diff --git a/translation/pofiles/es_MX.po b/translation/pofiles/es_MX.po index 1b62bf1f60..5dcd4232f6 100644 --- a/translation/pofiles/es_MX.po +++ b/translation/pofiles/es_MX.po @@ -10,13 +10,13 @@ # Ulices , 2021, 2022. # Ulices , 2022, 2023. # Seth Hillbrand , 2023. -# Ulices , 2023. +# Ulices , 2023, 2024. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: KiCad Spanish Translation\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2023-12-19 08:33-0800\n" -"PO-Revision-Date: 2023-12-31 06:07+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2024-01-08 00:06+0000\n" "Last-Translator: Ulices \n" "Language-Team: Spanish (Mexico) \n" @@ -38833,9 +38833,9 @@ msgid "%s minimum hatch hole setting differs." msgstr "" #: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:488 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "%s outline corner count differs." -msgstr "El recuento de áreas de regla difiere." +msgstr "El recuento de esquinas del contorno de %s es diferente." #: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:503 #, fuzzy, c-format @@ -39122,14 +39122,14 @@ msgid "(%s max diameter %s; actual %s)" msgstr "(%s diámetro máximo %s; real %s)" #: pcbnew/drc/drc_test_provider_zone_connections.cpp:210 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "(layer %s; %d spokes connected to isolated island)" -msgstr "(%s cantidad mínima de radios %d; real %d)" +msgstr "(capa %s; %d radios conectados a una isla aislada)" #: pcbnew/drc/drc_test_provider_zone_connections.cpp:217 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "(layer %s; %s min spoke count %d; actual %d)" -msgstr "(%s cantidad mínima de radios %d; real %d)" +msgstr "(capa %s; %s recuento mínimo de radios %d; %d real)" #: pcbnew/drc/drc_test_provider_zone_connections.cpp:242 msgid "Checking thermal reliefs..." @@ -39218,9 +39218,9 @@ msgid "Board Thickness from stackup: %.3f mm\n" msgstr "Grosor de la placa desde el apilado: %.3f mm\n" #: pcbnew/exporters/step/exporter_step.cpp:515 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Build %s data\n" -msgstr "Construir datos STEP\n" +msgstr "Construir %s datos\n" #: pcbnew/exporters/step/exporter_step.cpp:519 msgid "" @@ -39232,18 +39232,18 @@ msgstr "" "**\n" #: pcbnew/exporters/step/exporter_step.cpp:523 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Writing %s file\n" -msgstr "Escribiendo archivo STEP\n" +msgstr "Escribiendo archivo %s\n" #: pcbnew/exporters/step/exporter_step.cpp:533 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "" "\n" "** Error writing %s file. **\n" msgstr "" "\n" -"** Error al escribir el archivo STEP. **\n" +"** Error al escribir el archivo %s. **\n" #: pcbnew/exporters/step/exporter_step.cpp:539 #, c-format @@ -39252,27 +39252,27 @@ msgstr "%s archivo '%s' creado.\n" #: pcbnew/exporters/step/exporter_step.cpp:546 #: pcbnew/exporters/step/exporter_step.cpp:552 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "" "\n" "** Error exporting %s file. Export aborted. **\n" msgstr "" "\n" -"** Error al exportar el archivo STEP. Exportación abortada. **\n" +"** Error al exportar el archivo %s. Exportación abortada. **\n" #: pcbnew/exporters/step/exporter_step.cpp:561 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "" "Unable to create %s file.\n" "Check that the board has a valid outline and models." msgstr "" -"No se pudo crear el archivo STEP.\n" +"No se pudo crear el archivo %s.\n" "Compruebe que la placa tiene un contorno y modelos válidos." #: pcbnew/exporters/step/exporter_step.cpp:567 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "%s file has been created, but there are warnings." -msgstr "Se ha creado el archivo STEP, pero hay avisos." +msgstr "Se ha creado el archivo %s, pero hay advertencias." #: pcbnew/exporters/step/exporter_step.cpp:576 #, c-format @@ -40001,9 +40001,9 @@ msgstr "Longitud total" # Desvío deseado: #: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:1956 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Target Skew: %s" -msgstr "Desvío objetivo:" +msgstr "Desvío objetivo: %s" #: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:1957 #: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:1979 @@ -40017,9 +40017,9 @@ msgid "Skew Constraints: %s" msgstr "Restricciones de ancho: min %s" #: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:1978 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Target Length: %s" -msgstr "Longitud objetivo:" +msgstr "Longitud objetivo: %s" #: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:1987 #, fuzzy, c-format @@ -40532,54 +40532,54 @@ msgid "Updated %s symbol association from %s to %s." msgstr "Asociación de símbolos %s actualizada de %s a %s." #: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:391 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Update %s fields." -msgstr "Actualizar campos" +msgstr "Actualizar campos %s." #: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:402 