From 87ba8a23adf07596ae889b7b106a1a8071f0e3a8 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: =?UTF-8?q?I=C3=B1igo?= Date: Thu, 6 Jul 2017 16:05:44 +0200 Subject: [PATCH] es update --- es/kicad.po | 1275 ++++++++++++++++++++++++++++----------------------- 1 file changed, 690 insertions(+), 585 deletions(-) diff --git a/es/kicad.po b/es/kicad.po index 11570ad806..b66080904d 100644 --- a/es/kicad.po +++ b/es/kicad.po @@ -2,8 +2,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: KiCad Spanish Translation\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2017-06-22 08:35+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2017-06-22 08:51+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2017-07-06 15:54+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2017-07-06 16:02+0200\n" "Last-Translator: Iñigo Figuero \n" "Language-Team: KiCad Team \n" "Language: es_ES\n" @@ -182,7 +182,7 @@ msgstr "Alias" #: common/dialog_about/AboutDialog_main.cpp:129 #: eeschema/dialogs/dialog_edit_component_in_lib_base.cpp:117 #: eeschema/dialogs/dialog_edit_component_in_lib_base.cpp:163 -#: eeschema/libedit.cpp:499 eeschema/sch_component.cpp:1716 +#: eeschema/libedit.cpp:499 eeschema/sch_component.cpp:1756 #: eeschema/viewlibs.cpp:235 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_wizard_list_base.cpp:44 #: pcbnew/librairi.cpp:827 eeschema/bom_table_column.h:34 @@ -343,24 +343,24 @@ msgstr "No puede determinarse el perímetro de la placa." msgid "Create tracks and vias" msgstr "Crear pistas y vías" -#: 3d-viewer/3d_canvas/create_layer_items.cpp:1797 +#: 3d-viewer/3d_canvas/create_layer_items.cpp:1793 msgid "Create zones" msgstr "Crear zonas" -#: 3d-viewer/3d_canvas/create_layer_items.cpp:1806 +#: 3d-viewer/3d_canvas/create_layer_items.cpp:1802 #, c-format msgid "Create zones of layer %s" msgstr "Crear zonas en la capa %s" -#: 3d-viewer/3d_canvas/create_layer_items.cpp:1873 +#: 3d-viewer/3d_canvas/create_layer_items.cpp:1869 msgid "Simplifying polygons" msgstr "Simplificando polígonos" -#: 3d-viewer/3d_canvas/create_layer_items.cpp:1904 +#: 3d-viewer/3d_canvas/create_layer_items.cpp:1900 msgid "Simplify holes contours" msgstr "Simplificar contorno de agujeros" -#: 3d-viewer/3d_canvas/create_layer_items.cpp:1951 +#: 3d-viewer/3d_canvas/create_layer_items.cpp:1947 msgid "Build Tech layers" msgstr "Construir capas técnicas" @@ -1079,7 +1079,7 @@ msgstr "Imagen en escala de grises" #: bitmap2component/bitmap2cmp_gui_base.cpp:32 msgid "Black&&White Picture" -msgstr "Imagen en Blanco y Negro &W" +msgstr "Imagen en Blanco y Negro &&W" #: bitmap2component/bitmap2cmp_gui_base.cpp:41 msgid "Bitmap Info:" @@ -1105,7 +1105,7 @@ msgstr "pixeles" #: bitmap2component/bitmap2cmp_gui_base.cpp:78 common/base_units.cpp:432 #: common/base_units.cpp:490 common/dialogs/dialog_page_settings.cpp:471 -#: common/draw_frame.cpp:514 common/preview_items/preview_utils.cpp:65 +#: common/draw_frame.cpp:514 common/preview_items/preview_utils.cpp:61 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_draw_item_base.cpp:44 #: pagelayout_editor/pl_editor_frame.cpp:471 pcb_calculator/UnitSelector.cpp:38 #: pcb_calculator/UnitSelector.cpp:70 @@ -1304,7 +1304,7 @@ msgstr " \"" msgid " deg" msgstr "grad" -#: common/base_units.cpp:428 common/preview_items/preview_utils.cpp:62 +#: common/base_units.cpp:428 common/preview_items/preview_utils.cpp:58 msgid "\"" msgstr "\"" @@ -1339,7 +1339,8 @@ msgstr "grados" msgid "in" msgstr "in" -#: common/base_units.cpp:497 pcbnew/dialogs/dialog_create_array_base.cpp:220 +#: common/base_units.cpp:497 common/preview_items/preview_utils.cpp:64 +#: pcbnew/dialogs/dialog_create_array_base.cpp:220 #: pcbnew/dialogs/dialog_move_exact_base.cpp:65 #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:135 #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:145 @@ -1440,53 +1441,53 @@ msgstr "Opciones de iconos" msgid "Select show icons in menus and icons sizes" msgstr "Seleccionar mostrar iconos en menús y tamaño de iconos" -#: common/block_commande.cpp:68 +#: common/block_commande.cpp:69 msgid "Block Move" msgstr "Mover bloque" -#: common/block_commande.cpp:72 +#: common/block_commande.cpp:73 msgid "Block Drag" msgstr "Arrastrar bloque" -#: common/block_commande.cpp:76 +#: common/block_commande.cpp:77 msgid "Drag item" msgstr "Arrastrar objeto" -#: common/block_commande.cpp:80 -msgid "Block Copy" -msgstr "Copiar bloque" +#: common/block_commande.cpp:81 +msgid "Block Duplicate" +msgstr "Duplicar bloque" -#: common/block_commande.cpp:84 +#: common/block_commande.cpp:85 msgid "Block Delete" msgstr "Eliminar bloque" -#: common/block_commande.cpp:88 -msgid "Block Save" -msgstr "Guardar bloque" +#: common/block_commande.cpp:89 +msgid "Block Copy" +msgstr "Copiar bloque" -#: common/block_commande.cpp:92 +#: common/block_commande.cpp:93 msgid "Block Paste" msgstr "Pegar bBloque" -#: common/block_commande.cpp:96 eeschema/libeditframe.cpp:1151 +#: common/block_commande.cpp:97 eeschema/libeditframe.cpp:1151 #: eeschema/schedit.cpp:539 eeschema/tool_lib.cpp:183 eeschema/tool_sch.cpp:127 #: gerbview/events_called_functions.cpp:217 gerbview/toolbars_gerber.cpp:92 #: pagelayout_editor/events_functions.cpp:137 -#: pagelayout_editor/toolbars_pl_editor.cpp:93 pcbnew/edit.cpp:1442 +#: pagelayout_editor/toolbars_pl_editor.cpp:93 pcbnew/edit.cpp:1444 #: pcbnew/modedit.cpp:956 pcbnew/tool_modedit.cpp:138 pcbnew/tool_pcb.cpp:267 #: pcbnew/tools/zoom_tool.cpp:56 msgid "Zoom to selection" msgstr "Zoom selección" -#: common/block_commande.cpp:100 +#: common/block_commande.cpp:101 msgid "Block Rotate" msgstr "Girar bloque" -#: common/block_commande.cpp:104 +#: common/block_commande.cpp:105 msgid "Block Flip" msgstr "Voltear bloque" -#: common/block_commande.cpp:109 +#: common/block_commande.cpp:110 msgid "Block Mirror" msgstr "Invertir bloque" @@ -1942,7 +1943,7 @@ msgstr "Añadir nueva entrada a la tabla." #: pcbnew/dialogs/dialog_netlist_fbp.cpp:63 #: pcbnew/dialogs/dialog_netlist_fbp.cpp:71 pcbnew/onrightclick.cpp:642 #: pcbnew/onrightclick.cpp:958 pcbnew/onrightclick.cpp:1010 -#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:134 pcbnew/tools/edit_tool.cpp:700 +#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:134 pcbnew/tools/edit_tool.cpp:712 msgid "Delete" msgstr "Eliminar" @@ -2036,7 +2037,7 @@ msgstr "Invertir Y" #: eeschema/dialogs/dialog_edit_libentry_fields_in_lib_base.cpp:85 #: eeschema/onrightclick.cpp:502 eeschema/onrightclick.cpp:608 #: pcbnew/modedit_onclick.cpp:294 pcbnew/onrightclick.cpp:998 -#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:518 +#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:523 msgid "Rotate" msgstr "Rotar" @@ -2225,7 +2226,7 @@ msgstr "Altura de papel personalizada." #: pcbnew/dialogs/dialog_global_modules_fields_edition_base.cpp:64 #: pcbnew/dialogs/dialog_pcb_text_properties_base.cpp:46 #: pcbnew/dialogs/dialog_pns_diff_pair_dimensions_base.cpp:25 -#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:94 +#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:123 msgid "Width:" msgstr "Ancho:" @@ -2526,12 +2527,12 @@ msgstr "Se han encontrado errores al cargar la huella:" msgid "'%s' is a duplicate footprint library nickName" msgstr "'%s' es un apodo duplicado de librería de huellas" -#: common/fp_lib_table.cpp:224 +#: common/fp_lib_table.cpp:241 #, c-format msgid "fp-lib-table files contain no library with nickname '%s'" msgstr "los archivos de fp-lib-table no contienen la librería de nombre '%s'" -#: common/fp_lib_table.cpp:378 eeschema/symbol_lib_table.cpp:390 +#: common/fp_lib_table.cpp:395 eeschema/symbol_lib_table.cpp:390 #, c-format msgid "Cannot create global library table path '%s'." msgstr "No se puede crear la ruta '%s' de la tabla global de librerías" @@ -2691,7 +2692,7 @@ msgstr "Se ha encontrado un carácter ilegal en la revisión" msgid "The file <%s> was not fully read" msgstr "No se ha leído completamente el archivo <%s>" -#: common/pgm_base.cpp:112 common/widgets/footprint_select_widget.cpp:266 +#: common/pgm_base.cpp:112 common/widgets/footprint_select_widget.cpp:274 #: common/widgets/widget_hotkey_list.cpp:381 #: eeschema/dialogs/dialog_edit_component_in_schematic_fbp.cpp:56 #: pcbnew/dialogs/dialog_design_rules_base.cpp:61 @@ -2838,10 +2839,6 @@ msgstr "" msgid "Do not show this message again." msgstr "No mostrar este mensaje de nuevo." -#: common/preview_items/preview_utils.cpp:68 -msgid "°" -msgstr "°" - #: common/project.cpp:248 #, c-format msgid "Unable to find '%s' template config file." @@ -2890,7 +2887,7 @@ msgstr "Cancelar la herramienta activa" #: common/tool/actions.cpp:16 common/widgets/mathplot.cpp:1767 #: eeschema/hotkeys.cpp:106 eeschema/hotkeys.cpp:108 -#: eeschema/sim/sim_plot_frame_base.cpp:74 gerbview/hotkeys.cpp:64 +#: eeschema/sim/sim_plot_frame_base.cpp:74 gerbview/hotkeys.cpp:65 #: pagelayout_editor/hotkeys.cpp:79 pcbnew/hotkeys.cpp:176 #: pcbnew/hotkeys.cpp:178 msgid "Zoom In" @@ -2898,7 +2895,7 @@ msgstr "Zoom +" #: common/tool/actions.cpp:20 common/widgets/mathplot.cpp:1768 #: eeschema/hotkeys.cpp:113 eeschema/hotkeys.cpp:115 -#: eeschema/sim/sim_plot_frame_base.cpp:78 gerbview/hotkeys.cpp:63 +#: eeschema/sim/sim_plot_frame_base.cpp:78 gerbview/hotkeys.cpp:64 #: pagelayout_editor/hotkeys.cpp:78 pcbnew/hotkeys.cpp:183 #: pcbnew/hotkeys.cpp:185 msgid "Zoom Out" @@ -2918,7 +2915,7 @@ msgstr "Zoom -" msgid "Center" msgstr "Centrado" -#: common/tool/actions.cpp:36 eeschema/hotkeys.cpp:89 gerbview/hotkeys.cpp:60 +#: common/tool/actions.cpp:36 eeschema/hotkeys.cpp:89 gerbview/hotkeys.cpp:61 #: pagelayout_editor/hotkeys.cpp:74 pcbnew/basepcbframe.cpp:846 #: pcbnew/hotkeys.cpp:160 pcbnew/hotkeys.cpp:162 msgid "Zoom Auto" @@ -2956,12 +2953,12 @@ msgstr "Aún no está implementado el reflejo sobre el eje Y" msgid "Footprint not found" msgstr "No se ha encontrado la huella" -#: common/widgets/footprint_select_widget.cpp:265 +#: common/widgets/footprint_select_widget.cpp:273 msgid "No default footprint" msgstr "No hay huella predeterminada" -#: common/widgets/footprint_select_widget.cpp:270 -#: common/widgets/footprint_select_widget.cpp:271 +#: common/widgets/footprint_select_widget.cpp:278 +#: common/widgets/footprint_select_widget.cpp:279 msgid "Other..." msgstr "Otros..." @@ -3411,7 +3408,7 @@ msgstr "Mostrar contornos en modo boceto" #: cvpcb/class_DisplayFootprintsFrame.cpp:406 pcbnew/hotkeys.cpp:191 #: pcbnew/moduleframe.cpp:724 pcbnew/modview_frame.cpp:689 -#: pcbnew/pcbframe.cpp:706 +#: pcbnew/pcbframe.cpp:703 msgid "3D Viewer" msgstr "Visualizador 3D" @@ -3555,7 +3552,7 @@ msgid "Configuration Error" msgstr "Error de configuración" #: cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:756 eeschema/schframe.cpp:1397 -#: kicad/prjconfig.cpp:334 pcbnew/moduleframe.cpp:815 pcbnew/pcbframe.cpp:1033 +#: kicad/prjconfig.cpp:334 pcbnew/moduleframe.cpp:815 pcbnew/pcbframe.cpp:1030 msgid " [Read Only]" msgstr "[Solo lectura]" @@ -3568,7 +3565,7 @@ msgstr "" "Error al cargar la lista de redes.\n" "%s" -#: cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:805 pcbnew/dialogs/dialog_netlist.cpp:433 +#: cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:805 pcbnew/dialogs/dialog_netlist.cpp:431 #: pcbnew/netlist.cpp:101 msgid "Netlist Load Error" msgstr "Error al cargar la lista de redes" @@ -3621,7 +3618,7 @@ msgstr "Variables de entorno disponibles para rutas relativas:" #: eeschema/dialogs/dialog_edit_libentry_fields_in_lib.cpp:196 #: eeschema/dialogs/dialog_rescue_each.cpp:110 #: eeschema/dialogs/dialog_spice_model_base.cpp:45 eeschema/lib_field.cpp:624 -#: eeschema/lib_field.cpp:803 eeschema/sch_component.cpp:1694 +#: eeschema/lib_field.cpp:803 eeschema/sch_component.cpp:1734 #: eeschema/template_fieldnames.cpp:42 #: eeschema/widgets/widget_eeschema_color_config.cpp:76 #: pcbnew/class_edge_mod.cpp:238 pcbnew/class_text_mod.cpp:352 @@ -3924,11 +3921,11 @@ msgstr "Cambiar visibilidad" msgid "Failed to open component-footprint link file '%s'" msgstr "Fallo al intentar abrir el archivo de vínculos componente-huella '%s'" -#: eeschema/block.cpp:455 +#: eeschema/block.cpp:473 msgid "No item to paste." msgstr "Ningún elemento que pegar." -#: eeschema/block.cpp:485 eeschema/sheet.cpp:248 +#: eeschema/block.cpp:503 eeschema/sheet.cpp:248 #, c-format msgid "" "The sheet changes cannot be made because the destination sheet already has " @@ -4021,7 +4018,7 @@ msgstr "Cargando librerías de símbolos" msgid "Loading " msgstr "Cargado " -#: eeschema/class_library.cpp:625 +#: eeschema/class_library.cpp:628 #, c-format msgid "" "Part library '%s' failed to load. Error:\n" @@ -4030,7 +4027,7 @@ msgstr "" "La librería de símbolos '%s' no ha podido cargarse. Error:\n" " %s" -#: eeschema/class_library.cpp:653 +#: eeschema/class_library.cpp:656 #, c-format msgid "" "Part library '%s' failed to load.