From 82ea268c9af1c0dec9f76187cbc810e5a59670fc Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Andrey Fedorushkov Date: Fri, 27 Mar 2015 10:58:25 +0300 Subject: [PATCH] update Russian GUI to bzr5542 --- ru/kicad.po | 410 ++++++++++++++++++++++++++-------------------------- 1 file changed, 207 insertions(+), 203 deletions(-) diff --git a/ru/kicad.po b/ru/kicad.po index 51151f9e5b..dcf16755f2 100644 --- a/ru/kicad.po +++ b/ru/kicad.po @@ -2,8 +2,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: KiCAD\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2015-03-26 07:05+0300\n" -"PO-Revision-Date: 2015-03-26 07:25+0300\n" +"POT-Creation-Date: 2015-03-27 10:54+0300\n" +"PO-Revision-Date: 2015-03-27 10:57+0300\n" "Last-Translator: faa \n" "Language-Team: KiCAD russian team \n" "Language: ru_RU\n" @@ -708,7 +708,7 @@ msgstr "" " >> Errors ERC: %d\n" #: eeschema/viewlib_frame.cpp:83 eeschema/viewlibs.cpp:134 -#: pcbnew/modview_frame.cpp:734 +#: pcbnew/modview_frame.cpp:699 msgid "Library Browser" msgstr "Обзор библиотеки" @@ -744,7 +744,7 @@ msgid " [Read Only]" msgstr " [Только чтение]" #: eeschema/libedit.cpp:65 eeschema/viewlibs.cpp:141 -#: pcbnew/modview_frame.cpp:740 +#: pcbnew/modview_frame.cpp:705 msgid "no library selected" msgstr "не выбрана библиотека" @@ -1111,7 +1111,7 @@ msgid "Select library to be displayed" msgstr "Выбор библиотеки для просмотра" #: eeschema/tool_viewlib.cpp:218 pcbnew/menubar_modedit.cpp:150 -#: pcbnew/tool_modview.cpp:151 +#: pcbnew/tool_modview.cpp:150 msgid "Cl&ose" msgstr "Закрыть" @@ -1121,25 +1121,25 @@ msgstr "Закрыть просмотр компонентов схемы" #: eeschema/tool_viewlib.cpp:225 eeschema/menubar_libedit.cpp:161 #: eeschema/menubar.cpp:245 pcbnew/menubar_modedit.cpp:216 -#: pcbnew/menubar_pcbframe.cpp:329 pcbnew/tool_modview.cpp:158 +#: pcbnew/menubar_pcbframe.cpp:329 pcbnew/tool_modview.cpp:157 msgid "Zoom &In" msgstr "Увеличить" #: eeschema/tool_viewlib.cpp:229 eeschema/menubar_libedit.cpp:165 #: eeschema/menubar.cpp:249 pcbnew/menubar_modedit.cpp:220 -#: pcbnew/menubar_pcbframe.cpp:333 pcbnew/tool_modview.cpp:162 +#: pcbnew/menubar_pcbframe.cpp:333 pcbnew/tool_modview.cpp:161 msgid "Zoom &Out" msgstr "Уменьшить" #: eeschema/tool_viewlib.cpp:233 eeschema/menubar_libedit.cpp:169 #: eeschema/menubar.cpp:253 pcbnew/menubar_modedit.cpp:224 -#: pcbnew/menubar_pcbframe.cpp:337 pcbnew/tool_modview.cpp:166 +#: pcbnew/menubar_pcbframe.cpp:337 pcbnew/tool_modview.cpp:165 msgid "&Fit on Screen" msgstr "Масштаб по экрану" #: eeschema/tool_viewlib.cpp:238 eeschema/menubar_libedit.cpp:176 #: eeschema/menubar.cpp:265 pcbnew/menubar_modedit.cpp:229 -#: pcbnew/menubar_pcbframe.cpp:342 pcbnew/tool_modview.cpp:171 +#: pcbnew/menubar_pcbframe.cpp:342 pcbnew/tool_modview.cpp:170 msgid "&Redraw" msgstr "Перерисовать" @@ -1153,14 +1153,14 @@ msgstr "Открыть руководство по Eeschema" #: eeschema/tool_viewlib.cpp:255 eeschema/menubar_libedit.cpp:269 #: eeschema/menubar.cpp:495 kicad/menubar.cpp:411 -#: pcbnew/menubar_modedit.cpp:312 pcbnew/menubar_pcbframe.cpp:633 -#: pcbnew/tool_modview.cpp:196 +#: pcbnew/menubar_modedit.cpp:311 pcbnew/menubar_pcbframe.cpp:634 +#: pcbnew/tool_modview.cpp:194 msgid "&Getting Started in KiCad" msgstr "Введение в KiCad" #: eeschema/tool_viewlib.cpp:256 eeschema/menubar_libedit.cpp:270 -#: pcbnew/menubar_modedit.cpp:313 pcbnew/menubar_pcbframe.cpp:634 -#: pcbnew/tool_modview.cpp:197 +#: pcbnew/menubar_modedit.cpp:312 pcbnew/menubar_pcbframe.cpp:635 +#: pcbnew/tool_modview.cpp:195 msgid "Open the \"Getting Started in KiCad\" guide for beginners" msgstr "Открыть руководство \"Введение в KiCad\" для начинающих" @@ -1177,21 +1177,21 @@ msgstr "О разработчиках Eeschema" #: eeschema/tool_viewlib.cpp:267 eeschema/menubar_libedit.cpp:283 #: eeschema/menubar.cpp:507 cvpcb/menubar.cpp:161 kicad/menubar.cpp:425 #: gerbview/menubar.cpp:236 3d-viewer/3d_toolbar.cpp:139 -#: pcbnew/menubar_modedit.cpp:324 pcbnew/menubar_pcbframe.cpp:644 -#: pcbnew/tool_modview.cpp:208 pagelayout_editor/menubar.cpp:163 +#: pcbnew/menubar_modedit.cpp:323 pcbnew/menubar_pcbframe.cpp:645 +#: pcbnew/tool_modview.cpp:206 pagelayout_editor/menubar.cpp:163 msgid "&File" msgstr "Файл" #: eeschema/tool_viewlib.cpp:269 