diff --git a/translation/pofiles/pl.po b/translation/pofiles/pl.po index 57e9297020..b19794a212 100644 --- a/translation/pofiles/pl.po +++ b/translation/pofiles/pl.po @@ -14,8 +14,8 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: kicad\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2023-12-08 09:49-0800\n" -"PO-Revision-Date: 2023-12-11 07:40+0000\n" -"Last-Translator: Filip Piękoś \n" +"PO-Revision-Date: 2023-12-11 23:53+0000\n" +"Last-Translator: ZbeeGin \n" "Language-Team: Polish \n" "Language: pl\n" @@ -31006,41 +31006,32 @@ msgstr "" "sygnałowych." #: pcbnew/dialogs/dialog_export_step_base.cpp:166 -#, fuzzy msgid "Export zones on external copper layers." -msgstr "" -"Eksportuje strefy na zewnętrznych warstwach sygnałowych.\n" -"Ostrzeżenie: Operacja jest *niezwykle* czasochłonna." +msgstr "Eksportuje strefy na zewnętrznych warstwach sygnałowych." #: pcbnew/dialogs/dialog_export_step_base.cpp:170 -#, fuzzy msgid "Export silkscreen" -msgstr "Opisowa górna" +msgstr "Eksportuj warstwę z opisami" #: pcbnew/dialogs/dialog_export_step_base.cpp:172 -#, fuzzy msgid "Export silkscreen graphics." -msgstr "Pokaż warstwy opisowe" +msgstr "Eksportuj grafikę na warstwach opisowych." #: pcbnew/dialogs/dialog_export_step_base.cpp:176 -#, fuzzy msgid "Export solder mask" -msgstr "Maski górna" +msgstr "Eksportuj soldermaskę" #: pcbnew/dialogs/dialog_export_step_base.cpp:178 -#, fuzzy msgid "Export solder mask graphics." -msgstr "Maski górna" +msgstr "Eksportuje grafikę na warstwach soldermaski." #: pcbnew/dialogs/dialog_export_step_base.cpp:182 -#, fuzzy msgid "Export solder paste" -msgstr "Pasty górna" +msgstr "Eksportuj pokrycie pasty lutowniczej" #: pcbnew/dialogs/dialog_export_step_base.cpp:184 -#, fuzzy msgid "Export solder paste graphics." -msgstr "Pasty górna" +msgstr "Eksportuje grafikę nałożonej pasty." #: pcbnew/dialogs/dialog_export_step_base.cpp:188 msgid "Board outline chaining tolerance:" @@ -31071,14 +31062,13 @@ msgid "Export STEP / GLTF" msgstr "Eksportuj STEP / GLTF" #: pcbnew/dialogs/dialog_export_step_process.cpp:184 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Process failed with exit code %d" -msgstr "API odpowiedziało kodem błędu: %s" +msgstr "Proces zakończony z kodem błędu %d" #: pcbnew/dialogs/dialog_export_step_process.cpp:192 -#, fuzzy msgid "Success" -msgstr "Zakończono sukcesem." +msgstr "Zakończono sukcesem" #: pcbnew/dialogs/dialog_export_step_process.cpp:236 msgid "Command line:\n" @@ -32558,9 +32548,8 @@ msgid "Keep upright" msgstr "Zachowaj pion" #: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:246 -#, fuzzy msgid "Center on footprint" -msgstr "nadrzędny footprint" +msgstr "W punkcie centralnym footprintu" #: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_tracks_and_vias_base.cpp:83 msgid "Filter tracks by width:" @@ -32753,12 +32742,10 @@ msgid "Teardrop defaults" msgstr "Domyślne łezki" #: pcbnew/dialogs/dialog_import_settings_base.cpp:72 -#, fuzzy msgid "Length-tuning pattern defaults" msgstr "Wzorce dostrajania długości" #: pcbnew/dialogs/dialog_import_settings_base.cpp:78 -#, fuzzy msgid "Custom rules" msgstr "Reguły użytkownika" @@ -32976,9 +32963,9 @@ msgid "Report file" msgstr "Plik raportu" #: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:2251 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "%s (%s)" -msgstr "%s%s (%s)" +msgstr "%s (%s)" #: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector_base.cpp:30 msgid "Net name filter:" @@ -33222,9 +33209,8 @@ msgstr "Rozmiar otworu X:" #: pcbnew/dialogs/panel_setup_teardrops_base.cpp:79 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_teardrops_base.cpp:119 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_teardrops_base.cpp:173 -#, fuzzy msgid "d" -msgstr "%d" +msgstr "d" #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1678 #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:311 @@ -33241,7 +33227,7 @@ msgstr "Rozmiar pola X:" #: pcbnew/dialogs/panel_setup_teardrops_base.cpp:479 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_teardrops_base.cpp:530 msgid "w" -msgstr "" +msgstr "w" #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:35 msgid "Pad type:" @@ -33535,9 +33521,8 @@ msgstr "Ścieżki o wielkości zbliżonej do pola nie potrzebują łezek." #: pcbnew/dialogs/panel_setup_teardrops_base.cpp:434 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_teardrops_base.cpp:474 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_teardrops_base.cpp:525 -#, fuzzy msgid "%(" -msgstr "%" +msgstr "%(" #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:657 #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:725 @@ -33552,7 +33537,7 @@ msgstr "%" #: pcbnew/dialogs/panel_setup_teardrops_base.cpp:485 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_teardrops_base.cpp:536 msgid " )" -msgstr "" +msgstr " )" #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:673 msgid "Teardrop Shape" @@ -33562,33 +33547,29 @@ msgstr "Kształt łezek" #: pcbnew/dialogs/panel_setup_teardrops_base.cpp:63 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_teardrops_base.cpp:243 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_teardrops_base.cpp:423 -#, fuzzy msgid "Best length (L):" -msgstr "Najlepsza długość:" +msgstr "Najlepsza długość (L):" #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:732 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_teardrops_base.cpp:92 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_teardrops_base.cpp:272 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_teardrops_base.cpp:452 -#, fuzzy msgid "Max length (L):" -msgstr "Maks. długość:" +msgstr "Maks. długość (L):" #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:752 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_teardrops_base.cpp:103 