From 7b54a0e629a1e62bc94c502dd1f7a83bfd52ef4c Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Marco Ciampa Date: Thu, 30 Oct 2014 10:33:18 +0100 Subject: [PATCH] Updated italian translation --- it/kicad.po | 256 +++++++++++++++++++++++++++------------------------- 1 file changed, 133 insertions(+), 123 deletions(-) diff --git a/it/kicad.po b/it/kicad.po index 4708f65a6c..a1eacfcfc7 100644 --- a/it/kicad.po +++ b/it/kicad.po @@ -7,13 +7,17 @@ # db: Usare le maiuscole con moderazione: vanno usate per i nomi propri e all'inizio # db: di una frase: negli altri casi può risultare molto inelegante # -# mc: Note: -# mc: - footprint -> impronta -# mc: - module -> modulo (non dovrebbe comparire più. Il termine è stato eliminato) -# mc: - component -> componente +# mc: note linguistiche: # mc: - gli apici singoli non si usano in italiano, sostituiti con virgolette -# mc: idem per i simboli <> +# mc: - idem per i simboli <> # mc: - come regola generale si usano le parole più corte (es. utilizza -> usa) +# +# mc: Note terminologiche: +# +# mc: - component -> componente, simbolo elettrico dello schema con significato (riferimento, àncora, valori, ecc.) +# mc: - footprint -> impronta, un simbolo PCB generico +# mc: - module -> modulo, un'impronta con significato (riferimento, àncora, valori, ecc.) +# # mc: - netlist = non si traduce perché termine tecnico = TT # mc: - ratsnest = TT # mc: - editor = TT @@ -44,8 +48,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: KiCad\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2014-10-29 23:12+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2014-10-29 23:13+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2014-10-30 10:32+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2014-10-30 10:32+0100\n" "Last-Translator: Marco Ciampa \n" "Language-Team: Italian \n" "Language: Italiano\n" @@ -593,7 +597,7 @@ msgid "Module" msgstr "Modulo" #: pcbnew/class_text_mod.cpp:393 pcbnew/class_marker_pcb.cpp:97 -#: pcbnew/class_zone.cpp:605 pcbnew/class_track.cpp:1123 +#: pcbnew/class_zone.cpp:607 pcbnew/class_track.cpp:1123 #: pcbnew/class_track.cpp:1150 pcbnew/class_track.cpp:1199 #: pcbnew/class_drawsegment.cpp:322 pcbnew/dialogs/dialog_layers_setup.cpp:354 #: eeschema/sch_text.cpp:788 eeschema/libedit.cpp:508 @@ -631,7 +635,7 @@ msgid "Display" msgstr "Mostra" #: pcbnew/class_text_mod.cpp:403 pcbnew/class_pcb_layer_widget.cpp:208 -#: pcbnew/class_zone.cpp:657 pcbnew/layer_widget.cpp:545 +#: pcbnew/class_zone.cpp:659 pcbnew/layer_widget.cpp:545 #: pcbnew/class_track.cpp:1133 pcbnew/class_track.cpp:1160 #: pcbnew/class_drawsegment.cpp:353 pcbnew/class_module.cpp:557 #: pcbnew/class_pcb_text.cpp:138 pcbnew/class_pad.cpp:626 @@ -2252,7 +2256,7 @@ msgstr "Impossibile creare il file \"%s\"" msgid "Filling zone %d out of %d (net %s)..." msgstr "Riempimento zona %d fuori di %d (collegamento %s)..." -#: pcbnew/zones_by_polygon_fill_functions.cpp:111 pcbnew/class_zone.cpp:640 +#: pcbnew/zones_by_polygon_fill_functions.cpp:111 pcbnew/class_zone.cpp:642 #: pcbnew/class_track.cpp:1072 #: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_tracks_and_vias_base.cpp:46 msgid "NetName" @@ -2748,81 +2752,81 @@ msgstr "Nomignolo" msgid "Description" msgstr "Descrizione" -#: pcbnew/class_zone.cpp:596 +#: pcbnew/class_zone.cpp:598 msgid "Zone Outline" msgstr "Contorno zona" -#: pcbnew/class_zone.cpp:603 pcbnew/class_zone.cpp:862 +#: pcbnew/class_zone.cpp:605 pcbnew/class_zone.cpp:864 msgid "(Cutout)" msgstr "(Ritaglia)" -#: pcbnew/class_zone.cpp:612 +#: pcbnew/class_zone.cpp:614 msgid "No via" msgstr "Nessun Via" -#: pcbnew/class_zone.cpp:615 +#: pcbnew/class_zone.cpp:617 msgid "No track" msgstr "Nessuna pista" -#: pcbnew/class_zone.cpp:618 +#: pcbnew/class_zone.cpp:620 msgid "No copper pour" msgstr "Escluso rame" -#: pcbnew/class_zone.cpp:620 +#: pcbnew/class_zone.cpp:622 msgid "Keepout" msgstr "Zona vuota" -#: pcbnew/class_zone.cpp:637 pcbnew/class_zone.cpp:892 +#: pcbnew/class_zone.cpp:639 pcbnew/class_zone.cpp:894 #: eeschema/schframe.cpp:169 msgid "Not Found" msgstr "Non trovato" -#: pcbnew/class_zone.cpp:645 pcbnew/class_track.cpp:1076 +#: pcbnew/class_zone.cpp:647 pcbnew/class_track.cpp:1076 msgid "NetCode" msgstr "Codice collegamento" -#: pcbnew/class_zone.cpp:650 +#: pcbnew/class_zone.cpp:652 msgid "Priority" msgstr "Priorità" -#: pcbnew/class_zone.cpp:654 +#: pcbnew/class_zone.cpp:656 msgid "Non Copper Zone" msgstr "Zona non in rame" -#: pcbnew/class_zone.cpp:660 +#: pcbnew/class_zone.cpp:662 msgid "Corners" msgstr "Angoli" -#: pcbnew/class_zone.cpp:663 +#: pcbnew/class_zone.cpp:665 msgid "Segments" msgstr "Segmenti" -#: pcbnew/class_zone.cpp:665 +#: pcbnew/class_zone.cpp:667 #: gerbview/dialogs/gerbview_dialog_display_options_frame_base.cpp:67 msgid "Polygons" msgstr "Poligoni" -#: pcbnew/class_zone.cpp:667 +#: pcbnew/class_zone.cpp:669 msgid "Fill mode" msgstr "Modalità piena" -#: pcbnew/class_zone.cpp:671 +#: pcbnew/class_zone.cpp:673 msgid "Hatch lines" msgstr "Tratteggio" -#: pcbnew/class_zone.cpp:676 +#: pcbnew/class_zone.cpp:678 msgid "Corners in DrawList" msgstr "Angoli nella lista di disegno" -#: pcbnew/class_zone.cpp:865 +#: pcbnew/class_zone.cpp:867 msgid "(Keepout)" msgstr "(Zona vuota)" -#: pcbnew/class_zone.cpp:885 +#: pcbnew/class_zone.cpp:887 msgid "** NO BOARD DEFINED **" msgstr "** Nessuna scheda definita **" -#: pcbnew/class_zone.cpp:897 +#: pcbnew/class_zone.cpp:899 #, c-format msgid "Zone Outline %s on %s" msgstr "Contorno zona %s su %s" @@ -3399,7 +3403,7 @@ msgstr "A&ncoraggio" #: pcbnew/menubar_modedit.cpp:276 msgid "Place footprint module reference anchor" -msgstr "Posiziona ancoraggio di riferimento del modulo" +msgstr "Posiziona ancoraggio di riferimento del modulo impronta" #: pcbnew/menubar_modedit.cpp:305 pcbnew/menubar_pcbframe.cpp:577 #: eeschema/menubar.cpp:508 eeschema/menubar_libedit.cpp:284 @@ -3772,7 +3776,7 @@ msgstr "Parola chiave: %s" #: pcbnew/class_module.cpp:788 #, c-format msgid "Footprint %s on %s" -msgstr "Modulo %s su %s " +msgstr "Impronta %s su %s " #: pcbnew/editedge.cpp:151 msgid "Copper layer global delete not allowed!" @@ -5630,7 +5634,7 @@ msgstr "Cessare sbroglio?" #: pcbnew/autorouter/move_and_route_event_functions.cpp:133 msgid "Not locked footprints inside the board will be moved. OK?" -msgstr "Nessun modulo bloccato dentro la scheda verrà spostato. OK?" +msgstr "Nessuna impronta bloccata dentro la scheda verrà spostata. OK?" #: pcbnew/autorouter/move_and_route_event_functions.cpp:139 msgid "No modules found!" @@ -6722,7 +6726,7 @@ msgstr "%" #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:315 msgid "Back side (footprint is mirrored)" -msgstr "Lato retrostante (modulo speculare)" +msgstr "Lato retrostante (impronta speculare)" #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:716 msgid "Incorrect value for pad drill: pad drill bigger than pad size" @@ -7046,7 +7050,7 @@ msgstr "Aiuto specifico opzione:" #: pcbnew/dialogs/dialog_edit_module_text_base.cpp:19 #, c-format msgid "Footprint %s (%s) orientation %.1f" -msgstr "Modulo %s (%s) orientamento %.1f" +msgstr "Impronta %s (%s) orientamento %.1f" #: pcbnew/dialogs/dialog_edit_module_text_base.cpp:56 msgid "Height" @@ -7289,7 +7293,7 @@ msgid "" "by their reference (U1, R3...) (normal setting)\n" "or their time stamp (special setting after a full schematic reannotation)" msgstr "" -"Seleziona la modalità di riconoscimento moduli:\n" +"Seleziona la modalità di riconoscimento impronte:\n" "tramite il riferimento (U1, R3...) (impostazione normale)\n" "oppure tramite marcatura temporale (impostazione speciale dopo una " "riannotazione completa dello schema)" @@ -7313,10 +7317,10 @@ msgid "" "schematic)\n" "- the .cmp file created by CvPcb" msgstr "" -"Sorgenti di nomi di moduli per componente sono:\n" -" - la netlist (se si è riempito il campo modulo in ogni componente dello " +"Sorgenti di nomi di impronte per componente sono:\n" +" - la netlist (se si è riempito il campo impronta in ogni componente dello " "schema elettrico)\n" -" - file