\n" @@ -4048,15 +4045,15 @@ msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties_base.cpp:107 #: pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties_base.cpp:118 #: pcbnew/dialogs/dialog_layers_setup_base.cpp:78 -#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:43 -#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:55 -#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:67 -#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:79 -#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:102 -#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:146 -#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:158 -#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:181 -#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:193 +#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:72 +#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:84 +#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:96 +#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:108 +#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:131 +#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:175 +#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:187 +#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:210 +#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:222 msgid "Unit" msgstr "Unidad" @@ -4111,27 +4108,27 @@ msgstr "Marca de tiempo (%s) duplicada para %s%d y %s%d" msgid "Clarify Selection" msgstr "Clarificar la selección" -#: eeschema/dialogs/dialog_annotate.cpp:196 +#: eeschema/dialogs/dialog_annotate.cpp:193 msgid "Clear and annotate all of the components on the entire schematic?" msgstr "" "¿Eliminar y crear de nuevo todas las anotaciones de los componentes del " "esquema?" -#: eeschema/dialogs/dialog_annotate.cpp:198 +#: eeschema/dialogs/dialog_annotate.cpp:195 msgid "Clear and annotate all of the components on the current sheet?" msgstr "" "¿Eliminar y crear de nuevo todas las anotaciones de los componentes de la " "hoja activa?" -#: eeschema/dialogs/dialog_annotate.cpp:204 +#: eeschema/dialogs/dialog_annotate.cpp:201 msgid "Annotate only the unannotated components on the entire schematic?" msgstr "¿Anotar únicamente los componentes sin anotar de todo el esquema?" -#: eeschema/dialogs/dialog_annotate.cpp:206 +#: eeschema/dialogs/dialog_annotate.cpp:203 msgid "Annotate only the unannotated components on the current sheet?" msgstr "¿Anotar únicamente los componentes sin anotar de la hoja activa?" -#: eeschema/dialogs/dialog_annotate.cpp:209 +#: eeschema/dialogs/dialog_annotate.cpp:206 msgid "" "\n" "\n" @@ -4141,15 +4138,15 @@ msgstr "" "\n" "Esta operación cambiará las anotaciones y no se puede revertir." -#: eeschema/dialogs/dialog_annotate.cpp:249 +#: eeschema/dialogs/dialog_annotate.cpp:246 msgid "Clear the existing annotation for the entire schematic?" msgstr "¿Eliminar las anotaciones existentes de todo el esquema?" -#: eeschema/dialogs/dialog_annotate.cpp:251 +#: eeschema/dialogs/dialog_annotate.cpp:248 msgid "Clear the existing annotation for the current sheet?" msgstr "¿Eliminar las anotaciones existentes de la hoja activa?" -#: eeschema/dialogs/dialog_annotate.cpp:253 +#: eeschema/dialogs/dialog_annotate.cpp:250 msgid "" "\n" "\n" @@ -4378,7 +4375,7 @@ msgstr "Aplicar cambios" msgid "Revert Changes" msgstr "Deshacer cambios" -#: eeschema/dialogs/dialog_choose_component.cpp:235 +#: eeschema/dialogs/dialog_choose_component.cpp:206 msgid "No footprint specified" msgstr "No se ha especificado huella" @@ -5011,7 +5008,7 @@ msgstr "unidad" #: eeschema/dialogs/dialog_edit_component_in_schematic_fbp.cpp:241 #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:81 #: pcbnew/dialogs/dialog_pcb_text_properties_base.cpp:50 -#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:138 +#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:167 msgid "Position X:" msgstr "Posición X:" @@ -5023,7 +5020,7 @@ msgstr "Coordenada X del campo seleccionado" #: eeschema/dialogs/dialog_edit_component_in_schematic_fbp.cpp:254 #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:92 #: pcbnew/dialogs/dialog_pcb_text_properties_base.cpp:81 -#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:150 +#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:179 msgid "Position Y:" msgstr "Posición Y:" @@ -5572,7 +5569,7 @@ msgstr "Generar error" msgid "Annotation required!" msgstr "¡Se necesita anotar los componentes!" -#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:591 pcbnew/drc.cpp:321 +#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:591 pcbnew/drc.cpp:310 msgid "Finished" msgstr "Finalizado" @@ -5763,13 +5760,13 @@ msgstr "Número" #: pcb_calculator/dialogs/dialog_regulator_data_base.cpp:47 #: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:163 #: pcbnew/class_drawsegment.cpp:341 pcbnew/class_marker_pcb.cpp:98 -#: pcbnew/class_text_mod.cpp:362 pcbnew/class_track.cpp:1145 -#: pcbnew/class_track.cpp:1172 pcbnew/class_track.cpp:1221 -#: pcbnew/class_zone.cpp:654 pcbnew/dialogs/dialog_layers_setup.cpp:346 +#: pcbnew/class_text_mod.cpp:362 pcbnew/class_track.cpp:1147 +#: pcbnew/class_track.cpp:1174 pcbnew/class_track.cpp:1223 +#: pcbnew/class_zone.cpp:655 pcbnew/dialogs/dialog_layers_setup.cpp:346 msgid "Type" msgstr "Tipo" -#: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table.cpp:196 pcbnew/class_pad.cpp:708 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table.cpp:196 pcbnew/class_pad.cpp:701 #: pcbnew/dialogs/dialog_edit_module_for_BoardEditor_base.cpp:77 msgid "Position" msgstr "Posición" @@ -6368,7 +6365,7 @@ msgid "Action" msgstr "Acción" #: eeschema/dialogs/dialog_rescue_each.cpp:109 eeschema/lib_field.cpp:617 -#: eeschema/sch_component.cpp:1690 eeschema/template_fieldnames.cpp:39 +#: eeschema/sch_component.cpp:1730 eeschema/template_fieldnames.cpp:39 #: eeschema/widgets/widget_eeschema_color_config.cpp:75 #: pcbnew/dialogs/dialog_edit_module_for_BoardEditor_base.cpp:26 #: pcbnew/dialogs/dialog_edit_module_for_Modedit_base.cpp:40 @@ -6462,7 +6459,7 @@ msgstr "Marca de tiempo:" msgid "Find" msgstr "Buscar" -#: eeschema/dialogs/dialog_schematic_find.cpp:48 eeschema/hotkeys.cpp:207 +#: eeschema/dialogs/dialog_schematic_find.cpp:48 eeschema/hotkeys.cpp:209 msgid "Find and Replace" msgstr "Buscar y reemplazar" @@ -6864,7 +6861,7 @@ msgstr "Modelo" #: eeschema/dialogs/dialog_spice_model_base.cpp:230 #: eeschema/dialogs/dialog_spice_model_base.cpp:264 -#: eeschema/sch_component.cpp:1705 pcbnew/dialogs/wizard_add_fplib_base.cpp:185 +#: eeschema/sch_component.cpp:1745 pcbnew/dialogs/wizard_add_fplib_base.cpp:185 #: pcbnew/loadcmp.cpp:437 msgid "Library" msgstr "Librería" @@ -7511,23 +7508,23 @@ msgstr "" "Error: se han encontrado nombres de hojas secundarias duplicados. Corrija el " "error." -#: eeschema/hotkeys.cpp:93 gerbview/hotkeys.cpp:61 +#: eeschema/hotkeys.cpp:93 gerbview/hotkeys.cpp:62 #: pagelayout_editor/hotkeys.cpp:75 pcbnew/hotkeys.cpp:165 msgid "Zoom Center" msgstr "Zoom al centro" -#: eeschema/hotkeys.cpp:98 eeschema/hotkeys.cpp:100 gerbview/hotkeys.cpp:62 +#: eeschema/hotkeys.cpp:98 eeschema/hotkeys.cpp:100 gerbview/hotkeys.cpp:63 #: pagelayout_editor/hotkeys.cpp:77 pcbnew/hotkeys.cpp:169 #: pcbnew/hotkeys.cpp:171 msgid "Zoom Redraw" msgstr "Actualizar vista" -#: eeschema/hotkeys.cpp:118 gerbview/hotkeys.cpp:66 kicad/menubar.cpp:143 +#: eeschema/hotkeys.cpp:118 gerbview/hotkeys.cpp:68 kicad/menubar.cpp:143 #: pagelayout_editor/hotkeys.cpp:81 pcbnew/hotkeys.cpp:193 msgid "Help (this window)" msgstr "Ayuda (esta ventana)" -#: eeschema/hotkeys.cpp:119 gerbview/hotkeys.cpp:68 +#: eeschema/hotkeys.cpp:119 gerbview/hotkeys.cpp:70 #: pagelayout_editor/hotkeys.cpp:72 pcbnew/hotkeys.cpp:129 msgid "Reset Local Coordinates" msgstr "Restablecer coordenadas locales" @@ -7655,109 +7652,117 @@ msgid "Move Schematic Item" msgstr "Mover elemento de esquema" #: eeschema/hotkeys.cpp:191 -msgid "Copy Component or Label" -msgstr "Copiar componente o etiqueta" +msgid "Duplicate Component or Label" +msgstr "Duplicar componente o etiqueta" #: eeschema/hotkeys.cpp:195 pcbnew/hotkeys.cpp:125 msgid "Drag Item" msgstr "Arrastrar elemento" -#: eeschema/hotkeys.cpp:196 eeschema/onrightclick.cpp:844 -msgid "Save Block" -msgstr "Guardar bloque" +#: eeschema/hotkeys.cpp:196 eeschema/onrightclick.cpp:847 +msgid "Copy Block" +msgstr "Copiar" #: eeschema/hotkeys.cpp:197 +msgid "Paste Block" +msgstr "Pegar bloque" + +#: eeschema/hotkeys.cpp:198 eeschema/onrightclick.cpp:844 +msgid "Cut Block" +msgstr "Cortar bloque" + +#: eeschema/hotkeys.cpp:199 msgid "Move Block -> Drag Block" msgstr "Mover bloque -> Arrastrar bloque" -#: eeschema/hotkeys.cpp:199 +#: eeschema/hotkeys.cpp:201 msgid "Repeat Last Item" msgstr "Repetir último elemento" -#: eeschema/hotkeys.cpp:200 pagelayout_editor/hotkeys.cpp:88 +#: eeschema/hotkeys.cpp:202 pagelayout_editor/hotkeys.cpp:88 msgid "Delete Item" msgstr "Eliminar elemento" -#: eeschema/hotkeys.cpp:201 eeschema/onrightclick.cpp:652 +#: eeschema/hotkeys.cpp:203 eeschema/onrightclick.cpp:652 #: eeschema/onrightclick.cpp:686 msgid "Delete Node" msgstr "Eliminar nodo" -#: eeschema/hotkeys.cpp:204 pcbnew/dialogs/dialog_find_base.cpp:39 +#: eeschema/hotkeys.cpp:206 pcbnew/dialogs/dialog_find_base.cpp:39 #: pcbnew/hotkeys.cpp:100 pcbnew/tools/selection_tool.cpp:112 msgid "Find Item" msgstr "Buscar elemento" -#: eeschema/hotkeys.cpp:205 +#: eeschema/hotkeys.cpp:207 msgid "Find Next Item" msgstr "Buscar elemento siguiente" -#: eeschema/hotkeys.cpp:209 +#: eeschema/hotkeys.cpp:211 msgid "Find Next DRC Marker" msgstr "Buscar siguiente marcador de DRC" -#: eeschema/hotkeys.cpp:211 gerbview/hotkeys.cpp:65 +#: eeschema/hotkeys.cpp:213 gerbview/hotkeys.cpp:66 #: pagelayout_editor/hotkeys.cpp:80 pcbnew/hotkeys.cpp:188 #: pcbnew/tools/pcbnew_control.cpp:202 msgid "Zoom to Selection" msgstr "Zoom selección" -#: eeschema/hotkeys.cpp:214 +#: eeschema/hotkeys.cpp:216 msgid "Load Component" msgstr "Cargar componente" -#: eeschema/hotkeys.cpp:215 +#: eeschema/hotkeys.cpp:217 msgid "Create Pin" msgstr "Crear pin" -#: eeschema/hotkeys.cpp:216 +#: eeschema/hotkeys.cpp:218 msgid "Repeat Pin" msgstr "Repetir pin" -#: eeschema/hotkeys.cpp:217 +#: eeschema/hotkeys.cpp:219 msgid "Move Library Item" msgstr "Mover elemento de librería" -#: eeschema/hotkeys.cpp:220 +#: eeschema/hotkeys.cpp:222 msgid "Save Library" msgstr "Guardar librería" -#: eeschema/hotkeys.cpp:221 +#: eeschema/hotkeys.cpp:223 msgid "Save Schematic" msgstr "Guardar esquema" -#: eeschema/hotkeys.cpp:222 +#: eeschema/hotkeys.cpp:224 msgid "Load Schematic" msgstr "Cargar esquema" -#: eeschema/hotkeys.cpp:225 eeschema/onrightclick.cpp:397 +#: eeschema/hotkeys.cpp:227 eeschema/onrightclick.cpp:397 msgid "Autoplace Fields" msgstr "Emplazamiento automático de campos" -#: eeschema/hotkeys.cpp:228 eeschema/menubar.cpp:453 +#: eeschema/hotkeys.cpp:230 eeschema/menubar.cpp:453 #: pcbnew/menubar_pcbframe.cpp:371 pcbnew/dialogs/dialog_update_pcb_base.h:54 msgid "Update PCB from Schematic" msgstr "Actualizar placa desde esquema" -#: eeschema/hotkeys.cpp:232 +#: eeschema/hotkeys.cpp:234 msgid "Highlight Connection" msgstr "Resaltar conexión" -#: eeschema/hotkeys.cpp:341 pagelayout_editor/hotkeys.cpp:117 +#: eeschema/hotkeys.cpp:345 pagelayout_editor/hotkeys.cpp:117 #: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:20 -#: pcbnew/hotkeys.cpp:316 +#: pcbnew/hotkeys.cpp:333 msgid "Common" msgstr "Común" -#: eeschema/hotkeys.cpp:342 +#: eeschema/hotkeys.cpp:346 msgid "Schematic Editor" msgstr "Editor de esquemas" -#: eeschema/hotkeys.cpp:343 eeschema/libeditframe.cpp:188 +#: eeschema/hotkeys.cpp:347 eeschema/libeditframe.cpp:188 msgid "Library Editor" msgstr "Editor de librerías" -#: eeschema/hotkeys.cpp:776 +#: eeschema/hotkeys.cpp:782 msgid "Add Pin" msgstr "Añadir pin" @@ -7818,7 +7823,7 @@ msgstr "La posición Y del punto %d de la curva de Bézier no está definida" #: eeschema/lib_circle.cpp:54 gerbview/class_gerber_draw_item.cpp:172 #: pcbnew/class_board_item.cpp:45 pcbnew/class_drawsegment.cpp:348 -#: pcbnew/class_pad.cpp:1092 +#: pcbnew/class_pad.cpp:1085 msgid "Circle" msgstr "Círculo" @@ -7909,7 +7914,7 @@ msgstr "" msgid "'%s' - Export OK" msgstr "'%s' - Se ha exportado correctamente" -#: eeschema/lib_field.cpp:631 eeschema/sch_component.cpp:1713 +#: eeschema/lib_field.cpp:631 eeschema/sch_component.cpp:1753 #: eeschema/template_fieldnames.cpp:45 pcbnew/class_edge_mod.cpp:237 #: pcbnew/class_module.cpp:585 pcbnew/class_pad.cpp:654 #: pcbnew/class_text_mod.cpp:356 pcbnew/loadcmp.cpp:436 pcbnew/loadcmp.cpp:500 @@ -7933,14 +7938,14 @@ msgid "Field %s %s" msgstr "Campo %s %s" #: eeschema/lib_field.cpp:793 pcbnew/class_drawsegment.cpp:385 -#: pcbnew/class_pad.cpp:676 pcbnew/class_pcb_text.cpp:140 -#: pcbnew/class_text_mod.cpp:388 pcbnew/class_track.cpp:1160 -#: pcbnew/class_track.cpp:1187 pcbnew/dialogs/dialog_design_rules_base.cpp:354 +#: pcbnew/class_pad.cpp:669 pcbnew/class_pcb_text.cpp:140 +#: pcbnew/class_text_mod.cpp:388 pcbnew/class_track.cpp:1162 +#: pcbnew/class_track.cpp:1189 pcbnew/dialogs/dialog_design_rules_base.cpp:354 #: pcbnew/dialogs/dialog_edit_module_text_base.cpp:52 msgid "Width" msgstr "Ancho" -#: eeschema/lib_field.cpp:796 pcbnew/class_pad.cpp:679 +#: eeschema/lib_field.cpp:796 pcbnew/class_pad.cpp:672 #: pcbnew/class_pcb_text.cpp:143 pcbnew/class_text_mod.cpp:391 #: pcbnew/dialogs/dialog_edit_module_text_base.cpp:59 msgid "Height" @@ -7952,7 +7957,7 @@ msgid "Pin" msgstr "Pin" #: eeschema/lib_pin.cpp:2111 pcbnew/class_drawsegment.cpp:366 -#: pcbnew/class_track.cpp:1048 +#: pcbnew/class_track.cpp:1050 msgid "Length" msgstr "Longitud" @@ -8374,16 +8379,16 @@ msgstr "Emplazar bloque" msgid "Select Items" msgstr "Seleccionar elementos" -#: eeschema/libedit_onrightclick.cpp:340 eeschema/onrightclick.cpp:847 +#: eeschema/libedit_onrightclick.cpp:340 eeschema/onrightclick.cpp:850 #: pcbnew/onrightclick.cpp:492 -msgid "Copy Block" -msgstr "Copiar" +msgid "Duplicate Block" +msgstr "Duplicar bloque" #: eeschema/libedit_onrightclick.cpp:341 msgid "Flip Block Horizonal" msgstr "Voltear bloque horizontalmente" -#: eeschema/libedit_onrightclick.cpp:344 eeschema/onrightclick.cpp:852 +#: eeschema/libedit_onrightclick.cpp:344 eeschema/onrightclick.cpp:855 msgid "Flip Block Vertical" msgstr "Voltear bloque verticalmente" @@ -8393,7 +8398,7 @@ msgstr "Voltear bloque verticalmente" msgid "Rotate 90 deg CCW" msgstr "Girar 90º en sentido anti horario" -#: eeschema/libedit_onrightclick.cpp:350 eeschema/onrightclick.cpp:851 +#: eeschema/libedit_onrightclick.cpp:350 eeschema/onrightclick.cpp:854 #: pcbnew/onrightclick.cpp:495 msgid "Delete Block" msgstr "Eliminar bloque" @@ -8449,8 +8454,8 @@ msgstr "Añadir pin" msgid "Set pin options" msgstr "Establecer opciones de pin" -#: eeschema/libeditframe.cpp:1174 eeschema/schedit.cpp:577 pcbnew/edit.cpp:1504 -#: pcbnew/modedit.cpp:974 pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:321 +#: eeschema/libeditframe.cpp:1174 eeschema/schedit.cpp:577 pcbnew/edit.cpp:1502 +#: pcbnew/modedit.cpp:974 pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:327 msgid "Add text" msgstr "Añadir texto" @@ -8478,7 +8483,7 @@ msgstr "Situar ancla" msgid "Import" msgstr "Importar" -#: eeschema/libeditframe.cpp:1216 eeschema/schedit.cpp:613 pcbnew/edit.cpp:1516 +#: eeschema/libeditframe.cpp:1216 eeschema/schedit.cpp:613 pcbnew/edit.cpp:1514 #: pcbnew/modedit.cpp:999 pcbnew/tool_modedit.cpp:192 #: pcbnew/tools/pcbnew_control.cpp:770 eeschema/help_common_strings.h:48 msgid "Delete item" @@ -9189,7 +9194,7 @@ msgstr "Editar etiqueta global" msgid "Edit Hierarchical Label" msgstr "Editar etiqueta jerárquica" -#: eeschema/onrightclick.cpp:122 eeschema/onrightclick.cpp:898 +#: eeschema/onrightclick.cpp:122 eeschema/onrightclick.cpp:901 msgid "Edit Image" msgstr "Editar imagen" @@ -9255,7 +9260,7 @@ msgid "Move %s" msgstr "Mover %s" #: eeschema/onrightclick.cpp:368 eeschema/onrightclick.cpp:494 -#: pcbnew/onrightclick.cpp:803 pcbnew/tools/edit_tool.cpp:440 +#: pcbnew/onrightclick.cpp:803 pcbnew/tools/edit_tool.cpp:445 msgid "Drag" msgstr "Arrastrar" @@ -9265,20 +9270,20 @@ msgid "Rotate 90 deg CW" msgstr "Girar 90º en sentido horario" #: eeschema/onrightclick.cpp:377 eeschema/onrightclick.cpp:772 -#: eeschema/onrightclick.cpp:892 +#: eeschema/onrightclick.cpp:895 msgid "Flip Vertical" msgstr "Voltear verticalmente" #: eeschema/onrightclick.cpp:379 eeschema/onrightclick.cpp:774 -#: eeschema/onrightclick.cpp:895 +#: eeschema/onrightclick.cpp:898 msgid "Flip Horizontal" msgstr "Voltear horizontalmente" #: eeschema/onrightclick.cpp:390 eeschema/onrightclick.cpp:497 -#: eeschema/onrightclick.cpp:603 pcbnew/onrightclick.cpp:993 -#: pcbnew/tools/module_editor_tools.cpp:67 -msgid "Copy" -msgstr "Copiar" +#: eeschema/onrightclick.cpp:603 pcbnew/tools/edit_tool.cpp:99 +#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:103 +msgid "Duplicate" +msgstr "Duplicar" #: eeschema/onrightclick.cpp:401 msgid "Open Documentation" @@ -9363,8 +9368,8 @@ msgid "Drag Label" msgstr "Arrastrar etiqueta" #: eeschema/onrightclick.cpp:569 -msgid "Copy Label" -msgstr "Copiar etiqueta" +msgid "Duplicate