,7 +22182,7 @@ msgid "Nickel"
msgstr ""
#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_galvanic_corrosion.cpp:53
-#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:842
+#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:837
#: pcbnew/dialogs/panel_setup_constraints_base.cpp:30
msgid "Copper"
msgstr ""
@@ -23578,80 +23573,80 @@ msgstr ""
msgid "Options for edge card connectors."
msgstr ""
-#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:119
+#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:115
msgid "Core"
msgstr ""
-#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:120
+#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:116
msgid "PrePreg"
msgstr ""
-#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:180
+#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:176
#, c-format
msgid "Enter board thickness in %s:"
msgstr ""
-#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:185
+#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:181
#, c-format
msgid "Enter expected board thickness (min value %s):"
msgstr ""
-#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:189
+#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:185
msgid "Adjust Unlocked Dielectric Layers"
msgstr ""
-#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:198
+#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:194
#, c-format
msgid "Value too small (min value %s)."
msgstr ""
-#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:211
+#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:204
msgid "All dielectric thickness layers are locked"
msgstr ""
-#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:278
+#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:270
#, c-format
msgid "Layer '%s' (sublayer %d/%d)"
msgstr ""
-#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:293
+#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:285
msgid "Add Dielectric Layer"
msgstr ""
-#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:295
-#: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers.cpp:842
+#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:288
+#: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers.cpp:841
msgid "Select layer to add:"
msgstr ""
-#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:340
+#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:333
#, c-format
msgid "Layer '%s' sublayer %d/%d"
msgstr ""
-#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:350
+#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:343
msgid "Remove Dielectric Layer"
msgstr ""
-#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:352
+#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:346
msgid "Select layer to remove:"
msgstr ""
-#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:1136
+#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:1128
msgid ""
"Incorrect value for Epsilon R (Epsilon R must be positive or null if not "
"used)"
msgstr ""
-#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:1157
+#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:1149
msgid ""
"Incorrect value for Loss tg (Loss tg must be positive or null if not used)"
msgstr ""
-#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:1203
+#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:1195
msgid "A layer thickness is < 0. Fix it"
msgstr ""
-#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:1653
+#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:1648
msgid "Custom..."
msgstr ""
@@ -23951,8 +23946,8 @@ msgstr ""
msgid "(multiple board outlines not supported)"
msgstr ""
-#: pcbnew/cross-probing.cpp:104 pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:113
-#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:232 pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:2329
+#: pcbnew/cross-probing.cpp:104 pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:167
+#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:230 pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:2329
msgid "Custom Rules"
msgstr ""
@@ -24373,73 +24368,73 @@ msgstr ""
msgid "Geographical Reannotation"
msgstr ""
-#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:52
+#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:53
msgid "Board Setup"
msgstr ""
-#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:53
+#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:54
msgid "Import Settings from Another Board..."
msgstr ""
-#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:83
+#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:77
msgid "Board Stackup"
msgstr ""
-#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:93
+#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:90
msgid "Board Editor Layers"
msgstr ""
-#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:96
+#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:98
msgid "Physical Stackup"
msgstr ""
-#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:101
+#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:105
msgid "Board Finish"
msgstr ""
-#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:102
+#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:112
#: pcbnew/dialogs/dialog_plot.cpp:1178
msgid "Solder Mask/Paste"
msgstr ""
-#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:104
+#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:114
msgid "Text & Graphics"
msgstr ""
-#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:105
+#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:121
msgid "Defaults"
msgstr ""
-#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:109
+#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:136
msgid "Design Rules"
msgstr ""
-#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:110
+#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:143
msgid "Constraints"
msgstr ""
-#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:111 pcbnew/edit_track_width.cpp:190
+#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:150 pcbnew/edit_track_width.cpp:190
#: pcbnew/edit_track_width.cpp:214
msgid "Pre-defined Sizes"
msgstr ""
-#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:127
+#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:191
msgid "Project is missing or read-only. Some settings will not be editable."
msgstr ""
-#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:175
+#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:248
#, c-format
msgid ""
"Error importing settings from board:\n"
"Associated project file %s could not be loaded"
msgstr ""
-#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:195 pcbnew/files.cpp:649
+#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:270 pcbnew/files.cpp:649
#: pcbnew/tools/pcb_control.cpp:1231
msgid "Loading PCB"
msgstr ""
-#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:217
+#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:292
#, c-format
msgid ""
"Error loading board file:\n"
@@ -25567,62 +25562,62 @@ msgstr ""
msgid "Run DRC"
msgstr ""
-#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:266
+#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:263
msgid "DRC incomplete: could not compile custom design rules."
msgstr ""
-#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:268 pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:180
+#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:265 pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:180
msgid "Show design rules."
msgstr ""
-#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:312
+#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:309
msgid "-------- DRC cancelled by user.
"
msgstr ""
-#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:579
+#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:576
#, c-format
msgid "Remove all exclusions for violations of rule '%s'"
msgstr ""
-#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:591
+#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:588
#, c-format
msgid "Exclude all violations of rule '%s'"
msgstr ""
-#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:602
+#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:599
msgid "Run Inspect > Clearance Resolution"
msgstr ""
-#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:615
+#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:612
msgid "Run Inspect > Constraints Resolution"
msgstr ""
-#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:619
+#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:616
msgid "Run Inspect > Diff Footprint with Library"
msgstr ""
-#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:628 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:635
+#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:625 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:632
msgid "Violation severities can also be edited in the Board Setup... dialog"
msgstr ""
-#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:646
+#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:643
msgid "Open the Board Setup... dialog"
msgstr ""
-#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:876
+#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:873
#, c-format
msgid "Report file '%s' created
"
msgstr ""
-#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:1139
+#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:1136
msgid "Do you wish to delete excluded markers as well?"
msgstr ""
-#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:1142
+#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:1139
msgid "Delete exclusions"
msgstr ""
-#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:1282
+#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:1279
msgid "not run"
msgstr ""
@@ -25631,14 +25626,10 @@ msgid "Refill all zones before performing DRC"
msgstr ""
#: pcbnew/dialogs/dialog_drc_base.cpp:30
-msgid "Update teardrops before performing DRC"
-msgstr ""
-
-#: pcbnew/dialogs/dialog_drc_base.cpp:39
msgid "Report all errors for each track"
msgstr ""
-#: pcbnew/dialogs/dialog_drc_base.cpp:40
+#: pcbnew/dialogs/dialog_drc_base.cpp:31
msgid ""
"If selected, all DRC violations for tracks will be reported. This can be "
"slow for complicated designs.\n"
@@ -25647,25 +25638,25 @@ msgid ""
"connection."
msgstr ""
-#: pcbnew/dialogs/dialog_drc_base.cpp:44
+#: pcbnew/dialogs/dialog_drc_base.cpp:41
msgid "Test for parity between PCB and schematic"
msgstr ""
-#: pcbnew/dialogs/dialog_drc_base.cpp:122
+#: pcbnew/dialogs/dialog_drc_base.cpp:119
#, c-format
msgid "Unconnected Items (%s)"
msgstr ""
-#: pcbnew/dialogs/dialog_drc_base.cpp:134
+#: pcbnew/dialogs/dialog_drc_base.cpp:131
#, c-format
msgid "Schematic Parity (%s)"
msgstr ""
-#: pcbnew/dialogs/dialog_drc_base.cpp:142
+#: pcbnew/dialogs/dialog_drc_base.cpp:139
msgid "Edit ignored tests"
msgstr ""
-#: pcbnew/dialogs/dialog_drc_base.h:107 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:240
+#: pcbnew/dialogs/dialog_drc_base.h:106 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:240
msgid "Design Rules Checker"
msgstr ""
@@ -30131,11 +30122,11 @@ msgid ""
"is ignored."
msgstr ""
-#: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers.cpp:435
+#: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers.cpp:433
msgid "Use the Physical Stackup page to change the number of copper layers."
msgstr ""
-#: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers.cpp:469
+#: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers.cpp:466
#, c-format
msgid ""
"Footprints have some items on removed layers:\n"
@@ -30144,32 +30135,32 @@ msgid ""
"Do you wish to continue?"
msgstr ""
-#: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers.cpp:479
+#: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers.cpp:476
msgid ""
"Items have been found on removed layers. This operation will delete all "
"items from removed layers and cannot be undone.\n"
"Do you wish to continue?"
msgstr ""
-#: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers.cpp:674
+#: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers.cpp:671
msgid "Layer must have a name."
msgstr ""
-#: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers.cpp:680
+#: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers.cpp:677
#, c-format
msgid "%s are forbidden in layer names."
msgstr ""
-#: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers.cpp:687
+#: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers.cpp:684
msgid "Layer name \"signal\" is reserved."
msgstr ""
-#: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers.cpp:695
+#: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers.cpp:693
#, c-format
msgid "Layer name '%s' already in use."
msgstr ""
-#: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers.cpp:795
+#: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers.cpp:793
#, c-format
msgid ""
"Imported settings have fewer copper layers than the current board (%i "
@@ -30178,15 +30169,15 @@ msgid ""
"Continue and delete the extra inner copper layers from the current board?"
msgstr ""
-#: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers.cpp:802
+#: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers.cpp:800
msgid "Inner Layers To Be Deleted"
msgstr ""
-#: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers.cpp:837
+#: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers.cpp:835
msgid "All user-defined layers have already been added."
msgstr ""
-#: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers.cpp:841
+#: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers.cpp:839
msgid "Add User-defined Layer"
msgstr ""
@@ -30798,20 +30789,20 @@ msgid ""
"the final clearance."
msgstr ""
-#: pcbnew/dialogs/panel_setup_rules.cpp:95
+#: pcbnew/dialogs/panel_setup_rules.cpp:94
msgid "Cancel Changes?"
msgstr ""
-#: pcbnew/dialogs/panel_setup_rules.cpp:564
+#: pcbnew/dialogs/panel_setup_rules.cpp:563
msgid "DRC rules"
msgstr ""
-#: pcbnew/dialogs/panel_setup_rules.cpp:571
+#: pcbnew/dialogs/panel_setup_rules.cpp:570
#: pcbnew/drc/drc_rule_condition.cpp:64
msgid "ERROR:"
msgstr ""
-#: pcbnew/dialogs/panel_setup_rules.cpp:634
+#: pcbnew/dialogs/panel_setup_rules.cpp:633
msgid "Design rules cannot be added without a project"
msgstr ""
@@ -31199,11 +31190,11 @@ msgid ""
"set to show more digits"
msgstr ""
-#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias.cpp:371
+#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias.cpp:369
msgid "No via hole size defined."
msgstr ""
-#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias.cpp:385
+#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias.cpp:383
msgid "No differential pair gap defined."
msgstr ""
@@ -32590,7 +32581,7 @@ msgstr ""
#: pcbnew/exporters/export_hyperlynx.cpp:290
#: pcbnew/exporters/exporter_vrml.cpp:780
#: pcbnew/exporters/step/exporter_step.cpp:341
-#: pcbnew/specctra_import_export/specctra_export.cpp:124
+#: pcbnew/specctra_import_export/specctra_export.cpp:116
msgid "Board outline is malformed. Run DRC for a full analysis."
msgstr ""
@@ -36211,20 +36202,20 @@ msgstr ""
msgid "Warning: top and bottom layers are same."
msgstr ""
-#: pcbnew/specctra_import_export/specctra_export.cpp:106
+#: pcbnew/specctra_import_export/specctra_export.cpp:98
msgid "BOARD exported OK."
msgstr ""
-#: pcbnew/specctra_import_export/specctra_export.cpp:108
+#: pcbnew/specctra_import_export/specctra_export.cpp:100
msgid "Unable to export, please fix and try again"
msgstr ""
-#: pcbnew/specctra_import_export/specctra_export.cpp:1102
+#: pcbnew/specctra_import_export/specctra_export.cpp:1094
#, c-format
msgid "Footprint with value of '%s' has an empty reference designator."
msgstr ""
-#: pcbnew/specctra_import_export/specctra_export.cpp:1112
+#: pcbnew/specctra_import_export/specctra_export.cpp:1104
#, c-format
msgid "Multiple footprints have the reference designator '%s'."
msgstr ""
@@ -36286,12 +36277,16 @@ msgstr ""
msgid "A wire_via refers to missing padstack '%s'."
msgstr ""
-#: pcbnew/teardrop/dialog_teardrop.cpp:224
+#: pcbnew/teardrop/dialog_teardrop.cpp:225
+msgid "Filling Zones"
+msgstr ""
+
+#: pcbnew/teardrop/dialog_teardrop.cpp:239
#, c-format
msgid "%d teardrops created"
msgstr ""
-#: pcbnew/teardrop/dialog_teardrop.cpp:242
+#: pcbnew/teardrop/dialog_teardrop.cpp:257
#, c-format
msgid "%d teardrops removed."
msgstr ""
@@ -36402,15 +36397,27 @@ msgstr ""
msgid "Number of segments to build a teardrop with curved shape"
msgstr ""
-#: pcbnew/teardrop/dialog_teardrop_base.h:121
+#: pcbnew/teardrop/dialog_teardrop_base.cpp:407
+msgid "Generate raw teardrops"
+msgstr ""
+
+#: pcbnew/teardrop/dialog_teardrop_base.cpp:413
+msgid "(Shapes will be adjusted for clearances on next zone fill.)"
+msgstr ""
+
+#: pcbnew/teardrop/dialog_teardrop_base.h:123
msgid "Add Teardrops"
msgstr ""
-#: pcbnew/teardrop/teardrop.cpp:228
+#: pcbnew/teardrop/teardrop.cpp:238
msgid "Add teardrops"
msgstr ""
-#: pcbnew/teardrop/teardrop.cpp:430
+#: pcbnew/teardrop/teardrop.cpp:250
+msgid "Add teardrops and refill zones"
+msgstr ""
+
+#: pcbnew/teardrop/teardrop.cpp:449
msgid "Remove teardrops"
msgstr ""
@@ -37109,19 +37116,15 @@ msgstr ""
msgid "Place via"
msgstr ""
-#: pcbnew/tools/drc_tool.cpp:151
+#: pcbnew/tools/drc_tool.cpp:150
msgid "Refilling all zones..."
msgstr ""
-#: pcbnew/tools/drc_tool.cpp:158
-msgid "Updating teardrops..."
-msgstr ""
-
-#: pcbnew/tools/drc_tool.cpp:171
+#: pcbnew/tools/drc_tool.cpp:159
msgid "Schematic parity tests require a fully annotated schematic."
msgstr ""
-#: pcbnew/tools/drc_tool.cpp:205
+#: pcbnew/tools/drc_tool.cpp:193
msgid "DRC"
msgstr ""
diff --git a/translation/pofiles/bg.po b/translation/pofiles/bg.po
index 863eb791af..f06e997de9 100644
--- a/translation/pofiles/bg.po
+++ b/translation/pofiles/bg.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: KiCad\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2023-05-09 09:51-0700\n"
+"POT-Creation-Date: 2023-05-12 12:58-0700\n"
"PO-Revision-Date: 2023-02-06 21:07+0000\n"
"Last-Translator: Michał Radziejewicz \n"
"Language-Team: Bulgarian ."
#: 3d-viewer/3d_viewer/eda_3d_viewer_frame.cpp:792 common/confirm.cpp:134
-#: common/confirm.cpp:324 common/dialogs/panel_setup_severities.cpp:43
+#: common/confirm.cpp:324 common/dialogs/panel_setup_severities.cpp:42
#: eeschema/files-io.cpp:857 eeschema/files-io.cpp:930
#: kicad/import_proj.cpp:153 kicad/import_project.cpp:102 kicad/kicad.cpp:313
#: kicad/tools/kicad_manager_control.cpp:173
@@ -1463,8 +1463,8 @@ msgstr ""
#: common/widgets/wx_html_report_panel_base.cpp:41
#: eeschema/dialogs/dialog_erc_base.cpp:127 gerbview/files.cpp:399
#: gerbview/readgerb.cpp:76
-#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:1234
-#: pcbnew/dialogs/dialog_drc_base.cpp:180
+#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:1226
+#: pcbnew/dialogs/dialog_drc_base.cpp:177
#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_checker_base.cpp:43
msgid "Errors"
msgstr "Грешки"
@@ -1716,7 +1716,7 @@ msgid "Question"
msgstr "Обозначение"
#: common/confirm.cpp:133 common/confirm.cpp:300
-#: common/dialogs/panel_setup_severities.cpp:43
+#: common/dialogs/panel_setup_severities.cpp:42
#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic.cpp:456
#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic.cpp:469
#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic.cpp:491
@@ -1746,7 +1746,7 @@ msgstr ""
#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1086
#: gerbview/dialogs/dialog_select_one_pcb_layer.cpp:168
#: kicad/pcm/dialogs/dialog_pcm_progress_base.cpp:66
-#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:300
+#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:297
#: pcbnew/dialogs/dialog_unused_pad_layers.cpp:53
#: pcbnew/router/router_tool.cpp:571
msgid "Cancel"
@@ -2391,7 +2391,7 @@ msgstr "Начало на решетката"
#: eeschema/dialogs/panel_eeschema_editing_options_base.cpp:246
#: eeschema/dialogs/panel_setup_buses_base.cpp:150
#: eeschema/dialogs/panel_setup_buses_base.cpp:154
-#: pcbnew/dialogs/dialog_drc_base.cpp:88 pcbnew/dialogs/dialog_drc_base.cpp:160
+#: pcbnew/dialogs/dialog_drc_base.cpp:85 pcbnew/dialogs/dialog_drc_base.cpp:157
#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:107
#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:139
#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:176
@@ -3007,7 +3007,7 @@ msgstr "Преглед на печат"
#: kicad/pcm/dialogs/dialog_pcm_progress_base.cpp:72
#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate.cpp:122
#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:136
-#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:126 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:320
+#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:126 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:317
#: pcbnew/dialogs/dialog_exchange_footprints.cpp:160
#: pcbnew/dialogs/dialog_export_step.cpp:131
#: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg.cpp:94
@@ -3278,12 +3278,12 @@ msgstr "Отворен емитер"
msgid "Open the folder containing color themes"
msgstr ""
-#: common/dialogs/panel_common_settings.cpp:86
+#: common/dialogs/panel_common_settings.cpp:85
#, fuzzy
msgid "Icon scale:"
msgstr "X мащаб:"
-#: common/dialogs/panel_common_settings.cpp:96
+#: common/dialogs/panel_common_settings.cpp:95
#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:177
#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:198
#: common/dialogs/panel_mouse_settings_base.cpp:66
@@ -3294,7 +3294,7 @@ msgstr "X мащаб:"
msgid "Automatic"
msgstr "Авто"
-#: common/dialogs/panel_common_settings.cpp:116
+#: common/dialogs/panel_common_settings.cpp:115
msgid ""
"Set the scale for the canvas.\n"
"\n"
@@ -3306,7 +3306,7 @@ msgid ""
"window size and cursor position."
msgstr ""
-#: common/dialogs/panel_common_settings.cpp:126
+#: common/dialogs/panel_common_settings.cpp:125
msgid ""
"Use an automatic value for the canvas scale.\n"
"\n"
@@ -3314,11 +3314,11 @@ msgid ""
"manually."
msgstr ""
-#: common/dialogs/panel_common_settings.cpp:478
+#: common/dialogs/panel_common_settings.cpp:477
msgid "Executable files ("
msgstr "Изпълними файлове ("
-#: common/dialogs/panel_common_settings.cpp:483
+#: common/dialogs/panel_common_settings.cpp:482
#, fuzzy
msgid "Select Preferred PDF Viewer"
msgstr "Избор на предпочитан PDF прегледвач"
@@ -3712,13 +3712,13 @@ msgstr "Мащаб на изображението:"
msgid "PPI:"
msgstr ""
-#: common/dialogs/panel_mouse_settings.cpp:47
+#: common/dialogs/panel_mouse_settings.cpp:46
#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:224
#, fuzzy
msgid "Cmd"
msgstr "Smd"
-#: common/dialogs/panel_mouse_settings.cpp:48
+#: common/dialogs/panel_mouse_settings.cpp:47
#: eeschema/dialogs/panel_eeschema_editing_options_base.cpp:228
#: pcbnew/dialogs/dialog_fp_plugin_options_base.cpp:43
#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:235
@@ -3726,7 +3726,7 @@ msgstr "Smd"
msgid "Option"
msgstr "Опции"
-#: common/dialogs/panel_mouse_settings.cpp:85
+#: common/dialogs/panel_mouse_settings.cpp:84
msgid "Only one action can be assigned to each vertical scroll setting"
msgstr ""
@@ -3926,7 +3926,7 @@ msgstr "Нулирай установяването"
msgid "Reset to Trackpad Defaults"
msgstr "Нулирай установяването"
-#: common/dialogs/panel_setup_netclasses.cpp:91 common/eda_shape.cpp:1635
+#: common/dialogs/panel_setup_netclasses.cpp:89 common/eda_shape.cpp:1635
#: eeschema/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:353
#: include/stroke_params.h:72 pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:232
#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:361
@@ -3936,107 +3936,107 @@ msgstr "Нулирай установяването"
msgid "Solid"
msgstr "Твърд"
-#: common/dialogs/panel_setup_netclasses.cpp:93 common/eda_shape.cpp:1636
+#: common/dialogs/panel_setup_netclasses.cpp:91 common/eda_shape.cpp:1636
#: eeschema/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:353
#: include/stroke_params.h:73
#, fuzzy
msgid "Dashed"
msgstr "Документация"
-#: common/dialogs/panel_setup_netclasses.cpp:95 common/eda_shape.cpp:1637
+#: common/dialogs/panel_setup_netclasses.cpp:93 common/eda_shape.cpp:1637
#: eeschema/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:353
#: include/stroke_params.h:74
msgid "Dotted"
msgstr ""
-#: common/dialogs/panel_setup_netclasses.cpp:97 common/eda_shape.cpp:1638
+#: common/dialogs/panel_setup_netclasses.cpp:95 common/eda_shape.cpp:1638
#: eeschema/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:353
#: include/stroke_params.h:75
msgid "Dash-Dot"
msgstr ""
-#: common/dialogs/panel_setup_netclasses.cpp:99 common/eda_shape.cpp:1639
+#: common/dialogs/panel_setup_netclasses.cpp:97 common/eda_shape.cpp:1639
#: eeschema/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:353
#: include/stroke_params.h:76
msgid "Dash-Dot-Dot"
msgstr ""
-#: common/dialogs/panel_setup_netclasses.cpp:429
+#: common/dialogs/panel_setup_netclasses.cpp:426
#, fuzzy
msgid "Netclass must have a name."
msgstr "Стойност на класа на веригите"
-#: common/dialogs/panel_setup_netclasses.cpp:438
+#: common/dialogs/panel_setup_netclasses.cpp:435
#, fuzzy
msgid "Netclass name already in use."
msgstr "Псевдоним или компонент <%s> вече е в употреба."
-#: common/dialogs/panel_setup_netclasses.cpp:499
+#: common/dialogs/panel_setup_netclasses.cpp:497
#, fuzzy
msgid "Minimum copper clearance"
msgstr "Мин. отстояние"
-#: common/dialogs/panel_setup_netclasses.cpp:500
+#: common/dialogs/panel_setup_netclasses.cpp:498
#, fuzzy
msgid "Minimum track width"
msgstr "Мин.ширина на пътечка"
-#: common/dialogs/panel_setup_netclasses.cpp:501
+#: common/dialogs/panel_setup_netclasses.cpp:499
#, fuzzy
msgid "Via pad diameter"
msgstr "Диаметър на прох.отв."
-#: common/dialogs/panel_setup_netclasses.cpp:502
+#: common/dialogs/panel_setup_netclasses.cpp:500
#, fuzzy
msgid "Via plated hole diameter"
msgstr "Диаметър на прох.отв."
-#: common/dialogs/panel_setup_netclasses.cpp:503
+#: common/dialogs/panel_setup_netclasses.cpp:501
#, fuzzy
msgid "Microvia pad diameter"
msgstr "Диаметър на прох.отв."
-#: common/dialogs/panel_setup_netclasses.cpp:504
+#: common/dialogs/panel_setup_netclasses.cpp:502
#, fuzzy
msgid "Microvia plated hole diameter"
msgstr "Диаметър на прох.отв."
-#: common/dialogs/panel_setup_netclasses.cpp:505
+#: common/dialogs/panel_setup_netclasses.cpp:503
#, fuzzy
msgid "Differential pair track width"
msgstr "Изтр. на размер"
-#: common/dialogs/panel_setup_netclasses.cpp:506
+#: common/dialogs/panel_setup_netclasses.cpp:504
#, fuzzy
msgid "Differential pair gap"
msgstr "Изтр. на размер"
-#: common/dialogs/panel_setup_netclasses.cpp:507
+#: common/dialogs/panel_setup_netclasses.cpp:505
#, fuzzy
msgid "Schematic wire thickness"
msgstr "Схематични настройки"
-#: common/dialogs/panel_setup_netclasses.cpp:508
+#: common/dialogs/panel_setup_netclasses.cpp:506
#, fuzzy
msgid "Bus wire thickness"
msgstr "Cu дебелина"
-#: common/dialogs/panel_setup_netclasses.cpp:509
+#: common/dialogs/panel_setup_netclasses.cpp:507
#, fuzzy
msgid "Schematic wire color"
msgstr "Схематични файлове"
-#: common/dialogs/panel_setup_netclasses.cpp:510
+#: common/dialogs/panel_setup_netclasses.cpp:508
#, fuzzy
msgid "Schematic wire line style"
msgstr "Схематични файлове"
-#: common/dialogs/panel_setup_netclasses.cpp:561
+#: common/dialogs/panel_setup_netclasses.cpp:559
#, fuzzy
msgid "The default net class is required."
msgstr "Класът на верига по подразбиране неможе да бъде премахнат"
-#: common/dialogs/panel_setup_netclasses.cpp:705
+#: common/dialogs/panel_setup_netclasses.cpp:702
#, fuzzy, c-format
msgid "Nets matching '%s':"
msgstr "Текущи главни настройки:
"
@@ -4117,7 +4117,7 @@ msgstr "Стил на заливка"
#: eeschema/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics.cpp:70
#: eeschema/dialogs/dialog_junction_props.cpp:46
#: eeschema/dialogs/dialog_line_properties.cpp:56
-#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:498
+#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:495
#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table_base.cpp:41
#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table_base.cpp:177
#: eeschema/dialogs/dialog_wire_bus_properties.cpp:59
@@ -4152,12 +4152,12 @@ msgstr "Щриховка"
msgid "Net Class"
msgstr "Класове на вериги:"
-#: common/dialogs/panel_setup_severities.cpp:43
-#: common/dialogs/panel_setup_severities.cpp:117 pcbnew/pcb_marker.cpp:199
+#: common/dialogs/panel_setup_severities.cpp:42
+#: common/dialogs/panel_setup_severities.cpp:116 pcbnew/pcb_marker.cpp:199
msgid "Ignore"
msgstr ""
-#: common/dialogs/panel_setup_severities.cpp:117
+#: common/dialogs/panel_setup_severities.cpp:116
#, fuzzy
msgid "From Pin Conflicts Map"
msgstr "Заключен: Да"
@@ -4178,11 +4178,11 @@ msgstr "Име на верига"
msgid "Text Substitution"
msgstr "Текстово подравняване:"
-#: common/draw_panel_gal.cpp:318 common/draw_panel_gal.cpp:485
+#: common/draw_panel_gal.cpp:319 common/draw_panel_gal.cpp:486
msgid "Could not use OpenGL, falling back to software rendering"
msgstr ""
-#: common/draw_panel_gal.cpp:324 common/draw_panel_gal.cpp:492
+#: common/draw_panel_gal.cpp:325 common/draw_panel_gal.cpp:493
#, fuzzy
msgid "Could not use OpenGL"
msgstr "Невъзможност за създаване на файл %s"
@@ -4401,86 +4401,86 @@ msgstr "Файл %s не е намерен"
msgid "Preferences"
msgstr "Предпочитания"
-#: common/eda_base_frame.cpp:1023 common/hotkey_store.cpp:71
+#: common/eda_base_frame.cpp:1028 common/hotkey_store.cpp:71
#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:20
#, fuzzy
msgid "Common"
msgstr "Команда"
-#: common/eda_base_frame.cpp:1024
+#: common/eda_base_frame.cpp:1034
msgid "Mouse and Touchpad"
msgstr ""
-#: common/eda_base_frame.cpp:1025
+#: common/eda_base_frame.cpp:1036
#, fuzzy
msgid "Hotkeys"
msgstr "Горещи клавиши"
-#: common/eda_base_frame.cpp:1028
+#: common/eda_base_frame.cpp:1043
#, fuzzy
msgid "Data Collection"
msgstr "Връзка на конт.пл.:"
-#: common/eda_base_frame.cpp:1044 common/tool/actions.cpp:606
+#: common/eda_base_frame.cpp:1063 common/tool/actions.cpp:606
#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:86
#: kicad/tools/kicad_manager_actions.cpp:86
#, fuzzy
msgid "Symbol Editor"
msgstr "Библиотечен редактор"
-#: common/eda_base_frame.cpp:1045 common/eda_base_frame.cpp:1053
-#: common/eda_base_frame.cpp:1074 common/eda_base_frame.cpp:1083
-#: common/eda_base_frame.cpp:1112 common/eda_base_frame.cpp:1129
+#: common/eda_base_frame.cpp:1064 common/eda_base_frame.cpp:1072
+#: common/eda_base_frame.cpp:1092 common/eda_base_frame.cpp:1101
+#: common/eda_base_frame.cpp:1130 common/eda_base_frame.cpp:1147
msgid "Display Options"
msgstr "Опции за изображението"
-#: common/eda_base_frame.cpp:1046 common/eda_base_frame.cpp:1054
-#: common/eda_base_frame.cpp:1075 common/eda_base_frame.cpp:1084
+#: common/eda_base_frame.cpp:1065 common/eda_base_frame.cpp:1073
+#: common/eda_base_frame.cpp:1093 common/eda_base_frame.cpp:1102
#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:24
#: pcbnew/tools/zone_filler_tool.cpp:276
#, fuzzy
msgid "Editing Options"
msgstr "Редактиране параметри на линия"
-#: common/eda_base_frame.cpp:1047 common/eda_base_frame.cpp:1056
-#: common/eda_base_frame.cpp:1076 common/eda_base_frame.cpp:1085
-#: common/eda_base_frame.cpp:1096 common/eda_base_frame.cpp:1113
-#: common/eda_base_frame.cpp:1130
+#: common/eda_base_frame.cpp:1066 common/eda_base_frame.cpp:1075
+#: common/eda_base_frame.cpp:1094 common/eda_base_frame.cpp:1103
+#: common/eda_base_frame.cpp:1114 common/eda_base_frame.cpp:1131
+#: common/eda_base_frame.cpp:1148
msgid "Colors"
msgstr "Цветове"
-#: common/eda_base_frame.cpp:1052 common/hotkey_store.cpp:73
+#: common/eda_base_frame.cpp:1071 common/hotkey_store.cpp:73
#: eeschema/menubar.cpp:139 eeschema/sch_edit_frame.cpp:1633
#: kicad/tools/kicad_manager_actions.cpp:80
#, fuzzy
msgid "Schematic Editor"
msgstr "Опции на схематичния редактор"
-#: common/eda_base_frame.cpp:1055
+#: common/eda_base_frame.cpp:1074
#, fuzzy
msgid "Annotation Options"
msgstr "Обозначаване"
-#: common/eda_base_frame.cpp:1058
-#: eeschema/dialogs/dialog_schematic_setup.cpp:77
+#: common/eda_base_frame.cpp:1076
+#: eeschema/dialogs/dialog_schematic_setup.cpp:67
#, fuzzy
msgid "Field Name Templates"
msgstr "Системни полета:"
-#: common/eda_base_frame.cpp:1073 common/tool/actions.cpp:616
+#: common/eda_base_frame.cpp:1091 common/tool/actions.cpp:616
#: kicad/tools/kicad_manager_actions.cpp:98 pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:963
#: pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:92
#, fuzzy
msgid "Footprint Editor"
msgstr "Филтър комп.отп."
-#: common/eda_base_frame.cpp:1077
+#: common/eda_base_frame.cpp:1095
#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:466
#, fuzzy
msgid "Default Values"
msgstr "Тип на прох.отв.по подразбиране"
-#: common/eda_base_frame.cpp:1082 common/hotkey_store.cpp:74
+#: common/eda_base_frame.cpp:1100 common/hotkey_store.cpp:74
#: kicad/tools/kicad_manager_actions.cpp:92 pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:185
#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:190 pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1625
#: pcbnew/tools/zone_filler_tool.cpp:277
@@ -4488,20 +4488,20 @@ msgstr "Тип на прох.отв.по подразбиране"
msgid "PCB Editor"
msgstr "Редактор на Модул"
-#: common/eda_base_frame.cpp:1086
+#: common/eda_base_frame.cpp:1104
#, fuzzy
msgid "Action Plugins"
msgstr "Добави допълнение"
-#: common/eda_base_frame.cpp:1087
+#: common/eda_base_frame.cpp:1105
#, fuzzy
msgid "Origins & Axes"
msgstr "Начало на решетката"
-#: common/eda_base_frame.cpp:1093
+#: common/eda_base_frame.cpp:1111
#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:173
#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:303
-#: eeschema/dialogs/dialog_schematic_setup.cpp:75
+#: eeschema/dialogs/dialog_schematic_setup.cpp:52
#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:125
#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:255
#: kicad/pcm/dialogs/panel_pcm_settings_base.cpp:17
@@ -4513,46 +4513,46 @@ msgstr "Начало на решетката"
msgid "General"
msgstr "Общо"
-#: common/eda_base_frame.cpp:1094
+#: common/eda_base_frame.cpp:1112
#, fuzzy
msgid "Realtime Renderer"
msgstr "Опции на страницата"
-#: common/eda_base_frame.cpp:1095
+#: common/eda_base_frame.cpp:1113
#, fuzzy
msgid "Raytracing Renderer"
msgstr "Опции на страницата"
-#: common/eda_base_frame.cpp:1111 common/hotkey_store.cpp:77
+#: common/eda_base_frame.cpp:1129 common/hotkey_store.cpp:77
#: gerbview/gerbview_frame.cpp:611 gerbview/gerbview_frame.cpp:635
#: gerbview/menubar.cpp:160 kicad/tools/kicad_manager_actions.cpp:104
#, fuzzy
msgid "Gerber Viewer"
msgstr "Gerber файлове"
-#: common/eda_base_frame.cpp:1114
+#: common/eda_base_frame.cpp:1132
#, fuzzy
msgid "Excellon Options"
msgstr "Опции"
-#: common/eda_base_frame.cpp:1128 common/hotkey_store.cpp:75
+#: common/eda_base_frame.cpp:1146 common/hotkey_store.cpp:75
#: kicad/tools/kicad_manager_actions.cpp:121 pagelayout_editor/menubar.cpp:89
#: pagelayout_editor/pl_editor_frame.cpp:567
#, fuzzy
msgid "Drawing Sheet Editor"
msgstr "Текстов редактор"
-#: common/eda_base_frame.cpp:1132 kicad/pcm/dialogs/dialog_pcm.cpp:206
+#: common/eda_base_frame.cpp:1154 kicad/pcm/dialogs/dialog_pcm.cpp:206
#: kicad/tools/kicad_manager_actions.cpp:127
msgid "Plugin and Content Manager"
msgstr ""
-#: common/eda_base_frame.cpp:1216
+#: common/eda_base_frame.cpp:1238
#, fuzzy, c-format
msgid "Insufficient permissions to folder '%s'."
msgstr "Нямате права за запис в папка <%s>."
-#: common/eda_base_frame.cpp:1257
+#: common/eda_base_frame.cpp:1279
#, c-format
msgid ""
"Well this is potentially embarrassing!\n"
@@ -4563,7 +4563,7 @@ msgid ""
"Do you wish to open the auto-saved file instead?"
msgstr ""
-#: common/eda_base_frame.cpp:1274
+#: common/eda_base_frame.cpp:1296
#, fuzzy
msgid "The auto save file could not be renamed to the board file name."
msgstr "Файлът не може да бъде отворен."
@@ -5379,7 +5379,7 @@ msgid "Cannot copy file '%s'."
msgstr "Неуспешно отв. на файл \"%s\""
#: common/grid_tricks.cpp:348 common/tool/actions.cpp:153
-#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:168 pcbnew/dialogs/panel_setup_rules.cpp:113
+#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:168 pcbnew/dialogs/panel_setup_rules.cpp:112
#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1953
#, fuzzy
msgid "Cut"
@@ -5391,7 +5391,7 @@ msgid "Clear selected cells placing original contents on clipboard"
msgstr "Неуспешно копиране на изображение в буфера clipboard"
#: common/grid_tricks.cpp:350 common/tool/actions.cpp:159
-#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:173 pcbnew/dialogs/panel_setup_rules.cpp:114
+#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:173 pcbnew/dialogs/panel_setup_rules.cpp:113
#, fuzzy
msgid "Copy"
msgstr "Копиране на док."
@@ -5402,7 +5402,7 @@ msgid "Copy selected cells to clipboard"
msgstr "Копирай 3D изображението в буфера Clipboard"
#: common/grid_tricks.cpp:352 common/tool/actions.cpp:165
-#: pcbnew/dialogs/panel_setup_rules.cpp:115
+#: pcbnew/dialogs/panel_setup_rules.cpp:114
msgid "Paste"
msgstr "Вмъкни"
@@ -5411,7 +5411,7 @@ msgid "Paste clipboard cells to matrix at current cell"
msgstr ""
#: common/grid_tricks.cpp:354 common/tool/actions.cpp:192
-#: kicad/project_tree_pane.cpp:762 pcbnew/dialogs/panel_setup_rules.cpp:116
+#: kicad/project_tree_pane.cpp:762 pcbnew/dialogs/panel_setup_rules.cpp:115
#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1955
msgid "Delete"
msgstr "Изтрий"
@@ -5428,7 +5428,7 @@ msgstr "ОК за изтриване на избраните артикули?"
#: pcbnew/dialogs/dialog_import_settings.cpp:49
#: pcbnew/dialogs/dialog_import_settings.cpp:97
#: pcbnew/dialogs/dialog_import_settings_base.cpp:83
-#: pcbnew/dialogs/panel_setup_rules.cpp:120
+#: pcbnew/dialogs/panel_setup_rules.cpp:119
#, fuzzy
msgid "Select All"
msgstr "<< Избери всички"
@@ -5939,7 +5939,7 @@ msgstr "Редактирай условията за нови подложки"
#: common/lib_tree_model.cpp:146
#: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table.cpp:131
#: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table_base.cpp:99
-#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:497 eeschema/lib_item.cpp:56
+#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:494 eeschema/lib_item.cpp:56
#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:1272
#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:67
#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:78
@@ -6083,7 +6083,7 @@ msgstr ""
"\n"
"Отвори "
-#: common/plugins/altium/altium_parser.cpp:55 common/richio.cpp:137
+#: common/plugins/altium/altium_parser.cpp:55 common/richio.cpp:138
#, fuzzy, c-format
msgid "Cannot open file '%s'."
msgstr "Неуспешно отв. на файл \"%s\""
@@ -6211,7 +6211,7 @@ msgstr "Грешка при създаване"
#: eeschema/sch_plotter.cpp:905 gerbview/export_to_pcbnew.cpp:68
#: pagelayout_editor/files.cpp:212 pcbnew/build_BOM_from_board.cpp:101
#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:656
-#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:881 pcbnew/dialogs/dialog_export_idf.cpp:223
+#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:878 pcbnew/dialogs/dialog_export_idf.cpp:223
#: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg.cpp:315
#: pcbnew/dialogs/dialog_export_vrml.cpp:266
#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:297
@@ -6267,21 +6267,21 @@ msgstr "Предупреждение"
msgid "Error: "
msgstr "Грешка"
-#: common/richio.cpp:216
+#: common/richio.cpp:217
#, fuzzy, c-format
msgid "Unable to open %s for reading."
msgstr "Неуспешно отв. на файл \"%s\""
-#: common/richio.cpp:267 common/richio.cpp:365
+#: common/richio.cpp:268 common/richio.cpp:366
#, fuzzy
msgid "Maximum line length exceeded"
msgstr "Дължината на линия е превишена"
-#: common/richio.cpp:330
+#: common/richio.cpp:331
msgid "Line length exceeded"
msgstr "Дължината на линия е превишена"
-#: common/richio.cpp:614
+#: common/richio.cpp:615
msgid "OUTPUTSTREAM_OUTPUTFORMATTER write error"
msgstr "OUTPUTSTREAM_OUTPUTFORMATTER грешка при запис"
@@ -6324,7 +6324,7 @@ msgid "(Footprints)"
msgstr "Комп. отпечатъци"
#: common/settings/color_settings.cpp:386
-#: pagelayout_editor/dialogs/panel_pl_editor_color_settings.cpp:78
+#: pagelayout_editor/dialogs/panel_pl_editor_color_settings.cpp:80
#, fuzzy
msgid "KiCad Default"
msgstr "По подразбиране"
@@ -6471,7 +6471,7 @@ msgstr "Покажи имената на вериги:"
msgid "Perform the right-mouse-button action"
msgstr "Провери електрическите правила"
-#: common/tool/actions.cpp:136 pcbnew/dialogs/panel_setup_rules.cpp:108
+#: common/tool/actions.cpp:136 pcbnew/dialogs/panel_setup_rules.cpp:107
msgid "Undo"
msgstr "Отмени"
@@ -6479,7 +6479,7 @@ msgstr "Отмени"
msgid "Undo last edit"
msgstr "Отмени последното редактиране"
-#: common/tool/actions.cpp:147 pcbnew/dialogs/panel_setup_rules.cpp:109
+#: common/tool/actions.cpp:147 pcbnew/dialogs/panel_setup_rules.cpp:108
msgid "Redo"
msgstr "Пренаправи"
@@ -6685,12 +6685,12 @@ msgid "Zoom Out at Cursor"
msgstr "Намали"
#: common/tool/actions.cpp:331 common/widgets/mathplot.cpp:1706
-#: pcbnew/dialogs/panel_setup_rules.cpp:124
+#: pcbnew/dialogs/panel_setup_rules.cpp:123
msgid "Zoom In"
msgstr "Увеличи"
#: common/tool/actions.cpp:337 common/widgets/mathplot.cpp:1707
-#: pcbnew/dialogs/panel_setup_rules.cpp:125
+#: pcbnew/dialogs/panel_setup_rules.cpp:124
msgid "Zoom Out"
msgstr "Намали"
@@ -7430,7 +7430,7 @@ msgstr "Създай ъгъл"
msgid "Filter:"
msgstr "Филтър:"
-#: common/widgets/paged_dialog.cpp:77 common/widgets/paged_dialog.cpp:336
+#: common/widgets/paged_dialog.cpp:78 common/widgets/paged_dialog.cpp:348
#: eeschema/dialogs/dialog_bom_base.cpp:114
#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_regulator_base.cpp:236
#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_track_width_base.cpp:288
@@ -7440,7 +7440,7 @@ msgstr "Филтър:"
msgid "Reset to Defaults"
msgstr "Нулирай установяването"
-#: common/widgets/paged_dialog.cpp:328
+#: common/widgets/paged_dialog.cpp:340
#, fuzzy, c-format
msgid "Reset %s to Defaults"
msgstr "Нулирай установяването"
@@ -7559,7 +7559,7 @@ msgid "Info:"
msgstr "Инфо:"
#: common/widgets/wx_html_report_panel.cpp:368
-#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:972 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:857
+#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:972 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:854
#, fuzzy
msgid "Save Report to File"
msgstr "Запази DRC докладен файл"
@@ -7581,7 +7581,7 @@ msgstr "Изходен формат:"
#: common/widgets/wx_html_report_panel_base.cpp:30
#: eeschema/dialogs/dialog_erc_base.cpp:117
-#: pcbnew/dialogs/dialog_drc_base.cpp:170
+#: pcbnew/dialogs/dialog_drc_base.cpp:167
#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_checker_base.cpp:32
#, fuzzy
msgid "Show:"
@@ -7591,7 +7591,7 @@ msgstr "Покажи"
#: eeschema/dialogs/dialog_erc_base.cpp:121 eeschema/lib_item.cpp:52
#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate.cpp:85
#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate_base.cpp:180
-#: pcbnew/dialogs/dialog_drc_base.cpp:174
+#: pcbnew/dialogs/dialog_drc_base.cpp:171
#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_checker_base.cpp:36
#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:705
#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:747
@@ -7602,7 +7602,7 @@ msgstr "Всичко"
#: common/widgets/wx_html_report_panel_base.cpp:50
#: eeschema/dialogs/dialog_erc_base.cpp:133
-#: pcbnew/dialogs/dialog_drc_base.cpp:186
+#: pcbnew/dialogs/dialog_drc_base.cpp:183
#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_checker_base.cpp:49
#, fuzzy
msgid "Warnings"
@@ -7620,7 +7620,7 @@ msgstr "Инфо:"
#: common/widgets/wx_html_report_panel_base.cpp:71
#: eeschema/dialogs/dialog_erc_base.cpp:148
-#: pcbnew/dialogs/dialog_drc_base.cpp:201
+#: pcbnew/dialogs/dialog_drc_base.cpp:198
#, fuzzy
msgid "Save..."
msgstr "Съхрани като"
@@ -8488,24 +8488,24 @@ msgid ""
"not found. Script not available."
msgstr ""
-#: eeschema/connection_graph.cpp:2823 eeschema/connection_graph.cpp:2856
+#: eeschema/connection_graph.cpp:2824 eeschema/connection_graph.cpp:2857
#, c-format
msgid ""
"Both %s and %s are attached to the same items; %s will be used in the netlist"
msgstr ""
-#: eeschema/connection_graph.cpp:3125
+#: eeschema/connection_graph.cpp:3126
#, c-format
msgid ""
"Net %s is graphically connected to bus %s but is not a member of that bus"
msgstr ""
-#: eeschema/connection_graph.cpp:3606
+#: eeschema/connection_graph.cpp:3607
#, fuzzy, c-format
msgid "Sheet pin %s has no matching hierarchical label inside the sheet"
msgstr "Различие между йерархически обозначения и изводи на листа"
-#: eeschema/connection_graph.cpp:3624
+#: eeschema/connection_graph.cpp:3625
#, fuzzy, c-format
msgid "Hierarchical label %s has no matching sheet pin in the parent sheet"
msgstr "Йерархичен етикет %s не е свързан към листов етикет"
@@ -9290,7 +9290,7 @@ msgid "Delete exclusions too?"
msgstr "Изтрий избраните"
#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:301 eeschema/dialogs/dialog_erc_base.cpp:165
-#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:1140 pcbnew/dialogs/dialog_drc_base.cpp:215
+#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:1137 pcbnew/dialogs/dialog_drc_base.cpp:212
#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_checker_base.cpp:79
msgid "Delete All Markers"
msgstr "Изтрий всички маркери"
@@ -9314,7 +9314,7 @@ msgstr ""
msgid "-------- ERC cancelled by user.
"
msgstr ""
-#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:436 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:314
+#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:436 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:311
msgid "Done.
"
msgstr ""
@@ -9379,42 +9379,42 @@ msgstr "Библиотека"
msgid "Checking for off grid pins and wires..."
msgstr "Търсене на комп.отп."
-#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:676 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:567
+#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:676 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:564
#, fuzzy
msgid "errors"
msgstr "Грешки"
-#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:677 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:568
+#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:677 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:565
#, fuzzy
msgid "warnings"
msgstr "Предупреждение"
-#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:678 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:569
+#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:678 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:566
#, fuzzy
msgid "appropriate"
msgstr "Настройки на конт.пл."
-#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:683 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:574
+#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:683 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:571
#, fuzzy
msgid "Remove exclusion for this violation"
msgstr "Увеличи избора"
-#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:684 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:575
+#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:684 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:572
#, c-format
msgid "It will be placed back in the %s list"
msgstr ""
-#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:688 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:586
+#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:688 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:583
#, fuzzy
msgid "Exclude this violation"
msgstr "Начертай конт.пл. на обозн. слой"
-#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:689 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:587
+#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:689 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:584
#, c-format
msgid "It will be excluded from the %s list"
msgstr ""
-#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:701 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:626
+#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:701 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:623
#, fuzzy, c-format
msgid "Change severity to Error for all '%s' violations"
msgstr "Разреши микро прох.отв."
@@ -9425,17 +9425,17 @@ msgid ""
"Violation severities can also be edited in the Schematic Setup... dialog"
msgstr "Отвори eeschema ръководство"
-#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:707 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:633
+#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:707 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:630
#, fuzzy, c-format
msgid "Change severity to Warning for all '%s' violations"
msgstr "Разреши микро прох.отв."
-#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:712 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:639
+#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:712 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:636
#, fuzzy, c-format
msgid "Ignore all '%s' violations"
msgstr "Разреши микро прох.отв."
-#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:713 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:641
+#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:713 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:638
msgid "Violations will not be checked or reported"
msgstr ""
@@ -9443,7 +9443,7 @@ msgstr ""
msgid "Edit pin-to-pin conflict map..."
msgstr ""
-#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:724 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:646
+#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:724 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:643
#, fuzzy
msgid "Edit violation severities..."
msgstr "Зоневи настройки"
@@ -9454,15 +9454,15 @@ msgid "Open the Schematic Setup... dialog"
msgstr "Отвори eeschema ръководство"
#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:817
-#: eeschema/dialogs/dialog_schematic_setup.cpp:81
+#: eeschema/dialogs/dialog_schematic_setup.cpp:84
#, fuzzy
msgid "Pin Conflicts Map"
msgstr "Потвърждение"
#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:821 eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:923
-#: eeschema/dialogs/dialog_schematic_setup.cpp:80
-#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:114 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:809
-#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:824
+#: eeschema/dialogs/dialog_schematic_setup.cpp:77
+#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:176 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:806
+#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:821
#, fuzzy
msgid "Violation Severity"
msgstr "Настройки на конт.пл."
@@ -9499,36 +9499,36 @@ msgid ""
msgstr ""
#: eeschema/dialogs/dialog_erc_base.cpp:59
-#: pcbnew/dialogs/dialog_drc_base.cpp:80
+#: pcbnew/dialogs/dialog_drc_base.cpp:77
msgid "Tests Running..."
msgstr ""
#: eeschema/dialogs/dialog_erc_base.cpp:78
-#: pcbnew/dialogs/dialog_drc_base.cpp:102
+#: pcbnew/dialogs/dialog_drc_base.cpp:99
msgid "Click on items to highlight them on the board."
msgstr ""
#: eeschema/dialogs/dialog_erc_base.cpp:87
-#: pcbnew/dialogs/dialog_drc_base.cpp:110
+#: pcbnew/dialogs/dialog_drc_base.cpp:107
#, fuzzy, c-format
msgid "Violations (%s)"
msgstr "Ротация на 90 гр."
#: eeschema/dialogs/dialog_erc_base.cpp:99
-#: pcbnew/dialogs/dialog_drc_base.cpp:152
+#: pcbnew/dialogs/dialog_drc_base.cpp:149
#, fuzzy, c-format
msgid "Ignored Tests (%s)"
msgstr "Несвързани площадки"
#: eeschema/dialogs/dialog_erc_base.cpp:139
-#: pcbnew/dialogs/dialog_drc_base.cpp:192
+#: pcbnew/dialogs/dialog_drc_base.cpp:189
#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_checker_base.cpp:55
#, fuzzy
msgid "Exclusions"
msgstr "Изтрий избраните"
#: eeschema/dialogs/dialog_erc_base.cpp:162
-#: pcbnew/dialogs/dialog_drc_base.cpp:212
+#: pcbnew/dialogs/dialog_drc_base.cpp:209
#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_checker_base.cpp:76
msgid "Delete Marker"
msgstr "Изтрий маркер"
@@ -10385,9 +10385,9 @@ msgid "Diamond"
msgstr ""
#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:185
-#: eeschema/dialogs/dialog_schematic_setup.cpp:76
+#: eeschema/dialogs/dialog_schematic_setup.cpp:59
#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_pin_properties_base.cpp:74
-#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:106
+#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:128
#, fuzzy
msgid "Formatting"
msgstr "Формула"
@@ -11719,22 +11719,22 @@ msgstr "Обозначение по подразбиране:"
msgid "Replace"
msgstr "Замени"
-#: eeschema/dialogs/dialog_schematic_setup.cpp:41
+#: eeschema/dialogs/dialog_schematic_setup.cpp:40
#, fuzzy
msgid "Schematic Setup"
msgstr "Размер на схемата"
-#: eeschema/dialogs/dialog_schematic_setup.cpp:42
+#: eeschema/dialogs/dialog_schematic_setup.cpp:41
#, fuzzy
msgid "Import Settings from Another Project..."
msgstr "Експорт на настройките към други зони"
-#: eeschema/dialogs/dialog_schematic_setup.cpp:79
+#: eeschema/dialogs/dialog_schematic_setup.cpp:69
#, fuzzy
msgid "Electrical Rules"
msgstr "Грешка при проверка на електронните правила"
-#: eeschema/dialogs/dialog_schematic_setup.cpp:83
+#: eeschema/dialogs/dialog_schematic_setup.cpp:86
#: eeschema/sch_base_frame.cpp:270
#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:663
#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:522
@@ -11744,8 +11744,8 @@ msgstr ""
"\n"
"Проект: "
-#: eeschema/dialogs/dialog_schematic_setup.cpp:84
-#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:112
+#: eeschema/dialogs/dialog_schematic_setup.cpp:97
+#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:161
#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:508
#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:2331
#: pcbnew/widgets/appearance_controls_base.cpp:118
@@ -11754,22 +11754,22 @@ msgstr ""
msgid "Net Classes"
msgstr "Класове на вериги:"
-#: eeschema/dialogs/dialog_schematic_setup.cpp:85
+#: eeschema/dialogs/dialog_schematic_setup.cpp:104
#, fuzzy
msgid "Bus Alias Definitions"
msgstr "Обозначение"
-#: eeschema/dialogs/dialog_schematic_setup.cpp:86
-#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:107
+#: eeschema/dialogs/dialog_schematic_setup.cpp:110
+#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:134
#, fuzzy
msgid "Text Variables"
msgstr "Внеси файлове"
-#: eeschema/dialogs/dialog_schematic_setup.cpp:97
+#: eeschema/dialogs/dialog_schematic_setup.cpp:125
msgid "Project is missing or read-only. Settings will not be editable."
msgstr ""
-#: eeschema/dialogs/dialog_schematic_setup.cpp:134
+#: eeschema/dialogs/dialog_schematic_setup.cpp:162
#, c-format
msgid ""
"Error importing settings from project:\n"
@@ -12384,49 +12384,49 @@ msgstr "Извод"
msgid "Format %s"
msgstr "Формула"
-#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:193
+#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:190
#, fuzzy
msgid ""
msgstr "Неизвестна форма на подложка"
-#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:203
+#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:200
#, fuzzy, c-format
msgid "No model named '%s' in library."
msgstr "Лист с име \"%s\" вече съществува."
-#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:286
+#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:283
#, fuzzy
msgid "Failed to read simulation model from fields."
msgstr "Неуспешно създаване на файл"
-#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:415
+#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:412
#, fuzzy
msgid "Component:"
msgstr "Компонент"
-#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:415
+#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:412
#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model_base.cpp:54
#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model_base.cpp:82
#, fuzzy
msgid "Model:"
msgstr "Режим на чертане:"
-#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:471
+#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:468
#, c-format
msgid "Save parameter '%s (%s)' in Value field"
msgstr ""
-#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:479
+#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:476
msgid "Save primary parameter in Value field"
msgstr ""
-#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:496
+#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:493
#: pcbnew/footprint_wizard_frame.cpp:325
#, fuzzy
msgid "Parameter"
msgstr "Параметри"
-#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:499 eeschema/lib_item.cpp:49
+#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:496 eeschema/lib_item.cpp:49
#: eeschema/lib_pin.cpp:1170 eeschema/sch_label.cpp:929
#: eeschema/sch_pin.cpp:207 eeschema/sch_pin.cpp:220
#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:1286
@@ -12441,13 +12441,13 @@ msgstr "Параметри"
msgid "Type"
msgstr "Вид"
-#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:612
-#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:655
+#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:609
+#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:652
#, fuzzy
msgid "Not Connected"
msgstr "Несвързан"
-#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:1081
+#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:1070
#, fuzzy
msgid "Browse Models"
msgstr "Обзор на док.файлове"
@@ -14312,55 +14312,49 @@ msgid "Unknown netlist format.\n"
msgstr "Неизвестен файлов формат <%s>"
#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:361
-#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:530
+#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:529
#, fuzzy, c-format
msgid "Unable to open destination '%s'"
msgstr "Невъзможност за отваряне на %s"
-#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:492
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Plotting symbol '%s' unit %d %sto '%s'\n"
-msgstr "%s шина от (%s,%s) до (%s,%s)"
-
#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:495
-#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:505
-#, fuzzy
-msgid "(De Morgan) "
-msgstr "Стандарт"
-
-#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:503
#, fuzzy, c-format
-msgid "Plotting symbol '%s' %sto '%s'\n"
+msgid "Plotting symbol '%s' unit %d to '%s'\n"
msgstr "%s шина от (%s,%s) до (%s,%s)"
-#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:583
-#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:653 pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:648
+#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:505
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Plotting symbol '%s' to '%s'\n"
+msgstr "%s шина от (%s,%s) до (%s,%s)"
+
+#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:582
+#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:652 pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:648
#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:709
#, fuzzy
msgid "Unable to load library\n"
msgstr "Неуспешно създаване на файл"
-#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:596
+#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:595
#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor_import_export.cpp:123
#, fuzzy
msgid "There is no symbol selected to save."
msgstr "Не е избран компонент за съхранение."
-#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:661 pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:634
+#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:660 pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:634
msgid "Output path must not conflict with existing path\n"
msgstr ""
-#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:671
+#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:670
#, fuzzy
msgid "Saving symbol library in updated format\n"
msgstr "Kicad библ.файлове на комп.отп. (*.mod)|*.mod"
-#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:685 pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:677
+#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:684 pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:677
#, fuzzy
msgid "Unable to save library\n"
msgstr "(няма активна библиотека)"
-#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:691
+#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:690
#, fuzzy
msgid "Symbol library was not updated\n"
msgstr "Библиотечен редактор"
@@ -15579,7 +15573,7 @@ msgstr "Класове на вериги:"
msgid "KiCad Schematic Editor"
msgstr "Опции на схематичния редактор"
-#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:185 eeschema/sch_edit_frame.cpp:1896
+#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:185 eeschema/sch_edit_frame.cpp:1901
#, fuzzy
msgid "Schematic Hierarchy"
msgstr "Размер на схемата"
@@ -15652,12 +15646,12 @@ msgstr ""
msgid "[no schematic loaded]"
msgstr "Размер на схемата"
-#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:1919
+#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:1924
#, fuzzy, c-format
msgid "Highlighted net: %s"
msgstr "Подчертаване на връзка"
-#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:2200 eeschema/tools/ee_actions.cpp:55
+#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:2205 eeschema/tools/ee_actions.cpp:55
#, fuzzy
msgid "Diff Symbol with Library"
msgstr "Отвори модул компонентен отпечатък от Библиотека"
@@ -15752,7 +15746,7 @@ msgstr "Глобален етикетl %s"
msgid "Hierarchical Label '%s'"
msgstr "Йерархичен етикетl %s"
-#: eeschema/sch_label.cpp:1720 pcbnew/dialogs/panel_setup_rules.cpp:687
+#: eeschema/sch_label.cpp:1720 pcbnew/dialogs/panel_setup_rules.cpp:686
msgid "Syntax Help"
msgstr ""
@@ -22051,10 +22045,10 @@ msgstr "Подчертаване на връзка"
#: gerbview/widgets/gerbview_layer_widget.cpp:79
#: gerbview/widgets/layer_widget.cpp:535
-#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:256
-#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:317
+#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:248
+#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:310
#: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg_base.cpp:45
-#: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers.cpp:816
+#: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers.cpp:814
#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:1000
#: pcbnew/widgets/appearance_controls_base.cpp:32
msgid "Layers"
@@ -24641,7 +24635,7 @@ msgstr "Специфично съпротивление в ohms * meters"
#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_via_size_base.cpp:136
#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_via_size_base.cpp:158
#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_wavelength_base.cpp:96
-#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:760
+#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:762
msgid "..."
msgstr "..."
@@ -25050,7 +25044,7 @@ msgid "Nickel"
msgstr "Име на верига"
#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_galvanic_corrosion.cpp:53
-#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:842
+#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:837
#: pcbnew/dialogs/panel_setup_constraints_base.cpp:30
#, fuzzy
msgid "Copper"
@@ -26619,85 +26613,85 @@ msgstr ""
msgid "Options for edge card connectors."
msgstr "Връзка на конт.пл.:"
-#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:119
+#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:115
msgid "Core"
msgstr ""
-#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:120
+#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:116
msgid "PrePreg"
msgstr ""
-#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:180
+#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:176
#, fuzzy, c-format
msgid "Enter board thickness in %s:"
msgstr "
W,H = Ширина и дебелина в mils"
-#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:185
+#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:181
#, fuzzy, c-format
msgid "Enter expected board thickness (min value %s):"
msgstr "
W,H = Ширина и дебелина в mils"
-#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:189
+#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:185
#, fuzzy
msgid "Adjust Unlocked Dielectric Layers"
msgstr "Избор на слой:"
-#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:198
+#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:194
#, c-format
msgid "Value too small (min value %s)."
msgstr ""
-#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:211
+#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:204
msgid "All dielectric thickness layers are locked"
msgstr ""
-#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:278
+#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:270
#, c-format
msgid "Layer '%s' (sublayer %d/%d)"
msgstr ""
-#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:293
+#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:285
#, fuzzy
msgid "Add Dielectric Layer"
msgstr "Избор на слой:"
-#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:295
-#: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers.cpp:842
+#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:288
+#: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers.cpp:841
#, fuzzy
msgid "Select layer to add:"
msgstr "Избор на библиотека за обзор"
-#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:340
+#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:333
#, c-format
msgid "Layer '%s' sublayer %d/%d"
msgstr ""
-#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:350
+#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:343
#, fuzzy
msgid "Remove Dielectric Layer"
msgstr "Относителна диелектрична константа"
-#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:352
+#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:346
#, fuzzy
msgid "Select layer to remove:"
msgstr "Избор на библиотека за обзор"
-#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:1136
+#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:1128
msgid ""
"Incorrect value for Epsilon R (Epsilon R must be positive or null if not "
"used)"
msgstr ""
-#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:1157
+#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:1149
msgid ""
"Incorrect value for Loss tg (Loss tg must be positive or null if not used)"
msgstr ""
-#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:1203
+#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:1195
msgid "A layer thickness is < 0. Fix it"
msgstr ""
-#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:1653
+#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:1648
#, fuzzy
msgid "Custom..."
msgstr "По избор"
@@ -27033,8 +27027,8 @@ msgstr ""
msgid "(multiple board outlines not supported)"
msgstr "Изтриване на контури на платката"
-#: pcbnew/cross-probing.cpp:104 pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:113
-#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:232 pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:2329
+#: pcbnew/cross-probing.cpp:104 pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:167
+#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:230 pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:2329
#, fuzzy
msgid "Custom Rules"
msgstr "Особени ширини на пътечка:"
@@ -27491,86 +27485,86 @@ msgstr "Обозначение по подразбиране:"
msgid "Geographical Reannotation"
msgstr ""
-#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:52
+#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:53
#, fuzzy
msgid "Board Setup"
msgstr "Страна:"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:53
+#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:54
#, fuzzy
msgid "Import Settings from Another Board..."
msgstr "Разархивирай проектните файлове от zip архив"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:83
+#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:77
#, fuzzy
msgid "Board Stackup"
msgstr "Страна:"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:93
+#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:90
#, fuzzy
msgid "Board Editor Layers"
msgstr "Редактор на конт.пл."
-#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:96
+#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:98
#, fuzzy
msgid "Physical Stackup"
msgstr "Физични параметри"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:101
+#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:105
#, fuzzy
msgid "Board Finish"
msgstr "Изтриване на контури на платката"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:102
+#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:112
#: pcbnew/dialogs/dialog_plot.cpp:1178
#, fuzzy
msgid "Solder Mask/Paste"
msgstr "Solder paste Copper"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:104
+#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:114
#, fuzzy
msgid "Text & Graphics"
msgstr "Графики:"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:105
+#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:121
#, fuzzy
msgid "Defaults"
msgstr "По подразбиране"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:109
+#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:136
#, fuzzy
msgid "Design Rules"
msgstr "Правила на проектиране"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:110
+#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:143
#, fuzzy
msgid "Constraints"
msgstr "Комп.отпечатък:"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:111 pcbnew/edit_track_width.cpp:190
+#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:150 pcbnew/edit_track_width.cpp:190
#: pcbnew/edit_track_width.cpp:214
#, fuzzy
msgid "Pre-defined Sizes"
msgstr "Размер на перото"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:127
+#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:191
msgid "Project is missing or read-only. Some settings will not be editable."
msgstr ""
-#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:175
+#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:248
#, c-format
msgid ""
"Error importing settings from board:\n"
"Associated project file %s could not be loaded"
msgstr ""
-#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:195 pcbnew/files.cpp:649
+#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:270 pcbnew/files.cpp:649
#: pcbnew/tools/pcb_control.cpp:1231
#, fuzzy
msgid "Loading PCB"
msgstr "Зареждане"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:217
+#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:292
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Error loading board file:\n"
@@ -28867,70 +28861,70 @@ msgstr "Свойства на Размерите"
msgid "Run DRC"
msgstr "Стартирай CVPcb"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:266
+#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:263
#, fuzzy
msgid "DRC incomplete: could not compile custom design rules."
msgstr "Зареди съществуващ файл с конфиг. горещи клавиши"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:268 pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:180
+#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:265 pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:180
#, fuzzy
msgid "Show design rules."
msgstr "Правила на проектиране"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:312
+#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:309
msgid "-------- DRC cancelled by user.
"
msgstr ""
-#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:579
+#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:576
#, fuzzy, c-format
msgid "Remove all exclusions for violations of rule '%s'"
msgstr "Обратно обозначаване на полета на комп.отп."
-#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:591
+#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:588
#, fuzzy, c-format
msgid "Exclude all violations of rule '%s'"
msgstr "Обратно обозначаване на полета на комп.отп."
-#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:602
+#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:599
#, fuzzy
msgid "Run Inspect > Clearance Resolution"
msgstr "Отстояние:"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:615
+#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:612
#, fuzzy
msgid "Run Inspect > Constraints Resolution"
msgstr "Ориентация на комп.отп."
-#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:619
+#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:616
#, fuzzy
msgid "Run Inspect > Diff Footprint with Library"
msgstr "Документен файл на комп.отп.:"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:628 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:635
+#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:625 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:632
msgid "Violation severities can also be edited in the Board Setup... dialog"
msgstr ""
-#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:646
+#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:643
#, fuzzy
msgid "Open the Board Setup... dialog"
msgstr "Настройка на слоеве"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:876
+#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:873
#, fuzzy, c-format
msgid "Report file '%s' created
"
msgstr "Доклад файл \"%s\" създаден"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:1139
+#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:1136
#, fuzzy
msgid "Do you wish to delete excluded markers as well?"
msgstr "Искате ли да изчистите този лист?"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:1142
+#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:1139
#, fuzzy
msgid "Delete exclusions"
msgstr "Изтрий избраните"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:1282
+#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:1279
#, fuzzy
msgid "not run"
msgstr " не намерен(а)"
@@ -28940,14 +28934,10 @@ msgid "Refill all zones before performing DRC"
msgstr ""
#: pcbnew/dialogs/dialog_drc_base.cpp:30
-msgid "Update teardrops before performing DRC"
-msgstr ""
-
-#: pcbnew/dialogs/dialog_drc_base.cpp:39
msgid "Report all errors for each track"
msgstr ""
-#: pcbnew/dialogs/dialog_drc_base.cpp:40
+#: pcbnew/dialogs/dialog_drc_base.cpp:31
msgid ""
"If selected, all DRC violations for tracks will be reported. This can be "
"slow for complicated designs.\n"
@@ -28956,26 +28946,26 @@ msgid ""
"connection."
msgstr ""
-#: pcbnew/dialogs/dialog_drc_base.cpp:44
+#: pcbnew/dialogs/dialog_drc_base.cpp:41
msgid "Test for parity between PCB and schematic"
msgstr ""
-#: pcbnew/dialogs/dialog_drc_base.cpp:122
+#: pcbnew/dialogs/dialog_drc_base.cpp:119
#, fuzzy, c-format
msgid "Unconnected Items (%s)"
msgstr "Несвързани площадки"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_drc_base.cpp:134
+#: pcbnew/dialogs/dialog_drc_base.cpp:131
#, fuzzy, c-format
msgid "Schematic Parity (%s)"
msgstr "Размер на схемата"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_drc_base.cpp:142
+#: pcbnew/dialogs/dialog_drc_base.cpp:139
#, fuzzy
msgid "Edit ignored tests"
msgstr "Редактиране параметри на линия"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_drc_base.h:107 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:240
+#: pcbnew/dialogs/dialog_drc_base.h:106 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:240
#, fuzzy
msgid "Design Rules Checker"
msgstr "Правила на проектиране"
@@ -34191,11 +34181,11 @@ msgid ""
"is ignored."
msgstr ""
-#: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers.cpp:435
+#: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers.cpp:433
msgid "Use the Physical Stackup page to change the number of copper layers."
msgstr ""
-#: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers.cpp:469
+#: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers.cpp:466
#, c-format
msgid ""
"Footprints have some items on removed layers:\n"
@@ -34204,34 +34194,34 @@ msgid ""
"Do you wish to continue?"
msgstr ""
-#: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers.cpp:479
+#: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers.cpp:476
msgid ""
"Items have been found on removed layers. This operation will delete all "
"items from removed layers and cannot be undone.\n"
"Do you wish to continue?"
msgstr ""
-#: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers.cpp:674
+#: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers.cpp:671
#, fuzzy
msgid "Layer must have a name."
msgstr "Стойност на класа на веригите"
-#: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers.cpp:680
+#: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers.cpp:677
#, c-format
msgid "%s are forbidden in layer names."
msgstr ""
-#: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers.cpp:687
+#: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers.cpp:684
#, fuzzy
msgid "Layer name \"signal\" is reserved."
msgstr "'signal' е резервирано име на слой"
-#: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers.cpp:695
+#: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers.cpp:693
#, fuzzy, c-format
msgid "Layer name '%s' already in use."
msgstr "Лист с име \"%s\" вече съществува."
-#: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers.cpp:795
+#: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers.cpp:793
#, c-format
msgid ""
"Imported settings have fewer copper layers than the current board (%i "
@@ -34240,15 +34230,15 @@ msgid ""
"Continue and delete the extra inner copper layers from the current board?"
msgstr ""
-#: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers.cpp:802
+#: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers.cpp:800
msgid "Inner Layers To Be Deleted"
msgstr ""
-#: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers.cpp:837
+#: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers.cpp:835
msgid "All user-defined layers have already been added."
msgstr ""
-#: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers.cpp:841
+#: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers.cpp:839
#, fuzzy
msgid "Add User-defined Layer"
msgstr "Потребителска Мрежа"
@@ -34913,23 +34903,23 @@ msgid ""
"the final clearance."
msgstr ""
-#: pcbnew/dialogs/panel_setup_rules.cpp:95
+#: pcbnew/dialogs/panel_setup_rules.cpp:94
#, fuzzy
msgid "Cancel Changes?"
msgstr "Запамети текуща библиотека като"
-#: pcbnew/dialogs/panel_setup_rules.cpp:564
+#: pcbnew/dialogs/panel_setup_rules.cpp:563
#, fuzzy
msgid "DRC rules"
msgstr "DRC контрол"
-#: pcbnew/dialogs/panel_setup_rules.cpp:571
+#: pcbnew/dialogs/panel_setup_rules.cpp:570
#: pcbnew/drc/drc_rule_condition.cpp:64
#, fuzzy
msgid "ERROR:"
msgstr "*** ГРЕШКА: ***"
-#: pcbnew/dialogs/panel_setup_rules.cpp:634
+#: pcbnew/dialogs/panel_setup_rules.cpp:633
msgid "Design rules cannot be added without a project"
msgstr ""
@@ -35324,12 +35314,12 @@ msgid ""
"set to show more digits"
msgstr ""
-#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias.cpp:371
+#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias.cpp:369
#, fuzzy
msgid "No via hole size defined."
msgstr "Мин.свредло на прох.отв."
-#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias.cpp:385
+#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias.cpp:383
#, fuzzy
msgid "No differential pair gap defined."
msgstr "Изтр. на размер"
@@ -36869,7 +36859,7 @@ msgstr ""
#: pcbnew/exporters/export_hyperlynx.cpp:290
#: pcbnew/exporters/exporter_vrml.cpp:780
#: pcbnew/exporters/step/exporter_step.cpp:341
-#: pcbnew/specctra_import_export/specctra_export.cpp:124
+#: pcbnew/specctra_import_export/specctra_export.cpp:116
msgid "Board outline is malformed. Run DRC for a full analysis."
msgstr ""
@@ -40825,21 +40815,21 @@ msgstr "Изтр. на размер"
msgid "Warning: top and bottom layers are same."
msgstr "Предупреждение: Повърхностният и долният слоеве са еднакви."
-#: pcbnew/specctra_import_export/specctra_export.cpp:106
+#: pcbnew/specctra_import_export/specctra_export.cpp:98
msgid "BOARD exported OK."
msgstr "Експорт на платката ОК."
-#: pcbnew/specctra_import_export/specctra_export.cpp:108
+#: pcbnew/specctra_import_export/specctra_export.cpp:100
#, fuzzy
msgid "Unable to export, please fix and try again"
msgstr "Невъзможност за експорт, моля поправете и опитайте отново."
-#: pcbnew/specctra_import_export/specctra_export.cpp:1102
+#: pcbnew/specctra_import_export/specctra_export.cpp:1094
#, fuzzy, c-format
msgid "Footprint with value of '%s' has an empty reference designator."
msgstr "Компонент със стойност \"%s\" има празно обозначение."
-#: pcbnew/specctra_import_export/specctra_export.cpp:1112
+#: pcbnew/specctra_import_export/specctra_export.cpp:1104
#, fuzzy, c-format
msgid "Multiple footprints have the reference designator '%s'."
msgstr "Покажи обозначенията на комп.отп."
@@ -40902,12 +40892,17 @@ msgstr "файл %s не е намерен"
msgid "A wire_via refers to missing padstack '%s'."
msgstr "A wire_via references a missing padstack \"%s\""
-#: pcbnew/teardrop/dialog_teardrop.cpp:224
+#: pcbnew/teardrop/dialog_teardrop.cpp:225
+#, fuzzy
+msgid "Filling Zones"
+msgstr "Запълни зона"
+
+#: pcbnew/teardrop/dialog_teardrop.cpp:239
#, fuzzy, c-format
msgid "%d teardrops created"
msgstr "Добавяне на етикет"
-#: pcbnew/teardrop/dialog_teardrop.cpp:242
+#: pcbnew/teardrop/dialog_teardrop.cpp:257
#, fuzzy, c-format
msgid "%d teardrops removed."
msgstr "Добавяне на етикет"
@@ -41032,17 +41027,31 @@ msgstr "Крива на Безиер"
msgid "Number of segments to build a teardrop with curved shape"
msgstr ""
-#: pcbnew/teardrop/dialog_teardrop_base.h:121
+#: pcbnew/teardrop/dialog_teardrop_base.cpp:407
+#, fuzzy
+msgid "Generate raw teardrops"
+msgstr "Генерирай лист на веригите"
+
+#: pcbnew/teardrop/dialog_teardrop_base.cpp:413
+msgid "(Shapes will be adjusted for clearances on next zone fill.)"
+msgstr ""
+
+#: pcbnew/teardrop/dialog_teardrop_base.h:123
#, fuzzy
msgid "Add Teardrops"
msgstr "Добавяне на етикет"
-#: pcbnew/teardrop/teardrop.cpp:228
+#: pcbnew/teardrop/teardrop.cpp:238
#, fuzzy
msgid "Add teardrops"
msgstr "Добавяне на етикет"
-#: pcbnew/teardrop/teardrop.cpp:430
+#: pcbnew/teardrop/teardrop.cpp:250
+#, fuzzy
+msgid "Add teardrops and refill zones"
+msgstr "Добавяне на зони"
+
+#: pcbnew/teardrop/teardrop.cpp:449
#, fuzzy
msgid "Remove teardrops"
msgstr "Премести изображение"
@@ -41855,21 +41864,16 @@ msgstr "Настройки на конт.пл."
msgid "Place via"
msgstr "Постави прох.отв."
-#: pcbnew/tools/drc_tool.cpp:151
+#: pcbnew/tools/drc_tool.cpp:150
#, fuzzy
msgid "Refilling all zones..."
msgstr "Заливка на зоните...\n"
-#: pcbnew/tools/drc_tool.cpp:158
-#, fuzzy
-msgid "Updating teardrops..."
-msgstr "Генерирай лист на веригите"
-
-#: pcbnew/tools/drc_tool.cpp:171
+#: pcbnew/tools/drc_tool.cpp:159
msgid "Schematic parity tests require a fully annotated schematic."
msgstr ""
-#: pcbnew/tools/drc_tool.cpp:205
+#: pcbnew/tools/drc_tool.cpp:193
#, fuzzy
msgid "DRC"
msgstr "ERC"
@@ -45405,6 +45409,14 @@ msgstr "Печат на схемата"
msgid "KiCad Printed Circuit Board"
msgstr "Създаване на печатна платка"
+#, fuzzy
+#~ msgid "(De Morgan) "
+#~ msgstr "Стандарт"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Updating teardrops..."
+#~ msgstr "Генерирай лист на веригите"
+
#~ msgid "&Find"
#~ msgstr "Намери"
diff --git a/translation/pofiles/ca.po b/translation/pofiles/ca.po
index 2aae7891e8..ffc0beb63a 100644
--- a/translation/pofiles/ca.po
+++ b/translation/pofiles/ca.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kicad\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2023-05-09 09:51-0700\n"
+"POT-Creation-Date: 2023-05-12 12:58-0700\n"
"PO-Revision-Date: 2023-04-08 05:46+0000\n"
"Last-Translator: Arnau Llovet Vidal \n"
"Language-Team: Catalan Nets matching '%s':"
msgstr "Xarxes coincidents actualment:"
@@ -3864,7 +3864,7 @@ msgstr "Estil de línia"
#: eeschema/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics.cpp:70
#: eeschema/dialogs/dialog_junction_props.cpp:46
#: eeschema/dialogs/dialog_line_properties.cpp:56
-#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:498
+#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:495
#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table_base.cpp:41
#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table_base.cpp:177
#: eeschema/dialogs/dialog_wire_bus_properties.cpp:59
@@ -3900,12 +3900,12 @@ msgstr "Ombrejat"
msgid "Net Class"
msgstr "Classe de xarxa"
-#: common/dialogs/panel_setup_severities.cpp:43
-#: common/dialogs/panel_setup_severities.cpp:117 pcbnew/pcb_marker.cpp:199
+#: common/dialogs/panel_setup_severities.cpp:42
+#: common/dialogs/panel_setup_severities.cpp:116 pcbnew/pcb_marker.cpp:199
msgid "Ignore"
msgstr "Ignora"
-#: common/dialogs/panel_setup_severities.cpp:117
+#: common/dialogs/panel_setup_severities.cpp:116
msgid "From Pin Conflicts Map"
msgstr "Des del mapa de conflictes de pins"
@@ -3922,11 +3922,11 @@ msgstr "Nom de la variable"
msgid "Text Substitution"
msgstr "Substitució de text"
-#: common/draw_panel_gal.cpp:318 common/draw_panel_gal.cpp:485
+#: common/draw_panel_gal.cpp:319 common/draw_panel_gal.cpp:486
msgid "Could not use OpenGL, falling back to software rendering"
msgstr "No s'ha pogut utilitzar OpenGL, tornant al renderitzat per software"
-#: common/draw_panel_gal.cpp:324 common/draw_panel_gal.cpp:492
+#: common/draw_panel_gal.cpp:325 common/draw_panel_gal.cpp:493
msgid "Could not use OpenGL"
msgstr "No s'ha pogut utilitzar OpenGL"
@@ -4140,94 +4140,94 @@ msgstr "No s'ha trobat el fitxer '%s'."
msgid "Preferences"
msgstr "Preferències"
-#: common/eda_base_frame.cpp:1023 common/hotkey_store.cpp:71
+#: common/eda_base_frame.cpp:1028 common/hotkey_store.cpp:71
#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:20
msgid "Common"
msgstr "Comú"
-#: common/eda_base_frame.cpp:1024
+#: common/eda_base_frame.cpp:1034
msgid "Mouse and Touchpad"
msgstr "Ratolí i panell tàctil"
-#: common/eda_base_frame.cpp:1025
+#: common/eda_base_frame.cpp:1036
msgid "Hotkeys"
msgstr "Dreceres de teclat"
-#: common/eda_base_frame.cpp:1028
+#: common/eda_base_frame.cpp:1043
msgid "Data Collection"
msgstr "Recol·lecció de dades"
-#: common/eda_base_frame.cpp:1044 common/tool/actions.cpp:606
+#: common/eda_base_frame.cpp:1063 common/tool/actions.cpp:606
#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:86
#: kicad/tools/kicad_manager_actions.cpp:86
msgid "Symbol Editor"
msgstr "Editor de símbols"
-#: common/eda_base_frame.cpp:1045 common/eda_base_frame.cpp:1053
-#: common/eda_base_frame.cpp:1074 common/eda_base_frame.cpp:1083
-#: common/eda_base_frame.cpp:1112 common/eda_base_frame.cpp:1129
+#: common/eda_base_frame.cpp:1064 common/eda_base_frame.cpp:1072
+#: common/eda_base_frame.cpp:1092 common/eda_base_frame.cpp:1101
+#: common/eda_base_frame.cpp:1130 common/eda_base_frame.cpp:1147
msgid "Display Options"
msgstr "Opcions de la pantalla"
-#: common/eda_base_frame.cpp:1046 common/eda_base_frame.cpp:1054
-#: common/eda_base_frame.cpp:1075 common/eda_base_frame.cpp:1084
+#: common/eda_base_frame.cpp:1065 common/eda_base_frame.cpp:1073
+#: common/eda_base_frame.cpp:1093 common/eda_base_frame.cpp:1102
#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:24
#: pcbnew/tools/zone_filler_tool.cpp:276
msgid "Editing Options"
msgstr "Opcions d'edició"
-#: common/eda_base_frame.cpp:1047 common/eda_base_frame.cpp:1056
-#: common/eda_base_frame.cpp:1076 common/eda_base_frame.cpp:1085
-#: common/eda_base_frame.cpp:1096 common/eda_base_frame.cpp:1113
-#: common/eda_base_frame.cpp:1130
+#: common/eda_base_frame.cpp:1066 common/eda_base_frame.cpp:1075
+#: common/eda_base_frame.cpp:1094 common/eda_base_frame.cpp:1103
+#: common/eda_base_frame.cpp:1114 common/eda_base_frame.cpp:1131
+#: common/eda_base_frame.cpp:1148
msgid "Colors"
msgstr "Colors"
-#: common/eda_base_frame.cpp:1052 common/hotkey_store.cpp:73
+#: common/eda_base_frame.cpp:1071 common/hotkey_store.cpp:73
#: eeschema/menubar.cpp:139 eeschema/sch_edit_frame.cpp:1633
#: kicad/tools/kicad_manager_actions.cpp:80
msgid "Schematic Editor"
msgstr "Editor d'esquemes"
-#: common/eda_base_frame.cpp:1055
+#: common/eda_base_frame.cpp:1074
msgid "Annotation Options"
msgstr "Opcions d'anotació"
-#: common/eda_base_frame.cpp:1058
-#: eeschema/dialogs/dialog_schematic_setup.cpp:77
+#: common/eda_base_frame.cpp:1076
+#: eeschema/dialogs/dialog_schematic_setup.cpp:67
msgid "Field Name Templates"
msgstr "Plantilles dels noms dels camps"
-#: common/eda_base_frame.cpp:1073 common/tool/actions.cpp:616
+#: common/eda_base_frame.cpp:1091 common/tool/actions.cpp:616
#: kicad/tools/kicad_manager_actions.cpp:98 pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:963
#: pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:92
msgid "Footprint Editor"
msgstr "Editor d'empremtes"
-#: common/eda_base_frame.cpp:1077
+#: common/eda_base_frame.cpp:1095
#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:466
msgid "Default Values"
msgstr "Valors predeterminats"
-#: common/eda_base_frame.cpp:1082 common/hotkey_store.cpp:74
+#: common/eda_base_frame.cpp:1100 common/hotkey_store.cpp:74
#: kicad/tools/kicad_manager_actions.cpp:92 pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:185
#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:190 pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1625
#: pcbnew/tools/zone_filler_tool.cpp:277
msgid "PCB Editor"
msgstr "Editor de PCB's"
-#: common/eda_base_frame.cpp:1086
+#: common/eda_base_frame.cpp:1104
msgid "Action Plugins"
msgstr "Connectors d'accions"
-#: common/eda_base_frame.cpp:1087
+#: common/eda_base_frame.cpp:1105
msgid "Origins & Axes"
msgstr "Orígens i Eixos"
-#: common/eda_base_frame.cpp:1093
+#: common/eda_base_frame.cpp:1111
#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:173
#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:303
-#: eeschema/dialogs/dialog_schematic_setup.cpp:75
+#: eeschema/dialogs/dialog_schematic_setup.cpp:52
#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:125
#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:255
#: kicad/pcm/dialogs/panel_pcm_settings_base.cpp:17
@@ -4239,41 +4239,41 @@ msgstr "Orígens i Eixos"
msgid "General"
msgstr "General"
-#: common/eda_base_frame.cpp:1094
+#: common/eda_base_frame.cpp:1112
msgid "Realtime Renderer"
msgstr "Renderitzador en temps real"
-#: common/eda_base_frame.cpp:1095
+#: common/eda_base_frame.cpp:1113
msgid "Raytracing Renderer"
msgstr "Renderitzador de Raytracing"
-#: common/eda_base_frame.cpp:1111 common/hotkey_store.cpp:77
+#: common/eda_base_frame.cpp:1129 common/hotkey_store.cpp:77
#: gerbview/gerbview_frame.cpp:611 gerbview/gerbview_frame.cpp:635
#: gerbview/menubar.cpp:160 kicad/tools/kicad_manager_actions.cpp:104
msgid "Gerber Viewer"
msgstr "Visor Gerber"
-#: common/eda_base_frame.cpp:1114
+#: common/eda_base_frame.cpp:1132
msgid "Excellon Options"
msgstr "Opcions d'Excellon"
-#: common/eda_base_frame.cpp:1128 common/hotkey_store.cpp:75
+#: common/eda_base_frame.cpp:1146 common/hotkey_store.cpp:75
#: kicad/tools/kicad_manager_actions.cpp:121 pagelayout_editor/menubar.cpp:89
#: pagelayout_editor/pl_editor_frame.cpp:567
msgid "Drawing Sheet Editor"
msgstr "Editor de fulles de dibuix"
-#: common/eda_base_frame.cpp:1132 kicad/pcm/dialogs/dialog_pcm.cpp:206
+#: common/eda_base_frame.cpp:1154 kicad/pcm/dialogs/dialog_pcm.cpp:206
#: kicad/tools/kicad_manager_actions.cpp:127
msgid "Plugin and Content Manager"
msgstr ""
-#: common/eda_base_frame.cpp:1216
+#: common/eda_base_frame.cpp:1238
#, c-format
msgid "Insufficient permissions to folder '%s'."
msgstr "Permisos insuficients a la carpeta '%s'."
-#: common/eda_base_frame.cpp:1257
+#: common/eda_base_frame.cpp:1279
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Well this is potentially embarrassing!\n"
@@ -4289,7 +4289,7 @@ msgstr ""
"no es va desar de forma correcta. Vols recuperar les darreres edicions que "
"vas realitzar?"
-#: common/eda_base_frame.cpp:1274
+#: common/eda_base_frame.cpp:1296
msgid "The auto save file could not be renamed to the board file name."
msgstr ""
"El fitxer de desat automàtic no ha pogut ser renomenat amb el nom de la "
@@ -5082,7 +5082,7 @@ msgid "Cannot copy file '%s'."
msgstr "No es pot copiar el fitxer '%s'."
#: common/grid_tricks.cpp:348 common/tool/actions.cpp:153
-#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:168 pcbnew/dialogs/panel_setup_rules.cpp:113
+#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:168 pcbnew/dialogs/panel_setup_rules.cpp:112
#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1953
msgid "Cut"
msgstr "Retalla"
@@ -5094,7 +5094,7 @@ msgstr ""
"retalls"
#: common/grid_tricks.cpp:350 common/tool/actions.cpp:159
-#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:173 pcbnew/dialogs/panel_setup_rules.cpp:114
+#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:173 pcbnew/dialogs/panel_setup_rules.cpp:113
msgid "Copy"
msgstr "Copia"
@@ -5103,7 +5103,7 @@ msgid "Copy selected cells to clipboard"
msgstr "Copia les cel·les seleccionades al porta-retalls"
#: common/grid_tricks.cpp:352 common/tool/actions.cpp:165
-#: pcbnew/dialogs/panel_setup_rules.cpp:115
+#: pcbnew/dialogs/panel_setup_rules.cpp:114
msgid "Paste"
msgstr "Enganxa"
@@ -5112,7 +5112,7 @@ msgid "Paste clipboard cells to matrix at current cell"
msgstr "Enganxa les cel·les del porta-retalls a la matriu en la cel·la actual"
#: common/grid_tricks.cpp:354 common/tool/actions.cpp:192
-#: kicad/project_tree_pane.cpp:762 pcbnew/dialogs/panel_setup_rules.cpp:116
+#: kicad/project_tree_pane.cpp:762 pcbnew/dialogs/panel_setup_rules.cpp:115
#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1955
msgid "Delete"
msgstr "Elimina"
@@ -5129,7 +5129,7 @@ msgstr "Esborra les cel·les seleccionades"
#: pcbnew/dialogs/dialog_import_settings.cpp:49
#: pcbnew/dialogs/dialog_import_settings.cpp:97
#: pcbnew/dialogs/dialog_import_settings_base.cpp:83
-#: pcbnew/dialogs/panel_setup_rules.cpp:120
+#: pcbnew/dialogs/panel_setup_rules.cpp:119
msgid "Select All"
msgstr "Selecciona-ho tot"
@@ -5575,7 +5575,7 @@ msgstr "Edita els ajusts per als nous pads"
#: common/lib_tree_model.cpp:146
#: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table.cpp:131
#: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table_base.cpp:99
-#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:497 eeschema/lib_item.cpp:56
+#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:494 eeschema/lib_item.cpp:56
#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:1272
#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:67
#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:78
@@ -5718,7 +5718,7 @@ msgstr "Mostra la Pàgina %s"
msgid "Open %s"
msgstr "Obre %s"
-#: common/plugins/altium/altium_parser.cpp:55 common/richio.cpp:137
+#: common/plugins/altium/altium_parser.cpp:55 common/richio.cpp:138
#, c-format
msgid "Cannot open file '%s'."
msgstr "No s'ha pogut obrir el fitxer '%s'."
@@ -5845,7 +5845,7 @@ msgstr "Error quan s'extreia el fitxer!"
#: eeschema/sch_plotter.cpp:905 gerbview/export_to_pcbnew.cpp:68
#: pagelayout_editor/files.cpp:212 pcbnew/build_BOM_from_board.cpp:101
#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:656
-#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:881 pcbnew/dialogs/dialog_export_idf.cpp:223
+#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:878 pcbnew/dialogs/dialog_export_idf.cpp:223
#: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg.cpp:315
#: pcbnew/dialogs/dialog_export_vrml.cpp:266
#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:297
@@ -5895,20 +5895,20 @@ msgstr "Advertència: "
msgid "Error: "
msgstr "Error: "
-#: common/richio.cpp:216
+#: common/richio.cpp:217
#, c-format
msgid "Unable to open %s for reading."
msgstr "No s'ha pogut obrir el fitxer %s per a la lectura."
-#: common/richio.cpp:267 common/richio.cpp:365
+#: common/richio.cpp:268 common/richio.cpp:366
msgid "Maximum line length exceeded"
msgstr "S'ha superat la longitud màxima de la línia"
-#: common/richio.cpp:330
+#: common/richio.cpp:331
msgid "Line length exceeded"
msgstr "S'ha superat la longitud de la línia"
-#: common/richio.cpp:614
+#: common/richio.cpp:615
msgid "OUTPUTSTREAM_OUTPUTFORMATTER write error"
msgstr "Error d'escriptura OUTPUTSTREAM_OUTPUTFORMATTER"
@@ -5950,7 +5950,7 @@ msgid "(Footprints)"
msgstr "(Empremtes)"
#: common/settings/color_settings.cpp:386
-#: pagelayout_editor/dialogs/panel_pl_editor_color_settings.cpp:78
+#: pagelayout_editor/dialogs/panel_pl_editor_color_settings.cpp:80
msgid "KiCad Default"
msgstr "Per defecte de KiCad"
@@ -6072,7 +6072,7 @@ msgstr "Mostra el menú contextual"
msgid "Perform the right-mouse-button action"
msgstr "Executa l'acció del botó dret del ratolí"
-#: common/tool/actions.cpp:136 pcbnew/dialogs/panel_setup_rules.cpp:108
+#: common/tool/actions.cpp:136 pcbnew/dialogs/panel_setup_rules.cpp:107
msgid "Undo"
msgstr "Desfés"
@@ -6080,7 +6080,7 @@ msgstr "Desfés"
msgid "Undo last edit"
msgstr "Desfés l'última edició"
-#: common/tool/actions.cpp:147 pcbnew/dialogs/panel_setup_rules.cpp:109
+#: common/tool/actions.cpp:147 pcbnew/dialogs/panel_setup_rules.cpp:108
msgid "Redo"
msgstr "Refés"
@@ -6256,12 +6256,12 @@ msgid "Zoom Out at Cursor"
msgstr "Redueix al voltant cursor"
#: common/tool/actions.cpp:331 common/widgets/mathplot.cpp:1706
-#: pcbnew/dialogs/panel_setup_rules.cpp:124
+#: pcbnew/dialogs/panel_setup_rules.cpp:123
msgid "Zoom In"
msgstr "Amplia"
#: common/tool/actions.cpp:337 common/widgets/mathplot.cpp:1707
-#: pcbnew/dialogs/panel_setup_rules.cpp:125
+#: pcbnew/dialogs/panel_setup_rules.cpp:124
msgid "Zoom Out"
msgstr "Redueix"
@@ -6911,7 +6911,7 @@ msgstr ""
msgid "Filter:"
msgstr "Filtre:"
-#: common/widgets/paged_dialog.cpp:77 common/widgets/paged_dialog.cpp:336
+#: common/widgets/paged_dialog.cpp:78 common/widgets/paged_dialog.cpp:348
#: eeschema/dialogs/dialog_bom_base.cpp:114
#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_regulator_base.cpp:236
#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_track_width_base.cpp:288
@@ -6920,7 +6920,7 @@ msgstr "Filtre:"
msgid "Reset to Defaults"
msgstr "Restableix als valors predeterminats"
-#: common/widgets/paged_dialog.cpp:328
+#: common/widgets/paged_dialog.cpp:340
#, c-format
msgid "Reset %s to Defaults"
msgstr "Restableix %s al valor predeterminat"
@@ -7030,7 +7030,7 @@ msgid "Info:"
msgstr "Informació:"
#: common/widgets/wx_html_report_panel.cpp:368
-#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:972 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:857
+#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:972 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:854
msgid "Save Report to File"
msgstr "Desa l'informe en un fitxer"
@@ -7049,7 +7049,7 @@ msgstr "Missatges de sortida"
#: common/widgets/wx_html_report_panel_base.cpp:30
#: eeschema/dialogs/dialog_erc_base.cpp:117
-#: pcbnew/dialogs/dialog_drc_base.cpp:170
+#: pcbnew/dialogs/dialog_drc_base.cpp:167
#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_checker_base.cpp:32
msgid "Show:"
msgstr "Mostra:"
@@ -7058,7 +7058,7 @@ msgstr "Mostra:"
#: eeschema/dialogs/dialog_erc_base.cpp:121 eeschema/lib_item.cpp:52
#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate.cpp:85
#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate_base.cpp:180
-#: pcbnew/dialogs/dialog_drc_base.cpp:174
+#: pcbnew/dialogs/dialog_drc_base.cpp:171
#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_checker_base.cpp:36
#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:705
#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:747
@@ -7069,7 +7069,7 @@ msgstr "Tot"
#: common/widgets/wx_html_report_panel_base.cpp:50
#: eeschema/dialogs/dialog_erc_base.cpp:133
-#: pcbnew/dialogs/dialog_drc_base.cpp:186
+#: pcbnew/dialogs/dialog_drc_base.cpp:183
#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_checker_base.cpp:49
msgid "Warnings"
msgstr "Advertències"
@@ -7084,7 +7084,7 @@ msgstr "Info"
#: common/widgets/wx_html_report_panel_base.cpp:71
#: eeschema/dialogs/dialog_erc_base.cpp:148
-#: pcbnew/dialogs/dialog_drc_base.cpp:201
+#: pcbnew/dialogs/dialog_drc_base.cpp:198
msgid "Save..."
msgstr "Desa..."
@@ -7880,7 +7880,7 @@ msgstr ""
"%s\n"
"Script no disponible."
-#: eeschema/connection_graph.cpp:2823 eeschema/connection_graph.cpp:2856
+#: eeschema/connection_graph.cpp:2824 eeschema/connection_graph.cpp:2857
#, c-format
msgid ""
"Both %s and %s are attached to the same items; %s will be used in the netlist"
@@ -7888,7 +7888,7 @@ msgstr ""
"Tant %s com %s estan connectats als mateixos elements; s'utilitzarà %s a la "
"llista de xarxes"
-#: eeschema/connection_graph.cpp:3125
+#: eeschema/connection_graph.cpp:3126
#, c-format
msgid ""
"Net %s is graphically connected to bus %s but is not a member of that bus"
@@ -7896,13 +7896,13 @@ msgstr ""
"La xarxa %s està connectada gràficament al bus %s però no és membre d'aquest "
"bus"
-#: eeschema/connection_graph.cpp:3606
+#: eeschema/connection_graph.cpp:3607
#, c-format
msgid "Sheet pin %s has no matching hierarchical label inside the sheet"
msgstr ""
"El pin de la fulla %s no té una etiqueta jeràrquica corresponent a la fulla"
-#: eeschema/connection_graph.cpp:3624
+#: eeschema/connection_graph.cpp:3625
#, c-format
msgid "Hierarchical label %s has no matching sheet pin in the parent sheet"
msgstr "L'etiqueta jeràrquica %s no està connectada a la fulla pare"
@@ -8637,7 +8637,7 @@ msgid "Delete exclusions too?"
msgstr "Vols eliminar també totes les exclusions?"
#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:301 eeschema/dialogs/dialog_erc_base.cpp:165
-#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:1140 pcbnew/dialogs/dialog_drc_base.cpp:215
+#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:1137 pcbnew/dialogs/dialog_drc_base.cpp:212
#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_checker_base.cpp:79
msgid "Delete All Markers"
msgstr "Elimina tots els marcadors"
@@ -8659,7 +8659,7 @@ msgstr "%d símbol(s) requereix una anotació.
"
msgid "-------- ERC cancelled by user.
"
msgstr "-------- ERC cancel·lat per l'usuari.
"
-#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:436 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:314
+#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:436 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:311
msgid "Done.
"
msgstr "Fet.
"
@@ -8715,37 +8715,37 @@ msgstr "S'estan verificant problemes amb els símbols de la biblioteca..."
msgid "Checking for off grid pins and wires..."
msgstr "S'estan verificant les empremtes..."
-#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:676 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:567
+#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:676 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:564
msgid "errors"
msgstr "errors"
-#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:677 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:568
+#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:677 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:565
msgid "warnings"
msgstr "alertes"
-#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:678 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:569
+#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:678 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:566
msgid "appropriate"
msgstr "apropiat"
-#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:683 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:574
+#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:683 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:571
msgid "Remove exclusion for this violation"
msgstr "Elimina l'exclusió d'aquesta infracció"
-#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:684 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:575
+#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:684 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:572
#, c-format
msgid "It will be placed back in the %s list"
msgstr "Es tornarà a col·locar a la llista %s"
-#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:688 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:586
+#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:688 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:583
msgid "Exclude this violation"
msgstr "Exclou aquesta infracció"
-#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:689 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:587
+#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:689 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:584
#, c-format
msgid "It will be excluded from the %s list"
msgstr "Serà exclòs de la llista %s"
-#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:701 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:626
+#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:701 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:623
#, c-format
msgid "Change severity to Error for all '%s' violations"
msgstr "Canvia la gravetat a Error per totes les infraccions de '%s'"
@@ -8758,17 +8758,17 @@ msgstr ""
"Les severitats de les violacions també poden ser editades al diàleg de "
"configuració de la placa"
-#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:707 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:633
+#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:707 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:630
#, c-format
msgid "Change severity to Warning for all '%s' violations"
msgstr "Canvia la gravetat a Alerta per a totes les infraccions de '%s'"
-#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:712 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:639
+#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:712 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:636
#, c-format
msgid "Ignore all '%s' violations"
msgstr "Ignora totes las infraccions de '%s'"
-#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:713 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:641
+#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:713 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:638
msgid "Violations will not be checked or reported"
msgstr "Las infraccions no es comprobaran ni s'informaran"
@@ -8776,7 +8776,7 @@ msgstr "Las infraccions no es comprobaran ni s'informaran"
msgid "Edit pin-to-pin conflict map..."
msgstr "Edita el mapa de conflictes pin-a-pin..."
-#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:724 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:646
+#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:724 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:643
msgid "Edit violation severities..."
msgstr "Edita la gravetat de les infraccions..."
@@ -8785,14 +8785,14 @@ msgid "Open the Schematic Setup... dialog"
msgstr "Obre el diàleg de Configuració de l'esquema"
#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:817
-#: eeschema/dialogs/dialog_schematic_setup.cpp:81
+#: eeschema/dialogs/dialog_schematic_setup.cpp:84
msgid "Pin Conflicts Map"
msgstr "Mapa de conflictes de pins"
#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:821 eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:923
-#: eeschema/dialogs/dialog_schematic_setup.cpp:80
-#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:114 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:809
-#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:824
+#: eeschema/dialogs/dialog_schematic_setup.cpp:77
+#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:176 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:806
+#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:821
msgid "Violation Severity"
msgstr "Severitat de l'infracció"
@@ -8829,35 +8829,35 @@ msgstr ""
" ** Missatges ERC: %d Errors %d Advertències %d\n"
#: eeschema/dialogs/dialog_erc_base.cpp:59
-#: pcbnew/dialogs/dialog_drc_base.cpp:80
+#: pcbnew/dialogs/dialog_drc_base.cpp:77
msgid "Tests Running..."
msgstr "S'estan executant proves..."
#: eeschema/dialogs/dialog_erc_base.cpp:78
-#: pcbnew/dialogs/dialog_drc_base.cpp:102
+#: pcbnew/dialogs/dialog_drc_base.cpp:99
msgid "Click on items to highlight them on the board."
msgstr "Clica als elements per realçar-los a la placa."
#: eeschema/dialogs/dialog_erc_base.cpp:87
-#: pcbnew/dialogs/dialog_drc_base.cpp:110
+#: pcbnew/dialogs/dialog_drc_base.cpp:107
#, c-format
msgid "Violations (%s)"
msgstr "Infraccions (%s)"
#: eeschema/dialogs/dialog_erc_base.cpp:99
-#: pcbnew/dialogs/dialog_drc_base.cpp:152
+#: pcbnew/dialogs/dialog_drc_base.cpp:149
#, c-format
msgid "Ignored Tests (%s)"
msgstr "Tests ignorats (%s)"
#: eeschema/dialogs/dialog_erc_base.cpp:139
-#: pcbnew/dialogs/dialog_drc_base.cpp:192
+#: pcbnew/dialogs/dialog_drc_base.cpp:189
#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_checker_base.cpp:55
msgid "Exclusions"
msgstr "Exclusions"
#: eeschema/dialogs/dialog_erc_base.cpp:162
-#: pcbnew/dialogs/dialog_drc_base.cpp:212
+#: pcbnew/dialogs/dialog_drc_base.cpp:209
#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_checker_base.cpp:76
msgid "Delete Marker"
msgstr "Elimina el marcador"
@@ -9661,9 +9661,9 @@ msgid "Diamond"
msgstr "Diamant"
#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:185
-#: eeschema/dialogs/dialog_schematic_setup.cpp:76
+#: eeschema/dialogs/dialog_schematic_setup.cpp:59
#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_pin_properties_base.cpp:74
-#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:106
+#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:128
msgid "Formatting"
msgstr "Format"
@@ -10920,27 +10920,27 @@ msgstr "Substitueix les coincidències dels designadors de referències"
msgid "Replace"
msgstr "S&ubstitueix"
-#: eeschema/dialogs/dialog_schematic_setup.cpp:41
+#: eeschema/dialogs/dialog_schematic_setup.cpp:40
msgid "Schematic Setup"
msgstr "Configuració de l'esquemàtic"
-#: eeschema/dialogs/dialog_schematic_setup.cpp:42
+#: eeschema/dialogs/dialog_schematic_setup.cpp:41
msgid "Import Settings from Another Project..."
msgstr "Importa els ajustaments des d'un altre projecte..."
-#: eeschema/dialogs/dialog_schematic_setup.cpp:79
+#: eeschema/dialogs/dialog_schematic_setup.cpp:69
msgid "Electrical Rules"
msgstr "Normes elèctriques"
-#: eeschema/dialogs/dialog_schematic_setup.cpp:83
+#: eeschema/dialogs/dialog_schematic_setup.cpp:86
#: eeschema/sch_base_frame.cpp:270
#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:663
#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:522
msgid "Project"
msgstr "Projecte"
-#: eeschema/dialogs/dialog_schematic_setup.cpp:84
-#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:112
+#: eeschema/dialogs/dialog_schematic_setup.cpp:97
+#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:161
#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:508
#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:2331
#: pcbnew/widgets/appearance_controls_base.cpp:118
@@ -10948,22 +10948,22 @@ msgstr "Projecte"
msgid "Net Classes"
msgstr "Classes de xarxa"
-#: eeschema/dialogs/dialog_schematic_setup.cpp:85
+#: eeschema/dialogs/dialog_schematic_setup.cpp:104
#, fuzzy
msgid "Bus Alias Definitions"
msgstr "Definicions de bus"
-#: eeschema/dialogs/dialog_schematic_setup.cpp:86
-#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:107
+#: eeschema/dialogs/dialog_schematic_setup.cpp:110
+#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:134
msgid "Text Variables"
msgstr "Variables de text"
-#: eeschema/dialogs/dialog_schematic_setup.cpp:97
+#: eeschema/dialogs/dialog_schematic_setup.cpp:125
msgid "Project is missing or read-only. Settings will not be editable."
msgstr ""
"Falta el projecte o és de només lectura. Els ajustaments no seran editables."
-#: eeschema/dialogs/dialog_schematic_setup.cpp:134
+#: eeschema/dialogs/dialog_schematic_setup.cpp:162
#, c-format
msgid ""
"Error importing settings from project:\n"
@@ -11546,46 +11546,46 @@ msgstr "Pin"
msgid "Format %s"
msgstr "Format"
-#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:193
+#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:190
msgid ""
msgstr ""
-#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:203
+#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:200
#, fuzzy, c-format
msgid "No model named '%s' in library."
msgstr "No s'ha pogut trobar la peça «%s» a la biblioteca"
-#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:286
+#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:283
#, fuzzy
msgid "Failed to read simulation model from fields."
msgstr "No s'ha pogut crear el fitxer de la biblioteca de símbols '%s'."
-#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:415
+#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:412
#, fuzzy
msgid "Component:"
msgstr "Component"
-#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:415
+#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:412
#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model_base.cpp:54
#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model_base.cpp:82
msgid "Model:"
msgstr "Model:"
-#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:471
+#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:468
#, c-format
msgid "Save parameter '%s (%s)' in Value field"
msgstr ""
-#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:479
+#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:476
msgid "Save primary parameter in Value field"
msgstr ""
-#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:496
+#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:493
#: pcbnew/footprint_wizard_frame.cpp:325
msgid "Parameter"
msgstr "Paràmetre"
-#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:499 eeschema/lib_item.cpp:49
+#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:496 eeschema/lib_item.cpp:49
#: eeschema/lib_pin.cpp:1170 eeschema/sch_label.cpp:929
#: eeschema/sch_pin.cpp:207 eeschema/sch_pin.cpp:220
#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:1286
@@ -11600,13 +11600,13 @@ msgstr "Paràmetre"
msgid "Type"
msgstr "Tipus"
-#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:612
-#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:655
+#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:609
+#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:652
#, fuzzy
msgid "Not Connected"
msgstr "No connexió"
-#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:1081
+#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:1070
#, fuzzy
msgid "Browse Models"
msgstr "Navega pels fitxers"
@@ -13392,53 +13392,47 @@ msgid "Unknown netlist format.\n"
msgstr "tipus de via desconegut %d"
#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:361
-#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:530
+#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:529
#, c-format
msgid "Unable to open destination '%s'"
msgstr "No s'ha pogut obrir el destí '%s'"
-#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:492
+#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:495
#, fuzzy, c-format
-msgid "Plotting symbol '%s' unit %d %sto '%s'\n"
+msgid "Plotting symbol '%s' unit %d to '%s'\n"
msgstr "Canvia el símbol %s de '%s' a '%s'"
-#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:495
#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:505
-#, fuzzy
-msgid "(De Morgan) "
-msgstr "Tipus estàndard"
-
-#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:503
#, fuzzy, c-format
-msgid "Plotting symbol '%s' %sto '%s'\n"
+msgid "Plotting symbol '%s' to '%s'\n"
msgstr "S'està traçant el símbol '%s' a '%s'\n"
-#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:583
-#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:653 pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:648
+#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:582
+#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:652 pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:648
#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:709
msgid "Unable to load library\n"
msgstr "No s'ha pogut carregar la biblioteca\n"
-#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:596
+#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:595
#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor_import_export.cpp:123
msgid "There is no symbol selected to save."
msgstr "No hi ha cap símbol seleccionat per desar."
-#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:661 pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:634
+#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:660 pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:634
msgid "Output path must not conflict with existing path\n"
msgstr ""
-#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:671
+#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:670
#, fuzzy
msgid "Saving symbol library in updated format\n"
msgstr "Identificador de biblioteca de símbols invàlid"
-#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:685 pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:677
+#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:684 pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:677
#, fuzzy
msgid "Unable to save library\n"
msgstr "no hi ha cap biblioteca activa"
-#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:691
+#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:690
#, fuzzy
msgid "Symbol library was not updated\n"
msgstr "Biblioteca de símbols no habilitada."
@@ -14637,7 +14631,7 @@ msgstr "Membres d'àlies %s de bus"
msgid "KiCad Schematic Editor"
msgstr "Editor d'esquemàtics KiCad"
-#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:185 eeschema/sch_edit_frame.cpp:1896
+#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:185 eeschema/sch_edit_frame.cpp:1901
#, fuzzy
msgid "Schematic Hierarchy"
msgstr "Mida de l'esquemàtic"
@@ -14708,12 +14702,12 @@ msgstr "[No desat]"
msgid "[no schematic loaded]"
msgstr "[no hi ha un esquemàtic carregat]"
-#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:1919
+#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:1924
#, c-format
msgid "Highlighted net: %s"
msgstr "Xarxa realçada: %s"
-#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:2200 eeschema/tools/ee_actions.cpp:55
+#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:2205 eeschema/tools/ee_actions.cpp:55
#, fuzzy
msgid "Diff Symbol with Library"
msgstr "Actualitza Símbols des de la biblioteca..."
@@ -14804,7 +14798,7 @@ msgstr "Etiqueta global '%s'"
msgid "Hierarchical Label '%s'"
msgstr "Etiqueta jeràrquica '%s'"
-#: eeschema/sch_label.cpp:1720 pcbnew/dialogs/panel_setup_rules.cpp:687
+#: eeschema/sch_label.cpp:1720 pcbnew/dialogs/panel_setup_rules.cpp:686
msgid "Syntax Help"
msgstr "Ajuda de sintaxis"
@@ -21076,10 +21070,10 @@ msgstr "Realça DCode D%d"
#: gerbview/widgets/gerbview_layer_widget.cpp:79
#: gerbview/widgets/layer_widget.cpp:535
-#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:256
-#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:317
+#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:248
+#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:310
#: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg_base.cpp:45
-#: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers.cpp:816
+#: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers.cpp:814
#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:1000
#: pcbnew/widgets/appearance_controls_base.cpp:32
msgid "Layers"
@@ -23588,7 +23582,7 @@ msgstr "Resistència específica"
#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_via_size_base.cpp:136
#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_via_size_base.cpp:158
#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_wavelength_base.cpp:96
-#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:760
+#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:762
msgid "..."
msgstr "..."
@@ -23993,7 +23987,7 @@ msgid "Nickel"
msgstr "Sobrenom"
#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_galvanic_corrosion.cpp:53
-#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:842
+#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:837
#: pcbnew/dialogs/panel_setup_constraints_base.cpp:30
msgid "Copper"
msgstr "Coure"
@@ -25498,82 +25492,82 @@ msgstr ""
msgid "Options for edge card connectors."
msgstr "Opcions pels connectors laterals de la targeta."
-#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:119
+#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:115
msgid "Core"
msgstr ""
-#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:120
+#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:116
msgid "PrePreg"
msgstr ""
-#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:180
+#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:176
#, c-format
msgid "Enter board thickness in %s:"
msgstr "Introdueix el gruix de la placa en %s:"
-#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:185
+#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:181
#, c-format
msgid "Enter expected board thickness (min value %s):"
msgstr "Introdueix el gruix de la placa esperat (valor min %s):"
-#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:189
+#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:185
msgid "Adjust Unlocked Dielectric Layers"
msgstr "Ajusta les capes dielèctriques desbloquejades"
-#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:198
+#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:194
#, c-format
msgid "Value too small (min value %s)."
msgstr ""
-#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:211
+#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:204
msgid "All dielectric thickness layers are locked"
msgstr ""
-#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:278
+#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:270
#, c-format
msgid "Layer '%s' (sublayer %d/%d)"
msgstr ""
-#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:293
+#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:285
msgid "Add Dielectric Layer"
msgstr "Afegeix capa dielèctrica"
-#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:295
-#: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers.cpp:842
+#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:288
+#: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers.cpp:841
#, fuzzy
msgid "Select layer to add:"
msgstr "Seleccioneu les biblioteques de Github a afegir:"
-#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:340
+#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:333
#, c-format
msgid "Layer '%s' sublayer %d/%d"
msgstr ""
-#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:350
+#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:343
#, fuzzy
msgid "Remove Dielectric Layer"
msgstr "Constants dielèctriques relatives"
-#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:352
+#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:346
msgid "Select layer to remove:"
msgstr "Selecciona la capa a eliminar:"
-#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:1136
+#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:1128
msgid ""
"Incorrect value for Epsilon R (Epsilon R must be positive or null if not "
"used)"
msgstr ""
-#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:1157
+#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:1149
msgid ""
"Incorrect value for Loss tg (Loss tg must be positive or null if not used)"
msgstr ""
-#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:1203
+#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:1195
msgid "A layer thickness is < 0. Fix it"
msgstr ""
-#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:1653
+#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:1648
msgid "Custom..."
msgstr "Personalitzat..."
@@ -25899,8 +25893,8 @@ msgstr ""
msgid "(multiple board outlines not supported)"
msgstr "Delimitacions de la placa"
-#: pcbnew/cross-probing.cpp:104 pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:113
-#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:232 pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:2329
+#: pcbnew/cross-probing.cpp:104 pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:167
+#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:230 pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:2329
msgid "Custom Rules"
msgstr "Normes personalitzades"
@@ -26373,66 +26367,66 @@ msgstr "designador de la referència"
msgid "Geographical Reannotation"
msgstr ""
-#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:52
+#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:53
msgid "Board Setup"
msgstr "Configuració de la placa"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:53
+#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:54
msgid "Import Settings from Another Board..."
msgstr "Importa la configuració d'una altra placa..."
-#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:83
+#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:77
msgid "Board Stackup"
msgstr "Apilat de la placa"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:93
+#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:90
#, fuzzy
msgid "Board Editor Layers"
msgstr "Editor de plaques"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:96
+#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:98
#, fuzzy
msgid "Physical Stackup"
msgstr "Paràmetres físics"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:101
+#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:105
msgid "Board Finish"
msgstr "Acabat de la placa"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:102
+#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:112
#: pcbnew/dialogs/dialog_plot.cpp:1178
#, fuzzy
msgid "Solder Mask/Paste"
msgstr "Color de la pasta de soldadura"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:104
+#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:114
msgid "Text & Graphics"
msgstr "Text i gràfics"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:105
+#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:121
msgid "Defaults"
msgstr "Predeterminats"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:109
+#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:136
msgid "Design Rules"
msgstr "Normes de disseny"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:110
+#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:143
msgid "Constraints"
msgstr "Restriccions"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:111 pcbnew/edit_track_width.cpp:190
+#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:150 pcbnew/edit_track_width.cpp:190
#: pcbnew/edit_track_width.cpp:214
msgid "Pre-defined Sizes"
msgstr "Mides predefinides"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:127
+#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:191
#, fuzzy
msgid "Project is missing or read-only. Some settings will not be editable."
msgstr ""
"Falta el projecte o és de només lectura. Els ajustaments no seran editables."
-#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:175
+#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:248
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Error importing settings from board:\n"
@@ -26441,12 +26435,12 @@ msgstr ""
"Error en importar la configuració del projecte:\n"
"No s'ha pogut carregar el fitxer de projecte %s."
-#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:195 pcbnew/files.cpp:649
+#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:270 pcbnew/files.cpp:649
#: pcbnew/tools/pcb_control.cpp:1231
msgid "Loading PCB"
msgstr "S'està carregant la PCB"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:217
+#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:292
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Error loading board file:\n"
@@ -27647,72 +27641,72 @@ msgstr "Propietats de dimensions"
msgid "Run DRC"
msgstr "Executa DRC"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:266
+#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:263
#, fuzzy
msgid "DRC incomplete: could not compile custom design rules."
msgstr ""
"DRC incomplet: no s'han pogut compilar les normes de disseny "
"personalitzades. "
-#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:268 pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:180
+#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:265 pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:180
msgid "Show design rules."
msgstr "Mostra les normes de disseny."
-#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:312
+#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:309
#, fuzzy
msgid "-------- DRC cancelled by user.
"
msgstr "-------- ERC cancel·lat per l'usuari.
"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:579
+#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:576
#, c-format
msgid "Remove all exclusions for violations of rule '%s'"
msgstr "Elimina totes les exclusions per infracció de la norma '%s'"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:591
+#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:588
#, c-format
msgid "Exclude all violations of rule '%s'"
msgstr "Exclou totes les infraccions de la norma '%s'"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:602
+#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:599
#, fuzzy
msgid "Run Inspect > Clearance Resolution"
msgstr "Resolució del marge..."
-#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:615
+#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:612
#, fuzzy
msgid "Run Inspect > Constraints Resolution"
msgstr "Posició relativa a..."
-#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:619
+#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:616
#, fuzzy
msgid "Run Inspect > Diff Footprint with Library"
msgstr "Canvia les empremtes amb ID de biblioteca:"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:628 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:635
+#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:625 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:632
msgid "Violation severities can also be edited in the Board Setup... dialog"
msgstr ""
"Les severitats de les violacions també poden ser editades al diàleg de "
"configuració de la placa"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:646
+#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:643
#, fuzzy
msgid "Open the Board Setup... dialog"
msgstr "Configuració de &les capes"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:876
+#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:873
#, c-format
msgid "Report file '%s' created
"
msgstr "S'ha creat el fitxer de l'informe '%s'
"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:1139
+#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:1136
msgid "Do you wish to delete excluded markers as well?"
msgstr ""
-#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:1142
+#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:1139
msgid "Delete exclusions"
msgstr "Elimina les exclusions"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:1282
+#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:1279
msgid "not run"
msgstr "no executat"
@@ -27721,14 +27715,10 @@ msgid "Refill all zones before performing DRC"
msgstr ""
#: pcbnew/dialogs/dialog_drc_base.cpp:30
-msgid "Update teardrops before performing DRC"
-msgstr ""
-
-#: pcbnew/dialogs/dialog_drc_base.cpp:39
msgid "Report all errors for each track"
msgstr ""
-#: pcbnew/dialogs/dialog_drc_base.cpp:40
+#: pcbnew/dialogs/dialog_drc_base.cpp:31
msgid ""
"If selected, all DRC violations for tracks will be reported. This can be "
"slow for complicated designs.\n"
@@ -27737,26 +27727,26 @@ msgid ""
"connection."
msgstr ""
-#: pcbnew/dialogs/dialog_drc_base.cpp:44
+#: pcbnew/dialogs/dialog_drc_base.cpp:41
msgid "Test for parity between PCB and schematic"
msgstr ""
-#: pcbnew/dialogs/dialog_drc_base.cpp:122
+#: pcbnew/dialogs/dialog_drc_base.cpp:119
#, c-format
msgid "Unconnected Items (%s)"
msgstr "Elements no connectats (%s)"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_drc_base.cpp:134
+#: pcbnew/dialogs/dialog_drc_base.cpp:131
#, c-format
msgid "Schematic Parity (%s)"
msgstr "Paritat de l'esquemàtic (%s)"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_drc_base.cpp:142
+#: pcbnew/dialogs/dialog_drc_base.cpp:139
#, fuzzy
msgid "Edit ignored tests"
msgstr "Edita les infraccions ignorades..."
-#: pcbnew/dialogs/dialog_drc_base.h:107 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:240
+#: pcbnew/dialogs/dialog_drc_base.h:106 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:240
msgid "Design Rules Checker"
msgstr "Comprovador de normes de disseny"
@@ -32725,11 +32715,11 @@ msgid ""
"is ignored."
msgstr ""
-#: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers.cpp:435
+#: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers.cpp:433
msgid "Use the Physical Stackup page to change the number of copper layers."
msgstr ""
-#: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers.cpp:469
+#: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers.cpp:466
#, c-format
msgid ""
"Footprints have some items on removed layers:\n"
@@ -32738,33 +32728,33 @@ msgid ""
"Do you wish to continue?"
msgstr ""
-#: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers.cpp:479
+#: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers.cpp:476
msgid ""
"Items have been found on removed layers. This operation will delete all "
"items from removed layers and cannot be undone.\n"
"Do you wish to continue?"
msgstr ""
-#: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers.cpp:674
+#: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers.cpp:671
#, fuzzy
msgid "Layer must have a name."
msgstr "El camp ha de tenir un nom."
-#: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers.cpp:680
+#: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers.cpp:677
#, c-format
msgid "%s are forbidden in layer names."
msgstr ""
-#: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers.cpp:687
+#: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers.cpp:684
msgid "Layer name \"signal\" is reserved."
msgstr "El nom de capa \"senyal\" està reservat."
-#: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers.cpp:695
+#: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers.cpp:693
#, fuzzy, c-format
msgid "Layer name '%s' already in use."
msgstr "Ja està en ús l'àlies o el nom de component <%s>."
-#: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers.cpp:795
+#: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers.cpp:793
#, c-format
msgid ""
"Imported settings have fewer copper layers than the current board (%i "
@@ -32773,15 +32763,15 @@ msgid ""
"Continue and delete the extra inner copper layers from the current board?"
msgstr ""
-#: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers.cpp:802
+#: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers.cpp:800
msgid "Inner Layers To Be Deleted"
msgstr ""
-#: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers.cpp:837
+#: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers.cpp:835
msgid "All user-defined layers have already been added."
msgstr ""
-#: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers.cpp:841
+#: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers.cpp:839
#, fuzzy
msgid "Add User-defined Layer"
msgstr "Quadrícula definida de l'usuari"
@@ -33435,21 +33425,21 @@ msgid ""
"the final clearance."
msgstr ""
-#: pcbnew/dialogs/panel_setup_rules.cpp:95
+#: pcbnew/dialogs/panel_setup_rules.cpp:94
msgid "Cancel Changes?"
msgstr "Vols cancel·lar els canvis?"
-#: pcbnew/dialogs/panel_setup_rules.cpp:564
+#: pcbnew/dialogs/panel_setup_rules.cpp:563
#, fuzzy
msgid "DRC rules"
msgstr "Control DRC"
-#: pcbnew/dialogs/panel_setup_rules.cpp:571
+#: pcbnew/dialogs/panel_setup_rules.cpp:570
#: pcbnew/drc/drc_rule_condition.cpp:64
msgid "ERROR:"
msgstr "ERROR:"
-#: pcbnew/dialogs/panel_setup_rules.cpp:634
+#: pcbnew/dialogs/panel_setup_rules.cpp:633
msgid "Design rules cannot be added without a project"
msgstr ""
@@ -33843,11 +33833,11 @@ msgstr ""
"Quan està marcada, \"0,100\" serà mostrat com a \"0,1\" fins hi tot si està "
"configurada una precisió més alta"
-#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias.cpp:371
+#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias.cpp:369
msgid "No via hole size defined."
msgstr "No s'ha definit una mida del forat de la via."
-#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias.cpp:385
+#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias.cpp:383
#, fuzzy
msgid "No differential pair gap defined."
msgstr "Dimensions del parell diferencial..."
@@ -35359,7 +35349,7 @@ msgstr ""
#: pcbnew/exporters/export_hyperlynx.cpp:290
#: pcbnew/exporters/exporter_vrml.cpp:780
#: pcbnew/exporters/step/exporter_step.cpp:341
-#: pcbnew/specctra_import_export/specctra_export.cpp:124
+#: pcbnew/specctra_import_export/specctra_export.cpp:116
#, fuzzy
msgid "Board outline is malformed. Run DRC for a full analysis."
msgstr ""
@@ -39348,20 +39338,20 @@ msgstr "Parell &diferencial"
msgid "Warning: top and bottom layers are same."
msgstr "Alerta: les capes superior i inferior són la mateixa."
-#: pcbnew/specctra_import_export/specctra_export.cpp:106
+#: pcbnew/specctra_import_export/specctra_export.cpp:98
msgid "BOARD exported OK."
msgstr "S'ha exportat correctament la placa."
-#: pcbnew/specctra_import_export/specctra_export.cpp:108
+#: pcbnew/specctra_import_export/specctra_export.cpp:100
msgid "Unable to export, please fix and try again"
msgstr ""
-#: pcbnew/specctra_import_export/specctra_export.cpp:1102
+#: pcbnew/specctra_import_export/specctra_export.cpp:1094
#, fuzzy, c-format
msgid "Footprint with value of '%s' has an empty reference designator."
msgstr "Filtra els elements pel designador de referència principal:"
-#: pcbnew/specctra_import_export/specctra_export.cpp:1112
+#: pcbnew/specctra_import_export/specctra_export.cpp:1104
#, fuzzy, c-format
msgid "Multiple footprints have the reference designator '%s'."
msgstr ""
@@ -39424,12 +39414,17 @@ msgstr "No s'ha trobat el fitxer «%s»."
msgid "A wire_via refers to missing padstack '%s'."
msgstr ""
-#: pcbnew/teardrop/dialog_teardrop.cpp:224
+#: pcbnew/teardrop/dialog_teardrop.cpp:225
+#, fuzzy
+msgid "Filling Zones"
+msgstr "Omple la zona"
+
+#: pcbnew/teardrop/dialog_teardrop.cpp:239
#, fuzzy, c-format
msgid "%d teardrops created"
msgstr "Afegeix una etiqueta"
-#: pcbnew/teardrop/dialog_teardrop.cpp:242
+#: pcbnew/teardrop/dialog_teardrop.cpp:257
#, fuzzy, c-format
msgid "%d teardrops removed."
msgstr "Afegeix una etiqueta"
@@ -39554,17 +39549,31 @@ msgstr "Corba Bezier, %d punts"
msgid "Number of segments to build a teardrop with curved shape"
msgstr ""
-#: pcbnew/teardrop/dialog_teardrop_base.h:121
+#: pcbnew/teardrop/dialog_teardrop_base.cpp:407
+#, fuzzy
+msgid "Generate raw teardrops"
+msgstr "Genera l'error"
+
+#: pcbnew/teardrop/dialog_teardrop_base.cpp:413
+msgid "(Shapes will be adjusted for clearances on next zone fill.)"
+msgstr ""
+
+#: pcbnew/teardrop/dialog_teardrop_base.h:123
#, fuzzy
msgid "Add Teardrops"
msgstr "Afegeix una etiqueta"
-#: pcbnew/teardrop/teardrop.cpp:228
+#: pcbnew/teardrop/teardrop.cpp:238
#, fuzzy
msgid "Add teardrops"
msgstr "Afegeix una etiqueta"
-#: pcbnew/teardrop/teardrop.cpp:430
+#: pcbnew/teardrop/teardrop.cpp:250
+#, fuzzy
+msgid "Add teardrops and refill zones"
+msgstr "Afegeix zones omplertes"
+
+#: pcbnew/teardrop/teardrop.cpp:449
#, fuzzy
msgid "Remove teardrops"
msgstr "Mou l'element"
@@ -40328,22 +40337,17 @@ msgstr "La ubicació de la via infringeix el DRC."
msgid "Place via"
msgstr "Afegeix una via"
-#: pcbnew/tools/drc_tool.cpp:151
+#: pcbnew/tools/drc_tool.cpp:150
msgid "Refilling all zones..."
msgstr "S'estan omplint totes les zones..."
-#: pcbnew/tools/drc_tool.cpp:158
-#, fuzzy
-msgid "Updating teardrops..."
-msgstr "S'estan actualitzant les xarxes..."
-
-#: pcbnew/tools/drc_tool.cpp:171
+#: pcbnew/tools/drc_tool.cpp:159
msgid "Schematic parity tests require a fully annotated schematic."
msgstr ""
"Les proves de paritat de l'esquemàtic requereixen un esquemàtic completament "
"anotat."
-#: pcbnew/tools/drc_tool.cpp:205
+#: pcbnew/tools/drc_tool.cpp:193
#, fuzzy
msgid "DRC"
msgstr "ERC"
@@ -43733,6 +43737,14 @@ msgstr "Edita l'esquemàtic"
msgid "KiCad Printed Circuit Board"
msgstr "Fitxers de plaques de circuits impresos de KiCad (*.brd)|*.brd"
+#, fuzzy
+#~ msgid "(De Morgan) "
+#~ msgstr "Tipus estàndard"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Updating teardrops..."
+#~ msgstr "S'estan actualitzant les xarxes..."
+
#~ msgid "&Find"
#~ msgstr "&Troba"
diff --git a/translation/pofiles/cs.po b/translation/pofiles/cs.po
index 36c1b09a06..14c3aa1c66 100644
--- a/translation/pofiles/cs.po
+++ b/translation/pofiles/cs.po
@@ -17,11 +17,11 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kicad\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2023-05-09 09:51-0700\n"
+"POT-Creation-Date: 2023-05-12 12:58-0700\n"
"PO-Revision-Date: 2023-05-12 13:55+0000\n"
"Last-Translator: Jan Straka \n"
-"Language-Team: Czech \n"
+"Language-Team: Czech \n"
"Language: cs\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -212,7 +212,7 @@ msgstr "Exportovat aktuální pohled jako PNG..."
msgid "Export Current View as JPEG..."
msgstr "Exportovat aktuální pohled jako JPEG..."
-#: 3d-viewer/3d_viewer/3d_menubar.cpp:61 common/eda_base_frame.cpp:1092
+#: 3d-viewer/3d_viewer/3d_menubar.cpp:61 common/eda_base_frame.cpp:1110
#: common/hotkey_store.cpp:76 common/tool/actions.cpp:596
#: pcbnew/footprint_viewer_frame.cpp:1155 pcbnew/pcb_base_frame.cpp:712
msgid "3D Viewer"
@@ -361,14 +361,14 @@ msgid "3D Image File Name"
msgstr "Název souboru 3D obrázku"
#: 3d-viewer/3d_viewer/eda_3d_viewer_frame.cpp:791
-#: common/eda_base_frame.cpp:1220 common/eda_base_frame.cpp:1224
+#: common/eda_base_frame.cpp:1242 common/eda_base_frame.cpp:1246
#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1619
#, c-format
msgid "Insufficient permissions to save file '%s'."
msgstr "Nedostatečná oprávnění k uložení souboru '%s'."
#: 3d-viewer/3d_viewer/eda_3d_viewer_frame.cpp:792 common/confirm.cpp:134
-#: common/confirm.cpp:324 common/dialogs/panel_setup_severities.cpp:43
+#: common/confirm.cpp:324 common/dialogs/panel_setup_severities.cpp:42
#: eeschema/files-io.cpp:857 eeschema/files-io.cpp:930
#: kicad/import_proj.cpp:153 kicad/import_project.cpp:102 kicad/kicad.cpp:313
#: kicad/tools/kicad_manager_control.cpp:173
@@ -1300,8 +1300,8 @@ msgstr "Chyba přidělení paměti pro bitmapu potrace"
#: common/widgets/wx_html_report_panel_base.cpp:41
#: eeschema/dialogs/dialog_erc_base.cpp:127 gerbview/files.cpp:399
#: gerbview/readgerb.cpp:76
-#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:1234
-#: pcbnew/dialogs/dialog_drc_base.cpp:180
+#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:1226
+#: pcbnew/dialogs/dialog_drc_base.cpp:177
#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_checker_base.cpp:43
msgid "Errors"
msgstr "Chyby"
@@ -1531,7 +1531,7 @@ msgid "Question"
msgstr "Otázka"
#: common/confirm.cpp:133 common/confirm.cpp:300
-#: common/dialogs/panel_setup_severities.cpp:43
+#: common/dialogs/panel_setup_severities.cpp:42
#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic.cpp:456
#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic.cpp:469
#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic.cpp:491
@@ -1560,7 +1560,7 @@ msgstr "Prokládané listy mohou vytvářet velmi neočekávané výsledky."
#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1086
#: gerbview/dialogs/dialog_select_one_pcb_layer.cpp:168
#: kicad/pcm/dialogs/dialog_pcm_progress_base.cpp:66
-#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:300
+#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:297
#: pcbnew/dialogs/dialog_unused_pad_layers.cpp:53
#: pcbnew/router/router_tool.cpp:571
msgid "Cancel"
@@ -2185,7 +2185,7 @@ msgstr "Počátek mřížky"
#: eeschema/dialogs/panel_eeschema_editing_options_base.cpp:246
#: eeschema/dialogs/panel_setup_buses_base.cpp:150
#: eeschema/dialogs/panel_setup_buses_base.cpp:154
-#: pcbnew/dialogs/dialog_drc_base.cpp:88 pcbnew/dialogs/dialog_drc_base.cpp:160
+#: pcbnew/dialogs/dialog_drc_base.cpp:85 pcbnew/dialogs/dialog_drc_base.cpp:157
#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:107
#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:139
#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:176
@@ -2758,7 +2758,7 @@ msgstr "Náhled před tiskem"
#: kicad/pcm/dialogs/dialog_pcm_progress_base.cpp:72
#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate.cpp:122
#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:136
-#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:126 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:320
+#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:126 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:317
#: pcbnew/dialogs/dialog_exchange_footprints.cpp:160
#: pcbnew/dialogs/dialog_export_step.cpp:131
#: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg.cpp:94
@@ -3004,11 +3004,11 @@ msgstr "Otevřít složku motivů"
msgid "Open the folder containing color themes"
msgstr "Otevřít složku obsahující motivy barev"
-#: common/dialogs/panel_common_settings.cpp:86
+#: common/dialogs/panel_common_settings.cpp:85
msgid "Icon scale:"
msgstr "Měřítko ikon:"
-#: common/dialogs/panel_common_settings.cpp:96
+#: common/dialogs/panel_common_settings.cpp:95
#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:177
#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:198
#: common/dialogs/panel_mouse_settings_base.cpp:66
@@ -3018,7 +3018,7 @@ msgstr "Měřítko ikon:"
msgid "Automatic"
msgstr "Automaticky"
-#: common/dialogs/panel_common_settings.cpp:116
+#: common/dialogs/panel_common_settings.cpp:115
msgid ""
"Set the scale for the canvas.\n"
"\n"
@@ -3038,7 +3038,7 @@ msgstr ""
"Pokud to neodpovídá škálování systému DPI, plátno nebude odpovídat velikosti "
"okna a poloze kurzoru."
-#: common/dialogs/panel_common_settings.cpp:126
+#: common/dialogs/panel_common_settings.cpp:125
msgid ""
"Use an automatic value for the canvas scale.\n"
"\n"
@@ -3050,11 +3050,11 @@ msgstr ""
"Na některých platformách je automatická hodnota nesprávná a měla by být "
"nastavena ručně."
-#: common/dialogs/panel_common_settings.cpp:478
+#: common/dialogs/panel_common_settings.cpp:477
msgid "Executable files ("
msgstr "Spustitelné soubory ("
-#: common/dialogs/panel_common_settings.cpp:483
+#: common/dialogs/panel_common_settings.cpp:482
msgid "Select Preferred PDF Viewer"
msgstr "Vybrat preferovaný PDF prohlížeč"
@@ -3446,19 +3446,19 @@ msgstr "Měřítko obrázku:"
msgid "PPI:"
msgstr ""
-#: common/dialogs/panel_mouse_settings.cpp:47
+#: common/dialogs/panel_mouse_settings.cpp:46
#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:224
msgid "Cmd"
msgstr "Přík"
-#: common/dialogs/panel_mouse_settings.cpp:48
+#: common/dialogs/panel_mouse_settings.cpp:47
#: eeschema/dialogs/panel_eeschema_editing_options_base.cpp:228
#: pcbnew/dialogs/dialog_fp_plugin_options_base.cpp:43
#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:235
msgid "Option"
msgstr "Volba"
-#: common/dialogs/panel_mouse_settings.cpp:85
+#: common/dialogs/panel_mouse_settings.cpp:84
msgid "Only one action can be assigned to each vertical scroll setting"
msgstr "Ke každému nastavení svislého posouvání lze přiřadit pouze jednu akci"
@@ -3641,7 +3641,7 @@ msgstr "Obnovit výchozí nastavení myši"
msgid "Reset to Trackpad Defaults"
msgstr "Reset na výchozí pro touchpad"
-#: common/dialogs/panel_setup_netclasses.cpp:91 common/eda_shape.cpp:1635
+#: common/dialogs/panel_setup_netclasses.cpp:89 common/eda_shape.cpp:1635
#: eeschema/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:353
#: include/stroke_params.h:72 pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:232
#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:361
@@ -3651,91 +3651,91 @@ msgstr "Reset na výchozí pro touchpad"
msgid "Solid"
msgstr "Pevné"
-#: common/dialogs/panel_setup_netclasses.cpp:93 common/eda_shape.cpp:1636
+#: common/dialogs/panel_setup_netclasses.cpp:91 common/eda_shape.cpp:1636
#: eeschema/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:353
#: include/stroke_params.h:73
msgid "Dashed"
msgstr "Přerušeno"
-#: common/dialogs/panel_setup_netclasses.cpp:95 common/eda_shape.cpp:1637
+#: common/dialogs/panel_setup_netclasses.cpp:93 common/eda_shape.cpp:1637
#: eeschema/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:353
#: include/stroke_params.h:74
msgid "Dotted"
msgstr "Tečkovaný"
-#: common/dialogs/panel_setup_netclasses.cpp:97 common/eda_shape.cpp:1638
+#: common/dialogs/panel_setup_netclasses.cpp:95 common/eda_shape.cpp:1638
#: eeschema/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:353
#: include/stroke_params.h:75
msgid "Dash-Dot"
msgstr "Čárka-tečka"
-#: common/dialogs/panel_setup_netclasses.cpp:99 common/eda_shape.cpp:1639
+#: common/dialogs/panel_setup_netclasses.cpp:97 common/eda_shape.cpp:1639
#: eeschema/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:353
#: include/stroke_params.h:76
msgid "Dash-Dot-Dot"
msgstr "Čárka-tečka-tečka"
-#: common/dialogs/panel_setup_netclasses.cpp:429
+#: common/dialogs/panel_setup_netclasses.cpp:426
msgid "Netclass must have a name."
msgstr "Třída spojů musí mít název."
-#: common/dialogs/panel_setup_netclasses.cpp:438
+#: common/dialogs/panel_setup_netclasses.cpp:435
msgid "Netclass name already in use."
msgstr "Název třídy spojů je již používán."
-#: common/dialogs/panel_setup_netclasses.cpp:499
+#: common/dialogs/panel_setup_netclasses.cpp:497
msgid "Minimum copper clearance"
msgstr "Minimální izolační mezera mědi"
-#: common/dialogs/panel_setup_netclasses.cpp:500
+#: common/dialogs/panel_setup_netclasses.cpp:498
msgid "Minimum track width"
msgstr "Minimální šířka spoje"
-#: common/dialogs/panel_setup_netclasses.cpp:501
+#: common/dialogs/panel_setup_netclasses.cpp:499
msgid "Via pad diameter"
msgstr "Vnější průměr prokovu"
-#: common/dialogs/panel_setup_netclasses.cpp:502
+#: common/dialogs/panel_setup_netclasses.cpp:500
msgid "Via plated hole diameter"
msgstr "Průměr vrtání prokovu"
-#: common/dialogs/panel_setup_netclasses.cpp:503
+#: common/dialogs/panel_setup_netclasses.cpp:501
msgid "Microvia pad diameter"
msgstr "Vnější průměr mikroprokovu"
-#: common/dialogs/panel_setup_netclasses.cpp:504
+#: common/dialogs/panel_setup_netclasses.cpp:502
msgid "Microvia plated hole diameter"
msgstr "Průměr vrtání mikroprokovu"
-#: common/dialogs/panel_setup_netclasses.cpp:505
+#: common/dialogs/panel_setup_netclasses.cpp:503
msgid "Differential pair track width"
msgstr "Šířka spojů diferenciálního páru"
-#: common/dialogs/panel_setup_netclasses.cpp:506
+#: common/dialogs/panel_setup_netclasses.cpp:504
msgid "Differential pair gap"
msgstr "Mezera diferenciálního páru"
-#: common/dialogs/panel_setup_netclasses.cpp:507
+#: common/dialogs/panel_setup_netclasses.cpp:505
msgid "Schematic wire thickness"
msgstr "Tloušťka čáry schématu"
-#: common/dialogs/panel_setup_netclasses.cpp:508
+#: common/dialogs/panel_setup_netclasses.cpp:506
msgid "Bus wire thickness"
msgstr "Tloušťka čáry sběrnice"
-#: common/dialogs/panel_setup_netclasses.cpp:509
+#: common/dialogs/panel_setup_netclasses.cpp:507
msgid "Schematic wire color"
msgstr "Barva čáry schématu"
-#: common/dialogs/panel_setup_netclasses.cpp:510
+#: common/dialogs/panel_setup_netclasses.cpp:508
msgid "Schematic wire line style"
msgstr "Styl čáry schématu"
-#: common/dialogs/panel_setup_netclasses.cpp:561
+#: common/dialogs/panel_setup_netclasses.cpp:559
msgid "The default net class is required."
msgstr "Je požadována výchozí třída sítě."
-#: common/dialogs/panel_setup_netclasses.cpp:705
+#: common/dialogs/panel_setup_netclasses.cpp:702
#, c-format
msgid "Nets matching '%s':"
msgstr "Sítě odpovídající '%s':"
@@ -3806,7 +3806,7 @@ msgstr "Styl čáry"
#: eeschema/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics.cpp:70
#: eeschema/dialogs/dialog_junction_props.cpp:46
#: eeschema/dialogs/dialog_line_properties.cpp:56
-#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:498
+#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:495
#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table_base.cpp:41
#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table_base.cpp:177
#: eeschema/dialogs/dialog_wire_bus_properties.cpp:59
@@ -3838,12 +3838,12 @@ msgstr "Vzor"
msgid "Net Class"
msgstr "Třídy spojů"
-#: common/dialogs/panel_setup_severities.cpp:43
-#: common/dialogs/panel_setup_severities.cpp:117 pcbnew/pcb_marker.cpp:199
+#: common/dialogs/panel_setup_severities.cpp:42
+#: common/dialogs/panel_setup_severities.cpp:116 pcbnew/pcb_marker.cpp:199
msgid "Ignore"
msgstr "Ignorovat"
-#: common/dialogs/panel_setup_severities.cpp:117
+#: common/dialogs/panel_setup_severities.cpp:116
msgid "From Pin Conflicts Map"
msgstr "Z mapy konfliktů vývodů"
@@ -3860,11 +3860,11 @@ msgstr "Název proměnné"
msgid "Text Substitution"
msgstr "Náhrada textu"
-#: common/draw_panel_gal.cpp:318 common/draw_panel_gal.cpp:485
+#: common/draw_panel_gal.cpp:319 common/draw_panel_gal.cpp:486
msgid "Could not use OpenGL, falling back to software rendering"
msgstr "OpenGL nelze použít, návrat k softwarovému rendrování"
-#: common/draw_panel_gal.cpp:324 common/draw_panel_gal.cpp:492
+#: common/draw_panel_gal.cpp:325 common/draw_panel_gal.cpp:493
msgid "Could not use OpenGL"
msgstr "Nelze použít OpenGL"
@@ -4077,94 +4077,94 @@ msgstr "Soubor '%s' nenalezen."
msgid "Preferences"
msgstr "Nastavení"
-#: common/eda_base_frame.cpp:1023 common/hotkey_store.cpp:71
+#: common/eda_base_frame.cpp:1028 common/hotkey_store.cpp:71
#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:20
msgid "Common"
msgstr "Společné"
-#: common/eda_base_frame.cpp:1024
+#: common/eda_base_frame.cpp:1034
msgid "Mouse and Touchpad"
msgstr "Myš a Touchpad"
-#: common/eda_base_frame.cpp:1025
+#: common/eda_base_frame.cpp:1036
msgid "Hotkeys"
msgstr "Kl. zkratky"
-#: common/eda_base_frame.cpp:1028
+#: common/eda_base_frame.cpp:1043
msgid "Data Collection"
msgstr "Shromážděná data"
-#: common/eda_base_frame.cpp:1044 common/tool/actions.cpp:606
+#: common/eda_base_frame.cpp:1063 common/tool/actions.cpp:606
#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:86
#: kicad/tools/kicad_manager_actions.cpp:86
msgid "Symbol Editor"
msgstr "Editor symbolů"
-#: common/eda_base_frame.cpp:1045 common/eda_base_frame.cpp:1053
-#: common/eda_base_frame.cpp:1074 common/eda_base_frame.cpp:1083
-#: common/eda_base_frame.cpp:1112 common/eda_base_frame.cpp:1129
+#: common/eda_base_frame.cpp:1064 common/eda_base_frame.cpp:1072
+#: common/eda_base_frame.cpp:1092 common/eda_base_frame.cpp:1101
+#: common/eda_base_frame.cpp:1130 common/eda_base_frame.cpp:1147
msgid "Display Options"
msgstr "Nastavení zobrazení"
-#: common/eda_base_frame.cpp:1046 common/eda_base_frame.cpp:1054
-#: common/eda_base_frame.cpp:1075 common/eda_base_frame.cpp:1084
+#: common/eda_base_frame.cpp:1065 common/eda_base_frame.cpp:1073
+#: common/eda_base_frame.cpp:1093 common/eda_base_frame.cpp:1102
#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:24
#: pcbnew/tools/zone_filler_tool.cpp:276
msgid "Editing Options"
msgstr "Úprava možností"
-#: common/eda_base_frame.cpp:1047 common/eda_base_frame.cpp:1056
-#: common/eda_base_frame.cpp:1076 common/eda_base_frame.cpp:1085
-#: common/eda_base_frame.cpp:1096 common/eda_base_frame.cpp:1113
-#: common/eda_base_frame.cpp:1130
+#: common/eda_base_frame.cpp:1066 common/eda_base_frame.cpp:1075
+#: common/eda_base_frame.cpp:1094 common/eda_base_frame.cpp:1103
+#: common/eda_base_frame.cpp:1114 common/eda_base_frame.cpp:1131
+#: common/eda_base_frame.cpp:1148
msgid "Colors"
msgstr "Barvy"
-#: common/eda_base_frame.cpp:1052 common/hotkey_store.cpp:73
+#: common/eda_base_frame.cpp:1071 common/hotkey_store.cpp:73
#: eeschema/menubar.cpp:139 eeschema/sch_edit_frame.cpp:1633
#: kicad/tools/kicad_manager_actions.cpp:80
msgid "Schematic Editor"
msgstr "Editor schémat"
-#: common/eda_base_frame.cpp:1055
+#: common/eda_base_frame.cpp:1074
msgid "Annotation Options"
msgstr "Možnosti očíslování"
-#: common/eda_base_frame.cpp:1058
-#: eeschema/dialogs/dialog_schematic_setup.cpp:77
+#: common/eda_base_frame.cpp:1076
+#: eeschema/dialogs/dialog_schematic_setup.cpp:67
msgid "Field Name Templates"
msgstr "Šablony názvů polí"
-#: common/eda_base_frame.cpp:1073 common/tool/actions.cpp:616
+#: common/eda_base_frame.cpp:1091 common/tool/actions.cpp:616
#: kicad/tools/kicad_manager_actions.cpp:98 pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:963
#: pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:92
msgid "Footprint Editor"
msgstr "Editor pouzder"
-#: common/eda_base_frame.cpp:1077
+#: common/eda_base_frame.cpp:1095
#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:466
msgid "Default Values"
msgstr "Výchozí hodnoty"
-#: common/eda_base_frame.cpp:1082 common/hotkey_store.cpp:74
+#: common/eda_base_frame.cpp:1100 common/hotkey_store.cpp:74
#: kicad/tools/kicad_manager_actions.cpp:92 pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:185
#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:190 pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1625
#: pcbnew/tools/zone_filler_tool.cpp:277
msgid "PCB Editor"
msgstr "Editor DPS"
-#: common/eda_base_frame.cpp:1086
+#: common/eda_base_frame.cpp:1104
msgid "Action Plugins"
msgstr "Akce pluginu"
-#: common/eda_base_frame.cpp:1087
+#: common/eda_base_frame.cpp:1105
msgid "Origins & Axes"
msgstr "Počátky & osy"
-#: common/eda_base_frame.cpp:1093
+#: common/eda_base_frame.cpp:1111
#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:173
#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:303
-#: eeschema/dialogs/dialog_schematic_setup.cpp:75
+#: eeschema/dialogs/dialog_schematic_setup.cpp:52
#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:125
#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:255
#: kicad/pcm/dialogs/panel_pcm_settings_base.cpp:17
@@ -4176,41 +4176,41 @@ msgstr "Počátky & osy"
msgid "General"
msgstr "Obecné"
-#: common/eda_base_frame.cpp:1094
+#: common/eda_base_frame.cpp:1112
msgid "Realtime Renderer"
msgstr "Reálný čas vykreslování"
-#: common/eda_base_frame.cpp:1095
+#: common/eda_base_frame.cpp:1113
msgid "Raytracing Renderer"
msgstr "Raytracing vykreslování"
-#: common/eda_base_frame.cpp:1111 common/hotkey_store.cpp:77
+#: common/eda_base_frame.cpp:1129 common/hotkey_store.cpp:77
#: gerbview/gerbview_frame.cpp:611 gerbview/gerbview_frame.cpp:635
#: gerbview/menubar.cpp:160 kicad/tools/kicad_manager_actions.cpp:104
msgid "Gerber Viewer"
msgstr "Prohlížeč gerber"
-#: common/eda_base_frame.cpp:1114
+#: common/eda_base_frame.cpp:1132
msgid "Excellon Options"
msgstr "Možnosti Excellon"
-#: common/eda_base_frame.cpp:1128 common/hotkey_store.cpp:75
+#: common/eda_base_frame.cpp:1146 common/hotkey_store.cpp:75
#: kicad/tools/kicad_manager_actions.cpp:121 pagelayout_editor/menubar.cpp:89
#: pagelayout_editor/pl_editor_frame.cpp:567
msgid "Drawing Sheet Editor"
msgstr "Editor výkresových listů"
-#: common/eda_base_frame.cpp:1132 kicad/pcm/dialogs/dialog_pcm.cpp:206
+#: common/eda_base_frame.cpp:1154 kicad/pcm/dialogs/dialog_pcm.cpp:206
#: kicad/tools/kicad_manager_actions.cpp:127
msgid "Plugin and Content Manager"
msgstr "Správce pluginu a obsahu"
-#: common/eda_base_frame.cpp:1216
+#: common/eda_base_frame.cpp:1238
#, c-format
msgid "Insufficient permissions to folder '%s'."
msgstr "Nedostatečná oprávnění ke složce '%s'."
-#: common/eda_base_frame.cpp:1257
+#: common/eda_base_frame.cpp:1279
#, c-format
msgid ""
"Well this is potentially embarrassing!\n"
@@ -4227,7 +4227,7 @@ msgstr ""
"\n"
"Chcete namísto toho automaticky uložený soubor otevřít?"
-#: common/eda_base_frame.cpp:1274
+#: common/eda_base_frame.cpp:1296
msgid "The auto save file could not be renamed to the board file name."
msgstr "Automaticky uložený soubor nelze přejmenovat na název souboru desky."
@@ -5015,7 +5015,7 @@ msgid "Cannot copy file '%s'."
msgstr "Nelze kopírovat soubor '%s'."
#: common/grid_tricks.cpp:348 common/tool/actions.cpp:153
-#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:168 pcbnew/dialogs/panel_setup_rules.cpp:113
+#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:168 pcbnew/dialogs/panel_setup_rules.cpp:112
#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1953
msgid "Cut"
msgstr "Vyjmout"
@@ -5025,7 +5025,7 @@ msgid "Clear selected cells placing original contents on clipboard"
msgstr "Vymazat vybranou buňku a vložit původní obsah do schránky"
#: common/grid_tricks.cpp:350 common/tool/actions.cpp:159
-#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:173 pcbnew/dialogs/panel_setup_rules.cpp:114
+#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:173 pcbnew/dialogs/panel_setup_rules.cpp:113
msgid "Copy"
msgstr "Kopírovat"
@@ -5034,7 +5034,7 @@ msgid "Copy selected cells to clipboard"
msgstr "Kopírovat vybrané buňky do schránky"
#: common/grid_tricks.cpp:352 common/tool/actions.cpp:165
-#: pcbnew/dialogs/panel_setup_rules.cpp:115
+#: pcbnew/dialogs/panel_setup_rules.cpp:114
msgid "Paste"
msgstr "Vložit"
@@ -5043,7 +5043,7 @@ msgid "Paste clipboard cells to matrix at current cell"
msgstr "Vložit buňky ze schránky do matice v aktuální buňce"
#: common/grid_tricks.cpp:354 common/tool/actions.cpp:192
-#: kicad/project_tree_pane.cpp:762 pcbnew/dialogs/panel_setup_rules.cpp:116
+#: kicad/project_tree_pane.cpp:762 pcbnew/dialogs/panel_setup_rules.cpp:115
#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1955
msgid "Delete"
msgstr "Smazat"
@@ -5060,7 +5060,7 @@ msgstr "Odstranit vybrané buňky"
#: pcbnew/dialogs/dialog_import_settings.cpp:49
#: pcbnew/dialogs/dialog_import_settings.cpp:97
#: pcbnew/dialogs/dialog_import_settings_base.cpp:83
-#: pcbnew/dialogs/panel_setup_rules.cpp:120
+#: pcbnew/dialogs/panel_setup_rules.cpp:119
msgid "Select All"
msgstr "Vybrat vše"
@@ -5498,7 +5498,7 @@ msgstr "Upravit nastavení pro nové plošky"
#: common/lib_tree_model.cpp:146
#: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table.cpp:131
#: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table_base.cpp:99
-#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:497 eeschema/lib_item.cpp:56
+#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:494 eeschema/lib_item.cpp:56
#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:1272
#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:67
#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:78
@@ -5639,7 +5639,7 @@ msgstr "Zobrazit stránku %s"
msgid "Open %s"
msgstr "Otevřít %s"
-#: common/plugins/altium/altium_parser.cpp:55 common/richio.cpp:137
+#: common/plugins/altium/altium_parser.cpp:55 common/richio.cpp:138
#, c-format
msgid "Cannot open file '%s'."
msgstr "Nelze otevřít soubor '%s'."
@@ -5762,7 +5762,7 @@ msgstr "Chyba rozbalování souboru!"
#: eeschema/sch_plotter.cpp:905 gerbview/export_to_pcbnew.cpp:68
#: pagelayout_editor/files.cpp:212 pcbnew/build_BOM_from_board.cpp:101
#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:656
-#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:881 pcbnew/dialogs/dialog_export_idf.cpp:223
+#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:878 pcbnew/dialogs/dialog_export_idf.cpp:223
#: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg.cpp:315
#: pcbnew/dialogs/dialog_export_vrml.cpp:266
#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:297
@@ -5812,20 +5812,20 @@ msgstr "Varování: "
msgid "Error: "
msgstr "Chyba: "
-#: common/richio.cpp:216
+#: common/richio.cpp:217
#, c-format
msgid "Unable to open %s for reading."
msgstr "Nelze otevřít soubor %s pro čtení."
-#: common/richio.cpp:267 common/richio.cpp:365
+#: common/richio.cpp:268 common/richio.cpp:366
msgid "Maximum line length exceeded"
msgstr "Maximální délka překročena"
-#: common/richio.cpp:330
+#: common/richio.cpp:331
msgid "Line length exceeded"
msgstr "Délka čáry překročena"
-#: common/richio.cpp:614
+#: common/richio.cpp:615
msgid "OUTPUTSTREAM_OUTPUTFORMATTER write error"
msgstr "OUTPUTSTREAM_OUTPUTFORMATTER chyba zápisu"
@@ -5867,7 +5867,7 @@ msgid "(Footprints)"
msgstr "(Pouzdra)"
#: common/settings/color_settings.cpp:386
-#: pagelayout_editor/dialogs/panel_pl_editor_color_settings.cpp:78
+#: pagelayout_editor/dialogs/panel_pl_editor_color_settings.cpp:80
msgid "KiCad Default"
msgstr "KiCad výchozí"
@@ -5989,7 +5989,7 @@ msgstr "Zobrazit kontextové menu"
msgid "Perform the right-mouse-button action"
msgstr "Proveďte akci pravým tlačítkem myši"
-#: common/tool/actions.cpp:136 pcbnew/dialogs/panel_setup_rules.cpp:108
+#: common/tool/actions.cpp:136 pcbnew/dialogs/panel_setup_rules.cpp:107
msgid "Undo"
msgstr "Zpět"
@@ -5997,7 +5997,7 @@ msgstr "Zpět"
msgid "Undo last edit"
msgstr "Vrátit zpět poslední úpravu"
-#: common/tool/actions.cpp:147 pcbnew/dialogs/panel_setup_rules.cpp:109
+#: common/tool/actions.cpp:147 pcbnew/dialogs/panel_setup_rules.cpp:108
msgid "Redo"
msgstr "Znovu"
@@ -6166,12 +6166,12 @@ msgid "Zoom Out at Cursor"
msgstr "Oddálení kurzoru"
#: common/tool/actions.cpp:331 common/widgets/mathplot.cpp:1706
-#: pcbnew/dialogs/panel_setup_rules.cpp:124
+#: pcbnew/dialogs/panel_setup_rules.cpp:123
msgid "Zoom In"
msgstr "Zvětšit"
#: common/tool/actions.cpp:337 common/widgets/mathplot.cpp:1707
-#: pcbnew/dialogs/panel_setup_rules.cpp:125
+#: pcbnew/dialogs/panel_setup_rules.cpp:124
msgid "Zoom Out"
msgstr "Zmenšit"
@@ -6815,7 +6815,7 @@ msgstr ""
msgid "Filter:"
msgstr "Filtr:"
-#: common/widgets/paged_dialog.cpp:77 common/widgets/paged_dialog.cpp:336
+#: common/widgets/paged_dialog.cpp:78 common/widgets/paged_dialog.cpp:348
#: eeschema/dialogs/dialog_bom_base.cpp:114
#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_regulator_base.cpp:236
#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_track_width_base.cpp:288
@@ -6824,7 +6824,7 @@ msgstr "Filtr:"
msgid "Reset to Defaults"
msgstr "Obnovit výchozí"
-#: common/widgets/paged_dialog.cpp:328
+#: common/widgets/paged_dialog.cpp:340
#, c-format
msgid "Reset %s to Defaults"
msgstr "Obnovit %s na výchozí"
@@ -6932,7 +6932,7 @@ msgid "Info:"
msgstr "Info:"
#: common/widgets/wx_html_report_panel.cpp:368
-#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:972 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:857
+#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:972 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:854
msgid "Save Report to File"
msgstr "Uložit report do souboru"
@@ -6951,7 +6951,7 @@ msgstr "Výstupní zprávy"
#: common/widgets/wx_html_report_panel_base.cpp:30
#: eeschema/dialogs/dialog_erc_base.cpp:117
-#: pcbnew/dialogs/dialog_drc_base.cpp:170
+#: pcbnew/dialogs/dialog_drc_base.cpp:167
#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_checker_base.cpp:32
msgid "Show:"
msgstr "Zobrazit:"
@@ -6960,7 +6960,7 @@ msgstr "Zobrazit:"
#: eeschema/dialogs/dialog_erc_base.cpp:121 eeschema/lib_item.cpp:52
#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate.cpp:85
#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate_base.cpp:180
-#: pcbnew/dialogs/dialog_drc_base.cpp:174
+#: pcbnew/dialogs/dialog_drc_base.cpp:171
#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_checker_base.cpp:36
#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:705
#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:747
@@ -6971,7 +6971,7 @@ msgstr "Vše"
#: common/widgets/wx_html_report_panel_base.cpp:50
#: eeschema/dialogs/dialog_erc_base.cpp:133
-#: pcbnew/dialogs/dialog_drc_base.cpp:186
+#: pcbnew/dialogs/dialog_drc_base.cpp:183
#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_checker_base.cpp:49
msgid "Warnings"
msgstr "Varování"
@@ -6986,7 +6986,7 @@ msgstr "Info"
#: common/widgets/wx_html_report_panel_base.cpp:71
#: eeschema/dialogs/dialog_erc_base.cpp:148
-#: pcbnew/dialogs/dialog_drc_base.cpp:201
+#: pcbnew/dialogs/dialog_drc_base.cpp:198
msgid "Save..."
msgstr "Uložit..."
@@ -7768,25 +7768,25 @@ msgstr ""
"%s\n"
"nebyl nalezen. Skript není k dispozici."
-#: eeschema/connection_graph.cpp:2823 eeschema/connection_graph.cpp:2856
+#: eeschema/connection_graph.cpp:2824 eeschema/connection_graph.cpp:2857
#, c-format
msgid ""
"Both %s and %s are attached to the same items; %s will be used in the netlist"
msgstr "%s i %s jsou připojeny ke stejným položkám; %s bude použit v netlistu"
-#: eeschema/connection_graph.cpp:3125
+#: eeschema/connection_graph.cpp:3126
#, c-format
msgid ""
"Net %s is graphically connected to bus %s but is not a member of that bus"
msgstr ""
"Síť %s je graficky připojena ke sběrnici %s, ale není členem této sběrnice"
-#: eeschema/connection_graph.cpp:3606
+#: eeschema/connection_graph.cpp:3607
#, c-format
msgid "Sheet pin %s has no matching hierarchical label inside the sheet"
msgstr "Vývod listu %s nemá uvnitř listu odpovídající hierarchické označení"
-#: eeschema/connection_graph.cpp:3624
+#: eeschema/connection_graph.cpp:3625
#, c-format
msgid "Hierarchical label %s has no matching sheet pin in the parent sheet"
msgstr ""
@@ -8591,7 +8591,7 @@ msgid "Delete exclusions too?"
msgstr "Smazat také vyloučení?"
#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:301 eeschema/dialogs/dialog_erc_base.cpp:165
-#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:1140 pcbnew/dialogs/dialog_drc_base.cpp:215
+#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:1137 pcbnew/dialogs/dialog_drc_base.cpp:212
#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_checker_base.cpp:79
msgid "Delete All Markers"
msgstr "Smazat všechny značky"
@@ -8613,7 +8613,7 @@ msgstr "Symbol(y) %d vyžadují očíslování.
"
msgid "-------- ERC cancelled by user.
"
msgstr "-------- ERC zrušeno uživatelem.
"
-#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:436 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:314
+#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:436 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:311
msgid "Done.
"
msgstr "Hotovo.
"
@@ -8666,37 +8666,37 @@ msgstr "Kontrola problémů se symboly knihovny..."
msgid "Checking for off grid pins and wires..."
msgstr "Kontrola vývodů a drátů mimo mřížku..."
-#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:676 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:567
+#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:676 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:564
msgid "errors"
msgstr "chyby"
-#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:677 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:568
+#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:677 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:565
msgid "warnings"
msgstr "varování"
-#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:678 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:569
+#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:678 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:566
msgid "appropriate"
msgstr "odpovídající"
-#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:683 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:574
+#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:683 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:571
msgid "Remove exclusion for this violation"
msgstr "Odeberte vyloučení z tohoto porušení"
-#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:684 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:575
+#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:684 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:572
#, c-format
msgid "It will be placed back in the %s list"
msgstr "Bude vráceno zpět do seznamu %s"
-#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:688 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:586
+#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:688 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:583
msgid "Exclude this violation"
msgstr "Vyloučit toto porušení"
-#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:689 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:587
+#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:689 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:584
#, c-format
msgid "It will be excluded from the %s list"
msgstr "Bude vyloučeno ze seznamu %s"
-#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:701 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:626
+#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:701 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:623
#, c-format
msgid "Change severity to Error for all '%s' violations"
msgstr "U všech porušení „%s“ změňte závažnost na chybu"
@@ -8707,17 +8707,17 @@ msgid ""
"Violation severities can also be edited in the Schematic Setup... dialog"
msgstr "Závažnost porušení lze také upravit v Nastavení desky... dialog"
-#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:707 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:633
+#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:707 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:630
#, c-format
msgid "Change severity to Warning for all '%s' violations"
msgstr "Změňte závažnost na Varování pro všechna porušení pravidel „%s“"
-#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:712 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:639
+#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:712 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:636
#, c-format
msgid "Ignore all '%s' violations"
msgstr "Ignorovat všechna '%s' porušení"
-#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:713 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:641
+#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:713 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:638
msgid "Violations will not be checked or reported"
msgstr "Porušení nebude zkontrolováno ani nahlášeno"
@@ -8725,7 +8725,7 @@ msgstr "Porušení nebude zkontrolováno ani nahlášeno"
msgid "Edit pin-to-pin conflict map..."
msgstr "Upravit mapu konfliktů pin-to-pin ..."
-#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:724 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:646
+#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:724 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:643
msgid "Edit violation severities..."
msgstr "Upravit závažnosti porušení..."
@@ -8734,14 +8734,14 @@ msgid "Open the Schematic Setup... dialog"
msgstr "Otevřete dialog konfigurace schématu"
#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:817
-#: eeschema/dialogs/dialog_schematic_setup.cpp:81
+#: eeschema/dialogs/dialog_schematic_setup.cpp:84
msgid "Pin Conflicts Map"
msgstr "Připnout mapu konfliktů"
#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:821 eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:923
-#: eeschema/dialogs/dialog_schematic_setup.cpp:80
-#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:114 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:809
-#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:824
+#: eeschema/dialogs/dialog_schematic_setup.cpp:77
+#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:176 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:806
+#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:821
msgid "Violation Severity"
msgstr "Závažnost porušení"
@@ -8778,35 +8778,35 @@ msgstr ""
" ** ERC zprávy: %d chyb %d výstrahy %d\n"
#: eeschema/dialogs/dialog_erc_base.cpp:59
-#: pcbnew/dialogs/dialog_drc_base.cpp:80
+#: pcbnew/dialogs/dialog_drc_base.cpp:77
msgid "Tests Running..."
msgstr "Testy běží..."
#: eeschema/dialogs/dialog_erc_base.cpp:78
-#: pcbnew/dialogs/dialog_drc_base.cpp:102
+#: pcbnew/dialogs/dialog_drc_base.cpp:99
msgid "Click on items to highlight them on the board."
msgstr "Kliknutím na položky je na desce zvýrazníte."
#: eeschema/dialogs/dialog_erc_base.cpp:87
-#: pcbnew/dialogs/dialog_drc_base.cpp:110
+#: pcbnew/dialogs/dialog_drc_base.cpp:107
#, c-format
msgid "Violations (%s)"
msgstr "Porušení (%s)"
#: eeschema/dialogs/dialog_erc_base.cpp:99
-#: pcbnew/dialogs/dialog_drc_base.cpp:152
+#: pcbnew/dialogs/dialog_drc_base.cpp:149
#, c-format
msgid "Ignored Tests (%s)"
msgstr "Ignorované testy (%s)"
#: eeschema/dialogs/dialog_erc_base.cpp:139
-#: pcbnew/dialogs/dialog_drc_base.cpp:192
+#: pcbnew/dialogs/dialog_drc_base.cpp:189
#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_checker_base.cpp:55
msgid "Exclusions"
msgstr "Vyloučení"
#: eeschema/dialogs/dialog_erc_base.cpp:162
-#: pcbnew/dialogs/dialog_drc_base.cpp:212
+#: pcbnew/dialogs/dialog_drc_base.cpp:209
#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_checker_base.cpp:76
msgid "Delete Marker"
msgstr "Smazat značku"
@@ -9583,9 +9583,9 @@ msgid "Diamond"
msgstr "Diamant"
#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:185
-#: eeschema/dialogs/dialog_schematic_setup.cpp:76
+#: eeschema/dialogs/dialog_schematic_setup.cpp:59
#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_pin_properties_base.cpp:74
-#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:106
+#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:128
msgid "Formatting"
msgstr "Formátování"
@@ -10819,27 +10819,27 @@ msgstr "Nahradit shody v referencích schématu"
msgid "Replace"
msgstr "Nahradit"
-#: eeschema/dialogs/dialog_schematic_setup.cpp:41
+#: eeschema/dialogs/dialog_schematic_setup.cpp:40
msgid "Schematic Setup"
msgstr "Nastavení schématu"
-#: eeschema/dialogs/dialog_schematic_setup.cpp:42
+#: eeschema/dialogs/dialog_schematic_setup.cpp:41
msgid "Import Settings from Another Project..."
msgstr "Import nastavení z jiného projektu ..."
-#: eeschema/dialogs/dialog_schematic_setup.cpp:79
+#: eeschema/dialogs/dialog_schematic_setup.cpp:69
msgid "Electrical Rules"
msgstr "Elektrická pravidla"
-#: eeschema/dialogs/dialog_schematic_setup.cpp:83
+#: eeschema/dialogs/dialog_schematic_setup.cpp:86
#: eeschema/sch_base_frame.cpp:270
#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:663
#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:522
msgid "Project"
msgstr "Projekt"
-#: eeschema/dialogs/dialog_schematic_setup.cpp:84
-#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:112
+#: eeschema/dialogs/dialog_schematic_setup.cpp:97
+#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:161
#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:508
#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:2331
#: pcbnew/widgets/appearance_controls_base.cpp:118
@@ -10847,21 +10847,21 @@ msgstr "Projekt"
msgid "Net Classes"
msgstr "Třídy spojů"
-#: eeschema/dialogs/dialog_schematic_setup.cpp:85
+#: eeschema/dialogs/dialog_schematic_setup.cpp:104
msgid "Bus Alias Definitions"
msgstr "Definice aliasů sběrnice"
-#: eeschema/dialogs/dialog_schematic_setup.cpp:86
-#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:107
+#: eeschema/dialogs/dialog_schematic_setup.cpp:110
+#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:134
msgid "Text Variables"
msgstr "Textové proměnné"
-#: eeschema/dialogs/dialog_schematic_setup.cpp:97
+#: eeschema/dialogs/dialog_schematic_setup.cpp:125
msgid "Project is missing or read-only. Settings will not be editable."
msgstr ""
"Projekt chybí nebo je pouze pro čtení. Nastavení nebude možné upravovat."
-#: eeschema/dialogs/dialog_schematic_setup.cpp:134
+#: eeschema/dialogs/dialog_schematic_setup.cpp:162
#, c-format
msgid ""
"Error importing settings from project:\n"
@@ -11429,44 +11429,44 @@ msgstr "P"
msgid "Format %s"
msgstr "Formát %s"
-#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:193
+#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:190
msgid ""
msgstr ""
-#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:203
+#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:200
#, c-format
msgid "No model named '%s' in library."
msgstr "Žádný model s názvem '%s' v knihovně."
-#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:286
+#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:283
msgid "Failed to read simulation model from fields."
msgstr "Nepodařilo se načíst simulační model z polí."
-#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:415
+#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:412
msgid "Component:"
msgstr "Součástka:"
-#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:415
+#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:412
#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model_base.cpp:54
#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model_base.cpp:82
msgid "Model:"
msgstr "Model:"
-#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:471
+#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:468
#, c-format
msgid "Save parameter '%s (%s)' in Value field"
msgstr "Uložit parametr '%s (%s)' v poli Hodnota"
-#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:479
+#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:476
msgid "Save primary parameter in Value field"
msgstr "Uložit primární parametr v poli Hodnota"
-#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:496
+#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:493
#: pcbnew/footprint_wizard_frame.cpp:325
msgid "Parameter"
msgstr "Parametry"
-#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:499 eeschema/lib_item.cpp:49
+#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:496 eeschema/lib_item.cpp:49
#: eeschema/lib_pin.cpp:1170 eeschema/sch_label.cpp:929
#: eeschema/sch_pin.cpp:207 eeschema/sch_pin.cpp:220
#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:1286
@@ -11481,12 +11481,12 @@ msgstr "Parametry"
msgid "Type"
msgstr "Typ"
-#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:612
-#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:655
+#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:609
+#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:652
msgid "Not Connected"
msgstr "Nepřipojeno"
-#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:1081
+#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:1070
msgid "Browse Models"
msgstr "Procházet modely"
@@ -13196,51 +13196,45 @@ msgid "Unknown netlist format.\n"
msgstr "Neznámý formát netlistu.\n"
#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:361
-#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:530
+#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:529
#, c-format
msgid "Unable to open destination '%s'"
msgstr "Nelze otevřít cíl '%s'"
-#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:492
+#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:495
#, fuzzy, c-format
-msgid "Plotting symbol '%s' unit %d %sto '%s'\n"
+msgid "Plotting symbol '%s' unit %d to '%s'\n"
msgstr "Vykreslování symbolu '%s' jednotky %d do '%s'\n"
-#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:495
#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:505
-#, fuzzy
-msgid "(De Morgan) "
-msgstr "De-Morgan"
-
-#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:503
#, fuzzy, c-format
-msgid "Plotting symbol '%s' %sto '%s'\n"
+msgid "Plotting symbol '%s' to '%s'\n"
msgstr "Vykreslování symbolu '%s' do '%s'\n"
-#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:583
-#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:653 pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:648
+#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:582
+#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:652 pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:648
#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:709
msgid "Unable to load library\n"
msgstr "Nelze načíst knihovnu\n"
-#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:596
+#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:595
#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor_import_export.cpp:123
msgid "There is no symbol selected to save."
msgstr "Neexistuje žádný symbol k uložení."
-#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:661 pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:634
+#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:660 pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:634
msgid "Output path must not conflict with existing path\n"
msgstr ""
-#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:671
+#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:670
msgid "Saving symbol library in updated format\n"
msgstr "Ukládání knihovny symbolů v aktualizovaném formátu\n"
-#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:685 pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:677
+#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:684 pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:677
msgid "Unable to save library\n"
msgstr "Nelze uložit knihovnu\n"
-#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:691
+#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:690
msgid "Symbol library was not updated\n"
msgstr "Knihovna symbolů nebyla aktualizována\n"
@@ -14400,7 +14394,7 @@ msgstr "Obsah aliasu sběrnice %s"
msgid "KiCad Schematic Editor"
msgstr "KiCad editor schémat"
-#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:185 eeschema/sch_edit_frame.cpp:1896
+#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:185 eeschema/sch_edit_frame.cpp:1901
msgid "Schematic Hierarchy"
msgstr "Hierarchie schématu"
@@ -14470,12 +14464,12 @@ msgstr "[Neuloženo]"
msgid "[no schematic loaded]"
msgstr "[není načteno schéma]"
-#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:1919
+#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:1924
#, c-format
msgid "Highlighted net: %s"
msgstr "Zvýrazněná síť: %s"
-#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:2200 eeschema/tools/ee_actions.cpp:55
+#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:2205 eeschema/tools/ee_actions.cpp:55
#, fuzzy
msgid "Diff Symbol with Library"
msgstr "Symboly do knihovny..."
@@ -14564,7 +14558,7 @@ msgstr "Globální označení '%s'"
msgid "Hierarchical Label '%s'"
msgstr "Hierarchické označení '%s'"
-#: eeschema/sch_label.cpp:1720 pcbnew/dialogs/panel_setup_rules.cpp:687
+#: eeschema/sch_label.cpp:1720 pcbnew/dialogs/panel_setup_rules.cpp:686
msgid "Syntax Help"
msgstr "Nápověda syntaxe"
@@ -20587,10 +20581,10 @@ msgstr "Zvýraznit D-kód D%d"
#: gerbview/widgets/gerbview_layer_widget.cpp:79
#: gerbview/widgets/layer_widget.cpp:535
-#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:256
-#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:317
+#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:248
+#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:310
#: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg_base.cpp:45
-#: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers.cpp:816
+#: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers.cpp:814
#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:1000
#: pcbnew/widgets/appearance_controls_base.cpp:32
msgid "Layers"
@@ -22992,7 +22986,7 @@ msgstr "Měrný odpor v Ohm*m při 20°C"
#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_via_size_base.cpp:136
#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_via_size_base.cpp:158
#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_wavelength_base.cpp:96
-#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:760
+#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:762
msgid "..."
msgstr "..."
@@ -23358,7 +23352,7 @@ msgid "Nickel"
msgstr "Nikl"
#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_galvanic_corrosion.cpp:53
-#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:842
+#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:837
#: pcbnew/dialogs/panel_setup_constraints_base.cpp:30
msgid "Copper"
msgstr "Měď"
@@ -24819,65 +24813,65 @@ msgstr "Ano, zkosené"
msgid "Options for edge card connectors."
msgstr "Možnosti pro konektory na hraně karty."
-#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:119
+#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:115
msgid "Core"
msgstr "Core"
-#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:120
+#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:116
msgid "PrePreg"
msgstr "Prepreg"
-#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:180
+#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:176
#, c-format
msgid "Enter board thickness in %s:"
msgstr "Zadejte tloušťku desky v %s:"
-#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:185
+#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:181
#, c-format
msgid "Enter expected board thickness (min value %s):"
msgstr "Zadejte očekávanou tloušťku desky (min hodnota %s):"
-#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:189
+#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:185
msgid "Adjust Unlocked Dielectric Layers"
msgstr "Upravit odemčené dielektrické vrstvy"
-#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:198
+#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:194
#, c-format
msgid "Value too small (min value %s)."
msgstr "Hodnota příliš malá (min hodnota %s)."
-#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:211
+#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:204
msgid "All dielectric thickness layers are locked"
msgstr "Všechny tloušťky dielektrických vrstev jsou uzamčeny"
-#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:278
+#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:270
#, c-format
msgid "Layer '%s' (sublayer %d/%d)"
msgstr "Vrstva '%s' (podvrstva %d/%d)"
-#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:293
+#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:285
msgid "Add Dielectric Layer"
msgstr "Přidat dielektrickou vrstvu"
-#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:295
-#: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers.cpp:842
+#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:288
+#: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers.cpp:841
msgid "Select layer to add:"
msgstr "Vybrat vrstvu pro přidání:"
-#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:340
+#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:333
#, c-format
msgid "Layer '%s' sublayer %d/%d"
msgstr "Vrstva '%s' podvrstva %d/%d"
-#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:350
+#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:343
msgid "Remove Dielectric Layer"
msgstr "Odstranit dielektrickou vrstvu"
-#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:352
+#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:346
msgid "Select layer to remove:"
msgstr "Vybrat vrstvu pro odstranění:"
-#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:1136
+#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:1128
msgid ""
"Incorrect value for Epsilon R (Epsilon R must be positive or null if not "
"used)"
@@ -24885,18 +24879,18 @@ msgstr ""
"Nesprávná hodnota pro Epsilon R (Epsilon R musí být kladná nebo nulová, "
"pokud není použita)"
-#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:1157
+#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:1149
msgid ""
"Incorrect value for Loss tg (Loss tg must be positive or null if not used)"
msgstr ""
"Nesprávná hodnota pro Loss tg (Loss tg musí být kladná nebo nulová, pokud "
"není použita)"
-#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:1203
+#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:1195
msgid "A layer thickness is < 0. Fix it"
msgstr "Tloušťka vrstvy je < 0. Opravte ji"
-#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:1653
+#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:1648
msgid "Custom..."
msgstr "Vlastní..."
@@ -25198,8 +25192,8 @@ msgstr "(není uzavřen tvar)"
msgid "(multiple board outlines not supported)"
msgstr "(více obrysů desky není podporováno)"
-#: pcbnew/cross-probing.cpp:104 pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:113
-#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:232 pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:2329
+#: pcbnew/cross-probing.cpp:104 pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:167
+#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:230 pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:2329
msgid "Custom Rules"
msgstr "Vlastní pravidla"
@@ -25664,62 +25658,62 @@ msgstr "Reference schématu"
msgid "Geographical Reannotation"
msgstr "Geografická reanotace"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:52
+#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:53
msgid "Board Setup"
msgstr "Nastavení desky"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:53
+#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:54
msgid "Import Settings from Another Board..."
msgstr "Import nastavení z jiné desky..."
-#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:83
+#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:77
msgid "Board Stackup"
msgstr "Struktura desky"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:93
+#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:90
msgid "Board Editor Layers"
msgstr "Vrstvy editoru desky"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:96
+#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:98
msgid "Physical Stackup"
msgstr "Fyzická struktura"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:101
+#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:105
msgid "Board Finish"
msgstr "Povrchová úprava desky"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:102
+#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:112
#: pcbnew/dialogs/dialog_plot.cpp:1178
msgid "Solder Mask/Paste"
msgstr "Pájecí maska/pasta"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:104
+#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:114
msgid "Text & Graphics"
msgstr "Text & grafika"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:105
+#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:121
msgid "Defaults"
msgstr "Výchozí"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:109
+#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:136
msgid "Design Rules"
msgstr "Pravidla návrhu"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:110
+#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:143
msgid "Constraints"
msgstr "Omezení"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:111 pcbnew/edit_track_width.cpp:190
+#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:150 pcbnew/edit_track_width.cpp:190
#: pcbnew/edit_track_width.cpp:214
msgid "Pre-defined Sizes"
msgstr "Předdefinované velikosti"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:127
+#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:191
msgid "Project is missing or read-only. Some settings will not be editable."
msgstr ""
"Projekt chybí nebo je jen pro čtení. Některá nastavení nebudou upravitelná."
-#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:175
+#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:248
#, c-format
msgid ""
"Error importing settings from board:\n"
@@ -25728,12 +25722,12 @@ msgstr ""
"Chyba při importování nastavení z desky:\n"
"Přidružený soubor projektu %s nelze načíst"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:195 pcbnew/files.cpp:649
+#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:270 pcbnew/files.cpp:649
#: pcbnew/tools/pcb_control.cpp:1231
msgid "Loading PCB"
msgstr "Načítání DPS"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:217
+#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:292
#, c-format
msgid ""
"Error loading board file:\n"
@@ -26892,66 +26886,66 @@ msgstr "Vlastnosti rozměru"
msgid "Run DRC"
msgstr "Spustit DRC"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:266
+#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:263
#, fuzzy
msgid "DRC incomplete: could not compile custom design rules."
msgstr "Nekompletní DRC: nelze zkompilovat vlastní pravidla návrhu. "
-#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:268 pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:180
+#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:265 pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:180
msgid "Show design rules."
msgstr "Zobrazit pravidla návrhu."
-#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:312
+#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:309
msgid "-------- DRC cancelled by user.
"
msgstr "-------- DRC zrušeno uživatelem.
"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:579
+#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:576
#, c-format
msgid "Remove all exclusions for violations of rule '%s'"
msgstr "Odstranit všechna vyloučení pro porušení pravidla %s"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:591
+#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:588
#, c-format
msgid "Exclude all violations of rule '%s'"
msgstr "Vyloučit všechna porušení pravidla '%s'"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:602
+#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:599
#, fuzzy
msgid "Run Inspect > Clearance Resolution"
msgstr "Rozlišení izolační mezery..."
-#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:615
+#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:612
#, fuzzy
msgid "Run Inspect > Constraints Resolution"
msgstr "Rozlišení omezení..."
-#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:619
+#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:616
#, fuzzy
msgid "Run Inspect > Diff Footprint with Library"
msgstr "Změňte pouzdra pomocí ID knihovny:"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:628 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:635
+#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:625 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:632
msgid "Violation severities can also be edited in the Board Setup... dialog"
msgstr "Závažnost porušení lze také upravit v Nastavení desky... dialog"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:646
+#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:643
msgid "Open the Board Setup... dialog"
msgstr "Otevřít Nastavení desky... dialog"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:876
+#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:873
#, c-format
msgid "Report file '%s' created
"
msgstr "Soubor hlášení '%s' vytvořen
"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:1139
+#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:1136
msgid "Do you wish to delete excluded markers as well?"
msgstr "Chcete také odstranit vyloučené značky?"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:1142
+#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:1139
msgid "Delete exclusions"
msgstr "Odstranit vyloučení"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:1282
+#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:1279
msgid "not run"
msgstr "neběží"
@@ -26960,15 +26954,10 @@ msgid "Refill all zones before performing DRC"
msgstr "Vyplnit všechny zóny před provedením kontroly DRC"
#: pcbnew/dialogs/dialog_drc_base.cpp:30
-#, fuzzy
-msgid "Update teardrops before performing DRC"
-msgstr "Vyplnit všechny zóny před provedením kontroly DRC"
-
-#: pcbnew/dialogs/dialog_drc_base.cpp:39
msgid "Report all errors for each track"
msgstr "Hlásit všechny chyby pro každý spoj"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_drc_base.cpp:40
+#: pcbnew/dialogs/dialog_drc_base.cpp:31
msgid ""
"If selected, all DRC violations for tracks will be reported. This can be "
"slow for complicated designs.\n"
@@ -26981,25 +26970,25 @@ msgstr ""
"\n"
"Není-li zvoleno, bude hlášeno pouze první porušení DRC pro každý spoj."
-#: pcbnew/dialogs/dialog_drc_base.cpp:44
+#: pcbnew/dialogs/dialog_drc_base.cpp:41
msgid "Test for parity between PCB and schematic"
msgstr "Test parity mezi DPS a schématem"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_drc_base.cpp:122
+#: pcbnew/dialogs/dialog_drc_base.cpp:119
#, c-format
msgid "Unconnected Items (%s)"
msgstr "Nepřipojené položky (%s)"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_drc_base.cpp:134
+#: pcbnew/dialogs/dialog_drc_base.cpp:131
#, c-format
msgid "Schematic Parity (%s)"
msgstr "Schematická parita (%s)"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_drc_base.cpp:142
+#: pcbnew/dialogs/dialog_drc_base.cpp:139
msgid "Edit ignored tests"
msgstr "Upravit ignorované testy"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_drc_base.h:107 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:240
+#: pcbnew/dialogs/dialog_drc_base.h:106 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:240
msgid "Design Rules Checker"
msgstr "Kontrola pravidel návrhu"
@@ -31713,12 +31702,12 @@ msgid ""
"is ignored."
msgstr ""
-#: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers.cpp:435
+#: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers.cpp:433
#, fuzzy
msgid "Use the Physical Stackup page to change the number of copper layers."
msgstr "Použijte ovládací prvek \"%s\" pro změnu počtu vrstev mědi."
-#: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers.cpp:469
+#: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers.cpp:466
#, c-format
msgid ""
"Footprints have some items on removed layers:\n"
@@ -31731,7 +31720,7 @@ msgstr ""
"Tyto položky již nebudou přístupné\n"
"Chcete pokračovat?"
-#: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers.cpp:479
+#: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers.cpp:476
msgid ""
"Items have been found on removed layers. This operation will delete all "
"items from removed layers and cannot be undone.\n"
@@ -31741,25 +31730,25 @@ msgstr ""
"položky z odstraněných vrstev a nelze ji vrátit zpět. \n"
"Chcete pokračovat?"
-#: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers.cpp:674
+#: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers.cpp:671
msgid "Layer must have a name."
msgstr "Vrstva musí mít název."
-#: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers.cpp:680
+#: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers.cpp:677
#, c-format
msgid "%s are forbidden in layer names."
msgstr "%s jsou v názvech vrstev zakázány."
-#: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers.cpp:687
+#: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers.cpp:684
msgid "Layer name \"signal\" is reserved."
msgstr "Název vrstvy \"signál\" je vyhrazen."
-#: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers.cpp:695
+#: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers.cpp:693
#, c-format
msgid "Layer name '%s' already in use."
msgstr "Název vrstvy '%s' se již používá."
-#: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers.cpp:795
+#: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers.cpp:793
#, c-format
msgid ""
"Imported settings have fewer copper layers than the current board (%i "
@@ -31768,15 +31757,15 @@ msgid ""
"Continue and delete the extra inner copper layers from the current board?"
msgstr ""
-#: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers.cpp:802
+#: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers.cpp:800
msgid "Inner Layers To Be Deleted"
msgstr "Vnitřní vrstvy k odstranění"
-#: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers.cpp:837
+#: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers.cpp:835
msgid "All user-defined layers have already been added."
msgstr ""
-#: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers.cpp:841
+#: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers.cpp:839
msgid "Add User-defined Layer"
msgstr "Přidat uživatelem definovanou vrstvu"
@@ -32414,20 +32403,20 @@ msgid ""
"the final clearance."
msgstr ""
-#: pcbnew/dialogs/panel_setup_rules.cpp:95
+#: pcbnew/dialogs/panel_setup_rules.cpp:94
msgid "Cancel Changes?"
msgstr "Zrušit změny?"
-#: pcbnew/dialogs/panel_setup_rules.cpp:564
+#: pcbnew/dialogs/panel_setup_rules.cpp:563
msgid "DRC rules"
msgstr "Pravidla DRC"
-#: pcbnew/dialogs/panel_setup_rules.cpp:571
+#: pcbnew/dialogs/panel_setup_rules.cpp:570
#: pcbnew/drc/drc_rule_condition.cpp:64
msgid "ERROR:"
msgstr "CHYBA:"
-#: pcbnew/dialogs/panel_setup_rules.cpp:634
+#: pcbnew/dialogs/panel_setup_rules.cpp:633
msgid "Design rules cannot be added without a project"
msgstr ""
@@ -32820,11 +32809,11 @@ msgid ""
"set to show more digits"
msgstr ""
-#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias.cpp:371
+#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias.cpp:369
msgid "No via hole size defined."
msgstr "Nedefinována velikost díry prokovu."
-#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias.cpp:385
+#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias.cpp:383
msgid "No differential pair gap defined."
msgstr "Není definována mezera diferenciálního páru."
@@ -34270,7 +34259,7 @@ msgstr ""
#: pcbnew/exporters/export_hyperlynx.cpp:290
#: pcbnew/exporters/exporter_vrml.cpp:780
#: pcbnew/exporters/step/exporter_step.cpp:341
-#: pcbnew/specctra_import_export/specctra_export.cpp:124
+#: pcbnew/specctra_import_export/specctra_export.cpp:116
msgid "Board outline is malformed. Run DRC for a full analysis."
msgstr "Obrys desky je nesprávně tvarovaný. Spusťte DRC pro úplnou analýzu."
@@ -38189,20 +38178,20 @@ msgstr "Mezera diferenciálního páru"
msgid "Warning: top and bottom layers are same."
msgstr "Varování: horní a dolní vrstva jsou stejné."
-#: pcbnew/specctra_import_export/specctra_export.cpp:106
+#: pcbnew/specctra_import_export/specctra_export.cpp:98
msgid "BOARD exported OK."
msgstr "DESKA exportována OK."
-#: pcbnew/specctra_import_export/specctra_export.cpp:108
+#: pcbnew/specctra_import_export/specctra_export.cpp:100
msgid "Unable to export, please fix and try again"
msgstr "Nelze exportovat, prosím opravte a zkuste znovu"
-#: pcbnew/specctra_import_export/specctra_export.cpp:1102
+#: pcbnew/specctra_import_export/specctra_export.cpp:1094
#, c-format
msgid "Footprint with value of '%s' has an empty reference designator."
msgstr "Pouzdro s hodnotou '%s' má prázdnou referenci schématu."
-#: pcbnew/specctra_import_export/specctra_export.cpp:1112
+#: pcbnew/specctra_import_export/specctra_export.cpp:1104
#, c-format
msgid "Multiple footprints have the reference designator '%s'."
msgstr "Několik pouzder má stejnou referenci schématu '%s'."
@@ -38267,12 +38256,17 @@ msgstr "Reference '%s' nenalezena."
msgid "A wire_via refers to missing padstack '%s'."
msgstr "U reference drátové propojky chybí prvky plošky '%s'."
-#: pcbnew/teardrop/dialog_teardrop.cpp:224
+#: pcbnew/teardrop/dialog_teardrop.cpp:225
+#, fuzzy
+msgid "Filling Zones"
+msgstr "Vyplnit zónu"
+
+#: pcbnew/teardrop/dialog_teardrop.cpp:239
#, fuzzy, c-format
msgid "%d teardrops created"
msgstr "Vytvořeno %d slz"
-#: pcbnew/teardrop/dialog_teardrop.cpp:242
+#: pcbnew/teardrop/dialog_teardrop.cpp:257
#, fuzzy, c-format
msgid "%d teardrops removed."
msgstr "Odstraněno %d slz."
@@ -38398,17 +38392,31 @@ msgstr "Bezierova křivka, %d bodů"
msgid "Number of segments to build a teardrop with curved shape"
msgstr "Počet segmentů pro vytvoření \"teardrop\"se zakřiveným tvarem"
-#: pcbnew/teardrop/dialog_teardrop_base.h:121
+#: pcbnew/teardrop/dialog_teardrop_base.cpp:407
+#, fuzzy
+msgid "Generate raw teardrops"
+msgstr "Generovat chyby"
+
+#: pcbnew/teardrop/dialog_teardrop_base.cpp:413
+msgid "(Shapes will be adjusted for clearances on next zone fill.)"
+msgstr ""
+
+#: pcbnew/teardrop/dialog_teardrop_base.h:123
#, fuzzy
msgid "Add Teardrops"
msgstr "Přidat označení"
-#: pcbnew/teardrop/teardrop.cpp:228
+#: pcbnew/teardrop/teardrop.cpp:238
#, fuzzy
msgid "Add teardrops"
msgstr "Přidat označení"
-#: pcbnew/teardrop/teardrop.cpp:430
+#: pcbnew/teardrop/teardrop.cpp:250
+#, fuzzy
+msgid "Add teardrops and refill zones"
+msgstr "Umístit \"teardrops\" na plošky v zóně"
+
+#: pcbnew/teardrop/teardrop.cpp:449
#, fuzzy
msgid "Remove teardrops"
msgstr "Odebrat položky"
@@ -39161,21 +39169,16 @@ msgstr "Poloha prokovu porušuje DRC."
msgid "Place via"
msgstr "Umístit prokov"
-#: pcbnew/tools/drc_tool.cpp:151
+#: pcbnew/tools/drc_tool.cpp:150
msgid "Refilling all zones..."
msgstr "Znova vyplnění všech zón..."
-#: pcbnew/tools/drc_tool.cpp:158
-#, fuzzy
-msgid "Updating teardrops..."
-msgstr "Aktualizace sítí..."
-
-#: pcbnew/tools/drc_tool.cpp:171
+#: pcbnew/tools/drc_tool.cpp:159
#, fuzzy
msgid "Schematic parity tests require a fully annotated schematic."
msgstr "Exportování netlistu vyžaduje kompletně očíslované schéma."
-#: pcbnew/tools/drc_tool.cpp:205
+#: pcbnew/tools/drc_tool.cpp:193
msgid "DRC"
msgstr "DRC"
@@ -42333,6 +42336,18 @@ msgstr "KiCad schéma"
msgid "KiCad Printed Circuit Board"
msgstr "KiCad deska plošných spojů"
+#, fuzzy
+#~ msgid "(De Morgan) "
+#~ msgstr "De-Morgan"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Update teardrops before performing DRC"
+#~ msgstr "Vyplnit všechny zóny před provedením kontroly DRC"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Updating teardrops..."
+#~ msgstr "Aktualizace sítí..."
+
#~ msgid "&Find"
#~ msgstr "&Hledat"
diff --git a/translation/pofiles/da.po b/translation/pofiles/da.po
index 6c7cb9e8e8..7545c0fbeb 100644
--- a/translation/pofiles/da.po
+++ b/translation/pofiles/da.po
@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: KiCad\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2023-05-09 09:51-0700\n"
+"POT-Creation-Date: 2023-05-12 12:58-0700\n"
"PO-Revision-Date: 2023-01-20 06:51+0000\n"
"Last-Translator: Henrik Kauhanen \n"
"Language-Team: Danish Nets matching '%s':"
msgstr ""
@@ -3928,7 +3928,7 @@ msgstr "Linjetype"
#: eeschema/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics.cpp:70
#: eeschema/dialogs/dialog_junction_props.cpp:46
#: eeschema/dialogs/dialog_line_properties.cpp:56
-#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:498
+#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:495
#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table_base.cpp:41
#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table_base.cpp:177
#: eeschema/dialogs/dialog_wire_bus_properties.cpp:59
@@ -3963,12 +3963,12 @@ msgstr "Hatch mønster"
msgid "Net Class"
msgstr "Nettoklasse"
-#: common/dialogs/panel_setup_severities.cpp:43
-#: common/dialogs/panel_setup_severities.cpp:117 pcbnew/pcb_marker.cpp:199
+#: common/dialogs/panel_setup_severities.cpp:42
+#: common/dialogs/panel_setup_severities.cpp:116 pcbnew/pcb_marker.cpp:199
msgid "Ignore"
msgstr "Ignorer"
-#: common/dialogs/panel_setup_severities.cpp:117
+#: common/dialogs/panel_setup_severities.cpp:116
msgid "From Pin Conflicts Map"
msgstr "Fra kort over konflikter med pin"
@@ -3985,11 +3985,11 @@ msgstr "Variabelt navn"
msgid "Text Substitution"
msgstr "Tekstudskiftning"
-#: common/draw_panel_gal.cpp:318 common/draw_panel_gal.cpp:485
+#: common/draw_panel_gal.cpp:319 common/draw_panel_gal.cpp:486
msgid "Could not use OpenGL, falling back to software rendering"
msgstr "Kunne ikke bruge OpenGL, falder tilbage til softwaregengivelse"
-#: common/draw_panel_gal.cpp:324 common/draw_panel_gal.cpp:492
+#: common/draw_panel_gal.cpp:325 common/draw_panel_gal.cpp:493
msgid "Could not use OpenGL"
msgstr "Kunne ikke bruge OpenGL"
@@ -4208,79 +4208,79 @@ msgstr "Filen \"%s\" blev ikke fundet."
msgid "Preferences"
msgstr "Præferencer"
-#: common/eda_base_frame.cpp:1023 common/hotkey_store.cpp:71
+#: common/eda_base_frame.cpp:1028 common/hotkey_store.cpp:71
#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:20
msgid "Common"
msgstr "almindelige"
-#: common/eda_base_frame.cpp:1024
+#: common/eda_base_frame.cpp:1034
msgid "Mouse and Touchpad"
msgstr "Mus og touchpad"
-#: common/eda_base_frame.cpp:1025
+#: common/eda_base_frame.cpp:1036
msgid "Hotkeys"
msgstr "Genvejstaster"
-#: common/eda_base_frame.cpp:1028
+#: common/eda_base_frame.cpp:1043
#, fuzzy
msgid "Data Collection"
msgstr "Padforbindelser"
-#: common/eda_base_frame.cpp:1044 common/tool/actions.cpp:606
+#: common/eda_base_frame.cpp:1063 common/tool/actions.cpp:606
#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:86
#: kicad/tools/kicad_manager_actions.cpp:86
msgid "Symbol Editor"
msgstr "Symbol Editor"
-#: common/eda_base_frame.cpp:1045 common/eda_base_frame.cpp:1053
-#: common/eda_base_frame.cpp:1074 common/eda_base_frame.cpp:1083
-#: common/eda_base_frame.cpp:1112 common/eda_base_frame.cpp:1129
+#: common/eda_base_frame.cpp:1064 common/eda_base_frame.cpp:1072
+#: common/eda_base_frame.cpp:1092 common/eda_base_frame.cpp:1101
+#: common/eda_base_frame.cpp:1130 common/eda_base_frame.cpp:1147
msgid "Display Options"
msgstr "Visningsindstillinger"
-#: common/eda_base_frame.cpp:1046 common/eda_base_frame.cpp:1054
-#: common/eda_base_frame.cpp:1075 common/eda_base_frame.cpp:1084
+#: common/eda_base_frame.cpp:1065 common/eda_base_frame.cpp:1073
+#: common/eda_base_frame.cpp:1093 common/eda_base_frame.cpp:1102
#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:24
#: pcbnew/tools/zone_filler_tool.cpp:276
msgid "Editing Options"
msgstr "Redigeringsmuligheder"
-#: common/eda_base_frame.cpp:1047 common/eda_base_frame.cpp:1056
-#: common/eda_base_frame.cpp:1076 common/eda_base_frame.cpp:1085
-#: common/eda_base_frame.cpp:1096 common/eda_base_frame.cpp:1113
-#: common/eda_base_frame.cpp:1130
+#: common/eda_base_frame.cpp:1066 common/eda_base_frame.cpp:1075
+#: common/eda_base_frame.cpp:1094 common/eda_base_frame.cpp:1103
+#: common/eda_base_frame.cpp:1114 common/eda_base_frame.cpp:1131
+#: common/eda_base_frame.cpp:1148
msgid "Colors"
msgstr "Farver"
-#: common/eda_base_frame.cpp:1052 common/hotkey_store.cpp:73
+#: common/eda_base_frame.cpp:1071 common/hotkey_store.cpp:73
#: eeschema/menubar.cpp:139 eeschema/sch_edit_frame.cpp:1633
#: kicad/tools/kicad_manager_actions.cpp:80
#, fuzzy
msgid "Schematic Editor"
msgstr "Skift til skematisk editor"
-#: common/eda_base_frame.cpp:1055
+#: common/eda_base_frame.cpp:1074
#, fuzzy
msgid "Annotation Options"
msgstr "Noter"
-#: common/eda_base_frame.cpp:1058
-#: eeschema/dialogs/dialog_schematic_setup.cpp:77
+#: common/eda_base_frame.cpp:1076
+#: eeschema/dialogs/dialog_schematic_setup.cpp:67
msgid "Field Name Templates"
msgstr "Feltnavnskabeloner"
-#: common/eda_base_frame.cpp:1073 common/tool/actions.cpp:616
+#: common/eda_base_frame.cpp:1091 common/tool/actions.cpp:616
#: kicad/tools/kicad_manager_actions.cpp:98 pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:963
#: pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:92
msgid "Footprint Editor"
msgstr "Footprint Editor"
-#: common/eda_base_frame.cpp:1077
+#: common/eda_base_frame.cpp:1095
#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:466
msgid "Default Values"
msgstr "Standardværdier"
-#: common/eda_base_frame.cpp:1082 common/hotkey_store.cpp:74
+#: common/eda_base_frame.cpp:1100 common/hotkey_store.cpp:74
#: kicad/tools/kicad_manager_actions.cpp:92 pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:185
#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:190 pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1625
#: pcbnew/tools/zone_filler_tool.cpp:277
@@ -4288,18 +4288,18 @@ msgstr "Standardværdier"
msgid "PCB Editor"
msgstr "Skift til PCB Editor"
-#: common/eda_base_frame.cpp:1086
+#: common/eda_base_frame.cpp:1104
msgid "Action Plugins"
msgstr "Handlings-plugins"
-#: common/eda_base_frame.cpp:1087
+#: common/eda_base_frame.cpp:1105
msgid "Origins & Axes"
msgstr "Oprindelser & akser"
-#: common/eda_base_frame.cpp:1093
+#: common/eda_base_frame.cpp:1111
#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:173
#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:303
-#: eeschema/dialogs/dialog_schematic_setup.cpp:75
+#: eeschema/dialogs/dialog_schematic_setup.cpp:52
#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:125
#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:255
#: kicad/pcm/dialogs/panel_pcm_settings_base.cpp:17
@@ -4311,48 +4311,48 @@ msgstr "Oprindelser & akser"
msgid "General"
msgstr "Generelt"
-#: common/eda_base_frame.cpp:1094
+#: common/eda_base_frame.cpp:1112
#, fuzzy
msgid "Realtime Renderer"
msgstr "Afslør i Finder"
-#: common/eda_base_frame.cpp:1095
+#: common/eda_base_frame.cpp:1113
#, fuzzy
msgid "Raytracing Renderer"
msgstr "Raytracing gengivelsesindstillinger"
-#: common/eda_base_frame.cpp:1111 common/hotkey_store.cpp:77
+#: common/eda_base_frame.cpp:1129 common/hotkey_store.cpp:77
#: gerbview/gerbview_frame.cpp:611 gerbview/gerbview_frame.cpp:635
#: gerbview/menubar.cpp:160 kicad/tools/kicad_manager_actions.cpp:104
#, fuzzy
msgid "Gerber Viewer"
msgstr "Gerber arkiver"
-#: common/eda_base_frame.cpp:1114
+#: common/eda_base_frame.cpp:1132
#, fuzzy
msgid "Excellon Options"
msgstr "Plugin-indstillinger"
-#: common/eda_base_frame.cpp:1128 common/hotkey_store.cpp:75
+#: common/eda_base_frame.cpp:1146 common/hotkey_store.cpp:75
#: kicad/tools/kicad_manager_actions.cpp:121 pagelayout_editor/menubar.cpp:89
#: pagelayout_editor/pl_editor_frame.cpp:567
#, fuzzy
msgid "Drawing Sheet Editor"
msgstr "Arbejdsark"
-#: common/eda_base_frame.cpp:1132 kicad/pcm/dialogs/dialog_pcm.cpp:206
+#: common/eda_base_frame.cpp:1154 kicad/pcm/dialogs/dialog_pcm.cpp:206
#: kicad/tools/kicad_manager_actions.cpp:127
msgid "Plugin and Content Manager"
msgstr ""
-#: common/eda_base_frame.cpp:1216
+#: common/eda_base_frame.cpp:1238
#, fuzzy, c-format
msgid "Insufficient permissions to folder '%s'."
msgstr ""
"Der kræves ikke tilstrækkelige tilladelser til at gemme filen\n"
"%s"
-#: common/eda_base_frame.cpp:1257
+#: common/eda_base_frame.cpp:1279
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Well this is potentially embarrassing!\n"
@@ -4368,7 +4368,7 @@ msgstr ""
"det blev ikke gemt ordentligt. Ønsker du at gendanne de sidst gemte "
"redigeringer, du har foretaget?"
-#: common/eda_base_frame.cpp:1274
+#: common/eda_base_frame.cpp:1296
msgid "The auto save file could not be renamed to the board file name."
msgstr "Filen til automatisk gemning kunne ikke omdøbes til filens filnavn."
@@ -5181,7 +5181,7 @@ msgid "Cannot copy file '%s'."
msgstr "Kan ikke kopiere filen \"%s\"."
#: common/grid_tricks.cpp:348 common/tool/actions.cpp:153
-#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:168 pcbnew/dialogs/panel_setup_rules.cpp:113
+#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:168 pcbnew/dialogs/panel_setup_rules.cpp:112
#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1953
msgid "Cut"
msgstr "Klip"
@@ -5191,7 +5191,7 @@ msgid "Clear selected cells placing original contents on clipboard"
msgstr "Ryd valgte celler, der placerer originalt indhold på udklipsholderen"
#: common/grid_tricks.cpp:350 common/tool/actions.cpp:159
-#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:173 pcbnew/dialogs/panel_setup_rules.cpp:114
+#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:173 pcbnew/dialogs/panel_setup_rules.cpp:113
msgid "Copy"
msgstr "Kopier"
@@ -5200,7 +5200,7 @@ msgid "Copy selected cells to clipboard"
msgstr "Kopier valgte celler til udklipsholderen"
#: common/grid_tricks.cpp:352 common/tool/actions.cpp:165
-#: pcbnew/dialogs/panel_setup_rules.cpp:115
+#: pcbnew/dialogs/panel_setup_rules.cpp:114
msgid "Paste"
msgstr "Indsæt"
@@ -5209,7 +5209,7 @@ msgid "Paste clipboard cells to matrix at current cell"
msgstr "Indsæt udklipsholderceller i matrix ved den aktuelle celle"
#: common/grid_tricks.cpp:354 common/tool/actions.cpp:192
-#: kicad/project_tree_pane.cpp:762 pcbnew/dialogs/panel_setup_rules.cpp:116
+#: kicad/project_tree_pane.cpp:762 pcbnew/dialogs/panel_setup_rules.cpp:115
#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1955
msgid "Delete"
msgstr "Slet"
@@ -5226,7 +5226,7 @@ msgstr "Sletter valgte element (er)"
#: pcbnew/dialogs/dialog_import_settings.cpp:49
#: pcbnew/dialogs/dialog_import_settings.cpp:97
#: pcbnew/dialogs/dialog_import_settings_base.cpp:83
-#: pcbnew/dialogs/panel_setup_rules.cpp:120
+#: pcbnew/dialogs/panel_setup_rules.cpp:119
msgid "Select All"
msgstr "Vælg alle"
@@ -5686,7 +5686,7 @@ msgstr "Bibliotekets placering: %s"
#: common/lib_tree_model.cpp:146
#: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table.cpp:131
#: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table_base.cpp:99
-#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:497 eeschema/lib_item.cpp:56
+#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:494 eeschema/lib_item.cpp:56
#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:1272
#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:67
#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:78
@@ -5824,7 +5824,7 @@ msgstr "Vis sidegrænser"
msgid "Open %s"
msgstr "Åbn %s"
-#: common/plugins/altium/altium_parser.cpp:55 common/richio.cpp:137
+#: common/plugins/altium/altium_parser.cpp:55 common/richio.cpp:138
#, fuzzy, c-format
msgid "Cannot open file '%s'."
msgstr "Kan ikke åbne filen '%s'"
@@ -5953,7 +5953,7 @@ msgstr "Fejl ved udpakning af fil!\n"
#: eeschema/sch_plotter.cpp:905 gerbview/export_to_pcbnew.cpp:68
#: pagelayout_editor/files.cpp:212 pcbnew/build_BOM_from_board.cpp:101
#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:656
-#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:881 pcbnew/dialogs/dialog_export_idf.cpp:223
+#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:878 pcbnew/dialogs/dialog_export_idf.cpp:223
#: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg.cpp:315
#: pcbnew/dialogs/dialog_export_vrml.cpp:266
#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:297
@@ -6005,20 +6005,20 @@ msgstr "Advarsel: "
msgid "Error: "
msgstr "Fejl: "
-#: common/richio.cpp:216
+#: common/richio.cpp:217
#, fuzzy, c-format
msgid "Unable to open %s for reading."
msgstr "Kunne ikke åbne filnavnet \"%s\" til læsning"
-#: common/richio.cpp:267 common/richio.cpp:365
+#: common/richio.cpp:268 common/richio.cpp:366
msgid "Maximum line length exceeded"
msgstr "Maksimal linjelængde overskredet"
-#: common/richio.cpp:330
+#: common/richio.cpp:331
msgid "Line length exceeded"
msgstr "Linjelængde overskredet"
-#: common/richio.cpp:614
+#: common/richio.cpp:615
msgid "OUTPUTSTREAM_OUTPUTFORMATTER write error"
msgstr "OUTPUTSTREAM_OUTPUTFORMATTER skrivefejl"
@@ -6060,7 +6060,7 @@ msgid "(Footprints)"
msgstr "(Fodspor)"
#: common/settings/color_settings.cpp:386
-#: pagelayout_editor/dialogs/panel_pl_editor_color_settings.cpp:78
+#: pagelayout_editor/dialogs/panel_pl_editor_color_settings.cpp:80
msgid "KiCad Default"
msgstr "KiCad Standard"
@@ -6183,7 +6183,7 @@ msgstr "Vis kontekstmenu"
msgid "Perform the right-mouse-button action"
msgstr "Udfør højre museknaphandling"
-#: common/tool/actions.cpp:136 pcbnew/dialogs/panel_setup_rules.cpp:108
+#: common/tool/actions.cpp:136 pcbnew/dialogs/panel_setup_rules.cpp:107
msgid "Undo"
msgstr "Fortryd"
@@ -6191,7 +6191,7 @@ msgstr "Fortryd"
msgid "Undo last edit"
msgstr "Fortryd sidste redigering"
-#: common/tool/actions.cpp:147 pcbnew/dialogs/panel_setup_rules.cpp:109
+#: common/tool/actions.cpp:147 pcbnew/dialogs/panel_setup_rules.cpp:108
msgid "Redo"
msgstr "Omgøre"
@@ -6366,12 +6366,12 @@ msgid "Zoom Out at Cursor"
msgstr "Zoom ud på markøren"
#: common/tool/actions.cpp:331 common/widgets/mathplot.cpp:1706
-#: pcbnew/dialogs/panel_setup_rules.cpp:124
+#: pcbnew/dialogs/panel_setup_rules.cpp:123
msgid "Zoom In"
msgstr "Zoom ind"
#: common/tool/actions.cpp:337 common/widgets/mathplot.cpp:1707
-#: pcbnew/dialogs/panel_setup_rules.cpp:125
+#: pcbnew/dialogs/panel_setup_rules.cpp:124
msgid "Zoom Out"
msgstr "Zoom ud"
@@ -7025,7 +7025,7 @@ msgstr ""
msgid "Filter:"
msgstr "Filter:"
-#: common/widgets/paged_dialog.cpp:77 common/widgets/paged_dialog.cpp:336
+#: common/widgets/paged_dialog.cpp:78 common/widgets/paged_dialog.cpp:348
#: eeschema/dialogs/dialog_bom_base.cpp:114
#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_regulator_base.cpp:236
#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_track_width_base.cpp:288
@@ -7034,7 +7034,7 @@ msgstr "Filter:"
msgid "Reset to Defaults"
msgstr "Nulstil til _standarder"
-#: common/widgets/paged_dialog.cpp:328
+#: common/widgets/paged_dialog.cpp:340
#, fuzzy, c-format
msgid "Reset %s to Defaults"
msgstr "Nulstil til _standarder"
@@ -7144,7 +7144,7 @@ msgid "Info:"
msgstr "Information:"
#: common/widgets/wx_html_report_panel.cpp:368
-#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:972 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:857
+#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:972 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:854
msgid "Save Report to File"
msgstr "Gem rapport til fil"
@@ -7163,7 +7163,7 @@ msgstr "Output-meddelelser"
#: common/widgets/wx_html_report_panel_base.cpp:30
#: eeschema/dialogs/dialog_erc_base.cpp:117
-#: pcbnew/dialogs/dialog_drc_base.cpp:170
+#: pcbnew/dialogs/dialog_drc_base.cpp:167
#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_checker_base.cpp:32
msgid "Show:"
msgstr "Vis:"
@@ -7172,7 +7172,7 @@ msgstr "Vis:"
#: eeschema/dialogs/dialog_erc_base.cpp:121 eeschema/lib_item.cpp:52
#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate.cpp:85
#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate_base.cpp:180
-#: pcbnew/dialogs/dialog_drc_base.cpp:174
+#: pcbnew/dialogs/dialog_drc_base.cpp:171
#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_checker_base.cpp:36
#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:705
#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:747
@@ -7183,7 +7183,7 @@ msgstr "Alle"
#: common/widgets/wx_html_report_panel_base.cpp:50
#: eeschema/dialogs/dialog_erc_base.cpp:133
-#: pcbnew/dialogs/dialog_drc_base.cpp:186
+#: pcbnew/dialogs/dialog_drc_base.cpp:183
#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_checker_base.cpp:49
msgid "Warnings"
msgstr "Advarsler"
@@ -7198,7 +7198,7 @@ msgstr "Info"
#: common/widgets/wx_html_report_panel_base.cpp:71
#: eeschema/dialogs/dialog_erc_base.cpp:148
-#: pcbnew/dialogs/dialog_drc_base.cpp:201
+#: pcbnew/dialogs/dialog_drc_base.cpp:198
msgid "Save..."
msgstr "Gemme..."
@@ -7998,26 +7998,26 @@ msgstr ""
"%s\n"
"ikke fundet. Script ikke tilgængeligt."
-#: eeschema/connection_graph.cpp:2823 eeschema/connection_graph.cpp:2856
+#: eeschema/connection_graph.cpp:2824 eeschema/connection_graph.cpp:2857
#, c-format
msgid ""
"Both %s and %s are attached to the same items; %s will be used in the netlist"
msgstr ""
"Både %s og %s er knyttet til de samme emner; %s vil blive brugt i netlisten"
-#: eeschema/connection_graph.cpp:3125
+#: eeschema/connection_graph.cpp:3126
#, c-format
msgid ""
"Net %s is graphically connected to bus %s but is not a member of that bus"
msgstr ""
"Net %s er grafisk forbundet med bus %s, men er ikke medlem af denne bus"
-#: eeschema/connection_graph.cpp:3606
+#: eeschema/connection_graph.cpp:3607
#, c-format
msgid "Sheet pin %s has no matching hierarchical label inside the sheet"
msgstr "Arkstiften %s har ingen matchende hierarkisk etiket inde i arket"
-#: eeschema/connection_graph.cpp:3624
+#: eeschema/connection_graph.cpp:3625
#, fuzzy, c-format
msgid "Hierarchical label %s has no matching sheet pin in the parent sheet"
msgstr "Arkstiften %s har ingen matchende hierarkisk etiket inde i arket"
@@ -8750,7 +8750,7 @@ msgid "Delete exclusions too?"
msgstr "Slet også udelukkelser?"
#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:301 eeschema/dialogs/dialog_erc_base.cpp:165
-#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:1140 pcbnew/dialogs/dialog_drc_base.cpp:215
+#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:1137 pcbnew/dialogs/dialog_drc_base.cpp:212
#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_checker_base.cpp:79
msgid "Delete All Markers"
msgstr "Slet alle markører"
@@ -8772,7 +8772,7 @@ msgstr ""
msgid "-------- ERC cancelled by user.
"
msgstr "-------- ERC annulleret af brugeren.
"
-#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:436 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:314
+#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:436 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:311
msgid "Done.
"
msgstr "Udført.
"
@@ -8828,37 +8828,37 @@ msgstr "Kontrollerer for bibliotekssymbolproblemer ..."
msgid "Checking for off grid pins and wires..."
msgstr "Kontrol af fodspor ..."
-#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:676 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:567
+#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:676 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:564
msgid "errors"
msgstr "fejl"
-#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:677 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:568
+#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:677 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:565
msgid "warnings"
msgstr "advarsler"
-#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:678 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:569
+#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:678 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:566
msgid "appropriate"
msgstr "passende"
-#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:683 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:574
+#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:683 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:571
msgid "Remove exclusion for this violation"
msgstr "Fjern udelukkelse for denne overtrædelse"
-#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:684 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:575
+#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:684 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:572
#, c-format
msgid "It will be placed back in the %s list"
msgstr "Den placeres tilbage på listen %s"
-#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:688 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:586
+#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:688 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:583
msgid "Exclude this violation"
msgstr "Ekskluder denne overtrædelse"
-#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:689 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:587
+#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:689 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:584
#, c-format
msgid "It will be excluded from the %s list"
msgstr "Det vil blive udelukket fra listen %s"
-#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:701 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:626
+#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:701 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:623
#, c-format
msgid "Change severity to Error for all '%s' violations"
msgstr "Skift sværhedsgrad til Fejl for alle overtrædelser af '%s'"
@@ -8870,17 +8870,17 @@ msgid ""
msgstr ""
"Overtrædelsesgraden kan også redigeres i dialogboksen... Print opsætning"
-#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:707 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:633
+#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:707 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:630
#, c-format
msgid "Change severity to Warning for all '%s' violations"
msgstr "Skift sværhedsgrad til Advarsel for alle '%s' overtrædelser"
-#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:712 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:639
+#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:712 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:636
#, c-format
msgid "Ignore all '%s' violations"
msgstr "Ignorer alle '%s' overtrædelser"
-#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:713 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:641
+#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:713 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:638
msgid "Violations will not be checked or reported"
msgstr "Overtrædelser kontrolleres eller rapporteres ikke"
@@ -8888,7 +8888,7 @@ msgstr "Overtrædelser kontrolleres eller rapporteres ikke"
msgid "Edit pin-to-pin conflict map..."
msgstr "Rediger pin-to-pin konfliktkort ..."
-#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:724 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:646
+#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:724 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:643
msgid "Edit violation severities..."
msgstr "Rediger sværhedsgraden for overtrædelse ..."
@@ -8897,14 +8897,14 @@ msgid "Open the Schematic Setup... dialog"
msgstr "Åbn dialogboksen... Skematisk opsætning"
#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:817
-#: eeschema/dialogs/dialog_schematic_setup.cpp:81
+#: eeschema/dialogs/dialog_schematic_setup.cpp:84
msgid "Pin Conflicts Map"
msgstr "Pin konflikter kort"
#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:821 eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:923
-#: eeschema/dialogs/dialog_schematic_setup.cpp:80
-#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:114 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:809
-#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:824
+#: eeschema/dialogs/dialog_schematic_setup.cpp:77
+#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:176 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:806
+#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:821
msgid "Violation Severity"
msgstr "Overtrædelsesgrad"
@@ -8942,35 +8942,35 @@ msgstr ""
" ** ERC-meddelelser: %d Fejl %d Advarsler %d\n"
#: eeschema/dialogs/dialog_erc_base.cpp:59
-#: pcbnew/dialogs/dialog_drc_base.cpp:80
+#: pcbnew/dialogs/dialog_drc_base.cpp:77
msgid "Tests Running..."
msgstr "Test, der kører ..."
#: eeschema/dialogs/dialog_erc_base.cpp:78
-#: pcbnew/dialogs/dialog_drc_base.cpp:102
+#: pcbnew/dialogs/dialog_drc_base.cpp:99
msgid "Click on items to highlight them on the board."
msgstr "Klik på emner for at fremhæve dem på tavlen."
#: eeschema/dialogs/dialog_erc_base.cpp:87
-#: pcbnew/dialogs/dialog_drc_base.cpp:110
+#: pcbnew/dialogs/dialog_drc_base.cpp:107
#, fuzzy, c-format
msgid "Violations (%s)"
msgstr "Overtrædelser (%d)"
#: eeschema/dialogs/dialog_erc_base.cpp:99
-#: pcbnew/dialogs/dialog_drc_base.cpp:152
+#: pcbnew/dialogs/dialog_drc_base.cpp:149
#, fuzzy, c-format
msgid "Ignored Tests (%s)"
msgstr "Uforbundne genstande (%d)"
#: eeschema/dialogs/dialog_erc_base.cpp:139
-#: pcbnew/dialogs/dialog_drc_base.cpp:192
+#: pcbnew/dialogs/dialog_drc_base.cpp:189
#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_checker_base.cpp:55
msgid "Exclusions"
msgstr "Træk fra"
#: eeschema/dialogs/dialog_erc_base.cpp:162
-#: pcbnew/dialogs/dialog_drc_base.cpp:212
+#: pcbnew/dialogs/dialog_drc_base.cpp:209
#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_checker_base.cpp:76
msgid "Delete Marker"
msgstr "Slet markør"
@@ -9787,9 +9787,9 @@ msgid "Diamond"
msgstr ""
#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:185
-#: eeschema/dialogs/dialog_schematic_setup.cpp:76
+#: eeschema/dialogs/dialog_schematic_setup.cpp:59
#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_pin_properties_base.cpp:74
-#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:106
+#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:128
msgid "Formatting"
msgstr "Formatering"
@@ -11059,27 +11059,27 @@ msgstr "Udskift match i referencebetegnere"
msgid "Replace"
msgstr "&Erstat"
-#: eeschema/dialogs/dialog_schematic_setup.cpp:41
+#: eeschema/dialogs/dialog_schematic_setup.cpp:40
msgid "Schematic Setup"
msgstr "Skematisk opsætning"
-#: eeschema/dialogs/dialog_schematic_setup.cpp:42
+#: eeschema/dialogs/dialog_schematic_setup.cpp:41
msgid "Import Settings from Another Project..."
msgstr "Importer indstillinger fra et andet projekt ..."
-#: eeschema/dialogs/dialog_schematic_setup.cpp:79
+#: eeschema/dialogs/dialog_schematic_setup.cpp:69
msgid "Electrical Rules"
msgstr "Elektriske regler"
-#: eeschema/dialogs/dialog_schematic_setup.cpp:83
+#: eeschema/dialogs/dialog_schematic_setup.cpp:86
#: eeschema/sch_base_frame.cpp:270
#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:663
#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:522
msgid "Project"
msgstr "Projekt"
-#: eeschema/dialogs/dialog_schematic_setup.cpp:84
-#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:112
+#: eeschema/dialogs/dialog_schematic_setup.cpp:97
+#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:161
#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:508
#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:2331
#: pcbnew/widgets/appearance_controls_base.cpp:118
@@ -11087,22 +11087,22 @@ msgstr "Projekt"
msgid "Net Classes"
msgstr "Nettoklasser"
-#: eeschema/dialogs/dialog_schematic_setup.cpp:85
+#: eeschema/dialogs/dialog_schematic_setup.cpp:104
#, fuzzy
msgid "Bus Alias Definitions"
msgstr "Busdefinitioner"
-#: eeschema/dialogs/dialog_schematic_setup.cpp:86
-#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:107
+#: eeschema/dialogs/dialog_schematic_setup.cpp:110
+#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:134
msgid "Text Variables"
msgstr "Tekstvariabler"
-#: eeschema/dialogs/dialog_schematic_setup.cpp:97
+#: eeschema/dialogs/dialog_schematic_setup.cpp:125
#, fuzzy
msgid "Project is missing or read-only. Settings will not be editable."
msgstr "Projektet mangler eller er skrivebeskyttet. Ændringer gemmes ikke."
-#: eeschema/dialogs/dialog_schematic_setup.cpp:134
+#: eeschema/dialogs/dialog_schematic_setup.cpp:162
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Error importing settings from project:\n"
@@ -11690,47 +11690,47 @@ msgstr "Pin"
msgid "Format %s"
msgstr "Format"
-#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:193
+#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:190
#, fuzzy
msgid ""
msgstr ""
-#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:203
+#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:200
#, fuzzy, c-format
msgid "No model named '%s' in library."
msgstr "Netnavnet '%s' er allerede i brug."
-#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:286
+#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:283
#, fuzzy
msgid "Failed to read simulation model from fields."
msgstr "Kunne ikke oprette symbolbiblioteksfilen \"%s\""
-#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:415
+#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:412
#, fuzzy
msgid "Component:"
msgstr "Komponent"
-#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:415
+#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:412
#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model_base.cpp:54
#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model_base.cpp:82
msgid "Model:"
msgstr "Model:"
-#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:471
+#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:468
#, c-format
msgid "Save parameter '%s (%s)' in Value field"
msgstr ""
-#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:479
+#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:476
msgid "Save primary parameter in Value field"
msgstr ""
-#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:496
+#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:493
#: pcbnew/footprint_wizard_frame.cpp:325
msgid "Parameter"
msgstr "Parameter"
-#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:499 eeschema/lib_item.cpp:49
+#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:496 eeschema/lib_item.cpp:49
#: eeschema/lib_pin.cpp:1170 eeschema/sch_label.cpp:929
#: eeschema/sch_pin.cpp:207 eeschema/sch_pin.cpp:220
#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:1286
@@ -11745,13 +11745,13 @@ msgstr "Parameter"
msgid "Type"
msgstr "Type"
-#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:612
-#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:655
+#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:609
+#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:652
#, fuzzy
msgid "Not Connected"
msgstr "Ingen forbindelse"
-#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:1081
+#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:1070
#, fuzzy
msgid "Browse Models"
msgstr "Model"
@@ -13551,54 +13551,48 @@ msgid "Unknown netlist format.\n"
msgstr "ukendt via type %d"
#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:361
-#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:530
+#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:529
#, fuzzy, c-format
msgid "Unable to open destination '%s'"
msgstr "Kan ikke parse '%s' i '%s'"
-#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:492
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Plotting symbol '%s' unit %d %sto '%s'\n"
-msgstr "Skift symbol %s fra '%s' til '%s'"
-
#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:495
-#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:505
-#, fuzzy
-msgid "(De Morgan) "
-msgstr "DeMorgan Standard"
-
-#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:503
#, fuzzy, c-format
-msgid "Plotting symbol '%s' %sto '%s'\n"
+msgid "Plotting symbol '%s' unit %d to '%s'\n"
msgstr "Skift symbol %s fra '%s' til '%s'"
-#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:583
-#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:653 pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:648
+#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:505
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Plotting symbol '%s' to '%s'\n"
+msgstr "Skift symbol %s fra '%s' til '%s'"
+
+#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:582
+#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:652 pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:648
#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:709
#, fuzzy
msgid "Unable to load library\n"
msgstr "Kunne ikke indlæse %s filen"
-#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:596
+#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:595
#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor_import_export.cpp:123
msgid "There is no symbol selected to save."
msgstr "Der er ikke valgt noget symbol at gemme."
-#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:661 pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:634
+#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:660 pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:634
msgid "Output path must not conflict with existing path\n"
msgstr ""
-#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:671
+#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:670
#, fuzzy
msgid "Saving symbol library in updated format\n"
msgstr "Ugyldig symbolbiblioteksidentifikator"
-#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:685 pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:677
+#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:684 pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:677
#, fuzzy
msgid "Unable to save library\n"
msgstr "Redningsbiblioteket kunne ikke gemmes %s."
-#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:691
+#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:690
#, fuzzy
msgid "Symbol library was not updated\n"
msgstr "Symbolbiblioteket ikke aktiveret."
@@ -14796,7 +14790,7 @@ msgstr "Busalias %s medlemmer"
msgid "KiCad Schematic Editor"
msgstr "Skift til skematisk editor"
-#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:185 eeschema/sch_edit_frame.cpp:1896
+#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:185 eeschema/sch_edit_frame.cpp:1901
#, fuzzy
msgid "Schematic Hierarchy"
msgstr "Skematisk paritet"
@@ -14871,12 +14865,12 @@ msgstr "[Ikke gemt]"
msgid "[no schematic loaded]"
msgstr "Skematisk gemt"
-#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:1919
+#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:1924
#, c-format
msgid "Highlighted net: %s"
msgstr "Fremhævet net: %s"
-#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:2200 eeschema/tools/ee_actions.cpp:55
+#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:2205 eeschema/tools/ee_actions.cpp:55
#, fuzzy
msgid "Diff Symbol with Library"
msgstr "Opdater symboler fra biblioteket ..."
@@ -14970,7 +14964,7 @@ msgstr "Globalt mærke '%s'"
msgid "Hierarchical Label '%s'"
msgstr "Hierarkisk etiket '%s'"
-#: eeschema/sch_label.cpp:1720 pcbnew/dialogs/panel_setup_rules.cpp:687
+#: eeschema/sch_label.cpp:1720 pcbnew/dialogs/panel_setup_rules.cpp:686
msgid "Syntax Help"
msgstr "Syntaks Hjælp"
@@ -21300,10 +21294,10 @@ msgstr "Fremhæv %s"
#: gerbview/widgets/gerbview_layer_widget.cpp:79
#: gerbview/widgets/layer_widget.cpp:535
-#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:256
-#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:317
+#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:248
+#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:310
#: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg_base.cpp:45
-#: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers.cpp:816
+#: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers.cpp:814
#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:1000
#: pcbnew/widgets/appearance_controls_base.cpp:32
msgid "Layers"
@@ -23839,7 +23833,7 @@ msgstr "Specifik modstand i ohm * meter"
#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_via_size_base.cpp:136
#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_via_size_base.cpp:158
#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_wavelength_base.cpp:96
-#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:760
+#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:762
msgid "..."
msgstr "..."
@@ -24240,7 +24234,7 @@ msgid "Nickel"
msgstr "Nickname"
#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_galvanic_corrosion.cpp:53
-#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:842
+#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:837
#: pcbnew/dialogs/panel_setup_constraints_base.cpp:30
msgid "Copper"
msgstr "Kobber"
@@ -25783,69 +25777,69 @@ msgstr "Ja, skrå"
msgid "Options for edge card connectors."
msgstr "Indstillinger for kantkortstik."
-#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:119
+#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:115
msgid "Core"
msgstr "Kerne"
-#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:120
+#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:116
msgid "PrePreg"
msgstr "PrePreg"
-#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:180
+#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:176
#, fuzzy, c-format
msgid "Enter board thickness in %s:"
msgstr "Board tykkelse:"
-#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:185
+#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:181
#, fuzzy, c-format
msgid "Enter expected board thickness (min value %s):"
msgstr "Board tykkelse:"
-#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:189
+#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:185
#, fuzzy
msgid "Adjust Unlocked Dielectric Layers"
msgstr "Opdater dielektrisk tykkelse fra korttykkelse"
-#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:198
+#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:194
#, c-format
msgid "Value too small (min value %s)."
msgstr ""
-#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:211
+#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:204
#, fuzzy
msgid "All dielectric thickness layers are locked"
msgstr "Opdater dielektrisk tykkelse fra korttykkelse"
-#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:278
+#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:270
#, fuzzy, c-format
msgid "Layer '%s' (sublayer %d/%d)"
msgstr "Lag \"%s\" (underlag %d / %d)"
-#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:293
+#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:285
msgid "Add Dielectric Layer"
msgstr "Tilføj dielektrisk lag"
-#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:295
-#: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers.cpp:842
+#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:288
+#: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers.cpp:841
#, fuzzy
msgid "Select layer to add:"
msgstr "Vælg lag"
-#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:340
+#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:333
#, fuzzy, c-format
msgid "Layer '%s' sublayer %d/%d"
msgstr "Lag \"%s\" (underlag %d / %d)"
-#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:350
+#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:343
msgid "Remove Dielectric Layer"
msgstr "Fjern det dielektriske lag"
-#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:352
+#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:346
#, fuzzy
msgid "Select layer to remove:"
msgstr "Vælg et hjørne, der skal slettes."
-#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:1136
+#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:1128
msgid ""
"Incorrect value for Epsilon R (Epsilon R must be positive or null if not "
"used)"
@@ -25853,18 +25847,18 @@ msgstr ""
"Forkert værdi for Epsilon R (Epsilon R skal være positiv eller nul, hvis den "
"ikke bruges)"
-#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:1157
+#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:1149
msgid ""
"Incorrect value for Loss tg (Loss tg must be positive or null if not used)"
msgstr ""
"Forkert værdi for tab tg (tab tg skal være positiv eller null, hvis den ikke "
"bruges)"
-#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:1203
+#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:1195
msgid "A layer thickness is < 0. Fix it"
msgstr "En lagtykkelse er <0. Fix det"
-#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:1653
+#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:1648
#, fuzzy
msgid "Custom..."
msgstr "Brugerdefinerede"
@@ -26176,8 +26170,8 @@ msgstr "(ikke en lukket form)"
msgid "(multiple board outlines not supported)"
msgstr ""
-#: pcbnew/cross-probing.cpp:104 pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:113
-#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:232 pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:2329
+#: pcbnew/cross-probing.cpp:104 pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:167
+#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:230 pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:2329
#, fuzzy
msgid "Custom Rules"
msgstr "Brugerdefineret lag sæt"
@@ -26665,63 +26659,63 @@ msgstr "Reference Designators"
msgid "Geographical Reannotation"
msgstr "Geografisk kommentar"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:52
+#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:53
msgid "Board Setup"
msgstr "Board Setup"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:53
+#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:54
msgid "Import Settings from Another Board..."
msgstr "Importer indstillinger fra et andet kort ..."
-#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:83
+#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:77
msgid "Board Stackup"
msgstr "Board Stackup"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:93
+#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:90
msgid "Board Editor Layers"
msgstr "Board Editor Layers"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:96
+#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:98
msgid "Physical Stackup"
msgstr "Fysisk Stackup"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:101
+#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:105
msgid "Board Finish"
msgstr "Board Finish"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:102
+#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:112
#: pcbnew/dialogs/dialog_plot.cpp:1178
msgid "Solder Mask/Paste"
msgstr "Loddemaske / indsæt"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:104
+#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:114
msgid "Text & Graphics"
msgstr "Tekst og grafik"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:105
+#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:121
msgid "Defaults"
msgstr "Standarder"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:109
+#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:136
msgid "Design Rules"
msgstr "Designregler"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:110
+#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:143
msgid "Constraints"
msgstr "Begrænsninger"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:111 pcbnew/edit_track_width.cpp:190
+#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:150 pcbnew/edit_track_width.cpp:190
#: pcbnew/edit_track_width.cpp:214
#, fuzzy
msgid "Pre-defined Sizes"
msgstr "Foruddefinerede størrelser:"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:127
+#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:191
#, fuzzy
msgid "Project is missing or read-only. Some settings will not be editable."
msgstr "Projektet mangler eller er skrivebeskyttet. Ændringer gemmes ikke."
-#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:175
+#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:248
#, c-format
msgid ""
"Error importing settings from board:\n"
@@ -26730,13 +26724,13 @@ msgstr ""
"Fejl ved import af indstillinger fra kort:\n"
"Tilknyttet projektfil %s kunne ikke indlæses"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:195 pcbnew/files.cpp:649
+#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:270 pcbnew/files.cpp:649
#: pcbnew/tools/pcb_control.cpp:1231
#, fuzzy
msgid "Loading PCB"
msgstr "Indlæser "
-#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:217
+#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:292
#, c-format
msgid ""
"Error loading board file:\n"
@@ -27935,67 +27929,67 @@ msgstr "Dimensionsegenskaber"
msgid "Run DRC"
msgstr "Kør DRC"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:266
+#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:263
#, fuzzy
msgid "DRC incomplete: could not compile custom design rules."
msgstr "DRC ufuldstændig: kunne ikke kompilere designregler. "
-#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:268 pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:180
+#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:265 pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:180
msgid "Show design rules."
msgstr "Vis designregler."
-#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:312
+#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:309
msgid "-------- DRC cancelled by user.
"
msgstr "-------- DRC annulleret af brugeren.
"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:579
+#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:576
#, fuzzy, c-format
msgid "Remove all exclusions for violations of rule '%s'"
msgstr "Fjern udelukkelse for denne overtrædelse"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:591
+#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:588
#, fuzzy, c-format
msgid "Exclude all violations of rule '%s'"
msgstr "Ekskluder denne overtrædelse"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:602
+#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:599
#, fuzzy
msgid "Run Inspect > Clearance Resolution"
msgstr "Clearance Resolution ..."
-#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:615
+#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:612
#, fuzzy
msgid "Run Inspect > Constraints Resolution"
msgstr "Begrænsning Løsning ..."
-#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:619
+#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:616
#, fuzzy
msgid "Run Inspect > Diff Footprint with Library"
msgstr "Skift fodspor med biblioteks-id:"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:628 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:635
+#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:625 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:632
msgid "Violation severities can also be edited in the Board Setup... dialog"
msgstr ""
"Overtrædelsesgraden kan også redigeres i dialogboksen... Print opsætning"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:646
+#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:643
msgid "Open the Board Setup... dialog"
msgstr "Åbn dialogboksen... Print Setup"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:876
+#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:873
#, c-format
msgid "Report file '%s' created
"
msgstr "Rapportfilen '%s' oprettet
"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:1139
+#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:1136
msgid "Do you wish to delete excluded markers as well?"
msgstr "Ønsker du også at slette ekskluderede markører?"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:1142
+#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:1139
msgid "Delete exclusions"
msgstr "Slet udelukkelser"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:1282
+#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:1279
msgid "not run"
msgstr "ikke køre"
@@ -28004,15 +27998,10 @@ msgid "Refill all zones before performing DRC"
msgstr "Genopfyld alle zoner, før du udfører DRC"
#: pcbnew/dialogs/dialog_drc_base.cpp:30
-#, fuzzy
-msgid "Update teardrops before performing DRC"
-msgstr "Genopfyld alle zoner, før du udfører DRC"
-
-#: pcbnew/dialogs/dialog_drc_base.cpp:39
msgid "Report all errors for each track"
msgstr "Rapporter alle fejl for hvert spor"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_drc_base.cpp:40
+#: pcbnew/dialogs/dialog_drc_base.cpp:31
msgid ""
"If selected, all DRC violations for tracks will be reported. This can be "
"slow for complicated designs.\n"
@@ -28026,26 +28015,26 @@ msgstr ""
"Hvis det ikke er valgt, rapporteres kun den første DRC-overtrædelse for hver "
"sporforbindelse."
-#: pcbnew/dialogs/dialog_drc_base.cpp:44
+#: pcbnew/dialogs/dialog_drc_base.cpp:41
msgid "Test for parity between PCB and schematic"
msgstr "Test for paritet mellem PCB og skematisk"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_drc_base.cpp:122
+#: pcbnew/dialogs/dialog_drc_base.cpp:119
#, fuzzy, c-format
msgid "Unconnected Items (%s)"
msgstr "Uforbundne genstande (%d)"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_drc_base.cpp:134
+#: pcbnew/dialogs/dialog_drc_base.cpp:131
#, fuzzy, c-format
msgid "Schematic Parity (%s)"
msgstr "Skematisk paritet (%d)"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_drc_base.cpp:142
+#: pcbnew/dialogs/dialog_drc_base.cpp:139
#, fuzzy
msgid "Edit ignored tests"
msgstr "Rediger sværhedsgraden for overtrædelse ..."
-#: pcbnew/dialogs/dialog_drc_base.h:107 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:240
+#: pcbnew/dialogs/dialog_drc_base.h:106 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:240
msgid "Design Rules Checker"
msgstr "Design Rules Checker"
@@ -32922,12 +32911,12 @@ msgid ""
"is ignored."
msgstr ""
-#: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers.cpp:435
+#: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers.cpp:433
#, fuzzy
msgid "Use the Physical Stackup page to change the number of copper layers."
msgstr "Brug kontrollen \"%s\" til at ændre antallet af kobberlag."
-#: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers.cpp:469
+#: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers.cpp:466
#, c-format
msgid ""
"Footprints have some items on removed layers:\n"
@@ -32940,7 +32929,7 @@ msgstr ""
"Disse varer er ikke længere tilgængelige\n"
"Ønsker du at fortsætte?"
-#: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers.cpp:479
+#: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers.cpp:476
msgid ""
"Items have been found on removed layers. This operation will delete all "
"items from removed layers and cannot be undone.\n"
@@ -32950,25 +32939,25 @@ msgstr ""
"fra fjernede lag og kan ikke fortrydes.\n"
"Ønsker du at fortsætte?"
-#: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers.cpp:674
+#: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers.cpp:671
msgid "Layer must have a name."
msgstr "Lag skal have et navn."
-#: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers.cpp:680
+#: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers.cpp:677
#, fuzzy, c-format
msgid "%s are forbidden in layer names."
msgstr "\"%s\" er forbudt i lagnavne."
-#: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers.cpp:687
+#: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers.cpp:684
msgid "Layer name \"signal\" is reserved."
msgstr "Lagnavnet \"signal\" er reserveret."
-#: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers.cpp:695
+#: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers.cpp:693
#, fuzzy, c-format
msgid "Layer name '%s' already in use."
msgstr "Lagnavnet \"%s\" er allerede i brug."
-#: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers.cpp:795
+#: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers.cpp:793
#, c-format
msgid ""
"Imported settings have fewer copper layers than the current board (%i "
@@ -32981,15 +32970,15 @@ msgstr ""
"\n"
"Fortsætte og slette de ekstra indre kobberlag fra det aktuelle bord?"
-#: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers.cpp:802
+#: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers.cpp:800
msgid "Inner Layers To Be Deleted"
msgstr "Indvendige lag, der skal slettes"
-#: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers.cpp:837
+#: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers.cpp:835
msgid "All user-defined layers have already been added."
msgstr ""
-#: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers.cpp:841
+#: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers.cpp:839
#, fuzzy
msgid "Add User-defined Layer"
msgstr "Tilføj brugerdefineret lag"
@@ -33633,21 +33622,21 @@ msgstr ""
"Bemærk: Frigørelser af loddepasta (absolut og relativ) tilføjes for at "
"bestemme den endelige clearance."
-#: pcbnew/dialogs/panel_setup_rules.cpp:95
+#: pcbnew/dialogs/panel_setup_rules.cpp:94
#, fuzzy
msgid "Cancel Changes?"
msgstr "Gem ændringer?"
-#: pcbnew/dialogs/panel_setup_rules.cpp:564
+#: pcbnew/dialogs/panel_setup_rules.cpp:563
msgid "DRC rules"
msgstr "DRC regler"
-#: pcbnew/dialogs/panel_setup_rules.cpp:571
+#: pcbnew/dialogs/panel_setup_rules.cpp:570
#: pcbnew/drc/drc_rule_condition.cpp:64
msgid "ERROR:"
msgstr "FEJL:"
-#: pcbnew/dialogs/panel_setup_rules.cpp:634
+#: pcbnew/dialogs/panel_setup_rules.cpp:633
msgid "Design rules cannot be added without a project"
msgstr "Designregler kan ikke tilføjes uden et projekt"
@@ -34041,12 +34030,12 @@ msgstr ""
"Når dette er markeret, bliver \"1.2300\" gengivet som \"1.23\", selvom "
"præcision er indstillet til at vise flere cifre"
-#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias.cpp:371
+#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias.cpp:369
#, fuzzy
msgid "No via hole size defined."
msgstr "Ingen via drill defineret."
-#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias.cpp:385
+#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias.cpp:383
msgid "No differential pair gap defined."
msgstr "Ingen defineret differentieret parafstand."
@@ -35520,7 +35509,7 @@ msgstr ""
#: pcbnew/exporters/export_hyperlynx.cpp:290
#: pcbnew/exporters/exporter_vrml.cpp:780
#: pcbnew/exporters/step/exporter_step.cpp:341
-#: pcbnew/specctra_import_export/specctra_export.cpp:124
+#: pcbnew/specctra_import_export/specctra_export.cpp:116
msgid "Board outline is malformed. Run DRC for a full analysis."
msgstr "Board skitse er misdannet. Kør DRC for en komplet analyse."
@@ -39555,20 +39544,20 @@ msgstr "Differentialpar"
msgid "Warning: top and bottom layers are same."
msgstr "Advarsel: øverste og nederste lag er ens."
-#: pcbnew/specctra_import_export/specctra_export.cpp:106
+#: pcbnew/specctra_import_export/specctra_export.cpp:98
msgid "BOARD exported OK."
msgstr "BOARD eksporteret OK."
-#: pcbnew/specctra_import_export/specctra_export.cpp:108
+#: pcbnew/specctra_import_export/specctra_export.cpp:100
msgid "Unable to export, please fix and try again"
msgstr "Kan ikke eksportere. Ret venligst, og prøv igen"
-#: pcbnew/specctra_import_export/specctra_export.cpp:1102
+#: pcbnew/specctra_import_export/specctra_export.cpp:1094
#, fuzzy, c-format
msgid "Footprint with value of '%s' has an empty reference designator."
msgstr "Symbolet med værdien \"%s\" har tom reference-id."
-#: pcbnew/specctra_import_export/specctra_export.cpp:1112
+#: pcbnew/specctra_import_export/specctra_export.cpp:1104
#, fuzzy, c-format
msgid "Multiple footprints have the reference designator '%s'."
msgstr "Opdater fodspor, der matcher referencebetegnelsen:"
@@ -39632,12 +39621,17 @@ msgstr "Reference '%s' blev ikke fundet."
msgid "A wire_via refers to missing padstack '%s'."
msgstr "En wire_via henviser til en manglende padstack \"%s\""
-#: pcbnew/teardrop/dialog_teardrop.cpp:224
+#: pcbnew/teardrop/dialog_teardrop.cpp:225
+#, fuzzy
+msgid "Filling Zones"
+msgstr "Fyld zone"
+
+#: pcbnew/teardrop/dialog_teardrop.cpp:239
#, fuzzy, c-format
msgid "%d teardrops created"
msgstr "Tilføj leder"
-#: pcbnew/teardrop/dialog_teardrop.cpp:242
+#: pcbnew/teardrop/dialog_teardrop.cpp:257
#, fuzzy, c-format
msgid "%d teardrops removed."
msgstr "Tilføj leder"
@@ -39762,17 +39756,31 @@ msgstr "&Bezierkurve"
msgid "Number of segments to build a teardrop with curved shape"
msgstr ""
-#: pcbnew/teardrop/dialog_teardrop_base.h:121
+#: pcbnew/teardrop/dialog_teardrop_base.cpp:407
+#, fuzzy
+msgid "Generate raw teardrops"
+msgstr "Generer fejl"
+
+#: pcbnew/teardrop/dialog_teardrop_base.cpp:413
+msgid "(Shapes will be adjusted for clearances on next zone fill.)"
+msgstr ""
+
+#: pcbnew/teardrop/dialog_teardrop_base.h:123
#, fuzzy
msgid "Add Teardrops"
msgstr "Tilføj leder"
-#: pcbnew/teardrop/teardrop.cpp:228
+#: pcbnew/teardrop/teardrop.cpp:238
#, fuzzy
msgid "Add teardrops"
msgstr "Tilføj leder"
-#: pcbnew/teardrop/teardrop.cpp:430
+#: pcbnew/teardrop/teardrop.cpp:250
+#, fuzzy
+msgid "Add teardrops and refill zones"
+msgstr "Udfyld zone (r)"
+
+#: pcbnew/teardrop/teardrop.cpp:449
#, fuzzy
msgid "Remove teardrops"
msgstr "Fjern element"
@@ -40549,22 +40557,17 @@ msgstr "Ruteplanens startpunkt overtræder DRC."
msgid "Place via"
msgstr "Placer via"
-#: pcbnew/tools/drc_tool.cpp:151
+#: pcbnew/tools/drc_tool.cpp:150
msgid "Refilling all zones..."
msgstr "Genopfyldning af alle zoner ..."
-#: pcbnew/tools/drc_tool.cpp:158
-#, fuzzy
-msgid "Updating teardrops..."
-msgstr "Opdater netliste"
-
-#: pcbnew/tools/drc_tool.cpp:171
+#: pcbnew/tools/drc_tool.cpp:159
#, fuzzy
msgid "Schematic parity tests require a fully annotated schematic."
msgstr ""
"Eksport af netlisten kræver en fuldstændig kommenteret skematisk skema."
-#: pcbnew/tools/drc_tool.cpp:205
+#: pcbnew/tools/drc_tool.cpp:193
msgid "DRC"
msgstr "DRC"
@@ -43739,6 +43742,18 @@ msgstr "Rediger skematisk"
msgid "KiCad Printed Circuit Board"
msgstr "KiCad-printkortfiler"
+#, fuzzy
+#~ msgid "(De Morgan) "
+#~ msgstr "DeMorgan Standard"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Update teardrops before performing DRC"
+#~ msgstr "Genopfyld alle zoner, før du udfører DRC"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Updating teardrops..."
+#~ msgstr "Opdater netliste"
+
#~ msgid "&Find"
#~ msgstr "&Find"
diff --git a/translation/pofiles/de.po b/translation/pofiles/de.po
index 937184e8d7..009dd2ede2 100644
--- a/translation/pofiles/de.po
+++ b/translation/pofiles/de.po
@@ -20,11 +20,11 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: KiCad i18n Deutsch\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2023-05-09 09:51-0700\n"
+"POT-Creation-Date: 2023-05-12 12:58-0700\n"
"PO-Revision-Date: 2023-05-11 09:52+0000\n"
"Last-Translator: Ettore Atalan \n"
-"Language-Team: German \n"
+"Language-Team: German \n"
"Language: de\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -135,8 +135,8 @@ msgstr "OpenGL-Kontext-Erstellungsfehler"
#: 3d-viewer/3d_canvas/eda_3d_canvas.cpp:421
msgid "Your OpenGL version is not supported. Minimum required is 1.5."
msgstr ""
-"Ihre OpenGL-Version wird nicht unterstützt. Das erforderliche Minimum ist 1."
-"5."
+"Ihre OpenGL-Version wird nicht unterstützt. Das erforderliche Minimum ist "
+"1.5."
#: 3d-viewer/3d_canvas/eda_3d_canvas.cpp:555
#, c-format
@@ -239,7 +239,7 @@ msgstr "Aktuelle Ansicht als PNG-Datei exportieren..."
msgid "Export Current View as JPEG..."
msgstr "Aktuelle Ansicht als JPEG-Datei exportieren..."
-#: 3d-viewer/3d_viewer/3d_menubar.cpp:61 common/eda_base_frame.cpp:1092
+#: 3d-viewer/3d_viewer/3d_menubar.cpp:61 common/eda_base_frame.cpp:1110
#: common/hotkey_store.cpp:76 common/tool/actions.cpp:596
#: pcbnew/footprint_viewer_frame.cpp:1155 pcbnew/pcb_base_frame.cpp:712
msgid "3D Viewer"
@@ -392,14 +392,14 @@ msgid "3D Image File Name"
msgstr "Dateiname für 3D-Grafik"
#: 3d-viewer/3d_viewer/eda_3d_viewer_frame.cpp:791
-#: common/eda_base_frame.cpp:1220 common/eda_base_frame.cpp:1224
+#: common/eda_base_frame.cpp:1242 common/eda_base_frame.cpp:1246
#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1619
#, c-format
msgid "Insufficient permissions to save file '%s'."
msgstr "Unzureichende Berechtigungen zum Speichern der Datei \"%s\"."
#: 3d-viewer/3d_viewer/eda_3d_viewer_frame.cpp:792 common/confirm.cpp:134
-#: common/confirm.cpp:324 common/dialogs/panel_setup_severities.cpp:43
+#: common/confirm.cpp:324 common/dialogs/panel_setup_severities.cpp:42
#: eeschema/files-io.cpp:857 eeschema/files-io.cpp:930
#: kicad/import_proj.cpp:153 kicad/import_project.cpp:102 kicad/kicad.cpp:313
#: kicad/tools/kicad_manager_control.cpp:173
@@ -1340,8 +1340,8 @@ msgstr "Fehler bei der Allokation von Speicher für Potrace-Bitmap"
#: common/widgets/wx_html_report_panel_base.cpp:41
#: eeschema/dialogs/dialog_erc_base.cpp:127 gerbview/files.cpp:399
#: gerbview/readgerb.cpp:76
-#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:1234
-#: pcbnew/dialogs/dialog_drc_base.cpp:180
+#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:1226
+#: pcbnew/dialogs/dialog_drc_base.cpp:177
#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_checker_base.cpp:43
msgid "Errors"
msgstr "Fehler"
@@ -1576,7 +1576,7 @@ msgid "Question"
msgstr "Frage"
#: common/confirm.cpp:133 common/confirm.cpp:300
-#: common/dialogs/panel_setup_severities.cpp:43
+#: common/dialogs/panel_setup_severities.cpp:42
#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic.cpp:456
#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic.cpp:469
#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic.cpp:491
@@ -1605,7 +1605,7 @@ msgstr "Versetztes Speichern kann zu sehr unerwarteten Ergebnissen führen."
#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1086
#: gerbview/dialogs/dialog_select_one_pcb_layer.cpp:168
#: kicad/pcm/dialogs/dialog_pcm_progress_base.cpp:66
-#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:300
+#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:297
#: pcbnew/dialogs/dialog_unused_pad_layers.cpp:53
#: pcbnew/router/router_tool.cpp:571
msgid "Cancel"
@@ -2235,7 +2235,7 @@ msgstr "Rasterursprung"
#: eeschema/dialogs/panel_eeschema_editing_options_base.cpp:246
#: eeschema/dialogs/panel_setup_buses_base.cpp:150
#: eeschema/dialogs/panel_setup_buses_base.cpp:154
-#: pcbnew/dialogs/dialog_drc_base.cpp:88 pcbnew/dialogs/dialog_drc_base.cpp:160
+#: pcbnew/dialogs/dialog_drc_base.cpp:85 pcbnew/dialogs/dialog_drc_base.cpp:157
#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:107
#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:139
#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:176
@@ -2814,7 +2814,7 @@ msgstr "Druckvorschau"
#: kicad/pcm/dialogs/dialog_pcm_progress_base.cpp:72
#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate.cpp:122
#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:136
-#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:126 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:320
+#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:126 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:317
#: pcbnew/dialogs/dialog_exchange_footprints.cpp:160
#: pcbnew/dialogs/dialog_export_step.cpp:131
#: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg.cpp:94
@@ -3062,11 +3062,11 @@ msgstr "Ordner mit Themen öffnen"
msgid "Open the folder containing color themes"
msgstr "Öffnet den Ordner, der die Farbthemen enthält"
-#: common/dialogs/panel_common_settings.cpp:86
+#: common/dialogs/panel_common_settings.cpp:85
msgid "Icon scale:"
msgstr "Icon-Skalierung:"
-#: common/dialogs/panel_common_settings.cpp:96
+#: common/dialogs/panel_common_settings.cpp:95
#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:177
#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:198
#: common/dialogs/panel_mouse_settings_base.cpp:66
@@ -3076,7 +3076,7 @@ msgstr "Icon-Skalierung:"
msgid "Automatic"
msgstr "Automatisch"
-#: common/dialogs/panel_common_settings.cpp:116
+#: common/dialogs/panel_common_settings.cpp:115
msgid ""
"Set the scale for the canvas.\n"
"\n"
@@ -3098,7 +3098,7 @@ msgstr ""
"Zeichenfläche nicht mit der Fenstergröße übereinstimmen und der Cursor an "
"der falschen Stelle dargestellt."
-#: common/dialogs/panel_common_settings.cpp:126
+#: common/dialogs/panel_common_settings.cpp:125
msgid ""
"Use an automatic value for the canvas scale.\n"
"\n"
@@ -3110,11 +3110,11 @@ msgstr ""
"Auf manchen Plattformen ist der automatische Wert nicht korrekt und sollte "
"manuell gesetzt werden."
-#: common/dialogs/panel_common_settings.cpp:478
+#: common/dialogs/panel_common_settings.cpp:477
msgid "Executable files ("
msgstr "Ausführbare Dateien ("
-#: common/dialogs/panel_common_settings.cpp:483
+#: common/dialogs/panel_common_settings.cpp:482
msgid "Select Preferred PDF Viewer"
msgstr "Bevorzugten PDF-Betrachter auswählen"
@@ -3518,19 +3518,19 @@ msgstr "Bildskalierung:"
msgid "PPI:"
msgstr ""
-#: common/dialogs/panel_mouse_settings.cpp:47
+#: common/dialogs/panel_mouse_settings.cpp:46
#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:224
msgid "Cmd"
msgstr "Befehl"
-#: common/dialogs/panel_mouse_settings.cpp:48
+#: common/dialogs/panel_mouse_settings.cpp:47
#: eeschema/dialogs/panel_eeschema_editing_options_base.cpp:228
#: pcbnew/dialogs/dialog_fp_plugin_options_base.cpp:43
#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:235
msgid "Option"
msgstr "Option"
-#: common/dialogs/panel_mouse_settings.cpp:85
+#: common/dialogs/panel_mouse_settings.cpp:84
msgid "Only one action can be assigned to each vertical scroll setting"
msgstr ""
"Jeder vertikalen Bildlaufeinstellung kann nur eine Aktion zugewiesen werden"
@@ -3717,7 +3717,7 @@ msgstr "Auf Maus-Standards zurücksetzen"
msgid "Reset to Trackpad Defaults"
msgstr "Auf Trackpad-Standards zurücksetzen"
-#: common/dialogs/panel_setup_netclasses.cpp:91 common/eda_shape.cpp:1635
+#: common/dialogs/panel_setup_netclasses.cpp:89 common/eda_shape.cpp:1635
#: eeschema/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:353
#: include/stroke_params.h:72 pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:232
#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:361
@@ -3727,91 +3727,91 @@ msgstr "Auf Trackpad-Standards zurücksetzen"
msgid "Solid"
msgstr "Voll"
-#: common/dialogs/panel_setup_netclasses.cpp:93 common/eda_shape.cpp:1636
+#: common/dialogs/panel_setup_netclasses.cpp:91 common/eda_shape.cpp:1636
#: eeschema/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:353
#: include/stroke_params.h:73
msgid "Dashed"
msgstr "Strich"
-#: common/dialogs/panel_setup_netclasses.cpp:95 common/eda_shape.cpp:1637
+#: common/dialogs/panel_setup_netclasses.cpp:93 common/eda_shape.cpp:1637
#: eeschema/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:353
#: include/stroke_params.h:74
msgid "Dotted"
msgstr "Punkt"
-#: common/dialogs/panel_setup_netclasses.cpp:97 common/eda_shape.cpp:1638
+#: common/dialogs/panel_setup_netclasses.cpp:95 common/eda_shape.cpp:1638
#: eeschema/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:353
#: include/stroke_params.h:75
msgid "Dash-Dot"
msgstr "Strich-Punkt"
-#: common/dialogs/panel_setup_netclasses.cpp:99 common/eda_shape.cpp:1639
+#: common/dialogs/panel_setup_netclasses.cpp:97 common/eda_shape.cpp:1639
#: eeschema/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:353
#: include/stroke_params.h:76
msgid "Dash-Dot-Dot"
msgstr "Strich-Punkt-Punkt"
-#: common/dialogs/panel_setup_netclasses.cpp:429
+#: common/dialogs/panel_setup_netclasses.cpp:426
msgid "Netclass must have a name."
msgstr "Netzklasse muss einen Namen besitzen."
-#: common/dialogs/panel_setup_netclasses.cpp:438
+#: common/dialogs/panel_setup_netclasses.cpp:435
msgid "Netclass name already in use."
msgstr "Name der Netzklasse wird bereits benutzt."
