diff --git a/translation/pofiles/zh_CN.po b/translation/pofiles/zh_CN.po index a4a7274f7d..7bd0f3a825 100644 --- a/translation/pofiles/zh_CN.po +++ b/translation/pofiles/zh_CN.po @@ -19,7 +19,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: KiCad_zh_CN_Master_v0.0.32\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2022-02-03 17:11-0800\n" -"PO-Revision-Date: 2022-02-04 06:23+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2022-02-05 15:45+0000\n" "Last-Translator: Eric \n" "Language-Team: Chinese (Simplified) \n" @@ -9347,7 +9347,6 @@ msgstr "填充物:" #: eeschema/dialogs/dialog_lib_shape_properties_base.cpp:81 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_text_properties_base.cpp:168 -#, fuzzy msgid "Private to Symbol Editor" msgstr "对符号编辑器私密" @@ -9611,7 +9610,6 @@ msgid "Background fill" msgstr "背景填充" #: eeschema/dialogs/dialog_lib_textbox_properties_base.cpp:238 -#, fuzzy msgid "Private to symbol editor" msgstr "对符号编辑器私密" @@ -11416,7 +11414,7 @@ msgstr "欧姆" #: eeschema/dialogs/dialog_spice_model_base.cpp:965 msgid "Propagation delay" -msgstr "" +msgstr "传播延迟" #: eeschema/dialogs/dialog_spice_model_base.cpp:972 msgid "s" @@ -11438,7 +11436,7 @@ msgstr "使用时间延迟" #: eeschema/dialogs/dialog_spice_model_base.cpp:1000 msgid "Use frequency and number of wavelength" -msgstr "" +msgstr "使用频率和波长的编号" #: eeschema/dialogs/dialog_spice_model_base.cpp:1002 msgid "Delay / Electrical length" @@ -11446,15 +11444,15 @@ msgstr "延迟/电气长度" #: eeschema/dialogs/dialog_spice_model_base.cpp:1010 msgid "Lossless" -msgstr "" +msgstr "无损" #: eeschema/dialogs/dialog_spice_model_base.cpp:1024 msgid "Resistance per unit length" -msgstr "" +msgstr "单位长度电阻" #: eeschema/dialogs/dialog_spice_model_base.cpp:1031 msgid "ohm / unit" -msgstr "" +msgstr "欧姆/单位" #: eeschema/dialogs/dialog_spice_model_base.cpp:1035 msgid "Inductance per unit length" @@ -11462,15 +11460,15 @@ msgstr "单位长度电感值" #: eeschema/dialogs/dialog_spice_model_base.cpp:1042 msgid "henry / unit" -msgstr "" +msgstr "亨利/单位" #: eeschema/dialogs/dialog_spice_model_base.cpp:1046 msgid "Capacitance per unit length" -msgstr "" +msgstr "单位长度电容" #: eeschema/dialogs/dialog_spice_model_base.cpp:1053 msgid "farad / unit" -msgstr "" +msgstr "法拉/单位" #: eeschema/dialogs/dialog_spice_model_base.cpp:1057 msgid "Conductance per unit length" @@ -11495,6 +11493,14 @@ msgid "" "\n" "Any other combination will yield erroneous results and should not be tried." msgstr "" +"目前为止,已经实现了以下类型的线:\n" +"\n" +"- RLC\n" +"- RC\n" +"- LC\n" +"- RG\n" +"\n" +"任何其他的组合都会产生错误的结果,不应该尝试。" #: eeschema/dialogs/dialog_spice_model_base.cpp:1100 msgid "Lossy" @@ -17763,7 +17769,7 @@ msgstr "坐标" #: gerbview/gerber_draw_item.cpp:695 msgid "Start" -msgstr "启动" +msgstr "开头" #: gerbview/gerber_draw_item.cpp:698 