diff --git a/translation/pofiles/de.po b/translation/pofiles/de.po index 96bbb28565..ae4acba795 100644 --- a/translation/pofiles/de.po +++ b/translation/pofiles/de.po @@ -15,16 +15,16 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: KiCad i18n Deutsch\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2022-01-13 10:05-0800\n" -"PO-Revision-Date: 2022-01-08 22:35+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2022-02-01 13:56+0000\n" "Last-Translator: Mark Hämmerling \n" -"Language-Team: German \n" +"Language-Team: German \n" "Language: de\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" -"X-Generator: Weblate 4.10.1\n" +"X-Generator: Weblate 4.11-dev\n" "X-Poedit-Basepath: ../../../../../../mnt/kicad\n" "X-Poedit-KeywordsList: _;_HKI\n" "X-Poedit-SourceCharset: UTF-8\n" @@ -1708,23 +1708,20 @@ msgid "&OK" msgstr "&OK" #: common/dialog_shim.cpp:660 -#, fuzzy msgid "&Cancel" -msgstr "Abbrechen" +msgstr "Ab&brechen" #: common/dialog_shim.cpp:661 msgid "&Yes" -msgstr "" +msgstr "&Ja" #: common/dialog_shim.cpp:662 -#, fuzzy msgid "&No" -msgstr "Nein" +msgstr "&Nein" #: common/dialog_shim.cpp:663 -#, fuzzy msgid "&Apply" -msgstr "Anwenden" +msgstr "&Anwenden" #: common/dialog_shim.cpp:664 msgid "&Save" @@ -3031,7 +3028,7 @@ msgstr "" #: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:171 msgid "High-contrast mode dimming factor:" -msgstr "" +msgstr "Potenzieller Abblendfaktor für inaktive Lagen:" #: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:178 #: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:75 @@ -3458,13 +3455,12 @@ msgstr "Punkt" #: eeschema/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:342 #: include/stroke_params.h:73 msgid "Dash-Dot" -msgstr "Strichpunkt" +msgstr "Strich-Punkt" #: common/dialogs/panel_setup_netclasses.cpp:97 common/eda_shape.cpp:1617 #: include/stroke_params.h:74 -#, fuzzy msgid "Dash-Dot-Dot" -msgstr "Strichpunkt" +msgstr "Strich-Punkt-Punkt" #: common/dialogs/panel_setup_netclasses.cpp:442 msgid "Netclass must have a name." @@ -3504,7 +3500,7 @@ msgstr "Leiterbahnbreite Differentialpaar" #: common/dialogs/panel_setup_netclasses.cpp:519 msgid "Differential pair gap" -msgstr "Abstand Differentialpaar" +msgstr "Differentialpaar-Abstand" #: common/dialogs/panel_setup_netclasses.cpp:520 msgid "Schematic wire thickness" @@ -4240,9 +4236,8 @@ msgstr "Netzbezeichner" #: common/eda_item.cpp:350 eeschema/sch_text.cpp:1195 #: eeschema/sch_text.cpp:1497 -#, fuzzy msgid "Net Class Flag" -msgstr "Netzklasse" +msgstr "Netzklassenbezeichner" #: common/eda_item.cpp:351 eeschema/sch_text.cpp:1196 msgid "Global Label" @@ -4735,19 +4730,18 @@ msgstr "Es traten Probleme beim Schreiben der Konfigurationsdatei auf" #: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:188 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_text_properties_base.cpp:101 #: eeschema/dialogs/dialog_text_properties_base.cpp:67 -#, fuzzy msgid "Default Font" -msgstr "Standardeinheiten:" +msgstr "Standard-Schriftart" #: common/font/fontconfig.cpp:109 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Error loading font '%s'." -msgstr "Fehler beim Laden der Leiterplatte \"%s\"." +msgstr "Fehler beim Laden der Schriftart \"%s\"." #: common/font/fontconfig.cpp:111 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Font '%s' not found; substituting '%s'." -msgstr "Footprint \"%s\" nicht gefunden." +msgstr "Schriftart \"%s\" nicht gefunden; ersetze \"%s\"." #: common/footprint_info.cpp:99 cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:884 #: eeschema/symbol_editor/symbol_library_manager.cpp:104 @@ -5246,14 +5240,12 @@ msgid "Symbol fields" msgstr "Symbolfelder" #: common/layer_id.cpp:117 -#, fuzzy msgid "Sheet references" -msgstr "Referenzen zwischen Schaltplänen" +msgstr "Schaltplanverweise" #: common/layer_id.cpp:118 -#, fuzzy msgid "Net class references" -msgstr "Netzklassen" +msgstr "Netzklassenbezüge" #: common/layer_id.cpp:119 msgid "Symbol body outlines" @@ -5269,9 +5261,8 @@ msgid "Schematic text && graphics" msgstr "Schaltplantext && Grafiken" #: common/layer_id.cpp:122 -#, fuzzy msgid "Schematic text && graphics backgrounds" -msgstr "Schaltplantext && Grafiken" +msgstr "Schaltplantext- && Grafikhintergründe" #: common/layer_id.cpp:123 msgid "Pins" @@ -5315,9 +5306,8 @@ msgid "ERC errors" msgstr "ERC-Fehler" #: common/layer_id.cpp:133 -#, fuzzy msgid "ERC exclusions" -msgstr "DRC-Ausnahmen" +msgstr "ERC-Ausnahmen" #: common/layer_id.cpp:134 common/layer_id.cpp:171 #: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:354 @@ -5405,7 +5395,7 @@ msgstr "SMD-Pads unten" #: common/layer_id.cpp:155 msgid "Through-hole pads" -msgstr "Durchsteckpads" +msgstr "Durchlochpads" #: common/layer_id.cpp:156 #: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_tracks_and_vias_base.cpp:27 @@ -5717,14 +5707,12 @@ msgid "Zip archive '%s' created (%s uncompressed, %s compressed)." msgstr "Zip-Archiv \"%s\" erstellt (%s unkomprimiert, %s komprimiert)." #: common/rc_item.cpp:360 -#, fuzzy msgid "Excluded warning: " -msgstr "Ausgeschlossen" +msgstr "Ausgenommene Warnung: " #: common/rc_item.cpp:362 -#, fuzzy msgid "Excluded error: " -msgstr "Ausgeschlossen " +msgstr "Ausgenommener Fehler: " #: common/rc_item.cpp:366 msgid "Warning: " @@ -6485,9 +6473,8 @@ msgid "Mirroring for Y axis is not supported yet" msgstr "Spiegeln an der Y-Achse wird derzeit nicht unterstützt" #: common/widgets/font_choice.cpp:58 -#, fuzzy msgid "" -msgstr "%s nicht gefunden" +msgstr "" #: common/widgets/footprint_preview_widget.cpp:103 msgid "Footprint not found." @@ -8802,7 +8789,7 @@ msgstr "Setzen auf" #: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:170 #: pcbnew/dialogs/dialog_text_properties_base.cpp:108 msgid "Font:" -msgstr "" +msgstr "Schriftart:" #: eeschema/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:173 #: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:188 @@ -8812,9 +8799,8 @@ msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_dimension_properties_base.cpp:222 #: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:174 #: pcbnew/dialogs/dialog_text_properties_base.cpp:112 -#, fuzzy msgid "KiCad Font" -msgstr "KiCad" +msgstr "KiCad-Schriftart" #: eeschema/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:191 #: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:237 @@ -8876,9 +8862,8 @@ msgstr "Linienstil:" #: eeschema/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:354 #: eeschema/dialogs/dialog_shape_properties_base.cpp:90 -#, fuzzy msgid "Fill color:" -msgstr "Linienfarbe:" +msgstr "Füllfarbe:" #: eeschema/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:363 msgid "Junction size:" @@ -8974,9 +8959,8 @@ msgid "Junction Properties" msgstr "Knotenpunkt-Eigenschaften" #: eeschema/dialogs/dialog_label_properties.cpp:96 -#, fuzzy msgid "Pin length:" -msgstr "&Pinlänge:" +msgstr "Pinlänge:" #: eeschema/dialogs/dialog_label_properties.cpp:101 msgid "Global Label Properties" @@ -8992,23 +8976,20 @@ msgid "Label Properties" msgstr "Eigenschaften des Bezeichners" #: eeschema/dialogs/dialog_label_properties.cpp:104 -#, fuzzy msgid "Net Class Flag Properties" -msgstr "Parameter der Netzklassen" +msgstr "Eigenschaften des Netzklassenbezeichners" #: eeschema/dialogs/dialog_label_properties.cpp:105 msgid "Hierarchical Sheet Pin Properties" msgstr "Eigenschaften eines hierarchischen Schaltplanpins" #: eeschema/dialogs/dialog_label_properties.cpp:394 -#, fuzzy msgid "Label can not be empty." -msgstr "Der Netzname darf nicht leer sein." +msgstr "Bezeichner darf nicht leer sein." #: eeschema/dialogs/dialog_label_properties.cpp:574 -#, fuzzy msgid "The first field is mandatory." -msgstr "Die ersten %d Felder sind notwendig." +msgstr "Das erste Feld ist notwendig." #: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:29 #: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:38 @@ -9179,13 +9160,12 @@ msgid "Passive" msgstr "Passiv" #: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:161 -#, fuzzy msgid "Dot" -msgstr "Punkte" +msgstr "Punkt" #: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:167 msgid "Diamond" -msgstr "" +msgstr "Diamant" #: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:177 #: eeschema/dialogs/dialog_schematic_setup.cpp:71 @@ -9318,7 +9298,7 @@ msgid "" msgstr "" "Symbol der aktuellen Bibliothek als Elternsymbol auswählen.