From 87e234c35e64c2a5f777494bea9d875105a5caa5 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: jean-pierre charras Date: Tue, 11 Dec 2012 09:10:17 +0100 Subject: [PATCH] French translation update --- fr/kicad.po | 83 ++++++++++++++++++++++++++++++----------------------- 1 file changed, 47 insertions(+), 36 deletions(-) diff --git a/fr/kicad.po b/fr/kicad.po index 7a557357e3..fe629cdd74 100644 --- a/fr/kicad.po +++ b/fr/kicad.po @@ -2,8 +2,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kicad\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2012-12-10 11:04+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2012-12-10 11:13+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2012-12-11 08:11+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2012-12-11 08:14+0100\n" "Last-Translator: \n" "Language-Team: kicad team \n" "Language: fr_FR\n" @@ -4907,7 +4907,7 @@ msgstr "Fermer" #: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:186 #: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:345 #: pcbnew/dialogs/dialog_design_rules_base.cpp:375 -#: eeschema/dialogs/dialog_erc_base.cpp:75 +#: eeschema/dialogs/dialog_erc_base.cpp:76 #: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic_base.cpp:120 msgid "Messages:" msgstr "Messages:" @@ -6573,14 +6573,26 @@ msgstr "Valeur:" msgid "Text:" msgstr "Texte:" -#: pcbnew/dialogs/dialog_freeroute_exchange.cpp:95 +#: pcbnew/dialogs/dialog_freeroute_exchange.cpp:94 msgid "Freeroute Help" msgstr "Aide Freeroute" -#: pcbnew/dialogs/dialog_freeroute_exchange.cpp:119 +#: pcbnew/dialogs/dialog_freeroute_exchange.cpp:118 msgid "Do you want to rebuild connectivity data ?" msgstr "Voulez vous recalculer le chevelu ?" +#: pcbnew/dialogs/dialog_freeroute_exchange.cpp:152 +msgid "" +"It appears that the Java run time environment is not installed on this " +"computer. Java is required to use FreeRoute." +msgstr "" +"Il semble que Java run time n'est pas installé sur cet ordinateur. Java est " +"requis pour utiliser FreeRoute." + +#: pcbnew/dialogs/dialog_freeroute_exchange.cpp:155 +msgid "Pcbnew Error" +msgstr "Pcbnew Erreur" + #: pcbnew/dialogs/dialog_global_deletion_base.cpp:23 msgid "Items to delete" msgstr "Eléments à effacer" @@ -7832,7 +7844,7 @@ msgstr "Postscript" #: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:82 #: pcbnew/dialogs/dialog_fp_lib_table.cpp:175 #: pcbnew/dialogs/dialog_block_options_base.cpp:20 -#: eeschema/dialogs/dialog_erc_base.cpp:132 +#: eeschema/dialogs/dialog_erc_base.cpp:133 #: eeschema/dialogs/dialog_edit_component_in_lib_base.cpp:112 #: eeschema/dialogs/dialog_edit_component_in_schematic_fbp.cpp:23 #: bitmap2component/bitmap2cmp_gui_base.cpp:103 @@ -8188,9 +8200,8 @@ msgid "Orientation (0.1 deg):" msgstr "Orientation (0,1 deg):" #: pcbnew/dialogs/dialog_fp_lib_table.cpp:172 -#, fuzzy msgid "Nickname" -msgstr "NetName" +msgstr "Pseudo nom" #: pcbnew/dialogs/dialog_fp_lib_table.cpp:173 msgid "Library Path" @@ -8778,20 +8789,20 @@ msgstr "Description" msgid "Open" msgstr "Ouvrir" -#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:162 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:237 +#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:164 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:239 #, c-format msgid "Report file \"%s\" created" msgstr "Fichier rapport \"%s\" créé" -#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:164 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:238 +#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:166 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:240 msgid "Disk File Report Completed" msgstr "Fichier rapport terminé" -#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:258 +#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:260 msgid "DRC report files (.rpt)|*.rpt" msgstr "Fichier rapport DRC (.rpt)|*.rpt" -#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:264 +#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:266 msgid "Save DRC Report File" msgstr "Sauver Fichier Rapport