From 87e99146fc138bdcedc8bb324fdc5bbbef5b79dd Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: =?UTF-8?q?Mark=20H=C3=A4mmerling?= Date: Fri, 26 Jan 2024 23:45:26 +0000 Subject: [PATCH] Translated using Weblate (German) Currently translated at 100.0% (9148 of 9148 strings) Translation: KiCad EDA/master source Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/kicad/master-source/de/ --- translation/pofiles/de.po | 30 +++++++++++++++--------------- 1 file changed, 15 insertions(+), 15 deletions(-) diff --git a/translation/pofiles/de.po b/translation/pofiles/de.po index 02a8386675..18ac8be160 100644 --- a/translation/pofiles/de.po +++ b/translation/pofiles/de.po @@ -25,8 +25,8 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: KiCad i18n Deutsch\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2024-01-21 16:53-0800\n" -"PO-Revision-Date: 2024-01-24 01:51+0000\n" -"Last-Translator: \"Pferd O.\" \n" +"PO-Revision-Date: 2024-01-27 05:27+0000\n" +"Last-Translator: Mark Hämmerling \n" "Language-Team: German \n" "Language: de\n" @@ -26337,7 +26337,7 @@ msgstr "Isolierung für Geräte in Niederspannungssystemen" #: pcb_calculator/calculator_panels/panel_electrical_spacing_iec60664_base.cpp:31 msgid "Determine the transient impulse voltage to withstand" -msgstr "Bestimmung der widerstehenden transienten Überspannung" +msgstr "Bestimmung der zu widerstehenden transienten Impulsspannung" #: pcb_calculator/calculator_panels/panel_electrical_spacing_iec60664_base.cpp:41 msgid "Rated Voltage (RMS or DC):" @@ -33547,7 +33547,7 @@ msgstr "Pad-Form:" #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:99 #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:365 msgid "Circular" -msgstr "Kreis" +msgstr "Kreisförmig" #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:99 #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:365 pcbnew/pad.cpp:1232 @@ -33557,11 +33557,11 @@ msgstr "Oval" #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:99 msgid "Rectangular" -msgstr "Rechteck" +msgstr "Rechteckig" #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:99 msgid "Trapezoidal" -msgstr "Trapez" +msgstr "Trapezförmig" #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:99 pcbnew/pad.cpp:1884 msgid "Rounded rectangle" @@ -33573,7 +33573,7 @@ msgstr "Abgeschrägtes Rechteck" #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:99 msgid "Chamfered with other corners rounded" -msgstr "Abgeschrägt mit anderen gerundeten Ecken" +msgstr "Abgeschrägt mit anderen abgerundeten Ecken" #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:99 msgid "Custom (circular base)" @@ -33585,11 +33585,11 @@ msgstr "Benutzerdefiniert (rechteckige Basis)" #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:114 msgid "Trapezoid delta:" -msgstr "Trapezoid Delta:" +msgstr "Trapez-Delta:" #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:125 msgid "Trapezoid axis:" -msgstr "Trapezoid Achse:" +msgstr "Trapez-Achse:" #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:146 #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:284 @@ -35274,7 +35274,7 @@ msgstr "Endpunkte oder Richtung des Startpunkts beibehalten" #: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:70 msgid "Track mouse-drag mode:" -msgstr "Verhalten beim an Leiterbahn ziehen mit der Maus:" +msgstr "Beim Maus-Ziehen an Leiterbahnen:" #: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:77 msgid "Drag (45 degree mode)" @@ -38259,7 +38259,7 @@ msgstr "Das Pad-Netz stimmt nicht mit dem Schaltplan überein" #: pcbnew/drc/drc_item.cpp:185 msgid "Footprint attributes don't match symbol" -msgstr "Footprintattribute stimmen mit denen des Symbols überein" +msgstr "Footprintattribute stimmen nicht mit denen des Symbols überein" #: pcbnew/drc/drc_item.cpp:189 msgid "Footprint not found in libraries" @@ -38734,7 +38734,7 @@ msgstr "%s Größe weicht ab." #: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:276 #, c-format msgid "%s trapezoid delta differs." -msgstr "%s trapezförmiges Delta weicht ab." +msgstr "%s Trapez-Delta weicht ab." #: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:284 #, c-format @@ -40978,7 +40978,7 @@ msgstr "NPTH, mechanisch" #: pcbnew/pad.cpp:1883 msgid "Trapezoid" -msgstr "Trapezförmig" +msgstr "Trapez" #: pcbnew/pad.cpp:1895 msgid "Castellated pad" @@ -44468,14 +44468,14 @@ msgstr "Linien abfasen" #: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1210 msgid "Enter chamfer setback:" -msgstr "Fasungsabsatz eingeben:" +msgstr "Fasenabsenkung eingeben:" #: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1224 msgid "" "A setback of zero was entered.\n" "The chamfer operation was not performed." msgstr "" -"Es wurde ein Absatz von Null eingegeben.\n" +"Es wurde eine Absenkung von Null eingegeben.\n" "Die Abfasung wurde nicht durchgeführt." #: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1316