-#: common/dialogs/panel_setup_netclasses.cpp:499
+#: common/dialogs/panel_setup_netclasses.cpp:497
msgid "Minimum copper clearance"
msgstr "Minimaler Kupferfreiraum"
-#: common/dialogs/panel_setup_netclasses.cpp:500
+#: common/dialogs/panel_setup_netclasses.cpp:498
msgid "Minimum track width"
msgstr "Mindestleiterbahnbreite"
-#: common/dialogs/panel_setup_netclasses.cpp:501
+#: common/dialogs/panel_setup_netclasses.cpp:499
msgid "Via pad diameter"
msgstr "Via-Paddurchmesser"
-#: common/dialogs/panel_setup_netclasses.cpp:502
+#: common/dialogs/panel_setup_netclasses.cpp:500
msgid "Via plated hole diameter"
msgstr "Durchmesser des metallisierten Via-Lochs"
-#: common/dialogs/panel_setup_netclasses.cpp:503
+#: common/dialogs/panel_setup_netclasses.cpp:501
msgid "Microvia pad diameter"
msgstr "µVia-Paddurchmesser"
-#: common/dialogs/panel_setup_netclasses.cpp:504
+#: common/dialogs/panel_setup_netclasses.cpp:502
msgid "Microvia plated hole diameter"
msgstr "µVia-Lochdurchmesser metallisiert"
-#: common/dialogs/panel_setup_netclasses.cpp:505
+#: common/dialogs/panel_setup_netclasses.cpp:503
msgid "Differential pair track width"
msgstr "Differenzialpaar-Leiterbahnbreite"
-#: common/dialogs/panel_setup_netclasses.cpp:506
+#: common/dialogs/panel_setup_netclasses.cpp:504
msgid "Differential pair gap"
msgstr "Differenzialpaar-Abstand"
-#: common/dialogs/panel_setup_netclasses.cpp:507
+#: common/dialogs/panel_setup_netclasses.cpp:505
msgid "Schematic wire thickness"
msgstr "Dicke Schaltplanverbindung"
-#: common/dialogs/panel_setup_netclasses.cpp:508
+#: common/dialogs/panel_setup_netclasses.cpp:506
msgid "Bus wire thickness"
msgstr "Dicke Busverbindung"
-#: common/dialogs/panel_setup_netclasses.cpp:509
+#: common/dialogs/panel_setup_netclasses.cpp:507
msgid "Schematic wire color"
msgstr "Farbe Schaltplanverbindung"
-#: common/dialogs/panel_setup_netclasses.cpp:510
+#: common/dialogs/panel_setup_netclasses.cpp:508
msgid "Schematic wire line style"
msgstr "Linienstil Schaltplanverbindung"
-#: common/dialogs/panel_setup_netclasses.cpp:561
+#: common/dialogs/panel_setup_netclasses.cpp:559
msgid "The default net class is required."
msgstr "Die Standard-Netzklasse wird benötigt."
-#: common/dialogs/panel_setup_netclasses.cpp:705
+#: common/dialogs/panel_setup_netclasses.cpp:702
#, c-format
msgid "Nets matching '%s':"
msgstr "Auf '%s' passende Netze:"
@@ -3882,7 +3882,7 @@ msgstr "Linienstil"
#: eeschema/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics.cpp:70
#: eeschema/dialogs/dialog_junction_props.cpp:46
#: eeschema/dialogs/dialog_line_properties.cpp:56
-#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:498
+#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:495
#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table_base.cpp:41
#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table_base.cpp:177
#: eeschema/dialogs/dialog_wire_bus_properties.cpp:59
@@ -3915,12 +3915,12 @@ msgstr "Muster"
msgid "Net Class"
msgstr "Netzklasse"
-#: common/dialogs/panel_setup_severities.cpp:43
-#: common/dialogs/panel_setup_severities.cpp:117 pcbnew/pcb_marker.cpp:199
+#: common/dialogs/panel_setup_severities.cpp:42
+#: common/dialogs/panel_setup_severities.cpp:116 pcbnew/pcb_marker.cpp:199
msgid "Ignore"
msgstr "Ignorieren"
-#: common/dialogs/panel_setup_severities.cpp:117
+#: common/dialogs/panel_setup_severities.cpp:116
msgid "From Pin Conflicts Map"
msgstr "Aus Pin-Konfliktmatrix"
@@ -3937,12 +3937,12 @@ msgstr "Variablenname"
msgid "Text Substitution"
msgstr "Textersetzung"
-#: common/draw_panel_gal.cpp:318 common/draw_panel_gal.cpp:485
+#: common/draw_panel_gal.cpp:319 common/draw_panel_gal.cpp:486
msgid "Could not use OpenGL, falling back to software rendering"
msgstr ""
"OpenGL Modus kann nicht verwendet werden; Software-Rendering wird verwendet"
-#: common/draw_panel_gal.cpp:324 common/draw_panel_gal.cpp:492
+#: common/draw_panel_gal.cpp:325 common/draw_panel_gal.cpp:493
msgid "Could not use OpenGL"
msgstr "OpenGL kann nicht verwendet werden"
@@ -4155,95 +4155,95 @@ msgstr "Datei '%s' wurde nicht gefunden."
msgid "Preferences"
msgstr "Einstellungen"
-#: common/eda_base_frame.cpp:1023 common/hotkey_store.cpp:71
+#: common/eda_base_frame.cpp:1028 common/hotkey_store.cpp:71
#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:20
msgid "Common"
msgstr "Allgemein"
-#: common/eda_base_frame.cpp:1024
+#: common/eda_base_frame.cpp:1034
msgid "Mouse and Touchpad"
msgstr "Maus und Touchpad"
-#: common/eda_base_frame.cpp:1025
+#: common/eda_base_frame.cpp:1036
msgid "Hotkeys"
msgstr "Tastaturbefehle"
-#: common/eda_base_frame.cpp:1028
+#: common/eda_base_frame.cpp:1043
msgid "Data Collection"
msgstr "Datensammlung"
-#: common/eda_base_frame.cpp:1044 common/tool/actions.cpp:606
+#: common/eda_base_frame.cpp:1063 common/tool/actions.cpp:606
#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:86
#: kicad/tools/kicad_manager_actions.cpp:86
msgid "Symbol Editor"
msgstr "Symboleditor"
-#: common/eda_base_frame.cpp:1045 common/eda_base_frame.cpp:1053
-#: common/eda_base_frame.cpp:1074 common/eda_base_frame.cpp:1083
-#: common/eda_base_frame.cpp:1112 common/eda_base_frame.cpp:1129
+#: common/eda_base_frame.cpp:1064 common/eda_base_frame.cpp:1072
+#: common/eda_base_frame.cpp:1092 common/eda_base_frame.cpp:1101
+#: common/eda_base_frame.cpp:1130 common/eda_base_frame.cpp:1147
msgid "Display Options"
msgstr "Anzeigeoptionen"
-#: common/eda_base_frame.cpp:1046 common/eda_base_frame.cpp:1054
-#: common/eda_base_frame.cpp:1075 common/eda_base_frame.cpp:1084
+#: common/eda_base_frame.cpp:1065 common/eda_base_frame.cpp:1073
+#: common/eda_base_frame.cpp:1093 common/eda_base_frame.cpp:1102
#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:24
#: pcbnew/tools/zone_filler_tool.cpp:276
msgid "Editing Options"
msgstr "Bearbeitungsoptionen"
-#: common/eda_base_frame.cpp:1047 common/eda_base_frame.cpp:1056
-#: common/eda_base_frame.cpp:1076 common/eda_base_frame.cpp:1085
-#: common/eda_base_frame.cpp:1096 common/eda_base_frame.cpp:1113
-#: common/eda_base_frame.cpp:1130
+#: common/eda_base_frame.cpp:1066 common/eda_base_frame.cpp:1075
+#: common/eda_base_frame.cpp:1094 common/eda_base_frame.cpp:1103
+#: common/eda_base_frame.cpp:1114 common/eda_base_frame.cpp:1131
+#: common/eda_base_frame.cpp:1148
msgid "Colors"
msgstr "Farben"
-#: common/eda_base_frame.cpp:1052 common/hotkey_store.cpp:73
+#: common/eda_base_frame.cpp:1071 common/hotkey_store.cpp:73
#: eeschema/menubar.cpp:139 eeschema/sch_edit_frame.cpp:1633
#: kicad/tools/kicad_manager_actions.cpp:80
msgid "Schematic Editor"
msgstr "Schaltplaneditor"
-#: common/eda_base_frame.cpp:1055
+#: common/eda_base_frame.cpp:1074
#, fuzzy
msgid "Annotation Options"
msgstr "Anmerkungsoptionen"
-#: common/eda_base_frame.cpp:1058
-#: eeschema/dialogs/dialog_schematic_setup.cpp:77
+#: common/eda_base_frame.cpp:1076
+#: eeschema/dialogs/dialog_schematic_setup.cpp:67
msgid "Field Name Templates"
msgstr "Feldnamen-Vorlagen"
-#: common/eda_base_frame.cpp:1073 common/tool/actions.cpp:616
+#: common/eda_base_frame.cpp:1091 common/tool/actions.cpp:616
#: kicad/tools/kicad_manager_actions.cpp:98 pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:963
#: pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:92
msgid "Footprint Editor"
msgstr "Footprinteditor"
-#: common/eda_base_frame.cpp:1077
+#: common/eda_base_frame.cpp:1095
#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:466
msgid "Default Values"
msgstr "Standardwerte"
-#: common/eda_base_frame.cpp:1082 common/hotkey_store.cpp:74
+#: common/eda_base_frame.cpp:1100 common/hotkey_store.cpp:74
#: kicad/tools/kicad_manager_actions.cpp:92 pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:185
#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:190 pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1625
#: pcbnew/tools/zone_filler_tool.cpp:277
msgid "PCB Editor"
msgstr "Leiterplatteneditor"
-#: common/eda_base_frame.cpp:1086
+#: common/eda_base_frame.cpp:1104
msgid "Action Plugins"
msgstr "Aktion-Plugins"
-#: common/eda_base_frame.cpp:1087
+#: common/eda_base_frame.cpp:1105
msgid "Origins & Axes"
msgstr "Ursprünge & Achsen"
-#: common/eda_base_frame.cpp:1093
+#: common/eda_base_frame.cpp:1111
#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:173
#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:303
-#: eeschema/dialogs/dialog_schematic_setup.cpp:75
+#: eeschema/dialogs/dialog_schematic_setup.cpp:52
#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:125
#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:255
#: kicad/pcm/dialogs/panel_pcm_settings_base.cpp:17
@@ -4255,41 +4255,41 @@ msgstr "Ursprünge & Achsen"
msgid "General"
msgstr "Allgemein"
-#: common/eda_base_frame.cpp:1094
+#: common/eda_base_frame.cpp:1112
msgid "Realtime Renderer"
msgstr "Echtzeit-Renderer"
-#: common/eda_base_frame.cpp:1095
+#: common/eda_base_frame.cpp:1113
msgid "Raytracing Renderer"
msgstr "Raytracing-Renderer"
-#: common/eda_base_frame.cpp:1111 common/hotkey_store.cpp:77
+#: common/eda_base_frame.cpp:1129 common/hotkey_store.cpp:77
#: gerbview/gerbview_frame.cpp:611 gerbview/gerbview_frame.cpp:635
#: gerbview/menubar.cpp:160 kicad/tools/kicad_manager_actions.cpp:104
msgid "Gerber Viewer"
msgstr "Gerber-Betrachter"
-#: common/eda_base_frame.cpp:1114
+#: common/eda_base_frame.cpp:1132
msgid "Excellon Options"
msgstr "Excellon-Optionen"
-#: common/eda_base_frame.cpp:1128 common/hotkey_store.cpp:75
+#: common/eda_base_frame.cpp:1146 common/hotkey_store.cpp:75
#: kicad/tools/kicad_manager_actions.cpp:121 pagelayout_editor/menubar.cpp:89
#: pagelayout_editor/pl_editor_frame.cpp:567
msgid "Drawing Sheet Editor"
msgstr "Zeichnungsblatteditor"
-#: common/eda_base_frame.cpp:1132 kicad/pcm/dialogs/dialog_pcm.cpp:206
+#: common/eda_base_frame.cpp:1154 kicad/pcm/dialogs/dialog_pcm.cpp:206
#: kicad/tools/kicad_manager_actions.cpp:127
msgid "Plugin and Content Manager"
msgstr "Plugin- und Content-Verwaltung"
-#: common/eda_base_frame.cpp:1216
+#: common/eda_base_frame.cpp:1238
#, c-format
msgid "Insufficient permissions to folder '%s'."
msgstr "Unzureichende Berechtigungen für Ordner \"%s\"."
-#: common/eda_base_frame.cpp:1257
+#: common/eda_base_frame.cpp:1279
#, c-format
msgid ""
"Well this is potentially embarrassing!\n"
@@ -4307,7 +4307,7 @@ msgstr ""
"Möchten Sie stattdessen den letzten automatisch gespeicherten Zustand "
"wiederherstellen?"
-#: common/eda_base_frame.cpp:1274
+#: common/eda_base_frame.cpp:1296
msgid "The auto save file could not be renamed to the board file name."
msgstr ""
"Die beim automatischen Speichern erzeugte Datei konnte nicht in die "
@@ -5107,7 +5107,7 @@ msgid "Cannot copy file '%s'."
msgstr "Datei \"%s\" konnte nicht kopiert werden."
#: common/grid_tricks.cpp:348 common/tool/actions.cpp:153
-#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:168 pcbnew/dialogs/panel_setup_rules.cpp:113
+#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:168 pcbnew/dialogs/panel_setup_rules.cpp:112
#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1953
msgid "Cut"
msgstr "Ausschneiden"
@@ -5119,7 +5119,7 @@ msgstr ""
"Zellinhalt löschen"
#: common/grid_tricks.cpp:350 common/tool/actions.cpp:159
-#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:173 pcbnew/dialogs/panel_setup_rules.cpp:114
+#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:173 pcbnew/dialogs/panel_setup_rules.cpp:113
msgid "Copy"
msgstr "Kopieren"
@@ -5128,7 +5128,7 @@ msgid "Copy selected cells to clipboard"
msgstr "Ausgewählte Zellen in die Zwischenablage kopieren"
#: common/grid_tricks.cpp:352 common/tool/actions.cpp:165
-#: pcbnew/dialogs/panel_setup_rules.cpp:115
+#: pcbnew/dialogs/panel_setup_rules.cpp:114
msgid "Paste"
msgstr "Einfügen"
@@ -5138,7 +5138,7 @@ msgstr ""
"Den Inhalt der Zwischenablage ab der aktuellen Zelle in die Tabelle einfügen"
#: common/grid_tricks.cpp:354 common/tool/actions.cpp:192
-#: kicad/project_tree_pane.cpp:762 pcbnew/dialogs/panel_setup_rules.cpp:116
+#: kicad/project_tree_pane.cpp:762 pcbnew/dialogs/panel_setup_rules.cpp:115
#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1955
msgid "Delete"
msgstr "Entfernen"
@@ -5154,7 +5154,7 @@ msgstr "Inhalt der ausgewählten Zellen löschen"
#: pcbnew/dialogs/dialog_import_settings.cpp:49
#: pcbnew/dialogs/dialog_import_settings.cpp:97
#: pcbnew/dialogs/dialog_import_settings_base.cpp:83
-#: pcbnew/dialogs/panel_setup_rules.cpp:120
+#: pcbnew/dialogs/panel_setup_rules.cpp:119
msgid "Select All"
msgstr "Alles auswählen"
@@ -5594,7 +5594,7 @@ msgstr "Ort der Bibliothek: %s"
#: common/lib_tree_model.cpp:146
#: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table.cpp:131
#: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table_base.cpp:99
-#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:497 eeschema/lib_item.cpp:56
+#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:494 eeschema/lib_item.cpp:56
#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:1272
#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:67
#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:78
@@ -5737,7 +5737,7 @@ msgstr "Seite %s anzeigen"
msgid "Open %s"
msgstr "Öffne %s"
-#: common/plugins/altium/altium_parser.cpp:55 common/richio.cpp:137
+#: common/plugins/altium/altium_parser.cpp:55 common/richio.cpp:138
#, c-format
msgid "Cannot open file '%s'."
msgstr "Kann Datei \"%s\" nicht öffnen."
@@ -5860,7 +5860,7 @@ msgstr "Fehler beim Extrahieren!"
#: eeschema/sch_plotter.cpp:905 gerbview/export_to_pcbnew.cpp:68
#: pagelayout_editor/files.cpp:212 pcbnew/build_BOM_from_board.cpp:101
#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:656
-#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:881 pcbnew/dialogs/dialog_export_idf.cpp:223
+#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:878 pcbnew/dialogs/dialog_export_idf.cpp:223
#: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg.cpp:315
#: pcbnew/dialogs/dialog_export_vrml.cpp:266
#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:297
@@ -5910,20 +5910,20 @@ msgstr "Warnung: "
msgid "Error: "
msgstr "Fehler: "
-#: common/richio.cpp:216
+#: common/richio.cpp:217
#, c-format
msgid "Unable to open %s for reading."
msgstr "Konnte Datei \"%s\" nicht zum Lesen öffnen."
-#: common/richio.cpp:267 common/richio.cpp:365
+#: common/richio.cpp:268 common/richio.cpp:366
msgid "Maximum line length exceeded"
msgstr "Maximale Zeilenlänge überschritten"
-#: common/richio.cpp:330
+#: common/richio.cpp:331
msgid "Line length exceeded"
msgstr "Zeilenlänge überschritten"
-#: common/richio.cpp:614
+#: common/richio.cpp:615
msgid "OUTPUTSTREAM_OUTPUTFORMATTER write error"
msgstr "OUTPUTSTREAM_OUTPUTFORMATTER Schreibfehler"
@@ -5965,7 +5965,7 @@ msgid "(Footprints)"
msgstr "(Footprints)"
#: common/settings/color_settings.cpp:386
-#: pagelayout_editor/dialogs/panel_pl_editor_color_settings.cpp:78
+#: pagelayout_editor/dialogs/panel_pl_editor_color_settings.cpp:80
msgid "KiCad Default"
msgstr "KiCad-Standard"
@@ -6087,7 +6087,7 @@ msgstr "Kontextmenü anzeigen"
msgid "Perform the right-mouse-button action"
msgstr "Aktion für rechte Maustaste ausführen"
-#: common/tool/actions.cpp:136 pcbnew/dialogs/panel_setup_rules.cpp:108
+#: common/tool/actions.cpp:136 pcbnew/dialogs/panel_setup_rules.cpp:107
msgid "Undo"
msgstr "Rückgängig"
@@ -6095,7 +6095,7 @@ msgstr "Rückgängig"
msgid "Undo last edit"
msgstr "Letzte Änderung rückgängig machen"
-#: common/tool/actions.cpp:147 pcbnew/dialogs/panel_setup_rules.cpp:109
+#: common/tool/actions.cpp:147 pcbnew/dialogs/panel_setup_rules.cpp:108
msgid "Redo"
msgstr "Wiederherstellen"
@@ -6265,12 +6265,12 @@ msgid "Zoom Out at Cursor"
msgstr "Am Cursor heraus zoomen"
#: common/tool/actions.cpp:331 common/widgets/mathplot.cpp:1706
-#: pcbnew/dialogs/panel_setup_rules.cpp:124
+#: pcbnew/dialogs/panel_setup_rules.cpp:123
msgid "Zoom In"
msgstr "Hinein zoomen"
#: common/tool/actions.cpp:337 common/widgets/mathplot.cpp:1707
-#: pcbnew/dialogs/panel_setup_rules.cpp:125
+#: pcbnew/dialogs/panel_setup_rules.cpp:124
msgid "Zoom Out"
msgstr "Heraus zoomen"
@@ -6922,7 +6922,7 @@ msgstr ""
msgid "Filter:"
msgstr "Filter:"
-#: common/widgets/paged_dialog.cpp:77 common/widgets/paged_dialog.cpp:336
+#: common/widgets/paged_dialog.cpp:78 common/widgets/paged_dialog.cpp:348
#: eeschema/dialogs/dialog_bom_base.cpp:114
#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_regulator_base.cpp:236
#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_track_width_base.cpp:288
@@ -6931,7 +6931,7 @@ msgstr "Filter:"
msgid "Reset to Defaults"
msgstr "Rücksetzen auf Standardeinstellungen"
-#: common/widgets/paged_dialog.cpp:328
+#: common/widgets/paged_dialog.cpp:340
#, c-format
msgid "Reset %s to Defaults"
msgstr "%s auf Standardwerte zurücksetzen"
@@ -7041,7 +7041,7 @@ msgid "Info:"
msgstr "Hinweis:"
#: common/widgets/wx_html_report_panel.cpp:368
-#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:972 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:857
+#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:972 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:854
msgid "Save Report to File"
msgstr "Protokoll in Datei speichern"
@@ -7060,7 +7060,7 @@ msgstr "Ausgabemeldungen"
#: common/widgets/wx_html_report_panel_base.cpp:30
#: eeschema/dialogs/dialog_erc_base.cpp:117
-#: pcbnew/dialogs/dialog_drc_base.cpp:170
+#: pcbnew/dialogs/dialog_drc_base.cpp:167
#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_checker_base.cpp:32
msgid "Show:"
msgstr "Zeige:"
@@ -7069,7 +7069,7 @@ msgstr "Zeige:"
#: eeschema/dialogs/dialog_erc_base.cpp:121 eeschema/lib_item.cpp:52
#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate.cpp:85
#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate_base.cpp:180
-#: pcbnew/dialogs/dialog_drc_base.cpp:174
+#: pcbnew/dialogs/dialog_drc_base.cpp:171
#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_checker_base.cpp:36
#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:705
#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:747
@@ -7080,7 +7080,7 @@ msgstr "Alle"
#: common/widgets/wx_html_report_panel_base.cpp:50
#: eeschema/dialogs/dialog_erc_base.cpp:133
-#: pcbnew/dialogs/dialog_drc_base.cpp:186
+#: pcbnew/dialogs/dialog_drc_base.cpp:183
#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_checker_base.cpp:49
msgid "Warnings"
msgstr "Warnungen"
@@ -7095,7 +7095,7 @@ msgstr "Hinweise"
#: common/widgets/wx_html_report_panel_base.cpp:71
#: eeschema/dialogs/dialog_erc_base.cpp:148
-#: pcbnew/dialogs/dialog_drc_base.cpp:201
+#: pcbnew/dialogs/dialog_drc_base.cpp:198
msgid "Save..."
msgstr "Speichern..."
@@ -7891,7 +7891,7 @@ msgstr ""
"%s\n"
"wurde nicht gefunden. Skript ist nicht nutzbar."
-#: eeschema/connection_graph.cpp:2823 eeschema/connection_graph.cpp:2856
+#: eeschema/connection_graph.cpp:2824 eeschema/connection_graph.cpp:2857
#, c-format
msgid ""
"Both %s and %s are attached to the same items; %s will be used in the netlist"
@@ -7899,21 +7899,21 @@ msgstr ""
"%s und %s sind jeweils mit dem gleichen Teil verbunden. %s wird in der "
"Netzliste benutzt"
-#: eeschema/connection_graph.cpp:3125
+#: eeschema/connection_graph.cpp:3126
#, c-format
msgid ""
"Net %s is graphically connected to bus %s but is not a member of that bus"
msgstr ""
"Netz %s ist grafisch mit Bus %s verbunden, gehört jedoch nicht zu diesem Bus"
-#: eeschema/connection_graph.cpp:3606
+#: eeschema/connection_graph.cpp:3607
#, c-format
msgid "Sheet pin %s has no matching hierarchical label inside the sheet"
msgstr ""
"Schaltplanpin %s hat keinen entsprechenden hierarchischen Bezeichner im "
"Schaltplanblatt"
-#: eeschema/connection_graph.cpp:3624
+#: eeschema/connection_graph.cpp:3625
#, c-format
msgid "Hierarchical label %s has no matching sheet pin in the parent sheet"
msgstr ""
@@ -8739,7 +8739,7 @@ msgid "Delete exclusions too?"
msgstr "Ausschlüsse auch löschen?"
#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:301 eeschema/dialogs/dialog_erc_base.cpp:165
-#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:1140 pcbnew/dialogs/dialog_drc_base.cpp:215
+#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:1137 pcbnew/dialogs/dialog_drc_base.cpp:212
#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_checker_base.cpp:79
msgid "Delete All Markers"
msgstr "Alle Marker entfernen"
@@ -8761,7 +8761,7 @@ msgstr "%d Symbol(e) benötigen Annotation.
"
msgid "-------- ERC cancelled by user.
"
msgstr "-------- ERC durch Benutzer abgebrochen.
"
-#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:436 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:314
+#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:436 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:311
msgid "Done.
"
msgstr "Fertig.
"
@@ -8814,37 +8814,37 @@ msgstr "Prüfe auf Probleme mit Bibliothekssymbolen ..."
msgid "Checking for off grid pins and wires..."
msgstr "Prüfe auf Pins und Verbindungen außerhalb des Rasters ..."
-#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:676 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:567
+#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:676 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:564
msgid "errors"
msgstr "Fehler"
-#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:677 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:568
+#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:677 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:565
msgid "warnings"
msgstr "Warnungen"
-#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:678 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:569
+#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:678 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:566
msgid "appropriate"
msgstr "Passend"
-#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:683 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:574
+#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:683 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:571
msgid "Remove exclusion for this violation"
msgstr "Ausschluss für diesen Verstoß entfernen"
-#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:684 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:575
+#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:684 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:572
#, c-format
msgid "It will be placed back in the %s list"
msgstr "Es wird wieder in die %s Liste aufgenommen"
-#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:688 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:586
+#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:688 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:583
msgid "Exclude this violation"
msgstr "Diesen Verstoß ausschließen"
-#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:689 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:587
+#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:689 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:584
#, c-format
msgid "It will be excluded from the %s list"
msgstr "Er wird von der %s Liste ausgeschlossen"
-#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:701 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:626
+#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:701 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:623
#, c-format
msgid "Change severity to Error for all '%s' violations"
msgstr "Ändern des Schweregrads auf Fehler für alle '%s' Verstöße"
@@ -8857,17 +8857,17 @@ msgstr ""
"Schweregrade für Verstöße können auch im Dialog \"Platinenkonfiguration...\" "
"bearbeitet werden"
-#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:707 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:633
+#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:707 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:630
#, c-format
msgid "Change severity to Warning for all '%s' violations"
msgstr "Ändern des Schweregrads auf Warnung für alle '%s' Verstöße"
-#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:712 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:639
+#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:712 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:636
#, c-format
msgid "Ignore all '%s' violations"
msgstr "Ignoriere alle \"%s\" Verstöße"
-#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:713 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:641
+#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:713 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:638
msgid "Violations will not be checked or reported"
msgstr "Verstöße werden nicht geprüft oder berichtet"
@@ -8875,7 +8875,7 @@ msgstr "Verstöße werden nicht geprüft oder berichtet"
msgid "Edit pin-to-pin conflict map..."
msgstr "Pin-zu-Pin-Konfliktmatrix bearbeiten..."
-#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:724 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:646
+#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:724 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:643
msgid "Edit violation severities..."
msgstr "Schweregrade für Verstöße bearbeiten..."
@@ -8884,14 +8884,14 @@ msgid "Open the Schematic Setup... dialog"
msgstr "Den Dialog für die Einrichtung des Schaltplans öffnen"
#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:817
-#: eeschema/dialogs/dialog_schematic_setup.cpp:81
+#: eeschema/dialogs/dialog_schematic_setup.cpp:84
msgid "Pin Conflicts Map"
msgstr "Pin-Konfliktmatrix"
#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:821 eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:923
-#: eeschema/dialogs/dialog_schematic_setup.cpp:80
-#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:114 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:809
-#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:824
+#: eeschema/dialogs/dialog_schematic_setup.cpp:77
+#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:176 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:806
+#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:821
msgid "Violation Severity"
msgstr "Verstoß-Schweregrade"
@@ -8928,35 +8928,35 @@ msgstr ""
" ** ERC-Meldungen: %d Fehler %d Warnungen %d\n"
#: eeschema/dialogs/dialog_erc_base.cpp:59
-#: pcbnew/dialogs/dialog_drc_base.cpp:80
+#: pcbnew/dialogs/dialog_drc_base.cpp:77
msgid "Tests Running..."
msgstr "Tests laufen ..."
#: eeschema/dialogs/dialog_erc_base.cpp:78
-#: pcbnew/dialogs/dialog_drc_base.cpp:102
+#: pcbnew/dialogs/dialog_drc_base.cpp:99
msgid "Click on items to highlight them on the board."
msgstr "Auf Elemente klicken, um diese auf der Platine hervorzuheben."
#: eeschema/dialogs/dialog_erc_base.cpp:87
-#: pcbnew/dialogs/dialog_drc_base.cpp:110
+#: pcbnew/dialogs/dialog_drc_base.cpp:107
#, c-format
msgid "Violations (%s)"
msgstr "Verstöße (%s)"
#: eeschema/dialogs/dialog_erc_base.cpp:99
-#: pcbnew/dialogs/dialog_drc_base.cpp:152
+#: pcbnew/dialogs/dialog_drc_base.cpp:149
#, c-format
msgid "Ignored Tests (%s)"
msgstr "Ignorierte Tests (%s)"
#: eeschema/dialogs/dialog_erc_base.cpp:139
-#: pcbnew/dialogs/dialog_drc_base.cpp:192
+#: pcbnew/dialogs/dialog_drc_base.cpp:189
#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_checker_base.cpp:55
msgid "Exclusions"
msgstr "Ausschlüsse"
#: eeschema/dialogs/dialog_erc_base.cpp:162
-#: pcbnew/dialogs/dialog_drc_base.cpp:212
+#: pcbnew/dialogs/dialog_drc_base.cpp:209
#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_checker_base.cpp:76
msgid "Delete Marker"
msgstr "Marker entfernen"
@@ -9742,9 +9742,9 @@ msgid "Diamond"
msgstr "Diamant"
#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:185
-#: eeschema/dialogs/dialog_schematic_setup.cpp:76
+#: eeschema/dialogs/dialog_schematic_setup.cpp:59
#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_pin_properties_base.cpp:74
-#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:106
+#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:128
msgid "Formatting"
msgstr "Formatierung"
@@ -10991,27 +10991,27 @@ msgstr "Fundstellen in Referenzbezeichnern ersetzen"
msgid "Replace"
msgstr "Er&setzen"
-#: eeschema/dialogs/dialog_schematic_setup.cpp:41
+#: eeschema/dialogs/dialog_schematic_setup.cpp:40
msgid "Schematic Setup"
msgstr "Schaltplan einrichten"
-#: eeschema/dialogs/dialog_schematic_setup.cpp:42
+#: eeschema/dialogs/dialog_schematic_setup.cpp:41
msgid "Import Settings from Another Project..."
msgstr "Einstellungen aus anderem Projekt importieren..."
-#: eeschema/dialogs/dialog_schematic_setup.cpp:79
+#: eeschema/dialogs/dialog_schematic_setup.cpp:69
msgid "Electrical Rules"
msgstr "Elektrische Regeln"
-#: eeschema/dialogs/dialog_schematic_setup.cpp:83
+#: eeschema/dialogs/dialog_schematic_setup.cpp:86
#: eeschema/sch_base_frame.cpp:270
#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:663
#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:522
msgid "Project"
msgstr "Projekt"
-#: eeschema/dialogs/dialog_schematic_setup.cpp:84
-#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:112
+#: eeschema/dialogs/dialog_schematic_setup.cpp:97
+#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:161
#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:508
#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:2331
#: pcbnew/widgets/appearance_controls_base.cpp:118
@@ -11019,22 +11019,22 @@ msgstr "Projekt"
msgid "Net Classes"
msgstr "Netzklassen"
-#: eeschema/dialogs/dialog_schematic_setup.cpp:85
+#: eeschema/dialogs/dialog_schematic_setup.cpp:104
msgid "Bus Alias Definitions"
msgstr "Bus-Aliase"
-#: eeschema/dialogs/dialog_schematic_setup.cpp:86
-#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:107
+#: eeschema/dialogs/dialog_schematic_setup.cpp:110
+#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:134
msgid "Text Variables"
msgstr "Textvariablen"
-#: eeschema/dialogs/dialog_schematic_setup.cpp:97
+#: eeschema/dialogs/dialog_schematic_setup.cpp:125
msgid "Project is missing or read-only. Settings will not be editable."
msgstr ""
"Projekt fehlt oder ist schreibgeschützt. Einstellungen können nicht "
"bearbeitet werden."
-#: eeschema/dialogs/dialog_schematic_setup.cpp:134
+#: eeschema/dialogs/dialog_schematic_setup.cpp:162
#, c-format
msgid ""
"Error importing settings from project:\n"
@@ -11609,44 +11609,44 @@ msgstr "P"
msgid "Format %s"
msgstr "Format %s"
-#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:193
+#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:190
msgid ""
msgstr ""
-#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:203
+#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:200
#, c-format
msgid "No model named '%s' in library."
msgstr "Kein Modell namens \"%s\" in der Bibliothek."
-#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:286
+#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:283
msgid "Failed to read simulation model from fields."
msgstr "Fehler beim Lesen des Simulationsmodells aus den Feldern."
-#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:415
+#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:412
msgid "Component:"
msgstr "Bauteil:"
-#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:415
+#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:412
#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model_base.cpp:54
#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model_base.cpp:82
msgid "Model:"
msgstr "Modell:"
-#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:471
+#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:468
#, c-format
msgid "Save parameter '%s (%s)' in Value field"
msgstr "Parameter \"%s (%s)\" im Wert-Feld speichern"
-#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:479
+#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:476
msgid "Save primary parameter in Value field"
msgstr "Primären Parameter in Wert-Feld speichern"
-#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:496
+#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:493
#: pcbnew/footprint_wizard_frame.cpp:325
msgid "Parameter"
msgstr "Parameter"
-#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:499 eeschema/lib_item.cpp:49
+#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:496 eeschema/lib_item.cpp:49
#: eeschema/lib_pin.cpp:1170 eeschema/sch_label.cpp:929
#: eeschema/sch_pin.cpp:207 eeschema/sch_pin.cpp:220
#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:1286
@@ -11661,12 +11661,12 @@ msgstr "Parameter"
msgid "Type"
msgstr "Typ"
-#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:612
-#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:655
+#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:609
+#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:652
msgid "Not Connected"
msgstr "Nicht verbunden"
-#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:1081
+#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:1070
msgid "Browse Models"
msgstr "Modelle durchsuchen"
@@ -13401,51 +13401,45 @@ msgid "Unknown netlist format.\n"
msgstr "Unbekanntes Netzlistenformat.\n"
#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:361
-#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:530
+#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:529
#, c-format
msgid "Unable to open destination '%s'"
msgstr "Kann Ziel \"%s\" nicht öffnen"
-#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:492
+#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:495
#, fuzzy, c-format
-msgid "Plotting symbol '%s' unit %d %sto '%s'\n"
+msgid "Plotting symbol '%s' unit %d to '%s'\n"
msgstr "Plotte Symbol \"%s\" Einheit %d auf \"%s\"\n"
-#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:495
#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:505
-#, fuzzy
-msgid "(De Morgan) "
-msgstr "De Morgan"
-
-#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:503
#, fuzzy, c-format
-msgid "Plotting symbol '%s' %sto '%s'\n"
+msgid "Plotting symbol '%s' to '%s'\n"
msgstr "Plotte Symbol \"%s\" auf \"%s\"\n"
-#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:583
-#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:653 pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:648
+#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:582
+#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:652 pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:648
#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:709
msgid "Unable to load library\n"
msgstr "Bibliothek kann nicht geladen werden\n"
-#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:596
+#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:595
#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor_import_export.cpp:123
msgid "There is no symbol selected to save."
msgstr "Es wurde kein Symbol zum Speichern ausgewählt."
-#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:661 pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:634
+#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:660 pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:634
msgid "Output path must not conflict with existing path\n"
msgstr "Ausgabepfad darf nicht mit bestehendem Pfad in Konflikt stehen\n"
-#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:671
+#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:670
msgid "Saving symbol library in updated format\n"
msgstr "Speichere Symbolbibliothek im aktualisierten Format\n"
-#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:685 pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:677
+#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:684 pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:677
msgid "Unable to save library\n"
msgstr "Bibliothek kann nicht gespeichert werden\n"
-#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:691
+#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:690
msgid "Symbol library was not updated\n"
msgstr "Symbolbibliothek wurde nicht aktualisiert\n"
@@ -14631,7 +14625,7 @@ msgstr "Mitglieder von Bus-Alias %s"
msgid "KiCad Schematic Editor"
msgstr "KiCad Schaltplan-Editor"
-#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:185 eeschema/sch_edit_frame.cpp:1896
+#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:185 eeschema/sch_edit_frame.cpp:1901
msgid "Schematic Hierarchy"
msgstr "Schaltplan-Hierarchie"
@@ -14704,12 +14698,12 @@ msgstr "[Ungespeichert]"
msgid "[no schematic loaded]"
msgstr "[Kein Schaltplan geladen]"
-#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:1919
+#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:1924
#, c-format
msgid "Highlighted net: %s"
msgstr "Hervorgehobenes Netz: %s"
-#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:2200 eeschema/tools/ee_actions.cpp:55
+#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:2205 eeschema/tools/ee_actions.cpp:55
#, fuzzy
msgid "Diff Symbol with Library"
msgstr "Symbole zu Bibliothek..."
@@ -14798,7 +14792,7 @@ msgstr "Globaler Bezeichner '%s'"
msgid "Hierarchical Label '%s'"
msgstr "Hierarchischer Bezeichner '%s'"
-#: eeschema/sch_label.cpp:1720 pcbnew/dialogs/panel_setup_rules.cpp:687
+#: eeschema/sch_label.cpp:1720 pcbnew/dialogs/panel_setup_rules.cpp:686
msgid "Syntax Help"
msgstr "Syntax-Hilfe"
@@ -20894,10 +20888,10 @@ msgstr "DCode D%d hervorheben"
#: gerbview/widgets/gerbview_layer_widget.cpp:79
#: gerbview/widgets/layer_widget.cpp:535
-#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:256
-#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:317
+#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:248
+#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:310
#: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg_base.cpp:45
-#: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers.cpp:816
+#: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers.cpp:814
#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:1000
#: pcbnew/widgets/appearance_controls_base.cpp:32
msgid "Layers"
@@ -23360,7 +23354,7 @@ msgstr "Spezifischer Widerstand in Ohm*m bei 20 °C"
#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_via_size_base.cpp:136
#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_via_size_base.cpp:158
#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_wavelength_base.cpp:96
-#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:760
+#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:762
msgid "..."
msgstr "…"
@@ -23725,7 +23719,7 @@ msgid "Nickel"
msgstr "Nickel"
#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_galvanic_corrosion.cpp:53
-#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:842
+#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:837
#: pcbnew/dialogs/panel_setup_constraints_base.cpp:30
msgid "Copper"
msgstr "Kupfer"
@@ -25221,65 +25215,65 @@ msgstr "Ja, abgeschrägt"
msgid "Options for edge card connectors."
msgstr "Optionen für Randsteckverbinder."
-#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:119
+#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:115
msgid "Core"
msgstr "Kern"
-#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:120
+#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:116
msgid "PrePreg"
msgstr "Prepreg"
-#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:180
+#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:176
#, c-format
msgid "Enter board thickness in %s:"
msgstr "Platinendicke in %s:"
-#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:185
+#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:181
#, c-format
msgid "Enter expected board thickness (min value %s):"
msgstr "Erwartete Platinendicke (mindestens %s):"
-#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:189
+#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:185
msgid "Adjust Unlocked Dielectric Layers"
msgstr "Ungesperrte dielektrische Lagen anpassen"
-#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:198
+#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:194
#, c-format
msgid "Value too small (min value %s)."
msgstr "Wert zu klein (Mindestwert %s)."
-#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:211
+#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:204
msgid "All dielectric thickness layers are locked"
msgstr "Alle dielektrischen Schichtdicken sind gesperrt"
-#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:278
+#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:270
#, c-format
msgid "Layer '%s' (sublayer %d/%d)"
msgstr "Lage \"%s\" (Sub-Lage %d/%d)"
-#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:293
+#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:285
msgid "Add Dielectric Layer"
msgstr "Lage Dielektrikum hinzufügen"
-#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:295
-#: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers.cpp:842
+#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:288
+#: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers.cpp:841
msgid "Select layer to add:"
msgstr "Hinzuzufügende Lage wählen:"
-#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:340
+#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:333
#, c-format
msgid "Layer '%s' sublayer %d/%d"
msgstr "Lage \"%s\" Sub-Lage %d/%d"
-#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:350
+#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:343
msgid "Remove Dielectric Layer"
msgstr "Lage Dielektrikum entfernen"
-#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:352
+#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:346
msgid "Select layer to remove:"
msgstr "Wählen Sie die zu löschende Lage:"
-#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:1136
+#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:1128
msgid ""
"Incorrect value for Epsilon R (Epsilon R must be positive or null if not "
"used)"
@@ -25287,18 +25281,18 @@ msgstr ""
"Ungültiger Wert für Epsilon R (Epsilon R muss einen positiven Wert besitzen, "
"oder Null sein wenn nicht benutzt)"
-#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:1157
+#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:1149
msgid ""
"Incorrect value for Loss tg (Loss tg must be positive or null if not used)"
msgstr ""
"Ungültiger Wert für Verlusttangens (Wert muss positiv sein oder Null wenn "
"nicht benutzt)"
-#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:1203
+#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:1195
msgid "A layer thickness is < 0. Fix it"
msgstr "Eine Lagenstärke ist < 0. Korrigieren Sie dies"
-#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:1653
+#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:1648
msgid "Custom..."
msgstr "Benutzerdefiniert..."
@@ -25601,8 +25595,8 @@ msgstr "(keine geschlossene Form)"
msgid "(multiple board outlines not supported)"
msgstr "(mehrere Platinenumrisse werden nicht unterstützt)"
-#: pcbnew/cross-probing.cpp:104 pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:113
-#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:232 pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:2329
+#: pcbnew/cross-probing.cpp:104 pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:167
+#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:230 pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:2329
msgid "Custom Rules"
msgstr "Benutzerdefinierte Regeln"
@@ -26094,62 +26088,62 @@ msgstr "Referenzbezeichner"
msgid "Geographical Reannotation"
msgstr "Geografische Neu-Annotierung"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:52
+#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:53
msgid "Board Setup"
msgstr "Platinenkonfiguration"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:53
+#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:54
msgid "Import Settings from Another Board..."
msgstr "Einstellungen von einer anderen Platine importieren..."
-#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:83
+#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:77
msgid "Board Stackup"
msgstr "Lagenaufbau der Platine"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:93
+#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:90
msgid "Board Editor Layers"
msgstr "Platineneditor-Lagen"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:96
+#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:98
msgid "Physical Stackup"
msgstr "Technischer Lagenaufbau"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:101
+#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:105
msgid "Board Finish"
msgstr "Platinenoberfläche"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:102
+#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:112
#: pcbnew/dialogs/dialog_plot.cpp:1178
msgid "Solder Mask/Paste"
msgstr "Lötstoppmaske/-paste"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:104
+#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:114
msgid "Text & Graphics"
msgstr "Text & Grafiken"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:105
+#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:121
msgid "Defaults"
msgstr "Voreinstellungen"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:109
+#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:136
msgid "Design Rules"
msgstr "Designregeln"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:110
+#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:143
msgid "Constraints"
msgstr "Einschränkungen"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:111 pcbnew/edit_track_width.cpp:190
+#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:150 pcbnew/edit_track_width.cpp:190
#: pcbnew/edit_track_width.cpp:214
msgid "Pre-defined Sizes"
msgstr "Vordefinierte Größen"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:127
+#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:191
msgid "Project is missing or read-only. Some settings will not be editable."
msgstr ""
"Projekt fehlt oder ist schreibgeschützt. Änderungen werden nicht gespeichert."
-#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:175
+#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:248
#, c-format
msgid ""
"Error importing settings from board:\n"
@@ -26158,12 +26152,12 @@ msgstr ""
"Fehler beim Importieren der Einstellungen von Platine:\n"
"Die zugehörige Projektdatei %s konnte nicht geladen werden"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:195 pcbnew/files.cpp:649
+#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:270 pcbnew/files.cpp:649
#: pcbnew/tools/pcb_control.cpp:1231
msgid "Loading PCB"
msgstr "Leiterplatte wird geladen"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:217
+#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:292
#, c-format
msgid ""
"Error loading board file:\n"
@@ -27349,70 +27343,70 @@ msgstr "Eigenschaften der Bemaßung"
msgid "Run DRC"
msgstr "DRC starten"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:266
+#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:263
#, fuzzy
msgid "DRC incomplete: could not compile custom design rules."
msgstr ""
"DRC unvollständig: Benutzerdefinierte Designregeln konnten nicht kompiliert "
"werden. "
-#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:268 pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:180
+#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:265 pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:180
msgid "Show design rules."
msgstr "Designregeln anzeigen."
-#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:312
+#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:309
msgid "-------- DRC cancelled by user.
"
msgstr "-------- DRC durch Benutzer abgebrochen.
"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:579
+#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:576
#, c-format
msgid "Remove all exclusions for violations of rule '%s'"
msgstr "Alle Ausschlüsse für Verstöße gegen Regel \"%s\" entfernen"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:591
+#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:588
#, c-format
msgid "Exclude all violations of rule '%s'"
msgstr "Alle Verstöße gegen Regel \"%s\" ausschließen"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:602
+#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:599
#, fuzzy
msgid "Run Inspect > Clearance Resolution"
msgstr "Freiraumermittlung..."
-#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:615
+#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:612
#, fuzzy
msgid "Run Inspect > Constraints Resolution"
msgstr "Einschränkungsermittlung..."
-#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:619
+#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:616
#, fuzzy
msgid "Run Inspect > Diff Footprint with Library"
msgstr "Ändere Footprints mit dieser Bibliotheks-ID:"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:628 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:635
+#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:625 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:632
msgid "Violation severities can also be edited in the Board Setup... dialog"
msgstr ""
"Schweregrade für Verstöße können auch im Dialog \"Platinenkonfiguration...\" "
"bearbeitet werden"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:646
+#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:643
msgid "Open the Board Setup... dialog"
msgstr "\"Platinenkonfiguration...\"-Dialog anzeigen"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:876
+#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:873
#, c-format
msgid "Report file '%s' created
"
msgstr "Protokolldatei \"%s\" erstellt
"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:1139
+#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:1136
msgid "Do you wish to delete excluded markers as well?"
msgstr "Möchten Sie auch ausgeschlossene Marker löschen?"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:1142
+#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:1139
msgid "Delete exclusions"
msgstr "Ausschlüsse löschen"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:1282
+#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:1279
msgid "not run"
msgstr "nicht gestartet"
@@ -27421,15 +27415,10 @@ msgid "Refill all zones before performing DRC"
msgstr "Alle Zonen ausfüllen vor dem DRC"
#: pcbnew/dialogs/dialog_drc_base.cpp:30
-#, fuzzy
-msgid "Update teardrops before performing DRC"
-msgstr "Alle Zonen ausfüllen vor dem DRC"
-
-#: pcbnew/dialogs/dialog_drc_base.cpp:39
msgid "Report all errors for each track"
msgstr "Alle Fehler je Leiterbahn melden"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_drc_base.cpp:40
+#: pcbnew/dialogs/dialog_drc_base.cpp:31
msgid ""
"If selected, all DRC violations for tracks will be reported. This can be "
"slow for complicated designs.\n"
@@ -27443,25 +27432,25 @@ msgstr ""
"Wenn nicht ausgewählt, wird nur der erste DRC-Verstoß pro "
"Leiterbahnverbindung gemeldet."
-#: pcbnew/dialogs/dialog_drc_base.cpp:44
+#: pcbnew/dialogs/dialog_drc_base.cpp:41
msgid "Test for parity between PCB and schematic"
msgstr "Platine und Schaltplan auf Parität prüfen"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_drc_base.cpp:122
+#: pcbnew/dialogs/dialog_drc_base.cpp:119
#, c-format
msgid "Unconnected Items (%s)"
msgstr "Unverbundene Elemente (%s)"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_drc_base.cpp:134
+#: pcbnew/dialogs/dialog_drc_base.cpp:131
#, c-format
msgid "Schematic Parity (%s)"
msgstr "Schaltplanparität (%s)"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_drc_base.cpp:142
+#: pcbnew/dialogs/dialog_drc_base.cpp:139
msgid "Edit ignored tests"
msgstr "Ignorierte Tests bearbeiten"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_drc_base.h:107 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:240
+#: pcbnew/dialogs/dialog_drc_base.h:106 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:240
msgid "Design Rules Checker"
msgstr "Designregeln überprüfen (DRC)"
@@ -32298,13 +32287,13 @@ msgstr ""
"Längenberechnungen für Leiterbahnen mit Vias berücksichtigt. Falls "
"deaktiviert, wird die Höhe des Lagenaufbaus ignoriert."
-#: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers.cpp:435
+#: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers.cpp:433
msgid "Use the Physical Stackup page to change the number of copper layers."
msgstr ""
"Verwenden Sie die Seite \"Technischer Lagenaufbau\", um die Anzahl der "
"Kupferlagen zu ändern."
-#: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers.cpp:469
+#: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers.cpp:466
#, c-format
msgid ""
"Footprints have some items on removed layers:\n"
@@ -32317,7 +32306,7 @@ msgstr ""
"Auf diese kann nicht länger zugegriffen werden.\n"
"Möchten Sie fortfahren?"
-#: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers.cpp:479
+#: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers.cpp:476
msgid ""
"Items have been found on removed layers. This operation will delete all "
"items from removed layers and cannot be undone.\n"
@@ -32328,25 +32317,25 @@ msgstr ""
"gemacht werden.\n"
"Wollen Sie fortfahren?"
-#: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers.cpp:674
+#: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers.cpp:671
msgid "Layer must have a name."
msgstr "Lage muss einen Namen haben."
-#: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers.cpp:680
+#: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers.cpp:677
#, c-format
msgid "%s are forbidden in layer names."
msgstr "%s sind nicht zulässig in Lagennamen."
-#: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers.cpp:687
+#: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers.cpp:684
msgid "Layer name \"signal\" is reserved."
msgstr "\"signal\" ist ein reservierter Lagenname."
-#: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers.cpp:695
+#: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers.cpp:693
#, c-format
msgid "Layer name '%s' already in use."
msgstr "Lagenname \"%s\" wird bereits verwendet."
-#: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers.cpp:795
+#: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers.cpp:793
#, c-format
msgid ""
"Imported settings have fewer copper layers than the current board (%i "
@@ -32360,15 +32349,15 @@ msgstr ""
"Fortfahren und die zusätzlichen inneren Kupferlagen von der aktuellen "
"Platine löschen?"
-#: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers.cpp:802
+#: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers.cpp:800
msgid "Inner Layers To Be Deleted"
msgstr "Innere Lagen, die gelöscht werden sollen"
-#: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers.cpp:837
+#: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers.cpp:835
msgid "All user-defined layers have already been added."
msgstr "Alle benutzerdefinierten Lagen wurden bereits hinzugefügt."
-#: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers.cpp:841
+#: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers.cpp:839
msgid "Add User-defined Layer"
msgstr "Benutzerdefinierte Lage hinzufügen"
@@ -33017,20 +33006,20 @@ msgstr ""
"Hinweis: Lötpastenfreiräume (absolut und relativ) werden addiert, um den "
"endgültigen Freiraum zu bestimmen."
-#: pcbnew/dialogs/panel_setup_rules.cpp:95
+#: pcbnew/dialogs/panel_setup_rules.cpp:94
msgid "Cancel Changes?"
msgstr "Änderungen verwerfen?"
-#: pcbnew/dialogs/panel_setup_rules.cpp:564
+#: pcbnew/dialogs/panel_setup_rules.cpp:563
msgid "DRC rules"
msgstr "DRC-Regeln"
-#: pcbnew/dialogs/panel_setup_rules.cpp:571
+#: pcbnew/dialogs/panel_setup_rules.cpp:570
#: pcbnew/drc/drc_rule_condition.cpp:64
msgid "ERROR:"
msgstr "FEHLER:"
-#: pcbnew/dialogs/panel_setup_rules.cpp:634
+#: pcbnew/dialogs/panel_setup_rules.cpp:633
msgid "Design rules cannot be added without a project"
msgstr "Designregeln können ohne Projekt nicht hinzugefügt werden"
@@ -33762,11 +33751,11 @@ msgstr ""
"auch wenn die Genauigkeit so eingestellt ist, dass mehr Ziffern angezeigt "
"werden"
-#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias.cpp:371
+#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias.cpp:369
msgid "No via hole size defined."
msgstr "Keine Via-Lochgröße definiert."
-#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias.cpp:385
+#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias.cpp:383
msgid "No differential pair gap defined."
msgstr "Kein Differenzialpaar-Abstand definiert."
@@ -35172,7 +35161,7 @@ msgstr "Sie wurden als ovale Pads exportiert."
#: pcbnew/exporters/export_hyperlynx.cpp:290
#: pcbnew/exporters/exporter_vrml.cpp:780
#: pcbnew/exporters/step/exporter_step.cpp:341
-#: pcbnew/specctra_import_export/specctra_export.cpp:124
+#: pcbnew/specctra_import_export/specctra_export.cpp:116
msgid "Board outline is malformed. Run DRC for a full analysis."
msgstr ""
"Der Platinenumriss ist fehlerhaft. Führen Sie DRC für eine vollständige "
@@ -39171,20 +39160,20 @@ msgstr "Differenzialpaar-Abstand: %s"
msgid "Warning: top and bottom layers are same."
msgstr "Achtung: Lage für Ober- und Unterseite ist die selbe."
-#: pcbnew/specctra_import_export/specctra_export.cpp:106
+#: pcbnew/specctra_import_export/specctra_export.cpp:98
msgid "BOARD exported OK."
msgstr "Platine erfolgreich exportiert."
-#: pcbnew/specctra_import_export/specctra_export.cpp:108
+#: pcbnew/specctra_import_export/specctra_export.cpp:100
msgid "Unable to export, please fix and try again"
msgstr "Export nicht möglich, bitte das Problem beheben und erneut versuchen"
-#: pcbnew/specctra_import_export/specctra_export.cpp:1102
+#: pcbnew/specctra_import_export/specctra_export.cpp:1094
#, c-format
msgid "Footprint with value of '%s' has an empty reference designator."
msgstr "Footprint mit dem Wert \"%s\" hat leeren Referenzbezeichner."
-#: pcbnew/specctra_import_export/specctra_export.cpp:1112
+#: pcbnew/specctra_import_export/specctra_export.cpp:1104
#, c-format
msgid "Multiple footprints have the reference designator '%s'."
msgstr "Mehrere Footprints besitzen den Referenzbezeichner \"%s\"."
@@ -39248,12 +39237,17 @@ msgstr "Referenz '%s' wurde nicht gefunden."
msgid "A wire_via refers to missing padstack '%s'."
msgstr "Ein wire_via verweist auf den fehlenden Padstack \"%s\"."
-#: pcbnew/teardrop/dialog_teardrop.cpp:224
+#: pcbnew/teardrop/dialog_teardrop.cpp:225
+#, fuzzy
+msgid "Filling Zones"
+msgstr "Zone füllen"
+
+#: pcbnew/teardrop/dialog_teardrop.cpp:239
#, c-format
msgid "%d teardrops created"
msgstr "%d Teardrops erstellt"
-#: pcbnew/teardrop/dialog_teardrop.cpp:242
+#: pcbnew/teardrop/dialog_teardrop.cpp:257
#, c-format
msgid "%d teardrops removed."
msgstr "%d Teardrops entfernt."
@@ -39374,15 +39368,29 @@ msgstr "Kurvenpunkte:"
msgid "Number of segments to build a teardrop with curved shape"
msgstr "Anzahl der Segmente zur Erstellung eines Teardrop mit Kurvenform"
-#: pcbnew/teardrop/dialog_teardrop_base.h:121
+#: pcbnew/teardrop/dialog_teardrop_base.cpp:407
+#, fuzzy
+msgid "Generate raw teardrops"
+msgstr "Erzeuge Fehler"
+
+#: pcbnew/teardrop/dialog_teardrop_base.cpp:413
+msgid "(Shapes will be adjusted for clearances on next zone fill.)"
+msgstr ""
+
+#: pcbnew/teardrop/dialog_teardrop_base.h:123
msgid "Add Teardrops"
msgstr "Teardrops hinzufügen"
-#: pcbnew/teardrop/teardrop.cpp:228
+#: pcbnew/teardrop/teardrop.cpp:238
msgid "Add teardrops"
msgstr "Teardrops hinzufügen"
-#: pcbnew/teardrop/teardrop.cpp:430
+#: pcbnew/teardrop/teardrop.cpp:250
+#, fuzzy
+msgid "Add teardrops and refill zones"
+msgstr "Teardrops auf Pads in Zonen einsetzen"
+
+#: pcbnew/teardrop/teardrop.cpp:449
msgid "Remove teardrops"
msgstr "Teardrops entfernen"
@@ -40116,21 +40124,16 @@ msgstr "Via-Position verstößt gegen DRC."
msgid "Place via"
msgstr "Via hinzufügen"
-#: pcbnew/tools/drc_tool.cpp:151
+#: pcbnew/tools/drc_tool.cpp:150
msgid "Refilling all zones..."
msgstr "Fülle alle Zonen aus ..."
-#: pcbnew/tools/drc_tool.cpp:158
-#, fuzzy
-msgid "Updating teardrops..."
-msgstr "Aktualisiere Netze ..."
-
-#: pcbnew/tools/drc_tool.cpp:171
+#: pcbnew/tools/drc_tool.cpp:159
msgid "Schematic parity tests require a fully annotated schematic."
msgstr ""
"Schaltplan-Paritätstest benötigt einen vollständig annotierten Schaltplan."
-#: pcbnew/tools/drc_tool.cpp:205
+#: pcbnew/tools/drc_tool.cpp:193
msgid "DRC"
msgstr "DRC"
@@ -43209,6 +43212,18 @@ msgstr "KiCad-Schaltplan"
msgid "KiCad Printed Circuit Board"
msgstr "KiCad-Leiterplatte"
+#, fuzzy
+#~ msgid "(De Morgan) "
+#~ msgstr "De Morgan"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Update teardrops before performing DRC"
+#~ msgstr "Alle Zonen ausfüllen vor dem DRC"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Updating teardrops..."
+#~ msgstr "Aktualisiere Netze ..."
+
#~ msgid "&Find"
#~ msgstr "&Suchen"
diff --git a/translation/pofiles/el.po b/translation/pofiles/el.po
index e9c1ac4c42..b327be8fdb 100644
--- a/translation/pofiles/el.po
+++ b/translation/pofiles/el.po
@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: KiCad\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2023-05-09 09:51-0700\n"
+"POT-Creation-Date: 2023-05-12 12:58-0700\n"
"PO-Revision-Date: 2023-02-06 21:07+0000\n"
"Last-Translator: Michael Misirlis \n"
"Language-Team: Greek Nets matching '%s':"
msgstr "Αντιστοιχισμένα δίκτυα '%s':"
@@ -3860,7 +3860,7 @@ msgstr "Στυλ Γραμμής"
#: eeschema/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics.cpp:70
#: eeschema/dialogs/dialog_junction_props.cpp:46
#: eeschema/dialogs/dialog_line_properties.cpp:56
-#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:498
+#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:495
#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table_base.cpp:41
#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table_base.cpp:177
#: eeschema/dialogs/dialog_wire_bus_properties.cpp:59
@@ -3894,12 +3894,12 @@ msgstr "Μοτίβο"
msgid "Net Class"
msgstr "Κλάση Δικτύου"
-#: common/dialogs/panel_setup_severities.cpp:43
-#: common/dialogs/panel_setup_severities.cpp:117 pcbnew/pcb_marker.cpp:199
+#: common/dialogs/panel_setup_severities.cpp:42
+#: common/dialogs/panel_setup_severities.cpp:116 pcbnew/pcb_marker.cpp:199
msgid "Ignore"
msgstr "Παράληψη"
-#: common/dialogs/panel_setup_severities.cpp:117
+#: common/dialogs/panel_setup_severities.cpp:116
msgid "From Pin Conflicts Map"
msgstr "Από το Χάρτη Διενέξεων των Pin"
@@ -3916,11 +3916,11 @@ msgstr "Όνομα Μεταβλητής"
msgid "Text Substitution"
msgstr "Αντικατάσταση Κειμένου"
-#: common/draw_panel_gal.cpp:318 common/draw_panel_gal.cpp:485
+#: common/draw_panel_gal.cpp:319 common/draw_panel_gal.cpp:486
msgid "Could not use OpenGL, falling back to software rendering"
msgstr "Αδυναμία χρήσης OpenGL, επιστροφή σε απόδοση μέσω λογισμικού"
-#: common/draw_panel_gal.cpp:324 common/draw_panel_gal.cpp:492
+#: common/draw_panel_gal.cpp:325 common/draw_panel_gal.cpp:493
msgid "Could not use OpenGL"
msgstr "Αδυναμία χρήσης OpenGL"
@@ -4135,94 +4135,94 @@ msgstr "Το αρχείο \"%s\" δεν βρέθηκε."
msgid "Preferences"
msgstr "Προτιμήσεις"
-#: common/eda_base_frame.cpp:1023 common/hotkey_store.cpp:71
+#: common/eda_base_frame.cpp:1028 common/hotkey_store.cpp:71
#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:20
msgid "Common"
msgstr "Κοινό"
-#: common/eda_base_frame.cpp:1024
+#: common/eda_base_frame.cpp:1034
msgid "Mouse and Touchpad"
msgstr "Ποντίκι και επιφάνεια αφής"
-#: common/eda_base_frame.cpp:1025
+#: common/eda_base_frame.cpp:1036
msgid "Hotkeys"
msgstr "Συντομεύσεις"
-#: common/eda_base_frame.cpp:1028
+#: common/eda_base_frame.cpp:1043
msgid "Data Collection"
msgstr "Συλλογή Δεδομένων"
-#: common/eda_base_frame.cpp:1044 common/tool/actions.cpp:606
+#: common/eda_base_frame.cpp:1063 common/tool/actions.cpp:606
#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:86
#: kicad/tools/kicad_manager_actions.cpp:86
msgid "Symbol Editor"
msgstr "Επεξεργαστής Συμβόλων"
-#: common/eda_base_frame.cpp:1045 common/eda_base_frame.cpp:1053
-#: common/eda_base_frame.cpp:1074 common/eda_base_frame.cpp:1083
-#: common/eda_base_frame.cpp:1112 common/eda_base_frame.cpp:1129
+#: common/eda_base_frame.cpp:1064 common/eda_base_frame.cpp:1072
+#: common/eda_base_frame.cpp:1092 common/eda_base_frame.cpp:1101
+#: common/eda_base_frame.cpp:1130 common/eda_base_frame.cpp:1147
msgid "Display Options"
msgstr "Επιλογές Εμφάνισης"
-#: common/eda_base_frame.cpp:1046 common/eda_base_frame.cpp:1054
-#: common/eda_base_frame.cpp:1075 common/eda_base_frame.cpp:1084
+#: common/eda_base_frame.cpp:1065 common/eda_base_frame.cpp:1073
+#: common/eda_base_frame.cpp:1093 common/eda_base_frame.cpp:1102
#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:24
#: pcbnew/tools/zone_filler_tool.cpp:276
msgid "Editing Options"
msgstr "Επιλογές Επεξεργασίας"
-#: common/eda_base_frame.cpp:1047 common/eda_base_frame.cpp:1056
-#: common/eda_base_frame.cpp:1076 common/eda_base_frame.cpp:1085
-#: common/eda_base_frame.cpp:1096 common/eda_base_frame.cpp:1113
-#: common/eda_base_frame.cpp:1130
+#: common/eda_base_frame.cpp:1066 common/eda_base_frame.cpp:1075
+#: common/eda_base_frame.cpp:1094 common/eda_base_frame.cpp:1103
+#: common/eda_base_frame.cpp:1114 common/eda_base_frame.cpp:1131
+#: common/eda_base_frame.cpp:1148
msgid "Colors"
msgstr "Χρώματα"
-#: common/eda_base_frame.cpp:1052 common/hotkey_store.cpp:73
+#: common/eda_base_frame.cpp:1071 common/hotkey_store.cpp:73
#: eeschema/menubar.cpp:139 eeschema/sch_edit_frame.cpp:1633
#: kicad/tools/kicad_manager_actions.cpp:80
msgid "Schematic Editor"
msgstr "Επεξεργαστής Σχηματικού"
-#: common/eda_base_frame.cpp:1055
+#: common/eda_base_frame.cpp:1074
msgid "Annotation Options"
msgstr "Επιλογές Ονοματοδοσίας"
-#: common/eda_base_frame.cpp:1058
-#: eeschema/dialogs/dialog_schematic_setup.cpp:77
+#: common/eda_base_frame.cpp:1076
+#: eeschema/dialogs/dialog_schematic_setup.cpp:67
msgid "Field Name Templates"
msgstr "Πρότυπα Ονόματος Πεδίου"
-#: common/eda_base_frame.cpp:1073 common/tool/actions.cpp:616
+#: common/eda_base_frame.cpp:1091 common/tool/actions.cpp:616
#: kicad/tools/kicad_manager_actions.cpp:98 pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:963
#: pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:92
msgid "Footprint Editor"
msgstr "Επεξεργαστής Αποτυπώματος"
-#: common/eda_base_frame.cpp:1077
+#: common/eda_base_frame.cpp:1095
#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:466
msgid "Default Values"
msgstr "Προκαθορισμένες Τιμές"
-#: common/eda_base_frame.cpp:1082 common/hotkey_store.cpp:74
+#: common/eda_base_frame.cpp:1100 common/hotkey_store.cpp:74
#: kicad/tools/kicad_manager_actions.cpp:92 pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:185
#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:190 pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1625
#: pcbnew/tools/zone_filler_tool.cpp:277
msgid "PCB Editor"
msgstr "Επεξεργαστής Σχεδίασης PCB"
-#: common/eda_base_frame.cpp:1086
+#: common/eda_base_frame.cpp:1104
msgid "Action Plugins"
msgstr "Πρόσθετα Ενεργειών"
-#: common/eda_base_frame.cpp:1087
+#: common/eda_base_frame.cpp:1105
msgid "Origins & Axes"
msgstr "Αρχικά σημεία και Άξονες"
-#: common/eda_base_frame.cpp:1093
+#: common/eda_base_frame.cpp:1111
#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:173
#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:303
-#: eeschema/dialogs/dialog_schematic_setup.cpp:75
+#: eeschema/dialogs/dialog_schematic_setup.cpp:52
#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:125
#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:255
#: kicad/pcm/dialogs/panel_pcm_settings_base.cpp:17
@@ -4234,41 +4234,41 @@ msgstr "Αρχικά σημεία και Άξονες"
msgid "General"
msgstr "Γενικά"
-#: common/eda_base_frame.cpp:1094
+#: common/eda_base_frame.cpp:1112
msgid "Realtime Renderer"
msgstr "Απόδοση σε Πραγματικό Χρόνο"
-#: common/eda_base_frame.cpp:1095
+#: common/eda_base_frame.cpp:1113
msgid "Raytracing Renderer"
msgstr "Απόδοση Raytracing"
-#: common/eda_base_frame.cpp:1111 common/hotkey_store.cpp:77
+#: common/eda_base_frame.cpp:1129 common/hotkey_store.cpp:77
#: gerbview/gerbview_frame.cpp:611 gerbview/gerbview_frame.cpp:635
#: gerbview/menubar.cpp:160 kicad/tools/kicad_manager_actions.cpp:104
msgid "Gerber Viewer"
msgstr "Πρόγραμμα Προβολής Αρχείων Gerber"
-#: common/eda_base_frame.cpp:1114
+#: common/eda_base_frame.cpp:1132
msgid "Excellon Options"
msgstr "Επιλογές Excellon"
-#: common/eda_base_frame.cpp:1128 common/hotkey_store.cpp:75
+#: common/eda_base_frame.cpp:1146 common/hotkey_store.cpp:75
#: kicad/tools/kicad_manager_actions.cpp:121 pagelayout_editor/menubar.cpp:89
#: pagelayout_editor/pl_editor_frame.cpp:567
msgid "Drawing Sheet Editor"
msgstr "Επεξεργαστής φύλλου σχεδίασης"
-#: common/eda_base_frame.cpp:1132 kicad/pcm/dialogs/dialog_pcm.cpp:206
+#: common/eda_base_frame.cpp:1154 kicad/pcm/dialogs/dialog_pcm.cpp:206
#: kicad/tools/kicad_manager_actions.cpp:127
msgid "Plugin and Content Manager"
msgstr "Διαχειριστής Πακέτων"
-#: common/eda_base_frame.cpp:1216
+#: common/eda_base_frame.cpp:1238
#, c-format
msgid "Insufficient permissions to folder '%s'."
msgstr "Απαιτούνται δικαιώματα εγγραφής για την αποθήκευση αρχείου %s."
-#: common/eda_base_frame.cpp:1257
+#: common/eda_base_frame.cpp:1279
#, c-format
msgid ""
"Well this is potentially embarrassing!\n"
@@ -4285,7 +4285,7 @@ msgstr ""
"\n"
"Θέλετε να ανακτήσετε το αντίγραφο ασφαλείας;"
-#: common/eda_base_frame.cpp:1274
+#: common/eda_base_frame.cpp:1296
msgid "The auto save file could not be renamed to the board file name."
msgstr ""
"Το αρχείο αυτόματης αποθήκευσης δεν ήταν εφικτό να μετονομαστεί στο όνομα "
@@ -5081,7 +5081,7 @@ msgid "Cannot copy file '%s'."
msgstr "Αδυναμία αντιγραφής αρχείου '%s'."
#: common/grid_tricks.cpp:348 common/tool/actions.cpp:153
-#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:168 pcbnew/dialogs/panel_setup_rules.cpp:113
+#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:168 pcbnew/dialogs/panel_setup_rules.cpp:112
#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1953
msgid "Cut"
msgstr "Αποκοπή"
@@ -5093,7 +5093,7 @@ msgstr ""
"πρόχειρο"
#: common/grid_tricks.cpp:350 common/tool/actions.cpp:159
-#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:173 pcbnew/dialogs/panel_setup_rules.cpp:114
+#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:173 pcbnew/dialogs/panel_setup_rules.cpp:113
msgid "Copy"
msgstr "Αντιγραφή"
@@ -5102,7 +5102,7 @@ msgid "Copy selected cells to clipboard"
msgstr "Αντιγραφή επιλεγμένων κελιών στο πρόχειρο"
#: common/grid_tricks.cpp:352 common/tool/actions.cpp:165
-#: pcbnew/dialogs/panel_setup_rules.cpp:115
+#: pcbnew/dialogs/panel_setup_rules.cpp:114
msgid "Paste"
msgstr "Επικόλληση"
@@ -5111,7 +5111,7 @@ msgid "Paste clipboard cells to matrix at current cell"
msgstr "Επικόλληση κελιών από το πρόχειρο το τρέχον κελί του πίνακα"
#: common/grid_tricks.cpp:354 common/tool/actions.cpp:192
-#: kicad/project_tree_pane.cpp:762 pcbnew/dialogs/panel_setup_rules.cpp:116
+#: kicad/project_tree_pane.cpp:762 pcbnew/dialogs/panel_setup_rules.cpp:115
#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1955
msgid "Delete"
msgstr "Διαγραφή"
@@ -5128,7 +5128,7 @@ msgstr "Διαγραφή επιλεγμένων αντικειμένων"
#: pcbnew/dialogs/dialog_import_settings.cpp:49
#: pcbnew/dialogs/dialog_import_settings.cpp:97
#: pcbnew/dialogs/dialog_import_settings_base.cpp:83
-#: pcbnew/dialogs/panel_setup_rules.cpp:120
+#: pcbnew/dialogs/panel_setup_rules.cpp:119
msgid "Select All"
msgstr "Επιλογή Όλων"
@@ -5570,7 +5570,7 @@ msgstr "Επεξεργασία ρυθμίσεων για νέες έδρες"
#: common/lib_tree_model.cpp:146
#: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table.cpp:131
#: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table_base.cpp:99
-#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:497 eeschema/lib_item.cpp:56
+#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:494 eeschema/lib_item.cpp:56
#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:1272
#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:67
#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:78
@@ -5713,7 +5713,7 @@ msgstr "Προβολή σελίδας %s"
msgid "Open %s"
msgstr "Άνοιγμα %s"
-#: common/plugins/altium/altium_parser.cpp:55 common/richio.cpp:137
+#: common/plugins/altium/altium_parser.cpp:55 common/richio.cpp:138
#, c-format
msgid "Cannot open file '%s'."
msgstr "Αδυναμία ανοίγματος αρχείου '%s'."
@@ -5840,7 +5840,7 @@ msgstr "Σφάλμα εξαγωγής αρχείου!"
#: eeschema/sch_plotter.cpp:905 gerbview/export_to_pcbnew.cpp:68
#: pagelayout_editor/files.cpp:212 pcbnew/build_BOM_from_board.cpp:101
#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:656
-#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:881 pcbnew/dialogs/dialog_export_idf.cpp:223
+#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:878 pcbnew/dialogs/dialog_export_idf.cpp:223
#: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg.cpp:315
#: pcbnew/dialogs/dialog_export_vrml.cpp:266
#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:297
@@ -5890,20 +5890,20 @@ msgstr "Προειδοποίηση: "
msgid "Error: "
msgstr "Σφάλμα: "
-#: common/richio.cpp:216
+#: common/richio.cpp:217
#, c-format
msgid "Unable to open %s for reading."
msgstr "Αδυναμία ανοίγματος του αρχείου %s για ανάγνωση."
-#: common/richio.cpp:267 common/richio.cpp:365
+#: common/richio.cpp:268 common/richio.cpp:366
msgid "Maximum line length exceeded"
msgstr "Υπέρβαση του μέγιστου μήκους γραμμής"
-#: common/richio.cpp:330
+#: common/richio.cpp:331
msgid "Line length exceeded"
msgstr "Υπέρβαση του μήκους γραμμής"
-#: common/richio.cpp:614
+#: common/richio.cpp:615
msgid "OUTPUTSTREAM_OUTPUTFORMATTER write error"
msgstr "Σφάλμα εγγραφής OUTPUTSTREAM_OUTPUTFORMATTER"
@@ -5945,7 +5945,7 @@ msgid "(Footprints)"
msgstr "(Αποτυπώματα)"
#: common/settings/color_settings.cpp:386
-#: pagelayout_editor/dialogs/panel_pl_editor_color_settings.cpp:78
+#: pagelayout_editor/dialogs/panel_pl_editor_color_settings.cpp:80
msgid "KiCad Default"
msgstr "Προκαθορισμένο"
@@ -6067,7 +6067,7 @@ msgstr "Προβολή Μενού Σχετικών"
msgid "Perform the right-mouse-button action"
msgstr "Εκτέλεση της δράσης που αντιστοιχεί σε δεξί-κλικ-ποντικιού"
-#: common/tool/actions.cpp:136 pcbnew/dialogs/panel_setup_rules.cpp:108
+#: common/tool/actions.cpp:136 pcbnew/dialogs/panel_setup_rules.cpp:107
msgid "Undo"
msgstr "Αναίρεση"
@@ -6075,7 +6075,7 @@ msgstr "Αναίρεση"
msgid "Undo last edit"
msgstr "Αναίρεση τελευταίας επεξεργασίας"
-#: common/tool/actions.cpp:147 pcbnew/dialogs/panel_setup_rules.cpp:109
+#: common/tool/actions.cpp:147 pcbnew/dialogs/panel_setup_rules.cpp:108
msgid "Redo"
msgstr "Επανάληψη"
@@ -6245,12 +6245,12 @@ msgid "Zoom Out at Cursor"
msgstr "Σμίκρυνση στον Κέρσορα"
#: common/tool/actions.cpp:331 common/widgets/mathplot.cpp:1706
-#: pcbnew/dialogs/panel_setup_rules.cpp:124
+#: pcbnew/dialogs/panel_setup_rules.cpp:123
msgid "Zoom In"
msgstr "Μεγέθυνση"
#: common/tool/actions.cpp:337 common/widgets/mathplot.cpp:1707
-#: pcbnew/dialogs/panel_setup_rules.cpp:125
+#: pcbnew/dialogs/panel_setup_rules.cpp:124
msgid "Zoom Out"
msgstr "Σμίκρυνση"
@@ -6897,7 +6897,7 @@ msgstr "<δημιουργία net>"
msgid "Filter:"
msgstr "Φίλτρο:"
-#: common/widgets/paged_dialog.cpp:77 common/widgets/paged_dialog.cpp:336
+#: common/widgets/paged_dialog.cpp:78 common/widgets/paged_dialog.cpp:348
#: eeschema/dialogs/dialog_bom_base.cpp:114
#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_regulator_base.cpp:236
#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_track_width_base.cpp:288
@@ -6906,7 +6906,7 @@ msgstr "Φίλτρο:"
msgid "Reset to Defaults"
msgstr "Επαναφορά σε Προκαθορισμένες Τιμές"
-#: common/widgets/paged_dialog.cpp:328
+#: common/widgets/paged_dialog.cpp:340
#, c-format
msgid "Reset %s to Defaults"
msgstr "Επαναφορά %s Προκαθορισμένες Τιμές"
@@ -7014,7 +7014,7 @@ msgid "Info:"
msgstr "Πληροφορίες:"
#: common/widgets/wx_html_report_panel.cpp:368
-#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:972 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:857
+#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:972 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:854
msgid "Save Report to File"
msgstr "Αποθήκευση Αναφοράς σε Αρχείο"
@@ -7033,7 +7033,7 @@ msgstr "Μηνύματα Πληροφοριών"
#: common/widgets/wx_html_report_panel_base.cpp:30
#: eeschema/dialogs/dialog_erc_base.cpp:117
-#: pcbnew/dialogs/dialog_drc_base.cpp:170
+#: pcbnew/dialogs/dialog_drc_base.cpp:167
#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_checker_base.cpp:32
msgid "Show:"
msgstr "Προβολή:"
@@ -7042,7 +7042,7 @@ msgstr "Προβολή:"
#: eeschema/dialogs/dialog_erc_base.cpp:121 eeschema/lib_item.cpp:52
#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate.cpp:85
#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate_base.cpp:180
-#: pcbnew/dialogs/dialog_drc_base.cpp:174
+#: pcbnew/dialogs/dialog_drc_base.cpp:171
#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_checker_base.cpp:36
#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:705
#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:747
@@ -7053,7 +7053,7 @@ msgstr "Όλα"
#: common/widgets/wx_html_report_panel_base.cpp:50
#: eeschema/dialogs/dialog_erc_base.cpp:133
-#: pcbnew/dialogs/dialog_drc_base.cpp:186
+#: pcbnew/dialogs/dialog_drc_base.cpp:183
#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_checker_base.cpp:49
msgid "Warnings"
msgstr "Προειδοποιήσεις"
@@ -7068,7 +7068,7 @@ msgstr "Πληροφορίες"
#: common/widgets/wx_html_report_panel_base.cpp:71
#: eeschema/dialogs/dialog_erc_base.cpp:148
-#: pcbnew/dialogs/dialog_drc_base.cpp:201
+#: pcbnew/dialogs/dialog_drc_base.cpp:198
msgid "Save..."
msgstr "Αποθήκευση..."
@@ -7863,7 +7863,7 @@ msgstr ""
"%s\n"
"δεν βρέθηκε. Το σενάριο δεν είναι διαθέσιμο."
-#: eeschema/connection_graph.cpp:2823 eeschema/connection_graph.cpp:2856
+#: eeschema/connection_graph.cpp:2824 eeschema/connection_graph.cpp:2857
#, c-format
msgid ""
"Both %s and %s are attached to the same items; %s will be used in the netlist"
@@ -7871,21 +7871,21 @@ msgstr ""
"%s και %s συνδέονται αμφότερα στα ίδια αντικείμενα; Το %s επιλέχθηκε ως η "
"ετικέτα που θα μείνει στο netlist"
-#: eeschema/connection_graph.cpp:3125
+#: eeschema/connection_graph.cpp:3126
#, c-format
msgid ""
"Net %s is graphically connected to bus %s but is not a member of that bus"
msgstr ""
"Το δίκτυο %s συνδέεται γραφικά με το δίαυλο %s αλλά δεν είναι μέλος του"
-#: eeschema/connection_graph.cpp:3606
+#: eeschema/connection_graph.cpp:3607
#, c-format
msgid "Sheet pin %s has no matching hierarchical label inside the sheet"
msgstr ""
"Το pin %s του φύλλου δεν έχει ιεραρχική ετικέτα εντός του φύλλου που να "
"ταιριάζει"
-#: eeschema/connection_graph.cpp:3624
+#: eeschema/connection_graph.cpp:3625
#, c-format
msgid "Hierarchical label %s has no matching sheet pin in the parent sheet"
msgstr ""
@@ -8705,7 +8705,7 @@ msgid "Delete exclusions too?"
msgstr "Διαγραφή και των εξαιρέσεων;"
#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:301 eeschema/dialogs/dialog_erc_base.cpp:165
-#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:1140 pcbnew/dialogs/dialog_drc_base.cpp:215
+#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:1137 pcbnew/dialogs/dialog_drc_base.cpp:212
#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_checker_base.cpp:79
msgid "Delete All Markers"
msgstr "Διαγραφή Όλων των Σημαδιών"
@@ -8727,7 +8727,7 @@ msgstr "%d το/τα σύμβολο/-α απαιτούν σχολιασμό.
msgid "-------- ERC cancelled by user.
"
msgstr "-------- Το ERC ακυρώθηκε από τον χρήστη.
"
-#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:436 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:314
+#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:436 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:311
msgid "Done.
"
msgstr "Έγινε.
"
@@ -8780,37 +8780,37 @@ msgstr "Έλεγχος για θέματα με βιβλιοθήκη συμβό
msgid "Checking for off grid pins and wires..."
msgstr "Έλεγχος ακροδεκτών και καλωδίων εκτός πλέγματος..."
-#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:676 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:567
+#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:676 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:564
msgid "errors"
msgstr "σφάλματα"
-#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:677 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:568
+#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:677 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:565
msgid "warnings"
msgstr "προειδοποιήσεις"
-#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:678 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:569
+#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:678 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:566
msgid "appropriate"
msgstr "κατάλληλο"
-#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:683 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:574
+#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:683 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:571
msgid "Remove exclusion for this violation"
msgstr "Κατάργηση εξαίρεσης για αυτήν την παράβαση"
-#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:684 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:575
+#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:684 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:572
#, c-format
msgid "It will be placed back in the %s list"
msgstr "Θα τοποθετηθεί ξανά στη λίστα %s"
-#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:688 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:586
+#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:688 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:583
msgid "Exclude this violation"
msgstr "Εξαίρεση αυτής της παραβίασης"
-#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:689 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:587
+#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:689 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:584
#, c-format
msgid "It will be excluded from the %s list"
msgstr "Θα αποκλειστεί από τη λίστα %s"
-#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:701 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:626
+#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:701 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:623
#, c-format
msgid "Change severity to Error for all '%s' violations"
msgstr "Αλλαγή σοβαρότητας σε Σφάλμα για όλες τις παραβιάσεις '%s'"
@@ -8823,17 +8823,17 @@ msgstr ""
"Μπορείτε επίσης να επεξεργαστείτε τις σοβαρές παραβιάσεις στο διάλογο "
"Ρύθμιση Πλακέτας ..."
-#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:707 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:633
+#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:707 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:630
#, c-format
msgid "Change severity to Warning for all '%s' violations"
msgstr "Αλλαγή σοβαρότητας σε Προειδοποίηση για όλες τις παραβιάσεις '%s'"
-#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:712 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:639
+#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:712 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:636
#, c-format
msgid "Ignore all '%s' violations"
msgstr "Αγνόηση όλων των παραβιάσεων '%s'"
-#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:713 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:641
+#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:713 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:638
msgid "Violations will not be checked or reported"
msgstr "Οι παραβιάσεις δεν θα ελεγχθούν ούτε θα αναφερθούν"
@@ -8841,7 +8841,7 @@ msgstr "Οι παραβιάσεις δεν θα ελεγχθούν ούτε θα
msgid "Edit pin-to-pin conflict map..."
msgstr "Επεξεργασία χάρτη διενέξεων pin-to-pin ..."
-#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:724 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:646
+#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:724 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:643
msgid "Edit violation severities..."
msgstr "Επεξεργασία βαρύτητας παραβίασης..."
@@ -8850,14 +8850,14 @@ msgid "Open the Schematic Setup... dialog"
msgstr "Άνοιγμα του διαλόγου για τις ρυθμίσεις σχηματικού..."
#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:817
-#: eeschema/dialogs/dialog_schematic_setup.cpp:81
+#: eeschema/dialogs/dialog_schematic_setup.cpp:84
msgid "Pin Conflicts Map"
msgstr "Καρφίτσωμα Χάρτη Διενέξεων"
#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:821 eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:923
-#: eeschema/dialogs/dialog_schematic_setup.cpp:80
-#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:114 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:809
-#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:824
+#: eeschema/dialogs/dialog_schematic_setup.cpp:77
+#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:176 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:806
+#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:821
msgid "Violation Severity"
msgstr "Σοβαρότητα Παραβίασης"
@@ -8894,35 +8894,35 @@ msgstr ""
" ** Μηνύματα ΕΗΚ: %d Σφάλματα %d Προειδοποιήσεις %d\n"
#: eeschema/dialogs/dialog_erc_base.cpp:59
-#: pcbnew/dialogs/dialog_drc_base.cpp:80
+#: pcbnew/dialogs/dialog_drc_base.cpp:77
msgid "Tests Running..."
msgstr "Λειτουργία Διαγνωστικών Ελέγχων..."
#: eeschema/dialogs/dialog_erc_base.cpp:78
-#: pcbnew/dialogs/dialog_drc_base.cpp:102
+#: pcbnew/dialogs/dialog_drc_base.cpp:99
msgid "Click on items to highlight them on the board."
msgstr "Κλικ επάνω σε αντικείμενο για να τονιστεί στην πλακέτα."
#: eeschema/dialogs/dialog_erc_base.cpp:87
-#: pcbnew/dialogs/dialog_drc_base.cpp:110
+#: pcbnew/dialogs/dialog_drc_base.cpp:107
#, c-format
msgid "Violations (%s)"
msgstr "Παραβάσεις (%s)"
#: eeschema/dialogs/dialog_erc_base.cpp:99
-#: pcbnew/dialogs/dialog_drc_base.cpp:152
+#: pcbnew/dialogs/dialog_drc_base.cpp:149
#, c-format
msgid "Ignored Tests (%s)"
msgstr "Αγνοημένοι Έλεγχοι (%s)"
#: eeschema/dialogs/dialog_erc_base.cpp:139
-#: pcbnew/dialogs/dialog_drc_base.cpp:192
+#: pcbnew/dialogs/dialog_drc_base.cpp:189
#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_checker_base.cpp:55
msgid "Exclusions"
msgstr "Αποκλεισμοί"
#: eeschema/dialogs/dialog_erc_base.cpp:162
-#: pcbnew/dialogs/dialog_drc_base.cpp:212
+#: pcbnew/dialogs/dialog_drc_base.cpp:209
#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_checker_base.cpp:76
msgid "Delete Marker"
msgstr "Διαγραφή Σημαδιού"
@@ -9710,9 +9710,9 @@ msgid "Diamond"
msgstr "Διαμάντι"
#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:185
-#: eeschema/dialogs/dialog_schematic_setup.cpp:76
+#: eeschema/dialogs/dialog_schematic_setup.cpp:59
#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_pin_properties_base.cpp:74
-#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:106
+#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:128
msgid "Formatting"
msgstr "Μορφοποίηση"
@@ -10962,27 +10962,27 @@ msgstr "Αντικατάσταση ταύτισης προσδιορισμών
msgid "Replace"
msgstr "&Αντικατάσταση"
-#: eeschema/dialogs/dialog_schematic_setup.cpp:41
+#: eeschema/dialogs/dialog_schematic_setup.cpp:40
msgid "Schematic Setup"
msgstr "Ρυθμίσεις Σχηματικού"
-#: eeschema/dialogs/dialog_schematic_setup.cpp:42
+#: eeschema/dialogs/dialog_schematic_setup.cpp:41
msgid "Import Settings from Another Project..."
msgstr "Εισαγωή Ρυθμίσεων από Άλλο Έργο..."
-#: eeschema/dialogs/dialog_schematic_setup.cpp:79
+#: eeschema/dialogs/dialog_schematic_setup.cpp:69
msgid "Electrical Rules"
msgstr "Ηλεκτρικοί Κανόνες"
-#: eeschema/dialogs/dialog_schematic_setup.cpp:83
+#: eeschema/dialogs/dialog_schematic_setup.cpp:86
#: eeschema/sch_base_frame.cpp:270
#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:663
#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:522
msgid "Project"
msgstr "Έργο"
-#: eeschema/dialogs/dialog_schematic_setup.cpp:84
-#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:112
+#: eeschema/dialogs/dialog_schematic_setup.cpp:97
+#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:161
#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:508
#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:2331
#: pcbnew/widgets/appearance_controls_base.cpp:118
@@ -10990,22 +10990,22 @@ msgstr "Έργο"
msgid "Net Classes"
msgstr "Κλάσεις Δικτύου"
-#: eeschema/dialogs/dialog_schematic_setup.cpp:85
+#: eeschema/dialogs/dialog_schematic_setup.cpp:104
msgid "Bus Alias Definitions"
msgstr "Ορισμοί Συνωνύμων Δίαυλου"
-#: eeschema/dialogs/dialog_schematic_setup.cpp:86
-#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:107
+#: eeschema/dialogs/dialog_schematic_setup.cpp:110
+#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:134
msgid "Text Variables"
msgstr "Μεταβλητές Κειμένου"
-#: eeschema/dialogs/dialog_schematic_setup.cpp:97
+#: eeschema/dialogs/dialog_schematic_setup.cpp:125
msgid "Project is missing or read-only. Settings will not be editable."
msgstr ""
"Το έργο λείπει ή είναι μόνο για ανάγνωση. Οι ρυθμίσεις δεν θα είναι "
"επεξεργάσιμες."
-#: eeschema/dialogs/dialog_schematic_setup.cpp:134
+#: eeschema/dialogs/dialog_schematic_setup.cpp:162
#, c-format
msgid ""
"Error importing settings from project:\n"
@@ -11582,44 +11582,44 @@ msgstr "π"
msgid "Format %s"
msgstr "Μορφή"
-#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:193
+#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:190
msgid ""
msgstr "<άγνωστο>"
-#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:203
+#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:200
#, c-format
msgid "No model named '%s' in library."
msgstr "Κανένα μοντέλο με όνομα '%s' στη βιβλιοθήκη."
-#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:286
+#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:283
msgid "Failed to read simulation model from fields."
msgstr "Αποτυχία ανάγνωσης μοντέλου προσομοίωσης από τα πεδία."
-#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:415
+#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:412
msgid "Component:"
msgstr "Εξάρτημα:"
-#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:415
+#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:412
#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model_base.cpp:54
#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model_base.cpp:82
msgid "Model:"
msgstr "Μοντέλο:"
-#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:471
+#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:468
#, c-format
msgid "Save parameter '%s (%s)' in Value field"
msgstr "Αποθήκευση παραμέτρου '%s (%s)' στο πεδίο Τιμή"
-#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:479
+#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:476
msgid "Save primary parameter in Value field"
msgstr "Αποθηκεύση κύριας παραμέτρου στο πεδίο Τιμή"
-#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:496
+#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:493
#: pcbnew/footprint_wizard_frame.cpp:325
msgid "Parameter"
msgstr "Παράμετρος"
-#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:499 eeschema/lib_item.cpp:49
+#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:496 eeschema/lib_item.cpp:49
#: eeschema/lib_pin.cpp:1170 eeschema/sch_label.cpp:929
#: eeschema/sch_pin.cpp:207 eeschema/sch_pin.cpp:220
#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:1286
@@ -11634,12 +11634,12 @@ msgstr "Παράμετρος"
msgid "Type"
msgstr "Τύπος"
-#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:612
-#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:655
+#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:609
+#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:652
msgid "Not Connected"
msgstr "Μη Συνδεδεμένο"
-#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:1081
+#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:1070
msgid "Browse Models"
msgstr "Πλοήγηση Μοντέλων"
@@ -13402,53 +13402,47 @@ msgid "Unknown netlist format.\n"
msgstr "Άγνωστη μορφή λίστας δικτύων.\n"
#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:361
-#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:530
+#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:529
#, c-format
msgid "Unable to open destination '%s'"
msgstr "Αδυναμία ανοίγματος προορισμού '%s'"
-#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:492
+#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:495
#, fuzzy, c-format
-msgid "Plotting symbol '%s' unit %d %sto '%s'\n"
+msgid "Plotting symbol '%s' unit %d to '%s'\n"
msgstr "Σχεδιογράφιση συμβόλου '%s' μονάδας %d σε '%s'\n"
-#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:495
#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:505
-#, fuzzy
-msgid "(De Morgan) "
-msgstr "DeMorgan"
-
-#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:503
#, fuzzy, c-format
-msgid "Plotting symbol '%s' %sto '%s'\n"
+msgid "Plotting symbol '%s' to '%s'\n"
msgstr "Σχεδιογράφιση συμβόλου '%s' σε '%s'\n"
-#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:583
-#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:653 pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:648
+#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:582
+#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:652 pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:648
#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:709
msgid "Unable to load library\n"
msgstr "Αδυναμία φόρτωσης βιβλιοθήκης\n"
-#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:596
+#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:595
#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor_import_export.cpp:123
msgid "There is no symbol selected to save."
msgstr "Δεν έχει επιλεγεί κάποιο σύμβολο για αποθήκευση."
-#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:661 pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:634
+#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:660 pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:634
msgid "Output path must not conflict with existing path\n"
msgstr ""
"Η διαδρομή τοποθεσίας εξόδου δεν πρέπει να συγκρούεται με την υπάρχον "
"διαδρομή\n"
-#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:671
+#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:670
msgid "Saving symbol library in updated format\n"
msgstr "Αποθήκευση βιβλιοθήκης συμβόλου με ενημερωμένη μορφή\n"
-#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:685 pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:677
+#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:684 pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:677
msgid "Unable to save library\n"
msgstr "Αδυναμία αποθήκευσης βιβλιοθήκης\n"
-#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:691
+#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:690
msgid "Symbol library was not updated\n"
msgstr "Δεν έχει ενημερωθεί η βιβλιοθήκη συμβόλου\n"
@@ -14628,7 +14622,7 @@ msgstr "Μέλη Συνώνυμου Διαύλου %s"
msgid "KiCad Schematic Editor"
msgstr "Επεξεργαστής Σχηματικού KiCad"
-#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:185 eeschema/sch_edit_frame.cpp:1896
+#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:185 eeschema/sch_edit_frame.cpp:1901
msgid "Schematic Hierarchy"
msgstr "Ιεραρχία Σχηματικού"
@@ -14698,12 +14692,12 @@ msgstr "[Μη σωσμένο]"
msgid "[no schematic loaded]"
msgstr "[δεν φορτώθηκε σχηματικό]"
-#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:1919
+#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:1924
#, c-format
msgid "Highlighted net: %s"
msgstr "Τονισμένο δίκτυο: %s"
-#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:2200 eeschema/tools/ee_actions.cpp:55
+#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:2205 eeschema/tools/ee_actions.cpp:55
#, fuzzy
msgid "Diff Symbol with Library"
msgstr "Εξαγωγή συμβόλων σε βιβλιοθήκη..."
@@ -14792,7 +14786,7 @@ msgstr "Καθολική Ετικέτα '%s'"
msgid "Hierarchical Label '%s'"
msgstr "Ιεραρχική Ετικέτα '%s'"
-#: eeschema/sch_label.cpp:1720 pcbnew/dialogs/panel_setup_rules.cpp:687
+#: eeschema/sch_label.cpp:1720 pcbnew/dialogs/panel_setup_rules.cpp:686
msgid "Syntax Help"
msgstr "Βοήθεια σύνταξης"
@@ -20926,10 +20920,10 @@ msgstr "Επισήμανση DCode D%d"
#: gerbview/widgets/gerbview_layer_widget.cpp:79
#: gerbview/widgets/layer_widget.cpp:535
-#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:256
-#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:317
+#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:248
+#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:310
#: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg_base.cpp:45
-#: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers.cpp:816
+#: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers.cpp:814
#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:1000
#: pcbnew/widgets/appearance_controls_base.cpp:32
msgid "Layers"
@@ -23373,7 +23367,7 @@ msgstr "Ειδική αντίσταση σε Ω*m στους 20 βαθμούς
#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_via_size_base.cpp:136
#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_via_size_base.cpp:158
#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_wavelength_base.cpp:96
-#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:760
+#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:762
msgid "..."
msgstr "..."
@@ -23740,7 +23734,7 @@ msgid "Nickel"
msgstr "Νικέλιο"
#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_galvanic_corrosion.cpp:53
-#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:842
+#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:837
#: pcbnew/dialogs/panel_setup_constraints_base.cpp:30
msgid "Copper"
msgstr "Χαλκός"
@@ -25222,65 +25216,65 @@ msgstr "Ναι, λοξοτομημένο"
msgid "Options for edge card connectors."
msgstr "Επιλογές για ακριανούς συνδέσμους καρτών."
-#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:119
+#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:115
msgid "Core"
msgstr "Πυρήνας"
-#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:120
+#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:116
msgid "PrePreg"
msgstr "PrePreg"
-#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:180
+#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:176
#, c-format
msgid "Enter board thickness in %s:"
msgstr "Εισαγωγή πάχους πλακέτας σε %s:"
-#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:185
+#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:181
#, c-format
msgid "Enter expected board thickness (min value %s):"
msgstr "Εισαγάγετε το αναμενόμενο πάχος πλακέτας (ελάχιστη τιμή %s):"
-#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:189
+#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:185
msgid "Adjust Unlocked Dielectric Layers"
msgstr "Προσαρμόστε Ξεκλείδωτα Διηλεκτρικά Επίπεδα"
-#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:198
+#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:194
#, c-format
msgid "Value too small (min value %s)."
msgstr "Η τιμή είναι πολύ μικρή (ελάχιστη τιμή %s)."
-#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:211
+#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:204
msgid "All dielectric thickness layers are locked"
msgstr "Όλα τα επίπεδα πάχους διηλεκτρικού είναι κλειδωμένα"
-#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:278
+#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:270
#, c-format
msgid "Layer '%s' (sublayer %d/%d)"
msgstr "Επίπεδο \"%s\" (δευτερεύον επίπεδο %d/%d)"
-#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:293
+#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:285
msgid "Add Dielectric Layer"
msgstr "Προσθήκη Διηλεκτρικού Υλικού"
-#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:295
-#: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers.cpp:842
+#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:288
+#: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers.cpp:841
msgid "Select layer to add:"
msgstr "Επιλέξτε βιβλιοθήκες του Github για προσθήκη:"
-#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:340
+#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:333
#, c-format
msgid "Layer '%s' sublayer %d/%d"
msgstr "Επίπεδο \"%s\" (δευτερεύον επίπεδο %d/%d)"
-#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:350
+#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:343
msgid "Remove Dielectric Layer"
msgstr "Αφαίρεση Διηλεκτρικού Επιπέδου"
-#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:352
+#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:346
msgid "Select layer to remove:"
msgstr "Επιλογή επιπέδου προς αφαίρεση:"
-#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:1136
+#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:1128
msgid ""
"Incorrect value for Epsilon R (Epsilon R must be positive or null if not "
"used)"
@@ -25288,16 +25282,16 @@ msgstr ""
"Εσφαλμένη τιμή για το Epsilon R (το Epsilon R πρέπει να είναι θετικό ή "
"μηδενικό εάν δεν χρησιμοποιείται)"
-#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:1157
+#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:1149
msgid ""
"Incorrect value for Loss tg (Loss tg must be positive or null if not used)"
msgstr "Λανθασμένη τιμή για απώλεια tg (πρέπει να είναι θετική ή κενή)"
-#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:1203
+#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:1195
msgid "A layer thickness is < 0. Fix it"
msgstr "Ένα πάχος επιπέδου είναι <0. Διορθώστε το"
-#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:1653
+#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:1648
msgid "Custom..."
msgstr "Προσαρμοσμένο..."
@@ -25600,8 +25594,8 @@ msgstr "(μη κλειστό σχήμα)"
msgid "(multiple board outlines not supported)"
msgstr "(δεν υποστηρίζονται πολλαπλά περιγράμματα πλακέτας)"
-#: pcbnew/cross-probing.cpp:104 pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:113
-#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:232 pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:2329
+#: pcbnew/cross-probing.cpp:104 pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:167
+#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:230 pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:2329
msgid "Custom Rules"
msgstr "Προσαρμοσμένοι Κανόνες"
@@ -26091,63 +26085,63 @@ msgstr "Προσδιορισμοί Αναφοράς"
msgid "Geographical Reannotation"
msgstr "Γεωγραφικός Επανα-σχολιασμός"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:52
+#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:53
msgid "Board Setup"
msgstr "Ρύθμιση Πλακέτας"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:53
+#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:54
msgid "Import Settings from Another Board..."
msgstr "Εισαγωή Ρυθμίσεων από Άλλη Πλακέτα..."
-#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:83
+#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:77
msgid "Board Stackup"
msgstr "Στοίβαξη Πλακέτας"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:93
+#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:90
msgid "Board Editor Layers"
msgstr "Επίπεδα Επεξεργαστή Πλακέτας"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:96
+#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:98
msgid "Physical Stackup"
msgstr "Φυσική Στοίβαξη"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:101
+#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:105
msgid "Board Finish"
msgstr "Τελείωμα Πλακέτας"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:102
+#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:112
#: pcbnew/dialogs/dialog_plot.cpp:1178
msgid "Solder Mask/Paste"
msgstr "Μάσκα/Πάστα Συγκόλλησης"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:104
+#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:114
msgid "Text & Graphics"
msgstr "Κείμενο & Γραφικά"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:105
+#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:121
msgid "Defaults"
msgstr "Προκαθορισμένες τιμές"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:109
+#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:136
msgid "Design Rules"
msgstr "Κανόνες Σχεδίασης"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:110
+#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:143
msgid "Constraints"
msgstr "Περιορισμοί"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:111 pcbnew/edit_track_width.cpp:190
+#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:150 pcbnew/edit_track_width.cpp:190
#: pcbnew/edit_track_width.cpp:214
msgid "Pre-defined Sizes"
msgstr "Προκαθορισμένα μεγέθη"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:127
+#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:191
msgid "Project is missing or read-only. Some settings will not be editable."
msgstr ""
"Το έργο λείπει ή είναι μόνο για ανάγνωση. Κάποιες αλλαγές δεν θα "
"αποθηκευτούν."
-#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:175
+#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:248
#, c-format
msgid ""
"Error importing settings from board:\n"
@@ -26156,12 +26150,12 @@ msgstr ""
"Σφάλμα εισαγωγής ρυθμίσεων από την πλακέτα:\n"
"Δεν ήταν δυνατή η φόρτωση του συσχετισμένου αρχείου έργου %s"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:195 pcbnew/files.cpp:649
+#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:270 pcbnew/files.cpp:649
#: pcbnew/tools/pcb_control.cpp:1231
msgid "Loading PCB"
msgstr "Φόρτωση PCB"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:217
+#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:292
#, c-format
msgid ""
"Error loading board file:\n"
@@ -27355,70 +27349,70 @@ msgstr "Ιδιότητες Διαστάσεων"
msgid "Run DRC"
msgstr "Εκτέλεση ΕΚΣ"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:266
+#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:263
#, fuzzy
msgid "DRC incomplete: could not compile custom design rules."
msgstr ""
"Ημιτελής ΕΚΣ: δεν ήταν δυνατή η μεταγλώττιση προσαρμοσμένων κανόνων "
"σχεδίασης. "
-#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:268 pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:180
+#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:265 pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:180
msgid "Show design rules."
msgstr "Εμφάνιση κανόνων σχεδίασης."
-#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:312
+#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:309
msgid "-------- DRC cancelled by user.
"
msgstr "-------- Ο ΕΚΣ ακυρώθηκε από τον χρήστη.
"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:579
+#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:576
#, c-format
msgid "Remove all exclusions for violations of rule '%s'"
msgstr "Κατάργηση εξαιρέσεων για παραβιάσεις του κανόνα '%s'"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:591
+#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:588
#, c-format
msgid "Exclude all violations of rule '%s'"
msgstr "Εξαίρεση όλων των παραβιάσεων του κανόνα '%s'"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:602
+#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:599
#, fuzzy
msgid "Run Inspect > Clearance Resolution"
msgstr "Ανάλυση Διάκενου..."
-#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:615
+#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:612
#, fuzzy
msgid "Run Inspect > Constraints Resolution"
msgstr "Θέση Σχετική με..."
-#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:619
+#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:616
#, fuzzy
msgid "Run Inspect > Diff Footprint with Library"
msgstr "Αλλαγή αποτυπωμάτων με id βιβλιοθήκης:"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:628 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:635
+#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:625 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:632
msgid "Violation severities can also be edited in the Board Setup... dialog"
msgstr ""
"Μπορείτε επίσης να επεξεργαστείτε τις σοβαρές παραβιάσεις στο διάλογο "
"Ρύθμιση Πλακέτας ..."
-#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:646
+#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:643
msgid "Open the Board Setup... dialog"
msgstr "Άνοιγμα διαλόγου Ρύθμιση Πλακέτας"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:876
+#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:873
#, c-format
msgid "Report file '%s' created
"
msgstr "Δημιουργήθηκε αρχείο αναφοράς '%s'
"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:1139
+#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:1136
msgid "Do you wish to delete excluded markers as well?"
msgstr "Διαγραφή μη αναφερθέντων σημάνσεων σε αυτό το φύλλο;"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:1142
+#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:1139
msgid "Delete exclusions"
msgstr "Διαγραφή εξαιρέσεων"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:1282
+#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:1279
msgid "not run"
msgstr "δεν εκτελέστηκε"
@@ -27427,15 +27421,10 @@ msgid "Refill all zones before performing DRC"
msgstr "Επαναγέμισμα όλων των ζωνών πριν τον ΕΚΣ"
#: pcbnew/dialogs/dialog_drc_base.cpp:30
-#, fuzzy
-msgid "Update teardrops before performing DRC"
-msgstr "Επαναγέμισμα όλων των ζωνών πριν τον ΕΚΣ"
-
-#: pcbnew/dialogs/dialog_drc_base.cpp:39
msgid "Report all errors for each track"
msgstr "Αναφορά όλων των σφαλμάτων των διαδρόμων"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_drc_base.cpp:40
+#: pcbnew/dialogs/dialog_drc_base.cpp:31
msgid ""
"If selected, all DRC violations for tracks will be reported. This can be "
"slow for complicated designs.\n"
@@ -27449,25 +27438,25 @@ msgstr ""
"Εάν δεν επιλεγεί, θα αναφερθεί μόνο η πρώτη παραβίαση του ΕΚΣ για κάθε "
"σύνδεση διαδρόμου."
-#: pcbnew/dialogs/dialog_drc_base.cpp:44
+#: pcbnew/dialogs/dialog_drc_base.cpp:41
msgid "Test for parity between PCB and schematic"
msgstr "Έλεγχος πιστότητας PCB σε σχέση με το σχηματικό"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_drc_base.cpp:122
+#: pcbnew/dialogs/dialog_drc_base.cpp:119
#, c-format
msgid "Unconnected Items (%s)"
msgstr "Μη συνδεδεμένα Αντικείμενα (%s)"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_drc_base.cpp:134
+#: pcbnew/dialogs/dialog_drc_base.cpp:131
#, c-format
msgid "Schematic Parity (%s)"
msgstr "Ισοτιμία Σχηματικού (%s)"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_drc_base.cpp:142
+#: pcbnew/dialogs/dialog_drc_base.cpp:139
msgid "Edit ignored tests"
msgstr "Επεξεργασία δοκιμών που αγνούνται"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_drc_base.h:107 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:240
+#: pcbnew/dialogs/dialog_drc_base.h:106 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:240
msgid "Design Rules Checker"
msgstr "Ελεγκτής Κανόνων Σχεδίασης"
@@ -32324,13 +32313,13 @@ msgstr ""
"διελεύσεις. Όταν είναι απενεργοποιημένο, το ύψος στοίβαξης των διελεύσεων "
"αγνοείται."
-#: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers.cpp:435
+#: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers.cpp:433
msgid "Use the Physical Stackup page to change the number of copper layers."
msgstr ""
"Χρησιμοποιήστε το στοιχείο ελέγχου \"%s\" για να αλλάξετε τον αριθμό των "
"επιπέδων χαλκού."
-#: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers.cpp:469
+#: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers.cpp:466
#, c-format
msgid ""
"Footprints have some items on removed layers:\n"
@@ -32343,7 +32332,7 @@ msgstr ""
"Αυτά τα στοιχεία δεν θα είναι πλέον προσβάσιμα\n"
"Θέλετε να συνεχίσετε;"
-#: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers.cpp:479
+#: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers.cpp:476
msgid ""
"Items have been found on removed layers. This operation will delete all "
"items from removed layers and cannot be undone.\n"
@@ -32354,25 +32343,25 @@ msgstr ""
"αναιρεθεί.\n"
"Συνέχεια;"
-#: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers.cpp:674
+#: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers.cpp:671
msgid "Layer must have a name."
msgstr "Το επίπεδο πρέπει να έχει όνομα."
-#: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers.cpp:680
+#: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers.cpp:677
#, c-format
msgid "%s are forbidden in layer names."
msgstr "δεν επιτρέπονται %s στα ονόματα επιπέδων."
-#: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers.cpp:687
+#: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers.cpp:684
msgid "Layer name \"signal\" is reserved."
msgstr "Το 'signal' είναι ένα δεσμευμένο όνομα επιπέδου."
-#: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers.cpp:695
+#: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers.cpp:693
#, c-format
msgid "Layer name '%s' already in use."
msgstr "Το όνομα επιπέδου \"%s\" χρησιμοποιείται ήδη."
-#: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers.cpp:795
+#: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers.cpp:793
#, c-format
msgid ""
"Imported settings have fewer copper layers than the current board (%i "
@@ -32386,15 +32375,15 @@ msgstr ""
"Συνέχεια και διαγραφή των επιπλέων εσωτερικών επιπέδων χαλκού από την "
"τρέχουσα πλακέτα;"
-#: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers.cpp:802
+#: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers.cpp:800
msgid "Inner Layers To Be Deleted"
msgstr "Διαγραφή Εσωτερικών Επιπέδων"
-#: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers.cpp:837
+#: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers.cpp:835
msgid "All user-defined layers have already been added."
msgstr "Όλα τα επίπεδα που ορίζονται από τον χρήστη έχουν ήδη προστεθεί."
-#: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers.cpp:841
+#: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers.cpp:839
msgid "Add User-defined Layer"
msgstr "Προσθήκη Επιπέδου Ορισμένο για το Χρήστη"
@@ -33047,20 +33036,20 @@ msgstr ""
"Σημείωση: Προστίθενται τα διάκενα solder paste (απόλυτα και σχετικά) για να "
"καθοριστεί το τελικό διάκενο."
-#: pcbnew/dialogs/panel_setup_rules.cpp:95
+#: pcbnew/dialogs/panel_setup_rules.cpp:94
msgid "Cancel Changes?"
msgstr "Ακύρωση αλλαγών;"
-#: pcbnew/dialogs/panel_setup_rules.cpp:564
+#: pcbnew/dialogs/panel_setup_rules.cpp:563
msgid "DRC rules"
msgstr "Κανόνες ΕΚΣ"
-#: pcbnew/dialogs/panel_setup_rules.cpp:571
+#: pcbnew/dialogs/panel_setup_rules.cpp:570
#: pcbnew/drc/drc_rule_condition.cpp:64
msgid "ERROR:"
msgstr "ΣΦΑΛΜΑ:"
-#: pcbnew/dialogs/panel_setup_rules.cpp:634
+#: pcbnew/dialogs/panel_setup_rules.cpp:633
msgid "Design rules cannot be added without a project"
msgstr "Κανόνες σχεδίασης δεν μπορούν να προστεθούν χωρίς έργο"
@@ -33786,11 +33775,11 @@ msgstr ""
"Όταν είναι επιλεγμένο, το \"1.2300\" θα αποδοθεί ως \"1.23\" ακόμα και αν "
"έχει ρυθμιστεί η ακρίβεια ώστε να εμφανίζει περισσότερα ψηφία"
-#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias.cpp:371
+#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias.cpp:369
msgid "No via hole size defined."
msgstr "Δεν έχει οριστεί το μέγεθος τρύπας διέλευσης."
-#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias.cpp:385
+#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias.cpp:383
msgid "No differential pair gap defined."
msgstr "Δεν έχει οριστεί κενό διαφορικού ζεύγους."
@@ -35214,7 +35203,7 @@ msgstr "Έχουν εξαχθεί ως οβάλ έδρες."
#: pcbnew/exporters/export_hyperlynx.cpp:290
#: pcbnew/exporters/exporter_vrml.cpp:780
#: pcbnew/exporters/step/exporter_step.cpp:341
-#: pcbnew/specctra_import_export/specctra_export.cpp:124
+#: pcbnew/specctra_import_export/specctra_export.cpp:116
msgid "Board outline is malformed. Run DRC for a full analysis."
msgstr ""
"Το περίγραμμα της πλακέτας έχει λανθασμένη μορφή. Εκτελέστε τον ΕΚΣ για "
@@ -39206,20 +39195,20 @@ msgstr "Κενό Διαφορικού Ζεύγους: %s"
msgid "Warning: top and bottom layers are same."
msgstr "Προειδοποίηση: Το πάνω και το κάτω επίπεδο είναι τα ίδια."
-#: pcbnew/specctra_import_export/specctra_export.cpp:106
+#: pcbnew/specctra_import_export/specctra_export.cpp:98
msgid "BOARD exported OK."
msgstr "Η ΠΛΑΚΕΤΑ εξήχθη επιτυχώς."
-#: pcbnew/specctra_import_export/specctra_export.cpp:108
+#: pcbnew/specctra_import_export/specctra_export.cpp:100
msgid "Unable to export, please fix and try again"
msgstr "Αδυναμία εξαγωγής, παρακαλώ επιδιορθώστε και προσπαθήστε ξανά"
-#: pcbnew/specctra_import_export/specctra_export.cpp:1102
+#: pcbnew/specctra_import_export/specctra_export.cpp:1094
#, c-format
msgid "Footprint with value of '%s' has an empty reference designator."
msgstr "Το αποτύπωμα με την τιμή '%s' έχει κενή ταυτότητα αναφοράς."
-#: pcbnew/specctra_import_export/specctra_export.cpp:1112
+#: pcbnew/specctra_import_export/specctra_export.cpp:1104
#, c-format
msgid "Multiple footprints have the reference designator '%s'."
msgstr "Πολλαπλά αποτυπώματα με προσδιορισμό αναφοράς '%s'."
@@ -39283,12 +39272,17 @@ msgstr "Η αναφορά '%s' δεν βρέθηκε."
msgid "A wire_via refers to missing padstack '%s'."
msgstr "Ένα wire_via παραπέμπει σε μη υπάρχουσα στοίβα έδρας '%s'."
-#: pcbnew/teardrop/dialog_teardrop.cpp:224
+#: pcbnew/teardrop/dialog_teardrop.cpp:225
+#, fuzzy
+msgid "Filling Zones"
+msgstr "Γέμισμα ζώνης"
+
+#: pcbnew/teardrop/dialog_teardrop.cpp:239
#, c-format
msgid "%d teardrops created"
msgstr "Δημιουργήθηκαν %d δάκρυα"
-#: pcbnew/teardrop/dialog_teardrop.cpp:242
+#: pcbnew/teardrop/dialog_teardrop.cpp:257
#, c-format
msgid "%d teardrops removed."
msgstr "Απομακρύνθηκαν %d δάκρυα."
@@ -39407,15 +39401,29 @@ msgstr "Σημεία καμπύλης:"
msgid "Number of segments to build a teardrop with curved shape"
msgstr "Αριθμός τμημάτων για τη δημιουργία teardrop από σχήμα καμπύλης"
-#: pcbnew/teardrop/dialog_teardrop_base.h:121
+#: pcbnew/teardrop/dialog_teardrop_base.cpp:407
+#, fuzzy
+msgid "Generate raw teardrops"
+msgstr "Δημιουργία σφάλματος"
+
+#: pcbnew/teardrop/dialog_teardrop_base.cpp:413
+msgid "(Shapes will be adjusted for clearances on next zone fill.)"
+msgstr ""
+
+#: pcbnew/teardrop/dialog_teardrop_base.h:123
msgid "Add Teardrops"
msgstr "Προσθήκη Teardrops"
-#: pcbnew/teardrop/teardrop.cpp:228
+#: pcbnew/teardrop/teardrop.cpp:238
msgid "Add teardrops"
msgstr "Προσθήκη teardrops"
-#: pcbnew/teardrop/teardrop.cpp:430
+#: pcbnew/teardrop/teardrop.cpp:250
+#, fuzzy
+msgid "Add teardrops and refill zones"
+msgstr "Εφαρμογή teardrops σε έδρες εντός ζώνης"
+
+#: pcbnew/teardrop/teardrop.cpp:449
msgid "Remove teardrops"
msgstr "Αφαίρεση teardrops"
@@ -40135,20 +40143,15 @@ msgstr "Η θέση της διέλευσης παραβιάζει τον ΕΚΣ
msgid "Place via"
msgstr "Τοποθέτηση διέλευσης"
-#: pcbnew/tools/drc_tool.cpp:151
+#: pcbnew/tools/drc_tool.cpp:150
msgid "Refilling all zones..."
msgstr "Επαναγέμισμα όλων των zones..."
-#: pcbnew/tools/drc_tool.cpp:158
-#, fuzzy
-msgid "Updating teardrops..."
-msgstr "Ενημέρωση δικτύων..."
-
-#: pcbnew/tools/drc_tool.cpp:171
+#: pcbnew/tools/drc_tool.cpp:159
msgid "Schematic parity tests require a fully annotated schematic."
msgstr "Η εξαγωγή λίστας δικτύων απαιτεί ένα πλήρες ονοματισμένο σχηματικό."
-#: pcbnew/tools/drc_tool.cpp:205
+#: pcbnew/tools/drc_tool.cpp:193
msgid "DRC"
msgstr "ΕΚΣ"
@@ -43223,6 +43226,18 @@ msgstr "Σχηματικό KiCad"
msgid "KiCad Printed Circuit Board"
msgstr "Πλακέτα Τυπωμένου Κυκλώματος KiCad"
+#, fuzzy
+#~ msgid "(De Morgan) "
+#~ msgstr "DeMorgan"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Update teardrops before performing DRC"
+#~ msgstr "Επαναγέμισμα όλων των ζωνών πριν τον ΕΚΣ"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Updating teardrops..."
+#~ msgstr "Ενημέρωση δικτύων..."
+
#~ msgid "&Find"
#~ msgstr "Εύ&ρεση"
diff --git a/translation/pofiles/en.po b/translation/pofiles/en.po
index add6f87eb4..dce93e43ac 100644
--- a/translation/pofiles/en.po
+++ b/translation/pofiles/en.po
@@ -2,7 +2,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: KiCad\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2023-05-09 09:51-0700\n"
+"POT-Creation-Date: 2023-05-12 12:58-0700\n"
"PO-Revision-Date: 2018-07-15 17:07+0200\n"
"Last-Translator: Simon Richter \n"
"Language-Team: Simon Richter \n"
@@ -8581,15 +8581,12 @@ msgid "Unable to open destination '%s'"
msgstr "Unable to open destination '%s'"
#, c-format
-msgid "Plotting symbol '%s' unit %d %sto '%s'\n"
-msgstr "Plotting symbol '%s' unit %d %sto '%s'\n"
-
-msgid "(De Morgan) "
-msgstr "(De Morgan) "
+msgid "Plotting symbol '%s' unit %d to '%s'\n"
+msgstr "Plotting symbol '%s' unit %d to '%s'\n"
#, c-format
-msgid "Plotting symbol '%s' %sto '%s'\n"
-msgstr "Plotting symbol '%s' %sto '%s'\n"
+msgid "Plotting symbol '%s' to '%s'\n"
+msgstr "Plotting symbol '%s' to '%s'\n"
msgid "Unable to load library\n"
msgstr "Unable to load library\n"
@@ -18731,9 +18728,6 @@ msgstr "not run"
msgid "Refill all zones before performing DRC"
msgstr "Refill all zones before performing DRC"
-msgid "Update teardrops before performing DRC"
-msgstr "Update teardrops before performing DRC"
-
msgid "Report all errors for each track"
msgstr "Report all errors for each track"
@@ -27549,6 +27543,9 @@ msgstr "Reference '%s' not found."
msgid "A wire_via refers to missing padstack '%s'."
msgstr "A wire_via refers to missing padstack '%s'."
+msgid "Filling Zones"
+msgstr "Filling Zones"
+
#, c-format
msgid "%d teardrops created"
msgstr "%d teardrops created"
@@ -27635,12 +27632,21 @@ msgstr "Curve points:"
msgid "Number of segments to build a teardrop with curved shape"
msgstr "Number of segments to build a teardrop with curved shape"
+msgid "Generate raw teardrops"
+msgstr "Generate raw teardrops"
+
+msgid "(Shapes will be adjusted for clearances on next zone fill.)"
+msgstr "(Shapes will be adjusted for clearances on next zone fill.)"
+
msgid "Add Teardrops"
msgstr "Add Teardrops"
msgid "Add teardrops"
msgstr "Add teardrops"
+msgid "Add teardrops and refill zones"
+msgstr "Add teardrops and refill zones"
+
msgid "Remove teardrops"
msgstr "Remove teardrops"
@@ -28156,9 +28162,6 @@ msgstr "Place via"
msgid "Refilling all zones..."
msgstr "Refilling all zones..."
-msgid "Updating teardrops..."
-msgstr "Updating teardrops..."
-
msgid "Schematic parity tests require a fully annotated schematic."
msgstr "Schematic parity tests require a fully annotated schematic."
@@ -30429,6 +30432,23 @@ msgstr "KiCad Schematic"
msgid "KiCad Printed Circuit Board"
msgstr "KiCad Printed Circuit Board"
+#, c-format
+#~ msgid "Plotting symbol '%s' unit %d %sto '%s'\n"
+#~ msgstr "Plotting symbol '%s' unit %d %sto '%s'\n"
+
+#~ msgid "(De Morgan) "
+#~ msgstr "(De Morgan) "
+
+#, c-format
+#~ msgid "Plotting symbol '%s' %sto '%s'\n"
+#~ msgstr "Plotting symbol '%s' %sto '%s'\n"
+
+#~ msgid "Update teardrops before performing DRC"
+#~ msgstr "Update teardrops before performing DRC"
+
+#~ msgid "Updating teardrops..."
+#~ msgstr "Updating teardrops..."
+
#~ msgid "&Find"
#~ msgstr "&Find"
@@ -30490,14 +30510,6 @@ msgstr "KiCad Printed Circuit Board"
#~ msgid "Highlight symbols when footprints selected"
#~ msgstr "Highlight symbols when footprints selected"
-#, c-format
-#~ msgid "Plotting symbol '%s' unit %d to '%s'\n"
-#~ msgstr "Plotting symbol '%s' unit %d to '%s'\n"
-
-#, c-format
-#~ msgid "Plotting symbol '%s' to '%s'\n"
-#~ msgstr "Plotting symbol '%s' to '%s'\n"
-
#, c-format
#~ msgid "Failed to generate a name for '%s': exceeded UINT64_MAX"
#~ msgstr "Failed to generate a name for '%s': exceeded UINT64_MAX"
diff --git a/translation/pofiles/es.po b/translation/pofiles/es.po
index dce52b0c0d..64cc85040c 100644
--- a/translation/pofiles/es.po
+++ b/translation/pofiles/es.po
@@ -14,7 +14,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: KiCad Spanish Translation\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2023-05-09 09:51-0700\n"
+"POT-Creation-Date: 2023-05-12 12:58-0700\n"
"PO-Revision-Date: 2022-12-03 01:48+0000\n"
"Last-Translator: VicSanRoPe \n"
"Language-Team: Spanish Nets matching '%s':"
msgstr "Redes coincidiendo con '%s':"
@@ -3843,7 +3843,7 @@ msgstr "Estilo de línea"
#: eeschema/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics.cpp:70
#: eeschema/dialogs/dialog_junction_props.cpp:46
#: eeschema/dialogs/dialog_line_properties.cpp:56
-#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:498
+#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:495
#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table_base.cpp:41
#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table_base.cpp:177
#: eeschema/dialogs/dialog_wire_bus_properties.cpp:59
@@ -3877,12 +3877,12 @@ msgstr "Patrón"
msgid "Net Class"
msgstr "Clase de red"
-#: common/dialogs/panel_setup_severities.cpp:43
-#: common/dialogs/panel_setup_severities.cpp:117 pcbnew/pcb_marker.cpp:199
+#: common/dialogs/panel_setup_severities.cpp:42
+#: common/dialogs/panel_setup_severities.cpp:116 pcbnew/pcb_marker.cpp:199
msgid "Ignore"
msgstr "Ignorar"
-#: common/dialogs/panel_setup_severities.cpp:117
+#: common/dialogs/panel_setup_severities.cpp:116
msgid "From Pin Conflicts Map"
msgstr "Desde el mapa de conflictos de pines"
@@ -3899,11 +3899,11 @@ msgstr "Nombre de la variable"
msgid "Text Substitution"
msgstr "Sustitución de texto"
-#: common/draw_panel_gal.cpp:318 common/draw_panel_gal.cpp:485
+#: common/draw_panel_gal.cpp:319 common/draw_panel_gal.cpp:486
msgid "Could not use OpenGL, falling back to software rendering"
msgstr "No puede utilizarse OpenGL, se utiliza renderizado por software"
-#: common/draw_panel_gal.cpp:324 common/draw_panel_gal.cpp:492
+#: common/draw_panel_gal.cpp:325 common/draw_panel_gal.cpp:493
msgid "Could not use OpenGL"
msgstr "No puede utilizarse OpenGL"
@@ -4116,94 +4116,94 @@ msgstr "No se ha encontrado el archivo '%s'."
msgid "Preferences"
msgstr "Preferencias"
-#: common/eda_base_frame.cpp:1023 common/hotkey_store.cpp:71
+#: common/eda_base_frame.cpp:1028 common/hotkey_store.cpp:71
#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:20
msgid "Common"
msgstr "Común"
-#: common/eda_base_frame.cpp:1024
+#: common/eda_base_frame.cpp:1034
msgid "Mouse and Touchpad"
msgstr "Ratón y panel táctil"
-#: common/eda_base_frame.cpp:1025
+#: common/eda_base_frame.cpp:1036
msgid "Hotkeys"
msgstr "Atajos de teclado"
-#: common/eda_base_frame.cpp:1028
+#: common/eda_base_frame.cpp:1043
msgid "Data Collection"
msgstr "Recolección de datos"
-#: common/eda_base_frame.cpp:1044 common/tool/actions.cpp:606
+#: common/eda_base_frame.cpp:1063 common/tool/actions.cpp:606
#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:86
#: kicad/tools/kicad_manager_actions.cpp:86
msgid "Symbol Editor"
msgstr "Editor de símbolos"
-#: common/eda_base_frame.cpp:1045 common/eda_base_frame.cpp:1053
-#: common/eda_base_frame.cpp:1074 common/eda_base_frame.cpp:1083
-#: common/eda_base_frame.cpp:1112 common/eda_base_frame.cpp:1129
+#: common/eda_base_frame.cpp:1064 common/eda_base_frame.cpp:1072
+#: common/eda_base_frame.cpp:1092 common/eda_base_frame.cpp:1101
+#: common/eda_base_frame.cpp:1130 common/eda_base_frame.cpp:1147
msgid "Display Options"
msgstr "Opciones de visualización"
-#: common/eda_base_frame.cpp:1046 common/eda_base_frame.cpp:1054
-#: common/eda_base_frame.cpp:1075 common/eda_base_frame.cpp:1084
+#: common/eda_base_frame.cpp:1065 common/eda_base_frame.cpp:1073
+#: common/eda_base_frame.cpp:1093 common/eda_base_frame.cpp:1102
#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:24
#: pcbnew/tools/zone_filler_tool.cpp:276
msgid "Editing Options"
msgstr "Opciones de edición"
-#: common/eda_base_frame.cpp:1047 common/eda_base_frame.cpp:1056
-#: common/eda_base_frame.cpp:1076 common/eda_base_frame.cpp:1085
-#: common/eda_base_frame.cpp:1096 common/eda_base_frame.cpp:1113
-#: common/eda_base_frame.cpp:1130
+#: common/eda_base_frame.cpp:1066 common/eda_base_frame.cpp:1075
+#: common/eda_base_frame.cpp:1094 common/eda_base_frame.cpp:1103
+#: common/eda_base_frame.cpp:1114 common/eda_base_frame.cpp:1131
+#: common/eda_base_frame.cpp:1148
msgid "Colors"
msgstr "Colores"
-#: common/eda_base_frame.cpp:1052 common/hotkey_store.cpp:73
+#: common/eda_base_frame.cpp:1071 common/hotkey_store.cpp:73
#: eeschema/menubar.cpp:139 eeschema/sch_edit_frame.cpp:1633
#: kicad/tools/kicad_manager_actions.cpp:80
msgid "Schematic Editor"
msgstr "Editor de esquemas"
-#: common/eda_base_frame.cpp:1055
+#: common/eda_base_frame.cpp:1074
msgid "Annotation Options"
msgstr "Opciones de anotación"
-#: common/eda_base_frame.cpp:1058
-#: eeschema/dialogs/dialog_schematic_setup.cpp:77
+#: common/eda_base_frame.cpp:1076
+#: eeschema/dialogs/dialog_schematic_setup.cpp:67
msgid "Field Name Templates"
msgstr "Plantillas de nombres de campos"
-#: common/eda_base_frame.cpp:1073 common/tool/actions.cpp:616
+#: common/eda_base_frame.cpp:1091 common/tool/actions.cpp:616
#: kicad/tools/kicad_manager_actions.cpp:98 pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:963
#: pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:92
msgid "Footprint Editor"
msgstr "Editor de huellas"
-#: common/eda_base_frame.cpp:1077
+#: common/eda_base_frame.cpp:1095
#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:466
msgid "Default Values"
msgstr "Valores por defecto"
-#: common/eda_base_frame.cpp:1082 common/hotkey_store.cpp:74
+#: common/eda_base_frame.cpp:1100 common/hotkey_store.cpp:74
#: kicad/tools/kicad_manager_actions.cpp:92 pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:185
#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:190 pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1625
#: pcbnew/tools/zone_filler_tool.cpp:277
msgid "PCB Editor"
msgstr "Editor de placas"
-#: common/eda_base_frame.cpp:1086
+#: common/eda_base_frame.cpp:1104
msgid "Action Plugins"
msgstr "Complementos de acciones"
-#: common/eda_base_frame.cpp:1087
+#: common/eda_base_frame.cpp:1105
msgid "Origins & Axes"
msgstr "Orígenes y ejes"
-#: common/eda_base_frame.cpp:1093
+#: common/eda_base_frame.cpp:1111
#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:173
#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:303
-#: eeschema/dialogs/dialog_schematic_setup.cpp:75
+#: eeschema/dialogs/dialog_schematic_setup.cpp:52
#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:125
#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:255
#: kicad/pcm/dialogs/panel_pcm_settings_base.cpp:17
@@ -4215,41 +4215,41 @@ msgstr "Orígenes y ejes"
msgid "General"
msgstr "General"
-#: common/eda_base_frame.cpp:1094
+#: common/eda_base_frame.cpp:1112
msgid "Realtime Renderer"
msgstr "Renderizador en tiempo real"
-#: common/eda_base_frame.cpp:1095
+#: common/eda_base_frame.cpp:1113
msgid "Raytracing Renderer"
msgstr "Renderizador de trazado de rayos"
-#: common/eda_base_frame.cpp:1111 common/hotkey_store.cpp:77
+#: common/eda_base_frame.cpp:1129 common/hotkey_store.cpp:77
#: gerbview/gerbview_frame.cpp:611 gerbview/gerbview_frame.cpp:635
#: gerbview/menubar.cpp:160 kicad/tools/kicad_manager_actions.cpp:104
msgid "Gerber Viewer"
msgstr "Visor Gerber"
-#: common/eda_base_frame.cpp:1114
+#: common/eda_base_frame.cpp:1132
msgid "Excellon Options"
msgstr "Opciones de Excellon"
-#: common/eda_base_frame.cpp:1128 common/hotkey_store.cpp:75
+#: common/eda_base_frame.cpp:1146 common/hotkey_store.cpp:75
#: kicad/tools/kicad_manager_actions.cpp:121 pagelayout_editor/menubar.cpp:89
#: pagelayout_editor/pl_editor_frame.cpp:567
msgid "Drawing Sheet Editor"
msgstr "Editor de hoja de trabajo"
-#: common/eda_base_frame.cpp:1132 kicad/pcm/dialogs/dialog_pcm.cpp:206
+#: common/eda_base_frame.cpp:1154 kicad/pcm/dialogs/dialog_pcm.cpp:206
#: kicad/tools/kicad_manager_actions.cpp:127
msgid "Plugin and Content Manager"
msgstr "Administrador de complementos y contenido"
-#: common/eda_base_frame.cpp:1216
+#: common/eda_base_frame.cpp:1238
#, c-format
msgid "Insufficient permissions to folder '%s'."
msgstr "Permisos insuficientes para la carpeta '%s'."
-#: common/eda_base_frame.cpp:1257
+#: common/eda_base_frame.cpp:1279
#, c-format
msgid ""
"Well this is potentially embarrassing!\n"
@@ -4266,7 +4266,7 @@ msgstr ""
"\n"
"¿Desea abrir el archivo auto-guardado en su lugar?"
-#: common/eda_base_frame.cpp:1274
+#: common/eda_base_frame.cpp:1296
msgid "The auto save file could not be renamed to the board file name."
msgstr ""
"El archivo de guardado automático no ha podido ser renombrado con el nombre "
@@ -5058,7 +5058,7 @@ msgid "Cannot copy file '%s'."
msgstr "No puede copiarse al archivo '%s'."
#: common/grid_tricks.cpp:348 common/tool/actions.cpp:153
-#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:168 pcbnew/dialogs/panel_setup_rules.cpp:113
+#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:168 pcbnew/dialogs/panel_setup_rules.cpp:112
#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1953
msgid "Cut"
msgstr "Cortar"
@@ -5070,7 +5070,7 @@ msgstr ""
"portapapeles"
#: common/grid_tricks.cpp:350 common/tool/actions.cpp:159
-#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:173 pcbnew/dialogs/panel_setup_rules.cpp:114
+#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:173 pcbnew/dialogs/panel_setup_rules.cpp:113
msgid "Copy"
msgstr "Copiar"
@@ -5079,7 +5079,7 @@ msgid "Copy selected cells to clipboard"
msgstr "Copiar las celdas seleccionadas al portapapeles"
#: common/grid_tricks.cpp:352 common/tool/actions.cpp:165
-#: pcbnew/dialogs/panel_setup_rules.cpp:115
+#: pcbnew/dialogs/panel_setup_rules.cpp:114
msgid "Paste"
msgstr "Pegar"
@@ -5088,7 +5088,7 @@ msgid "Paste clipboard cells to matrix at current cell"
msgstr "Pegar celdas del portapapeles a la matriz en la celda activa"
#: common/grid_tricks.cpp:354 common/tool/actions.cpp:192
-#: kicad/project_tree_pane.cpp:762 pcbnew/dialogs/panel_setup_rules.cpp:116
+#: kicad/project_tree_pane.cpp:762 pcbnew/dialogs/panel_setup_rules.cpp:115
#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1955
msgid "Delete"
msgstr "Eliminar"
@@ -5105,7 +5105,7 @@ msgstr "Borrar las celdas seleccionadas"
#: pcbnew/dialogs/dialog_import_settings.cpp:49
#: pcbnew/dialogs/dialog_import_settings.cpp:97
#: pcbnew/dialogs/dialog_import_settings_base.cpp:83
-#: pcbnew/dialogs/panel_setup_rules.cpp:120
+#: pcbnew/dialogs/panel_setup_rules.cpp:119
msgid "Select All"
msgstr "Seleccionar todo"
@@ -5548,7 +5548,7 @@ msgstr "Editar las opciones para los nuevos pads"
#: common/lib_tree_model.cpp:146
#: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table.cpp:131
#: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table_base.cpp:99
-#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:497 eeschema/lib_item.cpp:56
+#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:494 eeschema/lib_item.cpp:56
#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:1272
#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:67
#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:78
@@ -5690,7 +5690,7 @@ msgstr "Mostrar página %s"
msgid "Open %s"
msgstr "Abrir %s"
-#: common/plugins/altium/altium_parser.cpp:55 common/richio.cpp:137
+#: common/plugins/altium/altium_parser.cpp:55 common/richio.cpp:138
#, c-format
msgid "Cannot open file '%s'."
msgstr "No puede abrirse el archivo '%s'."
@@ -5815,7 +5815,7 @@ msgstr "¡Error al extraer el archivo!"
#: eeschema/sch_plotter.cpp:905 gerbview/export_to_pcbnew.cpp:68
#: pagelayout_editor/files.cpp:212 pcbnew/build_BOM_from_board.cpp:101
#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:656
-#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:881 pcbnew/dialogs/dialog_export_idf.cpp:223
+#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:878 pcbnew/dialogs/dialog_export_idf.cpp:223
#: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg.cpp:315
#: pcbnew/dialogs/dialog_export_vrml.cpp:266
#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:297
@@ -5865,20 +5865,20 @@ msgstr "Aviso: "
msgid "Error: "
msgstr "Error: "
-#: common/richio.cpp:216
+#: common/richio.cpp:217
#, c-format
msgid "Unable to open %s for reading."
msgstr "No puede abrirse al archivo '%s' para lectura."
-#: common/richio.cpp:267 common/richio.cpp:365
+#: common/richio.cpp:268 common/richio.cpp:366
msgid "Maximum line length exceeded"
msgstr "Se ha sobrepasado la longitud máxima de línea"
-#: common/richio.cpp:330
+#: common/richio.cpp:331
msgid "Line length exceeded"
msgstr "Longitud máxima de línea excedida"
-#: common/richio.cpp:614
+#: common/richio.cpp:615
msgid "OUTPUTSTREAM_OUTPUTFORMATTER write error"
msgstr "Error al escribir OUTPUTSTREAM_OUTPUTFORMATTER"
@@ -5920,7 +5920,7 @@ msgid "(Footprints)"
msgstr "(Huellas)"
#: common/settings/color_settings.cpp:386
-#: pagelayout_editor/dialogs/panel_pl_editor_color_settings.cpp:78
+#: pagelayout_editor/dialogs/panel_pl_editor_color_settings.cpp:80
msgid "KiCad Default"
msgstr "Por defecto de KiCad"
@@ -6042,7 +6042,7 @@ msgstr "Mostrar menú contextual"
msgid "Perform the right-mouse-button action"
msgstr "Ejecutar acción de botón derecho"
-#: common/tool/actions.cpp:136 pcbnew/dialogs/panel_setup_rules.cpp:108
+#: common/tool/actions.cpp:136 pcbnew/dialogs/panel_setup_rules.cpp:107
msgid "Undo"
msgstr "Deshacer"
@@ -6050,7 +6050,7 @@ msgstr "Deshacer"
msgid "Undo last edit"
msgstr "Deshacer la última edición"
-#: common/tool/actions.cpp:147 pcbnew/dialogs/panel_setup_rules.cpp:109
+#: common/tool/actions.cpp:147 pcbnew/dialogs/panel_setup_rules.cpp:108
msgid "Redo"
msgstr "Rehacer"
@@ -6224,12 +6224,12 @@ msgid "Zoom Out at Cursor"
msgstr "Zoom menos en el cursor"
#: common/tool/actions.cpp:331 common/widgets/mathplot.cpp:1706
-#: pcbnew/dialogs/panel_setup_rules.cpp:124
+#: pcbnew/dialogs/panel_setup_rules.cpp:123
msgid "Zoom In"
msgstr "Más zoom"
#: common/tool/actions.cpp:337 common/widgets/mathplot.cpp:1707
-#: pcbnew/dialogs/panel_setup_rules.cpp:125
+#: pcbnew/dialogs/panel_setup_rules.cpp:124
msgid "Zoom Out"
msgstr "Menos zoom"
@@ -6874,7 +6874,7 @@ msgstr ""
msgid "Filter:"
msgstr "Filtro:"
-#: common/widgets/paged_dialog.cpp:77 common/widgets/paged_dialog.cpp:336
+#: common/widgets/paged_dialog.cpp:78 common/widgets/paged_dialog.cpp:348
#: eeschema/dialogs/dialog_bom_base.cpp:114
#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_regulator_base.cpp:236
#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_track_width_base.cpp:288
@@ -6883,7 +6883,7 @@ msgstr "Filtro:"
msgid "Reset to Defaults"
msgstr "Restablecer ajustes predeterminados"
-#: common/widgets/paged_dialog.cpp:328
+#: common/widgets/paged_dialog.cpp:340
#, c-format
msgid "Reset %s to Defaults"
msgstr "Restablecer %s a predeterminados"
@@ -6992,7 +6992,7 @@ msgid "Info:"
msgstr "Info:"
#: common/widgets/wx_html_report_panel.cpp:368
-#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:972 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:857
+#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:972 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:854
msgid "Save Report to File"
msgstr "Guardar informe"
@@ -7011,7 +7011,7 @@ msgstr "Mensajes de salida"
#: common/widgets/wx_html_report_panel_base.cpp:30
#: eeschema/dialogs/dialog_erc_base.cpp:117
-#: pcbnew/dialogs/dialog_drc_base.cpp:170
+#: pcbnew/dialogs/dialog_drc_base.cpp:167
#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_checker_base.cpp:32
msgid "Show:"
msgstr "Mostrar:"
@@ -7020,7 +7020,7 @@ msgstr "Mostrar:"
#: eeschema/dialogs/dialog_erc_base.cpp:121 eeschema/lib_item.cpp:52
#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate.cpp:85
#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate_base.cpp:180
-#: pcbnew/dialogs/dialog_drc_base.cpp:174
+#: pcbnew/dialogs/dialog_drc_base.cpp:171
#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_checker_base.cpp:36
#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:705
#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:747
@@ -7031,7 +7031,7 @@ msgstr "Todo"
#: common/widgets/wx_html_report_panel_base.cpp:50
#: eeschema/dialogs/dialog_erc_base.cpp:133
-#: pcbnew/dialogs/dialog_drc_base.cpp:186
+#: pcbnew/dialogs/dialog_drc_base.cpp:183
#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_checker_base.cpp:49
msgid "Warnings"
msgstr "Avisos"
@@ -7046,7 +7046,7 @@ msgstr "Infos"
#: common/widgets/wx_html_report_panel_base.cpp:71
#: eeschema/dialogs/dialog_erc_base.cpp:148
-#: pcbnew/dialogs/dialog_drc_base.cpp:201
+#: pcbnew/dialogs/dialog_drc_base.cpp:198
msgid "Save..."
msgstr "Guardar.."
@@ -7840,7 +7840,7 @@ msgstr ""
"%s\n"
"Script no disponible."
-#: eeschema/connection_graph.cpp:2823 eeschema/connection_graph.cpp:2856
+#: eeschema/connection_graph.cpp:2824 eeschema/connection_graph.cpp:2857
#, c-format
msgid ""
"Both %s and %s are attached to the same items; %s will be used in the netlist"
@@ -7848,21 +7848,21 @@ msgstr ""
"Tanto %s como %s están conectados a los mismos elementos; se utilizará %s en "
"el listado de redes"
-#: eeschema/connection_graph.cpp:3125
+#: eeschema/connection_graph.cpp:3126
#, c-format
msgid ""
"Net %s is graphically connected to bus %s but is not a member of that bus"
msgstr ""
"La red %s está conectada gráficamente al bus %s pero no a un miembro del bus"
-#: eeschema/connection_graph.cpp:3606
+#: eeschema/connection_graph.cpp:3607
#, c-format
msgid "Sheet pin %s has no matching hierarchical label inside the sheet"
msgstr ""
"El puerto de hoja %s no tiene una etiqueta jerárquica correspondiente en la "
"hoja"
-#: eeschema/connection_graph.cpp:3624
+#: eeschema/connection_graph.cpp:3625
#, c-format
msgid "Hierarchical label %s has no matching sheet pin in the parent sheet"
msgstr "La etiqueta jerárquica %s no está conectada a la hoja pricipal"
@@ -8682,7 +8682,7 @@ msgid "Delete exclusions too?"
msgstr "¿Eliminar también las exclusiones?"
#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:301 eeschema/dialogs/dialog_erc_base.cpp:165
-#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:1140 pcbnew/dialogs/dialog_drc_base.cpp:215
+#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:1137 pcbnew/dialogs/dialog_drc_base.cpp:212
#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_checker_base.cpp:79
msgid "Delete All Markers"
msgstr "Borrar todos los marcadores"
@@ -8704,7 +8704,7 @@ msgstr "%d símbolo(s) requieren anotación.
"
msgid "-------- ERC cancelled by user.
"
msgstr "-------- ERC cancelado por el usuario.
"
-#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:436 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:314
+#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:436 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:311
msgid "Done.
"
msgstr "Terminado.
"
@@ -8757,37 +8757,37 @@ msgstr "Comprobando problemas con los símbolos de la biblioteca..."
msgid "Checking for off grid pins and wires..."
msgstr "Comprobando pines y cables fuera de la rejilla..."
-#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:676 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:567
+#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:676 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:564
msgid "errors"
msgstr "errores"
-#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:677 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:568
+#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:677 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:565
msgid "warnings"
msgstr "avisos"
-#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:678 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:569
+#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:678 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:566
msgid "appropriate"
msgstr "apropiado"
-#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:683 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:574
+#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:683 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:571
msgid "Remove exclusion for this violation"
msgstr "Eliminar exclusión de esta violación"
-#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:684 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:575
+#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:684 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:572
#, c-format
msgid "It will be placed back in the %s list"
msgstr "Se volverá a colocar en la lista%s"
-#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:688 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:586
+#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:688 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:583
msgid "Exclude this violation"
msgstr "Excluir esta violación"
-#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:689 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:587
+#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:689 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:584
#, c-format
msgid "It will be excluded from the %s list"
msgstr "Se excluirá de la lista %s"
-#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:701 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:626
+#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:701 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:623
#, c-format
msgid "Change severity to Error for all '%s' violations"
msgstr "Cambie la gravedad a Error para todas las infracciones de '%s'"
@@ -8800,17 +8800,17 @@ msgstr ""
"La gravedad de la infracción también se puede editar en el diálogo de "
"Configuración de placa..."
-#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:707 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:633
+#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:707 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:630
#, c-format
msgid "Change severity to Warning for all '%s' violations"
msgstr "Cambie la gravedad a Advertencia para todas las infracciones de '%s'"
-#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:712 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:639
+#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:712 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:636
#, c-format
msgid "Ignore all '%s' violations"
msgstr "Ignorar todas las infracciones de '%s'"
-#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:713 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:641
+#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:713 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:638
msgid "Violations will not be checked or reported"
msgstr "Las infracciones no se comprobarán ni se informarán"
@@ -8818,7 +8818,7 @@ msgstr "Las infracciones no se comprobarán ni se informarán"
msgid "Edit pin-to-pin conflict map..."
msgstr "Editar mapa de conflictos pin-a-pin..."
-#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:724 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:646
+#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:724 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:643
msgid "Edit violation severities..."
msgstr "Editar la gravedad de las infracciones..."
@@ -8827,14 +8827,14 @@ msgid "Open the Schematic Setup... dialog"
msgstr "Abrir el diálogo de Configuración de esquema..."
#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:817
-#: eeschema/dialogs/dialog_schematic_setup.cpp:81
+#: eeschema/dialogs/dialog_schematic_setup.cpp:84
msgid "Pin Conflicts Map"
msgstr "Mapa de conflictos de pines"
#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:821 eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:923
-#: eeschema/dialogs/dialog_schematic_setup.cpp:80
-#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:114 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:809
-#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:824
+#: eeschema/dialogs/dialog_schematic_setup.cpp:77
+#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:176 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:806
+#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:821
msgid "Violation Severity"
msgstr "Severidad de la infracción"
@@ -8871,35 +8871,35 @@ msgstr ""
"**Mensajes ERC: %d. Errores%d, Avisos %d\n"
#: eeschema/dialogs/dialog_erc_base.cpp:59
-#: pcbnew/dialogs/dialog_drc_base.cpp:80
+#: pcbnew/dialogs/dialog_drc_base.cpp:77
msgid "Tests Running..."
msgstr "Pruebas ejecutándose..."
#: eeschema/dialogs/dialog_erc_base.cpp:78
-#: pcbnew/dialogs/dialog_drc_base.cpp:102
+#: pcbnew/dialogs/dialog_drc_base.cpp:99
msgid "Click on items to highlight them on the board."
msgstr "Haga clic en los elementos para resaltarlos en la placa."
#: eeschema/dialogs/dialog_erc_base.cpp:87
-#: pcbnew/dialogs/dialog_drc_base.cpp:110
+#: pcbnew/dialogs/dialog_drc_base.cpp:107
#, c-format
msgid "Violations (%s)"
msgstr "Infracciones (%s)"
#: eeschema/dialogs/dialog_erc_base.cpp:99
-#: pcbnew/dialogs/dialog_drc_base.cpp:152
+#: pcbnew/dialogs/dialog_drc_base.cpp:149
#, c-format
msgid "Ignored Tests (%s)"
msgstr "Pruebas ignoradas (%s)"
#: eeschema/dialogs/dialog_erc_base.cpp:139
-#: pcbnew/dialogs/dialog_drc_base.cpp:192
+#: pcbnew/dialogs/dialog_drc_base.cpp:189
#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_checker_base.cpp:55
msgid "Exclusions"
msgstr "Exclusiones"
#: eeschema/dialogs/dialog_erc_base.cpp:162
-#: pcbnew/dialogs/dialog_drc_base.cpp:212
+#: pcbnew/dialogs/dialog_drc_base.cpp:209
#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_checker_base.cpp:76
msgid "Delete Marker"
msgstr "Eliminar marcador"
@@ -9689,9 +9689,9 @@ msgid "Diamond"
msgstr "Diamante"
#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:185
-#: eeschema/dialogs/dialog_schematic_setup.cpp:76
+#: eeschema/dialogs/dialog_schematic_setup.cpp:59
#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_pin_properties_base.cpp:74
-#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:106
+#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:128
msgid "Formatting"
msgstr "Formato"
@@ -10940,27 +10940,27 @@ msgstr "Reemplazar coincidencias en indicadores de referencia"
msgid "Replace"
msgstr "&Reemplazar"
-#: eeschema/dialogs/dialog_schematic_setup.cpp:41
+#: eeschema/dialogs/dialog_schematic_setup.cpp:40
msgid "Schematic Setup"
msgstr "Configuración de esquema"
-#: eeschema/dialogs/dialog_schematic_setup.cpp:42
+#: eeschema/dialogs/dialog_schematic_setup.cpp:41
msgid "Import Settings from Another Project..."
msgstr "Importar ajustes desde otro proyecto..."
-#: eeschema/dialogs/dialog_schematic_setup.cpp:79
+#: eeschema/dialogs/dialog_schematic_setup.cpp:69
msgid "Electrical Rules"
msgstr "Reglas eléctricas"
-#: eeschema/dialogs/dialog_schematic_setup.cpp:83
+#: eeschema/dialogs/dialog_schematic_setup.cpp:86
#: eeschema/sch_base_frame.cpp:270
#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:663
#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:522
msgid "Project"
msgstr "Proyecto"
-#: eeschema/dialogs/dialog_schematic_setup.cpp:84
-#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:112
+#: eeschema/dialogs/dialog_schematic_setup.cpp:97
+#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:161
#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:508
#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:2331
#: pcbnew/widgets/appearance_controls_base.cpp:118
@@ -10968,21 +10968,21 @@ msgstr "Proyecto"
msgid "Net Classes"
msgstr "Clases de red"
-#: eeschema/dialogs/dialog_schematic_setup.cpp:85
+#: eeschema/dialogs/dialog_schematic_setup.cpp:104
msgid "Bus Alias Definitions"
msgstr "Definiciones de alias de bus"
-#: eeschema/dialogs/dialog_schematic_setup.cpp:86
-#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:107
+#: eeschema/dialogs/dialog_schematic_setup.cpp:110
+#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:134
msgid "Text Variables"
msgstr "Variables de texto"
-#: eeschema/dialogs/dialog_schematic_setup.cpp:97
+#: eeschema/dialogs/dialog_schematic_setup.cpp:125
msgid "Project is missing or read-only. Settings will not be editable."
msgstr ""
"Falta el proyecto o es de solo lectura. Los ajustes no serán editables."
-#: eeschema/dialogs/dialog_schematic_setup.cpp:134
+#: eeschema/dialogs/dialog_schematic_setup.cpp:162
#, c-format
msgid ""
"Error importing settings from project:\n"
@@ -11558,44 +11558,44 @@ msgstr "Pi"
msgid "Format %s"
msgstr "Formato"
-#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:193
+#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:190
msgid ""
msgstr ""
-#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:203
+#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:200
#, c-format
msgid "No model named '%s' in library."
msgstr "No hay un modelo llamado '%s' en la librería."
-#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:286
+#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:283
msgid "Failed to read simulation model from fields."
msgstr "Fallo al leer el modelo de simulación desde los campos."
-#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:415
+#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:412
msgid "Component:"
msgstr "Componente:"
-#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:415
+#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:412
#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model_base.cpp:54
#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model_base.cpp:82
msgid "Model:"
msgstr "Modelo:"
-#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:471
+#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:468
#, c-format
msgid "Save parameter '%s (%s)' in Value field"
msgstr "Guardar el parámetro '%s (%s)' en el campo de valor"
-#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:479
+#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:476
msgid "Save primary parameter in Value field"
msgstr "Guardar el parámetro primario en el campo de valor"
-#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:496
+#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:493
#: pcbnew/footprint_wizard_frame.cpp:325
msgid "Parameter"
msgstr "Parámetro"
-#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:499 eeschema/lib_item.cpp:49
+#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:496 eeschema/lib_item.cpp:49
#: eeschema/lib_pin.cpp:1170 eeschema/sch_label.cpp:929
#: eeschema/sch_pin.cpp:207 eeschema/sch_pin.cpp:220
#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:1286
@@ -11610,12 +11610,12 @@ msgstr "Parámetro"
msgid "Type"
msgstr "Tipo"
-#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:612
-#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:655
+#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:609
+#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:652
msgid "Not Connected"
msgstr "Sin conectar"
-#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:1081
+#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:1070
msgid "Browse Models"
msgstr "Explorar modelos"
@@ -13375,51 +13375,45 @@ msgid "Unknown netlist format.\n"
msgstr "Formato de lista de redes desconocido.\n"
#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:361
-#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:530
+#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:529
#, c-format
msgid "Unable to open destination '%s'"
msgstr "No se puede abrir el destino '%s'"
-#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:492
+#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:495
#, fuzzy, c-format
-msgid "Plotting symbol '%s' unit %d %sto '%s'\n"
+msgid "Plotting symbol '%s' unit %d to '%s'\n"
msgstr "Trazando el símbolo '%s' unidad %d a '%s'\n"
-#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:495
#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:505
-#, fuzzy
-msgid "(De Morgan) "
-msgstr "De Morgan"
-
-#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:503
#, fuzzy, c-format
-msgid "Plotting symbol '%s' %sto '%s'\n"
+msgid "Plotting symbol '%s' to '%s'\n"
msgstr "Trazando el símbolo '%s' a '%s'\n"
-#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:583
-#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:653 pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:648
+#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:582
+#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:652 pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:648
#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:709
msgid "Unable to load library\n"
msgstr "No se ha podido cargar la biblioteca\n"
-#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:596
+#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:595
#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor_import_export.cpp:123
msgid "There is no symbol selected to save."
msgstr "No hay ningún símbolo seleccionado para guardar."
-#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:661 pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:634
+#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:660 pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:634
msgid "Output path must not conflict with existing path\n"
msgstr "La ruta de salida no debe estar en conflicto con la ruta existente\n"
-#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:671
+#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:670
msgid "Saving symbol library in updated format\n"
msgstr "Guardando la biblioteca de símbolos en formato actualizado\n"
-#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:685 pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:677
+#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:684 pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:677
msgid "Unable to save library\n"
msgstr "No se pudo guardar la biblioteca\n"
-#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:691
+#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:690
msgid "Symbol library was not updated\n"
msgstr "No se actualizó la biblioteca de símbolos\n"
@@ -14602,7 +14596,7 @@ msgstr "Miembros de alias %s de bus"
msgid "KiCad Schematic Editor"
msgstr "Editor de esquemas de KiCad"
-#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:185 eeschema/sch_edit_frame.cpp:1896
+#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:185 eeschema/sch_edit_frame.cpp:1901
msgid "Schematic Hierarchy"
msgstr "Jerarquía de esquema"
@@ -14672,12 +14666,12 @@ msgstr "[No Guardado]"
msgid "[no schematic loaded]"
msgstr "[no hay un esquema cargado]"
-#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:1919
+#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:1924
#, c-format
msgid "Highlighted net: %s"
msgstr "Red resaltada: %s"
-#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:2200 eeschema/tools/ee_actions.cpp:55
+#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:2205 eeschema/tools/ee_actions.cpp:55
#, fuzzy
msgid "Diff Symbol with Library"
msgstr "Nueva librería de símbolos"
@@ -14767,7 +14761,7 @@ msgstr "Etiqueta global '%s'"
msgid "Hierarchical Label '%s'"
msgstr "Etiqueta jerárquica '%s'"
-#: eeschema/sch_label.cpp:1720 pcbnew/dialogs/panel_setup_rules.cpp:687
+#: eeschema/sch_label.cpp:1720 pcbnew/dialogs/panel_setup_rules.cpp:686
msgid "Syntax Help"
msgstr "Ayuda de sintaxis"
@@ -20906,10 +20900,10 @@ msgstr "Resaltar código D D%d"
#: gerbview/widgets/gerbview_layer_widget.cpp:79
#: gerbview/widgets/layer_widget.cpp:535
-#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:256
-#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:317
+#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:248
+#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:310
#: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg_base.cpp:45
-#: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers.cpp:816
+#: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers.cpp:814
#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:1000
#: pcbnew/widgets/appearance_controls_base.cpp:32
msgid "Layers"
@@ -23366,7 +23360,7 @@ msgstr "Resistencia específica en Ω·m a 20°C"
#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_via_size_base.cpp:136
#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_via_size_base.cpp:158
#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_wavelength_base.cpp:96
-#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:760
+#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:762
msgid "..."
msgstr "..."
@@ -23733,7 +23727,7 @@ msgid "Nickel"
msgstr "Níquel"
#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_galvanic_corrosion.cpp:53
-#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:842
+#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:837
#: pcbnew/dialogs/panel_setup_constraints_base.cpp:30
msgid "Copper"
msgstr "Cobre"
@@ -25230,65 +25224,65 @@ msgstr "Sí, biselado"
msgid "Options for edge card connectors."
msgstr "Opciones para conectores laterales de tarjeta."
-#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:119
+#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:115
msgid "Core"
msgstr "Núcleo"
-#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:120
+#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:116
msgid "PrePreg"
msgstr "Preimpregnado"
-#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:180
+#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:176
#, c-format
msgid "Enter board thickness in %s:"
msgstr "Ingrese el ancho de la placa en %s:"
-#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:185
+#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:181
#, c-format
msgid "Enter expected board thickness (min value %s):"
msgstr "Ingrese el ancho esperado de la placa (valor mínimo %s):"
-#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:189
+#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:185
msgid "Adjust Unlocked Dielectric Layers"
msgstr "Ajustar las capas dieléctricas desbloqueadas"
-#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:198
+#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:194
#, c-format
msgid "Value too small (min value %s)."
msgstr "Valor demasiado pequeño (valor mínimo %s)."
-#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:211
+#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:204
msgid "All dielectric thickness layers are locked"
msgstr "Todas los grosores de las capas dieléctricas están bloqueadas"
-#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:278
+#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:270
#, c-format
msgid "Layer '%s' (sublayer %d/%d)"
msgstr "Capa '%s' (subcapa %d/%d)"
-#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:293
+#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:285
msgid "Add Dielectric Layer"
msgstr "Añadir capa dieléctrica"
-#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:295
-#: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers.cpp:842
+#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:288
+#: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers.cpp:841
msgid "Select layer to add:"
msgstr "Seleccionar capa a añadir:"
-#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:340
+#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:333
#, c-format
msgid "Layer '%s' sublayer %d/%d"
msgstr "Capa '%s' subcapa %d/%d"
-#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:350
+#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:343
msgid "Remove Dielectric Layer"
msgstr "Eliminar capa dieléctrica"
-#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:352
+#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:346
msgid "Select layer to remove:"
msgstr "Seleccionar capa a eliminar:"
-#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:1136
+#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:1128
msgid ""
"Incorrect value for Epsilon R (Epsilon R must be positive or null if not "
"used)"
@@ -25296,18 +25290,18 @@ msgstr ""
"Valor incorrecto de Épsilon R (Épsilon R debe ser positivo o nulo si no es "
"utilizado)"
-#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:1157
+#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:1149
msgid ""
"Incorrect value for Loss tg (Loss tg must be positive or null if not used)"
msgstr ""
"Valor incorrecto para Tg Pérdida (Tg Pérdida debe ser positivo o nulo si no "
"es utilizado)"
-#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:1203
+#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:1195
msgid "A layer thickness is < 0. Fix it"
msgstr "El grosor de una capa es <0. Arréglalo"
-#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:1653
+#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:1648
msgid "Custom..."
msgstr "Personalizado..."
@@ -25609,8 +25603,8 @@ msgstr "(no es una forma cerrada)"
msgid "(multiple board outlines not supported)"
msgstr "(no se soportan múltiples contornos de placa)"
-#: pcbnew/cross-probing.cpp:104 pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:113
-#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:232 pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:2329
+#: pcbnew/cross-probing.cpp:104 pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:167
+#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:230 pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:2329
msgid "Custom Rules"
msgstr "Reglas personalizadas"
@@ -26101,62 +26095,62 @@ msgstr "Indicadores de referencia"
msgid "Geographical Reannotation"
msgstr "Reanotación geográfica"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:52
+#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:53
msgid "Board Setup"
msgstr "Configuración de la placa"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:53
+#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:54
msgid "Import Settings from Another Board..."
msgstr "Importar configuración de otra placa..."
-#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:83
+#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:77
msgid "Board Stackup"
msgstr "Apilado de la placa"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:93
+#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:90
msgid "Board Editor Layers"
msgstr "Capas del editor de placas"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:96
+#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:98
msgid "Physical Stackup"
msgstr "Apilado físico"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:101
+#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:105
msgid "Board Finish"
msgstr "Terminación de la placa"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:102
+#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:112
#: pcbnew/dialogs/dialog_plot.cpp:1178
msgid "Solder Mask/Paste"
msgstr "Máscara de soldadura/pasta"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:104
+#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:114
msgid "Text & Graphics"
msgstr "Texto y gráficos"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:105
+#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:121
msgid "Defaults"
msgstr "Valores por defecto"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:109
+#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:136
msgid "Design Rules"
msgstr "Reglas de diseño"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:110
+#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:143
msgid "Constraints"
msgstr "Requerimientos"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:111 pcbnew/edit_track_width.cpp:190
+#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:150 pcbnew/edit_track_width.cpp:190
#: pcbnew/edit_track_width.cpp:214
msgid "Pre-defined Sizes"
msgstr "Tamaños predefinidos"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:127
+#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:191
msgid "Project is missing or read-only. Some settings will not be editable."
msgstr ""
"Falta el proyecto o es de solo lectura. Algunos ajustes no serán editables."
-#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:175
+#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:248
#, c-format
msgid ""
"Error importing settings from board:\n"
@@ -26165,12 +26159,12 @@ msgstr ""
"Error al importar la configuración de la placa:\n"
"No se pudo cargar el archivo de proyecto asociado %s"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:195 pcbnew/files.cpp:649
+#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:270 pcbnew/files.cpp:649
#: pcbnew/tools/pcb_control.cpp:1231
msgid "Loading PCB"
msgstr "Cargando placa"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:217
+#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:292
#, c-format
msgid ""
"Error loading board file:\n"
@@ -27352,70 +27346,70 @@ msgstr "Propiedades de dimensiones"
msgid "Run DRC"
msgstr "Ejecutar DRC"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:266
+#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:263
#, fuzzy
msgid "DRC incomplete: could not compile custom design rules."
msgstr ""
"DRC incompleto: no se pudieron compilar las reglas de diseño "
"personalizadas. "
-#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:268 pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:180
+#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:265 pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:180
msgid "Show design rules."
msgstr "Mostrar las reglas de diseño."
-#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:312
+#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:309
msgid "-------- DRC cancelled by user.
"
msgstr "-------- DRC cancelado por el usuario.
"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:579
+#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:576
#, c-format
msgid "Remove all exclusions for violations of rule '%s'"
msgstr "Eliminar todas las exclusiones para las infracciones de la regla '%s'"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:591
+#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:588
#, c-format
msgid "Exclude all violations of rule '%s'"
msgstr "Excluir todas las violaciones de la regla '%s'"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:602
+#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:599
#, fuzzy
msgid "Run Inspect > Clearance Resolution"
msgstr "Resolución de margen..."
-#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:615
+#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:612
#, fuzzy
msgid "Run Inspect > Constraints Resolution"
msgstr "Resolución de restricciones..."
-#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:619
+#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:616
#, fuzzy
msgid "Run Inspect > Diff Footprint with Library"
msgstr "Cambiar huellas con ID de librería:"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:628 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:635
+#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:625 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:632
msgid "Violation severities can also be edited in the Board Setup... dialog"
msgstr ""
"La gravedad de la infracción también se puede editar en el diálogo de "
"Configuración de placa..."
-#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:646
+#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:643
msgid "Open the Board Setup... dialog"
msgstr "Abrir la configuración de placa... diálogo"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:876
+#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:873
#, c-format
msgid "Report file '%s' created
"
msgstr "Se ha creado el archivo de informe '%s'
"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:1139
+#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:1136
msgid "Do you wish to delete excluded markers as well?"
msgstr "¿Desea eliminar también los marcadores excluidos?"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:1142
+#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:1139
msgid "Delete exclusions"
msgstr "Eliminar exclusiones"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:1282
+#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:1279
msgid "not run"
msgstr "no ejecutado"
@@ -27424,15 +27418,10 @@ msgid "Refill all zones before performing DRC"
msgstr "Rellenar todas las zonas antes de ejecutar DRC"
#: pcbnew/dialogs/dialog_drc_base.cpp:30
-#, fuzzy
-msgid "Update teardrops before performing DRC"
-msgstr "Rellenar todas las zonas antes de ejecutar DRC"
-
-#: pcbnew/dialogs/dialog_drc_base.cpp:39
msgid "Report all errors for each track"
msgstr "Mostrar todos los errores para cada pista"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_drc_base.cpp:40
+#: pcbnew/dialogs/dialog_drc_base.cpp:31
msgid ""
"If selected, all DRC violations for tracks will be reported. This can be "
"slow for complicated designs.\n"
@@ -27446,25 +27435,25 @@ msgstr ""
"En caso contrario, solo se mostrará la primera violación para cada conexión "
"de pista."
-#: pcbnew/dialogs/dialog_drc_base.cpp:44
+#: pcbnew/dialogs/dialog_drc_base.cpp:41
msgid "Test for parity between PCB and schematic"
msgstr "Comprobar la paridad entre la placa y el esquema"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_drc_base.cpp:122
+#: pcbnew/dialogs/dialog_drc_base.cpp:119
#, c-format
msgid "Unconnected Items (%s)"
msgstr "Elementos no conectados (%s)"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_drc_base.cpp:134
+#: pcbnew/dialogs/dialog_drc_base.cpp:131
#, c-format
msgid "Schematic Parity (%s)"
msgstr "Paridad del esquema (%s)"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_drc_base.cpp:142
+#: pcbnew/dialogs/dialog_drc_base.cpp:139
msgid "Edit ignored tests"
msgstr "Editar pruebas ignoradas"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_drc_base.h:107 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:240
+#: pcbnew/dialogs/dialog_drc_base.h:106 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:240
msgid "Design Rules Checker"
msgstr "Comprobar reglas de diseño"
@@ -32297,12 +32286,12 @@ msgstr ""
"cálculos de longitud para pistas con vías. Cuando está deshabilitado, la "
"altura del apilado para vías se ignora."
-#: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers.cpp:435
+#: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers.cpp:433
msgid "Use the Physical Stackup page to change the number of copper layers."
msgstr ""
"Usar la página de apilado físico para cambiar el número de capas de cobre."
-#: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers.cpp:469
+#: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers.cpp:466
#, c-format
msgid ""
"Footprints have some items on removed layers:\n"
@@ -32315,7 +32304,7 @@ msgstr ""
"Estos elementos ya no serán accesibles\n"
"¿Desea continuar?"
-#: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers.cpp:479
+#: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers.cpp:476
msgid ""
"Items have been found on removed layers. This operation will delete all "
"items from removed layers and cannot be undone.\n"
@@ -32325,25 +32314,25 @@ msgstr ""
"todos los elementos de las capas eliminadas y no podrá revertirse.\n"
"¿Desea continuar?"
-#: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers.cpp:674
+#: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers.cpp:671
msgid "Layer must have a name."
msgstr "La capa debe tener un nombre."
-#: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers.cpp:680
+#: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers.cpp:677
#, c-format
msgid "%s are forbidden in layer names."
msgstr "%s están prohibidos en nombres de capas."
-#: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers.cpp:687
+#: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers.cpp:684
msgid "Layer name \"signal\" is reserved."
msgstr "El nombre de capa \"señal\" esta reservado."
-#: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers.cpp:695
+#: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers.cpp:693
#, c-format
msgid "Layer name '%s' already in use."
msgstr "El nombre de capa '%s' ya está en uso."
-#: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers.cpp:795
+#: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers.cpp:793
#, c-format
msgid ""
"Imported settings have fewer copper layers than the current board (%i "
@@ -32357,15 +32346,15 @@ msgstr ""
"¿Continuar y eliminar las capas internas de cobre internas de la placa "
"actual?"
-#: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers.cpp:802
+#: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers.cpp:800
msgid "Inner Layers To Be Deleted"
msgstr "Capas internas a eliminarse"
-#: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers.cpp:837
+#: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers.cpp:835
msgid "All user-defined layers have already been added."
msgstr "Todas las capas definidas por el usuario ya han sido añadidas."
-#: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers.cpp:841
+#: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers.cpp:839
msgid "Add User-defined Layer"
msgstr "Añadir capa definida por el usuario"
@@ -33011,20 +33000,20 @@ msgstr ""
"Nota: los márgenes de pasta de soldadura (absolutos y relativos) son "
"añadidos para determinar el margen final."
-#: pcbnew/dialogs/panel_setup_rules.cpp:95
+#: pcbnew/dialogs/panel_setup_rules.cpp:94
msgid "Cancel Changes?"
msgstr "¿Cancelar cambios?"
-#: pcbnew/dialogs/panel_setup_rules.cpp:564
+#: pcbnew/dialogs/panel_setup_rules.cpp:563
msgid "DRC rules"
msgstr "Reglas de DRC"
-#: pcbnew/dialogs/panel_setup_rules.cpp:571
+#: pcbnew/dialogs/panel_setup_rules.cpp:570
#: pcbnew/drc/drc_rule_condition.cpp:64
msgid "ERROR:"
msgstr "ERROR:"
-#: pcbnew/dialogs/panel_setup_rules.cpp:634
+#: pcbnew/dialogs/panel_setup_rules.cpp:633
msgid "Design rules cannot be added without a project"
msgstr "No se pueden añadir reglas de diseño sin un proyecto"
@@ -33750,11 +33739,11 @@ msgstr ""
"Cuando está marcado, \"1,2300\" será renderizado como \"1,23\" incluso si la "
"precisión está fijada para mostrar más dígitos"
-#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias.cpp:371
+#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias.cpp:369
msgid "No via hole size defined."
msgstr "Taladro de orificio de vía no definido."
-#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias.cpp:385
+#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias.cpp:383
msgid "No differential pair gap defined."
msgstr "Espacio de par diferencial no definido."
@@ -35175,7 +35164,7 @@ msgstr "Han sido exportados como pads ovalados."
#: pcbnew/exporters/export_hyperlynx.cpp:290
#: pcbnew/exporters/exporter_vrml.cpp:780
#: pcbnew/exporters/step/exporter_step.cpp:341
-#: pcbnew/specctra_import_export/specctra_export.cpp:124
+#: pcbnew/specctra_import_export/specctra_export.cpp:116
msgid "Board outline is malformed. Run DRC for a full analysis."
msgstr ""
"El contorno de la placa está mal formado. Ejecute DRC para un análisis "
@@ -39179,21 +39168,21 @@ msgstr "Espaciado de par diferencial: %s"
msgid "Warning: top and bottom layers are same."
msgstr "Advertencia: las capas superior e inferior son la misma."
-#: pcbnew/specctra_import_export/specctra_export.cpp:106
+#: pcbnew/specctra_import_export/specctra_export.cpp:98
msgid "BOARD exported OK."
msgstr "PLACA bien exportada."
-#: pcbnew/specctra_import_export/specctra_export.cpp:108
+#: pcbnew/specctra_import_export/specctra_export.cpp:100
msgid "Unable to export, please fix and try again"
msgstr "Imposible exportar, por favor, corrija e inténtelo de nuevo"
-#: pcbnew/specctra_import_export/specctra_export.cpp:1102
+#: pcbnew/specctra_import_export/specctra_export.cpp:1094
#, c-format
msgid "Footprint with value of '%s' has an empty reference designator."
msgstr ""
"La huella con el valor '%s' tiene un identificador de referencia vacío."
-#: pcbnew/specctra_import_export/specctra_export.cpp:1112
+#: pcbnew/specctra_import_export/specctra_export.cpp:1104
#, c-format
msgid "Multiple footprints have the reference designator '%s'."
msgstr "Múltiples huellas tienen el indicador de referencia '%s'."
@@ -39258,12 +39247,17 @@ msgstr "No se ha encontrado la referencia '%s'."
msgid "A wire_via refers to missing padstack '%s'."
msgstr "Un cable_via hace referencia a una pila de pad faltante '%s'."
-#: pcbnew/teardrop/dialog_teardrop.cpp:224
+#: pcbnew/teardrop/dialog_teardrop.cpp:225
+#, fuzzy
+msgid "Filling Zones"
+msgstr "Rellenar zona"
+
+#: pcbnew/teardrop/dialog_teardrop.cpp:239
#, c-format
msgid "%d teardrops created"
msgstr "%d lágrimas creadas"
-#: pcbnew/teardrop/dialog_teardrop.cpp:242
+#: pcbnew/teardrop/dialog_teardrop.cpp:257
#, c-format
msgid "%d teardrops removed."
msgstr "%d lágrimas eliminadas."
@@ -39382,15 +39376,29 @@ msgstr "Puntos de curva:"
msgid "Number of segments to build a teardrop with curved shape"
msgstr "Número de segmentos para construir una lágrima con una forma curva"
-#: pcbnew/teardrop/dialog_teardrop_base.h:121
+#: pcbnew/teardrop/dialog_teardrop_base.cpp:407
+#, fuzzy
+msgid "Generate raw teardrops"
+msgstr "Generar error"
+
+#: pcbnew/teardrop/dialog_teardrop_base.cpp:413
+msgid "(Shapes will be adjusted for clearances on next zone fill.)"
+msgstr ""
+
+#: pcbnew/teardrop/dialog_teardrop_base.h:123
msgid "Add Teardrops"
msgstr "Añadir lágrimas"
-#: pcbnew/teardrop/teardrop.cpp:228
+#: pcbnew/teardrop/teardrop.cpp:238
msgid "Add teardrops"
msgstr "Añadir lágrimas"
-#: pcbnew/teardrop/teardrop.cpp:430
+#: pcbnew/teardrop/teardrop.cpp:250
+#, fuzzy
+msgid "Add teardrops and refill zones"
+msgstr "Colocar lágrimas en pads en zonas"
+
+#: pcbnew/teardrop/teardrop.cpp:449
msgid "Remove teardrops"
msgstr "Eliminar lágrimas"
@@ -40110,22 +40118,17 @@ msgstr "Ubicación de vía infringe el DRC."
msgid "Place via"
msgstr "Añadir vía"
-#: pcbnew/tools/drc_tool.cpp:151
+#: pcbnew/tools/drc_tool.cpp:150
msgid "Refilling all zones..."
msgstr "Rellenando todas las zonas..."
-#: pcbnew/tools/drc_tool.cpp:158
-#, fuzzy
-msgid "Updating teardrops..."
-msgstr "Actualizando redes..."
-
-#: pcbnew/tools/drc_tool.cpp:171
+#: pcbnew/tools/drc_tool.cpp:159
msgid "Schematic parity tests require a fully annotated schematic."
msgstr ""
"Las pruebas de paridad de esquema requieren de un esquema anotado "
"completamente."
-#: pcbnew/tools/drc_tool.cpp:205
+#: pcbnew/tools/drc_tool.cpp:193
msgid "DRC"
msgstr "DCR"
@@ -43202,6 +43205,18 @@ msgstr "Esquema de KiCad"
msgid "KiCad Printed Circuit Board"
msgstr "Placa de circuito impreso de KiCad"
+#, fuzzy
+#~ msgid "(De Morgan) "
+#~ msgstr "De Morgan"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Update teardrops before performing DRC"
+#~ msgstr "Rellenar todas las zonas antes de ejecutar DRC"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Updating teardrops..."
+#~ msgstr "Actualizando redes..."
+
#~ msgid "&Find"
#~ msgstr "Buscar"
diff --git a/translation/pofiles/es_MX.po b/translation/pofiles/es_MX.po
index 170f07cee6..541b01f4a3 100644
--- a/translation/pofiles/es_MX.po
+++ b/translation/pofiles/es_MX.po
@@ -14,7 +14,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: KiCad Spanish Translation\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2023-05-09 09:51-0700\n"
+"POT-Creation-Date: 2023-05-12 12:58-0700\n"
"PO-Revision-Date: 2023-05-12 19:54+0000\n"
"Last-Translator: Ulices \n"
"Language-Team: Spanish (Mexico) Nets matching '%s':"
msgstr "Redes que coinciden '%s':"
@@ -3842,7 +3842,7 @@ msgstr "Estilo de línea"
#: eeschema/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics.cpp:70
#: eeschema/dialogs/dialog_junction_props.cpp:46
#: eeschema/dialogs/dialog_line_properties.cpp:56
-#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:498
+#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:495
#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table_base.cpp:41
#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table_base.cpp:177
#: eeschema/dialogs/dialog_wire_bus_properties.cpp:59
@@ -3876,12 +3876,12 @@ msgstr "Patrón"
msgid "Net Class"
msgstr "Clase de red"
-#: common/dialogs/panel_setup_severities.cpp:43
-#: common/dialogs/panel_setup_severities.cpp:117 pcbnew/pcb_marker.cpp:199
+#: common/dialogs/panel_setup_severities.cpp:42
+#: common/dialogs/panel_setup_severities.cpp:116 pcbnew/pcb_marker.cpp:199
msgid "Ignore"
msgstr "Ignorar"
-#: common/dialogs/panel_setup_severities.cpp:117
+#: common/dialogs/panel_setup_severities.cpp:116
msgid "From Pin Conflicts Map"
msgstr "Desde el mapa de conflictos de pines"
@@ -3898,11 +3898,11 @@ msgstr "Nombre de la variable"
msgid "Text Substitution"
msgstr "Sustitución de texto"
-#: common/draw_panel_gal.cpp:318 common/draw_panel_gal.cpp:485
+#: common/draw_panel_gal.cpp:319 common/draw_panel_gal.cpp:486
msgid "Could not use OpenGL, falling back to software rendering"
msgstr "No puede utilizarse OpenGL, se utiliza renderizado por software"
-#: common/draw_panel_gal.cpp:324 common/draw_panel_gal.cpp:492
+#: common/draw_panel_gal.cpp:325 common/draw_panel_gal.cpp:493
msgid "Could not use OpenGL"
msgstr "No puede utilizarse OpenGL"
@@ -4115,94 +4115,94 @@ msgstr "No se ha encontrado el archivo '%s'."
msgid "Preferences"
msgstr "Preferencias"
-#: common/eda_base_frame.cpp:1023 common/hotkey_store.cpp:71
+#: common/eda_base_frame.cpp:1028 common/hotkey_store.cpp:71
#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:20
msgid "Common"
msgstr "Común"
-#: common/eda_base_frame.cpp:1024
+#: common/eda_base_frame.cpp:1034
msgid "Mouse and Touchpad"
msgstr "Ratón y panel táctil"
-#: common/eda_base_frame.cpp:1025
+#: common/eda_base_frame.cpp:1036
msgid "Hotkeys"
msgstr "Atajos"
-#: common/eda_base_frame.cpp:1028
+#: common/eda_base_frame.cpp:1043
msgid "Data Collection"
msgstr "Recopilación de datos"
-#: common/eda_base_frame.cpp:1044 common/tool/actions.cpp:606
+#: common/eda_base_frame.cpp:1063 common/tool/actions.cpp:606
#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:86
#: kicad/tools/kicad_manager_actions.cpp:86
msgid "Symbol Editor"
msgstr "Editor de símbolos"
-#: common/eda_base_frame.cpp:1045 common/eda_base_frame.cpp:1053
-#: common/eda_base_frame.cpp:1074 common/eda_base_frame.cpp:1083
-#: common/eda_base_frame.cpp:1112 common/eda_base_frame.cpp:1129
+#: common/eda_base_frame.cpp:1064 common/eda_base_frame.cpp:1072
+#: common/eda_base_frame.cpp:1092 common/eda_base_frame.cpp:1101
+#: common/eda_base_frame.cpp:1130 common/eda_base_frame.cpp:1147
msgid "Display Options"
msgstr "Opciones de visualización"
-#: common/eda_base_frame.cpp:1046 common/eda_base_frame.cpp:1054
-#: common/eda_base_frame.cpp:1075 common/eda_base_frame.cpp:1084
+#: common/eda_base_frame.cpp:1065 common/eda_base_frame.cpp:1073
+#: common/eda_base_frame.cpp:1093 common/eda_base_frame.cpp:1102
#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:24
#: pcbnew/tools/zone_filler_tool.cpp:276
msgid "Editing Options"
msgstr "Opciones de edición"
-#: common/eda_base_frame.cpp:1047 common/eda_base_frame.cpp:1056
-#: common/eda_base_frame.cpp:1076 common/eda_base_frame.cpp:1085
-#: common/eda_base_frame.cpp:1096 common/eda_base_frame.cpp:1113
-#: common/eda_base_frame.cpp:1130
+#: common/eda_base_frame.cpp:1066 common/eda_base_frame.cpp:1075
+#: common/eda_base_frame.cpp:1094 common/eda_base_frame.cpp:1103
+#: common/eda_base_frame.cpp:1114 common/eda_base_frame.cpp:1131
+#: common/eda_base_frame.cpp:1148
msgid "Colors"
msgstr "Colores"
-#: common/eda_base_frame.cpp:1052 common/hotkey_store.cpp:73
+#: common/eda_base_frame.cpp:1071 common/hotkey_store.cpp:73
#: eeschema/menubar.cpp:139 eeschema/sch_edit_frame.cpp:1633
#: kicad/tools/kicad_manager_actions.cpp:80
msgid "Schematic Editor"
msgstr "Editor de esquemas"
-#: common/eda_base_frame.cpp:1055
+#: common/eda_base_frame.cpp:1074
msgid "Annotation Options"
msgstr "Opciones de anotación"
-#: common/eda_base_frame.cpp:1058
-#: eeschema/dialogs/dialog_schematic_setup.cpp:77
+#: common/eda_base_frame.cpp:1076
+#: eeschema/dialogs/dialog_schematic_setup.cpp:67
msgid "Field Name Templates"
msgstr "Plantillas de nombres de campos"
-#: common/eda_base_frame.cpp:1073 common/tool/actions.cpp:616
+#: common/eda_base_frame.cpp:1091 common/tool/actions.cpp:616
#: kicad/tools/kicad_manager_actions.cpp:98 pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:963
#: pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:92
msgid "Footprint Editor"
msgstr "Editor de huellas"
-#: common/eda_base_frame.cpp:1077
+#: common/eda_base_frame.cpp:1095
#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:466
msgid "Default Values"
msgstr "Valores por defecto"
-#: common/eda_base_frame.cpp:1082 common/hotkey_store.cpp:74
+#: common/eda_base_frame.cpp:1100 common/hotkey_store.cpp:74
#: kicad/tools/kicad_manager_actions.cpp:92 pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:185
#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:190 pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1625
#: pcbnew/tools/zone_filler_tool.cpp:277
msgid "PCB Editor"
msgstr "Editor de placas"
-#: common/eda_base_frame.cpp:1086
+#: common/eda_base_frame.cpp:1104
msgid "Action Plugins"
msgstr "Complementos de acciones"
-#: common/eda_base_frame.cpp:1087
+#: common/eda_base_frame.cpp:1105
msgid "Origins & Axes"
msgstr "Orígenes y ejes"
-#: common/eda_base_frame.cpp:1093
+#: common/eda_base_frame.cpp:1111
#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:173
#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:303
-#: eeschema/dialogs/dialog_schematic_setup.cpp:75
+#: eeschema/dialogs/dialog_schematic_setup.cpp:52
#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:125
#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:255
#: kicad/pcm/dialogs/panel_pcm_settings_base.cpp:17
@@ -4214,41 +4214,41 @@ msgstr "Orígenes y ejes"
msgid "General"
msgstr "General"
-#: common/eda_base_frame.cpp:1094
+#: common/eda_base_frame.cpp:1112
msgid "Realtime Renderer"
msgstr "Renderizador en tiempo real"
-#: common/eda_base_frame.cpp:1095
+#: common/eda_base_frame.cpp:1113
msgid "Raytracing Renderer"
msgstr "Renderizador de trazado de rayos"
-#: common/eda_base_frame.cpp:1111 common/hotkey_store.cpp:77
+#: common/eda_base_frame.cpp:1129 common/hotkey_store.cpp:77
#: gerbview/gerbview_frame.cpp:611 gerbview/gerbview_frame.cpp:635
#: gerbview/menubar.cpp:160 kicad/tools/kicad_manager_actions.cpp:104
msgid "Gerber Viewer"
msgstr "Visor Gerber"
-#: common/eda_base_frame.cpp:1114
+#: common/eda_base_frame.cpp:1132
msgid "Excellon Options"
msgstr "Opciones de Excellon"
-#: common/eda_base_frame.cpp:1128 common/hotkey_store.cpp:75
+#: common/eda_base_frame.cpp:1146 common/hotkey_store.cpp:75
#: kicad/tools/kicad_manager_actions.cpp:121 pagelayout_editor/menubar.cpp:89
#: pagelayout_editor/pl_editor_frame.cpp:567
msgid "Drawing Sheet Editor"
msgstr "Editor de hoja de trabajo"
-#: common/eda_base_frame.cpp:1132 kicad/pcm/dialogs/dialog_pcm.cpp:206
+#: common/eda_base_frame.cpp:1154 kicad/pcm/dialogs/dialog_pcm.cpp:206
#: kicad/tools/kicad_manager_actions.cpp:127
msgid "Plugin and Content Manager"
msgstr "Complemento y Administrador de Contenido"
-#: common/eda_base_frame.cpp:1216
+#: common/eda_base_frame.cpp:1238
#, c-format
msgid "Insufficient permissions to folder '%s'."
msgstr "Permisos insuficientes para la carpeta '%s'."
-#: common/eda_base_frame.cpp:1257
+#: common/eda_base_frame.cpp:1279
#, c-format
msgid ""
"Well this is potentially embarrassing!\n"
@@ -4265,7 +4265,7 @@ msgstr ""
"\n"
"¿Desea abrir el archivo guardado automáticamente en su lugar?"
-#: common/eda_base_frame.cpp:1274
+#: common/eda_base_frame.cpp:1296
msgid "The auto save file could not be renamed to the board file name."
msgstr ""
"El archivo de guardado automático no ha podido ser renombrado con el nombre "
@@ -5057,7 +5057,7 @@ msgid "Cannot copy file '%s'."
msgstr "No puede copiarse al archivo '%s'."
#: common/grid_tricks.cpp:348 common/tool/actions.cpp:153
-#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:168 pcbnew/dialogs/panel_setup_rules.cpp:113
+#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:168 pcbnew/dialogs/panel_setup_rules.cpp:112
#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1953
msgid "Cut"
msgstr "Cortar"
@@ -5069,7 +5069,7 @@ msgstr ""
"portapapeles"
#: common/grid_tricks.cpp:350 common/tool/actions.cpp:159
-#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:173 pcbnew/dialogs/panel_setup_rules.cpp:114
+#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:173 pcbnew/dialogs/panel_setup_rules.cpp:113
msgid "Copy"
msgstr "Copiar"
@@ -5078,7 +5078,7 @@ msgid "Copy selected cells to clipboard"
msgstr "Copiar las celdas seleccionadas al portapapeles"
#: common/grid_tricks.cpp:352 common/tool/actions.cpp:165
-#: pcbnew/dialogs/panel_setup_rules.cpp:115
+#: pcbnew/dialogs/panel_setup_rules.cpp:114
msgid "Paste"
msgstr "Pegar"
@@ -5087,7 +5087,7 @@ msgid "Paste clipboard cells to matrix at current cell"
msgstr "Pegar celdas del portapapeles a la matriz en la celda activa"
#: common/grid_tricks.cpp:354 common/tool/actions.cpp:192
-#: kicad/project_tree_pane.cpp:762 pcbnew/dialogs/panel_setup_rules.cpp:116
+#: kicad/project_tree_pane.cpp:762 pcbnew/dialogs/panel_setup_rules.cpp:115
#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1955
msgid "Delete"
msgstr "Eliminar"
@@ -5103,7 +5103,7 @@ msgstr "Borrar el contenido de las celdas seleccionadas"
#: pcbnew/dialogs/dialog_import_settings.cpp:49
#: pcbnew/dialogs/dialog_import_settings.cpp:97
#: pcbnew/dialogs/dialog_import_settings_base.cpp:83
-#: pcbnew/dialogs/panel_setup_rules.cpp:120
+#: pcbnew/dialogs/panel_setup_rules.cpp:119
msgid "Select All"
msgstr "Seleccionar todo"
@@ -5545,7 +5545,7 @@ msgstr "Editar las opciones para los nuevos pads"
#: common/lib_tree_model.cpp:146
#: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table.cpp:131
#: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table_base.cpp:99
-#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:497 eeschema/lib_item.cpp:56
+#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:494 eeschema/lib_item.cpp:56
#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:1272
#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:67
#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:78
@@ -5687,7 +5687,7 @@ msgstr "Mostrar página %s"
msgid "Open %s"
msgstr "Abrir %s"
-#: common/plugins/altium/altium_parser.cpp:55 common/richio.cpp:137
+#: common/plugins/altium/altium_parser.cpp:55 common/richio.cpp:138
#, c-format
msgid "Cannot open file '%s'."
msgstr "No puede abrirse el archivo '%s'."
@@ -5812,7 +5812,7 @@ msgstr "¡Error al extraer el archivo!"
#: eeschema/sch_plotter.cpp:905 gerbview/export_to_pcbnew.cpp:68
#: pagelayout_editor/files.cpp:212 pcbnew/build_BOM_from_board.cpp:101
#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:656
-#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:881 pcbnew/dialogs/dialog_export_idf.cpp:223
+#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:878 pcbnew/dialogs/dialog_export_idf.cpp:223
#: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg.cpp:315
#: pcbnew/dialogs/dialog_export_vrml.cpp:266
#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:297
@@ -5862,20 +5862,20 @@ msgstr "Aviso: "
msgid "Error: "
msgstr "Error: "
-#: common/richio.cpp:216
+#: common/richio.cpp:217
#, c-format
msgid "Unable to open %s for reading."
msgstr "No puede abrirse al archivo '%s' para lectura."
-#: common/richio.cpp:267 common/richio.cpp:365
+#: common/richio.cpp:268 common/richio.cpp:366
msgid "Maximum line length exceeded"
msgstr "Se ha sobrepasado la longitud máxima de línea"
-#: common/richio.cpp:330
+#: common/richio.cpp:331
msgid "Line length exceeded"
msgstr "Longitud máxima de línea excedida"
-#: common/richio.cpp:614
+#: common/richio.cpp:615
msgid "OUTPUTSTREAM_OUTPUTFORMATTER write error"
msgstr "Error al escribir OUTPUTSTREAM_OUTPUTFORMATTER"
@@ -5917,7 +5917,7 @@ msgid "(Footprints)"
msgstr "(Huellas)"
#: common/settings/color_settings.cpp:386
-#: pagelayout_editor/dialogs/panel_pl_editor_color_settings.cpp:78
+#: pagelayout_editor/dialogs/panel_pl_editor_color_settings.cpp:80
msgid "KiCad Default"
msgstr "Por defecto de KiCad"
@@ -6039,7 +6039,7 @@ msgstr "Mostrar menú contextual"
msgid "Perform the right-mouse-button action"
msgstr "Ejecutar acción de botón derecho"
-#: common/tool/actions.cpp:136 pcbnew/dialogs/panel_setup_rules.cpp:108
+#: common/tool/actions.cpp:136 pcbnew/dialogs/panel_setup_rules.cpp:107
msgid "Undo"
msgstr "Deshacer"
@@ -6047,7 +6047,7 @@ msgstr "Deshacer"
msgid "Undo last edit"
msgstr "Deshacer la última edición"
-#: common/tool/actions.cpp:147 pcbnew/dialogs/panel_setup_rules.cpp:109
+#: common/tool/actions.cpp:147 pcbnew/dialogs/panel_setup_rules.cpp:108
msgid "Redo"
msgstr "Rehacer"
@@ -6220,12 +6220,12 @@ msgid "Zoom Out at Cursor"
msgstr "Zoom menos en el cursor"
#: common/tool/actions.cpp:331 common/widgets/mathplot.cpp:1706
-#: pcbnew/dialogs/panel_setup_rules.cpp:124
+#: pcbnew/dialogs/panel_setup_rules.cpp:123
msgid "Zoom In"
msgstr "Más zoom"
#: common/tool/actions.cpp:337 common/widgets/mathplot.cpp:1707
-#: pcbnew/dialogs/panel_setup_rules.cpp:125
+#: pcbnew/dialogs/panel_setup_rules.cpp:124
msgid "Zoom Out"
msgstr "Menos zoom"
@@ -6870,7 +6870,7 @@ msgstr ""
msgid "Filter:"
msgstr "Filtro:"
-#: common/widgets/paged_dialog.cpp:77 common/widgets/paged_dialog.cpp:336
+#: common/widgets/paged_dialog.cpp:78 common/widgets/paged_dialog.cpp:348
#: eeschema/dialogs/dialog_bom_base.cpp:114
#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_regulator_base.cpp:236
#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_track_width_base.cpp:288
@@ -6879,7 +6879,7 @@ msgstr "Filtro:"
msgid "Reset to Defaults"
msgstr "Restablecer ajustes predeterminados"
-#: common/widgets/paged_dialog.cpp:328
+#: common/widgets/paged_dialog.cpp:340
#, c-format
msgid "Reset %s to Defaults"
msgstr "Restablecer %s a los ajustes predeterminados"
@@ -6989,7 +6989,7 @@ msgid "Info:"
msgstr "Info:"
#: common/widgets/wx_html_report_panel.cpp:368
-#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:972 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:857
+#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:972 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:854
msgid "Save Report to File"
msgstr "Guardar informe"
@@ -7008,7 +7008,7 @@ msgstr "Mensajes de salida"
#: common/widgets/wx_html_report_panel_base.cpp:30
#: eeschema/dialogs/dialog_erc_base.cpp:117
-#: pcbnew/dialogs/dialog_drc_base.cpp:170
+#: pcbnew/dialogs/dialog_drc_base.cpp:167
#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_checker_base.cpp:32
msgid "Show:"
msgstr "Mostrar:"
@@ -7017,7 +7017,7 @@ msgstr "Mostrar:"
#: eeschema/dialogs/dialog_erc_base.cpp:121 eeschema/lib_item.cpp:52
#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate.cpp:85
#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate_base.cpp:180
-#: pcbnew/dialogs/dialog_drc_base.cpp:174
+#: pcbnew/dialogs/dialog_drc_base.cpp:171
#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_checker_base.cpp:36
#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:705
#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:747
@@ -7028,7 +7028,7 @@ msgstr "Todo"
#: common/widgets/wx_html_report_panel_base.cpp:50
#: eeschema/dialogs/dialog_erc_base.cpp:133
-#: pcbnew/dialogs/dialog_drc_base.cpp:186
+#: pcbnew/dialogs/dialog_drc_base.cpp:183
#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_checker_base.cpp:49
msgid "Warnings"
msgstr "Avisos"
@@ -7043,7 +7043,7 @@ msgstr "Información"
#: common/widgets/wx_html_report_panel_base.cpp:71
#: eeschema/dialogs/dialog_erc_base.cpp:148
-#: pcbnew/dialogs/dialog_drc_base.cpp:201
+#: pcbnew/dialogs/dialog_drc_base.cpp:198
msgid "Save..."
msgstr "Guardar.."
@@ -7837,7 +7837,7 @@ msgstr ""
"%s\n"
"Script no disponible."
-#: eeschema/connection_graph.cpp:2823 eeschema/connection_graph.cpp:2856
+#: eeschema/connection_graph.cpp:2824 eeschema/connection_graph.cpp:2857
#, c-format
msgid ""
"Both %s and %s are attached to the same items; %s will be used in the netlist"
@@ -7845,21 +7845,21 @@ msgstr ""
"Tanto %s como %s están conectados a los mismos elementos; se utilizará %s en "
"el listado de redes"
-#: eeschema/connection_graph.cpp:3125
+#: eeschema/connection_graph.cpp:3126
#, c-format
msgid ""
"Net %s is graphically connected to bus %s but is not a member of that bus"
msgstr ""
"La red %s está conectada gráficamente al bus %s pero no a un miembro del bus"
-#: eeschema/connection_graph.cpp:3606
+#: eeschema/connection_graph.cpp:3607
#, c-format
msgid "Sheet pin %s has no matching hierarchical label inside the sheet"
msgstr ""
"El puerto de hoja %s no tiene una etiqueta jerárquica correspondiente en la "
"hoja"
-#: eeschema/connection_graph.cpp:3624
+#: eeschema/connection_graph.cpp:3625
#, c-format
msgid "Hierarchical label %s has no matching sheet pin in the parent sheet"
msgstr "La etiqueta jerárquica %s no está conectada a la hoja pricipal"
@@ -8682,7 +8682,7 @@ msgid "Delete exclusions too?"
msgstr "¿Eliminar también las exclusiones?"
#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:301 eeschema/dialogs/dialog_erc_base.cpp:165
-#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:1140 pcbnew/dialogs/dialog_drc_base.cpp:215
+#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:1137 pcbnew/dialogs/dialog_drc_base.cpp:212
#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_checker_base.cpp:79
msgid "Delete All Markers"
msgstr "Borrar todos los marcadores"
@@ -8704,7 +8704,7 @@ msgstr "%d símbolo(s) requieren anotación.
"
msgid "-------- ERC cancelled by user.
"
msgstr "-------- ERC cancelado por el usuario.
"
-#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:436 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:314
+#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:436 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:311
msgid "Done.
"
msgstr "Terminado.
"
@@ -8757,37 +8757,37 @@ msgstr "Comprobando problemas con los símbolos de la biblioteca..."
msgid "Checking for off grid pins and wires..."
msgstr "Comprobando si hay pines y cables fuera de la red..."
-#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:676 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:567
+#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:676 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:564
msgid "errors"
msgstr "errores"
-#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:677 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:568
+#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:677 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:565
msgid "warnings"
msgstr "avisos"
-#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:678 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:569
+#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:678 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:566
msgid "appropriate"
msgstr "apropiado"
-#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:683 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:574
+#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:683 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:571
msgid "Remove exclusion for this violation"
msgstr "Eliminar exclusión de esta violación"
-#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:684 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:575
+#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:684 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:572
#, c-format
msgid "It will be placed back in the %s list"
msgstr "Se volverá a colocar en la lista%s"
-#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:688 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:586
+#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:688 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:583
msgid "Exclude this violation"
msgstr "Excluir esta violación"
-#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:689 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:587
+#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:689 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:584
#, c-format
msgid "It will be excluded from the %s list"
msgstr "Se excluirá de la lista %s"
-#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:701 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:626
+#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:701 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:623
#, c-format
msgid "Change severity to Error for all '%s' violations"
msgstr "Cambie la gravedad a Error para todas las infracciones de '%s'"
@@ -8800,17 +8800,17 @@ msgstr ""
"La gravedad de la infracción también se puede editar en el diálogo de "
"Configuración de placa..."
-#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:707 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:633
+#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:707 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:630
#, c-format
msgid "Change severity to Warning for all '%s' violations"
msgstr "Cambie la gravedad a Advertencia para todas las infracciones de '%s'"
-#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:712 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:639
+#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:712 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:636
#, c-format
msgid "Ignore all '%s' violations"
msgstr "Ignorar todas las infracciones de '%s'"
-#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:713 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:641
+#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:713 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:638
msgid "Violations will not be checked or reported"
msgstr "Las infracciones no se comprobarán ni se informarán"
@@ -8818,7 +8818,7 @@ msgstr "Las infracciones no se comprobarán ni se informarán"
msgid "Edit pin-to-pin conflict map..."
msgstr "Editar mapa de conflictos pin-a-pin..."
-#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:724 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:646
+#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:724 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:643
msgid "Edit violation severities..."
msgstr "Editar la gravedad de las infracciones..."
@@ -8827,14 +8827,14 @@ msgid "Open the Schematic Setup... dialog"
msgstr "Abrir el diálogo de Configuración de esquema..."
#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:817
-#: eeschema/dialogs/dialog_schematic_setup.cpp:81
+#: eeschema/dialogs/dialog_schematic_setup.cpp:84
msgid "Pin Conflicts Map"
msgstr "Mapa de conflictos de pines"
#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:821 eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:923
-#: eeschema/dialogs/dialog_schematic_setup.cpp:80
-#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:114 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:809
-#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:824
+#: eeschema/dialogs/dialog_schematic_setup.cpp:77
+#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:176 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:806
+#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:821
msgid "Violation Severity"
msgstr "Severidad de la infracción"
@@ -8871,35 +8871,35 @@ msgstr ""
"**Mensajes ERC: %d. Errores%d, Avisos %d\n"
#: eeschema/dialogs/dialog_erc_base.cpp:59
-#: pcbnew/dialogs/dialog_drc_base.cpp:80
+#: pcbnew/dialogs/dialog_drc_base.cpp:77
msgid "Tests Running..."
msgstr "Pruebas ejecutándose..."
#: eeschema/dialogs/dialog_erc_base.cpp:78
-#: pcbnew/dialogs/dialog_drc_base.cpp:102
+#: pcbnew/dialogs/dialog_drc_base.cpp:99
msgid "Click on items to highlight them on the board."
msgstr "Haga clic en los elementos para resaltarlos en la placa."
#: eeschema/dialogs/dialog_erc_base.cpp:87
-#: pcbnew/dialogs/dialog_drc_base.cpp:110
+#: pcbnew/dialogs/dialog_drc_base.cpp:107
#, c-format
msgid "Violations (%s)"
msgstr "Infracciones (%s)"
#: eeschema/dialogs/dialog_erc_base.cpp:99
-#: pcbnew/dialogs/dialog_drc_base.cpp:152
+#: pcbnew/dialogs/dialog_drc_base.cpp:149
#, c-format
msgid "Ignored Tests (%s)"
msgstr "Tests ignorados (%s)"
#: eeschema/dialogs/dialog_erc_base.cpp:139
-#: pcbnew/dialogs/dialog_drc_base.cpp:192
+#: pcbnew/dialogs/dialog_drc_base.cpp:189
#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_checker_base.cpp:55
msgid "Exclusions"
msgstr "Exclusiones"
#: eeschema/dialogs/dialog_erc_base.cpp:162
-#: pcbnew/dialogs/dialog_drc_base.cpp:212
+#: pcbnew/dialogs/dialog_drc_base.cpp:209
#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_checker_base.cpp:76
msgid "Delete Marker"
msgstr "Eliminar marcador"
@@ -9684,9 +9684,9 @@ msgid "Diamond"
msgstr "Diamante"
#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:185
-#: eeschema/dialogs/dialog_schematic_setup.cpp:76
+#: eeschema/dialogs/dialog_schematic_setup.cpp:59
#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_pin_properties_base.cpp:74
-#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:106
+#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:128
msgid "Formatting"
msgstr "Formato"
@@ -10932,27 +10932,27 @@ msgstr "Reemplazar coincidencias en indicadores de referencia"
msgid "Replace"
msgstr "Reemplazar"
-#: eeschema/dialogs/dialog_schematic_setup.cpp:41
+#: eeschema/dialogs/dialog_schematic_setup.cpp:40
msgid "Schematic Setup"
msgstr "Configuración de esquema"
-#: eeschema/dialogs/dialog_schematic_setup.cpp:42
+#: eeschema/dialogs/dialog_schematic_setup.cpp:41
msgid "Import Settings from Another Project..."
msgstr "Importar ajustes desde otro proyecto..."
-#: eeschema/dialogs/dialog_schematic_setup.cpp:79
+#: eeschema/dialogs/dialog_schematic_setup.cpp:69
msgid "Electrical Rules"
msgstr "Reglas eléctricas"
-#: eeschema/dialogs/dialog_schematic_setup.cpp:83
+#: eeschema/dialogs/dialog_schematic_setup.cpp:86
#: eeschema/sch_base_frame.cpp:270
#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:663
#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:522
msgid "Project"
msgstr "Proyecto"
-#: eeschema/dialogs/dialog_schematic_setup.cpp:84
-#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:112
+#: eeschema/dialogs/dialog_schematic_setup.cpp:97
+#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:161
#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:508
#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:2331
#: pcbnew/widgets/appearance_controls_base.cpp:118
@@ -10960,21 +10960,21 @@ msgstr "Proyecto"
msgid "Net Classes"
msgstr "Clases de red"
-#: eeschema/dialogs/dialog_schematic_setup.cpp:85
+#: eeschema/dialogs/dialog_schematic_setup.cpp:104
msgid "Bus Alias Definitions"
msgstr "Definiciones de alias de bus"
-#: eeschema/dialogs/dialog_schematic_setup.cpp:86
-#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:107
+#: eeschema/dialogs/dialog_schematic_setup.cpp:110
+#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:134
msgid "Text Variables"
msgstr "Variables de texto"
-#: eeschema/dialogs/dialog_schematic_setup.cpp:97
+#: eeschema/dialogs/dialog_schematic_setup.cpp:125
msgid "Project is missing or read-only. Settings will not be editable."
msgstr ""
"Falta el proyecto o es de solo lectura. Los ajustes no serán editables."
-#: eeschema/dialogs/dialog_schematic_setup.cpp:134
+#: eeschema/dialogs/dialog_schematic_setup.cpp:162
#, c-format
msgid ""
"Error importing settings from project:\n"
@@ -11547,44 +11547,44 @@ msgstr "P"
msgid "Format %s"
msgstr "Formato %s"
-#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:193
+#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:190
msgid ""
msgstr ""
-#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:203
+#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:200
#, c-format
msgid "No model named '%s' in library."
msgstr "No hay ningún modelo llamado '%s' en la biblioteca."
-#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:286
+#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:283
msgid "Failed to read simulation model from fields."
msgstr "Fallo en la lectura del modelo de simulación de los campos."
-#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:415
+#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:412
msgid "Component:"
msgstr "Componente:"
-#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:415
+#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:412
#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model_base.cpp:54
#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model_base.cpp:82
msgid "Model:"
msgstr "Modelo:"
-#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:471
+#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:468
#, c-format
msgid "Save parameter '%s (%s)' in Value field"
msgstr "Guardar el parámetro '%s (%s)' en el campo Valor"
-#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:479
+#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:476
msgid "Save primary parameter in Value field"
msgstr "Guardar parámetro principal en el campo Valor"
-#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:496
+#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:493
#: pcbnew/footprint_wizard_frame.cpp:325
msgid "Parameter"
msgstr "Parámetro"
-#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:499 eeschema/lib_item.cpp:49
+#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:496 eeschema/lib_item.cpp:49
#: eeschema/lib_pin.cpp:1170 eeschema/sch_label.cpp:929
#: eeschema/sch_pin.cpp:207 eeschema/sch_pin.cpp:220
#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:1286
@@ -11599,12 +11599,12 @@ msgstr "Parámetro"
msgid "Type"
msgstr "Tipo"
-#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:612
-#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:655
+#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:609
+#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:652
msgid "Not Connected"
msgstr "No conectado"
-#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:1081
+#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:1070
msgid "Browse Models"
msgstr "Buscar modelos"
@@ -13338,51 +13338,45 @@ msgid "Unknown netlist format.\n"
msgstr "Formato de netlist desconocido.\n"
#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:361
-#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:530
+#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:529
#, c-format
msgid "Unable to open destination '%s'"
msgstr "No se puede abrir el destino '%s'"
-#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:492
+#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:495
#, fuzzy, c-format
-msgid "Plotting symbol '%s' unit %d %sto '%s'\n"
+msgid "Plotting symbol '%s' unit %d to '%s'\n"
msgstr "Trazando el símbolo '%s' unidad %d a '%s'\n"
-#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:495
#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:505
-#, fuzzy
-msgid "(De Morgan) "
-msgstr "De Morgan"
-
-#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:503
#, fuzzy, c-format
-msgid "Plotting symbol '%s' %sto '%s'\n"
+msgid "Plotting symbol '%s' to '%s'\n"
msgstr "Trazando el símbolo '%s' a '%s'\n"
-#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:583
-#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:653 pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:648
+#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:582
+#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:652 pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:648
#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:709
msgid "Unable to load library\n"
msgstr "No se ha podido cargar la biblioteca\n"
-#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:596
+#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:595
#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor_import_export.cpp:123
msgid "There is no symbol selected to save."
msgstr "No hay ningún símbolo seleccionado para guardar."
-#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:661 pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:634
+#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:660 pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:634
msgid "Output path must not conflict with existing path\n"
msgstr "La ruta de salida no debe entrar en conflicto con la ruta existente\n"
-#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:671
+#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:670
msgid "Saving symbol library in updated format\n"
msgstr "Guardar la biblioteca de símbolos con el formato actualizado\n"
-#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:685 pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:677
+#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:684 pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:677
msgid "Unable to save library\n"
msgstr "No se ha podido guardar la biblioteca\n"
-#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:691
+#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:690
msgid "Symbol library was not updated\n"
msgstr "La biblioteca de símbolos no se actualizó\n"
@@ -14563,7 +14557,7 @@ msgstr "Miembros de alias %s de bus"
msgid "KiCad Schematic Editor"
msgstr "Editor de esquemas de KiCad"
-#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:185 eeschema/sch_edit_frame.cpp:1896
+#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:185 eeschema/sch_edit_frame.cpp:1901
msgid "Schematic Hierarchy"
msgstr "Jerarquía esquemática"
@@ -14633,12 +14627,12 @@ msgstr "[No Guardado]"
msgid "[no schematic loaded]"
msgstr "[no hay un esquema cargado]"
-#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:1919
+#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:1924
#, c-format
msgid "Highlighted net: %s"
msgstr "Red resaltada: %s"
-#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:2200 eeschema/tools/ee_actions.cpp:55
+#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:2205 eeschema/tools/ee_actions.cpp:55
#, fuzzy
msgid "Diff Symbol with Library"
msgstr "Nueva librería de símbolos"
@@ -14728,7 +14722,7 @@ msgstr "Etiqueta global '%s'"
msgid "Hierarchical Label '%s'"
msgstr "Etiqueta jerárquica '%s'"
-#: eeschema/sch_label.cpp:1720 pcbnew/dialogs/panel_setup_rules.cpp:687
+#: eeschema/sch_label.cpp:1720 pcbnew/dialogs/panel_setup_rules.cpp:686
msgid "Syntax Help"
msgstr "Ayuda de sintaxis"
@@ -20825,10 +20819,10 @@ msgstr "Resaltar código D D%d"
#: gerbview/widgets/gerbview_layer_widget.cpp:79
#: gerbview/widgets/layer_widget.cpp:535
-#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:256
-#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:317
+#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:248
+#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:310
#: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg_base.cpp:45
-#: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers.cpp:816
+#: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers.cpp:814
#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:1000
#: pcbnew/widgets/appearance_controls_base.cpp:32
msgid "Layers"
@@ -23285,7 +23279,7 @@ msgstr "Resistencia específica en Ohm*m a 20 grados C"
#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_via_size_base.cpp:136
#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_via_size_base.cpp:158
#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_wavelength_base.cpp:96
-#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:760
+#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:762
msgid "..."
msgstr "..."
@@ -23653,7 +23647,7 @@ msgid "Nickel"
msgstr "Níquel"
#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_galvanic_corrosion.cpp:53
-#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:842
+#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:837
#: pcbnew/dialogs/panel_setup_constraints_base.cpp:30
msgid "Copper"
msgstr "Cobre"
@@ -25143,65 +25137,65 @@ msgstr "Sí, biselado"
msgid "Options for edge card connectors."
msgstr "Opciones para conectores laterales de tarjeta."
-#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:119
+#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:115
msgid "Core"
msgstr "Núcleo"
-#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:120
+#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:116
msgid "PrePreg"
msgstr "Preimpregnado"
-#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:180
+#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:176
#, c-format
msgid "Enter board thickness in %s:"
msgstr "Ingrese el ancho de la placa en %s:"
-#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:185
+#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:181
#, c-format
msgid "Enter expected board thickness (min value %s):"
msgstr "Ingrese el ancho esperado de la placa (valor mínimo %s):"
-#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:189
+#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:185
msgid "Adjust Unlocked Dielectric Layers"
msgstr "Ajustar las capas dieléctricas desbloqueadas"
-#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:198
+#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:194
#, c-format
msgid "Value too small (min value %s)."
msgstr "Valor demasiado pequeño (valor mínimo %s)."
-#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:211
+#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:204
msgid "All dielectric thickness layers are locked"
msgstr "Todas los grosores de las capas dieléctricas están bloqueadas"
-#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:278
+#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:270
#, c-format
msgid "Layer '%s' (sublayer %d/%d)"
msgstr "Capa '%s' (subcapa %d/%d)"
-#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:293
+#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:285
msgid "Add Dielectric Layer"
msgstr "Añadir capa dieléctrica"
-#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:295
-#: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers.cpp:842
+#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:288
+#: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers.cpp:841
msgid "Select layer to add:"
msgstr "Seleccionar capa a añadir:"
-#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:340
+#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:333
#, c-format
msgid "Layer '%s' sublayer %d/%d"
msgstr "Capa '%s' subcapa %d/%d"
-#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:350
+#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:343
msgid "Remove Dielectric Layer"
msgstr "Eliminar capa dieléctrica"
-#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:352
+#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:346
msgid "Select layer to remove:"
msgstr "Seleccionar capa a eliminar:"
-#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:1136
+#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:1128
msgid ""
"Incorrect value for Epsilon R (Epsilon R must be positive or null if not "
"used)"
@@ -25209,18 +25203,18 @@ msgstr ""
"Valor incorrecto de Épsilon R (Épsilon R debe ser positivo o nulo si no es "
"utilizado)"
-#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:1157
+#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:1149
msgid ""
"Incorrect value for Loss tg (Loss tg must be positive or null if not used)"
msgstr ""
"Valor incorrecto para Tg Pérdida (Tg Pérdida debe ser positivo o nulo si no "
"es utilizado)"
-#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:1203
+#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:1195
msgid "A layer thickness is < 0. Fix it"
msgstr "El grosor de una capa es <0. Arréglalo"
-#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:1653
+#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:1648
msgid "Custom..."
msgstr "Personalizado..."
@@ -25522,8 +25516,8 @@ msgstr "(no es una forma cerrada)"
msgid "(multiple board outlines not supported)"
msgstr "(no se admiten varios contornos de placa)"
-#: pcbnew/cross-probing.cpp:104 pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:113
-#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:232 pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:2329
+#: pcbnew/cross-probing.cpp:104 pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:167
+#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:230 pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:2329
msgid "Custom Rules"
msgstr "Reglas personalizadas"
@@ -26014,62 +26008,62 @@ msgstr "Indicadores de referencia"
msgid "Geographical Reannotation"
msgstr "Reanotación geográfica"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:52
+#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:53
msgid "Board Setup"
msgstr "Configuración de la placa"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:53
+#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:54
msgid "Import Settings from Another Board..."
msgstr "Importar configuración de otra placa..."
-#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:83
+#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:77
msgid "Board Stackup"
msgstr "Apilato de la placa"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:93
+#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:90
msgid "Board Editor Layers"
msgstr "Capas del editor de placas"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:96
+#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:98
msgid "Physical Stackup"
msgstr "Apilado físico"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:101
+#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:105
msgid "Board Finish"
msgstr "Terminación de la placa"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:102
+#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:112
#: pcbnew/dialogs/dialog_plot.cpp:1178
msgid "Solder Mask/Paste"
msgstr "Máscara de soldadura/pasta"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:104
+#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:114
msgid "Text & Graphics"
msgstr "Texto y gráficos"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:105
+#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:121
msgid "Defaults"
msgstr "Defecto"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:109
+#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:136
msgid "Design Rules"
msgstr "Reglas de diseño"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:110
+#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:143
msgid "Constraints"
msgstr "Requerimientos"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:111 pcbnew/edit_track_width.cpp:190
+#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:150 pcbnew/edit_track_width.cpp:190
#: pcbnew/edit_track_width.cpp:214
msgid "Pre-defined Sizes"
msgstr "Tamaños predefinidos"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:127
+#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:191
msgid "Project is missing or read-only. Some settings will not be editable."
msgstr ""
"Falta el proyecto o es de solo lectura. Algunos ajustes no serán editables."
-#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:175
+#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:248
#, c-format
msgid ""
"Error importing settings from board:\n"
@@ -26078,12 +26072,12 @@ msgstr ""
"Error al importar la configuración de la placa:\n"
"No se pudo cargar el archivo de proyecto asociado %s"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:195 pcbnew/files.cpp:649
+#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:270 pcbnew/files.cpp:649
#: pcbnew/tools/pcb_control.cpp:1231
msgid "Loading PCB"
msgstr "Cargando placa"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:217
+#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:292
#, c-format
msgid ""
"Error loading board file:\n"
@@ -27266,70 +27260,70 @@ msgstr "Propiedades de dimensiones"
msgid "Run DRC"
msgstr "Ejecutar DRC"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:266
+#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:263
#, fuzzy
msgid "DRC incomplete: could not compile custom design rules."
msgstr ""
"DRC incompleto: no se pudieron compilar las reglas de diseño "
"personalizadas. "
-#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:268 pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:180
+#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:265 pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:180
msgid "Show design rules."
msgstr "Mostrar las reglas de diseño."
-#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:312
+#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:309
msgid "-------- DRC cancelled by user.
"
msgstr "-------- DRC cancelado por el usuario.
"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:579
+#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:576
#, c-format
msgid "Remove all exclusions for violations of rule '%s'"
msgstr "Eliminar todas las exclusiones para las violaciones de la regla '%s'"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:591
+#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:588
#, c-format
msgid "Exclude all violations of rule '%s'"
msgstr "Excluir todas las violaciones de la regla '%s'"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:602
+#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:599
#, fuzzy
msgid "Run Inspect > Clearance Resolution"
msgstr "Resolución de margen..."
-#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:615
+#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:612
#, fuzzy
msgid "Run Inspect > Constraints Resolution"
msgstr "Resolución de restricciones..."
-#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:619
+#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:616
#, fuzzy
msgid "Run Inspect > Diff Footprint with Library"
msgstr "Cambiar huellas con ID de biblioteca:"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:628 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:635
+#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:625 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:632
msgid "Violation severities can also be edited in the Board Setup... dialog"
msgstr ""
"La gravedad de la infracción también se puede editar en el diálogo de "
"Configuración de placa..."
-#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:646
+#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:643
msgid "Open the Board Setup... dialog"
msgstr "Abrir la configuración de placa... diálogo"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:876
+#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:873
#, c-format
msgid "Report file '%s' created
"
msgstr "Se ha creado el archivo de informe '%s'
"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:1139
+#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:1136
msgid "Do you wish to delete excluded markers as well?"
msgstr "¿Desea eliminar también los marcadores excluidos?"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:1142
+#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:1139
msgid "Delete exclusions"
msgstr "Eliminar exclusiones"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:1282
+#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:1279
msgid "not run"
msgstr "no ejecutado"
@@ -27338,15 +27332,10 @@ msgid "Refill all zones before performing DRC"
msgstr "Rellenar todas las zonas antes de ejecutar DRC"
#: pcbnew/dialogs/dialog_drc_base.cpp:30
-#, fuzzy
-msgid "Update teardrops before performing DRC"
-msgstr "Rellenar todas las zonas antes de ejecutar DRC"
-
-#: pcbnew/dialogs/dialog_drc_base.cpp:39
msgid "Report all errors for each track"
msgstr "Mostrar todos los errores para cada pista"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_drc_base.cpp:40
+#: pcbnew/dialogs/dialog_drc_base.cpp:31
msgid ""
"If selected, all DRC violations for tracks will be reported. This can be "
"slow for complicated designs.\n"
@@ -27360,25 +27349,25 @@ msgstr ""
"En caso contrario, solo se mostrará la primera violación para cada conexión "
"de pista."
-#: pcbnew/dialogs/dialog_drc_base.cpp:44
+#: pcbnew/dialogs/dialog_drc_base.cpp:41
msgid "Test for parity between PCB and schematic"
msgstr "Comprobar la paridad entre la placa y el esquema"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_drc_base.cpp:122
+#: pcbnew/dialogs/dialog_drc_base.cpp:119
#, c-format
msgid "Unconnected Items (%s)"
msgstr "Elementos no conectados (%s)"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_drc_base.cpp:134
+#: pcbnew/dialogs/dialog_drc_base.cpp:131
#, c-format
msgid "Schematic Parity (%s)"
msgstr "Paridad del esquema (%s)"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_drc_base.cpp:142
+#: pcbnew/dialogs/dialog_drc_base.cpp:139
msgid "Edit ignored tests"
msgstr "Editar las pruebas ignoradas"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_drc_base.h:107 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:240
+#: pcbnew/dialogs/dialog_drc_base.h:106 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:240
msgid "Design Rules Checker"
msgstr "Comprobar reglas de diseño"
@@ -32209,12 +32198,12 @@ msgstr ""
"cálculos de longitud para pistas con vías. Cuando está deshabilitado, la "
"altura del apilado para vías se ignora."
-#: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers.cpp:435
+#: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers.cpp:433
msgid "Use the Physical Stackup page to change the number of copper layers."
msgstr ""
"Usar la página de apilado físico para cambiar el número de capas de cobre."
-#: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers.cpp:469
+#: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers.cpp:466
#, c-format
msgid ""
"Footprints have some items on removed layers:\n"
@@ -32227,7 +32216,7 @@ msgstr ""
"Estos elementos ya no serán accesibles\n"
"¿Desea continuar?"
-#: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers.cpp:479
+#: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers.cpp:476
msgid ""
"Items have been found on removed layers. This operation will delete all "
"items from removed layers and cannot be undone.\n"
@@ -32237,25 +32226,25 @@ msgstr ""
"todos los elementos de las capas eliminadas y no podrá revertirse.\n"
"¿Desea continuar?"
-#: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers.cpp:674
+#: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers.cpp:671
msgid "Layer must have a name."
msgstr "La capa debe tener un nombre."
-#: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers.cpp:680
+#: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers.cpp:677
#, c-format
msgid "%s are forbidden in layer names."
msgstr "%s están prohibidos en nombres de capas."
-#: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers.cpp:687
+#: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers.cpp:684
msgid "Layer name \"signal\" is reserved."
msgstr "El nombre de capa \"señal\" esta reservado."
-#: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers.cpp:695
+#: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers.cpp:693
#, c-format
msgid "Layer name '%s' already in use."
msgstr "El nombre de capa '%s' ya está en uso."
-#: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers.cpp:795
+#: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers.cpp:793
#, c-format
msgid ""
"Imported settings have fewer copper layers than the current board (%i "
@@ -32269,15 +32258,15 @@ msgstr ""
"¿Continuar y eliminar las capas internas de cobre internas de la placa "
"actual?"
-#: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers.cpp:802
+#: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers.cpp:800
msgid "Inner Layers To Be Deleted"
msgstr "Capas internas a eliminarse"
-#: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers.cpp:837
+#: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers.cpp:835
msgid "All user-defined layers have already been added."
msgstr "Todas las capas definidas por el usuario ya han sido añadidas."
-#: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers.cpp:841
+#: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers.cpp:839
msgid "Add User-defined Layer"
msgstr "Añadir capa definida por el usuario"
@@ -32923,20 +32912,20 @@ msgstr ""
"Nota: los márgenes de pasta de soldadura (absolutos y relativos) son "
"añadidos para determinar el margen final."
-#: pcbnew/dialogs/panel_setup_rules.cpp:95
+#: pcbnew/dialogs/panel_setup_rules.cpp:94
msgid "Cancel Changes?"
msgstr "¿Cancelar cambios?"
-#: pcbnew/dialogs/panel_setup_rules.cpp:564
+#: pcbnew/dialogs/panel_setup_rules.cpp:563
msgid "DRC rules"
msgstr "Reglas de DRC"
-#: pcbnew/dialogs/panel_setup_rules.cpp:571
+#: pcbnew/dialogs/panel_setup_rules.cpp:570
#: pcbnew/drc/drc_rule_condition.cpp:64
msgid "ERROR:"
msgstr "ERROR:"
-#: pcbnew/dialogs/panel_setup_rules.cpp:634
+#: pcbnew/dialogs/panel_setup_rules.cpp:633
msgid "Design rules cannot be added without a project"
msgstr "No se pueden añadir reglas de diseño sin un proyecto"
@@ -33670,11 +33659,11 @@ msgstr ""
"Cuando está marcado, \"1,2300\" será renderizado como \"1,23\" incluso si la "
"precisión está fijada para mostrar más dígitos"
-#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias.cpp:371
+#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias.cpp:369
msgid "No via hole size defined."
msgstr "Taladro de orificio de vía no definido."
-#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias.cpp:385
+#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias.cpp:383
msgid "No differential pair gap defined."
msgstr "Espacio de par diferencial no definido."
@@ -35084,7 +35073,7 @@ msgstr "Han sido exportados como pads ovalados."
#: pcbnew/exporters/export_hyperlynx.cpp:290
#: pcbnew/exporters/exporter_vrml.cpp:780
#: pcbnew/exporters/step/exporter_step.cpp:341
-#: pcbnew/specctra_import_export/specctra_export.cpp:124
+#: pcbnew/specctra_import_export/specctra_export.cpp:116
msgid "Board outline is malformed. Run DRC for a full analysis."
msgstr ""
"El contorno de la placa está mal formado. Ejecute DRC para un análisis "
@@ -39083,20 +39072,20 @@ msgstr "Brecha del par del diferencial: %s"
msgid "Warning: top and bottom layers are same."
msgstr "Advertencia: las capas superior e inferior son la misma."
-#: pcbnew/specctra_import_export/specctra_export.cpp:106
+#: pcbnew/specctra_import_export/specctra_export.cpp:98
msgid "BOARD exported OK."
msgstr "PLACA bien exportada."
-#: pcbnew/specctra_import_export/specctra_export.cpp:108
+#: pcbnew/specctra_import_export/specctra_export.cpp:100
msgid "Unable to export, please fix and try again"
msgstr "Imposible exportar, por favor, corrija e inténtelo de nuevo"
-#: pcbnew/specctra_import_export/specctra_export.cpp:1102
+#: pcbnew/specctra_import_export/specctra_export.cpp:1094
#, c-format
msgid "Footprint with value of '%s' has an empty reference designator."
msgstr "La huella con el valor '%s' tiene un designador de referencia vacío."
-#: pcbnew/specctra_import_export/specctra_export.cpp:1112
+#: pcbnew/specctra_import_export/specctra_export.cpp:1104
#, c-format
msgid "Multiple footprints have the reference designator '%s'."
msgstr "Varias huellas tienen el designador de referencia '%s'."
@@ -39161,12 +39150,17 @@ msgstr "No se ha encontrado la referencia '%s'."
msgid "A wire_via refers to missing padstack '%s'."
msgstr "Un cable_via hace referencia a una pila de pad faltante '%s'."
-#: pcbnew/teardrop/dialog_teardrop.cpp:224
+#: pcbnew/teardrop/dialog_teardrop.cpp:225
+#, fuzzy
+msgid "Filling Zones"
+msgstr "Rellenar zona"
+
+#: pcbnew/teardrop/dialog_teardrop.cpp:239
#, c-format
msgid "%d teardrops created"
msgstr "%d lágrimas creadas"
-#: pcbnew/teardrop/dialog_teardrop.cpp:242
+#: pcbnew/teardrop/dialog_teardrop.cpp:257
#, c-format
msgid "%d teardrops removed."
msgstr "%d lágrimas eliminadas."
@@ -39284,15 +39278,29 @@ msgstr "Puntos de la curva:"
msgid "Number of segments to build a teardrop with curved shape"
msgstr "Número de segmentos para construir una lágrima con forma curva"
-#: pcbnew/teardrop/dialog_teardrop_base.h:121
+#: pcbnew/teardrop/dialog_teardrop_base.cpp:407
+#, fuzzy
+msgid "Generate raw teardrops"
+msgstr "Generar error"
+
+#: pcbnew/teardrop/dialog_teardrop_base.cpp:413
+msgid "(Shapes will be adjusted for clearances on next zone fill.)"
+msgstr ""
+
+#: pcbnew/teardrop/dialog_teardrop_base.h:123
msgid "Add Teardrops"
msgstr "Añadir lágrimas"
-#: pcbnew/teardrop/teardrop.cpp:228
+#: pcbnew/teardrop/teardrop.cpp:238
msgid "Add teardrops"
msgstr "Añadir lágrimas"
-#: pcbnew/teardrop/teardrop.cpp:430
+#: pcbnew/teardrop/teardrop.cpp:250
+#, fuzzy
+msgid "Add teardrops and refill zones"
+msgstr "Colocar las lágrimas en los pads en zonas"
+
+#: pcbnew/teardrop/teardrop.cpp:449
msgid "Remove teardrops"
msgstr "Eliminar lágrimas"
@@ -40013,22 +40021,17 @@ msgstr "Ubicación de vía infringe el DRC."
msgid "Place via"
msgstr "Añadir vía"
-#: pcbnew/tools/drc_tool.cpp:151
+#: pcbnew/tools/drc_tool.cpp:150
msgid "Refilling all zones..."
msgstr "Rellenando todas las zonas..."
-#: pcbnew/tools/drc_tool.cpp:158
-#, fuzzy
-msgid "Updating teardrops..."
-msgstr "Actualizando redes..."
-
-#: pcbnew/tools/drc_tool.cpp:171
+#: pcbnew/tools/drc_tool.cpp:159
msgid "Schematic parity tests require a fully annotated schematic."
msgstr ""
"Las pruebas de paridad de esquema requieren de un esquema anotado "
"completamente."
-#: pcbnew/tools/drc_tool.cpp:205
+#: pcbnew/tools/drc_tool.cpp:193
msgid "DRC"
msgstr "DCR"
@@ -43106,6 +43109,18 @@ msgstr "Esquema de KiCad"
msgid "KiCad Printed Circuit Board"
msgstr "Placa de circuito impreso de KiCad"
+#, fuzzy
+#~ msgid "(De Morgan) "
+#~ msgstr "De Morgan"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Update teardrops before performing DRC"
+#~ msgstr "Rellenar todas las zonas antes de ejecutar DRC"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Updating teardrops..."
+#~ msgstr "Actualizando redes..."
+
#~ msgid "&Find"
#~ msgstr "Buscar"
diff --git a/translation/pofiles/et.po b/translation/pofiles/et.po
index 76dbffdef7..a4bdf92be6 100644
--- a/translation/pofiles/et.po
+++ b/translation/pofiles/et.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: KiCad\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2023-05-09 09:51-0700\n"
+"POT-Creation-Date: 2023-05-12 12:58-0700\n"
"PO-Revision-Date: 2023-03-30 23:17+0000\n"
"Last-Translator: Ivan Chuba \n"
"Language-Team: Estonian Nets matching '%s':"
msgstr ""
@@ -3679,7 +3679,7 @@ msgstr ""
#: eeschema/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics.cpp:70
#: eeschema/dialogs/dialog_junction_props.cpp:46
#: eeschema/dialogs/dialog_line_properties.cpp:56
-#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:498
+#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:495
#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table_base.cpp:41
#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table_base.cpp:177
#: eeschema/dialogs/dialog_wire_bus_properties.cpp:59
@@ -3711,12 +3711,12 @@ msgstr ""
msgid "Net Class"
msgstr ""
-#: common/dialogs/panel_setup_severities.cpp:43
-#: common/dialogs/panel_setup_severities.cpp:117 pcbnew/pcb_marker.cpp:199
+#: common/dialogs/panel_setup_severities.cpp:42
+#: common/dialogs/panel_setup_severities.cpp:116 pcbnew/pcb_marker.cpp:199
msgid "Ignore"
msgstr ""
-#: common/dialogs/panel_setup_severities.cpp:117
+#: common/dialogs/panel_setup_severities.cpp:116
msgid "From Pin Conflicts Map"
msgstr ""
@@ -3733,11 +3733,11 @@ msgstr ""
msgid "Text Substitution"
msgstr ""
-#: common/draw_panel_gal.cpp:318 common/draw_panel_gal.cpp:485
+#: common/draw_panel_gal.cpp:319 common/draw_panel_gal.cpp:486
msgid "Could not use OpenGL, falling back to software rendering"
msgstr ""
-#: common/draw_panel_gal.cpp:324 common/draw_panel_gal.cpp:492
+#: common/draw_panel_gal.cpp:325 common/draw_panel_gal.cpp:493
msgid "Could not use OpenGL"
msgstr ""
@@ -3942,94 +3942,94 @@ msgstr ""
msgid "Preferences"
msgstr ""
-#: common/eda_base_frame.cpp:1023 common/hotkey_store.cpp:71
+#: common/eda_base_frame.cpp:1028 common/hotkey_store.cpp:71
#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:20
msgid "Common"
msgstr ""
-#: common/eda_base_frame.cpp:1024
+#: common/eda_base_frame.cpp:1034
msgid "Mouse and Touchpad"
msgstr ""
-#: common/eda_base_frame.cpp:1025
+#: common/eda_base_frame.cpp:1036
msgid "Hotkeys"
msgstr ""
-#: common/eda_base_frame.cpp:1028
+#: common/eda_base_frame.cpp:1043
msgid "Data Collection"
msgstr ""
-#: common/eda_base_frame.cpp:1044 common/tool/actions.cpp:606
+#: common/eda_base_frame.cpp:1063 common/tool/actions.cpp:606
#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:86
#: kicad/tools/kicad_manager_actions.cpp:86
msgid "Symbol Editor"
msgstr ""
-#: common/eda_base_frame.cpp:1045 common/eda_base_frame.cpp:1053
-#: common/eda_base_frame.cpp:1074 common/eda_base_frame.cpp:1083
-#: common/eda_base_frame.cpp:1112 common/eda_base_frame.cpp:1129
+#: common/eda_base_frame.cpp:1064 common/eda_base_frame.cpp:1072
+#: common/eda_base_frame.cpp:1092 common/eda_base_frame.cpp:1101
+#: common/eda_base_frame.cpp:1130 common/eda_base_frame.cpp:1147
msgid "Display Options"
msgstr ""
-#: common/eda_base_frame.cpp:1046 common/eda_base_frame.cpp:1054
-#: common/eda_base_frame.cpp:1075 common/eda_base_frame.cpp:1084
+#: common/eda_base_frame.cpp:1065 common/eda_base_frame.cpp:1073
+#: common/eda_base_frame.cpp:1093 common/eda_base_frame.cpp:1102
#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:24
#: pcbnew/tools/zone_filler_tool.cpp:276
msgid "Editing Options"
msgstr ""
-#: common/eda_base_frame.cpp:1047 common/eda_base_frame.cpp:1056
-#: common/eda_base_frame.cpp:1076 common/eda_base_frame.cpp:1085
-#: common/eda_base_frame.cpp:1096 common/eda_base_frame.cpp:1113
-#: common/eda_base_frame.cpp:1130
+#: common/eda_base_frame.cpp:1066 common/eda_base_frame.cpp:1075
+#: common/eda_base_frame.cpp:1094 common/eda_base_frame.cpp:1103
+#: common/eda_base_frame.cpp:1114 common/eda_base_frame.cpp:1131
+#: common/eda_base_frame.cpp:1148
msgid "Colors"
msgstr ""
-#: common/eda_base_frame.cpp:1052 common/hotkey_store.cpp:73
+#: common/eda_base_frame.cpp:1071 common/hotkey_store.cpp:73
#: eeschema/menubar.cpp:139 eeschema/sch_edit_frame.cpp:1633
#: kicad/tools/kicad_manager_actions.cpp:80
msgid "Schematic Editor"
msgstr ""
-#: common/eda_base_frame.cpp:1055
+#: common/eda_base_frame.cpp:1074
msgid "Annotation Options"
msgstr ""
-#: common/eda_base_frame.cpp:1058
-#: eeschema/dialogs/dialog_schematic_setup.cpp:77
+#: common/eda_base_frame.cpp:1076
+#: eeschema/dialogs/dialog_schematic_setup.cpp:67
msgid "Field Name Templates"
msgstr ""
-#: common/eda_base_frame.cpp:1073 common/tool/actions.cpp:616
+#: common/eda_base_frame.cpp:1091 common/tool/actions.cpp:616
#: kicad/tools/kicad_manager_actions.cpp:98 pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:963
#: pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:92
msgid "Footprint Editor"
msgstr ""
-#: common/eda_base_frame.cpp:1077
+#: common/eda_base_frame.cpp:1095
#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:466
msgid "Default Values"
msgstr ""
-#: common/eda_base_frame.cpp:1082 common/hotkey_store.cpp:74
+#: common/eda_base_frame.cpp:1100 common/hotkey_store.cpp:74
#: kicad/tools/kicad_manager_actions.cpp:92 pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:185
#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:190 pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1625
#: pcbnew/tools/zone_filler_tool.cpp:277
msgid "PCB Editor"
msgstr ""
-#: common/eda_base_frame.cpp:1086
+#: common/eda_base_frame.cpp:1104
msgid "Action Plugins"
msgstr ""
-#: common/eda_base_frame.cpp:1087
+#: common/eda_base_frame.cpp:1105
msgid "Origins & Axes"
msgstr ""
-#: common/eda_base_frame.cpp:1093
+#: common/eda_base_frame.cpp:1111
#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:173
#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:303
-#: eeschema/dialogs/dialog_schematic_setup.cpp:75
+#: eeschema/dialogs/dialog_schematic_setup.cpp:52
#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:125
#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:255
#: kicad/pcm/dialogs/panel_pcm_settings_base.cpp:17
@@ -4041,41 +4041,41 @@ msgstr ""
msgid "General"
msgstr ""
-#: common/eda_base_frame.cpp:1094
+#: common/eda_base_frame.cpp:1112
msgid "Realtime Renderer"
msgstr ""
-#: common/eda_base_frame.cpp:1095
+#: common/eda_base_frame.cpp:1113
msgid "Raytracing Renderer"
msgstr ""
-#: common/eda_base_frame.cpp:1111 common/hotkey_store.cpp:77
+#: common/eda_base_frame.cpp:1129 common/hotkey_store.cpp:77
#: gerbview/gerbview_frame.cpp:611 gerbview/gerbview_frame.cpp:635
#: gerbview/menubar.cpp:160 kicad/tools/kicad_manager_actions.cpp:104
msgid "Gerber Viewer"
msgstr ""
-#: common/eda_base_frame.cpp:1114
+#: common/eda_base_frame.cpp:1132
msgid "Excellon Options"
msgstr ""
-#: common/eda_base_frame.cpp:1128 common/hotkey_store.cpp:75
+#: common/eda_base_frame.cpp:1146 common/hotkey_store.cpp:75
#: kicad/tools/kicad_manager_actions.cpp:121 pagelayout_editor/menubar.cpp:89
#: pagelayout_editor/pl_editor_frame.cpp:567
msgid "Drawing Sheet Editor"
msgstr ""
-#: common/eda_base_frame.cpp:1132 kicad/pcm/dialogs/dialog_pcm.cpp:206
+#: common/eda_base_frame.cpp:1154 kicad/pcm/dialogs/dialog_pcm.cpp:206
#: kicad/tools/kicad_manager_actions.cpp:127
msgid "Plugin and Content Manager"
msgstr ""
-#: common/eda_base_frame.cpp:1216
+#: common/eda_base_frame.cpp:1238
#, c-format
msgid "Insufficient permissions to folder '%s'."
msgstr ""
-#: common/eda_base_frame.cpp:1257
+#: common/eda_base_frame.cpp:1279
#, c-format
msgid ""
"Well this is potentially embarrassing!\n"
@@ -4086,7 +4086,7 @@ msgid ""
"Do you wish to open the auto-saved file instead?"
msgstr ""
-#: common/eda_base_frame.cpp:1274
+#: common/eda_base_frame.cpp:1296
msgid "The auto save file could not be renamed to the board file name."
msgstr ""
@@ -4857,7 +4857,7 @@ msgid "Cannot copy file '%s'."
msgstr ""
#: common/grid_tricks.cpp:348 common/tool/actions.cpp:153
-#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:168 pcbnew/dialogs/panel_setup_rules.cpp:113
+#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:168 pcbnew/dialogs/panel_setup_rules.cpp:112
#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1953
msgid "Cut"
msgstr ""
@@ -4867,7 +4867,7 @@ msgid "Clear selected cells placing original contents on clipboard"
msgstr ""
#: common/grid_tricks.cpp:350 common/tool/actions.cpp:159
-#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:173 pcbnew/dialogs/panel_setup_rules.cpp:114
+#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:173 pcbnew/dialogs/panel_setup_rules.cpp:113
msgid "Copy"
msgstr ""
@@ -4876,7 +4876,7 @@ msgid "Copy selected cells to clipboard"
msgstr ""
#: common/grid_tricks.cpp:352 common/tool/actions.cpp:165
-#: pcbnew/dialogs/panel_setup_rules.cpp:115
+#: pcbnew/dialogs/panel_setup_rules.cpp:114
msgid "Paste"
msgstr ""
@@ -4885,7 +4885,7 @@ msgid "Paste clipboard cells to matrix at current cell"
msgstr ""
#: common/grid_tricks.cpp:354 common/tool/actions.cpp:192
-#: kicad/project_tree_pane.cpp:762 pcbnew/dialogs/panel_setup_rules.cpp:116
+#: kicad/project_tree_pane.cpp:762 pcbnew/dialogs/panel_setup_rules.cpp:115
#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1955
msgid "Delete"
msgstr ""
@@ -4901,7 +4901,7 @@ msgstr ""
#: pcbnew/dialogs/dialog_import_settings.cpp:49
#: pcbnew/dialogs/dialog_import_settings.cpp:97
#: pcbnew/dialogs/dialog_import_settings_base.cpp:83
-#: pcbnew/dialogs/panel_setup_rules.cpp:120
+#: pcbnew/dialogs/panel_setup_rules.cpp:119
msgid "Select All"
msgstr ""
@@ -5334,7 +5334,7 @@ msgstr ""
#: common/lib_tree_model.cpp:146
#: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table.cpp:131
#: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table_base.cpp:99
-#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:497 eeschema/lib_item.cpp:56
+#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:494 eeschema/lib_item.cpp:56
#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:1272
#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:67
#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:78
@@ -5468,7 +5468,7 @@ msgstr ""
msgid "Open %s"
msgstr ""
-#: common/plugins/altium/altium_parser.cpp:55 common/richio.cpp:137
+#: common/plugins/altium/altium_parser.cpp:55 common/richio.cpp:138
#, c-format
msgid "Cannot open file '%s'."
msgstr ""
@@ -5589,7 +5589,7 @@ msgstr ""
#: eeschema/sch_plotter.cpp:905 gerbview/export_to_pcbnew.cpp:68
#: pagelayout_editor/files.cpp:212 pcbnew/build_BOM_from_board.cpp:101
#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:656
-#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:881 pcbnew/dialogs/dialog_export_idf.cpp:223
+#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:878 pcbnew/dialogs/dialog_export_idf.cpp:223
#: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg.cpp:315
#: pcbnew/dialogs/dialog_export_vrml.cpp:266
#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:297
@@ -5639,20 +5639,20 @@ msgstr ""
msgid "Error: "
msgstr ""
-#: common/richio.cpp:216
+#: common/richio.cpp:217
#, c-format
msgid "Unable to open %s for reading."
msgstr ""
-#: common/richio.cpp:267 common/richio.cpp:365
+#: common/richio.cpp:268 common/richio.cpp:366
msgid "Maximum line length exceeded"
msgstr ""
-#: common/richio.cpp:330
+#: common/richio.cpp:331
msgid "Line length exceeded"
msgstr ""
-#: common/richio.cpp:614
+#: common/richio.cpp:615
msgid "OUTPUTSTREAM_OUTPUTFORMATTER write error"
msgstr ""
@@ -5691,7 +5691,7 @@ msgid "(Footprints)"
msgstr ""
#: common/settings/color_settings.cpp:386
-#: pagelayout_editor/dialogs/panel_pl_editor_color_settings.cpp:78
+#: pagelayout_editor/dialogs/panel_pl_editor_color_settings.cpp:80
msgid "KiCad Default"
msgstr ""
@@ -5813,7 +5813,7 @@ msgstr ""
msgid "Perform the right-mouse-button action"
msgstr ""
-#: common/tool/actions.cpp:136 pcbnew/dialogs/panel_setup_rules.cpp:108
+#: common/tool/actions.cpp:136 pcbnew/dialogs/panel_setup_rules.cpp:107
msgid "Undo"
msgstr ""
@@ -5821,7 +5821,7 @@ msgstr ""
msgid "Undo last edit"
msgstr ""
-#: common/tool/actions.cpp:147 pcbnew/dialogs/panel_setup_rules.cpp:109
+#: common/tool/actions.cpp:147 pcbnew/dialogs/panel_setup_rules.cpp:108
msgid "Redo"
msgstr ""
@@ -5990,12 +5990,12 @@ msgid "Zoom Out at Cursor"
msgstr ""
#: common/tool/actions.cpp:331 common/widgets/mathplot.cpp:1706
-#: pcbnew/dialogs/panel_setup_rules.cpp:124
+#: pcbnew/dialogs/panel_setup_rules.cpp:123
msgid "Zoom In"
msgstr ""
#: common/tool/actions.cpp:337 common/widgets/mathplot.cpp:1707
-#: pcbnew/dialogs/panel_setup_rules.cpp:125
+#: pcbnew/dialogs/panel_setup_rules.cpp:124
msgid "Zoom Out"
msgstr ""
@@ -6627,7 +6627,7 @@ msgstr ""
msgid "Filter:"
msgstr ""
-#: common/widgets/paged_dialog.cpp:77 common/widgets/paged_dialog.cpp:336
+#: common/widgets/paged_dialog.cpp:78 common/widgets/paged_dialog.cpp:348
#: eeschema/dialogs/dialog_bom_base.cpp:114
#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_regulator_base.cpp:236
#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_track_width_base.cpp:288
@@ -6636,7 +6636,7 @@ msgstr ""
msgid "Reset to Defaults"
msgstr ""
-#: common/widgets/paged_dialog.cpp:328
+#: common/widgets/paged_dialog.cpp:340
#, c-format
msgid "Reset %s to Defaults"
msgstr ""
@@ -6742,7 +6742,7 @@ msgid "Info:"
msgstr ""
#: common/widgets/wx_html_report_panel.cpp:368
-#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:972 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:857
+#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:972 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:854
msgid "Save Report to File"
msgstr ""
@@ -6761,7 +6761,7 @@ msgstr ""
#: common/widgets/wx_html_report_panel_base.cpp:30
#: eeschema/dialogs/dialog_erc_base.cpp:117
-#: pcbnew/dialogs/dialog_drc_base.cpp:170
+#: pcbnew/dialogs/dialog_drc_base.cpp:167
#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_checker_base.cpp:32
msgid "Show:"
msgstr ""
@@ -6770,7 +6770,7 @@ msgstr ""
#: eeschema/dialogs/dialog_erc_base.cpp:121 eeschema/lib_item.cpp:52
#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate.cpp:85
#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate_base.cpp:180
-#: pcbnew/dialogs/dialog_drc_base.cpp:174
+#: pcbnew/dialogs/dialog_drc_base.cpp:171
#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_checker_base.cpp:36
#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:705
#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:747
@@ -6781,7 +6781,7 @@ msgstr ""
#: common/widgets/wx_html_report_panel_base.cpp:50
#: eeschema/dialogs/dialog_erc_base.cpp:133
-#: pcbnew/dialogs/dialog_drc_base.cpp:186
+#: pcbnew/dialogs/dialog_drc_base.cpp:183
#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_checker_base.cpp:49
msgid "Warnings"
msgstr ""
@@ -6796,7 +6796,7 @@ msgstr ""
#: common/widgets/wx_html_report_panel_base.cpp:71
#: eeschema/dialogs/dialog_erc_base.cpp:148
-#: pcbnew/dialogs/dialog_drc_base.cpp:201
+#: pcbnew/dialogs/dialog_drc_base.cpp:198
msgid "Save..."
msgstr ""
@@ -7542,24 +7542,24 @@ msgid ""
"not found. Script not available."
msgstr ""
-#: eeschema/connection_graph.cpp:2823 eeschema/connection_graph.cpp:2856
+#: eeschema/connection_graph.cpp:2824 eeschema/connection_graph.cpp:2857
#, c-format
msgid ""
"Both %s and %s are attached to the same items; %s will be used in the netlist"
msgstr ""
-#: eeschema/connection_graph.cpp:3125
+#: eeschema/connection_graph.cpp:3126
#, c-format
msgid ""
"Net %s is graphically connected to bus %s but is not a member of that bus"
msgstr ""
-#: eeschema/connection_graph.cpp:3606
+#: eeschema/connection_graph.cpp:3607
#, c-format
msgid "Sheet pin %s has no matching hierarchical label inside the sheet"
msgstr ""
-#: eeschema/connection_graph.cpp:3624
+#: eeschema/connection_graph.cpp:3625
#, c-format
msgid "Hierarchical label %s has no matching sheet pin in the parent sheet"
msgstr ""
@@ -8254,7 +8254,7 @@ msgid "Delete exclusions too?"
msgstr ""
#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:301 eeschema/dialogs/dialog_erc_base.cpp:165
-#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:1140 pcbnew/dialogs/dialog_drc_base.cpp:215
+#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:1137 pcbnew/dialogs/dialog_drc_base.cpp:212
#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_checker_base.cpp:79
msgid "Delete All Markers"
msgstr ""
@@ -8276,7 +8276,7 @@ msgstr ""
msgid "-------- ERC cancelled by user.
"
msgstr ""
-#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:436 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:314
+#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:436 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:311
msgid "Done.
"
msgstr ""
@@ -8329,37 +8329,37 @@ msgstr ""
msgid "Checking for off grid pins and wires..."
msgstr ""
-#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:676 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:567
+#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:676 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:564
msgid "errors"
msgstr ""
-#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:677 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:568
+#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:677 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:565
msgid "warnings"
msgstr ""
-#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:678 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:569
+#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:678 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:566
msgid "appropriate"
msgstr ""
-#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:683 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:574
+#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:683 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:571
msgid "Remove exclusion for this violation"
msgstr ""
-#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:684 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:575
+#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:684 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:572
#, c-format
msgid "It will be placed back in the %s list"
msgstr ""
-#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:688 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:586
+#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:688 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:583
msgid "Exclude this violation"
msgstr ""
-#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:689 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:587
+#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:689 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:584
#, c-format
msgid "It will be excluded from the %s list"
msgstr ""
-#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:701 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:626
+#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:701 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:623
#, c-format
msgid "Change severity to Error for all '%s' violations"
msgstr ""
@@ -8369,17 +8369,17 @@ msgid ""
"Violation severities can also be edited in the Schematic Setup... dialog"
msgstr ""
-#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:707 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:633
+#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:707 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:630
#, c-format
msgid "Change severity to Warning for all '%s' violations"
msgstr ""
-#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:712 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:639
+#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:712 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:636
#, c-format
msgid "Ignore all '%s' violations"
msgstr ""
-#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:713 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:641
+#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:713 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:638
msgid "Violations will not be checked or reported"
msgstr ""
@@ -8387,7 +8387,7 @@ msgstr ""
msgid "Edit pin-to-pin conflict map..."
msgstr ""
-#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:724 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:646
+#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:724 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:643
msgid "Edit violation severities..."
msgstr ""
@@ -8396,14 +8396,14 @@ msgid "Open the Schematic Setup... dialog"
msgstr ""
#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:817
-#: eeschema/dialogs/dialog_schematic_setup.cpp:81
+#: eeschema/dialogs/dialog_schematic_setup.cpp:84
msgid "Pin Conflicts Map"
msgstr ""
#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:821 eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:923
-#: eeschema/dialogs/dialog_schematic_setup.cpp:80
-#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:114 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:809
-#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:824
+#: eeschema/dialogs/dialog_schematic_setup.cpp:77
+#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:176 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:806
+#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:821
msgid "Violation Severity"
msgstr ""
@@ -8436,35 +8436,35 @@ msgid ""
msgstr ""
#: eeschema/dialogs/dialog_erc_base.cpp:59
-#: pcbnew/dialogs/dialog_drc_base.cpp:80
+#: pcbnew/dialogs/dialog_drc_base.cpp:77
msgid "Tests Running..."
msgstr ""
#: eeschema/dialogs/dialog_erc_base.cpp:78
-#: pcbnew/dialogs/dialog_drc_base.cpp:102
+#: pcbnew/dialogs/dialog_drc_base.cpp:99
msgid "Click on items to highlight them on the board."
msgstr ""
#: eeschema/dialogs/dialog_erc_base.cpp:87
-#: pcbnew/dialogs/dialog_drc_base.cpp:110
+#: pcbnew/dialogs/dialog_drc_base.cpp:107
#, c-format
msgid "Violations (%s)"
msgstr ""
#: eeschema/dialogs/dialog_erc_base.cpp:99
-#: pcbnew/dialogs/dialog_drc_base.cpp:152
+#: pcbnew/dialogs/dialog_drc_base.cpp:149
#, c-format
msgid "Ignored Tests (%s)"
msgstr ""
#: eeschema/dialogs/dialog_erc_base.cpp:139
-#: pcbnew/dialogs/dialog_drc_base.cpp:192
+#: pcbnew/dialogs/dialog_drc_base.cpp:189
#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_checker_base.cpp:55
msgid "Exclusions"
msgstr ""
#: eeschema/dialogs/dialog_erc_base.cpp:162
-#: pcbnew/dialogs/dialog_drc_base.cpp:212
+#: pcbnew/dialogs/dialog_drc_base.cpp:209
#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_checker_base.cpp:76
msgid "Delete Marker"
msgstr ""
@@ -9231,9 +9231,9 @@ msgid "Diamond"
msgstr ""
#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:185
-#: eeschema/dialogs/dialog_schematic_setup.cpp:76
+#: eeschema/dialogs/dialog_schematic_setup.cpp:59
#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_pin_properties_base.cpp:74
-#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:106
+#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:128
msgid "Formatting"
msgstr ""
@@ -10406,27 +10406,27 @@ msgstr ""
msgid "Replace"
msgstr ""
-#: eeschema/dialogs/dialog_schematic_setup.cpp:41
+#: eeschema/dialogs/dialog_schematic_setup.cpp:40
msgid "Schematic Setup"
msgstr ""
-#: eeschema/dialogs/dialog_schematic_setup.cpp:42
+#: eeschema/dialogs/dialog_schematic_setup.cpp:41
msgid "Import Settings from Another Project..."
msgstr ""
-#: eeschema/dialogs/dialog_schematic_setup.cpp:79
+#: eeschema/dialogs/dialog_schematic_setup.cpp:69
msgid "Electrical Rules"
msgstr ""
-#: eeschema/dialogs/dialog_schematic_setup.cpp:83
+#: eeschema/dialogs/dialog_schematic_setup.cpp:86
#: eeschema/sch_base_frame.cpp:270
#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:663
#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:522
msgid "Project"
msgstr ""
-#: eeschema/dialogs/dialog_schematic_setup.cpp:84
-#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:112
+#: eeschema/dialogs/dialog_schematic_setup.cpp:97
+#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:161
#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:508
#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:2331
#: pcbnew/widgets/appearance_controls_base.cpp:118
@@ -10434,20 +10434,20 @@ msgstr ""
msgid "Net Classes"
msgstr ""
-#: eeschema/dialogs/dialog_schematic_setup.cpp:85
+#: eeschema/dialogs/dialog_schematic_setup.cpp:104
msgid "Bus Alias Definitions"
msgstr ""
-#: eeschema/dialogs/dialog_schematic_setup.cpp:86
-#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:107
+#: eeschema/dialogs/dialog_schematic_setup.cpp:110
+#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:134
msgid "Text Variables"
msgstr ""
-#: eeschema/dialogs/dialog_schematic_setup.cpp:97
+#: eeschema/dialogs/dialog_schematic_setup.cpp:125
msgid "Project is missing or read-only. Settings will not be editable."
msgstr ""
-#: eeschema/dialogs/dialog_schematic_setup.cpp:134
+#: eeschema/dialogs/dialog_schematic_setup.cpp:162
#, c-format
msgid ""
"Error importing settings from project:\n"
@@ -10994,44 +10994,44 @@ msgstr "P"
msgid "Format %s"
msgstr ""
-#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:193
+#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:190
msgid ""
msgstr ""
-#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:203
+#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:200
#, c-format
msgid "No model named '%s' in library."
msgstr ""
-#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:286
+#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:283
msgid "Failed to read simulation model from fields."
msgstr ""
-#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:415
+#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:412
msgid "Component:"
msgstr ""
-#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:415
+#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:412
#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model_base.cpp:54
#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model_base.cpp:82
msgid "Model:"
msgstr ""
-#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:471
+#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:468
#, c-format
msgid "Save parameter '%s (%s)' in Value field"
msgstr ""
-#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:479
+#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:476
msgid "Save primary parameter in Value field"
msgstr ""
-#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:496
+#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:493
#: pcbnew/footprint_wizard_frame.cpp:325
msgid "Parameter"
msgstr ""
-#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:499 eeschema/lib_item.cpp:49
+#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:496 eeschema/lib_item.cpp:49
#: eeschema/lib_pin.cpp:1170 eeschema/sch_label.cpp:929
#: eeschema/sch_pin.cpp:207 eeschema/sch_pin.cpp:220
#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:1286
@@ -11046,12 +11046,12 @@ msgstr ""
msgid "Type"
msgstr ""
-#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:612
-#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:655
+#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:609
+#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:652
msgid "Not Connected"
msgstr ""
-#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:1081
+#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:1070
msgid "Browse Models"
msgstr ""
@@ -12669,51 +12669,45 @@ msgid "Unknown netlist format.\n"
msgstr ""
#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:361
-#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:530
+#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:529
#, c-format
msgid "Unable to open destination '%s'"
msgstr ""
-#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:492
-#, c-format
-msgid "Plotting symbol '%s' unit %d %sto '%s'\n"
-msgstr ""
-
#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:495
-#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:505
-#, fuzzy
-msgid "(De Morgan) "
-msgstr "De Morgan"
-
-#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:503
#, c-format
-msgid "Plotting symbol '%s' %sto '%s'\n"
+msgid "Plotting symbol '%s' unit %d to '%s'\n"
msgstr ""
-#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:583
-#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:653 pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:648
+#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:505
+#, c-format
+msgid "Plotting symbol '%s' to '%s'\n"
+msgstr ""
+
+#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:582
+#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:652 pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:648
#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:709
msgid "Unable to load library\n"
msgstr ""
-#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:596
+#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:595
#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor_import_export.cpp:123
msgid "There is no symbol selected to save."
msgstr ""
-#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:661 pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:634
+#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:660 pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:634
msgid "Output path must not conflict with existing path\n"
msgstr ""
-#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:671
+#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:670
msgid "Saving symbol library in updated format\n"
msgstr ""
-#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:685 pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:677
+#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:684 pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:677
msgid "Unable to save library\n"
msgstr ""
-#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:691
+#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:690
msgid "Symbol library was not updated\n"
msgstr ""
@@ -13809,7 +13803,7 @@ msgstr ""
msgid "KiCad Schematic Editor"
msgstr ""
-#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:185 eeschema/sch_edit_frame.cpp:1896
+#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:185 eeschema/sch_edit_frame.cpp:1901
msgid "Schematic Hierarchy"
msgstr ""
@@ -13876,12 +13870,12 @@ msgstr ""
msgid "[no schematic loaded]"
msgstr ""
-#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:1919
+#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:1924
#, c-format
msgid "Highlighted net: %s"
msgstr ""
-#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:2200 eeschema/tools/ee_actions.cpp:55
+#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:2205 eeschema/tools/ee_actions.cpp:55
msgid "Diff Symbol with Library"
msgstr ""
@@ -13969,7 +13963,7 @@ msgstr ""
msgid "Hierarchical Label '%s'"
msgstr ""
-#: eeschema/sch_label.cpp:1720 pcbnew/dialogs/panel_setup_rules.cpp:687
+#: eeschema/sch_label.cpp:1720 pcbnew/dialogs/panel_setup_rules.cpp:686
msgid "Syntax Help"
msgstr ""
@@ -19537,10 +19531,10 @@ msgstr ""
#: gerbview/widgets/gerbview_layer_widget.cpp:79
#: gerbview/widgets/layer_widget.cpp:535
-#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:256
-#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:317
+#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:248
+#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:310
#: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg_base.cpp:45
-#: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers.cpp:816
+#: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers.cpp:814
#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:1000
#: pcbnew/widgets/appearance_controls_base.cpp:32
msgid "Layers"
@@ -21843,7 +21837,7 @@ msgstr ""
#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_via_size_base.cpp:136
#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_via_size_base.cpp:158
#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_wavelength_base.cpp:96
-#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:760
+#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:762
msgid "..."
msgstr "..."