Label" +msgstr "Duplicar etiqueta" #: eeschema/onrightclick.cpp:574 msgid "Rotate Label" @@ -9458,55 +9463,55 @@ msgstr "Eliminar pin de hoja" msgid "Window Zoom" msgstr "Zoom ventana" -#: eeschema/onrightclick.cpp:848 +#: eeschema/onrightclick.cpp:851 msgid "Drag Block" msgstr "Arrastrar bloque" -#: eeschema/onrightclick.cpp:855 +#: eeschema/onrightclick.cpp:858 msgid "Flip Block Horizontal" msgstr "Voltear bloque horizontalmente" -#: eeschema/onrightclick.cpp:858 +#: eeschema/onrightclick.cpp:861 msgid "Rotate Block CCW" msgstr "Girar bloque en sentido anti horario" -#: eeschema/onrightclick.cpp:864 +#: eeschema/onrightclick.cpp:867 msgid "Copy to Clipboard" msgstr "Copiar al portapapeles" -#: eeschema/onrightclick.cpp:873 pcbnew/onrightclick.cpp:1018 +#: eeschema/onrightclick.cpp:876 pcbnew/onrightclick.cpp:1018 msgid "Delete Marker" msgstr "Eliminar marcador" -#: eeschema/onrightclick.cpp:874 pcbnew/onrightclick.cpp:1020 +#: eeschema/onrightclick.cpp:877 pcbnew/onrightclick.cpp:1020 msgid "Marker Error Info" msgstr "Información del marcador de error" -#: eeschema/onrightclick.cpp:885 +#: eeschema/onrightclick.cpp:888 msgid "Move Image" msgstr "Mover imagen" -#: eeschema/onrightclick.cpp:890 +#: eeschema/onrightclick.cpp:893 msgid "Rotate Image" msgstr "Girar imagen" -#: eeschema/onrightclick.cpp:904 +#: eeschema/onrightclick.cpp:907 msgid "Delete Image" msgstr "Eliminar imagen" -#: eeschema/onrightclick.cpp:916 +#: eeschema/onrightclick.cpp:919 msgid "Move Bus Entry" msgstr "Mover entrada de bus" -#: eeschema/onrightclick.cpp:923 +#: eeschema/onrightclick.cpp:926 msgid "Set Bus Entry Shape /" msgstr "Aplicar entrada de bus /" -#: eeschema/onrightclick.cpp:926 +#: eeschema/onrightclick.cpp:929 msgid "Set Bus Entry Shape \\" msgstr "Aplicar entrada de bus \\" -#: eeschema/onrightclick.cpp:928 +#: eeschema/onrightclick.cpp:931 msgid "Delete Bus Entry" msgstr "Eliminar entrada de bus" @@ -9694,28 +9699,28 @@ msgstr "Se ha encontrado el elemento %s hijo del padre %s en la hoja %s" msgid "Item %s found in sheet %s" msgstr "Se ha encontrado el elemento %s en la hoja %s" -#: eeschema/sch_component.cpp:1694 +#: eeschema/sch_component.cpp:1734 msgid "Power symbol" msgstr "Símbolo de alimentación" -#: eeschema/sch_component.cpp:1699 +#: eeschema/sch_component.cpp:1739 #: eeschema/widgets/widget_eeschema_color_config.cpp:101 msgid "Component" msgstr "Componente" -#: eeschema/sch_component.cpp:1703 +#: eeschema/sch_component.cpp:1743 msgid "Alias of" msgstr "Alias de" -#: eeschema/sch_component.cpp:1711 +#: eeschema/sch_component.cpp:1751 msgid "" msgstr "" -#: eeschema/sch_component.cpp:1717 +#: eeschema/sch_component.cpp:1757 msgid "Key Words" msgstr "Palabras clave" -#: eeschema/sch_component.cpp:1968 +#: eeschema/sch_component.cpp:2008 #, c-format msgid "Component %s, %s" msgstr "Componente %s, %s" @@ -10181,11 +10186,11 @@ msgstr "" msgid "Field Validation Error" msgstr "Error de validación de campo" -#: eeschema/schedit.cpp:264 +#: eeschema/schedit.cpp:270 msgid "There are no undefined labels in this sheet to clean up." msgstr "No queda ninguna etiqueta sin definir en la hoja." -#: eeschema/schedit.cpp:268 +#: eeschema/schedit.cpp:274 msgid "Do you wish to cleanup this sheet?" msgstr "¿Desea limpiar esta hoja?" @@ -10265,7 +10270,7 @@ msgstr "Añadir sonda de simulación" msgid "Select a value to be tuned" msgstr "Seleccionar un valor para ajustar" -#: eeschema/schframe.cpp:174 pcbnew/class_zone.cpp:902 +#: eeschema/schframe.cpp:174 pcbnew/class_zone.cpp:903 msgid "Not Found" msgstr "No encontrado" @@ -10273,7 +10278,7 @@ msgstr "No encontrado" msgid "The following libraries were not found:" msgstr "No se han encontrado las siguientes librerías:" -#: eeschema/schframe.cpp:641 pcbnew/pcbframe.cpp:613 +#: eeschema/schframe.cpp:641 pcbnew/pcbframe.cpp:610 #, c-format msgid "" "Save the changes in\n" @@ -10825,8 +10830,8 @@ msgstr "Editar campos de componentes" msgid "Run Pcbnew to layout printed circuit board" msgstr "Ejecutar Pcbnew para diseñar la placa de circuito impreso" -#: eeschema/tool_sch.cpp:202 pcbnew/edit.cpp:1520 pcbnew/tool_pcb.cpp:432 -#: pcbnew/tools/pcb_editor_control.cpp:1049 +#: eeschema/tool_sch.cpp:202 pcbnew/edit.cpp:1518 pcbnew/tool_pcb.cpp:432 +#: pcbnew/tools/pcb_editor_control.cpp:1082 msgid "Highlight net" msgstr "Resaltar red" @@ -10900,7 +10905,7 @@ msgstr "Acerca de Eschema, el diseñador de esquemas" msgid "Library Browser" msgstr "Explorador de librerías" -#: eeschema/widgets/component_tree.cpp:142 +#: eeschema/widgets/component_tree.cpp:136 msgid "Search" msgstr "Buscar" @@ -11042,7 +11047,7 @@ msgstr "Polaridad" #: pcbnew/dialogs/dialog_dimension_editor_base.cpp:77 #: pcbnew/dialogs/dialog_print_using_printer_base.cpp:115 #: pcbnew/modedit_onclick.cpp:296 pcbnew/tools/edit_tool.cpp:130 -#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:624 +#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:632 msgid "Mirror" msgstr "Invertir" @@ -11052,6 +11057,7 @@ msgstr "Eje AB" #: gerbview/class_gerber_draw_item.cpp:551 gerbview/toolbars_gerber.cpp:158 #: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:50 +#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:28 msgid "Net:" msgstr "Red:" @@ -11096,10 +11102,10 @@ msgstr "Capa gráfica %d" #: gerbview/class_gerbview_layer_widget.cpp:88 #: gerbview/dialogs/dialog_print_using_printer.cpp:163 #: gerbview/dialogs/dialog_select_one_pcb_layer.cpp:163 -#: pcbnew/class_drawsegment.cpp:383 pcbnew/class_pad.cpp:670 +#: pcbnew/class_drawsegment.cpp:383 pcbnew/class_pad.cpp:663 #: pcbnew/class_pcb_layer_widget.cpp:278 pcbnew/class_pcb_text.cpp:126 -#: pcbnew/class_text_mod.cpp:372 pcbnew/class_track.cpp:1155 -#: pcbnew/class_track.cpp:1182 pcbnew/class_zone.cpp:700 +#: pcbnew/class_text_mod.cpp:372 pcbnew/class_track.cpp:1157 +#: pcbnew/class_track.cpp:1184 pcbnew/class_zone.cpp:701 #: pcbnew/dialogs/dialog_dimension_editor_base.cpp:83 #: pcbnew/dialogs/dialog_modedit_options_base.cpp:111 #: pcbnew/dialogs/dialog_modedit_options_base.cpp:140 @@ -11460,7 +11466,7 @@ msgid "Flashed items" msgstr "Elementos iluminados" #: gerbview/dialogs/gerbview_dialog_display_options_frame_base.cpp:67 -#: pcbnew/class_zone.cpp:708 +#: pcbnew/class_zone.cpp:709 msgid "Polygons" msgstr "Polígonos" @@ -11492,17 +11498,17 @@ msgid "No file loaded on the active layer %d" msgstr "No se ha cargado un archivo en la capa activa %d" #: gerbview/events_called_functions.cpp:394 gerbview/gerbview_frame.cpp:144 -#: pcbnew/moduleframe.cpp:306 pcbnew/pcbframe.cpp:416 pcbnew/pcbframe.cpp:962 +#: pcbnew/moduleframe.cpp:306 pcbnew/pcbframe.cpp:413 pcbnew/pcbframe.cpp:959 msgid "Visibles" msgstr "Visibles" #: gerbview/events_called_functions.cpp:457 gerbview/menubar.cpp:177 -#: gerbview/menubar.cpp:179 pcbnew/pcbnew_config.cpp:80 pcbnew/tool_pcb.cpp:811 +#: gerbview/menubar.cpp:179 pcbnew/pcbnew_config.cpp:80 pcbnew/tool_pcb.cpp:812 msgid "Hide &Layers Manager" msgstr "Ocultar adminis&trador de capas" #: gerbview/events_called_functions.cpp:457 gerbview/menubar.cpp:179 -#: pcbnew/pcbnew_config.cpp:80 pcbnew/tool_pcb.cpp:811 +#: pcbnew/pcbnew_config.cpp:80 pcbnew/tool_pcb.cpp:812 msgid "Show &Layers Manager" msgstr "Mostrar a&dministrados de capas" @@ -11709,39 +11715,39 @@ msgstr "Nombre de capa: '%s' Nombre de la capa: '%s'" msgid "X2 attr" msgstr "atri X2" -#: gerbview/hotkeys.cpp:67 pcbnew/hotkeys.cpp:227 +#: gerbview/hotkeys.cpp:69 pcbnew/hotkeys.cpp:227 msgid "Switch Units" msgstr "Cambiar unidades" -#: gerbview/hotkeys.cpp:70 +#: gerbview/hotkeys.cpp:73 msgid "Gbr Lines Display Mode" msgstr "Modo de visualización líneas Gbr" -#: gerbview/hotkeys.cpp:71 +#: gerbview/hotkeys.cpp:75 msgid "Gbr Flashed Display Mode" msgstr "Modo de visualización flash de Gbr" -#: gerbview/hotkeys.cpp:72 +#: gerbview/hotkeys.cpp:77 msgid "Gbr Polygons Display Mode" msgstr "Modo de visualización de polígonos Gbr" -#: gerbview/hotkeys.cpp:73 +#: gerbview/hotkeys.cpp:79 msgid "Gbr Negative Obj Display Mode" msgstr "Modo de visualización de Obj negativos de Gbr" -#: gerbview/hotkeys.cpp:74 +#: gerbview/hotkeys.cpp:81 msgid "DCodes Display Mode" msgstr "Modo de visualización DCodes" -#: gerbview/hotkeys.cpp:76 pcbnew/hotkeys.cpp:91 +#: gerbview/hotkeys.cpp:84 pcbnew/hotkeys.cpp:91 msgid "Switch to Next Layer" msgstr "Cambiar a la capa siguiente" -#: gerbview/hotkeys.cpp:77 pcbnew/hotkeys.cpp:93 +#: gerbview/hotkeys.cpp:86 pcbnew/hotkeys.cpp:93 msgid "Switch to Previous Layer" msgstr "Cambiar a la capa anterior" -#: gerbview/hotkeys.cpp:95 +#: gerbview/hotkeys.cpp:105 msgid "Gerbview Hotkeys" msgstr "Atajos de Gerbview" @@ -13741,7 +13747,7 @@ msgstr "Z" #: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:924 #: pcbnew/class_drawsegment.cpp:354 pcbnew/class_drawsegment.cpp:372 -#: pcbnew/class_pad.cpp:705 pcbnew/class_pcb_text.cpp:134 +#: pcbnew/class_pad.cpp:698 pcbnew/class_pcb_text.cpp:134 #: pcbnew/class_text_mod.cpp:382 msgid "Angle" msgstr "Ángulo" @@ -14405,7 +14411,7 @@ msgstr "Columnas" msgid "Cells." msgstr "Celdas." -#: pcbnew/autorouter/auto_place_footprints.cpp:694 +#: pcbnew/autorouter/auto_place_footprints.cpp:692 msgid "OK to abort?" msgstr "¿Cancelar?" @@ -14459,108 +14465,108 @@ msgstr "Mostrar pads en modo relleno" msgid "Zoom " msgstr "Zoom " -#: pcbnew/block.cpp:211 +#: pcbnew/block.cpp:213 msgid "Block Operation" msgstr "Operación en bloques" -#: pcbnew/board_netlist_updater.cpp:109 pcbnew/class_board.cpp:2478 +#: pcbnew/board_netlist_updater.cpp:108 pcbnew/class_board.cpp:2483 #, c-format msgid "Adding new component \"%s:%s\" footprint \"%s\".\n" msgstr "Añadiendo del nuevo componente \"%s:%s\" la huella \"%s\".\n" -#: pcbnew/board_netlist_updater.cpp:115 +#: pcbnew/board_netlist_updater.cpp:114 #, c-format msgid "Add component %s, footprint: %s.\n" msgstr "Añadir componente %s, huella: %s.\n" -#: pcbnew/board_netlist_updater.cpp:137 +#: pcbnew/board_netlist_updater.cpp:136 #, c-format msgid "Cannot add component %s due to missing footprint %s.\n" msgstr "" "No puede añadirse el componente %s ya que no se encuentra la huella %s.\n" -#: pcbnew/board_netlist_updater.cpp:143 pcbnew/class_board.cpp:2487 +#: pcbnew/board_netlist_updater.cpp:142 pcbnew/class_board.cpp:2492 #, c-format msgid "Cannot add new component \"%s:%s\" due to missing footprint \"%s\".\n" msgstr "" "No se puede añadir el nuevo componente \"%s:%s\" ya que le falta la huella " "\"%s\".\n" -#: pcbnew/board_netlist_updater.cpp:170 +#: pcbnew/board_netlist_updater.cpp:169 #, c-format msgid "Change component %s footprint from %s to %s.\n" msgstr "Cambiar huella del componente %s de %s a %s.\n" -#: pcbnew/board_netlist_updater.cpp:177 pcbnew/class_board.cpp:2520 +#: pcbnew/board_netlist_updater.cpp:176 pcbnew/class_board.cpp:2526 #, c-format msgid "Replacing component \"%s:%s\" footprint \"%s\" with \"%s\".\n" msgstr "Reemplazando del componente \"%s:%s\" la huella \"%s\" con \"%s\".\n" -#: pcbnew/board_netlist_updater.cpp:207 +#: pcbnew/board_netlist_updater.cpp:206 #, c-format msgid "Cannot change component %s footprint due to missing footprint %s.\n" msgstr "" "No puede modificarse el componente %s ya que no se encuentra la huella %s.\n" -#: pcbnew/board_netlist_updater.cpp:214 pcbnew/class_board.cpp:2531 +#: pcbnew/board_netlist_updater.cpp:213 pcbnew/class_board.cpp:2537 #, c-format msgid "Cannot replace component \"%s:%s\" due to missing footprint \"%s\".\n" msgstr "" "No se puede reemplazar el componente \"%s:%s\" ya que le falta la huella \"%s" "\".\n" -#: pcbnew/board_netlist_updater.cpp:242 +#: pcbnew/board_netlist_updater.cpp:241 #, c-format msgid "Change component %s reference to %s.\n" msgstr "Cambiar la referencia del componente %s a %s.\n" -#: pcbnew/board_netlist_updater.cpp:248 pcbnew/class_board.cpp:2580 +#: pcbnew/board_netlist_updater.cpp:247 pcbnew/class_board.cpp:2590 #, c-format msgid "Changing component \"%s:%s\" reference to \"%s\".\n" msgstr "Cambiando del componente \"%s:%s\" la referencia a \"%s\".\n" -#: pcbnew/board_netlist_updater.cpp:265 +#: pcbnew/board_netlist_updater.cpp:264 #, c-format msgid "Change component %s value from %s to %s.\n" msgstr "Cambiar el valor del componente %s de %s a %s.\n" -#: pcbnew/board_netlist_updater.cpp:272 pcbnew/class_board.cpp:2596 +#: pcbnew/board_netlist_updater.cpp:271 pcbnew/class_board.cpp:2606 #, c-format msgid "Changing component \"%s:%s\" value from \"%s\" to \"%s\".\n" msgstr "Cambiando del componente \"%s:%s\" el valor de \"%s\" a \"%s\".\n" -#: pcbnew/board_netlist_updater.cpp:290 pcbnew/class_board.cpp:2613 +#: pcbnew/board_netlist_updater.cpp:289 pcbnew/class_board.cpp:2623 #, c-format msgid "Changing component path \"%s:%s\" to \"%s\".\n" msgstr "Cambiando la ruta del componente de \"%s:%s\" a \"%s\".\n" -#: pcbnew/board_netlist_updater.cpp:329 +#: pcbnew/board_netlist_updater.cpp:328 #, c-format msgid "Disconnect component %s pin %s.\n" msgstr "Desconectar del componente %s el pin %s.\n" -#: pcbnew/board_netlist_updater.cpp:334 pcbnew/class_board.cpp:2637 +#: pcbnew/board_netlist_updater.cpp:333 pcbnew/class_board.cpp:2647 #, c-format msgid "Clearing component \"%s:%s\" pin \"%s\" net name.\n" msgstr "" "Borrando del componente \"%s:%s\" el nombre de la red del pin \"%s\".\n" -#: pcbnew/board_netlist_updater.cpp:374 +#: pcbnew/board_netlist_updater.cpp:373 #, c-format msgid "Add net %s.\n" msgstr "Añadir red %s.\n" -#: pcbnew/board_netlist_updater.cpp:380 +#: pcbnew/board_netlist_updater.cpp:379 #, c-format msgid "Reconnect component %s pin %s from net %s to net %s.\n" msgstr "Reconectar del componente %s el pin %s desde la red %s a la red %s.\n" -#: pcbnew/board_netlist_updater.cpp:387 +#: pcbnew/board_netlist_updater.cpp:386 #, c-format msgid "Connect component %s pin %s to net %s.\n" msgstr "Conectar del componente %s el pin %s a la red %s.\n" -#: pcbnew/board_netlist_updater.cpp:395 pcbnew/class_board.cpp:2653 +#: pcbnew/board_netlist_updater.cpp:394 pcbnew/class_board.cpp:2666 #, c-format msgid "" "Changing component \"%s:%s\" pin \"%s\" net name from \"%s\" to \"%s\".\n" @@ -14568,56 +14574,56 @@ msgstr "" "Cambiando del componente \"%s:%s\" el nombre de la red del pin \"%s\" de \"%s" "\" a \"%s\".\n" -#: pcbnew/board_netlist_updater.cpp:441 +#: pcbnew/board_netlist_updater.cpp:440 #, c-format msgid "Component %s is locked, skipping removal.\n" msgstr "El componente %s está bloqueado, no se eliminará.\n" -#: pcbnew/board_netlist_updater.cpp:447 +#: pcbnew/board_netlist_updater.cpp:446 #, c-format msgid "Remove component %s." msgstr "Eliminar el componente %s." -#: pcbnew/board_netlist_updater.cpp:451 pcbnew/class_board.cpp:2702 +#: pcbnew/board_netlist_updater.cpp:450 pcbnew/class_board.cpp:2718 #, c-format msgid "Removing unused component \"%s:%s\".\n" msgstr "Eliminando el componente no utilizado \"%s:%s\".