From 763ee758568ba3e72cde64a02e6091dbcf39d8fe Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: =?UTF-8?q?=E5=90=91=E9=98=B3=E9=98=B3?= Date: Tue, 16 Jan 2024 01:54:11 +0000 Subject: [PATCH] Translated using Weblate (Chinese (Simplified)) Currently translated at 99.9% (8022 of 8026 strings) Translation: KiCad EDA/v7 Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/kicad/v7/zh_Hans/ --- translation/pofiles/zh_CN.po | 26 ++++++++++++-------------- 1 file changed, 12 insertions(+), 14 deletions(-) diff --git a/translation/pofiles/zh_CN.po b/translation/pofiles/zh_CN.po index 67e34be1d8..8c1d2673bf 100644 --- a/translation/pofiles/zh_CN.po +++ b/translation/pofiles/zh_CN.po @@ -25,8 +25,8 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: KiCad_zh_CN_Master_v0.0.32\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2024-01-12 09:05-0800\n" -"PO-Revision-Date: 2023-12-28 12:05+0000\n" -"Last-Translator: Hubert Hu \n" +"PO-Revision-Date: 2024-01-16 04:06+0000\n" +"Last-Translator: 向阳阳 \n" "Language-Team: Chinese (Simplified) \n" "Language: zh_CN\n" @@ -9609,9 +9609,8 @@ msgid "Delete alternate body style (De Morgan) from symbol?" msgstr "从符号删除备用主体样式(德摩根)?" #: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties.cpp:366 -#, fuzzy msgid "Symbol must have a name." -msgstr "字段必须要有一个名称。" +msgstr "符号必须要有一个名称。" #: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties.cpp:378 #: eeschema/tools/symbol_editor_control.cpp:345 @@ -11950,7 +11949,7 @@ msgstr "网络/嵌套总线名称" #: gerbview/dialogs/panel_gerbview_display_options_base.cpp:27 #: pcbnew/dialogs/panel_display_options_base.cpp:37 msgid "Annotations" -msgstr "批注" +msgstr "标注" #: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:30 msgid "Symbol unit notation:" @@ -12475,7 +12474,7 @@ msgstr "将符号 '%s' 单元 %d 绘制到 '%s'\n" #: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:358 #, c-format msgid "Plotting symbol '%s' to '%s'\n" -msgstr "将符号 '%s' 绘制到 '%s'\n" +msgstr "绘制符号 '%s'到 '%s'\n" #: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:382 #, c-format @@ -12676,7 +12675,7 @@ msgstr "标签未连接到任何对象" #: eeschema/erc_item.cpp:91 msgid "Global label not connected anywhere else in the schematic" -msgstr "全局标签未连接到原理图中的其他位置" +msgstr "在原理图中的任何其他位置都未连接全局标签" #: eeschema/erc_item.cpp:95 msgid "Labels are similar (lower/upper case difference only)" @@ -16917,7 +16916,7 @@ msgstr "添加文本框" #: eeschema/tools/ee_actions.cpp:248 msgid "Add a text box item" -msgstr "添加文本框项目" +msgstr "添加文本块" #: eeschema/tools/ee_actions.cpp:253 eeschema/tools/ee_actions.cpp:834 msgid "Add Lines" @@ -23149,7 +23148,7 @@ msgstr "mil" #: pcbnew/dialogs/dialog_export_step_base.cpp:65 #: pcbnew/dialogs/dialog_export_vrml_base.cpp:67 msgid "inch" -msgstr "inch" +msgstr "英寸" #: pcb_calculator/widgets/unit_selector.cpp:100 msgid "GHz" @@ -23169,7 +23168,7 @@ msgstr "Hz" #: pcb_calculator/widgets/unit_selector.cpp:129 msgid "rad" -msgstr "rad" +msgstr "弧度" #: pcb_calculator/widgets/unit_selector.cpp:211 msgid "m" @@ -34820,9 +34819,8 @@ msgid "Failed to plot to '%s'.\n" msgstr "绘制到 '%s' 时失败。\n" #: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:469 -#, fuzzy msgid "Failed to create output directory\n" -msgstr "无法创建输出目录 \"%s\"。" +msgstr "创建输出目录失败\n" #: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:658 pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:729 msgid "Loading footprint library\n" @@ -36354,7 +36352,7 @@ msgstr "在当前布线的导线末端增加一个微孔。" #: pcbnew/router/router_tool.cpp:135 msgid "Select Layer and Place Through Via..." -msgstr "选择层并添加过孔..." +msgstr "选择层并放置通孔..." #: pcbnew/router/router_tool.cpp:136 msgid "" @@ -37309,7 +37307,7 @@ msgstr "运行 DRC 进行全面分析。" #: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1296 msgid "Item disallowed at current location." -msgstr "当前位置 不允许 对象。" +msgstr "当前位置 不允许 的项目。" #: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1298 msgid "Item allowed at current location."