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_teardrops_base.cpp:283 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_teardrops_base.cpp:463 -#, fuzzy msgid "Best width (W):" -msgstr "Szerokość ścieżki (W):" +msgstr "Najlepsza szerokość (W):" #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:780 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_teardrops_base.cpp:132 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_teardrops_base.cpp:312 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_teardrops_base.cpp:492 -#, fuzzy msgid "Max width (W):" -msgstr "Maksymalna szerokość:" +msgstr "Maks. szerokość (W):" #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:833 msgid "Pad connection:" @@ -33730,29 +33711,24 @@ msgid "Select Fab Layers" msgstr "Zaznacz warstwy techniczne" #: pcbnew/dialogs/dialog_plot.cpp:477 -#, fuzzy msgid "Select All Copper Layers" msgstr "Zaznacz wszystkie warstwy sygnałowe" #: pcbnew/dialogs/dialog_plot.cpp:478 -#, fuzzy msgid "Deselect All Copper Layers" msgstr "Odznacz wszystkie warstwy sygnałowe" #: pcbnew/dialogs/dialog_plot.cpp:481 pcbnew/dialogs/dialog_plot.cpp:546 -#, fuzzy msgid "Select All Layers" msgstr "Zaznacz wszystkie warstwy" #: pcbnew/dialogs/dialog_plot.cpp:482 pcbnew/dialogs/dialog_plot.cpp:547 -#, fuzzy msgid "Deselect All Layers" msgstr "Odznacz wszystkie warstwy" #: pcbnew/dialogs/dialog_plot.cpp:550 -#, fuzzy msgid "Order as Board Stackup" -msgstr "Stos warstw płytki" +msgstr "Kolejność jak w stosie warstw" #: pcbnew/dialogs/dialog_plot.cpp:949 msgid "HPGL pen size constrained." @@ -35130,54 +35106,56 @@ msgstr "Wewnętrzne warstwy" #: pcbnew/dialogs/panel_fp_editor_defaults.cpp:379 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_text_and_graphics.cpp:223 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "" "%s: Incorrect line width.\n" "It must be between %s and %s" -msgstr "Szerokość tekstu musi zawierać się między %s a %s." +msgstr "" +"%s: Niepoprawna szerokość linii.\n" +"Musi zawierać się między %s a %s" #: pcbnew/dialogs/panel_fp_editor_defaults.cpp:404 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_text_and_graphics.cpp:248 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "" "%s: Text size is incorrect.\n" "Size must be between %s and %s" -msgstr "Wysokość tekstu musi zawierać się między %s a %s." +msgstr "" +"%s: Niepoprawny rozmiar tekstu.\n" +"Musi zawierać się między %s a %s" #: pcbnew/dialogs/panel_fp_editor_defaults.cpp:422 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_text_and_graphics.cpp:266 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "" "%s: Text thickness is too large.\n" "It will be truncated to %s" msgstr "" -"Grubość tekstu jest nieproporcjonalna do jego rozmiaru.\n" -"Zostanie zmniejszona do %s." +"%s: Grubość tekstu jest za duża.\n" +"Zostanie przycięta do %s" #: pcbnew/dialogs/panel_fp_editor_defaults.cpp:428 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_text_and_graphics.cpp:272 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "" "%s: Text thickness is too small.\n" "It will be truncated to %s" msgstr "" -"Grubość tekstu jest nieproporcjonalna do jego rozmiaru.\n" -"Zostanie zmniejszona do %s." +"%s: Grubość tekstu jest zbyt mała.\n" +"Zostanie powiększona do %s" #: pcbnew/dialogs/panel_fp_editor_defaults.cpp:476 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_text_and_graphics.cpp:313 -#, fuzzy msgid "Parameter error" -msgstr "Parametr" +msgstr "Błędny parametr" #: pcbnew/dialogs/panel_fp_editor_defaults.cpp:517 msgid "Reference and value are mandatory." msgstr "Oznaczenie i wartość są obowiązkowe." #: pcbnew/dialogs/panel_fp_editor_defaults_base.cpp:23 -#, fuzzy msgid "Default field properties for new footprints:" -msgstr "Domyślne elementy tekstowe dla nowych footprintów:" +msgstr "Domyślne pola tekstowe dla nowych footprintów:" #: pcbnew/dialogs/panel_fp_editor_defaults_base.cpp:73 msgid "Default text items for new footprints:" @@ -36434,7 +36412,6 @@ msgid "Check rule syntax" msgstr "Sprawdź składnię reguł" #: pcbnew/dialogs/panel_setup_rules_help_md.h:2 -#, fuzzy msgid "" "### Top-level Clauses\n" "\n" @@ -36902,164 +36879,205 @@ msgstr "" "\n" "### Typy ograniczeń\n" "\n" -"| Typ ograniczenia | Typ " -"argumentu " -"| " -"Opis " -"|\n" -"|---------------------------|------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------|-------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------|\n" -"| `annular_width` | min/opt/" -"max " -"| Sprawdza szerokość okręgów przelotek." -"
" -"| \n" -"| `clearance` | " -"min " -"| Określa **elektryczny** odstęp pomiędzy elementami miedzi różnych sieci. " -"(Zobacz `physical_clearance` jeśli chcesz określić odstęp pomiędzy obiektami " +"| Typ ograniczenia | Typ argumentu " +" | Opi" +"s " +" " +" " +" " +" " +" |\n" +"|---------------------------|------------------------------------------------" +"------------------------------------------------------------------------|----" +"-----------------------------------------------------------------------------" +"-----------------------------------------------------------------------------" +"-----------------------------------------------------------------------------" +"-----------------------------------------------------------------------------" +"-----------------------------------------------------------------------------" +"--------------------------------------------------------------------------|\n" +"| `annular_width` | min/opt/max " +" | " +"Sprawdza szerokość okręgów przelotek.
" +" " +" " +" " +" " +" " +"| " +" " +" " +" " +" \n" +"| `clearance` | min " +" | " +"Określa **elektryczny** odstęp pomiędzy elementami miedzi różnych sieci. (" +"Zobacz `physical_clearance` jeśli chcesz określić odstęp pomiędzy obiektami " "niezależnie od sieci.)

