diff --git a/translation/pofiles/sv.po b/translation/pofiles/sv.po index 7d1a0b5995..cbcaccca3c 100644 --- a/translation/pofiles/sv.po +++ b/translation/pofiles/sv.po @@ -9,7 +9,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2022-10-07 11:38-0700\n" -"PO-Revision-Date: 2022-10-09 08:03+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2022-10-17 17:05+0000\n" "Last-Translator: Henrik Kauhanen \n" "Language-Team: Swedish \n" @@ -18,7 +18,7 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" -"X-Generator: Weblate 4.14.1\n" +"X-Generator: Weblate 4.15-dev\n" "X-Poedit-KeywordsList: _\n" "X-Poedit-Basepath: J:\\kicad-winbuilder-3.4\\src\\kicad\n" "X-Poedit-SourceCharset: iso-8859-1\n" @@ -1060,7 +1060,7 @@ msgstr "Opacitet" #: 3d-viewer/dialogs/panel_preview_3d_model_base.cpp:165 #, fuzzy msgid "Board Thickness" -msgstr "Korttjocklek: " +msgstr "Mönsterkortstjocklek:" #: 3d-viewer/dialogs/panel_preview_3d_model_base.cpp:170 #: bitmap2component/bitmap2cmp_gui.cpp:159 @@ -6023,9 +6023,8 @@ msgid "Zoom Out" msgstr "Zooma Ut" #: common/tool/actions.cpp:336 common/widgets/mathplot.cpp:1665 -#, fuzzy msgid "Center on Cursor" -msgstr "Centrera på sidan" +msgstr "Centrera på markören" #: common/tool/actions.cpp:342 msgid "Zoom to Selection" @@ -7612,9 +7611,9 @@ msgid "Duplicate items %s%s%s\n" msgstr "Dubbla objekt %s%s%s\n" #: eeschema/component_references_lister.cpp:777 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Differing unit counts for item %s%s%s and %s%s%s\n" -msgstr "Olika värden för %s%d%s (%s) och %s%d%s (%s)" +msgstr "Olika antal enheter för objekt %s%s%s och %s%s%s\n" #: eeschema/component_references_lister.cpp:793 #, c-format @@ -9942,9 +9941,8 @@ msgid "Footprint Filters" msgstr "Fotavtrycksfilter" #: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:337 -#, fuzzy msgid "Edit Simulation Model..." -msgstr "Redigera Spice-modell..." +msgstr "Redigera simulationsmodell..." #: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.h:115 msgid "Library Symbol Properties" @@ -11092,9 +11090,8 @@ msgid "Model" msgstr "Modell" #: eeschema/dialogs/dialog_sim_model_base.cpp:105 -#, fuzzy msgid "Device:" -msgstr "Spice-enhet:" +msgstr "Enhet:" #: eeschema/dialogs/dialog_sim_model_base.cpp:114 #: pcb_calculator/calculator_panels/panel_regulator_base.cpp:27 @@ -11136,9 +11133,8 @@ msgid "Exclude symbol from simulation" msgstr "Exkludera symbol från simulering" #: eeschema/dialogs/dialog_sim_model_base.h:114 -#, fuzzy msgid "Simulation Model Editor" -msgstr "Spice-modellredigerare" +msgstr "Simualtionsmodellredigerare" #: eeschema/dialogs/dialog_sim_settings.cpp:114 msgid "You need to select DC source" @@ -11680,9 +11676,8 @@ msgid "Library link:" msgstr "Bibliotekslänk:" #: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:323 -#, fuzzy msgid "Simulation Model..." -msgstr "Simulator..." +msgstr "Simulationsmodell..." #: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.h:108 msgid "Symbol Properties" @@ -12264,9 +12259,8 @@ msgid "Members of '%s':" msgstr "Medlemmar för '%s':" #: eeschema/dialogs/panel_setup_buses_base.cpp:107 -#, fuzzy msgid "Net / Nested Bus Name" -msgstr "Namn för nät- / nästlad buss" +msgstr "Namn för nät / nästlad buss" #: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:25 #: gerbview/dialogs/panel_gerbview_display_options_base.cpp:28 @@ -15127,6 +15121,14 @@ msgid "" "\n" "Do you wish to continue?" msgstr "" +"Det öppnade kretsschemat innehåller hierarkiska ark från en äldre filversion " +"som orsakar saknade data för symbolinstanser. Det resulterar i att alla " +"symboler i det öppnade kretsschemat använder antingen förinställningar för " +"instanser eller faller tillbaka på bibliotekets symbolinställningar. " +"Problemet kan lösas genom att öppna det projekt som använder detta " +"kretsschema och spara som senaste filversion.