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Remove %s footprint fields not in symbol." -msgstr "Eliminar campos si no aparecen en el nuevo símbolo" +msgstr "Eliminar campos de huella %s si no están el símbolo." #: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:411 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Updated %s fields." -msgstr "Actualizar campos" +msgstr "Actualizar campos %s." #: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:460 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Removed %s footprint fields not in symbol." -msgstr "Eliminar campos si no aparecen en el nuevo símbolo" +msgstr "Campos de huella %s que no están el símbolo eliminados." #: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:491 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Update %s sheetname to '%s'." -msgstr "Actualizado %s de %s a %s." +msgstr "Actualizar el nombre de la hoja %s a '%s'." #: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:498 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Updated %s sheetname to '%s'." -msgstr "Actualizado %s de %s a %s." +msgstr "Se actualizó el nombre de la hoja %s a '%s'." #: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:510 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Update %s sheetfile to '%s'." -msgstr "Actualizado %s de %s a %s." +msgstr "Actualizar el archivo de hoja %s a '%s'." #: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:517 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Updated %s sheetfile to '%s'." -msgstr "Actualizado %s de %s a %s." +msgstr "Se actualizó el archivo de hoja %s a '%s'." #: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:529 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Update %s footprint filters to '%s'." -msgstr "Actualizar la huella %s de '%s' a '%s'" +msgstr "Actualizar los filtros de huella de %s a '%s'." #: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:536 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Updated %s footprint filters to '%s'." -msgstr "Huella %s cambiada de '%s' a '%s'." +msgstr "Se actualizaron los filtros de huella de %s a '%s'." #: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:551 #, c-format @@ -40640,9 +40640,11 @@ msgid "Disconnected %s pin %s." msgstr "%s pin %s desconectado." #: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:714 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "No net found for component %s pad %s (no pin %s in symbol)." -msgstr "No se ha encontrado la red del símbolo %s pin %s." +msgstr "" +"No se encontró red para el componente %s pad %s (no hay pin %s en el " +"símbolo)." #: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:775 #, c-format @@ -41282,9 +41284,9 @@ msgid "Drawing" msgstr "Dibujo" #: pcbnew/pcb_shape.cpp:486 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "%s %s on %s" -msgstr "%s en %s" +msgstr "%s%s en %s" #: pcbnew/pcb_shape.cpp:491 #, c-format @@ -41493,9 +41495,9 @@ msgid "Loading board\n" msgstr "Cargando placa\n" #: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:134 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Successfully exported VRML to %s" -msgstr "Archivo svg creado exitosamente" +msgstr "VRML exportado exitosamente a %s" #: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:139 msgid "Error exporting VRML" @@ -41702,9 +41704,9 @@ msgid "" msgstr "" #: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:503 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "File not found: '%s' for directory '%s'." -msgstr "Archivo no encontrado: '%s'." +msgstr "Archivo no encontrado: '%s' para directorio '%s'." #: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:770 #, c-format @@ -41997,13 +41999,13 @@ msgstr "" #: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:325 #: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:349 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "" "The CADSTAR construction layer '%s' is on the outer surface of the board. It " "has been ignored." msgstr "" -"El diseño de CADSTAR contiene lágrimas. Este importador aún no los soporta, " -"por lo que las lágrimas en el diseño han sido ignoradas." +"La capa de construcción '%s' de CADSTAR está en la superficie exterior de la " +"placa. Ha sido ignorado." #: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:588 #, c-format @@ -42478,9 +42480,9 @@ msgstr "Error al cargar la placa.'