@@ -22200,7 +22194,7 @@ msgid "Nickel"
msgstr ""
#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_galvanic_corrosion.cpp:53
-#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:842
+#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:837
#: pcbnew/dialogs/panel_setup_constraints_base.cpp:30
msgid "Copper"
msgstr ""
@@ -23591,80 +23585,80 @@ msgstr ""
msgid "Options for edge card connectors."
msgstr ""
-#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:119
+#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:115
msgid "Core"
msgstr ""
-#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:120
+#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:116
msgid "PrePreg"
msgstr "PrePreg"
-#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:180
+#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:176
#, c-format
msgid "Enter board thickness in %s:"
msgstr ""
-#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:185
+#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:181
#, c-format
msgid "Enter expected board thickness (min value %s):"
msgstr ""
-#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:189
+#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:185
msgid "Adjust Unlocked Dielectric Layers"
msgstr ""
-#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:198
+#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:194
#, c-format
msgid "Value too small (min value %s)."
msgstr ""
-#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:211
+#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:204
msgid "All dielectric thickness layers are locked"
msgstr ""
-#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:278
+#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:270
#, c-format
msgid "Layer '%s' (sublayer %d/%d)"
msgstr ""
-#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:293
+#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:285
msgid "Add Dielectric Layer"
msgstr ""
-#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:295
-#: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers.cpp:842
+#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:288
+#: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers.cpp:841
msgid "Select layer to add:"
msgstr ""
-#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:340
+#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:333
#, c-format
msgid "Layer '%s' sublayer %d/%d"
msgstr ""
-#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:350
+#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:343
msgid "Remove Dielectric Layer"
msgstr ""
-#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:352
+#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:346
msgid "Select layer to remove:"
msgstr ""
-#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:1136
+#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:1128
msgid ""
"Incorrect value for Epsilon R (Epsilon R must be positive or null if not "
"used)"
msgstr ""
-#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:1157
+#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:1149
msgid ""
"Incorrect value for Loss tg (Loss tg must be positive or null if not used)"
msgstr ""
-#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:1203
+#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:1195
msgid "A layer thickness is < 0. Fix it"
msgstr ""
-#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:1653
+#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:1648
msgid "Custom..."
msgstr ""
@@ -23964,8 +23958,8 @@ msgstr ""
msgid "(multiple board outlines not supported)"
msgstr ""
-#: pcbnew/cross-probing.cpp:104 pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:113
-#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:232 pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:2329
+#: pcbnew/cross-probing.cpp:104 pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:167
+#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:230 pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:2329
msgid "Custom Rules"
msgstr ""
@@ -24386,73 +24380,73 @@ msgstr ""
msgid "Geographical Reannotation"
msgstr ""
-#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:52
+#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:53
msgid "Board Setup"
msgstr ""
-#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:53
+#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:54
msgid "Import Settings from Another Board..."
msgstr ""
-#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:83
+#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:77
msgid "Board Stackup"
msgstr ""
-#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:93
+#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:90
msgid "Board Editor Layers"
msgstr ""
-#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:96
+#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:98
msgid "Physical Stackup"
msgstr ""
-#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:101
+#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:105
msgid "Board Finish"
msgstr ""
-#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:102
+#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:112
#: pcbnew/dialogs/dialog_plot.cpp:1178
msgid "Solder Mask/Paste"
msgstr ""
-#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:104
+#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:114
msgid "Text & Graphics"
msgstr ""
-#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:105
+#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:121
msgid "Defaults"
msgstr ""
-#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:109
+#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:136
msgid "Design Rules"
msgstr ""
-#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:110
+#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:143
msgid "Constraints"
msgstr ""
-#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:111 pcbnew/edit_track_width.cpp:190
+#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:150 pcbnew/edit_track_width.cpp:190
#: pcbnew/edit_track_width.cpp:214
msgid "Pre-defined Sizes"
msgstr ""
-#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:127
+#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:191
msgid "Project is missing or read-only. Some settings will not be editable."
msgstr ""
-#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:175
+#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:248
#, c-format
msgid ""
"Error importing settings from board:\n"
"Associated project file %s could not be loaded"
msgstr ""
-#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:195 pcbnew/files.cpp:649
+#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:270 pcbnew/files.cpp:649
#: pcbnew/tools/pcb_control.cpp:1231
msgid "Loading PCB"
msgstr ""
-#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:217
+#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:292
#, c-format
msgid ""
"Error loading board file:\n"
@@ -25580,62 +25574,62 @@ msgstr ""
msgid "Run DRC"
msgstr ""
-#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:266
+#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:263
msgid "DRC incomplete: could not compile custom design rules."
msgstr ""
-#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:268 pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:180
+#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:265 pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:180
msgid "Show design rules."
msgstr ""
-#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:312
+#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:309
msgid "-------- DRC cancelled by user.
"
msgstr ""
-#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:579
+#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:576
#, c-format
msgid "Remove all exclusions for violations of rule '%s'"
msgstr ""
-#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:591
+#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:588
#, c-format
msgid "Exclude all violations of rule '%s'"
msgstr ""
-#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:602
+#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:599
msgid "Run Inspect > Clearance Resolution"
msgstr ""
-#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:615
+#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:612
msgid "Run Inspect > Constraints Resolution"
msgstr ""
-#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:619
+#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:616
msgid "Run Inspect > Diff Footprint with Library"
msgstr ""
-#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:628 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:635
+#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:625 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:632
msgid "Violation severities can also be edited in the Board Setup... dialog"
msgstr ""
-#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:646
+#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:643
msgid "Open the Board Setup... dialog"
msgstr ""
-#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:876
+#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:873
#, c-format
msgid "Report file '%s' created
"
msgstr ""
-#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:1139
+#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:1136
msgid "Do you wish to delete excluded markers as well?"
msgstr ""
-#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:1142
+#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:1139
msgid "Delete exclusions"
msgstr ""
-#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:1282
+#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:1279
msgid "not run"
msgstr ""
@@ -25644,14 +25638,10 @@ msgid "Refill all zones before performing DRC"
msgstr ""
#: pcbnew/dialogs/dialog_drc_base.cpp:30
-msgid "Update teardrops before performing DRC"
-msgstr ""
-
-#: pcbnew/dialogs/dialog_drc_base.cpp:39
msgid "Report all errors for each track"
msgstr ""
-#: pcbnew/dialogs/dialog_drc_base.cpp:40
+#: pcbnew/dialogs/dialog_drc_base.cpp:31
msgid ""
"If selected, all DRC violations for tracks will be reported. This can be "
"slow for complicated designs.\n"
@@ -25660,25 +25650,25 @@ msgid ""
"connection."
msgstr ""
-#: pcbnew/dialogs/dialog_drc_base.cpp:44
+#: pcbnew/dialogs/dialog_drc_base.cpp:41
msgid "Test for parity between PCB and schematic"
msgstr ""
-#: pcbnew/dialogs/dialog_drc_base.cpp:122
+#: pcbnew/dialogs/dialog_drc_base.cpp:119
#, c-format
msgid "Unconnected Items (%s)"
msgstr ""
-#: pcbnew/dialogs/dialog_drc_base.cpp:134
+#: pcbnew/dialogs/dialog_drc_base.cpp:131
#, c-format
msgid "Schematic Parity (%s)"
msgstr ""
-#: pcbnew/dialogs/dialog_drc_base.cpp:142
+#: pcbnew/dialogs/dialog_drc_base.cpp:139
msgid "Edit ignored tests"
msgstr ""
-#: pcbnew/dialogs/dialog_drc_base.h:107 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:240
+#: pcbnew/dialogs/dialog_drc_base.h:106 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:240
msgid "Design Rules Checker"
msgstr ""
@@ -30144,11 +30134,11 @@ msgid ""
"is ignored."
msgstr ""
-#: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers.cpp:435
+#: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers.cpp:433
msgid "Use the Physical Stackup page to change the number of copper layers."
msgstr ""
-#: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers.cpp:469
+#: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers.cpp:466
#, c-format
msgid ""
"Footprints have some items on removed layers:\n"
@@ -30157,32 +30147,32 @@ msgid ""
"Do you wish to continue?"
msgstr ""
-#: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers.cpp:479
+#: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers.cpp:476
msgid ""
"Items have been found on removed layers. This operation will delete all "
"items from removed layers and cannot be undone.\n"
"Do you wish to continue?"
msgstr ""
-#: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers.cpp:674
+#: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers.cpp:671
msgid "Layer must have a name."
msgstr ""
-#: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers.cpp:680
+#: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers.cpp:677
#, c-format
msgid "%s are forbidden in layer names."
msgstr ""
-#: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers.cpp:687
+#: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers.cpp:684
msgid "Layer name \"signal\" is reserved."
msgstr ""
-#: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers.cpp:695
+#: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers.cpp:693
#, c-format
msgid "Layer name '%s' already in use."
msgstr ""
-#: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers.cpp:795
+#: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers.cpp:793
#, c-format
msgid ""
"Imported settings have fewer copper layers than the current board (%i "
@@ -30191,15 +30181,15 @@ msgid ""
"Continue and delete the extra inner copper layers from the current board?"
msgstr ""
-#: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers.cpp:802
+#: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers.cpp:800
msgid "Inner Layers To Be Deleted"
msgstr ""
-#: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers.cpp:837
+#: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers.cpp:835
msgid "All user-defined layers have already been added."
msgstr ""
-#: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers.cpp:841
+#: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers.cpp:839
msgid "Add User-defined Layer"
msgstr ""
@@ -30811,20 +30801,20 @@ msgid ""
"the final clearance."
msgstr ""
-#: pcbnew/dialogs/panel_setup_rules.cpp:95
+#: pcbnew/dialogs/panel_setup_rules.cpp:94
msgid "Cancel Changes?"
msgstr ""
-#: pcbnew/dialogs/panel_setup_rules.cpp:564
+#: pcbnew/dialogs/panel_setup_rules.cpp:563
msgid "DRC rules"
msgstr ""
-#: pcbnew/dialogs/panel_setup_rules.cpp:571
+#: pcbnew/dialogs/panel_setup_rules.cpp:570
#: pcbnew/drc/drc_rule_condition.cpp:64
msgid "ERROR:"
msgstr ""
-#: pcbnew/dialogs/panel_setup_rules.cpp:634
+#: pcbnew/dialogs/panel_setup_rules.cpp:633
msgid "Design rules cannot be added without a project"
msgstr ""
@@ -31212,11 +31202,11 @@ msgid ""
"set to show more digits"
msgstr ""
-#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias.cpp:371
+#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias.cpp:369
msgid "No via hole size defined."
msgstr ""
-#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias.cpp:385
+#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias.cpp:383
msgid "No differential pair gap defined."
msgstr ""
@@ -32603,7 +32593,7 @@ msgstr ""
#: pcbnew/exporters/export_hyperlynx.cpp:290
#: pcbnew/exporters/exporter_vrml.cpp:780
#: pcbnew/exporters/step/exporter_step.cpp:341
-#: pcbnew/specctra_import_export/specctra_export.cpp:124
+#: pcbnew/specctra_import_export/specctra_export.cpp:116
msgid "Board outline is malformed. Run DRC for a full analysis."
msgstr ""
@@ -36224,20 +36214,20 @@ msgstr ""
msgid "Warning: top and bottom layers are same."
msgstr ""
-#: pcbnew/specctra_import_export/specctra_export.cpp:106
+#: pcbnew/specctra_import_export/specctra_export.cpp:98
msgid "BOARD exported OK."
msgstr ""
-#: pcbnew/specctra_import_export/specctra_export.cpp:108
+#: pcbnew/specctra_import_export/specctra_export.cpp:100
msgid "Unable to export, please fix and try again"
msgstr ""
-#: pcbnew/specctra_import_export/specctra_export.cpp:1102
+#: pcbnew/specctra_import_export/specctra_export.cpp:1094
#, c-format
msgid "Footprint with value of '%s' has an empty reference designator."
msgstr ""
-#: pcbnew/specctra_import_export/specctra_export.cpp:1112
+#: pcbnew/specctra_import_export/specctra_export.cpp:1104
#, c-format
msgid "Multiple footprints have the reference designator '%s'."
msgstr ""
@@ -36299,12 +36289,16 @@ msgstr ""
msgid "A wire_via refers to missing padstack '%s'."
msgstr ""
-#: pcbnew/teardrop/dialog_teardrop.cpp:224
+#: pcbnew/teardrop/dialog_teardrop.cpp:225
+msgid "Filling Zones"
+msgstr ""
+
+#: pcbnew/teardrop/dialog_teardrop.cpp:239
#, c-format
msgid "%d teardrops created"
msgstr ""
-#: pcbnew/teardrop/dialog_teardrop.cpp:242
+#: pcbnew/teardrop/dialog_teardrop.cpp:257
#, c-format
msgid "%d teardrops removed."
msgstr ""
@@ -36415,15 +36409,27 @@ msgstr ""
msgid "Number of segments to build a teardrop with curved shape"
msgstr ""
-#: pcbnew/teardrop/dialog_teardrop_base.h:121
+#: pcbnew/teardrop/dialog_teardrop_base.cpp:407
+msgid "Generate raw teardrops"
+msgstr ""
+
+#: pcbnew/teardrop/dialog_teardrop_base.cpp:413
+msgid "(Shapes will be adjusted for clearances on next zone fill.)"
+msgstr ""
+
+#: pcbnew/teardrop/dialog_teardrop_base.h:123
msgid "Add Teardrops"
msgstr ""
-#: pcbnew/teardrop/teardrop.cpp:228
+#: pcbnew/teardrop/teardrop.cpp:238
msgid "Add teardrops"
msgstr ""
-#: pcbnew/teardrop/teardrop.cpp:430
+#: pcbnew/teardrop/teardrop.cpp:250
+msgid "Add teardrops and refill zones"
+msgstr ""
+
+#: pcbnew/teardrop/teardrop.cpp:449
msgid "Remove teardrops"
msgstr ""
@@ -37122,19 +37128,15 @@ msgstr ""
msgid "Place via"
msgstr ""
-#: pcbnew/tools/drc_tool.cpp:151
+#: pcbnew/tools/drc_tool.cpp:150
msgid "Refilling all zones..."
msgstr ""
-#: pcbnew/tools/drc_tool.cpp:158
-msgid "Updating teardrops..."
-msgstr ""
-
-#: pcbnew/tools/drc_tool.cpp:171
+#: pcbnew/tools/drc_tool.cpp:159
msgid "Schematic parity tests require a fully annotated schematic."
msgstr ""
-#: pcbnew/tools/drc_tool.cpp:205
+#: pcbnew/tools/drc_tool.cpp:193
msgid "DRC"
msgstr "DRC"
@@ -40095,6 +40097,10 @@ msgstr ""
msgid "KiCad Printed Circuit Board"
msgstr ""
+#, fuzzy
+#~ msgid "(De Morgan) "
+#~ msgstr "De Morgan"
+
#~ msgid "Volts"
#~ msgstr "V"
diff --git a/translation/pofiles/fi.po b/translation/pofiles/fi.po
index 1f9fda2c27..cddfba70b9 100644
--- a/translation/pofiles/fi.po
+++ b/translation/pofiles/fi.po
@@ -16,11 +16,11 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: KiCad\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2023-05-09 09:51-0700\n"
+"POT-Creation-Date: 2023-05-12 12:58-0700\n"
"PO-Revision-Date: 2023-05-12 19:54+0000\n"
"Last-Translator: Toni Laiho \n"
-"Language-Team: Finnish \n"
+"Language-Team: Finnish \n"
"Language: fi\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -223,7 +223,7 @@ msgstr "Vie Nykyinen Näkymä PNG-muodossa..."
msgid "Export Current View as JPEG..."
msgstr "Vie Nykyinen Näkymä JPEG-muodossa ..."
-#: 3d-viewer/3d_viewer/3d_menubar.cpp:61 common/eda_base_frame.cpp:1092
+#: 3d-viewer/3d_viewer/3d_menubar.cpp:61 common/eda_base_frame.cpp:1110
#: common/hotkey_store.cpp:76 common/tool/actions.cpp:596
#: pcbnew/footprint_viewer_frame.cpp:1155 pcbnew/pcb_base_frame.cpp:712
msgid "3D Viewer"
@@ -376,14 +376,14 @@ msgid "3D Image File Name"
msgstr "3D-kuvatiedoston nimi"
#: 3d-viewer/3d_viewer/eda_3d_viewer_frame.cpp:791
-#: common/eda_base_frame.cpp:1220 common/eda_base_frame.cpp:1224
+#: common/eda_base_frame.cpp:1242 common/eda_base_frame.cpp:1246
#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1619
#, c-format
msgid "Insufficient permissions to save file '%s'."
msgstr "Ei riittäviä käyttöoikeuksia tiedoston '%s' tallentamiseen."
#: 3d-viewer/3d_viewer/eda_3d_viewer_frame.cpp:792 common/confirm.cpp:134
-#: common/confirm.cpp:324 common/dialogs/panel_setup_severities.cpp:43
+#: common/confirm.cpp:324 common/dialogs/panel_setup_severities.cpp:42
#: eeschema/files-io.cpp:857 eeschema/files-io.cpp:930
#: kicad/import_proj.cpp:153 kicad/import_project.cpp:102 kicad/kicad.cpp:313
#: kicad/tools/kicad_manager_control.cpp:173
@@ -1318,8 +1318,8 @@ msgstr "Virhe muistin varaamisessa potrace-bittikartalle"
#: common/widgets/wx_html_report_panel_base.cpp:41
#: eeschema/dialogs/dialog_erc_base.cpp:127 gerbview/files.cpp:399
#: gerbview/readgerb.cpp:76
-#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:1234
-#: pcbnew/dialogs/dialog_drc_base.cpp:180
+#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:1226
+#: pcbnew/dialogs/dialog_drc_base.cpp:177
#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_checker_base.cpp:43
msgid "Errors"
msgstr "Virheet"
@@ -1550,7 +1550,7 @@ msgid "Question"
msgstr "Kysymys"
#: common/confirm.cpp:133 common/confirm.cpp:300
-#: common/dialogs/panel_setup_severities.cpp:43
+#: common/dialogs/panel_setup_severities.cpp:42
#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic.cpp:456
#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic.cpp:469
#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic.cpp:491
@@ -1579,7 +1579,7 @@ msgstr "Lomittaiset tallennukset voivat tuottaa hyvin odottamattomia tuloksia."
#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1086
#: gerbview/dialogs/dialog_select_one_pcb_layer.cpp:168
#: kicad/pcm/dialogs/dialog_pcm_progress_base.cpp:66
-#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:300
+#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:297
#: pcbnew/dialogs/dialog_unused_pad_layers.cpp:53
#: pcbnew/router/router_tool.cpp:571
msgid "Cancel"
@@ -2205,7 +2205,7 @@ msgstr "Ruudukon Alkupiste"
#: eeschema/dialogs/panel_eeschema_editing_options_base.cpp:246
#: eeschema/dialogs/panel_setup_buses_base.cpp:150
#: eeschema/dialogs/panel_setup_buses_base.cpp:154
-#: pcbnew/dialogs/dialog_drc_base.cpp:88 pcbnew/dialogs/dialog_drc_base.cpp:160
+#: pcbnew/dialogs/dialog_drc_base.cpp:85 pcbnew/dialogs/dialog_drc_base.cpp:157
#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:107
#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:139
#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:176
@@ -2779,7 +2779,7 @@ msgstr "Tulostuksen Esikatselu"
#: kicad/pcm/dialogs/dialog_pcm_progress_base.cpp:72
#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate.cpp:122
#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:136
-#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:126 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:320
+#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:126 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:317
#: pcbnew/dialogs/dialog_exchange_footprints.cpp:160
#: pcbnew/dialogs/dialog_export_step.cpp:131
#: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg.cpp:94
@@ -3025,11 +3025,11 @@ msgstr "Avaa Teemakansio"
msgid "Open the folder containing color themes"
msgstr "Avaa väriteemoja sisältävä kansio"
-#: common/dialogs/panel_common_settings.cpp:86
+#: common/dialogs/panel_common_settings.cpp:85
msgid "Icon scale:"
msgstr "Kuvakkeen koko:"
-#: common/dialogs/panel_common_settings.cpp:96
+#: common/dialogs/panel_common_settings.cpp:95
#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:177
#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:198
#: common/dialogs/panel_mouse_settings_base.cpp:66
@@ -3039,7 +3039,7 @@ msgstr "Kuvakkeen koko:"
msgid "Automatic"
msgstr "Automaattinen"
-#: common/dialogs/panel_common_settings.cpp:116
+#: common/dialogs/panel_common_settings.cpp:115
msgid ""
"Set the scale for the canvas.\n"
"\n"
@@ -3059,7 +3059,7 @@ msgstr ""
"Jos tämä ei vastaa järjestelmän DPI-skaalausta, kangas ei vastaa ikkunan "
"kokoa ja kohdistimen sijaintia."
-#: common/dialogs/panel_common_settings.cpp:126
+#: common/dialogs/panel_common_settings.cpp:125
msgid ""
"Use an automatic value for the canvas scale.\n"
"\n"
@@ -3071,11 +3071,11 @@ msgstr ""
"Joillakin alustoilla automaattinen arvo on väärä ja se tulisi asettaa "
"manuaalisesti."
-#: common/dialogs/panel_common_settings.cpp:478
+#: common/dialogs/panel_common_settings.cpp:477
msgid "Executable files ("
msgstr "Suoritettavat tiedostot ("
-#: common/dialogs/panel_common_settings.cpp:483
+#: common/dialogs/panel_common_settings.cpp:482
msgid "Select Preferred PDF Viewer"
msgstr "Valitse ensisijainen PDF-tiedoston katseluohjelma"
@@ -3476,19 +3476,19 @@ msgstr "Kuvan Mittakaava:"
msgid "PPI:"
msgstr "PPI:"
-#: common/dialogs/panel_mouse_settings.cpp:47
+#: common/dialogs/panel_mouse_settings.cpp:46
#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:224
msgid "Cmd"
msgstr "Komento"
-#: common/dialogs/panel_mouse_settings.cpp:48
+#: common/dialogs/panel_mouse_settings.cpp:47
#: eeschema/dialogs/panel_eeschema_editing_options_base.cpp:228
#: pcbnew/dialogs/dialog_fp_plugin_options_base.cpp:43
#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:235
msgid "Option"
msgstr "Asetus"
-#: common/dialogs/panel_mouse_settings.cpp:85
+#: common/dialogs/panel_mouse_settings.cpp:84
msgid "Only one action can be assigned to each vertical scroll setting"
msgstr ""
"Kullekin pystysuoralle vieritysasetukselle voidaan määrittää vain yksi "
@@ -3674,7 +3674,7 @@ msgstr "Palauta Hiiren Oletusasetukset"
msgid "Reset to Trackpad Defaults"
msgstr "Palauta kosketuslevyn oletukset"
-#: common/dialogs/panel_setup_netclasses.cpp:91 common/eda_shape.cpp:1635
+#: common/dialogs/panel_setup_netclasses.cpp:89 common/eda_shape.cpp:1635
#: eeschema/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:353
#: include/stroke_params.h:72 pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:232
#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:361
@@ -3684,91 +3684,91 @@ msgstr "Palauta kosketuslevyn oletukset"
msgid "Solid"
msgstr "Kiinteä"
-#: common/dialogs/panel_setup_netclasses.cpp:93 common/eda_shape.cpp:1636
+#: common/dialogs/panel_setup_netclasses.cpp:91 common/eda_shape.cpp:1636
#: eeschema/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:353
#: include/stroke_params.h:73
msgid "Dashed"
msgstr "Katkoviiva"
-#: common/dialogs/panel_setup_netclasses.cpp:95 common/eda_shape.cpp:1637
+#: common/dialogs/panel_setup_netclasses.cpp:93 common/eda_shape.cpp:1637
#: eeschema/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:353
#: include/stroke_params.h:74
msgid "Dotted"
msgstr "Pisteviiva"
-#: common/dialogs/panel_setup_netclasses.cpp:97 common/eda_shape.cpp:1638
+#: common/dialogs/panel_setup_netclasses.cpp:95 common/eda_shape.cpp:1638
#: eeschema/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:353
#: include/stroke_params.h:75
msgid "Dash-Dot"
msgstr "Viiva-Piste"
-#: common/dialogs/panel_setup_netclasses.cpp:99 common/eda_shape.cpp:1639
+#: common/dialogs/panel_setup_netclasses.cpp:97 common/eda_shape.cpp:1639
#: eeschema/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:353
#: include/stroke_params.h:76
msgid "Dash-Dot-Dot"
msgstr "Viiva-Piste-Piste"
-#: common/dialogs/panel_setup_netclasses.cpp:429
+#: common/dialogs/panel_setup_netclasses.cpp:426
msgid "Netclass must have a name."
msgstr "Verkkoluokalla on oltava nimi."
-#: common/dialogs/panel_setup_netclasses.cpp:438
+#: common/dialogs/panel_setup_netclasses.cpp:435
msgid "Netclass name already in use."
msgstr "Verkkoluokan nimi on jo käytössä."
-#: common/dialogs/panel_setup_netclasses.cpp:499
+#: common/dialogs/panel_setup_netclasses.cpp:497
msgid "Minimum copper clearance"
msgstr "Pienin kuparivälys"
-#: common/dialogs/panel_setup_netclasses.cpp:500
+#: common/dialogs/panel_setup_netclasses.cpp:498
msgid "Minimum track width"
msgstr "Pienin piirilevyn johtimen leveys"
-#: common/dialogs/panel_setup_netclasses.cpp:501
+#: common/dialogs/panel_setup_netclasses.cpp:499
msgid "Via pad diameter"
msgstr "Läpiviennin johdinalueen halkaisija"
-#: common/dialogs/panel_setup_netclasses.cpp:502
+#: common/dialogs/panel_setup_netclasses.cpp:500
msgid "Via plated hole diameter"
msgstr "Pinnoitetun läpiviennin reiän halkaisija"
-#: common/dialogs/panel_setup_netclasses.cpp:503
+#: common/dialogs/panel_setup_netclasses.cpp:501
msgid "Microvia pad diameter"
msgstr "Mikroläpiviennin anturan halkaisija"
-#: common/dialogs/panel_setup_netclasses.cpp:504
+#: common/dialogs/panel_setup_netclasses.cpp:502
msgid "Microvia plated hole diameter"
msgstr "Mikroläpiviennin pinnoitetun reiän halkaisija"
-#: common/dialogs/panel_setup_netclasses.cpp:505
+#: common/dialogs/panel_setup_netclasses.cpp:503
msgid "Differential pair track width"
msgstr "Differentiaaliparin johtimien leveys"
-#: common/dialogs/panel_setup_netclasses.cpp:506
+#: common/dialogs/panel_setup_netclasses.cpp:504
msgid "Differential pair gap"
msgstr "Differentiaaliparin johtimien väli"
-#: common/dialogs/panel_setup_netclasses.cpp:507
+#: common/dialogs/panel_setup_netclasses.cpp:505
msgid "Schematic wire thickness"
msgstr "Kytkentäkaavionjohdon paksuus"
-#: common/dialogs/panel_setup_netclasses.cpp:508
+#: common/dialogs/panel_setup_netclasses.cpp:506
msgid "Bus wire thickness"
msgstr "Väyläjohdon paksuus"
-#: common/dialogs/panel_setup_netclasses.cpp:509
+#: common/dialogs/panel_setup_netclasses.cpp:507
msgid "Schematic wire color"
msgstr "Kytkentäkaavion johdon väri"
-#: common/dialogs/panel_setup_netclasses.cpp:510
+#: common/dialogs/panel_setup_netclasses.cpp:508
msgid "Schematic wire line style"
msgstr "Kytkentäkaaviojohdon viivatyyli"
-#: common/dialogs/panel_setup_netclasses.cpp:561
+#: common/dialogs/panel_setup_netclasses.cpp:559
msgid "The default net class is required."
msgstr "Oletusarvoinen verkkoluokka vaaditaan."
-#: common/dialogs/panel_setup_netclasses.cpp:705
+#: common/dialogs/panel_setup_netclasses.cpp:702
#, c-format
msgid "Nets matching '%s':"
msgstr "Verkot, jotka vastaavat '%s':'"
@@ -3839,7 +3839,7 @@ msgstr "Viivatyyli"
#: eeschema/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics.cpp:70
#: eeschema/dialogs/dialog_junction_props.cpp:46
#: eeschema/dialogs/dialog_line_properties.cpp:56
-#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:498
+#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:495
#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table_base.cpp:41
#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table_base.cpp:177
#: eeschema/dialogs/dialog_wire_bus_properties.cpp:59
@@ -3871,12 +3871,12 @@ msgstr "Kuvio"
msgid "Net Class"
msgstr "Verkkoluokka"
-#: common/dialogs/panel_setup_severities.cpp:43
-#: common/dialogs/panel_setup_severities.cpp:117 pcbnew/pcb_marker.cpp:199
+#: common/dialogs/panel_setup_severities.cpp:42
+#: common/dialogs/panel_setup_severities.cpp:116 pcbnew/pcb_marker.cpp:199
msgid "Ignore"
msgstr "Ohita"
-#: common/dialogs/panel_setup_severities.cpp:117
+#: common/dialogs/panel_setup_severities.cpp:116
msgid "From Pin Conflicts Map"
msgstr "Pin-ristiriitojen kartalta"
@@ -3893,11 +3893,11 @@ msgstr "Muuttujan nimi"
msgid "Text Substitution"
msgstr "Tekstin korvaaminen"
-#: common/draw_panel_gal.cpp:318 common/draw_panel_gal.cpp:485
+#: common/draw_panel_gal.cpp:319 common/draw_panel_gal.cpp:486
msgid "Could not use OpenGL, falling back to software rendering"
msgstr "OpenGL: ää ei voitu käyttää, palataan takaisin ohjelmistorenderöintiin"
-#: common/draw_panel_gal.cpp:324 common/draw_panel_gal.cpp:492
+#: common/draw_panel_gal.cpp:325 common/draw_panel_gal.cpp:493
msgid "Could not use OpenGL"
msgstr "OpenGL: ää ei voitu käyttää"
@@ -4110,94 +4110,94 @@ msgstr "Tiedostoa '%s' ei löydy."
msgid "Preferences"
msgstr "Asetukset"
-#: common/eda_base_frame.cpp:1023 common/hotkey_store.cpp:71
+#: common/eda_base_frame.cpp:1028 common/hotkey_store.cpp:71
#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:20
msgid "Common"
msgstr "Yleinen"
-#: common/eda_base_frame.cpp:1024
+#: common/eda_base_frame.cpp:1034
msgid "Mouse and Touchpad"
msgstr "Hiiri ja Kosketuslevy"
-#: common/eda_base_frame.cpp:1025
+#: common/eda_base_frame.cpp:1036
msgid "Hotkeys"
msgstr "Pikanäppäimet"
-#: common/eda_base_frame.cpp:1028
+#: common/eda_base_frame.cpp:1043
msgid "Data Collection"
msgstr "Tiedonkeruu"
-#: common/eda_base_frame.cpp:1044 common/tool/actions.cpp:606
+#: common/eda_base_frame.cpp:1063 common/tool/actions.cpp:606
#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:86
#: kicad/tools/kicad_manager_actions.cpp:86
msgid "Symbol Editor"
msgstr "Symbolieditori"
-#: common/eda_base_frame.cpp:1045 common/eda_base_frame.cpp:1053
-#: common/eda_base_frame.cpp:1074 common/eda_base_frame.cpp:1083
-#: common/eda_base_frame.cpp:1112 common/eda_base_frame.cpp:1129
+#: common/eda_base_frame.cpp:1064 common/eda_base_frame.cpp:1072
+#: common/eda_base_frame.cpp:1092 common/eda_base_frame.cpp:1101
+#: common/eda_base_frame.cpp:1130 common/eda_base_frame.cpp:1147
msgid "Display Options"
msgstr "Näyttöasetukset"
-#: common/eda_base_frame.cpp:1046 common/eda_base_frame.cpp:1054
-#: common/eda_base_frame.cpp:1075 common/eda_base_frame.cpp:1084
+#: common/eda_base_frame.cpp:1065 common/eda_base_frame.cpp:1073
+#: common/eda_base_frame.cpp:1093 common/eda_base_frame.cpp:1102
#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:24
#: pcbnew/tools/zone_filler_tool.cpp:276
msgid "Editing Options"
msgstr "Muokkausasetukset"
-#: common/eda_base_frame.cpp:1047 common/eda_base_frame.cpp:1056
-#: common/eda_base_frame.cpp:1076 common/eda_base_frame.cpp:1085
-#: common/eda_base_frame.cpp:1096 common/eda_base_frame.cpp:1113
-#: common/eda_base_frame.cpp:1130
+#: common/eda_base_frame.cpp:1066 common/eda_base_frame.cpp:1075
+#: common/eda_base_frame.cpp:1094 common/eda_base_frame.cpp:1103
+#: common/eda_base_frame.cpp:1114 common/eda_base_frame.cpp:1131
+#: common/eda_base_frame.cpp:1148
msgid "Colors"
msgstr "Värit"
-#: common/eda_base_frame.cpp:1052 common/hotkey_store.cpp:73
+#: common/eda_base_frame.cpp:1071 common/hotkey_store.cpp:73
#: eeschema/menubar.cpp:139 eeschema/sch_edit_frame.cpp:1633
#: kicad/tools/kicad_manager_actions.cpp:80
msgid "Schematic Editor"
msgstr "Kytkentäkaavioeditori"
-#: common/eda_base_frame.cpp:1055
+#: common/eda_base_frame.cpp:1074
msgid "Annotation Options"
msgstr "Huomautusasetukset"
-#: common/eda_base_frame.cpp:1058
-#: eeschema/dialogs/dialog_schematic_setup.cpp:77
+#: common/eda_base_frame.cpp:1076
+#: eeschema/dialogs/dialog_schematic_setup.cpp:67
msgid "Field Name Templates"
msgstr "Kentän Nimimallit"
-#: common/eda_base_frame.cpp:1073 common/tool/actions.cpp:616
+#: common/eda_base_frame.cpp:1091 common/tool/actions.cpp:616
#: kicad/tools/kicad_manager_actions.cpp:98 pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:963
#: pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:92
msgid "Footprint Editor"
msgstr "Jalanjälkieditori"
-#: common/eda_base_frame.cpp:1077
+#: common/eda_base_frame.cpp:1095
#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:466
msgid "Default Values"
msgstr "Oletusarvot"
-#: common/eda_base_frame.cpp:1082 common/hotkey_store.cpp:74
+#: common/eda_base_frame.cpp:1100 common/hotkey_store.cpp:74
#: kicad/tools/kicad_manager_actions.cpp:92 pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:185
#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:190 pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1625
#: pcbnew/tools/zone_filler_tool.cpp:277
msgid "PCB Editor"
msgstr "Piirilevyeditori"
-#: common/eda_base_frame.cpp:1086
+#: common/eda_base_frame.cpp:1104
msgid "Action Plugins"
msgstr "Toimintalaajennukset"
-#: common/eda_base_frame.cpp:1087
+#: common/eda_base_frame.cpp:1105
msgid "Origins & Axes"
msgstr "Aloituspisteet & Akselit"
-#: common/eda_base_frame.cpp:1093
+#: common/eda_base_frame.cpp:1111
#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:173
#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:303
-#: eeschema/dialogs/dialog_schematic_setup.cpp:75
+#: eeschema/dialogs/dialog_schematic_setup.cpp:52
#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:125
#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:255
#: kicad/pcm/dialogs/panel_pcm_settings_base.cpp:17
@@ -4209,41 +4209,41 @@ msgstr "Aloituspisteet & Akselit"
msgid "General"
msgstr "Yleiset"
-#: common/eda_base_frame.cpp:1094
+#: common/eda_base_frame.cpp:1112
msgid "Realtime Renderer"
msgstr "Realiaikainen Renderöinti"
-#: common/eda_base_frame.cpp:1095
+#: common/eda_base_frame.cpp:1113
msgid "Raytracing Renderer"
msgstr "Säteenseuranta Renderöinti"
-#: common/eda_base_frame.cpp:1111 common/hotkey_store.cpp:77
+#: common/eda_base_frame.cpp:1129 common/hotkey_store.cpp:77
#: gerbview/gerbview_frame.cpp:611 gerbview/gerbview_frame.cpp:635
#: gerbview/menubar.cpp:160 kicad/tools/kicad_manager_actions.cpp:104
msgid "Gerber Viewer"
msgstr "Gerber-katseluohjelma"
-#: common/eda_base_frame.cpp:1114
+#: common/eda_base_frame.cpp:1132
msgid "Excellon Options"
msgstr "Excellon Vaihtoehdot"
-#: common/eda_base_frame.cpp:1128 common/hotkey_store.cpp:75
+#: common/eda_base_frame.cpp:1146 common/hotkey_store.cpp:75
#: kicad/tools/kicad_manager_actions.cpp:121 pagelayout_editor/menubar.cpp:89
#: pagelayout_editor/pl_editor_frame.cpp:567
msgid "Drawing Sheet Editor"
msgstr "Piirustusarkkieditori"
-#: common/eda_base_frame.cpp:1132 kicad/pcm/dialogs/dialog_pcm.cpp:206
+#: common/eda_base_frame.cpp:1154 kicad/pcm/dialogs/dialog_pcm.cpp:206
#: kicad/tools/kicad_manager_actions.cpp:127
msgid "Plugin and Content Manager"
msgstr "Liitännäisten ja Sisällönhallinta"
-#: common/eda_base_frame.cpp:1216
+#: common/eda_base_frame.cpp:1238
#, c-format
msgid "Insufficient permissions to folder '%s'."
msgstr "Ei riittäviä käyttöoikeuksia kansioon '%s'."
-#: common/eda_base_frame.cpp:1257
+#: common/eda_base_frame.cpp:1279
#, c-format
msgid ""
"Well this is potentially embarrassing!\n"
@@ -4260,7 +4260,7 @@ msgstr ""
"\n"
"Haluatko avata sen sijaan automaattisesti tallennetun tiedoston?"
-#: common/eda_base_frame.cpp:1274
+#: common/eda_base_frame.cpp:1296
msgid "The auto save file could not be renamed to the board file name."
msgstr ""
"Automaattitallennustiedostoa ei voitu uudelleennimetä piirilevytiedoston "
@@ -5053,7 +5053,7 @@ msgid "Cannot copy file '%s'."
msgstr "Tiedostoa '%s' ei voi kopioida."
#: common/grid_tricks.cpp:348 common/tool/actions.cpp:153
-#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:168 pcbnew/dialogs/panel_setup_rules.cpp:113
+#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:168 pcbnew/dialogs/panel_setup_rules.cpp:112
#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1953
msgid "Cut"
msgstr "Leikkaa"
@@ -5063,7 +5063,7 @@ msgid "Clear selected cells placing original contents on clipboard"
msgstr "Tyhjennä valitut solut asettamalla alkuperäinen sisältö leikepöydälle"
#: common/grid_tricks.cpp:350 common/tool/actions.cpp:159
-#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:173 pcbnew/dialogs/panel_setup_rules.cpp:114
+#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:173 pcbnew/dialogs/panel_setup_rules.cpp:113
msgid "Copy"
msgstr "Kopioi"
@@ -5072,7 +5072,7 @@ msgid "Copy selected cells to clipboard"
msgstr "Kopioi valitut solut leikepöydälle"
#: common/grid_tricks.cpp:352 common/tool/actions.cpp:165
-#: pcbnew/dialogs/panel_setup_rules.cpp:115
+#: pcbnew/dialogs/panel_setup_rules.cpp:114
msgid "Paste"
msgstr "Liitä"
@@ -5081,7 +5081,7 @@ msgid "Paste clipboard cells to matrix at current cell"
msgstr "Liitä leikepöydän solut matriisiin nykyisessä solussa"
#: common/grid_tricks.cpp:354 common/tool/actions.cpp:192
-#: kicad/project_tree_pane.cpp:762 pcbnew/dialogs/panel_setup_rules.cpp:116
+#: kicad/project_tree_pane.cpp:762 pcbnew/dialogs/panel_setup_rules.cpp:115
#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1955
msgid "Delete"
msgstr "Poista"
@@ -5097,7 +5097,7 @@ msgstr "Tyhjennä valittujen solujen sisältö"
#: pcbnew/dialogs/dialog_import_settings.cpp:49
#: pcbnew/dialogs/dialog_import_settings.cpp:97
#: pcbnew/dialogs/dialog_import_settings_base.cpp:83
-#: pcbnew/dialogs/panel_setup_rules.cpp:120
+#: pcbnew/dialogs/panel_setup_rules.cpp:119
msgid "Select All"
msgstr "Valitse kaikki"
@@ -5535,7 +5535,7 @@ msgstr "Kirjastoasetukset kohteelle %s..."
#: common/lib_tree_model.cpp:146
#: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table.cpp:131
#: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table_base.cpp:99
-#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:497 eeschema/lib_item.cpp:56
+#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:494 eeschema/lib_item.cpp:56
#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:1272
#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:67
#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:78
@@ -5677,7 +5677,7 @@ msgstr "Näytä Sivu %s"
msgid "Open %s"
msgstr "Avaa %s"
-#: common/plugins/altium/altium_parser.cpp:55 common/richio.cpp:137
+#: common/plugins/altium/altium_parser.cpp:55 common/richio.cpp:138
#, c-format
msgid "Cannot open file '%s'."
msgstr "Tiedostoa '%s' ei voi avata."
@@ -5802,7 +5802,7 @@ msgstr "Virhe tiedostoa purettaessa!"
#: eeschema/sch_plotter.cpp:905 gerbview/export_to_pcbnew.cpp:68
#: pagelayout_editor/files.cpp:212 pcbnew/build_BOM_from_board.cpp:101
#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:656
-#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:881 pcbnew/dialogs/dialog_export_idf.cpp:223
+#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:878 pcbnew/dialogs/dialog_export_idf.cpp:223
#: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg.cpp:315
#: pcbnew/dialogs/dialog_export_vrml.cpp:266
#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:297
@@ -5852,20 +5852,20 @@ msgstr "Varoitus: "
msgid "Error: "
msgstr "Virhe: "
-#: common/richio.cpp:216
+#: common/richio.cpp:217
#, c-format
msgid "Unable to open %s for reading."
msgstr "Ei voitu avata %s luettavaksi."
-#: common/richio.cpp:267 common/richio.cpp:365
+#: common/richio.cpp:268 common/richio.cpp:366
msgid "Maximum line length exceeded"
msgstr "Viivan enimmäispituus ylitetty"
-#: common/richio.cpp:330
+#: common/richio.cpp:331
msgid "Line length exceeded"
msgstr "Viivan pituus ylitetty"
-#: common/richio.cpp:614
+#: common/richio.cpp:615
msgid "OUTPUTSTREAM_OUTPUTFORMATTER write error"
msgstr "OUTPUTSTREAM_OUTPUTFORMATTER-kirjoitusvirhe"
@@ -5903,7 +5903,7 @@ msgid "(Footprints)"
msgstr "(Jalanjäljet)"
#: common/settings/color_settings.cpp:386
-#: pagelayout_editor/dialogs/panel_pl_editor_color_settings.cpp:78
+#: pagelayout_editor/dialogs/panel_pl_editor_color_settings.cpp:80
msgid "KiCad Default"
msgstr "KiCad Oletus"
@@ -6025,7 +6025,7 @@ msgstr "Näytä kontekstivalikko"
msgid "Perform the right-mouse-button action"
msgstr "Suorita hiiren-oikean-painikkeen toiminto"
-#: common/tool/actions.cpp:136 pcbnew/dialogs/panel_setup_rules.cpp:108
+#: common/tool/actions.cpp:136 pcbnew/dialogs/panel_setup_rules.cpp:107
msgid "Undo"
msgstr "Kumoa"
@@ -6033,7 +6033,7 @@ msgstr "Kumoa"
msgid "Undo last edit"
msgstr "Kumoa viimeinen muokkaus"
-#: common/tool/actions.cpp:147 pcbnew/dialogs/panel_setup_rules.cpp:109
+#: common/tool/actions.cpp:147 pcbnew/dialogs/panel_setup_rules.cpp:108
msgid "Redo"
msgstr "Tee uudelleen"
@@ -6202,12 +6202,12 @@ msgid "Zoom Out at Cursor"
msgstr "Loitonna Kohdistimesta"
#: common/tool/actions.cpp:331 common/widgets/mathplot.cpp:1706
-#: pcbnew/dialogs/panel_setup_rules.cpp:124
+#: pcbnew/dialogs/panel_setup_rules.cpp:123
msgid "Zoom In"
msgstr "Lähennä Näkymää"
#: common/tool/actions.cpp:337 common/widgets/mathplot.cpp:1707
-#: pcbnew/dialogs/panel_setup_rules.cpp:125
+#: pcbnew/dialogs/panel_setup_rules.cpp:124
msgid "Zoom Out"
msgstr "Loitonna Näkymää"
@@ -6852,7 +6852,7 @@ msgstr ""
msgid "Filter:"
msgstr "Suodatin:"
-#: common/widgets/paged_dialog.cpp:77 common/widgets/paged_dialog.cpp:336
+#: common/widgets/paged_dialog.cpp:78 common/widgets/paged_dialog.cpp:348
#: eeschema/dialogs/dialog_bom_base.cpp:114
#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_regulator_base.cpp:236
#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_track_width_base.cpp:288
@@ -6861,7 +6861,7 @@ msgstr "Suodatin:"
msgid "Reset to Defaults"
msgstr "Palauta Oletukset"
-#: common/widgets/paged_dialog.cpp:328
+#: common/widgets/paged_dialog.cpp:340
#, c-format
msgid "Reset %s to Defaults"
msgstr "Palauta %s Oletusasetuksille"
@@ -6969,7 +6969,7 @@ msgid "Info:"
msgstr "Info:"
#: common/widgets/wx_html_report_panel.cpp:368
-#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:972 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:857
+#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:972 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:854
msgid "Save Report to File"
msgstr "Tallenna raportti tiedostoon"
@@ -6988,7 +6988,7 @@ msgstr "Lähtevät Viestit"
#: common/widgets/wx_html_report_panel_base.cpp:30
#: eeschema/dialogs/dialog_erc_base.cpp:117
-#: pcbnew/dialogs/dialog_drc_base.cpp:170
+#: pcbnew/dialogs/dialog_drc_base.cpp:167
#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_checker_base.cpp:32
msgid "Show:"
msgstr "Näytä:"
@@ -6997,7 +6997,7 @@ msgstr "Näytä:"
#: eeschema/dialogs/dialog_erc_base.cpp:121 eeschema/lib_item.cpp:52
#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate.cpp:85
#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate_base.cpp:180
-#: pcbnew/dialogs/dialog_drc_base.cpp:174
+#: pcbnew/dialogs/dialog_drc_base.cpp:171
#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_checker_base.cpp:36
#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:705
#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:747
@@ -7008,7 +7008,7 @@ msgstr "Kaikki"
#: common/widgets/wx_html_report_panel_base.cpp:50
#: eeschema/dialogs/dialog_erc_base.cpp:133
-#: pcbnew/dialogs/dialog_drc_base.cpp:186
+#: pcbnew/dialogs/dialog_drc_base.cpp:183
#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_checker_base.cpp:49
msgid "Warnings"
msgstr "Varoitukset"
@@ -7023,7 +7023,7 @@ msgstr "Tiedot"
#: common/widgets/wx_html_report_panel_base.cpp:71
#: eeschema/dialogs/dialog_erc_base.cpp:148
-#: pcbnew/dialogs/dialog_drc_base.cpp:201
+#: pcbnew/dialogs/dialog_drc_base.cpp:198
msgid "Save..."
msgstr "Tallenna…"
@@ -7810,26 +7810,26 @@ msgstr ""
"%s\n"
"ei löydetty. Skripti ei ole käytettävissä."
-#: eeschema/connection_graph.cpp:2823 eeschema/connection_graph.cpp:2856
+#: eeschema/connection_graph.cpp:2824 eeschema/connection_graph.cpp:2857
#, c-format
msgid ""
"Both %s and %s are attached to the same items; %s will be used in the netlist"
msgstr ""
"Sekä %s että %s on kiinnitetty samoihin kohteisiin; %s käytetään netlistissa"
-#: eeschema/connection_graph.cpp:3125
+#: eeschema/connection_graph.cpp:3126
#, c-format
msgid ""
"Net %s is graphically connected to bus %s but is not a member of that bus"
msgstr ""
"Net %s on graafisesti kytketty väylään %s, mutta ei ole kyseisen väylän jäsen"
-#: eeschema/connection_graph.cpp:3606
+#: eeschema/connection_graph.cpp:3607
#, c-format
msgid "Sheet pin %s has no matching hierarchical label inside the sheet"
msgstr "Sivun nastassa %s ei ole vastaavaa hierarkkista nimiötä lehden sisällä"
-#: eeschema/connection_graph.cpp:3624
+#: eeschema/connection_graph.cpp:3625
#, c-format
msgid "Hierarchical label %s has no matching sheet pin in the parent sheet"
msgstr "Hierarkisella nimiöllä %s ei ole vastaavaa lehtinastaa emolehdellä"
@@ -8629,7 +8629,7 @@ msgid "Delete exclusions too?"
msgstr "Poistetaanko myös poissulkemiset?"
#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:301 eeschema/dialogs/dialog_erc_base.cpp:165
-#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:1140 pcbnew/dialogs/dialog_drc_base.cpp:215
+#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:1137 pcbnew/dialogs/dialog_drc_base.cpp:212
#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_checker_base.cpp:79
msgid "Delete All Markers"
msgstr "Poista kaikki merkit"
@@ -8651,7 +8651,7 @@ msgstr "%d symboli(t) vaativat viitemerkinnän.
"
msgid "-------- ERC cancelled by user.
"
msgstr "-------- Käyttäjä keskeytti ERC:n.
"
-#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:436 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:314
+#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:436 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:311
msgid "Done.
"
msgstr "Valmis.
"
@@ -8704,37 +8704,37 @@ msgstr "Tarkistetaan kirjastosymboliongelmia ..."
msgid "Checking for off grid pins and wires..."
msgstr "Tarkistetaan verkosta irti olevia anturoita ja johtimia..."
-#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:676 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:567
+#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:676 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:564
msgid "errors"
msgstr "virheitä"
-#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:677 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:568
+#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:677 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:565
msgid "warnings"
msgstr "varoituksia"
-#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:678 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:569
+#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:678 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:566
msgid "appropriate"
msgstr "sopiva"
-#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:683 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:574
+#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:683 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:571
msgid "Remove exclusion for this violation"
msgstr "Poista tämän rikkomuksen poissulkeminen"
-#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:684 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:575
+#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:684 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:572
#, c-format
msgid "It will be placed back in the %s list"
msgstr "Se sijoitetaan takaisin %s -luetteloon"
-#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:688 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:586
+#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:688 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:583
msgid "Exclude this violation"
msgstr "Sulje pois tämä rikkomus"
-#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:689 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:587
+#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:689 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:584
#, c-format
msgid "It will be excluded from the %s list"
msgstr "Se suljetaan %s luettelosta"
-#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:701 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:626
+#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:701 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:623
#, c-format
msgid "Change severity to Error for all '%s' violations"
msgstr "Vaihda vakavuudeksi Virhe kaikkien ”%s” rikkomusten osalta"
@@ -8746,17 +8746,17 @@ msgstr ""
"Rikkomusten vakavuutta voidaan myös muokata Kytkentäkaavion Asetukset... "
"valintaikkunassa"
-#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:707 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:633
+#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:707 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:630
#, c-format
msgid "Change severity to Warning for all '%s' violations"
msgstr "Vaihda vakavuudeksi Varoitus kaikista %s -rikkomuksista"
-#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:712 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:639
+#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:712 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:636
#, c-format
msgid "Ignore all '%s' violations"
msgstr "Ohita kaikki \"%s\" -rikkomukset"
-#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:713 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:641
+#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:713 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:638
msgid "Violations will not be checked or reported"
msgstr "Rikkomuksia ei tarkisteta eikä niistä ilmoiteta"
@@ -8764,7 +8764,7 @@ msgstr "Rikkomuksia ei tarkisteta eikä niistä ilmoiteta"
msgid "Edit pin-to-pin conflict map..."
msgstr "Muokkaa pin-to-pin konfliktikarttaa ..."
-#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:724 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:646
+#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:724 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:643
msgid "Edit violation severities..."
msgstr "Muokkaa rikkomusten vakavuutta ..."
@@ -8773,14 +8773,14 @@ msgid "Open the Schematic Setup... dialog"
msgstr "Avaa Kytkentäkaavion Asetukset ... valintaikkuna"
#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:817
-#: eeschema/dialogs/dialog_schematic_setup.cpp:81
+#: eeschema/dialogs/dialog_schematic_setup.cpp:84
msgid "Pin Conflicts Map"
msgstr "Nastojen Ristiriita Kartta"
#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:821 eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:923
-#: eeschema/dialogs/dialog_schematic_setup.cpp:80
-#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:114 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:809
-#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:824
+#: eeschema/dialogs/dialog_schematic_setup.cpp:77
+#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:176 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:806
+#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:821
msgid "Violation Severity"
msgstr "Rikkomuksen Vakavuus"
@@ -8817,35 +8817,35 @@ msgstr ""
" ** ERC-viestit: %d Virheet %d Varoitukset %d\n"
#: eeschema/dialogs/dialog_erc_base.cpp:59
-#: pcbnew/dialogs/dialog_drc_base.cpp:80
+#: pcbnew/dialogs/dialog_drc_base.cpp:77
msgid "Tests Running..."
msgstr "Testit ovat käynnissä ..."
#: eeschema/dialogs/dialog_erc_base.cpp:78
-#: pcbnew/dialogs/dialog_drc_base.cpp:102
+#: pcbnew/dialogs/dialog_drc_base.cpp:99
msgid "Click on items to highlight them on the board."
msgstr "Napsauta kohteita korostaaksesi ne piirilevyllä."
#: eeschema/dialogs/dialog_erc_base.cpp:87
-#: pcbnew/dialogs/dialog_drc_base.cpp:110
+#: pcbnew/dialogs/dialog_drc_base.cpp:107
#, c-format
msgid "Violations (%s)"
msgstr "Rikkomukset (%s)"
#: eeschema/dialogs/dialog_erc_base.cpp:99
-#: pcbnew/dialogs/dialog_drc_base.cpp:152
+#: pcbnew/dialogs/dialog_drc_base.cpp:149
#, c-format
msgid "Ignored Tests (%s)"
msgstr "Ohitetut Testit (%s)"
#: eeschema/dialogs/dialog_erc_base.cpp:139
-#: pcbnew/dialogs/dialog_drc_base.cpp:192
+#: pcbnew/dialogs/dialog_drc_base.cpp:189
#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_checker_base.cpp:55
msgid "Exclusions"
msgstr "Poisto"
#: eeschema/dialogs/dialog_erc_base.cpp:162
-#: pcbnew/dialogs/dialog_drc_base.cpp:212
+#: pcbnew/dialogs/dialog_drc_base.cpp:209
#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_checker_base.cpp:76
msgid "Delete Marker"
msgstr "Poista merkki"
@@ -9626,9 +9626,9 @@ msgid "Diamond"
msgstr "Timantti"
#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:185
-#: eeschema/dialogs/dialog_schematic_setup.cpp:76
+#: eeschema/dialogs/dialog_schematic_setup.cpp:59
#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_pin_properties_base.cpp:74
-#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:106
+#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:128
msgid "Formatting"
msgstr "Muotoilu"
@@ -10868,27 +10868,27 @@ msgstr "Korvaa osumat viitenimikkeissä"
msgid "Replace"
msgstr "Korvaa"
-#: eeschema/dialogs/dialog_schematic_setup.cpp:41
+#: eeschema/dialogs/dialog_schematic_setup.cpp:40
msgid "Schematic Setup"
msgstr "Kytkentäkaavion Asetukset"
-#: eeschema/dialogs/dialog_schematic_setup.cpp:42
+#: eeschema/dialogs/dialog_schematic_setup.cpp:41
msgid "Import Settings from Another Project..."
msgstr "Tuo asetukset toisesta projektista ..."
-#: eeschema/dialogs/dialog_schematic_setup.cpp:79
+#: eeschema/dialogs/dialog_schematic_setup.cpp:69
msgid "Electrical Rules"
msgstr "Sähköiset säännöt"
-#: eeschema/dialogs/dialog_schematic_setup.cpp:83
+#: eeschema/dialogs/dialog_schematic_setup.cpp:86
#: eeschema/sch_base_frame.cpp:270
#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:663
#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:522
msgid "Project"
msgstr "Projekti"
-#: eeschema/dialogs/dialog_schematic_setup.cpp:84
-#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:112
+#: eeschema/dialogs/dialog_schematic_setup.cpp:97
+#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:161
#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:508
#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:2331
#: pcbnew/widgets/appearance_controls_base.cpp:118
@@ -10896,21 +10896,21 @@ msgstr "Projekti"
msgid "Net Classes"
msgstr "Verkkoluokat"
-#: eeschema/dialogs/dialog_schematic_setup.cpp:85
+#: eeschema/dialogs/dialog_schematic_setup.cpp:104
msgid "Bus Alias Definitions"
msgstr "Väyläaliaksen Määritelmät"
-#: eeschema/dialogs/dialog_schematic_setup.cpp:86
-#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:107
+#: eeschema/dialogs/dialog_schematic_setup.cpp:110
+#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:134
msgid "Text Variables"
msgstr "Tekstimuuttujat"
-#: eeschema/dialogs/dialog_schematic_setup.cpp:97
+#: eeschema/dialogs/dialog_schematic_setup.cpp:125
msgid "Project is missing or read-only. Settings will not be editable."
msgstr ""
"Projekti puuttuu tai on vain-luku tilassa. Asetukset ei ole muokattavissa."
-#: eeschema/dialogs/dialog_schematic_setup.cpp:134
+#: eeschema/dialogs/dialog_schematic_setup.cpp:162
#, c-format
msgid ""
"Error importing settings from project:\n"
@@ -11471,44 +11471,44 @@ msgstr "P"
msgid "Format %s"
msgstr "Muoto %s"
-#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:193
+#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:190
msgid ""
msgstr ""
-#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:203
+#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:200
#, c-format
msgid "No model named '%s' in library."
msgstr "Ei mallia nimeltä '%s' kirjastossa."
-#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:286
+#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:283
msgid "Failed to read simulation model from fields."
msgstr "Simulaatiomallin lukeminen kentistä epäonnistui."
-#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:415
+#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:412
msgid "Component:"
msgstr "Komponentti:"
-#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:415
+#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:412
#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model_base.cpp:54
#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model_base.cpp:82
msgid "Model:"
msgstr "Malli:"
-#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:471
+#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:468
#, c-format
msgid "Save parameter '%s (%s)' in Value field"
msgstr "Tallenna parametri '%s (%s)' Arvo-kenttään"
-#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:479
+#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:476
msgid "Save primary parameter in Value field"
msgstr "Tallenna ensisijainen parametri Arvo-kenttään"
-#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:496
+#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:493
#: pcbnew/footprint_wizard_frame.cpp:325
msgid "Parameter"
msgstr "Parametri"
-#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:499 eeschema/lib_item.cpp:49
+#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:496 eeschema/lib_item.cpp:49
#: eeschema/lib_pin.cpp:1170 eeschema/sch_label.cpp:929
#: eeschema/sch_pin.cpp:207 eeschema/sch_pin.cpp:220
#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:1286
@@ -11523,12 +11523,12 @@ msgstr "Parametri"
msgid "Type"
msgstr "Tyyppi"
-#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:612
-#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:655
+#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:609
+#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:652
msgid "Not Connected"
msgstr "Ei Kytketty"
-#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:1081
+#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:1070
msgid "Browse Models"
msgstr "Selaa Malleja"
@@ -13226,50 +13226,45 @@ msgid "Unknown netlist format.\n"
msgstr "Tuntematon verkkolista formaatti.\n"
#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:361
-#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:530
+#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:529
#, c-format
msgid "Unable to open destination '%s'"
msgstr "Kohdetta %s ei voi avata"
-#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:492
-#, c-format
-msgid "Plotting symbol '%s' unit %d %sto '%s'\n"
+#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:495
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Plotting symbol '%s' unit %d to '%s'\n"
msgstr "Piirretään symbolia '%s' yksikkö %d %sto '%s'\n"
-#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:495
#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:505
-msgid "(De Morgan) "
-msgstr "(De Morgan logiikka) "
-
-#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:503
-#, c-format
-msgid "Plotting symbol '%s' %sto '%s'\n"
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Plotting symbol '%s' to '%s'\n"
msgstr "Piirtää symbolia '%s' %sto '%s'\n"
-#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:583
-#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:653 pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:648
+#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:582
+#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:652 pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:648
#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:709
msgid "Unable to load library\n"
msgstr "Kirjastoa ei voi ladata\n"
-#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:596
+#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:595
#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor_import_export.cpp:123
msgid "There is no symbol selected to save."
msgstr "Tallennettavaksi ei ole valittu symbolia."
-#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:661 pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:634
+#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:660 pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:634
msgid "Output path must not conflict with existing path\n"
msgstr "Lähtöpolku ei saa olla ristiriidassa olemassa olevan polun kanssa\n"
-#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:671
+#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:670
msgid "Saving symbol library in updated format\n"
msgstr "Tallennetaan symbolikirjasto päivitetyssä muodossa\n"
-#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:685 pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:677
+#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:684 pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:677
msgid "Unable to save library\n"
msgstr "Kirjaston tallentaminen epäonnistui\n"
-#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:691
+#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:690
msgid "Symbol library was not updated\n"
msgstr "Symbolikirjastoa ei päivitetty\n"
@@ -14425,7 +14420,7 @@ msgstr "Väylän vaihtoehto %s -Jäsenet"
msgid "KiCad Schematic Editor"
msgstr "KiCad Kytkentäkaavioeditori"
-#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:185 eeschema/sch_edit_frame.cpp:1896
+#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:185 eeschema/sch_edit_frame.cpp:1901
msgid "Schematic Hierarchy"
msgstr "Kytkentäkaaviohierarkkia"
@@ -14497,12 +14492,12 @@ msgstr "[Tallentamaton]"
msgid "[no schematic loaded]"
msgstr "[Kytkentäkaaviota ei ole ladattu]"
-#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:1919
+#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:1924
#, c-format
msgid "Highlighted net: %s"
msgstr "Korostettu verkko: %s"
-#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:2200 eeschema/tools/ee_actions.cpp:55
+#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:2205 eeschema/tools/ee_actions.cpp:55
msgid "Diff Symbol with Library"
msgstr "Diff Symboli Kirjastolla"
@@ -14590,7 +14585,7 @@ msgstr "Globaali Etiketti \"%s\""
msgid "Hierarchical Label '%s'"
msgstr "Hierarkkinen Nimiö \"%s\""
-#: eeschema/sch_label.cpp:1720 pcbnew/dialogs/panel_setup_rules.cpp:687
+#: eeschema/sch_label.cpp:1720 pcbnew/dialogs/panel_setup_rules.cpp:686
msgid "Syntax Help"
msgstr "Syntaksiohjeet"
@@ -17711,7 +17706,8 @@ msgstr "Muuta %s \"Älä sijoita\" kohteesta \"%s\" > \"%s\"."
#: eeschema/tools/backannotate.cpp:431
#, c-format
msgid "Change %s 'Exclude from bill of materials' from '%s' to '%s'."
-msgstr "Muuta %s \"Poissulje materiaaliluettelosta\" kohteesta \"%s\" > \"%s\"."
+msgstr ""
+"Muuta %s \"Poissulje materiaaliluettelosta\" kohteesta \"%s\" > \"%s\"."
#: eeschema/tools/backannotate.cpp:455
#, c-format
@@ -20560,10 +20556,10 @@ msgstr "Korosta DKoodi D%d"
#: gerbview/widgets/gerbview_layer_widget.cpp:79
#: gerbview/widgets/layer_widget.cpp:535
-#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:256
-#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:317
+#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:248
+#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:310
#: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg_base.cpp:45
-#: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers.cpp:816
+#: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers.cpp:814
#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:1000
#: pcbnew/widgets/appearance_controls_base.cpp:32
msgid "Layers"
@@ -23002,7 +22998,7 @@ msgstr "Ominaisvastus Ohmeina*m 20 °C:ssa"
#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_via_size_base.cpp:136
#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_via_size_base.cpp:158
#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_wavelength_base.cpp:96
-#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:760
+#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:762
msgid "..."
msgstr "..."
@@ -23369,7 +23365,7 @@ msgid "Nickel"
msgstr "Nikkeli"
#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_galvanic_corrosion.cpp:53
-#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:842
+#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:837
#: pcbnew/dialogs/panel_setup_constraints_base.cpp:30
msgid "Copper"
msgstr "Kupari"
@@ -24843,65 +24839,65 @@ msgstr "Kyllä, viistottu"
msgid "Options for edge card connectors."
msgstr "Reunakorttiliittimien asetukset."
-#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:119
+#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:115
msgid "Core"
msgstr "Ydin"
-#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:120
+#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:116
msgid "PrePreg"
msgstr "PrePreg()"
-#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:180
+#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:176
#, c-format
msgid "Enter board thickness in %s:"
msgstr "Piirilevyn paksuus (%s):"
-#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:185
+#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:181
#, c-format
msgid "Enter expected board thickness (min value %s):"
msgstr "Piirilevyn odotettu paksuus (vähintään %s):"
-#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:189
+#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:185
msgid "Adjust Unlocked Dielectric Layers"
msgstr "Säädä Lukitsemattomia dielektrisiä kerroksia"
-#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:198
+#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:194
#, c-format
msgid "Value too small (min value %s)."
msgstr "Arvo liian pieni (pienin arvo %s)."
-#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:211
+#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:204
msgid "All dielectric thickness layers are locked"
msgstr "Kaikki dielektriset paksuuskerrokset ovat lukittu"
-#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:278
+#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:270
#, c-format
msgid "Layer '%s' (sublayer %d/%d)"
msgstr "Kerros '%s' (alikerros %d/%d)"
-#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:293
+#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:285
msgid "Add Dielectric Layer"
msgstr "Lisää Dielektrinen Kerros"
-#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:295
-#: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers.cpp:842
+#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:288
+#: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers.cpp:841
msgid "Select layer to add:"
msgstr "Valitse lisättävä kerros:"
-#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:340
+#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:333
#, c-format
msgid "Layer '%s' sublayer %d/%d"
msgstr "Kerros '%s' alikerros %d/%d"
-#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:350
+#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:343
msgid "Remove Dielectric Layer"
msgstr "Poista dielektrinen kerros"
-#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:352
+#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:346
msgid "Select layer to remove:"
msgstr "Valitse poistettava kerros:"
-#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:1136
+#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:1128
msgid ""
"Incorrect value for Epsilon R (Epsilon R must be positive or null if not "
"used)"
@@ -24909,18 +24905,18 @@ msgstr ""
"Epsilon R: n virheellinen arvo (Epsilon R: n on oltava positiivinen tai "
"nolla, jos sitä ei käytetä)"
-#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:1157
+#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:1149
msgid ""
"Incorrect value for Loss tg (Loss tg must be positive or null if not used)"
msgstr ""
"Väärä arvo Häviö tg: lle (Häviö tg: n on oltava positiivinen tai nolla, jos "
"sitä ei käytetä)"
-#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:1203
+#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:1195
msgid "A layer thickness is < 0. Fix it"
msgstr "Kerroksen paksuus on <0. Korjaa se"
-#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:1653
+#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:1648
msgid "Custom..."
msgstr "Mukautettu..."
@@ -25222,8 +25218,8 @@ msgstr "(ei suljettu muoto)"
msgid "(multiple board outlines not supported)"
msgstr "(useita piirilevyn ääriviivoja ei tueta)"
-#: pcbnew/cross-probing.cpp:104 pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:113
-#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:232 pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:2329
+#: pcbnew/cross-probing.cpp:104 pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:167
+#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:230 pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:2329
msgid "Custom Rules"
msgstr "Mukautetut Säännöt"
@@ -25709,63 +25705,63 @@ msgstr "Viitenimet"
msgid "Geographical Reannotation"
msgstr "Sijaintiperusteinen uudelleemerkintä"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:52
+#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:53
msgid "Board Setup"
msgstr "Piirilevyasetukset"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:53
+#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:54
msgid "Import Settings from Another Board..."
msgstr "Tuo asetukset toisesta piirilevystä..."
-#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:83
+#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:77
msgid "Board Stackup"
msgstr "Kortin kerrospino"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:93
+#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:90
msgid "Board Editor Layers"
msgstr "Levyeditorin Kerrokset"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:96
+#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:98
msgid "Physical Stackup"
msgstr "Fyysinen kerrospino"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:101
+#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:105
msgid "Board Finish"
msgstr "Piirilevyn pinnoite"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:102
+#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:112
#: pcbnew/dialogs/dialog_plot.cpp:1178
msgid "Solder Mask/Paste"
msgstr "Juotosmaski/Liitä"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:104
+#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:114
msgid "Text & Graphics"
msgstr "Teksti ja grafiikka"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:105
+#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:121
msgid "Defaults"
msgstr "Oletusasetukset"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:109
+#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:136
msgid "Design Rules"
msgstr "Suunnittelusäännöt"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:110
+#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:143
msgid "Constraints"
msgstr "Rajoitteet"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:111 pcbnew/edit_track_width.cpp:190
+#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:150 pcbnew/edit_track_width.cpp:190
#: pcbnew/edit_track_width.cpp:214
msgid "Pre-defined Sizes"
msgstr "Ennalta valitut koot"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:127
+#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:191
msgid "Project is missing or read-only. Some settings will not be editable."
msgstr ""
"Projekti puuttuu tai on vain-luku tilassa. Osa asetuksista ei ole "
"muutettavissa."
-#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:175
+#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:248
#, c-format
msgid ""
"Error importing settings from board:\n"
@@ -25774,12 +25770,12 @@ msgstr ""
"Virhe asetusten tuomisessa piirilevyltä:\n"
"Liitettyä projektitiedostoa %s ei voitu ladata"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:195 pcbnew/files.cpp:649
+#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:270 pcbnew/files.cpp:649
#: pcbnew/tools/pcb_control.cpp:1231
msgid "Loading PCB"
msgstr "Ladataan piirilevyä"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:217
+#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:292
#, c-format
msgid ""
"Error loading board file:\n"
@@ -26955,65 +26951,65 @@ msgstr "Mittojen Ominaisuudet"
msgid "Run DRC"
msgstr "Suorita suunnittelusääntöjen tarkistus (DRC)"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:266
+#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:263
msgid "DRC incomplete: could not compile custom design rules."
msgstr ""
"DRC tarkistus keskeneräinen: ei voitu koota mukautettuja suunnitelusääntöjä."
-#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:268 pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:180
+#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:265 pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:180
msgid "Show design rules."
msgstr "Näytä suunnittelusäännöt."
-#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:312
+#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:309
msgid "-------- DRC cancelled by user.
"
msgstr "-------- Käyttäjä keskeytti suunnittelusääntöjen tarkistuksen.
"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:579
+#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:576
#, c-format
msgid "Remove all exclusions for violations of rule '%s'"
msgstr "Poista kaikki poikkeukset sääntörikkeistä '%s'"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:591
+#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:588
#, c-format
msgid "Exclude all violations of rule '%s'"
msgstr "Ohitetaan kaikki sääntörikkeet '%s'"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:602
+#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:599
msgid "Run Inspect > Clearance Resolution"
msgstr "Suorita Tarkista > välysresoluutio"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:615
+#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:612
msgid "Run Inspect > Constraints Resolution"
msgstr "Suorita Tarkastus > Rajoitusresoluutio"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:619
+#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:616
msgid "Run Inspect > Diff Footprint with Library"
msgstr "Suorita tarkista > Diff jalanjälkikirjastolla"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:628 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:635
+#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:625 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:632
msgid "Violation severities can also be edited in the Board Setup... dialog"
msgstr ""
"Rikkomusten vakavuutta voidaan myös muokata Piirilevyasetukset... "
"valintaikkunassa"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:646
+#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:643
msgid "Open the Board Setup... dialog"
msgstr "Avaa Piirilevyn Asetus... valintaikkuna"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:876
+#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:873
#, c-format
msgid "Report file '%s' created
"
msgstr "Raporttitiedosto '%s' luotu
"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:1139
+#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:1136
msgid "Do you wish to delete excluded markers as well?"
msgstr "Haluatko poistaa myös poissuljetut merkinnät?"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:1142
+#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:1139
msgid "Delete exclusions"
msgstr "Poista poissulkemiset"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:1282
+#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:1279
msgid "not run"
msgstr "älä käynnistä"
@@ -27024,14 +27020,10 @@ msgstr ""
"suorittamista"
#: pcbnew/dialogs/dialog_drc_base.cpp:30
-msgid "Update teardrops before performing DRC"
-msgstr "Päivitä kyynelpisarat ennen DRC:n suorittamista"
-
-#: pcbnew/dialogs/dialog_drc_base.cpp:39
msgid "Report all errors for each track"
msgstr "Ilmoita kaikki virheet yksittäisestä johtimesta"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_drc_base.cpp:40
+#: pcbnew/dialogs/dialog_drc_base.cpp:31
msgid ""
"If selected, all DRC violations for tracks will be reported. This can be "
"slow for complicated designs.\n"
@@ -27046,25 +27038,25 @@ msgstr ""
"Jos valintaa ei valita, kustakin jotimesta ilmoitetaan ainoastaan "
"ensimmäinen suunnittelusääntövirhe."
-#: pcbnew/dialogs/dialog_drc_base.cpp:44
+#: pcbnew/dialogs/dialog_drc_base.cpp:41
msgid "Test for parity between PCB and schematic"
msgstr "Testaa piirilevyn ja kytkentäkaavion välinen pariteetti"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_drc_base.cpp:122
+#: pcbnew/dialogs/dialog_drc_base.cpp:119
#, c-format
msgid "Unconnected Items (%s)"
msgstr "Kytkemättömät Kohteet (%s)"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_drc_base.cpp:134
+#: pcbnew/dialogs/dialog_drc_base.cpp:131
#, c-format
msgid "Schematic Parity (%s)"
msgstr "Kytkentäkaavion Pariteetti (%s)"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_drc_base.cpp:142
+#: pcbnew/dialogs/dialog_drc_base.cpp:139
msgid "Edit ignored tests"
msgstr "Muokkaa ohitettuja testejä"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_drc_base.h:107 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:240
+#: pcbnew/dialogs/dialog_drc_base.h:106 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:240
msgid "Design Rules Checker"
msgstr "Suunnittelusääntöjen Tarkistaja (DRC)"
@@ -31829,11 +31821,11 @@ msgstr ""
"laskennassa vedoille joissa on läpivientejä. Kun pois päältä, läpiviennin "
"korkeus jätetään pois."
-#: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers.cpp:435
+#: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers.cpp:433
msgid "Use the Physical Stackup page to change the number of copper layers."
msgstr "Käytä Fyysinen kerrospino -sivua muuttaaksesi kuparikerrosten määrää."
-#: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers.cpp:469
+#: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers.cpp:466
#, c-format
msgid ""
"Footprints have some items on removed layers:\n"
@@ -31846,7 +31838,7 @@ msgstr ""
"Nämä kohteet eivät ole enää käytettävissä\n"
"Haluatko jatkaa?"
-#: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers.cpp:479
+#: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers.cpp:476
msgid ""
"Items have been found on removed layers. This operation will delete all "
"items from removed layers and cannot be undone.\n"
@@ -31856,25 +31848,25 @@ msgstr ""
"kohteet poistetuista tasoista, eikä sitä voi kumota.\n"
"Haluatko jatkaa?"
-#: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers.cpp:674
+#: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers.cpp:671
msgid "Layer must have a name."
msgstr "Kerroksella on oltava nimi."
-#: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers.cpp:680
+#: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers.cpp:677
#, c-format
msgid "%s are forbidden in layer names."
msgstr "'%s' ovat kielletty kerroksien nimissä."
-#: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers.cpp:687
+#: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers.cpp:684
msgid "Layer name \"signal\" is reserved."
msgstr "Tason nimi \"signaali\" on varattu."
-#: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers.cpp:695
+#: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers.cpp:693
#, c-format
msgid "Layer name '%s' already in use."
msgstr "Kerroksen nimi '%s' on jo käytössä."
-#: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers.cpp:795
+#: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers.cpp:793
#, c-format
msgid ""
"Imported settings have fewer copper layers than the current board (%i "
@@ -31888,15 +31880,15 @@ msgstr ""
"Jatketaanko ja poistetaanko ylimääräiset sisäiset kuparikerrokset nykyisestä "
"piirilevystä?"
-#: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers.cpp:802
+#: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers.cpp:800
msgid "Inner Layers To Be Deleted"
msgstr "Poistettavat Sisäkerrokset"
-#: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers.cpp:837
+#: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers.cpp:835
msgid "All user-defined layers have already been added."
msgstr "Kaikki käyttäjän määrittämät kerrokset on jo lisätty."
-#: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers.cpp:841
+#: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers.cpp:839
msgid "Add User-defined Layer"
msgstr "Lisää Käyttäjän määrittämä Kerros"
@@ -32535,20 +32527,20 @@ msgstr ""
"Huomautus: Juotospastan välykset (absoluuttinen ja suhteellinen) lisätään "
"lopullisen välyksen määrittämiseksi."
-#: pcbnew/dialogs/panel_setup_rules.cpp:95
+#: pcbnew/dialogs/panel_setup_rules.cpp:94
msgid "Cancel Changes?"
msgstr "Perutaanko muutokset?"
-#: pcbnew/dialogs/panel_setup_rules.cpp:564
+#: pcbnew/dialogs/panel_setup_rules.cpp:563
msgid "DRC rules"
msgstr "suunnittelusäännöt"
-#: pcbnew/dialogs/panel_setup_rules.cpp:571
+#: pcbnew/dialogs/panel_setup_rules.cpp:570
#: pcbnew/drc/drc_rule_condition.cpp:64
msgid "ERROR:"
msgstr "VIRHE:"
-#: pcbnew/dialogs/panel_setup_rules.cpp:634
+#: pcbnew/dialogs/panel_setup_rules.cpp:633
msgid "Design rules cannot be added without a project"
msgstr "Suunnittelusääntöjä ei voi lisätä ilman projektia"
@@ -33270,11 +33262,11 @@ msgstr ""
"Kun tämä on valittu, \"1.2300\" hahmonnetaan nimellä \"1.23\", vaikka "
"tarkkuus on asetettu näyttämään enemmän numeroita"
-#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias.cpp:371
+#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias.cpp:369
msgid "No via hole size defined."
msgstr "Läpiviennin reiän kokoa ei ole määritelty."
-#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias.cpp:385
+#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias.cpp:383
msgid "No differential pair gap defined."
msgstr "Diferenssipareja ei ole määritelty."
@@ -34668,7 +34660,7 @@ msgstr "Ne on nyt viety ovaalianturoina."
#: pcbnew/exporters/export_hyperlynx.cpp:290
#: pcbnew/exporters/exporter_vrml.cpp:780
#: pcbnew/exporters/step/exporter_step.cpp:341
-#: pcbnew/specctra_import_export/specctra_export.cpp:124
+#: pcbnew/specctra_import_export/specctra_export.cpp:116
msgid "Board outline is malformed. Run DRC for a full analysis."
msgstr ""
"Piirilevyn ääriviivat ovat epämuodostuneet. Suorita suunnittelusääntöjen "
@@ -38584,20 +38576,20 @@ msgstr "Differentiaaliparin väli: %s"
msgid "Warning: top and bottom layers are same."
msgstr "Varoitus: ylä- ja alakerrokset ovat samat."
-#: pcbnew/specctra_import_export/specctra_export.cpp:106
+#: pcbnew/specctra_import_export/specctra_export.cpp:98
msgid "BOARD exported OK."
msgstr "PIIRILEVY viety onnistuneesti."
-#: pcbnew/specctra_import_export/specctra_export.cpp:108
+#: pcbnew/specctra_import_export/specctra_export.cpp:100
msgid "Unable to export, please fix and try again"
msgstr "Vienti ei onnistu, ole hyvä, korjaa ja yritä uudelleen"
-#: pcbnew/specctra_import_export/specctra_export.cpp:1102
+#: pcbnew/specctra_import_export/specctra_export.cpp:1094
#, c-format
msgid "Footprint with value of '%s' has an empty reference designator."
msgstr "Jalanjäljellä, jonka arvo on '%s' kohteella on tyhjä viitetunnus."
-#: pcbnew/specctra_import_export/specctra_export.cpp:1112
+#: pcbnew/specctra_import_export/specctra_export.cpp:1104
#, c-format
msgid "Multiple footprints have the reference designator '%s'."
msgstr "Useilla jalanjäljillä on viitetunnus \"%s\"."
@@ -38661,12 +38653,17 @@ msgstr "Viitettä \"%s\" ei löydy."
msgid "A wire_via refers to missing padstack '%s'."
msgstr "A Wire_via viittaa puuttuvaan padstackiin '%s'."
-#: pcbnew/teardrop/dialog_teardrop.cpp:224
+#: pcbnew/teardrop/dialog_teardrop.cpp:225
+#, fuzzy
+msgid "Filling Zones"
+msgstr "Täytä Vyöhyke"
+
+#: pcbnew/teardrop/dialog_teardrop.cpp:239
#, c-format
msgid "%d teardrops created"
msgstr "%d Kyynelpisarat luotu"
-#: pcbnew/teardrop/dialog_teardrop.cpp:242
+#: pcbnew/teardrop/dialog_teardrop.cpp:257
#, c-format
msgid "%d teardrops removed."
msgstr "%d Kyynelpisarat poistettu."
@@ -38785,15 +38782,29 @@ msgstr "Kaaripisteet:"
msgid "Number of segments to build a teardrop with curved shape"
msgstr "Segmenttien lukumäärä kaarevan muotoisen kyynelpisaran rakentamiseksi"
-#: pcbnew/teardrop/dialog_teardrop_base.h:121
+#: pcbnew/teardrop/dialog_teardrop_base.cpp:407
+#, fuzzy
+msgid "Generate raw teardrops"
+msgstr "Luo virhe"
+
+#: pcbnew/teardrop/dialog_teardrop_base.cpp:413
+msgid "(Shapes will be adjusted for clearances on next zone fill.)"
+msgstr ""
+
+#: pcbnew/teardrop/dialog_teardrop_base.h:123
msgid "Add Teardrops"
msgstr "Lisää Kyynelpisarat"
-#: pcbnew/teardrop/teardrop.cpp:228
+#: pcbnew/teardrop/teardrop.cpp:238
msgid "Add teardrops"
msgstr "Lisää kyynelpisarat"
-#: pcbnew/teardrop/teardrop.cpp:430
+#: pcbnew/teardrop/teardrop.cpp:250
+#, fuzzy
+msgid "Add teardrops and refill zones"
+msgstr "Aseta kyynelpisarat vyöhykkeen anturoille"
+
+#: pcbnew/teardrop/teardrop.cpp:449
msgid "Remove teardrops"
msgstr "Poista kyynelpisarat"
@@ -39505,20 +39516,16 @@ msgstr "Läpiviennin sijainti rikkoo suunnittelusääntöjä."
msgid "Place via"
msgstr "Aseta läpivienti"
-#: pcbnew/tools/drc_tool.cpp:151
+#: pcbnew/tools/drc_tool.cpp:150
msgid "Refilling all zones..."
msgstr "Uudelleentäytetään kaikki alueet..."
-#: pcbnew/tools/drc_tool.cpp:158
-msgid "Updating teardrops..."
-msgstr "Päivitetään kyynelpisarat..."
-
-#: pcbnew/tools/drc_tool.cpp:171
+#: pcbnew/tools/drc_tool.cpp:159
msgid "Schematic parity tests require a fully annotated schematic."
msgstr ""
"Kytkentäkaavion pariteettitesti vaatii täysin kommentoidun kytkentäkaavion."
-#: pcbnew/tools/drc_tool.cpp:205
+#: pcbnew/tools/drc_tool.cpp:193
msgid "DRC"
msgstr "DRC"
@@ -42566,6 +42573,15 @@ msgstr "KiCad Kytkentäkaavio"
msgid "KiCad Printed Circuit Board"
msgstr "KiCad Painettu Piirilevy"
+#~ msgid "(De Morgan) "
+#~ msgstr "(De Morgan logiikka) "
+
+#~ msgid "Update teardrops before performing DRC"
+#~ msgstr "Päivitä kyynelpisarat ennen DRC:n suorittamista"
+
+#~ msgid "Updating teardrops..."
+#~ msgstr "Päivitetään kyynelpisarat..."
+
#~ msgid "&Find"
#~ msgstr "&Etsi"
diff --git a/translation/pofiles/fr.po b/translation/pofiles/fr.po
index 615f993f2a..c59b7d0b0c 100644
--- a/translation/pofiles/fr.po
+++ b/translation/pofiles/fr.po
@@ -2,7 +2,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kicad\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2023-05-09 09:51-0700\n"
+"POT-Creation-Date: 2023-05-12 12:58-0700\n"
"PO-Revision-Date: 2023-04-12 08:23+0200\n"
"Last-Translator: \n"
"Language-Team: jp-charras\n"
@@ -213,7 +213,7 @@ msgstr "Exporter la Vue en Cours en PNG..."
msgid "Export Current View as JPEG..."
msgstr "Exporter la Vue en Cours en JPEG..."
-#: 3d-viewer/3d_viewer/3d_menubar.cpp:61 common/eda_base_frame.cpp:1092
+#: 3d-viewer/3d_viewer/3d_menubar.cpp:61 common/eda_base_frame.cpp:1110
#: common/hotkey_store.cpp:76 common/tool/actions.cpp:596
#: pcbnew/footprint_viewer_frame.cpp:1155 pcbnew/pcb_base_frame.cpp:712
msgid "3D Viewer"
@@ -366,14 +366,14 @@ msgid "3D Image File Name"
msgstr "Nom du fichier Image 3D"
#: 3d-viewer/3d_viewer/eda_3d_viewer_frame.cpp:791
-#: common/eda_base_frame.cpp:1220 common/eda_base_frame.cpp:1224
+#: common/eda_base_frame.cpp:1242 common/eda_base_frame.cpp:1246
#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1619
#, c-format
msgid "Insufficient permissions to save file '%s'."
msgstr "Autorisations requises insuffisantes pour enregistrer le fichier '%s'."
#: 3d-viewer/3d_viewer/eda_3d_viewer_frame.cpp:792 common/confirm.cpp:134
-#: common/confirm.cpp:324 common/dialogs/panel_setup_severities.cpp:43
+#: common/confirm.cpp:324 common/dialogs/panel_setup_severities.cpp:42
#: eeschema/files-io.cpp:857 eeschema/files-io.cpp:930
#: kicad/import_proj.cpp:153 kicad/import_project.cpp:102 kicad/kicad.cpp:313
#: kicad/tools/kicad_manager_control.cpp:173
@@ -1312,8 +1312,8 @@ msgstr "Erreur d’allocation de mémoire pour bitmap potrace"
#: common/widgets/wx_html_report_panel_base.cpp:41
#: eeschema/dialogs/dialog_erc_base.cpp:127 gerbview/files.cpp:399
#: gerbview/readgerb.cpp:76
-#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:1234
-#: pcbnew/dialogs/dialog_drc_base.cpp:180
+#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:1226
+#: pcbnew/dialogs/dialog_drc_base.cpp:177
#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_checker_base.cpp:43
msgid "Errors"
msgstr "Erreurs"
@@ -1546,7 +1546,7 @@ msgid "Question"
msgstr "Question"
#: common/confirm.cpp:133 common/confirm.cpp:300
-#: common/dialogs/panel_setup_severities.cpp:43
+#: common/dialogs/panel_setup_severities.cpp:42
#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic.cpp:456
#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic.cpp:469
#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic.cpp:491
@@ -1576,7 +1576,7 @@ msgstr ""
#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1086
#: gerbview/dialogs/dialog_select_one_pcb_layer.cpp:168
#: kicad/pcm/dialogs/dialog_pcm_progress_base.cpp:66
-#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:300
+#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:297
#: pcbnew/dialogs/dialog_unused_pad_layers.cpp:53
#: pcbnew/router/router_tool.cpp:571
msgid "Cancel"
@@ -2207,7 +2207,7 @@ msgstr "Origine de la Grille"
#: eeschema/dialogs/panel_eeschema_editing_options_base.cpp:246
#: eeschema/dialogs/panel_setup_buses_base.cpp:150
#: eeschema/dialogs/panel_setup_buses_base.cpp:154
-#: pcbnew/dialogs/dialog_drc_base.cpp:88 pcbnew/dialogs/dialog_drc_base.cpp:160
+#: pcbnew/dialogs/dialog_drc_base.cpp:85 pcbnew/dialogs/dialog_drc_base.cpp:157
#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:107
#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:139
#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:176
@@ -2785,7 +2785,7 @@ msgstr "Prévisualisation"
#: kicad/pcm/dialogs/dialog_pcm_progress_base.cpp:72
#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate.cpp:122
#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:136
-#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:126 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:320
+#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:126 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:317
#: pcbnew/dialogs/dialog_exchange_footprints.cpp:160
#: pcbnew/dialogs/dialog_export_step.cpp:131
#: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg.cpp:94
@@ -3033,11 +3033,11 @@ msgstr "Ouvrir Répertoire des Thèmes"
msgid "Open the folder containing color themes"
msgstr "Ouvrir le répertoire contenant les thèmes de couleur"
-#: common/dialogs/panel_common_settings.cpp:86
+#: common/dialogs/panel_common_settings.cpp:85
msgid "Icon scale:"
msgstr "Échelle icônes:"
-#: common/dialogs/panel_common_settings.cpp:96
+#: common/dialogs/panel_common_settings.cpp:95
#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:177
#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:198
#: common/dialogs/panel_mouse_settings_base.cpp:66
@@ -3047,7 +3047,7 @@ msgstr "Échelle icônes:"
msgid "Automatic"
msgstr "Automatique"
-#: common/dialogs/panel_common_settings.cpp:116
+#: common/dialogs/panel_common_settings.cpp:115
msgid ""
"Set the scale for the canvas.\n"
"\n"
@@ -3068,7 +3068,7 @@ msgstr ""
"Si cela ne correspond pas à la mise à l'échelle DPI du système, l'affichage "
"ne correspondra pas à la taille de la fenêtre et à la position du curseur."
-#: common/dialogs/panel_common_settings.cpp:126
+#: common/dialogs/panel_common_settings.cpp:125
msgid ""
"Use an automatic value for the canvas scale.\n"
"\n"
@@ -3080,11 +3080,11 @@ msgstr ""
"Sur certaines plateformes, la valeur automatique est incorrecte et doit être "
"réglée manuellement."
-#: common/dialogs/panel_common_settings.cpp:478
+#: common/dialogs/panel_common_settings.cpp:477
msgid "Executable files ("
msgstr "Fichiers exécutables ("
-#: common/dialogs/panel_common_settings.cpp:483
+#: common/dialogs/panel_common_settings.cpp:482
msgid "Select Preferred PDF Viewer"
msgstr "Sélection Visualisateur PDF Préféré"
@@ -3490,19 +3490,19 @@ msgstr "Échelle de l'Image:"
msgid "PPI:"
msgstr ""
-#: common/dialogs/panel_mouse_settings.cpp:47
+#: common/dialogs/panel_mouse_settings.cpp:46
#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:224
msgid "Cmd"
msgstr "Cmd"
-#: common/dialogs/panel_mouse_settings.cpp:48
+#: common/dialogs/panel_mouse_settings.cpp:47
#: eeschema/dialogs/panel_eeschema_editing_options_base.cpp:228
#: pcbnew/dialogs/dialog_fp_plugin_options_base.cpp:43
#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:235
msgid "Option"
msgstr "Option"
-#: common/dialogs/panel_mouse_settings.cpp:85
+#: common/dialogs/panel_mouse_settings.cpp:84
msgid "Only one action can be assigned to each vertical scroll setting"
msgstr ""
"Une seule action peut être assignée à chaque paramètre de défilement vertical"
@@ -3688,7 +3688,7 @@ msgstr "Réinitialiser aux Défauts de Souris"
msgid "Reset to Trackpad Defaults"
msgstr "Réinitialiser aux Défauts de Trackpad"
-#: common/dialogs/panel_setup_netclasses.cpp:91 common/eda_shape.cpp:1635
+#: common/dialogs/panel_setup_netclasses.cpp:89 common/eda_shape.cpp:1635
#: eeschema/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:353
#: include/stroke_params.h:72 pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:232
#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:361
@@ -3698,91 +3698,91 @@ msgstr "Réinitialiser aux Défauts de Trackpad"
msgid "Solid"
msgstr "Solide"
-#: common/dialogs/panel_setup_netclasses.cpp:93 common/eda_shape.cpp:1636
+#: common/dialogs/panel_setup_netclasses.cpp:91 common/eda_shape.cpp:1636
#: eeschema/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:353
#: include/stroke_params.h:73
msgid "Dashed"
msgstr "Pointillé Long"
-#: common/dialogs/panel_setup_netclasses.cpp:95 common/eda_shape.cpp:1637
+#: common/dialogs/panel_setup_netclasses.cpp:93 common/eda_shape.cpp:1637
#: eeschema/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:353
#: include/stroke_params.h:74
msgid "Dotted"
msgstr "Pointillé Court"
-#: common/dialogs/panel_setup_netclasses.cpp:97 common/eda_shape.cpp:1638
+#: common/dialogs/panel_setup_netclasses.cpp:95 common/eda_shape.cpp:1638
#: eeschema/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:353
#: include/stroke_params.h:75
msgid "Dash-Dot"
msgstr "Tiret-Point"
-#: common/dialogs/panel_setup_netclasses.cpp:99 common/eda_shape.cpp:1639
+#: common/dialogs/panel_setup_netclasses.cpp:97 common/eda_shape.cpp:1639
#: eeschema/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:353
#: include/stroke_params.h:76
msgid "Dash-Dot-Dot"
msgstr "Tiret-Point-Point"
-#: common/dialogs/panel_setup_netclasses.cpp:429
+#: common/dialogs/panel_setup_netclasses.cpp:426
msgid "Netclass must have a name."
msgstr "La net classe doit avoir un nom."
-#: common/dialogs/panel_setup_netclasses.cpp:438
+#: common/dialogs/panel_setup_netclasses.cpp:435
msgid "Netclass name already in use."
msgstr "Nom de netclasse déjà en usage."
-#: common/dialogs/panel_setup_netclasses.cpp:499
+#: common/dialogs/panel_setup_netclasses.cpp:497
msgid "Minimum copper clearance"
msgstr "Isolation minimum sur cuivre"
-#: common/dialogs/panel_setup_netclasses.cpp:500
+#: common/dialogs/panel_setup_netclasses.cpp:498
msgid "Minimum track width"
msgstr "Largeur minimum de piste"
-#: common/dialogs/panel_setup_netclasses.cpp:501
+#: common/dialogs/panel_setup_netclasses.cpp:499
msgid "Via pad diameter"
msgstr "Diamètre extérieur de via"
-#: common/dialogs/panel_setup_netclasses.cpp:502
+#: common/dialogs/panel_setup_netclasses.cpp:500
msgid "Via plated hole diameter"
msgstr "Diamètre de perçage via"
-#: common/dialogs/panel_setup_netclasses.cpp:503
+#: common/dialogs/panel_setup_netclasses.cpp:501
msgid "Microvia pad diameter"
msgstr "Diamètre extérieur de microvia"
-#: common/dialogs/panel_setup_netclasses.cpp:504
+#: common/dialogs/panel_setup_netclasses.cpp:502
msgid "Microvia plated hole diameter"
msgstr "Diamètre de perçage microvia"
-#: common/dialogs/panel_setup_netclasses.cpp:505
+#: common/dialogs/panel_setup_netclasses.cpp:503
msgid "Differential pair track width"
msgstr "Largeur de paire différentielle"
-#: common/dialogs/panel_setup_netclasses.cpp:506
+#: common/dialogs/panel_setup_netclasses.cpp:504
msgid "Differential pair gap"
msgstr "Ecart de paires différentielles"
-#: common/dialogs/panel_setup_netclasses.cpp:507
+#: common/dialogs/panel_setup_netclasses.cpp:505
msgid "Schematic wire thickness"
msgstr "Épaisseur du fil schématique"
-#: common/dialogs/panel_setup_netclasses.cpp:508
+#: common/dialogs/panel_setup_netclasses.cpp:506
msgid "Bus wire thickness"
msgstr "Épaisseur de bus"
-#: common/dialogs/panel_setup_netclasses.cpp:509
+#: common/dialogs/panel_setup_netclasses.cpp:507
msgid "Schematic wire color"
msgstr "Couleur de fil schématique"
-#: common/dialogs/panel_setup_netclasses.cpp:510
+#: common/dialogs/panel_setup_netclasses.cpp:508
msgid "Schematic wire line style"
msgstr "Style de ligne de fil schématique"
-#: common/dialogs/panel_setup_netclasses.cpp:561
+#: common/dialogs/panel_setup_netclasses.cpp:559
msgid "The default net class is required."
msgstr "La net class par défaut est obligatoire."
-#: common/dialogs/panel_setup_netclasses.cpp:705
+#: common/dialogs/panel_setup_netclasses.cpp:702
#, c-format
msgid "Nets matching '%s':"
msgstr "Nets correspondant à '%s' :"
@@ -3853,7 +3853,7 @@ msgstr "Style de Ligne"
#: eeschema/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics.cpp:70
#: eeschema/dialogs/dialog_junction_props.cpp:46
#: eeschema/dialogs/dialog_line_properties.cpp:56
-#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:498
+#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:495
#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table_base.cpp:41
#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table_base.cpp:177
#: eeschema/dialogs/dialog_wire_bus_properties.cpp:59
@@ -3887,12 +3887,12 @@ msgstr "Motif"
msgid "Net Class"
msgstr "Classe d'Equipot"
-#: common/dialogs/panel_setup_severities.cpp:43
-#: common/dialogs/panel_setup_severities.cpp:117 pcbnew/pcb_marker.cpp:199
+#: common/dialogs/panel_setup_severities.cpp:42
+#: common/dialogs/panel_setup_severities.cpp:116 pcbnew/pcb_marker.cpp:199
msgid "Ignore"
msgstr "Ignorer"
-#: common/dialogs/panel_setup_severities.cpp:117
+#: common/dialogs/panel_setup_severities.cpp:116
msgid "From Pin Conflicts Map"
msgstr "De Carte des Conflits de Pins"
@@ -3909,11 +3909,11 @@ msgstr "Nom de Variable"
msgid "Text Substitution"
msgstr "Substitution de Texte"
-#: common/draw_panel_gal.cpp:318 common/draw_panel_gal.cpp:485
+#: common/draw_panel_gal.cpp:319 common/draw_panel_gal.cpp:486
msgid "Could not use OpenGL, falling back to software rendering"
msgstr "Impossible d'utiliser OpenGL, utilise le moteur logiciel"
-#: common/draw_panel_gal.cpp:324 common/draw_panel_gal.cpp:492
+#: common/draw_panel_gal.cpp:325 common/draw_panel_gal.cpp:493
msgid "Could not use OpenGL"
msgstr "Impossible d’utiliser OpenGL"
@@ -4128,94 +4128,94 @@ msgstr "Le fichier '%s' n'a pas été trouvé."
msgid "Preferences"
msgstr "Préférences"
-#: common/eda_base_frame.cpp:1023 common/hotkey_store.cpp:71
+#: common/eda_base_frame.cpp:1028 common/hotkey_store.cpp:71
#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:20
msgid "Common"
msgstr "Commun"
-#: common/eda_base_frame.cpp:1024
+#: common/eda_base_frame.cpp:1034
msgid "Mouse and Touchpad"
msgstr "Souris et Pavé Tactile"
-#: common/eda_base_frame.cpp:1025
+#: common/eda_base_frame.cpp:1036
msgid "Hotkeys"
msgstr "Raccourcis"
-#: common/eda_base_frame.cpp:1028
+#: common/eda_base_frame.cpp:1043
msgid "Data Collection"
msgstr "Données Collectées"
-#: common/eda_base_frame.cpp:1044 common/tool/actions.cpp:606
+#: common/eda_base_frame.cpp:1063 common/tool/actions.cpp:606
#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:86
#: kicad/tools/kicad_manager_actions.cpp:86
msgid "Symbol Editor"
msgstr "Éditeur de Symbole"
-#: common/eda_base_frame.cpp:1045 common/eda_base_frame.cpp:1053
-#: common/eda_base_frame.cpp:1074 common/eda_base_frame.cpp:1083
-#: common/eda_base_frame.cpp:1112 common/eda_base_frame.cpp:1129
+#: common/eda_base_frame.cpp:1064 common/eda_base_frame.cpp:1072
+#: common/eda_base_frame.cpp:1092 common/eda_base_frame.cpp:1101
+#: common/eda_base_frame.cpp:1130 common/eda_base_frame.cpp:1147
msgid "Display Options"
msgstr "Options d'Affichage"
-#: common/eda_base_frame.cpp:1046 common/eda_base_frame.cpp:1054
-#: common/eda_base_frame.cpp:1075 common/eda_base_frame.cpp:1084
+#: common/eda_base_frame.cpp:1065 common/eda_base_frame.cpp:1073
+#: common/eda_base_frame.cpp:1093 common/eda_base_frame.cpp:1102
#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:24
#: pcbnew/tools/zone_filler_tool.cpp:276
msgid "Editing Options"
msgstr "Options d'Edition"
-#: common/eda_base_frame.cpp:1047 common/eda_base_frame.cpp:1056
-#: common/eda_base_frame.cpp:1076 common/eda_base_frame.cpp:1085
-#: common/eda_base_frame.cpp:1096 common/eda_base_frame.cpp:1113
-#: common/eda_base_frame.cpp:1130
+#: common/eda_base_frame.cpp:1066 common/eda_base_frame.cpp:1075
+#: common/eda_base_frame.cpp:1094 common/eda_base_frame.cpp:1103
+#: common/eda_base_frame.cpp:1114 common/eda_base_frame.cpp:1131
+#: common/eda_base_frame.cpp:1148
msgid "Colors"
msgstr "Couleurs"
-#: common/eda_base_frame.cpp:1052 common/hotkey_store.cpp:73
+#: common/eda_base_frame.cpp:1071 common/hotkey_store.cpp:73
#: eeschema/menubar.cpp:139 eeschema/sch_edit_frame.cpp:1633
#: kicad/tools/kicad_manager_actions.cpp:80
msgid "Schematic Editor"
msgstr "Editeur de Schématique"
-#: common/eda_base_frame.cpp:1055
+#: common/eda_base_frame.cpp:1074
msgid "Annotation Options"
msgstr "Options de numérotation"
-#: common/eda_base_frame.cpp:1058
-#: eeschema/dialogs/dialog_schematic_setup.cpp:77
+#: common/eda_base_frame.cpp:1076
+#: eeschema/dialogs/dialog_schematic_setup.cpp:67
msgid "Field Name Templates"
msgstr "Modèles de Nom de Champs"
-#: common/eda_base_frame.cpp:1073 common/tool/actions.cpp:616
+#: common/eda_base_frame.cpp:1091 common/tool/actions.cpp:616
#: kicad/tools/kicad_manager_actions.cpp:98 pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:963
#: pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:92
msgid "Footprint Editor"
msgstr "Éditeur d'Empreintes"
-#: common/eda_base_frame.cpp:1077
+#: common/eda_base_frame.cpp:1095
#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:466
msgid "Default Values"
msgstr "Valeurs par Défaut"
-#: common/eda_base_frame.cpp:1082 common/hotkey_store.cpp:74
+#: common/eda_base_frame.cpp:1100 common/hotkey_store.cpp:74
#: kicad/tools/kicad_manager_actions.cpp:92 pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:185
#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:190 pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1625
#: pcbnew/tools/zone_filler_tool.cpp:277
msgid "PCB Editor"
msgstr "Éditeur de PCB KiCad"
-#: common/eda_base_frame.cpp:1086
+#: common/eda_base_frame.cpp:1104
msgid "Action Plugins"
msgstr "Plugins d'Action"
-#: common/eda_base_frame.cpp:1087
+#: common/eda_base_frame.cpp:1105
msgid "Origins & Axes"
msgstr "Origines et Axes"
-#: common/eda_base_frame.cpp:1093
+#: common/eda_base_frame.cpp:1111
#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:173
#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:303
-#: eeschema/dialogs/dialog_schematic_setup.cpp:75
+#: eeschema/dialogs/dialog_schematic_setup.cpp:52
#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:125
#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:255
#: kicad/pcm/dialogs/panel_pcm_settings_base.cpp:17
@@ -4227,41 +4227,41 @@ msgstr "Origines et Axes"
msgid "General"
msgstr "Général"
-#: common/eda_base_frame.cpp:1094
+#: common/eda_base_frame.cpp:1112
msgid "Realtime Renderer"
msgstr "Rendu temps réel"
-#: common/eda_base_frame.cpp:1095
+#: common/eda_base_frame.cpp:1113
msgid "Raytracing Renderer"
msgstr "Rendu Raytracing"
-#: common/eda_base_frame.cpp:1111 common/hotkey_store.cpp:77
+#: common/eda_base_frame.cpp:1129 common/hotkey_store.cpp:77
#: gerbview/gerbview_frame.cpp:611 gerbview/gerbview_frame.cpp:635
#: gerbview/menubar.cpp:160 kicad/tools/kicad_manager_actions.cpp:104
msgid "Gerber Viewer"
msgstr "Visionneuse de fichiers Gerber"
-#: common/eda_base_frame.cpp:1114
+#: common/eda_base_frame.cpp:1132
msgid "Excellon Options"
msgstr "Options Excellon"
-#: common/eda_base_frame.cpp:1128 common/hotkey_store.cpp:75
+#: common/eda_base_frame.cpp:1146 common/hotkey_store.cpp:75
#: kicad/tools/kicad_manager_actions.cpp:121 pagelayout_editor/menubar.cpp:89
#: pagelayout_editor/pl_editor_frame.cpp:567
msgid "Drawing Sheet Editor"
msgstr "Editeur de Feuille de dessin"
-#: common/eda_base_frame.cpp:1132 kicad/pcm/dialogs/dialog_pcm.cpp:206
+#: common/eda_base_frame.cpp:1154 kicad/pcm/dialogs/dialog_pcm.cpp:206
#: kicad/tools/kicad_manager_actions.cpp:127
msgid "Plugin and Content Manager"
msgstr "Gestionnaire de Plugin et de Contenu"
-#: common/eda_base_frame.cpp:1216
+#: common/eda_base_frame.cpp:1238
#, c-format
msgid "Insufficient permissions to folder '%s'."
msgstr "Autorisations insuffisantes pour le dossier '%s'."
-#: common/eda_base_frame.cpp:1257
+#: common/eda_base_frame.cpp:1279
#, c-format
msgid ""
"Well this is potentially embarrassing!\n"
@@ -4278,7 +4278,7 @@ msgstr ""
"\n"
"Voulez-vous ouvrir le fichier sauvegardé automatiquement à la place ?"
-#: common/eda_base_frame.cpp:1274
+#: common/eda_base_frame.cpp:1296
msgid "The auto save file could not be renamed to the board file name."
msgstr ""
"Le fichier de sauvegarde automatique n'a pas pu être renommé comme le "
@@ -5075,7 +5075,7 @@ msgid "Cannot copy file '%s'."
msgstr "Impossible de copier le fichier '%s'."
#: common/grid_tricks.cpp:348 common/tool/actions.cpp:153
-#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:168 pcbnew/dialogs/panel_setup_rules.cpp:113
+#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:168 pcbnew/dialogs/panel_setup_rules.cpp:112
#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1953
msgid "Cut"
msgstr "Couper"
@@ -5087,7 +5087,7 @@ msgstr ""
"originel dans le Presse papier"
#: common/grid_tricks.cpp:350 common/tool/actions.cpp:159
-#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:173 pcbnew/dialogs/panel_setup_rules.cpp:114
+#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:173 pcbnew/dialogs/panel_setup_rules.cpp:113
msgid "Copy"
msgstr "Copier"
@@ -5096,7 +5096,7 @@ msgid "Copy selected cells to clipboard"
msgstr "Copier les cellules sélectionnées dans le Presse papier"
#: common/grid_tricks.cpp:352 common/tool/actions.cpp:165
-#: pcbnew/dialogs/panel_setup_rules.cpp:115
+#: pcbnew/dialogs/panel_setup_rules.cpp:114
msgid "Paste"
msgstr "Copie des éléments sauvegardés"
@@ -5106,7 +5106,7 @@ msgstr ""
"Copier les cellules sauvées dans le presse-papier dans la cellule courante"
#: common/grid_tricks.cpp:354 common/tool/actions.cpp:192
-#: kicad/project_tree_pane.cpp:762 pcbnew/dialogs/panel_setup_rules.cpp:116
+#: kicad/project_tree_pane.cpp:762 pcbnew/dialogs/panel_setup_rules.cpp:115
#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1955
msgid "Delete"
msgstr "Supprimer"
@@ -5122,7 +5122,7 @@ msgstr "Effacer le contenu des cellules sélectionnées"
#: pcbnew/dialogs/dialog_import_settings.cpp:49
#: pcbnew/dialogs/dialog_import_settings.cpp:97
#: pcbnew/dialogs/dialog_import_settings_base.cpp:83
-#: pcbnew/dialogs/panel_setup_rules.cpp:120
+#: pcbnew/dialogs/panel_setup_rules.cpp:119
msgid "Select All"
msgstr "Tout Sélectionner"
@@ -5563,7 +5563,7 @@ msgstr "Emplacement librairie: %s"
#: common/lib_tree_model.cpp:146
#: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table.cpp:131
#: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table_base.cpp:99
-#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:497 eeschema/lib_item.cpp:56
+#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:494 eeschema/lib_item.cpp:56
#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:1272
#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:67
#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:78
@@ -5706,7 +5706,7 @@ msgstr "Monter Page %s"
msgid "Open %s"
msgstr "Ouvrir %s"
-#: common/plugins/altium/altium_parser.cpp:55 common/richio.cpp:137
+#: common/plugins/altium/altium_parser.cpp:55 common/richio.cpp:138
#, c-format
msgid "Cannot open file '%s'."
msgstr "Impossible d'ouvrir le fichier '%s'."
@@ -5831,7 +5831,7 @@ msgstr "Erreur en extrayant le fichier!"
#: eeschema/sch_plotter.cpp:905 gerbview/export_to_pcbnew.cpp:68
#: pagelayout_editor/files.cpp:212 pcbnew/build_BOM_from_board.cpp:101
#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:656
-#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:881 pcbnew/dialogs/dialog_export_idf.cpp:223
+#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:878 pcbnew/dialogs/dialog_export_idf.cpp:223
#: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg.cpp:315
#: pcbnew/dialogs/dialog_export_vrml.cpp:266
#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:297
@@ -5882,20 +5882,20 @@ msgstr "Attention: "
msgid "Error: "
msgstr "Erreur: "
-#: common/richio.cpp:216
+#: common/richio.cpp:217
#, c-format
msgid "Unable to open %s for reading."
msgstr "Ne peut pas ouvrir le fichier %s en lecture."
-#: common/richio.cpp:267 common/richio.cpp:365
+#: common/richio.cpp:268 common/richio.cpp:366
msgid "Maximum line length exceeded"
msgstr "Longueur maximum de ligne dépassée"
-#: common/richio.cpp:330
+#: common/richio.cpp:331
msgid "Line length exceeded"
msgstr "Longueur de ligne dépassée"
-#: common/richio.cpp:614
+#: common/richio.cpp:615
msgid "OUTPUTSTREAM_OUTPUTFORMATTER write error"
msgstr "OUTPUTSTREAM_OUTPUTFORMATTER write error"
@@ -5933,7 +5933,7 @@ msgid "(Footprints)"
msgstr "(Empreintes)"
#: common/settings/color_settings.cpp:386
-#: pagelayout_editor/dialogs/panel_pl_editor_color_settings.cpp:78
+#: pagelayout_editor/dialogs/panel_pl_editor_color_settings.cpp:80
msgid "KiCad Default"
msgstr "KiCad Défaut"
@@ -6055,7 +6055,7 @@ msgstr "Montrer Menu Contextuel"
msgid "Perform the right-mouse-button action"
msgstr "Réalise l'action du bouton droite de la souris"
-#: common/tool/actions.cpp:136 pcbnew/dialogs/panel_setup_rules.cpp:108
+#: common/tool/actions.cpp:136 pcbnew/dialogs/panel_setup_rules.cpp:107
msgid "Undo"
msgstr "Défaire"
@@ -6063,7 +6063,7 @@ msgstr "Défaire"
msgid "Undo last edit"
msgstr "Défait dernière édition"
-#: common/tool/actions.cpp:147 pcbnew/dialogs/panel_setup_rules.cpp:109
+#: common/tool/actions.cpp:147 pcbnew/dialogs/panel_setup_rules.cpp:108
msgid "Redo"
msgstr "Rétablir"
@@ -6235,12 +6235,12 @@ msgid "Zoom Out at Cursor"
msgstr "Zoom Out au Curseur"
#: common/tool/actions.cpp:331 common/widgets/mathplot.cpp:1706
-#: pcbnew/dialogs/panel_setup_rules.cpp:124
+#: pcbnew/dialogs/panel_setup_rules.cpp:123
msgid "Zoom In"
msgstr "Zoom In"
#: common/tool/actions.cpp:337 common/widgets/mathplot.cpp:1707
-#: pcbnew/dialogs/panel_setup_rules.cpp:125
+#: pcbnew/dialogs/panel_setup_rules.cpp:124
msgid "Zoom Out"
msgstr "Zoom Out"
@@ -6889,7 +6889,7 @@ msgstr ""
msgid "Filter:"
msgstr "Filtre:"
-#: common/widgets/paged_dialog.cpp:77 common/widgets/paged_dialog.cpp:336
+#: common/widgets/paged_dialog.cpp:78 common/widgets/paged_dialog.cpp:348
#: eeschema/dialogs/dialog_bom_base.cpp:114
#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_regulator_base.cpp:236
#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_track_width_base.cpp:288
@@ -6898,7 +6898,7 @@ msgstr "Filtre:"
msgid "Reset to Defaults"
msgstr "Réinitialiser aux Défauts"
-#: common/widgets/paged_dialog.cpp:328
+#: common/widgets/paged_dialog.cpp:340
#, c-format
msgid "Reset %s to Defaults"
msgstr "Réinitialiser %s aux Défauts"
@@ -7008,7 +7008,7 @@ msgid "Info:"
msgstr "Info:"
#: common/widgets/wx_html_report_panel.cpp:368
-#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:972 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:857
+#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:972 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:854
msgid "Save Report to File"
msgstr "Sauver Fichier Rapport sous"
@@ -7027,7 +7027,7 @@ msgstr "Messages d'info"
#: common/widgets/wx_html_report_panel_base.cpp:30
#: eeschema/dialogs/dialog_erc_base.cpp:117
-#: pcbnew/dialogs/dialog_drc_base.cpp:170
+#: pcbnew/dialogs/dialog_drc_base.cpp:167
#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_checker_base.cpp:32
msgid "Show:"
msgstr "Montrer:"
@@ -7036,7 +7036,7 @@ msgstr "Montrer:"
#: eeschema/dialogs/dialog_erc_base.cpp:121 eeschema/lib_item.cpp:52
#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate.cpp:85
#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate_base.cpp:180
-#: pcbnew/dialogs/dialog_drc_base.cpp:174
+#: pcbnew/dialogs/dialog_drc_base.cpp:171
#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_checker_base.cpp:36
#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:705
#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:747
@@ -7047,7 +7047,7 @@ msgstr "Tout"
#: common/widgets/wx_html_report_panel_base.cpp:50
#: eeschema/dialogs/dialog_erc_base.cpp:133
-#: pcbnew/dialogs/dialog_drc_base.cpp:186
+#: pcbnew/dialogs/dialog_drc_base.cpp:183
#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_checker_base.cpp:49
msgid "Warnings"
msgstr "Avertissements"
@@ -7062,7 +7062,7 @@ msgstr "Infos"
#: common/widgets/wx_html_report_panel_base.cpp:71
#: eeschema/dialogs/dialog_erc_base.cpp:148
-#: pcbnew/dialogs/dialog_drc_base.cpp:201
+#: pcbnew/dialogs/dialog_drc_base.cpp:198
msgid "Save..."
msgstr "Sauver..."
@@ -7856,7 +7856,7 @@ msgstr ""
"%s\n"
"introuvable. Script non disponible."
-#: eeschema/connection_graph.cpp:2823 eeschema/connection_graph.cpp:2856
+#: eeschema/connection_graph.cpp:2824 eeschema/connection_graph.cpp:2857
#, c-format
msgid ""
"Both %s and %s are attached to the same items; %s will be used in the netlist"
@@ -7864,7 +7864,7 @@ msgstr ""
"%s et %s sont attachés aux mêmes éléments. %s a été choisi comme label en "
"netliste"
-#: eeschema/connection_graph.cpp:3125
+#: eeschema/connection_graph.cpp:3126
#, c-format
msgid ""
"Net %s is graphically connected to bus %s but is not a member of that bus"
@@ -7872,14 +7872,14 @@ msgstr ""
"Le net %s est graphiquement connecté au bus %s, mais n’est pas un membre de "
"ce bus"
-#: eeschema/connection_graph.cpp:3606
+#: eeschema/connection_graph.cpp:3607
#, c-format
msgid "Sheet pin %s has no matching hierarchical label inside the sheet"
msgstr ""
"La pin de feuille %s n’a pas de label hiérarchique correspondant à "
"l’intérieur de la feuille"
-#: eeschema/connection_graph.cpp:3624
+#: eeschema/connection_graph.cpp:3625
#, c-format
msgid "Hierarchical label %s has no matching sheet pin in the parent sheet"
msgstr ""
@@ -8704,7 +8704,7 @@ msgid "Delete exclusions too?"
msgstr "Supprimer les exclusions aussi?"
#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:301 eeschema/dialogs/dialog_erc_base.cpp:165
-#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:1140 pcbnew/dialogs/dialog_drc_base.cpp:215
+#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:1137 pcbnew/dialogs/dialog_drc_base.cpp:212
#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_checker_base.cpp:79
msgid "Delete All Markers"
msgstr "Effacer tous les Marqueurs"
@@ -8726,7 +8726,7 @@ msgstr "%d symbole (s) nécessitent une numérotation.
"
msgid "-------- ERC cancelled by user.
"
msgstr "-------- ERC annulé par l’utilisateur.
"
-#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:436 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:314
+#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:436 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:311
msgid "Done.
"
msgstr "Fait.
"
@@ -8779,37 +8779,37 @@ msgstr "Vérification des problèmes de symbole de librairies..."
msgid "Checking for off grid pins and wires..."
msgstr "Vérification des pins et fils hors grille..."
-#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:676 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:567
+#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:676 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:564
msgid "errors"
msgstr "erreurs"
-#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:677 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:568
+#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:677 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:565
msgid "warnings"
msgstr "avertissements"
-#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:678 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:569
+#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:678 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:566
msgid "appropriate"
msgstr "approprié"
-#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:683 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:574
+#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:683 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:571
msgid "Remove exclusion for this violation"
msgstr "Supprimer l’exclusion pour cette violation"
-#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:684 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:575
+#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:684 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:572
#, c-format
msgid "It will be placed back in the %s list"
msgstr "Il sera remis dans la liste des %s"
-#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:688 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:586
+#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:688 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:583
msgid "Exclude this violation"
msgstr "Exclure cette violation"
-#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:689 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:587
+#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:689 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:584
#, c-format
msgid "It will be excluded from the %s list"
msgstr "Il sera exclu de la liste %s"
-#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:701 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:626
+#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:701 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:623
#, c-format
msgid "Change severity to Error for all '%s' violations"
msgstr "Changer la gravité en Erreur pour toutes les violations '%s'"
@@ -8821,17 +8821,17 @@ msgstr ""
"Les sévérités de violation peuvent également être modifiées dans le dialogue "
"\"Configuration Schématique\""
-#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:707 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:633
+#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:707 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:630
#, c-format
msgid "Change severity to Warning for all '%s' violations"
msgstr "Changer la gravité en Warning pour toutes les violations '%s'"
-#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:712 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:639
+#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:712 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:636
#, c-format
msgid "Ignore all '%s' violations"
msgstr "Ignorer toutes les violations '%s'"
-#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:713 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:641
+#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:713 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:638
msgid "Violations will not be checked or reported"
msgstr "Les violations ne seront pas vérifiées ou signalées"
@@ -8839,7 +8839,7 @@ msgstr "Les violations ne seront pas vérifiées ou signalées"
msgid "Edit pin-to-pin conflict map..."
msgstr "Editer la carte des conflits de pins..."
-#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:724 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:646
+#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:724 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:643
msgid "Edit violation severities..."
msgstr "Modifier les sévérités de violation..."
@@ -8848,14 +8848,14 @@ msgid "Open the Schematic Setup... dialog"
msgstr "Ouvrir le Dialogue Configuration Schématique"
#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:817
-#: eeschema/dialogs/dialog_schematic_setup.cpp:81
+#: eeschema/dialogs/dialog_schematic_setup.cpp:84
msgid "Pin Conflicts Map"
msgstr "Carte des Conflits de Pins"
#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:821 eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:923
-#: eeschema/dialogs/dialog_schematic_setup.cpp:80
-#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:114 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:809
-#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:824
+#: eeschema/dialogs/dialog_schematic_setup.cpp:77
+#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:176 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:806
+#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:821
msgid "Violation Severity"
msgstr "Gravité de la Violation"
@@ -8892,35 +8892,35 @@ msgstr ""
"** messages ERC: %d Erreurs %d Avertissements %d\n"
#: eeschema/dialogs/dialog_erc_base.cpp:59
-#: pcbnew/dialogs/dialog_drc_base.cpp:80
+#: pcbnew/dialogs/dialog_drc_base.cpp:77
msgid "Tests Running..."
msgstr "Tests en Cours..."
#: eeschema/dialogs/dialog_erc_base.cpp:78
-#: pcbnew/dialogs/dialog_drc_base.cpp:102
+#: pcbnew/dialogs/dialog_drc_base.cpp:99
msgid "Click on items to highlight them on the board."
msgstr "Cliquez sur les éléments pour les mettre en surbrillace sur le C.I."
#: eeschema/dialogs/dialog_erc_base.cpp:87
-#: pcbnew/dialogs/dialog_drc_base.cpp:110
+#: pcbnew/dialogs/dialog_drc_base.cpp:107
#, c-format
msgid "Violations (%s)"
msgstr "Violations (%s)"
#: eeschema/dialogs/dialog_erc_base.cpp:99
-#: pcbnew/dialogs/dialog_drc_base.cpp:152
+#: pcbnew/dialogs/dialog_drc_base.cpp:149
#, c-format
msgid "Ignored Tests (%s)"
msgstr "Tests Ignorés (%s)"
#: eeschema/dialogs/dialog_erc_base.cpp:139
-#: pcbnew/dialogs/dialog_drc_base.cpp:192
+#: pcbnew/dialogs/dialog_drc_base.cpp:189
#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_checker_base.cpp:55
msgid "Exclusions"
msgstr "Exclusions"
#: eeschema/dialogs/dialog_erc_base.cpp:162
-#: pcbnew/dialogs/dialog_drc_base.cpp:212
+#: pcbnew/dialogs/dialog_drc_base.cpp:209
#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_checker_base.cpp:76
msgid "Delete Marker"
msgstr "Effacer Marqueur"
@@ -9707,9 +9707,9 @@ msgid "Diamond"
msgstr "Losange"
#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:185
-#: eeschema/dialogs/dialog_schematic_setup.cpp:76
+#: eeschema/dialogs/dialog_schematic_setup.cpp:59
#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_pin_properties_base.cpp:74
-#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:106
+#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:128
msgid "Formatting"
msgstr "Formatage"
@@ -10958,27 +10958,27 @@ msgstr "Remplacer correspondances dans la référence schématique"
msgid "Replace"
msgstr "Remplacer"
-#: eeschema/dialogs/dialog_schematic_setup.cpp:41
+#: eeschema/dialogs/dialog_schematic_setup.cpp:40
msgid "Schematic Setup"
msgstr "Configuration Schématique"
-#: eeschema/dialogs/dialog_schematic_setup.cpp:42
+#: eeschema/dialogs/dialog_schematic_setup.cpp:41
msgid "Import Settings from Another Project..."
msgstr "Importer les paramètres d’un autre projet..."
-#: eeschema/dialogs/dialog_schematic_setup.cpp:79
+#: eeschema/dialogs/dialog_schematic_setup.cpp:69
msgid "Electrical Rules"
msgstr "Règles Electriques"
-#: eeschema/dialogs/dialog_schematic_setup.cpp:83
+#: eeschema/dialogs/dialog_schematic_setup.cpp:86
#: eeschema/sch_base_frame.cpp:270
#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:663
#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:522
msgid "Project"
msgstr "Projet"
-#: eeschema/dialogs/dialog_schematic_setup.cpp:84
-#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:112
+#: eeschema/dialogs/dialog_schematic_setup.cpp:97
+#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:161
#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:508
#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:2331
#: pcbnew/widgets/appearance_controls_base.cpp:118
@@ -10986,22 +10986,22 @@ msgstr "Projet"
msgid "Net Classes"
msgstr "Classes d'Equipots"
-#: eeschema/dialogs/dialog_schematic_setup.cpp:85
+#: eeschema/dialogs/dialog_schematic_setup.cpp:104
msgid "Bus Alias Definitions"
msgstr "Définitions Alias de Bus"
-#: eeschema/dialogs/dialog_schematic_setup.cpp:86
-#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:107
+#: eeschema/dialogs/dialog_schematic_setup.cpp:110
+#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:134
msgid "Text Variables"
msgstr "Variables texte"
-#: eeschema/dialogs/dialog_schematic_setup.cpp:97
+#: eeschema/dialogs/dialog_schematic_setup.cpp:125
msgid "Project is missing or read-only. Settings will not be editable."
msgstr ""
"Le projet est manquant ou en lecture seule. Les paramètres ne seront pas "
"modifiables."
-#: eeschema/dialogs/dialog_schematic_setup.cpp:134
+#: eeschema/dialogs/dialog_schematic_setup.cpp:162
#, c-format
msgid ""
"Error importing settings from project:\n"
@@ -11578,44 +11578,44 @@ msgstr "P"
msgid "Format %s"
msgstr "Format %s"
-#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:193
+#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:190
msgid ""
msgstr ""
-#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:203
+#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:200
#, c-format
msgid "No model named '%s' in library."
msgstr "Aucun modèle nommé '%s' dans la librairie."
-#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:286
+#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:283
msgid "Failed to read simulation model from fields."
msgstr "Échec de la lecture du modèle de simulation à partir des champs."
-#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:415
+#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:412
msgid "Component:"
msgstr "Composant:"
-#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:415
+#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:412
#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model_base.cpp:54
#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model_base.cpp:82
msgid "Model:"
msgstr "Modèle:"
-#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:471
+#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:468
#, c-format
msgid "Save parameter '%s (%s)' in Value field"
msgstr "Sauver le paramètre '%s (%s)' dans le champ Valeur"
-#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:479
+#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:476
msgid "Save primary parameter in Value field"
msgstr "Sauver le paramètre primaire dans le champ Valeur"
-#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:496
+#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:493
#: pcbnew/footprint_wizard_frame.cpp:325
msgid "Parameter"
msgstr "Paramètre"
-#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:499 eeschema/lib_item.cpp:49
+#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:496 eeschema/lib_item.cpp:49
#: eeschema/lib_pin.cpp:1170 eeschema/sch_label.cpp:929
#: eeschema/sch_pin.cpp:207 eeschema/sch_pin.cpp:220
#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:1286
@@ -11630,12 +11630,12 @@ msgstr "Paramètre"
msgid "Type"
msgstr "Type"
-#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:612
-#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:655
+#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:609
+#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:652
msgid "Not Connected"
msgstr "Non Connecté"
-#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:1081
+#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:1070
msgid "Browse Models"
msgstr "Examiner les Modèles"
@@ -13362,52 +13362,46 @@ msgid "Unknown netlist format.\n"
msgstr "Format de listliste inconnu.\n"
#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:361
-#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:530
+#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:529
#, c-format
msgid "Unable to open destination '%s'"
msgstr "Impossible d'ouvrir la destination '%s'"
-#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:492
+#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:495
#, fuzzy, c-format
-msgid "Plotting symbol '%s' unit %d %sto '%s'\n"
+msgid "Plotting symbol '%s' unit %d to '%s'\n"
msgstr "Tracé du symbole '%s' unité %d sur '%s'\n"
-#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:495
#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:505
-#, fuzzy
-msgid "(De Morgan) "
-msgstr "De Morgan"
-
-#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:503
#, fuzzy, c-format
-msgid "Plotting symbol '%s' %sto '%s'\n"
+msgid "Plotting symbol '%s' to '%s'\n"
msgstr "Tracé du symbole '%s' sur '%s'\n"
-#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:583
-#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:653 pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:648
+#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:582
+#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:652 pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:648
#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:709
msgid "Unable to load library\n"
msgstr "Impossible de charger la librairie\n"
-#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:596
+#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:595
#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor_import_export.cpp:123
msgid "There is no symbol selected to save."
msgstr "Pas de composant sélectionné à sauver."
-#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:661 pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:634
+#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:660 pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:634
msgid "Output path must not conflict with existing path\n"
msgstr ""
"Le chemin de sortie ne doit pas entrer en conflit avec un chemin existant\n"
-#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:671
+#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:670
msgid "Saving symbol library in updated format\n"
msgstr "Sauvegarde de la librairie de symboles dans un format actualisé\n"
-#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:685 pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:677
+#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:684 pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:677
msgid "Unable to save library\n"
msgstr "Impossible de sauver la librairie\n"
-#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:691
+#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:690
msgid "Symbol library was not updated\n"
msgstr "La librairie de symboles n'a pas été mise à jour\n"
@@ -14583,7 +14577,7 @@ msgstr "Membres de l'Alias de Bus %s"
msgid "KiCad Schematic Editor"
msgstr "Editeur de Schématique KiCad"
-#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:185 eeschema/sch_edit_frame.cpp:1896
+#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:185 eeschema/sch_edit_frame.cpp:1901
msgid "Schematic Hierarchy"
msgstr "Hiérarchie Schématique"
@@ -14653,12 +14647,12 @@ msgstr "[Non sauvé]"
msgid "[no schematic loaded]"
msgstr "[pas de schématique chargée]"
-#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:1919
+#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:1924
#, c-format
msgid "Highlighted net: %s"
msgstr "Net en Surbrillance: %s"
-#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:2200 eeschema/tools/ee_actions.cpp:55
+#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:2205 eeschema/tools/ee_actions.cpp:55
msgid "Diff Symbol with Library"
msgstr "Différence de Symboles avec Librairie"
@@ -14746,7 +14740,7 @@ msgstr "Label Global '%s'"
msgid "Hierarchical Label '%s'"
msgstr "Label Hiérarchique '%s'"
-#: eeschema/sch_label.cpp:1720 pcbnew/dialogs/panel_setup_rules.cpp:687
+#: eeschema/sch_label.cpp:1720 pcbnew/dialogs/panel_setup_rules.cpp:686
msgid "Syntax Help"
msgstr "Aide Syntaxe"
@@ -20849,10 +20843,10 @@ msgstr "Surbrillance DCode D%d"
#: gerbview/widgets/gerbview_layer_widget.cpp:79
#: gerbview/widgets/layer_widget.cpp:535
-#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:256
-#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:317
+#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:248
+#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:310
#: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg_base.cpp:45
-#: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers.cpp:816
+#: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers.cpp:814
#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:1000
#: pcbnew/widgets/appearance_controls_base.cpp:32
msgid "Layers"
@@ -23306,7 +23300,7 @@ msgstr "Résistance spécifique en Ohm*m à 20 °C"
#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_via_size_base.cpp:136
#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_via_size_base.cpp:158
#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_wavelength_base.cpp:96
-#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:760
+#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:762
msgid "..."
msgstr "..."
@@ -23676,7 +23670,7 @@ msgid "Nickel"
msgstr "Nickel"
#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_galvanic_corrosion.cpp:53
-#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:842
+#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:837
#: pcbnew/dialogs/panel_setup_constraints_base.cpp:30
msgid "Copper"
msgstr "Cuivre"
@@ -25166,65 +25160,65 @@ msgstr "Oui, biseauté"
msgid "Options for edge card connectors."
msgstr "Options pour les connecteurs de bord de cartes."
-#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:119
+#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:115
msgid "Core"
msgstr "Core"
-#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:120
+#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:116
msgid "PrePreg"
msgstr "PrePreg"
-#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:180
+#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:176
#, c-format
msgid "Enter board thickness in %s:"
msgstr "Entrez l’épaisseur du PCB en %s:"
-#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:185
+#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:181
#, c-format
msgid "Enter expected board thickness (min value %s):"
msgstr "Entrez l’épaisseur du PCB attendue (valeur min %s):"
-#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:189
+#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:185
msgid "Adjust Unlocked Dielectric Layers"
msgstr "Ajuster Couches Diélectriques non Verrouillées"
-#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:198
+#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:194
#, c-format
msgid "Value too small (min value %s)."
msgstr "Valeur trop petite (valeur min %s)."
-#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:211
+#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:204
msgid "All dielectric thickness layers are locked"
msgstr "Toutes les épaisseurs des couches diélectrique sont verrouillées"
-#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:278
+#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:270
#, c-format
msgid "Layer '%s' (sublayer %d/%d)"
msgstr "Couche '%s' (sous-couche %d/%d)"
-#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:293
+#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:285
msgid "Add Dielectric Layer"
msgstr "Ajouter Couche Diélectrique"
-#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:295
-#: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers.cpp:842
+#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:288
+#: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers.cpp:841
msgid "Select layer to add:"
msgstr "Sélectionner couche à ajouter:"
-#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:340
+#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:333
#, c-format
msgid "Layer '%s' sublayer %d/%d"
msgstr "Couche '%s' sous-couche %d/%d"
-#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:350
+#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:343
msgid "Remove Dielectric Layer"
msgstr "Supprimer Couche Diélectrique"
-#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:352
+#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:346
msgid "Select layer to remove:"
msgstr "Sélectionner une couche à supprimer:"
-#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:1136
+#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:1128
msgid ""
"Incorrect value for Epsilon R (Epsilon R must be positive or null if not "
"used)"
@@ -25232,18 +25226,18 @@ msgstr ""
"Valeur incorrecte pour Epsilon R (Epsilon R doit être positif ou nul s'il "
"n'est pas utilisé)"
-#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:1157
+#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:1149
msgid ""
"Incorrect value for Loss tg (Loss tg must be positive or null if not used)"
msgstr ""
"Valeur incorrecte pour Tg de Perte (Tg de Perte doit être positive ou nulle "
"si non utilisée)"
-#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:1203
+#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:1195
msgid "A layer thickness is < 0. Fix it"
msgstr "L'épaisseur d'une couche est < 0. Régler le problème"
-#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:1653
+#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:1648
msgid "Custom..."
msgstr "Personnalisé..."
@@ -25547,8 +25541,8 @@ msgstr "(n'est pas une forme fermée)"
msgid "(multiple board outlines not supported)"
msgstr "(multiples contours du circuit non supportés)"
-#: pcbnew/cross-probing.cpp:104 pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:113
-#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:232 pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:2329
+#: pcbnew/cross-probing.cpp:104 pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:167
+#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:230 pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:2329
msgid "Custom Rules"
msgstr "Règles Utilisateur"
@@ -26038,63 +26032,63 @@ msgstr "Références Schématique"
msgid "Geographical Reannotation"
msgstr "Renumérotation Géographique"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:52
+#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:53
msgid "Board Setup"
msgstr "Options du CI"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:53
+#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:54
msgid "Import Settings from Another Board..."
msgstr "Importer Paramètres d’un autre CI..."
-#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:83
+#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:77
msgid "Board Stackup"
msgstr "Stackup du Circuit Imprimé"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:93
+#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:90
msgid "Board Editor Layers"
msgstr "Couches de Éditeur de PCB"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:96
+#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:98
msgid "Physical Stackup"
msgstr "Couches Physiques"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:101
+#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:105
msgid "Board Finish"
msgstr "Finition du Circuit"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:102
+#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:112
#: pcbnew/dialogs/dialog_plot.cpp:1178
msgid "Solder Mask/Paste"
msgstr "Couches Masque/Pâte à Souder"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:104
+#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:114
msgid "Text & Graphics"
msgstr "Textes et Graphiques"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:105
+#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:121
msgid "Defaults"
msgstr "Défauts"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:109
+#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:136
msgid "Design Rules"
msgstr "Règles de Conception"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:110
+#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:143
msgid "Constraints"
msgstr "Contraintes"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:111 pcbnew/edit_track_width.cpp:190
+#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:150 pcbnew/edit_track_width.cpp:190
#: pcbnew/edit_track_width.cpp:214
msgid "Pre-defined Sizes"
msgstr "Tailles Prédéfinies"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:127
+#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:191
msgid "Project is missing or read-only. Some settings will not be editable."
msgstr ""
"Le projet est manquant ou en lecture seule. Certains paramètres ne seront "
"pas modifiables."
-#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:175
+#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:248
#, c-format
msgid ""
"Error importing settings from board:\n"
@@ -26103,12 +26097,12 @@ msgstr ""
"Erreur d’importation des paramètres à partir du circuit imprimé :\n"
"Impossible de charger le fichier de projet associé %s"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:195 pcbnew/files.cpp:649
+#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:270 pcbnew/files.cpp:649
#: pcbnew/tools/pcb_control.cpp:1231
msgid "Loading PCB"
msgstr "Chargement du PCB"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:217
+#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:292
#, c-format
msgid ""
"Error loading board file:\n"
@@ -27289,65 +27283,65 @@ msgstr "Propriétés de la Cote"
msgid "Run DRC"
msgstr "Exécuter DRC"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:266
+#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:263
msgid "DRC incomplete: could not compile custom design rules."
msgstr ""
"DRC incomplet: impossible de compiler les règles de conception utilisateur."
-#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:268 pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:180
+#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:265 pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:180
msgid "Show design rules."
msgstr "Monter règles de conception."
-#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:312
+#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:309
msgid "-------- DRC cancelled by user.
"
msgstr "-------- DRC annulée par l’utilisateur.
"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:579
+#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:576
#, c-format
msgid "Remove all exclusions for violations of rule '%s'"
msgstr "Supprimer toutes les exclusions de violation de la règle '%s'"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:591
+#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:588
#, c-format
msgid "Exclude all violations of rule '%s'"
msgstr "Ignorer toutes les violations de la règle '%s'"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:602
+#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:599
msgid "Run Inspect > Clearance Resolution"
msgstr "Exécuter Inspecter > Résolution d'Isolation"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:615
+#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:612
msgid "Run Inspect > Constraints Resolution"
msgstr "Exécuter l'inspection > Résolution des Contraintes"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:619
+#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:616
msgid "Run Inspect > Diff Footprint with Library"
msgstr "Lancer Inspect > Diff d'Empreintes avec Libraries"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:628 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:635
+#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:625 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:632
msgid "Violation severities can also be edited in the Board Setup... dialog"
msgstr ""
"Les sévérités de violation peuvent également être modifiées dans le dialogue "
"\"Option de C.I.\""
-#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:646
+#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:643
msgid "Open the Board Setup... dialog"
msgstr "Ouvrir le dialogue de Propriétés du CI"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:876
+#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:873
#, c-format
msgid "Report file '%s' created
"
msgstr "Fichier rapport '%s' créé
"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:1139
+#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:1136
msgid "Do you wish to delete excluded markers as well?"
msgstr "Souhaitez-vous supprimer les marqueurs exclus?"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:1142
+#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:1139
msgid "Delete exclusions"
msgstr "Supprimer les exclusions"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:1282
+#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:1279
msgid "not run"
msgstr "non exécuté"
@@ -27356,15 +27350,10 @@ msgid "Refill all zones before performing DRC"
msgstr "Re-remplir toutes les zones avant le test DRC"
#: pcbnew/dialogs/dialog_drc_base.cpp:30
-#, fuzzy
-msgid "Update teardrops before performing DRC"
-msgstr "Re-remplir toutes les zones avant le test DRC"
-
-#: pcbnew/dialogs/dialog_drc_base.cpp:39
msgid "Report all errors for each track"
msgstr "Signaler toutes les erreurs pour les pistes"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_drc_base.cpp:40
+#: pcbnew/dialogs/dialog_drc_base.cpp:31
msgid ""
"If selected, all DRC violations for tracks will be reported. This can be "
"slow for complicated designs.\n"
@@ -27378,25 +27367,25 @@ msgstr ""
"Si non sélectionné, seule la premiere violation de DRC sera listée pour "
"chaque piste."
-#: pcbnew/dialogs/dialog_drc_base.cpp:44
+#: pcbnew/dialogs/dialog_drc_base.cpp:41
msgid "Test for parity between PCB and schematic"
msgstr "Test de parité entre PCB et schématique"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_drc_base.cpp:122
+#: pcbnew/dialogs/dialog_drc_base.cpp:119
#, c-format
msgid "Unconnected Items (%s)"
msgstr "Items non connectés (%s)"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_drc_base.cpp:134
+#: pcbnew/dialogs/dialog_drc_base.cpp:131
#, c-format
msgid "Schematic Parity (%s)"
msgstr "Parité Schématique (%s)"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_drc_base.cpp:142
+#: pcbnew/dialogs/dialog_drc_base.cpp:139
msgid "Edit ignored tests"
msgstr "Éditer les tests ignorés"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_drc_base.h:107 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:240
+#: pcbnew/dialogs/dialog_drc_base.h:106 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:240
msgid "Design Rules Checker"
msgstr "Controle des Règles de Conception"
@@ -32235,13 +32224,13 @@ msgstr ""
"les calculs de longueur de piste pour les pistes avec vias. Lorsque "
"désactivé, la hauteur des vias est ignorée."
-#: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers.cpp:435
+#: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers.cpp:433
msgid "Use the Physical Stackup page to change the number of copper layers."
msgstr ""
"Utilisez la page Stackup physique pour modifier le nombre de couches de "
"cuivre."
-#: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers.cpp:469
+#: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers.cpp:466
#, c-format
msgid ""
"Footprints have some items on removed layers:\n"
@@ -32254,7 +32243,7 @@ msgstr ""
"Ces éléments ne seront plus accessibles\n"
"Voulez vous continuer?"
-#: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers.cpp:479
+#: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers.cpp:476
msgid ""
"Items have been found on removed layers. This operation will delete all "
"items from removed layers and cannot be undone.\n"
@@ -32265,25 +32254,25 @@ msgstr ""
"supprimées et ne peut être annulée. \n"
"Voulez-vous continuer ?"
-#: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers.cpp:674
+#: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers.cpp:671
msgid "Layer must have a name."
msgstr "La couche doit avoir un nom."
-#: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers.cpp:680
+#: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers.cpp:677
#, c-format
msgid "%s are forbidden in layer names."
msgstr "%s sont interdits dans les noms de couches."
-#: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers.cpp:687
+#: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers.cpp:684
msgid "Layer name \"signal\" is reserved."
msgstr "\"signal\" est un nom de couche réservé."
-#: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers.cpp:695
+#: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers.cpp:693
#, c-format
msgid "Layer name '%s' already in use."
msgstr "Le nom de couche '%s' existe déjà."
-#: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers.cpp:795
+#: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers.cpp:793
#, c-format
msgid ""
"Imported settings have fewer copper layers than the current board (%i "
@@ -32297,15 +32286,15 @@ msgstr ""
"Continuer et supprimer les couches de cuivre intérieures supplémentaires de "
"la carte actuelle?"
-#: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers.cpp:802
+#: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers.cpp:800
msgid "Inner Layers To Be Deleted"
msgstr "Couches Internes à Supprimer"
-#: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers.cpp:837
+#: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers.cpp:835
msgid "All user-defined layers have already been added."
msgstr "Toutes les couches définies par l’utilisateur ont déjà été ajoutées."
-#: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers.cpp:841
+#: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers.cpp:839
msgid "Add User-defined Layer"
msgstr "Ajouter Couche Définie Utilisateur"
@@ -32955,20 +32944,20 @@ msgstr ""
"Remarque : les marges de pâte de soudure (absolue et relative) sont ajoutées "
"pour déterminer la marge finale."
-#: pcbnew/dialogs/panel_setup_rules.cpp:95
+#: pcbnew/dialogs/panel_setup_rules.cpp:94
msgid "Cancel Changes?"
msgstr "Annuler les Modifications?"
-#: pcbnew/dialogs/panel_setup_rules.cpp:564
+#: pcbnew/dialogs/panel_setup_rules.cpp:563
msgid "DRC rules"
msgstr "Règles DRC"
-#: pcbnew/dialogs/panel_setup_rules.cpp:571
+#: pcbnew/dialogs/panel_setup_rules.cpp:570
#: pcbnew/drc/drc_rule_condition.cpp:64
msgid "ERROR:"
msgstr "ERREUR:"
-#: pcbnew/dialogs/panel_setup_rules.cpp:634
+#: pcbnew/dialogs/panel_setup_rules.cpp:633
msgid "Design rules cannot be added without a project"
msgstr "Les règles de conception ne peuvent pas être ajoutées sans un projet"
@@ -33688,11 +33677,11 @@ msgstr ""
"Si sélectionné, \"1,2300\" sera rendu comme \"1,23\" même si la précision "
"est définie pour afficher plus de chiffres"
-#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias.cpp:371
+#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias.cpp:369
msgid "No via hole size defined."
msgstr "Pas de diamètre de perçage de via défini."
-#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias.cpp:385
+#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias.cpp:383
msgid "No differential pair gap defined."
msgstr "Distance de la paire différentielle non définie."
@@ -35096,7 +35085,7 @@ msgstr "Ils ont été exportés sous forme de pad ovales."
#: pcbnew/exporters/export_hyperlynx.cpp:290
#: pcbnew/exporters/exporter_vrml.cpp:780
#: pcbnew/exporters/step/exporter_step.cpp:341
-#: pcbnew/specctra_import_export/specctra_export.cpp:124
+#: pcbnew/specctra_import_export/specctra_export.cpp:116
msgid "Board outline is malformed. Run DRC for a full analysis."
msgstr ""
"Le contour du PCB est mal formé. Exécuter DRC pour une analyse complète."
@@ -39075,20 +39064,20 @@ msgstr "Ecart Paire Différentielle: %s"
msgid "Warning: top and bottom layers are same."
msgstr "Attention: Les couches dessus et dessous sont les mêmes."
-#: pcbnew/specctra_import_export/specctra_export.cpp:106
+#: pcbnew/specctra_import_export/specctra_export.cpp:98
msgid "BOARD exported OK."
msgstr "PCB exporté Ok."
-#: pcbnew/specctra_import_export/specctra_export.cpp:108
+#: pcbnew/specctra_import_export/specctra_export.cpp:100
msgid "Unable to export, please fix and try again"
msgstr "Impossible d'exporter, fixer le problème et recommencer"
-#: pcbnew/specctra_import_export/specctra_export.cpp:1102
+#: pcbnew/specctra_import_export/specctra_export.cpp:1094
#, c-format
msgid "Footprint with value of '%s' has an empty reference designator."
msgstr "L'empreinte de valeur '%s' a une référence schématique vide."
-#: pcbnew/specctra_import_export/specctra_export.cpp:1112
+#: pcbnew/specctra_import_export/specctra_export.cpp:1104
#, c-format
msgid "Multiple footprints have the reference designator '%s'."
msgstr "De multiple empreintes ont la référence identique '%s'."
@@ -39152,12 +39141,17 @@ msgstr "Référence '%s' non trouvée."
msgid "A wire_via refers to missing padstack '%s'."
msgstr "Une 'wire_via' a une référence vers un padstack '%s' manquant."
-#: pcbnew/teardrop/dialog_teardrop.cpp:224
+#: pcbnew/teardrop/dialog_teardrop.cpp:225
+#, fuzzy
+msgid "Filling Zones"
+msgstr "Remplir Zone"
+
+#: pcbnew/teardrop/dialog_teardrop.cpp:239
#, c-format
msgid "%d teardrops created"
msgstr "%d teardrops créés"
-#: pcbnew/teardrop/dialog_teardrop.cpp:242
+#: pcbnew/teardrop/dialog_teardrop.cpp:257
#, c-format
msgid "%d teardrops removed."
msgstr "%d teardrops supprimés."
@@ -39277,15 +39271,29 @@ msgid "Number of segments to build a teardrop with curved shape"
msgstr ""
"Nombre de segments pour construire un \"teardrop\" avec une forme incurvée"
-#: pcbnew/teardrop/dialog_teardrop_base.h:121
+#: pcbnew/teardrop/dialog_teardrop_base.cpp:407
+#, fuzzy
+msgid "Generate raw teardrops"
+msgstr "Génère une erreur"
+
+#: pcbnew/teardrop/dialog_teardrop_base.cpp:413
+msgid "(Shapes will be adjusted for clearances on next zone fill.)"
+msgstr ""
+
+#: pcbnew/teardrop/dialog_teardrop_base.h:123
msgid "Add Teardrops"
msgstr "Ajouter Teardrops"
-#: pcbnew/teardrop/teardrop.cpp:228
+#: pcbnew/teardrop/teardrop.cpp:238
msgid "Add teardrops"
msgstr "Ajouter teardrops"
-#: pcbnew/teardrop/teardrop.cpp:430
+#: pcbnew/teardrop/teardrop.cpp:250
+#, fuzzy
+msgid "Add teardrops and refill zones"
+msgstr "Placer teardrops sur pads en zone"
+
+#: pcbnew/teardrop/teardrop.cpp:449
msgid "Remove teardrops"
msgstr "Supprimer teardrops"
@@ -40005,21 +40013,16 @@ msgstr "La position de la via viole le DRC."
msgid "Place via"
msgstr "Place via"
-#: pcbnew/tools/drc_tool.cpp:151
+#: pcbnew/tools/drc_tool.cpp:150
msgid "Refilling all zones..."
msgstr "Remplissage de toutes les zones..."
-#: pcbnew/tools/drc_tool.cpp:158
-#, fuzzy
-msgid "Updating teardrops..."
-msgstr "Mise à jour nets..."
-
-#: pcbnew/tools/drc_tool.cpp:171
+#: pcbnew/tools/drc_tool.cpp:159
msgid "Schematic parity tests require a fully annotated schematic."
msgstr ""
"Les tests de parité schématique nécessitent un schéma complètement numéroté."
-#: pcbnew/tools/drc_tool.cpp:205
+#: pcbnew/tools/drc_tool.cpp:193
msgid "DRC"
msgstr "DRC"
@@ -43101,6 +43104,18 @@ msgstr "Schématique KiCad"
msgid "KiCad Printed Circuit Board"
msgstr "Fichier Circuit Imprimé KiCad"
+#, fuzzy
+#~ msgid "(De Morgan) "
+#~ msgstr "De Morgan"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Update teardrops before performing DRC"
+#~ msgstr "Re-remplir toutes les zones avant le test DRC"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Updating teardrops..."
+#~ msgstr "Mise à jour nets..."
+
#~ msgid "Volts"
#~ msgstr "Volts"
diff --git a/translation/pofiles/hu.po b/translation/pofiles/hu.po
index eda712beec..a9c3f9e030 100644
--- a/translation/pofiles/hu.po
+++ b/translation/pofiles/hu.po
@@ -4,11 +4,11 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: KiCad\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2023-05-09 09:51-0700\n"
+"POT-Creation-Date: 2023-05-12 12:58-0700\n"
"PO-Revision-Date: 2023-05-12 19:54+0000\n"
"Last-Translator: Miklós Márton \n"
-"Language-Team: Hungarian \n"
+"Language-Team: Hungarian \n"
"Language: hu\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -201,7 +201,7 @@ msgstr "Aktuális nézet exportálása PNG-ként..."
msgid "Export Current View as JPEG..."
msgstr "Aktuális nézet exportálása JPEG-ként..."
-#: 3d-viewer/3d_viewer/3d_menubar.cpp:61 common/eda_base_frame.cpp:1092
+#: 3d-viewer/3d_viewer/3d_menubar.cpp:61 common/eda_base_frame.cpp:1110
#: common/hotkey_store.cpp:76 common/tool/actions.cpp:596
#: pcbnew/footprint_viewer_frame.cpp:1155 pcbnew/pcb_base_frame.cpp:712
msgid "3D Viewer"
@@ -359,14 +359,14 @@ msgid "3D Image File Name"
msgstr "3D kép fájlnév"
#: 3d-viewer/3d_viewer/eda_3d_viewer_frame.cpp:791
-#: common/eda_base_frame.cpp:1220 common/eda_base_frame.cpp:1224
+#: common/eda_base_frame.cpp:1242 common/eda_base_frame.cpp:1246
#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1619
#, fuzzy, c-format
msgid "Insufficient permissions to save file '%s'."
msgstr "A(z) \"%s\" könyvtár mentéséhez írási jogosultságokra van szükség."
#: 3d-viewer/3d_viewer/eda_3d_viewer_frame.cpp:792 common/confirm.cpp:134
-#: common/confirm.cpp:324 common/dialogs/panel_setup_severities.cpp:43
+#: common/confirm.cpp:324 common/dialogs/panel_setup_severities.cpp:42
#: eeschema/files-io.cpp:857 eeschema/files-io.cpp:930
#: kicad/import_proj.cpp:153 kicad/import_project.cpp:102 kicad/kicad.cpp:313
#: kicad/tools/kicad_manager_control.cpp:173
@@ -1402,8 +1402,8 @@ msgstr "Hiba a kép memóriába való lefoglalásában"
#: common/widgets/wx_html_report_panel_base.cpp:41
#: eeschema/dialogs/dialog_erc_base.cpp:127 gerbview/files.cpp:399
#: gerbview/readgerb.cpp:76
-#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:1234
-#: pcbnew/dialogs/dialog_drc_base.cpp:180
+#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:1226
+#: pcbnew/dialogs/dialog_drc_base.cpp:177
#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_checker_base.cpp:43
msgid "Errors"
msgstr "Hibák"
@@ -1649,7 +1649,7 @@ msgid "Question"
msgstr "Kérdés"
#: common/confirm.cpp:133 common/confirm.cpp:300
-#: common/dialogs/panel_setup_severities.cpp:43
+#: common/dialogs/panel_setup_severities.cpp:42
#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic.cpp:456
#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic.cpp:469
#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic.cpp:491
@@ -1679,7 +1679,7 @@ msgstr ""
#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1086
#: gerbview/dialogs/dialog_select_one_pcb_layer.cpp:168
#: kicad/pcm/dialogs/dialog_pcm_progress_base.cpp:66
-#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:300
+#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:297
#: pcbnew/dialogs/dialog_unused_pad_layers.cpp:53
#: pcbnew/router/router_tool.cpp:571
msgid "Cancel"
@@ -2316,7 +2316,7 @@ msgstr "Rács origó"
#: eeschema/dialogs/panel_eeschema_editing_options_base.cpp:246
#: eeschema/dialogs/panel_setup_buses_base.cpp:150
#: eeschema/dialogs/panel_setup_buses_base.cpp:154
-#: pcbnew/dialogs/dialog_drc_base.cpp:88 pcbnew/dialogs/dialog_drc_base.cpp:160
+#: pcbnew/dialogs/dialog_drc_base.cpp:85 pcbnew/dialogs/dialog_drc_base.cpp:157
#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:107
#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:139
#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:176
@@ -2919,7 +2919,7 @@ msgstr "Nyomtatási előnézet"
#: kicad/pcm/dialogs/dialog_pcm_progress_base.cpp:72
#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate.cpp:122
#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:136
-#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:126 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:320
+#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:126 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:317
#: pcbnew/dialogs/dialog_exchange_footprints.cpp:160
#: pcbnew/dialogs/dialog_export_step.cpp:131
#: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg.cpp:94
@@ -3177,11 +3177,11 @@ msgstr "Nyitott emitteres"
msgid "Open the folder containing color themes"
msgstr ""
-#: common/dialogs/panel_common_settings.cpp:86
+#: common/dialogs/panel_common_settings.cpp:85
msgid "Icon scale:"
msgstr "Ikonméret:"
-#: common/dialogs/panel_common_settings.cpp:96
+#: common/dialogs/panel_common_settings.cpp:95
#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:177
#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:198
#: common/dialogs/panel_mouse_settings_base.cpp:66
@@ -3191,7 +3191,7 @@ msgstr "Ikonméret:"
msgid "Automatic"
msgstr "Automatikus"
-#: common/dialogs/panel_common_settings.cpp:116
+#: common/dialogs/panel_common_settings.cpp:115
msgid ""
"Set the scale for the canvas.\n"
"\n"
@@ -3210,7 +3210,7 @@ msgstr ""
"Ha a megadott érték nem egyezik a tényleges DPI méretezéssel, a rajzterület "
"nem a kívánt módon fog megjelenni."
-#: common/dialogs/panel_common_settings.cpp:126
+#: common/dialogs/panel_common_settings.cpp:125
msgid ""
"Use an automatic value for the canvas scale.\n"
"\n"
@@ -3222,11 +3222,11 @@ msgstr ""
"Némely rendszeren az automatikusan meghatározott érték helytelen lehet. "
"Ebben az esetben adja meg manuálisan a megfelelő értéket."
-#: common/dialogs/panel_common_settings.cpp:478
+#: common/dialogs/panel_common_settings.cpp:477
msgid "Executable files ("
msgstr "Végrehajtható fájl ("
-#: common/dialogs/panel_common_settings.cpp:483
+#: common/dialogs/panel_common_settings.cpp:482
#, fuzzy
msgid "Select Preferred PDF Viewer"
msgstr "Alapértelmezett PDF olvadó kiválasztása"
@@ -3603,20 +3603,20 @@ msgstr "Kép méretarány:"
msgid "PPI:"
msgstr ""
-#: common/dialogs/panel_mouse_settings.cpp:47
+#: common/dialogs/panel_mouse_settings.cpp:46
#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:224
#, fuzzy
msgid "Cmd"
msgstr "Parancs"
-#: common/dialogs/panel_mouse_settings.cpp:48
+#: common/dialogs/panel_mouse_settings.cpp:47
#: eeschema/dialogs/panel_eeschema_editing_options_base.cpp:228
#: pcbnew/dialogs/dialog_fp_plugin_options_base.cpp:43
#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:235
msgid "Option"
msgstr "Beállítás"
-#: common/dialogs/panel_mouse_settings.cpp:85
+#: common/dialogs/panel_mouse_settings.cpp:84
msgid "Only one action can be assigned to each vertical scroll setting"
msgstr ""
@@ -3814,7 +3814,7 @@ msgstr "Visszaállítás alapértelmezettre"
msgid "Reset to Trackpad Defaults"
msgstr "Visszaállítás alapértelmezettre"
-#: common/dialogs/panel_setup_netclasses.cpp:91 common/eda_shape.cpp:1635
+#: common/dialogs/panel_setup_netclasses.cpp:89 common/eda_shape.cpp:1635
#: eeschema/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:353
#: include/stroke_params.h:72 pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:232
#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:361
@@ -3824,104 +3824,104 @@ msgstr "Visszaállítás alapértelmezettre"
msgid "Solid"
msgstr "Tömör"
-#: common/dialogs/panel_setup_netclasses.cpp:93 common/eda_shape.cpp:1636
+#: common/dialogs/panel_setup_netclasses.cpp:91 common/eda_shape.cpp:1636
#: eeschema/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:353
#: include/stroke_params.h:73
msgid "Dashed"
msgstr "Szaggatott"
-#: common/dialogs/panel_setup_netclasses.cpp:95 common/eda_shape.cpp:1637
+#: common/dialogs/panel_setup_netclasses.cpp:93 common/eda_shape.cpp:1637
#: eeschema/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:353
#: include/stroke_params.h:74
msgid "Dotted"
msgstr "Pontozott"
-#: common/dialogs/panel_setup_netclasses.cpp:97 common/eda_shape.cpp:1638
+#: common/dialogs/panel_setup_netclasses.cpp:95 common/eda_shape.cpp:1638
#: eeschema/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:353
#: include/stroke_params.h:75
msgid "Dash-Dot"
msgstr "Pont-vonal"
-#: common/dialogs/panel_setup_netclasses.cpp:99 common/eda_shape.cpp:1639
+#: common/dialogs/panel_setup_netclasses.cpp:97 common/eda_shape.cpp:1639
#: eeschema/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:353
#: include/stroke_params.h:76
#, fuzzy
msgid "Dash-Dot-Dot"
msgstr "Pont-vonal"
-#: common/dialogs/panel_setup_netclasses.cpp:429
+#: common/dialogs/panel_setup_netclasses.cpp:426
msgid "Netclass must have a name."
msgstr "A vezetékosztálynak nevet kell adni."
-#: common/dialogs/panel_setup_netclasses.cpp:438
+#: common/dialogs/panel_setup_netclasses.cpp:435
msgid "Netclass name already in use."
msgstr "A megadott vezetékosztály név már foglalt."
-#: common/dialogs/panel_setup_netclasses.cpp:499
+#: common/dialogs/panel_setup_netclasses.cpp:497
#, fuzzy
msgid "Minimum copper clearance"
msgstr "Minimális szigetelési távolság:"
-#: common/dialogs/panel_setup_netclasses.cpp:500
+#: common/dialogs/panel_setup_netclasses.cpp:498
#, fuzzy
msgid "Minimum track width"
msgstr "Minimális vezetősáv szélesség:"
-#: common/dialogs/panel_setup_netclasses.cpp:501
+#: common/dialogs/panel_setup_netclasses.cpp:499
#, fuzzy
msgid "Via pad diameter"
msgstr "Via maradékgyűrű átmérő:"
-#: common/dialogs/panel_setup_netclasses.cpp:502
+#: common/dialogs/panel_setup_netclasses.cpp:500
#, fuzzy
msgid "Via plated hole diameter"
msgstr "Via furat > átmérő"
-#: common/dialogs/panel_setup_netclasses.cpp:503
+#: common/dialogs/panel_setup_netclasses.cpp:501
#, fuzzy
msgid "Microvia pad diameter"
msgstr "Via maradékgyűrű átmérő:"
-#: common/dialogs/panel_setup_netclasses.cpp:504
+#: common/dialogs/panel_setup_netclasses.cpp:502
#, fuzzy
msgid "Microvia plated hole diameter"
msgstr "Via furat > átmérő"
-#: common/dialogs/panel_setup_netclasses.cpp:505
+#: common/dialogs/panel_setup_netclasses.cpp:503
#, fuzzy
msgid "Differential pair track width"
msgstr "Differenciális jelvezeték jelcsúszás kompenzálás"
-#: common/dialogs/panel_setup_netclasses.cpp:506
+#: common/dialogs/panel_setup_netclasses.cpp:504
#, fuzzy
msgid "Differential pair gap"
msgstr "Differenciális jelvezetékek"
-#: common/dialogs/panel_setup_netclasses.cpp:507
+#: common/dialogs/panel_setup_netclasses.cpp:505
#, fuzzy
msgid "Schematic wire thickness"
msgstr "Megjelenítés:"
-#: common/dialogs/panel_setup_netclasses.cpp:508
+#: common/dialogs/panel_setup_netclasses.cpp:506
#, fuzzy
msgid "Bus wire thickness"
msgstr "Busz vonalvastagság:"
-#: common/dialogs/panel_setup_netclasses.cpp:509
+#: common/dialogs/panel_setup_netclasses.cpp:507
#, fuzzy
msgid "Schematic wire color"
msgstr "Kapcsolási rajz fájlok"
-#: common/dialogs/panel_setup_netclasses.cpp:510
+#: common/dialogs/panel_setup_netclasses.cpp:508
#, fuzzy
msgid "Schematic wire line style"
msgstr "Kapcsolási rajz fájlok"
-#: common/dialogs/panel_setup_netclasses.cpp:561
+#: common/dialogs/panel_setup_netclasses.cpp:559
msgid "The default net class is required."
msgstr "Az alapértelmezett vezetékosztály nem távolítható el."
-#: common/dialogs/panel_setup_netclasses.cpp:705
+#: common/dialogs/panel_setup_netclasses.cpp:702
#, c-format
msgid "Nets matching '%s':"
msgstr ""
@@ -3999,7 +3999,7 @@ msgstr "Vonalstílus"
#: eeschema/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics.cpp:70
#: eeschema/dialogs/dialog_junction_props.cpp:46
#: eeschema/dialogs/dialog_line_properties.cpp:56
-#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:498
+#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:495
#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table_base.cpp:41
#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table_base.cpp:177
#: eeschema/dialogs/dialog_wire_bus_properties.cpp:59
@@ -4034,12 +4034,12 @@ msgstr "Vonalkázott"
msgid "Net Class"
msgstr "Vezetékosztály"
-#: common/dialogs/panel_setup_severities.cpp:43
-#: common/dialogs/panel_setup_severities.cpp:117 pcbnew/pcb_marker.cpp:199
+#: common/dialogs/panel_setup_severities.cpp:42
+#: common/dialogs/panel_setup_severities.cpp:116 pcbnew/pcb_marker.cpp:199
msgid "Ignore"
msgstr ""
-#: common/dialogs/panel_setup_severities.cpp:117
+#: common/dialogs/panel_setup_severities.cpp:116
#, fuzzy
msgid "From Pin Conflicts Map"
msgstr "Zárolás: zárolt"
@@ -4060,11 +4060,11 @@ msgstr "Táblázat név"
msgid "Text Substitution"
msgstr "Elérési útvonal helyettesítések:"
-#: common/draw_panel_gal.cpp:318 common/draw_panel_gal.cpp:485
+#: common/draw_panel_gal.cpp:319 common/draw_panel_gal.cpp:486
msgid "Could not use OpenGL, falling back to software rendering"
msgstr "Nem használható az OpenGL mód, visszatérés szoftveres renderelésre"
-#: common/draw_panel_gal.cpp:324 common/draw_panel_gal.cpp:492
+#: common/draw_panel_gal.cpp:325 common/draw_panel_gal.cpp:493
#, fuzzy
msgid "Could not use OpenGL"
msgstr "Nem sikerült megnyitni az alkatrésztársítót"
@@ -4282,68 +4282,68 @@ msgstr "A(z) \"%s\" fájl nem található."
msgid "Preferences"
msgstr "Beállítások"
-#: common/eda_base_frame.cpp:1023 common/hotkey_store.cpp:71
+#: common/eda_base_frame.cpp:1028 common/hotkey_store.cpp:71
#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:20
msgid "Common"
msgstr "Közös"
-#: common/eda_base_frame.cpp:1024
+#: common/eda_base_frame.cpp:1034
msgid "Mouse and Touchpad"
msgstr ""
-#: common/eda_base_frame.cpp:1025
+#: common/eda_base_frame.cpp:1036
msgid "Hotkeys"
msgstr "Gyorsbillentyűk"
-#: common/eda_base_frame.cpp:1028
+#: common/eda_base_frame.cpp:1043
#, fuzzy
msgid "Data Collection"
msgstr "Forrszem csatlakozások:"
-#: common/eda_base_frame.cpp:1044 common/tool/actions.cpp:606
+#: common/eda_base_frame.cpp:1063 common/tool/actions.cpp:606
#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:86
#: kicad/tools/kicad_manager_actions.cpp:86
msgid "Symbol Editor"
msgstr "Rajzjel szerkesztő"
-#: common/eda_base_frame.cpp:1045 common/eda_base_frame.cpp:1053
-#: common/eda_base_frame.cpp:1074 common/eda_base_frame.cpp:1083
-#: common/eda_base_frame.cpp:1112 common/eda_base_frame.cpp:1129
+#: common/eda_base_frame.cpp:1064 common/eda_base_frame.cpp:1072
+#: common/eda_base_frame.cpp:1092 common/eda_base_frame.cpp:1101
+#: common/eda_base_frame.cpp:1130 common/eda_base_frame.cpp:1147
msgid "Display Options"
msgstr "Képernyő tulajdonságok"
-#: common/eda_base_frame.cpp:1046 common/eda_base_frame.cpp:1054
-#: common/eda_base_frame.cpp:1075 common/eda_base_frame.cpp:1084
+#: common/eda_base_frame.cpp:1065 common/eda_base_frame.cpp:1073
+#: common/eda_base_frame.cpp:1093 common/eda_base_frame.cpp:1102
#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:24
#: pcbnew/tools/zone_filler_tool.cpp:276
msgid "Editing Options"
msgstr "Szerkesztési beállítások"
-#: common/eda_base_frame.cpp:1047 common/eda_base_frame.cpp:1056
-#: common/eda_base_frame.cpp:1076 common/eda_base_frame.cpp:1085
-#: common/eda_base_frame.cpp:1096 common/eda_base_frame.cpp:1113
-#: common/eda_base_frame.cpp:1130
+#: common/eda_base_frame.cpp:1066 common/eda_base_frame.cpp:1075
+#: common/eda_base_frame.cpp:1094 common/eda_base_frame.cpp:1103
+#: common/eda_base_frame.cpp:1114 common/eda_base_frame.cpp:1131
+#: common/eda_base_frame.cpp:1148
msgid "Colors"
msgstr "Színek"
-#: common/eda_base_frame.cpp:1052 common/hotkey_store.cpp:73
+#: common/eda_base_frame.cpp:1071 common/hotkey_store.cpp:73
#: eeschema/menubar.cpp:139 eeschema/sch_edit_frame.cpp:1633
#: kicad/tools/kicad_manager_actions.cpp:80
#, fuzzy
msgid "Schematic Editor"
msgstr "Kapcsolási rajz tervező beállítások"
-#: common/eda_base_frame.cpp:1055
+#: common/eda_base_frame.cpp:1074
#, fuzzy
msgid "Annotation Options"
msgstr "Sorszámozások"
-#: common/eda_base_frame.cpp:1058
-#: eeschema/dialogs/dialog_schematic_setup.cpp:77
+#: common/eda_base_frame.cpp:1076
+#: eeschema/dialogs/dialog_schematic_setup.cpp:67
msgid "Field Name Templates"
msgstr "Mezőnév sablonok"
-#: common/eda_base_frame.cpp:1073 common/tool/actions.cpp:616
+#: common/eda_base_frame.cpp:1091 common/tool/actions.cpp:616
#: kicad/tools/kicad_manager_actions.cpp:98 pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:963
#: pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:92
msgid "Footprint Editor"
@@ -4351,12 +4351,12 @@ msgstr ""
"Alkatrészrajzolat szerkesztő\n"
"(Footprint Editor)"
-#: common/eda_base_frame.cpp:1077
+#: common/eda_base_frame.cpp:1095
#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:466
msgid "Default Values"
msgstr "Alapértelmezett értékek"
-#: common/eda_base_frame.cpp:1082 common/hotkey_store.cpp:74
+#: common/eda_base_frame.cpp:1100 common/hotkey_store.cpp:74
#: kicad/tools/kicad_manager_actions.cpp:92 pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:185
#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:190 pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1625
#: pcbnew/tools/zone_filler_tool.cpp:277
@@ -4364,19 +4364,19 @@ msgstr "Alapértelmezett értékek"
msgid "PCB Editor"
msgstr "Előző réteg"
-#: common/eda_base_frame.cpp:1086
+#: common/eda_base_frame.cpp:1104
msgid "Action Plugins"
msgstr "Pluginek"
-#: common/eda_base_frame.cpp:1087
+#: common/eda_base_frame.cpp:1105
#, fuzzy
msgid "Origins & Axes"
msgstr "Kezdőpont"
-#: common/eda_base_frame.cpp:1093
+#: common/eda_base_frame.cpp:1111
#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:173
#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:303
-#: eeschema/dialogs/dialog_schematic_setup.cpp:75
+#: eeschema/dialogs/dialog_schematic_setup.cpp:52
#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:125
#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:255
#: kicad/pcm/dialogs/panel_pcm_settings_base.cpp:17
@@ -4388,46 +4388,46 @@ msgstr "Kezdőpont"
msgid "General"
msgstr "Általános"
-#: common/eda_base_frame.cpp:1094
+#: common/eda_base_frame.cpp:1112
#, fuzzy
msgid "Realtime Renderer"
msgstr "Sugárkövetés beállítások"
-#: common/eda_base_frame.cpp:1095
+#: common/eda_base_frame.cpp:1113
#, fuzzy
msgid "Raytracing Renderer"
msgstr "Sugárkövetés beállítások"
-#: common/eda_base_frame.cpp:1111 common/hotkey_store.cpp:77
+#: common/eda_base_frame.cpp:1129 common/hotkey_store.cpp:77
#: gerbview/gerbview_frame.cpp:611 gerbview/gerbview_frame.cpp:635
#: gerbview/menubar.cpp:160 kicad/tools/kicad_manager_actions.cpp:104
#, fuzzy
msgid "Gerber Viewer"
msgstr "Gerber fájlok"
-#: common/eda_base_frame.cpp:1114
+#: common/eda_base_frame.cpp:1132
#, fuzzy
msgid "Excellon Options"
msgstr "Ikonok beállításai"
-#: common/eda_base_frame.cpp:1128 common/hotkey_store.cpp:75
+#: common/eda_base_frame.cpp:1146 common/hotkey_store.cpp:75
#: kicad/tools/kicad_manager_actions.cpp:121 pagelayout_editor/menubar.cpp:89
#: pagelayout_editor/pl_editor_frame.cpp:567
#, fuzzy
msgid "Drawing Sheet Editor"
msgstr "Lapkeret szerkesztő"
-#: common/eda_base_frame.cpp:1132 kicad/pcm/dialogs/dialog_pcm.cpp:206
+#: common/eda_base_frame.cpp:1154 kicad/pcm/dialogs/dialog_pcm.cpp:206
#: kicad/tools/kicad_manager_actions.cpp:127
msgid "Plugin and Content Manager"
msgstr ""
-#: common/eda_base_frame.cpp:1216
+#: common/eda_base_frame.cpp:1238
#, fuzzy, c-format
msgid "Insufficient permissions to folder '%s'."
msgstr "A(z) \"%s\" könyvtár mentéséhez írási jogosultságokra van szükség."
-#: common/eda_base_frame.cpp:1257
+#: common/eda_base_frame.cpp:1279
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Well this is potentially embarrassing!\n"
@@ -4443,7 +4443,7 @@ msgstr ""
"fájlt, nem mentette azt megfelelően.\n"
"Szeretné visszaállítani a legutójára mentett változásokat?"
-#: common/eda_base_frame.cpp:1274
+#: common/eda_base_frame.cpp:1296
msgid "The auto save file could not be renamed to the board file name."
msgstr "Az automatikus mentési fájlt nem lehet átnevezni a nyákterv fájlnévre."
@@ -5288,7 +5288,7 @@ msgid "Cannot copy file '%s'."
msgstr "A(z) \"%s\" fájl nem másolható."
#: common/grid_tricks.cpp:348 common/tool/actions.cpp:153
-#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:168 pcbnew/dialogs/panel_setup_rules.cpp:113
+#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:168 pcbnew/dialogs/panel_setup_rules.cpp:112
#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1953
msgid "Cut"
msgstr "Kivágás"
@@ -5298,7 +5298,7 @@ msgid "Clear selected cells placing original contents on clipboard"
msgstr "A kijelölt cellák tartalmának vágólapra történő áthelyezése"
#: common/grid_tricks.cpp:350 common/tool/actions.cpp:159
-#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:173 pcbnew/dialogs/panel_setup_rules.cpp:114
+#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:173 pcbnew/dialogs/panel_setup_rules.cpp:113
msgid "Copy"
msgstr "Másolás"
@@ -5307,7 +5307,7 @@ msgid "Copy selected cells to clipboard"
msgstr "A kijelölt cellák tartalmának vágólapra történő másolása"
#: common/grid_tricks.cpp:352 common/tool/actions.cpp:165
-#: pcbnew/dialogs/panel_setup_rules.cpp:115
+#: pcbnew/dialogs/panel_setup_rules.cpp:114
msgid "Paste"
msgstr "Beillesztés"
@@ -5317,7 +5317,7 @@ msgstr ""
"A vágólapon lévő cellák beillesztése a mátrixba az aktuális cellánál kezdve"
#: common/grid_tricks.cpp:354 common/tool/actions.cpp:192
-#: kicad/project_tree_pane.cpp:762 pcbnew/dialogs/panel_setup_rules.cpp:116
+#: kicad/project_tree_pane.cpp:762 pcbnew/dialogs/panel_setup_rules.cpp:115
#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1955
msgid "Delete"
msgstr "Töröl"
@@ -5334,7 +5334,7 @@ msgstr "Kijelölt elem(ek) törlése"
#: pcbnew/dialogs/dialog_import_settings.cpp:49
#: pcbnew/dialogs/dialog_import_settings.cpp:97
#: pcbnew/dialogs/dialog_import_settings_base.cpp:83
-#: pcbnew/dialogs/panel_setup_rules.cpp:120
+#: pcbnew/dialogs/panel_setup_rules.cpp:119
msgid "Select All"
msgstr "Az összes kijelölése"
@@ -5847,7 +5847,7 @@ msgstr "Új forrpont beállításainak szerkesztése"
#: common/lib_tree_model.cpp:146
#: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table.cpp:131
#: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table_base.cpp:99
-#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:497 eeschema/lib_item.cpp:56
+#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:494 eeschema/lib_item.cpp:56
#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:1272
#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:67
#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:78
@@ -5991,7 +5991,7 @@ msgstr ""
"\n"
"\"%s\" megnyitása\n"
-#: common/plugins/altium/altium_parser.cpp:55 common/richio.cpp:137
+#: common/plugins/altium/altium_parser.cpp:55 common/richio.cpp:138
#, fuzzy, c-format
msgid "Cannot open file '%s'."
msgstr "A(z) \"%s\" fájl nem másolható."
@@ -6121,7 +6121,7 @@ msgstr "Hiba a(z) \"%s\" fájl betöltése közben."
#: eeschema/sch_plotter.cpp:905 gerbview/export_to_pcbnew.cpp:68
#: pagelayout_editor/files.cpp:212 pcbnew/build_BOM_from_board.cpp:101
#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:656
-#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:881 pcbnew/dialogs/dialog_export_idf.cpp:223
+#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:878 pcbnew/dialogs/dialog_export_idf.cpp:223
#: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg.cpp:315
#: pcbnew/dialogs/dialog_export_vrml.cpp:266
#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:297
@@ -6175,20 +6175,20 @@ msgstr "Figyelmeztetés: "
msgid "Error: "
msgstr "Hiba: "
-#: common/richio.cpp:216
+#: common/richio.cpp:217
#, fuzzy, c-format
msgid "Unable to open %s for reading."
msgstr "Nem sikerült megnyitni olvasásra a(z) \"%s\" fájlt"
-#: common/richio.cpp:267 common/richio.cpp:365
+#: common/richio.cpp:268 common/richio.cpp:366
msgid "Maximum line length exceeded"
msgstr "Túllépte a maximális sorhosszúságot"
-#: common/richio.cpp:330
+#: common/richio.cpp:331
msgid "Line length exceeded"
msgstr "Túllépte a sorhosszúságot"
-#: common/richio.cpp:614
+#: common/richio.cpp:615
msgid "OUTPUTSTREAM_OUTPUTFORMATTER write error"
msgstr "OUTPUTSTREAM_OUTPUTFORMATTER írási hiba"
@@ -6231,7 +6231,7 @@ msgid "(Footprints)"
msgstr "Alkatrészek"
#: common/settings/color_settings.cpp:386
-#: pagelayout_editor/dialogs/panel_pl_editor_color_settings.cpp:78
+#: pagelayout_editor/dialogs/panel_pl_editor_color_settings.cpp:80
#, fuzzy
msgid "KiCad Default"
msgstr "Alapértelmezett"
@@ -6358,7 +6358,7 @@ msgstr "Ikonok megjelenítése a menükben"
msgid "Perform the right-mouse-button action"
msgstr ""
-#: common/tool/actions.cpp:136 pcbnew/dialogs/panel_setup_rules.cpp:108
+#: common/tool/actions.cpp:136 pcbnew/dialogs/panel_setup_rules.cpp:107
msgid "Undo"
msgstr "Visszavonás"
@@ -6366,7 +6366,7 @@ msgstr "Visszavonás"
msgid "Undo last edit"
msgstr "Visszavonás"
-#: common/tool/actions.cpp:147 pcbnew/dialogs/panel_setup_rules.cpp:109
+#: common/tool/actions.cpp:147 pcbnew/dialogs/panel_setup_rules.cpp:108
msgid "Redo"
msgstr "Újra"
@@ -6553,12 +6553,12 @@ msgid "Zoom Out at Cursor"
msgstr "Kicsinyítés"
#: common/tool/actions.cpp:331 common/widgets/mathplot.cpp:1706
-#: pcbnew/dialogs/panel_setup_rules.cpp:124
+#: pcbnew/dialogs/panel_setup_rules.cpp:123
msgid "Zoom In"
msgstr "Nagyítás"
#: common/tool/actions.cpp:337 common/widgets/mathplot.cpp:1707
-#: pcbnew/dialogs/panel_setup_rules.cpp:125
+#: pcbnew/dialogs/panel_setup_rules.cpp:124
msgid "Zoom Out"
msgstr "Kicsinyítés"
@@ -7260,7 +7260,7 @@ msgstr "Zónák létrehozása"
msgid "Filter:"
msgstr "Szűrés:"
-#: common/widgets/paged_dialog.cpp:77 common/widgets/paged_dialog.cpp:336
+#: common/widgets/paged_dialog.cpp:78 common/widgets/paged_dialog.cpp:348
#: eeschema/dialogs/dialog_bom_base.cpp:114
#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_regulator_base.cpp:236
#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_track_width_base.cpp:288
@@ -7269,7 +7269,7 @@ msgstr "Szűrés:"
msgid "Reset to Defaults"
msgstr "Visszaállítás alapértelmezettre"
-#: common/widgets/paged_dialog.cpp:328
+#: common/widgets/paged_dialog.cpp:340
#, fuzzy, c-format
msgid "Reset %s to Defaults"
msgstr "Visszaállítás alapértelmezettre"
@@ -7385,7 +7385,7 @@ msgid "Info:"
msgstr "Információ: "
#: common/widgets/wx_html_report_panel.cpp:368
-#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:972 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:857
+#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:972 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:854
msgid "Save Report to File"
msgstr "Napló fájlba mentése"
@@ -7404,7 +7404,7 @@ msgstr "Kimeneti üzenetek"
#: common/widgets/wx_html_report_panel_base.cpp:30
#: eeschema/dialogs/dialog_erc_base.cpp:117
-#: pcbnew/dialogs/dialog_drc_base.cpp:170
+#: pcbnew/dialogs/dialog_drc_base.cpp:167
#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_checker_base.cpp:32
msgid "Show:"
msgstr "Megjelenítés:"
@@ -7413,7 +7413,7 @@ msgstr "Megjelenítés:"
#: eeschema/dialogs/dialog_erc_base.cpp:121 eeschema/lib_item.cpp:52
#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate.cpp:85
#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate_base.cpp:180
-#: pcbnew/dialogs/dialog_drc_base.cpp:174
+#: pcbnew/dialogs/dialog_drc_base.cpp:171
#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_checker_base.cpp:36
#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:705
#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:747
@@ -7424,7 +7424,7 @@ msgstr "Minden"
#: common/widgets/wx_html_report_panel_base.cpp:50
#: eeschema/dialogs/dialog_erc_base.cpp:133
-#: pcbnew/dialogs/dialog_drc_base.cpp:186
+#: pcbnew/dialogs/dialog_drc_base.cpp:183
#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_checker_base.cpp:49
msgid "Warnings"
msgstr "Figyelmeztések"
@@ -7439,7 +7439,7 @@ msgstr "Információk"
#: common/widgets/wx_html_report_panel_base.cpp:71
#: eeschema/dialogs/dialog_erc_base.cpp:148
-#: pcbnew/dialogs/dialog_drc_base.cpp:201
+#: pcbnew/dialogs/dialog_drc_base.cpp:198
msgid "Save..."
msgstr "Mentés..."
@@ -8268,7 +8268,7 @@ msgid ""
"not found. Script not available."
msgstr "A(z) %s szkript fájl nem található."
-#: eeschema/connection_graph.cpp:2823 eeschema/connection_graph.cpp:2856
+#: eeschema/connection_graph.cpp:2824 eeschema/connection_graph.cpp:2857
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Both %s and %s are attached to the same items; %s will be used in the netlist"
@@ -8276,18 +8276,18 @@ msgstr ""
"Mind %s, mind %s ugyanahhoz a vezetékhez lett hozzácsatolva. A netlistában a "
"%s címke lesz használva."
-#: eeschema/connection_graph.cpp:3125
+#: eeschema/connection_graph.cpp:3126
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Net %s is graphically connected to bus %s but is not a member of that bus"
msgstr "A(z) %s (%s) és %s (%s) össze van kötve, de nem tagja a busznak"
-#: eeschema/connection_graph.cpp:3606
+#: eeschema/connection_graph.cpp:3607
#, fuzzy, c-format
msgid "Sheet pin %s has no matching hierarchical label inside the sheet"
msgstr "Eltérés a hierarchikus címkék és lábak között"
-#: eeschema/connection_graph.cpp:3624
+#: eeschema/connection_graph.cpp:3625
#, fuzzy, c-format
msgid "Hierarchical label %s has no matching sheet pin in the parent sheet"
msgstr ""
@@ -9062,7 +9062,7 @@ msgid "Delete exclusions too?"
msgstr "Kijelölések törlése"
#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:301 eeschema/dialogs/dialog_erc_base.cpp:165
-#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:1140 pcbnew/dialogs/dialog_drc_base.cpp:215
+#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:1137 pcbnew/dialogs/dialog_drc_base.cpp:212
#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_checker_base.cpp:79
msgid "Delete All Markers"
msgstr "Összes hibajelölő törlése"
@@ -9086,7 +9086,7 @@ msgstr ""
msgid "-------- ERC cancelled by user.
"
msgstr ""
-#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:436 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:314
+#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:436 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:311
msgid "Done.
"
msgstr ""
@@ -9151,42 +9151,42 @@ msgstr "Könyvtári rajzjel:"
msgid "Checking for off grid pins and wires..."
msgstr "Alkatrészrajzolatok ellenőrzése"
-#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:676 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:567
+#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:676 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:564
#, fuzzy
msgid "errors"
msgstr "Hibák"
-#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:677 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:568
+#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:677 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:565
#, fuzzy
msgid "warnings"
msgstr "Figyelmeztések"
-#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:678 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:569
+#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:678 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:566
#, fuzzy
msgid "appropriate"
msgstr "Forrszem tulajdonságok"
-#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:683 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:574
+#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:683 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:571
#, fuzzy
msgid "Remove exclusion for this violation"
msgstr "Jel eltávolítása az ábráról"
-#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:684 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:575
+#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:684 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:572
#, c-format
msgid "It will be placed back in the %s list"
msgstr ""
-#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:688 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:586
+#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:688 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:583
#, fuzzy
msgid "Exclude this violation"
msgstr "Alkatrész letiltása szimulációban"
-#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:689 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:587
+#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:689 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:584
#, c-format
msgid "It will be excluded from the %s list"
msgstr ""
-#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:701 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:626
+#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:701 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:623
#, fuzzy, c-format
msgid "Change severity to Error for all '%s' violations"
msgstr "DRC szabálysértések megengedése"
@@ -9197,17 +9197,17 @@ msgid ""
"Violation severities can also be edited in the Schematic Setup... dialog"
msgstr "Kapcsolási rajz tervező kézikönyv megnyitása"
-#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:707 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:633
+#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:707 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:630
#, fuzzy, c-format
msgid "Change severity to Warning for all '%s' violations"
msgstr "DRC szabálysértések megengedése"
-#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:712 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:639
+#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:712 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:636
#, fuzzy, c-format
msgid "Ignore all '%s' violations"
msgstr "DRC szabálysértések megengedése"
-#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:713 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:641
+#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:713 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:638
msgid "Violations will not be checked or reported"
msgstr ""
@@ -9215,7 +9215,7 @@ msgstr ""
msgid "Edit pin-to-pin conflict map..."
msgstr ""
-#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:724 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:646
+#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:724 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:643
#, fuzzy
msgid "Edit violation severities..."
msgstr "Zóna tulajdonságok szerkesztése..."
@@ -9226,15 +9226,15 @@ msgid "Open the Schematic Setup... dialog"
msgstr "Kapcsolási rajz tervező kézikönyv megnyitása"
#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:817
-#: eeschema/dialogs/dialog_schematic_setup.cpp:81
+#: eeschema/dialogs/dialog_schematic_setup.cpp:84
#, fuzzy
msgid "Pin Conflicts Map"
msgstr "Ellentmondó címkék"
#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:821 eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:923
-#: eeschema/dialogs/dialog_schematic_setup.cpp:80
-#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:114 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:809
-#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:824
+#: eeschema/dialogs/dialog_schematic_setup.cpp:77
+#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:176 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:806
+#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:821
#, fuzzy
msgid "Violation Severity"
msgstr "Szimulátor beállítások"
@@ -9273,37 +9273,37 @@ msgstr ""
" ** %d ERC üzenet: %d HIBA, %d Figyelmeztetés\n"
#: eeschema/dialogs/dialog_erc_base.cpp:59
-#: pcbnew/dialogs/dialog_drc_base.cpp:80
+#: pcbnew/dialogs/dialog_drc_base.cpp:77
msgid "Tests Running..."
msgstr ""
#: eeschema/dialogs/dialog_erc_base.cpp:78
-#: pcbnew/dialogs/dialog_drc_base.cpp:102
+#: pcbnew/dialogs/dialog_drc_base.cpp:99
#, fuzzy
msgid "Click on items to highlight them on the board."
msgstr "A törléshez kattintson az elemekre"
#: eeschema/dialogs/dialog_erc_base.cpp:87
-#: pcbnew/dialogs/dialog_drc_base.cpp:110
+#: pcbnew/dialogs/dialog_drc_base.cpp:107
#, fuzzy, c-format
msgid "Violations (%s)"
msgstr "Szabálysértés / Jelölők (%d)"
#: eeschema/dialogs/dialog_erc_base.cpp:99
-#: pcbnew/dialogs/dialog_drc_base.cpp:152
+#: pcbnew/dialogs/dialog_drc_base.cpp:149
#, fuzzy, c-format
msgid "Ignored Tests (%s)"
msgstr "Nem csatlakoztatott elemek (%d)"
#: eeschema/dialogs/dialog_erc_base.cpp:139
-#: pcbnew/dialogs/dialog_drc_base.cpp:192
+#: pcbnew/dialogs/dialog_drc_base.cpp:189
#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_checker_base.cpp:55
#, fuzzy
msgid "Exclusions"
msgstr "Kijelölések törlése"
#: eeschema/dialogs/dialog_erc_base.cpp:162
-#: pcbnew/dialogs/dialog_drc_base.cpp:212
+#: pcbnew/dialogs/dialog_drc_base.cpp:209
#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_checker_base.cpp:76
msgid "Delete Marker"
msgstr "Jelölő törlése"
@@ -10140,9 +10140,9 @@ msgid "Diamond"
msgstr ""
#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:185
-#: eeschema/dialogs/dialog_schematic_setup.cpp:76
+#: eeschema/dialogs/dialog_schematic_setup.cpp:59
#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_pin_properties_base.cpp:74
-#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:106
+#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:128
#, fuzzy
msgid "Formatting"
msgstr "Formátum"
@@ -11415,29 +11415,29 @@ msgstr "Alkatrész referencia jelölések cseréje"
msgid "Replace"
msgstr "Csere"
-#: eeschema/dialogs/dialog_schematic_setup.cpp:41
+#: eeschema/dialogs/dialog_schematic_setup.cpp:40
#, fuzzy
msgid "Schematic Setup"
msgstr "Kapcsolási rajz mérete"
-#: eeschema/dialogs/dialog_schematic_setup.cpp:42
+#: eeschema/dialogs/dialog_schematic_setup.cpp:41
msgid "Import Settings from Another Project..."
msgstr "Beállítások importálása egy másik projektből..."
-#: eeschema/dialogs/dialog_schematic_setup.cpp:79
+#: eeschema/dialogs/dialog_schematic_setup.cpp:69
#, fuzzy
msgid "Electrical Rules"
msgstr "Elektromos szabályellenőrző"
-#: eeschema/dialogs/dialog_schematic_setup.cpp:83
+#: eeschema/dialogs/dialog_schematic_setup.cpp:86
#: eeschema/sch_base_frame.cpp:270
#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:663
#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:522
msgid "Project"
msgstr "Projekt"
-#: eeschema/dialogs/dialog_schematic_setup.cpp:84
-#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:112
+#: eeschema/dialogs/dialog_schematic_setup.cpp:97
+#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:161
#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:508
#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:2331
#: pcbnew/widgets/appearance_controls_base.cpp:118
@@ -11445,22 +11445,22 @@ msgstr "Projekt"
msgid "Net Classes"
msgstr "Vezetékosztályok"
-#: eeschema/dialogs/dialog_schematic_setup.cpp:85
+#: eeschema/dialogs/dialog_schematic_setup.cpp:104
#, fuzzy
msgid "Bus Alias Definitions"
msgstr "Busz definiciók"
-#: eeschema/dialogs/dialog_schematic_setup.cpp:86
-#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:107
+#: eeschema/dialogs/dialog_schematic_setup.cpp:110
+#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:134
#, fuzzy
msgid "Text Variables"
msgstr "Szöveges fájlok"
-#: eeschema/dialogs/dialog_schematic_setup.cpp:97
+#: eeschema/dialogs/dialog_schematic_setup.cpp:125
msgid "Project is missing or read-only. Settings will not be editable."
msgstr ""
-#: eeschema/dialogs/dialog_schematic_setup.cpp:134
+#: eeschema/dialogs/dialog_schematic_setup.cpp:162
#, c-format
msgid ""
"Error importing settings from project:\n"
@@ -12053,46 +12053,46 @@ msgstr "Láb"
msgid "Format %s"
msgstr "Formátum"
-#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:193
+#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:190
msgid ""
msgstr ""
-#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:203
+#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:200
#, fuzzy, c-format
msgid "No model named '%s' in library."
msgstr "Már létezik egy \"%s\" nevű réteg."
-#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:286
+#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:283
#, fuzzy
msgid "Failed to read simulation model from fields."
msgstr "A(z) \"%s\" könyvtár fájlt nem lehet létrehozni"
-#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:415
+#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:412
#, fuzzy
msgid "Component:"
msgstr "Alkatrész"
-#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:415
+#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:412
#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model_base.cpp:54
#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model_base.cpp:82
msgid "Model:"
msgstr "Modell:"
-#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:471
+#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:468
#, c-format
msgid "Save parameter '%s (%s)' in Value field"
msgstr ""
-#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:479
+#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:476
msgid "Save primary parameter in Value field"
msgstr ""
-#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:496
+#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:493
#: pcbnew/footprint_wizard_frame.cpp:325
msgid "Parameter"
msgstr "Paraméter"
-#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:499 eeschema/lib_item.cpp:49
+#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:496 eeschema/lib_item.cpp:49
#: eeschema/lib_pin.cpp:1170 eeschema/sch_label.cpp:929
#: eeschema/sch_pin.cpp:207 eeschema/sch_pin.cpp:220
#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:1286
@@ -12107,13 +12107,13 @@ msgstr "Paraméter"
msgid "Type"
msgstr "Típus"
-#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:612
-#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:655
+#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:609
+#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:652
#, fuzzy
msgid "Not Connected"
msgstr "Nincs csatlakozás"
-#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:1081
+#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:1070
#, fuzzy
msgid "Browse Models"
msgstr "Adatlap hozzáadása"
@@ -13940,56 +13940,50 @@ msgid "Unknown netlist format.\n"
msgstr "ismeretlen via típus (%d)"
#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:361
-#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:530
+#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:529
#, fuzzy, c-format
msgid "Unable to open destination '%s'"
msgstr ""
"Nem sikerült elemezni az URL-t:\n"
"\"%s\""
-#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:492
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Plotting symbol '%s' unit %d %sto '%s'\n"
-msgstr "%s érték módosítása (\"%s\" -> \"%s\")"
-
#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:495
-#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:505
-#, fuzzy
-msgid "(De Morgan) "
-msgstr "Normál rajzjel"
-
-#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:503
#, fuzzy, c-format
-msgid "Plotting symbol '%s' %sto '%s'\n"
+msgid "Plotting symbol '%s' unit %d to '%s'\n"
msgstr "%s érték módosítása (\"%s\" -> \"%s\")"
-#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:583
-#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:653 pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:648
+#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:505
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Plotting symbol '%s' to '%s'\n"
+msgstr "%s érték módosítása (\"%s\" -> \"%s\")"
+
+#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:582
+#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:652 pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:648
#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:709
#, fuzzy
msgid "Unable to load library\n"
msgstr "A(z) \"%s\" fájlt nem lehet betölteni"
-#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:596
+#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:595
#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor_import_export.cpp:123
msgid "There is no symbol selected to save."
msgstr "Nincs kijelölve rajzjel a mentéshez."
-#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:661 pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:634
+#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:660 pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:634
msgid "Output path must not conflict with existing path\n"
msgstr ""
-#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:671
+#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:670
#, fuzzy
msgid "Saving symbol library in updated format\n"
msgstr "Érvénytelen rajzjel könyvtár azonosító"
-#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:685 pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:677
+#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:684 pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:677
#, fuzzy
msgid "Unable to save library\n"
msgstr "nincs aktív könyvtár kiválasztva"
-#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:691
+#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:690
#, fuzzy
msgid "Symbol library was not updated\n"
msgstr "A könyvtár nincs engedélyezve"
@@ -15218,7 +15212,7 @@ msgstr "\"%s\" busz megnevezés tagjai"
msgid "KiCad Schematic Editor"
msgstr "Kapcsolási rajz tervező beállítások"
-#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:185 eeschema/sch_edit_frame.cpp:1896
+#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:185 eeschema/sch_edit_frame.cpp:1901
#, fuzzy
msgid "Schematic Hierarchy"
msgstr "A kapcsolási rajz elmentve"
@@ -15299,12 +15293,12 @@ msgstr "[Nincs mentve]"
msgid "[no schematic loaded]"
msgstr "A kapcsolási rajz elmentve"
-#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:1919
+#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:1924
#, c-format
msgid "Highlighted net: %s"
msgstr "Kiemelt vezeték: %s"
-#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:2200 eeschema/tools/ee_actions.cpp:55
+#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:2205 eeschema/tools/ee_actions.cpp:55
#, fuzzy
msgid "Diff Symbol with Library"
msgstr "Mezők frissítése könyvtárból..."
@@ -15398,7 +15392,7 @@ msgstr "%s globális címke"
msgid "Hierarchical Label '%s'"
msgstr "%s hierarchikus címke"
-#: eeschema/sch_label.cpp:1720 pcbnew/dialogs/panel_setup_rules.cpp:687
+#: eeschema/sch_label.cpp:1720 pcbnew/dialogs/panel_setup_rules.cpp:686
msgid "Syntax Help"
msgstr ""
@@ -21633,10 +21627,10 @@ msgstr "Kiemelés"
#: gerbview/widgets/gerbview_layer_widget.cpp:79
#: gerbview/widgets/layer_widget.cpp:535
-#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:256
-#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:317
+#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:248
+#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:310
#: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg_base.cpp:45
-#: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers.cpp:816
+#: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers.cpp:814
#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:1000
#: pcbnew/widgets/appearance_controls_base.cpp:32
msgid "Layers"
@@ -24194,7 +24188,7 @@ msgstr "Fajlagos ellenállás [Ω⋅m]"
#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_via_size_base.cpp:136
#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_via_size_base.cpp:158
#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_wavelength_base.cpp:96
-#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:760
+#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:762
msgid "..."
msgstr "..."
@@ -24606,7 +24600,7 @@ msgid "Nickel"
msgstr "Megnevezés"
#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_galvanic_corrosion.cpp:53
-#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:842
+#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:837
#: pcbnew/dialogs/panel_setup_constraints_base.cpp:30
#, fuzzy
msgid "Copper"
@@ -26146,85 +26140,85 @@ msgstr ""
msgid "Options for edge card connectors."
msgstr "Forrszem csatlakozások optimalizálása"
-#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:119
+#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:115
msgid "Core"
msgstr ""
-#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:120
+#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:116
msgid "PrePreg"
msgstr ""
-#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:180
+#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:176
#, fuzzy, c-format
msgid "Enter board thickness in %s:"
msgstr "vezetősáv szélesség és vezetősáv vastagság [mil]"
-#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:185
+#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:181
#, fuzzy, c-format
msgid "Enter expected board thickness (min value %s):"
msgstr "vezetősáv szélesség és vezetősáv vastagság [mil]"
-#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:189
+#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:185
#, fuzzy
msgid "Adjust Unlocked Dielectric Layers"
msgstr "Réteg kiválasztása"
-#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:198
+#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:194
#, c-format
msgid "Value too small (min value %s)."
msgstr ""
-#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:211
+#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:204
msgid "All dielectric thickness layers are locked"
msgstr ""
-#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:278
+#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:270
#, c-format
msgid "Layer '%s' (sublayer %d/%d)"
msgstr ""
-#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:293
+#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:285
#, fuzzy
msgid "Add Dielectric Layer"
msgstr "Réteg kiválasztása"
-#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:295
-#: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers.cpp:842
+#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:288
+#: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers.cpp:841
#, fuzzy
msgid "Select layer to add:"
msgstr "Válassza ki a hozzáadni kívánt könyvtárakat:"
-#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:340
+#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:333
#, c-format
msgid "Layer '%s' sublayer %d/%d"
msgstr ""
-#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:350
+#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:343
#, fuzzy
msgid "Remove Dielectric Layer"
msgstr "Relatív dielektromos állandók"
-#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:352
+#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:346
#, fuzzy
msgid "Select layer to remove:"
msgstr "Rajzjelkönyvtár / alkatrészkönyvtár kiválasztása"
-#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:1136
+#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:1128
msgid ""
"Incorrect value for Epsilon R (Epsilon R must be positive or null if not "
"used)"
msgstr ""
-#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:1157
+#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:1149
msgid ""
"Incorrect value for Loss tg (Loss tg must be positive or null if not used)"
msgstr ""
-#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:1203
+#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:1195
msgid "A layer thickness is < 0. Fix it"
msgstr ""
-#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:1653
+#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:1648
#, fuzzy
msgid "Custom..."
msgstr "Egyedi"
@@ -26556,8 +26550,8 @@ msgstr ""
msgid "(multiple board outlines not supported)"
msgstr "A panel körvonal nem zárt"
-#: pcbnew/cross-probing.cpp:104 pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:113
-#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:232 pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:2329
+#: pcbnew/cross-probing.cpp:104 pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:167
+#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:230 pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:2329
#, fuzzy
msgid "Custom Rules"
msgstr "Egyedi rétegfelépítés"
@@ -27015,81 +27009,81 @@ msgstr "referencia jelölés"
msgid "Geographical Reannotation"
msgstr ""
-#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:52
+#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:53
msgid "Board Setup"
msgstr "Panel beállítások"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:53
+#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:54
#, fuzzy
msgid "Import Settings from Another Board..."
msgstr "Beállítások importálása egy másik projektből..."
-#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:83
+#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:77
#, fuzzy
msgid "Board Stackup"
msgstr "Panel beállítások"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:93
+#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:90
#, fuzzy
msgid "Board Editor Layers"
msgstr "Panel szerkesztő"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:96
+#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:98
#, fuzzy
msgid "Physical Stackup"
msgstr "Fizikai paraméterek:"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:101
+#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:105
#, fuzzy
msgid "Board Finish"
msgstr "Panel körvonalai"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:102
+#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:112
#: pcbnew/dialogs/dialog_plot.cpp:1178
msgid "Solder Mask/Paste"
msgstr "Forrasztásgátló és paszta réteg"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:104
+#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:114
msgid "Text & Graphics"
msgstr "Szöveg és Grafika"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:105
+#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:121
msgid "Defaults"
msgstr "Alapértékek"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:109
+#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:136
msgid "Design Rules"
msgstr "Tervezési szabályok"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:110
+#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:143
#, fuzzy
msgid "Constraints"
msgstr "Megkötések:"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:111 pcbnew/edit_track_width.cpp:190
+#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:150 pcbnew/edit_track_width.cpp:190
#: pcbnew/edit_track_width.cpp:214
#, fuzzy
msgid "Pre-defined Sizes"
msgstr "Előre definiált méretek:"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:127
+#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:191
msgid "Project is missing or read-only. Some settings will not be editable."
msgstr ""
-#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:175
+#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:248
#, c-format
msgid ""
"Error importing settings from board:\n"
"Associated project file %s could not be loaded"
msgstr ""
-#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:195 pcbnew/files.cpp:649
+#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:270 pcbnew/files.cpp:649
#: pcbnew/tools/pcb_control.cpp:1231
#, fuzzy
msgid "Loading PCB"
msgstr "Betöltés "
-#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:217
+#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:292
#, c-format
msgid ""
"Error loading board file:\n"
@@ -28363,70 +28357,70 @@ msgstr "Méretvonal szöveg tulajdonságok"
msgid "Run DRC"
msgstr "Tervezési szabályellenőrző (DRC) futtatása"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:266
+#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:263
#, fuzzy
msgid "DRC incomplete: could not compile custom design rules."
msgstr "Nem sikerült megnyitni a konfigurációs fájlt"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:268 pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:180
+#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:265 pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:180
#, fuzzy
msgid "Show design rules."
msgstr "Tervezési szabályok"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:312
+#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:309
msgid "-------- DRC cancelled by user.
"
msgstr ""
-#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:579
+#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:576
#, fuzzy, c-format
msgid "Remove all exclusions for violations of rule '%s'"
msgstr "Minden alkatrészrajzolat mező elrejtése"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:591
+#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:588
#, fuzzy, c-format
msgid "Exclude all violations of rule '%s'"
msgstr "Minden alkatrészrajzolat mező elrejtése"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:602
+#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:599
#, fuzzy
msgid "Run Inspect > Clearance Resolution"
msgstr "Szigetelési távolság/Távolságtartás körvonalak"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:615
+#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:612
#, fuzzy
msgid "Run Inspect > Constraints Resolution"
msgstr "Relatív pozíció..."
-#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:619
+#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:616
#, fuzzy
msgid "Run Inspect > Diff Footprint with Library"
msgstr "%s alkatrészrajzolatok ezzel az azonosítóval:"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:628 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:635
+#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:625 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:632
msgid "Violation severities can also be edited in the Board Setup... dialog"
msgstr ""
-#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:646
+#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:643
#, fuzzy
msgid "Open the Board Setup... dialog"
msgstr "Panel beállítások..."
-#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:876
+#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:873
#, fuzzy, c-format
msgid "Report file '%s' created
"
msgstr "A(z) \"%s\" naplófájl létrehozva\n"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:1139
+#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:1136
#, fuzzy
msgid "Do you wish to delete excluded markers as well?"
msgstr "Törli a nem hivatkozott lap kivezető lábakat?"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:1142
+#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:1139
#, fuzzy
msgid "Delete exclusions"
msgstr "Kijelölések törlése"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:1282
+#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:1279
msgid "not run"
msgstr "nem fut"
@@ -28436,15 +28430,10 @@ msgstr "DRC ellenőrzés előtt mindig végezze el a zónák újra kitöltését
#: pcbnew/dialogs/dialog_drc_base.cpp:30
#, fuzzy
-msgid "Update teardrops before performing DRC"
-msgstr "DRC ellenőrzés előtt mindig végezze el a zónák újra kitöltését"
-
-#: pcbnew/dialogs/dialog_drc_base.cpp:39
-#, fuzzy
msgid "Report all errors for each track"
msgstr "Minden vezetősáv hiba jelentése (lassabb)"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_drc_base.cpp:40
+#: pcbnew/dialogs/dialog_drc_base.cpp:31
msgid ""
"If selected, all DRC violations for tracks will be reported. This can be "
"slow for complicated designs.\n"
@@ -28458,27 +28447,27 @@ msgstr ""
"Ha nincs kiválasztva, minden vizsgált elemnél csak az első felfedezett hiba "
"lesz jelentve."
-#: pcbnew/dialogs/dialog_drc_base.cpp:44
+#: pcbnew/dialogs/dialog_drc_base.cpp:41
#, fuzzy
msgid "Test for parity between PCB and schematic"
msgstr "Alkatrészrajzolatok összevetése a rajzjelekkel"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_drc_base.cpp:122
+#: pcbnew/dialogs/dialog_drc_base.cpp:119
#, fuzzy, c-format
msgid "Unconnected Items (%s)"
msgstr "Nem csatlakoztatott elemek (%d)"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_drc_base.cpp:134
+#: pcbnew/dialogs/dialog_drc_base.cpp:131
#, fuzzy, c-format
msgid "Schematic Parity (%s)"
msgstr "A kapcsolási rajz elmentve"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_drc_base.cpp:142
+#: pcbnew/dialogs/dialog_drc_base.cpp:139
#, fuzzy
msgid "Edit ignored tests"
msgstr "Vonal tulajdonságok szerkesztése..."
-#: pcbnew/dialogs/dialog_drc_base.h:107 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:240
+#: pcbnew/dialogs/dialog_drc_base.h:106 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:240
#, fuzzy
msgid "Design Rules Checker"
msgstr "Tervezési szabályellenőrzés engedélyezése szerkesztés közben"
@@ -33508,12 +33497,12 @@ msgid ""
"is ignored."
msgstr ""
-#: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers.cpp:435
+#: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers.cpp:433
#, fuzzy
msgid "Use the Physical Stackup page to change the number of copper layers."
msgstr "A vezetőrétegek számának módosítsa a(z) \"%s\"-ban lehetséges."
-#: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers.cpp:469
+#: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers.cpp:466
#, c-format
msgid ""
"Footprints have some items on removed layers:\n"
@@ -33526,7 +33515,7 @@ msgstr ""
"Ezek az elemek a továbbiakban nem lesznek elérhetőek.\n"
"Folytatja?"
-#: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers.cpp:479
+#: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers.cpp:476
#, fuzzy
msgid ""
"Items have been found on removed layers. This operation will delete all "
@@ -33537,25 +33526,25 @@ msgstr ""
"művelet nem vonható vissza.\n"
"Folytatja?"
-#: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers.cpp:674
+#: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers.cpp:671
msgid "Layer must have a name."
msgstr "A rétegnek nevet kell adni."
-#: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers.cpp:680
+#: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers.cpp:677
#, fuzzy, c-format
msgid "%s are forbidden in layer names."
msgstr "Réteg név nem tartalmazhatja a(z) \"%s\"-t-"
-#: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers.cpp:687
+#: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers.cpp:684
msgid "Layer name \"signal\" is reserved."
msgstr "A \"signal\" réteg név fenntartott."
-#: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers.cpp:695
+#: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers.cpp:693
#, fuzzy, c-format
msgid "Layer name '%s' already in use."
msgstr "Már létezik egy \"%s\" nevű réteg."
-#: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers.cpp:795
+#: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers.cpp:793
#, c-format
msgid ""
"Imported settings have fewer copper layers than the current board (%i "
@@ -33564,15 +33553,15 @@ msgid ""
"Continue and delete the extra inner copper layers from the current board?"
msgstr ""
-#: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers.cpp:802
+#: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers.cpp:800
msgid "Inner Layers To Be Deleted"
msgstr ""
-#: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers.cpp:837
+#: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers.cpp:835
msgid "All user-defined layers have already been added."
msgstr ""
-#: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers.cpp:841
+#: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers.cpp:839
#, fuzzy
msgid "Add User-defined Layer"
msgstr "Egyedi rács méret"
@@ -34248,23 +34237,23 @@ msgid ""
"the final clearance."
msgstr ""
-#: pcbnew/dialogs/panel_setup_rules.cpp:95
+#: pcbnew/dialogs/panel_setup_rules.cpp:94
#, fuzzy
msgid "Cancel Changes?"
msgstr "Menti a változtatásokat?"
-#: pcbnew/dialogs/panel_setup_rules.cpp:564
+#: pcbnew/dialogs/panel_setup_rules.cpp:563
#, fuzzy
msgid "DRC rules"
msgstr "Tervezési szabályellenőrző"
-#: pcbnew/dialogs/panel_setup_rules.cpp:571
+#: pcbnew/dialogs/panel_setup_rules.cpp:570
#: pcbnew/drc/drc_rule_condition.cpp:64
#, fuzzy
msgid "ERROR:"
msgstr "*HIBA*\n"
-#: pcbnew/dialogs/panel_setup_rules.cpp:634
+#: pcbnew/dialogs/panel_setup_rules.cpp:633
msgid "Design rules cannot be added without a project"
msgstr ""
@@ -34657,12 +34646,12 @@ msgid ""
"set to show more digits"
msgstr ""
-#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias.cpp:371
+#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias.cpp:369
#, fuzzy
msgid "No via hole size defined."
msgstr "Nincs megadva via furat"
-#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias.cpp:385
+#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias.cpp:383
msgid "No differential pair gap defined."
msgstr "Differenciális jelvezeték hézag nincs megadva"
@@ -36202,7 +36191,7 @@ msgstr ""
#: pcbnew/exporters/export_hyperlynx.cpp:290
#: pcbnew/exporters/exporter_vrml.cpp:780
#: pcbnew/exporters/step/exporter_step.cpp:341
-#: pcbnew/specctra_import_export/specctra_export.cpp:124
+#: pcbnew/specctra_import_export/specctra_export.cpp:116
msgid "Board outline is malformed. Run DRC for a full analysis."
msgstr ""
@@ -40211,20 +40200,20 @@ msgstr "Differenciális jelvezetékek"
msgid "Warning: top and bottom layers are same."
msgstr "Figyelmeztetés: a felső és alsó réteg megegyezik."
-#: pcbnew/specctra_import_export/specctra_export.cpp:106
+#: pcbnew/specctra_import_export/specctra_export.cpp:98
msgid "BOARD exported OK."
msgstr "Panel exportálása rendben."
-#: pcbnew/specctra_import_export/specctra_export.cpp:108
+#: pcbnew/specctra_import_export/specctra_export.cpp:100
msgid "Unable to export, please fix and try again"
msgstr "Az exportálás nem lehetséges. Javítsa a hibát, majd próbálja újra"
-#: pcbnew/specctra_import_export/specctra_export.cpp:1102
+#: pcbnew/specctra_import_export/specctra_export.cpp:1094
#, fuzzy, c-format
msgid "Footprint with value of '%s' has an empty reference designator."
msgstr "A(z) \"%s\" értékű rajzjel referencia azonosítója nincs megadva."
-#: pcbnew/specctra_import_export/specctra_export.cpp:1112
+#: pcbnew/specctra_import_export/specctra_export.cpp:1104
#, fuzzy, c-format
msgid "Multiple footprints have the reference designator '%s'."
msgstr "%s alkatrészrajzolatok egyező referenciával:"
@@ -40290,12 +40279,17 @@ msgid "A wire_via refers to missing padstack '%s'."
msgstr ""
"A \"WIRE_VIA\" a nem létező \"%s\" via rétegstruktúrára próbál hivatkozni"
-#: pcbnew/teardrop/dialog_teardrop.cpp:224
+#: pcbnew/teardrop/dialog_teardrop.cpp:225
+#, fuzzy
+msgid "Filling Zones"
+msgstr "Zóna kitöltése"
+
+#: pcbnew/teardrop/dialog_teardrop.cpp:239
#, fuzzy, c-format
msgid "%d teardrops created"
msgstr "Címke hozzáadása"
-#: pcbnew/teardrop/dialog_teardrop.cpp:242
+#: pcbnew/teardrop/dialog_teardrop.cpp:257
#, fuzzy, c-format
msgid "%d teardrops removed."
msgstr "Címke hozzáadása"
@@ -40420,17 +40414,31 @@ msgstr "Bezier görbe"
msgid "Number of segments to build a teardrop with curved shape"
msgstr ""
-#: pcbnew/teardrop/dialog_teardrop_base.h:121
+#: pcbnew/teardrop/dialog_teardrop_base.cpp:407
+#, fuzzy
+msgid "Generate raw teardrops"
+msgstr "Hiba generálása"
+
+#: pcbnew/teardrop/dialog_teardrop_base.cpp:413
+msgid "(Shapes will be adjusted for clearances on next zone fill.)"
+msgstr ""
+
+#: pcbnew/teardrop/dialog_teardrop_base.h:123
#, fuzzy
msgid "Add Teardrops"
msgstr "Címke hozzáadása"
-#: pcbnew/teardrop/teardrop.cpp:228
+#: pcbnew/teardrop/teardrop.cpp:238
#, fuzzy
msgid "Add teardrops"
msgstr "Címke hozzáadása"
-#: pcbnew/teardrop/teardrop.cpp:430
+#: pcbnew/teardrop/teardrop.cpp:250
+#, fuzzy
+msgid "Add teardrops and refill zones"
+msgstr "Zónák újrakitöltése"
+
+#: pcbnew/teardrop/teardrop.cpp:449
#, fuzzy
msgid "Remove teardrops"
msgstr "Elem mozgatása"
@@ -41232,24 +41240,19 @@ msgstr "Szimulátor beállítások"
msgid "Place via"
msgstr "Via hozzáadása"
-#: pcbnew/tools/drc_tool.cpp:151
+#: pcbnew/tools/drc_tool.cpp:150
#, fuzzy
msgid "Refilling all zones..."
msgstr "Zónák újra kitöltése...\n"
-#: pcbnew/tools/drc_tool.cpp:158
-#, fuzzy
-msgid "Updating teardrops..."
-msgstr "Netlista frissítése"
-
-#: pcbnew/tools/drc_tool.cpp:171
+#: pcbnew/tools/drc_tool.cpp:159
#, fuzzy
msgid "Schematic parity tests require a fully annotated schematic."
msgstr ""
"A netlista létrehozása csak akkor lehetséges ha az összes rajzjel "
"sorszámozva van."
-#: pcbnew/tools/drc_tool.cpp:205
+#: pcbnew/tools/drc_tool.cpp:193
#, fuzzy
msgid "DRC"
msgstr "ERC"
@@ -44640,6 +44643,18 @@ msgstr "Kapcsolási rajz szerkesztése"
msgid "KiCad Printed Circuit Board"
msgstr "KiCad nyákterv fájl (*.brd)"
+#, fuzzy
+#~ msgid "(De Morgan) "
+#~ msgstr "Normál rajzjel"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Update teardrops before performing DRC"
+#~ msgstr "DRC ellenőrzés előtt mindig végezze el a zónák újra kitöltését"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Updating teardrops..."
+#~ msgstr "Netlista frissítése"
+
#~ msgid "&Find"
#~ msgstr "Keresés"
diff --git a/translation/pofiles/id.po b/translation/pofiles/id.po
index ecf74de2ff..78cc20d4ea 100644
--- a/translation/pofiles/id.po
+++ b/translation/pofiles/id.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: KiCad\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2023-05-09 09:51-0700\n"
+"POT-Creation-Date: 2023-05-12 12:58-0700\n"
"PO-Revision-Date: 2022-12-17 19:13+0000\n"
"Last-Translator: Neko Nekowazarashi \n"
"Language-Team: Indonesian Nets matching '%s':"
msgstr ""
@@ -3873,7 +3873,7 @@ msgstr "Ukuran sudut:"
#: eeschema/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics.cpp:70
#: eeschema/dialogs/dialog_junction_props.cpp:46
#: eeschema/dialogs/dialog_line_properties.cpp:56
-#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:498
+#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:495
#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table_base.cpp:41
#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table_base.cpp:177
#: eeschema/dialogs/dialog_wire_bus_properties.cpp:59
@@ -3908,12 +3908,12 @@ msgstr ""
msgid "Net Class"
msgstr "Penyaring kelas net:"
-#: common/dialogs/panel_setup_severities.cpp:43
-#: common/dialogs/panel_setup_severities.cpp:117 pcbnew/pcb_marker.cpp:199
+#: common/dialogs/panel_setup_severities.cpp:42
+#: common/dialogs/panel_setup_severities.cpp:116 pcbnew/pcb_marker.cpp:199
msgid "Ignore"
msgstr "Abaikan"
-#: common/dialogs/panel_setup_severities.cpp:117
+#: common/dialogs/panel_setup_severities.cpp:116
#, fuzzy
msgid "From Pin Conflicts Map"
msgstr "Item terkunci"
@@ -3934,11 +3934,11 @@ msgstr "Nama Berkas"
msgid "Text Substitution"
msgstr "Orientasi teks"
-#: common/draw_panel_gal.cpp:318 common/draw_panel_gal.cpp:485
+#: common/draw_panel_gal.cpp:319 common/draw_panel_gal.cpp:486
msgid "Could not use OpenGL, falling back to software rendering"
msgstr ""
-#: common/draw_panel_gal.cpp:324 common/draw_panel_gal.cpp:492
+#: common/draw_panel_gal.cpp:325 common/draw_panel_gal.cpp:493
msgid "Could not use OpenGL"
msgstr "Tidak bisa membuka OpenGL"
@@ -4162,101 +4162,101 @@ msgstr "Berkas '%s' tidak ditemukan."
msgid "Preferences"
msgstr "Preferensi"
-#: common/eda_base_frame.cpp:1023 common/hotkey_store.cpp:71
+#: common/eda_base_frame.cpp:1028 common/hotkey_store.cpp:71
#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:20
#, fuzzy
msgid "Common"
msgstr "Komentar"
-#: common/eda_base_frame.cpp:1024
+#: common/eda_base_frame.cpp:1034
msgid "Mouse and Touchpad"
msgstr "Tetikus dan Lapik Sentuh"
-#: common/eda_base_frame.cpp:1025
+#: common/eda_base_frame.cpp:1036
msgid "Hotkeys"
msgstr "Pintasan"
-#: common/eda_base_frame.cpp:1028
+#: common/eda_base_frame.cpp:1043
#, fuzzy
msgid "Data Collection"
msgstr "Pilih Koneksi"
-#: common/eda_base_frame.cpp:1044 common/tool/actions.cpp:606
+#: common/eda_base_frame.cpp:1063 common/tool/actions.cpp:606
#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:86
#: kicad/tools/kicad_manager_actions.cpp:86
msgid "Symbol Editor"
msgstr "Penyunting Simbol"
-#: common/eda_base_frame.cpp:1045 common/eda_base_frame.cpp:1053
-#: common/eda_base_frame.cpp:1074 common/eda_base_frame.cpp:1083
-#: common/eda_base_frame.cpp:1112 common/eda_base_frame.cpp:1129
+#: common/eda_base_frame.cpp:1064 common/eda_base_frame.cpp:1072
+#: common/eda_base_frame.cpp:1092 common/eda_base_frame.cpp:1101
+#: common/eda_base_frame.cpp:1130 common/eda_base_frame.cpp:1147
msgid "Display Options"
msgstr "Opsi Tampilan"
-#: common/eda_base_frame.cpp:1046 common/eda_base_frame.cpp:1054
-#: common/eda_base_frame.cpp:1075 common/eda_base_frame.cpp:1084
+#: common/eda_base_frame.cpp:1065 common/eda_base_frame.cpp:1073
+#: common/eda_base_frame.cpp:1093 common/eda_base_frame.cpp:1102
#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:24
#: pcbnew/tools/zone_filler_tool.cpp:276
#, fuzzy
msgid "Editing Options"
msgstr "Opsi Render"
-#: common/eda_base_frame.cpp:1047 common/eda_base_frame.cpp:1056
-#: common/eda_base_frame.cpp:1076 common/eda_base_frame.cpp:1085
-#: common/eda_base_frame.cpp:1096 common/eda_base_frame.cpp:1113
-#: common/eda_base_frame.cpp:1130
+#: common/eda_base_frame.cpp:1066 common/eda_base_frame.cpp:1075
+#: common/eda_base_frame.cpp:1094 common/eda_base_frame.cpp:1103
+#: common/eda_base_frame.cpp:1114 common/eda_base_frame.cpp:1131
+#: common/eda_base_frame.cpp:1148
msgid "Colors"
msgstr "Warna"
-#: common/eda_base_frame.cpp:1052 common/hotkey_store.cpp:73
+#: common/eda_base_frame.cpp:1071 common/hotkey_store.cpp:73
#: eeschema/menubar.cpp:139 eeschema/sch_edit_frame.cpp:1633
#: kicad/tools/kicad_manager_actions.cpp:80
msgid "Schematic Editor"
msgstr "Penyunting Skematik"
-#: common/eda_base_frame.cpp:1055
+#: common/eda_base_frame.cpp:1074
#, fuzzy
msgid "Annotation Options"
msgstr "Anotasi"
-#: common/eda_base_frame.cpp:1058
-#: eeschema/dialogs/dialog_schematic_setup.cpp:77
+#: common/eda_base_frame.cpp:1076
+#: eeschema/dialogs/dialog_schematic_setup.cpp:67
#, fuzzy
msgid "Field Name Templates"
msgstr "Templat nama bidang"
-#: common/eda_base_frame.cpp:1073 common/tool/actions.cpp:616
+#: common/eda_base_frame.cpp:1091 common/tool/actions.cpp:616
#: kicad/tools/kicad_manager_actions.cpp:98 pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:963
#: pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:92
#, fuzzy
msgid "Footprint Editor"
msgstr "Berkas footprint KiCad"
-#: common/eda_base_frame.cpp:1077
+#: common/eda_base_frame.cpp:1095
#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:466
msgid "Default Values"
msgstr "Nilai Bawaan"
-#: common/eda_base_frame.cpp:1082 common/hotkey_store.cpp:74
+#: common/eda_base_frame.cpp:1100 common/hotkey_store.cpp:74
#: kicad/tools/kicad_manager_actions.cpp:92 pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:185
#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:190 pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1625
#: pcbnew/tools/zone_filler_tool.cpp:277
msgid "PCB Editor"
msgstr "Penyunting PCB"
-#: common/eda_base_frame.cpp:1086
+#: common/eda_base_frame.cpp:1104
#, fuzzy
msgid "Action Plugins"
msgstr "Aksi"
-#: common/eda_base_frame.cpp:1087
+#: common/eda_base_frame.cpp:1105
msgid "Origins & Axes"
msgstr ""
-#: common/eda_base_frame.cpp:1093
+#: common/eda_base_frame.cpp:1111
#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:173
#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:303
-#: eeschema/dialogs/dialog_schematic_setup.cpp:75
+#: eeschema/dialogs/dialog_schematic_setup.cpp:52
#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:125
#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:255
#: kicad/pcm/dialogs/panel_pcm_settings_base.cpp:17
@@ -4268,46 +4268,46 @@ msgstr ""
msgid "General"
msgstr "Umum"
-#: common/eda_base_frame.cpp:1094
+#: common/eda_base_frame.cpp:1112
#, fuzzy
msgid "Realtime Renderer"
msgstr "Opsi Render Raytracing"
-#: common/eda_base_frame.cpp:1095
+#: common/eda_base_frame.cpp:1113
#, fuzzy
msgid "Raytracing Renderer"
msgstr "Opsi Render Raytracing"
-#: common/eda_base_frame.cpp:1111 common/hotkey_store.cpp:77
+#: common/eda_base_frame.cpp:1129 common/hotkey_store.cpp:77
#: gerbview/gerbview_frame.cpp:611 gerbview/gerbview_frame.cpp:635
#: gerbview/menubar.cpp:160 kicad/tools/kicad_manager_actions.cpp:104
#, fuzzy
msgid "Gerber Viewer"
msgstr "Penampil Berkas Gerber"
-#: common/eda_base_frame.cpp:1114
+#: common/eda_base_frame.cpp:1132
#, fuzzy
msgid "Excellon Options"
msgstr "Opsi Render"
-#: common/eda_base_frame.cpp:1128 common/hotkey_store.cpp:75
+#: common/eda_base_frame.cpp:1146 common/hotkey_store.cpp:75
#: kicad/tools/kicad_manager_actions.cpp:121 pagelayout_editor/menubar.cpp:89
#: pagelayout_editor/pl_editor_frame.cpp:567
#, fuzzy
msgid "Drawing Sheet Editor"
msgstr "Buka Penyunting Teks"
-#: common/eda_base_frame.cpp:1132 kicad/pcm/dialogs/dialog_pcm.cpp:206
+#: common/eda_base_frame.cpp:1154 kicad/pcm/dialogs/dialog_pcm.cpp:206
#: kicad/tools/kicad_manager_actions.cpp:127
msgid "Plugin and Content Manager"
msgstr ""
-#: common/eda_base_frame.cpp:1216
+#: common/eda_base_frame.cpp:1238
#, c-format
msgid "Insufficient permissions to folder '%s'."
msgstr "Izin tidak mencukupi untuk folder '%s'."
-#: common/eda_base_frame.cpp:1257
+#: common/eda_base_frame.cpp:1279
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Well this is potentially embarrassing!\n"
@@ -4323,7 +4323,7 @@ msgstr ""
"berkas ini tidak tersimpan dengan benar. Apakah Anda ingin mengembalikan "
"hasil penyuntingan terakhir yang Anda buat?"
-#: common/eda_base_frame.cpp:1274
+#: common/eda_base_frame.cpp:1296
msgid "The auto save file could not be renamed to the board file name."
msgstr ""
"Berkas penyimpanan otomatis tidak dapat diubah namanya menjadi nama berkas "
@@ -5141,7 +5141,7 @@ msgid "Cannot copy file '%s'."
msgstr "Tidak dapat menyalin berkas \"%s\"."
#: common/grid_tricks.cpp:348 common/tool/actions.cpp:153
-#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:168 pcbnew/dialogs/panel_setup_rules.cpp:113
+#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:168 pcbnew/dialogs/panel_setup_rules.cpp:112
#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1953
msgid "Cut"
msgstr "Potong"
@@ -5151,7 +5151,7 @@ msgid "Clear selected cells placing original contents on clipboard"
msgstr ""
#: common/grid_tricks.cpp:350 common/tool/actions.cpp:159
-#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:173 pcbnew/dialogs/panel_setup_rules.cpp:114
+#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:173 pcbnew/dialogs/panel_setup_rules.cpp:113
msgid "Copy"
msgstr "Salin"
@@ -5161,7 +5161,7 @@ msgid "Copy selected cells to clipboard"
msgstr "Salin gambar 3D ke papan klip"
#: common/grid_tricks.cpp:352 common/tool/actions.cpp:165
-#: pcbnew/dialogs/panel_setup_rules.cpp:115
+#: pcbnew/dialogs/panel_setup_rules.cpp:114
msgid "Paste"
msgstr "Tempel"
@@ -5170,7 +5170,7 @@ msgid "Paste clipboard cells to matrix at current cell"
msgstr ""
#: common/grid_tricks.cpp:354 common/tool/actions.cpp:192
-#: kicad/project_tree_pane.cpp:762 pcbnew/dialogs/panel_setup_rules.cpp:116
+#: kicad/project_tree_pane.cpp:762 pcbnew/dialogs/panel_setup_rules.cpp:115
#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1955
msgid "Delete"
msgstr "Hapus"
@@ -5187,7 +5187,7 @@ msgstr "Hapus sel terpilih"
#: pcbnew/dialogs/dialog_import_settings.cpp:49
#: pcbnew/dialogs/dialog_import_settings.cpp:97
#: pcbnew/dialogs/dialog_import_settings_base.cpp:83
-#: pcbnew/dialogs/panel_setup_rules.cpp:120
+#: pcbnew/dialogs/panel_setup_rules.cpp:119
msgid "Select All"
msgstr "Pilih Semua"
@@ -5672,7 +5672,7 @@ msgstr "Pustaka"
#: common/lib_tree_model.cpp:146
#: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table.cpp:131
#: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table_base.cpp:99
-#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:497 eeschema/lib_item.cpp:56
+#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:494 eeschema/lib_item.cpp:56
#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:1272
#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:67
#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:78
@@ -5812,7 +5812,7 @@ msgstr "Tampilkan atau sembunyikan %s"
msgid "Open %s"
msgstr "Buka %s"
-#: common/plugins/altium/altium_parser.cpp:55 common/richio.cpp:137
+#: common/plugins/altium/altium_parser.cpp:55 common/richio.cpp:138
#, fuzzy, c-format
msgid "Cannot open file '%s'."
msgstr "Tidak dapat membuka berkas '%s'."
@@ -5935,7 +5935,7 @@ msgstr "Galat saat mengekstrak file!"
#: eeschema/sch_plotter.cpp:905 gerbview/export_to_pcbnew.cpp:68
#: pagelayout_editor/files.cpp:212 pcbnew/build_BOM_from_board.cpp:101
#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:656
-#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:881 pcbnew/dialogs/dialog_export_idf.cpp:223
+#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:878 pcbnew/dialogs/dialog_export_idf.cpp:223
#: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg.cpp:315
#: pcbnew/dialogs/dialog_export_vrml.cpp:266
#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:297
@@ -5987,20 +5987,20 @@ msgstr "Peringatan: "
msgid "Error: "
msgstr "Galat: "
-#: common/richio.cpp:216
+#: common/richio.cpp:217
#, fuzzy, c-format
msgid "Unable to open %s for reading."
msgstr "Tidak dapat membuka nama berkas \"%s\" untuk dibaca"
-#: common/richio.cpp:267 common/richio.cpp:365
+#: common/richio.cpp:268 common/richio.cpp:366
msgid "Maximum line length exceeded"
msgstr ""
-#: common/richio.cpp:330
+#: common/richio.cpp:331
msgid "Line length exceeded"
msgstr ""
-#: common/richio.cpp:614
+#: common/richio.cpp:615
msgid "OUTPUTSTREAM_OUTPUTFORMATTER write error"
msgstr ""
@@ -6043,7 +6043,7 @@ msgid "(Footprints)"
msgstr "Jejak Kaki"
#: common/settings/color_settings.cpp:386
-#: pagelayout_editor/dialogs/panel_pl_editor_color_settings.cpp:78
+#: pagelayout_editor/dialogs/panel_pl_editor_color_settings.cpp:80
#, fuzzy
msgid "KiCad Default"
msgstr "Setel ke Bawaan"
@@ -6176,7 +6176,7 @@ msgstr "Tampilkan ikon di menu"
msgid "Perform the right-mouse-button action"
msgstr "Melakukan klik kiri tetikus"
-#: common/tool/actions.cpp:136 pcbnew/dialogs/panel_setup_rules.cpp:108
+#: common/tool/actions.cpp:136 pcbnew/dialogs/panel_setup_rules.cpp:107
msgid "Undo"
msgstr "Urung"
@@ -6184,7 +6184,7 @@ msgstr "Urung"
msgid "Undo last edit"
msgstr ""
-#: common/tool/actions.cpp:147 pcbnew/dialogs/panel_setup_rules.cpp:109
+#: common/tool/actions.cpp:147 pcbnew/dialogs/panel_setup_rules.cpp:108
msgid "Redo"
msgstr ""
@@ -6370,13 +6370,13 @@ msgid "Zoom Out at Cursor"
msgstr ""
#: common/tool/actions.cpp:331 common/widgets/mathplot.cpp:1706
-#: pcbnew/dialogs/panel_setup_rules.cpp:124
+#: pcbnew/dialogs/panel_setup_rules.cpp:123
#, fuzzy
msgid "Zoom In"
msgstr "Zoom %.2f"
#: common/tool/actions.cpp:337 common/widgets/mathplot.cpp:1707
-#: pcbnew/dialogs/panel_setup_rules.cpp:125
+#: pcbnew/dialogs/panel_setup_rules.cpp:124
msgid "Zoom Out"
msgstr ""
@@ -7081,7 +7081,7 @@ msgstr "Buat zona"
msgid "Filter:"
msgstr "Penyaring:"
-#: common/widgets/paged_dialog.cpp:77 common/widgets/paged_dialog.cpp:336
+#: common/widgets/paged_dialog.cpp:78 common/widgets/paged_dialog.cpp:348
#: eeschema/dialogs/dialog_bom_base.cpp:114
#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_regulator_base.cpp:236
#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_track_width_base.cpp:288
@@ -7090,7 +7090,7 @@ msgstr "Penyaring:"
msgid "Reset to Defaults"
msgstr "Setel Ulang ke Bawaan"
-#: common/widgets/paged_dialog.cpp:328
+#: common/widgets/paged_dialog.cpp:340
#, c-format
msgid "Reset %s to Defaults"
msgstr "Setel Ulang %s ke Bawaan"
@@ -7206,7 +7206,7 @@ msgid "Info:"
msgstr "Info:"
#: common/widgets/wx_html_report_panel.cpp:368
-#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:972 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:857
+#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:972 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:854
msgid "Save Report to File"
msgstr "Simpan Laporan ke Berkas"
@@ -7225,7 +7225,7 @@ msgstr "Pesan Keluaran"
#: common/widgets/wx_html_report_panel_base.cpp:30
#: eeschema/dialogs/dialog_erc_base.cpp:117
-#: pcbnew/dialogs/dialog_drc_base.cpp:170
+#: pcbnew/dialogs/dialog_drc_base.cpp:167
#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_checker_base.cpp:32
msgid "Show:"
msgstr "Tampilkan:"
@@ -7234,7 +7234,7 @@ msgstr "Tampilkan:"
#: eeschema/dialogs/dialog_erc_base.cpp:121 eeschema/lib_item.cpp:52
#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate.cpp:85
#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate_base.cpp:180
-#: pcbnew/dialogs/dialog_drc_base.cpp:174
+#: pcbnew/dialogs/dialog_drc_base.cpp:171
#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_checker_base.cpp:36
#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:705
#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:747
@@ -7245,7 +7245,7 @@ msgstr "Semua"
#: common/widgets/wx_html_report_panel_base.cpp:50
#: eeschema/dialogs/dialog_erc_base.cpp:133
-#: pcbnew/dialogs/dialog_drc_base.cpp:186
+#: pcbnew/dialogs/dialog_drc_base.cpp:183
#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_checker_base.cpp:49
msgid "Warnings"
msgstr "Peringatan"
@@ -7260,7 +7260,7 @@ msgstr "Infos"
#: common/widgets/wx_html_report_panel_base.cpp:71
#: eeschema/dialogs/dialog_erc_base.cpp:148
-#: pcbnew/dialogs/dialog_drc_base.cpp:201
+#: pcbnew/dialogs/dialog_drc_base.cpp:198
msgid "Save..."
msgstr "Simpan..."
@@ -8073,24 +8073,24 @@ msgstr ""
"%s\n"
"tidak ditemukan. Skrip tidak tersedia."
-#: eeschema/connection_graph.cpp:2823 eeschema/connection_graph.cpp:2856
+#: eeschema/connection_graph.cpp:2824 eeschema/connection_graph.cpp:2857
#, c-format
msgid ""
"Both %s and %s are attached to the same items; %s will be used in the netlist"
msgstr ""
-#: eeschema/connection_graph.cpp:3125
+#: eeschema/connection_graph.cpp:3126
#, c-format
msgid ""
"Net %s is graphically connected to bus %s but is not a member of that bus"
msgstr ""
-#: eeschema/connection_graph.cpp:3606
+#: eeschema/connection_graph.cpp:3607
#, c-format
msgid "Sheet pin %s has no matching hierarchical label inside the sheet"
msgstr ""
-#: eeschema/connection_graph.cpp:3624
+#: eeschema/connection_graph.cpp:3625
#, c-format
msgid "Hierarchical label %s has no matching sheet pin in the parent sheet"
msgstr ""
@@ -8850,7 +8850,7 @@ msgid "Delete exclusions too?"
msgstr "Hapus semua asosiasi?"
#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:301 eeschema/dialogs/dialog_erc_base.cpp:165
-#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:1140 pcbnew/dialogs/dialog_drc_base.cpp:215
+#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:1137 pcbnew/dialogs/dialog_drc_base.cpp:212
#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_checker_base.cpp:79
#, fuzzy
msgid "Delete All Markers"
@@ -8874,7 +8874,7 @@ msgstr ""
msgid "-------- ERC cancelled by user.
"
msgstr ""
-#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:436 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:314
+#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:436 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:311
msgid "Done.
"
msgstr ""
@@ -8938,41 +8938,41 @@ msgstr "Memeriksa permasalahan simbol pustaka..."
msgid "Checking for off grid pins and wires..."
msgstr "Memperbarui Pustaka Footprint"
-#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:676 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:567
+#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:676 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:564
#, fuzzy
msgid "errors"
msgstr "Galat"
-#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:677 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:568
+#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:677 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:565
#, fuzzy
msgid "warnings"
msgstr "Peringatan"
-#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:678 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:569
+#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:678 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:566
msgid "appropriate"
msgstr ""
-#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:683 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:574
+#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:683 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:571
#, fuzzy
msgid "Remove exclusion for this violation"
msgstr "Buang item dari pilihan."
-#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:684 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:575
+#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:684 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:572
#, c-format
msgid "It will be placed back in the %s list"
msgstr ""
-#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:688 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:586
+#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:688 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:583
#, fuzzy
msgid "Exclude this violation"
msgstr "Kecualikan dari berkas posisi"
-#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:689 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:587
+#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:689 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:584
#, c-format
msgid "It will be excluded from the %s list"
msgstr ""
-#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:701 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:626
+#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:701 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:623
#, c-format
msgid "Change severity to Error for all '%s' violations"
msgstr ""
@@ -8983,17 +8983,17 @@ msgid ""
"Violation severities can also be edited in the Schematic Setup... dialog"
msgstr "Penyunting Skematik"
-#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:707 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:633
+#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:707 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:630
#, c-format
msgid "Change severity to Warning for all '%s' violations"
msgstr ""
-#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:712 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:639
+#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:712 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:636
#, c-format
msgid "Ignore all '%s' violations"
msgstr ""
-#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:713 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:641
+#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:713 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:638
msgid "Violations will not be checked or reported"
msgstr ""
@@ -9001,7 +9001,7 @@ msgstr ""
msgid "Edit pin-to-pin conflict map..."
msgstr ""
-#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:724 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:646
+#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:724 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:643
#, fuzzy
msgid "Edit violation severities..."
msgstr "Sunting Simbol..."
@@ -9012,15 +9012,15 @@ msgid "Open the Schematic Setup... dialog"
msgstr "Penyunting Skematik"
#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:817
-#: eeschema/dialogs/dialog_schematic_setup.cpp:81
+#: eeschema/dialogs/dialog_schematic_setup.cpp:84
#, fuzzy
msgid "Pin Conflicts Map"
msgstr "Konflik"
#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:821 eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:923
-#: eeschema/dialogs/dialog_schematic_setup.cpp:80
-#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:114 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:809
-#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:824
+#: eeschema/dialogs/dialog_schematic_setup.cpp:77
+#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:176 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:806
+#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:821
msgid "Violation Severity"
msgstr ""
@@ -9054,36 +9054,36 @@ msgid ""
msgstr ""
#: eeschema/dialogs/dialog_erc_base.cpp:59
-#: pcbnew/dialogs/dialog_drc_base.cpp:80
+#: pcbnew/dialogs/dialog_drc_base.cpp:77
msgid "Tests Running..."
msgstr ""
#: eeschema/dialogs/dialog_erc_base.cpp:78
-#: pcbnew/dialogs/dialog_drc_base.cpp:102
+#: pcbnew/dialogs/dialog_drc_base.cpp:99
msgid "Click on items to highlight them on the board."
msgstr ""
#: eeschema/dialogs/dialog_erc_base.cpp:87
-#: pcbnew/dialogs/dialog_drc_base.cpp:110
+#: pcbnew/dialogs/dialog_drc_base.cpp:107
#, fuzzy, c-format
msgid "Violations (%s)"
msgstr "Via: %s (%s)"
#: eeschema/dialogs/dialog_erc_base.cpp:99
-#: pcbnew/dialogs/dialog_drc_base.cpp:152
+#: pcbnew/dialogs/dialog_drc_base.cpp:149
#, fuzzy, c-format
msgid "Ignored Tests (%s)"
msgstr "Sunting Berkas"
#: eeschema/dialogs/dialog_erc_base.cpp:139
-#: pcbnew/dialogs/dialog_drc_base.cpp:192
+#: pcbnew/dialogs/dialog_drc_base.cpp:189
#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_checker_base.cpp:55
#, fuzzy
msgid "Exclusions"
msgstr "Tampilkan pada semua halaman"
#: eeschema/dialogs/dialog_erc_base.cpp:162
-#: pcbnew/dialogs/dialog_drc_base.cpp:212
+#: pcbnew/dialogs/dialog_drc_base.cpp:209
#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_checker_base.cpp:76
#, fuzzy
msgid "Delete Marker"
@@ -9928,9 +9928,9 @@ msgid "Diamond"
msgstr ""
#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:185
-#: eeschema/dialogs/dialog_schematic_setup.cpp:76
+#: eeschema/dialogs/dialog_schematic_setup.cpp:59
#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_pin_properties_base.cpp:74
-#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:106
+#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:128
#, fuzzy
msgid "Formatting"
msgstr "Format"
@@ -11220,22 +11220,22 @@ msgstr "Tetapkan footprint ke simbol yang dipilih"
msgid "Replace"
msgstr "Ganti Semua"
-#: eeschema/dialogs/dialog_schematic_setup.cpp:41
+#: eeschema/dialogs/dialog_schematic_setup.cpp:40
#, fuzzy
msgid "Schematic Setup"
msgstr "Teks Skematik"
-#: eeschema/dialogs/dialog_schematic_setup.cpp:42
+#: eeschema/dialogs/dialog_schematic_setup.cpp:41
#, fuzzy
msgid "Import Settings from Another Project..."
msgstr "Impor Pengaturan Dari"
-#: eeschema/dialogs/dialog_schematic_setup.cpp:79
+#: eeschema/dialogs/dialog_schematic_setup.cpp:69
#, fuzzy
msgid "Electrical Rules"
msgstr "Berkas pemeriksaan aturan elektrikal (ERC)"
-#: eeschema/dialogs/dialog_schematic_setup.cpp:83
+#: eeschema/dialogs/dialog_schematic_setup.cpp:86
#: eeschema/sch_base_frame.cpp:270
#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:663
#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:522
@@ -11243,8 +11243,8 @@ msgstr "Berkas pemeriksaan aturan elektrikal (ERC)"
msgid "Project"
msgstr "Proyek"
-#: eeschema/dialogs/dialog_schematic_setup.cpp:84
-#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:112
+#: eeschema/dialogs/dialog_schematic_setup.cpp:97
+#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:161
#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:508
#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:2331
#: pcbnew/widgets/appearance_controls_base.cpp:118
@@ -11253,21 +11253,21 @@ msgstr "Proyek"
msgid "Net Classes"
msgstr "Penyaring kelas net:"
-#: eeschema/dialogs/dialog_schematic_setup.cpp:85
+#: eeschema/dialogs/dialog_schematic_setup.cpp:104
msgid "Bus Alias Definitions"
msgstr ""
-#: eeschema/dialogs/dialog_schematic_setup.cpp:86
-#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:107
+#: eeschema/dialogs/dialog_schematic_setup.cpp:110
+#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:134
#, fuzzy
msgid "Text Variables"
msgstr "Berkas teks"
-#: eeschema/dialogs/dialog_schematic_setup.cpp:97
+#: eeschema/dialogs/dialog_schematic_setup.cpp:125
msgid "Project is missing or read-only. Settings will not be editable."
msgstr ""
-#: eeschema/dialogs/dialog_schematic_setup.cpp:134
+#: eeschema/dialogs/dialog_schematic_setup.cpp:162
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Error importing settings from project:\n"
@@ -11867,48 +11867,48 @@ msgstr "Pin"
msgid "Format %s"
msgstr "Format"
-#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:193
+#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:190
#, fuzzy
msgid ""
msgstr "Tidak diketahui"
-#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:203
+#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:200
#, fuzzy, c-format
msgid "No model named '%s' in library."
msgstr "Simbol '%s' sudah ada di dalam pustaka '%s'."
-#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:286
+#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:283
#, fuzzy
msgid "Failed to read simulation model from fields."
msgstr "Gagal membuat berkas pustaka simbol \"%s\""
-#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:415
+#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:412
#, fuzzy
msgid "Component:"
msgstr "Berkas letak footprint"
-#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:415
+#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:412
#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model_base.cpp:54
#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model_base.cpp:82
msgid "Model:"
msgstr "Model:"
-#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:471
+#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:468
#, c-format
msgid "Save parameter '%s (%s)' in Value field"
msgstr ""
-#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:479
+#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:476
msgid "Save primary parameter in Value field"
msgstr ""
-#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:496
+#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:493
#: pcbnew/footprint_wizard_frame.cpp:325
#, fuzzy
msgid "Parameter"
msgstr "meter"
-#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:499 eeschema/lib_item.cpp:49
+#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:496 eeschema/lib_item.cpp:49
#: eeschema/lib_pin.cpp:1170 eeschema/sch_label.cpp:929
#: eeschema/sch_pin.cpp:207 eeschema/sch_pin.cpp:220
#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:1286
@@ -11923,13 +11923,13 @@ msgstr "meter"
msgid "Type"
msgstr "Tipe"
-#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:612
-#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:655
+#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:609
+#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:652
#, fuzzy
msgid "Not Connected"
msgstr "Pin tak terhubung"
-#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:1081
+#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:1070
#, fuzzy
msgid "Browse Models"
msgstr "Model"
@@ -13718,55 +13718,49 @@ msgid "Unknown netlist format.\n"
msgstr "Transformasikan Primitif"
#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:361
-#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:530
+#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:529
#, fuzzy, c-format
msgid "Unable to open destination '%s'"
msgstr "Tidak dapat membaca berkas data \"%s\""
-#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:492
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Plotting symbol '%s' unit %d %sto '%s'\n"
-msgstr "Ubah simbol %s dari '%s' ke '%s'"
-
#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:495
-#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:505
-#, fuzzy
-msgid "(De Morgan) "
-msgstr "Standar (1,2,3)"
-
-#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:503
#, fuzzy, c-format
-msgid "Plotting symbol '%s' %sto '%s'\n"
+msgid "Plotting symbol '%s' unit %d to '%s'\n"
msgstr "Ubah simbol %s dari '%s' ke '%s'"
-#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:583
-#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:653 pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:648
+#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:505
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Plotting symbol '%s' to '%s'\n"
+msgstr "Ubah simbol %s dari '%s' ke '%s'"
+
+#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:582
+#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:652 pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:648
#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:709
#, fuzzy
msgid "Unable to load library\n"
msgstr "Tak dapat memuat berkas %s"
-#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:596
+#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:595
#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor_import_export.cpp:123
#, fuzzy
msgid "There is no symbol selected to save."
msgstr "Tidak ada simbol yang dipilih"
-#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:661 pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:634
+#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:660 pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:634
msgid "Output path must not conflict with existing path\n"
msgstr ""
-#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:671
+#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:670
#, fuzzy
msgid "Saving symbol library in updated format\n"
msgstr "Pengenal pustaka simbol tidak valid"
-#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:685 pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:677
+#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:684 pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:677
#, fuzzy
msgid "Unable to save library\n"
msgstr "Tidak dapat menemukan berkas pustaka %s"
-#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:691
+#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:690
#, fuzzy
msgid "Symbol library was not updated\n"
msgstr "Pustaka simbol tidak diaktifkan."
@@ -14997,7 +14991,7 @@ msgstr ""
msgid "KiCad Schematic Editor"
msgstr "Berkas Skematik"
-#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:185 eeschema/sch_edit_frame.cpp:1896
+#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:185 eeschema/sch_edit_frame.cpp:1901
#, fuzzy
msgid "Schematic Hierarchy"
msgstr "Berkas Skematik"
@@ -15071,12 +15065,12 @@ msgstr "[Tak disimpan]"
msgid "[no schematic loaded]"
msgstr "Berkas Skematik"
-#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:1919
+#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:1924
#, fuzzy, c-format
msgid "Highlighted net: %s"
msgstr "Sorot %s"
-#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:2200 eeschema/tools/ee_actions.cpp:55
+#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:2205 eeschema/tools/ee_actions.cpp:55
#, fuzzy
msgid "Diff Symbol with Library"
msgstr "Perbarui Simbol dari Pustaka..."
@@ -15171,7 +15165,7 @@ msgstr "Label Global"
msgid "Hierarchical Label '%s'"
msgstr "Label Hirarkis"
-#: eeschema/sch_label.cpp:1720 pcbnew/dialogs/panel_setup_rules.cpp:687
+#: eeschema/sch_label.cpp:1720 pcbnew/dialogs/panel_setup_rules.cpp:686
#, fuzzy
msgid "Syntax Help"
msgstr "Bantuan sintaks"
@@ -21336,10 +21330,10 @@ msgstr "Sorot %s"
#: gerbview/widgets/gerbview_layer_widget.cpp:79
#: gerbview/widgets/layer_widget.cpp:535
-#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:256
-#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:317
+#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:248
+#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:310
#: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg_base.cpp:45
-#: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers.cpp:816
+#: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers.cpp:814
#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:1000
#: pcbnew/widgets/appearance_controls_base.cpp:32
#, fuzzy
@@ -23835,7 +23829,7 @@ msgstr ""
#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_via_size_base.cpp:136
#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_via_size_base.cpp:158
#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_wavelength_base.cpp:96
-#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:760
+#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:762
#, fuzzy
msgid "..."
msgstr "Baru..."
@@ -24228,7 +24222,7 @@ msgid "Nickel"
msgstr "Nama Panggilan"
#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_galvanic_corrosion.cpp:53
-#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:842
+#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:837
#: pcbnew/dialogs/panel_setup_constraints_base.cpp:30
#, fuzzy
msgid "Copper"
@@ -25744,85 +25738,85 @@ msgstr ""
msgid "Options for edge card connectors."
msgstr ""
-#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:119
+#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:115
msgid "Core"
msgstr ""
-#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:120
+#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:116
msgid "PrePreg"
msgstr ""
-#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:180
+#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:176
#, c-format
msgid "Enter board thickness in %s:"
msgstr "Ketebalan garis dalam %s:"
-#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:185
+#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:181
#, c-format
msgid "Enter expected board thickness (min value %s):"
msgstr "Ketebalan garis yang diperkirakan (nilai minimum %s):"
-#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:189
+#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:185
#, fuzzy
msgid "Adjust Unlocked Dielectric Layers"
msgstr "Ketebalan garis:"
-#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:198
+#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:194
#, c-format
msgid "Value too small (min value %s)."
msgstr ""
-#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:211
+#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:204
msgid "All dielectric thickness layers are locked"
msgstr ""
-#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:278
+#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:270
#, c-format
msgid "Layer '%s' (sublayer %d/%d)"
msgstr ""
-#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:293
+#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:285
#, fuzzy
msgid "Add Dielectric Layer"
msgstr "Ketebalan garis:"
-#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:295
-#: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers.cpp:842
+#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:288
+#: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers.cpp:841
#, fuzzy
msgid "Select layer to add:"
msgstr "Pilih semua Lapisan"
-#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:340
+#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:333
#, c-format
msgid "Layer '%s' sublayer %d/%d"
msgstr ""
-#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:350
+#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:343
#, fuzzy
msgid "Remove Dielectric Layer"
msgstr "Ketebalan garis:"
-#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:352
+#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:346
#, fuzzy
msgid "Select layer to remove:"
msgstr "Pilih semua Lapisan"
-#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:1136
+#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:1128
msgid ""
"Incorrect value for Epsilon R (Epsilon R must be positive or null if not "
"used)"
msgstr ""
-#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:1157
+#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:1149
msgid ""
"Incorrect value for Loss tg (Loss tg must be positive or null if not used)"
msgstr ""
-#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:1203
+#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:1195
msgid "A layer thickness is < 0. Fix it"
msgstr ""
-#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:1653
+#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:1648
#, fuzzy
msgid "Custom..."
msgstr "Kustom:"
@@ -26157,8 +26151,8 @@ msgstr ""
msgid "(multiple board outlines not supported)"
msgstr ""
-#: pcbnew/cross-probing.cpp:104 pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:113
-#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:232 pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:2329
+#: pcbnew/cross-probing.cpp:104 pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:167
+#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:230 pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:2329
msgid "Custom Rules"
msgstr "Kaidah Kustom"
@@ -26607,68 +26601,68 @@ msgstr "Tetapkan footprint ke simbol yang dipilih"
msgid "Geographical Reannotation"
msgstr ""
-#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:52
+#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:53
#, fuzzy
msgid "Board Setup"
msgstr "Ukuran Papan"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:53
+#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:54
#, fuzzy
msgid "Import Settings from Another Board..."
msgstr "Impor Pengaturan Dari"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:83
+#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:77
#, fuzzy
msgid "Board Stackup"
msgstr "Statistik Papan"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:93
+#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:90
#, fuzzy
msgid "Board Editor Layers"
msgstr "Lapisan Papan Sirkuit"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:96
+#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:98
#, fuzzy
msgid "Physical Stackup"
msgstr "Buat trek dan via"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:101
+#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:105
#, fuzzy
msgid "Board Finish"
msgstr "Ketebalan garis: "
-#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:102
+#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:112
#: pcbnew/dialogs/dialog_plot.cpp:1178
#, fuzzy
msgid "Solder Mask/Paste"
msgstr "Tampilkan lapisan solder mask"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:104
+#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:114
msgid "Text & Graphics"
msgstr "Teks & Grafik"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:105
+#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:121
msgid "Defaults"
msgstr "Baku"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:109
+#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:136
msgid "Design Rules"
msgstr "Kaidah Desain"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:110
+#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:143
msgid "Constraints"
msgstr ""
-#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:111 pcbnew/edit_track_width.cpp:190
+#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:150 pcbnew/edit_track_width.cpp:190
#: pcbnew/edit_track_width.cpp:214
msgid "Pre-defined Sizes"
msgstr ""
-#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:127
+#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:191
msgid "Project is missing or read-only. Some settings will not be editable."
msgstr ""
-#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:175
+#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:248
#, c-format
msgid ""
"Error importing settings from board:\n"
@@ -26677,13 +26671,13 @@ msgstr ""
"Terjadi kesalahan saat mengimpor pengaturan dari papan sirkuit:\n"
"Berkas proyek terkait %s tidak dapat dimuat"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:195 pcbnew/files.cpp:649
+#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:270 pcbnew/files.cpp:649
#: pcbnew/tools/pcb_control.cpp:1231
#, fuzzy
msgid "Loading PCB"
msgstr "Memuat %s"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:217
+#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:292
#, c-format
msgid ""
"Error loading board file:\n"
@@ -27908,41 +27902,41 @@ msgstr "Properti Teks"
msgid "Run DRC"
msgstr "Jalankan DRC..."
-#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:266
+#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:263
#, fuzzy
msgid "DRC incomplete: could not compile custom design rules."
msgstr "Tidak dapat menemukan berkas pustaka %s"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:268 pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:180
+#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:265 pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:180
#, fuzzy
msgid "Show design rules."
msgstr "Sunting Berkas"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:312
+#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:309
msgid "-------- DRC cancelled by user.
"
msgstr ""
-#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:579
+#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:576
#, fuzzy, c-format
msgid "Remove all exclusions for violations of rule '%s'"
msgstr "Kecualikan dari berkas posisi"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:591
+#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:588
#, fuzzy, c-format
msgid "Exclude all violations of rule '%s'"
msgstr "Kecualikan dari berkas posisi"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:602
+#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:599
#, fuzzy
msgid "Run Inspect > Clearance Resolution"
msgstr "Buat lapisan"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:615
+#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:612
#, fuzzy
msgid "Run Inspect > Constraints Resolution"
msgstr "Posisi Relatif Ke..."
-#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:619
+#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:616
#, fuzzy
msgid "Run Inspect > Diff Footprint with Library"
msgstr ""
@@ -27950,30 +27944,30 @@ msgstr ""
"\n"
"%s"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:628 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:635
+#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:625 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:632
msgid "Violation severities can also be edited in the Board Setup... dialog"
msgstr ""
-#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:646
+#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:643
#, fuzzy
msgid "Open the Board Setup... dialog"
msgstr "Peramban Berkas..."
-#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:876
+#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:873
#, c-format
msgid "Report file '%s' created
"
msgstr "Berkas laporan '%s' telah dibuat
"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:1139
+#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:1136
msgid "Do you wish to delete excluded markers as well?"
msgstr ""
-#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:1142
+#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:1139
#, fuzzy
msgid "Delete exclusions"
msgstr "Hapus semua asosiasi?"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:1282
+#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:1279
#, fuzzy
msgid "not run"
msgstr "Berkas '%s' tidak ditemukan."
@@ -27983,14 +27977,10 @@ msgid "Refill all zones before performing DRC"
msgstr ""
#: pcbnew/dialogs/dialog_drc_base.cpp:30
-msgid "Update teardrops before performing DRC"
-msgstr ""
-
-#: pcbnew/dialogs/dialog_drc_base.cpp:39
msgid "Report all errors for each track"
msgstr ""
-#: pcbnew/dialogs/dialog_drc_base.cpp:40
+#: pcbnew/dialogs/dialog_drc_base.cpp:31
msgid ""
"If selected, all DRC violations for tracks will be reported. This can be "
"slow for complicated designs.\n"
@@ -27999,26 +27989,26 @@ msgid ""
"connection."
msgstr ""
-#: pcbnew/dialogs/dialog_drc_base.cpp:44
+#: pcbnew/dialogs/dialog_drc_base.cpp:41
msgid "Test for parity between PCB and schematic"
msgstr ""
-#: pcbnew/dialogs/dialog_drc_base.cpp:122
+#: pcbnew/dialogs/dialog_drc_base.cpp:119
#, fuzzy, c-format
msgid "Unconnected Items (%s)"
msgstr "Item yang Dipilih"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_drc_base.cpp:134
+#: pcbnew/dialogs/dialog_drc_base.cpp:131
#, fuzzy, c-format
msgid "Schematic Parity (%s)"
msgstr "Berkas Skematik"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_drc_base.cpp:142
+#: pcbnew/dialogs/dialog_drc_base.cpp:139
#, fuzzy
msgid "Edit ignored tests"
msgstr "Sunting Berkas"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_drc_base.h:107 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:240
+#: pcbnew/dialogs/dialog_drc_base.h:106 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:240
#, fuzzy
msgid "Design Rules Checker"
msgstr "Kaidah Desain"
@@ -32960,11 +32950,11 @@ msgid ""
"is ignored."
msgstr ""
-#: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers.cpp:435
+#: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers.cpp:433
msgid "Use the Physical Stackup page to change the number of copper layers."
msgstr ""
-#: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers.cpp:469
+#: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers.cpp:466
#, c-format
msgid ""
"Footprints have some items on removed layers:\n"
@@ -32973,34 +32963,34 @@ msgid ""
"Do you wish to continue?"
msgstr ""
-#: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers.cpp:479
+#: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers.cpp:476
msgid ""
"Items have been found on removed layers. This operation will delete all "
"items from removed layers and cannot be undone.\n"
"Do you wish to continue?"
msgstr ""
-#: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers.cpp:674
+#: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers.cpp:671
#, fuzzy
msgid "Layer must have a name."
msgstr "Bidang harus memiliki nama."