\n" +"\n" +"Vill du fortsätta?" #: eeschema/sheet.cpp:240 eeschema/sheet.cpp:268 eeschema/sheet.cpp:309 #: eeschema/sheet.cpp:358 eeschema/sheet.cpp:419 @@ -15221,21 +15223,23 @@ msgid "Discard New Sheet" msgstr "Kasta nytt ark" #: eeschema/sim/sim_lib_mgr.cpp:59 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Error loading simulation model library '%s': %s" -msgstr "Fel vid inläsning av symbolbibliotek '%s'." +msgstr "Fel vid inläsning av simulationsmodellbibliotek '%s': %s" #: eeschema/sim/sim_lib_mgr.cpp:68 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Error loading simulation model: no '%s' field" -msgstr "Fel vid inläsning av schema '%s'." +msgstr "Fel vid inläsning av simulationsmodell: inget '%s'-fält" #: eeschema/sim/sim_lib_mgr.cpp:78 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "" "Error loading simulation model: could not find base model '%s' in library " "'%s'" -msgstr "Fel vid inläsning av symbolen %s från biblioteket '%s'." +msgstr "" +"Fel vid inläsning av simulationsmodell: kunde inte hitta grundmodell '%s' i " +"biblioteket '%s'" #: eeschema/sim/sim_model.cpp:1167 #, c-format @@ -15264,9 +15268,8 @@ msgid "Parasitic Pin Capacitance" msgstr "Stiftets parasitiska kapacitans" #: eeschema/sim/sim_model_kibis.cpp:243 -#, fuzzy msgid "DC Value" -msgstr "Värde" +msgstr "DC-värde" #: eeschema/sim/sim_model_kibis.cpp:261 msgid "ON time" @@ -15549,13 +15552,13 @@ msgstr "Okänd SIM_VALUE typ" #: eeschema/sim/spice_model_parser.cpp:186 #, c-format msgid "Could not find model '%s' to copy for \"A Kind Of\" model '%s'" -msgstr "" +msgstr "Kunde inte hitta modell '%s' att kopiera till \"en slags\" modell '%s'" #: eeschema/sim/spice_model_parser.cpp:217 #: eeschema/sim/spice_model_parser.cpp:255 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Failed to set parameter '%s' to '%s' in model '%s'" -msgstr "Det gick inte att sätta parameter '%s' till '%s'" +msgstr "Det gick inte att sätta parameter '%s' till värde '%s' i modell '%s'" #: eeschema/sim/spice_simulator.cpp:61 msgid "DC Sweep" @@ -19229,7 +19232,7 @@ msgstr "Arkivera alla projektfiler som behövs i zip-arkivet" #: kicad/menubar.cpp:124 msgid "&Unarchive Project..." -msgstr "& Packa upp arkiverat projekt..." +msgstr "&Packa upp arkiverat projekt..." #: kicad/menubar.cpp:125 kicad/menubar.cpp:252 msgid "Unarchive project files from zip archive" @@ -19515,7 +19518,7 @@ msgid "" "This package version is incompatible with your kicad version or platform. " "Are you sure you want to install it anyway?" msgstr "" -"Detta paketets version är inte kompatibel med din KiCad-version eller " +"Detta pakets version är inte kompatibel med din KiCad-version eller " "platform. Vill du installera det ändå?" #: kicad/pcm/dialogs/panel_packages_view.cpp:590 @@ -19740,7 +19743,7 @@ msgid "" "\n" "%s" msgstr "" -"Kan inte tolka pakets metadata:\n" +"Kan inte tolka metadata för paket:\n" "\n" "%s" @@ -21123,34 +21126,32 @@ msgid "Multiplier" msgstr "Multiplikator" #: pcb_calculator/calculator_panels/panel_corrosion.cpp:40 -#, fuzzy msgid "Platinum" -msgstr "Aluminum" +msgstr "Platina" #: pcb_calculator/calculator_panels/panel_corrosion.cpp:41 msgid "Gold" -msgstr "" +msgstr "Guld" #: pcb_calculator/calculator_panels/panel_corrosion.cpp:42 msgid "Titanium" -msgstr "" +msgstr "Titan" #: pcb_calculator/calculator_panels/panel_corrosion.cpp:43 msgid "Stainless steel 18-9" -msgstr "" +msgstr "Rostfritt stål 18-9" #: pcb_calculator/calculator_panels/panel_corrosion.cpp:45 msgid "Silver" -msgstr "" +msgstr "Silver" #: pcb_calculator/calculator_panels/panel_corrosion.cpp:46 msgid "Mercury" -msgstr "" +msgstr "Kvicksilver" #: pcb_calculator/calculator_panels/panel_corrosion.cpp:47 -#, fuzzy msgid "Nickel" -msgstr "Smeknamn" +msgstr "Nickel" #: pcb_calculator/calculator_panels/panel_corrosion.cpp:48 #: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:838 @@ -21159,70 +21160,64 @@ msgid "Copper" msgstr "Koppar" #: pcb_calculator/calculator_panels/panel_corrosion.cpp:49 -#, fuzzy msgid "Copper-Aluminium" -msgstr "Aluminum" +msgstr "Koppar-Aluminium" #: pcb_calculator/calculator_panels/panel_corrosion.cpp:50 msgid "Brass" -msgstr "" +msgstr "Mässing" #: pcb_calculator/calculator_panels/panel_corrosion.cpp:51 msgid "Bronze" -msgstr "" +msgstr "Brons" #: pcb_calculator/calculator_panels/panel_corrosion.cpp:52 -#, fuzzy msgid "Tin" -msgstr "tum" +msgstr "Tenn" #: pcb_calculator/calculator_panels/panel_corrosion.cpp:53 -#, fuzzy msgid "Lead" -msgstr "Ledare" +msgstr "Bly" #: pcb_calculator/calculator_panels/panel_corrosion.cpp:54 -#, fuzzy msgid "Aluminium-Copper" -msgstr "Aluminum" +msgstr "Aluminium-Koppar" #: pcb_calculator/calculator_panels/panel_corrosion.cpp:55 msgid "Cast iron" -msgstr "" +msgstr "Gjutjärn" #: pcb_calculator/calculator_panels/panel_corrosion.cpp:56 msgid "Carbon steel" -msgstr "" +msgstr "Kolstål" #: pcb_calculator/calculator_panels/panel_corrosion.cpp:57 -#, fuzzy msgid "Aluminium" -msgstr "Aluminum" +msgstr "Aluminium" #: pcb_calculator/calculator_panels/panel_corrosion.cpp:58 msgid "Cadmium" -msgstr "" +msgstr "Kadmium" #: pcb_calculator/calculator_panels/panel_corrosion.cpp:59 msgid "Iron" -msgstr "" +msgstr "Järn" #: pcb_calculator/calculator_panels/panel_corrosion.cpp:60 msgid "Chrome" -msgstr "" +msgstr "Krom" #: pcb_calculator/calculator_panels/panel_corrosion.cpp:61 msgid "Zinc" -msgstr "" +msgstr "Zink" #: pcb_calculator/calculator_panels/panel_corrosion.cpp:62 -#, fuzzy msgid "Manganese" -msgstr "Japanska" +msgstr "Mangan" #: pcb_calculator/calculator_panels/panel_corrosion.cpp:63 msgid "Magnesium" -msgstr "" +msgstr "Magnesium" #: pcb_calculator/calculator_panels/panel_corrosion_base.cpp:34 #: pcb_calculator/calculator_panels/panel_corrosion_base.cpp:39 @@ -21242,11 +21237,20 @@ msgid "" "of a third interface metal in between the main pair(ie the ENIG surface " "finish)." msgstr "" +"Denna tabell visar skillnaden i elektrokemisk potential mellan olika " +"metaller och legeringar. Ett positivt tal visar att raden är anodisk och " +"kolumnen katodisk.\n" +"Galvanisk korrosion påverkar olika metaller i kontakt och under vissa " +"förhållanden.\n" +"Anoden i ett elektrokemiskt par oxideras och fräts bort, medan katoden får " +"upplösta metaller pläterad på sig och är skyddad.\n" +"EN 50310 föreslår en potentialdifferens under 300mV. Känd praxis använder " +"sig av en tredje gränssnittsmetall mellan huvudparet (t.ex. plätering av typ " +"ENIG)." #: pcb_calculator/calculator_panels/panel_corrosion_base.cpp:61 -#, fuzzy msgid "Threshold voltage:" -msgstr "Slutlig spänning:" +msgstr "Tröskelspänning:" #: pcb_calculator/calculator_panels/panel_corrosion_base.cpp:68 #: pcb_calculator/widgets/unit_selector.cpp:255 @@ -22120,7 +22124,6 @@ msgid "Board Classes" msgstr "Mönsterkortsklasser" #: pcb_calculator/pcb_calculator_frame.cpp:119 -#, fuzzy msgid "Galvanic Corrosion" msgstr "Galvanisk korrosion" @@ -24915,9 +24918,8 @@ msgid "Run clearance resolution tool..." msgstr "Kör avståndsupplösningsverktyget..." #: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:613 -#, fuzzy msgid "Run constraints resolution tool..." -msgstr "Kör avståndsupplösningsverktyget..." +msgstr "Kör begränsningssupplösningsverktyget..." #: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:640 msgid "Open the Board Setup... dialog" @@ -25572,33 +25574,33 @@ msgid "Text items must have some content." msgstr "Textobjekt måste ha något innehåll." #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties.cpp:380 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Text width must be at least %s." -msgstr "%s måste vara minst %s." +msgstr "Textbredden måste vara minst %s." #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties.cpp:393 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Text width must be at most %s." -msgstr "%s måste vara minst %s." +msgstr "Textbredden måste vara högst %s." #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties.cpp:409 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Text height must be at least %s." -msgstr "%s måste vara minst %s." +msgstr "Texthöjden måste vara minst %s." #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties.cpp:422 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Text height must be at most %s." -msgstr "%s måste vara minst %s." +msgstr "Texthöjden måste vara högst %s." #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties.cpp:439 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "" "Text thickness is too large for the text size.\n" "It will be clamped at %s." msgstr "" "Texttjockleken är för stor för textstorleken.\n" -"Det kommer att klämmas fast." +"Den kommer att begränsas till %s." #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties.cpp:574 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor.cpp:603 @@ -25889,14 +25891,14 @@ msgid "Footprint name may not contain '%s'." msgstr "Fotavtryckets namn kan inte innehålla '%s'." #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor.cpp:422 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "The text width must be between %s and %s." -msgstr "Linjebredden måste vara större än noll." +msgstr "Textbredden måste vara mellan %s och %s." #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor.cpp:434 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "The text height must be between %s and %s." -msgstr "Typkonflikt mellan '%s' och %lf" +msgstr "Texthöjden måste vara mellan %s och %s." #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor.cpp:452 #: pcbnew/dialogs/dialog_text_properties.cpp:420 @@ -26634,9 +26636,8 @@ msgid "Circle Properties" msgstr "Cirkelegenskaper" #: pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties.cpp:211 -#, fuzzy msgid "Center Point" -msgstr "Startpunkt" +msgstr "Centrumpunkt" #: pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties.cpp:223 msgid "Arc Properties" @@ -27116,9 +27117,8 @@ msgstr "Egenskaper för icke-kopparzoner" #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_basicshapes_properties.cpp:117 #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_basicshapes_properties.cpp:146 -#, fuzzy msgid "Center Point:" -msgstr "Centrera" +msgstr "Centrumpunkt:" #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_basicshapes_properties.cpp:136 #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:728 @@ -31295,9 +31295,9 @@ msgid "Checking %s max uncoupled length: %s." msgstr "Kontrollerar %s; maximal