diff --git a/translation/pofiles/es_MX.po b/translation/pofiles/es_MX.po index 4ec3daf805..648b94a35c 100644 --- a/translation/pofiles/es_MX.po +++ b/translation/pofiles/es_MX.po @@ -16,7 +16,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: KiCad Spanish Translation\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2024-01-21 16:53-0800\n" -"PO-Revision-Date: 2024-01-16 04:07+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2024-01-24 01:51+0000\n" "Last-Translator: Ulices \n" "Language-Team: Spanish (Mexico) \n" @@ -314,9 +314,8 @@ msgid "Follow PCB Plot Settings" msgstr "Filtrar opciones" #: 3d-viewer/3d_viewer/eda_3d_viewer_frame.cpp:587 -#, fuzzy msgid "legacy colors" -msgstr "Usar colores:" +msgstr "colores heredados" #: 3d-viewer/3d_viewer/eda_3d_viewer_frame.cpp:726 msgid "3D Image File Name" @@ -624,9 +623,8 @@ msgid "Show/hide the appearance manager" msgstr "Mostrar/ocultar el administrador de apariencia" #: 3d-viewer/dialogs/appearance_controls_3D.cpp:54 -#, fuzzy msgid "Board Body" -msgstr "Cuerpo de la placa:" +msgstr "Cuerpo de la placa" #: 3d-viewer/dialogs/appearance_controls_3D.cpp:54 msgid "Show board body" @@ -659,9 +657,8 @@ msgid "Show adhesive" msgstr "Mostrar capas de adhesivo" #: 3d-viewer/dialogs/appearance_controls_3D.cpp:58 -#, fuzzy msgid "Solder Paste" -msgstr "Pasta de soldadura:" +msgstr "Soldadura en pasta" #: 3d-viewer/dialogs/appearance_controls_3D.cpp:58 #, fuzzy @@ -824,9 +821,8 @@ msgid "Background Start" msgstr "Fondo" #: 3d-viewer/dialogs/appearance_controls_3D.cpp:81 -#, fuzzy msgid "Background gradient start color" -msgstr "Inicio del gradiente de fondo:" +msgstr "Color inicial del degradado de fondo" #: 3d-viewer/dialogs/appearance_controls_3D.cpp:82 #, fuzzy @@ -834,9 +830,8 @@ msgid "Background End" msgstr "Fondo" #: 3d-viewer/dialogs/appearance_controls_3D.cpp:82 -#, fuzzy msgid "Background gradient end color" -msgstr "Fin del gradiente de fondo:" +msgstr "Color final del degradado de fondo" #: 3d-viewer/dialogs/appearance_controls_3D.cpp:115 #, fuzzy, c-format @@ -1079,9 +1074,8 @@ msgid "Redraw while moving" msgstr "&Panorámica al mover objeto" #: 3d-viewer/dialogs/panel_3D_display_options_base.cpp:106 -#, fuzzy msgid "Redraw speed:" -msgstr "Actualizar pantalla" +msgstr "Velocidad de redibujado:" #: 3d-viewer/dialogs/panel_3D_opengl_options_base.cpp:19 #: 3d-viewer/dialogs/panel_3D_raytracing_options_base.cpp:17 @@ -1790,9 +1784,8 @@ msgid "Export to Clipboard" msgstr "Exportar al portapapeles" #: common/background_jobs_monitor.cpp:97 -#, fuzzy msgid "Background Jobs" -msgstr "Parte superior de fondo:" +msgstr "Trabajos en segundo plano" #: common/common.cpp:270 #, c-format @@ -3265,14 +3258,12 @@ msgid "MyLabel" msgstr "MiEtiqueta" #: common/dialogs/dialog_unit_entry_base.cpp:77 -#, fuzzy msgid "X label:" -msgstr "etiqueta" +msgstr "Etiqueta X:" #: common/dialogs/dialog_unit_entry_base.cpp:88 -#, fuzzy msgid "Y label:" -msgstr "etiqueta" +msgstr "Etiqueta Y:" #: common/dialogs/dialog_unit_entry_base.h:46 msgid "Title" @@ -3386,18 +3377,16 @@ msgstr "Nombre base" #: common/dialogs/git/dialog_git_auth.cpp:64 #: common/dialogs/git/dialog_git_repository.cpp:440 -#, fuzzy msgid "Password" -msgstr "Contraseña:" +msgstr "Contraseña" #: common/dialogs/git/dialog_git_commit.cpp:41 msgid "Commit Changes" msgstr "Cometer cambios" #: common/dialogs/git/dialog_git_commit.cpp:52 -#, fuzzy msgid "Filename" -msgstr "Nombre de archivo:" +msgstr "Nombre de archivo" #: common/dialogs/git/dialog_git_commit.cpp:53 #: common/dialogs/git/panel_git_repos_base.cpp:100 @@ -3430,9 +3419,8 @@ msgid "Commit Message:" msgstr "Mensajes de error:" #: common/dialogs/git/dialog_git_commit.cpp:115 -#, fuzzy msgid "Author:" -msgstr "Autor" +msgstr "Autor:" #: common/dialogs/git/dialog_git_commit.cpp:136 msgid "C&ommit" @@ -3498,9 +3486,8 @@ msgstr "Por favor ingresa la URL completa del repositorio" #: common/dialogs/git/dialog_git_repository.cpp:434 #: common/dialogs/git/dialog_git_repository_base.cpp:120 -#, fuzzy msgid "SSH Key Password" -msgstr "Contraseña:" +msgstr "Contraseña de clave SSH" #: common/dialogs/git/dialog_git_repository_base.cpp:39 #, fuzzy @@ -3536,9 +3523,8 @@ msgid "*" msgstr "*" #: common/dialogs/git/dialog_git_repository_base.cpp:113 -#, fuzzy msgid "Username" -msgstr "Nombre de usuario:" +msgstr "Nombre de usuario" #: common/dialogs/git/dialog_git_repository_base.h:77 #, fuzzy @@ -3592,9 +3578,8 @@ msgid "Author name:" msgstr "Nombre de área:" #: common/dialogs/git/panel_git_repos_base.cpp:51 -#, fuzzy msgid "Author e-mail:" -msgstr "Autor" +msgstr "E-mail de autor:" #: common/dialogs/git/panel_git_repos_base.cpp:68 #, fuzzy @@ -3845,9 +3830,8 @@ msgid "" msgstr "Elegir automáticamente los iconos en función del color del tema" #: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:194 -#, fuzzy msgid "Toolbar icon size:" -msgstr "Tamaño de microvía demasiado pequeño" +msgstr "Tamaño del icono de la barra de herramientas:" #: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:198 #: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:162 @@ -4142,9 +4126,8 @@ msgid "At least one grid size is required." msgstr "Se requiere la clase de red predeterminada." #: common/dialogs/panel_grid_settings_base.cpp:25 -#, fuzzy msgid "Grids:" -msgstr "Cuadrícula" +msgstr "Cuadrículas:" #: common/dialogs/panel_grid_settings_base.cpp:64 #, fuzzy @@ -4170,14 +4153,12 @@ msgid "Grid Overrides" msgstr "Anulaciones" #: common/dialogs/panel_grid_settings_base.cpp:119 -#, fuzzy msgid "Connected items:" -msgstr "Elementos no conectados" +msgstr "Elementos conectados:" #: common/dialogs/panel_grid_settings_base.cpp:127 -#, fuzzy msgid "Wires:" -msgstr "Líneas" +msgstr "Líneas:" #: common/dialogs/panel_grid_settings_base.cpp:135 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:88 @@ -4198,9 +4179,8 @@ msgid "Text:" msgstr "Texto:" #: common/dialogs/panel_grid_settings_base.cpp:151 -#, fuzzy msgid "Graphics:" -msgstr "Gráficos" +msgstr "Gráficos:" #: common/dialogs/panel_hotkeys_editor.cpp:78 msgid "Type filter text" @@ -4566,6 +4546,8 @@ msgid "" "The netclasses have been changed outside the Setup dialog.\n" "Do you wish to reload them?" msgstr "" +"Las clases de red se han cambiado fuera del diálogo de Configuración.\n" +"¿Quiere recargarlos?" #: common/dialogs/panel_setup_netclasses.cpp:465 msgid "Netclass must have a name." @@ -4745,12 +4727,17 @@ msgid "" "The violation severities have been changed outside the Setup dialog.\n" "Do you wish to reload them?" msgstr "" +"La gravedad de las infracciones se ha modificado fuera del diálogo " +"Configuración.\n" +"¿Quiere recargarlas?" #: common/dialogs/panel_text_variables.cpp:103 msgid "" "The text variables have been changed outside the Setup dialog.\n" "Do you wish to reload them?" msgstr "" +"Las variables de texto se han cambiado fuera del diálogo Configuración.