associazione moduli .cmp creato da CvPcb" +" - il file .cmp creato da CvPcb" #: pcbnew/dialogs/dialog_netlist_fbp.cpp:47 #: pcbnew/dialogs/dialog_netlist_fbp.cpp:61 @@ -7337,7 +7341,9 @@ msgstr "Scambia impronta" msgid "" "Keep or change an existing footprint when the netlist gives a different " "footprint" -msgstr "Mantiene o cambia un modulo quando la netlist indica un modulo diverso" +msgstr "" +"Mantiene o cambia un'impronta esistente quando la netlist indica un'impronta " +"diversa" #: pcbnew/dialogs/dialog_netlist_fbp.cpp:63 msgid "Unconnected Tracks" @@ -7351,15 +7357,15 @@ msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_netlist_fbp.cpp:71 msgid "Extra Footprints" -msgstr "Moduli extra" +msgstr "Impronte extra" #: pcbnew/dialogs/dialog_netlist_fbp.cpp:73 msgid "" "Remove footprints found on the Board but not in netlist\n" "Note: only not locked footprints will be removed" msgstr "" -"Rimuove i moduli trovati sulla scheda ma non nella netlist.\n" -"Nota: solo i moduli non bloccati verranno rimossi." +"Rimuove le impronte trovate sulla scheda ma non nella netlist.\n" +"Nota: solo le impronte non bloccate verranno rimosse." #: pcbnew/dialogs/dialog_netlist_fbp.cpp:79 msgid "Single Pad Nets" @@ -7375,12 +7381,12 @@ msgstr "Verifica la corrente Lista componenti e aggiorna i collegamenti " #: pcbnew/dialogs/dialog_netlist_fbp.cpp:104 msgid "Test Footprints" -msgstr "Moduli di test" +msgstr "Impronte di test" #: pcbnew/dialogs/dialog_netlist_fbp.cpp:105 msgid "Read the current neltist file and list missing and extra footprints" msgstr "" -"Leggi il file netlist corrente ed elenca i moduli mancanti e quelli extra" +"Leggi il file netlist corrente ed elenca le impronte mancanti e quelle extra" #: pcbnew/dialogs/dialog_netlist_fbp.cpp:109 msgid "Rebuild Board Connectivity" @@ -7741,7 +7747,7 @@ msgstr "Angolo di rotazione:" #: pcbnew/dialogs/dialog_general_options_BoardEditor_base.cpp:83 msgid "Context menu and hot key footprint rotation increment." -msgstr "Menu contestuale e tasti scorciatoie incremento rotazione modulo." +msgstr "Menu contestuale e tasti scorciatoie incremento rotazione impronta." #: pcbnew/dialogs/dialog_general_options_BoardEditor_base.cpp:91 #: pcbnew/dialogs/dialog_block_options_base.cpp:20 @@ -7781,8 +7787,9 @@ msgid "" "Shows (or not) the local ratsnest relative to a footprint, when moving it.\n" "This ratsnest is useful to place a footprint." msgstr "" -"Mostra (o no) i collegamenti del singolo componente quando lo si muove.\n" -"Utile nel posizionamento dei moduli." +"Mostra (o no) le ratsnest relative al singolo componente quando lo si " +"muove.\n" +"Utile nel posizionamento delle impronte." #: pcbnew/dialogs/dialog_general_options_BoardEditor_base.cpp:110 #: pcbnew/dialogs/dialog_cleaning_options_base.cpp:32 @@ -8028,13 +8035,13 @@ msgstr "Lettura file netlist \"%s\".\n" #: pcbnew/dialogs/dialog_netlist.cpp:184 #, c-format msgid "Using component footprint link file \"%s\".\n" -msgstr "Uso del file di collegamento moduli componenti \"%s\".\n" +msgstr "Uso del file di collegamento impronte componenti \"%s\".\n" #: pcbnew/dialogs/dialog_netlist.cpp:190 #, c-format msgid "Using time stamps to select footprints in file \"%s\".\n" msgstr "" -"Uso delle marcature temporali per selezionare un modulo nel file \"%s\".\n" +"Uso delle marcature temporali per selezionare un'impronta nel file \"%s\".\n" #: pcbnew/dialogs/dialog_netlist.cpp:212 msgid "No modules" @@ -8172,7 +8179,7 @@ msgstr "Dim. testo orizz." #: pcbnew/dialogs/dialog_graphic_items_options_base.cpp:69 #: pcbnew/dialogs/dialog_display_options_base.cpp:70 msgid "Footprints:" -msgstr "Moduli:" +msgstr "Impronte:" #: pcbnew/dialogs/dialog_graphic_items_options_base.cpp:71 msgid "Edges Width" @@ -8188,7 +8195,7 @@ msgstr "Generale:" #: pcbnew/dialogs/dialog_global_modules_fields_edition_base.cpp:26 msgid "Footprint Fields" -msgstr "Campi modulo" +msgstr "Campi impronte" #: pcbnew/dialogs/dialog_global_modules_fields_edition_base.cpp:28 msgid "Reference designator" @@ -8249,7 +8256,7 @@ msgstr "Spessore:" #: pcbnew/dialogs/dialog_print_for_modedit.cpp:213 msgid "Print Footprint" -msgstr "Stampa modulo" +msgstr "Stampa impronta" #: pcbnew/dialogs/dialog_print_for_modedit_base.cpp:22 msgid "Scale 1" @@ -8466,7 +8473,7 @@ msgid "" "Creates only one file containing all footprints to place\n" msgstr "" "Creare 2 file: uno per ciascun lato della scheda oppure\n" -"Creare un unico file contenente tutti i moduli da inserire\n" +"Creare un unico file contenente tutte le impronte da inserire\n" #: pcbnew/dialogs/dialog_gen_module_position_file_base.cpp:66 msgid "With INSERT attribute set" @@ -8474,11 +8481,11 @@ msgstr "Con attributo INSERT impostato" #: pcbnew/dialogs/dialog_gen_module_position_file_base.cpp:66 msgid "Force INSERT attribute for all SMD footprints" -msgstr "Forza attributo INSERT per tutti i moduli SMD" +msgstr "Forza attributo INSERT per tutte le impronte SMD" #: pcbnew/dialogs/dialog_gen_module_position_file_base.cpp:68 msgid "Footprints Selection:" -msgstr "Selezione moduli:" +msgstr "Selezione impronte:" #: pcbnew/dialogs/dialog_gen_module_position_file_base.cpp:70 msgid "" @@ -8486,9 +8493,9 @@ msgid "" "This option can force this option for all footprints having only SMD pads.\n" "Warning: this options will modify the board." msgstr "" -"Soltanto i moduli con opzione INSERT sono elencati nel file di " +"Soltanto le impronte con opzione INSERT sono elencate nel file di " "posizionamento.\n" -"Questa opzione può forzare l'opzione INSERT per tutti i moduli che hanno " +"Questa opzione può forzare l'opzione INSERT per tutte le impronte che hanno " "soltanto piazzole SMD.\n" "Attenzione: queste opzioni modificheranno la scheda!" @@ -8664,7 +8671,7 @@ msgstr "Grafica" #: pcbnew/dialogs/dialog_global_deletion_base.cpp:37 #: eeschema/dialogs/dialog_edit_component_in_lib_base.cpp:210 msgid "Footprints" -msgstr "Moduli" +msgstr "Impronte" #: pcbnew/dialogs/dialog_global_deletion_base.cpp:40 msgid "Tracks" @@ -8696,11 +8703,11 @@ msgstr "Piste sbloccate" #: pcbnew/dialogs/dialog_global_deletion_base.cpp:72 msgid "Locked footprints" -msgstr "Moduli bloccati" +msgstr "Impronte bloccate" #: pcbnew/dialogs/dialog_global_deletion_base.cpp:75 msgid "Unlocked footprints" -msgstr "Moduli sbloccati" +msgstr "Impronte sbloccate" #: pcbnew/dialogs/dialog_global_deletion_base.cpp:82 msgid "All layers" @@ -8932,7 +8939,7 @@ msgstr "Verticale" #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:225 msgid "Parent footprint orientation" -msgstr "Orientamento modulo genitore" +msgstr "Orientamento impronta genitore" #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:233 msgid "Rotation:" @@ -9028,7 +9035,7 @@ msgid "" "If 0, the footprint local value or the Netclass value is used" msgstr "" "Questo è il valore locale di isolamento collegamenti per la piazzola.\n" -"Se 0, sarà usato il valore locale del modulo o della netclass" +"Se 0, sarà usato il valore locale dell'impronta o della netclass" #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:415 msgid "" @@ -9036,7 +9043,7 @@ msgid "" "If 0, the footprint local value or the global value is used" msgstr "" "Imposta l'isolamento tra questa piazzola e la maschera di saldatura.\n" -"Se 0, sara usato il valore del gruppo di collegamenti." +"Se 0, verrà usato il valore locale dell'impronta o il valore globale." #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:429 msgid "" @@ -9047,7 +9054,7 @@ msgid "" "A negative value means a smaller mask size than pad size" msgstr "" "Questo è l'isolamento locale tra questa piazzola e la pasta salda.\n" -"Se 0 verrà usato il valore del modulo o il valore globale.\n" +"Se 0 verrà usato il valore dell'impronta o il valore globale.\n" "L'isolamento finale sarà la somma di questo valore e il valore di " "isolamento.\n" "Un valore negativo indica una dimensione minore dalla maschera rispetto alla " @@ -9066,7 +9073,7 @@ msgstr "" "piazzola e la pasta salda.\n" "Il valore 10 indica che il valore d'isolamento è il 10% delle dimensioni " "della piazzola.