\n" -#: pcbnew/board_netlist_updater.cpp:516 +#: pcbnew/board_netlist_updater.cpp:515 #, c-format msgid "Remove single pad net %s." msgstr "Eliminar la red de un único pad %s." -#: pcbnew/board_netlist_updater.cpp:520 pcbnew/class_board.cpp:2762 +#: pcbnew/board_netlist_updater.cpp:519 pcbnew/class_board.cpp:2781 #, c-format msgid "Remove single pad net \"%s\" on \"%s\" pad '%s'\n" msgstr "Eliminar la red \"%s\" de un solo pad en \"%s\" pad '%s'\n" -#: pcbnew/board_netlist_updater.cpp:582 +#: pcbnew/board_netlist_updater.cpp:581 #, c-format msgid "Component %s pad %s not found in footprint %s\n" msgstr "No se ha encontrado del componente %s el pad %s en la huella %s\n" -#: pcbnew/board_netlist_updater.cpp:603 +#: pcbnew/board_netlist_updater.cpp:602 #, c-format msgid "Copper zone (net name %s): net has no pads connected." msgstr "Zona de cobre (nombre de red %s): la red no tiene pads conectados." -#: pcbnew/board_netlist_updater.cpp:630 +#: pcbnew/board_netlist_updater.cpp:629 #, c-format msgid "Processing component \"%s:%s:%s\".\n" msgstr "Prosesando componentes \"%s:%s:%s\".\n" -#: pcbnew/board_netlist_updater.cpp:670 +#: pcbnew/board_netlist_updater.cpp:669 msgid "Update netlist" msgstr "Actualizar lista de redes" -#: pcbnew/board_netlist_updater.cpp:680 +#: pcbnew/board_netlist_updater.cpp:678 #, c-format msgid "Total warnings: %d, errors: %d." msgstr "Número de avisos: %d, errores: %d." -#: pcbnew/board_netlist_updater.cpp:685 +#: pcbnew/board_netlist_updater.cpp:683 msgid "" "Errors occured during the netlist update. Unless you fix them, your board " "will not be consistent with the schematics." @@ -14625,7 +14631,7 @@ msgstr "" "Han ocurrido errores al actualizar la lista de redes. Si no son corregidos, " "la placa no será consistente con el esquema." -#: pcbnew/board_netlist_updater.cpp:693 +#: pcbnew/board_netlist_updater.cpp:691 msgid "Netlist update successful!" msgstr "¡Lista de redes actualizada correctamente!" @@ -14670,66 +14676,58 @@ msgstr "Identificación" msgid "Supplier and ref" msgstr "Suministrador y ref" -#: pcbnew/class_board.cpp:99 +#: pcbnew/class_board.cpp:98 msgid "This is the default net class." msgstr "Esta es la clase de red por defecto." -#: pcbnew/class_board.cpp:1146 pcbnew/class_module.cpp:549 -#: pcbnew/class_netinfo_item.cpp:114 pcbnew/pcb_draw_panel_gal.cpp:323 +#: pcbnew/class_board.cpp:1164 pcbnew/class_module.cpp:549 +#: pcbnew/class_netinfo_item.cpp:110 pcbnew/pcb_draw_panel_gal.cpp:323 #: pcbnew/tools/pad_tool.cpp:77 msgid "Pads" msgstr "Pads" -#: pcbnew/class_board.cpp:1149 pcbnew/class_netinfo_item.cpp:134 +#: pcbnew/class_board.cpp:1167 pcbnew/class_netinfo_item.cpp:130 #: pcbnew/dialogs/dialog_global_deletion_base.cpp:68 -#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:131 +#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:160 #: pcbnew/pcb_draw_panel_gal.cpp:326 msgid "Vias" msgstr "Vías" -#: pcbnew/class_board.cpp:1152 pcbnew/pcb_draw_panel_gal.cpp:329 +#: pcbnew/class_board.cpp:1170 pcbnew/pcb_draw_panel_gal.cpp:329 msgid "Track Segments" msgstr "Segmentos de pista" -#: pcbnew/class_board.cpp:1155 pcbnew/pcb_draw_panel_gal.cpp:332 +#: pcbnew/class_board.cpp:1173 pcbnew/pcb_draw_panel_gal.cpp:332 msgid "Nodes" msgstr "Nodos" -#: pcbnew/class_board.cpp:1158 pcbnew/pcb_draw_panel_gal.cpp:335 +#: pcbnew/class_board.cpp:1176 pcbnew/pcb_draw_panel_gal.cpp:335 #: pcbnew/dialogs/dialog_select_net_from_list_base.h:58 msgid "Nets" msgstr "Redes" -#: pcbnew/class_board.cpp:1166 -msgid "Links" -msgstr "Enlaces" - -#: pcbnew/class_board.cpp:1169 -msgid "Connections" -msgstr "Conexiones" - -#: pcbnew/class_board.cpp:1172 pcbnew/dialogs/dialog_drc_base.cpp:266 +#: pcbnew/class_board.cpp:1179 pcbnew/dialogs/dialog_drc_base.cpp:266 #: pcbnew/pcb_draw_panel_gal.cpp:338 msgid "Unconnected" msgstr "No conectado" -#: pcbnew/class_board.cpp:2460 +#: pcbnew/class_board.cpp:2465 #, c-format msgid "Checking netlist component footprint \"%s:%s:%s\".\n" msgstr "Comprobando la huella del componente de la red \"%s:%s:%s\".\n" -#: pcbnew/class_board.cpp:2817 +#: pcbnew/class_board.cpp:2825 #, c-format msgid "Component '%s' pad '%s' not found in footprint '%s'\n" msgstr "" "No se ha encontrado del componente '%s' el pad '%s' en la huella '%s'\n" -#: pcbnew/class_board.cpp:2835 +#: pcbnew/class_board.cpp:2843 #, c-format msgid "Copper zone (net name '%s'): net has no pads connected." msgstr "Zona de cobre (red '%s'): la red no tiene pads conectados." -#: pcbnew/class_board_item.cpp:43 pcbnew/class_pad.cpp:1098 +#: pcbnew/class_board_item.cpp:43 pcbnew/class_pad.cpp:1091 msgid "Rect" msgstr "Rect" @@ -14771,8 +14769,8 @@ msgid "Pcb Graphic: %s, length %s on %s" msgstr "Gráfico placa: %s, longitud %s en %s" #: pcbnew/class_drc_item.cpp:43 -msgid "Unconnected pads" -msgstr "Pads no conectados" +msgid "Unconnected items" +msgstr "Elementos no conectados" #: pcbnew/class_drc_item.cpp:45 msgid "Track near thru-hole" @@ -14973,7 +14971,7 @@ msgstr "Trasera (Volteado)" msgid "Front" msgstr "Frontal" -#: pcbnew/class_module.cpp:559 pcbnew/class_track.cpp:1137 +#: pcbnew/class_module.cpp:559 pcbnew/class_track.cpp:1139 #: pcbnew/dialogs/wizard_3DShape_Libs_downloader_base.cpp:191 #: pcbnew/dialogs/wizard_add_fplib_base.cpp:186 msgid "Status" @@ -15006,23 +15004,23 @@ msgstr "Palabras clave: %s" msgid "Footprint %s on %s" msgstr "Huella %s en %s" -#: pcbnew/class_netinfo_item.cpp:88 +#: pcbnew/class_netinfo_item.cpp:84 msgid "Net Name" msgstr "Nombre red" -#: pcbnew/class_netinfo_item.cpp:91 +#: pcbnew/class_netinfo_item.cpp:87 msgid "Net Code" msgstr "Código red" -#: pcbnew/class_netinfo_item.cpp:138 +#: pcbnew/class_netinfo_item.cpp:134 msgid "Net Length" msgstr "Long. red" -#: pcbnew/class_netinfo_item.cpp:142 +#: pcbnew/class_netinfo_item.cpp:138 msgid "On Board" msgstr "En placa" -#: pcbnew/class_netinfo_item.cpp:146 +#: pcbnew/class_netinfo_item.cpp:142 msgid "In Package" msgstr "En empaquetado" @@ -15034,67 +15032,67 @@ msgstr "Pad" msgid "Net" msgstr "Red" -#: pcbnew/class_pad.cpp:685 pcbnew/class_track.cpp:1250 +#: pcbnew/class_pad.cpp:678 pcbnew/class_track.cpp:1252 #: pcbnew/dialogs/dialog_design_rules_base.cpp:305 #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:265 msgid "Drill" msgstr "Taladro" -#: pcbnew/class_pad.cpp:693 +#: pcbnew/class_pad.cpp:686 msgid "Drill X / Y" msgstr "Taladro X/Y" -#: pcbnew/class_pad.cpp:713 +#: pcbnew/class_pad.cpp:706 msgid "Length in package" msgstr "Longitud en empaquetado" -#: pcbnew/class_pad.cpp:1095 pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:66 +#: pcbnew/class_pad.cpp:1088 pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:66 msgid "Oval" msgstr "Oval" -#: pcbnew/class_pad.cpp:1101 +#: pcbnew/class_pad.cpp:1094 msgid "Trap" msgstr "Trampa" -#: pcbnew/class_pad.cpp:1104 +#: pcbnew/class_pad.cpp:1097 msgid "Roundrect" msgstr "Rectándulo redondeado" -#: pcbnew/class_pad.cpp:1117 +#: pcbnew/class_pad.cpp:1110 msgid "Std" msgstr "Std" -#: pcbnew/class_pad.cpp:1120 pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:56 +#: pcbnew/class_pad.cpp:1113 pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:56 msgid "SMD" msgstr "SMD" -#: pcbnew/class_pad.cpp:1123 +#: pcbnew/class_pad.cpp:1116 msgid "Conn" msgstr "Conn" -#: pcbnew/class_pad.cpp:1126 +#: pcbnew/class_pad.cpp:1119 msgid "Not Plated" msgstr "No plateado" -#: pcbnew/class_pad.cpp:1142 +#: pcbnew/class_pad.cpp:1135 #, c-format msgid "Pad on %s of %s" msgstr "Pad en %s de %s" -#: pcbnew/class_pad.cpp:1148 +#: pcbnew/class_pad.cpp:1141 #, c-format msgid "Pad %s on %s of %s" msgstr "Pad %s en %s de %s" -#: pcbnew/class_pad.cpp:1262 +#: pcbnew/class_pad.cpp:1255 msgid "No layers" msgstr "Sin capas" -#: pcbnew/class_pad.cpp:1282 +#: pcbnew/class_pad.cpp:1275 msgid "Internal" msgstr "Interno" -#: pcbnew/class_pad.cpp:1285 +#: pcbnew/class_pad.cpp:1278 msgid "Non-copper" msgstr "Sin cobre" @@ -15102,7 +15100,7 @@ msgstr "Sin cobre" msgid "(not activated)" msgstr "(sin activar)" -#: pcbnew/class_pcb_layer_widget.cpp:61 pcbnew/class_track.cpp:1217 +#: pcbnew/class_pcb_layer_widget.cpp:61 pcbnew/class_track.cpp:1219 msgid "Through Via" msgstr "Vía pasante" @@ -15118,7 +15116,7 @@ msgstr "Vía ciega/enterrada" msgid "Show blind or buried vias" msgstr "Mostrar vías ciegas o enterradas" -#: pcbnew/class_pcb_layer_widget.cpp:63 pcbnew/class_track.cpp:1207 +#: pcbnew/class_pcb_layer_widget.cpp:63 pcbnew/class_track.cpp:1209 msgid "Micro Via" msgstr "Microvía" @@ -15383,157 +15381,157 @@ msgstr "Microvía %s, red [%s] (%d) en las capas %s/%s" msgid "Via %s net [%s] (%d) on layers %s/%s" msgstr "Vía %s red [%s] (%d) en las capas %s/%s" -#: pcbnew/class_track.cpp:1053 +#: pcbnew/class_track.cpp:1055 msgid "Full Length" msgstr "Longitud total" -#: pcbnew/class_track.cpp:1056 +#: pcbnew/class_track.cpp:1058 msgid "Pad To Die Length" msgstr "Distancia de pad a die" -#: pcbnew/class_track.cpp:1064 +#: pcbnew/class_track.cpp:1066 msgid "NC Name" msgstr "Nombre NC" -#: pcbnew/class_track.cpp:1065 +#: pcbnew/class_track.cpp:1067 msgid "NC Clearance" msgstr "Margen NC" -#: pcbnew/class_track.cpp:1068 +#: pcbnew/class_track.cpp:1070 msgid "NC Width" msgstr "Ancho NC" -#: pcbnew/class_track.cpp:1071 +#: pcbnew/class_track.cpp:1073 msgid "NC Via Size" msgstr "Tamaño vía NC" -#: pcbnew/class_track.cpp:1074 +#: pcbnew/class_track.cpp:1076 msgid "NC Via Drill" msgstr "Tamaño taladro NC" -#: pcbnew/class_track.cpp:1094 pcbnew/class_zone.cpp:685 -#: pcbnew/zones_by_polygon_fill_functions.cpp:115 +#: pcbnew/class_track.cpp:1096 pcbnew/class_zone.cpp:686 +#: pcbnew/zones_by_polygon_fill_functions.cpp:116 msgid "NetName" msgstr "Nombre de red" -#: pcbnew/class_track.cpp:1098 pcbnew/class_zone.cpp:689 +#: pcbnew/class_track.cpp:1100 pcbnew/class_zone.cpp:690 msgid "NetCode" msgstr "Código de red" -#: pcbnew/class_track.cpp:1145 +#: pcbnew/class_track.cpp:1147 msgid "Track" msgstr "Pista" -#: pcbnew/class_track.cpp:1164 pcbnew/class_track.cpp:1191 +#: pcbnew/class_track.cpp:1166 pcbnew/class_track.cpp:1193 msgid "Segment Length" msgstr "Longitud de segmento" -#: pcbnew/class_track.cpp:1172 +#: pcbnew/class_track.cpp:1174 msgid "Zone " msgstr "Zona " -#: pcbnew/class_track.cpp:1212 +#: pcbnew/class_track.cpp:1214 msgid "Blind/Buried Via" msgstr "Vía ciega/enterrada" -#: pcbnew/class_track.cpp:1237 pcbnew/dialogs/dialog_layers_setup_base.cpp:94 +#: pcbnew/class_track.cpp:1239 pcbnew/dialogs/dialog_layers_setup_base.cpp:94 #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:316 #: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:69 msgid "Layers" msgstr "Capas" -#: pcbnew/class_track.cpp:1243 pcbnew/dialogs/dialog_design_rules_base.cpp:304 +#: pcbnew/class_track.cpp:1245 pcbnew/dialogs/dialog_design_rules_base.cpp:304 msgid "Diameter" msgstr "Diámetro" -#: pcbnew/class_track.cpp:1273 +#: pcbnew/class_track.cpp:1275 msgid "(Specific)" msgstr "(Específico)" -#: pcbnew/class_track.cpp:1275 +#: pcbnew/class_track.cpp:1277 msgid "(NetClass)" msgstr "(Tipo de red)" -#: pcbnew/class_track.cpp:1584 +#: pcbnew/class_track.cpp:1586 msgid "Not found" msgstr "No encontrado" -#: pcbnew/class_track.cpp:1592 +#: pcbnew/class_track.cpp:1594 #, c-format msgid "Track %s, net [%s] (%d) on layer %s, length: %s" msgstr "Pista %s, red [%s] (%d) en capa %s, longitud: %s" -#: pcbnew/class_zone.cpp:646 +#: pcbnew/class_zone.cpp:647 msgid "Zone Outline" msgstr "Contorno de zona" -#: pcbnew/class_zone.cpp:652 pcbnew/class_zone.cpp:872 +#: pcbnew/class_zone.cpp:653 pcbnew/class_zone.cpp:873 msgid "(Cutout)" msgstr "(Corte)" -#: pcbnew/class_zone.cpp:661 +#: pcbnew/class_zone.cpp:662 msgid "No via" msgstr "No hay vías" -#: pcbnew/class_zone.cpp:664 +#: pcbnew/class_zone.cpp:665 msgid "No track" msgstr "No hay pistas" -#: pcbnew/class_zone.cpp:667 +#: pcbnew/class_zone.cpp:668 #: pcbnew/dialogs/dialog_keepout_area_properties_base.cpp:67 msgid "No copper pour" msgstr "No hay cubierta de cobre" -#: pcbnew/class_zone.cpp:669 +#: pcbnew/class_zone.cpp:670 msgid "Keepout" msgstr "Área restringida" -#: pcbnew/class_zone.cpp:680 +#: pcbnew/class_zone.cpp:681 msgid "" msgstr "" -#: pcbnew/class_zone.cpp:693 +#: pcbnew/class_zone.cpp:694 msgid "Priority" msgstr "Prioridad" -#: pcbnew/class_zone.cpp:697 +#: pcbnew/class_zone.cpp:698 msgid "Non Copper Zone" msgstr "Zona sin cobre" -#: pcbnew/class_zone.cpp:703 +#: pcbnew/class_zone.cpp:704 msgid "Corners" msgstr "Esquinas" -#: pcbnew/class_zone.cpp:706 +#: pcbnew/class_zone.cpp:707 msgid "Segments" msgstr "Segmentos" -#: pcbnew/class_zone.cpp:710 +#: pcbnew/class_zone.cpp:711 msgid "Fill Mode" msgstr "Modo relleno" -#: pcbnew/class_zone.cpp:714 +#: pcbnew/class_zone.cpp:715 msgid "Hatch Lines" msgstr "Rayado" -#: pcbnew/class_zone.cpp:719 +#: pcbnew/class_zone.cpp:720 msgid "Corner Count" msgstr "Número de esquinas" -#: pcbnew/class_zone.cpp:875 +#: pcbnew/class_zone.cpp:876 msgid "(Keepout)" msgstr "(Área restringida)" -#: pcbnew/class_zone.cpp:895 +#: pcbnew/class_zone.cpp:896 msgid "** NO BOARD DEFINED **" msgstr "** NO SE HA DEFINIDO UNA PLACA **" -#: pcbnew/class_zone.cpp:907 +#: pcbnew/class_zone.cpp:908 #, c-format msgid "Zone Outline %s on %s" msgstr "Contorno de zona %s en %s" -#: pcbnew/clean.cpp:149 pcbnew/clean.cpp:795 +#: pcbnew/clean.cpp:163 pcbnew/clean.cpp:730 msgid "Board cleanup" msgstr "Optimización de placa" @@ -15820,7 +15818,7 @@ msgstr "Radio de redondeado" #: pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties_base.cpp:122 #: pcbnew/dialogs/dialog_keepout_area_properties_base.cpp:29 #: pcbnew/dialogs/dialog_pcb_text_properties_base.cpp:54 -#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:115 +#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:144 #: pcbnew/import_dxf/dialog_dxf_import_base.cpp:110 msgid "Layer:" msgstr "Capa:" @@ -16480,7 +16478,7 @@ msgstr "Seleccionar todas las redes de la lista derecha" msgid "Net Classes Editor" msgstr "Editor de clases de red" -#: pcbnew/dialogs/dialog_design_rules_base.cpp:183 +#: pcbnew/dialogs/dialog_design_rules_base.cpp:183 pcbnew/hotkeys.cpp:244 msgid "Routing Options" msgstr "Opciones de enrutado" @@ -17022,7 +17020,7 @@ msgid "Change Footprint(s)" msgstr "Cambiar huella(s)" #: pcbnew/dialogs/dialog_edit_module_for_BoardEditor_base.cpp:129 -#: pcbnew/hotkeys.cpp:318 pcbnew/moduleframe.cpp:813 +#: pcbnew/hotkeys.cpp:335 pcbnew/moduleframe.cpp:813 msgid "Footprint Editor" msgstr "Editor de huellas" @@ -17241,7 +17239,7 @@ msgid "Library nickname" msgstr "Apodo de la librería" #: pcbnew/dialogs/dialog_edit_module_for_Modedit_base.cpp:106 -#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:22 +#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:48 msgid "Locked" msgstr "Bloqueado" @@ -18302,12 +18300,16 @@ msgid "" "Enable touchpad-friendly controls (pan with scroll action, zoom with Ctrl" "+scroll)." msgstr "" +"Activar controles fáciles para touchpad (panorama al desplazar, zoom con Ctrl" +"+desplazar)" #: pcbnew/dialogs/dialog_general_options_BoardEditor_base.cpp:156 msgid "" "When drawing a track or moving an item, pan when approaching the edge of the " "display." msgstr "" +"Al trazar una pista o mover un