msgid "End" @@ -17865,9 +17871,8 @@ msgid "Gerber Viewer" msgstr "Gerber 文件查看器" #: gerbview/gerbview_frame.cpp:589 -#, fuzzy msgid "Drawing layer not in use" -msgstr "绘图层 %d 没有使用" +msgstr "绘图层未在使用" #: gerbview/gerbview_frame.cpp:606 msgid "(with X2 attributes)" @@ -17932,9 +17937,8 @@ msgstr "" "因此,某些项目的大小未定义" #: gerbview/rs274d.cpp:410 -#, fuzzy msgid "Invalid Code Number" -msgstr "无效的引脚编号" +msgstr "无效的代码编号" #: gerbview/rs274d.cpp:618 msgid "Invalid Gerber file: missing G74 or G75 arc command" @@ -17983,31 +17987,28 @@ msgid "" msgstr "<没有选择>" #: gerbview/tools/gerbview_actions.cpp:39 -#, fuzzy msgid "Open Autodetected File(s)..." -msgstr "打开 Gerber 绘制文件..." +msgstr "打开自动检测到的文件..." #: gerbview/tools/gerbview_actions.cpp:40 msgid "Open Autodetected file(s) on a new layer." -msgstr "" +msgstr "在新层上打开自动检测到的文件。" #: gerbview/tools/gerbview_actions.cpp:45 msgid "Open Gerber Plot File(s)..." msgstr "打开 Gerber 绘制文件..." #: gerbview/tools/gerbview_actions.cpp:46 -#, fuzzy msgid "Open Gerber plot file(s) on a new layer." -msgstr "打开 Gerber 绘制文件..." +msgstr "在新层上打开 Gerber 绘制文件。" #: gerbview/tools/gerbview_actions.cpp:51 msgid "Open Excellon Drill File(s)..." msgstr "打开 Excellon 钻孔文件..." #: gerbview/tools/gerbview_actions.cpp:52 -#, fuzzy msgid "Open Excellon drill file(s) on a new layer." -msgstr "打开 Excellon 钻孔文件..." +msgstr "在新层上打开 Excellon 钻孔文件。" #: gerbview/tools/gerbview_actions.cpp:57 msgid "Open Gerber Job File..." @@ -18277,16 +18278,15 @@ msgstr "X2 模式整理层" #: gerbview/widgets/gerbview_layer_widget.cpp:141 msgid "Sort Layers by File Extension" -msgstr "" +msgstr "按文件扩展名对层进行排序" #: gerbview/widgets/gerbview_layer_widget.cpp:146 msgid "Move Current Layer Up" msgstr "将当前层上移" #: gerbview/widgets/gerbview_layer_widget.cpp:148 -#, fuzzy msgid "Move Current Layer Down" -msgstr "仅当前层" +msgstr "将当前层下移" #: gerbview/widgets/layer_widget.cpp:130 msgid "Change Layer Color for" @@ -20825,18 +20825,16 @@ msgid "PCB Calculator" msgstr "PCB 计算器" #: pcb_calculator/pcb_calculator_frame.cpp:76 -#, fuzzy msgid "General system design" -msgstr "常规选项" +msgstr "常规系统设计" #: pcb_calculator/pcb_calculator_frame.cpp:79 msgid "Regulators" msgstr "稳压器" #: pcb_calculator/pcb_calculator_frame.cpp:81 -#, fuzzy msgid "Power, current and isolation" -msgstr "通孔间隙违规" +msgstr "电源、电流和隔离" #: pcb_calculator/pcb_calculator_frame.cpp:84 msgid "Electrical Spacing" @@ -20844,7 +20842,7 @@ msgstr "电气间距" #: pcb_calculator/pcb_calculator_frame.cpp:90 msgid "High speed" -msgstr "" +msgstr "高速" #: pcb_calculator/pcb_calculator_frame.cpp:94 msgid "RF Attenuators" @@ -20856,7 +20854,7 @@ msgstr "传输线 " #: pcb_calculator/pcb_calculator_frame.cpp:98 msgid "Memo" -msgstr "" +msgstr "备忘录" #: pcb_calculator/pcb_calculator_frame.cpp:101 msgid "E-Series" @@ -27130,9 +27128,8 @@ msgid "Parent footprint description" msgstr "父级封装描述" #: pcbnew/dialogs/dialog_textbox_properties.cpp:404 -#, fuzzy msgid "Change text box properties" -msgstr "修改文本属性" +msgstr "修改文本框属性" #: pcbnew/dialogs/dialog_textbox_properties_base.cpp:137 msgid "Text Width:" @@ -27143,9 +27140,8 @@ msgid "Text Height:" msgstr "文本高度:" #: pcbnew/dialogs/dialog_textbox_properties_base.cpp:203 -#, fuzzy msgid "Border style:" -msgstr "斜切样式:" +msgstr "边界样式:" #: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties.cpp:445 #, c-format @@ -32314,13 +32310,11 @@ msgid "Pads6 stream has unexpected length for subrecord 6: %d." msgstr "Pads6 流中的 subrecord6 数据的长度 %d 非法。" #: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:323 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "" "Altium layer (%d) has no KiCad equivalent. It has been moved to KiCad layer " "Eco1_User." -msgstr "" -"Altium 层 (%d) 上找到的圆弧没有 KiCad 等效项。它已被移动至 KiCad 层 " -"Eco1_User。" +msgstr "Altium 层 (%d) 没有 KiCad 等效项。它已被移动至 KiCad 层 Eco1_User。" #: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:509 #, c-format @@ -32335,7 +32329,7 @@ msgstr "“%s”未完全解析。" #: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:747 #, c-format msgid "Record of unknown type: '%d'." -msgstr "未知类型的记录:\"%d\"" +msgstr "未知类型的记录:\"%d\"。" #: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1041 #, c-format @@ -34053,9 +34047,8 @@ msgid "%d Teardrops removed." msgstr "%d 已移除泪滴。" #: pcbnew/teardrop/dialog_teardrop_base.cpp:34 -#, fuzzy msgid "Round shapes" -msgstr "实体形状" +msgstr "圆形" #: pcbnew/teardrop/dialog_teardrop_base.cpp:48 #: pcbnew/teardrop/dialog_teardrop_base.cpp:117 @@ -34072,22 +34065,20 @@ msgstr "最大高度" #: pcbnew/teardrop/dialog_teardrop_base.cpp:66 #: pcbnew/teardrop/dialog_teardrop_base.cpp:135 #: pcbnew/teardrop/dialog_teardrop_base.cpp:204 -#, fuzzy msgid "Best length" -msgstr "网络长度" +msgstr "最佳长度" #: pcbnew/teardrop/dialog_teardrop_base.cpp:74 #: pcbnew/teardrop/dialog_teardrop_base.cpp:143 #: pcbnew/teardrop/dialog_teardrop_base.cpp:212 -#, fuzzy msgid "Best height" -msgstr "文本高度" +msgstr "最佳高度" #: pcbnew/teardrop/dialog_teardrop_base.cpp:82 #: pcbnew/teardrop/dialog_teardrop_base.cpp:151 #: pcbnew/teardrop/dialog_teardrop_base.cpp:220 msgid "percent of d" -msgstr "" +msgstr "d 的百分比" #: pcbnew/teardrop/dialog_teardrop_base.cpp:86 #: pcbnew/teardrop/dialog_teardrop_base.cpp:155 @@ -34102,43 +34093,42 @@ msgid "" "Max pad/via size to track width ratio to create a teardrop.\n" "100 always creates a teardrop." msgstr "" +"创建泪滴的最大焊盘/过孔与导线宽度比。