okopplad längd: %s." #: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:891 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Checking %s max skew: %s." -msgstr "Kontrollerar %s max skew: %s." +msgstr "Kontrollerar %s max skevning: %s." #: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:897 #, c-format @@ -31886,9 +31886,9 @@ msgid "Checking nets for minimum connection width..." msgstr "Kontrollerar nät med avseende på minsta bredd för anslutningar..." #: pcbnew/drc/drc_test_provider_connection_width.cpp:759 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "(%s minimum connection width %s; actual %s)" -msgstr "Minsta anslutningsbredd %s; faktisk %s" +msgstr "(%s minsta anslutningsbredd %s; faktisk %s)" #: pcbnew/drc/drc_test_provider_connectivity.cpp:71 msgid "Checking pad, via and zone connections..." @@ -31961,19 +31961,19 @@ msgid "Checking footprints for overlapping courtyards..." msgstr "Kontrollera fotavtryck för överlappande gårdar ..." #: pcbnew/drc/drc_test_provider_diff_pair_coupling.cpp:431 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "(%s maximum uncoupled length %s; actual %s)" -msgstr "(%s maximal frikopplad längd: %s; faktisk: %s)" +msgstr "(%s maximal okopplad längd: %s; faktisk: %s)" #: pcbnew/drc/drc_test_provider_diff_pair_coupling.cpp:482 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "(%s minimum gap %s; actual %s)" -msgstr "(%s min %s; faktisk %s)" +msgstr "(%s minsta mellanrum %s; faktiskt %s)" #: pcbnew/drc/drc_test_provider_diff_pair_coupling.cpp:489 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "(%s maximum gap %s; actual %s)" -msgstr "(%s maximal höjd %s; faktisk %s)" +msgstr "(%s maximalt mellanrum %s; faktiskt %s)" #: pcbnew/drc/drc_test_provider_disallow.cpp:72 msgid "Checking keepouts & disallow constraints..." @@ -32055,25 +32055,25 @@ msgid "Footprint '%s' does not match copy in library '%s'." msgstr "Fotavtryck '%s' stämmer inte överens med kopia i bibliotek '%s'." #: pcbnew/drc/drc_test_provider_matched_length.cpp:116 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "(%s min length %s; actual %s)" -msgstr "(%s min längd: %s; faktisk: %s)" +msgstr "(%s min längd %s; faktisk: %s)" #: pcbnew/drc/drc_test_provider_matched_length.cpp:123 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "(%s max length %s; actual %s)" -msgstr "(%s maxlängd: %s; faktisk: %s)" +msgstr "(%s max längd: %s; faktisk: %s)" #: pcbnew/drc/drc_test_provider_matched_length.cpp:160 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "(%s max skew %s; actual %s; average net length %s; actual %s)" msgstr "" -"(%s max skev: %s; faktisk: %s; genomsnittlig nätlängd: %s; faktisk: %s)" +"(%s max skevning: %s; faktisk: %s; genomsnittlig nätlängd: %s; faktisk: %s)" #: pcbnew/drc/drc_test_provider_matched_length.cpp:189 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "(%s max count %d; actual %d)" -msgstr "(%s maxantal: %d; faktisk: %d)" +msgstr "(%s max antal %d; faktiskt %d)" #: pcbnew/drc/drc_test_provider_matched_length.cpp:221 msgid "Gathering length-constrained connections..." @@ -32369,49 +32369,55 @@ msgid "Board stackup settings not up to date." msgstr "Kortets lageruppbyggnadsinställningar är inte aktuella." #: pcbnew/exporters/step/kicad2step.cpp:216 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "No such file: %s" -msgstr "ingen sådan fil" +msgstr "Ingen sådan fil: %s" #: pcbnew/exporters/step/kicad2step.cpp:239 msgid "" "** Output already exists. Export aborted. **\n" "Enable the force overwrite flag to overwrite it." msgstr "" +"** Utmatningen