elemento, hacer panorámica al acercarse al " +"borde de la pantalla." #: pcbnew/dialogs/dialog_get_footprint_by_name_base.cpp:35 msgid "Available:" @@ -18326,7 +18328,7 @@ msgid "Items to Delete" msgstr "Elementos a eliminar" #: pcbnew/dialogs/dialog_global_deletion_base.cpp:25 -#: pcbnew/onrightclick.cpp:716 pcbnew/tools/pcb_editor_control.cpp:159 +#: pcbnew/onrightclick.cpp:716 pcbnew/tools/pcb_editor_control.cpp:163 msgid "Zones" msgstr "Zonas" @@ -18339,7 +18341,7 @@ msgid "Drawings" msgstr "Dibujos" #: pcbnew/dialogs/dialog_global_deletion_base.cpp:40 -#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:28 +#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:57 msgid "Tracks" msgstr "Pistas" @@ -18392,7 +18394,7 @@ msgid "Current layer:" msgstr "Capa actual:" #: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_tracks_and_vias.cpp:177 -#: pcbnew/dialogs/dialog_select_net_from_list.cpp:150 +#: pcbnew/dialogs/dialog_select_net_from_list.cpp:153 #, c-format msgid "net %.3d" msgstr "red %.3d" @@ -18437,7 +18439,7 @@ msgstr "Tipo de red actual:" #: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_tracks_and_vias_base.cpp:56 msgid "unknown" -msgstr "" +msgstr "desconocido" #: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_tracks_and_vias_base.cpp:82 msgid "Track size" @@ -18471,6 +18473,8 @@ msgstr "Opción de edición global:" msgid "" "Set tracks and vias of the current Net to the current selected user value" msgstr "" +"Ajustar pistas y vías de la red activa a los valores seleccionados por el " +"usuario" #: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_tracks_and_vias_base.cpp:140 msgid "Set tracks and vias of the current Net to the Netclass value" @@ -18503,7 +18507,7 @@ msgstr "Personalizado" #: pcbnew/dialogs/dialog_global_modules_fields_edition_base.cpp:40 msgid "Footprint Name (FPID) Filter:" -msgstr "" +msgstr "Filtro por nombre huella (FPID):" #: pcbnew/dialogs/dialog_global_modules_fields_edition_base.cpp:42 msgid "" @@ -18603,7 +18607,7 @@ msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties.cpp:268 msgid "Modify drawing properties" -msgstr "" +msgstr "Modificar las propiedades de dibujo" #: pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties.cpp:301 #: pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties_for_Modedit.cpp:297 @@ -18635,22 +18639,22 @@ msgid "Error List" msgstr "Lista de errores" #: pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties_base.cpp:30 -#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:35 +#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:64 msgid "Start point X:" msgstr "Punto inicio X:" #: pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties_base.cpp:41 -#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:47 +#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:76 msgid "Start point Y:" msgstr "Punto inicio Y:" #: pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties_base.cpp:52 -#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:59 +#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:88 msgid "End point X:" msgstr "Punto final X:" #: pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties_base.cpp:63 -#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:71 +#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:100 msgid "End point Y:" msgstr "Punto final Y:" @@ -18710,7 +18714,7 @@ msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties_for_Modedit.cpp:265 msgid "Modify module graphic item" -msgstr "" +msgstr "Modifica elemento gráfico del módulo" #: pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties_for_Modedit.cpp:332 msgid "Error list" @@ -19360,7 +19364,7 @@ msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_layers_setup_base.cpp:1568 msgid "If you want a courtyard layer for the back side of the board" -msgstr "" +msgstr "Si desea una capa áreas para la parte trasera de la placa" #: pcbnew/dialogs/dialog_layers_setup_base.cpp:1582 msgid "PCB_Edges_later" @@ -19583,27 +19587,27 @@ msgstr "Rotación del elemento:" #: pcbnew/dialogs/dialog_move_exact_base.cpp:75 msgid "Current Position" -msgstr "" +msgstr "Posición actual" #: pcbnew/dialogs/dialog_move_exact_base.cpp:75 msgid "User Origin" -msgstr "" +msgstr "Origen de usuario" #: pcbnew/dialogs/dialog_move_exact_base.cpp:75 msgid "Grid Origin" -msgstr "" +msgstr "Origen de cuadrícula" #: pcbnew/dialogs/dialog_move_exact_base.cpp:75 msgid "Drill/Place Origin" -msgstr "" +msgstr "Origen de taladro/emplazamiento" #: pcbnew/dialogs/dialog_move_exact_base.cpp:75 msgid "Sheet Origin" -msgstr "" +msgstr "Origen de la hoja" #: pcbnew/dialogs/dialog_move_exact_base.cpp:77 msgid "Move relative to:" -msgstr "" +msgstr "Mover relativo a:" #: pcbnew/dialogs/dialog_move_exact_base.cpp:86 msgid "Override default component anchor with:" @@ -19654,7 +19658,7 @@ msgstr "Utilizando marcas de tiempo para combinar componentes y huellas.\n" msgid "Using references to match components and footprints.\n" msgstr "Utilizando referencias para combinar componentes y huellas.\n" -#: pcbnew/dialogs/dialog_netlist.cpp:218 pcbnew/netlist.cpp:184 +#: pcbnew/dialogs/dialog_netlist.cpp:218 pcbnew/netlist.cpp:183 msgid "No footprints" msgstr "No hay huellas" @@ -19690,31 +19694,31 @@ msgstr "Demasiados errores: algunos se han descartado" msgid "Check footprints" msgstr "Comprobar huellas" -#: pcbnew/dialogs/dialog_netlist.cpp:364 +#: pcbnew/dialogs/dialog_netlist.cpp:362 msgid "Save contents of message window" msgstr "Guardar el contenido de la ventana de mensajes" -#: pcbnew/dialogs/dialog_netlist.cpp:381 +#: pcbnew/dialogs/dialog_netlist.cpp:379 #, c-format msgid "Cannot write message contents to file \"%s\"." msgstr "" "No puede escribirse el contenido de la ventana de mensajes en el archivo \"%s" "\"." -#: pcbnew/dialogs/dialog_netlist.cpp:383 +#: pcbnew/dialogs/dialog_netlist.cpp:381 msgid "File Write Error" msgstr "Error de escritura" -#: pcbnew/dialogs/dialog_netlist.cpp:422 pcbnew/netlist.cpp:89 +#: pcbnew/dialogs/dialog_netlist.cpp:420 pcbnew/netlist.cpp:89 #, c-format msgid "Cannot open netlist file \"%s\"." msgstr "No puede abrirse el archivo de lista redes \"%s\"." -#: pcbnew/dialogs/dialog_netlist.cpp:423 pcbnew/netlist.cpp:90 +#: pcbnew/dialogs/dialog_netlist.cpp:421 pcbnew/netlist.cpp:90 msgid "Netlist Load Error." msgstr "Error de carga de la lista redes." -#: pcbnew/dialogs/dialog_netlist.cpp:432 +#: pcbnew/dialogs/dialog_netlist.cpp:430 #, c-format msgid "" "Error loading netlist file:\n" @@ -21046,19 +21050,47 @@ msgid "Via drill size has to be smaller than via diameter" msgstr "" "El tamaño de taladro de la vía ha de ser menor que el diámetro de la vía" -#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:109 +#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:32 +msgid "Combo!" +msgstr "" + +#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:138 msgid "Use net class width" msgstr "Utilizar el ancho de la clase de red" -#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:173 +#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:202 msgid "Diameter:" msgstr "Diámetro:" -#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:185 +#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:214 msgid "Drill:" msgstr "Taladro:" -#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:200 +#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:226 +msgid "Via type:" +msgstr "" + +#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:230 +msgid "Through" +msgstr "" + +#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:230 +msgid "Micro" +msgstr "" + +#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:230 +msgid "Blind/buried" +msgstr "" + +#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:241 +msgid "Start layer:" +msgstr "" + +#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:251 +msgid "End layer:" +msgstr "" + +#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:264 msgid "Use net class size" msgstr "Utilizar el tamaño de la clase de red" @@ -21311,109 +21343,105 @@ msgstr "" msgid "Modifed dimensions properties" msgstr "Propiedades de las dimensiones modificadas" -#: pcbnew/drc.cpp:203 -msgid "Compile ratsnest...\n" -msgstr "Compilar redes...\n" - -#: pcbnew/drc.cpp:220 +#: pcbnew/drc.cpp:209 msgid "Aborting\n" msgstr "Cancelando\n" -#: pcbnew/drc.cpp:233 +#: pcbnew/drc.cpp:222 msgid "Pad clearances...\n" msgstr "Márgenes de pads...\n" -#: pcbnew/drc.cpp:243 +#: pcbnew/drc.cpp:232 msgid "Track clearances...\n" msgstr "Márgenes de pistas...\n" -#: pcbnew/drc.cpp:253 +#: pcbnew/drc.cpp:242 msgid "Fill zones...\n" msgstr "Zonas de relleno...\n" -#: pcbnew/drc.cpp:263 +#: pcbnew/drc.cpp:252 msgid "Test zones...\n" msgstr "Comprobar zonas...\n" -#: pcbnew/drc.cpp:274 +#: pcbnew/drc.cpp:263 msgid "Unconnected pads...\n" msgstr "Pads sin conectar...\n" -#: pcbnew/drc.cpp:286 +#: pcbnew/drc.cpp:275 msgid "Keepout areas ...\n" msgstr "Áreas restringidas...\n" -#: pcbnew/drc.cpp:296 +#: pcbnew/drc.cpp:285 msgid "Test texts...\n" msgstr "Comprobar textos...\n" -#: pcbnew/drc.cpp:307 +#: pcbnew/drc.cpp:296 msgid "Courtyard areas...\n" msgstr "Áreas de huellas...\n" -#: pcbnew/drc.cpp:361 +#: pcbnew/drc.cpp:350 #, c-format msgid "NETCLASS: '%s' has Clearance:%s which is less than global:%s" msgstr "CLASE DE RED: '%s' tiene un margen de %s menor que el global de %s" -#: pcbnew/drc.cpp:375 +#: pcbnew/drc.cpp:364 #, c-format msgid "NETCLASS: '%s' has TrackWidth:%s which is less than global:%s" msgstr "" "CLASE DE RED: '%s' tiene un ancho de pista de %s menor que el global de %s" -#: pcbnew/drc.cpp:388 +#: pcbnew/drc.cpp:377 #, c-format msgid "NETCLASS: '%s' has Via Dia:%s which is less than global:%s" msgstr "" "CLASE DE RED: '%s' tiene un diámetro de vía de %s menor que el global de %s" -#: pcbnew/drc.cpp:401 +#: pcbnew/drc.cpp:390 #, c-format msgid "NETCLASS: '%s' has Via Drill:%s which is less than global:%s" msgstr "" "CLASE DE RED: '%s' tiene un taladro de vía de %s que es menor que el global " "de %s" -#: pcbnew/drc.cpp:414 +#: pcbnew/drc.cpp:403 #, c-format msgid "NETCLASS: '%s' has uVia Dia:%s which is less than global:%s" msgstr "" "CLASE DE RED: '%s' tiene un diámetro de microvía de %s que es menor que el " "global de %s" -#: pcbnew/drc.cpp:427 +#: pcbnew/drc.cpp:416 #, c-format msgid "NETCLASS: '%s' has uVia Drill:%s which is less than global:%s" msgstr "" "CLASE DE RED: '%s' tiene un taladro de microvía de %s que es menor que el " "global de %s" -#: pcbnew/drc.cpp:517 +#: pcbnew/drc.cpp:506 msgid "Track clearances" msgstr "Márgenes de pista" -#: pcbnew/drc.cpp:1000 +#: pcbnew/drc.cpp:984 #, c-format msgid "footprint '%s' has malformed courtyard" msgstr "la huella '%s' tiene un área mal conformada" -#: pcbnew/drc.cpp:1017 +#: pcbnew/drc.cpp:1001 #, c-format msgid "footprint '%s' has no courtyard defined" msgstr "la huella '%s' no tiene un área definida" -#: pcbnew/drc.cpp:1055 +#: pcbnew/drc.cpp:1039 #, c-format msgid "footprints '%s' and '%s' overlap on front (top) layer" msgstr "las huellas '%s' y '%s' se solapan en la capa frontal" -#: pcbnew/drc.cpp:1090 +#: pcbnew/drc.cpp:1074 #, c-format msgid "footprints '%s' and '%s' overlap on back (bottom) layer" msgstr "las huellas '%s' y '%s' se solapan en la capa trasera" -#: pcbnew/eagle_plugin.cpp:201 pcbnew/eagle_plugin.cpp:2037 +#: pcbnew/eagle_plugin.cpp:201 pcbnew/eagle_plugin.cpp:2070 #, c-format msgid "Unable to read file '%s'" msgstr "No puede leerse el archivo '%s'" @@ -21424,12 +21452,12 @@ msgstr "No puede leerse el archivo '%s'" msgid " name: '%s' duplicated in eagle : '%s'" msgstr "nombre : '%s' duplicado en Eagle : '%s'" -#: pcbnew/eagle_plugin.cpp:843 +#: pcbnew/eagle_plugin.cpp:848 #, c-format msgid "No '%s' package in library '%s'" msgstr "No se encuentra el empaquetado '%s' en la librería '%s'" -#: pcbnew/eagle_plugin.cpp:1982 +#: pcbnew/eagle_plugin.cpp:2015 #, c-format msgid "File '%s' is not readable." msgstr "No se puede leer el archivo '%s'" @@ -21450,78 +21478,78 @@ msgstr "Nuevo ancho:" msgid "Edge Width" msgstr "Ancho del borde:" -#: pcbnew/edit.cpp:703 pcbnew/edit.cpp:725 pcbnew/edit.cpp:751 -#: pcbnew/edit.cpp:779 pcbnew/edit.cpp:807 pcbnew/edit.cpp:835 +#: pcbnew/edit.cpp:705 pcbnew/edit.cpp:727 pcbnew/edit.cpp:753 +#: pcbnew/edit.cpp:781 pcbnew/edit.cpp:809 pcbnew/edit.cpp:837 #, c-format msgid "Footprint %s found, but it is locked" msgstr "Se ha encontrado la huella %s, pero está bloqueada" -#: pcbnew/edit.cpp:907 pcbnew/edit.cpp:926 +#: pcbnew/edit.cpp:909 pcbnew/edit.cpp:928 #, c-format msgid "The parent (%s) of the pad is locked" msgstr "El ascendiente (%s) del pad está bloqueado" -#: pcbnew/edit.cpp:1449 pcbnew/edit.cpp:1451 +#: pcbnew/edit.cpp:1451 pcbnew/edit.cpp:1453 msgid "Add tracks" msgstr "Añadir pistas" -#: pcbnew/edit.cpp:1461 pcbnew/edit.cpp:1508 -#: pcbnew/tools/pcb_editor_control.cpp:397 +#: pcbnew/edit.cpp:1459 pcbnew/edit.cpp:1506 +#: pcbnew/tools/pcb_editor_control.cpp:401 msgid "Add footprint" msgstr "Añadir huella" -#: pcbnew/edit.cpp:1465 pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:647 +#: pcbnew/edit.cpp:1463 pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:646 msgid "Add zones" msgstr "Añadir zonas" -#: pcbnew/edit.cpp:1468 +#: pcbnew/edit.cpp:1466 msgid "Warning: zone display is OFF!!!" msgstr "Atención: ¡mostrar zonas está deshabilitado!" -#: pcbnew/edit.cpp:1476 pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:656 +#: pcbnew/edit.cpp:1474 pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:656 msgid "Add keepout" msgstr "Añadir área restringida" -#: pcbnew/edit.cpp:1480 pcbnew/menubar_pcbframe.cpp:349 pcbnew/tool_pcb.cpp:470 -#: pcbnew/tools/pcb_editor_control.cpp:574 +#: pcbnew/edit.cpp:1478 pcbnew/menubar_pcbframe.cpp:349 pcbnew/tool_pcb.cpp:473 +#: pcbnew/tools/pcb_editor_control.cpp:583 msgid "Add layer alignment target" msgstr "Añadir marca de alineación" # Pendiente de contexto -#: pcbnew/edit.cpp:1484 pcbnew/tools/pcb_editor_control.cpp:960 +#: pcbnew/edit.cpp:1482 pcbnew/tools/pcb_editor_control.cpp:993 msgid "Adjust zero" msgstr "Ajustar el cero" -#: pcbnew/edit.cpp:1488 pcbnew/tools/pcbnew_control.cpp:679 +#: pcbnew/edit.cpp:1486 pcbnew/tools/pcbnew_control.cpp:679 msgid "Adjust grid origin" msgstr "Ajustar origen de cuadrícula" -#: pcbnew/edit.cpp:1492 pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:219 +#: pcbnew/edit.cpp:1490 pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:224 msgid "Add graphic line" msgstr "Añadir línea gráfica" -#: pcbnew/edit.cpp:1496 pcbnew/menubar_modedit.cpp:290 +#: pcbnew/edit.cpp:1494 pcbnew/menubar_modedit.cpp:290 #: pcbnew/menubar_pcbframe.cpp:331 pcbnew/tool_modedit.cpp:180 -#: pcbnew/tool_pcb.cpp:460 pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:282 +#: pcbnew/tool_pcb.cpp:463 pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:287 msgid "Add graphic arc" msgstr "Añadir arco" -#: pcbnew/edit.cpp:1500 pcbnew/menubar_modedit.cpp:279 +#: pcbnew/edit.cpp:1498 pcbnew/menubar_modedit.cpp:279 #: pcbnew/menubar_pcbframe.cpp:334 pcbnew/tool_modedit.cpp:177 -#: pcbnew/tool_pcb.cpp:457 pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:253 +#: pcbnew/tool_pcb.cpp:460 pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:258 msgid "Add graphic circle" msgstr "Añadir círculo" -#: pcbnew/edit.cpp:1512 pcbnew/menubar_pcbframe.cpp:345 pcbnew/tool_pcb.cpp:467 -#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:485 +#: pcbnew/edit.cpp:1510 pcbnew/menubar_pcbframe.cpp:345 pcbnew/tool_pcb.cpp:470 +#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:488 msgid "Add dimension" msgstr "Añadir dimensión" -#: pcbnew/edit.cpp:1524 +#: pcbnew/edit.cpp:1522 msgid "Select rats nest" msgstr "Seleccionar red" -#: pcbnew/edit.cpp:1533 +#: pcbnew/edit.cpp:1530 msgid "Unsupported tool in this canvas" msgstr "Herramienta no soportada en este lienzo" @@ -21542,19 +21570,19 @@ msgstr "¡No puede borrarse la REFERENCIA!" msgid "Cannot delete VALUE!" msgstr "¡No puede borrarse el VALOR!" -#: pcbnew/editrack.cpp:812 +#: pcbnew/editrack.cpp:811 msgid "Track Len" msgstr "Long pista" -#: pcbnew/editrack.cpp:816 +#: pcbnew/editrack.cpp:815 msgid "Full Len" msgstr "Long total" -#: pcbnew/editrack.cpp:818 +#: pcbnew/editrack.cpp:817 msgid "Pad to die" msgstr "Pad a matriz" -#: pcbnew/editrack.cpp:823 +#: pcbnew/editrack.cpp:822 msgid "Segs Count" msgstr "Num segmt" @@ -21722,12 +21750,12 @@ msgstr "" msgid "Warning: unable to create backup file '%s'" msgstr "Atención: no puede crearse el archivo de copia de seguridad '%s'" -#: pcbnew/files.cpp:687 pcbnew/files.cpp:782 +#: pcbnew/files.cpp:687 pcbnew/files.cpp:780 #, c-format msgid "No access rights to write to file '%s'" msgstr "No hay derechos de acceso para escribir al archivo '%s'" -#: pcbnew/files.cpp:728 pcbnew/files.cpp:808 +#: pcbnew/files.cpp:726 pcbnew/files.cpp:805 #, c-format msgid "" "Error saving board file '%s'.