diff --git a/translation/pofiles/pl.po b/translation/pofiles/pl.po index 2eeb1d1b22..c5b1e1fcc8 100644 --- a/translation/pofiles/pl.po +++ b/translation/pofiles/pl.po @@ -8,17 +8,17 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: kicad\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2022-08-28 17:06-0700\n" -"PO-Revision-Date: 2022-08-23 17:52+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2022-09-02 14:00+0000\n" "Last-Translator: ZbeeGin \n" -"Language-Team: Polish \n" +"Language-Team: Polish \n" "Language: pl\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=n==1 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 " "|| n%100>=20) ? 1 : 2;\n" -"X-Generator: Weblate 4.14-dev\n" +"X-Generator: Weblate 4.14.1-dev\n" "X-Poedit-Basepath: ../../../kicad-source-mirror\n" "X-Poedit-KeywordsList: _;_HKI\n" "X-Poedit-SearchPath-0: .\n" @@ -4634,9 +4634,8 @@ msgid "Bottom" msgstr "Dolna" #: common/eda_text.cpp:1030 -#, fuzzy msgid "Hyperlink" -msgstr "Hyperlynx..." +msgstr "Hiperlink" #: common/eda_text.cpp:1033 #: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup_base.cpp:90 @@ -5215,9 +5214,8 @@ msgid "Cursor" msgstr "Kursor" #: common/layer_id.cpp:144 -#, fuzzy msgid "Hovered items" -msgstr "Przesuń element" +msgstr "Elementy podświetlone" #: common/layer_id.cpp:145 msgid "Highlighted items" @@ -5490,9 +5488,9 @@ msgid "The KiCad language file for this language is not installed." msgstr "Plik z tłumaczeniem dla tego języka nie jest zainstalowany." #: common/plotters/PDF_plotter.cpp:981 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Show Page %s" -msgstr "Pokaż granice strony" +msgstr "Pokaż Stronę %s" #: common/plugins/altium/altium_parser.cpp:55 #, c-format @@ -6609,14 +6607,12 @@ msgstr "Resetuj %s do domyślnych" #: common/widgets/properties_panel.cpp:46 #: common/widgets/properties_panel.cpp:75 -#, fuzzy msgid "No objects selected" -msgstr "Nie zaznaczono magistrali" +msgstr "Nie zaznaczono obiektów" #: common/widgets/properties_panel.cpp:89 -#, fuzzy msgid "Multiple objects selected" -msgstr "Nie zaznaczono magistrali" +msgstr "Zaznaczono wiele obiektów" #: common/widgets/unit_binder.cpp:249 #, c-format @@ -6707,9 +6703,8 @@ msgid "KiCad legacy symbol library files" msgstr "Pliki starszych bibliotek symboli programu KiCad" #: common/wildcards_and_files_ext.cpp:212 -#, fuzzy msgid "KiCad database library files" -msgstr "Pliki bibliotek symboli" +msgstr "Bazodanowe pliki bibliotek symboli" #: common/wildcards_and_files_ext.cpp:219 msgid "All KiCad symbol library files" @@ -10695,9 +10690,8 @@ msgid "Net Classes" msgstr "Klasy sieci" #: eeschema/dialogs/dialog_schematic_setup.cpp:83 -#, fuzzy msgid "Bus Alias Definitions" -msgstr "Definicje magistral" +msgstr "Definicje aliasów magistrali" #: eeschema/dialogs/dialog_schematic_setup.cpp:84 #: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:106 @@ -10953,14 +10947,12 @@ msgid "Model" msgstr "Model" #: eeschema/dialogs/dialog_sim_model_base.cpp:82 -#, fuzzy msgid "Spice device:" -msgstr "Dyrektywy Spice:" +msgstr "Element Spice:" #: eeschema/dialogs/dialog_sim_model_base.cpp:91 -#, fuzzy msgid "Spice type:" -msgstr "Typ kształtu:" +msgstr "Typ Spice:" #: eeschema/dialogs/dialog_sim_model_base.cpp:106 msgid "Page" @@ -11690,9 +11682,9 @@ msgid "" msgstr "" #: eeschema/dialogs/dialog_text_properties.cpp:139 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Page %s (%s)" -msgstr "Idź do strony %s (%s)" +msgstr "Strona %s (%s)" #: eeschema/dialogs/dialog_text_properties.cpp:439 msgid "" @@ -11700,14 +11692,17 @@ msgid "" "or http(s)://) or \"#\" to create a hyperlink to a page in this " "schematic." msgstr "" +"Nieprawidłowy adres w linku. Proszę wprowadzić prawidłowy URL (np. file:// " +"lub http(s)://) lub \"#\" by utworzyć link do strony w tym " +"schemacie." #: eeschema/dialogs/dialog_text_properties_base.cpp:268 msgid "Link:" -msgstr "" +msgstr "Link:" #: eeschema/dialogs/dialog_text_properties_base.cpp:270 msgid "Make this text item a clickable hyperlink" -msgstr "" +msgstr "Utwórz klikalny link z tego elementu tekstu" #: eeschema/dialogs/dialog_text_properties_base.h:110 #: pcbnew/dialogs/dialog_text_properties.cpp:104 @@ -12117,34 +12112,30 @@ msgid "Show footprint previews in Symbol Chooser" msgstr "Pokaż podgląd footprintu przy wyborze symbolu" #: eeschema/dialogs/panel_setup_buses.cpp:225 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Alias