\n" +"¿Quiere recargarlas?" #: common/dialogs/panel_text_variables.cpp:157 #: common/dialogs/panel_text_variables.cpp:185 @@ -5424,9 +5411,8 @@ msgid "Draw Item" msgstr "Dibujar elemento" #: common/eda_shape.cpp:66 -#, fuzzy msgid "Thermal Spoke" -msgstr "Ancho del alivio térmico:" +msgstr "Radio térmico" #: common/eda_shape.cpp:67 pcbnew/pcb_shape.cpp:743 msgid "Number Box" @@ -5462,9 +5448,8 @@ msgid "Pad Number Box" msgstr "Cuadro de número de pad" #: common/eda_shape.cpp:706 pcbnew/pcb_shape.cpp:750 -#, fuzzy msgid "Thermal Spoke Template" -msgstr "Ancho del alivio térmico:" +msgstr "Plantilla de radio térmico" #: common/eda_shape.cpp:707 common/eda_shape.cpp:720 msgid "Unrecognized" @@ -5574,9 +5559,8 @@ msgid "Line Width" msgstr "Ancho de línea" #: common/eda_shape.cpp:1988 pcbnew/pcb_shape.cpp:684 -#, fuzzy msgid "Line Color" -msgstr "Color de línea:" +msgstr "Color de línea" #: common/eda_shape.cpp:2025 eeschema/lib_shape.cpp:586 #: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:134 @@ -5584,9 +5568,8 @@ msgid "Filled" msgstr "Relleno" #: common/eda_shape.cpp:2029 pcbnew/pcb_shape.cpp:685 -#, fuzzy msgid "Fill Color" -msgstr "Color de relleno:" +msgstr "Color de relleno" #: common/eda_text.cpp:806 common/eda_text.cpp:1192 #: eeschema/dialogs/dialog_field_properties_base.cpp:143 @@ -6036,7 +6019,7 @@ msgstr "No puede copiarse al archivo '%s'." #: common/gestfich.cpp:307 msgid "Invalid directory name, cannot remove root" -msgstr "" +msgstr "Nombre de directorio inválido, no se puede eliminar la raíz" #: common/gestfich.cpp:315 #, c-format @@ -6093,11 +6076,11 @@ msgstr "No se puede analizar la fusión" #: common/git/git_pull_handler.cpp:118 msgid "Invalid HEAD. Cannot merge." -msgstr "" +msgstr "HEAD inválido. No se puede unir." #: common/git/git_pull_handler.cpp:177 msgid "Could not get repository head" -msgstr "" +msgstr "No se pudo obtener el encabezado del repositorio" #: common/git/git_pull_handler.cpp:187 #, fuzzy, c-format @@ -6106,7 +6089,7 @@ msgstr "No se pudo encontrar el modelo IBIS '%s'" #: common/git/git_pull_handler.cpp:195 common/git/kicad_git_errors.cpp:54 msgid "Failed to perform checkout operation." -msgstr "" +msgstr "No se pudo realizar la operación checkout." #: common/git/git_pull_handler.cpp:212 msgid "Could not lookup commit '{}'" @@ -6132,7 +6115,7 @@ msgstr "Cambiar" #: common/git/git_pull_handler.cpp:300 common/git/git_pull_handler.cpp:301 msgid "Added" -msgstr "" +msgstr "Agregado" #: common/git/git_push_handler.cpp:44 msgid "Could not lookup remote" @@ -6151,7 +6134,7 @@ msgstr "No puede utilizarse OpenGL" #: common/git/kicad_git_common.cpp:419 #, c-format msgid "Received %u of %u objects" -msgstr "" +msgstr "Se recibieron %u de %u objetos" #: common/git/kicad_git_common.cpp:446 #, c-format @@ -6166,7 +6149,7 @@ msgstr "Zona %s en %s" #: common/git/kicad_git_common.cpp:470 #, c-format msgid "Writing objects: %d%% (%d/%d), %d bytes" -msgstr "" +msgstr "Escribiendo objetos: %d%% (%d/%d), %d bytes" #: common/git/kicad_git_common.cpp:485 #, fuzzy, c-format @@ -6202,7 +6185,7 @@ msgstr "No se encontró el repositorio remoto." #: common/git/kicad_git_errors.cpp:46 msgid "Authentication failed for remote repository." -msgstr "" +msgstr "Error de autenticación para el repositorio remoto." #: common/git/kicad_git_errors.cpp:49 msgid "Branch not found." @@ -6220,15 +6203,15 @@ msgstr "No se ha podido abrir '%s'." #: common/git/kicad_git_errors.cpp:55 msgid "File not found during checkout operation." -msgstr "" +msgstr "Archivo no encontrado durante la operación checkout." #: common/git/kicad_git_errors.cpp:58 msgid "Merge conflict encountered." -msgstr "" +msgstr "Se encontró un conflicto de fusión." #: common/git/kicad_git_errors.cpp:59 msgid "Rebase conflict encountered." -msgstr "" +msgstr "Se encontró un conflicto de rebase." #: common/git/kicad_git_errors.cpp:62 #, fuzzy @@ -6242,7 +6225,7 @@ msgstr "Error al analizar repository.json almacenado localmente." #: common/git/kicad_git_errors.cpp:64 msgid "No upstream branch configured." -msgstr "" +msgstr "No se ha configurado ninguna rama upstream." #: common/git/kicad_git_errors.cpp:65 #, fuzzy @@ -6386,7 +6369,7 @@ msgstr "Gestos" #: common/http_lib/http_lib_connection.cpp:76 msgid "KiCad received an empty response!" -msgstr "" +msgstr "¡KiCad recibió una respuesta vacía!" #: common/http_lib/http_lib_connection.cpp:92 #: common/http_lib/http_lib_connection.cpp:157 @@ -6402,12 +6385,12 @@ msgstr "Error: %s" #: common/http_lib/http_lib_connection.cpp:359 #, c-format msgid "API Response: %s" -msgstr "" +msgstr "Respuesta de API: %s" #: common/http_lib/http_lib_connection.cpp:377 #, c-format msgid "API responded with error code: %s" -msgstr "" +msgstr "API respondió con código de error: %s" #: common/import_gfx/dxf_import_plugin.cpp:134 #: common/import_gfx/dxf_import_plugin.cpp:154 @@ -7082,7 +7065,7 @@ msgstr "Detalles" #: common/notifications_manager.cpp:95 msgid "Dismiss" -msgstr "" +msgstr "Rechazar" #: common/notifications_manager.cpp:155 #, fuzzy @@ -9003,9 +8986,8 @@ msgid "File '%s' already exists in list." msgstr "El archivo '%s' ya existe en la lista." #: cvpcb/dialogs/dialog_config_equfiles_base.cpp:26 -#, fuzzy msgid "Footprint association files:" -msgstr "Archivo de asociación de huellas" +msgstr "Archivos de asociación de huellas:" #: cvpcb/dialogs/dialog_config_equfiles_base.cpp:38 #, fuzzy @@ -11548,6 +11530,11 @@ msgid "" "For instance, this should be checked for a quad NAND gate, while it should " "not be checked for a dual triode (where unit C is the filament)." msgstr "" +"Marque esta opción cuando todas las unidades de símbolos tengan la misma " +"función.\n" +"Por ejemplo, esto se debe marcar para una puerta NAND cuádruple, mientras " +"que no se debería marcar para un triodo dual (donde la unidad C es el " +"filamento)." #: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:190 msgid "Has alternate body style (De Morgan)" @@ -11560,6 +11547,10 @@ msgid "" "For instance, this should be checked for a NAND gate to provide an alternate " "representation as an OR gate with inverted inputs." msgstr "" +"Marque esta opción si el símbolo tiene un estilo de cuerpo alternativo para " +"una equivalencia lógica de De Morgan.\n" +"Por ejemplo, esto se debe marcar para que una puerta NAND proporcione una " +"representación alternativa como una puerta OR con entradas invertidas." #: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:198 msgid "Define as power symbol" @@ -12618,9 +12609,8 @@ msgid "New Simulation Tab" msgstr "Simulación" #: eeschema/dialogs/dialog_sim_command_base.cpp:21 -#, fuzzy msgid "Analysis type:" -msgstr "Tipo pasivo" +msgstr "Tipo de análisis:" #: eeschema/dialogs/dialog_sim_command_base.cpp:25 msgid "AC" @@ -12638,15 +12628,15 @@ msgstr "OSP" #: eeschema/dialogs/dialog_sim_command_base.cpp:25 msgid "TRAN" -msgstr "" +msgstr "TRAN" #: eeschema/dialogs/dialog_sim_command_base.cpp:25 msgid "FFT" -msgstr "" +msgstr "FFT" #: eeschema/dialogs/dialog_sim_command_base.cpp:25 msgid "NOISE" -msgstr "" +msgstr "RUIDO" #: eeschema/dialogs/dialog_sim_command_base.cpp:25 #, fuzzy @@ -12816,9 +12806,8 @@ msgid "Use initial conditions" msgstr "Utilizar unidades imperiales" #: eeschema/dialogs/dialog_sim_command_base.cpp:323 -#, fuzzy msgid "Input signals:" -msgstr "Pin de entrada" +msgstr "Señales de entrada:" #: eeschema/dialogs/dialog_sim_command_base.cpp:338 #, fuzzy @@ -12826,27 +12815,24 @@ msgid "Linearize inputs before performing FFT" msgstr "Rellenar todas las zonas antes de ejecutar DRC" #: eeschema/dialogs/dialog_sim_command_base.cpp:359 -#, fuzzy