\n" "\n" -"Dies war früher als Alias bekannt. Kein existierendes\n" +"Dies war früher als Alias bekannt. Kein bestehendes\n" "Symbol wählen, um ein neues Wurzelsymbol zu erstellen." #: eeschema/dialogs/dialog_lib_new_symbol_base.cpp:51 @@ -9389,9 +9369,10 @@ msgid "New Symbol" msgstr "Neues Symbol" #: eeschema/dialogs/dialog_lib_shape_properties_base.cpp:48 -#, fuzzy msgid "Set width to 0 to use Schematic default symbol line width." -msgstr "Breite auf 0 setzen, um Linienbreiten der Netzklasse zu verwenden." +msgstr "" +"Breite auf 0 setzen, um Standard-Symbollinienbreite des Schaltplans zu " +"verwenden." #: eeschema/dialogs/dialog_lib_shape_properties_base.cpp:53 msgid "Fill Style" @@ -9399,7 +9380,7 @@ msgstr "Füllart" #: eeschema/dialogs/dialog_lib_shape_properties_base.cpp:60 msgid "Do not fill" -msgstr "Nicht ausfüllen" +msgstr "Nicht füllen" #: eeschema/dialogs/dialog_lib_shape_properties_base.cpp:63 msgid "Fill with body outline color" @@ -9410,9 +9391,8 @@ msgid "Fill with body background color" msgstr "Mit Körper-Hintergrundfarbe füllen" #: eeschema/dialogs/dialog_lib_shape_properties_base.cpp:69 -#, fuzzy msgid "Fill with:" -msgstr "Füllart:" +msgstr "Füllen mit:" #: eeschema/dialogs/dialog_lib_shape_properties_base.cpp:81 #: eeschema/dialogs/dialog_pin_properties_base.cpp:167 @@ -9673,14 +9653,12 @@ msgid "(%s)" msgstr "(%s)" #: eeschema/dialogs/dialog_lib_text_properties_base.cpp:116 -#, fuzzy msgid "Horizontal text" -msgstr "Horizontal links" +msgstr "Horizontaler Text" #: eeschema/dialogs/dialog_lib_text_properties_base.cpp:121 -#, fuzzy msgid "Vertical text" -msgstr "Vertikal" +msgstr "Vertikaler Text" #: eeschema/dialogs/dialog_lib_text_properties_base.cpp:146 #: eeschema/dialogs/dialog_text_properties_base.cpp:107 @@ -9689,9 +9667,8 @@ msgid "Align left" msgstr "Links ausrichten" #: eeschema/dialogs/dialog_lib_text_properties_base.cpp:151 -#, fuzzy msgid "Align horizontal center" -msgstr "Horizontal zur Mitte ausrichten" +msgstr "Horizontal mittig ausrichten" #: eeschema/dialogs/dialog_lib_text_properties_base.cpp:156 #: eeschema/dialogs/dialog_text_properties_base.cpp:97 @@ -9706,9 +9683,8 @@ msgid "Align top" msgstr "Oben ausrichten" #: eeschema/dialogs/dialog_lib_text_properties_base.cpp:171 -#, fuzzy msgid "Align vertical center" -msgstr "Vertikal zur Mitte ausrichten" +msgstr "Vertikal mittig ausrichten" #: eeschema/dialogs/dialog_lib_text_properties_base.cpp:176 #: eeschema/dialogs/dialog_text_properties_base.cpp:102 @@ -10607,20 +10583,21 @@ msgid "Filled shape" msgstr "Gefüllte Form" #: eeschema/dialogs/dialog_shape_properties_base.cpp:110 -#, fuzzy msgid "Set line width to 0 to use Schematic Editor line widths." -msgstr "Breite auf 0 setzen, um Linienbreiten der Netzklasse zu verwenden." +msgstr "" +"Linienbreite auf 0 setzen, um Linienbreiten des Schaltplaneditors zu " +"verwenden." #: eeschema/dialogs/dialog_shape_properties_base.cpp:114 -#, fuzzy msgid "Set line color to transparent to use Schematic Editor colors." msgstr "" -"Farbe auf transparent setzen, um die Schaltplaneditor-Farben zu verwenden." +"Linienfarbe auf transparent setzen, um die Schaltplaneditor-Farben zu " +"verwenden." #: eeschema/dialogs/dialog_shape_properties_base.h:62 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "%s Properties" -msgstr "Eigenschaften" +msgstr "%s-Eigenschaften" #: eeschema/dialogs/dialog_sheet_pin_properties_base.cpp:66 msgid "Connection type:" @@ -11122,7 +11099,7 @@ msgstr "Teilschaltung" #: eeschema/dialogs/dialog_spice_model.cpp:85 #, fuzzy msgid "Code Model" -msgstr "Modell-Modus" +msgstr "Code-Modell" #: eeschema/dialogs/dialog_spice_model.cpp:452 msgid "" @@ -11877,9 +11854,8 @@ msgid "Remap Symbols" msgstr "Symbole neu zuordnen" #: eeschema/dialogs/dialog_text_properties.cpp:241 -#, fuzzy msgid "Text can not be empty." -msgstr "Der Netzname darf nicht leer sein." +msgstr "Text darf nicht leer sein." #: eeschema/dialogs/dialog_text_properties_base.h:82 #: pcbnew/dialogs/dialog_text_properties.cpp:104 @@ -11992,9 +11968,8 @@ msgid "Appearance" msgstr "Erscheinungsbild" #: eeschema/dialogs/panel_eeschema_display_options_base.cpp:33 -#, fuzzy msgid "Default font:" -msgstr "Standard Format" +msgstr "Standard-Schriftart:" #: eeschema/dialogs/panel_eeschema_display_options_base.cpp:46 msgid "S&how hidden pins" @@ -12005,28 +11980,24 @@ msgid "Show hidden fields" msgstr "Verborgene Felder anzeigen" #: eeschema/dialogs/panel_eeschema_display_options_base.cpp:52 -#, fuzzy msgid "Show ERC errors" -msgstr "ERC-Fehler" +msgstr "ERC-Fehler anzeigen" #: eeschema/dialogs/panel_eeschema_display_options_base.cpp:55 -#, fuzzy msgid "Show ERC warnings" -msgstr "ERC-Warnungen" +msgstr "ERC-Warnungen anzeigen" #: eeschema/dialogs/panel_eeschema_display_options_base.cpp:58 -#, fuzzy msgid "Show ERC exclusions" -msgstr "DRC-Ausnahmen" +msgstr "ERC-Ausnahmen anzeigen" #: eeschema/dialogs/panel_eeschema_display_options_base.cpp:61 msgid "Show page limi&ts" msgstr "Seiten&ränder anzeigen" #: eeschema/dialogs/panel_eeschema_display_options_base.cpp:69 -#, fuzzy msgid "Selection && Highlighting" -msgstr "Hervorhebung Auswahl" +msgstr "Auswahl && Hervorhebung" #: eeschema/dialogs/panel_eeschema_display_options_base.cpp:71 msgid "Draw selected text items as box" @@ -12041,19 +12012,16 @@ msgid "Fill selected shapes" msgstr "Ausgewählte Formen ausfüllen" #: eeschema/dialogs/panel_eeschema_display_options_base.cpp:86 -#, fuzzy msgid "Selection thickness:" -msgstr "Voreinstellung für Strichstärke:" +msgstr "Auswahldicke:" #: eeschema/dialogs/panel_eeschema_display_options_base.cpp:94 -#, fuzzy msgid "(selection color can be edited in the \"Colors\" page)" -msgstr "(Farbe der Hervorhebung kann unter \"Farben\" eingestellt werden)" +msgstr "(Auswahlfarbe kann auf der Seite \"Farben\" bearbeitet werden)" #: eeschema/dialogs/panel_eeschema_display_options_base.cpp:98 -#, fuzzy msgid "Highlight thickness:" -msgstr "Breite der &Hervorhebung:" +msgstr "Hervorhebungsdicke:" #: eeschema/dialogs/panel_eeschema_display_options_base.cpp:113 #: pcbnew/dialogs/panel_display_options_base.cpp:74 @@ -12344,7 +12312,7 @@ msgstr "Querverweise zwischen Schaltplanblättern" #: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:166 msgid "Show inter-sheet references" -msgstr "Querverweise zu weiteren Schaltplanblättern anzeigen" +msgstr "Querverweise zu Schaltplanblättern anzeigen" #: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:172 msgid "Show own page reference" @@ -12378,26 +12346,23 @@ msgstr "]" #: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:213 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:21 -#, fuzzy msgid "Dashed Lines" -msgstr "Linien hinzufügen" +msgstr "Gestrichelte Linien" #: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:220 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:28 -#, fuzzy msgid "Dash length:" -msgstr "Via-Länge:" +msgstr "Strichlänge:" #: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:227 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:35 -#, fuzzy msgid "Gap length:" -msgstr "Via-Länge:" +msgstr "Abstand:" #: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:237 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:45 msgid "Dash and dot lengths are ratios of the line width." -msgstr "" +msgstr "Strich- und Punktlängen sind Vielfache der Linienbreite." #: eeschema/dialogs/panel_setup_pinmap.cpp:169 msgid "No error or warning" @@ -12437,6 +12402,8 @@ msgid "" "Set to 0 to allow symbols to inherit their line widths from\n" "their parent Schematic" msgstr "" +"Auf 0 setzen, um Linienbreiten der Symbole vom übergeordneten\n" +"Schaltplan zu übernehmen" #: eeschema/dialogs/panel_sym_editing_options_base.cpp:55 msgid "D&efault pin length:" @@ -13804,9 +13771,8 @@ msgstr "Zurück zum zuvor ausgewählten Blatt" #: eeschema/sch_field.cpp:865 eeschema/sch_text.cpp:648 #: eeschema/sch_text.cpp:1510 -#, fuzzy msgid "Sheet References" -msgstr "Referenzen zwischen Schaltplänen" +msgstr "Schaltplanverweise" #: eeschema/sch_io_mgr.cpp:35 pcbnew/io_mgr.cpp:42 #, c-format @@ -16357,14 +16323,12 @@ msgid "Add a net label" msgstr "Netzbezeichner hinzufügen" #: eeschema/tools/ee_actions.cpp:301 -#, fuzzy msgid "Add Net Class Flag" -msgstr "Netzklasse" +msgstr "Netzklassenbezeichner hinzufügen" #: eeschema/tools/ee_actions.cpp:301 -#, fuzzy msgid "Add a net class flag" -msgstr "Netzbezeichner hinzufügen" +msgstr "Fügt einen Netzklassenbezeichner hinzu" #: eeschema/tools/ee_actions.cpp:307 msgid "Add Hierarchical Label" @@ -16592,17 +16556,15 @@ msgstr "Zu Bezeichner ändern" #: eeschema/tools/ee_actions.cpp:473 msgid "Change existing item to a label" -msgstr "Existierendes Element zu einem Bezeichner ändern" +msgstr "Bestehendes Element zu einem Bezeichner ändern" #: eeschema/tools/ee_actions.cpp:478 -#, fuzzy msgid "Change to Net Class Flag" -msgstr "Zu Text ändern" +msgstr "Zu Netzklassenbezeichner ändern" #: eeschema/tools/ee_actions.cpp:478 -#, fuzzy msgid "Change existing item to a net class flag" -msgstr "Existierendes Element zu einem Bezeichner ändern" +msgstr "Bestehendes Element zu einem Netzklassenbezeichner ändern" #: eeschema/tools/ee_actions.cpp:483 msgid "Change to Hierarchical Label" @@ -16610,7 +16572,7 @@ msgstr "Zu hierarchischem Bezeichner ändern" #: eeschema/tools/ee_actions.cpp:483 msgid "Change existing item to a hierarchical label" -msgstr "Existierendes Element zu einem hierarchischen Bezeichner ändern" +msgstr "Bestehendes Element zu einem hierarchischen Bezeichner ändern" #: eeschema/tools/ee_actions.cpp:488 msgid "Change to Global Label" @@ -16618,7 +16580,7 @@ msgstr "Zu globalem Bezeichner ändern" #: eeschema/tools/ee_actions.cpp:488 msgid "Change existing item to a global label" -msgstr "Existierendes Element zu einem globalen Bezeichner ändern" +msgstr "Bestehendes Element zu einem globalen Bezeichner ändern" #: eeschema/tools/ee_actions.cpp:493 msgid "Change to Text" @@ -16626,7 +16588,7 @@ msgstr "Zu Text ändern" #: eeschema/tools/ee_actions.cpp:493 msgid "Change existing item to a text comment" -msgstr "Existierendes Element zu einem Textkommentar ändern" +msgstr "Bestehendes Element zu einem Textkommentar ändern" #: eeschema/tools/ee_actions.cpp:498 msgid "Cleanup Sheet Pins" @@ -16868,34 +16830,30 @@ msgid "Toggle display of hidden text fields" msgstr "Anzeige verborgener Textfelder umschalten" #: eeschema/tools/ee_actions.cpp:660 -#, fuzzy msgid "Show ERC Warnings" -msgstr "DRC-Warnungen" +msgstr "ERC-Warnungen anzeigen" #: eeschema/tools/ee_actions.cpp:660 -#, fuzzy msgid "Show markers for electrical rules checker warnings" -msgstr "Elektrische Regeln überprüfen (ERC)" +msgstr "Markierungen für Warnungen der Elektrischen Regelprüfung anzeigen" #: eeschema/tools/ee_actions.cpp:664 -#, fuzzy msgid "Show ERC Errors" -msgstr "Plugin-Fehler anzeigen" +msgstr "ERC-Fehler anzeigen" #: eeschema/tools/ee_actions.cpp:664 -#, fuzzy msgid "Show markers for electrical rules checker errors" -msgstr "Elektrische Regeln überprüfen (ERC)" +msgstr "Markierungen für Fehler der Elektrischen Regelprüfung anzeigen" #: eeschema/tools/ee_actions.cpp:668 -#, fuzzy msgid "Show ERC Exclusions" -msgstr "DRC-Ausnahmen" +msgstr "ERC-Ausnahmen