name '%s' already in use." -msgstr "Pole o nazwie '%s' jest już używane." +msgstr "Alias o nazwie '%s' jest już używany." #: eeschema/dialogs/panel_setup_buses.cpp:249 -#, fuzzy msgid "Member net/alias name cannot be empty." -msgstr "Nazwa modelu nie może być pusta." +msgstr "Nazwa członka sieci/nazwa aliasu nie może być pusta." #: eeschema/dialogs/panel_setup_buses_base.cpp:23 -#, fuzzy msgid "Bus definitions:" -msgstr "Definicje magistral" +msgstr "Definicje magistral:" #: eeschema/dialogs/panel_setup_buses_base.cpp:72 -#, fuzzy msgid "(source)" -msgstr "Źródło" +msgstr "(źródło)" #: eeschema/dialogs/panel_setup_buses_base.cpp:90 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Members of '%s':" -msgstr "wymagana liczba dla '%s'" +msgstr "Należące do '%s':" #: eeschema/dialogs/panel_setup_buses_base.cpp:107 -#, fuzzy msgid "Net / Nested Bus Name" -msgstr "Nazwa sieci lub magistrali" +msgstr "Nazwa sieci / nazwa zagnieżdżonej magistrali" #: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:25 #: gerbview/dialogs/panel_gerbview_display_options_base.cpp:28 @@ -14288,19 +14279,23 @@ msgstr "" "podrzędnego lecz nie ma zdefiniowanego pola Figure." #: eeschema/sch_plugins/database/sch_database_plugin.cpp:79 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Error reading database table %s: %s" -msgstr "Błąd podczas odczytywania obrazu %s." +msgstr "Błąd podczas odczytywania tabeli bazy danych %s: %s" #: eeschema/sch_plugins/database/sch_database_plugin.cpp:174 #, c-format msgid "Could not load database library: settings file %s missing or invalid" msgstr "" +"Nie można załadować bazy danych biblioteki: brak lub nieprawidłowy plik " +"ustawień %s" #: eeschema/sch_plugins/database/sch_database_plugin.cpp:216 #, c-format msgid "Could not load database library: could not connect to database %s (%s)" msgstr "" +"Nie można załadować bazy danych biblioteki: nie można połączyć z bazą danych " +"%s (%s)" #: eeschema/sch_plugins/eagle/sch_eagle_plugin.cpp:439 #: pcbnew/plugins/eagle/eagle_plugin.cpp:3184 @@ -14382,9 +14377,9 @@ msgid "Invalid symbol convert number %s" msgstr "Nieprawidłowy numer konwersji symbolu %s" #: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:638 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Invalid hyperlink url '%s'" -msgstr "Nieprawidłowy numer pinu" +msgstr "Nieprawidłowy URL linku '%s'" #: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:727 msgid "Invalid pin names definition" @@ -15145,9 +15140,9 @@ msgid "Failed to infer model from Value '%s'" msgstr "Nie udało się wywnioskować modelu z Wartości '%s'" #: eeschema/sim/sim_model_spice.cpp:277 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Invalid symbol pin index: '%s'" -msgstr "Niepoprawny numer jednostki %s symbolu" +msgstr "Niepoprawny indeks pinu symbolu: '%s'" #: eeschema/sim/sim_panel_base.cpp:92 msgid "" @@ -17473,9 +17468,9 @@ msgid "Press to cancel move." msgstr "Naciśnij by anulować przesuwanie." #: eeschema/tools/sch_navigate_tool.cpp:80 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Page '%d' not found." -msgstr "Nie znaleziono pliku '%s'." +msgstr "Nie znaleziono strony '%d'." #: eeschema/tools/symbol_editor_control.cpp:169 msgid "No symbol library selected." @@ -19011,10 +19006,9 @@ msgid "Restoring '%s'" msgstr "Przywracanie '%s'" #: kicad/kicad_manager_frame.cpp:831 -#, fuzzy msgid "Would you like to automatically check for plugin updates on startup?" msgstr "" -"Czy chcesz automatycznie sprawdzać dostępność aktualizacji podczas " +"Czy chcesz automatycznie sprawdzać dostępność aktualizacji wtyczek podczas " "uruchamiania?" #: kicad/kicad_manager_frame.cpp:832 @@ -30033,7 +30027,6 @@ msgid "Check rule syntax" msgstr "Sprawdź składnię reguł" #: pcbnew/dialogs/panel_setup_rules_help_md.h:2 -#, fuzzy msgid "" "### Top-level Clauses\n" "\n" @@ -30374,6 +30367,7 @@ msgstr "" "\n" " * annular\\_width\n" " * clearance\n" +" * connection\\_width\n" " * courtyard_clearance\n" " * diff\\_pair\\_gap\n" " * diff\\_pair\\_uncoupled\n" @@ -30403,15 +30397,15 @@ msgstr "" "\n" "### Typy elementów\n" "\n" -"* buried_via\n" -"* graphic\n" -"* hole\n" -"* micro_via\n" -"* pad\n" -"* text\n" -"* track\n" -"* via\n" -"* zone\n" +" * buried\\_via\n" +" * graphic\n" +" * hole\n" +" * micro\\_via\n" +" * pad\n" +" * text\n" +" * track\n" +" * via\n" +" * zone\n" "\n" "
\n" "\n" @@ -30484,25 +30478,33 @@ msgstr "" "`?`).\n" "

