From 87050b7f949a7574f7e922ff6665a86a4e269c9e Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: =?UTF-8?q?=EA=B9=80=EB=9E=91=EA=B8=B0?= Date: Thu, 11 Nov 2021 10:27:00 +0000 Subject: [PATCH] Translated using Weblate (Korean) Currently translated at 99.2% (7141 of 7197 strings) Translation: KiCad EDA/master source Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/kicad/master-source/ko/ --- translation/pofiles/ko.po | 57 +++++++++++++++++---------------------- 1 file changed, 24 insertions(+), 33 deletions(-) diff --git a/translation/pofiles/ko.po b/translation/pofiles/ko.po index 381521fdc1..ce4454e12e 100644 --- a/translation/pofiles/ko.po +++ b/translation/pofiles/ko.po @@ -15,16 +15,16 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: kicad\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2021-11-08 15:58-0800\n" -"PO-Revision-Date: 2021-10-28 11:02+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2021-11-11 23:47+0000\n" "Last-Translator: 김랑기 \n" -"Language-Team: Korean \n" +"Language-Team: Korean \n" "Language: ko\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" -"X-Generator: Weblate 4.9-dev\n" +"X-Generator: Weblate 4.9.1-dev\n" "X-Poedit-Country: KOREA, REPUBLIC OF\n" "X-Poedit-Basepath: f:\\kicad-dev\n" "X-Poedit-KeywordsList: _\n" @@ -3915,7 +3915,7 @@ msgid "Insufficient permissions to folder '%s'." msgstr "폴더 '%s'에 대한 권한이 없습니다." #: common/eda_base_frame.cpp:1086 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "" "Well this is potentially embarrassing!\n" "It appears that the last time you were editing the file\n" @@ -3925,9 +3925,8 @@ msgid "" msgstr "" "이건 정말 난처한 일이네요!\n" "마지막으로 파일을 편집한 시간인\n" -"\"%s\"에\n" -"파일이 제대로 저장되지 않았습니다. 마지막으로 저장한 편집 내용을 복원하시겠습" -"니까?" +"%s에\n" +"파일이 제대로 저장되지 않았습니다. 마지막으로 저장한 편집 내용을 복원하시겠습니까?" #: common/eda_base_frame.cpp:1102 msgid "The auto save file could not be renamed to the board file name." @@ -5758,9 +5757,8 @@ msgid "Copy selected item(s) to clipboard" msgstr "클립보드로 선택한 항목 복사" #: common/tool/actions.cpp:165 -#, fuzzy msgid "Paste item(s) from clipboard" -msgstr "클립보드로부터 항목 붙여넣기" +msgstr "클립보드에서 항목 붙여넣기" #: common/tool/actions.cpp:171 msgid "Select all items on screen" @@ -8923,7 +8921,6 @@ msgstr "" "이 옵션을 선택 취소하십시오." #: eeschema/dialogs/dialog_lib_new_symbol_base.cpp:76 -#, fuzzy msgid "Create symbol with alternate body style (De Morgan)" msgstr "대체 본문 스타일을 사용하여 심볼 작성 (드 모르간)" @@ -8985,7 +8982,6 @@ msgstr "심볼 내의 모든 유닛에 속성 적용 (&u)" #: eeschema/dialogs/dialog_lib_shape_properties_base.cpp:48 #: eeschema/dialogs/dialog_pin_properties_base.cpp:170 -#, fuzzy msgid "Common to all body &styles (De Morgan)" msgstr "심볼 내의 모든 바디 스타일에 속성 적용 (드 모르간) (&s)" @@ -9013,9 +9009,8 @@ msgid "Delete extra units from symbol?" msgstr "심볼에서 추가 유닛을 삭제 하겠습니까?" #: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties.cpp:287 -#, fuzzy msgid "Delete alternate body style (De Morgan) from symbol?" -msgstr "심볼에서 대체 바디 스타일 (드 모르간) 그리기 항목을 삭제하시겠습니까?" +msgstr "심볼에서 대체 바디 스타일(드모르간)을 삭제하시겠습니까?" #: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties.cpp:315 #, c-format @@ -9150,7 +9145,6 @@ msgstr "" "사용됩니다." #: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:168 -#, fuzzy msgid "Has alternate body style (De Morgan)" msgstr "대체 바디 스타일 (드 모르간) 존재" @@ -22825,7 +22819,7 @@ msgstr "붙여넣은 심볼에 고유 참조 지정자 할당" msgid "" "This can conflict with reference designators in the schematic that have not " "yet been synchronized with the board." -msgstr "" +msgstr "이것은 아직 보드와 동기화되지 않은 회로도의 참조 지정자와 충돌할 수 있습니다." #: pcbnew/dialogs/dialog_create_array_base.h:127 msgid "Create Array" @@ -25968,9 +25962,8 @@ msgid "Plot Edge.Cuts on all layers" msgstr "Edge.Cuts를 모든 레이어에 플롯" #: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:94 -#, fuzzy msgid "Plot the contents of the PCB edge layer on all layers" -msgstr "PCB 모서리 레이어의 내용물을 다른 종류의 레이어에 플롯하지 마세요." +msgstr "PCB 에지 레이어의 내용물을 모든 레이어에 그림으로 표시" #: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:98 #, fuzzy @@ -26646,9 +26639,8 @@ msgid "Real drill" msgstr "실제 드릴" #: pcbnew/dialogs/dialog_produce_pcb_base.cpp:21 -#, fuzzy msgid "Select Manufacturer" -msgstr "레이어 선택:" +msgstr "제조업체 선택" #: pcbnew/dialogs/dialog_produce_pcb_base.cpp:25 #, fuzzy, c-format @@ -26656,9 +26648,9 @@ msgid "from %s" msgstr "[%s에서]" #: pcbnew/dialogs/dialog_produce_pcb_base.cpp:29 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Details: %s" -msgstr "상세" +msgstr "세부 정보: %s" #: pcbnew/dialogs/dialog_produce_pcb_base.cpp:33 #, fuzzy @@ -26667,15 +26659,15 @@ msgstr "현재 프로젝트 저장" #: pcbnew/dialogs/dialog_produce_pcb_base.cpp:37 msgid "Sends production files to manufacturer from KiCad" -msgstr "" +msgstr "KiCad에서 제조업체에 프로덕션 파일 전송" #: pcbnew/dialogs/dialog_produce_pcb_base.cpp:41 msgid "Produce PCB" -msgstr "" +msgstr "PCB 생산" #: pcbnew/dialogs/dialog_produce_pcb_base.h:44 msgid "Send PCB for production" -msgstr "" +msgstr "생산을 위해 PCB 보내기" #: pcbnew/dialogs/dialog_push_pad_properties.cpp:51 msgid "Change Pads on Current Footprint" @@ -27128,7 +27120,7 @@ msgstr "배선과 비아 클리어런스" msgid "" "Show clearance outlines around tracks, and optionally the via clearance " "around the end of the track while routing." -msgstr "" +msgstr "트랙 주변에 클리어런스 아웃라인을 표시하고 선택적으로 라우팅하는 동안 트랙 끝 주위에 비아 클리어런스를 표시합니다." #: pcbnew/dialogs/panel_display_options_base.cpp:67 msgid "Show pad clearance" @@ -31202,14 +31194,14 @@ msgid "Through hole pad %s of %s" msgstr "%s의 %s에 대한 스루홀 패드" #: pcbnew/pad.cpp:1155 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Pad %s %s of %s on %s" -msgstr "%s의 %s에 대한 패드 (%s 위)" +msgstr "패드 %s %s의 %s 위%s" #: pcbnew/pad.cpp:1163 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Through hole pad %s %s of %s" -msgstr "%s의 %s에 대한 스루홀 패드" +msgstr "관통 구멍 패드 %s %s의 %s" #: pcbnew/pad.cpp:1598 msgid "Edge connector" @@ -33265,9 +33257,8 @@ msgstr "" "기판 설정 > 디자인 규칙 > 제약 에서 마이크로 비아를 먼저 활성화하여야 합니다." #: pcbnew/router/router_tool.cpp:981 -#, fuzzy msgid "Blind/buried via need 2 different layers." -msgstr "서로 다른 레이어의 패드 수정하지 않기" +msgstr "블라인드/매몰 비아는 2개의 다른 레이어가 필요합니다." #: pcbnew/router/router_tool.cpp:1059 msgid "Tracks on Copper layers only." @@ -33331,7 +33322,7 @@ msgstr "각도" #: pcbnew/router/router_tool.cpp:2069 msgid "90-degree rounded" -msgstr "" +msgstr "90도 둥근" #: pcbnew/router/router_tool.cpp:2074 #, fuzzy