eeschema/menubar_libedit.cpp:285 -#: eeschema/menubar.cpp:509 pcbnew/menubar_modedit.cpp:326 -#: pcbnew/menubar_pcbframe.cpp:646 pcbnew/tool_modview.cpp:210 +#: eeschema/menubar.cpp:509 pcbnew/menubar_modedit.cpp:325 +#: pcbnew/menubar_pcbframe.cpp:647 pcbnew/tool_modview.cpp:208 msgid "&View" msgstr "Просмотр" #: eeschema/tool_viewlib.cpp:270 eeschema/menubar_libedit.cpp:288 #: eeschema/menubar.cpp:513 cvpcb/menubar.cpp:163 kicad/menubar.cpp:429 -#: gerbview/menubar.cpp:239 pcbnew/menubar_modedit.cpp:330 -#: pcbnew/menubar_pcbframe.cpp:653 pcbnew/tool_modview.cpp:211 +#: gerbview/menubar.cpp:239 pcbnew/menubar_modedit.cpp:329 +#: pcbnew/menubar_pcbframe.cpp:654 pcbnew/tool_modview.cpp:209 #: pagelayout_editor/menubar.cpp:165 msgid "&Help" msgstr "Справка" @@ -2291,7 +2291,7 @@ msgstr "Увеличить" msgid "Zoom Out" msgstr "Уменьшить" -#: eeschema/hotkeys.cpp:118 kicad/menubar.cpp:139 pcbnew/hotkeys.cpp:175 +#: eeschema/hotkeys.cpp:118 kicad/menubar.cpp:139 pcbnew/hotkeys.cpp:177 #: pagelayout_editor/hotkeys.cpp:78 msgid "Help (this window)" msgstr "Справка" @@ -2302,12 +2302,12 @@ msgid "Reset Local Coordinates" msgstr "Сбросить локальные координаты" #: eeschema/hotkeys.cpp:123 common/dialogs/dialog_hotkeys_editor_base.cpp:36 -#: pcbnew/hotkeys.cpp:179 pagelayout_editor/hotkeys.cpp:89 +#: pcbnew/hotkeys.cpp:181 pagelayout_editor/hotkeys.cpp:89 msgid "Undo" msgstr "Отмена" -#: eeschema/hotkeys.cpp:127 eeschema/hotkeys.cpp:129 pcbnew/hotkeys.cpp:183 -#: pcbnew/hotkeys.cpp:185 pagelayout_editor/hotkeys.cpp:90 +#: eeschema/hotkeys.cpp:127 eeschema/hotkeys.cpp:129 pcbnew/hotkeys.cpp:185 +#: pcbnew/hotkeys.cpp:187 pagelayout_editor/hotkeys.cpp:90 msgid "Redo" msgstr "Повтор" @@ -3287,18 +3287,18 @@ msgstr "Графический текст" msgid "&Rectangle" msgstr "Прямоугольник" -#: eeschema/menubar_libedit.cpp:206 pcbnew/menubar_modedit.cpp:253 -#: pcbnew/menubar_pcbframe.cpp:406 +#: eeschema/menubar_libedit.cpp:206 pcbnew/menubar_modedit.cpp:252 +#: pcbnew/menubar_pcbframe.cpp:407 msgid "&Circle" msgstr "Окружность" -#: eeschema/menubar_libedit.cpp:213 pcbnew/menubar_modedit.cpp:264 -#: pcbnew/menubar_pcbframe.cpp:403 +#: eeschema/menubar_libedit.cpp:213 pcbnew/menubar_modedit.cpp:263 +#: pcbnew/menubar_pcbframe.cpp:404 msgid "&Arc" msgstr "Дуга" -#: eeschema/menubar_libedit.cpp:220 pcbnew/menubar_modedit.cpp:258 -#: pcbnew/menubar_pcbframe.cpp:410 +#: eeschema/menubar_libedit.cpp:220 pcbnew/menubar_modedit.cpp:257 +#: pcbnew/menubar_pcbframe.cpp:411 msgid "&Line or Polygon" msgstr "Графическая линия или многоугольник" @@ -3327,7 +3327,7 @@ msgid "Set color preferences" msgstr "Настройки цветов" #: eeschema/menubar_libedit.cpp:263 gerbview/menubar.cpp:224 -#: pcbnew/menubar_pcbframe.cpp:628 pagelayout_editor/menubar.cpp:151 +#: pcbnew/menubar_pcbframe.cpp:629 pagelayout_editor/menubar.cpp:151 msgid "&Contents" msgstr "Содержание" @@ -3336,17 +3336,17 @@ msgid "Open the Eeschema manual" msgstr "Открыть руководство Eeschema" #: eeschema/menubar_libedit.cpp:284 eeschema/menubar.cpp:508 -#: pcbnew/menubar_modedit.cpp:325 pcbnew/menubar_pcbframe.cpp:645 +#: pcbnew/menubar_modedit.cpp:324 pcbnew/menubar_pcbframe.cpp:646 msgid "&Edit" msgstr "Правка" #: eeschema/menubar_libedit.cpp:286 eeschema/menubar.cpp:510 -#: pcbnew/menubar_modedit.cpp:327 pcbnew/menubar_pcbframe.cpp:647 +#: pcbnew/menubar_modedit.cpp:326 pcbnew/menubar_pcbframe.cpp:648 msgid "&Place" msgstr "Разместить" #: eeschema/menubar_libedit.cpp:287 eeschema/menubar.cpp:511 -#: pcbnew/menubar_modedit.cpp:328 pcbnew/menubar_pcbframe.cpp:649 +#: pcbnew/menubar_modedit.cpp:327 pcbnew/menubar_pcbframe.cpp:650 msgid "P&references" msgstr "Настройки" @@ -3541,19 +3541,19 @@ msgstr "Параметры редактора схем" msgid "Set Eeschema preferences" msgstr "Настройки Eeschema" -#: eeschema/menubar.cpp:416 pcbnew/menubar_pcbframe.cpp:576 +#: eeschema/menubar.cpp:416 pcbnew/menubar_pcbframe.cpp:577 msgid "&Save Preferences" msgstr "Сохранить настройки" -#: eeschema/menubar.cpp:417 pcbnew/menubar_pcbframe.cpp:577 +#: eeschema/menubar.cpp:417 pcbnew/menubar_pcbframe.cpp:578 msgid "Save application preferences" msgstr "Сохранить настройки приложения" -#: eeschema/menubar.cpp:422 