\n" "\n" -" A.insideCourtyard('')\n" +" A.intersectsCourtyard('')\n" "Prawdziwe jeśli dowolna część `A` leży wewnątrz obszaru zajętości podanego " "footprintu.\n" "

\n" "\n" -" A.insideFrontCourtyard('')\n" +" A.intersectsFrontCourtyard('')\n" "Prawdziwe jeśli dowolna część `A` leży wewnątrz obszaru zajętości podanego " "footprintu na stronie górnej.\n" "

\n" "\n" -" A.insideBackCourtyard('')\n" +" A.intersectsBackCourtyard('')\n" "Prawdziwe jeśli dowolna część `A` leży wewnątrz obszaru zajętości podanego " "footprintu na stronie dolnej.\n" "

\n" "\n" -" A.insideArea('')\n" +" A.intersectsArea('')\n" "Prawdziwe jeśli dowolna część `A` leży w obrysie podanej strefy.\n" "

\n" "\n" +" A.enclosedByArea('')\n" +"Prawdziwe jeśli całość `A` leży w obrysie podanej strefy. \n" +"\n" +"UWAGA: Jest to potencjalnie bardziej czasochłonne wywołanie niż " +"`intersectsArea()`. Użyj `intersectsArea()` \n" +"tam gdzie to możliwe.\n" +"

\n" +"\n" " A.isPlated()\n" "Prawdziwe jeśli `A` posiada otwór, który jest metalizowany.\n" "

\n" @@ -30510,8 +30512,8 @@ msgstr "" " A.inDiffPair('')\n" "Prawdziwe jeśli `A` posiada sieć, która jest składnikiem pary różnicowej.\n" "`` to nazwa bazowa pary różnicowej. Na przykład " -"`inDiffPair('CLK')`\n" -"odnosi się do sieci zarówno `CLK_P` jak i `CLK_N`.\n" +"`inDiffPair('/CLK')`\n" +"odnosi się do sieci zarówno `/CLK_P` jak i `/CLK_N`.\n" "

\n" "\n" " AB.isCoupledDiffPair()\n" @@ -30532,21 +30534,37 @@ msgstr "" "\n" "UWAGA: Zwraca prawdę, jeśli `A` znajduje się na danej warstwie, \n" "niezależnie czy reguła jest oceniana dla tej warstwy.\n" -"W tym ostatnim przypadku użyj w regule klauzuli `(layer \"nazwa_warstwy" -"\")`.\n" +"W tym ostatnim przypadku użyj w regule klauzuli `(layer \"nazwa_warstwy\")`." +"\n" +"