%s': %s" #: pcbnew/plugins/easyeda/pcb_easyeda_plugin.cpp:296 #: pcbnew/plugins/easyeda/pcb_easyeda_plugin.cpp:389 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Unable to find valid footprints in '%s'" -msgstr "No se ha podido encontrar el índice del pad '%d' en la huella '%s'." +msgstr "No se pueden encontrar huellas válidas en '%s'" #: pcbnew/plugins/easyeda/pcb_easyeda_plugin.cpp:362 #: pcbnew/plugins/easyeda/pcb_easyeda_plugin.cpp:367 @@ -42490,9 +42492,9 @@ msgstr "Error al cargar la huella %s desde la biblioteca '%s'." #: pcbnew/plugins/easyeda/pcb_easyeda_plugin.cpp:514 #: pcbnew/plugins/easyeda/pcb_easyeda_plugin.cpp:519 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Error reading footprint '%s' from library '%s': %s" -msgstr "Error al cargar la huella %s desde la biblioteca '%s'." +msgstr "Error al leer la huella '%s' de la biblioteca '%s': %s" #: pcbnew/plugins/easyedapro/pcb_easyedapro_plugin.cpp:334 #: pcbnew/plugins/easyedapro/pcb_easyedapro_plugin.cpp:384 @@ -42743,9 +42745,9 @@ msgid "Generating CAD data" msgstr "Generando datos CAD" #: pcbnew/plugins/ipc2581/ipc2581_plugin.cpp:2358 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Exporting Layer %s, Net %s" -msgstr "Exportar listado de redes" +msgstr "Exportando capa %s, red %s" #: pcbnew/plugins/ipc2581/ipc2581_plugin.cpp:2902 #, fuzzy @@ -42771,13 +42773,13 @@ msgid "Cannot interpret date code %d" msgstr "No puede interpretarse el código de fecha %d" #: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:1089 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "" "Items found on undefined layers (%s).\n" "Do you wish to rescue them to the %s layer?" msgstr "" -"Se encontraron elementos es capas indefinidas.\n" -"¿Quiere rescatarlos a la capa User.Comments?" +"Se encontraron elementos es capas indefinidas (%s).\n" +"¿Quiere rescatarlos a la capa %s?" #: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:1094 #, fuzzy @@ -44136,18 +44138,18 @@ msgid "Resolved width constraints: min %s; opt %s; max %s." msgstr "Restricciones de espacio resueltas: mín %s; opt %s; máx. %s." #: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1290 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Resolved diameter constraints: min %s; opt %s; max %s." -msgstr "Restricciones de diámetro resueltas: mín %s; máx. %s." +msgstr "Restricciones de diámetro resueltas: mín %s; opc %s; máx %s." #: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1297 msgid "Via Annular Width" msgstr "Ancho de anular de vía" #: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1307 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Resolved annular width constraints: min %s; opt %s; max %s." -msgstr "Restricciones de ancho anular resueltas: mín %s; máx. %s." +msgstr "Restricciones de ancho anular resueltas: mín %s; opc %s; máx %s." #: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1328 #, fuzzy, c-format @@ -44160,9 +44162,9 @@ msgid "Resolved height constraints: min %s; opt %s; max %s." msgstr "Restricciones de espacio resueltas: mín %s; opt %s; máx. %s." #: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1363 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Resolved thickness constraints: min %s; opt %s; max %s." -msgstr "Restricciones de espesor resueltas: mín %s; máx. %s." +msgstr "Restricciones de espesor resueltas: mín %s; opc %s; máx %s." #: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1371 msgid "Keepouts" @@ -44576,9 +44578,9 @@ msgid "Regenerate All" msgstr "Eliminar todo" #: pcbnew/tools/generator_tool.cpp:180 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Update %s" -msgstr "Actualizar" +msgstr "Actualizar %s" #: pcbnew/tools/generator_tool.cpp:235 #, fuzzy @@ -44700,12 +44702,12 @@ msgid "Push Pad Settings" msgstr "Guardar ajustes de pad" #: pcbnew/tools/pad_tool.cpp:374 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "" "Click on pad %s\n" "Press to cancel all; double-click to finish" msgstr "" -"Haga clic en el pad %s%d\n" +"Haga clic en el pad %s\n" "Pulse para cancelar todo; haga doble clic para terminar" #: pcbnew/tools/pad_tool.cpp:401 pcbnew/tools/pad_tool.cpp:499 @@ -47721,14 +47723,14 @@ msgid "%s" msgstr "%s" #: pcbnew/zone.cpp:621 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "%s, %s and %s" -msgstr "%s y %s" +msgstr "%s, %s y %s" #: pcbnew/zone.cpp:628 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "%s, %s and %d more" -msgstr "%s y %d más" +msgstr "%s, %s y %d más" #: pcbnew/zone.cpp:646 pcbnew/zone.cpp:1637 msgid "Fill Mode" @@ -47759,9 +47761,9 @@ msgid "Non-copper Zone" msgstr "Zona sin cobre" #: pcbnew/zone.cpp:845 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "on %s" -msgstr "%s en %s" +msgstr "en %s" #: pcbnew/zone.cpp:849 #, fuzzy, c-format @@ -47769,14 +47771,14 @@ msgid "on %s and %s" msgstr "%s y %s" #: pcbnew/zone.cpp:855 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "on %s, %s and %s" -msgstr "(redes %s y %s)" +msgstr "en %s, %s y %s" #: pcbnew/zone.cpp:862 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "on %s, %s and %zu more" -msgstr "%s y %d más" +msgstr "en %s, %s y %zu más" #: pcbnew/zone.cpp:872 #, fuzzy, c-format @@ -47789,9 +47791,9 @@ msgid "Zone Cutout %s" msgstr "Recorte de zona en %s" #: pcbnew/zone.cpp:879 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Rule Area %s" -msgstr "Áreas de Reglas" +msgstr "Área de regla %s" #: pcbnew/zone.cpp:881 #, fuzzy, c-format