From 8353c29935df64cdc922f4fdc9dcac4e1733f9ef Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Massimo <> Date: Mon, 8 Aug 2011 23:35:02 +0200 Subject: [PATCH] Italian translation update --- it/kicad.po | 35 +++++++++++++++++------------------ 1 file changed, 17 insertions(+), 18 deletions(-) diff --git a/it/kicad.po b/it/kicad.po index a2ca4c1fa3..4990acac71 100644 --- a/it/kicad.po +++ b/it/kicad.po @@ -9,7 +9,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: KiCad\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2011-06-11 21:05+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2011-06-11 22:32+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2011-08-08 09:39+0100\n" "Last-Translator: Ciocemax \n" "Language-Team: Ciocemax \n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -476,7 +476,7 @@ msgstr "Ciclo" #: pcbnew/autoplac.cpp:622 msgid "Ok to abort?" -msgstr "Ok per abbandonare?" +msgstr "Abbandonare l'operazione in corso?" #: pcbnew/autorout.cpp:67 msgid "Net not selected" @@ -912,7 +912,7 @@ msgstr "Pista vicino a foro passante" #: pcbnew/class_drc_item.cpp:44 msgid "Track near pad" -msgstr "Piste vicina a piazozla" +msgstr "Pista vicina a piazzola" #: pcbnew/class_drc_item.cpp:46 msgid "Track near via" @@ -1753,7 +1753,7 @@ msgstr "Ok per caricare il file di recupero" #: pcbnew/files.cpp:140 msgid "The current board has been modified. Do you wish to discard the changes?" -msgstr "La scheda è stata modificata. Si desidera annullare i cambiamenti?" +msgstr "La scheda è stata modificata. Annullare le modifiche?" #: pcbnew/files.cpp:165 msgid "Open Board File" @@ -2413,7 +2413,7 @@ msgstr "Salva C.S. corrente" #: pcbnew/menubar_pcbframe.cpp:89 msgid "Save as..." -msgstr "Salva scheda..." +msgstr "Salva scheda con nome" #: pcbnew/menubar_pcbframe.cpp:90 msgid "Save the current board as.." @@ -4417,7 +4417,7 @@ msgstr "Nessun collegamento selezionato" #: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones.cpp:377 msgid "You have chosen the \"not connected\" option. This will create insulated copper islands. Are you sure ?" -msgstr "Hai scelto l'opzione \"non connesso\". Questo creerà delle isole di rame isolate. Sei sicuro?" +msgstr "E' stata scelta l'opzione \"Non connesso\". Questo creerà delle zone di rame non collegate elettricamente. Continuare?" #: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:56 msgid "Net Filtering" @@ -6668,9 +6668,8 @@ msgid "" "by their reference (U1, R3...) (normal setting)\n" "or their time stamp (special setting after a full schematic reannotation)" msgstr "" -"Seleziona il modo con il quale le impronte sono individuate:\n" -"tramite il loro riferimento (R1,C2...)\n" -"oppure la loro stampigliatura (impostazione speciale dopo una completa riannotazione dello schema)" +"Seleziona il modo di individuazione delle impronte:\n" +"Se tramite il riferimento (R1,C2...) oppure tramite la stampigliatura (utile dopo una riannotazione completa dello schema)" #: pcbnew/dialogs/dialog_netlist_fbp.cpp:33 #: pcbnew/dialogs/dialog_netlist_fbp.cpp:46 @@ -6688,7 +6687,7 @@ msgstr "Cambia moduli" #: pcbnew/dialogs/dialog_netlist_fbp.cpp:37 msgid "Keep or change an existing footprint when the netlist gives a different footprint" -msgstr "Mantieni o cambia un'impronta esistente quando la Lista componenti rende differenti impronte" +msgstr "Mantiene o cambia un'impronta quando la Lista componenti contiene impronte differenti da quelle presenti nella scheda" #: pcbnew/dialogs/dialog_netlist_fbp.cpp:48 msgid "Bad Tracks Deletion:" @@ -6696,7 +6695,7 @@ msgstr "Cancellazzione piste errate" #: pcbnew/dialogs/dialog_netlist_fbp.cpp:50 msgid "Keep or delete bad tracks after a netlist change" -msgstr "Mantieni o cancella piste errate dopo un cambiamento di Lista componenti" +msgstr "Mantiene o cancella le piste risultanti errate dopo le modifiche introdotte da una Lista componenti differente" #: pcbnew/dialogs/dialog_netlist_fbp.cpp:56 msgid "Extra Footprints" @@ -6707,8 +6706,8 @@ msgid "" "Remove footprints found on the Board but not in netlist\n" "Note: only not locked footprints will be removed" msgstr "" -"Mantieni o cancella impronte trovate sulla scheda ma non nella Lista componenti.\n" -"Soltanto le impronte non bloccate verranno rimosse." +"Mantiene o cancella le impronte trovate nella scheda ma non nella Lista componenti.\n" +"Verranno rimosse soltanto le impronte non bloccate." #: pcbnew/dialogs/dialog_netlist_fbp.cpp:67 msgid "Browse Netlist Files" @@ -6797,7 +6796,7 @@ msgstr "Selezione strato" #: pcbnew/dialogs/dialog_orient_footprints.cpp:126 #, c-format msgid "Ok to set footprints orientation to %.1f degrees ?" -msgstr "D'accordo per orientare le impronte a %.1f gradi?" +msgstr "Orientare le impronte a %.1f gradi?" #: pcbnew/dialogs/dialog_orient_footprints.cpp:156 msgid "Bad value for footprints orientation" @@ -9948,7 +9947,7 @@ msgstr "&Esplora Plugin" #: eeschema/netlist_control.cpp:141 msgid "&Netlist" -msgstr "Lista collegamenti" +msgstr "Salva Lista componenti" #: eeschema/netlist_control.cpp:154 msgid "&Ok" @@ -9961,7 +9960,7 @@ msgstr "&Cancella" #: eeschema/netlist_control.cpp:167 #: eeschema/netlist_control.cpp:270 msgid "Netlist" -msgstr "Lista componenti" +msgstr "Salva Lista componenti" #: eeschema/netlist_control.cpp:248 msgid "Prefix references 'U' and 'IC' with 'X'" @@ -10078,11 +10077,11 @@ msgstr "Trascina componente" #: eeschema/onrightclick.cpp:253 msgid "Mirror --" -msgstr "Specchia orrizontale" +msgstr "Specchia verticale" #: eeschema/onrightclick.cpp:255 msgid "Mirror ||" -msgstr "Specchia verticale" +msgstr "Specchia orizzontale" #: eeschema/onrightclick.cpp:260 msgid "Orient Component"