-#: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers.cpp:680
+#: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers.cpp:677
#, c-format
msgid "%s are forbidden in layer names."
msgstr ""
-#: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers.cpp:687
+#: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers.cpp:684
#, fuzzy
msgid "Layer name \"signal\" is reserved."
msgstr "Berkas %s sudah ada."
-#: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers.cpp:695
+#: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers.cpp:693
#, fuzzy, c-format
msgid "Layer name '%s' already in use."
msgstr "Berkas %s sudah ada."
-#: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers.cpp:795
+#: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers.cpp:793
#, c-format
msgid ""
"Imported settings have fewer copper layers than the current board (%i "
@@ -33009,15 +32999,15 @@ msgid ""
"Continue and delete the extra inner copper layers from the current board?"
msgstr ""
-#: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers.cpp:802
+#: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers.cpp:800
msgid "Inner Layers To Be Deleted"
msgstr ""
-#: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers.cpp:837
+#: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers.cpp:835
msgid "All user-defined layers have already been added."
msgstr ""
-#: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers.cpp:841
+#: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers.cpp:839
#, fuzzy
msgid "Add User-defined Layer"
msgstr "Tergantung pengguna"
@@ -33671,22 +33661,22 @@ msgid ""
"the final clearance."
msgstr ""
-#: pcbnew/dialogs/panel_setup_rules.cpp:95
+#: pcbnew/dialogs/panel_setup_rules.cpp:94
#, fuzzy
msgid "Cancel Changes?"
msgstr "Simpan Perubahan?"
-#: pcbnew/dialogs/panel_setup_rules.cpp:564
+#: pcbnew/dialogs/panel_setup_rules.cpp:563
#, fuzzy
msgid "DRC rules"
msgstr "Tampilkan kaidah DRC"
-#: pcbnew/dialogs/panel_setup_rules.cpp:571
+#: pcbnew/dialogs/panel_setup_rules.cpp:570
#: pcbnew/drc/drc_rule_condition.cpp:64
msgid "ERROR:"
msgstr ""
-#: pcbnew/dialogs/panel_setup_rules.cpp:634
+#: pcbnew/dialogs/panel_setup_rules.cpp:633
msgid "Design rules cannot be added without a project"
msgstr ""
@@ -34076,11 +34066,11 @@ msgid ""
"set to show more digits"
msgstr ""
-#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias.cpp:371
+#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias.cpp:369
msgid "No via hole size defined."
msgstr ""
-#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias.cpp:385
+#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias.cpp:383
msgid "No differential pair gap defined."
msgstr ""
@@ -35597,7 +35587,7 @@ msgstr ""
#: pcbnew/exporters/export_hyperlynx.cpp:290
#: pcbnew/exporters/exporter_vrml.cpp:780
#: pcbnew/exporters/step/exporter_step.cpp:341
-#: pcbnew/specctra_import_export/specctra_export.cpp:124
+#: pcbnew/specctra_import_export/specctra_export.cpp:116
#, fuzzy
msgid "Board outline is malformed. Run DRC for a full analysis."
msgstr ""
@@ -39585,20 +39575,20 @@ msgstr ""
msgid "Warning: top and bottom layers are same."
msgstr ""
-#: pcbnew/specctra_import_export/specctra_export.cpp:106
+#: pcbnew/specctra_import_export/specctra_export.cpp:98
msgid "BOARD exported OK."
msgstr ""
-#: pcbnew/specctra_import_export/specctra_export.cpp:108
+#: pcbnew/specctra_import_export/specctra_export.cpp:100
msgid "Unable to export, please fix and try again"
msgstr ""
-#: pcbnew/specctra_import_export/specctra_export.cpp:1102
+#: pcbnew/specctra_import_export/specctra_export.cpp:1094
#, fuzzy, c-format
msgid "Footprint with value of '%s' has an empty reference designator."
msgstr "Berkas tidak ditemukan: '%s'"
-#: pcbnew/specctra_import_export/specctra_export.cpp:1112
+#: pcbnew/specctra_import_export/specctra_export.cpp:1104
#, fuzzy, c-format
msgid "Multiple footprints have the reference designator '%s'."
msgstr "Berkas tidak ditemukan: '%s'"
@@ -39660,12 +39650,17 @@ msgstr "Berkas pemulihan \"%s\" tidak ditemukan."
msgid "A wire_via refers to missing padstack '%s'."
msgstr ""
-#: pcbnew/teardrop/dialog_teardrop.cpp:224
+#: pcbnew/teardrop/dialog_teardrop.cpp:225
+#, fuzzy
+msgid "Filling Zones"
+msgstr "Mode Isi"
+
+#: pcbnew/teardrop/dialog_teardrop.cpp:239
#, fuzzy, c-format
msgid "%d teardrops created"
msgstr "Setelan Penyaring"
-#: pcbnew/teardrop/dialog_teardrop.cpp:242
+#: pcbnew/teardrop/dialog_teardrop.cpp:257
#, fuzzy, c-format
msgid "%d teardrops removed."
msgstr "Setelan Penyaring"
@@ -39784,17 +39779,31 @@ msgstr "Titik mulai"
msgid "Number of segments to build a teardrop with curved shape"
msgstr ""
-#: pcbnew/teardrop/dialog_teardrop_base.h:121
+#: pcbnew/teardrop/dialog_teardrop_base.cpp:407
+#, fuzzy
+msgid "Generate raw teardrops"
+msgstr "Galat pembuatan"
+
+#: pcbnew/teardrop/dialog_teardrop_base.cpp:413
+msgid "(Shapes will be adjusted for clearances on next zone fill.)"
+msgstr ""
+
+#: pcbnew/teardrop/dialog_teardrop_base.h:123
#, fuzzy
msgid "Add Teardrops"
msgstr "Buang Sudut"
-#: pcbnew/teardrop/teardrop.cpp:228
+#: pcbnew/teardrop/teardrop.cpp:238
#, fuzzy
msgid "Add teardrops"
msgstr "Buang Sudut"
-#: pcbnew/teardrop/teardrop.cpp:430
+#: pcbnew/teardrop/teardrop.cpp:250
+#, fuzzy
+msgid "Add teardrops and refill zones"
+msgstr "Tambah zona"
+
+#: pcbnew/teardrop/teardrop.cpp:449
#, fuzzy
msgid "Remove teardrops"
msgstr "Buang Sudut"
@@ -40569,21 +40578,16 @@ msgstr ""
msgid "Place via"
msgstr "Ganti semua kecocokan"
-#: pcbnew/tools/drc_tool.cpp:151
+#: pcbnew/tools/drc_tool.cpp:150
#, fuzzy
msgid "Refilling all zones..."
msgstr "Memuat..."
-#: pcbnew/tools/drc_tool.cpp:158
-#, fuzzy
-msgid "Updating teardrops..."
-msgstr "Memuat..."
-
-#: pcbnew/tools/drc_tool.cpp:171
+#: pcbnew/tools/drc_tool.cpp:159
msgid "Schematic parity tests require a fully annotated schematic."
msgstr ""
-#: pcbnew/tools/drc_tool.cpp:205
+#: pcbnew/tools/drc_tool.cpp:193
#, fuzzy
msgid "DRC"
msgstr "DC:"
@@ -43911,6 +43915,14 @@ msgstr "Skematik KiCad"
msgid "KiCad Printed Circuit Board"
msgstr "Papan Sirkuit KiCad"
+#, fuzzy
+#~ msgid "(De Morgan) "
+#~ msgstr "Standar (1,2,3)"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Updating teardrops..."
+#~ msgstr "Memuat..."
+
#, fuzzy
#~ msgid "&Find"
#~ msgstr "Cari"
diff --git a/translation/pofiles/it.po b/translation/pofiles/it.po
index d536c8fa32..0ee8922692 100644
--- a/translation/pofiles/it.po
+++ b/translation/pofiles/it.po
@@ -109,7 +109,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: KiCad\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2023-05-09 09:51-0700\n"
+"POT-Creation-Date: 2023-05-12 12:58-0700\n"
"PO-Revision-Date: 2023-01-31 15:39+0100\n"
"Last-Translator: Marco Ciampa \n"
"Language-Team: Italian Nets matching '%s':"
msgstr "Collegamenti corrispondenti a '%s':"
@@ -3951,7 +3951,7 @@ msgstr "Stile linea"
#: eeschema/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics.cpp:70
#: eeschema/dialogs/dialog_junction_props.cpp:46
#: eeschema/dialogs/dialog_line_properties.cpp:56
-#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:498
+#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:495
#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table_base.cpp:41
#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table_base.cpp:177
#: eeschema/dialogs/dialog_wire_bus_properties.cpp:59
@@ -3983,12 +3983,12 @@ msgstr "Motivo"
msgid "Net Class"
msgstr "Netclass"
-#: common/dialogs/panel_setup_severities.cpp:43
-#: common/dialogs/panel_setup_severities.cpp:117 pcbnew/pcb_marker.cpp:199
+#: common/dialogs/panel_setup_severities.cpp:42
+#: common/dialogs/panel_setup_severities.cpp:116 pcbnew/pcb_marker.cpp:199
msgid "Ignore"
msgstr "Ignora"
-#: common/dialogs/panel_setup_severities.cpp:117
+#: common/dialogs/panel_setup_severities.cpp:116
msgid "From Pin Conflicts Map"
msgstr "Dalla mappa conflitti pin"
@@ -4005,11 +4005,11 @@ msgstr "Nome variabile"
msgid "Text Substitution"
msgstr "Sostituzione testo"
-#: common/draw_panel_gal.cpp:318 common/draw_panel_gal.cpp:485
+#: common/draw_panel_gal.cpp:319 common/draw_panel_gal.cpp:486
msgid "Could not use OpenGL, falling back to software rendering"
msgstr "Impossibile usare OpenGL, ripiego sul rendering software"
-#: common/draw_panel_gal.cpp:324 common/draw_panel_gal.cpp:492
+#: common/draw_panel_gal.cpp:325 common/draw_panel_gal.cpp:493
msgid "Could not use OpenGL"
msgstr "Impossibile usare OpenGL"
@@ -4222,94 +4222,94 @@ msgstr "File '%s' non trovato."
msgid "Preferences"
msgstr "Preferenze"
-#: common/eda_base_frame.cpp:1023 common/hotkey_store.cpp:71
+#: common/eda_base_frame.cpp:1028 common/hotkey_store.cpp:71
#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:20
msgid "Common"
msgstr "Comuni"
-#: common/eda_base_frame.cpp:1024
+#: common/eda_base_frame.cpp:1034
msgid "Mouse and Touchpad"
msgstr "Mouse e touchpad"
-#: common/eda_base_frame.cpp:1025
+#: common/eda_base_frame.cpp:1036
msgid "Hotkeys"
msgstr "Tasti comando"
-#: common/eda_base_frame.cpp:1028
+#: common/eda_base_frame.cpp:1043
msgid "Data Collection"
msgstr "Raccolta dati"
-#: common/eda_base_frame.cpp:1044 common/tool/actions.cpp:606
+#: common/eda_base_frame.cpp:1063 common/tool/actions.cpp:606
#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:86
#: kicad/tools/kicad_manager_actions.cpp:86
msgid "Symbol Editor"
msgstr "Editor simboli"
-#: common/eda_base_frame.cpp:1045 common/eda_base_frame.cpp:1053
-#: common/eda_base_frame.cpp:1074 common/eda_base_frame.cpp:1083
-#: common/eda_base_frame.cpp:1112 common/eda_base_frame.cpp:1129
+#: common/eda_base_frame.cpp:1064 common/eda_base_frame.cpp:1072
+#: common/eda_base_frame.cpp:1092 common/eda_base_frame.cpp:1101
+#: common/eda_base_frame.cpp:1130 common/eda_base_frame.cpp:1147
msgid "Display Options"
msgstr "Opzioni di visualizzazione"
-#: common/eda_base_frame.cpp:1046 common/eda_base_frame.cpp:1054
-#: common/eda_base_frame.cpp:1075 common/eda_base_frame.cpp:1084
+#: common/eda_base_frame.cpp:1065 common/eda_base_frame.cpp:1073
+#: common/eda_base_frame.cpp:1093 common/eda_base_frame.cpp:1102
#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:24
#: pcbnew/tools/zone_filler_tool.cpp:276
msgid "Editing Options"
msgstr "Opzioni di modifica"
-#: common/eda_base_frame.cpp:1047 common/eda_base_frame.cpp:1056
-#: common/eda_base_frame.cpp:1076 common/eda_base_frame.cpp:1085
-#: common/eda_base_frame.cpp:1096 common/eda_base_frame.cpp:1113
-#: common/eda_base_frame.cpp:1130
+#: common/eda_base_frame.cpp:1066 common/eda_base_frame.cpp:1075
+#: common/eda_base_frame.cpp:1094 common/eda_base_frame.cpp:1103
+#: common/eda_base_frame.cpp:1114 common/eda_base_frame.cpp:1131
+#: common/eda_base_frame.cpp:1148
msgid "Colors"
msgstr "Colori"
-#: common/eda_base_frame.cpp:1052 common/hotkey_store.cpp:73
+#: common/eda_base_frame.cpp:1071 common/hotkey_store.cpp:73
#: eeschema/menubar.cpp:139 eeschema/sch_edit_frame.cpp:1633
#: kicad/tools/kicad_manager_actions.cpp:80
msgid "Schematic Editor"
msgstr "Editor degli schemi"
-#: common/eda_base_frame.cpp:1055
+#: common/eda_base_frame.cpp:1074
msgid "Annotation Options"
msgstr "Opzioni annotazioni"
-#: common/eda_base_frame.cpp:1058
-#: eeschema/dialogs/dialog_schematic_setup.cpp:77
+#: common/eda_base_frame.cpp:1076
+#: eeschema/dialogs/dialog_schematic_setup.cpp:67
msgid "Field Name Templates"
msgstr "Modelli di nome campo"
-#: common/eda_base_frame.cpp:1073 common/tool/actions.cpp:616
+#: common/eda_base_frame.cpp:1091 common/tool/actions.cpp:616
#: kicad/tools/kicad_manager_actions.cpp:98 pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:963
#: pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:92
msgid "Footprint Editor"
msgstr "Editor impronte"
-#: common/eda_base_frame.cpp:1077
+#: common/eda_base_frame.cpp:1095
#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:466
msgid "Default Values"
msgstr "Valori predefiniti"
-#: common/eda_base_frame.cpp:1082 common/hotkey_store.cpp:74
+#: common/eda_base_frame.cpp:1100 common/hotkey_store.cpp:74
#: kicad/tools/kicad_manager_actions.cpp:92 pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:185
#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:190 pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1625
#: pcbnew/tools/zone_filler_tool.cpp:277
msgid "PCB Editor"
msgstr "Editor C.S."
-#: common/eda_base_frame.cpp:1086
+#: common/eda_base_frame.cpp:1104
msgid "Action Plugins"
msgstr "Plugin azioni"
-#: common/eda_base_frame.cpp:1087
+#: common/eda_base_frame.cpp:1105
msgid "Origins & Axes"
msgstr "Origini e assi"
-#: common/eda_base_frame.cpp:1093
+#: common/eda_base_frame.cpp:1111
#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:173
#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:303
-#: eeschema/dialogs/dialog_schematic_setup.cpp:75
+#: eeschema/dialogs/dialog_schematic_setup.cpp:52
#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:125
#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:255
#: kicad/pcm/dialogs/panel_pcm_settings_base.cpp:17
@@ -4321,41 +4321,41 @@ msgstr "Origini e assi"
msgid "General"
msgstr "Generale"
-#: common/eda_base_frame.cpp:1094
+#: common/eda_base_frame.cpp:1112
msgid "Realtime Renderer"
msgstr "Renderizzatore in tempo reale"
-#: common/eda_base_frame.cpp:1095
+#: common/eda_base_frame.cpp:1113
msgid "Raytracing Renderer"
msgstr "Renderizzatore raytracing"
-#: common/eda_base_frame.cpp:1111 common/hotkey_store.cpp:77
+#: common/eda_base_frame.cpp:1129 common/hotkey_store.cpp:77
#: gerbview/gerbview_frame.cpp:611 gerbview/gerbview_frame.cpp:635
#: gerbview/menubar.cpp:160 kicad/tools/kicad_manager_actions.cpp:104
msgid "Gerber Viewer"
msgstr "Visualizzatore Gerber"
-#: common/eda_base_frame.cpp:1114
+#: common/eda_base_frame.cpp:1132
msgid "Excellon Options"
msgstr "Opzioni Excellon"
-#: common/eda_base_frame.cpp:1128 common/hotkey_store.cpp:75
+#: common/eda_base_frame.cpp:1146 common/hotkey_store.cpp:75
#: kicad/tools/kicad_manager_actions.cpp:121 pagelayout_editor/menubar.cpp:89
#: pagelayout_editor/pl_editor_frame.cpp:567
msgid "Drawing Sheet Editor"
msgstr "Editor fogli di disegno"
-#: common/eda_base_frame.cpp:1132 kicad/pcm/dialogs/dialog_pcm.cpp:206
+#: common/eda_base_frame.cpp:1154 kicad/pcm/dialogs/dialog_pcm.cpp:206
#: kicad/tools/kicad_manager_actions.cpp:127
msgid "Plugin and Content Manager"
msgstr "Gestione plugin e contenuti"
-#: common/eda_base_frame.cpp:1216
+#: common/eda_base_frame.cpp:1238
#, c-format
msgid "Insufficient permissions to folder '%s'."
msgstr "Permessi insufficienti per la cartella '%s'."
-#: common/eda_base_frame.cpp:1257
+#: common/eda_base_frame.cpp:1279
#, c-format
msgid ""
"Well this is potentially embarrassing!\n"
@@ -4372,7 +4372,7 @@ msgstr ""
"\n"
"Recuperare il file autosalvato?"
-#: common/eda_base_frame.cpp:1274
+#: common/eda_base_frame.cpp:1296
msgid "The auto save file could not be renamed to the board file name."
msgstr ""
"Il file di salvataggio automatico non può essere rinominato con il nome file "
@@ -5166,7 +5166,7 @@ msgid "Cannot copy file '%s'."
msgstr "Impossibile copiare il file '%s'."
#: common/grid_tricks.cpp:348 common/tool/actions.cpp:153
-#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:168 pcbnew/dialogs/panel_setup_rules.cpp:113
+#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:168 pcbnew/dialogs/panel_setup_rules.cpp:112
#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1953
msgid "Cut"
msgstr "Taglia"
@@ -5177,7 +5177,7 @@ msgstr ""
"Cancella le celle selezionate piazzando i contenuti originali negli appunti"
#: common/grid_tricks.cpp:350 common/tool/actions.cpp:159
-#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:173 pcbnew/dialogs/panel_setup_rules.cpp:114
+#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:173 pcbnew/dialogs/panel_setup_rules.cpp:113
msgid "Copy"
msgstr "Copia"
@@ -5186,7 +5186,7 @@ msgid "Copy selected cells to clipboard"
msgstr "Copia le celle selezionate sugli appunti"
#: common/grid_tricks.cpp:352 common/tool/actions.cpp:165
-#: pcbnew/dialogs/panel_setup_rules.cpp:115
+#: pcbnew/dialogs/panel_setup_rules.cpp:114
msgid "Paste"
msgstr "Incolla"
@@ -5195,7 +5195,7 @@ msgid "Paste clipboard cells to matrix at current cell"
msgstr "Incolla le celle sugli appunti sulla matrice alla cella corrente"
#: common/grid_tricks.cpp:354 common/tool/actions.cpp:192
-#: kicad/project_tree_pane.cpp:762 pcbnew/dialogs/panel_setup_rules.cpp:116
+#: kicad/project_tree_pane.cpp:762 pcbnew/dialogs/panel_setup_rules.cpp:115
#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1955
msgid "Delete"
msgstr "Cancella"
@@ -5212,7 +5212,7 @@ msgstr "Elimina celle selezionate"
#: pcbnew/dialogs/dialog_import_settings.cpp:49
#: pcbnew/dialogs/dialog_import_settings.cpp:97
#: pcbnew/dialogs/dialog_import_settings_base.cpp:83
-#: pcbnew/dialogs/panel_setup_rules.cpp:120
+#: pcbnew/dialogs/panel_setup_rules.cpp:119
msgid "Select All"
msgstr "Seleziona tutto"
@@ -5653,7 +5653,7 @@ msgstr "Posizione libreria: %s"
#: common/lib_tree_model.cpp:146
#: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table.cpp:131
#: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table_base.cpp:99
-#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:497 eeschema/lib_item.cpp:56
+#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:494 eeschema/lib_item.cpp:56
#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:1272
#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:67
#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:78
@@ -5797,7 +5797,7 @@ msgstr "Mostra pagina %s"
msgid "Open %s"
msgstr "Apri %s"
-#: common/plugins/altium/altium_parser.cpp:55 common/richio.cpp:137
+#: common/plugins/altium/altium_parser.cpp:55 common/richio.cpp:138
#, c-format
msgid "Cannot open file '%s'."
msgstr "Impossibile aprire il file \"%s\"."
@@ -5920,7 +5920,7 @@ msgstr "Errore nell'estrazione del file!"
#: eeschema/sch_plotter.cpp:905 gerbview/export_to_pcbnew.cpp:68
#: pagelayout_editor/files.cpp:212 pcbnew/build_BOM_from_board.cpp:101
#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:656
-#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:881 pcbnew/dialogs/dialog_export_idf.cpp:223
+#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:878 pcbnew/dialogs/dialog_export_idf.cpp:223
#: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg.cpp:315
#: pcbnew/dialogs/dialog_export_vrml.cpp:266
#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:297
@@ -5970,20 +5970,20 @@ msgstr "Attenzione: "
msgid "Error: "
msgstr "Errore: "
-#: common/richio.cpp:216
+#: common/richio.cpp:217
#, c-format
msgid "Unable to open %s for reading."
msgstr "Impossibile aprire %s in lettura."
-#: common/richio.cpp:267 common/richio.cpp:365
+#: common/richio.cpp:268 common/richio.cpp:366
msgid "Maximum line length exceeded"
msgstr "Lunghezza massima linea eccedente"
-#: common/richio.cpp:330
+#: common/richio.cpp:331
msgid "Line length exceeded"
msgstr "Lunghezza linea eccedente"
-#: common/richio.cpp:614
+#: common/richio.cpp:615
msgid "OUTPUTSTREAM_OUTPUTFORMATTER write error"
msgstr "OUTPUTSTREAM_OUTPUTFORMATTER errore di scrittura"
@@ -6025,7 +6025,7 @@ msgid "(Footprints)"
msgstr "(Impronte)"
#: common/settings/color_settings.cpp:386
-#: pagelayout_editor/dialogs/panel_pl_editor_color_settings.cpp:78
+#: pagelayout_editor/dialogs/panel_pl_editor_color_settings.cpp:80
msgid "KiCad Default"
msgstr "Predefinita KiCad"
@@ -6147,7 +6147,7 @@ msgstr "Mostra menu contestuale"
msgid "Perform the right-mouse-button action"
msgstr "Esegue l'azione del tasto destro del mouse"
-#: common/tool/actions.cpp:136 pcbnew/dialogs/panel_setup_rules.cpp:108
+#: common/tool/actions.cpp:136 pcbnew/dialogs/panel_setup_rules.cpp:107
msgid "Undo"
msgstr "Annulla"
@@ -6155,7 +6155,7 @@ msgstr "Annulla"
msgid "Undo last edit"
msgstr "Annulla ultima modifica"
-#: common/tool/actions.cpp:147 pcbnew/dialogs/panel_setup_rules.cpp:109
+#: common/tool/actions.cpp:147 pcbnew/dialogs/panel_setup_rules.cpp:108
msgid "Redo"
msgstr "Rifà"
@@ -6326,12 +6326,12 @@ msgid "Zoom Out at Cursor"
msgstr "Rimpicciolisci al puntatore"
#: common/tool/actions.cpp:331 common/widgets/mathplot.cpp:1706
-#: pcbnew/dialogs/panel_setup_rules.cpp:124
+#: pcbnew/dialogs/panel_setup_rules.cpp:123
msgid "Zoom In"
msgstr "Ingrandisci"
#: common/tool/actions.cpp:337 common/widgets/mathplot.cpp:1707
-#: pcbnew/dialogs/panel_setup_rules.cpp:125
+#: pcbnew/dialogs/panel_setup_rules.cpp:124
msgid "Zoom Out"
msgstr "Rimpicciolisci"
@@ -6976,7 +6976,7 @@ msgstr ""
msgid "Filter:"
msgstr "Filtro:"
-#: common/widgets/paged_dialog.cpp:77 common/widgets/paged_dialog.cpp:336
+#: common/widgets/paged_dialog.cpp:78 common/widgets/paged_dialog.cpp:348
#: eeschema/dialogs/dialog_bom_base.cpp:114
#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_regulator_base.cpp:236
#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_track_width_base.cpp:288
@@ -6985,7 +6985,7 @@ msgstr "Filtro:"
msgid "Reset to Defaults"
msgstr "Reimposta ai predefiniti"
-#: common/widgets/paged_dialog.cpp:328
+#: common/widgets/paged_dialog.cpp:340
#, c-format
msgid "Reset %s to Defaults"
msgstr "Reimposta %s ai predefiniti"
@@ -7093,7 +7093,7 @@ msgid "Info:"
msgstr "Info:"
#: common/widgets/wx_html_report_panel.cpp:368
-#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:972 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:857
+#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:972 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:854
msgid "Save Report to File"
msgstr "Salva il file rapporto"
@@ -7112,7 +7112,7 @@ msgstr "Messaggi d'uscita"
#: common/widgets/wx_html_report_panel_base.cpp:30
#: eeschema/dialogs/dialog_erc_base.cpp:117
-#: pcbnew/dialogs/dialog_drc_base.cpp:170
+#: pcbnew/dialogs/dialog_drc_base.cpp:167
#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_checker_base.cpp:32
msgid "Show:"
msgstr "Mostra:"
@@ -7121,7 +7121,7 @@ msgstr "Mostra:"
#: eeschema/dialogs/dialog_erc_base.cpp:121 eeschema/lib_item.cpp:52
#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate.cpp:85
#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate_base.cpp:180
-#: pcbnew/dialogs/dialog_drc_base.cpp:174
+#: pcbnew/dialogs/dialog_drc_base.cpp:171
#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_checker_base.cpp:36
#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:705
#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:747
@@ -7132,7 +7132,7 @@ msgstr "Tutti"
#: common/widgets/wx_html_report_panel_base.cpp:50
#: eeschema/dialogs/dialog_erc_base.cpp:133
-#: pcbnew/dialogs/dialog_drc_base.cpp:186
+#: pcbnew/dialogs/dialog_drc_base.cpp:183
#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_checker_base.cpp:49
msgid "Warnings"
msgstr "Avvisi"
@@ -7147,7 +7147,7 @@ msgstr "Info"
#: common/widgets/wx_html_report_panel_base.cpp:71
#: eeschema/dialogs/dialog_erc_base.cpp:148
-#: pcbnew/dialogs/dialog_drc_base.cpp:201
+#: pcbnew/dialogs/dialog_drc_base.cpp:198
msgid "Save..."
msgstr "Salva..."
@@ -7933,7 +7933,7 @@ msgstr ""
"%s\n"
"non trovato. Script non disponibile."
-#: eeschema/connection_graph.cpp:2823 eeschema/connection_graph.cpp:2856
+#: eeschema/connection_graph.cpp:2824 eeschema/connection_graph.cpp:2857
#, c-format
msgid ""
"Both %s and %s are attached to the same items; %s will be used in the netlist"
@@ -7941,7 +7941,7 @@ msgstr ""
"Sia %s che %s sono collegati agli stessi elementi; nella netlist verrà usata "
"%s"
-#: eeschema/connection_graph.cpp:3125
+#: eeschema/connection_graph.cpp:3126
#, c-format
msgid ""
"Net %s is graphically connected to bus %s but is not a member of that bus"
@@ -7949,13 +7949,13 @@ msgstr ""
"La connessione %s è collegata graficamente al bus %s ma non è membro di quel "
"bus"
-#: eeschema/connection_graph.cpp:3606
+#: eeschema/connection_graph.cpp:3607
#, c-format
msgid "Sheet pin %s has no matching hierarchical label inside the sheet"
msgstr ""
"Al pin foglio %s manca la corrispondente etichetta gerarchica nel foglio"
-#: eeschema/connection_graph.cpp:3624
+#: eeschema/connection_graph.cpp:3625
#, c-format
msgid "Hierarchical label %s has no matching sheet pin in the parent sheet"
msgstr ""
@@ -8773,7 +8773,7 @@ msgid "Delete exclusions too?"
msgstr "Cancellare anche le esclusioni?"
#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:301 eeschema/dialogs/dialog_erc_base.cpp:165
-#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:1140 pcbnew/dialogs/dialog_drc_base.cpp:215
+#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:1137 pcbnew/dialogs/dialog_drc_base.cpp:212
#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_checker_base.cpp:79
msgid "Delete All Markers"
msgstr "Cancella tutti i marcatori"
@@ -8795,7 +8795,7 @@ msgstr "%d simboli richiedono annotazione.
"
msgid "-------- ERC cancelled by user.
"
msgstr "-------- ERC annullato dall'utente.
"
-#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:436 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:314
+#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:436 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:311
msgid "Done.
"
msgstr "Fatto.
"
@@ -8848,37 +8848,37 @@ msgstr "Controllo problemi simboli di libreria..."
msgid "Checking for off grid pins and wires..."
msgstr "Controllo fili e pin fuori griglia..."
-#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:676 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:567
+#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:676 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:564
msgid "errors"
msgstr "errori"
-#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:677 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:568
+#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:677 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:565
msgid "warnings"
msgstr "avvisi"
-#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:678 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:569
+#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:678 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:566
msgid "appropriate"
msgstr "appropriato"
-#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:683 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:574
+#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:683 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:571
msgid "Remove exclusion for this violation"
msgstr "Rimuovi l'esclusione per questa violazione"
-#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:684 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:575
+#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:684 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:572
#, c-format
msgid "It will be placed back in the %s list"
msgstr "Verrà rimesso nuovamente nell'elenco %s"
-#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:688 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:586
+#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:688 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:583
msgid "Exclude this violation"
msgstr "Escludi questa violazione"
-#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:689 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:587
+#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:689 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:584
#, c-format
msgid "It will be excluded from the %s list"
msgstr "Verrà escluso dall'elenco %s"
-#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:701 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:626
+#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:701 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:623
#, c-format
msgid "Change severity to Error for all '%s' violations"
msgstr "Cambia l'importanza a Errore per tutte le violazioni \"%s\""
@@ -8891,17 +8891,17 @@ msgstr ""
"L'importanza delle violazioni può essere modificata anche nella finestra di "
"dialogo di impostazioni della scheda..."
-#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:707 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:633
+#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:707 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:630
#, c-format
msgid "Change severity to Warning for all '%s' violations"
msgstr "Cambia l'importanza ad Avviso per tutte le violazioni \"%s\""
-#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:712 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:639
+#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:712 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:636
#, c-format
msgid "Ignore all '%s' violations"
msgstr "Ignora tutte le violazioni \"%s\""
-#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:713 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:641
+#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:713 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:638
msgid "Violations will not be checked or reported"
msgstr "Le violazioni non saranno controllate o riportate"
@@ -8909,7 +8909,7 @@ msgstr "Le violazioni non saranno controllate o riportate"
msgid "Edit pin-to-pin conflict map..."
msgstr "Modifica la mappa conflitti da-pin-a-pin..."
-#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:724 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:646
+#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:724 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:643
msgid "Edit violation severities..."
msgstr "Modifica l'importanza delle violazioni..."
@@ -8918,14 +8918,14 @@ msgid "Open the Schematic Setup... dialog"
msgstr "Apri la finestra impostazioni schema..."
#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:817
-#: eeschema/dialogs/dialog_schematic_setup.cpp:81
+#: eeschema/dialogs/dialog_schematic_setup.cpp:84
msgid "Pin Conflicts Map"
msgstr "Mappa conflitti pin"
#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:821 eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:923
-#: eeschema/dialogs/dialog_schematic_setup.cpp:80
-#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:114 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:809
-#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:824
+#: eeschema/dialogs/dialog_schematic_setup.cpp:77
+#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:176 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:806
+#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:821
msgid "Violation Severity"
msgstr "Importanza violazione"
@@ -8962,35 +8962,35 @@ msgstr ""
" ** messaggi ERC: %d Errori %d Avvisi %d\n"
#: eeschema/dialogs/dialog_erc_base.cpp:59
-#: pcbnew/dialogs/dialog_drc_base.cpp:80
+#: pcbnew/dialogs/dialog_drc_base.cpp:77
msgid "Tests Running..."
msgstr "Test in esecuzione..."
#: eeschema/dialogs/dialog_erc_base.cpp:78
-#: pcbnew/dialogs/dialog_drc_base.cpp:102
+#: pcbnew/dialogs/dialog_drc_base.cpp:99
msgid "Click on items to highlight them on the board."
msgstr "Fare clic sugli elementi per evidenziarli sul C.S."
#: eeschema/dialogs/dialog_erc_base.cpp:87
-#: pcbnew/dialogs/dialog_drc_base.cpp:110
+#: pcbnew/dialogs/dialog_drc_base.cpp:107
#, c-format
msgid "Violations (%s)"
msgstr "Violazioni (%s)"
#: eeschema/dialogs/dialog_erc_base.cpp:99
-#: pcbnew/dialogs/dialog_drc_base.cpp:152
+#: pcbnew/dialogs/dialog_drc_base.cpp:149
#, c-format
msgid "Ignored Tests (%s)"
msgstr "Test ignorati (%s)"
#: eeschema/dialogs/dialog_erc_base.cpp:139
-#: pcbnew/dialogs/dialog_drc_base.cpp:192
+#: pcbnew/dialogs/dialog_drc_base.cpp:189
#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_checker_base.cpp:55
msgid "Exclusions"
msgstr "Esclusioni"
#: eeschema/dialogs/dialog_erc_base.cpp:162
-#: pcbnew/dialogs/dialog_drc_base.cpp:212
+#: pcbnew/dialogs/dialog_drc_base.cpp:209
#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_checker_base.cpp:76
msgid "Delete Marker"
msgstr "Cancella marcatore"
@@ -9776,9 +9776,9 @@ msgid "Diamond"
msgstr "Rombo"
#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:185
-#: eeschema/dialogs/dialog_schematic_setup.cpp:76
+#: eeschema/dialogs/dialog_schematic_setup.cpp:59
#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_pin_properties_base.cpp:74
-#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:106
+#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:128
msgid "Formatting"
msgstr "Formattazione"
@@ -11017,27 +11017,27 @@ msgstr "Sostituisci corrispondenze nei designatori di riferimento"
msgid "Replace"
msgstr "&Rimpiazza"
-#: eeschema/dialogs/dialog_schematic_setup.cpp:41
+#: eeschema/dialogs/dialog_schematic_setup.cpp:40
msgid "Schematic Setup"
msgstr "Impostazioni schema"
-#: eeschema/dialogs/dialog_schematic_setup.cpp:42
+#: eeschema/dialogs/dialog_schematic_setup.cpp:41
msgid "Import Settings from Another Project..."
msgstr "Imposta impostazioni da un'altro progetto..."
-#: eeschema/dialogs/dialog_schematic_setup.cpp:79
+#: eeschema/dialogs/dialog_schematic_setup.cpp:69
msgid "Electrical Rules"
msgstr "Regole Elettriche"
-#: eeschema/dialogs/dialog_schematic_setup.cpp:83
+#: eeschema/dialogs/dialog_schematic_setup.cpp:86
#: eeschema/sch_base_frame.cpp:270
#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:663
#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:522
msgid "Project"
msgstr "Progetto"
-#: eeschema/dialogs/dialog_schematic_setup.cpp:84
-#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:112
+#: eeschema/dialogs/dialog_schematic_setup.cpp:97
+#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:161
#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:508
#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:2331
#: pcbnew/widgets/appearance_controls_base.cpp:118
@@ -11045,22 +11045,22 @@ msgstr "Progetto"
msgid "Net Classes"
msgstr "Netclass"
-#: eeschema/dialogs/dialog_schematic_setup.cpp:85
+#: eeschema/dialogs/dialog_schematic_setup.cpp:104
msgid "Bus Alias Definitions"
msgstr "Definizioni alias di bus"
-#: eeschema/dialogs/dialog_schematic_setup.cpp:86
-#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:107
+#: eeschema/dialogs/dialog_schematic_setup.cpp:110
+#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:134
msgid "Text Variables"
msgstr "Variabili testo"
-#: eeschema/dialogs/dialog_schematic_setup.cpp:97
+#: eeschema/dialogs/dialog_schematic_setup.cpp:125
msgid "Project is missing or read-only. Settings will not be editable."
msgstr ""
"Il progetto manca o è in sola lettura. Le impostazioni non saranno "
"modificabili."
-#: eeschema/dialogs/dialog_schematic_setup.cpp:134
+#: eeschema/dialogs/dialog_schematic_setup.cpp:162
#, c-format
msgid ""
"Error importing settings from project:\n"
@@ -11638,45 +11638,45 @@ msgstr "Pi"
msgid "Format %s"
msgstr "Formato"
-#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:193
+#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:190
#, fuzzy
msgid ""
msgstr ""
-#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:203
+#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:200
#, c-format
msgid "No model named '%s' in library."
msgstr "Nessun modello \"%s\" in libreria."
-#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:286
+#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:283
msgid "Failed to read simulation model from fields."
msgstr "Fallita la lettura delo modello di simulazione dai campi."
-#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:415
+#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:412
msgid "Component:"
msgstr "Componente:"
-#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:415
+#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:412
#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model_base.cpp:54
#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model_base.cpp:82
msgid "Model:"
msgstr "Modello:"
-#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:471
+#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:468
#, c-format
msgid "Save parameter '%s (%s)' in Value field"
msgstr "Salva il parametro '%s (%s)' nel campo valore"
-#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:479
+#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:476
msgid "Save primary parameter in Value field"
msgstr "Salva il parametro primarion nel campo valore"
-#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:496
+#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:493
#: pcbnew/footprint_wizard_frame.cpp:325
msgid "Parameter"
msgstr "Parametro"
-#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:499 eeschema/lib_item.cpp:49
+#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:496 eeschema/lib_item.cpp:49
#: eeschema/lib_pin.cpp:1170 eeschema/sch_label.cpp:929
#: eeschema/sch_pin.cpp:207 eeschema/sch_pin.cpp:220
#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:1286
@@ -11691,12 +11691,12 @@ msgstr "Parametro"
msgid "Type"
msgstr "Tipo"
-#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:612
-#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:655
+#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:609
+#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:652
msgid "Not Connected"
msgstr "Non connesso"
-#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:1081
+#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:1070
msgid "Browse Models"
msgstr "Scorri modelli"
@@ -13449,53 +13449,47 @@ msgid "Unknown netlist format.\n"
msgstr "Formato netlist sconosciuto.\n"
#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:361
-#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:530
+#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:529
#, c-format
msgid "Unable to open destination '%s'"
msgstr "Impossibile aprire la destinazione '%s'"
-#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:492
+#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:495
#, fuzzy, c-format
-msgid "Plotting symbol '%s' unit %d %sto '%s'\n"
+msgid "Plotting symbol '%s' unit %d to '%s'\n"
msgstr "Tracciamento simbolo '%s' unità %d in '%s'\n"
-#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:495
#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:505
-#, fuzzy
-msgid "(De Morgan) "
-msgstr "De Morgan"
-
-#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:503
#, fuzzy, c-format
-msgid "Plotting symbol '%s' %sto '%s'\n"
+msgid "Plotting symbol '%s' to '%s'\n"
msgstr "Tracciamento simbolo '%s' in '%s'\n"
-#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:583
-#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:653 pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:648
+#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:582
+#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:652 pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:648
#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:709
msgid "Unable to load library\n"
msgstr "Impossibile caricare la libreria\n"
-#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:596
+#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:595
#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor_import_export.cpp:123
msgid "There is no symbol selected to save."
msgstr "Nessun simbolo selezionato da salvare."
-#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:661 pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:634
+#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:660 pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:634
msgid "Output path must not conflict with existing path\n"
msgstr ""
"Il percorso di uscita non deve andare in conflitto con il percorso "
"esistente\n"
-#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:671
+#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:670
msgid "Saving symbol library in updated format\n"
msgstr "Salvataggio libreria di simboli in formato aggiornato\n"
-#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:685 pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:677
+#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:684 pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:677
msgid "Unable to save library\n"
msgstr "Impossibile salvare la libreria\n"
-#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:691
+#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:690
msgid "Symbol library was not updated\n"
msgstr "Libreria di simboli non aggiornata\n"
@@ -14666,7 +14660,7 @@ msgstr "Membri alias bus %s"
msgid "KiCad Schematic Editor"
msgstr "Editor degli schemi KiCad"
-#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:185 eeschema/sch_edit_frame.cpp:1896
+#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:185 eeschema/sch_edit_frame.cpp:1901
msgid "Schematic Hierarchy"
msgstr "Gerarchia schema"
@@ -14737,12 +14731,12 @@ msgstr "[Non salvato]"
msgid "[no schematic loaded]"
msgstr "[nessuno schema caricato]"
-#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:1919
+#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:1924
#, c-format
msgid "Highlighted net: %s"
msgstr "Collegamento evidenziato: %s"
-#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:2200 eeschema/tools/ee_actions.cpp:55
+#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:2205 eeschema/tools/ee_actions.cpp:55
#, fuzzy
msgid "Diff Symbol with Library"
msgstr "Simboli a libreria..."
@@ -14831,7 +14825,7 @@ msgstr "Etichetta globale '%s'"
msgid "Hierarchical Label '%s'"
msgstr "Etichetta gerarchica '%s'"
-#: eeschema/sch_label.cpp:1720 pcbnew/dialogs/panel_setup_rules.cpp:687
+#: eeschema/sch_label.cpp:1720 pcbnew/dialogs/panel_setup_rules.cpp:686
msgid "Syntax Help"
msgstr "Aiuto sintassi"
@@ -20920,10 +20914,10 @@ msgstr "Evidenzia DCode %d"
#: gerbview/widgets/gerbview_layer_widget.cpp:79
#: gerbview/widgets/layer_widget.cpp:535
-#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:256
-#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:317
+#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:248
+#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:310
#: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg_base.cpp:45
-#: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers.cpp:816
+#: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers.cpp:814
#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:1000
#: pcbnew/widgets/appearance_controls_base.cpp:32
msgid "Layers"
@@ -23361,7 +23355,7 @@ msgstr "Resistività specifica in Ohm*m a 20°C"
#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_via_size_base.cpp:136
#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_via_size_base.cpp:158
#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_wavelength_base.cpp:96
-#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:760
+#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:762
msgid "..."
msgstr "..."
@@ -23730,7 +23724,7 @@ msgid "Nickel"
msgstr "Nickel"
#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_galvanic_corrosion.cpp:53
-#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:842
+#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:837
#: pcbnew/dialogs/panel_setup_constraints_base.cpp:30
msgid "Copper"
msgstr "Rame"
@@ -25207,65 +25201,65 @@ msgstr "Si, smussati"
msgid "Options for edge card connectors."
msgstr "Optioni per i connettori a filo scheda."
-#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:119
+#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:115
msgid "Core"
msgstr "Core"
-#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:120
+#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:116
msgid "PrePreg"
msgstr "PrePreg"
-#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:180
+#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:176
#, c-format
msgid "Enter board thickness in %s:"
msgstr "Inserire spessore scheda in %s:"
-#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:185
+#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:181
#, c-format
msgid "Enter expected board thickness (min value %s):"
msgstr "Inserire spessore scheda previsto (valore min %s):"
-#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:189
+#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:185
msgid "Adjust Unlocked Dielectric Layers"
msgstr "Regola strati dielettrico non bloccati"
-#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:198
+#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:194
#, c-format
msgid "Value too small (min value %s)."
msgstr "Valore troppo piccolo (valore min %s)."
-#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:211
+#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:204
msgid "All dielectric thickness layers are locked"
msgstr "Tutti gli strati spessore dielettrico sono bloccati"
-#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:278
+#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:270
#, c-format
msgid "Layer '%s' (sublayer %d/%d)"
msgstr "Strato \"%s\" (substrato %d/%d)"
-#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:293
+#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:285
msgid "Add Dielectric Layer"
msgstr "Aggiungi strato dielettrico"
-#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:295
-#: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers.cpp:842
+#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:288
+#: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers.cpp:841
msgid "Select layer to add:"
msgstr "Selezionare strato da aggiungere:"
-#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:340
+#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:333
#, c-format
msgid "Layer '%s' sublayer %d/%d"
msgstr "Strato \"%s\" substrato %d/%d"
-#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:350
+#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:343
msgid "Remove Dielectric Layer"
msgstr "Rimuovi strato dielettrico"
-#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:352
+#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:346
msgid "Select layer to remove:"
msgstr "Selezionare lo strato da rimuovere:"
-#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:1136
+#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:1128
msgid ""
"Incorrect value for Epsilon R (Epsilon R must be positive or null if not "
"used)"
@@ -25273,18 +25267,18 @@ msgstr ""
"Valore non corretto per Epsilon R (Epsilon R deve essere positivo o null se "
"non usato)"
-#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:1157
+#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:1149
msgid ""
"Incorrect value for Loss tg (Loss tg must be positive or null if not used)"
msgstr ""
"Valore non corretto per tg perd (Tg perd deve essere positivo o null se non "
"usato)"
-#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:1203
+#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:1195
msgid "A layer thickness is < 0. Fix it"
msgstr "Uno spessore strato è < 0. Sistemarlo"
-#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:1653
+#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:1648
msgid "Custom..."
msgstr "Personalizzato..."
@@ -25587,8 +25581,8 @@ msgstr "(non una forma chiusa)"
msgid "(multiple board outlines not supported)"
msgstr "(bordi scheda multipli non supportati)"
-#: pcbnew/cross-probing.cpp:104 pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:113
-#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:232 pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:2329
+#: pcbnew/cross-probing.cpp:104 pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:167
+#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:230 pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:2329
msgid "Custom Rules"
msgstr "Regole personalizzate"
@@ -26075,63 +26069,63 @@ msgstr "Riferimenti"
msgid "Geographical Reannotation"
msgstr "Riannotazione geografica"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:52
+#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:53
msgid "Board Setup"
msgstr "Impostazione scheda"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:53
+#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:54
msgid "Import Settings from Another Board..."
msgstr "Imposta impostazioni da un'altra scheda..."
-#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:83
+#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:77
msgid "Board Stackup"
msgstr "Stackup scheda"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:93
+#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:90
msgid "Board Editor Layers"
msgstr "Strati editor scheda"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:96
+#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:98
msgid "Physical Stackup"
msgstr "Stackup fisico"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:101
+#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:105
msgid "Board Finish"
msgstr "Finimenti scheda"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:102
+#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:112
#: pcbnew/dialogs/dialog_plot.cpp:1178
msgid "Solder Mask/Paste"
msgstr "Maschera di saldatura / pasta salda"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:104
+#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:114
msgid "Text & Graphics"
msgstr "Testo e grafiche"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:105
+#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:121
msgid "Defaults"
msgstr "Preimpostazioni"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:109
+#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:136
msgid "Design Rules"
msgstr "Regole di progettazione"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:110
+#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:143
msgid "Constraints"
msgstr "Vincoli"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:111 pcbnew/edit_track_width.cpp:190
+#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:150 pcbnew/edit_track_width.cpp:190
#: pcbnew/edit_track_width.cpp:214
msgid "Pre-defined Sizes"
msgstr "Dimensioni predefinite"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:127
+#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:191
msgid "Project is missing or read-only. Some settings will not be editable."
msgstr ""
"Il progetto manca o è in sola lettura. Alcune impostazioni non saranno "
"modificabili."
-#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:175
+#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:248
#, c-format
msgid ""
"Error importing settings from board:\n"
@@ -26140,12 +26134,12 @@ msgstr ""
"Errore importando le impostazioni dalla scheda:\n"
"Il file progetto associato %s è impossibile da caricare"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:195 pcbnew/files.cpp:649
+#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:270 pcbnew/files.cpp:649
#: pcbnew/tools/pcb_control.cpp:1231
msgid "Loading PCB"
msgstr "Caricamento C.S."
-#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:217
+#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:292
#, c-format
msgid ""
"Error loading board file:\n"
@@ -27327,70 +27321,70 @@ msgstr "Proprietà dimensioni"
msgid "Run DRC"
msgstr "Avvia DRC"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:266
+#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:263
#, fuzzy
msgid "DRC incomplete: could not compile custom design rules."
msgstr ""
"DRC incompleto: impossibile compilare le regole di progettazione "
"personalizzate. "
-#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:268 pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:180
+#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:265 pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:180
msgid "Show design rules."
msgstr "Mostra regole di progettazione."
-#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:312
+#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:309
msgid "-------- DRC cancelled by user.
"
msgstr "-------- DRC annullato dall'utente.
"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:579
+#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:576
#, c-format
msgid "Remove all exclusions for violations of rule '%s'"
msgstr "Rimuovi tutte le esclusioni per la violazione della regola '%s'"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:591
+#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:588
#, c-format
msgid "Exclude all violations of rule '%s'"
msgstr "Escludi tutte le violazioni della regola '%s'"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:602
+#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:599
#, fuzzy
msgid "Run Inspect > Clearance Resolution"
msgstr "Risoluzione distanze..."
-#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:615
+#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:612
#, fuzzy
msgid "Run Inspect > Constraints Resolution"
msgstr "Risoluzione vincoli..."
-#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:619
+#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:616
#, fuzzy
msgid "Run Inspect > Diff Footprint with Library"
msgstr "Cambia le impronte con id libreria:"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:628 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:635
+#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:625 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:632
msgid "Violation severities can also be edited in the Board Setup... dialog"
msgstr ""
"L'importanza delle violazioni può essere modificata anche nella finestra di "
"dialogo di impostazioni della scheda..."
-#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:646
+#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:643
msgid "Open the Board Setup... dialog"
msgstr "Apri la finestra impostazioni scheda..."
-#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:876
+#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:873
#, c-format
msgid "Report file '%s' created
"
msgstr "File rapporto \"%s\" creato
"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:1139
+#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:1136
msgid "Do you wish to delete excluded markers as well?"
msgstr "Eliminare anche i marcatori esclusi?"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:1142
+#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:1139
msgid "Delete exclusions"
msgstr "Cancella esclusioni"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:1282
+#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:1279
msgid "not run"
msgstr "non eseguito"
@@ -27399,15 +27393,10 @@ msgid "Refill all zones before performing DRC"
msgstr "Aggiorna tutte le zone prima di eseguire il DRC"
#: pcbnew/dialogs/dialog_drc_base.cpp:30
-#, fuzzy
-msgid "Update teardrops before performing DRC"
-msgstr "Aggiorna tutte le zone prima di eseguire il DRC"
-
-#: pcbnew/dialogs/dialog_drc_base.cpp:39
msgid "Report all errors for each track"
msgstr "Riporta tutti gli errori per ogni pista"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_drc_base.cpp:40
+#: pcbnew/dialogs/dialog_drc_base.cpp:31
msgid ""
"If selected, all DRC violations for tracks will be reported. This can be "
"slow for complicated designs.\n"
@@ -27421,25 +27410,25 @@ msgstr ""
"Se non selezionata, verrà riportata solo la prima violazione DRC per ogni "
"connessione di pista."
-#: pcbnew/dialogs/dialog_drc_base.cpp:44
+#: pcbnew/dialogs/dialog_drc_base.cpp:41
msgid "Test for parity between PCB and schematic"
msgstr "Controlla la parità tra C.S. e schema elettrico"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_drc_base.cpp:122
+#: pcbnew/dialogs/dialog_drc_base.cpp:119
#, c-format
msgid "Unconnected Items (%s)"
msgstr "Elementi non connessi (%s)"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_drc_base.cpp:134
+#: pcbnew/dialogs/dialog_drc_base.cpp:131
#, c-format
msgid "Schematic Parity (%s)"
msgstr "Parità schema (%s)"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_drc_base.cpp:142
+#: pcbnew/dialogs/dialog_drc_base.cpp:139
msgid "Edit ignored tests"
msgstr "Modifica testi ignorati"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_drc_base.h:107 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:240
+#: pcbnew/dialogs/dialog_drc_base.h:106 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:240
msgid "Design Rules Checker"
msgstr "Controllo regole DRC"
@@ -32239,12 +32228,12 @@ msgstr ""
"lunghezza pista per piste con via. Se disabilitata, l'altezza stackup dei "
"via viene ignorata."
-#: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers.cpp:435
+#: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers.cpp:433
msgid "Use the Physical Stackup page to change the number of copper layers."
msgstr ""
"Usa la pagina dello stackup fisico per cambiare il numero di strati rame."
-#: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers.cpp:469
+#: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers.cpp:466
#, c-format
msgid ""
"Footprints have some items on removed layers:\n"
@@ -32257,7 +32246,7 @@ msgstr ""
"Questi elementi non saranno più accessibili.\n"
"Continuare ugualmente?"
-#: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers.cpp:479
+#: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers.cpp:476
msgid ""
"Items have been found on removed layers. This operation will delete all "
"items from removed layers and cannot be undone.\n"
@@ -32267,25 +32256,25 @@ msgstr ""
"tutti gli elementi dagli strati rimossi e non può essere annullata.\n"
"Continuare?"
-#: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers.cpp:674
+#: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers.cpp:671
msgid "Layer must have a name."
msgstr "Lo strato deve avere un nome."
-#: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers.cpp:680
+#: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers.cpp:677
#, c-format
msgid "%s are forbidden in layer names."
msgstr "%s sono proibiti nei nomi degli strati."
-#: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers.cpp:687
+#: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers.cpp:684
msgid "Layer name \"signal\" is reserved."
msgstr "Il nome strato \"signal\" è riservato."
-#: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers.cpp:695
+#: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers.cpp:693
#, c-format
msgid "Layer name '%s' already in use."
msgstr "Il nome strato '%s' è già in uso."
-#: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers.cpp:795
+#: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers.cpp:793
#, c-format
msgid ""
"Imported settings have fewer copper layers than the current board (%i "
@@ -32298,15 +32287,15 @@ msgstr ""
"\n"
"Continuare e cancellare le coppie di strati rame extra dalla scheda corrente?"
-#: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers.cpp:802
+#: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers.cpp:800
msgid "Inner Layers To Be Deleted"
msgstr "Strati interni da cancellare"
-#: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers.cpp:837
+#: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers.cpp:835
msgid "All user-defined layers have already been added."
msgstr "Tutti gli strati definiti dall'utente sono già stati aggiunti."
-#: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers.cpp:841
+#: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers.cpp:839
msgid "Add User-defined Layer"
msgstr "Aggiungi strato definito dall'utente"
@@ -32958,20 +32947,20 @@ msgstr ""
"Nota: le distanze pasta salda (assoluta e relativa) vengono sommate per "
"determinare la distanza finale."
-#: pcbnew/dialogs/panel_setup_rules.cpp:95
+#: pcbnew/dialogs/panel_setup_rules.cpp:94
msgid "Cancel Changes?"
msgstr "Annullare i cambiamenti?"
-#: pcbnew/dialogs/panel_setup_rules.cpp:564
+#: pcbnew/dialogs/panel_setup_rules.cpp:563
msgid "DRC rules"
msgstr "Regole DRC"
-#: pcbnew/dialogs/panel_setup_rules.cpp:571
+#: pcbnew/dialogs/panel_setup_rules.cpp:570
#: pcbnew/drc/drc_rule_condition.cpp:64
msgid "ERROR:"
msgstr "ERRORE:"
-#: pcbnew/dialogs/panel_setup_rules.cpp:634
+#: pcbnew/dialogs/panel_setup_rules.cpp:633
msgid "Design rules cannot be added without a project"
msgstr ""
"Le regole di progettazione non possono essere aggiunte senza un progetto"
@@ -33702,11 +33691,11 @@ msgstr ""
"Se selezionata, \"1.2300\" verrà resa come \"1.23\" anche se la precisione è "
"impostata per mostrare più cifre"
-#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias.cpp:371
+#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias.cpp:369
msgid "No via hole size defined."
msgstr "Nessuna dimensione foro via definita."
-#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias.cpp:385
+#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias.cpp:383
msgid "No differential pair gap defined."
msgstr "Nessuno spazio coppia differenziale definito."
@@ -35123,7 +35112,7 @@ msgstr "Sono stati esportati come piazzole ovali."
#: pcbnew/exporters/export_hyperlynx.cpp:290
#: pcbnew/exporters/exporter_vrml.cpp:780
#: pcbnew/exporters/step/exporter_step.cpp:341
-#: pcbnew/specctra_import_export/specctra_export.cpp:124
+#: pcbnew/specctra_import_export/specctra_export.cpp:116
msgid "Board outline is malformed. Run DRC for a full analysis."
msgstr "Il contorno scheda non corretto. Eseguire DRC per un'analisi completa."
@@ -39090,20 +39079,20 @@ msgstr "Distanza coppia differenziale: %s"
msgid "Warning: top and bottom layers are same."
msgstr "Attenzione: lo strato superiore e inferiore sono uguali."
-#: pcbnew/specctra_import_export/specctra_export.cpp:106
+#: pcbnew/specctra_import_export/specctra_export.cpp:98
msgid "BOARD exported OK."
msgstr "Scheda esportata correttamente."
-#: pcbnew/specctra_import_export/specctra_export.cpp:108
+#: pcbnew/specctra_import_export/specctra_export.cpp:100
msgid "Unable to export, please fix and try again"
msgstr "Impossibile esportare, correggere e riprovare"
-#: pcbnew/specctra_import_export/specctra_export.cpp:1102
+#: pcbnew/specctra_import_export/specctra_export.cpp:1094
#, c-format
msgid "Footprint with value of '%s' has an empty reference designator."
msgstr "L'impronta di valore '%s' ha il riferimento vuoto."
-#: pcbnew/specctra_import_export/specctra_export.cpp:1112
+#: pcbnew/specctra_import_export/specctra_export.cpp:1104
#, c-format
msgid "Multiple footprints have the reference designator '%s'."
msgstr "Più impronte corrispondenti al riferimento '%s'."
@@ -39167,12 +39156,17 @@ msgstr "Riferimento \"%s\" non trovato."
msgid "A wire_via refers to missing padstack '%s'."
msgstr "Un wire_via si riferisce ad un padstack '%s' inesistente."
-#: pcbnew/teardrop/dialog_teardrop.cpp:224
+#: pcbnew/teardrop/dialog_teardrop.cpp:225
+#, fuzzy
+msgid "Filling Zones"
+msgstr "Riempi zone"
+
+#: pcbnew/teardrop/dialog_teardrop.cpp:239
#, c-format
msgid "%d teardrops created"
msgstr "%d arr. a goccia creati"
-#: pcbnew/teardrop/dialog_teardrop.cpp:242
+#: pcbnew/teardrop/dialog_teardrop.cpp:257
#, c-format
msgid "%d teardrops removed."
msgstr "%d arr. a goccia rimossi."
@@ -39292,15 +39286,29 @@ msgstr "Punti curva:"
msgid "Number of segments to build a teardrop with curved shape"
msgstr "Numero di segmenti con i quali costruire un teardrop curvo"
-#: pcbnew/teardrop/dialog_teardrop_base.h:121
+#: pcbnew/teardrop/dialog_teardrop_base.cpp:407
+#, fuzzy
+msgid "Generate raw teardrops"
+msgstr "Genera errori"
+
+#: pcbnew/teardrop/dialog_teardrop_base.cpp:413
+msgid "(Shapes will be adjusted for clearances on next zone fill.)"
+msgstr ""
+
+#: pcbnew/teardrop/dialog_teardrop_base.h:123
msgid "Add Teardrops"
msgstr "Aggiungi arr. a goccia"
-#: pcbnew/teardrop/teardrop.cpp:228
+#: pcbnew/teardrop/teardrop.cpp:238
msgid "Add teardrops"
msgstr "Aggiungi teardrop"
-#: pcbnew/teardrop/teardrop.cpp:430
+#: pcbnew/teardrop/teardrop.cpp:250
+#, fuzzy
+msgid "Add teardrops and refill zones"
+msgstr "Piazza arr. a goccia su piazzole nelle zone"
+
+#: pcbnew/teardrop/teardrop.cpp:449
msgid "Remove teardrops"
msgstr "Rimuovi teardrop"
@@ -40018,20 +40026,15 @@ msgstr "La posizione via viola il DRC."
msgid "Place via"
msgstr "Piazza via"
-#: pcbnew/tools/drc_tool.cpp:151
+#: pcbnew/tools/drc_tool.cpp:150
msgid "Refilling all zones..."
msgstr "Ri-riempimento di tutte le zone..."
-#: pcbnew/tools/drc_tool.cpp:158
-#, fuzzy
-msgid "Updating teardrops..."
-msgstr "Aggiornamento net..."
-
-#: pcbnew/tools/drc_tool.cpp:171
+#: pcbnew/tools/drc_tool.cpp:159
msgid "Schematic parity tests require a fully annotated schematic."
msgstr "I test parità schema richiedono uno schema completamente annotato."
-#: pcbnew/tools/drc_tool.cpp:205
+#: pcbnew/tools/drc_tool.cpp:193
msgid "DRC"
msgstr "DRC"
@@ -43100,6 +43103,18 @@ msgstr "Schema KiCad"
msgid "KiCad Printed Circuit Board"
msgstr "Circuito stampato KiCad"
+#, fuzzy
+#~ msgid "(De Morgan) "
+#~ msgstr "De Morgan"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Update teardrops before performing DRC"
+#~ msgstr "Aggiorna tutte le zone prima di eseguire il DRC"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Updating teardrops..."
+#~ msgstr "Aggiornamento net..."
+
#~ msgid "&Find"
#~ msgstr "Tro&va"
diff --git a/translation/pofiles/ja.po b/translation/pofiles/ja.po
index 6d9141c698..bff2a356ab 100644
--- a/translation/pofiles/ja.po
+++ b/translation/pofiles/ja.po
@@ -11,7 +11,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kicad\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2023-05-09 09:51-0700\n"
+"POT-Creation-Date: 2023-05-12 12:58-0700\n"
"PO-Revision-Date: 2023-05-08 04:53+0000\n"
"Last-Translator: 2tama3 <2tama3@gmail.com>\n"
"Language-Team: Japanese Nets matching '%s':"
msgstr "%s' に一致するネット:"
@@ -3809,7 +3809,7 @@ msgstr "線のスタイル"
#: eeschema/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics.cpp:70
#: eeschema/dialogs/dialog_junction_props.cpp:46
#: eeschema/dialogs/dialog_line_properties.cpp:56
-#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:498
+#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:495
#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table_base.cpp:41
#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table_base.cpp:177
#: eeschema/dialogs/dialog_wire_bus_properties.cpp:59
@@ -3841,12 +3841,12 @@ msgstr "パターン"
msgid "Net Class"
msgstr "ネットクラス"
-#: common/dialogs/panel_setup_severities.cpp:43
-#: common/dialogs/panel_setup_severities.cpp:117 pcbnew/pcb_marker.cpp:199
+#: common/dialogs/panel_setup_severities.cpp:42
+#: common/dialogs/panel_setup_severities.cpp:116 pcbnew/pcb_marker.cpp:199
msgid "Ignore"
msgstr "無視"
-#: common/dialogs/panel_setup_severities.cpp:117
+#: common/dialogs/panel_setup_severities.cpp:116
msgid "From Pin Conflicts Map"
msgstr "ピン競合マップから"
@@ -3863,11 +3863,11 @@ msgstr "変数名"
msgid "Text Substitution"
msgstr "テキストの代替"
-#: common/draw_panel_gal.cpp:318 common/draw_panel_gal.cpp:485
+#: common/draw_panel_gal.cpp:319 common/draw_panel_gal.cpp:486
msgid "Could not use OpenGL, falling back to software rendering"
msgstr "OpenGL を使用できないため、ソフトウェア レンダリングに切り替えます"
-#: common/draw_panel_gal.cpp:324 common/draw_panel_gal.cpp:492
+#: common/draw_panel_gal.cpp:325 common/draw_panel_gal.cpp:493
msgid "Could not use OpenGL"
msgstr "OpenGL を使用できません"
@@ -4080,94 +4080,94 @@ msgstr "ファイル '%s' が見つかりません。"
msgid "Preferences"
msgstr "設定"
-#: common/eda_base_frame.cpp:1023 common/hotkey_store.cpp:71
+#: common/eda_base_frame.cpp:1028 common/hotkey_store.cpp:71
#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:20
msgid "Common"
msgstr "共通"
-#: common/eda_base_frame.cpp:1024
+#: common/eda_base_frame.cpp:1034
msgid "Mouse and Touchpad"
msgstr "マウスとタッチパッド"
-#: common/eda_base_frame.cpp:1025
+#: common/eda_base_frame.cpp:1036
msgid "Hotkeys"
msgstr "ホットキー"
-#: common/eda_base_frame.cpp:1028
+#: common/eda_base_frame.cpp:1043
msgid "Data Collection"
msgstr "データ収集"
-#: common/eda_base_frame.cpp:1044 common/tool/actions.cpp:606
+#: common/eda_base_frame.cpp:1063 common/tool/actions.cpp:606
#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:86
#: kicad/tools/kicad_manager_actions.cpp:86
msgid "Symbol Editor"
msgstr "シンボル エディター"
-#: common/eda_base_frame.cpp:1045 common/eda_base_frame.cpp:1053
-#: common/eda_base_frame.cpp:1074 common/eda_base_frame.cpp:1083
-#: common/eda_base_frame.cpp:1112 common/eda_base_frame.cpp:1129
+#: common/eda_base_frame.cpp:1064 common/eda_base_frame.cpp:1072
+#: common/eda_base_frame.cpp:1092 common/eda_base_frame.cpp:1101
+#: common/eda_base_frame.cpp:1130 common/eda_base_frame.cpp:1147
msgid "Display Options"
msgstr "表示オプション"
-#: common/eda_base_frame.cpp:1046 common/eda_base_frame.cpp:1054
-#: common/eda_base_frame.cpp:1075 common/eda_base_frame.cpp:1084
+#: common/eda_base_frame.cpp:1065 common/eda_base_frame.cpp:1073
+#: common/eda_base_frame.cpp:1093 common/eda_base_frame.cpp:1102
#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:24
#: pcbnew/tools/zone_filler_tool.cpp:276
msgid "Editing Options"
msgstr "編集オプション"
-#: common/eda_base_frame.cpp:1047 common/eda_base_frame.cpp:1056
-#: common/eda_base_frame.cpp:1076 common/eda_base_frame.cpp:1085
-#: common/eda_base_frame.cpp:1096 common/eda_base_frame.cpp:1113
-#: common/eda_base_frame.cpp:1130
+#: common/eda_base_frame.cpp:1066 common/eda_base_frame.cpp:1075
+#: common/eda_base_frame.cpp:1094 common/eda_base_frame.cpp:1103
+#: common/eda_base_frame.cpp:1114 common/eda_base_frame.cpp:1131
+#: common/eda_base_frame.cpp:1148
msgid "Colors"
msgstr "カラー"
-#: common/eda_base_frame.cpp:1052 common/hotkey_store.cpp:73
+#: common/eda_base_frame.cpp:1071 common/hotkey_store.cpp:73
#: eeschema/menubar.cpp:139 eeschema/sch_edit_frame.cpp:1633
#: kicad/tools/kicad_manager_actions.cpp:80
msgid "Schematic Editor"
msgstr "回路図エディター"
-#: common/eda_base_frame.cpp:1055
+#: common/eda_base_frame.cpp:1074
msgid "Annotation Options"
msgstr "アノテーションのオプション"
-#: common/eda_base_frame.cpp:1058
-#: eeschema/dialogs/dialog_schematic_setup.cpp:77
+#: common/eda_base_frame.cpp:1076
+#: eeschema/dialogs/dialog_schematic_setup.cpp:67
msgid "Field Name Templates"
msgstr "フィールド名テンプレート"
-#: common/eda_base_frame.cpp:1073 common/tool/actions.cpp:616
+#: common/eda_base_frame.cpp:1091 common/tool/actions.cpp:616
#: kicad/tools/kicad_manager_actions.cpp:98 pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:963
#: pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:92
msgid "Footprint Editor"
msgstr "フットプリント エディター"
-#: common/eda_base_frame.cpp:1077
+#: common/eda_base_frame.cpp:1095
#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:466
msgid "Default Values"
msgstr "デフォルト値"
-#: common/eda_base_frame.cpp:1082 common/hotkey_store.cpp:74
+#: common/eda_base_frame.cpp:1100 common/hotkey_store.cpp:74
#: kicad/tools/kicad_manager_actions.cpp:92 pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:185
#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:190 pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1625
#: pcbnew/tools/zone_filler_tool.cpp:277
msgid "PCB Editor"
msgstr "PCBエディター"
-#: common/eda_base_frame.cpp:1086
+#: common/eda_base_frame.cpp:1104
msgid "Action Plugins"
msgstr "アクション プラグイン"
-#: common/eda_base_frame.cpp:1087
+#: common/eda_base_frame.cpp:1105
msgid "Origins & Axes"
msgstr "原点と座標軸"
-#: common/eda_base_frame.cpp:1093
+#: common/eda_base_frame.cpp:1111
#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:173
#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:303
-#: eeschema/dialogs/dialog_schematic_setup.cpp:75
+#: eeschema/dialogs/dialog_schematic_setup.cpp:52
#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:125
#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:255
#: kicad/pcm/dialogs/panel_pcm_settings_base.cpp:17
@@ -4179,41 +4179,41 @@ msgstr "原点と座標軸"
msgid "General"
msgstr "一般設定"
-#: common/eda_base_frame.cpp:1094
+#: common/eda_base_frame.cpp:1112
msgid "Realtime Renderer"
msgstr "リアルタイム レンダラー"
-#: common/eda_base_frame.cpp:1095
+#: common/eda_base_frame.cpp:1113
msgid "Raytracing Renderer"
msgstr "レイトレーシング レンダラー"
-#: common/eda_base_frame.cpp:1111 common/hotkey_store.cpp:77
+#: common/eda_base_frame.cpp:1129 common/hotkey_store.cpp:77
#: gerbview/gerbview_frame.cpp:611 gerbview/gerbview_frame.cpp:635
#: gerbview/menubar.cpp:160 kicad/tools/kicad_manager_actions.cpp:104
msgid "Gerber Viewer"
msgstr "ガーバー ビューアー"
-#: common/eda_base_frame.cpp:1114
+#: common/eda_base_frame.cpp:1132
msgid "Excellon Options"
msgstr "Excellon オプション"
-#: common/eda_base_frame.cpp:1128 common/hotkey_store.cpp:75
+#: common/eda_base_frame.cpp:1146 common/hotkey_store.cpp:75
#: kicad/tools/kicad_manager_actions.cpp:121 pagelayout_editor/menubar.cpp:89
#: pagelayout_editor/pl_editor_frame.cpp:567
msgid "Drawing Sheet Editor"
msgstr "図面シート エディター"
-#: common/eda_base_frame.cpp:1132 kicad/pcm/dialogs/dialog_pcm.cpp:206
+#: common/eda_base_frame.cpp:1154 kicad/pcm/dialogs/dialog_pcm.cpp:206
#: kicad/tools/kicad_manager_actions.cpp:127
msgid "Plugin and Content Manager"
msgstr "プラグイン&コンテンツ マネージャー"
-#: common/eda_base_frame.cpp:1216
+#: common/eda_base_frame.cpp:1238
#, c-format
msgid "Insufficient permissions to folder '%s'."
msgstr "フォルダー %s に対する権限がありません。"
-#: common/eda_base_frame.cpp:1257
+#: common/eda_base_frame.cpp:1279
#, c-format
msgid ""
"Well this is potentially embarrassing!\n"
@@ -4230,7 +4230,7 @@ msgstr ""
"\n"
"代わりに自動保存されたファイルを開きますか?"
-#: common/eda_base_frame.cpp:1274
+#: common/eda_base_frame.cpp:1296
msgid "The auto save file could not be renamed to the board file name."
msgstr "自動保存ファイルを基板ファイル名にリネームできませんでした。"
@@ -5022,7 +5022,7 @@ msgid "Cannot copy file '%s'."
msgstr "ファイル '%s' をコピーできません。"
#: common/grid_tricks.cpp:348 common/tool/actions.cpp:153
-#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:168 pcbnew/dialogs/panel_setup_rules.cpp:113
+#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:168 pcbnew/dialogs/panel_setup_rules.cpp:112
#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1953
msgid "Cut"
msgstr "切り取り"
@@ -5032,7 +5032,7 @@ msgid "Clear selected cells placing original contents on clipboard"
msgstr "クリップボードに元の内容を保存して、選択したセルをクリア"
#: common/grid_tricks.cpp:350 common/tool/actions.cpp:159
-#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:173 pcbnew/dialogs/panel_setup_rules.cpp:114
+#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:173 pcbnew/dialogs/panel_setup_rules.cpp:113
msgid "Copy"
msgstr "コピー"
@@ -5041,7 +5041,7 @@ msgid "Copy selected cells to clipboard"
msgstr "選択したセルをクリップボードへコピー"
#: common/grid_tricks.cpp:352 common/tool/actions.cpp:165
-#: pcbnew/dialogs/panel_setup_rules.cpp:115
+#: pcbnew/dialogs/panel_setup_rules.cpp:114
msgid "Paste"
msgstr "貼り付け"
@@ -5050,7 +5050,7 @@ msgid "Paste clipboard cells to matrix at current cell"
msgstr "現在のセル位置へ、クリップボードのセルを貼り付け"
#: common/grid_tricks.cpp:354 common/tool/actions.cpp:192
-#: kicad/project_tree_pane.cpp:762 pcbnew/dialogs/panel_setup_rules.cpp:116
+#: kicad/project_tree_pane.cpp:762 pcbnew/dialogs/panel_setup_rules.cpp:115
#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1955
msgid "Delete"
msgstr "削除"
@@ -5067,7 +5067,7 @@ msgstr "選択したセルを削除"
#: pcbnew/dialogs/dialog_import_settings.cpp:49
#: pcbnew/dialogs/dialog_import_settings.cpp:97
#: pcbnew/dialogs/dialog_import_settings_base.cpp:83
-#: pcbnew/dialogs/panel_setup_rules.cpp:120
+#: pcbnew/dialogs/panel_setup_rules.cpp:119
msgid "Select All"
msgstr "すべて選択"
@@ -5507,7 +5507,7 @@ msgstr "新規パッドの設定を編集"
#: common/lib_tree_model.cpp:146
#: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table.cpp:131
#: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table_base.cpp:99
-#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:497 eeschema/lib_item.cpp:56
+#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:494 eeschema/lib_item.cpp:56
#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:1272
#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:67
#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:78
@@ -5648,7 +5648,7 @@ msgstr "%s ページを表示"
msgid "Open %s"
msgstr "%s を開く"
-#: common/plugins/altium/altium_parser.cpp:55 common/richio.cpp:137
+#: common/plugins/altium/altium_parser.cpp:55 common/richio.cpp:138
#, c-format
msgid "Cannot open file '%s'."
msgstr "ファイル '%s' を開くことができません。"
@@ -5774,7 +5774,7 @@ msgstr "ファイルの展開エラー!"
#: eeschema/sch_plotter.cpp:905 gerbview/export_to_pcbnew.cpp:68
#: pagelayout_editor/files.cpp:212 pcbnew/build_BOM_from_board.cpp:101
#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:656
-#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:881 pcbnew/dialogs/dialog_export_idf.cpp:223
+#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:878 pcbnew/dialogs/dialog_export_idf.cpp:223
#: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg.cpp:315
#: pcbnew/dialogs/dialog_export_vrml.cpp:266
#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:297
@@ -5824,20 +5824,20 @@ msgstr "警告: "
msgid "Error: "
msgstr "エラー: "
-#: common/richio.cpp:216
+#: common/richio.cpp:217
#, c-format
msgid "Unable to open %s for reading."
msgstr "読み込み用にファイル '%s' を開くことができません。"
-#: common/richio.cpp:267 common/richio.cpp:365
+#: common/richio.cpp:268 common/richio.cpp:366
msgid "Maximum line length exceeded"
msgstr "最大ライン長が超過しています"
-#: common/richio.cpp:330
+#: common/richio.cpp:331
msgid "Line length exceeded"
msgstr "ライン長が超過しています"
-#: common/richio.cpp:614
+#: common/richio.cpp:615
msgid "OUTPUTSTREAM_OUTPUTFORMATTER write error"
msgstr "OUTPUTSTREAM_OUTPUTFORMATTER 書き出しエラー"
@@ -5879,7 +5879,7 @@ msgid "(Footprints)"
msgstr "(フットプリント)"
#: common/settings/color_settings.cpp:386
-#: pagelayout_editor/dialogs/panel_pl_editor_color_settings.cpp:78
+#: pagelayout_editor/dialogs/panel_pl_editor_color_settings.cpp:80
msgid "KiCad Default"
msgstr "KiCad 標準"
@@ -6001,7 +6001,7 @@ msgstr "コンテキスト メニューを表示"
msgid "Perform the right-mouse-button action"
msgstr "マウス右ボタンのアクションを実行"
-#: common/tool/actions.cpp:136 pcbnew/dialogs/panel_setup_rules.cpp:108
+#: common/tool/actions.cpp:136 pcbnew/dialogs/panel_setup_rules.cpp:107
msgid "Undo"
msgstr "元に戻す"
@@ -6009,7 +6009,7 @@ msgstr "元に戻す"
msgid "Undo last edit"
msgstr "一つ前の編集を元に戻す"
-#: common/tool/actions.cpp:147 pcbnew/dialogs/panel_setup_rules.cpp:109
+#: common/tool/actions.cpp:147 pcbnew/dialogs/panel_setup_rules.cpp:108
msgid "Redo"
msgstr "やり直し"
@@ -6179,12 +6179,12 @@ msgid "Zoom Out at Cursor"
msgstr "カーソルを中心にしてズームアウト"
#: common/tool/actions.cpp:331 common/widgets/mathplot.cpp:1706
-#: pcbnew/dialogs/panel_setup_rules.cpp:124
+#: pcbnew/dialogs/panel_setup_rules.cpp:123
msgid "Zoom In"
msgstr "ズーム イン"
#: common/tool/actions.cpp:337 common/widgets/mathplot.cpp:1707
-#: pcbnew/dialogs/panel_setup_rules.cpp:125
+#: pcbnew/dialogs/panel_setup_rules.cpp:124
msgid "Zoom Out"
msgstr "ズーム アウト"
@@ -6828,7 +6828,7 @@ msgstr ""
msgid "Filter:"
msgstr "フィルター:"
-#: common/widgets/paged_dialog.cpp:77 common/widgets/paged_dialog.cpp:336
+#: common/widgets/paged_dialog.cpp:78 common/widgets/paged_dialog.cpp:348
#: eeschema/dialogs/dialog_bom_base.cpp:114
#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_regulator_base.cpp:236
#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_track_width_base.cpp:288
@@ -6837,7 +6837,7 @@ msgstr "フィルター:"
msgid "Reset to Defaults"
msgstr "デフォルト値にリセット"
-#: common/widgets/paged_dialog.cpp:328
+#: common/widgets/paged_dialog.cpp:340
#, c-format
msgid "Reset %s to Defaults"
msgstr "%s をデフォルトに戻す"
@@ -6945,7 +6945,7 @@ msgid "Info:"
msgstr "情報:"
#: common/widgets/wx_html_report_panel.cpp:368
-#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:972 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:857
+#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:972 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:854
msgid "Save Report to File"
msgstr "レポートをファイルに保存"
@@ -6964,7 +6964,7 @@ msgstr "出力メッセージ"
#: common/widgets/wx_html_report_panel_base.cpp:30
#: eeschema/dialogs/dialog_erc_base.cpp:117
-#: pcbnew/dialogs/dialog_drc_base.cpp:170
+#: pcbnew/dialogs/dialog_drc_base.cpp:167
#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_checker_base.cpp:32
msgid "Show:"
msgstr "表示:"
@@ -6973,7 +6973,7 @@ msgstr "表示:"
#: eeschema/dialogs/dialog_erc_base.cpp:121 eeschema/lib_item.cpp:52
#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate.cpp:85
#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate_base.cpp:180
-#: pcbnew/dialogs/dialog_drc_base.cpp:174
+#: pcbnew/dialogs/dialog_drc_base.cpp:171
#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_checker_base.cpp:36
#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:705
#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:747
@@ -6984,7 +6984,7 @@ msgstr "すべて"
#: common/widgets/wx_html_report_panel_base.cpp:50
#: eeschema/dialogs/dialog_erc_base.cpp:133
-#: pcbnew/dialogs/dialog_drc_base.cpp:186
+#: pcbnew/dialogs/dialog_drc_base.cpp:183
#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_checker_base.cpp:49
msgid "Warnings"
msgstr "警告"
@@ -6999,7 +6999,7 @@ msgstr "情報"
#: common/widgets/wx_html_report_panel_base.cpp:71
#: eeschema/dialogs/dialog_erc_base.cpp:148
-#: pcbnew/dialogs/dialog_drc_base.cpp:201
+#: pcbnew/dialogs/dialog_drc_base.cpp:198
msgid "Save..."
msgstr "保存..."
@@ -7793,7 +7793,7 @@ msgstr ""
"%s\n"
"見つかりません。スクリプトは無効です。"
-#: eeschema/connection_graph.cpp:2823 eeschema/connection_graph.cpp:2856
+#: eeschema/connection_graph.cpp:2824 eeschema/connection_graph.cpp:2857
#, c-format
msgid ""
"Both %s and %s are attached to the same items; %s will be used in the netlist"
@@ -7801,7 +7801,7 @@ msgstr ""
"%s と %s は、ともに同じ配線に接続されています; %s をネットリスト用ラベルとし"
"て選択しました"
-#: eeschema/connection_graph.cpp:3125
+#: eeschema/connection_graph.cpp:3126
#, c-format
msgid ""
"Net %s is graphically connected to bus %s but is not a member of that bus"
@@ -7809,12 +7809,12 @@ msgstr ""
"表示上はネット %s はバス %s に接続されていますが、バスのメンバーではありませ"
"ん"
-#: eeschema/connection_graph.cpp:3606
+#: eeschema/connection_graph.cpp:3607
#, c-format
msgid "Sheet pin %s has no matching hierarchical label inside the sheet"
msgstr "シートピン %s に対応する階層ラベルがシート内にありません"
-#: eeschema/connection_graph.cpp:3624
+#: eeschema/connection_graph.cpp:3625
#, c-format
msgid "Hierarchical label %s has no matching sheet pin in the parent sheet"
msgstr "階層ラベル %s と対応するシートピンが親シートにありません"
@@ -8618,7 +8618,7 @@ msgid "Delete exclusions too?"
msgstr "除外したものも削除しますか?"
#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:301 eeschema/dialogs/dialog_erc_base.cpp:165
-#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:1140 pcbnew/dialogs/dialog_drc_base.cpp:215
+#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:1137 pcbnew/dialogs/dialog_drc_base.cpp:212
#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_checker_base.cpp:79
msgid "Delete All Markers"
msgstr "すべてのマーカーを削除"
@@ -8640,7 +8640,7 @@ msgstr "%d個のシンボルにアノテーションが必要です。
"
msgid "-------- ERC cancelled by user.
"
msgstr "-------- ERC はユーザーによってキャンセルされました。
"
-#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:436 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:314
+#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:436 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:311
msgid "Done.
"
msgstr "完了。
"
@@ -8693,37 +8693,37 @@ msgstr "ライブラリ シンボルの問題をチェック..."
msgid "Checking for off grid pins and wires..."
msgstr "グリッドから外れているピンと配線をチェック..."
-#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:676 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:567
+#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:676 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:564
msgid "errors"
msgstr "エラー"
-#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:677 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:568
+#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:677 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:565
msgid "warnings"
msgstr "警告"
-#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:678 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:569
+#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:678 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:566
msgid "appropriate"
msgstr "適用"
-#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:683 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:574
+#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:683 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:571
msgid "Remove exclusion for this violation"
msgstr "この違反の除外の指定を外す"
-#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:684 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:575
+#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:684 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:572
#, c-format
msgid "It will be placed back in the %s list"
msgstr "%s リスト内に書き戻されます"
-#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:688 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:586
+#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:688 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:583
msgid "Exclude this violation"
msgstr "この違反を除外"
-#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:689 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:587
+#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:689 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:584
#, c-format
msgid "It will be excluded from the %s list"
msgstr "%s リストから除外されます"
-#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:701 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:626
+#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:701 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:623
#, c-format
msgid "Change severity to Error for all '%s' violations"
msgstr "すべての '%s' 違反のエラーの深刻度を変更"
@@ -8734,17 +8734,17 @@ msgid ""
"Violation severities can also be edited in the Schematic Setup... dialog"
msgstr "違反の深刻度は、基板の設定... ダイアログで編集することができます"
-#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:707 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:633
+#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:707 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:630
#, c-format
msgid "Change severity to Warning for all '%s' violations"
msgstr "すべての '%s' 違反の警告の深刻度を変更"
-#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:712 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:639
+#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:712 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:636
#, c-format
msgid "Ignore all '%s' violations"
msgstr "すべての '%s' 違反をテストしない"
-#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:713 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:641
+#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:713 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:638
msgid "Violations will not be checked or reported"
msgstr "違反はチェック、レポートされません"
@@ -8752,7 +8752,7 @@ msgstr "違反はチェック、レポートされません"
msgid "Edit pin-to-pin conflict map..."
msgstr "ピン競合マップを編集..."
-#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:724 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:646
+#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:724 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:643
msgid "Edit violation severities..."
msgstr "違反の深刻度を編集..."
@@ -8761,14 +8761,14 @@ msgid "Open the Schematic Setup... dialog"
msgstr "回路図の設定... ダイアログを開く"
#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:817
-#: eeschema/dialogs/dialog_schematic_setup.cpp:81
+#: eeschema/dialogs/dialog_schematic_setup.cpp:84
msgid "Pin Conflicts Map"
msgstr "ピン競合マップ"
#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:821 eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:923
-#: eeschema/dialogs/dialog_schematic_setup.cpp:80
-#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:114 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:809
-#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:824
+#: eeschema/dialogs/dialog_schematic_setup.cpp:77
+#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:176 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:806
+#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:821
msgid "Violation Severity"
msgstr "違反の深刻度"
@@ -8805,35 +8805,35 @@ msgstr ""
" ** ERC メッセージ: %d エラー %d 警告 %d\n"
#: eeschema/dialogs/dialog_erc_base.cpp:59
-#: pcbnew/dialogs/dialog_drc_base.cpp:80
+#: pcbnew/dialogs/dialog_drc_base.cpp:77
msgid "Tests Running..."
msgstr "テストを実行中..."
#: eeschema/dialogs/dialog_erc_base.cpp:78
-#: pcbnew/dialogs/dialog_drc_base.cpp:102
+#: pcbnew/dialogs/dialog_drc_base.cpp:99
msgid "Click on items to highlight them on the board."
msgstr "基板上でハイライトさせるアイテムをクリックします。"
#: eeschema/dialogs/dialog_erc_base.cpp:87
-#: pcbnew/dialogs/dialog_drc_base.cpp:110
+#: pcbnew/dialogs/dialog_drc_base.cpp:107
#, c-format
msgid "Violations (%s)"
msgstr "違反 (%s)"
#: eeschema/dialogs/dialog_erc_base.cpp:99
-#: pcbnew/dialogs/dialog_drc_base.cpp:152
+#: pcbnew/dialogs/dialog_drc_base.cpp:149
#, c-format
msgid "Ignored Tests (%s)"
msgstr "テストしない項目 (%s)"
#: eeschema/dialogs/dialog_erc_base.cpp:139
-#: pcbnew/dialogs/dialog_drc_base.cpp:192
+#: pcbnew/dialogs/dialog_drc_base.cpp:189
#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_checker_base.cpp:55
msgid "Exclusions"
msgstr "除外"
#: eeschema/dialogs/dialog_erc_base.cpp:162
-#: pcbnew/dialogs/dialog_drc_base.cpp:212
+#: pcbnew/dialogs/dialog_drc_base.cpp:209
#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_checker_base.cpp:76
msgid "Delete Marker"
msgstr "マーカーを削除"
@@ -9611,9 +9611,9 @@ msgid "Diamond"
msgstr "ひし形"
#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:185
-#: eeschema/dialogs/dialog_schematic_setup.cpp:76
+#: eeschema/dialogs/dialog_schematic_setup.cpp:59
#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_pin_properties_base.cpp:74
-#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:106
+#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:128
msgid "Formatting"
msgstr "フォーマット"
@@ -10846,27 +10846,27 @@ msgstr "一致したリファレンス指定子の置換"
msgid "Replace"
msgstr "置換 (&R)"
-#: eeschema/dialogs/dialog_schematic_setup.cpp:41
+#: eeschema/dialogs/dialog_schematic_setup.cpp:40
msgid "Schematic Setup"
msgstr "回路図の設定"
-#: eeschema/dialogs/dialog_schematic_setup.cpp:42
+#: eeschema/dialogs/dialog_schematic_setup.cpp:41
msgid "Import Settings from Another Project..."
msgstr "別のプロジェクトから設定をインポート..."
-#: eeschema/dialogs/dialog_schematic_setup.cpp:79
+#: eeschema/dialogs/dialog_schematic_setup.cpp:69
msgid "Electrical Rules"
msgstr "エレクトリカル ルール"
-#: eeschema/dialogs/dialog_schematic_setup.cpp:83
+#: eeschema/dialogs/dialog_schematic_setup.cpp:86
#: eeschema/sch_base_frame.cpp:270
#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:663
#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:522
msgid "Project"
msgstr "プロジェクト"
-#: eeschema/dialogs/dialog_schematic_setup.cpp:84
-#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:112
+#: eeschema/dialogs/dialog_schematic_setup.cpp:97
+#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:161
#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:508
#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:2331
#: pcbnew/widgets/appearance_controls_base.cpp:118
@@ -10874,20 +10874,20 @@ msgstr "プロジェクト"
msgid "Net Classes"
msgstr "ネットクラス"
-#: eeschema/dialogs/dialog_schematic_setup.cpp:85
+#: eeschema/dialogs/dialog_schematic_setup.cpp:104
msgid "Bus Alias Definitions"
msgstr "バス エイリアス定義"
-#: eeschema/dialogs/dialog_schematic_setup.cpp:86
-#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:107
+#: eeschema/dialogs/dialog_schematic_setup.cpp:110
+#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:134
msgid "Text Variables"
msgstr "テキスト変数"
-#: eeschema/dialogs/dialog_schematic_setup.cpp:97
+#: eeschema/dialogs/dialog_schematic_setup.cpp:125
msgid "Project is missing or read-only. Settings will not be editable."
msgstr "プロジェクトが存在しないか読み取り専用です。設定は編集できません。"
-#: eeschema/dialogs/dialog_schematic_setup.cpp:134
+#: eeschema/dialogs/dialog_schematic_setup.cpp:162
#, c-format
msgid ""
"Error importing settings from project:\n"
@@ -11454,44 +11454,44 @@ msgstr "P"
msgid "Format %s"
msgstr "フォーマット %s"
-#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:193
+#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:190
msgid ""
msgstr "<不明>"
-#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:203
+#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:200
#, c-format
msgid "No model named '%s' in library."
msgstr "ライブラリに '%s' という名前のモデルがありません。"
-#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:286
+#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:283
msgid "Failed to read simulation model from fields."
msgstr "フィールドからシミュレーションモデルを読み込めませんでした。"
-#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:415
+#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:412
msgid "Component:"
msgstr "コンポーネント:"
-#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:415
+#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:412
#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model_base.cpp:54
#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model_base.cpp:82
msgid "Model:"
msgstr "モデル:"
-#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:471
+#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:468
#, c-format
msgid "Save parameter '%s (%s)' in Value field"
msgstr "値フィールドにパラメータ '%s (%s)' を保存"
-#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:479
+#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:476
msgid "Save primary parameter in Value field"
msgstr "値フィールドに主パラメータを保存"
-#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:496
+#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:493
#: pcbnew/footprint_wizard_frame.cpp:325
msgid "Parameter"
msgstr "パラメーター"
-#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:499 eeschema/lib_item.cpp:49
+#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:496 eeschema/lib_item.cpp:49
#: eeschema/lib_pin.cpp:1170 eeschema/sch_label.cpp:929
#: eeschema/sch_pin.cpp:207 eeschema/sch_pin.cpp:220
#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:1286
@@ -11506,12 +11506,12 @@ msgstr "パラメーター"
msgid "Type"
msgstr "タイプ"
-#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:612
-#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:655
+#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:609
+#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:652
msgid "Not Connected"
msgstr "未接続"
-#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:1081
+#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:1070
msgid "Browse Models"
msgstr "モデルを参照"
@@ -13223,51 +13223,45 @@ msgid "Unknown netlist format.\n"
msgstr "未知のフォーマットのネットリストです。\n"
#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:361
-#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:530
+#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:529
#, c-format
msgid "Unable to open destination '%s'"
msgstr "出力先 '%s' を開けませんでした"
-#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:492
+#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:495
#, fuzzy, c-format
-msgid "Plotting symbol '%s' unit %d %sto '%s'\n"
+msgid "Plotting symbol '%s' unit %d to '%s'\n"
msgstr "シンボル '%s' の ユニット%d を '%s' にプロット\n"
-#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:495
#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:505
-#, fuzzy
-msgid "(De Morgan) "
-msgstr "ド・モルガン"
-
-#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:503
#, fuzzy, c-format
-msgid "Plotting symbol '%s' %sto '%s'\n"
+msgid "Plotting symbol '%s' to '%s'\n"
msgstr "シンボル '%s' を '%s' にプロット\n"
-#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:583
-#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:653 pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:648
+#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:582
+#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:652 pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:648
#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:709
msgid "Unable to load library\n"
msgstr "ライブラリをロードできません\n"
-#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:596
+#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:595
#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor_import_export.cpp:123
msgid "There is no symbol selected to save."
msgstr "保存するシンボルが選択されていません。"
-#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:661 pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:634
+#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:660 pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:634
msgid "Output path must not conflict with existing path\n"
msgstr "出力パスは既存のパスと衝突しないようにする必要があります\n"
-#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:671
+#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:670
msgid "Saving symbol library in updated format\n"
msgstr "シンボル ライブラリを更新された形式で保存\n"
-#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:685 pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:677
+#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:684 pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:677
msgid "Unable to save library\n"
msgstr "ライブラリを保存できません\n"
-#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:691
+#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:690
msgid "Symbol library was not updated\n"
msgstr "シンボル ライブラリは更新されていません\n"
@@ -14428,7 +14422,7 @@ msgstr "バス エイリアス %s メンバー"
msgid "KiCad Schematic Editor"
msgstr "KiCad 回路図エディター"
-#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:185 eeschema/sch_edit_frame.cpp:1896
+#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:185 eeschema/sch_edit_frame.cpp:1901
msgid "Schematic Hierarchy"
msgstr "回路図の階層"
@@ -14498,12 +14492,12 @@ msgstr "[未保存]"
msgid "[no schematic loaded]"
msgstr "[回路図がロードされていません]"
-#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:1919
+#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:1924
#, c-format
msgid "Highlighted net: %s"
msgstr "ハイライトされたネット: %s"
-#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:2200 eeschema/tools/ee_actions.cpp:55
+#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:2205 eeschema/tools/ee_actions.cpp:55
#, fuzzy
msgid "Diff Symbol with Library"
msgstr "シンボルからライブラリへ..."
@@ -14592,7 +14586,7 @@ msgstr "グローバル ラベル '%s'"
msgid "Hierarchical Label '%s'"
msgstr "階層ラベル '%s'"
-#: eeschema/sch_label.cpp:1720 pcbnew/dialogs/panel_setup_rules.cpp:687
+#: eeschema/sch_label.cpp:1720 pcbnew/dialogs/panel_setup_rules.cpp:686
msgid "Syntax Help"
msgstr "構文ヘルプ"
@@ -20635,10 +20629,10 @@ msgstr "Dコード D%d をハイライト"
#: gerbview/widgets/gerbview_layer_widget.cpp:79
#: gerbview/widgets/layer_widget.cpp:535
-#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:256
-#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:317
+#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:248
+#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:310
#: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg_base.cpp:45
-#: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers.cpp:816
+#: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers.cpp:814
#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:1000
#: pcbnew/widgets/appearance_controls_base.cpp:32
msgid "Layers"
@@ -23064,7 +23058,7 @@ msgstr "20℃での単位 Ω・m の比抵抗"
#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_via_size_base.cpp:136
#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_via_size_base.cpp:158
#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_wavelength_base.cpp:96
-#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:760
+#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:762
msgid "..."
msgstr "..."
@@ -23428,7 +23422,7 @@ msgid "Nickel"
msgstr "ニッケル"
#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_galvanic_corrosion.cpp:53
-#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:842
+#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:837
#: pcbnew/dialogs/panel_setup_constraints_base.cpp:30
msgid "Copper"
msgstr "銅"
@@ -24897,83 +24891,83 @@ msgstr "あり、傾斜付"
msgid "Options for edge card connectors."
msgstr "エッジ カード コネクタのオプション."
-#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:119
+#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:115
msgid "Core"
msgstr "コア"
-#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:120
+#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:116
msgid "PrePreg"
msgstr "プリプレグ"
-#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:180
+#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:176
#, c-format
msgid "Enter board thickness in %s:"
msgstr "%s の単位で基板の厚さを入力:"
-#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:185
+#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:181
#, c-format
msgid "Enter expected board thickness (min value %s):"
msgstr "希望する基板の厚さを入力 (最小値 %s):"
-#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:189
+#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:185
msgid "Adjust Unlocked Dielectric Layers"
msgstr "ロックされていない誘電体厚レイヤーを調整"
-#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:198
+#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:194
#, c-format
msgid "Value too small (min value %s)."
msgstr "値が小さすぎます。(最小値 %s)."
-#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:211
+#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:204
msgid "All dielectric thickness layers are locked"
msgstr "すべての誘電体厚レイヤーはロックされています"
-#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:278
+#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:270
#, c-format
msgid "Layer '%s' (sublayer %d/%d)"
msgstr "レイヤー '%s' (サブレイヤー %d/%d)"
-#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:293
+#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:285
msgid "Add Dielectric Layer"
msgstr "絶縁体レイヤーを追加"
-#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:295
-#: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers.cpp:842
+#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:288
+#: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers.cpp:841
msgid "Select layer to add:"
msgstr "追加するレイヤーを選択:"
-#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:340
+#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:333
#, c-format
msgid "Layer '%s' sublayer %d/%d"
msgstr "レイヤー '%s' (サブレイヤー %d/%d)"
-#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:350
+#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:343
msgid "Remove Dielectric Layer"
msgstr "絶縁体レイヤーを削除"
-#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:352
+#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:346
msgid "Select layer to remove:"
msgstr "削除するレイヤーを選択:"
-#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:1136
+#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:1128
msgid ""
"Incorrect value for Epsilon R (Epsilon R must be positive or null if not "
"used)"
msgstr ""
"不正な値の εR (εR は正の値もしくは未使用なら null でなければなりません)"
-#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:1157
+#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:1149
msgid ""
"Incorrect value for Loss tg (Loss tg must be positive or null if not used)"
msgstr ""
"不正な値の損失正接 (損失正接は正の値もしくは未使用なら null でなければなりま"
"せん)"
-#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:1203
+#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:1195
msgid "A layer thickness is < 0. Fix it"
msgstr "レイヤーの厚さが負の値です。修正して下さい"
-#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:1653
+#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:1648
msgid "Custom..."
msgstr "カスタム..."
@@ -25276,8 +25270,8 @@ msgstr "(閉じていない形状)"
msgid "(multiple board outlines not supported)"
msgstr "(複数の基板外形はサポートされていません)"
-#: pcbnew/cross-probing.cpp:104 pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:113
-#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:232 pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:2329
+#: pcbnew/cross-probing.cpp:104 pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:167
+#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:230 pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:2329
msgid "Custom Rules"
msgstr "カスタム ルール"
@@ -25763,62 +25757,62 @@ msgstr "リファレンス指定子"
msgid "Geographical Reannotation"
msgstr "位置に基づいて再アノテーション"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:52
+#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:53
msgid "Board Setup"
msgstr "基板の設定"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:53
+#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:54
msgid "Import Settings from Another Board..."
msgstr "別の基板から設定をインポート..."
-#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:83
+#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:77
msgid "Board Stackup"
msgstr "基板スタックアップ"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:93
+#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:90
msgid "Board Editor Layers"
msgstr "基板編集レイヤー"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:96
+#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:98
msgid "Physical Stackup"
msgstr "物理的スタックアップ"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:101
+#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:105
msgid "Board Finish"
msgstr "基板仕上げ"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:102
+#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:112
#: pcbnew/dialogs/dialog_plot.cpp:1178
msgid "Solder Mask/Paste"
msgstr "ハンダマスク/ハンダペースト"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:104
+#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:114
msgid "Text & Graphics"
msgstr "テキストと図形"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:105
+#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:121
msgid "Defaults"
msgstr "デフォルト"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:109
+#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:136
msgid "Design Rules"
msgstr "デザインルール"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:110
+#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:143
msgid "Constraints"
msgstr "制約"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:111 pcbnew/edit_track_width.cpp:190
+#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:150 pcbnew/edit_track_width.cpp:190
#: pcbnew/edit_track_width.cpp:214
msgid "Pre-defined Sizes"
msgstr "定義済みのサイズ"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:127
+#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:191
msgid "Project is missing or read-only. Some settings will not be editable."
msgstr ""
"プロジェクトが存在しないか読み取り専用です。一部の設定は編集できません。"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:175
+#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:248
#, c-format
msgid ""
"Error importing settings from board:\n"
@@ -25827,12 +25821,12 @@ msgstr ""
"基板から設定をインポート中のエラー:\n"
"関連したプロジェクト ファイル %s をロードできませんでした"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:195 pcbnew/files.cpp:649
+#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:270 pcbnew/files.cpp:649
#: pcbnew/tools/pcb_control.cpp:1231
msgid "Loading PCB"
msgstr "PCBをロードしています"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:217
+#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:292
#, c-format
msgid ""
"Error loading board file:\n"
@@ -26998,66 +26992,66 @@ msgstr "寸法線のプロパティ"
msgid "Run DRC"
msgstr "DRC を実行"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:266
+#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:263
#, fuzzy
msgid "DRC incomplete: could not compile custom design rules."
msgstr "DRC が不完全: カスタム デザインルールをコンパイルできませんでした。 "
-#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:268 pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:180
+#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:265 pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:180
msgid "Show design rules."
msgstr "デザインルールを表示します。"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:312
+#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:309
msgid "-------- DRC cancelled by user.
"
msgstr "-------- DRCがユーザーによってキャンセルされました。
"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:579
+#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:576
#, c-format
msgid "Remove all exclusions for violations of rule '%s'"
msgstr "ルール '%s' への違反の除外をすべて削除"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:591
+#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:588
#, c-format
msgid "Exclude all violations of rule '%s'"
msgstr "ルール '%s' への違反をすべて除外"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:602
+#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:599
#, fuzzy
msgid "Run Inspect > Clearance Resolution"
msgstr "クリアランスの解決..."
-#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:615
+#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:612
#, fuzzy
msgid "Run Inspect > Constraints Resolution"
msgstr "制約の解決..."
-#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:619
+#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:616
#, fuzzy
msgid "Run Inspect > Diff Footprint with Library"
msgstr "指定のライブラリIDのフットプリントを変更:"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:628 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:635
+#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:625 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:632
msgid "Violation severities can also be edited in the Board Setup... dialog"
msgstr "違反の深刻度は、基板の設定... ダイアログで編集することができます"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:646
+#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:643
msgid "Open the Board Setup... dialog"
msgstr "基板の設定... ダイアログを開く"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:876
+#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:873
#, c-format
msgid "Report file '%s' created
"
msgstr "レポート ファイル '%s' が作成されました
"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:1139
+#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:1136
msgid "Do you wish to delete excluded markers as well?"
msgstr "除外したマーカーも同様に削除してよろしいですか?"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:1142
+#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:1139
msgid "Delete exclusions"
msgstr "除外したマーカーを削除"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:1282
+#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:1279
msgid "not run"
msgstr "実行しない"
@@ -27066,15 +27060,10 @@ msgid "Refill all zones before performing DRC"
msgstr "DRC 実行前にすべてのゾーンを塗り直す"
#: pcbnew/dialogs/dialog_drc_base.cpp:30
-#, fuzzy
-msgid "Update teardrops before performing DRC"
-msgstr "DRC 実行前にすべてのゾーンを塗り直す"
-
-#: pcbnew/dialogs/dialog_drc_base.cpp:39
msgid "Report all errors for each track"
msgstr "配線のエラーをすべてレポート"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_drc_base.cpp:40
+#: pcbnew/dialogs/dialog_drc_base.cpp:31
msgid ""
"If selected, all DRC violations for tracks will be reported. This can be "
"slow for complicated designs.\n"
@@ -27088,25 +27077,25 @@ msgstr ""
"非選択の場合には、各配線の接続に関して最初に見つかった DRC 違反のみがレポート"
"されます。"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_drc_base.cpp:44
+#: pcbnew/dialogs/dialog_drc_base.cpp:41
msgid "Test for parity between PCB and schematic"
msgstr "基板と回路図の等価性をテスト"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_drc_base.cpp:122
+#: pcbnew/dialogs/dialog_drc_base.cpp:119
#, c-format
msgid "Unconnected Items (%s)"
msgstr "未配線アイテム (%s)"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_drc_base.cpp:134
+#: pcbnew/dialogs/dialog_drc_base.cpp:131
#, c-format
msgid "Schematic Parity (%s)"
msgstr "回路図の等価性 (%s)"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_drc_base.cpp:142
+#: pcbnew/dialogs/dialog_drc_base.cpp:139
msgid "Edit ignored tests"
msgstr "テストしない項目を編集"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_drc_base.h:107 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:240
+#: pcbnew/dialogs/dialog_drc_base.h:106 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:240
msgid "Design Rules Checker"
msgstr "デザインルール チェッカー"
@@ -31863,11 +31852,11 @@ msgstr ""
"有効にすると、導体層間の距離をビアのある配線の配線長の計算に含めます。 無効"
"にすると、ビアのスタックアップの高さは無視されます。"
-#: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers.cpp:435
+#: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers.cpp:433
msgid "Use the Physical Stackup page to change the number of copper layers."
msgstr "導体レイヤーの数の変更は [物理的スタックアップ] のページで行います。"
-#: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers.cpp:469
+#: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers.cpp:466
#, c-format
msgid ""
"Footprints have some items on removed layers:\n"
@@ -31880,7 +31869,7 @@ msgstr ""
"これらのアイテムは呼び出すことが出来なくなります\n"
"続行してもよろしいですか?"
-#: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers.cpp:479
+#: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers.cpp:476
msgid ""
"Items have been found on removed layers. This operation will delete all "
"items from removed layers and cannot be undone.\n"
@@ -31890,25 +31879,25 @@ msgstr ""
"からすべてのアイテムを削除し、取り消すことができません。\n"
"続行しますか?"
-#: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers.cpp:674
+#: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers.cpp:671
msgid "Layer must have a name."
msgstr "レイヤーは名前を持たなければなりません。"
-#: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers.cpp:680
+#: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers.cpp:677
#, c-format
msgid "%s are forbidden in layer names."
msgstr "%s をレイヤー名にすることはできません。"
-#: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers.cpp:687
+#: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers.cpp:684
msgid "Layer name \"signal\" is reserved."
msgstr "レイヤー名 \"signal\" は予約されています。"
-#: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers.cpp:695
+#: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers.cpp:693
#, c-format
msgid "Layer name '%s' already in use."
msgstr "レイヤー名 '%s' はすでに使われています。"
-#: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers.cpp:795
+#: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers.cpp:793
#, c-format
msgid ""
"Imported settings have fewer copper layers than the current board (%i "
@@ -31921,15 +31910,15 @@ msgstr ""
"\n"
"現在のボードから余分な内層の導体層を削除して続行しますか?"
-#: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers.cpp:802
+#: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers.cpp:800
msgid "Inner Layers To Be Deleted"
msgstr "内層レイヤーは削除されます"
-#: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers.cpp:837
+#: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers.cpp:835
msgid "All user-defined layers have already been added."
msgstr "すべてのユーザー定義レイヤーはすでに追加済みです。"
-#: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers.cpp:841
+#: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers.cpp:839
msgid "Add User-defined Layer"
msgstr "ユーザー定義レイヤーを追加"
@@ -32571,20 +32560,20 @@ msgstr ""
"注: ハンダペーストのクリアランス (絶対および相対) は最終的なクリアランスを決"
"めるために加算されます。"
-#: pcbnew/dialogs/panel_setup_rules.cpp:95
+#: pcbnew/dialogs/panel_setup_rules.cpp:94
msgid "Cancel Changes?"
msgstr "変更をキャンセルしますか?"
-#: pcbnew/dialogs/panel_setup_rules.cpp:564
+#: pcbnew/dialogs/panel_setup_rules.cpp:563
msgid "DRC rules"
msgstr "DRC ルール"
-#: pcbnew/dialogs/panel_setup_rules.cpp:571
+#: pcbnew/dialogs/panel_setup_rules.cpp:570
#: pcbnew/drc/drc_rule_condition.cpp:64
msgid "ERROR:"
msgstr "エラー:"
-#: pcbnew/dialogs/panel_setup_rules.cpp:634
+#: pcbnew/dialogs/panel_setup_rules.cpp:633
msgid "Design rules cannot be added without a project"
msgstr "プロジェクトなしでデザインルールを追加することはできません"
@@ -33307,11 +33296,11 @@ msgstr ""
"チェックすると、桁を多く表示する精度の設定でも、\"1.2300\" は \"1.23\" として"
"描画されます"
-#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias.cpp:371
+#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias.cpp:369
msgid "No via hole size defined."
msgstr "ビア穴のサイズが未定義です。"
-#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias.cpp:385
+#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias.cpp:383
msgid "No differential pair gap defined."
msgstr "差動ペアのギャップが未定義です。"
@@ -34707,7 +34696,7 @@ msgstr "楕円形のパッドとしてエクスポートされています。"
#: pcbnew/exporters/export_hyperlynx.cpp:290
#: pcbnew/exporters/exporter_vrml.cpp:780
#: pcbnew/exporters/step/exporter_step.cpp:341
-#: pcbnew/specctra_import_export/specctra_export.cpp:124
+#: pcbnew/specctra_import_export/specctra_export.cpp:116
msgid "Board outline is malformed. Run DRC for a full analysis."
msgstr "基板外形が不正です。完全な解析のためにDRCを実行してください。"
@@ -38650,20 +38639,20 @@ msgstr "差動ペアのギャップ: %s"
msgid "Warning: top and bottom layers are same."
msgstr "警告: 表面層と裏面層が同じです。"
-#: pcbnew/specctra_import_export/specctra_export.cpp:106
+#: pcbnew/specctra_import_export/specctra_export.cpp:98
msgid "BOARD exported OK."
msgstr "基板は正しくエクスポートされました。"
-#: pcbnew/specctra_import_export/specctra_export.cpp:108
+#: pcbnew/specctra_import_export/specctra_export.cpp:100
msgid "Unable to export, please fix and try again"
msgstr "エクスポートできません。問題点を修正してやり直してください"
-#: pcbnew/specctra_import_export/specctra_export.cpp:1102
+#: pcbnew/specctra_import_export/specctra_export.cpp:1094
#, c-format
msgid "Footprint with value of '%s' has an empty reference designator."
msgstr "値 '%s' のシンボルはリファレンス指定子が空です。"
-#: pcbnew/specctra_import_export/specctra_export.cpp:1112
+#: pcbnew/specctra_import_export/specctra_export.cpp:1104
#, c-format
msgid "Multiple footprints have the reference designator '%s'."
msgstr "複数のフットプリントにリファレンス指定子 '%s' が設定されています。"
@@ -38727,12 +38716,17 @@ msgstr "リファレンス '%s' が見つかりません。"
msgid "A wire_via refers to missing padstack '%s'."
msgstr "wire_via が失われたパッドスタック '%s' を参照しています。"
-#: pcbnew/teardrop/dialog_teardrop.cpp:224
+#: pcbnew/teardrop/dialog_teardrop.cpp:225
+#, fuzzy
+msgid "Filling Zones"
+msgstr "ゾーンを塗りつぶし表示 (&F)"
+
+#: pcbnew/teardrop/dialog_teardrop.cpp:239
#, c-format
msgid "%d teardrops created"
msgstr "%d 個のティアドロップが作られました"
-#: pcbnew/teardrop/dialog_teardrop.cpp:242
+#: pcbnew/teardrop/dialog_teardrop.cpp:257
#, c-format
msgid "%d teardrops removed."
msgstr "%d 個のティアドロップを削除しました。"
@@ -38851,15 +38845,29 @@ msgstr "ベジェ曲線の制御点:"
msgid "Number of segments to build a teardrop with curved shape"
msgstr "曲線形状のティアドロップを構成するセグメント数"
-#: pcbnew/teardrop/dialog_teardrop_base.h:121
+#: pcbnew/teardrop/dialog_teardrop_base.cpp:407
+#, fuzzy
+msgid "Generate raw teardrops"
+msgstr "エラーを生成"
+
+#: pcbnew/teardrop/dialog_teardrop_base.cpp:413
+msgid "(Shapes will be adjusted for clearances on next zone fill.)"
+msgstr ""
+
+#: pcbnew/teardrop/dialog_teardrop_base.h:123
msgid "Add Teardrops"
msgstr "ティアドロップを追加"
-#: pcbnew/teardrop/teardrop.cpp:228
+#: pcbnew/teardrop/teardrop.cpp:238
msgid "Add teardrops"
msgstr "ティアドロップを追加"
-#: pcbnew/teardrop/teardrop.cpp:430
+#: pcbnew/teardrop/teardrop.cpp:250
+#, fuzzy
+msgid "Add teardrops and refill zones"
+msgstr "ゾーン内のパッド上にティアドロップを配置する"
+
+#: pcbnew/teardrop/teardrop.cpp:449
msgid "Remove teardrops"
msgstr "ティアドロップを削除"
@@ -39576,20 +39584,15 @@ msgstr "ビアの場所は DRC に違反します。"
msgid "Place via"
msgstr "ビアを配置"
-#: pcbnew/tools/drc_tool.cpp:151
+#: pcbnew/tools/drc_tool.cpp:150
msgid "Refilling all zones..."
msgstr "すべてのゾーンを塗り直し..."
-#: pcbnew/tools/drc_tool.cpp:158
-#, fuzzy
-msgid "Updating teardrops..."
-msgstr "ネットを更新…"
-
-#: pcbnew/tools/drc_tool.cpp:171
+#: pcbnew/tools/drc_tool.cpp:159
msgid "Schematic parity tests require a fully annotated schematic."
msgstr "回路図の等価性のテストには回路図の完全なアノテーションが必要です。"
-#: pcbnew/tools/drc_tool.cpp:205
+#: pcbnew/tools/drc_tool.cpp:193
msgid "DRC"
msgstr "DRC"
@@ -42604,6 +42607,18 @@ msgstr "KiCad 回路図ファイル"
msgid "KiCad Printed Circuit Board"
msgstr "KiCad プリント基板ファイル"
+#, fuzzy
+#~ msgid "(De Morgan) "
+#~ msgstr "ド・モルガン"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Update teardrops before performing DRC"
+#~ msgstr "DRC 実行前にすべてのゾーンを塗り直す"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Updating teardrops..."
+#~ msgstr "ネットを更新…"
+
#~ msgid "&Find"
#~ msgstr "検索 (&F)"
@@ -54668,9 +54683,6 @@ msgstr "KiCad プリント基板ファイル"
#~ msgid "Show board in 3D viewer"
#~ msgstr "3D ビューアーで基板を表示"
-#~ msgid "&Fill Zones"
-#~ msgstr "ゾーンを塗りつぶし表示 (&F)"
-
#~ msgid "&Wireframe Zones"
#~ msgstr "ゾーンをワイヤー フレーム表示 (&W)"
diff --git a/translation/pofiles/ka.po b/translation/pofiles/ka.po
index 90a9de2143..fcea1f2a6b 100644
--- a/translation/pofiles/ka.po
+++ b/translation/pofiles/ka.po
@@ -2,7 +2,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: KiCad\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2023-05-09 09:51-0700\n"
+"POT-Creation-Date: 2023-05-12 12:58-0700\n"
"PO-Revision-Date: 2023-02-10 17:07+0200\n"
"Language: ka\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -187,7 +187,7 @@ msgstr ""
msgid "Export Current View as JPEG..."
msgstr ""
-#: 3d-viewer/3d_viewer/3d_menubar.cpp:61 common/eda_base_frame.cpp:1092
+#: 3d-viewer/3d_viewer/3d_menubar.cpp:61 common/eda_base_frame.cpp:1110
#: common/hotkey_store.cpp:76 common/tool/actions.cpp:596
#: pcbnew/footprint_viewer_frame.cpp:1155 pcbnew/pcb_base_frame.cpp:712
msgid "3D Viewer"
@@ -336,14 +336,14 @@ msgid "3D Image File Name"
msgstr ""
#: 3d-viewer/3d_viewer/eda_3d_viewer_frame.cpp:791
-#: common/eda_base_frame.cpp:1220 common/eda_base_frame.cpp:1224
+#: common/eda_base_frame.cpp:1242 common/eda_base_frame.cpp:1246
#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1619
#, c-format
msgid "Insufficient permissions to save file '%s'."
msgstr ""
#: 3d-viewer/3d_viewer/eda_3d_viewer_frame.cpp:792 common/confirm.cpp:134
-#: common/confirm.cpp:324 common/dialogs/panel_setup_severities.cpp:43
+#: common/confirm.cpp:324 common/dialogs/panel_setup_severities.cpp:42
#: eeschema/files-io.cpp:857 eeschema/files-io.cpp:930
#: kicad/import_proj.cpp:153 kicad/import_project.cpp:102 kicad/kicad.cpp:313
#: kicad/tools/kicad_manager_control.cpp:173
@@ -1267,8 +1267,8 @@ msgstr ""
#: common/widgets/wx_html_report_panel_base.cpp:41
#: eeschema/dialogs/dialog_erc_base.cpp:127 gerbview/files.cpp:399
#: gerbview/readgerb.cpp:76
-#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:1234
-#: pcbnew/dialogs/dialog_drc_base.cpp:180
+#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:1226
+#: pcbnew/dialogs/dialog_drc_base.cpp:177
#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_checker_base.cpp:43
msgid "Errors"
msgstr ""
@@ -1492,7 +1492,7 @@ msgid "Question"
msgstr ""
#: common/confirm.cpp:133 common/confirm.cpp:300
-#: common/dialogs/panel_setup_severities.cpp:43
+#: common/dialogs/panel_setup_severities.cpp:42
#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic.cpp:456
#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic.cpp:469
#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic.cpp:491
@@ -1521,7 +1521,7 @@ msgstr ""
#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1086
#: gerbview/dialogs/dialog_select_one_pcb_layer.cpp:168
#: kicad/pcm/dialogs/dialog_pcm_progress_base.cpp:66
-#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:300
+#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:297
#: pcbnew/dialogs/dialog_unused_pad_layers.cpp:53
#: pcbnew/router/router_tool.cpp:571
msgid "Cancel"
@@ -2117,7 +2117,7 @@ msgstr ""
#: eeschema/dialogs/panel_eeschema_editing_options_base.cpp:246
#: eeschema/dialogs/panel_setup_buses_base.cpp:150
#: eeschema/dialogs/panel_setup_buses_base.cpp:154
-#: pcbnew/dialogs/dialog_drc_base.cpp:88 pcbnew/dialogs/dialog_drc_base.cpp:160
+#: pcbnew/dialogs/dialog_drc_base.cpp:85 pcbnew/dialogs/dialog_drc_base.cpp:157
#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:107
#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:139
#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:176
@@ -2681,7 +2681,7 @@ msgstr ""
#: kicad/pcm/dialogs/dialog_pcm_progress_base.cpp:72
#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate.cpp:122
#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:136
-#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:126 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:320
+#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:126 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:317
#: pcbnew/dialogs/dialog_exchange_footprints.cpp:160
#: pcbnew/dialogs/dialog_export_step.cpp:131
#: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg.cpp:94
@@ -2921,11 +2921,11 @@ msgstr ""
msgid "Open the folder containing color themes"
msgstr ""
-#: common/dialogs/panel_common_settings.cpp:86
+#: common/dialogs/panel_common_settings.cpp:85
msgid "Icon scale:"
msgstr ""
-#: common/dialogs/panel_common_settings.cpp:96
+#: common/dialogs/panel_common_settings.cpp:95
#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:177
#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:198
#: common/dialogs/panel_mouse_settings_base.cpp:66
@@ -2935,7 +2935,7 @@ msgstr ""
msgid "Automatic"
msgstr ""
-#: common/dialogs/panel_common_settings.cpp:116
+#: common/dialogs/panel_common_settings.cpp:115
msgid ""
"Set the scale for the canvas.\n"
"\n"
@@ -2947,7 +2947,7 @@ msgid ""
"window size and cursor position."
msgstr ""
-#: common/dialogs/panel_common_settings.cpp:126
+#: common/dialogs/panel_common_settings.cpp:125
msgid ""
"Use an automatic value for the canvas scale.\n"
"\n"
@@ -2955,11 +2955,11 @@ msgid ""
"manually."
msgstr ""
-#: common/dialogs/panel_common_settings.cpp:478
+#: common/dialogs/panel_common_settings.cpp:477
msgid "Executable files ("
msgstr ""
-#: common/dialogs/panel_common_settings.cpp:483
+#: common/dialogs/panel_common_settings.cpp:482
msgid "Select Preferred PDF Viewer"
msgstr ""
@@ -3313,19 +3313,19 @@ msgstr ""
msgid "PPI:"
msgstr ""
-#: common/dialogs/panel_mouse_settings.cpp:47
+#: common/dialogs/panel_mouse_settings.cpp:46
#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:224
msgid "Cmd"
msgstr ""
-#: common/dialogs/panel_mouse_settings.cpp:48
+#: common/dialogs/panel_mouse_settings.cpp:47
#: eeschema/dialogs/panel_eeschema_editing_options_base.cpp:228
#: pcbnew/dialogs/dialog_fp_plugin_options_base.cpp:43
#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:235
msgid "Option"
msgstr ""
-#: common/dialogs/panel_mouse_settings.cpp:85
+#: common/dialogs/panel_mouse_settings.cpp:84
msgid "Only one action can be assigned to each vertical scroll setting"
msgstr ""
@@ -3505,7 +3505,7 @@ msgstr ""
msgid "Reset to Trackpad Defaults"
msgstr ""
-#: common/dialogs/panel_setup_netclasses.cpp:91 common/eda_shape.cpp:1635
+#: common/dialogs/panel_setup_netclasses.cpp:89 common/eda_shape.cpp:1635
#: eeschema/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:353
#: include/stroke_params.h:72 pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:232
#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:361
@@ -3515,91 +3515,91 @@ msgstr ""
msgid "Solid"
msgstr ""
-#: common/dialogs/panel_setup_netclasses.cpp:93 common/eda_shape.cpp:1636
+#: common/dialogs/panel_setup_netclasses.cpp:91 common/eda_shape.cpp:1636
#: eeschema/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:353
#: include/stroke_params.h:73
msgid "Dashed"
msgstr ""
-#: common/dialogs/panel_setup_netclasses.cpp:95 common/eda_shape.cpp:1637
+#: common/dialogs/panel_setup_netclasses.cpp:93 common/eda_shape.cpp:1637
#: eeschema/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:353
#: include/stroke_params.h:74
msgid "Dotted"
msgstr ""
-#: common/dialogs/panel_setup_netclasses.cpp:97 common/eda_shape.cpp:1638
+#: common/dialogs/panel_setup_netclasses.cpp:95 common/eda_shape.cpp:1638
#: eeschema/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:353
#: include/stroke_params.h:75
msgid "Dash-Dot"
msgstr ""
-#: common/dialogs/panel_setup_netclasses.cpp:99 common/eda_shape.cpp:1639
+#: common/dialogs/panel_setup_netclasses.cpp:97 common/eda_shape.cpp:1639
#: eeschema/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:353
#: include/stroke_params.h:76
msgid "Dash-Dot-Dot"
msgstr ""
-#: common/dialogs/panel_setup_netclasses.cpp:429
+#: common/dialogs/panel_setup_netclasses.cpp:426
msgid "Netclass must have a name."
msgstr ""
-#: common/dialogs/panel_setup_netclasses.cpp:438
+#: common/dialogs/panel_setup_netclasses.cpp:435
msgid "Netclass name already in use."
msgstr ""
-#: common/dialogs/panel_setup_netclasses.cpp:499
+#: common/dialogs/panel_setup_netclasses.cpp:497
msgid "Minimum copper clearance"
msgstr ""
-#: common/dialogs/panel_setup_netclasses.cpp:500
+#: common/dialogs/panel_setup_netclasses.cpp:498
msgid "Minimum track width"
msgstr ""
-#: common/dialogs/panel_setup_netclasses.cpp:501
+#: common/dialogs/panel_setup_netclasses.cpp:499
msgid "Via pad diameter"
msgstr ""
-#: common/dialogs/panel_setup_netclasses.cpp:502
+#: common/dialogs/panel_setup_netclasses.cpp:500
msgid "Via plated hole diameter"
msgstr ""
-#: common/dialogs/panel_setup_netclasses.cpp:503
+#: common/dialogs/panel_setup_netclasses.cpp:501
msgid "Microvia pad diameter"
msgstr ""
-#: common/dialogs/panel_setup_netclasses.cpp:504
+#: common/dialogs/panel_setup_netclasses.cpp:502
msgid "Microvia plated hole diameter"
msgstr ""
-#: common/dialogs/panel_setup_netclasses.cpp:505
+#: common/dialogs/panel_setup_netclasses.cpp:503
msgid "Differential pair track width"
msgstr ""
-#: common/dialogs/panel_setup_netclasses.cpp:506
+#: common/dialogs/panel_setup_netclasses.cpp:504
msgid "Differential pair gap"
msgstr ""
-#: common/dialogs/panel_setup_netclasses.cpp:507
+#: common/dialogs/panel_setup_netclasses.cpp:505
msgid "Schematic wire thickness"
msgstr ""
-#: common/dialogs/panel_setup_netclasses.cpp:508
+#: common/dialogs/panel_setup_netclasses.cpp:506
msgid "Bus wire thickness"
msgstr ""
-#: common/dialogs/panel_setup_netclasses.cpp:509
+#: common/dialogs/panel_setup_netclasses.cpp:507
msgid "Schematic wire color"
msgstr ""
-#: common/dialogs/panel_setup_netclasses.cpp:510
+#: common/dialogs/panel_setup_netclasses.cpp:508
msgid "Schematic wire line style"
msgstr ""
-#: common/dialogs/panel_setup_netclasses.cpp:561
+#: common/dialogs/panel_setup_netclasses.cpp:559
msgid "The default net class is required."
msgstr ""
-#: common/dialogs/panel_setup_netclasses.cpp:705
+#: common/dialogs/panel_setup_netclasses.cpp:702
#, c-format
msgid "Nets matching '%s':"
msgstr ""
@@ -3670,7 +3670,7 @@ msgstr ""
#: eeschema/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics.cpp:70
#: eeschema/dialogs/dialog_junction_props.cpp:46
#: eeschema/dialogs/dialog_line_properties.cpp:56
-#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:498
+#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:495
#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table_base.cpp:41
#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table_base.cpp:177
#: eeschema/dialogs/dialog_wire_bus_properties.cpp:59
@@ -3702,12 +3702,12 @@ msgstr ""
msgid "Net Class"
msgstr ""
-#: common/dialogs/panel_setup_severities.cpp:43
-#: common/dialogs/panel_setup_severities.cpp:117 pcbnew/pcb_marker.cpp:199
+#: common/dialogs/panel_setup_severities.cpp:42
+#: common/dialogs/panel_setup_severities.cpp:116 pcbnew/pcb_marker.cpp:199
msgid "Ignore"
msgstr ""
-#: common/dialogs/panel_setup_severities.cpp:117
+#: common/dialogs/panel_setup_severities.cpp:116
msgid "From Pin Conflicts Map"
msgstr ""
@@ -3724,11 +3724,11 @@ msgstr ""
msgid "Text Substitution"
msgstr ""
-#: common/draw_panel_gal.cpp:318 common/draw_panel_gal.cpp:485
+#: common/draw_panel_gal.cpp:319 common/draw_panel_gal.cpp:486
msgid "Could not use OpenGL, falling back to software rendering"
msgstr ""
-#: common/draw_panel_gal.cpp:324 common/draw_panel_gal.cpp:492
+#: common/draw_panel_gal.cpp:325 common/draw_panel_gal.cpp:493
msgid "Could not use OpenGL"
msgstr ""
@@ -3933,94 +3933,94 @@ msgstr ""
msgid "Preferences"
msgstr ""
-#: common/eda_base_frame.cpp:1023 common/hotkey_store.cpp:71
+#: common/eda_base_frame.cpp:1028 common/hotkey_store.cpp:71
#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:20
msgid "Common"
msgstr ""
-#: common/eda_base_frame.cpp:1024
+#: common/eda_base_frame.cpp:1034
msgid "Mouse and Touchpad"
msgstr ""
-#: common/eda_base_frame.cpp:1025
+#: common/eda_base_frame.cpp:1036
msgid "Hotkeys"
msgstr ""
-#: common/eda_base_frame.cpp:1028
+#: common/eda_base_frame.cpp:1043
msgid "Data Collection"
msgstr ""
-#: common/eda_base_frame.cpp:1044 common/tool/actions.cpp:606
+#: common/eda_base_frame.cpp:1063 common/tool/actions.cpp:606
#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:86
#: kicad/tools/kicad_manager_actions.cpp:86
msgid "Symbol Editor"
msgstr ""
-#: common/eda_base_frame.cpp:1045 common/eda_base_frame.cpp:1053
-#: common/eda_base_frame.cpp:1074 common/eda_base_frame.cpp:1083
-#: common/eda_base_frame.cpp:1112 common/eda_base_frame.cpp:1129
+#: common/eda_base_frame.cpp:1064 common/eda_base_frame.cpp:1072
+#: common/eda_base_frame.cpp:1092 common/eda_base_frame.cpp:1101
+#: common/eda_base_frame.cpp:1130 common/eda_base_frame.cpp:1147
msgid "Display Options"
msgstr ""
-#: common/eda_base_frame.cpp:1046 common/eda_base_frame.cpp:1054
-#: common/eda_base_frame.cpp:1075 common/eda_base_frame.cpp:1084
+#: common/eda_base_frame.cpp:1065 common/eda_base_frame.cpp:1073
+#: common/eda_base_frame.cpp:1093 common/eda_base_frame.cpp:1102
#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:24
#: pcbnew/tools/zone_filler_tool.cpp:276
msgid "Editing Options"
msgstr ""
-#: common/eda_base_frame.cpp:1047 common/eda_base_frame.cpp:1056
-#: common/eda_base_frame.cpp:1076 common/eda_base_frame.cpp:1085
-#: common/eda_base_frame.cpp:1096 common/eda_base_frame.cpp:1113
-#: common/eda_base_frame.cpp:1130
+#: common/eda_base_frame.cpp:1066 common/eda_base_frame.cpp:1075
+#: common/eda_base_frame.cpp:1094 common/eda_base_frame.cpp:1103
+#: common/eda_base_frame.cpp:1114 common/eda_base_frame.cpp:1131
+#: common/eda_base_frame.cpp:1148
msgid "Colors"
msgstr ""
-#: common/eda_base_frame.cpp:1052 common/hotkey_store.cpp:73
+#: common/eda_base_frame.cpp:1071 common/hotkey_store.cpp:73
#: eeschema/menubar.cpp:139 eeschema/sch_edit_frame.cpp:1633
#: kicad/tools/kicad_manager_actions.cpp:80
msgid "Schematic Editor"
msgstr ""
-#: common/eda_base_frame.cpp:1055
+#: common/eda_base_frame.cpp:1074
msgid "Annotation Options"
msgstr ""
-#: common/eda_base_frame.cpp:1058
-#: eeschema/dialogs/dialog_schematic_setup.cpp:77
+#: common/eda_base_frame.cpp:1076
+#: eeschema/dialogs/dialog_schematic_setup.cpp:67
msgid "Field Name Templates"
msgstr ""
-#: common/eda_base_frame.cpp:1073 common/tool/actions.cpp:616
+#: common/eda_base_frame.cpp:1091 common/tool/actions.cpp:616
#: kicad/tools/kicad_manager_actions.cpp:98 pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:963
#: pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:92
msgid "Footprint Editor"
msgstr ""
-#: common/eda_base_frame.cpp:1077
+#: common/eda_base_frame.cpp:1095
#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:466
msgid "Default Values"
msgstr ""
-#: common/eda_base_frame.cpp:1082 common/hotkey_store.cpp:74
+#: common/eda_base_frame.cpp:1100 common/hotkey_store.cpp:74
#: kicad/tools/kicad_manager_actions.cpp:92 pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:185
#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:190 pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1625
#: pcbnew/tools/zone_filler_tool.cpp:277
msgid "PCB Editor"
msgstr ""
-#: common/eda_base_frame.cpp:1086
+#: common/eda_base_frame.cpp:1104
msgid "Action Plugins"
msgstr ""
-#: common/eda_base_frame.cpp:1087
+#: common/eda_base_frame.cpp:1105
msgid "Origins & Axes"
msgstr ""
-#: common/eda_base_frame.cpp:1093
+#: common/eda_base_frame.cpp:1111
#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:173
#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:303
-#: eeschema/dialogs/dialog_schematic_setup.cpp:75
+#: eeschema/dialogs/dialog_schematic_setup.cpp:52
#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:125
#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:255
#: kicad/pcm/dialogs/panel_pcm_settings_base.cpp:17
@@ -4032,41 +4032,41 @@ msgstr ""
msgid "General"
msgstr ""
-#: common/eda_base_frame.cpp:1094
+#: common/eda_base_frame.cpp:1112
msgid "Realtime Renderer"
msgstr ""
-#: common/eda_base_frame.cpp:1095
+#: common/eda_base_frame.cpp:1113
msgid "Raytracing Renderer"
msgstr ""
-#: common/eda_base_frame.cpp:1111 common/hotkey_store.cpp:77
+#: common/eda_base_frame.cpp:1129 common/hotkey_store.cpp:77
#: gerbview/gerbview_frame.cpp:611 gerbview/gerbview_frame.cpp:635
#: gerbview/menubar.cpp:160 kicad/tools/kicad_manager_actions.cpp:104
msgid "Gerber Viewer"
msgstr ""
-#: common/eda_base_frame.cpp:1114
+#: common/eda_base_frame.cpp:1132
msgid "Excellon Options"
msgstr ""
-#: common/eda_base_frame.cpp:1128 common/hotkey_store.cpp:75
+#: common/eda_base_frame.cpp:1146 common/hotkey_store.cpp:75
#: kicad/tools/kicad_manager_actions.cpp:121 pagelayout_editor/menubar.cpp:89
#: pagelayout_editor/pl_editor_frame.cpp:567
msgid "Drawing Sheet Editor"
msgstr ""
-#: common/eda_base_frame.cpp:1132 kicad/pcm/dialogs/dialog_pcm.cpp:206
+#: common/eda_base_frame.cpp:1154 kicad/pcm/dialogs/dialog_pcm.cpp:206
#: kicad/tools/kicad_manager_actions.cpp:127
msgid "Plugin and Content Manager"
msgstr ""
-#: common/eda_base_frame.cpp:1216
+#: common/eda_base_frame.cpp:1238
#, c-format
msgid "Insufficient permissions to folder '%s'."
msgstr ""
-#: common/eda_base_frame.cpp:1257
+#: common/eda_base_frame.cpp:1279
#, c-format
msgid ""
"Well this is potentially embarrassing!\n"
@@ -4077,7 +4077,7 @@ msgid ""
"Do you wish to open the auto-saved file instead?"
msgstr ""
-#: common/eda_base_frame.cpp:1274
+#: common/eda_base_frame.cpp:1296
msgid "The auto save file could not be renamed to the board file name."
msgstr ""
@@ -4848,7 +4848,7 @@ msgid "Cannot copy file '%s'."
msgstr ""
#: common/grid_tricks.cpp:348 common/tool/actions.cpp:153
-#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:168 pcbnew/dialogs/panel_setup_rules.cpp:113
+#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:168 pcbnew/dialogs/panel_setup_rules.cpp:112
#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1953
msgid "Cut"
msgstr ""
@@ -4858,7 +4858,7 @@ msgid "Clear selected cells placing original contents on clipboard"
msgstr ""
#: common/grid_tricks.cpp:350 common/tool/actions.cpp:159
-#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:173 pcbnew/dialogs/panel_setup_rules.cpp:114
+#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:173 pcbnew/dialogs/panel_setup_rules.cpp:113
msgid "Copy"
msgstr ""
@@ -4867,7 +4867,7 @@ msgid "Copy selected cells to clipboard"
msgstr ""
#: common/grid_tricks.cpp:352 common/tool/actions.cpp:165
-#: pcbnew/dialogs/panel_setup_rules.cpp:115
+#: pcbnew/dialogs/panel_setup_rules.cpp:114
msgid "Paste"
msgstr ""
@@ -4876,7 +4876,7 @@ msgid "Paste clipboard cells to matrix at current cell"
msgstr ""
#: common/grid_tricks.cpp:354 common/tool/actions.cpp:192
-#: kicad/project_tree_pane.cpp:762 pcbnew/dialogs/panel_setup_rules.cpp:116
+#: kicad/project_tree_pane.cpp:762 pcbnew/dialogs/panel_setup_rules.cpp:115
#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1955
msgid "Delete"
msgstr ""
@@ -4892,7 +4892,7 @@ msgstr ""
#: pcbnew/dialogs/dialog_import_settings.cpp:49
#: pcbnew/dialogs/dialog_import_settings.cpp:97
#: pcbnew/dialogs/dialog_import_settings_base.cpp:83
-#: pcbnew/dialogs/panel_setup_rules.cpp:120
+#: pcbnew/dialogs/panel_setup_rules.cpp:119
msgid "Select All"
msgstr ""
@@ -5325,7 +5325,7 @@ msgstr ""
#: common/lib_tree_model.cpp:146
#: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table.cpp:131
#: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table_base.cpp:99
-#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:497 eeschema/lib_item.cpp:56
+#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:494 eeschema/lib_item.cpp:56
#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:1272
#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:67
#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:78
@@ -5459,7 +5459,7 @@ msgstr ""
msgid "Open %s"
msgstr ""
-#: common/plugins/altium/altium_parser.cpp:55 common/richio.cpp:137
+#: common/plugins/altium/altium_parser.cpp:55 common/richio.cpp:138
#, c-format
msgid "Cannot open file '%s'."
msgstr ""
@@ -5580,7 +5580,7 @@ msgstr ""
#: eeschema/sch_plotter.cpp:905 gerbview/export_to_pcbnew.cpp:68
#: pagelayout_editor/files.cpp:212 pcbnew/build_BOM_from_board.cpp:101
#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:656
-#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:881 pcbnew/dialogs/dialog_export_idf.cpp:223
+#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:878 pcbnew/dialogs/dialog_export_idf.cpp:223
#: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg.cpp:315
#: pcbnew/dialogs/dialog_export_vrml.cpp:266
#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:297
@@ -5630,20 +5630,20 @@ msgstr ""
msgid "Error: "
msgstr ""
-#: common/richio.cpp:216
+#: common/richio.cpp:217
#, c-format
msgid "Unable to open %s for reading."
msgstr ""
-#: common/richio.cpp:267 common/richio.cpp:365
+#: common/richio.cpp:268 common/richio.cpp:366
msgid "Maximum line length exceeded"
msgstr ""
-#: common/richio.cpp:330
+#: common/richio.cpp:331
msgid "Line length exceeded"
msgstr ""
-#: common/richio.cpp:614
+#: common/richio.cpp:615
msgid "OUTPUTSTREAM_OUTPUTFORMATTER write error"
msgstr ""
@@ -5681,7 +5681,7 @@ msgid "(Footprints)"
msgstr ""
#: common/settings/color_settings.cpp:386
-#: pagelayout_editor/dialogs/panel_pl_editor_color_settings.cpp:78
+#: pagelayout_editor/dialogs/panel_pl_editor_color_settings.cpp:80
msgid "KiCad Default"
msgstr ""
@@ -5803,7 +5803,7 @@ msgstr ""
msgid "Perform the right-mouse-button action"
msgstr ""
-#: common/tool/actions.cpp:136 pcbnew/dialogs/panel_setup_rules.cpp:108
+#: common/tool/actions.cpp:136 pcbnew/dialogs/panel_setup_rules.cpp:107
msgid "Undo"
msgstr ""
@@ -5811,7 +5811,7 @@ msgstr ""
msgid "Undo last edit"
msgstr ""
-#: common/tool/actions.cpp:147 pcbnew/dialogs/panel_setup_rules.cpp:109
+#: common/tool/actions.cpp:147 pcbnew/dialogs/panel_setup_rules.cpp:108
msgid "Redo"
msgstr ""
@@ -5980,12 +5980,12 @@ msgid "Zoom Out at Cursor"
msgstr ""
#: common/tool/actions.cpp:331 common/widgets/mathplot.cpp:1706
-#: pcbnew/dialogs/panel_setup_rules.cpp:124
+#: pcbnew/dialogs/panel_setup_rules.cpp:123
msgid "Zoom In"
msgstr ""
#: common/tool/actions.cpp:337 common/widgets/mathplot.cpp:1707
-#: pcbnew/dialogs/panel_setup_rules.cpp:125
+#: pcbnew/dialogs/panel_setup_rules.cpp:124
msgid "Zoom Out"
msgstr ""
@@ -6617,7 +6617,7 @@ msgstr ""
msgid "Filter:"
msgstr ""
-#: common/widgets/paged_dialog.cpp:77 common/widgets/paged_dialog.cpp:336
+#: common/widgets/paged_dialog.cpp:78 common/widgets/paged_dialog.cpp:348
#: eeschema/dialogs/dialog_bom_base.cpp:114
#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_regulator_base.cpp:236
#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_track_width_base.cpp:288
@@ -6626,7 +6626,7 @@ msgstr ""
msgid "Reset to Defaults"
msgstr ""
-#: common/widgets/paged_dialog.cpp:328
+#: common/widgets/paged_dialog.cpp:340
#, c-format
msgid "Reset %s to Defaults"
msgstr ""
@@ -6732,7 +6732,7 @@ msgid "Info:"
msgstr ""
#: common/widgets/wx_html_report_panel.cpp:368
-#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:972 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:857
+#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:972 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:854
msgid "Save Report to File"
msgstr ""
@@ -6751,7 +6751,7 @@ msgstr ""
#: common/widgets/wx_html_report_panel_base.cpp:30
#: eeschema/dialogs/dialog_erc_base.cpp:117
-#: pcbnew/dialogs/dialog_drc_base.cpp:170
+#: pcbnew/dialogs/dialog_drc_base.cpp:167
#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_checker_base.cpp:32
msgid "Show:"
msgstr ""
@@ -6760,7 +6760,7 @@ msgstr ""
#: eeschema/dialogs/dialog_erc_base.cpp:121 eeschema/lib_item.cpp:52
#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate.cpp:85
#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate_base.cpp:180
-#: pcbnew/dialogs/dialog_drc_base.cpp:174
+#: pcbnew/dialogs/dialog_drc_base.cpp:171
#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_checker_base.cpp:36
#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:705
#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:747
@@ -6771,7 +6771,7 @@ msgstr ""
#: common/widgets/wx_html_report_panel_base.cpp:50
#: eeschema/dialogs/dialog_erc_base.cpp:133
-#: pcbnew/dialogs/dialog_drc_base.cpp:186
+#: pcbnew/dialogs/dialog_drc_base.cpp:183
#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_checker_base.cpp:49
msgid "Warnings"
msgstr ""
@@ -6786,7 +6786,7 @@ msgstr ""
#: common/widgets/wx_html_report_panel_base.cpp:71
#: eeschema/dialogs/dialog_erc_base.cpp:148
-#: pcbnew/dialogs/dialog_drc_base.cpp:201
+#: pcbnew/dialogs/dialog_drc_base.cpp:198
msgid "Save..."
msgstr ""
@@ -7532,24 +7532,24 @@ msgid ""
"not found. Script not available."
msgstr ""
-#: eeschema/connection_graph.cpp:2823 eeschema/connection_graph.cpp:2856
+#: eeschema/connection_graph.cpp:2824 eeschema/connection_graph.cpp:2857
#, c-format
msgid ""
"Both %s and %s are attached to the same items; %s will be used in the netlist"
msgstr ""
-#: eeschema/connection_graph.cpp:3125
+#: eeschema/connection_graph.cpp:3126
#, c-format
msgid ""
"Net %s is graphically connected to bus %s but is not a member of that bus"
msgstr ""
-#: eeschema/connection_graph.cpp:3606
+#: eeschema/connection_graph.cpp:3607
#, c-format
msgid "Sheet pin %s has no matching hierarchical label inside the sheet"
msgstr ""
-#: eeschema/connection_graph.cpp:3624
+#: eeschema/connection_graph.cpp:3625
#, c-format
msgid "Hierarchical label %s has no matching sheet pin in the parent sheet"
msgstr ""
@@ -8244,7 +8244,7 @@ msgid "Delete exclusions too?"
msgstr ""
#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:301 eeschema/dialogs/dialog_erc_base.cpp:165
-#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:1140 pcbnew/dialogs/dialog_drc_base.cpp:215
+#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:1137 pcbnew/dialogs/dialog_drc_base.cpp:212
#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_checker_base.cpp:79
msgid "Delete All Markers"
msgstr ""
@@ -8266,7 +8266,7 @@ msgstr ""
msgid "-------- ERC cancelled by user.
"
msgstr ""
-#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:436 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:314
+#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:436 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:311
msgid "Done.
"
msgstr ""
@@ -8319,37 +8319,37 @@ msgstr ""
msgid "Checking for off grid pins and wires..."
msgstr ""
-#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:676 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:567
+#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:676 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:564
msgid "errors"
msgstr ""
-#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:677 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:568
+#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:677 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:565
msgid "warnings"
msgstr ""
-#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:678 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:569
+#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:678 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:566
msgid "appropriate"
msgstr ""
-#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:683 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:574
+#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:683 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:571
msgid "Remove exclusion for this violation"
msgstr ""
-#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:684 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:575
+#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:684 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:572
#, c-format
msgid "It will be placed back in the %s list"
msgstr ""
-#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:688 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:586
+#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:688 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:583
msgid "Exclude this violation"
msgstr ""
-#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:689 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:587
+#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:689 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:584
#, c-format
msgid "It will be excluded from the %s list"
msgstr ""
-#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:701 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:626
+#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:701 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:623
#, c-format
msgid "Change severity to Error for all '%s' violations"
msgstr ""
@@ -8359,17 +8359,17 @@ msgid ""
"Violation severities can also be edited in the Schematic Setup... dialog"
msgstr ""
-#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:707 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:633
+#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:707 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:630
#, c-format
msgid "Change severity to Warning for all '%s' violations"
msgstr ""
-#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:712 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:639
+#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:712 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:636
#, c-format
msgid "Ignore all '%s' violations"
msgstr ""
-#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:713 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:641
+#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:713 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:638
msgid "Violations will not be checked or reported"
msgstr ""
@@ -8377,7 +8377,7 @@ msgstr ""
msgid "Edit pin-to-pin conflict map..."
msgstr ""
-#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:724 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:646
+#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:724 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:643
msgid "Edit violation severities..."
msgstr ""
@@ -8386,14 +8386,14 @@ msgid "Open the Schematic Setup... dialog"
msgstr ""
#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:817
-#: eeschema/dialogs/dialog_schematic_setup.cpp:81
+#: eeschema/dialogs/dialog_schematic_setup.cpp:84
msgid "Pin Conflicts Map"
msgstr ""
#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:821 eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:923
-#: eeschema/dialogs/dialog_schematic_setup.cpp:80
-#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:114 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:809
-#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:824
+#: eeschema/dialogs/dialog_schematic_setup.cpp:77
+#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:176 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:806
+#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:821
msgid "Violation Severity"
msgstr ""
@@ -8426,35 +8426,35 @@ msgid ""
msgstr ""
#: eeschema/dialogs/dialog_erc_base.cpp:59
-#: pcbnew/dialogs/dialog_drc_base.cpp:80
+#: pcbnew/dialogs/dialog_drc_base.cpp:77
msgid "Tests Running..."
msgstr ""
#: eeschema/dialogs/dialog_erc_base.cpp:78
-#: pcbnew/dialogs/dialog_drc_base.cpp:102
+#: pcbnew/dialogs/dialog_drc_base.cpp:99
msgid "Click on items to highlight them on the board."
msgstr ""
#: eeschema/dialogs/dialog_erc_base.cpp:87
-#: pcbnew/dialogs/dialog_drc_base.cpp:110
+#: pcbnew/dialogs/dialog_drc_base.cpp:107
#, c-format
msgid "Violations (%s)"
msgstr ""
#: eeschema/dialogs/dialog_erc_base.cpp:99
-#: pcbnew/dialogs/dialog_drc_base.cpp:152
+#: pcbnew/dialogs/dialog_drc_base.cpp:149
#, c-format
msgid "Ignored Tests (%s)"
msgstr ""
#: eeschema/dialogs/dialog_erc_base.cpp:139
-#: pcbnew/dialogs/dialog_drc_base.cpp:192
+#: pcbnew/dialogs/dialog_drc_base.cpp:189
#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_checker_base.cpp:55
msgid "Exclusions"
msgstr ""
#: eeschema/dialogs/dialog_erc_base.cpp:162
-#: pcbnew/dialogs/dialog_drc_base.cpp:212
+#: pcbnew/dialogs/dialog_drc_base.cpp:209
#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_checker_base.cpp:76
msgid "Delete Marker"
msgstr ""
@@ -9221,9 +9221,9 @@ msgid "Diamond"
msgstr ""
#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:185
-#: eeschema/dialogs/dialog_schematic_setup.cpp:76
+#: eeschema/dialogs/dialog_schematic_setup.cpp:59
#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_pin_properties_base.cpp:74
-#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:106
+#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:128
msgid "Formatting"
msgstr ""
@@ -10396,27 +10396,27 @@ msgstr ""
msgid "Replace"
msgstr ""
-#: eeschema/dialogs/dialog_schematic_setup.cpp:41
+#: eeschema/dialogs/dialog_schematic_setup.cpp:40
msgid "Schematic Setup"
msgstr ""
-#: eeschema/dialogs/dialog_schematic_setup.cpp:42
+#: eeschema/dialogs/dialog_schematic_setup.cpp:41
msgid "Import Settings from Another Project..."
msgstr ""
-#: eeschema/dialogs/dialog_schematic_setup.cpp:79
+#: eeschema/dialogs/dialog_schematic_setup.cpp:69
msgid "Electrical Rules"
msgstr ""
-#: eeschema/dialogs/dialog_schematic_setup.cpp:83
+#: eeschema/dialogs/dialog_schematic_setup.cpp:86
#: eeschema/sch_base_frame.cpp:270
#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:663
#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:522
msgid "Project"
msgstr ""
-#: eeschema/dialogs/dialog_schematic_setup.cpp:84
-#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:112
+#: eeschema/dialogs/dialog_schematic_setup.cpp:97
+#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:161
#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:508
#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:2331
#: pcbnew/widgets/appearance_controls_base.cpp:118
@@ -10424,20 +10424,20 @@ msgstr ""
msgid "Net Classes"
msgstr ""
-#: eeschema/dialogs/dialog_schematic_setup.cpp:85
+#: eeschema/dialogs/dialog_schematic_setup.cpp:104
msgid "Bus Alias Definitions"
msgstr ""
-#: eeschema/dialogs/dialog_schematic_setup.cpp:86
-#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:107
+#: eeschema/dialogs/dialog_schematic_setup.cpp:110
+#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:134
msgid "Text Variables"
msgstr ""
-#: eeschema/dialogs/dialog_schematic_setup.cpp:97
+#: eeschema/dialogs/dialog_schematic_setup.cpp:125
msgid "Project is missing or read-only. Settings will not be editable."
msgstr ""
-#: eeschema/dialogs/dialog_schematic_setup.cpp:134
+#: eeschema/dialogs/dialog_schematic_setup.cpp:162
#, c-format
msgid ""
"Error importing settings from project:\n"
@@ -10984,44 +10984,44 @@ msgstr ""
msgid "Format %s"
msgstr ""
-#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:193
+#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:190
msgid ""
msgstr ""
-#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:203
+#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:200
#, c-format
msgid "No model named '%s' in library."
msgstr ""
-#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:286
+#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:283
msgid "Failed to read simulation model from fields."
msgstr ""
-#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:415
+#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:412
msgid "Component:"
msgstr ""
-#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:415
+#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:412
#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model_base.cpp:54
#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model_base.cpp:82
msgid "Model:"
msgstr ""
-#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:471
+#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:468
#, c-format
msgid "Save parameter '%s (%s)' in Value field"
msgstr ""
-#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:479
+#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:476
msgid "Save primary parameter in Value field"
msgstr ""
-#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:496
+#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:493
#: pcbnew/footprint_wizard_frame.cpp:325
msgid "Parameter"
msgstr ""
-#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:499 eeschema/lib_item.cpp:49
+#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:496 eeschema/lib_item.cpp:49
#: eeschema/lib_pin.cpp:1170 eeschema/sch_label.cpp:929
#: eeschema/sch_pin.cpp:207 eeschema/sch_pin.cpp:220
#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:1286
@@ -11036,12 +11036,12 @@ msgstr ""
msgid "Type"
msgstr ""
-#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:612
-#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:655
+#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:609
+#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:652
msgid "Not Connected"
msgstr ""
-#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:1081
+#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:1070
msgid "Browse Models"
msgstr ""
@@ -12658,50 +12658,45 @@ msgid "Unknown netlist format.\n"
msgstr ""
#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:361
-#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:530
+#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:529
#, c-format
msgid "Unable to open destination '%s'"
msgstr ""
-#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:492
-#, c-format
-msgid "Plotting symbol '%s' unit %d %sto '%s'\n"
-msgstr ""
-
#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:495
-#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:505
-msgid "(De Morgan) "
-msgstr ""
-
-#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:503
#, c-format
-msgid "Plotting symbol '%s' %sto '%s'\n"
+msgid "Plotting symbol '%s' unit %d to '%s'\n"
msgstr ""
-#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:583
-#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:653 pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:648
+#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:505
+#, c-format
+msgid "Plotting symbol '%s' to '%s'\n"
+msgstr ""
+
+#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:582
+#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:652 pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:648
#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:709
msgid "Unable to load library\n"
msgstr ""
-#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:596
+#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:595
#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor_import_export.cpp:123
msgid "There is no symbol selected to save."
msgstr ""
-#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:661 pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:634
+#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:660 pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:634
msgid "Output path must not conflict with existing path\n"
msgstr ""
-#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:671
+#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:670
msgid "Saving symbol library in updated format\n"
msgstr ""
-#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:685 pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:677
+#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:684 pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:677
msgid "Unable to save library\n"
msgstr ""
-#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:691
+#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:690
msgid "Symbol library was not updated\n"
msgstr ""
@@ -13797,7 +13792,7 @@ msgstr ""
msgid "KiCad Schematic Editor"
msgstr ""
-#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:185 eeschema/sch_edit_frame.cpp:1896
+#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:185 eeschema/sch_edit_frame.cpp:1901
msgid "Schematic Hierarchy"
msgstr ""
@@ -13864,12 +13859,12 @@ msgstr ""
msgid "[no schematic loaded]"
msgstr ""
-#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:1919
+#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:1924
#, c-format
msgid "Highlighted net: %s"
msgstr ""
-#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:2200 eeschema/tools/ee_actions.cpp:55
+#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:2205 eeschema/tools/ee_actions.cpp:55
msgid "Diff Symbol with Library"
msgstr ""
@@ -13957,7 +13952,7 @@ msgstr ""
msgid "Hierarchical Label '%s'"
msgstr ""
-#: eeschema/sch_label.cpp:1720 pcbnew/dialogs/panel_setup_rules.cpp:687
+#: eeschema/sch_label.cpp:1720 pcbnew/dialogs/panel_setup_rules.cpp:686
msgid "Syntax Help"
msgstr ""
@@ -19524,10 +19519,10 @@ msgstr ""
#: gerbview/widgets/gerbview_layer_widget.cpp:79
#: gerbview/widgets/layer_widget.cpp:535
-#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:256
-#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:317
+#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:248
+#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:310
#: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg_base.cpp:45
-#: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers.cpp:816
+#: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers.cpp:814
#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:1000
#: pcbnew/widgets/appearance_controls_base.cpp:32
msgid "Layers"
@@ -21830,7 +21825,7 @@ msgstr ""
#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_via_size_base.cpp:136
#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_via_size_base.cpp:158
#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_wavelength_base.cpp:96
-#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:760
+#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:762
msgid "..."
msgstr ""
@@ -22187,7 +22182,7 @@ msgid "Nickel"
msgstr ""
#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_galvanic_corrosion.cpp:53
-#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:842
+#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:837
#: pcbnew/dialogs/panel_setup_constraints_base.cpp:30
msgid "Copper"
msgstr ""
@@ -23578,80 +23573,80 @@ msgstr ""
msgid "Options for edge card connectors."
msgstr ""
-#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:119
+#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:115
msgid "Core"
msgstr ""
-#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:120
+#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:116
msgid "PrePreg"
msgstr ""
-#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:180
+#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:176
#, c-format
msgid "Enter board thickness in %s:"
msgstr ""
-#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:185
+#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:181
#, c-format
msgid "Enter expected board thickness (min value %s):"
msgstr ""
-#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:189
+#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:185
msgid "Adjust Unlocked Dielectric Layers"
msgstr ""
-#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:198
+#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:194
#, c-format
msgid "Value too small (min value %s)."
msgstr ""
-#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:211
+#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:204
msgid "All dielectric thickness layers are locked"
msgstr ""
-#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:278
+#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:270
#, c-format
msgid "Layer '%s' (sublayer %d/%d)"
msgstr ""
-#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:293
+#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:285
msgid "Add Dielectric Layer"
msgstr ""
-#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:295
-#: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers.cpp:842
+#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:288
+#: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers.cpp:841
msgid "Select layer to add:"
msgstr ""
-#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:340
+#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:333
#, c-format
msgid "Layer '%s' sublayer %d/%d"
msgstr ""
-#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:350
+#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:343
msgid "Remove Dielectric Layer"
msgstr ""
-#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:352
+#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:346
msgid "Select layer to remove:"
msgstr ""
-#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:1136
+#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:1128
msgid ""
"Incorrect value for Epsilon R (Epsilon R must be positive or null if not "
"used)"
msgstr ""
-#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:1157
+#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:1149
msgid ""
"Incorrect value for Loss tg (Loss tg must be positive or null if not used)"
msgstr ""
-#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:1203
+#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:1195
msgid "A layer thickness is < 0. Fix it"
msgstr ""
-#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:1653
+#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:1648
msgid "Custom..."
msgstr ""
@@ -23951,8 +23946,8 @@ msgstr ""
msgid "(multiple board outlines not supported)"
msgstr ""
-#: pcbnew/cross-probing.cpp:104 pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:113
-#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:232 pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:2329
+#: pcbnew/cross-probing.cpp:104 pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:167
+#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:230 pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:2329
msgid "Custom Rules"
msgstr ""
@@ -24373,73 +24368,73 @@ msgstr ""
msgid "Geographical Reannotation"
msgstr ""
-#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:52
+#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:53
msgid "Board Setup"
msgstr ""
-#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:53
+#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:54
msgid "Import Settings from Another Board..."
msgstr ""
-#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:83
+#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:77
msgid "Board Stackup"
msgstr ""
-#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:93
+#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:90
msgid "Board Editor Layers"
msgstr ""
-#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:96
+#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:98
msgid "Physical Stackup"
msgstr ""
-#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:101
+#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:105
msgid "Board Finish"
msgstr ""
-#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:102
+#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:112
#: pcbnew/dialogs/dialog_plot.cpp:1178
msgid "Solder Mask/Paste"
msgstr ""
-#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:104
+#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:114
msgid "Text & Graphics"
msgstr ""
-#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:105
+#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:121
msgid "Defaults"
msgstr ""
-#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:109
+#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:136
msgid "Design Rules"
msgstr ""
-#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:110
+#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:143
msgid "Constraints"
msgstr ""
-#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:111 pcbnew/edit_track_width.cpp:190
+#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:150 pcbnew/edit_track_width.cpp:190
#: pcbnew/edit_track_width.cpp:214
msgid "Pre-defined Sizes"
msgstr ""
-#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:127
+#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:191
msgid "Project is missing or read-only. Some settings will not be editable."
msgstr ""
-#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:175
+#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:248
#, c-format
msgid ""
"Error importing settings from board:\n"
"Associated project file %s could not be loaded"
msgstr ""
-#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:195 pcbnew/files.cpp:649
+#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:270 pcbnew/files.cpp:649
#: pcbnew/tools/pcb_control.cpp:1231
msgid "Loading PCB"
msgstr ""
-#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:217
+#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:292
#, c-format
msgid ""
"Error loading board file:\n"
@@ -25567,62 +25562,62 @@ msgstr ""
msgid "Run DRC"
msgstr ""
-#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:266
+#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:263
msgid "DRC incomplete: could not compile custom design rules."
msgstr ""
-#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:268 pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:180
+#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:265 pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:180
msgid "Show design rules."
msgstr ""
-#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:312
+#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:309
msgid "-------- DRC cancelled by user.
"
msgstr ""
-#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:579
+#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:576
#, c-format
msgid "Remove all exclusions for violations of rule '%s'"
msgstr ""
-#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:591
+#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:588
#, c-format
msgid "Exclude all violations of rule '%s'"
msgstr ""
-#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:602
+#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:599
msgid "Run Inspect > Clearance Resolution"
msgstr ""
-#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:615
+#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:612
msgid "Run Inspect > Constraints Resolution"
msgstr ""
-#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:619
+#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:616
msgid "Run Inspect > Diff Footprint with Library"
msgstr ""
-#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:628 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:635
+#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:625 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:632
msgid "Violation severities can also be edited in the Board Setup... dialog"
msgstr ""
-#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:646
+#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:643
msgid "Open the Board Setup... dialog"
msgstr ""
-#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:876
+#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:873
#, c-format
msgid "Report file '%s' created
"
msgstr ""
-#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:1139
+#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:1136
msgid "Do you wish to delete excluded markers as well?"
msgstr ""
-#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:1142
+#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:1139
msgid "Delete exclusions"
msgstr ""
-#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:1282
+#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:1279
msgid "not run"
msgstr ""
@@ -25631,14 +25626,10 @@ msgid "Refill all zones before performing DRC"
msgstr ""
#: pcbnew/dialogs/dialog_drc_base.cpp:30
-msgid "Update teardrops before performing DRC"
-msgstr ""
-
-#: pcbnew/dialogs/dialog_drc_base.cpp:39
msgid "Report all errors for each track"
msgstr ""
-#: pcbnew/dialogs/dialog_drc_base.cpp:40
+#: pcbnew/dialogs/dialog_drc_base.cpp:31
msgid ""
"If selected, all DRC violations for tracks will be reported. This can be "
"slow for complicated designs.\n"
@@ -25647,25 +25638,25 @@ msgid ""
"connection."
msgstr ""
-#: pcbnew/dialogs/dialog_drc_base.cpp:44
+#: pcbnew/dialogs/dialog_drc_base.cpp:41
msgid "Test for parity between PCB and schematic"
msgstr ""
-#: pcbnew/dialogs/dialog_drc_base.cpp:122
+#: pcbnew/dialogs/dialog_drc_base.cpp:119
#, c-format
msgid "Unconnected Items (%s)"
msgstr ""
-#: pcbnew/dialogs/dialog_drc_base.cpp:134
+#: pcbnew/dialogs/dialog_drc_base.cpp:131
#, c-format
msgid "Schematic Parity (%s)"
msgstr ""
-#: pcbnew/dialogs/dialog_drc_base.cpp:142
+#: pcbnew/dialogs/dialog_drc_base.cpp:139
msgid "Edit ignored tests"
msgstr ""
-#: pcbnew/dialogs/dialog_drc_base.h:107 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:240
+#: pcbnew/dialogs/dialog_drc_base.h:106 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:240
msgid "Design Rules Checker"
msgstr ""
@@ -30131,11 +30122,11 @@ msgid ""
"is ignored."
msgstr ""
-#: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers.cpp:435
+#: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers.cpp:433
msgid "Use the Physical Stackup page to change the number of copper layers."
msgstr ""
-#: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers.cpp:469
+#: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers.cpp:466
#, c-format
msgid ""
"Footprints have some items on removed layers:\n"
@@ -30144,32 +30135,32 @@ msgid ""
"Do you wish to continue?"
msgstr ""
-#: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers.cpp:479
+#: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers.cpp:476
msgid ""
"Items have been found on removed layers. This operation will delete all "
"items from removed layers and cannot be undone.\n"
"Do you wish to continue?"
msgstr ""
-#: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers.cpp:674
+#: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers.cpp:671
msgid "Layer must have a name."
msgstr ""
-#: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers.cpp:680
+#: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers.cpp:677
#, c-format
msgid "%s are forbidden in layer names."
msgstr ""
-#: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers.cpp:687
+#: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers.cpp:684
msgid "Layer name \"signal\" is reserved."
msgstr ""
-#: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers.cpp:695
+#: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers.cpp:693
#, c-format
msgid "Layer name '%s' already in use."
msgstr ""
-#: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers.cpp:795
+#: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers.cpp:793
#, c-format
msgid ""
"Imported settings have fewer copper layers than the current board (%i "
@@ -30178,15 +30169,15 @@ msgid ""
"Continue and delete the extra inner copper layers from the current board?"
msgstr ""
-#: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers.cpp:802
+#: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers.cpp:800
msgid "Inner Layers To Be Deleted"
msgstr ""
-#: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers.cpp:837
+#: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers.cpp:835
msgid "All user-defined layers have already been added."
msgstr ""
-#: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers.cpp:841
+#: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers.cpp:839
msgid "Add User-defined Layer"
msgstr ""
@@ -30798,20 +30789,20 @@ msgid ""
"the final clearance."
msgstr ""
-#: pcbnew/dialogs/panel_setup_rules.cpp:95
+#: pcbnew/dialogs/panel_setup_rules.cpp:94
msgid "Cancel Changes?"
msgstr ""
-#: pcbnew/dialogs/panel_setup_rules.cpp:564
+#: pcbnew/dialogs/panel_setup_rules.cpp:563
msgid "DRC rules"
msgstr ""
-#: pcbnew/dialogs/panel_setup_rules.cpp:571
+#: pcbnew/dialogs/panel_setup_rules.cpp:570
#: pcbnew/drc/drc_rule_condition.cpp:64
msgid "ERROR:"
msgstr ""
-#: pcbnew/dialogs/panel_setup_rules.cpp:634
+#: pcbnew/dialogs/panel_setup_rules.cpp:633
msgid "Design rules cannot be added without a project"
msgstr ""
@@ -31199,11 +31190,11 @@ msgid ""
"set to show more digits"
msgstr ""
-#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias.cpp:371
+#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias.cpp:369
msgid "No via hole size defined."
msgstr ""
-#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias.cpp:385
+#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias.cpp:383
msgid "No differential pair gap defined."
msgstr ""
@@ -32590,7 +32581,7 @@ msgstr ""
#: pcbnew/exporters/export_hyperlynx.cpp:290
#: pcbnew/exporters/exporter_vrml.cpp:780
#: pcbnew/exporters/step/exporter_step.cpp:341
-#: pcbnew/specctra_import_export/specctra_export.cpp:124
+#: pcbnew/specctra_import_export/specctra_export.cpp:116
msgid "Board outline is malformed. Run DRC for a full analysis."
msgstr ""
@@ -36211,20 +36202,20 @@ msgstr ""
msgid "Warning: top and bottom layers are same."
msgstr ""
-#: pcbnew/specctra_import_export/specctra_export.cpp:106
+#: pcbnew/specctra_import_export/specctra_export.cpp:98
msgid "BOARD exported OK."
msgstr ""
-#: pcbnew/specctra_import_export/specctra_export.cpp:108
+#: pcbnew/specctra_import_export/specctra_export.cpp:100
msgid "Unable to export, please fix and try again"
msgstr ""
-#: pcbnew/specctra_import_export/specctra_export.cpp:1102
+#: pcbnew/specctra_import_export/specctra_export.cpp:1094
#, c-format
msgid "Footprint with value of '%s' has an empty reference designator."
msgstr ""
-#: pcbnew/specctra_import_export/specctra_export.cpp:1112
+#: pcbnew/specctra_import_export/specctra_export.cpp:1104
#, c-format
msgid "Multiple footprints have the reference designator '%s'."
msgstr ""
@@ -36286,12 +36277,16 @@ msgstr ""
msgid "A wire_via refers to missing padstack '%s'."
msgstr ""
-#: pcbnew/teardrop/dialog_teardrop.cpp:224
+#: pcbnew/teardrop/dialog_teardrop.cpp:225
+msgid "Filling Zones"
+msgstr ""
+
+#: pcbnew/teardrop/dialog_teardrop.cpp:239
#, c-format
msgid "%d teardrops created"
msgstr ""
-#: pcbnew/teardrop/dialog_teardrop.cpp:242
+#: pcbnew/teardrop/dialog_teardrop.cpp:257
#, c-format
msgid "%d teardrops removed."
msgstr ""
@@ -36402,15 +36397,27 @@ msgstr ""
msgid "Number of segments to build a teardrop with curved shape"
msgstr ""
-#: pcbnew/teardrop/dialog_teardrop_base.h:121
+#: pcbnew/teardrop/dialog_teardrop_base.cpp:407
+msgid "Generate raw teardrops"
+msgstr ""
+
+#: pcbnew/teardrop/dialog_teardrop_base.cpp:413
+msgid "(Shapes will be adjusted for clearances on next zone fill.)"
+msgstr ""
+
+#: pcbnew/teardrop/dialog_teardrop_base.h:123
msgid "Add Teardrops"
msgstr ""
-#: pcbnew/teardrop/teardrop.cpp:228
+#: pcbnew/teardrop/teardrop.cpp:238
msgid "Add teardrops"
msgstr ""
-#: pcbnew/teardrop/teardrop.cpp:430
+#: pcbnew/teardrop/teardrop.cpp:250
+msgid "Add teardrops and refill zones"
+msgstr ""
+
+#: pcbnew/teardrop/teardrop.cpp:449
msgid "Remove teardrops"
msgstr ""
@@ -37109,19 +37116,15 @@ msgstr ""
msgid "Place via"
msgstr ""
-#: pcbnew/tools/drc_tool.cpp:151
+#: pcbnew/tools/drc_tool.cpp:150
msgid "Refilling all zones..."
msgstr ""
-#: pcbnew/tools/drc_tool.cpp:158
-msgid "Updating teardrops..."
-msgstr ""
-
-#: pcbnew/tools/drc_tool.cpp:171
+#: pcbnew/tools/drc_tool.cpp:159
msgid "Schematic parity tests require a fully annotated schematic."
msgstr ""
-#: pcbnew/tools/drc_tool.cpp:205
+#: pcbnew/tools/drc_tool.cpp:193
msgid "DRC"
msgstr ""
diff --git a/translation/pofiles/ko.po b/translation/pofiles/ko.po
index 75a1d03670..79ccec1897 100644
--- a/translation/pofiles/ko.po
+++ b/translation/pofiles/ko.po
@@ -28,7 +28,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kicad\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2023-05-09 09:51-0700\n"
+"POT-Creation-Date: 2023-05-12 12:58-0700\n"
"PO-Revision-Date: 2023-04-24 19:52+0000\n"
"Last-Translator: 김랑기 \n"
"Language-Team: Korean Nets matching '%s':"
msgstr " '%s'와 일치하는 네트:"
@@ -3806,7 +3806,7 @@ msgstr "선 스타일"
#: eeschema/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics.cpp:70
#: eeschema/dialogs/dialog_junction_props.cpp:46
#: eeschema/dialogs/dialog_line_properties.cpp:56
-#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:498
+#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:495
#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table_base.cpp:41
#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table_base.cpp:177
#: eeschema/dialogs/dialog_wire_bus_properties.cpp:59
@@ -3838,12 +3838,12 @@ msgstr "패턴"
msgid "Net Class"
msgstr "네트 클래스"
-#: common/dialogs/panel_setup_severities.cpp:43
-#: common/dialogs/panel_setup_severities.cpp:117 pcbnew/pcb_marker.cpp:199
+#: common/dialogs/panel_setup_severities.cpp:42
+#: common/dialogs/panel_setup_severities.cpp:116 pcbnew/pcb_marker.cpp:199
msgid "Ignore"
msgstr "무시"
-#: common/dialogs/panel_setup_severities.cpp:117
+#: common/dialogs/panel_setup_severities.cpp:116
msgid "From Pin Conflicts Map"
msgstr "핀 충돌 맵에서"
@@ -3860,11 +3860,11 @@ msgstr "변수 이름"
msgid "Text Substitution"
msgstr "텍스트 대체"
-#: common/draw_panel_gal.cpp:318 common/draw_panel_gal.cpp:485
+#: common/draw_panel_gal.cpp:319 common/draw_panel_gal.cpp:486
msgid "Could not use OpenGL, falling back to software rendering"
msgstr "OpenGL을 사용할 수 없으며, 소프트웨어 렌더링으로 대체됨"
-#: common/draw_panel_gal.cpp:324 common/draw_panel_gal.cpp:492
+#: common/draw_panel_gal.cpp:325 common/draw_panel_gal.cpp:493
msgid "Could not use OpenGL"
msgstr "OpenGL을 사용할 수 없음"
@@ -4077,94 +4077,94 @@ msgstr "파일 '%s'을(를) 찾을 수 없습니다."
msgid "Preferences"
msgstr "환경설정"
-#: common/eda_base_frame.cpp:1023 common/hotkey_store.cpp:71
+#: common/eda_base_frame.cpp:1028 common/hotkey_store.cpp:71
#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:20
msgid "Common"
msgstr "공통"
-#: common/eda_base_frame.cpp:1024
+#: common/eda_base_frame.cpp:1034
msgid "Mouse and Touchpad"
msgstr "마우스 및 터치패드"
-#: common/eda_base_frame.cpp:1025
+#: common/eda_base_frame.cpp:1036
msgid "Hotkeys"
msgstr "단축키"
-#: common/eda_base_frame.cpp:1028
+#: common/eda_base_frame.cpp:1043
msgid "Data Collection"
msgstr "데이터 수집"
-#: common/eda_base_frame.cpp:1044 common/tool/actions.cpp:606
+#: common/eda_base_frame.cpp:1063 common/tool/actions.cpp:606
#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:86
#: kicad/tools/kicad_manager_actions.cpp:86
msgid "Symbol Editor"
msgstr "심볼 편집기"
-#: common/eda_base_frame.cpp:1045 common/eda_base_frame.cpp:1053
-#: common/eda_base_frame.cpp:1074 common/eda_base_frame.cpp:1083
-#: common/eda_base_frame.cpp:1112 common/eda_base_frame.cpp:1129
+#: common/eda_base_frame.cpp:1064 common/eda_base_frame.cpp:1072
+#: common/eda_base_frame.cpp:1092 common/eda_base_frame.cpp:1101
+#: common/eda_base_frame.cpp:1130 common/eda_base_frame.cpp:1147
msgid "Display Options"
msgstr "디스플레이 옵션"
-#: common/eda_base_frame.cpp:1046 common/eda_base_frame.cpp:1054
-#: common/eda_base_frame.cpp:1075 common/eda_base_frame.cpp:1084
+#: common/eda_base_frame.cpp:1065 common/eda_base_frame.cpp:1073
+#: common/eda_base_frame.cpp:1093 common/eda_base_frame.cpp:1102
#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:24
#: pcbnew/tools/zone_filler_tool.cpp:276
msgid "Editing Options"
msgstr "편집 옵션"
-#: common/eda_base_frame.cpp:1047 common/eda_base_frame.cpp:1056
-#: common/eda_base_frame.cpp:1076 common/eda_base_frame.cpp:1085
-#: common/eda_base_frame.cpp:1096 common/eda_base_frame.cpp:1113
-#: common/eda_base_frame.cpp:1130
+#: common/eda_base_frame.cpp:1066 common/eda_base_frame.cpp:1075
+#: common/eda_base_frame.cpp:1094 common/eda_base_frame.cpp:1103
+#: common/eda_base_frame.cpp:1114 common/eda_base_frame.cpp:1131
+#: common/eda_base_frame.cpp:1148
msgid "Colors"
msgstr "색상"
-#: common/eda_base_frame.cpp:1052 common/hotkey_store.cpp:73
+#: common/eda_base_frame.cpp:1071 common/hotkey_store.cpp:73
#: eeschema/menubar.cpp:139 eeschema/sch_edit_frame.cpp:1633
#: kicad/tools/kicad_manager_actions.cpp:80
msgid "Schematic Editor"
msgstr "회로도 편집기"
-#: common/eda_base_frame.cpp:1055
+#: common/eda_base_frame.cpp:1074
msgid "Annotation Options"
msgstr "주석 옵션"
-#: common/eda_base_frame.cpp:1058
-#: eeschema/dialogs/dialog_schematic_setup.cpp:77
+#: common/eda_base_frame.cpp:1076
+#: eeschema/dialogs/dialog_schematic_setup.cpp:67
msgid "Field Name Templates"
msgstr "필드 이름 템플릿"
-#: common/eda_base_frame.cpp:1073 common/tool/actions.cpp:616
+#: common/eda_base_frame.cpp:1091 common/tool/actions.cpp:616
#: kicad/tools/kicad_manager_actions.cpp:98 pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:963
#: pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:92
msgid "Footprint Editor"
msgstr "풋프린트 편집기"
-#: common/eda_base_frame.cpp:1077
+#: common/eda_base_frame.cpp:1095
#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:466
msgid "Default Values"
msgstr "기본값"
-#: common/eda_base_frame.cpp:1082 common/hotkey_store.cpp:74
+#: common/eda_base_frame.cpp:1100 common/hotkey_store.cpp:74
#: kicad/tools/kicad_manager_actions.cpp:92 pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:185
#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:190 pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1625
#: pcbnew/tools/zone_filler_tool.cpp:277
msgid "PCB Editor"
msgstr "PCB 편집기"
-#: common/eda_base_frame.cpp:1086
+#: common/eda_base_frame.cpp:1104
msgid "Action Plugins"
msgstr "플러그인 동작"
-#: common/eda_base_frame.cpp:1087
+#: common/eda_base_frame.cpp:1105
msgid "Origins & Axes"
msgstr "원점과 축"
-#: common/eda_base_frame.cpp:1093
+#: common/eda_base_frame.cpp:1111
#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:173
#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:303
-#: eeschema/dialogs/dialog_schematic_setup.cpp:75
+#: eeschema/dialogs/dialog_schematic_setup.cpp:52
#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:125
#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:255
#: kicad/pcm/dialogs/panel_pcm_settings_base.cpp:17
@@ -4176,41 +4176,41 @@ msgstr "원점과 축"
msgid "General"
msgstr "일반"
-#: common/eda_base_frame.cpp:1094
+#: common/eda_base_frame.cpp:1112
msgid "Realtime Renderer"
msgstr "실시간 렌더러"
-#: common/eda_base_frame.cpp:1095
+#: common/eda_base_frame.cpp:1113
msgid "Raytracing Renderer"
msgstr "레이트레이싱 렌더러"
-#: common/eda_base_frame.cpp:1111 common/hotkey_store.cpp:77
+#: common/eda_base_frame.cpp:1129 common/hotkey_store.cpp:77
#: gerbview/gerbview_frame.cpp:611 gerbview/gerbview_frame.cpp:635
#: gerbview/menubar.cpp:160 kicad/tools/kicad_manager_actions.cpp:104
msgid "Gerber Viewer"
msgstr "거버 뷰어"
-#: common/eda_base_frame.cpp:1114
+#: common/eda_base_frame.cpp:1132
msgid "Excellon Options"
msgstr "Excellon 설정"
-#: common/eda_base_frame.cpp:1128 common/hotkey_store.cpp:75
+#: common/eda_base_frame.cpp:1146 common/hotkey_store.cpp:75
#: kicad/tools/kicad_manager_actions.cpp:121 pagelayout_editor/menubar.cpp:89
#: pagelayout_editor/pl_editor_frame.cpp:567
msgid "Drawing Sheet Editor"
msgstr "도면 시트 편집기"
-#: common/eda_base_frame.cpp:1132 kicad/pcm/dialogs/dialog_pcm.cpp:206
+#: common/eda_base_frame.cpp:1154 kicad/pcm/dialogs/dialog_pcm.cpp:206
#: kicad/tools/kicad_manager_actions.cpp:127
msgid "Plugin and Content Manager"
msgstr "플러그인과 컨텐츠 매니저"
-#: common/eda_base_frame.cpp:1216
+#: common/eda_base_frame.cpp:1238
#, c-format
msgid "Insufficient permissions to folder '%s'."
msgstr "폴더 '%s'에 대한 권한이 없습니다."
-#: common/eda_base_frame.cpp:1257
+#: common/eda_base_frame.cpp:1279
#, c-format
msgid ""
"Well this is potentially embarrassing!\n"
@@ -4227,7 +4227,7 @@ msgstr ""
"\n"
"대신 자동 저장된 파일을 열시겠습니까?"
-#: common/eda_base_frame.cpp:1274
+#: common/eda_base_frame.cpp:1296
msgid "The auto save file could not be renamed to the board file name."
msgstr "자동 저장 파일의 이름을 보드 파일 이름으로 바꿀 수 없습니다."
@@ -5012,7 +5012,7 @@ msgid "Cannot copy file '%s'."
msgstr "파일 '%s'을(를) 복사할 수 없습니다."
#: common/grid_tricks.cpp:348 common/tool/actions.cpp:153
-#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:168 pcbnew/dialogs/panel_setup_rules.cpp:113
+#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:168 pcbnew/dialogs/panel_setup_rules.cpp:112
#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1953
msgid "Cut"
msgstr "자르기"
@@ -5022,7 +5022,7 @@ msgid "Clear selected cells placing original contents on clipboard"
msgstr "클립보드에 원본 콘텐츠를 배치하여 선택한 셀 지우기"
#: common/grid_tricks.cpp:350 common/tool/actions.cpp:159
-#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:173 pcbnew/dialogs/panel_setup_rules.cpp:114
+#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:173 pcbnew/dialogs/panel_setup_rules.cpp:113
msgid "Copy"
msgstr "복사"
@@ -5031,7 +5031,7 @@ msgid "Copy selected cells to clipboard"
msgstr "선택한 셀을 클립보드에 복사"
#: common/grid_tricks.cpp:352 common/tool/actions.cpp:165
-#: pcbnew/dialogs/panel_setup_rules.cpp:115
+#: pcbnew/dialogs/panel_setup_rules.cpp:114
msgid "Paste"
msgstr "붙여넣기"
@@ -5040,7 +5040,7 @@ msgid "Paste clipboard cells to matrix at current cell"
msgstr "현재 셀의 행렬에 클립보드 셀 붙여넣기"
#: common/grid_tricks.cpp:354 common/tool/actions.cpp:192
-#: kicad/project_tree_pane.cpp:762 pcbnew/dialogs/panel_setup_rules.cpp:116
+#: kicad/project_tree_pane.cpp:762 pcbnew/dialogs/panel_setup_rules.cpp:115
#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1955
msgid "Delete"
msgstr "삭제"
@@ -5056,7 +5056,7 @@ msgstr "선택한 셀의 내용 지우기"
#: pcbnew/dialogs/dialog_import_settings.cpp:49
#: pcbnew/dialogs/dialog_import_settings.cpp:97
#: pcbnew/dialogs/dialog_import_settings_base.cpp:83
-#: pcbnew/dialogs/panel_setup_rules.cpp:120
+#: pcbnew/dialogs/panel_setup_rules.cpp:119
msgid "Select All"
msgstr "모두 선택"
@@ -5494,7 +5494,7 @@ msgstr "라이브러리 위치: %s"
#: common/lib_tree_model.cpp:146
#: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table.cpp:131
#: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table_base.cpp:99
-#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:497 eeschema/lib_item.cpp:56
+#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:494 eeschema/lib_item.cpp:56
#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:1272
#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:67
#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:78
@@ -5634,7 +5634,7 @@ msgstr "페이지 표시 %s"
msgid "Open %s"
msgstr "열기 %s"
-#: common/plugins/altium/altium_parser.cpp:55 common/richio.cpp:137
+#: common/plugins/altium/altium_parser.cpp:55 common/richio.cpp:138
#, c-format
msgid "Cannot open file '%s'."
msgstr "'%s' 파일을 열 수 없습니다."
@@ -5760,7 +5760,7 @@ msgstr "파일 추출 오류!"
#: eeschema/sch_plotter.cpp:905 gerbview/export_to_pcbnew.cpp:68
#: pagelayout_editor/files.cpp:212 pcbnew/build_BOM_from_board.cpp:101
#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:656
-#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:881 pcbnew/dialogs/dialog_export_idf.cpp:223
+#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:878 pcbnew/dialogs/dialog_export_idf.cpp:223
#: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg.cpp:315
#: pcbnew/dialogs/dialog_export_vrml.cpp:266
#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:297
@@ -5810,20 +5810,20 @@ msgstr "경고: "
msgid "Error: "
msgstr "오류: "
-#: common/richio.cpp:216
+#: common/richio.cpp:217
#, c-format
msgid "Unable to open %s for reading."
msgstr "파일 이름 %s을(를) 읽기 위해 열 수 없음."
-#: common/richio.cpp:267 common/richio.cpp:365
+#: common/richio.cpp:268 common/richio.cpp:366
msgid "Maximum line length exceeded"
msgstr "최대 선 길이 초과"
-#: common/richio.cpp:330
+#: common/richio.cpp:331
msgid "Line length exceeded"
msgstr "선 길이초과"
-#: common/richio.cpp:614
+#: common/richio.cpp:615
msgid "OUTPUTSTREAM_OUTPUTFORMATTER write error"
msgstr "OUTPUTSTREAM_OUTPUTFORMATTER 쓰기 오류"
@@ -5865,7 +5865,7 @@ msgid "(Footprints)"
msgstr "(풋프린트)"
#: common/settings/color_settings.cpp:386
-#: pagelayout_editor/dialogs/panel_pl_editor_color_settings.cpp:78
+#: pagelayout_editor/dialogs/panel_pl_editor_color_settings.cpp:80
msgid "KiCad Default"
msgstr "KiCad 기본값"
@@ -5987,7 +5987,7 @@ msgstr "상황에 맞는 메뉴 표시"
msgid "Perform the right-mouse-button action"
msgstr "마우스 오른쪽 버튼 동작 수행"
-#: common/tool/actions.cpp:136 pcbnew/dialogs/panel_setup_rules.cpp:108
+#: common/tool/actions.cpp:136 pcbnew/dialogs/panel_setup_rules.cpp:107
msgid "Undo"
msgstr "실행 취소"
@@ -5995,7 +5995,7 @@ msgstr "실행 취소"
msgid "Undo last edit"
msgstr "마지막 편집 실행 취소"
-#: common/tool/actions.cpp:147 pcbnew/dialogs/panel_setup_rules.cpp:109
+#: common/tool/actions.cpp:147 pcbnew/dialogs/panel_setup_rules.cpp:108
msgid "Redo"
msgstr "재실행"
@@ -6164,12 +6164,12 @@ msgid "Zoom Out at Cursor"
msgstr "커서를 중심으로 축소"
#: common/tool/actions.cpp:331 common/widgets/mathplot.cpp:1706
-#: pcbnew/dialogs/panel_setup_rules.cpp:124
+#: pcbnew/dialogs/panel_setup_rules.cpp:123
msgid "Zoom In"
msgstr "확대"
#: common/tool/actions.cpp:337 common/widgets/mathplot.cpp:1707
-#: pcbnew/dialogs/panel_setup_rules.cpp:125
+#: pcbnew/dialogs/panel_setup_rules.cpp:124
msgid "Zoom Out"
msgstr "축소"
@@ -6812,7 +6812,7 @@ msgstr "<네트 생성>"
msgid "Filter:"
msgstr "필터:"
-#: common/widgets/paged_dialog.cpp:77 common/widgets/paged_dialog.cpp:336
+#: common/widgets/paged_dialog.cpp:78 common/widgets/paged_dialog.cpp:348
#: eeschema/dialogs/dialog_bom_base.cpp:114
#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_regulator_base.cpp:236
#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_track_width_base.cpp:288
@@ -6821,7 +6821,7 @@ msgstr "필터:"
msgid "Reset to Defaults"
msgstr "설정 초기화"
-#: common/widgets/paged_dialog.cpp:328
+#: common/widgets/paged_dialog.cpp:340
#, c-format
msgid "Reset %s to Defaults"
msgstr "%s를 기본값으로 초기화"
@@ -6928,7 +6928,7 @@ msgid "Info:"
msgstr "정보:"
#: common/widgets/wx_html_report_panel.cpp:368
-#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:972 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:857
+#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:972 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:854
msgid "Save Report to File"
msgstr "보고서 파일 저장"
@@ -6947,7 +6947,7 @@ msgstr "출력 메시지"
#: common/widgets/wx_html_report_panel_base.cpp:30
#: eeschema/dialogs/dialog_erc_base.cpp:117
-#: pcbnew/dialogs/dialog_drc_base.cpp:170
+#: pcbnew/dialogs/dialog_drc_base.cpp:167
#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_checker_base.cpp:32
msgid "Show:"
msgstr "표시:"
@@ -6956,7 +6956,7 @@ msgstr "표시:"
#: eeschema/dialogs/dialog_erc_base.cpp:121 eeschema/lib_item.cpp:52
#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate.cpp:85
#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate_base.cpp:180
-#: pcbnew/dialogs/dialog_drc_base.cpp:174
+#: pcbnew/dialogs/dialog_drc_base.cpp:171
#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_checker_base.cpp:36
#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:705
#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:747
@@ -6967,7 +6967,7 @@ msgstr "모두"
#: common/widgets/wx_html_report_panel_base.cpp:50
#: eeschema/dialogs/dialog_erc_base.cpp:133
-#: pcbnew/dialogs/dialog_drc_base.cpp:186
+#: pcbnew/dialogs/dialog_drc_base.cpp:183
#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_checker_base.cpp:49
msgid "Warnings"
msgstr "경고"
@@ -6982,7 +6982,7 @@ msgstr "정보"
#: common/widgets/wx_html_report_panel_base.cpp:71
#: eeschema/dialogs/dialog_erc_base.cpp:148
-#: pcbnew/dialogs/dialog_drc_base.cpp:201
+#: pcbnew/dialogs/dialog_drc_base.cpp:198
msgid "Save..."
msgstr "저장..."
@@ -7765,14 +7765,14 @@ msgstr ""
"%s\n"
"찾지 못했습니다. 스크립트가 존재하지 않습니다."
-#: eeschema/connection_graph.cpp:2823 eeschema/connection_graph.cpp:2856
+#: eeschema/connection_graph.cpp:2824 eeschema/connection_graph.cpp:2857
#, c-format
msgid ""
"Both %s and %s are attached to the same items; %s will be used in the netlist"
msgstr ""
"%s와 %s이(가) 같은 항목에 연결되어 있습니다; %s은(는) 네트리스트에 사용됩니다"
-#: eeschema/connection_graph.cpp:3125
+#: eeschema/connection_graph.cpp:3126
#, c-format
msgid ""
"Net %s is graphically connected to bus %s but is not a member of that bus"
@@ -7780,12 +7780,12 @@ msgstr ""
"네트 %s은(는) 버스 %s에 시각적으로 연결되어 있지만 해당 버스의 멤버가 아닙니"
"다"
-#: eeschema/connection_graph.cpp:3606
+#: eeschema/connection_graph.cpp:3607
#, c-format
msgid "Sheet pin %s has no matching hierarchical label inside the sheet"
msgstr "시트 핀 %s에는 시트 내부에 일치하는 계층 라벨이 없습니다"
-#: eeschema/connection_graph.cpp:3624
+#: eeschema/connection_graph.cpp:3625
#, c-format
msgid "Hierarchical label %s has no matching sheet pin in the parent sheet"
msgstr "계층 라벨 %s에는 상위 시트 내부에 일치하는 시트 핀이 없습니다"
@@ -8582,7 +8582,7 @@ msgid "Delete exclusions too?"
msgstr "제외 항목도 삭제 하시겠습니까?"
#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:301 eeschema/dialogs/dialog_erc_base.cpp:165
-#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:1140 pcbnew/dialogs/dialog_drc_base.cpp:215
+#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:1137 pcbnew/dialogs/dialog_drc_base.cpp:212
#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_checker_base.cpp:79
msgid "Delete All Markers"
msgstr "모든 마커 삭제"
@@ -8604,7 +8604,7 @@ msgstr "%d개의 심볼에 주석이 필요합니다.
"
msgid "-------- ERC cancelled by user.
"
msgstr "-------- 사용자가 ERC를 취소했습니다.
"
-#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:436 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:314
+#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:436 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:311
msgid "Done.
"
msgstr "완료되었습니다.
"
@@ -8657,37 +8657,37 @@ msgstr "라이브러리 심볼 문제 확인 중..."
msgid "Checking for off grid pins and wires..."
msgstr "오프 그리드 핀 및 와이어 확인 중..."
-#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:676 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:567
+#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:676 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:564
msgid "errors"
msgstr "오류"
-#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:677 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:568
+#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:677 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:565
msgid "warnings"
msgstr "경고"
-#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:678 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:569
+#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:678 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:566
msgid "appropriate"
msgstr "적절함"
-#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:683 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:574
+#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:683 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:571
msgid "Remove exclusion for this violation"
msgstr "해당 위반에 대한 예외를 삭제"
-#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:684 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:575
+#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:684 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:572
#, c-format
msgid "It will be placed back in the %s list"
msgstr "%s 리스트에 다시 배치됩니다"
-#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:688 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:586
+#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:688 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:583
msgid "Exclude this violation"
msgstr "이 위반 제외"
-#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:689 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:587
+#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:689 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:584
#, c-format
msgid "It will be excluded from the %s list"
msgstr "%s 목록에서 제외됩니다"
-#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:701 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:626
+#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:701 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:623
#, c-format
msgid "Change severity to Error for all '%s' violations"
msgstr "'%s' 위반에 대한 심각도를 오류로 변경"
@@ -8698,17 +8698,17 @@ msgid ""
"Violation severities can also be edited in the Schematic Setup... dialog"
msgstr "위반 심각도는 보드 설정... 대화 박스에서도 편집할 수 있습니다"
-#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:707 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:633
+#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:707 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:630
#, c-format
msgid "Change severity to Warning for all '%s' violations"
msgstr "모든 '%s' 위반에 대한 심각도를 경고로 변경"
-#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:712 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:639
+#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:712 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:636
#, c-format
msgid "Ignore all '%s' violations"
msgstr "모든 '%s' 위반 무시"
-#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:713 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:641
+#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:713 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:638
msgid "Violations will not be checked or reported"
msgstr "위반 사항을 확인하거나 보고하지 않음"
@@ -8716,7 +8716,7 @@ msgstr "위반 사항을 확인하거나 보고하지 않음"
msgid "Edit pin-to-pin conflict map..."
msgstr "핀 간 충돌 맵 편집..."
-#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:724 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:646
+#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:724 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:643
msgid "Edit violation severities..."
msgstr "위반 심각도 편집..."
@@ -8725,14 +8725,14 @@ msgid "Open the Schematic Setup... dialog"
msgstr "회로도 설정... 대화 창 열기"
#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:817
-#: eeschema/dialogs/dialog_schematic_setup.cpp:81
+#: eeschema/dialogs/dialog_schematic_setup.cpp:84
msgid "Pin Conflicts Map"
msgstr "충돌 맵 핀 하기"
#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:821 eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:923
-#: eeschema/dialogs/dialog_schematic_setup.cpp:80
-#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:114 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:809
-#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:824
+#: eeschema/dialogs/dialog_schematic_setup.cpp:77
+#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:176 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:806
+#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:821
msgid "Violation Severity"
msgstr "위반 사항 심각도"
@@ -8769,35 +8769,35 @@ msgstr ""
" ** ERC 메시지: %d 오류 %d 경고 %d\n"
#: eeschema/dialogs/dialog_erc_base.cpp:59
-#: pcbnew/dialogs/dialog_drc_base.cpp:80
+#: pcbnew/dialogs/dialog_drc_base.cpp:77
msgid "Tests Running..."
msgstr "테스트 실행 중..."
#: eeschema/dialogs/dialog_erc_base.cpp:78
-#: pcbnew/dialogs/dialog_drc_base.cpp:102
+#: pcbnew/dialogs/dialog_drc_base.cpp:99
msgid "Click on items to highlight them on the board."
msgstr "항목을 클릭하여 보드에서 강조 표시합니다."
#: eeschema/dialogs/dialog_erc_base.cpp:87
-#: pcbnew/dialogs/dialog_drc_base.cpp:110
+#: pcbnew/dialogs/dialog_drc_base.cpp:107
#, c-format
msgid "Violations (%s)"
msgstr "위반 (%s)"
#: eeschema/dialogs/dialog_erc_base.cpp:99
-#: pcbnew/dialogs/dialog_drc_base.cpp:152
+#: pcbnew/dialogs/dialog_drc_base.cpp:149
#, c-format
msgid "Ignored Tests (%s)"
msgstr "무시된 테스트(%s)"
#: eeschema/dialogs/dialog_erc_base.cpp:139
-#: pcbnew/dialogs/dialog_drc_base.cpp:192
+#: pcbnew/dialogs/dialog_drc_base.cpp:189
#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_checker_base.cpp:55
msgid "Exclusions"
msgstr "제외"
#: eeschema/dialogs/dialog_erc_base.cpp:162
-#: pcbnew/dialogs/dialog_drc_base.cpp:212
+#: pcbnew/dialogs/dialog_drc_base.cpp:209
#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_checker_base.cpp:76
msgid "Delete Marker"
msgstr "마커 삭제"
@@ -9573,9 +9573,9 @@ msgid "Diamond"
msgstr "다이아몬드"
#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:185
-#: eeschema/dialogs/dialog_schematic_setup.cpp:76
+#: eeschema/dialogs/dialog_schematic_setup.cpp:59
#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_pin_properties_base.cpp:74
-#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:106
+#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:128
msgid "Formatting"
msgstr "서식"
@@ -10805,27 +10805,27 @@ msgstr "참조 지정자의 일치 항목 바꾸기"
msgid "Replace"
msgstr "바꾸기 (&R)"
-#: eeschema/dialogs/dialog_schematic_setup.cpp:41
+#: eeschema/dialogs/dialog_schematic_setup.cpp:40
msgid "Schematic Setup"
msgstr "회로도 설정"
-#: eeschema/dialogs/dialog_schematic_setup.cpp:42
+#: eeschema/dialogs/dialog_schematic_setup.cpp:41
msgid "Import Settings from Another Project..."
msgstr "다른 프로젝트에서 설정 가져오기..."
-#: eeschema/dialogs/dialog_schematic_setup.cpp:79
+#: eeschema/dialogs/dialog_schematic_setup.cpp:69
msgid "Electrical Rules"
msgstr "전기 규칙"
-#: eeschema/dialogs/dialog_schematic_setup.cpp:83
+#: eeschema/dialogs/dialog_schematic_setup.cpp:86
#: eeschema/sch_base_frame.cpp:270
#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:663
#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:522
msgid "Project"
msgstr "프로젝트"
-#: eeschema/dialogs/dialog_schematic_setup.cpp:84
-#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:112
+#: eeschema/dialogs/dialog_schematic_setup.cpp:97
+#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:161
#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:508
#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:2331
#: pcbnew/widgets/appearance_controls_base.cpp:118
@@ -10833,20 +10833,20 @@ msgstr "프로젝트"
msgid "Net Classes"
msgstr "네트 클래스"
-#: eeschema/dialogs/dialog_schematic_setup.cpp:85
+#: eeschema/dialogs/dialog_schematic_setup.cpp:104
msgid "Bus Alias Definitions"
msgstr "버스 별칭 정의"
-#: eeschema/dialogs/dialog_schematic_setup.cpp:86
-#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:107
+#: eeschema/dialogs/dialog_schematic_setup.cpp:110
+#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:134
msgid "Text Variables"
msgstr "텍스트 변수"
-#: eeschema/dialogs/dialog_schematic_setup.cpp:97
+#: eeschema/dialogs/dialog_schematic_setup.cpp:125
msgid "Project is missing or read-only. Settings will not be editable."
msgstr "프로젝트를 찾을 수 없거나 읽기 전용입니다. 설정은 수정할 수 없습니다."
-#: eeschema/dialogs/dialog_schematic_setup.cpp:134
+#: eeschema/dialogs/dialog_schematic_setup.cpp:162
#, c-format
msgid ""
"Error importing settings from project:\n"
@@ -11417,44 +11417,44 @@ msgstr "파이"
msgid "Format %s"
msgstr "형식 %s"
-#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:193
+#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:190
msgid ""
msgstr "<알 수 없음>"
-#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:203
+#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:200
#, c-format
msgid "No model named '%s' in library."
msgstr "라이브러리에 '%s' 모델이 없습니다."
-#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:286
+#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:283
msgid "Failed to read simulation model from fields."
msgstr "필드에서 시뮬레이션 모델을 읽기 실패."
-#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:415
+#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:412
msgid "Component:"
msgstr "부품:"
-#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:415
+#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:412
#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model_base.cpp:54
#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model_base.cpp:82
msgid "Model:"
msgstr "모델:"
-#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:471
+#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:468
#, c-format
msgid "Save parameter '%s (%s)' in Value field"
msgstr "값 필드에 '%s (%s)' 매개 변수 저장"
-#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:479
+#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:476
msgid "Save primary parameter in Value field"
msgstr "값 필드에 기본 매개 변수 저장"
-#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:496
+#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:493
#: pcbnew/footprint_wizard_frame.cpp:325
msgid "Parameter"
msgstr "매개변수"
-#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:499 eeschema/lib_item.cpp:49
+#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:496 eeschema/lib_item.cpp:49
#: eeschema/lib_pin.cpp:1170 eeschema/sch_label.cpp:929
#: eeschema/sch_pin.cpp:207 eeschema/sch_pin.cpp:220
#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:1286
@@ -11469,12 +11469,12 @@ msgstr "매개변수"
msgid "Type"
msgstr "형식"
-#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:612
-#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:655
+#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:609
+#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:652
msgid "Not Connected"
msgstr "연결되지 않음"
-#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:1081
+#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:1070
msgid "Browse Models"
msgstr "모델 찾아보기"
@@ -13191,51 +13191,45 @@ msgid "Unknown netlist format.\n"
msgstr "알 수 없는 네트리스트 형식.\n"
#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:361
-#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:530
+#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:529
#, c-format
msgid "Unable to open destination '%s'"
msgstr "대상 '%s'을(를) 열 수 없음"
-#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:492
+#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:495
#, fuzzy, c-format
-msgid "Plotting symbol '%s' unit %d %sto '%s'\n"
+msgid "Plotting symbol '%s' unit %d to '%s'\n"
msgstr "플로팅 심볼 '%s' 단위 %d ~ '%s'\n"
-#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:495
#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:505
-#, fuzzy
-msgid "(De Morgan) "
-msgstr "드모르간"
-
-#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:503
#, fuzzy, c-format
-msgid "Plotting symbol '%s' %sto '%s'\n"
+msgid "Plotting symbol '%s' to '%s'\n"
msgstr "'%s'에서 '%s'로 심볼 플로팅\n"
-#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:583
-#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:653 pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:648
+#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:582
+#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:652 pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:648
#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:709
msgid "Unable to load library\n"
msgstr "라이브러리를 로드할 수 없습니다.\n"
-#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:596
+#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:595
#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor_import_export.cpp:123
msgid "There is no symbol selected to save."
msgstr "저장하기 위해 선택한 심볼이 없습니다."
-#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:661 pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:634
+#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:660 pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:634
msgid "Output path must not conflict with existing path\n"
msgstr "출력 경로는 기존 경로와 충돌하지 않아야 합니다\n"
-#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:671
+#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:670
msgid "Saving symbol library in updated format\n"
msgstr "심볼 라이브러리를 업데이트된 형식으로 저장\n"
-#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:685 pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:677
+#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:684 pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:677
msgid "Unable to save library\n"
msgstr "라이브러리를 저장할 수 없음\n"
-#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:691
+#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:690
msgid "Symbol library was not updated\n"
msgstr "심볼 라이브러리가 업데이트되지 않음\n"
@@ -14389,7 +14383,7 @@ msgstr "버스 별칭 %s 멤버"
msgid "KiCad Schematic Editor"
msgstr "KiCad 회로도 편집기"
-#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:185 eeschema/sch_edit_frame.cpp:1896
+#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:185 eeschema/sch_edit_frame.cpp:1901
msgid "Schematic Hierarchy"
msgstr "회로도 계층"
@@ -14459,12 +14453,12 @@ msgstr "[저장되지 않음]"
msgid "[no schematic loaded]"
msgstr "[불러온 회로도가 없습니다]"
-#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:1919
+#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:1924
#, c-format
msgid "Highlighted net: %s"
msgstr "강조 표시된 네트: %s"
-#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:2200 eeschema/tools/ee_actions.cpp:55
+#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:2205 eeschema/tools/ee_actions.cpp:55
#, fuzzy
msgid "Diff Symbol with Library"
msgstr "심볼을 라이브러리로..."
@@ -14553,7 +14547,7 @@ msgstr "전역 라벨 '%s'"
msgid "Hierarchical Label '%s'"
msgstr "계층 라벨 '%s'"
-#: eeschema/sch_label.cpp:1720 pcbnew/dialogs/panel_setup_rules.cpp:687
+#: eeschema/sch_label.cpp:1720 pcbnew/dialogs/panel_setup_rules.cpp:686
msgid "Syntax Help"
msgstr "구문 도움말"
@@ -20582,10 +20576,10 @@ msgstr "D코드 D%d 강조 표시"
#: gerbview/widgets/gerbview_layer_widget.cpp:79
#: gerbview/widgets/layer_widget.cpp:535
-#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:256
-#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:317
+#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:248
+#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:310
#: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg_base.cpp:45
-#: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers.cpp:816
+#: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers.cpp:814
#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:1000
#: pcbnew/widgets/appearance_controls_base.cpp:32
msgid "Layers"
@@ -22996,7 +22990,7 @@ msgstr "20°C에서 옴*m의 비저항"
#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_via_size_base.cpp:136
#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_via_size_base.cpp:158
#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_wavelength_base.cpp:96
-#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:760
+#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:762
msgid "..."
msgstr "..."
@@ -23360,7 +23354,7 @@ msgid "Nickel"
msgstr "니켈"
#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_galvanic_corrosion.cpp:53
-#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:842
+#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:837
#: pcbnew/dialogs/panel_setup_constraints_base.cpp:30
msgid "Copper"
msgstr "구리"
@@ -24824,65 +24818,65 @@ msgstr "예, 경사진"
msgid "Options for edge card connectors."
msgstr "에지 카드 커넥터용 옵션."
-#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:119
+#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:115
msgid "Core"
msgstr "코어"
-#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:120
+#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:116
msgid "PrePreg"
msgstr "프리프레그"
-#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:180
+#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:176
#, c-format
msgid "Enter board thickness in %s:"
msgstr "%s에 보드 두께 입력:"
-#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:185
+#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:181
#, c-format
msgid "Enter expected board thickness (min value %s):"
msgstr "예상되는 기판 두께를 입력하세요 (최소값은 %s입니다):"
-#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:189
+#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:185
msgid "Adjust Unlocked Dielectric Layers"
msgstr "잠금 해제된 유전체 레이어 조정"
-#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:198
+#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:194
#, c-format
msgid "Value too small (min value %s)."
msgstr "값이 너무 작습니다 (최소값 %s )."
-#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:211
+#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:204
msgid "All dielectric thickness layers are locked"
msgstr "모든 유전체 두께 레이어가 잠겨 있습니다"
-#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:278
+#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:270
#, c-format
msgid "Layer '%s' (sublayer %d/%d)"
msgstr "레이어 '%s' (서브레이어 %d/%d)"
-#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:293
+#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:285
msgid "Add Dielectric Layer"
msgstr "유전체 레이어 추가"
-#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:295
-#: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers.cpp:842
+#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:288
+#: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers.cpp:841
msgid "Select layer to add:"
msgstr "추가할 레이어 선택:"
-#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:340
+#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:333
#, c-format
msgid "Layer '%s' sublayer %d/%d"
msgstr "레이어 '%s' 하위 레이어 %d/%d"
-#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:350
+#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:343
msgid "Remove Dielectric Layer"
msgstr "유전체 레이어 제거"
-#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:352
+#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:346
msgid "Select layer to remove:"
msgstr "제거할 레이어 선택:"
-#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:1136
+#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:1128
msgid ""
"Incorrect value for Epsilon R (Epsilon R must be positive or null if not "
"used)"
@@ -24890,18 +24884,18 @@ msgstr ""
"Epsilon R에 대한 잘못된 값 (Epsilon R은 양수이거나 사용되지 않는 경우 null이"
"어야 함)"
-#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:1157
+#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:1149
msgid ""
"Incorrect value for Loss tg (Loss tg must be positive or null if not used)"
msgstr ""
"손실 탄젠트에 대한 잘못된 값 (손실 탄젠트값은 양수이거나 사용되지 않는 경우 "
"null이어야 함)"
-#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:1203
+#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:1195
msgid "A layer thickness is < 0. Fix it"
msgstr "레이어 두께가 < 0입니다. 수정하세요"
-#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:1653
+#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:1648
msgid "Custom..."
msgstr "사용자 정의..."
@@ -25203,8 +25197,8 @@ msgstr "(닫혀 있지 않은 모양)"
msgid "(multiple board outlines not supported)"
msgstr "(여러 보드 외곽선은 지원되지 않음)"
-#: pcbnew/cross-probing.cpp:104 pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:113
-#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:232 pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:2329
+#: pcbnew/cross-probing.cpp:104 pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:167
+#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:230 pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:2329
msgid "Custom Rules"
msgstr "사용자 정의 규칙"
@@ -25689,62 +25683,62 @@ msgstr "참조 지정자"
msgid "Geographical Reannotation"
msgstr "지리적 재주석"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:52
+#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:53
msgid "Board Setup"
msgstr "보드 설정"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:53
+#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:54
msgid "Import Settings from Another Board..."
msgstr "다른 기판에서 설정 가져오기..."
-#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:83
+#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:77
msgid "Board Stackup"
msgstr "보드 스택업"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:93
+#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:90
msgid "Board Editor Layers"
msgstr "기판 편집기 레이어"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:96
+#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:98
msgid "Physical Stackup"
msgstr "물리적 스택업"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:101
+#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:105
msgid "Board Finish"
msgstr "보드 마감"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:102
+#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:112
#: pcbnew/dialogs/dialog_plot.cpp:1178
msgid "Solder Mask/Paste"
msgstr "솔더 마스크/페이스트"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:104
+#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:114
msgid "Text & Graphics"
msgstr "텍스트와 그래픽"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:105
+#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:121
msgid "Defaults"
msgstr "기본값"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:109
+#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:136
msgid "Design Rules"
msgstr "디자인 규칙"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:110
+#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:143
msgid "Constraints"
msgstr "제약"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:111 pcbnew/edit_track_width.cpp:190
+#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:150 pcbnew/edit_track_width.cpp:190
#: pcbnew/edit_track_width.cpp:214
msgid "Pre-defined Sizes"
msgstr "사전 정의된 크기"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:127
+#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:191
msgid "Project is missing or read-only. Some settings will not be editable."
msgstr ""
"프로젝트를 찾을 수 없거나 읽기 전용입니다. 몇몇 설정은 수정할 수 없습니다."
-#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:175
+#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:248
#, c-format
msgid ""
"Error importing settings from board:\n"
@@ -25753,12 +25747,12 @@ msgstr ""
"보드에서 설정 가져오기 오류:\n"
"연결된 프로젝트 파일 %s을(를) 불러올 수 없습니다"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:195 pcbnew/files.cpp:649
+#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:270 pcbnew/files.cpp:649
#: pcbnew/tools/pcb_control.cpp:1231
msgid "Loading PCB"
msgstr "PCB를 불러오는 중입니다"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:217
+#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:292
#, c-format
msgid ""
"Error loading board file:\n"
@@ -26922,66 +26916,66 @@ msgstr "치수 속성"
msgid "Run DRC"
msgstr "DRC 실행"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:266
+#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:263
#, fuzzy
msgid "DRC incomplete: could not compile custom design rules."
msgstr "DRC 완료되지 않음: 사용자 정의 디자인 규칙을 컴파일할 수 없습니다. "
-#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:268 pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:180
+#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:265 pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:180
msgid "Show design rules."
msgstr "디자인 규칙을 표시합니다."
-#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:312
+#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:309
msgid "-------- DRC cancelled by user.
"
msgstr "-------- DRC가 사용자에 의해 취소되었습니다.
"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:579
+#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:576
#, c-format
msgid "Remove all exclusions for violations of rule '%s'"
msgstr "규칙 '%s' 위반에 대한 모든 제외 제거"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:591
+#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:588
#, c-format
msgid "Exclude all violations of rule '%s'"
msgstr "모든 규칙 '%s' 위반 제외"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:602
+#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:599
#, fuzzy
msgid "Run Inspect > Clearance Resolution"
msgstr "클리어런스 해상도..."
-#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:615
+#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:612
#, fuzzy
msgid "Run Inspect > Constraints Resolution"
msgstr "제약 해결..."
-#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:619
+#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:616
#, fuzzy
msgid "Run Inspect > Diff Footprint with Library"
msgstr "라이브러리 ID로 풋프린트 변경:"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:628 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:635
+#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:625 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:632
msgid "Violation severities can also be edited in the Board Setup... dialog"
msgstr "위반 심각도는 보드 설정... 대화 박스에서도 편집할 수 있습니다"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:646
+#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:643
msgid "Open the Board Setup... dialog"
msgstr "기판 설정... 대화창 열기"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:876
+#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:873
#, c-format
msgid "Report file '%s' created
"
msgstr "보고서 파일 '%s' 생성됨
"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:1139
+#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:1136
msgid "Do you wish to delete excluded markers as well?"
msgstr "제외된 마커도 함께 삭제하시겠습니까?"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:1142
+#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:1139
msgid "Delete exclusions"
msgstr "제외 삭제"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:1282
+#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:1279
msgid "not run"
msgstr "실행 되지 않음"
@@ -26990,15 +26984,10 @@ msgid "Refill all zones before performing DRC"
msgstr "DRC 수행 전 모든 영역 다시 채우기"
#: pcbnew/dialogs/dialog_drc_base.cpp:30
-#, fuzzy
-msgid "Update teardrops before performing DRC"
-msgstr "DRC 수행 전 모든 영역 다시 채우기"
-
-#: pcbnew/dialogs/dialog_drc_base.cpp:39
msgid "Report all errors for each track"
msgstr "각 배선별 모든 오류 보고"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_drc_base.cpp:40
+#: pcbnew/dialogs/dialog_drc_base.cpp:31
msgid ""
"If selected, all DRC violations for tracks will be reported. This can be "
"slow for complicated designs.\n"
@@ -27011,25 +27000,25 @@ msgstr ""
"\n"
"선택을 해제할 경우, 각 배선 연결마다 첫 번째 DRC 위반만이 보고됩니다."
-#: pcbnew/dialogs/dialog_drc_base.cpp:44
+#: pcbnew/dialogs/dialog_drc_base.cpp:41
msgid "Test for parity between PCB and schematic"
msgstr "PCB와 회로도 간 동등성 테스트"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_drc_base.cpp:122
+#: pcbnew/dialogs/dialog_drc_base.cpp:119
#, c-format
msgid "Unconnected Items (%s)"
msgstr "연결되지 않은 항목 (%s)"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_drc_base.cpp:134
+#: pcbnew/dialogs/dialog_drc_base.cpp:131
#, c-format
msgid "Schematic Parity (%s)"
msgstr "회로도 동등성 (%s)"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_drc_base.cpp:142
+#: pcbnew/dialogs/dialog_drc_base.cpp:139
msgid "Edit ignored tests"
msgstr "무시된 테스트 편집"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_drc_base.h:107 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:240
+#: pcbnew/dialogs/dialog_drc_base.h:106 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:240
msgid "Design Rules Checker"
msgstr "디자인 규칙 검사기"
@@ -31748,11 +31737,11 @@ msgstr ""
"활성화되면, 구리 레이어간의 거리가 비아가 있는 배선의 길이 계산에 포함됩니"
"다. 비활성화되면, 비아 스택업 높이는 무시됩니다."
-#: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers.cpp:435
+#: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers.cpp:433
msgid "Use the Physical Stackup page to change the number of copper layers."
msgstr "구리 레이어의 수를 바꾸기 위해 물리 스택업 페이지를 사용합니다."
-#: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers.cpp:469
+#: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers.cpp:466
#, c-format
msgid ""
"Footprints have some items on removed layers:\n"
@@ -31765,7 +31754,7 @@ msgstr ""
"이 항목들은 더이상 접근이 불가능합니다\n"
"계속하시겠습니까?"
-#: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers.cpp:479
+#: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers.cpp:476
msgid ""
"Items have been found on removed layers. This operation will delete all "
"items from removed layers and cannot be undone.\n"
@@ -31775,25 +31764,25 @@ msgstr ""
"체들을 모두 삭제하며, 되돌릴 수 없습니다.\n"
"계속하시겠습니까?"
-#: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers.cpp:674
+#: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers.cpp:671
msgid "Layer must have a name."
msgstr "레이어는 이름이 있어야 합니다."
-#: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers.cpp:680
+#: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers.cpp:677
#, c-format
msgid "%s are forbidden in layer names."
msgstr "%s은(는) 레이어 이름에 사용할 수 없습니다."
-#: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers.cpp:687
+#: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers.cpp:684
msgid "Layer name \"signal\" is reserved."
msgstr "레이어 이름 \"signal\"가 이미 사용 중입니다."
-#: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers.cpp:695
+#: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers.cpp:693
#, c-format
msgid "Layer name '%s' already in use."
msgstr "레이어 이름 '%s'이(가) 이미 사용 중입니다."
-#: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers.cpp:795
+#: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers.cpp:793
#, c-format
msgid ""
"Imported settings have fewer copper layers than the current board (%i "
@@ -31806,15 +31795,15 @@ msgstr ""
"\n"
"현재 기판에서 여분의 내부 구리 레이어를 삭제하고 계속하시겠습니까?"
-#: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers.cpp:802
+#: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers.cpp:800
msgid "Inner Layers To Be Deleted"
msgstr "삭제될 내부 레이어"
-#: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers.cpp:837
+#: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers.cpp:835
msgid "All user-defined layers have already been added."
msgstr "모든 사용자 정의 레이어가 이미 추가되었습니다."
-#: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers.cpp:841
+#: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers.cpp:839
msgid "Add User-defined Layer"
msgstr "사용자 정의 레이어 추가"
@@ -32451,20 +32440,20 @@ msgstr ""
"참고: 솔더 페이스트 클리어런스 (상대값과 절대값 모두) 는 최종 클리어런스를 결"
"정하는 데에 더해져 사용됩니다."
-#: pcbnew/dialogs/panel_setup_rules.cpp:95
+#: pcbnew/dialogs/panel_setup_rules.cpp:94
msgid "Cancel Changes?"
msgstr "변경을 취소 하겠습니까?"
-#: pcbnew/dialogs/panel_setup_rules.cpp:564
+#: pcbnew/dialogs/panel_setup_rules.cpp:563
msgid "DRC rules"
msgstr "DRC 규칙"
-#: pcbnew/dialogs/panel_setup_rules.cpp:571
+#: pcbnew/dialogs/panel_setup_rules.cpp:570
#: pcbnew/drc/drc_rule_condition.cpp:64
msgid "ERROR:"
msgstr "오류:"
-#: pcbnew/dialogs/panel_setup_rules.cpp:634
+#: pcbnew/dialogs/panel_setup_rules.cpp:633
msgid "Design rules cannot be added without a project"
msgstr "디자인 규칙은 프로젝트 없이 추가가 불가능합니다"
@@ -33182,11 +33171,11 @@ msgstr ""
"체크할 경우, 정밀도가 더 많은 자리수를 표시하도록 설정되어 있더라도"
"\"1.2300\"은 \"1.23\"으로 표시됩니다"
-#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias.cpp:371
+#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias.cpp:369
msgid "No via hole size defined."
msgstr "비아 홀 크기가 정의되지 않았습니다."
-#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias.cpp:385
+#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias.cpp:383
msgid "No differential pair gap defined."
msgstr "차동 쌍 간격이 정의되지 않았습니다."
@@ -34593,7 +34582,7 @@ msgstr "이들은 타원 패드로 출력되었습니다."
#: pcbnew/exporters/export_hyperlynx.cpp:290
#: pcbnew/exporters/exporter_vrml.cpp:780
#: pcbnew/exporters/step/exporter_step.cpp:341
-#: pcbnew/specctra_import_export/specctra_export.cpp:124
+#: pcbnew/specctra_import_export/specctra_export.cpp:116
msgid "Board outline is malformed. Run DRC for a full analysis."
msgstr "기판의 외곽선이 잘못되었습니다. DRC를 실행하여 전체 분석을 진행하세요."
@@ -38510,20 +38499,20 @@ msgstr "차동 쌍 간격: %s"
msgid "Warning: top and bottom layers are same."
msgstr "경고: 상단 및 하단 레이어가 동일합니다."
-#: pcbnew/specctra_import_export/specctra_export.cpp:106
+#: pcbnew/specctra_import_export/specctra_export.cpp:98
msgid "BOARD exported OK."
msgstr "기판 내보내기 완료."
-#: pcbnew/specctra_import_export/specctra_export.cpp:108
+#: pcbnew/specctra_import_export/specctra_export.cpp:100
msgid "Unable to export, please fix and try again"
msgstr "내보내기 할 수 없습니다. 수정 후 다시 시도해주세요"
-#: pcbnew/specctra_import_export/specctra_export.cpp:1102
+#: pcbnew/specctra_import_export/specctra_export.cpp:1094
#, c-format
msgid "Footprint with value of '%s' has an empty reference designator."
msgstr "값이 '%s'인 풋프린트에는 빈 참조 지정자가 있습니다."
-#: pcbnew/specctra_import_export/specctra_export.cpp:1112
+#: pcbnew/specctra_import_export/specctra_export.cpp:1104
#, c-format
msgid "Multiple footprints have the reference designator '%s'."
msgstr "여러 풋프린트에는 참조 지정자 '%s'가 있습니다."
@@ -38587,12 +38576,17 @@ msgstr "참조 '%s'을(를) 찾을 수 없습니다."
msgid "A wire_via refers to missing padstack '%s'."
msgstr "wire_via가 누락된 패드스택 '%s'을(를) 참조합니다."
-#: pcbnew/teardrop/dialog_teardrop.cpp:224
+#: pcbnew/teardrop/dialog_teardrop.cpp:225
+#, fuzzy
+msgid "Filling Zones"
+msgstr "영역 채우기"
+
+#: pcbnew/teardrop/dialog_teardrop.cpp:239
#, c-format
msgid "%d teardrops created"
msgstr "%d 눈물방울 생성됨"
-#: pcbnew/teardrop/dialog_teardrop.cpp:242
+#: pcbnew/teardrop/dialog_teardrop.cpp:257
#, c-format
msgid "%d teardrops removed."
msgstr "%d 눈물방울이 제거됨."
@@ -38709,15 +38703,29 @@ msgstr "곡선 점:"
msgid "Number of segments to build a teardrop with curved shape"
msgstr "곡선 모양의 눈물방울을 만들기 위한 세그먼트 수"
-#: pcbnew/teardrop/dialog_teardrop_base.h:121
+#: pcbnew/teardrop/dialog_teardrop_base.cpp:407
+#, fuzzy
+msgid "Generate raw teardrops"
+msgstr "생성 오류"
+
+#: pcbnew/teardrop/dialog_teardrop_base.cpp:413
+msgid "(Shapes will be adjusted for clearances on next zone fill.)"
+msgstr ""
+
+#: pcbnew/teardrop/dialog_teardrop_base.h:123
msgid "Add Teardrops"
msgstr "눈물 방울 추가"
-#: pcbnew/teardrop/teardrop.cpp:228
+#: pcbnew/teardrop/teardrop.cpp:238
msgid "Add teardrops"
msgstr "눈물 방울 추가"
-#: pcbnew/teardrop/teardrop.cpp:430
+#: pcbnew/teardrop/teardrop.cpp:250
+#, fuzzy
+msgid "Add teardrops and refill zones"
+msgstr "패드영역에 티어드롭을 놓습니다"
+
+#: pcbnew/teardrop/teardrop.cpp:449
msgid "Remove teardrops"
msgstr "눈물 방울 제거"
@@ -39432,20 +39440,15 @@ msgstr "비아 위치가 DRC를 위반합니다."
msgid "Place via"
msgstr "비아 설치 (V)"
-#: pcbnew/tools/drc_tool.cpp:151
+#: pcbnew/tools/drc_tool.cpp:150
msgid "Refilling all zones..."
msgstr "모든 영역을 다시 채우는 중..."
-#: pcbnew/tools/drc_tool.cpp:158
-#, fuzzy
-msgid "Updating teardrops..."
-msgstr "네트 업데이트 중..."
-
-#: pcbnew/tools/drc_tool.cpp:171
+#: pcbnew/tools/drc_tool.cpp:159
msgid "Schematic parity tests require a fully annotated schematic."
msgstr "회로도의 동등성 테스트에는 완전히 주석 처리된 회로도가 필요합니다."
-#: pcbnew/tools/drc_tool.cpp:205
+#: pcbnew/tools/drc_tool.cpp:193
msgid "DRC"
msgstr "DRC"
@@ -42446,6 +42449,18 @@ msgstr "KiCad 회로도"
msgid "KiCad Printed Circuit Board"
msgstr "KiCad 인쇄 회로 기판"
+#, fuzzy
+#~ msgid "(De Morgan) "
+#~ msgstr "드모르간"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Update teardrops before performing DRC"
+#~ msgstr "DRC 수행 전 모든 영역 다시 채우기"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Updating teardrops..."
+#~ msgstr "네트 업데이트 중..."
+
#~ msgid "&Find"
#~ msgstr "찾기 (&F)"
diff --git a/translation/pofiles/lt.po b/translation/pofiles/lt.po
index 95b367f188..74b77ea4e4 100644
--- a/translation/pofiles/lt.po
+++ b/translation/pofiles/lt.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: KiCad 4.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2023-05-09 09:51-0700\n"
+"POT-Creation-Date: 2023-05-12 12:58-0700\n"
"PO-Revision-Date: 2023-01-20 06:51+0000\n"
"Last-Translator: Henrik Kauhanen \n"
"Language-Team: Lithuanian Nets matching '%s':"
msgstr ""
@@ -3943,7 +3943,7 @@ msgstr "Linijos stilius"
#: eeschema/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics.cpp:70
#: eeschema/dialogs/dialog_junction_props.cpp:46
#: eeschema/dialogs/dialog_line_properties.cpp:56
-#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:498
+#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:495
#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table_base.cpp:41
#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table_base.cpp:177
#: eeschema/dialogs/dialog_wire_bus_properties.cpp:59
@@ -3978,12 +3978,12 @@ msgstr "Liuko modelis"
msgid "Net Class"
msgstr "Grynoji klasė"
-#: common/dialogs/panel_setup_severities.cpp:43
-#: common/dialogs/panel_setup_severities.cpp:117 pcbnew/pcb_marker.cpp:199
+#: common/dialogs/panel_setup_severities.cpp:42
+#: common/dialogs/panel_setup_severities.cpp:116 pcbnew/pcb_marker.cpp:199
msgid "Ignore"
msgstr "Ignoruoti"
-#: common/dialogs/panel_setup_severities.cpp:117
+#: common/dialogs/panel_setup_severities.cpp:116
msgid "From Pin Conflicts Map"
msgstr "Iš Pin konfliktų žemėlapio"
@@ -4000,11 +4000,11 @@ msgstr "Kintamojo pavadinimas"
msgid "Text Substitution"
msgstr "Teksto pakeitimas"
-#: common/draw_panel_gal.cpp:318 common/draw_panel_gal.cpp:485
+#: common/draw_panel_gal.cpp:319 common/draw_panel_gal.cpp:486
msgid "Could not use OpenGL, falling back to software rendering"
msgstr "Nepavyko naudoti „OpenGL“, grįžtant prie programinės įrangos pateikimo"
-#: common/draw_panel_gal.cpp:324 common/draw_panel_gal.cpp:492
+#: common/draw_panel_gal.cpp:325 common/draw_panel_gal.cpp:493
msgid "Could not use OpenGL"
msgstr "Nepavyko naudoti „OpenGL“"
@@ -4223,79 +4223,79 @@ msgstr "Failas „%s“ nerastas."
msgid "Preferences"
msgstr "Nustatymai"
-#: common/eda_base_frame.cpp:1023 common/hotkey_store.cpp:71
+#: common/eda_base_frame.cpp:1028 common/hotkey_store.cpp:71
#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:20
msgid "Common"
msgstr "Bendra"
-#: common/eda_base_frame.cpp:1024
+#: common/eda_base_frame.cpp:1034
msgid "Mouse and Touchpad"
msgstr "Pelė ir jutiklinė dalis"
-#: common/eda_base_frame.cpp:1025
+#: common/eda_base_frame.cpp:1036
msgid "Hotkeys"
msgstr "Spartieji klavišai"
-#: common/eda_base_frame.cpp:1028
+#: common/eda_base_frame.cpp:1043
#, fuzzy
msgid "Data Collection"
msgstr "Trinkelių jungtys"
-#: common/eda_base_frame.cpp:1044 common/tool/actions.cpp:606
+#: common/eda_base_frame.cpp:1063 common/tool/actions.cpp:606
#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:86
#: kicad/tools/kicad_manager_actions.cpp:86
msgid "Symbol Editor"
msgstr "Simbolių redaktorius"
-#: common/eda_base_frame.cpp:1045 common/eda_base_frame.cpp:1053
-#: common/eda_base_frame.cpp:1074 common/eda_base_frame.cpp:1083
-#: common/eda_base_frame.cpp:1112 common/eda_base_frame.cpp:1129
+#: common/eda_base_frame.cpp:1064 common/eda_base_frame.cpp:1072
+#: common/eda_base_frame.cpp:1092 common/eda_base_frame.cpp:1101
+#: common/eda_base_frame.cpp:1130 common/eda_base_frame.cpp:1147
msgid "Display Options"
msgstr "Atvaizdavimo nustatymai"
-#: common/eda_base_frame.cpp:1046 common/eda_base_frame.cpp:1054
-#: common/eda_base_frame.cpp:1075 common/eda_base_frame.cpp:1084
+#: common/eda_base_frame.cpp:1065 common/eda_base_frame.cpp:1073
+#: common/eda_base_frame.cpp:1093 common/eda_base_frame.cpp:1102
#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:24
#: pcbnew/tools/zone_filler_tool.cpp:276
msgid "Editing Options"
msgstr "Redagavimo parinktys"
-#: common/eda_base_frame.cpp:1047 common/eda_base_frame.cpp:1056
-#: common/eda_base_frame.cpp:1076 common/eda_base_frame.cpp:1085
-#: common/eda_base_frame.cpp:1096 common/eda_base_frame.cpp:1113
-#: common/eda_base_frame.cpp:1130
+#: common/eda_base_frame.cpp:1066 common/eda_base_frame.cpp:1075
+#: common/eda_base_frame.cpp:1094 common/eda_base_frame.cpp:1103
+#: common/eda_base_frame.cpp:1114 common/eda_base_frame.cpp:1131
+#: common/eda_base_frame.cpp:1148
msgid "Colors"
msgstr "Spalvos"
-#: common/eda_base_frame.cpp:1052 common/hotkey_store.cpp:73
+#: common/eda_base_frame.cpp:1071 common/hotkey_store.cpp:73
#: eeschema/menubar.cpp:139 eeschema/sch_edit_frame.cpp:1633
#: kicad/tools/kicad_manager_actions.cpp:80
#, fuzzy
msgid "Schematic Editor"
msgstr "Schemų redaktoriaus savybės"
-#: common/eda_base_frame.cpp:1055
+#: common/eda_base_frame.cpp:1074
#, fuzzy
msgid "Annotation Options"
msgstr "Anotacijos"
-#: common/eda_base_frame.cpp:1058
-#: eeschema/dialogs/dialog_schematic_setup.cpp:77
+#: common/eda_base_frame.cpp:1076
+#: eeschema/dialogs/dialog_schematic_setup.cpp:67
msgid "Field Name Templates"
msgstr "Lauko pavadinimo šablonai"
-#: common/eda_base_frame.cpp:1073 common/tool/actions.cpp:616
+#: common/eda_base_frame.cpp:1091 common/tool/actions.cpp:616
#: kicad/tools/kicad_manager_actions.cpp:98 pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:963
#: pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:92
msgid "Footprint Editor"
msgstr "Korpusų redaktorius"
-#: common/eda_base_frame.cpp:1077
+#: common/eda_base_frame.cpp:1095
#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:466
msgid "Default Values"
msgstr "Numatytosios vertės"
-#: common/eda_base_frame.cpp:1082 common/hotkey_store.cpp:74
+#: common/eda_base_frame.cpp:1100 common/hotkey_store.cpp:74
#: kicad/tools/kicad_manager_actions.cpp:92 pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:185
#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:190 pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1625
#: pcbnew/tools/zone_filler_tool.cpp:277
@@ -4303,18 +4303,18 @@ msgstr "Numatytosios vertės"
msgid "PCB Editor"
msgstr "Page Layout Editor"
-#: common/eda_base_frame.cpp:1086
+#: common/eda_base_frame.cpp:1104
msgid "Action Plugins"
msgstr "Veiksmo papildiniai"
-#: common/eda_base_frame.cpp:1087
+#: common/eda_base_frame.cpp:1105
msgid "Origins & Axes"
msgstr "Kilmė ir kirviai"
-#: common/eda_base_frame.cpp:1093
+#: common/eda_base_frame.cpp:1111
#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:173
#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:303
-#: eeschema/dialogs/dialog_schematic_setup.cpp:75
+#: eeschema/dialogs/dialog_schematic_setup.cpp:52
#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:125
#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:255
#: kicad/pcm/dialogs/panel_pcm_settings_base.cpp:17
@@ -4326,48 +4326,48 @@ msgstr "Kilmė ir kirviai"
msgid "General"
msgstr "Bendros"
-#: common/eda_base_frame.cpp:1094
+#: common/eda_base_frame.cpp:1112
#, fuzzy
msgid "Realtime Renderer"
msgstr "Atskleisti „Finder“"
-#: common/eda_base_frame.cpp:1095
+#: common/eda_base_frame.cpp:1113
#, fuzzy
msgid "Raytracing Renderer"
msgstr "\"Raytracing\" Renderinimo Nustatymai"
-#: common/eda_base_frame.cpp:1111 common/hotkey_store.cpp:77
+#: common/eda_base_frame.cpp:1129 common/hotkey_store.cpp:77
#: gerbview/gerbview_frame.cpp:611 gerbview/gerbview_frame.cpp:635
#: gerbview/menubar.cpp:160 kicad/tools/kicad_manager_actions.cpp:104
#, fuzzy
msgid "Gerber Viewer"
msgstr "Gerber failai"
-#: common/eda_base_frame.cpp:1114
+#: common/eda_base_frame.cpp:1132
#, fuzzy
msgid "Excellon Options"
msgstr "Параметры"
-#: common/eda_base_frame.cpp:1128 common/hotkey_store.cpp:75
+#: common/eda_base_frame.cpp:1146 common/hotkey_store.cpp:75
#: kicad/tools/kicad_manager_actions.cpp:121 pagelayout_editor/menubar.cpp:89
#: pagelayout_editor/pl_editor_frame.cpp:567
#, fuzzy
msgid "Drawing Sheet Editor"
msgstr "Lapo formatų redaktorius"
-#: common/eda_base_frame.cpp:1132 kicad/pcm/dialogs/dialog_pcm.cpp:206
+#: common/eda_base_frame.cpp:1154 kicad/pcm/dialogs/dialog_pcm.cpp:206
#: kicad/tools/kicad_manager_actions.cpp:127
msgid "Plugin and Content Manager"
msgstr ""
-#: common/eda_base_frame.cpp:1216
+#: common/eda_base_frame.cpp:1238
#, fuzzy, c-format
msgid "Insufficient permissions to folder '%s'."
msgstr ""
"Neturite reikiamų teisių failo įrašymui\n"
"%s"
-#: common/eda_base_frame.cpp:1257
+#: common/eda_base_frame.cpp:1279
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Well this is potentially embarrassing!\n"
@@ -4383,7 +4383,7 @@ msgstr ""
"jis nebuvo tinkamai išsaugotas. Ar norite atkurti paskutinius išsaugotus "
"redagavimus?"
-#: common/eda_base_frame.cpp:1274
+#: common/eda_base_frame.cpp:1296
msgid "The auto save file could not be renamed to the board file name."
msgstr ""
"Automatinio išsaugojimo failo nepavyko pervadinti į plokštės failo "
@@ -5198,7 +5198,7 @@ msgid "Cannot copy file '%s'."
msgstr "Negalima nukopijuoti failo „%s“."
#: common/grid_tricks.cpp:348 common/tool/actions.cpp:153
-#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:168 pcbnew/dialogs/panel_setup_rules.cpp:113
+#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:168 pcbnew/dialogs/panel_setup_rules.cpp:112
#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1953
msgid "Cut"
msgstr "Iškirpti"
@@ -5208,7 +5208,7 @@ msgid "Clear selected cells placing original contents on clipboard"
msgstr "Išvalykite pasirinktus langelius, įdėdami originalų turinį į iškarpinę"
#: common/grid_tricks.cpp:350 common/tool/actions.cpp:159
-#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:173 pcbnew/dialogs/panel_setup_rules.cpp:114
+#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:173 pcbnew/dialogs/panel_setup_rules.cpp:113
msgid "Copy"
msgstr "Kopijuoti"
@@ -5217,7 +5217,7 @@ msgid "Copy selected cells to clipboard"
msgstr "Nukopijuokite pasirinktus langelius į mainų sritį"
#: common/grid_tricks.cpp:352 common/tool/actions.cpp:165
-#: pcbnew/dialogs/panel_setup_rules.cpp:115
+#: pcbnew/dialogs/panel_setup_rules.cpp:114
msgid "Paste"
msgstr "Įterpti"
@@ -5226,7 +5226,7 @@ msgid "Paste clipboard cells to matrix at current cell"
msgstr "Įklijuokite iškarpinės langelius matricai dabartinėje langelyje"
#: common/grid_tricks.cpp:354 common/tool/actions.cpp:192
-#: kicad/project_tree_pane.cpp:762 pcbnew/dialogs/panel_setup_rules.cpp:116
+#: kicad/project_tree_pane.cpp:762 pcbnew/dialogs/panel_setup_rules.cpp:115
#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1955
msgid "Delete"
msgstr "Pašalinti"
@@ -5243,7 +5243,7 @@ msgstr "Ištrina pasirinktą (-us) elementą (-us)"
#: pcbnew/dialogs/dialog_import_settings.cpp:49
#: pcbnew/dialogs/dialog_import_settings.cpp:97
#: pcbnew/dialogs/dialog_import_settings_base.cpp:83
-#: pcbnew/dialogs/panel_setup_rules.cpp:120
+#: pcbnew/dialogs/panel_setup_rules.cpp:119
msgid "Select All"
msgstr "Parinkti viską"
@@ -5704,7 +5704,7 @@ msgstr "Редактировать установки для новых конт
#: common/lib_tree_model.cpp:146
#: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table.cpp:131
#: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table_base.cpp:99
-#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:497 eeschema/lib_item.cpp:56
+#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:494 eeschema/lib_item.cpp:56
#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:1272
#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:67
#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:78
@@ -5842,7 +5842,7 @@ msgstr "Rodyti lapo ribas"
msgid "Open %s"
msgstr "Atidaryti %s"
-#: common/plugins/altium/altium_parser.cpp:55 common/richio.cpp:137
+#: common/plugins/altium/altium_parser.cpp:55 common/richio.cpp:138
#, fuzzy, c-format
msgid "Cannot open file '%s'."
msgstr "Negalima atidaryti failo „%s“"
@@ -5970,7 +5970,7 @@ msgstr "Gaunant failą įvyko klaida!\n"
#: eeschema/sch_plotter.cpp:905 gerbview/export_to_pcbnew.cpp:68
#: pagelayout_editor/files.cpp:212 pcbnew/build_BOM_from_board.cpp:101
#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:656
-#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:881 pcbnew/dialogs/dialog_export_idf.cpp:223
+#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:878 pcbnew/dialogs/dialog_export_idf.cpp:223
#: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg.cpp:315
#: pcbnew/dialogs/dialog_export_vrml.cpp:266
#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:297
@@ -6022,20 +6022,20 @@ msgstr "Įspėjimas: "
msgid "Error: "
msgstr "Klaida: "
-#: common/richio.cpp:216
+#: common/richio.cpp:217
#, fuzzy, c-format
msgid "Unable to open %s for reading."
msgstr "Nepavyko atidaryti failo pavadinimo „%s“ skaitymui"
-#: common/richio.cpp:267 common/richio.cpp:365
+#: common/richio.cpp:268 common/richio.cpp:366
msgid "Maximum line length exceeded"
msgstr "Viršytas maksimalus linijos ilgis"
-#: common/richio.cpp:330
+#: common/richio.cpp:331
msgid "Line length exceeded"
msgstr "Eilutė per ilga"
-#: common/richio.cpp:614
+#: common/richio.cpp:615
msgid "OUTPUTSTREAM_OUTPUTFORMATTER write error"
msgstr "OUTPUTSTREAM_OUTPUTFORMATTER rašymo klaida"
@@ -6077,7 +6077,7 @@ msgid "(Footprints)"
msgstr "(Pėdsakai)"
#: common/settings/color_settings.cpp:386
-#: pagelayout_editor/dialogs/panel_pl_editor_color_settings.cpp:78
+#: pagelayout_editor/dialogs/panel_pl_editor_color_settings.cpp:80
msgid "KiCad Default"
msgstr "„KiCad“ numatytasis nustatymas"
@@ -6200,7 +6200,7 @@ msgstr "Rodyti kontekstinį meniu"
msgid "Perform the right-mouse-button action"
msgstr "Atlikite dešinio pelės mygtuko veiksmą"
-#: common/tool/actions.cpp:136 pcbnew/dialogs/panel_setup_rules.cpp:108
+#: common/tool/actions.cpp:136 pcbnew/dialogs/panel_setup_rules.cpp:107
msgid "Undo"
msgstr "Atšaukti"
@@ -6208,7 +6208,7 @@ msgstr "Atšaukti"
msgid "Undo last edit"
msgstr "Atšaukti paskutinį redagavimą"
-#: common/tool/actions.cpp:147 pcbnew/dialogs/panel_setup_rules.cpp:109
+#: common/tool/actions.cpp:147 pcbnew/dialogs/panel_setup_rules.cpp:108
msgid "Redo"
msgstr "Oj ..."
@@ -6383,12 +6383,12 @@ msgid "Zoom Out at Cursor"
msgstr "Priartinti žymeklį"
#: common/tool/actions.cpp:331 common/widgets/mathplot.cpp:1706
-#: pcbnew/dialogs/panel_setup_rules.cpp:124
+#: pcbnew/dialogs/panel_setup_rules.cpp:123
msgid "Zoom In"
msgstr "Padidinti"
#: common/tool/actions.cpp:337 common/widgets/mathplot.cpp:1707
-#: pcbnew/dialogs/panel_setup_rules.cpp:125
+#: pcbnew/dialogs/panel_setup_rules.cpp:124
msgid "Zoom Out"
msgstr "Sumažinti"
@@ -7046,7 +7046,7 @@ msgstr ""
msgid "Filter:"
msgstr "Filtras:"
-#: common/widgets/paged_dialog.cpp:77 common/widgets/paged_dialog.cpp:336
+#: common/widgets/paged_dialog.cpp:78 common/widgets/paged_dialog.cpp:348
#: eeschema/dialogs/dialog_bom_base.cpp:114
#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_regulator_base.cpp:236
#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_track_width_base.cpp:288
@@ -7055,7 +7055,7 @@ msgstr "Filtras:"
msgid "Reset to Defaults"
msgstr "Ištrinti numatytuosius"
-#: common/widgets/paged_dialog.cpp:328
+#: common/widgets/paged_dialog.cpp:340
#, fuzzy, c-format
msgid "Reset %s to Defaults"
msgstr "Ištrinti numatytuosius"
@@ -7164,7 +7164,7 @@ msgid "Info:"
msgstr "Info:"
#: common/widgets/wx_html_report_panel.cpp:368
-#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:972 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:857
+#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:972 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:854
msgid "Save Report to File"
msgstr "Išsaugoti ataskaitą faile"
@@ -7183,7 +7183,7 @@ msgstr "Išvesties pranešimai"
#: common/widgets/wx_html_report_panel_base.cpp:30
#: eeschema/dialogs/dialog_erc_base.cpp:117
-#: pcbnew/dialogs/dialog_drc_base.cpp:170
+#: pcbnew/dialogs/dialog_drc_base.cpp:167
#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_checker_base.cpp:32
msgid "Show:"
msgstr "Rodyti:"
@@ -7192,7 +7192,7 @@ msgstr "Rodyti:"
#: eeschema/dialogs/dialog_erc_base.cpp:121 eeschema/lib_item.cpp:52
#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate.cpp:85
#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate_base.cpp:180
-#: pcbnew/dialogs/dialog_drc_base.cpp:174
+#: pcbnew/dialogs/dialog_drc_base.cpp:171
#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_checker_base.cpp:36
#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:705
#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:747
@@ -7203,7 +7203,7 @@ msgstr "Viską"
#: common/widgets/wx_html_report_panel_base.cpp:50
#: eeschema/dialogs/dialog_erc_base.cpp:133
-#: pcbnew/dialogs/dialog_drc_base.cpp:186
+#: pcbnew/dialogs/dialog_drc_base.cpp:183
#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_checker_base.cpp:49
msgid "Warnings"
msgstr "Įspėjimai"
@@ -7218,7 +7218,7 @@ msgstr "Informacija"
#: common/widgets/wx_html_report_panel_base.cpp:71
#: eeschema/dialogs/dialog_erc_base.cpp:148
-#: pcbnew/dialogs/dialog_drc_base.cpp:201
+#: pcbnew/dialogs/dialog_drc_base.cpp:198
msgid "Save..."
msgstr "Sutaupyti..."
@@ -8015,7 +8015,7 @@ msgstr ""
"%s\n"
"nerastas. Scenarijus nepasiekiamas."
-#: eeschema/connection_graph.cpp:2823 eeschema/connection_graph.cpp:2856
+#: eeschema/connection_graph.cpp:2824 eeschema/connection_graph.cpp:2857
#, c-format
msgid ""
"Both %s and %s are attached to the same items; %s will be used in the netlist"
@@ -8023,7 +8023,7 @@ msgstr ""
"Tiek %s, tiek %s yra pritvirtinti prie tų pačių daiktų; %s bus naudojamas "
"netlist"
-#: eeschema/connection_graph.cpp:3125
+#: eeschema/connection_graph.cpp:3126
#, c-format
msgid ""
"Net %s is graphically connected to bus %s but is not a member of that bus"
@@ -8031,12 +8031,12 @@ msgstr ""
"Tinklas %s yra grafiškai prijungtas prie magistralės %s, tačiau nėra tos "
"magistralės narys"
-#: eeschema/connection_graph.cpp:3606
+#: eeschema/connection_graph.cpp:3607
#, c-format
msgid "Sheet pin %s has no matching hierarchical label inside the sheet"
msgstr "Lapo smeigtukas %s neturi atitikimo hierarchinės etiketės lapo viduje"
-#: eeschema/connection_graph.cpp:3624
+#: eeschema/connection_graph.cpp:3625
#, fuzzy, c-format
msgid "Hierarchical label %s has no matching sheet pin in the parent sheet"
msgstr "Иерархическая метка %s не соединена с меткой листа."
@@ -8776,7 +8776,7 @@ msgid "Delete exclusions too?"
msgstr "Ištrinti ir išskyrimus?"
#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:301 eeschema/dialogs/dialog_erc_base.cpp:165
-#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:1140 pcbnew/dialogs/dialog_drc_base.cpp:215
+#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:1137 pcbnew/dialogs/dialog_drc_base.cpp:212
#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_checker_base.cpp:79
msgid "Delete All Markers"
msgstr "Ištrinti visus žymeklius"
@@ -8798,7 +8798,7 @@ msgstr "%d simboliui(-iams) reikia anotacijos.
"
msgid "-------- ERC cancelled by user.
"
msgstr "-------- Vartotojas atšaukė EMTT.
"
-#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:436 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:314
+#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:436 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:311
msgid "Done.
"
msgstr "Atlikta.
"
@@ -8854,37 +8854,37 @@ msgstr "Tikrinama, ar nėra bibliotekos simbolių problemų ..."
msgid "Checking for off grid pins and wires..."
msgstr "Tikrinami pėdsakai ..."
-#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:676 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:567
+#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:676 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:564
msgid "errors"
msgstr "klaidos"
-#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:677 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:568
+#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:677 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:565
msgid "warnings"
msgstr "įspėjimai"
-#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:678 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:569
+#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:678 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:566
msgid "appropriate"
msgstr "tinkama"
-#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:683 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:574
+#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:683 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:571
msgid "Remove exclusion for this violation"
msgstr "Pašalinkite šio pažeidimo išskyrimą"
-#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:684 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:575
+#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:684 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:572
#, c-format
msgid "It will be placed back in the %s list"
msgstr "Jis bus įrašytas atgal į %s sąrašą"
-#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:688 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:586
+#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:688 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:583
msgid "Exclude this violation"
msgstr "Išskirkite šį pažeidimą"
-#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:689 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:587
+#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:689 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:584
#, c-format
msgid "It will be excluded from the %s list"
msgstr "Jis nebus įtrauktas į %s sąrašą"
-#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:701 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:626
+#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:701 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:623
#, c-format
msgid "Change severity to Error for all '%s' violations"
msgstr "Pakeiskite visų „%s“ pažeidimų sunkumą į „Klaida“"
@@ -8896,17 +8896,17 @@ msgid ""
msgstr ""
"Pažeidimo sunkumą taip pat galima redaguoti dialogo lange Valdybos sąranka"
-#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:707 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:633
+#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:707 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:630
#, c-format
msgid "Change severity to Warning for all '%s' violations"
msgstr "Pakeiskite sunkumą į Įspėjimas už visus „%s“ pažeidimus"
-#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:712 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:639
+#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:712 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:636
#, c-format
msgid "Ignore all '%s' violations"
msgstr "Nepaisykite visų „%s“ pažeidimų"
-#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:713 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:641
+#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:713 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:638
msgid "Violations will not be checked or reported"
msgstr "Pažeidimai nebus tikrinami ir nepranešama"
@@ -8914,7 +8914,7 @@ msgstr "Pažeidimai nebus tikrinami ir nepranešama"
msgid "Edit pin-to-pin conflict map..."
msgstr "Redaguoti „pin-to-pin“ konfliktų žemėlapį ..."
-#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:724 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:646
+#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:724 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:643
msgid "Edit violation severities..."
msgstr "Redaguoti pažeidimo sunkumą ..."
@@ -8923,14 +8923,14 @@ msgid "Open the Schematic Setup... dialog"
msgstr "Atidarykite dialogo langą „Schematic Setup ...“"
#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:817
-#: eeschema/dialogs/dialog_schematic_setup.cpp:81
+#: eeschema/dialogs/dialog_schematic_setup.cpp:84
msgid "Pin Conflicts Map"
msgstr "Prisiminti konfliktų žemėlapį"
#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:821 eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:923
-#: eeschema/dialogs/dialog_schematic_setup.cpp:80
-#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:114 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:809
-#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:824
+#: eeschema/dialogs/dialog_schematic_setup.cpp:77
+#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:176 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:806
+#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:821
msgid "Violation Severity"
msgstr "Pažeidimo sunkumas"
@@ -8968,35 +8968,35 @@ msgstr ""
"** %d ERC pranešimai: %d klaidų, %d įspėjimų\n"
#: eeschema/dialogs/dialog_erc_base.cpp:59
-#: pcbnew/dialogs/dialog_drc_base.cpp:80
+#: pcbnew/dialogs/dialog_drc_base.cpp:77
msgid "Tests Running..."
msgstr "Vykdomi testai ..."
#: eeschema/dialogs/dialog_erc_base.cpp:78
-#: pcbnew/dialogs/dialog_drc_base.cpp:102
+#: pcbnew/dialogs/dialog_drc_base.cpp:99
msgid "Click on items to highlight them on the board."
msgstr "Spustelėkite elementus, kad juos paryškintumėte lentoje."
#: eeschema/dialogs/dialog_erc_base.cpp:87
-#: pcbnew/dialogs/dialog_drc_base.cpp:110
+#: pcbnew/dialogs/dialog_drc_base.cpp:107
#, fuzzy, c-format
msgid "Violations (%s)"
msgstr "Pažeidimai (%d)"
#: eeschema/dialogs/dialog_erc_base.cpp:99
-#: pcbnew/dialogs/dialog_drc_base.cpp:152
+#: pcbnew/dialogs/dialog_drc_base.cpp:149
#, fuzzy, c-format
msgid "Ignored Tests (%s)"
msgstr "Neprijungti elementai (%d)"
#: eeschema/dialogs/dialog_erc_base.cpp:139
-#: pcbnew/dialogs/dialog_drc_base.cpp:192
+#: pcbnew/dialogs/dialog_drc_base.cpp:189
#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_checker_base.cpp:55
msgid "Exclusions"
msgstr "Išskyrimo"
#: eeschema/dialogs/dialog_erc_base.cpp:162
-#: pcbnew/dialogs/dialog_drc_base.cpp:212
+#: pcbnew/dialogs/dialog_drc_base.cpp:209
#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_checker_base.cpp:76
msgid "Delete Marker"
msgstr "Pašalinti markerį"
@@ -9812,9 +9812,9 @@ msgid "Diamond"
msgstr ""
#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:185
-#: eeschema/dialogs/dialog_schematic_setup.cpp:76
+#: eeschema/dialogs/dialog_schematic_setup.cpp:59
#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_pin_properties_base.cpp:74
-#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:106
+#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:128
msgid "Formatting"
msgstr "Formatavimas"
@@ -11079,27 +11079,27 @@ msgstr "Pakeiskite atitikmenis nuorodų žymekliuose"
msgid "Replace"
msgstr "Pa&keisti"
-#: eeschema/dialogs/dialog_schematic_setup.cpp:41
+#: eeschema/dialogs/dialog_schematic_setup.cpp:40
msgid "Schematic Setup"
msgstr "Scheminė sąranka"
-#: eeschema/dialogs/dialog_schematic_setup.cpp:42
+#: eeschema/dialogs/dialog_schematic_setup.cpp:41
msgid "Import Settings from Another Project..."
msgstr "Importuoti nustatymus iš kito projekto ..."
-#: eeschema/dialogs/dialog_schematic_setup.cpp:79
+#: eeschema/dialogs/dialog_schematic_setup.cpp:69
msgid "Electrical Rules"
msgstr "Elektros taisyklės"
-#: eeschema/dialogs/dialog_schematic_setup.cpp:83
+#: eeschema/dialogs/dialog_schematic_setup.cpp:86
#: eeschema/sch_base_frame.cpp:270
#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:663
#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:522
msgid "Project"
msgstr "Projektas"
-#: eeschema/dialogs/dialog_schematic_setup.cpp:84
-#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:112
+#: eeschema/dialogs/dialog_schematic_setup.cpp:97
+#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:161
#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:508
#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:2331
#: pcbnew/widgets/appearance_controls_base.cpp:118
@@ -11107,23 +11107,23 @@ msgstr "Projektas"
msgid "Net Classes"
msgstr "Grynosios klasės"
-#: eeschema/dialogs/dialog_schematic_setup.cpp:85
+#: eeschema/dialogs/dialog_schematic_setup.cpp:104
#, fuzzy
msgid "Bus Alias Definitions"
msgstr "Autobusų apibrėžimai"
-#: eeschema/dialogs/dialog_schematic_setup.cpp:86
-#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:107
+#: eeschema/dialogs/dialog_schematic_setup.cpp:110
+#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:134
msgid "Text Variables"
msgstr "Teksto kintamieji"
-#: eeschema/dialogs/dialog_schematic_setup.cpp:97
+#: eeschema/dialogs/dialog_schematic_setup.cpp:125
#, fuzzy
msgid "Project is missing or read-only. Settings will not be editable."
msgstr ""
"Trūksta projekto arba jis yra tik skaitomas. Pakeitimai nebus išsaugoti."
-#: eeschema/dialogs/dialog_schematic_setup.cpp:134
+#: eeschema/dialogs/dialog_schematic_setup.cpp:162
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Error importing settings from project:\n"
@@ -11709,46 +11709,46 @@ msgstr "Išvadas"
msgid "Format %s"
msgstr "Dydis"
-#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:193
+#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:190
msgid ""
msgstr ""
-#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:203
+#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:200
#, fuzzy, c-format
msgid "No model named '%s' in library."
msgstr "Не удалось найти элемент '%s' в библиотеке"
-#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:286
+#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:283
#, fuzzy
msgid "Failed to read simulation model from fields."
msgstr "Nepavyko sukurti simbolių bibliotekos failo „%s“"
-#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:415
+#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:412
#, fuzzy
msgid "Component:"
msgstr "Komponentas"
-#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:415
+#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:412
#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model_base.cpp:54
#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model_base.cpp:82
msgid "Model:"
msgstr "Modelis:"
-#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:471
+#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:468
#, c-format
msgid "Save parameter '%s (%s)' in Value field"
msgstr ""
-#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:479
+#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:476
msgid "Save primary parameter in Value field"
msgstr ""
-#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:496
+#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:493
#: pcbnew/footprint_wizard_frame.cpp:325
msgid "Parameter"
msgstr "Parametras"
-#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:499 eeschema/lib_item.cpp:49
+#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:496 eeschema/lib_item.cpp:49
#: eeschema/lib_pin.cpp:1170 eeschema/sch_label.cpp:929
#: eeschema/sch_pin.cpp:207 eeschema/sch_pin.cpp:220
#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:1286
@@ -11763,13 +11763,13 @@ msgstr "Parametras"
msgid "Type"
msgstr "Tipas"
-#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:612
-#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:655
+#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:609
+#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:652
#, fuzzy
msgid "Not Connected"
msgstr "Neprijungta"
-#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:1081
+#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:1070
#, fuzzy
msgid "Browse Models"
msgstr "Peržiūrėti failus"
@@ -13571,54 +13571,48 @@ msgid "Unknown netlist format.\n"
msgstr "nežinoma per tipą %d"
#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:361
-#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:530
+#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:529
#, fuzzy, c-format
msgid "Unable to open destination '%s'"
msgstr "Nepavyko išanalizuoti „%s“ „%s“"
-#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:492
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Plotting symbol '%s' unit %d %sto '%s'\n"
-msgstr "Keisti simbolį %s iš „%s“ į „%s“"
-
#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:495
-#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:505
-#, fuzzy
-msgid "(De Morgan) "
-msgstr "„DeMorgan Standard“"
-
-#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:503
#, fuzzy, c-format
-msgid "Plotting symbol '%s' %sto '%s'\n"
+msgid "Plotting symbol '%s' unit %d to '%s'\n"
msgstr "Keisti simbolį %s iš „%s“ į „%s“"
-#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:583
-#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:653 pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:648
+#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:505
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Plotting symbol '%s' to '%s'\n"
+msgstr "Keisti simbolį %s iš „%s“ į „%s“"
+
+#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:582
+#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:652 pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:648
#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:709
#, fuzzy
msgid "Unable to load library\n"
msgstr "Negaliu užkrauti %s failo"
-#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:596
+#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:595
#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor_import_export.cpp:123
msgid "There is no symbol selected to save."
msgstr "Nėra pasirinkto simbolio išsaugoti."
-#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:661 pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:634
+#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:660 pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:634
msgid "Output path must not conflict with existing path\n"
msgstr ""
-#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:671
+#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:670
#, fuzzy
msgid "Saving symbol library in updated format\n"
msgstr "Neteisingas simbolių bibliotekos identifikatorius"
-#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:685 pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:677
+#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:684 pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:677
#, fuzzy
msgid "Unable to save library\n"
msgstr "nėra aktyvios bibliotekos"
-#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:691
+#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:690
#, fuzzy
msgid "Symbol library was not updated\n"
msgstr "Simbolių biblioteka neįgalinta."
@@ -14818,7 +14812,7 @@ msgstr "„Bus Alias“ %s nariai"
msgid "KiCad Schematic Editor"
msgstr "Schemų redaktoriaus savybės"
-#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:185 eeschema/sch_edit_frame.cpp:1896
+#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:185 eeschema/sch_edit_frame.cpp:1901
#, fuzzy
msgid "Schematic Hierarchy"
msgstr "Scheminis paritetas"
@@ -14892,12 +14886,12 @@ msgstr "[Neišsaugotas]"
msgid "[no schematic loaded]"
msgstr "Schema išsaugota"
-#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:1919
+#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:1924
#, c-format
msgid "Highlighted net: %s"
msgstr "Paryškintas tinklas: %s"
-#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:2200 eeschema/tools/ee_actions.cpp:55
+#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:2205 eeschema/tools/ee_actions.cpp:55
#, fuzzy
msgid "Diff Symbol with Library"
msgstr "Atnaujinti bibliotekos simbolius ..."