anzeigen" #: eeschema/tools/ee_actions.cpp:669 -#, fuzzy msgid "Show markers for excluded electrical rules checker violations" -msgstr "Elektrische Regeln überprüfen (ERC)" +msgstr "" +"Markierungen für ausgenommene Verstöße für die Elektrischen Regelprüfung " +"anzeigen" #: eeschema/tools/ee_actions.cpp:673 msgid "Force H/V Wires and Buses" @@ -17394,52 +17352,59 @@ msgid " X " msgstr " X " #: eeschema/widgets/tuner_slider_base.cpp:66 +#, fuzzy msgid "10A Log" -msgstr "" +msgstr "10A Log" #: eeschema/widgets/tuner_slider_base.cpp:66 +#, fuzzy msgid "15A Log" -msgstr "" +msgstr "15A Log" #: eeschema/widgets/tuner_slider_base.cpp:66 +#, fuzzy msgid "15A Log S" -msgstr "" +msgstr "15A Log S" #: eeschema/widgets/tuner_slider_base.cpp:66 +#, fuzzy msgid "10C Rev Log" -msgstr "" +msgstr "10C Rev Log" #: eeschema/widgets/tuner_slider_base.cpp:66 +#, fuzzy msgid "15C Rev Log" -msgstr "" +msgstr "15C Rev Log" #: eeschema/widgets/tuner_slider_base.cpp:66 +#, fuzzy msgid "15C Rev Log S" -msgstr "" +msgstr "15C Rev Log S" #: eeschema/widgets/tuner_slider_base.cpp:66 +#, fuzzy msgid "0B Lin" -msgstr "" +msgstr "0B Lin" #: eeschema/widgets/tuner_slider_base.cpp:66 #, fuzzy msgid "4B S-Curve" -msgstr "Bogen" +msgstr "4B S-Kurve" #: eeschema/widgets/tuner_slider_base.cpp:66 #, fuzzy msgid "5B S-Curve" -msgstr "Bogen" +msgstr "5B S-Kurve" #: eeschema/widgets/tuner_slider_base.cpp:66 #, fuzzy msgid "Switch" -msgstr "Einheiten umschalten" +msgstr "Umschalten" #: eeschema/widgets/tuner_slider_base.cpp:70 #, fuzzy msgid "Characteristic Curve" -msgstr "Charakteristische Impedanz" +msgstr "Charakteristische Kurve" #: gerbview/clear_gbr_drawlayers.cpp:47 msgid "Current data will be lost?" @@ -18877,12 +18842,10 @@ msgid "Uninstall" msgstr "Deinstallieren" #: kicad/pcm/dialogs/dialog_pcm.cpp:130 -#, fuzzy msgid "Apply Pending Changes" msgstr "Änderungen anwenden" #: kicad/pcm/dialogs/dialog_pcm.cpp:131 -#, fuzzy msgid "Discard Pending Changes" msgstr "Änderungen verwerfen" @@ -18976,14 +18939,12 @@ msgid "Applying Package Changes" msgstr "Paketänderungen werden angewandt" #: kicad/pcm/dialogs/panel_package.cpp:97 -#, fuzzy msgid "Install Pending" -msgstr "Installierte Größe" +msgstr "Installation ausstehend" #: kicad/pcm/dialogs/panel_package.cpp:101 -#, fuzzy msgid "Uninstall Pending" -msgstr "Deinstallieren" +msgstr "Deinstallation ausstehend" #: kicad/pcm/dialogs/panel_packages_view.cpp:212 msgid "Metadata" @@ -19868,7 +19829,7 @@ msgstr "Linienstärke:" #: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:470 #: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:226 msgid "Text thickness:" -msgstr "Schrift Stärke:" +msgstr "Schriftstärke:" #: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:490 msgid "Set to Default" @@ -20867,7 +20828,7 @@ msgstr "Via-Länge:" #: pcb_calculator/calculator_panels/panel_via_size_base.cpp:59 msgid "Via length is the board thickness for through hole vias" -msgstr "Via-Länge ist die Dicke der Platine für Durchkontaktierungen" +msgstr "Via-Länge ist die Dicke der Platine für Durchloch-Vias" #: pcb_calculator/calculator_panels/panel_via_size_base.cpp:71 msgid "Via pad diameter:" @@ -21156,7 +21117,6 @@ msgstr "" "Möchten Sie beenden und Ihre Änderungen verwerfen?" #: pcb_calculator/tracks_width_versus_current_formula.h:2 -#, fuzzy msgid "" "If you specify the maximum current, then the trace widths will be calculated " "to suit.\n" @@ -21181,30 +21141,29 @@ msgid "" "___H___ is thickness (height) in mils
\n" "___K___ is 0.024 for internal traces or 0.048 for external traces\n" msgstr "" -"Wenn Sie den maximalen Strom angeben, wird die Breite für die Leiterbahn " +"Wenn Sie den maximal zulässigen Strom angeben, wird die Leiterbahnbreite " "entsprechend berechnet.\n" "\n" -"Wenn Sie die Werte der Leiterbahnparameter angeben, wird der maximale Strom " -"berechnet der fließen darf. Der Wert für den andere Leiterbahnparameter, der " -"ebenfalls zum Erreichen dieses Stromwertes notwendig ist, wird ebenfalls " -"berechnet.\n" +"Wenn Sie eine der Leiterbahnbreiten angeben, wird der maximal zulässige " +"Strom berechnet. Die Breite für die andere Leiterbahn wird entsprechend dem " +"maximal zulässigen Strom ebenfalls berechnet.\n" "\n" -"Der erste vorgegebene Wert ist fett dargestellt.\n" +"Der bestimmende Wert ist fett dargestellt.\n" "\n" -"Die Berechnungen gelten für Ströme bis zu 35 A (extern) oder 17,5 A " -"(intern), Temperaturanstiege bis zu 100 °C und Breiten von bis zu 400 mil " -"(10 mm).\n" +"Die Berechnungen gelten für Ströme bis zu 35 A (extern) bzw. 17,5 A (intern)" +", Temperaturanstiege bis zu 100 °C und Breiten von bis zu 400 mil (10 mm).\n" "\n" -"Die zugehörige Formel aus IPC 2221 ist\n" -"
___I = K ⋅ ΔT0,44 ⋅ (W ⋅ " -"H)0,725___
\n" -"Wobei: \n" -"___I___ = Maximaler Strom in Ampere \n" -"___ΔT___ = Temperaturanstieg über die Umgebungstemperatur in °C \n" -"___W___ = Breite in mils \n" -"___H___ = Dicke in mils \n" -"___K___ = 0,024 für interne Leiterzüge oder 0,048 für externe " -"Leiterbahnen \n" +"Die zugehörige Formel aus IPC 2221 lautet\n" +"
___I = K · ΔT0,44 · (W · " +"H)0,725___
\n" +"wobei:
\n" +"___I___ = Maximaler Strom in A
\n" +"___ΔT___ = Temperaturanstieg über die Umgebungstemperatur in °C
" +"\n" +"___W___ = Breite in mil
\n" +"___H___ = Dicke (Höhe) in mil
\n" +"___K___ = 0,024 für interne Leiterbahnen oder 0,048 für externe " +"Leiterbahnen\n" #: pcb_calculator/transline_dlg_funct.cpp:140 msgid "Dielectric Loss Factor" @@ -21369,7 +21328,7 @@ msgstr "Elektrische Länge" #: pcb_calculator/transline_ident.cpp:212 #: pcb_calculator/transline_ident.cpp:329 msgid "Gap width" -msgstr "Abstandsweite" +msgstr "Spaltbreite" #: pcb_calculator/transline_ident.cpp:229 msgid "ZF(H10) = Ey / Hx:" @@ -22015,24 +21974,23 @@ msgstr "Gelb" #: pcbnew/board_stackup_manager/stackup_predefined_prms.cpp:78 msgid "FR4 natural" -msgstr "" +msgstr "FR4 natur" #: pcbnew/board_stackup_manager/stackup_predefined_prms.cpp:79 msgid "PTFE natural" -msgstr "" +msgstr "PTFE natur" #: pcbnew/board_stackup_manager/stackup_predefined_prms.cpp:80 -#, fuzzy msgid "Polyimide" -msgstr "Linienzug" +msgstr "Polyimid" #: pcbnew/board_stackup_manager/stackup_predefined_prms.cpp:81 msgid "Phenolic natural" -msgstr "" +msgstr "Phenol natur" #: pcbnew/board_stackup_manager/stackup_predefined_prms.cpp:82 msgid "Aluminum" -msgstr "" +msgstr "Aluminium" #: pcbnew/board_stackup_manager/stackup_predefined_prms.h:53 msgid "Not specified" @@ -22660,13 +22618,12 @@ msgid "Defaults" msgstr "Voreinstellungen" #: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:104 -#, fuzzy msgid "Fomatting" msgstr "Formatierung" #: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:107 msgid "Design Rules" -msgstr "Design-Regeln" +msgstr "Designregeln" #: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:108 pcbnew/router/router_tool.cpp:876 #: pcbnew/router/router_tool.cpp:897 @@ -22955,7 +22912,7 @@ msgstr "&Entferne redundante Vias" #: pcbnew/dialogs/dialog_cleanup_tracks_and_vias_base.cpp:28 msgid "remove vias on through hole pads and superimposed vias" -msgstr "Entferne Vias auf Durchsteckpads und übereinanderliegende Vias" +msgstr "Entferne Vias auf Durchlochpads und übereinanderliegenden Vias" #: pcbnew/dialogs/dialog_cleanup_tracks_and_vias_base.cpp:32 msgid "Delete vias connected on only one layer" @@ -23004,7 +22961,7 @@ msgstr "Abfasungsabstand:" #: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones.cpp:363 #: pcbnew/dialogs/dialog_non_copper_zones_properties.cpp:101 msgid "Fillet radius:" -msgstr "Auskehlungsradius:" +msgstr "Abrundungsradius:" #: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones.cpp:504 msgid "Thermal spoke width cannot be smaller than the minimum width." @@ -23099,7 +23056,7 @@ msgstr "Abschrägung" #: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:150 #: pcbnew/dialogs/dialog_non_copper_zones_properties_base.cpp:82 msgid "Fillet" -msgstr "Auskehlung" +msgstr "Abrundung" #: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:179 msgid "Electrical Properties" @@ -23145,7 +23102,7 @@ msgstr "Entlastungen für PTH" #: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:227 msgid "Thermal relief gap:" -msgstr "Radius der thermischen Entlastung:" +msgstr "Thermischer Entlastungsspalt:" #: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:229 msgid "" @@ -23165,7 +23122,7 @@ msgstr "Speichenbreite der thermischen Entlastung:" #: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:247 msgid "Width of copper in thermal reliefs." -msgstr "Kupferbreite der thermischen Entlastung." +msgstr "Kupferbreite in thermischen Entlastungen." #: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:264 #: pcbnew/dialogs/dialog_non_copper_zones_properties_base.cpp:108 @@ -23507,12 +23464,11 @@ msgid "Create Array" msgstr "Array erstellen" #: pcbnew/dialogs/dialog_dimension_properties.cpp:223 -#, fuzzy msgid "" "This item was on a non-existing layer.\n" "It has been moved to the first defined layer." msgstr "" -"Dieses Element war auf einer ungültigen oder nicht existierenden Lage.\n" +"Dieses Element befand sich auf einer nicht vorhandenen Lage.\n" "Es wurde auf die erste mögliche Lage platziert." #: pcbnew/dialogs/dialog_dimension_properties.cpp:309 @@ -23793,8 +23749,8 @@ msgstr "Starte DRC" #: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:234 msgid "DRC incomplete: could not compile custom design rules. " msgstr "" -"DRC unvollständig: Benutzerdefinierte Entwurfsregeln konnten nicht " -"kompiliert werden. " +"DRC unvollständig: Benutzerdefinierte Designregeln konnten nicht kompiliert " +"werden. " #: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:236 pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:165 msgid "Show design rules." @@ -23809,14 +23765,14 @@ msgid "Done.