\n" -"Se 0 verrà usato il valore del modulo o il valore globale.\n" +"Se 0 verrà usato il valore dell'impronta o il valore globale.\n" "L'isolamento finale sarà dato dalla somma di questo valore e il valore " "dell'isolamento.\n" "Un valore negativo indica una dimensione minore dalla maschera rispetto alla " @@ -9742,7 +9749,7 @@ msgstr "Parole chiave" #: pcbnew/dialogs/dialog_edit_module_for_Modedit_base.cpp:79 msgid "Footprint Name in Library" -msgstr "Nome modulo nella libreria" +msgstr "Nome impronta nella libreria" #: pcbnew/dialogs/dialog_edit_module_for_Modedit_base.cpp:98 #: pcbnew/dialogs/dialog_edit_module_for_BoardEditor_base.cpp:140 @@ -10219,15 +10226,15 @@ msgstr "Filtro:" #: pcbnew/dialogs/dialog_orient_footprints_base.cpp:36 msgid "Filter to select footprints by reference" -msgstr "Filtrare per selezionare i moduli per riferimento" +msgstr "Filtrare per selezionare le impronte per riferimento" #: pcbnew/dialogs/dialog_orient_footprints_base.cpp:43 msgid "Include Locked Footprints" -msgstr "Include moduli bloccati" +msgstr "Include impronte bloccate" #: pcbnew/dialogs/dialog_orient_footprints_base.cpp:44 msgid "Force locked footprints to be modified" -msgstr "Forza il modulo bloccato per consentire le modifiche" +msgstr "Forza le impronte bloccate per consentire le modifiche" #: pcbnew/dialogs/dialog_edit_module_for_Modedit.cpp:129 msgid "Use this attribute for most non SMD components" @@ -10239,9 +10246,9 @@ msgid "" "Use this attribute for SMD components.\n" "Only components with this option are put in the footprint position list file" msgstr "" -"Usa questo attributo per componenti SMD.\n" +"Usa questo attributo per i componenti SMD.\n" "Solo componenti con questa opzione sono inseriti nel file elenco posizioni " -"moduli" +"impronte" #: pcbnew/dialogs/dialog_edit_module_for_Modedit.cpp:133 msgid "" @@ -10386,11 +10393,11 @@ msgstr "Lista di piazzole disconnesse, pulsante destro per menù a scomparsa" #: pcbnew/dialogs/dialog_orient_footprints.cpp:119 #, c-format msgid "OK to set footprints orientation to %.1f degrees ?" -msgstr "Orientare i moduli a %.1f gradi?" +msgstr "Orientare le impronte a %.1f gradi?" #: pcbnew/dialogs/dialog_orient_footprints.cpp:150 msgid "Bad value for footprints orientation" -msgstr "Valore errato per l'orientamento del modulo" +msgstr "Valore errato per l'orientamento dell'impronta" #: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_tracks_and_vias.cpp:173 msgid "Set current Net tracks and vias sizes and drill to the current values?" @@ -10502,7 +10509,7 @@ msgid "" msgstr "" "Usa questo attributo per la maggior parte dei componenti non SMD.\n" "I componenti con questa opzione non vengono inseriti nel file elenco " -"posizioni moduli" +"posizioni impronte" #: pcbnew/dialogs/dialog_edit_module_for_BoardEditor.cpp:285 msgid "" @@ -10571,7 +10578,7 @@ msgstr "File del tracciatore <%s> creato" #: pcbnew/dialogs/dialog_exchange_modules_base.cpp:25 msgid "Current footprint" -msgstr "Modulo corrente" +msgstr "Impronta corrente" #: pcbnew/dialogs/dialog_exchange_modules_base.cpp:55 msgid "Change footprint" @@ -10695,8 +10702,8 @@ msgid "" "The footprint library is a folder with a name ending by .pretty\n" "Footprints are .kicad_mod files inside this folder." msgstr "" -"La libreria moduli è una cartella con un nome che finisce per .pretty\n" -"I moduli sono file .kicad_mod all'interno di questa cartella." +"La libreria impronte è una cartella con un nome che finisce per .pretty\n" +"Le impronte sono file .kicad_mod all'interno di questa cartella." #: pcbnew/dialogs/dialog_select_pretty_lib_base.cpp:30 msgid "Library (.pretty folder)" @@ -10882,7 +10889,7 @@ msgid "" "is not in the writable portion of this Github library\n" "'%s'" msgstr "" -"Modulo\n" +"Impronta\n" "\"%s\"\n" "non trovato nella porzione scrivibile di questa libreria Github\n" "\"%s\"" @@ -10896,12 +10903,13 @@ msgid "" "directory must have a .pretty file extension because the " "format of the save is pretty.