@@ -14991,7 +14985,7 @@ msgstr "Visuotinė etiketė „%s“"
msgid "Hierarchical Label '%s'"
msgstr "Hierarchinė etiketė „%s“"
-#: eeschema/sch_label.cpp:1720 pcbnew/dialogs/panel_setup_rules.cpp:687
+#: eeschema/sch_label.cpp:1720 pcbnew/dialogs/panel_setup_rules.cpp:686
msgid "Syntax Help"
msgstr "Sintaksės pagalba"
@@ -21342,10 +21336,10 @@ msgstr "Paryškinti %s"
#: gerbview/widgets/gerbview_layer_widget.cpp:79
#: gerbview/widgets/layer_widget.cpp:535
-#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:256
-#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:317
+#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:248
+#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:310
#: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg_base.cpp:45
-#: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers.cpp:816
+#: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers.cpp:814
#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:1000
#: pcbnew/widgets/appearance_controls_base.cpp:32
msgid "Layers"
@@ -23897,7 +23891,7 @@ msgstr "Savitasis atsparumas omais * metrais"
#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_via_size_base.cpp:136
#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_via_size_base.cpp:158
#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_wavelength_base.cpp:96
-#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:760
+#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:762
msgid "..."
msgstr "..."
@@ -24298,7 +24292,7 @@ msgid "Nickel"
msgstr "Slapyvardžio"
#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_galvanic_corrosion.cpp:53
-#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:842
+#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:837
#: pcbnew/dialogs/panel_setup_constraints_base.cpp:30
msgid "Copper"
msgstr "Varis"
@@ -25846,69 +25840,69 @@ msgstr "Taip, nuožulniai"
msgid "Options for edge card connectors."
msgstr "Kraštinių kortelių jungčių parinktys."
-#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:119
+#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:115
msgid "Core"
msgstr "Šerdis"
-#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:120
+#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:116
msgid "PrePreg"
msgstr "PrePreg"
-#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:180
+#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:176
#, fuzzy, c-format
msgid "Enter board thickness in %s:"
msgstr "plotis ir storis mils vienetais"
-#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:185
+#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:181
#, fuzzy, c-format
msgid "Enter expected board thickness (min value %s):"
msgstr "plotis ir storis mils vienetais"
-#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:189
+#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:185
#, fuzzy
msgid "Adjust Unlocked Dielectric Layers"
msgstr "Atnaujinkite dielektriko storį nuo plokštės storio"
-#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:198
+#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:194
#, c-format
msgid "Value too small (min value %s)."
msgstr ""
-#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:211
+#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:204
#, fuzzy
msgid "All dielectric thickness layers are locked"
msgstr "Atnaujinkite dielektriko storį nuo plokštės storio"
-#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:278
+#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:270
#, fuzzy, c-format
msgid "Layer '%s' (sublayer %d/%d)"
msgstr "Sluoksnis „%s“ (%d / %d sluoksnis)"
-#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:293
+#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:285
msgid "Add Dielectric Layer"
msgstr "Pridėti dielektrinį sluoksnį"
-#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:295
-#: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers.cpp:842
+#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:288
+#: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers.cpp:841
#, fuzzy
msgid "Select layer to add:"
msgstr "Выберите Github библиотеки для добавления:"
-#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:340
+#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:333
#, fuzzy, c-format
msgid "Layer '%s' sublayer %d/%d"
msgstr "Sluoksnis „%s“ (%d / %d sluoksnis)"
-#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:350
+#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:343
msgid "Remove Dielectric Layer"
msgstr "Pašalinkite dielektrinį sluoksnį"
-#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:352
+#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:346
#, fuzzy
msgid "Select layer to remove:"
msgstr "Выбор библиотеки для просмотра"
-#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:1136
+#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:1128
msgid ""
"Incorrect value for Epsilon R (Epsilon R must be positive or null if not "
"used)"
@@ -25916,18 +25910,18 @@ msgstr ""
"Neteisinga „Epsilon R“ vertė (jei nenaudojama, „Epsilon R“ turi būti "
"teigiama arba nulinė)"
-#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:1157
+#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:1149
msgid ""
"Incorrect value for Loss tg (Loss tg must be positive or null if not used)"
msgstr ""
"Neteisinga nuostolio tg vertė (nuostolio tg turi būti teigiama arba nulinė, "
"jei nenaudojama)"
-#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:1203
+#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:1195
msgid "A layer thickness is < 0. Fix it"
msgstr "Sluoksnio storis <0. Pataisykite"
-#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:1653
+#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:1648
#, fuzzy
msgid "Custom..."
msgstr "Pasirinktinis"
@@ -26240,8 +26234,8 @@ msgstr "(ne uždara forma)"
msgid "(multiple board outlines not supported)"
msgstr "Plokštės perimetras neuždaras:"
-#: pcbnew/cross-probing.cpp:104 pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:113
-#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:232 pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:2329
+#: pcbnew/cross-probing.cpp:104 pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:167
+#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:230 pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:2329
#, fuzzy
msgid "Custom Rules"
msgstr "Tinkinto sluoksnio rinkinys"
@@ -26730,63 +26724,63 @@ msgstr "Nuorodų žymėtojai"
msgid "Geographical Reannotation"
msgstr "Geografinė pakartotinė pastaba"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:52
+#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:53
msgid "Board Setup"
msgstr "Lentos sąranka"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:53
+#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:54
msgid "Import Settings from Another Board..."
msgstr "Importuoti nustatymus iš kitos lentos ..."
-#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:83
+#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:77
msgid "Board Stackup"
msgstr "Lentos kaupimas"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:93
+#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:90
msgid "Board Editor Layers"
msgstr "Lentos redaktoriaus sluoksniai"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:96
+#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:98
msgid "Physical Stackup"
msgstr "Fizinis kaupimas"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:101
+#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:105
msgid "Board Finish"
msgstr "Lentos pabaiga"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:102
+#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:112
#: pcbnew/dialogs/dialog_plot.cpp:1178
msgid "Solder Mask/Paste"
msgstr "Lydmetalio kaukė / pasta"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:104
+#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:114
msgid "Text & Graphics"
msgstr "Tekstas ir grafika"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:105
+#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:121
msgid "Defaults"
msgstr "Reikšmės pagal nutylėjimą"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:109
+#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:136
msgid "Design Rules"
msgstr "Projektavimo taisyklės"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:110
+#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:143
msgid "Constraints"
msgstr "ribojimų"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:111 pcbnew/edit_track_width.cpp:190
+#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:150 pcbnew/edit_track_width.cpp:190
#: pcbnew/edit_track_width.cpp:214
msgid "Pre-defined Sizes"
msgstr "Iš anksto nustatyti dydžiai"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:127
+#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:191
#, fuzzy
msgid "Project is missing or read-only. Some settings will not be editable."
msgstr ""
"Trūksta projekto arba jis yra tik skaitomas. Pakeitimai nebus išsaugoti."
-#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:175
+#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:248
#, c-format
msgid ""
"Error importing settings from board:\n"
@@ -26795,13 +26789,13 @@ msgstr ""
"Importuojant nustatymus iš plokštės įvyko klaida:\n"
"Nepavyko įkelti susieto projekto failo %s"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:195 pcbnew/files.cpp:649
+#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:270 pcbnew/files.cpp:649
#: pcbnew/tools/pcb_control.cpp:1231
#, fuzzy
msgid "Loading PCB"
msgstr "Kraunamas "
-#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:217
+#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:292
#, c-format
msgid ""
"Error loading board file:\n"
@@ -28001,67 +27995,67 @@ msgstr "Matmenų ypatybės"
msgid "Run DRC"
msgstr "Paleiskite KDR"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:266
+#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:263
#, fuzzy
msgid "DRC incomplete: could not compile custom design rules."
msgstr "KDR neišsami: nepavyko sudaryti projektavimo taisyklių. "
-#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:268 pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:180
+#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:265 pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:180
msgid "Show design rules."
msgstr "Rodyti dizaino taisykles."
-#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:312
+#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:309
msgid "-------- DRC cancelled by user.
"
msgstr "-------- KDR panaikino vartotojas.
"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:579
+#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:576
#, fuzzy, c-format
msgid "Remove all exclusions for violations of rule '%s'"
msgstr "Pašalinkite šio pažeidimo išskyrimą"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:591
+#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:588
#, fuzzy, c-format
msgid "Exclude all violations of rule '%s'"
msgstr "Išskirkite šį pažeidimą"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:602
+#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:599
#, fuzzy
msgid "Run Inspect > Clearance Resolution"
msgstr "Klirenso skiriamoji geba ..."
-#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:615
+#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:612
#, fuzzy
msgid "Run Inspect > Constraints Resolution"
msgstr "Apribojimų sprendimas ..."
-#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:619
+#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:616
#, fuzzy
msgid "Run Inspect > Diff Footprint with Library"
msgstr "Keisti pėdsakus su bibliotekos ID:"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:628 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:635
+#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:625 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:632
msgid "Violation severities can also be edited in the Board Setup... dialog"
msgstr ""
"Pažeidimo sunkumą taip pat galima redaguoti dialogo lange Valdybos sąranka"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:646
+#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:643
msgid "Open the Board Setup... dialog"
msgstr "Atidarykite plokštės sąrankos ... dialogo langą"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:876
+#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:873
#, c-format
msgid "Report file '%s' created
"
msgstr "Pranešimo failas „%s“ sukurtas
"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:1139
+#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:1136
msgid "Do you wish to delete excluded markers as well?"
msgstr "Ar norite ištrinti ir pašalintus žymeklius?"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:1142
+#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:1139
msgid "Delete exclusions"
msgstr "Ištrinti išskyrimus"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:1282
+#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:1279
msgid "not run"
msgstr "nebėgti"
@@ -28070,15 +28064,10 @@ msgid "Refill all zones before performing DRC"
msgstr "Prieš atlikdami KDR, užpildykite visas zonas"
#: pcbnew/dialogs/dialog_drc_base.cpp:30
-#, fuzzy
-msgid "Update teardrops before performing DRC"
-msgstr "Prieš atlikdami KDR, užpildykite visas zonas"
-
-#: pcbnew/dialogs/dialog_drc_base.cpp:39
msgid "Report all errors for each track"
msgstr "Pranešti apie visas kiekvieno takelio klaidas"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_drc_base.cpp:40
+#: pcbnew/dialogs/dialog_drc_base.cpp:31
msgid ""
"If selected, all DRC violations for tracks will be reported. This can be "
"slow for complicated designs.\n"
@@ -28092,26 +28081,26 @@ msgstr ""
"Jei nebus pasirinkta, bus pranešta tik apie pirmąjį KDR pažeidimą kiekvienam "
"takelio ryšiui."
-#: pcbnew/dialogs/dialog_drc_base.cpp:44
+#: pcbnew/dialogs/dialog_drc_base.cpp:41
msgid "Test for parity between PCB and schematic"
msgstr "Testas dėl PCB ir schemos pariteto"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_drc_base.cpp:122
+#: pcbnew/dialogs/dialog_drc_base.cpp:119
#, fuzzy, c-format
msgid "Unconnected Items (%s)"
msgstr "Neprijungti elementai (%d)"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_drc_base.cpp:134
+#: pcbnew/dialogs/dialog_drc_base.cpp:131
#, fuzzy, c-format
msgid "Schematic Parity (%s)"
msgstr "Scheminis paritetas (%d)"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_drc_base.cpp:142
+#: pcbnew/dialogs/dialog_drc_base.cpp:139
#, fuzzy
msgid "Edit ignored tests"
msgstr "Правка параметров линии"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_drc_base.h:107 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:240
+#: pcbnew/dialogs/dialog_drc_base.h:106 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:240
msgid "Design Rules Checker"
msgstr "Dizaino taisyklių tikrintuvas"
@@ -32995,12 +32984,12 @@ msgid ""
"is ignored."
msgstr ""
-#: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers.cpp:435
+#: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers.cpp:433
#, fuzzy
msgid "Use the Physical Stackup page to change the number of copper layers."
msgstr "Norėdami pakeisti vario sluoksnių skaičių, naudokite valdiklį „%s“."
-#: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers.cpp:469
+#: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers.cpp:466
#, c-format
msgid ""
"Footprints have some items on removed layers:\n"
@@ -33013,7 +33002,7 @@ msgstr ""
"Šie elementai nebebus pasiekiami\n"
"Ar norite tęsti?"
-#: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers.cpp:479
+#: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers.cpp:476
msgid ""
"Items have been found on removed layers. This operation will delete all "
"items from removed layers and cannot be undone.\n"
@@ -33023,25 +33012,25 @@ msgstr ""
"elementus iš pašalintų sluoksnių ir jos nebus galima anuliuoti.\n"
"Ar norite tęsti?"
-#: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers.cpp:674
+#: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers.cpp:671
msgid "Layer must have a name."
msgstr "Sluoksnis turi turėti vardą."
-#: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers.cpp:680
+#: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers.cpp:677
#, fuzzy, c-format
msgid "%s are forbidden in layer names."
msgstr "\"%s\" yra draudžiami sluoksnių pavadinimuose."
-#: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers.cpp:687
+#: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers.cpp:684
msgid "Layer name \"signal\" is reserved."
msgstr "Sluoksnio pavadinimas „signalas“ yra rezervuotas."
-#: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers.cpp:695
+#: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers.cpp:693
#, fuzzy, c-format
msgid "Layer name '%s' already in use."
msgstr "Sluoksnio pavadinimas „%s“ jau naudojamas."
-#: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers.cpp:795
+#: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers.cpp:793
#, c-format
msgid ""
"Imported settings have fewer copper layers than the current board (%i "
@@ -33055,15 +33044,15 @@ msgstr ""
"Tęsti ir ištrinti papildomus vidinius vario sluoksnius iš dabartinės "
"plokštės?"
-#: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers.cpp:802
+#: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers.cpp:800
msgid "Inner Layers To Be Deleted"
msgstr "Vidiniai sluoksniai turi būti ištrinti"
-#: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers.cpp:837
+#: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers.cpp:835
msgid "All user-defined layers have already been added."
msgstr ""
-#: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers.cpp:841
+#: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers.cpp:839
#, fuzzy
msgid "Add User-defined Layer"
msgstr "Pridėti vartotojo nustatytą sluoksnį"
@@ -33711,21 +33700,21 @@ msgstr ""
"Pastaba: Norint nustatyti galutinį tarpą, pridedami lydmetalio pastos tarpai "
"(absoliutus ir santykinis)."
-#: pcbnew/dialogs/panel_setup_rules.cpp:95
+#: pcbnew/dialogs/panel_setup_rules.cpp:94
#, fuzzy
msgid "Cancel Changes?"
msgstr "Įrašyti pakeitimus?"
-#: pcbnew/dialogs/panel_setup_rules.cpp:564
+#: pcbnew/dialogs/panel_setup_rules.cpp:563
msgid "DRC rules"
msgstr "KDR taisyklės"
-#: pcbnew/dialogs/panel_setup_rules.cpp:571
+#: pcbnew/dialogs/panel_setup_rules.cpp:570
#: pcbnew/drc/drc_rule_condition.cpp:64
msgid "ERROR:"
msgstr "KLAIDA:"
-#: pcbnew/dialogs/panel_setup_rules.cpp:634
+#: pcbnew/dialogs/panel_setup_rules.cpp:633
msgid "Design rules cannot be added without a project"
msgstr "Dizaino taisyklių negalima pridėti be projekto"
@@ -34117,12 +34106,12 @@ msgstr ""
"Pažymėjus „1.2300“ bus atvaizduotas kaip „1.23“, net jei nustatytas "
"tikslumas rodyti daugiau skaitmenų"
-#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias.cpp:371
+#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias.cpp:369
#, fuzzy
msgid "No via hole size defined."
msgstr "Nėra apibrėžta per grąžtą."
-#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias.cpp:385
+#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias.cpp:383
msgid "No differential pair gap defined."
msgstr "Diferencinis porų skirtumas nėra apibrėžtas."
@@ -35596,7 +35585,7 @@ msgstr ""
#: pcbnew/exporters/export_hyperlynx.cpp:290
#: pcbnew/exporters/exporter_vrml.cpp:780
#: pcbnew/exporters/step/exporter_step.cpp:341
-#: pcbnew/specctra_import_export/specctra_export.cpp:124
+#: pcbnew/specctra_import_export/specctra_export.cpp:116
msgid "Board outline is malformed. Run DRC for a full analysis."
msgstr ""
"Lentos metmenys yra netinkamai suformuoti. Paleiskite DRC, kad atliktumėte "
@@ -39640,20 +39629,20 @@ msgstr "Diferencialinės poros"
msgid "Warning: top and bottom layers are same."
msgstr "Įspėjimas: viršutiniai ir apatiniai sluoksniai yra vienodi."
-#: pcbnew/specctra_import_export/specctra_export.cpp:106
+#: pcbnew/specctra_import_export/specctra_export.cpp:98
msgid "BOARD exported OK."
msgstr "Plokštė sėkmingai eksportuota."
-#: pcbnew/specctra_import_export/specctra_export.cpp:108
+#: pcbnew/specctra_import_export/specctra_export.cpp:100
msgid "Unable to export, please fix and try again"
msgstr "Nepavyko eksportuoti, pataisykite ir bandykite dar kartą"
-#: pcbnew/specctra_import_export/specctra_export.cpp:1102
+#: pcbnew/specctra_import_export/specctra_export.cpp:1094
#, fuzzy, c-format
msgid "Footprint with value of '%s' has an empty reference designator."
msgstr "Simbolio, kurio vertė yra „%s“, nuoroda yra tuščia."
-#: pcbnew/specctra_import_export/specctra_export.cpp:1112
+#: pcbnew/specctra_import_export/specctra_export.cpp:1104
#, fuzzy, c-format
msgid "Multiple footprints have the reference designator '%s'."
msgstr "Atnaujinti pėdsakus, atitinkančius nuorodos žymeklį:"
@@ -39717,12 +39706,17 @@ msgstr "Nuoroda „%s“ nerasta."
msgid "A wire_via refers to missing padstack '%s'."
msgstr "„Wire_via“ nurodo trūkstamą paketą „%s“"
-#: pcbnew/teardrop/dialog_teardrop.cpp:224
+#: pcbnew/teardrop/dialog_teardrop.cpp:225
+#, fuzzy
+msgid "Filling Zones"
+msgstr "Užpildyti zoną"
+
+#: pcbnew/teardrop/dialog_teardrop.cpp:239
#, fuzzy, c-format
msgid "%d teardrops created"
msgstr "Pridėti „Leader“"
-#: pcbnew/teardrop/dialog_teardrop.cpp:242
+#: pcbnew/teardrop/dialog_teardrop.cpp:257
#, fuzzy, c-format
msgid "%d teardrops removed."
msgstr "Pridėti „Leader“"
@@ -39847,17 +39841,31 @@ msgstr "Bezje krevė"
msgid "Number of segments to build a teardrop with curved shape"
msgstr ""
-#: pcbnew/teardrop/dialog_teardrop_base.h:121
+#: pcbnew/teardrop/dialog_teardrop_base.cpp:407
+#, fuzzy
+msgid "Generate raw teardrops"
+msgstr "Generuoti klaidą"
+
+#: pcbnew/teardrop/dialog_teardrop_base.cpp:413
+msgid "(Shapes will be adjusted for clearances on next zone fill.)"
+msgstr ""
+
+#: pcbnew/teardrop/dialog_teardrop_base.h:123
#, fuzzy
msgid "Add Teardrops"
msgstr "Pridėti „Leader“"
-#: pcbnew/teardrop/teardrop.cpp:228
+#: pcbnew/teardrop/teardrop.cpp:238
#, fuzzy
msgid "Add teardrops"
msgstr "Pridėti „Leader“"
-#: pcbnew/teardrop/teardrop.cpp:430
+#: pcbnew/teardrop/teardrop.cpp:250
+#, fuzzy
+msgid "Add teardrops and refill zones"
+msgstr "Užpildyta zona"
+
+#: pcbnew/teardrop/teardrop.cpp:449
#, fuzzy
msgid "Remove teardrops"
msgstr "Pašalinti elementus"
@@ -40636,21 +40644,16 @@ msgstr "Maršruto pradžios taškas pažeidžia KDR."
msgid "Place via"
msgstr "Naujas perėjimas"
-#: pcbnew/tools/drc_tool.cpp:151
+#: pcbnew/tools/drc_tool.cpp:150
msgid "Refilling all zones..."
msgstr "Visų zonų pildymas ..."
-#: pcbnew/tools/drc_tool.cpp:158
-#, fuzzy
-msgid "Updating teardrops..."
-msgstr "Atnaujinti grandinių sąrašą"
-
-#: pcbnew/tools/drc_tool.cpp:171
+#: pcbnew/tools/drc_tool.cpp:159
#, fuzzy
msgid "Schematic parity tests require a fully annotated schematic."
msgstr "Norint eksportuoti netlistą, reikalinga visiškai anotuota schema."
-#: pcbnew/tools/drc_tool.cpp:205
+#: pcbnew/tools/drc_tool.cpp:193
msgid "DRC"
msgstr "KDR"
@@ -43833,6 +43836,18 @@ msgstr "Redaguoti schemą"
msgid "KiCad Printed Circuit Board"
msgstr "KiCad spausdintinių plokščių failai"
+#, fuzzy
+#~ msgid "(De Morgan) "
+#~ msgstr "„DeMorgan Standard“"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Update teardrops before performing DRC"
+#~ msgstr "Prieš atlikdami KDR, užpildykite visas zonas"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Updating teardrops..."
+#~ msgstr "Atnaujinti grandinių sąrašą"
+
#~ msgid "&Find"
#~ msgstr "Ieškoti"
diff --git a/translation/pofiles/lv.po b/translation/pofiles/lv.po
index 709a652d7e..77abdbc140 100644
--- a/translation/pofiles/lv.po
+++ b/translation/pofiles/lv.po
@@ -5,7 +5,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: KiCad 6.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2023-05-09 09:51-0700\n"
+"POT-Creation-Date: 2023-05-12 12:58-0700\n"
"PO-Revision-Date: 2023-01-20 06:51+0000\n"
"Last-Translator: Henrik Kauhanen \n"
"Language-Team: Latvian Nets matching '%s':"
msgstr ""
@@ -3845,7 +3845,7 @@ msgstr "Ielādē 3D modeļus"
#: eeschema/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics.cpp:70
#: eeschema/dialogs/dialog_junction_props.cpp:46
#: eeschema/dialogs/dialog_line_properties.cpp:56
-#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:498
+#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:495
#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table_base.cpp:41
#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table_base.cpp:177
#: eeschema/dialogs/dialog_wire_bus_properties.cpp:59
@@ -3878,12 +3878,12 @@ msgstr ""
msgid "Net Class"
msgstr "Tīkls %s\tTīklaKlase %s"
-#: common/dialogs/panel_setup_severities.cpp:43
-#: common/dialogs/panel_setup_severities.cpp:117 pcbnew/pcb_marker.cpp:199
+#: common/dialogs/panel_setup_severities.cpp:42
+#: common/dialogs/panel_setup_severities.cpp:116 pcbnew/pcb_marker.cpp:199
msgid "Ignore"
msgstr ""
-#: common/dialogs/panel_setup_severities.cpp:117
+#: common/dialogs/panel_setup_severities.cpp:116
msgid "From Pin Conflicts Map"
msgstr ""
@@ -3900,11 +3900,11 @@ msgstr ""
msgid "Text Substitution"
msgstr ""
-#: common/draw_panel_gal.cpp:318 common/draw_panel_gal.cpp:485
+#: common/draw_panel_gal.cpp:319 common/draw_panel_gal.cpp:486
msgid "Could not use OpenGL, falling back to software rendering"
msgstr ""
-#: common/draw_panel_gal.cpp:324 common/draw_panel_gal.cpp:492
+#: common/draw_panel_gal.cpp:325 common/draw_panel_gal.cpp:493
msgid "Could not use OpenGL"
msgstr ""
@@ -4116,82 +4116,82 @@ msgstr "Nospiedums nav ielādēts."
msgid "Preferences"
msgstr "&Iestatījumi"
-#: common/eda_base_frame.cpp:1023 common/hotkey_store.cpp:71
+#: common/eda_base_frame.cpp:1028 common/hotkey_store.cpp:71
#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:20
msgid "Common"
msgstr ""
-#: common/eda_base_frame.cpp:1024
+#: common/eda_base_frame.cpp:1034
msgid "Mouse and Touchpad"
msgstr ""
-#: common/eda_base_frame.cpp:1025
+#: common/eda_base_frame.cpp:1036
msgid "Hotkeys"
msgstr ""
-#: common/eda_base_frame.cpp:1028
+#: common/eda_base_frame.cpp:1043
msgid "Data Collection"
msgstr ""
-#: common/eda_base_frame.cpp:1044 common/tool/actions.cpp:606
+#: common/eda_base_frame.cpp:1063 common/tool/actions.cpp:606
#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:86
#: kicad/tools/kicad_manager_actions.cpp:86
#, fuzzy
msgid "Symbol Editor"
msgstr "Nospiedums nav ielādēts."
-#: common/eda_base_frame.cpp:1045 common/eda_base_frame.cpp:1053
-#: common/eda_base_frame.cpp:1074 common/eda_base_frame.cpp:1083
-#: common/eda_base_frame.cpp:1112 common/eda_base_frame.cpp:1129
+#: common/eda_base_frame.cpp:1064 common/eda_base_frame.cpp:1072
+#: common/eda_base_frame.cpp:1092 common/eda_base_frame.cpp:1101
+#: common/eda_base_frame.cpp:1130 common/eda_base_frame.cpp:1147
msgid "Display Options"
msgstr "Attēlojuma opcijas"
-#: common/eda_base_frame.cpp:1046 common/eda_base_frame.cpp:1054
-#: common/eda_base_frame.cpp:1075 common/eda_base_frame.cpp:1084
+#: common/eda_base_frame.cpp:1065 common/eda_base_frame.cpp:1073
+#: common/eda_base_frame.cpp:1093 common/eda_base_frame.cpp:1102
#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:24
#: pcbnew/tools/zone_filler_tool.cpp:276
#, fuzzy
msgid "Editing Options"
msgstr "Atainošanas opcijas"
-#: common/eda_base_frame.cpp:1047 common/eda_base_frame.cpp:1056
-#: common/eda_base_frame.cpp:1076 common/eda_base_frame.cpp:1085
-#: common/eda_base_frame.cpp:1096 common/eda_base_frame.cpp:1113
-#: common/eda_base_frame.cpp:1130
+#: common/eda_base_frame.cpp:1066 common/eda_base_frame.cpp:1075
+#: common/eda_base_frame.cpp:1094 common/eda_base_frame.cpp:1103
+#: common/eda_base_frame.cpp:1114 common/eda_base_frame.cpp:1131
+#: common/eda_base_frame.cpp:1148
#, fuzzy
msgid "Colors"
msgstr "Izvēlēties krāsas"
-#: common/eda_base_frame.cpp:1052 common/hotkey_store.cpp:73
+#: common/eda_base_frame.cpp:1071 common/hotkey_store.cpp:73
#: eeschema/menubar.cpp:139 eeschema/sch_edit_frame.cpp:1633
#: kicad/tools/kicad_manager_actions.cpp:80
#, fuzzy
msgid "Schematic Editor"
msgstr "Rādīt vara biezumu"
-#: common/eda_base_frame.cpp:1055
+#: common/eda_base_frame.cpp:1074
#, fuzzy
msgid "Annotation Options"
msgstr "Staru trasēšanas opcijas"
-#: common/eda_base_frame.cpp:1058
-#: eeschema/dialogs/dialog_schematic_setup.cpp:77
+#: common/eda_base_frame.cpp:1076
+#: eeschema/dialogs/dialog_schematic_setup.cpp:67
msgid "Field Name Templates"
msgstr ""
-#: common/eda_base_frame.cpp:1073 common/tool/actions.cpp:616
+#: common/eda_base_frame.cpp:1091 common/tool/actions.cpp:616
#: kicad/tools/kicad_manager_actions.cpp:98 pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:963
#: pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:92
#, fuzzy
msgid "Footprint Editor"
msgstr "Nospiedums nav ielādēts."
-#: common/eda_base_frame.cpp:1077
+#: common/eda_base_frame.cpp:1095
#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:466
msgid "Default Values"
msgstr ""
-#: common/eda_base_frame.cpp:1082 common/hotkey_store.cpp:74
+#: common/eda_base_frame.cpp:1100 common/hotkey_store.cpp:74
#: kicad/tools/kicad_manager_actions.cpp:92 pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:185
#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:190 pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1625
#: pcbnew/tools/zone_filler_tool.cpp:277
@@ -4199,18 +4199,18 @@ msgstr ""
msgid "PCB Editor"
msgstr "&Labot"
-#: common/eda_base_frame.cpp:1086
+#: common/eda_base_frame.cpp:1104
msgid "Action Plugins"
msgstr ""
-#: common/eda_base_frame.cpp:1087
+#: common/eda_base_frame.cpp:1105
msgid "Origins & Axes"
msgstr ""
-#: common/eda_base_frame.cpp:1093
+#: common/eda_base_frame.cpp:1111
#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:173
#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:303
-#: eeschema/dialogs/dialog_schematic_setup.cpp:75
+#: eeschema/dialogs/dialog_schematic_setup.cpp:52
#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:125
#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:255
#: kicad/pcm/dialogs/panel_pcm_settings_base.cpp:17
@@ -4222,46 +4222,46 @@ msgstr ""
msgid "General"
msgstr ""
-#: common/eda_base_frame.cpp:1094
+#: common/eda_base_frame.cpp:1112
#, fuzzy
msgid "Realtime Renderer"
msgstr "Staru trasēšanas atainošanas opcijas"
-#: common/eda_base_frame.cpp:1095
+#: common/eda_base_frame.cpp:1113
#, fuzzy
msgid "Raytracing Renderer"
msgstr "Staru trasēšanas atainošanas opcijas"
-#: common/eda_base_frame.cpp:1111 common/hotkey_store.cpp:77
+#: common/eda_base_frame.cpp:1129 common/hotkey_store.cpp:77
#: gerbview/gerbview_frame.cpp:611 gerbview/gerbview_frame.cpp:635
#: gerbview/menubar.cpp:160 kicad/tools/kicad_manager_actions.cpp:104
#, fuzzy
msgid "Gerber Viewer"
msgstr "3D skatītājs"
-#: common/eda_base_frame.cpp:1114
+#: common/eda_base_frame.cpp:1132
#, fuzzy
msgid "Excellon Options"
msgstr "Atainošanas opcijas"
-#: common/eda_base_frame.cpp:1128 common/hotkey_store.cpp:75
+#: common/eda_base_frame.cpp:1146 common/hotkey_store.cpp:75
#: kicad/tools/kicad_manager_actions.cpp:121 pagelayout_editor/menubar.cpp:89
#: pagelayout_editor/pl_editor_frame.cpp:567
#, fuzzy
msgid "Drawing Sheet Editor"
msgstr "Rādīt vara biezumu"
-#: common/eda_base_frame.cpp:1132 kicad/pcm/dialogs/dialog_pcm.cpp:206
+#: common/eda_base_frame.cpp:1154 kicad/pcm/dialogs/dialog_pcm.cpp:206
#: kicad/tools/kicad_manager_actions.cpp:127
msgid "Plugin and Content Manager"
msgstr ""
-#: common/eda_base_frame.cpp:1216
+#: common/eda_base_frame.cpp:1238
#, c-format
msgid "Insufficient permissions to folder '%s'."
msgstr ""
-#: common/eda_base_frame.cpp:1257
+#: common/eda_base_frame.cpp:1279
#, c-format
msgid ""
"Well this is potentially embarrassing!\n"
@@ -4272,7 +4272,7 @@ msgid ""
"Do you wish to open the auto-saved file instead?"
msgstr ""
-#: common/eda_base_frame.cpp:1274
+#: common/eda_base_frame.cpp:1296
msgid "The auto save file could not be renamed to the board file name."
msgstr ""
@@ -5063,7 +5063,7 @@ msgid "Cannot copy file '%s'."
msgstr "Izveidot slāņus"
#: common/grid_tricks.cpp:348 common/tool/actions.cpp:153
-#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:168 pcbnew/dialogs/panel_setup_rules.cpp:113
+#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:168 pcbnew/dialogs/panel_setup_rules.cpp:112
#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1953
msgid "Cut"
msgstr ""
@@ -5073,7 +5073,7 @@ msgid "Clear selected cells placing original contents on clipboard"
msgstr ""
#: common/grid_tricks.cpp:350 common/tool/actions.cpp:159
-#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:173 pcbnew/dialogs/panel_setup_rules.cpp:114
+#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:173 pcbnew/dialogs/panel_setup_rules.cpp:113
msgid "Copy"
msgstr ""
@@ -5083,7 +5083,7 @@ msgid "Copy selected cells to clipboard"
msgstr "Kopēt 3D attēlu starpliktuvē"
#: common/grid_tricks.cpp:352 common/tool/actions.cpp:165
-#: pcbnew/dialogs/panel_setup_rules.cpp:115
+#: pcbnew/dialogs/panel_setup_rules.cpp:114
msgid "Paste"
msgstr ""
@@ -5092,7 +5092,7 @@ msgid "Paste clipboard cells to matrix at current cell"
msgstr ""
#: common/grid_tricks.cpp:354 common/tool/actions.cpp:192
-#: kicad/project_tree_pane.cpp:762 pcbnew/dialogs/panel_setup_rules.cpp:116
+#: kicad/project_tree_pane.cpp:762 pcbnew/dialogs/panel_setup_rules.cpp:115
#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1955
msgid "Delete"
msgstr ""
@@ -5108,7 +5108,7 @@ msgstr ""
#: pcbnew/dialogs/dialog_import_settings.cpp:49
#: pcbnew/dialogs/dialog_import_settings.cpp:97
#: pcbnew/dialogs/dialog_import_settings_base.cpp:83
-#: pcbnew/dialogs/panel_setup_rules.cpp:120
+#: pcbnew/dialogs/panel_setup_rules.cpp:119
#, fuzzy
msgid "Select All"
msgstr "Atlases krāsa:"
@@ -5592,7 +5592,7 @@ msgstr "Rādīt vara biezumu"
#: common/lib_tree_model.cpp:146
#: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table.cpp:131
#: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table_base.cpp:99
-#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:497 eeschema/lib_item.cpp:56
+#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:494 eeschema/lib_item.cpp:56
#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:1272
#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:67
#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:78
@@ -5727,7 +5727,7 @@ msgstr "Rādīt lodalvas maskas slāņus"
msgid "Open %s"
msgstr "OpenGL"
-#: common/plugins/altium/altium_parser.cpp:55 common/richio.cpp:137
+#: common/plugins/altium/altium_parser.cpp:55 common/richio.cpp:138
#, fuzzy, c-format
msgid "Cannot open file '%s'."
msgstr "Izveidot slāņus"
@@ -5853,7 +5853,7 @@ msgstr "Ielādē %s"
#: eeschema/sch_plotter.cpp:905 gerbview/export_to_pcbnew.cpp:68
#: pagelayout_editor/files.cpp:212 pcbnew/build_BOM_from_board.cpp:101
#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:656
-#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:881 pcbnew/dialogs/dialog_export_idf.cpp:223
+#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:878 pcbnew/dialogs/dialog_export_idf.cpp:223
#: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg.cpp:315
#: pcbnew/dialogs/dialog_export_vrml.cpp:266
#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:297
@@ -5903,20 +5903,20 @@ msgstr ""
msgid "Error: "
msgstr ""
-#: common/richio.cpp:216
+#: common/richio.cpp:217
#, fuzzy, c-format
msgid "Unable to open %s for reading."
msgstr "Ielādē %s"
-#: common/richio.cpp:267 common/richio.cpp:365
+#: common/richio.cpp:268 common/richio.cpp:366
msgid "Maximum line length exceeded"
msgstr ""
-#: common/richio.cpp:330
+#: common/richio.cpp:331
msgid "Line length exceeded"
msgstr ""
-#: common/richio.cpp:614
+#: common/richio.cpp:615
msgid "OUTPUTSTREAM_OUTPUTFORMATTER write error"
msgstr ""
@@ -5958,7 +5958,7 @@ msgid "(Footprints)"
msgstr "Nospiedums nav ielādēts."
#: common/settings/color_settings.cpp:386
-#: pagelayout_editor/dialogs/panel_pl_editor_color_settings.cpp:78
+#: pagelayout_editor/dialogs/panel_pl_editor_color_settings.cpp:80
msgid "KiCad Default"
msgstr ""
@@ -6088,7 +6088,7 @@ msgstr ""
msgid "Perform the right-mouse-button action"
msgstr ""
-#: common/tool/actions.cpp:136 pcbnew/dialogs/panel_setup_rules.cpp:108
+#: common/tool/actions.cpp:136 pcbnew/dialogs/panel_setup_rules.cpp:107
msgid "Undo"
msgstr ""
@@ -6096,7 +6096,7 @@ msgstr ""
msgid "Undo last edit"
msgstr ""
-#: common/tool/actions.cpp:147 pcbnew/dialogs/panel_setup_rules.cpp:109
+#: common/tool/actions.cpp:147 pcbnew/dialogs/panel_setup_rules.cpp:108
msgid "Redo"
msgstr ""
@@ -6272,12 +6272,12 @@ msgid "Zoom Out at Cursor"
msgstr ""
#: common/tool/actions.cpp:331 common/widgets/mathplot.cpp:1706
-#: pcbnew/dialogs/panel_setup_rules.cpp:124
+#: pcbnew/dialogs/panel_setup_rules.cpp:123
msgid "Zoom In"
msgstr ""
#: common/tool/actions.cpp:337 common/widgets/mathplot.cpp:1707
-#: pcbnew/dialogs/panel_setup_rules.cpp:125
+#: pcbnew/dialogs/panel_setup_rules.cpp:124
msgid "Zoom Out"
msgstr ""
@@ -6948,7 +6948,7 @@ msgstr "Izveidot zonas"
msgid "Filter:"
msgstr ""
-#: common/widgets/paged_dialog.cpp:77 common/widgets/paged_dialog.cpp:336
+#: common/widgets/paged_dialog.cpp:78 common/widgets/paged_dialog.cpp:348
#: eeschema/dialogs/dialog_bom_base.cpp:114
#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_regulator_base.cpp:236
#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_track_width_base.cpp:288
@@ -6958,7 +6958,7 @@ msgstr ""
msgid "Reset to Defaults"
msgstr "Atiestatīt uz noklusētajiem iestatījumiem"
-#: common/widgets/paged_dialog.cpp:328
+#: common/widgets/paged_dialog.cpp:340
#, fuzzy, c-format
msgid "Reset %s to Defaults"
msgstr "Atiestatīt uz noklusētajiem iestatījumiem"
@@ -7069,7 +7069,7 @@ msgid "Info:"
msgstr ""
#: common/widgets/wx_html_report_panel.cpp:368
-#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:972 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:857
+#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:972 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:854
msgid "Save Report to File"
msgstr ""
@@ -7088,7 +7088,7 @@ msgstr ""
#: common/widgets/wx_html_report_panel_base.cpp:30
#: eeschema/dialogs/dialog_erc_base.cpp:117
-#: pcbnew/dialogs/dialog_drc_base.cpp:170
+#: pcbnew/dialogs/dialog_drc_base.cpp:167
#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_checker_base.cpp:32
msgid "Show:"
msgstr ""
@@ -7097,7 +7097,7 @@ msgstr ""
#: eeschema/dialogs/dialog_erc_base.cpp:121 eeschema/lib_item.cpp:52
#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate.cpp:85
#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate_base.cpp:180
-#: pcbnew/dialogs/dialog_drc_base.cpp:174
+#: pcbnew/dialogs/dialog_drc_base.cpp:171
#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_checker_base.cpp:36
#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:705
#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:747
@@ -7108,7 +7108,7 @@ msgstr ""
#: common/widgets/wx_html_report_panel_base.cpp:50
#: eeschema/dialogs/dialog_erc_base.cpp:133
-#: pcbnew/dialogs/dialog_drc_base.cpp:186
+#: pcbnew/dialogs/dialog_drc_base.cpp:183
#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_checker_base.cpp:49
#, fuzzy
msgid "Warnings"
@@ -7125,7 +7125,7 @@ msgstr ""
#: common/widgets/wx_html_report_panel_base.cpp:71
#: eeschema/dialogs/dialog_erc_base.cpp:148
-#: pcbnew/dialogs/dialog_drc_base.cpp:201
+#: pcbnew/dialogs/dialog_drc_base.cpp:198
msgid "Save..."
msgstr ""
@@ -7935,24 +7935,24 @@ msgid ""
"not found. Script not available."
msgstr ""
-#: eeschema/connection_graph.cpp:2823 eeschema/connection_graph.cpp:2856
+#: eeschema/connection_graph.cpp:2824 eeschema/connection_graph.cpp:2857
#, c-format
msgid ""
"Both %s and %s are attached to the same items; %s will be used in the netlist"
msgstr ""
-#: eeschema/connection_graph.cpp:3125
+#: eeschema/connection_graph.cpp:3126
#, c-format
msgid ""
"Net %s is graphically connected to bus %s but is not a member of that bus"
msgstr ""
-#: eeschema/connection_graph.cpp:3606
+#: eeschema/connection_graph.cpp:3607
#, c-format
msgid "Sheet pin %s has no matching hierarchical label inside the sheet"
msgstr ""
-#: eeschema/connection_graph.cpp:3624
+#: eeschema/connection_graph.cpp:3625
#, c-format
msgid "Hierarchical label %s has no matching sheet pin in the parent sheet"
msgstr ""
@@ -8679,7 +8679,7 @@ msgid "Delete exclusions too?"
msgstr ""
#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:301 eeschema/dialogs/dialog_erc_base.cpp:165
-#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:1140 pcbnew/dialogs/dialog_drc_base.cpp:215
+#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:1137 pcbnew/dialogs/dialog_drc_base.cpp:212
#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_checker_base.cpp:79
msgid "Delete All Markers"
msgstr ""
@@ -8701,7 +8701,7 @@ msgstr ""
msgid "-------- ERC cancelled by user.
"
msgstr ""
-#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:436 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:314
+#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:436 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:311
msgid "Done.
"
msgstr ""
@@ -8766,39 +8766,39 @@ msgstr "Ielādē..."
msgid "Checking for off grid pins and wires..."
msgstr "Izveidot celiņus un tiltus"
-#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:676 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:567
+#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:676 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:564
msgid "errors"
msgstr ""
-#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:677 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:568
+#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:677 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:565
#, fuzzy
msgid "warnings"
msgstr "Rādīt ECO slāņus"
-#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:678 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:569
+#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:678 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:566
msgid "appropriate"
msgstr ""
-#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:683 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:574
+#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:683 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:571
msgid "Remove exclusion for this violation"
msgstr ""
-#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:684 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:575
+#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:684 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:572
#, c-format
msgid "It will be placed back in the %s list"
msgstr ""
-#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:688 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:586
+#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:688 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:583
#, fuzzy
msgid "Exclude this violation"
msgstr "Atslēgt simbolu priekš simulācijas"
-#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:689 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:587
+#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:689 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:584
#, c-format
msgid "It will be excluded from the %s list"
msgstr ""
-#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:701 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:626
+#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:701 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:623
#, c-format
msgid "Change severity to Error for all '%s' violations"
msgstr ""
@@ -8809,17 +8809,17 @@ msgid ""
"Violation severities can also be edited in the Schematic Setup... dialog"
msgstr "Rādīt vara biezumu"
-#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:707 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:633
+#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:707 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:630
#, c-format
msgid "Change severity to Warning for all '%s' violations"
msgstr ""
-#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:712 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:639
+#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:712 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:636
#, c-format
msgid "Ignore all '%s' violations"
msgstr ""
-#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:713 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:641
+#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:713 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:638
msgid "Violations will not be checked or reported"
msgstr ""
@@ -8827,7 +8827,7 @@ msgstr ""
msgid "Edit pin-to-pin conflict map..."
msgstr ""
-#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:724 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:646
+#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:724 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:643
#, fuzzy
msgid "Edit violation severities..."
msgstr "Ielādē %s"
@@ -8838,14 +8838,14 @@ msgid "Open the Schematic Setup... dialog"
msgstr "Rādīt vara biezumu"
#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:817
-#: eeschema/dialogs/dialog_schematic_setup.cpp:81
+#: eeschema/dialogs/dialog_schematic_setup.cpp:84
msgid "Pin Conflicts Map"
msgstr ""
#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:821 eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:923
-#: eeschema/dialogs/dialog_schematic_setup.cpp:80
-#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:114 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:809
-#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:824
+#: eeschema/dialogs/dialog_schematic_setup.cpp:77
+#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:176 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:806
+#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:821
msgid "Violation Severity"
msgstr ""
@@ -8879,36 +8879,36 @@ msgid ""
msgstr ""
#: eeschema/dialogs/dialog_erc_base.cpp:59
-#: pcbnew/dialogs/dialog_drc_base.cpp:80
+#: pcbnew/dialogs/dialog_drc_base.cpp:77
msgid "Tests Running..."
msgstr ""
#: eeschema/dialogs/dialog_erc_base.cpp:78
-#: pcbnew/dialogs/dialog_drc_base.cpp:102
+#: pcbnew/dialogs/dialog_drc_base.cpp:99
msgid "Click on items to highlight them on the board."
msgstr ""
#: eeschema/dialogs/dialog_erc_base.cpp:87
-#: pcbnew/dialogs/dialog_drc_base.cpp:110
+#: pcbnew/dialogs/dialog_drc_base.cpp:107
#, c-format
msgid "Violations (%s)"
msgstr ""
#: eeschema/dialogs/dialog_erc_base.cpp:99
-#: pcbnew/dialogs/dialog_drc_base.cpp:152
+#: pcbnew/dialogs/dialog_drc_base.cpp:149
#, c-format
msgid "Ignored Tests (%s)"
msgstr ""
#: eeschema/dialogs/dialog_erc_base.cpp:139
-#: pcbnew/dialogs/dialog_drc_base.cpp:192
+#: pcbnew/dialogs/dialog_drc_base.cpp:189
#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_checker_base.cpp:55
#, fuzzy
msgid "Exclusions"
msgstr "Rādīt aizpildītās vietas zonās"
#: eeschema/dialogs/dialog_erc_base.cpp:162
-#: pcbnew/dialogs/dialog_drc_base.cpp:212
+#: pcbnew/dialogs/dialog_drc_base.cpp:209
#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_checker_base.cpp:76
msgid "Delete Marker"
msgstr ""
@@ -9710,9 +9710,9 @@ msgid "Diamond"
msgstr ""
#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:185
-#: eeschema/dialogs/dialog_schematic_setup.cpp:76
+#: eeschema/dialogs/dialog_schematic_setup.cpp:59
#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_pin_properties_base.cpp:74
-#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:106
+#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:128
#, fuzzy
msgid "Formatting"
msgstr "Pagriešana"
@@ -10938,29 +10938,29 @@ msgstr ""
msgid "Replace"
msgstr ""
-#: eeschema/dialogs/dialog_schematic_setup.cpp:41
+#: eeschema/dialogs/dialog_schematic_setup.cpp:40
#, fuzzy
msgid "Schematic Setup"
msgstr "Rādīt vara biezumu"
-#: eeschema/dialogs/dialog_schematic_setup.cpp:42
+#: eeschema/dialogs/dialog_schematic_setup.cpp:41
msgid "Import Settings from Another Project..."
msgstr ""
-#: eeschema/dialogs/dialog_schematic_setup.cpp:79
+#: eeschema/dialogs/dialog_schematic_setup.cpp:69
#, fuzzy
msgid "Electrical Rules"
msgstr "Izveidot slāņus"
-#: eeschema/dialogs/dialog_schematic_setup.cpp:83
+#: eeschema/dialogs/dialog_schematic_setup.cpp:86
#: eeschema/sch_base_frame.cpp:270
#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:663
#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:522
msgid "Project"
msgstr ""
-#: eeschema/dialogs/dialog_schematic_setup.cpp:84
-#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:112
+#: eeschema/dialogs/dialog_schematic_setup.cpp:97
+#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:161
#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:508
#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:2331
#: pcbnew/widgets/appearance_controls_base.cpp:118
@@ -10969,20 +10969,20 @@ msgstr ""
msgid "Net Classes"
msgstr "Tīkls %s\tTīklaKlase %s"
-#: eeschema/dialogs/dialog_schematic_setup.cpp:85
+#: eeschema/dialogs/dialog_schematic_setup.cpp:104
msgid "Bus Alias Definitions"
msgstr ""
-#: eeschema/dialogs/dialog_schematic_setup.cpp:86
-#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:107
+#: eeschema/dialogs/dialog_schematic_setup.cpp:110
+#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:134
msgid "Text Variables"
msgstr ""
-#: eeschema/dialogs/dialog_schematic_setup.cpp:97
+#: eeschema/dialogs/dialog_schematic_setup.cpp:125
msgid "Project is missing or read-only. Settings will not be editable."
msgstr ""
-#: eeschema/dialogs/dialog_schematic_setup.cpp:134
+#: eeschema/dialogs/dialog_schematic_setup.cpp:162
#, c-format
msgid ""
"Error importing settings from project:\n"
@@ -11545,46 +11545,46 @@ msgstr ""
msgid "Format %s"
msgstr "Nospiedums nav ielādēts."
-#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:193
+#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:190
msgid ""
msgstr ""
-#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:203
+#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:200
#, fuzzy, c-format
msgid "No model named '%s' in library."
msgstr "Ielādē %s"
-#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:286
+#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:283
#, fuzzy
msgid "Failed to read simulation model from fields."
msgstr "Ielādē %s"
-#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:415
+#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:412
#, fuzzy
msgid "Component:"
msgstr "Ielādē..."
-#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:415
+#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:412
#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model_base.cpp:54
#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model_base.cpp:82
msgid "Model:"
msgstr ""
-#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:471
+#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:468
#, c-format
msgid "Save parameter '%s (%s)' in Value field"
msgstr ""
-#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:479
+#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:476
msgid "Save primary parameter in Value field"
msgstr ""
-#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:496
+#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:493
#: pcbnew/footprint_wizard_frame.cpp:325
msgid "Parameter"
msgstr ""
-#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:499 eeschema/lib_item.cpp:49
+#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:496 eeschema/lib_item.cpp:49
#: eeschema/lib_pin.cpp:1170 eeschema/sch_label.cpp:929
#: eeschema/sch_pin.cpp:207 eeschema/sch_pin.cpp:220
#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:1286
@@ -11599,12 +11599,12 @@ msgstr ""
msgid "Type"
msgstr ""
-#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:612
-#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:655
+#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:609
+#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:652
msgid "Not Connected"
msgstr ""
-#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:1081
+#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:1070
msgid "Browse Models"
msgstr ""
@@ -13291,52 +13291,47 @@ msgid "Unknown netlist format.\n"
msgstr ""
#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:361
-#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:530
+#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:529
#, fuzzy, c-format
msgid "Unable to open destination '%s'"
msgstr "Ielādē %s"
-#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:492
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Plotting symbol '%s' unit %d %sto '%s'\n"
-msgstr "Ielādē %s"
-
#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:495
-#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:505
-msgid "(De Morgan) "
-msgstr ""
-
-#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:503
#, fuzzy, c-format
-msgid "Plotting symbol '%s' %sto '%s'\n"
+msgid "Plotting symbol '%s' unit %d to '%s'\n"
msgstr "Ielādē %s"
-#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:583
-#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:653 pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:648
+#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:505
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Plotting symbol '%s' to '%s'\n"
+msgstr "Ielādē %s"
+
+#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:582
+#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:652 pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:648
#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:709
#, fuzzy
msgid "Unable to load library\n"
msgstr "Ielādē %s"
-#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:596
+#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:595
#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor_import_export.cpp:123
msgid "There is no symbol selected to save."
msgstr ""
-#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:661 pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:634
+#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:660 pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:634
msgid "Output path must not conflict with existing path\n"
msgstr ""
-#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:671
+#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:670
msgid "Saving symbol library in updated format\n"
msgstr ""
-#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:685 pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:677
+#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:684 pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:677
#, fuzzy
msgid "Unable to save library\n"
msgstr "Ielādē %s"
-#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:691
+#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:690
#, fuzzy
msgid "Symbol library was not updated\n"
msgstr "Ielādē %s"
@@ -14475,7 +14470,7 @@ msgstr ""
msgid "KiCad Schematic Editor"
msgstr "Rādīt vara biezumu"
-#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:185 eeschema/sch_edit_frame.cpp:1896
+#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:185 eeschema/sch_edit_frame.cpp:1901
#, fuzzy
msgid "Schematic Hierarchy"
msgstr "Rādīt vara biezumu"
@@ -14548,12 +14543,12 @@ msgstr ""
msgid "[no schematic loaded]"
msgstr "Nospiedums nav ielādēts."
-#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:1919
+#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:1924
#, fuzzy, c-format
msgid "Highlighted net: %s"
msgstr "Atslēgt biezumu"
-#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:2200 eeschema/tools/ee_actions.cpp:55
+#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:2205 eeschema/tools/ee_actions.cpp:55
#, fuzzy
msgid "Diff Symbol with Library"
msgstr "Ielādē %s"
@@ -14646,7 +14641,7 @@ msgstr ""
msgid "Hierarchical Label '%s'"
msgstr "Izveidot slāņus"
-#: eeschema/sch_label.cpp:1720 pcbnew/dialogs/panel_setup_rules.cpp:687
+#: eeschema/sch_label.cpp:1720 pcbnew/dialogs/panel_setup_rules.cpp:686
msgid "Syntax Help"
msgstr ""
@@ -20490,10 +20485,10 @@ msgstr ""
#: gerbview/widgets/gerbview_layer_widget.cpp:79
#: gerbview/widgets/layer_widget.cpp:535
-#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:256
-#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:317
+#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:248
+#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:310
#: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg_base.cpp:45
-#: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers.cpp:816
+#: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers.cpp:814
#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:1000
#: pcbnew/widgets/appearance_controls_base.cpp:32
#, fuzzy
@@ -22917,7 +22912,7 @@ msgstr ""
#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_via_size_base.cpp:136
#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_via_size_base.cpp:158
#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_wavelength_base.cpp:96
-#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:760
+#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:762
msgid "..."
msgstr ""
@@ -23284,7 +23279,7 @@ msgid "Nickel"
msgstr ""
#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_galvanic_corrosion.cpp:53
-#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:842
+#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:837
#: pcbnew/dialogs/panel_setup_constraints_base.cpp:30
msgid "Copper"
msgstr ""
@@ -24704,84 +24699,84 @@ msgstr ""
msgid "Options for edge card connectors."
msgstr ""
-#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:119
+#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:115
msgid "Core"
msgstr ""
-#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:120
+#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:116
msgid "PrePreg"
msgstr ""
-#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:180
+#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:176
#, fuzzy, c-format
msgid "Enter board thickness in %s:"
msgstr "Atslēgt biezumu"
-#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:185
+#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:181
#, fuzzy, c-format
msgid "Enter expected board thickness (min value %s):"
msgstr "Atslēgt biezumu"
-#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:189
+#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:185
#, fuzzy
msgid "Adjust Unlocked Dielectric Layers"
msgstr "Atslēgt biezumu"
-#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:198
+#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:194
#, c-format
msgid "Value too small (min value %s)."
msgstr ""
-#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:211
+#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:204
msgid "All dielectric thickness layers are locked"
msgstr ""
-#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:278
+#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:270
#, c-format
msgid "Layer '%s' (sublayer %d/%d)"
msgstr ""
-#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:293
+#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:285
#, fuzzy
msgid "Add Dielectric Layer"
msgstr "Atslēgt biezumu"
-#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:295
-#: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers.cpp:842
+#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:288
+#: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers.cpp:841
#, fuzzy
msgid "Select layer to add:"
msgstr "Atlases krāsa:"
-#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:340
+#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:333
#, c-format
msgid "Layer '%s' sublayer %d/%d"
msgstr ""
-#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:350
+#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:343
#, fuzzy
msgid "Remove Dielectric Layer"
msgstr "Atslēgt biezumu"
-#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:352
+#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:346
msgid "Select layer to remove:"
msgstr ""
-#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:1136
+#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:1128
msgid ""
"Incorrect value for Epsilon R (Epsilon R must be positive or null if not "
"used)"
msgstr ""
-#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:1157
+#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:1149
msgid ""
"Incorrect value for Loss tg (Loss tg must be positive or null if not used)"
msgstr ""
-#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:1203
+#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:1195
msgid "A layer thickness is < 0. Fix it"
msgstr ""
-#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:1653
+#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:1648
msgid "Custom..."
msgstr ""
@@ -25098,8 +25093,8 @@ msgstr ""
msgid "(multiple board outlines not supported)"
msgstr ""
-#: pcbnew/cross-probing.cpp:104 pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:113
-#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:232 pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:2329
+#: pcbnew/cross-probing.cpp:104 pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:167
+#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:230 pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:2329
msgid "Custom Rules"
msgstr ""
@@ -25537,79 +25532,79 @@ msgstr "&Iestatījumi"
msgid "Geographical Reannotation"
msgstr ""
-#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:52
+#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:53
#, fuzzy
msgid "Board Setup"
msgstr "Plates slāņi"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:53
+#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:54
msgid "Import Settings from Another Board..."
msgstr ""
-#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:83
+#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:77
#, fuzzy
msgid "Board Stackup"
msgstr "Iegūt krāsas no fiziskās grēdas"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:93
+#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:90
#, fuzzy
msgid "Board Editor Layers"
msgstr "Plates slāņi"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:96
+#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:98
msgid "Physical Stackup"
msgstr ""
-#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:101
+#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:105
#, fuzzy
msgid "Board Finish"
msgstr "Vara/virsmas pārklājuma krāsa..."
-#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:102
+#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:112
#: pcbnew/dialogs/dialog_plot.cpp:1178
#, fuzzy
msgid "Solder Mask/Paste"
msgstr "Rādīt lodalvas pastas slāņus"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:104
+#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:114
msgid "Text & Graphics"
msgstr ""
-#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:105
+#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:121
msgid "Defaults"
msgstr ""
-#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:109
+#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:136
msgid "Design Rules"
msgstr ""
-#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:110
+#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:143
msgid "Constraints"
msgstr ""
-#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:111 pcbnew/edit_track_width.cpp:190
+#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:150 pcbnew/edit_track_width.cpp:190
#: pcbnew/edit_track_width.cpp:214
msgid "Pre-defined Sizes"
msgstr ""
-#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:127
+#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:191
msgid "Project is missing or read-only. Some settings will not be editable."
msgstr ""
-#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:175
+#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:248
#, c-format
msgid ""
"Error importing settings from board:\n"
"Associated project file %s could not be loaded"
msgstr ""
-#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:195 pcbnew/files.cpp:649
+#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:270 pcbnew/files.cpp:649
#: pcbnew/tools/pcb_control.cpp:1231
#, fuzzy
msgid "Loading PCB"
msgstr "Ielādē %s"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:217
+#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:292
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Error loading board file:\n"
@@ -26788,67 +26783,67 @@ msgstr "Materiālu īpašības"
msgid "Run DRC"
msgstr ""
-#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:266
+#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:263
msgid "DRC incomplete: could not compile custom design rules."
msgstr ""
-#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:268 pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:180
+#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:265 pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:180
#, fuzzy
msgid "Show design rules."
msgstr "Rādīt saistvielas slāņus"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:312
+#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:309
msgid "-------- DRC cancelled by user.
"
msgstr ""
-#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:579
+#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:576
#, c-format
msgid "Remove all exclusions for violations of rule '%s'"
msgstr ""
-#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:591
+#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:588
#, c-format
msgid "Exclude all violations of rule '%s'"
msgstr ""
-#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:602
+#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:599
#, fuzzy
msgid "Run Inspect > Clearance Resolution"
msgstr "Izveidot slāņus"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:615
+#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:612
#, fuzzy
msgid "Run Inspect > Constraints Resolution"
msgstr "Izveidot slāņus"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:619
+#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:616
#, fuzzy
msgid "Run Inspect > Diff Footprint with Library"
msgstr "Ielādē..."
-#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:628 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:635
+#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:625 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:632
msgid "Violation severities can also be edited in the Board Setup... dialog"
msgstr ""
-#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:646
+#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:643
msgid "Open the Board Setup... dialog"
msgstr ""
-#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:876
+#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:873
#, fuzzy, c-format
msgid "Report file '%s' created
"
msgstr "Izveidot slāņus"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:1139
+#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:1136
msgid "Do you wish to delete excluded markers as well?"
msgstr ""
-#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:1142
+#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:1139
#, fuzzy
msgid "Delete exclusions"
msgstr "Rādīt aizpildītās vietas zonās"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:1282
+#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:1279
#, fuzzy
msgid "not run"
msgstr "Nospiedums nav ielādēts."
@@ -26858,14 +26853,10 @@ msgid "Refill all zones before performing DRC"
msgstr ""
#: pcbnew/dialogs/dialog_drc_base.cpp:30
-msgid "Update teardrops before performing DRC"
-msgstr ""
-
-#: pcbnew/dialogs/dialog_drc_base.cpp:39
msgid "Report all errors for each track"
msgstr ""
-#: pcbnew/dialogs/dialog_drc_base.cpp:40
+#: pcbnew/dialogs/dialog_drc_base.cpp:31
msgid ""
"If selected, all DRC violations for tracks will be reported. This can be "
"slow for complicated designs.\n"
@@ -26874,25 +26865,25 @@ msgid ""
"connection."
msgstr ""
-#: pcbnew/dialogs/dialog_drc_base.cpp:44
+#: pcbnew/dialogs/dialog_drc_base.cpp:41
msgid "Test for parity between PCB and schematic"
msgstr ""
-#: pcbnew/dialogs/dialog_drc_base.cpp:122
+#: pcbnew/dialogs/dialog_drc_base.cpp:119
#, c-format
msgid "Unconnected Items (%s)"
msgstr ""
-#: pcbnew/dialogs/dialog_drc_base.cpp:134
+#: pcbnew/dialogs/dialog_drc_base.cpp:131
#, fuzzy, c-format
msgid "Schematic Parity (%s)"
msgstr "Rādīt vara biezumu"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_drc_base.cpp:142
+#: pcbnew/dialogs/dialog_drc_base.cpp:139
msgid "Edit ignored tests"
msgstr ""
-#: pcbnew/dialogs/dialog_drc_base.h:107 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:240
+#: pcbnew/dialogs/dialog_drc_base.h:106 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:240
msgid "Design Rules Checker"
msgstr ""
@@ -31622,11 +31613,11 @@ msgid ""
"is ignored."
msgstr ""
-#: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers.cpp:435
+#: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers.cpp:433
msgid "Use the Physical Stackup page to change the number of copper layers."
msgstr ""
-#: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers.cpp:469
+#: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers.cpp:466
#, c-format
msgid ""
"Footprints have some items on removed layers:\n"
@@ -31635,32 +31626,32 @@ msgid ""
"Do you wish to continue?"
msgstr ""
-#: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers.cpp:479
+#: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers.cpp:476
msgid ""
"Items have been found on removed layers. This operation will delete all "
"items from removed layers and cannot be undone.\n"
"Do you wish to continue?"
msgstr ""
-#: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers.cpp:674
+#: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers.cpp:671
msgid "Layer must have a name."
msgstr ""
-#: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers.cpp:680
+#: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers.cpp:677
#, c-format
msgid "%s are forbidden in layer names."
msgstr ""
-#: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers.cpp:687
+#: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers.cpp:684
msgid "Layer name \"signal\" is reserved."
msgstr ""
-#: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers.cpp:695
+#: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers.cpp:693
#, fuzzy, c-format
msgid "Layer name '%s' already in use."
msgstr "Ielādē %s"
-#: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers.cpp:795
+#: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers.cpp:793
#, c-format
msgid ""
"Imported settings have fewer copper layers than the current board (%i "
@@ -31669,15 +31660,15 @@ msgid ""
"Continue and delete the extra inner copper layers from the current board?"
msgstr ""
-#: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers.cpp:802
+#: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers.cpp:800
msgid "Inner Layers To Be Deleted"
msgstr ""
-#: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers.cpp:837
+#: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers.cpp:835
msgid "All user-defined layers have already been added."
msgstr ""
-#: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers.cpp:841
+#: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers.cpp:839
msgid "Add User-defined Layer"
msgstr ""
@@ -32294,21 +32285,21 @@ msgid ""
"the final clearance."
msgstr ""
-#: pcbnew/dialogs/panel_setup_rules.cpp:95
+#: pcbnew/dialogs/panel_setup_rules.cpp:94
#, fuzzy
msgid "Cancel Changes?"
msgstr "Būvēt tehniskos slāņus"
-#: pcbnew/dialogs/panel_setup_rules.cpp:564
+#: pcbnew/dialogs/panel_setup_rules.cpp:563
msgid "DRC rules"
msgstr ""
-#: pcbnew/dialogs/panel_setup_rules.cpp:571
+#: pcbnew/dialogs/panel_setup_rules.cpp:570
#: pcbnew/drc/drc_rule_condition.cpp:64
msgid "ERROR:"
msgstr ""
-#: pcbnew/dialogs/panel_setup_rules.cpp:634
+#: pcbnew/dialogs/panel_setup_rules.cpp:633
msgid "Design rules cannot be added without a project"
msgstr ""
@@ -32697,11 +32688,11 @@ msgid ""
"set to show more digits"
msgstr ""
-#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias.cpp:371
+#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias.cpp:369
msgid "No via hole size defined."
msgstr ""
-#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias.cpp:385
+#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias.cpp:383
msgid "No differential pair gap defined."
msgstr ""
@@ -34167,7 +34158,7 @@ msgstr ""
#: pcbnew/exporters/export_hyperlynx.cpp:290
#: pcbnew/exporters/exporter_vrml.cpp:780
#: pcbnew/exporters/step/exporter_step.cpp:341
-#: pcbnew/specctra_import_export/specctra_export.cpp:124
+#: pcbnew/specctra_import_export/specctra_export.cpp:116
#, fuzzy
msgid "Board outline is malformed. Run DRC for a full analysis."
msgstr ""
@@ -37915,20 +37906,20 @@ msgstr ""
msgid "Warning: top and bottom layers are same."
msgstr ""
-#: pcbnew/specctra_import_export/specctra_export.cpp:106
+#: pcbnew/specctra_import_export/specctra_export.cpp:98
msgid "BOARD exported OK."
msgstr ""
-#: pcbnew/specctra_import_export/specctra_export.cpp:108
+#: pcbnew/specctra_import_export/specctra_export.cpp:100
msgid "Unable to export, please fix and try again"
msgstr ""
-#: pcbnew/specctra_import_export/specctra_export.cpp:1102
+#: pcbnew/specctra_import_export/specctra_export.cpp:1094
#, c-format
msgid "Footprint with value of '%s' has an empty reference designator."
msgstr ""
-#: pcbnew/specctra_import_export/specctra_export.cpp:1112
+#: pcbnew/specctra_import_export/specctra_export.cpp:1104
#, c-format
msgid "Multiple footprints have the reference designator '%s'."
msgstr ""
@@ -37990,12 +37981,17 @@ msgstr "Nospiedums nav ielādēts."
msgid "A wire_via refers to missing padstack '%s'."
msgstr ""
-#: pcbnew/teardrop/dialog_teardrop.cpp:224
+#: pcbnew/teardrop/dialog_teardrop.cpp:225
+#, fuzzy
+msgid "Filling Zones"
+msgstr "Izvēlēties krāsas"
+
+#: pcbnew/teardrop/dialog_teardrop.cpp:239
#, fuzzy, c-format
msgid "%d teardrops created"
msgstr "Materiālu īpašības"
-#: pcbnew/teardrop/dialog_teardrop.cpp:242
+#: pcbnew/teardrop/dialog_teardrop.cpp:257
#, fuzzy, c-format
msgid "%d teardrops removed."
msgstr "Materiālu īpašības"
@@ -38108,17 +38104,30 @@ msgstr "Materiālu īpašības"
msgid "Number of segments to build a teardrop with curved shape"
msgstr ""
-#: pcbnew/teardrop/dialog_teardrop_base.h:121
+#: pcbnew/teardrop/dialog_teardrop_base.cpp:407
+msgid "Generate raw teardrops"
+msgstr ""
+
+#: pcbnew/teardrop/dialog_teardrop_base.cpp:413
+msgid "(Shapes will be adjusted for clearances on next zone fill.)"
+msgstr ""
+
+#: pcbnew/teardrop/dialog_teardrop_base.h:123
#, fuzzy
msgid "Add Teardrops"
msgstr "Materiālu īpašības"
-#: pcbnew/teardrop/teardrop.cpp:228
+#: pcbnew/teardrop/teardrop.cpp:238
#, fuzzy
msgid "Add teardrops"
msgstr "Materiālu īpašības"
-#: pcbnew/teardrop/teardrop.cpp:430
+#: pcbnew/teardrop/teardrop.cpp:250
+#, fuzzy
+msgid "Add teardrops and refill zones"
+msgstr "Materiālu īpašības"
+
+#: pcbnew/teardrop/teardrop.cpp:449
msgid "Remove teardrops"
msgstr ""
@@ -38872,21 +38881,16 @@ msgstr ""
msgid "Place via"
msgstr ""
-#: pcbnew/tools/drc_tool.cpp:151
+#: pcbnew/tools/drc_tool.cpp:150
#, fuzzy
msgid "Refilling all zones..."
msgstr "Ielādē..."
-#: pcbnew/tools/drc_tool.cpp:158
-#, fuzzy
-msgid "Updating teardrops..."
-msgstr "Ielādē..."
-
-#: pcbnew/tools/drc_tool.cpp:171
+#: pcbnew/tools/drc_tool.cpp:159
msgid "Schematic parity tests require a fully annotated schematic."
msgstr ""
-#: pcbnew/tools/drc_tool.cpp:205
+#: pcbnew/tools/drc_tool.cpp:193
msgid "DRC"
msgstr ""
@@ -42074,6 +42078,10 @@ msgstr "Rādīt vara biezumu"
msgid "KiCad Printed Circuit Board"
msgstr ""
+#, fuzzy
+#~ msgid "Updating teardrops..."
+#~ msgstr "Ielādē..."
+
#, fuzzy
#~ msgid "Invalid Schematic File"
#~ msgstr "Rādīt vara biezumu"
diff --git a/translation/pofiles/nl.po b/translation/pofiles/nl.po
index 328c9e94d4..f18c089833 100644
--- a/translation/pofiles/nl.po
+++ b/translation/pofiles/nl.po
@@ -12,7 +12,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: KiCad\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2023-05-09 09:51-0700\n"
+"POT-Creation-Date: 2023-05-12 12:58-0700\n"
"PO-Revision-Date: 2023-03-11 14:19+0000\n"
"Last-Translator: johanneswilkens \n"
"Language-Team: Dutch Nets matching '%s':"
msgstr "Netten overeenkomend met '%s':"
@@ -3829,7 +3829,7 @@ msgstr "Lijnstijl"
#: eeschema/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics.cpp:70
#: eeschema/dialogs/dialog_junction_props.cpp:46
#: eeschema/dialogs/dialog_line_properties.cpp:56
-#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:498
+#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:495
#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table_base.cpp:41
#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table_base.cpp:177
#: eeschema/dialogs/dialog_wire_bus_properties.cpp:59
@@ -3861,12 +3861,12 @@ msgstr "Patroon"
msgid "Net Class"
msgstr "Net Klasse"
-#: common/dialogs/panel_setup_severities.cpp:43
-#: common/dialogs/panel_setup_severities.cpp:117 pcbnew/pcb_marker.cpp:199
+#: common/dialogs/panel_setup_severities.cpp:42
+#: common/dialogs/panel_setup_severities.cpp:116 pcbnew/pcb_marker.cpp:199
msgid "Ignore"
msgstr "Negeren"
-#: common/dialogs/panel_setup_severities.cpp:117
+#: common/dialogs/panel_setup_severities.cpp:116
msgid "From Pin Conflicts Map"
msgstr "Van Pin Conflicts Map"
@@ -3883,11 +3883,11 @@ msgstr "Variabele naam"
msgid "Text Substitution"
msgstr "Tekstvervanging"
-#: common/draw_panel_gal.cpp:318 common/draw_panel_gal.cpp:485
+#: common/draw_panel_gal.cpp:319 common/draw_panel_gal.cpp:486
msgid "Could not use OpenGL, falling back to software rendering"
msgstr "Kon OpenGL niet gebruiken, terugvallend op softwarerendering"
-#: common/draw_panel_gal.cpp:324 common/draw_panel_gal.cpp:492
+#: common/draw_panel_gal.cpp:325 common/draw_panel_gal.cpp:493
msgid "Could not use OpenGL"
msgstr "Kan OpenGL niet gebruiken"
@@ -4100,94 +4100,94 @@ msgstr "Bestand '%s' is niet gevonden."
msgid "Preferences"
msgstr "Voorkeuren"
-#: common/eda_base_frame.cpp:1023 common/hotkey_store.cpp:71
+#: common/eda_base_frame.cpp:1028 common/hotkey_store.cpp:71
#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:20
msgid "Common"
msgstr "Algemeen"
-#: common/eda_base_frame.cpp:1024
+#: common/eda_base_frame.cpp:1034
msgid "Mouse and Touchpad"
msgstr "Muis en touchpad"
-#: common/eda_base_frame.cpp:1025
+#: common/eda_base_frame.cpp:1036
msgid "Hotkeys"
msgstr "Sneltoetsen"
-#: common/eda_base_frame.cpp:1028
+#: common/eda_base_frame.cpp:1043
msgid "Data Collection"
msgstr "Data Verzameling"
-#: common/eda_base_frame.cpp:1044 common/tool/actions.cpp:606
+#: common/eda_base_frame.cpp:1063 common/tool/actions.cpp:606
#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:86
#: kicad/tools/kicad_manager_actions.cpp:86
msgid "Symbol Editor"
msgstr "Symbool-editor"
-#: common/eda_base_frame.cpp:1045 common/eda_base_frame.cpp:1053
-#: common/eda_base_frame.cpp:1074 common/eda_base_frame.cpp:1083
-#: common/eda_base_frame.cpp:1112 common/eda_base_frame.cpp:1129
+#: common/eda_base_frame.cpp:1064 common/eda_base_frame.cpp:1072
+#: common/eda_base_frame.cpp:1092 common/eda_base_frame.cpp:1101
+#: common/eda_base_frame.cpp:1130 common/eda_base_frame.cpp:1147
msgid "Display Options"
msgstr "Weergave Opties"
-#: common/eda_base_frame.cpp:1046 common/eda_base_frame.cpp:1054
-#: common/eda_base_frame.cpp:1075 common/eda_base_frame.cpp:1084
+#: common/eda_base_frame.cpp:1065 common/eda_base_frame.cpp:1073
+#: common/eda_base_frame.cpp:1093 common/eda_base_frame.cpp:1102
#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:24
#: pcbnew/tools/zone_filler_tool.cpp:276
msgid "Editing Options"
msgstr "Bewerkingsopties"
-#: common/eda_base_frame.cpp:1047 common/eda_base_frame.cpp:1056
-#: common/eda_base_frame.cpp:1076 common/eda_base_frame.cpp:1085
-#: common/eda_base_frame.cpp:1096 common/eda_base_frame.cpp:1113
-#: common/eda_base_frame.cpp:1130
+#: common/eda_base_frame.cpp:1066 common/eda_base_frame.cpp:1075
+#: common/eda_base_frame.cpp:1094 common/eda_base_frame.cpp:1103
+#: common/eda_base_frame.cpp:1114 common/eda_base_frame.cpp:1131
+#: common/eda_base_frame.cpp:1148
msgid "Colors"
msgstr "Kleuren"
-#: common/eda_base_frame.cpp:1052 common/hotkey_store.cpp:73
+#: common/eda_base_frame.cpp:1071 common/hotkey_store.cpp:73
#: eeschema/menubar.cpp:139 eeschema/sch_edit_frame.cpp:1633
#: kicad/tools/kicad_manager_actions.cpp:80
msgid "Schematic Editor"
msgstr "Schematische Editor"
-#: common/eda_base_frame.cpp:1055
+#: common/eda_base_frame.cpp:1074
msgid "Annotation Options"
msgstr "Annotatie Opties"
-#: common/eda_base_frame.cpp:1058
-#: eeschema/dialogs/dialog_schematic_setup.cpp:77
+#: common/eda_base_frame.cpp:1076
+#: eeschema/dialogs/dialog_schematic_setup.cpp:67
msgid "Field Name Templates"
msgstr "Veldnaamsjablonen"
-#: common/eda_base_frame.cpp:1073 common/tool/actions.cpp:616
+#: common/eda_base_frame.cpp:1091 common/tool/actions.cpp:616
#: kicad/tools/kicad_manager_actions.cpp:98 pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:963
#: pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:92
msgid "Footprint Editor"
msgstr "Footprint Editor"
-#: common/eda_base_frame.cpp:1077
+#: common/eda_base_frame.cpp:1095
#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:466
msgid "Default Values"
msgstr "Standaard waarden"
-#: common/eda_base_frame.cpp:1082 common/hotkey_store.cpp:74
+#: common/eda_base_frame.cpp:1100 common/hotkey_store.cpp:74
#: kicad/tools/kicad_manager_actions.cpp:92 pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:185
#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:190 pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1625
#: pcbnew/tools/zone_filler_tool.cpp:277
msgid "PCB Editor"
msgstr "PCB Editor"
-#: common/eda_base_frame.cpp:1086
+#: common/eda_base_frame.cpp:1104
msgid "Action Plugins"
msgstr "Actie plug-ins"
-#: common/eda_base_frame.cpp:1087
+#: common/eda_base_frame.cpp:1105
msgid "Origins & Axes"
msgstr "Nulpunten & Assen"
-#: common/eda_base_frame.cpp:1093
+#: common/eda_base_frame.cpp:1111
#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:173
#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:303
-#: eeschema/dialogs/dialog_schematic_setup.cpp:75
+#: eeschema/dialogs/dialog_schematic_setup.cpp:52
#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:125
#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:255
#: kicad/pcm/dialogs/panel_pcm_settings_base.cpp:17
@@ -4199,41 +4199,41 @@ msgstr "Nulpunten & Assen"
msgid "General"
msgstr "Algemeen"
-#: common/eda_base_frame.cpp:1094
+#: common/eda_base_frame.cpp:1112
msgid "Realtime Renderer"
msgstr "Realtime Renderer"
-#: common/eda_base_frame.cpp:1095
+#: common/eda_base_frame.cpp:1113
msgid "Raytracing Renderer"
msgstr "Raytracing Renderer"
-#: common/eda_base_frame.cpp:1111 common/hotkey_store.cpp:77
+#: common/eda_base_frame.cpp:1129 common/hotkey_store.cpp:77
#: gerbview/gerbview_frame.cpp:611 gerbview/gerbview_frame.cpp:635
#: gerbview/menubar.cpp:160 kicad/tools/kicad_manager_actions.cpp:104
msgid "Gerber Viewer"
msgstr "Gerber viewer"
-#: common/eda_base_frame.cpp:1114
+#: common/eda_base_frame.cpp:1132
msgid "Excellon Options"
msgstr "Excellon opties"
-#: common/eda_base_frame.cpp:1128 common/hotkey_store.cpp:75
+#: common/eda_base_frame.cpp:1146 common/hotkey_store.cpp:75
#: kicad/tools/kicad_manager_actions.cpp:121 pagelayout_editor/menubar.cpp:89
#: pagelayout_editor/pl_editor_frame.cpp:567
msgid "Drawing Sheet Editor"
msgstr "Tekenblad Editor"
-#: common/eda_base_frame.cpp:1132 kicad/pcm/dialogs/dialog_pcm.cpp:206
+#: common/eda_base_frame.cpp:1154 kicad/pcm/dialogs/dialog_pcm.cpp:206
#: kicad/tools/kicad_manager_actions.cpp:127
msgid "Plugin and Content Manager"
msgstr "Plugin en content manager"
-#: common/eda_base_frame.cpp:1216
+#: common/eda_base_frame.cpp:1238
#, c-format
msgid "Insufficient permissions to folder '%s'."
msgstr "Onvoldoende rechten voor directory '%s'."
-#: common/eda_base_frame.cpp:1257
+#: common/eda_base_frame.cpp:1279
#, c-format
msgid ""
"Well this is potentially embarrassing!\n"
@@ -4251,7 +4251,7 @@ msgstr ""
"\n"
"Wilt u in plaats daarvan het automatisch opgeslagen bestand openen?"
-#: common/eda_base_frame.cpp:1274
+#: common/eda_base_frame.cpp:1296
msgid "The auto save file could not be renamed to the board file name."
msgstr ""
"Het auto-save-bestand kon niet hernoemd worden naar de board-bestandsnaam."
@@ -5043,7 +5043,7 @@ msgid "Cannot copy file '%s'."
msgstr "Kan bestand '%s' niet kopiëren."
#: common/grid_tricks.cpp:348 common/tool/actions.cpp:153
-#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:168 pcbnew/dialogs/panel_setup_rules.cpp:113
+#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:168 pcbnew/dialogs/panel_setup_rules.cpp:112
#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1953
msgid "Cut"
msgstr "Knip"
@@ -5054,7 +5054,7 @@ msgstr ""
"Wis geselecteerde cellen door originele inhoud op het klembord te plaatsen"
#: common/grid_tricks.cpp:350 common/tool/actions.cpp:159
-#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:173 pcbnew/dialogs/panel_setup_rules.cpp:114
+#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:173 pcbnew/dialogs/panel_setup_rules.cpp:113
msgid "Copy"
msgstr "Kopiëren"
@@ -5063,7 +5063,7 @@ msgid "Copy selected cells to clipboard"
msgstr "Kopieer geselecteerde cellen naar het klembord"
#: common/grid_tricks.cpp:352 common/tool/actions.cpp:165
-#: pcbnew/dialogs/panel_setup_rules.cpp:115
+#: pcbnew/dialogs/panel_setup_rules.cpp:114
msgid "Paste"
msgstr "Plakken"
@@ -5072,7 +5072,7 @@ msgid "Paste clipboard cells to matrix at current cell"
msgstr "Plak klembordcellen in de matrix in de huidige cel"
#: common/grid_tricks.cpp:354 common/tool/actions.cpp:192
-#: kicad/project_tree_pane.cpp:762 pcbnew/dialogs/panel_setup_rules.cpp:116
+#: kicad/project_tree_pane.cpp:762 pcbnew/dialogs/panel_setup_rules.cpp:115
#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1955
msgid "Delete"
msgstr "Verwijderen"
@@ -5088,7 +5088,7 @@ msgstr "Verwijder inhoud van geselecteerde cellen"
#: pcbnew/dialogs/dialog_import_settings.cpp:49
#: pcbnew/dialogs/dialog_import_settings.cpp:97
#: pcbnew/dialogs/dialog_import_settings_base.cpp:83
-#: pcbnew/dialogs/panel_setup_rules.cpp:120
+#: pcbnew/dialogs/panel_setup_rules.cpp:119
msgid "Select All"
msgstr "Selecteer alles"
@@ -5528,7 +5528,7 @@ msgstr "&Bibliotheek instellingen"
#: common/lib_tree_model.cpp:146
#: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table.cpp:131
#: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table_base.cpp:99
-#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:497 eeschema/lib_item.cpp:56
+#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:494 eeschema/lib_item.cpp:56
#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:1272
#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:67
#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:78
@@ -5662,7 +5662,7 @@ msgstr "Toon pagina %s"
msgid "Open %s"
msgstr "Open %s"
-#: common/plugins/altium/altium_parser.cpp:55 common/richio.cpp:137
+#: common/plugins/altium/altium_parser.cpp:55 common/richio.cpp:138
#, c-format
msgid "Cannot open file '%s'."
msgstr "Kan het bestand '%s' niet openen."
@@ -5785,7 +5785,7 @@ msgstr "Fout bij het uitpakken van bestand!"
#: eeschema/sch_plotter.cpp:905 gerbview/export_to_pcbnew.cpp:68
#: pagelayout_editor/files.cpp:212 pcbnew/build_BOM_from_board.cpp:101
#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:656
-#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:881 pcbnew/dialogs/dialog_export_idf.cpp:223
+#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:878 pcbnew/dialogs/dialog_export_idf.cpp:223
#: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg.cpp:315
#: pcbnew/dialogs/dialog_export_vrml.cpp:266
#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:297
@@ -5836,20 +5836,20 @@ msgstr "Waarschuwing: "
msgid "Error: "
msgstr "Foutmelding: "
-#: common/richio.cpp:216
+#: common/richio.cpp:217
#, c-format
msgid "Unable to open %s for reading."
msgstr "Kan bestand %s niet openen om te lezen."
-#: common/richio.cpp:267 common/richio.cpp:365
+#: common/richio.cpp:268 common/richio.cpp:366
msgid "Maximum line length exceeded"
msgstr "Maximale lijn-lengte overschreden"
-#: common/richio.cpp:330
+#: common/richio.cpp:331
msgid "Line length exceeded"
msgstr "Lijn lengte overschreden"
-#: common/richio.cpp:614
+#: common/richio.cpp:615
msgid "OUTPUTSTREAM_OUTPUTFORMATTER write error"
msgstr "OUTPUTSTREAM_OUTPUTFORMATTER schrijffout"
@@ -5891,7 +5891,7 @@ msgid "(Footprints)"
msgstr "(Footprints)"
#: common/settings/color_settings.cpp:386
-#: pagelayout_editor/dialogs/panel_pl_editor_color_settings.cpp:78
+#: pagelayout_editor/dialogs/panel_pl_editor_color_settings.cpp:80
msgid "KiCad Default"
msgstr "KiCad standaard"
@@ -6014,7 +6014,7 @@ msgstr "Context-menu weergeven"
msgid "Perform the right-mouse-button action"
msgstr "Voer de rechter-muis-knop actie uit"
-#: common/tool/actions.cpp:136 pcbnew/dialogs/panel_setup_rules.cpp:108
+#: common/tool/actions.cpp:136 pcbnew/dialogs/panel_setup_rules.cpp:107
msgid "Undo"
msgstr "Ongedaan Maken"
@@ -6022,7 +6022,7 @@ msgstr "Ongedaan Maken"
msgid "Undo last edit"
msgstr "Laatste bewerking ongedaan maken"
-#: common/tool/actions.cpp:147 pcbnew/dialogs/panel_setup_rules.cpp:109
+#: common/tool/actions.cpp:147 pcbnew/dialogs/panel_setup_rules.cpp:108
msgid "Redo"
msgstr "Opnieuw Uitvoeren"
@@ -6198,12 +6198,12 @@ msgid "Zoom Out at Cursor"
msgstr "Uitzoomen bij cursor"
#: common/tool/actions.cpp:331 common/widgets/mathplot.cpp:1706
-#: pcbnew/dialogs/panel_setup_rules.cpp:124
+#: pcbnew/dialogs/panel_setup_rules.cpp:123
msgid "Zoom In"
msgstr "Inzoomen"
#: common/tool/actions.cpp:337 common/widgets/mathplot.cpp:1707
-#: pcbnew/dialogs/panel_setup_rules.cpp:125
+#: pcbnew/dialogs/panel_setup_rules.cpp:124
msgid "Zoom Out"
msgstr "Uitzoomen"
@@ -6854,7 +6854,7 @@ msgstr ""
msgid "Filter:"
msgstr "Filter:"
-#: common/widgets/paged_dialog.cpp:77 common/widgets/paged_dialog.cpp:336
+#: common/widgets/paged_dialog.cpp:78 common/widgets/paged_dialog.cpp:348
#: eeschema/dialogs/dialog_bom_base.cpp:114
#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_regulator_base.cpp:236
#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_track_width_base.cpp:288
@@ -6863,7 +6863,7 @@ msgstr "Filter:"
msgid "Reset to Defaults"
msgstr "Standaardinstellingen herstellen"
-#: common/widgets/paged_dialog.cpp:328
+#: common/widgets/paged_dialog.cpp:340
#, c-format
msgid "Reset %s to Defaults"
msgstr "Standaardinstellingen voor %s herstellen"
@@ -6973,7 +6973,7 @@ msgid "Info:"
msgstr "Informatie:"
#: common/widgets/wx_html_report_panel.cpp:368
-#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:972 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:857
+#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:972 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:854
msgid "Save Report to File"
msgstr "Bewaar rapport in bestand"
@@ -6992,7 +6992,7 @@ msgstr "Uitvoerberichten"
#: common/widgets/wx_html_report_panel_base.cpp:30
#: eeschema/dialogs/dialog_erc_base.cpp:117
-#: pcbnew/dialogs/dialog_drc_base.cpp:170
+#: pcbnew/dialogs/dialog_drc_base.cpp:167
#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_checker_base.cpp:32
msgid "Show:"
msgstr "Toon:"
@@ -7001,7 +7001,7 @@ msgstr "Toon:"
#: eeschema/dialogs/dialog_erc_base.cpp:121 eeschema/lib_item.cpp:52
#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate.cpp:85
#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate_base.cpp:180
-#: pcbnew/dialogs/dialog_drc_base.cpp:174
+#: pcbnew/dialogs/dialog_drc_base.cpp:171
#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_checker_base.cpp:36
#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:705
#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:747
@@ -7012,7 +7012,7 @@ msgstr "Alles"
#: common/widgets/wx_html_report_panel_base.cpp:50
#: eeschema/dialogs/dialog_erc_base.cpp:133
-#: pcbnew/dialogs/dialog_drc_base.cpp:186
+#: pcbnew/dialogs/dialog_drc_base.cpp:183
#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_checker_base.cpp:49
msgid "Warnings"
msgstr "Waarschuwingen"
@@ -7027,7 +7027,7 @@ msgstr "Info's"
#: common/widgets/wx_html_report_panel_base.cpp:71
#: eeschema/dialogs/dialog_erc_base.cpp:148
-#: pcbnew/dialogs/dialog_drc_base.cpp:201
+#: pcbnew/dialogs/dialog_drc_base.cpp:198
msgid "Save..."
msgstr "Sparen..."
@@ -7821,7 +7821,7 @@ msgstr ""
"%s\n"
"niet gevonden. Script niet beschikbaar."
-#: eeschema/connection_graph.cpp:2823 eeschema/connection_graph.cpp:2856
+#: eeschema/connection_graph.cpp:2824 eeschema/connection_graph.cpp:2857
#, c-format
msgid ""
"Both %s and %s are attached to the same items; %s will be used in the netlist"
@@ -7829,18 +7829,18 @@ msgstr ""
"Zowel %s als %s zijn aan dezelfde items bevestigd; %s zal worden gebruikt in "
"de netlijst"
-#: eeschema/connection_graph.cpp:3125
+#: eeschema/connection_graph.cpp:3126
#, c-format
msgid ""
"Net %s is graphically connected to bus %s but is not a member of that bus"
msgstr "Net %s is grafisch verbonden met bus %s maar is geen lid van die bus"
-#: eeschema/connection_graph.cpp:3606
+#: eeschema/connection_graph.cpp:3607
#, c-format
msgid "Sheet pin %s has no matching hierarchical label inside the sheet"
msgstr "Sheet pin %s heeft geen overeenkomend hiërarchisch label in het vel"
-#: eeschema/connection_graph.cpp:3624
+#: eeschema/connection_graph.cpp:3625
#, c-format
msgid "Hierarchical label %s has no matching sheet pin in the parent sheet"
msgstr ""
@@ -8576,7 +8576,7 @@ msgid "Delete exclusions too?"
msgstr "Uitsluitingen ook verwijderen?"
#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:301 eeschema/dialogs/dialog_erc_base.cpp:165
-#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:1140 pcbnew/dialogs/dialog_drc_base.cpp:215
+#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:1137 pcbnew/dialogs/dialog_drc_base.cpp:212
#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_checker_base.cpp:79
msgid "Delete All Markers"
msgstr "Verwijder Alle Markers"
@@ -8598,7 +8598,7 @@ msgstr "%d symbool(en) vereisen annotatie.
"
msgid "-------- ERC cancelled by user.
"
msgstr "-------- ERC geannuleerd door gebruiker.
"
-#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:436 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:314
+#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:436 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:311
msgid "Done.
"
msgstr "Klaar.
"
@@ -8654,37 +8654,37 @@ msgstr "Controleren op problemen met bibliotheeksymbolen ..."
msgid "Checking for off grid pins and wires..."
msgstr "Voetafdrukken controleren ..."
-#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:676 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:567
+#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:676 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:564
msgid "errors"
msgstr "fouten"
-#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:677 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:568
+#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:677 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:565
msgid "warnings"
msgstr "waarschuwingen"
-#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:678 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:569
+#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:678 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:566
msgid "appropriate"
msgstr "passend"
-#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:683 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:574
+#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:683 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:571
msgid "Remove exclusion for this violation"
msgstr "Verwijder uitsluiting voor deze schending"
-#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:684 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:575
+#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:684 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:572
#, c-format
msgid "It will be placed back in the %s list"
msgstr "Het wordt teruggeplaatst in de lijst %s"
-#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:688 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:586
+#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:688 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:583
msgid "Exclude this violation"
msgstr "Sluit deze overtreding uit"
-#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:689 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:587
+#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:689 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:584
#, c-format
msgid "It will be excluded from the %s list"
msgstr "Het wordt uitgesloten van de %s -lijst"
-#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:701 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:626
+#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:701 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:623
#, c-format
msgid "Change severity to Error for all '%s' violations"
msgstr "Wijzig de ernst in Fout voor alle '%s' overtredingen"
@@ -8697,17 +8697,17 @@ msgstr ""
"De ernst van overtredingen kan ook worden bewerkt in het dialoogvenster "
"Board Setup"
-#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:707 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:633
+#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:707 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:630
#, c-format
msgid "Change severity to Warning for all '%s' violations"
msgstr "Wijzig de ernst in Waarschuwing voor alle '%s' overtredingen"
-#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:712 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:639
+#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:712 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:636
#, c-format
msgid "Ignore all '%s' violations"
msgstr "Negeer alle overtredingen van '%s'"
-#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:713 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:641
+#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:713 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:638
msgid "Violations will not be checked or reported"
msgstr "Overtredingen worden niet gecontroleerd of gerapporteerd"
@@ -8715,7 +8715,7 @@ msgstr "Overtredingen worden niet gecontroleerd of gerapporteerd"
msgid "Edit pin-to-pin conflict map..."
msgstr "Pin-to-pin conflict map bewerken ..."
-#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:724 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:646
+#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:724 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:643
msgid "Edit violation severities..."
msgstr "Ernst van overtredingen bewerken ..."
@@ -8724,14 +8724,14 @@ msgid "Open the Schematic Setup... dialog"
msgstr "Open het dialoogvenster Schematische instellingen"
#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:817
-#: eeschema/dialogs/dialog_schematic_setup.cpp:81
+#: eeschema/dialogs/dialog_schematic_setup.cpp:84
msgid "Pin Conflicts Map"
msgstr "Pin Conflict Map"
#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:821 eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:923
-#: eeschema/dialogs/dialog_schematic_setup.cpp:80
-#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:114 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:809
-#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:824
+#: eeschema/dialogs/dialog_schematic_setup.cpp:77
+#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:176 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:806
+#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:821
msgid "Violation Severity"
msgstr "Ernst van overtreding"
@@ -8768,35 +8768,35 @@ msgstr ""
" ** ERC-berichten: %d Fouten %d Waarschuwingen %d\n"
#: eeschema/dialogs/dialog_erc_base.cpp:59
-#: pcbnew/dialogs/dialog_drc_base.cpp:80
+#: pcbnew/dialogs/dialog_drc_base.cpp:77
msgid "Tests Running..."
msgstr "Tests worden uitgevoerd ..."
#: eeschema/dialogs/dialog_erc_base.cpp:78
-#: pcbnew/dialogs/dialog_drc_base.cpp:102
+#: pcbnew/dialogs/dialog_drc_base.cpp:99
msgid "Click on items to highlight them on the board."
msgstr "Klik op items om ze op het bord te markeren."
#: eeschema/dialogs/dialog_erc_base.cpp:87
-#: pcbnew/dialogs/dialog_drc_base.cpp:110
+#: pcbnew/dialogs/dialog_drc_base.cpp:107
#, c-format
msgid "Violations (%s)"
msgstr "Overtredingen (%s)"
#: eeschema/dialogs/dialog_erc_base.cpp:99
-#: pcbnew/dialogs/dialog_drc_base.cpp:152
+#: pcbnew/dialogs/dialog_drc_base.cpp:149
#, c-format
msgid "Ignored Tests (%s)"
msgstr "Niet-verbonden items (%s)"
#: eeschema/dialogs/dialog_erc_base.cpp:139
-#: pcbnew/dialogs/dialog_drc_base.cpp:192
+#: pcbnew/dialogs/dialog_drc_base.cpp:189
#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_checker_base.cpp:55
msgid "Exclusions"
msgstr "Uitsluiting"
#: eeschema/dialogs/dialog_erc_base.cpp:162
-#: pcbnew/dialogs/dialog_drc_base.cpp:212
+#: pcbnew/dialogs/dialog_drc_base.cpp:209
#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_checker_base.cpp:76
msgid "Delete Marker"
msgstr "Verwijder Marker"
@@ -9605,9 +9605,9 @@ msgid "Diamond"
msgstr ""
#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:185
-#: eeschema/dialogs/dialog_schematic_setup.cpp:76
+#: eeschema/dialogs/dialog_schematic_setup.cpp:59
#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_pin_properties_base.cpp:74
-#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:106
+#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:128
msgid "Formatting"
msgstr "Formatteren"
@@ -10874,27 +10874,27 @@ msgstr "Vervang overeenkomsten in referentie-aanduidingen"
msgid "Replace"
msgstr "&Vervangen"
-#: eeschema/dialogs/dialog_schematic_setup.cpp:41
+#: eeschema/dialogs/dialog_schematic_setup.cpp:40
msgid "Schematic Setup"
msgstr "Schematische opzet"
-#: eeschema/dialogs/dialog_schematic_setup.cpp:42
+#: eeschema/dialogs/dialog_schematic_setup.cpp:41
msgid "Import Settings from Another Project..."
msgstr "Instellingen importeren uit een ander project ..."
-#: eeschema/dialogs/dialog_schematic_setup.cpp:79
+#: eeschema/dialogs/dialog_schematic_setup.cpp:69
msgid "Electrical Rules"
msgstr "Elektrische regels"
-#: eeschema/dialogs/dialog_schematic_setup.cpp:83
+#: eeschema/dialogs/dialog_schematic_setup.cpp:86
#: eeschema/sch_base_frame.cpp:270
#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:663
#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:522
msgid "Project"
msgstr "Project"
-#: eeschema/dialogs/dialog_schematic_setup.cpp:84
-#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:112
+#: eeschema/dialogs/dialog_schematic_setup.cpp:97
+#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:161
#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:508
#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:2331
#: pcbnew/widgets/appearance_controls_base.cpp:118
@@ -10902,23 +10902,23 @@ msgstr "Project"
msgid "Net Classes"
msgstr "Net klassen"
-#: eeschema/dialogs/dialog_schematic_setup.cpp:85
+#: eeschema/dialogs/dialog_schematic_setup.cpp:104
#, fuzzy
msgid "Bus Alias Definitions"
msgstr "Bus definities"
-#: eeschema/dialogs/dialog_schematic_setup.cpp:86
-#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:107
+#: eeschema/dialogs/dialog_schematic_setup.cpp:110
+#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:134
msgid "Text Variables"
msgstr "Tekstvariabelen"
-#: eeschema/dialogs/dialog_schematic_setup.cpp:97
+#: eeschema/dialogs/dialog_schematic_setup.cpp:125
msgid "Project is missing or read-only. Settings will not be editable."
msgstr ""
"Project ontbreekt of is alleen-lezen. Instellingen kunnen niet gewijzigd "
"worden."
-#: eeschema/dialogs/dialog_schematic_setup.cpp:134
+#: eeschema/dialogs/dialog_schematic_setup.cpp:162
#, c-format
msgid ""
"Error importing settings from project:\n"
@@ -11500,47 +11500,47 @@ msgstr "Pen"
msgid "Format %s"
msgstr "Formaat"
-#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:193
+#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:190
#, fuzzy
msgid ""
msgstr "Onbekend"
-#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:203
+#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:200
#, fuzzy, c-format
msgid "No model named '%s' in library."
msgstr "Netnaam '%s' is al in gebruik."
-#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:286
+#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:283
#, fuzzy
msgid "Failed to read simulation model from fields."
msgstr "Maken van symbool-bibliotheek-bestand '%s' is mislukt."
-#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:415
+#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:412
#, fuzzy
msgid "Component:"
msgstr "Component"
-#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:415
+#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:412
#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model_base.cpp:54
#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model_base.cpp:82
msgid "Model:"
msgstr "Model:"
-#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:471
+#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:468
#, c-format
msgid "Save parameter '%s (%s)' in Value field"
msgstr ""
-#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:479
+#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:476
msgid "Save primary parameter in Value field"
msgstr ""
-#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:496
+#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:493
#: pcbnew/footprint_wizard_frame.cpp:325
msgid "Parameter"
msgstr "Parameter"
-#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:499 eeschema/lib_item.cpp:49
+#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:496 eeschema/lib_item.cpp:49
#: eeschema/lib_pin.cpp:1170 eeschema/sch_label.cpp:929
#: eeschema/sch_pin.cpp:207 eeschema/sch_pin.cpp:220
#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:1286
@@ -11555,13 +11555,13 @@ msgstr "Parameter"
msgid "Type"
msgstr "Type"
-#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:612
-#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:655
+#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:609
+#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:652
#, fuzzy
msgid "Not Connected"
msgstr "Geen verbinding"
-#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:1081
+#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:1070
#, fuzzy
msgid "Browse Models"
msgstr "&Bestanden Verkennen"
@@ -13351,54 +13351,48 @@ msgid "Unknown netlist format.\n"
msgstr "Onbekend bestandsformaat <%s>"
#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:361
-#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:530
+#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:529
#, fuzzy, c-format
msgid "Unable to open destination '%s'"
msgstr "Kan '%s' niet ontleden in '%s'"
-#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:492
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Plotting symbol '%s' unit %d %sto '%s'\n"
-msgstr "Wijzig symbool %s van '%s' in '%s'"
-
#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:495
-#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:505
-#, fuzzy
-msgid "(De Morgan) "
-msgstr "DeMorgan Standaard"
-
-#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:503
#, fuzzy, c-format
-msgid "Plotting symbol '%s' %sto '%s'\n"
+msgid "Plotting symbol '%s' unit %d to '%s'\n"
msgstr "Wijzig symbool %s van '%s' in '%s'"
-#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:583
-#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:653 pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:648
+#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:505
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Plotting symbol '%s' to '%s'\n"
+msgstr "Wijzig symbool %s van '%s' in '%s'"
+
+#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:582
+#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:652 pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:648
#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:709
#, fuzzy
msgid "Unable to load library\n"
msgstr "Kan bestand %s niet laden"
-#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:596
+#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:595
#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor_import_export.cpp:123
msgid "There is no symbol selected to save."
msgstr "Er is geen symbool geselecteerd om op te slaan."
-#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:661 pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:634
+#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:660 pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:634
msgid "Output path must not conflict with existing path\n"
msgstr ""
-#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:671
+#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:670
#, fuzzy
msgid "Saving symbol library in updated format\n"
msgstr "Ongeldige ID van de symboolbibliotheek"
-#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:685 pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:677
+#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:684 pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:677
#, fuzzy
msgid "Unable to save library\n"
msgstr "Geen Actieve Bibliotheek"
-#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:691
+#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:690
#, fuzzy
msgid "Symbol library was not updated\n"
msgstr "Symboolbibliotheek niet ingeschakeld."
@@ -14584,7 +14578,7 @@ msgstr "Bus Alias %s Leden"
msgid "KiCad Schematic Editor"
msgstr "KiCad schematische editor"
-#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:185 eeschema/sch_edit_frame.cpp:1896
+#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:185 eeschema/sch_edit_frame.cpp:1901
#, fuzzy
msgid "Schematic Hierarchy"
msgstr "Schematische pariteit"
@@ -14655,12 +14649,12 @@ msgstr "[niet opgeslagen]"
msgid "[no schematic loaded]"
msgstr "[geen schema geladen]"
-#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:1919
+#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:1924
#, c-format
msgid "Highlighted net: %s"
msgstr "Uitgelicht net: %s"
-#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:2200 eeschema/tools/ee_actions.cpp:55
+#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:2205 eeschema/tools/ee_actions.cpp:55
#, fuzzy
msgid "Diff Symbol with Library"
msgstr "Symbolen bijwerken vanuit bibliotheek ..."
@@ -14752,7 +14746,7 @@ msgstr "Wereldwijd label '%s'"
msgid "Hierarchical Label '%s'"
msgstr "Hiërarchisch label '%s'"
-#: eeschema/sch_label.cpp:1720 pcbnew/dialogs/panel_setup_rules.cpp:687
+#: eeschema/sch_label.cpp:1720 pcbnew/dialogs/panel_setup_rules.cpp:686
msgid "Syntax Help"
msgstr "Syntaxis Help"
@@ -20989,10 +20983,10 @@ msgstr "Markeer DCode D%d"
#: gerbview/widgets/gerbview_layer_widget.cpp:79
#: gerbview/widgets/layer_widget.cpp:535
-#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:256
-#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:317
+#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:248
+#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:310
#: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg_base.cpp:45
-#: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers.cpp:816
+#: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers.cpp:814
#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:1000
#: pcbnew/widgets/appearance_controls_base.cpp:32
msgid "Layers"
@@ -23478,7 +23472,7 @@ msgstr "Specifieke weerstand in ohm * meter"
#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_via_size_base.cpp:136
#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_via_size_base.cpp:158
#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_wavelength_base.cpp:96
-#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:760
+#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:762
msgid "..."
msgstr "..."
@@ -23859,7 +23853,7 @@ msgid "Nickel"
msgstr "Bijnaam"
#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_galvanic_corrosion.cpp:53
-#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:842
+#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:837
#: pcbnew/dialogs/panel_setup_constraints_base.cpp:30
msgid "Copper"
msgstr "Koper"
@@ -25344,65 +25338,65 @@ msgstr "Ja, afgeschuind"
msgid "Options for edge card connectors."
msgstr "Opties voor randkaartconnectoren."
-#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:119
+#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:115
msgid "Core"
msgstr "Kern"
-#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:120
+#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:116
msgid "PrePreg"
msgstr "PrePreg"
-#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:180
+#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:176
#, c-format
msgid "Enter board thickness in %s:"
msgstr "Board dikte in %s:"
-#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:185
+#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:181
#, c-format
msgid "Enter expected board thickness (min value %s):"
msgstr "Verwachtte board dikte (minimaal %s):"
-#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:189
+#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:185
msgid "Adjust Unlocked Dielectric Layers"
msgstr "Onvergrendelde diëlektrische lagen aanpassen"
-#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:198
+#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:194
#, c-format
msgid "Value too small (min value %s)."
msgstr "Waarde te klein (minimum %s)."
-#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:211
+#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:204
msgid "All dielectric thickness layers are locked"
msgstr "Alle diëlektrische dikte-lagen zijn vergrendeld"
-#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:278
+#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:270
#, c-format
msgid "Layer '%s' (sublayer %d/%d)"
msgstr "Laag '%s' (sub-laag %d/%d)"
-#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:293
+#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:285
msgid "Add Dielectric Layer"
msgstr "Voeg een diëlektrische laag toe"
-#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:295
-#: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers.cpp:842
+#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:288
+#: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers.cpp:841
msgid "Select layer to add:"
msgstr "Selecteer laag om toe te voegen:"
-#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:340
+#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:333
#, c-format
msgid "Layer '%s' sublayer %d/%d"
msgstr "Laag '%s' (sub-laag %d/%d)"
-#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:350
+#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:343
msgid "Remove Dielectric Layer"
msgstr "Verwijder de diëlektrische laag"
-#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:352
+#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:346
msgid "Select layer to remove:"
msgstr "Selecteer laad om te verplaatsen:"
-#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:1136
+#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:1128
msgid ""
"Incorrect value for Epsilon R (Epsilon R must be positive or null if not "
"used)"
@@ -25410,18 +25404,18 @@ msgstr ""
"Onjuiste waarde voor Epsilon R (Epsilon R moet positief of nul zijn als deze "
"niet wordt gebruikt)"
-#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:1157
+#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:1149
msgid ""
"Incorrect value for Loss tg (Loss tg must be positive or null if not used)"
msgstr ""
"Onjuiste waarde voor verlies tg (verlies tg moet positief of nul zijn indien "
"niet gebruikt)"
-#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:1203
+#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:1195
msgid "A layer thickness is < 0. Fix it"
msgstr "Een laagdikte is <0. Fix it"
-#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:1653
+#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:1648
msgid "Custom..."
msgstr "Op-maat-gemaakt..."
@@ -25729,8 +25723,8 @@ msgstr "(geen gesloten vorm)"
msgid "(multiple board outlines not supported)"
msgstr "Gestreept met omlijning"
-#: pcbnew/cross-probing.cpp:104 pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:113
-#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:232 pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:2329
+#: pcbnew/cross-probing.cpp:104 pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:167
+#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:230 pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:2329
msgid "Custom Rules"
msgstr "Aangepaste DRC regels"
@@ -26223,63 +26217,63 @@ msgstr "Referentie-aanduidingen"
msgid "Geographical Reannotation"
msgstr "Geografische herannotatie"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:52
+#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:53
msgid "Board Setup"
msgstr "Board Setup"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:53
+#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:54
msgid "Import Settings from Another Board..."
msgstr "Instellingen importeren van een ander bord ..."
-#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:83
+#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:77
msgid "Board Stackup"
msgstr "Board Stackup"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:93
+#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:90
msgid "Board Editor Layers"
msgstr "Board Editor Lagen"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:96
+#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:98
msgid "Physical Stackup"
msgstr "Fysieke stapeling"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:101
+#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:105
msgid "Board Finish"
msgstr "Afwerking bord"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:102
+#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:112
#: pcbnew/dialogs/dialog_plot.cpp:1178
msgid "Solder Mask/Paste"
msgstr "Soldeermasker / plak"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:104
+#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:114
msgid "Text & Graphics"
msgstr "Tekst en afbeeldingen"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:105
+#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:121
msgid "Defaults"
msgstr "Standaard"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:109
+#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:136
msgid "Design Rules"
msgstr "Ontwerpregels"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:110
+#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:143
msgid "Constraints"
msgstr "Beperkingen"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:111 pcbnew/edit_track_width.cpp:190
+#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:150 pcbnew/edit_track_width.cpp:190
#: pcbnew/edit_track_width.cpp:214
msgid "Pre-defined Sizes"
msgstr "Voor-gedefiniëerde afmetingen"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:127
+#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:191
msgid "Project is missing or read-only. Some settings will not be editable."
msgstr ""
"Project ontbreekt of is alleen-lezen. Sommige instellingen kunnen niet "
"gewijzigd worden."
-#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:175
+#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:248
#, c-format
msgid ""
"Error importing settings from board:\n"
@@ -26288,12 +26282,12 @@ msgstr ""
"Fout bij importeren van instellingen van bord:\n"
"Het bijbehorende projectbestand %s kan niet worden geladen"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:195 pcbnew/files.cpp:649
+#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:270 pcbnew/files.cpp:649
#: pcbnew/tools/pcb_control.cpp:1231
msgid "Loading PCB"
msgstr "PCB wordt geladen"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:217
+#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:292
#, c-format
msgid ""
"Error loading board file:\n"
@@ -27496,68 +27490,68 @@ msgstr "Dimensie-eigenschappen"
msgid "Run DRC"
msgstr "Voer DRC uit"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:266
+#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:263
#, fuzzy
msgid "DRC incomplete: could not compile custom design rules."
msgstr "DRC onvolledig: kon geen custom ontwerpregels opstellen. "
-#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:268 pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:180
+#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:265 pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:180
msgid "Show design rules."
msgstr "Toon ontwerpregels."
-#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:312
+#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:309
msgid "-------- DRC cancelled by user.
"
msgstr "-------- DRC geannuleerd door gebruiker.
"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:579
+#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:576
#, c-format
msgid "Remove all exclusions for violations of rule '%s'"
msgstr "Verwijder alle uitsluitingen voor schending van regel '%s'"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:591
+#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:588
#, c-format
msgid "Exclude all violations of rule '%s'"
msgstr "Sluit alle overtredingen van regel '%s' uit"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:602
+#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:599
#, fuzzy
msgid "Run Inspect > Clearance Resolution"
msgstr "Vrije afstand resolutie..."
-#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:615
+#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:612
#, fuzzy
msgid "Run Inspect > Constraints Resolution"
msgstr "Beperkingen oplossen ..."
-#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:619
+#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:616
#, fuzzy
msgid "Run Inspect > Diff Footprint with Library"
msgstr "Voetafdrukken wijzigen met bibliotheek-ID:"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:628 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:635
+#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:625 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:632
msgid "Violation severities can also be edited in the Board Setup... dialog"
msgstr ""
"De ernst van overtredingen kan ook worden bewerkt in het dialoogvenster "
"Board Setup"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:646
+#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:643
msgid "Open the Board Setup... dialog"
msgstr "Open het Board Setup ... dialoogvenster"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:876
+#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:873
#, c-format
msgid "Report file '%s' created
"
msgstr "Rapportbestand '%s' gemaakt
"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:1139
+#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:1136
msgid "Do you wish to delete excluded markers as well?"
msgstr "Wilt u ook uitgesloten markeringen verwijderen?"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:1142
+#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:1139
msgid "Delete exclusions"
msgstr "Uitsluitingen verwijderen"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:1282
+#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:1279
msgid "not run"
msgstr "niet rennen"
@@ -27566,15 +27560,10 @@ msgid "Refill all zones before performing DRC"
msgstr "Vul alle zones opnieuw voordat u DRC uitvoert"
#: pcbnew/dialogs/dialog_drc_base.cpp:30
-#, fuzzy
-msgid "Update teardrops before performing DRC"
-msgstr "Vul alle zones opnieuw voordat u DRC uitvoert"
-
-#: pcbnew/dialogs/dialog_drc_base.cpp:39
msgid "Report all errors for each track"
msgstr "Rapporteer alle fouten voor elk spoor"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_drc_base.cpp:40
+#: pcbnew/dialogs/dialog_drc_base.cpp:31
msgid ""
"If selected, all DRC violations for tracks will be reported. This can be "
"slow for complicated designs.\n"
@@ -27588,26 +27577,26 @@ msgstr ""
"Indien niet geselecteerd, wordt alleen de eerste DRC-overtreding "
"gerapporteerd voor elke spoorverbinding."
-#: pcbnew/dialogs/dialog_drc_base.cpp:44
+#: pcbnew/dialogs/dialog_drc_base.cpp:41
msgid "Test for parity between PCB and schematic"
msgstr "Test op pariteit tussen printplaat en schema"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_drc_base.cpp:122
+#: pcbnew/dialogs/dialog_drc_base.cpp:119
#, c-format
msgid "Unconnected Items (%s)"
msgstr "Niet-verbonden items (%s)"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_drc_base.cpp:134
+#: pcbnew/dialogs/dialog_drc_base.cpp:131
#, c-format
msgid "Schematic Parity (%s)"
msgstr "Schematische pariteit (%s)"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_drc_base.cpp:142
+#: pcbnew/dialogs/dialog_drc_base.cpp:139
#, fuzzy
msgid "Edit ignored tests"
msgstr "Lijn Opties Bewerken..."
-#: pcbnew/dialogs/dialog_drc_base.h:107 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:240
+#: pcbnew/dialogs/dialog_drc_base.h:106 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:240
msgid "Design Rules Checker"
msgstr "Controle van ontwerpregels (DRC)"
@@ -32483,12 +32472,12 @@ msgstr ""
"spoorlengteberekeningen voor sporen met via's. Zo niet, dan wordt de stackup-"
"hoogte voor via's genegeerd."
-#: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers.cpp:435
+#: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers.cpp:433
msgid "Use the Physical Stackup page to change the number of copper layers."
msgstr ""
"Gebruik de Physical-Stackup pagina om het aantal koperlagen te wijzigen."
-#: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers.cpp:469
+#: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers.cpp:466
#, c-format
msgid ""
"Footprints have some items on removed layers:\n"
@@ -32501,7 +32490,7 @@ msgstr ""
"Deze items zijn niet langer toegankelijk\n"
"Wilt u doorgaan?"
-#: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers.cpp:479
+#: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers.cpp:476
msgid ""
"Items have been found on removed layers. This operation will delete all "
"items from removed layers and cannot be undone.\n"
@@ -32511,25 +32500,25 @@ msgstr ""
"items uit verwijderde lagen en kan niet ongedaan worden gemaakt.\n"
"Wilt u doorgaan?"
-#: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers.cpp:674
+#: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers.cpp:671
msgid "Layer must have a name."
msgstr "Laag moet een naam hebben."
-#: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers.cpp:680
+#: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers.cpp:677
#, c-format
msgid "%s are forbidden in layer names."
msgstr "%s zijn verboden in laag-namen."
-#: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers.cpp:687
+#: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers.cpp:684
msgid "Layer name \"signal\" is reserved."
msgstr "Laagnaam \"signaal\" is gereserveerd."
-#: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers.cpp:695
+#: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers.cpp:693
#, c-format
msgid "Layer name '%s' already in use."
msgstr "Laag-naam '%s' is al in gebruik."
-#: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers.cpp:795
+#: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers.cpp:793
#, c-format
msgid ""
"Imported settings have fewer copper layers than the current board (%i "
@@ -32542,15 +32531,15 @@ msgstr ""
"\n"
"Doorgaan en de extra binnenste koperlagen van het huidige bord verwijderen?"
-#: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers.cpp:802
+#: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers.cpp:800
msgid "Inner Layers To Be Deleted"
msgstr "Binnenste lagen die moeten worden verwijderd"
-#: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers.cpp:837
+#: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers.cpp:835
msgid "All user-defined layers have already been added."
msgstr "Alle user-defined lagen zijn al toegevoegd."
-#: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers.cpp:841
+#: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers.cpp:839
msgid "Add User-defined Layer"
msgstr "Een door de gebruiker gedefinieerde laag toevoegen"
@@ -33197,20 +33186,20 @@ msgstr ""
"Opmerking: Vrije afstand van soldeerpasta (absoluut en relatief) wordt "
"opgeteld om de uiteindelijke vrije afstand te bepalen."
-#: pcbnew/dialogs/panel_setup_rules.cpp:95
+#: pcbnew/dialogs/panel_setup_rules.cpp:94
msgid "Cancel Changes?"
msgstr "Wijzigingen annuleren?"
-#: pcbnew/dialogs/panel_setup_rules.cpp:564
+#: pcbnew/dialogs/panel_setup_rules.cpp:563
msgid "DRC rules"
msgstr "DRC regels"
-#: pcbnew/dialogs/panel_setup_rules.cpp:571
+#: pcbnew/dialogs/panel_setup_rules.cpp:570
#: pcbnew/drc/drc_rule_condition.cpp:64
msgid "ERROR:"
msgstr "FOUT:"
-#: pcbnew/dialogs/panel_setup_rules.cpp:634
+#: pcbnew/dialogs/panel_setup_rules.cpp:633
msgid "Design rules cannot be added without a project"
msgstr "Ontwerpregels kunnen niet worden toegevoegd zonder een project"
@@ -33604,11 +33593,11 @@ msgstr ""
"Indien aangevinkt, wordt \"1.2300\" weergegeven als \"1.23\", zelfs als de "
"precisie is ingesteld om meer cijfers weer te geven"
-#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias.cpp:371
+#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias.cpp:369
msgid "No via hole size defined."
msgstr "Geen via boor gedefiniëerd."
-#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias.cpp:385
+#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias.cpp:383
msgid "No differential pair gap defined."
msgstr "Geen verschil tussen paar gedefinieerd."
@@ -35057,7 +35046,7 @@ msgstr "Ze zijn geëxporteerd als ovale pads."
#: pcbnew/exporters/export_hyperlynx.cpp:290
#: pcbnew/exporters/exporter_vrml.cpp:780
#: pcbnew/exporters/step/exporter_step.cpp:341
-#: pcbnew/specctra_import_export/specctra_export.cpp:124
+#: pcbnew/specctra_import_export/specctra_export.cpp:116
msgid "Board outline is malformed. Run DRC for a full analysis."
msgstr "Bordomtrek is misvormd. Voer DRC uit voor een volledige analyse."
@@ -39052,20 +39041,20 @@ msgstr "Differentieel paar tussenruimte"
msgid "Warning: top and bottom layers are same."
msgstr "Waarschuwing: bovenste en onderste lagen zijn hetzelfde."
-#: pcbnew/specctra_import_export/specctra_export.cpp:106
+#: pcbnew/specctra_import_export/specctra_export.cpp:98
msgid "BOARD exported OK."
msgstr "BOARD export OK."
-#: pcbnew/specctra_import_export/specctra_export.cpp:108
+#: pcbnew/specctra_import_export/specctra_export.cpp:100
msgid "Unable to export, please fix and try again"
msgstr "Kan niet exporteren. Los het probleem op en probeer het opnieuw"
-#: pcbnew/specctra_import_export/specctra_export.cpp:1102
+#: pcbnew/specctra_import_export/specctra_export.cpp:1094
#, fuzzy, c-format
msgid "Footprint with value of '%s' has an empty reference designator."
msgstr "Symbool met de waarde '%s' heeft een lege referentie-ID."
-#: pcbnew/specctra_import_export/specctra_export.cpp:1112
+#: pcbnew/specctra_import_export/specctra_export.cpp:1104
#, fuzzy, c-format
msgid "Multiple footprints have the reference designator '%s'."
msgstr "Voetafdrukken bijwerken die overeenkomen met de referentie-aanduiding:"
@@ -39129,12 +39118,17 @@ msgstr "Referentie '%s' niet gevonden."
msgid "A wire_via refers to missing padstack '%s'."
msgstr "Een draad_via verwijst naar een ontbrekende pad-stack '%s'."
-#: pcbnew/teardrop/dialog_teardrop.cpp:224
+#: pcbnew/teardrop/dialog_teardrop.cpp:225
+#, fuzzy
+msgid "Filling Zones"
+msgstr "Vul Zone"
+
+#: pcbnew/teardrop/dialog_teardrop.cpp:239
#, fuzzy, c-format
msgid "%d teardrops created"
msgstr "Leider toevoegen"
-#: pcbnew/teardrop/dialog_teardrop.cpp:242
+#: pcbnew/teardrop/dialog_teardrop.cpp:257
#, fuzzy, c-format
msgid "%d teardrops removed."
msgstr "Leider toevoegen"
@@ -39262,17 +39256,31 @@ msgstr "Bezier kromme, %d punten"
msgid "Number of segments to build a teardrop with curved shape"
msgstr ""
-#: pcbnew/teardrop/dialog_teardrop_base.h:121
+#: pcbnew/teardrop/dialog_teardrop_base.cpp:407
+#, fuzzy
+msgid "Generate raw teardrops"
+msgstr "Genereer een fout"
+
+#: pcbnew/teardrop/dialog_teardrop_base.cpp:413
+msgid "(Shapes will be adjusted for clearances on next zone fill.)"
+msgstr ""
+
+#: pcbnew/teardrop/dialog_teardrop_base.h:123
#, fuzzy
msgid "Add Teardrops"
msgstr "Leider toevoegen"
-#: pcbnew/teardrop/teardrop.cpp:228
+#: pcbnew/teardrop/teardrop.cpp:238
#, fuzzy
msgid "Add teardrops"
msgstr "Leider toevoegen"
-#: pcbnew/teardrop/teardrop.cpp:430
+#: pcbnew/teardrop/teardrop.cpp:250
+#, fuzzy
+msgid "Add teardrops and refill zones"
+msgstr "Zones plaatsen"
+
+#: pcbnew/teardrop/teardrop.cpp:449
#, fuzzy
msgid "Remove teardrops"
msgstr "Verwijder items"
@@ -40017,21 +40025,16 @@ msgstr "Positie van de via foutief volgens DRC."
msgid "Place via"
msgstr "Plaats via"
-#: pcbnew/tools/drc_tool.cpp:151
+#: pcbnew/tools/drc_tool.cpp:150
msgid "Refilling all zones..."
msgstr "Alle zones opnieuw vullen ..."
-#: pcbnew/tools/drc_tool.cpp:158
-#, fuzzy
-msgid "Updating teardrops..."
-msgstr "Net-lijst bijwerken..."
-
-#: pcbnew/tools/drc_tool.cpp:171
+#: pcbnew/tools/drc_tool.cpp:159
msgid "Schematic parity tests require a fully annotated schematic."
msgstr ""
"Het exporteren van de net-lijst vereist een volledig geannoteerd schema."
-#: pcbnew/tools/drc_tool.cpp:205
+#: pcbnew/tools/drc_tool.cpp:193
msgid "DRC"
msgstr "DRC (Design Rules Check)"
@@ -43141,6 +43144,18 @@ msgstr "KiCad schema"
msgid "KiCad Printed Circuit Board"
msgstr "KiCad PCB (Printed Circuit Board)"
+#, fuzzy
+#~ msgid "(De Morgan) "
+#~ msgstr "DeMorgan Standaard"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Update teardrops before performing DRC"
+#~ msgstr "Vul alle zones opnieuw voordat u DRC uitvoert"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Updating teardrops..."
+#~ msgstr "Net-lijst bijwerken..."
+
#~ msgid "&Find"
#~ msgstr "&Zoeken"
diff --git a/translation/pofiles/no.po b/translation/pofiles/no.po
index 25fc6bbdca..7d3c99c5fe 100644
--- a/translation/pofiles/no.po
+++ b/translation/pofiles/no.po
@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: 5.99\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2023-05-09 09:51-0700\n"
+"POT-Creation-Date: 2023-05-12 12:58-0700\n"
"PO-Revision-Date: 2023-04-21 07:52+0000\n"
"Last-Translator: Allan Nordhøy \n"
"Language-Team: Norwegian Bokmål Nets matching '%s':"
msgstr ""
@@ -3937,7 +3937,7 @@ msgstr "Linjestil"
#: eeschema/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics.cpp:70
#: eeschema/dialogs/dialog_junction_props.cpp:46
#: eeschema/dialogs/dialog_line_properties.cpp:56
-#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:498
+#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:495
#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table_base.cpp:41
#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table_base.cpp:177
#: eeschema/dialogs/dialog_wire_bus_properties.cpp:59
@@ -3973,12 +3973,12 @@ msgstr "Lukkemønster"
msgid "Net Class"
msgstr "Netto klasse"
-#: common/dialogs/panel_setup_severities.cpp:43
-#: common/dialogs/panel_setup_severities.cpp:117 pcbnew/pcb_marker.cpp:199
+#: common/dialogs/panel_setup_severities.cpp:42
+#: common/dialogs/panel_setup_severities.cpp:116 pcbnew/pcb_marker.cpp:199
msgid "Ignore"
msgstr "Ignorer"
-#: common/dialogs/panel_setup_severities.cpp:117
+#: common/dialogs/panel_setup_severities.cpp:116
msgid "From Pin Conflicts Map"
msgstr "Fra Pin Conflicts Map"
@@ -3995,12 +3995,12 @@ msgstr "Variabelnavn"
msgid "Text Substitution"
msgstr "Tekstutskifting"
-#: common/draw_panel_gal.cpp:318 common/draw_panel_gal.cpp:485
+#: common/draw_panel_gal.cpp:319 common/draw_panel_gal.cpp:486
msgid "Could not use OpenGL, falling back to software rendering"
msgstr ""
"Kunne ikke bruke OpenGL, og faller tilbake til gjengivelse av programvare"
-#: common/draw_panel_gal.cpp:324 common/draw_panel_gal.cpp:492
+#: common/draw_panel_gal.cpp:325 common/draw_panel_gal.cpp:493
msgid "Could not use OpenGL"
msgstr "Kunne ikke bruke OpenGL"
@@ -4219,79 +4219,79 @@ msgstr "Filen %s ble ikke funnet."
msgid "Preferences"
msgstr "Preferanser"
-#: common/eda_base_frame.cpp:1023 common/hotkey_store.cpp:71
+#: common/eda_base_frame.cpp:1028 common/hotkey_store.cpp:71
#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:20
msgid "Common"
msgstr "Ofte brukte"
-#: common/eda_base_frame.cpp:1024
+#: common/eda_base_frame.cpp:1034
msgid "Mouse and Touchpad"
msgstr "Mus og pekeplate"
-#: common/eda_base_frame.cpp:1025
+#: common/eda_base_frame.cpp:1036
msgid "Hotkeys"
msgstr "Hurtigtaster"
-#: common/eda_base_frame.cpp:1028
+#: common/eda_base_frame.cpp:1043
#, fuzzy
msgid "Data Collection"
msgstr "Pad-tilkoblinger"
-#: common/eda_base_frame.cpp:1044 common/tool/actions.cpp:606
+#: common/eda_base_frame.cpp:1063 common/tool/actions.cpp:606
#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:86
#: kicad/tools/kicad_manager_actions.cpp:86
msgid "Symbol Editor"
msgstr "Symbolredaktør"
-#: common/eda_base_frame.cpp:1045 common/eda_base_frame.cpp:1053
-#: common/eda_base_frame.cpp:1074 common/eda_base_frame.cpp:1083
-#: common/eda_base_frame.cpp:1112 common/eda_base_frame.cpp:1129
+#: common/eda_base_frame.cpp:1064 common/eda_base_frame.cpp:1072
+#: common/eda_base_frame.cpp:1092 common/eda_base_frame.cpp:1101
+#: common/eda_base_frame.cpp:1130 common/eda_base_frame.cpp:1147
msgid "Display Options"
msgstr "Visningsalternativer"
-#: common/eda_base_frame.cpp:1046 common/eda_base_frame.cpp:1054
-#: common/eda_base_frame.cpp:1075 common/eda_base_frame.cpp:1084
+#: common/eda_base_frame.cpp:1065 common/eda_base_frame.cpp:1073
+#: common/eda_base_frame.cpp:1093 common/eda_base_frame.cpp:1102
#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:24
#: pcbnew/tools/zone_filler_tool.cpp:276
msgid "Editing Options"
msgstr "Redigeringsalternativer"
-#: common/eda_base_frame.cpp:1047 common/eda_base_frame.cpp:1056
-#: common/eda_base_frame.cpp:1076 common/eda_base_frame.cpp:1085
-#: common/eda_base_frame.cpp:1096 common/eda_base_frame.cpp:1113
-#: common/eda_base_frame.cpp:1130
+#: common/eda_base_frame.cpp:1066 common/eda_base_frame.cpp:1075
+#: common/eda_base_frame.cpp:1094 common/eda_base_frame.cpp:1103
+#: common/eda_base_frame.cpp:1114 common/eda_base_frame.cpp:1131
+#: common/eda_base_frame.cpp:1148
msgid "Colors"
msgstr "Farger"
-#: common/eda_base_frame.cpp:1052 common/hotkey_store.cpp:73
+#: common/eda_base_frame.cpp:1071 common/hotkey_store.cpp:73
#: eeschema/menubar.cpp:139 eeschema/sch_edit_frame.cpp:1633
#: kicad/tools/kicad_manager_actions.cpp:80
#, fuzzy
msgid "Schematic Editor"
msgstr "Bytt til skjematisk redaktør"
-#: common/eda_base_frame.cpp:1055
+#: common/eda_base_frame.cpp:1074
#, fuzzy
msgid "Annotation Options"
msgstr "Anmerkning"
-#: common/eda_base_frame.cpp:1058
-#: eeschema/dialogs/dialog_schematic_setup.cpp:77
+#: common/eda_base_frame.cpp:1076
+#: eeschema/dialogs/dialog_schematic_setup.cpp:67
msgid "Field Name Templates"
msgstr "Feltnavnemaler"
-#: common/eda_base_frame.cpp:1073 common/tool/actions.cpp:616
+#: common/eda_base_frame.cpp:1091 common/tool/actions.cpp:616
#: kicad/tools/kicad_manager_actions.cpp:98 pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:963
#: pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:92
msgid "Footprint Editor"
msgstr "Footprint Editor"
-#: common/eda_base_frame.cpp:1077
+#: common/eda_base_frame.cpp:1095
#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:466
msgid "Default Values"
msgstr "Forvalgte verdier"
-#: common/eda_base_frame.cpp:1082 common/hotkey_store.cpp:74
+#: common/eda_base_frame.cpp:1100 common/hotkey_store.cpp:74
#: kicad/tools/kicad_manager_actions.cpp:92 pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:185
#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:190 pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1625
#: pcbnew/tools/zone_filler_tool.cpp:277
@@ -4299,18 +4299,18 @@ msgstr "Forvalgte verdier"
msgid "PCB Editor"
msgstr "Bytt til PCB Editor"
-#: common/eda_base_frame.cpp:1086
+#: common/eda_base_frame.cpp:1104
msgid "Action Plugins"
msgstr "Handlingsplugins"
-#: common/eda_base_frame.cpp:1087
+#: common/eda_base_frame.cpp:1105
msgid "Origins & Axes"
msgstr "Origins & Axes"
-#: common/eda_base_frame.cpp:1093
+#: common/eda_base_frame.cpp:1111
#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:173
#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:303
-#: eeschema/dialogs/dialog_schematic_setup.cpp:75
+#: eeschema/dialogs/dialog_schematic_setup.cpp:52
#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:125
#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:255
#: kicad/pcm/dialogs/panel_pcm_settings_base.cpp:17
@@ -4322,48 +4322,48 @@ msgstr "Origins & Axes"
msgid "General"
msgstr "Generelt"
-#: common/eda_base_frame.cpp:1094
+#: common/eda_base_frame.cpp:1112
#, fuzzy
msgid "Realtime Renderer"
msgstr "Avslør i Finder"
-#: common/eda_base_frame.cpp:1095
+#: common/eda_base_frame.cpp:1113
#, fuzzy
msgid "Raytracing Renderer"
msgstr "Raytracing gjengivelsesalternativer"
-#: common/eda_base_frame.cpp:1111 common/hotkey_store.cpp:77
+#: common/eda_base_frame.cpp:1129 common/hotkey_store.cpp:77
#: gerbview/gerbview_frame.cpp:611 gerbview/gerbview_frame.cpp:635
#: gerbview/menubar.cpp:160 kicad/tools/kicad_manager_actions.cpp:104
#, fuzzy
msgid "Gerber Viewer"
msgstr "Gerber-filer"
-#: common/eda_base_frame.cpp:1114
+#: common/eda_base_frame.cpp:1132
#, fuzzy
msgid "Excellon Options"
msgstr "Plugin-alternativer"
-#: common/eda_base_frame.cpp:1128 common/hotkey_store.cpp:75
+#: common/eda_base_frame.cpp:1146 common/hotkey_store.cpp:75
#: kicad/tools/kicad_manager_actions.cpp:121 pagelayout_editor/menubar.cpp:89
#: pagelayout_editor/pl_editor_frame.cpp:567
#, fuzzy
msgid "Drawing Sheet Editor"
msgstr "Regneark"
-#: common/eda_base_frame.cpp:1132 kicad/pcm/dialogs/dialog_pcm.cpp:206
+#: common/eda_base_frame.cpp:1154 kicad/pcm/dialogs/dialog_pcm.cpp:206
#: kicad/tools/kicad_manager_actions.cpp:127
msgid "Plugin and Content Manager"
msgstr ""
-#: common/eda_base_frame.cpp:1216
+#: common/eda_base_frame.cpp:1238
#, fuzzy, c-format
msgid "Insufficient permissions to folder '%s'."
msgstr ""
"Utilstrekkelige tillatelser kreves for å lagre filen\n"
"%s"
-#: common/eda_base_frame.cpp:1257
+#: common/eda_base_frame.cpp:1279
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Well this is potentially embarrassing!\n"
@@ -4379,7 +4379,7 @@ msgstr ""
"den ble ikke lagret ordentlig. Ønsker du å gjenopprette de sist lagrede "
"endringene du har gjort?"
-#: common/eda_base_frame.cpp:1274
+#: common/eda_base_frame.cpp:1296
msgid "The auto save file could not be renamed to the board file name."
msgstr "Den automatiske lagringsfilen kunne ikke omdøpes til styrets filnavn."
@@ -5192,7 +5192,7 @@ msgid "Cannot copy file '%s'."
msgstr "Kan ikke kopiere filen \"%s\"."
#: common/grid_tricks.cpp:348 common/tool/actions.cpp:153
-#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:168 pcbnew/dialogs/panel_setup_rules.cpp:113
+#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:168 pcbnew/dialogs/panel_setup_rules.cpp:112
#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1953
msgid "Cut"
msgstr "Klipp ut"
@@ -5202,7 +5202,7 @@ msgid "Clear selected cells placing original contents on clipboard"
msgstr "Fjern valgte celler som plasserer originalinnholdet på utklippstavlen"
#: common/grid_tricks.cpp:350 common/tool/actions.cpp:159
-#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:173 pcbnew/dialogs/panel_setup_rules.cpp:114
+#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:173 pcbnew/dialogs/panel_setup_rules.cpp:113
msgid "Copy"
msgstr "Kopier"
@@ -5211,7 +5211,7 @@ msgid "Copy selected cells to clipboard"
msgstr "Kopier valgte celler til utklippstavlen"
#: common/grid_tricks.cpp:352 common/tool/actions.cpp:165
-#: pcbnew/dialogs/panel_setup_rules.cpp:115
+#: pcbnew/dialogs/panel_setup_rules.cpp:114
msgid "Paste"
msgstr "Lim inn"
@@ -5220,7 +5220,7 @@ msgid "Paste clipboard cells to matrix at current cell"
msgstr "Lim ut utklippstavlecellene til matrise ved gjeldende celle"
#: common/grid_tricks.cpp:354 common/tool/actions.cpp:192
-#: kicad/project_tree_pane.cpp:762 pcbnew/dialogs/panel_setup_rules.cpp:116
+#: kicad/project_tree_pane.cpp:762 pcbnew/dialogs/panel_setup_rules.cpp:115
#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1955
msgid "Delete"
msgstr "Slett"
@@ -5237,7 +5237,7 @@ msgstr "Sletter valgte element(er)"
#: pcbnew/dialogs/dialog_import_settings.cpp:49
#: pcbnew/dialogs/dialog_import_settings.cpp:97
#: pcbnew/dialogs/dialog_import_settings_base.cpp:83
-#: pcbnew/dialogs/panel_setup_rules.cpp:120
+#: pcbnew/dialogs/panel_setup_rules.cpp:119
msgid "Select All"
msgstr "Velg alle"
@@ -5729,7 +5729,7 @@ msgstr "Bibliotekplassering: %s"
#: common/lib_tree_model.cpp:146
#: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table.cpp:131
#: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table_base.cpp:99
-#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:497 eeschema/lib_item.cpp:56
+#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:494 eeschema/lib_item.cpp:56
#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:1272
#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:67
#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:78
@@ -5867,7 +5867,7 @@ msgstr "Vis sidegrenser"
msgid "Open %s"
msgstr "Åpne %s"
-#: common/plugins/altium/altium_parser.cpp:55 common/richio.cpp:137
+#: common/plugins/altium/altium_parser.cpp:55 common/richio.cpp:138
#, fuzzy, c-format
msgid "Cannot open file '%s'."
msgstr "Kan ikke åpne filen '%s'"
@@ -5995,7 +5995,7 @@ msgstr "Feil ved utpakking av fil!"
#: eeschema/sch_plotter.cpp:905 gerbview/export_to_pcbnew.cpp:68
#: pagelayout_editor/files.cpp:212 pcbnew/build_BOM_from_board.cpp:101
#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:656
-#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:881 pcbnew/dialogs/dialog_export_idf.cpp:223
+#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:878 pcbnew/dialogs/dialog_export_idf.cpp:223
#: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg.cpp:315
#: pcbnew/dialogs/dialog_export_vrml.cpp:266
#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:297
@@ -6047,20 +6047,20 @@ msgstr "Advarsel: "
msgid "Error: "
msgstr "Feil: "
-#: common/richio.cpp:216
+#: common/richio.cpp:217
#, fuzzy, c-format
msgid "Unable to open %s for reading."
msgstr "Kan ikke åpne filnavnet \"%s\" for lesing"
-#: common/richio.cpp:267 common/richio.cpp:365
+#: common/richio.cpp:268 common/richio.cpp:366
msgid "Maximum line length exceeded"
msgstr "Maksimal linjelengde overskredet"
-#: common/richio.cpp:330
+#: common/richio.cpp:331
msgid "Line length exceeded"
msgstr "Linjelengden overskredet"
-#: common/richio.cpp:614
+#: common/richio.cpp:615
msgid "OUTPUTSTREAM_OUTPUTFORMATTER write error"
msgstr "OUTPUTSTREAM_OUTPUTFORMATTER skrivefeil"
@@ -6102,7 +6102,7 @@ msgid "(Footprints)"
msgstr "(Fotavtrykk)"
#: common/settings/color_settings.cpp:386
-#: pagelayout_editor/dialogs/panel_pl_editor_color_settings.cpp:78
+#: pagelayout_editor/dialogs/panel_pl_editor_color_settings.cpp:80
msgid "KiCad Default"
msgstr "KiCad Standard"
@@ -6225,7 +6225,7 @@ msgstr "Vis sprettoppmeny"
msgid "Perform the right-mouse-button action"
msgstr "Utfør høyre museknapp"
-#: common/tool/actions.cpp:136 pcbnew/dialogs/panel_setup_rules.cpp:108
+#: common/tool/actions.cpp:136 pcbnew/dialogs/panel_setup_rules.cpp:107
msgid "Undo"
msgstr "Angre"
@@ -6233,7 +6233,7 @@ msgstr "Angre"
msgid "Undo last edit"
msgstr "Angre siste redigering"
-#: common/tool/actions.cpp:147 pcbnew/dialogs/panel_setup_rules.cpp:109
+#: common/tool/actions.cpp:147 pcbnew/dialogs/panel_setup_rules.cpp:108
msgid "Redo"
msgstr "Gjør om"
@@ -6412,12 +6412,12 @@ msgid "Zoom Out at Cursor"
msgstr "Zoom ut på markøren"
#: common/tool/actions.cpp:331 common/widgets/mathplot.cpp:1706
-#: pcbnew/dialogs/panel_setup_rules.cpp:124
+#: pcbnew/dialogs/panel_setup_rules.cpp:123
msgid "Zoom In"
msgstr "Forstørr"
#: common/tool/actions.cpp:337 common/widgets/mathplot.cpp:1707
-#: pcbnew/dialogs/panel_setup_rules.cpp:125
+#: pcbnew/dialogs/panel_setup_rules.cpp:124
msgid "Zoom Out"
msgstr "Forminsk"
@@ -7072,7 +7072,7 @@ msgstr ""
msgid "Filter:"
msgstr "Filter:"
-#: common/widgets/paged_dialog.cpp:77 common/widgets/paged_dialog.cpp:336
+#: common/widgets/paged_dialog.cpp:78 common/widgets/paged_dialog.cpp:348
#: eeschema/dialogs/dialog_bom_base.cpp:114
#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_regulator_base.cpp:236
#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_track_width_base.cpp:288
@@ -7081,7 +7081,7 @@ msgstr "Filter:"
msgid "Reset to Defaults"
msgstr "Gjenopprett _forvalg"
-#: common/widgets/paged_dialog.cpp:328
+#: common/widgets/paged_dialog.cpp:340
#, fuzzy, c-format
msgid "Reset %s to Defaults"
msgstr "Gjenopprett _forvalg"
@@ -7191,7 +7191,7 @@ msgid "Info:"
msgstr "Info:"
#: common/widgets/wx_html_report_panel.cpp:368
-#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:972 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:857
+#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:972 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:854
msgid "Save Report to File"
msgstr "Lagre rapporten i filen"
@@ -7210,7 +7210,7 @@ msgstr "Output Meldinger"
#: common/widgets/wx_html_report_panel_base.cpp:30
#: eeschema/dialogs/dialog_erc_base.cpp:117
-#: pcbnew/dialogs/dialog_drc_base.cpp:170
+#: pcbnew/dialogs/dialog_drc_base.cpp:167
#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_checker_base.cpp:32
msgid "Show:"
msgstr "Vis:"
@@ -7219,7 +7219,7 @@ msgstr "Vis:"
#: eeschema/dialogs/dialog_erc_base.cpp:121 eeschema/lib_item.cpp:52
#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate.cpp:85
#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate_base.cpp:180
-#: pcbnew/dialogs/dialog_drc_base.cpp:174
+#: pcbnew/dialogs/dialog_drc_base.cpp:171
#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_checker_base.cpp:36
#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:705
#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:747
@@ -7230,7 +7230,7 @@ msgstr "Alle"
#: common/widgets/wx_html_report_panel_base.cpp:50
#: eeschema/dialogs/dialog_erc_base.cpp:133
-#: pcbnew/dialogs/dialog_drc_base.cpp:186
+#: pcbnew/dialogs/dialog_drc_base.cpp:183
#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_checker_base.cpp:49
msgid "Warnings"
msgstr "Advarsler"
@@ -7245,7 +7245,7 @@ msgstr "Info"
#: common/widgets/wx_html_report_panel_base.cpp:71
#: eeschema/dialogs/dialog_erc_base.cpp:148
-#: pcbnew/dialogs/dialog_drc_base.cpp:201
+#: pcbnew/dialogs/dialog_drc_base.cpp:198
msgid "Save..."
msgstr "Lagre..."
@@ -8052,7 +8052,7 @@ msgstr ""
"%s\n"
"ikke funnet. Skript ikke tilgjengelig."
-#: eeschema/connection_graph.cpp:2823 eeschema/connection_graph.cpp:2856
+#: eeschema/connection_graph.cpp:2824 eeschema/connection_graph.cpp:2857
#, c-format
msgid ""
"Both %s and %s are attached to the same items; %s will be used in the netlist"
@@ -8060,18 +8060,18 @@ msgstr ""
"Både %s og %s er festet til de samme elementene; %s vil bli brukt i "
"nettlisten"
-#: eeschema/connection_graph.cpp:3125
+#: eeschema/connection_graph.cpp:3126
#, c-format
msgid ""
"Net %s is graphically connected to bus %s but is not a member of that bus"
msgstr "Net %s er grafisk koblet til buss %s, men er ikke medlem av den bussen"
-#: eeschema/connection_graph.cpp:3606
+#: eeschema/connection_graph.cpp:3607
#, fuzzy, c-format
msgid "Sheet pin %s has no matching hierarchical label inside the sheet"
msgstr "Arkport %s har ingen samsvarende hierarkisk etikett inne i arket"
-#: eeschema/connection_graph.cpp:3624
+#: eeschema/connection_graph.cpp:3625
#, fuzzy, c-format
msgid "Hierarchical label %s has no matching sheet pin in the parent sheet"
msgstr "Arkport %s har ingen samsvarende hierarkisk etikett inne i arket"
@@ -8809,7 +8809,7 @@ msgid "Delete exclusions too?"
msgstr "Vil du slette unntak også?"
#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:301 eeschema/dialogs/dialog_erc_base.cpp:165
-#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:1140 pcbnew/dialogs/dialog_drc_base.cpp:215
+#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:1137 pcbnew/dialogs/dialog_drc_base.cpp:212
#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_checker_base.cpp:79
msgid "Delete All Markers"
msgstr "Slett alle markører"
@@ -8831,7 +8831,7 @@ msgstr ""
msgid "-------- ERC cancelled by user.
"
msgstr "-------- ERC kansellert av bruker.
"
-#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:436 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:314
+#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:436 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:311
msgid "Done.
"
msgstr "Ferdig.
"
@@ -8887,37 +8887,37 @@ msgstr "Ser etter problemer med biblioteksymboler ..."
msgid "Checking for off grid pins and wires..."
msgstr "Kontrollerer fotavtrykk ..."
-#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:676 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:567
+#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:676 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:564
msgid "errors"
msgstr "feil"
-#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:677 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:568
+#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:677 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:565
msgid "warnings"
msgstr "advarsler"
-#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:678 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:569
+#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:678 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:566
msgid "appropriate"
msgstr "passende"
-#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:683 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:574
+#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:683 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:571
msgid "Remove exclusion for this violation"
msgstr "Fjern ekskludering for dette bruddet"
-#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:684 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:575
+#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:684 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:572
#, c-format
msgid "It will be placed back in the %s list"
msgstr "Den vil bli plassert tilbake i %s -listen"
-#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:688 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:586
+#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:688 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:583
msgid "Exclude this violation"
msgstr "Utelukk dette bruddet"
-#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:689 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:587
+#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:689 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:584
#, c-format
msgid "It will be excluded from the %s list"
msgstr "Det vil bli ekskludert fra %s -listen"
-#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:701 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:626
+#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:701 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:623
#, c-format
msgid "Change severity to Error for all '%s' violations"
msgstr "Endre alvorlighetsgraden til Feil for alle brudd på %s"
@@ -8929,17 +8929,17 @@ msgid ""
msgstr ""
"Alvorlighetsgraden av brudd kan også redigeres i dialogboksen Oppsett ..."
-#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:707 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:633
+#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:707 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:630
#, c-format
msgid "Change severity to Warning for all '%s' violations"
msgstr "Endre alvorlighetsgraden til Advarsel for alle brudd på '%s'"
-#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:712 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:639
+#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:712 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:636
#, c-format
msgid "Ignore all '%s' violations"
msgstr "Ignorer alle '%s' - brudd"
-#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:713 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:641
+#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:713 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:638
msgid "Violations will not be checked or reported"
msgstr "Brudd vil ikke bli sjekket eller rapportert"
@@ -8947,7 +8947,7 @@ msgstr "Brudd vil ikke bli sjekket eller rapportert"
msgid "Edit pin-to-pin conflict map..."
msgstr "Rediger pin-to-pin konfliktkart ..."
-#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:724 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:646
+#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:724 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:643
msgid "Edit violation severities..."
msgstr "Rediger alvorlighetsgraden ..."
@@ -8956,14 +8956,14 @@ msgid "Open the Schematic Setup... dialog"
msgstr "Åpne dialogboksen Skjematisk oppsett ..."
#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:817
-#: eeschema/dialogs/dialog_schematic_setup.cpp:81
+#: eeschema/dialogs/dialog_schematic_setup.cpp:84
msgid "Pin Conflicts Map"
msgstr "Pin konflikter kart"
#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:821 eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:923
-#: eeschema/dialogs/dialog_schematic_setup.cpp:80
-#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:114 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:809
-#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:824
+#: eeschema/dialogs/dialog_schematic_setup.cpp:77
+#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:176 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:806
+#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:821
msgid "Violation Severity"
msgstr "Brudd Alvorlighetsgrad"
@@ -9001,35 +9001,35 @@ msgstr ""
" ** ERC-meldinger: %d Feil %d Advarsler %d\n"
#: eeschema/dialogs/dialog_erc_base.cpp:59
-#: pcbnew/dialogs/dialog_drc_base.cpp:80
+#: pcbnew/dialogs/dialog_drc_base.cpp:77
msgid "Tests Running..."
msgstr "Tester som kjører ..."
#: eeschema/dialogs/dialog_erc_base.cpp:78
-#: pcbnew/dialogs/dialog_drc_base.cpp:102
+#: pcbnew/dialogs/dialog_drc_base.cpp:99
msgid "Click on items to highlight them on the board."
msgstr "Klikk på elementene for å markere dem på tavlen."
#: eeschema/dialogs/dialog_erc_base.cpp:87
-#: pcbnew/dialogs/dialog_drc_base.cpp:110
+#: pcbnew/dialogs/dialog_drc_base.cpp:107
#, fuzzy, c-format
msgid "Violations (%s)"
msgstr "Brudd (%d)"
#: eeschema/dialogs/dialog_erc_base.cpp:99
-#: pcbnew/dialogs/dialog_drc_base.cpp:152
+#: pcbnew/dialogs/dialog_drc_base.cpp:149
#, fuzzy, c-format
msgid "Ignored Tests (%s)"
msgstr "Ikke-tilkoblede gjenstander (%d)"
#: eeschema/dialogs/dialog_erc_base.cpp:139
-#: pcbnew/dialogs/dialog_drc_base.cpp:192
+#: pcbnew/dialogs/dialog_drc_base.cpp:189
#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_checker_base.cpp:55
msgid "Exclusions"
msgstr "Unnlatelser"
#: eeschema/dialogs/dialog_erc_base.cpp:162
-#: pcbnew/dialogs/dialog_drc_base.cpp:212
+#: pcbnew/dialogs/dialog_drc_base.cpp:209
#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_checker_base.cpp:76
msgid "Delete Marker"
msgstr "Slett markør"
@@ -9846,9 +9846,9 @@ msgid "Diamond"
msgstr ""
#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:185
-#: eeschema/dialogs/dialog_schematic_setup.cpp:76
+#: eeschema/dialogs/dialog_schematic_setup.cpp:59
#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_pin_properties_base.cpp:74
-#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:106
+#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:128
msgid "Formatting"
msgstr "Formatering"
@@ -11114,27 +11114,27 @@ msgstr "Erstatt treff i referansebetegnere"
msgid "Replace"
msgstr "&Erstatt"
-#: eeschema/dialogs/dialog_schematic_setup.cpp:41
+#: eeschema/dialogs/dialog_schematic_setup.cpp:40
msgid "Schematic Setup"
msgstr "Skjematisk oppsett"
-#: eeschema/dialogs/dialog_schematic_setup.cpp:42
+#: eeschema/dialogs/dialog_schematic_setup.cpp:41
msgid "Import Settings from Another Project..."
msgstr "Importer innstillinger fra et annet prosjekt ..."
-#: eeschema/dialogs/dialog_schematic_setup.cpp:79
+#: eeschema/dialogs/dialog_schematic_setup.cpp:69
msgid "Electrical Rules"
msgstr "Elektriske regler"
-#: eeschema/dialogs/dialog_schematic_setup.cpp:83
+#: eeschema/dialogs/dialog_schematic_setup.cpp:86
#: eeschema/sch_base_frame.cpp:270
#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:663
#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:522
msgid "Project"
msgstr "Prosjekt"
-#: eeschema/dialogs/dialog_schematic_setup.cpp:84
-#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:112
+#: eeschema/dialogs/dialog_schematic_setup.cpp:97
+#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:161
#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:508
#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:2331
#: pcbnew/widgets/appearance_controls_base.cpp:118
@@ -11142,22 +11142,22 @@ msgstr "Prosjekt"
msgid "Net Classes"
msgstr "Nettoklasser"
-#: eeschema/dialogs/dialog_schematic_setup.cpp:85
+#: eeschema/dialogs/dialog_schematic_setup.cpp:104
#, fuzzy
msgid "Bus Alias Definitions"
msgstr "Bussdefinisjoner"
-#: eeschema/dialogs/dialog_schematic_setup.cpp:86
-#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:107
+#: eeschema/dialogs/dialog_schematic_setup.cpp:110
+#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:134
msgid "Text Variables"
msgstr "Tekstvariabler"
-#: eeschema/dialogs/dialog_schematic_setup.cpp:97
+#: eeschema/dialogs/dialog_schematic_setup.cpp:125
#, fuzzy
msgid "Project is missing or read-only. Settings will not be editable."
msgstr "Prosjektet mangler eller er skrivebeskyttet. Endringer lagres ikke."
-#: eeschema/dialogs/dialog_schematic_setup.cpp:134
+#: eeschema/dialogs/dialog_schematic_setup.cpp:162
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Error importing settings from project:\n"
@@ -11746,47 +11746,47 @@ msgstr "Fest"
msgid "Format %s"
msgstr "Format"
-#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:193
+#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:190
#, fuzzy
msgid ""
msgstr ""
-#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:203
+#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:200
#, fuzzy, c-format
msgid "No model named '%s' in library."
msgstr "Nettnavnet '%s' er allerede i bruk."
-#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:286
+#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:283
#, fuzzy
msgid "Failed to read simulation model from fields."
msgstr "Kunne ikke opprette symbolbibliotekfilen \"%s\""
-#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:415
+#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:412
#, fuzzy
msgid "Component:"
msgstr "Komponent"
-#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:415
+#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:412
#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model_base.cpp:54
#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model_base.cpp:82
msgid "Model:"
msgstr "Modell:"
-#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:471
+#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:468
#, c-format
msgid "Save parameter '%s (%s)' in Value field"
msgstr ""
-#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:479
+#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:476
msgid "Save primary parameter in Value field"
msgstr ""
-#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:496
+#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:493
#: pcbnew/footprint_wizard_frame.cpp:325
msgid "Parameter"
msgstr "Parameter"
-#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:499 eeschema/lib_item.cpp:49
+#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:496 eeschema/lib_item.cpp:49
#: eeschema/lib_pin.cpp:1170 eeschema/sch_label.cpp:929
#: eeschema/sch_pin.cpp:207 eeschema/sch_pin.cpp:220
#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:1286
@@ -11801,13 +11801,13 @@ msgstr "Parameter"
msgid "Type"
msgstr "Type"
-#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:612
-#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:655
+#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:609
+#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:652
#, fuzzy
msgid "Not Connected"
msgstr "Ingen tilkobling"
-#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:1081
+#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:1070
#, fuzzy
msgid "Browse Models"
msgstr "Modell"
@@ -13607,54 +13607,48 @@ msgid "Unknown netlist format.\n"
msgstr "ukjent via type %d"
#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:361
-#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:530
+#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:529
#, fuzzy, c-format
msgid "Unable to open destination '%s'"
msgstr "Kan ikke analysere '%s' i '%s'"
-#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:492
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Plotting symbol '%s' unit %d %sto '%s'\n"
-msgstr "Endre %s -verdien fra '%s' til '%s'."
-
#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:495
-#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:505
-#, fuzzy
-msgid "(De Morgan) "
-msgstr "DeMorgan Standard"
-
-#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:503
#, fuzzy, c-format
-msgid "Plotting symbol '%s' %sto '%s'\n"
+msgid "Plotting symbol '%s' unit %d to '%s'\n"
msgstr "Endre %s -verdien fra '%s' til '%s'."
-#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:583
-#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:653 pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:648
+#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:505
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Plotting symbol '%s' to '%s'\n"
+msgstr "Endre %s -verdien fra '%s' til '%s'."
+
+#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:582
+#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:652 pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:648
#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:709
#, fuzzy
msgid "Unable to load library\n"
msgstr "Kan ikke laste inn %s fil"
-#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:596
+#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:595
#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor_import_export.cpp:123
msgid "There is no symbol selected to save."
msgstr "Det er ikke valgt noe symbol for å lagre."
-#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:661 pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:634
+#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:660 pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:634
msgid "Output path must not conflict with existing path\n"
msgstr ""
-#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:671
+#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:670
#, fuzzy
msgid "Saving symbol library in updated format\n"
msgstr "Ugyldig symbolbibliotekidentifikator"
-#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:685 pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:677
+#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:684 pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:677
#, fuzzy
msgid "Unable to save library\n"
msgstr "Kunne ikke lagre redningsbiblioteket %s."
-#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:691
+#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:690
#, fuzzy
msgid "Symbol library was not updated\n"
msgstr "Symbolbiblioteket ikke aktivert."
@@ -14854,7 +14848,7 @@ msgstr "Bussalias %s Medlemmer"
msgid "KiCad Schematic Editor"
msgstr "Bytt til skjematisk redaktør"
-#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:185 eeschema/sch_edit_frame.cpp:1896
+#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:185 eeschema/sch_edit_frame.cpp:1901
#, fuzzy
msgid "Schematic Hierarchy"
msgstr "Skjematisk paritet (%d)"
@@ -14928,12 +14922,12 @@ msgstr "[Ikke lagret]"
msgid "[no schematic loaded]"
msgstr "Skjematisk lagret"
-#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:1919
+#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:1924
#, c-format
msgid "Highlighted net: %s"
msgstr "Fremhevet nett: %s"
-#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:2200 eeschema/tools/ee_actions.cpp:55
+#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:2205 eeschema/tools/ee_actions.cpp:55
#, fuzzy
msgid "Diff Symbol with Library"
msgstr "Oppdater symboler fra biblioteket ..."
@@ -15027,7 +15021,7 @@ msgstr "Global etikett '%s'"
msgid "Hierarchical Label '%s'"
msgstr "Hierarkisk etikett '%s'"
-#: eeschema/sch_label.cpp:1720 pcbnew/dialogs/panel_setup_rules.cpp:687
+#: eeschema/sch_label.cpp:1720 pcbnew/dialogs/panel_setup_rules.cpp:686
msgid "Syntax Help"
msgstr "Syntaks Hjelp"
@@ -21361,10 +21355,10 @@ msgstr "Framhev DCode D%d"
#: gerbview/widgets/gerbview_layer_widget.cpp:79
#: gerbview/widgets/layer_widget.cpp:535
-#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:256
-#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:317
+#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:248
+#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:310
#: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg_base.cpp:45
-#: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers.cpp:816
+#: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers.cpp:814
#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:1000
#: pcbnew/widgets/appearance_controls_base.cpp:32
msgid "Layers"
@@ -23901,7 +23895,7 @@ msgstr "Spesifikk motstand i ohm * meter"
#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_via_size_base.cpp:136
#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_via_size_base.cpp:158
#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_wavelength_base.cpp:96
-#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:760
+#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:762
msgid "..."
msgstr "..."
@@ -24304,7 +24298,7 @@ msgid "Nickel"
msgstr "Kallenavn"
#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_galvanic_corrosion.cpp:53
-#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:842
+#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:837
#: pcbnew/dialogs/panel_setup_constraints_base.cpp:30
msgid "Copper"
msgstr "Kobber"
@@ -25851,69 +25845,69 @@ msgstr "Ja, faset"
msgid "Options for edge card connectors."
msgstr "Alternativer for kantkortkontakter."
-#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:119
+#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:115
msgid "Core"
msgstr "Kjerne"
-#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:120
+#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:116
msgid "PrePreg"
msgstr "PrePreg"
-#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:180
+#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:176
#, fuzzy, c-format
msgid "Enter board thickness in %s:"
msgstr "Bretttykkelse:"
-#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:185
+#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:181
#, fuzzy, c-format
msgid "Enter expected board thickness (min value %s):"
msgstr "Bretttykkelse:"
-#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:189
+#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:185
#, fuzzy
msgid "Adjust Unlocked Dielectric Layers"
msgstr "Oppdater dielektrisk tykkelse fra brettetykkelse"
-#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:198
+#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:194
#, c-format
msgid "Value too small (min value %s)."
msgstr ""
-#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:211
+#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:204
#, fuzzy
msgid "All dielectric thickness layers are locked"
msgstr "Oppdater dielektrisk tykkelse fra brettetykkelse"
-#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:278
+#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:270
#, fuzzy, c-format
msgid "Layer '%s' (sublayer %d/%d)"
msgstr "Lag \"%s\" (underlag %d / %d)"
-#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:293
+#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:285
msgid "Add Dielectric Layer"
msgstr "Legg til dielektrisk lag"
-#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:295
-#: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers.cpp:842
+#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:288
+#: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers.cpp:841
#, fuzzy
msgid "Select layer to add:"
msgstr "Velg lag"
-#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:340
+#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:333
#, fuzzy, c-format
msgid "Layer '%s' sublayer %d/%d"
msgstr "Lag \"%s\" (underlag %d / %d)"
-#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:350
+#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:343
msgid "Remove Dielectric Layer"
msgstr "Fjern det dielektriske laget"
-#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:352
+#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:346
#, fuzzy
msgid "Select layer to remove:"
msgstr "Velg et hjørne du vil slette."
-#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:1136
+#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:1128
msgid ""
"Incorrect value for Epsilon R (Epsilon R must be positive or null if not "
"used)"
@@ -25921,18 +25915,18 @@ msgstr ""
"Feil verdi for Epsilon R (Epsilon R må være positiv eller null hvis den ikke "
"brukes)"
-#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:1157
+#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:1149
msgid ""
"Incorrect value for Loss tg (Loss tg must be positive or null if not used)"
msgstr ""
"Feil verdi for tap tg (tap tg må være positiv eller null hvis den ikke "
"brukes)"
-#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:1203
+#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:1195
msgid "A layer thickness is < 0. Fix it"
msgstr "En lagtykkelse er <0. Løs det"
-#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:1653
+#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:1648
#, fuzzy
msgid "Custom..."
msgstr "Egendefinert"
@@ -26244,8 +26238,8 @@ msgstr "(ikke en lukket form)"
msgid "(multiple board outlines not supported)"
msgstr ""
-#: pcbnew/cross-probing.cpp:104 pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:113
-#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:232 pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:2329
+#: pcbnew/cross-probing.cpp:104 pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:167
+#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:230 pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:2329
#, fuzzy
msgid "Custom Rules"
msgstr "Egendefinert lagsett"
@@ -26733,63 +26727,63 @@ msgstr "Referansetegnere"
msgid "Geographical Reannotation"
msgstr "Geografisk kommentar"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:52
+#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:53
msgid "Board Setup"
msgstr "Board Setup"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:53
+#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:54
msgid "Import Settings from Another Board..."
msgstr "Importer innstillinger fra et annet brett ..."
-#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:83
+#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:77
msgid "Board Stackup"
msgstr "Board Stackup"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:93
+#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:90
msgid "Board Editor Layers"
msgstr "Board Editor Layers"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:96
+#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:98
msgid "Physical Stackup"
msgstr "Fysisk stabling"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:101
+#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:105
msgid "Board Finish"
msgstr "Board Finish"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:102
+#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:112
#: pcbnew/dialogs/dialog_plot.cpp:1178
msgid "Solder Mask/Paste"
msgstr "Loddemaske / Lim inn"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:104
+#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:114
msgid "Text & Graphics"
msgstr "Tekst og grafikk"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:105
+#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:121
msgid "Defaults"
msgstr "Forvalg"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:109
+#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:136
msgid "Design Rules"
msgstr "Designregler"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:110
+#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:143
msgid "Constraints"
msgstr "Begrensninger"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:111 pcbnew/edit_track_width.cpp:190
+#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:150 pcbnew/edit_track_width.cpp:190
#: pcbnew/edit_track_width.cpp:214
#, fuzzy
msgid "Pre-defined Sizes"
msgstr "Forhåndsdefinerte størrelser:"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:127
+#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:191
#, fuzzy
msgid "Project is missing or read-only. Some settings will not be editable."
msgstr "Prosjektet mangler eller er skrivebeskyttet. Endringer lagres ikke."
-#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:175
+#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:248
#, c-format
msgid ""
"Error importing settings from board:\n"
@@ -26798,13 +26792,13 @@ msgstr ""
"Feil ved import av innstillinger fra tavle:\n"
"Tilknyttet prosjektfil %s kunne ikke lastes inn"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:195 pcbnew/files.cpp:649
+#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:270 pcbnew/files.cpp:649
#: pcbnew/tools/pcb_control.cpp:1231
#, fuzzy
msgid "Loading PCB"
msgstr "Laster "
-#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:217
+#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:292
#, c-format
msgid ""
"Error loading board file:\n"
@@ -28001,67 +27995,67 @@ msgstr "Dimensjonsegenskaper"
msgid "Run DRC"
msgstr "Kjør DRC"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:266
+#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:263
#, fuzzy
msgid "DRC incomplete: could not compile custom design rules."
msgstr "DRC ufullstendig: kunne ikke kompilere designregler. "
-#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:268 pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:180
+#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:265 pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:180
msgid "Show design rules."
msgstr "Vis designregler."
-#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:312
+#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:309
msgid "-------- DRC cancelled by user.
"
msgstr "-------- DRC avbrutt av bruker.
"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:579
+#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:576
#, fuzzy, c-format
msgid "Remove all exclusions for violations of rule '%s'"
msgstr "Fjern ekskludering for dette bruddet"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:591
+#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:588
#, fuzzy, c-format
msgid "Exclude all violations of rule '%s'"
msgstr "Utelukk dette bruddet"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:602
+#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:599
#, fuzzy
msgid "Run Inspect > Clearance Resolution"
msgstr "Klaringsoppløsning ..."
-#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:615
+#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:612
#, fuzzy
msgid "Run Inspect > Constraints Resolution"
msgstr "Begrensninger Løsning ..."
-#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:619
+#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:616
#, fuzzy
msgid "Run Inspect > Diff Footprint with Library"
msgstr "Endre fotavtrykk med biblioteks-ID:"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:628 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:635
+#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:625 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:632
msgid "Violation severities can also be edited in the Board Setup... dialog"
msgstr ""
"Alvorlighetsgraden av brudd kan også redigeres i dialogboksen Oppsett ..."
-#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:646
+#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:643
msgid "Open the Board Setup... dialog"
msgstr "Åpne dialogboksen Oppsett ..."
-#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:876
+#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:873
#, c-format
msgid "Report file '%s' created
"
msgstr "Rapportfilen '%s' opprettet
"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:1139
+#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:1136
msgid "Do you wish to delete excluded markers as well?"
msgstr "Ønsker du også å slette ekskluderte markører?"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:1142
+#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:1139
msgid "Delete exclusions"
msgstr "Slett unntak"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:1282
+#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:1279
msgid "not run"
msgstr "ikke løp"
@@ -28070,15 +28064,10 @@ msgid "Refill all zones before performing DRC"
msgstr "Påfyll alle soner før du utfører DRC"
#: pcbnew/dialogs/dialog_drc_base.cpp:30
-#, fuzzy
-msgid "Update teardrops before performing DRC"
-msgstr "Påfyll alle soner før du utfører DRC"
-
-#: pcbnew/dialogs/dialog_drc_base.cpp:39
msgid "Report all errors for each track"
msgstr "Rapporter alle feil for hvert spor"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_drc_base.cpp:40
+#: pcbnew/dialogs/dialog_drc_base.cpp:31
msgid ""
"If selected, all DRC violations for tracks will be reported. This can be "
"slow for complicated designs.\n"
@@ -28092,26 +28081,26 @@ msgstr ""
"Hvis ikke valgt, vil kun den første DRC-brudd bli rapportert for hver "
"sporforbindelse."
-#: pcbnew/dialogs/dialog_drc_base.cpp:44
+#: pcbnew/dialogs/dialog_drc_base.cpp:41
msgid "Test for parity between PCB and schematic"
msgstr "Test for paritet mellom PCB og skjematisk"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_drc_base.cpp:122
+#: pcbnew/dialogs/dialog_drc_base.cpp:119
#, fuzzy, c-format
msgid "Unconnected Items (%s)"
msgstr "Ikke-tilkoblede gjenstander (%d)"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_drc_base.cpp:134
+#: pcbnew/dialogs/dialog_drc_base.cpp:131
#, fuzzy, c-format
msgid "Schematic Parity (%s)"
msgstr "Skjematisk paritet (%d)"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_drc_base.cpp:142
+#: pcbnew/dialogs/dialog_drc_base.cpp:139
#, fuzzy
msgid "Edit ignored tests"
msgstr "Rediger alvorlighetsgraden ..."
-#: pcbnew/dialogs/dialog_drc_base.h:107 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:240
+#: pcbnew/dialogs/dialog_drc_base.h:106 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:240
msgid "Design Rules Checker"
msgstr "Design Rules Checker"
@@ -32990,12 +32979,12 @@ msgid ""
"is ignored."
msgstr ""
-#: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers.cpp:435
+#: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers.cpp:433
#, fuzzy
msgid "Use the Physical Stackup page to change the number of copper layers."
msgstr "Bruk kontrollen \"%s\" for å endre antall kobberlag."
-#: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers.cpp:469
+#: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers.cpp:466
#, c-format
msgid ""
"Footprints have some items on removed layers:\n"
@@ -33008,7 +32997,7 @@ msgstr ""
"Disse elementene vil ikke lenger være tilgjengelige\n"
"Ønsker du å fortsette?"
-#: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers.cpp:479
+#: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers.cpp:476
msgid ""
"Items have been found on removed layers. This operation will delete all "
"items from removed layers and cannot be undone.\n"
@@ -33018,25 +33007,25 @@ msgstr ""
"elementene fra fjernede lag og kan ikke angres.\n"
"Ønsker du å fortsette?"
-#: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers.cpp:674
+#: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers.cpp:671
msgid "Layer must have a name."
msgstr "Lag må ha et navn."
-#: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers.cpp:680
+#: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers.cpp:677
#, fuzzy, c-format
msgid "%s are forbidden in layer names."
msgstr "\"%s\" er forbudt i lagnavn."
-#: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers.cpp:687
+#: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers.cpp:684
msgid "Layer name \"signal\" is reserved."
msgstr "Lagnavnet «signal\" er reservert."
-#: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers.cpp:695
+#: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers.cpp:693
#, fuzzy, c-format
msgid "Layer name '%s' already in use."
msgstr "Lagnavnet \"%s\" er allerede i bruk."
-#: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers.cpp:795
+#: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers.cpp:793
#, c-format
msgid ""
"Imported settings have fewer copper layers than the current board (%i "
@@ -33050,15 +33039,15 @@ msgstr ""
"Vil du fortsette og slette de ekstra indre kobberlagene fra det nåværende "
"kortet?"
-#: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers.cpp:802
+#: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers.cpp:800
msgid "Inner Layers To Be Deleted"
msgstr "Indre lag som skal slettes"
-#: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers.cpp:837
+#: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers.cpp:835
msgid "All user-defined layers have already been added."
msgstr ""
-#: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers.cpp:841
+#: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers.cpp:839
#, fuzzy
msgid "Add User-defined Layer"
msgstr "Legg til brukerdefinert lag"
@@ -33705,21 +33694,21 @@ msgstr ""
"Merk: Klaringer for loddepasta (absolutt og relativt) blir lagt til for å "
"bestemme den endelige klaring."
-#: pcbnew/dialogs/panel_setup_rules.cpp:95
+#: pcbnew/dialogs/panel_setup_rules.cpp:94
#, fuzzy
msgid "Cancel Changes?"
msgstr "Lagre endringer?"
-#: pcbnew/dialogs/panel_setup_rules.cpp:564
+#: pcbnew/dialogs/panel_setup_rules.cpp:563
msgid "DRC rules"
msgstr "DRC regler"
-#: pcbnew/dialogs/panel_setup_rules.cpp:571
+#: pcbnew/dialogs/panel_setup_rules.cpp:570
#: pcbnew/drc/drc_rule_condition.cpp:64
msgid "ERROR:"
msgstr "FEIL:"
-#: pcbnew/dialogs/panel_setup_rules.cpp:634
+#: pcbnew/dialogs/panel_setup_rules.cpp:633
msgid "Design rules cannot be added without a project"
msgstr "Designregler kan ikke legges til uten et prosjekt"
@@ -34113,12 +34102,12 @@ msgstr ""
"Når dette er merket vil \"1.2300\" bli gjengitt som \"1.23\" selv om "
"presisjon er satt til å vise flere sifre"
-#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias.cpp:371
+#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias.cpp:369
#, fuzzy
msgid "No via hole size defined."
msgstr "Ingen via drill definert."
-#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias.cpp:385
+#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias.cpp:383
msgid "No differential pair gap defined."
msgstr "Ingen differensialparforskjell definert."
@@ -35594,7 +35583,7 @@ msgstr ""
#: pcbnew/exporters/export_hyperlynx.cpp:290
#: pcbnew/exporters/exporter_vrml.cpp:780
#: pcbnew/exporters/step/exporter_step.cpp:341
-#: pcbnew/specctra_import_export/specctra_export.cpp:124
+#: pcbnew/specctra_import_export/specctra_export.cpp:116
msgid "Board outline is malformed. Run DRC for a full analysis."
msgstr "Styrets disposisjon er misdannet. Kjør DRC for en full analyse."
@@ -39627,20 +39616,20 @@ msgstr "Differensialpar"
msgid "Warning: top and bottom layers are same."
msgstr "Advarsel: topp- og bunnlag er like."
-#: pcbnew/specctra_import_export/specctra_export.cpp:106
+#: pcbnew/specctra_import_export/specctra_export.cpp:98
msgid "BOARD exported OK."
msgstr "BOARD eksportert OK."
-#: pcbnew/specctra_import_export/specctra_export.cpp:108
+#: pcbnew/specctra_import_export/specctra_export.cpp:100
msgid "Unable to export, please fix and try again"
msgstr "Kan ikke eksportere. Rett opp, og prøv på nytt"
-#: pcbnew/specctra_import_export/specctra_export.cpp:1102
+#: pcbnew/specctra_import_export/specctra_export.cpp:1094
#, fuzzy, c-format
msgid "Footprint with value of '%s' has an empty reference designator."
msgstr "Symbolet med verdien \"%s\" har tom referanse-ID."
-#: pcbnew/specctra_import_export/specctra_export.cpp:1112
+#: pcbnew/specctra_import_export/specctra_export.cpp:1104
#, fuzzy, c-format
msgid "Multiple footprints have the reference designator '%s'."
msgstr "Oppdater fotspor som samsvarer med referansebetegneren:"
@@ -39704,12 +39693,17 @@ msgstr "Referansen '%s' ble ikke funnet."
msgid "A wire_via refers to missing padstack '%s'."
msgstr "En wire_via refererer til en manglende padstack \"%s\""
-#: pcbnew/teardrop/dialog_teardrop.cpp:224
+#: pcbnew/teardrop/dialog_teardrop.cpp:225
+#, fuzzy
+msgid "Filling Zones"
+msgstr "Fyll sone"
+
+#: pcbnew/teardrop/dialog_teardrop.cpp:239
#, fuzzy, c-format
msgid "%d teardrops created"
msgstr "Legg til leder"
-#: pcbnew/teardrop/dialog_teardrop.cpp:242
+#: pcbnew/teardrop/dialog_teardrop.cpp:257
#, fuzzy, c-format
msgid "%d teardrops removed."
msgstr "Legg til leder"
@@ -39834,17 +39828,31 @@ msgstr "&Bezierkurve"
msgid "Number of segments to build a teardrop with curved shape"
msgstr ""
-#: pcbnew/teardrop/dialog_teardrop_base.h:121
+#: pcbnew/teardrop/dialog_teardrop_base.cpp:407
+#, fuzzy
+msgid "Generate raw teardrops"
+msgstr "Generer feil"
+
+#: pcbnew/teardrop/dialog_teardrop_base.cpp:413
+msgid "(Shapes will be adjusted for clearances on next zone fill.)"
+msgstr ""
+
+#: pcbnew/teardrop/dialog_teardrop_base.h:123
#, fuzzy
msgid "Add Teardrops"
msgstr "Legg til leder"
-#: pcbnew/teardrop/teardrop.cpp:228
+#: pcbnew/teardrop/teardrop.cpp:238
#, fuzzy
msgid "Add teardrops"
msgstr "Legg til leder"
-#: pcbnew/teardrop/teardrop.cpp:430
+#: pcbnew/teardrop/teardrop.cpp:250
+#, fuzzy
+msgid "Add teardrops and refill zones"
+msgstr "Utfylle sone (r)"
+
+#: pcbnew/teardrop/teardrop.cpp:449
#, fuzzy
msgid "Remove teardrops"
msgstr "Fjern elementer"
@@ -40618,21 +40626,16 @@ msgstr "Ruteplanets startpunkt bryter med DRC."
msgid "Place via"
msgstr "Plasser via"
-#: pcbnew/tools/drc_tool.cpp:151
+#: pcbnew/tools/drc_tool.cpp:150
msgid "Refilling all zones..."
msgstr "Påfylling av alle soner ..."
-#: pcbnew/tools/drc_tool.cpp:158
-#, fuzzy
-msgid "Updating teardrops..."
-msgstr "Oppdater netliste"
-
-#: pcbnew/tools/drc_tool.cpp:171
+#: pcbnew/tools/drc_tool.cpp:159
#, fuzzy
msgid "Schematic parity tests require a fully annotated schematic."
msgstr "Eksportering av nettlisten krever et fullstendig kommentert skjema."
-#: pcbnew/tools/drc_tool.cpp:205
+#: pcbnew/tools/drc_tool.cpp:193
msgid "DRC"
msgstr "DRC"
@@ -43815,6 +43818,18 @@ msgstr "Rediger skjematisk"
msgid "KiCad Printed Circuit Board"
msgstr "KiCad kretskortfiler"
+#, fuzzy
+#~ msgid "(De Morgan) "
+#~ msgstr "DeMorgan Standard"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Update teardrops before performing DRC"
+#~ msgstr "Påfyll alle soner før du utfører DRC"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Updating teardrops..."
+#~ msgstr "Oppdater netliste"
+
#~ msgid "&Find"
#~ msgstr "&Finn"
diff --git a/translation/pofiles/pl.po b/translation/pofiles/pl.po
index 7ce63acfb0..0a0616e0e4 100644
--- a/translation/pofiles/pl.po
+++ b/translation/pofiles/pl.po
@@ -11,7 +11,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kicad\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2023-05-09 09:51-0700\n"
+"POT-Creation-Date: 2023-05-12 12:58-0700\n"
"PO-Revision-Date: 2023-03-11 14:19+0000\n"
"Last-Translator: ZbeeGin \n"
"Language-Team: Polish Nets matching '%s':"
msgstr "Sieci pasujące do '%s':"
@@ -3835,7 +3835,7 @@ msgstr "Styl linii"
#: eeschema/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics.cpp:70
#: eeschema/dialogs/dialog_junction_props.cpp:46
#: eeschema/dialogs/dialog_line_properties.cpp:56
-#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:498
+#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:495
#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table_base.cpp:41
#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table_base.cpp:177
#: eeschema/dialogs/dialog_wire_bus_properties.cpp:59
@@ -3867,12 +3867,12 @@ msgstr "Szablon"
msgid "Net Class"
msgstr "Klasy sieci"
-#: common/dialogs/panel_setup_severities.cpp:43
-#: common/dialogs/panel_setup_severities.cpp:117 pcbnew/pcb_marker.cpp:199
+#: common/dialogs/panel_setup_severities.cpp:42
+#: common/dialogs/panel_setup_severities.cpp:116 pcbnew/pcb_marker.cpp:199
msgid "Ignore"
msgstr "Ignoruj"
-#: common/dialogs/panel_setup_severities.cpp:117
+#: common/dialogs/panel_setup_severities.cpp:116
msgid "From Pin Conflicts Map"
msgstr "Z mapy konfliktów pinów"
@@ -3889,11 +3889,11 @@ msgstr "Nazwa zmiennej"
msgid "Text Substitution"
msgstr "Odpowiednik tekstowy"
-#: common/draw_panel_gal.cpp:318 common/draw_panel_gal.cpp:485
+#: common/draw_panel_gal.cpp:319 common/draw_panel_gal.cpp:486
msgid "Could not use OpenGL, falling back to software rendering"
msgstr "Nie można użyć OpenGL, przełączanie na renderowanie programowe"
-#: common/draw_panel_gal.cpp:324 common/draw_panel_gal.cpp:492
+#: common/draw_panel_gal.cpp:325 common/draw_panel_gal.cpp:493
msgid "Could not use OpenGL"
msgstr "Nie można wykorzystać OpenGL"
@@ -4106,94 +4106,94 @@ msgstr "Plik '%s' nie został znaleziony."
msgid "Preferences"
msgstr "Preferencje"
-#: common/eda_base_frame.cpp:1023 common/hotkey_store.cpp:71
+#: common/eda_base_frame.cpp:1028 common/hotkey_store.cpp:71
#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:20
msgid "Common"
msgstr "Wspólne"
-#: common/eda_base_frame.cpp:1024
+#: common/eda_base_frame.cpp:1034
msgid "Mouse and Touchpad"
msgstr "Mysz i płytka dotykowa"
-#: common/eda_base_frame.cpp:1025
+#: common/eda_base_frame.cpp:1036
msgid "Hotkeys"
msgstr "Skróty klawiszowe"
-#: common/eda_base_frame.cpp:1028
+#: common/eda_base_frame.cpp:1043
msgid "Data Collection"
msgstr "Zbieranie danych"
-#: common/eda_base_frame.cpp:1044 common/tool/actions.cpp:606
+#: common/eda_base_frame.cpp:1063 common/tool/actions.cpp:606
#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:86
#: kicad/tools/kicad_manager_actions.cpp:86
msgid "Symbol Editor"
msgstr "Edytor bibliotek symboli"
-#: common/eda_base_frame.cpp:1045 common/eda_base_frame.cpp:1053
-#: common/eda_base_frame.cpp:1074 common/eda_base_frame.cpp:1083
-#: common/eda_base_frame.cpp:1112 common/eda_base_frame.cpp:1129
+#: common/eda_base_frame.cpp:1064 common/eda_base_frame.cpp:1072
+#: common/eda_base_frame.cpp:1092 common/eda_base_frame.cpp:1101
+#: common/eda_base_frame.cpp:1130 common/eda_base_frame.cpp:1147
msgid "Display Options"
msgstr "Opcje wyświetlania"
-#: common/eda_base_frame.cpp:1046 common/eda_base_frame.cpp:1054
-#: common/eda_base_frame.cpp:1075 common/eda_base_frame.cpp:1084
+#: common/eda_base_frame.cpp:1065 common/eda_base_frame.cpp:1073
+#: common/eda_base_frame.cpp:1093 common/eda_base_frame.cpp:1102
#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:24
#: pcbnew/tools/zone_filler_tool.cpp:276
msgid "Editing Options"
msgstr "Opcje edycji"
-#: common/eda_base_frame.cpp:1047 common/eda_base_frame.cpp:1056
-#: common/eda_base_frame.cpp:1076 common/eda_base_frame.cpp:1085
-#: common/eda_base_frame.cpp:1096 common/eda_base_frame.cpp:1113
-#: common/eda_base_frame.cpp:1130
+#: common/eda_base_frame.cpp:1066 common/eda_base_frame.cpp:1075
+#: common/eda_base_frame.cpp:1094 common/eda_base_frame.cpp:1103
+#: common/eda_base_frame.cpp:1114 common/eda_base_frame.cpp:1131
+#: common/eda_base_frame.cpp:1148
msgid "Colors"
msgstr "Kolory"
-#: common/eda_base_frame.cpp:1052 common/hotkey_store.cpp:73
+#: common/eda_base_frame.cpp:1071 common/hotkey_store.cpp:73
#: eeschema/menubar.cpp:139 eeschema/sch_edit_frame.cpp:1633
#: kicad/tools/kicad_manager_actions.cpp:80
msgid "Schematic Editor"
msgstr "Edytor Schematów"
-#: common/eda_base_frame.cpp:1055
+#: common/eda_base_frame.cpp:1074
msgid "Annotation Options"
msgstr "Opcje numerowania"
-#: common/eda_base_frame.cpp:1058
-#: eeschema/dialogs/dialog_schematic_setup.cpp:77
+#: common/eda_base_frame.cpp:1076
+#: eeschema/dialogs/dialog_schematic_setup.cpp:67
msgid "Field Name Templates"
msgstr "Wzorce nazw pól"
-#: common/eda_base_frame.cpp:1073 common/tool/actions.cpp:616
+#: common/eda_base_frame.cpp:1091 common/tool/actions.cpp:616
#: kicad/tools/kicad_manager_actions.cpp:98 pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:963
#: pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:92
msgid "Footprint Editor"
msgstr "Edytor Footprintów"
-#: common/eda_base_frame.cpp:1077
+#: common/eda_base_frame.cpp:1095
#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:466
msgid "Default Values"
msgstr "Domyślne wartości"
-#: common/eda_base_frame.cpp:1082 common/hotkey_store.cpp:74
+#: common/eda_base_frame.cpp:1100 common/hotkey_store.cpp:74
#: kicad/tools/kicad_manager_actions.cpp:92 pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:185
#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:190 pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1625
#: pcbnew/tools/zone_filler_tool.cpp:277
msgid "PCB Editor"
msgstr "Edytor obwodów drukowanych"
-#: common/eda_base_frame.cpp:1086
+#: common/eda_base_frame.cpp:1104
msgid "Action Plugins"
msgstr "Wtyczki dodatkowych poleceń"
-#: common/eda_base_frame.cpp:1087
+#: common/eda_base_frame.cpp:1105
msgid "Origins & Axes"
msgstr "Punkty bazowe oraz osie"
-#: common/eda_base_frame.cpp:1093
+#: common/eda_base_frame.cpp:1111
#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:173
#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:303
-#: eeschema/dialogs/dialog_schematic_setup.cpp:75
+#: eeschema/dialogs/dialog_schematic_setup.cpp:52
#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:125
#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:255
#: kicad/pcm/dialogs/panel_pcm_settings_base.cpp:17
@@ -4205,41 +4205,41 @@ msgstr "Punkty bazowe oraz osie"
msgid "General"
msgstr "Główne"
-#: common/eda_base_frame.cpp:1094
+#: common/eda_base_frame.cpp:1112
msgid "Realtime Renderer"
msgstr "Renderowanie w czasie rzeczywistym"
-#: common/eda_base_frame.cpp:1095
+#: common/eda_base_frame.cpp:1113
msgid "Raytracing Renderer"
msgstr "Renderowanie z opcją fotorealistości"
-#: common/eda_base_frame.cpp:1111 common/hotkey_store.cpp:77
+#: common/eda_base_frame.cpp:1129 common/hotkey_store.cpp:77
#: gerbview/gerbview_frame.cpp:611 gerbview/gerbview_frame.cpp:635
#: gerbview/menubar.cpp:160 kicad/tools/kicad_manager_actions.cpp:104
msgid "Gerber Viewer"
msgstr "Przeglądarka plików Gerber"
-#: common/eda_base_frame.cpp:1114
+#: common/eda_base_frame.cpp:1132
msgid "Excellon Options"
msgstr "Opcje Excellon"
-#: common/eda_base_frame.cpp:1128 common/hotkey_store.cpp:75
+#: common/eda_base_frame.cpp:1146 common/hotkey_store.cpp:75
#: kicad/tools/kicad_manager_actions.cpp:121 pagelayout_editor/menubar.cpp:89
#: pagelayout_editor/pl_editor_frame.cpp:567
msgid "Drawing Sheet Editor"
msgstr "Edytor obramowań strony"
-#: common/eda_base_frame.cpp:1132 kicad/pcm/dialogs/dialog_pcm.cpp:206
+#: common/eda_base_frame.cpp:1154 kicad/pcm/dialogs/dialog_pcm.cpp:206
#: kicad/tools/kicad_manager_actions.cpp:127
msgid "Plugin and Content Manager"
msgstr "Menedżer wtyczek i treści"
-#: common/eda_base_frame.cpp:1216
+#: common/eda_base_frame.cpp:1238
#, c-format
msgid "Insufficient permissions to folder '%s'."
msgstr "Niewystarczające uprawnienia do folderu '%s'."
-#: common/eda_base_frame.cpp:1257
+#: common/eda_base_frame.cpp:1279
#, c-format
msgid ""
"Well this is potentially embarrassing!\n"
@@ -4256,7 +4256,7 @@ msgstr ""
"\n"
"Czy chcesz otworzyć plik zapisany automatycznie?"
-#: common/eda_base_frame.cpp:1274
+#: common/eda_base_frame.cpp:1296
msgid "The auto save file could not be renamed to the board file name."
msgstr ""
"Nie można zmienić nazwy pliku automatycznej kopii zapasowej na właściwą."
@@ -5050,7 +5050,7 @@ msgid "Cannot copy file '%s'."
msgstr "Nie można skopiować '%s'."
#: common/grid_tricks.cpp:348 common/tool/actions.cpp:153
-#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:168 pcbnew/dialogs/panel_setup_rules.cpp:113
+#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:168 pcbnew/dialogs/panel_setup_rules.cpp:112
#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1953
msgid "Cut"
msgstr "Wytnij"
@@ -5060,7 +5060,7 @@ msgid "Clear selected cells placing original contents on clipboard"
msgstr "Wyczyść wybrane komórki wklejając oryginalną zawartość do schowka"
#: common/grid_tricks.cpp:350 common/tool/actions.cpp:159
-#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:173 pcbnew/dialogs/panel_setup_rules.cpp:114
+#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:173 pcbnew/dialogs/panel_setup_rules.cpp:113
msgid "Copy"
msgstr "Kopiuj"
@@ -5069,7 +5069,7 @@ msgid "Copy selected cells to clipboard"
msgstr "Kopiuj zaznaczone komórki do schowka"
#: common/grid_tricks.cpp:352 common/tool/actions.cpp:165
-#: pcbnew/dialogs/panel_setup_rules.cpp:115
+#: pcbnew/dialogs/panel_setup_rules.cpp:114
msgid "Paste"
msgstr "Wklej"
@@ -5078,7 +5078,7 @@ msgid "Paste clipboard cells to matrix at current cell"
msgstr "Wklej komórki ze schowka do matrycy od bieżącej pozycji"
#: common/grid_tricks.cpp:354 common/tool/actions.cpp:192
-#: kicad/project_tree_pane.cpp:762 pcbnew/dialogs/panel_setup_rules.cpp:116
+#: kicad/project_tree_pane.cpp:762 pcbnew/dialogs/panel_setup_rules.cpp:115
#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1955
msgid "Delete"
msgstr "Usuń"
@@ -5094,7 +5094,7 @@ msgstr "Usuwa zawartość wybranych komórek"
#: pcbnew/dialogs/dialog_import_settings.cpp:49
#: pcbnew/dialogs/dialog_import_settings.cpp:97
#: pcbnew/dialogs/dialog_import_settings_base.cpp:83
-#: pcbnew/dialogs/panel_setup_rules.cpp:120
+#: pcbnew/dialogs/panel_setup_rules.cpp:119
msgid "Select All"
msgstr "Wybierz wszystko"
@@ -5534,7 +5534,7 @@ msgstr "Lokalizacja biblioteki: %s"
#: common/lib_tree_model.cpp:146
#: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table.cpp:131
#: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table_base.cpp:99
-#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:497 eeschema/lib_item.cpp:56
+#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:494 eeschema/lib_item.cpp:56
#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:1272
#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:67
#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:78
@@ -5674,7 +5674,7 @@ msgstr "Pokaż Stronę %s"
msgid "Open %s"
msgstr "Otwórz %s"
-#: common/plugins/altium/altium_parser.cpp:55 common/richio.cpp:137
+#: common/plugins/altium/altium_parser.cpp:55 common/richio.cpp:138
#, c-format
msgid "Cannot open file '%s'."
msgstr "Nie można otworzyć pliku '%s'."
@@ -5798,7 +5798,7 @@ msgstr "Błąd podczas rozpakowywania pliku!"
#: eeschema/sch_plotter.cpp:905 gerbview/export_to_pcbnew.cpp:68
#: pagelayout_editor/files.cpp:212 pcbnew/build_BOM_from_board.cpp:101
#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:656
-#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:881 pcbnew/dialogs/dialog_export_idf.cpp:223
+#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:878 pcbnew/dialogs/dialog_export_idf.cpp:223
#: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg.cpp:315
#: pcbnew/dialogs/dialog_export_vrml.cpp:266
#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:297
@@ -5849,20 +5849,20 @@ msgstr "Ostrzeżenie: "
msgid "Error: "
msgstr "Błąd: "
-#: common/richio.cpp:216
+#: common/richio.cpp:217
#, c-format
msgid "Unable to open %s for reading."
msgstr "Nie można otworzyć '%s' dla odczytu."
-#: common/richio.cpp:267 common/richio.cpp:365
+#: common/richio.cpp:268 common/richio.cpp:366
msgid "Maximum line length exceeded"
msgstr "Przekroczona maksymalną długość linii"
-#: common/richio.cpp:330
+#: common/richio.cpp:331
msgid "Line length exceeded"
msgstr "Przekroczona długość linii"
-#: common/richio.cpp:614
+#: common/richio.cpp:615
msgid "OUTPUTSTREAM_OUTPUTFORMATTER write error"
msgstr "OUTPUTSTREAM_OUTPUTFORMATTER błąd zapisu"
@@ -5904,7 +5904,7 @@ msgid "(Footprints)"
msgstr "(Footprinty)"
#: common/settings/color_settings.cpp:386
-#: pagelayout_editor/dialogs/panel_pl_editor_color_settings.cpp:78
+#: pagelayout_editor/dialogs/panel_pl_editor_color_settings.cpp:80
msgid "KiCad Default"
msgstr "Domyślny programu KiCad"
@@ -6026,7 +6026,7 @@ msgstr "Pokaż menu kontekstowe"
msgid "Perform the right-mouse-button action"
msgstr "Przeprowadza akcję wywoływaną prawym klawiszem myszy"
-#: common/tool/actions.cpp:136 pcbnew/dialogs/panel_setup_rules.cpp:108
+#: common/tool/actions.cpp:136 pcbnew/dialogs/panel_setup_rules.cpp:107
msgid "Undo"
msgstr "Cofnij"
@@ -6034,7 +6034,7 @@ msgstr "Cofnij"
msgid "Undo last edit"
msgstr "Cofnij ostatnią edycję"
-#: common/tool/actions.cpp:147 pcbnew/dialogs/panel_setup_rules.cpp:109
+#: common/tool/actions.cpp:147 pcbnew/dialogs/panel_setup_rules.cpp:108
msgid "Redo"
msgstr "Ponów"
@@ -6203,12 +6203,12 @@ msgid "Zoom Out at Cursor"
msgstr "Pomniejsz w miejscu kursora"
#: common/tool/actions.cpp:331 common/widgets/mathplot.cpp:1706
-#: pcbnew/dialogs/panel_setup_rules.cpp:124
+#: pcbnew/dialogs/panel_setup_rules.cpp:123
msgid "Zoom In"
msgstr "Powiększ"
#: common/tool/actions.cpp:337 common/widgets/mathplot.cpp:1707
-#: pcbnew/dialogs/panel_setup_rules.cpp:125
+#: pcbnew/dialogs/panel_setup_rules.cpp:124
msgid "Zoom Out"
msgstr "Pomniejsz"
@@ -6858,7 +6858,7 @@ msgstr ""
msgid "Filter:"
msgstr "Filtr:"
-#: common/widgets/paged_dialog.cpp:77 common/widgets/paged_dialog.cpp:336
+#: common/widgets/paged_dialog.cpp:78 common/widgets/paged_dialog.cpp:348
#: eeschema/dialogs/dialog_bom_base.cpp:114
#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_regulator_base.cpp:236
#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_track_width_base.cpp:288
@@ -6867,7 +6867,7 @@ msgstr "Filtr:"
msgid "Reset to Defaults"
msgstr "Resetuj do domyślnych"
-#: common/widgets/paged_dialog.cpp:328
+#: common/widgets/paged_dialog.cpp:340
#, c-format
msgid "Reset %s to Defaults"
msgstr "Resetuj %s do domyślnych"
@@ -6975,7 +6975,7 @@ msgid "Info:"
msgstr "Informacja:"
#: common/widgets/wx_html_report_panel.cpp:368
-#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:972 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:857
+#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:972 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:854
msgid "Save Report to File"
msgstr "Zapisz raport do pliku"
@@ -6994,7 +6994,7 @@ msgstr "Komunikaty wyjściowe"
#: common/widgets/wx_html_report_panel_base.cpp:30
#: eeschema/dialogs/dialog_erc_base.cpp:117
-#: pcbnew/dialogs/dialog_drc_base.cpp:170
+#: pcbnew/dialogs/dialog_drc_base.cpp:167
#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_checker_base.cpp:32
msgid "Show:"
msgstr "Pokaż:"
@@ -7003,7 +7003,7 @@ msgstr "Pokaż:"
#: eeschema/dialogs/dialog_erc_base.cpp:121 eeschema/lib_item.cpp:52
#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate.cpp:85
#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate_base.cpp:180
-#: pcbnew/dialogs/dialog_drc_base.cpp:174
+#: pcbnew/dialogs/dialog_drc_base.cpp:171
#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_checker_base.cpp:36
#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:705
#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:747
@@ -7014,7 +7014,7 @@ msgstr "Wszystkie"
#: common/widgets/wx_html_report_panel_base.cpp:50
#: eeschema/dialogs/dialog_erc_base.cpp:133
-#: pcbnew/dialogs/dialog_drc_base.cpp:186
+#: pcbnew/dialogs/dialog_drc_base.cpp:183
#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_checker_base.cpp:49
msgid "Warnings"
msgstr "Ostrzeżenia"
@@ -7029,7 +7029,7 @@ msgstr "Informacje"
#: common/widgets/wx_html_report_panel_base.cpp:71
#: eeschema/dialogs/dialog_erc_base.cpp:148
-#: pcbnew/dialogs/dialog_drc_base.cpp:201
+#: pcbnew/dialogs/dialog_drc_base.cpp:198
msgid "Save..."
msgstr "Zapisz..."
@@ -7824,7 +7824,7 @@ msgstr ""
"%s\n"
"nie został znaleziony. Wtyczka nie będzie dostępna."
-#: eeschema/connection_graph.cpp:2823 eeschema/connection_graph.cpp:2856
+#: eeschema/connection_graph.cpp:2824 eeschema/connection_graph.cpp:2857
#, c-format
msgid ""
"Both %s and %s are attached to the same items; %s will be used in the netlist"
@@ -7832,7 +7832,7 @@ msgstr ""
"Zarówno %s, jak i %s są powiązane z tym samym elementem. %s został wybrany "
"jako nazwa na liście sieci"
-#: eeschema/connection_graph.cpp:3125
+#: eeschema/connection_graph.cpp:3126
#, c-format
msgid ""
"Net %s is graphically connected to bus %s but is not a member of that bus"
@@ -7840,14 +7840,14 @@ msgstr ""
"Sieć %s jest graficznie połączona z magistralą %s ale nie jest członkiem tej "
"magistrali"
-#: eeschema/connection_graph.cpp:3606
+#: eeschema/connection_graph.cpp:3607
#, c-format
msgid "Sheet pin %s has no matching hierarchical label inside the sheet"
msgstr ""
"Pin hierarchiczny %s nie ma odpowiednika w etykietach hierarchicznych "
"wewnątrz arkusza"
-#: eeschema/connection_graph.cpp:3624
+#: eeschema/connection_graph.cpp:3625
#, c-format
msgid "Hierarchical label %s has no matching sheet pin in the parent sheet"
msgstr ""
@@ -8662,7 +8662,7 @@ msgid "Delete exclusions too?"
msgstr "Usunąć również wykluczenia?"
#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:301 eeschema/dialogs/dialog_erc_base.cpp:165
-#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:1140 pcbnew/dialogs/dialog_drc_base.cpp:215
+#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:1137 pcbnew/dialogs/dialog_drc_base.cpp:212
#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_checker_base.cpp:79
msgid "Delete All Markers"
msgstr "Usuń wszystkie znaczniki"
@@ -8684,7 +8684,7 @@ msgstr "%d symboli wymaga ponumerowania.
"
msgid "-------- ERC cancelled by user.
"
msgstr "-------- ERC przerwany przez użytkownika.
"
-#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:436 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:314
+#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:436 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:311
msgid "Done.
"
msgstr "Wykonano.
"
@@ -8737,37 +8737,37 @@ msgstr "Sprawdzam problemy z symbolami bibliotecznymi..."
msgid "Checking for off grid pins and wires..."
msgstr "Sprawdzanie czy piny lub połączenia nie znajdują się poza siatką..."
-#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:676 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:567
+#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:676 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:564
msgid "errors"
msgstr "błędy"
-#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:677 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:568
+#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:677 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:565
msgid "warnings"
msgstr "ostrzeżenia"
-#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:678 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:569
+#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:678 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:566
msgid "appropriate"
msgstr "prawidłowe"
-#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:683 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:574
+#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:683 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:571
msgid "Remove exclusion for this violation"
msgstr "Usuń wykluczenia dla tego naruszenia zasad"
-#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:684 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:575
+#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:684 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:572
#, c-format
msgid "It will be placed back in the %s list"
msgstr "Zostanie umieszczone ponownie na liście %s"
-#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:688 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:586
+#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:688 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:583
msgid "Exclude this violation"
msgstr "Wyklucz to naruszenie zasad"
-#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:689 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:587
+#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:689 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:584
#, c-format
msgid "It will be excluded from the %s list"
msgstr "Zostanie wykluczone z listy %s"
-#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:701 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:626
+#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:701 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:623
#, c-format
msgid "Change severity to Error for all '%s' violations"
msgstr "Zmień stopień na Błąd dla wszystkich naruszeń typu '%s'"
@@ -8779,17 +8779,17 @@ msgid ""
msgstr ""
"Stopnie naruszeń można również zmieniać w oknie dialogowym Ustawienia płytki"
-#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:707 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:633
+#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:707 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:630
#, c-format
msgid "Change severity to Warning for all '%s' violations"
msgstr "Zmień stopień na Ostrzeżenie dla wszystkich naruszeń typu '%s'"
-#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:712 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:639
+#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:712 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:636
#, c-format
msgid "Ignore all '%s' violations"
msgstr "Ignoruj wszystkie naruszenia typu '%s'"
-#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:713 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:641
+#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:713 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:638
msgid "Violations will not be checked or reported"
msgstr "Naruszenia nie będą sprawdzane ani zgłaszane"
@@ -8797,7 +8797,7 @@ msgstr "Naruszenia nie będą sprawdzane ani zgłaszane"
msgid "Edit pin-to-pin conflict map..."
msgstr "Edytuj mapę konfliktów pin-do-pinu..."
-#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:724 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:646
+#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:724 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:643
msgid "Edit violation severities..."
msgstr "Edytuj poziomy naruszeń..."
@@ -8806,14 +8806,14 @@ msgid "Open the Schematic Setup... dialog"
msgstr "Otwiera okno dialogowe Ustawienia schematu"
#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:817
-#: eeschema/dialogs/dialog_schematic_setup.cpp:81
+#: eeschema/dialogs/dialog_schematic_setup.cpp:84
msgid "Pin Conflicts Map"
msgstr "Mapa konfliktów pinów"
#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:821 eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:923
-#: eeschema/dialogs/dialog_schematic_setup.cpp:80
-#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:114 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:809
-#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:824
+#: eeschema/dialogs/dialog_schematic_setup.cpp:77
+#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:176 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:806
+#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:821
msgid "Violation Severity"
msgstr "Poziom naruszenia"
@@ -8850,35 +8850,35 @@ msgstr ""
" ** Liczba wiadomości ERC: %d Błędów %d Ostrzeżeń %d\n"
#: eeschema/dialogs/dialog_erc_base.cpp:59
-#: pcbnew/dialogs/dialog_drc_base.cpp:80
+#: pcbnew/dialogs/dialog_drc_base.cpp:77
msgid "Tests Running..."
msgstr "Uruchomione testy..."
#: eeschema/dialogs/dialog_erc_base.cpp:78
-#: pcbnew/dialogs/dialog_drc_base.cpp:102
+#: pcbnew/dialogs/dialog_drc_base.cpp:99
msgid "Click on items to highlight them on the board."
msgstr "Klikaj na elementy by je podświetlić na płytce."
#: eeschema/dialogs/dialog_erc_base.cpp:87
-#: pcbnew/dialogs/dialog_drc_base.cpp:110
+#: pcbnew/dialogs/dialog_drc_base.cpp:107
#, c-format
msgid "Violations (%s)"
msgstr "Naruszenia (%s)"
#: eeschema/dialogs/dialog_erc_base.cpp:99
-#: pcbnew/dialogs/dialog_drc_base.cpp:152
+#: pcbnew/dialogs/dialog_drc_base.cpp:149
#, c-format
msgid "Ignored Tests (%s)"
msgstr "Zignorowanych testów (%s)"
#: eeschema/dialogs/dialog_erc_base.cpp:139
-#: pcbnew/dialogs/dialog_drc_base.cpp:192
+#: pcbnew/dialogs/dialog_drc_base.cpp:189
#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_checker_base.cpp:55
msgid "Exclusions"
msgstr "Wykluczenia"
#: eeschema/dialogs/dialog_erc_base.cpp:162
-#: pcbnew/dialogs/dialog_drc_base.cpp:212
+#: pcbnew/dialogs/dialog_drc_base.cpp:209
#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_checker_base.cpp:76
msgid "Delete Marker"
msgstr "Usuń znacznik"
@@ -9664,9 +9664,9 @@ msgid "Diamond"
msgstr "Diamenty"
#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:185
-#: eeschema/dialogs/dialog_schematic_setup.cpp:76
+#: eeschema/dialogs/dialog_schematic_setup.cpp:59
#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_pin_properties_base.cpp:74
-#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:106
+#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:128
msgid "Formatting"
msgstr "Formatowanie"
@@ -10911,27 +10911,27 @@ msgstr "Zamień pasujące elementy w oznaczeniach komponentów"
msgid "Replace"
msgstr "Zamień"
-#: eeschema/dialogs/dialog_schematic_setup.cpp:41
+#: eeschema/dialogs/dialog_schematic_setup.cpp:40
msgid "Schematic Setup"
msgstr "Ustawienia schematu"
-#: eeschema/dialogs/dialog_schematic_setup.cpp:42
+#: eeschema/dialogs/dialog_schematic_setup.cpp:41
msgid "Import Settings from Another Project..."
msgstr "Importuj ustawienia z innego projektu..."
-#: eeschema/dialogs/dialog_schematic_setup.cpp:79
+#: eeschema/dialogs/dialog_schematic_setup.cpp:69
msgid "Electrical Rules"
msgstr "Reguły ERC"
-#: eeschema/dialogs/dialog_schematic_setup.cpp:83
+#: eeschema/dialogs/dialog_schematic_setup.cpp:86
#: eeschema/sch_base_frame.cpp:270
#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:663
#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:522
msgid "Project"
msgstr "Projekt"
-#: eeschema/dialogs/dialog_schematic_setup.cpp:84
-#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:112
+#: eeschema/dialogs/dialog_schematic_setup.cpp:97
+#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:161
#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:508
#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:2331
#: pcbnew/widgets/appearance_controls_base.cpp:118
@@ -10939,22 +10939,22 @@ msgstr "Projekt"
msgid "Net Classes"
msgstr "Klasy sieci"
-#: eeschema/dialogs/dialog_schematic_setup.cpp:85
+#: eeschema/dialogs/dialog_schematic_setup.cpp:104
msgid "Bus Alias Definitions"
msgstr "Definicje aliasów magistrali"
-#: eeschema/dialogs/dialog_schematic_setup.cpp:86
-#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:107
+#: eeschema/dialogs/dialog_schematic_setup.cpp:110
+#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:134
msgid "Text Variables"
msgstr "Zmienne tekstowe"
-#: eeschema/dialogs/dialog_schematic_setup.cpp:97
+#: eeschema/dialogs/dialog_schematic_setup.cpp:125
msgid "Project is missing or read-only. Settings will not be editable."
msgstr ""
"Projektu nie odnaleziono lub jest tylko do odczytu. Nie będzie można "
"zmieniać ustawień."
-#: eeschema/dialogs/dialog_schematic_setup.cpp:134
+#: eeschema/dialogs/dialog_schematic_setup.cpp:162
#, c-format
msgid ""
"Error importing settings from project:\n"
@@ -11524,44 +11524,44 @@ msgstr "P"
msgid "Format %s"
msgstr "Format %s"
-#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:193
+#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:190
msgid ""
msgstr ""
-#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:203
+#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:200
#, c-format
msgid "No model named '%s' in library."
msgstr "Nie ma modelu o nazwie '%s' w bibliotece."
-#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:286
+#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:283
msgid "Failed to read simulation model from fields."
msgstr "Nie można odczytać modelu symulacji z odpowiednich pól."
-#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:415
+#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:412
msgid "Component:"
msgstr "Komponent:"
-#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:415
+#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:412
#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model_base.cpp:54
#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model_base.cpp:82
msgid "Model:"
msgstr "Model:"
-#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:471
+#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:468
#, c-format
msgid "Save parameter '%s (%s)' in Value field"
msgstr "Zapisz parametr '%s (%s)' w polu Wartość"
-#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:479
+#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:476
msgid "Save primary parameter in Value field"
msgstr "Zapisz pierwotny parametr w polu Wartość"
-#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:496
+#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:493
#: pcbnew/footprint_wizard_frame.cpp:325
msgid "Parameter"
msgstr "Parametr"
-#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:499 eeschema/lib_item.cpp:49
+#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:496 eeschema/lib_item.cpp:49
#: eeschema/lib_pin.cpp:1170 eeschema/sch_label.cpp:929
#: eeschema/sch_pin.cpp:207 eeschema/sch_pin.cpp:220
#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:1286
@@ -11576,12 +11576,12 @@ msgstr "Parametr"
msgid "Type"
msgstr "Typ"
-#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:612
-#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:655
+#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:609
+#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:652
msgid "Not Connected"
msgstr "Niepołączone"
-#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:1081
+#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:1070
msgid "Browse Models"
msgstr "Przeglądaj modele"
@@ -13307,51 +13307,45 @@ msgid "Unknown netlist format.\n"
msgstr "Nieprawidłowy format listy sieci.\n"
#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:361
-#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:530
+#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:529
#, c-format
msgid "Unable to open destination '%s'"
msgstr "Nie można otworzyć docelowego '%s'"
-#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:492
+#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:495
#, fuzzy, c-format
-msgid "Plotting symbol '%s' unit %d %sto '%s'\n"
+msgid "Plotting symbol '%s' unit %d to '%s'\n"
msgstr "Rysuję symbol '%s' element %d na '%s'\n"
-#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:495
#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:505
-#, fuzzy
-msgid "(De Morgan) "
-msgstr "De Morgan"
-
-#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:503
#, fuzzy, c-format
-msgid "Plotting symbol '%s' %sto '%s'\n"
+msgid "Plotting symbol '%s' to '%s'\n"
msgstr "Rysuję symbol '%s' na '%s'\n"
-#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:583
-#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:653 pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:648
+#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:582
+#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:652 pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:648
#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:709
msgid "Unable to load library\n"
msgstr "Nie można załadować biblioteki\n"
-#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:596
+#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:595
#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor_import_export.cpp:123
msgid "There is no symbol selected to save."
msgstr "Nie ma zaznaczonych symboli do zapisu."
-#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:661 pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:634
+#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:660 pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:634
msgid "Output path must not conflict with existing path\n"
msgstr "Ścieżka wyjściowa nie może kolidować z istniejącą\n"
-#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:671
+#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:670
msgid "Saving symbol library in updated format\n"
msgstr "Zapisywanie biblioteki w uaktualnionym formacie\n"
-#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:685 pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:677
+#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:684 pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:677
msgid "Unable to save library\n"
msgstr "Nie można zapisać biblioteki\n"
-#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:691
+#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:690
msgid "Symbol library was not updated\n"
msgstr "Biblioteka symboli nie została zaktualizowana\n"
@@ -14532,7 +14526,7 @@ msgstr "Zawartość aliasu magistrali %s"
msgid "KiCad Schematic Editor"
msgstr "Edytor Schematów programu KiCad"
-#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:185 eeschema/sch_edit_frame.cpp:1896
+#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:185 eeschema/sch_edit_frame.cpp:1901
msgid "Schematic Hierarchy"
msgstr "Hierarchia schematów"
@@ -14604,12 +14598,12 @@ msgstr "[Nie zapisany]"
msgid "[no schematic loaded]"
msgstr "[nie załadowano schematu]"
-#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:1919
+#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:1924
#, c-format
msgid "Highlighted net: %s"
msgstr "Podświetlona sieć: %s"
-#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:2200 eeschema/tools/ee_actions.cpp:55
+#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:2205 eeschema/tools/ee_actions.cpp:55
#, fuzzy
msgid "Diff Symbol with Library"
msgstr "Symbole do biblioteki..."
@@ -14698,7 +14692,7 @@ msgstr "Etykieta globalna '%s'"
msgid "Hierarchical Label '%s'"
msgstr "Etykieta hierarchiczna '%s'"
-#: eeschema/sch_label.cpp:1720 pcbnew/dialogs/panel_setup_rules.cpp:687
+#: eeschema/sch_label.cpp:1720 pcbnew/dialogs/panel_setup_rules.cpp:686
msgid "Syntax Help"
msgstr "Pomoc dotycząca składni"
@@ -20758,10 +20752,10 @@ msgstr "Podświetl DCode D%d"
#: gerbview/widgets/gerbview_layer_widget.cpp:79
#: gerbview/widgets/layer_widget.cpp:535
-#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:256
-#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:317
+#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:248
+#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:310
#: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg_base.cpp:45
-#: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers.cpp:816
+#: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers.cpp:814
#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:1000
#: pcbnew/widgets/appearance_controls_base.cpp:32
msgid "Layers"
@@ -23195,7 +23189,7 @@ msgstr "Rezystancja charakterystyczna w Ω*m przy 20ºC"
#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_via_size_base.cpp:136
#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_via_size_base.cpp:158
#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_wavelength_base.cpp:96
-#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:760
+#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:762
msgid "..."
msgstr "..."
@@ -23563,7 +23557,7 @@ msgid "Nickel"
msgstr "Nikiel"
#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_galvanic_corrosion.cpp:53
-#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:842
+#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:837
#: pcbnew/dialogs/panel_setup_constraints_base.cpp:30
msgid "Copper"
msgstr "Warstwa miedzi"
@@ -25043,65 +25037,65 @@ msgstr "Tak, fazowane"
msgid "Options for edge card connectors."
msgstr "Opcje dla złącz krawędziowych."
-#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:119
+#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:115
msgid "Core"
msgstr "Rdzeń"
-#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:120
+#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:116
msgid "PrePreg"
msgstr "Przekładka"
-#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:180
+#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:176
#, c-format
msgid "Enter board thickness in %s:"
msgstr "Wpisz grubość płytki w %s:"
-#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:185
+#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:181
#, c-format
msgid "Enter expected board thickness (min value %s):"
msgstr "Wpisz spodziewaną grubość płytki (min wartość %s):"
-#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:189
+#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:185
msgid "Adjust Unlocked Dielectric Layers"
msgstr "Dostosuj niezablokowane grubości warstw dielektryka"
-#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:198
+#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:194
#, c-format
msgid "Value too small (min value %s)."
msgstr "Za mała wartość (min wartość %s)."
-#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:211
+#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:204
msgid "All dielectric thickness layers are locked"
msgstr "Wszystkie grubości warstw dielektryka są zablokowane"
-#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:278
+#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:270
#, c-format
msgid "Layer '%s' (sublayer %d/%d)"
msgstr "Warstwa '%s' (podwarstwa %d/%d)"
-#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:293
+#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:285
msgid "Add Dielectric Layer"
msgstr "Dodaje warstwę dielektryczną"
-#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:295
-#: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers.cpp:842
+#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:288
+#: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers.cpp:841
msgid "Select layer to add:"
msgstr "Wybierz warstwę w celu dodania:"
-#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:340
+#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:333
#, c-format
msgid "Layer '%s' sublayer %d/%d"
msgstr "Warstwa '%s' (podwarstwa %d/%d)"
-#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:350
+#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:343
msgid "Remove Dielectric Layer"
msgstr "Usuń warstwę dielektryczną"
-#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:352
+#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:346
msgid "Select layer to remove:"
msgstr "Wybierz warstwę do usunięcia:"
-#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:1136
+#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:1128
msgid ""
"Incorrect value for Epsilon R (Epsilon R must be positive or null if not "
"used)"
@@ -25109,18 +25103,18 @@ msgstr ""
"Niepoprawna wartość dla Epsilon R (Musi być dodatnie lub zero jeśli nie "
"używane)"
-#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:1157
+#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:1149
msgid ""
"Incorrect value for Loss tg (Loss tg must be positive or null if not used)"
msgstr ""
"Niepoprawna wartość dla Loss Tg (Loss Tg musi być dodatnie lub zero jeśli "
"nie używane)"
-#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:1203
+#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:1195
msgid "A layer thickness is < 0. Fix it"
msgstr "Grubość warstwy mniejsza niż zero. Proszę poprawić"
-#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:1653
+#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:1648
msgid "Custom..."
msgstr "Własny..."
@@ -25424,8 +25418,8 @@ msgstr "(nie jest zamkniętym kształtem)"
msgid "(multiple board outlines not supported)"
msgstr "(wielokrotne obrysy płytki nie są obsługiwane)"
-#: pcbnew/cross-probing.cpp:104 pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:113
-#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:232 pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:2329
+#: pcbnew/cross-probing.cpp:104 pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:167
+#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:230 pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:2329
msgid "Custom Rules"
msgstr "Reguły użytkownika"
@@ -25917,63 +25911,63 @@ msgstr "Oznaczenia"
msgid "Geographical Reannotation"
msgstr "Kierunki ponownej numeracji"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:52
+#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:53
msgid "Board Setup"
msgstr "Ustawienia projektowe płytki"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:53
+#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:54
msgid "Import Settings from Another Board..."
msgstr "Importuj ustawienia z innej płtki..."
-#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:83
+#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:77
msgid "Board Stackup"
msgstr "Stos warstw płytki"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:93
+#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:90
msgid "Board Editor Layers"
msgstr "Edycja warstw płytki"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:96
+#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:98
msgid "Physical Stackup"
msgstr "Fizyczny stos warstw"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:101
+#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:105
msgid "Board Finish"
msgstr "Wykończenie płytki"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:102
+#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:112
#: pcbnew/dialogs/dialog_plot.cpp:1178
msgid "Solder Mask/Paste"
msgstr "Soldermaska/Pasta"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:104
+#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:114
msgid "Text & Graphics"
msgstr "Tekst i grafika"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:105
+#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:121
msgid "Defaults"
msgstr "Domyślny"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:109
+#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:136
msgid "Design Rules"
msgstr "Reguły projektowe"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:110
+#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:143
msgid "Constraints"
msgstr "Ograniczenia"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:111 pcbnew/edit_track_width.cpp:190
+#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:150 pcbnew/edit_track_width.cpp:190
#: pcbnew/edit_track_width.cpp:214
msgid "Pre-defined Sizes"
msgstr "Zdefiniowane rozmiary"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:127
+#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:191
msgid "Project is missing or read-only. Some settings will not be editable."
msgstr ""
"Projektu nie odnaleziono lub jest tylko do odczytu. Niektóre z ustawień nie "
"będą mogły być zmienione."
-#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:175
+#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:248
#, c-format
msgid ""
"Error importing settings from board:\n"
@@ -25982,12 +25976,12 @@ msgstr ""
"Błąd podczas importu ustawień z płytki:\n"
"Przypisany plik projektu %s nie może zostać wczytany"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:195 pcbnew/files.cpp:649
+#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:270 pcbnew/files.cpp:649
#: pcbnew/tools/pcb_control.cpp:1231
msgid "Loading PCB"
msgstr "Wczytywanie PCB"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:217
+#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:292
#, c-format
msgid ""
"Error loading board file:\n"
@@ -27167,67 +27161,67 @@ msgstr "Właściwości wymiarowań"
msgid "Run DRC"
msgstr "Uruchom DRC"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:266
+#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:263
#, fuzzy
msgid "DRC incomplete: could not compile custom design rules."
msgstr "DRC jest niekompletne: nie można skompilować reguł projektowych. "
-#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:268 pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:180
+#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:265 pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:180
msgid "Show design rules."
msgstr "Pokazuje reguły projektowe."
-#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:312
+#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:309
msgid "-------- DRC cancelled by user.
"
msgstr "-------- DRC przerwane przez użytkownika.
"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:579
+#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:576
#, c-format
msgid "Remove all exclusions for violations of rule '%s'"
msgstr "Usuń wszystkie wykluczenia dla naruszenia reguły '%s'"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:591
+#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:588
#, c-format
msgid "Exclude all violations of rule '%s'"
msgstr "Wyklucz wszystkie naruszenia reguły '%s'"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:602
+#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:599
#, fuzzy
msgid "Run Inspect > Clearance Resolution"
msgstr "Analiza prześwitu..."
-#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:615
+#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:612
#, fuzzy
msgid "Run Inspect > Constraints Resolution"
msgstr "Analiza ograniczeń..."
-#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:619
+#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:616
#, fuzzy
msgid "Run Inspect > Diff Footprint with Library"
msgstr "Zmień footprinty z identyfikatorem biblioteki:"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:628 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:635
+#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:625 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:632
msgid "Violation severities can also be edited in the Board Setup... dialog"
msgstr ""
"Stopnie naruszeń można również zmieniać w oknie dialogowym Ustawienia płytki"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:646
+#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:643
msgid "Open the Board Setup... dialog"
msgstr "Otwiera okno dialogowe Ustawienia płytki"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:876
+#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:873
#, c-format
msgid "Report file '%s' created
"
msgstr "Plik raportu '%s' został utworzony
"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:1139
+#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:1136
msgid "Do you wish to delete excluded markers as well?"
msgstr "Czy chcesz również usunąć wykluczone znaczniki?"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:1142
+#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:1139
msgid "Delete exclusions"
msgstr "Usuń wykluczenia"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:1282
+#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:1279
msgid "not run"
msgstr "nie uruchomiony"
@@ -27236,15 +27230,10 @@ msgid "Refill all zones before performing DRC"
msgstr "Wypełnij wszystkie strefy przed przeprowadzeniem kontroli DRC"
#: pcbnew/dialogs/dialog_drc_base.cpp:30
-#, fuzzy
-msgid "Update teardrops before performing DRC"
-msgstr "Wypełnij wszystkie strefy przed przeprowadzeniem kontroli DRC"
-
-#: pcbnew/dialogs/dialog_drc_base.cpp:39
msgid "Report all errors for each track"
msgstr "Raportuj wszystkie błędy dla każdej ze ścieżek (wolne)"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_drc_base.cpp:40
+#: pcbnew/dialogs/dialog_drc_base.cpp:31
msgid ""
"If selected, all DRC violations for tracks will be reported. This can be "
"slow for complicated designs.\n"
@@ -27258,25 +27247,25 @@ msgstr ""
"Jeśli niezaznaczone, raportowane będzie tylko pierwsze naruszenie DRC dla "
"poszczególnych połączeń."
-#: pcbnew/dialogs/dialog_drc_base.cpp:44
+#: pcbnew/dialogs/dialog_drc_base.cpp:41
msgid "Test for parity between PCB and schematic"
msgstr "Testuj czy występuje zgodność pomiędzy PCB a schematem"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_drc_base.cpp:122
+#: pcbnew/dialogs/dialog_drc_base.cpp:119
#, c-format
msgid "Unconnected Items (%s)"
msgstr "Niepołączone elementy (%s)"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_drc_base.cpp:134
+#: pcbnew/dialogs/dialog_drc_base.cpp:131
#, c-format
msgid "Schematic Parity (%s)"
msgstr "Zgodność ze schematem (%s)"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_drc_base.cpp:142
+#: pcbnew/dialogs/dialog_drc_base.cpp:139
msgid "Edit ignored tests"
msgstr "Edycja zignorowanych testów"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_drc_base.h:107 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:240
+#: pcbnew/dialogs/dialog_drc_base.h:106 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:240
msgid "Design Rules Checker"
msgstr "Sprawdzenie reguł projektowych (DRC)"
@@ -32094,11 +32083,11 @@ msgstr ""
"obliczeniach długości ścieżek dla ścieżek z przelotkami. Gdy wyłączone, "
"wysokość stosu warstw jest ignorowana."
-#: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers.cpp:435
+#: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers.cpp:433
msgid "Use the Physical Stackup page to change the number of copper layers."
msgstr "Użyj strony Fizyczny stos warstw by zmienić liczbę warstw miedzi."
-#: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers.cpp:469
+#: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers.cpp:466
#, c-format
msgid ""
"Footprints have some items on removed layers:\n"
@@ -32111,7 +32100,7 @@ msgstr ""
"Te elementy nie będą już dostępne\n"
"Czy chcesz kontynuować?"
-#: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers.cpp:479
+#: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers.cpp:476
msgid ""
"Items have been found on removed layers. This operation will delete all "
"items from removed layers and cannot be undone.\n"
@@ -32121,25 +32110,25 @@ msgstr ""
"razem z usuwaną warstwą i ta operacja nie może zostać cofnięta.\n"
"Chcesz kontynuować?"
-#: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers.cpp:674
+#: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers.cpp:671
msgid "Layer must have a name."
msgstr "Warstwa musi posiadać nazwę."
-#: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers.cpp:680
+#: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers.cpp:677
#, c-format
msgid "%s are forbidden in layer names."
msgstr "'%s' nie jest dozwolony w nazwach warstw."
-#: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers.cpp:687
+#: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers.cpp:684
msgid "Layer name \"signal\" is reserved."
msgstr "Nazwa \"signal\" dla warstwy jest zarezerwowana."
-#: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers.cpp:695
+#: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers.cpp:693
#, c-format
msgid "Layer name '%s' already in use."
msgstr "Warstwa o nazwie '%s' już jest w użyciu."
-#: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers.cpp:795
+#: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers.cpp:793
#, c-format
msgid ""
"Imported settings have fewer copper layers than the current board (%i "
@@ -32153,15 +32142,15 @@ msgstr ""
"Czy kontynuować i usunąć dodatkowe wewnętrzne warstwy miedzi z bieżącej "
"płytki?"
-#: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers.cpp:802
+#: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers.cpp:800
msgid "Inner Layers To Be Deleted"
msgstr "Wewnętrzne warstwy będą usunięte"
-#: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers.cpp:837
+#: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers.cpp:835
msgid "All user-defined layers have already been added."
msgstr "Wszystkie warstwy użytkownika zostały już dodane."
-#: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers.cpp:841
+#: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers.cpp:839
msgid "Add User-defined Layer"
msgstr "Dodaj warstwę użytkownika"
@@ -32811,20 +32800,20 @@ msgstr ""
"Uwaga: Prześwity pasty lutowniczej (bezwzględne i względne) są dodawane w "
"celu określenia prześwitu końcowego."
-#: pcbnew/dialogs/panel_setup_rules.cpp:95
+#: pcbnew/dialogs/panel_setup_rules.cpp:94
msgid "Cancel Changes?"
msgstr "Anulować zmiany?"
-#: pcbnew/dialogs/panel_setup_rules.cpp:564
+#: pcbnew/dialogs/panel_setup_rules.cpp:563
msgid "DRC rules"
msgstr "Reguły DRC"
-#: pcbnew/dialogs/panel_setup_rules.cpp:571
+#: pcbnew/dialogs/panel_setup_rules.cpp:570
#: pcbnew/drc/drc_rule_condition.cpp:64
msgid "ERROR:"
msgstr "BŁĄD:"
-#: pcbnew/dialogs/panel_setup_rules.cpp:634
+#: pcbnew/dialogs/panel_setup_rules.cpp:633
msgid "Design rules cannot be added without a project"
msgstr "Reguły projektowe nie mogą być dodane jeśli nie ma projektu"
@@ -33553,11 +33542,11 @@ msgstr ""
"Gdy zaznaczone, \"1.2300\" będzie renderowane jako \"1.23\", nawet jeśli "
"precyzja jest ustawiona na wyświetlanie większej liczby cyfr"
-#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias.cpp:371
+#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias.cpp:369
msgid "No via hole size defined."
msgstr "Nie zdefiniowano rozmiaru otworu przelotki."
-#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias.cpp:385
+#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias.cpp:383
msgid "No differential pair gap defined."
msgstr "Nie zdefiniowano dystansu w parach różnicowych."
@@ -34954,7 +34943,7 @@ msgstr "Będą one wyeksportowane jako owalne pola."
#: pcbnew/exporters/export_hyperlynx.cpp:290
#: pcbnew/exporters/exporter_vrml.cpp:780
#: pcbnew/exporters/step/exporter_step.cpp:341
-#: pcbnew/specctra_import_export/specctra_export.cpp:124
+#: pcbnew/specctra_import_export/specctra_export.cpp:116
msgid "Board outline is malformed. Run DRC for a full analysis."
msgstr ""
"Obrys płytki jest zniekształcony. Uruchom DRC, by go w pełni przeanalizować."
@@ -38916,20 +38905,20 @@ msgstr "Prześwit między ścieżkami pary różnicowej: %s"
msgid "Warning: top and bottom layers are same."
msgstr "Ostrzeżenie: Górna i dolna warstwa są takie same."
-#: pcbnew/specctra_import_export/specctra_export.cpp:106
+#: pcbnew/specctra_import_export/specctra_export.cpp:98
msgid "BOARD exported OK."
msgstr "Eksport płytki udany."
-#: pcbnew/specctra_import_export/specctra_export.cpp:108
+#: pcbnew/specctra_import_export/specctra_export.cpp:100
msgid "Unable to export, please fix and try again"
msgstr "Nie można wyeksportować, proszę naprawić i spróbować ponownie"
-#: pcbnew/specctra_import_export/specctra_export.cpp:1102
+#: pcbnew/specctra_import_export/specctra_export.cpp:1094
#, c-format
msgid "Footprint with value of '%s' has an empty reference designator."
msgstr "Footprint z wartością '%s' posiada pusty odnośnik."
-#: pcbnew/specctra_import_export/specctra_export.cpp:1112
+#: pcbnew/specctra_import_export/specctra_export.cpp:1104
#, c-format
msgid "Multiple footprints have the reference designator '%s'."
msgstr "Kilka footprintów posiada ten sam odnośnik '%s'."
@@ -38993,12 +38982,17 @@ msgstr "Odnośnik '%s' nie został znaleziony."
msgid "A wire_via refers to missing padstack '%s'."
msgstr "Wire_via odnosi się do brakującego stosu '%s'."
-#: pcbnew/teardrop/dialog_teardrop.cpp:224
+#: pcbnew/teardrop/dialog_teardrop.cpp:225
+#, fuzzy
+msgid "Filling Zones"
+msgstr "Wypełnij strefę"
+
+#: pcbnew/teardrop/dialog_teardrop.cpp:239
#, c-format
msgid "%d teardrops created"
msgstr "Utworzono %d łezek"
-#: pcbnew/teardrop/dialog_teardrop.cpp:242
+#: pcbnew/teardrop/dialog_teardrop.cpp:257
#, c-format
msgid "%d teardrops removed."
msgstr "Usunięto %d łezek."
@@ -39116,15 +39110,29 @@ msgstr "Punkty krzywej:"
msgid "Number of segments to build a teardrop with curved shape"
msgstr "Liczba segmentów by zbudować łezkę o zakrzywionym kształcie"
-#: pcbnew/teardrop/dialog_teardrop_base.h:121
+#: pcbnew/teardrop/dialog_teardrop_base.cpp:407
+#, fuzzy
+msgid "Generate raw teardrops"
+msgstr "Generuj błąd"
+
+#: pcbnew/teardrop/dialog_teardrop_base.cpp:413
+msgid "(Shapes will be adjusted for clearances on next zone fill.)"
+msgstr ""
+
+#: pcbnew/teardrop/dialog_teardrop_base.h:123
msgid "Add Teardrops"
msgstr "Dodaj łezki"
-#: pcbnew/teardrop/teardrop.cpp:228
+#: pcbnew/teardrop/teardrop.cpp:238
msgid "Add teardrops"
msgstr "Dodaj łezki"
-#: pcbnew/teardrop/teardrop.cpp:430
+#: pcbnew/teardrop/teardrop.cpp:250
+#, fuzzy
+msgid "Add teardrops and refill zones"
+msgstr "Umieść łezki na polach wewnątrz stref"
+
+#: pcbnew/teardrop/teardrop.cpp:449
msgid "Remove teardrops"
msgstr "Usuń łezki"
@@ -39850,22 +39858,17 @@ msgstr "Położenie przelotki narusza DRC."
msgid "Place via"
msgstr "Umieść przelotkę"
-#: pcbnew/tools/drc_tool.cpp:151
+#: pcbnew/tools/drc_tool.cpp:150
msgid "Refilling all zones..."
msgstr "Wypełniam wszystkie strefy..."
-#: pcbnew/tools/drc_tool.cpp:158
-#, fuzzy
-msgid "Updating teardrops..."
-msgstr "Uaktualnianie sieci..."
-
-#: pcbnew/tools/drc_tool.cpp:171
+#: pcbnew/tools/drc_tool.cpp:159
msgid "Schematic parity tests require a fully annotated schematic."
msgstr ""
"Test zgodności schematu wymaga by elementy na schemacie zostały w pełni "
"ponumerowane."
-#: pcbnew/tools/drc_tool.cpp:205
+#: pcbnew/tools/drc_tool.cpp:193
msgid "DRC"
msgstr "DRC"
@@ -42929,6 +42932,18 @@ msgstr "Schemat KiCad"
msgid "KiCad Printed Circuit Board"
msgstr "Obwód drukowany KiCad"
+#, fuzzy
+#~ msgid "(De Morgan) "
+#~ msgstr "De Morgan"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Update teardrops before performing DRC"
+#~ msgstr "Wypełnij wszystkie strefy przed przeprowadzeniem kontroli DRC"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Updating teardrops..."
+#~ msgstr "Uaktualnianie sieci..."
+
#~ msgid "&Find"
#~ msgstr "Znajdź"
diff --git a/translation/pofiles/pt.po b/translation/pofiles/pt.po
index 683449d4ea..45027412cc 100644
--- a/translation/pofiles/pt.po
+++ b/translation/pofiles/pt.po
@@ -11,7 +11,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kicad\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2023-05-09 09:51-0700\n"
+"POT-Creation-Date: 2023-05-12 12:58-0700\n"
"PO-Revision-Date: 2023-04-02 06:28+0000\n"
"Last-Translator: ssantos \n"
"Language-Team: Portuguese Nets matching '%s':"
msgstr "Nets correspondentes'%s':"
@@ -3848,7 +3848,7 @@ msgstr "Estilo da linha"
#: eeschema/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics.cpp:70
#: eeschema/dialogs/dialog_junction_props.cpp:46
#: eeschema/dialogs/dialog_line_properties.cpp:56
-#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:498
+#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:495
#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table_base.cpp:41
#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table_base.cpp:177
#: eeschema/dialogs/dialog_wire_bus_properties.cpp:59
@@ -3880,12 +3880,12 @@ msgstr "Padrão"
msgid "Net Class"
msgstr "Classes de Rede"
-#: common/dialogs/panel_setup_severities.cpp:43
-#: common/dialogs/panel_setup_severities.cpp:117 pcbnew/pcb_marker.cpp:199
+#: common/dialogs/panel_setup_severities.cpp:42
+#: common/dialogs/panel_setup_severities.cpp:116 pcbnew/pcb_marker.cpp:199
msgid "Ignore"
msgstr "Ignorar"
-#: common/dialogs/panel_setup_severities.cpp:117
+#: common/dialogs/panel_setup_severities.cpp:116
msgid "From Pin Conflicts Map"
msgstr "Do mapa de conflito de pinos"
@@ -3902,11 +3902,11 @@ msgstr "Nome da variável"
msgid "Text Substitution"
msgstr "Substituição de texto"
-#: common/draw_panel_gal.cpp:318 common/draw_panel_gal.cpp:485
+#: common/draw_panel_gal.cpp:319 common/draw_panel_gal.cpp:486
msgid "Could not use OpenGL, falling back to software rendering"
msgstr "Não foi possível utilizar OpenGL, a utilizar renderização via software"
-#: common/draw_panel_gal.cpp:324 common/draw_panel_gal.cpp:492
+#: common/draw_panel_gal.cpp:325 common/draw_panel_gal.cpp:493
msgid "Could not use OpenGL"
msgstr "Não foi possível usar o OpenGL"
@@ -4119,94 +4119,94 @@ msgstr "O arquivo '%s' não foi encontrado."
msgid "Preferences"
msgstr "Preferências"
-#: common/eda_base_frame.cpp:1023 common/hotkey_store.cpp:71
+#: common/eda_base_frame.cpp:1028 common/hotkey_store.cpp:71
#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:20
msgid "Common"
msgstr "Comum"
-#: common/eda_base_frame.cpp:1024
+#: common/eda_base_frame.cpp:1034
msgid "Mouse and Touchpad"
msgstr "Rato e touchpad"
-#: common/eda_base_frame.cpp:1025
+#: common/eda_base_frame.cpp:1036
msgid "Hotkeys"
msgstr "Teclas de Atalho"
-#: common/eda_base_frame.cpp:1028
+#: common/eda_base_frame.cpp:1043
msgid "Data Collection"
msgstr "Coleta de dados"
-#: common/eda_base_frame.cpp:1044 common/tool/actions.cpp:606
+#: common/eda_base_frame.cpp:1063 common/tool/actions.cpp:606
#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:86
#: kicad/tools/kicad_manager_actions.cpp:86
msgid "Symbol Editor"
msgstr "Editor de Símbolos"
-#: common/eda_base_frame.cpp:1045 common/eda_base_frame.cpp:1053
-#: common/eda_base_frame.cpp:1074 common/eda_base_frame.cpp:1083
-#: common/eda_base_frame.cpp:1112 common/eda_base_frame.cpp:1129
+#: common/eda_base_frame.cpp:1064 common/eda_base_frame.cpp:1072
+#: common/eda_base_frame.cpp:1092 common/eda_base_frame.cpp:1101
+#: common/eda_base_frame.cpp:1130 common/eda_base_frame.cpp:1147
msgid "Display Options"
msgstr "Opções de Exibição"
-#: common/eda_base_frame.cpp:1046 common/eda_base_frame.cpp:1054
-#: common/eda_base_frame.cpp:1075 common/eda_base_frame.cpp:1084
+#: common/eda_base_frame.cpp:1065 common/eda_base_frame.cpp:1073
+#: common/eda_base_frame.cpp:1093 common/eda_base_frame.cpp:1102
#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:24
#: pcbnew/tools/zone_filler_tool.cpp:276
msgid "Editing Options"
msgstr "Opções de Edição"
-#: common/eda_base_frame.cpp:1047 common/eda_base_frame.cpp:1056
-#: common/eda_base_frame.cpp:1076 common/eda_base_frame.cpp:1085
-#: common/eda_base_frame.cpp:1096 common/eda_base_frame.cpp:1113
-#: common/eda_base_frame.cpp:1130
+#: common/eda_base_frame.cpp:1066 common/eda_base_frame.cpp:1075
+#: common/eda_base_frame.cpp:1094 common/eda_base_frame.cpp:1103
+#: common/eda_base_frame.cpp:1114 common/eda_base_frame.cpp:1131
+#: common/eda_base_frame.cpp:1148
msgid "Colors"
msgstr "Cores"
-#: common/eda_base_frame.cpp:1052 common/hotkey_store.cpp:73
+#: common/eda_base_frame.cpp:1071 common/hotkey_store.cpp:73
#: eeschema/menubar.cpp:139 eeschema/sch_edit_frame.cpp:1633
#: kicad/tools/kicad_manager_actions.cpp:80
msgid "Schematic Editor"
msgstr "Editor do esquemático"
-#: common/eda_base_frame.cpp:1055
+#: common/eda_base_frame.cpp:1074
msgid "Annotation Options"
msgstr "Opções de anotação"
-#: common/eda_base_frame.cpp:1058
-#: eeschema/dialogs/dialog_schematic_setup.cpp:77
+#: common/eda_base_frame.cpp:1076
+#: eeschema/dialogs/dialog_schematic_setup.cpp:67
msgid "Field Name Templates"
msgstr "Modelos de Nome de Campo"
-#: common/eda_base_frame.cpp:1073 common/tool/actions.cpp:616
+#: common/eda_base_frame.cpp:1091 common/tool/actions.cpp:616
#: kicad/tools/kicad_manager_actions.cpp:98 pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:963
#: pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:92
msgid "Footprint Editor"
msgstr "Editor de Footprints"
-#: common/eda_base_frame.cpp:1077
+#: common/eda_base_frame.cpp:1095
#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:466
msgid "Default Values"
msgstr "Valores Padrão"
-#: common/eda_base_frame.cpp:1082 common/hotkey_store.cpp:74
+#: common/eda_base_frame.cpp:1100 common/hotkey_store.cpp:74
#: kicad/tools/kicad_manager_actions.cpp:92 pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:185
#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:190 pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1625
#: pcbnew/tools/zone_filler_tool.cpp:277
msgid "PCB Editor"
msgstr "Editor da PCI"
-#: common/eda_base_frame.cpp:1086
+#: common/eda_base_frame.cpp:1104
msgid "Action Plugins"
msgstr "Plugins de Ação"
-#: common/eda_base_frame.cpp:1087
+#: common/eda_base_frame.cpp:1105
msgid "Origins & Axes"
msgstr "Origens & eixos"
-#: common/eda_base_frame.cpp:1093
+#: common/eda_base_frame.cpp:1111
#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:173
#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:303
-#: eeschema/dialogs/dialog_schematic_setup.cpp:75
+#: eeschema/dialogs/dialog_schematic_setup.cpp:52
#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:125
#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:255
#: kicad/pcm/dialogs/panel_pcm_settings_base.cpp:17
@@ -4218,41 +4218,41 @@ msgstr "Origens & eixos"
msgid "General"
msgstr "Geral"
-#: common/eda_base_frame.cpp:1094
+#: common/eda_base_frame.cpp:1112
msgid "Realtime Renderer"
msgstr "Renderizador em tempo real"
-#: common/eda_base_frame.cpp:1095
+#: common/eda_base_frame.cpp:1113
msgid "Raytracing Renderer"
msgstr "Renderizador Raytracing"
-#: common/eda_base_frame.cpp:1111 common/hotkey_store.cpp:77
+#: common/eda_base_frame.cpp:1129 common/hotkey_store.cpp:77
#: gerbview/gerbview_frame.cpp:611 gerbview/gerbview_frame.cpp:635
#: gerbview/menubar.cpp:160 kicad/tools/kicad_manager_actions.cpp:104
msgid "Gerber Viewer"
msgstr "Visualizador Gerber"
-#: common/eda_base_frame.cpp:1114
+#: common/eda_base_frame.cpp:1132
msgid "Excellon Options"
msgstr "Opções Excellon"
-#: common/eda_base_frame.cpp:1128 common/hotkey_store.cpp:75
+#: common/eda_base_frame.cpp:1146 common/hotkey_store.cpp:75
#: kicad/tools/kicad_manager_actions.cpp:121 pagelayout_editor/menubar.cpp:89
#: pagelayout_editor/pl_editor_frame.cpp:567
msgid "Drawing Sheet Editor"
msgstr "Editor do esquema"
-#: common/eda_base_frame.cpp:1132 kicad/pcm/dialogs/dialog_pcm.cpp:206
+#: common/eda_base_frame.cpp:1154 kicad/pcm/dialogs/dialog_pcm.cpp:206
#: kicad/tools/kicad_manager_actions.cpp:127
msgid "Plugin and Content Manager"
msgstr "Gestor de Conteúdo e Plug-ins"
-#: common/eda_base_frame.cpp:1216
+#: common/eda_base_frame.cpp:1238
#, c-format
msgid "Insufficient permissions to folder '%s'."
msgstr "Permissões insuficientes para a pasta '%s'."
-#: common/eda_base_frame.cpp:1257
+#: common/eda_base_frame.cpp:1279
#, c-format
msgid ""
"Well this is potentially embarrassing!\n"
@@ -4269,7 +4269,7 @@ msgstr ""
"\n"
"Em vez disso, deseja restaurar as suas últimas edições salvas?"
-#: common/eda_base_frame.cpp:1274
+#: common/eda_base_frame.cpp:1296
msgid "The auto save file could not be renamed to the board file name."
msgstr ""
"O ficheiro de recuperação automático não pôde ser renomeado para o nome de "
@@ -5063,7 +5063,7 @@ msgid "Cannot copy file '%s'."
msgstr "Não é possível copiar o arquivo '%s'."
#: common/grid_tricks.cpp:348 common/tool/actions.cpp:153
-#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:168 pcbnew/dialogs/panel_setup_rules.cpp:113
+#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:168 pcbnew/dialogs/panel_setup_rules.cpp:112
#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1953
msgid "Cut"
msgstr "Cortar"
@@ -5075,7 +5075,7 @@ msgstr ""
"transferência"
#: common/grid_tricks.cpp:350 common/tool/actions.cpp:159
-#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:173 pcbnew/dialogs/panel_setup_rules.cpp:114
+#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:173 pcbnew/dialogs/panel_setup_rules.cpp:113
msgid "Copy"
msgstr "Copiar"
@@ -5084,7 +5084,7 @@ msgid "Copy selected cells to clipboard"
msgstr "Copiar células selecionadas para a área de transferência"
#: common/grid_tricks.cpp:352 common/tool/actions.cpp:165
-#: pcbnew/dialogs/panel_setup_rules.cpp:115
+#: pcbnew/dialogs/panel_setup_rules.cpp:114
msgid "Paste"
msgstr "Colar"
@@ -5093,7 +5093,7 @@ msgid "Paste clipboard cells to matrix at current cell"
msgstr "Colar células para a matriz da célula em uso"
#: common/grid_tricks.cpp:354 common/tool/actions.cpp:192
-#: kicad/project_tree_pane.cpp:762 pcbnew/dialogs/panel_setup_rules.cpp:116
+#: kicad/project_tree_pane.cpp:762 pcbnew/dialogs/panel_setup_rules.cpp:115
#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1955
msgid "Delete"
msgstr "Apagar"
@@ -5110,7 +5110,7 @@ msgstr "Exclua as células selecionadas"
#: pcbnew/dialogs/dialog_import_settings.cpp:49
#: pcbnew/dialogs/dialog_import_settings.cpp:97
#: pcbnew/dialogs/dialog_import_settings_base.cpp:83
-#: pcbnew/dialogs/panel_setup_rules.cpp:120
+#: pcbnew/dialogs/panel_setup_rules.cpp:119
msgid "Select All"
msgstr "Marcar Tudo"
@@ -5551,7 +5551,7 @@ msgstr "Localização da biblioteca: %s"
#: common/lib_tree_model.cpp:146
#: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table.cpp:131
#: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table_base.cpp:99
-#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:497 eeschema/lib_item.cpp:56
+#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:494 eeschema/lib_item.cpp:56
#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:1272
#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:67
#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:78
@@ -5693,7 +5693,7 @@ msgstr "Mostra a página %s"
msgid "Open %s"
msgstr "Abrir %s"
-#: common/plugins/altium/altium_parser.cpp:55 common/richio.cpp:137
+#: common/plugins/altium/altium_parser.cpp:55 common/richio.cpp:138
#, c-format
msgid "Cannot open file '%s'."
msgstr "Não é possível abrir o arquivo '%s'."
@@ -5820,7 +5820,7 @@ msgstr "Houve um erro na extração do arquivo!"
#: eeschema/sch_plotter.cpp:905 gerbview/export_to_pcbnew.cpp:68
#: pagelayout_editor/files.cpp:212 pcbnew/build_BOM_from_board.cpp:101
#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:656
-#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:881 pcbnew/dialogs/dialog_export_idf.cpp:223
+#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:878 pcbnew/dialogs/dialog_export_idf.cpp:223
#: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg.cpp:315
#: pcbnew/dialogs/dialog_export_vrml.cpp:266
#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:297
@@ -5870,20 +5870,20 @@ msgstr "Atenção: "
msgid "Error: "
msgstr "Erro: "
-#: common/richio.cpp:216
+#: common/richio.cpp:217
#, c-format
msgid "Unable to open %s for reading."
msgstr "Não foi possível abrir o %s para leitura."
-#: common/richio.cpp:267 common/richio.cpp:365
+#: common/richio.cpp:268 common/richio.cpp:366
msgid "Maximum line length exceeded"
msgstr "Comprimento máximo de linha excedido"
-#: common/richio.cpp:330
+#: common/richio.cpp:331
msgid "Line length exceeded"
msgstr "Comprimento de linha excedido"
-#: common/richio.cpp:614
+#: common/richio.cpp:615
msgid "OUTPUTSTREAM_OUTPUTFORMATTER write error"
msgstr "Erro de gravação OUTPUTSTREAM_OUTPUTFORMATTER"
@@ -5925,7 +5925,7 @@ msgid "(Footprints)"
msgstr "(Footprints)"
#: common/settings/color_settings.cpp:386
-#: pagelayout_editor/dialogs/panel_pl_editor_color_settings.cpp:78
+#: pagelayout_editor/dialogs/panel_pl_editor_color_settings.cpp:80
msgid "KiCad Default"
msgstr "Padrão do KiCad"
@@ -6047,7 +6047,7 @@ msgstr "Mostrar Menu de Contexto"
msgid "Perform the right-mouse-button action"
msgstr "Executar a ação do botão-direito-do-rato"
-#: common/tool/actions.cpp:136 pcbnew/dialogs/panel_setup_rules.cpp:108
+#: common/tool/actions.cpp:136 pcbnew/dialogs/panel_setup_rules.cpp:107
msgid "Undo"
msgstr "Desfazer"
@@ -6055,7 +6055,7 @@ msgstr "Desfazer"
msgid "Undo last edit"
msgstr "Desfazer última edição"
-#: common/tool/actions.cpp:147 pcbnew/dialogs/panel_setup_rules.cpp:109
+#: common/tool/actions.cpp:147 pcbnew/dialogs/panel_setup_rules.cpp:108
msgid "Redo"
msgstr "Refazer"
@@ -6224,12 +6224,12 @@ msgid "Zoom Out at Cursor"
msgstr "Reduzir no Cursor"
#: common/tool/actions.cpp:331 common/widgets/mathplot.cpp:1706
-#: pcbnew/dialogs/panel_setup_rules.cpp:124
+#: pcbnew/dialogs/panel_setup_rules.cpp:123
msgid "Zoom In"
msgstr "Ampliar"
#: common/tool/actions.cpp:337 common/widgets/mathplot.cpp:1707
-#: pcbnew/dialogs/panel_setup_rules.cpp:125
+#: pcbnew/dialogs/panel_setup_rules.cpp:124
msgid "Zoom Out"
msgstr "Reduzir"
@@ -6874,7 +6874,7 @@ msgstr ""
msgid "Filter:"
msgstr "Filtro:"
-#: common/widgets/paged_dialog.cpp:77 common/widgets/paged_dialog.cpp:336
+#: common/widgets/paged_dialog.cpp:78 common/widgets/paged_dialog.cpp:348
#: eeschema/dialogs/dialog_bom_base.cpp:114
#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_regulator_base.cpp:236
#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_track_width_base.cpp:288
@@ -6883,7 +6883,7 @@ msgstr "Filtro:"
msgid "Reset to Defaults"
msgstr "Restaurar Padrões"
-#: common/widgets/paged_dialog.cpp:328
+#: common/widgets/paged_dialog.cpp:340
#, c-format
msgid "Reset %s to Defaults"
msgstr "Redefina %s para os padrões"
@@ -6992,7 +6992,7 @@ msgid "Info:"
msgstr "Informação:"
#: common/widgets/wx_html_report_panel.cpp:368
-#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:972 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:857
+#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:972 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:854
msgid "Save Report to File"
msgstr "Salvar relatório para ficheiro"
@@ -7011,7 +7011,7 @@ msgstr "Mensagens de Saída"
#: common/widgets/wx_html_report_panel_base.cpp:30
#: eeschema/dialogs/dialog_erc_base.cpp:117
-#: pcbnew/dialogs/dialog_drc_base.cpp:170
+#: pcbnew/dialogs/dialog_drc_base.cpp:167
#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_checker_base.cpp:32
msgid "Show:"
msgstr "Mostrar:"
@@ -7020,7 +7020,7 @@ msgstr "Mostrar:"
#: eeschema/dialogs/dialog_erc_base.cpp:121 eeschema/lib_item.cpp:52
#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate.cpp:85
#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate_base.cpp:180
-#: pcbnew/dialogs/dialog_drc_base.cpp:174
+#: pcbnew/dialogs/dialog_drc_base.cpp:171
#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_checker_base.cpp:36
#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:705
#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:747
@@ -7031,7 +7031,7 @@ msgstr "Todas"
#: common/widgets/wx_html_report_panel_base.cpp:50
#: eeschema/dialogs/dialog_erc_base.cpp:133
-#: pcbnew/dialogs/dialog_drc_base.cpp:186
+#: pcbnew/dialogs/dialog_drc_base.cpp:183
#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_checker_base.cpp:49
msgid "Warnings"
msgstr "Avisos"
@@ -7046,7 +7046,7 @@ msgstr "Informações"
#: common/widgets/wx_html_report_panel_base.cpp:71
#: eeschema/dialogs/dialog_erc_base.cpp:148
-#: pcbnew/dialogs/dialog_drc_base.cpp:201
+#: pcbnew/dialogs/dialog_drc_base.cpp:198
msgid "Save..."
msgstr "Salvar…"
@@ -7840,14 +7840,14 @@ msgstr ""
"%s\n"
"não encontrado. Script não disponível."
-#: eeschema/connection_graph.cpp:2823 eeschema/connection_graph.cpp:2856
+#: eeschema/connection_graph.cpp:2824 eeschema/connection_graph.cpp:2857
#, c-format
msgid ""
"Both %s and %s are attached to the same items; %s will be used in the netlist"
msgstr ""
"%s e %s estão ambos ligados aos mesmos itens. %s foi escolhido como rótulo"
-#: eeschema/connection_graph.cpp:3125
+#: eeschema/connection_graph.cpp:3126
#, c-format
msgid ""
"Net %s is graphically connected to bus %s but is not a member of that bus"
@@ -7855,14 +7855,14 @@ msgstr ""
"A net %s está graficamente conectada ao barramento %s mas, não é um membro "
"deste barramento"
-#: eeschema/connection_graph.cpp:3606
+#: eeschema/connection_graph.cpp:3607
#, c-format
msgid "Sheet pin %s has no matching hierarchical label inside the sheet"
msgstr ""
"A folha de pinos %s não tem um rótulo hierárquico correspondente dentro da "
"folha"
-#: eeschema/connection_graph.cpp:3624
+#: eeschema/connection_graph.cpp:3625
#, c-format
msgid "Hierarchical label %s has no matching sheet pin in the parent sheet"
msgstr ""
@@ -8677,7 +8677,7 @@ msgid "Delete exclusions too?"
msgstr "Excluir as exclusões também?"
#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:301 eeschema/dialogs/dialog_erc_base.cpp:165
-#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:1140 pcbnew/dialogs/dialog_drc_base.cpp:215
+#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:1137 pcbnew/dialogs/dialog_drc_base.cpp:212
#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_checker_base.cpp:79
msgid "Delete All Markers"
msgstr "Apagar Todos os Marcadores"
@@ -8699,7 +8699,7 @@ msgstr "%d símbolo(s) precisam de uma anotação.
"
msgid "-------- ERC cancelled by user.
"
msgstr "-------- O ERC foi cancelado pelo utilizador.
"
-#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:436 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:314
+#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:436 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:311
msgid "Done.
"
msgstr "Feito.
"
@@ -8752,37 +8752,37 @@ msgstr "A verificar os problemas dos símbolos da biblioteca..."
msgid "Checking for off grid pins and wires..."
msgstr "Verificando se há pinos e fios fora da grade..."
-#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:676 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:567
+#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:676 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:564
msgid "errors"
msgstr "erros"
-#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:677 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:568
+#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:677 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:565
msgid "warnings"
msgstr "advertências"
-#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:678 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:569
+#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:678 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:566
msgid "appropriate"
msgstr "apropriado"
-#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:683 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:574
+#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:683 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:571
msgid "Remove exclusion for this violation"
msgstr "Remova a exclusão para esta violação"
-#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:684 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:575
+#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:684 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:572
#, c-format
msgid "It will be placed back in the %s list"
msgstr "Será posto de volta na lista %s"
-#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:688 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:586
+#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:688 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:583
msgid "Exclude this violation"
msgstr "Exclua esta violação"
-#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:689 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:587
+#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:689 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:584
#, c-format
msgid "It will be excluded from the %s list"
msgstr "Será excluído da lista %s"
-#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:701 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:626
+#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:701 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:623
#, c-format
msgid "Change severity to Error for all '%s' violations"
msgstr "Altere a gravidade para um erro em todas as violações do '%s'"
@@ -8795,17 +8795,17 @@ msgstr ""
"A gravidade da violação também pode ser editada na caixa de diálogo da "
"configuração da placa... diálogo"
-#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:707 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:633
+#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:707 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:630
#, c-format
msgid "Change severity to Warning for all '%s' violations"
msgstr "Altere a gravidade para aviso para todas as violações do '%s'"
-#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:712 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:639
+#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:712 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:636
#, c-format
msgid "Ignore all '%s' violations"
msgstr "Ignore todas as violações '%s'"
-#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:713 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:641
+#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:713 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:638
msgid "Violations will not be checked or reported"
msgstr "As violações não serão verificadas ou informadas"
@@ -8813,7 +8813,7 @@ msgstr "As violações não serão verificadas ou informadas"
msgid "Edit pin-to-pin conflict map..."
msgstr "Edite o mapa de conflito pino a pino ..."
-#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:724 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:646
+#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:724 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:643
msgid "Edit violation severities..."
msgstr "Edite a gravidade da violação..."
@@ -8822,14 +8822,14 @@ msgid "Open the Schematic Setup... dialog"
msgstr "Abra a caixa de diálogo da configuração do esquema... diálogo"
#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:817
-#: eeschema/dialogs/dialog_schematic_setup.cpp:81
+#: eeschema/dialogs/dialog_schematic_setup.cpp:84
msgid "Pin Conflicts Map"
msgstr "Mapa dos conflitos dos pinos"
#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:821 eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:923
-#: eeschema/dialogs/dialog_schematic_setup.cpp:80
-#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:114 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:809
-#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:824
+#: eeschema/dialogs/dialog_schematic_setup.cpp:77
+#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:176 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:806
+#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:821
msgid "Violation Severity"
msgstr "Gravidade da violação"
@@ -8866,35 +8866,35 @@ msgstr ""
"** Mensagens ERC: %d Erros %d Advertências %d\n"
#: eeschema/dialogs/dialog_erc_base.cpp:59
-#: pcbnew/dialogs/dialog_drc_base.cpp:80
+#: pcbnew/dialogs/dialog_drc_base.cpp:77
msgid "Tests Running..."
msgstr "Executando testes..."
#: eeschema/dialogs/dialog_erc_base.cpp:78
-#: pcbnew/dialogs/dialog_drc_base.cpp:102
+#: pcbnew/dialogs/dialog_drc_base.cpp:99
msgid "Click on items to highlight them on the board."
msgstr "Clique nos itens para que sejam destacados no quadro."