pcbnew/menubar_pcbframe.cpp:581 +#: eeschema/menubar.cpp:422 pcbnew/menubar_pcbframe.cpp:582 msgid "Load Prefe&rences" msgstr "Загрузить настройки" -#: eeschema/menubar.cpp:423 pcbnew/menubar_pcbframe.cpp:582 +#: eeschema/menubar.cpp:423 pcbnew/menubar_pcbframe.cpp:583 msgid "Load application preferences" msgstr "Загрузить настройки приложения" @@ -3606,7 +3606,7 @@ msgid "Open \"Getting Started in KiCad\" guide for beginners" msgstr "Открыть руководство \"Введение в KiCad\" для начинающих" #: eeschema/menubar.cpp:512 kicad/menubar.cpp:428 -#: pcbnew/menubar_pcbframe.cpp:651 +#: pcbnew/menubar_pcbframe.cpp:652 msgid "&Tools" msgstr "Инструменты" @@ -6125,8 +6125,8 @@ msgid "Zoom auto (Home)" msgstr "Автомасштаб (Home)" #: cvpcb/class_DisplayFootprintsFrame.cpp:239 -msgid "3D Display" -msgstr "3D вид" +msgid "3D Display (Alt+3)" +msgstr "3D вид (Alt+3)" #: cvpcb/class_DisplayFootprintsFrame.cpp:251 msgid "Show texts in filled mode" @@ -6144,22 +6144,22 @@ msgstr "Показывать границы залитыми" msgid "Show outlines in sketch mode" msgstr "Показать границы в контурном режиме" -#: cvpcb/class_DisplayFootprintsFrame.cpp:397 pcbnew/moduleframe.cpp:708 -#: pcbnew/pcbframe.cpp:654 +#: cvpcb/class_DisplayFootprintsFrame.cpp:402 pcbnew/hotkeys.cpp:175 +#: pcbnew/moduleframe.cpp:708 pcbnew/pcbframe.cpp:654 msgid "3D Viewer" msgstr "3D просмотр" -#: cvpcb/class_DisplayFootprintsFrame.cpp:468 +#: cvpcb/class_DisplayFootprintsFrame.cpp:473 #, c-format msgid "Footprint '%s' not found" msgstr "Посадочное место '%s' не найдено" -#: cvpcb/class_DisplayFootprintsFrame.cpp:484 +#: cvpcb/class_DisplayFootprintsFrame.cpp:489 #, c-format msgid "Footprint: %s" msgstr "Посад. место: %s" -#: cvpcb/class_DisplayFootprintsFrame.cpp:496 +#: cvpcb/class_DisplayFootprintsFrame.cpp:501 #, c-format msgid "Lib: %s" msgstr "Библиотека: %s" @@ -6447,13 +6447,13 @@ msgstr "Сохранить файл Cmp как...\tCtrl+Shift+S" msgid "Quit CvPcb" msgstr "Выход из CVPcb" -#: cvpcb/menubar.cpp:116 pcbnew/menubar_modedit.cpp:285 -#: pcbnew/menubar_pcbframe.cpp:483 +#: cvpcb/menubar.cpp:116 pcbnew/menubar_modedit.cpp:284 +#: pcbnew/menubar_pcbframe.cpp:484 msgid "Footprint Li&braries" msgstr "Библиотеки посад.мест" -#: cvpcb/menubar.cpp:116 pcbnew/menubar_modedit.cpp:285 -#: pcbnew/menubar_pcbframe.cpp:483 +#: cvpcb/menubar.cpp:116 pcbnew/menubar_modedit.cpp:284 +#: pcbnew/menubar_pcbframe.cpp:484 msgid "Configure footprint libraries" msgstr "Конфигупация библиотек посад.мест" @@ -6974,7 +6974,7 @@ msgid "Create new project" msgstr "Создать новый проект" #: kicad/menubar.cpp:253 pcbnew/menubar_pcbframe.cpp:109 -#: pcbnew/menubar_pcbframe.cpp:546 +#: pcbnew/menubar_pcbframe.cpp:547 msgid "&Save" msgstr "Сохранить" @@ -9468,11 +9468,11 @@ msgid "Show adhesive layers" msgstr "Показать клеевые слои" #: 3d-viewer/dialogs/dialog_3D_view_option_base.cpp:72 -msgid "Show comments and drawings Layers" -msgstr "Показать слои надписей и чертежа" +msgid "Show comments and drawings layers" +msgstr "Показать слои комментариев и чертежа" #: 3d-viewer/dialogs/dialog_3D_view_option_base.cpp:78 -msgid "Show ECOs layers" +msgid "Show ECO layers" msgstr "Показать дополнительные слои" #: 3d-viewer/dialogs/dialog_3D_view_option_base.cpp:87 @@ -9830,7 +9830,7 @@ msgstr "Предупреждение: Отображение зон выключ msgid "Add keepout" msgstr "Добавить область запрета" -#: pcbnew/edit.cpp:1458 pcbnew/menubar_pcbframe.cpp:421 +#: pcbnew/edit.cpp:1458 pcbnew/menubar_pcbframe.cpp:422 #: pcbnew/tool_pcb.cpp:465 pcbnew/tools/pcb_editor_control.cpp:312 msgid "Add layer alignment target" msgstr "Добавить миру для совмещения слоев" @@ -9848,21 +9848,21 @@ msgstr "Установка начальных координат сетки" msgid "Add graphic line" msgstr "Добавить граф.линию" -#: pcbnew/edit.cpp:1474 pcbnew/menubar_modedit.cpp:264 -#: pcbnew/menubar_pcbframe.cpp:403 pcbnew/tool_modedit.cpp:174 +#: pcbnew/edit.cpp:1474 pcbnew/menubar_modedit.cpp:263 +#: pcbnew/menubar_pcbframe.cpp:404 pcbnew/tool_modedit.cpp:174 #: pcbnew/tool_pcb.cpp:455 pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:186 #: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:206 msgid "Add graphic arc" msgstr "Добавить граф.