\n" @@ -21736,22 +21764,22 @@ msgstr "" "Error al guardar el archivo de placa '%s'.\n" "%s" -#: pcbnew/files.cpp:734 +#: pcbnew/files.cpp:732 #, c-format msgid "Failed to create '%s'" msgstr "No se ha podido crear '%s'" -#: pcbnew/files.cpp:760 +#: pcbnew/files.cpp:758 #, c-format msgid "Backup file: '%s'" msgstr "Archivo de copia de seguridad: '%s'" -#: pcbnew/files.cpp:762 +#: pcbnew/files.cpp:760 #, c-format msgid "Wrote board file: '%s'" msgstr "Archivo de placa guardado: '%s'" -#: pcbnew/files.cpp:817 +#: pcbnew/files.cpp:814 #, c-format msgid "" "Board copied to:\n" @@ -21904,7 +21932,7 @@ msgid "Cannot convert \"%s\" to an integer" msgstr "No puede convertirse \"%s\" a un entero" #: pcbnew/gpcb_plugin.cpp:297 pcbnew/gpcb_plugin.cpp:983 -#: pcbnew/kicad_plugin.cpp:1831 +#: pcbnew/kicad_plugin.cpp:1828 #, c-format msgid "footprint library path '%s' does not exist" msgstr "la ruta de librería '%s' no existe" @@ -21926,29 +21954,29 @@ msgstr "símbolo desconocido \"%s\"" msgid "Element token contains %d parameters." msgstr "El símbolo del elemento contiene %d parámetros" -#: pcbnew/gpcb_plugin.cpp:1048 pcbnew/kicad_plugin.cpp:1901 -#: pcbnew/kicad_plugin.cpp:1967 pcbnew/librairi.cpp:527 +#: pcbnew/gpcb_plugin.cpp:1048 pcbnew/kicad_plugin.cpp:1898 +#: pcbnew/kicad_plugin.cpp:1964 pcbnew/librairi.cpp:527 #, c-format msgid "Library '%s' is read only" msgstr "La librería '%s' es de solo lectura" -#: pcbnew/gpcb_plugin.cpp:1067 pcbnew/kicad_plugin.cpp:2004 +#: pcbnew/gpcb_plugin.cpp:1067 pcbnew/kicad_plugin.cpp:2001 #, c-format msgid "user does not have permission to delete directory '%s'" msgstr "el usuario no tiene permiso para eliminar la carpeta '%s'" -#: pcbnew/gpcb_plugin.cpp:1075 pcbnew/kicad_plugin.cpp:2012 +#: pcbnew/gpcb_plugin.cpp:1075 pcbnew/kicad_plugin.cpp:2009 #, c-format msgid "library directory '%s' has unexpected sub-directories" msgstr "la carpeta de librerías '%s' tiene subcarpetas no esperadas" -#: pcbnew/gpcb_plugin.cpp:1094 pcbnew/kicad_plugin.cpp:2031 +#: pcbnew/gpcb_plugin.cpp:1094 pcbnew/kicad_plugin.cpp:2028 #, c-format msgid "unexpected file '%s' was found in library path '%s'" msgstr "" "se ha encontrado el archivo inesperado '%s' en la ruta de librerías '%s'" -#: pcbnew/gpcb_plugin.cpp:1112 pcbnew/kicad_plugin.cpp:2049 +#: pcbnew/gpcb_plugin.cpp:1112 pcbnew/kicad_plugin.cpp:2046 #, c-format msgid "footprint library '%s' cannot be deleted" msgstr "no puede eliminarse la librería de huellas '%s'" @@ -22031,7 +22059,7 @@ msgstr "Seleccionar capa y añadir vía ciega/enterrada" # Pendiente de contexto #: pcbnew/hotkeys.cpp:110 pcbnew/onrightclick.cpp:602 -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:175 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:173 msgid "Switch Track Posture" msgstr "Cambiar posición de pista" @@ -22152,7 +22180,32 @@ msgstr "" msgid "Decrement Layer Transparency" msgstr "" -#: pcbnew/hotkeys.cpp:317 +#: pcbnew/hotkeys.cpp:240 +msgid "Select Trivial Connection" +msgstr "" + +#: pcbnew/hotkeys.cpp:242 +msgid "Select Copper Connection" +msgstr "" + +#: pcbnew/hotkeys.cpp:246 pcbnew/router/router_tool.cpp:167 +msgid "Custom Track/Via Size" +msgstr "Tamaño de Pista/Vía personalizado" + +#: pcbnew/hotkeys.cpp:248 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pns_diff_pair_dimensions_base.h:64 +msgid "Differential Pair Dimensions" +msgstr "Dimensiones de par diferencial" + +#: pcbnew/hotkeys.cpp:250 +msgid "Increase Via Size" +msgstr "" + +#: pcbnew/hotkeys.cpp:252 +msgid "Decrease Via Size" +msgstr "" + +#: pcbnew/hotkeys.cpp:334 msgid "Board Editor" msgstr "Editor de placa" @@ -22225,7 +22278,7 @@ msgstr "" "No puede encontrarse un componente con referencia \"%s\" en la lista de " "redes." -#: pcbnew/kicad_netlist_reader.cpp:369 pcbnew/pcb_parser.cpp:1757 +#: pcbnew/kicad_netlist_reader.cpp:369 pcbnew/pcb_parser.cpp:1760 #, c-format msgid "" "invalid footprint ID in\n" @@ -22238,67 +22291,67 @@ msgstr "" "línea: %d\n" "posición: %d" -#: pcbnew/kicad_plugin.cpp:213 +#: pcbnew/kicad_plugin.cpp:216 #, c-format msgid "Cannot create footprint library path '%s'" msgstr "No puede crearse la ruta de librería de huellas '%s'" -#: pcbnew/kicad_plugin.cpp:219 +#: pcbnew/kicad_plugin.cpp:222 #, c-format msgid "Footprint library path '%s' is read only" msgstr "La ruta de librería de huellas '%s' es de solo lectura" -#: pcbnew/kicad_plugin.cpp:258 +#: pcbnew/kicad_plugin.cpp:261 #, c-format msgid "Cannot rename temporary file '%s' to footprint library file '%s'" msgstr "" "No puede renombrase el archivo temporal '%s' a la librería de huellas '%s'" -#: pcbnew/kicad_plugin.cpp:278 +#: pcbnew/kicad_plugin.cpp:281 #, c-format msgid "Footprint library path '%s' does not exist" msgstr "No ecxiste la ruta de librería de huellas '%s'" -#: pcbnew/kicad_plugin.cpp:340 +#: pcbnew/kicad_plugin.cpp:343 #, c-format msgid "library '%s' has no footprint '%s' to delete" msgstr "la librería '%s' no contiene la huella a borrar '%s'" -#: pcbnew/kicad_plugin.cpp:1252 pcbnew/legacy_plugin.cpp:97 +#: pcbnew/kicad_plugin.cpp:1249 pcbnew/legacy_plugin.cpp:97 #, c-format msgid "unknown pad type: %d" msgstr "tipo de pad desconocido: %d" -#: pcbnew/kicad_plugin.cpp:1265 pcbnew/legacy_plugin.cpp:98 +#: pcbnew/kicad_plugin.cpp:1262 pcbnew/legacy_plugin.cpp:98 #, c-format msgid "unknown pad attribute: %d" msgstr "atributo de pad desconocido: %d" -#: pcbnew/kicad_plugin.cpp:1468 +#: pcbnew/kicad_plugin.cpp:1465 #, c-format msgid "unknown via type %d" msgstr "tipo de vía desconocido %d" -#: pcbnew/kicad_plugin.cpp:1598 +#: pcbnew/kicad_plugin.cpp:1595 #, c-format msgid "unknown zone corner smoothing type %d" msgstr "tipo de suavizado de esquinas de zona desconocido %d" -#: pcbnew/kicad_plugin.cpp:1788 +#: pcbnew/kicad_plugin.cpp:1785 msgid "this file does not contain a PCB" msgstr "este archivo no contiene una placa" -#: pcbnew/kicad_plugin.cpp:1918 +#: pcbnew/kicad_plugin.cpp:1915 #, c-format msgid "Footprint file name '%s' is not valid." msgstr "El nombre del archivo de huellas '%s' no es válido." -#: pcbnew/kicad_plugin.cpp:1924 +#: pcbnew/kicad_plugin.cpp:1921 #, c-format msgid "user does not have write permission to delete file '%s' " msgstr "el usuario no tiene permiso de escritura para borrar el archivo '%s'" -#: pcbnew/kicad_plugin.cpp:1979 +#: pcbnew/kicad_plugin.cpp:1976 #, c-format msgid "cannot overwrite library path '%s'" msgstr "no puede sobreescribirse la ruta de librería '%s'" @@ -22790,7 +22843,7 @@ msgid "Add pad" msgstr "Añadir pad" #: pcbnew/menubar_modedit.cpp:285 pcbnew/menubar_pcbframe.cpp:339 -#: pcbnew/tool_modedit.cpp:174 pcbnew/tool_pcb.cpp:454 +#: pcbnew/tool_modedit.cpp:174 pcbnew/tool_pcb.cpp:457 msgid "Add graphic line or polygon" msgstr "Añadir línea o polígono gráfico" @@ -22864,12 +22917,12 @@ msgid "Show La&yers Manager" msgstr "Mostrar a&dministrador de capas" #: pcbnew/menubar_pcbframe.cpp:133 pcbnew/menubar_pcbframe.cpp:201 -#: pcbnew/pcbnew_config.cpp:90 pcbnew/tool_pcb.cpp:800 +#: pcbnew/pcbnew_config.cpp:90 pcbnew/tool_pcb.cpp:801 msgid "Hide Microwa&ve Toolbar" msgstr "Ocultar barra de micro&ondas" #: pcbnew/menubar_pcbframe.cpp:133 pcbnew/pcbnew_config.cpp:90 -#: pcbnew/tool_pcb.cpp:800 +#: pcbnew/tool_pcb.cpp:801 msgid "Show Microwa&ve Toolbar" msgstr "" @@ -22982,7 +23035,7 @@ msgstr "Añadir huellas" msgid "&Track" msgstr "Pis&ta" -#: pcbnew/menubar_pcbframe.cpp:318 pcbnew/tool_pcb.cpp:443 +#: pcbnew/menubar_pcbframe.cpp:318 msgid "Add tracks and vias" msgstr "Añadir pistas o vías" @@ -22990,7 +23043,7 @@ msgstr "Añadir pistas o vías" msgid "&Zone" msgstr "&Zona" -#: pcbnew/menubar_pcbframe.cpp:321 pcbnew/tool_pcb.cpp:446 +#: pcbnew/menubar_pcbframe.cpp:321 pcbnew/tool_pcb.cpp:449 msgid "Add filled zones" msgstr "Añadir zonas de relleno" @@ -22998,7 +23051,7 @@ msgstr "Añadir zonas de relleno" msgid "&Keepout Area" msgstr "Área restrin&gida" -#: pcbnew/menubar_pcbframe.cpp:324 pcbnew/tool_pcb.cpp:450 +#: pcbnew/menubar_pcbframe.cpp:324 pcbnew/tool_pcb.cpp:453 msgid "Add keepout areas" msgstr "Añadir áreas restringidas" @@ -23006,7 +23059,7 @@ msgstr "Añadir áreas restringidas" msgid "Te&xt" msgstr "Te&xto" -#: pcbnew/menubar_pcbframe.cpp:327 pcbnew/tool_pcb.cpp:463 +#: pcbnew/menubar_pcbframe.cpp:327 pcbnew/tool_pcb.cpp:466 msgid "Add text on copper layers or graphic text" msgstr "Añadir texto en capas de cobre o texto gráfico" @@ -23110,7 +23163,7 @@ msgstr "" msgid "Display KiCad About dialog" msgstr "" -#: pcbnew/menubar_pcbframe.cpp:469 pcbnew/tool_pcb.cpp:474 +#: pcbnew/menubar_pcbframe.cpp:469 pcbnew/tool_pcb.cpp:477 msgid "Delete items" msgstr "Borrar elementos" @@ -23548,8 +23601,8 @@ msgid "Pad settings" msgstr "Opciones de pad" #: pcbnew/modedit_onclick.cpp:256 -msgid "Copy Block (shift + drag mouse)" -msgstr "Copiar bloque (shift + arrast ratón)" +msgid "Duplicate Block (shift + drag mouse)" +msgstr "" #: pcbnew/modedit_onclick.cpp:259 msgid "Mirror Block (alt + drag mouse)" @@ -23822,28 +23875,28 @@ msgstr "Añadir terminación de arco" msgid "Add Polynomial Shape" msgstr "Añadir forma polinomial" -#: pcbnew/netlist.cpp:207 +#: pcbnew/netlist.cpp:206 msgid "Components" msgstr "Componentes" -#: pcbnew/netlist.cpp:253 +#: pcbnew/netlist.cpp:252 #, c-format msgid "No footprint defined for component '%s'.\n" msgstr "No se ha definido huella para el componente '%s'.\n" -#: pcbnew/netlist.cpp:275 +#: pcbnew/netlist.cpp:274 #, c-format msgid "" "Footprint of component '%s' changed: board footprint '%s', netlist footprint " "'%s'\n" msgstr "" -#: pcbnew/netlist.cpp:304 +#: pcbnew/netlist.cpp:303 #, c-format msgid "Component '%s' footprint ID '%s' is not valid.\n" msgstr "El componente '%s' tiene un ID de huella '%s' no válido.\n" -#: pcbnew/netlist.cpp:325 +#: pcbnew/netlist.cpp:324 #, c-format msgid "" "Component '%s' footprint '%s' was not found in any libraries in the " @@ -23867,7 +23920,7 @@ msgstr "" msgid "Graphic not allowed on Copper layers" msgstr "Los gráficos no están permitidos en las capas de cobre" -#: pcbnew/onleftclick.cpp:283 pcbnew/router/router_tool.cpp:643 +#: pcbnew/onleftclick.cpp:283 pcbnew/router/router_tool.cpp:641 msgid "Tracks on Copper layers only" msgstr "" @@ -23927,7 +23980,7 @@ msgstr "Eliminar todos los dibujos de la capa" msgid "Delete Zone Filling" msgstr "Eliminar relleno de zonas" -#: pcbnew/onrightclick.cpp:239 pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:137 +#: pcbnew/onrightclick.cpp:239 pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:141 msgid "Close Zone Outline" msgstr "Cerrar límite de zona" @@ -24096,23 +24149,23 @@ msgid "Place Node" msgstr "Colocar nodo" #: pcbnew/onrightclick.cpp:578 pcbnew/router/length_tuner_tool.cpp:52 -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:126 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:124 msgid "End Track" msgstr "Terminar pista" -#: pcbnew/onrightclick.cpp:582 pcbnew/router/router_tool.cpp:133 +#: pcbnew/onrightclick.cpp:582 pcbnew/router/router_tool.cpp:131 msgid "Place Through Via" msgstr "Situar vía pasante" -#: pcbnew/onrightclick.cpp:585 pcbnew/router/router_tool.cpp:154 +#: pcbnew/onrightclick.cpp:585 pcbnew/router/router_tool.cpp:152 msgid "Select Layer and Place Through Via" msgstr "Seleccionar capa y situar vía pasante" -#: pcbnew/onrightclick.cpp:592 pcbnew/router/router_tool.cpp:140 +#: pcbnew/onrightclick.cpp:592 pcbnew/router/router_tool.cpp:138 msgid "Place Blind/Buried Via" msgstr "Situar vía ciega/enterrada" -#: pcbnew/onrightclick.cpp:596 pcbnew/router/router_tool.cpp:162 +#: pcbnew/onrightclick.cpp:596 pcbnew/router/router_tool.cpp:160 msgid "Select Layer and Place Blind/Buried Via" msgstr "Seleccionar capa y situar vía ciega/enterrada" @@ -24216,7 +24269,8 @@ msgstr "Añadir zona de recorte" msgid "Duplicate Zone Onto Layer" msgstr "Duplicar zona en capa" -#: pcbnew/onrightclick.cpp:749 pcbnew/tools/pcb_editor_control.cpp:658 +#: pcbnew/onrightclick.cpp:749 pcbnew/tools/pcb_editor_control.cpp:665 +#: pcbnew/zones_by_polygon_fill_functions.cpp:123 msgid "Fill Zone" msgstr "Rellenar zona" @@ -24245,7 +24299,7 @@ msgid "Delete Zone Outline" msgstr "Eliminar contorno de zona" #: pcbnew/onrightclick.cpp:813 pcbnew/onrightclick.cpp:1000 -#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:126 pcbnew/tools/edit_tool.cpp:657 +#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:126 pcbnew/tools/edit_tool.cpp:667 msgid "Flip" msgstr "Invertir" @@ -24293,6 +24347,10 @@ msgstr "Enrutar pad automáticamente" msgid "Automatically Route Net" msgstr "Enrutar red automáticamente" +#: pcbnew/onrightclick.cpp:993 pcbnew/tools/module_editor_tools.cpp:67 +msgid "Copy" +msgstr "Copiar" + #: pcbnew/onrightclick.cpp:1038 msgid "Auto Width" msgstr "Ancho automático" @@ -24370,25 +24428,25 @@ msgstr "" msgid "cannot interpret date code %d" msgstr "no puede interpretarse el código de fecha %d" -#: pcbnew/pcb_parser.cpp:646 +#: pcbnew/pcb_parser.cpp:647 #, c-format msgid "page type \"%s\" is not valid " msgstr "el tipo de página \"%s\" no es válido " # Pendiente de contexto -#: pcbnew/pcb_parser.cpp:878 +#: pcbnew/pcb_parser.cpp:879 #, c-format msgid "Layer '%s' in file '%s' at line %d, is not in fixed layer hash" msgstr "" "La capa '%s' en el archivo '%s' en la línea %d, no se encuentra en el grupo " "de capas fijas" -#: pcbnew/pcb_parser.cpp:911 +#: pcbnew/pcb_parser.cpp:912 #, c-format msgid "%d is not a valid layer count" msgstr "%d no es un número de capas válido" -#: pcbnew/pcb_parser.cpp:942 +#: pcbnew/pcb_parser.cpp:943 #, c-format msgid "" "Layer '%s' in file\n" @@ -24401,7 +24459,7 @@ msgstr "" "en la línea %d, posición %d\n" "no está definida en la sección de capas" -#: pcbnew/pcb_parser.cpp:1328 +#: pcbnew/pcb_parser.cpp:1329 #, c-format msgid "duplicate NETCLASS name '%s' in file <%s> at line %d, offset %d" msgstr "" @@ -24409,14 +24467,14 @@ msgstr "" "posición %d" # Pendiente de contexto -#: pcbnew/pcb_parser.cpp:2009 +#: pcbnew/pcb_parser.cpp:2012 #, c-format msgid "cannot handle footprint text type %s" msgstr "no puede utilizarse el texto de huella tipo %s" -#: pcbnew/pcb_parser.cpp:2421 pcbnew/pcb_parser.cpp:2427 -#: pcbnew/pcb_parser.cpp:2532 pcbnew/pcb_parser.cpp:2614 -#: pcbnew/pcb_parser.cpp:2678 +#: pcbnew/pcb_parser.cpp:2426 pcbnew/pcb_parser.cpp:2432 +#: pcbnew/pcb_parser.cpp:2537 pcbnew/pcb_parser.cpp:2619 +#: pcbnew/pcb_parser.cpp:2683 #, c-format msgid "" "invalid net ID in\n" @@ -24429,7 +24487,7 @@ msgstr "" "línea: %d\n" "posición: %d" -#: pcbnew/pcb_parser.cpp:2997 +#: pcbnew/pcb_parser.cpp:3002 #, c-format msgid "" "There is a zone that belongs to a not existing net\n" @@ -24440,16 +24498,16 @@ msgstr "" "\"%s\"\n" "debería verificarlo y editarlo (ejecutar un test DRC)." -#: pcbnew/pcbframe.cpp:667 +#: pcbnew/pcbframe.cpp:664 #, c-format msgid "The auto save file '%s' could not be removed!" msgstr "¡No puede eliminarse el archivo de respaldo automático '%s'!" -#: pcbnew/pcbframe.cpp:1037 +#: pcbnew/pcbframe.cpp:1034 msgid " [new file]" msgstr " [nuevo archivo]" -#: pcbnew/pcbframe.cpp:1138 +#: pcbnew/pcbframe.cpp:1135 msgid "" "Cannot update the PCB, because the Kicad is opened in stand-alone mode. In " "order to create/update PCBs from schematics, you need to launch Kicad shell " @@ -24498,11 +24556,11 @@ msgstr "" msgid "Multiple Layers" msgstr "" -#: pcbnew/router/length_tuner_tool.cpp:49 pcbnew/router/router_tool.cpp:123 +#: pcbnew/router/length_tuner_tool.cpp:49 pcbnew/router/router_tool.cpp:121 msgid "New Track" msgstr "Nueva pista" -#: pcbnew/router/length_tuner_tool.cpp:49 pcbnew/router/router_tool.cpp:123 +#: pcbnew/router/length_tuner_tool.cpp:49 pcbnew/router/router_tool.cpp:121 msgid "Starts laying a new track." msgstr "Comienza el trazado de una nueva pista." @@ -24566,11 +24624,11 @@ msgstr "Afinar longitud de par diferencial" msgid "Tune Diff Pair Skew" msgstr "Afinar desvío de par diferencial" -#: pcbnew/router/pns_diff_pair_placer.cpp:562 +#: pcbnew/router/pns_diff_pair_placer.cpp:528 msgid "Can't start a differential pair in the middle of nowhere." msgstr "No puede iniciarse un par diferencial en medio de nada." -#: pcbnew/router/pns_diff_pair_placer.cpp:572 +#: pcbnew/router/pns_diff_pair_placer.cpp:538 msgid "" "Unable to find complementary differential pair net. Make sure the names of " "the nets belonging to a differential pair end with either _N/_P or +/-." @@ -24579,13 +24637,13 @@ msgstr "" "que los nombres de las redes que pertenecen al mismo par terminan en _N/_P o " "+/-." -#: pcbnew/router/pns_diff_pair_placer.cpp:591 +#: pcbnew/router/pns_diff_pair_placer.cpp:557 msgid "Current track/via gap setting violates design rules for this net." msgstr "" "La selección del espaciado de la pista/vía activa viola las reglas de diseño " "de esta red." -#: pcbnew/router/pns_diff_pair_placer.cpp:598 +#: pcbnew/router/pns_diff_pair_placer.cpp:564 msgid "Current track width setting violates design rules." msgstr "La selección del ancho de pista actual viola las reglas de diseño." @@ -24651,168 +24709,164 @@ msgstr "Demasiado corto: desvío " msgid "Tuned: skew " msgstr "Afinado: desvío " -#: pcbnew/router/pns_tool_base.cpp:67 +#: pcbnew/router/pns_tool_base.cpp:66 msgid "Routing Options..." msgstr "Opciones de enrutado..." -#: pcbnew/router/pns_tool_base.cpp:68 +#: pcbnew/router/pns_tool_base.cpp:67 msgid "Shows a dialog containing router options." msgstr "Muestra un diálogo con las opciones del enrutador." -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:86 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:84 msgid "Interactive Router (Single Tracks)" msgstr "" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:87 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:85 msgid "Run push & shove router (single tracks)" msgstr "Ejecutar enrutado presionar y empujar (pistas individuales)" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:91 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:89 msgid "Interactive Router (Differential Pairs)" msgstr "" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:92 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:90 msgid "Run push & shove router (differential pairs)" msgstr "Ejecutar enrutado presionar y empujar (pares diferenciales)" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:96 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:94 #: pcbnew/dialogs/dialog_pns_settings_base.h:71 msgid "Interactive Router Settings" msgstr "Opciones del enrutador interactivo" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:97 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:95 msgid "Open Interactive Router settings" msgstr "Abrir opciones del Enrutador interactivo" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:101 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:99 msgid "Differential Pair Dimension settings" msgstr "" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:102 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:100 msgid "Open Differential Pair Dimension settings" msgstr "Abrir las opciones de dimensiones de Par diferencial" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:106 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:104 msgid "Tune length of a single track" msgstr "Afinar la longitud de una única pista" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:110 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:108 msgid "Tune length of a differential pair" msgstr "Afinar la longitud de un par diferencial de pistas" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:114 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:112 msgid "Tune skew of a differential pair" msgstr "Afinar desvío de un par diferencial" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:118 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:116 msgid "Drag Track/Via" msgstr "Arrastrar Pista/Vía" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:118 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:116 msgid "Drags tracks and vias without breaking connections" msgstr "" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:126 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:124 msgid "Stops laying the current track." msgstr "Detiene la disposición de la pista activa." -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:129 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:127 msgid "Auto-end Track" msgstr "Finalizado de pista automático" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:129 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:127 msgid "Automagically finishes currently routed track." msgstr "Termina la pista en proceso de enrutado automágicamente." -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:134 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:132 msgid "Adds a through-hole via at the end of currently routed track." msgstr "Añade una vía pasante al final de la pista enrutada." -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:141 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:139 msgid "Adds a blind or buried via at the end of currently routed track." msgstr "Añade una vía ciega o enterrada al final de la pista enrutada." -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:147 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:145 msgid "Place Microvia" msgstr "Colocar microvía" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:147 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:145 msgid "Adds a microvia at the end of currently routed track." msgstr "Añade una microvía al final de la pista activa." -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:155 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:153 msgid "" "Select a layer, then add a through-hole via at the end of currently routed " "track." msgstr "" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:163 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:161 msgid "" "Select a layer, then add a blind or buried via at the end of currently " "routed track." msgstr "" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:169 -msgid "Custom Track/Via Size" -msgstr "Tamaño de Pista/Vía personalizado" - -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:170 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:168 msgid "Shows a dialog for changing the track width and via size." msgstr "Muestra un diálogo para cambiar el tamaño de la pista y vía." -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:176 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:174 msgid "Switches posture of the currently routed track." msgstr "Cambia la posición de la pista activa." -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:181 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:179 msgid "Differential Pair Dimensions..." msgstr "Dimensiones de par diferencial..." -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:182 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:180 msgid "Sets the width and gap of the currently routed differential pair." msgstr "Ajusta el ancho y espaciado del par diferencial activo." -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:198 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:196 msgid "Select Track/Via Width" msgstr "Seleccionar ancho de Pista/Vía" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:208 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:206 msgid "Custom size" msgstr "Tamaño personalizado" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:211 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:209 msgid "Use the starting track width" msgstr "Utilizar el ancho de la pista inicial" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:212 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:210 msgid "Route using the width of the starting track." msgstr "Enrutar utilizando el ancho de la pista de inicio." -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:214 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:212 msgid "Use net class values" msgstr "Utilizar valores de la clase de red" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:215 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:213 msgid "Use track and via sizes from the net class" msgstr "Utilizar tamaños de pista y vía de la clase de red" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:297 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:295 msgid "Interactive Router" msgstr "Enrutador interactivo" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:519 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:517 msgid "Blind/buried vias have to be enabled in the design settings." msgstr "Las vías ciegas/enterradas han de activarse en las opciones de diseño." -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:525 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:523 msgid "Microvias have to be enabled in the design settings." msgstr "Las microvías han de ser activadas en las opciones de diseño." -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:532 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:530 msgid "Only through vias are allowed on 2 layer boards." msgstr "En placas de dos capas solo están permitidas vías pasantes." -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:539 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:537 msgid "" "Microvias can be placed only between the outer layers (F.Cu/B.Cu) and the " "ones directly adjacent to them." @@ -24820,15 +24874,15 @@ msgstr "" "Las microvías solo pueden situarse entre capas externas (F.Cu/B.Cu) y las " "inmediatamente adyacentes a ellas." -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:818 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:816 msgid "Route Track" msgstr "Enrutar pista" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:825 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:823 msgid "Router Differential Pair" msgstr "Enrutar par diferencial" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:908 pcbnew/router/router_tool.cpp:979 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:906 pcbnew/router/router_tool.cpp:977 msgid "The item is locked. Do you want to continue?" msgstr "" @@ -24995,8 +25049,8 @@ msgstr "Propiedades de los pads" msgid "Check footprint" msgstr "Comprobar huella" -#: pcbnew/tool_modedit.cpp:201 pcbnew/tool_pcb.cpp:489 -#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1037 +#: pcbnew/tool_modedit.cpp:201 pcbnew/tool_pcb.cpp:492 +#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1049 msgid "Measure distance" msgstr "" @@ -25152,42 +25206,50 @@ msgstr "Mostras pistas en modo contorno" msgid "Display local ratsnest" msgstr "Mostrar conexiones locales" -#: pcbnew/tool_pcb.cpp:479 +#: pcbnew/tool_pcb.cpp:443 +msgid "Route tracks" +msgstr "" + +#: pcbnew/tool_pcb.cpp:446 pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:1520 +msgid "Add vias" +msgstr "" + +#: pcbnew/tool_pcb.cpp:482 msgid "Place the origin point for drill and place files" msgstr "" "Situar el punto de origen para los archivos de taladrado y posicionamiento" -#: pcbnew/tool_pcb.cpp:484 +#: pcbnew/tool_pcb.cpp:487 msgid "Set the origin point for the grid" msgstr "Situar el punto de origen de la cuadrícula" -#: pcbnew/tool_pcb.cpp:512 pcbnew/tools/microwave_tool.cpp:89 +#: pcbnew/tool_pcb.cpp:515 pcbnew/tools/microwave_tool.cpp:89 msgid "Create line of specified length for microwave applications" msgstr "" "Creación de lineas de longitud específica (para aplicaciones micro-ondas)" -#: pcbnew/tool_pcb.cpp:517 pcbnew/tools/microwave_tool.cpp:65 +#: pcbnew/tool_pcb.cpp:520 pcbnew/tools/microwave_tool.cpp:65 msgid "Create gap of specified length for microwave applications" msgstr "" "Creación de GAPS de longitud específica (para aplicaciones micro-ondas)" -#: pcbnew/tool_pcb.cpp:524 pcbnew/tools/microwave_tool.cpp:71 +#: pcbnew/tool_pcb.cpp:527 pcbnew/tools/microwave_tool.cpp:71 msgid "Create stub of specified length for microwave applications" msgstr "" "Creación de terminaciones de pistas de longitud