DRC:" @@ -12206,63 +12217,63 @@ msgstr " x L" msgid "Empty Text!" msgstr "Texte vide" -#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:181 +#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:188 msgid "Marker not found" msgstr "Marqueur non trouvé" -#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:424 +#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:435 msgid "Annotation required!" msgstr "Numérotation requise!" -#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:542 +#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:553 msgid "ERC File" msgstr "Fichier ERC" -#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:543 +#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:554 msgid "Electronic rule check file (.erc)|*.erc" msgstr "Fichier Contrôle des règles électroniques (.erc)|*.erc" -#: eeschema/dialogs/dialog_erc_base.cpp:37 +#: eeschema/dialogs/dialog_erc_base.cpp:38 msgid "Erc report:" msgstr "Rapport d'erreur ERC:" -#: eeschema/dialogs/dialog_erc_base.cpp:42 +#: eeschema/dialogs/dialog_erc_base.cpp:43 msgid "Total errors count: " msgstr "Nombre total d'erreurs: " -#: eeschema/dialogs/dialog_erc_base.cpp:49 +#: eeschema/dialogs/dialog_erc_base.cpp:50 msgid "Warnings count:" msgstr "Nombre de warnings:" -#: eeschema/dialogs/dialog_erc_base.cpp:56 +#: eeschema/dialogs/dialog_erc_base.cpp:57 msgid "Errors count:" msgstr "Nombre d'erreurs:" -#: eeschema/dialogs/dialog_erc_base.cpp:66 +#: eeschema/dialogs/dialog_erc_base.cpp:67 msgid "Create ERC file report" -msgstr "Créer fichier rapport ERCr" +msgstr "Créer fichier rapport ERC" -#: eeschema/dialogs/dialog_erc_base.cpp:88 +#: eeschema/dialogs/dialog_erc_base.cpp:89 msgid "&Test Erc" msgstr "&Test ERC" -#: eeschema/dialogs/dialog_erc_base.cpp:92 +#: eeschema/dialogs/dialog_erc_base.cpp:93 msgid "&Del Markers" msgstr "&Supprimer Marqueurs" -#: eeschema/dialogs/dialog_erc_base.cpp:95 +#: eeschema/dialogs/dialog_erc_base.cpp:96 msgid "&Close" msgstr "&Fermer" -#: eeschema/dialogs/dialog_erc_base.cpp:104 +#: eeschema/dialogs/dialog_erc_base.cpp:105 msgid "Error list:" msgstr "Liste d'erreur:" -#: eeschema/dialogs/dialog_erc_base.cpp:117 +#: eeschema/dialogs/dialog_erc_base.cpp:118 msgid "ERC" msgstr "ERC" -#: eeschema/dialogs/dialog_erc_base.cpp:122 +#: eeschema/dialogs/dialog_erc_base.cpp:123 #: gerbview/dialogs/dialog_layers_select_to_pcb_base.cpp:86 msgid "Reset" msgstr "Défaut" @@ -15707,15 +15718,15 @@ msgstr "Options et préférences générales des hotkeys" #: common/fp_lib_id.cpp:167 msgid "Illegal character found in FP_LIB_ID string" -msgstr "" +msgstr "Charactère illegal trouvé dans la chaine FP_LIB_ID" #: common/fp_lib_id.cpp:267 msgid "Illegal character found in logical library name" -msgstr "" +msgstr "Charactère illegal trouvé en nom logique de libairie" #: common/fp_lib_id.cpp:284 msgid "Illegal character found in revision" -msgstr "" +msgstr "Charactère illegal trouvé en révision" #: common/zoom.cpp:197 msgid "Zoom select" @@ -15818,14 +15829,14 @@ msgid "Vrml files (*.wrl)|*.wrl" msgstr "Fichiers Vrml (*.wrl)|*.wrl" #: common/fp_lib_table.cpp:121 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "'%s' is a duplicate footprint library nickName" -msgstr "<%s> n'est pas un fichier librairie de modules valide." +msgstr "'%s' est un pseudo nom de librairie dupliqué" #: common/fp_lib_table.cpp:233 #, c-format msgid "lib table contains no logical lib '%s'" -msgstr "" +msgstr "La table de librairie ne contient pas de librairie logique '%s'" #: common/dialogs/dialog_get_component_base.cpp:29 msgid "History list:" @@ -16481,7 +16492,7 @@ msgstr "Options de Nettoyage" msgid "Design Rules Editor" msgstr "Editeur de Règles de Conception" -#: pcbnew/dialogs/dialog_drc_base.h:98 +#: pcbnew/dialogs/dialog_drc_base.h:101 msgid "DRC Control" msgstr "Contrôle DRC" @@ -16713,7 +16724,7 @@ msgstr "Marqueur ERC" msgid "No Connect" msgstr "Non Connection" -#: eeschema/dialogs/dialog_erc_base.h:94 +#: eeschema/dialogs/dialog_erc_base.h:96 msgid "EESchema Erc" msgstr "EESchema ERC"