diff --git a/translation/pofiles/cs.po b/translation/pofiles/cs.po index f3894fdb9a..f8af704999 100644 --- a/translation/pofiles/cs.po +++ b/translation/pofiles/cs.po @@ -15,7 +15,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: kicad\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2022-04-19 14:55-0700\n" -"PO-Revision-Date: 2022-04-28 11:12+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2022-05-02 12:52+0000\n" "Last-Translator: Jan Straka \n" "Language-Team: Czech \n" "Language: cs\n" @@ -23,7 +23,7 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n" -"X-Generator: Weblate 4.12.1-dev\n" +"X-Generator: Weblate 4.12.1\n" "X-Poedit-SourceCharset: UTF-8\n" "X-Poedit-Basepath: .\n" @@ -833,9 +833,12 @@ msgid "Anti-aliasing (slow)" msgstr "Antialiasing (pomalé)" #: 3d-viewer/dialogs/panel_3D_raytracing_options_base.cpp:39 +#, fuzzy msgid "" "Screen space ambient occlusions and global illumination reflections (slow)" -msgstr "Okolní okluze v prostoru obrazovky a globální odrazy osvětlení (pomalé)" +msgstr "" +"Použít okolní okluzi obrazovky a odrazy globálního osvětlení na konečné " +"vykreslení (pomalé)" #: 3d-viewer/dialogs/panel_3D_raytracing_options_base.cpp:54 msgid "Number of Samples" @@ -6825,7 +6828,7 @@ msgstr "Soubor kl. zkratek" #: cvpcb/auto_associate.cpp:108 #, c-format msgid "Equivalence file '%s' could not be found." -msgstr "Soubor ekvivalence '%s' nebyl nalezen." +msgstr "Soubor ekvivalence '%s' nelze najít." #: cvpcb/auto_associate.cpp:128 #, c-format @@ -13594,9 +13597,9 @@ msgid "Polygon's owner (%d) not found." msgstr "Vlastník polygonu (%d) nebyl nalezen." #: eeschema/sch_plugins/altium/sch_altium_plugin.cpp:1288 -#, c-format +#, c-format, fuzzy msgid "Rounded rectangle's owner (%d) not found." -msgstr "Vlastník zaobleného obdélníku (%d) nebyl nalezen." +msgstr "Reference '%s' nenalezena." #: eeschema/sch_plugins/altium/sch_altium_plugin.cpp:1324 msgid "Arcs on schematic not currently supported." @@ -14618,6 +14621,7 @@ msgid "Cancel Load" msgstr "Zrušit načtení" #: eeschema/sheet.cpp:225 +#, fuzzy msgid "" "There are library names in the selected schematic that are missing from the " "current project library table. This may result in broken symbol library " @@ -14627,9 +14631,7 @@ msgid "" msgstr "" "V načteném schématu jsou názvy knihoven, které chybí v tabulce knihoven " "projektu. To může mít za následek nefunkční odkazy na knihovnu symbolů pro " -"načtené schéma. \n" -"\n" -"Chcete pokračovat?" +"načtené schéma. Chcete pokračovat?" #: eeschema/sheet.cpp:229 eeschema/sheet.cpp:270 eeschema/sheet.cpp:319 #: eeschema/sheet.cpp:380 @@ -15042,8 +15044,9 @@ msgid "Library changes are unsaved" msgstr "Změny v knihovně nejsou uloženy" #: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:247 +#, fuzzy msgid "Symbol library loading was cancelled by user." -msgstr "Načítání knihovny symbolů bylo zrušeno uživatelem." +msgstr "Knihovna symbolů '%s' již existuje." #: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:595 #: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:117 @@ -23431,9 +23434,8 @@ msgstr "Souřadnice" #: pcbnew/dialogs/dialog_export_step_base.cpp:38 #: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:96 #: pcbnew/dialogs/panel_pcbnew_display_origin_base.cpp:23 -#, fuzzy msgid "Drill/place file origin" -msgstr "Počátek vrtání" +msgstr "Počátek pro soubor vrtání/umístění" #: pcbnew/dialogs/dialog_export_step_base.cpp:41 #: pcbnew/dialogs/panel_pcbnew_display_origin_base.cpp:23 @@ -27624,9 +27626,8 @@ msgid "" msgstr "" #: pcbnew/dialogs/panel_setup_constraints_base.cpp:256 -#, fuzzy msgid "Copper to hole clearance:" -msgstr "Izolační mezera hrany mědi:" +msgstr "Izolační mezera díry a mědi:" #: pcbnew/dialogs/panel_setup_constraints_base.cpp:261 msgid "" @@ -27636,9 +27637,8 @@ msgid "" msgstr "" #: pcbnew/dialogs/panel_setup_constraints_base.cpp:272 -#, fuzzy msgid "Copper to edge clearance:" -msgstr "Izolační mezera hrany mědi:" +msgstr "Izolační mezera hrany a mědi:" #: pcbnew/dialogs/panel_setup_constraints_base.cpp:277 msgid "" @@ -27662,9 +27662,8 @@ msgid "" msgstr "" #: pcbnew/dialogs/panel_setup_constraints_base.cpp:329 -#, fuzzy msgid "Hole to hole clearance:" -msgstr "Pájecí pasta poměr mezer:" +msgstr "Izolační mezera mezi dírami:" #: pcbnew/dialogs/panel_setup_constraints_base.cpp:334 msgid "" @@ -28970,9 +28969,8 @@ msgid "Drilled holes too close together" msgstr "Vyvrtané otvory jsou příliš blízko sebe" #: pcbnew/drc/drc_item.cpp:102 -#, fuzzy msgid "Drilled holes co-located" -msgstr "Vyvrtané otvory jsou příliš blízko sebe" +msgstr "Vyvrtané otvory příliš blízko u sebe" #: pcbnew/drc/drc_item.cpp:106 msgid "Track width" @@ -29165,7 +29163,7 @@ msgstr "Chybějící výraz podmínky." #: pcbnew/drc/drc_rule_parser.cpp:210 #, c-format msgid "Unrecognized item '%s'.| Expected quoted expression." -msgstr "" +msgstr "Nepoznaný prvek '%s'.| Očekávaný výraz v uvozovkách." #: pcbnew/drc/drc_rule_parser.cpp:241 pcbnew/drc/drc_rule_parser.cpp:321 #: pcbnew/drc/drc_rule_parser.cpp:334 pcbnew/drc/drc_rule_parser.cpp:423 @@ -29863,7 +29861,7 @@ msgstr "Změny pouzdra nejsou uloženy" #: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:506 #, c-format msgid "Editing %s from board. Saving will update the board only." -msgstr "" +msgstr "Úprava %s z desky. Při uložení je aktualizována pouze deska." #: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:842 #, c-format @@ -31799,9 +31797,9 @@ msgid "The CADSTAR pad definition '%s' has import errors: %s" msgstr "Definice plošky CADSTAR '%s' vrátila chyby importu: %s" #: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:1258 -#, c-format +#, c-format, fuzzy msgid "Unable to find pad index '%d' in footprint '%s'." -msgstr "Nelze najít index plošky '%d' v pouzdře '%s'." +msgstr "Nelze najít prohlížeč PDF pro '%s'." #: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:1291 #, c-format @@ -31994,7 +31992,7 @@ msgstr "" #: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:2372 msgid "Text Variables could not be set as there is no project loaded." -msgstr "" +msgstr "Textové proměnné nelze nastavit, protože není načten žádný projekt." #: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:2479 #, c-format