msgid "Measured node:" -msgstr "Nodo de medida" +msgstr "Nodo medido:" #: eeschema/dialogs/dialog_sim_command_base.cpp:371 -#, fuzzy msgid "Reference node:" -msgstr "Nodo de referencia" +msgstr "Nodo de referencia:" #: eeschema/dialogs/dialog_sim_command_base.cpp:380 msgid "(optional; default GND)" msgstr "(opcional; GND por defecto)" #: eeschema/dialogs/dialog_sim_command_base.cpp:384 -#, fuzzy msgid "Noise source:" -msgstr "Fuente de ruido" +msgstr "Fuente de ruido:" #: eeschema/dialogs/dialog_sim_command_base.cpp:459 msgid "Save contributions from all noise generators" -msgstr "" +msgstr "Guarde las contribuciones de todos los generadores de ruido" #: eeschema/dialogs/dialog_sim_command_base.cpp:526 msgid "Compute noise current correlation matrix" @@ -12861,9 +12847,8 @@ msgid "Load directives from schematic" msgstr "Cargar directivas desde el esquema" #: eeschema/dialogs/dialog_sim_command_base.cpp:567 -#, fuzzy msgid "Transfer function:" -msgstr "Función de transferencia" +msgstr "Función de transferencia:" #: eeschema/dialogs/dialog_sim_command_base.cpp:571 msgid "(output voltage) / (input voltage)" @@ -12874,9 +12859,8 @@ msgid "(output voltage) / (input current)" msgstr "(voltaje de salida) / (corriente de entrada)" #: eeschema/dialogs/dialog_sim_command_base.cpp:577 -#, fuzzy msgid "Input:" -msgstr "Entrada" +msgstr "Entrada:" #: eeschema/dialogs/dialog_sim_command_base.cpp:586 #: eeschema/dialogs/dialog_sim_command_base.cpp:604 @@ -12885,14 +12869,12 @@ msgid "Ref:" msgstr "Ref. X:" #: eeschema/dialogs/dialog_sim_command_base.cpp:595 -#, fuzzy msgid "Output:" -msgstr "Salida" +msgstr "Salida:" #: eeschema/dialogs/dialog_sim_command_base.cpp:619 -#, fuzzy msgid "Find:" -msgstr "Buscar" +msgstr "Encontrar:" #: eeschema/dialogs/dialog_sim_command_base.cpp:623 #, fuzzy @@ -12979,9 +12961,8 @@ msgid "Dotted current/phase" msgstr "Corriente/Fase de puntos" #: eeschema/dialogs/dialog_sim_command_base.cpp:819 -#, fuzzy msgid "Margins:" -msgstr "Margen" +msgstr "Márgenes:" #: eeschema/dialogs/dialog_sim_command_base.cpp:829 #: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:551 @@ -13037,7 +13018,7 @@ msgstr "Voltaje" #: eeschema/dialogs/dialog_sim_format_value.cpp:41 #: eeschema/sim/sim_plot_tab.cpp:653 eeschema/sim/sim_plot_tab.cpp:773 msgid "Current" -msgstr "Intensidad" +msgstr "Corriente" #: eeschema/dialogs/dialog_sim_format_value.cpp:46 #: eeschema/sim/sim_plot_tab.cpp:651 eeschema/sim/simulator_frame_ui.cpp:597 @@ -13194,14 +13175,12 @@ msgid "Differential" msgstr "Diferencial" #: eeschema/dialogs/dialog_sim_model_base.cpp:76 -#, fuzzy msgid "Pin model:" -msgstr "Modelo de línea" +msgstr "Modelo de pin:" #: eeschema/dialogs/dialog_sim_model_base.cpp:83 -#, fuzzy msgid "Waveform:" -msgstr "Forma de onda" +msgstr "Forma de onda:" #: eeschema/dialogs/dialog_sim_model_base.cpp:100 msgid "Built-in SPICE model" @@ -13484,9 +13463,8 @@ msgid "Recursive" msgstr "Nivel de recursión" #: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table_base.cpp:172 -#, fuzzy msgid "Cross-probe action:" -msgstr "Prueba cruzada sobre la selección" +msgstr "Acción de sonda cruzada:" #: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table_base.cpp:176 #: gerbview/tools/gerbview_selection_tool.cpp:46 @@ -13503,9 +13481,8 @@ msgid "Edit" msgstr "Editar" #: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table_base.cpp:211 -#, fuzzy msgid "Field delimiter:" -msgstr "Milímetro" +msgstr "Delimitador de campo:" #: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table_base.cpp:215 #: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table_base.cpp:233 @@ -13522,14 +13499,12 @@ msgid "\"" msgstr "\"" #: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table_base.cpp:229 -#, fuzzy msgid "Reference delimiter:" -msgstr "Indicador de referencia" +msgstr "Delimitador de referencia:" #: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table_base.cpp:238 -#, fuzzy msgid "Range delimiter:" -msgstr "Límites de página" +msgstr "Delimitador de rango:" #: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table_base.cpp:242 #: pagelayout_editor/dialogs/dialog_design_inspector_base.cpp:35 @@ -13551,9 +13526,8 @@ msgid "Keep line breaks" msgstr "Área restringida para pistas" #: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table_base.cpp:257 -#, fuzzy msgid "Format presets:" -msgstr "Formato %s" +msgstr "Ajustes preestablecidos de formato:" #: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table_base.cpp:273 #, fuzzy @@ -14010,14 +13984,12 @@ msgid "Wire & Bus Properties" msgstr "Propiedades de cable y bus" #: eeschema/dialogs/panel_bom_presets_base.cpp:20 -#, fuzzy msgid "Bill of Materials Presets:" -msgstr "Lista de materiales" +msgstr "Valores preestablecidos de lista de materiales:" #: eeschema/dialogs/panel_bom_presets_base.cpp:60 -#, fuzzy msgid "Bill of Materials Formatting Presets:" -msgstr "Ayuda para la generación de la lista de materiales" +msgstr "Ajustes preestablecidos de formato de lista de materiales:" #: eeschema/dialogs/panel_eeschema_annotation_options_base.cpp:20 msgid "Automatically annotate symbols" @@ -16093,9 +16065,8 @@ msgid "Body background color" msgstr "Trazar el color de fondo" #: eeschema/lib_shape.cpp:595 -#, fuzzy msgid "Fill color" -msgstr "Color de relleno:" +msgstr "Color de relleno" #: eeschema/lib_shape.cpp:601 pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:278 #: pcbnew/dialogs/dialog_non_copper_zones_properties_base.cpp:117 @@ -17658,9 +17629,8 @@ msgid "Hierarchical Label '%s'" msgstr "Etiqueta jerárquica '%s'" #: eeschema/sch_label.cpp:2151 -#, fuzzy msgid "Pin length" -msgstr "Longitud de pin:" +msgstr "Longitud de pin" #: eeschema/sch_line.cpp:99 msgid "Graphic Line" @@ -17875,14 +17845,12 @@ msgid "Hierarchical Sheet %s" msgstr "Hoja jerárquica %s" #: eeschema/sch_sheet.cpp:1507 pcbnew/pcb_textbox.cpp:693 -#, fuzzy msgid "Border Width" -msgstr "Ancho del contorno:" +msgstr "Ancho del contorno" #: eeschema/sch_sheet.cpp:1511 -#, fuzzy msgid "Border Color" -msgstr "Color del contorno:" +msgstr "Color del contorno" #: eeschema/sch_sheet.cpp:1514 #, fuzzy @@ -19029,9 +18997,8 @@ msgid "expecting trace name" msgstr "esperando nombre de seguimiento" #: eeschema/sim/legacy_workbook.cpp:246 -#, fuzzy msgid "expecting trace color" -msgstr "Color de selección:" +msgstr "esperando color de traza" #: eeschema/sim/legacy_workbook.cpp:262 #, fuzzy @@ -19197,9 +19164,8 @@ msgid "%d" msgstr "%d" #: eeschema/sim/sim_plot_tab.cpp:579 -#, fuzzy msgid "Amplitude" -msgstr "Amplitud:" +msgstr "Amplitud" #: eeschema/sim/sim_plot_tab.cpp:611 msgid "Noise (V/√Hz)" @@ -19210,9 +19176,8 @@ msgid "Noise (A/√Hz)" msgstr "" #: eeschema/sim/sim_plot_tab.cpp:631 -#, fuzzy msgid "Intensity" -msgstr "Tecla actual:" +msgstr "Intensidad" #: eeschema/sim/sim_plot_tab.cpp:666 eeschema/sim/sim_plot_tab.cpp:786 #, fuzzy @@ -21159,10 +21124,8 @@ msgid "Include in Simulation" msgstr "Valor Spice en simulación" #: eeschema/tools/ee_actions.cpp:894 -#, fuzzy msgid "Clear the exclude from simulation attribute" -msgstr "" -"Atributo de fabricación 'excluir de la lista de materiales' %s añadido." +msgstr "Borrar el atributo de exclusión del simulación" #: eeschema/tools/ee_actions.cpp:899 #, fuzzy @@ -21170,10 +21133,8 @@ msgid "Toggle Exclude from Simulation" msgstr "Excluir de la simulación" #: eeschema/tools/ee_actions.cpp:900 -#, fuzzy msgid "Toggle the exclude from simulation attribute" -msgstr "" -"Eliminar el atributo de fabricación 'excluir de la lista de materiales' %s." +msgstr "Alternar el atributo de exclusión del simulación" #: eeschema/tools/ee_actions.cpp:905 #, fuzzy @@ -21181,10 +21142,8 @@ msgid "Exclude from Board" msgstr "Excluir de la placa" #: eeschema/tools/ee_actions.cpp:906 -#, fuzzy msgid "Set the exclude from board attribute" -msgstr "" -"Atributo de fabricación 'excluir de la lista de materiales' %s añadido." +msgstr "Establecer el atributo de exclusión de la placa" #: eeschema/tools/ee_actions.cpp:911 #, fuzzy @@ -21192,10 +21151,8 @@ msgid "Include on Board" msgstr "Excluir de la placa" #: eeschema/tools/ee_actions.cpp:912 -#, fuzzy msgid "Clear the exclude from board attribute" -msgstr "" -"Atributo de fabricación 'excluir de la lista de materiales' %s añadido." +msgstr "Borrar el atributo de exclusión de la placa" #: eeschema/tools/ee_actions.cpp:917 #, fuzzy @@ -21203,10 +21160,8 @@ msgid "Toggle Exclude from Board" msgstr "Excluir de la placa" #: eeschema/tools/ee_actions.cpp:918 -#, fuzzy msgid "Toggle the exclude from board attribute" -msgstr "" -"Eliminar el atributo de fabricación 'excluir de la lista de materiales' %s." +msgstr "Alternar el atributo de exclusión de la placa" #: eeschema/tools/ee_actions.cpp:923 #, fuzzy @@ -21772,9 +21727,8 @@ msgid "Select a value to be tuned" msgstr "Seleccionar un valor para ajustar" #: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1473 -#, fuzzy msgid "User-defined Signals..." -msgstr "Señales definidas por el usuario" +msgstr "Señales definidas por el usuario..." #: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1474 msgid "Add, edit or delete user-defined simulation signals" @@ -21832,9 +21786,8 @@ msgstr "La biblioteca no está habilitada en la configuración actual." #: eeschema/tools/ee_inspection_tool.cpp:297 #: eeschema/tools/ee_inspection_tool.cpp:303 -#, fuzzy msgid "Manage Symbol Libraries" -msgstr "Gestionar bibliotecas de símbolos..." +msgstr "Gestionar bibliotecas de símbolos" #: eeschema/tools/ee_inspection_tool.cpp:301 #: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1520 @@ -21898,9 +21851,8 @@ msgstr "No se han encontrado elementos gráficos en el archivo." #: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:893 #: eeschema/tools/symbol_editor_drawing_tools.cpp:712 #: eeschema/tools/symbol_editor_drawing_tools.cpp:801 -#, fuzzy msgid "Import Graphic" -msgstr "Importar gráficos..." +msgstr "Importar gráfico" #: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:1038 msgid "Junction location contains no joinable wires and/or pins." @@ -22211,9 +22163,8 @@ msgstr "No hay símbolos para exportar" #: eeschema/tools/symbol_editor_control.cpp:578 #: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:1370 -#, fuzzy msgid "Export View as PNG" -msgstr "Exportar vista como PNG..." +msgstr "Exportar vista como PNG" #: eeschema/tools/symbol_editor_control.cpp:589 #, c-format @@ -22350,14 +22301,12 @@ msgid "Offset Y:" msgstr "Desplazamiento Y:" #: gerbview/dialogs/dialog_draw_layers_settings_base.cpp:60 -#, fuzzy msgid "Rotate counterclockwise:" -msgstr "Rotar en sentido antihorario" +msgstr "Rotar en sentido antihorario:" #: gerbview/dialogs/dialog_draw_layers_settings_base.cpp:77 -#, fuzzy msgid "Active layer" -msgstr "Capas inactivas:" +msgstr "Capa activa" #: gerbview/dialogs/dialog_draw_layers_settings_base.cpp:77 #: pcbnew/dialogs/dialog_global_deletion_base.cpp:87 @@ -23591,23 +23540,20 @@ msgid "Failed to output data" msgstr "No se pudieron generar datos" #: kicad/cli/command.cpp:126 -#, fuzzy msgid "Input directory" -msgstr "Carpeta de destino:" +msgstr "Directorio de entrada" #: kicad/cli/command.cpp:132 msgid "Input file" msgstr "Archivo de entrada" #: kicad/cli/command.cpp:143 -#, fuzzy msgid "Output directory" -msgstr "Carpeta de destino:" +msgstr "Directorio de salida" #: kicad/cli/command.cpp:150 -#, fuzzy msgid "Output file" -msgstr "Carpeta de salida:" +msgstr "Archivo de salida" #: kicad/cli/command.cpp:163 msgid "" @@ -23633,9 +23579,8 @@ msgid "Footprint and Footprint Libraries" msgstr "Cargando bibliotecas de huellas" #: kicad/cli/command_fp_export.h:32 kicad/cli/command_sym_export.h:33 -#, fuzzy msgid "Export utilities (svg)" -msgstr "Exportar unidades:" +msgstr "Utilidades de exportación (svg)" #: kicad/cli/command_fp_export_svg.cpp:37 msgid "Exports the footprint or entire footprint library to SVG" @@ -23780,9 +23725,8 @@ msgstr "Sin pistas" #: kicad/cli/command_pcb_export_3d.cpp:109 #: pcbnew/dialogs/dialog_export_step_base.cpp:165 -#, fuzzy msgid "Export zones" -msgstr "Exportar unidades:" +msgstr "Exportar zonas" #: kicad/cli/command_pcb_export_3d.cpp:115 msgid "Minimum distance between points to treat them as separate ones" @@ -25075,9 +25019,8 @@ msgid "Preparing to fetch repositories" msgstr "Administrar repositorios" #: kicad/pcm/pcm.cpp:1132 -#, fuzzy msgid "Fetching repository..." -msgstr "Obteniendo repositorio" +msgstr "Obteniendo datos de repositorio..." #: kicad/pcm/pcm.cpp:1145 #, fuzzy @@ -25423,9 +25366,8 @@ msgid "The selected directory is already a git project." msgstr "El directorio seleccionado ya es un proyecto git." #: kicad/project_tree_pane.cpp:1555 -#, fuzzy msgid "Failed to initialize git project." -msgstr "Imposible encontrar el componente" +msgstr "No se pudo inicializar el proyecto git." #: kicad/project_tree_pane.cpp:1570 #, fuzzy @@ -25454,9 +25396,9 @@ msgid "Failed to lookup branch '%s': %s" msgstr "Error al buscar la rama '%s': %s" #: kicad/project_tree_pane.cpp:1776 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Failed to find branch head for '%s'" -msgstr "No se ha podido encontrar un visor de PDF para '%s'." +msgstr "No se pudo encontrar el encabezado de rama para '%s'" #: kicad/project_tree_pane.cpp:1787 #, c-format @@ -25492,14 +25434,14 @@ msgid "Failed to get repository index: %s" msgstr "No se ha podido analizar el repositorio: %s" #: kicad/project_tree_pane.cpp:2167 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Failed to add file to index: %s" -msgstr "No se ha podido abrir '%s'." +msgstr "No se pudo agregar el archivo al índice: %s" #: kicad/project_tree_pane.cpp:2175 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Failed to write index: %s" -msgstr "No puede crearse el archivo '%s'." +msgstr "No se pudo escribir el índice: %s" #: kicad/project_tree_pane.cpp:2182 #, fuzzy, c-format @@ -25507,9 +25449,9 @@ msgid "Failed to write tree: %s" msgstr "No se ha podido crear \"%s\"" #: kicad/project_tree_pane.cpp:2191 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Failed to lookup tree: %s" -msgstr "No se ha podido abrir '%s'." +msgstr "No se pudo buscar en el árbol: %s" #: kicad/project_tree_pane.cpp:2199 #, fuzzy, c-format @@ -25660,9 +25602,8 @@ msgid "Cloning Repository" msgstr "Repositorio" #: kicad/tools/kicad_manager_control.cpp:185 -#, fuzzy msgid "No project files were found in the repository." -msgstr "En este directorio no hay archivos kicad" +msgstr "No se encontraron archivos de proyecto