From 7398d477282cf55ececb155340fbc7b33c346739 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Toni Laiho Date: Sat, 9 Dec 2023 21:25:54 +0000 Subject: [PATCH] Translated using Weblate (Finnish) Currently translated at 99.7% (8007 of 8025 strings) Translation: KiCad EDA/v7 Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/kicad/v7/fi/ --- translation/pofiles/fi.po | 52 +++++++++++++++++++-------------------- 1 file changed, 25 insertions(+), 27 deletions(-) diff --git a/translation/pofiles/fi.po b/translation/pofiles/fi.po index b7f1c42d52..852d744d20 100644 --- a/translation/pofiles/fi.po +++ b/translation/pofiles/fi.po @@ -17,15 +17,15 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: KiCad\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2023-12-08 09:39-0800\n" -"PO-Revision-Date: 2023-11-21 22:03+0000\n" -"Last-Translator: Henrik Kauhanen \n" +"PO-Revision-Date: 2023-12-11 23:54+0000\n" +"Last-Translator: Toni Laiho \n" "Language-Team: Finnish \n" "Language: fi\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" -"X-Generator: Weblate 5.2\n" +"X-Generator: Weblate 5.3-dev\n" "X-Poedit-Language: Finnish\n" "X-Poedit-Country: FINLAND\n" "X-Poedit-SourceCharset: utf-8\n" @@ -18275,9 +18275,8 @@ msgstr "" "Palautetaanko '%s' (ja kaikki välisivut) viimeksi tallennettuun versioon?" #: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:335 -#, fuzzy msgid "Include power symbols in schematic to the library?" -msgstr "Päivitetäänkö kytkentäkaavion symbolit viittaamaan uuteen kirjastoon?" +msgstr "Sisällytetäänkö tehosymbolit kytkentäkaaviosta kirjastoon?" #: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:400 #, c-format @@ -35421,9 +35420,8 @@ msgid "Failed to plot to '%s'.\n" msgstr "Piirtäminen kohteeseen %s epäonnistui.\n" #: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:469 -#, fuzzy msgid "Failed to create output directory\n" -msgstr "Tulostushakemistoa ei voitu luoda!" +msgstr "Tuloshakemiston luominen epäonnistui\n" #: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:658 pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:729 msgid "Loading footprint library\n" @@ -39961,7 +39959,7 @@ msgstr "Säädä differentiaaliparin vinous" #: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1502 msgid "Walks the current track back one segment." -msgstr "Siirtää nykyisen johtimen yhden osion taaksepäin." +msgstr "Siirtää nykyisen johdinraidan yhden osion taaksepäin." #: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1507 msgid "Route From Other End" @@ -40195,11 +40193,11 @@ msgstr "" #: pcbnew/tools/zone_filler_tool.cpp:250 #, c-format msgid "Refill %d Zones" -msgstr "Uudelleentäytä %d Vyöhykeet" +msgstr "Uudelleentäytä %d vyöhykeet" #: pcbnew/tools/zone_filler_tool.cpp:259 msgid "Auto-fill Zone(s)" -msgstr "Auto-täyttö Alueet" +msgstr "Autotäyttö alueet" #: pcbnew/tools/zone_filler_tool.cpp:270 #: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:3295 @@ -40216,51 +40214,51 @@ msgstr "" #: pcbnew/tools/zone_filler_tool.cpp:331 msgid "Fill Zone" -msgstr "Täytä Vyöhyke" +msgstr "Täytä vyöhyke" #: pcbnew/tools/zone_filler_tool.cpp:375 msgid "Unfill Zone" -msgstr "Tyhjennä Vyöhyke" +msgstr "Tyhjennä vyöhyke" #: pcbnew/tracks_cleaner.cpp:68 