#: eeschema/dialogs/dialog_erc_base.cpp:87
-#: pcbnew/dialogs/dialog_drc_base.cpp:110
+#: pcbnew/dialogs/dialog_drc_base.cpp:107
#, c-format
msgid "Violations (%s)"
msgstr "Violações (%s)"
#: eeschema/dialogs/dialog_erc_base.cpp:99
-#: pcbnew/dialogs/dialog_drc_base.cpp:152
+#: pcbnew/dialogs/dialog_drc_base.cpp:149
#, c-format
msgid "Ignored Tests (%s)"
msgstr "Testes que foram ignorados (%s)"
#: eeschema/dialogs/dialog_erc_base.cpp:139
-#: pcbnew/dialogs/dialog_drc_base.cpp:192
+#: pcbnew/dialogs/dialog_drc_base.cpp:189
#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_checker_base.cpp:55
msgid "Exclusions"
msgstr "Exclusões"
#: eeschema/dialogs/dialog_erc_base.cpp:162
-#: pcbnew/dialogs/dialog_drc_base.cpp:212
+#: pcbnew/dialogs/dialog_drc_base.cpp:209
#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_checker_base.cpp:76
msgid "Delete Marker"
msgstr "Apagar Marcador"
@@ -9677,9 +9677,9 @@ msgid "Diamond"
msgstr "Diamante"
#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:185
-#: eeschema/dialogs/dialog_schematic_setup.cpp:76
+#: eeschema/dialogs/dialog_schematic_setup.cpp:59
#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_pin_properties_base.cpp:74
-#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:106
+#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:128
msgid "Formatting"
msgstr "Formatação"
@@ -10926,27 +10926,27 @@ msgstr "Substitua as correspondências nos designadores de referência"
msgid "Replace"
msgstr "&Substituir"
-#: eeschema/dialogs/dialog_schematic_setup.cpp:41
+#: eeschema/dialogs/dialog_schematic_setup.cpp:40
msgid "Schematic Setup"
msgstr "Configuração do esquema"
-#: eeschema/dialogs/dialog_schematic_setup.cpp:42
+#: eeschema/dialogs/dialog_schematic_setup.cpp:41
msgid "Import Settings from Another Project..."
msgstr "Importar Configurações de Outro Projeto..."
-#: eeschema/dialogs/dialog_schematic_setup.cpp:79
+#: eeschema/dialogs/dialog_schematic_setup.cpp:69
msgid "Electrical Rules"
msgstr "Regras elétricas"
-#: eeschema/dialogs/dialog_schematic_setup.cpp:83
+#: eeschema/dialogs/dialog_schematic_setup.cpp:86
#: eeschema/sch_base_frame.cpp:270
#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:663
#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:522
msgid "Project"
msgstr "Projeto"
-#: eeschema/dialogs/dialog_schematic_setup.cpp:84
-#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:112
+#: eeschema/dialogs/dialog_schematic_setup.cpp:97
+#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:161
#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:508
#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:2331
#: pcbnew/widgets/appearance_controls_base.cpp:118
@@ -10954,22 +10954,22 @@ msgstr "Projeto"
msgid "Net Classes"
msgstr "Classes de Rede"
-#: eeschema/dialogs/dialog_schematic_setup.cpp:85
+#: eeschema/dialogs/dialog_schematic_setup.cpp:104
msgid "Bus Alias Definitions"
msgstr "Definições de apelido do barramento"
-#: eeschema/dialogs/dialog_schematic_setup.cpp:86
-#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:107
+#: eeschema/dialogs/dialog_schematic_setup.cpp:110
+#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:134
msgid "Text Variables"
msgstr "Variáveis do texto"
-#: eeschema/dialogs/dialog_schematic_setup.cpp:97
+#: eeschema/dialogs/dialog_schematic_setup.cpp:125
msgid "Project is missing or read-only. Settings will not be editable."
msgstr ""
"Falta o projeto ou é somente leitura. Não será possível editar as "
"configurações."
-#: eeschema/dialogs/dialog_schematic_setup.cpp:134
+#: eeschema/dialogs/dialog_schematic_setup.cpp:162
#, c-format
msgid ""
"Error importing settings from project:\n"
@@ -11538,44 +11538,44 @@ msgstr "P"
msgid "Format %s"
msgstr "Formato %s"
-#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:193
+#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:190
msgid ""
msgstr ""
-#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:203
+#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:200
#, c-format
msgid "No model named '%s' in library."
msgstr "Não há qualquer modelo com o nome '%s' na biblioteca."
-#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:286
+#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:283
msgid "Failed to read simulation model from fields."
msgstr "Houve uma falha ao ler o modelo de simulação a partir dos campos."
-#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:415
+#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:412
msgid "Component:"
msgstr "Componente:"
-#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:415
+#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:412
#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model_base.cpp:54
#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model_base.cpp:82
msgid "Model:"
msgstr "Modelo:"
-#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:471
+#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:468
#, c-format
msgid "Save parameter '%s (%s)' in Value field"
msgstr "Salva o parâmetro '%s (%s)' no campo valor"
-#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:479
+#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:476
msgid "Save primary parameter in Value field"
msgstr "Salva o primeiro parâmetro no campo valor"
-#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:496
+#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:493
#: pcbnew/footprint_wizard_frame.cpp:325
msgid "Parameter"
msgstr "Parâmetro"
-#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:499 eeschema/lib_item.cpp:49
+#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:496 eeschema/lib_item.cpp:49
#: eeschema/lib_pin.cpp:1170 eeschema/sch_label.cpp:929
#: eeschema/sch_pin.cpp:207 eeschema/sch_pin.cpp:220
#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:1286
@@ -11590,12 +11590,12 @@ msgstr "Parâmetro"
msgid "Type"
msgstr "Tipo"
-#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:612
-#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:655
+#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:609
+#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:652
msgid "Not Connected"
msgstr "Não conectado"
-#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:1081
+#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:1070
msgid "Browse Models"
msgstr "Navegue pelos modelos"
@@ -13327,51 +13327,45 @@ msgid "Unknown netlist format.\n"
msgstr "Tipo desconhecido do formato da netlist\n"
#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:361
-#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:530
+#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:529
#, c-format
msgid "Unable to open destination '%s'"
msgstr "Não é possível abrir o destino '%s'"
-#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:492
+#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:495
#, fuzzy, c-format
-msgid "Plotting symbol '%s' unit %d %sto '%s'\n"
+msgid "Plotting symbol '%s' unit %d to '%s'\n"
msgstr "Plotagem do símbolo '%s' unidade %d para '%s'\n"
-#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:495
#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:505
-#, fuzzy
-msgid "(De Morgan) "
-msgstr "De Morgan"
-
-#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:503
#, fuzzy, c-format
-msgid "Plotting symbol '%s' %sto '%s'\n"
+msgid "Plotting symbol '%s' to '%s'\n"
msgstr "Plotagem do símbolo '%s' para '%s'\n"
-#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:583
-#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:653 pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:648
+#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:582
+#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:652 pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:648
#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:709
msgid "Unable to load library\n"
msgstr "Não foi possível carregar a biblioteca\n"
-#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:596
+#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:595
#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor_import_export.cpp:123
msgid "There is no symbol selected to save."
msgstr "Não há nenhum símbolo selecionado para salvar."
-#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:661 pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:634
+#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:660 pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:634
msgid "Output path must not conflict with existing path\n"
msgstr "O caminho da saída não pode conflitar com um caminho já existente\n"
-#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:671
+#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:670
msgid "Saving symbol library in updated format\n"
msgstr "Salvando o símbolo da biblioteca num formato atualizado\n"
-#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:685 pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:677
+#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:684 pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:677
msgid "Unable to save library\n"
msgstr "Não foi possível gravar a biblioteca\n"
-#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:691
+#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:690
msgid "Symbol library was not updated\n"
msgstr "O símbolo da biblioteca não foi atualizada\n"
@@ -14561,7 +14555,7 @@ msgstr "Membros %s do Alias do Barramento"
msgid "KiCad Schematic Editor"
msgstr "Editor de esquema do KiCad"
-#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:185 eeschema/sch_edit_frame.cpp:1896
+#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:185 eeschema/sch_edit_frame.cpp:1901
msgid "Schematic Hierarchy"
msgstr "Hierarquia do esquema"
@@ -14631,12 +14625,12 @@ msgstr "[Não Salvo]"
msgid "[no schematic loaded]"
msgstr "[nenhum esquema carregado]"
-#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:1919
+#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:1924
#, c-format
msgid "Highlighted net: %s"
msgstr "Rede destacada: %s"
-#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:2200 eeschema/tools/ee_actions.cpp:55
+#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:2205 eeschema/tools/ee_actions.cpp:55
#, fuzzy
msgid "Diff Symbol with Library"
msgstr "Símbolos para a biblioteca..."
@@ -14725,7 +14719,7 @@ msgstr "Rótulo global '%s'"
msgid "Hierarchical Label '%s'"
msgstr "Rótulo hierárquico '%s'"
-#: eeschema/sch_label.cpp:1720 pcbnew/dialogs/panel_setup_rules.cpp:687
+#: eeschema/sch_label.cpp:1720 pcbnew/dialogs/panel_setup_rules.cpp:686
msgid "Syntax Help"
msgstr "Ajuda de sintaxe"
@@ -20810,10 +20804,10 @@ msgstr "Realce o DCode D%d"
#: gerbview/widgets/gerbview_layer_widget.cpp:79
#: gerbview/widgets/layer_widget.cpp:535
-#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:256
-#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:317
+#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:248
+#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:310
#: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg_base.cpp:45
-#: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers.cpp:816
+#: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers.cpp:814
#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:1000
#: pcbnew/widgets/appearance_controls_base.cpp:32
msgid "Layers"
@@ -23264,7 +23258,7 @@ msgstr "Resistência específica em Ohm*m a 20 ºC"
#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_via_size_base.cpp:136
#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_via_size_base.cpp:158
#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_wavelength_base.cpp:96
-#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:760
+#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:762
msgid "..."
msgstr "..."
@@ -23631,7 +23625,7 @@ msgid "Nickel"
msgstr "Níquel"
#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_galvanic_corrosion.cpp:53
-#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:842
+#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:837
#: pcbnew/dialogs/panel_setup_constraints_base.cpp:30
msgid "Copper"
msgstr "Cobre"
@@ -25117,65 +25111,65 @@ msgstr "Sim, chanfrado"
msgid "Options for edge card connectors."
msgstr "Opções para os conectores da borda da placa."
-#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:119
+#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:115
msgid "Core"
msgstr "Núcleo"
-#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:120
+#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:116
msgid "PrePreg"
msgstr "PreImpregnado"
-#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:180
+#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:176
#, c-format
msgid "Enter board thickness in %s:"
msgstr "Insira a espessura da placa em %s:"
-#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:185
+#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:181
#, c-format
msgid "Enter expected board thickness (min value %s):"
msgstr "Insira a espessura esperada da placa (valor mínimo %s):"
-#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:189
+#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:185
msgid "Adjust Unlocked Dielectric Layers"
msgstr "Ajuste as camadas dielétricas desbloqueadas"
-#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:198
+#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:194
#, c-format
msgid "Value too small (min value %s)."
msgstr "Valor muito pequeno (valor mínimo %s)."
-#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:211
+#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:204
msgid "All dielectric thickness layers are locked"
msgstr "Todas as camadas com espessura dielétrica são bloqueadas"
-#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:278
+#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:270
#, c-format
msgid "Layer '%s' (sublayer %d/%d)"
msgstr "Camada '%s' (subcamada %d/%d)"
-#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:293
+#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:285
msgid "Add Dielectric Layer"
msgstr "Adiciona uma camada dielétrica"
-#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:295
-#: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers.cpp:842
+#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:288
+#: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers.cpp:841
msgid "Select layer to add:"
msgstr "Selecione a camada para adicionar:"
-#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:340
+#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:333
#, c-format
msgid "Layer '%s' sublayer %d/%d"
msgstr "Camada '%s' subcamada %d/%d"
-#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:350
+#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:343
msgid "Remove Dielectric Layer"
msgstr "Remova a camada dielétrica"
-#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:352
+#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:346
msgid "Select layer to remove:"
msgstr "Selecione a camada para remover:"
-#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:1136
+#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:1128
msgid ""
"Incorrect value for Epsilon R (Epsilon R must be positive or null if not "
"used)"
@@ -25183,18 +25177,18 @@ msgstr ""
"Valor incorreto para Epsilon R (o Epsilon R deve ser positivo ou nulo caso "
"não seja usado)"
-#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:1157
+#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:1149
msgid ""
"Incorrect value for Loss tg (Loss tg must be positive or null if not used)"
msgstr ""
"Valor incorreto para Perda tg (a Perda tg deve ser positiva ou nula caso não "
"seja usada)"
-#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:1203
+#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:1195
msgid "A layer thickness is < 0. Fix it"
msgstr "A espessura de uma camada é < 0. Arrume"
-#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:1653
+#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:1648
msgid "Custom..."
msgstr "Personalizado..."
@@ -25496,8 +25490,8 @@ msgstr "(não é uma forma fechada)"
msgid "(multiple board outlines not supported)"
msgstr "(diversos contornos da placa não são suportados)"
-#: pcbnew/cross-probing.cpp:104 pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:113
-#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:232 pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:2329
+#: pcbnew/cross-probing.cpp:104 pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:167
+#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:230 pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:2329
msgid "Custom Rules"
msgstr "Regras personalizadas"
@@ -25989,63 +25983,63 @@ msgstr "Designadores de referência"
msgid "Geographical Reannotation"
msgstr "Reanotação geográfica"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:52
+#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:53
msgid "Board Setup"
msgstr "Configuração da Placa"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:53
+#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:54
msgid "Import Settings from Another Board..."
msgstr "Importa as configurações de uma outra placa..."
-#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:83
+#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:77
msgid "Board Stackup"
msgstr "Empilhamento da placa"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:93
+#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:90
msgid "Board Editor Layers"
msgstr "Camadas do editor da placa"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:96
+#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:98
msgid "Physical Stackup"
msgstr "Empilhamento físico"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:101
+#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:105
msgid "Board Finish"
msgstr "Acabamento da placa"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:102
+#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:112
#: pcbnew/dialogs/dialog_plot.cpp:1178
msgid "Solder Mask/Paste"
msgstr "Máscara/Pasta de Solda"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:104
+#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:114
msgid "Text & Graphics"
msgstr "Texto & Gráficos"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:105
+#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:121
msgid "Defaults"
msgstr "Padrões"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:109
+#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:136
msgid "Design Rules"
msgstr "Regras de Desenho"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:110
+#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:143
msgid "Constraints"
msgstr "Restrições"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:111 pcbnew/edit_track_width.cpp:190
+#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:150 pcbnew/edit_track_width.cpp:190
#: pcbnew/edit_track_width.cpp:214
msgid "Pre-defined Sizes"
msgstr "Tamanhos pré-definidos"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:127
+#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:191
msgid "Project is missing or read-only. Some settings will not be editable."
msgstr ""
"Falta o projeto ou é somente leitura. Algumas configurações não poderão ser "
"editadas."
-#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:175
+#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:248
#, c-format
msgid ""
"Error importing settings from board:\n"
@@ -26054,12 +26048,12 @@ msgstr ""
"Houve um erro ao importar as configurações da placa:\n"
"O ficheiro do projeto associado %s não pôde ser carregado"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:195 pcbnew/files.cpp:649
+#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:270 pcbnew/files.cpp:649
#: pcbnew/tools/pcb_control.cpp:1231
msgid "Loading PCB"
msgstr "A carregar PCI"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:217
+#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:292
#, c-format
msgid ""
"Error loading board file:\n"
@@ -27237,70 +27231,70 @@ msgstr "Propriedades da Cota"
msgid "Run DRC"
msgstr "Executar DRC"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:266
+#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:263
#, fuzzy
msgid "DRC incomplete: could not compile custom design rules."
msgstr ""
"DRC incompleto: não foi possível compilar as regras do design "
"personalizado. "
-#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:268 pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:180
+#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:265 pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:180
msgid "Show design rules."
msgstr "Mostra as regras do design."
-#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:312
+#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:309
msgid "-------- DRC cancelled by user.
"
msgstr "-------- O DRC foi cancelado pelo utilizador.
"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:579
+#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:576
#, c-format
msgid "Remove all exclusions for violations of rule '%s'"
msgstr "Remova todas as exclusões causadas por violações da regra '%s'"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:591
+#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:588
#, c-format
msgid "Exclude all violations of rule '%s'"
msgstr "Exclua todas as violações da regra '%s'"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:602
+#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:599
#, fuzzy
msgid "Run Inspect > Clearance Resolution"
msgstr "Resolução do isolamento..."
-#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:615
+#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:612
#, fuzzy
msgid "Run Inspect > Constraints Resolution"
msgstr "Resolução das restrições ..."
-#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:619
+#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:616
#, fuzzy
msgid "Run Inspect > Diff Footprint with Library"
msgstr "Altera os footprints com o id da biblioteca:"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:628 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:635
+#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:625 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:632
msgid "Violation severities can also be edited in the Board Setup... dialog"
msgstr ""
"A gravidade da violação também pode ser editada na caixa de diálogo da "
"configuração da placa... diálogo"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:646
+#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:643
msgid "Open the Board Setup... dialog"
msgstr "Abra a caixa de diálogo Configuração da placa... diálogo"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:876
+#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:873
#, c-format
msgid "Report file '%s' created
"
msgstr "Foi criado o arquivo '%s' do relatório
"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:1139
+#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:1136
msgid "Do you wish to delete excluded markers as well?"
msgstr "Deseja excluir os marcadores que foram excluídos também?"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:1142
+#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:1139
msgid "Delete exclusions"
msgstr "Exclua as exclusões"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:1282
+#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:1279
msgid "not run"
msgstr "não executado"
@@ -27309,15 +27303,10 @@ msgid "Refill all zones before performing DRC"
msgstr "Preencher todas as zonas antes de executar a DRC"
#: pcbnew/dialogs/dialog_drc_base.cpp:30
-#, fuzzy
-msgid "Update teardrops before performing DRC"
-msgstr "Preencher todas as zonas antes de executar a DRC"
-
-#: pcbnew/dialogs/dialog_drc_base.cpp:39
msgid "Report all errors for each track"
msgstr "Reporta todos os erros para cada pista"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_drc_base.cpp:40
+#: pcbnew/dialogs/dialog_drc_base.cpp:31
msgid ""
"If selected, all DRC violations for tracks will be reported. This can be "
"slow for complicated designs.\n"
@@ -27331,25 +27320,25 @@ msgstr ""
"Caso não selecionada, somente a primeira violação da DRC será reportada para "
"cada conexão de pista."
-#: pcbnew/dialogs/dialog_drc_base.cpp:44
+#: pcbnew/dialogs/dialog_drc_base.cpp:41
msgid "Test for parity between PCB and schematic"
msgstr "Teste de paridade entre a PCI e o esquemático"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_drc_base.cpp:122
+#: pcbnew/dialogs/dialog_drc_base.cpp:119
#, c-format
msgid "Unconnected Items (%s)"
msgstr "Itens desconectados (%s)"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_drc_base.cpp:134
+#: pcbnew/dialogs/dialog_drc_base.cpp:131
#, c-format
msgid "Schematic Parity (%s)"
msgstr "Paridade Esquemática (%s)"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_drc_base.cpp:142
+#: pcbnew/dialogs/dialog_drc_base.cpp:139
msgid "Edit ignored tests"
msgstr "Editar os testes ignorados"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_drc_base.h:107 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:240
+#: pcbnew/dialogs/dialog_drc_base.h:106 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:240
msgid "Design Rules Checker"
msgstr "Verificador de Regras de Desenho"
@@ -32169,13 +32158,13 @@ msgstr ""
"cálculos do comprimento da pista para as pistas com vias. Quando "
"desativado, a altura do empilhamento é ignorada."
-#: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers.cpp:435
+#: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers.cpp:433
msgid "Use the Physical Stackup page to change the number of copper layers."
msgstr ""
"Use a página Empilhamento físico para alterar a quantidade das camadas de "
"cobre."
-#: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers.cpp:469
+#: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers.cpp:466
#, c-format
msgid ""
"Footprints have some items on removed layers:\n"
@@ -32188,7 +32177,7 @@ msgstr ""
"Esstes itens não estarão mais acessíveis\n"
"Deseja continuar?"
-#: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers.cpp:479
+#: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers.cpp:476
msgid ""
"Items have been found on removed layers. This operation will delete all "
"items from removed layers and cannot be undone.\n"
@@ -32198,25 +32187,25 @@ msgstr ""
"todos os itens das camadas removidas e não pode ser desfeita.\n"
"Deseja continuar?"
-#: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers.cpp:674
+#: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers.cpp:671
msgid "Layer must have a name."
msgstr "A camada deve ter um nome."
-#: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers.cpp:680
+#: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers.cpp:677
#, c-format
msgid "%s are forbidden in layer names."
msgstr "%s são proibidos nos nomes das camadas."
-#: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers.cpp:687
+#: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers.cpp:684
msgid "Layer name \"signal\" is reserved."
msgstr "O nome de camada \"signal\" é reservado."
-#: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers.cpp:695
+#: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers.cpp:693
#, c-format
msgid "Layer name '%s' already in use."
msgstr "O nome da camada '%s' já está em uso."
-#: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers.cpp:795
+#: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers.cpp:793
#, c-format
msgid ""
"Imported settings have fewer copper layers than the current board (%i "
@@ -32229,15 +32218,15 @@ msgstr ""
"\n"
"Continue e exclua as camadas extras com cobre internas da placa atual?"
-#: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers.cpp:802
+#: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers.cpp:800
msgid "Inner Layers To Be Deleted"
msgstr "Camadas internas que serão excluídos"
-#: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers.cpp:837
+#: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers.cpp:835
msgid "All user-defined layers have already been added."
msgstr "Todas as camadas definidas pelo utilizador já foram adicionadas."
-#: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers.cpp:841
+#: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers.cpp:839
msgid "Add User-defined Layer"
msgstr "Adiciona uma camada definida pelo utilizador"
@@ -32888,20 +32877,20 @@ msgstr ""
"Nota: Os isolamentos da pasta de solda (absolutas e relativas) são "
"adicionadas para determinar o isolamento final."
-#: pcbnew/dialogs/panel_setup_rules.cpp:95
+#: pcbnew/dialogs/panel_setup_rules.cpp:94
msgid "Cancel Changes?"
msgstr "Cancela as alterações?"
-#: pcbnew/dialogs/panel_setup_rules.cpp:564
+#: pcbnew/dialogs/panel_setup_rules.cpp:563
msgid "DRC rules"
msgstr "Regras DRC"
-#: pcbnew/dialogs/panel_setup_rules.cpp:571
+#: pcbnew/dialogs/panel_setup_rules.cpp:570
#: pcbnew/drc/drc_rule_condition.cpp:64
msgid "ERROR:"
msgstr "ERRO:"
-#: pcbnew/dialogs/panel_setup_rules.cpp:634
+#: pcbnew/dialogs/panel_setup_rules.cpp:633
msgid "Design rules cannot be added without a project"
msgstr "As regras do design não podem ser adicionadas sem ter um projeto"
@@ -33631,11 +33620,11 @@ msgstr ""
"Quando for marcado, \"1.2300\" será renderizado como \"1.23\" mesmo se a "
"precisão for definida para mostrar mais dígitos"
-#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias.cpp:371
+#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias.cpp:369
msgid "No via hole size defined."
msgstr "Nenhum tamanho do tamanho do furo da via foi definido."
-#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias.cpp:385
+#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias.cpp:383
msgid "No differential pair gap defined."
msgstr "Nenhum espaçamento do par diferencial definido."
@@ -35053,7 +35042,7 @@ msgstr "Eles foram exportados como ilhas ovais."
#: pcbnew/exporters/export_hyperlynx.cpp:290
#: pcbnew/exporters/exporter_vrml.cpp:780
#: pcbnew/exporters/step/exporter_step.cpp:341
-#: pcbnew/specctra_import_export/specctra_export.cpp:124
+#: pcbnew/specctra_import_export/specctra_export.cpp:116
msgid "Board outline is malformed. Run DRC for a full analysis."
msgstr ""
"O contorno do Footprint está malformado. Execute o Footprint Checker para "
@@ -39032,20 +39021,20 @@ msgstr "Diferença da lacuna nos pares: %s"
msgid "Warning: top and bottom layers are same."
msgstr "Atenção: as camadas superior e inferior são as mesmas."
-#: pcbnew/specctra_import_export/specctra_export.cpp:106
+#: pcbnew/specctra_import_export/specctra_export.cpp:98
msgid "BOARD exported OK."
msgstr "Placa exportada OK."
-#: pcbnew/specctra_import_export/specctra_export.cpp:108
+#: pcbnew/specctra_import_export/specctra_export.cpp:100
msgid "Unable to export, please fix and try again"
msgstr "Não foi possível exportar, favor corrigir e tentar novamente"
-#: pcbnew/specctra_import_export/specctra_export.cpp:1102
+#: pcbnew/specctra_import_export/specctra_export.cpp:1094
#, c-format
msgid "Footprint with value of '%s' has an empty reference designator."
msgstr "O footprint com o valor de '%s' tem um designador de referência vazio."
-#: pcbnew/specctra_import_export/specctra_export.cpp:1112
+#: pcbnew/specctra_import_export/specctra_export.cpp:1104
#, c-format
msgid "Multiple footprints have the reference designator '%s'."
msgstr "Vários footprints têm o designador de referência '%s'."
@@ -39109,12 +39098,17 @@ msgstr "A referência '%s' não foi encontrada."
msgid "A wire_via refers to missing padstack '%s'."
msgstr "Um wire_via refere-se ao empilhamento ausente da ilha '%s'."
-#: pcbnew/teardrop/dialog_teardrop.cpp:224
+#: pcbnew/teardrop/dialog_teardrop.cpp:225
+#, fuzzy
+msgid "Filling Zones"
+msgstr "Preencher Zona"
+
+#: pcbnew/teardrop/dialog_teardrop.cpp:239
#, c-format
msgid "%d teardrops created"
msgstr "%d reforço(s) criado(s)"
-#: pcbnew/teardrop/dialog_teardrop.cpp:242
+#: pcbnew/teardrop/dialog_teardrop.cpp:257
#, c-format
msgid "%d teardrops removed."
msgstr "%d reforço(s) removido(s)."
@@ -39237,15 +39231,29 @@ msgstr ""
"A quantidade de segmentos usados para construir um reforço da junção com um "
"formato curvo"
-#: pcbnew/teardrop/dialog_teardrop_base.h:121
+#: pcbnew/teardrop/dialog_teardrop_base.cpp:407
+#, fuzzy
+msgid "Generate raw teardrops"
+msgstr "Gerar erro"
+
+#: pcbnew/teardrop/dialog_teardrop_base.cpp:413
+msgid "(Shapes will be adjusted for clearances on next zone fill.)"
+msgstr ""
+
+#: pcbnew/teardrop/dialog_teardrop_base.h:123
msgid "Add Teardrops"
msgstr "Adiciona reforço nas junções"
-#: pcbnew/teardrop/teardrop.cpp:228
+#: pcbnew/teardrop/teardrop.cpp:238
msgid "Add teardrops"
msgstr "Adiciona reforços de junção"
-#: pcbnew/teardrop/teardrop.cpp:430
+#: pcbnew/teardrop/teardrop.cpp:250
+#, fuzzy
+msgid "Add teardrops and refill zones"
+msgstr "Ponha um reforço na junção das ilhas nas regiões"
+
+#: pcbnew/teardrop/teardrop.cpp:449
msgid "Remove teardrops"
msgstr "Remove o reforço da(s) junção(ões)"
@@ -39966,21 +39974,16 @@ msgstr "A localização viola o DRC."
msgid "Place via"
msgstr "Colocar via"
-#: pcbnew/tools/drc_tool.cpp:151
+#: pcbnew/tools/drc_tool.cpp:150
msgid "Refilling all zones..."
msgstr "Preenchendo todas as zonas..."
-#: pcbnew/tools/drc_tool.cpp:158
-#, fuzzy
-msgid "Updating teardrops..."
-msgstr "Atualizando as nets..."
-
-#: pcbnew/tools/drc_tool.cpp:171
+#: pcbnew/tools/drc_tool.cpp:159
msgid "Schematic parity tests require a fully annotated schematic."
msgstr ""
"Os testes da paridade esquemática requerem um esquema totalmente anotado."
-#: pcbnew/tools/drc_tool.cpp:205
+#: pcbnew/tools/drc_tool.cpp:193
msgid "DRC"
msgstr "DRC"
@@ -43053,6 +43056,18 @@ msgstr "Esquema KiCad"
msgid "KiCad Printed Circuit Board"
msgstr "Placa de circuito impresso KiCad"
+#, fuzzy
+#~ msgid "(De Morgan) "
+#~ msgstr "De Morgan"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Update teardrops before performing DRC"
+#~ msgstr "Preencher todas as zonas antes de executar a DRC"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Updating teardrops..."
+#~ msgstr "Atualizando as nets..."
+
#~ msgid "&Find"
#~ msgstr "&Localizar"
diff --git a/translation/pofiles/pt_br.po b/translation/pofiles/pt_br.po
index 0e20139227..3f349be088 100644
--- a/translation/pofiles/pt_br.po
+++ b/translation/pofiles/pt_br.po
@@ -10,7 +10,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kicad\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2023-05-09 09:51-0700\n"
+"POT-Creation-Date: 2023-05-12 12:58-0700\n"
"PO-Revision-Date: 2023-05-11 09:52+0000\n"
"Last-Translator: Wellington Terumi Uemura \n"
"Language-Team: Portuguese (Brazil) Nets matching '%s':"
msgstr "Nets correspondentes'%s':"
@@ -3857,7 +3857,7 @@ msgstr "Estilo da linha"
#: eeschema/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics.cpp:70
#: eeschema/dialogs/dialog_junction_props.cpp:46
#: eeschema/dialogs/dialog_line_properties.cpp:56
-#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:498
+#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:495
#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table_base.cpp:41
#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table_base.cpp:177
#: eeschema/dialogs/dialog_wire_bus_properties.cpp:59
@@ -3889,12 +3889,12 @@ msgstr "Padrão"
msgid "Net Class"
msgstr "Classes da rede"
-#: common/dialogs/panel_setup_severities.cpp:43
-#: common/dialogs/panel_setup_severities.cpp:117 pcbnew/pcb_marker.cpp:199
+#: common/dialogs/panel_setup_severities.cpp:42
+#: common/dialogs/panel_setup_severities.cpp:116 pcbnew/pcb_marker.cpp:199
msgid "Ignore"
msgstr "Ignore"
-#: common/dialogs/panel_setup_severities.cpp:117
+#: common/dialogs/panel_setup_severities.cpp:116
msgid "From Pin Conflicts Map"
msgstr "Do mapa do conflito dos pinos"
@@ -3911,12 +3911,12 @@ msgstr "Nome da variável"
msgid "Text Substitution"
msgstr "Substituição do texto"
-#: common/draw_panel_gal.cpp:318 common/draw_panel_gal.cpp:485
+#: common/draw_panel_gal.cpp:319 common/draw_panel_gal.cpp:486
msgid "Could not use OpenGL, falling back to software rendering"
msgstr ""
"Não foi possível utilizar o OpenGL, retornando para renderização via software"
-#: common/draw_panel_gal.cpp:324 common/draw_panel_gal.cpp:492
+#: common/draw_panel_gal.cpp:325 common/draw_panel_gal.cpp:493
msgid "Could not use OpenGL"
msgstr "Não foi possível usar o OpenGL"
@@ -4129,94 +4129,94 @@ msgstr "O arquivo '%s' não foi encontrado."
msgid "Preferences"
msgstr "Preferências"
-#: common/eda_base_frame.cpp:1023 common/hotkey_store.cpp:71
+#: common/eda_base_frame.cpp:1028 common/hotkey_store.cpp:71
#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:20
msgid "Common"
msgstr "Comum"
-#: common/eda_base_frame.cpp:1024
+#: common/eda_base_frame.cpp:1034
msgid "Mouse and Touchpad"
msgstr "Mouse e touchpad"
-#: common/eda_base_frame.cpp:1025
+#: common/eda_base_frame.cpp:1036
msgid "Hotkeys"
msgstr "Teclas de atalho"
-#: common/eda_base_frame.cpp:1028
+#: common/eda_base_frame.cpp:1043
msgid "Data Collection"
msgstr "Coleta de dados"
-#: common/eda_base_frame.cpp:1044 common/tool/actions.cpp:606
+#: common/eda_base_frame.cpp:1063 common/tool/actions.cpp:606
#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:86
#: kicad/tools/kicad_manager_actions.cpp:86
msgid "Symbol Editor"
msgstr "Editor de símbolos"
-#: common/eda_base_frame.cpp:1045 common/eda_base_frame.cpp:1053
-#: common/eda_base_frame.cpp:1074 common/eda_base_frame.cpp:1083
-#: common/eda_base_frame.cpp:1112 common/eda_base_frame.cpp:1129
+#: common/eda_base_frame.cpp:1064 common/eda_base_frame.cpp:1072
+#: common/eda_base_frame.cpp:1092 common/eda_base_frame.cpp:1101
+#: common/eda_base_frame.cpp:1130 common/eda_base_frame.cpp:1147
msgid "Display Options"
msgstr "Opções de Exibição"
-#: common/eda_base_frame.cpp:1046 common/eda_base_frame.cpp:1054
-#: common/eda_base_frame.cpp:1075 common/eda_base_frame.cpp:1084
+#: common/eda_base_frame.cpp:1065 common/eda_base_frame.cpp:1073
+#: common/eda_base_frame.cpp:1093 common/eda_base_frame.cpp:1102
#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:24
#: pcbnew/tools/zone_filler_tool.cpp:276
msgid "Editing Options"
msgstr "Opções da edição"
-#: common/eda_base_frame.cpp:1047 common/eda_base_frame.cpp:1056
-#: common/eda_base_frame.cpp:1076 common/eda_base_frame.cpp:1085
-#: common/eda_base_frame.cpp:1096 common/eda_base_frame.cpp:1113
-#: common/eda_base_frame.cpp:1130
+#: common/eda_base_frame.cpp:1066 common/eda_base_frame.cpp:1075
+#: common/eda_base_frame.cpp:1094 common/eda_base_frame.cpp:1103
+#: common/eda_base_frame.cpp:1114 common/eda_base_frame.cpp:1131
+#: common/eda_base_frame.cpp:1148
msgid "Colors"
msgstr "Cores"
-#: common/eda_base_frame.cpp:1052 common/hotkey_store.cpp:73
+#: common/eda_base_frame.cpp:1071 common/hotkey_store.cpp:73
#: eeschema/menubar.cpp:139 eeschema/sch_edit_frame.cpp:1633
#: kicad/tools/kicad_manager_actions.cpp:80
msgid "Schematic Editor"
msgstr "Editor esquemático"
-#: common/eda_base_frame.cpp:1055
+#: common/eda_base_frame.cpp:1074
msgid "Annotation Options"
msgstr "Opções de anotação"
-#: common/eda_base_frame.cpp:1058
-#: eeschema/dialogs/dialog_schematic_setup.cpp:77
+#: common/eda_base_frame.cpp:1076
+#: eeschema/dialogs/dialog_schematic_setup.cpp:67
msgid "Field Name Templates"
msgstr "Modelos dos nomes dos campo"
-#: common/eda_base_frame.cpp:1073 common/tool/actions.cpp:616
+#: common/eda_base_frame.cpp:1091 common/tool/actions.cpp:616
#: kicad/tools/kicad_manager_actions.cpp:98 pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:963
#: pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:92
msgid "Footprint Editor"
msgstr "Editor de footprints"
-#: common/eda_base_frame.cpp:1077
+#: common/eda_base_frame.cpp:1095
#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:466
msgid "Default Values"
msgstr "Valores padrão"
-#: common/eda_base_frame.cpp:1082 common/hotkey_store.cpp:74
+#: common/eda_base_frame.cpp:1100 common/hotkey_store.cpp:74
#: kicad/tools/kicad_manager_actions.cpp:92 pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:185
#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:190 pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1625
#: pcbnew/tools/zone_filler_tool.cpp:277
msgid "PCB Editor"
msgstr "Editor da PCI"
-#: common/eda_base_frame.cpp:1086
+#: common/eda_base_frame.cpp:1104
msgid "Action Plugins"
msgstr "Plugins de Ação"
-#: common/eda_base_frame.cpp:1087
+#: common/eda_base_frame.cpp:1105
msgid "Origins & Axes"
msgstr "Origens & eixos"
-#: common/eda_base_frame.cpp:1093
+#: common/eda_base_frame.cpp:1111
#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:173
#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:303
-#: eeschema/dialogs/dialog_schematic_setup.cpp:75
+#: eeschema/dialogs/dialog_schematic_setup.cpp:52
#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:125
#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:255
#: kicad/pcm/dialogs/panel_pcm_settings_base.cpp:17
@@ -4228,41 +4228,41 @@ msgstr "Origens & eixos"
msgid "General"
msgstr "Geral"
-#: common/eda_base_frame.cpp:1094
+#: common/eda_base_frame.cpp:1112
msgid "Realtime Renderer"
msgstr "Renderizador em tempo real"
-#: common/eda_base_frame.cpp:1095
+#: common/eda_base_frame.cpp:1113
msgid "Raytracing Renderer"
msgstr "Renderizador Raytracing"
-#: common/eda_base_frame.cpp:1111 common/hotkey_store.cpp:77
+#: common/eda_base_frame.cpp:1129 common/hotkey_store.cpp:77
#: gerbview/gerbview_frame.cpp:611 gerbview/gerbview_frame.cpp:635
#: gerbview/menubar.cpp:160 kicad/tools/kicad_manager_actions.cpp:104
msgid "Gerber Viewer"
msgstr "Visualizador Gerber"
-#: common/eda_base_frame.cpp:1114
+#: common/eda_base_frame.cpp:1132
msgid "Excellon Options"
msgstr "Opções Excellon"
-#: common/eda_base_frame.cpp:1128 common/hotkey_store.cpp:75
+#: common/eda_base_frame.cpp:1146 common/hotkey_store.cpp:75
#: kicad/tools/kicad_manager_actions.cpp:121 pagelayout_editor/menubar.cpp:89
#: pagelayout_editor/pl_editor_frame.cpp:567
msgid "Drawing Sheet Editor"
msgstr "Editor do esquema"
-#: common/eda_base_frame.cpp:1132 kicad/pcm/dialogs/dialog_pcm.cpp:206
+#: common/eda_base_frame.cpp:1154 kicad/pcm/dialogs/dialog_pcm.cpp:206
#: kicad/tools/kicad_manager_actions.cpp:127
msgid "Plugin and Content Manager"
msgstr "Plug-in e o gerenciador de conteúdo"
-#: common/eda_base_frame.cpp:1216
+#: common/eda_base_frame.cpp:1238
#, c-format
msgid "Insufficient permissions to folder '%s'."
msgstr "Permissões insuficientes para a pasta '%s'."
-#: common/eda_base_frame.cpp:1257
+#: common/eda_base_frame.cpp:1279
#, c-format
msgid ""
"Well this is potentially embarrassing!\n"
@@ -4279,7 +4279,7 @@ msgstr ""
"\n"
"Em vez disso, deseja restaurar as suas últimas edições salvas?"
-#: common/eda_base_frame.cpp:1274
+#: common/eda_base_frame.cpp:1296
msgid "The auto save file could not be renamed to the board file name."
msgstr ""
"Não foi possível renomear o arquivo de salvamento automático com o nome do "
@@ -5077,7 +5077,7 @@ msgid "Cannot copy file '%s'."
msgstr "Não é possível copiar o arquivo '%s'."
#: common/grid_tricks.cpp:348 common/tool/actions.cpp:153
-#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:168 pcbnew/dialogs/panel_setup_rules.cpp:113
+#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:168 pcbnew/dialogs/panel_setup_rules.cpp:112
#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1953
msgid "Cut"
msgstr "Corte"
@@ -5089,7 +5089,7 @@ msgstr ""
"transferência"
#: common/grid_tricks.cpp:350 common/tool/actions.cpp:159
-#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:173 pcbnew/dialogs/panel_setup_rules.cpp:114
+#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:173 pcbnew/dialogs/panel_setup_rules.cpp:113
msgid "Copy"
msgstr "Copie"
@@ -5098,7 +5098,7 @@ msgid "Copy selected cells to clipboard"
msgstr "Copie as células selecionadas para a área de transferência"
#: common/grid_tricks.cpp:352 common/tool/actions.cpp:165
-#: pcbnew/dialogs/panel_setup_rules.cpp:115
+#: pcbnew/dialogs/panel_setup_rules.cpp:114
msgid "Paste"
msgstr "Cole"
@@ -5107,7 +5107,7 @@ msgid "Paste clipboard cells to matrix at current cell"
msgstr "Cole as células para a matriz da célula em uso"
#: common/grid_tricks.cpp:354 common/tool/actions.cpp:192
-#: kicad/project_tree_pane.cpp:762 pcbnew/dialogs/panel_setup_rules.cpp:116
+#: kicad/project_tree_pane.cpp:762 pcbnew/dialogs/panel_setup_rules.cpp:115
#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1955
msgid "Delete"
msgstr "Exclua"
@@ -5123,7 +5123,7 @@ msgstr "Exclua o conteúdo das células selecionadas"
#: pcbnew/dialogs/dialog_import_settings.cpp:49
#: pcbnew/dialogs/dialog_import_settings.cpp:97
#: pcbnew/dialogs/dialog_import_settings_base.cpp:83
-#: pcbnew/dialogs/panel_setup_rules.cpp:120
+#: pcbnew/dialogs/panel_setup_rules.cpp:119
msgid "Select All"
msgstr "Marque tudo"
@@ -5563,7 +5563,7 @@ msgstr "Configurações da biblioteca para %s..."
#: common/lib_tree_model.cpp:146
#: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table.cpp:131
#: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table_base.cpp:99
-#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:497 eeschema/lib_item.cpp:56
+#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:494 eeschema/lib_item.cpp:56
#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:1272
#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:67
#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:78
@@ -5705,7 +5705,7 @@ msgstr "Mostra a página %s"
msgid "Open %s"
msgstr "Abrir %s"
-#: common/plugins/altium/altium_parser.cpp:55 common/richio.cpp:137
+#: common/plugins/altium/altium_parser.cpp:55 common/richio.cpp:138
#, c-format
msgid "Cannot open file '%s'."
msgstr "Não é possível abrir o arquivo '%s'."
@@ -5832,7 +5832,7 @@ msgstr "Houve um erro na extração do arquivo!"
#: eeschema/sch_plotter.cpp:905 gerbview/export_to_pcbnew.cpp:68
#: pagelayout_editor/files.cpp:212 pcbnew/build_BOM_from_board.cpp:101
#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:656
-#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:881 pcbnew/dialogs/dialog_export_idf.cpp:223
+#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:878 pcbnew/dialogs/dialog_export_idf.cpp:223
#: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg.cpp:315
#: pcbnew/dialogs/dialog_export_vrml.cpp:266
#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:297
@@ -5882,20 +5882,20 @@ msgstr "Atenção: "
msgid "Error: "
msgstr "Erro: "
-#: common/richio.cpp:216
+#: common/richio.cpp:217
#, c-format
msgid "Unable to open %s for reading."
msgstr "Não foi possível abrir o %s para leitura."
-#: common/richio.cpp:267 common/richio.cpp:365
+#: common/richio.cpp:268 common/richio.cpp:366
msgid "Maximum line length exceeded"
msgstr "O comprimento máximo da linha foi excedido"
-#: common/richio.cpp:330
+#: common/richio.cpp:331
msgid "Line length exceeded"
msgstr "O comprimento da linha foi excedido"
-#: common/richio.cpp:614
+#: common/richio.cpp:615
msgid "OUTPUTSTREAM_OUTPUTFORMATTER write error"
msgstr "Erro de gravação OUTPUTSTREAM_OUTPUTFORMATTER"
@@ -5933,7 +5933,7 @@ msgid "(Footprints)"
msgstr "(Footprints)"
#: common/settings/color_settings.cpp:386
-#: pagelayout_editor/dialogs/panel_pl_editor_color_settings.cpp:78
+#: pagelayout_editor/dialogs/panel_pl_editor_color_settings.cpp:80
msgid "KiCad Default"
msgstr "Padrão do KiCad"
@@ -6055,7 +6055,7 @@ msgstr "Exiba o menu de contexto"
msgid "Perform the right-mouse-button action"
msgstr "Execute a ação do botão-direito-do-mouse"
-#: common/tool/actions.cpp:136 pcbnew/dialogs/panel_setup_rules.cpp:108
+#: common/tool/actions.cpp:136 pcbnew/dialogs/panel_setup_rules.cpp:107
msgid "Undo"
msgstr "Desfaça"
@@ -6063,7 +6063,7 @@ msgstr "Desfaça"
msgid "Undo last edit"
msgstr "Desfaça a última edição"
-#: common/tool/actions.cpp:147 pcbnew/dialogs/panel_setup_rules.cpp:109
+#: common/tool/actions.cpp:147 pcbnew/dialogs/panel_setup_rules.cpp:108
msgid "Redo"
msgstr "Refaça"
@@ -6232,12 +6232,12 @@ msgid "Zoom Out at Cursor"
msgstr "Reduza no cursor"
#: common/tool/actions.cpp:331 common/widgets/mathplot.cpp:1706
-#: pcbnew/dialogs/panel_setup_rules.cpp:124
+#: pcbnew/dialogs/panel_setup_rules.cpp:123
msgid "Zoom In"
msgstr "Amplie"
#: common/tool/actions.cpp:337 common/widgets/mathplot.cpp:1707
-#: pcbnew/dialogs/panel_setup_rules.cpp:125
+#: pcbnew/dialogs/panel_setup_rules.cpp:124
msgid "Zoom Out"
msgstr "Reduza"
@@ -6883,7 +6883,7 @@ msgstr ""
msgid "Filter:"
msgstr "Filtro:"
-#: common/widgets/paged_dialog.cpp:77 common/widgets/paged_dialog.cpp:336
+#: common/widgets/paged_dialog.cpp:78 common/widgets/paged_dialog.cpp:348
#: eeschema/dialogs/dialog_bom_base.cpp:114
#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_regulator_base.cpp:236
#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_track_width_base.cpp:288
@@ -6892,7 +6892,7 @@ msgstr "Filtro:"
msgid "Reset to Defaults"
msgstr "Restaure os padrões"
-#: common/widgets/paged_dialog.cpp:328
+#: common/widgets/paged_dialog.cpp:340
#, c-format
msgid "Reset %s to Defaults"
msgstr "Redefina %s para os padrões"
@@ -7001,7 +7001,7 @@ msgid "Info:"
msgstr "Informação:"
#: common/widgets/wx_html_report_panel.cpp:368
-#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:972 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:857
+#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:972 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:854
msgid "Save Report to File"
msgstr "Salve o relatório para o arquivo"
@@ -7020,7 +7020,7 @@ msgstr "Mensagens geradas"
#: common/widgets/wx_html_report_panel_base.cpp:30
#: eeschema/dialogs/dialog_erc_base.cpp:117
-#: pcbnew/dialogs/dialog_drc_base.cpp:170
+#: pcbnew/dialogs/dialog_drc_base.cpp:167
#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_checker_base.cpp:32
msgid "Show:"
msgstr "Exiba:"
@@ -7029,7 +7029,7 @@ msgstr "Exiba:"
#: eeschema/dialogs/dialog_erc_base.cpp:121 eeschema/lib_item.cpp:52
#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate.cpp:85
#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate_base.cpp:180
-#: pcbnew/dialogs/dialog_drc_base.cpp:174
+#: pcbnew/dialogs/dialog_drc_base.cpp:171
#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_checker_base.cpp:36
#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:705
#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:747
@@ -7040,7 +7040,7 @@ msgstr "Todas"
#: common/widgets/wx_html_report_panel_base.cpp:50
#: eeschema/dialogs/dialog_erc_base.cpp:133
-#: pcbnew/dialogs/dialog_drc_base.cpp:186
+#: pcbnew/dialogs/dialog_drc_base.cpp:183
#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_checker_base.cpp:49
msgid "Warnings"
msgstr "Avisos"
@@ -7055,7 +7055,7 @@ msgstr "Informações"
#: common/widgets/wx_html_report_panel_base.cpp:71
#: eeschema/dialogs/dialog_erc_base.cpp:148
-#: pcbnew/dialogs/dialog_drc_base.cpp:201
+#: pcbnew/dialogs/dialog_drc_base.cpp:198
msgid "Save..."
msgstr "Salve…"
@@ -7849,7 +7849,7 @@ msgstr ""
"%s\n"
"não foi encontrado. O script não está disponível."
-#: eeschema/connection_graph.cpp:2823 eeschema/connection_graph.cpp:2856
+#: eeschema/connection_graph.cpp:2824 eeschema/connection_graph.cpp:2857
#, c-format
msgid ""
"Both %s and %s are attached to the same items; %s will be used in the netlist"
@@ -7857,7 +7857,7 @@ msgstr ""
"Ambos os %s e %s estão ligados aos mesmos itens; o %s será utilizado na "
"netlist"
-#: eeschema/connection_graph.cpp:3125
+#: eeschema/connection_graph.cpp:3126
#, c-format
msgid ""
"Net %s is graphically connected to bus %s but is not a member of that bus"
@@ -7865,14 +7865,14 @@ msgstr ""
"A net %s está graficamente conectada ao barramento %s mas, não é um membro "
"deste barramento"
-#: eeschema/connection_graph.cpp:3606
+#: eeschema/connection_graph.cpp:3607
#, c-format
msgid "Sheet pin %s has no matching hierarchical label inside the sheet"
msgstr ""
"A folha de pinos %s não tem um rótulo hierárquico correspondente dentro da "
"folha"
-#: eeschema/connection_graph.cpp:3624
+#: eeschema/connection_graph.cpp:3625
#, c-format
msgid "Hierarchical label %s has no matching sheet pin in the parent sheet"
msgstr ""
@@ -8678,7 +8678,7 @@ msgid "Delete exclusions too?"
msgstr "Excluir as exclusões também?"
#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:301 eeschema/dialogs/dialog_erc_base.cpp:165
-#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:1140 pcbnew/dialogs/dialog_drc_base.cpp:215
+#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:1137 pcbnew/dialogs/dialog_drc_base.cpp:212
#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_checker_base.cpp:79
msgid "Delete All Markers"
msgstr "Exclua todos os marcadores"
@@ -8700,7 +8700,7 @@ msgstr "%d símbolo(s) precisam de uma anotação.
"
msgid "-------- ERC cancelled by user.
"
msgstr "-------- O ERC foi cancelado pelo usuário.
"
-#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:436 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:314
+#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:436 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:311
msgid "Done.
"
msgstr "Feito.
"
@@ -8753,37 +8753,37 @@ msgstr "Verificando os problemas dos símbolos da biblioteca..."
msgid "Checking for off grid pins and wires..."
msgstr "Verificando se há pinos e fios fora da grade..."
-#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:676 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:567
+#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:676 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:564
msgid "errors"
msgstr "erros"
-#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:677 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:568
+#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:677 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:565
msgid "warnings"
msgstr "advertências"
-#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:678 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:569
+#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:678 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:566
msgid "appropriate"
msgstr "apropriado"
-#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:683 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:574
+#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:683 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:571
msgid "Remove exclusion for this violation"
msgstr "Remova a exclusão para esta violação"
-#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:684 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:575
+#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:684 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:572
#, c-format
msgid "It will be placed back in the %s list"
msgstr "Será colocado de volta na lista %s"
-#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:688 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:586
+#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:688 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:583
msgid "Exclude this violation"
msgstr "Exclua esta violação"
-#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:689 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:587
+#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:689 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:584
#, c-format
msgid "It will be excluded from the %s list"
msgstr "Será excluído da lista %s"
-#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:701 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:626
+#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:701 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:623
#, c-format
msgid "Change severity to Error for all '%s' violations"
msgstr "Altere a gravidade para um erro em todas as violações do '%s'"
@@ -8795,17 +8795,17 @@ msgstr ""
"Os graus de violação também podem ser editados na caixa de diálogo de "
"configuração do esquema"
-#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:707 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:633
+#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:707 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:630
#, c-format
msgid "Change severity to Warning for all '%s' violations"
msgstr "Altere a gravidade para aviso para todas as violações do '%s'"
-#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:712 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:639
+#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:712 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:636
#, c-format
msgid "Ignore all '%s' violations"
msgstr "Ignore todas as violações '%s'"
-#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:713 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:641
+#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:713 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:638
msgid "Violations will not be checked or reported"
msgstr "As violações não serão verificadas ou informadas"
@@ -8813,7 +8813,7 @@ msgstr "As violações não serão verificadas ou informadas"
msgid "Edit pin-to-pin conflict map..."
msgstr "Edite o mapa de conflito pino a pino ..."
-#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:724 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:646
+#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:724 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:643
msgid "Edit violation severities..."
msgstr "Edite a gravidade da violação..."
@@ -8822,14 +8822,14 @@ msgid "Open the Schematic Setup... dialog"
msgstr "Abra a caixa de diálogo da configuração do esquema... diálogo"
#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:817
-#: eeschema/dialogs/dialog_schematic_setup.cpp:81
+#: eeschema/dialogs/dialog_schematic_setup.cpp:84
msgid "Pin Conflicts Map"
msgstr "Mapa dos conflitos dos pinos"
#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:821 eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:923
-#: eeschema/dialogs/dialog_schematic_setup.cpp:80
-#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:114 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:809
-#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:824
+#: eeschema/dialogs/dialog_schematic_setup.cpp:77
+#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:176 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:806
+#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:821
msgid "Violation Severity"
msgstr "Gravidade da violação"
@@ -8866,35 +8866,35 @@ msgstr ""
" ** Mensagens ERC: %d Erros %d Advertências %d\n"
#: eeschema/dialogs/dialog_erc_base.cpp:59
-#: pcbnew/dialogs/dialog_drc_base.cpp:80
+#: pcbnew/dialogs/dialog_drc_base.cpp:77
msgid "Tests Running..."
msgstr "Executando testes..."
#: eeschema/dialogs/dialog_erc_base.cpp:78
-#: pcbnew/dialogs/dialog_drc_base.cpp:102
+#: pcbnew/dialogs/dialog_drc_base.cpp:99
msgid "Click on items to highlight them on the board."
msgstr "Clique nos itens para que sejam destacados no quadro."
#: eeschema/dialogs/dialog_erc_base.cpp:87
-#: pcbnew/dialogs/dialog_drc_base.cpp:110
+#: pcbnew/dialogs/dialog_drc_base.cpp:107
#, c-format
msgid "Violations (%s)"
msgstr "Violações (%s)"
#: eeschema/dialogs/dialog_erc_base.cpp:99
-#: pcbnew/dialogs/dialog_drc_base.cpp:152
+#: pcbnew/dialogs/dialog_drc_base.cpp:149
#, c-format
msgid "Ignored Tests (%s)"
msgstr "Testes que foram ignorados (%s)"
#: eeschema/dialogs/dialog_erc_base.cpp:139
-#: pcbnew/dialogs/dialog_drc_base.cpp:192
+#: pcbnew/dialogs/dialog_drc_base.cpp:189
#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_checker_base.cpp:55
msgid "Exclusions"
msgstr "Exclusões"
#: eeschema/dialogs/dialog_erc_base.cpp:162
-#: pcbnew/dialogs/dialog_drc_base.cpp:212
+#: pcbnew/dialogs/dialog_drc_base.cpp:209
#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_checker_base.cpp:76
msgid "Delete Marker"
msgstr "Exclui o marcador"
@@ -9677,9 +9677,9 @@ msgid "Diamond"
msgstr "Diamante"
#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:185
-#: eeschema/dialogs/dialog_schematic_setup.cpp:76
+#: eeschema/dialogs/dialog_schematic_setup.cpp:59
#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_pin_properties_base.cpp:74
-#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:106
+#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:128
msgid "Formatting"
msgstr "Formatação"
@@ -10926,27 +10926,27 @@ msgstr "Substitua as correspondências nos designadores de referência"
msgid "Replace"
msgstr "Substituir"
-#: eeschema/dialogs/dialog_schematic_setup.cpp:41
+#: eeschema/dialogs/dialog_schematic_setup.cpp:40
msgid "Schematic Setup"
msgstr "Configuração do esquema"
-#: eeschema/dialogs/dialog_schematic_setup.cpp:42
+#: eeschema/dialogs/dialog_schematic_setup.cpp:41
msgid "Import Settings from Another Project..."
msgstr "Importe as configurações de um outro projeto..."
-#: eeschema/dialogs/dialog_schematic_setup.cpp:79
+#: eeschema/dialogs/dialog_schematic_setup.cpp:69
msgid "Electrical Rules"
msgstr "Regras elétricas"
-#: eeschema/dialogs/dialog_schematic_setup.cpp:83
+#: eeschema/dialogs/dialog_schematic_setup.cpp:86
#: eeschema/sch_base_frame.cpp:270
#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:663
#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:522
msgid "Project"
msgstr "Projeto"
-#: eeschema/dialogs/dialog_schematic_setup.cpp:84
-#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:112
+#: eeschema/dialogs/dialog_schematic_setup.cpp:97
+#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:161
#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:508
#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:2331
#: pcbnew/widgets/appearance_controls_base.cpp:118
@@ -10954,22 +10954,22 @@ msgstr "Projeto"
msgid "Net Classes"
msgstr "Classes da rede"
-#: eeschema/dialogs/dialog_schematic_setup.cpp:85
+#: eeschema/dialogs/dialog_schematic_setup.cpp:104
msgid "Bus Alias Definitions"
msgstr "Definições de apelido do barramento"
-#: eeschema/dialogs/dialog_schematic_setup.cpp:86
-#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:107
+#: eeschema/dialogs/dialog_schematic_setup.cpp:110
+#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:134
msgid "Text Variables"
msgstr "Variáveis do texto"
-#: eeschema/dialogs/dialog_schematic_setup.cpp:97
+#: eeschema/dialogs/dialog_schematic_setup.cpp:125
msgid "Project is missing or read-only. Settings will not be editable."
msgstr ""
"Falta o projeto ou é somente leitura. Não será possível editar as "
"configurações."
-#: eeschema/dialogs/dialog_schematic_setup.cpp:134
+#: eeschema/dialogs/dialog_schematic_setup.cpp:162
#, c-format
msgid ""
"Error importing settings from project:\n"
@@ -11531,44 +11531,44 @@ msgstr "P"
msgid "Format %s"
msgstr "Formato %s"
-#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:193
+#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:190
msgid ""
msgstr ""
-#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:203
+#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:200
#, c-format
msgid "No model named '%s' in library."
msgstr "Não há qualquer modelo com o nome '%s' na biblioteca."
-#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:286
+#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:283
msgid "Failed to read simulation model from fields."
msgstr "Houve uma falha ao ler o modelo de simulação a partir dos campos."
-#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:415
+#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:412
msgid "Component:"
msgstr "Componente:"
-#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:415
+#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:412
#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model_base.cpp:54
#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model_base.cpp:82
msgid "Model:"
msgstr "Modelo:"
-#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:471
+#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:468
#, c-format
msgid "Save parameter '%s (%s)' in Value field"
msgstr "Salva o parâmetro '%s (%s)' no campo valor"
-#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:479
+#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:476
msgid "Save primary parameter in Value field"
msgstr "Salva o primeiro parâmetro no campo valor"
-#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:496
+#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:493
#: pcbnew/footprint_wizard_frame.cpp:325
msgid "Parameter"
msgstr "Parâmetro"
-#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:499 eeschema/lib_item.cpp:49
+#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:496 eeschema/lib_item.cpp:49
#: eeschema/lib_pin.cpp:1170 eeschema/sch_label.cpp:929
#: eeschema/sch_pin.cpp:207 eeschema/sch_pin.cpp:220
#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:1286
@@ -11583,12 +11583,12 @@ msgstr "Parâmetro"
msgid "Type"
msgstr "Tipo"
-#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:612
-#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:655
+#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:609
+#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:652
msgid "Not Connected"
msgstr "Não conectado"
-#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:1081
+#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:1070
msgid "Browse Models"
msgstr "Navegue pelos modelos"
@@ -13305,51 +13305,45 @@ msgid "Unknown netlist format.\n"
msgstr "Tipo desconhecido do formato da netlist\n"
#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:361
-#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:530
+#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:529
#, c-format
msgid "Unable to open destination '%s'"
msgstr "Não é possível abrir o destino '%s'"
-#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:492
+#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:495
#, fuzzy, c-format
-msgid "Plotting symbol '%s' unit %d %sto '%s'\n"
+msgid "Plotting symbol '%s' unit %d to '%s'\n"
msgstr "Plotagem do símbolo '%s' unidade %d para '%s'\n"
-#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:495
#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:505
-#, fuzzy
-msgid "(De Morgan) "
-msgstr "De Morgan"
-
-#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:503
#, fuzzy, c-format
-msgid "Plotting symbol '%s' %sto '%s'\n"
+msgid "Plotting symbol '%s' to '%s'\n"
msgstr "Plotagem do símbolo '%s' para '%s'\n"
-#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:583
-#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:653 pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:648
+#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:582
+#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:652 pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:648
#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:709
msgid "Unable to load library\n"
msgstr "Não foi possível carregar a biblioteca\n"
-#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:596
+#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:595
#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor_import_export.cpp:123
msgid "There is no symbol selected to save."
msgstr "Não há nenhum símbolo selecionado para ser salvo."
-#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:661 pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:634
+#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:660 pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:634
msgid "Output path must not conflict with existing path\n"
msgstr "O caminho da saída não pode conflitar com um caminho já existente\n"
-#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:671
+#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:670
msgid "Saving symbol library in updated format\n"
msgstr "Salvando o símbolo da biblioteca num formato atualizado\n"
-#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:685 pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:677
+#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:684 pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:677
msgid "Unable to save library\n"
msgstr "Não foi possível salvar a biblioteca\n"
-#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:691
+#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:690
msgid "Symbol library was not updated\n"
msgstr "O símbolo da biblioteca não foi atualizada\n"
@@ -14543,7 +14537,7 @@ msgstr "Membros %s do alias do barramento"
msgid "KiCad Schematic Editor"
msgstr "Editor de esquema do KiCad"
-#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:185 eeschema/sch_edit_frame.cpp:1896
+#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:185 eeschema/sch_edit_frame.cpp:1901
msgid "Schematic Hierarchy"
msgstr "Hierarquia do esquema"
@@ -14613,12 +14607,12 @@ msgstr "[Não Salvo]"
msgid "[no schematic loaded]"
msgstr "[nenhum esquema carregado]"
-#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:1919
+#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:1924
#, c-format
msgid "Highlighted net: %s"
msgstr "Rede destacada: %s"
-#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:2200 eeschema/tools/ee_actions.cpp:55
+#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:2205 eeschema/tools/ee_actions.cpp:55
#, fuzzy
msgid "Diff Symbol with Library"
msgstr "Símbolos para a biblioteca..."
@@ -14707,7 +14701,7 @@ msgstr "Rótulo global '%s'"
msgid "Hierarchical Label '%s'"
msgstr "Rótulo hierárquico '%s'"
-#: eeschema/sch_label.cpp:1720 pcbnew/dialogs/panel_setup_rules.cpp:687
+#: eeschema/sch_label.cpp:1720 pcbnew/dialogs/panel_setup_rules.cpp:686
msgid "Syntax Help"
msgstr "Ajuda de sintaxe"
@@ -20791,10 +20785,10 @@ msgstr "Realce o DCode D%d"
#: gerbview/widgets/gerbview_layer_widget.cpp:79
#: gerbview/widgets/layer_widget.cpp:535
-#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:256
-#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:317
+#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:248
+#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:310
#: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg_base.cpp:45
-#: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers.cpp:816
+#: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers.cpp:814
#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:1000
#: pcbnew/widgets/appearance_controls_base.cpp:32
msgid "Layers"
@@ -23247,7 +23241,7 @@ msgstr "Resistência específica em Ohm*m a 20 ºC"
#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_via_size_base.cpp:136
#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_via_size_base.cpp:158
#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_wavelength_base.cpp:96
-#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:760
+#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:762
msgid "..."
msgstr "..."
@@ -23614,7 +23608,7 @@ msgid "Nickel"
msgstr "Níquel"
#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_galvanic_corrosion.cpp:53
-#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:842
+#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:837
#: pcbnew/dialogs/panel_setup_constraints_base.cpp:30
msgid "Copper"
msgstr "Cobre"
@@ -25103,65 +25097,65 @@ msgstr "Sim, chanfrado"
msgid "Options for edge card connectors."
msgstr "Opções para os conectores da borda da placa."
-#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:119
+#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:115
msgid "Core"
msgstr "Núcleo"
-#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:120
+#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:116
msgid "PrePreg"
msgstr "PrePreg"
-#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:180
+#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:176
#, c-format
msgid "Enter board thickness in %s:"
msgstr "Insira a espessura da placa em %s:"
-#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:185
+#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:181
#, c-format
msgid "Enter expected board thickness (min value %s):"
msgstr "Insira a espessura esperada da placa (valor mínimo %s):"
-#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:189
+#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:185
msgid "Adjust Unlocked Dielectric Layers"
msgstr "Ajuste as camadas dielétricas desbloqueadas"
-#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:198
+#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:194
#, c-format
msgid "Value too small (min value %s)."
msgstr "Valor muito pequeno (valor mínimo %s)."
-#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:211
+#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:204
msgid "All dielectric thickness layers are locked"
msgstr "Todas as camadas com espessura dielétrica são bloqueadas"
-#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:278
+#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:270
#, c-format
msgid "Layer '%s' (sublayer %d/%d)"
msgstr "Camada '%s' (subcamada %d/%d)"
-#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:293
+#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:285
msgid "Add Dielectric Layer"
msgstr "Adiciona uma camada dielétrica"
-#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:295
-#: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers.cpp:842
+#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:288
+#: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers.cpp:841
msgid "Select layer to add:"
msgstr "Selecione a camada para adicionar:"
-#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:340
+#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:333
#, c-format
msgid "Layer '%s' sublayer %d/%d"
msgstr "Camada '%s' subcamada %d/%d"
-#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:350
+#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:343
msgid "Remove Dielectric Layer"
msgstr "Remova a camada dielétrica"
-#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:352
+#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:346
msgid "Select layer to remove:"
msgstr "Selecione a camada para remover:"
-#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:1136
+#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:1128
msgid ""
"Incorrect value for Epsilon R (Epsilon R must be positive or null if not "
"used)"
@@ -25169,18 +25163,18 @@ msgstr ""
"Valor incorreto para Epsilon R (o Epsilon R deve ser positivo ou nulo caso "
"não seja usado)"
-#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:1157
+#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:1149
msgid ""
"Incorrect value for Loss tg (Loss tg must be positive or null if not used)"
msgstr ""
"Valor incorreto para Perda tg (a Perda tg deve ser positiva ou nula caso não "
"seja usada)"
-#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:1203
+#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:1195
msgid "A layer thickness is < 0. Fix it"
msgstr "A espessura de uma camada é < 0. Arrume"
-#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:1653
+#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:1648
msgid "Custom..."
msgstr "Personalizado..."
@@ -25482,8 +25476,8 @@ msgstr "(não é uma forma fechada)"
msgid "(multiple board outlines not supported)"
msgstr "(diversos contornos da placa não são suportados)"
-#: pcbnew/cross-probing.cpp:104 pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:113
-#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:232 pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:2329
+#: pcbnew/cross-probing.cpp:104 pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:167
+#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:230 pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:2329
msgid "Custom Rules"
msgstr "Regras personalizadas"
@@ -25976,63 +25970,63 @@ msgstr "Designadores de referência"
msgid "Geographical Reannotation"
msgstr "Reanotação geográfica"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:52
+#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:53
msgid "Board Setup"
msgstr "Configuração da placa"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:53
+#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:54
msgid "Import Settings from Another Board..."
msgstr "Importa as configurações de uma outra placa..."
-#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:83
+#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:77
msgid "Board Stackup"
msgstr "Empilhamento da placa"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:93
+#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:90
msgid "Board Editor Layers"
msgstr "Camadas do editor da placa"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:96
+#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:98
msgid "Physical Stackup"
msgstr "Empilhamento físico"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:101
+#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:105
msgid "Board Finish"
msgstr "Acabamento da placa"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:102
+#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:112
#: pcbnew/dialogs/dialog_plot.cpp:1178
msgid "Solder Mask/Paste"
msgstr "Máscara/Pasta de solda"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:104
+#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:114
msgid "Text & Graphics"
msgstr "Texto & Gráficos"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:105
+#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:121
msgid "Defaults"
msgstr "Padrões"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:109
+#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:136
msgid "Design Rules"
msgstr "Regras de desenho"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:110
+#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:143
msgid "Constraints"
msgstr "Restrições"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:111 pcbnew/edit_track_width.cpp:190
+#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:150 pcbnew/edit_track_width.cpp:190
#: pcbnew/edit_track_width.cpp:214
msgid "Pre-defined Sizes"
msgstr "Tamanhos pré-definidos"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:127
+#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:191
msgid "Project is missing or read-only. Some settings will not be editable."
msgstr ""
"Falta o projeto ou é somente leitura. Algumas configurações não poderão ser "
"editadas."
-#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:175
+#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:248
#, c-format
msgid ""
"Error importing settings from board:\n"
@@ -26041,12 +26035,12 @@ msgstr ""
"Houve um erro ao importar as configurações da placa:\n"
"O arquivo do projeto associado %s não pôde ser carregado"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:195 pcbnew/files.cpp:649
+#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:270 pcbnew/files.cpp:649
#: pcbnew/tools/pcb_control.cpp:1231
msgid "Loading PCB"
msgstr "Carregando a PCI"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:217
+#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:292
#, c-format
msgid ""
"Error loading board file:\n"
@@ -27225,70 +27219,70 @@ msgstr "Propriedades da cota"
msgid "Run DRC"
msgstr "Executa o DRC"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:266
+#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:263
#, fuzzy
msgid "DRC incomplete: could not compile custom design rules."
msgstr ""
"DRC incompleto: não foi possível compilar as regras do design "
"personalizado. "
-#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:268 pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:180
+#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:265 pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:180
msgid "Show design rules."
msgstr "Mostra as regras do design."
-#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:312
+#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:309
msgid "-------- DRC cancelled by user.
"
msgstr "-------- O DRC foi cancelado pelo usuário.
"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:579
+#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:576
#, c-format
msgid "Remove all exclusions for violations of rule '%s'"
msgstr "Remova todas as exclusões causadas por violações da regra '%s'"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:591
+#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:588
#, c-format
msgid "Exclude all violations of rule '%s'"
msgstr "Exclua todas as violações da regra '%s'"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:602
+#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:599
#, fuzzy
msgid "Run Inspect > Clearance Resolution"
msgstr "Resolução do isolamento..."
-#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:615
+#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:612
#, fuzzy
msgid "Run Inspect > Constraints Resolution"
msgstr "Resolução das restrições ..."
-#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:619
+#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:616
#, fuzzy
msgid "Run Inspect > Diff Footprint with Library"
msgstr "Altera os footprints com o id da biblioteca:"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:628 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:635
+#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:625 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:632
msgid "Violation severities can also be edited in the Board Setup... dialog"
msgstr ""
"A gravidade da violação também pode ser editada na caixa de diálogo da "
"configuração da placa... diálogo"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:646
+#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:643
msgid "Open the Board Setup... dialog"
msgstr "Abra a caixa de diálogo Configuração da placa... diálogo"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:876
+#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:873
#, c-format
msgid "Report file '%s' created
"
msgstr "Foi criado o arquivo '%s' do relatório
"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:1139
+#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:1136
msgid "Do you wish to delete excluded markers as well?"
msgstr "Deseja excluir os marcadores que foram excluídos também?"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:1142
+#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:1139
msgid "Delete exclusions"
msgstr "Exclua as exclusões"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:1282
+#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:1279
msgid "not run"
msgstr "não executar"
@@ -27297,15 +27291,10 @@ msgid "Refill all zones before performing DRC"
msgstr "Preencha todas as zonas antes de executar o DRC"
#: pcbnew/dialogs/dialog_drc_base.cpp:30
-#, fuzzy
-msgid "Update teardrops before performing DRC"
-msgstr "Preencha todas as zonas antes de executar o DRC"
-
-#: pcbnew/dialogs/dialog_drc_base.cpp:39
msgid "Report all errors for each track"
msgstr "Reporta todos os erros para cada faixa"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_drc_base.cpp:40
+#: pcbnew/dialogs/dialog_drc_base.cpp:31
msgid ""
"If selected, all DRC violations for tracks will be reported. This can be "
"slow for complicated designs.\n"
@@ -27319,25 +27308,25 @@ msgstr ""
"Se não estiver selecionado, apenas a primeira violação do DRC será relatada "
"para cada conexão da trilha."
-#: pcbnew/dialogs/dialog_drc_base.cpp:44
+#: pcbnew/dialogs/dialog_drc_base.cpp:41
msgid "Test for parity between PCB and schematic"
msgstr "Teste de paridade entre a PCI e o esquemático"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_drc_base.cpp:122
+#: pcbnew/dialogs/dialog_drc_base.cpp:119
#, c-format
msgid "Unconnected Items (%s)"
msgstr "Itens desconectados (%s)"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_drc_base.cpp:134
+#: pcbnew/dialogs/dialog_drc_base.cpp:131
#, c-format
msgid "Schematic Parity (%s)"
msgstr "Paridade Esquemática (%s)"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_drc_base.cpp:142
+#: pcbnew/dialogs/dialog_drc_base.cpp:139
msgid "Edit ignored tests"
msgstr "Editar os testes ignorados"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_drc_base.h:107 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:240
+#: pcbnew/dialogs/dialog_drc_base.h:106 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:240
msgid "Design Rules Checker"
msgstr "Verificador das regras do desenho"
@@ -32158,13 +32147,13 @@ msgstr ""
"cálculos do comprimento da trilha para as trilhas com vias. Quando "
"desativado, a altura do empilhamento é ignorada."
-#: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers.cpp:435
+#: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers.cpp:433
msgid "Use the Physical Stackup page to change the number of copper layers."
msgstr ""
"Use a página Empilhamento físico para alterar a quantidade das camadas de "
"cobre."
-#: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers.cpp:469
+#: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers.cpp:466
#, c-format
msgid ""
"Footprints have some items on removed layers:\n"
@@ -32177,7 +32166,7 @@ msgstr ""
"Esstes itens não estarão mais acessíveis\n"
"Deseja continuar?"
-#: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers.cpp:479
+#: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers.cpp:476
msgid ""
"Items have been found on removed layers. This operation will delete all "
"items from removed layers and cannot be undone.\n"
@@ -32187,25 +32176,25 @@ msgstr ""
"todos os itens das camadas removidas e não pode ser desfeita.\n"
"Deseja continuar?"
-#: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers.cpp:674
+#: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers.cpp:671
msgid "Layer must have a name."
msgstr "A camada deve ter um nome."
-#: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers.cpp:680
+#: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers.cpp:677
#, c-format
msgid "%s are forbidden in layer names."
msgstr "%s são proibidos nos nomes das camadas."
-#: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers.cpp:687
+#: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers.cpp:684
msgid "Layer name \"signal\" is reserved."
msgstr "O nome de camada \"signal\" é reservado."
-#: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers.cpp:695
+#: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers.cpp:693
#, c-format
msgid "Layer name '%s' already in use."
msgstr "O nome da camada '%s' já está em uso."
-#: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers.cpp:795
+#: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers.cpp:793
#, c-format
msgid ""
"Imported settings have fewer copper layers than the current board (%i "
@@ -32218,15 +32207,15 @@ msgstr ""
"\n"
"Continue e exclua as camadas extras com cobre internas da placa atual?"
-#: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers.cpp:802
+#: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers.cpp:800
msgid "Inner Layers To Be Deleted"
msgstr "Camadas internas que serão excluídos"
-#: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers.cpp:837
+#: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers.cpp:835
msgid "All user-defined layers have already been added."
msgstr "Todas as camadas definidas pelo usuário já foram adicionadas."
-#: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers.cpp:841
+#: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers.cpp:839
msgid "Add User-defined Layer"
msgstr "Adiciona uma camada definida pelo usuário"
@@ -32875,20 +32864,20 @@ msgstr ""
"Nota: Os isolamentos da pasta de solda (absolutas e relativas) são "
"adicionadas para determinar o isolamento final."
-#: pcbnew/dialogs/panel_setup_rules.cpp:95
+#: pcbnew/dialogs/panel_setup_rules.cpp:94
msgid "Cancel Changes?"
msgstr "Cancela as alterações?"
-#: pcbnew/dialogs/panel_setup_rules.cpp:564
+#: pcbnew/dialogs/panel_setup_rules.cpp:563
msgid "DRC rules"
msgstr "Regras DRC"
-#: pcbnew/dialogs/panel_setup_rules.cpp:571
+#: pcbnew/dialogs/panel_setup_rules.cpp:570
#: pcbnew/drc/drc_rule_condition.cpp:64
msgid "ERROR:"
msgstr "ERRO:"
-#: pcbnew/dialogs/panel_setup_rules.cpp:634
+#: pcbnew/dialogs/panel_setup_rules.cpp:633
msgid "Design rules cannot be added without a project"
msgstr "As regras do design não podem ser adicionadas sem ter um projeto"
@@ -33625,11 +33614,11 @@ msgstr ""
"Quando for marcado, \"1.2300\" será renderizado como \"1.23\" mesmo se a "
"precisão for definida para mostrar mais dígitos"
-#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias.cpp:371
+#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias.cpp:369
msgid "No via hole size defined."
msgstr "Nenhum tamanho do tamanho do furo da via foi definido."
-#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias.cpp:385
+#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias.cpp:383
msgid "No differential pair gap defined."
msgstr "Nenhum espaçamento do par diferencial definido."
@@ -35032,7 +35021,7 @@ msgstr "Eles foram exportados como ilhas ovais."
#: pcbnew/exporters/export_hyperlynx.cpp:290
#: pcbnew/exporters/exporter_vrml.cpp:780
#: pcbnew/exporters/step/exporter_step.cpp:341
-#: pcbnew/specctra_import_export/specctra_export.cpp:124
+#: pcbnew/specctra_import_export/specctra_export.cpp:116
msgid "Board outline is malformed. Run DRC for a full analysis."
msgstr ""
"O contorno da placa está malformado. Execute o DRC para realizar uma análise "
@@ -39008,20 +38997,20 @@ msgstr "Diferença da lacuna nos pares: %s"
msgid "Warning: top and bottom layers are same."
msgstr "Atenção: as camadas de cima e de baixo são as mesmas."
-#: pcbnew/specctra_import_export/specctra_export.cpp:106
+#: pcbnew/specctra_import_export/specctra_export.cpp:98
msgid "BOARD exported OK."
msgstr "Placa exportada OK."
-#: pcbnew/specctra_import_export/specctra_export.cpp:108
+#: pcbnew/specctra_import_export/specctra_export.cpp:100
msgid "Unable to export, please fix and try again"
msgstr "Não foi possível exportar, favor corrigir e tentar novamente"
-#: pcbnew/specctra_import_export/specctra_export.cpp:1102
+#: pcbnew/specctra_import_export/specctra_export.cpp:1094
#, c-format
msgid "Footprint with value of '%s' has an empty reference designator."
msgstr "O footprint com o valor de '%s' tem um designador de referência vazio."
-#: pcbnew/specctra_import_export/specctra_export.cpp:1112
+#: pcbnew/specctra_import_export/specctra_export.cpp:1104
#, c-format
msgid "Multiple footprints have the reference designator '%s'."
msgstr "Vários footprints têm o designador de referência '%s'."
@@ -39085,12 +39074,17 @@ msgstr "A referência '%s' não foi encontrada."
msgid "A wire_via refers to missing padstack '%s'."
msgstr "Um wire_via refere-se ao empilhamento ausente da ilha '%s'."
-#: pcbnew/teardrop/dialog_teardrop.cpp:224
+#: pcbnew/teardrop/dialog_teardrop.cpp:225
+#, fuzzy
+msgid "Filling Zones"
+msgstr "Preenche zona"
+
+#: pcbnew/teardrop/dialog_teardrop.cpp:239
#, c-format
msgid "%d teardrops created"
msgstr "%d reforço(s) criado(s)"
-#: pcbnew/teardrop/dialog_teardrop.cpp:242
+#: pcbnew/teardrop/dialog_teardrop.cpp:257
#, c-format
msgid "%d teardrops removed."
msgstr "%d reforço(s) removido(s)."
@@ -39213,15 +39207,29 @@ msgstr ""
"A quantidade de segmentos usados para construir um reforço da junção com um "
"formato curvo"
-#: pcbnew/teardrop/dialog_teardrop_base.h:121
+#: pcbnew/teardrop/dialog_teardrop_base.cpp:407
+#, fuzzy
+msgid "Generate raw teardrops"
+msgstr "Gere um erro"
+
+#: pcbnew/teardrop/dialog_teardrop_base.cpp:413
+msgid "(Shapes will be adjusted for clearances on next zone fill.)"
+msgstr ""
+
+#: pcbnew/teardrop/dialog_teardrop_base.h:123
msgid "Add Teardrops"
msgstr "Adiciona reforço nas junções"
-#: pcbnew/teardrop/teardrop.cpp:228
+#: pcbnew/teardrop/teardrop.cpp:238
msgid "Add teardrops"
msgstr "Adiciona reforços de junção"
-#: pcbnew/teardrop/teardrop.cpp:430
+#: pcbnew/teardrop/teardrop.cpp:250
+#, fuzzy
+msgid "Add teardrops and refill zones"
+msgstr "Coloque um reforço na junção das ilhas nas regiões"
+
+#: pcbnew/teardrop/teardrop.cpp:449
msgid "Remove teardrops"
msgstr "Remove o reforço da(s) junção(ões)"
@@ -39943,21 +39951,16 @@ msgstr "A localização viola o DRC."
msgid "Place via"
msgstr "Posicione uma via"
-#: pcbnew/tools/drc_tool.cpp:151
+#: pcbnew/tools/drc_tool.cpp:150
msgid "Refilling all zones..."
msgstr "Preenchendo todas as zonas..."
-#: pcbnew/tools/drc_tool.cpp:158
-#, fuzzy
-msgid "Updating teardrops..."
-msgstr "Atualizando as nets..."
-
-#: pcbnew/tools/drc_tool.cpp:171
+#: pcbnew/tools/drc_tool.cpp:159
msgid "Schematic parity tests require a fully annotated schematic."
msgstr ""
"Os testes da paridade esquemática requerem um esquema totalmente anotado."
-#: pcbnew/tools/drc_tool.cpp:205
+#: pcbnew/tools/drc_tool.cpp:193
msgid "DRC"
msgstr "DRC"
@@ -43036,6 +43039,18 @@ msgstr "Esquema KiCad"
msgid "KiCad Printed Circuit Board"
msgstr "Placa de circuito impresso KiCad"
+#, fuzzy
+#~ msgid "(De Morgan) "
+#~ msgstr "De Morgan"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Update teardrops before performing DRC"
+#~ msgstr "Preencha todas as zonas antes de executar o DRC"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Updating teardrops..."
+#~ msgstr "Atualizando as nets..."
+
#~ msgid "&Find"
#~ msgstr "&Localize"
diff --git a/translation/pofiles/ro.po b/translation/pofiles/ro.po
index 852df40c3a..e754c60805 100644
--- a/translation/pofiles/ro.po
+++ b/translation/pofiles/ro.po
@@ -5,7 +5,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: KiCad\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2023-05-09 09:51-0700\n"
+"POT-Creation-Date: 2023-05-12 12:58-0700\n"
"PO-Revision-Date: 2023-01-20 06:51+0000\n"
"Last-Translator: Henrik Kauhanen \n"
"Language-Team: Romanian Nets matching '%s':"
msgstr ""
@@ -3865,7 +3865,7 @@ msgstr "Stil linie"
#: eeschema/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics.cpp:70
#: eeschema/dialogs/dialog_junction_props.cpp:46
#: eeschema/dialogs/dialog_line_properties.cpp:56
-#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:498
+#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:495
#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table_base.cpp:41
#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table_base.cpp:177
#: eeschema/dialogs/dialog_wire_bus_properties.cpp:59
@@ -3900,12 +3900,12 @@ msgstr ""
msgid "Net Class"
msgstr "Netclass"
-#: common/dialogs/panel_setup_severities.cpp:43
-#: common/dialogs/panel_setup_severities.cpp:117 pcbnew/pcb_marker.cpp:199
+#: common/dialogs/panel_setup_severities.cpp:42
+#: common/dialogs/panel_setup_severities.cpp:116 pcbnew/pcb_marker.cpp:199
msgid "Ignore"
msgstr "Ignoră"
-#: common/dialogs/panel_setup_severities.cpp:117
+#: common/dialogs/panel_setup_severities.cpp:116
#, fuzzy
msgid "From Pin Conflicts Map"
msgstr "Din harta conflictului pin"
@@ -3923,11 +3923,11 @@ msgstr "Numele variabilei"
msgid "Text Substitution"
msgstr "Înlocuirea textului"
-#: common/draw_panel_gal.cpp:318 common/draw_panel_gal.cpp:485
+#: common/draw_panel_gal.cpp:319 common/draw_panel_gal.cpp:486
msgid "Could not use OpenGL, falling back to software rendering"
msgstr "Nu a putut utiliza OpenGL, revenind la randarea în software"
-#: common/draw_panel_gal.cpp:324 common/draw_panel_gal.cpp:492
+#: common/draw_panel_gal.cpp:325 common/draw_panel_gal.cpp:493
msgid "Could not use OpenGL"
msgstr "Nu s-a putut utiliza OpenGL"
@@ -4141,98 +4141,98 @@ msgstr "Fișierul '%s' nu a fost găsit."
msgid "Preferences"
msgstr "Preferințe"
-#: common/eda_base_frame.cpp:1023 common/hotkey_store.cpp:71
+#: common/eda_base_frame.cpp:1028 common/hotkey_store.cpp:71
#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:20
msgid "Common"
msgstr "General"
-#: common/eda_base_frame.cpp:1024
+#: common/eda_base_frame.cpp:1034
msgid "Mouse and Touchpad"
msgstr "Mouse și touchpad"
-#: common/eda_base_frame.cpp:1025
+#: common/eda_base_frame.cpp:1036
msgid "Hotkeys"
msgstr "Comenzi rapide"
-#: common/eda_base_frame.cpp:1028
+#: common/eda_base_frame.cpp:1043
#, fuzzy
msgid "Data Collection"
msgstr "Conexiuni"
-#: common/eda_base_frame.cpp:1044 common/tool/actions.cpp:606
+#: common/eda_base_frame.cpp:1063 common/tool/actions.cpp:606
#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:86
#: kicad/tools/kicad_manager_actions.cpp:86
msgid "Symbol Editor"
msgstr "Editor de simboluri"
-#: common/eda_base_frame.cpp:1045 common/eda_base_frame.cpp:1053
-#: common/eda_base_frame.cpp:1074 common/eda_base_frame.cpp:1083
-#: common/eda_base_frame.cpp:1112 common/eda_base_frame.cpp:1129
+#: common/eda_base_frame.cpp:1064 common/eda_base_frame.cpp:1072
+#: common/eda_base_frame.cpp:1092 common/eda_base_frame.cpp:1101
+#: common/eda_base_frame.cpp:1130 common/eda_base_frame.cpp:1147
msgid "Display Options"
msgstr "Opțiuni de afișare"
-#: common/eda_base_frame.cpp:1046 common/eda_base_frame.cpp:1054
-#: common/eda_base_frame.cpp:1075 common/eda_base_frame.cpp:1084
+#: common/eda_base_frame.cpp:1065 common/eda_base_frame.cpp:1073
+#: common/eda_base_frame.cpp:1093 common/eda_base_frame.cpp:1102
#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:24
#: pcbnew/tools/zone_filler_tool.cpp:276
#, fuzzy
msgid "Editing Options"
msgstr "Opțiuni de redare"
-#: common/eda_base_frame.cpp:1047 common/eda_base_frame.cpp:1056
-#: common/eda_base_frame.cpp:1076 common/eda_base_frame.cpp:1085
-#: common/eda_base_frame.cpp:1096 common/eda_base_frame.cpp:1113
-#: common/eda_base_frame.cpp:1130
+#: common/eda_base_frame.cpp:1066 common/eda_base_frame.cpp:1075
+#: common/eda_base_frame.cpp:1094 common/eda_base_frame.cpp:1103
+#: common/eda_base_frame.cpp:1114 common/eda_base_frame.cpp:1131
+#: common/eda_base_frame.cpp:1148
msgid "Colors"
msgstr "Culori"
-#: common/eda_base_frame.cpp:1052 common/hotkey_store.cpp:73
+#: common/eda_base_frame.cpp:1071 common/hotkey_store.cpp:73
#: eeschema/menubar.cpp:139 eeschema/sch_edit_frame.cpp:1633
#: kicad/tools/kicad_manager_actions.cpp:80
msgid "Schematic Editor"
msgstr "Editor de schemă"
-#: common/eda_base_frame.cpp:1055
+#: common/eda_base_frame.cpp:1074
#, fuzzy
msgid "Annotation Options"
msgstr "Adnotări"
-#: common/eda_base_frame.cpp:1058
-#: eeschema/dialogs/dialog_schematic_setup.cpp:77
+#: common/eda_base_frame.cpp:1076
+#: eeschema/dialogs/dialog_schematic_setup.cpp:67
msgid "Field Name Templates"
msgstr ""
-#: common/eda_base_frame.cpp:1073 common/tool/actions.cpp:616
+#: common/eda_base_frame.cpp:1091 common/tool/actions.cpp:616
#: kicad/tools/kicad_manager_actions.cpp:98 pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:963
#: pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:92
msgid "Footprint Editor"
msgstr "Editor de amprente"
-#: common/eda_base_frame.cpp:1077
+#: common/eda_base_frame.cpp:1095
#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:466
msgid "Default Values"
msgstr "Valori predefinite"
-#: common/eda_base_frame.cpp:1082 common/hotkey_store.cpp:74
+#: common/eda_base_frame.cpp:1100 common/hotkey_store.cpp:74
#: kicad/tools/kicad_manager_actions.cpp:92 pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:185
#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:190 pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1625
#: pcbnew/tools/zone_filler_tool.cpp:277
msgid "PCB Editor"
msgstr "Editor PCB"
-#: common/eda_base_frame.cpp:1086
+#: common/eda_base_frame.cpp:1104
msgid "Action Plugins"
msgstr "Plugin-uri de acțiune"
-#: common/eda_base_frame.cpp:1087
+#: common/eda_base_frame.cpp:1105
#, fuzzy
msgid "Origins & Axes"
msgstr "Origine"
-#: common/eda_base_frame.cpp:1093
+#: common/eda_base_frame.cpp:1111
#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:173
#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:303
-#: eeschema/dialogs/dialog_schematic_setup.cpp:75
+#: eeschema/dialogs/dialog_schematic_setup.cpp:52
#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:125
#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:255
#: kicad/pcm/dialogs/panel_pcm_settings_base.cpp:17
@@ -4244,42 +4244,42 @@ msgstr "Origine"
msgid "General"
msgstr "General"
-#: common/eda_base_frame.cpp:1094
+#: common/eda_base_frame.cpp:1112
msgid "Realtime Renderer"
msgstr "Randare în timp real"
-#: common/eda_base_frame.cpp:1095
+#: common/eda_base_frame.cpp:1113
msgid "Raytracing Renderer"
msgstr "Randare Raytracing"
-#: common/eda_base_frame.cpp:1111 common/hotkey_store.cpp:77
+#: common/eda_base_frame.cpp:1129 common/hotkey_store.cpp:77
#: gerbview/gerbview_frame.cpp:611 gerbview/gerbview_frame.cpp:635
#: gerbview/menubar.cpp:160 kicad/tools/kicad_manager_actions.cpp:104
msgid "Gerber Viewer"
msgstr "Vizualizator Gerber"
-#: common/eda_base_frame.cpp:1114
+#: common/eda_base_frame.cpp:1132
#, fuzzy
msgid "Excellon Options"
msgstr "Opțiuni de randare"
-#: common/eda_base_frame.cpp:1128 common/hotkey_store.cpp:75
+#: common/eda_base_frame.cpp:1146 common/hotkey_store.cpp:75
#: kicad/tools/kicad_manager_actions.cpp:121 pagelayout_editor/menubar.cpp:89
#: pagelayout_editor/pl_editor_frame.cpp:567
msgid "Drawing Sheet Editor"
msgstr "Editor foi de desen"
-#: common/eda_base_frame.cpp:1132 kicad/pcm/dialogs/dialog_pcm.cpp:206
+#: common/eda_base_frame.cpp:1154 kicad/pcm/dialogs/dialog_pcm.cpp:206
#: kicad/tools/kicad_manager_actions.cpp:127
msgid "Plugin and Content Manager"
msgstr ""
-#: common/eda_base_frame.cpp:1216
+#: common/eda_base_frame.cpp:1238
#, c-format
msgid "Insufficient permissions to folder '%s'."
msgstr "Permisiuni insuficiente pentru folderul \"%s\"."
-#: common/eda_base_frame.cpp:1257
+#: common/eda_base_frame.cpp:1279
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Well this is potentially embarrassing!\n"
@@ -4295,7 +4295,7 @@ msgstr ""
"acesta nu a fost salvat corespunzător. Doriți să restaurați ultimele "
"modificări salvate pe care le-ați făcut?"
-#: common/eda_base_frame.cpp:1274
+#: common/eda_base_frame.cpp:1296
msgid "The auto save file could not be renamed to the board file name."
msgstr ""
"Fișierul de salvare automată nu a putut fi redenumit cu numele de fișier al "
@@ -5100,7 +5100,7 @@ msgid "Cannot copy file '%s'."
msgstr "Nu se poate copia fișierul '%s'."
#: common/grid_tricks.cpp:348 common/tool/actions.cpp:153
-#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:168 pcbnew/dialogs/panel_setup_rules.cpp:113
+#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:168 pcbnew/dialogs/panel_setup_rules.cpp:112
#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1953
msgid "Cut"
msgstr "Decupează"
@@ -5110,7 +5110,7 @@ msgid "Clear selected cells placing original contents on clipboard"
msgstr "Ștergeți celulele selectate plasând conținutul original în mapă"
#: common/grid_tricks.cpp:350 common/tool/actions.cpp:159
-#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:173 pcbnew/dialogs/panel_setup_rules.cpp:114
+#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:173 pcbnew/dialogs/panel_setup_rules.cpp:113
msgid "Copy"
msgstr "Copiază"
@@ -5119,7 +5119,7 @@ msgid "Copy selected cells to clipboard"
msgstr "Copiați celulele selectate în mapă"
#: common/grid_tricks.cpp:352 common/tool/actions.cpp:165
-#: pcbnew/dialogs/panel_setup_rules.cpp:115
+#: pcbnew/dialogs/panel_setup_rules.cpp:114
msgid "Paste"
msgstr "Lipește"
@@ -5128,7 +5128,7 @@ msgid "Paste clipboard cells to matrix at current cell"
msgstr "Lipiți celulele din mapă la matricea celulelor curentă"
#: common/grid_tricks.cpp:354 common/tool/actions.cpp:192
-#: kicad/project_tree_pane.cpp:762 pcbnew/dialogs/panel_setup_rules.cpp:116
+#: kicad/project_tree_pane.cpp:762 pcbnew/dialogs/panel_setup_rules.cpp:115
#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1955
msgid "Delete"
msgstr "Ștergeți"
@@ -5145,7 +5145,7 @@ msgstr "Ștergeți celulele selectate"
#: pcbnew/dialogs/dialog_import_settings.cpp:49
#: pcbnew/dialogs/dialog_import_settings.cpp:97
#: pcbnew/dialogs/dialog_import_settings_base.cpp:83
-#: pcbnew/dialogs/panel_setup_rules.cpp:120
+#: pcbnew/dialogs/panel_setup_rules.cpp:119
msgid "Select All"
msgstr "Selectează tot"
@@ -5602,7 +5602,7 @@ msgstr "Locația bibliotecii: %s"
#: common/lib_tree_model.cpp:146
#: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table.cpp:131
#: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table_base.cpp:99
-#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:497 eeschema/lib_item.cpp:56
+#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:494 eeschema/lib_item.cpp:56
#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:1272
#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:67
#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:78
@@ -5738,7 +5738,7 @@ msgstr ""
"\n"
"Deschideți '%s'\n"
-#: common/plugins/altium/altium_parser.cpp:55 common/richio.cpp:137
+#: common/plugins/altium/altium_parser.cpp:55 common/richio.cpp:138
#, c-format
msgid "Cannot open file '%s'."
msgstr "Nu se poate deschide fișierul '%s'."
@@ -5864,7 +5864,7 @@ msgstr "Eroare la extragerea fișierului!"
#: eeschema/sch_plotter.cpp:905 gerbview/export_to_pcbnew.cpp:68
#: pagelayout_editor/files.cpp:212 pcbnew/build_BOM_from_board.cpp:101
#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:656
-#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:881 pcbnew/dialogs/dialog_export_idf.cpp:223
+#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:878 pcbnew/dialogs/dialog_export_idf.cpp:223
#: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg.cpp:315
#: pcbnew/dialogs/dialog_export_vrml.cpp:266
#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:297
@@ -5914,20 +5914,20 @@ msgstr "Atenție: "
msgid "Error: "
msgstr "Eroare: "
-#: common/richio.cpp:216
+#: common/richio.cpp:217
#, c-format
msgid "Unable to open %s for reading."
msgstr "Nu se poate deschide %s pentru citire."
-#: common/richio.cpp:267 common/richio.cpp:365
+#: common/richio.cpp:268 common/richio.cpp:366
msgid "Maximum line length exceeded"
msgstr "Lungimea maximă a liniei depășită"
-#: common/richio.cpp:330
+#: common/richio.cpp:331
msgid "Line length exceeded"
msgstr "Lungimea liniei depășită"
-#: common/richio.cpp:614
+#: common/richio.cpp:615
msgid "OUTPUTSTREAM_OUTPUTFORMATTER write error"
msgstr "OUTPUTSTREAM_OUTPUTFORMATTER eroare de scriere"
@@ -5969,7 +5969,7 @@ msgid "(Footprints)"
msgstr "(Amprente)"
#: common/settings/color_settings.cpp:386
-#: pagelayout_editor/dialogs/panel_pl_editor_color_settings.cpp:78
+#: pagelayout_editor/dialogs/panel_pl_editor_color_settings.cpp:80
msgid "KiCad Default"
msgstr "KiCad Predefinit"
@@ -6092,7 +6092,7 @@ msgstr "Afișați meniul contextual"
msgid "Perform the right-mouse-button action"
msgstr "Efectuați acțiunii butonului din dreapta al mouse-ului"
-#: common/tool/actions.cpp:136 pcbnew/dialogs/panel_setup_rules.cpp:108
+#: common/tool/actions.cpp:136 pcbnew/dialogs/panel_setup_rules.cpp:107
msgid "Undo"
msgstr "Anulează"
@@ -6100,7 +6100,7 @@ msgstr "Anulează"
msgid "Undo last edit"
msgstr "Anulați ultima modificare"
-#: common/tool/actions.cpp:147 pcbnew/dialogs/panel_setup_rules.cpp:109
+#: common/tool/actions.cpp:147 pcbnew/dialogs/panel_setup_rules.cpp:108
msgid "Redo"
msgstr "Refă"
@@ -6276,12 +6276,12 @@ msgid "Zoom Out at Cursor"
msgstr "Micșorați la cursor"
#: common/tool/actions.cpp:331 common/widgets/mathplot.cpp:1706
-#: pcbnew/dialogs/panel_setup_rules.cpp:124
+#: pcbnew/dialogs/panel_setup_rules.cpp:123
msgid "Zoom In"
msgstr "Mărește"
#: common/tool/actions.cpp:337 common/widgets/mathplot.cpp:1707
-#: pcbnew/dialogs/panel_setup_rules.cpp:125
+#: pcbnew/dialogs/panel_setup_rules.cpp:124
msgid "Zoom Out"
msgstr "Micșorează"
@@ -6938,7 +6938,7 @@ msgstr ""
msgid "Filter:"
msgstr "Filtru:"
-#: common/widgets/paged_dialog.cpp:77 common/widgets/paged_dialog.cpp:336
+#: common/widgets/paged_dialog.cpp:78 common/widgets/paged_dialog.cpp:348
#: eeschema/dialogs/dialog_bom_base.cpp:114
#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_regulator_base.cpp:236
#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_track_width_base.cpp:288
@@ -6947,7 +6947,7 @@ msgstr "Filtru:"
msgid "Reset to Defaults"
msgstr "Resetare la valorile implicite"
-#: common/widgets/paged_dialog.cpp:328
+#: common/widgets/paged_dialog.cpp:340
#, c-format
msgid "Reset %s to Defaults"
msgstr "Resetare %s la valorile implicite"
@@ -7057,7 +7057,7 @@ msgid "Info:"
msgstr "Informații:"
#: common/widgets/wx_html_report_panel.cpp:368
-#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:972 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:857
+#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:972 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:854
msgid "Save Report to File"
msgstr "Salvați raportul în fișier"
@@ -7076,7 +7076,7 @@ msgstr "Mesaje de ieșire"
#: common/widgets/wx_html_report_panel_base.cpp:30
#: eeschema/dialogs/dialog_erc_base.cpp:117
-#: pcbnew/dialogs/dialog_drc_base.cpp:170
+#: pcbnew/dialogs/dialog_drc_base.cpp:167
#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_checker_base.cpp:32
msgid "Show:"
msgstr "Arată:"
@@ -7085,7 +7085,7 @@ msgstr "Arată:"
#: eeschema/dialogs/dialog_erc_base.cpp:121 eeschema/lib_item.cpp:52
#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate.cpp:85
#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate_base.cpp:180
-#: pcbnew/dialogs/dialog_drc_base.cpp:174
+#: pcbnew/dialogs/dialog_drc_base.cpp:171
#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_checker_base.cpp:36
#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:705
#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:747
@@ -7096,7 +7096,7 @@ msgstr "Toate"
#: common/widgets/wx_html_report_panel_base.cpp:50
#: eeschema/dialogs/dialog_erc_base.cpp:133
-#: pcbnew/dialogs/dialog_drc_base.cpp:186
+#: pcbnew/dialogs/dialog_drc_base.cpp:183
#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_checker_base.cpp:49
msgid "Warnings"
msgstr "Avertizări"
@@ -7111,7 +7111,7 @@ msgstr "Informații"
#: common/widgets/wx_html_report_panel_base.cpp:71
#: eeschema/dialogs/dialog_erc_base.cpp:148
-#: pcbnew/dialogs/dialog_drc_base.cpp:201
+#: pcbnew/dialogs/dialog_drc_base.cpp:198
msgid "Save..."
msgstr "Salvați..."
@@ -7919,7 +7919,7 @@ msgstr ""
"%s\n"
"nu a fost găsit. Scriptul nu este disponibil."
-#: eeschema/connection_graph.cpp:2823 eeschema/connection_graph.cpp:2856
+#: eeschema/connection_graph.cpp:2824 eeschema/connection_graph.cpp:2857
#, c-format
msgid ""
"Both %s and %s are attached to the same items; %s will be used in the netlist"
@@ -7927,7 +7927,7 @@ msgstr ""
"Atât %s, cât și %s sunt atașate la aceleași elemente; %s va fi folosit în "
"netlist"
-#: eeschema/connection_graph.cpp:3125
+#: eeschema/connection_graph.cpp:3126
#, c-format
msgid ""
"Net %s is graphically connected to bus %s but is not a member of that bus"
@@ -7935,14 +7935,14 @@ msgstr ""
"Rețeaua %s este conectată grafic la magistrală %s, dar nu este membră a "
"acestei magistrale"
-#: eeschema/connection_graph.cpp:3606
+#: eeschema/connection_graph.cpp:3607
#, c-format
msgid "Sheet pin %s has no matching hierarchical label inside the sheet"
msgstr ""
"Fișa pin %s nu are nicio etichetă ierarhică corespunzătoare în interiorul "
"fișei"
-#: eeschema/connection_graph.cpp:3624
+#: eeschema/connection_graph.cpp:3625
#, c-format
msgid "Hierarchical label %s has no matching sheet pin in the parent sheet"
msgstr ""
@@ -8673,7 +8673,7 @@ msgid "Delete exclusions too?"
msgstr "Ștergeți și excluderile?"
#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:301 eeschema/dialogs/dialog_erc_base.cpp:165
-#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:1140 pcbnew/dialogs/dialog_drc_base.cpp:215
+#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:1137 pcbnew/dialogs/dialog_drc_base.cpp:212
#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_checker_base.cpp:79
msgid "Delete All Markers"
msgstr "Ștergeți toate marcajele"
@@ -8695,7 +8695,7 @@ msgstr "%d simbolul (simbolurile) necesită adnotare.
"
msgid "-------- ERC cancelled by user.
"
msgstr "-------- ERC anulat de utilizator.
"
-#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:436 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:314
+#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:436 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:311
msgid "Done.
"
msgstr "Gata.
"
@@ -8751,38 +8751,38 @@ msgstr "Verificarea problemelor legate de simbolurile bibliotecii..."
msgid "Checking for off grid pins and wires..."
msgstr "Se verifică amprentele ..."
-#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:676 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:567
+#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:676 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:564
msgid "errors"
msgstr "erori"
-#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:677 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:568
+#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:677 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:565
msgid "warnings"
msgstr "avertizări"
-#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:678 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:569
+#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:678 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:566
msgid "appropriate"
msgstr "potrivit"
-#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:683 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:574
+#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:683 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:571
#, fuzzy
msgid "Remove exclusion for this violation"
msgstr "Eliminarea excluderii pentru această încălcare"
-#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:684 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:575
+#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:684 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:572
#, c-format
msgid "It will be placed back in the %s list"
msgstr "Acesta va fi plasat înapoi în lista %s"
-#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:688 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:586
+#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:688 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:583
msgid "Exclude this violation"
msgstr "Excludeți această încălcare"
-#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:689 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:587
+#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:689 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:584
#, c-format
msgid "It will be excluded from the %s list"
msgstr "Va fi exclus din lista %s"
-#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:701 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:626
+#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:701 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:623
#, c-format
msgid "Change severity to Error for all '%s' violations"
msgstr "Schimbarea severității în Eroare pentru toate încălcările \"%s\""
@@ -8795,17 +8795,17 @@ msgstr ""
"Severitatea încălcărilor poate fi, de asemenea, editată în fereastra de "
"dialog Configurarea plăcii"
-#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:707 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:633
+#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:707 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:630
#, fuzzy, c-format
msgid "Change severity to Warning for all '%s' violations"
msgstr "Schimbarea severității în Eroare pentru toate încălcările \"%s\""
-#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:712 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:639
+#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:712 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:636
#, c-format
msgid "Ignore all '%s' violations"
msgstr "Ignorați toate încălcările „%s”"
-#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:713 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:641
+#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:713 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:638
msgid "Violations will not be checked or reported"
msgstr "Încălcările nu vor fi verificate sau raportate"
@@ -8813,7 +8813,7 @@ msgstr "Încălcările nu vor fi verificate sau raportate"
msgid "Edit pin-to-pin conflict map..."
msgstr "Editarea hărții conflictelor pin-la-pin..."
-#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:724 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:646
+#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:724 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:643
msgid "Edit violation severities..."
msgstr "Editați severitatea încălcărilor..."
@@ -8822,15 +8822,15 @@ msgid "Open the Schematic Setup... dialog"
msgstr "Deschideți dialogul Configurare schematică"
#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:817
-#: eeschema/dialogs/dialog_schematic_setup.cpp:81
+#: eeschema/dialogs/dialog_schematic_setup.cpp:84
#, fuzzy
msgid "Pin Conflicts Map"
msgstr "Din harta conflictului pin"
#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:821 eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:923
-#: eeschema/dialogs/dialog_schematic_setup.cpp:80
-#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:114 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:809
-#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:824
+#: eeschema/dialogs/dialog_schematic_setup.cpp:77
+#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:176 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:806
+#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:821
msgid "Violation Severity"
msgstr "Gravitatea încălcării"
@@ -8866,35 +8866,35 @@ msgid ""
msgstr ""
#: eeschema/dialogs/dialog_erc_base.cpp:59
-#: pcbnew/dialogs/dialog_drc_base.cpp:80
+#: pcbnew/dialogs/dialog_drc_base.cpp:77
msgid "Tests Running..."
msgstr ""
#: eeschema/dialogs/dialog_erc_base.cpp:78
-#: pcbnew/dialogs/dialog_drc_base.cpp:102
+#: pcbnew/dialogs/dialog_drc_base.cpp:99
msgid "Click on items to highlight them on the board."
msgstr ""
#: eeschema/dialogs/dialog_erc_base.cpp:87
-#: pcbnew/dialogs/dialog_drc_base.cpp:110
+#: pcbnew/dialogs/dialog_drc_base.cpp:107
#, c-format
msgid "Violations (%s)"
msgstr "Încălcări (%s)"
#: eeschema/dialogs/dialog_erc_base.cpp:99
-#: pcbnew/dialogs/dialog_drc_base.cpp:152
+#: pcbnew/dialogs/dialog_drc_base.cpp:149
#, fuzzy, c-format
msgid "Ignored Tests (%s)"
msgstr "Editați severitatea încălcărilor..."
#: eeschema/dialogs/dialog_erc_base.cpp:139
-#: pcbnew/dialogs/dialog_drc_base.cpp:192
+#: pcbnew/dialogs/dialog_drc_base.cpp:189
#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_checker_base.cpp:55
msgid "Exclusions"
msgstr "Excluderi"
#: eeschema/dialogs/dialog_erc_base.cpp:162
-#: pcbnew/dialogs/dialog_drc_base.cpp:212
+#: pcbnew/dialogs/dialog_drc_base.cpp:209
#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_checker_base.cpp:76
#, fuzzy
msgid "Delete Marker"
@@ -9735,9 +9735,9 @@ msgid "Diamond"
msgstr ""
#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:185
-#: eeschema/dialogs/dialog_schematic_setup.cpp:76
+#: eeschema/dialogs/dialog_schematic_setup.cpp:59
#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_pin_properties_base.cpp:74
-#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:106
+#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:128
msgid "Formatting"
msgstr "Formatare"
@@ -11033,30 +11033,30 @@ msgstr "Trasați desemnatori de referință"
msgid "Replace"
msgstr "&Înlocuiește"
-#: eeschema/dialogs/dialog_schematic_setup.cpp:41
+#: eeschema/dialogs/dialog_schematic_setup.cpp:40
#, fuzzy
msgid "Schematic Setup"
msgstr "Text schematic"
-#: eeschema/dialogs/dialog_schematic_setup.cpp:42
+#: eeschema/dialogs/dialog_schematic_setup.cpp:41
#, fuzzy
msgid "Import Settings from Another Project..."
msgstr "Importați setările dintr-o versiune anterioară la:"
-#: eeschema/dialogs/dialog_schematic_setup.cpp:79
+#: eeschema/dialogs/dialog_schematic_setup.cpp:69
#, fuzzy
msgid "Electrical Rules"
msgstr "Verificator de reguli electrice"
-#: eeschema/dialogs/dialog_schematic_setup.cpp:83
+#: eeschema/dialogs/dialog_schematic_setup.cpp:86
#: eeschema/sch_base_frame.cpp:270
#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:663
#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:522
msgid "Project"
msgstr "Proiect"
-#: eeschema/dialogs/dialog_schematic_setup.cpp:84
-#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:112
+#: eeschema/dialogs/dialog_schematic_setup.cpp:97
+#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:161
#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:508
#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:2331
#: pcbnew/widgets/appearance_controls_base.cpp:118
@@ -11065,22 +11065,22 @@ msgstr "Proiect"
msgid "Net Classes"
msgstr "Netclass"
-#: eeschema/dialogs/dialog_schematic_setup.cpp:85
+#: eeschema/dialogs/dialog_schematic_setup.cpp:104
#, fuzzy
msgid "Bus Alias Definitions"
msgstr "Definiții magistrală"
-#: eeschema/dialogs/dialog_schematic_setup.cpp:86
-#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:107
+#: eeschema/dialogs/dialog_schematic_setup.cpp:110
+#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:134
#, fuzzy
msgid "Text Variables"
msgstr "Fișiere text"
-#: eeschema/dialogs/dialog_schematic_setup.cpp:97
+#: eeschema/dialogs/dialog_schematic_setup.cpp:125
msgid "Project is missing or read-only. Settings will not be editable."
msgstr ""
-#: eeschema/dialogs/dialog_schematic_setup.cpp:134
+#: eeschema/dialogs/dialog_schematic_setup.cpp:162
#, c-format
msgid ""
"Error importing settings from project:\n"
@@ -11681,47 +11681,47 @@ msgstr "Pin"
msgid "Format %s"
msgstr "Format"
-#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:193
+#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:190
#, fuzzy
msgid ""
msgstr ""
-#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:203
+#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:200
#, fuzzy, c-format
msgid "No model named '%s' in library."
msgstr "Simbolul \"%s\" există deja în biblioteca \"%s\"."
-#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:286
+#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:283
#, fuzzy
msgid "Failed to read simulation model from fields."
msgstr "Nu s-a reușit crearea fișierului temporar \"%s\"."
-#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:415
+#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:412
#, fuzzy
msgid "Component:"
msgstr "Componentă"
-#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:415
+#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:412
#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model_base.cpp:54
#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model_base.cpp:82
msgid "Model:"
msgstr "Model:"
-#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:471
+#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:468
#, c-format
msgid "Save parameter '%s (%s)' in Value field"
msgstr ""
-#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:479
+#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:476
msgid "Save primary parameter in Value field"
msgstr ""
-#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:496
+#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:493
#: pcbnew/footprint_wizard_frame.cpp:325
msgid "Parameter"
msgstr "Parametru"
-#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:499 eeschema/lib_item.cpp:49
+#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:496 eeschema/lib_item.cpp:49
#: eeschema/lib_pin.cpp:1170 eeschema/sch_label.cpp:929
#: eeschema/sch_pin.cpp:207 eeschema/sch_pin.cpp:220
#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:1286
@@ -11736,13 +11736,13 @@ msgstr "Parametru"
msgid "Type"
msgstr "Tip"
-#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:612
-#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:655
+#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:609
+#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:652
#, fuzzy
msgid "Not Connected"
msgstr "Fără conexiuni"
-#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:1081
+#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:1070
#, fuzzy
msgid "Browse Models"
msgstr "Model"
@@ -13564,54 +13564,49 @@ msgid "Unknown netlist format.\n"
msgstr "Necunoscut"
#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:361
-#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:530
+#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:529
#, fuzzy, c-format
msgid "Unable to open destination '%s'"
msgstr "Imposibil de analizat \"%s\" în '%s'"
-#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:492
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Plotting symbol '%s' unit %d %sto '%s'\n"
-msgstr "Schimbați simbolul %s din „%s” în „%s”"
-
#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:495
-#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:505
-msgid "(De Morgan) "
-msgstr ""
-
-#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:503
#, fuzzy, c-format
-msgid "Plotting symbol '%s' %sto '%s'\n"
+msgid "Plotting symbol '%s' unit %d to '%s'\n"
msgstr "Schimbați simbolul %s din „%s” în „%s”"
-#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:583
-#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:653 pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:648
+#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:505
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Plotting symbol '%s' to '%s'\n"
+msgstr "Schimbați simbolul %s din „%s” în „%s”"
+
+#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:582
+#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:652 pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:648
#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:709
#, fuzzy
msgid "Unable to load library\n"
msgstr "Nu se poate găsi secțiunea bibliotecii."
-#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:596
+#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:595
#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor_import_export.cpp:123
#, fuzzy
msgid "There is no symbol selected to save."
msgstr "Niciun simbol selectat"
-#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:661 pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:634
+#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:660 pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:634
msgid "Output path must not conflict with existing path\n"
msgstr ""
-#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:671
+#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:670
#, fuzzy
msgid "Saving symbol library in updated format\n"
msgstr "Identificator nevalabil al bibliotecii de simboluri"
-#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:685 pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:677
+#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:684 pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:677
#, fuzzy
msgid "Unable to save library\n"
msgstr "Nu se poate găsi secțiunea bibliotecii."
-#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:691
+#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:690
#, fuzzy
msgid "Symbol library was not updated\n"
msgstr "Identificatorul bibliotecii de simboluri %s nu este valid."
@@ -14823,7 +14818,7 @@ msgstr "Alias magistrală %s Membri"
msgid "KiCad Schematic Editor"
msgstr "Editor de schemă"
-#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:185 eeschema/sch_edit_frame.cpp:1896
+#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:185 eeschema/sch_edit_frame.cpp:1901
#, fuzzy
msgid "Schematic Hierarchy"
msgstr "Câmp schematic"
@@ -14897,12 +14892,12 @@ msgstr "[Nesalvat]"
msgid "[no schematic loaded]"
msgstr "Schemă salvată"
-#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:1919
+#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:1924
#, fuzzy, c-format
msgid "Highlighted net: %s"
msgstr "Elemente evidențiate"
-#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:2200 eeschema/tools/ee_actions.cpp:55
+#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:2205 eeschema/tools/ee_actions.cpp:55
#, fuzzy
msgid "Diff Symbol with Library"
msgstr "Amprente în bibliotecă..."
@@ -14996,7 +14991,7 @@ msgstr "Etichetă globală"
msgid "Hierarchical Label '%s'"
msgstr "Etichetă ierarhică"
-#: eeschema/sch_label.cpp:1720 pcbnew/dialogs/panel_setup_rules.cpp:687
+#: eeschema/sch_label.cpp:1720 pcbnew/dialogs/panel_setup_rules.cpp:686
#, fuzzy
msgid "Syntax Help"
msgstr "Ajutor sintaxă"
@@ -21288,10 +21283,10 @@ msgstr "Evidențiază conexiunea"
#: gerbview/widgets/gerbview_layer_widget.cpp:79
#: gerbview/widgets/layer_widget.cpp:535
-#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:256
-#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:317
+#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:248
+#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:310
#: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg_base.cpp:45
-#: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers.cpp:816
+#: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers.cpp:814
#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:1000
#: pcbnew/widgets/appearance_controls_base.cpp:32
msgid "Layers"
@@ -23854,7 +23849,7 @@ msgstr ""
#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_via_size_base.cpp:136
#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_via_size_base.cpp:158
#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_wavelength_base.cpp:96
-#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:760
+#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:762
msgid "..."
msgstr "..."
@@ -24236,7 +24231,7 @@ msgid "Nickel"
msgstr "Poreclă"
#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_galvanic_corrosion.cpp:53
-#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:842
+#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:837
#: pcbnew/dialogs/panel_setup_constraints_base.cpp:30
msgid "Copper"
msgstr "Cupru"
@@ -25754,83 +25749,83 @@ msgstr ""
msgid "Options for edge card connectors."
msgstr ""
-#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:119
+#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:115
msgid "Core"
msgstr "Miezul"
-#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:120
+#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:116
msgid "PrePreg"
msgstr "Pre-Preg"
-#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:180
+#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:176
#, c-format
msgid "Enter board thickness in %s:"
msgstr "Introduceți grosimea circuitului în '%s':"
-#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:185
+#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:181
#, fuzzy, c-format
msgid "Enter expected board thickness (min value %s):"
msgstr "Introduceți grosimea circuitului în '%s':"
-#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:189
+#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:185
#, fuzzy
msgid "Adjust Unlocked Dielectric Layers"
msgstr "Adăugați un strat dielectric"
-#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:198
+#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:194
#, c-format
msgid "Value too small (min value %s)."
msgstr ""
-#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:211
+#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:204
msgid "All dielectric thickness layers are locked"
msgstr ""
-#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:278
+#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:270
#, c-format
msgid "Layer '%s' (sublayer %d/%d)"
msgstr ""
-#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:293
+#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:285
msgid "Add Dielectric Layer"
msgstr "Adăugați un strat dielectric"
-#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:295
-#: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers.cpp:842
+#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:288
+#: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers.cpp:841
#, fuzzy
msgid "Select layer to add:"
msgstr "Selectați netclass:"
-#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:340
+#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:333
#, c-format
msgid "Layer '%s' sublayer %d/%d"
msgstr ""
-#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:350
+#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:343
#, fuzzy
msgid "Remove Dielectric Layer"
msgstr "Eliminați stratul dielectric ..."
-#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:352
+#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:346
msgid "Select layer to remove:"
msgstr "Selectați stratul care urmează să fie eliminat:"
-#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:1136
+#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:1128
msgid ""
"Incorrect value for Epsilon R (Epsilon R must be positive or null if not "
"used)"
msgstr ""
-#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:1157
+#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:1149
msgid ""
"Incorrect value for Loss tg (Loss tg must be positive or null if not used)"
msgstr ""
-#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:1203
+#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:1195
msgid "A layer thickness is < 0. Fix it"
msgstr ""
-#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:1653
+#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:1648
msgid "Custom..."
msgstr "Personalizat..."
@@ -26150,8 +26145,8 @@ msgstr ""
msgid "(multiple board outlines not supported)"
msgstr ""
-#: pcbnew/cross-probing.cpp:104 pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:113
-#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:232 pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:2329
+#: pcbnew/cross-probing.cpp:104 pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:167
+#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:230 pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:2329
#, fuzzy
msgid "Custom Rules"
msgstr "Personalizat (%s)"
@@ -26602,82 +26597,82 @@ msgstr "Indicatori de referință"
msgid "Geographical Reannotation"
msgstr ""
-#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:52
+#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:53
msgid "Board Setup"
msgstr "Configurarea plăcii"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:53
+#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:54
#, fuzzy
msgid "Import Settings from Another Board..."
msgstr "Importați setările dintr-o versiune anterioară la:"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:83
+#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:77
#, fuzzy
msgid "Board Stackup"
msgstr "Configurarea plăcii"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:93
+#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:90
#, fuzzy
msgid "Board Editor Layers"
msgstr "Straturi ale plăci"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:96
+#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:98
#, fuzzy
msgid "Physical Stackup"
msgstr "Distanțe"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:101
+#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:105
#, fuzzy
msgid "Board Finish"
msgstr "Grosime magistrală"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:102
+#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:112
#: pcbnew/dialogs/dialog_plot.cpp:1178
#, fuzzy
msgid "Solder Mask/Paste"
msgstr "Pastă de sudură:"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:104
+#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:114
#, fuzzy
msgid "Text & Graphics"
msgstr "Grafică"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:105
+#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:121
msgid "Defaults"
msgstr "Valori predefinite"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:109
+#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:136
#, fuzzy
msgid "Design Rules"
msgstr "Verificator de reguli de proiectare"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:110
+#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:143
msgid "Constraints"
msgstr "Constrângeri"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:111 pcbnew/edit_track_width.cpp:190
+#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:150 pcbnew/edit_track_width.cpp:190
#: pcbnew/edit_track_width.cpp:214
#, fuzzy
msgid "Pre-defined Sizes"
msgstr "Culori definite"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:127
+#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:191
msgid "Project is missing or read-only. Some settings will not be editable."
msgstr ""
-#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:175
+#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:248
#, c-format
msgid ""
"Error importing settings from board:\n"
"Associated project file %s could not be loaded"
msgstr ""
-#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:195 pcbnew/files.cpp:649
+#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:270 pcbnew/files.cpp:649
#: pcbnew/tools/pcb_control.cpp:1231
msgid "Loading PCB"
msgstr "Se încarcă PCB"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:217
+#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:292
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Error loading board file:\n"
@@ -27926,71 +27921,71 @@ msgstr "Proprietățile intersecției"
msgid "Run DRC"
msgstr "Rulați ERC"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:266
+#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:263
#, fuzzy
msgid "DRC incomplete: could not compile custom design rules."
msgstr "Nu s-a putut găsi fișierul de bibliotecă %s."
-#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:268 pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:180
+#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:265 pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:180
#, fuzzy
msgid "Show design rules."
msgstr "Arată straturile adezive"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:312
+#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:309
#, fuzzy
msgid "-------- DRC cancelled by user.
"
msgstr "-------- ERC anulat de utilizator.
"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:579
+#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:576
#, c-format
msgid "Remove all exclusions for violations of rule '%s'"
msgstr "Elimină toate excluderile încălcărilor regulii '%s'"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:591
+#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:588
#, c-format
msgid "Exclude all violations of rule '%s'"
msgstr "Excludeți toate încălcările regulii '%s'"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:602
+#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:599
#, fuzzy
msgid "Run Inspect > Clearance Resolution"
msgstr "Încălcarea regulilor de spațiere"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:615
+#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:612
#, fuzzy
msgid "Run Inspect > Constraints Resolution"
msgstr "Constrângere aplicată."
-#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:619
+#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:616
#, fuzzy
msgid "Run Inspect > Diff Footprint with Library"
msgstr "Eroare la încărcarea tabelului bibliotecii de amprentă."
-#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:628 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:635
+#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:625 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:632
msgid "Violation severities can also be edited in the Board Setup... dialog"
msgstr ""
"Severitatea încălcărilor poate fi, de asemenea, editată în fereastra de "
"dialog Configurarea plăcii"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:646
+#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:643
msgid "Open the Board Setup... dialog"
msgstr "Deschideți fereastra de dialog Configurarea plăcii"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:876
+#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:873
#, fuzzy, c-format
msgid "Report file '%s' created
"
msgstr "Fișier de raport \"%s\" creat."
-#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:1139
+#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:1136
msgid "Do you wish to delete excluded markers as well?"
msgstr ""
-#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:1142
+#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:1139
#, fuzzy
msgid "Delete exclusions"
msgstr "Ștergeți și excluderile?"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:1282
+#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:1279
#, fuzzy
msgid "not run"
msgstr "%s nu a fost găsit"
@@ -28000,14 +27995,10 @@ msgid "Refill all zones before performing DRC"
msgstr ""
#: pcbnew/dialogs/dialog_drc_base.cpp:30
-msgid "Update teardrops before performing DRC"
-msgstr ""
-
-#: pcbnew/dialogs/dialog_drc_base.cpp:39
msgid "Report all errors for each track"
msgstr ""
-#: pcbnew/dialogs/dialog_drc_base.cpp:40
+#: pcbnew/dialogs/dialog_drc_base.cpp:31
msgid ""
"If selected, all DRC violations for tracks will be reported. This can be "
"slow for complicated designs.\n"
@@ -28016,26 +28007,26 @@ msgid ""
"connection."
msgstr ""
-#: pcbnew/dialogs/dialog_drc_base.cpp:44
+#: pcbnew/dialogs/dialog_drc_base.cpp:41
msgid "Test for parity between PCB and schematic"
msgstr ""
-#: pcbnew/dialogs/dialog_drc_base.cpp:122
+#: pcbnew/dialogs/dialog_drc_base.cpp:119
#, c-format
msgid "Unconnected Items (%s)"
msgstr "Elemente neconectate (%s)"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_drc_base.cpp:134
+#: pcbnew/dialogs/dialog_drc_base.cpp:131
#, fuzzy, c-format
msgid "Schematic Parity (%s)"
msgstr "Editor de schemă"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_drc_base.cpp:142
+#: pcbnew/dialogs/dialog_drc_base.cpp:139
#, fuzzy
msgid "Edit ignored tests"
msgstr "Editați severitatea încălcărilor..."
-#: pcbnew/dialogs/dialog_drc_base.h:107 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:240
+#: pcbnew/dialogs/dialog_drc_base.h:106 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:240
msgid "Design Rules Checker"
msgstr "Verificator de reguli de proiectare"
@@ -33030,11 +33021,11 @@ msgid ""
"is ignored."
msgstr ""
-#: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers.cpp:435
+#: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers.cpp:433
msgid "Use the Physical Stackup page to change the number of copper layers."
msgstr ""
-#: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers.cpp:469
+#: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers.cpp:466
#, c-format
msgid ""
"Footprints have some items on removed layers:\n"
@@ -33043,34 +33034,34 @@ msgid ""
"Do you wish to continue?"
msgstr ""
-#: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers.cpp:479
+#: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers.cpp:476
msgid ""
"Items have been found on removed layers. This operation will delete all "
"items from removed layers and cannot be undone.\n"
"Do you wish to continue?"
msgstr ""
-#: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers.cpp:674
+#: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers.cpp:671
#, fuzzy
msgid "Layer must have a name."
msgstr "Netclass trebuie să aibă un nume."
-#: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers.cpp:680
+#: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers.cpp:677
#, c-format
msgid "%s are forbidden in layer names."
msgstr ""
-#: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers.cpp:687
+#: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers.cpp:684
#, fuzzy
msgid "Layer name \"signal\" is reserved."
msgstr "Numele stratului \"%s\" este deja utilizat."
-#: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers.cpp:695
+#: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers.cpp:693
#, c-format
msgid "Layer name '%s' already in use."
msgstr "Numele stratului \"%s\" este deja utilizat."
-#: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers.cpp:795
+#: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers.cpp:793
#, c-format
msgid ""
"Imported settings have fewer copper layers than the current board (%i "
@@ -33079,15 +33070,15 @@ msgid ""
"Continue and delete the extra inner copper layers from the current board?"
msgstr ""
-#: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers.cpp:802
+#: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers.cpp:800
msgid "Inner Layers To Be Deleted"
msgstr ""
-#: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers.cpp:837
+#: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers.cpp:835
msgid "All user-defined layers have already been added."
msgstr ""
-#: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers.cpp:841
+#: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers.cpp:839
#, fuzzy
msgid "Add User-defined Layer"
msgstr "Adăugați un strat definit de utilizator"
@@ -33724,22 +33715,22 @@ msgid ""
"the final clearance."
msgstr ""
-#: pcbnew/dialogs/panel_setup_rules.cpp:95
+#: pcbnew/dialogs/panel_setup_rules.cpp:94
#, fuzzy
msgid "Cancel Changes?"
msgstr "Salvați modificările?"
-#: pcbnew/dialogs/panel_setup_rules.cpp:564
+#: pcbnew/dialogs/panel_setup_rules.cpp:563
#, fuzzy
msgid "DRC rules"
msgstr "Reguli"
-#: pcbnew/dialogs/panel_setup_rules.cpp:571
+#: pcbnew/dialogs/panel_setup_rules.cpp:570
#: pcbnew/drc/drc_rule_condition.cpp:64
msgid "ERROR:"
msgstr "EROARE:"
-#: pcbnew/dialogs/panel_setup_rules.cpp:634
+#: pcbnew/dialogs/panel_setup_rules.cpp:633
msgid "Design rules cannot be added without a project"
msgstr ""
@@ -34332,12 +34323,12 @@ msgid ""
"set to show more digits"
msgstr ""
-#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias.cpp:371
+#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias.cpp:369
#, fuzzy
msgid "No via hole size defined."
msgstr "Nu este definită nicio fișă tehnică."
-#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias.cpp:385
+#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias.cpp:383
#, fuzzy
msgid "No differential pair gap defined."
msgstr "Decalajul perechii diferențiale"
@@ -35843,7 +35834,7 @@ msgstr ""
#: pcbnew/exporters/export_hyperlynx.cpp:290
#: pcbnew/exporters/exporter_vrml.cpp:780
#: pcbnew/exporters/step/exporter_step.cpp:341
-#: pcbnew/specctra_import_export/specctra_export.cpp:124
+#: pcbnew/specctra_import_export/specctra_export.cpp:116
#, fuzzy
msgid "Board outline is malformed. Run DRC for a full analysis."
msgstr ""
@@ -39807,22 +39798,22 @@ msgstr "Decalajul perechii diferențiale"
msgid "Warning: top and bottom layers are same."
msgstr ""
-#: pcbnew/specctra_import_export/specctra_export.cpp:106
+#: pcbnew/specctra_import_export/specctra_export.cpp:98
msgid "BOARD exported OK."
msgstr ""
-#: pcbnew/specctra_import_export/specctra_export.cpp:108
+#: pcbnew/specctra_import_export/specctra_export.cpp:100
msgid "Unable to export, please fix and try again"
msgstr ""
-#: pcbnew/specctra_import_export/specctra_export.cpp:1102
+#: pcbnew/specctra_import_export/specctra_export.cpp:1094
#, fuzzy, c-format
msgid "Footprint with value of '%s' has an empty reference designator."
msgstr ""
"Forțarea trasării valorilor amprentei invizibile și a indicativelor de "
"referință"
-#: pcbnew/specctra_import_export/specctra_export.cpp:1112
+#: pcbnew/specctra_import_export/specctra_export.cpp:1104
#, fuzzy, c-format
msgid "Multiple footprints have the reference designator '%s'."
msgstr ""
@@ -39887,12 +39878,17 @@ msgstr "Fișierul %s nu a fost găsit."
msgid "A wire_via refers to missing padstack '%s'."
msgstr ""
-#: pcbnew/teardrop/dialog_teardrop.cpp:224
+#: pcbnew/teardrop/dialog_teardrop.cpp:225
+#, fuzzy
+msgid "Filling Zones"
+msgstr "Adăugați o zonă umplută"
+
+#: pcbnew/teardrop/dialog_teardrop.cpp:239
#, fuzzy, c-format
msgid "%d teardrops created"
msgstr "Adăugați Bitmap"
-#: pcbnew/teardrop/dialog_teardrop.cpp:242
+#: pcbnew/teardrop/dialog_teardrop.cpp:257
#, fuzzy, c-format
msgid "%d teardrops removed."
msgstr "Adăugați Bitmap"
@@ -40012,17 +40008,31 @@ msgstr "Curbă Bezier"
msgid "Number of segments to build a teardrop with curved shape"
msgstr ""
-#: pcbnew/teardrop/dialog_teardrop_base.h:121
+#: pcbnew/teardrop/dialog_teardrop_base.cpp:407
+#, fuzzy
+msgid "Generate raw teardrops"
+msgstr "Generează"
+
+#: pcbnew/teardrop/dialog_teardrop_base.cpp:413
+msgid "(Shapes will be adjusted for clearances on next zone fill.)"
+msgstr ""
+
+#: pcbnew/teardrop/dialog_teardrop_base.h:123
#, fuzzy
msgid "Add Teardrops"
msgstr "Adăugați Bitmap"
-#: pcbnew/teardrop/teardrop.cpp:228
+#: pcbnew/teardrop/teardrop.cpp:238
#, fuzzy
msgid "Add teardrops"
msgstr "Adăugați Bitmap"
-#: pcbnew/teardrop/teardrop.cpp:430
+#: pcbnew/teardrop/teardrop.cpp:250
+#, fuzzy
+msgid "Add teardrops and refill zones"
+msgstr "Adăugați o zonă umplută"
+
+#: pcbnew/teardrop/teardrop.cpp:449
#, fuzzy
msgid "Remove teardrops"
msgstr "Adăugați câmp..."
@@ -40809,22 +40819,17 @@ msgstr ""
msgid "Place via"
msgstr "Plasați toate unitățile"
-#: pcbnew/tools/drc_tool.cpp:151
+#: pcbnew/tools/drc_tool.cpp:150
#, fuzzy
msgid "Refilling all zones..."
msgstr "Se încarcă..."
-#: pcbnew/tools/drc_tool.cpp:158
-#, fuzzy
-msgid "Updating teardrops..."
-msgstr "Se încarcă..."
-
-#: pcbnew/tools/drc_tool.cpp:171
+#: pcbnew/tools/drc_tool.cpp:159
#, fuzzy
msgid "Schematic parity tests require a fully annotated schematic."
msgstr "Simulatorul necesită o schemă complet adnotată."
-#: pcbnew/tools/drc_tool.cpp:205
+#: pcbnew/tools/drc_tool.cpp:193
msgid "DRC"
msgstr "DRC"
@@ -44247,6 +44252,10 @@ msgstr "Schematică KiCad"
msgid "KiCad Printed Circuit Board"
msgstr "Placă de circuite imprimate KiCad"
+#, fuzzy
+#~ msgid "Updating teardrops..."
+#~ msgstr "Se încarcă..."
+
#~ msgid "&Find"
#~ msgstr "&Caută"
diff --git a/translation/pofiles/ru.po b/translation/pofiles/ru.po
index 818dc7d134..f641871c82 100644
--- a/translation/pofiles/ru.po
+++ b/translation/pofiles/ru.po
@@ -13,11 +13,11 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: KiCad\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2023-05-09 09:51-0700\n"
+"POT-Creation-Date: 2023-05-12 12:58-0700\n"
"PO-Revision-Date: 2023-05-10 06:34+0000\n"
"Last-Translator: dsa-t \n"
-"Language-Team: Russian \n"
+"Language-Team: Russian \n"
"Language: ru\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -225,7 +225,7 @@ msgstr "Экспорт в PNG-файл..."
msgid "Export Current View as JPEG..."
msgstr "Экспорт в JPEG-файл..."
-#: 3d-viewer/3d_viewer/3d_menubar.cpp:61 common/eda_base_frame.cpp:1092
+#: 3d-viewer/3d_viewer/3d_menubar.cpp:61 common/eda_base_frame.cpp:1110
#: common/hotkey_store.cpp:76 common/tool/actions.cpp:596
#: pcbnew/footprint_viewer_frame.cpp:1155 pcbnew/pcb_base_frame.cpp:712
msgid "3D Viewer"
@@ -377,14 +377,14 @@ msgid "3D Image File Name"
msgstr "Имя файла 3D-изображения"
#: 3d-viewer/3d_viewer/eda_3d_viewer_frame.cpp:791
-#: common/eda_base_frame.cpp:1220 common/eda_base_frame.cpp:1224
+#: common/eda_base_frame.cpp:1242 common/eda_base_frame.cpp:1246
#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1619
#, c-format
msgid "Insufficient permissions to save file '%s'."
msgstr "Недостаточно прав для сохранения файла '%s'."
#: 3d-viewer/3d_viewer/eda_3d_viewer_frame.cpp:792 common/confirm.cpp:134
-#: common/confirm.cpp:324 common/dialogs/panel_setup_severities.cpp:43
+#: common/confirm.cpp:324 common/dialogs/panel_setup_severities.cpp:42
#: eeschema/files-io.cpp:857 eeschema/files-io.cpp:930
#: kicad/import_proj.cpp:153 kicad/import_project.cpp:102 kicad/kicad.cpp:313
#: kicad/tools/kicad_manager_control.cpp:173
@@ -1321,8 +1321,8 @@ msgstr "Возникла ошибка при выделении памяти д
#: common/widgets/wx_html_report_panel_base.cpp:41
#: eeschema/dialogs/dialog_erc_base.cpp:127 gerbview/files.cpp:399
#: gerbview/readgerb.cpp:76
-#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:1234
-#: pcbnew/dialogs/dialog_drc_base.cpp:180
+#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:1226
+#: pcbnew/dialogs/dialog_drc_base.cpp:177
#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_checker_base.cpp:43
msgid "Errors"
msgstr "Ошибки"
@@ -1552,7 +1552,7 @@ msgid "Question"
msgstr "Вопрос"
#: common/confirm.cpp:133 common/confirm.cpp:300
-#: common/dialogs/panel_setup_severities.cpp:43
+#: common/dialogs/panel_setup_severities.cpp:42
#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic.cpp:456
#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic.cpp:469
#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic.cpp:491
@@ -1581,7 +1581,7 @@ msgstr "Переплетённые сохранения могут привод
#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1086
#: gerbview/dialogs/dialog_select_one_pcb_layer.cpp:168
#: kicad/pcm/dialogs/dialog_pcm_progress_base.cpp:66
-#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:300
+#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:297
#: pcbnew/dialogs/dialog_unused_pad_layers.cpp:53
#: pcbnew/router/router_tool.cpp:571
msgid "Cancel"
@@ -2205,7 +2205,7 @@ msgstr "Начало координат"
#: eeschema/dialogs/panel_eeschema_editing_options_base.cpp:246
#: eeschema/dialogs/panel_setup_buses_base.cpp:150
#: eeschema/dialogs/panel_setup_buses_base.cpp:154
-#: pcbnew/dialogs/dialog_drc_base.cpp:88 pcbnew/dialogs/dialog_drc_base.cpp:160
+#: pcbnew/dialogs/dialog_drc_base.cpp:85 pcbnew/dialogs/dialog_drc_base.cpp:157
#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:107
#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:139
#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:176
@@ -2790,7 +2790,7 @@ msgstr "Предварительный просмотр печати"
#: kicad/pcm/dialogs/dialog_pcm_progress_base.cpp:72
#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate.cpp:122
#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:136
-#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:126 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:320
+#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:126 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:317
#: pcbnew/dialogs/dialog_exchange_footprints.cpp:160
#: pcbnew/dialogs/dialog_export_step.cpp:131
#: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg.cpp:94
@@ -3036,11 +3036,11 @@ msgstr "Открыть каталог темы"
msgid "Open the folder containing color themes"
msgstr "Открыть каталог с цветовыми темами"
-#: common/dialogs/panel_common_settings.cpp:86
+#: common/dialogs/panel_common_settings.cpp:85
msgid "Icon scale:"
msgstr "Масштаб иконок:"
-#: common/dialogs/panel_common_settings.cpp:96
+#: common/dialogs/panel_common_settings.cpp:95
#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:177
#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:198
#: common/dialogs/panel_mouse_settings_base.cpp:66
@@ -3050,7 +3050,7 @@ msgstr "Масштаб иконок:"
msgid "Automatic"
msgstr "Автоматически"
-#: common/dialogs/panel_common_settings.cpp:116
+#: common/dialogs/panel_common_settings.cpp:115
msgid ""
"Set the scale for the canvas.\n"
"\n"
@@ -3071,7 +3071,7 @@ msgstr ""
"Если масштаб в KiCad не соответствует системному значению, то холст не будет "
"соответствовать размерам окна и позиции курсора."
-#: common/dialogs/panel_common_settings.cpp:126
+#: common/dialogs/panel_common_settings.cpp:125
msgid ""
"Use an automatic value for the canvas scale.\n"
"\n"
@@ -3083,11 +3083,11 @@ msgstr ""
"На некоторых системах автоматически определённое значение может быть "
"некорректным и его придётся установить вручную."
-#: common/dialogs/panel_common_settings.cpp:478
+#: common/dialogs/panel_common_settings.cpp:477
msgid "Executable files ("
msgstr "Исполняемые файлы ("
-#: common/dialogs/panel_common_settings.cpp:483
+#: common/dialogs/panel_common_settings.cpp:482
msgid "Select Preferred PDF Viewer"
msgstr "Выбор предпочитаемого PDF обозревателя"
@@ -3486,19 +3486,19 @@ msgstr "Масштаб изображения:"
msgid "PPI:"
msgstr ""
-#: common/dialogs/panel_mouse_settings.cpp:47
+#: common/dialogs/panel_mouse_settings.cpp:46
#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:224
msgid "Cmd"
msgstr "Cmd"
-#: common/dialogs/panel_mouse_settings.cpp:48
+#: common/dialogs/panel_mouse_settings.cpp:47
#: eeschema/dialogs/panel_eeschema_editing_options_base.cpp:228
#: pcbnew/dialogs/dialog_fp_plugin_options_base.cpp:43
#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:235
msgid "Option"
msgstr "Параметр"
-#: common/dialogs/panel_mouse_settings.cpp:85
+#: common/dialogs/panel_mouse_settings.cpp:84
msgid "Only one action can be assigned to each vertical scroll setting"
msgstr ""
"Только одно действие можно назначить каждому варианту вертикальной прокрутки"
@@ -3686,7 +3686,7 @@ msgstr "По умолчанию для мыши"
msgid "Reset to Trackpad Defaults"
msgstr "По умолчанию для сенс.панели"
-#: common/dialogs/panel_setup_netclasses.cpp:91 common/eda_shape.cpp:1635
+#: common/dialogs/panel_setup_netclasses.cpp:89 common/eda_shape.cpp:1635
#: eeschema/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:353
#: include/stroke_params.h:72 pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:232
#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:361
@@ -3696,91 +3696,91 @@ msgstr "По умолчанию для сенс.панели"
msgid "Solid"
msgstr "Сплошной"
-#: common/dialogs/panel_setup_netclasses.cpp:93 common/eda_shape.cpp:1636
+#: common/dialogs/panel_setup_netclasses.cpp:91 common/eda_shape.cpp:1636
#: eeschema/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:353
#: include/stroke_params.h:73
msgid "Dashed"
msgstr "Штриховой"
-#: common/dialogs/panel_setup_netclasses.cpp:95 common/eda_shape.cpp:1637
+#: common/dialogs/panel_setup_netclasses.cpp:93 common/eda_shape.cpp:1637
#: eeschema/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:353
#: include/stroke_params.h:74
msgid "Dotted"
msgstr "Пунктир"
-#: common/dialogs/panel_setup_netclasses.cpp:97 common/eda_shape.cpp:1638
+#: common/dialogs/panel_setup_netclasses.cpp:95 common/eda_shape.cpp:1638
#: eeschema/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:353
#: include/stroke_params.h:75
msgid "Dash-Dot"
msgstr "Штрихпунктир"
-#: common/dialogs/panel_setup_netclasses.cpp:99 common/eda_shape.cpp:1639
+#: common/dialogs/panel_setup_netclasses.cpp:97 common/eda_shape.cpp:1639
#: eeschema/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:353
#: include/stroke_params.h:76
msgid "Dash-Dot-Dot"
msgstr "Штрихпунктир двойной"
-#: common/dialogs/panel_setup_netclasses.cpp:429
+#: common/dialogs/panel_setup_netclasses.cpp:426
msgid "Netclass must have a name."
msgstr "У класса цепей должно быть имя."
-#: common/dialogs/panel_setup_netclasses.cpp:438
+#: common/dialogs/panel_setup_netclasses.cpp:435
msgid "Netclass name already in use."
msgstr "Класс цепей с таким именем уже используется."
-#: common/dialogs/panel_setup_netclasses.cpp:499
+#: common/dialogs/panel_setup_netclasses.cpp:497
msgid "Minimum copper clearance"
msgstr "Минимальный зазор"
-#: common/dialogs/panel_setup_netclasses.cpp:500
+#: common/dialogs/panel_setup_netclasses.cpp:498
msgid "Minimum track width"
msgstr "Минимальная ширина дорожки"
-#: common/dialogs/panel_setup_netclasses.cpp:501
+#: common/dialogs/panel_setup_netclasses.cpp:499
msgid "Via pad diameter"
msgstr "Диаметр конт.пл. перех.отв."
-#: common/dialogs/panel_setup_netclasses.cpp:502
+#: common/dialogs/panel_setup_netclasses.cpp:500
msgid "Via plated hole diameter"
msgstr "Сверло перех.отв."
-#: common/dialogs/panel_setup_netclasses.cpp:503
+#: common/dialogs/panel_setup_netclasses.cpp:501
msgid "Microvia pad diameter"
msgstr "Диаметр конт.пл. перех.микроотв."
-#: common/dialogs/panel_setup_netclasses.cpp:504
+#: common/dialogs/panel_setup_netclasses.cpp:502
msgid "Microvia plated hole diameter"
msgstr "Сверло перех.микроотв."
-#: common/dialogs/panel_setup_netclasses.cpp:505
+#: common/dialogs/panel_setup_netclasses.cpp:503
msgid "Differential pair track width"
msgstr "Ширина дорожек диф.пары"
-#: common/dialogs/panel_setup_netclasses.cpp:506
+#: common/dialogs/panel_setup_netclasses.cpp:504
msgid "Differential pair gap"
msgstr "Зазор диф.пары"
-#: common/dialogs/panel_setup_netclasses.cpp:507
+#: common/dialogs/panel_setup_netclasses.cpp:505
msgid "Schematic wire thickness"
msgstr "Толщина проводника схемы"
-#: common/dialogs/panel_setup_netclasses.cpp:508
+#: common/dialogs/panel_setup_netclasses.cpp:506
msgid "Bus wire thickness"
msgstr "Толщина шин"
-#: common/dialogs/panel_setup_netclasses.cpp:509
+#: common/dialogs/panel_setup_netclasses.cpp:507
msgid "Schematic wire color"
msgstr "Цвет проводника схемы"
-#: common/dialogs/panel_setup_netclasses.cpp:510
+#: common/dialogs/panel_setup_netclasses.cpp:508
msgid "Schematic wire line style"
msgstr "Стиль линии проводника схемы"
-#: common/dialogs/panel_setup_netclasses.cpp:561
+#: common/dialogs/panel_setup_netclasses.cpp:559
msgid "The default net class is required."
msgstr "Класс цепей \"default\" обязателен."
-#: common/dialogs/panel_setup_netclasses.cpp:705
+#: common/dialogs/panel_setup_netclasses.cpp:702
#, c-format
msgid "Nets matching '%s':"
msgstr "Цепи соответствующие '%s':"
@@ -3851,7 +3851,7 @@ msgstr "Стиль линии"
#: eeschema/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics.cpp:70
#: eeschema/dialogs/dialog_junction_props.cpp:46
#: eeschema/dialogs/dialog_line_properties.cpp:56
-#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:498
+#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:495
#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table_base.cpp:41
#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table_base.cpp:177
#: eeschema/dialogs/dialog_wire_bus_properties.cpp:59
@@ -3883,12 +3883,12 @@ msgstr "Шаблон"
msgid "Net Class"
msgstr "Класс цепей"
-#: common/dialogs/panel_setup_severities.cpp:43
-#: common/dialogs/panel_setup_severities.cpp:117 pcbnew/pcb_marker.cpp:199
+#: common/dialogs/panel_setup_severities.cpp:42
+#: common/dialogs/panel_setup_severities.cpp:116 pcbnew/pcb_marker.cpp:199
msgid "Ignore"
msgstr "Игнорировать"
-#: common/dialogs/panel_setup_severities.cpp:117
+#: common/dialogs/panel_setup_severities.cpp:116
msgid "From Pin Conflicts Map"
msgstr "Из карты конфликта выводов"
@@ -3905,13 +3905,13 @@ msgstr "Имя переменной"
msgid "Text Substitution"
msgstr "Текст подстановки"
-#: common/draw_panel_gal.cpp:318 common/draw_panel_gal.cpp:485
+#: common/draw_panel_gal.cpp:319 common/draw_panel_gal.cpp:486
msgid "Could not use OpenGL, falling back to software rendering"
msgstr ""
"Нет возможности использовать OpenGL, изображение будет формироваться только "
"программными средствами"
-#: common/draw_panel_gal.cpp:324 common/draw_panel_gal.cpp:492
+#: common/draw_panel_gal.cpp:325 common/draw_panel_gal.cpp:493
msgid "Could not use OpenGL"
msgstr "Не удаётся использовать OpenGL"
@@ -4127,94 +4127,94 @@ msgstr "Файл '%s' не найден."
msgid "Preferences"
msgstr "Настройки"
-#: common/eda_base_frame.cpp:1023 common/hotkey_store.cpp:71
+#: common/eda_base_frame.cpp:1028 common/hotkey_store.cpp:71
#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:20
msgid "Common"
msgstr "Общие"
-#: common/eda_base_frame.cpp:1024
+#: common/eda_base_frame.cpp:1034
msgid "Mouse and Touchpad"
msgstr "Мышь и сенсорная панель"
-#: common/eda_base_frame.cpp:1025
+#: common/eda_base_frame.cpp:1036
msgid "Hotkeys"
msgstr "Горячие клавиши"
-#: common/eda_base_frame.cpp:1028
+#: common/eda_base_frame.cpp:1043
msgid "Data Collection"
msgstr "Информация"
-#: common/eda_base_frame.cpp:1044 common/tool/actions.cpp:606
+#: common/eda_base_frame.cpp:1063 common/tool/actions.cpp:606
#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:86
#: kicad/tools/kicad_manager_actions.cpp:86
msgid "Symbol Editor"
msgstr "Редактор символов"
-#: common/eda_base_frame.cpp:1045 common/eda_base_frame.cpp:1053
-#: common/eda_base_frame.cpp:1074 common/eda_base_frame.cpp:1083
-#: common/eda_base_frame.cpp:1112 common/eda_base_frame.cpp:1129
+#: common/eda_base_frame.cpp:1064 common/eda_base_frame.cpp:1072
+#: common/eda_base_frame.cpp:1092 common/eda_base_frame.cpp:1101
+#: common/eda_base_frame.cpp:1130 common/eda_base_frame.cpp:1147
msgid "Display Options"
msgstr "Параметры отображения"
-#: common/eda_base_frame.cpp:1046 common/eda_base_frame.cpp:1054
-#: common/eda_base_frame.cpp:1075 common/eda_base_frame.cpp:1084
+#: common/eda_base_frame.cpp:1065 common/eda_base_frame.cpp:1073
+#: common/eda_base_frame.cpp:1093 common/eda_base_frame.cpp:1102
#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:24
#: pcbnew/tools/zone_filler_tool.cpp:276
msgid "Editing Options"
msgstr "Параметры редактирования"
-#: common/eda_base_frame.cpp:1047 common/eda_base_frame.cpp:1056
-#: common/eda_base_frame.cpp:1076 common/eda_base_frame.cpp:1085
-#: common/eda_base_frame.cpp:1096 common/eda_base_frame.cpp:1113
-#: common/eda_base_frame.cpp:1130
+#: common/eda_base_frame.cpp:1066 common/eda_base_frame.cpp:1075
+#: common/eda_base_frame.cpp:1094 common/eda_base_frame.cpp:1103
+#: common/eda_base_frame.cpp:1114 common/eda_base_frame.cpp:1131
+#: common/eda_base_frame.cpp:1148
msgid "Colors"
msgstr "Цвета"
-#: common/eda_base_frame.cpp:1052 common/hotkey_store.cpp:73
+#: common/eda_base_frame.cpp:1071 common/hotkey_store.cpp:73
#: eeschema/menubar.cpp:139 eeschema/sch_edit_frame.cpp:1633
#: kicad/tools/kicad_manager_actions.cpp:80
msgid "Schematic Editor"
msgstr "Редактор схем"
-#: common/eda_base_frame.cpp:1055
+#: common/eda_base_frame.cpp:1074
msgid "Annotation Options"
msgstr "Параметры обозначения"
-#: common/eda_base_frame.cpp:1058
-#: eeschema/dialogs/dialog_schematic_setup.cpp:77
+#: common/eda_base_frame.cpp:1076
+#: eeschema/dialogs/dialog_schematic_setup.cpp:67
msgid "Field Name Templates"
msgstr "Шаблоны имён полей"
-#: common/eda_base_frame.cpp:1073 common/tool/actions.cpp:616
+#: common/eda_base_frame.cpp:1091 common/tool/actions.cpp:616
#: kicad/tools/kicad_manager_actions.cpp:98 pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:963
#: pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:92
msgid "Footprint Editor"
msgstr "Редактор посад.мест"
-#: common/eda_base_frame.cpp:1077
+#: common/eda_base_frame.cpp:1095
#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:466
msgid "Default Values"
msgstr "Значения по умолчанию"
-#: common/eda_base_frame.cpp:1082 common/hotkey_store.cpp:74
+#: common/eda_base_frame.cpp:1100 common/hotkey_store.cpp:74
#: kicad/tools/kicad_manager_actions.cpp:92 pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:185
#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:190 pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1625
#: pcbnew/tools/zone_filler_tool.cpp:277
msgid "PCB Editor"
msgstr "Редактор печатных плат"
-#: common/eda_base_frame.cpp:1086
+#: common/eda_base_frame.cpp:1104
msgid "Action Plugins"
msgstr "Плагины действий"
-#: common/eda_base_frame.cpp:1087
+#: common/eda_base_frame.cpp:1105
msgid "Origins & Axes"
msgstr "Начало координат и оси"
-#: common/eda_base_frame.cpp:1093
+#: common/eda_base_frame.cpp:1111
#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:173
#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:303
-#: eeschema/dialogs/dialog_schematic_setup.cpp:75
+#: eeschema/dialogs/dialog_schematic_setup.cpp:52
#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:125
#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:255
#: kicad/pcm/dialogs/panel_pcm_settings_base.cpp:17
@@ -4226,41 +4226,41 @@ msgstr "Начало координат и оси"
msgid "General"
msgstr "Общие"
-#: common/eda_base_frame.cpp:1094
+#: common/eda_base_frame.cpp:1112
msgid "Realtime Renderer"
msgstr "Рендеринг"
-#: common/eda_base_frame.cpp:1095
+#: common/eda_base_frame.cpp:1113
msgid "Raytracing Renderer"
msgstr "Трассировка лучей"
-#: common/eda_base_frame.cpp:1111 common/hotkey_store.cpp:77
+#: common/eda_base_frame.cpp:1129 common/hotkey_store.cpp:77
#: gerbview/gerbview_frame.cpp:611 gerbview/gerbview_frame.cpp:635
#: gerbview/menubar.cpp:160 kicad/tools/kicad_manager_actions.cpp:104
msgid "Gerber Viewer"
msgstr "Просмотр Gerber-файлов"
-#: common/eda_base_frame.cpp:1114
+#: common/eda_base_frame.cpp:1132
msgid "Excellon Options"
msgstr "Параметры Excellon"
-#: common/eda_base_frame.cpp:1128 common/hotkey_store.cpp:75
+#: common/eda_base_frame.cpp:1146 common/hotkey_store.cpp:75
#: kicad/tools/kicad_manager_actions.cpp:121 pagelayout_editor/menubar.cpp:89
#: pagelayout_editor/pl_editor_frame.cpp:567
msgid "Drawing Sheet Editor"
msgstr "Редактор форматных рамок"
-#: common/eda_base_frame.cpp:1132 kicad/pcm/dialogs/dialog_pcm.cpp:206
+#: common/eda_base_frame.cpp:1154 kicad/pcm/dialogs/dialog_pcm.cpp:206
#: kicad/tools/kicad_manager_actions.cpp:127
msgid "Plugin and Content Manager"
msgstr "Менеджер плагинов и контента"
-#: common/eda_base_frame.cpp:1216
+#: common/eda_base_frame.cpp:1238
#, c-format
msgid "Insufficient permissions to folder '%s'."
msgstr "Недостаточно прав для каталога '%s'."
-#: common/eda_base_frame.cpp:1257
+#: common/eda_base_frame.cpp:1279
#, c-format
msgid ""
"Well this is potentially embarrassing!\n"
@@ -4277,7 +4277,7 @@ msgstr ""
"\n"
"Желаете восстановить последние сохранённые изменения?"
-#: common/eda_base_frame.cpp:1274
+#: common/eda_base_frame.cpp:1296
msgid "The auto save file could not be renamed to the board file name."
msgstr "Не удалось переименовать файл автосохранения платы."
@@ -5066,7 +5066,7 @@ msgid "Cannot copy file '%s'."
msgstr "Не удалось скопировать файл '%s'."
#: common/grid_tricks.cpp:348 common/tool/actions.cpp:153
-#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:168 pcbnew/dialogs/panel_setup_rules.cpp:113
+#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:168 pcbnew/dialogs/panel_setup_rules.cpp:112
#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1953
msgid "Cut"
msgstr "Вырезать"
@@ -5077,7 +5077,7 @@ msgstr ""
"Копировать содержимое выбранных ячеек в буфер обмена и, затем, очистить"
#: common/grid_tricks.cpp:350 common/tool/actions.cpp:159
-#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:173 pcbnew/dialogs/panel_setup_rules.cpp:114
+#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:173 pcbnew/dialogs/panel_setup_rules.cpp:113
msgid "Copy"
msgstr "Копировать"
@@ -5086,7 +5086,7 @@ msgid "Copy selected cells to clipboard"
msgstr "Копировать содержимое выбранных ячеек в буфер обмена"
#: common/grid_tricks.cpp:352 common/tool/actions.cpp:165
-#: pcbnew/dialogs/panel_setup_rules.cpp:115
+#: pcbnew/dialogs/panel_setup_rules.cpp:114
msgid "Paste"
msgstr "Вставить"
@@ -5095,7 +5095,7 @@ msgid "Paste clipboard cells to matrix at current cell"
msgstr "Вставить элементы из буфера обмена в текущем месте"
#: common/grid_tricks.cpp:354 common/tool/actions.cpp:192
-#: kicad/project_tree_pane.cpp:762 pcbnew/dialogs/panel_setup_rules.cpp:116
+#: kicad/project_tree_pane.cpp:762 pcbnew/dialogs/panel_setup_rules.cpp:115
#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1955
msgid "Delete"
msgstr "Удалить"
@@ -5111,7 +5111,7 @@ msgstr "Удалить содержимое выбранных ячеек"
#: pcbnew/dialogs/dialog_import_settings.cpp:49
#: pcbnew/dialogs/dialog_import_settings.cpp:97
#: pcbnew/dialogs/dialog_import_settings_base.cpp:83
-#: pcbnew/dialogs/panel_setup_rules.cpp:120
+#: pcbnew/dialogs/panel_setup_rules.cpp:119
msgid "Select All"
msgstr "Выделить всё"
@@ -5551,7 +5551,7 @@ msgstr "Расположение библиотеки: %s"
#: common/lib_tree_model.cpp:146
#: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table.cpp:131
#: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table_base.cpp:99
-#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:497 eeschema/lib_item.cpp:56
+#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:494 eeschema/lib_item.cpp:56
#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:1272
#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:67
#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:78
@@ -5693,7 +5693,7 @@ msgstr "Показать страницу %s"
msgid "Open %s"
msgstr "Открыть %s"
-#: common/plugins/altium/altium_parser.cpp:55 common/richio.cpp:137
+#: common/plugins/altium/altium_parser.cpp:55 common/richio.cpp:138
#, c-format
msgid "Cannot open file '%s'."
msgstr "Не удалось открыть файл '%s'."
@@ -5816,7 +5816,7 @@ msgstr "Ошибка извлечения файла!"
#: eeschema/sch_plotter.cpp:905 gerbview/export_to_pcbnew.cpp:68
#: pagelayout_editor/files.cpp:212 pcbnew/build_BOM_from_board.cpp:101
#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:656
-#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:881 pcbnew/dialogs/dialog_export_idf.cpp:223
+#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:878 pcbnew/dialogs/dialog_export_idf.cpp:223
#: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg.cpp:315
#: pcbnew/dialogs/dialog_export_vrml.cpp:266
#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:297
@@ -5866,20 +5866,20 @@ msgstr "Предупреждение: "
msgid "Error: "
msgstr "Ошибка: "
-#: common/richio.cpp:216
+#: common/richio.cpp:217
#, c-format
msgid "Unable to open %s for reading."
msgstr "Не удалось открыть файл %s для чтения."
-#: common/richio.cpp:267 common/richio.cpp:365
+#: common/richio.cpp:268 common/richio.cpp:366
msgid "Maximum line length exceeded"
msgstr "Превышена длина строки"
-#: common/richio.cpp:330
+#: common/richio.cpp:331
msgid "Line length exceeded"
msgstr "Превышена длина строки"
-#: common/richio.cpp:614
+#: common/richio.cpp:615
msgid "OUTPUTSTREAM_OUTPUTFORMATTER write error"
msgstr "OUTPUTSTREAM_OUTPUTFORMATTER ошибка записи"
@@ -5921,7 +5921,7 @@ msgid "(Footprints)"
msgstr "(посад.места)"
#: common/settings/color_settings.cpp:386
-#: pagelayout_editor/dialogs/panel_pl_editor_color_settings.cpp:78
+#: pagelayout_editor/dialogs/panel_pl_editor_color_settings.cpp:80
msgid "KiCad Default"
msgstr "KiCad По умолчанию"
@@ -6043,7 +6043,7 @@ msgstr "Показать контекстное меню"
msgid "Perform the right-mouse-button action"
msgstr "Имитировать выполнение щелчка правой кнопки мыши"
-#: common/tool/actions.cpp:136 pcbnew/dialogs/panel_setup_rules.cpp:108
+#: common/tool/actions.cpp:136 pcbnew/dialogs/panel_setup_rules.cpp:107
msgid "Undo"
msgstr "Отменить"
@@ -6051,7 +6051,7 @@ msgstr "Отменить"
msgid "Undo last edit"
msgstr "Отменить последнее изменение"
-#: common/tool/actions.cpp:147 pcbnew/dialogs/panel_setup_rules.cpp:109
+#: common/tool/actions.cpp:147 pcbnew/dialogs/panel_setup_rules.cpp:108
msgid "Redo"
msgstr "Повторить"
@@ -6221,12 +6221,12 @@ msgid "Zoom Out at Cursor"
msgstr "Уменьшить у курсора"
#: common/tool/actions.cpp:331 common/widgets/mathplot.cpp:1706
-#: pcbnew/dialogs/panel_setup_rules.cpp:124
+#: pcbnew/dialogs/panel_setup_rules.cpp:123
msgid "Zoom In"
msgstr "Увеличить"
#: common/tool/actions.cpp:337 common/widgets/mathplot.cpp:1707
-#: pcbnew/dialogs/panel_setup_rules.cpp:125
+#: pcbnew/dialogs/panel_setup_rules.cpp:124
msgid "Zoom Out"
msgstr "Уменьшить"
@@ -6874,7 +6874,7 @@ msgstr "<создать цепь>"
msgid "Filter:"
msgstr "Фильтр:"
-#: common/widgets/paged_dialog.cpp:77 common/widgets/paged_dialog.cpp:336
+#: common/widgets/paged_dialog.cpp:78 common/widgets/paged_dialog.cpp:348
#: eeschema/dialogs/dialog_bom_base.cpp:114
#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_regulator_base.cpp:236
#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_track_width_base.cpp:288
@@ -6883,7 +6883,7 @@ msgstr "Фильтр:"
msgid "Reset to Defaults"
msgstr "По умолчанию"
-#: common/widgets/paged_dialog.cpp:328
+#: common/widgets/paged_dialog.cpp:340
#, c-format
msgid "Reset %s to Defaults"
msgstr "Сбросить '%s' по умолчанию"
@@ -6990,7 +6990,7 @@ msgid "Info:"
msgstr "Информация:"
#: common/widgets/wx_html_report_panel.cpp:368
-#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:972 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:857
+#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:972 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:854
msgid "Save Report to File"
msgstr "Сохранить отчёт в файл"
@@ -7009,7 +7009,7 @@ msgstr "Информация о выполнении"
#: common/widgets/wx_html_report_panel_base.cpp:30
#: eeschema/dialogs/dialog_erc_base.cpp:117
-#: pcbnew/dialogs/dialog_drc_base.cpp:170
+#: pcbnew/dialogs/dialog_drc_base.cpp:167
#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_checker_base.cpp:32
msgid "Show:"
msgstr "Показать:"
@@ -7018,7 +7018,7 @@ msgstr "Показать:"
#: eeschema/dialogs/dialog_erc_base.cpp:121 eeschema/lib_item.cpp:52
#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate.cpp:85
#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate_base.cpp:180
-#: pcbnew/dialogs/dialog_drc_base.cpp:174
+#: pcbnew/dialogs/dialog_drc_base.cpp:171
#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_checker_base.cpp:36
#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:705
#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:747
@@ -7029,7 +7029,7 @@ msgstr "Все"
#: common/widgets/wx_html_report_panel_base.cpp:50
#: eeschema/dialogs/dialog_erc_base.cpp:133
-#: pcbnew/dialogs/dialog_drc_base.cpp:186
+#: pcbnew/dialogs/dialog_drc_base.cpp:183
#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_checker_base.cpp:49
msgid "Warnings"
msgstr "Предупреждения"
@@ -7044,7 +7044,7 @@ msgstr "Информация"
#: common/widgets/wx_html_report_panel_base.cpp:71
#: eeschema/dialogs/dialog_erc_base.cpp:148
-#: pcbnew/dialogs/dialog_drc_base.cpp:201
+#: pcbnew/dialogs/dialog_drc_base.cpp:198
msgid "Save..."
msgstr "Сохранить..."
@@ -7829,7 +7829,7 @@ msgstr ""
"%s\n"
"не найден. Плагин недоступен."
-#: eeschema/connection_graph.cpp:2823 eeschema/connection_graph.cpp:2856
+#: eeschema/connection_graph.cpp:2824 eeschema/connection_graph.cpp:2857
#, c-format
msgid ""
"Both %s and %s are attached to the same items; %s will be used in the netlist"
@@ -7837,20 +7837,20 @@ msgstr ""
"%s и %s подключены к одним и тем же элементам; в списке цепей будет "
"использован %s"
-#: eeschema/connection_graph.cpp:3125
+#: eeschema/connection_graph.cpp:3126
#, c-format
msgid ""
"Net %s is graphically connected to bus %s but is not a member of that bus"
msgstr ""
"Цепь %s графически подключена к шине %s, но она не является членом этой шины"
-#: eeschema/connection_graph.cpp:3606
+#: eeschema/connection_graph.cpp:3607
#, c-format
msgid "Sheet pin %s has no matching hierarchical label inside the sheet"
msgstr ""
"Выводу листа %s не соответствует ни одна иерархическая метка внутри листа"
-#: eeschema/connection_graph.cpp:3624
+#: eeschema/connection_graph.cpp:3625
#, c-format
msgid "Hierarchical label %s has no matching sheet pin in the parent sheet"
msgstr "Иерархическая метка %s не соответствует ни одному выводу листа"
@@ -8655,7 +8655,7 @@ msgid "Delete exclusions too?"
msgstr "Удалить исключения тоже?"
#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:301 eeschema/dialogs/dialog_erc_base.cpp:165
-#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:1140 pcbnew/dialogs/dialog_drc_base.cpp:215
+#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:1137 pcbnew/dialogs/dialog_drc_base.cpp:212
#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_checker_base.cpp:79
msgid "Delete All Markers"
msgstr "Удалить все маркеры"
@@ -8677,7 +8677,7 @@ msgstr "%d символов нужно обозначить.
"
msgid "-------- ERC cancelled by user.
"
msgstr "-------- ERC отменено пользователем.
"
-#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:436 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:314
+#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:436 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:311
msgid "Done.
"
msgstr "Готово.
"
@@ -8730,37 +8730,37 @@ msgstr "Проверка на наличие проблем с библиоте
msgid "Checking for off grid pins and wires..."
msgstr "Проверка выводов и связей вне сетки..."
-#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:676 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:567
+#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:676 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:564
msgid "errors"
msgstr "ошибок"
-#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:677 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:568
+#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:677 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:565
msgid "warnings"
msgstr "предупреждений"
-#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:678 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:569
+#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:678 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:566
msgid "appropriate"
msgstr "норма"
-#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:683 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:574
+#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:683 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:571
msgid "Remove exclusion for this violation"
msgstr "Удалить исключение для этого нарушения"
-#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:684 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:575
+#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:684 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:572
#, c-format
msgid "It will be placed back in the %s list"
msgstr "Оно будет помещено обратно в список %s"
-#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:688 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:586
+#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:688 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:583
msgid "Exclude this violation"
msgstr "Исключить это нарушение"
-#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:689 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:587
+#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:689 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:584
#, c-format
msgid "It will be excluded from the %s list"
msgstr "Оно будет исключено из списка %s"
-#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:701 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:626
+#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:701 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:623
#, c-format
msgid "Change severity to Error for all '%s' violations"
msgstr "Установить уровень Ошибка для нарушений '%s'"
@@ -8771,17 +8771,17 @@ msgid ""
"Violation severities can also be edited in the Schematic Setup... dialog"
msgstr "Уровень нарушений можно также редактировать в диалоге Параметры платы"
-#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:707 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:633
+#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:707 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:630
#, c-format
msgid "Change severity to Warning for all '%s' violations"
msgstr "Установить уровень Предупреждение для нарушений '%s'"
-#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:712 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:639
+#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:712 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:636
#, c-format
msgid "Ignore all '%s' violations"
msgstr "Игнорировать нарушения '%s'"
-#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:713 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:641
+#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:713 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:638
msgid "Violations will not be checked or reported"
msgstr "Нарушения не будут проверяться или учитываться"
@@ -8789,7 +8789,7 @@ msgstr "Нарушения не будут проверяться или учи
msgid "Edit pin-to-pin conflict map..."
msgstr "Править карту конфликтов выводов..."
-#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:724 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:646
+#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:724 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:643
msgid "Edit violation severities..."
msgstr "Править уровни нарушений..."
@@ -8798,14 +8798,14 @@ msgid "Open the Schematic Setup... dialog"
msgstr "Открыть диалоговое окно Параметры схемы..."
#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:817
-#: eeschema/dialogs/dialog_schematic_setup.cpp:81
+#: eeschema/dialogs/dialog_schematic_setup.cpp:84
msgid "Pin Conflicts Map"
msgstr "Карта конфликтов выводов"
#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:821 eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:923
-#: eeschema/dialogs/dialog_schematic_setup.cpp:80
-#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:114 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:809
-#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:824
+#: eeschema/dialogs/dialog_schematic_setup.cpp:77
+#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:176 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:806
+#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:821
msgid "Violation Severity"
msgstr "Уровни нарушений"
@@ -8842,35 +8842,35 @@ msgstr ""
" ** Сообщений ERC: %d Ошибок %d Предупреждений %d\n"
#: eeschema/dialogs/dialog_erc_base.cpp:59
-#: pcbnew/dialogs/dialog_drc_base.cpp:80
+#: pcbnew/dialogs/dialog_drc_base.cpp:77
msgid "Tests Running..."
msgstr "Выполняются проверки..."
#: eeschema/dialogs/dialog_erc_base.cpp:78
-#: pcbnew/dialogs/dialog_drc_base.cpp:102
+#: pcbnew/dialogs/dialog_drc_base.cpp:99
msgid "Click on items to highlight them on the board."
msgstr "Щёлкните по элементу чтобы подсветить его на плате."
#: eeschema/dialogs/dialog_erc_base.cpp:87
-#: pcbnew/dialogs/dialog_drc_base.cpp:110
+#: pcbnew/dialogs/dialog_drc_base.cpp:107
#, c-format
msgid "Violations (%s)"
msgstr "Нарушения (%s)"
#: eeschema/dialogs/dialog_erc_base.cpp:99
-#: pcbnew/dialogs/dialog_drc_base.cpp:152
+#: pcbnew/dialogs/dialog_drc_base.cpp:149
#, c-format
msgid "Ignored Tests (%s)"
msgstr "Игнорируемые тесты (%s)"
#: eeschema/dialogs/dialog_erc_base.cpp:139
-#: pcbnew/dialogs/dialog_drc_base.cpp:192
+#: pcbnew/dialogs/dialog_drc_base.cpp:189
#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_checker_base.cpp:55
msgid "Exclusions"
msgstr "Исключения"
#: eeschema/dialogs/dialog_erc_base.cpp:162
-#: pcbnew/dialogs/dialog_drc_base.cpp:212
+#: pcbnew/dialogs/dialog_drc_base.cpp:209
#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_checker_base.cpp:76
msgid "Delete Marker"
msgstr "Удалить маркер"
@@ -9655,9 +9655,9 @@ msgid "Diamond"
msgstr "Ромб"
#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:185
-#: eeschema/dialogs/dialog_schematic_setup.cpp:76
+#: eeschema/dialogs/dialog_schematic_setup.cpp:59
#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_pin_properties_base.cpp:74
-#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:106
+#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:128
msgid "Formatting"
msgstr "Форматирование"
@@ -10894,27 +10894,27 @@ msgstr "Заменять совпадения в обозначениях"
msgid "Replace"
msgstr "Заменить"
-#: eeschema/dialogs/dialog_schematic_setup.cpp:41
+#: eeschema/dialogs/dialog_schematic_setup.cpp:40
msgid "Schematic Setup"
msgstr "Параметры схемы"
-#: eeschema/dialogs/dialog_schematic_setup.cpp:42
+#: eeschema/dialogs/dialog_schematic_setup.cpp:41
msgid "Import Settings from Another Project..."
msgstr "Импорт настроек из другого проекта..."
-#: eeschema/dialogs/dialog_schematic_setup.cpp:79
+#: eeschema/dialogs/dialog_schematic_setup.cpp:69
msgid "Electrical Rules"
msgstr "Электрические правила"
-#: eeschema/dialogs/dialog_schematic_setup.cpp:83
+#: eeschema/dialogs/dialog_schematic_setup.cpp:86
#: eeschema/sch_base_frame.cpp:270
#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:663
#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:522
msgid "Project"
msgstr "Проект"
-#: eeschema/dialogs/dialog_schematic_setup.cpp:84
-#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:112
+#: eeschema/dialogs/dialog_schematic_setup.cpp:97
+#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:161
#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:508
#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:2331
#: pcbnew/widgets/appearance_controls_base.cpp:118
@@ -10922,22 +10922,22 @@ msgstr "Проект"
msgid "Net Classes"
msgstr "Классы цепей"
-#: eeschema/dialogs/dialog_schematic_setup.cpp:85
+#: eeschema/dialogs/dialog_schematic_setup.cpp:104
msgid "Bus Alias Definitions"
msgstr "Псевдонимы шин"
-#: eeschema/dialogs/dialog_schematic_setup.cpp:86
-#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:107
+#: eeschema/dialogs/dialog_schematic_setup.cpp:110
+#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:134
msgid "Text Variables"
msgstr "Текстовые переменные"
-#: eeschema/dialogs/dialog_schematic_setup.cpp:97
+#: eeschema/dialogs/dialog_schematic_setup.cpp:125
msgid "Project is missing or read-only. Settings will not be editable."
msgstr ""
"Проект отсутствует или доступен только для чтения. Изменения не будут "
"сохранены."
-#: eeschema/dialogs/dialog_schematic_setup.cpp:134
+#: eeschema/dialogs/dialog_schematic_setup.cpp:162
#, c-format
msgid ""
"Error importing settings from project:\n"
@@ -11509,44 +11509,44 @@ msgstr "п"
msgid "Format %s"
msgstr "Формат %s"
-#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:193
+#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:190
msgid ""
msgstr "<неизвестно>"
-#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:203
+#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:200
#, c-format
msgid "No model named '%s' in library."
msgstr "Нет модели с именем '%s' в библиотеке."
-#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:286
+#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:283
msgid "Failed to read simulation model from fields."
msgstr "Не удалось считать модель симуляции из полей."
-#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:415
+#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:412
msgid "Component:"
msgstr "Компонент:"
-#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:415
+#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:412
#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model_base.cpp:54
#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model_base.cpp:82
msgid "Model:"
msgstr "Модель:"
-#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:471
+#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:468
#, c-format
msgid "Save parameter '%s (%s)' in Value field"
msgstr "Хранить параметр '%s (%s)' в поле 'Значение'"
-#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:479
+#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:476
msgid "Save primary parameter in Value field"
msgstr "Хранить основной параметр в поле 'Значение'"
-#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:496
+#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:493
#: pcbnew/footprint_wizard_frame.cpp:325
msgid "Parameter"
msgstr "Параметр"
-#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:499 eeschema/lib_item.cpp:49
+#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:496 eeschema/lib_item.cpp:49
#: eeschema/lib_pin.cpp:1170 eeschema/sch_label.cpp:929
#: eeschema/sch_pin.cpp:207 eeschema/sch_pin.cpp:220
#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:1286
@@ -11561,12 +11561,12 @@ msgstr "Параметр"
msgid "Type"
msgstr "Тип"
-#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:612
-#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:655
+#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:609
+#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:652
msgid "Not Connected"
msgstr "Не подключено"
-#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:1081
+#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:1070
msgid "Browse Models"
msgstr "Выбор моделей"
@@ -13304,51 +13304,45 @@ msgid "Unknown netlist format.\n"
msgstr "Неизвестный формат списка сетей.\n"
#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:361
-#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:530
+#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:529
#, c-format
msgid "Unable to open destination '%s'"
msgstr "Невозможно открыть путь назначения '%s'"
-#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:492
+#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:495
#, fuzzy, c-format
-msgid "Plotting symbol '%s' unit %d %sto '%s'\n"
+msgid "Plotting symbol '%s' unit %d to '%s'\n"
msgstr "Черчение символа '%s' части %d в '%s'\n"
-#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:495
#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:505
-#, fuzzy
-msgid "(De Morgan) "
-msgstr "Начертание по Д.Моргану"
-
-#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:503
#, fuzzy, c-format
-msgid "Plotting symbol '%s' %sto '%s'\n"
+msgid "Plotting symbol '%s' to '%s'\n"
msgstr "Черчение символа '%s' в '%s'\n"
-#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:583
-#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:653 pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:648
+#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:582
+#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:652 pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:648
#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:709
msgid "Unable to load library\n"
msgstr "Не удалось загрузить библиотеку\n"
-#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:596
+#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:595
#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor_import_export.cpp:123
msgid "There is no symbol selected to save."
msgstr "Не выбраны символы для сохранения."
-#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:661 pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:634
+#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:660 pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:634
msgid "Output path must not conflict with existing path\n"
msgstr "Выходной путь не должен конфликтовать с существующим\n"
-#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:671
+#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:670
msgid "Saving symbol library in updated format\n"
msgstr "Сохранение библиотеки символов в обновленном формате\n"
-#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:685 pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:677
+#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:684 pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:677
msgid "Unable to save library\n"
msgstr "Не удалось сохранить библиотеку\n"
-#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:691
+#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:690
msgid "Symbol library was not updated\n"
msgstr "Библиотека символов не была обновлена\n"
@@ -14503,7 +14497,7 @@ msgstr "Сигналы псевдонима шины %s"
msgid "KiCad Schematic Editor"
msgstr "Редактор схем KiCad"
-#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:185 eeschema/sch_edit_frame.cpp:1896
+#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:185 eeschema/sch_edit_frame.cpp:1901
msgid "Schematic Hierarchy"
msgstr "Иерархия схемы"
@@ -14573,12 +14567,12 @@ msgstr "[Изменено]"
msgid "[no schematic loaded]"
msgstr "[схема не загружена]"
-#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:1919
+#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:1924
#, c-format
msgid "Highlighted net: %s"
msgstr "Подсвечена цепь: %s"
-#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:2200 eeschema/tools/ee_actions.cpp:55
+#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:2205 eeschema/tools/ee_actions.cpp:55
#, fuzzy
msgid "Diff Symbol with Library"
msgstr "Символы в библиотеку..."
@@ -14667,7 +14661,7 @@ msgstr "Глобальная метка '%s'"
msgid "Hierarchical Label '%s'"
msgstr "Иерархическая метка '%s'"
-#: eeschema/sch_label.cpp:1720 pcbnew/dialogs/panel_setup_rules.cpp:687
+#: eeschema/sch_label.cpp:1720 pcbnew/dialogs/panel_setup_rules.cpp:686
msgid "Syntax Help"
msgstr "Справка по синтаксису"
@@ -20743,10 +20737,10 @@ msgstr "Подсветить D-код D%d"
#: gerbview/widgets/gerbview_layer_widget.cpp:79
#: gerbview/widgets/layer_widget.cpp:535
-#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:256
-#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:317
+#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:248
+#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:310
#: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg_base.cpp:45
-#: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers.cpp:816
+#: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers.cpp:814
#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:1000
#: pcbnew/widgets/appearance_controls_base.cpp:32
msgid "Layers"
@@ -23174,7 +23168,7 @@ msgstr "Удельное сопротивление в Ом*м при 20°С"
#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_via_size_base.cpp:136
#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_via_size_base.cpp:158
#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_wavelength_base.cpp:96
-#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:760
+#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:762
msgid "..."
msgstr "..."
@@ -23540,7 +23534,7 @@ msgid "Nickel"
msgstr "Никель"
#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_galvanic_corrosion.cpp:53
-#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:842
+#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:837
#: pcbnew/dialogs/panel_setup_constraints_base.cpp:30
msgid "Copper"
msgstr "Медь"
@@ -25022,65 +25016,65 @@ msgstr "Да, с фаской"
msgid "Options for edge card connectors."
msgstr "Параметры краевых соединителей."
-#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:119
+#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:115
msgid "Core"
msgstr "Ядро"
-#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:120
+#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:116
msgid "PrePreg"
msgstr "Препрег"
-#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:180
+#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:176
#, c-format
msgid "Enter board thickness in %s:"
msgstr "Ввод толщины платы в %s:"
-#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:185
+#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:181
#, c-format
msgid "Enter expected board thickness (min value %s):"
msgstr "Ввод ожидаемой толщины платы в (мин. значение %s):"
-#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:189
+#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:185
msgid "Adjust Unlocked Dielectric Layers"
msgstr "Подстроить толщину не заблокированных слоёв диэлектрика"
-#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:198
+#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:194
#, c-format
msgid "Value too small (min value %s)."
msgstr "Слишком малое значение (мин. значение %s)."
-#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:211
+#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:204
msgid "All dielectric thickness layers are locked"
msgstr "Толщина всех слоёв диэлектрика заблокирована"
-#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:278
+#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:270
#, c-format
msgid "Layer '%s' (sublayer %d/%d)"
msgstr "Слой '%s' (подслой %d/%d)"
-#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:293
+#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:285
msgid "Add Dielectric Layer"
msgstr "Добавить слой диэлектр."
-#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:295
-#: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers.cpp:842
+#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:288
+#: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers.cpp:841
msgid "Select layer to add:"
msgstr "Выберите слой для добавления:"
-#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:340
+#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:333
#, c-format
msgid "Layer '%s' sublayer %d/%d"
msgstr "Слой '%s' (подслой %d/%d)"
-#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:350
+#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:343
msgid "Remove Dielectric Layer"
msgstr "Удалить слой диэлектр."
-#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:352
+#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:346
msgid "Select layer to remove:"
msgstr "Выберите слой для удаления:"
-#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:1136
+#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:1128
msgid ""
"Incorrect value for Epsilon R (Epsilon R must be positive or null if not "
"used)"
@@ -25088,18 +25082,18 @@ msgstr ""
"Недопустимое значение относительной диэлектрической проницаемости (должно "
"быть положительным, либо равным нулю, чтобы исключить из расчётов)"
-#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:1157
+#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:1149
msgid ""
"Incorrect value for Loss tg (Loss tg must be positive or null if not used)"
msgstr ""
"Недопустимое значение тангенса угла диэлектрических потерь (должно быть "
"положительным, либо равным нулю, чтобы исключить из расчётов)"
-#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:1203
+#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:1195
msgid "A layer thickness is < 0. Fix it"
msgstr "Толщина слоя меньше нуля. Исправьте."
-#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:1653
+#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:1648
msgid "Custom..."
msgstr "Пользовательская..."
@@ -25404,8 +25398,8 @@ msgstr "(не замкнутая область)"
msgid "(multiple board outlines not supported)"
msgstr "(несколько контуров плат не поддерживается)"
-#: pcbnew/cross-probing.cpp:104 pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:113
-#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:232 pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:2329
+#: pcbnew/cross-probing.cpp:104 pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:167
+#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:230 pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:2329
msgid "Custom Rules"
msgstr "Особые правила"
@@ -25897,63 +25891,63 @@ msgstr "Обозначение"
msgid "Geographical Reannotation"
msgstr "Обозначить в порядке размещения на плате"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:52
+#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:53
msgid "Board Setup"
msgstr "Параметры платы"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:53
+#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:54
msgid "Import Settings from Another Board..."
msgstr "Импорт настроек из другой платы..."
-#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:83
+#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:77
msgid "Board Stackup"
msgstr "Структура платы"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:93
+#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:90
msgid "Board Editor Layers"
msgstr "Слои редактора"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:96
+#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:98
msgid "Physical Stackup"
msgstr "Структура платы"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:101
+#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:105
msgid "Board Finish"
msgstr "Обработка платы"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:102
+#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:112
#: pcbnew/dialogs/dialog_plot.cpp:1178
msgid "Solder Mask/Paste"
msgstr "Паяльная маска/паста"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:104
+#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:114
msgid "Text & Graphics"
msgstr "Текст и графика"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:105
+#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:121
msgid "Defaults"
msgstr "По умолчанию"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:109
+#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:136
msgid "Design Rules"
msgstr "Правила проектирования"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:110
+#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:143
msgid "Constraints"
msgstr "Ограничения"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:111 pcbnew/edit_track_width.cpp:190
+#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:150 pcbnew/edit_track_width.cpp:190
#: pcbnew/edit_track_width.cpp:214
msgid "Pre-defined Sizes"
msgstr "Пред.установленные размеры"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:127
+#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:191
msgid "Project is missing or read-only. Some settings will not be editable."
msgstr ""
"Проект отсутствует или доступен только для чтения. Некоторые настройки "
"нельзя будет изменить."
-#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:175
+#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:248
#, c-format
msgid ""
"Error importing settings from board:\n"
@@ -25962,12 +25956,12 @@ msgstr ""
"Ошибка импорта настроек из платы:\n"
"Не удалось загрузить соответствующий файл проекта %s"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:195 pcbnew/files.cpp:649
+#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:270 pcbnew/files.cpp:649
#: pcbnew/tools/pcb_control.cpp:1231
msgid "Loading PCB"
msgstr "Загрузка платы"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:217
+#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:292
#, c-format
msgid ""
"Error loading board file:\n"
@@ -27149,66 +27143,66 @@ msgstr "Свойства размерной линии"
msgid "Run DRC"
msgstr "Проверить"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:266
+#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:263
#, fuzzy
msgid "DRC incomplete: could not compile custom design rules."
msgstr "DRC не завершена: не удалось скомпилировать правила проектирования. "
-#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:268 pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:180
+#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:265 pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:180
msgid "Show design rules."
msgstr "Показать правила проектирования."
-#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:312
+#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:309
msgid "-------- DRC cancelled by user.
"
msgstr "-------- DRC отменено пользователем.
"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:579
+#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:576
#, c-format
msgid "Remove all exclusions for violations of rule '%s'"
msgstr "Удалить все исключения правила '%s'"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:591
+#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:588
#, c-format
msgid "Exclude all violations of rule '%s'"
msgstr "Исключить все нарушения правила '%s'"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:602
+#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:599
#, fuzzy
msgid "Run Inspect > Clearance Resolution"
msgstr "Проверка зазора..."
-#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:615
+#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:612
#, fuzzy
msgid "Run Inspect > Constraints Resolution"
msgstr "Проверка ограничений..."
-#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:619
+#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:616
#, fuzzy
msgid "Run Inspect > Diff Footprint with Library"
msgstr "Заменить посад.места с идент. библиотеки:"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:628 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:635
+#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:625 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:632
msgid "Violation severities can also be edited in the Board Setup... dialog"
msgstr "Уровень нарушений можно также редактировать в диалоге Параметры платы"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:646
+#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:643
msgid "Open the Board Setup... dialog"
msgstr "Открыть диалоговое окно параметров платы"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:876
+#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:873
#, c-format
msgid "Report file '%s' created
"
msgstr "Файл отчёта '%s' создан
"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:1139
+#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:1136
msgid "Do you wish to delete excluded markers as well?"
msgstr "Удалить маркеры исключений тоже?"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:1142
+#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:1139
msgid "Delete exclusions"
msgstr "Удалить исключения"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:1282
+#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:1279
msgid "not run"
msgstr "не выполняется"
@@ -27217,15 +27211,10 @@ msgid "Refill all zones before performing DRC"
msgstr "Перезалить все зоны перед проверкой правил проектирования (DRC)"
#: pcbnew/dialogs/dialog_drc_base.cpp:30
-#, fuzzy
-msgid "Update teardrops before performing DRC"
-msgstr "Перезалить все зоны перед проверкой правил проектирования (DRC)"
-
-#: pcbnew/dialogs/dialog_drc_base.cpp:39
msgid "Report all errors for each track"
msgstr "Сообщать обо всех ошибках каждой дорожки"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_drc_base.cpp:40
+#: pcbnew/dialogs/dialog_drc_base.cpp:31
msgid ""
"If selected, all DRC violations for tracks will be reported. This can be "
"slow for complicated designs.\n"
@@ -27239,25 +27228,25 @@ msgstr ""
"Если не выбрано, то будет сообщено только о первом нарушении DRC для каждого "
"соединения дорожки."
-#: pcbnew/dialogs/dialog_drc_base.cpp:44
+#: pcbnew/dialogs/dialog_drc_base.cpp:41
msgid "Test for parity between PCB and schematic"
msgstr "Проверять соответствие между платой и схемой"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_drc_base.cpp:122
+#: pcbnew/dialogs/dialog_drc_base.cpp:119
#, c-format
msgid "Unconnected Items (%s)"
msgstr "Неподключенные элементы (%s)"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_drc_base.cpp:134
+#: pcbnew/dialogs/dialog_drc_base.cpp:131
#, c-format
msgid "Schematic Parity (%s)"
msgstr "Расхождения со схемой (%s)"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_drc_base.cpp:142
+#: pcbnew/dialogs/dialog_drc_base.cpp:139
msgid "Edit ignored tests"
msgstr "Изменить игнорируемые проверки"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_drc_base.h:107 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:240
+#: pcbnew/dialogs/dialog_drc_base.h:106 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:240
msgid "Design Rules Checker"
msgstr "Проверка правил проектирования"
@@ -32063,11 +32052,11 @@ msgstr ""
"при определении длины дорожек с перех.отв. В противном случае, высота перех."
"отв. будет игнорироваться."
-#: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers.cpp:435
+#: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers.cpp:433
msgid "Use the Physical Stackup page to change the number of copper layers."
msgstr "Используйте панель \"Структура платы\" для изменения числа слоёв меди."
-#: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers.cpp:469
+#: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers.cpp:466
#, c-format
msgid ""
"Footprints have some items on removed layers:\n"
@@ -32080,7 +32069,7 @@ msgstr ""
"Эти элементы больше не будут доступны.\n"
"Желаете продолжить?"
-#: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers.cpp:479
+#: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers.cpp:476
msgid ""
"Items have been found on removed layers. This operation will delete all "
"items from removed layers and cannot be undone.\n"
@@ -32090,25 +32079,25 @@ msgstr ""
"удаляемых слоев и её невозможно будет отменить.\n"
"Желаете продолжить?"
-#: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers.cpp:674
+#: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers.cpp:671
msgid "Layer must have a name."
msgstr "У слоя должно быть имя."
-#: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers.cpp:680
+#: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers.cpp:677
#, c-format
msgid "%s are forbidden in layer names."
msgstr "%s нельзя использовать в названиях слоёв."
-#: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers.cpp:687
+#: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers.cpp:684
msgid "Layer name \"signal\" is reserved."
msgstr "Имя слоя \"signal\" зарезервировано."
-#: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers.cpp:695
+#: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers.cpp:693
#, c-format
msgid "Layer name '%s' already in use."
msgstr "Имя слоя '%s' уже используется."
-#: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers.cpp:795
+#: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers.cpp:793
#, c-format
msgid ""
"Imported settings have fewer copper layers than the current board (%i "
@@ -32121,15 +32110,15 @@ msgstr ""
"\n"
"Продолжить и удалить избыточные внутренние слои меди из текущей платы?"
-#: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers.cpp:802
+#: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers.cpp:800
msgid "Inner Layers To Be Deleted"
msgstr "Внутренние слои для удаления"
-#: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers.cpp:837
+#: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers.cpp:835
msgid "All user-defined layers have already been added."
msgstr "Уже добавлены все пользовательские слои."
-#: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers.cpp:841
+#: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers.cpp:839
msgid "Add User-defined Layer"
msgstr "Добавить пользовательский слой"
@@ -32775,20 +32764,20 @@ msgstr ""
"Примечание: итоговое значение зазора паяльной пасты равно сумме абсолютного "
"и относительного значений."
-#: pcbnew/dialogs/panel_setup_rules.cpp:95
+#: pcbnew/dialogs/panel_setup_rules.cpp:94
msgid "Cancel Changes?"
msgstr "Отменить изменения?"
-#: pcbnew/dialogs/panel_setup_rules.cpp:564
+#: pcbnew/dialogs/panel_setup_rules.cpp:563
msgid "DRC rules"
msgstr "Правила проектирования DRC"
-#: pcbnew/dialogs/panel_setup_rules.cpp:571
+#: pcbnew/dialogs/panel_setup_rules.cpp:570
#: pcbnew/drc/drc_rule_condition.cpp:64
msgid "ERROR:"
msgstr "ОШИБКА:"
-#: pcbnew/dialogs/panel_setup_rules.cpp:634
+#: pcbnew/dialogs/panel_setup_rules.cpp:633
msgid "Design rules cannot be added without a project"
msgstr "Правила проектирования не могут быть добавлены без проекта"
@@ -33516,11 +33505,11 @@ msgstr ""
"Если отмечено, \"1.2300\" будет показано как \"1.23\" даже если установлена "
"более высокая точность"
-#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias.cpp:371
+#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias.cpp:369
msgid "No via hole size defined."
msgstr "Не указан размер сверла перех.отв."
-#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias.cpp:385
+#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias.cpp:383
msgid "No differential pair gap defined."
msgstr "Не указан зазор для диф.пары."
@@ -34931,7 +34920,7 @@ msgstr "Они были экспортированы в виде овальны
#: pcbnew/exporters/export_hyperlynx.cpp:290
#: pcbnew/exporters/exporter_vrml.cpp:780
#: pcbnew/exporters/step/exporter_step.cpp:341
-#: pcbnew/specctra_import_export/specctra_export.cpp:124
+#: pcbnew/specctra_import_export/specctra_export.cpp:116
msgid "Board outline is malformed. Run DRC for a full analysis."
msgstr ""
"Контур платы имеет неудачную форму. Выполните проверку правил DRC для "
@@ -38881,21 +38870,21 @@ msgstr "Зазор диф.пары: %s"
msgid "Warning: top and bottom layers are same."
msgstr "Предупреждение: верхний и нижний слой это один и тот же слой."
-#: pcbnew/specctra_import_export/specctra_export.cpp:106
+#: pcbnew/specctra_import_export/specctra_export.cpp:98
msgid "BOARD exported OK."
msgstr "Экспорт платы успешно завершен."
-#: pcbnew/specctra_import_export/specctra_export.cpp:108
+#: pcbnew/specctra_import_export/specctra_export.cpp:100
msgid "Unable to export, please fix and try again"
msgstr ""
"Не удалось экспортировать, пожалуйста исправьте ошибки и попробуйте снова."
-#: pcbnew/specctra_import_export/specctra_export.cpp:1102
+#: pcbnew/specctra_import_export/specctra_export.cpp:1094
#, c-format
msgid "Footprint with value of '%s' has an empty reference designator."
msgstr "Посад.место со значением '%s' имеет пустое обозначение."
-#: pcbnew/specctra_import_export/specctra_export.cpp:1112
+#: pcbnew/specctra_import_export/specctra_export.cpp:1104
#, c-format
msgid "Multiple footprints have the reference designator '%s'."
msgstr "Несколько посад.мест имеют условное обозначение '%s'."
@@ -38959,12 +38948,17 @@ msgstr "Обозначение '%s' не найдено."
msgid "A wire_via refers to missing padstack '%s'."
msgstr "wire_via ссылается на несуществующую стопку конт.пл. '%s'."
-#: pcbnew/teardrop/dialog_teardrop.cpp:224
+#: pcbnew/teardrop/dialog_teardrop.cpp:225
+#, fuzzy
+msgid "Filling Zones"
+msgstr "Залить зону"
+
+#: pcbnew/teardrop/dialog_teardrop.cpp:239
#, c-format
msgid "%d teardrops created"
msgstr "%d каплевидных переходов создано"
-#: pcbnew/teardrop/dialog_teardrop.cpp:242
+#: pcbnew/teardrop/dialog_teardrop.cpp:257
#, c-format
msgid "%d teardrops removed."
msgstr "%d каплевидных переходов удалено."
@@ -39088,15 +39082,29 @@ msgstr "Точек на кривой:"
msgid "Number of segments to build a teardrop with curved shape"
msgstr "Количество сегментов для построения каплевидного перехода"
-#: pcbnew/teardrop/dialog_teardrop_base.h:121
+#: pcbnew/teardrop/dialog_teardrop_base.cpp:407
+#, fuzzy
+msgid "Generate raw teardrops"
+msgstr "Формировать ошибку"
+
+#: pcbnew/teardrop/dialog_teardrop_base.cpp:413
+msgid "(Shapes will be adjusted for clearances on next zone fill.)"
+msgstr ""
+
+#: pcbnew/teardrop/dialog_teardrop_base.h:123
msgid "Add Teardrops"
msgstr "Добавить каплевидные переходы"
-#: pcbnew/teardrop/teardrop.cpp:228
+#: pcbnew/teardrop/teardrop.cpp:238
msgid "Add teardrops"
msgstr "Добавить каплевидные переходы"
-#: pcbnew/teardrop/teardrop.cpp:430
+#: pcbnew/teardrop/teardrop.cpp:250
+#, fuzzy
+msgid "Add teardrops and refill zones"
+msgstr "Размещать каплевидные переходы на конт.пл. внутри зон"
+
+#: pcbnew/teardrop/teardrop.cpp:449
msgid "Remove teardrops"
msgstr "Удалить каплевидные переходы"
@@ -39817,21 +39825,16 @@ msgstr "Расположение перех.отв. нарушает DRC."
msgid "Place via"
msgstr "Разместить перех.отв."
-#: pcbnew/tools/drc_tool.cpp:151
+#: pcbnew/tools/drc_tool.cpp:150
msgid "Refilling all zones..."
msgstr "Перезаливаются все зоны..."
-#: pcbnew/tools/drc_tool.cpp:158
-#, fuzzy
-msgid "Updating teardrops..."
-msgstr "Обновление цепей..."
-
-#: pcbnew/tools/drc_tool.cpp:171
+#: pcbnew/tools/drc_tool.cpp:159
msgid "Schematic parity tests require a fully annotated schematic."
msgstr ""
"Для проверки на соответствие схеме требуется полностью обозначенная схема."
-#: pcbnew/tools/drc_tool.cpp:205
+#: pcbnew/tools/drc_tool.cpp:193
msgid "DRC"
msgstr "DRC"
@@ -42872,6 +42875,18 @@ msgstr "Схема KiCad"
msgid "KiCad Printed Circuit Board"
msgstr "Печатная плата KiCad"
+#, fuzzy
+#~ msgid "(De Morgan) "
+#~ msgstr "Начертание по Д.Моргану"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Update teardrops before performing DRC"
+#~ msgstr "Перезалить все зоны перед проверкой правил проектирования (DRC)"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Updating teardrops..."
+#~ msgstr "Обновление цепей..."
+
#~ msgid "&Find"
#~ msgstr "Найти"
diff --git a/translation/pofiles/sk.po b/translation/pofiles/sk.po
index bd4fd1b2fe..3f0bc5d198 100644
--- a/translation/pofiles/sk.po
+++ b/translation/pofiles/sk.po
@@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kicad\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2023-05-09 09:51-0700\n"
+"POT-Creation-Date: 2023-05-12 12:58-0700\n"
"PO-Revision-Date: 2023-01-25 00:33+0000\n"
"Last-Translator: Jakub Janek \n"
"Language-Team: Slovak Nets matching '%s':"
msgstr "Aktuálne všeobecné nastavenia:
"
@@ -3892,7 +3892,7 @@ msgstr "Štýl čiary"
#: eeschema/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics.cpp:70
#: eeschema/dialogs/dialog_junction_props.cpp:46
#: eeschema/dialogs/dialog_line_properties.cpp:56
-#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:498
+#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:495
#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table_base.cpp:41
#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table_base.cpp:177
#: eeschema/dialogs/dialog_wire_bus_properties.cpp:59
@@ -3927,12 +3927,12 @@ msgstr "Šrafovací vzor"
msgid "Net Class"
msgstr "Čistá trieda"
-#: common/dialogs/panel_setup_severities.cpp:43
-#: common/dialogs/panel_setup_severities.cpp:117 pcbnew/pcb_marker.cpp:199
+#: common/dialogs/panel_setup_severities.cpp:42
+#: common/dialogs/panel_setup_severities.cpp:116 pcbnew/pcb_marker.cpp:199
msgid "Ignore"
msgstr "Ignorovať"
-#: common/dialogs/panel_setup_severities.cpp:117
+#: common/dialogs/panel_setup_severities.cpp:116
msgid "From Pin Conflicts Map"
msgstr "Z mapy konfliktov vývodov"
@@ -3949,12 +3949,12 @@ msgstr "Názov premennej"
msgid "Text Substitution"
msgstr "Nahradenie textu"
-#: common/draw_panel_gal.cpp:318 common/draw_panel_gal.cpp:485
+#: common/draw_panel_gal.cpp:319 common/draw_panel_gal.cpp:486
msgid "Could not use OpenGL, falling back to software rendering"
msgstr ""
"Nepodarilo sa použiť OpenGL, vrátilo sa späť k softvérovému vykresľovaniu"
-#: common/draw_panel_gal.cpp:324 common/draw_panel_gal.cpp:492
+#: common/draw_panel_gal.cpp:325 common/draw_panel_gal.cpp:493
msgid "Could not use OpenGL"
msgstr "Nepodarilo sa použiť OpenGL"
@@ -4173,79 +4173,79 @@ msgstr "Súbor \"%s\" nebol nájdený."
msgid "Preferences"
msgstr "Nastavenia"
-#: common/eda_base_frame.cpp:1023 common/hotkey_store.cpp:71
+#: common/eda_base_frame.cpp:1028 common/hotkey_store.cpp:71
#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:20
msgid "Common"
msgstr "Spoločné"
-#: common/eda_base_frame.cpp:1024
+#: common/eda_base_frame.cpp:1034
msgid "Mouse and Touchpad"
msgstr "Myš a touchpad"
-#: common/eda_base_frame.cpp:1025
+#: common/eda_base_frame.cpp:1036
msgid "Hotkeys"
msgstr "Klávesové skratky"
-#: common/eda_base_frame.cpp:1028
+#: common/eda_base_frame.cpp:1043
#, fuzzy
msgid "Data Collection"
msgstr "Pripojenie podložky"
-#: common/eda_base_frame.cpp:1044 common/tool/actions.cpp:606
+#: common/eda_base_frame.cpp:1063 common/tool/actions.cpp:606
#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:86
#: kicad/tools/kicad_manager_actions.cpp:86
msgid "Symbol Editor"
msgstr "Editor symbolov"
-#: common/eda_base_frame.cpp:1045 common/eda_base_frame.cpp:1053
-#: common/eda_base_frame.cpp:1074 common/eda_base_frame.cpp:1083
-#: common/eda_base_frame.cpp:1112 common/eda_base_frame.cpp:1129
+#: common/eda_base_frame.cpp:1064 common/eda_base_frame.cpp:1072
+#: common/eda_base_frame.cpp:1092 common/eda_base_frame.cpp:1101
+#: common/eda_base_frame.cpp:1130 common/eda_base_frame.cpp:1147
msgid "Display Options"
msgstr "Zobraziť nastavenia"
-#: common/eda_base_frame.cpp:1046 common/eda_base_frame.cpp:1054
-#: common/eda_base_frame.cpp:1075 common/eda_base_frame.cpp:1084
+#: common/eda_base_frame.cpp:1065 common/eda_base_frame.cpp:1073
+#: common/eda_base_frame.cpp:1093 common/eda_base_frame.cpp:1102
#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:24
#: pcbnew/tools/zone_filler_tool.cpp:276
msgid "Editing Options"
msgstr "Možnosti úprav"
-#: common/eda_base_frame.cpp:1047 common/eda_base_frame.cpp:1056
-#: common/eda_base_frame.cpp:1076 common/eda_base_frame.cpp:1085
-#: common/eda_base_frame.cpp:1096 common/eda_base_frame.cpp:1113
-#: common/eda_base_frame.cpp:1130
+#: common/eda_base_frame.cpp:1066 common/eda_base_frame.cpp:1075
+#: common/eda_base_frame.cpp:1094 common/eda_base_frame.cpp:1103
+#: common/eda_base_frame.cpp:1114 common/eda_base_frame.cpp:1131
+#: common/eda_base_frame.cpp:1148
msgid "Colors"
msgstr "Farby"
-#: common/eda_base_frame.cpp:1052 common/hotkey_store.cpp:73
+#: common/eda_base_frame.cpp:1071 common/hotkey_store.cpp:73
#: eeschema/menubar.cpp:139 eeschema/sch_edit_frame.cpp:1633
#: kicad/tools/kicad_manager_actions.cpp:80
#, fuzzy
msgid "Schematic Editor"
msgstr "Voľby editora schém"
-#: common/eda_base_frame.cpp:1055
+#: common/eda_base_frame.cpp:1074
#, fuzzy
msgid "Annotation Options"
msgstr "Anotácie"
-#: common/eda_base_frame.cpp:1058
-#: eeschema/dialogs/dialog_schematic_setup.cpp:77
+#: common/eda_base_frame.cpp:1076
+#: eeschema/dialogs/dialog_schematic_setup.cpp:67
msgid "Field Name Templates"
msgstr "Šablóny názvov polí"
-#: common/eda_base_frame.cpp:1073 common/tool/actions.cpp:616
+#: common/eda_base_frame.cpp:1091 common/tool/actions.cpp:616
#: kicad/tools/kicad_manager_actions.cpp:98 pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:963
#: pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:92
msgid "Footprint Editor"
msgstr "Editor stopy"
-#: common/eda_base_frame.cpp:1077
+#: common/eda_base_frame.cpp:1095
#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:466
msgid "Default Values"
msgstr "Základné hodnoty"
-#: common/eda_base_frame.cpp:1082 common/hotkey_store.cpp:74
+#: common/eda_base_frame.cpp:1100 common/hotkey_store.cpp:74
#: kicad/tools/kicad_manager_actions.cpp:92 pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:185
#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:190 pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1625
#: pcbnew/tools/zone_filler_tool.cpp:277
@@ -4253,18 +4253,18 @@ msgstr "Základné hodnoty"
msgid "PCB Editor"
msgstr "Prepnite na editor PCB"
-#: common/eda_base_frame.cpp:1086
+#: common/eda_base_frame.cpp:1104
msgid "Action Plugins"
msgstr "Akčné doplnky"
-#: common/eda_base_frame.cpp:1087
+#: common/eda_base_frame.cpp:1105
msgid "Origins & Axes"
msgstr "Počiatky a sekery"
-#: common/eda_base_frame.cpp:1093
+#: common/eda_base_frame.cpp:1111
#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:173
#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:303
-#: eeschema/dialogs/dialog_schematic_setup.cpp:75
+#: eeschema/dialogs/dialog_schematic_setup.cpp:52
#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:125
#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:255
#: kicad/pcm/dialogs/panel_pcm_settings_base.cpp:17
@@ -4276,46 +4276,46 @@ msgstr "Počiatky a sekery"
msgid "General"
msgstr "Všeobecné"
-#: common/eda_base_frame.cpp:1094
+#: common/eda_base_frame.cpp:1112
msgid "Realtime Renderer"
msgstr "Reálny čas vykreslovania"
-#: common/eda_base_frame.cpp:1095
+#: common/eda_base_frame.cpp:1113
msgid "Raytracing Renderer"
msgstr "Raytracing vykreslovanie"
-#: common/eda_base_frame.cpp:1111 common/hotkey_store.cpp:77
+#: common/eda_base_frame.cpp:1129 common/hotkey_store.cpp:77
#: gerbview/gerbview_frame.cpp:611 gerbview/gerbview_frame.cpp:635
#: gerbview/menubar.cpp:160 kicad/tools/kicad_manager_actions.cpp:104
#, fuzzy
msgid "Gerber Viewer"
msgstr "Súbory Gerber"
-#: common/eda_base_frame.cpp:1114
+#: common/eda_base_frame.cpp:1132
#, fuzzy
msgid "Excellon Options"
msgstr "Voľby vypĺňania zón"
-#: common/eda_base_frame.cpp:1128 common/hotkey_store.cpp:75
+#: common/eda_base_frame.cpp:1146 common/hotkey_store.cpp:75
#: kicad/tools/kicad_manager_actions.cpp:121 pagelayout_editor/menubar.cpp:89
#: pagelayout_editor/pl_editor_frame.cpp:567
#, fuzzy
msgid "Drawing Sheet Editor"
msgstr "Pracovný list"
-#: common/eda_base_frame.cpp:1132 kicad/pcm/dialogs/dialog_pcm.cpp:206
+#: common/eda_base_frame.cpp:1154 kicad/pcm/dialogs/dialog_pcm.cpp:206
#: kicad/tools/kicad_manager_actions.cpp:127
msgid "Plugin and Content Manager"
msgstr ""
-#: common/eda_base_frame.cpp:1216
+#: common/eda_base_frame.cpp:1238
#, fuzzy, c-format
msgid "Insufficient permissions to folder '%s'."
msgstr ""
"Na uloženie súboru nie sú potrebné dostatočné povolenia\n"
"%s"
-#: common/eda_base_frame.cpp:1257
+#: common/eda_base_frame.cpp:1279
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Well this is potentially embarrassing!\n"
@@ -4331,7 +4331,7 @@ msgstr ""
"nebolo ulozene spravne. Prajete si obnoviť posledné uložené úpravy, ktoré "
"ste vykonali?"
-#: common/eda_base_frame.cpp:1274
+#: common/eda_base_frame.cpp:1296
msgid "The auto save file could not be renamed to the board file name."
msgstr ""
"Súbor s automatickým ukladaním nebolo možné premenovať na názov súboru "
@@ -5145,7 +5145,7 @@ msgid "Cannot copy file '%s'."
msgstr "Nemožno kopírovať súbor \"%s\"."
#: common/grid_tricks.cpp:348 common/tool/actions.cpp:153
-#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:168 pcbnew/dialogs/panel_setup_rules.cpp:113
+#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:168 pcbnew/dialogs/panel_setup_rules.cpp:112
#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1953
msgid "Cut"
msgstr "Vystrihnúť"
@@ -5155,7 +5155,7 @@ msgid "Clear selected cells placing original contents on clipboard"
msgstr "Vymazať vybrané bunky a umiestniť pôvodný obsah do schránky"
#: common/grid_tricks.cpp:350 common/tool/actions.cpp:159
-#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:173 pcbnew/dialogs/panel_setup_rules.cpp:114
+#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:173 pcbnew/dialogs/panel_setup_rules.cpp:113
msgid "Copy"
msgstr "Kopírovať"
@@ -5164,7 +5164,7 @@ msgid "Copy selected cells to clipboard"
msgstr "Skopírujte vybrané bunky do schránky"
#: common/grid_tricks.cpp:352 common/tool/actions.cpp:165
-#: pcbnew/dialogs/panel_setup_rules.cpp:115
+#: pcbnew/dialogs/panel_setup_rules.cpp:114
msgid "Paste"
msgstr "Vložiť"
@@ -5173,7 +5173,7 @@ msgid "Paste clipboard cells to matrix at current cell"
msgstr "Prilepte bunky schránky do matice v aktuálnej bunke"
#: common/grid_tricks.cpp:354 common/tool/actions.cpp:192
-#: kicad/project_tree_pane.cpp:762 pcbnew/dialogs/panel_setup_rules.cpp:116
+#: kicad/project_tree_pane.cpp:762 pcbnew/dialogs/panel_setup_rules.cpp:115
#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1955
msgid "Delete"
msgstr "Odstrániť"
@@ -5190,7 +5190,7 @@ msgstr "Vymazať zvolené položky"
#: pcbnew/dialogs/dialog_import_settings.cpp:49
#: pcbnew/dialogs/dialog_import_settings.cpp:97
#: pcbnew/dialogs/dialog_import_settings_base.cpp:83
-#: pcbnew/dialogs/panel_setup_rules.cpp:120
+#: pcbnew/dialogs/panel_setup_rules.cpp:119
msgid "Select All"
msgstr "Vybrať všetko"
@@ -5651,7 +5651,7 @@ msgstr "Export nastavení do ostatných zón"
#: common/lib_tree_model.cpp:146
#: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table.cpp:131
#: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table_base.cpp:99
-#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:497 eeschema/lib_item.cpp:56
+#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:494 eeschema/lib_item.cpp:56
#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:1272
#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:67
#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:78
@@ -5789,7 +5789,7 @@ msgstr "Zobraziť hranice strany"
msgid "Open %s"
msgstr "Otvoriť %s"
-#: common/plugins/altium/altium_parser.cpp:55 common/richio.cpp:137
+#: common/plugins/altium/altium_parser.cpp:55 common/richio.cpp:138
#, fuzzy, c-format
msgid "Cannot open file '%s'."
msgstr "Nie je možné otvoriť súbor „%s“"
@@ -5916,7 +5916,7 @@ msgstr "Chyba rozbalovania súboru!\n"
#: eeschema/sch_plotter.cpp:905 gerbview/export_to_pcbnew.cpp:68
#: pagelayout_editor/files.cpp:212 pcbnew/build_BOM_from_board.cpp:101
#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:656
-#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:881 pcbnew/dialogs/dialog_export_idf.cpp:223
+#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:878 pcbnew/dialogs/dialog_export_idf.cpp:223
#: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg.cpp:315
#: pcbnew/dialogs/dialog_export_vrml.cpp:266
#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:297
@@ -5967,20 +5967,20 @@ msgstr "Varovanie: "
msgid "Error: "
msgstr "Chyba: "
-#: common/richio.cpp:216
+#: common/richio.cpp:217
#, fuzzy, c-format
msgid "Unable to open %s for reading."
msgstr "Nie je možné otvoriť názov súboru „%s“ na čítanie"
-#: common/richio.cpp:267 common/richio.cpp:365
+#: common/richio.cpp:268 common/richio.cpp:366
msgid "Maximum line length exceeded"
msgstr "Prekročená maximálna dĺžka riadka"
-#: common/richio.cpp:330
+#: common/richio.cpp:331
msgid "Line length exceeded"
msgstr "Prekročená dĺžka riadka"
-#: common/richio.cpp:614
+#: common/richio.cpp:615
msgid "OUTPUTSTREAM_OUTPUTFORMATTER write error"
msgstr "Chyba zápisu OUTPUTSTREAM_OUTPUTFORMATTER"
@@ -6022,7 +6022,7 @@ msgid "(Footprints)"
msgstr "(Stopy)"
#: common/settings/color_settings.cpp:386
-#: pagelayout_editor/dialogs/panel_pl_editor_color_settings.cpp:78
+#: pagelayout_editor/dialogs/panel_pl_editor_color_settings.cpp:80
msgid "KiCad Default"
msgstr "KiCad Predvolené"
@@ -6145,7 +6145,7 @@ msgstr "Zobraziť kontextovú ponuku"
msgid "Perform the right-mouse-button action"
msgstr "Vykonajte akciu s pravým tlačidlom myši"
-#: common/tool/actions.cpp:136 pcbnew/dialogs/panel_setup_rules.cpp:108
+#: common/tool/actions.cpp:136 pcbnew/dialogs/panel_setup_rules.cpp:107
msgid "Undo"
msgstr "Späť"
@@ -6153,7 +6153,7 @@ msgstr "Späť"
msgid "Undo last edit"
msgstr "Vráti poslednú akciu"
-#: common/tool/actions.cpp:147 pcbnew/dialogs/panel_setup_rules.cpp:109
+#: common/tool/actions.cpp:147 pcbnew/dialogs/panel_setup_rules.cpp:108
msgid "Redo"
msgstr "Vykonať znova"
@@ -6328,12 +6328,12 @@ msgid "Zoom Out at Cursor"
msgstr "Oddialenie kurzora"
#: common/tool/actions.cpp:331 common/widgets/mathplot.cpp:1706
-#: pcbnew/dialogs/panel_setup_rules.cpp:124
+#: pcbnew/dialogs/panel_setup_rules.cpp:123
msgid "Zoom In"
msgstr "Priblížiť"
#: common/tool/actions.cpp:337 common/widgets/mathplot.cpp:1707
-#: pcbnew/dialogs/panel_setup_rules.cpp:125
+#: pcbnew/dialogs/panel_setup_rules.cpp:124
msgid "Zoom Out"
msgstr "Oddialiť"
@@ -6986,7 +6986,7 @@ msgstr ""
msgid "Filter:"
msgstr "Filter:"
-#: common/widgets/paged_dialog.cpp:77 common/widgets/paged_dialog.cpp:336
+#: common/widgets/paged_dialog.cpp:78 common/widgets/paged_dialog.cpp:348
#: eeschema/dialogs/dialog_bom_base.cpp:114
#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_regulator_base.cpp:236
#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_track_width_base.cpp:288
@@ -6995,7 +6995,7 @@ msgstr "Filter:"
msgid "Reset to Defaults"
msgstr "Obnoviť na predvolené"
-#: common/widgets/paged_dialog.cpp:328
+#: common/widgets/paged_dialog.cpp:340
#, fuzzy, c-format
msgid "Reset %s to Defaults"
msgstr "Obnoviť na predvolené"
@@ -7105,7 +7105,7 @@ msgid "Info:"
msgstr "Info:"
#: common/widgets/wx_html_report_panel.cpp:368
-#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:972 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:857
+#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:972 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:854
msgid "Save Report to File"
msgstr "Uložiť správu do súboru"
@@ -7124,7 +7124,7 @@ msgstr "Výstupné správy"
#: common/widgets/wx_html_report_panel_base.cpp:30
#: eeschema/dialogs/dialog_erc_base.cpp:117
-#: pcbnew/dialogs/dialog_drc_base.cpp:170
+#: pcbnew/dialogs/dialog_drc_base.cpp:167
#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_checker_base.cpp:32
msgid "Show:"
msgstr "Ukázať:"
@@ -7133,7 +7133,7 @@ msgstr "Ukázať:"
#: eeschema/dialogs/dialog_erc_base.cpp:121 eeschema/lib_item.cpp:52
#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate.cpp:85
#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate_base.cpp:180
-#: pcbnew/dialogs/dialog_drc_base.cpp:174
+#: pcbnew/dialogs/dialog_drc_base.cpp:171
#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_checker_base.cpp:36
#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:705
#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:747
@@ -7144,7 +7144,7 @@ msgstr "Všetky"
#: common/widgets/wx_html_report_panel_base.cpp:50
#: eeschema/dialogs/dialog_erc_base.cpp:133
-#: pcbnew/dialogs/dialog_drc_base.cpp:186
+#: pcbnew/dialogs/dialog_drc_base.cpp:183
#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_checker_base.cpp:49
msgid "Warnings"
msgstr "Varovania"
@@ -7159,7 +7159,7 @@ msgstr "Informácie"
#: common/widgets/wx_html_report_panel_base.cpp:71
#: eeschema/dialogs/dialog_erc_base.cpp:148
-#: pcbnew/dialogs/dialog_drc_base.cpp:201
+#: pcbnew/dialogs/dialog_drc_base.cpp:198
msgid "Save..."
msgstr "Uložiť ..."
@@ -7956,28 +7956,28 @@ msgstr ""
"%s\n"
"nebol nájdený. Skript nie je k dispozícii."
-#: eeschema/connection_graph.cpp:2823 eeschema/connection_graph.cpp:2856
+#: eeschema/connection_graph.cpp:2824 eeschema/connection_graph.cpp:2857
#, c-format
msgid ""
"Both %s and %s are attached to the same items; %s will be used in the netlist"
msgstr ""
"%s aj %s sú pripojené k rovnakým položkám; %s sa použije v zozname netlistov"
-#: eeschema/connection_graph.cpp:3125
+#: eeschema/connection_graph.cpp:3126
#, c-format
msgid ""
"Net %s is graphically connected to bus %s but is not a member of that bus"
msgstr ""
"Sieť %s je graficky pripojená k zbernici %s, ale nie je členom tejto zbernice"
-#: eeschema/connection_graph.cpp:3606
+#: eeschema/connection_graph.cpp:3607
#, c-format
msgid "Sheet pin %s has no matching hierarchical label inside the sheet"
msgstr ""
"Vývod listu %s nemá vo vnútri listu žiadne zodpovedajúce hierarchické "
"označenie"
-#: eeschema/connection_graph.cpp:3624
+#: eeschema/connection_graph.cpp:3625
#, fuzzy, c-format
msgid "Hierarchical label %s has no matching sheet pin in the parent sheet"
msgstr ""
@@ -8710,7 +8710,7 @@ msgid "Delete exclusions too?"
msgstr "Zmazať taktiež vylúčenie?"
#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:301 eeschema/dialogs/dialog_erc_base.cpp:165
-#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:1140 pcbnew/dialogs/dialog_drc_base.cpp:215
+#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:1137 pcbnew/dialogs/dialog_drc_base.cpp:212
#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_checker_base.cpp:79
msgid "Delete All Markers"
msgstr "Zmazať všetky"
@@ -8732,7 +8732,7 @@ msgstr ""
msgid "-------- ERC cancelled by user.
"
msgstr "-------- ERC zrušil používateľ.
"
-#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:436 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:314
+#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:436 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:311
msgid "Done.
"
msgstr "Hotovo.
"
@@ -8788,37 +8788,37 @@ msgstr "Prebieha kontrola problémov so symbolmi knižnice ..."
msgid "Checking for off grid pins and wires..."
msgstr "Prebieha kontrola stôp ..."
-#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:676 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:567
+#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:676 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:564
msgid "errors"
msgstr "chyby"
-#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:677 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:568
+#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:677 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:565
msgid "warnings"
msgstr "varovania"
-#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:678 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:569
+#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:678 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:566
msgid "appropriate"
msgstr "vhodné"
-#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:683 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:574
+#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:683 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:571
msgid "Remove exclusion for this violation"
msgstr "Odstráňte vylúčenie z tohto porušenia"
-#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:684 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:575
+#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:684 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:572
#, c-format
msgid "It will be placed back in the %s list"
msgstr "Bude umiestnená späť do zoznamu %s"
-#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:688 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:586
+#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:688 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:583
msgid "Exclude this violation"
msgstr "Vylúčte toto porušenie"
-#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:689 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:587
+#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:689 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:584
#, c-format
msgid "It will be excluded from the %s list"
msgstr "Bude vylúčené zo zoznamu %s"
-#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:701 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:626
+#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:701 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:623
#, c-format
msgid "Change severity to Error for all '%s' violations"
msgstr ""
@@ -8831,17 +8831,17 @@ msgid ""
msgstr ""
"Závažnosti porušenia je možné upraviť v dialógovom okne Nastavenie dosky..."
-#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:707 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:633
+#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:707 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:630
#, c-format
msgid "Change severity to Warning for all '%s' violations"
msgstr "Zmeňte závažnosť na Varovanie pred všetkými porušeniami „%s“"
-#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:712 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:639
+#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:712 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:636
#, c-format
msgid "Ignore all '%s' violations"
msgstr "Ignorujte všetky porušenia pravidiel „%s“"
-#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:713 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:641
+#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:713 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:638
msgid "Violations will not be checked or reported"
msgstr "Porušenia nebudú skontrolované ani nahlásené"
@@ -8849,7 +8849,7 @@ msgstr "Porušenia nebudú skontrolované ani nahlásené"
msgid "Edit pin-to-pin conflict map..."
msgstr "Upraviť konfliktnú mapu typu pin-to-pin..."
-#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:724 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:646
+#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:724 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:643
msgid "Edit violation severities..."
msgstr "Upraviť závažnosti porušenia ..."
@@ -8858,14 +8858,14 @@ msgid "Open the Schematic Setup... dialog"
msgstr "Otvorte dialógové okno Schematické nastavenie..."
#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:817
-#: eeschema/dialogs/dialog_schematic_setup.cpp:81
+#: eeschema/dialogs/dialog_schematic_setup.cpp:84
msgid "Pin Conflicts Map"
msgstr "Pripnúť mapu konfliktov"
#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:821 eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:923
-#: eeschema/dialogs/dialog_schematic_setup.cpp:80
-#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:114 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:809
-#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:824
+#: eeschema/dialogs/dialog_schematic_setup.cpp:77
+#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:176 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:806
+#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:821
msgid "Violation Severity"
msgstr "Závažnosť porušenia"
@@ -8903,35 +8903,35 @@ msgstr ""
" ** Správy ERC: %d Chyby %d Varovania %d\n"
#: eeschema/dialogs/dialog_erc_base.cpp:59
-#: pcbnew/dialogs/dialog_drc_base.cpp:80
+#: pcbnew/dialogs/dialog_drc_base.cpp:77
msgid "Tests Running..."
msgstr "Testy prebiehajú ..."
#: eeschema/dialogs/dialog_erc_base.cpp:78
-#: pcbnew/dialogs/dialog_drc_base.cpp:102
+#: pcbnew/dialogs/dialog_drc_base.cpp:99
msgid "Click on items to highlight them on the board."
msgstr "Kliknutím na položky ich na tabuli zvýrazníte."
#: eeschema/dialogs/dialog_erc_base.cpp:87
-#: pcbnew/dialogs/dialog_drc_base.cpp:110
+#: pcbnew/dialogs/dialog_drc_base.cpp:107
#, fuzzy, c-format
msgid "Violations (%s)"
msgstr "Porušenia (%d)"
#: eeschema/dialogs/dialog_erc_base.cpp:99
-#: pcbnew/dialogs/dialog_drc_base.cpp:152
+#: pcbnew/dialogs/dialog_drc_base.cpp:149
#, fuzzy, c-format
msgid "Ignored Tests (%s)"
msgstr "Nepripojené položky (%d)"
#: eeschema/dialogs/dialog_erc_base.cpp:139
-#: pcbnew/dialogs/dialog_drc_base.cpp:192
+#: pcbnew/dialogs/dialog_drc_base.cpp:189
#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_checker_base.cpp:55
msgid "Exclusions"
msgstr "Vylúčenie"
#: eeschema/dialogs/dialog_erc_base.cpp:162
-#: pcbnew/dialogs/dialog_drc_base.cpp:212
+#: pcbnew/dialogs/dialog_drc_base.cpp:209
#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_checker_base.cpp:76
msgid "Delete Marker"
msgstr "Odstrániť značku"
@@ -9745,9 +9745,9 @@ msgid "Diamond"
msgstr ""
#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:185
-#: eeschema/dialogs/dialog_schematic_setup.cpp:76
+#: eeschema/dialogs/dialog_schematic_setup.cpp:59
#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_pin_properties_base.cpp:74
-#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:106
+#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:128
msgid "Formatting"
msgstr "Formátovanie"
@@ -11016,27 +11016,27 @@ msgstr "Nahraďte zhody v referenčných označeniach"
msgid "Replace"
msgstr "&Nahradiť"
-#: eeschema/dialogs/dialog_schematic_setup.cpp:41
+#: eeschema/dialogs/dialog_schematic_setup.cpp:40
msgid "Schematic Setup"
msgstr "Schematické nastavenie"
-#: eeschema/dialogs/dialog_schematic_setup.cpp:42
+#: eeschema/dialogs/dialog_schematic_setup.cpp:41
msgid "Import Settings from Another Project..."
msgstr "Importovať nastavenia z iného projektu ..."
-#: eeschema/dialogs/dialog_schematic_setup.cpp:79
+#: eeschema/dialogs/dialog_schematic_setup.cpp:69
msgid "Electrical Rules"
msgstr "Elektrické pravidlá"
-#: eeschema/dialogs/dialog_schematic_setup.cpp:83
+#: eeschema/dialogs/dialog_schematic_setup.cpp:86
#: eeschema/sch_base_frame.cpp:270
#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:663
#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:522
msgid "Project"
msgstr "Projekt"
-#: eeschema/dialogs/dialog_schematic_setup.cpp:84
-#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:112
+#: eeschema/dialogs/dialog_schematic_setup.cpp:97
+#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:161
#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:508
#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:2331
#: pcbnew/widgets/appearance_controls_base.cpp:118
@@ -11044,22 +11044,22 @@ msgstr "Projekt"
msgid "Net Classes"
msgstr "Triedy siete"
-#: eeschema/dialogs/dialog_schematic_setup.cpp:85
+#: eeschema/dialogs/dialog_schematic_setup.cpp:104
#, fuzzy
msgid "Bus Alias Definitions"
msgstr "Definície autobusov"
-#: eeschema/dialogs/dialog_schematic_setup.cpp:86
-#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:107
+#: eeschema/dialogs/dialog_schematic_setup.cpp:110
+#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:134
msgid "Text Variables"
msgstr "Textové premenné"
-#: eeschema/dialogs/dialog_schematic_setup.cpp:97
+#: eeschema/dialogs/dialog_schematic_setup.cpp:125
#, fuzzy
msgid "Project is missing or read-only. Settings will not be editable."
msgstr "Projekt chýba alebo je iba na čítanie. Zmeny sa neuložia."
-#: eeschema/dialogs/dialog_schematic_setup.cpp:134
+#: eeschema/dialogs/dialog_schematic_setup.cpp:162
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Error importing settings from project:\n"
@@ -11647,47 +11647,47 @@ msgstr "Vývod"
msgid "Format %s"
msgstr "Formát"
-#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:193
+#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:190
#, fuzzy
msgid ""
msgstr ""
-#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:203
+#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:200
#, fuzzy, c-format
msgid "No model named '%s' in library."
msgstr "Názov siete „%s“ sa už používa."
-#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:286
+#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:283
#, fuzzy
msgid "Failed to read simulation model from fields."
msgstr "Nepodarilo sa vytvoriť súbor knižnice symbolov „%s“"
-#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:415
+#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:412
#, fuzzy
msgid "Component:"
msgstr "Súčiastka"
-#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:415
+#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:412
#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model_base.cpp:54
#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model_base.cpp:82
msgid "Model:"
msgstr "Model:"
-#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:471
+#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:468
#, c-format
msgid "Save parameter '%s (%s)' in Value field"
msgstr ""
-#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:479
+#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:476
msgid "Save primary parameter in Value field"
msgstr ""
-#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:496
+#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:493
#: pcbnew/footprint_wizard_frame.cpp:325
msgid "Parameter"
msgstr "Parameter"
-#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:499 eeschema/lib_item.cpp:49
+#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:496 eeschema/lib_item.cpp:49
#: eeschema/lib_pin.cpp:1170 eeschema/sch_label.cpp:929
#: eeschema/sch_pin.cpp:207 eeschema/sch_pin.cpp:220
#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:1286
@@ -11702,13 +11702,13 @@ msgstr "Parameter"
msgid "Type"
msgstr "Typ"
-#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:612
-#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:655
+#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:609
+#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:652
#, fuzzy
msgid "Not Connected"
msgstr "Nespojené"
-#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:1081
+#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:1070
#, fuzzy
msgid "Browse Models"
msgstr "Prechádzať dokumentáciu"
@@ -13505,54 +13505,48 @@ msgid "Unknown netlist format.\n"
msgstr "Neznámy formát súboru <%s>"
#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:361
-#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:530
+#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:529
#, fuzzy, c-format
msgid "Unable to open destination '%s'"
msgstr "Nie je možné analyzovať „%s“ v „%s“"
-#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:492
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Plotting symbol '%s' unit %d %sto '%s'\n"
-msgstr "Zmeniť symbol %s z „%s“ na „%s“"
-
#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:495
-#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:505
-#, fuzzy
-msgid "(De Morgan) "
-msgstr "DeMorgan Standard"
-
-#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:503
#, fuzzy, c-format
-msgid "Plotting symbol '%s' %sto '%s'\n"
+msgid "Plotting symbol '%s' unit %d to '%s'\n"
msgstr "Zmeniť symbol %s z „%s“ na „%s“"
-#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:583
-#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:653 pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:648
+#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:505
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Plotting symbol '%s' to '%s'\n"
+msgstr "Zmeniť symbol %s z „%s“ na „%s“"
+
+#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:582
+#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:652 pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:648
#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:709
#, fuzzy
msgid "Unable to load library\n"
msgstr "Nie je možné načítať súbor %s"
-#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:596
+#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:595
#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor_import_export.cpp:123
msgid "There is no symbol selected to save."
msgstr "Nie je vybraný žiadny symbol na uloženie."
-#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:661 pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:634
+#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:660 pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:634
msgid "Output path must not conflict with existing path\n"
msgstr ""
-#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:671
+#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:670
#, fuzzy
msgid "Saving symbol library in updated format\n"
msgstr "Neplatný identifikátor knižnice symbolov"
-#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:685 pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:677
+#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:684 pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:677
#, fuzzy
msgid "Unable to save library\n"
msgstr "(žiadna aktívna knižnica)"
-#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:691
+#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:690
#, fuzzy
msgid "Symbol library was not updated\n"
msgstr "Knižnica symbolov nie je povolená."
@@ -14748,7 +14742,7 @@ msgstr "Bus Alias %s členov"
msgid "KiCad Schematic Editor"
msgstr "Voľby editora schém"
-#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:185 eeschema/sch_edit_frame.cpp:1896
+#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:185 eeschema/sch_edit_frame.cpp:1901
#, fuzzy
msgid "Schematic Hierarchy"
msgstr "Schematická parita"
@@ -14822,12 +14816,12 @@ msgstr "[Neuložené]"
msgid "[no schematic loaded]"
msgstr "Schéma bola uložená"
-#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:1919
+#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:1924
#, c-format
msgid "Highlighted net: %s"
msgstr "Zvýraznená sieť: %s"
-#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:2200 eeschema/tools/ee_actions.cpp:55
+#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:2205 eeschema/tools/ee_actions.cpp:55
#, fuzzy
msgid "Diff Symbol with Library"
msgstr "Aktualizovať symboly z knižnice ..."
@@ -14920,7 +14914,7 @@ msgstr "Globálna značka „%s“"
msgid "Hierarchical Label '%s'"
msgstr "Hierarchická značka „%s“"
-#: eeschema/sch_label.cpp:1720 pcbnew/dialogs/panel_setup_rules.cpp:687
+#: eeschema/sch_label.cpp:1720 pcbnew/dialogs/panel_setup_rules.cpp:686
msgid "Syntax Help"
msgstr "Pomoc so syntaxou"
@@ -21235,10 +21229,10 @@ msgstr "Zvýrazniť %s"
#: gerbview/widgets/gerbview_layer_widget.cpp:79
#: gerbview/widgets/layer_widget.cpp:535
-#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:256
-#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:317
+#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:248
+#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:310
#: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg_base.cpp:45
-#: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers.cpp:816
+#: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers.cpp:814
#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:1000
#: pcbnew/widgets/appearance_controls_base.cpp:32
msgid "Layers"
@@ -23767,7 +23761,7 @@ msgstr "Merný odpor v ohmoch * metroch"
#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_via_size_base.cpp:136
#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_via_size_base.cpp:158
#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_wavelength_base.cpp:96
-#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:760
+#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:762
msgid "..."
msgstr "..."
@@ -24165,7 +24159,7 @@ msgid "Nickel"
msgstr "Prezývka"
#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_galvanic_corrosion.cpp:53
-#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:842
+#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:837
#: pcbnew/dialogs/panel_setup_constraints_base.cpp:30
msgid "Copper"
msgstr "Meď"
@@ -25705,67 +25699,67 @@ msgstr "Áno, skosené"
msgid "Options for edge card connectors."
msgstr "Možnosti pre konektory okrajových kariet."
-#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:119
+#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:115
msgid "Core"
msgstr "Jadro"
-#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:120
+#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:116
msgid "PrePreg"
msgstr "PrePreg"
-#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:180
+#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:176
#, c-format
msgid "Enter board thickness in %s:"
msgstr "Zadajte hrúbku dosky v %s:"
-#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:185
+#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:181
#, fuzzy, c-format
msgid "Enter expected board thickness (min value %s):"
msgstr "
W, H = Hrúbka a šírka [mil]"
-#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:189
+#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:185
#, fuzzy
msgid "Adjust Unlocked Dielectric Layers"
msgstr "Aktualizujte dielektrickú hrúbku z hrúbky dosky"
-#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:198
+#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:194
#, c-format
msgid "Value too small (min value %s)."
msgstr ""
-#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:211
+#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:204
#, fuzzy
msgid "All dielectric thickness layers are locked"
msgstr "Aktualizujte dielektrickú hrúbku z hrúbky dosky"
-#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:278
+#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:270
#, fuzzy, c-format
msgid "Layer '%s' (sublayer %d/%d)"
msgstr "Vrstva \"%s\" (podvrstva %d / %d)"
-#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:293
+#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:285
msgid "Add Dielectric Layer"
msgstr "Pridajte dielektrickú vrstvu"
-#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:295
-#: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers.cpp:842
+#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:288
+#: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers.cpp:841
msgid "Select layer to add:"
msgstr "Vyberte vrstvu na pridanie:"
-#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:340
+#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:333
#, fuzzy, c-format
msgid "Layer '%s' sublayer %d/%d"
msgstr "Vrstva \"%s\" (podvrstva %d / %d)"
-#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:350
+#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:343
msgid "Remove Dielectric Layer"
msgstr "Odstráňte dielektrickú vrstvu"
-#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:352
+#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:346
msgid "Select layer to remove:"
msgstr "Vyberte vrstvu na odstránenie:"
-#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:1136
+#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:1128
msgid ""
"Incorrect value for Epsilon R (Epsilon R must be positive or null if not "
"used)"
@@ -25773,18 +25767,18 @@ msgstr ""
"Nesprávna hodnota pre Epsilon R (Epsilon R musí byť kladný alebo nulový, ak "
"sa nepoužíva)"
-#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:1157
+#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:1149
msgid ""
"Incorrect value for Loss tg (Loss tg must be positive or null if not used)"
msgstr ""
"Nesprávna hodnota pre stratu tg (strata tg musí byť kladná alebo nulová, ak "
"sa nepoužíva)"
-#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:1203
+#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:1195
msgid "A layer thickness is < 0. Fix it"
msgstr "Hrúbka vrstvy je <0. Opravte to"
-#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:1653
+#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:1648
#, fuzzy
msgid "Custom..."
msgstr "Vlastné"
@@ -26097,8 +26091,8 @@ msgstr "(nie je uzavretý tvar)"
msgid "(multiple board outlines not supported)"
msgstr "Obrysy dosky"
-#: pcbnew/cross-probing.cpp:104 pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:113
-#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:232 pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:2329
+#: pcbnew/cross-probing.cpp:104 pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:167
+#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:230 pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:2329
#, fuzzy
msgid "Custom Rules"
msgstr "Sada vlastných vrstiev"
@@ -26588,62 +26582,62 @@ msgstr "Referenčné označenie"
msgid "Geographical Reannotation"
msgstr "Geografická spätná poznámka"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:52
+#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:53
msgid "Board Setup"
msgstr "Nastavenie dosky"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:53
+#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:54
msgid "Import Settings from Another Board..."
msgstr "Importovať nastavenia z inej dosky ..."
-#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:83
+#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:77
msgid "Board Stackup"
msgstr "Skladanie dosiek"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:93
+#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:90
msgid "Board Editor Layers"
msgstr "Vrstvy editora dosky"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:96
+#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:98
msgid "Physical Stackup"
msgstr "Fyzické zoskupenie"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:101
+#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:105
msgid "Board Finish"
msgstr "Dokončiť dosku"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:102
+#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:112
#: pcbnew/dialogs/dialog_plot.cpp:1178
msgid "Solder Mask/Paste"
msgstr "Spájkovacia maska / pasta"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:104
+#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:114
msgid "Text & Graphics"
msgstr "Text a grafika"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:105
+#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:121
msgid "Defaults"
msgstr "Východzie nastavenia"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:109
+#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:136
msgid "Design Rules"
msgstr "Pravidlá návrhu"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:110
+#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:143
msgid "Constraints"
msgstr "Obmedzenia"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:111 pcbnew/edit_track_width.cpp:190
+#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:150 pcbnew/edit_track_width.cpp:190
#: pcbnew/edit_track_width.cpp:214
msgid "Pre-defined Sizes"
msgstr "Preddefinované veľkosti"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:127
+#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:191
#, fuzzy
msgid "Project is missing or read-only. Some settings will not be editable."
msgstr "Projekt chýba alebo je iba na čítanie. Zmeny sa neuložia."
-#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:175
+#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:248
#, c-format
msgid ""
"Error importing settings from board:\n"
@@ -26652,12 +26646,12 @@ msgstr ""
"Chyba pri importovaní nastavení z karty:\n"
"Priradený súbor projektu %s sa nepodarilo načítať"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:195 pcbnew/files.cpp:649
+#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:270 pcbnew/files.cpp:649
#: pcbnew/tools/pcb_control.cpp:1231
msgid "Loading PCB"
msgstr "Načítanie DPS"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:217
+#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:292
#, c-format
msgid ""
"Error loading board file:\n"
@@ -27858,67 +27852,67 @@ msgstr "Vlastnosti dimenzie"
msgid "Run DRC"
msgstr "Spustite KDR"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:266
+#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:263
#, fuzzy
msgid "DRC incomplete: could not compile custom design rules."
msgstr "KDR neúplné: nebolo možné zostaviť pravidlá návrhu. "
-#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:268 pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:180
+#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:265 pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:180
msgid "Show design rules."
msgstr "Zobraziť pravidlá návrhu."
-#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:312
+#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:309
msgid "-------- DRC cancelled by user.
"
msgstr "-------- DRC zrušené používateľom.
"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:579
+#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:576
#, fuzzy, c-format
msgid "Remove all exclusions for violations of rule '%s'"
msgstr "Odstráňte vylúčenie z tohto porušenia"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:591
+#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:588
#, fuzzy, c-format
msgid "Exclude all violations of rule '%s'"
msgstr "Vylúčte toto porušenie"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:602
+#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:599
#, fuzzy
msgid "Run Inspect > Clearance Resolution"
msgstr "Rozlíšenie klírensu ..."
-#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:615
+#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:612
#, fuzzy
msgid "Run Inspect > Constraints Resolution"
msgstr "Riešenie obmedzení ..."
-#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:619
+#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:616
#, fuzzy
msgid "Run Inspect > Diff Footprint with Library"
msgstr "Zmeniť stopy pomocou ID knižnice:"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:628 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:635
+#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:625 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:632
msgid "Violation severities can also be edited in the Board Setup... dialog"
msgstr ""
"Závažnosti porušenia je možné upraviť v dialógovom okne Nastavenie dosky..."
-#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:646
+#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:643
msgid "Open the Board Setup... dialog"
msgstr "Otvorte dialógové okno Nastavenie dosky..."
-#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:876
+#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:873
#, c-format
msgid "Report file '%s' created
"
msgstr "Súbor hlásenia '%s' vytvorený
"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:1139
+#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:1136
msgid "Do you wish to delete excluded markers as well?"
msgstr "Prajete si vymazať aj vylúčené značky?"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:1142
+#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:1139
msgid "Delete exclusions"
msgstr "Odstrániť vylúčenia"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:1282
+#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:1279
msgid "not run"
msgstr "nebeží"
@@ -27927,15 +27921,10 @@ msgid "Refill all zones before performing DRC"
msgstr "Pred vykonaním KDR znova naplňte všetky zóny"
#: pcbnew/dialogs/dialog_drc_base.cpp:30
-#, fuzzy
-msgid "Update teardrops before performing DRC"
-msgstr "Pred vykonaním KDR znova naplňte všetky zóny"
-
-#: pcbnew/dialogs/dialog_drc_base.cpp:39
msgid "Report all errors for each track"
msgstr "Nahlásiť všetky chyby pre každú stopu"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_drc_base.cpp:40
+#: pcbnew/dialogs/dialog_drc_base.cpp:31
msgid ""
"If selected, all DRC violations for tracks will be reported. This can be "
"slow for complicated designs.\n"
@@ -27949,26 +27938,26 @@ msgstr ""
"Ak nie je vybraté, pre každé pripojenie koľaje sa nahlási iba prvé porušenie "
"DRC."
-#: pcbnew/dialogs/dialog_drc_base.cpp:44
+#: pcbnew/dialogs/dialog_drc_base.cpp:41
msgid "Test for parity between PCB and schematic"
msgstr "Skúška parity medzi PCB a schémou"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_drc_base.cpp:122
+#: pcbnew/dialogs/dialog_drc_base.cpp:119
#, fuzzy, c-format
msgid "Unconnected Items (%s)"
msgstr "Nepripojené položky (%d)"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_drc_base.cpp:134
+#: pcbnew/dialogs/dialog_drc_base.cpp:131
#, fuzzy, c-format
msgid "Schematic Parity (%s)"
msgstr "Schematická parita (%d)"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_drc_base.cpp:142
+#: pcbnew/dialogs/dialog_drc_base.cpp:139
#, fuzzy
msgid "Edit ignored tests"
msgstr "Upraviť vlastnosti čiary"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_drc_base.h:107 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:240
+#: pcbnew/dialogs/dialog_drc_base.h:106 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:240
msgid "Design Rules Checker"
msgstr "Kontrola pravidiel návrhu"
@@ -32847,12 +32836,12 @@ msgid ""
"is ignored."
msgstr ""
-#: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers.cpp:435
+#: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers.cpp:433
#, fuzzy
msgid "Use the Physical Stackup page to change the number of copper layers."
msgstr "Pomocou ovládacieho prvku „%s“ môžete zmeniť počet vrstiev medi."
-#: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers.cpp:469
+#: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers.cpp:466
#, c-format
msgid ""
"Footprints have some items on removed layers:\n"
@@ -32865,7 +32854,7 @@ msgstr ""
"Tieto položky už nebudú prístupné\n"
"Prajete si pokračovať?"
-#: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers.cpp:479
+#: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers.cpp:476
msgid ""
"Items have been found on removed layers. This operation will delete all "
"items from removed layers and cannot be undone.\n"
@@ -32875,25 +32864,25 @@ msgstr ""
"položky z odstránených vrstiev a nie je možné ju vrátiť späť.\n"
"Prajete si pokračovať?"
-#: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers.cpp:674
+#: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers.cpp:671
msgid "Layer must have a name."
msgstr "Vrstva musí mať názov."
-#: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers.cpp:680
+#: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers.cpp:677
#, fuzzy, c-format
msgid "%s are forbidden in layer names."
msgstr "„%s“ sú v názvoch vrstiev zakázané."
-#: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers.cpp:687
+#: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers.cpp:684
msgid "Layer name \"signal\" is reserved."
msgstr "Názov vrstvy „signál“ je vyhradený."
-#: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers.cpp:695
+#: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers.cpp:693
#, fuzzy, c-format
msgid "Layer name '%s' already in use."
msgstr "Názov vrstvy „%s“ sa už používa."
-#: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers.cpp:795
+#: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers.cpp:793
#, c-format
msgid ""
"Imported settings have fewer copper layers than the current board (%i "
@@ -32906,15 +32895,15 @@ msgstr ""
"\n"
"Pokračovať a odstrániť ďalšie vnútorné medené vrstvy z aktuálnej dosky?"
-#: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers.cpp:802
+#: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers.cpp:800
msgid "Inner Layers To Be Deleted"
msgstr "Vnútorné vrstvy, ktoré sa majú vymazať"
-#: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers.cpp:837
+#: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers.cpp:835
msgid "All user-defined layers have already been added."
msgstr ""
-#: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers.cpp:841
+#: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers.cpp:839
#, fuzzy
msgid "Add User-defined Layer"
msgstr "Pridajte vrstvu definovanú používateľom"
@@ -33561,21 +33550,21 @@ msgstr ""
"Poznámka: Na určenie konečnej vôle sa pripočítajú vôle spájkovacej pasty "
"(absolútne a relatívne)."
-#: pcbnew/dialogs/panel_setup_rules.cpp:95
+#: pcbnew/dialogs/panel_setup_rules.cpp:94
#, fuzzy
msgid "Cancel Changes?"
msgstr "Uložiť zmeny?"
-#: pcbnew/dialogs/panel_setup_rules.cpp:564
+#: pcbnew/dialogs/panel_setup_rules.cpp:563
msgid "DRC rules"
msgstr "Pravidlá KDR"
-#: pcbnew/dialogs/panel_setup_rules.cpp:571
+#: pcbnew/dialogs/panel_setup_rules.cpp:570
#: pcbnew/drc/drc_rule_condition.cpp:64
msgid "ERROR:"
msgstr "CHYBA:"
-#: pcbnew/dialogs/panel_setup_rules.cpp:634
+#: pcbnew/dialogs/panel_setup_rules.cpp:633
msgid "Design rules cannot be added without a project"
msgstr "Pravidlá pre dizajn sa nedajú pridať bez projektu"
@@ -33969,12 +33958,12 @@ msgstr ""
"Ak je začiarknuté, položka „1.2300“ sa vykreslí ako „1.23“, aj keď je "
"nastavená presnosť zobrazovania ďalších číslic"
-#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias.cpp:371
+#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias.cpp:369
#, fuzzy
msgid "No via hole size defined."
msgstr "Nie cez vŕtanie definované."
-#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias.cpp:385
+#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias.cpp:383
msgid "No differential pair gap defined."
msgstr "Nie je definovaná medzera rozdielového páru."
@@ -35449,7 +35438,7 @@ msgstr ""
#: pcbnew/exporters/export_hyperlynx.cpp:290
#: pcbnew/exporters/exporter_vrml.cpp:780
#: pcbnew/exporters/step/exporter_step.cpp:341
-#: pcbnew/specctra_import_export/specctra_export.cpp:124
+#: pcbnew/specctra_import_export/specctra_export.cpp:116
msgid "Board outline is malformed. Run DRC for a full analysis."
msgstr "Obrys dosky je nesprávne tvarovaný. Spustite DRC pre úplnú analýzu."
@@ -39476,20 +39465,20 @@ msgstr "Diferenčné páry"
msgid "Warning: top and bottom layers are same."
msgstr "Upozornenie: horná a spodná vrstva sú rovnaké."
-#: pcbnew/specctra_import_export/specctra_export.cpp:106
+#: pcbnew/specctra_import_export/specctra_export.cpp:98
msgid "BOARD exported OK."
msgstr "DOSKA úspešne exportovaná."
-#: pcbnew/specctra_import_export/specctra_export.cpp:108
+#: pcbnew/specctra_import_export/specctra_export.cpp:100
msgid "Unable to export, please fix and try again"
msgstr "Nie je možné exportovať, opravte to a skúste to znova"
-#: pcbnew/specctra_import_export/specctra_export.cpp:1102
+#: pcbnew/specctra_import_export/specctra_export.cpp:1094
#, fuzzy, c-format
msgid "Footprint with value of '%s' has an empty reference designator."
msgstr "Symbol s hodnotou „%s“ má prázdne referenčné ID."
-#: pcbnew/specctra_import_export/specctra_export.cpp:1112
+#: pcbnew/specctra_import_export/specctra_export.cpp:1104
#, fuzzy, c-format
msgid "Multiple footprints have the reference designator '%s'."
msgstr "Aktualizovať stopy zodpovedajúce referenčnému označeniu:"
@@ -39553,12 +39542,17 @@ msgstr "Odkaz „%s“ sa nenašiel."
msgid "A wire_via refers to missing padstack '%s'."
msgstr "Wire_via odkazuje na chýbajúci zásobník „%s“"
-#: pcbnew/teardrop/dialog_teardrop.cpp:224
+#: pcbnew/teardrop/dialog_teardrop.cpp:225
+#, fuzzy
+msgid "Filling Zones"
+msgstr "Vyplniť zónu"
+
+#: pcbnew/teardrop/dialog_teardrop.cpp:239
#, fuzzy, c-format
msgid "%d teardrops created"
msgstr "Pridajte vedúceho"
-#: pcbnew/teardrop/dialog_teardrop.cpp:242
+#: pcbnew/teardrop/dialog_teardrop.cpp:257
#, fuzzy, c-format
msgid "%d teardrops removed."
msgstr "Pridajte vedúceho"
@@ -39683,17 +39677,31 @@ msgstr "Bezierova krivka"
msgid "Number of segments to build a teardrop with curved shape"
msgstr ""
-#: pcbnew/teardrop/dialog_teardrop_base.h:121
+#: pcbnew/teardrop/dialog_teardrop_base.cpp:407
+#, fuzzy
+msgid "Generate raw teardrops"
+msgstr "Generovať chybu"
+
+#: pcbnew/teardrop/dialog_teardrop_base.cpp:413
+msgid "(Shapes will be adjusted for clearances on next zone fill.)"
+msgstr ""
+
+#: pcbnew/teardrop/dialog_teardrop_base.h:123
#, fuzzy
msgid "Add Teardrops"
msgstr "Pridajte vedúceho"
-#: pcbnew/teardrop/teardrop.cpp:228
+#: pcbnew/teardrop/teardrop.cpp:238
#, fuzzy
msgid "Add teardrops"
msgstr "Pridajte vedúceho"
-#: pcbnew/teardrop/teardrop.cpp:430
+#: pcbnew/teardrop/teardrop.cpp:250
+#, fuzzy
+msgid "Add teardrops and refill zones"
+msgstr "Pridať vyplnené zóny"
+
+#: pcbnew/teardrop/teardrop.cpp:449
#, fuzzy
msgid "Remove teardrops"
msgstr "Vymazať Predmet"
@@ -40462,21 +40470,16 @@ msgstr "Počiatočný bod smerovania porušuje KDR."
msgid "Place via"
msgstr "Umiestniť cez"
-#: pcbnew/tools/drc_tool.cpp:151
+#: pcbnew/tools/drc_tool.cpp:150
msgid "Refilling all zones..."
msgstr "Znova vyplnenie všetkých zón..."
-#: pcbnew/tools/drc_tool.cpp:158
-#, fuzzy
-msgid "Updating teardrops..."
-msgstr "Aktualizujte netlist"
-
-#: pcbnew/tools/drc_tool.cpp:171
+#: pcbnew/tools/drc_tool.cpp:159
#, fuzzy
msgid "Schematic parity tests require a fully annotated schematic."
msgstr "Export netlistu si vyžaduje úplne anotovanú schému."
-#: pcbnew/tools/drc_tool.cpp:205
+#: pcbnew/tools/drc_tool.cpp:193
msgid "DRC"
msgstr "KDR"
@@ -43656,6 +43659,18 @@ msgstr "Upraviť schému"
msgid "KiCad Printed Circuit Board"
msgstr "&Navrhnúť dosku plošného spoja"
+#, fuzzy
+#~ msgid "(De Morgan) "
+#~ msgstr "DeMorgan Standard"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Update teardrops before performing DRC"
+#~ msgstr "Pred vykonaním KDR znova naplňte všetky zóny"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Updating teardrops..."
+#~ msgstr "Aktualizujte netlist"
+
#~ msgid "&Find"
#~ msgstr "&Nájsť"
diff --git a/translation/pofiles/sl.po b/translation/pofiles/sl.po
index 0f832c28af..b661bb92b6 100644
--- a/translation/pofiles/sl.po
+++ b/translation/pofiles/sl.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kicad\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2023-05-09 09:51-0700\n"
+"POT-Creation-Date: 2023-05-12 12:58-0700\n"
"PO-Revision-Date: 2022-12-07 22:47+0000\n"
"Last-Translator: Sašo Domadenik \n"
"Language-Team: Slovenian Nets matching '%s':"
msgstr ""
@@ -4395,7 +4395,7 @@ msgstr "Slog črte"
#: eeschema/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics.cpp:70
#: eeschema/dialogs/dialog_junction_props.cpp:46
#: eeschema/dialogs/dialog_line_properties.cpp:56
-#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:498
+#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:495
#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table_base.cpp:41
#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table_base.cpp:177
#: eeschema/dialogs/dialog_wire_bus_properties.cpp:59
@@ -4432,13 +4432,13 @@ msgstr "Vzorec lopute"
msgid "Net Class"
msgstr "Razred vozlišča"
-#: common/dialogs/panel_setup_severities.cpp:43
-#: common/dialogs/panel_setup_severities.cpp:117 pcbnew/pcb_marker.cpp:199
+#: common/dialogs/panel_setup_severities.cpp:42
+#: common/dialogs/panel_setup_severities.cpp:116 pcbnew/pcb_marker.cpp:199
#, fuzzy
msgid "Ignore"
msgstr "Prezri"
-#: common/dialogs/panel_setup_severities.cpp:117
+#: common/dialogs/panel_setup_severities.cpp:116
#, fuzzy
msgid "From Pin Conflicts Map"
msgstr "Na zemljevidu konfliktov pin"
@@ -4459,14 +4459,14 @@ msgstr "Ime spremenljivke"
msgid "Text Substitution"
msgstr "Zamenjava besedila"
-#: common/draw_panel_gal.cpp:318 common/draw_panel_gal.cpp:485
+#: common/draw_panel_gal.cpp:319 common/draw_panel_gal.cpp:486
#, fuzzy
msgid "Could not use OpenGL, falling back to software rendering"
msgstr ""
"OpenGL-a ni bilo mogoče uporabiti, kar pomeni, da se vrnemo k upodabljanju "
"programske opreme"
-#: common/draw_panel_gal.cpp:324 common/draw_panel_gal.cpp:492
+#: common/draw_panel_gal.cpp:325 common/draw_panel_gal.cpp:493
#, fuzzy
msgid "Could not use OpenGL"
msgstr "OpenGL ni bilo mogoče uporabiti"
@@ -4705,89 +4705,89 @@ msgstr "Datoteke \"%s\" ni bilo mogoče najti."
msgid "Preferences"
msgstr "Nastavitve"
-#: common/eda_base_frame.cpp:1023 common/hotkey_store.cpp:71
+#: common/eda_base_frame.cpp:1028 common/hotkey_store.cpp:71
#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:20
#, fuzzy
msgid "Common"
msgstr "Običajne"
-#: common/eda_base_frame.cpp:1024
+#: common/eda_base_frame.cpp:1034
#, fuzzy
msgid "Mouse and Touchpad"
msgstr "Miška in sledilna ploščica"
-#: common/eda_base_frame.cpp:1025
+#: common/eda_base_frame.cpp:1036
#, fuzzy
msgid "Hotkeys"
msgstr "Bližnjice"
-#: common/eda_base_frame.cpp:1028
+#: common/eda_base_frame.cpp:1043
#, fuzzy
msgid "Data Collection"
msgstr "Povezave blazinic"
-#: common/eda_base_frame.cpp:1044 common/tool/actions.cpp:606
+#: common/eda_base_frame.cpp:1063 common/tool/actions.cpp:606
#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:86
#: kicad/tools/kicad_manager_actions.cpp:86
#, fuzzy
msgid "Symbol Editor"
msgstr "Urejevalnik simbolov"
-#: common/eda_base_frame.cpp:1045 common/eda_base_frame.cpp:1053
-#: common/eda_base_frame.cpp:1074 common/eda_base_frame.cpp:1083
-#: common/eda_base_frame.cpp:1112 common/eda_base_frame.cpp:1129
+#: common/eda_base_frame.cpp:1064 common/eda_base_frame.cpp:1072
+#: common/eda_base_frame.cpp:1092 common/eda_base_frame.cpp:1101
+#: common/eda_base_frame.cpp:1130 common/eda_base_frame.cpp:1147
#, fuzzy
msgid "Display Options"
msgstr "Prikaži možnosti"
-#: common/eda_base_frame.cpp:1046 common/eda_base_frame.cpp:1054
-#: common/eda_base_frame.cpp:1075 common/eda_base_frame.cpp:1084
+#: common/eda_base_frame.cpp:1065 common/eda_base_frame.cpp:1073
+#: common/eda_base_frame.cpp:1093 common/eda_base_frame.cpp:1102
#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:24
#: pcbnew/tools/zone_filler_tool.cpp:276
#, fuzzy
msgid "Editing Options"
msgstr "Možnosti urejanja"
-#: common/eda_base_frame.cpp:1047 common/eda_base_frame.cpp:1056
-#: common/eda_base_frame.cpp:1076 common/eda_base_frame.cpp:1085
-#: common/eda_base_frame.cpp:1096 common/eda_base_frame.cpp:1113
-#: common/eda_base_frame.cpp:1130
+#: common/eda_base_frame.cpp:1066 common/eda_base_frame.cpp:1075
+#: common/eda_base_frame.cpp:1094 common/eda_base_frame.cpp:1103
+#: common/eda_base_frame.cpp:1114 common/eda_base_frame.cpp:1131
+#: common/eda_base_frame.cpp:1148
#, fuzzy
msgid "Colors"
msgstr "Barve"
-#: common/eda_base_frame.cpp:1052 common/hotkey_store.cpp:73
+#: common/eda_base_frame.cpp:1071 common/hotkey_store.cpp:73
#: eeschema/menubar.cpp:139 eeschema/sch_edit_frame.cpp:1633
#: kicad/tools/kicad_manager_actions.cpp:80
#, fuzzy
msgid "Schematic Editor"
msgstr "Oštevilči shemo"
-#: common/eda_base_frame.cpp:1055
+#: common/eda_base_frame.cpp:1074
#, fuzzy
msgid "Annotation Options"
msgstr "Pripisi"
-#: common/eda_base_frame.cpp:1058
-#: eeschema/dialogs/dialog_schematic_setup.cpp:77
+#: common/eda_base_frame.cpp:1076
+#: eeschema/dialogs/dialog_schematic_setup.cpp:67
#, fuzzy
msgid "Field Name Templates"
msgstr "Predloge imen polj"
-#: common/eda_base_frame.cpp:1073 common/tool/actions.cpp:616
+#: common/eda_base_frame.cpp:1091 common/tool/actions.cpp:616
#: kicad/tools/kicad_manager_actions.cpp:98 pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:963
#: pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:92
#, fuzzy
msgid "Footprint Editor"
msgstr "Footprint Editor"
-#: common/eda_base_frame.cpp:1077
+#: common/eda_base_frame.cpp:1095
#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:466
#, fuzzy
msgid "Default Values"
msgstr "Privzete vrednosti"
-#: common/eda_base_frame.cpp:1082 common/hotkey_store.cpp:74
+#: common/eda_base_frame.cpp:1100 common/hotkey_store.cpp:74
#: kicad/tools/kicad_manager_actions.cpp:92 pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:185
#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:190 pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1625
#: pcbnew/tools/zone_filler_tool.cpp:277
@@ -4795,20 +4795,20 @@ msgstr "Privzete vrednosti"
msgid "PCB Editor"
msgstr "&Urejevalnik ..."