дугу" -#: pcbnew/edit.cpp:1478 pcbnew/menubar_modedit.cpp:253 -#: pcbnew/menubar_pcbframe.cpp:406 pcbnew/tool_modedit.cpp:171 +#: pcbnew/edit.cpp:1478 pcbnew/menubar_modedit.cpp:252 +#: pcbnew/menubar_pcbframe.cpp:407 pcbnew/tool_modedit.cpp:171 #: pcbnew/tool_pcb.cpp:452 pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:138 #: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:158 msgid "Add graphic circle" msgstr "Добавить граф.окружность" -#: pcbnew/edit.cpp:1490 pcbnew/menubar_pcbframe.cpp:417 +#: pcbnew/edit.cpp:1490 pcbnew/menubar_pcbframe.cpp:418 #: pcbnew/tool_pcb.cpp:462 pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:253 msgid "Add dimension" msgstr "Добавить размерную линию" @@ -10445,7 +10445,7 @@ msgstr "Разместить закрепление" msgid "Set grid origin" msgstr "Установка начальных координат сетки" -#: pcbnew/modedit.cpp:955 pcbnew/menubar_modedit.cpp:246 +#: pcbnew/modedit.cpp:955 pcbnew/menubar_modedit.cpp:245 msgid "Add pad" msgstr "Добавить конт.пл." @@ -11387,65 +11387,66 @@ msgstr "Пользовательский шаг сетки" msgid "Adjust user grid" msgstr "Настройка шага пользовательской сетки" -#: pcbnew/menubar_modedit.cpp:237 pcbnew/tool_modview.cpp:179 -msgid "3&D View" +#: pcbnew/menubar_modedit.cpp:236 pcbnew/tool_modview.cpp:177 +msgid "3&D Viewer" msgstr "3D просмотр" -#: pcbnew/menubar_modedit.cpp:238 pcbnew/menubar_pcbframe.cpp:349 -msgid "Show board in 3D viewer" -msgstr "Просмотр печатной платы в 3D" +#: pcbnew/menubar_modedit.cpp:237 pcbnew/footprint_wizard_frame.cpp:593 +#: pcbnew/tool_modview.cpp:76 pcbnew/tool_modview.cpp:178 +msgid "Show footprint in 3D viewer" +msgstr "Просмотр посадочного места в 3D" -#: pcbnew/menubar_modedit.cpp:246 +#: pcbnew/menubar_modedit.cpp:245 msgid "&Pad" msgstr "Контактная площадка" -#: pcbnew/menubar_modedit.cpp:259 pcbnew/menubar_pcbframe.cpp:411 +#: pcbnew/menubar_modedit.cpp:258 pcbnew/menubar_pcbframe.cpp:412 #: pcbnew/tool_modedit.cpp:168 pcbnew/tool_pcb.cpp:449 msgid "Add graphic line or polygon" msgstr "Добавить граф.линии или полигоны" -#: pcbnew/menubar_modedit.cpp:269 +#: pcbnew/menubar_modedit.cpp:268 msgid "&Text" msgstr "Текст " -#: pcbnew/menubar_modedit.cpp:269 +#: pcbnew/menubar_modedit.cpp:268 msgid "Add graphic text" msgstr "Добавить графический текст" -#: pcbnew/menubar_modedit.cpp:276 +#: pcbnew/menubar_modedit.cpp:275 msgid "A&nchor" msgstr "Привязка" -#: pcbnew/menubar_modedit.cpp:277 +#: pcbnew/menubar_modedit.cpp:276 msgid "Place footprint reference anchor" msgstr "Разместить точку привязки посад.места" -#: pcbnew/menubar_modedit.cpp:290 +#: pcbnew/menubar_modedit.cpp:289 msgid "&Settings" msgstr "Настройки" -#: pcbnew/menubar_modedit.cpp:290 +#: pcbnew/menubar_modedit.cpp:289 msgid "Select default parameters values in Footprint Editor" msgstr "Выбрать значения по умолчанию для параметров редактора посад.мест" -#: pcbnew/menubar_modedit.cpp:307 pcbnew/tool_modview.cpp:191 +#: pcbnew/menubar_modedit.cpp:306 pcbnew/tool_modview.cpp:189 msgid "P&cbnew Manual" msgstr "Руководство по P&cbnew" -#: pcbnew/menubar_modedit.cpp:308 pcbnew/tool_modview.cpp:192 +#: pcbnew/menubar_modedit.cpp:307 pcbnew/tool_modview.cpp:190 msgid "Open the Pcbnew manual" msgstr "Открыть руководство по Pcbnew" -#: pcbnew/menubar_modedit.cpp:319 pcbnew/menubar_pcbframe.cpp:639 -#: pcbnew/tool_modview.cpp:203 +#: pcbnew/menubar_modedit.cpp:318 pcbnew/menubar_pcbframe.cpp:640 +#: pcbnew/tool_modview.cpp:201 msgid "&About Pcbnew" msgstr "О программе Pcbnew" -#: pcbnew/menubar_modedit.cpp:320 pcbnew/tool_modview.cpp:204 +#: pcbnew/menubar_modedit.cpp:319 pcbnew/tool_modview.cpp:202 msgid "About Pcbnew PCB designer" msgstr "О программе Pcbnew - проектирование печатных плат" -#: pcbnew/menubar_modedit.cpp:329 +#: pcbnew/menubar_modedit.cpp:328 msgid "Di&mensions" msgstr "Размеры" @@ -12059,330 +12060,334 @@ msgstr "" "Установить высоту и ширину текста для всех полей посадочного места в текущее " "значение" -#: pcbnew/menubar_pcbframe.cpp:349 -msgid "&3D Display" -msgstr "3D вид" +#: pcbnew/menubar_pcbframe.cpp:348 +msgid "&3D Viewer" +msgstr "3D просмотр" -#: pcbnew/menubar_pcbframe.cpp:353 +#: pcbnew/menubar_pcbframe.cpp:350 +msgid "Show board in 3D viewer" +msgstr "Просмотр печатной платы в 3D" + +#: pcbnew/menubar_pcbframe.cpp:354 msgid "&List Nets" msgstr "Список цепей" -#: pcbnew/menubar_pcbframe.cpp:353 +#: pcbnew/menubar_pcbframe.cpp:354 msgid "View a list of nets with names and id's" msgstr "Просмотр списка цепей (с именами и идентификаторами)" -#: pcbnew/menubar_pcbframe.cpp:358 +#: pcbnew/menubar_pcbframe.cpp:359 msgid "&Switch canvas to default" msgstr "Отображение по умолчанию" -#: pcbnew/menubar_pcbframe.cpp:362 +#: pcbnew/menubar_pcbframe.cpp:363 msgid "Switch the canvas implementation to default" msgstr "Переключить обработку отображения по умолчанию" -#: pcbnew/menubar_pcbframe.cpp:365 +#: pcbnew/menubar_pcbframe.cpp:366 msgid "&Switch canvas to OpenGL" msgstr "Отображение через OpenGL" -#: pcbnew/menubar_pcbframe.cpp:369 +#: pcbnew/menubar_pcbframe.cpp:370 msgid "Switch the canvas implementation to OpenGL" msgstr "Переключить обработку отображения через OpenGL" -#: pcbnew/menubar_pcbframe.cpp:372 +#: pcbnew/menubar_pcbframe.cpp:373 msgid "&Switch canvas to Cairo" msgstr "Отображение через Cairo" -#: pcbnew/menubar_pcbframe.cpp:376 +#: pcbnew/menubar_pcbframe.cpp:377 msgid "Switch the canvas implementation to Cairo" msgstr "Переключить обработку отображения через Cairo" -#: pcbnew/menubar_pcbframe.cpp:382 +#: pcbnew/menubar_pcbframe.cpp:383 msgid "&Footprint" msgstr "Посадочное место" -#: pcbnew/menubar_pcbframe.cpp:385 pcbnew/tool_pcb.cpp:435 +#: pcbnew/menubar_pcbframe.cpp:386 pcbnew/tool_pcb.cpp:435 msgid "Add footprints" msgstr "Добавить посадочные места" -#: pcbnew/menubar_pcbframe.cpp:387 +#: pcbnew/menubar_pcbframe.cpp:388 msgid "&Track" msgstr "Дорожка" -#: pcbnew/menubar_pcbframe.cpp:390 pcbnew/tool_pcb.cpp:438 +#: pcbnew/menubar_pcbframe.cpp:391 pcbnew/tool_pcb.cpp:438 msgid "Add tracks and vias" msgstr "Добавить дорожки и перех.отв." -#: pcbnew/menubar_pcbframe.cpp:393 +#: pcbnew/menubar_pcbframe.cpp:394 msgid "&Zone" msgstr "Зона" -#: pcbnew/menubar_pcbframe.cpp:393 pcbnew/tool_pcb.cpp:441 +#: pcbnew/menubar_pcbframe.cpp:394 pcbnew/tool_pcb.cpp:441 msgid "Add filled zones" msgstr "Добавить зоны" -#: pcbnew/menubar_pcbframe.cpp:396 +#: pcbnew/menubar_pcbframe.cpp:397 msgid "&Keepout Area" msgstr "Область запрета" -#: pcbnew/menubar_pcbframe.cpp:396 pcbnew/tool_pcb.cpp:445 +#: pcbnew/menubar_pcbframe.cpp:397 pcbnew/tool_pcb.cpp:445 msgid "Add keepout areas" msgstr "Добавить области запрета" -#: pcbnew/menubar_pcbframe.cpp:399 +#: pcbnew/menubar_pcbframe.cpp:400 msgid "Te&xt" msgstr "Текст" -#: pcbnew/menubar_pcbframe.cpp:399 pcbnew/tool_pcb.cpp:458 +#: pcbnew/menubar_pcbframe.cpp:400 pcbnew/tool_pcb.cpp:458 msgid "Add text on copper layers or graphic text" msgstr "Добавить текст на медный слой или графический текст" -#: pcbnew/menubar_pcbframe.cpp:417 +#: pcbnew/menubar_pcbframe.cpp:418 msgid "&Dimension" msgstr "Размеры" -#: pcbnew/menubar_pcbframe.cpp:421 +#: pcbnew/menubar_pcbframe.cpp:422 msgid "La&yer alignment target" msgstr "Мира для совмещения слоев" -#: pcbnew/menubar_pcbframe.cpp:427 +#: pcbnew/menubar_pcbframe.cpp:428 msgid "Drill and Place O&ffset" msgstr "Смещение для сверловки и размещения" -#: pcbnew/menubar_pcbframe.cpp:428 pcbnew/tool_pcb.cpp:474 +#: pcbnew/menubar_pcbframe.cpp:429 pcbnew/tool_pcb.cpp:474 msgid "Place the origin point for drill and place files" msgstr "Разместить начало координат в файлах сверловки и размещения" -#: pcbnew/menubar_pcbframe.cpp:432 +#: pcbnew/menubar_pcbframe.cpp:433 msgid "&Grid Origin" msgstr "Начальные координаты сетки" -#: pcbnew/menubar_pcbframe.cpp:433 pcbnew/tool_modedit.cpp:190 +#: pcbnew/menubar_pcbframe.cpp:434 pcbnew/tool_modedit.cpp:190 #: pcbnew/tool_pcb.cpp:479 msgid "Set the origin point for the grid" msgstr "Установка начальной точки для сетки" -#: pcbnew/menubar_pcbframe.cpp:439 +#: pcbnew/menubar_pcbframe.cpp:440 msgid "Single Track" msgstr "Одиночная дорожка" -#: pcbnew/menubar_pcbframe.cpp:440 +#: pcbnew/menubar_pcbframe.cpp:441 msgid "Interactively route a single track" msgstr "Интерактивный трассировщик одиночной дорожки" -#: pcbnew/menubar_pcbframe.cpp:444 +#: pcbnew/menubar_pcbframe.cpp:445 msgid "Differential Pair" msgstr "Диф.пара" -#: pcbnew/menubar_pcbframe.cpp:445 +#: pcbnew/menubar_pcbframe.cpp:446 msgid "Interactively route a differential pair" msgstr "Интерактивный трассировщик диф.