Aby umożliwić miedzianym obiektom nakładanie " "się (kolidowanie), utwórz ograniczenie `clearance` z wartością `min` " -"mniejszą od zera (na przykład , `-1`)." -"
" -"|\n" -"| `courtyard_clearance` | " -"min " -"| Sprawdza odstęp pomiędzy polami zajętości footprintów i generuje błąd, " -"jeśli dowolne dwa z nich są bliżej niż odległość `min`. Jeśli obrys nie ma " -"oznaczonego tego kształtu nie zostaną wygenerowane żadne błędy." -"
" -"|\n" -"| `diff_pair_gap` | min/opt/" -"max " -"| Sprawdza odstęp między ścieżkami pary różnicowej. Para różnicowa to " -"odcinki równoległe do siebie. Odstęp między parami różnicowymi nie jest " -"testowany na niesprzężonych częściach pary różnicowej (na przykład na " -"rozgałęzieniu komponentu)." -"
" -"|\n" -"| `diff_pair_uncoupled` | " -"max " -"| Sprawdza odległość, z jaką jest poprowadzona ścieżka pary różnicowej bez " +"mniejszą od zera (na przykład , `-1`).
" +" " +" |\n" +"| `courtyard_clearance` | min " +" | " +"Sprawdza odstęp pomiędzy polami zajętości footprintów i generuje błąd, jeśli " +"dowolne dwa z nich są bliżej niż odległość `min`. Jeśli obrys nie ma " +"oznaczonego tego kształtu nie zostaną wygenerowane żadne błędy.
" +" " +" " +" " +" |\n" +"| `diff_pair_gap` | min/opt/max " +" | " +"Sprawdza odstęp między ścieżkami pary różnicowej. Para różnicowa to odcinki " +"równoległe do siebie. Odstęp między parami różnicowymi nie jest testowany na " +"niesprzężonych częściach pary różnicowej (na przykład na rozgałęzieniu " +"komponentu).
" +" " +" " +" |\n" +"| `diff_pair_uncoupled` | max " +" | " +"Sprawdza odległość, z jaką jest poprowadzona ścieżka pary różnicowej bez " "odłączenia od ścieżki przeciwnej polaryzacji w parze (na przykład, gdy para " "rozchodzi się od komponentu lub zostaje rozłączona, aby ominąć inny obiekt, " -"np. przelotkę)." -"
" -"|\n" -"| `disallow` | " -"`track`
`via`
`micro_via`
`buried_via`
`pad`
`zone`
`text`
`graphic`
`hole`
`footprint`
" -"| Określa jeden lub więcej typów obiektów, które stają się zabronione, " -"oddzielając je spacjami. Na przykład `(constraint disallow track)` lub " -"`(constraint disallow track via pad)`. Jeśli obiekt podanego typu pasuje do " +"np. przelotkę).
" +" " +" " +" |\n" +"| `disallow` | `track`
`via`
`micro_via`
`buried_via`" +"
`pad`
`zone`
`text`
`graphic`
`hole`
`footprint`
| " +"Określa jeden lub więcej typów obiektów, które stają się zabronione, " +"oddzielając je spacjami. Na przykład `(constraint disallow track)` lub `(" +"constraint disallow track via pad)`. Jeśli obiekt podanego typu pasuje do " "warunku reguły, zostanie utworzony błąd DRC.