-#: common/eda_base_frame.cpp:1086
+#: common/eda_base_frame.cpp:1104
#, fuzzy
msgid "Action Plugins"
msgstr "Vtičniki za dejanja"
-#: common/eda_base_frame.cpp:1087
+#: common/eda_base_frame.cpp:1105
#, fuzzy
msgid "Origins & Axes"
msgstr "Izvor in osi"
-#: common/eda_base_frame.cpp:1093
+#: common/eda_base_frame.cpp:1111
#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:173
#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:303
-#: eeschema/dialogs/dialog_schematic_setup.cpp:75
+#: eeschema/dialogs/dialog_schematic_setup.cpp:52
#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:125
#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:255
#: kicad/pcm/dialogs/panel_pcm_settings_base.cpp:17
@@ -4821,47 +4821,47 @@ msgstr "Izvor in osi"
msgid "General"
msgstr "Splošno"
-#: common/eda_base_frame.cpp:1094
+#: common/eda_base_frame.cpp:1112
#, fuzzy
msgid "Realtime Renderer"
msgstr "Razkrij v Finderju"
-#: common/eda_base_frame.cpp:1095
+#: common/eda_base_frame.cpp:1113
#, fuzzy
msgid "Raytracing Renderer"
msgstr "Raytracing možnosti upodabljanja"
-#: common/eda_base_frame.cpp:1111 common/hotkey_store.cpp:77
+#: common/eda_base_frame.cpp:1129 common/hotkey_store.cpp:77
#: gerbview/gerbview_frame.cpp:611 gerbview/gerbview_frame.cpp:635
#: gerbview/menubar.cpp:160 kicad/tools/kicad_manager_actions.cpp:104
#, fuzzy
msgid "Gerber Viewer"
msgstr "Datoteke Gerber"
-#: common/eda_base_frame.cpp:1114
+#: common/eda_base_frame.cpp:1132
#, fuzzy
msgid "Excellon Options"
msgstr "Možnosti za Arc"
-#: common/eda_base_frame.cpp:1128 common/hotkey_store.cpp:75
+#: common/eda_base_frame.cpp:1146 common/hotkey_store.cpp:75
#: kicad/tools/kicad_manager_actions.cpp:121 pagelayout_editor/menubar.cpp:89
#: pagelayout_editor/pl_editor_frame.cpp:567
#, fuzzy
msgid "Drawing Sheet Editor"
msgstr "Urejevalnik knjižnic"
-#: common/eda_base_frame.cpp:1132 kicad/pcm/dialogs/dialog_pcm.cpp:206
+#: common/eda_base_frame.cpp:1154 kicad/pcm/dialogs/dialog_pcm.cpp:206
#: kicad/tools/kicad_manager_actions.cpp:127
#, fuzzy
msgid "Plugin and Content Manager"
msgstr "Upravitelj vtičnikov in vsebine"
-#: common/eda_base_frame.cpp:1216
+#: common/eda_base_frame.cpp:1238
#, fuzzy, c-format
msgid "Insufficient permissions to folder '%s'."
msgstr "Nezadostna dovoljenja za mapo \"%s\"."
-#: common/eda_base_frame.cpp:1257
+#: common/eda_base_frame.cpp:1279
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Well this is potentially embarrassing!\n"
@@ -4877,7 +4877,7 @@ msgstr ""
"ni bil pravilno shranjen. Ali želite obnoviti zadnje shranjene spremembe, ki "
"ste jih naredili?"
-#: common/eda_base_frame.cpp:1274
+#: common/eda_base_frame.cpp:1296
#, fuzzy
msgid "The auto save file could not be renamed to the board file name."
msgstr ""
@@ -5777,7 +5777,7 @@ msgid "Cannot copy file '%s'."
msgstr "Datoteke \"%s\" ni mogoče kopirati."
#: common/grid_tricks.cpp:348 common/tool/actions.cpp:153
-#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:168 pcbnew/dialogs/panel_setup_rules.cpp:113
+#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:168 pcbnew/dialogs/panel_setup_rules.cpp:112
#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1953
#, fuzzy
msgid "Cut"
@@ -5789,7 +5789,7 @@ msgid "Clear selected cells placing original contents on clipboard"
msgstr "Počistite izbrane celice, tako da v odložišče shranite izvirno vsebino"
#: common/grid_tricks.cpp:350 common/tool/actions.cpp:159
-#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:173 pcbnew/dialogs/panel_setup_rules.cpp:114
+#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:173 pcbnew/dialogs/panel_setup_rules.cpp:113
#, fuzzy
msgid "Copy"
msgstr "Kopiraj"
@@ -5800,7 +5800,7 @@ msgid "Copy selected cells to clipboard"
msgstr "Kopirajte izbrane celice v odložišče"
#: common/grid_tricks.cpp:352 common/tool/actions.cpp:165
-#: pcbnew/dialogs/panel_setup_rules.cpp:115
+#: pcbnew/dialogs/panel_setup_rules.cpp:114
#, fuzzy
msgid "Paste"
msgstr "Prilepi"
@@ -5811,7 +5811,7 @@ msgid "Paste clipboard cells to matrix at current cell"
msgstr "Celice odložišča prilepite v matrico v trenutni celici"
#: common/grid_tricks.cpp:354 common/tool/actions.cpp:192
-#: kicad/project_tree_pane.cpp:762 pcbnew/dialogs/panel_setup_rules.cpp:116
+#: kicad/project_tree_pane.cpp:762 pcbnew/dialogs/panel_setup_rules.cpp:115
#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1955
#, fuzzy
msgid "Delete"
@@ -5829,7 +5829,7 @@ msgstr "Izbriše izbrane elemente"
#: pcbnew/dialogs/dialog_import_settings.cpp:49
#: pcbnew/dialogs/dialog_import_settings.cpp:97
#: pcbnew/dialogs/dialog_import_settings_base.cpp:83
-#: pcbnew/dialogs/panel_setup_rules.cpp:120
+#: pcbnew/dialogs/panel_setup_rules.cpp:119
#, fuzzy
msgid "Select All"
msgstr "Izberi vse"
@@ -6359,7 +6359,7 @@ msgstr "Lokacija knjižnice: %s"
#: common/lib_tree_model.cpp:146
#: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table.cpp:131
#: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table_base.cpp:99
-#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:497 eeschema/lib_item.cpp:56
+#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:494 eeschema/lib_item.cpp:56
#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:1272
#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:67
#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:78
@@ -6504,7 +6504,7 @@ msgstr "Prikaži omejitve strani"
msgid "Open %s"
msgstr "Odpri %s"
-#: common/plugins/altium/altium_parser.cpp:55 common/richio.cpp:137
+#: common/plugins/altium/altium_parser.cpp:55 common/richio.cpp:138
#, fuzzy, c-format
msgid "Cannot open file '%s'."
msgstr "Datoteke '%s' ni mogoče odpreti"
@@ -6634,7 +6634,7 @@ msgstr "Napaka pri pridobivanju datoteke!\n"
#: eeschema/sch_plotter.cpp:905 gerbview/export_to_pcbnew.cpp:68
#: pagelayout_editor/files.cpp:212 pcbnew/build_BOM_from_board.cpp:101
#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:656
-#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:881 pcbnew/dialogs/dialog_export_idf.cpp:223
+#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:878 pcbnew/dialogs/dialog_export_idf.cpp:223
#: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg.cpp:315
#: pcbnew/dialogs/dialog_export_vrml.cpp:266
#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:297
@@ -6688,22 +6688,22 @@ msgstr "Opozorilo: "
msgid "Error: "
msgstr "Napaka: "
-#: common/richio.cpp:216
+#: common/richio.cpp:217
#, fuzzy, c-format
msgid "Unable to open %s for reading."
msgstr "Imena datoteke \"%s\" ni mogoče odpreti za branje"
-#: common/richio.cpp:267 common/richio.cpp:365
+#: common/richio.cpp:268 common/richio.cpp:366
#, fuzzy
msgid "Maximum line length exceeded"
msgstr "Presežena je največja dolžina črte"
-#: common/richio.cpp:330
+#: common/richio.cpp:331
#, fuzzy
msgid "Line length exceeded"
msgstr "Dolžina črte presežena"
-#: common/richio.cpp:614
+#: common/richio.cpp:615
#, fuzzy
msgid "OUTPUTSTREAM_OUTPUTFORMATTER write error"
msgstr "OUTPUTSTREAM_OUTPUTFORMATTER napaka pri pisanju"
@@ -6749,7 +6749,7 @@ msgid "(Footprints)"
msgstr "(Stopinje)"
#: common/settings/color_settings.cpp:386
-#: pagelayout_editor/dialogs/panel_pl_editor_color_settings.cpp:78
+#: pagelayout_editor/dialogs/panel_pl_editor_color_settings.cpp:80
#, fuzzy
msgid "KiCad Default"
msgstr "Privzeto KiCad"
@@ -6896,7 +6896,7 @@ msgstr "Pokaži priročni meni"
msgid "Perform the right-mouse-button action"
msgstr "Izvedite dejanje z desnim gumbom miške"
-#: common/tool/actions.cpp:136 pcbnew/dialogs/panel_setup_rules.cpp:108
+#: common/tool/actions.cpp:136 pcbnew/dialogs/panel_setup_rules.cpp:107
#, fuzzy
msgid "Undo"
msgstr "Razveljavi"
@@ -6906,7 +6906,7 @@ msgstr "Razveljavi"
msgid "Undo last edit"
msgstr "Razveljavi zadnje urejanje"
-#: common/tool/actions.cpp:147 pcbnew/dialogs/panel_setup_rules.cpp:109
+#: common/tool/actions.cpp:147 pcbnew/dialogs/panel_setup_rules.cpp:108
#, fuzzy
msgid "Redo"
msgstr "Obnovi"
@@ -7115,13 +7115,13 @@ msgid "Zoom Out at Cursor"
msgstr "Pomanjšaj pri kazalcu"
#: common/tool/actions.cpp:331 common/widgets/mathplot.cpp:1706
-#: pcbnew/dialogs/panel_setup_rules.cpp:124
+#: pcbnew/dialogs/panel_setup_rules.cpp:123
#, fuzzy
msgid "Zoom In"
msgstr "Približaj"
#: common/tool/actions.cpp:337 common/widgets/mathplot.cpp:1707
-#: pcbnew/dialogs/panel_setup_rules.cpp:125
+#: pcbnew/dialogs/panel_setup_rules.cpp:124
#, fuzzy
msgid "Zoom Out"
msgstr "Pomanjšaj"
@@ -7892,7 +7892,7 @@ msgstr ""
msgid "Filter:"
msgstr "Filter:"
-#: common/widgets/paged_dialog.cpp:77 common/widgets/paged_dialog.cpp:336
+#: common/widgets/paged_dialog.cpp:78 common/widgets/paged_dialog.cpp:348
#: eeschema/dialogs/dialog_bom_base.cpp:114
#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_regulator_base.cpp:236
#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_track_width_base.cpp:288
@@ -7902,7 +7902,7 @@ msgstr "Filter:"
msgid "Reset to Defaults"
msgstr "Ponastavi na privzete nastavitve"
-#: common/widgets/paged_dialog.cpp:328
+#: common/widgets/paged_dialog.cpp:340
#, c-format
msgid "Reset %s to Defaults"
msgstr "Ponastavi %s na privzeto"
@@ -8027,7 +8027,7 @@ msgid "Info:"
msgstr "Podrobnosti:"
#: common/widgets/wx_html_report_panel.cpp:368
-#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:972 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:857
+#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:972 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:854
#, fuzzy
msgid "Save Report to File"
msgstr "Shrani poročilo v datoteko"
@@ -8049,7 +8049,7 @@ msgstr "Izhodna sporočila"
#: common/widgets/wx_html_report_panel_base.cpp:30
#: eeschema/dialogs/dialog_erc_base.cpp:117
-#: pcbnew/dialogs/dialog_drc_base.cpp:170
+#: pcbnew/dialogs/dialog_drc_base.cpp:167
#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_checker_base.cpp:32
#, fuzzy
msgid "Show:"
@@ -8059,7 +8059,7 @@ msgstr "Pokaži:"
#: eeschema/dialogs/dialog_erc_base.cpp:121 eeschema/lib_item.cpp:52
#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate.cpp:85
#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate_base.cpp:180
-#: pcbnew/dialogs/dialog_drc_base.cpp:174
+#: pcbnew/dialogs/dialog_drc_base.cpp:171
#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_checker_base.cpp:36
#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:705
#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:747
@@ -8071,7 +8071,7 @@ msgstr "Vse"
#: common/widgets/wx_html_report_panel_base.cpp:50
#: eeschema/dialogs/dialog_erc_base.cpp:133
-#: pcbnew/dialogs/dialog_drc_base.cpp:186
+#: pcbnew/dialogs/dialog_drc_base.cpp:183
#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_checker_base.cpp:49
#, fuzzy
msgid "Warnings"
@@ -8089,7 +8089,7 @@ msgstr "Informacije"
#: common/widgets/wx_html_report_panel_base.cpp:71
#: eeschema/dialogs/dialog_erc_base.cpp:148
-#: pcbnew/dialogs/dialog_drc_base.cpp:201
+#: pcbnew/dialogs/dialog_drc_base.cpp:198
#, fuzzy
msgid "Save..."
msgstr "Shrani ..."
@@ -9009,7 +9009,7 @@ msgstr ""
"%s\n"
"ni najdena. Skripta ni na voljo."
-#: eeschema/connection_graph.cpp:2823 eeschema/connection_graph.cpp:2856
+#: eeschema/connection_graph.cpp:2824 eeschema/connection_graph.cpp:2857
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Both %s and %s are attached to the same items; %s will be used in the netlist"
@@ -9017,19 +9017,19 @@ msgstr ""
"Tako %s kot %s sta pritrjena na iste predmete; %s bo uporabljen na seznamu "
"vozlišč"
-#: eeschema/connection_graph.cpp:3125
+#: eeschema/connection_graph.cpp:3126
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Net %s is graphically connected to bus %s but is not a member of that bus"
msgstr ""
"Vozlišče %s je grafično povezano z vodilom %s, vendar ni član tega vodila"
-#: eeschema/connection_graph.cpp:3606
+#: eeschema/connection_graph.cpp:3607
#, fuzzy, c-format
msgid "Sheet pin %s has no matching hierarchical label inside the sheet"
msgstr "Za hierarhični priključek %s manjka oznaka hierarhičnega vozlišča"
-#: eeschema/connection_graph.cpp:3624
+#: eeschema/connection_graph.cpp:3625
#, fuzzy, c-format
msgid "Hierarchical label %s has no matching sheet pin in the parent sheet"
msgstr "Opozorila splošna oznaka %s ni povezana z oznako strani"
@@ -9846,7 +9846,7 @@ msgid "Delete exclusions too?"
msgstr "Želite izbrisati tudi izključitve?"
#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:301 eeschema/dialogs/dialog_erc_base.cpp:165
-#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:1140 pcbnew/dialogs/dialog_drc_base.cpp:215
+#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:1137 pcbnew/dialogs/dialog_drc_base.cpp:212
#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_checker_base.cpp:79
#, fuzzy
msgid "Delete All Markers"
@@ -9872,7 +9872,7 @@ msgstr "%d simbol(i) mora(jo) biti številčen(i)"
msgid "-------- ERC cancelled by user.
"
msgstr "-------- Uporabnik je preklical ERC.
"
-#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:436 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:314
+#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:436 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:311
#, fuzzy
msgid "Done.
"
msgstr "Končano.
"
@@ -9938,42 +9938,42 @@ msgstr "Preverjanje težav s simboli iz knjižnice ..."
msgid "Checking for off grid pins and wires..."
msgstr "Preverjanje odtisov ..."
-#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:676 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:567
+#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:676 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:564
#, fuzzy
msgid "errors"
msgstr "napake"
-#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:677 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:568
+#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:677 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:565
#, fuzzy
msgid "warnings"
msgstr "opozorila"
-#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:678 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:569
+#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:678 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:566
#, fuzzy
msgid "appropriate"
msgstr "primerno"
-#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:683 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:574
+#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:683 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:571
#, fuzzy
msgid "Remove exclusion for this violation"
msgstr "Odstrani izjemo za to kršitev"
-#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:684 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:575
+#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:684 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:572
#, fuzzy, c-format
msgid "It will be placed back in the %s list"
msgstr "Vrnjen bo na seznam %s"
-#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:688 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:586
+#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:688 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:583
#, fuzzy
msgid "Exclude this violation"
msgstr "Izključite to kršitev"
-#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:689 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:587
+#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:689 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:584
#, fuzzy, c-format
msgid "It will be excluded from the %s list"
msgstr "Izključeno bo s seznama %s"
-#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:701 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:626
+#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:701 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:623
#, fuzzy, c-format
msgid "Change severity to Error for all '%s' violations"
msgstr "Spremeni nivo napake za vse kršitve '%s'"
@@ -9985,17 +9985,17 @@ msgid ""
msgstr ""
"Resnosti kršitev lahko urejate tudi v pogovornem oknu Nastavitev plošče ..."
-#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:707 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:633
+#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:707 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:630
#, fuzzy, c-format
msgid "Change severity to Warning for all '%s' violations"
msgstr "Spremeni nivo opozoril za vse kršitve '%s'"
-#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:712 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:639
+#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:712 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:636
#, fuzzy, c-format
msgid "Ignore all '%s' violations"
msgstr "Prezri vse kršitve '%s'"
-#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:713 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:641
+#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:713 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:638
#, fuzzy
msgid "Violations will not be checked or reported"
msgstr "Kršitve ne bodo preverjene ali prijavljene"
@@ -10005,7 +10005,7 @@ msgstr "Kršitve ne bodo preverjene ali prijavljene"
msgid "Edit pin-to-pin conflict map..."
msgstr "Uredi prireditveno tabelo možnih napak med priključki ..."
-#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:724 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:646
+#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:724 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:643
#, fuzzy
msgid "Edit violation severities..."
msgstr "Uredi resnosti kršitev ..."
@@ -10016,15 +10016,15 @@ msgid "Open the Schematic Setup... dialog"
msgstr "Odprite pogovorno okno Nastavitev sheme ..."
#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:817
-#: eeschema/dialogs/dialog_schematic_setup.cpp:81
+#: eeschema/dialogs/dialog_schematic_setup.cpp:84
#, fuzzy
msgid "Pin Conflicts Map"
msgstr "Prireditvena tabela možnih napak med priključki"
#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:821 eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:923
-#: eeschema/dialogs/dialog_schematic_setup.cpp:80
-#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:114 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:809
-#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:824
+#: eeschema/dialogs/dialog_schematic_setup.cpp:77
+#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:176 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:806
+#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:821
#, fuzzy
msgid "Violation Severity"
msgstr "Resnost kršitve"
@@ -10063,38 +10063,38 @@ msgstr ""
" ** ERC sporočila: %d Napake %d Opozorila %d\n"
#: eeschema/dialogs/dialog_erc_base.cpp:59
-#: pcbnew/dialogs/dialog_drc_base.cpp:80
+#: pcbnew/dialogs/dialog_drc_base.cpp:77
#, fuzzy
msgid "Tests Running..."
msgstr "Izvajajo se testi ..."
#: eeschema/dialogs/dialog_erc_base.cpp:78
-#: pcbnew/dialogs/dialog_drc_base.cpp:102
+#: pcbnew/dialogs/dialog_drc_base.cpp:99
#, fuzzy
msgid "Click on items to highlight them on the board."
msgstr "Kliknite elemente, da jih poudarite na plošči."
#: eeschema/dialogs/dialog_erc_base.cpp:87
-#: pcbnew/dialogs/dialog_drc_base.cpp:110
+#: pcbnew/dialogs/dialog_drc_base.cpp:107
#, fuzzy, c-format
msgid "Violations (%s)"
msgstr "Kršitve (%d)"
#: eeschema/dialogs/dialog_erc_base.cpp:99
-#: pcbnew/dialogs/dialog_drc_base.cpp:152
+#: pcbnew/dialogs/dialog_drc_base.cpp:149
#, fuzzy, c-format
msgid "Ignored Tests (%s)"
msgstr "Nepovezani predmeti (%d)"
#: eeschema/dialogs/dialog_erc_base.cpp:139
-#: pcbnew/dialogs/dialog_drc_base.cpp:192
+#: pcbnew/dialogs/dialog_drc_base.cpp:189
#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_checker_base.cpp:55
#, fuzzy
msgid "Exclusions"
msgstr "Izključitve"
#: eeschema/dialogs/dialog_erc_base.cpp:162
-#: pcbnew/dialogs/dialog_drc_base.cpp:212
+#: pcbnew/dialogs/dialog_drc_base.cpp:209
#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_checker_base.cpp:76
#, fuzzy
msgid "Delete Marker"
@@ -10981,9 +10981,9 @@ msgid "Diamond"
msgstr "Diamant"
#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:185
-#: eeschema/dialogs/dialog_schematic_setup.cpp:76
+#: eeschema/dialogs/dialog_schematic_setup.cpp:59
#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_pin_properties_base.cpp:74
-#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:106
+#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:128
#, fuzzy
msgid "Formatting"
msgstr "Oblikovanje"
@@ -12433,22 +12433,22 @@ msgstr "Zamenjajte ujemanja v označevalcih referenc"
msgid "Replace"
msgstr "&Zamenjaj"
-#: eeschema/dialogs/dialog_schematic_setup.cpp:41
+#: eeschema/dialogs/dialog_schematic_setup.cpp:40
#, fuzzy
msgid "Schematic Setup"
msgstr "Nastavitev sheme"
-#: eeschema/dialogs/dialog_schematic_setup.cpp:42
+#: eeschema/dialogs/dialog_schematic_setup.cpp:41
#, fuzzy
msgid "Import Settings from Another Project..."
msgstr "Uvozi nastavitve iz drugega projekta ..."
-#: eeschema/dialogs/dialog_schematic_setup.cpp:79
+#: eeschema/dialogs/dialog_schematic_setup.cpp:69
#, fuzzy
msgid "Electrical Rules"
msgstr "Električna pravila"
-#: eeschema/dialogs/dialog_schematic_setup.cpp:83
+#: eeschema/dialogs/dialog_schematic_setup.cpp:86
#: eeschema/sch_base_frame.cpp:270
#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:663
#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:522
@@ -12456,8 +12456,8 @@ msgstr "Električna pravila"
msgid "Project"
msgstr "Projekt"
-#: eeschema/dialogs/dialog_schematic_setup.cpp:84
-#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:112
+#: eeschema/dialogs/dialog_schematic_setup.cpp:97
+#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:161
#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:508
#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:2331
#: pcbnew/widgets/appearance_controls_base.cpp:118
@@ -12466,23 +12466,23 @@ msgstr "Projekt"
msgid "Net Classes"
msgstr "Razredi povezav"
-#: eeschema/dialogs/dialog_schematic_setup.cpp:85
+#: eeschema/dialogs/dialog_schematic_setup.cpp:104
#, fuzzy
msgid "Bus Alias Definitions"
msgstr "Definicije vodila"
-#: eeschema/dialogs/dialog_schematic_setup.cpp:86
-#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:107
+#: eeschema/dialogs/dialog_schematic_setup.cpp:110
+#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:134
#, fuzzy
msgid "Text Variables"
msgstr "Spremenljivke besedila"
-#: eeschema/dialogs/dialog_schematic_setup.cpp:97
+#: eeschema/dialogs/dialog_schematic_setup.cpp:125
#, fuzzy
msgid "Project is missing or read-only. Settings will not be editable."
msgstr "Projekt manjka ali je samo za branje. Spremembe ne bodo shranjene."
-#: eeschema/dialogs/dialog_schematic_setup.cpp:134
+#: eeschema/dialogs/dialog_schematic_setup.cpp:162
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Error importing settings from project:\n"
@@ -13144,49 +13144,49 @@ msgstr "Nogica"
msgid "Format %s"
msgstr "Oblika"
-#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:193
+#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:190
#, fuzzy
msgid ""
msgstr ""
-#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:203
+#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:200
#, fuzzy, c-format
msgid "No model named '%s' in library."
msgstr "Ime omrežja '%s' se že uporablja."
-#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:286
+#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:283
#, fuzzy
msgid "Failed to read simulation model from fields."
msgstr "Datoteke knjižnice simbolov \"%s\" ni uspelo ustvariti"
-#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:415
+#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:412
#, fuzzy
msgid "Component:"
msgstr "Komponenta"
-#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:415
+#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:412
#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model_base.cpp:54
#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model_base.cpp:82
#, fuzzy
msgid "Model:"
msgstr "Model:"
-#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:471
+#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:468
#, c-format
msgid "Save parameter '%s (%s)' in Value field"
msgstr ""
-#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:479
+#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:476
msgid "Save primary parameter in Value field"
msgstr ""
-#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:496
+#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:493
#: pcbnew/footprint_wizard_frame.cpp:325
#, fuzzy
msgid "Parameter"
msgstr "Določilka"
-#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:499 eeschema/lib_item.cpp:49
+#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:496 eeschema/lib_item.cpp:49
#: eeschema/lib_pin.cpp:1170 eeschema/sch_label.cpp:929
#: eeschema/sch_pin.cpp:207 eeschema/sch_pin.cpp:220
#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:1286
@@ -13202,13 +13202,13 @@ msgstr "Določilka"
msgid "Type"
msgstr "Tip"
-#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:612
-#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:655
+#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:609
+#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:652
#, fuzzy
msgid "Not Connected"
msgstr "Brez povezave"
-#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:1081
+#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:1070
#, fuzzy
msgid "Browse Models"
msgstr "&Brskaj po datotekah ..."
@@ -15184,55 +15184,49 @@ msgid "Unknown netlist format.\n"
msgstr "neznano po tipu %d"
#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:361
-#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:530
+#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:529
#, fuzzy, c-format
msgid "Unable to open destination '%s'"
msgstr "\"%s\" v \"%s\" ni mogoče razčleniti"
-#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:492
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Plotting symbol '%s' unit %d %sto '%s'\n"
-msgstr "Spremeni simbol %s iz '%s' v '%s'"
-
#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:495
-#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:505
-#, fuzzy
-msgid "(De Morgan) "
-msgstr "DeMorgan Standard"
-
-#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:503
#, fuzzy, c-format
-msgid "Plotting symbol '%s' %sto '%s'\n"
+msgid "Plotting symbol '%s' unit %d to '%s'\n"
msgstr "Spremeni simbol %s iz '%s' v '%s'"
-#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:583
-#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:653 pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:648
+#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:505
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Plotting symbol '%s' to '%s'\n"
+msgstr "Spremeni simbol %s iz '%s' v '%s'"
+
+#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:582
+#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:652 pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:648
#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:709
#, fuzzy
msgid "Unable to load library\n"
msgstr "Datoteke %s ni mogoče naložiti"
-#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:596
+#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:595
#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor_import_export.cpp:123
#, fuzzy
msgid "There is no symbol selected to save."
msgstr "Za shranjevanje ni izbranega nobenega simbola."
-#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:661 pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:634
+#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:660 pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:634
msgid "Output path must not conflict with existing path\n"
msgstr ""
-#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:671
+#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:670
#, fuzzy
msgid "Saving symbol library in updated format\n"
msgstr "Neveljaven identifikator knjižnice simbolov"
-#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:685 pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:677
+#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:684 pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:677
#, fuzzy
msgid "Unable to save library\n"
msgstr "Ni aktivne knjižnice"
-#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:691
+#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:690
#, fuzzy
msgid "Symbol library was not updated\n"
msgstr "Knjižnica simbolov ni omogočena."
@@ -16543,7 +16537,7 @@ msgstr "Bus Alias %s Člani"
msgid "KiCad Schematic Editor"
msgstr "Oštevilči shemo"
-#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:185 eeschema/sch_edit_frame.cpp:1896
+#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:185 eeschema/sch_edit_frame.cpp:1901
#, fuzzy
msgid "Schematic Hierarchy"
msgstr "Shematska parnost"
@@ -16625,12 +16619,12 @@ msgstr "[Neshranjeno]"
msgid "[no schematic loaded]"
msgstr "Shema shranjena"
-#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:1919
+#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:1924
#, fuzzy, c-format
msgid "Highlighted net: %s"
msgstr "Poudarjeno vozlišče: %s"
-#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:2200 eeschema/tools/ee_actions.cpp:55
+#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:2205 eeschema/tools/ee_actions.cpp:55
#, fuzzy
msgid "Diff Symbol with Library"
msgstr "Posodobi simbole iz knjižnice ..."
@@ -16728,7 +16722,7 @@ msgstr "Globalna oznaka '%s'"
msgid "Hierarchical Label '%s'"
msgstr "Hierarhična oznaka '%s'"
-#: eeschema/sch_label.cpp:1720 pcbnew/dialogs/panel_setup_rules.cpp:687
+#: eeschema/sch_label.cpp:1720 pcbnew/dialogs/panel_setup_rules.cpp:686
#, fuzzy
msgid "Syntax Help"
msgstr "Pomoč pri sintaksi"
@@ -23540,10 +23534,10 @@ msgstr "Označi %s"
#: gerbview/widgets/gerbview_layer_widget.cpp:79
#: gerbview/widgets/layer_widget.cpp:535
-#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:256
-#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:317
+#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:248
+#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:310
#: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg_base.cpp:45
-#: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers.cpp:816
+#: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers.cpp:814
#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:1000
#: pcbnew/widgets/appearance_controls_base.cpp:32
#, fuzzy
@@ -26281,7 +26275,7 @@ msgstr "Specifični upor v ohmih * metrov"
#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_via_size_base.cpp:136
#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_via_size_base.cpp:158
#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_wavelength_base.cpp:96
-#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:760
+#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:762
#, fuzzy
msgid "..."
msgstr "..."
@@ -26714,7 +26708,7 @@ msgid "Nickel"
msgstr "Vzdevek"
#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_galvanic_corrosion.cpp:53
-#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:842
+#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:837
#: pcbnew/dialogs/panel_setup_constraints_base.cpp:30
#, fuzzy
msgid "Copper"
@@ -28426,73 +28420,73 @@ msgstr "Da, poševno"
msgid "Options for edge card connectors."
msgstr "Možnosti za priključke robne kartice."
-#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:119
+#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:115
#, fuzzy
msgid "Core"
msgstr "Jedro"
-#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:120
+#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:116
#, fuzzy
msgid "PrePreg"
msgstr "PrePreg"
-#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:180
+#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:176
#, fuzzy, c-format
msgid "Enter board thickness in %s:"
msgstr "Debelina plošče:"
-#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:185
+#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:181
#, fuzzy, c-format
msgid "Enter expected board thickness (min value %s):"
msgstr "Debelina plošče:"
-#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:189
+#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:185
#, fuzzy
msgid "Adjust Unlocked Dielectric Layers"
msgstr "Posodobite dielektrično debelino glede na debelino plošče"
-#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:198
+#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:194
#, fuzzy, c-format
msgid "Value too small (min value %s)."
msgstr "Premajhna vrednost (najmanjša vrednost %s)."
-#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:211
+#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:204
#, fuzzy
msgid "All dielectric thickness layers are locked"
msgstr "Posodobite dielektrično debelino glede na debelino plošče"
-#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:278
+#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:270
#, fuzzy, c-format
msgid "Layer '%s' (sublayer %d/%d)"
msgstr "Sloj \"%s\" (podplast %d / %d)"
-#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:293
+#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:285
#, fuzzy
msgid "Add Dielectric Layer"
msgstr "Dodajte dielektrični sloj"
-#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:295
-#: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers.cpp:842
+#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:288
+#: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers.cpp:841
#, fuzzy
msgid "Select layer to add:"
msgstr "Izberi knjižnico za brskanje"
-#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:340
+#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:333
#, fuzzy, c-format
msgid "Layer '%s' sublayer %d/%d"
msgstr "Sloj \"%s\" (podplast %d / %d)"
-#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:350
+#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:343
#, fuzzy
msgid "Remove Dielectric Layer"
msgstr "Odstranite dielektrični sloj"
-#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:352
+#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:346
#, fuzzy
msgid "Select layer to remove:"
msgstr "Izberi knjižnico za brskanje"
-#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:1136
+#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:1128
#, fuzzy
msgid ""
"Incorrect value for Epsilon R (Epsilon R must be positive or null if not "
@@ -28501,7 +28495,7 @@ msgstr ""
"Napačna vrednost za Epsilon R (Epsilon R mora biti pozitiven ali ničen, če "
"se ne uporablja)"
-#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:1157
+#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:1149
#, fuzzy
msgid ""
"Incorrect value for Loss tg (Loss tg must be positive or null if not used)"
@@ -28509,12 +28503,12 @@ msgstr ""
"Napačna vrednost za izgubo tg (izguba tg mora biti pozitivna ali nična, če "
"se ne uporablja)"
-#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:1203
+#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:1195
#, fuzzy
msgid "A layer thickness is < 0. Fix it"
msgstr "Debelina sloja je <0. Popravite"
-#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:1653
+#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:1648
#, fuzzy
msgid "Custom..."
msgstr "Po meri"
@@ -28882,8 +28876,8 @@ msgstr "(ni zaprta oblika)"
msgid "(multiple board outlines not supported)"
msgstr "Datoteke plošče:"
-#: pcbnew/cross-probing.cpp:104 pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:113
-#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:232 pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:2329
+#: pcbnew/cross-probing.cpp:104 pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:167
+#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:230 pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:2329
#, fuzzy
msgid "Custom Rules"
msgstr "Nabor slojev po meri"
@@ -29428,74 +29422,74 @@ msgstr "Referenčni označevalci"
msgid "Geographical Reannotation"
msgstr "Geografska renotacija"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:52
+#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:53
#, fuzzy
msgid "Board Setup"
msgstr "Namestitev plošče"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:53
+#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:54
#, fuzzy
msgid "Import Settings from Another Board..."
msgstr "Uvozi nastavitve z druge plošče ..."
-#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:83
+#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:77
#, fuzzy
msgid "Board Stackup"
msgstr "Nabor plošč"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:93
+#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:90
#, fuzzy
msgid "Board Editor Layers"
msgstr "Sloji urejevalnika plošč"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:96
+#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:98
#, fuzzy
msgid "Physical Stackup"
msgstr "Fizični sklad"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:101
+#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:105
#, fuzzy
msgid "Board Finish"
msgstr "Dokončaj plošče"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:102
+#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:112
#: pcbnew/dialogs/dialog_plot.cpp:1178
#, fuzzy
msgid "Solder Mask/Paste"
msgstr "Maska / pasta za spajkanje"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:104
+#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:114
#, fuzzy
msgid "Text & Graphics"
msgstr "Besedilo in grafika"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:105
+#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:121
#, fuzzy
msgid "Defaults"
msgstr "Privzeto"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:109
+#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:136
#, fuzzy
msgid "Design Rules"
msgstr "Pravila oblikovanja"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:110
+#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:143
#, fuzzy
msgid "Constraints"
msgstr "Omejitve"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:111 pcbnew/edit_track_width.cpp:190
+#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:150 pcbnew/edit_track_width.cpp:190
#: pcbnew/edit_track_width.cpp:214
#, fuzzy
msgid "Pre-defined Sizes"
msgstr "Vnaprej določene velikosti:"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:127
+#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:191
#, fuzzy
msgid "Project is missing or read-only. Some settings will not be editable."
msgstr "Projekt manjka ali je samo za branje. Spremembe ne bodo shranjene."
-#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:175
+#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:248
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Error importing settings from board:\n"
@@ -29504,13 +29498,13 @@ msgstr ""
"Napaka pri uvozu nastavitev s plošče:\n"
"Povezane datoteke projekta %s ni bilo mogoče naložiti"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:195 pcbnew/files.cpp:649
+#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:270 pcbnew/files.cpp:649
#: pcbnew/tools/pcb_control.cpp:1231
#, fuzzy
msgid "Loading PCB"
msgstr "Nalaganje tiskanega vezja"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:217
+#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:292
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Error loading board file:\n"
@@ -30912,73 +30906,73 @@ msgstr "Dimenzijske lastnosti"
msgid "Run DRC"
msgstr "Zaženite DRC"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:266
+#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:263
#, fuzzy
msgid "DRC incomplete: could not compile custom design rules."
msgstr "DRK nepopoln: pravil oblikovanja ni bilo mogoče sestaviti. "
-#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:268 pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:180
+#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:265 pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:180
#, fuzzy
msgid "Show design rules."
msgstr "Pokaži pravila oblikovanja."
-#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:312
+#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:309
#, fuzzy
msgid "-------- DRC cancelled by user.
"
msgstr "-------- DRC je preklical uporabnik.
"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:579
+#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:576
#, fuzzy, c-format
msgid "Remove all exclusions for violations of rule '%s'"
msgstr "Odstranite izključitev za to kršitev"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:591
+#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:588
#, fuzzy, c-format
msgid "Exclude all violations of rule '%s'"
msgstr "Izključite to kršitev"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:602
+#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:599
#, fuzzy
msgid "Run Inspect > Clearance Resolution"
msgstr "Ločljivost potrditve ..."
-#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:615
+#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:612
#, fuzzy
msgid "Run Inspect > Constraints Resolution"
msgstr "Reševanje omejitev ..."
-#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:619
+#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:616
#, fuzzy
msgid "Run Inspect > Diff Footprint with Library"
msgstr "Spremeni odtise z ID-jem knjižnice:"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:628 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:635
+#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:625 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:632
#, fuzzy
msgid "Violation severities can also be edited in the Board Setup... dialog"
msgstr ""
"Resnosti kršitev lahko urejate tudi v pogovornem oknu Nastavitev plošče ..."
-#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:646
+#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:643
#, fuzzy
msgid "Open the Board Setup... dialog"
msgstr "Odprite pogovorno okno Board Setup ..."
-#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:876
+#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:873
#, fuzzy, c-format
msgid "Report file '%s' created
"
msgstr "Datoteka s poročilom '%s' je bila ustvarjena
"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:1139
+#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:1136
#, fuzzy
msgid "Do you wish to delete excluded markers as well?"
msgstr "Ali želite izbrisati tudi izključene oznake?"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:1142
+#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:1139
#, fuzzy
msgid "Delete exclusions"
msgstr "Izbriši izključitve"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:1282
+#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:1279
#, fuzzy
msgid "not run"
msgstr "ne teči"
@@ -30990,15 +30984,10 @@ msgstr "Pred izvajanjem DRC napolnite vsa območja"
#: pcbnew/dialogs/dialog_drc_base.cpp:30
#, fuzzy
-msgid "Update teardrops before performing DRC"
-msgstr "Pred izvajanjem DRC napolnite vsa območja"
-
-#: pcbnew/dialogs/dialog_drc_base.cpp:39
-#, fuzzy
msgid "Report all errors for each track"
msgstr "Prijavite vse napake za vsako skladbo"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_drc_base.cpp:40
+#: pcbnew/dialogs/dialog_drc_base.cpp:31
#, fuzzy
msgid ""
"If selected, all DRC violations for tracks will be reported. This can be "
@@ -31013,27 +31002,27 @@ msgstr ""
"Če ni izbrana, bo za vsako povezavo skladbe prijavljena samo prva kršitev "
"DRC."
-#: pcbnew/dialogs/dialog_drc_base.cpp:44
+#: pcbnew/dialogs/dialog_drc_base.cpp:41
#, fuzzy
msgid "Test for parity between PCB and schematic"
msgstr "Preizkus paritete med PCB in shemo"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_drc_base.cpp:122
+#: pcbnew/dialogs/dialog_drc_base.cpp:119
#, fuzzy, c-format
msgid "Unconnected Items (%s)"
msgstr "Nepovezani predmeti (%d)"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_drc_base.cpp:134
+#: pcbnew/dialogs/dialog_drc_base.cpp:131
#, fuzzy, c-format
msgid "Schematic Parity (%s)"
msgstr "Shematska parnost (%d)"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_drc_base.cpp:142
+#: pcbnew/dialogs/dialog_drc_base.cpp:139
#, fuzzy
msgid "Edit ignored tests"
msgstr "Možnosti črte"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_drc_base.h:107 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:240
+#: pcbnew/dialogs/dialog_drc_base.h:106 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:240
#, fuzzy
msgid "Design Rules Checker"
msgstr "Preverjevalnik pravil oblikovanja"
@@ -36609,12 +36598,12 @@ msgid ""
"is ignored."
msgstr ""
-#: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers.cpp:435
+#: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers.cpp:433
#, fuzzy
msgid "Use the Physical Stackup page to change the number of copper layers."
msgstr "S kontrolnikom \"%s\" spremenite število bakrenih plasti."
-#: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers.cpp:469
+#: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers.cpp:466
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Footprints have some items on removed layers:\n"
@@ -36627,7 +36616,7 @@ msgstr ""
"Ti predmeti ne bodo več dostopni\n"
"Ali želite nadaljevati?"
-#: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers.cpp:479
+#: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers.cpp:476
#, fuzzy
msgid ""
"Items have been found on removed layers. This operation will delete all "
@@ -36638,27 +36627,27 @@ msgstr ""
"elementi odstranjeni iz odstranjenih slojev in jih ni mogoče razveljaviti.\n"
"Ali želite nadaljevati?"
-#: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers.cpp:674
+#: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers.cpp:671
#, fuzzy
msgid "Layer must have a name."
msgstr "Sloj mora imeti ime."
-#: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers.cpp:680
+#: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers.cpp:677
#, fuzzy, c-format
msgid "%s are forbidden in layer names."
msgstr "\"%s\" so prepovedana v imenih slojev."
-#: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers.cpp:687
+#: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers.cpp:684
#, fuzzy
msgid "Layer name \"signal\" is reserved."
msgstr "Ime sloja \"signal\" je rezervirano."
-#: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers.cpp:695
+#: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers.cpp:693
#, fuzzy, c-format
msgid "Layer name '%s' already in use."
msgstr "Ime sloja \"%s\" je že v uporabi."
-#: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers.cpp:795
+#: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers.cpp:793
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Imported settings have fewer copper layers than the current board (%i "
@@ -36672,16 +36661,16 @@ msgstr ""
"Želite nadaljevati in izbrisati dodatne notranje bakrene plasti s trenutne "
"plošče?"
-#: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers.cpp:802
+#: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers.cpp:800
#, fuzzy
msgid "Inner Layers To Be Deleted"
msgstr "Notranje sloje, ki jih je treba izbrisati"
-#: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers.cpp:837
+#: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers.cpp:835
msgid "All user-defined layers have already been added."
msgstr ""
-#: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers.cpp:841
+#: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers.cpp:839
#, fuzzy
msgid "Add User-defined Layer"
msgstr "Dodajte uporabniško določen sloj"
@@ -37420,23 +37409,23 @@ msgstr ""
"Opomba: Za določitev končnega odmika se dodajo zračnosti za spajkanje "
"(absolutne in relativne)."
-#: pcbnew/dialogs/panel_setup_rules.cpp:95
+#: pcbnew/dialogs/panel_setup_rules.cpp:94
#, fuzzy
msgid "Cancel Changes?"
msgstr "Shrani spremembe?"
-#: pcbnew/dialogs/panel_setup_rules.cpp:564
+#: pcbnew/dialogs/panel_setup_rules.cpp:563
#, fuzzy
msgid "DRC rules"
msgstr "Pravila DRK"
-#: pcbnew/dialogs/panel_setup_rules.cpp:571
+#: pcbnew/dialogs/panel_setup_rules.cpp:570
#: pcbnew/drc/drc_rule_condition.cpp:64
#, fuzzy
msgid "ERROR:"
msgstr "NAPAKA:"
-#: pcbnew/dialogs/panel_setup_rules.cpp:634
+#: pcbnew/dialogs/panel_setup_rules.cpp:633
#, fuzzy
msgid "Design rules cannot be added without a project"
msgstr "Pravila oblikovanja ni mogoče dodati brez projekta"
@@ -37840,12 +37829,12 @@ msgstr ""
"Če je označeno, bo \"1.2300\" upodobljeno kot \"1.23\", tudi če je "
"natančnost nastavljena tako, da prikazuje več števk"
-#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias.cpp:371
+#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias.cpp:369
#, fuzzy
msgid "No via hole size defined."
msgstr "Ne s pomočjo svedra."
-#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias.cpp:385
+#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias.cpp:383
#, fuzzy
msgid "No differential pair gap defined."
msgstr "Nobena diferencialna vrzel v paru ni definirana."
@@ -39407,7 +39396,7 @@ msgstr ""
#: pcbnew/exporters/export_hyperlynx.cpp:290
#: pcbnew/exporters/exporter_vrml.cpp:780
#: pcbnew/exporters/step/exporter_step.cpp:341
-#: pcbnew/specctra_import_export/specctra_export.cpp:124
+#: pcbnew/specctra_import_export/specctra_export.cpp:116
#, fuzzy
msgid "Board outline is malformed. Run DRC for a full analysis."
msgstr "Obris plošče je napačno oblikovan. Zaženite DRC za popolno analizo."
@@ -43709,22 +43698,22 @@ msgstr "Diferencialni pari"
msgid "Warning: top and bottom layers are same."
msgstr "Opozorilo: zgornja in spodnja plast sta enaki."
-#: pcbnew/specctra_import_export/specctra_export.cpp:106
+#: pcbnew/specctra_import_export/specctra_export.cpp:98
#, fuzzy
msgid "BOARD exported OK."
msgstr "BOARD je izvožen v redu."
-#: pcbnew/specctra_import_export/specctra_export.cpp:108
+#: pcbnew/specctra_import_export/specctra_export.cpp:100
#, fuzzy
msgid "Unable to export, please fix and try again"
msgstr "Izvoza ni mogoče, popravite in poskusite znova"
-#: pcbnew/specctra_import_export/specctra_export.cpp:1102
+#: pcbnew/specctra_import_export/specctra_export.cpp:1094
#, fuzzy, c-format
msgid "Footprint with value of '%s' has an empty reference designator."
msgstr "Simbol z vrednostjo \"%s\" ima prazen referenčni ID."
-#: pcbnew/specctra_import_export/specctra_export.cpp:1112
+#: pcbnew/specctra_import_export/specctra_export.cpp:1104
#, fuzzy, c-format
msgid "Multiple footprints have the reference designator '%s'."
msgstr "Posodobi odtise, ki se ujemajo z referenčnim označevalnikom:"
@@ -43794,12 +43783,17 @@ msgstr "Sklica '%s' ni mogoče najti."
msgid "A wire_via refers to missing padstack '%s'."
msgstr "Wire_via se sklicuje na manjkajoči nahrbtnik \"%s\""
-#: pcbnew/teardrop/dialog_teardrop.cpp:224
+#: pcbnew/teardrop/dialog_teardrop.cpp:225
+#, fuzzy
+msgid "Filling Zones"
+msgstr "Fill Zone"
+
+#: pcbnew/teardrop/dialog_teardrop.cpp:239
#, fuzzy, c-format
msgid "%d teardrops created"
msgstr "Dodaj vodjo"
-#: pcbnew/teardrop/dialog_teardrop.cpp:242
+#: pcbnew/teardrop/dialog_teardrop.cpp:257
#, fuzzy, c-format
msgid "%d teardrops removed."
msgstr "Dodaj vodjo"
@@ -43925,17 +43919,31 @@ msgstr "Bézierova krivulja, %d točk"
msgid "Number of segments to build a teardrop with curved shape"
msgstr ""
-#: pcbnew/teardrop/dialog_teardrop_base.h:121
+#: pcbnew/teardrop/dialog_teardrop_base.cpp:407
+#, fuzzy
+msgid "Generate raw teardrops"
+msgstr "Ustvari napako"
+
+#: pcbnew/teardrop/dialog_teardrop_base.cpp:413
+msgid "(Shapes will be adjusted for clearances on next zone fill.)"
+msgstr ""
+
+#: pcbnew/teardrop/dialog_teardrop_base.h:123
#, fuzzy
msgid "Add Teardrops"
msgstr "Dodaj vodjo"
-#: pcbnew/teardrop/teardrop.cpp:228
+#: pcbnew/teardrop/teardrop.cpp:238
#, fuzzy
msgid "Add teardrops"
msgstr "Dodaj vodjo"
-#: pcbnew/teardrop/teardrop.cpp:430
+#: pcbnew/teardrop/teardrop.cpp:250
+#, fuzzy
+msgid "Add teardrops and refill zones"
+msgstr "Dodaj območje"
+
+#: pcbnew/teardrop/teardrop.cpp:449
#, fuzzy
msgid "Remove teardrops"
msgstr "Odstrani element"
@@ -44761,22 +44769,17 @@ msgstr "Začetna točka usmerjanja krši DRC."
msgid "Place via"
msgstr "Kraj prek"
-#: pcbnew/tools/drc_tool.cpp:151
+#: pcbnew/tools/drc_tool.cpp:150
#, fuzzy
msgid "Refilling all zones..."
msgstr "Ponovno polnjenje vseh con ..."
-#: pcbnew/tools/drc_tool.cpp:158
-#, fuzzy
-msgid "Updating teardrops..."
-msgstr "Posodabljanje mrež"
-
-#: pcbnew/tools/drc_tool.cpp:171
+#: pcbnew/tools/drc_tool.cpp:159
#, fuzzy
msgid "Schematic parity tests require a fully annotated schematic."
msgstr "Izvoz netlista zahteva popolnoma označeno shemo."
-#: pcbnew/tools/drc_tool.cpp:205
+#: pcbnew/tools/drc_tool.cpp:193
#, fuzzy
msgid "DRC"
msgstr "DRK"
@@ -48417,6 +48420,18 @@ msgstr "Uredi shemo"
msgid "KiCad Printed Circuit Board"
msgstr "Datoteke tiskanih vezij KiCad"
+#, fuzzy
+#~ msgid "(De Morgan) "
+#~ msgstr "DeMorgan Standard"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Update teardrops before performing DRC"
+#~ msgstr "Pred izvajanjem DRC napolnite vsa območja"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Updating teardrops..."
+#~ msgstr "Posodabljanje mrež"
+
#, fuzzy
#~ msgid "&Find"
#~ msgstr "&Najdi"
diff --git a/translation/pofiles/sr.po b/translation/pofiles/sr.po
index 38797bfbee..c4d1aa6a35 100644
--- a/translation/pofiles/sr.po
+++ b/translation/pofiles/sr.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: KiCad\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2023-05-09 09:51-0700\n"
+"POT-Creation-Date: 2023-05-12 12:58-0700\n"
"PO-Revision-Date: 2023-01-29 22:21+0000\n"
"Last-Translator: ___davidpr \n"
"Language-Team: Serbian Nets matching '%s':"
msgstr ""
@@ -3983,7 +3983,7 @@ msgstr "Стил линије"
#: eeschema/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics.cpp:70
#: eeschema/dialogs/dialog_junction_props.cpp:46
#: eeschema/dialogs/dialog_line_properties.cpp:56
-#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:498
+#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:495
#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table_base.cpp:41
#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table_base.cpp:177
#: eeschema/dialogs/dialog_wire_bus_properties.cpp:59
@@ -4018,12 +4018,12 @@ msgstr ""
msgid "Net Class"
msgstr "Класа 1"
-#: common/dialogs/panel_setup_severities.cpp:43
-#: common/dialogs/panel_setup_severities.cpp:117 pcbnew/pcb_marker.cpp:199
+#: common/dialogs/panel_setup_severities.cpp:42
+#: common/dialogs/panel_setup_severities.cpp:116 pcbnew/pcb_marker.cpp:199
msgid "Ignore"
msgstr ""
-#: common/dialogs/panel_setup_severities.cpp:117
+#: common/dialogs/panel_setup_severities.cpp:116
#, fuzzy
msgid "From Pin Conflicts Map"
msgstr "Закључане ствари"
@@ -4043,11 +4043,11 @@ msgstr "Име табле"
msgid "Text Substitution"
msgstr "Додај поље"
-#: common/draw_panel_gal.cpp:318 common/draw_panel_gal.cpp:485
+#: common/draw_panel_gal.cpp:319 common/draw_panel_gal.cpp:486
msgid "Could not use OpenGL, falling back to software rendering"
msgstr ""
-#: common/draw_panel_gal.cpp:324 common/draw_panel_gal.cpp:492
+#: common/draw_panel_gal.cpp:325 common/draw_panel_gal.cpp:493
#, fuzzy
msgid "Could not use OpenGL"
msgstr "Отвори"
@@ -4264,85 +4264,85 @@ msgstr "Фајл \"%s\" није пронађен."
msgid "Preferences"
msgstr "&Преференце"
-#: common/eda_base_frame.cpp:1023 common/hotkey_store.cpp:71
+#: common/eda_base_frame.cpp:1028 common/hotkey_store.cpp:71
#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:20
#, fuzzy
msgid "Common"
msgstr "Коментар"
-#: common/eda_base_frame.cpp:1024
+#: common/eda_base_frame.cpp:1034
msgid "Mouse and Touchpad"
msgstr ""
-#: common/eda_base_frame.cpp:1025
+#: common/eda_base_frame.cpp:1036
#, fuzzy
msgid "Hotkeys"
msgstr "Листа грешака:"
-#: common/eda_base_frame.cpp:1028
+#: common/eda_base_frame.cpp:1043
#, fuzzy
msgid "Data Collection"
msgstr "Нема конекције"
-#: common/eda_base_frame.cpp:1044 common/tool/actions.cpp:606
+#: common/eda_base_frame.cpp:1063 common/tool/actions.cpp:606
#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:86
#: kicad/tools/kicad_manager_actions.cpp:86
#, fuzzy
msgid "Symbol Editor"
msgstr "Симбол"
-#: common/eda_base_frame.cpp:1045 common/eda_base_frame.cpp:1053
-#: common/eda_base_frame.cpp:1074 common/eda_base_frame.cpp:1083
-#: common/eda_base_frame.cpp:1112 common/eda_base_frame.cpp:1129
+#: common/eda_base_frame.cpp:1064 common/eda_base_frame.cpp:1072
+#: common/eda_base_frame.cpp:1092 common/eda_base_frame.cpp:1101
+#: common/eda_base_frame.cpp:1130 common/eda_base_frame.cpp:1147
msgid "Display Options"
msgstr "Опције приказивања"
-#: common/eda_base_frame.cpp:1046 common/eda_base_frame.cpp:1054
-#: common/eda_base_frame.cpp:1075 common/eda_base_frame.cpp:1084
+#: common/eda_base_frame.cpp:1065 common/eda_base_frame.cpp:1073
+#: common/eda_base_frame.cpp:1093 common/eda_base_frame.cpp:1102
#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:24
#: pcbnew/tools/zone_filler_tool.cpp:276
msgid "Editing Options"
msgstr "Уређујем опције"
-#: common/eda_base_frame.cpp:1047 common/eda_base_frame.cpp:1056
-#: common/eda_base_frame.cpp:1076 common/eda_base_frame.cpp:1085
-#: common/eda_base_frame.cpp:1096 common/eda_base_frame.cpp:1113
-#: common/eda_base_frame.cpp:1130
+#: common/eda_base_frame.cpp:1066 common/eda_base_frame.cpp:1075
+#: common/eda_base_frame.cpp:1094 common/eda_base_frame.cpp:1103
+#: common/eda_base_frame.cpp:1114 common/eda_base_frame.cpp:1131
+#: common/eda_base_frame.cpp:1148
msgid "Colors"
msgstr "Боје"
-#: common/eda_base_frame.cpp:1052 common/hotkey_store.cpp:73
+#: common/eda_base_frame.cpp:1071 common/hotkey_store.cpp:73
#: eeschema/menubar.cpp:139 eeschema/sch_edit_frame.cpp:1633
#: kicad/tools/kicad_manager_actions.cpp:80
#, fuzzy
msgid "Schematic Editor"
msgstr "Додјела шеме"
-#: common/eda_base_frame.cpp:1055
+#: common/eda_base_frame.cpp:1074
#, fuzzy
msgid "Annotation Options"
msgstr "Опције:"
-#: common/eda_base_frame.cpp:1058
-#: eeschema/dialogs/dialog_schematic_setup.cpp:77
+#: common/eda_base_frame.cpp:1076
+#: eeschema/dialogs/dialog_schematic_setup.cpp:67
#, fuzzy
msgid "Field Name Templates"
msgstr "Поље"
-#: common/eda_base_frame.cpp:1073 common/tool/actions.cpp:616
+#: common/eda_base_frame.cpp:1091 common/tool/actions.cpp:616
#: kicad/tools/kicad_manager_actions.cpp:98 pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:963
#: pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:92
#, fuzzy
msgid "Footprint Editor"
msgstr "Текстуални едитор"
-#: common/eda_base_frame.cpp:1077
+#: common/eda_base_frame.cpp:1095
#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:466
#, fuzzy
msgid "Default Values"
msgstr "Врати на почетна подешавања"
-#: common/eda_base_frame.cpp:1082 common/hotkey_store.cpp:74
+#: common/eda_base_frame.cpp:1100 common/hotkey_store.cpp:74
#: kicad/tools/kicad_manager_actions.cpp:92 pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:185
#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:190 pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1625
#: pcbnew/tools/zone_filler_tool.cpp:277
@@ -4350,20 +4350,20 @@ msgstr "Врати на почетна подешавања"
msgid "PCB Editor"
msgstr "Отвори"
-#: common/eda_base_frame.cpp:1086
+#: common/eda_base_frame.cpp:1104
#, fuzzy
msgid "Action Plugins"
msgstr "Претражи"
-#: common/eda_base_frame.cpp:1087
+#: common/eda_base_frame.cpp:1105
#, fuzzy
msgid "Origins & Axes"
msgstr "Почетак:"
-#: common/eda_base_frame.cpp:1093
+#: common/eda_base_frame.cpp:1111
#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:173
#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:303
-#: eeschema/dialogs/dialog_schematic_setup.cpp:75
+#: eeschema/dialogs/dialog_schematic_setup.cpp:52
#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:125
#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:255
#: kicad/pcm/dialogs/panel_pcm_settings_base.cpp:17
@@ -4375,46 +4375,46 @@ msgstr "Почетак:"
msgid "General"
msgstr "Генерално"
-#: common/eda_base_frame.cpp:1094
+#: common/eda_base_frame.cpp:1112
#, fuzzy
msgid "Realtime Renderer"
msgstr "Raytracing опције"
-#: common/eda_base_frame.cpp:1095
+#: common/eda_base_frame.cpp:1113
#, fuzzy
msgid "Raytracing Renderer"
msgstr "Raytracing опције"
-#: common/eda_base_frame.cpp:1111 common/hotkey_store.cpp:77
+#: common/eda_base_frame.cpp:1129 common/hotkey_store.cpp:77
#: gerbview/gerbview_frame.cpp:611 gerbview/gerbview_frame.cpp:635
#: gerbview/menubar.cpp:160 kicad/tools/kicad_manager_actions.cpp:104
#, fuzzy
msgid "Gerber Viewer"
msgstr "Gerber фајлови"
-#: common/eda_base_frame.cpp:1114
+#: common/eda_base_frame.cpp:1132
#, fuzzy
msgid "Excellon Options"
msgstr "Опције:"
-#: common/eda_base_frame.cpp:1128 common/hotkey_store.cpp:75
+#: common/eda_base_frame.cpp:1146 common/hotkey_store.cpp:75
#: kicad/tools/kicad_manager_actions.cpp:121 pagelayout_editor/menubar.cpp:89
#: pagelayout_editor/pl_editor_frame.cpp:567
#, fuzzy
msgid "Drawing Sheet Editor"
msgstr "Опције цртања"
-#: common/eda_base_frame.cpp:1132 kicad/pcm/dialogs/dialog_pcm.cpp:206
+#: common/eda_base_frame.cpp:1154 kicad/pcm/dialogs/dialog_pcm.cpp:206
#: kicad/tools/kicad_manager_actions.cpp:127
msgid "Plugin and Content Manager"
msgstr ""
-#: common/eda_base_frame.cpp:1216
+#: common/eda_base_frame.cpp:1238
#, fuzzy, c-format
msgid "Insufficient permissions to folder '%s'."
msgstr "Немогуће сачувати фајл %s."
-#: common/eda_base_frame.cpp:1257
+#: common/eda_base_frame.cpp:1279
#, c-format
msgid ""
"Well this is potentially embarrassing!\n"
@@ -4425,7 +4425,7 @@ msgid ""
"Do you wish to open the auto-saved file instead?"
msgstr ""
-#: common/eda_base_frame.cpp:1274
+#: common/eda_base_frame.cpp:1296
msgid "The auto save file could not be renamed to the board file name."
msgstr ""
@@ -5253,7 +5253,7 @@ msgid "Cannot copy file '%s'."
msgstr "Немогуће копирати датотеку \"%s\"."
#: common/grid_tricks.cpp:348 common/tool/actions.cpp:153
-#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:168 pcbnew/dialogs/panel_setup_rules.cpp:113
+#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:168 pcbnew/dialogs/panel_setup_rules.cpp:112
#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1953
msgid "Cut"
msgstr "Исјеци"
@@ -5263,7 +5263,7 @@ msgid "Clear selected cells placing original contents on clipboard"
msgstr ""
#: common/grid_tricks.cpp:350 common/tool/actions.cpp:159
-#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:173 pcbnew/dialogs/panel_setup_rules.cpp:114
+#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:173 pcbnew/dialogs/panel_setup_rules.cpp:113
msgid "Copy"
msgstr "Копирај"
@@ -5273,7 +5273,7 @@ msgid "Copy selected cells to clipboard"
msgstr "Копирај"
#: common/grid_tricks.cpp:352 common/tool/actions.cpp:165
-#: pcbnew/dialogs/panel_setup_rules.cpp:115
+#: pcbnew/dialogs/panel_setup_rules.cpp:114
msgid "Paste"
msgstr "Залијепи"
@@ -5282,7 +5282,7 @@ msgid "Paste clipboard cells to matrix at current cell"
msgstr ""
#: common/grid_tricks.cpp:354 common/tool/actions.cpp:192
-#: kicad/project_tree_pane.cpp:762 pcbnew/dialogs/panel_setup_rules.cpp:116
+#: kicad/project_tree_pane.cpp:762 pcbnew/dialogs/panel_setup_rules.cpp:115
#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1955
msgid "Delete"
msgstr "Избриши"
@@ -5299,7 +5299,7 @@ msgstr "Избриши"
#: pcbnew/dialogs/dialog_import_settings.cpp:49
#: pcbnew/dialogs/dialog_import_settings.cpp:97
#: pcbnew/dialogs/dialog_import_settings_base.cpp:83
-#: pcbnew/dialogs/panel_setup_rules.cpp:120
+#: pcbnew/dialogs/panel_setup_rules.cpp:119
msgid "Select All"
msgstr "Изабери све"
@@ -5804,7 +5804,7 @@ msgstr "Локација библиотеке: %s"
#: common/lib_tree_model.cpp:146
#: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table.cpp:131
#: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table_base.cpp:99
-#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:497 eeschema/lib_item.cpp:56
+#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:494 eeschema/lib_item.cpp:56
#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:1272
#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:67
#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:78
@@ -5942,7 +5942,7 @@ msgstr "Прикажи"
msgid "Open %s"
msgstr "Отвори %s"
-#: common/plugins/altium/altium_parser.cpp:55 common/richio.cpp:137
+#: common/plugins/altium/altium_parser.cpp:55 common/richio.cpp:138
#, fuzzy, c-format
msgid "Cannot open file '%s'."
msgstr "Немогуће сачувати фајл %s."
@@ -6070,7 +6070,7 @@ msgstr "фајл не постоји"
#: eeschema/sch_plotter.cpp:905 gerbview/export_to_pcbnew.cpp:68
#: pagelayout_editor/files.cpp:212 pcbnew/build_BOM_from_board.cpp:101
#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:656
-#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:881 pcbnew/dialogs/dialog_export_idf.cpp:223
+#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:878 pcbnew/dialogs/dialog_export_idf.cpp:223
#: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg.cpp:315
#: pcbnew/dialogs/dialog_export_vrml.cpp:266
#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:297
@@ -6122,21 +6122,21 @@ msgstr "Упозорење: "
msgid "Error: "
msgstr "Грешка: "
-#: common/richio.cpp:216
+#: common/richio.cpp:217
#, c-format
msgid "Unable to open %s for reading."
msgstr "Немогуће отворити %s за читање."
-#: common/richio.cpp:267 common/richio.cpp:365
+#: common/richio.cpp:268 common/richio.cpp:366
#, fuzzy
msgid "Maximum line length exceeded"
msgstr "Дужина линије прекорачена"
-#: common/richio.cpp:330
+#: common/richio.cpp:331
msgid "Line length exceeded"
msgstr "Дужина линије прекорачена"
-#: common/richio.cpp:614
+#: common/richio.cpp:615
msgid "OUTPUTSTREAM_OUTPUTFORMATTER write error"
msgstr ""
@@ -6179,7 +6179,7 @@ msgid "(Footprints)"
msgstr "Попуњавање зона"
#: common/settings/color_settings.cpp:386
-#: pagelayout_editor/dialogs/panel_pl_editor_color_settings.cpp:78
+#: pagelayout_editor/dialogs/panel_pl_editor_color_settings.cpp:80
#, fuzzy
msgid "KiCad Default"
msgstr "Врати на почетна подешавања"
@@ -6320,7 +6320,7 @@ msgstr "Прикажи иконице у менију"
msgid "Perform the right-mouse-button action"
msgstr ""
-#: common/tool/actions.cpp:136 pcbnew/dialogs/panel_setup_rules.cpp:108
+#: common/tool/actions.cpp:136 pcbnew/dialogs/panel_setup_rules.cpp:107
msgid "Undo"
msgstr ""
@@ -6328,7 +6328,7 @@ msgstr ""
msgid "Undo last edit"
msgstr ""
-#: common/tool/actions.cpp:147 pcbnew/dialogs/panel_setup_rules.cpp:109
+#: common/tool/actions.cpp:147 pcbnew/dialogs/panel_setup_rules.cpp:108
msgid "Redo"
msgstr ""
@@ -6532,12 +6532,12 @@ msgid "Zoom Out at Cursor"
msgstr "Умањити"
#: common/tool/actions.cpp:331 common/widgets/mathplot.cpp:1706
-#: pcbnew/dialogs/panel_setup_rules.cpp:124
+#: pcbnew/dialogs/panel_setup_rules.cpp:123
msgid "Zoom In"
msgstr "Увећати"
#: common/tool/actions.cpp:337 common/widgets/mathplot.cpp:1707
-#: pcbnew/dialogs/panel_setup_rules.cpp:125
+#: pcbnew/dialogs/panel_setup_rules.cpp:124
msgid "Zoom Out"
msgstr "Умањити"
@@ -7255,7 +7255,7 @@ msgstr "Креирање зона"
msgid "Filter:"
msgstr "Филтер:"
-#: common/widgets/paged_dialog.cpp:77 common/widgets/paged_dialog.cpp:336
+#: common/widgets/paged_dialog.cpp:78 common/widgets/paged_dialog.cpp:348
#: eeschema/dialogs/dialog_bom_base.cpp:114
#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_regulator_base.cpp:236
#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_track_width_base.cpp:288
@@ -7265,7 +7265,7 @@ msgstr "Филтер:"
msgid "Reset to Defaults"
msgstr "Врати %s на почетна подешавања"
-#: common/widgets/paged_dialog.cpp:328
+#: common/widgets/paged_dialog.cpp:340
#, c-format
msgid "Reset %s to Defaults"
msgstr "Врати %s на почетна подешавања"
@@ -7380,7 +7380,7 @@ msgid "Info:"
msgstr "Информација:"
#: common/widgets/wx_html_report_panel.cpp:368
-#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:972 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:857
+#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:972 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:854
#, fuzzy
msgid "Save Report to File"
msgstr "Сачувај као .csv фајл"
@@ -7401,7 +7401,7 @@ msgstr "Излазне поруке"
#: common/widgets/wx_html_report_panel_base.cpp:30
#: eeschema/dialogs/dialog_erc_base.cpp:117
-#: pcbnew/dialogs/dialog_drc_base.cpp:170
+#: pcbnew/dialogs/dialog_drc_base.cpp:167
#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_checker_base.cpp:32
msgid "Show:"
msgstr "Прикажи:"
@@ -7410,7 +7410,7 @@ msgstr "Прикажи:"
#: eeschema/dialogs/dialog_erc_base.cpp:121 eeschema/lib_item.cpp:52
#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate.cpp:85
#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate_base.cpp:180
-#: pcbnew/dialogs/dialog_drc_base.cpp:174
+#: pcbnew/dialogs/dialog_drc_base.cpp:171
#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_checker_base.cpp:36
#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:705
#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:747
@@ -7421,7 +7421,7 @@ msgstr "Све"
#: common/widgets/wx_html_report_panel_base.cpp:50
#: eeschema/dialogs/dialog_erc_base.cpp:133
-#: pcbnew/dialogs/dialog_drc_base.cpp:186
+#: pcbnew/dialogs/dialog_drc_base.cpp:183
#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_checker_base.cpp:49
msgid "Warnings"
msgstr "Упозорења"
@@ -7436,7 +7436,7 @@ msgstr "Информације"
#: common/widgets/wx_html_report_panel_base.cpp:71
#: eeschema/dialogs/dialog_erc_base.cpp:148
-#: pcbnew/dialogs/dialog_drc_base.cpp:201
+#: pcbnew/dialogs/dialog_drc_base.cpp:198
msgid "Save..."
msgstr "Сачувај..."
@@ -8265,24 +8265,24 @@ msgid ""
"not found. Script not available."
msgstr ""
-#: eeschema/connection_graph.cpp:2823 eeschema/connection_graph.cpp:2856
+#: eeschema/connection_graph.cpp:2824 eeschema/connection_graph.cpp:2857
#, c-format
msgid ""
"Both %s and %s are attached to the same items; %s will be used in the netlist"
msgstr ""
-#: eeschema/connection_graph.cpp:3125
+#: eeschema/connection_graph.cpp:3126
#, c-format
msgid ""
"Net %s is graphically connected to bus %s but is not a member of that bus"
msgstr ""
-#: eeschema/connection_graph.cpp:3606
+#: eeschema/connection_graph.cpp:3607
#, c-format
msgid "Sheet pin %s has no matching hierarchical label inside the sheet"
msgstr ""
-#: eeschema/connection_graph.cpp:3624
+#: eeschema/connection_graph.cpp:3625
#, c-format
msgid "Hierarchical label %s has no matching sheet pin in the parent sheet"
msgstr ""
@@ -9058,7 +9058,7 @@ msgid "Delete exclusions too?"
msgstr "Избриши"
#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:301 eeschema/dialogs/dialog_erc_base.cpp:165
-#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:1140 pcbnew/dialogs/dialog_drc_base.cpp:215
+#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:1137 pcbnew/dialogs/dialog_drc_base.cpp:212
#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_checker_base.cpp:79
#, fuzzy
msgid "Delete All Markers"
@@ -9082,7 +9082,7 @@ msgstr ""
msgid "-------- ERC cancelled by user.
"
msgstr ""
-#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:436 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:314
+#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:436 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:311
msgid "Done.
"
msgstr ""
@@ -9147,39 +9147,39 @@ msgstr "Симбол библиотеке:"
msgid "Checking for off grid pins and wires..."
msgstr "Промјена облика курсора"
-#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:676 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:567
+#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:676 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:564
msgid "errors"
msgstr "грешке"
-#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:677 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:568
+#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:677 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:565
msgid "warnings"
msgstr "упозорења"
-#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:678 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:569
+#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:678 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:566
msgid "appropriate"
msgstr ""
-#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:683 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:574
+#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:683 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:571
#, fuzzy
msgid "Remove exclusion for this violation"
msgstr "Избор филтера"
-#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:684 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:575
+#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:684 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:572
#, c-format
msgid "It will be placed back in the %s list"
msgstr "Биће стављено назад у %s листу"
-#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:688 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:586
+#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:688 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:583
#, fuzzy
msgid "Exclude this violation"
msgstr "Име симбола:"
-#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:689 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:587
+#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:689 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:584
#, fuzzy, c-format
msgid "It will be excluded from the %s list"
msgstr "Биће стављено назад у %s листу"
-#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:701 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:626
+#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:701 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:623
#, c-format
msgid "Change severity to Error for all '%s' violations"
msgstr ""
@@ -9190,17 +9190,17 @@ msgid ""
"Violation severities can also be edited in the Schematic Setup... dialog"
msgstr "Отвори"
-#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:707 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:633
+#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:707 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:630
#, c-format
msgid "Change severity to Warning for all '%s' violations"
msgstr ""
-#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:712 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:639
+#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:712 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:636
#, fuzzy, c-format
msgid "Ignore all '%s' violations"
msgstr "Измјени опције круга..."
-#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:713 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:641
+#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:713 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:638
msgid "Violations will not be checked or reported"
msgstr ""
@@ -9208,7 +9208,7 @@ msgstr ""
msgid "Edit pin-to-pin conflict map..."
msgstr ""
-#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:724 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:646
+#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:724 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:643
#, fuzzy
msgid "Edit violation severities..."
msgstr "Попуњавање зона"
@@ -9219,15 +9219,15 @@ msgid "Open the Schematic Setup... dialog"
msgstr "Отвори"
#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:817
-#: eeschema/dialogs/dialog_schematic_setup.cpp:81
+#: eeschema/dialogs/dialog_schematic_setup.cpp:84
#, fuzzy
msgid "Pin Conflicts Map"
msgstr "Дужина чиоде:"
#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:821 eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:923
-#: eeschema/dialogs/dialog_schematic_setup.cpp:80
-#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:114 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:809
-#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:824
+#: eeschema/dialogs/dialog_schematic_setup.cpp:77
+#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:176 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:806
+#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:821
#, fuzzy
msgid "Violation Severity"
msgstr "Поставке симулације"
@@ -9262,36 +9262,36 @@ msgid ""
msgstr ""
#: eeschema/dialogs/dialog_erc_base.cpp:59
-#: pcbnew/dialogs/dialog_drc_base.cpp:80
+#: pcbnew/dialogs/dialog_drc_base.cpp:77
msgid "Tests Running..."
msgstr ""
#: eeschema/dialogs/dialog_erc_base.cpp:78
-#: pcbnew/dialogs/dialog_drc_base.cpp:102
+#: pcbnew/dialogs/dialog_drc_base.cpp:99
msgid "Click on items to highlight them on the board."
msgstr ""
#: eeschema/dialogs/dialog_erc_base.cpp:87
-#: pcbnew/dialogs/dialog_drc_base.cpp:110
+#: pcbnew/dialogs/dialog_drc_base.cpp:107
#, fuzzy, c-format
msgid "Violations (%s)"
msgstr "Ротација"
#: eeschema/dialogs/dialog_erc_base.cpp:99
-#: pcbnew/dialogs/dialog_drc_base.cpp:152
+#: pcbnew/dialogs/dialog_drc_base.cpp:149
#, c-format
msgid "Ignored Tests (%s)"
msgstr "Изигнорисани тестови (%s)"
#: eeschema/dialogs/dialog_erc_base.cpp:139
-#: pcbnew/dialogs/dialog_drc_base.cpp:192
+#: pcbnew/dialogs/dialog_drc_base.cpp:189
#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_checker_base.cpp:55
#, fuzzy
msgid "Exclusions"
msgstr "Избриши"
#: eeschema/dialogs/dialog_erc_base.cpp:162
-#: pcbnew/dialogs/dialog_drc_base.cpp:212
+#: pcbnew/dialogs/dialog_drc_base.cpp:209
#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_checker_base.cpp:76
msgid "Delete Marker"
msgstr "Избриши ознаку"
@@ -10135,9 +10135,9 @@ msgid "Diamond"
msgstr ""
#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:185
-#: eeschema/dialogs/dialog_schematic_setup.cpp:76
+#: eeschema/dialogs/dialog_schematic_setup.cpp:59
#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_pin_properties_base.cpp:74
-#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:106
+#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:128
#, fuzzy
msgid "Formatting"
msgstr "Формат"
@@ -11441,30 +11441,30 @@ msgstr "Референца"
msgid "Replace"
msgstr "&Замјени"
-#: eeschema/dialogs/dialog_schematic_setup.cpp:41
+#: eeschema/dialogs/dialog_schematic_setup.cpp:40
#, fuzzy
msgid "Schematic Setup"
msgstr "Додјела шеме"
-#: eeschema/dialogs/dialog_schematic_setup.cpp:42
+#: eeschema/dialogs/dialog_schematic_setup.cpp:41
#, fuzzy
msgid "Import Settings from Another Project..."
msgstr "Унеси поставке из"
-#: eeschema/dialogs/dialog_schematic_setup.cpp:79
+#: eeschema/dialogs/dialog_schematic_setup.cpp:69
#, fuzzy
msgid "Electrical Rules"
msgstr "Електрични тип"
-#: eeschema/dialogs/dialog_schematic_setup.cpp:83
+#: eeschema/dialogs/dialog_schematic_setup.cpp:86
#: eeschema/sch_base_frame.cpp:270
#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:663
#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:522
msgid "Project"
msgstr "Пројект"
-#: eeschema/dialogs/dialog_schematic_setup.cpp:84
-#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:112
+#: eeschema/dialogs/dialog_schematic_setup.cpp:97
+#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:161
#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:508
#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:2331
#: pcbnew/widgets/appearance_controls_base.cpp:118
@@ -11473,22 +11473,22 @@ msgstr "Пројект"
msgid "Net Classes"
msgstr "Нова библиотека"
-#: eeschema/dialogs/dialog_schematic_setup.cpp:85
+#: eeschema/dialogs/dialog_schematic_setup.cpp:104
#, fuzzy
msgid "Bus Alias Definitions"
msgstr "Псеудоним"
-#: eeschema/dialogs/dialog_schematic_setup.cpp:86
-#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:107
+#: eeschema/dialogs/dialog_schematic_setup.cpp:110
+#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:134
#, fuzzy
msgid "Text Variables"
msgstr "Текст фајлови"
-#: eeschema/dialogs/dialog_schematic_setup.cpp:97
+#: eeschema/dialogs/dialog_schematic_setup.cpp:125
msgid "Project is missing or read-only. Settings will not be editable."
msgstr ""
-#: eeschema/dialogs/dialog_schematic_setup.cpp:134
+#: eeschema/dialogs/dialog_schematic_setup.cpp:162
#, c-format
msgid ""
"Error importing settings from project:\n"
@@ -12096,48 +12096,48 @@ msgstr ""
msgid "Format %s"
msgstr "Формат"
-#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:193
+#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:190
#, fuzzy
msgid ""
msgstr ""
-#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:203
+#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:200
#, fuzzy, c-format
msgid "No model named '%s' in library."
msgstr "Симбол '%s' већ постоји у библиотеци '%s'"
-#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:286
+#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:283
#, fuzzy
msgid "Failed to read simulation model from fields."
msgstr "Учитавање "
-#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:415
+#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:412
#, fuzzy
msgid "Component:"
msgstr "Компонента"
-#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:415
+#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:412
#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model_base.cpp:54
#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model_base.cpp:82
msgid "Model:"
msgstr "Модел:"
-#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:471
+#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:468
#, c-format
msgid "Save parameter '%s (%s)' in Value field"
msgstr ""
-#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:479
+#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:476
msgid "Save primary parameter in Value field"
msgstr ""
-#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:496
+#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:493
#: pcbnew/footprint_wizard_frame.cpp:325
#, fuzzy
msgid "Parameter"
msgstr "Параметри:"
-#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:499 eeschema/lib_item.cpp:49
+#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:496 eeschema/lib_item.cpp:49
#: eeschema/lib_pin.cpp:1170 eeschema/sch_label.cpp:929
#: eeschema/sch_pin.cpp:207 eeschema/sch_pin.cpp:220
#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:1286
@@ -12152,13 +12152,13 @@ msgstr "Параметри:"
msgid "Type"
msgstr "Тип"
-#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:612
-#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:655
+#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:609
+#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:652
#, fuzzy
msgid "Not Connected"
msgstr "Нема конекције"
-#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:1081
+#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:1070
#, fuzzy
msgid "Browse Models"
msgstr "Модел"
@@ -13984,55 +13984,49 @@ msgid "Unknown netlist format.\n"
msgstr "Непозната метода"
#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:361
-#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:530
+#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:529
#, fuzzy, c-format
msgid "Unable to open destination '%s'"
msgstr "Попуњавање зона"
-#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:492
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Plotting symbol '%s' unit %d %sto '%s'\n"
-msgstr "Промијенити симбол %s са '%s' у '%s'"
-
#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:495
-#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:505
-#, fuzzy
-msgid "(De Morgan) "
-msgstr "Стандардни тип"
-
-#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:503
#, fuzzy, c-format
-msgid "Plotting symbol '%s' %sto '%s'\n"
+msgid "Plotting symbol '%s' unit %d to '%s'\n"
msgstr "Промијенити симбол %s са '%s' у '%s'"
-#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:583
-#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:653 pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:648
+#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:505
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Plotting symbol '%s' to '%s'\n"
+msgstr "Промијенити симбол %s са '%s' у '%s'"
+
+#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:582
+#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:652 pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:648
#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:709
#, fuzzy
msgid "Unable to load library\n"
msgstr "Отвори"
-#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:596
+#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:595
#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor_import_export.cpp:123
#, fuzzy
msgid "There is no symbol selected to save."
msgstr "Сачувај копију симбола"
-#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:661 pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:634
+#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:660 pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:634
msgid "Output path must not conflict with existing path\n"
msgstr ""
-#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:671
+#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:670
#, fuzzy
msgid "Saving symbol library in updated format\n"
msgstr "Учитавање "
-#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:685 pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:677
+#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:684 pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:677
#, fuzzy
msgid "Unable to save library\n"
msgstr "Отвори"
-#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:691
+#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:690
#, fuzzy
msgid "Symbol library was not updated\n"
msgstr "Симбол"
@@ -15234,7 +15228,7 @@ msgstr ""
msgid "KiCad Schematic Editor"
msgstr "Додјела шеме"
-#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:185 eeschema/sch_edit_frame.cpp:1896
+#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:185 eeschema/sch_edit_frame.cpp:1901
#, fuzzy
msgid "Schematic Hierarchy"
msgstr "Додјела шеме"
@@ -15309,12 +15303,12 @@ msgstr " [Није сачувано]"
msgid "[no schematic loaded]"
msgstr "Шема је сачувана"
-#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:1919
+#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:1924
#, fuzzy, c-format
msgid "Highlighted net: %s"
msgstr "компонента"
-#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:2200 eeschema/tools/ee_actions.cpp:55
+#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:2205 eeschema/tools/ee_actions.cpp:55
#, fuzzy
msgid "Diff Symbol with Library"
msgstr "Креирање зона"
@@ -15410,7 +15404,7 @@ msgstr "Попуњавање зона"
msgid "Hierarchical Label '%s'"
msgstr "Попуњавање зона"
-#: eeschema/sch_label.cpp:1720 pcbnew/dialogs/panel_setup_rules.cpp:687
+#: eeschema/sch_label.cpp:1720 pcbnew/dialogs/panel_setup_rules.cpp:686
msgid "Syntax Help"
msgstr ""
@@ -21640,10 +21634,10 @@ msgstr "Чисто"
#: gerbview/widgets/gerbview_layer_widget.cpp:79
#: gerbview/widgets/layer_widget.cpp:535
-#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:256
-#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:317
+#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:248
+#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:310
#: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg_base.cpp:45
-#: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers.cpp:816
+#: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers.cpp:814
#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:1000
#: pcbnew/widgets/appearance_controls_base.cpp:32
msgid "Layers"
@@ -24205,7 +24199,7 @@ msgstr ""
#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_via_size_base.cpp:136
#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_via_size_base.cpp:158
#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_wavelength_base.cpp:96
-#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:760
+#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:762
#, fuzzy
msgid "..."
msgstr "&Нови..."
@@ -24610,7 +24604,7 @@ msgid "Nickel"
msgstr ""
#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_galvanic_corrosion.cpp:53
-#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:842
+#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:837
#: pcbnew/dialogs/panel_setup_constraints_base.cpp:30
#, fuzzy
msgid "Copper"
@@ -26174,85 +26168,85 @@ msgstr ""
msgid "Options for edge card connectors."
msgstr "Нема конекције"
-#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:119
+#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:115
msgid "Core"
msgstr ""
-#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:120
+#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:116
msgid "PrePreg"
msgstr ""
-#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:180
+#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:176
#, fuzzy, c-format
msgid "Enter board thickness in %s:"
msgstr "ширина и дебљина у mils"
-#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:185
+#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:181
#, fuzzy, c-format
msgid "Enter expected board thickness (min value %s):"
msgstr "ширина и дебљина у mils"
-#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:189
+#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:185
#, fuzzy
msgid "Adjust Unlocked Dielectric Layers"
msgstr "Изабери слој"
-#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:198
+#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:194
#, c-format
msgid "Value too small (min value %s)."
msgstr ""
-#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:211
+#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:204
msgid "All dielectric thickness layers are locked"
msgstr ""
-#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:278
+#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:270
#, c-format
msgid "Layer '%s' (sublayer %d/%d)"
msgstr ""
-#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:293
+#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:285
#, fuzzy
msgid "Add Dielectric Layer"
msgstr "Изабери слој"
-#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:295
-#: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers.cpp:842
+#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:288
+#: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers.cpp:841
#, fuzzy
msgid "Select layer to add:"
msgstr "Изабери слој"
-#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:340
+#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:333
#, c-format
msgid "Layer '%s' sublayer %d/%d"
msgstr ""
-#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:350
+#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:343
#, fuzzy
msgid "Remove Dielectric Layer"
msgstr "Релативна"
-#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:352
+#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:346
#, fuzzy
msgid "Select layer to remove:"
msgstr "Изабери ћошак за брисање."
-#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:1136
+#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:1128
msgid ""
"Incorrect value for Epsilon R (Epsilon R must be positive or null if not "
"used)"
msgstr ""
-#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:1157
+#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:1149
msgid ""
"Incorrect value for Loss tg (Loss tg must be positive or null if not used)"
msgstr ""
-#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:1203
+#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:1195
msgid "A layer thickness is < 0. Fix it"
msgstr ""
-#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:1653
+#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:1648
#, fuzzy
msgid "Custom..."
msgstr "Изабери језик"
@@ -26600,8 +26594,8 @@ msgstr ""
msgid "(multiple board outlines not supported)"
msgstr ""
-#: pcbnew/cross-probing.cpp:104 pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:113
-#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:232 pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:2329
+#: pcbnew/cross-probing.cpp:104 pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:167
+#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:230 pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:2329
#, fuzzy
msgid "Custom Rules"
msgstr "Изабери језик"
@@ -27058,85 +27052,85 @@ msgstr "Референца"
msgid "Geographical Reannotation"
msgstr ""
-#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:52
+#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:53
#, fuzzy
msgid "Board Setup"
msgstr "Подешавање странице..."
-#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:53
+#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:54
#, fuzzy
msgid "Import Settings from Another Board..."
msgstr "Унеси поставке из"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:83
+#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:77
#, fuzzy
msgid "Board Stackup"
msgstr "Подешавање странице..."
-#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:93
+#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:90
#, fuzzy
msgid "Board Editor Layers"
msgstr "Текстуални едитор"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:96
+#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:98
#, fuzzy
msgid "Physical Stackup"
msgstr "Параметри:"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:101
+#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:105
#, fuzzy
msgid "Board Finish"
msgstr "Дужина"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:102
+#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:112
#: pcbnew/dialogs/dialog_plot.cpp:1178
#, fuzzy
msgid "Solder Mask/Paste"
msgstr "Залијепи"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:104
+#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:114
msgid "Text & Graphics"
msgstr "Текст и графика"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:105
+#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:121
#, fuzzy
msgid "Defaults"
msgstr "Врати на почетна подешавања"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:109
+#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:136
#, fuzzy
msgid "Design Rules"
msgstr "Дизајн"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:110
+#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:143
#, fuzzy
msgid "Constraints"
msgstr "Портрет"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:111 pcbnew/edit_track_width.cpp:190
+#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:150 pcbnew/edit_track_width.cpp:190
#: pcbnew/edit_track_width.cpp:214
#, fuzzy
msgid "Pre-defined Sizes"
msgstr "Додај поље"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:127
+#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:191
msgid "Project is missing or read-only. Some settings will not be editable."
msgstr ""
-#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:175
+#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:248
#, c-format
msgid ""
"Error importing settings from board:\n"
"Associated project file %s could not be loaded"
msgstr ""
-#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:195 pcbnew/files.cpp:649
+#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:270 pcbnew/files.cpp:649
#: pcbnew/tools/pcb_control.cpp:1231
#, fuzzy
msgid "Loading PCB"
msgstr "Учитава се "
-#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:217
+#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:292
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Error loading board file:\n"
@@ -28404,69 +28398,69 @@ msgstr "претражи текст"
msgid "Run DRC"
msgstr "Покрени DRC"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:266
+#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:263
#, fuzzy
msgid "DRC incomplete: could not compile custom design rules."
msgstr "Немогуће пронаћи %s пин '%s'."
-#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:268 pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:180
+#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:265 pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:180
#, fuzzy
msgid "Show design rules."
msgstr "Дизајн"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:312
+#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:309
msgid "-------- DRC cancelled by user.
"
msgstr ""
-#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:579
+#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:576
#, c-format
msgid "Remove all exclusions for violations of rule '%s'"
msgstr ""
-#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:591
+#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:588
#, c-format
msgid "Exclude all violations of rule '%s'"
msgstr ""
-#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:602
+#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:599
#, fuzzy
msgid "Run Inspect > Clearance Resolution"
msgstr "Избор филтера..."
-#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:615
+#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:612
#, fuzzy
msgid "Run Inspect > Constraints Resolution"
msgstr "Релативна"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:619
+#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:616
#, fuzzy
msgid "Run Inspect > Diff Footprint with Library"
msgstr "Учитавање "
-#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:628 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:635
+#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:625 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:632
msgid "Violation severities can also be edited in the Board Setup... dialog"
msgstr ""
-#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:646
+#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:643
#, fuzzy
msgid "Open the Board Setup... dialog"
msgstr "Подешавање странице..."
-#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:876
+#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:873
#, fuzzy, c-format
msgid "Report file '%s' created
"
msgstr "Report фајлови"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:1139
+#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:1136
msgid "Do you wish to delete excluded markers as well?"
msgstr ""
-#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:1142
+#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:1139
#, fuzzy
msgid "Delete exclusions"
msgstr "Избриши"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:1282
+#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:1279
msgid "not run"
msgstr "није покренуто"
@@ -28475,14 +28469,10 @@ msgid "Refill all zones before performing DRC"
msgstr ""
#: pcbnew/dialogs/dialog_drc_base.cpp:30
-msgid "Update teardrops before performing DRC"
-msgstr ""
-
-#: pcbnew/dialogs/dialog_drc_base.cpp:39
msgid "Report all errors for each track"
msgstr ""
-#: pcbnew/dialogs/dialog_drc_base.cpp:40
+#: pcbnew/dialogs/dialog_drc_base.cpp:31
msgid ""
"If selected, all DRC violations for tracks will be reported. This can be "
"slow for complicated designs.\n"
@@ -28491,26 +28481,26 @@ msgid ""
"connection."
msgstr ""
-#: pcbnew/dialogs/dialog_drc_base.cpp:44
+#: pcbnew/dialogs/dialog_drc_base.cpp:41
msgid "Test for parity between PCB and schematic"
msgstr ""
-#: pcbnew/dialogs/dialog_drc_base.cpp:122
+#: pcbnew/dialogs/dialog_drc_base.cpp:119
#, fuzzy, c-format
msgid "Unconnected Items (%s)"
msgstr "Додај поље"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_drc_base.cpp:134
+#: pcbnew/dialogs/dialog_drc_base.cpp:131
#, fuzzy, c-format
msgid "Schematic Parity (%s)"
msgstr "Шема је сачувана"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_drc_base.cpp:142
+#: pcbnew/dialogs/dialog_drc_base.cpp:139
#, fuzzy
msgid "Edit ignored tests"
msgstr "Измјени опције круга..."
-#: pcbnew/dialogs/dialog_drc_base.h:107 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:240
+#: pcbnew/dialogs/dialog_drc_base.h:106 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:240
#, fuzzy
msgid "Design Rules Checker"
msgstr "Дизајн"
@@ -33504,11 +33494,11 @@ msgid ""
"is ignored."
msgstr ""
-#: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers.cpp:435
+#: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers.cpp:433
msgid "Use the Physical Stackup page to change the number of copper layers."
msgstr ""
-#: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers.cpp:469
+#: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers.cpp:466
#, c-format
msgid ""
"Footprints have some items on removed layers:\n"
@@ -33517,34 +33507,34 @@ msgid ""
"Do you wish to continue?"
msgstr ""
-#: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers.cpp:479
+#: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers.cpp:476
msgid ""
"Items have been found on removed layers. This operation will delete all "
"items from removed layers and cannot be undone.\n"
"Do you wish to continue?"
msgstr ""
-#: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers.cpp:674
+#: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers.cpp:671
#, fuzzy
msgid "Layer must have a name."
msgstr "Поља морају имати име."
-#: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers.cpp:680
+#: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers.cpp:677
#, c-format
msgid "%s are forbidden in layer names."
msgstr ""
-#: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers.cpp:687
+#: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers.cpp:684
#, fuzzy
msgid "Layer name \"signal\" is reserved."
msgstr "Име'%s' је већ у употреби."
-#: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers.cpp:695
+#: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers.cpp:693
#, fuzzy, c-format
msgid "Layer name '%s' already in use."
msgstr "Име'%s' је већ у употреби."
-#: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers.cpp:795
+#: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers.cpp:793
#, c-format
msgid ""
"Imported settings have fewer copper layers than the current board (%i "
@@ -33553,15 +33543,15 @@ msgid ""
"Continue and delete the extra inner copper layers from the current board?"
msgstr ""
-#: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers.cpp:802
+#: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers.cpp:800
msgid "Inner Layers To Be Deleted"
msgstr ""
-#: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers.cpp:837
+#: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers.cpp:835
msgid "All user-defined layers have already been added."
msgstr ""
-#: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers.cpp:841
+#: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers.cpp:839
#, fuzzy
msgid "Add User-defined Layer"
msgstr "Недефинисани слојеви:"
@@ -34190,23 +34180,23 @@ msgid ""
"the final clearance."
msgstr ""
-#: pcbnew/dialogs/panel_setup_rules.cpp:95
+#: pcbnew/dialogs/panel_setup_rules.cpp:94
#, fuzzy
msgid "Cancel Changes?"
msgstr "Сачувај промјене?"
-#: pcbnew/dialogs/panel_setup_rules.cpp:564
+#: pcbnew/dialogs/panel_setup_rules.cpp:563
#, fuzzy
msgid "DRC rules"
msgstr "Прикажи"
-#: pcbnew/dialogs/panel_setup_rules.cpp:571
+#: pcbnew/dialogs/panel_setup_rules.cpp:570
#: pcbnew/drc/drc_rule_condition.cpp:64
#, fuzzy
msgid "ERROR:"
msgstr " *ГРЕШКА*\n"
-#: pcbnew/dialogs/panel_setup_rules.cpp:634
+#: pcbnew/dialogs/panel_setup_rules.cpp:633
msgid "Design rules cannot be added without a project"
msgstr ""
@@ -34598,12 +34588,12 @@ msgid ""
"set to show more digits"
msgstr ""
-#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias.cpp:371
+#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias.cpp:369
#, fuzzy
msgid "No via hole size defined."
msgstr "Прикажи"
-#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias.cpp:385
+#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias.cpp:383
#, fuzzy
msgid "No differential pair gap defined."
msgstr "Дужина:"
@@ -36129,7 +36119,7 @@ msgstr ""
#: pcbnew/exporters/export_hyperlynx.cpp:290
#: pcbnew/exporters/exporter_vrml.cpp:780
#: pcbnew/exporters/step/exporter_step.cpp:341
-#: pcbnew/specctra_import_export/specctra_export.cpp:124
+#: pcbnew/specctra_import_export/specctra_export.cpp:116
msgid "Board outline is malformed. Run DRC for a full analysis."
msgstr ""
@@ -40026,21 +40016,21 @@ msgstr "Додај рупу"
msgid "Warning: top and bottom layers are same."
msgstr ""
-#: pcbnew/specctra_import_export/specctra_export.cpp:106
+#: pcbnew/specctra_import_export/specctra_export.cpp:98
#, fuzzy
msgid "BOARD exported OK."
msgstr " ОК\n"
-#: pcbnew/specctra_import_export/specctra_export.cpp:108
+#: pcbnew/specctra_import_export/specctra_export.cpp:100
msgid "Unable to export, please fix and try again"
msgstr ""
-#: pcbnew/specctra_import_export/specctra_export.cpp:1102
+#: pcbnew/specctra_import_export/specctra_export.cpp:1094
#, fuzzy, c-format
msgid "Footprint with value of '%s' has an empty reference designator."
msgstr "Референца"
-#: pcbnew/specctra_import_export/specctra_export.cpp:1112
+#: pcbnew/specctra_import_export/specctra_export.cpp:1104
#, fuzzy, c-format
msgid "Multiple footprints have the reference designator '%s'."
msgstr "Референца"
@@ -40102,12 +40092,17 @@ msgstr "Фајл \"%s\" није пронађен."
msgid "A wire_via refers to missing padstack '%s'."
msgstr ""
-#: pcbnew/teardrop/dialog_teardrop.cpp:224
+#: pcbnew/teardrop/dialog_teardrop.cpp:225
+#, fuzzy
+msgid "Filling Zones"
+msgstr "Попуни зону"
+
+#: pcbnew/teardrop/dialog_teardrop.cpp:239
#, fuzzy, c-format
msgid "%d teardrops created"
msgstr "Додај"
-#: pcbnew/teardrop/dialog_teardrop.cpp:242
+#: pcbnew/teardrop/dialog_teardrop.cpp:257
#, fuzzy, c-format
msgid "%d teardrops removed."
msgstr "Додај"
@@ -40232,17 +40227,31 @@ msgstr "Број тачака"
msgid "Number of segments to build a teardrop with curved shape"
msgstr ""
-#: pcbnew/teardrop/dialog_teardrop_base.h:121
+#: pcbnew/teardrop/dialog_teardrop_base.cpp:407
+#, fuzzy
+msgid "Generate raw teardrops"
+msgstr "Генериши грешку"
+
+#: pcbnew/teardrop/dialog_teardrop_base.cpp:413
+msgid "(Shapes will be adjusted for clearances on next zone fill.)"
+msgstr ""
+
+#: pcbnew/teardrop/dialog_teardrop_base.h:123
#, fuzzy
msgid "Add Teardrops"
msgstr "Додај"
-#: pcbnew/teardrop/teardrop.cpp:228
+#: pcbnew/teardrop/teardrop.cpp:238
#, fuzzy
msgid "Add teardrops"
msgstr "Додај"
-#: pcbnew/teardrop/teardrop.cpp:430
+#: pcbnew/teardrop/teardrop.cpp:250
+#, fuzzy
+msgid "Add teardrops and refill zones"
+msgstr "Поновно попуњавање зона"
+
+#: pcbnew/teardrop/teardrop.cpp:449
#, fuzzy
msgid "Remove teardrops"
msgstr "Помјери"
@@ -41031,21 +41040,16 @@ msgstr "Поставке симулације"
msgid "Place via"
msgstr "Стави "
-#: pcbnew/tools/drc_tool.cpp:151
+#: pcbnew/tools/drc_tool.cpp:150
#, fuzzy
msgid "Refilling all zones..."
msgstr "Креирање зона"
-#: pcbnew/tools/drc_tool.cpp:158
-#, fuzzy
-msgid "Updating teardrops..."
-msgstr "Учитава се..."
-
-#: pcbnew/tools/drc_tool.cpp:171
+#: pcbnew/tools/drc_tool.cpp:159
msgid "Schematic parity tests require a fully annotated schematic."
msgstr ""
-#: pcbnew/tools/drc_tool.cpp:205
+#: pcbnew/tools/drc_tool.cpp:193
#, fuzzy
msgid "DRC"
msgstr "ERC"
@@ -44509,6 +44513,14 @@ msgstr "KiCad шема"
msgid "KiCad Printed Circuit Board"
msgstr "Текстуални едитор"
+#, fuzzy
+#~ msgid "(De Morgan) "
+#~ msgstr "Стандардни тип"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Updating teardrops..."
+#~ msgstr "Учитава се..."
+
#~ msgid "&Find"
#~ msgstr "&Пронађи"
diff --git a/translation/pofiles/sv.po b/translation/pofiles/sv.po
index b8aa033d75..281898986e 100644
--- a/translation/pofiles/sv.po
+++ b/translation/pofiles/sv.po
@@ -9,11 +9,11 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2023-05-09 09:51-0700\n"
+"POT-Creation-Date: 2023-05-12 12:58-0700\n"
"PO-Revision-Date: 2023-05-12 13:56+0000\n"
"Last-Translator: Henrik Kauhanen \n"
-"Language-Team: Swedish \n"
+"Language-Team: Swedish \n"
"Language: sv\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -211,7 +211,7 @@ msgstr "Exportera Aktuell Vy som PNG..."
msgid "Export Current View as JPEG..."
msgstr "Exportera Aktuell Vy som JPEG..."
-#: 3d-viewer/3d_viewer/3d_menubar.cpp:61 common/eda_base_frame.cpp:1092
+#: 3d-viewer/3d_viewer/3d_menubar.cpp:61 common/eda_base_frame.cpp:1110
#: common/hotkey_store.cpp:76 common/tool/actions.cpp:596
#: pcbnew/footprint_viewer_frame.cpp:1155 pcbnew/pcb_base_frame.cpp:712
msgid "3D Viewer"
@@ -364,14 +364,14 @@ msgid "3D Image File Name"
msgstr "Filnamn för 3D-Bild"
#: 3d-viewer/3d_viewer/eda_3d_viewer_frame.cpp:791
-#: common/eda_base_frame.cpp:1220 common/eda_base_frame.cpp:1224
+#: common/eda_base_frame.cpp:1242 common/eda_base_frame.cpp:1246
#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1619
#, c-format
msgid "Insufficient permissions to save file '%s'."
msgstr "Otillräckliga behörigheter för att spara filen '%s'."
#: 3d-viewer/3d_viewer/eda_3d_viewer_frame.cpp:792 common/confirm.cpp:134
-#: common/confirm.cpp:324 common/dialogs/panel_setup_severities.cpp:43
+#: common/confirm.cpp:324 common/dialogs/panel_setup_severities.cpp:42
#: eeschema/files-io.cpp:857 eeschema/files-io.cpp:930
#: kicad/import_proj.cpp:153 kicad/import_project.cpp:102 kicad/kicad.cpp:313
#: kicad/tools/kicad_manager_control.cpp:173
@@ -1307,8 +1307,8 @@ msgstr "Fel vid tilldelning av minne för potrace-bitmapp"
#: common/widgets/wx_html_report_panel_base.cpp:41
#: eeschema/dialogs/dialog_erc_base.cpp:127 gerbview/files.cpp:399
#: gerbview/readgerb.cpp:76
-#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:1234
-#: pcbnew/dialogs/dialog_drc_base.cpp:180
+#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:1226
+#: pcbnew/dialogs/dialog_drc_base.cpp:177
#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_checker_base.cpp:43
msgid "Errors"
msgstr "Fel"
@@ -1540,7 +1540,7 @@ msgid "Question"
msgstr "Fråga"
#: common/confirm.cpp:133 common/confirm.cpp:300
-#: common/dialogs/panel_setup_severities.cpp:43
+#: common/dialogs/panel_setup_severities.cpp:42
#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic.cpp:456
#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic.cpp:469
#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic.cpp:491
@@ -1571,7 +1571,7 @@ msgstr ""
#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1086
#: gerbview/dialogs/dialog_select_one_pcb_layer.cpp:168
#: kicad/pcm/dialogs/dialog_pcm_progress_base.cpp:66
-#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:300
+#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:297
#: pcbnew/dialogs/dialog_unused_pad_layers.cpp:53
#: pcbnew/router/router_tool.cpp:571
msgid "Cancel"
@@ -2195,7 +2195,7 @@ msgstr "Rutnäts origo"
#: eeschema/dialogs/panel_eeschema_editing_options_base.cpp:246
#: eeschema/dialogs/panel_setup_buses_base.cpp:150
#: eeschema/dialogs/panel_setup_buses_base.cpp:154
-#: pcbnew/dialogs/dialog_drc_base.cpp:88 pcbnew/dialogs/dialog_drc_base.cpp:160
+#: pcbnew/dialogs/dialog_drc_base.cpp:85 pcbnew/dialogs/dialog_drc_base.cpp:157
#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:107
#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:139
#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:176
@@ -2769,7 +2769,7 @@ msgstr "Förhandsgranskning av utskrift"
#: kicad/pcm/dialogs/dialog_pcm_progress_base.cpp:72
#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate.cpp:122
#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:136
-#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:126 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:320
+#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:126 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:317
#: pcbnew/dialogs/dialog_exchange_footprints.cpp:160
#: pcbnew/dialogs/dialog_export_step.cpp:131
#: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg.cpp:94
@@ -3015,11 +3015,11 @@ msgstr "Öppna Temamappen"
msgid "Open the folder containing color themes"
msgstr "Öppna mappen som innehåller färgteman"
-#: common/dialogs/panel_common_settings.cpp:86
+#: common/dialogs/panel_common_settings.cpp:85
msgid "Icon scale:"
msgstr "Ikonskalning:"
-#: common/dialogs/panel_common_settings.cpp:96
+#: common/dialogs/panel_common_settings.cpp:95
#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:177
#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:198
#: common/dialogs/panel_mouse_settings_base.cpp:66
@@ -3029,7 +3029,7 @@ msgstr "Ikonskalning:"
msgid "Automatic"
msgstr "Automatisk"
-#: common/dialogs/panel_common_settings.cpp:116
+#: common/dialogs/panel_common_settings.cpp:115
msgid ""
"Set the scale for the canvas.\n"
"\n"
@@ -3049,7 +3049,7 @@ msgstr ""
"Om detta inte matchar systemets DPI-skalning, matchar duken inte "
"fönsterstorlek och markörposition."
-#: common/dialogs/panel_common_settings.cpp:126
+#: common/dialogs/panel_common_settings.cpp:125
msgid ""
"Use an automatic value for the canvas scale.\n"
"\n"
@@ -3061,11 +3061,11 @@ msgstr ""
"På vissa plattformar är det automatiska värdet felaktigt och bör ställas in "
"manuellt."
-#: common/dialogs/panel_common_settings.cpp:478
+#: common/dialogs/panel_common_settings.cpp:477
msgid "Executable files ("
msgstr "Körbara filer ("
-#: common/dialogs/panel_common_settings.cpp:483
+#: common/dialogs/panel_common_settings.cpp:482
msgid "Select Preferred PDF Viewer"
msgstr "Välj önskad PDF-läsare"
@@ -3467,19 +3467,19 @@ msgstr "Bildskala:"
msgid "PPI:"
msgstr ""
-#: common/dialogs/panel_mouse_settings.cpp:47
+#: common/dialogs/panel_mouse_settings.cpp:46
#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:224
msgid "Cmd"
msgstr "Kommando"
-#: common/dialogs/panel_mouse_settings.cpp:48
+#: common/dialogs/panel_mouse_settings.cpp:47
#: eeschema/dialogs/panel_eeschema_editing_options_base.cpp:228
#: pcbnew/dialogs/dialog_fp_plugin_options_base.cpp:43
#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:235
msgid "Option"
msgstr "Alternativ"
-#: common/dialogs/panel_mouse_settings.cpp:85
+#: common/dialogs/panel_mouse_settings.cpp:84
msgid "Only one action can be assigned to each vertical scroll setting"
msgstr "Endast en åtgärd kan tilldelas varje inställning för vertikal rullning"
@@ -3663,7 +3663,7 @@ msgstr "Återställ till standardvärden för mus"
msgid "Reset to Trackpad Defaults"
msgstr "Återställ till standardvärden för pekplatta"
-#: common/dialogs/panel_setup_netclasses.cpp:91 common/eda_shape.cpp:1635
+#: common/dialogs/panel_setup_netclasses.cpp:89 common/eda_shape.cpp:1635
#: eeschema/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:353
#: include/stroke_params.h:72 pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:232
#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:361
@@ -3673,91 +3673,91 @@ msgstr "Återställ till standardvärden för pekplatta"
msgid "Solid"
msgstr "Heldragen"
-#: common/dialogs/panel_setup_netclasses.cpp:93 common/eda_shape.cpp:1636
+#: common/dialogs/panel_setup_netclasses.cpp:91 common/eda_shape.cpp:1636
#: eeschema/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:353
#: include/stroke_params.h:73
msgid "Dashed"
msgstr "Streckad"
-#: common/dialogs/panel_setup_netclasses.cpp:95 common/eda_shape.cpp:1637
+#: common/dialogs/panel_setup_netclasses.cpp:93 common/eda_shape.cpp:1637
#: eeschema/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:353
#: include/stroke_params.h:74
msgid "Dotted"
msgstr "Prickad"
-#: common/dialogs/panel_setup_netclasses.cpp:97 common/eda_shape.cpp:1638
+#: common/dialogs/panel_setup_netclasses.cpp:95 common/eda_shape.cpp:1638
#: eeschema/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:353
#: include/stroke_params.h:75
msgid "Dash-Dot"
msgstr "Punktstreckad"
-#: common/dialogs/panel_setup_netclasses.cpp:99 common/eda_shape.cpp:1639
+#: common/dialogs/panel_setup_netclasses.cpp:97 common/eda_shape.cpp:1639
#: eeschema/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:353
#: include/stroke_params.h:76
msgid "Dash-Dot-Dot"
msgstr "Dubbelpunktstreckad"
-#: common/dialogs/panel_setup_netclasses.cpp:429
+#: common/dialogs/panel_setup_netclasses.cpp:426
msgid "Netclass must have a name."
msgstr "Nätklassen måste ha ett namn."
-#: common/dialogs/panel_setup_netclasses.cpp:438
+#: common/dialogs/panel_setup_netclasses.cpp:435
msgid "Netclass name already in use."
msgstr "Nätklassnamnet används redan."
-#: common/dialogs/panel_setup_netclasses.cpp:499
+#: common/dialogs/panel_setup_netclasses.cpp:497
msgid "Minimum copper clearance"
msgstr "Minsta isolationsavstånd mellan kopparobjekt"
-#: common/dialogs/panel_setup_netclasses.cpp:500
+#: common/dialogs/panel_setup_netclasses.cpp:498
msgid "Minimum track width"
msgstr "Minsta ledarbredd"
-#: common/dialogs/panel_setup_netclasses.cpp:501
+#: common/dialogs/panel_setup_netclasses.cpp:499
msgid "Via pad diameter"
msgstr "Kragdiameter för via"
-#: common/dialogs/panel_setup_netclasses.cpp:502
+#: common/dialogs/panel_setup_netclasses.cpp:500
msgid "Via plated hole diameter"
msgstr "Diameter för viats genompläterade hål"
-#: common/dialogs/panel_setup_netclasses.cpp:503
+#: common/dialogs/panel_setup_netclasses.cpp:501
msgid "Microvia pad diameter"
msgstr "Kragdiameter för mikrovia"
-#: common/dialogs/panel_setup_netclasses.cpp:504
+#: common/dialogs/panel_setup_netclasses.cpp:502
msgid "Microvia plated hole diameter"
msgstr "Diameter för mikroviats genompläterade hål"
-#: common/dialogs/panel_setup_netclasses.cpp:505
+#: common/dialogs/panel_setup_netclasses.cpp:503
msgid "Differential pair track width"
msgstr "Ledarbredd för differentialpar"
-#: common/dialogs/panel_setup_netclasses.cpp:506
+#: common/dialogs/panel_setup_netclasses.cpp:504
msgid "Differential pair gap"
msgstr "Isolationsavstånd för differentialpar"
-#: common/dialogs/panel_setup_netclasses.cpp:507
+#: common/dialogs/panel_setup_netclasses.cpp:505
msgid "Schematic wire thickness"
msgstr "Trådtjocklek i schema"
-#: common/dialogs/panel_setup_netclasses.cpp:508
+#: common/dialogs/panel_setup_netclasses.cpp:506
msgid "Bus wire thickness"
msgstr "Busstrådstjocklek"
-#: common/dialogs/panel_setup_netclasses.cpp:509
+#: common/dialogs/panel_setup_netclasses.cpp:507
msgid "Schematic wire color"
msgstr "Trådfärg i schema"
-#: common/dialogs/panel_setup_netclasses.cpp:510
+#: common/dialogs/panel_setup_netclasses.cpp:508
msgid "Schematic wire line style"
msgstr "Trådars linjestil i schema"
-#: common/dialogs/panel_setup_netclasses.cpp:561
+#: common/dialogs/panel_setup_netclasses.cpp:559
msgid "The default net class is required."
msgstr "Den förvalda nätklassen krävs."
-#: common/dialogs/panel_setup_netclasses.cpp:705
+#: common/dialogs/panel_setup_netclasses.cpp:702
#, c-format
msgid "Nets matching '%s':"
msgstr "Nät som motsvarar '%s':"
@@ -3828,7 +3828,7 @@ msgstr "Linjestil"
#: eeschema/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics.cpp:70
#: eeschema/dialogs/dialog_junction_props.cpp:46
#: eeschema/dialogs/dialog_line_properties.cpp:56
-#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:498
+#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:495
#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table_base.cpp:41
#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table_base.cpp:177
#: eeschema/dialogs/dialog_wire_bus_properties.cpp:59
@@ -3860,12 +3860,12 @@ msgstr "Mönster"
msgid "Net Class"
msgstr "Nätklass"
-#: common/dialogs/panel_setup_severities.cpp:43
-#: common/dialogs/panel_setup_severities.cpp:117 pcbnew/pcb_marker.cpp:199
+#: common/dialogs/panel_setup_severities.cpp:42
+#: common/dialogs/panel_setup_severities.cpp:116 pcbnew/pcb_marker.cpp:199
msgid "Ignore"
msgstr "Ignorera"
-#: common/dialogs/panel_setup_severities.cpp:117
+#: common/dialogs/panel_setup_severities.cpp:116
msgid "From Pin Conflicts Map"
msgstr "Från stiftkonfliktskarta"
@@ -3882,11 +3882,11 @@ msgstr "Variabelnamn"
msgid "Text Substitution"
msgstr "Textersättning"
-#: common/draw_panel_gal.cpp:318 common/draw_panel_gal.cpp:485
+#: common/draw_panel_gal.cpp:319 common/draw_panel_gal.cpp:486
msgid "Could not use OpenGL, falling back to software rendering"
msgstr "Kunde inte använda OpenGL, faller tillbaka på programvarurendering"
-#: common/draw_panel_gal.cpp:324 common/draw_panel_gal.cpp:492
+#: common/draw_panel_gal.cpp:325 common/draw_panel_gal.cpp:493
msgid "Could not use OpenGL"
msgstr "Kunde inte använda OpenGL"
@@ -4099,94 +4099,94 @@ msgstr "Filen '%s' hittades inte."
msgid "Preferences"
msgstr "Inställningar"
-#: common/eda_base_frame.cpp:1023 common/hotkey_store.cpp:71
+#: common/eda_base_frame.cpp:1028 common/hotkey_store.cpp:71
#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:20
msgid "Common"
msgstr "Gemensamt"
-#: common/eda_base_frame.cpp:1024
+#: common/eda_base_frame.cpp:1034
msgid "Mouse and Touchpad"
msgstr "Mus och Pekplatta"
-#: common/eda_base_frame.cpp:1025
+#: common/eda_base_frame.cpp:1036
msgid "Hotkeys"
msgstr "Kortkommandon"
-#: common/eda_base_frame.cpp:1028
+#: common/eda_base_frame.cpp:1043
msgid "Data Collection"
msgstr "Datainsamling"
-#: common/eda_base_frame.cpp:1044 common/tool/actions.cpp:606
+#: common/eda_base_frame.cpp:1063 common/tool/actions.cpp:606
#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:86
#: kicad/tools/kicad_manager_actions.cpp:86
msgid "Symbol Editor"
msgstr "Symbolredigerare"
-#: common/eda_base_frame.cpp:1045 common/eda_base_frame.cpp:1053
-#: common/eda_base_frame.cpp:1074 common/eda_base_frame.cpp:1083
-#: common/eda_base_frame.cpp:1112 common/eda_base_frame.cpp:1129
+#: common/eda_base_frame.cpp:1064 common/eda_base_frame.cpp:1072
+#: common/eda_base_frame.cpp:1092 common/eda_base_frame.cpp:1101
+#: common/eda_base_frame.cpp:1130 common/eda_base_frame.cpp:1147
msgid "Display Options"
msgstr "Visningsalternativ"
-#: common/eda_base_frame.cpp:1046 common/eda_base_frame.cpp:1054
-#: common/eda_base_frame.cpp:1075 common/eda_base_frame.cpp:1084
+#: common/eda_base_frame.cpp:1065 common/eda_base_frame.cpp:1073
+#: common/eda_base_frame.cpp:1093 common/eda_base_frame.cpp:1102
#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:24
#: pcbnew/tools/zone_filler_tool.cpp:276
msgid "Editing Options"
msgstr "Redigeringsalternativ"
-#: common/eda_base_frame.cpp:1047 common/eda_base_frame.cpp:1056
-#: common/eda_base_frame.cpp:1076 common/eda_base_frame.cpp:1085
-#: common/eda_base_frame.cpp:1096 common/eda_base_frame.cpp:1113
-#: common/eda_base_frame.cpp:1130
+#: common/eda_base_frame.cpp:1066 common/eda_base_frame.cpp:1075
+#: common/eda_base_frame.cpp:1094 common/eda_base_frame.cpp:1103
+#: common/eda_base_frame.cpp:1114 common/eda_base_frame.cpp:1131
+#: common/eda_base_frame.cpp:1148
msgid "Colors"
msgstr "Färger"
-#: common/eda_base_frame.cpp:1052 common/hotkey_store.cpp:73
+#: common/eda_base_frame.cpp:1071 common/hotkey_store.cpp:73
#: eeschema/menubar.cpp:139 eeschema/sch_edit_frame.cpp:1633
#: kicad/tools/kicad_manager_actions.cpp:80
msgid "Schematic Editor"
msgstr "Kretsschemaredigerare"
-#: common/eda_base_frame.cpp:1055
+#: common/eda_base_frame.cpp:1074
msgid "Annotation Options"
msgstr "Numreringsinställningar"
-#: common/eda_base_frame.cpp:1058
-#: eeschema/dialogs/dialog_schematic_setup.cpp:77
+#: common/eda_base_frame.cpp:1076
+#: eeschema/dialogs/dialog_schematic_setup.cpp:67
msgid "Field Name Templates"
msgstr "Fältnamnsmallar"
-#: common/eda_base_frame.cpp:1073 common/tool/actions.cpp:616
+#: common/eda_base_frame.cpp:1091 common/tool/actions.cpp:616
#: kicad/tools/kicad_manager_actions.cpp:98 pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:963
#: pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:92
msgid "Footprint Editor"
msgstr "Fotavtrycksredigerare"
-#: common/eda_base_frame.cpp:1077
+#: common/eda_base_frame.cpp:1095
#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:466
msgid "Default Values"
msgstr "Ursprungliga värden"
-#: common/eda_base_frame.cpp:1082 common/hotkey_store.cpp:74
+#: common/eda_base_frame.cpp:1100 common/hotkey_store.cpp:74
#: kicad/tools/kicad_manager_actions.cpp:92 pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:185
#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:190 pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1625
#: pcbnew/tools/zone_filler_tool.cpp:277
msgid "PCB Editor"
msgstr "Mönsterkortsredigerare"
-#: common/eda_base_frame.cpp:1086
+#: common/eda_base_frame.cpp:1104
msgid "Action Plugins"
msgstr "Action Plugins"
-#: common/eda_base_frame.cpp:1087
+#: common/eda_base_frame.cpp:1105
msgid "Origins & Axes"
msgstr "Origo & Koordinataxlar"
-#: common/eda_base_frame.cpp:1093
+#: common/eda_base_frame.cpp:1111
#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:173
#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:303
-#: eeschema/dialogs/dialog_schematic_setup.cpp:75
+#: eeschema/dialogs/dialog_schematic_setup.cpp:52
#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:125
#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:255
#: kicad/pcm/dialogs/panel_pcm_settings_base.cpp:17
@@ -4198,41 +4198,41 @@ msgstr "Origo & Koordinataxlar"
msgid "General"
msgstr "Allmänt"
-#: common/eda_base_frame.cpp:1094
+#: common/eda_base_frame.cpp:1112
msgid "Realtime Renderer"
msgstr "Realtidsrenderare"
-#: common/eda_base_frame.cpp:1095
+#: common/eda_base_frame.cpp:1113
msgid "Raytracing Renderer"
msgstr "Strålföljningsrenderare"
-#: common/eda_base_frame.cpp:1111 common/hotkey_store.cpp:77
+#: common/eda_base_frame.cpp:1129 common/hotkey_store.cpp:77
#: gerbview/gerbview_frame.cpp:611 gerbview/gerbview_frame.cpp:635
#: gerbview/menubar.cpp:160 kicad/tools/kicad_manager_actions.cpp:104
msgid "Gerber Viewer"
msgstr "Gerber-visare"
-#: common/eda_base_frame.cpp:1114
+#: common/eda_base_frame.cpp:1132
msgid "Excellon Options"
msgstr "Excellon-inställningar"
-#: common/eda_base_frame.cpp:1128 common/hotkey_store.cpp:75
+#: common/eda_base_frame.cpp:1146 common/hotkey_store.cpp:75
#: kicad/tools/kicad_manager_actions.cpp:121 pagelayout_editor/menubar.cpp:89
#: pagelayout_editor/pl_editor_frame.cpp:567
msgid "Drawing Sheet Editor"
msgstr "Ritningsarksredigerare"
-#: common/eda_base_frame.cpp:1132 kicad/pcm/dialogs/dialog_pcm.cpp:206
+#: common/eda_base_frame.cpp:1154 kicad/pcm/dialogs/dialog_pcm.cpp:206
#: kicad/tools/kicad_manager_actions.cpp:127
msgid "Plugin and Content Manager"
msgstr "Insticksmoduls- och innehålls-hanterare"
-#: common/eda_base_frame.cpp:1216
+#: common/eda_base_frame.cpp:1238
#, c-format
msgid "Insufficient permissions to folder '%s'."
msgstr "Otillräckliga behörigheter för mappen '%s'."
-#: common/eda_base_frame.cpp:1257
+#: common/eda_base_frame.cpp:1279
#, c-format
msgid ""
"Well this is potentially embarrassing!\n"
@@ -4249,7 +4249,7 @@ msgstr ""
"\n"
"Vill du öppna den senast automatsparade filen istället?"
-#: common/eda_base_frame.cpp:1274
+#: common/eda_base_frame.cpp:1296
msgid "The auto save file could not be renamed to the board file name."
msgstr ""
"Kunde inte byta namn på den autosparade filen till mönsterkortets filnamn."
@@ -5041,7 +5041,7 @@ msgid "Cannot copy file '%s'."
msgstr "Kan inte kopiera filen '%s'."
#: common/grid_tricks.cpp:348 common/tool/actions.cpp:153
-#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:168 pcbnew/dialogs/panel_setup_rules.cpp:113
+#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:168 pcbnew/dialogs/panel_setup_rules.cpp:112
#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1953
msgid "Cut"
msgstr "Klipp ut"
@@ -5051,7 +5051,7 @@ msgid "Clear selected cells placing original contents on clipboard"
msgstr "Töm markerade celler och placera originalinnehållet i urklipp"
#: common/grid_tricks.cpp:350 common/tool/actions.cpp:159
-#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:173 pcbnew/dialogs/panel_setup_rules.cpp:114
+#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:173 pcbnew/dialogs/panel_setup_rules.cpp:113
msgid "Copy"
msgstr "Kopiera"
@@ -5060,7 +5060,7 @@ msgid "Copy selected cells to clipboard"
msgstr "Kopiera valda celler till urklipp"
#: common/grid_tricks.cpp:352 common/tool/actions.cpp:165
-#: pcbnew/dialogs/panel_setup_rules.cpp:115
+#: pcbnew/dialogs/panel_setup_rules.cpp:114
msgid "Paste"
msgstr "Klistra In"
@@ -5069,7 +5069,7 @@ msgid "Paste clipboard cells to matrix at current cell"
msgstr "Klistra in celler i urklipp vid aktuell cell i matris"
#: common/grid_tricks.cpp:354 common/tool/actions.cpp:192
-#: kicad/project_tree_pane.cpp:762 pcbnew/dialogs/panel_setup_rules.cpp:116
+#: kicad/project_tree_pane.cpp:762 pcbnew/dialogs/panel_setup_rules.cpp:115
#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1955
msgid "Delete"
msgstr "Radera"
@@ -5085,7 +5085,7 @@ msgstr "Radera innehåll i markerade celler"
#: pcbnew/dialogs/dialog_import_settings.cpp:49
#: pcbnew/dialogs/dialog_import_settings.cpp:97
#: pcbnew/dialogs/dialog_import_settings_base.cpp:83
-#: pcbnew/dialogs/panel_setup_rules.cpp:120
+#: pcbnew/dialogs/panel_setup_rules.cpp:119
msgid "Select All"
msgstr "Markera allt"
@@ -5524,7 +5524,7 @@ msgstr "Biblioteksinställningar för %s..."
#: common/lib_tree_model.cpp:146
#: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table.cpp:131
#: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table_base.cpp:99
-#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:497 eeschema/lib_item.cpp:56
+#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:494 eeschema/lib_item.cpp:56
#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:1272
#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:67
#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:78
@@ -5667,7 +5667,7 @@ msgstr "Visa sida %s"
msgid "Open %s"
msgstr "Öppna %s"
-#: common/plugins/altium/altium_parser.cpp:55 common/richio.cpp:137
+#: common/plugins/altium/altium_parser.cpp:55 common/richio.cpp:138
#, c-format
msgid "Cannot open file '%s'."
msgstr "Det går inte att öppna filen '%s'."
@@ -5790,7 +5790,7 @@ msgstr "Fel vid extrahering av fil!"
#: eeschema/sch_plotter.cpp:905 gerbview/export_to_pcbnew.cpp:68
#: pagelayout_editor/files.cpp:212 pcbnew/build_BOM_from_board.cpp:101
#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:656
-#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:881 pcbnew/dialogs/dialog_export_idf.cpp:223
+#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:878 pcbnew/dialogs/dialog_export_idf.cpp:223
#: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg.cpp:315
#: pcbnew/dialogs/dialog_export_vrml.cpp:266
#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:297
@@ -5840,20 +5840,20 @@ msgstr "Varning: "
msgid "Error: "
msgstr "Fel: "
-#: common/richio.cpp:216
+#: common/richio.cpp:217
#, c-format
msgid "Unable to open %s for reading."
msgstr "Kunde inte öppna %s för läsning."
-#: common/richio.cpp:267 common/richio.cpp:365
+#: common/richio.cpp:268 common/richio.cpp:366
msgid "Maximum line length exceeded"
msgstr "Maximal radlängd överskriden"
-#: common/richio.cpp:330
+#: common/richio.cpp:331
msgid "Line length exceeded"
msgstr "Radens längd överskriden"
-#: common/richio.cpp:614
+#: common/richio.cpp:615
msgid "OUTPUTSTREAM_OUTPUTFORMATTER write error"
msgstr "OUTPUTSTREAM_OUTPUTFORMATTER skrivfel"
@@ -5891,7 +5891,7 @@ msgid "(Footprints)"
msgstr "(Fotavtryck)"
#: common/settings/color_settings.cpp:386
-#: pagelayout_editor/dialogs/panel_pl_editor_color_settings.cpp:78
+#: pagelayout_editor/dialogs/panel_pl_editor_color_settings.cpp:80
msgid "KiCad Default"
msgstr "KiCad Standard"
@@ -6013,7 +6013,7 @@ msgstr "Visa kontextmeny"
msgid "Perform the right-mouse-button action"
msgstr "Utför åtgärd för höger musknapp"
-#: common/tool/actions.cpp:136 pcbnew/dialogs/panel_setup_rules.cpp:108
+#: common/tool/actions.cpp:136 pcbnew/dialogs/panel_setup_rules.cpp:107
msgid "Undo"
msgstr "Ångra"
@@ -6021,7 +6021,7 @@ msgstr "Ångra"
msgid "Undo last edit"
msgstr "Ångra den senaste redigeringen"
-#: common/tool/actions.cpp:147 pcbnew/dialogs/panel_setup_rules.cpp:109
+#: common/tool/actions.cpp:147 pcbnew/dialogs/panel_setup_rules.cpp:108
msgid "Redo"
msgstr "Upprepa"
@@ -6190,12 +6190,12 @@ msgid "Zoom Out at Cursor"
msgstr "Zooma ut vid markören"
#: common/tool/actions.cpp:331 common/widgets/mathplot.cpp:1706
-#: pcbnew/dialogs/panel_setup_rules.cpp:124
+#: pcbnew/dialogs/panel_setup_rules.cpp:123
msgid "Zoom In"
msgstr "Zooma in"
#: common/tool/actions.cpp:337 common/widgets/mathplot.cpp:1707
-#: pcbnew/dialogs/panel_setup_rules.cpp:125
+#: pcbnew/dialogs/panel_setup_rules.cpp:124
msgid "Zoom Out"
msgstr "Zooma ut"
@@ -6839,7 +6839,7 @@ msgstr ""
msgid "Filter:"
msgstr "Filter:"
-#: common/widgets/paged_dialog.cpp:77 common/widgets/paged_dialog.cpp:336
+#: common/widgets/paged_dialog.cpp:78 common/widgets/paged_dialog.cpp:348
#: eeschema/dialogs/dialog_bom_base.cpp:114
#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_regulator_base.cpp:236
#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_track_width_base.cpp:288
@@ -6848,7 +6848,7 @@ msgstr "Filter:"
msgid "Reset to Defaults"
msgstr "Återställ till standardinställningar"
-#: common/widgets/paged_dialog.cpp:328
+#: common/widgets/paged_dialog.cpp:340
#, c-format
msgid "Reset %s to Defaults"
msgstr "Återställ %s till standardinställningar"
@@ -6956,7 +6956,7 @@ msgid "Info:"
msgstr "Information:"
#: common/widgets/wx_html_report_panel.cpp:368
-#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:972 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:857
+#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:972 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:854
msgid "Save Report to File"
msgstr "Spara rapport till fil"
@@ -6975,7 +6975,7 @@ msgstr "Utmatningsmeddelanden"
#: common/widgets/wx_html_report_panel_base.cpp:30
#: eeschema/dialogs/dialog_erc_base.cpp:117
-#: pcbnew/dialogs/dialog_drc_base.cpp:170
+#: pcbnew/dialogs/dialog_drc_base.cpp:167
#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_checker_base.cpp:32
msgid "Show:"
msgstr "Visa:"
@@ -6984,7 +6984,7 @@ msgstr "Visa:"
#: eeschema/dialogs/dialog_erc_base.cpp:121 eeschema/lib_item.cpp:52
#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate.cpp:85
#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate_base.cpp:180
-#: pcbnew/dialogs/dialog_drc_base.cpp:174
+#: pcbnew/dialogs/dialog_drc_base.cpp:171
#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_checker_base.cpp:36
#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:705
#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:747
@@ -6995,7 +6995,7 @@ msgstr "Alla"
#: common/widgets/wx_html_report_panel_base.cpp:50
#: eeschema/dialogs/dialog_erc_base.cpp:133
-#: pcbnew/dialogs/dialog_drc_base.cpp:186
+#: pcbnew/dialogs/dialog_drc_base.cpp:183
#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_checker_base.cpp:49
msgid "Warnings"
msgstr "Varningar"
@@ -7010,7 +7010,7 @@ msgstr "Information"
#: common/widgets/wx_html_report_panel_base.cpp:71
#: eeschema/dialogs/dialog_erc_base.cpp:148
-#: pcbnew/dialogs/dialog_drc_base.cpp:201
+#: pcbnew/dialogs/dialog_drc_base.cpp:198
msgid "Save..."
msgstr "Spara..."
@@ -7796,7 +7796,7 @@ msgstr ""
"%s\n"
"hittades inte. Skriptet är inte tillgängligt."
-#: eeschema/connection_graph.cpp:2823 eeschema/connection_graph.cpp:2856
+#: eeschema/connection_graph.cpp:2824 eeschema/connection_graph.cpp:2857
#, c-format
msgid ""
"Both %s and %s are attached to the same items; %s will be used in the netlist"
@@ -7804,19 +7804,19 @@ msgstr ""
"Både %s och %s är kopplade till samma objekt; %s kommer att användas i "
"nätlistan"
-#: eeschema/connection_graph.cpp:3125
+#: eeschema/connection_graph.cpp:3126
#, c-format
msgid ""
"Net %s is graphically connected to bus %s but is not a member of that bus"
msgstr "Nät %s är grafiskt anslutet till buss %s men ingår inte i den bussen"
-#: eeschema/connection_graph.cpp:3606
+#: eeschema/connection_graph.cpp:3607
#, c-format
msgid "Sheet pin %s has no matching hierarchical label inside the sheet"
msgstr ""
"Arkstift %s har ingen matchande hierarkisk etikett inuti kretsschemaarket"
-#: eeschema/connection_graph.cpp:3624
+#: eeschema/connection_graph.cpp:3625
#, c-format
msgid "Hierarchical label %s has no matching sheet pin in the parent sheet"
msgstr ""
@@ -8620,7 +8620,7 @@ msgid "Delete exclusions too?"
msgstr "Radera undantag också?"
#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:301 eeschema/dialogs/dialog_erc_base.cpp:165
-#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:1140 pcbnew/dialogs/dialog_drc_base.cpp:215
+#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:1137 pcbnew/dialogs/dialog_drc_base.cpp:212
#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_checker_base.cpp:79
msgid "Delete All Markers"
msgstr "Ta bort alla markörer"
@@ -8642,7 +8642,7 @@ msgstr "%d symbol(er) kräver numrering.
"
msgid "-------- ERC cancelled by user.
"
msgstr "-------- ERC avbröts av användaren.
"
-#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:436 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:314
+#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:436 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:311
msgid "Done.
"
msgstr "Klart.
"
@@ -8695,37 +8695,37 @@ msgstr "Kontrollerar problem med bibliotekssymboler..."
msgid "Checking for off grid pins and wires..."
msgstr "Kontrollerar om stift eller ledningar missar rutnätet..."
-#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:676 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:567
+#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:676 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:564
msgid "errors"
msgstr "fel"
-#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:677 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:568
+#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:677 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:565
msgid "warnings"
msgstr "varningar"
-#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:678 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:569
+#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:678 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:566
msgid "appropriate"
msgstr "lämplig"
-#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:683 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:574
+#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:683 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:571
msgid "Remove exclusion for this violation"
msgstr "Ta bort undantag för denna överträdelse"
-#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:684 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:575
+#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:684 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:572
#, c-format
msgid "It will be placed back in the %s list"
msgstr "Den kommer att placeras tillbaka i %s -listan"
-#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:688 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:586
+#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:688 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:583
msgid "Exclude this violation"
msgstr "Undanta denna överträdelse"
-#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:689 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:587
+#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:689 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:584
#, c-format
msgid "It will be excluded from the %s list"
msgstr "Det kommer att uteslutas från %s -listan"
-#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:701 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:626
+#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:701 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:623
#, c-format
msgid "Change severity to Error for all '%s' violations"
msgstr "Ändra allvarlighetsgraden till fel för alla överträdelser av '%s'"
@@ -8737,17 +8737,17 @@ msgstr ""
"Överträdelsens allvarlighetsgrad kan också redigeras i dialogrutan "
"\"Kretsschemainställningar...\""
-#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:707 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:633
+#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:707 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:630
#, c-format
msgid "Change severity to Warning for all '%s' violations"
msgstr "Ändra allvarlighetsgrad till varning för alla överträdelser av '%s'"
-#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:712 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:639
+#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:712 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:636
#, c-format
msgid "Ignore all '%s' violations"
msgstr "Ignorera alla överträdelser av '%s'"
-#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:713 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:641
+#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:713 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:638
msgid "Violations will not be checked or reported"
msgstr "Överträdelser kommer inte att kontrolleras eller rapporteras"
@@ -8755,7 +8755,7 @@ msgstr "Överträdelser kommer inte att kontrolleras eller rapporteras"
msgid "Edit pin-to-pin conflict map..."
msgstr "Redigera konfliktkartan för stift till stift..."
-#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:724 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:646
+#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:724 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:643
msgid "Edit violation severities..."
msgstr "Redigera allvarlighetsgraden för överträdelser..."
@@ -8764,14 +8764,14 @@ msgid "Open the Schematic Setup... dialog"
msgstr "Öppna dialogrutan \"Kretsschemainställningar...\""
#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:817
-#: eeschema/dialogs/dialog_schematic_setup.cpp:81
+#: eeschema/dialogs/dialog_schematic_setup.cpp:84
msgid "Pin Conflicts Map"
msgstr "Stiftkonfliktskarta"
#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:821 eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:923
-#: eeschema/dialogs/dialog_schematic_setup.cpp:80
-#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:114 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:809
-#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:824
+#: eeschema/dialogs/dialog_schematic_setup.cpp:77
+#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:176 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:806
+#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:821
msgid "Violation Severity"
msgstr "Överträdelsens allvarlighetsgrad"
@@ -8808,35 +8808,35 @@ msgstr ""
" ** ERC-meddelanden: %d Fel %d Varningar %d\n"
#: eeschema/dialogs/dialog_erc_base.cpp:59
-#: pcbnew/dialogs/dialog_drc_base.cpp:80
+#: pcbnew/dialogs/dialog_drc_base.cpp:77
msgid "Tests Running..."
msgstr "Kontroller utförs..."
#: eeschema/dialogs/dialog_erc_base.cpp:78
-#: pcbnew/dialogs/dialog_drc_base.cpp:102
+#: pcbnew/dialogs/dialog_drc_base.cpp:99
msgid "Click on items to highlight them on the board."
msgstr "Klicka på objekt för att markera dem på mönsterkortet."
#: eeschema/dialogs/dialog_erc_base.cpp:87
-#: pcbnew/dialogs/dialog_drc_base.cpp:110
+#: pcbnew/dialogs/dialog_drc_base.cpp:107
#, c-format
msgid "Violations (%s)"
msgstr "Överträdelser (%s)"
#: eeschema/dialogs/dialog_erc_base.cpp:99
-#: pcbnew/dialogs/dialog_drc_base.cpp:152
+#: pcbnew/dialogs/dialog_drc_base.cpp:149
#, c-format
msgid "Ignored Tests (%s)"
msgstr "Ignorerade kontroller (%s)"
#: eeschema/dialogs/dialog_erc_base.cpp:139
-#: pcbnew/dialogs/dialog_drc_base.cpp:192
+#: pcbnew/dialogs/dialog_drc_base.cpp:189
#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_checker_base.cpp:55
msgid "Exclusions"
msgstr "Uteslutningar"
#: eeschema/dialogs/dialog_erc_base.cpp:162
-#: pcbnew/dialogs/dialog_drc_base.cpp:212
+#: pcbnew/dialogs/dialog_drc_base.cpp:209
#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_checker_base.cpp:76
msgid "Delete Marker"
msgstr "Ta bort markör"
@@ -9616,9 +9616,9 @@ msgid "Diamond"
msgstr "Diamant"
#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:185
-#: eeschema/dialogs/dialog_schematic_setup.cpp:76
+#: eeschema/dialogs/dialog_schematic_setup.cpp:59
#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_pin_properties_base.cpp:74
-#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:106
+#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:128
msgid "Formatting"
msgstr "Formatering"
@@ -10853,27 +10853,27 @@ msgstr "Ersätt matchningar i referensbeteckningar"
msgid "Replace"
msgstr "Ersätt"
-#: eeschema/dialogs/dialog_schematic_setup.cpp:41
+#: eeschema/dialogs/dialog_schematic_setup.cpp:40
msgid "Schematic Setup"
msgstr "Kretsschema-inställningar"
-#: eeschema/dialogs/dialog_schematic_setup.cpp:42
+#: eeschema/dialogs/dialog_schematic_setup.cpp:41
msgid "Import Settings from Another Project..."
msgstr "Importera inställningar från ett annat projekt..."
-#: eeschema/dialogs/dialog_schematic_setup.cpp:79
+#: eeschema/dialogs/dialog_schematic_setup.cpp:69
msgid "Electrical Rules"
msgstr "Elektriska regler"
-#: eeschema/dialogs/dialog_schematic_setup.cpp:83
+#: eeschema/dialogs/dialog_schematic_setup.cpp:86
#: eeschema/sch_base_frame.cpp:270
#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:663
#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:522
msgid "Project"
msgstr "Projekt"
-#: eeschema/dialogs/dialog_schematic_setup.cpp:84
-#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:112
+#: eeschema/dialogs/dialog_schematic_setup.cpp:97
+#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:161
#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:508
#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:2331
#: pcbnew/widgets/appearance_controls_base.cpp:118
@@ -10881,22 +10881,22 @@ msgstr "Projekt"
msgid "Net Classes"
msgstr "Nätklasser"
-#: eeschema/dialogs/dialog_schematic_setup.cpp:85
+#: eeschema/dialogs/dialog_schematic_setup.cpp:104
msgid "Bus Alias Definitions"
msgstr "Bussaliasdefinitioner"
-#: eeschema/dialogs/dialog_schematic_setup.cpp:86
-#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:107
+#: eeschema/dialogs/dialog_schematic_setup.cpp:110
+#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:134
msgid "Text Variables"
msgstr "Textvariabler"
-#: eeschema/dialogs/dialog_schematic_setup.cpp:97
+#: eeschema/dialogs/dialog_schematic_setup.cpp:125
msgid "Project is missing or read-only. Settings will not be editable."
msgstr ""
"Projektet saknas eller är skrivskyddat. Inställningar kommer inte kunna "
"ändras."
-#: eeschema/dialogs/dialog_schematic_setup.cpp:134
+#: eeschema/dialogs/dialog_schematic_setup.cpp:162
#, c-format
msgid ""
"Error importing settings from project:\n"
@@ -11458,44 +11458,44 @@ msgstr "P"
msgid "Format %s"
msgstr "Format %s"
-#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:193
+#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:190
msgid ""
msgstr ""
-#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:203
+#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:200
#, c-format
msgid "No model named '%s' in library."
msgstr "Ingen modell med namnet '%s' finns i biblioteket."
-#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:286
+#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:283
msgid "Failed to read simulation model from fields."
msgstr "Det gick inte att läsa in simulationsmodell från fält."
-#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:415
+#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:412
msgid "Component:"
msgstr "Komponent:"
-#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:415
+#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:412
#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model_base.cpp:54
#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model_base.cpp:82
msgid "Model:"
msgstr "Modell:"
-#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:471
+#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:468
#, c-format
msgid "Save parameter '%s (%s)' in Value field"
msgstr "Spara parameter '%s (%s)' i värdefältet"
-#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:479
+#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:476
msgid "Save primary parameter in Value field"
msgstr "Spara primär parameter i värdefältet"
-#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:496
+#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:493
#: pcbnew/footprint_wizard_frame.cpp:325
msgid "Parameter"
msgstr "Parameter"
-#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:499 eeschema/lib_item.cpp:49
+#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:496 eeschema/lib_item.cpp:49
#: eeschema/lib_pin.cpp:1170 eeschema/sch_label.cpp:929
#: eeschema/sch_pin.cpp:207 eeschema/sch_pin.cpp:220
#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:1286
@@ -11510,12 +11510,12 @@ msgstr "Parameter"
msgid "Type"
msgstr "Typ"
-#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:612
-#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:655
+#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:609
+#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:652
msgid "Not Connected"
msgstr "Ingen anslutning"
-#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:1081
+#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:1070
msgid "Browse Models"
msgstr "Bläddra bland modeller"
@@ -13217,50 +13217,45 @@ msgid "Unknown netlist format.\n"
msgstr "Okänt format för nätlista.\n"
#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:361
-#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:530
+#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:529
#, c-format
msgid "Unable to open destination '%s'"
msgstr "Det går inte att öppna mål '%s'"
-#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:492
+#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:495
#, fuzzy, c-format
-msgid "Plotting symbol '%s' unit %d %sto '%s'\n"
+msgid "Plotting symbol '%s' unit %d to '%s'\n"
msgstr "Plottar symbol '%s' enhet %d till '%s'\n"
-#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:495
#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:505
-msgid "(De Morgan) "
-msgstr "(De Morgan-variant) "
-
-#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:503
#, fuzzy, c-format
-msgid "Plotting symbol '%s' %sto '%s'\n"
+msgid "Plotting symbol '%s' to '%s'\n"
msgstr "Plottar symbol '%s' till '%s'\n"
-#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:583
-#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:653 pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:648
+#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:582
+#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:652 pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:648
#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:709
msgid "Unable to load library\n"
msgstr "Det gick inte att läsa in biblioteket\n"
-#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:596
+#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:595
#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor_import_export.cpp:123
msgid "There is no symbol selected to save."
msgstr "Det finns ingen vald symbol att spara."
-#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:661 pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:634
+#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:660 pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:634
msgid "Output path must not conflict with existing path\n"
msgstr "Utmatningssökvägen får inte vara i konflikt med existerande sökväg\n"
-#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:671
+#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:670
msgid "Saving symbol library in updated format\n"
msgstr "Sparar symbolbibliotek i uppdaterat format\n"
-#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:685 pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:677
+#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:684 pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:677
msgid "Unable to save library\n"
msgstr "Kunde inte spara bibliotek\n"
-#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:691
+#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:690
msgid "Symbol library was not updated\n"
msgstr "Symbolbiblioteket uppdaterades inte\n"
@@ -14413,7 +14408,7 @@ msgstr "Medlemmar för bussalias %s"
msgid "KiCad Schematic Editor"
msgstr "KiCads kretsschemaredigerare"
-#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:185 eeschema/sch_edit_frame.cpp:1896
+#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:185 eeschema/sch_edit_frame.cpp:1901
msgid "Schematic Hierarchy"
msgstr "Kretsschemahierarki"
@@ -14484,12 +14479,12 @@ msgstr "[Osparat]"
msgid "[no schematic loaded]"
msgstr "[inget kretsschema inläst]"
-#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:1919
+#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:1924
#, c-format
msgid "Highlighted net: %s"
msgstr "Markerat nät: %s"
-#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:2200 eeschema/tools/ee_actions.cpp:55
+#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:2205 eeschema/tools/ee_actions.cpp:55
msgid "Diff Symbol with Library"
msgstr "Jämför symbol med bibliotek"
@@ -14577,7 +14572,7 @@ msgstr "Global etikett '%s'"
msgid "Hierarchical Label '%s'"
msgstr "Hierarkisk etikett '%s'"
-#: eeschema/sch_label.cpp:1720 pcbnew/dialogs/panel_setup_rules.cpp:687
+#: eeschema/sch_label.cpp:1720 pcbnew/dialogs/panel_setup_rules.cpp:686
msgid "Syntax Help"
msgstr "Syntaxhjälp"
@@ -20554,10 +20549,10 @@ msgstr "Markera DCode D%d"
#: gerbview/widgets/gerbview_layer_widget.cpp:79
#: gerbview/widgets/layer_widget.cpp:535
-#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:256
-#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:317
+#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:248
+#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:310
#: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg_base.cpp:45
-#: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers.cpp:816
+#: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers.cpp:814
#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:1000
#: pcbnew/widgets/appearance_controls_base.cpp:32
msgid "Layers"
@@ -22999,7 +22994,7 @@ msgstr ""
#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_via_size_base.cpp:136
#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_via_size_base.cpp:158
#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_wavelength_base.cpp:96
-#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:760
+#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:762
msgid "..."
msgstr "..."
@@ -23363,7 +23358,7 @@ msgid "Nickel"
msgstr "Nickel"
#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_galvanic_corrosion.cpp:53
-#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:842
+#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:837
#: pcbnew/dialogs/panel_setup_constraints_base.cpp:30
msgid "Copper"
msgstr "Koppar"
@@ -24851,65 +24846,65 @@ msgstr "Ja, fasad"
msgid "Options for edge card connectors."
msgstr "Alternativ för kantkortanslutningar."
-#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:119
+#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:115
msgid "Core"
msgstr "Laminatbas"
-#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:120
+#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:116
msgid "PrePreg"
msgstr "Bindark"
-#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:180
+#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:176
#, c-format
msgid "Enter board thickness in %s:"
msgstr "Ange korttjocklek i %s:"
-#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:185
+#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:181
#, c-format
msgid "Enter expected board thickness (min value %s):"
msgstr "Ange förväntad korttjocklek (minst %s):"
-#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:189
+#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:185
msgid "Adjust Unlocked Dielectric Layers"
msgstr "Justera olåsta dielektriska lager"
-#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:198
+#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:194
#, c-format
msgid "Value too small (min value %s)."
msgstr "För litet värde (minimum %s)."
-#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:211
+#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:204
msgid "All dielectric thickness layers are locked"
msgstr "Alla dielektriska lagers tjocklek är låsta"
-#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:278
+#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:270
#, c-format
msgid "Layer '%s' (sublayer %d/%d)"
msgstr "Lager '%s' (underlager %d/%d)"
-#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:293
+#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:285
msgid "Add Dielectric Layer"
msgstr "Lägg till dielektriskt lager"
-#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:295
-#: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers.cpp:842
+#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:288
+#: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers.cpp:841
msgid "Select layer to add:"
msgstr "Välj lager att lägga till:"
-#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:340
+#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:333
#, c-format
msgid "Layer '%s' sublayer %d/%d"
msgstr "Lager '%s' underlager %d/%d"
-#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:350
+#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:343
msgid "Remove Dielectric Layer"
msgstr "Ta bort dielektriskt lager"
-#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:352
+#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:346
msgid "Select layer to remove:"
msgstr "Välj lager att ta bort:"
-#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:1136
+#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:1128
msgid ""
"Incorrect value for Epsilon R (Epsilon R must be positive or null if not "
"used)"
@@ -24917,18 +24912,18 @@ msgstr ""
"Felaktigt värde för Epsilon R (Epsilon R måste vara positivt eller null om "
"det inte används)"
-#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:1157
+#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:1149
msgid ""
"Incorrect value for Loss tg (Loss tg must be positive or null if not used)"
msgstr ""
"Felaktigt värde för förlust tg (förlust tg måste vara positivt eller noll om "
"det inte används)"
-#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:1203
+#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:1195
msgid "A layer thickness is < 0. Fix it"
msgstr "Skikttjockleken är <0. Fixa det"
-#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:1653
+#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:1648
msgid "Custom..."
msgstr "Anpassad..."
@@ -25232,8 +25227,8 @@ msgstr "(inte en sluten form)"
msgid "(multiple board outlines not supported)"
msgstr "(fler än ett mönsterkort stöds inte)"
-#: pcbnew/cross-probing.cpp:104 pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:113
-#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:232 pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:2329
+#: pcbnew/cross-probing.cpp:104 pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:167
+#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:230 pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:2329
msgid "Custom Rules"
msgstr "Anpassade regler"
@@ -25723,63 +25718,63 @@ msgstr "Referensbeteckningar"
msgid "Geographical Reannotation"
msgstr "Geografisk komponentnumrering"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:52
+#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:53
msgid "Board Setup"
msgstr "Mönsterkortsinställningar"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:53
+#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:54
msgid "Import Settings from Another Board..."
msgstr "Importera inställningar från ett annat kort ..."
-#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:83
+#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:77
msgid "Board Stackup"
msgstr "Mönsterkortets lageruppbyggnad"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:93
+#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:90
msgid "Board Editor Layers"
msgstr "Lager i mönsterkortsredigeraren"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:96
+#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:98
msgid "Physical Stackup"
msgstr "Fysisk lageruppbyggnad"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:101
+#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:105
msgid "Board Finish"
msgstr "Mönsterkortets ytfinish"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:102
+#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:112
#: pcbnew/dialogs/dialog_plot.cpp:1178
msgid "Solder Mask/Paste"
msgstr "Lödmask / lodpasta"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:104
+#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:114
msgid "Text & Graphics"
msgstr "Text och grafik"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:105
+#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:121
msgid "Defaults"
msgstr "Standardvärden"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:109
+#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:136
msgid "Design Rules"
msgstr "Designregler"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:110
+#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:143
msgid "Constraints"
msgstr "Begränsningar"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:111 pcbnew/edit_track_width.cpp:190
+#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:150 pcbnew/edit_track_width.cpp:190
#: pcbnew/edit_track_width.cpp:214
msgid "Pre-defined Sizes"
msgstr "Fördefinierade storlekar"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:127
+#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:191
msgid "Project is missing or read-only. Some settings will not be editable."
msgstr ""
"Projektet saknas eller är skrivskyddat. Vissa inställningar kommer inte "
"kunna ändras."
-#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:175
+#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:248
#, c-format
msgid ""
"Error importing settings from board:\n"
@@ -25788,12 +25783,12 @@ msgstr ""
"Fel vid import av inställningar från kort:\n"
"Associerad projektfil %s kunde inte laddas"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:195 pcbnew/files.cpp:649
+#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:270 pcbnew/files.cpp:649
#: pcbnew/tools/pcb_control.cpp:1231
msgid "Loading PCB"
msgstr "Laddar mönsterkort"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:217
+#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:292
#, c-format
msgid ""
"Error loading board file:\n"
@@ -26966,68 +26961,68 @@ msgstr "Måttsättningens egenskaper"
msgid "Run DRC"
msgstr "Kör DRC"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:266
+#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:263
msgid "DRC incomplete: could not compile custom design rules."
msgstr ""
"Designregelkontroll (DRC) ofullständig: kunde inte sammanställa anpassade "
"designregler."
-#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:268 pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:180
+#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:265 pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:180
msgid "Show design rules."
msgstr "Visa designregler."
-#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:312
+#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:309
msgid "-------- DRC cancelled by user.
"
msgstr "-------- DRC avbröts av användaren.
"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:579
+#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:576
#, c-format
msgid "Remove all exclusions for violations of rule '%s'"
msgstr "Ta bort undantag för överträdelse av regel '%s'"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:591
+#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:588
#, c-format
msgid "Exclude all violations of rule '%s'"
msgstr "Undanta alla överträdelser av regel '%s'"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:602
+#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:599
#, fuzzy
msgid "Run Inspect > Clearance Resolution"
msgstr "Tar reda på isolationsavstånd..."
-#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:615
+#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:612
#, fuzzy
msgid "Run Inspect > Constraints Resolution"
msgstr "Begränsningar Upplösning ..."
-#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:619
+#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:616
msgid "Run Inspect > Diff Footprint with Library"
msgstr "Kör Inspektera > Jämför fotavtryk med bibliotek"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:628 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:635
+#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:625 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:632
msgid "Violation severities can also be edited in the Board Setup... dialog"
msgstr ""
"Överträdelsens allvarlighetsgrad kan också redigeras i dialogrutan "
"\"Mönsterkortsinställningar...\""
-#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:646
+#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:643
msgid "Open the Board Setup... dialog"
msgstr "Öppna dialogrutan \"Mönsterkortsinställningar...\""
-#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:876
+#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:873
#, c-format
msgid "Report file '%s' created
"
msgstr "Rapportfilen '%s' har skapats
"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:1139
+#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:1136
msgid "Do you wish to delete excluded markers as well?"
msgstr "Vill du också ta bort uteslutna markörer?"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:1142
+#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:1139
msgid "Delete exclusions"
msgstr "Ta bort undantag"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:1282
+#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:1279
msgid "not run"
msgstr "inte körd"
@@ -27036,14 +27031,10 @@ msgid "Refill all zones before performing DRC"
msgstr "Fyll på alla zoner innan du utför DRC"
#: pcbnew/dialogs/dialog_drc_base.cpp:30
-msgid "Update teardrops before performing DRC"
-msgstr "Uppdatera kragförstärkningar innan du utför DRC"
-
-#: pcbnew/dialogs/dialog_drc_base.cpp:39
msgid "Report all errors for each track"
msgstr "Rapportera alla fel för varje ledare"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_drc_base.cpp:40
+#: pcbnew/dialogs/dialog_drc_base.cpp:31
msgid ""
"If selected, all DRC violations for tracks will be reported. This can be "
"slow for complicated designs.\n"
@@ -27057,25 +27048,25 @@ msgstr ""
"Om det inte är markerat kommer endast den första DRC-överträdelsen för varje "
"ledaranslutning att rapporteras."
-#: pcbnew/dialogs/dialog_drc_base.cpp:44
+#: pcbnew/dialogs/dialog_drc_base.cpp:41
msgid "Test for parity between PCB and schematic"
msgstr "Kontrollera att mönsterkort och kretsschema överensstämmer"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_drc_base.cpp:122
+#: pcbnew/dialogs/dialog_drc_base.cpp:119
#, c-format
msgid "Unconnected Items (%s)"
msgstr "Oanslutna objekt (%s)"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_drc_base.cpp:134
+#: pcbnew/dialogs/dialog_drc_base.cpp:131
#, c-format
msgid "Schematic Parity (%s)"
msgstr "Kretsschemaparitet (%s)"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_drc_base.cpp:142
+#: pcbnew/dialogs/dialog_drc_base.cpp:139
msgid "Edit ignored tests"
msgstr "Ändra ignorerade test"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_drc_base.h:107 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:240
+#: pcbnew/dialogs/dialog_drc_base.h:106 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:240
msgid "Design Rules Checker"
msgstr "Designregelkontroll (DRC)"
@@ -31826,11 +31817,11 @@ msgstr ""
"ledarlängdsuträkningar för ledare med vior. Deaktiverad: lageruppbyggnadens "
"höjd ignoreras."
-#: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers.cpp:435
+#: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers.cpp:433
msgid "Use the Physical Stackup page to change the number of copper layers."
msgstr "Använd sidan Fysisk lageruppbyggnad för att ändra antalet kopparskikt."
-#: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers.cpp:469
+#: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers.cpp:466
#, c-format
msgid ""
"Footprints have some items on removed layers:\n"
@@ -31843,7 +31834,7 @@ msgstr ""
"Dessa objekt kommer inte längre att vara tillgängliga\n"
"Vill du fortsätta?"
-#: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers.cpp:479
+#: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers.cpp:476
msgid ""
"Items have been found on removed layers. This operation will delete all "
"items from removed layers and cannot be undone.\n"
@@ -31853,25 +31844,25 @@ msgstr ""
"från borttagna lager och kan inte ångras.\n"
"Vill du fortsätta?"
-#: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers.cpp:674
+#: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers.cpp:671
msgid "Layer must have a name."
msgstr "Skiktet måste ha ett namn."
-#: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers.cpp:680
+#: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers.cpp:677
#, c-format
msgid "%s are forbidden in layer names."
msgstr "\"%s\" är förbjudna i lagernamn."
-#: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers.cpp:687
+#: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers.cpp:684
msgid "Layer name \"signal\" is reserved."
msgstr "Skiktnamnet \"signal\" är reserverat."
-#: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers.cpp:695
+#: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers.cpp:693
#, c-format
msgid "Layer name '%s' already in use."
msgstr "Lagernamnet \"%s\" används redan."
-#: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers.cpp:795
+#: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers.cpp:793
#, c-format
msgid ""
"Imported settings have fewer copper layers than the current board (%i "
@@ -31884,15 +31875,15 @@ msgstr ""
"\n"
"Fortsätta och ta bort de extra inre kopparskikten från det aktuella kortet?"
-#: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers.cpp:802
+#: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers.cpp:800
msgid "Inner Layers To Be Deleted"
msgstr "Inre lager som ska raderas"
-#: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers.cpp:837
+#: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers.cpp:835
msgid "All user-defined layers have already been added."
msgstr "Alla användar-definierade lager har redan lagts till."
-#: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers.cpp:841
+#: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers.cpp:839
msgid "Add User-defined Layer"
msgstr "Lägg till användardefinierat lager"
@@ -32535,20 +32526,20 @@ msgstr ""
"Anmärkning: Lodpastemarginaler (absolut och relativ) adderas för att "
"bestämma den slutliga marginalen."
-#: pcbnew/dialogs/panel_setup_rules.cpp:95
+#: pcbnew/dialogs/panel_setup_rules.cpp:94
msgid "Cancel Changes?"
msgstr "Vill du förkasta ändringarna?"
-#: pcbnew/dialogs/panel_setup_rules.cpp:564
+#: pcbnew/dialogs/panel_setup_rules.cpp:563
msgid "DRC rules"
msgstr "DRC regler"
-#: pcbnew/dialogs/panel_setup_rules.cpp:571
+#: pcbnew/dialogs/panel_setup_rules.cpp:570
#: pcbnew/drc/drc_rule_condition.cpp:64
msgid "ERROR:"
msgstr "FEL:"
-#: pcbnew/dialogs/panel_setup_rules.cpp:634
+#: pcbnew/dialogs/panel_setup_rules.cpp:633
msgid "Design rules cannot be added without a project"
msgstr "Designregler kan inte läggas till utan ett projekt"
@@ -33279,11 +33270,11 @@ msgstr ""
"När det är markerat kommer \"1.2300\" att återges som \"1.23\" även om "
"precision är inställd på att visa fler siffror"
-#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias.cpp:371
+#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias.cpp:369
msgid "No via hole size defined."
msgstr "Via-diameter ej definierad."
-#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias.cpp:385
+#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias.cpp:383
msgid "No differential pair gap defined."
msgstr "Inget differentiellt paravstånd definierat."
@@ -34679,7 +34670,7 @@ msgstr "De har exporterats som ovala lödytor."
#: pcbnew/exporters/export_hyperlynx.cpp:290
#: pcbnew/exporters/exporter_vrml.cpp:780
#: pcbnew/exporters/step/exporter_step.cpp:341
-#: pcbnew/specctra_import_export/specctra_export.cpp:124
+#: pcbnew/specctra_import_export/specctra_export.cpp:116
msgid "Board outline is malformed. Run DRC for a full analysis."
msgstr "Mönsterkortets kontur är felaktig. Kör DRC för en fullständig analys."
@@ -38596,20 +38587,20 @@ msgstr "Mellanrum för differentialpar: %s"
msgid "Warning: top and bottom layers are same."
msgstr "Varning: topp- och bottenlagren är desamma."
-#: pcbnew/specctra_import_export/specctra_export.cpp:106
+#: pcbnew/specctra_import_export/specctra_export.cpp:98
msgid "BOARD exported OK."
msgstr "BOARD exporterade OK."
-#: pcbnew/specctra_import_export/specctra_export.cpp:108
+#: pcbnew/specctra_import_export/specctra_export.cpp:100
msgid "Unable to export, please fix and try again"
msgstr "Det gick inte att exportera, fixa och försök igen"
-#: pcbnew/specctra_import_export/specctra_export.cpp:1102
+#: pcbnew/specctra_import_export/specctra_export.cpp:1094
#, c-format
msgid "Footprint with value of '%s' has an empty reference designator."
msgstr "Fotavtryck med värdet '%s' har tom referensbeteckning."
-#: pcbnew/specctra_import_export/specctra_export.cpp:1112
+#: pcbnew/specctra_import_export/specctra_export.cpp:1104
#, c-format
msgid "Multiple footprints have the reference designator '%s'."
msgstr "Flera fotavtryck har referensbeteckningen '%s'."
@@ -38673,12 +38664,17 @@ msgstr "Referens '%s' hittades inte."
msgid "A wire_via refers to missing padstack '%s'."
msgstr "En wire_via refererar till en saknad kragstapel '%s'."
-#: pcbnew/teardrop/dialog_teardrop.cpp:224
+#: pcbnew/teardrop/dialog_teardrop.cpp:225
+#, fuzzy
+msgid "Filling Zones"
+msgstr "Fyll zon"
+
+#: pcbnew/teardrop/dialog_teardrop.cpp:239
#, c-format
msgid "%d teardrops created"
msgstr "%d kragförstärkningar skapades"
-#: pcbnew/teardrop/dialog_teardrop.cpp:242
+#: pcbnew/teardrop/dialog_teardrop.cpp:257
#, c-format
msgid "%d teardrops removed."
msgstr "%d kragförstärkningar borttagna."
@@ -38797,15 +38793,29 @@ msgstr "Bågpunkter:"
msgid "Number of segments to build a teardrop with curved shape"
msgstr "Antal segment för att skapa en bågformad kragförstärkning"
-#: pcbnew/teardrop/dialog_teardrop_base.h:121
+#: pcbnew/teardrop/dialog_teardrop_base.cpp:407
+#, fuzzy
+msgid "Generate raw teardrops"
+msgstr "Rapportera fel"
+
+#: pcbnew/teardrop/dialog_teardrop_base.cpp:413
+msgid "(Shapes will be adjusted for clearances on next zone fill.)"
+msgstr ""
+
+#: pcbnew/teardrop/dialog_teardrop_base.h:123
msgid "Add Teardrops"
msgstr "Lägg till kragförstärkningar"
-#: pcbnew/teardrop/teardrop.cpp:228
+#: pcbnew/teardrop/teardrop.cpp:238
msgid "Add teardrops"
msgstr "Lägg till kragförstärkningar"
-#: pcbnew/teardrop/teardrop.cpp:430
+#: pcbnew/teardrop/teardrop.cpp:250
+#, fuzzy
+msgid "Add teardrops and refill zones"
+msgstr "Placera kragförstärkningar på lödytor i kopparzoner"
+
+#: pcbnew/teardrop/teardrop.cpp:449
msgid "Remove teardrops"
msgstr "Ta bort kragförstärkningar"
@@ -39520,19 +39530,15 @@ msgstr "Via-placering bryter mot DRC."
msgid "Place via"
msgstr "Placera via"
-#: pcbnew/tools/drc_tool.cpp:151
+#: pcbnew/tools/drc_tool.cpp:150
msgid "Refilling all zones..."
msgstr "Gör om fyllning av alla zoner ..."
-#: pcbnew/tools/drc_tool.cpp:158
-msgid "Updating teardrops..."
-msgstr "Uppdaterar kragförstärkningar..."
-
-#: pcbnew/tools/drc_tool.cpp:171
+#: pcbnew/tools/drc_tool.cpp:159
msgid "Schematic parity tests require a fully annotated schematic."
msgstr "Paritetskontroll av schema kräver att det är fullständigt numrerat."
-#: pcbnew/tools/drc_tool.cpp:205
+#: pcbnew/tools/drc_tool.cpp:193
msgid "DRC"
msgstr "DRC"
@@ -42562,6 +42568,15 @@ msgstr "KiCad schema"
msgid "KiCad Printed Circuit Board"
msgstr "KiCad-mönsterkort"
+#~ msgid "(De Morgan) "
+#~ msgstr "(De Morgan-variant) "
+
+#~ msgid "Update teardrops before performing DRC"
+#~ msgstr "Uppdatera kragförstärkningar innan du utför DRC"
+
+#~ msgid "Updating teardrops..."
+#~ msgstr "Uppdaterar kragförstärkningar..."
+
#~ msgid "&Find"
#~ msgstr "&Sök"
diff --git a/translation/pofiles/th.po b/translation/pofiles/th.po
index 5899583c9d..30aafe1ba5 100644
--- a/translation/pofiles/th.po
+++ b/translation/pofiles/th.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: KiCad\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2023-05-09 09:51-0700\n"
+"POT-Creation-Date: 2023-05-12 12:58-0700\n"
"PO-Revision-Date: 2023-04-21 07:52+0000\n"
"Last-Translator: \"boonchai k.\" \n"
"Language-Team: Thai Nets matching '%s':"
msgstr " เน็ตจับคู่กับ '%s':"
@@ -3739,7 +3739,7 @@ msgstr "สไตล์เส้น"
#: eeschema/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics.cpp:70
#: eeschema/dialogs/dialog_junction_props.cpp:46
#: eeschema/dialogs/dialog_line_properties.cpp:56
-#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:498
+#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:495
#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table_base.cpp:41
#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table_base.cpp:177
#: eeschema/dialogs/dialog_wire_bus_properties.cpp:59
@@ -3771,12 +3771,12 @@ msgstr "รูปแบบ"
msgid "Net Class"
msgstr "เน็ตคลาส"
-#: common/dialogs/panel_setup_severities.cpp:43
-#: common/dialogs/panel_setup_severities.cpp:117 pcbnew/pcb_marker.cpp:199
+#: common/dialogs/panel_setup_severities.cpp:42
+#: common/dialogs/panel_setup_severities.cpp:116 pcbnew/pcb_marker.cpp:199
msgid "Ignore"
msgstr "ละเลย"
-#: common/dialogs/panel_setup_severities.cpp:117
+#: common/dialogs/panel_setup_severities.cpp:116
msgid "From Pin Conflicts Map"
msgstr "จากแผนที่ขัดแย้งของพิน"
@@ -3793,11 +3793,11 @@ msgstr "ชื่อตัวแปร"
msgid "Text Substitution"
msgstr "ทดแทนข้อความ"
-#: common/draw_panel_gal.cpp:318 common/draw_panel_gal.cpp:485
+#: common/draw_panel_gal.cpp:319 common/draw_panel_gal.cpp:486
msgid "Could not use OpenGL, falling back to software rendering"
msgstr "ไม่สามารถใช้ OpenGL, กลับไปใช้เรนเดอร์ด้วยซอฟต์แวร์"
-#: common/draw_panel_gal.cpp:324 common/draw_panel_gal.cpp:492
+#: common/draw_panel_gal.cpp:325 common/draw_panel_gal.cpp:493
msgid "Could not use OpenGL"
msgstr "ไม่สามารถใช้ OpenGL"
@@ -4010,94 +4010,94 @@ msgstr "หาไฟล์ '%s' ไม่พบ"
msgid "Preferences"
msgstr "ตั้งความชอบ"
-#: common/eda_base_frame.cpp:1023 common/hotkey_store.cpp:71
+#: common/eda_base_frame.cpp:1028 common/hotkey_store.cpp:71
#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:20
msgid "Common"
msgstr "สามัญ"
-#: common/eda_base_frame.cpp:1024
+#: common/eda_base_frame.cpp:1034
msgid "Mouse and Touchpad"
msgstr "เมาส์และทัชแพ็ด"
-#: common/eda_base_frame.cpp:1025
+#: common/eda_base_frame.cpp:1036
msgid "Hotkeys"
msgstr "คีย์ร้อน"
-#: common/eda_base_frame.cpp:1028
+#: common/eda_base_frame.cpp:1043
msgid "Data Collection"
msgstr "การเก็บข้อมูล"
-#: common/eda_base_frame.cpp:1044 common/tool/actions.cpp:606
+#: common/eda_base_frame.cpp:1063 common/tool/actions.cpp:606
#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:86
#: kicad/tools/kicad_manager_actions.cpp:86
msgid "Symbol Editor"
msgstr "เครื่องมือแก้ไขสัญลักษณ์"
-#: common/eda_base_frame.cpp:1045 common/eda_base_frame.cpp:1053
-#: common/eda_base_frame.cpp:1074 common/eda_base_frame.cpp:1083
-#: common/eda_base_frame.cpp:1112 common/eda_base_frame.cpp:1129
+#: common/eda_base_frame.cpp:1064 common/eda_base_frame.cpp:1072
+#: common/eda_base_frame.cpp:1092 common/eda_base_frame.cpp:1101
+#: common/eda_base_frame.cpp:1130 common/eda_base_frame.cpp:1147
msgid "Display Options"
msgstr "ทางเลือกแสดงผล"
-#: common/eda_base_frame.cpp:1046 common/eda_base_frame.cpp:1054
-#: common/eda_base_frame.cpp:1075 common/eda_base_frame.cpp:1084
+#: common/eda_base_frame.cpp:1065 common/eda_base_frame.cpp:1073
+#: common/eda_base_frame.cpp:1093 common/eda_base_frame.cpp:1102
#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:24
#: pcbnew/tools/zone_filler_tool.cpp:276
msgid "Editing Options"
msgstr "ทางเลือกแก้ไข"
-#: common/eda_base_frame.cpp:1047 common/eda_base_frame.cpp:1056
-#: common/eda_base_frame.cpp:1076 common/eda_base_frame.cpp:1085
-#: common/eda_base_frame.cpp:1096 common/eda_base_frame.cpp:1113
-#: common/eda_base_frame.cpp:1130
+#: common/eda_base_frame.cpp:1066 common/eda_base_frame.cpp:1075
+#: common/eda_base_frame.cpp:1094 common/eda_base_frame.cpp:1103
+#: common/eda_base_frame.cpp:1114 common/eda_base_frame.cpp:1131
+#: common/eda_base_frame.cpp:1148
msgid "Colors"
msgstr "สี"
-#: common/eda_base_frame.cpp:1052 common/hotkey_store.cpp:73
+#: common/eda_base_frame.cpp:1071 common/hotkey_store.cpp:73
#: eeschema/menubar.cpp:139 eeschema/sch_edit_frame.cpp:1633
#: kicad/tools/kicad_manager_actions.cpp:80
msgid "Schematic Editor"
msgstr "เครื่องมือแก้ไขวงจร"
-#: common/eda_base_frame.cpp:1055
+#: common/eda_base_frame.cpp:1074
msgid "Annotation Options"
msgstr "ทางเลือกทำอธิบายประกอบ"
-#: common/eda_base_frame.cpp:1058
-#: eeschema/dialogs/dialog_schematic_setup.cpp:77
+#: common/eda_base_frame.cpp:1076
+#: eeschema/dialogs/dialog_schematic_setup.cpp:67
msgid "Field Name Templates"
msgstr "แม่แบบชื่อช่อง"
-#: common/eda_base_frame.cpp:1073 common/tool/actions.cpp:616
+#: common/eda_base_frame.cpp:1091 common/tool/actions.cpp:616
#: kicad/tools/kicad_manager_actions.cpp:98 pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:963
#: pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:92
msgid "Footprint Editor"
msgstr "เครื่องมือแก้ไขฟุ้ทพรินท์"
-#: common/eda_base_frame.cpp:1077
+#: common/eda_base_frame.cpp:1095
#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:466
msgid "Default Values"
msgstr "ค่าปริยาย"
-#: common/eda_base_frame.cpp:1082 common/hotkey_store.cpp:74
+#: common/eda_base_frame.cpp:1100 common/hotkey_store.cpp:74
#: kicad/tools/kicad_manager_actions.cpp:92 pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:185
#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:190 pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1625
#: pcbnew/tools/zone_filler_tool.cpp:277
msgid "PCB Editor"
msgstr "เครื่องมือแก้ไขพีซีบอร์ด"
-#: common/eda_base_frame.cpp:1086
+#: common/eda_base_frame.cpp:1104
msgid "Action Plugins"
msgstr "ปลั๊กอินแอ็คชัน"
-#: common/eda_base_frame.cpp:1087
+#: common/eda_base_frame.cpp:1105
msgid "Origins & Axes"
msgstr "จุดเริ่มต้น & แกน"
-#: common/eda_base_frame.cpp:1093
+#: common/eda_base_frame.cpp:1111
#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:173
#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:303
-#: eeschema/dialogs/dialog_schematic_setup.cpp:75
+#: eeschema/dialogs/dialog_schematic_setup.cpp:52
#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:125
#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:255
#: kicad/pcm/dialogs/panel_pcm_settings_base.cpp:17
@@ -4109,41 +4109,41 @@ msgstr "จุดเริ่มต้น & แกน"
msgid "General"
msgstr "ทั่วไป"
-#: common/eda_base_frame.cpp:1094
+#: common/eda_base_frame.cpp:1112
msgid "Realtime Renderer"
msgstr "ตัวเรนเดอร์ในเวลาจริง"
-#: common/eda_base_frame.cpp:1095
+#: common/eda_base_frame.cpp:1113
msgid "Raytracing Renderer"
msgstr "ตัวเรนเดอร์ชนิดเรย์เทรสซิ่ง"
-#: common/eda_base_frame.cpp:1111 common/hotkey_store.cpp:77
+#: common/eda_base_frame.cpp:1129 common/hotkey_store.cpp:77
#: gerbview/gerbview_frame.cpp:611 gerbview/gerbview_frame.cpp:635
#: gerbview/menubar.cpp:160 kicad/tools/kicad_manager_actions.cpp:104
msgid "Gerber Viewer"
msgstr "โปรแกรมดูเกอร์เบอร์"
-#: common/eda_base_frame.cpp:1114
+#: common/eda_base_frame.cpp:1132
msgid "Excellon Options"
msgstr "ตัวเลือก Excellon"
-#: common/eda_base_frame.cpp:1128 common/hotkey_store.cpp:75
+#: common/eda_base_frame.cpp:1146 common/hotkey_store.cpp:75
#: kicad/tools/kicad_manager_actions.cpp:121 pagelayout_editor/menubar.cpp:89
#: pagelayout_editor/pl_editor_frame.cpp:567
msgid "Drawing Sheet Editor"
msgstr "เครื่องมือแก้ไขแผ่นกระดาษเขียนแบบ"
-#: common/eda_base_frame.cpp:1132 kicad/pcm/dialogs/dialog_pcm.cpp:206
+#: common/eda_base_frame.cpp:1154 kicad/pcm/dialogs/dialog_pcm.cpp:206
#: kicad/tools/kicad_manager_actions.cpp:127
msgid "Plugin and Content Manager"
msgstr "ผู้จัดการปลั๊กอินและเนื้อหา"
-#: common/eda_base_frame.cpp:1216
+#: common/eda_base_frame.cpp:1238
#, c-format
msgid "Insufficient permissions to folder '%s'."
msgstr "มีสิทธิไม่เพียงพอในโฟลเดอร์ '%s'"
-#: common/eda_base_frame.cpp:1257
+#: common/eda_base_frame.cpp:1279
#, c-format
msgid ""
"Well this is potentially embarrassing!\n"
@@ -4160,7 +4160,7 @@ msgstr ""
"\n"
"คุณต้องการเปิดบันทึกอัตโนมัติแทนหรือไม่?"
-#: common/eda_base_frame.cpp:1274
+#: common/eda_base_frame.cpp:1296
msgid "The auto save file could not be renamed to the board file name."
msgstr "ไม่สามารถเปลี่ยนชื่อไฟล์บันทึกอัตโนมัติ เป็นชื่อเดียวกับไฟล์บอร์ด"
@@ -4940,7 +4940,7 @@ msgid "Cannot copy file '%s'."
msgstr "ไม่สามารถสำเนาไฟล์ '%s'"
#: common/grid_tricks.cpp:348 common/tool/actions.cpp:153
-#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:168 pcbnew/dialogs/panel_setup_rules.cpp:113
+#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:168 pcbnew/dialogs/panel_setup_rules.cpp:112
#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1953
msgid "Cut"
msgstr "ตัด"
@@ -4950,7 +4950,7 @@ msgid "Clear selected cells placing original contents on clipboard"
msgstr "ล้างเซลส์ที่เลือก วางเนื้อหาเริ่มต้น ในคลิปบอร์ด"
#: common/grid_tricks.cpp:350 common/tool/actions.cpp:159
-#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:173 pcbnew/dialogs/panel_setup_rules.cpp:114
+#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:173 pcbnew/dialogs/panel_setup_rules.cpp:113
msgid "Copy"
msgstr "สำเนา"
@@ -4959,7 +4959,7 @@ msgid "Copy selected cells to clipboard"
msgstr "สำเนาเซลส์ที่เลือกไปคลิปบอร์ด"
#: common/grid_tricks.cpp:352 common/tool/actions.cpp:165
-#: pcbnew/dialogs/panel_setup_rules.cpp:115
+#: pcbnew/dialogs/panel_setup_rules.cpp:114
msgid "Paste"
msgstr "วางสำเนา"
@@ -4968,7 +4968,7 @@ msgid "Paste clipboard cells to matrix at current cell"
msgstr "วางสำเนาจากเซลส์คลิปบอร์ด ไปยังเมทริกซ์เซลส์ปัจจุบัน"
#: common/grid_tricks.cpp:354 common/tool/actions.cpp:192
-#: kicad/project_tree_pane.cpp:762 pcbnew/dialogs/panel_setup_rules.cpp:116
+#: kicad/project_tree_pane.cpp:762 pcbnew/dialogs/panel_setup_rules.cpp:115
#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1955
msgid "Delete"
msgstr "ลบ"
@@ -4985,7 +4985,7 @@ msgstr "ลบเซลส์ที่ถูกเลือก"
#: pcbnew/dialogs/dialog_import_settings.cpp:49
#: pcbnew/dialogs/dialog_import_settings.cpp:97
#: pcbnew/dialogs/dialog_import_settings_base.cpp:83
-#: pcbnew/dialogs/panel_setup_rules.cpp:120
+#: pcbnew/dialogs/panel_setup_rules.cpp:119
msgid "Select All"
msgstr "เลือกทั้งหมด"
@@ -5423,7 +5423,7 @@ msgstr "ตำแหน่งไลบรารี:%s"
#: common/lib_tree_model.cpp:146
#: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table.cpp:131
#: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table_base.cpp:99
-#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:497 eeschema/lib_item.cpp:56
+#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:494 eeschema/lib_item.cpp:56
#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:1272
#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:67
#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:78
@@ -5562,7 +5562,7 @@ msgstr "แสดงหน้าที่ %s"
msgid "Open %s"
msgstr "เปิด %s"
-#: common/plugins/altium/altium_parser.cpp:55 common/richio.cpp:137
+#: common/plugins/altium/altium_parser.cpp:55 common/richio.cpp:138
#, c-format
msgid "Cannot open file '%s'."
msgstr "ไม่สามารถเปิดไฟล์ '%s'"
@@ -5683,7 +5683,7 @@ msgstr "ผิดพลาด การแตกไฟล์!"
#: eeschema/sch_plotter.cpp:905 gerbview/export_to_pcbnew.cpp:68
#: pagelayout_editor/files.cpp:212 pcbnew/build_BOM_from_board.cpp:101
#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:656
-#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:881 pcbnew/dialogs/dialog_export_idf.cpp:223
+#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:878 pcbnew/dialogs/dialog_export_idf.cpp:223
#: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg.cpp:315
#: pcbnew/dialogs/dialog_export_vrml.cpp:266
#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:297
@@ -5733,20 +5733,20 @@ msgstr "ระวัง: "
msgid "Error: "
msgstr "ผิดพลาด: "
-#: common/richio.cpp:216
+#: common/richio.cpp:217
#, c-format
msgid "Unable to open %s for reading."
msgstr "ไม่เปิดไฟล์ %s สำหรับอ่าน"
-#: common/richio.cpp:267 common/richio.cpp:365
+#: common/richio.cpp:268 common/richio.cpp:366
msgid "Maximum line length exceeded"
msgstr "ความยาวบรรทัดเกินค่าสูงสุด"
-#: common/richio.cpp:330
+#: common/richio.cpp:331
msgid "Line length exceeded"
msgstr "ความยาวบรรทัดเกิน"
-#: common/richio.cpp:614
+#: common/richio.cpp:615
msgid "OUTPUTSTREAM_OUTPUTFORMATTER write error"
msgstr "OUTPUTSTREAM_OUTPUTFORMATTER เขียนผิดพลาด"
@@ -5788,7 +5788,7 @@ msgid "(Footprints)"
msgstr "(ฟุ้ทพรินท์)"
#: common/settings/color_settings.cpp:386
-#: pagelayout_editor/dialogs/panel_pl_editor_color_settings.cpp:78
+#: pagelayout_editor/dialogs/panel_pl_editor_color_settings.cpp:80
msgid "KiCad Default"
msgstr "ค่าปริยาย KiCad"
@@ -5910,7 +5910,7 @@ msgstr "แสดงเมนูขวา"
msgid "Perform the right-mouse-button action"
msgstr "ปฏิบัติกิจกรรมเมื่อคลิกเมาส์ปุ่มขวา"
-#: common/tool/actions.cpp:136 pcbnew/dialogs/panel_setup_rules.cpp:108
+#: common/tool/actions.cpp:136 pcbnew/dialogs/panel_setup_rules.cpp:107
msgid "Undo"
msgstr "ย้อนทำ"
@@ -5918,7 +5918,7 @@ msgstr "ย้อนทำ"
msgid "Undo last edit"
msgstr "ย้อนทำแก้ไขหลังสุด"
-#: common/tool/actions.cpp:147 pcbnew/dialogs/panel_setup_rules.cpp:109
+#: common/tool/actions.cpp:147 pcbnew/dialogs/panel_setup_rules.cpp:108
msgid "Redo"
msgstr "ทำอีกครั้ง"
@@ -6087,12 +6087,12 @@ msgid "Zoom Out at Cursor"
msgstr "ซูมออกที่เคอร์เซอร์"
#: common/tool/actions.cpp:331 common/widgets/mathplot.cpp:1706
-#: pcbnew/dialogs/panel_setup_rules.cpp:124
+#: pcbnew/dialogs/panel_setup_rules.cpp:123
msgid "Zoom In"
msgstr "ขยายเข้า"
#: common/tool/actions.cpp:337 common/widgets/mathplot.cpp:1707
-#: pcbnew/dialogs/panel_setup_rules.cpp:125
+#: pcbnew/dialogs/panel_setup_rules.cpp:124
msgid "Zoom Out"
msgstr "ย่อออก"
@@ -6736,7 +6736,7 @@ msgstr "<สร้างเน็ต>"
msgid "Filter:"
msgstr "กรอง:"
-#: common/widgets/paged_dialog.cpp:77 common/widgets/paged_dialog.cpp:336
+#: common/widgets/paged_dialog.cpp:78 common/widgets/paged_dialog.cpp:348
#: eeschema/dialogs/dialog_bom_base.cpp:114
#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_regulator_base.cpp:236
#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_track_width_base.cpp:288
@@ -6745,7 +6745,7 @@ msgstr "กรอง:"
msgid "Reset to Defaults"
msgstr "ล้างเป็นค่าปริยาย"
-#: common/widgets/paged_dialog.cpp:328
+#: common/widgets/paged_dialog.cpp:340
#, c-format
msgid "Reset %s to Defaults"
msgstr "ล้าง %s เป็นค่าปริยาย"
@@ -6851,7 +6851,7 @@ msgid "Info:"
msgstr "ข้อมูล:"
#: common/widgets/wx_html_report_panel.cpp:368
-#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:972 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:857
+#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:972 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:854
msgid "Save Report to File"
msgstr "บันทึกรายงานลงไฟล์"
@@ -6870,7 +6870,7 @@ msgstr "ข้อความส่งออก"
#: common/widgets/wx_html_report_panel_base.cpp:30
#: eeschema/dialogs/dialog_erc_base.cpp:117
-#: pcbnew/dialogs/dialog_drc_base.cpp:170
+#: pcbnew/dialogs/dialog_drc_base.cpp:167
#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_checker_base.cpp:32
msgid "Show:"
msgstr "แสดง:"
@@ -6879,7 +6879,7 @@ msgstr "แสดง:"
#: eeschema/dialogs/dialog_erc_base.cpp:121 eeschema/lib_item.cpp:52
#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate.cpp:85
#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate_base.cpp:180
-#: pcbnew/dialogs/dialog_drc_base.cpp:174
+#: pcbnew/dialogs/dialog_drc_base.cpp:171
#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_checker_base.cpp:36
#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:705
#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:747
@@ -6890,7 +6890,7 @@ msgstr "ทั้งหมด"
#: common/widgets/wx_html_report_panel_base.cpp:50
#: eeschema/dialogs/dialog_erc_base.cpp:133
-#: pcbnew/dialogs/dialog_drc_base.cpp:186
+#: pcbnew/dialogs/dialog_drc_base.cpp:183
#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_checker_base.cpp:49
msgid "Warnings"
msgstr "ระวัง"
@@ -6905,7 +6905,7 @@ msgstr "ข้อมูล"
#: common/widgets/wx_html_report_panel_base.cpp:71
#: eeschema/dialogs/dialog_erc_base.cpp:148
-#: pcbnew/dialogs/dialog_drc_base.cpp:201
+#: pcbnew/dialogs/dialog_drc_base.cpp:198
msgid "Save..."
msgstr "บันทึก…"
@@ -7676,24 +7676,24 @@ msgstr ""
"%s\n"
"ไม่พบ. สคริปต์ไม่พร้อมใช้งาน"
-#: eeschema/connection_graph.cpp:2823 eeschema/connection_graph.cpp:2856
+#: eeschema/connection_graph.cpp:2824 eeschema/connection_graph.cpp:2857
#, c-format
msgid ""
"Both %s and %s are attached to the same items; %s will be used in the netlist"
msgstr "ทั้ง %s และ %s ติดเข้ากับชิ้นส่วนเดียวกัน; %s จะถูกใช้ในรายการเน็ต"
-#: eeschema/connection_graph.cpp:3125
+#: eeschema/connection_graph.cpp:3126
#, c-format
msgid ""
"Net %s is graphically connected to bus %s but is not a member of that bus"
msgstr "เน็ต %s เชื่อมต่อกับบัสแบบกราฟิก %s แต่ไม่ได้เป็นสมาชิกของบัส"
-#: eeschema/connection_graph.cpp:3606
+#: eeschema/connection_graph.cpp:3607
#, c-format
msgid "Sheet pin %s has no matching hierarchical label inside the sheet"
msgstr "ชีตพิน %s ไม่มีป้ายชื่อลำดับขั้นที่ตรงกันภายในแผ่นวงจร"
-#: eeschema/connection_graph.cpp:3624
+#: eeschema/connection_graph.cpp:3625
#, c-format
msgid "Hierarchical label %s has no matching sheet pin in the parent sheet"
msgstr "ป้ายชื่อตามลำดับขั้น %s ไม่มีชีตพินที่ตรงกันในแผ่นวงจรต้นกำเนิด"
@@ -8492,7 +8492,7 @@ msgid "Delete exclusions too?"
msgstr "ลบข้อยกเว้นด้วย?"
#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:301 eeschema/dialogs/dialog_erc_base.cpp:165
-#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:1140 pcbnew/dialogs/dialog_drc_base.cpp:215
+#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:1137 pcbnew/dialogs/dialog_drc_base.cpp:212
#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_checker_base.cpp:79
msgid "Delete All Markers"
msgstr "ลบมาร์คเกอร์ทั้งหมด"
@@ -8514,7 +8514,7 @@ msgstr "สัญลักษณ์ %d ต้องการคำอธิบ
msgid "-------- ERC cancelled by user.
"
msgstr "-------- ERC ยกเลิกโดยผู้ใช้
"
-#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:436 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:314
+#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:436 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:311
msgid "Done.
"
msgstr "เรียบร้อย
"
@@ -8567,37 +8567,37 @@ msgstr "ตรวจสอบไลบรารีสัญลักษณ์…
msgid "Checking for off grid pins and wires..."
msgstr "ตรวจสอบขาอุปกรณ์และเส้นลวดอยู่นอกกริด..."
-#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:676 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:567
+#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:676 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:564
msgid "errors"
msgstr "ผิดพลาด"
-#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:677 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:568
+#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:677 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:565
msgid "warnings"
msgstr "ระวัง"
-#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:678 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:569
+#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:678 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:566
msgid "appropriate"
msgstr "เหมาะสม"
-#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:683 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:574
+#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:683 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:571
msgid "Remove exclusion for this violation"
msgstr "เอาข้อยกเว้นออกสำหรับการละเมิดนี้"
-#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:684 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:575
+#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:684 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:572
#, c-format
msgid "It will be placed back in the %s list"
msgstr "จะนำกลับไปใส่ในรายการ %s"
-#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:688 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:586
+#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:688 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:583
msgid "Exclude this violation"
msgstr "ไม่รวมการละเมิดนี้"
-#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:689 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:587
+#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:689 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:584
#, c-format
msgid "It will be excluded from the %s list"
msgstr "จะไม่รวมในรายการ %s"
-#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:701 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:626
+#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:701 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:623
#, c-format
msgid "Change severity to Error for all '%s' violations"
msgstr "เปลี่ยนระดับเป็นผิดพลาด สำหรับการละเมิด '%s' ทั้งหมด"
@@ -8608,17 +8608,17 @@ msgid ""
"Violation severities can also be edited in the Schematic Setup... dialog"
msgstr "ระดับการละเมิดสามารถแก้ไขในกรอบสนทนาตั้งค่าบอร์ด(Board Setup)"
-#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:707 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:633
+#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:707 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:630
#, c-format
msgid "Change severity to Warning for all '%s' violations"
msgstr "เปลี่ยนระดับเป็นระวังสำหรับการละเมิด '%s' ทั้งหมด"
-#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:712 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:639
+#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:712 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:636
#, c-format
msgid "Ignore all '%s' violations"
msgstr "เพิกเชยการละเมิด '%s' ทั้งหมด"
-#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:713 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:641
+#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:713 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:638
msgid "Violations will not be checked or reported"
msgstr "การละเมิดจะไม่ถูกตรวจหรือไม่รายงาน"
@@ -8626,7 +8626,7 @@ msgstr "การละเมิดจะไม่ถูกตรวจหรื
msgid "Edit pin-to-pin conflict map..."
msgstr "แก้ไขข้อขัดแย้ง ขาถึงขา…"
-#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:724 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:646
+#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:724 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:643
msgid "Edit violation severities..."
msgstr "แก้ไขระดับการละเมิด…"
@@ -8635,14 +8635,14 @@ msgid "Open the Schematic Setup... dialog"
msgstr "เปิดกรอบสนทนาตั้งค่าวงจร(Schematic Setup)"
#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:817
-#: eeschema/dialogs/dialog_schematic_setup.cpp:81
+#: eeschema/dialogs/dialog_schematic_setup.cpp:84
msgid "Pin Conflicts Map"
msgstr "แผนที่ขัดแย้งของขา"
#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:821 eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:923
-#: eeschema/dialogs/dialog_schematic_setup.cpp:80
-#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:114 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:809
-#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:824
+#: eeschema/dialogs/dialog_schematic_setup.cpp:77
+#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:176 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:806
+#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:821
msgid "Violation Severity"
msgstr "ระดับการละเมิด"
@@ -8679,35 +8679,35 @@ msgstr ""
" ** ข้อความ ERC: %d\tผิดพลาด %d\tระวัง %d\n"
#: eeschema/dialogs/dialog_erc_base.cpp:59
-#: pcbnew/dialogs/dialog_drc_base.cpp:80
+#: pcbnew/dialogs/dialog_drc_base.cpp:77
msgid "Tests Running..."
msgstr "ทดสอบการทํางาน..."
#: eeschema/dialogs/dialog_erc_base.cpp:78
-#: pcbnew/dialogs/dialog_drc_base.cpp:102
+#: pcbnew/dialogs/dialog_drc_base.cpp:99
msgid "Click on items to highlight them on the board."
msgstr "คลิกที่ชิ้นส่วนบนบอร์ดเพื่อเน้นสี"
#: eeschema/dialogs/dialog_erc_base.cpp:87
-#: pcbnew/dialogs/dialog_drc_base.cpp:110
+#: pcbnew/dialogs/dialog_drc_base.cpp:107
#, c-format
msgid "Violations (%s)"
msgstr "การละเมิด (%s)"
#: eeschema/dialogs/dialog_erc_base.cpp:99
-#: pcbnew/dialogs/dialog_drc_base.cpp:152
+#: pcbnew/dialogs/dialog_drc_base.cpp:149
#, c-format
msgid "Ignored Tests (%s)"
msgstr "ละเลยการทดสอบ (%s)"
#: eeschema/dialogs/dialog_erc_base.cpp:139
-#: pcbnew/dialogs/dialog_drc_base.cpp:192
+#: pcbnew/dialogs/dialog_drc_base.cpp:189
#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_checker_base.cpp:55
msgid "Exclusions"
msgstr "ข้อยกเว้น"
#: eeschema/dialogs/dialog_erc_base.cpp:162
-#: pcbnew/dialogs/dialog_drc_base.cpp:212
+#: pcbnew/dialogs/dialog_drc_base.cpp:209
#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_checker_base.cpp:76
msgid "Delete Marker"
msgstr "ลบเครื่องหมาย"
@@ -9484,9 +9484,9 @@ msgid "Diamond"
msgstr "เพชร"
#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:185
-#: eeschema/dialogs/dialog_schematic_setup.cpp:76
+#: eeschema/dialogs/dialog_schematic_setup.cpp:59
#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_pin_properties_base.cpp:74
-#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:106
+#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:128
msgid "Formatting"
msgstr "การจัดรูปแบบ"
@@ -10705,27 +10705,27 @@ msgstr "แทนค่าที่ตรงกันในอักษรอ้
msgid "Replace"
msgstr "แทนที่(&R)"
-#: eeschema/dialogs/dialog_schematic_setup.cpp:41
+#: eeschema/dialogs/dialog_schematic_setup.cpp:40
msgid "Schematic Setup"
msgstr "ตั้งค่าวาดวงจร"
-#: eeschema/dialogs/dialog_schematic_setup.cpp:42
+#: eeschema/dialogs/dialog_schematic_setup.cpp:41
msgid "Import Settings from Another Project..."
msgstr "นำเข้าตั้งค่าจากโครงการอื่น…"
-#: eeschema/dialogs/dialog_schematic_setup.cpp:79
+#: eeschema/dialogs/dialog_schematic_setup.cpp:69
msgid "Electrical Rules"
msgstr "กฎทางไฟฟ้า"
-#: eeschema/dialogs/dialog_schematic_setup.cpp:83
+#: eeschema/dialogs/dialog_schematic_setup.cpp:86
#: eeschema/sch_base_frame.cpp:270
#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:663
#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:522
msgid "Project"
msgstr "โครงการ"
-#: eeschema/dialogs/dialog_schematic_setup.cpp:84
-#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:112
+#: eeschema/dialogs/dialog_schematic_setup.cpp:97
+#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:161
#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:508
#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:2331
#: pcbnew/widgets/appearance_controls_base.cpp:118
@@ -10733,20 +10733,20 @@ msgstr "โครงการ"
msgid "Net Classes"
msgstr "เน็ตคลาส"
-#: eeschema/dialogs/dialog_schematic_setup.cpp:85
+#: eeschema/dialogs/dialog_schematic_setup.cpp:104
msgid "Bus Alias Definitions"
msgstr "คําจํากัดความนามแฝงของบัส"
-#: eeschema/dialogs/dialog_schematic_setup.cpp:86
-#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:107
+#: eeschema/dialogs/dialog_schematic_setup.cpp:110
+#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:134
msgid "Text Variables"
msgstr "ตัวแปรอักษร"
-#: eeschema/dialogs/dialog_schematic_setup.cpp:97
+#: eeschema/dialogs/dialog_schematic_setup.cpp:125
msgid "Project is missing or read-only. Settings will not be editable."
msgstr "ไม่พบโครงการหรือเป็นการอ่านอย่างเดียว การตั้งค่าจะแก้ไขไม่ได้"
-#: eeschema/dialogs/dialog_schematic_setup.cpp:134
+#: eeschema/dialogs/dialog_schematic_setup.cpp:162
#, c-format
msgid ""
"Error importing settings from project:\n"
@@ -11317,44 +11317,44 @@ msgstr "ไพ"
msgid "Format %s"
msgstr "รูปแบบ %s"
-#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:193
+#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:190
msgid ""
msgstr "<ไม่ทราบ>"
-#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:203
+#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:200
#, c-format
msgid "No model named '%s' in library."
msgstr "ไม่มีโมเดลชื่อ '%s' ในไลบรารี"
-#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:286
+#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:283
msgid "Failed to read simulation model from fields."
msgstr "ไม่สามารถอ่านโมเดลจำลองจากฟิลด์"
-#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:415
+#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:412
msgid "Component:"
msgstr "อุปกรณ์:"
-#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:415
+#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:412
#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model_base.cpp:54
#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model_base.cpp:82
msgid "Model:"
msgstr "โมเดล:"
-#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:471
+#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:468
#, c-format
msgid "Save parameter '%s (%s)' in Value field"
msgstr "บันทึกพารามิเตอร์ '%s (%s)' ในช่องมูลค่า"
-#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:479
+#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:476
msgid "Save primary parameter in Value field"
msgstr "บันทึกพารามิเตอร์หลักในช่องมูลค่า"
-#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:496
+#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:493
#: pcbnew/footprint_wizard_frame.cpp:325
msgid "Parameter"
msgstr "พารามิเตอร์"
-#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:499 eeschema/lib_item.cpp:49
+#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:496 eeschema/lib_item.cpp:49
#: eeschema/lib_pin.cpp:1170 eeschema/sch_label.cpp:929
#: eeschema/sch_pin.cpp:207 eeschema/sch_pin.cpp:220
#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:1286
@@ -11369,12 +11369,12 @@ msgstr "พารามิเตอร์"
msgid "Type"
msgstr "ประเภท"
-#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:612
-#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:655
+#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:609
+#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:652
msgid "Not Connected"
msgstr "เชื่อมต่อไม่ได้"
-#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:1081
+#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:1070
msgid "Browse Models"
msgstr "เรียกดูโมเดล"
@@ -13081,51 +13081,45 @@ msgid "Unknown netlist format.\n"
msgstr "รูปแบบเน็ตลิสต์ที่ไม่รู้จัก\n"
#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:361
-#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:530
+#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:529
#, c-format
msgid "Unable to open destination '%s'"
msgstr "ไม่สามารถเปิดเป้าหมาย '%s'"
-#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:492
+#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:495
#, fuzzy, c-format
-msgid "Plotting symbol '%s' unit %d %sto '%s'\n"
+msgid "Plotting symbol '%s' unit %d to '%s'\n"
msgstr "พิมพ์สัญลักษณ์ '%s' หน่วย %d ไปเป็น '%s'\n"
-#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:495
#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:505
-#, fuzzy
-msgid "(De Morgan) "
-msgstr "เดอมอร์แกน"
-
-#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:503
#, fuzzy, c-format
-msgid "Plotting symbol '%s' %sto '%s'\n"
+msgid "Plotting symbol '%s' to '%s'\n"
msgstr "พิมพ์สัญลักษณ์ '%s' ไปยัง '%s'\n"
-#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:583
-#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:653 pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:648
+#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:582
+#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:652 pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:648
#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:709
msgid "Unable to load library\n"
msgstr "ไม่สามารถอ่านไลบรารี\n"
-#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:596
+#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:595
#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor_import_export.cpp:123
msgid "There is no symbol selected to save."
msgstr "ไม่มีสัญลักษณ์ที่เลือกเพื่อบันทึก"
-#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:661 pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:634
+#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:660 pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:634
msgid "Output path must not conflict with existing path\n"
msgstr ""
-#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:671
+#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:670
msgid "Saving symbol library in updated format\n"
msgstr "การบันทึกไลบรารีสัญลักษณ์ในรูปแบบที่ปรับปรุงแล้ว\n"
-#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:685 pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:677
+#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:684 pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:677
msgid "Unable to save library\n"
msgstr "ไม่สามารถบันทึกไลบรารี\n"
-#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:691
+#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:690
msgid "Symbol library was not updated\n"
msgstr "ไลบรารีสัญลักษณ์ไม่ได้รับการปรับปรุง\n"
@@ -14285,7 +14279,7 @@ msgstr "สมาชิกนามแฝงบัส %s"
msgid "KiCad Schematic Editor"
msgstr "ตัวแก้ไขวงจร KiCad"
-#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:185 eeschema/sch_edit_frame.cpp:1896
+#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:185 eeschema/sch_edit_frame.cpp:1901
#, fuzzy
msgid "Schematic Hierarchy"
msgstr "เท่าเทียมกับวงจร"
@@ -14355,12 +14349,12 @@ msgstr "[ยังไม่ได้บันทึก]"
msgid "[no schematic loaded]"
msgstr "[ไม่มีการโหลดวงจร]"
-#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:1919
+#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:1924
#, c-format
msgid "Highlighted net: %s"
msgstr "เน้นสีเน็ต: %s"
-#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:2200 eeschema/tools/ee_actions.cpp:55
+#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:2205 eeschema/tools/ee_actions.cpp:55
#, fuzzy
msgid "Diff Symbol with Library"
msgstr "ปรับค่าสัญลักษณ์จากไลบรารี…"
@@ -14451,7 +14445,7 @@ msgstr "ป้ายชื่อส่วนกลาง '%s'"
msgid "Hierarchical Label '%s'"
msgstr "ป้ายชื่อลำดับขั้น '%s'"
-#: eeschema/sch_label.cpp:1720 pcbnew/dialogs/panel_setup_rules.cpp:687
+#: eeschema/sch_label.cpp:1720 pcbnew/dialogs/panel_setup_rules.cpp:686
msgid "Syntax Help"
msgstr "ช่วยเหลือไวยากรณ์"
@@ -20527,10 +20521,10 @@ msgstr "เน้นสีที่ D-code D%d"
#: gerbview/widgets/gerbview_layer_widget.cpp:79
#: gerbview/widgets/layer_widget.cpp:535
-#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:256
-#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:317
+#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:248
+#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:310
#: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg_base.cpp:45
-#: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers.cpp:816
+#: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers.cpp:814
#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:1000
#: pcbnew/widgets/appearance_controls_base.cpp:32
msgid "Layers"
@@ -22958,7 +22952,7 @@ msgstr "ความต้านทานจำเพาะเป็นโอห
#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_via_size_base.cpp:136
#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_via_size_base.cpp:158
#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_wavelength_base.cpp:96
-#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:760
+#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:762
msgid "..."
msgstr "..."
@@ -23335,7 +23329,7 @@ msgid "Nickel"
msgstr "ชื่อเล่น"
#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_galvanic_corrosion.cpp:53
-#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:842
+#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:837
#: pcbnew/dialogs/panel_setup_constraints_base.cpp:30
msgid "Copper"
msgstr "ทองแดง"
@@ -24797,80 +24791,80 @@ msgstr "ใช่, เอียง"
msgid "Options for edge card connectors."
msgstr "ทางเลือกสำหรับคอนเน็กเตอร์บอร์ดเสียบ"
-#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:119
+#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:115
msgid "Core"
msgstr "แก่น"
-#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:120
+#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:116
msgid "PrePreg"
msgstr "พรีเพก"
-#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:180
+#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:176
#, c-format
msgid "Enter board thickness in %s:"
msgstr "ใส่ค่าความหนาบอร์ดใน %s:"
-#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:185
+#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:181
#, c-format
msgid "Enter expected board thickness (min value %s):"
msgstr "ป้อนความหนาของบอร์ดที่คาดไว้ (ค่าต่ำสุด %s):"
-#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:189
+#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:185
msgid "Adjust Unlocked Dielectric Layers"
msgstr "ปรับแต่งเลเยอร์ไดอิเล็กทริกที่ปลดล็อค"
-#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:198
+#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:194
#, c-format
msgid "Value too small (min value %s)."
msgstr "ค่าน้อยเกินไป (ค่าต่ำสุด %s)"
-#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:211
+#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:204
msgid "All dielectric thickness layers are locked"
msgstr "ไดอิเล็กทริกทั้งหมด ความหนาของเลเยอร์ถูกล็อค"
-#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:278
+#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:270
#, c-format
msgid "Layer '%s' (sublayer %d/%d)"
msgstr "เลเยอร์ '%s' (เลเยอร์ย่อย %d/%d)"
-#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:293
+#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:285
msgid "Add Dielectric Layer"
msgstr "เพิ่มเลเยอร์ไดอิเล็กทริก"
-#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:295
-#: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers.cpp:842
+#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:288
+#: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers.cpp:841
msgid "Select layer to add:"
msgstr "เลือกเลเยอร์จะเพิ่ม:"
-#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:340
+#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:333
#, c-format
msgid "Layer '%s' sublayer %d/%d"
msgstr "เลเยอร์ '%s' เลเยอร์ย่อย %d/%d"
-#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:350
+#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:343
msgid "Remove Dielectric Layer"
msgstr "ลบไดอิเล็กตริกเลเยอร์"
-#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:352
+#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:346
msgid "Select layer to remove:"
msgstr "เลือกเลเยอร์ที่จะนำออก:"
-#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:1136
+#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:1128
msgid ""
"Incorrect value for Epsilon R (Epsilon R must be positive or null if not "
"used)"
msgstr "ค่าที่ไม่ถูกต้องสำหรับเอ็ปซิลอน R (ค่าต้องเป็นค่าบวกหรือค่าว่างหากไม่ได้ใช้)"
-#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:1157
+#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:1149
msgid ""
"Incorrect value for Loss tg (Loss tg must be positive or null if not used)"
msgstr "ค่าที่ไม่ถูกต้องสำหรับการสูญเสีย Tg (ค่าต้องเป็นบวกหรือค่าว่างหากไม่ได้ใช้)"
-#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:1203
+#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:1195
msgid "A layer thickness is < 0. Fix it"
msgstr "ความหนาของเลเยอร์คือ < 0 ต้องแก้ไข"
-#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:1653
+#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:1648
msgid "Custom..."
msgstr "กำหนดเอง..."
@@ -25174,8 +25168,8 @@ msgstr "(ไม่ใช่รูปร่างปิด)"
msgid "(multiple board outlines not supported)"
msgstr ""
-#: pcbnew/cross-probing.cpp:104 pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:113
-#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:232 pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:2329
+#: pcbnew/cross-probing.cpp:104 pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:167
+#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:230 pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:2329
msgid "Custom Rules"
msgstr "กฎที่กำหนดเอง"
@@ -25656,61 +25650,61 @@ msgstr "อักษรอ้างอิง"
msgid "Geographical Reannotation"
msgstr "ทำอธิบายประกอบตามตำแหน่งจัดวาง"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:52
+#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:53
msgid "Board Setup"
msgstr "การตั้งค่าบอร์ด"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:53
+#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:54
msgid "Import Settings from Another Board..."
msgstr "นำเข้าการตั้งค่าจากบอร์ดอื่น..."
-#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:83
+#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:77
msgid "Board Stackup"
msgstr "บอร์ดสแต็กอัพ"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:93
+#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:90
msgid "Board Editor Layers"
msgstr "ตัวแก้ไขเลเยอร์ของบอร์ด"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:96
+#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:98
msgid "Physical Stackup"
msgstr "สแต็กอัพทางกายภาพ"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:101
+#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:105
msgid "Board Finish"
msgstr "บอร์ดสำเร็จ"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:102
+#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:112
#: pcbnew/dialogs/dialog_plot.cpp:1178
msgid "Solder Mask/Paste"
msgstr "โซลเดอร์มาส์ก/เพสต์"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:104
+#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:114
msgid "Text & Graphics"
msgstr "ข้อความและกราฟิก"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:105
+#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:121
msgid "Defaults"
msgstr "ค่าปริยาย"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:109
+#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:136
msgid "Design Rules"
msgstr "กฎการออกแบบ"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:110
+#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:143
msgid "Constraints"
msgstr "ข้อจํากัด"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:111 pcbnew/edit_track_width.cpp:190
+#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:150 pcbnew/edit_track_width.cpp:190
#: pcbnew/edit_track_width.cpp:214
msgid "Pre-defined Sizes"
msgstr "ขนาดที่กําหนดไว้ล่วงหน้า"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:127
+#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:191
msgid "Project is missing or read-only. Some settings will not be editable."
msgstr "ไม่พบโครงการหรืออ่านอย่างเดียวเท่านั้น การตั้งค่าบางอย่างจะแก้ไขไม่ได้"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:175
+#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:248
#, c-format
msgid ""
"Error importing settings from board:\n"
@@ -25719,12 +25713,12 @@ msgstr ""
"เกิดความผิดพลาดนำเข้าการตั้งค่าจากบอร์ด:\n"
"ไฟล์โปรเจ็คที่เกี่ยวข้อง %s อ่านไม่ได้"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:195 pcbnew/files.cpp:649
+#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:270 pcbnew/files.cpp:649
#: pcbnew/tools/pcb_control.cpp:1231
msgid "Loading PCB"
msgstr "กำลังโหลดพีซีบี"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:217
+#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:292
#, c-format
msgid ""
"Error loading board file:\n"
@@ -26891,66 +26885,66 @@ msgstr "คุณสมบัติวัดขนาด"
msgid "Run DRC"
msgstr "เรียกใช้ DRC"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:266
+#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:263
#, fuzzy
msgid "DRC incomplete: could not compile custom design rules."
msgstr "DRC ไม่สมบูรณ์: ไม่สามารถตรวจกฎการออกแบบที่กำหนดเอง "
-#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:268 pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:180
+#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:265 pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:180
msgid "Show design rules."
msgstr "แสดงกฎการออกแบบ"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:312
+#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:309
msgid "-------- DRC cancelled by user.
"
msgstr "-------- DRC ถูกยกเลิกโดยผู้ใช้
"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:579
+#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:576
#, c-format
msgid "Remove all exclusions for violations of rule '%s'"
msgstr "นำข้อยกเว้นออกทั้งหมดสำหรับการละเมิดของกฏ '%s'"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:591
+#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:588
#, c-format
msgid "Exclude all violations of rule '%s'"
msgstr "ยกเว้นทั้งหมดการละเมิดของกฎ '%s'"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:602
+#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:599
#, fuzzy
msgid "Run Inspect > Clearance Resolution"
msgstr "แก้ปัญหาระยะห่าง..."
-#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:615
+#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:612
#, fuzzy
msgid "Run Inspect > Constraints Resolution"
msgstr "ความละเอียดข้อจํากัด..."
-#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:619
+#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:616
#, fuzzy
msgid "Run Inspect > Diff Footprint with Library"
msgstr "เปลี่ยนฟุ้ทพรินท์ด้วยไอดีไลบรารี:"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:628 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:635
+#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:625 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:632
msgid "Violation severities can also be edited in the Board Setup... dialog"
msgstr "ระดับการละเมิดสามารถแก้ไขในกรอบสนทนาตั้งค่าบอร์ด(Board Setup)"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:646
+#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:643
msgid "Open the Board Setup... dialog"
msgstr "เปิดการตั้งค่าบอร์ด... กรอบสนทนา"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:876
+#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:873
#, c-format
msgid "Report file '%s' created
"
msgstr "สร้างไฟล์รายงาน '%s'
"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:1139
+#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:1136
msgid "Do you wish to delete excluded markers as well?"
msgstr "คุณต้องการลบเครื่องหมายที่ยกเว้นด้วยหรือไม่?"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:1142
+#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:1139
msgid "Delete exclusions"
msgstr "ลบข้อยกเว้น"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:1282
+#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:1279
msgid "not run"
msgstr "ไม่ทำงาน"
@@ -26959,15 +26953,10 @@ msgid "Refill all zones before performing DRC"
msgstr "เติมทุกโซนก่อนทำDRC"
#: pcbnew/dialogs/dialog_drc_base.cpp:30
-#, fuzzy
-msgid "Update teardrops before performing DRC"
-msgstr "เติมทุกโซนก่อนทำDRC"
-
-#: pcbnew/dialogs/dialog_drc_base.cpp:39
msgid "Report all errors for each track"
msgstr "รายงานข้อผิดพลาดทั้งหมดสําหรับแต่ละแทร็ก"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_drc_base.cpp:40
+#: pcbnew/dialogs/dialog_drc_base.cpp:31
msgid ""
"If selected, all DRC violations for tracks will be reported. This can be "
"slow for complicated designs.\n"
@@ -26979,25 +26968,25 @@ msgstr ""
"\n"
"หากไม่เลือก ระบบจะรายงานเฉพาะการละเมิด DRC ครั้งแรกสำหรับแต่ละแทร็ก"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_drc_base.cpp:44
+#: pcbnew/dialogs/dialog_drc_base.cpp:41
msgid "Test for parity between PCB and schematic"
msgstr "ทดสอบความเท่าเทียมกันระหว่างพีซีบีและวงจร"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_drc_base.cpp:122
+#: pcbnew/dialogs/dialog_drc_base.cpp:119
#, c-format
msgid "Unconnected Items (%s)"
msgstr "ชิ้นส่วนที่ไม่เชื่อมต่อ (%s)"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_drc_base.cpp:134
+#: pcbnew/dialogs/dialog_drc_base.cpp:131
#, c-format
msgid "Schematic Parity (%s)"
msgstr "เท่าเทียมกับวงจร (%s)"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_drc_base.cpp:142
+#: pcbnew/dialogs/dialog_drc_base.cpp:139
msgid "Edit ignored tests"
msgstr "แก้ไขการทดสอบที่ถูกละเว้น"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_drc_base.h:107 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:240
+#: pcbnew/dialogs/dialog_drc_base.h:106 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:240
msgid "Design Rules Checker"
msgstr "ตัวตรวจสอบกฎการออกแบบ"
@@ -31709,11 +31698,11 @@ msgstr ""
"เมื่อเปิดใช้งาน, ระยะระหว่างเลเยอร์ของทองแดงจะถูกรวมไปในการคำนวณความยาวแทร็กที่มีเวีย "
"ถ้าปิด,ความสูงของสแต็กอัพของเวียจะไม่นำมาคิดรวมความยาวแทร็ก"
-#: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers.cpp:435
+#: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers.cpp:433
msgid "Use the Physical Stackup page to change the number of copper layers."
msgstr "ใช้หน้าสแต็กอัพทางกายภาพ เพื่อเปลี่ยนจำนวนเลเยอร์ทองแดง"
-#: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers.cpp:469
+#: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers.cpp:466
#, c-format
msgid ""
"Footprints have some items on removed layers:\n"
@@ -31726,7 +31715,7 @@ msgstr ""
"ชิ้นส่วนเหล่านี้จะไม่สามารถเข้าถึงได้อีกต่อไป\n"
"คุณต้องการดำเนินการต่อหรือไม่?"
-#: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers.cpp:479
+#: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers.cpp:476
msgid ""
"Items have been found on removed layers. This operation will delete all "
"items from removed layers and cannot be undone.\n"
@@ -31736,25 +31725,25 @@ msgstr ""
"การดำเนินการนี้จะลบชิ้นส่วนทั้งหมดออกจากเลเยอร์ที่ถูกลบและไม่สามารถยกเลิกได้\n"
"คุณต้องการดำเนินการต่อหรือไม่?"
-#: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers.cpp:674
+#: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers.cpp:671
msgid "Layer must have a name."
msgstr "เลเยอร์ต้องมีชื่อ"
-#: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers.cpp:680
+#: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers.cpp:677
#, c-format
msgid "%s are forbidden in layer names."
msgstr "%s เป็นสิ่งต้องห้ามในชื่อเลเยอร์"
-#: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers.cpp:687
+#: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers.cpp:684
msgid "Layer name \"signal\" is reserved."
msgstr "ชื่อเลเยอร์ \"Signal\" ถูกสงวนไว้"
-#: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers.cpp:695
+#: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers.cpp:693
#, c-format
msgid "Layer name '%s' already in use."
msgstr "ชื่อเลเยอร์ '%s' ถูกใช้ไปแล้ว"
-#: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers.cpp:795
+#: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers.cpp:793
#, c-format
msgid ""
"Imported settings have fewer copper layers than the current board (%i "
@@ -31766,15 +31755,15 @@ msgstr ""
"\n"
"ดำเนินการต่อและลบเลเยอร์ทองแดงภายในพิเศษออกจากบอร์ดปัจจุบันหรือไม่?"
-#: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers.cpp:802
+#: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers.cpp:800
msgid "Inner Layers To Be Deleted"
msgstr "เลเยอร์ภายในที่จะลบ"
-#: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers.cpp:837
+#: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers.cpp:835
msgid "All user-defined layers have already been added."
msgstr "เพิ่มเลเยอร์ที่ผู้ใช้กำหนดทั้งหมดแล้ว"
-#: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers.cpp:841
+#: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers.cpp:839
msgid "Add User-defined Layer"
msgstr "เพิ่มเลเยอร์ผู้ใช้กําหนดเอง"
@@ -32407,20 +32396,20 @@ msgid ""
"the final clearance."
msgstr "หมายเหตุ: ระยะห่างโซลเดอร์เพสต์ (สัมบูรณ์และสัมพัทธ์) เพื่อกำหนดระยะห่างขั้นสุดท้าย"
-#: pcbnew/dialogs/panel_setup_rules.cpp:95
+#: pcbnew/dialogs/panel_setup_rules.cpp:94
msgid "Cancel Changes?"
msgstr "ยกเลิกการเปลี่ยนแปลง?"
-#: pcbnew/dialogs/panel_setup_rules.cpp:564
+#: pcbnew/dialogs/panel_setup_rules.cpp:563
msgid "DRC rules"
msgstr "กฎ DRC"
-#: pcbnew/dialogs/panel_setup_rules.cpp:571
+#: pcbnew/dialogs/panel_setup_rules.cpp:570
#: pcbnew/drc/drc_rule_condition.cpp:64
msgid "ERROR:"
msgstr "ความผิดพลาด:"
-#: pcbnew/dialogs/panel_setup_rules.cpp:634
+#: pcbnew/dialogs/panel_setup_rules.cpp:633
msgid "Design rules cannot be added without a project"
msgstr "ไม่สามารถเพิ่มกฎการออกแบบได้หากไม่มีโครงการ"
@@ -33136,11 +33125,11 @@ msgid ""
msgstr ""
"เมื่อเลือก \"1.2300\" จะแสดงเป็น \"1.23\" แม้ว่าจะตั้งค่าความแม่นยําให้แสดงตัวเลขมากขึ้น"
-#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias.cpp:371
+#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias.cpp:369
msgid "No via hole size defined."
msgstr "ไม่ได้กำหนดขนาดรูเจาะเวีย"
-#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias.cpp:385
+#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias.cpp:383
msgid "No differential pair gap defined."
msgstr "ไม่กําหนดช่องว่างของคู่ดิฟแพร์"
@@ -34584,7 +34573,7 @@ msgstr "ทั้งหมดส่งออกเป็นแพ็ดรูป
#: pcbnew/exporters/export_hyperlynx.cpp:290
#: pcbnew/exporters/exporter_vrml.cpp:780
#: pcbnew/exporters/step/exporter_step.cpp:341
-#: pcbnew/specctra_import_export/specctra_export.cpp:124
+#: pcbnew/specctra_import_export/specctra_export.cpp:116
msgid "Board outline is malformed. Run DRC for a full analysis."
msgstr "เค้าโครงบอร์ดผิดรูปแบบ สั่ง DRC สำหรับการวิเคราะห์สมบูรณ์แบบ"
@@ -38437,20 +38426,20 @@ msgstr "แก็บระหว่างดิฟแพร์:%s"
msgid "Warning: top and bottom layers are same."
msgstr "คําเตือน: เลเยอร์ด้านบนและด้านล่างเหมือนกัน"
-#: pcbnew/specctra_import_export/specctra_export.cpp:106
+#: pcbnew/specctra_import_export/specctra_export.cpp:98
msgid "BOARD exported OK."
msgstr "บอร์ดส่งออกเรียบร้อย"
-#: pcbnew/specctra_import_export/specctra_export.cpp:108
+#: pcbnew/specctra_import_export/specctra_export.cpp:100
msgid "Unable to export, please fix and try again"
msgstr "ไม่สามารถส่งออก,โปรดแก้ไขแล้วลองอีกครั้ง"
-#: pcbnew/specctra_import_export/specctra_export.cpp:1102
+#: pcbnew/specctra_import_export/specctra_export.cpp:1094
#, fuzzy, c-format
msgid "Footprint with value of '%s' has an empty reference designator."
msgstr "สัญลักษณ์ที่มีค่า '%s' มีรหัสอ้างอิงว่างเปล่า"
-#: pcbnew/specctra_import_export/specctra_export.cpp:1112
+#: pcbnew/specctra_import_export/specctra_export.cpp:1104
#, c-format
msgid "Multiple footprints have the reference designator '%s'."
msgstr "ฟุ้ทพรินท์หลายตัวมีอักษรอ้างอิง '%s'"
@@ -38514,12 +38503,17 @@ msgstr "ไม่พบการอ้างอิง '%s'"
msgid "A wire_via refers to missing padstack '%s'."
msgstr "wire_via อ้างถึงแพ็ดสแต็กที่ไม่มี '%s'"
-#: pcbnew/teardrop/dialog_teardrop.cpp:224
+#: pcbnew/teardrop/dialog_teardrop.cpp:225
+#, fuzzy
+msgid "Filling Zones"
+msgstr "เติมโซน"
+
+#: pcbnew/teardrop/dialog_teardrop.cpp:239
#, c-format
msgid "%d teardrops created"
msgstr "สร้างหยดน้ำตาจำนวน %d"
-#: pcbnew/teardrop/dialog_teardrop.cpp:242
+#: pcbnew/teardrop/dialog_teardrop.cpp:257
#, c-format
msgid "%d teardrops removed."
msgstr "นำหยดน้ำตาออกจำนวน %d"
@@ -38638,17 +38632,31 @@ msgstr "จุดโค้ง:"
msgid "Number of segments to build a teardrop with curved shape"
msgstr ""
-#: pcbnew/teardrop/dialog_teardrop_base.h:121
+#: pcbnew/teardrop/dialog_teardrop_base.cpp:407
+#, fuzzy
+msgid "Generate raw teardrops"
+msgstr "สร้างความผิดพลาด"
+
+#: pcbnew/teardrop/dialog_teardrop_base.cpp:413
+msgid "(Shapes will be adjusted for clearances on next zone fill.)"
+msgstr ""
+
+#: pcbnew/teardrop/dialog_teardrop_base.h:123
#, fuzzy
msgid "Add Teardrops"
msgstr "เพิ่มเส้นนำ"
-#: pcbnew/teardrop/teardrop.cpp:228
+#: pcbnew/teardrop/teardrop.cpp:238
#, fuzzy
msgid "Add teardrops"
msgstr "เพิ่มเส้นนำ"
-#: pcbnew/teardrop/teardrop.cpp:430
+#: pcbnew/teardrop/teardrop.cpp:250
+#, fuzzy
+msgid "Add teardrops and refill zones"
+msgstr "ไม่เติมโซน"
+
+#: pcbnew/teardrop/teardrop.cpp:449
#, fuzzy
msgid "Remove teardrops"
msgstr "เอาชิ้นส่วนออก"
@@ -39380,20 +39388,15 @@ msgstr "ตำแหน่งเวียละเมิด DRC"
msgid "Place via"
msgstr "วางเวีย"
-#: pcbnew/tools/drc_tool.cpp:151
+#: pcbnew/tools/drc_tool.cpp:150
msgid "Refilling all zones..."
msgstr "เติมทุกโซนอีกครั้ง..."
-#: pcbnew/tools/drc_tool.cpp:158
-#, fuzzy
-msgid "Updating teardrops..."
-msgstr "กำลังปรับปรุงเน็ต..."
-
-#: pcbnew/tools/drc_tool.cpp:171
+#: pcbnew/tools/drc_tool.cpp:159
msgid "Schematic parity tests require a fully annotated schematic."
msgstr "การทดสอบความเท่าเทียมวงจร จำเป็นต้องมีคำอธิบายประกอบวงจรครบถ้วน"
-#: pcbnew/tools/drc_tool.cpp:205
+#: pcbnew/tools/drc_tool.cpp:193
msgid "DRC"
msgstr "DRC"
@@ -42449,6 +42452,18 @@ msgstr "แผนผังวงจร KiCad"
msgid "KiCad Printed Circuit Board"
msgstr "แผ่นวงจรพิมพ์ KiCad"
+#, fuzzy
+#~ msgid "(De Morgan) "
+#~ msgstr "เดอมอร์แกน"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Update teardrops before performing DRC"
+#~ msgstr "เติมทุกโซนก่อนทำDRC"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Updating teardrops..."
+#~ msgstr "กำลังปรับปรุงเน็ต..."
+
#~ msgid "&Find"
#~ msgstr "ค้นหา(&F)"
diff --git a/translation/pofiles/tr.po b/translation/pofiles/tr.po
index d9168ce8be..9e96225d61 100644
--- a/translation/pofiles/tr.po
+++ b/translation/pofiles/tr.po
@@ -14,7 +14,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2023-05-09 09:51-0700\n"
+"POT-Creation-Date: 2023-05-12 12:58-0700\n"
"PO-Revision-Date: 2023-03-19 09:38+0000\n"
"Last-Translator: turkce \n"
"Language-Team: Turkish Nets matching '%s':"
msgstr "Eşleşen ağlar%s':"
@@ -3815,7 +3815,7 @@ msgstr "Çizgi Stili"
#: eeschema/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics.cpp:70
#: eeschema/dialogs/dialog_junction_props.cpp:46
#: eeschema/dialogs/dialog_line_properties.cpp:56
-#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:498
+#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:495
#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table_base.cpp:41
#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table_base.cpp:177
#: eeschema/dialogs/dialog_wire_bus_properties.cpp:59
@@ -3848,12 +3848,12 @@ msgstr "Desen"
msgid "Net Class"
msgstr "Ağ Sınıfı"
-#: common/dialogs/panel_setup_severities.cpp:43
-#: common/dialogs/panel_setup_severities.cpp:117 pcbnew/pcb_marker.cpp:199
+#: common/dialogs/panel_setup_severities.cpp:42
+#: common/dialogs/panel_setup_severities.cpp:116 pcbnew/pcb_marker.cpp:199
msgid "Ignore"
msgstr "Yok Say"
-#: common/dialogs/panel_setup_severities.cpp:117
+#: common/dialogs/panel_setup_severities.cpp:116
msgid "From Pin Conflicts Map"
msgstr "Pin Çakışmaları Haritasından"
@@ -3870,11 +3870,11 @@ msgstr "Değişken Adı"
msgid "Text Substitution"
msgstr "Metin Değiştirme"
-#: common/draw_panel_gal.cpp:318 common/draw_panel_gal.cpp:485
+#: common/draw_panel_gal.cpp:319 common/draw_panel_gal.cpp:486
msgid "Could not use OpenGL, falling back to software rendering"
msgstr "OpenGL kullanılamadı, yazılım işlemeye geri döndü"
-#: common/draw_panel_gal.cpp:324 common/draw_panel_gal.cpp:492
+#: common/draw_panel_gal.cpp:325 common/draw_panel_gal.cpp:493
msgid "Could not use OpenGL"
msgstr "OpenGL kullanılamadı"
@@ -4088,96 +4088,96 @@ msgstr "'%s' dosyası bulunamadı."
msgid "Preferences"
msgstr "Seçenekler"
-#: common/eda_base_frame.cpp:1023 common/hotkey_store.cpp:71
+#: common/eda_base_frame.cpp:1028 common/hotkey_store.cpp:71
#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:20
msgid "Common"
msgstr "Ortak"
-#: common/eda_base_frame.cpp:1024
+#: common/eda_base_frame.cpp:1034
msgid "Mouse and Touchpad"
msgstr "Fare ve Dokunmatik Yüzey"
-#: common/eda_base_frame.cpp:1025
+#: common/eda_base_frame.cpp:1036
msgid "Hotkeys"
msgstr "Kısayol Tuşları"
-#: common/eda_base_frame.cpp:1028
+#: common/eda_base_frame.cpp:1043
#, fuzzy
msgid "Data Collection"
msgstr "Bağlantı Yok"
-#: common/eda_base_frame.cpp:1044 common/tool/actions.cpp:606
+#: common/eda_base_frame.cpp:1063 common/tool/actions.cpp:606
#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:86
#: kicad/tools/kicad_manager_actions.cpp:86
msgid "Symbol Editor"
msgstr "Sembol Düzenleyicisi"
-#: common/eda_base_frame.cpp:1045 common/eda_base_frame.cpp:1053
-#: common/eda_base_frame.cpp:1074 common/eda_base_frame.cpp:1083
-#: common/eda_base_frame.cpp:1112 common/eda_base_frame.cpp:1129
+#: common/eda_base_frame.cpp:1064 common/eda_base_frame.cpp:1072
+#: common/eda_base_frame.cpp:1092 common/eda_base_frame.cpp:1101
+#: common/eda_base_frame.cpp:1130 common/eda_base_frame.cpp:1147
msgid "Display Options"
msgstr "Görüntüleme Seçenekleri"
-#: common/eda_base_frame.cpp:1046 common/eda_base_frame.cpp:1054
-#: common/eda_base_frame.cpp:1075 common/eda_base_frame.cpp:1084
+#: common/eda_base_frame.cpp:1065 common/eda_base_frame.cpp:1073
+#: common/eda_base_frame.cpp:1093 common/eda_base_frame.cpp:1102
#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:24
#: pcbnew/tools/zone_filler_tool.cpp:276
msgid "Editing Options"
msgstr "Düzenleme Seçenekleri"
-#: common/eda_base_frame.cpp:1047 common/eda_base_frame.cpp:1056
-#: common/eda_base_frame.cpp:1076 common/eda_base_frame.cpp:1085
-#: common/eda_base_frame.cpp:1096 common/eda_base_frame.cpp:1113
-#: common/eda_base_frame.cpp:1130
+#: common/eda_base_frame.cpp:1066 common/eda_base_frame.cpp:1075
+#: common/eda_base_frame.cpp:1094 common/eda_base_frame.cpp:1103
+#: common/eda_base_frame.cpp:1114 common/eda_base_frame.cpp:1131
+#: common/eda_base_frame.cpp:1148
msgid "Colors"
msgstr "Renkler"
-#: common/eda_base_frame.cpp:1052 common/hotkey_store.cpp:73
+#: common/eda_base_frame.cpp:1071 common/hotkey_store.cpp:73
#: eeschema/menubar.cpp:139 eeschema/sch_edit_frame.cpp:1633
#: kicad/tools/kicad_manager_actions.cpp:80
msgid "Schematic Editor"
msgstr "Şema Düzenleyici"
-#: common/eda_base_frame.cpp:1055
+#: common/eda_base_frame.cpp:1074
#, fuzzy
msgid "Annotation Options"
msgstr "Ek açıklamalar"
-#: common/eda_base_frame.cpp:1058
-#: eeschema/dialogs/dialog_schematic_setup.cpp:77
+#: common/eda_base_frame.cpp:1076
+#: eeschema/dialogs/dialog_schematic_setup.cpp:67
msgid "Field Name Templates"
msgstr "Alan Adı Şablonları"
-#: common/eda_base_frame.cpp:1073 common/tool/actions.cpp:616
+#: common/eda_base_frame.cpp:1091 common/tool/actions.cpp:616
#: kicad/tools/kicad_manager_actions.cpp:98 pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:963
#: pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:92
msgid "Footprint Editor"
msgstr "Ayak İzi(Footprint) Editörü"
-#: common/eda_base_frame.cpp:1077
+#: common/eda_base_frame.cpp:1095
#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:466
msgid "Default Values"
msgstr "Varsayılan Değerler"
-#: common/eda_base_frame.cpp:1082 common/hotkey_store.cpp:74
+#: common/eda_base_frame.cpp:1100 common/hotkey_store.cpp:74
#: kicad/tools/kicad_manager_actions.cpp:92 pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:185
#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:190 pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1625
#: pcbnew/tools/zone_filler_tool.cpp:277
msgid "PCB Editor"
msgstr "PCB Düzenleyicisi"
-#: common/eda_base_frame.cpp:1086
+#: common/eda_base_frame.cpp:1104
msgid "Action Plugins"
msgstr "Eylem Eklentileri"
-#: common/eda_base_frame.cpp:1087
+#: common/eda_base_frame.cpp:1105
msgid "Origins & Axes"
msgstr "Başlangıç noktası ve Eksenler"
-#: common/eda_base_frame.cpp:1093
+#: common/eda_base_frame.cpp:1111
#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:173
#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:303
-#: eeschema/dialogs/dialog_schematic_setup.cpp:75
+#: eeschema/dialogs/dialog_schematic_setup.cpp:52
#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:125
#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:255
#: kicad/pcm/dialogs/panel_pcm_settings_base.cpp:17
@@ -4189,41 +4189,41 @@ msgstr "Başlangıç noktası ve Eksenler"
msgid "General"
msgstr "Genel"
-#: common/eda_base_frame.cpp:1094
+#: common/eda_base_frame.cpp:1112
msgid "Realtime Renderer"
msgstr "Gerçek Zamanlı Oluşturucu"
-#: common/eda_base_frame.cpp:1095
+#: common/eda_base_frame.cpp:1113
msgid "Raytracing Renderer"
msgstr "Işın İzleme Oluşturucu"
-#: common/eda_base_frame.cpp:1111 common/hotkey_store.cpp:77
+#: common/eda_base_frame.cpp:1129 common/hotkey_store.cpp:77
#: gerbview/gerbview_frame.cpp:611 gerbview/gerbview_frame.cpp:635
#: gerbview/menubar.cpp:160 kicad/tools/kicad_manager_actions.cpp:104
msgid "Gerber Viewer"
msgstr "Gerber Görüntüleyici"
-#: common/eda_base_frame.cpp:1114
+#: common/eda_base_frame.cpp:1132
msgid "Excellon Options"
msgstr "Excellon Seçenekleri"
-#: common/eda_base_frame.cpp:1128 common/hotkey_store.cpp:75
+#: common/eda_base_frame.cpp:1146 common/hotkey_store.cpp:75
#: kicad/tools/kicad_manager_actions.cpp:121 pagelayout_editor/menubar.cpp:89
#: pagelayout_editor/pl_editor_frame.cpp:567
msgid "Drawing Sheet Editor"
msgstr "Çizim Sayfası Düzenleyici"
-#: common/eda_base_frame.cpp:1132 kicad/pcm/dialogs/dialog_pcm.cpp:206
+#: common/eda_base_frame.cpp:1154 kicad/pcm/dialogs/dialog_pcm.cpp:206
#: kicad/tools/kicad_manager_actions.cpp:127
msgid "Plugin and Content Manager"
msgstr "Eklenti ve İçerik Yöneticisi"
-#: common/eda_base_frame.cpp:1216
+#: common/eda_base_frame.cpp:1238
#, c-format
msgid "Insufficient permissions to folder '%s'."
msgstr "'%s' klasörü için yetersiz izin."
-#: common/eda_base_frame.cpp:1257
+#: common/eda_base_frame.cpp:1279
#, c-format
msgid ""
"Well this is potentially embarrassing!\n"
@@ -4240,7 +4240,7 @@ msgstr ""
"\n"
"Bunun yerine otomatik kaydedilmiş dosyayı açmak ister misiniz?"
-#: common/eda_base_frame.cpp:1274
+#: common/eda_base_frame.cpp:1296
msgid "The auto save file could not be renamed to the board file name."
msgstr "Otomatik kaydetme dosyası, kart dosya adıyla yeniden adlandırılamadı."
@@ -5033,7 +5033,7 @@ msgid "Cannot copy file '%s'."
msgstr "'%s' dosyası kopyalanamıyor."
#: common/grid_tricks.cpp:348 common/tool/actions.cpp:153
-#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:168 pcbnew/dialogs/panel_setup_rules.cpp:113
+#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:168 pcbnew/dialogs/panel_setup_rules.cpp:112
#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1953
msgid "Cut"
msgstr "Kes"
@@ -5043,7 +5043,7 @@ msgid "Clear selected cells placing original contents on clipboard"
msgstr "Panoya özgün içerik yerleştiren seçili hücreleri temizle"
#: common/grid_tricks.cpp:350 common/tool/actions.cpp:159
-#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:173 pcbnew/dialogs/panel_setup_rules.cpp:114
+#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:173 pcbnew/dialogs/panel_setup_rules.cpp:113
msgid "Copy"
msgstr "Kopyala"
@@ -5052,7 +5052,7 @@ msgid "Copy selected cells to clipboard"
msgstr "Seçili hücreleri panoya kopyala"
#: common/grid_tricks.cpp:352 common/tool/actions.cpp:165
-#: pcbnew/dialogs/panel_setup_rules.cpp:115
+#: pcbnew/dialogs/panel_setup_rules.cpp:114
msgid "Paste"
msgstr "Yapıştır"
@@ -5061,7 +5061,7 @@ msgid "Paste clipboard cells to matrix at current cell"
msgstr "Pano hücrelerini geçerli hücredeki matrise yapıştırın"
#: common/grid_tricks.cpp:354 common/tool/actions.cpp:192
-#: kicad/project_tree_pane.cpp:762 pcbnew/dialogs/panel_setup_rules.cpp:116
+#: kicad/project_tree_pane.cpp:762 pcbnew/dialogs/panel_setup_rules.cpp:115
#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1955
msgid "Delete"
msgstr "Sil"
@@ -5078,7 +5078,7 @@ msgstr "Seçili hücreleri sil"
#: pcbnew/dialogs/dialog_import_settings.cpp:49
#: pcbnew/dialogs/dialog_import_settings.cpp:97
#: pcbnew/dialogs/dialog_import_settings_base.cpp:83
-#: pcbnew/dialogs/panel_setup_rules.cpp:120
+#: pcbnew/dialogs/panel_setup_rules.cpp:119
msgid "Select All"
msgstr "Tümünü Seç"
@@ -5525,7 +5525,7 @@ msgstr "Kütüphane konumu: %s"
#: common/lib_tree_model.cpp:146
#: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table.cpp:131
#: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table_base.cpp:99
-#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:497 eeschema/lib_item.cpp:56
+#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:494 eeschema/lib_item.cpp:56
#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:1272
#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:67
#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:78
@@ -5668,7 +5668,7 @@ msgstr "Lehim maskesi katmanlarını göster"
msgid "Open %s"
msgstr "%s aç"
-#: common/plugins/altium/altium_parser.cpp:55 common/richio.cpp:137
+#: common/plugins/altium/altium_parser.cpp:55 common/richio.cpp:138
#, c-format
msgid "Cannot open file '%s'."
msgstr "'%s' dosyası açılamıyor."
@@ -5792,7 +5792,7 @@ msgstr "Dosya çıkarılırken hata oluştu!"
#: eeschema/sch_plotter.cpp:905 gerbview/export_to_pcbnew.cpp:68
#: pagelayout_editor/files.cpp:212 pcbnew/build_BOM_from_board.cpp:101
#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:656
-#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:881 pcbnew/dialogs/dialog_export_idf.cpp:223
+#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:878 pcbnew/dialogs/dialog_export_idf.cpp:223
#: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg.cpp:315
#: pcbnew/dialogs/dialog_export_vrml.cpp:266
#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:297
@@ -5842,20 +5842,20 @@ msgstr "Uyarı: "
msgid "Error: "
msgstr "Hata: "
-#: common/richio.cpp:216
+#: common/richio.cpp:217
#, c-format
msgid "Unable to open %s for reading."
msgstr "%s okunmak üzere açılamıyor."
-#: common/richio.cpp:267 common/richio.cpp:365
+#: common/richio.cpp:268 common/richio.cpp:366
msgid "Maximum line length exceeded"
msgstr "En fazla satır uzunluğu aşıldı"
-#: common/richio.cpp:330
+#: common/richio.cpp:331
msgid "Line length exceeded"
msgstr "Satır uzunluğu aşıldı"
-#: common/richio.cpp:614
+#: common/richio.cpp:615
msgid "OUTPUTSTREAM_OUTPUTFORMATTER write error"
msgstr "OUTPUTSTREAM_OUTPUTFORMATTER yazma hatası"
@@ -5897,7 +5897,7 @@ msgid "(Footprints)"
msgstr "(Ayak izleri)"
#: common/settings/color_settings.cpp:386
-#: pagelayout_editor/dialogs/panel_pl_editor_color_settings.cpp:78
+#: pagelayout_editor/dialogs/panel_pl_editor_color_settings.cpp:80
msgid "KiCad Default"
msgstr "KiCad Varsayılanı"
@@ -6020,7 +6020,7 @@ msgstr "Bağlam Menüsünü Göster"
msgid "Perform the right-mouse-button action"
msgstr "Sağ fare düğmesi eylemini gerçekleştir"
-#: common/tool/actions.cpp:136 pcbnew/dialogs/panel_setup_rules.cpp:108
+#: common/tool/actions.cpp:136 pcbnew/dialogs/panel_setup_rules.cpp:107
msgid "Undo"
msgstr "Geri al"
@@ -6028,7 +6028,7 @@ msgstr "Geri al"
msgid "Undo last edit"
msgstr "Son düzenlemeyi geri al"
-#: common/tool/actions.cpp:147 pcbnew/dialogs/panel_setup_rules.cpp:109
+#: common/tool/actions.cpp:147 pcbnew/dialogs/panel_setup_rules.cpp:108
msgid "Redo"
msgstr "Yeniden yap"
@@ -6203,12 +6203,12 @@ msgid "Zoom Out at Cursor"
msgstr "İmleçte Uzaklaştır"
#: common/tool/actions.cpp:331 common/widgets/mathplot.cpp:1706
-#: pcbnew/dialogs/panel_setup_rules.cpp:124
+#: pcbnew/dialogs/panel_setup_rules.cpp:123
msgid "Zoom In"
msgstr "Yakınlaştır"
#: common/tool/actions.cpp:337 common/widgets/mathplot.cpp:1707
-#: pcbnew/dialogs/panel_setup_rules.cpp:125
+#: pcbnew/dialogs/panel_setup_rules.cpp:124
msgid "Zoom Out"
msgstr "Uzaklaştır"
@@ -6861,7 +6861,7 @@ msgstr ""
msgid "Filter:"
msgstr "Filtre:"
-#: common/widgets/paged_dialog.cpp:77 common/widgets/paged_dialog.cpp:336
+#: common/widgets/paged_dialog.cpp:78 common/widgets/paged_dialog.cpp:348
#: eeschema/dialogs/dialog_bom_base.cpp:114
#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_regulator_base.cpp:236
#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_track_width_base.cpp:288
@@ -6870,7 +6870,7 @@ msgstr "Filtre:"
msgid "Reset to Defaults"
msgstr "Varsayılanlara Sıfırla"
-#: common/widgets/paged_dialog.cpp:328
+#: common/widgets/paged_dialog.cpp:340
#, c-format
msgid "Reset %s to Defaults"
msgstr "%s Varsayılanlara Sıfırla"
@@ -6981,7 +6981,7 @@ msgid "Info:"
msgstr "Bilgi:"
#: common/widgets/wx_html_report_panel.cpp:368
-#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:972 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:857
+#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:972 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:854
msgid "Save Report to File"
msgstr "Raporu Dosyaya Kaydet"
@@ -7000,7 +7000,7 @@ msgstr "Çıktı Mesajları"
#: common/widgets/wx_html_report_panel_base.cpp:30
#: eeschema/dialogs/dialog_erc_base.cpp:117
-#: pcbnew/dialogs/dialog_drc_base.cpp:170
+#: pcbnew/dialogs/dialog_drc_base.cpp:167
#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_checker_base.cpp:32
msgid "Show:"
msgstr "Göster:"
@@ -7009,7 +7009,7 @@ msgstr "Göster:"
#: eeschema/dialogs/dialog_erc_base.cpp:121 eeschema/lib_item.cpp:52
#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate.cpp:85
#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate_base.cpp:180
-#: pcbnew/dialogs/dialog_drc_base.cpp:174
+#: pcbnew/dialogs/dialog_drc_base.cpp:171
#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_checker_base.cpp:36
#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:705
#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:747
@@ -7020,7 +7020,7 @@ msgstr "Tümü"
#: common/widgets/wx_html_report_panel_base.cpp:50
#: eeschema/dialogs/dialog_erc_base.cpp:133
-#: pcbnew/dialogs/dialog_drc_base.cpp:186
+#: pcbnew/dialogs/dialog_drc_base.cpp:183
#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_checker_base.cpp:49
msgid "Warnings"
msgstr "Uyarılar"
@@ -7035,7 +7035,7 @@ msgstr "Bilgiler"
#: common/widgets/wx_html_report_panel_base.cpp:71
#: eeschema/dialogs/dialog_erc_base.cpp:148
-#: pcbnew/dialogs/dialog_drc_base.cpp:201
+#: pcbnew/dialogs/dialog_drc_base.cpp:198
msgid "Save..."
msgstr "Kaydet..."
@@ -7824,25 +7824,25 @@ msgstr ""
"%s\n"
"bulunamadı. Komut dosyası kullanılamıyor."
-#: eeschema/connection_graph.cpp:2823 eeschema/connection_graph.cpp:2856
+#: eeschema/connection_graph.cpp:2824 eeschema/connection_graph.cpp:2857
#, c-format
msgid ""
"Both %s and %s are attached to the same items; %s will be used in the netlist"
msgstr "%s ve %s aynı öğelere eklenir; %s ağlistesinde kullanılacak"
-#: eeschema/connection_graph.cpp:3125
+#: eeschema/connection_graph.cpp:3126
#, c-format
msgid ""
"Net %s is graphically connected to bus %s but is not a member of that bus"
msgstr ""
"Ağ %s veri yoluna %s grafik olarak bağlı, ancak bu veri yoluna üye değil"
-#: eeschema/connection_graph.cpp:3606
+#: eeschema/connection_graph.cpp:3607
#, c-format
msgid "Sheet pin %s has no matching hierarchical label inside the sheet"
msgstr "Sayfa bacağı %s sayfanın içinde eşleşen hiyerarşik etiket yok"
-#: eeschema/connection_graph.cpp:3624
+#: eeschema/connection_graph.cpp:3625
#, c-format
msgid "Hierarchical label %s has no matching sheet pin in the parent sheet"
msgstr "Hiyerarşik etiket %s üst sayfada eşleşen sayfa bacağı yok"
@@ -8642,7 +8642,7 @@ msgid "Delete exclusions too?"
msgstr "Dışlamalar da silinsin mi?"
#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:301 eeschema/dialogs/dialog_erc_base.cpp:165
-#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:1140 pcbnew/dialogs/dialog_drc_base.cpp:215
+#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:1137 pcbnew/dialogs/dialog_drc_base.cpp:212
#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_checker_base.cpp:79
msgid "Delete All Markers"
msgstr "Tüm İşaretçileri Sil"
@@ -8664,7 +8664,7 @@ msgstr "%d sembol(ler) numaralanmış olmalı.
"
msgid "-------- ERC cancelled by user.
"
msgstr "-------- ERC kullanıcı tarafından iptal edildi.
"
-#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:436 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:314
+#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:436 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:311
msgid "Done.
"
msgstr "Bitti.
"
@@ -8720,37 +8720,37 @@ msgstr "Kütüphane simge sorunları kontrol ediliyor..."
msgid "Checking for off grid pins and wires..."
msgstr "Kart ayak izleri kütüphaneye karşı kontrol ediliyor..."
-#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:676 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:567
+#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:676 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:564
msgid "errors"
msgstr "hatalar"
-#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:677 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:568
+#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:677 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:565
msgid "warnings"
msgstr "uyarılar"
-#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:678 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:569
+#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:678 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:566
msgid "appropriate"
msgstr "uygun"
-#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:683 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:574
+#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:683 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:571
msgid "Remove exclusion for this violation"
msgstr "Bu ihlal için dışlamayı kaldır"
-#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:684 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:575
+#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:684 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:572
#, c-format
msgid "It will be placed back in the %s list"
msgstr "%s listesine geri yerleştirilecektir"
-#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:688 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:586
+#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:688 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:583
msgid "Exclude this violation"
msgstr "Bu ihlali hariç tut"
-#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:689 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:587
+#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:689 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:584
#, c-format
msgid "It will be excluded from the %s list"
msgstr "%s listesinden çıkarılır"
-#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:701 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:626
+#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:701 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:623
#, c-format
msgid "Change severity to Error for all '%s' violations"
msgstr "Tüm '%s' ihlalleri için önem derecesini Hataya değiştirme"
@@ -8761,17 +8761,17 @@ msgid ""
"Violation severities can also be edited in the Schematic Setup... dialog"
msgstr "İhlal önemleri Pano Kurulumu'nda da düzenlenebilir... Iletişim"
-#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:707 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:633
+#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:707 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:630
#, c-format
msgid "Change severity to Warning for all '%s' violations"
msgstr "Tüm '%s' ihlalleri için önem derecesini Uyarı olarak değiştirme"
-#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:712 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:639
+#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:712 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:636
#, c-format
msgid "Ignore all '%s' violations"
msgstr "Tüm '%s' ihlallerini yoksay"
-#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:713 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:641
+#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:713 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:638
msgid "Violations will not be checked or reported"
msgstr "İhlaller kontrol edilmeyecek veya bildirilmeyecek"
@@ -8779,7 +8779,7 @@ msgstr "İhlaller kontrol edilmeyecek veya bildirilmeyecek"
msgid "Edit pin-to-pin conflict map..."
msgstr "Pin pin'e çakışma haritasını düzenle..."
-#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:724 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:646
+#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:724 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:643
msgid "Edit violation severities..."
msgstr "İhlal önem derecelerini düzenle..."
@@ -8788,14 +8788,14 @@ msgid "Open the Schematic Setup... dialog"
msgstr "Şematik Kurulum... iletişim kutusunu açın"
#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:817
-#: eeschema/dialogs/dialog_schematic_setup.cpp:81
+#: eeschema/dialogs/dialog_schematic_setup.cpp:84
msgid "Pin Conflicts Map"
msgstr "Bacak Çakışmaları Haritası"
#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:821 eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:923
-#: eeschema/dialogs/dialog_schematic_setup.cpp:80
-#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:114 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:809
-#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:824
+#: eeschema/dialogs/dialog_schematic_setup.cpp:77
+#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:176 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:806
+#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:821
msgid "Violation Severity"
msgstr "İhlal Önem Derecesi"
@@ -8832,35 +8832,35 @@ msgstr ""
" ** ERC mesajları: %d Hatalar %d Uyarılar %d\n"
#: eeschema/dialogs/dialog_erc_base.cpp:59
-#: pcbnew/dialogs/dialog_drc_base.cpp:80
+#: pcbnew/dialogs/dialog_drc_base.cpp:77
msgid "Tests Running..."
msgstr "Testler Çalışıyor..."
#: eeschema/dialogs/dialog_erc_base.cpp:78
-#: pcbnew/dialogs/dialog_drc_base.cpp:102
+#: pcbnew/dialogs/dialog_drc_base.cpp:99
msgid "Click on items to highlight them on the board."
msgstr "Panoda vurgulamak için öğelere tıklayın."
#: eeschema/dialogs/dialog_erc_base.cpp:87
-#: pcbnew/dialogs/dialog_drc_base.cpp:110
+#: pcbnew/dialogs/dialog_drc_base.cpp:107
#, fuzzy, c-format
msgid "Violations (%s)"
msgstr "İhlaller"
#: eeschema/dialogs/dialog_erc_base.cpp:99
-#: pcbnew/dialogs/dialog_drc_base.cpp:152
+#: pcbnew/dialogs/dialog_drc_base.cpp:149
#, fuzzy, c-format
msgid "Ignored Tests (%s)"
msgstr "Yoksayılan Testler (%d)"
#: eeschema/dialogs/dialog_erc_base.cpp:139
-#: pcbnew/dialogs/dialog_drc_base.cpp:192
+#: pcbnew/dialogs/dialog_drc_base.cpp:189
#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_checker_base.cpp:55
msgid "Exclusions"
msgstr "İstisnalar"
#: eeschema/dialogs/dialog_erc_base.cpp:162
-#: pcbnew/dialogs/dialog_drc_base.cpp:212
+#: pcbnew/dialogs/dialog_drc_base.cpp:209
#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_checker_base.cpp:76
msgid "Delete Marker"
msgstr "İşaretçiyi Sil"
@@ -9662,9 +9662,9 @@ msgid "Diamond"
msgstr "Elmas"
#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:185
-#: eeschema/dialogs/dialog_schematic_setup.cpp:76
+#: eeschema/dialogs/dialog_schematic_setup.cpp:59
#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_pin_properties_base.cpp:74
-#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:106
+#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:128
msgid "Formatting"
msgstr "Biçimlendirme"
@@ -10944,28 +10944,28 @@ msgstr "Referans tasarımcıyla eşleşen sembolleri güncelleyin:"
msgid "Replace"
msgstr "&Değiştir"
-#: eeschema/dialogs/dialog_schematic_setup.cpp:41
+#: eeschema/dialogs/dialog_schematic_setup.cpp:40
msgid "Schematic Setup"
msgstr "Şematik Kurulum"
-#: eeschema/dialogs/dialog_schematic_setup.cpp:42
+#: eeschema/dialogs/dialog_schematic_setup.cpp:41
#, fuzzy
msgid "Import Settings from Another Project..."
msgstr "Ayarları önceki bir sürümden içe aktarın:"
-#: eeschema/dialogs/dialog_schematic_setup.cpp:79
+#: eeschema/dialogs/dialog_schematic_setup.cpp:69
msgid "Electrical Rules"
msgstr "Elektriksel Kuralları"
-#: eeschema/dialogs/dialog_schematic_setup.cpp:83
+#: eeschema/dialogs/dialog_schematic_setup.cpp:86
#: eeschema/sch_base_frame.cpp:270
#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:663
#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:522
msgid "Project"
msgstr "Proje"
-#: eeschema/dialogs/dialog_schematic_setup.cpp:84
-#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:112
+#: eeschema/dialogs/dialog_schematic_setup.cpp:97
+#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:161
#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:508
#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:2331
#: pcbnew/widgets/appearance_controls_base.cpp:118
@@ -10973,21 +10973,21 @@ msgstr "Proje"
msgid "Net Classes"
msgstr "Ağ Sınıfları"
-#: eeschema/dialogs/dialog_schematic_setup.cpp:85
+#: eeschema/dialogs/dialog_schematic_setup.cpp:104
#, fuzzy
msgid "Bus Alias Definitions"
msgstr "Veri Yolu Tanımları"
-#: eeschema/dialogs/dialog_schematic_setup.cpp:86
-#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:107
+#: eeschema/dialogs/dialog_schematic_setup.cpp:110
+#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:134
msgid "Text Variables"
msgstr "Metin Değişkenleri"
-#: eeschema/dialogs/dialog_schematic_setup.cpp:97
+#: eeschema/dialogs/dialog_schematic_setup.cpp:125
msgid "Project is missing or read-only. Settings will not be editable."
msgstr "Proje eksik veya salt okunur. Ayarlar düzenlenemez."
-#: eeschema/dialogs/dialog_schematic_setup.cpp:134
+#: eeschema/dialogs/dialog_schematic_setup.cpp:162
#, c-format
msgid ""
"Error importing settings from project:\n"
@@ -11585,47 +11585,47 @@ msgstr "Pi"
msgid "Format %s"
msgstr "Biçim"
-#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:193
+#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:190
#, fuzzy
msgid ""
msgstr ""
-#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:203
+#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:200
#, fuzzy, c-format
msgid "No model named '%s' in library."
msgstr "%s sembolü '%s' kitaplığında bulunamadı."
-#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:286
+#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:283
#, fuzzy
msgid "Failed to read simulation model from fields."
msgstr "'%s' sembol kitaplığı dosyası oluşturulamadı."
-#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:415
+#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:412
#, fuzzy
msgid "Component:"
msgstr "Elemanlar"
-#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:415
+#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:412
#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model_base.cpp:54
#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model_base.cpp:82
msgid "Model:"
msgstr "Model:"
-#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:471
+#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:468
#, c-format
msgid "Save parameter '%s (%s)' in Value field"
msgstr "Parametreyi kaydet '%s (%s)' in Değer alanı"
-#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:479
+#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:476
msgid "Save primary parameter in Value field"
msgstr "Birincil parametreyi Değer alanına kaydet"
-#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:496
+#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:493
#: pcbnew/footprint_wizard_frame.cpp:325
msgid "Parameter"
msgstr "Parametre"
-#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:499 eeschema/lib_item.cpp:49
+#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:496 eeschema/lib_item.cpp:49
#: eeschema/lib_pin.cpp:1170 eeschema/sch_label.cpp:929
#: eeschema/sch_pin.cpp:207 eeschema/sch_pin.cpp:220
#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:1286
@@ -11640,13 +11640,13 @@ msgstr "Parametre"
msgid "Type"
msgstr "Tür"
-#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:612
-#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:655
+#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:609
+#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:652
#, fuzzy
msgid "Not Connected"
msgstr "Bağlantı yok"
-#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:1081
+#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:1070
#, fuzzy
msgid "Browse Models"
msgstr "Kod Modeli"
@@ -13479,55 +13479,49 @@ msgid "Unknown netlist format.\n"
msgstr "Özelliğin bilinmeyen üst öğesi"
#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:361
-#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:530
+#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:529
#, fuzzy, c-format
msgid "Unable to open destination '%s'"
msgstr "'%s' içinde '%s' ayrıştırılamıyor"
-#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:492
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Plotting symbol '%s' unit %d %sto '%s'\n"
-msgstr "%s sembolünü '%s' yerine '%s' olarak değiştirin"
-
#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:495
-#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:505
-#, fuzzy
-msgid "(De Morgan) "
-msgstr "De Morgan"
-
-#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:503
#, fuzzy, c-format
-msgid "Plotting symbol '%s' %sto '%s'\n"
+msgid "Plotting symbol '%s' unit %d to '%s'\n"
msgstr "%s sembolünü '%s' yerine '%s' olarak değiştirin"
-#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:583
-#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:653 pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:648
+#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:505
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Plotting symbol '%s' to '%s'\n"
+msgstr "%s sembolünü '%s' yerine '%s' olarak değiştirin"
+
+#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:582
+#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:652 pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:648
#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:709
#, fuzzy
msgid "Unable to load library\n"
msgstr "Kitaplık bölümü bulunamıyor."