en el repositorio." #: kicad/tools/kicad_manager_control.cpp:221 msgid "System Templates" @@ -26345,9 +26286,8 @@ msgid "Lines width" msgstr "Ancho de líneas" #: pcb_calculator/calculator_panels/panel_board_class_base.cpp:74 -#, fuzzy msgid "Minimum clearance" -msgstr "Margen mínimo:" +msgstr "Margen mínimo" #: pcb_calculator/calculator_panels/panel_board_class_base.cpp:75 #, fuzzy @@ -26573,9 +26513,8 @@ msgid "Ampacity:" msgstr "Corriente admisible:" #: pcb_calculator/calculator_panels/panel_cable_size_base.cpp:149 -#, fuzzy msgid "Current density" -msgstr "Tecla actual:" +msgstr "Densidad de corriente" #: pcb_calculator/calculator_panels/panel_cable_size_base.cpp:156 #, fuzzy @@ -26759,18 +26698,16 @@ msgid "Compute the clearance and creepage distances" msgstr "" #: pcb_calculator/calculator_panels/panel_electrical_spacing_iec60664_base.cpp:119 -#, fuzzy msgid "RMS Voltage:" -msgstr "Voltaje" +msgstr "Voltaje RMS:" #: pcb_calculator/calculator_panels/panel_electrical_spacing_iec60664_base.cpp:121 msgid "Expected RMS voltage." msgstr "" #: pcb_calculator/calculator_panels/panel_electrical_spacing_iec60664_base.cpp:134 -#, fuzzy msgid "Transient overvoltage:" -msgstr "Ruido transitorio" +msgstr "Sobrevoltaje transitorio:" #: pcb_calculator/calculator_panels/panel_electrical_spacing_iec60664_base.cpp:136 msgid "" @@ -26800,9 +26737,8 @@ msgid "" msgstr "" #: pcb_calculator/calculator_panels/panel_electrical_spacing_iec60664_base.cpp:164 -#, fuzzy msgid "Type of insulation:" -msgstr "Orientación del texto" +msgstr "Tipo de aislamiento:" #: pcb_calculator/calculator_panels/panel_electrical_spacing_iec60664_base.cpp:166 msgid "" @@ -26826,9 +26762,8 @@ msgid "Reinforced" msgstr "" #: pcb_calculator/calculator_panels/panel_electrical_spacing_iec60664_base.cpp:179 -#, fuzzy msgid "Pollution Degree:" -msgstr "Rotación 90 grados" +msgstr "Grado de contaminación:" #: pcb_calculator/calculator_panels/panel_electrical_spacing_iec60664_base.cpp:181 msgid "" @@ -26922,9 +26857,8 @@ msgid "Clearance:" msgstr "Margen:" #: pcb_calculator/calculator_panels/panel_electrical_spacing_iec60664_base.cpp:268 -#, fuzzy msgid "Creepage:" -msgstr "Centro de la página" +msgstr "Línea de fuga:" #: pcb_calculator/calculator_panels/panel_electrical_spacing_iec60664_base.cpp:282 #, fuzzy @@ -27193,9 +27127,8 @@ msgid "Threshold voltage:" msgstr "Tensión umbral:" #: pcb_calculator/calculator_panels/panel_galvanic_corrosion_base.cpp:88 -#, fuzzy msgid "Material names:" -msgstr "Material" +msgstr "Nombres de materiales:" #: pcb_calculator/calculator_panels/panel_galvanic_corrosion_base.cpp:92 #, fuzzy @@ -28611,14 +28544,12 @@ msgid "Enable Teardrops" msgstr "Añadir lágrimas" #: pcbnew/board_connected_item.cpp:243 -#, fuzzy msgid "Best Length Ratio" -msgstr "Mejor longitud:" +msgstr "Mejor relación de longitud" #: pcbnew/board_connected_item.cpp:250 -#, fuzzy msgid "Max Length" -msgstr "Longitud máxima:" +msgstr "Longitud máxima" #: pcbnew/board_connected_item.cpp:256 #, fuzzy @@ -28626,19 +28557,16 @@ msgid "Best Width Ratio" msgstr "Ajustar espesor" #: pcbnew/board_connected_item.cpp:263 -#, fuzzy msgid "Max Width" -msgstr "Ancho máximo:" +msgstr "Ancho máximo" #: pcbnew/board_connected_item.cpp:269 -#, fuzzy msgid "Curve Points" -msgstr "Puntos de la curva:" +msgstr "Puntos de la curva" #: pcbnew/board_connected_item.cpp:275 -#, fuzzy msgid "Prefer Zone Connections" -msgstr "Conexión de zona %s: %s." +msgstr "Preferir conexiones de zona" #: pcbnew/board_connected_item.cpp:281 #, fuzzy @@ -28646,9 +28574,8 @@ msgid "Allow Teardrops To Span Two Tracks" msgstr "Permitir que las lágrimas abarquen dos segmentos de pista" #: pcbnew/board_connected_item.cpp:287 -#, fuzzy msgid "Max Width Ratio" -msgstr "Ancho máximo:" +msgstr "Relación de ancho máximo" #: pcbnew/board_item.cpp:125 msgid "all copper layers" @@ -29962,9 +29889,8 @@ msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_cleanup_graphics_base.cpp:46 #: pcbnew/import_gfx/dialog_import_graphics_base.cpp:178 -#, fuzzy msgid "Tolerance:" -msgstr "Tolerancia" +msgstr "Tolerancia:" #: pcbnew/dialogs/dialog_cleanup_graphics_base.cpp:67 #: pcbnew/dialogs/dialog_cleanup_tracks_and_vias_base.cpp:72 @@ -30492,9 +30418,8 @@ msgid "Stagger:" msgstr "Escalonado:" #: pcbnew/dialogs/dialog_create_array_base.cpp:148 -#, fuzzy msgid "Value -1, 0 or 1 disable this option." -msgstr "Ajustar a 0 para desactivar este requerimiento" +msgstr "El valor -1, 0 ó 1 desactiva esta opción." #: pcbnew/dialogs/dialog_create_array_base.cpp:158 msgid "Rows" @@ -30574,9 +30499,8 @@ msgid "Grid Array" msgstr "Matriz en cuadrícula" #: pcbnew/dialogs/dialog_create_array_base.cpp:277 -#, fuzzy msgid "Items to duplicate" -msgstr "Elementos a borrar:" +msgstr "Elementos a duplicar" #: pcbnew/dialogs/dialog_create_array_base.cpp:279 msgid "" @@ -30632,9 +30556,8 @@ msgid "" msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_create_array_base.cpp:373 -#, fuzzy msgid "Distance between Ref point and Center pos." -msgstr "distancia entre la tira y el metal superior" +msgstr "Distancia entre el punto de referencia y la posición del centro." #: pcbnew/dialogs/dialog_create_array_base.cpp:384 msgid "" @@ -30643,9 +30566,8 @@ msgid "" msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_create_array_base.cpp:400 -#, fuzzy msgid "Angle between Ref point and Center pos." -msgstr "distancia entre la tira y el metal superior" +msgstr "Ángulo entre el punto de referencia y la posición del centro." #: pcbnew/dialogs/dialog_create_array_base.cpp:418 #, fuzzy @@ -30670,9 +30592,8 @@ msgid "How many items in the array." msgstr "Números de elementos en la serie." #: pcbnew/dialogs/dialog_create_array_base.cpp:451 -#, fuzzy msgid "Rotate items:" -msgstr "Rotar elemento" +msgstr "Rotar elementos:" #: pcbnew/dialogs/dialog_create_array_base.cpp:457 msgid "" @@ -31032,9 +30953,8 @@ msgstr "" "Espacio entre los puntos medidos y el inicio de las líneas de extensión" #: pcbnew/dialogs/dialog_dimension_properties_base.cpp:427 -#, fuzzy msgid "Extension line overshoot:" -msgstr "Exceso de la línea de extensión" +msgstr "Exceso de la línea de extensión:" #: pcbnew/dialogs/dialog_dimension_properties_base.h:141 #: pcbnew/pcb_dimension.cpp:1435 pcbnew/pcb_dimension.cpp:1506 @@ -31070,19 +30990,16 @@ msgid "Exclude all violations of rule '%s'" msgstr "Excluir todas las violaciones de la regla '%s'" #: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:629 -#, fuzzy msgid "Run Inspect > Clearance Resolution" -msgstr "Resolución de margen..." +msgstr "Ejecute Inspeccionar > Resolución de margen" #: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:642 -#, fuzzy msgid "Run Inspect > Constraints Resolution" -msgstr "Resolución de restricciones..." +msgstr "Ejecute Inspeccionar > Resolución de restricciones" #: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:646 -#, fuzzy msgid "Run Inspect > Compare Footprint with Library" -msgstr "Cambiar huellas con ID de biblioteca:" +msgstr "Ejecute Inspeccionar > Comparar huella con biblioteca" #: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:655 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:662 msgid "Violation severities can also be edited in the Board Setup... dialog" @@ -31295,14 +31212,12 @@ msgid "Update Footprints from Library" msgstr "Actualizar huellas desde la biblioteca" #: pcbnew/dialogs/dialog_export_2581.cpp:71 -#, fuzzy msgid "IPC-2581 Files (*.xml)|*.xml" -msgstr "Archivos CSV (*.csv)|*." +msgstr "Archivos IPC-2581 (*.xml)|*.xml" #: pcbnew/dialogs/dialog_export_2581.cpp:72 -#, fuzzy msgid "IPC-2581 Compressed Files (*.zip)|*.zip" -msgstr "Archivos de prueba IPC-D-356 (.d356)|*." +msgstr "Archivos comprimidos IPC-2581 (*.zip)|*.zip" #: pcbnew/dialogs/dialog_export_2581.cpp:74 #, fuzzy @@ -31335,9 +31250,8 @@ msgid "The number of values following the decimal separator" msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_export_2581_base.cpp:72 -#, fuzzy msgid "Version:" -msgstr "Versión" +msgstr "Versión:" #: pcbnew/dialogs/dialog_export_2581_base.cpp:82 #, fuzzy @@ -31354,9 +31268,8 @@ msgid "BOM Columns" msgstr "Columnas" #: pcbnew/dialogs/dialog_export_2581_base.cpp:101 -#, fuzzy msgid "Internal ID:" -msgstr "Interno" +msgstr "ID Interno:" #: pcbnew/dialogs/dialog_export_2581_base.cpp:103 #: pcbnew/dialogs/dialog_export_2581_base.cpp:111 @@ -31371,15 +31284,13 @@ msgid "Generate Unique" msgstr "Generar aviso" #: pcbnew/dialogs/dialog_export_2581_base.cpp:115 -#, fuzzy msgid "Manufacturer P/N:" -msgstr "Seleccione un fabricante" +msgstr "N/P de fabricante:" #: pcbnew/dialogs/dialog_export_2581_base.cpp:117 #: pcbnew/dialogs/dialog_export_2581_base.cpp:125 -#, fuzzy msgid "Column containing the manufacturer part number" -msgstr "Componente: el fabricante no puede estar vacío." +msgstr "Columna que contiene el número de pieza del fabricante" #: pcbnew/dialogs/dialog_export_2581_base.cpp:121 #: pcbnew/dialogs/dialog_export_2581_base.cpp:145 @@ -31388,9 +31299,8 @@ msgid "Omit" msgstr "Omitir redes" #: pcbnew/dialogs/dialog_export_2581_base.cpp:129 -#, fuzzy msgid "Manufacturer:" -msgstr "Seleccione un fabricante" +msgstr "Fabricante:" #: pcbnew/dialogs/dialog_export_2581_base.cpp:141 msgid "Distributor P/N:" @@ -31401,9 +31311,8 @@ msgid "Column containing the distributor part number" msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_export_2581_base.cpp:153 -#, fuzzy msgid "Distributor:" -msgstr "Alinear/distribuir" +msgstr "Distribuidor:" #: pcbnew/dialogs/dialog_export_2581_base.h:81 #, fuzzy @@ -31491,9 +31400,8 @@ msgid "STEP Output File" msgstr "Tamaño de salida" #: pcbnew/dialogs/dialog_export_step.cpp:368 -#, fuzzy msgid "No filename for output file" -msgstr "No es un archivo de huellas." +msgstr "No hay nombre de archivo para el archivo de salida" #: pcbnew/dialogs/dialog_export_step.cpp:400 #, c-format @@ -31628,9 +31536,8 @@ msgid "Export silkscreen" msgstr "Serigrafía frontal" #: pcbnew/dialogs/dialog_export_step_base.cpp:172 -#, fuzzy msgid "Export silkscreen graphics." -msgstr "Mostrar capas de serigrafía" +msgstr "Exportar gráficos de serigrafía." #: pcbnew/dialogs/dialog_export_step_base.cpp:176 #, fuzzy @@ -31638,9 +31545,8 @@ msgid "Export solder mask" msgstr "Máscara de soldadura frontal" #: pcbnew/dialogs/dialog_export_step_base.cpp:178 -#, fuzzy msgid "Export solder mask graphics." -msgstr "Máscara de soldadura frontal" +msgstr "Exportar gráficos de máscara antisoldante." #: pcbnew/dialogs/dialog_export_step_base.cpp:182 #, fuzzy @@ -31648,9 +31554,8 @@ msgid "Export solder paste" msgstr "Pasta de soldadura frontal" #: pcbnew/dialogs/dialog_export_step_base.cpp:184 -#, fuzzy msgid "Export solder paste graphics." -msgstr "Pasta de soldadura frontal" +msgstr "Exportar gráficos de soldadura en pasta." #: pcbnew/dialogs/dialog_export_step_base.cpp:188 msgid "Board outline chaining tolerance:" @@ -31687,9 +31592,8 @@ msgid "Process failed with exit code %d" msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_export_step_process.cpp:191 -#, fuzzy msgid "Success" -msgstr "Éxito." +msgstr "Éxito" #: pcbnew/dialogs/dialog_export_step_process.cpp:246 msgid "Command line:\n" @@ -31802,9 +31706,8 @@ msgid "Footprint 3D model path:" msgstr "Ruta del modelo 3D de la huella:" #: pcbnew/dialogs/dialog_export_vrml_base.cpp:46 -#, fuzzy msgid "Coordinate Origin Options" -msgstr "Opciones del origen de coordenadas:" +msgstr "Opciones del origen de coordenadas" #: pcbnew/dialogs/dialog_export_vrml_base.cpp:53 msgid "User defined origin:" @@ -31954,18 +31857,16 @@ msgid "Footprint: " msgstr "Huella: " #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_associations.cpp:97 -#, fuzzy msgid "Symbol:" -msgstr "Símbolo" +msgstr "Símbolo:" #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_associations.cpp:98 msgid "Sheet: " msgstr "Hoja: " #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_associations_base.cpp:21 -#, fuzzy msgid "Library Association" -msgstr "Descripción:" +msgstr "Asociación de biblioteca" #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_associations_base.cpp:62 #, fuzzy @@ -32793,9 +32694,8 @@ msgid "Rebuild All" msgstr "Reemplazar todo" #: pcbnew/dialogs/dialog_generators_base.h:63 -#, fuzzy msgid "Generator Objects" -msgstr "Archivos del generador:" +msgstr "Objetos generadores" #: pcbnew/dialogs/dialog_get_footprint_by_name_base.cpp:28 #: pcbnew/dialogs/dialog_text_properties_base.cpp:69 @@ -32967,9 +32867,8 @@ msgid "Round pads only" msgstr "Sólo pads redondos" #: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_teardrops_base.cpp:99 -#, fuzzy msgid "Existing teardrops only" -msgstr "Actualizando redes..." +msgstr "Solo lágrimas existentes" #: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_teardrops_base.cpp:114 msgid "Remove teardrops" @@ -32985,9 +32884,8 @@ msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:613 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_teardrops_base.cpp:150 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_teardrops_base.cpp:330 -#, fuzzy msgid "Prefer zone connection" -msgstr "Conexión de zona %s: %s." +msgstr "Preferir conexión de zona" #: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_teardrops_base.cpp:144 #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:617 @@ -33034,9 +32932,8 @@ msgid "" msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_teardrops_base.cpp:179 -#, fuzzy msgid "(as a percentage of pad/via size)" -msgstr "Margen adicional como un porcentaje del tamaño del pad." +msgstr "(como porcentaje del tamaño del pad/vía)" #: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_teardrops_base.cpp:222 #: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:458 @@ -33064,9 +32961,8 @@ msgstr "Curvado" #: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_teardrops_base.cpp:290 #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:803 #: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:523 -#, fuzzy msgid "Points:" -msgstr "Puntos" +msgstr "Puntos:" #: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_teardrops_base.h:108 #, fuzzy @@ -33217,14 +33113,12 @@ msgid "Filter vias by size:" msgstr "Filtrar elementos por red:" #: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_tracks_and_vias_base.cpp:151 -#, fuzzy msgid "Via size:" -msgstr "Tamaño de uVía" +msgstr "Tamaño de vía:" #: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_tracks_and_vias_base.cpp:175 -#, fuzzy msgid "Set to net class / custom rule values" -msgstr "Utilizar valores de la clase de red:" +msgstr "Establecer valores de reglas personalizadas/clase de red" #: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_tracks_and_vias_base.h:83 msgid "Set Track and Via Properties" @@ -34234,9 +34128,8 @@ msgstr "Ancho de pista (W):" #: pcbnew/dialogs/panel_setup_teardrops_base.cpp:132 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_teardrops_base.cpp:312 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_teardrops_base.cpp:492 -#, fuzzy msgid "Maximum width (W):" -msgstr "Ancho máximo (mm)" +msgstr "Ancho máximo (W):" #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:833 msgid "Pad connection:" @@ -34748,9 +34641,8 @@ msgstr "" "Elija 4 si no está seguro." #: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:410 -#, fuzzy msgid "Generate property popups for front footprints" -msgstr "Elementos de texto por defecto para nuevas huellas:" +msgstr "Generar ventanas emergentes de propiedades para huellas del frente" #: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:413 #, fuzzy @@ -35404,14 +35296,12 @@ msgstr "" "son cambiados" #: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:76 -#, fuzzy msgid "Start X:" -msgstr "Inicio X" +msgstr "Inicio X:" #: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:94 -#, fuzzy msgid "End X:" -msgstr "Final X" +msgstr "Final X:" #: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:120 #, fuzzy @@ -35566,9 +35456,8 @@ msgstr "" #: pcbnew/dialogs/panel_setup_tuning_patterns_base.cpp:109 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_tuning_patterns_base.cpp:238 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_tuning_patterns_base.cpp:373 -#, fuzzy msgid "Corner style:" -msgstr "Estilo de esquina" +msgstr "Estilo de esquina:" #: pcbnew/dialogs/dialog_tuning_pattern_properties_base.cpp:94 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_tuning_patterns_base.cpp:119 @@ -35771,9 +35660,8 @@ msgid "Show ratsnest with curved lines" msgstr "Mostrar líneas aéreas con líneas curvas" #: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:351 -#, fuzzy msgid "Ratsnest line thickness:" -msgstr "Grosor de línea por defecto" +msgstr "Grosor de líneas aéreas:" #: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:374 msgid "Draw an outline to show the sheet size." @@ -35943,9 +35831,8 @@ msgid "3D Model(s)" msgstr "Modelo(s) 3D" #: pcbnew/dialogs/panel_pcb_display_options_base.cpp:49 -#, fuzzy msgid "Net names:" -msgstr "Nombres de red" +msgstr "Nombres de red:" #: pcbnew/dialogs/panel_pcb_display_options_base.cpp:53 msgid "Do not show" @@ -37566,9 +37453,8 @@ msgstr "Propiedades por defecto para nuevos elementos gráficos:" #: pcbnew/dialogs/panel_setup_teardrops_base.cpp:38 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_teardrops_base.cpp:218 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_teardrops_base.cpp:398 -#, fuzzy msgid "Edges:" -msgstr "Pcb_Edges" +msgstr "Bordes:" #: pcbnew/dialogs/panel_setup_teardrops_base.cpp:42 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_teardrops_base.cpp:222 @@ -37605,9 +37491,8 @@ msgid "Properties for track-to-track teardrops:" msgstr "" #: pcbnew/dialogs/panel_setup_teardrops_base.cpp:510 -#, fuzzy msgid "Maximum track width" -msgstr "Ancho mínimo de pista:" +msgstr "Ancho máximo de pista" #: pcbnew/dialogs/panel_setup_teardrops_base.cpp:512 #, fuzzy @@ -39987,14 +39872,12 @@ msgid "Edit Tuning Pattern" msgstr "Editar en un editor de texto" #: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:1834 -#, fuzzy msgid "current skew" -msgstr "Tecla actual:" +msgstr "desvío actual" #: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:1836 -#, fuzzy msgid "current length" -msgstr "Longitud objetivo:" +msgstr "Longitud actual" #: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:1922 #, fuzzy @@ -40053,9 +39936,8 @@ msgid "Single track" msgstr "Pi&sta única" #: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:2276 -#, fuzzy msgid "Differential pair" -msgstr "Parejas diferenciales:" +msgstr "Par diferencial" #: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:2277 #, fuzzy @@ -40073,40 +39955,33 @@ msgid "Tuning Mode" msgstr "Modelo de línea" #: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:2312 -#, fuzzy msgid "Min Amplitude" -msgstr "Amplitud mínima (Amin):" +msgstr "Amplitud mínima" #: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:2319 -#, fuzzy msgid "Max Amplitude" -msgstr "Amplitud máxima (Amax):" +msgstr "Amplitud máxima" #: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:2326 -#, fuzzy msgid "Initial Side" -msgstr "Tiempo inicial:" +msgstr "Lado inicial" #: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:2332 -#, fuzzy msgid "Min Spacing" -msgstr "Espaciado mínimo (s):" +msgstr "Espaciado mínimo" #: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:2338 -#, fuzzy msgid "Corner Radius %" -msgstr "Radio de redondeo:" +msgstr "Radio de esquina %" #: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:2360 -#, fuzzy msgid "Target Length" -msgstr "Longitud objetivo:" +msgstr "Longitud objetivo" # Desvío deseado: #: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:2369 -#, fuzzy msgid "Target Skew" -msgstr "Desvío objetivo:" +msgstr "Desvío objetivo" #: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:2377 #, fuzzy @@ -40146,9 +40021,8 @@ msgid "Used when the DXF file has no unit set" msgstr "" #: pcbnew/import_gfx/dialog_import_graphics_base.cpp:97 -#, fuzzy msgid "Place at:" -msgstr "Añadir vía" +msgstr "Colocar en:" #: pcbnew/import_gfx/dialog_import_graphics_base.cpp:98 msgid "If not checked: use interactive placement." @@ -42621,9 +42495,8 @@ msgstr "" "¿Quiere rescatarlos a la capa %s?" #: pcbnew/pcb_io/kicad_sexpr/pcb_io_kicad_sexpr_parser.cpp:1094 -#, fuzzy msgid "Undefined Layers Warning" -msgstr "Capas no definidas:" +msgstr "Advertencia de capas indefinidas" #: pcbnew/pcb_io/kicad_sexpr/pcb_io_kicad_sexpr_parser.cpp:1213 #, c-format @@ -42861,9 +42734,8 @@ msgid "Marker (%s)" msgstr "Marcador (%s)" #: pcbnew/pcb_reference_image.cpp:347 -#, fuzzy msgid "Associated Layer" -msgstr "Capas inactivas:" +msgstr "Capa asociada" #: pcbnew/pcb_reference_image.cpp:358 msgid "Greyscale" @@ -42921,9 +42793,8 @@ msgid "Border Properties" msgstr "Propiedades del Módulo" #: pcbnew/pcb_textbox.cpp:688 -#, fuzzy msgid "Border Style" -msgstr "Estilo de borde:" +msgstr "Estilo de borde" #: pcbnew/pcb_track.cpp:139 #, c-format @@ -43586,9 +43457,9 @@ msgid "Diff Pair Gap: %s" msgstr "Brecha del par del diferencial: %s" #: pcbnew/router/router_tool.cpp:2706 pcbnew/tools/pcb_control.cpp:1512 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "DP Max Uncoupled-length: %s" -msgstr "Longitud desacoplada máxima resuelta: %s." +msgstr "DP Max Longitud desacoplada: %s" #: pcbnew/sel_layer.cpp:351 msgid "Warning: top and bottom layers are same." @@ -44252,9 +44123,8 @@ msgstr "Verificación de placa/biblioteca para:" #: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1514 #: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1522 -#, fuzzy msgid "Manage Footprint Libraries" -msgstr "Administrar bibliotecas de huellas..." +msgstr "Administrar bibliotecas de huellas" #: pcbnew/tools/convert_tool.cpp:77 