" msgstr "" -"Imposta questa proprietà ad una cartella dove i moduli devono essere scritti " -"come moduli standard pretty quando si salva su questa libreria. Qualsiasi " -"cosa salvata avrà la precedenza sui moduli con lo stesso nome nel su github. " -"Questi moduli salvati poi possono essere spediti al manutentore della " -"libreria come aggiornamenti.

La cartella deve avere estensione " -"file .pretty perché il formato del salvato sarà pretty.

" +"Imposta questa proprietà ad una cartella nella quale le impronte dovranno " +"essere scritte come impronte standard pretty quando si salverà su questa " +"libreria. Qualsiasi cosa salvata avrà la precedenza sulle impronte con lo " +"stesso nome su github. Queste impronte salvate, poi possono essere spedite " +"al manutentore della libreria come aggiornamenti.

La cartella deve " +"avere estensione file .pretty perché il formato del salvato sarà " +"pretty.

" #: pcbnew/github/github_plugin.cpp:414 #, c-format @@ -10965,7 +10973,7 @@ msgstr "Pos " #: common/fp_lib_table.cpp:373 #, c-format msgid "'%s' is a duplicate footprint library nickName" -msgstr "\"%s\" è un nickname di libreria moduli duplicato" +msgstr "\"%s\" è un nickname di libreria impronte duplicato" #: common/fp_lib_table.cpp:620 #, c-format @@ -11171,7 +11179,7 @@ msgstr "" #: common/footprint_info.cpp:312 common/footprint_info.cpp:333 msgid "Errors were encountered loading footprints" -msgstr "Errori riscontrati durante il caricamento di moduli" +msgstr "Errori riscontrati durante il caricamento di impronte" #: common/footprint_info.cpp:331 msgid "Load Error" @@ -11312,15 +11320,15 @@ msgstr "File Pcbew s-expr (*.kicad_pcb)|*.kicad_pcb" #: common/wildcards_and_files_ext.cpp:78 msgid "KiCad footprint s-expre file (*.kicad_mod)|*.kicad_mod" -msgstr "File moduli Kicad s-expre (*.kicad_mod)|*.kicad_mod" +msgstr "File impronte Kicad s-expre (*.kicad_mod)|*.kicad_mod" #: common/wildcards_and_files_ext.cpp:79 msgid "KiCad footprint s-expre library path (*.pretty)|*.pretty" -msgstr "Percorso librerie moduli Kicad s-expre (*.pretty)|*.pretty" +msgstr "Percorso librerie impronte Kicad s-expre (*.pretty)|*.pretty" #: common/wildcards_and_files_ext.cpp:80 msgid "Legacy footprint library file (*.mod)|*.mod" -msgstr "File libreria di moduli PcbNew di vecchio formato (*.mod)|*.mod" +msgstr "File libreria di impronte PcbNew di vecchio formato (*.mod)|*.mod" #: common/wildcards_and_files_ext.cpp:81 msgid "Eagle ver. 6.x XML library files (*.lbr)|*.lbr" @@ -11328,7 +11336,7 @@ msgstr "File libreria XML Eagle ver. 6.x (*.lbr)|*.lbr" #: common/wildcards_and_files_ext.cpp:82 msgid "Geda PCB footprint library file (*.fp)|*.fp" -msgstr "File librerie di moduli Geda PCB (*.fp)|*.fp" +msgstr "File librerie di impronte Geda PCB (*.fp)|*.fp" #: common/wildcards_and_files_ext.cpp:83 msgid "KiCad recorded macros (*.mcr)|*.mcr" @@ -11336,7 +11344,7 @@ msgstr "Kicad: Macro registrata (*.mcr)|*.mcr" #: common/wildcards_and_files_ext.cpp:84 msgid "Component-footprint link file (*.cmp)|*cmp" -msgstr "File Associazione moduli (*.cmp)|*cmp" +msgstr "File collegamento componenti-impronte (*.cmp)|*cmp" #: common/wildcards_and_files_ext.cpp:85 msgid "Page layout descr file (*.kicad_wks)|*kicad_wks" @@ -11372,7 +11380,7 @@ msgstr "File di rapporto della Verifica Regole Disegno (.rpt)|*.rpt" #: common/wildcards_and_files_ext.cpp:98 msgid "Footprint place files (*.pos)|*.pos" -msgstr "File posizionamento moduli (*.pos)|*.pos" +msgstr "File posizionamento impronte (*.pos)|*.pos" #: common/wildcards_and_files_ext.cpp:99 msgid "Vrml and x3d files (*.wrl *.x3d)|*.wrl;*.x3d" @@ -12531,7 +12539,7 @@ msgstr "Sposta valore" #: eeschema/onrightclick.cpp:304 msgid "Move Footprint Field" -msgstr "Sposta campo modulo" +msgstr "Sposta campo impronta" #: eeschema/onrightclick.cpp:315 msgid "Rotate Reference" @@ -12543,7 +12551,7 @@ msgstr "Ruota valore" #: eeschema/onrightclick.cpp:317 msgid "Rotate Footprint Field" -msgstr "Ruota campo modulo" +msgstr "Ruota campo impronta" #: eeschema/onrightclick.cpp:318 msgid "Rotate Field" @@ -12559,7 +12567,7 @@ msgstr "Modifica valore" #: eeschema/onrightclick.cpp:338 msgid "Edit Footprint Field" -msgstr "Modifica campo modulo" +msgstr "Modifica campo impronta" #: eeschema/onrightclick.cpp:342 msgid "Edit Field" @@ -12967,7 +12975,7 @@ msgstr "Trova e &Sostituisci" #: eeschema/menubar.cpp:223 msgid "Import Footprint Selection" -msgstr "Importa file Associazione moduli" +msgstr "Importa selezione impronte" #: eeschema/menubar.cpp:261 msgid "Show &Hierarchical Navigator" @@ -13103,7 +13111,7 @@ msgstr "Genera distinta &materiali" #: eeschema/menubar.cpp:470 msgid "A&ssign Component Footprint" -msgstr "A&ssegna modulo al componente" +msgstr "A&ssegna impronta al componente" #: eeschema/menubar.cpp:471 msgid "Run CvPcb" @@ -13341,7 +13349,7 @@ msgstr "Crea file S&VG" #: eeschema/menubar_libedit.cpp:101 msgid "Create a SVG file from the current loaded component" -msgstr "Crea un file SVG dal Corrente modulo" +msgstr "Crea un file SVG dal componente caricato correntemente" #: eeschema/menubar_libedit.cpp:111 msgid "Quit Library Editor" @@ -13377,7 +13385,7 @@ msgstr "Apri il manuale di Eeschema" #: eeschema/backanno.cpp:224 msgid "Load Component Footprint Link File" -msgstr "Carica file di collegamento componente modulo " +msgstr "Carica file di collegamento componente impronta" #: eeschema/backanno.cpp:238 msgid "Keep existing footprint field visibility" @@ -13385,15 +13393,15 @@ msgstr "Mantieni la visibilità dei campi componenti esistente" #: eeschema/backanno.cpp:239 msgid "Show all footprint fields" -msgstr "Mostra tutti i campi moduli" +msgstr "Mostra tutti i campi impronta" #: eeschema/backanno.cpp:240 msgid "Hide all footprint fields" -msgstr "Nascondi tutti i campi moduli" +msgstr "Nascondi tutti i campi impronta" #: eeschema/backanno.cpp:242 msgid "Select the footprint field visibility setting." -msgstr "Selezionare le impostazioni di visibilità campi moduli." +msgstr "Selezionare le impostazioni di visibilità campi impronta." #: eeschema/backanno.cpp:243 msgid "Change Visibility" @@ -13402,7 +13410,7 @@ msgstr "Cambia la visibilità" #: eeschema/backanno.cpp:254 #, c-format msgid "Failed to open component-footprint link file '%s'" -msgstr "Fallita l'apertura del file di associazione componenti-moduli \"%s\"" +msgstr "Fallita l'apertura del file di associazione componenti-impronte \"%s\"" #: eeschema/sch_sheet.cpp:828 eeschema/dialogs/dialog_color_config.cpp:87 msgid "Sheet name" @@ -14390,7 +14398,7 @@ msgstr "Genera netlist" #: eeschema/tool_sch.cpp:169 msgid "Run CvPcb to associate components and footprints" -msgstr "Avvia CvPcb per attribuire i moduli ai componenti dello schema " +msgstr "Avvia CvPcb per associare le impronte ai componenti" #: eeschema/tool_sch.cpp:172 msgid "Run Pcbnew to layout printed circuit board" @@ -15208,7 +15216,7 @@ msgstr "Filtro impronta" #: eeschema/dialogs/dialog_edit_component_in_lib.cpp:521 #, c-format msgid "Foot print filter <%s> is already defined." -msgstr "Il filtro modulo \"%s\" è già stato definito." +msgstr "Il filtro impronta \"%s\" è già stato definito." #: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:202 msgid "Marker not found" @@ -16667,7 +16675,7 @@ msgstr "Informazioni" #: cvpcb/tool_cvpcb.cpp:60 msgid "Edit footprint library table" -msgstr "Modifica tabella librerie moduli" +msgstr "Modifica tabella librerie impronte" #: cvpcb/tool_cvpcb.cpp:65 msgid "View selected footprint" @@ -16675,7 +16683,7 @@ msgstr "Mostra impronta selezionata" #: cvpcb/tool_cvpcb.cpp:69 msgid "Perform automatic footprint association" -msgstr "Esegui automaticamente associazione moduli" +msgstr "Esegui automaticamente associazione impronte" #: cvpcb/tool_cvpcb.cpp:74 msgid "Select previous unlinked component" @@ -16707,15 +16715,15 @@ msgstr "Filtra lista componenti per libreria" #: cvpcb/cvpcb.cpp:57 msgid "KiCad footprint alias files (*.equ)|*.equ" -msgstr "File Kicad di alias di moduli (*.equ)|*.equ" +msgstr "File Kicad di alias di impronte (*.equ)|*.equ" #: cvpcb/cvframe.cpp:249 msgid "" "Component to Footprint links modified.