diff --git a/translation/pofiles/ko.po b/translation/pofiles/ko.po index 228d1c5f4c..3d72b12339 100644 --- a/translation/pofiles/ko.po +++ b/translation/pofiles/ko.po @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2021-07-19 08:40-0700\n" "PO-Revision-Date: 2021-08-09 06:58+0000\n" -"Last-Translator: jeongsuAn \n" +"Last-Translator: Ji Yoon Choi \n" "Language-Team: Korean \n" "Language: ko\n" @@ -19268,7 +19268,7 @@ msgstr "" #: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1222 msgid "Characteristic impedance of conductor" -msgstr "" +msgstr "도체의 특성 임피던스" #: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1234 msgid "Applied current:" @@ -19454,7 +19454,6 @@ msgid "Current:" msgstr "전류:" #: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1530 -#, fuzzy msgid "Conductor length:" msgstr "도체 길이:" @@ -19581,6 +19580,13 @@ msgid "" "* A7 - External Component lead termination, with conformal coating (any " "elevation)" msgstr "" +"* B1 - 내부 도체\n" +"* B2 - 외부 도체, 코팅 없음, 해발 3050m까지\n" +"* B3 - 외부 도체, 코팅 없으며, 3050m 이상\n" +"* B4 - 외부 도체, 영구적인 폴리머 코팅 (모든 높이 가능)\n" +"* A5 - 외부 도체, 조립 시에 등각 코팅됨 (모든 높이 가능)\n" +"* A6 - 외부 부품 납 마감, 코팅 없음\n" +"* A7 - 외부 부품 납 마감, 등각 코팅됨 (모든 높이 가능)" #: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1884 #, fuzzy @@ -19788,7 +19794,7 @@ msgstr "" msgid "" "Electrical resistivity or specific electrical resistance of conductor " "(ohm*meter)" -msgstr "" +msgstr "도체의 전기 저항성 또는 특정한 전기 저항 (Ω・m)" #: pcb_calculator/transline_ident.cpp:109 msgid "Frequency of the input signal" @@ -19813,7 +19819,7 @@ msgstr "유효 %s:" #: pcb_calculator/transline_ident.cpp:350 #: pcb_calculator/transline_ident.cpp:384 msgid "Conductor losses:" -msgstr "" +msgstr "도체 손실:" #: pcb_calculator/transline_ident.cpp:120 #: pcb_calculator/transline_ident.cpp:162 @@ -19865,7 +19871,7 @@ msgstr "표면 거칠기" #: pcb_calculator/transline_ident.cpp:132 #: pcb_calculator/transline_ident.cpp:318 msgid "Conductor roughness" -msgstr "" +msgstr "도체 거칠기" #: pcb_calculator/transline_ident.cpp:135 msgid "substrate" @@ -19883,7 +19889,6 @@ msgstr "" #: pcb_calculator/transline_ident.cpp:321 #: pcb_calculator/transline_ident.cpp:363 #: pcb_calculator/transline_ident.cpp:393 -#, fuzzy msgid "conductor" msgstr "도체" @@ -19896,7 +19901,7 @@ msgstr "도체" #: pcb_calculator/transline_ident.cpp:364 #: pcb_calculator/transline_ident.cpp:394 msgid "Relative permeability (mu) of conductor" -msgstr "" +msgstr "도체의 상대 투과율 (mu)" #: pcb_calculator/transline_ident.cpp:144 #: pcb_calculator/transline_ident.cpp:176 @@ -20016,11 +20021,11 @@ msgstr "" #: pcb_calculator/transline_ident.cpp:304 msgid "Conductor losses (even):" -msgstr "" +msgstr "도체 손실 (even):" #: pcb_calculator/transline_ident.cpp:305 msgid "Conductor losses (odd):" -msgstr "" +msgstr "도체 손실 (odd):" #: pcb_calculator/transline_ident.cpp:306 #, fuzzy @@ -29980,34 +29985,32 @@ msgstr "스텁 크기:" #: pcbnew/microwave/microwave_footprint.cpp:69 msgid "Arc Stub Radius Value:" -msgstr "" +msgstr "호 스텁 반경 값:" #: pcbnew/microwave/microwave_footprint.cpp:80 #: pcbnew/microwave/microwave_footprint.cpp:95 -#, fuzzy msgid "Create microwave footprint" -msgstr "파일 만들기" +msgstr "마이크로파 풋프린트 생성" #: pcbnew/microwave/microwave_footprint.cpp:94 -#, fuzzy msgid "Angle in degrees:" -msgstr "각도 (0.1도):" +msgstr "각도 (도 기준):" #: pcbnew/microwave/microwave_footprint.cpp:104 msgid "Incorrect number, abort" -msgstr "잘못된 번호, 중지" +msgstr "잘못된 번호, 중단됨" #: pcbnew/microwave/microwave_inductor.cpp:320 msgid "Add microwave inductor" -msgstr "" +msgstr "마이크로파 인덕터 추가" #: pcbnew/microwave/microwave_inductor.cpp:372 msgid "Length of Trace:" -msgstr "" +msgstr "추적의 길이:" #: pcbnew/microwave/microwave_inductor.cpp:383 msgid "Requested length < minimum length" -msgstr "요청 된 길이 < 최소 길이" +msgstr "요청한 길이 < 최소 길이" #: pcbnew/microwave/microwave_inductor.cpp:397 msgid "Requested length too large" @@ -30018,7 +30021,6 @@ msgid "Requested length too small" msgstr "요청한 길이가 너무 작음" #: pcbnew/microwave/microwave_inductor.cpp:403 -#, fuzzy msgid "Requested length can't be represented" msgstr "요청한 길이를 표현할 수 없습니다" @@ -30031,16 +30033,14 @@ msgid "Complex shape" msgstr "복합 형상" #: pcbnew/microwave/microwave_polygon.cpp:136 -#, fuzzy msgid "Read Shape Description File..." -msgstr "모양 설명 파일 읽기..." +msgstr "형상 설명 파일 읽기..." #: pcbnew/microwave/microwave_polygon.cpp:139 msgid "Symmetrical" msgstr "대칭" #: pcbnew/microwave/microwave_polygon.cpp:141 -#, fuzzy msgid "Shape Option" msgstr "형상 설정" @@ -30054,64 +30054,63 @@ msgstr "파일을 찾을 수 없음" #: pcbnew/microwave/microwave_polygon.cpp:279 msgid "Shape has a null size." -msgstr "크기가 없는 형상." +msgstr "형상의 크기가 없습니다." #: pcbnew/microwave/microwave_polygon.cpp:285 msgid "Shape has no points." -msgstr "포인트가 없는 형상." +msgstr "형상에 포인트가 없습니다." #: pcbnew/microwave/microwave_tool.cpp:93 msgid "Place microwave feature" -msgstr "" +msgstr "마이크로파 특성 배치" #: pcbnew/netinfo_item.cpp:129 -#, fuzzy msgid "On Board" -msgstr "보드 인쇄" +msgstr "기판 위" #: pcbnew/netinfo_item.cpp:133 msgid "In Package" -msgstr "" +msgstr "패키지" #: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:140 #, c-format msgid "Cannot add %s (no footprint assigned)." -msgstr "" +msgstr "%s를 추가할 수 없습니다 (할당된 풋프린트 없음)." #: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:152 #, c-format msgid "Cannot add %s (footprint '%s' not found)." -msgstr "%s를 추가할 수 없음('%s' 풋프린트를 찾을 수 없음)." +msgstr "%s를 추가할 수 없습니다 (풋프린트 '%s'를 찾을 수 없음)." #: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:162 #, c-format msgid "Add %s (footprint '%s')." -msgstr "추가 %s(풋프린트 '%s')." +msgstr "%s 추가 (풋프린트 '%s')." #: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:186 #, c-format msgid "Added %s (footprint '%s')." -msgstr "추가됨 %s(풋프린트 '%s')." +msgstr "%s가 추가되었습니다 (풋프린트 '%s')." #: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:204 #, c-format msgid "Cannot update %s (no footprint assigned)." -msgstr "" +msgstr "%s를 업데이트할 수 없습니다 (할당된 풋프린트 없음)." #: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:216 #, c-format msgid "Cannot update %s (footprint '%s' not found)." -msgstr "%s를 업데이트할 수 없음('%s' 풋프린트를 찾을 수 없음)." +msgstr "%s를 업데이트할 수 없습니다 (풋프린트 '%s'를 찾을 수 없음)." #: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:226 #, c-format msgid "Change %s footprint from '%s' to '%s'." -msgstr "풋프린트 %s을 '%s'에서 '%s'로 변경." +msgstr "풋프린트 %s을 '%s'에서 '%s'로 변경합니다." #: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:238 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Changed %s footprint from '%s' to '%s'." -msgstr "풋프린트 %s을 '%s'에서 '%s'로 변경." +msgstr "풋프린트 %s을 '%s'에서 '%s'로 변경하였습니다." #: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:265 #, c-format @@ -30126,30 +30125,30 @@ msgstr "참조 지정자 %s를 %s로 변경하였습니다." #: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:287 #, c-format msgid "Change %s value from %s to %s." -msgstr "" +msgstr "값 %s를 %s에서 %s로 변경합니다." #: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:294 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Changed %s value from %s to %s." -msgstr "%s 값을 %s에서 %s로 변경했습니다." +msgstr "값 %s를 %s에서 %s로 변경하였습니다." #: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:316 