existerar redan. Export avbruten. **\n" +"Aktivera flaggan \"tvinga överskrivning\" för att skriva över." #: pcbnew/exporters/step/kicad2step.cpp:256 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Read file: '%s'\n" -msgstr "Skapade fil '%s'" +msgstr "Läs fil: '%s'\n" #: pcbnew/exporters/step/kicad2step.cpp:273 msgid "Build STEP data\n" -msgstr "" +msgstr "Bygg STEP-data\n" #: pcbnew/exporters/step/kicad2step.cpp:279 msgid "" "\n" "** Error building STEP board model. Export aborted. **\n" msgstr "" +"\n" +"** Fel vid uppbyggnad av STEP mönsterkortsmodell. Export avbruten. **\n" #: pcbnew/exporters/step/kicad2step.cpp:284 -#, fuzzy msgid "Write STEP file\n" -msgstr "STEP-filer" +msgstr "Skriv STEP-fil\n" #: pcbnew/exporters/step/kicad2step.cpp:295 -#, fuzzy msgid "" "\n" "** Error writing STEP file. **\n" -msgstr "Fel under skrivning av fil '%s'." +msgstr "" +"\n" +"** Fel vid skrivning av STEP-fil. **\n" #: pcbnew/exporters/step/kicad2step.cpp:300 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "" "\n" "STEP file '%s' created.\n" -msgstr "Rapportfil %s skapad." +msgstr "" +"\n" +"STEP-fil '%s' skapad.\n" #: pcbnew/exporters/step/kicad2step.cpp:306 #: pcbnew/exporters/step/kicad2step.cpp:311 @@ -32419,83 +32425,86 @@ msgid "" "\n" "** Error exporting STEP file. Export aborted. **\n" msgstr "" +"\n" +"** Fel vid export av STEP-fil. Export avbruten. **\n" #: pcbnew/exporters/step/kicad2step.cpp:317 -#, fuzzy msgid "" "\n" "** Error reading kicad_pcb file. **\n" -msgstr "Fel vid läsning av fil." +msgstr "" +"\n" +"** Fel vid läsning av kicad_pcb-fil. **\n" #: pcbnew/exporters/step/kicad2step.cpp:325 msgid "" "Unable to create STEP file.\n" "Check that the board has a valid outline and models." msgstr "" +"Kunde inte skapa STEP-fil.\n" +"Kontrollera att mönserkortet har en giltig definition av kant och giltiga " +"modeller." #: pcbnew/exporters/step/kicad2step.cpp:330 msgid "STEP file has been created, but there are warnings." -msgstr "" +msgstr "STEP-fil har skapats, men det finns varningar." #: pcbnew/exporters/step/kicad2step_app.cpp:64 -#, fuzzy msgid "pcb_filename" -msgstr "Filnamn:" +msgstr "pcb_filnamn" #: pcbnew/exporters/step/kicad2step_app.cpp:66 -#, fuzzy msgid "output filename" -msgstr "Namn på arkfiler" +msgstr "Filnamn för utmatning" #: pcbnew/exporters/step/kicad2step_app.cpp:70 msgid "IGES output (default STEP)" -msgstr "" +msgstr "IGES-utmatning (förinställning STEP)" #: pcbnew/exporters/step/kicad2step_app.cpp:74 -#, fuzzy msgid "overwrite output file" -msgstr "Skriv över gammal fil" +msgstr "skriv över utmatningsfil" #: pcbnew/exporters/step/kicad2step_app.cpp:76 -#, fuzzy msgid "Use Drill Origin for output origin" -msgstr "Använd borr- / placeringsfilens origo som origo" +msgstr "Använd borr-origo som utmatningens origo" #: pcbnew/exporters/step/kicad2step_app.cpp:78 -#, fuzzy msgid "Use Grid Origin for output origin" -msgstr "Använd rutnäts-origo" +msgstr "Använd rutnäts-origo som utmatningens origo" #: pcbnew/exporters/step/kicad2step_app.cpp:81 msgid "" "User-specified output origin ex. 1x1in, 1x1inch, 25.4x25.4mm (default mm)" msgstr "" +"Användardefinierad utmatningskälla, t.ex. 1x1in, 1x1inch, 25.4x25.4mm (" +"förinställning mm)" #: pcbnew/exporters/step/kicad2step_app.cpp:84 -#, fuzzy msgid "Exclude 3D models for components with 'virtual' attribute" -msgstr "Växla 3D-modeller med attributet 'Virtuellt'" +msgstr "Exkludera 3D-modeller för komponenter med attributet 'virtuell'" #: pcbnew/exporters/step/kicad2step_app.cpp:87 msgid "" "Substitute STEP or IGS models with the same