пары" -#: pcbnew/menubar_pcbframe.cpp:451 pcbnew/router/router_menus.h:816 +#: pcbnew/menubar_pcbframe.cpp:452 pcbnew/router/router_menus.h:816 msgid "Tune Track Length" msgstr "Настройка длины дорожки" -#: pcbnew/menubar_pcbframe.cpp:452 +#: pcbnew/menubar_pcbframe.cpp:453 msgid "Tune length of a single track" msgstr "Настройка длины для одиночной дорожки" -#: pcbnew/menubar_pcbframe.cpp:456 +#: pcbnew/menubar_pcbframe.cpp:457 msgid "Tune Differential Pair Length" msgstr "Настройка длины диф.пары" -#: pcbnew/menubar_pcbframe.cpp:457 +#: pcbnew/menubar_pcbframe.cpp:458 msgid "Tune length of a differential pair" msgstr "Настройка длины диф.пары" -#: pcbnew/menubar_pcbframe.cpp:461 +#: pcbnew/menubar_pcbframe.cpp:462 msgid "Tune Differential Pair Skew/Phase" msgstr "Выравнивание перекоса/фазы диф.пары" -#: pcbnew/menubar_pcbframe.cpp:462 +#: pcbnew/menubar_pcbframe.cpp:463 msgid "Tune skew/phase of a differential pair" msgstr "Выравнивание перекоса/разбега фазы в диф.паре" -#: pcbnew/menubar_pcbframe.cpp:489 +#: pcbnew/menubar_pcbframe.cpp:490 msgid "Hide La&yers Manager" msgstr "Скрыть менеджер слоев" -#: pcbnew/menubar_pcbframe.cpp:489 +#: pcbnew/menubar_pcbframe.cpp:490 msgid "Show La&yers Manager" msgstr "Показать менеджер слоев" -#: pcbnew/menubar_pcbframe.cpp:495 pcbnew/pcbnew_config.cpp:90 +#: pcbnew/menubar_pcbframe.cpp:496 pcbnew/pcbnew_config.cpp:90 #: pcbnew/dialogs/dialog_general_options.cpp:230 msgid "Hide Microwave Toolbar" msgstr "Скрыть СВЧ панель" -#: pcbnew/menubar_pcbframe.cpp:495 pcbnew/pcbnew_config.cpp:90 +#: pcbnew/menubar_pcbframe.cpp:496 pcbnew/pcbnew_config.cpp:90 #: pcbnew/dialogs/dialog_general_options.cpp:230 msgid "Show Microwave Toolbar" msgstr "Показать СВЧ панель" -#: pcbnew/menubar_pcbframe.cpp:504 +#: pcbnew/menubar_pcbframe.cpp:505 msgid "&General" msgstr "Общие" -#: pcbnew/menubar_pcbframe.cpp:504 +#: pcbnew/menubar_pcbframe.cpp:505 msgid "Select general options for Pcbnew" msgstr "Выбор общих параметров для Pcbnew" -#: pcbnew/menubar_pcbframe.cpp:509 +#: pcbnew/menubar_pcbframe.cpp:510 msgid "&Display" msgstr "Показывать" -#: pcbnew/menubar_pcbframe.cpp:510 +#: pcbnew/menubar_pcbframe.cpp:511 msgid "Select how items (pads, tracks texts ... ) are displayed" msgstr "Как отображать конт.пл., дорожки, текст и т.п." -#: pcbnew/menubar_pcbframe.cpp:514 +#: pcbnew/menubar_pcbframe.cpp:515 msgid "Interactive Routing" msgstr "Интерактивный трассировщик" -#: pcbnew/menubar_pcbframe.cpp:515 +#: pcbnew/menubar_pcbframe.cpp:516 msgid "Configure Interactive Routing." msgstr "Параметры интерактивного трассировщика" -#: pcbnew/menubar_pcbframe.cpp:522 +#: pcbnew/menubar_pcbframe.cpp:523 msgid "G&rid" msgstr "Сетка" -#: pcbnew/menubar_pcbframe.cpp:522 +#: pcbnew/menubar_pcbframe.cpp:523 msgid "Adjust user grid dimensions" msgstr "Настройка размеров сетки пользователя" -#: pcbnew/menubar_pcbframe.cpp:526 +#: pcbnew/menubar_pcbframe.cpp:527 msgid "Te&xts and Drawings" msgstr "Текст и графика" -#: pcbnew/menubar_pcbframe.cpp:527 +#: pcbnew/menubar_pcbframe.cpp:528 msgid "Adjust dimensions for texts and drawings" msgstr "Настройка размеров для текста и графики" -#: pcbnew/menubar_pcbframe.cpp:531 +#: pcbnew/menubar_pcbframe.cpp:532 msgid "&Pads" msgstr "Конт.пл." -#: pcbnew/menubar_pcbframe.cpp:531 +#: pcbnew/menubar_pcbframe.cpp:532 msgid "Adjust default pad characteristics" msgstr "Настройка характеристик конт.пл. по умолчанию" -#: pcbnew/menubar_pcbframe.cpp:535 +#: pcbnew/menubar_pcbframe.cpp:536 msgid "Pads &Mask Clearance" msgstr "Зазор маски конт.площадки" -#: pcbnew/menubar_pcbframe.cpp:536 +#: pcbnew/menubar_pcbframe.cpp:537 msgid "Adjust the global clearance between pads and the solder resist mask" msgstr "Настройка зазора между контактной площадкой и маской" -#: pcbnew/menubar_pcbframe.cpp:540 +#: pcbnew/menubar_pcbframe.cpp:541 msgid "Differential Pairs" msgstr "Диф.пары" -#: pcbnew/menubar_pcbframe.cpp:541 +#: pcbnew/menubar_pcbframe.cpp:542 msgid "Define the global gap/width for differential pairs." msgstr "Задание глобальных зазора/ширины для диф.