To ograniczenie jest " "zasadniczo takie samo jak obszar odcięty, ale można go wykorzystać do " -"utworzenia bardziej szczegółowych ograniczeń." -"
|\n" -"| `edge_clearance` | min/opt/" -"max " -"| Sprawdza odstęp między obiektami a krawędzią płytki.

Można to " -"również traktować jako `tolerancję frezowania`, ponieważ krawędź płytki " -"będzie zawierać wszystkie elementy graficzne na warstwie `Edge.Cuts` oraz " -"wszelkie otwory *owalne*. (Zobacz `physical_hole_clearance`, aby zapoznać " -"się z tolerancją " -"wiercenia.)
" -"|\n" -"| `length` | min/" -"max " -"| Sprawdza całkowitą długość trasy dla sieci spełniających warunek reguły i " +"utworzenia bardziej szczegółowych " +"ograniczeń.
|\n" +"| `edge_clearance` | min/opt/max " +" | " +"Sprawdza odstęp między obiektami a krawędzią płytki.

Można to również " +"traktować jako `tolerancję frezowania`, ponieważ krawędź płytki będzie " +"zawierać wszystkie elementy graficzne na warstwie `Edge.Cuts` oraz wszelkie " +"otwory *owalne*. (Zobacz `physical_hole_clearance`, aby zapoznać się z " +"tolerancją wiercenia.)
" +" " +" |\n" +"| `length` | min/max " +" | " +"Sprawdza całkowitą długość trasy dla sieci spełniających warunek reguły i " "generuje błąd dla każdej sieci, która jest poniżej wartości `min` (jeśli " -"została określona) lub powyżej wartości `max` (jeśli została określona) " -"ograniczenia." -"
" -"|\n" -"| `hole` | min/" -"max " -"| Sprawdza wielkość (średnicę) otworu wierconego w polu lutowniczym, lub " +"została określona) lub powyżej wartości `max` (jeśli została określona) ogran" +"iczenia.
" +" " +" " +" |\n" +"| `hole` | min/max " +" | " +"Sprawdza wielkość (średnicę) otworu wierconego w polu lutowniczym, lub " "przelotce. W przypadku otworów owalnych mniejsza (poboczna) średnica " -"zostanie przetestowana w stosunku do wartości `min` (jeśli została " -"określona), a większa (główna) średnica zostanie przetestowana w odniesieniu " -"do wartości `max` (jeśli została określona)." -"
" -"|\n" -"| `hole_clearance` | " -"min " -"| Sprawdza odstęp pomiędzy wywierconym otworem w polu lutowniczym lub " +"zostanie przetestowana w stosunku do wartości `min` (jeśli została określona)" +", a większa (główna) średnica zostanie przetestowana w odniesieniu do " +"wartości `max` (jeśli została określona).
" +" " +" |\n" +"| `hole_clearance` | min " +" | " +"Sprawdza odstęp pomiędzy wywierconym otworem w polu lutowniczym lub " "przelotce a miedzianymi elementami innej sieci. Odstęp mierzy się od " -"średnicy otworu, a nie od jego środka." -"
" -"|\n" -"| `hole_to_hole` | " -"min " -"| Sprawdza odstęp pomiędzy mechanicznie wywierconymi otworami w polach " +"średnicy otworu, a nie od jego środka.
" +" " +" " +" " +" |\n" +"| `hole_to_hole` | min " +" | " +"Sprawdza odstęp pomiędzy mechanicznie wywierconymi otworami w polach " "lutowniczych i przelotkach. Odstęp mierzy się pomiędzy średnicami otworów, a " "nie pomiędzy ich środkami.

Ograniczenie służy wyłącznie do ochrony " "wierteł. Nie sprawdza się odstępu między **wywierconymi laserowo** " "(mikroprzelotkami) a innymi otworami nie wierconymi mechanicznie, ani " "odstępem pomiędzy **frezowanymi** (owalnymi) otworami i innymi otworami nie " "wierconymi mechanicznie.
| \n" -"| `physical_clearance` | " -"min " -"| Sprawdza odstęp pomiędzy dwoma obiektami na danej warstwie (w tym " -"warstwami nie będącymi sygnałowymi).