" msgstr "Fertig.

" #: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:481 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Remove all exclusions for violations of rule '%s'" -msgstr "Ausschluss für diesen Verstoß entfernen" +msgstr "Alle Ausschlüsse für Verstöße gegen Regel \"%s\" entfernen" #: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:493 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Exclude all violations of rule '%s'" -msgstr "Diesen Verstoß ausschließen" +msgstr "Alle Verstöße gegen Regel \"%s\" ausschließen" #: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:502 msgid "Run clearance resolution tool..." @@ -23827,9 +23783,8 @@ msgid "Open the Board Setup... dialog" msgstr "\"Platinenkonfiguration...\"-Dialog anzeigen" #: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:705 -#, fuzzy msgid "Edit ignored violations..." -msgstr "Schweregrade für Verstöße bearbeiten..." +msgstr "Ignorierte Verstöße bearbeiten..." #: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:775 #, c-format @@ -23894,9 +23849,9 @@ msgid "Schematic Parity (%d)" msgstr "Schaltplanparität (%d)" #: pcbnew/dialogs/dialog_drc_base.cpp:143 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Ignored Tests (%d)" -msgstr "Nicht verbundene Elemente (%d)" +msgstr "Ignorierte Tests (%d)" #: pcbnew/dialogs/dialog_drc_base.cpp:206 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_checker_base.cpp:79 @@ -23972,28 +23927,26 @@ msgid "" msgstr "(source text is only a hint for translators)" #: pcbnew/dialogs/dialog_exchange_footprints.cpp:359 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Updated footprint %s (%s)" -msgstr "Ausgewählte Footprints aktualisieren" +msgstr "Footprint %s (%s) aktualisiert" #: pcbnew/dialogs/dialog_exchange_footprints.cpp:365 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Changed footprint %s from '%s' to '%s'" -msgstr "Ändere Footprint %s von \"%s\" in \"%s\"" +msgstr "Footprint %s von \"%s\" in \"%s\" geändert" #: pcbnew/dialogs/dialog_exchange_footprints.cpp:375 -#, fuzzy msgid "*** library footprint not found ***" -msgstr "*** Footprint nicht gefunden ***" +msgstr "*** Bibliothek-Footprint nicht gefunden ***" #: pcbnew/dialogs/dialog_exchange_footprints.cpp:395 -#, fuzzy msgid ": (no changes)" -msgstr "Änderungen rückgängig machen" +msgstr ": (keine Änderungen)" #: pcbnew/dialogs/dialog_exchange_footprints.cpp:400 msgid ": OK" -msgstr "" +msgstr ": OK" #: pcbnew/dialogs/dialog_exchange_footprints_base.cpp:24 msgid "Update all footprints on board" @@ -24480,15 +24433,14 @@ msgid "3D Models" msgstr "3D-Modelle" #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties.cpp:252 -#, fuzzy msgid "" "Locked footprints cannot be freely moved and oriented on the canvas and can " "only be selected when the 'Locked items' checkbox is enabled in the " "selection filter." msgstr "" -"Footprint ist gesperrt: Er kann nicht frei verschoben und gedreht werden und " -"kann nur ausgewählt werden, wenn das Kontrollkästchen \"Gesperrte Elemente\" " -"im Auswahlfilter aktiviert ist." +"Gesperrte Footprints können nicht frei verschoben und gedreht werden und " +"können nur ausgewählt werden, wenn das Kontrollkästchen \"Gesperrte " +"Elemente\" im Auswahlfilter aktiviert ist." #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties.cpp:338 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor.cpp:387 @@ -24597,12 +24549,12 @@ msgstr "Von Bauteilliste ausschließen" #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:206 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:210 msgid "Exempt from courtyard requirement" -msgstr "" +msgstr "Muss keine Abstandsfläche definiert haben" #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:207 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:211 msgid "Will not generate \"missing courtyard\" DRC violations" -msgstr "" +msgstr "Es werden keine DRC-Fehler bezüglich fehlender Abstandsflächen erstellt" #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:223 msgid "Update Footprint from Library..." @@ -24647,9 +24599,8 @@ msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:256 #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:608 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_mask_and_paste_base.cpp:54 -#, fuzzy msgid "Solder mask expansion:" -msgstr "Lötstoppmaske oben:" +msgstr "Lötstoppmaskenerweiterung:" #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:287 msgid "" @@ -24666,7 +24617,7 @@ msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:298 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:269 msgid "Allow bridged solder mask apertures between pads" -msgstr "" +msgstr "Gebrückte Lötstoppöffnungen zwischen Pads erlauben" #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:301 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:272 @@ -24796,9 +24747,8 @@ msgid "Footprint name:" msgstr "Footprintname:" #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:135 -#, fuzzy msgid "Private Layers" -msgstr "Lagen drucken" +msgstr "Private Lagen" #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:188 msgid "Component type:" @@ -24979,7 +24929,7 @@ msgstr "Nur SMD-Footprints einbeziehen" #: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position_file_base.cpp:77 msgid "Exclude all footprints with through hole pads" -msgstr "Alle Footprints mit Durchsteckpads ausschließen" +msgstr "Alle Footprints mit Durchlochpads ausschließen" #: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position_file_base.cpp:80 msgid "Include board edge layer" @@ -25326,14 +25276,12 @@ msgid "Delete Items" msgstr "Elemente entfernen" #: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics.cpp:139 -#, fuzzy msgid "Other text items" -msgstr "Sonstiges" +msgstr "Sonstige Textelemente" #: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics.cpp:140 -#, fuzzy msgid "Graphic items" -msgstr "Platinen-Grafikelemente" +msgstr "Grafikelemente" #: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics.cpp:255 #: pcbnew/dialogs/panel_fp_editor_defaults_base.cpp:133 @@ -25393,7 +25341,7 @@ msgstr "Texthöhe" #: pcbnew/dialogs/panel_fp_editor_defaults_base.cpp:126 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_text_and_graphics_base.cpp:47 msgid "Text Thickness" -msgstr "Textstärke" +msgstr "Schriftstärke" #: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics.cpp:294 msgid "Upright" @@ -25597,33 +25545,28 @@ msgid "Deselect All" msgstr "Alles abwählen" #: pcbnew/dialogs/dialog_import_settings_base.cpp:49 -#, fuzzy msgid "Board layers and physical stackup" -msgstr "Physikalischen Lagenaufbau aktualisieren" +msgstr "Platinenlagen und physischer Aufbau" #: pcbnew/dialogs/dialog_import_settings_base.cpp:52 msgid "Solder mask/paste defaults" msgstr "Vorgaben für Lötstoppmaske/-paste" #: pcbnew/dialogs/dialog_import_settings_base.cpp:55 -#, fuzzy msgid "Text && graphics default properties" -msgstr "Vorgaben für Text- und Grafikeigenschaften" +msgstr "Vorgaben für Text- && Grafikeigenschaften" #: pcbnew/dialogs/dialog_import_settings_base.cpp:58 -#, fuzzy msgid "Text && graphics formatting" -msgstr "Text & Grafiken" +msgstr "Text- & Grafikformatierung" #: pcbnew/dialogs/dialog_import_settings_base.cpp:61 -#, fuzzy msgid "Design rule constraints" -msgstr "Design-Regeln" +msgstr "Designregeln" #: pcbnew/dialogs/dialog_import_settings_base.cpp:64 -#, fuzzy msgid "Predefined track && via dimensions" -msgstr "Vordefinierte Leiterbahn- und Via-Größen" +msgstr "Vordefinierte Leiterbahn- && Via-Größen" #: pcbnew/dialogs/dialog_imported_layers.cpp:243 #: pcbnew/dialogs/dialog_imported_layers.cpp:251 @@ -26143,7 +26086,7 @@ msgstr "Zu großer Wert für das Pad-Delta." #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1355 msgid "Warning: Through hole pad has no hole." -msgstr "Warnung: Durchsteck-Pad hat kein Loch." +msgstr "Warnung: Durchlochpad hat kein Loch." #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1362 msgid "" @@ -26201,7 +26144,7 @@ msgstr "Pad-Eigenschaften Warnungen" #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1667 msgid "Modify pad" -msgstr "Pad modifizieren" +msgstr "Pad verändern" #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:2054 #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:2198 @@ -26496,12 +26439,11 @@ msgstr "Wärmeabführungspad" #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:560 msgid "Castellated pad (through hole only)" -msgstr "Halbloch-Pad (castellated, nur durchgehende Bohrung)" +msgstr "Halbloch-Pad (castellated; nur durchgehende Bohrung)" #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:582 -#, fuzzy msgid "Clearance Overrides" -msgstr "Überschreibung des Freiraums" +msgstr "Freiraum-Überschreibungen" #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:585 msgid "Set values to 0 to use parent footprint or netclass values." @@ -26574,9 +26516,8 @@ msgid "Zone knockout:" msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:720 -#, fuzzy msgid "Pad shape" -msgstr "Pad-Form:" +msgstr "Pad-Form" #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:720 #, fuzzy @@ -26584,24 +26525,20 @@ msgid "Pad convex hull" msgstr "Benutze konvexe Padformhülle" #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:733 -#, fuzzy msgid "Thermal Relief Overrides" -msgstr "Breite der thermischen Entlastung" +msgstr "Überschreibungen für thermische Entlastung" #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:741 -#, fuzzy msgid "Relief gap:" -msgstr "Radius der