пар." -#: pcbnew/menubar_pcbframe.cpp:546 +#: pcbnew/menubar_pcbframe.cpp:547 msgid "Save dimension preferences" msgstr "Сохранить настройки размеров" -#: pcbnew/menubar_pcbframe.cpp:559 +#: pcbnew/menubar_pcbframe.cpp:560 msgid "&Save macros" msgstr "Сохранить макросы" -#: pcbnew/menubar_pcbframe.cpp:560 +#: pcbnew/menubar_pcbframe.cpp:561 msgid "Save macros to file" msgstr "Сохранить макросы в файл" -#: pcbnew/menubar_pcbframe.cpp:564 +#: pcbnew/menubar_pcbframe.cpp:565 msgid "&Read macros" msgstr "Прочитать макросы" -#: pcbnew/menubar_pcbframe.cpp:565 +#: pcbnew/menubar_pcbframe.cpp:566 msgid "Read macros from file" msgstr "Читать макросы из файла" -#: pcbnew/menubar_pcbframe.cpp:569 +#: pcbnew/menubar_pcbframe.cpp:570 msgid "Ma&cros" msgstr "Макросы" -#: pcbnew/menubar_pcbframe.cpp:570 +#: pcbnew/menubar_pcbframe.cpp:571 msgid "Macros save/read operations" msgstr "Операции записи-чтения файла макросов" -#: pcbnew/menubar_pcbframe.cpp:589 +#: pcbnew/menubar_pcbframe.cpp:590 msgid "&Netlist" msgstr "Список цепей" -#: pcbnew/menubar_pcbframe.cpp:590 +#: pcbnew/menubar_pcbframe.cpp:591 msgid "Read the netlist and update board connectivity" msgstr "Прочитать текущий список цепей и изменить информацию о связях" -#: pcbnew/menubar_pcbframe.cpp:594 +#: pcbnew/menubar_pcbframe.cpp:595 msgid "&Layer Pair" msgstr "Выбор пары слоев" -#: pcbnew/menubar_pcbframe.cpp:594 +#: pcbnew/menubar_pcbframe.cpp:595 msgid "Change the active layer pair" msgstr "Изменить активную пару слоев" -#: pcbnew/menubar_pcbframe.cpp:598 +#: pcbnew/menubar_pcbframe.cpp:599 msgid "&DRC" msgstr "DRC" -#: pcbnew/menubar_pcbframe.cpp:599 pcbnew/tool_pcb.cpp:273 +#: pcbnew/menubar_pcbframe.cpp:600 pcbnew/tool_pcb.cpp:273 msgid "Perform design rules check" msgstr "Выполнить проверку правил проектирования" -#: pcbnew/menubar_pcbframe.cpp:602 +#: pcbnew/menubar_pcbframe.cpp:603 msgid "&FreeRoute" msgstr "FreeRoute" -#: pcbnew/menubar_pcbframe.cpp:603 +#: pcbnew/menubar_pcbframe.cpp:604 msgid "Fast access to the Web Based FreeROUTE advanced router" msgstr "Быстрый доступ к Web based FreeROUTE трассировщику" -#: pcbnew/menubar_pcbframe.cpp:608 +#: pcbnew/menubar_pcbframe.cpp:609 msgid "&Scripting Console" msgstr "Консоль скриптов" -#: pcbnew/menubar_pcbframe.cpp:609 pcbnew/tool_pcb.cpp:310 +#: pcbnew/menubar_pcbframe.cpp:610 pcbnew/tool_pcb.cpp:310 msgid "Show/Hide the Python Scripting console" msgstr "Показать/Скрыть консоль Python скриптов" -#: pcbnew/menubar_pcbframe.cpp:616 +#: pcbnew/menubar_pcbframe.cpp:617 msgid "Design Rules" msgstr "Правила проектирования" -#: pcbnew/menubar_pcbframe.cpp:617 +#: pcbnew/menubar_pcbframe.cpp:618 msgid "Open the design rules editor" msgstr "Открыть редактор правил проектирования" -#: pcbnew/menubar_pcbframe.cpp:620 +#: pcbnew/menubar_pcbframe.cpp:621 msgid "&Layers Setup" msgstr "Настройка слоев" -#: pcbnew/menubar_pcbframe.cpp:620 +#: pcbnew/menubar_pcbframe.cpp:621 msgid "Enable and set layer properties" msgstr "Установки и свойства слоев" -#: pcbnew/menubar_pcbframe.cpp:629 +#: pcbnew/menubar_pcbframe.cpp:630 msgid "Open the Pcbnew handbook" msgstr "Открыть руководство по Pcbnew" -#: pcbnew/menubar_pcbframe.cpp:640 +#: pcbnew/menubar_pcbframe.cpp:641 msgid "About Pcbnew printed circuit board designer" msgstr "О разработчиках Pcbnew" -#: pcbnew/menubar_pcbframe.cpp:648 +#: pcbnew/menubar_pcbframe.cpp:649 msgid "&Route" msgstr "Трассировать" -#: pcbnew/menubar_pcbframe.cpp:650 +#: pcbnew/menubar_pcbframe.cpp:651 msgid "D&imensions" msgstr "Размеры" -#: pcbnew/menubar_pcbframe.cpp:652 +#: pcbnew/menubar_pcbframe.cpp:653 msgid "&Design Rules" msgstr "Настройка правил" @@ -12564,7 +12569,7 @@ msgstr "Предупреждение: Верхний и нижний слой с msgid "Parameter" msgstr "Параметр" -#: pcbnew/footprint_wizard_frame.cpp:553 pcbnew/modview_frame.cpp:676 +#: pcbnew/footprint_wizard_frame.cpp:553 pcbnew/modview_frame.cpp:641 #, c-format msgid "ModView: 3D Viewer [%s]" msgstr "Просмотр модуля: 3D вид [%s]" @@ -12581,11 +12586,6 @@ msgstr "Выбрать предыдущий редактируемый элем msgid "Select next editable item" msgstr "Выбрать следующий редактируемый элемент" -#: pcbnew/footprint_wizard_frame.cpp:593 pcbnew/tool_modview.cpp:76 -#: pcbnew/tool_modview.cpp:180 -msgid "Show footprint in 3D viewer" -msgstr "Просмотр посадочного места в 3D" - #: pcbnew/footprint_wizard_frame.cpp:622 msgid "Add footprint to board" msgstr "Добавить посад.