Chociaż można tym wykonywać " -"kontrolę bardziej ogólnego przeznaczenia niż `clearance`, jest ona znacznie " -"wolniejsza. Jeśli to możliwe, użyj `clearance`." -"
" -"|\n" -"| `physical_hole_clearance` | " -"min " -"| Sprawdza odstęp pomiędzy wywierconym otworem w polu lutowniczym lub " +"| `physical_clearance` | min " +" | " +"Sprawdza odstęp pomiędzy dwoma obiektami na danej warstwie (w tym warstwami " +"nie będącymi sygnałowymi).

Chociaż można tym wykonywać kontrolę " +"bardziej ogólnego przeznaczenia niż `clearance`, jest ona znacznie " +"wolniejsza. Jeśli to możliwe, użyj `clearance`.
" +" " +" " +" |\n" +"| `physical_hole_clearance` | min " +" | " +"Sprawdza odstęp pomiędzy wywierconym otworem w polu lutowniczym lub " "przelotce a innym obiektem, niezależnie od przynależnośći do sieci. odstęp " "mierzy się od średnicy otworu, a nie od jego środka.

Można to również " "traktować jako `tolerancję wiercenia`, ponieważ obejmuje tylko **okrągłe** " -"otwory (zobacz `edge_clearance` dla tolerancja frezowania)." -"
" -"| \n" -"| `silk_clearance` | min/opt/" -"max " -"| Sprawdza odstęp pomiędzy obiektami na warstwach sitodruku a innymi " -"obiektami." -"
" +"otwory (zobacz `edge_clearance` dla tolerancja frezowania).
" +" " +" | \n" +"| `silk_clearance` | min/opt/max " +" | " +"Sprawdza odstęp pomiędzy obiektami na warstwach sitodruku a innymi obiektami." +"
" +" " +" " +" " +" " "|\n" -"| `skew` | " -"max " -"| Sprawdza całkowite nachylenie sieci spełniających warunek reguły, czyli " +"| `skew` | max " +" | " +"Sprawdza całkowite nachylenie sieci spełniających warunek reguły, czyli " "różnicę między długością każdej sieci a średnią wszystkich długości każdej " "sieci spełniającej warunek reguły. Jeśli wartość bezwzględna różnicy między " "tą średnią a długością dowolnej sieci przekracza wartość ograniczenia `max`, " -"zostanie wygenerowany błąd." -"
" +"zostanie wygenerowany błąd.
" +" " +" |\n" +"| `thermal_relief_gap` | min " +" | " +"Określa szerokość szczeliny pomiędzy polem lutowniczym a strefą z " +"połączeniem termicznym.
" +" " +" " +" " +" " +" |\n" +"| `thermal_spoke_width` | opt " +" | " +"Określa szerokość ramion łączących pole lutownicze ze strefą z połączeniem te" +"rmicznym.
" +" " +" " +" " +" " "|\n" -"| `thermal_relief_gap` | " -"min " -"| Określa szerokość szczeliny pomiędzy polem lutowniczym a strefą z " -"połączeniem termicznym." -"
" -"|\n" -"| `thermal_spoke_width` | " -"opt " -"| Określa szerokość ramion łączących pole lutownicze ze strefą z połączeniem " -"termicznym." -"
" -"|\n" -"| `track_width` | min/opt/" -"max " -"| Sprawdza szerokość segmentów ścieżek i łuków. Błąd zostanie wygenerowany " -"dla każdego segmentu, którego szerokość jest mniejsza niż wartość `min` " -"(jeśli została określona) lub większa niż wartość `max` (jeśli została " -"określona)." -"
" -"|\n" -"| `via_count` | " -"max " -"| Zlicza przelotki w każdej sieci spełniającej warunek reguły. Jeśli liczba " -"ta przekroczy wartość ograniczenia `max` w dowolnej dopasowanej sieci, dla " -"tej sieci zostanie wygenerowany błąd." -"
" -"|\n" -"| `zone_connection` | " -"`solid`
`thermal_reliefs`
`none` " -"| Określa typ połączenia, które ma zostać wykonane pomiędzy strefą a polem " -"lutowniczym." -"
" +"| `track_width` | min/opt/max " +" | " +"Sprawdza szerokość segmentów ścieżek i łuków. Błąd zostanie wygenerowany dla " +"każdego segmentu, którego szerokość jest mniejsza niż wartość `min` (jeśli " +"została określona) lub większa niż wartość `max` (jeśli została określona). " +" " +" " +" |\n" +"| `via_count` | max " +" | " +"Zlicza przelotki w każdej sieci spełniającej warunek reguły. Jeśli liczba ta " +"przekroczy wartość ograniczenia `max` w dowolnej dopasowanej sieci, dla tej " +"sieci zostanie wygenerowany błąd.
" +" " +" " +" " +" |\n" +"| `zone_connection` | `solid`
`thermal_reliefs`
`none` " +" | " +"Określa typ połączenia, które ma zostać wykonane pomiędzy strefą a polem luto" +"wniczym.
" +" " +" " +" " +" " "|\n" "\n" "\n" @@ -37159,14 +37177,20 @@ msgstr "" "tam gdzie to możliwe.\n" "