name in place of VRML models" msgstr "" +"Substituera STEP eller IGS-modeller med samma namn istället för VRML-modeller" #: pcbnew/exporters/step/kicad2step_app.cpp:90 msgid "" "Minimum distance between points to treat them as separate ones (default " "0.01mm)" msgstr "" +"Minsta avstånd mellan punkter för att behandla dem som separata (" +"förinställning 0,01mm)" #: pcbnew/exporters/step/kicad2step_app.cpp:93 -#, fuzzy msgid "display this message" -msgstr "Dölj detta meddelande." +msgstr "visa detta meddelande" #: pcbnew/exporters/step/kicad2step_frame_base.h:46 -#, fuzzy msgid "Kicad2step Converter" -msgstr "KiCad bildkonverterare" +msgstr "KiCad2step konverterare" #: pcbnew/exporters/step/pcb/3d_resolver.cpp:343 #, fuzzy @@ -33921,7 +33930,6 @@ msgid "Add Teardrops..." msgstr "Lägg till kragförstärkningar..." #: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:419 -#, fuzzy msgid "Remove Teardrops" msgstr "Ta bort kragförstärkningar" @@ -34428,7 +34436,7 @@ msgstr "Krenelerad" #: pcbnew/pad.cpp:1010 msgid "Length in Package" -msgstr "Längd i paketet" +msgstr "Längd i kapslingen" #: pcbnew/pad.cpp:1024 msgid "Hole X / Y" @@ -34872,20 +34880,16 @@ msgstr "" "Redigera denna globala tabell för biblioteksavtryck i inställningsmenyn." #: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:89 -#, fuzzy msgid "Loading board\n" -msgstr "Läser in mönsterkortsdata..." +msgstr "Läser in mönsterkort\n" #: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:96 -#, fuzzy msgid "Successfully created svg file" -msgstr "" -"Mönsterkortets referensbeteckningar har numrerats om med lyckat resultat" +msgstr "Lyckades skapa svg-fil" #: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:98 -#, fuzzy msgid "Error creating svg file" -msgstr "Fel vid läsning av fil." +msgstr "Fel vid försök att skapa svg-fil" #: pcbnew/pcbnew_printout.cpp:110 msgid "Multiple Layers" @@ -36322,15 +36326,13 @@ msgstr "?" #: pcbnew/router/pns_kicad_iface.cpp:550 pcbnew/router/pns_kicad_iface.cpp:621 #: pcbnew/router/router_tool.cpp:720 -#, fuzzy msgid "board minimum clearance" -msgstr "Mönsterkortets minsta isolationsavstånd: %s." +msgstr "mönsterkortets minsta isolationsavstånd" #: pcbnew/router/pns_kicad_iface.cpp:554 pcbnew/router/pns_kicad_iface.cpp:620 #: pcbnew/router/router_tool.cpp:687 pcbnew/router/router_tool.cpp:707 -#, fuzzy msgid "board minimum track width" -msgstr "kortets minsta bredd" +msgstr "mönsterkortets minsta ledarbredd" #: pcbnew/router/pns_kicad_iface.cpp:561 msgid "existing track" @@ -36692,9 +36694,9 @@ msgid "Track Width: %s" msgstr "Ledarbredd: %s" #: pcbnew/router/router_tool.cpp:2414 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Diff Pair Gap: %s" -msgstr "Mellanrum mellan differentialpar" +msgstr "Mellanrum för differentialpar: %s" #: pcbnew/sel_layer.cpp:340 msgid "Warning: top and bottom layers are same." @@ -37686,7 +37688,7 @@ msgstr "Kopiering avbröts" #: pcbnew/tools/edit_tool_move_fct.cpp:434 msgid "Pack footprints" -msgstr "Packa fotavtryck" +msgstr "Samla fotavtryck" #: pcbnew/tools/edit_tool_move_fct.cpp:579 msgid "Select reference point for move..." @@ -38087,7 +38089,7 @@ msgstr "Speglar valt objekt över X-axeln" #: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:348 msgid "Pack and Move Footprints" -msgstr "Packa och flytta fotavtryck" +msgstr "Samla och flytta fotavtryck" #: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:349 msgid "" @@ -40269,7 +40271,6 @@ msgid "Other items" msgstr "Andra saker" #: pcbnew/widgets/search_handlers.cpp:245 -#, fuzzy msgid "Textbox" msgstr "Textruta"