место на плату" @@ -12902,125 +12902,123 @@ msgstr "Отображение через OpenGL" msgid "Switch to Cairo Canvas" msgstr "Отображение через Cairo" -#: pcbnew/hotkeys.cpp:190 +#: pcbnew/hotkeys.cpp:192 msgid "Set Track Width" msgstr "Установить ширину дорожки" -#: pcbnew/hotkeys.cpp:192 -#, fuzzy +#: pcbnew/hotkeys.cpp:194 msgid "Switch Track Width To Next" -msgstr "Изменить положение дорожки" +msgstr "Ширина дорожки след." -#: pcbnew/hotkeys.cpp:195 -#, fuzzy +#: pcbnew/hotkeys.cpp:197 msgid "Switch Track Width To Previous" -msgstr "Изменить положение дорожки" +msgstr "Ширина дорожки пред." -#: pcbnew/hotkeys.cpp:198 +#: pcbnew/hotkeys.cpp:200 msgid "Switch Grid To Fast Grid1" msgstr "Переключить сетку для размещения" -#: pcbnew/hotkeys.cpp:201 +#: pcbnew/hotkeys.cpp:203 msgid "Switch Grid To Fast Grid2" msgstr "Переключить сетку для трассировки" -#: pcbnew/hotkeys.cpp:204 +#: pcbnew/hotkeys.cpp:206 msgid "Switch Grid To Next" msgstr "Переключить сетку след." -#: pcbnew/hotkeys.cpp:207 +#: pcbnew/hotkeys.cpp:209 msgid "Switch Grid To Previous" msgstr "Переключить сетку пред." -#: pcbnew/hotkeys.cpp:210 +#: pcbnew/hotkeys.cpp:212 msgid "Switch Units" msgstr "Переназначить элемент компонента" -#: pcbnew/hotkeys.cpp:211 +#: pcbnew/hotkeys.cpp:213 msgid "Track Display Mode" msgstr "Режим отображения дорожек" -#: pcbnew/hotkeys.cpp:213 +#: pcbnew/hotkeys.cpp:215 msgid "Add Footprint" msgstr "Добавить посадочно место" -#: pcbnew/hotkeys.cpp:216 +#: pcbnew/hotkeys.cpp:218 msgid "Record Macro 0" msgstr "Записать макрос 0" -#: pcbnew/hotkeys.cpp:218 +#: pcbnew/hotkeys.cpp:220 msgid "Call Macro 0" msgstr "Вызвать макрос 0" -#: pcbnew/hotkeys.cpp:220 +#: pcbnew/hotkeys.cpp:222 msgid "Record Macro 1" msgstr "Записать макрос 1" -#: pcbnew/hotkeys.cpp:222 +#: pcbnew/hotkeys.cpp:224 msgid "Call Macro 1" msgstr "Вызвать макрос 1" -#: pcbnew/hotkeys.cpp:224 +#: pcbnew/hotkeys.cpp:226 msgid "Record Macro 2" msgstr "Записать макрос 2" -#: pcbnew/hotkeys.cpp:226 +#: pcbnew/hotkeys.cpp:228 msgid "Call Macro 2" msgstr "Вызвать макрос 2" -#: pcbnew/hotkeys.cpp:228 +#: pcbnew/hotkeys.cpp:230 msgid "Record Macro 3" msgstr "Записать макрос 3" -#: pcbnew/hotkeys.cpp:230 +#: pcbnew/hotkeys.cpp:232 msgid "Call Macro 3" msgstr "Вызвать макрос 3" -#: pcbnew/hotkeys.cpp:232 +#: pcbnew/hotkeys.cpp:234 msgid "Record Macro 4" msgstr "Записать макрос 4" -#: pcbnew/hotkeys.cpp:234 +#: pcbnew/hotkeys.cpp:236 msgid "Call Macro 4" msgstr "Вызвать макрос 4" -#: pcbnew/hotkeys.cpp:236 +#: pcbnew/hotkeys.cpp:238 msgid "Record Macro 5" msgstr "Записать макрос 5" -#: pcbnew/hotkeys.cpp:238 +#: pcbnew/hotkeys.cpp:240 msgid "Call Macro 5" msgstr "Вызвать макрос 5" -#: pcbnew/hotkeys.cpp:240 +#: pcbnew/hotkeys.cpp:242 msgid "Record Macro 6" msgstr "Записать макрос 6" -#: pcbnew/hotkeys.cpp:242 +#: pcbnew/hotkeys.cpp:244 msgid "Call Macro 6" msgstr "Вызвать макрос 6" -#: pcbnew/hotkeys.cpp:244 +#: pcbnew/hotkeys.cpp:246 msgid "Record Macro 7" msgstr "Записать макрос 7" -#: pcbnew/hotkeys.cpp:246 +#: pcbnew/hotkeys.cpp:248 msgid "Call Macro 7" msgstr "Вызвать макрос 7" -#: pcbnew/hotkeys.cpp:248 +#: pcbnew/hotkeys.cpp:250 msgid "Record Macro 8" msgstr "Записать макрос 8" -#: pcbnew/hotkeys.cpp:250 +#: pcbnew/hotkeys.cpp:252 msgid "Call Macro 8" msgstr "Записать макрос 8" -#: pcbnew/hotkeys.cpp:252 +#: pcbnew/hotkeys.cpp:254 msgid "Record Macro 9" msgstr "Записать макрос 9" -#: pcbnew/hotkeys.cpp:254 +#: pcbnew/hotkeys.cpp:256 msgid "Call Macro 9" msgstr "Вызвать макрос 9" @@ -14049,7 +14047,7 @@ msgstr "Показать следующее посадочное место" msgid "Insert footprint in board" msgstr "Добавить посадочное место на плату" -#: pcbnew/tool_modview.cpp:152 +#: pcbnew/tool_modview.cpp:151 msgid "Close footprint viewer" msgstr "Закрыть просмотр посадочных мест" @@ -21551,6 +21549,12 @@ msgstr "Параметры стабилизатора" msgid "New Item" msgstr "Новый элемент" +#~ msgid "3&D View" +#~ msgstr "3D просмотр" + +#~ msgid "&3D Display" +#~ msgstr "3D вид" + #~ msgid "" #~ "%s is a power component and it's value cannot be modified!\n" #~ "\n"