\n" "Save before exit ?" msgstr "" -"Associazione moduli modificato.\n" -"Si desidera salvarlo?" +"Le associazioni componenti a impronte sono state modificate.\n" +"Salvare prima di uscire?" #: cvpcb/cvframe.cpp:270 msgid "Problem when saving file, exit anyway ?" @@ -16793,7 +16801,8 @@ msgstr "Filtrato da" msgid "" "No PCB footprint libraries are listed in the current footprint library table." msgstr "" -"Nessuna libreria di moduli è elencata nella tabella delle librerie corrente." +"Nessuna libreria di impronte è elencata nella tabella delle librerie " +"corrente." #: cvpcb/cvframe.cpp:710 msgid "Configuration Error" @@ -16827,11 +16836,11 @@ msgstr "Prima controllare le voci fp-lib-table." #: cvpcb/readwrite_dlgs.cpp:388 msgid "Save Component Footprint Link File" -msgstr "Salva file Associazione moduli" +msgstr "Salva il file associazione componenti a impronte" #: cvpcb/readwrite_dlgs.cpp:389 msgid "Unnamed file" -msgstr "File non nominato" +msgstr "File senza nome" #: cvpcb/readwrite_dlgs.cpp:410 msgid "" @@ -16839,7 +16848,7 @@ msgid "" "\n" "Do you want to overwrite it?" msgstr "" -"Una tabella di librerie moduli esiste già in questo percorso.\n" +"Una tabella di librerie impronte esiste già in questo percorso.\n" "\n" "Sovrascriverla?" @@ -16850,14 +16859,14 @@ msgid "" "\n" "%s" msgstr "" -"Errore durante il salvataggio della tabella librerie moduli \"%s\"\n" +"Errore durante il salvataggio della tabella librerie impronte \"%s\"\n" "\n" "%s" #: cvpcb/readwrite_dlgs.cpp:438 msgid "Unable to create component footprint link file (.cmp)" msgstr "" -"Impossibile creare il file elenco collegamenti componenti moduli (.cmp)" +"Impossibile creare il file di associazione componenti a impronte (.cmp)" #: cvpcb/autosel.cpp:46 msgid "Library Load Error" @@ -16869,7 +16878,7 @@ msgid "" "Footprint alias library file '%s' could not be found in the default search " "paths." msgstr "" -"La libreria di alias di moduli \"%s\" non è stata trovata nei percorsi di " +"La libreria di alias di impronte \"%s\" non è stata trovata nei percorsi di " "ricerca predefiniti." #: cvpcb/autosel.cpp:131 @@ -16880,7 +16889,7 @@ msgstr "Errore nell'apertura della libreria alias \"%s\"." #: cvpcb/autosel.cpp:163 #, c-format msgid "%d footprint aliases found." -msgstr "%d alias di moduli trovati." +msgstr "%d alias di impronte trovati." #: cvpcb/autosel.cpp:201 #, c-format @@ -16896,7 +16905,7 @@ msgstr "Errore CVPcb" #: cvpcb/class_DisplayFootprintsFrame.cpp:77 msgid "Footprint Viewer" -msgstr "Visualizzatore moduli" +msgstr "Visualizzatore impronte" #: cvpcb/class_DisplayFootprintsFrame.cpp:204 #: cvpcb/class_DisplayFootprintsFrame.cpp:251 @@ -19813,7 +19822,7 @@ msgstr "Preferenze circuito stampato" #: pcbnew/dialogs/dialog_orient_footprints_base.h:53 msgid "Footprints Orientation" -msgstr "Orientamento moduli" +msgstr "Orientamento impronte" #: pcbnew/dialogs/dialog_edit_module_for_Modedit_base.h:120 #: pcbnew/dialogs/dialog_edit_module_for_BoardEditor_base.h:141 @@ -19862,7 +19871,7 @@ msgstr "Proprietà piazzola" #: pcbnew/dialogs/dialog_select_pretty_lib_base.h:56 msgid "Select Footprint Library Folder" -msgstr "Seleziona cartella libreria moduli" +msgstr "Seleziona cartella libreria impronte" #: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.h:80 msgid "Drill Files Generation" @@ -20121,11 +20130,12 @@ msgstr "Apri Lista componenti " #: cvpcb/common_help_msg.h:29 msgid "Save component/footprint link file (.cmp file)" -msgstr "Salva file associazione moduli (.cmp) " +msgstr "Salva file associazione componenti/impronte (.cmp) " #: cvpcb/common_help_msg.h:30 msgid "Save component/footprint link file (.cmp file) with new name" -msgstr "Salva il file Associazione moduli (.cmp) con un nuovo nome " +msgstr "" +"Salva il file associazione componenti/impronte (.cmp) con un nuovo nome" #: cvpcb/dialogs/dialog_display_options_base.h:66 msgid "Display Options"