msgid "Copy line width of first object" @@ -44511,9 +44381,8 @@ msgstr "Líneas de redondeo" #: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1210 #: pcbnew/tools/item_modification_routine.cpp:175 #: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:616 -#, fuzzy msgid "Chamfer Lines" -msgstr "Tamaño de biselado:" +msgstr "Líneas de biselado" #: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1210 #, fuzzy @@ -44539,19 +44408,16 @@ msgid "Exactly two lines must be selected to extend them." msgstr "Se debe seleccionar una forma con al menos dos líneas." #: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1488 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:623 -#, fuzzy msgid "Heal Shapes" -msgstr "Forma de la Isleta:" +msgstr "Curar formas" #: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1488 -#, fuzzy msgid "Tolerance value:" -msgstr "Tolerancia" +msgstr "Valor de tolerancia:" #: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1525 -#, fuzzy msgid "Heal shapes" -msgstr "Forma del orificio:" +msgstr "Curar formas" #: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:2093 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:552 msgid "Change Side / Flip" @@ -44645,9 +44511,8 @@ msgid "Click on new member..." msgstr "Haga clic en un nuevo miembro..." #: pcbnew/tools/group_tool.cpp:278 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1197 -#, fuzzy msgid "Group Items" -msgstr "Miembros del grupo:" +msgstr "Elementos de grupo" #: pcbnew/tools/group_tool.cpp:319 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1204 #, fuzzy @@ -44674,9 +44539,8 @@ msgstr "Algunas de las líneas no se pudieron redondear." #: pcbnew/tools/item_modification_routine.cpp:242 #: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:630 -#, fuzzy msgid "Extend Lines to Meet" -msgstr "Desfase de línea de extensión:" +msgstr "Extender líneas para encontrarse" #: pcbnew/tools/item_modification_routine.cpp:250 #, fuzzy @@ -44689,9 +44553,8 @@ msgid "Some of the lines could not be extended to meet." msgstr "Algunas de las líneas no se pudieron redondear." #: pcbnew/tools/item_modification_routine.cpp:382 -#, fuzzy msgid "Merge polygons." -msgstr "Dibujar polígono gráfico" +msgstr "Unir polígonos." #: pcbnew/tools/item_modification_routine.cpp:390 #, fuzzy @@ -44704,9 +44567,8 @@ msgid "Some of the polygons could not be merged." msgstr "Algunas de las líneas no se pudieron redondear." #: pcbnew/tools/item_modification_routine.cpp:420 -#, fuzzy msgid "Subtract polygons." -msgstr "Polígonos de boceto" +msgstr "Restar polígonos." #: pcbnew/tools/item_modification_routine.cpp:428 #, fuzzy @@ -44719,9 +44581,8 @@ msgid "Some of the polygons could not be subtracted." msgstr "Algunas de las líneas no se pudieron redondear." #: pcbnew/tools/item_modification_routine.cpp:461 -#, fuzzy msgid "Intersect polygons." -msgstr "Polígono incorrecto" +msgstr "Intersectar polígonos." #: pcbnew/tools/item_modification_routine.cpp:469 #, fuzzy @@ -44759,9 +44620,8 @@ msgid "Place pad" msgstr "Emplazar pad" #: pcbnew/tools/pad_tool.cpp:670 pcbnew/tools/pad_tool.cpp:683 -#, fuzzy msgid "Edit Pad" -msgstr "Editar pad..." +msgstr "Editar pad" #: pcbnew/tools/pad_tool.cpp:760 #, c-format @@ -44798,9 +44658,8 @@ msgid "Creates a rule area from the selection" msgstr "Crea un área de reglas a partir de la selección" #: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:76 -#, fuzzy msgid "Create Lines from Selection..." -msgstr "Crear líneas a partir de la selección" +msgstr "Crear líneas a partir de la selección..." #: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:77 msgid "Creates graphic lines from the selection" @@ -45026,9 +44885,8 @@ msgid "Switch the arc posture" msgstr "Cambia la posición del arco" #: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:374 -#, fuzzy msgid "Snap to Objects on the Active Layer Only" -msgstr "No se ha cargado un archivo en la capa activa %d." +msgstr "Ajustar a objetos solo en la capa activa" #: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:375 msgid "Enables snapping to objects on the active layer only" @@ -45132,9 +44990,8 @@ msgid "Moves the selected item(s) by an exact amount" msgstr "Mueve el/los elemento/s seleccionado/s una distancia exacta" #: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:503 -#, fuzzy msgid "Move Corner To..." -msgstr "Mover esquina" +msgstr "Mover esquina a..." #: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:504 #, fuzzy @@ -45142,9 +44999,8 @@ msgid "Move the active corner to an exact location" msgstr "Mueve el/los elemento/s seleccionado/s una distancia exacta" #: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:510 -#, fuzzy msgid "Move Midpoint To..." -msgstr "Mover pin" +msgstr "Mover punto medio a..." #: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:511 #, fuzzy @@ -45205,9 +45061,8 @@ msgstr "" "Añade la tangente del arco a los segmentos rectos de pista seleccionados" #: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:609 -#, fuzzy msgid "Fillet Lines..." -msgstr "Líneas de redondeo" +msgstr "Líneas de redondeo..." #: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:610 msgid "Adds arcs tangent to the selected lines" @@ -45663,9 +45518,8 @@ msgid "Generate IPC-D-356 netlist file" msgstr "Generar archivo de listado de redes IPC-D-356" #: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1076 -#, fuzzy msgid "Bill of Materials..." -msgstr "Lista de materiales" +msgstr "Lista de materiales..." #: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1077 msgid "Create bill of materials from board" @@ -46314,9 +46168,8 @@ msgid "Shows board statistics" msgstr "Muestra las estadísticas de la placa" #: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1872 -#, fuzzy msgid "Clearance Resolution" -msgstr "Resolución de margen..." +msgstr "Resolución de margen" #: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1873 msgid "" @@ -46326,9 +46179,8 @@ msgstr "" "seleccionados" #: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1879 -#, fuzzy msgid "Constraints Resolution" -msgstr "Resolución de restricciones..." +msgstr "Resolución de restricciones" #: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1880 msgid "Show constraints resolution for the selected object" @@ -46811,9 +46663,8 @@ msgid "Rebuilds geometry of selected generator(s)" msgstr "" #: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:2455 -#, fuzzy msgid "Generators Manager" -msgstr "Apodo del generador:" +msgstr "Administrador de generadores" #: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:2456 msgid "Show a manager dialog for Generator objects" @@ -46841,9 +46692,8 @@ msgid "Hidden" msgstr "Oculto" #: pcbnew/tools/pcb_control.cpp:353 -#, fuzzy msgid "Inactive Layer Display" -msgstr "Capas inactivas:" +msgstr "Visualización de capa inactiva" #: pcbnew/tools/pcb_control.cpp:645 msgid "Item locked." @@ -46877,9 +46727,8 @@ msgid "Append Board" msgstr "Agregar placa" #: pcbnew/tools/pcb_control.cpp:1413 -#, fuzzy msgid "Active Layer" -msgstr "Capas inactivas:" +msgstr "Capa activa" #: pcbnew/tools/pcb_control.cpp:1414 pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:373 #: pcbnew/widgets/appearance_controls_base.cpp:165