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Update %s symbol association from %s to %s." msgstr "%s 기호 연결을 %s에서 %s로 업데이트합니다." #: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:323 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Updated %s symbol association from %s to %s." -msgstr "%s 기호 연결이 %s에서 %s로 업데이트되었습니다." +msgstr "%s 기호 연결을 %s에서 %s로 업데이트하였습니다." #: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:339 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Update %s properties." msgstr "%s 속성을 업데이트합니다." #: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:344 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Updated %s properties." msgstr "%s 속성이 업데이트되었습니다." @@ -30174,19 +30173,19 @@ msgid "Removed %s 'exclude from BOM' fabrication attribute." msgstr "%s에 'BOM에서 제외' 제작 속성이 제거되었습니다." #: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:450 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Disconnect %s pin %s." msgstr "%s 핀 %s을 분리합니다." #: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:456 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Disconnected %s pin %s." msgstr "%s 핀 %s이 분리되었습니다." #: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:466 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "No net found for symbol %s pin %s." -msgstr "기호 %s 핀 %s에 대한 네트를 찾을 수 없습니다." +msgstr "심볼 %s 핀 %s에 대한 네트를 찾을 수 없습니다." #: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:516 #, c-format @@ -30196,62 +30195,62 @@ msgstr "네트 %s을 추가합니다." #: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:526 #, c-format msgid "Reconnect %s pin %s from %s to %s." -msgstr "" +msgstr "%s 핀 %s를 %s에서 %s로 재연결합니다." #: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:534 #, c-format msgid "Reconnected %s pin %s from %s to %s." -msgstr "다시 연결 %s 핀 %s from %s to %s." +msgstr "%s 핀 %s가 %s에서 %s로 재연결되었습니다." #: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:545 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Connect %s pin %s to %s." msgstr "%s 핀 %s를 %s에 연결합니다." #: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:552 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Connected %s pin %s to %s." msgstr "%s 핀 %s을 %s에 연결했습니다." #: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:631 #, c-format msgid "Reconnect via from %s to %s." -msgstr "비아 %s에서 %s로 다시 연결합니다." +msgstr "비아를 %s에서 %s로 다시 연결합니다." #: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:649 #, c-format msgid "Reconnected via from %s to %s." -msgstr "비아 %s에서 %s로 다시 연결했습니다." +msgstr "비아가 %s에서 %s로 다시 연결되었습니다." #: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:659 #, c-format msgid "Via connected to unknown net (%s)." -msgstr "비아가 알 수 없는 네트에 연결됨(%s)." +msgstr "비아가 알 수 없는 네트 (%s) 에 연결되었습니다." #: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:702 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Reconnect copper zone '%s' from %s to %s." -msgstr "구리 영역 '%s'을 %s에서 %s로 다시 연결합니다." +msgstr "구리 영역 '%s'를 %s에서 %s로 다시 연결합니다." #: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:709 #, c-format msgid "Reconnect copper zone from %s to %s." -msgstr "" +msgstr "구리 영역을 %s에서 %s로 다시 연결합니다." #: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:730 #, c-format msgid "Reconnected copper zone '%s' from %s to %s." -msgstr "구리 영역 '%s'을 %s에서 %s로 다시 연결했습니다." +msgstr "구리 영역 '%s'가 %s에서 %s로 다시 연결되었습니다." #: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:737 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Reconnected copper zone from %s to %s." -msgstr "구리 