-#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:596
+#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:595
#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor_import_export.cpp:123
#, fuzzy
msgid "There is no symbol selected to save."
msgstr "Sembol seçilmedi"
-#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:661 pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:634
+#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:660 pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:634
msgid "Output path must not conflict with existing path\n"
msgstr "Çıktı yolu mevcut yolla çakışmamalıdır\n"
-#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:671
+#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:670
#, fuzzy
msgid "Saving symbol library in updated format\n"
msgstr "geçersiz sembol kütüphane tanımlayıcı"
-#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:685 pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:677
+#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:684 pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:677
#, fuzzy
msgid "Unable to save library\n"
msgstr "Kitaplık bölümü bulunamıyor."
-#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:691
+#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:690
#, fuzzy
msgid "Symbol library was not updated\n"
msgstr "'%s' sembol kütüphanesi silinemiyor."
@@ -14745,7 +14739,7 @@ msgstr "Takma Ad Üyeleri"
msgid "KiCad Schematic Editor"
msgstr "KiCad Şema Düzenleyici"
-#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:185 eeschema/sch_edit_frame.cpp:1896
+#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:185 eeschema/sch_edit_frame.cpp:1901
#, fuzzy
msgid "Schematic Hierarchy"
msgstr "Şematik boyutu"
@@ -14821,12 +14815,12 @@ msgstr "[Kaydedilmemiş]"
msgid "[no schematic loaded]"
msgstr "[şematikten]"
-#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:1919
+#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:1924
#, fuzzy, c-format
msgid "Highlighted net: %s"
msgstr "Vurgulanan öğeler"
-#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:2200 eeschema/tools/ee_actions.cpp:55
+#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:2205 eeschema/tools/ee_actions.cpp:55
#, fuzzy
msgid "Diff Symbol with Library"
msgstr "Ayak izlerinden Kütüphaneye..."
@@ -14919,7 +14913,7 @@ msgstr "Genel Etiket"
msgid "Hierarchical Label '%s'"
msgstr "Hiyerarşik Etiket"
-#: eeschema/sch_label.cpp:1720 pcbnew/dialogs/panel_setup_rules.cpp:687
+#: eeschema/sch_label.cpp:1720 pcbnew/dialogs/panel_setup_rules.cpp:686
msgid "Syntax Help"
msgstr "Sözdizimi Yardımı"
@@ -21395,10 +21389,10 @@ msgstr "Ağı Vurgula"
#: gerbview/widgets/gerbview_layer_widget.cpp:79
#: gerbview/widgets/layer_widget.cpp:535
-#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:256
-#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:317
+#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:248
+#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:310
#: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg_base.cpp:45
-#: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers.cpp:816
+#: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers.cpp:814
#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:1000
#: pcbnew/widgets/appearance_controls_base.cpp:32
msgid "Layers"
@@ -24032,7 +24026,7 @@ msgstr "20 ° C'de Ohm * m cinsinden özgül direnç"
#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_via_size_base.cpp:136
#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_via_size_base.cpp:158
#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_wavelength_base.cpp:96
-#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:760
+#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:762
msgid "..."
msgstr "..."
@@ -24423,7 +24417,7 @@ msgid "Nickel"
msgstr "Takma ad"
#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_galvanic_corrosion.cpp:53
-#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:842
+#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:837
#: pcbnew/dialogs/panel_setup_constraints_base.cpp:30
msgid "Copper"
msgstr "Bakır"
@@ -25981,69 +25975,69 @@ msgstr "Evet, eğimli"
msgid "Options for edge card connectors."
msgstr "Kenar kartı konektörleri için seçenekler."
-#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:119
+#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:115
msgid "Core"
msgstr "Çekirdek"
-#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:120
+#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:116
msgid "PrePreg"
msgstr "PrePreg"
-#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:180
+#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:176
#, c-format
msgid "Enter board thickness in %s:"
msgstr "Kart kalınlığını %s olarak girin:"
-#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:185
+#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:181
#, c-format
msgid "Enter expected board thickness (min value %s):"
msgstr "Beklenen kart kalınlığını girin (en az değer %s):"
-#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:189
+#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:185
msgid "Adjust Unlocked Dielectric Layers"
msgstr "Kilidi Açılmış Dielektrik Katmanları Ayarlama"
-#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:198
+#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:194
#, c-format
msgid "Value too small (min value %s)."
msgstr "Değer çok küçük (minimum değer %s)."
-#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:211
+#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:204
msgid "All dielectric thickness layers are locked"
msgstr "Tüm dielektrik kalınlık katmanları kilitlenir"
-#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:278
+#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:270
#, c-format
msgid "Layer '%s' (sublayer %d/%d)"
msgstr "Katman '%s' (alt katman %d /%d)"
-#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:293
+#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:285
#, fuzzy
msgid "Add Dielectric Layer"
msgstr "Dielektrik Katman Ekle..."
-#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:295
-#: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers.cpp:842
+#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:288
+#: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers.cpp:841
#, fuzzy
msgid "Select layer to add:"
msgstr "Görünüm penceresini seçin:"
-#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:340
+#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:333
#, c-format
msgid "Layer '%s' sublayer %d/%d"
msgstr "Katman '%s' alt katmanı %d/%d"
-#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:350
+#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:343
#, fuzzy
msgid "Remove Dielectric Layer"
msgstr "Dielektrik Katmanı Kaldır..."
-#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:352
+#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:346
#, fuzzy
msgid "Select layer to remove:"
msgstr "Ekrandaki tüm öğeleri seç"
-#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:1136
+#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:1128
msgid ""
"Incorrect value for Epsilon R (Epsilon R must be positive or null if not "
"used)"
@@ -26051,18 +26045,18 @@ msgstr ""
"Epsilon R için yanlış değer (Kullanılmazsa Epsilon R pozitif veya boş "
"olmalıdır)"
-#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:1157
+#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:1149
msgid ""
"Incorrect value for Loss tg (Loss tg must be positive or null if not used)"
msgstr ""
"Kayıp tg için yanlış değer (Kayıp tg kullanılmazsa pozitif veya boş "
"olmalıdır)"
-#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:1203
+#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:1195
msgid "A layer thickness is < 0. Fix it"
msgstr "Bir katman kalınlığı <0'dır. Düzelt"
-#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:1653
+#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:1648
msgid "Custom..."
msgstr "Özel."
@@ -26381,8 +26375,8 @@ msgstr "(kapalı bir şekil değil)"
msgid "(multiple board outlines not supported)"
msgstr "(çoklu pano anahatları desteklenmez)"
-#: pcbnew/cross-probing.cpp:104 pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:113
-#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:232 pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:2329
+#: pcbnew/cross-probing.cpp:104 pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:167
+#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:230 pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:2329
#, fuzzy
msgid "Custom Rules"
msgstr "Özel"
@@ -26871,82 +26865,82 @@ msgstr "Başvuru Belirleyicileri"
msgid "Geographical Reannotation"
msgstr ""
-#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:52
+#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:53
#, fuzzy
msgid "Board Setup"
msgstr "Kart adı"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:53
+#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:54
#, fuzzy
msgid "Import Settings from Another Board..."
msgstr "Ayarları önceki bir sürümden içe aktarın:"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:83
+#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:77
#, fuzzy
msgid "Board Stackup"
msgstr "Kart adı"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:93
+#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:90
#, fuzzy
msgid "Board Editor Layers"
msgstr "Kart Katmanları"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:96
+#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:98
#, fuzzy
msgid "Physical Stackup"
msgstr "Açıklık"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:101
+#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:105
#, fuzzy
msgid "Board Finish"
msgstr "Bakır Kaplama: "
-#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:102
+#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:112
#: pcbnew/dialogs/dialog_plot.cpp:1178
#, fuzzy
msgid "Solder Mask/Paste"
msgstr "Lehim pastası:"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:104
+#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:114
#, fuzzy
msgid "Text & Graphics"
msgstr "Çizimler"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:105
+#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:121
msgid "Defaults"
msgstr "Varsayılanlar"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:109
+#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:136
msgid "Design Rules"
msgstr ""
-#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:110
+#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:143
msgid "Constraints"
msgstr "Kısıtlamalar"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:111 pcbnew/edit_track_width.cpp:190
+#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:150 pcbnew/edit_track_width.cpp:190
#: pcbnew/edit_track_width.cpp:214
#, fuzzy
msgid "Pre-defined Sizes"
msgstr "Önceden tanımlanan boyutlar:"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:127
+#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:191
msgid "Project is missing or read-only. Some settings will not be editable."
msgstr ""
-#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:175
+#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:248
#, c-format
msgid ""
"Error importing settings from board:\n"
"Associated project file %s could not be loaded"
msgstr ""
-#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:195 pcbnew/files.cpp:649
+#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:270 pcbnew/files.cpp:649
#: pcbnew/tools/pcb_control.cpp:1231
msgid "Loading PCB"
msgstr "PCB Yükleniyor"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:217
+#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:292
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Error loading board file:\n"
@@ -28196,70 +28190,70 @@ msgstr "Birleşim Özellikleri"
msgid "Run DRC"
msgstr "ERC'yi çalıştırın"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:266
+#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:263
#, fuzzy
msgid "DRC incomplete: could not compile custom design rules."
msgstr "'%s' özel ayak bulunamadı."
-#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:268 pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:180
+#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:265 pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:180
#, fuzzy
msgid "Show design rules."
msgstr "Yapışkan katmanları göster"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:312
+#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:309
#, fuzzy
msgid "-------- DRC cancelled by user.
"
msgstr "-------- ERC kullanıcı tarafından iptal edildi.
"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:579
+#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:576
#, fuzzy, c-format
msgid "Remove all exclusions for violations of rule '%s'"
msgstr "Bu ihlal için dışlamayı kaldır"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:591
+#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:588
#, fuzzy, c-format
msgid "Exclude all violations of rule '%s'"
msgstr "Bu ihlali hariç tut"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:602
+#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:599
#, fuzzy
msgid "Run Inspect > Clearance Resolution"
msgstr "Mekanik boşluk çözünürlüğü:"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:615
+#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:612
#, fuzzy
msgid "Run Inspect > Constraints Resolution"
msgstr "Kısıtlama uygulandı."
-#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:619
+#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:616
#, fuzzy
msgid "Run Inspect > Diff Footprint with Library"
msgstr "Ayak izi kitaplığı tablosu yükleniyor..."
-#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:628 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:635
+#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:625 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:632
msgid "Violation severities can also be edited in the Board Setup... dialog"
msgstr "İhlal önemleri Pano Kurulumu'nda da düzenlenebilir... Iletişim"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:646
+#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:643
#, fuzzy
msgid "Open the Board Setup... dialog"
msgstr "Şematik Kurulum... iletişim kutusunu açın"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:876
+#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:873
#, fuzzy, c-format
msgid "Report file '%s' created
"
msgstr "'%s' rapor dosyası oluşturuldu."
-#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:1139
+#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:1136
msgid "Do you wish to delete excluded markers as well?"
msgstr ""
-#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:1142
+#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:1139
#, fuzzy
msgid "Delete exclusions"
msgstr "Dışlamalar da silinsin mi?"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:1282
+#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:1279
#, fuzzy
msgid "not run"
msgstr "< bulunamadı>"
@@ -28269,14 +28263,10 @@ msgid "Refill all zones before performing DRC"
msgstr ""
#: pcbnew/dialogs/dialog_drc_base.cpp:30
-msgid "Update teardrops before performing DRC"
-msgstr ""
-
-#: pcbnew/dialogs/dialog_drc_base.cpp:39
msgid "Report all errors for each track"
msgstr ""
-#: pcbnew/dialogs/dialog_drc_base.cpp:40
+#: pcbnew/dialogs/dialog_drc_base.cpp:31
msgid ""
"If selected, all DRC violations for tracks will be reported. This can be "
"slow for complicated designs.\n"
@@ -28285,26 +28275,26 @@ msgid ""
"connection."
msgstr ""
-#: pcbnew/dialogs/dialog_drc_base.cpp:44
+#: pcbnew/dialogs/dialog_drc_base.cpp:41
msgid "Test for parity between PCB and schematic"
msgstr ""
-#: pcbnew/dialogs/dialog_drc_base.cpp:122
+#: pcbnew/dialogs/dialog_drc_base.cpp:119
#, fuzzy, c-format
msgid "Unconnected Items (%s)"
msgstr "Bağlanmamış"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_drc_base.cpp:134
+#: pcbnew/dialogs/dialog_drc_base.cpp:131
#, fuzzy, c-format
msgid "Schematic Parity (%s)"
msgstr "Şematik Dosyalar"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_drc_base.cpp:142
+#: pcbnew/dialogs/dialog_drc_base.cpp:139
#, fuzzy
msgid "Edit ignored tests"
msgstr "Yoksayılan ihlalleri düzenle..."
-#: pcbnew/dialogs/dialog_drc_base.h:107 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:240
+#: pcbnew/dialogs/dialog_drc_base.h:106 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:240
#, fuzzy
msgid "Design Rules Checker"
msgstr "Elektrik Kuralları Denetleyicisi"
@@ -33259,11 +33249,11 @@ msgid ""
"is ignored."
msgstr ""
-#: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers.cpp:435
+#: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers.cpp:433
msgid "Use the Physical Stackup page to change the number of copper layers."
msgstr ""
-#: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers.cpp:469
+#: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers.cpp:466
#, c-format
msgid ""
"Footprints have some items on removed layers:\n"
@@ -33272,33 +33262,33 @@ msgid ""
"Do you wish to continue?"
msgstr ""
-#: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers.cpp:479
+#: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers.cpp:476
msgid ""
"Items have been found on removed layers. This operation will delete all "
"items from removed layers and cannot be undone.\n"
"Do you wish to continue?"
msgstr ""
-#: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers.cpp:674
+#: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers.cpp:671
#, fuzzy
msgid "Layer must have a name."
msgstr "Alanların bir adı olmalıdır."
-#: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers.cpp:680
+#: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers.cpp:677
#, c-format
msgid "%s are forbidden in layer names."
msgstr ""
-#: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers.cpp:687
+#: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers.cpp:684
msgid "Layer name \"signal\" is reserved."
msgstr ""
-#: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers.cpp:695
+#: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers.cpp:693
#, fuzzy, c-format
msgid "Layer name '%s' already in use."
msgstr "'%s' takma adı zaten kullanılıyor."
-#: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers.cpp:795
+#: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers.cpp:793
#, c-format
msgid ""
"Imported settings have fewer copper layers than the current board (%i "
@@ -33307,15 +33297,15 @@ msgid ""
"Continue and delete the extra inner copper layers from the current board?"
msgstr ""
-#: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers.cpp:802
+#: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers.cpp:800
msgid "Inner Layers To Be Deleted"
msgstr ""
-#: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers.cpp:837
+#: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers.cpp:835
msgid "All user-defined layers have already been added."
msgstr ""
-#: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers.cpp:841
+#: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers.cpp:839
msgid "Add User-defined Layer"
msgstr "Kullanıcı Tanımlı Katman Ekle"
@@ -33935,21 +33925,21 @@ msgid ""
"the final clearance."
msgstr ""
-#: pcbnew/dialogs/panel_setup_rules.cpp:95
+#: pcbnew/dialogs/panel_setup_rules.cpp:94
msgid "Cancel Changes?"
msgstr "Değişiklikler İptal Edilsin Mi?"
-#: pcbnew/dialogs/panel_setup_rules.cpp:564
+#: pcbnew/dialogs/panel_setup_rules.cpp:563
#, fuzzy
msgid "DRC rules"
msgstr "Kurallar"
-#: pcbnew/dialogs/panel_setup_rules.cpp:571
+#: pcbnew/dialogs/panel_setup_rules.cpp:570
#: pcbnew/drc/drc_rule_condition.cpp:64
msgid "ERROR:"
msgstr "HATA:"
-#: pcbnew/dialogs/panel_setup_rules.cpp:634
+#: pcbnew/dialogs/panel_setup_rules.cpp:633
msgid "Design rules cannot be added without a project"
msgstr ""
@@ -34552,11 +34542,11 @@ msgid ""
"set to show more digits"
msgstr ""
-#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias.cpp:371
+#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias.cpp:369
msgid "No via hole size defined."
msgstr ""
-#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias.cpp:385
+#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias.cpp:383
#, fuzzy
msgid "No differential pair gap defined."
msgstr "Diferansiyel çift aralığı"
@@ -36056,7 +36046,7 @@ msgstr ""
#: pcbnew/exporters/export_hyperlynx.cpp:290
#: pcbnew/exporters/exporter_vrml.cpp:780
#: pcbnew/exporters/step/exporter_step.cpp:341
-#: pcbnew/specctra_import_export/specctra_export.cpp:124
+#: pcbnew/specctra_import_export/specctra_export.cpp:116
#, fuzzy
msgid "Board outline is malformed. Run DRC for a full analysis."
msgstr "Kart ana hatları eksik veya bozuk. Tam analiz için DRC'yi çalıştırın."
@@ -39900,20 +39890,20 @@ msgstr "Fark Çifti Boşluğu"
msgid "Warning: top and bottom layers are same."
msgstr ""
-#: pcbnew/specctra_import_export/specctra_export.cpp:106
+#: pcbnew/specctra_import_export/specctra_export.cpp:98
msgid "BOARD exported OK."
msgstr ""
-#: pcbnew/specctra_import_export/specctra_export.cpp:108
+#: pcbnew/specctra_import_export/specctra_export.cpp:100
msgid "Unable to export, please fix and try again"
msgstr ""
-#: pcbnew/specctra_import_export/specctra_export.cpp:1102
+#: pcbnew/specctra_import_export/specctra_export.cpp:1094
#, fuzzy, c-format
msgid "Footprint with value of '%s' has an empty reference designator."
msgstr "Öğeleri üst referans tanımlayıcısına göre filtreleyin:"
-#: pcbnew/specctra_import_export/specctra_export.cpp:1112
+#: pcbnew/specctra_import_export/specctra_export.cpp:1104
#, fuzzy, c-format
msgid "Multiple footprints have the reference designator '%s'."
msgstr "'%s' için birden fazla ayak izi bulundu."
@@ -39975,12 +39965,17 @@ msgstr "'%s' kurtarma dosyası bulunamadı."
msgid "A wire_via refers to missing padstack '%s'."
msgstr ""
-#: pcbnew/teardrop/dialog_teardrop.cpp:224
+#: pcbnew/teardrop/dialog_teardrop.cpp:225
+#, fuzzy
+msgid "Filling Zones"
+msgstr "Dolu"
+
+#: pcbnew/teardrop/dialog_teardrop.cpp:239
#, fuzzy, c-format
msgid "%d teardrops created"
msgstr "Elek Ayarları"
-#: pcbnew/teardrop/dialog_teardrop.cpp:242
+#: pcbnew/teardrop/dialog_teardrop.cpp:257
#, fuzzy, c-format
msgid "%d teardrops removed."
msgstr "Elek Ayarları"
@@ -40104,17 +40099,31 @@ msgstr "Bacak Özellikleri"
msgid "Number of segments to build a teardrop with curved shape"
msgstr ""
-#: pcbnew/teardrop/dialog_teardrop_base.h:121
+#: pcbnew/teardrop/dialog_teardrop_base.cpp:407
+#, fuzzy
+msgid "Generate raw teardrops"
+msgstr "Hata oluştur"
+
+#: pcbnew/teardrop/dialog_teardrop_base.cpp:413
+msgid "(Shapes will be adjusted for clearances on next zone fill.)"
+msgstr ""
+
+#: pcbnew/teardrop/dialog_teardrop_base.h:123
#, fuzzy
msgid "Add Teardrops"
msgstr "Alan Ekle..."
-#: pcbnew/teardrop/teardrop.cpp:228
+#: pcbnew/teardrop/teardrop.cpp:238
#, fuzzy
msgid "Add teardrops"
msgstr "Alan Ekle..."
-#: pcbnew/teardrop/teardrop.cpp:430
+#: pcbnew/teardrop/teardrop.cpp:250
+#, fuzzy
+msgid "Add teardrops and refill zones"
+msgstr "Alan ekle"
+
+#: pcbnew/teardrop/teardrop.cpp:449
msgid "Remove teardrops"
msgstr "Gözyaşı damlalarını kaldırma"
@@ -40896,21 +40905,16 @@ msgstr "Geçiş yeri tasarım kurallarını (DRC) ihlal ediyor."
msgid "Place via"
msgstr "Tüm birimleri yerleştir"
-#: pcbnew/tools/drc_tool.cpp:151
+#: pcbnew/tools/drc_tool.cpp:150
#, fuzzy
msgid "Refilling all zones..."
msgstr "Bölgeler yükleniyor..."
-#: pcbnew/tools/drc_tool.cpp:158
-#, fuzzy
-msgid "Updating teardrops..."
-msgstr "Ağlar yükleniyor..."
-
-#: pcbnew/tools/drc_tool.cpp:171
+#: pcbnew/tools/drc_tool.cpp:159
msgid "Schematic parity tests require a fully annotated schematic."
msgstr "Karşılıklı şema testi tamamen isimlendirilmiş şema gerektirir."
-#: pcbnew/tools/drc_tool.cpp:205
+#: pcbnew/tools/drc_tool.cpp:193
msgid "DRC"
msgstr "DRC"
@@ -44255,6 +44259,14 @@ msgstr "KiCad Şeması"
msgid "KiCad Printed Circuit Board"
msgstr "KiCad Baskılı Devre Kartı"
+#, fuzzy
+#~ msgid "(De Morgan) "
+#~ msgstr "De Morgan"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Updating teardrops..."
+#~ msgstr "Ağlar yükleniyor..."
+
#~ msgid "&Find"
#~ msgstr "&Bul"
diff --git a/translation/pofiles/uk.po b/translation/pofiles/uk.po
index 913d319542..de84f5764a 100644
--- a/translation/pofiles/uk.po
+++ b/translation/pofiles/uk.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: KiCad\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2023-05-09 09:51-0700\n"
+"POT-Creation-Date: 2023-05-12 12:58-0700\n"
"PO-Revision-Date: 2023-04-24 09:25+0000\n"
"Last-Translator: Ivan Chuba \n"
"Language-Team: Ukrainian Nets matching '%s':"
msgstr "Відповідність зв'язків '%s':"
@@ -3818,7 +3818,7 @@ msgstr "Стиль лінії"
#: eeschema/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics.cpp:70
#: eeschema/dialogs/dialog_junction_props.cpp:46
#: eeschema/dialogs/dialog_line_properties.cpp:56
-#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:498
+#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:495
#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table_base.cpp:41
#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table_base.cpp:177
#: eeschema/dialogs/dialog_wire_bus_properties.cpp:59
@@ -3850,12 +3850,12 @@ msgstr "Шаблон"
msgid "Net Class"
msgstr "Клас зв'язків"
-#: common/dialogs/panel_setup_severities.cpp:43
-#: common/dialogs/panel_setup_severities.cpp:117 pcbnew/pcb_marker.cpp:199
+#: common/dialogs/panel_setup_severities.cpp:42
+#: common/dialogs/panel_setup_severities.cpp:116 pcbnew/pcb_marker.cpp:199
msgid "Ignore"
msgstr "Ігнорувати"
-#: common/dialogs/panel_setup_severities.cpp:117
+#: common/dialogs/panel_setup_severities.cpp:116
msgid "From Pin Conflicts Map"
msgstr "З карти конфліктів виводів"
@@ -3872,12 +3872,12 @@ msgstr "Імʼя змінної"
msgid "Text Substitution"
msgstr "Заміна тексту"
-#: common/draw_panel_gal.cpp:318 common/draw_panel_gal.cpp:485
+#: common/draw_panel_gal.cpp:319 common/draw_panel_gal.cpp:486
msgid "Could not use OpenGL, falling back to software rendering"
msgstr ""
"Не вдалося використовувати OpenGL, перемикання до програмної візуалізації"
-#: common/draw_panel_gal.cpp:324 common/draw_panel_gal.cpp:492
+#: common/draw_panel_gal.cpp:325 common/draw_panel_gal.cpp:493
msgid "Could not use OpenGL"
msgstr "Не вдалося використати OpenGL"
@@ -4090,94 +4090,94 @@ msgstr "Файл '%s' не знайдено."
msgid "Preferences"
msgstr "Налаштування"
-#: common/eda_base_frame.cpp:1023 common/hotkey_store.cpp:71
+#: common/eda_base_frame.cpp:1028 common/hotkey_store.cpp:71
#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:20
msgid "Common"
msgstr "Загальні"
-#: common/eda_base_frame.cpp:1024
+#: common/eda_base_frame.cpp:1034
msgid "Mouse and Touchpad"
msgstr "Миша та сенсорна панель"
-#: common/eda_base_frame.cpp:1025
+#: common/eda_base_frame.cpp:1036
msgid "Hotkeys"
msgstr "Гарячі клавіші"
-#: common/eda_base_frame.cpp:1028
+#: common/eda_base_frame.cpp:1043
msgid "Data Collection"
msgstr "Набір даних"
-#: common/eda_base_frame.cpp:1044 common/tool/actions.cpp:606
+#: common/eda_base_frame.cpp:1063 common/tool/actions.cpp:606
#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:86
#: kicad/tools/kicad_manager_actions.cpp:86
msgid "Symbol Editor"
msgstr "Редактор символів"
-#: common/eda_base_frame.cpp:1045 common/eda_base_frame.cpp:1053
-#: common/eda_base_frame.cpp:1074 common/eda_base_frame.cpp:1083
-#: common/eda_base_frame.cpp:1112 common/eda_base_frame.cpp:1129
+#: common/eda_base_frame.cpp:1064 common/eda_base_frame.cpp:1072
+#: common/eda_base_frame.cpp:1092 common/eda_base_frame.cpp:1101
+#: common/eda_base_frame.cpp:1130 common/eda_base_frame.cpp:1147
msgid "Display Options"
msgstr "Параметри показу"
-#: common/eda_base_frame.cpp:1046 common/eda_base_frame.cpp:1054
-#: common/eda_base_frame.cpp:1075 common/eda_base_frame.cpp:1084
+#: common/eda_base_frame.cpp:1065 common/eda_base_frame.cpp:1073
+#: common/eda_base_frame.cpp:1093 common/eda_base_frame.cpp:1102
#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:24
#: pcbnew/tools/zone_filler_tool.cpp:276
msgid "Editing Options"
msgstr "Параметри редагування"
-#: common/eda_base_frame.cpp:1047 common/eda_base_frame.cpp:1056
-#: common/eda_base_frame.cpp:1076 common/eda_base_frame.cpp:1085
-#: common/eda_base_frame.cpp:1096 common/eda_base_frame.cpp:1113
-#: common/eda_base_frame.cpp:1130
+#: common/eda_base_frame.cpp:1066 common/eda_base_frame.cpp:1075
+#: common/eda_base_frame.cpp:1094 common/eda_base_frame.cpp:1103
+#: common/eda_base_frame.cpp:1114 common/eda_base_frame.cpp:1131
+#: common/eda_base_frame.cpp:1148
msgid "Colors"
msgstr "Кольори"
-#: common/eda_base_frame.cpp:1052 common/hotkey_store.cpp:73
+#: common/eda_base_frame.cpp:1071 common/hotkey_store.cpp:73
#: eeschema/menubar.cpp:139 eeschema/sch_edit_frame.cpp:1633
#: kicad/tools/kicad_manager_actions.cpp:80
msgid "Schematic Editor"
msgstr "Редактор схем"
-#: common/eda_base_frame.cpp:1055
+#: common/eda_base_frame.cpp:1074
msgid "Annotation Options"
msgstr "Параметри анотування"
-#: common/eda_base_frame.cpp:1058
-#: eeschema/dialogs/dialog_schematic_setup.cpp:77
+#: common/eda_base_frame.cpp:1076
+#: eeschema/dialogs/dialog_schematic_setup.cpp:67
msgid "Field Name Templates"
msgstr "Шаблони імен полів"
-#: common/eda_base_frame.cpp:1073 common/tool/actions.cpp:616
+#: common/eda_base_frame.cpp:1091 common/tool/actions.cpp:616
#: kicad/tools/kicad_manager_actions.cpp:98 pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:963
#: pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:92
msgid "Footprint Editor"
msgstr "Редактор посадкових місць"
-#: common/eda_base_frame.cpp:1077
+#: common/eda_base_frame.cpp:1095
#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:466
msgid "Default Values"
msgstr "Типові значення"
-#: common/eda_base_frame.cpp:1082 common/hotkey_store.cpp:74
+#: common/eda_base_frame.cpp:1100 common/hotkey_store.cpp:74
#: kicad/tools/kicad_manager_actions.cpp:92 pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:185
#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:190 pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1625
#: pcbnew/tools/zone_filler_tool.cpp:277
msgid "PCB Editor"
msgstr "Редактор друкованих плат"
-#: common/eda_base_frame.cpp:1086
+#: common/eda_base_frame.cpp:1104
msgid "Action Plugins"
msgstr "Плагіни дій"
-#: common/eda_base_frame.cpp:1087
+#: common/eda_base_frame.cpp:1105
msgid "Origins & Axes"
msgstr "Початок координат & Осі"
-#: common/eda_base_frame.cpp:1093
+#: common/eda_base_frame.cpp:1111
#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:173
#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:303
-#: eeschema/dialogs/dialog_schematic_setup.cpp:75
+#: eeschema/dialogs/dialog_schematic_setup.cpp:52
#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:125
#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:255
#: kicad/pcm/dialogs/panel_pcm_settings_base.cpp:17
@@ -4189,41 +4189,41 @@ msgstr "Початок координат & Осі"
msgid "General"
msgstr "Загальні налаштування"
-#: common/eda_base_frame.cpp:1094
+#: common/eda_base_frame.cpp:1112
msgid "Realtime Renderer"
msgstr "Візуалізація в реальному часі"
-#: common/eda_base_frame.cpp:1095
+#: common/eda_base_frame.cpp:1113
msgid "Raytracing Renderer"
msgstr "Рендер трасування променів"
-#: common/eda_base_frame.cpp:1111 common/hotkey_store.cpp:77
+#: common/eda_base_frame.cpp:1129 common/hotkey_store.cpp:77
#: gerbview/gerbview_frame.cpp:611 gerbview/gerbview_frame.cpp:635
#: gerbview/menubar.cpp:160 kicad/tools/kicad_manager_actions.cpp:104
msgid "Gerber Viewer"
msgstr "Переглядач Gerber"
-#: common/eda_base_frame.cpp:1114
+#: common/eda_base_frame.cpp:1132
msgid "Excellon Options"
msgstr "Параметри Excellon"
-#: common/eda_base_frame.cpp:1128 common/hotkey_store.cpp:75
+#: common/eda_base_frame.cpp:1146 common/hotkey_store.cpp:75
#: kicad/tools/kicad_manager_actions.cpp:121 pagelayout_editor/menubar.cpp:89
#: pagelayout_editor/pl_editor_frame.cpp:567
msgid "Drawing Sheet Editor"
msgstr "Редактор форматних рамок"
-#: common/eda_base_frame.cpp:1132 kicad/pcm/dialogs/dialog_pcm.cpp:206
+#: common/eda_base_frame.cpp:1154 kicad/pcm/dialogs/dialog_pcm.cpp:206
#: kicad/tools/kicad_manager_actions.cpp:127
msgid "Plugin and Content Manager"
msgstr "Управління плагінами і контентом"
-#: common/eda_base_frame.cpp:1216
+#: common/eda_base_frame.cpp:1238
#, c-format
msgid "Insufficient permissions to folder '%s'."
msgstr "Недостатньо прав для теки '%s'."
-#: common/eda_base_frame.cpp:1257
+#: common/eda_base_frame.cpp:1279
#, c-format
msgid ""
"Well this is potentially embarrassing!\n"
@@ -4240,7 +4240,7 @@ msgstr ""
"\n"
"Чи бажаєте ви відкрити автоматично збережений файл?"
-#: common/eda_base_frame.cpp:1274
+#: common/eda_base_frame.cpp:1296
msgid "The auto save file could not be renamed to the board file name."
msgstr "Не вдалося перейменувати файл автоматичного збереження."
@@ -5028,7 +5028,7 @@ msgid "Cannot copy file '%s'."
msgstr "Не вдалося скопіювати файл '%s'."
#: common/grid_tricks.cpp:348 common/tool/actions.cpp:153
-#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:168 pcbnew/dialogs/panel_setup_rules.cpp:113
+#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:168 pcbnew/dialogs/panel_setup_rules.cpp:112
#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1953
msgid "Cut"
msgstr "Вирізати"
@@ -5039,7 +5039,7 @@ msgstr ""
"Очистити виділені комірки, помістивши оригінальний вміст у буфер обміну"
#: common/grid_tricks.cpp:350 common/tool/actions.cpp:159
-#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:173 pcbnew/dialogs/panel_setup_rules.cpp:114
+#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:173 pcbnew/dialogs/panel_setup_rules.cpp:113
msgid "Copy"
msgstr "Копіювати"
@@ -5048,7 +5048,7 @@ msgid "Copy selected cells to clipboard"
msgstr "Скопіювати виділені комірки в буфер обміну"
#: common/grid_tricks.cpp:352 common/tool/actions.cpp:165
-#: pcbnew/dialogs/panel_setup_rules.cpp:115
+#: pcbnew/dialogs/panel_setup_rules.cpp:114
msgid "Paste"
msgstr "Вставити"
@@ -5057,7 +5057,7 @@ msgid "Paste clipboard cells to matrix at current cell"
msgstr "Вставити елементи буфера обміну до таблиці в поточній комірці"
#: common/grid_tricks.cpp:354 common/tool/actions.cpp:192
-#: kicad/project_tree_pane.cpp:762 pcbnew/dialogs/panel_setup_rules.cpp:116
+#: kicad/project_tree_pane.cpp:762 pcbnew/dialogs/panel_setup_rules.cpp:115
#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1955
msgid "Delete"
msgstr "Видалити"
@@ -5073,7 +5073,7 @@ msgstr "Очистити данні з вибраних чарунок"
#: pcbnew/dialogs/dialog_import_settings.cpp:49
#: pcbnew/dialogs/dialog_import_settings.cpp:97
#: pcbnew/dialogs/dialog_import_settings_base.cpp:83
-#: pcbnew/dialogs/panel_setup_rules.cpp:120
+#: pcbnew/dialogs/panel_setup_rules.cpp:119
msgid "Select All"
msgstr "Виділити все"
@@ -5512,7 +5512,7 @@ msgstr "Розташування бібліотеки: %s"
#: common/lib_tree_model.cpp:146
#: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table.cpp:131
#: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table_base.cpp:99
-#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:497 eeschema/lib_item.cpp:56
+#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:494 eeschema/lib_item.cpp:56
#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:1272
#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:67
#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:78
@@ -5653,7 +5653,7 @@ msgstr "Показати сторінку %s"
msgid "Open %s"
msgstr "Відкрити %s"
-#: common/plugins/altium/altium_parser.cpp:55 common/richio.cpp:137
+#: common/plugins/altium/altium_parser.cpp:55 common/richio.cpp:138
#, c-format
msgid "Cannot open file '%s'."
msgstr "Не вдалося відкрити файл '%s'."
@@ -5776,7 +5776,7 @@ msgstr "Помилка розпакування файлу!"
#: eeschema/sch_plotter.cpp:905 gerbview/export_to_pcbnew.cpp:68
#: pagelayout_editor/files.cpp:212 pcbnew/build_BOM_from_board.cpp:101
#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:656
-#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:881 pcbnew/dialogs/dialog_export_idf.cpp:223
+#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:878 pcbnew/dialogs/dialog_export_idf.cpp:223
#: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg.cpp:315
#: pcbnew/dialogs/dialog_export_vrml.cpp:266
#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:297
@@ -5826,20 +5826,20 @@ msgstr "Попередження: "
msgid "Error: "
msgstr "Помилка: "
-#: common/richio.cpp:216
+#: common/richio.cpp:217
#, c-format
msgid "Unable to open %s for reading."
msgstr "Не вдалося відкрити %s для читання."
-#: common/richio.cpp:267 common/richio.cpp:365
+#: common/richio.cpp:268 common/richio.cpp:366
msgid "Maximum line length exceeded"
msgstr "Перевищено максимальну довжину рядка"
-#: common/richio.cpp:330
+#: common/richio.cpp:331
msgid "Line length exceeded"
msgstr "Перевищено довжину рядка"
-#: common/richio.cpp:614
+#: common/richio.cpp:615
msgid "OUTPUTSTREAM_OUTPUTFORMATTER write error"
msgstr "Помилка запису OUTPUTSTREAM_OUTPUTFORMATTER"
@@ -5881,7 +5881,7 @@ msgid "(Footprints)"
msgstr "(Посадкові місця)"
#: common/settings/color_settings.cpp:386
-#: pagelayout_editor/dialogs/panel_pl_editor_color_settings.cpp:78
+#: pagelayout_editor/dialogs/panel_pl_editor_color_settings.cpp:80
msgid "KiCad Default"
msgstr "Основна програма KiCad"
@@ -6003,7 +6003,7 @@ msgstr "Показати контекстне меню"
msgid "Perform the right-mouse-button action"
msgstr "Виконати дію правої кнопки миші"
-#: common/tool/actions.cpp:136 pcbnew/dialogs/panel_setup_rules.cpp:108
+#: common/tool/actions.cpp:136 pcbnew/dialogs/panel_setup_rules.cpp:107
msgid "Undo"
msgstr "Скасувати"
@@ -6011,7 +6011,7 @@ msgstr "Скасувати"
msgid "Undo last edit"
msgstr "Скасувати останнє редагування"
-#: common/tool/actions.cpp:147 pcbnew/dialogs/panel_setup_rules.cpp:109
+#: common/tool/actions.cpp:147 pcbnew/dialogs/panel_setup_rules.cpp:108
msgid "Redo"
msgstr "Повторити"
@@ -6180,12 +6180,12 @@ msgid "Zoom Out at Cursor"
msgstr "Зменшити під курсором"
#: common/tool/actions.cpp:331 common/widgets/mathplot.cpp:1706
-#: pcbnew/dialogs/panel_setup_rules.cpp:124
+#: pcbnew/dialogs/panel_setup_rules.cpp:123
msgid "Zoom In"
msgstr "Збільшити"
#: common/tool/actions.cpp:337 common/widgets/mathplot.cpp:1707
-#: pcbnew/dialogs/panel_setup_rules.cpp:125
+#: pcbnew/dialogs/panel_setup_rules.cpp:124
msgid "Zoom Out"
msgstr "Зменшити"
@@ -6831,7 +6831,7 @@ msgstr "<створення зв'язку>"
msgid "Filter:"
msgstr "Фільтр:"
-#: common/widgets/paged_dialog.cpp:77 common/widgets/paged_dialog.cpp:336
+#: common/widgets/paged_dialog.cpp:78 common/widgets/paged_dialog.cpp:348
#: eeschema/dialogs/dialog_bom_base.cpp:114
#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_regulator_base.cpp:236
#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_track_width_base.cpp:288
@@ -6840,7 +6840,7 @@ msgstr "Фільтр:"
msgid "Reset to Defaults"
msgstr "Відновити типові параметри"
-#: common/widgets/paged_dialog.cpp:328
+#: common/widgets/paged_dialog.cpp:340
#, c-format
msgid "Reset %s to Defaults"
msgstr "Відновити %s до типових"
@@ -6948,7 +6948,7 @@ msgid "Info:"
msgstr "Інформація:"
#: common/widgets/wx_html_report_panel.cpp:368
-#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:972 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:857
+#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:972 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:854
msgid "Save Report to File"
msgstr "Зберегти звіт до файлу"
@@ -6967,7 +6967,7 @@ msgstr "Вихідні повідомлення"
#: common/widgets/wx_html_report_panel_base.cpp:30
#: eeschema/dialogs/dialog_erc_base.cpp:117
-#: pcbnew/dialogs/dialog_drc_base.cpp:170
+#: pcbnew/dialogs/dialog_drc_base.cpp:167
#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_checker_base.cpp:32
msgid "Show:"
msgstr "Показати:"
@@ -6976,7 +6976,7 @@ msgstr "Показати:"
#: eeschema/dialogs/dialog_erc_base.cpp:121 eeschema/lib_item.cpp:52
#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate.cpp:85
#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate_base.cpp:180
-#: pcbnew/dialogs/dialog_drc_base.cpp:174
+#: pcbnew/dialogs/dialog_drc_base.cpp:171
#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_checker_base.cpp:36
#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:705
#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:747
@@ -6987,7 +6987,7 @@ msgstr "Всі"
#: common/widgets/wx_html_report_panel_base.cpp:50
#: eeschema/dialogs/dialog_erc_base.cpp:133
-#: pcbnew/dialogs/dialog_drc_base.cpp:186
+#: pcbnew/dialogs/dialog_drc_base.cpp:183
#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_checker_base.cpp:49
msgid "Warnings"
msgstr "Попередження"
@@ -7002,7 +7002,7 @@ msgstr "Інформація"
#: common/widgets/wx_html_report_panel_base.cpp:71
#: eeschema/dialogs/dialog_erc_base.cpp:148
-#: pcbnew/dialogs/dialog_drc_base.cpp:201
+#: pcbnew/dialogs/dialog_drc_base.cpp:198
msgid "Save..."
msgstr "Зберегти..."
@@ -7794,7 +7794,7 @@ msgstr ""
"%s\n"
"не знайдено. Скрипт не доступний."
-#: eeschema/connection_graph.cpp:2823 eeschema/connection_graph.cpp:2856
+#: eeschema/connection_graph.cpp:2824 eeschema/connection_graph.cpp:2857
#, c-format
msgid ""
"Both %s and %s are attached to the same items; %s will be used in the netlist"
@@ -7802,18 +7802,18 @@ msgstr ""
"Обидва %s та %s прикріплені до тих самих елементів; %s буде "
"використовуватися в списку зв'язків"
-#: eeschema/connection_graph.cpp:3125
+#: eeschema/connection_graph.cpp:3126
#, c-format
msgid ""
"Net %s is graphically connected to bus %s but is not a member of that bus"
msgstr "Зв'язок %s графічно підключена до шини %s , але не є членом цієї шини"
-#: eeschema/connection_graph.cpp:3606
+#: eeschema/connection_graph.cpp:3607
#, c-format
msgid "Sheet pin %s has no matching hierarchical label inside the sheet"
msgstr "Виводу листа %s не має відповідної ієрархічної мітки всередині листа"
-#: eeschema/connection_graph.cpp:3624
+#: eeschema/connection_graph.cpp:3625
#, c-format
msgid "Hierarchical label %s has no matching sheet pin in the parent sheet"
msgstr "Ієрархічна мітка %s не має відповідного виводу листа"
@@ -8615,7 +8615,7 @@ msgid "Delete exclusions too?"
msgstr "Видалити також винятки?"
#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:301 eeschema/dialogs/dialog_erc_base.cpp:165
-#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:1140 pcbnew/dialogs/dialog_drc_base.cpp:215
+#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:1137 pcbnew/dialogs/dialog_drc_base.cpp:212
#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_checker_base.cpp:79
msgid "Delete All Markers"
msgstr "Видалити всі маркери"
@@ -8637,7 +8637,7 @@ msgstr "%d символ(и) потрібно анотувати.
"
msgid "-------- ERC cancelled by user.
"
msgstr "-------- ERC скасовано користувачем.
"
-#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:436 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:314
+#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:436 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:311
msgid "Done.
"
msgstr "Виконано.
"
@@ -8690,37 +8690,37 @@ msgstr "Перевірка проблем з бібліотеками..."
msgid "Checking for off grid pins and wires..."
msgstr "Перевірка виводів та звʼязків поза сіткою..."
-#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:676 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:567
+#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:676 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:564
msgid "errors"
msgstr "помилок"
-#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:677 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:568
+#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:677 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:565
msgid "warnings"
msgstr "попереджень"
-#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:678 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:569
+#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:678 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:566
msgid "appropriate"
msgstr "нормальних"
-#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:683 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:574
+#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:683 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:571
msgid "Remove exclusion for this violation"
msgstr "Видалити виключення для цього порушення"
-#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:684 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:575
+#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:684 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:572
#, c-format
msgid "It will be placed back in the %s list"
msgstr "Його буде розміщено назад у %s список"
-#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:688 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:586
+#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:688 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:583
msgid "Exclude this violation"
msgstr "Виключити це порушення"
-#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:689 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:587
+#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:689 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:584
#, c-format
msgid "It will be excluded from the %s list"
msgstr "буде виключено зі списку %s"
-#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:701 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:626
+#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:701 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:623
#, c-format
msgid "Change severity to Error for all '%s' violations"
msgstr "Змінити рівень Помилка для порушення '%s'"
@@ -8731,17 +8731,17 @@ msgid ""
"Violation severities can also be edited in the Schematic Setup... dialog"
msgstr "Рівень порушень можна також редагувати у діалозі Параметри плати"
-#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:707 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:633
+#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:707 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:630
#, c-format
msgid "Change severity to Warning for all '%s' violations"
msgstr "Встановити рівень Попередження для всіх порушень '%s'"
-#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:712 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:639
+#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:712 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:636
#, c-format
msgid "Ignore all '%s' violations"
msgstr "Ігнорувати всі '%s' порушення"
-#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:713 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:641
+#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:713 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:638
msgid "Violations will not be checked or reported"
msgstr "Порушення не будуть перевірятися або повідомлятись"
@@ -8749,7 +8749,7 @@ msgstr "Порушення не будуть перевірятися або п
msgid "Edit pin-to-pin conflict map..."
msgstr "Редагувати карту конфліктів виводів..."
-#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:724 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:646
+#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:724 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:643
msgid "Edit violation severities..."
msgstr "Редагувати рівні порушень..."
@@ -8758,14 +8758,14 @@ msgid "Open the Schematic Setup... dialog"
msgstr "Відкрити налаштування схеми... діалог"
#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:817
-#: eeschema/dialogs/dialog_schematic_setup.cpp:81
+#: eeschema/dialogs/dialog_schematic_setup.cpp:84
msgid "Pin Conflicts Map"
msgstr "Карта конфліктів виводів"
#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:821 eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:923
-#: eeschema/dialogs/dialog_schematic_setup.cpp:80
-#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:114 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:809
-#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:824
+#: eeschema/dialogs/dialog_schematic_setup.cpp:77
+#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:176 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:806
+#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:821
msgid "Violation Severity"
msgstr "Рівні порушення"
@@ -8802,35 +8802,35 @@ msgstr ""
" ** ERC повідомлення: %d Помилки %d Попередження %d\n"
#: eeschema/dialogs/dialog_erc_base.cpp:59
-#: pcbnew/dialogs/dialog_drc_base.cpp:80
+#: pcbnew/dialogs/dialog_drc_base.cpp:77
msgid "Tests Running..."
msgstr "Виконуються перевірки..."
#: eeschema/dialogs/dialog_erc_base.cpp:78
-#: pcbnew/dialogs/dialog_drc_base.cpp:102
+#: pcbnew/dialogs/dialog_drc_base.cpp:99
msgid "Click on items to highlight them on the board."
msgstr "Натисніть на елементи, щоб підсвітити їх на платі."
#: eeschema/dialogs/dialog_erc_base.cpp:87
-#: pcbnew/dialogs/dialog_drc_base.cpp:110
+#: pcbnew/dialogs/dialog_drc_base.cpp:107
#, c-format
msgid "Violations (%s)"
msgstr "Порушення (%s)"
#: eeschema/dialogs/dialog_erc_base.cpp:99
-#: pcbnew/dialogs/dialog_drc_base.cpp:152
+#: pcbnew/dialogs/dialog_drc_base.cpp:149
#, c-format
msgid "Ignored Tests (%s)"
msgstr "Ігнорувати тести (%s)"
#: eeschema/dialogs/dialog_erc_base.cpp:139
-#: pcbnew/dialogs/dialog_drc_base.cpp:192
+#: pcbnew/dialogs/dialog_drc_base.cpp:189
#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_checker_base.cpp:55
msgid "Exclusions"
msgstr "Винятки"
#: eeschema/dialogs/dialog_erc_base.cpp:162
-#: pcbnew/dialogs/dialog_drc_base.cpp:212
+#: pcbnew/dialogs/dialog_drc_base.cpp:209
#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_checker_base.cpp:76
msgid "Delete Marker"
msgstr "Видалити маркер"
@@ -9612,9 +9612,9 @@ msgid "Diamond"
msgstr "Ромб"
#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:185
-#: eeschema/dialogs/dialog_schematic_setup.cpp:76
+#: eeschema/dialogs/dialog_schematic_setup.cpp:59
#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_pin_properties_base.cpp:74
-#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:106
+#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:128
msgid "Formatting"
msgstr "Форматування"
@@ -10850,27 +10850,27 @@ msgstr "Замінити збіги в позначеннях"
msgid "Replace"
msgstr "&Замінити"
-#: eeschema/dialogs/dialog_schematic_setup.cpp:41
+#: eeschema/dialogs/dialog_schematic_setup.cpp:40
msgid "Schematic Setup"
msgstr "Параметри схеми"
-#: eeschema/dialogs/dialog_schematic_setup.cpp:42
+#: eeschema/dialogs/dialog_schematic_setup.cpp:41
msgid "Import Settings from Another Project..."
msgstr "Імпортувати налаштування з іншого проєкту..."
-#: eeschema/dialogs/dialog_schematic_setup.cpp:79
+#: eeschema/dialogs/dialog_schematic_setup.cpp:69
msgid "Electrical Rules"
msgstr "Електричні правила"
-#: eeschema/dialogs/dialog_schematic_setup.cpp:83
+#: eeschema/dialogs/dialog_schematic_setup.cpp:86
#: eeschema/sch_base_frame.cpp:270
#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:663
#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:522
msgid "Project"
msgstr "Проєкт"
-#: eeschema/dialogs/dialog_schematic_setup.cpp:84
-#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:112
+#: eeschema/dialogs/dialog_schematic_setup.cpp:97
+#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:161
#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:508
#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:2331
#: pcbnew/widgets/appearance_controls_base.cpp:118
@@ -10878,21 +10878,21 @@ msgstr "Проєкт"
msgid "Net Classes"
msgstr "Класи зв'язків"
-#: eeschema/dialogs/dialog_schematic_setup.cpp:85
+#: eeschema/dialogs/dialog_schematic_setup.cpp:104
msgid "Bus Alias Definitions"
msgstr "Визначення псевдонімів шини"
-#: eeschema/dialogs/dialog_schematic_setup.cpp:86
-#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:107
+#: eeschema/dialogs/dialog_schematic_setup.cpp:110
+#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:134
msgid "Text Variables"
msgstr "Текстові змінні"
-#: eeschema/dialogs/dialog_schematic_setup.cpp:97
+#: eeschema/dialogs/dialog_schematic_setup.cpp:125
msgid "Project is missing or read-only. Settings will not be editable."
msgstr ""
"Проєкт відсутній або лише для читання. Налаштування не будуть відредаговані."
-#: eeschema/dialogs/dialog_schematic_setup.cpp:134
+#: eeschema/dialogs/dialog_schematic_setup.cpp:162
#, c-format
msgid ""
"Error importing settings from project:\n"
@@ -11460,44 +11460,44 @@ msgstr "P"
msgid "Format %s"
msgstr "Формат %s"
-#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:193
+#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:190
msgid ""
msgstr "<невідомо>"
-#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:203
+#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:200
#, c-format
msgid "No model named '%s' in library."
msgstr "У бібліотеці немає моделі з назвою '%s'."
-#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:286
+#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:283
msgid "Failed to read simulation model from fields."
msgstr "Неможливо прочитати модель симуляції з відповідних полів."
-#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:415
+#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:412
msgid "Component:"
msgstr "Компонент:"
-#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:415
+#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:412
#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model_base.cpp:54
#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model_base.cpp:82
msgid "Model:"
msgstr "Модель:"
-#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:471
+#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:468
#, c-format
msgid "Save parameter '%s (%s)' in Value field"
msgstr "Зберегти параметр '%s (%s)' в полі значення"
-#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:479
+#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:476
msgid "Save primary parameter in Value field"
msgstr "Зберегти основний параметр в полі значення"
-#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:496
+#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:493
#: pcbnew/footprint_wizard_frame.cpp:325
msgid "Parameter"
msgstr "Параметр"
-#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:499 eeschema/lib_item.cpp:49
+#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:496 eeschema/lib_item.cpp:49
#: eeschema/lib_pin.cpp:1170 eeschema/sch_label.cpp:929
#: eeschema/sch_pin.cpp:207 eeschema/sch_pin.cpp:220
#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:1286
@@ -11512,12 +11512,12 @@ msgstr "Параметр"
msgid "Type"
msgstr "Тип"
-#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:612
-#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:655
+#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:609
+#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:652
msgid "Not Connected"
msgstr "Не підключено"
-#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:1081
+#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:1070
msgid "Browse Models"
msgstr "Вибір моделей"
@@ -13234,51 +13234,45 @@ msgid "Unknown netlist format.\n"
msgstr "Невідомий формат списку зв'язків.\n"
#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:361
-#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:530
+#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:529
#, c-format
msgid "Unable to open destination '%s'"
msgstr "Неможливо відкрити місце призначення '%s'"
-#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:492
+#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:495
#, fuzzy, c-format
-msgid "Plotting symbol '%s' unit %d %sto '%s'\n"
+msgid "Plotting symbol '%s' unit %d to '%s'\n"
msgstr "Створення символу '%s' елементу %d в '%s'\n"
-#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:495
#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:505
-#, fuzzy
-msgid "(De Morgan) "
-msgstr "Д.Морган"
-
-#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:503
#, fuzzy, c-format
-msgid "Plotting symbol '%s' %sto '%s'\n"
+msgid "Plotting symbol '%s' to '%s'\n"
msgstr "Креслення символу '%s' в '%s'\n"
-#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:583
-#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:653 pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:648
+#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:582
+#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:652 pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:648
#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:709
msgid "Unable to load library\n"
msgstr "Не вдалося завантажити бібліотеку\n"
-#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:596
+#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:595
#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor_import_export.cpp:123
msgid "There is no symbol selected to save."
msgstr "Немає вибраного символу для збереження."
-#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:661 pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:634
+#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:660 pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:634
msgid "Output path must not conflict with existing path\n"
msgstr "Вихідний шлях не повинен конфліктувати з існуючим шляхом\n"
-#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:671
+#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:670
msgid "Saving symbol library in updated format\n"
msgstr "Збереження бібліотеки символів в оновленому форматі\n"
-#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:685 pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:677
+#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:684 pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:677
msgid "Unable to save library\n"
msgstr "Не вдалося зберегти бібліотеку\n"
-#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:691
+#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:690
msgid "Symbol library was not updated\n"
msgstr "Бібліотеку символів не оновлено\n"
@@ -14437,7 +14431,7 @@ msgstr "Псевдонім шини %s учасники"
msgid "KiCad Schematic Editor"
msgstr "KiCad редактор схеми"
-#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:185 eeschema/sch_edit_frame.cpp:1896
+#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:185 eeschema/sch_edit_frame.cpp:1901
msgid "Schematic Hierarchy"
msgstr "Ієрархія схеми"
@@ -14508,12 +14502,12 @@ msgstr "[Не збережено]"
msgid "[no schematic loaded]"
msgstr "[схема не завантажена]"
-#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:1919
+#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:1924
#, c-format
msgid "Highlighted net: %s"
msgstr "Підсвічений звʼязок: %s"
-#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:2200 eeschema/tools/ee_actions.cpp:55
+#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:2205 eeschema/tools/ee_actions.cpp:55
#, fuzzy
msgid "Diff Symbol with Library"
msgstr "Символи до бібліотеки..."
@@ -14602,7 +14596,7 @@ msgstr "Глобальна мітка '%s'"
msgid "Hierarchical Label '%s'"
msgstr "Ієрархічна мітка '%s'"
-#: eeschema/sch_label.cpp:1720 pcbnew/dialogs/panel_setup_rules.cpp:687
+#: eeschema/sch_label.cpp:1720 pcbnew/dialogs/panel_setup_rules.cpp:686
msgid "Syntax Help"
msgstr "Довідка про синтаксис"
@@ -20636,10 +20630,10 @@ msgstr "Підсвічувати D-код D%d"
#: gerbview/widgets/gerbview_layer_widget.cpp:79
#: gerbview/widgets/layer_widget.cpp:535
-#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:256
-#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:317
+#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:248
+#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:310
#: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg_base.cpp:45
-#: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers.cpp:816
+#: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers.cpp:814
#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:1000
#: pcbnew/widgets/appearance_controls_base.cpp:32
msgid "Layers"
@@ -23066,7 +23060,7 @@ msgstr "Питомий опір в Ом*м при 20°C"
#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_via_size_base.cpp:136
#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_via_size_base.cpp:158
#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_wavelength_base.cpp:96
-#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:760
+#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:762
msgid "..."
msgstr "..."
@@ -23434,7 +23428,7 @@ msgid "Nickel"
msgstr "Нікель"
#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_galvanic_corrosion.cpp:53
-#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:842
+#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:837
#: pcbnew/dialogs/panel_setup_constraints_base.cpp:30
msgid "Copper"
msgstr "Мідь"
@@ -24906,65 +24900,65 @@ msgstr "Так, з фаскою"
msgid "Options for edge card connectors."
msgstr "Налаштування підключення граничного роз'єму."
-#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:119
+#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:115
msgid "Core"
msgstr "Ядро"
-#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:120
+#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:116
msgid "PrePreg"
msgstr "PrePreg"
-#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:180
+#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:176
#, c-format
msgid "Enter board thickness in %s:"
msgstr "Введення товщини плати в %s:"
-#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:185
+#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:181
#, c-format
msgid "Enter expected board thickness (min value %s):"
msgstr "Введення очікуваної товщини плати (мінімальне значення %s):"
-#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:189
+#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:185
msgid "Adjust Unlocked Dielectric Layers"
msgstr "Під налаштувати товщину незаблокованих діелектричних шарів"
-#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:198
+#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:194
#, c-format
msgid "Value too small (min value %s)."
msgstr "Значення занадто маленьке (мінімальне значення %s)."
-#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:211
+#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:204
msgid "All dielectric thickness layers are locked"
msgstr "Товщина всіх діелектричних шарів заблокована"
-#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:278
+#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:270
#, c-format
msgid "Layer '%s' (sublayer %d/%d)"
msgstr "Шар '%s' (підшар %d/%d)"
-#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:293
+#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:285
msgid "Add Dielectric Layer"
msgstr "Додати діелектричний шар"
-#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:295
-#: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers.cpp:842
+#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:288
+#: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers.cpp:841
msgid "Select layer to add:"
msgstr "Виберіть шар для додавання:"
-#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:340
+#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:333
#, c-format
msgid "Layer '%s' sublayer %d/%d"
msgstr "Шар '%s' підшар %d/%d"
-#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:350
+#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:343
msgid "Remove Dielectric Layer"
msgstr "Видалити діелектричний шар"
-#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:352
+#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:346
msgid "Select layer to remove:"
msgstr "Виберіть шар для видалення:"
-#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:1136
+#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:1128
msgid ""
"Incorrect value for Epsilon R (Epsilon R must be positive or null if not "
"used)"
@@ -24972,18 +24966,18 @@ msgstr ""
"Невірне значення для діелектричної проникності Epsilon R (Epsilon R повинен "
"бути додатнім або null якщо не використовується)"
-#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:1157
+#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:1149
msgid ""
"Incorrect value for Loss tg (Loss tg must be positive or null if not used)"
msgstr ""
"Невірне значення для тангенса кута діалектичної проникності Loss tg (Loss tg "
"повинно бути додатним або null, якщо не використовується)"
-#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:1203
+#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:1195
msgid "A layer thickness is < 0. Fix it"
msgstr "Товщина шара менше < 0. Необхідно виправити"
-#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:1653
+#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:1648
msgid "Custom..."
msgstr "Користувача..."
@@ -25286,8 +25280,8 @@ msgstr "(не замкнута форма)"
msgid "(multiple board outlines not supported)"
msgstr "(декілька контурів дошки не підтримуються)"
-#: pcbnew/cross-probing.cpp:104 pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:113
-#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:232 pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:2329
+#: pcbnew/cross-probing.cpp:104 pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:167
+#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:230 pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:2329
msgid "Custom Rules"
msgstr "Власні правила"
@@ -25775,63 +25769,63 @@ msgstr "Позначання"
msgid "Geographical Reannotation"
msgstr "Повторне анотування згідно положення"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:52
+#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:53
msgid "Board Setup"
msgstr "Налаштування плати"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:53
+#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:54
msgid "Import Settings from Another Board..."
msgstr "Імпортувати налаштування з іншої плати..."
-#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:83
+#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:77
msgid "Board Stackup"
msgstr "Структура плати"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:93
+#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:90
msgid "Board Editor Layers"
msgstr "Редактор шарів плати"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:96
+#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:98
msgid "Physical Stackup"
msgstr "Фізичні параметри"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:101
+#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:105
msgid "Board Finish"
msgstr "Виконати обробку"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:102
+#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:112
#: pcbnew/dialogs/dialog_plot.cpp:1178
msgid "Solder Mask/Paste"
msgstr "Паяльна маска/паста"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:104
+#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:114
msgid "Text & Graphics"
msgstr "Текст & Графіка"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:105
+#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:121
msgid "Defaults"
msgstr "Початкові"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:109
+#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:136
msgid "Design Rules"
msgstr "Правила проектування"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:110
+#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:143
msgid "Constraints"
msgstr "Обмеження"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:111 pcbnew/edit_track_width.cpp:190
+#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:150 pcbnew/edit_track_width.cpp:190
#: pcbnew/edit_track_width.cpp:214
msgid "Pre-defined Sizes"
msgstr "Попередньо визначені розміри"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:127
+#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:191
msgid "Project is missing or read-only. Some settings will not be editable."
msgstr ""
"Проект відсутній або доступний лише для читання. Деякі налаштування не "
"будуть відредаговані."
-#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:175
+#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:248
#, c-format
msgid ""
"Error importing settings from board:\n"
@@ -25840,12 +25834,12 @@ msgstr ""
"Помилка імпортування налаштувань з плати:\n"
"Не вдалося завантажити пов’язаний файл проекту %s"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:195 pcbnew/files.cpp:649
+#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:270 pcbnew/files.cpp:649
#: pcbnew/tools/pcb_control.cpp:1231
msgid "Loading PCB"
msgstr "Завантаження PCB"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:217
+#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:292
#, c-format
msgid ""
"Error loading board file:\n"
@@ -27024,66 +27018,66 @@ msgstr "Властивості розмірів"
msgid "Run DRC"
msgstr "Запуск DRC"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:266
+#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:263
#, fuzzy
msgid "DRC incomplete: could not compile custom design rules."
msgstr "DRC не завершено: не вдалося скомпілювати правила проектування. "
-#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:268 pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:180
+#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:265 pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:180
msgid "Show design rules."
msgstr "Показати правила проектування."
-#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:312
+#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:309
msgid "-------- DRC cancelled by user.
"
msgstr "-------- DRC скасовано користувачем.
"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:579
+#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:576
#, c-format
msgid "Remove all exclusions for violations of rule '%s'"
msgstr "Видалити всі виключення з правил '%s'"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:591
+#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:588
#, c-format
msgid "Exclude all violations of rule '%s'"
msgstr "Виключити всі порушення правил '%s'"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:602
+#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:599
#, fuzzy
msgid "Run Inspect > Clearance Resolution"
msgstr "Роздільна здатність зазору..."
-#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:615
+#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:612
#, fuzzy
msgid "Run Inspect > Constraints Resolution"
msgstr "Обмеження роздільної здатності..."
-#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:619
+#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:616
#, fuzzy
msgid "Run Inspect > Diff Footprint with Library"
msgstr "Змінити посадкові місця з ідентифікатором бібліотеки:"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:628 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:635
+#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:625 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:632
msgid "Violation severities can also be edited in the Board Setup... dialog"
msgstr "Рівень порушень можна також редагувати у діалозі Параметри плати"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:646
+#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:643
msgid "Open the Board Setup... dialog"
msgstr "Відкрити вікно налаштувань друкованої плати"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:876
+#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:873
#, c-format
msgid "Report file '%s' created
"
msgstr "Файл звіту '%s' створено
"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:1139
+#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:1136
msgid "Do you wish to delete excluded markers as well?"
msgstr "Ви бажаєте також видалити маркери виключень?"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:1142
+#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:1139
msgid "Delete exclusions"
msgstr "Видалити виключення"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:1282
+#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:1279
msgid "not run"
msgstr "не запущено"
@@ -27092,15 +27086,10 @@ msgid "Refill all zones before performing DRC"
msgstr "Повторно залити всі зони перед виконанням DRC"
#: pcbnew/dialogs/dialog_drc_base.cpp:30
-#, fuzzy
-msgid "Update teardrops before performing DRC"
-msgstr "Повторно залити всі зони перед виконанням DRC"
-
-#: pcbnew/dialogs/dialog_drc_base.cpp:39
msgid "Report all errors for each track"
msgstr "Повідомляти про всі помилки для кожної доріжки"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_drc_base.cpp:40
+#: pcbnew/dialogs/dialog_drc_base.cpp:31
msgid ""
"If selected, all DRC violations for tracks will be reported. This can be "
"slow for complicated designs.\n"
@@ -27114,25 +27103,25 @@ msgstr ""
"Якщо не вибрати, лише перше порушення DRC повідомлятиметься для кожного "
"з’єднання доріжок."
-#: pcbnew/dialogs/dialog_drc_base.cpp:44
+#: pcbnew/dialogs/dialog_drc_base.cpp:41
msgid "Test for parity between PCB and schematic"
msgstr "Тест на відповідність між PCB та схемою"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_drc_base.cpp:122
+#: pcbnew/dialogs/dialog_drc_base.cpp:119
#, c-format
msgid "Unconnected Items (%s)"
msgstr "Непідключені елементи (%s)"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_drc_base.cpp:134
+#: pcbnew/dialogs/dialog_drc_base.cpp:131
#, c-format
msgid "Schematic Parity (%s)"
msgstr "Невідповідність схеми (%s)"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_drc_base.cpp:142
+#: pcbnew/dialogs/dialog_drc_base.cpp:139
msgid "Edit ignored tests"
msgstr "Редагувати проігноровані тести"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_drc_base.h:107 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:240
+#: pcbnew/dialogs/dialog_drc_base.h:106 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:240
msgid "Design Rules Checker"
msgstr "Перевірка правил проектування"
@@ -31951,12 +31940,12 @@ msgstr ""
"Якщо ввімкнено, відстань між шарами міді буде включено в обчислення довжини "
"доріжки і перехідними отворами. Якщо вимкнено, висота стека ігнорується."
-#: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers.cpp:435
+#: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers.cpp:433
msgid "Use the Physical Stackup page to change the number of copper layers."
msgstr ""
"Використовуйте сторінку фізичного стека, щоб змінити кількість мідних шарів."
-#: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers.cpp:469
+#: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers.cpp:466
#, c-format
msgid ""
"Footprints have some items on removed layers:\n"
@@ -31969,7 +31958,7 @@ msgstr ""
"Ці елементи більше не будуть доступні\n"
"Ви хочете продовжити?"
-#: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers.cpp:479
+#: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers.cpp:476
msgid ""
"Items have been found on removed layers. This operation will delete all "
"items from removed layers and cannot be undone.\n"
@@ -31979,25 +31968,25 @@ msgstr ""
"вилучених шарів і не може бути скасована.\n"
"Ви бажаєте продовжити?"
-#: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers.cpp:674
+#: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers.cpp:671
msgid "Layer must have a name."
msgstr "Шар повинен мати ім'я."
-#: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers.cpp:680
+#: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers.cpp:677
#, c-format
msgid "%s are forbidden in layer names."
msgstr "%s заборонено в іменах шарів."
-#: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers.cpp:687
+#: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers.cpp:684
msgid "Layer name \"signal\" is reserved."
msgstr "Ім'я шару \"signal\" зарезервовано."
-#: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers.cpp:695
+#: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers.cpp:693
#, c-format
msgid "Layer name '%s' already in use."
msgstr "Назва шару '%s' вже використовується."
-#: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers.cpp:795
+#: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers.cpp:793
#, c-format
msgid ""
"Imported settings have fewer copper layers than the current board (%i "
@@ -32010,15 +31999,15 @@ msgstr ""
"\n"
"Продовжити та видалити додаткові внутрішні мідні шари з поточної плати?"
-#: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers.cpp:802
+#: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers.cpp:800
msgid "Inner Layers To Be Deleted"
msgstr "Внутрішні шари для видалення"
-#: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers.cpp:837
+#: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers.cpp:835
msgid "All user-defined layers have already been added."
msgstr "Всі шари користувача вже додані."
-#: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers.cpp:841
+#: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers.cpp:839
msgid "Add User-defined Layer"
msgstr "Додати визначений користувачем шар"
@@ -32664,20 +32653,20 @@ msgstr ""
"Примітка. Зазори паяльної пасти (абсолютні та відносні) додаються для "
"визначення кінцевого зазору."
-#: pcbnew/dialogs/panel_setup_rules.cpp:95
+#: pcbnew/dialogs/panel_setup_rules.cpp:94
msgid "Cancel Changes?"
msgstr "Скасувати зміни?"
-#: pcbnew/dialogs/panel_setup_rules.cpp:564
+#: pcbnew/dialogs/panel_setup_rules.cpp:563
msgid "DRC rules"
msgstr "Правила DRC"
-#: pcbnew/dialogs/panel_setup_rules.cpp:571
+#: pcbnew/dialogs/panel_setup_rules.cpp:570
#: pcbnew/drc/drc_rule_condition.cpp:64
msgid "ERROR:"
msgstr "ПОМИЛКА:"
-#: pcbnew/dialogs/panel_setup_rules.cpp:634
+#: pcbnew/dialogs/panel_setup_rules.cpp:633
msgid "Design rules cannot be added without a project"
msgstr "Правила проектування не можна додавати без проекту"
@@ -33404,11 +33393,11 @@ msgstr ""
"Якщо позначено, «1,2300» відображатиметься як «1,23», навіть якщо "
"встановлено точність, щоб показувати більше цифр"
-#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias.cpp:371
+#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias.cpp:369
msgid "No via hole size defined."
msgstr "Розмір наскрізного отвору не визначено."
-#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias.cpp:385
+#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias.cpp:383
msgid "No differential pair gap defined."
msgstr "Відступ диференційної пари не визначено."
@@ -34807,7 +34796,7 @@ msgstr "Експортуються як овальні контактні пло
#: pcbnew/exporters/export_hyperlynx.cpp:290
#: pcbnew/exporters/exporter_vrml.cpp:780
#: pcbnew/exporters/step/exporter_step.cpp:341
-#: pcbnew/specctra_import_export/specctra_export.cpp:124
+#: pcbnew/specctra_import_export/specctra_export.cpp:116
msgid "Board outline is malformed. Run DRC for a full analysis."
msgstr ""
"Контур плати некоректно сформований. Запустіть DRC для повного аналізу."
@@ -38759,21 +38748,21 @@ msgstr "Відступ для диф. пари: %s"
msgid "Warning: top and bottom layers are same."
msgstr "Попередження: верхній та нижні шари схожі."
-#: pcbnew/specctra_import_export/specctra_export.cpp:106
+#: pcbnew/specctra_import_export/specctra_export.cpp:98
msgid "BOARD exported OK."
msgstr "Плату експортовано успішно."
-#: pcbnew/specctra_import_export/specctra_export.cpp:108
+#: pcbnew/specctra_import_export/specctra_export.cpp:100
msgid "Unable to export, please fix and try again"
msgstr ""
"Не вдалося експортувати, будь ласка, виправте помилки і повторіть спробу"
-#: pcbnew/specctra_import_export/specctra_export.cpp:1102
+#: pcbnew/specctra_import_export/specctra_export.cpp:1094
#, c-format
msgid "Footprint with value of '%s' has an empty reference designator."
msgstr "Посадкове місце з значенням '%s' має незаповнене поле визначника."
-#: pcbnew/specctra_import_export/specctra_export.cpp:1112
+#: pcbnew/specctra_import_export/specctra_export.cpp:1104
#, c-format
msgid "Multiple footprints have the reference designator '%s'."
msgstr "Кілька посадкових місць мають позначення '%s'."
@@ -38837,12 +38826,17 @@ msgstr "Позначення '%s' не знайдено."
msgid "A wire_via refers to missing padstack '%s'."
msgstr "wire_via посилається на відсутній стек контактної площадки '%s'."
-#: pcbnew/teardrop/dialog_teardrop.cpp:224
+#: pcbnew/teardrop/dialog_teardrop.cpp:225
+#, fuzzy
+msgid "Filling Zones"
+msgstr "Заповнити зону"
+
+#: pcbnew/teardrop/dialog_teardrop.cpp:239
#, c-format
msgid "%d teardrops created"
msgstr "%d додано краплевидність"
-#: pcbnew/teardrop/dialog_teardrop.cpp:242
+#: pcbnew/teardrop/dialog_teardrop.cpp:257
#, c-format
msgid "%d teardrops removed."
msgstr "%d видалено краплевидність."
@@ -38962,15 +38956,29 @@ msgstr "Точки кривої:"
msgid "Number of segments to build a teardrop with curved shape"
msgstr "Кількість сегментів, щоб побудувати краплевидність з кривими формами"
-#: pcbnew/teardrop/dialog_teardrop_base.h:121
+#: pcbnew/teardrop/dialog_teardrop_base.cpp:407
+#, fuzzy
+msgid "Generate raw teardrops"
+msgstr "Створити помилку"
+
+#: pcbnew/teardrop/dialog_teardrop_base.cpp:413
+msgid "(Shapes will be adjusted for clearances on next zone fill.)"
+msgstr ""
+
+#: pcbnew/teardrop/dialog_teardrop_base.h:123
msgid "Add Teardrops"
msgstr "Додати краплевидність"
-#: pcbnew/teardrop/teardrop.cpp:228
+#: pcbnew/teardrop/teardrop.cpp:238
msgid "Add teardrops"
msgstr "Додати краплевидність"
-#: pcbnew/teardrop/teardrop.cpp:430
+#: pcbnew/teardrop/teardrop.cpp:250
+#, fuzzy
+msgid "Add teardrops and refill zones"
+msgstr "Розмістити краплевидність для контактних площадок в зонах"
+
+#: pcbnew/teardrop/teardrop.cpp:449
msgid "Remove teardrops"
msgstr "Видалити краплевидність"
@@ -39688,20 +39696,15 @@ msgstr "Положення перехідного отвору порушує DR
msgid "Place via"
msgstr "Розмістити перехідний отвір"
-#: pcbnew/tools/drc_tool.cpp:151
+#: pcbnew/tools/drc_tool.cpp:150
msgid "Refilling all zones..."
msgstr "Перезалити всі зони..."
-#: pcbnew/tools/drc_tool.cpp:158
-#, fuzzy
-msgid "Updating teardrops..."
-msgstr "Оновлення звʼязків..."
-
-#: pcbnew/tools/drc_tool.cpp:171
+#: pcbnew/tools/drc_tool.cpp:159
msgid "Schematic parity tests require a fully annotated schematic."
msgstr "Схематичні тести на парність вимагають повністю анотованої схеми."
-#: pcbnew/tools/drc_tool.cpp:205
+#: pcbnew/tools/drc_tool.cpp:193
msgid "DRC"
msgstr "DRC"
@@ -42763,6 +42766,18 @@ msgstr "KiCad схема"
msgid "KiCad Printed Circuit Board"
msgstr "Друкована плата KiCad"
+#, fuzzy
+#~ msgid "(De Morgan) "
+#~ msgstr "Д.Морган"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Update teardrops before performing DRC"
+#~ msgstr "Повторно залити всі зони перед виконанням DRC"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Updating teardrops..."
+#~ msgstr "Оновлення звʼязків..."
+
#~ msgid "&Find"
#~ msgstr "&Знайти"
diff --git a/translation/pofiles/vi.po b/translation/pofiles/vi.po
index 6d1f12e1f6..bcb4d40799 100644
--- a/translation/pofiles/vi.po
+++ b/translation/pofiles/vi.po
@@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Kicad\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2023-05-09 09:51-0700\n"
+"POT-Creation-Date: 2023-05-12 12:58-0700\n"
"PO-Revision-Date: 2023-03-29 06:02+0000\n"
"Last-Translator: Nguyễn Ngọc Khánh \n"
"Language-Team: Vietnamese Nets matching '%s':"
msgstr " Nets phù hợp với '%s':"
@@ -4033,7 +4033,7 @@ msgstr "Kiểu cách Đường thẳng"
#: eeschema/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics.cpp:70
#: eeschema/dialogs/dialog_junction_props.cpp:46
#: eeschema/dialogs/dialog_line_properties.cpp:56
-#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:498
+#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:495
#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table_base.cpp:41
#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table_base.cpp:177
#: eeschema/dialogs/dialog_wire_bus_properties.cpp:59
@@ -4068,12 +4068,12 @@ msgstr "Mẫu"
msgid "Net Class"
msgstr "Net Class"
-#: common/dialogs/panel_setup_severities.cpp:43
-#: common/dialogs/panel_setup_severities.cpp:117 pcbnew/pcb_marker.cpp:199
+#: common/dialogs/panel_setup_severities.cpp:42
+#: common/dialogs/panel_setup_severities.cpp:116 pcbnew/pcb_marker.cpp:199
msgid "Ignore"
msgstr "Bỏ qua"
-#: common/dialogs/panel_setup_severities.cpp:117
+#: common/dialogs/panel_setup_severities.cpp:116
#, fuzzy
msgid "From Pin Conflicts Map"
msgstr "From Pin Conflicts Map"
@@ -4092,12 +4092,12 @@ msgstr "Tên biến"
msgid "Text Substitution"
msgstr "Thay thế văn bản"
-#: common/draw_panel_gal.cpp:318 common/draw_panel_gal.cpp:485
+#: common/draw_panel_gal.cpp:319 common/draw_panel_gal.cpp:486
#, fuzzy
msgid "Could not use OpenGL, falling back to software rendering"
msgstr "Không thể sử dụng OpenGL, quay trở lại render phần mềm"
-#: common/draw_panel_gal.cpp:324 common/draw_panel_gal.cpp:492
+#: common/draw_panel_gal.cpp:325 common/draw_panel_gal.cpp:493
msgid "Could not use OpenGL"
msgstr "Không thể dùng OpenGL"
@@ -4319,82 +4319,82 @@ msgstr "không tìm thấy tệp tin \"%s\"."
msgid "Preferences"
msgstr "&Tùy chỉnh"
-#: common/eda_base_frame.cpp:1023 common/hotkey_store.cpp:71
+#: common/eda_base_frame.cpp:1028 common/hotkey_store.cpp:71
#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:20
#, fuzzy
msgid "Common"
msgstr "Chung"
-#: common/eda_base_frame.cpp:1024
+#: common/eda_base_frame.cpp:1034
#, fuzzy
msgid "Mouse and Touchpad"
msgstr "Chuột và Bàn di chuột"
-#: common/eda_base_frame.cpp:1025
+#: common/eda_base_frame.cpp:1036
#, fuzzy
msgid "Hotkeys"
msgstr "Phím nóng"
-#: common/eda_base_frame.cpp:1028
+#: common/eda_base_frame.cpp:1043
#, fuzzy
msgid "Data Collection"
msgstr "Loại bỏ khỏi lựa chọn"
-#: common/eda_base_frame.cpp:1044 common/tool/actions.cpp:606
+#: common/eda_base_frame.cpp:1063 common/tool/actions.cpp:606
#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:86
#: kicad/tools/kicad_manager_actions.cpp:86
msgid "Symbol Editor"
msgstr "Trình soạn thảo Symbol"
-#: common/eda_base_frame.cpp:1045 common/eda_base_frame.cpp:1053
-#: common/eda_base_frame.cpp:1074 common/eda_base_frame.cpp:1083
-#: common/eda_base_frame.cpp:1112 common/eda_base_frame.cpp:1129
+#: common/eda_base_frame.cpp:1064 common/eda_base_frame.cpp:1072
+#: common/eda_base_frame.cpp:1092 common/eda_base_frame.cpp:1101
+#: common/eda_base_frame.cpp:1130 common/eda_base_frame.cpp:1147
msgid "Display Options"
msgstr "Tùy chọn hiển thị"
-#: common/eda_base_frame.cpp:1046 common/eda_base_frame.cpp:1054
-#: common/eda_base_frame.cpp:1075 common/eda_base_frame.cpp:1084
+#: common/eda_base_frame.cpp:1065 common/eda_base_frame.cpp:1073
+#: common/eda_base_frame.cpp:1093 common/eda_base_frame.cpp:1102
#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:24
#: pcbnew/tools/zone_filler_tool.cpp:276
msgid "Editing Options"
msgstr "Các tùy chọn chỉnh sửa"
-#: common/eda_base_frame.cpp:1047 common/eda_base_frame.cpp:1056
-#: common/eda_base_frame.cpp:1076 common/eda_base_frame.cpp:1085
-#: common/eda_base_frame.cpp:1096 common/eda_base_frame.cpp:1113
-#: common/eda_base_frame.cpp:1130
+#: common/eda_base_frame.cpp:1066 common/eda_base_frame.cpp:1075
+#: common/eda_base_frame.cpp:1094 common/eda_base_frame.cpp:1103
+#: common/eda_base_frame.cpp:1114 common/eda_base_frame.cpp:1131
+#: common/eda_base_frame.cpp:1148
msgid "Colors"
msgstr "Màu sắc"
-#: common/eda_base_frame.cpp:1052 common/hotkey_store.cpp:73
+#: common/eda_base_frame.cpp:1071 common/hotkey_store.cpp:73
#: eeschema/menubar.cpp:139 eeschema/sch_edit_frame.cpp:1633
#: kicad/tools/kicad_manager_actions.cpp:80
#, fuzzy
msgid "Schematic Editor"
msgstr "Đánh dấu Schematic"
-#: common/eda_base_frame.cpp:1055
+#: common/eda_base_frame.cpp:1074
#, fuzzy
msgid "Annotation Options"
msgstr "Gán Chú thích hoàn tất."
-#: common/eda_base_frame.cpp:1058
-#: eeschema/dialogs/dialog_schematic_setup.cpp:77
+#: common/eda_base_frame.cpp:1076
+#: eeschema/dialogs/dialog_schematic_setup.cpp:67
msgid "Field Name Templates"
msgstr "Tên trường mẫu"
-#: common/eda_base_frame.cpp:1073 common/tool/actions.cpp:616
+#: common/eda_base_frame.cpp:1091 common/tool/actions.cpp:616
#: kicad/tools/kicad_manager_actions.cpp:98 pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:963
#: pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:92
msgid "Footprint Editor"
msgstr "Trình chỉnh sửa Footprint"
-#: common/eda_base_frame.cpp:1077
+#: common/eda_base_frame.cpp:1095
#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:466
msgid "Default Values"
msgstr "Giá trị mặc định"
-#: common/eda_base_frame.cpp:1082 common/hotkey_store.cpp:74
+#: common/eda_base_frame.cpp:1100 common/hotkey_store.cpp:74
#: kicad/tools/kicad_manager_actions.cpp:92 pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:185
#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:190 pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1625
#: pcbnew/tools/zone_filler_tool.cpp:277
@@ -4402,18 +4402,18 @@ msgstr "Giá trị mặc định"
msgid "PCB Editor"
msgstr "Trình chỉnh sửa Ảnh"
-#: common/eda_base_frame.cpp:1086
+#: common/eda_base_frame.cpp:1104
msgid "Action Plugins"
msgstr "Các Plugin Hoạt động"
-#: common/eda_base_frame.cpp:1087
+#: common/eda_base_frame.cpp:1105
msgid "Origins & Axes"
msgstr "Gốc và trục"
-#: common/eda_base_frame.cpp:1093
+#: common/eda_base_frame.cpp:1111
#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:173
#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:303
-#: eeschema/dialogs/dialog_schematic_setup.cpp:75
+#: eeschema/dialogs/dialog_schematic_setup.cpp:52
#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:125
#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:255
#: kicad/pcm/dialogs/panel_pcm_settings_base.cpp:17
@@ -4425,48 +4425,48 @@ msgstr "Gốc và trục"
msgid "General"
msgstr "Tổng quan"
-#: common/eda_base_frame.cpp:1094
+#: common/eda_base_frame.cpp:1112
msgid "Realtime Renderer"
msgstr "Renderer thời gian thực"
-#: common/eda_base_frame.cpp:1095
+#: common/eda_base_frame.cpp:1113
#, fuzzy
msgid "Raytracing Renderer"
msgstr "Tùy chọn Render Raytracing"
-#: common/eda_base_frame.cpp:1111 common/hotkey_store.cpp:77
+#: common/eda_base_frame.cpp:1129 common/hotkey_store.cpp:77
#: gerbview/gerbview_frame.cpp:611 gerbview/gerbview_frame.cpp:635
#: gerbview/menubar.cpp:160 kicad/tools/kicad_manager_actions.cpp:104
#, fuzzy
msgid "Gerber Viewer"
msgstr "Các tệp tin Gerber"
-#: common/eda_base_frame.cpp:1114
+#: common/eda_base_frame.cpp:1132
#, fuzzy
msgid "Excellon Options"
msgstr "Các Tùy chọn Render"
-#: common/eda_base_frame.cpp:1128 common/hotkey_store.cpp:75
+#: common/eda_base_frame.cpp:1146 common/hotkey_store.cpp:75
#: kicad/tools/kicad_manager_actions.cpp:121 pagelayout_editor/menubar.cpp:89
#: pagelayout_editor/pl_editor_frame.cpp:567
#, fuzzy
msgid "Drawing Sheet Editor"
msgstr "Worksheet"
-#: common/eda_base_frame.cpp:1132 kicad/pcm/dialogs/dialog_pcm.cpp:206
+#: common/eda_base_frame.cpp:1154 kicad/pcm/dialogs/dialog_pcm.cpp:206
#: kicad/tools/kicad_manager_actions.cpp:127
#, fuzzy
msgid "Plugin and Content Manager"
msgstr "Trình quản lý nội dung và plugin"
-#: common/eda_base_frame.cpp:1216
+#: common/eda_base_frame.cpp:1238
#, fuzzy, c-format
msgid "Insufficient permissions to folder '%s'."
msgstr ""
"Không đủ quyền cần thiết để lưu File\n"
"%s"
-#: common/eda_base_frame.cpp:1257
+#: common/eda_base_frame.cpp:1279
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Well this is potentially embarrassing!\n"
@@ -4482,7 +4482,7 @@ msgstr ""
"nó không được lưu đúng cách. Bạn có muốn khôi phục các chỉnh sửa đã lưu "
"cuối cùng mà bạn đã thực hiện không?"
-#: common/eda_base_frame.cpp:1274
+#: common/eda_base_frame.cpp:1296
#, fuzzy
msgid "The auto save file could not be renamed to the board file name."
msgstr "Không thể đổi tên tệp lưu tự động thành tên tệp in bo mạch."
@@ -5347,7 +5347,7 @@ msgid "Cannot copy file '%s'."
msgstr "Không thể sao chép tệp \"%s\"."
#: common/grid_tricks.cpp:348 common/tool/actions.cpp:153
-#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:168 pcbnew/dialogs/panel_setup_rules.cpp:113
+#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:168 pcbnew/dialogs/panel_setup_rules.cpp:112
#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1953
msgid "Cut"
msgstr "Cắt"
@@ -5358,7 +5358,7 @@ msgid "Clear selected cells placing original contents on clipboard"
msgstr "Xóa các ô đã chọn đang đặt nội dung gốc trên bộ nhớ tạm"
#: common/grid_tricks.cpp:350 common/tool/actions.cpp:159
-#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:173 pcbnew/dialogs/panel_setup_rules.cpp:114
+#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:173 pcbnew/dialogs/panel_setup_rules.cpp:113
#, fuzzy
msgid "Copy"
msgstr "Sao Chép"
@@ -5369,7 +5369,7 @@ msgid "Copy selected cells to clipboard"
msgstr "Sao chép các ô đã chọn vào bộ nhớ tạm"
#: common/grid_tricks.cpp:352 common/tool/actions.cpp:165
-#: pcbnew/dialogs/panel_setup_rules.cpp:115
+#: pcbnew/dialogs/panel_setup_rules.cpp:114
#, fuzzy
msgid "Paste"
msgstr "Dán"
@@ -5380,7 +5380,7 @@ msgid "Paste clipboard cells to matrix at current cell"
msgstr "Dán các ô bảng tạm vào ma trận tại ô hiện tại"
#: common/grid_tricks.cpp:354 common/tool/actions.cpp:192
-#: kicad/project_tree_pane.cpp:762 pcbnew/dialogs/panel_setup_rules.cpp:116
+#: kicad/project_tree_pane.cpp:762 pcbnew/dialogs/panel_setup_rules.cpp:115
#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1955
msgid "Delete"
msgstr "Xóa bỏ"
@@ -5397,7 +5397,7 @@ msgstr "Xóa bỏ (các) khoản mục đã chọn"
#: pcbnew/dialogs/dialog_import_settings.cpp:49
#: pcbnew/dialogs/dialog_import_settings.cpp:97
#: pcbnew/dialogs/dialog_import_settings_base.cpp:83
-#: pcbnew/dialogs/panel_setup_rules.cpp:120
+#: pcbnew/dialogs/panel_setup_rules.cpp:119
#, fuzzy
msgid "Select All"
msgstr "Chọn tất cả"
@@ -5907,7 +5907,7 @@ msgstr "Vị trí thư viện: %s"
#: common/lib_tree_model.cpp:146
#: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table.cpp:131
#: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table_base.cpp:99
-#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:497 eeschema/lib_item.cpp:56
+#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:494 eeschema/lib_item.cpp:56
#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:1272
#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:67
#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:78
@@ -6055,7 +6055,7 @@ msgstr "Hiển thị các lớp solder mask"
msgid "Open %s"
msgstr "OpenGL"
-#: common/plugins/altium/altium_parser.cpp:55 common/richio.cpp:137
+#: common/plugins/altium/altium_parser.cpp:55 common/richio.cpp:138
#, fuzzy, c-format
msgid "Cannot open file '%s'."
msgstr "Không thể mở tệp '%s'"
@@ -6185,7 +6185,7 @@ msgstr "Lỗi giải nén tập tin!\n"
#: eeschema/sch_plotter.cpp:905 gerbview/export_to_pcbnew.cpp:68
#: pagelayout_editor/files.cpp:212 pcbnew/build_BOM_from_board.cpp:101
#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:656
-#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:881 pcbnew/dialogs/dialog_export_idf.cpp:223
+#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:878 pcbnew/dialogs/dialog_export_idf.cpp:223
#: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg.cpp:315
#: pcbnew/dialogs/dialog_export_vrml.cpp:266
#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:297
@@ -6237,20 +6237,20 @@ msgstr "Cảnh báo: "
msgid "Error: "
msgstr "Lỗi: "
-#: common/richio.cpp:216
+#: common/richio.cpp:217
#, fuzzy, c-format
msgid "Unable to open %s for reading."
msgstr "Không thể mở tên tệp \"%s\" để đọc"
-#: common/richio.cpp:267 common/richio.cpp:365
+#: common/richio.cpp:268 common/richio.cpp:366
msgid "Maximum line length exceeded"
msgstr "Chiều dài dòng tối đa vượt quá"
-#: common/richio.cpp:330
+#: common/richio.cpp:331
msgid "Line length exceeded"
msgstr "Chiều dài dòng vượt quá"
-#: common/richio.cpp:614
+#: common/richio.cpp:615
msgid "OUTPUTSTREAM_OUTPUTFORMATTER write error"
msgstr "OUTPUTSTREAM_OUTPUTFORMATTER lỗi ghi"
@@ -6294,7 +6294,7 @@ msgid "(Footprints)"
msgstr "(Footprints)"
#: common/settings/color_settings.cpp:386
-#: pagelayout_editor/dialogs/panel_pl_editor_color_settings.cpp:78
+#: pagelayout_editor/dialogs/panel_pl_editor_color_settings.cpp:80
msgid "KiCad Default"
msgstr "Mặc định Kicad"
@@ -6419,7 +6419,7 @@ msgstr "Hiển thị Menu ngữ cảnh"
msgid "Perform the right-mouse-button action"
msgstr "Thực hiện thao tác chuột phải"
-#: common/tool/actions.cpp:136 pcbnew/dialogs/panel_setup_rules.cpp:108
+#: common/tool/actions.cpp:136 pcbnew/dialogs/panel_setup_rules.cpp:107
msgid "Undo"
msgstr "Hoàn tác"
@@ -6427,7 +6427,7 @@ msgstr "Hoàn tác"
msgid "Undo last edit"
msgstr "Hoàn tác chỉnh sửa cuối cùng"
-#: common/tool/actions.cpp:147 pcbnew/dialogs/panel_setup_rules.cpp:109
+#: common/tool/actions.cpp:147 pcbnew/dialogs/panel_setup_rules.cpp:108
msgid "Redo"
msgstr "Làm lại"
@@ -6614,12 +6614,12 @@ msgid "Zoom Out at Cursor"
msgstr "Phóng to tại Con trỏ"
#: common/tool/actions.cpp:331 common/widgets/mathplot.cpp:1706
-#: pcbnew/dialogs/panel_setup_rules.cpp:124
+#: pcbnew/dialogs/panel_setup_rules.cpp:123
msgid "Zoom In"
msgstr "Phóng to"
#: common/tool/actions.cpp:337 common/widgets/mathplot.cpp:1707
-#: pcbnew/dialogs/panel_setup_rules.cpp:125
+#: pcbnew/dialogs/panel_setup_rules.cpp:124
msgid "Zoom Out"
msgstr "Thu nhỏ"
@@ -7300,7 +7300,7 @@ msgstr "< tạo net>"
msgid "Filter:"
msgstr "Bộ lọc:"
-#: common/widgets/paged_dialog.cpp:77 common/widgets/paged_dialog.cpp:336
+#: common/widgets/paged_dialog.cpp:78 common/widgets/paged_dialog.cpp:348
#: eeschema/dialogs/dialog_bom_base.cpp:114
#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_regulator_base.cpp:236
#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_track_width_base.cpp:288
@@ -7309,7 +7309,7 @@ msgstr "Bộ lọc:"
msgid "Reset to Defaults"
msgstr "Đặt lại về Mặc định"
-#: common/widgets/paged_dialog.cpp:328
+#: common/widgets/paged_dialog.cpp:340
#, fuzzy, c-format
msgid "Reset %s to Defaults"
msgstr "Đặt lại về Mặc định"
@@ -7419,7 +7419,7 @@ msgid "Info:"
msgstr "Thông tin:"
#: common/widgets/wx_html_report_panel.cpp:368
-#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:972 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:857
+#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:972 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:854
msgid "Save Report to File"
msgstr "Lưu Báo cáo vào Tệp tin"
@@ -7438,7 +7438,7 @@ msgstr "Thông báo đầu ra"
#: common/widgets/wx_html_report_panel_base.cpp:30
#: eeschema/dialogs/dialog_erc_base.cpp:117
-#: pcbnew/dialogs/dialog_drc_base.cpp:170
+#: pcbnew/dialogs/dialog_drc_base.cpp:167
#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_checker_base.cpp:32
msgid "Show:"
msgstr "Hiển thị:"
@@ -7447,7 +7447,7 @@ msgstr "Hiển thị:"
#: eeschema/dialogs/dialog_erc_base.cpp:121 eeschema/lib_item.cpp:52
#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate.cpp:85
#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate_base.cpp:180
-#: pcbnew/dialogs/dialog_drc_base.cpp:174
+#: pcbnew/dialogs/dialog_drc_base.cpp:171
#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_checker_base.cpp:36
#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:705
#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:747
@@ -7458,7 +7458,7 @@ msgstr "Tất cả"
#: common/widgets/wx_html_report_panel_base.cpp:50
#: eeschema/dialogs/dialog_erc_base.cpp:133
-#: pcbnew/dialogs/dialog_drc_base.cpp:186
+#: pcbnew/dialogs/dialog_drc_base.cpp:183
#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_checker_base.cpp:49
msgid "Warnings"
msgstr "Cảnh báo"
@@ -7473,7 +7473,7 @@ msgstr "Các thông tin"
#: common/widgets/wx_html_report_panel_base.cpp:71
#: eeschema/dialogs/dialog_erc_base.cpp:148
-#: pcbnew/dialogs/dialog_drc_base.cpp:201
+#: pcbnew/dialogs/dialog_drc_base.cpp:198
msgid "Save..."
msgstr "Lưu..."
@@ -8290,7 +8290,7 @@ msgstr ""
"%s\n"
"không tìm thấy. Tập lệnh không có sẵn."
-#: eeschema/connection_graph.cpp:2823 eeschema/connection_graph.cpp:2856
+#: eeschema/connection_graph.cpp:2824 eeschema/connection_graph.cpp:2857
#, c-format
msgid ""
"Both %s and %s are attached to the same items; %s will be used in the netlist"
@@ -8298,7 +8298,7 @@ msgstr ""
"Cả %s và %s đều được gắn vào các mục giống nhau; %s sẽ được sử dụng trong "
"netlist"
-#: eeschema/connection_graph.cpp:3125
+#: eeschema/connection_graph.cpp:3126
#, c-format
msgid ""
"Net %s is graphically connected to bus %s but is not a member of that bus"
@@ -8306,13 +8306,13 @@ msgstr ""
"Net %s được kết nối bằng đồ thị với bus %s nhưng không phải là thành viên "
"của bus đó"
-#: eeschema/connection_graph.cpp:3606
+#: eeschema/connection_graph.cpp:3607
#, fuzzy, c-format
msgid "Sheet pin %s has no matching hierarchical label inside the sheet"
msgstr ""
"chân pin trang tính %s không có nhãn phân cấp phù hợp bên trong trang tính"
-#: eeschema/connection_graph.cpp:3624
+#: eeschema/connection_graph.cpp:3625
#, fuzzy, c-format
msgid "Hierarchical label %s has no matching sheet pin in the parent sheet"
msgstr ""
@@ -9062,7 +9062,7 @@ msgid "Delete exclusions too?"
msgstr "Xóa các loại trừ nữa?"
#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:301 eeschema/dialogs/dialog_erc_base.cpp:165
-#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:1140 pcbnew/dialogs/dialog_drc_base.cpp:215
+#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:1137 pcbnew/dialogs/dialog_drc_base.cpp:212
#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_checker_base.cpp:79
msgid "Delete All Markers"
msgstr "Xóa tất cả các điểm đánh dấu"
@@ -9084,7 +9084,7 @@ msgstr "%d (các) biểu tượng yêu cầu chú thích.
"
msgid "-------- ERC cancelled by user.
"
msgstr "-------- ERC bị hủy bởi người dùng.
"
-#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:436 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:314
+#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:436 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:311
msgid "Done.
"
msgstr "Xong.
"
@@ -9140,37 +9140,37 @@ msgstr "Đang kiểm tra các vấn đề về biểu tượng trong thư viện
msgid "Checking for off grid pins and wires..."
msgstr "Đang kiểm tra footprint ..."
-#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:676 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:567
+#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:676 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:564
msgid "errors"
msgstr "Các Lỗi"
-#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:677 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:568
+#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:677 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:565
msgid "warnings"
msgstr "Cảnh báo"
-#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:678 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:569
+#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:678 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:566
msgid "appropriate"
msgstr "thích hợp"
-#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:683 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:574
+#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:683 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:571
msgid "Remove exclusion for this violation"
msgstr "Xóa loại trừ đối với vi phạm này"
-#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:684 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:575
+#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:684 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:572
#, c-format
msgid "It will be placed back in the %s list"
msgstr "Nó sẽ được đặt trở lại trong danh sách %s"
-#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:688 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:586
+#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:688 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:583
msgid "Exclude this violation"
msgstr "Loại trừ vi phạm này"
-#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:689 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:587
+#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:689 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:584
#, c-format
msgid "It will be excluded from the %s list"
msgstr "Nó sẽ bị loại khỏi danh sách %s"
-#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:701 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:626
+#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:701 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:623
#, c-format
msgid "Change severity to Error for all '%s' violations"
msgstr "Thay đổi mức độ nghiêm trọng thành Lỗi đối với tất cả các vi phạm '%s'"
@@ -9183,18 +9183,18 @@ msgstr ""
"Vi phạm nghiêm trọng cũng có thể được chỉnh sửa trong thiết lập Bo mạch ... "
"Hộp Thoại"
-#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:707 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:633
+#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:707 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:630
#, c-format
msgid "Change severity to Warning for all '%s' violations"
msgstr ""
"Thay đổi mức độ nghiêm trọng thành Cảnh báo cho tất cả các vi phạm '%s'"
-#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:712 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:639
+#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:712 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:636
#, c-format
msgid "Ignore all '%s' violations"
msgstr "Bỏ qua tất cả các vi phạm '%s'"
-#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:713 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:641
+#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:713 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:638
msgid "Violations will not be checked or reported"
msgstr "Vi phạm sẽ không được kiểm tra hoặc báo cáo"
@@ -9203,7 +9203,7 @@ msgstr "Vi phạm sẽ không được kiểm tra hoặc báo cáo"
msgid "Edit pin-to-pin conflict map..."
msgstr "Chỉnh sửa bản đồ xung đột pin-to-pin ..."
-#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:724 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:646
+#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:724 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:643
msgid "Edit violation severities..."
msgstr "Chỉnh sửa mức độ vi phạm ..."
@@ -9212,14 +9212,14 @@ msgid "Open the Schematic Setup... dialog"
msgstr "Mở hộp thoại ... Thiết lập sơ đồ mạch"
#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:817
-#: eeschema/dialogs/dialog_schematic_setup.cpp:81
+#: eeschema/dialogs/dialog_schematic_setup.cpp:84
msgid "Pin Conflicts Map"
msgstr "Bản đồ Xung đột Pin"
#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:821 eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:923
-#: eeschema/dialogs/dialog_schematic_setup.cpp:80
-#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:114 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:809
-#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:824
+#: eeschema/dialogs/dialog_schematic_setup.cpp:77
+#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:176 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:806
+#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:821
msgid "Violation Severity"
msgstr "Mức độ nghiêm trọng của vi phạm"
@@ -9257,35 +9257,35 @@ msgstr ""
" ** Thông báo ERC: %d Lỗi %d Cảnh báo %d\n"
#: eeschema/dialogs/dialog_erc_base.cpp:59
-#: pcbnew/dialogs/dialog_drc_base.cpp:80
+#: pcbnew/dialogs/dialog_drc_base.cpp:77
msgid "Tests Running..."
msgstr "Các kiểm tra đang chạy..."
#: eeschema/dialogs/dialog_erc_base.cpp:78
-#: pcbnew/dialogs/dialog_drc_base.cpp:102
+#: pcbnew/dialogs/dialog_drc_base.cpp:99
msgid "Click on items to highlight them on the board."
msgstr "Nhấp vào các mục để nỗi bật chúng trên bảng."
#: eeschema/dialogs/dialog_erc_base.cpp:87
-#: pcbnew/dialogs/dialog_drc_base.cpp:110
+#: pcbnew/dialogs/dialog_drc_base.cpp:107
#, fuzzy, c-format
msgid "Violations (%s)"
msgstr "Vi phạm"
#: eeschema/dialogs/dialog_erc_base.cpp:99
-#: pcbnew/dialogs/dialog_drc_base.cpp:152
+#: pcbnew/dialogs/dialog_drc_base.cpp:149
#, fuzzy, c-format
msgid "Ignored Tests (%s)"
msgstr "Kiểm tra bị Bỏ qua (%d)"
#: eeschema/dialogs/dialog_erc_base.cpp:139
-#: pcbnew/dialogs/dialog_drc_base.cpp:192
+#: pcbnew/dialogs/dialog_drc_base.cpp:189
#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_checker_base.cpp:55
msgid "Exclusions"
msgstr "Loại trừ"
#: eeschema/dialogs/dialog_erc_base.cpp:162
-#: pcbnew/dialogs/dialog_drc_base.cpp:212
+#: pcbnew/dialogs/dialog_drc_base.cpp:209
#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_checker_base.cpp:76
msgid "Delete Marker"
msgstr "Xóa điểm đánh dấu"
@@ -10111,9 +10111,9 @@ msgid "Diamond"
msgstr "Kim cương"
#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:185
-#: eeschema/dialogs/dialog_schematic_setup.cpp:76
+#: eeschema/dialogs/dialog_schematic_setup.cpp:59
#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_pin_properties_base.cpp:74
-#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:106
+#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:128
msgid "Formatting"
msgstr "Định dạng"
@@ -11440,22 +11440,22 @@ msgstr "Bộ chỉ định tham chiếu"
msgid "Replace"
msgstr "Thay thế Tất cả"
-#: eeschema/dialogs/dialog_schematic_setup.cpp:41
+#: eeschema/dialogs/dialog_schematic_setup.cpp:40
#, fuzzy
msgid "Schematic Setup"
msgstr "Văn bản Sơ đồ mạch"
-#: eeschema/dialogs/dialog_schematic_setup.cpp:42
+#: eeschema/dialogs/dialog_schematic_setup.cpp:41
#, fuzzy
msgid "Import Settings from Another Project..."
msgstr "Nhập vào các cài đặt từ phiên bản trước (không tìm thấy)"
-#: eeschema/dialogs/dialog_schematic_setup.cpp:79
+#: eeschema/dialogs/dialog_schematic_setup.cpp:69
#, fuzzy
msgid "Electrical Rules"
msgstr "Trình kiểm tra các luật điện tử"
-#: eeschema/dialogs/dialog_schematic_setup.cpp:83
+#: eeschema/dialogs/dialog_schematic_setup.cpp:86
#: eeschema/sch_base_frame.cpp:270
#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:663
#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:522
@@ -11463,8 +11463,8 @@ msgstr "Trình kiểm tra các luật điện tử"
msgid "Project"
msgstr "Tệp dự án: \"%s\""
-#: eeschema/dialogs/dialog_schematic_setup.cpp:84
-#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:112
+#: eeschema/dialogs/dialog_schematic_setup.cpp:97
+#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:161
#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:508
#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:2331
#: pcbnew/widgets/appearance_controls_base.cpp:118
@@ -11473,22 +11473,22 @@ msgstr "Tệp dự án: \"%s\""
msgid "Net Classes"
msgstr "Lớp Net"
-#: eeschema/dialogs/dialog_schematic_setup.cpp:85
+#: eeschema/dialogs/dialog_schematic_setup.cpp:104
#, fuzzy
msgid "Bus Alias Definitions"
msgstr "Định nghĩa Bus"
-#: eeschema/dialogs/dialog_schematic_setup.cpp:86
-#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:107
+#: eeschema/dialogs/dialog_schematic_setup.cpp:110
+#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:134
#, fuzzy
msgid "Text Variables"
msgstr "Tệp văn bản"
-#: eeschema/dialogs/dialog_schematic_setup.cpp:97
+#: eeschema/dialogs/dialog_schematic_setup.cpp:125
msgid "Project is missing or read-only. Settings will not be editable."
msgstr ""
-#: eeschema/dialogs/dialog_schematic_setup.cpp:134
+#: eeschema/dialogs/dialog_schematic_setup.cpp:162
#, c-format
msgid ""
"Error importing settings from project:\n"
@@ -12085,49 +12085,49 @@ msgstr "Pin"
msgid "Format %s"
msgstr "Định dạng"
-#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:193
+#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:190
#, fuzzy
msgid ""
msgstr "Không xác định parent của thuộc tính"
-#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:203
+#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:200
#, fuzzy, c-format
msgid "No model named '%s' in library."
msgstr "Tệp \"%s\" đã tồn tại trong danh sách"
-#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:286
+#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:283
#, fuzzy
msgid "Failed to read simulation model from fields."
msgstr "Không tải được thư viện kiface \"%s\"."
-#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:415
+#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:412
#, fuzzy
msgid "Component:"
msgstr "Linh kiện"
-#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:415
+#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:412
#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model_base.cpp:54
#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model_base.cpp:82
#, fuzzy
msgid "Model:"
msgstr "Mô hình 3D bởi"
-#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:471
+#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:468
#, c-format
msgid "Save parameter '%s (%s)' in Value field"
msgstr ""
-#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:479
+#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:476
msgid "Save primary parameter in Value field"
msgstr ""
-#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:496
+#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:493
#: pcbnew/footprint_wizard_frame.cpp:325
#, fuzzy
msgid "Parameter"
msgstr "Tham số Đầu ra"
-#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:499 eeschema/lib_item.cpp:49
+#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:496 eeschema/lib_item.cpp:49
#: eeschema/lib_pin.cpp:1170 eeschema/sch_label.cpp:929
#: eeschema/sch_pin.cpp:207 eeschema/sch_pin.cpp:220
#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:1286
@@ -12143,13 +12143,13 @@ msgstr "Tham số Đầu ra"
msgid "Type"
msgstr "Kiểu Đường dẫn"
-#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:612
-#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:655
+#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:609
+#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:652
#, fuzzy
msgid "Not Connected"
msgstr "Không kết nối"
-#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:1081
+#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:1070
#, fuzzy
msgid "Browse Models"
msgstr "Mô hình 3D bởi"
@@ -13964,55 +13964,49 @@ msgid "Unknown netlist format.\n"
msgstr "Không xác định parent của thuộc tính"
#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:361
-#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:530
+#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:529
#, fuzzy, c-format
msgid "Unable to open destination '%s'"
msgstr "Không thể phân tích cú pháp '%s' trong '%s'"
-#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:492
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Plotting symbol '%s' unit %d %sto '%s'\n"
-msgstr "Thay đổi symbol %s từ '%s' thành '%s'"
-
#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:495
-#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:505
-#, fuzzy
-msgid "(De Morgan) "
-msgstr "De Morgan"
-
-#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:503
#, fuzzy, c-format
-msgid "Plotting symbol '%s' %sto '%s'\n"
+msgid "Plotting symbol '%s' unit %d to '%s'\n"
msgstr "Thay đổi symbol %s từ '%s' thành '%s'"
-#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:583
-#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:653 pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:648
+#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:505
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Plotting symbol '%s' to '%s'\n"
+msgstr "Thay đổi symbol %s từ '%s' thành '%s'"
+
+#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:582
+#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:652 pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:648
#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:709
#, fuzzy
msgid "Unable to load library\n"
msgstr "Không thể mở tệp cấu hình"
-#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:596
+#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:595
#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor_import_export.cpp:123
#, fuzzy
msgid "There is no symbol selected to save."
msgstr "Không có symbol nào được chọn"
-#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:661 pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:634
+#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:660 pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:634
msgid "Output path must not conflict with existing path\n"
msgstr ""
-#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:671
+#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:670
#, fuzzy
msgid "Saving symbol library in updated format\n"
msgstr "Mã nhận dạng thư viện symbol không hợp lệ"
-#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:685 pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:677
+#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:684 pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:677
#, fuzzy
msgid "Unable to save library\n"
msgstr "Không thể mở tệp cấu hình"
-#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:691
+#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:690
#, fuzzy
msgid "Symbol library was not updated\n"
msgstr "Không có symbol nào được chọn"
@@ -15246,7 +15240,7 @@ msgstr "Thành viên bí danh"
msgid "KiCad Schematic Editor"
msgstr "Đánh dấu Schematic"
-#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:185 eeschema/sch_edit_frame.cpp:1896
+#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:185 eeschema/sch_edit_frame.cpp:1901
#, fuzzy
msgid "Schematic Hierarchy"
msgstr "Đánh dấu Schematic"
@@ -15322,12 +15316,12 @@ msgstr ""
msgid "[no schematic loaded]"
msgstr "Sơ đồ mạch đã được lưu"
-#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:1919
+#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:1924
#, fuzzy, c-format
msgid "Highlighted net: %s"
msgstr "Phần tử được tô sáng"
-#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:2200 eeschema/tools/ee_actions.cpp:55
+#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:2205 eeschema/tools/ee_actions.cpp:55
#, fuzzy
msgid "Diff Symbol with Library"
msgstr "Thư viện Footprint"
@@ -15424,7 +15418,7 @@ msgstr "Global Label"
msgid "Hierarchical Label '%s'"
msgstr "Hierarchical Label"
-#: eeschema/sch_label.cpp:1720 pcbnew/dialogs/panel_setup_rules.cpp:687
+#: eeschema/sch_label.cpp:1720 pcbnew/dialogs/panel_setup_rules.cpp:686
#, fuzzy
msgid "Syntax Help"
msgstr "Trợ giúp về cú pháp"
@@ -21678,10 +21672,10 @@ msgstr "Phần tử được tô sáng"
#: gerbview/widgets/gerbview_layer_widget.cpp:79
#: gerbview/widgets/layer_widget.cpp:535
-#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:256
-#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:317
+#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:248
+#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:310
#: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg_base.cpp:45
-#: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers.cpp:816
+#: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers.cpp:814
#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:1000
#: pcbnew/widgets/appearance_controls_base.cpp:32
#, fuzzy
@@ -24257,7 +24251,7 @@ msgstr ""
#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_via_size_base.cpp:136
#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_via_size_base.cpp:158
#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_wavelength_base.cpp:96
-#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:760
+#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:762
#, fuzzy
msgid "..."
msgstr "Mới..."
@@ -24647,7 +24641,7 @@ msgid "Nickel"
msgstr ""
#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_galvanic_corrosion.cpp:53
-#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:842
+#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:837
#: pcbnew/dialogs/panel_setup_constraints_base.cpp:30
#, fuzzy
msgid "Copper"
@@ -26161,85 +26155,85 @@ msgstr ""
msgid "Options for edge card connectors."
msgstr ""
-#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:119
+#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:115
msgid "Core"
msgstr ""
-#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:120
+#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:116
msgid "PrePreg"
msgstr ""
-#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:180
+#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:176
#, fuzzy, c-format
msgid "Enter board thickness in %s:"
msgstr "Độ dày lưới:"
-#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:185
+#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:181
#, fuzzy, c-format
msgid "Enter expected board thickness (min value %s):"
msgstr "Độ dày lưới:"
-#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:189
+#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:185
#, fuzzy
msgid "Adjust Unlocked Dielectric Layers"
msgstr "Độ dày Bus"
-#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:198
+#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:194
#, c-format
msgid "Value too small (min value %s)."
msgstr ""
-#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:211
+#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:204
msgid "All dielectric thickness layers are locked"
msgstr ""
-#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:278
+#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:270
#, c-format
msgid "Layer '%s' (sublayer %d/%d)"
msgstr ""
-#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:293
+#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:285
#, fuzzy
msgid "Add Dielectric Layer"
msgstr "Độ dày Bus"
-#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:295
-#: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers.cpp:842
+#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:288
+#: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers.cpp:841
#, fuzzy
msgid "Select layer to add:"
msgstr "net đã chọn:"
-#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:340
+#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:333
#, c-format
msgid "Layer '%s' sublayer %d/%d"
msgstr ""
-#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:350
+#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:343
#, fuzzy
msgid "Remove Dielectric Layer"
msgstr "Độ dày Bus"
-#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:352
+#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:346
#, fuzzy
msgid "Select layer to remove:"
msgstr "Chọn tất cả các phần tử trên màn hình"
-#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:1136
+#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:1128
msgid ""
"Incorrect value for Epsilon R (Epsilon R must be positive or null if not "
"used)"
msgstr ""
-#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:1157
+#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:1149
msgid ""
"Incorrect value for Loss tg (Loss tg must be positive or null if not used)"
msgstr ""
-#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:1203
+#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:1195
msgid "A layer thickness is < 0. Fix it"
msgstr ""
-#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:1653
+#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:1648
#, fuzzy
msgid "Custom..."
msgstr "Tùy chỉnh:"
@@ -26578,8 +26572,8 @@ msgstr ""
msgid "(multiple board outlines not supported)"
msgstr ""
-#: pcbnew/cross-probing.cpp:104 pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:113
-#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:232 pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:2329
+#: pcbnew/cross-probing.cpp:104 pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:167
+#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:230 pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:2329
#, fuzzy
msgid "Custom Rules"
msgstr "Tùy chỉnh:"
@@ -27029,86 +27023,86 @@ msgstr "Reference Designators"
msgid "Geographical Reannotation"
msgstr ""
-#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:52
+#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:53
#, fuzzy
msgid "Board Setup"
msgstr "Văn bản trên Bo mạch"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:53
+#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:54
#, fuzzy
msgid "Import Settings from Another Board..."
msgstr "Nhập vào các cài đặt từ phiên bản trước (không tìm thấy)"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:83
+#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:77
#, fuzzy
msgid "Board Stackup"
msgstr "Đánh dấu bo mạch"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:93
+#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:90
#, fuzzy
msgid "Board Editor Layers"
msgstr "Các Lớp bo mạch"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:96
+#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:98
#, fuzzy
msgid "Physical Stackup"
msgstr "Clearance"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:101
+#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:105
#, fuzzy
msgid "Board Finish"
msgstr "Màu sắc lớp đồng / bề mặt hoàn thiện ..."
-#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:102
+#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:112
#: pcbnew/dialogs/dialog_plot.cpp:1178
#, fuzzy
msgid "Solder Mask/Paste"
msgstr "Đổ bột chì kem:"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:104
+#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:114
#, fuzzy
msgid "Text & Graphics"
msgstr "Đường đồ họa"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:105
+#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:121
#, fuzzy
msgid "Defaults"
msgstr "Mặc định"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:109
+#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:136
#, fuzzy
msgid "Design Rules"
msgstr "Chỉnh sửa tập tin"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:110
+#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:143
#, fuzzy
msgid "Constraints"
msgstr "Dọc"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:111 pcbnew/edit_track_width.cpp:190
+#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:150 pcbnew/edit_track_width.cpp:190
#: pcbnew/edit_track_width.cpp:214
#, fuzzy
msgid "Pre-defined Sizes"
msgstr "Màu đã định nghĩa"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:127
+#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:191
msgid "Project is missing or read-only. Some settings will not be editable."
msgstr ""
-#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:175
+#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:248
#, c-format
msgid ""
"Error importing settings from board:\n"
"Associated project file %s could not be loaded"
msgstr ""
-#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:195 pcbnew/files.cpp:649
+#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:270 pcbnew/files.cpp:649
#: pcbnew/tools/pcb_control.cpp:1231
#, fuzzy
msgid "Loading PCB"
msgstr "Đang tải "
-#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:217
+#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:292
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Error loading board file:\n"
@@ -28368,72 +28362,72 @@ msgstr "Thuộc tính mối nối"
msgid "Run DRC"
msgstr "Chạy ERC"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:266
+#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:263
#, fuzzy
msgid "DRC incomplete: could not compile custom design rules."
msgstr "Không thể mở tệp cấu hình"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:268 pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:180
+#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:265 pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:180
#, fuzzy
msgid "Show design rules."
msgstr "Chỉnh sửa tập tin"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:312
+#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:309
#, fuzzy
msgid "-------- DRC cancelled by user.
"
msgstr "-------- ERC bị hủy bởi người dùng.
"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:579
+#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:576
#, fuzzy, c-format
msgid "Remove all exclusions for violations of rule '%s'"
msgstr "Xóa loại trừ đối với vi phạm này"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:591
+#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:588
#, fuzzy, c-format
msgid "Exclude all violations of rule '%s'"
msgstr "Loại trừ vi phạm này"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:602
+#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:599
#, fuzzy
msgid "Run Inspect > Clearance Resolution"
msgstr "Nhãn phân cấp"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:615
+#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:612
#, fuzzy
msgid "Run Inspect > Constraints Resolution"
msgstr "Nhãn phân cấp"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:619
+#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:616
#, fuzzy
msgid "Run Inspect > Diff Footprint with Library"
msgstr "Lỗi tải bảng thư viện footprint trong dự án"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:628 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:635
+#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:625 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:632
msgid "Violation severities can also be edited in the Board Setup... dialog"
msgstr ""
"Vi phạm nghiêm trọng cũng có thể được chỉnh sửa trong thiết lập Bo mạch ... "
"Hộp Thoại"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:646
+#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:643
#, fuzzy
msgid "Open the Board Setup... dialog"
msgstr "Mở hộp thoại ... Thiết lập sơ đồ mạch"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:876
+#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:873
#, fuzzy, c-format
msgid "Report file '%s' created
"
msgstr "Tệp báo cáo '%s' đã được tạo\n"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:1139
+#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:1136
msgid "Do you wish to delete excluded markers as well?"
msgstr ""
-#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:1142
+#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:1139
#, fuzzy
msgid "Delete exclusions"
msgstr "Xóa các loại trừ nữa?"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:1282
+#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:1279
#, fuzzy
msgid "not run"
msgstr "%s không tìm thấy"
@@ -28443,14 +28437,10 @@ msgid "Refill all zones before performing DRC"
msgstr ""
#: pcbnew/dialogs/dialog_drc_base.cpp:30
-msgid "Update teardrops before performing DRC"
-msgstr ""
-
-#: pcbnew/dialogs/dialog_drc_base.cpp:39
msgid "Report all errors for each track"
msgstr ""
-#: pcbnew/dialogs/dialog_drc_base.cpp:40
+#: pcbnew/dialogs/dialog_drc_base.cpp:31
msgid ""
"If selected, all DRC violations for tracks will be reported. This can be "
"slow for complicated designs.\n"
@@ -28459,26 +28449,26 @@ msgid ""
"connection."
msgstr ""
-#: pcbnew/dialogs/dialog_drc_base.cpp:44
+#: pcbnew/dialogs/dialog_drc_base.cpp:41
msgid "Test for parity between PCB and schematic"
msgstr ""
-#: pcbnew/dialogs/dialog_drc_base.cpp:122
+#: pcbnew/dialogs/dialog_drc_base.cpp:119
#, fuzzy, c-format
msgid "Unconnected Items (%s)"
msgstr "Không kết nối"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_drc_base.cpp:134
+#: pcbnew/dialogs/dialog_drc_base.cpp:131
#, fuzzy, c-format
msgid "Schematic Parity (%s)"
msgstr "Đánh dấu Schematic"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_drc_base.cpp:142
+#: pcbnew/dialogs/dialog_drc_base.cpp:139
#, fuzzy
msgid "Edit ignored tests"
msgstr "Chỉnh sửa mức độ vi phạm ..."
-#: pcbnew/dialogs/dialog_drc_base.h:107 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:240
+#: pcbnew/dialogs/dialog_drc_base.h:106 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:240
#, fuzzy
msgid "Design Rules Checker"
msgstr "Trình kiểm tra các luật điện tử"
@@ -33516,11 +33506,11 @@ msgid ""
"is ignored."
msgstr ""
-#: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers.cpp:435
+#: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers.cpp:433
msgid "Use the Physical Stackup page to change the number of copper layers."
msgstr ""
-#: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers.cpp:469
+#: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers.cpp:466
#, c-format
msgid ""
"Footprints have some items on removed layers:\n"
@@ -33529,34 +33519,34 @@ msgid ""
"Do you wish to continue?"
msgstr ""
-#: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers.cpp:479
+#: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers.cpp:476
msgid ""
"Items have been found on removed layers. This operation will delete all "
"items from removed layers and cannot be undone.\n"
"Do you wish to continue?"
msgstr ""
-#: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers.cpp:674
+#: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers.cpp:671
#, fuzzy
msgid "Layer must have a name."
msgstr "Trường phải có tên."
-#: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers.cpp:680
+#: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers.cpp:677
#, c-format
msgid "%s are forbidden in layer names."
msgstr ""
-#: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers.cpp:687
+#: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers.cpp:684
#, fuzzy
msgid "Layer name \"signal\" is reserved."
msgstr "Tên trường \"%s\" đã được sử dụng."
-#: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers.cpp:695
+#: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers.cpp:693
#, fuzzy, c-format
msgid "Layer name '%s' already in use."
msgstr "Tên trường \"%s\" đã được sử dụng."
-#: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers.cpp:795
+#: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers.cpp:793
#, c-format
msgid ""
"Imported settings have fewer copper layers than the current board (%i "
@@ -33565,15 +33555,15 @@ msgid ""
"Continue and delete the extra inner copper layers from the current board?"
msgstr ""
-#: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers.cpp:802
+#: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers.cpp:800
msgid "Inner Layers To Be Deleted"
msgstr ""
-#: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers.cpp:837
+#: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers.cpp:835
msgid "All user-defined layers have already been added."
msgstr ""
-#: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers.cpp:841
+#: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers.cpp:839
#, fuzzy
msgid "Add User-defined Layer"
msgstr "Lưới do Người dùng định nghĩa"
@@ -34238,22 +34228,22 @@ msgid ""
"the final clearance."
msgstr ""
-#: pcbnew/dialogs/panel_setup_rules.cpp:95
+#: pcbnew/dialogs/panel_setup_rules.cpp:94
#, fuzzy
msgid "Cancel Changes?"
msgstr "Hoàn tác tất cả các thay đổi"
-#: pcbnew/dialogs/panel_setup_rules.cpp:564
+#: pcbnew/dialogs/panel_setup_rules.cpp:563
#, fuzzy
msgid "DRC rules"
msgstr "Lỗi DRC"
-#: pcbnew/dialogs/panel_setup_rules.cpp:571
+#: pcbnew/dialogs/panel_setup_rules.cpp:570
#: pcbnew/drc/drc_rule_condition.cpp:64
msgid "ERROR:"
msgstr ""
-#: pcbnew/dialogs/panel_setup_rules.cpp:634
+#: pcbnew/dialogs/panel_setup_rules.cpp:633
msgid "Design rules cannot be added without a project"
msgstr ""
@@ -34643,11 +34633,11 @@ msgid ""
"set to show more digits"
msgstr ""
-#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias.cpp:371
+#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias.cpp:369
msgid "No via hole size defined."
msgstr ""
-#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias.cpp:385
+#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias.cpp:383
#, fuzzy
msgid "No differential pair gap defined."
msgstr "Khoảng cách cặp vi sai"
@@ -36160,7 +36150,7 @@ msgstr ""
#: pcbnew/exporters/export_hyperlynx.cpp:290
#: pcbnew/exporters/exporter_vrml.cpp:780
#: pcbnew/exporters/step/exporter_step.cpp:341
-#: pcbnew/specctra_import_export/specctra_export.cpp:124
+#: pcbnew/specctra_import_export/specctra_export.cpp:116
msgid "Board outline is malformed. Run DRC for a full analysis."
msgstr "Đường viền bo mạch không đúng định dạng. Chạy DRC để phân tích đầy đủ."
@@ -40086,20 +40076,20 @@ msgstr "Khoảng cách cặp vi sai"
msgid "Warning: top and bottom layers are same."
msgstr ""
-#: pcbnew/specctra_import_export/specctra_export.cpp:106
+#: pcbnew/specctra_import_export/specctra_export.cpp:98
msgid "BOARD exported OK."
msgstr ""
-#: pcbnew/specctra_import_export/specctra_export.cpp:108
+#: pcbnew/specctra_import_export/specctra_export.cpp:100
msgid "Unable to export, please fix and try again"
msgstr ""
-#: pcbnew/specctra_import_export/specctra_export.cpp:1102
+#: pcbnew/specctra_import_export/specctra_export.cpp:1094
#, fuzzy, c-format
msgid "Footprint with value of '%s' has an empty reference designator."
msgstr "Lọc các mục theo chỉ định tham chiếu chính:"
-#: pcbnew/specctra_import_export/specctra_export.cpp:1112
+#: pcbnew/specctra_import_export/specctra_export.cpp:1104
#, fuzzy, c-format
msgid "Multiple footprints have the reference designator '%s'."
msgstr "Thay đổi symbol %s từ '%s' thành '%s'"
@@ -40161,12 +40151,17 @@ msgstr "không tìm thấy tệp tin \"%s\"."
msgid "A wire_via refers to missing padstack '%s'."
msgstr ""
-#: pcbnew/teardrop/dialog_teardrop.cpp:224
+#: pcbnew/teardrop/dialog_teardrop.cpp:225
+#, fuzzy
+msgid "Filling Zones"
+msgstr "Kiểu Tô"
+
+#: pcbnew/teardrop/dialog_teardrop.cpp:239
#, fuzzy, c-format
msgid "%d teardrops created"
msgstr "Cài đặt Lưới"
-#: pcbnew/teardrop/dialog_teardrop.cpp:242
+#: pcbnew/teardrop/dialog_teardrop.cpp:257
#, fuzzy, c-format
msgid "%d teardrops removed."
msgstr "Cài đặt Lưới"
@@ -40289,17 +40284,31 @@ msgstr "Thuộc tính nhãn"
msgid "Number of segments to build a teardrop with curved shape"
msgstr ""
-#: pcbnew/teardrop/dialog_teardrop_base.h:121
+#: pcbnew/teardrop/dialog_teardrop_base.cpp:407
+#, fuzzy
+msgid "Generate raw teardrops"
+msgstr "Tạo"
+
+#: pcbnew/teardrop/dialog_teardrop_base.cpp:413
+msgid "(Shapes will be adjusted for clearances on next zone fill.)"
+msgstr ""
+
+#: pcbnew/teardrop/dialog_teardrop_base.h:123
#, fuzzy
msgid "Add Teardrops"
msgstr "Thêm Trường..."
-#: pcbnew/teardrop/teardrop.cpp:228
+#: pcbnew/teardrop/teardrop.cpp:238
#, fuzzy
msgid "Add teardrops"
msgstr "Thêm Trường..."
-#: pcbnew/teardrop/teardrop.cpp:430
+#: pcbnew/teardrop/teardrop.cpp:250
+#, fuzzy
+msgid "Add teardrops and refill zones"
+msgstr "Thêm Trường"
+
+#: pcbnew/teardrop/teardrop.cpp:449
#, fuzzy
msgid "Remove teardrops"
msgstr "Thêm Trường..."
@@ -41079,22 +41088,17 @@ msgstr ""
msgid "Place via"
msgstr "Đặt tất cả các đơn vị"
-#: pcbnew/tools/drc_tool.cpp:151
+#: pcbnew/tools/drc_tool.cpp:150
#, fuzzy
msgid "Refilling all zones..."
msgstr "Đang tải..."
-#: pcbnew/tools/drc_tool.cpp:158
-#, fuzzy
-msgid "Updating teardrops..."
-msgstr "Đang tải..."
-
-#: pcbnew/tools/drc_tool.cpp:171
+#: pcbnew/tools/drc_tool.cpp:159
#, fuzzy
msgid "Schematic parity tests require a fully annotated schematic."
msgstr "Trình mô phỏng yêu cầu một giản đồ được chú thích đầy đủ."
-#: pcbnew/tools/drc_tool.cpp:205
+#: pcbnew/tools/drc_tool.cpp:193
msgid "DRC"
msgstr ""
@@ -44540,6 +44544,14 @@ msgstr "Lưu vào Sơ đồ mạch"
msgid "KiCad Printed Circuit Board"
msgstr "Tệp bảng mạch in KiCad"
+#, fuzzy
+#~ msgid "(De Morgan) "
+#~ msgstr "De Morgan"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Updating teardrops..."
+#~ msgstr "Đang tải..."
+
#, fuzzy
#~ msgid "&Find"
#~ msgstr "Tìm"
diff --git a/translation/pofiles/zh_CN.po b/translation/pofiles/zh_CN.po
index 8e58a93bc9..11cf274c09 100644
--- a/translation/pofiles/zh_CN.po
+++ b/translation/pofiles/zh_CN.po
@@ -26,7 +26,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: KiCad_zh_CN_Master_v0.0.32\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2023-05-09 09:51-0700\n"
+"POT-Creation-Date: 2023-05-12 12:58-0700\n"
"PO-Revision-Date: 2023-05-12 19:54+0000\n"
"Last-Translator: taotieren \n"
"Language-Team: Chinese (Simplified) Nets matching '%s':"
msgstr "匹配 '%s'的网络:"
@@ -3765,7 +3767,7 @@ msgstr "线型"
#: eeschema/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics.cpp:70
#: eeschema/dialogs/dialog_junction_props.cpp:46
#: eeschema/dialogs/dialog_line_properties.cpp:56
-#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:498
+#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:495
#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table_base.cpp:41
#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table_base.cpp:177
#: eeschema/dialogs/dialog_wire_bus_properties.cpp:59
@@ -3797,12 +3799,12 @@ msgstr "模式"
msgid "Net Class"
msgstr "网络类"
-#: common/dialogs/panel_setup_severities.cpp:43
-#: common/dialogs/panel_setup_severities.cpp:117 pcbnew/pcb_marker.cpp:199
+#: common/dialogs/panel_setup_severities.cpp:42
+#: common/dialogs/panel_setup_severities.cpp:116 pcbnew/pcb_marker.cpp:199
msgid "Ignore"
msgstr "忽略"
-#: common/dialogs/panel_setup_severities.cpp:117
+#: common/dialogs/panel_setup_severities.cpp:116
msgid "From Pin Conflicts Map"
msgstr "与引脚冲突图相同"
@@ -3819,11 +3821,11 @@ msgstr "变量名"
msgid "Text Substitution"
msgstr "文本替换"
-#: common/draw_panel_gal.cpp:318 common/draw_panel_gal.cpp:485
+#: common/draw_panel_gal.cpp:319 common/draw_panel_gal.cpp:486
msgid "Could not use OpenGL, falling back to software rendering"
msgstr "无法使用 OpenGL,回退到软件渲染"
-#: common/draw_panel_gal.cpp:324 common/draw_panel_gal.cpp:492
+#: common/draw_panel_gal.cpp:325 common/draw_panel_gal.cpp:493
msgid "Could not use OpenGL"
msgstr "无法使用 OpenGL"
@@ -4036,94 +4038,94 @@ msgstr "没有找到文件 \"%s\"。"
msgid "Preferences"
msgstr "偏好设置"
-#: common/eda_base_frame.cpp:1023 common/hotkey_store.cpp:71
+#: common/eda_base_frame.cpp:1028 common/hotkey_store.cpp:71
#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:20
msgid "Common"
msgstr "通用"
-#: common/eda_base_frame.cpp:1024
+#: common/eda_base_frame.cpp:1034
msgid "Mouse and Touchpad"
msgstr "鼠标和触摸板"
-#: common/eda_base_frame.cpp:1025
+#: common/eda_base_frame.cpp:1036
msgid "Hotkeys"
msgstr "快捷键"
-#: common/eda_base_frame.cpp:1028
+#: common/eda_base_frame.cpp:1043
msgid "Data Collection"
msgstr "数据收集"
-#: common/eda_base_frame.cpp:1044 common/tool/actions.cpp:606
+#: common/eda_base_frame.cpp:1063 common/tool/actions.cpp:606
#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:86
#: kicad/tools/kicad_manager_actions.cpp:86
msgid "Symbol Editor"
msgstr "符号编辑器"
-#: common/eda_base_frame.cpp:1045 common/eda_base_frame.cpp:1053
-#: common/eda_base_frame.cpp:1074 common/eda_base_frame.cpp:1083
-#: common/eda_base_frame.cpp:1112 common/eda_base_frame.cpp:1129
+#: common/eda_base_frame.cpp:1064 common/eda_base_frame.cpp:1072
+#: common/eda_base_frame.cpp:1092 common/eda_base_frame.cpp:1101
+#: common/eda_base_frame.cpp:1130 common/eda_base_frame.cpp:1147
msgid "Display Options"
msgstr "显示选项"
-#: common/eda_base_frame.cpp:1046 common/eda_base_frame.cpp:1054
-#: common/eda_base_frame.cpp:1075 common/eda_base_frame.cpp:1084
+#: common/eda_base_frame.cpp:1065 common/eda_base_frame.cpp:1073
+#: common/eda_base_frame.cpp:1093 common/eda_base_frame.cpp:1102
#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:24
#: pcbnew/tools/zone_filler_tool.cpp:276
msgid "Editing Options"
msgstr "编辑选项"
-#: common/eda_base_frame.cpp:1047 common/eda_base_frame.cpp:1056
-#: common/eda_base_frame.cpp:1076 common/eda_base_frame.cpp:1085
-#: common/eda_base_frame.cpp:1096 common/eda_base_frame.cpp:1113
-#: common/eda_base_frame.cpp:1130
+#: common/eda_base_frame.cpp:1066 common/eda_base_frame.cpp:1075
+#: common/eda_base_frame.cpp:1094 common/eda_base_frame.cpp:1103
+#: common/eda_base_frame.cpp:1114 common/eda_base_frame.cpp:1131
+#: common/eda_base_frame.cpp:1148
msgid "Colors"
msgstr "颜色"
-#: common/eda_base_frame.cpp:1052 common/hotkey_store.cpp:73
+#: common/eda_base_frame.cpp:1071 common/hotkey_store.cpp:73
#: eeschema/menubar.cpp:139 eeschema/sch_edit_frame.cpp:1633
#: kicad/tools/kicad_manager_actions.cpp:80
msgid "Schematic Editor"
msgstr "原理图编辑器"
-#: common/eda_base_frame.cpp:1055
+#: common/eda_base_frame.cpp:1074
msgid "Annotation Options"
msgstr "批注选项"
-#: common/eda_base_frame.cpp:1058
-#: eeschema/dialogs/dialog_schematic_setup.cpp:77
+#: common/eda_base_frame.cpp:1076
+#: eeschema/dialogs/dialog_schematic_setup.cpp:67
msgid "Field Name Templates"
msgstr "字段名称模板"
-#: common/eda_base_frame.cpp:1073 common/tool/actions.cpp:616
+#: common/eda_base_frame.cpp:1091 common/tool/actions.cpp:616
#: kicad/tools/kicad_manager_actions.cpp:98 pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:963
#: pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:92
msgid "Footprint Editor"
msgstr "封装编辑器"
-#: common/eda_base_frame.cpp:1077
+#: common/eda_base_frame.cpp:1095
#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:466
msgid "Default Values"
msgstr "默认值"
-#: common/eda_base_frame.cpp:1082 common/hotkey_store.cpp:74
+#: common/eda_base_frame.cpp:1100 common/hotkey_store.cpp:74
#: kicad/tools/kicad_manager_actions.cpp:92 pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:185
#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:190 pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1625
#: pcbnew/tools/zone_filler_tool.cpp:277
msgid "PCB Editor"
msgstr "PCB 编辑器"
-#: common/eda_base_frame.cpp:1086
+#: common/eda_base_frame.cpp:1104
msgid "Action Plugins"
msgstr "操作插件"
-#: common/eda_base_frame.cpp:1087
+#: common/eda_base_frame.cpp:1105
msgid "Origins & Axes"
msgstr "原点和轴"
-#: common/eda_base_frame.cpp:1093
+#: common/eda_base_frame.cpp:1111
#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:173
#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:303
-#: eeschema/dialogs/dialog_schematic_setup.cpp:75
+#: eeschema/dialogs/dialog_schematic_setup.cpp:52
#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:125
#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:255
#: kicad/pcm/dialogs/panel_pcm_settings_base.cpp:17
@@ -4135,41 +4137,41 @@ msgstr "原点和轴"
msgid "General"
msgstr "通用"
-#: common/eda_base_frame.cpp:1094
+#: common/eda_base_frame.cpp:1112
msgid "Realtime Renderer"
msgstr "实时渲染器"
-#: common/eda_base_frame.cpp:1095
+#: common/eda_base_frame.cpp:1113
msgid "Raytracing Renderer"
msgstr "光线追踪渲染器"
-#: common/eda_base_frame.cpp:1111 common/hotkey_store.cpp:77
+#: common/eda_base_frame.cpp:1129 common/hotkey_store.cpp:77
#: gerbview/gerbview_frame.cpp:611 gerbview/gerbview_frame.cpp:635
#: gerbview/menubar.cpp:160 kicad/tools/kicad_manager_actions.cpp:104
msgid "Gerber Viewer"
msgstr "Gerber 查看器"
-#: common/eda_base_frame.cpp:1114
+#: common/eda_base_frame.cpp:1132
msgid "Excellon Options"
msgstr "Excellon 选项"
-#: common/eda_base_frame.cpp:1128 common/hotkey_store.cpp:75
+#: common/eda_base_frame.cpp:1146 common/hotkey_store.cpp:75
#: kicad/tools/kicad_manager_actions.cpp:121 pagelayout_editor/menubar.cpp:89
#: pagelayout_editor/pl_editor_frame.cpp:567
msgid "Drawing Sheet Editor"
msgstr "图纸编辑器"
-#: common/eda_base_frame.cpp:1132 kicad/pcm/dialogs/dialog_pcm.cpp:206
+#: common/eda_base_frame.cpp:1154 kicad/pcm/dialogs/dialog_pcm.cpp:206
#: kicad/tools/kicad_manager_actions.cpp:127
msgid "Plugin and Content Manager"
msgstr "插件和工具管理器"
-#: common/eda_base_frame.cpp:1216
+#: common/eda_base_frame.cpp:1238
#, c-format
msgid "Insufficient permissions to folder '%s'."
msgstr "对文件夹 '%s' 的权限不足。"
-#: common/eda_base_frame.cpp:1257
+#: common/eda_base_frame.cpp:1279
#, c-format
msgid ""
"Well this is potentially embarrassing!\n"
@@ -4186,7 +4188,7 @@ msgstr ""
"\n"
"你想打开自动保存文件吗?"
-#: common/eda_base_frame.cpp:1274
+#: common/eda_base_frame.cpp:1296
msgid "The auto save file could not be renamed to the board file name."
msgstr "自动保存文件不能重命名为电路板文件名称。"
@@ -4964,7 +4966,7 @@ msgid "Cannot copy file '%s'."
msgstr "无法复制文件 '%s'。"
#: common/grid_tricks.cpp:348 common/tool/actions.cpp:153
-#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:168 pcbnew/dialogs/panel_setup_rules.cpp:113
+#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:168 pcbnew/dialogs/panel_setup_rules.cpp:112
#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1953
msgid "Cut"
msgstr "剪切"
@@ -4974,7 +4976,7 @@ msgid "Clear selected cells placing original contents on clipboard"
msgstr "将原始内容保存到剪贴板并清除所选单元格"
#: common/grid_tricks.cpp:350 common/tool/actions.cpp:159
-#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:173 pcbnew/dialogs/panel_setup_rules.cpp:114
+#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:173 pcbnew/dialogs/panel_setup_rules.cpp:113
msgid "Copy"
msgstr "复制"
@@ -4983,7 +4985,7 @@ msgid "Copy selected cells to clipboard"
msgstr "复制选中的单元格到剪贴板"
#: common/grid_tricks.cpp:352 common/tool/actions.cpp:165
-#: pcbnew/dialogs/panel_setup_rules.cpp:115
+#: pcbnew/dialogs/panel_setup_rules.cpp:114
msgid "Paste"
msgstr "粘贴"
@@ -4992,7 +4994,7 @@ msgid "Paste clipboard cells to matrix at current cell"
msgstr "将剪贴板内容粘贴到当前单元格位置"
#: common/grid_tricks.cpp:354 common/tool/actions.cpp:192
-#: kicad/project_tree_pane.cpp:762 pcbnew/dialogs/panel_setup_rules.cpp:116
+#: kicad/project_tree_pane.cpp:762 pcbnew/dialogs/panel_setup_rules.cpp:115
#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1955
msgid "Delete"
msgstr "删除"
@@ -5008,7 +5010,7 @@ msgstr "清除所选单元格的内容"
#: pcbnew/dialogs/dialog_import_settings.cpp:49
#: pcbnew/dialogs/dialog_import_settings.cpp:97
#: pcbnew/dialogs/dialog_import_settings_base.cpp:83
-#: pcbnew/dialogs/panel_setup_rules.cpp:120
+#: pcbnew/dialogs/panel_setup_rules.cpp:119
msgid "Select All"
msgstr "全选"
@@ -5446,7 +5448,7 @@ msgstr "库位置:%s"
#: common/lib_tree_model.cpp:146
#: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table.cpp:131
#: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table_base.cpp:99
-#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:497 eeschema/lib_item.cpp:56
+#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:494 eeschema/lib_item.cpp:56
#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:1272
#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:67
#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:78
@@ -5584,7 +5586,7 @@ msgstr "显示页面 %s"
msgid "Open %s"
msgstr "打开 %s"
-#: common/plugins/altium/altium_parser.cpp:55 common/richio.cpp:137
+#: common/plugins/altium/altium_parser.cpp:55 common/richio.cpp:138
#, c-format
msgid "Cannot open file '%s'."
msgstr "无法打开文件 '%s'。"
@@ -5705,7 +5707,7 @@ msgstr "解压文件时出错!"
#: eeschema/sch_plotter.cpp:905 gerbview/export_to_pcbnew.cpp:68
#: pagelayout_editor/files.cpp:212 pcbnew/build_BOM_from_board.cpp:101
#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:656
-#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:881 pcbnew/dialogs/dialog_export_idf.cpp:223
+#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:878 pcbnew/dialogs/dialog_export_idf.cpp:223
#: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg.cpp:315
#: pcbnew/dialogs/dialog_export_vrml.cpp:266
#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:297
@@ -5755,20 +5757,20 @@ msgstr "警告: "
msgid "Error: "
msgstr "错误: "
-#: common/richio.cpp:216
+#: common/richio.cpp:217
#, c-format
msgid "Unable to open %s for reading."
msgstr "无法打开 %s 进行读取。"
-#: common/richio.cpp:267 common/richio.cpp:365
+#: common/richio.cpp:268 common/richio.cpp:366
msgid "Maximum line length exceeded"
msgstr "超出了最大行长度"
-#: common/richio.cpp:330
+#: common/richio.cpp:331
msgid "Line length exceeded"
msgstr "超出了最大行长度"
-#: common/richio.cpp:614
+#: common/richio.cpp:615
msgid "OUTPUTSTREAM_OUTPUTFORMATTER write error"
msgstr "OUTPUTSTREAM_OUTPUTFORMATTER 写入错误"
@@ -5810,7 +5812,7 @@ msgid "(Footprints)"
msgstr "(封装)"
#: common/settings/color_settings.cpp:386
-#: pagelayout_editor/dialogs/panel_pl_editor_color_settings.cpp:78
+#: pagelayout_editor/dialogs/panel_pl_editor_color_settings.cpp:80
msgid "KiCad Default"
msgstr "KiCad 默认"
@@ -5932,7 +5934,7 @@ msgstr "显示上下文菜单"
msgid "Perform the right-mouse-button action"
msgstr "执行鼠标右键操作"
-#: common/tool/actions.cpp:136 pcbnew/dialogs/panel_setup_rules.cpp:108
+#: common/tool/actions.cpp:136 pcbnew/dialogs/panel_setup_rules.cpp:107
msgid "Undo"
msgstr "撤消"
@@ -5940,7 +5942,7 @@ msgstr "撤消"
msgid "Undo last edit"
msgstr "撤消上一次编辑"
-#: common/tool/actions.cpp:147 pcbnew/dialogs/panel_setup_rules.cpp:109
+#: common/tool/actions.cpp:147 pcbnew/dialogs/panel_setup_rules.cpp:108
msgid "Redo"
msgstr "重做"
@@ -6109,12 +6111,12 @@ msgid "Zoom Out at Cursor"
msgstr "在光标处缩小"
#: common/tool/actions.cpp:331 common/widgets/mathplot.cpp:1706
-#: pcbnew/dialogs/panel_setup_rules.cpp:124
+#: pcbnew/dialogs/panel_setup_rules.cpp:123
msgid "Zoom In"
msgstr "放大"
#: common/tool/actions.cpp:337 common/widgets/mathplot.cpp:1707
-#: pcbnew/dialogs/panel_setup_rules.cpp:125
+#: pcbnew/dialogs/panel_setup_rules.cpp:124
msgid "Zoom Out"
msgstr "缩小"
@@ -6756,7 +6758,7 @@ msgstr "< 创建网络 >"
msgid "Filter:"
msgstr "筛选:"
-#: common/widgets/paged_dialog.cpp:77 common/widgets/paged_dialog.cpp:336
+#: common/widgets/paged_dialog.cpp:78 common/widgets/paged_dialog.cpp:348
#: eeschema/dialogs/dialog_bom_base.cpp:114
#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_regulator_base.cpp:236
#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_track_width_base.cpp:288
@@ -6765,7 +6767,7 @@ msgstr "筛选:"
msgid "Reset to Defaults"
msgstr "重置为默认值"
-#: common/widgets/paged_dialog.cpp:328
+#: common/widgets/paged_dialog.cpp:340
#, c-format
msgid "Reset %s to Defaults"
msgstr "重置 %s 为默认值"
@@ -6871,7 +6873,7 @@ msgid "Info:"
msgstr "信息:"
#: common/widgets/wx_html_report_panel.cpp:368
-#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:972 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:857
+#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:972 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:854
msgid "Save Report to File"
msgstr "保存报告到文件"
@@ -6890,7 +6892,7 @@ msgstr "输出信息"
#: common/widgets/wx_html_report_panel_base.cpp:30
#: eeschema/dialogs/dialog_erc_base.cpp:117
-#: pcbnew/dialogs/dialog_drc_base.cpp:170
+#: pcbnew/dialogs/dialog_drc_base.cpp:167
#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_checker_base.cpp:32
msgid "Show:"
msgstr "显示:"
@@ -6899,7 +6901,7 @@ msgstr "显示:"
#: eeschema/dialogs/dialog_erc_base.cpp:121 eeschema/lib_item.cpp:52
#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate.cpp:85
#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate_base.cpp:180
-#: pcbnew/dialogs/dialog_drc_base.cpp:174
+#: pcbnew/dialogs/dialog_drc_base.cpp:171
#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_checker_base.cpp:36
#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:705
#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:747
@@ -6910,7 +6912,7 @@ msgstr "所有"
#: common/widgets/wx_html_report_panel_base.cpp:50
#: eeschema/dialogs/dialog_erc_base.cpp:133
-#: pcbnew/dialogs/dialog_drc_base.cpp:186
+#: pcbnew/dialogs/dialog_drc_base.cpp:183
#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_checker_base.cpp:49
msgid "Warnings"
msgstr "警告"
@@ -6925,7 +6927,7 @@ msgstr "信息"
#: common/widgets/wx_html_report_panel_base.cpp:71
#: eeschema/dialogs/dialog_erc_base.cpp:148
-#: pcbnew/dialogs/dialog_drc_base.cpp:201
+#: pcbnew/dialogs/dialog_drc_base.cpp:198
msgid "Save..."
msgstr "保存..."
@@ -7693,24 +7695,24 @@ msgstr ""
"%s\n"
"没有找到。脚本不可用。"
-#: eeschema/connection_graph.cpp:2823 eeschema/connection_graph.cpp:2856
+#: eeschema/connection_graph.cpp:2824 eeschema/connection_graph.cpp:2857
#, c-format
msgid ""
"Both %s and %s are attached to the same items; %s will be used in the netlist"
msgstr "%s 和 %s 都连接到同一根导线上;选择 %s 作为用于网络列表的标签"
-#: eeschema/connection_graph.cpp:3125
+#: eeschema/connection_graph.cpp:3126
#, c-format
msgid ""
"Net %s is graphically connected to bus %s but is not a member of that bus"
msgstr "网络 %s 以图形方式连接到总线 %s,但不是总线的成员"
-#: eeschema/connection_graph.cpp:3606
+#: eeschema/connection_graph.cpp:3607
#, c-format
msgid "Sheet pin %s has no matching hierarchical label inside the sheet"
msgstr "层次原理图引脚 %s 在子原理图内没有匹配的层次标签"
-#: eeschema/connection_graph.cpp:3624
+#: eeschema/connection_graph.cpp:3625
#, c-format
msgid "Hierarchical label %s has no matching sheet pin in the parent sheet"
msgstr "层次标签 %s 在父原理图页中没有匹配的页面引脚"
@@ -8497,7 +8499,7 @@ msgid "Delete exclusions too?"
msgstr "是否也删除排除项?"
#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:301 eeschema/dialogs/dialog_erc_base.cpp:165
-#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:1140 pcbnew/dialogs/dialog_drc_base.cpp:215
+#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:1137 pcbnew/dialogs/dialog_drc_base.cpp:212
#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_checker_base.cpp:79
msgid "Delete All Markers"
msgstr "删除所有标记"
@@ -8519,7 +8521,7 @@ msgstr "%d 个符号需要批注。
"
msgid "-------- ERC cancelled by user.
"
msgstr "-------- 用户取消的 ERC。
"
-#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:436 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:314
+#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:436 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:311
msgid "Done.
"
msgstr "完成。
"
@@ -8572,37 +8574,37 @@ msgstr "正在检查库符号问题..."
msgid "Checking for off grid pins and wires..."
msgstr "检查偏离栅格的引脚与走线…"
-#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:676 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:567
+#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:676 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:564
msgid "errors"
msgstr "错误"
-#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:677 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:568
+#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:677 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:565
msgid "warnings"
msgstr "警告"
-#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:678 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:569
+#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:678 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:566
msgid "appropriate"
msgstr "适当"
-#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:683 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:574
+#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:683 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:571
msgid "Remove exclusion for this violation"
msgstr "不再排除此违规"
-#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:684 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:575
+#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:684 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:572
#, c-format
msgid "It will be placed back in the %s list"
msgstr "它将放回 %s 列表中"
-#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:688 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:586
+#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:688 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:583
msgid "Exclude this violation"
msgstr "排除此违规"
-#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:689 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:587
+#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:689 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:584
#, c-format
msgid "It will be excluded from the %s list"
msgstr "它将从 %s 列表中排除"
-#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:701 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:626
+#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:701 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:623
#, c-format
msgid "Change severity to Error for all '%s' violations"
msgstr "将所有“%s”违规的严重性等级修改为“错误”"
@@ -8613,17 +8615,17 @@ msgid ""
"Violation severities can also be edited in the Schematic Setup... dialog"
msgstr "违规严重程度也可以在“电路板设置...”对话框中进行编辑"
-#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:707 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:633
+#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:707 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:630
#, c-format
msgid "Change severity to Warning for all '%s' violations"
msgstr "将所有“%s”违规的严重性等级修改为“警告”"
-#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:712 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:639
+#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:712 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:636
#, c-format
msgid "Ignore all '%s' violations"
msgstr "忽略所有 \"%s\" 违规"
-#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:713 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:641
+#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:713 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:638
msgid "Violations will not be checked or reported"
msgstr "违规将不会被检查或报告"
@@ -8631,7 +8633,7 @@ msgstr "违规将不会被检查或报告"
msgid "Edit pin-to-pin conflict map..."
msgstr "编辑引脚到引脚冲突图..."
-#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:724 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:646
+#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:724 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:643
msgid "Edit violation severities..."
msgstr "编辑违规严重性......"
@@ -8640,14 +8642,14 @@ msgid "Open the Schematic Setup... dialog"
msgstr "打开“原理图设置...”对话框"
#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:817
-#: eeschema/dialogs/dialog_schematic_setup.cpp:81
+#: eeschema/dialogs/dialog_schematic_setup.cpp:84
msgid "Pin Conflicts Map"
msgstr "引脚冲突图"
#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:821 eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:923
-#: eeschema/dialogs/dialog_schematic_setup.cpp:80
-#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:114 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:809
-#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:824
+#: eeschema/dialogs/dialog_schematic_setup.cpp:77
+#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:176 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:806
+#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:821
msgid "Violation Severity"
msgstr "违规严重程度"
@@ -8684,35 +8686,35 @@ msgstr ""
" ** ERC 信息: %d 错误 %d 警告 %d\n"
#: eeschema/dialogs/dialog_erc_base.cpp:59
-#: pcbnew/dialogs/dialog_drc_base.cpp:80
+#: pcbnew/dialogs/dialog_drc_base.cpp:77
msgid "Tests Running..."
msgstr "测试正在运行..."
#: eeschema/dialogs/dialog_erc_base.cpp:78
-#: pcbnew/dialogs/dialog_drc_base.cpp:102
+#: pcbnew/dialogs/dialog_drc_base.cpp:99
msgid "Click on items to highlight them on the board."
msgstr "单击项目以在板上高亮它们。"
#: eeschema/dialogs/dialog_erc_base.cpp:87
-#: pcbnew/dialogs/dialog_drc_base.cpp:110
+#: pcbnew/dialogs/dialog_drc_base.cpp:107
#, c-format
msgid "Violations (%s)"
msgstr "违规 (%s)"
#: eeschema/dialogs/dialog_erc_base.cpp:99
-#: pcbnew/dialogs/dialog_drc_base.cpp:152
+#: pcbnew/dialogs/dialog_drc_base.cpp:149
#, c-format
msgid "Ignored Tests (%s)"
msgstr "忽略的测试 (%s)"
#: eeschema/dialogs/dialog_erc_base.cpp:139
-#: pcbnew/dialogs/dialog_drc_base.cpp:192
+#: pcbnew/dialogs/dialog_drc_base.cpp:189
#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_checker_base.cpp:55
msgid "Exclusions"
msgstr "排除"
#: eeschema/dialogs/dialog_erc_base.cpp:162
-#: pcbnew/dialogs/dialog_drc_base.cpp:212
+#: pcbnew/dialogs/dialog_drc_base.cpp:209
#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_checker_base.cpp:76
msgid "Delete Marker"
msgstr "删除标记"
@@ -9488,9 +9490,9 @@ msgid "Diamond"
msgstr "菱形"
#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:185
-#: eeschema/dialogs/dialog_schematic_setup.cpp:76
+#: eeschema/dialogs/dialog_schematic_setup.cpp:59
#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_pin_properties_base.cpp:74
-#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:106
+#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:128
msgid "Formatting"
msgstr "格式"
@@ -10707,27 +10709,27 @@ msgstr "替换位号中的匹配项"
msgid "Replace"
msgstr "替换"
-#: eeschema/dialogs/dialog_schematic_setup.cpp:41
+#: eeschema/dialogs/dialog_schematic_setup.cpp:40
msgid "Schematic Setup"
msgstr "原理图设置"
-#: eeschema/dialogs/dialog_schematic_setup.cpp:42
+#: eeschema/dialogs/dialog_schematic_setup.cpp:41
msgid "Import Settings from Another Project..."
msgstr "从另一个工程导入设置..."
-#: eeschema/dialogs/dialog_schematic_setup.cpp:79
+#: eeschema/dialogs/dialog_schematic_setup.cpp:69
msgid "Electrical Rules"
msgstr "电气规则"
-#: eeschema/dialogs/dialog_schematic_setup.cpp:83
+#: eeschema/dialogs/dialog_schematic_setup.cpp:86
#: eeschema/sch_base_frame.cpp:270
#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:663
#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:522
msgid "Project"
msgstr "工程"
-#: eeschema/dialogs/dialog_schematic_setup.cpp:84
-#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:112
+#: eeschema/dialogs/dialog_schematic_setup.cpp:97
+#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:161
#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:508
#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:2331
#: pcbnew/widgets/appearance_controls_base.cpp:118
@@ -10735,20 +10737,20 @@ msgstr "工程"
msgid "Net Classes"
msgstr "网络类"
-#: eeschema/dialogs/dialog_schematic_setup.cpp:85
+#: eeschema/dialogs/dialog_schematic_setup.cpp:104
msgid "Bus Alias Definitions"
msgstr "总线别名定义"
-#: eeschema/dialogs/dialog_schematic_setup.cpp:86
-#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:107
+#: eeschema/dialogs/dialog_schematic_setup.cpp:110
+#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:134
msgid "Text Variables"
msgstr "文本变量"
-#: eeschema/dialogs/dialog_schematic_setup.cpp:97
+#: eeschema/dialogs/dialog_schematic_setup.cpp:125
msgid "Project is missing or read-only. Settings will not be editable."
msgstr "工程缺失或为只读。设置将不可编辑。"
-#: eeschema/dialogs/dialog_schematic_setup.cpp:134
+#: eeschema/dialogs/dialog_schematic_setup.cpp:162
#, c-format
msgid ""
"Error importing settings from project:\n"
@@ -11315,44 +11317,44 @@ msgstr "P"
msgid "Format %s"
msgstr "格式 %s"
-#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:193
+#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:190
msgid ""
msgstr "<未知>"
-#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:203
+#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:200
#, c-format
msgid "No model named '%s' in library."
msgstr "库中没有名为 '%s' 的模型。"
-#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:286
+#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:283
msgid "Failed to read simulation model from fields."
msgstr "从字段读取仿真模型失败。"
-#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:415
+#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:412
msgid "Component:"
msgstr "元件:"
-#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:415
+#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:412
#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model_base.cpp:54
#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model_base.cpp:82
msgid "Model:"
msgstr "模型:"
-#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:471
+#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:468
#, c-format
msgid "Save parameter '%s (%s)' in Value field"
msgstr "在值字段中保存参数 '%s (%s)'"
-#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:479
+#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:476
msgid "Save primary parameter in Value field"
msgstr "在值字段中保存主参数"
-#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:496
+#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:493
#: pcbnew/footprint_wizard_frame.cpp:325
msgid "Parameter"
msgstr "参数"
-#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:499 eeschema/lib_item.cpp:49
+#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:496 eeschema/lib_item.cpp:49
#: eeschema/lib_pin.cpp:1170 eeschema/sch_label.cpp:929
#: eeschema/sch_pin.cpp:207 eeschema/sch_pin.cpp:220
#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:1286
@@ -11367,12 +11369,12 @@ msgstr "参数"
msgid "Type"
msgstr "类型"
-#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:612
-#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:655
+#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:609
+#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:652
msgid "Not Connected"
msgstr "没有连接"
-#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:1081
+#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:1070
msgid "Browse Models"
msgstr "浏览模型"
@@ -12013,8 +12015,9 @@ msgid ""
"Normally footprints are linked to their symbols via their Unique IDs. "
"Select this option only if you want to reset the footprint linkages based on "
"their reference designators."
-msgstr "正常情况下封装通过其唯一 ID 链接到其符号。 "
-"仅当您要根据位号重置封装链接时,才使用此选项。"
+msgstr ""
+"正常情况下封装通过其唯一 ID 链接到其符号。 仅当您要根据位号重置封装链接时,才"
+"使用此选项。"
#: eeschema/dialogs/dialog_update_from_pcb_base.cpp:55
msgid "Update references of symbols that have been changed in the PCB editor."
@@ -12237,7 +12240,8 @@ msgstr "点击未连接的引脚开始绘制导线"
msgid ""
"When enabled, you can start wiring by clicking on unconnected pins even when "
"the wire tool is not active"
-msgstr "启用后,即使导线工具未处于活动状态,也可以通过单击未连接的引脚开始绘制导线"
+msgstr ""
+"启用后,即使导线工具未处于活动状态,也可以通过单击未连接的引脚开始绘制导线"
#: eeschema/dialogs/panel_eeschema_editing_options_base.cpp:56
#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:386
@@ -13045,51 +13049,45 @@ msgid "Unknown netlist format.\n"
msgstr "未知的网表格式。\n"
#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:361
-#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:530
+#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:529
#, c-format
msgid "Unable to open destination '%s'"
msgstr "打不开目标 '%s'"
-#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:492
+#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:495
#, fuzzy, c-format
-msgid "Plotting symbol '%s' unit %d %sto '%s'\n"
+msgid "Plotting symbol '%s' unit %d to '%s'\n"
msgstr "将符号 '%s' 单元 %d 绘制到 '%s'\n"
-#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:495
#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:505
-#, fuzzy
-msgid "(De Morgan) "
-msgstr "德摩根标准"
-
-#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:503
#, fuzzy, c-format
-msgid "Plotting symbol '%s' %sto '%s'\n"
+msgid "Plotting symbol '%s' to '%s'\n"
msgstr "将符号 '%s' 绘制到 '%s'\n"
-#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:583
-#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:653 pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:648
+#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:582
+#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:652 pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:648
#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:709
msgid "Unable to load library\n"
msgstr "无法加载库\n"
-#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:596
+#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:595
#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor_import_export.cpp:123
msgid "There is no symbol selected to save."
msgstr "没有选择元件保存。"
-#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:661 pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:634
+#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:660 pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:634
msgid "Output path must not conflict with existing path\n"
msgstr "输出路径不得与现有路径冲突\n"
-#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:671
+#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:670
msgid "Saving symbol library in updated format\n"
msgstr "用更新的格式保存符号库\n"
-#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:685 pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:677
+#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:684 pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:677
msgid "Unable to save library\n"
msgstr "无法保存库\n"
-#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:691
+#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:690
msgid "Symbol library was not updated\n"
msgstr "符号库未更新\n"
@@ -14232,7 +14230,7 @@ msgstr "总线别名 %s 成员"
msgid "KiCad Schematic Editor"
msgstr "KiCad 原理图编辑器"
-#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:185 eeschema/sch_edit_frame.cpp:1896
+#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:185 eeschema/sch_edit_frame.cpp:1901
msgid "Schematic Hierarchy"
msgstr "原理图层次结构"
@@ -14301,12 +14299,12 @@ msgstr "[未保存]"
msgid "[no schematic loaded]"
msgstr "[没有加载原理图]"
-#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:1919
+#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:1924
#, c-format
msgid "Highlighted net: %s"
msgstr "高亮网络:%s"
-#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:2200 eeschema/tools/ee_actions.cpp:55
+#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:2205 eeschema/tools/ee_actions.cpp:55
#, fuzzy
msgid "Diff Symbol with Library"
msgstr "符号到库..."
@@ -14395,7 +14393,7 @@ msgstr "全局标签 '%s'"
msgid "Hierarchical Label '%s'"
msgstr "层次标签 '%s'"
-#: eeschema/sch_label.cpp:1720 pcbnew/dialogs/panel_setup_rules.cpp:687
+#: eeschema/sch_label.cpp:1720 pcbnew/dialogs/panel_setup_rules.cpp:686
msgid "Syntax Help"
msgstr "语法帮助"
@@ -20288,10 +20286,10 @@ msgstr "高亮 DCode D%d"
#: gerbview/widgets/gerbview_layer_widget.cpp:79
#: gerbview/widgets/layer_widget.cpp:535
-#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:256
-#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:317
+#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:248
+#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:310
#: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg_base.cpp:45
-#: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers.cpp:816
+#: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers.cpp:814
#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:1000
#: pcbnew/widgets/appearance_controls_base.cpp:32
msgid "Layers"
@@ -22677,7 +22675,7 @@ msgstr "指定 20 摄氏度时电阻(单位:Ohm*m)"
#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_via_size_base.cpp:136
#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_via_size_base.cpp:158
#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_wavelength_base.cpp:96
-#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:760
+#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:762
msgid "..."
msgstr "..."
@@ -23041,7 +23039,7 @@ msgid "Nickel"
msgstr "镍"
#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_galvanic_corrosion.cpp:53
-#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:842
+#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:837
#: pcbnew/dialogs/panel_setup_constraints_base.cpp:30
msgid "Copper"
msgstr "铜层"
@@ -24501,65 +24499,65 @@ msgstr "是,斜面"
msgid "Options for edge card connectors."
msgstr "板边连接器选项。"
-#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:119
+#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:115
msgid "Core"
msgstr "中心"
-#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:120
+#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:116
msgid "PrePreg"
msgstr "预浸料"
-#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:180
+#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:176
#, c-format
msgid "Enter board thickness in %s:"
msgstr "输入板厚,单位为 %s:"
-#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:185
+#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:181
#, c-format
msgid "Enter expected board thickness (min value %s):"
msgstr "输入预期板厚 (最小值 %s):"
-#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:189
+#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:185
msgid "Adjust Unlocked Dielectric Layers"
msgstr "调整未锁定的介电层"
-#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:198
+#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:194
#, c-format
msgid "Value too small (min value %s)."
msgstr "值过小 (最小值 %s )。"
-#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:211
+#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:204
msgid "All dielectric thickness layers are locked"
msgstr "所有介质厚度层都被锁定"
-#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:278
+#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:270
#, c-format
msgid "Layer '%s' (sublayer %d/%d)"
msgstr "图层 \"%s\"(子层 %d/%d)"
-#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:293
+#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:285
msgid "Add Dielectric Layer"
msgstr "添加电介质层"
-#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:295
-#: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers.cpp:842
+#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:288
+#: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers.cpp:841
msgid "Select layer to add:"
msgstr "选择要添加的层:"
-#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:340
+#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:333
#, c-format
msgid "Layer '%s' sublayer %d/%d"
msgstr "图层 \"%s\" 子层 %d/%d"
-#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:350
+#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:343
msgid "Remove Dielectric Layer"
msgstr "移除电介质层"
-#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:352
+#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:346
msgid "Select layer to remove:"
msgstr "选择要删除的层:"
-#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:1136
+#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:1128
msgid ""
"Incorrect value for Epsilon R (Epsilon R must be positive or null if not "
"used)"
@@ -24567,16 +24565,16 @@ msgstr ""
"Epsilon R(相对介电常数) 的值不正确(如果未使用,则 Epsilon R(相对介电常"
"数) 必须为正数或空)"
-#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:1157
+#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:1149
msgid ""
"Incorrect value for Loss tg (Loss tg must be positive or null if not used)"
msgstr "损耗角正切的值不正确(如果不使用,则该值必须为正数或空)"
-#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:1203
+#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:1195
msgid "A layer thickness is < 0. Fix it"
msgstr "有一个层的厚度小于0,需要修复"
-#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:1653
+#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:1648
msgid "Custom..."
msgstr "自定义…"
@@ -24878,8 +24876,8 @@ msgstr "(不是闭合形状)"
msgid "(multiple board outlines not supported)"
msgstr "(不支持多电路板轮廓)"
-#: pcbnew/cross-probing.cpp:104 pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:113
-#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:232 pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:2329
+#: pcbnew/cross-probing.cpp:104 pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:167
+#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:230 pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:2329
msgid "Custom Rules"
msgstr "自定义规则"
@@ -25351,61 +25349,61 @@ msgstr "位号"
msgid "Geographical Reannotation"
msgstr "按位置重新批注"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:52
+#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:53
msgid "Board Setup"
msgstr "电路板设置"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:53
+#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:54
msgid "Import Settings from Another Board..."
msgstr "从另一个电路板导入设置..."
-#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:83
+#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:77
msgid "Board Stackup"
msgstr "电路板层叠"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:93
+#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:90
msgid "Board Editor Layers"
msgstr "电路板编辑器图层"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:96
+#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:98
msgid "Physical Stackup"
msgstr "物理层叠"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:101
+#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:105
msgid "Board Finish"
msgstr "板面处理"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:102
+#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:112
#: pcbnew/dialogs/dialog_plot.cpp:1178
msgid "Solder Mask/Paste"
msgstr "阻焊/锡膏"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:104
+#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:114
msgid "Text & Graphics"
msgstr "文本与图形"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:105
+#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:121
msgid "Defaults"
msgstr "默认"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:109
+#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:136
msgid "Design Rules"
msgstr "设计规则"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:110
+#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:143
msgid "Constraints"
msgstr "约束"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:111 pcbnew/edit_track_width.cpp:190
+#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:150 pcbnew/edit_track_width.cpp:190
#: pcbnew/edit_track_width.cpp:214
msgid "Pre-defined Sizes"
msgstr "预定义尺寸"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:127
+#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:191
msgid "Project is missing or read-only. Some settings will not be editable."
msgstr "工程缺失或为只读。一些设置将不可编辑。"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:175
+#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:248
#, c-format
msgid ""
"Error importing settings from board:\n"
@@ -25414,12 +25412,12 @@ msgstr ""
"从电路板导入设置错误:\n"
"无法加载关联项目文件 %s"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:195 pcbnew/files.cpp:649
+#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:270 pcbnew/files.cpp:649
#: pcbnew/tools/pcb_control.cpp:1231
msgid "Loading PCB"
msgstr "载入 PCB 中"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:217
+#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:292
#, c-format
msgid ""
"Error loading board file:\n"
@@ -26022,7 +26020,8 @@ msgstr "将设置导出到其他类似敷铜"
msgid ""
"Export this zone setup (excluding layer and net selection) to other similar "
"copper zones (teardrops or usual copper zones)."
-msgstr "将该敷铜设置 (不包括层和网络选择) 导出到其他类似的铜区 (泪滴或普通敷铜区域)。"
+msgstr ""
+"将该敷铜设置 (不包括层和网络选择) 导出到其他类似的铜区 (泪滴或普通敷铜区域)。"
#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.h:141
msgid "Copper Zone Properties"
@@ -26570,66 +26569,66 @@ msgstr "标注属性"
msgid "Run DRC"
msgstr "运行 DRC"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:266
+#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:263
#, fuzzy
msgid "DRC incomplete: could not compile custom design rules."
msgstr "DRC 不完整:无法编译自定义设计规则。 "
-#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:268 pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:180
+#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:265 pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:180
msgid "Show design rules."
msgstr "显示设计规则。"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:312
+#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:309
msgid "-------- DRC cancelled by user.
"
msgstr "-------- DRC 已被用户取消。
"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:579
+#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:576
#, c-format
msgid "Remove all exclusions for violations of rule '%s'"
msgstr "删除所有规则 '%s' 违规的排除项"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:591
+#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:588
#, c-format
msgid "Exclude all violations of rule '%s'"
msgstr "排除所有规则 '%s' 的违规项"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:602
+#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:599
#, fuzzy
msgid "Run Inspect > Clearance Resolution"
msgstr "间隙解析..."
-#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:615
+#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:612
#, fuzzy
msgid "Run Inspect > Constraints Resolution"
msgstr "约束解析..."
-#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:619
+#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:616
#, fuzzy
msgid "Run Inspect > Diff Footprint with Library"
msgstr "替换具有这个库 ID 的封装:"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:628 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:635
+#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:625 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:632
msgid "Violation severities can also be edited in the Board Setup... dialog"
msgstr "违规严重程度也可以在“电路板设置...”对话框中进行编辑"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:646
+#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:643
msgid "Open the Board Setup... dialog"
msgstr "打开“电路板设置...”对话框"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:876
+#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:873
#, c-format
msgid "Report file '%s' created
"
msgstr "创建报告文件 \"%s\"
"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:1139
+#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:1136
msgid "Do you wish to delete excluded markers as well?"
msgstr "是否也要删除排除的标记?"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:1142
+#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:1139
msgid "Delete exclusions"
msgstr "删除排除项"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:1282
+#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:1279
msgid "not run"
msgstr "不运行"
@@ -26638,15 +26637,10 @@ msgid "Refill all zones before performing DRC"
msgstr "在执行 DRC 之前重新填充所有敷铜"
#: pcbnew/dialogs/dialog_drc_base.cpp:30
-#, fuzzy
-msgid "Update teardrops before performing DRC"
-msgstr "在执行 DRC 之前重新填充所有敷铜"
-
-#: pcbnew/dialogs/dialog_drc_base.cpp:39
msgid "Report all errors for each track"
msgstr "报告布线的所有错误"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_drc_base.cpp:40
+#: pcbnew/dialogs/dialog_drc_base.cpp:31
msgid ""
"If selected, all DRC violations for tracks will be reported. This can be "
"slow for complicated designs.\n"
@@ -26654,30 +26648,30 @@ msgid ""
"If unselected, only the first DRC violation will be reported for each track "
"connection."
msgstr ""
-"如果选中,则会报告所有针对布线的 DRC 违规。 对于复杂的设计来说这可能会很慢。"
-"\n"
+"如果选中,则会报告所有针对布线的 DRC 违规。 对于复杂的设计来说这可能会很"
+"慢。\n"
"\n"
"如果未选中,则只会为每个布线报告第一个 DRC 违规。"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_drc_base.cpp:44
+#: pcbnew/dialogs/dialog_drc_base.cpp:41
msgid "Test for parity between PCB and schematic"
msgstr "检查 PCB 和原理图是否一致"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_drc_base.cpp:122
+#: pcbnew/dialogs/dialog_drc_base.cpp:119
#, c-format
msgid "Unconnected Items (%s)"
msgstr "未连接项目 (%s)"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_drc_base.cpp:134
+#: pcbnew/dialogs/dialog_drc_base.cpp:131
#, c-format
msgid "Schematic Parity (%s)"
msgstr "原理图一致性 (%s)"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_drc_base.cpp:142
+#: pcbnew/dialogs/dialog_drc_base.cpp:139
msgid "Edit ignored tests"
msgstr "编辑忽略的测试"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_drc_base.h:107 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:240
+#: pcbnew/dialogs/dialog_drc_base.h:106 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:240
msgid "Design Rules Checker"
msgstr "设计规则检查"
@@ -28544,8 +28538,9 @@ msgid ""
"Select whether to update footprint references to match their currently-"
"assigned symbols, or to re-assign footprints to symbols which match their "
"current references."
-msgstr "选择是否更新封装位号以匹配其当前关联的符号,或者重新封装位号分配给匹配的符号"
-"。"
+msgstr ""
+"选择是否更新封装位号以匹配其当前关联的符号,或者重新封装位号分配给匹配的符"
+"号。"
#: pcbnew/dialogs/dialog_import_netlist_base.cpp:53
msgid "Replace footprints with those specified in netlist"
@@ -30106,8 +30101,9 @@ msgstr "绕过障碍物"
msgid ""
"When enabled, the router tries to move colliding traces behind solid "
"obstacles (e.g. pads) instead of \"reflecting\" back the collision"
-msgstr "启用后,布线器会尝试移动可能碰撞的导线绕开实体障碍物(例如焊盘),而不是“高亮"
-"”碰撞"
+msgstr ""
+"启用后,布线器会尝试移动可能碰撞的导线绕开实体障碍物(例如焊盘),而不是“高"
+"亮”碰撞"
#: pcbnew/dialogs/dialog_pns_settings_base.cpp:41
msgid "Remove redundant tracks"
@@ -30120,8 +30116,8 @@ msgid ""
"Loop removal works locally (only between the start and end of the currently "
"routed trace)."
msgstr ""
-"在布线过程中删除闭环线路 (例如, 如果新布线与现有布线有相同的连接效果, "
-"则旧布线将被删除)。\n"
+"在布线过程中删除闭环线路 (例如, 如果新布线与现有布线有相同的连接效果, 则旧布"
+"线将被删除)。\n"
"环路删除在局部生效 (仅在当前布线的起点和终点之间)。"
#: pcbnew/dialogs/dialog_pns_settings_base.cpp:46
@@ -30167,7 +30163,8 @@ msgid ""
"When enabled, the entire portion of the track that is visible on the screen "
"will be optimized and re-routed when a segment is dragged. When disabled, "
"only the area near the segment being dragged will be optimized."
-msgstr "启用后,当其中一段导线被拖动时,屏幕上可见的整个导线部分将被优化和重新布线。"
+msgstr ""
+"启用后,当其中一段导线被拖动时,屏幕上可见的整个导线部分将被优化和重新布线。"
"禁用后,将只优化被拖动部分附近的导线。"
#: pcbnew/dialogs/dialog_pns_settings_base.cpp:71
@@ -30189,7 +30186,8 @@ msgid ""
"When enabled, all track segments will be fixed in place up to the cursor "
"location. When disabled, the last segment (closest to the cursor) will "
"remain free and follow the cursor."
-msgstr "启用时,所有的布线线段将被固定在光标所在的位置。禁用时,最后一个线段(离光标"
+msgstr ""
+"启用时,所有的布线线段将被固定在光标所在的位置。禁用时,最后一个线段(离光标"
"最近的)将不受约束并跟随光标。"
#: pcbnew/dialogs/dialog_pns_settings_base.h:61
@@ -30680,7 +30678,8 @@ msgid ""
"Normally footprints on the board should be changed to match footprint "
"assignment changes made in the schematic. Uncheck this only if you don't "
"want to change existing footprints on the board."
-msgstr "通常应替换 PCB 上的封装,以匹配原理图中所做的封装分配变更。仅当您不想替换电路"
+msgstr ""
+"通常应替换 PCB 上的封装,以匹配原理图中所做的封装分配变更。仅当您不想替换电路"
"板上的现有封装时,才取消选中此选项。"
#: pcbnew/dialogs/dialog_update_pcb_base.h:53
@@ -31100,7 +31099,8 @@ msgid ""
"The minimum clearance between copper items which do not belong to the same "
"net. If set, this is an absolute minimum which cannot be reduced by "
"netclasses, custom rules, or other settings."
-msgstr "不属于同一网络的铜对象之间的最小间隙。一旦设置,这是一个绝对的最小值,不能通"
+msgstr ""
+"不属于同一网络的铜对象之间的最小间隙。一旦设置,这是一个绝对的最小值,不能通"
"过网络类、自定义规则或其他设置减少。"
#: pcbnew/dialogs/panel_setup_constraints_base.cpp:62
@@ -31111,7 +31111,8 @@ msgstr "最小布线宽度:"
msgid ""
"The minimum track width. If set, this is an absolute minimum and cannot be "
"reduced by netclasses, custom rules, or other settings."
-msgstr "最小导线宽度。一旦设置,这是一个绝对的最小值,不能通过网络类、自定义规则或其"
+msgstr ""
+"最小导线宽度。一旦设置,这是一个绝对的最小值,不能通过网络类、自定义规则或其"
"他设置减少。"
#: pcbnew/dialogs/panel_setup_constraints_base.cpp:79
@@ -31130,7 +31131,8 @@ msgstr "最小环形宽度:"
msgid ""
"The minimum annular ring width. If set, this is an absolute minimum and "
"cannot be reduced by netclasses, custom rules, or other settings."
-msgstr "最小环形宽度。一旦设置,这是一个绝对的最小值,不能通过网络类、自定义规则或其"
+msgstr ""
+"最小环形宽度。一旦设置,这是一个绝对的最小值,不能通过网络类、自定义规则或其"
"他设置减少。"
#: pcbnew/dialogs/panel_setup_constraints_base.cpp:112
@@ -31154,7 +31156,8 @@ msgid ""
"The minimum clearance between a hole and an unassociated copper item. If "
"set, this is an absolute minimum and cannot be reduced by custom rules or "
"other settings."
-msgstr "孔与不相关铜对象之间的最小间隙。一旦设置,这是一个绝对的最小值,不能通过自定"
+msgstr ""
+"孔与不相关铜对象之间的最小间隙。一旦设置,这是一个绝对的最小值,不能通过自定"
"义规则或其他设置减少。"
#: pcbnew/dialogs/panel_setup_constraints_base.cpp:144
@@ -31166,7 +31169,8 @@ msgid ""
"The minimum clearance between the board edge and any copper item. If set, "
"this is an absolute minimum and cannot be reduced by custom rules or other "
"settings."
-msgstr "板边与任意铜对象之间的最小间隙。一旦设置,这是一个绝对的最小值,不能通过自定"
+msgstr ""
+"板边与任意铜对象之间的最小间隙。一旦设置,这是一个绝对的最小值,不能通过自定"
"义规则或其他设置减少。"
#: pcbnew/dialogs/panel_setup_constraints_base.cpp:169
@@ -31210,7 +31214,8 @@ msgstr "最小微孔直径:"
msgid ""
"The minimum diameter for micro-vias. If set, this is an absolute minimum "
"and cannot be reduced by netclasses, custom rules, or other settings."
-msgstr "微孔的最小直径。一旦设置,这是一个绝对的最小值,不能通过网络类、自定义规则或"
+msgstr ""
+"微孔的最小直径。一旦设置,这是一个绝对的最小值,不能通过网络类、自定义规则或"
"其他设置减少。"
#: pcbnew/dialogs/panel_setup_constraints_base.cpp:258
@@ -31221,7 +31226,8 @@ msgstr "最小微孔孔径:"
msgid ""
"The minimum micro-via hole size. If set, this is an absolute minimum and "
"cannot be reduced by netclasses, custom rules, or other settings."
-msgstr "最小微孔孔径。一旦设置,这是一个绝对的最小值,不能通过网络类、自定义规则或其"
+msgstr ""
+"最小微孔孔径。一旦设置,这是一个绝对的最小值,不能通过网络类、自定义规则或其"
"他设置减少。"
#: pcbnew/dialogs/panel_setup_constraints_base.cpp:283
@@ -31237,7 +31243,8 @@ msgid ""
"Minimum clearance between two items on the same silkscreen layer. If set "
"this can improve legibility. (Note: does not apply to multiple shapes "
"within a single footprint.)"
-msgstr "同一丝印层上两个对象间的最小间隙。设置此值可提高可读性。(注:不适用于单个封装"
+msgstr ""
+"同一丝印层上两个对象间的最小间隙。设置此值可提高可读性。(注:不适用于单个封装"
"中的多个形状。)"
#: pcbnew/dialogs/panel_setup_constraints_base.cpp:315
@@ -31270,8 +31277,9 @@ msgid ""
"The maximum allowed deviation between a true arc or circle and segments used "
"to approximate it. Smaller values produce smoother graphics at the expense "
"of performance."
-msgstr "真正的弧线或圆和用于近似它的线段之间的最大允许偏差。 "
-"较小的值可以产生更平滑的图形,但要牺牲性能。"
+msgstr ""
+"真正的弧线或圆和用于近似它的线段之间的最大允许偏差。 较小的值可以产生更平滑的"
+"图形,但要牺牲性能。"
#: pcbnew/dialogs/panel_setup_constraints_base.cpp:386
#, c-format
@@ -31303,14 +31311,15 @@ msgid ""
"When enabled, the distance between copper layers will be included in track "
"length calculations for tracks with vias. When disabled, via stackup height "
"is ignored."
-msgstr "启用后,计算带过孔的布线长度时将包括铜层之间的距离。禁用时,过孔层叠高度将被"
+msgstr ""
+"启用后,计算带过孔的布线长度时将包括铜层之间的距离。禁用时,过孔层叠高度将被"
"忽略。"
-#: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers.cpp:435
+#: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers.cpp:433
msgid "Use the Physical Stackup page to change the number of copper layers."
msgstr "使用 “物理层叠” 页面更改铜层数。"
-#: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers.cpp:469
+#: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers.cpp:466
#, c-format
msgid ""
"Footprints have some items on removed layers:\n"
@@ -31323,7 +31332,7 @@ msgstr ""
"这些项目将不再可访问\n"
"是否继续?"
-#: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers.cpp:479
+#: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers.cpp:476
msgid ""
"Items have been found on removed layers. This operation will delete all "
"items from removed layers and cannot be undone.\n"
@@ -31333,25 +31342,25 @@ msgstr ""
"消。 \n"
"你想继续吗?"
-#: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers.cpp:674
+#: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers.cpp:671
msgid "Layer must have a name."
msgstr "层必须要有一个名称。"
-#: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers.cpp:680
+#: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers.cpp:677
#, c-format
msgid "%s are forbidden in layer names."
msgstr "\"%s\" 在层名称中是禁止的。"
-#: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers.cpp:687
+#: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers.cpp:684
msgid "Layer name \"signal\" is reserved."
msgstr "“信号” 是保留层名称。"
-#: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers.cpp:695
+#: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers.cpp:693
#, c-format
msgid "Layer name '%s' already in use."
msgstr "图层名称 \"%s\" 已经在使用中。"
-#: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers.cpp:795
+#: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers.cpp:793
#, c-format
msgid ""
"Imported settings have fewer copper layers than the current board (%i "
@@ -31363,15 +31372,15 @@ msgstr ""
"\n"
"是否继续并从当前电路板中删除额外的内部铜层?"
-#: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers.cpp:802
+#: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers.cpp:800
msgid "Inner Layers To Be Deleted"
msgstr "要删除的内部铜层"
-#: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers.cpp:837
+#: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers.cpp:835
msgid "All user-defined layers have already been added."
msgstr "已经添加了所有用户定义的层。"
-#: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers.cpp:841
+#: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers.cpp:839
msgid "Add User-defined Layer"
msgstr "添加用户定义的图层"
@@ -31999,20 +32008,20 @@ msgid ""
"the final clearance."
msgstr "注意:最终的间隙由锡膏的绝对与相对间隙相加得到。"
-#: pcbnew/dialogs/panel_setup_rules.cpp:95
+#: pcbnew/dialogs/panel_setup_rules.cpp:94
msgid "Cancel Changes?"
msgstr "取消变更吗?"
-#: pcbnew/dialogs/panel_setup_rules.cpp:564
+#: pcbnew/dialogs/panel_setup_rules.cpp:563
msgid "DRC rules"
msgstr "DRC 规则"
-#: pcbnew/dialogs/panel_setup_rules.cpp:571
+#: pcbnew/dialogs/panel_setup_rules.cpp:570
#: pcbnew/drc/drc_rule_condition.cpp:64
msgid "ERROR:"
msgstr "错误:"
-#: pcbnew/dialogs/panel_setup_rules.cpp:634
+#: pcbnew/dialogs/panel_setup_rules.cpp:633
msgid "Design rules cannot be added without a project"
msgstr "如果没有工程,无法添加设计规则"
@@ -32806,11 +32815,11 @@ msgid ""
"set to show more digits"
msgstr "选中后,即使精度设置为显示更多位数,\"1.2300\" 也会呈现为 \"1.23\""
-#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias.cpp:371
+#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias.cpp:369
msgid "No via hole size defined."
msgstr "未定义通孔尺寸。"
-#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias.cpp:385
+#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias.cpp:383
msgid "No differential pair gap defined."
msgstr "没有定义差分对间距。"
@@ -34201,7 +34210,7 @@ msgstr "它们已被导出为椭圆焊盘。"
#: pcbnew/exporters/export_hyperlynx.cpp:290
#: pcbnew/exporters/exporter_vrml.cpp:780
#: pcbnew/exporters/step/exporter_step.cpp:341
-#: pcbnew/specctra_import_export/specctra_export.cpp:124
+#: pcbnew/specctra_import_export/specctra_export.cpp:116
msgid "Board outline is malformed. Run DRC for a full analysis."
msgstr "PCB 轮廓异常,请运行 DRC 来进行全面分析。"
@@ -36583,7 +36592,8 @@ msgstr ""
msgid ""
"The CADSTAR layer '%s' has been assumed to be a technical layer. All "
"elements on this layer have been mapped to KiCad layer '%s'."
-msgstr "CADSTAR 图层 '%s' 被假定为工艺层。此图层上的所有元素都映射到 KiCad 图层 "
+msgstr ""
+"CADSTAR 图层 '%s' 被假定为工艺层。此图层上的所有元素都映射到 KiCad 图层 "
"'%s'。"
#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:325
@@ -36776,8 +36786,9 @@ msgid ""
"The CADSTAR template '%s' has different settings for thermal relief in pads "
"and vias. KiCad only supports one single setting for both. The setting for "
"pads has been applied."
-msgstr "CADSTAR 模板 '%s' 在焊盘和过孔中具有不同的热焊盘设置。KiCad "
-"仅支持这两种设置的单一设置。已应用焊盘的设置。"
+msgstr ""
+"CADSTAR 模板 '%s' 在焊盘和过孔中具有不同的热焊盘设置。KiCad 仅支持这两种设置"
+"的单一设置。已应用焊盘的设置。"
#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:2016
#, c-format
@@ -38010,20 +38021,20 @@ msgstr "差分对间距:%s"
msgid "Warning: top and bottom layers are same."
msgstr "警告:顶层和底层相同。"
-#: pcbnew/specctra_import_export/specctra_export.cpp:106
+#: pcbnew/specctra_import_export/specctra_export.cpp:98
msgid "BOARD exported OK."
msgstr "电路板导出成功。"
-#: pcbnew/specctra_import_export/specctra_export.cpp:108
+#: pcbnew/specctra_import_export/specctra_export.cpp:100
msgid "Unable to export, please fix and try again"
msgstr "无法导出,请修正错误后再试"
-#: pcbnew/specctra_import_export/specctra_export.cpp:1102
+#: pcbnew/specctra_import_export/specctra_export.cpp:1094
#, c-format
msgid "Footprint with value of '%s' has an empty reference designator."
msgstr "带 '%s' 值的封装有空位号。"
-#: pcbnew/specctra_import_export/specctra_export.cpp:1112
+#: pcbnew/specctra_import_export/specctra_export.cpp:1104
#, c-format
msgid "Multiple footprints have the reference designator '%s'."
msgstr "多个封装有位号“%s”。"
@@ -38089,12 +38100,17 @@ msgstr "未找到位号 \"%s\"。"
msgid "A wire_via refers to missing padstack '%s'."
msgstr "一个导线_过孔指向了丢失的焊盘叠 \"%s\"。"
-#: pcbnew/teardrop/dialog_teardrop.cpp:224
+#: pcbnew/teardrop/dialog_teardrop.cpp:225
+#, fuzzy
+msgid "Filling Zones"
+msgstr "填充区域"
+
+#: pcbnew/teardrop/dialog_teardrop.cpp:239
#, c-format
msgid "%d teardrops created"
msgstr "已创建 %d 个泪滴"
-#: pcbnew/teardrop/dialog_teardrop.cpp:242
+#: pcbnew/teardrop/dialog_teardrop.cpp:257
#, c-format
msgid "%d teardrops removed."
msgstr "已移除 %d 个泪滴。"
@@ -38209,15 +38225,29 @@ msgstr "曲线点:"
msgid "Number of segments to build a teardrop with curved shape"
msgstr "创建曲线样式泪滴使用的线段数"
-#: pcbnew/teardrop/dialog_teardrop_base.h:121
+#: pcbnew/teardrop/dialog_teardrop_base.cpp:407
+#, fuzzy
+msgid "Generate raw teardrops"
+msgstr "生成错误"
+
+#: pcbnew/teardrop/dialog_teardrop_base.cpp:413
+msgid "(Shapes will be adjusted for clearances on next zone fill.)"
+msgstr ""
+
+#: pcbnew/teardrop/dialog_teardrop_base.h:123
msgid "Add Teardrops"
msgstr "添加泪滴"
-#: pcbnew/teardrop/teardrop.cpp:228
+#: pcbnew/teardrop/teardrop.cpp:238
msgid "Add teardrops"
msgstr "添加泪滴"
-#: pcbnew/teardrop/teardrop.cpp:430
+#: pcbnew/teardrop/teardrop.cpp:250
+#, fuzzy
+msgid "Add teardrops and refill zones"
+msgstr "在敷铜区域中的焊盘放置泪滴"
+
+#: pcbnew/teardrop/teardrop.cpp:449
msgid "Remove teardrops"
msgstr "移除泪滴"
@@ -38926,20 +38956,15 @@ msgstr "通孔位置违反 DRC。"
msgid "Place via"
msgstr "放置过孔"
-#: pcbnew/tools/drc_tool.cpp:151
+#: pcbnew/tools/drc_tool.cpp:150
msgid "Refilling all zones..."
msgstr "重新填充所有敷铜..."
-#: pcbnew/tools/drc_tool.cpp:158
-#, fuzzy
-msgid "Updating teardrops..."
-msgstr "正在更新网络…"
-
-#: pcbnew/tools/drc_tool.cpp:171
+#: pcbnew/tools/drc_tool.cpp:159
msgid "Schematic parity tests require a fully annotated schematic."
msgstr "请先完整批注原理图,然后才能检查一致性。"
-#: pcbnew/tools/drc_tool.cpp:205
+#: pcbnew/tools/drc_tool.cpp:193
msgid "DRC"
msgstr "DRC"
@@ -41928,6 +41953,18 @@ msgstr "KiCad 原理图"
msgid "KiCad Printed Circuit Board"
msgstr "KiCad 印刷电路板"
+#, fuzzy
+#~ msgid "(De Morgan) "
+#~ msgstr "德摩根标准"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Update teardrops before performing DRC"
+#~ msgstr "在执行 DRC 之前重新填充所有敷铜"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Updating teardrops..."
+#~ msgstr "正在更新网络…"
+
#~ msgid "&Find"
#~ msgstr "查找 (&F)"
diff --git a/translation/pofiles/zh_TW.po b/translation/pofiles/zh_TW.po
index 908269c81a..044bc168db 100644
--- a/translation/pofiles/zh_TW.po
+++ b/translation/pofiles/zh_TW.po
@@ -9,7 +9,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: KiCad\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2023-05-09 09:51-0700\n"
+"POT-Creation-Date: 2023-05-12 12:58-0700\n"
"PO-Revision-Date: 2023-05-12 19:54+0000\n"
"Last-Translator: taotieren \n"
"Language-Team: Chinese (Traditional) Nets matching '%s':"
msgstr "匹配 '%s'的網路:"
@@ -3748,7 +3750,7 @@ msgstr "線型"
#: eeschema/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics.cpp:70
#: eeschema/dialogs/dialog_junction_props.cpp:46
#: eeschema/dialogs/dialog_line_properties.cpp:56
-#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:498
+#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:495
#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table_base.cpp:41
#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table_base.cpp:177
#: eeschema/dialogs/dialog_wire_bus_properties.cpp:59
@@ -3780,12 +3782,12 @@ msgstr "圖案"
msgid "Net Class"
msgstr "網路類"
-#: common/dialogs/panel_setup_severities.cpp:43
-#: common/dialogs/panel_setup_severities.cpp:117 pcbnew/pcb_marker.cpp:199
+#: common/dialogs/panel_setup_severities.cpp:42
+#: common/dialogs/panel_setup_severities.cpp:116 pcbnew/pcb_marker.cpp:199
msgid "Ignore"
msgstr "忽略"
-#: common/dialogs/panel_setup_severities.cpp:117
+#: common/dialogs/panel_setup_severities.cpp:116
msgid "From Pin Conflicts Map"
msgstr "與引腳衝突圖相同"
@@ -3802,11 +3804,11 @@ msgstr "變數名"
msgid "Text Substitution"
msgstr "文字替換"
-#: common/draw_panel_gal.cpp:318 common/draw_panel_gal.cpp:485
+#: common/draw_panel_gal.cpp:319 common/draw_panel_gal.cpp:486
msgid "Could not use OpenGL, falling back to software rendering"
msgstr "無法使用 OpenGL,回退到軟體渲染"
-#: common/draw_panel_gal.cpp:324 common/draw_panel_gal.cpp:492
+#: common/draw_panel_gal.cpp:325 common/draw_panel_gal.cpp:493
msgid "Could not use OpenGL"
msgstr "無法使用 OpenGL"
@@ -4019,94 +4021,94 @@ msgstr "沒有找到檔案 \"%s\"。"
msgid "Preferences"
msgstr "偏好設定"
-#: common/eda_base_frame.cpp:1023 common/hotkey_store.cpp:71
+#: common/eda_base_frame.cpp:1028 common/hotkey_store.cpp:71
#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:20
msgid "Common"
msgstr "共同"
-#: common/eda_base_frame.cpp:1024
+#: common/eda_base_frame.cpp:1034
msgid "Mouse and Touchpad"
msgstr "滑鼠和觸控板"
-#: common/eda_base_frame.cpp:1025
+#: common/eda_base_frame.cpp:1036
msgid "Hotkeys"
msgstr "快捷鍵"
-#: common/eda_base_frame.cpp:1028
+#: common/eda_base_frame.cpp:1043
msgid "Data Collection"
msgstr "資料收集"
-#: common/eda_base_frame.cpp:1044 common/tool/actions.cpp:606
+#: common/eda_base_frame.cpp:1063 common/tool/actions.cpp:606
#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:86
#: kicad/tools/kicad_manager_actions.cpp:86
msgid "Symbol Editor"
msgstr "符號編輯器"
-#: common/eda_base_frame.cpp:1045 common/eda_base_frame.cpp:1053
-#: common/eda_base_frame.cpp:1074 common/eda_base_frame.cpp:1083
-#: common/eda_base_frame.cpp:1112 common/eda_base_frame.cpp:1129
+#: common/eda_base_frame.cpp:1064 common/eda_base_frame.cpp:1072
+#: common/eda_base_frame.cpp:1092 common/eda_base_frame.cpp:1101
+#: common/eda_base_frame.cpp:1130 common/eda_base_frame.cpp:1147
msgid "Display Options"
msgstr "顯示選項"
-#: common/eda_base_frame.cpp:1046 common/eda_base_frame.cpp:1054
-#: common/eda_base_frame.cpp:1075 common/eda_base_frame.cpp:1084
+#: common/eda_base_frame.cpp:1065 common/eda_base_frame.cpp:1073
+#: common/eda_base_frame.cpp:1093 common/eda_base_frame.cpp:1102
#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:24
#: pcbnew/tools/zone_filler_tool.cpp:276
msgid "Editing Options"
msgstr "編輯選項"
-#: common/eda_base_frame.cpp:1047 common/eda_base_frame.cpp:1056
-#: common/eda_base_frame.cpp:1076 common/eda_base_frame.cpp:1085
-#: common/eda_base_frame.cpp:1096 common/eda_base_frame.cpp:1113
-#: common/eda_base_frame.cpp:1130
+#: common/eda_base_frame.cpp:1066 common/eda_base_frame.cpp:1075
+#: common/eda_base_frame.cpp:1094 common/eda_base_frame.cpp:1103
+#: common/eda_base_frame.cpp:1114 common/eda_base_frame.cpp:1131
+#: common/eda_base_frame.cpp:1148
msgid "Colors"
msgstr "顏色"
-#: common/eda_base_frame.cpp:1052 common/hotkey_store.cpp:73
+#: common/eda_base_frame.cpp:1071 common/hotkey_store.cpp:73
#: eeschema/menubar.cpp:139 eeschema/sch_edit_frame.cpp:1633
#: kicad/tools/kicad_manager_actions.cpp:80
msgid "Schematic Editor"
msgstr "原理圖編輯器"
-#: common/eda_base_frame.cpp:1055
+#: common/eda_base_frame.cpp:1074
msgid "Annotation Options"
msgstr "批註選項"
-#: common/eda_base_frame.cpp:1058
-#: eeschema/dialogs/dialog_schematic_setup.cpp:77
+#: common/eda_base_frame.cpp:1076
+#: eeschema/dialogs/dialog_schematic_setup.cpp:67
msgid "Field Name Templates"
msgstr "欄位名稱模板"
-#: common/eda_base_frame.cpp:1073 common/tool/actions.cpp:616
+#: common/eda_base_frame.cpp:1091 common/tool/actions.cpp:616
#: kicad/tools/kicad_manager_actions.cpp:98 pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:963
#: pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:92
msgid "Footprint Editor"
msgstr "封裝編輯器"
-#: common/eda_base_frame.cpp:1077
+#: common/eda_base_frame.cpp:1095
#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:466
msgid "Default Values"
msgstr "預設值"
-#: common/eda_base_frame.cpp:1082 common/hotkey_store.cpp:74
+#: common/eda_base_frame.cpp:1100 common/hotkey_store.cpp:74
#: kicad/tools/kicad_manager_actions.cpp:92 pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:185
#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:190 pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1625
#: pcbnew/tools/zone_filler_tool.cpp:277
msgid "PCB Editor"
msgstr "PCB 編輯器"
-#: common/eda_base_frame.cpp:1086
+#: common/eda_base_frame.cpp:1104
msgid "Action Plugins"
msgstr "操作外掛"
-#: common/eda_base_frame.cpp:1087
+#: common/eda_base_frame.cpp:1105
msgid "Origins & Axes"
msgstr "原點和軸"
-#: common/eda_base_frame.cpp:1093
+#: common/eda_base_frame.cpp:1111
#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:173
#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:303
-#: eeschema/dialogs/dialog_schematic_setup.cpp:75
+#: eeschema/dialogs/dialog_schematic_setup.cpp:52
#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:125
#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:255
#: kicad/pcm/dialogs/panel_pcm_settings_base.cpp:17
@@ -4118,41 +4120,41 @@ msgstr "原點和軸"
msgid "General"
msgstr "通用"
-#: common/eda_base_frame.cpp:1094
+#: common/eda_base_frame.cpp:1112
msgid "Realtime Renderer"
msgstr "實時渲染器"
-#: common/eda_base_frame.cpp:1095
+#: common/eda_base_frame.cpp:1113
msgid "Raytracing Renderer"
msgstr "光線追蹤渲染器"
-#: common/eda_base_frame.cpp:1111 common/hotkey_store.cpp:77
+#: common/eda_base_frame.cpp:1129 common/hotkey_store.cpp:77
#: gerbview/gerbview_frame.cpp:611 gerbview/gerbview_frame.cpp:635
#: gerbview/menubar.cpp:160 kicad/tools/kicad_manager_actions.cpp:104
msgid "Gerber Viewer"
msgstr "Gerber 檔案檢視器"
-#: common/eda_base_frame.cpp:1114
+#: common/eda_base_frame.cpp:1132
msgid "Excellon Options"
msgstr "Excellon 選項"
-#: common/eda_base_frame.cpp:1128 common/hotkey_store.cpp:75
+#: common/eda_base_frame.cpp:1146 common/hotkey_store.cpp:75
#: kicad/tools/kicad_manager_actions.cpp:121 pagelayout_editor/menubar.cpp:89
#: pagelayout_editor/pl_editor_frame.cpp:567
msgid "Drawing Sheet Editor"
msgstr "圖紙編輯器"
-#: common/eda_base_frame.cpp:1132 kicad/pcm/dialogs/dialog_pcm.cpp:206
+#: common/eda_base_frame.cpp:1154 kicad/pcm/dialogs/dialog_pcm.cpp:206
#: kicad/tools/kicad_manager_actions.cpp:127
msgid "Plugin and Content Manager"
msgstr "外掛和工具管理器"
-#: common/eda_base_frame.cpp:1216
+#: common/eda_base_frame.cpp:1238
#, c-format
msgid "Insufficient permissions to folder '%s'."
msgstr "對資料夾 '%s' 的許可權不足。"
-#: common/eda_base_frame.cpp:1257
+#: common/eda_base_frame.cpp:1279
#, c-format
msgid ""
"Well this is potentially embarrassing!\n"
@@ -4169,7 +4171,7 @@ msgstr ""
"\n"
"你想開啟自動儲存檔案嗎?"
-#: common/eda_base_frame.cpp:1274
+#: common/eda_base_frame.cpp:1296
msgid "The auto save file could not be renamed to the board file name."
msgstr "自動儲存檔案不能重新命名為電路板檔名稱。"
@@ -4947,7 +4949,7 @@ msgid "Cannot copy file '%s'."
msgstr "無法複製檔案 '%s'。"
#: common/grid_tricks.cpp:348 common/tool/actions.cpp:153
-#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:168 pcbnew/dialogs/panel_setup_rules.cpp:113
+#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:168 pcbnew/dialogs/panel_setup_rules.cpp:112
#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1953
msgid "Cut"
msgstr "剪下"
@@ -4957,7 +4959,7 @@ msgid "Clear selected cells placing original contents on clipboard"
msgstr "將原始內容儲存到剪貼簿並清除所選單元格"
#: common/grid_tricks.cpp:350 common/tool/actions.cpp:159
-#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:173 pcbnew/dialogs/panel_setup_rules.cpp:114
+#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:173 pcbnew/dialogs/panel_setup_rules.cpp:113
msgid "Copy"
msgstr "複製"
@@ -4966,7 +4968,7 @@ msgid "Copy selected cells to clipboard"
msgstr "複製選中的單元格到剪貼簿"
#: common/grid_tricks.cpp:352 common/tool/actions.cpp:165
-#: pcbnew/dialogs/panel_setup_rules.cpp:115
+#: pcbnew/dialogs/panel_setup_rules.cpp:114
msgid "Paste"
msgstr "貼上"
@@ -4975,7 +4977,7 @@ msgid "Paste clipboard cells to matrix at current cell"
msgstr "將剪貼簿內容貼上到當前單元格位置"
#: common/grid_tricks.cpp:354 common/tool/actions.cpp:192
-#: kicad/project_tree_pane.cpp:762 pcbnew/dialogs/panel_setup_rules.cpp:116
+#: kicad/project_tree_pane.cpp:762 pcbnew/dialogs/panel_setup_rules.cpp:115
#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1955
msgid "Delete"
msgstr "刪除"
@@ -4992,7 +4994,7 @@ msgstr "刪除所選單元格"
#: pcbnew/dialogs/dialog_import_settings.cpp:49
#: pcbnew/dialogs/dialog_import_settings.cpp:97
#: pcbnew/dialogs/dialog_import_settings_base.cpp:83
-#: pcbnew/dialogs/panel_setup_rules.cpp:120
+#: pcbnew/dialogs/panel_setup_rules.cpp:119
msgid "Select All"
msgstr "全選"
@@ -5432,7 +5434,7 @@ msgstr "編輯新焊盤設定"
#: common/lib_tree_model.cpp:146
#: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table.cpp:131
#: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table_base.cpp:99
-#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:497 eeschema/lib_item.cpp:56
+#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:494 eeschema/lib_item.cpp:56
#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:1272
#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:67
#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:78
@@ -5570,7 +5572,7 @@ msgstr "顯示頁面 %s"
msgid "Open %s"
msgstr "開啟 %s"
-#: common/plugins/altium/altium_parser.cpp:55 common/richio.cpp:137
+#: common/plugins/altium/altium_parser.cpp:55 common/richio.cpp:138
#, c-format
msgid "Cannot open file '%s'."
msgstr "無法開啟檔案 '%s'。"
@@ -5691,7 +5693,7 @@ msgstr "解壓檔案時出錯!"
#: eeschema/sch_plotter.cpp:905 gerbview/export_to_pcbnew.cpp:68
#: pagelayout_editor/files.cpp:212 pcbnew/build_BOM_from_board.cpp:101
#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:656
-#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:881 pcbnew/dialogs/dialog_export_idf.cpp:223
+#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:878 pcbnew/dialogs/dialog_export_idf.cpp:223
#: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg.cpp:315
#: pcbnew/dialogs/dialog_export_vrml.cpp:266
#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:297
@@ -5741,20 +5743,20 @@ msgstr "警告: "
msgid "Error: "
msgstr "錯誤: "
-#: common/richio.cpp:216
+#: common/richio.cpp:217
#, c-format
msgid "Unable to open %s for reading."
msgstr "無法開啟 %s 進行讀取。"
-#: common/richio.cpp:267 common/richio.cpp:365
+#: common/richio.cpp:268 common/richio.cpp:366
msgid "Maximum line length exceeded"
msgstr "超出了最大行長度"
-#: common/richio.cpp:330
+#: common/richio.cpp:331
msgid "Line length exceeded"
msgstr "超出了最大行長度"
-#: common/richio.cpp:614
+#: common/richio.cpp:615
msgid "OUTPUTSTREAM_OUTPUTFORMATTER write error"
msgstr "OUTPUTSTREAM_OUTPUTFORMATTER 寫入錯誤"
@@ -5796,7 +5798,7 @@ msgid "(Footprints)"
msgstr "(封裝)"
#: common/settings/color_settings.cpp:386
-#: pagelayout_editor/dialogs/panel_pl_editor_color_settings.cpp:78
+#: pagelayout_editor/dialogs/panel_pl_editor_color_settings.cpp:80
msgid "KiCad Default"
msgstr "KiCad 預設"
@@ -5918,7 +5920,7 @@ msgstr "顯示上下文選單"
msgid "Perform the right-mouse-button action"
msgstr "執行滑鼠右鍵操作"
-#: common/tool/actions.cpp:136 pcbnew/dialogs/panel_setup_rules.cpp:108
+#: common/tool/actions.cpp:136 pcbnew/dialogs/panel_setup_rules.cpp:107
msgid "Undo"
msgstr "撤消"
@@ -5926,7 +5928,7 @@ msgstr "撤消"
msgid "Undo last edit"
msgstr "撤消上次編輯"
-#: common/tool/actions.cpp:147 pcbnew/dialogs/panel_setup_rules.cpp:109
+#: common/tool/actions.cpp:147 pcbnew/dialogs/panel_setup_rules.cpp:108
msgid "Redo"
msgstr "重做"
@@ -6096,12 +6098,12 @@ msgid "Zoom Out at Cursor"
msgstr "在游標處縮小"
#: common/tool/actions.cpp:331 common/widgets/mathplot.cpp:1706
-#: pcbnew/dialogs/panel_setup_rules.cpp:124
+#: pcbnew/dialogs/panel_setup_rules.cpp:123
msgid "Zoom In"
msgstr "放大"
#: common/tool/actions.cpp:337 common/widgets/mathplot.cpp:1707
-#: pcbnew/dialogs/panel_setup_rules.cpp:125
+#: pcbnew/dialogs/panel_setup_rules.cpp:124
msgid "Zoom Out"
msgstr "縮小"
@@ -6743,7 +6745,7 @@ msgstr "< 建立網路 >"
msgid "Filter:"
msgstr "篩選:"
-#: common/widgets/paged_dialog.cpp:77 common/widgets/paged_dialog.cpp:336
+#: common/widgets/paged_dialog.cpp:78 common/widgets/paged_dialog.cpp:348
#: eeschema/dialogs/dialog_bom_base.cpp:114
#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_regulator_base.cpp:236
#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_track_width_base.cpp:288
@@ -6752,7 +6754,7 @@ msgstr "篩選:"
msgid "Reset to Defaults"
msgstr "重置為預設值"
-#: common/widgets/paged_dialog.cpp:328
+#: common/widgets/paged_dialog.cpp:340
#, c-format
msgid "Reset %s to Defaults"
msgstr "重置 %s 為預設值"
@@ -6858,7 +6860,7 @@ msgid "Info:"
msgstr "資訊:"
#: common/widgets/wx_html_report_panel.cpp:368
-#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:972 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:857
+#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:972 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:854
msgid "Save Report to File"
msgstr "儲存報告到檔案"
@@ -6877,7 +6879,7 @@ msgstr "輸出資訊"
#: common/widgets/wx_html_report_panel_base.cpp:30
#: eeschema/dialogs/dialog_erc_base.cpp:117
-#: pcbnew/dialogs/dialog_drc_base.cpp:170
+#: pcbnew/dialogs/dialog_drc_base.cpp:167
#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_checker_base.cpp:32
msgid "Show:"
msgstr "顯示:"
@@ -6886,7 +6888,7 @@ msgstr "顯示:"
#: eeschema/dialogs/dialog_erc_base.cpp:121 eeschema/lib_item.cpp:52
#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate.cpp:85
#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate_base.cpp:180
-#: pcbnew/dialogs/dialog_drc_base.cpp:174
+#: pcbnew/dialogs/dialog_drc_base.cpp:171
#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_checker_base.cpp:36
#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:705
#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:747
@@ -6897,7 +6899,7 @@ msgstr "所有"
#: common/widgets/wx_html_report_panel_base.cpp:50
#: eeschema/dialogs/dialog_erc_base.cpp:133
-#: pcbnew/dialogs/dialog_drc_base.cpp:186
+#: pcbnew/dialogs/dialog_drc_base.cpp:183
#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_checker_base.cpp:49
msgid "Warnings"
msgstr "警告"
@@ -6912,7 +6914,7 @@ msgstr "資訊"
#: common/widgets/wx_html_report_panel_base.cpp:71
#: eeschema/dialogs/dialog_erc_base.cpp:148
-#: pcbnew/dialogs/dialog_drc_base.cpp:201
+#: pcbnew/dialogs/dialog_drc_base.cpp:198
msgid "Save..."
msgstr "儲存..."
@@ -7680,24 +7682,24 @@ msgstr ""
"%s\n"
"沒有找到。指令碼不可用。"
-#: eeschema/connection_graph.cpp:2823 eeschema/connection_graph.cpp:2856
+#: eeschema/connection_graph.cpp:2824 eeschema/connection_graph.cpp:2857
#, c-format
msgid ""
"Both %s and %s are attached to the same items; %s will be used in the netlist"
msgstr "%s 和 %s 都連線到同一根導線上;選擇 %s 作為用於網路列表的標籤"
-#: eeschema/connection_graph.cpp:3125
+#: eeschema/connection_graph.cpp:3126
#, c-format
msgid ""
"Net %s is graphically connected to bus %s but is not a member of that bus"
msgstr "網路 %s 以圖形方式連線到匯流排 %s,但不是匯流排的成員"
-#: eeschema/connection_graph.cpp:3606
+#: eeschema/connection_graph.cpp:3607
#, c-format
msgid "Sheet pin %s has no matching hierarchical label inside the sheet"
msgstr "圖紙頁碼 %s 在圖框內沒有匹配的分層標籤"
-#: eeschema/connection_graph.cpp:3624
+#: eeschema/connection_graph.cpp:3625
#, c-format
msgid "Hierarchical label %s has no matching sheet pin in the parent sheet"
msgstr "層次標籤 %s 在父圖框內沒有匹配的圖紙頁碼"
@@ -8484,7 +8486,7 @@ msgid "Delete exclusions too?"
msgstr "是否也刪除排除項?"
#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:301 eeschema/dialogs/dialog_erc_base.cpp:165
-#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:1140 pcbnew/dialogs/dialog_drc_base.cpp:215
+#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:1137 pcbnew/dialogs/dialog_drc_base.cpp:212
#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_checker_base.cpp:79
msgid "Delete All Markers"
msgstr "刪除所有標記"
@@ -8506,7 +8508,7 @@ msgstr "%d 個符號需要批註。
"
msgid "-------- ERC cancelled by user.
"
msgstr "-------- 使用者取消的 ERC。
"
-#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:436 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:314
+#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:436 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:311
msgid "Done.
"
msgstr "完成。
"
@@ -8559,37 +8561,37 @@ msgstr "正在檢查庫符號問題..."
msgid "Checking for off grid pins and wires..."
msgstr "檢查偏離柵格的引腳與走線…"
-#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:676 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:567
+#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:676 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:564
msgid "errors"
msgstr "錯誤"
-#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:677 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:568
+#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:677 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:565
msgid "warnings"
msgstr "警告"
-#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:678 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:569
+#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:678 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:566
msgid "appropriate"
msgstr "適當"
-#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:683 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:574
+#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:683 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:571
msgid "Remove exclusion for this violation"
msgstr "不再排除此違規"
-#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:684 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:575
+#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:684 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:572
#, c-format
msgid "It will be placed back in the %s list"
msgstr "它將放回 %s 列表中"
-#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:688 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:586
+#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:688 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:583
msgid "Exclude this violation"
msgstr "排除此違規"
-#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:689 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:587
+#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:689 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:584
#, c-format
msgid "It will be excluded from the %s list"
msgstr "它將從 %s 列表中排除"
-#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:701 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:626
+#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:701 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:623
#, c-format
msgid "Change severity to Error for all '%s' violations"
msgstr "將所有“%s”違規的嚴重性等級修改為“錯誤”"
@@ -8600,17 +8602,17 @@ msgid ""
"Violation severities can also be edited in the Schematic Setup... dialog"
msgstr "違規嚴重程度也可以在“電路板設定...”對話方塊中進行編輯"
-#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:707 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:633
+#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:707 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:630
#, c-format
msgid "Change severity to Warning for all '%s' violations"
msgstr "將所有“%s”違規的嚴重性等級修改為“警告”"
-#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:712 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:639
+#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:712 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:636
#, c-format
msgid "Ignore all '%s' violations"
msgstr "忽略所有 \"%s\" 違規"
-#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:713 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:641
+#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:713 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:638
msgid "Violations will not be checked or reported"
msgstr "違規將不會被檢查或報告"
@@ -8618,7 +8620,7 @@ msgstr "違規將不會被檢查或報告"
msgid "Edit pin-to-pin conflict map..."
msgstr "編輯引腳到引腳衝突圖..."
-#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:724 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:646
+#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:724 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:643
msgid "Edit violation severities..."
msgstr "編輯違規嚴重性......"
@@ -8627,14 +8629,14 @@ msgid "Open the Schematic Setup... dialog"
msgstr "開啟“原理圖設定...”對話方塊"
#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:817
-#: eeschema/dialogs/dialog_schematic_setup.cpp:81
+#: eeschema/dialogs/dialog_schematic_setup.cpp:84
msgid "Pin Conflicts Map"
msgstr "引腳衝突圖"
#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:821 eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:923
-#: eeschema/dialogs/dialog_schematic_setup.cpp:80
-#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:114 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:809
-#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:824
+#: eeschema/dialogs/dialog_schematic_setup.cpp:77
+#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:176 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:806
+#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:821
msgid "Violation Severity"
msgstr "違規嚴重程度"
@@ -8671,35 +8673,35 @@ msgstr ""
" ** ERC 資訊: %d 錯誤 %d 警告 %d\n"
#: eeschema/dialogs/dialog_erc_base.cpp:59
-#: pcbnew/dialogs/dialog_drc_base.cpp:80
+#: pcbnew/dialogs/dialog_drc_base.cpp:77
msgid "Tests Running..."
msgstr "測試正在執行..."
#: eeschema/dialogs/dialog_erc_base.cpp:78
-#: pcbnew/dialogs/dialog_drc_base.cpp:102
+#: pcbnew/dialogs/dialog_drc_base.cpp:99
msgid "Click on items to highlight them on the board."
msgstr "單擊專案以在板上高亮它們。"
#: eeschema/dialogs/dialog_erc_base.cpp:87
-#: pcbnew/dialogs/dialog_drc_base.cpp:110
+#: pcbnew/dialogs/dialog_drc_base.cpp:107
#, c-format
msgid "Violations (%s)"
msgstr "違規 (%s)"
#: eeschema/dialogs/dialog_erc_base.cpp:99
-#: pcbnew/dialogs/dialog_drc_base.cpp:152
+#: pcbnew/dialogs/dialog_drc_base.cpp:149
#, c-format
msgid "Ignored Tests (%s)"
msgstr "忽略的測試 (%s)"
#: eeschema/dialogs/dialog_erc_base.cpp:139
-#: pcbnew/dialogs/dialog_drc_base.cpp:192
+#: pcbnew/dialogs/dialog_drc_base.cpp:189
#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_checker_base.cpp:55
msgid "Exclusions"
msgstr "排除"
#: eeschema/dialogs/dialog_erc_base.cpp:162
-#: pcbnew/dialogs/dialog_drc_base.cpp:212
+#: pcbnew/dialogs/dialog_drc_base.cpp:209
#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_checker_base.cpp:76
msgid "Delete Marker"
msgstr "刪除標記"
@@ -9479,9 +9481,9 @@ msgid "Diamond"
msgstr "菱形"
#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:185
-#: eeschema/dialogs/dialog_schematic_setup.cpp:76
+#: eeschema/dialogs/dialog_schematic_setup.cpp:59
#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_pin_properties_base.cpp:74
-#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:106
+#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:128
msgid "Formatting"
msgstr "格式化"
@@ -10699,27 +10701,27 @@ msgstr "替換位號中的匹配項"
msgid "Replace"
msgstr "替換"
-#: eeschema/dialogs/dialog_schematic_setup.cpp:41
+#: eeschema/dialogs/dialog_schematic_setup.cpp:40
msgid "Schematic Setup"
msgstr "原理圖設定"
-#: eeschema/dialogs/dialog_schematic_setup.cpp:42
+#: eeschema/dialogs/dialog_schematic_setup.cpp:41
msgid "Import Settings from Another Project..."
msgstr "從另一個工程匯入設定..."
-#: eeschema/dialogs/dialog_schematic_setup.cpp:79
+#: eeschema/dialogs/dialog_schematic_setup.cpp:69
msgid "Electrical Rules"
msgstr "電氣規則"
-#: eeschema/dialogs/dialog_schematic_setup.cpp:83
+#: eeschema/dialogs/dialog_schematic_setup.cpp:86
#: eeschema/sch_base_frame.cpp:270
#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:663
#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:522
msgid "Project"
msgstr "工程"
-#: eeschema/dialogs/dialog_schematic_setup.cpp:84
-#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:112
+#: eeschema/dialogs/dialog_schematic_setup.cpp:97
+#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:161
#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:508
#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:2331
#: pcbnew/widgets/appearance_controls_base.cpp:118
@@ -10727,20 +10729,20 @@ msgstr "工程"
msgid "Net Classes"
msgstr "網路類表"
-#: eeschema/dialogs/dialog_schematic_setup.cpp:85
+#: eeschema/dialogs/dialog_schematic_setup.cpp:104
msgid "Bus Alias Definitions"
msgstr "匯流排別名定義"
-#: eeschema/dialogs/dialog_schematic_setup.cpp:86
-#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:107
+#: eeschema/dialogs/dialog_schematic_setup.cpp:110
+#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:134
msgid "Text Variables"
msgstr "文字變數"
-#: eeschema/dialogs/dialog_schematic_setup.cpp:97
+#: eeschema/dialogs/dialog_schematic_setup.cpp:125
msgid "Project is missing or read-only. Settings will not be editable."
msgstr "工程缺失或為只讀。設定將不可編輯。"
-#: eeschema/dialogs/dialog_schematic_setup.cpp:134
+#: eeschema/dialogs/dialog_schematic_setup.cpp:162
#, c-format
msgid ""
"Error importing settings from project:\n"
@@ -10821,7 +10823,8 @@ msgstr "注意:專案配色在當前配色主題中被覆蓋。"
msgid ""
"To see individual item colors uncheck '%s'\n"
"in Preferences > Schematic Editor > Colors."
-msgstr "要檢視單個專案的顏色,請在偏好設定 > 原理圖編輯器 > 顏色中取消選擇 \"%s\"。"
+msgstr ""
+"要檢視單個專案的顏色,請在偏好設定 > 原理圖編輯器 > 顏色中取消選擇 \"%s\"。"
#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:439
#, c-format
@@ -11308,44 +11311,44 @@ msgstr "Pi"
msgid "Format %s"
msgstr "格式"
-#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:193
+#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:190
msgid ""
msgstr "<未知>"
-#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:203
+#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:200
#, c-format
msgid "No model named '%s' in library."
msgstr "庫中沒有名為 '%s' 的模型。"
-#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:286
+#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:283
msgid "Failed to read simulation model from fields."
msgstr "從欄位讀取模擬模型失敗。"
-#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:415
+#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:412
msgid "Component:"
msgstr "元件:"
-#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:415
+#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:412
#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model_base.cpp:54
#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model_base.cpp:82
msgid "Model:"
msgstr "模型:"
-#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:471
+#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:468
#, c-format
msgid "Save parameter '%s (%s)' in Value field"
msgstr "在值欄位中儲存引數 '%s (%s)'"
-#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:479
+#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:476
msgid "Save primary parameter in Value field"
msgstr "在值欄位中儲存主引數"
-#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:496
+#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:493
#: pcbnew/footprint_wizard_frame.cpp:325
msgid "Parameter"
msgstr "引數"
-#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:499 eeschema/lib_item.cpp:49
+#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:496 eeschema/lib_item.cpp:49
#: eeschema/lib_pin.cpp:1170 eeschema/sch_label.cpp:929
#: eeschema/sch_pin.cpp:207 eeschema/sch_pin.cpp:220
#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:1286
@@ -11360,12 +11363,12 @@ msgstr "引數"
msgid "Type"
msgstr "型別"
-#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:612
-#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:655
+#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:609
+#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:652
msgid "Not Connected"
msgstr "沒有連線"
-#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:1081
+#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:1070
msgid "Browse Models"
msgstr "瀏覽模型"
@@ -12006,8 +12009,9 @@ msgid ""
"Normally footprints are linked to their symbols via their Unique IDs. "
"Select this option only if you want to reset the footprint linkages based on "
"their reference designators."
-msgstr "通常,封裝透過其唯一 ID 連結到其符號。 "
-"僅當您要根據位號封裝連結時,才選擇此選項。"
+msgstr ""
+"通常,封裝透過其唯一 ID 連結到其符號。 僅當您要根據位號封裝連結時,才選擇此選"
+"項。"
#: eeschema/dialogs/dialog_update_from_pcb_base.cpp:55
msgid "Update references of symbols that have been changed in the PCB editor."
@@ -12233,7 +12237,8 @@ msgstr "在未連線的引腳上自動開始導線"
msgid ""
"When enabled, you can start wiring by clicking on unconnected pins even when "
"the wire tool is not active"
-msgstr "啟用後,即使導線工具未處於活動狀態,也可以透過單擊未連線的接點來開始佈線"
+msgstr ""
+"啟用後,即使導線工具未處於活動狀態,也可以透過單擊未連線的接點來開始佈線"
#: eeschema/dialogs/panel_eeschema_editing_options_base.cpp:56
#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:386
@@ -13066,51 +13071,45 @@ msgid "Unknown netlist format.\n"
msgstr "未知的網表格式。\n"
#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:361
-#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:530
+#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:529
#, c-format
msgid "Unable to open destination '%s'"
msgstr "打不開目標 '%s'"
-#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:492
+#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:495
#, fuzzy, c-format
-msgid "Plotting symbol '%s' unit %d %sto '%s'\n"
+msgid "Plotting symbol '%s' unit %d to '%s'\n"
msgstr "將符號 '%s' 單元 %d 繪製到 '%s'\n"
-#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:495
#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:505
-#, fuzzy
-msgid "(De Morgan) "
-msgstr "德摩根標準"
-
-#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:503
#, fuzzy, c-format
-msgid "Plotting symbol '%s' %sto '%s'\n"
+msgid "Plotting symbol '%s' to '%s'\n"
msgstr "將符號 '%s' 繪製到 '%s'\n"
-#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:583
-#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:653 pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:648
+#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:582
+#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:652 pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:648
#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:709
msgid "Unable to load library\n"
msgstr "無法載入庫\n"
-#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:596
+#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:595
#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor_import_export.cpp:123
msgid "There is no symbol selected to save."
msgstr "沒有選擇元件儲存。"
-#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:661 pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:634
+#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:660 pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:634
msgid "Output path must not conflict with existing path\n"
msgstr "輸出路徑不得與現有路徑衝突\n"
-#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:671
+#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:670
msgid "Saving symbol library in updated format\n"
msgstr "用更新的格式儲存符號庫\n"
-#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:685 pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:677
+#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:684 pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:677
msgid "Unable to save library\n"
msgstr "無法儲存庫\n"
-#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:691
+#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:690
msgid "Symbol library was not updated\n"
msgstr "符號庫未更新\n"
@@ -14253,7 +14252,7 @@ msgstr "匯流排別名 %s 成員"
msgid "KiCad Schematic Editor"
msgstr "KiCad 原理圖編輯器"
-#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:185 eeschema/sch_edit_frame.cpp:1896
+#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:185 eeschema/sch_edit_frame.cpp:1901
msgid "Schematic Hierarchy"
msgstr "原理圖層次結構"
@@ -14322,12 +14321,12 @@ msgstr "[未儲存]"
msgid "[no schematic loaded]"
msgstr "[沒有載入原理圖]"
-#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:1919
+#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:1924
#, c-format
msgid "Highlighted net: %s"
msgstr "高亮網路:%s"
-#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:2200 eeschema/tools/ee_actions.cpp:55
+#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:2205 eeschema/tools/ee_actions.cpp:55
#, fuzzy
msgid "Diff Symbol with Library"
msgstr "符號到庫..."
@@ -14416,7 +14415,7 @@ msgstr "全域性標籤 '%s'"
msgid "Hierarchical Label '%s'"
msgstr "層次標籤 '%s'"
-#: eeschema/sch_label.cpp:1720 pcbnew/dialogs/panel_setup_rules.cpp:687
+#: eeschema/sch_label.cpp:1720 pcbnew/dialogs/panel_setup_rules.cpp:686
msgid "Syntax Help"
msgstr "語法幫助"
@@ -20361,10 +20360,10 @@ msgstr "高亮 DCode D%d"
#: gerbview/widgets/gerbview_layer_widget.cpp:79
#: gerbview/widgets/layer_widget.cpp:535
-#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:256
-#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:317
+#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:248
+#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:310
#: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg_base.cpp:45
-#: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers.cpp:816
+#: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers.cpp:814
#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:1000
#: pcbnew/widgets/appearance_controls_base.cpp:32
msgid "Layers"
@@ -22751,7 +22750,7 @@ msgstr "指定 20 攝氏度時電阻(單位:Ohm*m)"
#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_via_size_base.cpp:136
#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_via_size_base.cpp:158
#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_wavelength_base.cpp:96
-#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:760
+#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:762
msgid "..."
msgstr "..."
@@ -23115,7 +23114,7 @@ msgid "Nickel"
msgstr "鎳"
#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_galvanic_corrosion.cpp:53
-#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:842
+#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:837
#: pcbnew/dialogs/panel_setup_constraints_base.cpp:30
msgid "Copper"
msgstr "銅層"
@@ -24575,65 +24574,65 @@ msgstr "是,斜面"
msgid "Options for edge card connectors."
msgstr "板邊聯結器選項。"
-#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:119
+#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:115
msgid "Core"
msgstr "中心"
-#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:120
+#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:116
msgid "PrePreg"
msgstr "預浸料"
-#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:180
+#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:176
#, c-format
msgid "Enter board thickness in %s:"
msgstr "以 %s 為單位輸入板厚度:"
-#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:185
+#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:181
#, c-format
msgid "Enter expected board thickness (min value %s):"
msgstr "輸入預期的板厚度 (最小值 %s):"
-#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:189
+#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:185
msgid "Adjust Unlocked Dielectric Layers"
msgstr "調整未鎖定的介電層"
-#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:198
+#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:194
#, c-format
msgid "Value too small (min value %s)."
msgstr "值過小 (最小值 %s )。"
-#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:211
+#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:204
msgid "All dielectric thickness layers are locked"
msgstr "所有介質厚度層都被鎖定"
-#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:278
+#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:270
#, c-format
msgid "Layer '%s' (sublayer %d/%d)"
msgstr "圖層 \"%s\"(子層 %d/%d)"
-#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:293
+#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:285
msgid "Add Dielectric Layer"
msgstr "新增電介質層"
-#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:295
-#: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers.cpp:842
+#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:288
+#: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers.cpp:841
msgid "Select layer to add:"
msgstr "選擇要新增的層:"
-#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:340
+#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:333
#, c-format
msgid "Layer '%s' sublayer %d/%d"
msgstr "圖層 \"%s\" 子層 %d/%d"
-#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:350
+#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:343
msgid "Remove Dielectric Layer"
msgstr "移除電介質層"
-#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:352
+#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:346
msgid "Select layer to remove:"
msgstr "選擇要刪除的層:"
-#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:1136
+#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:1128
msgid ""
"Incorrect value for Epsilon R (Epsilon R must be positive or null if not "
"used)"
@@ -24641,16 +24640,16 @@ msgstr ""
"Epsilon R(相對介電常數) 的值不正確(如果未使用,則 Epsilon R(相對介電常"
"數) 必須為正數或空)"
-#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:1157
+#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:1149
msgid ""
"Incorrect value for Loss tg (Loss tg must be positive or null if not used)"
msgstr "損耗角正切的值不正確(如果不使用,則該值必須為正數或空)"
-#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:1203
+#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:1195
msgid "A layer thickness is < 0. Fix it"
msgstr "層厚度為 < 0。修復它"
-#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:1653
+#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:1648
msgid "Custom..."
msgstr "自定義…"
@@ -24952,8 +24951,8 @@ msgstr "(不是閉合形狀)"
msgid "(multiple board outlines not supported)"
msgstr "(不支援多電路板輪廓)"
-#: pcbnew/cross-probing.cpp:104 pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:113
-#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:232 pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:2329
+#: pcbnew/cross-probing.cpp:104 pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:167
+#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:230 pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:2329
msgid "Custom Rules"
msgstr "自定義規則"
@@ -25432,61 +25431,61 @@ msgstr "位號"
msgid "Geographical Reannotation"
msgstr "位置重新批註"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:52
+#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:53
msgid "Board Setup"
msgstr "電路板設定"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:53
+#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:54
msgid "Import Settings from Another Board..."
msgstr "從另一個電路板匯入設定..."
-#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:83
+#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:77
msgid "Board Stackup"
msgstr "電路板壓層"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:93
+#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:90
msgid "Board Editor Layers"
msgstr "電路板編輯器圖層"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:96
+#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:98
msgid "Physical Stackup"
msgstr "物理壓層"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:101
+#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:105
msgid "Board Finish"
msgstr "電路板後處理"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:102
+#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:112
#: pcbnew/dialogs/dialog_plot.cpp:1178
msgid "Solder Mask/Paste"
msgstr "阻焊/錫膏"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:104
+#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:114
msgid "Text & Graphics"
msgstr "文字與圖形"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:105
+#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:121
msgid "Defaults"
msgstr "預設"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:109
+#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:136
msgid "Design Rules"
msgstr "設計規則"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:110
+#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:143
msgid "Constraints"
msgstr "約束"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:111 pcbnew/edit_track_width.cpp:190
+#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:150 pcbnew/edit_track_width.cpp:190
#: pcbnew/edit_track_width.cpp:214
msgid "Pre-defined Sizes"
msgstr "預定義尺寸"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:127
+#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:191
msgid "Project is missing or read-only. Some settings will not be editable."
msgstr "工程缺失或為只讀。一些設定將不可編輯。"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:175
+#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:248
#, c-format
msgid ""
"Error importing settings from board:\n"
@@ -25495,12 +25494,12 @@ msgstr ""
"從電路板匯入設定錯誤:\n"
"無法載入關聯專案檔案 %s"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:195 pcbnew/files.cpp:649
+#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:270 pcbnew/files.cpp:649
#: pcbnew/tools/pcb_control.cpp:1231
msgid "Loading PCB"
msgstr "載入 PCB 中"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:217
+#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:292
#, c-format
msgid ""
"Error loading board file:\n"
@@ -26103,7 +26102,8 @@ msgstr "將設定匯出到其他類似敷銅"
msgid ""
"Export this zone setup (excluding layer and net selection) to other similar "
"copper zones (teardrops or usual copper zones)."
-msgstr "將該敷銅設定 (不包括層和網路選擇) 輸出到其他類似的銅區 (淚滴或普通銅區)。"
+msgstr ""
+"將該敷銅設定 (不包括層和網路選擇) 輸出到其他類似的銅區 (淚滴或普通銅區)。"
#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.h:141
msgid "Copper Zone Properties"
@@ -26651,66 +26651,66 @@ msgstr "標註屬性"
msgid "Run DRC"
msgstr "執行 DRC"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:266
+#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:263
#, fuzzy
msgid "DRC incomplete: could not compile custom design rules."
msgstr "DRC 不完整:無法編譯自定義設計規則。 "
-#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:268 pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:180
+#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:265 pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:180
msgid "Show design rules."
msgstr "顯示設計規則。"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:312
+#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:309
msgid "-------- DRC cancelled by user.
"
msgstr "-------- DRC 已被使用者取消。
"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:579
+#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:576
#, c-format
msgid "Remove all exclusions for violations of rule '%s'"
msgstr "刪除所有規則 '%s' 違規的排除項"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:591
+#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:588
#, c-format
msgid "Exclude all violations of rule '%s'"
msgstr "排除所有規則 '%s' 的違規項"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:602
+#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:599
#, fuzzy
msgid "Run Inspect > Clearance Resolution"
msgstr "間隙解析..."
-#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:615
+#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:612
#, fuzzy
msgid "Run Inspect > Constraints Resolution"
msgstr "約束解析..."
-#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:619
+#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:616
#, fuzzy
msgid "Run Inspect > Diff Footprint with Library"
msgstr "替換具有這個庫 ID 的封裝:"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:628 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:635
+#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:625 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:632
msgid "Violation severities can also be edited in the Board Setup... dialog"
msgstr "違規嚴重程度也可以在“電路板設定...”對話方塊中進行編輯"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:646
+#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:643
msgid "Open the Board Setup... dialog"
msgstr "開啟“電路板設定...”對話方塊"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:876
+#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:873
#, c-format
msgid "Report file '%s' created
"
msgstr "建立報告檔案 \"%s\"
"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:1139
+#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:1136
msgid "Do you wish to delete excluded markers as well?"
msgstr "是否也要刪除排除的標記?"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:1142
+#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:1139
msgid "Delete exclusions"
msgstr "刪除排除項"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:1282
+#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:1279
msgid "not run"
msgstr "不執行"
@@ -26719,15 +26719,10 @@ msgid "Refill all zones before performing DRC"
msgstr "在執行 DRC 之前重新填充所有敷銅"
#: pcbnew/dialogs/dialog_drc_base.cpp:30
-#, fuzzy
-msgid "Update teardrops before performing DRC"
-msgstr "在執行 DRC 之前重新填充所有敷銅"
-
-#: pcbnew/dialogs/dialog_drc_base.cpp:39
msgid "Report all errors for each track"
msgstr "報告佈線的所有錯誤"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_drc_base.cpp:40
+#: pcbnew/dialogs/dialog_drc_base.cpp:31
msgid ""
"If selected, all DRC violations for tracks will be reported. This can be "
"slow for complicated designs.\n"
@@ -26735,30 +26730,30 @@ msgid ""
"If unselected, only the first DRC violation will be reported for each track "
"connection."
msgstr ""
-"如果選中,則會報告所有針對佈線的 DRC 違規。 對於複雜的設計來說這可能會很慢。"
-"\n"
+"如果選中,則會報告所有針對佈線的 DRC 違規。 對於複雜的設計來說這可能會很"
+"慢。\n"
"\n"
"如果未選中,則只會為每個佈線連線報告第一個 DRC 違規。"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_drc_base.cpp:44
+#: pcbnew/dialogs/dialog_drc_base.cpp:41
msgid "Test for parity between PCB and schematic"
msgstr "檢查 PCB 和原理圖是否一致"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_drc_base.cpp:122
+#: pcbnew/dialogs/dialog_drc_base.cpp:119
#, c-format
msgid "Unconnected Items (%s)"
msgstr "未連線專案 (%s)"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_drc_base.cpp:134
+#: pcbnew/dialogs/dialog_drc_base.cpp:131
#, c-format
msgid "Schematic Parity (%s)"
msgstr "原理圖一致性 (%s)"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_drc_base.cpp:142
+#: pcbnew/dialogs/dialog_drc_base.cpp:139
msgid "Edit ignored tests"
msgstr "編輯忽略的測試"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_drc_base.h:107 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:240
+#: pcbnew/dialogs/dialog_drc_base.h:106 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:240
msgid "Design Rules Checker"
msgstr "設計規則檢查"
@@ -28632,7 +28627,8 @@ msgid ""
"Select whether to update footprint references to match their currently-"
"assigned symbols, or to re-assign footprints to symbols which match their "
"current references."
-msgstr "選擇是否更新封裝參考以匹配其當前關聯的符號,或者重新關聯封裝到符號以匹配它們"
+msgstr ""
+"選擇是否更新封裝參考以匹配其當前關聯的符號,或者重新關聯封裝到符號以匹配它們"
"當前參考。"
#: pcbnew/dialogs/dialog_import_netlist_base.cpp:53
@@ -30192,7 +30188,8 @@ msgstr "繞過障礙物"
msgid ""
"When enabled, the router tries to move colliding traces behind solid "
"obstacles (e.g. pads) instead of \"reflecting\" back the collision"
-msgstr "啟用後,佈線器會嘗試移動後面障礙物衝突的走線(例如焊盤),而不是“反映”衝突"
+msgstr ""
+"啟用後,佈線器會嘗試移動後面障礙物衝突的走線(例如焊盤),而不是“反映”衝突"
#: pcbnew/dialogs/dialog_pns_settings_base.cpp:41
msgid "Remove redundant tracks"
@@ -30205,8 +30202,8 @@ msgid ""
"Loop removal works locally (only between the start and end of the currently "
"routed trace)."
msgstr ""
-"在佈線過程中刪除迴圈 (例如, 如果新佈線確保與現有佈線相同的連線, "
-"則舊佈線將被刪除)。\n"
+"在佈線過程中刪除迴圈 (例如, 如果新佈線確保與現有佈線相同的連線, 則舊佈線將被"
+"刪除)。\n"
"迴圈刪除在本地工作 (僅在當前佈線跟蹤的開始和結束之間)。"
#: pcbnew/dialogs/dialog_pns_settings_base.cpp:46
@@ -30252,7 +30249,8 @@ msgid ""
"When enabled, the entire portion of the track that is visible on the screen "
"will be optimized and re-routed when a segment is dragged. When disabled, "
"only the area near the segment being dragged will be optimized."
-msgstr "啟用後,當一段線路被拖動時,螢幕上可見的整個導線部分將被最佳化和重排路徑。禁"
+msgstr ""
+"啟用後,當一段線路被拖動時,螢幕上可見的整個導線部分將被最佳化和重排路徑。禁"
"用後,將只最佳化被拖動部分附近的敷銅。"
#: pcbnew/dialogs/dialog_pns_settings_base.cpp:71
@@ -30274,7 +30272,8 @@ msgid ""
"When enabled, all track segments will be fixed in place up to the cursor "
"location. When disabled, the last segment (closest to the cursor) will "
"remain free and follow the cursor."
-msgstr "啟用時,所有的佈線線段將被固定在游標上方的位置。禁用時,最後一個線段(離游標"
+msgstr ""
+"啟用時,所有的佈線線段將被固定在游標上方的位置。禁用時,最後一個線段(離游標"
"最近的)將不受約束並跟隨游標。"
#: pcbnew/dialogs/dialog_pns_settings_base.h:61
@@ -30769,7 +30768,8 @@ msgid ""
"Normally footprints on the board should be changed to match footprint "
"assignment changes made in the schematic. Uncheck this only if you don't "
"want to change existing footprints on the board."
-msgstr "通常應替換 PCB 上的封裝,以匹配原理圖中所做的封裝關聯變更。僅當您不想替換線路"
+msgstr ""
+"通常應替換 PCB 上的封裝,以匹配原理圖中所做的封裝關聯變更。僅當您不想替換線路"
"板上的現有封裝時,才取消選中此選項。"
#: pcbnew/dialogs/dialog_update_pcb_base.h:53
@@ -30834,7 +30834,8 @@ msgstr "線路&過孔間隙"
msgid ""
"Show clearance outlines around tracks, and optionally the via clearance "
"around the end of the track while routing."
-msgstr "顯示導線周圍的間隙輪廓,以及在切外形時顯示導線末端周圍的過孔間隙(可選)。"
+msgstr ""
+"顯示導線周圍的間隙輪廓,以及在切外形時顯示導線末端周圍的過孔間隙(可選)。"
#: pcbnew/dialogs/panel_display_options_base.cpp:83
msgid "Show pad clearance"
@@ -31189,7 +31190,8 @@ msgid ""
"The minimum clearance between copper items which do not belong to the same "
"net. If set, this is an absolute minimum which cannot be reduced by "
"netclasses, custom rules, or other settings."
-msgstr "不屬於同一網路的銅件之間的最小間隙。一旦設定,這是一個絕對的最小值,不能透過"
+msgstr ""
+"不屬於同一網路的銅件之間的最小間隙。一旦設定,這是一個絕對的最小值,不能透過"
"網路類、自定義規則或其他設定減少。"
#: pcbnew/dialogs/panel_setup_constraints_base.cpp:62
@@ -31200,7 +31202,8 @@ msgstr "最小布線寬度:"
msgid ""
"The minimum track width. If set, this is an absolute minimum and cannot be "
"reduced by netclasses, custom rules, or other settings."
-msgstr "最小線路寬度。一旦設定,這是一個絕對的最小值,不能透過網路類、自定義規則或其"
+msgstr ""
+"最小線路寬度。一旦設定,這是一個絕對的最小值,不能透過網路類、自定義規則或其"
"他設定減少。"
#: pcbnew/dialogs/panel_setup_constraints_base.cpp:79
@@ -31219,7 +31222,8 @@ msgstr "最小環形寬度:"
msgid ""
"The minimum annular ring width. If set, this is an absolute minimum and "
"cannot be reduced by netclasses, custom rules, or other settings."
-msgstr "最小環圈寬度。一旦設定,這是一個絕對的最小值,不能透過網路類、自定義規則或其"
+msgstr ""
+"最小環圈寬度。一旦設定,這是一個絕對的最小值,不能透過網路類、自定義規則或其"
"他設定減少。"
#: pcbnew/dialogs/panel_setup_constraints_base.cpp:112
@@ -31243,7 +31247,8 @@ msgid ""
"The minimum clearance between a hole and an unassociated copper item. If "
"set, this is an absolute minimum and cannot be reduced by custom rules or "
"other settings."
-msgstr "孔與不相關銅件之間的最小間隙。一旦設定,這是一個絕對的最小值,不能透過自定義"
+msgstr ""
+"孔與不相關銅件之間的最小間隙。一旦設定,這是一個絕對的最小值,不能透過自定義"
"規則或其他設定減少。"
#: pcbnew/dialogs/panel_setup_constraints_base.cpp:144
@@ -31255,7 +31260,8 @@ msgid ""
"The minimum clearance between the board edge and any copper item. If set, "
"this is an absolute minimum and cannot be reduced by custom rules or other "
"settings."
-msgstr "板邊與任意銅件之間的最小間隙。一旦設定,這是一個絕對的最小值,不能透過自定義"
+msgstr ""
+"板邊與任意銅件之間的最小間隙。一旦設定,這是一個絕對的最小值,不能透過自定義"
"規則或其他設定減少。"
#: pcbnew/dialogs/panel_setup_constraints_base.cpp:169
@@ -31299,7 +31305,8 @@ msgstr "最小微孔外徑:"
msgid ""
"The minimum diameter for micro-vias. If set, this is an absolute minimum "
"and cannot be reduced by netclasses, custom rules, or other settings."
-msgstr "微過孔的最小直徑。一旦設定,這是一個絕對的最小值,不能透過網路類、自定義規則"
+msgstr ""
+"微過孔的最小直徑。一旦設定,這是一個絕對的最小值,不能透過網路類、自定義規則"
"或其他設定減少。"
#: pcbnew/dialogs/panel_setup_constraints_base.cpp:258
@@ -31310,7 +31317,8 @@ msgstr "最小 U 形導通孔:"
msgid ""
"The minimum micro-via hole size. If set, this is an absolute minimum and "
"cannot be reduced by netclasses, custom rules, or other settings."
-msgstr "最下微過孔尺寸。一旦設定,這是一個絕對的最小值,不能透過網路類、自定義規則或"
+msgstr ""
+"最下微過孔尺寸。一旦設定,這是一個絕對的最小值,不能透過網路類、自定義規則或"
"其他設定減少。"
#: pcbnew/dialogs/panel_setup_constraints_base.cpp:283
@@ -31326,7 +31334,8 @@ msgid ""
"Minimum clearance between two items on the same silkscreen layer. If set "
"this can improve legibility. (Note: does not apply to multiple shapes "
"within a single footprint.)"
-msgstr "同一絲印層上兩個專案間的最小間隙。設定此值可提高辯認度。(注:不適用於單個封裝"
+msgstr ""
+"同一絲印層上兩個專案間的最小間隙。設定此值可提高辯認度。(注:不適用於單個封裝"
"中的多個形狀。)"
#: pcbnew/dialogs/panel_setup_constraints_base.cpp:315
@@ -31359,7 +31368,8 @@ msgid ""
"The maximum allowed deviation between a true arc or circle and segments used "
"to approximate it. Smaller values produce smoother graphics at the expense "
"of performance."
-msgstr "真圓弧或圓與用來近似它的段之間的最大允許偏差。較小的值會以犧牲效能為代價產生"
+msgstr ""
+"真圓弧或圓與用來近似它的段之間的最大允許偏差。較小的值會以犧牲效能為代價產生"
"更平滑的圖形。"
#: pcbnew/dialogs/panel_setup_constraints_base.cpp:386
@@ -31392,14 +31402,15 @@ msgid ""
"When enabled, the distance between copper layers will be included in track "
"length calculations for tracks with vias. When disabled, via stackup height "
"is ignored."
-msgstr "啟用後,計算帶過孔的線路的長度時將包括銅層之間的距離。禁用時,過孔堆疊高度將"
+msgstr ""
+"啟用後,計算帶過孔的線路的長度時將包括銅層之間的距離。禁用時,過孔堆疊高度將"
"被忽略。"
-#: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers.cpp:435
+#: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers.cpp:433
msgid "Use the Physical Stackup page to change the number of copper layers."
msgstr "使用物理壓板頁更改銅層數。"
-#: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers.cpp:469
+#: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers.cpp:466
#, c-format
msgid ""
"Footprints have some items on removed layers:\n"
@@ -31412,7 +31423,7 @@ msgstr ""
"這些專案將不再可訪問\n"
"是否繼續?"
-#: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers.cpp:479
+#: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers.cpp:476
msgid ""
"Items have been found on removed layers. This operation will delete all "
"items from removed layers and cannot be undone.\n"
@@ -31422,25 +31433,25 @@ msgstr ""
"消。 \n"
"你想繼續嗎?"
-#: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers.cpp:674
+#: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers.cpp:671
msgid "Layer must have a name."
msgstr "層必須要有一個名稱。"
-#: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers.cpp:680
+#: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers.cpp:677
#, c-format
msgid "%s are forbidden in layer names."
msgstr "\"%s\" 在層名稱中是禁止的。"
-#: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers.cpp:687
+#: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers.cpp:684
msgid "Layer name \"signal\" is reserved."
msgstr "“訊號” 是保留層名稱。"
-#: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers.cpp:695
+#: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers.cpp:693
#, c-format
msgid "Layer name '%s' already in use."
msgstr "圖層名稱 \"%s\" 已經在使用中。"
-#: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers.cpp:795
+#: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers.cpp:793
#, c-format
msgid ""
"Imported settings have fewer copper layers than the current board (%i "
@@ -31452,15 +31463,15 @@ msgstr ""
"\n"
"是否繼續並從當前電路板中刪除額外的內部銅層?"
-#: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers.cpp:802
+#: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers.cpp:800
msgid "Inner Layers To Be Deleted"
msgstr "要刪除的內部銅層"
-#: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers.cpp:837
+#: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers.cpp:835
msgid "All user-defined layers have already been added."
msgstr "已經添加了所有使用者定義的層。"
-#: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers.cpp:841
+#: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers.cpp:839
msgid "Add User-defined Layer"
msgstr "新增使用者定義的圖層"
@@ -32087,20 +32098,20 @@ msgid ""
"the final clearance."
msgstr "注意:新增錫膏間隙(絕對和相對)以確定最終間隙。"
-#: pcbnew/dialogs/panel_setup_rules.cpp:95
+#: pcbnew/dialogs/panel_setup_rules.cpp:94
msgid "Cancel Changes?"
msgstr "取消變更嗎?"
-#: pcbnew/dialogs/panel_setup_rules.cpp:564
+#: pcbnew/dialogs/panel_setup_rules.cpp:563
msgid "DRC rules"
msgstr "DRC 規則"
-#: pcbnew/dialogs/panel_setup_rules.cpp:571
+#: pcbnew/dialogs/panel_setup_rules.cpp:570
#: pcbnew/drc/drc_rule_condition.cpp:64
msgid "ERROR:"
msgstr "錯誤:"
-#: pcbnew/dialogs/panel_setup_rules.cpp:634
+#: pcbnew/dialogs/panel_setup_rules.cpp:633
msgid "Design rules cannot be added without a project"
msgstr "如果沒有工程,無法新增設計規則"
@@ -32894,11 +32905,11 @@ msgid ""
"set to show more digits"
msgstr "選中後,即使精度設定為顯示更多位數,\"1.2300\" 也會呈現為 \"1.23\""
-#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias.cpp:371
+#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias.cpp:369
msgid "No via hole size defined."
msgstr "未定義通孔尺寸。"
-#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias.cpp:385
+#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias.cpp:383
msgid "No differential pair gap defined."
msgstr "沒有定義差分對間距。"
@@ -34306,7 +34317,7 @@ msgstr "它們已被匯出為橢圓焊盤。"
#: pcbnew/exporters/export_hyperlynx.cpp:290
#: pcbnew/exporters/exporter_vrml.cpp:780
#: pcbnew/exporters/step/exporter_step.cpp:341
-#: pcbnew/specctra_import_export/specctra_export.cpp:124
+#: pcbnew/specctra_import_export/specctra_export.cpp:116
msgid "Board outline is malformed. Run DRC for a full analysis."
msgstr "PCB 輪廓異常,請執行 DRC 來進行全面分析。"
@@ -34456,10 +34467,10 @@ msgid ""
"This may result in different fills from previous KiCad versions which used "
"the line thicknesses of the board boundary on the Edge Cuts layer."
msgstr ""
-"如果重新填充此電路板上的敷銅,則將應用銅邊緣間隙設定 (參見電路板配置 > "
-"設計規則 > 限制)。\n"
-"老版本的 KiCad 會將電路板邊緣 (Edge Cuts 層) "
-"的線粗細作為銅間距,因此新的填充結果可能與老版本的填充結果不同。"
+"如果重新填充此電路板上的敷銅,則將應用銅邊緣間隙設定 (參見電路板配置 > 設計"
+"規則 > 限制)。\n"
+"老版本的 KiCad 會將電路板邊緣 (Edge Cuts 層) 的線粗細作為銅間距,因此新的填充"
+"結果可能與老版本的填充結果不同。"
#: pcbnew/files.cpp:609
#, c-format
@@ -36688,7 +36699,8 @@ msgstr ""
msgid ""
"The CADSTAR layer '%s' has been assumed to be a technical layer. All "
"elements on this layer have been mapped to KiCad layer '%s'."
-msgstr "CADSTAR 圖層 '%s' 被假定為技術層。此圖層上的所有元素都對映到 KiCad 圖層 "
+msgstr ""
+"CADSTAR 圖層 '%s' 被假定為技術層。此圖層上的所有元素都對映到 KiCad 圖層 "
"'%s'。"
#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:325
@@ -36881,8 +36893,9 @@ msgid ""
"The CADSTAR template '%s' has different settings for thermal relief in pads "
"and vias. KiCad only supports one single setting for both. The setting for "
"pads has been applied."
-msgstr "CADSTAR 模板 '%s' 在焊盤和過孔中具有不同的防散熱設定。KiCad "
-"僅支援這兩種設定的單一設定。已應用焊盤的設定。"
+msgstr ""
+"CADSTAR 模板 '%s' 在焊盤和過孔中具有不同的防散熱設定。KiCad 僅支援這兩種設定"
+"的單一設定。已應用焊盤的設定。"
#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:2016
#, c-format
@@ -36893,9 +36906,9 @@ msgid ""
"Therefore the minimum thickness has been applied as the new spoke width and "
"will be applied next time the zones are filled."
msgstr ""
-"CADSTAR 模板“%s”在原始設計中具有散熱片,但輻條寬度 (%.2f mm) "
-"比敷銅的最小厚度 (%.2f mm) 更薄。KiCad 要求保留敷銅的最小厚度。因此,已將最小"
-"厚度用作新的輻條寬度,並將在下次填充敷銅時應用。"
+"CADSTAR 模板“%s”在原始設計中具有散熱片,但輻條寬度 (%.2f mm) 比敷銅的最小厚"
+"度 (%.2f mm) 更薄。KiCad 要求保留敷銅的最小厚度。因此,已將最小厚度用作新的輻"
+"條寬度,並將在下次填充敷銅時應用。"
#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:2063
#, c-format
@@ -38113,20 +38126,20 @@ msgstr "差分對間距:%s"
msgid "Warning: top and bottom layers are same."
msgstr "警告:頂層和底層相同。"
-#: pcbnew/specctra_import_export/specctra_export.cpp:106
+#: pcbnew/specctra_import_export/specctra_export.cpp:98
msgid "BOARD exported OK."
msgstr "電路板匯出成功。"
-#: pcbnew/specctra_import_export/specctra_export.cpp:108
+#: pcbnew/specctra_import_export/specctra_export.cpp:100
msgid "Unable to export, please fix and try again"
msgstr "無法匯出,請修正錯誤後再試"
-#: pcbnew/specctra_import_export/specctra_export.cpp:1102
+#: pcbnew/specctra_import_export/specctra_export.cpp:1094
#, c-format
msgid "Footprint with value of '%s' has an empty reference designator."
msgstr "帶 '%s' 值的封裝有空位號。"
-#: pcbnew/specctra_import_export/specctra_export.cpp:1112
+#: pcbnew/specctra_import_export/specctra_export.cpp:1104
#, c-format
msgid "Multiple footprints have the reference designator '%s'."
msgstr "多個封裝有位號“%s”。"
@@ -38190,12 +38203,17 @@ msgstr "未找到位號 \"%s\"。"
msgid "A wire_via refers to missing padstack '%s'."
msgstr "一個導線_過孔指向了丟失的焊盤疊 \"%s\"。"
-#: pcbnew/teardrop/dialog_teardrop.cpp:224
+#: pcbnew/teardrop/dialog_teardrop.cpp:225
+#, fuzzy
+msgid "Filling Zones"
+msgstr "填充敷銅"
+
+#: pcbnew/teardrop/dialog_teardrop.cpp:239
#, c-format
msgid "%d teardrops created"
msgstr "已建立 %d 個淚滴"
-#: pcbnew/teardrop/dialog_teardrop.cpp:242
+#: pcbnew/teardrop/dialog_teardrop.cpp:257
#, c-format
msgid "%d teardrops removed."
msgstr "已移除 %d 個淚滴。"
@@ -38310,15 +38328,29 @@ msgstr "曲線點:"
msgid "Number of segments to build a teardrop with curved shape"
msgstr "構建彎曲形狀淚滴的片段數"
-#: pcbnew/teardrop/dialog_teardrop_base.h:121
+#: pcbnew/teardrop/dialog_teardrop_base.cpp:407
+#, fuzzy
+msgid "Generate raw teardrops"
+msgstr "生成錯誤"
+
+#: pcbnew/teardrop/dialog_teardrop_base.cpp:413
+msgid "(Shapes will be adjusted for clearances on next zone fill.)"
+msgstr ""
+
+#: pcbnew/teardrop/dialog_teardrop_base.h:123
msgid "Add Teardrops"
msgstr "新增淚滴"
-#: pcbnew/teardrop/teardrop.cpp:228
+#: pcbnew/teardrop/teardrop.cpp:238
msgid "Add teardrops"
msgstr "新增淚滴"
-#: pcbnew/teardrop/teardrop.cpp:430
+#: pcbnew/teardrop/teardrop.cpp:250
+#, fuzzy
+msgid "Add teardrops and refill zones"
+msgstr "將淚滴置於區域內焊盤上"
+
+#: pcbnew/teardrop/teardrop.cpp:449
msgid "Remove teardrops"
msgstr "移除淚滴"
@@ -39028,20 +39060,15 @@ msgstr "通孔位置違反 DRC。"
msgid "Place via"
msgstr "放置過孔"
-#: pcbnew/tools/drc_tool.cpp:151
+#: pcbnew/tools/drc_tool.cpp:150
msgid "Refilling all zones..."
msgstr "重新填充所有敷銅..."
-#: pcbnew/tools/drc_tool.cpp:158
-#, fuzzy
-msgid "Updating teardrops..."
-msgstr "正在更新網路…"
-
-#: pcbnew/tools/drc_tool.cpp:171
+#: pcbnew/tools/drc_tool.cpp:159
msgid "Schematic parity tests require a fully annotated schematic."
msgstr "請先完整批註原理圖,然後才能檢查一致性。"
-#: pcbnew/tools/drc_tool.cpp:205
+#: pcbnew/tools/drc_tool.cpp:193
msgid "DRC"
msgstr "DRC"
@@ -42030,6 +42057,18 @@ msgstr "KiCad 原理圖"
msgid "KiCad Printed Circuit Board"
msgstr "KiCad 印刷電路板"
+#, fuzzy
+#~ msgid "(De Morgan) "
+#~ msgstr "德摩根標準"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Update teardrops before performing DRC"
+#~ msgstr "在執行 DRC 之前重新填充所有敷銅"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Updating teardrops..."
+#~ msgstr "正在更新網路…"
+
#~ msgid "&Find"
#~ msgstr "查詢 (&F)"