msgid "Checking null tracks and vias..." -msgstr "Tarkastetaan nollajohtimia ja läpivientejä.." +msgstr "Tarkastetaan tyhjä johdinraitoja ja läpivientejä.." #: pcbnew/tracks_cleaner.cpp:70 msgid "Removing null tracks and vias..." -msgstr "Poistetaan nollajohtimia ja läpivientejä..." +msgstr "Poistetaan tyhjiä johdinraitoja ja läpivientejä..." #: pcbnew/tracks_cleaner.cpp:81 msgid "Checking redundant tracks..." -msgstr "Tarkistetaan tarpeettomia johtimia..." +msgstr "Tarkistetaan tarpeettomia johdinraitoja..." #: pcbnew/tracks_cleaner.cpp:83 msgid "Removing redundant tracks..." -msgstr "Poistetaan tarpeettomat johtimet..." +msgstr "Poistetaan tarpeettomat johdinraidat.." #: pcbnew/tracks_cleaner.cpp:95 msgid "Checking shorting tracks..." -msgstr "Tarkistetaan oikosulkevat johtimet..." +msgstr "Tarkistetaan oikosulkevat johdinraidat.." #: pcbnew/tracks_cleaner.cpp:97 msgid "Removing shorting tracks..." -msgstr "Poistetaan oikosulkevat johtimet..." +msgstr "Poistetaan oikosulkevat johdinraidat..." #: pcbnew/tracks_cleaner.cpp:110 msgid "Checking tracks in pads..." -msgstr "Tarkastetaan anturoiden johtimet..." +msgstr "Tarkastetaan anturoiden johdinraidat..." #: pcbnew/tracks_cleaner.cpp:112 msgid "Removing tracks in pads..." -msgstr "Poistetaan johtimet anturoista..." +msgstr "Poistetaan johdinraidat anturoista..." #: pcbnew/tracks_cleaner.cpp:126 msgid "Checking dangling tracks and vias..." -msgstr "Tarkistetaan roikkuvia johtimia ja läpivientejä..." +msgstr "Tarkistetaan roikkuvia johdinraitoja ja läpivientejä..." #: pcbnew/tracks_cleaner.cpp:131 msgid "Removing dangling tracks..." -msgstr "Postetaan roikkuvia johtimia..." +msgstr "Postetaan roikkuvia johdinraitoja..." #: pcbnew/tracks_cleaner.cpp:134 msgid "Removing dangling vias..." @@ -40268,11 +40266,11 @@ msgstr "Poistetaan roikkuvia läpivientejä…" #: pcbnew/tracks_cleaner.cpp:148 msgid "Checking collinear tracks..." -msgstr "Tarkistetaan kollineaarisia johtimia..." +msgstr "Tarkistetaan kollineaarisia johdinraitoja..." #: pcbnew/tracks_cleaner.cpp:150 msgid "Merging collinear tracks..." -msgstr "Yhdistetään kollineaariset johtimet..." +msgstr "Yhdistetään kollineaariset johdinraidat..." #: pcbnew/undo_redo.cpp:581 msgid "Incomplete undo/redo operation: some items not found" @@ -40280,7 +40278,7 @@ msgstr "Keskeneräinen kumoa / tee uudelleen: joitain kohteita ei löydy" #: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:333 msgid "Show tracks" -msgstr "Näytä johtimet" +msgstr "Näytä johdinraidat" #: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:334 msgid "Show all vias" @@ -40593,13 +40591,13 @@ msgstr "Korosta %s" #: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:2315 #, c-format msgid "Select Tracks and Vias in %s" -msgstr "Valitse Johtimet ja Läpiviennit kohteessa %s" +msgstr "Valitse johdinraidat ja läpiviennit kohteessa %s" #: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:926 #: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:2318 #, c-format msgid "Unselect Tracks and Vias in %s" -msgstr "Poista Johtimet ja Läpiviennit kohteessa %s" +msgstr "Poista johdinraidat ja läpiviennit kohteessa %s" #: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:931 msgid "Show All Nets"