영역을 %s에서 %s로 다시 연결합니다." +msgstr "구리 영역이 %s에서 %s로 다시 연결되었습니다." #: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:750 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Copper zone '%s' has no pads connected." -msgstr "[%s] 컴포넌트를 찾을 수 없습니다." +msgstr "구리 영역 '%s' 에는 연결된 패드가 없습니다." #: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:758 #, c-format @@ -30261,12 +30260,12 @@ msgstr "레이어 %s의 (%s, %s) 구리 영역에는 연결된 패드가 없습 #: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:826 #, c-format msgid "Remove single pad net %s." -msgstr "" +msgstr "단일 패드 네트 %s를 제거합니다." #: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:832 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Removed single pad net %s." -msgstr "단일 패드 네트%s를 제거했습니다." +msgstr "단일 패드 네트 %s를 제거하였습니다." #: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:891 #, c-format @@ -30274,9 +30273,9 @@ msgid "%s pad %s not found in %s." msgstr "%s 패드 %s를 %s에서 찾을 수 없습니다." #: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:942 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Processing symbol '%s:%s'." -msgstr "처리 기호 '%s:%s'." +msgstr "심볼 '%s:%s' 처리 중입니다." #: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:1011 #, c-format @@ -30284,14 +30283,14 @@ msgid "Multiple footprints found for '%s'." msgstr "'%s'에 대해 여러 풋프린트를 찾았습니다." #: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:1042 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Cannot remove unused footprint %s (locked)." -msgstr "사용하지 않는 풋프린트를 제거할 수 없습니다%s(잠김)." +msgstr "사용하지 않은 풋프린트 %s 를 제거할 수 없습니다 (잠김)." #: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:1047 #, c-format msgid "Could not remove unused footprint %s (locked)." -msgstr "사용하지 않는 풋프린트 %s를 제거할 수 없습니다(잠김)." +msgstr "사용하지 않은 풋프린트 %s 를 제거할 수 없습니다 (잠김)." #: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:1059 #, c-format @@ -30299,9 +30298,9 @@ msgid "Remove unused footprint %s." msgstr "사용하지 않은 풋프린트 %s을 제거합니다." #: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:1064 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Removed unused footprint %s." -msgstr "사용하지 않은 풋프린트 %s을 제거합니다." +msgstr "사용하지 않은 풋프린트 %s를 제거했습니다." #: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:1095 #, c-format @@ -30309,40 +30308,39 @@ msgid "Removed unused net %s." msgstr "사용하지 않은 네트 %s을 제거했습니다." #: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:1103 -#, fuzzy msgid "Update netlist" -msgstr "업데이트 설정" +msgstr "네트리스트 업데이트" #: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:1128 #, c-format msgid "Total warnings: %d, errors: %d." -msgstr "" +msgstr "총 경고: %d개, 에러 수: %d개." #: pcbnew/netlist_reader/kicad_netlist_reader.cpp:270 #, c-format msgid "Cannot find component with ref '%s' in netlist." -msgstr "" +msgstr "네트리스트에서 참조 '%s'에 해당하는 컴포넌트를 찾을 수 없습니다." #: pcbnew/netlist_reader/kicad_netlist_reader.cpp:438 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "" "Invalid footprint ID in\n" "file: '%s'\n" "line: %d\n" "offset: %d" msgstr "" -"잘못된 속성 이름\n" +"다음 위치에서 잘못된 풋프린트 ID가 발견되었습니다.\n" "파일: '%s'\n" "라인: %d\n" "옵셋: %d" #: pcbnew/netlist_reader/legacy_netlist_reader.cpp:118 msgid "Cannot parse time stamp in symbol section of netlist." -msgstr "" +msgstr "네트리스트의 심볼 영역에선 타임 스탬프를 파싱할 수 없습니다." #: pcbnew/netlist_reader/legacy_netlist_reader.cpp:128 msgid "Cannot parse footprint name in symbol section of netlist." -msgstr "" +msgstr "네트리스트의 심볼 영역에선 풋프린트를 파싱할 수 없습니다." #: pcbnew/netlist_reader/legacy_netlist_reader.cpp:142 msgid "Cannot parse reference designator in symbol section of netlist."