thermischen Entlastung:" +msgstr "Entlastungsspalt:" #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:752 -#, fuzzy msgid "Spoke width:" -msgstr "Stiftbreite:" +msgstr "Speichenbreite:" #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:763 -#, fuzzy msgid "Spoke angle:" -msgstr "Bogenwinkel:" +msgstr "Speichenwinkel:" #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:797 msgid "Primitives list:" @@ -26692,14 +26629,13 @@ msgid "Y scale constrained." msgstr "Y-Skalierung eingeschränkt." #: pcbnew/dialogs/dialog_plot.cpp:718 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "" "Width correction constrained. The width correction value must be in the " "range of [%s; %s] for the current design rules." msgstr "" -"Korrektur für die Breite wurde eingeschränkt! Ein angemessener " -"Breitenkorrekturwert muss sich in einem Bereich von [%s; %s] (%s) für die " -"aktuellen Designregeln befinden." +"Breitenkorrektur eingeschränkt. Für die aktuellen Designregeln muss sich " +"der Breitenkorrekturwert im Bereich [%s; %s] befinden." #: pcbnew/dialogs/dialog_plot.cpp:795 msgid "No layer selected, Nothing to plot" @@ -27100,7 +27036,7 @@ msgstr "Via-Abstand:" #: pcbnew/dialogs/dialog_pns_diff_pair_dimensions_base.cpp:67 msgid "Via gap same as trace gap" -msgstr "Via-Zwischenraum identisch zu Leiterbahn-Zwischenraum" +msgstr "Via-Abstand gleich Leiterbahn-Abstand" #: pcbnew/dialogs/dialog_pns_diff_pair_dimensions_base.h:60 msgid "Differential Pair Dimensions" @@ -27140,7 +27076,7 @@ msgstr "Beschränkung:" #: pcbnew/dialogs/dialog_pns_length_tuning_settings_base.cpp:68 msgid "From Design Rules" -msgstr "Aus Design-Regeln" +msgstr "Aus Designregeln" #: pcbnew/dialogs/dialog_pns_length_tuning_settings_base.cpp:80 msgid "Target length:" @@ -27472,19 +27408,19 @@ msgstr "Ändere Pads an gleichen Footprints" #: pcbnew/dialogs/dialog_push_pad_properties_base.cpp:25 msgid "Do not modify pads having a different shape" -msgstr "Pads mit unterschiedlicher Form nicht modifizieren" +msgstr "Pads mit unterschiedlicher Form nicht verändern" #: pcbnew/dialogs/dialog_push_pad_properties_base.cpp:28 msgid "Do not modify pads having different layers" -msgstr "Pads auf unterschiedlichen Lagen nicht modifizieren" +msgstr "Pads auf unterschiedlichen Lagen nicht verändern" #: pcbnew/dialogs/dialog_push_pad_properties_base.cpp:31 msgid "Do not modify pads having a different orientation" -msgstr "Pads mit unterschiedlicher Ausrichtung nicht modifizieren" +msgstr "Pads mit unterschiedlicher Ausrichtung nicht verändern" #: pcbnew/dialogs/dialog_push_pad_properties_base.cpp:34 msgid "Do not modify pads having a different type" -msgstr "Pads unterschiedlicher ypen nicht modifizieren" +msgstr "Pads unterschiedlicher Typen nicht verändern" #: pcbnew/dialogs/dialog_push_pad_properties_base.h:51 msgid "Push Pad Properties" @@ -27626,8 +27562,8 @@ msgid "" "The text thickness is too large for the text size.\n" "It will be clamped." msgstr "" -"Die Schriftdicke ist zu groß für die Textgröße.\n" -"Schriftdicke wird begrenzt." +"Die Schriftstärke ist zu groß für die Schriftgröße.\n" +"Schriftstärke wird begrenzt." #: pcbnew/dialogs/dialog_text_properties.cpp:442 msgid "Change text properties" @@ -27985,7 +27921,7 @@ msgstr "" #: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:97 #: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:168 msgid "No modifier" -msgstr "Kein Modifikator" +msgstr "Kein Modifizierer" #: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:102 #: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:173 @@ -28125,8 +28061,8 @@ msgid "" "Text will not be readable with a thickness greater than\n" "1/4 its width or height." msgstr "" -"Text wird nicht mehr lesbar sein bei einer Linienstärke größer\n" -"1/4 der Weite oder Höhe." +"Text wird nicht lesbar sein bei einer Schriftstärke größer als\n" +"1/4 der Schriftbreite oder -höhe." #: pcbnew/dialogs/panel_fp_editor_defaults_base.cpp:22 msgid "Default text items for new footprints:" @@ -28361,9 +28297,8 @@ msgid "Allow fillets outside zone outline" msgstr "Verrundungen außerhalb des Zonenumrisses zulassen" #: pcbnew/dialogs/panel_setup_constraints_base.cpp:146 -#, fuzzy msgid "Min thermal relief spoke count:" -msgstr "Speichenbreite der thermischen Entlastung:" +msgstr "Minimale Speichen für thermische Entlastung:" #: pcbnew/dialogs/panel_setup_constraints_base.cpp:165 msgid "Length tuning" @@ -28472,7 +28407,7 @@ msgstr "Löcher" #: pcbnew/dialogs/panel_setup_constraints_base.cpp:329 msgid "Minimum through hole:" -msgstr "Minimales Durchgangsloch:" +msgstr "Minimales Durchloch:" #: pcbnew/dialogs/panel_setup_constraints_base.cpp:334 msgid "" @@ -28547,14 +28482,12 @@ msgstr "" "nicht für mehrere Elemente eines Footprints.)" #: pcbnew/dialogs/panel_setup_constraints_base.cpp:459 -#, fuzzy msgid "Minimum text height:" -msgstr "Texthöhe:" +msgstr "Minimale Schrifthöhe:" #: pcbnew/dialogs/panel_setup_constraints_base.cpp:473 -#, fuzzy msgid "Minimum text thickness:" -msgstr "Schrift Stärke:" +msgstr "Minimale Schriftstärke:" #: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers.cpp:430 msgid "Use the Physical Stackup page to change the number of copper layers." @@ -29158,13 +29091,12 @@ msgid "User9" msgstr "Benutzer9" #: pcbnew/dialogs/panel_setup_mask_and_paste_base.cpp:32 -#, fuzzy msgid "" "Use your board manufacturer's recommendations for solder mask expansion and " "minimum web width." msgstr "" -"Verwenden Sie die Empfehlung Ihres Platinenfertigers für Lötmaskenabstand " -"und minimale Brückenbreite." +"Verwenden Sie die Empfehlungen Ihres Platinenfertigers für " +"Lötstoppmaskenerweiterung und minimale Brückenbreite." #: pcbnew/dialogs/panel_setup_mask_and_paste_base.cpp:36 msgid "If none are provided, setting the values to zero is suggested." @@ -29214,18 +29146,17 @@ msgstr "" "kleinerem Abstand werden als einzelne Öffnung geplottet." #: pcbnew/dialogs/panel_setup_mask_and_paste_base.cpp:84 -#, fuzzy msgid "Solder mask to copper clearance:" -msgstr "Freiraum für Lötstoppmaske:" +msgstr "Freiraum Lötstoppmaske zu Kupfer:" #: pcbnew/dialogs/panel_setup_mask_and_paste_base.cpp:95 msgid "Allow bridged solder mask apertures between pads within footprints" msgstr "" +"Gebrückte Lötstoppöffnungen zwischen Pads innerhalb von Footprints erlauben" #: pcbnew/dialogs/panel_setup_mask_and_paste_base.cpp:98 -#, fuzzy msgid "Tent vias" -msgstr "Vias nicht abdecken" +msgstr "Vias mit Lötstopplack bedecken" #: pcbnew/dialogs/panel_setup_mask_and_paste_base.cpp:103 msgid "" @@ -29288,7 +29219,7 @@ msgstr "FEHLER:" #: pcbnew/dialogs/panel_setup_rules.cpp:514 msgid "Design rules cannot be added without a project" -msgstr "Entwurfsregeln können ohne Projekt nicht hinzugefügt werden" +msgstr "Designregeln können ohne Projekt nicht hinzugefügt werden" #: pcbnew/dialogs/panel_setup_rules_base.cpp:26 msgid "DRC rules:" @@ -29881,7 +29812,6 @@ msgid "board setup constraints" msgstr "Platinenkonfigurations-Einschränkungen" #: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:180 -#, fuzzy msgid "default" msgstr "Voreinstellung" @@ -29931,14 +29861,14 @@ msgid "Tessellating copper zones..." msgstr "Tesseliere Kupferzonen..." #: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:676 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Resolved zone connection type: %s." -msgstr "Zonenverbindungstyp: %s." +msgstr "Ermittelter Zonenverbindungstyp: %s." #: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:694 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Pad is not a through hole pad; connection will be: %s." -msgstr "Pad ist kein PTH-Pad; Verbindung wird sein: %s." +msgstr "Pad ist kein Durchlochpad; Verbindung wird sein: %s." #: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:754 pcbnew/drc/drc_engine.cpp:769 #, c-format @@ -29964,37 +29894,37 @@ msgid "Board minimum hole clearance: %s." msgstr "Mindestabstand zwischen Bohrungen: %s." #: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:817 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Local override on %s; zone connection: %s." -msgstr "Lokale Überschreibung auf %s; Abstand: %s." +msgstr "Lokale Überschreibung auf %s; Zonenverbindung: %s." #: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:833 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Local override on %s; thermal relief gap: %s." -msgstr "Überschrieben durch %s; thermische Entlastung: %s." +msgstr "Überschrieben durch %s; thermischer Entlastungsspalt: %s." #: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:849 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Local override on %s; thermal spoke width: %s." -msgstr "Lokale Überschreibung auf %s; Abstand: %s." +msgstr "Lokale Überschreibung auf %s; Breite thermische Speichen: %s." #: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:858 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Zone %s min thickness: %s." -msgstr "Linienstärke:" +msgstr "Zone %s Mindestdicke: %s." #: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:872 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Checking assertion \"%s\"." -msgstr "Prüfe Regelbedingung \"%s\"." +msgstr "Prüfe Zusicherung \"%s\"." #: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:876 pcbnew/drc/drc_engine.cpp:1295 msgid "Assertion passed." -msgstr "" +msgstr "Zusicherung eingehalten." #: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:878 pcbnew/drc/drc_engine.cpp:1299 msgid "--> Assertion failed. <--" -msgstr "" +msgstr "--> Zusicherung