\n" +"\n" +" !!! A.insideCourtyard('') !!!\n" +"Przestarzałe; zamiast tego użyj `intersectsCourtyard()`.\n" +"

\n" +"\n" +" !!! A.insideFrontCourtyard('') !!!\n" +"Przestarzałe; zamiast tego użyj `intersectsFrontCourtyard()`.\n" +"

\n" +"\n" +" !!! A.insideBackCourtyard('') !!!\n" +"Przestarzałe; zamiast tego użyj `intersectsBackCourtyard()`.\n" +"

\n" +"\n" +" !!! A.insideArea('') !!!\n" +"Przestarzałe; zamiast tego użyj `intersectsArea()`.\n" "


\n" "\n" "### Więcej przykładów\n" "\n" " (rule \"blokada strefy\"\n" " (constraint disallow track via zone)\n" -" (condition \"A.insideArea('zone3')\"))\n" +" (condition \"A.intersectsArea('zone3')\"))\n" "\n" "\n" " (rule \"BGA neckdown\"\n" " (constraint track_width (min 0.2mm) (opt 0.25mm))\n" " (constraint clearance (min 0.05mm) (opt 0.08mm))\n" -" (condition \"A.insideCourtyard('U3')\"))\n" +" (condition \"A.intersectsCourtyard('U3')\"))\n" "\n" "\n" " # zapobiega opisowi na przelotkach\n" @@ -30727,9 +30745,8 @@ msgid "Via Gap" msgstr "Dystans między przelotkami" #: pcbnew/dialogs/pcb_properties_panel.cpp:98 -#, fuzzy msgid "Change property" -msgstr "Zmień właściwości tekstu" +msgstr "Zmień właściwości" #: pcbnew/dialogs/pcb_properties_panel.cpp:119 pcbnew/pcb_track.cpp:1286 msgid "Layer Top" @@ -34070,11 +34087,9 @@ msgid "Unrecognized layer '%s'" msgstr "Nierozpoznana warstwa '%s'" #: pcbnew/pcb_expr_evaluator.cpp:241 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Missing footprint argument (A, B, or reference designator) to %s." -msgstr "" -"Brakujący argument z identyfikatorem footprintu (A, B, lub oznaczenie) dla " -"%s." +msgstr "Brakujący argument footprintu (A, B, lub oznaczenie) dla %s." #: pcbnew/pcb_expr_evaluator.cpp:447 msgid "Footprint's courtyard is not a single, closed shape." @@ -34089,11 +34104,11 @@ msgid "Footprint has no back courtyard." msgstr "Footprint nie ma określonego pola zajętości na warstwie dolnej." #: pcbnew/pcb_expr_evaluator.cpp:594 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Missing rule-area argument (A, B, or rule-area name) to %s." msgstr "" -"Brakujący argument z identyfikatorem strefy z regułami (A, B lub nazwa " -"strefy z regułami) dla %s." +"Brakujący argument strefy z regułami (A, B lub nazwa strefy z regułami) dla " +"%s." #: pcbnew/pcb_expr_evaluator.cpp:739 #, c-format @@ -38066,14 +38081,12 @@ msgid "Show/hide the appearance manager" msgstr "Pokazuje lub ukrywa Menedżera wyglądu" #: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:824 -#, fuzzy msgid "Show Properties Panel" -msgstr "Właściwości arkusza" +msgstr "Pokaż panel z właściwościami" #: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:824 -#, fuzzy msgid "Show/hide the properties panel" -msgstr "Pokazuje lub ukrywa Menedżera wyglądu" +msgstr "Pokazuje lub ukrywa panel z właściwościami" #: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:829 msgid "Flip Board View" @@ -38519,14 +38532,12 @@ msgid "Selects all footprints and tracks in the same schematic sheet" msgstr "Wybiera wszystkie footprinty i ścieżki na tym samym arkuszu schematu" #: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1301 -#, fuzzy msgid "Select on Schematic" -msgstr "Zapisz na schemacie" +msgstr "Wybierz na schemacie" #: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1302 -#, fuzzy msgid "Selects corresponding items in Schematic editor" -msgstr "Zaznacza tożsame elementy w edytorze obwodów drukowanych" +msgstr "Zaznacza tożsame elementy w edytorze schematów" #: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1307 msgid "Filter Selected Items..."