\n" +"100 始终创建一个泪滴。" #: pcbnew/teardrop/dialog_teardrop_base.cpp:96 #: pcbnew/teardrop/dialog_teardrop_base.cpp:165 #: pcbnew/teardrop/dialog_teardrop_base.cpp:234 msgid "percent of H/d" -msgstr "" +msgstr "H/d 百分比" #: pcbnew/teardrop/dialog_teardrop_base.cpp:103 -#, fuzzy msgid "Rect shapes" -msgstr "填充所选形状" +msgstr "最佳形状" #: pcbnew/teardrop/dialog_teardrop_base.cpp:256 msgid "Vias and PTH pads" -msgstr "" +msgstr "过孔和金属化焊盘" #: pcbnew/teardrop/dialog_teardrop_base.cpp:258 msgid "Add teardrops to vias and pads with holes" -msgstr "" +msgstr "添加泪滴到过孔和有孔焊盘" #: pcbnew/teardrop/dialog_teardrop_base.cpp:262 -#, fuzzy msgid "Round pads only" -msgstr "圆半径比" +msgstr "仅圆焊盘" #: pcbnew/teardrop/dialog_teardrop_base.cpp:263 msgid "Add teardrops to round shapes only " -msgstr "" +msgstr "只添加泪滴到圆形 " #: pcbnew/teardrop/dialog_teardrop_base.cpp:267 -#, fuzzy msgid "Not drilled pads" -msgstr "无钻孔标记" +msgstr "非钻孔焊盘" #: pcbnew/teardrop/dialog_teardrop_base.cpp:269 msgid "Add teardrops to not driiled pads, like SMD" -msgstr "" +msgstr "添加泪滴到非钻孔焊盘,比如表面黏装零件(SMD)" #: pcbnew/teardrop/dialog_teardrop_base.cpp:273 msgid "Track to track" @@ -34146,69 +34136,65 @@ msgstr "要布线的导线" #: pcbnew/teardrop/dialog_teardrop_base.cpp:275 msgid "Add teardrops to two connected tracks of different widths" -msgstr "" +msgstr "将泪滴添加到不同宽度的两根连接导线上" #: pcbnew/teardrop/dialog_teardrop_base.cpp:285 #: pcbnew/teardrop/dialog_teardrop_base.cpp:291 #: pcbnew/teardrop/dialog_teardrop_base.cpp:297 -#, fuzzy msgid "Straight lines" -msgstr "带状线" +msgstr "直线" #: pcbnew/teardrop/dialog_teardrop_base.cpp:285 #: pcbnew/teardrop/dialog_teardrop_base.cpp:291 #: pcbnew/teardrop/dialog_teardrop_base.cpp:297 -#, fuzzy msgid "Curved" -msgstr "曲线" +msgstr "弯曲的" #: pcbnew/teardrop/dialog_teardrop_base.cpp:287 msgid "Style for round shapes" -msgstr "" +msgstr "圆形的样式" #: pcbnew/teardrop/dialog_teardrop_base.cpp:293 msgid "Style for rect shapes" -msgstr "" +msgstr "矩形的样式" #: pcbnew/teardrop/dialog_teardrop_base.cpp:299 -#, fuzzy msgid "Style for tracks" -msgstr "显示在布线上" +msgstr "导线样式" #: pcbnew/teardrop/dialog_teardrop_base.cpp:312 -#, fuzzy msgid "Allows use two tracks" -msgstr "孔太靠近布线了" +msgstr "允许使用两根导线" #: pcbnew/teardrop/dialog_teardrop_base.cpp:314 msgid "" "Allows a teardrop to spread over 2 tracks if the first track segment is too " "short" -msgstr "" +msgstr "允许泪滴散布在2 根导线上,如果第一个导线段太短" #: pcbnew/teardrop/dialog_teardrop_base.cpp:318 msgid "Teardrop on pads in zones" -msgstr "" +msgstr "区域内焊盘泪滴" #: pcbnew/teardrop/dialog_teardrop_base.cpp:319 msgid "" "Pads inside a copper zone outline of same net have no teardrop.\n" "Check this option to allow teardrop for these pads." msgstr "" +"同一网络覆铜区域轮廓内的焊盘没有泪滴。