From 83d9a5d77b1baf0cadbd4fb9e32c820fe2e6e633 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Wellington Terumi Uemura Date: Thu, 28 Jul 2022 03:59:36 +0000 Subject: [PATCH] Translated using Weblate (Portuguese (Brazil)) Currently translated at 99.9% (7774 of 7777 strings) Translation: KiCad EDA/master source Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/kicad/master-source/pt_BR/ --- translation/pofiles/pt_br.po | 34 +++++++++++++--------------------- 1 file changed, 13 insertions(+), 21 deletions(-) diff --git a/translation/pofiles/pt_br.po b/translation/pofiles/pt_br.po index 8de872d05b..71ecab6491 100644 --- a/translation/pofiles/pt_br.po +++ b/translation/pofiles/pt_br.po @@ -11,7 +11,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: kicad\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2022-07-26 16:34-0700\n" -"PO-Revision-Date: 2022-07-16 04:16+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2022-07-31 19:18+0000\n" "Last-Translator: Wellington Terumi Uemura \n" "Language-Team: Portuguese (Brazil) \n" @@ -1505,9 +1505,8 @@ msgid "Warning" msgstr "Atenção" #: common/confirm.cpp:160 common/confirm.cpp:166 -#, fuzzy msgid "File Open Warning" -msgstr "Houve um erro ao abrir o arquivo" +msgstr "Alerta de abertura de arquivo" #: common/confirm.cpp:162 common/confirm.cpp:168 msgid "Interleaved saves may produce very unexpected results." @@ -12760,14 +12759,15 @@ msgstr "" "mesmo quando a ferramenta arame não estiver ativa" #: eeschema/dialogs/panel_eeschema_editing_options_base.cpp:43 -#, fuzzy msgid " clears net highlighting" -msgstr "Remova o destaque da rede" +msgstr " limpa o destaque da net" #: eeschema/dialogs/panel_eeschema_editing_options_base.cpp:44 msgid "" "First in selection tool clears selection, next clears net highlighting" msgstr "" +"O primeiro na ferramenta de seleção limpa a seleção, o próximo limpa o " +"realce da net" #: eeschema/dialogs/panel_eeschema_editing_options_base.cpp:52 #: eeschema/dialogs/panel_sym_editing_options_base.cpp:21 @@ -17620,14 +17620,12 @@ msgid "Change existing item to a text comment" msgstr "Transforma o item existente num comentário de texto" #: eeschema/tools/ee_actions.cpp:515 -#, fuzzy msgid "Change to Text Box" -msgstr "Muda para texto" +msgstr "Altera para a caixa de texto" #: eeschema/tools/ee_actions.cpp:515 -#, fuzzy msgid "Change existing item to a text box" -msgstr "Transforma o item existente num comentário de texto" +msgstr "Altera o item existente numa caixa de texto" #: eeschema/tools/ee_actions.cpp:520 eeschema/tools/ee_actions.cpp:515 msgid "Cleanup Sheet Pins" @@ -18235,9 +18233,8 @@ msgid "Edit '%s' Field" msgstr "Edite o campo '%s'" #: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:1816 -#, fuzzy msgid "" -msgstr "Vazio" +msgstr "" #: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:2106 eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:1944 msgid "Do you wish to delete the unreferenced pins from this sheet?" @@ -19465,9 +19462,8 @@ msgid "Previous Layer" msgstr "Camada anterior" #: gerbview/tools/gerbview_actions.cpp:150 -#, fuzzy msgid "Move Layer Up" -msgstr "Mova a placa para cima" +msgstr "Move a camada para cima" #: gerbview/tools/gerbview_actions.cpp:150 #: gerbview/widgets/gerbview_layer_widget.cpp:150 @@ -19476,9 +19472,8 @@ msgid "Move Current Layer Up" msgstr "Move a camada atual para cima" #: gerbview/tools/gerbview_actions.cpp:156 -#, fuzzy msgid "Move Layer Down" -msgstr "Mova placa para baixo" +msgstr "Move a camada para baixo" #: gerbview/tools/gerbview_actions.cpp:156 #: gerbview/widgets/gerbview_layer_widget.cpp:152 @@ -39088,9 +39083,8 @@ msgid "Toggle net highlighting" msgstr "Alterna o destaque de rede" #: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:771 -#, fuzzy msgid "Highlight Selected Net" -msgstr "Destaca a rede selecionada" +msgstr "Realce a net selecionada" #: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:771 msgid "Highlight all copper items on the selected net(s)" @@ -39786,18 +39780,16 @@ msgid "Resolved clearance" msgstr "Isolamento resolvido" #: pcbnew/tools/pcb_control.cpp:1276 -#, fuzzy msgid "Actual clearance" -msgstr "Isolamento da ilha:" +msgstr "Isolamento atual" #: pcbnew/tools/pcb_control.cpp:1301 msgid "Resolved hole clearance" msgstr "Isolamento do furo resolvido" #: pcbnew/tools/pcb_control.cpp:1322 -#, fuzzy msgid "Actual hole clearance" -msgstr "Isolamento do furo a furo:" +msgstr "Isolamento atual do furo" #: pcbnew/tools/pcb_control.cpp:1332 msgid "Resolved edge clearance"