\n" "\n" +" A.getField('')\n" +"Zwraca wartość podanego pola. Pola mają tylko footpriny, zatem pole jest " +"zwracane tylko\n" +"gdy `A` jest footprintem.\n" +"

\n" +"\n" " A.isPlated()\n" "Prawdziwe jeśli `A` posiada otwór, który jest metalizowany.\n" "

\n" "\n" " A.inDiffPair('')\n" "Prawdziwe jeśli `A` posiada sieć, która jest składnikiem pary różnicowej.\n" -"`` to nazwa bazowa pary różnicowej. Na przykład `inDiffPair('/" -"CLK')`\n" +"`` to nazwa bazowa pary różnicowej. Na przykład " +"`inDiffPair('/CLK')`\n" "odnosi się do sieci zarówno `/CLK_P` jak i `/CLK_N`.\n" "

\n" "\n" @@ -37186,6 +37210,11 @@ msgstr "" "Można użyć sybmoli wieloznacznych. \n" "

\n" "\n" +" A.memberOfSheet('<ścieżka_arkusza>')\n" +"Prawda gdy `A` jest członkiem podanego arkusza. Ścieżka arkusza nie może " +"zawierać znaków wieloznacznych.\n" +"

\n" +"\n" " A.existsOnLayer('')\n" "Prawdziwe jeśli `A` istnieje na określonej warstwie. Nazwa warstwy może być " "zarówno\n" @@ -37195,30 +37224,10 @@ msgstr "" "\n" "UWAGA: Zwraca prawdę, jeśli `A` znajduje się na danej warstwie, \n" "niezależnie czy reguła jest oceniana dla tej warstwy.\n" -"W tym ostatnim przypadku użyj w regule klauzuli `(layer " -"\"nazwa_warstwy\")`.\n" -"

\n" +"W tym ostatnim przypadku użyj w regule klauzuli `(layer \"nazwa_warstwy\")`." "\n" -" !!! A.memberOf('') !!!\n" -"Przestarzałe; zamiast tego użyj `memberOfGroup()`.\n" "

\n" "\n" -" !!! A.insideCourtyard('') !!!\n" -"Przestarzałe; zamiast tego użyj `intersectsCourtyard()`.\n" -"

\n" -"\n" -" !!! A.insideFrontCourtyard('') !!!\n" -"Przestarzałe; zamiast tego użyj `intersectsFrontCourtyard()`.\n" -"

\n" -"\n" -" !!! A.insideBackCourtyard('') !!!\n" -"Przestarzałe; zamiast tego użyj `intersectsBackCourtyard()`.\n" -"

\n" -"\n" -" !!! A.insideArea('') !!!\n" -"Przestarzałe; zamiast tego użyj `intersectsArea()`.\n" -"