\n" +"选中此选项允许这些焊盘使用泪滴。" #: pcbnew/teardrop/dialog_teardrop_base.cpp:326 -#, fuzzy msgid "Curve points" -msgstr "贝塞尔曲线,%d 点" +msgstr "曲线点" #: pcbnew/teardrop/dialog_teardrop_base.cpp:328 msgid "Number of segments to build a teardrop with curved shape" -msgstr "" +msgstr "构建弯曲形状泪滴的片段数" #: pcbnew/teardrop/dialog_teardrop_base.h:108 -#, fuzzy msgid "Teardrop Settings" -msgstr "网格设置" +msgstr "泪滴设置" #: pcbnew/teardrop/teardrop.cpp:202 msgid "Add teardrops" @@ -34356,32 +34342,27 @@ msgstr "解锁" #: pcbnew/tools/board_editor_control.cpp:1370 msgid "Zones have insufficient overlap for merging." -msgstr "" +msgstr "区域重叠不足,无法进行合并。" #: pcbnew/tools/board_editor_control.cpp:1416 -#, fuzzy msgid "Some zone netcodes did not match and were not merged." -msgstr "有些项目 DRC 失败,未被修改。" +msgstr "一些区域网码不匹配,没有合并。" #: pcbnew/tools/board_editor_control.cpp:1422 -#, fuzzy msgid "Some zone priorities did not match and were not merged." -msgstr "有些项目 DRC 失败,未被修改。" +msgstr "一些区域优先级不匹配,没有合并。" #: pcbnew/tools/board_editor_control.cpp:1428 -#, fuzzy msgid "Some zones were rule areas and were not merged." -msgstr "有些项目 DRC 失败,未被修改。" +msgstr "有些区域是规则区域,没有合并。" #: pcbnew/tools/board_editor_control.cpp:1434 -#, fuzzy msgid "Some zone layer sets did not match and were not merged." -msgstr "规则层 \"%s\" 不匹配;已忽略规则。" +msgstr "一些区域层集不匹配,没有合并。" #: pcbnew/tools/board_editor_control.cpp:1440 -#, fuzzy msgid "Some zones did not intersect and were not merged." -msgstr "有些项目 DRC 失败,未被修改。" +msgstr "有些区域没有交叉,没有合并。" #: pcbnew/tools/board_editor_control.cpp:1506 msgid "Duplicate zone" @@ -34458,7 +34439,7 @@ msgstr "最小辐条 (散热) 数目:%s。" #: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:430 msgid "Items are not connected. No thermal spokes will be generated." -msgstr "" +msgstr "项目没有连接。 不会产生热辐条。" #: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:435 #, c-format @@ -34707,9 +34688,8 @@ msgid "Draw a line segment" msgstr "绘制线段" #: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:391 -#, fuzzy msgid "Draw a text box" -msgstr "绘制线" +msgstr "绘制文本框" #: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:391 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:93 msgid "Draw a rectangle" @@ -34827,12 +34807,11 @@ msgstr "更改所在面 / 翻转" #: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1845 msgid "Reference designator hidden (it is required and can not be deleted)." -msgstr "" +msgstr "位号隐藏(这是必需的,无法删除)。" #: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1849 -#, fuzzy msgid "Value hidden (it is required and can not be deleted)." -msgstr "名称 %s 是保留的,不能使用。" +msgstr "值被隐藏(它是必需的,不能被删除)。" #: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:2085 msgid "Move exact" @@ -35011,9 +34990,8 @@ msgid "Add a board stackup table on a graphic layer" msgstr "在图形层上添加板压层表" #: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:128 -#, fuzzy msgid "Add a wrapped text item" -msgstr "添加文本项" +msgstr "添加换行的文本项" #: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:134 msgid "Add Aligned Dimension"