específica para aplicaciones " "microondas" -#: pcbnew/tool_pcb.cpp:529 pcbnew/tools/microwave_tool.cpp:77 +#: pcbnew/tool_pcb.cpp:532 pcbnew/tools/microwave_tool.cpp:77 msgid "Create stub (arc) of specified length for microwave applications" msgstr "" "Creación de terminación (arco) de longitud específica para aplicaciones " "microondas" -#: pcbnew/tool_pcb.cpp:534 +#: pcbnew/tool_pcb.cpp:537 msgid "Create a polynomial shape for microwave applications" msgstr "Creación de formas polinómicas (para aplicaciones micro-ondas)" -#: pcbnew/tool_pcb.cpp:587 +#: pcbnew/tool_pcb.cpp:590 msgid "" "Auto track width: when starting on an existing track use its width\n" "otherwise, use current width setting" @@ -25196,37 +25258,37 @@ msgstr "" "dimensión\n" "si no, use el ancho seleccionado." -#: pcbnew/tool_pcb.cpp:632 +#: pcbnew/tool_pcb.cpp:635 #, c-format msgid "Track: %.3f mm (%.2f mils)" msgstr "Pista: %.3f mm (%.2f mils)" -#: pcbnew/tool_pcb.cpp:635 +#: pcbnew/tool_pcb.cpp:638 #, c-format msgid "Track: %.2f mils (%.3f mm)" msgstr "Pista: %.2f mils (%.3f mm)" -#: pcbnew/tool_pcb.cpp:670 +#: pcbnew/tool_pcb.cpp:673 #, c-format msgid "Via: %.2f mm (%.1f mils)" msgstr "Vía: %.2f mm (%.1f mils)" -#: pcbnew/tool_pcb.cpp:673 +#: pcbnew/tool_pcb.cpp:676 #, c-format msgid "Via: %.1f mils (%.2f mm)" msgstr "Vía: %.1f mils (%.2f mm)" -#: pcbnew/tool_pcb.cpp:686 +#: pcbnew/tool_pcb.cpp:689 #, c-format msgid "%.2f mm (%.1f mils)" msgstr "%.2f mm (%.1f mils)" -#: pcbnew/tool_pcb.cpp:689 +#: pcbnew/tool_pcb.cpp:692 #, c-format msgid "%.1f mils (%.2f mm)" msgstr "%.1f mils (%.2f mm)" -#: pcbnew/tool_pcb.cpp:714 +#: pcbnew/tool_pcb.cpp:717 msgid "+/- to switch" msgstr "+/- para cambiar" @@ -25274,7 +25336,7 @@ msgstr "Dibujar una línea" msgid "Draw Circle" msgstr "" -#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:73 pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:261 +#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:73 pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:266 msgid "Draw a circle" msgstr "Dibujar un círculo" @@ -25282,7 +25344,7 @@ msgstr "Dibujar un círculo" msgid "Draw Arc" msgstr "" -#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:77 pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:290 +#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:77 pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:295 msgid "Draw an arc" msgstr "Dibujar un arco" @@ -25307,78 +25369,86 @@ msgid "Add a filled zone" msgstr "Añadir una zona rellena" #: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:93 -msgid "Add Keepout Area" +msgid "Add Vias" msgstr "" #: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:93 +msgid "Add free-stanging vias" +msgstr "" + +#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:97 +msgid "Add Keepout Area" +msgstr "" + +#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:97 msgid "Add a keepout area" msgstr "Añadir área restringida" -#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:97 +#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:101 msgid "Add a Zone Cutout" msgstr "" -#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:97 +#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:101 msgid "Add a cutout area of an existing zone" msgstr "" -#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:102 +#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:106 msgid "Add a Similar Zone" msgstr "" -#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:102 +#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:106 msgid "Add a zone with the same settings as an existing zone" msgstr "" -#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:111 +#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:115 msgid "Place the Footprint Anchor" msgstr "" -#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:111 pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:869 +#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:115 pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:868 msgid "Place the footprint anchor" msgstr "Situar el ancla de huella" -#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:116 +#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:120 msgid "Increase Line Width" msgstr "" -#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:116 +#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:120 msgid "Increase the line width" msgstr "Aumentar el ancho de línea" -#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:120 +#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:124 msgid "Decrease Line Width" msgstr "" -#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:120 +#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:124 msgid "Decrease the line width" msgstr "Disminuir el ancho de línea" -#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:124 +#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:128 msgid "Switch Arc Posture" msgstr "" -#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:124 +#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:128 msgid "Switch the arc posture" msgstr "Cambia la posición del arco" -#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:132 +#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:136 msgid "Delete Last Point" msgstr "" -#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:132 +#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:136 msgid "Delete the last point added to the current item" msgstr "" -#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:137 +#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:141 msgid "Close the outline of a zone in progress" msgstr "" -#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:227 +#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:232 msgid "Draw a line segment" msgstr "" -#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:442 +#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:445 msgid "Place a text" msgstr "" @@ -25386,22 +25456,26 @@ msgstr "" msgid "Draw a dimension" msgstr "" -#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:665 +#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:666 msgid "Add zone cutout" msgstr "" -#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:674 +#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:676 msgid "Add similar zone" msgstr "" -#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:849 +#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:848 msgid "Place a DXF drawing" msgstr "" -#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:889 +#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:888 msgid "Move the footprint reference anchor" msgstr "" +#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:1522 +msgid "Place via" +msgstr "" + #: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:74 msgid "Open in Footprint Editor" msgstr "Abrir en el Editor de huellas" @@ -25443,10 +25517,6 @@ msgstr "Cambia las opciones de pad globalmente." msgid "Moves the selected item(s)" msgstr "Mueve el/los elemento/s seleccionado/s." -#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:99 pcbnew/tools/edit_tool.cpp:103 -msgid "Duplicate" -msgstr "Duplicar" - #: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:99 msgid "Duplicates the selected item(s)" msgstr "Duplica el/los elemento/s seleccionado/s." @@ -25504,15 +25574,15 @@ msgstr "" msgid "Interactively measure distance between points" msgstr "" -#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:463 +#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:468 msgid "Edit track/via properties" msgstr "" -#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:822 +#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:834 msgid "Move exact" msgstr "" -#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:897 +#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:909 #, c-format msgid "Duplicated %d item(s)" msgstr "Elemento(s) duplicado(s) %d" @@ -25529,15 +25599,15 @@ msgstr "" msgid "Add Stub (Arc)" msgstr "" -#: pcbnew/tools/microwave_tool.cpp:219 +#: pcbnew/tools/microwave_tool.cpp:229 msgid "Place microwave feature" msgstr "" -#: pcbnew/tools/microwave_tool.cpp:268 +#: pcbnew/tools/microwave_tool.cpp:278 msgid "Add microwave inductor" msgstr "" -#: pcbnew/tools/microwave_tool.cpp:290 +#: pcbnew/tools/microwave_tool.cpp:300 msgid "Add Microwave Inductor" msgstr "" @@ -25546,7 +25616,6 @@ msgid "Add Pad" msgstr "Añadir Isleta (Pad)" #: pcbnew/tools/module_editor_tools.cpp:59 -#: pcbnew/tools/module_editor_tools.cpp:172 msgid "Add a pad" msgstr "" @@ -25555,7 +25624,7 @@ msgid "Enumerate Pads" msgstr "" #: pcbnew/tools/module_editor_tools.cpp:63 -#: pcbnew/tools/module_editor_tools.cpp:308 +#: pcbnew/tools/module_editor_tools.cpp:246 msgid "Enumerate pads" msgstr "Enumerar pads" @@ -25567,30 +25636,34 @@ msgstr "Copiar elementos" msgid "Paste items" msgstr "Pegar elementos" -#: pcbnew/tools/module_editor_tools.cpp:106 +#: pcbnew/tools/module_editor_tools.cpp:114 msgid "Add pads" msgstr "Añadir pads" -#: pcbnew/tools/module_editor_tools.cpp:214 +#: pcbnew/tools/module_editor_tools.cpp:118 +msgid "Place pad" +msgstr "" + +#: pcbnew/tools/module_editor_tools.cpp:152 msgid "Hold left mouse button and move cursor over pads to enumerate them" msgstr "" "Mantenga pulsado el botón izquierdo del ratón y mueva el cursor sobre los " "pads para enumerarlos" -#: pcbnew/tools/module_editor_tools.cpp:341 +#: pcbnew/tools/module_editor_tools.cpp:279 msgid "Select reference point" msgstr "Seleccionar punto de referencia" -#: pcbnew/tools/module_editor_tools.cpp:392 +#: pcbnew/tools/module_editor_tools.cpp:330 #, c-format msgid "Copied %d item(s)" msgstr "Copiado(s) %d elemento(s)" -#: pcbnew/tools/module_editor_tools.cpp:412 +#: pcbnew/tools/module_editor_tools.cpp:350 msgid "Invalid clipboard contents" msgstr "Contenido del portapapeles no válido" -#: pcbnew/tools/module_editor_tools.cpp:501 +#: pcbnew/tools/module_editor_tools.cpp:438 msgid "Paste clipboard contents" msgstr "" @@ -25643,7 +25716,7 @@ msgid "Merge Zones" msgstr "" #: pcbnew/tools/pcb_editor_control.cpp:104 -#: pcbnew/tools/pcb_editor_control.cpp:833 +#: pcbnew/tools/pcb_editor_control.cpp:866 msgid "Merge zones" msgstr "Fusionar zonas" @@ -25675,40 +25748,51 @@ msgstr "Bloquear" msgid "Unlock" msgstr "Desbloquear" -#: pcbnew/tools/pcb_editor_control.cpp:217 +#: pcbnew/tools/pcb_editor_control.cpp:221 msgid "Locking" msgstr "Bloqueando" -#: pcbnew/tools/pcb_editor_control.cpp:462 +#: pcbnew/tools/pcb_editor_control.cpp:466 msgid "Place a module" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_editor_control.cpp:608 +#: pcbnew/tools/pcb_editor_control.cpp:617 msgid "Place a layer alignment target" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_editor_control.cpp:685 -#: pcbnew/zones_by_polygon_fill_functions.cpp:142 +#: pcbnew/tools/pcb_editor_control.cpp:678 +#: pcbnew/zones_by_polygon_fill_functions.cpp:49 +#, c-format +msgid "Filling zone %d out of %d (net %s)..." +msgstr "Rellenando zona %d de %d (red %s)..." + +#: pcbnew/tools/pcb_editor_control.cpp:686 +#: pcbnew/tools/pcb_editor_control.cpp:714 +#: pcbnew/zones_by_polygon_fill_functions.cpp:147 msgid "Fill All Zones" msgstr "Rellenar todas las zonas" -#: pcbnew/tools/pcb_editor_control.cpp:715 +#: pcbnew/tools/pcb_editor_control.cpp:743 msgid "Unfill Zone" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_editor_control.cpp:742 +#: pcbnew/tools/pcb_editor_control.cpp:768 msgid "Unfill All Zones" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_editor_control.cpp:879 pcbnew/zones_by_polygon.cpp:133 +#: pcbnew/tools/pcb_editor_control.cpp:912 pcbnew/zones_by_polygon.cpp:133 msgid "The duplicated zone cannot be on the same layer as the original zone." msgstr "" "La zona duplicada no puede estar en la misma capa que la zona original." -#: pcbnew/tools/pcb_editor_control.cpp:890 +#: pcbnew/tools/pcb_editor_control.cpp:923 msgid "Duplicate zone" msgstr "" +#: pcbnew/tools/pcb_editor_control.cpp:1126 +msgid "Pick Components for Local Ratsnest" +msgstr "" + #: pcbnew/tools/pcbnew_control.cpp:753 msgid "Are you sure you want to delete item?" msgstr "¿Está seguro de que desea eliminar el elemento?" @@ -25895,11 +25979,11 @@ msgstr "Seleccionar..." msgid "Selection contains locked items. Do you want to continue?" msgstr "La selección contienen elementos bloqueados. ¿Desea continuar?" -#: pcbnew/tools/selection_tool.cpp:1187 +#: pcbnew/tools/selection_tool.cpp:1193 msgid "Filter selection" msgstr "" -#: pcbnew/tools/selection_tool.cpp:1259 +#: pcbnew/tools/selection_tool.cpp:1265 msgid "Clarify selection" msgstr "Clarificar selección" @@ -25957,20 +26041,15 @@ msgstr "" msgid "DRC error: closing this area creates a DRC error with an other area" msgstr "Error DRC: se crea un error de DRC con otro área al cerrar esta" -#: pcbnew/zones_by_polygon.cpp:908 pcbnew/zones_by_polygon.cpp:959 +#: pcbnew/zones_by_polygon.cpp:908 pcbnew/zones_by_polygon.cpp:958 msgid "Modify zone properties" msgstr "" -#: pcbnew/zones_by_polygon_fill_functions.cpp:48 -#, c-format -msgid "Filling zone %d out of %d (net %s)..." -msgstr "Rellenando zona %d de %d (red %s)..." - -#: pcbnew/zones_by_polygon_fill_functions.cpp:148 +#: pcbnew/zones_by_polygon_fill_functions.cpp:153 msgid "Starting zone fill..." msgstr "Iniciando relleno de zonas..." -#: pcbnew/zones_by_polygon_fill_functions.cpp:177 +#: pcbnew/zones_by_polygon_fill_functions.cpp:182 msgid "Updating ratsnest..." msgstr "Actualizando redes..." @@ -26542,10 +26621,6 @@ msgstr "Propiedades de zones sin cobre" msgid "Pad Properties" msgstr "Propiedades de pad" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pns_diff_pair_dimensions_base.h:64 -msgid "Differential Pair Dimensions" -msgstr "Dimensiones de par diferencial" - #: pcbnew/dialogs/dialog_pns_length_tuning_settings_base.h:79 msgid "Trace length tuning" msgstr "Ajuste de longitud de pista" @@ -26562,7 +26637,7 @@ msgstr "Propiedades de cuadrícula" msgid "Target Properties" msgstr "Propiedades de mira de centrado" -#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.h:97 +#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.h:108 msgid "Track & Via Properties" msgstr "Propiedades de pistas y vías" @@ -26600,6 +26675,36 @@ msgstr "" msgid "Import DXF File" msgstr "Importar archivo DXF" +#~ msgid "Block Save" +#~ msgstr "Guardar bloque" + +#~ msgid "°" +#~ msgstr "°" + +#~ msgid "Copy Component or Label" +#~ msgstr "Copiar componente o etiqueta" + +#~ msgid "Save Block" +#~ msgstr "Guardar bloque" + +#~ msgid "Copy Label" +#~ msgstr "Copiar etiqueta" + +#~ msgid "Links" +#~ msgstr "Enlaces" + +#~ msgid "Connections" +#~ msgstr "Conexiones" + +#~ msgid "Unconnected pads" +#~ msgstr "Pads no conectados" + +#~ msgid "Compile ratsnest...\n" +#~ msgstr "Compilar redes...\n" + +#~ msgid "Copy Block (shift + drag mouse)" +#~ msgstr "Copiar bloque (shift + arrast ratón)" + #~ msgid "Win Zoom" #~ msgstr "Zoom ventana"