\n" -"\n" "### Więcej przykładów\n" "\n" " (rule \"blokada strefy\"\n" @@ -37328,10 +37337,12 @@ msgstr "" " (constraint connection_width (min 0.8mm))\n" " (condition \"A.NetClass == 'Power'\"))\n" "\n" +"\n" " # Oddzielne ograniczenia dotyczące rozmiaru wiertła oraz frezu\n" " (rule \"Rozmiar owiertu powlekanych otworów\"\n" " (constraint hole_size (min 0.2mm) (max 6.35mm))\n" " (condition \"A.isPlated() && A.Hole_Size_X == A.Hole_Size_Y\"))\n" +"\n" " (rule \"Rozmiar powlekanych slotów\"\n" " (constraint hole_size (min 0.5mm))\n" " (condition \"A.isPlated() && A.Hole_Size_X != A.Hole_Size_Y\"))\n" @@ -37339,8 +37350,8 @@ msgstr "" "\n" "### Dokumentacja\n" "\n" -"Pełna dokumentację można znaleźć pod adresem [https://docs.kicad.org]" -"(https://docs.kicad.org/GetMajorMinorVersion/en/pcbnew/pcbnew." +"Pełna dokumentację można znaleźć pod adresem [https://docs.kicad." +"org](https://docs.kicad.org/GetMajorMinorVersion/en/pcbnew/pcbnew." "html#custom_design_rules)." #: pcbnew/dialogs/panel_setup_teardrops_base.cpp:19 @@ -37373,9 +37384,8 @@ msgstr "Punkty krzywej:" #: pcbnew/dialogs/panel_setup_teardrops_base.cpp:153 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_teardrops_base.cpp:333 -#, fuzzy msgid "Max track width:" -msgstr "Maksymalna szerokość ścieżki:" +msgstr "Maks. szerokość ścieżki:" #: pcbnew/dialogs/panel_setup_teardrops_base.cpp:186 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_teardrops_base.cpp:366 @@ -37392,9 +37402,8 @@ msgid "Properties for track-to-track teardrops:" msgstr "Właściwości łezek pomiędzy ścieżkami:" #: pcbnew/dialogs/panel_setup_teardrops_base.cpp:510 -#, fuzzy msgid "Max track width" -msgstr "Maksymalna szerokość ścieżki" +msgstr "Maks. szerokość ścieżki" #: pcbnew/dialogs/panel_setup_teardrops_base.cpp:518 msgid "Tracks which are similar in size do not need teardrops." @@ -39212,29 +39221,28 @@ msgstr "" #: pcbnew/files.cpp:1243 msgid "The board must be saved before generating IPC2581 file." -msgstr "" +msgstr "Płytka musi zostać zapisana przed tworzeniem pliku IPC-2581." #: pcbnew/files.cpp:1259 -#, fuzzy msgid "Generating IPC2581 file" -msgstr "Generuj listę sieci formatu IPC-D-356" +msgstr "Generuj plik IPC-2581" #: pcbnew/files.cpp:1282 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "" "Error generating IPC2581 file '%s'.\n" "%s" msgstr "" -"Błąd podczas zapisu pliku obwodu drukowanego '%s'.\n" +"Błąd podczas tworzenia pliku IPC-2581 '%s'.\n" "%s" #: pcbnew/files.cpp:1346 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "" "Error generating IPC2581 file '%s'.\n" "Failed to rename temporary file '%s." msgstr "" -"Błąd podczas zapisu pliku obwodu drukowanego '%s'.\n" +"Błąd podczas tworzenia pliku IPC-2581 '%s'.\n" "Nie można zmienić nazwy pliku tymczasowego '%s'." #: pcbnew/footprint.cpp:952 pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1191 @@ -39355,7 +39363,6 @@ msgid "Thermal reliefs for PTH" msgstr "Połączenia termiczne dla PTH" #: pcbnew/footprint.cpp:3418 -#, fuzzy msgid "Library Link" msgstr "Łącze do biblioteki" @@ -39364,12 +39371,10 @@ msgid "Library Description" msgstr "Opis biblioteki" #: pcbnew/footprint.cpp:3430 -#, fuzzy msgid "Not in Schematic" msgstr "Poza schematem" #: pcbnew/footprint.cpp:3432 -#, fuzzy msgid "Exclude From Position Files" msgstr "Wyklucz z plików położeń" @@ -39378,7 +39383,6 @@ msgid "Overrides" msgstr "Przekroczenia" #: pcbnew/footprint.cpp:3445 -#, fuzzy msgid "Exempt From Courtyard Requirement" msgstr "Zwolniony z wymogu posiadania pola zajętości" @@ -39793,49 +39797,40 @@ msgid "Pattern Properties" msgstr "Właściwości wzorca" #: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:2302 -#, fuzzy msgid "Tuning Mode" msgstr "Tryb dostrajania" #: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:2308 -#, fuzzy msgid "Min Amplitude" msgstr "Min. amplituda" #: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:2315 -#, fuzzy msgid "Max Amplitude" msgstr "Max. amplituda" #: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:2322 -#, fuzzy msgid "Initial Side" msgstr "Strona początkowa" #: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:2328 -#, fuzzy msgid "Min Spacing" msgstr "Min. odstęp" #: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:2334 -#, fuzzy msgid "Corner Radius %" msgstr "Procent promienia narożnika" #: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:2356 -#, fuzzy msgid "Target Length" msgstr "Docelowa długość" #: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:2365 -#, fuzzy msgid "Target Skew" msgstr "Docelowa odchyłka" #: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:2373 -#, fuzzy msgid "Override Custom Rules" -msgstr "Omiń reguły niestandardowe" +msgstr "Zastąp reguły niestandardowe" #: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:2385 msgid "Rounded" @@ -39855,7 +39850,7 @@ msgstr "Domyślna szerokość linii DXF:" #: pcbnew/import_gfx/dialog_import_graphics_base.cpp:61 msgid "Used when the DXF items in file have no line thickness set" -msgstr "" +msgstr "Używana, gdy elementy DXF w pliku nie mają ustawionej grubości linii" #: pcbnew/import_gfx/dialog_import_graphics_base.cpp:72 msgid "DXF default units:" @@ -39863,31 +39858,29 @@ msgstr "Domyślne jednostki DXF:" #: pcbnew/import_gfx/dialog_import_graphics_base.cpp:74 msgid "Used when the DXF file has no unit set" -msgstr "" +msgstr "Używana, gdy plik DXF nie ma ustawionej jednostki" #: pcbnew/import_gfx/dialog_import_graphics_base.cpp:94 -#, fuzzy msgid "Place at:" -msgstr "Umieść w osi X:" +msgstr "Umieść na:" #: pcbnew/import_gfx/dialog_import_graphics_base.cpp:95 -#, fuzzy msgid "If not checked: use interactive placement." -msgstr "Interaktywne rozmieszczanie" +msgstr "Jeśli nie zaznaczono: użyj interaktywnego rozmieszczenia." #: pcbnew/import_gfx/dialog_import_graphics_base.cpp:139 msgid "" "If checked, use the selected layer in this dialog\n" "If unchecked, use the Board Editor active layer" msgstr "" +"Jeśli zaznaczone, użyj wybranej warstwy w tym oknie dialogowym\n" +"Jeśli odznaczone, użyj aktywnej warstwy w edytorze płytek" #: pcbnew/import_gfx/dialog_import_graphics_base.cpp:158 -#, fuzzy msgid "Group imported items" -msgstr "Grupuj elementy" +msgstr "Grupuj importowane elementy" #: pcbnew/import_gfx/dialog_import_graphics_base.cpp:160 -#, fuzzy msgid "Add all imported items to a new group" msgstr "Dodaje wszystkie zaimportowane elementy do nowej grupy" @@ -40090,9 +40083,8 @@ msgid "Add Microwave Shape" msgstr "Dodaj kształt mikrofalowy" #: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:318 -#, fuzzy msgid "Add Dimension" -msgstr "Wymiar" +msgstr "Dodaj wymiar" #: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:339 msgid "Auto-Place Footprints" @@ -40932,7 +40924,6 @@ msgid "Field '%s' of %s" msgstr "Pole '%s' z %s" #: pcbnew/pcb_generator.cpp:173 pcbnew/pcb_generator.cpp:210 -#, fuzzy msgid "Update Order" msgstr "Kolejność aktualizacji" @@ -41350,7 +41341,7 @@ msgstr "Pliki PCB Altium Designer" #: pcbnew/plugins/altium/altium_designer_plugin.h:49 msgid "Altium PCB Library or Integrated Library" -msgstr "" +msgstr "Biblioteka PCB Altium lub biblioteka zintegrowana" #: pcbnew/plugins/altium/altium_parser_pcb.cpp:135 #, c-format @@ -42424,47 +42415,42 @@ msgid "gEDA PCB footprint library directory" msgstr "Folder bibliotek footprintów programu gEDA PCB" #: pcbnew/plugins/ipc2581/ipc2581_plugin.cpp:311 -#, fuzzy msgid "Generating content section" -msgstr "Testuj połączenie" +msgstr "Generowanie sekcji treści" #: pcbnew/plugins/ipc2581/ipc2581_plugin.cpp:1126 -#, fuzzy msgid "Generating history section" -msgstr "Kierunek numeracji" +msgstr "Generowanie sekcji historii" #: pcbnew/plugins/ipc2581/ipc2581_plugin.cpp:1153 #: pcbnew/plugins/ipc2581/ipc2581_plugin.cpp:2745 -#, fuzzy msgid "Generating BOM section" -msgstr "Opcje renderingu" +msgstr "Generowania sekcji BOM" #: pcbnew/plugins/ipc2581/ipc2581_plugin.cpp:1317 msgid "Generating CAD data" msgstr "Tworzenie danych CAD" #: pcbnew/plugins/ipc2581/ipc2581_plugin.cpp:2358 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Exporting Layer %s, Net %s" -msgstr "Eksportuj listę sieci" +msgstr "Eksportuję warstwę %s, sieć %s" #: pcbnew/plugins/ipc2581/ipc2581_plugin.cpp:2902 -#, fuzzy msgid "Generating logistic section" -msgstr "Generowanie plików położeń footprintów" +msgstr "Generowanie sekcji zaopatrzenia" #: pcbnew/plugins/ipc2581/ipc2581_plugin.cpp:2914 msgid "Saving file" msgstr "Zapis pliku" #: pcbnew/plugins/ipc2581/ipc2581_plugin.cpp:2946 -#, fuzzy msgid "Failed to save file to buffer" -msgstr "Nie udało się dodać pliku do indeksu: %s" +msgstr "Nie udało się zapisać bufora do pliku" #: pcbnew/plugins/ipc2581/ipc2581_plugin.h:93 msgid "IPC-2581 Production File" -msgstr "" +msgstr "Plik produkcyjny IPC-2581" #: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:281 #, c-format @@ -45224,12 +45210,11 @@ msgstr "Tworzy raport wszystkich footprintów użytych na bieżącej płytce" #: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1062 msgid "IPC-2581 File (.xml)..." -msgstr "" +msgstr "Plik IPC-2581 (.xml)..." #: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1063 -#, fuzzy msgid "Generate an IPC-2581 file" -msgstr "Generuj listę sieci formatu IPC-D-356" +msgstr "Generuj plik w formacie IPC-2581" #: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1069 msgid "IPC-D-356 Netlist File..." @@ -45312,9 +45297,8 @@ msgid "Place origin point for drill files and component placement files" msgstr "Umieszcza bazowy punkt odniesienia dla wierceń oraz plików położeń" #: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1161 -#, fuzzy msgid "Reset Drill Origin" -msgstr "Zresetuj punkt bazowy" +msgstr "Zresetuj punkt bazowy wierceń" #: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1168 msgid "Toggle Lock"