fehlgeschlagen. <--" #: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:897 #, c-format @@ -30059,9 +29989,8 @@ msgid "Unconditional rule applied." msgstr "Bedingungslose Regel angewandt." #: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:1083 -#, fuzzy msgid "Unconditional rule applied; overrides previous constraints." -msgstr "Regel angewandt; überschreibt vorherige Einschränkungen." +msgstr "Bedingungslose Regel angewandt; überschreibt vorherige Einschränkungen." #: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:1098 pcbnew/drc/drc_engine.cpp:1323 #, c-format @@ -30073,9 +30002,8 @@ msgid "Constraint applied." msgstr "Einschränkung angewandt." #: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:1112 pcbnew/drc/drc_engine.cpp:1328 -#, fuzzy msgid "Rule applied." -msgstr "Bedingungslose Regel angewandt." +msgstr "Regel angewandt." #: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:1117 msgid "Rule applied; overrides previous constraints." @@ -30095,14 +30023,14 @@ msgid "Local clearance on %s; clearance: %s." msgstr "Lokaler Abstand auf %s; Abstand: %s." #: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:1211 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Footprint %s zone connection: %s." -msgstr "Port %s ist nicht verbunden." +msgstr "Footprint %s Zonenverbindung: %s." #: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:1226 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Zone %s pad connection: %s." -msgstr "Zonenverbindungstyp: %s." +msgstr "Zone %s Padverbindung: %s." #: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:1230 pcbnew/drc/drc_engine.cpp:1246 #: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:1262 pcbnew/zone.cpp:327 pcbnew/zone.cpp:476 @@ -30110,28 +30038,27 @@ msgid "zone" msgstr "Fläche" #: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:1242 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Zone %s thermal relief gap: %s." -msgstr "Thermische Entlastung der Zone: %s." +msgstr "Zone %s Thermischer Entlastungsspalt: %s." #: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:1258 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Zone %s thermal spoke width: %s." -msgstr "Speichenbreite der thermischen Entlastung:" +msgstr "Zone %s Thermische Entlastung Speichenbreite: %s." #: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:1290 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Checking rule assertion \"%s\"." -msgstr "Prüfe Regelbedingung \"%s\"." +msgstr "Prüfe Regelzusicherung \"%s\"." #: pcbnew/drc/drc_item.cpp:44 msgid "Electrical" msgstr "Elektrisch" #: pcbnew/drc/drc_item.cpp:45 -#, fuzzy msgid "Design for Manufacturing" -msgstr "Design für die Fertigung" +msgstr "Fertigungsgerechtes Design (DFM)" #: pcbnew/drc/drc_item.cpp:46 msgid "Schematic Parity" @@ -30142,9 +30069,8 @@ msgid "Signal Integrity" msgstr "Signalintegrität" #: pcbnew/drc/drc_item.cpp:48 -#, fuzzy msgid "Readability" -msgstr "Schreibgeschützt" +msgstr "Lesbarkeit" #: pcbnew/drc/drc_item.cpp:52 msgid "Missing connection between items" @@ -30184,7 +30110,7 @@ msgstr "Kupferflächennetz hat keine Pads" #: pcbnew/drc/drc_item.cpp:88 msgid "Thermal relief connection to zone incomplete" -msgstr "" +msgstr "Verbindung der thermischen Entlastung zur Zone unvollständig" #: pcbnew/drc/drc_item.cpp:92 msgid "Via is not connected or connected on only one layer" @@ -30216,7 +30142,7 @@ msgstr "Ringbreite" #: pcbnew/drc/drc_item.cpp:120 msgid "Drill out of range" -msgstr "Bohrung außerhalb des Bereichs" +msgstr "Bohrung außerhalb des zulässigen Bereichs" #: pcbnew/drc/drc_item.cpp:124 msgid "Via diameter" @@ -30228,7 +30154,7 @@ msgstr "Padstapel ist ungültig" #: pcbnew/drc/drc_item.cpp:132 msgid "Micro via drill out of range" -msgstr "Mikro-Via-Bohrung außerhalb des Bereichs" +msgstr "Mikro-Via-Bohrung außerhalb des zulässigen Bereichs" #: pcbnew/drc/drc_item.cpp:136 msgid "Courtyards overlap" @@ -30275,28 +30201,24 @@ msgid "Pad net doesn't match schematic" msgstr "Das Pad-Netz stimmt nicht mit dem Schaltplan überein" #: pcbnew/drc/drc_item.cpp:180 -#, fuzzy msgid "Footprint not found in libraries" -msgstr "Footprint nicht in der Änderungsliste gefunden" +msgstr "Footprint nicht in Bibliotheken gefunden" #: pcbnew/drc/drc_item.cpp:184 -#, fuzzy msgid "Footprint doesn't match copy in library" -msgstr "Footprint-Typ passt nicht zu Footprint-Pads" +msgstr "Footprint stimmt nicht mit Kopie in Bibliothek überein" #: pcbnew/drc/drc_item.cpp:192 -#, fuzzy msgid "Assertion failure" -msgstr "Querschnittsfläche:" +msgstr "Fehlgeschlagene Zusicherung" #: pcbnew/drc/drc_item.cpp:196 -#, fuzzy msgid "Copper sliver" -msgstr "Kupferlagen:" +msgstr "Kupfersplitter" #: pcbnew/drc/drc_item.cpp:200 msgid "Solder mask aperture bridges items with different nets" -msgstr "" +msgstr "Lötstoppöffnung über Elementen mit verschiedenen Netzen" #: pcbnew/drc/drc_item.cpp:204 msgid "Silkscreen clipped by solder mask" @@ -30307,22 +30229,20 @@ msgid "Silkscreen overlap" msgstr "Bestückungsdrucküberlappung" #: pcbnew/drc/drc_item.cpp:212 -#, fuzzy msgid "Text height out of range" -msgstr "Leiterbahnlänge außerhalb des Bereichs" +msgstr "Schrifthöhe außerhalb des zulässigen Bereichs" #: pcbnew/drc/drc_item.cpp:216 -#, fuzzy msgid "Text thickness out of range" -msgstr "Leiterbahnlänge außerhalb des Bereichs" +msgstr "Schriftstärke außerhalb des zulässigen Bereichs" #: pcbnew/drc/drc_item.cpp:220 msgid "Trace length out of range" -msgstr "Leiterbahnlänge außerhalb des Bereichs" +msgstr "Leiterbahnlänge außerhalb des zulässigen Bereichs" #: pcbnew/drc/drc_item.cpp:224 msgid "Skew between traces out of range" -msgstr "Versatz zwischen Leiterbahnen außerhalb des Bereichs" +msgstr "Versatz zwischen Leiterbahnen außerhalb des zulässigen Bereichs" #: pcbnew/drc/drc_item.cpp:228 msgid "Too many vias on a connection" @@ -30330,7 +30250,7 @@ msgstr "Zu viele Vias in einer Verbindung" #: pcbnew/drc/drc_item.cpp:232 msgid "Differential pair gap out of range" -msgstr "Abstand Differentialpaar außerhalb des Bereichs" +msgstr "Differentialpaar-Abstand außerhalb des zulässigen Bereichs" #: pcbnew/drc/drc_item.cpp:236 msgid "Differential uncoupled length too long" @@ -30342,7 +30262,7 @@ msgstr "Footprint-Typ passt nicht zu Footprint-Pads" #: pcbnew/drc/drc_item.cpp:244 msgid "Through hole pad has no hole" -msgstr "Durchsteck-Pad hat kein Loch" +msgstr "Durchlochpad hat kein Loch" #: pcbnew/drc/drc_item.cpp:385 #, c-format @@ -30444,14 +30364,12 @@ msgid "Rule already has a '%s' constraint." msgstr "Regel hat bereits eine \"%s\"-Beschränkung." #: pcbnew/drc/drc_rule_parser.cpp:407 -#, fuzzy msgid "Expecting number." -msgstr "Erwarte %s" +msgstr "Erwarte Zahl." #: pcbnew/drc/drc_rule_parser.cpp:422 -#, fuzzy msgid "Missing assertion expression." -msgstr "Fehlender Bedingungsausdruck." +msgstr "Fehlender Zusicherungsausdruck." #: pcbnew/drc/drc_rule_parser.cpp:459 msgid "Missing min value." @@ -30475,9 +30393,8 @@ msgid "Unrecognized layer '%s'." msgstr "Nicht erkannte Lage '%s'." #: pcbnew/drc/drc_rule_parser.cpp:622 -#, fuzzy msgid "Missing severity name." -msgstr "Fehlende Versionsnummer." +msgstr "Fehlender Schweregrad-Name." #: pcbnew/drc/drc_test_provider_annular_width.cpp:83 msgid "Checking via annular rings..." @@ -30583,12 +30500,12 @@ msgstr "(%s maximale entkoppelte Länge: %s; tatsächliche: %s)" #: pcbnew/drc/drc_test_provider_diff_pair_coupling.cpp:484 #, c-format msgid "minimum gap: %s; " -msgstr "minimale Lücke: %s; " +msgstr "minimaler Zwischenraum: %s; " #: pcbnew/drc/drc_test_provider_diff_pair_coupling.cpp:488 #, c-format msgid "maximum gap: %s; " -msgstr "maximale Lücke: %s; " +msgstr "maximaler Zwischenraum: %s; " #: pcbnew/drc/drc_test_provider_diff_pair_coupling.cpp:491 #, c-format @@ -30644,17 +30561,15 @@ msgstr "(%s min %s; tatsächlich %s)" #: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:406 msgid "No project loaded, skipping library parity tests." -msgstr "" +msgstr "Kein Projekt geladen; Bibliothek-Paritätstests werden übersprungen." #: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:410 -#, fuzzy msgid "Loading footprint library table..." -msgstr "Fehler beim Laden der Footprintbibliothek-Tabelle." +msgstr "Lade Footprintbibliothek-Tabelle ..." #: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:420 -#, fuzzy msgid "Checking board footprints against library..." -msgstr "Prüfe Footprints ..." +msgstr "Prüfe Platinen-Footprints gegen Bibliothek ..." #: pcbnew/drc/drc_test_provider_matched_length.cpp:113 #, c-format @@ -30687,14 +30602,12 @@ msgid "" msgstr "" #: pcbnew/drc/drc_test_provider_mechanical_clearance.cpp:176 -#, fuzzy msgid "Gathering items..." -msgstr "Ermittele Kupfer-Elemente ..." +msgstr "Erfasse Elemente ..." #: pcbnew/drc/drc_test_provider_mechanical_clearance.cpp:229 -#, fuzzy msgid "Checking mechanical clearances..." -msgstr "Prüfe Lochabstände ..." +msgstr "Prüfe mechanische Abstände ..." #: pcbnew/drc/drc_test_provider_misc.cpp:112 msgid "(no edges found on Edge.Cuts layer)" @@ -30718,9 +30631,8 @@ msgid "Checking text variables..." msgstr "Prüfe Textvariablen ..." #: pcbnew/drc/drc_test_provider_misc.cpp:361 -#, fuzzy msgid "Checking assertions..." -msgstr "Prüfe Pins ..." +msgstr "Prüfe Zusicherungen ..." #: pcbnew/drc/drc_test_provider_schematic_parity.cpp:115 #, c-format @@ -30753,9 +30665,9 @@ msgid "Checking PCB to schematic parity..." msgstr "Prüfe Parität von Platine zu Schaltplan ..." #: pcbnew/drc/drc_test_provider_schematic_parity.cpp:221 -#, fuzzy msgid "No netlist provided, skipping schematic parity tests." -msgstr "Keine Netzliste bereitgestellt, LVS wird übersprungen." +msgstr "" +"Keine Netzliste bereitgestellt; Schaltplan-Paritätstests werden übersprungen." #: pcbnew/drc/drc_test_provider_silk_clearance.cpp:99 msgid "Checking silkscreen for overlapping items..." @@ -30768,62 +30680,58 @@ msgstr "Teste %d Bestückungsdruck-Daten gegen %d Platinenelemente." #: pcbnew/drc/drc_test_provider_sliver_checker.cpp:83 msgid "Running sliver detection on copper layers..." -msgstr "" +msgstr "Führe Splitter-Erkennung auf Kupferlagen durch ..." #: pcbnew/drc/drc_test_provider_solder_mask.cpp:55 #, fuzzy msgid "board setup solder mask min width" -msgstr "Platinenkonfigurations-Einschränkungen" +msgstr "Platinenkonfiguration Lötstoppmaske Mindestbreite" #: pcbnew/drc/drc_test_provider_solder_mask.cpp:426 #: pcbnew/drc/drc_test_provider_solder_mask.cpp:506 msgid "Front solder mask aperture bridges items with different nets" -msgstr "" +msgstr "Vorderseitige Lötstoppöffnung über Elementen mit verschiedenen Netzen" #: pcbnew/drc/drc_test_provider_solder_mask.cpp:431 #: pcbnew/drc/drc_test_provider_solder_mask.cpp:511 msgid "Rear solder mask aperture bridges items with different nets" -msgstr "" +msgstr "Rückseitige Lötstoppöffnung über Elementen mit verschiedenen Netzen" #: pcbnew/drc/drc_test_provider_solder_mask.cpp:614 -#, fuzzy msgid "Building solder mask..." -msgstr "Erstelle Füllung der Kupferflächen ..." +msgstr "Erstelle Lötstoppmaske ..." #: pcbnew/drc/drc_test_provider_solder_mask.cpp:619 -#, fuzzy msgid "Checking solder mask to silk clearance..." -msgstr "Prüfe Loch-zu-Loch-Abstände ..." +msgstr "Prüfe Abstände von Lötstoppmaske zu Bestückungsdruck ..." #: pcbnew/drc/drc_test_provider_solder_mask.cpp:624 -#, fuzzy msgid "Checking solder mask web integrity..." -msgstr "Prüfe Leiterbahnbreiten ..." +msgstr "Prüfe Vollständigkeit der Lötstoppstege ..." #: pcbnew/drc/drc_test_provider_text_dims.cpp:85 -#, fuzzy msgid "Checking text dimensions..." -msgstr "Prüfe Textvariablen ..." +msgstr "Prüfe Textmaße ..." #: pcbnew/drc/drc_test_provider_text_dims.cpp:165 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "(%s min height %s; actual %s)" -msgstr "(%s min Breite %s; tatsächlich %s)" +msgstr "(%s min. Breite %s; tatsächlich %s)" #: pcbnew/drc/drc_test_provider_text_dims.cpp:172 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "(%s max height %s; actual %s)" -msgstr "(%s maximale Breite %s; tatsächliche %s)" +msgstr "(%s max. Breite %s; tatsächlich %s)" #: pcbnew/drc/drc_test_provider_text_dims.cpp:215 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "(%s min thickness %s; actual %s)" -msgstr "(%s min Breite %s; tatsächlich %s)" +msgstr "(%s min. Dicke %s; tatsächlich %s)" #: pcbnew/drc/drc_test_provider_text_dims.cpp:222 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "(%s max thickness %s; actual %s)" -msgstr "(%s maximale Breite %s; tatsächliche %s)" +msgstr "(%s max. Dicke %s; tatsächlich %s)" #: pcbnew/drc/drc_test_provider_track_width.cpp:78 msgid "Checking track widths..." @@ -30844,14 +30752,13 @@ msgid "(%s max diameter %s; actual %s)" msgstr "(%s maximaler Durchmesser %s; tatsächlich %s)" #: pcbnew/drc/drc_test_provider_zone_connections.cpp:81 -#, fuzzy msgid "Checking thermal reliefs..." -msgstr "Prüfe Textvariablen ..." +msgstr "Prüfe thermische Entlastungen ..." #: pcbnew/drc/drc_test_provider_zone_connections.cpp:164 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "(%s min spoke count %d; actual %d)" -msgstr "(%s maximale Breite: %d; tatsächlich: %d)" +msgstr "(%s min. Speichenanzahl %d; tatsächlich: %d)" #: pcbnew/edit_zone_helpers.cpp:86 pcbnew/edit_zone_helpers.cpp:151 msgid "Modify zone properties" @@ -30998,7 +30905,7 @@ msgid "" "Creating a project will enable features such as design rules, net classes, " "and layer presets" msgstr "" -"Durch das Erstellen eines Projekts werden Funktionen wie Entwurfsregeln, " +"Durch das Erstellen eines Projekts werden Funktionen wie Designregeln, " "Netzklassen und Lagenvoreinstellungen aktiviert" #: pcbnew/files.cpp:256 @@ -31038,8 +30945,8 @@ msgid "" "the line thicknesses of the board boundary on the Edge Cuts layer." msgstr "" "Wenn die Zonen auf dieser Platine neu gefüllt werden, wird die Einstellung " -"'Kupfer-Randabstand' verwendet (siehe Platinenkonfiguration... > Design-" -"Regeln > Einschränkungen).\n" +"'Kupfer-Randabstand' verwendet (siehe Platinenkonfiguration... > " +"Designregeln > Einschränkungen).\n" "Dies kann zu anderen Füllungen als in früheren KiCad-Versionen führen, bei " "denen die Linienstärke der Platinenbegrenzung auf der Edge-Cuts-Lage " "verwendet wurde." @@ -31193,17 +31100,17 @@ msgstr "Footprint %s" #: pcbnew/footprint.cpp:2154 #, c-format msgid "Expected \"Through hole\" type but set to \"%s\"" -msgstr "Typ \"Durchsteckmontage\" erwartet, aber war \"%s\"" +msgstr "Typ \"Durchsteckmontage\" erwartet, jedoch gesetzt auf \"%s\"" #: pcbnew/footprint.cpp:2158 #, c-format msgid "Expected \"SMD\" type but set to \"%s\"" -msgstr "Typ \"SMD\" erwartet, aber war \"%s\"" +msgstr "Typ \"SMD\" erwartet, jedoch gesetzt auf \"%s\"" #: pcbnew/footprint.cpp:2162 #, c-format msgid "Expected \"Other\" type but set to \"%s\"" -msgstr "Typ \"Sonstige\" erwartet, aber war \"%s\"" +msgstr "Typ \"Sonstige\" erwartet, jedoch gesetzt auf \"%s\"" #: pcbnew/footprint.cpp:2187 #, c-format @@ -31901,12 +31808,12 @@ msgstr "Footprints automatisch platzieren" #: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:410 #, fuzzy msgid "Add Teardrops" -msgstr "Hinweislinie hinzufügen" +msgstr "Teardrops hinzufügen" #: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:412 #, fuzzy msgid "Remove Teardrops" -msgstr "Ungenutzte Pads entfernen" +msgstr "Teardrops entfernen" #: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:434 msgid "External Plugins" @@ -32440,7 +32347,7 @@ msgstr "Pad %s auf %s von %s" #: pcbnew/pad.cpp:1146 pcbnew/pad.cpp:1152 pcbnew/pad.cpp:1169 #, c-format msgid "Through hole pad %s of %s" -msgstr "Durchsteckpad %s von %s" +msgstr "Durchlochpad %s von %s" #: pcbnew/pad.cpp:1161 #, c-format @@ -32450,7 +32357,7 @@ msgstr "Pad %s %s von %s auf %s" #: pcbnew/pad.cpp:1175 #, c-format msgid "Through hole pad %s %s of %s" -msgstr "Durchkontaktierungspad %s %s von %s" +msgstr "Durchlochpad %s %s von %s" #: pcbnew/pad.cpp:1611 msgid "Edge connector" @@ -32501,18 +32408,16 @@ msgid "Soldermask Margin Override" msgstr "Lokaler Lötstoppmaskenabstand" #: pcbnew/pad.cpp:1676 pcbnew/zone.cpp:1450 -#, fuzzy msgid "Thermal Relief Spoke Width" -msgstr "Breite der thermischen Entlastung" +msgstr "Thermische Entlastung Speichenbreite" #: pcbnew/pad.cpp:1679 -#, fuzzy msgid "Thermal Relief Spoke Angle" -msgstr "Spalt der thermischen Entlastung" +msgstr "Thermische Entlastung Speichenwinkel" #: pcbnew/pad.cpp:1682 pcbnew/zone.cpp:1447 msgid "Thermal Relief Gap" -msgstr "Spalt der thermischen Entlastung" +msgstr "Thermische Entlastung Spalt" #: pcbnew/pad.cpp:1685 msgid "Fabrication Property" @@ -32609,20 +32514,20 @@ msgstr "Eeschema konnte nicht geladen werden." #: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1768 msgid "Edit design rules" -msgstr "Design-Regeln bearbeiten" +msgstr "Designregeln bearbeiten" #: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1780 msgid "Could not compile custom design rules." -msgstr "Benutzerdefinierte Entwurfsregeln konnten nicht kompiliert werden." +msgstr "Benutzerdefinierte Designregeln konnten nicht kompiliert werden." #: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1826 msgid "Export Hyperlynx Layout" msgstr "Hyperlynx-Layout exportieren" #: pcbnew/pcb_expr_evaluator.cpp:94 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Missing layer name argument to %s." -msgstr "Fehlendes Argument zu '%s'" +msgstr "Fehlendes Lagenname-Argument für %s." #: pcbnew/pcb_expr_evaluator.cpp:130 #, c-format @@ -32631,10 +32536,10 @@ msgstr "Unbekannte Lage '%s'" #: pcbnew/pcb_expr_evaluator.cpp:263 pcbnew/pcb_expr_evaluator.cpp:330 #: pcbnew/pcb_expr_evaluator.cpp:397 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "" "Missing footprint identifier argument (A, B, or reference designator) to %s." -msgstr "Footprints anhand der Referenzbezeichner verknüpfen" +msgstr "Fehlendes Footprint-ID-Argument (A, B oder Referenzbezeichner) für %s." #: pcbnew/pcb_expr_evaluator.cpp:500 msgid "Footprint's courtyard is not a single, closed shape." @@ -32655,19 +32560,19 @@ msgid "Missing rule-area identifier argument (A, B, or rule-area name) to %s." msgstr "" #: pcbnew/pcb_expr_evaluator.cpp:719 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Missing group name argument to %s." -msgstr "Fehlendes Argument zu '%s'" +msgstr "Fehlendes Gruppenname-Argument für %s." #: pcbnew/pcb_expr_evaluator.cpp:829 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Missing diff-pair name argument to %s." -msgstr "Fehlendes Argument zu '%s'" +msgstr "Fehlendes Diff-Paar-Name-Argument für %s." #: pcbnew/pcb_expr_evaluator.cpp:877 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Missing field name argument to %s." -msgstr "Fehlendes Argument zu '%s'" +msgstr "Fehlendes Feldname-Argument für %s." #: pcbnew/pcb_expr_evaluator.cpp:1196 msgid "must be mm, in, or mil" @@ -32700,9 +32605,8 @@ msgid "Violation" msgstr "Verstoß" #: pcbnew/pcb_marker.cpp:143 -#, fuzzy msgid "Severity" -msgstr "Zurücksetzen" +msgstr "Schweregrad" #: pcbnew/pcb_marker.cpp:191 #, c-format @@ -33195,9 +33099,9 @@ msgid "" "design rules were imported. It is recommended that you review the design " "rules that have been applied." msgstr "" -"KiCad-Entwurfsregeln unterscheiden sich von CADSTAR-Regeln. Es wurden nur " -"die kompatiblen Entwurfsregeln importiert. Es wird empfohlen, die " -"angewandten Entwurfsregeln zu überprüfen." +"KiCad-Designregeln unterscheiden sich von CADSTAR-Regeln. Es wurden nur die " +"kompatiblen Designregeln importiert. Es wird empfohlen, die angewandten " +"Designregeln zu überprüfen." #: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:900 #, c-format @@ -33541,7 +33445,7 @@ msgid "" msgstr "" "Das CADSTAR-Design enthält Netze mit einer zugewiesenen Abstandsklasse. " "KiCad hat kein Äquivalent zur CADSTAR-Abstandsklasse, daher wurden diese " -"Elemente nicht importiert. Bitte überprüfen Sie die Konstruktionsregeln, da " +"Elemente nicht importiert. Bitte überprüfen Sie die Designregeln, da " "Kupfergüsse davon betroffen sind." #: pcbnew/plugins/eagle/eagle_plugin.cpp:377 @@ -34571,14 +34475,14 @@ msgid "" "Blind/buried vias must first be enabled in Board Setup > Design Rules > " "Constraints." msgstr "" -"Blinde/vergrabene Vias müssen in 'Platinenkonfiguration > Design-Regeln > " +"Blinde/vergrabene Vias müssen in 'Platinenkonfiguration > Designregeln > " "Einschränkungen' aktiviert werden." #: pcbnew/router/router_tool.cpp:903 msgid "" "Microvias must first be enabled in Board Setup > Design Rules > Constraints." msgstr "" -"Mikro-Vias müssen in 'Platinenkonfiguration > Design-Regeln > " +"Mikro-Vias müssen in 'Platinenkonfiguration > Designregeln > " "Einschränkungen' aktiviert werden." #: pcbnew/router/router_tool.cpp:987 @@ -34741,22 +34645,20 @@ msgstr "Ein wire_via referenziert den fehlenden Padstapel \"%s\"." #: pcbnew/teardrop/dialog_teardrop.cpp:177 #, c-format msgid "%d Teardrops created" -msgstr "" +msgstr "%d Teardrops erstellt" #: pcbnew/teardrop/dialog_teardrop.cpp:192 #, c-format msgid "%d Teardrops removed." -msgstr "" +msgstr "%d Teardrops entfernt." #: pcbnew/teardrop/teardrop.cpp:189 -#, fuzzy msgid "Add teardrops" -msgstr "Hinweislinie hinzufügen" +msgstr "Teardrops hinzufügen" #: pcbnew/teardrop/teardrop.cpp:382 -#, fuzzy msgid "Remove teardrops" -msgstr "Elemente entfernen" +msgstr "Teardrops entfernen" #: pcbnew/toolbars_footprint_editor.cpp:92 msgid "Load footprint from current board" @@ -34918,7 +34820,7 @@ msgstr "[Netzklasse %s]" #: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:164 msgid "Report incomplete: could not compile custom design rules. " msgstr "" -"Bericht unvollständig: Benutzerdefinierte Entwurfsregeln konnten nicht " +"Bericht unvollständig: Benutzerdefinierte Designregeln konnten nicht " "kompiliert werden. " #: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:209 @@ -34963,14 +34865,14 @@ msgid "Zone connection resolution for:" msgstr "Ermittlung Zonenverbindungen für:" #: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:406 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Resolved thermal relief gap: %s." -msgstr "Thermische Entlastung der Zone: %s." +msgstr "Ermittelter thermischer Entlastungsspalt: %s." #: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:416 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Resolved thermal spoke width: %s." -msgstr "Speichenbreite der thermischen Entlastung:" +msgstr "Ermittelte Speichenbreite der thermischen Entlastung: %s." #: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:422 #, c-format @@ -35005,27 +34907,24 @@ msgid "Hole clearance resolution for:" msgstr "Ermittlung Lochabstände für:" #: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:602 -#, fuzzy msgid "Mechanical" -msgstr "NPTH, mechanisch" +msgstr "Mechanisch" #: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:611 -#, fuzzy msgid "Mechanical clearance resolution for:" -msgstr "Ermittlung Kantenabstände für:" +msgstr "Ermittlung der mechanischen Abstände für:" #: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:623 msgid "No 'mechanical_clearance' constraints defined." -msgstr "" +msgstr "Keine 'mechanical_clearance' Einschränkung definiert." #: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:650 -#, fuzzy msgid "Mechanical hole clearance resolution for:" msgstr "Ermittlung Lochabstände für:" #: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:662 msgid "No 'mechanical_hole_clearance' constraints defined." -msgstr "" +msgstr "Keine 'mechanical_hole_clearance' Einschränkung definiert." #: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:716 msgid "Select an item for a constraints resolution report." @@ -35114,13 +35013,12 @@ msgid "Item allowed at current location." msgstr "Element an aktueller Position zulässig." #: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:843 -#, fuzzy msgid "Assertions" -msgstr "Aktionen" +msgstr "Zusicherungen" #: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:844 msgid "Assertions for:" -msgstr "" +msgstr "Zusicherungen für:" #: pcbnew/tools/convert_tool.cpp:77 msgid "Create from Selection" @@ -35312,7 +35210,7 @@ msgstr "Es müssen mindestens zwei gerade Leiterbahnsegmente ausgewählt werden. #: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1176 msgid "Enter fillet radius:" -msgstr "Auskehlungsradius eingeben:" +msgstr "Abrundungsradius eingeben:" #: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1176 pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1338 #: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:322 @@ -35540,14 +35438,12 @@ msgid "Add a center dimension" msgstr "Eine Mittelpunkt-Bemaßung hinzufügen" #: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:139 -#, fuzzy msgid "Add Radial Dimension" -msgstr "Bemaßung hinzufügen" +msgstr "Radiale Bemaßung hinzufügen" #: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:139 -#, fuzzy msgid "Add a radial dimension" -msgstr "Hinweislinienbemaßung hinzufügen" +msgstr "Fügt eine radiale Bemaßung hinzu" #: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:144 msgid "Add Orthogonal Dimension" @@ -35965,7 +35861,7 @@ msgstr "Mikrowellen-Linie hinzufügen" #: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:494 msgid "Create line of specified length for microwave applications" -msgstr "Linie spezifischer Länge für Mikrowellen-Applikationen erstellen" +msgstr "Leitung mit bestimmter Länge für Mikrowellen-Anwendungen erstellen" #: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:502 msgid "Copy Pad Properties to Default" @@ -37137,11 +37033,11 @@ msgstr "Zeige Footprints, welche sich auf der Platinenrückseite befinden" #: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:342 msgid "Through-hole Pads" -msgstr "Durchkontaktierungspads" +msgstr "Durchlochpads" #: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:342 msgid "Show through-hole pads" -msgstr "Durchsteckpads anzeigen" +msgstr "Durchlochpads anzeigen" #: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:343 msgid "Show footprint values" @@ -37613,39 +37509,32 @@ msgid "Select preset:" msgstr "Voreinstellung wählen:" #: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:2557 -#, fuzzy msgid "Save viewport..." -msgstr "Voreinstellung speichern..." +msgstr "Ansichtsbereich speichern..." #: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:2558 -#, fuzzy msgid "Delete viewport..." -msgstr "Voreinstellung löschen..." +msgstr "Ansichtsbereich löschen..." #: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:2605 -#, fuzzy msgid "Viewport name:" -msgstr "Netzname:" +msgstr "Name des Ansichtsbereichs:" #: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:2605 -#, fuzzy msgid "Save Viewport" -msgstr "Speichere Protokolldatei" +msgstr "Ansichtsbereich speichern" #: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:2643 -#, fuzzy msgid "Viewports" -msgstr "Bericht" +msgstr "Ansichtsbereiche" #: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:2652 -#, fuzzy msgid "Delete Viewport" -msgstr "Verzeichnis löschen" +msgstr "Ansichtsbereich löschen" #: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:2653 -#, fuzzy msgid "Select viewport:" -msgstr "Voreinstellung wählen:" +msgstr "Ansichtsbereich wählen:" #: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:3089 msgid "Open Preferences" @@ -37686,9 +37575,8 @@ msgid "Layer presets" msgstr "Ebenenvoreinstellungen" #: pcbnew/widgets/appearance_controls_base.cpp:182 -#, fuzzy msgid "Viewports (Alt+Tab):" -msgstr "Voreinstellungen (Strg+Tab):" +msgstr "Ansichtsbereiche (Alt+Tab):" #: pcbnew/widgets/panel_selection_filter.cpp:146 #, c-format @@ -37805,9 +37693,8 @@ msgid "Inherited" msgstr "Vererbt" #: pcbnew/zone.cpp:1428 -#, fuzzy msgid "Thermal reliefs for PTH" -msgstr "Thermische Entlastungen" +msgstr "Thermische Entlastungen für PTH" #: pcbnew/zone.cpp:1442 msgid "Min Width" @@ -37842,29 +37729,24 @@ msgid "Performing polygon fills..." msgstr "Ausfüllen von Polygonen ..." #: pcbnew/zones.h:59 -#, fuzzy msgid "inherited" -msgstr "Vererbt" +msgstr "geerbt" #: pcbnew/zones.h:60 -#, fuzzy msgid "none" -msgstr "" +msgstr "keine" #: pcbnew/zones.h:61 -#, fuzzy msgid "thermal reliefs" -msgstr "Thermische Entlastungen" +msgstr "thermische Entlastungen" #: pcbnew/zones.h:62 -#, fuzzy msgid "solid" -msgstr "Voll" +msgstr "voll" #: pcbnew/zones.h:63 -#, fuzzy msgid "thermal reliefs for PTH" -msgstr "Thermische Entlastungen" +msgstr "thermische Entlastungen für PTH" #: plugins/3d/vrml/vrml.cpp:228 msgid "[INFO] load failed: input line too long\n"